КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Мир пауков. Продолжатели-2. Компиляция. Книги 1-18 [Ширли Рейн] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Норман Сеймон Предок

Глава 1


Солнце палило жарко, точно так же, как и тысячи лет назад, когда этот мир под ним был совсем другим. Светило, видимо, совсем не интересовалось ни горами, ни сновавшими в воздухе огромными крылатыми насекомыми, ни тем более человеком, дремавшим под яблоней. Между тем, горячие прямые лучи разбудили человека, он недовольно покосился на незаметно перемещающийся по небу огненный диск и немного перекатился по траве в поисках тени.

Среднего роста для жителей Леса, но очень высокий в сравнении со степняками, темноволосый и темноглазый, шаман Питти из племени Белок старался насладиться тем самым отдыхом, о котором так долго мечтал. Он делал эти попытки на протяжении уже двух десятков дней, и совсем измотался. В голову лезли непонятные, а чаще всего совершенно бессмысленные образы, заставляли вздрагивать, просыпаться, обегать в неясной тревоге небольшое поселение, надежно укрытое в Горах. Однако Питти был упрям и всякий раз снова укладывался под эту яблоню, чтобы обо всем забыть и успокоиться. "Питти…"

Ну, вот… Шаман попробовал сделать вид, что спит, но безрезультатно. Невозможно обмануть таким образом паука-смертоносца, чей разум общается напрямую с человеческим сознанием. "Питти…"

Настоящие Восьмилапые хозяева мира, пережившего тысячи лет назад катастрофу, не стали бы так ласково звать этого человека. Скорее всего, они не стали бы его даже будить, а мгновенно прокусили клыками, не забыв впрыснуть через них побольше яда. Смертоносцы знают шамана Питти и ненавидят его. Но не все. "Питти, расскажи мне историю!.."

Ну, и нахалка же эта малышка! Шаман лениво открыл глаза и едва не вскрикнул. Смертоносец висел прямо над его лицом, спустившись с ветки на длинной нити. Питти доводилось видеть врагов такого размера, и это означало, что они приблизились на чрезвычайно опасное расстояние. Безумно быстрые, нечеловечески могучие, проникающие в разум и способные ждать вечность, они и сейчас где-то ждут его. Однако раскачивавшийся над ним восьмилапик был всего-то с половину локтя в поперечнике. - Ты что-то совсем не растешь, Урма. Мухи в округе кончились?

"Смеешься?.. Мама говорит, что уже недолго ждать первой линьки. Тогда у меня будет настоящий, крепкий хитин, а в этом мне уже тесно". - Ма-ама… - зевнул шаман. - Маме лучше знать… А что говорит папа Эль?

"Эль пошел с Глуви ловить рыбку, потихоньку от мамы. Мамочка не разрешает им спускаться к ручью по веревкам, а они не слушаются. Братишка Анза опять плетет паутину, он целый день готов ее плести. Мне скучно, расскажи историю". - О чем?

Питти сел, потянулся. Хорошо разгуливать в одной набедренной повязке, скрученной для него из травы степняками. Если, конечно, ты передвигаешься только по саду… "О сражениях. Расскажи, как вы воевали со смертоносцами."

Питти приуныл. Урме непременно требовалось слушать о сражениях, и непременно о сражениях со своими сородичами. Шаман не знал, как к этому относиться. "Мамочка" паучат, рыжеволосая Элоиз, которая и похитила трех малышей в Городе Пауков, ничего посоветовать не могла, она и сама никогда не оказывалась в такой ситуации. Хорошо хоть, что братик и сестренка Урмы ни к кому не приставали с такими требованиями. - Знаешь, малышка, мне не хочется сейчас говорить о сражениях. "Я знаю, почему ты не хочешь, чувствую. Но Эмилио мне все уже рассказывал".

Эмилио, болтливый предводитель последних из племени латоргов, наверняка уже не один раз красочно все излагал. Этого воина невозможно было остановить - что в бою, что за едой, что за рассказом. - Тогда зачем мне повторять? "Ты видел все по-другому. А он до сих пор нас боится". - Эмилио боится? Не говори глупостей.

"Правда, правда! Я знаю, я чувствую, и все латорги тоже боятся! А вот их лошадки привыкли к нам. Я даже говорю с ними иногда".

- И что же они рассказывают? - Питти перевернулся на живот, и Глуви тут же опустилась ему на спину. Она знала, как он любит, когда по нему бегают мохнатые лапки с маленькими коготками. - Наверное, жалуются на меня?

"Лошадки хорошие, они жалуются, но не сердятся. А рассказывать они не умеют, они только вспоминают и разрешают мне смотреть. Все трясется, а они скачут на смертоносцев." - Тебе не жалко их? Восьмилапых? - осторожно спросил Питти.

"Они пришли сражаться! - просто ответила Глуви. - Я говорила с Локки… Он сказал, что у тебя было интересное приключение на Реке".

Как раз про это интересное приключение Питти не любил вспоминать. Ему пришлось отсечь лапы обгоревшему смертоносцу Памролу и прикрываться его телом, спасаясь от жителей Реки. Он до сих пор не знал, как поступили пауки с их деревней. Но шаман лишь спасал себя и своих друзей… Все равно остался неприятный осадок. Кстати, Памрол обещал отыскать шамана, когда после линьки у Восьмилапого отрастут новые конечности. - У смертоносцев часто бывает линька? "У маленьких часто, у больших нет. Так ты не будешь рассказывать? Это не честно". - Урма, я не слишком люблю убивать. Тем более, что это…

"Мои сородичи? Они хотели убить тебя, а ты друг мамочки и наш друг. Но я не стану тебя просить еще, раз ты от меня это скрываешь…"

Урма - гордая, своенравная восьмилапка. Глуви обычно подчиняется ей, а про Анзу и говорить нечего. Он - самец, природа заставляет его слушаться самок. Шаман вспомнил, как вернулся из своего путешествия в Монастырь, в саду которого они теперь и находились.

Зная, что Элоиз вместе с влюбленным в нее степняком Элем раздобыли в Городе Пауков детенышей смертоносцев, чтобы воспитать их в дружбе и равенстве с людьми, Питти как мог подготовился к встрече. И все же, когда девушка вышла его встречать с Урмой на голове… Он просто не смог обнять ее. И правильно сделал, потому что за пазухой у "мамочки" притаились еще два сокровища. Тогда они были гораздо меньше…

- Давай так: я расскажу тебе потом, когда отдохну. А пока лучше ты расскажи мне, что творится в нашем городке.

"Ничего, - пожаловалась восьмилапка. - Пожиратели Гусениц только и делают, что едят и спят. Они стали совсем толстые. Тина заставляет племя бродить по округе, осматривать здесь все скалы, но они ее плохо слушаются. Отойдут за деревья - и спят. Я даже укусила один раз глупого Дорни. Только не говори мамочке, ладно? Я совсем чуть-чуть". - А вдруг к нему в кровь попал бы яд, Урма! - укоризненно покачал головой Питти.

"Ну, что ты! Смертоносец знает, когда это не опасно. Но я придумала лучше: в другой раз, когда этот Дорни уснет, я пошлю Анзу и он опутает его паутиной". - Ты ведь и сама умеешь плести.

"Мне немного скучно. Братишке нравится - пусть он и плетет. Знаешь, он сегодня утром поймал в паутину твою птичку!" - Что?! - встрепенулся шаман. - Рокки? Вот глупый попугай!

"Анза стал его освобождать, а Рокки едва не выклевал ему один глаз. Скажи, чтобы он больше так не делал". - Скажу… Только он мало меня слушается. Вот где он сейчас?

"Обернись, он на плече у Лолы. Девочка чистит ему яблоки, а сам он ленится. Все птицы такие?"

- Нет, Рокки самый ленивый и непослушный попугай в мире. Но он мой друг - пожалуйста, не забывайте об этом. Я и так беспокоюсь из-за этих стрекоз… - Питти смотрел на Лолу.

Он привез сюда, в организованный им маленький оплот сопротивления катящейся по планете волне смертоносцев, эту удивительную девочку. Питти даже не знал точно, сколько ей лет, а Лола объяснить не могла. Выглядит, как обычная степнячка, - худенькая, светлоглазая и беловолосая. Между тем, она принадлежит к семье Пси, властвующей в далеких Песчаных Пещерах. Она может читать мысли… Но обещала этого не делать. Что ж, он пока не рассказал о ее необычайных способностях почти никому, а скандалов не слышно. Держит слово. Но от восьмилапых-то ее способности не утаить. - Что ты думаешь о Лоле?

"Она совсем особенная, - пошевелила лапками Урма. - Мы играли в прятки вечером… Ее очень трудно искать, ее видно только глазами. Сюда идет Стэфи, с ним змеи. Я спрячусь на дереве, не хочу с ними говорить".

Паучонок с чуть слышным шорохом взлетел вверх по стволу. Питти поднялся и подошел к Лоле, поиграл с Рокки, шутливо отгоняя его от яблока. Появился и Стэфи, приволакивая с рождения больную ногу. Попугай тут же притих, нахохлился: в саду появились змеи, а птицы враждуют со змеиным племенем.

- Лола, я пришел позвать тебя в змеиный город! По моей просьбе Шехш научил змей танцевать в круге! Пойдем, посмотрим?

- Повелитель Змей, - обратился к мальчику шаман. - А послал ли ты разведчиков за Мост, как я просил?

- Забыл, - вздохнул Стэфи. - Но я пошлю, как только они станцуют! Ты идешь, Лола? Шехш очень старался, он мне все уши прошипел, как ты ему нравишься!

- Иду, - улыбнулась девочка. - Питти, возьми к себе Рокки, пусть он еще поест яблоко. Когда рядом змеи, он почему-то ничего не кушает. Шаман взял яблоко и проводил глазами детей под недовольные вопли попугая. Хорошо, если они подружатся… Другие малыши из племени Пожирателей Гусениц не слишком приятельствуют со Стэфи. И бегать он не может, и драться с ним неинтересно. Хуже того - страшно. Ведь он Повелитель Змей, которые только мальчика и признают. В сущности, если бы не Стэфи, люди вообще не смогли бы поселиться в древнем Монастыре.

- Не ругайся, - погладил Питти попугайчика. - Мы с тобой лесные, а они - степные. Пусть себе дружат. А если хочешь быть с ними, терпи змей. Я, например, их вообще не боюсь. Если хочешь знать, довольно милые существа, застенчивые.

Рокки яростными воплями: "Животные! Животные!" - выразил свое особое мнение. Шаман пожал плечами и отправился к серой шестиэтажной громаде - собственно Монастырю. Конечно, следовало бы еще немного поотдыхать, но что-то устали мышцы от лежания. Как же все в этой жизни утомительно… Придется поболтать с Класом для разнообразия.

Из-за угла появилась Элоиз, сопровождаемая тремя степнячками. Высокая, ослепительно рыжая, она просто сверкала на фоне своего окружения. Шаман, невольно залюбовавшись, уступил дорогу. - Мы идем набрать ягод, решили попробовать сварить варенье. Не хочешь нам помочь? - Я? - изумился Питти. - Собирать с вами ягоды?

- Ну да. Мне показалось, что тебе нечем заняться. Вообще, надо нам почаще звать мужчин на помощь, вот и будет веселее. Ты не видел Урму? Где-то пропадает с самого утра, я уже беспокоюсь.

- Мне некогда, - нахмурился шаман. - С удовольствием бы пошел с вами, но должен позаботиться о некоторых вещах… Да, мне нужно посоветоваться с Класом. Где он?

- Торчит где-то в Монастыре, - вздохнула девушка. - Улегся на прохладные камни и о чем-нибудь мыслит… Так ты пойдешь валяться рядом? - Нет, я пойду обсуждать важные вопросы. Кстати, Урма только что была в саду, ищи там. Питти решительно свернул за угол и вошел в здание. Подумать только: пора привлекать мужчин к сбору ягод! Вот до чего доводит спокойная жизнь. Шаман взбежал по крутым ступеням на второй этаж. -Клас! -Я здесь, шаман! - тут же откликнулся из ближайшей комнаты удобно устроившийся там степняк.

Клас, один из первых, добравшихся вместе с Питти до Монастыря, внешне от своих соплеменников отличался разве что крючковатым носом. Зато разговаривал с легким акцентом: когда-то гигантская Гусеница отшвырнула его в сторону на несколько десятков локтей, отчего охотник вдруг позабыл родное наречие и довольно долго мог общаться только на древнем языке предков. - Чем занимаешься? - поинтересовался Питти. - Да вот… Размышляю. Хочешь воды?

Клас устроился с удобством: рядом с охапкой сухой травы стояла тыквенная бутыль с водой, лежали горкой яблоки. Судя по чуть припухшему лицу, размышлять степняк предпочитал во сне. - А это откуда?.. - Шаман поднял с каменного пола рыбий скелет.

- Братишка Эль. Он ведь спускается к ручью, по секрету от Элоиз. Редко, но все же заплывают туда эти слепые твари из подземелья. Вот, угощает. - Скажи мне, как шаман шаману: не надоело валяться? - А что ты предлагаешь? - удивился Клас. - Тоже пойти рыбачить?

- Понятно… - хмыкнул Питти. Глядя на развалившегося приятеля, он вдруг почувствовал, как тело наполняется энергией. - Давно ли ты разговаривал с Бияшем, брат Клас? - Мы же вместе говорили с ним - пять дней назад. Или ты забыл?

- Нет, просто мне казалось, что тебе стоит пообщаться с ним побольше. Сам-то я позволил себе отдохнуть несколько дней, но почему-то думал, что ты, сидя в Монастыре, не очень устал… Я - может быть, ты даже помнишь - мотался туда-обратно через Степь. Степняк поднялся с тяжелым вздохом, припал к бутыли, выигрывая время. - Я думал, Питти. Думал о том, как нам продолжить борьбу со смертоносцами.

- Думал? - поднял брови шаман и прошелся по комнате. - Ты думал о вылазках? Валялся тут день-деньской на сене и соображал, как нам перетащить через горы лошадей? Великолепно. Я-то считал, что для этого нужно искать проход через скалы, а вовсе не мозговать много дней. Я ошибался, Клас? Ты, наверное, что-то придумал. Пожалуйста, расскажи мне, брат шаман.

- Я… - Степняк помолчал. - Вот что, Питти. Сейчас не годится покидать Горы. Если за вами по дороге сюда гналась целая армия людей и десятки смертоносцев, то нужно теперь некоторое время сидеть тихо, накапливая силы. Вполне возможно, что пауки не ушли и продолжают ждать нас.

- А еще вполне возможно, - добавил Питти, энергично кивая, - что они уже выкурили из ущелья пчел, облазили все окрестности в поисках другой дороги, послали своих людей на снежные перевалы… Копить силы, ты говоришь? Надеюсь, шаман, ты накопил ее уже достаточно. Я сейчас уйду за Мост, а ты будешь говорить с духами, пока Элоиз не отправила тебя за ягодками. Бездельник! Тебе должно быть стыдно.

- Мне?.. Я?.. Может быть, лучше тебе этим заняться, Питти? Духи… - Клас пока не чувствовал себя уверенно в роли шамана. - Давай лучше я пойду к латоргам, или к Бияшу, или поищу дорогу в скалах… Питти, почему твоя птица так себя ведет?!

Рокки расхаживал по плечу хозяина, мерно раскачиваясь, что-то чуть слышно клекотал, а поворачиваясь, каждый раз шипел в сторону степняка и топорщил хохолок.

- Попугай тобой недоволен, как и я. Нет, говорить с духами будешь ты, и не откладывай на вечер. Кстати, пошли степняков проверить скалы вокруг Монастыря - твои сородичи, кажется, совсем перестали слушаться Тину. Скажи им: или пусть идут на разведку, или будут собирать ягоды. И питаться, кстати, только ими. Я ничего не забыл?.. - спросил у Рокки шаман. Птица запрыгала, чирикая. - Да! Когда появится бездельник Эль, скажи ему, чтобы шел за мной к латоргам. Паучат с собой не брать.

Распорядившись таким образом, Питти круто развернулся и вышел. Воздух снаружи показался ему особенно душистым. Отдыхать под яблоней - это прекрасно, но ведь не всю жизнь! Начальственно хмурясь на болтающихся там и тут мужчин из племени Пожирателей Гусениц, шаман пошел прочь от Монастыря. Перебравшись через развалины другого, некогда разрушенного здания, он оказался на дороге, ведущей к Вечному Мосту. Позади слышалось раздраженное шипение потревоженных змей, которые устроили среди нагромождения камней свой секретный город.

Быстро прошагав между скал расстояние, примерно равное двум броскам копья, Питти оказался на краю глубокого ущелья, через которое Предки перекинули когда-то свой волшебный мост. Тонкая полоска из неизвестного материала переливалась на ветру всеми цветами радуги,казалась воздушной, невесомой. Привычно преодолев страх, шаман ступил на нее и пошел к противоположному берегу, оставляя позади яркие изумрудные следы, медленно гаснущие, рассыпающиеся в зеленые искорки. На середине пути Питти остановился и посмотрел вниз. Крохотная фигурка Эля стояла по колено в ручье, подняв вверх копье. На плече у степняка что-то темнело, вероятно - малышка Глуви, верная восьмилапка.

Продолжив путь, Белка сразу увидел впереди Стэфи и Лолу. Только теперь он вспомнил, что дети отправились в змеиный город смотреть какой-то танец. Шаман нахмурился, приготовившись отругать малышей. Незачем им без спросу уходить за Мост.

- Питти! - замахал ему рукой Стэфи. - Мы перенесли сюда двух змеек, они все разведают! Одну я послал направо и одну - налево. Правильно?

- Да, - согласился довольный шаман, сразу позабыв, что собирался ругаться. - Надо осмотреть все. Но этого мало, Стэфи, я хочу запустить пяток змей за перевал, к деревне карликов. - Нам нельзя за перевал, - помотала головой Лола. - Все запрещали, и ты тоже.

- Я и не посылаю вас. У перевала стоят люди из племени Оленей, вот им и надо поручить отнести змей. - Змейкам будет холодно, - свел брови мальчик. - Они уснут… - Ну, и что? Потом проснутся. - Им не нравится! Они не захотят. - Стэфи, ты ведь их Повелитель! - возразил шаман. - Прикажи змеям, вот и все. - Я не хочу этого им приказывать… - надулся мальчик, а Лола взяла его за руку.

- Потом поговорим, - с досадой махнул рукой Питти и пошел на дымок, поднимавшийся из-за невысокой скалы.

- Постой! - Лола догнала Белку и побежала рядом, не в силах приноровиться к его длинному шагу. - Ты решил куда-то идти?.. Куда-то далеко?- Не знаю, - пожал плечами шаман. - Вообще-то, пора куда-нибудь сходить.

- Если ты окажешься в подземелье - не убивай великанов! - попросила Лола. - У них есть маленькие детки! - Маленькие? - недоверчиво хмыкнул шаман. - С меня ростом, да? Ну, ладно, ладно, не буду. Девочка, запыхавшись, отстала. Питти, широко шагая по берегу ручья, зашел за высокую скалу и сразу оказался в стойбище латоргов. Последние из некогда многочисленного и воинственного народа занимались чисткой оружия и уходом за лошадьми - никаких других дел они не признавали, вот разве что порой обнажали клинки и подолгу с ними прыгали друг против друга. Кони - у большинства из них шаман мог спокойно пройти под брюхом, даже не наклоняя головы, - тревожно заржали.

- Да не пугайтесь вы так! - с досадой махнул на них рукой Питти, отыскивая глазами вожака латоргов. - Все уже позади!

- Я тебе этого никогда не прощу! - раздался знакомый голос из-за Рондо, коня Эмилио. -Никогда! Чуть не погубил лошадей - такое не забывается!

Шаман обошел нервно косящего на него могучего зверя и встал перед Эмилио. Латорг смазывал чем-то остропахнущим шрамы на боку животного. Питти и самому было немного стыдно: стремясь привести группу всадников в Монастырь, он ничего не сказал им о том, что дорога совсем не проходима для лошадей. В конечном счете, коней все-таки протиснули через подземелье ценой многочисленных ран и мозолей.

- Ты бы видел, шаман, как Рондо на меня смотрел, когда мы его связали и положили на плот! Он плыл в темноту и даже не всхрапывал, просто плакал и все. Вот такие! - Эмилио сунул кулак под нос Питти. - Вот такие были слезы! И поверь мне, шаман, я от него не отставал!

- Кстати… - Питти оперся о ногу коня и попробовал немного сменить тему. - Я вот хотел спросить… Меня не было, когда вы сплавлялись по подземной реке. Как там у вас обошлось с великанами? Совсем без драки?

- Почему же совсем? - даже обиделся латорг. - Ужасные создания! Когда мы сидели в той первой пещере целых два дня и ждали, пока коням привезут хоть по травинке… - Всего-то день, - поправил его шаман. - Ты это коням скажи! Им вообще это показалось вечностью! У Рондо до сих пор впалые - бока, вот посмотри! Ветром качает! А привезли-то - всего ничего… Я едва не зарубил этого Локки, забери его скорпион!

- Эмилио, ты хоть представляешь себе, сколько нужно травы, чтобы накормить ваших зверей досыта? - попробовал урезонить его Питти. - Ты бы попробовал хоть один день кормить Рондо только тем, что сам срежешь. Расскажи лучше про великанов.

- Великаны… - Эмилио нахмурился. - Про великанов тебе интересно, а про коняшек - нет?.. Ваши лесовики, пока плыли к нам, отогнали тварей горящими стрелами, ты же знаешь. А уж потом мы прибыли туда вместе с первым конем и все вместе перебили гадин. - Много?

- Что ты имеешь в виду? - неожиданно вскипел латорг. - Что я вру?! Да, умерла на месте только одна великанша, а другие убежали из пещеры. Но больше половины были смертельно ранены, я сам отрубил одному великану руку! Он схватил ее и убежал! Если бы Таффо и Локки не были такими трусами, то мы бы преследовали их и убили всех до единого.

- А вместо этого вы закрыли ведущую из пещеры дверь… - помог ему Питти. - Там такой большой, толстый засов, верно? Даже несколько засовов.

- Да, а потом три дня перевозили бедных коней. Может быть, ты меня послушаешь наконец?! Лошадей нужно ежедневно выезжать. - Так вот, - обвел Питти рукой луг, - катайтесь тут, сколько хотите!

- Мы так и делаем, - нахмурился Эмилио. - Ты сильно поглупел, шаман, за последнее время. Чем ты там занимался? - Ты мог бы зайти и посмотреть.

- Кони не могут пройти по Вечному Мосту, ты как будто не знаешь! - возмутился латорг. О том, чтобы прошагать пешком расстояние в пару бросков копья, ему и в голову не приходило. -Так вот, просто посмотри на этот луг! Здесь едва-едва хватает травы, и после каждой выездки ее становится меньше, потому что кони ее вытаптывают!

Питти поглядел на огромное копыто Рондо и вздохнул. Он не очень-то любил вещи, требующие ухода… Кони прежде казались шаману удивительно неприхотливыми созданиями. Действительно, лугу скоро настанет конец. - А за Ближний перевал вы ездили?

- Ездили! - взвился Эмилио. - На меня свалилась такая груда снега, что даже Рондо едва выбрался! Там опасно! Послушай, Питти, горы не для коней. А значит, и не для латоргов.

- Как только мы отыщем новую дорогу, сразу начнем делать вылазки в Степь, - попробовал успокоить воина Питти. - Я прекрасно помню, что вам обещал. Через некоторое время все устроится.

- Время идет… - пробурчал латорг и снова занялся ранами коня. - И учти, что в подземелье мы больше не полезем…

"И куда же вы денетесь?" - вертелся вопрос на языке у шамана, но он решил не злить больше Эмилио. Латорг и без того готов к срыву… Все-таки, это именно Питти помешал латоргам сложить головы в Степи и затащил их в Горы. Значит, он должен и найти для них какой-то выход.

В тоске шаман огляделся по сторонам. Остальные представители исчезающего народа столь же скрупулезно врачевали животных. Не желают даже смотреть на виновника всех бед. Только верный Рокки ущипнул Питти за ухо и прощебетал что-то ободряющее.

- Вот так, дружок, - вполголоса пожаловался ему лесовик, отходя от стойбища латоргов. - Хотел начать с великанов, а оказывается, есть проблемы пострашней. Может, не стоило вылезать из-под яблони, как ты считаешь?

Попугай промолчал, а из-за камней показался Таффо. Человек из племени Оленей выглядел угрюмым, не уступая в этом латоргам, в руке у него болталась тушка кролика. Кровь еще капала на траву.

- С удачной охотой, брат Таффо! - поприветствовал земляка шаман. - Значит, не всех еще кроликов латорги сожрали? - Может, это последний… - не изменился в лице Таффо. - Питти, у меня к тебе дело… - Что случилось? - Шаман помрачнел под стать собеседнику. - Тебе тоже что-то не нравится?

- Не только мне… Мы ведь пошли с тобой, чтобы посмотреть на это местечко. А семьи-то наши остались в Лесу… Вот мы, Олени, и решили, что пора за ними отправляться. Питти присел на траву. Действительно, люди из племени Оленей оставили семьи на попечение соседей… Но как выбраться с Гор, если где-то там, за перевалами, их сторожит целая армия? И уж в любом случае не смогут пять лесных людей пройти через всю Степь, кишащую смертоносцами. А если и смогут, то никогда уже не вернутся - сделать это два раза сейчас было бы не под силу и самому шаману. - Видишь ли, брат Таффо, все так обернулось, что…

- У меня ведь сын и дочка, - напомнил тот. - Совсем одни, без матери. Конечно, Кабаны их в лес не выгонят, но и досыта не накормят. Да еще эта война… Ты не забыл, что в Лесу творится?

- Да-да… - Питти прекрасно помнил, что его родное племя Белок затеяло свару едва ли не со всеми соседями.

- Вот, - качнул головой Таффо. - Вдобавок, на Реке мы дел натворили. Что, если смертоносцы пойдут мстить за своих?.. Памрол как раз там и будет тебя искать. Зря ты его не убил.

- Наверное, - поморщился шаман. - Наверное, зря. Только… Все так обернулось, что мы даже просто выйти отсюда не можем, все пути перекрыты. Да ведь их и было-то всего два: через подземелье, да на перевал, у Кабаньей Головы. Один замурован пчелами, а второй разрушили карлики. Поэтому…

- Нет, Питти, ничего они не разрушили! - возмутился Таффо. - Это снизу там трудно подняться, если не знать места, там теперь отвесная стена, я же видел! Но сверху-то мы можем спуститься. Ты только покажи нам дорогу, потому что в этих Горах мы сами ничего отыскать не можем. Не хотели тебя беспокоить. Вот и сегодня наши все по скалам лазают, пока я кашеварю, но… Придется тебя попросить. - Ты подожди, - положил шаман руку на плечо Оленя. - Ведь пока у нас и веревок-то нет…

- Есть! Эль нас научил из травы плести - получаются! Так что все у нас есть, вот и нечего рассиживаться. И ты не волнуйся, мы тихонечко пройдем, никто и не заметит. А потом в Лес - и сразу обратно! Питти грустно посмотрел на Рокки. Попугай раскачивался, разводя крыльями. Таффо нетерпеливо толкнул Белку в бок. - Хорошо, хорошо, брат Таффо… Кстати, а не видел ли ты Бияша?

- Мутанта? - скривился Таффо. - Как же, орудует вовсю в подземелье. Кажется, хочет совсем все замуровать, чтобы уж никогда никто не пришел. Мы с ним не разговариваем, он с нами тоже. Мерзкое, я тебе скажу, чудище.

- Все-таки он наш союзник. Смотри! - облегченно ткнул шаман пальцем в приближающуюся фигуру. - К нам идет Эль! - Так ты не забудь, - мрачно напомнил Таффо. - Завтра нам дорогу покажи…

Эль принес не только избавление от тяжелого разговора, но и большущий кусок водяной змеи. Совсем рядом по дну ручья ползали речные крабы, гораздо более вкусные, но слишком доступные для рыболова.

- А наши змеи видели, кого ты там выловил? - поинтересовался Питти, скорее со скуки принявшись послушно жевать.

- Видели! - весело откликнулся степняк. - Но им все равно, эта змея не из их народа. Мне кажется, она даже не ядовитая! - Откуда ты знаешь? - Да вот, - показал Эль запекшуюся кровь на ноге. - И пока все нормально.

- Ты всегда так проверяешь, брат Веснушка? - ухмыльнулся шаман. Ему стало легче. Этому степному охотнику ничего не было нужно от Питти, его все устраивало. - Говорят, ты научил Оленей плести веревки из травы?

- Ну да, - подтвердил Эль. - А иначе Локки хотел меня заставить плести, я еле отбился. Ты же знаешь, какой он - здоровый и упрямый. А что, не надо было? - Да ладно уж. Ты, значит, тайком от Элоиз спускаешься к ручью, да еще вместе с Глуви, да? Притихший было Рокки вдруг заверещал на плече шамана, будто возмущенный таким коварством.

- Там, внизу, больше всяких рыб, - объяснил степняк. - А здесь, перед водопадом, почти ничего нет, одни крабы. А Глуви… Глуви тоже нравится. Веревки у нас крепкие, туда паутина вплетена, так что никакой опасности нет. Только не рассказывай Элоиз, хорошо? - Хорошо. А еще чем ты занимался все это время?

- Чем?.. - задумался Эль, взъерошив белые волосы. - Да как-то так получается, что больше и ничем… Как лошадей всех перетащили, так мы и отдыхаем с тех пор. А, вот! С Бияшем я раз поговорил. Он просил больше не убивать его слуг.

- - Великанов?

- Да… Ну, и карликов Элоиз нескольких убила… Просто так вышло - когда все бежали к вам на помощь, то они ей попались… Больше, конечно, их не трогали, да и сами они не лезли. А великаншу одну убили, потому что мутант тогда еще не ожил и не мог ими командовать.

- Одну? - усомнился Питти. - А Эмилио мне говорил - больше…- Врет! - Степняк даже отмахнулся. - Конечно, латорги хотели с ними драку затеять, но мы-то с Оленями уже знали, что великаны огня боятся. Загнали их за дверь, и все. - Что же, и руку он никому не отрубил?

- Я не видел… Да и можно разве отрубить руку одним ударом? У великанов-то руки толстенные! Вот если на пенек положить, да размахнуться топором - да, тогда можно. А с ходу, этой его железякой… - Мечом. - Мечом, да, - поправился Эль, - нет, не выйдет. Это не лапа смертоносца, там же кость внутри. - Может быть, ты и прав… - задумался Питти. - Как там Клас? Шаманит? - Собирается. А зачем ты меня звал? - Хотел пригласить прогуляться за перевал. Ты не против?

На полный желудок, да к тому же просидев полдня у воды, Эль был совсем не против прогуляться. Даже за снежный перевал. Они тронулись в путь не спеша, дожевывая куски водяной змеи. Мимо пронеслись два латорга, криками подгоняя коней. Из-под копыт летели огромные куски земли. Питти подумал, что надо побыстрее что-то придумать… Выселить их за Ближний перевал? Но латорги, наверняка, будут рубить там карликов, просто для тренировки.

Поднимаясь все выше и выше, спутники миновали зеленые луга и наконец увидели впереди снег. Сегодня вернуться уже не удастся, Элоиз будет волноваться. Шаман пожалел, что не предупредил ее. Хотя, с другой стороны, может быть, его не сразу отыщут Олени?.. Обернувшись, лесовик окинул взором местность.

Вечный Мост был надежно прикрыт скалами, зато как на ладони оказалось стойбище латоргов, а неподалеку - костер людей из племени Оленей. Там сидел Таффо - наверное, свежевал добычу. Деревьев осталось совсем мало: ушли на топливо для костров. Вокруг латоргов простиралось темное пятно - взрытая копытами земля. Кони разбрелись кто куда, встали, опустив массивные головы. Мимо уха шамана прожужжала пчела. - Как бы эти полосатики не обиделись, что кони поедают их траву.

- Ты думаешь? - сразу насторожился Эль. - Ты думаешь, рою может не хватить травы?.. Будет очень плохо, если пчелы на нас разозлятся.

- Я пошутил, - продолжил путь Питти. - Просто пора выводить отсюда коней, а куда - не знаю. Жаль, что я не догадался попросить Класа выведать это у духов. - Так сам спроси, - посоветовал Эль. - Ты давно с ними не говорил. Они, наверное, соскучились. Потом путники надолго замолчали, шагая через снежный перевал. Питти зябко ежился и вспоминал о верном пончо, неосмотрительно оставленном где-то в Монастыре. Рокки перебрался шаману на голову и пытался потеплее устроиться в волосах.

Белка думал о Бияше, очень надеясь на его помощь. Бессмертный мутант, чудовищный хозяин подземелья, долго относился к пришельцам враждебно, и только последние события заставили его встать на их сторону. Повелитель Смертоносцев приказал доставить Бияша в Город Пауков, причем доставить живым. Мутант, привыкший не бояться смерти, вдруг обнаружил новую опасность: оказаться в заточении, лежать спеленутым паутиной в беспросветных сумерках Дворца Смертоносца-Повелителя. Лежать, может быть, вечно.

Питти не понимал, почему Смертоносец-Повелитель отдал такой приказ. Что это - попытка отомстить существу, которое невозможно убить, даже пожрав, или все-таки какой-то расчет?

Таинственный Предок, принадлежавший к тому племени людей, что населяло землю до Катастрофы, тоже охотился за Бияшем, стараясь захватить Зеленый Огонь. Странная субстанция, хранившаяся в Монастыре, давала Бияшу силы. Клас надежно спрятал Зеленый Огонь, но теперь, когда люди и мутант стали союзниками, уже дважды позволял Бияшу касаться его. - Эль, а мутант не пытался забрать у твоего брата Зеленый Огонь? - Нет, - покачал головой степняк, заодно стряхнув с волос снежинки. - Он вообще стал очень - тихий. Даже не верится, что однажды это чудовище чуть дух из меня не вышибло. А если подумать, так и не однажды… О чем ты хочешь с ним говорить?

- Может быть, он знает другие выходы из подземелья. Например, через долину великанов. А еще я хочу узнать, зачем он нужен Предку.

- Он не скажет, - убежденно сказал Эль. - Он чего-то боится. Будет только повторять свою вечную присказку, что знает, как погубить весь мир, и что однажды это сделает. А мне кажется, мутант врет. Ничего он на самом деле не может.

- Знаешь, - усмехнулся Питти, - я хочу тебе откровенно сказать… Ну, как порядочный врун -порядочному вруну: я думаю, что Бияш не умеет лгать. Как не умеют этого камни, или трава, или вот Рокки… Этот мутант, вообще, многого не умеет.

- Точно, - согласился Эль. - Не умеет он многого. Я, когда впервые о нем услышал, все никак не мог понять: что такое "не мальчик и не девочка". А потом, как увидел, что у него там все ровное, так сразу и понял: он многого не умеет. Каракурт!..

- Что такое? - Шаман обернулся к резко вставшему степняку. Эль никогда не употреблял свое единственное ругательство просто так. - Там, на склоне! - показал рукой Эль. - Это же паук! Смертоносец!


Глава 2


Клас вышел из здания Монастыря и хмуро огляделся. Вокруг бродили Пожиратели Гусениц - веселые, беззаботные, вполне довольные жизнью. Им обещали место, где не нужно бояться ни патрулей смертоносцев, ни ночных хищников, где добыча сама идет в руки, не оказывая никакого сопротивления.

Кролики, правда, постоянно норовили удрать - но что такое кролик по сравнению со скорпионом? Мелкая, беззащитная и очень вкусная зверушка - если, конечно, привыкнуть к непривычно красной, будто человечьей, крови. Правда, мяса не так уж много, но зато и бродить в его поисках целый день под солнцем нет никакой необходимости. Отыскал нору, посидел в засаде, потом один удар копьем - а уж это степняки умели! - и готово дело, можно вернуться к костру. Огонь поддерживался почти целый день, ведь бояться больше было некого!

Неодобрительно покачав головой, Клас подошел к костру, где Дорни как раз свежевал очередную тушку. Рядом в нетерпеливом ожидании переминались его приятели, Ласк и Орно. - Бот что, ребята, - почесал Клас белобрысую шевелюру, - мне нужен огонь. - Так грейся, раз замерз! - хихикнул Орно. - Мы тебе не мешаем!

- Нет, мне нужен весь ваш огонь. Разведите себе костер в другом месте, а я здесь буду говорить с духами. Я ведь шаман, не забыли?

- Да ладно, шаман… - проворчал Дорни, не отрываясь от дела. - Ты такой же шаман, как я… Ну, скажем, как я - кролик. В общем, сам разводи себе другой костер. И кролика сам лови. - Дорни, я здесь распоряжаюсь, кому что делать, а не ты! - попробовал повысить голос Клас. - Не слишком ли много ты о себе возомнил?

Приятели выжидательно уставились на Дорни, который невозмутимо продолжал снимать шкурку с кролика. Не то чтобы этот степняк обладал железными нервами - просто соображал он медленно, и вся серьезность ситуации дошла до него не сразу. - Дорни! - не выдержал Клас и пнул земляка ногой. - Я тебе говорю!

- А что?.. А что?.. - Дорни подскочил, выронив тушку, и поудобнее перехватил копье, острием которого ее и разделывал. - А что ты нас гонишь! Что, мы поесть не можем, когда захочется?!

- Не можете, потому что мое дело важнее! - стоял на своем степной шаман. Точно, важнее! -неожиданно поддержал его голос из-за спины.

Клас обернулся и увидел Килка. Такой же степняк, как и Пожиратели Гусениц, но из другого племени, Килк повидал на своем веку гораздо больше, чем Дорни, или даже Клас. Участник Великого Похода в Смертельные Земли навсегда остался солдатом и обожал, чтобы все было по порядку.

- Он прав, Дорни! Шаманские дела самые важные - уж я-то знаю, побродил с Питти, - а если ты думаешь иначе, то дай поговорить нашим копьям!

В самом начале знакомства Класу не слишком понравились Килк и его болтливый приятель Тэг. Два ветерана, спутники Питти во время его путешествия в Лес, они считали себя выше и умнее Пожирателей Гусениц, дразнили тех "дикарями", которых не позвали даже в Великий Поход. Тэг обычно задирался первым, произнося длинные унизительные речи, а когда кто-либо из охотников пытался с ним спорить, появлялся Килк с неизменным предложением "поговорить копьями". К облегчению Класа, никто из его племени так и не откликнулся на вызов, а отчаянный степняк особо на том и не настаивал. - Килк, ты не лезь в наши разговоры! - огрызнулся Дорни. - Клас из нашего племени, и младше меня.

- Нет, ни я, ни Эль больше не Пожиратели Гусениц, - возразил Клас. - Мы жители Монастыря, значит, монахи - так писалось в летописях. Да и ты что-то не рвешься обратно в Степь, на Гусениц охотиться. Так что слушай меня, Эля, Питти и Элоиз. Мы вас сюда привели, нам и заботиться о вашей безопасности.

- Вот-вот, - удовлетворенно покивал Килк. - Или дайте поговорить нашим копьям. Одно мое против ваших трех.

Троица, ворча, отошла от огня. Килк подбросил заботливо припасенного для кролика топлива и выжидательно посмотрел на Класа. Воин явно скучал. - Спасибо, брат, - поблагодарил его Клас. - А где твой дружок?

- Ушел куда-то с женой… - развел руками ветеран. - Каса хорошая девка, бегает быстро и с копьем немного умеет… Но все равно не пойму: о чем им разговаривать вдвоем целыми днями? Может быть, тебе нужна еще какая-нибудь помощь, шаман-степняк?

- Нет. Вот разве что… Постой тут рядом, пусть вокруг меня не собираются, ладно? - Клас никак не мог привыкнуть к тому, что при камлании на него все глазеют. - Конечно! - обрадовался Килк. - Пусть только попробуют!

Не так давно приобщившийся к секретам ремесла, шаман нерешительно постоял у огня, потом вспомнил, что позабыл подаренные Питти колокольчики. Сбегал за ними - под удивленным взглядом Килка, - вернулся и снова замер, тяжело дыша. Потом нерешительно звякнул и пошел вокруг костра, стараясь ни на что не обращать внимания. Следовало расслабиться и позволить телу двигаться, как ему заблагорассудится, но ноги решительно не хотели плясать. Клас заставил их шевелиться, неловко выделывая какие-то убогие кренделя. Тут же услышал, как Килк прогоняет любопытных детишек, сбился.

Степняк промучился не меньше часа, прежде чем дело пошло на лад. От усталости его закачало, и это неожиданно помогло - теперь командовать ногами было не нужно, они и сами пританцовывали, стараясь удержать равновесие.

Колокольцы позвякивали, казалось, где-то внутри головы, пробиваясь сквозь шум кровотока в ушах. И вдруг…

"Пляшет шаман, сам не знает зачем! Нам этих танцев не надо совсем!" - нестройно тянул знакомый хор.

"Я… Я… - оказался не готов подпеть им Клас. - Я вас решил спросить, что нам делать… Просто ведь надо… Что-нибудь делать!"

"Петь не умеет, к чему нам такой? - совершенно не обратили внимания духи на его слова. -Шел бы ты лучше отсюда домой!"

"Сами поете не очень приятно! - обиделся степняк. - Мне торопиться не нужно обратно! Дайте мне, духи, скорее ответ: есть смертоносцы в горах или нет?"

"Есть пауки и в Горах, и в Степи, лучше бойцов своих предупреди, - не обиделись духи. -Когда смертоносец затеет войну, ее не выиграть, как битву одну. Ждите гостей и готовьтесь ко встрече. Может быть, днем, а скорее - под вечер. Может быть, завтра, а может, сейчас. Брось же свои колокольчики, Клас!" "Как же враги к нам проникнуть хотят? Где мне построить для встречи отряд?"

"Под землей, над землей, по воде, под водой… - Голоса духов стали слабеть, точно улетая куда-то. - Где-то идут смертоносцы и люди… Жди их везде, и ошибки не будет…"

Тишина ударила по ушам, словно гром. Продолжать не было смысла, разговор кончился. Клас тяжело поднялся и застонал от боли во всем теле. Со злобным шипением гонялся за хихикающими детьми Килк с копьем.

Воин обливался потом - видимо, продолжалась эта игра уже давно. Чуть в стороне стояли Элоиз и Тина, старейшина племени Пожирателей Гусениц. На ветвях дерева над ними пристроились все три восьмилапика, которые настороженно разглядывали шамана.

- Да, извивался ты не хуже, чем Питти, - усмехнулась Элоиз. Она не слишком верила в пользу этих занятий. - Ну, и что же говорят духи?

- Говорят, что смертоносцы на подходе… Килк, ты не мог бы пойти с людьми осмотреть скалы вокруг Монастыря? Питти просил.

- Опомнились! - рассмеялась Тина. - Мы уже с женщинами все осмотрели. Ни люди, ни змеи нигде не могут подняться, а паучата еще слишком маленькие. "Я бы смогла", - сообщила Урма.

- Даже и не думай! - погрозила ей пальцем "мамочка" Элоиз. - А если сорвешься? С такой высоты это верная смерть.

"Я только хочу сказать, что, если я могу, то и другие смертоносцы могут, - уточнила Урма. -Если там, наверху, снег, то они не пройдут. А если есть теплая дорога… - Ясно, - вздохнул Клас. - Питти не возвращался из-за моста?..


***

Забираться по снежному склону к лежащему там смертоносцу пришлось довольно долго. Питти предупредил Эля, чтобы тот был осторожнее: шаман чувствовал, что паук жив. Сознание восьмилапой твари затуманилось, будто во сне, холод сковал его, как и тело, но это не значило, что клыки уже не представляли никакой опасности.

Некоторое время путники просто рассматривали огромное тело. Никаких признаков воздушного шара - обычного средства передвижения смертоносцев - поблизости не обнаружилось. Это, конечно, еще ни о чем не говорило: паук мог выпасть из корзины, став неловким от холода, или же просто отправить шар вверх, напугав волевым ударом сидящих внутри купола порифид. Наконец Эль - скорее, просто от скуки - поддел тушу копьем, и та вдруг неожиданно легко съехала вниз, прямо на тропу.

- Что с ним делать-то? - спросил степняк, стуча от холода зубами. - Может, отрубить ему лапы, как ты тогда на Реке сделал, и отволочь к нам? Будет пленный.

- Не дотащим мы его, - покачал головой Питти. - Холодно, вечер скоро. Лучше оставим его пока здесь. - Но лапы отрубим! - заявил Эль. - Чтобы не сбежал!

- Да не сбежит он, ты разве не видишь? - остановил шаман приятеля. - Ни к чему нам это сейчас. Хотя допросить его нужно, ты прав… Если только он не сошел с ума.

- Куда сошел? - удивился Пожиратель Гусениц, у которого в племени о сумасшедших слыхом не слыхивали.

- Он один. Только самые сильные смертоносцы могут действовать в одиночку, ты забыл?.. Идем, не задерживайся. Лучше давай подумаем, как он здесь оказался.

- Да что думать? Прилетел, как те, что упали тогда возле выхода из подземелья. Видимо, попробовали еще раз. Ты же сам говорил, что их может быть очень много разбросано в снегах. Слушай, а он не умрет совсем?

- Не знаю, - вздохнул Питти. - Завтра посмотрим. Если умрет - значит, прилетел совсем недавно. А если выживет - значит, они могут подолгу быть замороженными. Мы так мало о них знаем… Я вот думаю, что, если они не оставили попыток найти к нам воздушный путь, то, может быть, у них есть какие-то поводы надеяться… Смертоносцы очень злятся, когда погибают их сородичи, и просто так на смерть их посылать не станут.

- И людей тоже… - добавил Эль. - Ты говорил, они спасали своих союзников от речных чудовищ?.. Стой! - хлопнул себя по лбу степняк. - А почему они не пошлют к нам людей на воздушных шарах?

- Потому что люди не могут управлять этими тварями в шарах, которые выпускают газ. Это только Элоиз у нас такая мастерица… А вот высадить людей на скалы, снабдив их веревками, - об этом пауки, наверняка, догадаются. Может, они уже это и сделали… Будем надеяться, Бияш проводил досуг разумнее, чем мы, и расставил везде караулы из карликов. Рокки хрипло не то чирикнул, не то каркнул что-то осуждающее - пора было продолжатьпуть. Когда спутники преодолели, наконец, перевал и спустились в долину - очень похожую на ту, что они не так давно покинули, - солнце уже клонилось к горизонту. Усталые и озябшие, они торопились подставить тела его лучам. В воздухе то и делораздавалось низкое гудение: это пчелы спешили достигнуть гнезда до заката. Поубавилось и стрекоз, зато больше стало кроликов. Радуясь исчезновению врагов, зверьки с наступлением сумерек заметно активнее зашевелились.

- Надо переселить сюда латоргов, - поделился планами Питти. - Здесь куда просторнее, а там и кроликов, того гляди, скоро не останется.

- Можно тут наловить и перенести через снег туда, - успокоил его Эль. - Или от Монастыря через Мост. Это Клас придумал - говорит, они быстро размножаются. Не так быстро, как насекомые, но быстрее людей. - Кстати, в твоем племени никто не ожидает ребенка? - Нет, пока нет, - покачал головой степняк. - А ты думаешь, могут родиться мутанты, да?

- Нет. Монахи, судя по их летописям, жили возле Зеленого Огня несколько поколений, и все было в порядке. Это уже потом началось… К тому же, с тех пор, как Клас влил Зеленый Огонь в Вечный Мост, мы, может быть, и не находимся под его влиянием… Не знаю точно, Эль. Смотри -карлики. Что им здесь нужно?

Низкорослый народец, потомки вышедших из Монастыря мутантов, жил именно здесь, возле выхода из подземелья. Малоразумные слуги Бияша всегда носили на головах железные шлемы с маленькими рожками, а единственным их оружием были железные же молоты. Шаман вспомнил, что так и не узнал, где эти крохи берут металл и как его обрабатывают.

Сейчас полтора десятка карликов копали яму. Молоты мало подходили для этой цели, но шлемоносцы с присущим им упорством ковыряли своими орудиями почву. Судя по достигнутым результатам, трудились они уже давно. - Что они творят? - удивился Эль. - А ты спроси у них.

- Бияш толковал, что они совсем не умеют разговаривать. Некоторых он пробовал учить, но больше пяти-шести слов они не запоминают, да и сами же не понимают их. А командует он слугами как-то по-особенному, через шлемы. Поэтому и смертоносцы не могут на них влиять. Мне бы такой шлем.

- Тогда тобой станет командовать Бияш, - усмехнулся шаман. - Лучше старайся противостоять паукам сам, как твой брат, как Элоиз, как латорги.

- Ну да… - сморщился степняк. - Ты же знаешь, у меня нет способностей… Хотя, конечно, можно попробовать поучиться. Как те монахи из летописи, помнишь? Если смертоносец выживет -отрежем лапы и оттащим его в Монастырь. И я буду учиться не поддаваться его Небесному Гневу.

- Жесток ты… Вспомни Анзу. Что, если бы нашему Другу обкорнали лапы и притащили куда-нибудь для тренировок? А про паучат забыл? Как объяснять им будешь?

- Так… - опешил Эль, - так мы же его мучить не будем! Я сам ему стану мух ловить, да и не один он будет, а с компанией! Точно, паучата с ним подружатся. Может быть, и мы с ним подружимся! Каракурт! Степняк так загорелся этой идеей, что оступился и прокатился несколько локтей по склону.

- Обязательно стоит попробовать! - закончил он, поднимаясь. - Ноги-то у него новые вырастут, значит - мы его просто-напросто спасем! - Ну-ну! - рассмеялся Питти, уверенный, что паук не доживет до их возвращения.

За разговором они приблизились к горе-землекопам. Карлики на их появление никак не отреагировали, продолжая рыть. Питти прошелся вдоль ямы. - Похоже на могилу. - На что? - не понял Эль.

- Помнишь, я тебе говорил: в Лесу мертвых закапывают в землю. Есть такие специальные места - в обычное время туда никто не ходит. Кроме, правда, шаманов… Но это тебе не интересно. Может быть, бессмертный Бияш решил спрятаться тут от смертоносцев?

- А что? Может быть, - легко согласился степняк. - Прикажет себя закопать, пролежит, сколько ему требуется, а потом вылезет. - Нет, ты не угадал, шаман, - сказал вдруг один из карликов, перестав долбить грунт молотом. - Я не собираюсь прятаться туда сам. Но кое-что действительно необходимо спрятать. - Бияш?! - хором выкрикнули ошеломленные люди. - Да, это я говорю с тобой через своего слугу, - неумело выговаривая слова, продолжил карлик. - Ты удивлен? Я ведь рассказывал твоему другу, что отдаю слугам распоряжения на расстоянии. - А где ты сам? - поинтересовался Эль.

- Идите к подземелью, если хотите меня видеть, - ответил карлик и полез в яму, чтобы помочь выкинуть из нее надолбленную молотами землю. - Разговор окончен, - пояснил Питти степняку. - Пошли дальше.

И они продолжили свое небольшое путешествие. Солнце уже почти зашло, сонный Рокки перебрался на плечо хозяина и прикрыл глаза. Эль на ходу изловчился метнуть копье и раздобыл таким образом кролика на поздний ужин. Не подумавший заранее о таких вещах и не подманивший зверя, шаман похвалил удачный бросок. Я ведь тебе, кажется, не рассказывал… -скромно потупился Эль. - В общем, когда мы с Элоиз были в деревне слуг жуков-бомбардиров… То есть это я там был, а она ушла в Город Пауков… В общем, стрекоза унесла мальчика. И подняла почти на бросок копья вверх, представь! И тогда я беру свое копье, вот это самое, и швыряю. Ну, посмотрел, конечно, куда она летит, ветерок еще учел, и - раз!.. Что ты думаешь? - Если рассказываешь - значит, попал, - сделал вывод Питти.

- Точно, угадал! Она так сразу вниз и шарахнулась! Все бомбардировы слуги перепугались, думали, что я мальца заодно убил. Но я-то знал, куда кидал, иду к ним спокойненько. Ох, они удивились! За это и подарили мне порох, которым мы потом пчелиную кладку взорвали, когда в подземелье прорывались. Такой "Бам!" получился, что горы затряслись!

- Ловко, - согласился Питти. - Я только слышал, что бывают такие вещи… Порох… Но я, конечно, больше рад, что вы догадались пробить кладку изнутри, когда мы подошли. Иначе нам бы настал конец, там рой пчелиный такого понастроил… Почти все ущелье теперь - его гнездо. И пчелы новые появились, пчелы-воины. Хотя… -Что?

- Там ведь есть выход, из пчелиного ущелья… В первый раз мы туда не смогли пройти из-за пчел, а потом и незачем было, потому что уже знали, где вход в подземелье. Но дорога туда есть… Что там? Вот смотри… Питти присел и при последних закатных лучах стал раскладывать на траве палочки.

- Вот река… Вот долины, по которым мы поднимаемся в Горы… Перевал, здесь еще один, здесь еще… Нет, этот должен идти вот так… А вот здесь Пчелиное ущелье. И получается, что выход из него вроде как никуда не ведет. Но выход-то есть.

- Ну, и отлично, что он никуда не ведет! - горячо сказал Эль. - Было бы лучше всего, если бы в Монастырь можно было попасть только через подземелье, тогда бы мы сидели спокойно и ни о чем не беспокоились. Пчелы под своим гнездилищем никого не пропустят! А чем больше дорог, тем больше опасностей…

- Через любое место можно пройти… - Питти уже в темноте раскидал палочки ногой. - Даже сквозь гору, если очень захотеть. А смертоносцы очень этого хотят, не сомневайся. Они придут… Но еще раньше придут их люди.

- А мы верили, что здесь неприступная крепость! - расстроился степняк. - Вот, Пожирателей Гусениц сюда привели, Олени тоже семьи свои хотят пригласить… А теперь получается, что здесь опаснее, чем в Степи!

- Я надеялся сохранить это убежище в тайне, ведь все забыли про Монастырь. Но получилось наоборот. Сначала сумасшедший Туу-Пси устроил в Степи Великий Поход и смертоносцы заволновались, потом Элоиз украла паучат и учинила пожар в Запретных Садах, под носом у Смертоносца-Повелителя. В Степь двинулась Армия, чтобы навести порядок - и тут появляюсь я с латоргами. Куда было деваться?.. Вот так и вышло, что они знают, где мы. Теперь смертоносцы, наверняка, вспомнили про Монастырь, тайны больше нет. Осталось только сражаться.

Некоторое время они молча шли в темноте, нащупывая ногами тропинку. До округлой площадки перед входом в подземелье оставалось совсем немного, когда Эль спросил: - Но ведь это ж бесполезно? Их слишком много, им помогают люди. Армия! - Я думаю, нам придется очень много убивать. Мы не беззащитны, Эль, совсем не беззащитны. Я думаю, у нас, учитывая помощь Бияша, есть очень неплохие шансы на победу. Вот только приходится помнить, что в случае поражения этой Армии ее сменит другая. Но что придумать, я пока не знаю.

- Может быть, договориться с людьми, чтобы они подняли восстание? - с ходу предложил степняк. - Пусть перебьют здесь всех смертоносцев, а потом вместе с нами идут на Город Пауков!

- Скорее, пауки перебьют всех людей. Да и не согласятся люди предавать своих друзей. Мне кажется, они им не хозяева, а именно друзья…

- Тогда можно договориться со смертоносцами! Уговорить их восстать против этого Смертоносца-Повелителя, и…

- Да, да, ловить их по одному, отрубать лапы, тащить в Монастырь и дружить там с ними. Давай помолчим, Эль, Бияш должен быть где-то рядом.

Ночь опустилась на Горы. При безветренной погоде тишина стала почти абсолютной, только иногда шуршали в траве кролики. Все крылатые насекомые улетели спать, а ночных хищников здесь пока не водилось. Воздух был удивительно чист, на небе ярко горели звезды, на которые когда-то отправились предки, не пожелавшие оставаться в мире, которым правят пауки. Или они еще не знали об этом?.. Но улетели не все. Потомки тех, кто не захотел вовремя расстаться с родной планетой, теперь посматривали вверх со смешанными чувствами. - Я здесь, - раздался чуть в стороне холодный голос Бияша.

Мутант поджидал их, лежа на траве и уставившись в небо. Питти молча присел рядом, Эль, потоптавшись, стал собирать топливо для костра. Шаман еще немного поразглядывал звезды, потом осторожно начал разговор. - Ты часто разговариваешь с предками? - Нет. И хотел бы не говорить с ними вовсе.

- Помнишь, ты рассказывал мне, что тот Предок, лысый, который хотел получить у Класа Зеленый Огонь и заставить тебя служить себе, хочет чего-то добиться?.. Однажды духи сказали мне, что он ведет какую-то войну с другими предками.

- Твои духи мудры… Он хочет власти, и мои знания могут ему эту власть дать. Но это сложно… Мне слишком много придется рассказывать тебе, шаман. Я не хочу.

- И не нужно, - успокоил его Питти. - Я только подумал, что этот Предок… Он ведь здорово помог мне, когда я обещал отдать ему Зеленый Огонь. У них, у предков, есть оружие, с помощью которого можно побеждать смертоносцев.

- У предков есть оружие, способное гасить звезды. Но ты его не получишь: предки ушли слишком давно и живут совсем не так, как ты… Им все равно, кто правит этим миром. А что, - в голосе Бияша послышалась легкая насмешка, - ты собираешься одурачить нашего общего знакомого еще раз? Я могу это сделать проще. Я могу обещать ему помощь, и он даст мне любое оружие. У него нет выхода, он там, на звезде, в большой беде… Тебе не понять. Но я не буду этого делать.

- Почему? - встрепенулся шаман. - Разве ты не хочешь прогнать эту Армию? Если ты попадешь им в лапы, они больше не станут тебя убивать, а просто укутают в паутину и увезут в Город, к Смертоносцу-Повелителю.

- Этому не бывать, - отрезал мутант. - Да, я не учел, что они могут так поступить, едва не попался… Но, спасибо тебе, я спасся и больше не подпущу их близко.

- Значит, ты уверен, что сможешь остановить их? - спросил Эль, занявшийся кроликом возле разгорающегося костра. - А как?

- Нет, я не уверен, что смогу их остановить. Но я уверен, что смогу покинуть Горы, если они придут сюда. Есть путь… Но вам его не пройти, на этом пути нужно дважды умереть. Эта дорога открыта только для бессмертного, только для меня. Однако это не имеет значения, потому что я уйду только затем, чтобы прекратить существование этого мира. Я могу это сделать, и сделаю, если мой проигрыш станет неизбежен. - А что произойдет? - Степняк даже о кролике забыл от любопытства.

- Зеленый Огонь вспыхнет по-настоящему и сожжет планету. Только я знаю, как это сделать. Так было однажды, когда Зеленый Огонь упал с неба, но предки сделали так, чтобы он вел себя спокойно. Я пойду к нему - и все кончится. - Да, да, Смертельные Земли, - понимающе покивал шаман. - Там, возле Дельты, или прямо под ней, находится Сгусток - большие запасы того же Зеленого Огня, что хранится в Монастыре. Бияш, а почему ты не скажешь этого смертоносцам? Тогда они отвели бы свою Армию и оставили нас в покое. Ведь они должны испугаться твоей угрозы.

- Нет, шаман. Я знаю многое, я знаю пауков. Они не остановятся. Все, что они сделают -расставят охрану вокруг Дельты, а это затруднит мой путь, сделает возможной мою поимку… Мой плен. Там ведь придется умирать еще не один раз, в Смертельных Землях. Мутация в этих местах продолжается. Хотя там, возле Сгустка, оживать легко. Если я уйду, у вас будет еще немного времени. Совсем немного. Вот и все. - Но ты ведь постараешься защитить Горы, поможешь нам? - Да. И предупрежу вас, уходя.

Они замолчали. Эль, пристроив мясо над огнем, тоже поднял голову кверху. Чуть мерцающие звезды выглядели очень холодными, чужими. Степняк попробовал представить себе, как снова летит туда. Снова, потому что однажды, в странном сне, он уже был там, на звезде, и разговаривал с лысым, странно одетым человечком.

- Он мне показывал такой стол… - вспомнил Эль. - В общем, на этом столе была вся Степь. Люди, скорпионы… И смертоносцы. Ты знал о такой штуке, Бияш? - Да. Хотя это не стол.

- Так я и не настаиваю. Просто очень похоже на стол, а я не разбираюсь - у нас в Степи столов нет. Я только помню, что хотел облокотиться, а Предок кричит: осторожно, всех передавишь! Как будто там все настоящее. - Настоящее, - согласился мутант. - Но тебе не понять. Ты хотел бы такой… стол, да? -Конечно! - Это возможно только там, на звезде.

- А давайте как-нибудь обманем Предка, чтобы он снова меня к себе пригласил, и я там пальцем передавлю всю Армию? - предложил Эль. - Не болтай глупостей, - попросил его шаман. - Лучше опасайся, как бы твой дружок не передавил нас. Поужинаешь с нами, Бияш? - Благодарю, я сыт. А еще мне пора. Ты хочешь еще что-то спросить? - Да! - Питти с усилием отвел взгляд от звезд. - Я хотел… А что там за яма, и что ты хочешь спрятать?

- Это, - Бияш в темноте протянул куда-то руку и тут же сунул на колени Питти что-то железное. -Это шлем, немного похожий на те, что носят мои слуги. Это - главный шлем, один из двух главных.

- С его помощью ты посылаешь им команды? - Питти, чувствуя насмешливый взгляд мутанта, едва подавил в себе желание тут же напялить шлем на голову. - Один из двух… Да, я понимаю. Но как ты командуешь великанами, ведь они тоже твои слуги?

- Великаны не поддаются командам… Это тупиковый вариант мутации. Они слишком глупы… Я лишь позволяю им жить в подземелье, они неплохо охраняют его. Завтра я собирался плыть к ним, чтобы открыть дверь. Вы заперли их, и теперь пещеру никто не охраняет. Конечно, сильному отряду они противостоять не смогут, но поднимаемый ими шум я хорошо слышу и могу подготовиться.

- Так вот как ты узнавал о нашем прибытии! - хлопнул себя по лбу Эль. - И всего-то? Я думал, у тебя где-то спрятаны разведчики. - В этом не было необходимости. - Бияш, - попросил Питти, - возьми нас с собой? Я хотел взглянуть на их долину.

- Зачем тебе это? - усмехнулся мутант. - Впрочем, как хочешь. Мне пора. И еще: ты, наверное, хотел спросить, есть ли еще проходы через горы? Успокойся, тот, через который ты ушел отсюда, - единственный. Тебе просто повезло, что ты его отыскал. Там стоят мои слуги, все пока спокойно. Утром приходите в пещеру.

Мутант ушел, его крупный силуэт на миг заслонил несколько звезд. Питти шумно вздохнул и подобрался к костру, где степняк уже приступил к еде. - Он как-то не очень верит в победу, да? - пробурчал степняк. - Да, - кивнул Питти. - Бияш готов проиграть. Проиграть и прикончить этот мир. Может быть, он просто устал жить?..


***

На рассвете, переступая зябнущими ногами по каменным плитам, они спустились в пещеру. Третий, внутренний зал подземелья был точно таким же, как и два первых. Свет и воздух в большое помещение проникали через отверстия в потолке, вдоль дальней стены несла свои прохладные воды узкая река.

Мутант ожидал их возле одного из небольших плотов, разбросанных по берегу. Питти в очередной раз удивился сложению мутанта: очень крупный, могучий, он был напрочь лишен волос и каких-либо половых признаков.

- Прежде я поднимался вверх по течению на лодке, - проговорил Бияш. - Но она способна нести лишь одного. Если вы хотите плыть со мной - беритесь за шесты. - Вот, значит, как? - возмутился степняк. - А самый здоровый помогать не будет, да? - Да, - согласился мутант. - Именно это я имел в виду.

Питти коротко взглянул на спутника, и Эль замолчал. Ловко столкнув плотик на воду, Бияш первым забрался на него и подождал, придерживаясь за берег, пока люди выберут себе шесты. Наконец все было готово, шесты уперлись в стены, и плот медленно пошел вверх по течению. Рокки крепко вцепился коготками в плечо хозяина.

Эль то и дело поглядывал вниз, где в темноте раздавались частые всплески. Слепые рыбы без устали атаковали плот, стараясь откусить хоть кусочек, и, судя по хрусту дерева, некоторым это все же удавалось. Любитель порыбачить, степняк только вздыхал. Питти старался не отвлекаться, тем более что продвигался плот необычно быстро. Насколько шаман мог понять, Бияш все-таки помогал им, отталкиваясь от стен длинными сильными руками.

У Питти на языке крутились вопросы, очень много вопросов. Но мутант действовал на него каким-то странным образом: в его присутствии шаман будто чего-то стыдился. А может быть, это было чувство непонятной вины. Белка злился на себя, ожесточенно работая шестом, но поделать ничего не мог.

Когда впереди показалось бледное пятно света, обозначившее приближение конца тоннеля, Бияш неожиданно заговорил сам.

- Долина великанов не имеет никаких выходов. Она окружена скалами со всех сторон. Тебе не нужно туда ходить, шаман, достаточно просто открыть дверь и уплыть. Великаны довольно воинственны…

- Мне почему-то все же любопытно, - пробурчал Питти. - А еще меня интересует Пчелиное ущелье. Из него тоже нет выхода?

Бияш замолчал. Шаман не видел его лица, но почему-то был уверен, что губы мутанта искривились в жутковатой улыбке. Разговор продолжился, только когда путешественники выбрались из реки в точно таком же подземном зале, что и недавно ими покинутый.

- Да, там можно пройти - из долины великанов к Пчелиному ущелью, ты угадал. Духи подсказали? - Да, - солгал Питти, чтобы не усложнять разговор.

- Мне отчего-то жаль великанов… - вздохнул мутант. - Если ты поведешь к ним своих людей, великаны обречены на гибель. Знаешь, они ведь удивительно добрые существа, при всей своей воинственности. Добрые… Внутри.

- О чем-то таком мне говорила Лола, - вспомнил Питти. - Эль, останься на плоту. Если великаны стоят у двери, нам придется удирать. Ведь тебя они тоже не станут слушать, Бияш?

- Меня?.. Нет, меня они не тронут. Они знают, что я не причиняю им вреда, а иногда даже приношу сласти их детям. Есть такие особенные ягоды, они растут только в одном месте… И еще великаны не любят моих врагов. Но как они отнесутся к тебе, я не знаю. Люди убивали их последнее время - за что же им любить людей?

Они прошли через зал, по влажным каменным плитам, и приблизились к большой, больше чем в два человеческих роста, двери, закрытой на три толстых каменных засова. Один Питти не смог бы с ними справиться, но могучий Бияш сделал это легко. Шаман успел сосредоточиться и прислушаться, обострив сознание, - за дверью никого не было. - Ну, что? Все еще хочешь войти? - насмешливо поинтересовался мутант, закончив с засовами. - Да, - тихо ответил Питти, чувствуя себя совершенно голым без лука и топора, с одним ножом. - Да, я думаю, нужно ненадолго заглянуть. Ты не обидишься, старина? - Я? - подналег Бияш на дверь. - На что? Входи и чувствуй себя как дома.

Шаман осторожно заглянул в приоткрывшуюся с громким скрипом дверь. Впереди начиналась длинная лестница с вытесанными в камне ступенями - точно такая же, как и в двух других залах. Чувствуя на себе насмешливый взгляд Хозяина подземелья, Питти начал подниматься.

До самого выхода ему никто не встретился. В глаза ударило яркое солнце, послышался гул пролетающей мимо пчелы. Шаман выглянул наружу и тут же увидел великана. Косматое человекообразное чудовище мирно дремало, опершись спиной о дерево. В раскрытом рту виднелись впечатляющих размеров клыки. Питти сделал несколько осторожных шагов и остановился, пригнувшись, готовый броситься назад.

Никого больше он не увидел. Судя по всему, единственный великан являлся часовым, которого выставили для встречи незваных гостей. Откуда-то издалека слышалось приглушенное рычание, шумели листья множества высоких деревьев, журчал ручей. Питти нерешительно оглянулся.

- Не стоит его будить, - посоветовал стоящий на ступенях Бияш. - Спят они крепко, а спросонок злы. Если хочешь немного осмотреться, постарайся сделать это незаметно. Я буду тебе сопутствовать, но будь готов к бегству. - Эль остался один, - засомневался шаман. - Если мы отойдем от входа, а этот парень проснется…

- Он еще не знает, что дверь открыта. В конце концов, степняк всегда успеет сплавиться по течению, опасность угрожает только тебе, - улыбнулся мутант. - Ты ведь хотел осмотреть долину? Хотел подыскать запасное убежище себе и своим людям, признайся?

- Эль не уплывет без нас, - задумался шаман, глядя на сладко похрапывающего великана. -Но ты прав, я думал об убежище на случай, если смертоносцы найдут дорогу к Монастырю… Лучше позови кого-нибудь из этих чудовищ, если хочешь мне помочь. Я попробую поговорить с ними. Кстати, Рокки их не испугает?


Глава 3


Спустившись с перевала, ветеран Великого Похода Килк, вызвавшийся отыскать Питти, первым делом развел костер и хорошенько согрелся. Он был вполне доволен собой: обнаружив лежащего на самом пути смертоносца, сумел прикончить его одним ударом копья. Впрочем, Килк не был уверен, что насекомое еще жило в момент его появления - но ведь теперь этого никто не узнает. На всякий случай он обследовал окрестности, но останков шамана не нашел и продолжил поиски.

Внизу он не заметил никаких признаков карликов и остался этим удовлетворен. Сколько бы ни говорили о том, что мутант Бияш стал надежным другом и верным союзником людей, Килк ему не доверял. А значит, и его слугам! Степняк продолжил спуск и вскоре едва не свалился в порядочной глубины яму. Внимательно рассмотрев работу неведомого хищника, Килк начал было забрасывать ее землей, но затем решил не тратить времени. Хорошенько запомнив место, чтобы позже вернуться с подкреплением и уничтожить ловушку вместе с хозяином, он поспешил к входу в подземелье.

К его удивлению, ни возле, ни внутри зала никого не было. Оставалось предположить, что Питти с Элем либо отправились вверх по течению, либо ушли куда-то к скалам. Поскольку ни один шест не мог достать до дна подземной реки, а подниматься вверх, упираясь шестом в стены, в одиночку невозможно, Килк решил пока порыскать по окрестностям.

Заметив в стороне от входа в подземелье тропу, на которую прежде не обращал внимания, воин осторожно двинулся по ней и очень скоро увидел деревню карликов. Странный народец построил великое множество маленьких домиков, кольцами окружающих один, точно такой же, но побольше. Движимый любопытством, Килк прошелся по деревне, заглядывая в ничем не закрытые входы, и убедился, что все жители куда-то ушли. То, что внутри жилищ не было ровным счетом ничего, даже очага или лежанки, его не удивило - чего еще можно ожидать от карликов? Покинув поселение, он призадумался.

Что, если Бияш поднял мятеж, приказал своим слугам схватить шамана и покинул Горы? Если они сделали это по реке, то догнать их Килк не мог, зато, если беглецы решили пробраться через тропу к Кабаньей Голове, некогда найденную Питти, - шансы увеличивались. Оставалось только самому отыскать этот путь…

Килк озадаченно окинул глазами окружавшие его скалы, полные заметных только вблизи проходов. А уж сколько в них тупиков, которые становятся таковыми не раньше, чем через полдня пути… Воин совсем было загрустил, как вдруг из-за ближайшей вершины скалы показался воздушный шар. Паучье летательное устройство мчалось теперь прямо на него, круто снижаясь. Перехватив копье двумя руками, степняк метнулся за кусты.

Между тем, дела у воздухоплавателей шли из рук вон плохо. Снизившись примерно до пятидесяти локтей, шар зацепился корзиной за вершину дерева, и вниз, ломая ветви, упал смертоносец. Не привыкший к такому поведению могучих насекомых, Килк сразу понял, что паук или мертв, или парализован холодом. Постоянно оглядываясь на пролетевший почти над ним шар, степняк кинулся к лежащей на траве черной туше. Если смертоносец и чувствовал его приближение, то никак на него не отреагировал. Все восемь глаз смотрели безо всякого выражения, переломанные лапы не шевелились. Еще на бегу заметив трещину, пересекающую хитин головогруди, Килк с маху вонзил в нее копье.

Смертоносец оказался еще жив. Дернулись в последнем усилии клыки, полоснул по сознанию человека Небесный Гнев - но слишком слабо, слишком поздно. Повиснув на древке всем телом, Килк вдавливал широкое лезвие, тщательно выточенное из клешни скорпиона, все глубже в мозг. Наконец тело перестало содрогаться. С трудом выдернув обратно копье, Килк вытер пот и потрогал панцирь. Смертоносец был холоден, влажен, над трупом поднимался пар, испарялись остатки изморози. - Два! - подытожил воин. - И раньше то ли один, то ли два… Будем считать, что всего - три. Окунув взглядом небо, он не заметил ни новых шаров, ни того, что уже пролетел над ним. Не спеша, размеренной рысью Килк побежал в направлении падения корзины. Ему казалось, что там был кто-то еще, но не смертоносец. Значит - человек. Что ж, это хуже, чем замороженное насекомое, но гораздо лучше, чем готовый к бою паук. В любом случае разобраться с ним предстояло немедленно.

Шар застрял почти рядом, запутавшись в ветвях еще одного встретившегося ему дерева. Килк подбежал как раз в тот момент, когда спрыгнувший вниз человек поднимался с земли. Что-то знакомое показалось ему в этом полном, краснолицем мужчине средних лет.

- Томас! - выкрикнул он почти с радостью. Один из командиров Армии людей из Города Пауков, пришедшей в Степь по приказу смертоносцев, озирался по сторонам, выставив вперед длинный меч. От его лат и шлема пар шел точно так же, как и от хитина паука. По тому, как Томас поглядывал вверх, Килк догадался, что летел он не один. - Никого, - подсказал он врагу, на всякий случай тоже быстро оглядевшись.

- Они упали… - просипел с досадой Томас. - Неужели все?.. Шары с воинами становятся еще тяжелее, и пролететь совсем нет шансов! Тратанус был прав, я зря ему не поверил…

- Брось меч, - посоветовал ему Килк. - У тебя хороший пояс, им можно связать руки. Тогда ты останешься жив, то есть - сейчас я тебя не убью. А там будет видно.

- Не говори глупостей, дикарь! - Томас присел, разминая ноги, и перекинул меч из руки в руку. - Сколько вас здесь? - Я один, - повел плечами Килк. - Так что, ты не хочешь сдаваться?

Вместо ответа Томас бросился в атаку, яростно разрубая крест-накрест воздух перед собой. Степняк попятился, для пробы подставив сверкающему металлу лезвие копья. С сухим звуком оружие отскочило, на нем появилась крохотная зарубка.

Удовлетворив свое любопытство, Килк упал на колено и рубящим движением попытался подсечь ноги противнику, но Томас неожиданно ловко подскочил и прижал копье ногой. - Вот!.. - начал было он, но степняк дернул оружие к себе, и латник неуклюже упал назад. Теперь Килк предпочитал держаться на расстоянии. Будь Томас расторопнее, мог бы и рубануть по древку… Между тем, его враг начинал злиться: солидная комплекция не позволяла ему угнаться за низкорослым, легким степняком. - Ну, что же ты?! - выкрикивал он между выпадами. - Что?! Испугался?.. Иди ближе!

- Зачем? - искренне не понял Килк. Многолетний опыт охоты на крупных хищников предписывал ему не подходить на расстояние удара скорпионьего жала или когтистой лапы жукамогильщика. - Твоего Восьмилапого хозяина я уже убил, теперь спешить некуда!- Ох… - вдруг опустил меч Томас и зло сплюнул. - Да, будь ты один, я бы до тебя добрался!

Килк быстро отступил на несколько шагов и оглянулся. Позади с молотами наперевес набегали несколько десятков карликов. Их лица ничего не выражали, а поблескивающие на солнце рогатые шлемы делали своих обладателей похожими на муравьев. Вдоволь навоевавшись с этими насекомыми в Смертельных Землях, Килк метнулся в сторону, уходя с линии атаки. Но карлики пробежали мимо, вызвав у степняка облегченный вздох.

- Кровь и звезды! - заорал Томас и врубился в самую гущу наступающих. В стороны полетели кровавые брызги. - Смотрите, как погибает полковник Томас! - Эй! Эй! - пошел к месту битвы Килк. - Не надо его убивать, а? Давайте его в плен возьмем! Однако Бияш, вероятно, не успел еще научить своих слуг брать врагов в плен. Один за другим погибая от меча Томаса, они все-таки прорывались сквозь сверкающий металл и упрямо били своими молотами. Возвышавшийся над ними полковник закачался, попытался отступить, но сзади подтянулся еще один отряд молотобойцев. - Беги! - посоветовал ему Килк. - Беги или залезь на дерево!

Очередной удар молота пришелся тому по пальцам, и меч вылетел из руки Томаса. Неизвестно, слышал ли он Килка, однако ничего другого полковнику просто не оставалось - он кинулся сквозь строй, низко наклонив голову. Тут же последовало несколько ударов по шлему, Томас упал вперед, но все же вырвался из кольца. Сразу вскочил, получил тяжелый удар в спину, от которого загудела помятая кираса, и побежал, петляя и спотыкаясь.

- Давай, давай! - подбодрил его Килк, обгоняя сбоку преследователей Томаса. - Беги ровней - и оторвешься, у них ножки короткие!

На ходу сорвав и отбросив шлем, Томас действительно побежал увереннее. Лицо полковника оказалось залито кровью - видимо, от молотов доспехи оказались не такой уж надежной защитой. Несколько раз оглянувшись и злобно покосившись на своего врага-спасителя, Томас прибавил ходу.

- Ты далеко не убежишь, - поделился Килк своими соображениями с пыхтящим полковником. - Я бы мог тебе показать дорогу, но ты не выдержишь, а они очень упорные ребята. Давай-ка, Томас, лезь на дерево. Вот то, кажется, тебе подойдет, я даже подсажу. А сверху ногами будешь их сбивать, проще простого…

Томас ничего не ответил, но действительно устремился к указанному Килком растению. Примерно на высоте в полтора роста полковника начинались ветви, ниже был совершенно голый ствол. О лазании по деревьям Томас имел, судя по всему, самое приблизительное представление, ибо с разбегу врезался в ствол и застыл, обняв его.

- Да ползи же! - прикрикнул на него степняк, присаживаясь и изо всех сил упираясь плечом в мясистый зад полковника. - Руками перебирай!

Полковник заерзал, задергался, кое-как поднимаясь. Килк внизу только хрипел, поглядывая на приближающихся карликов. Обливающийся потом, в тяжелых латах, с разбитыми пальцами, Томас исхитрился все же дотянуться до нижних ветвей и повис, болтая ногами. Килк как можно аккуратнее стоял внизу, пытаясь не дать подбежавшим карликам вцепиться Томасу в сапоги и в то же время уворачиваясь от направленных туда же ударов молотов. На счастье степняка, к нему самому молотобойцы относились исключительно дружелюбно.

Наконец Томас устроился наверху и тут же принялся злобно плеваться в карликов, сопровождая это всей доступной ему руганью, большей части которой степняк не понимал. Отойдя в сторону, Килк присел на траву и поначалу просто наблюдал, как Томас сшибает ударами ног ползущих по стволу карликов. - Придется тебе там посидеть, пока я не отыщу их Хозяина, - сказал ему Килк. - Береги силы. - Найди мой меч! - потребовал Томас.

- Ну, уж нет, - отказался степняк. - Я против этих малышей ничего не имею, они надежно службу несут. Так что позаботься о себе сам. Удачи тебе!

Килк пошел прочь, с интересом вслушиваясь в несущиеся ему вслед незнакомые слова. Проходя мимо трупа смертоносца, он увидел, что тот превращен многочисленными ударами молотов просто в кашу из перемешанного с внутренностями хитина. Одобрительно покачав головой, он хотел было вернуться к входу в подземелье, но вспомнил о мече. Отыскал, рассмотрел, удовлетворенно цокая языком, и даже порезал палец, проверяя остроту. Для охоты на крупных насекомых или для войны со смертоносцами эта штука мало годилась, а вот действовать против карликов ею оказалось гораздо ловчее. Немного еще порассматривав страшные рубленые раны на телах лежавших вокруг молотобойцев, он отправился искать дальше - теперь уже не только Питти, но и Бияша.


***

Бияш вернулся быстро. Следом за ним шел, ссутулясь так, что длинные руки задевали траву, косматый одноглазый великан. Над опустевшей глазницей чуть подергивалось когда-то разорванное веко. Питти, не зная, как еще обозначить свое дружелюбие, сел на землю.

Великан зарычал что-то, потом уставился на Бияша. Мутант, кривя губы, ничего не подсказал своему слуге ни словом, ни жестом. Одноглазый подошел к спящему часовому и с размаху раскровенил ему лицо ударом когтей.

Тот со сна заревел на всю долину, где-то далеко ему тут же откликнулись. Не обращая больше внимания на незадачливого караульного, великан сел прямо перед шаманом, мрачно нависнув над человеком огромным телом. - Я - Друг, - проговорил Питти, чувствуя, что выглядит до предела глупо. - Я - друг. Меня зовут… Великан заревел так, что волосы у Белки встали Дыбом. Его обдало таким отвратительным запахом гниющих зубов, что Питти поморщился, чем вызвал еще большее негодование великана. Он схватил незваного гостя за плечи и рывком поднял, приблизив лицо человека к единственному глазу.

- Прости, прости, если мы неправильно вели себя раньше… - как мог спокойнее попросил шаман, нащупывая рукоять ножа. Прикончить косматого он мог одним движением, горло оказалось совсем рядом. Именно этот момент выбрал Рокки, чтобы обгадить хозяину плечо. Видимо, тоже волновался. - Это была ошибка… Я - друг. Друг Бияша. И твой друг.

Великан заревел снова, теперь задрав голову к небу, и шаман, глядя на желтые клыки, едва удержал свою руку. Как оказалось, не зря: одноглазый вдруг отшвырнул человека в сторону и скорчился, горестно обхватив голову ручищами. Питти увидел кружащегося над ним Рокки.

- Вам случилось убить его дочь, - пояснил Бияш. - По крайней мере, я что-то ее давно не вижу. И этот вождь хотел убить тебя. Но ты безоружен и не нападаешь - он не смог. Как я и говорил, они добры и глупы. Да, шаман? У тебя бы рука не дрогнула, я знаю…

- А ты, значит, стоял и смотрел, что получится? - поднялся Питти с земли, с удивлением обнаруживая, что хребет у него выдержал падение. - Ведь мы союзники, Бияш! Ты мог бы побольше обо мне заботиться.

- Я сам выбираю, о ком заботиться… - Мутант подошел к великану и погладил его по сгорбленной спине. За ним из-за деревьев появлялись все новые фигуры жителей долины. - Они жили здесь тихо, мирно, никого не трогая, жили сотни лет… Ты пришел и убил. - Я убил потому, что ты заставил их охранять подземелье.

- Я дал им эту землю, так мало потребовав взамен… В любом другом месте этого мира они были бы обречены на погибель. Даже в Монастыре их уничтожили бы змеи. Карлики почти перебили этих несчастных, когда я поселил их рядом. Вернись я тогда на неделю позже, и это племя перестало бы существовать. А теперь, скорее всего, придут смертоносцы… О ком же я должен заботиться, шаман Питти? Такие, как ты, могут позаботиться о себе сами.

- Они больше не тронут меня? - нахмурился шаман, которому не слишком нравились такие разговоры. - Нет, если вожак не убил - никто не убьет.

Шаман молча развернулся, спустился по лестнице и предупредил Эля, что осмотрит долину. Степняк порывался идти следом, но Питти запретил. Бияш, по его мнению, вел себя ненадежно.

- Вернись назад. Наверняка, нас кто-нибудь ищет, скорее всего - Олени. Приплывете за мной вечером. - Я тоже вернусь с Элем, - прошел мимо шамана Бияш. - Мне здесь больше нечего делать. Вместе с ним вниз спустились несколько великанов. Увидев степняка на плоту, они приостановились и зарычали. Эль инстинктивно схватился за копье и едва не уплыл в тоннель.

- Они точно тебя не тронут? - спросил он, упираясь древком в каменный свод. - Может быть, вернемся потом? - Нет, потом может оказаться слишком поздно, - покачал головой Питти. - Нужно посмотреть сейчас. Не беспокойся обо мне.

Когда плот скрылся, унося с собой мутанта и Эля, великаны расположились посреди зала и тупо уставились на протекающую мимо них воду. Питти пожал плечами на такое проявление бдительности и поднялся наверх.

Несколько косматых - в основном, самки - собрались возле все еще скулящего часового с разбитым лицом и что-то ворковали, наперебой поглаживая его по голове. Шаман не удостоился ничего, кроме десятка косых взглядов.

Не зная, с чего лучше начать, Питти решил взглянуть на поселение гигантов и пошел наугад, приглядываясь к следам обитателей. Обломанные ветви деревьев, вытоптанная кое-где трава - все это указывало на то, что живут они где-то недалеко. Углубившись в долину примерно на бросок копья, лесовик услышал рев, пошел на него и обнаружил великана, наказывающего за что-то своего детеныша. Делал он это вполне разумно, большой палкой, а удары, которыми он осыпал провинившегося, вполне могли убить взрослого человека.

Питти, разглядывая эту сценку, приостановился неподалеку, а когда рассерженный отец ушел - шаман про себя предположил, что это именно отец, - приблизился к рыдающему басом детенышу. Тот в росте уступал шаману совсем немного, а при его приближении сразу затих, любопытно поглядывая на пришельца и утирая сопли заросшей шерстью рукой.

- Я - Друг! - зачем-то сказал шаман, а потом показал на свою задницу и скорчил страдальческую мину. - Болит? - Уууу!.. - закивал понятливый великанчик. - Ууу-ууууу!

- Бедный, - продолжил Питти ласковым голосом. - Так тебе, конечно, дубине, и надо, хоть я и не знаю, что ты сделал. А имя у тебя есть?.. Я - Питти! Я - Питти!

Детеныш некоторое время с интересом наблюдал, как шаман тыкает себя пальцем в грудь, потом и сам заехал ему кулаком так, что Питти отлетел в сторону.

- Япыпы! - восторженно сообщил действительно смышленый великанчик, подскочил и добавил еще разок: -Япыпы! Япыпы!

- Молодец… - с трудом выдохнул шаман. - А имя тебе надо, наверное, попроще придумать. Что бы тебе было попроще?.. Уауа. Да перестань же меня лупить! Ты, ты - Уауа! Уауа!

- Япыпы! - настаивал на своем детеныш, продолжая тыкать кулаком в Питти и хохоча от ответных тычков. - Япыпы! - Уауа! - злился шаман. - Уауа!

Знакомство грозило перерасти в драку. Детеныш, судя по его поведению, просто мечтал о такой перспективе. Наконец шаман решительно отбежал в сторону, потирая ребра.

- Япыпы!.. - возмущенно крикнул ему мохнатик. - Уауа, - не оглядываясь, огрызнулся шаман и пошел прочь.

Детеныш, на счастье, за ним не увязался. Не получив никакого удовольствия от первого контакта, Питти мрачно брел напролом и это неожиданно принесло ему результат: он вышел к поселению. Оно представляло из себя широкую поляну с утоптанной травой. Почти в самом центре сидела одинокая великанша и кормила грудью волосатого младенца. На шамана она посмотрела мрачновато, но безо всякого любопытства. Он прошелся вокруг, постаравшись обнаружить хотя бы следы от костра или какую-то утварь, но неудачно.

- Если есть в этом нашем мирке самые дикие дикари, - укоризненно сказал шаман вылезшим из кустов прямо на него детенышам, - то это именно вы. И не о чем с вами разговаривать.

Великанчики завыли на разные голоса. Самый младший - точнее, младшая из них подошла к шаману и вдруг обхватила его за шею, трогательно глядя снизу вверх. - На ручки хочешь? - холодно осведомился Питти. - Иди к маме, мне тебя не поднять. Малышка не поверила и прыжком попыталась взгромоздиться таки ему на плечи. Питти рухнул как подкошенный: весила девочка не меньше здоровяка Локки, хотя ростом пока приходилась шаману только по грудь. Великанша расстроенно заревела, зато остальные малыши запрыгали вокруг в полном восторге, то и дело тыкая руками в человека. Пытавшийся встать Питти был повален еще несколько раз, а потом его просто поволокли куда-то в чащу кустарника. Перепуганный попугай сорвался с плеча хозяина и взмыл в небо, истерично вопя: "Латоррги! Латоррги!" - И что теперь делать? - сам у себя поинтересовался Белка. - Не резать же их?.. Может, на помощь позвать? А как…

Однако помощь неожиданно подоспела сама в лице одноглазого вожака. Аккуратно просунув длинную лапу в самую гущу молодого поколения, гигант схватил Питти за руку и поднял высоко вверх. Детишки возражали против похищения игрушки, и рука лесовика едва не оторвалась, что-то нехорошо хрустнуло.

Отделив таким образом человека от детей, вожак сердито рыкнул и куда-то ушел, даже не взглянув на спасенного. Питти, придерживая больную конечность, с ужасом ожидал новой атаки, но ее не последовало. Малыши занялись собой, играя в какую-то игру, больше всего похожую на драку. Шаман развернулся и со стоном поплелся подальше от шалопаев.

Наскоро прикинув по солнцу, в какой примерно стороне находится Пчелиное ущелье, он зашагал к нему, на ходу пытаясь вправить руку обратно в сустав. В глаза бросалось, что эта долина почти целиком заросла деревьями, немного напоминая родной шаману Лес. Вот только птиц здесь совсем не было, Да и травяных пчел больше интересовали луга. Вокруг висела тишина, прерываемая только отрывистым поревыванием великанов и журчанием ручья. Питти решил сделать круг и напиться. Рокки, похоже, это тоже не помешало бы.


***

Бияш соскочил на каменные плиты зала и, даже не оглянувшись, пошел к выходу. Эль хотел было крикнуть ему, что неплохо бы помочь вытащить плот на берег, но сдержался. А что делать, если вредный мутант откажется. Или даже просто промолчит? Ведь вдогонку за ним не побежишь, течение утащит бревна… Да и как с ним драться? Мало того, что бессмертный, так еще и здоров, как смертоносец.

Степняк, кряхтя, вытащил наконец на берег краешек плота и присел передохнуть, обеими руками держась за мокрые бревна. Хоть бы карликов прислал… Вода чуть ли не кипела от голодных рыб, грызущих щепки. Что-то их сегодня больше, чем обычно… Эль от нечего делать поднял голову кверху и едва не закричал: на него смотрел человек.

Справившись с первым приступом ужаса, Эль немного успокоился. Человек свешивался с одного из отверстий, которые неведомые строители подземелья во множестве понаделали в потолке для освещения и проветривания. Судя по тому, что пришелец совершенно не мигал и смотрел не на степняка, а чуть в сторону, он был мертв. Эль отвернулся и посвятил все силы выволакиванию плота на берег.

- Ты что один мучаешься? - спросил его подошедший Килк, как только работа была выполнена. - Покричал бы, или просто подождал бы меня. - А я… - Эль обернулся, хрипло дыша. - А я откуда знал, что ты здесь?

- Ну… - развел руками Килк. - Меня Бияш прислал. Я думал, ты его просил. А Питти, значит, у великанов остался… - Остался, - подтвердилЭль. - До вечера. Смотри, что я нашел - вон, наверху. - Ага, - неопределенно произнес ветеран. - Надо бы туда забраться.

- Как? - Эль смерил взглядом высоту. Получалось не меньше пяти десятков локтей. - Да и зачем? Он же дохлый. - Может быть, там рядом смертоносец лежит. Живой. Отогреется и слезет, вот нам будет весело.

- Для смертоносца окошко маленькое, - успокоил его Эль. - И даже люди оттуда никуда не слезут, разве только в воду прыгнут. Но тут рыбы. И что-то много их… - Вот! - Килк прошел несколько шагов по берегу и поднял с камней нож. - Откуда это здесь? Эль, раздосадованный тем, что сам ножа не заметил, подошел и поискал что-нибудь еще, однако лишь испачкал ладони чем-то, очень похожим на кровь.

- Все ясно, - весомо сказал Килк, засовывая нож за набедренную повязку. - Был живой человек - и прыгнул в воду. А забраться сюда уже не смог. Пытался зацепиться ножом за трещины в плитах, но не успел из-за рыб. - Это и так всем понятно, - отрезал Эль. - Не важничай.

В наступившей тишине оба несколько мгновений в упор смотрели друг на друга. Потом Килк криво улыбнулся.

- Кстати, один шар долетел. Там были смертоносец и знакомый мне по прежним делам человек. Смертоносца я убил, а человека взял в плен. Сейчас Бияш отгоняет карликов, которые его охраняли. Хочешь взглянуть?

Сраженный этим сообщением, Эль молча подхватил с камней копье и отправился к лестнице. Сзади удовлетворенно хохотнул довольный собой Килк. Прежде чем уйти, он еще раз прикинул расстояние до потолка зала. Да, действительно, прыгнуть на камни - разобьешься, а река никого из себя не выпустит.

Наверху они сразу увидели пленника. Бияш вел его, ласково придерживая сильной рукой за плечо, сзади маршировал отряд молотобойцев. Томас прихрамывал, лицо покрывала запекшаяся кровь. Доспехов на полковнике почти не было, так же как и прежде висевшего на поясе кинжала.

- Он убил нескольких карликов, - пожаловался мутант. - Кидал в них доспехи, резал ножом. Будь у него время до вечера, смог бы сбежать. - Куда ему бежать? - пожал плечами Килк. - Он ведь шаром управлять не сможет. Да, Томас?

- Не говори ерунды, дикарь, - огрызнулся полковник. - Люди не способны управлять шарами, кроме… Но таких здесь нет.

- А вот есть! - рассмеялся Эль, имея в виду Элоиз, которая и правда управлялась с сидящими в шарах существами не хуже смертоносцев. - Если шар цел, надо его привязать.

- Я займусь этим. - Килк подхватил припрятанный в траве меч и пошел к деревьям, бросив на Эля косой взгляд.

- Да, - вздохнул степняк и непроизвольно взглянул на собственный, до обидного короткий нож. - Кому все, а кто в подземелье потеет… Бияш, его, этого пленного, нужно отвести в Монастырь. - Веди, - равнодушно бросил мутант и скрылся в пещере.

Карлики как по команде развернулись и ушли, сохраняя строй. Томас огляделся по сторонам и вопросительно уставился на степняка. - Что теперь?

- Ты пленник. Надо тебя вести в Монастырь, но я не могу, потому что мне вечером приказано вернуться за Питти. И еще мне понадобится Килк… Что же с тобой делать? - озадачился Эль. -Эй! Бияш!

- Я здесь. - Мутант снова вышел из подземелья, неся в руке большой красивый шлем, тот самый, что показывал накануне. Второй такой же украшал его голову. - Но я занят, и не смогу тебе помочь. Поступай как знаешь.

- Тогда… - задумался Эль. - Тогда… Тогда надо перекусить. Снимай пояс, полковник, я свяжу тебе руки.

- И не подумаю. - Томас воровато проследил взглядом за скрывшимся Бияшем. - Попробуй сам его взять! Я…

Коротким ударом древка Эль заставил полковника согнуться, а потом плашмя припечатал его лезвием по затылку. Томас не потерял сознания, но, оглушенный, ворочался так вяло, что степняк скрутил его без особого труда. - Вот и все, - гордо сказал он. - Ты со мной поменьше спорь, Томас. Идем теперь искать кроликов, а по дороге ты мне расскажешь, кто ты такой, почему служишь раскорякам и зачем сюда прилетел. - И не подумаю. А еще забудь это мерзкое слово! - Почему? - не понял Эль.

- Потому что я воин, а не дикарь. - Томас плюнул, целясь в лицо Элю, но в пересохшей глотке оказалось маловато слюны. - Я больше не скажу тебе ни слова, убийца пауков. - Во-от оно как… - недобро протянул степняк. - Ладно. Увидим.

Эль отволок пленника на луг, чтобы его было хорошо видно, и занялся охотой на кроликов -своим вторым, после рыбалки, любимым занятием. Преимущественно ночные зверьки и днем часто покидали норки, хотя уже успели научиться всерьез опасаться людей. Потратив немало времени на выслеживание, Эль наконец выбрал момент для броска и метнул копье.

Кролик, заметив движение, мгновенно бросился к норке, не предполагая, что охотник ее тоже видит. Брошенное именно с таким расчетом оружие настигло ушастого у самого входа. Степняк удовлетворенно крякнул и не спеша приблизился к разрезанному почти пополам кролику. - А еще они говорят, что без лука не проживешь… - проворчал он, вспоминая старые споры. - Да я в деревне слуг бомбардиров стрекозу… Вскоре он уже разжег огонь, ловко управившись с парой сухих палочек, и тут же увидел важно приближавшегося Килка. Тот, наверняка, давно закончил с воздушным шаром и поджидал в сторонке, когда Эль приготовит еду, а теперь шагает сюда с видом героя, победителя пауков… - Ну, что, - невесело спросил Эль у сидящего рядом Томаса, - развязать руки? - К чему? - без улыбки поинтересовался тот. - Я - пленник.

- Да, но в рот-то я тебе еду вкладывать не стану, имей в виду. - Эль повалил полковника вражеской армии на живот и быстро распутал узел. - Вот идет тот, кто тебя изловил. Или ешь сам, или пусть он тебя связывает обратно и кормит сам. Как хотите, так и договаривайтесь.

Томас мрачно покосился на Килка, хотел было что-то сказать, но передумал. Между тем, ветеран Великого Похода невозмутимо устроился у огня и, посасывая соломинку, стал наблюдать за приготовлением пищи. Эль молчал, всячески выказывая полное невнимание к присутствию героя.

- К нам гости, - заметил вдруг Килк, когда жаркое уже начало распространять аромат. -Насколько я могу разглядеть, это из племени Оленей, все пятеро.

- Да, - вынужден был согласиться оглянувшийся Эль. - Они, наверное, ищут Питти, потому что собрались в Лес, за семьями. Веревки тащат… Думаю, шаман не обрадуется.

- Значит, я смогу отвести пленного в Монастырь, к Класу и Элоиз, - заключил Килк. - Эти здоровяки тебе помогут подняться вверх по реке. - Питти тоже будет интересно знать, что затевают пауки! - возразил Эль. - Надо допросить его прямо сейчас. - Я ничего не скажу! - задрал голову Томас. - Можете хоть зажарить меня на костре!

- Да у него выучка, будто с Туу-Пси в Поход ходил… - похвалил полковника Килк. - Знает, что я собираюсь делать!

- То есть ты согласен, что его следует допросить, - удовлетворенно уточнил Эль. - Отлично. А вашего Туу-Пси я немного знал, он помер у меня на руках. Так вот, по-моему, дрянь был старикашка. Поэтому жарить мы Томаса не станем, а лучше я ему пальцы древком давить буду. - Ты? - нахмурился его соперник. - А почему не я? - Потому что я первый предложил. А если ты его поджаришь - он, может, помрет.

- Бывало и такое… - вздохнул ветеран. - Вот что: ты ломай ему пальцы на одной руке, на правой, она уже все равно отбита. А если он промолчит, то я ему глаз выдавлю, медленно. Ладно?

- Хорошо. - Эль вынул недожарившегося кролика из огня, вытер пальцы и взялся за копье. -Давай, Томас, клади на этот камень руку. - Я на тебя надеюсь, держись, - похлопал Килк Томаса по плечу.

- Послушайте… - уставился на свою руку полковник. - Хоть вы и дикари, но… Я ведь все равно вам ничего не скажу, почему бы вам просто не убить меня?

- Потому что ты все-таки скажешь, - уверил его Эль. - У нас есть свои смертоносцы, а еще девчонка, умеющая читать мысли. Давай руку, долго мне ждать? - Это меняет дело… - нахмурился полковник. - Хорошо же, я отвечу на ваши вопросы, если это неизбежно, но знайте же: я презираю вас! - Просто латорг какой-то! - рассмеялся Килк. - Ладно, начнем. Сколько вас было на воздушных шарах? - Двадцать человек и столько же смертоносцев. Все погибли, долетели только мы… - Точно? - строго спросил Килк.

- Да… Хотя… Там так холодно, я не смотрел по сторонам… - Полковнику явно было стыдно, что он так мало знает о возглавляемом отряде. - Но… А куда же они могли деться?.. Слушайте, дикари, может быть, все-таки убьете меня?

- Потом как-нибудь. А пока расскажи нам, что собираются предпринять пауки. Да смотри, не привирай! - Килк смотрел Томасу прямо в глаза.

- Знаете, я передумал. - Полковник немного виновато вздохнул и положил руку на камень. -Нет, не получается. Ничего больше не скажу.

Эль, вернувший было кролика на место, опять убрал его от огня и с кряхтением поднялся. Для начала он решил размозжить Томасу мизинец, но не весь, а лишь самый кончик. Тщательно прицелившись, он поднял копье примерно на локоть и силой опустил. Древко сухим звуком ударило по камню. - Это что такое?! - возмутился Килк. - А ну, положи руку на место!

Вместо ответа нечестный Томас вдруг подскочил и бросился на него. Килк, не ожидавший от пленника такой низости, только всплеснул негодующе руками и повалился на землю под тяжестью упитанного полковника. Кулаки рослого, сильного уроженца Города Пауков заработали с угрожающей быстротой, подчеркивая преимущество веса в ближнем бою.

Эль гордо возвышался над схваткой, с удовольствием прислушиваясь к полузадушенным стонам ветерана.

Решив наконец, что уже достаточно, он еще раз тщательно прицелился концом древка и ударил Томаса в затылок. Полковник замер без движения, Килк под ним тоже.

- Ты их обоих прикончил? - пробасил Олень по имени Локки. - Мы вот идем, смотрим, удивляемся, что происходит, а ты их раз - и прикончил. Ловко, ничего не скажешь. Но сожрать все одному тебе не судьба, как ты ни старался.

- А кто это? - удивился подошедший Таффо, носком сапога переворачивая Томаса. - Вроде я его у нас раньше не видел.

- Это пленный, прилетел на шаре с пауком, его Томас звать, - пояснил Эль. - Говорить не хочет, на людей кидается, просит, чтобы его убили. Надо его в Монастырь отправить с Килком, надоел он мне. И Килк тоже. Тоже мне, ветеран. - Так что же, - приоткрыл заплывающие глаза ветеран, - пусть поговорят наши копья?

- Потом, - важно отвернулся от него Эль. - Мне нужно сплавать за Питти, а тебе - отвести красномордого к моему брату. А потом найди меня.

- И найду, - выполз из-под Томаса ветеран. - Не сомневайся. Таффо, вы видели на перевале смертоносца, которого я убил?

- Если ты его убил, то куда же он убежит? - Олень решил не рассказывать о том, как он со спутниками изрубили тело смертоносца топорами, особенно не разбираясь, жив тот или нет. -Пойдешь обратно, вот и проведаешь. Ну, а мы с тобой прощаемся, Килк. Мало ли что с нами может случиться по пути через Степь… Где, кстати, этот обманщик Питти?

- Он в пещере великанов и… Он хотел поговорить с вами… - замялся Эль, в третий раз устраивая кролика над огнем. - Понимаешь…

- Понимаю. Мы все понимаем, - твердо сказал Таффо, и его сородичи согласно закивали. -Нам очень жаль, брат Эль. Но мы должны идти за семьями.

- А мы - драться с Армией пауков, пока вы, дезертиры, будете гулять туда и обратно по Степи? - зловеще проговорил Килк. - Нет, ребята, так не пойдет. Без команды из строя не выходят. - И что же? - навис над ним высоченный даже для лесных людей Локки.

- И… И я пока никуда не поведу Томаса. Отправимся к Питти все вместе и послушаем, что он скажет. - Но ты обещал Класу вернуться, как только выяснишь, куда делся шаман, - напомнил Эль. - А я еще не выяснил, понадобится ли ему мое копье в самое ближайшее время. Это важнее. Эль промолчал. Во многом он мог упрекнуть Килка, но только не в недостатке верности шаману. Как знать, что может случиться, - люди из племени Оленей всегда держались немного особняком. Вздохнув, Эль пнул по ноге своего приятеля Локки и протянул ему порядочный кусок жаркого.


Глава 4


К Пчелиному ущелью Питти вышел намного легче, чем предполагал: помогло гудение, от которого, казалось, вибрировали земля и скалы. Рой слышно было настолько далеко, что шаман, в конце концов, стал сомневаться, что успеет дойти засветло.

Рокки чирикал почти шепотом, в самое ухо - уговаривал не ходить вообще. Деревья вдруг расступились перед ним, открывая большой луг с короткой, постоянно подъедаемой пчелами травой. Вот и сейчас там ползало десятка полтора полосатых насекомых - самых обычных, в полтора локтя длиной.

- Япыпы! - раздался голос из-за спины, и шаман подпрыгнул от неожиданности не хуже попугая. Великанский детеныш выглядел очень обеспокоенно, то и дело поглядывая на пчел округлившимися от ужаса глазами. - Япыпы!- Не волнуйся, Уауа, я туда не пойду. - Питти был даже рад мохнатому знакомцу: близость огромного пчелиного гнезда действовала на него угнетающе. - Они всем роем когда-то свихнулись от злости на нескольких путешественников. И боюсь, меня все еще помнят… Я только хочу посмотреть, малыш. Вот там, видишь, место, где становится совсем темно и постоянно летают пчелы? Там теперь всегда темно, но раньше так не было. Раньше это было светлое, хотя и довольно узкое ущелье с самым обычным пчелиным гнездом. А потом с их роем что-то случилось, и вот посмотри, что он натворил. И это еще не все, я видел, как эти полосатые такое вытворяли, что… Ты меня не слушаешь, да, Уауа? - Япыпы, - попросил великанчик.

- Понимаю, брат Уауа, понимаю, сейчас уже идем. Рокки с тобой согласен. Я только хорошенько все запомню на случай, если придется, например, идти в темноте. Выйдя из пещеры, нужно идти прямо, пока не уткнешься в ручей, по нему до озера… Удивительно вкусная вода в вашем озере, брат великан. Только вот мне показалось, что там плавает кто-то большой, в глубине. Ты не знаешь, кто это? -Япыпы…

- Ладно, не важно. От озера прямая дорога на север, да тут уже и слышно. Пчелы гудят даже ночью, ты знаешь? Вот, теперь, наверное, можно возвращаться.

Будто поняв последние слова шамана, великанчик развернулся и зашуршал ветками кустарника обратно, не забыв крепко ухватиться за руку нерасторопного знакомого. Рокки прижался к щеке хозяина, опасаясь хлещущих ветвей, но не взлетел. Увлекаемый Питти еще несколько раз оглянулся на темное, колышущееся пятно вдалеке, обозначавшее вход в ущелье. Совсем не хотелось оказаться там еще раз, пусть даже и ночью, но кто знает, как все сложится в будущем. Уауа уверенно тащил его через заросли кустов, и шаман даже немного подталкивал малыша: вечерело, следовало поспешить. Попутно Питти обратил внимание на отсутствие вокруг обломанных сучьев: великаны сюда не ходили.

- Давай-ка все-таки пройдем мимо озера, - предложил шаман Уауа и подкрепил просьбу мощным рывком, который малыш едва заметил. - Может быть, ты мне подскажешь, кто там живет.

Великанчик послушно изменил свое направление. Пройдя шесть или семь бросков копья, они оказались на берегу неширокого водоема, со всех сторон окруженного деревьями. В тех местах, где на воду падала тень, озеро казалось совершенно черным, мрачно глубоким. Покосившись на стрекоз, во множестве высматривающих рыбу, шаман пошел вперед, чтобы напиться. В прошлый раз вода показалась ему необыкновенно вкусной. Однако Уауа решительно сгреб его в охапку. -Япыпы!

- Но я лишь сделаю пару глотков, приятель! - попробовал уговорить его шаман. - Да, я знаю, там кто-то живет, большой и, наверное, хищный, очень жаль, что ты не можешь мне о нем рассказать. Но у берега мелко, я прекрасно вижу дно и успею удрать!- Япыпы, - стоял на своем Уауа.

Питти хотел уже смириться и продолжить путь ко входу в подземелье, как вдруг одна из стрекоз, бросившаяся к воде за неосторожной рыбкой, оказалась схвачена кем-то, кто сначала показался шаману водяной змеей. Вроде той твари, что вытащил из ручья Эль, только гораздо длиннее. Между тем, рванувшееся кверху насекомое все тащило и тащило змею вверх, локоть за локтем вытягивая ее под солнце, а конца этому гибкому, черному, блестящему телу все не было. Наконец, не выдержав этого веса, стрекоза рухнула обратно в озеро, подняв тучу брызг бешено работающими крыльями. - Япыпы! - с ужасом прижал к себе шамана великанчик. Полузадушенный Питти промолчал. Стрекоза в последнем рывке смогла еще раз немного приподняться над озером, но теперь ее обхватывали уже две змеи, а подмокшие крылья не могли выручить. Хищница упала и сразу скрылась под водой.

- И все-таки я бы заметил этих тварей вовремя, - сказал шаман, как только сумел разжать объятия напуганного малыша. - Прекрати орать, Рокки, ничего особенного не случилось! На твоем месте я был бы рад, что стрекоз стало хоть на одну меньше. Ладно, назовем это озеро Змеиным и пойдем дальше.

Против этого никто возражать не стал, и на закате они добрались до проема в подземелье, миновав по пути стойбище великанов. Теперь вся поляна была усеяна телами отдыхающих - племя все же собиралось вместе по вечерам. Какая-то великанша с седой шерстью начала было с рычанием отчитывать Уауа, но тот мгновенно удрал куда-то вглубь леса, чтобы снова появиться перед приятелем, как только стих бабушкин голос.

У входа в пещеру стояли Эль и Килк, о чем-то вяло переругиваясь. Появлению шамана оба так обрадовались, словно не виделись с прошлого лета.

- Питти, Олени пришли! - выпалил более импульсивный Эль. - Говорят, что уходят, что ты обещал им дорогу к Кабаньей Голове показать! А этот вот герой с копьем на них кидается, я его еле оттащил!

- Я сам ушел сюда, чтобы не связываться с этим Локки. Здоровый и глупый, - в свою очередь сообщил Килк. - Питти, мы не должны их отпускать. А это что за животное с тобой? Оно не кусается?

- Насколько я понимаю, внизу дежурят великаны, которые вас не тронули, верно? - уточнил шаман. - Значит, Бияш им все же что-то сказал. Дальше: всякие драки я запрещаю, даже на кулаках. А насколько я знаю Килка, он предпочитает копье, так? - Так, - хмуро согласился ветеран. - И терпеть насмешки ни от кого не собираюсь. - Нет уж, потерпишь! Эль, это ты понаставил ему синяков? - Ну… Не совсем… - потупился Пожиратель Гусениц. - Понимаешь, мы взяли в плен…

- Он хочет сказать, что я взял в плен воина, прилетевшего на воздушном шаре вместе с пауком. Паука я убил, а пленника ты знаешь - это Томас. Помнишь, как мы ускакали от него с латоргами? - Где он? - обрадовался Питти.

- Внизу, если еще жив… Олени тоже решили его допросить, а этот глупый Локки грозился опустить пленника задом в реку.

- Идем скорей! - Шаман криком разбудил задремавшего было попугайчика. - Уауа, беги спать, в следующий раз я принесу тебе гостинцев! - Япыпы… - грустно сказал малыш вслед скачущему вниз по лестнице Питти. Поспешившие за ним степняки чересчур часто задевали друг друга плечами, и когда наконец добрались до зала, Локки уже лежал на полу. Шаман, во весь голос ругаясь, отдирал от голой задницы Томаса слепых, но чрезвычайно зубастых рыб, а четверо Оленей нерешительно переминались, держа руки на топорах. В недоумении пребывали и трое великанов в середине пещеры.

- Ты бы это, брат Питти, полегче с ним, - осторожно заступился Таффо за приятеля. - Он же не просто так его в реку окунал, он вопросы спрашивал. А этот заладил: не скажу да не скажу. Я, мол, полковник, а вы дикари. Презираю, говорит.

- Что, других способов нет?! - накинулся и на него шаман, закончив с рыбами. - Хочешь, чтобы наш единственный пленник так и помер, не сказав ничего?

- Ну… Все равно… - угрожающе заворчал другой лесовик по имени Олли. - Все равно по затылку своего же лесного брата бить неправильно…

- Неправильно?! - Питти по обыкновению искал способ перевести разговор на более интересную для него тему. - А бросать здесь друзей в тот момент, как к нам прорывается целое воинство - правильно? Мне нужен каждый человек, а вы решили сложить свои глупые головы в Степи, через которую вам ни за что не пройти!

- Вот, если я раньше еще немного сомневался, стоит ли нам сейчас за семьями уходить, то теперь назло тебе пойду, - сказал Локки, не поднимаясь с пола. Обеими руками Олень ощупывал свой массивный затылок. - Хоть самому мне идти и не за кем. А вот тебе назло, братец Питти.

Килк тихонько придвинулся к нему, угрожающе приподняв копье. Спутники Локки тяжело дышали, и только нерешительность Таффо, старшего среди них, удерживала их от драки.

- Обсудим это немного позже, - тут же среагировал шаман. - Пока есть дела поважнее. Как тебя, Томас? Ответь-ка мне на пару вопросов…

- Не буду! - срывающимся голосом объявил полковник, слезы неудержимо катились по его красному лицу. - Я никому ничего не скажу.

Некогда красивые, добротные кожаные штаны Томаса были навсегда испорчены голодными речными обитателями. Через изрядных размеров дыру виднелась истерзанный зад воина. Питти ему искренне сочувствовал: как-то раз ему и самому довелось на несколько мгновений оказаться в этой воде. Однако жалость он отложил на потом.

- Томас, я ведь тебя, можно сказать, спас. Ты мне хоть немного благодарен? Вот скажи, разве кто-нибудь может сейчас прорваться с Гор в Степь мимо вашей со смертоносцами Армии?

- Нет, - подумав, решил ответить Томас. - Никто не сможет проскочить. Лучше сдавайтесь, и я попрошу Смертоносца-Повелителя сохранить ваши жизни.

- Я сам его об этом попрошу, - поднялся Локки. - Прямо сейчас и пойду. Вот только дам кое-кому по морде…

Игнорируя поднявшееся сбоку копье Килка, он шагнул к Питти, мгновенно выхватив топор, но шаман оказался готов к этому и отпрыгнул.

- Локки, я не подпущу тебя близко. Ты ведь знаешь, что я неплохо кидаю нож. Ты непременно хочешь дать мне по морде именно топором?

- Вообще-то, да. Вообще-то, сумасшедший шаман, изгнанный родным племенем за убийство, именно этого и заслуживает. Но раз ты испугался, - Локки небрежно выронил топор, - давай на кулаках. Ты оскорбил меня.

- Знаешь, что я хочу сначала тебе сказать? - Питти не спеша приблизился. - Точнее, спросить. Сколько человек вы собираетесь сюда привести?

Локки уставился на свои толстые пальцы, как бы собираясь начать счет, и тут же охнул от сильного удара ногой в живот.

Питти сразу добавил ему локтем по скуле и всем телом повис на здоровяке, заставив того повалиться. Когда Олень начал сопротивляться, шаман уже крепко сжал его горло.

- Тебе меня не оторвать, брат Локки, - прошипел Питти, осыпаемый по ребрам ударами пудовых кулаков. - Сдавайся, или я тебя прикончу!

Если Локки и хотел что-то ответить, то просто не мог этого сделать. Глаза силача уже готовы были вывалиться из орбит, когда он поднял вверх руку, сжимая и разжимая пальцы. - Все! - объявил Таффо. - Слезай с него, шаман. Но ты дрался не совсем по правилам.

- Он растерял всю свою хитрость с тех пор, как ушел из леса, при чем же здесь я? - кряхтя поднялся Питти. За его спиной возбужденно ухали великаны. - Вы все-таки хотите идти? Прямо в лапы пауков?

- Там семьи, - нахмурился Таффо. - Не отговаривай нас. Мы ушли с тобой только затем, чтобы увидеть новое место, где можно жить, не боясь насекомых и смертоносцев. Ты нас не подвел, спасибо. Теперь жди нас со всем скарбом. Ну, а если мы не дойдем… Значит, не дойдем, вот и все. Не отговаривай нас.

- Давайте пойдем вместе к Кабаньей Голове и посмотрим, что там творится, а уж тогда и решим, - предложил Эль, с сочувствием глядя на своего кашляющего приятеля Локки, вторично оказавшегося на полу. - Может быть, прямо там стоит Армия, не пойдете же вы на нее с топорами?

- А ведь он прав, - воспрянул духом приунывший Питти. - Плывем сейчас к карликам, там заночуем, а утром пойдем к Кабаньей Голове. Силой я вас остановить не могу, но, может быть, вы немного соображать начнете.


***

Дорога к Кабаньей Голове - большому камню, указывающему место, где можно было выйти на снежный перевал и покинуть таким образом окрестности Монастыря, - заняла у них первую половину дня. Эль всю дорогу старался помирить хмурого Локки с шаманом, но безуспешно. Питти, казалось, не обращал на громадного Оленя никакого внимания, предпочитая общаться с Томасом. - Полковник… А что означает это слово? Какое-то твое занятие?

- Я солдат, - хмуро сказал Томас, который ночью кое-как залатал огромную дыру на штанах, подложив под нее рубаху. Без лат, пояса и оружия, голый по пояс, он совсем не походил на воина. - Всю жизнь я служу в Армии и давно командую другими. Поэтому я полковник, вот и все. Трудно объяснять дикарям такие вещи.

- Наверное, мой друг Эмилио, бывший помощник командира правого крыла, тоже полковник, -усмехнулся шаман. - И тоже обожает называть всех вокруг дикарями. А вот для Килка дикари -Пожиратели Гусениц. Например, Эль. Скажи, Томас, а ты видишь разницу между этими ребятами? - Нет, не вижу разницы между этими дикарями, - вынужден был согласиться полковник. - Я так и думал… Томас, а сколько всего людей пришло сюда со смертоносцами? - Не скажу. И не пытайся меня обмануть, дикарь.

- Хорошо, - зевнул Питти. - Налево, Таффо! Здесь дорога короче… Томас, а вы действительно не слуги пауков, а друзья? Я, знаешь ли, видел, как они спасали вас на Реке, когда напали чудовища. Кажется, один из смертоносцев там погиб…

- Об этом я расскажу, - согласился полковник. - Это может быть полезно для вас, дикари, убийцы смертоносцев. Мы в Городе Пауков - так же, как и многие другие люди во множестве других мест - мирно уживаемся с Восьмилапыми и… - И кормите их своими детьми, - мрачно закончил Локки.

- Ложь! - Томас от негодования даже споткнулся. - После того, как… Одним словом, смертоносцы давно не едят людей. Если, конечно, это не преступники или не мертвые… Восьмилапые надежно защищают нас от набегов дикарей, и при необходимости мы им помогаем. Я сам много лет воевал на востоке с муравьями. Там нашлись дикие племена, пытавшиеся помешать смертоносцам расправиться с этими насекомыми, а ведь они-то уничтожали всех на своем пути, и прежде всего - людей!

- Не знаю, как там на востоке, а в Степи мы никого не трогаем. Зато патрули раскоряк жрут людей и угоняют мужчин в город! - возмутился Эль. - Зачем?

- Раскоряки? - поморщился Томас. - Где же ты выучил это мерзкое слово? Патрули просто держат вас на отдалении, чтобы вы не нападали на нас, не жгли посевы, не угоняли людей… Если бы ваши предки вели себя иначе, не пришлось бы и создавать эти патрули. Теперь-то, конечно, вы никого не обидите! Ну, а про то, что вас пожирают, да еще и живьем - мне знакомы эти россказни. В своих отрядах я жестоко наказываю за распространение таких слухов.

- Да я… - зашелся от возмущения Эль. - Да нашего старейшину, Турна… Да… Скажи ему, Килк! Ты же степняк!

Все остановились. Лесные люди, мало знавшие смертоносцев, с интересом глядели на Томаса, шаман хранил молчание с деланным безразличием. Ветеран, не теряя достоинства, сплюнул под ноги:

- Точно, врет он. Патрули во время каждой облавы кого-нибудь жрут, и всегда живьем, им так вкуснее. А кого утащат с собой - тех в Городе Пауков жрет ихний Повелитель.

- Не смей так говорить о Смертоносце-Повелителе! - наскочил на него полковник, не обращая внимания, что Килк тут же с готовностью упер ему в живот копье. - Ваши мужчины должны быть счастливы, попав в Город, и они действительно счастливы! Их обеспечивают едой и крышей, да легкой работой, а единственная серьезная обязанность - производить детей!

- Так-так, это интересно! - повернулся к нему шаман. - То же самое нам рассказывала Элоиз, наша подруга, - возможно, ты с ней потом познакомишься. Так зачем же вам нужно, чтобы привезенные из Степи дикари производили детей? Разве больше некому?

- Я не буду больше вам ничего говорить! - сразу насупился полковник. - Вы дикари, и ничего не поймете. - Ага, - заключил Локки, отправляясь дальше. - Ну, точно, пауки жрут детей.

Томас что-то проворчал себе под нос и отправился следом. Шаман ободряюще похлопал Эля по плечу:

- Мы ведь знаем ответ. Верно, брат Веснушка? В Городе вырождение идет еще быстрее, чем в Степи.

- Я видел детей этих степняков, - заметил Килк, поглаживая копье. - Когда нас окружила эта их Армия. Я тогда даже подумал, что им помогают какие-то племена… Да, очень похожи на нас, а вооружены и одеты, как жители Города. Томас, может быть, не врет.

- Значит, его самого обманывают смертоносцы, и он просто не знает о происходящем в Степи, - заметил шаман. - Это стоит запомнить.

Они догнали ушедших вперед Оленей и остаток пути провели в молчании. Пройдя узкой длинной лощиной, путники оказались на неширокой поляне, которую полностью перегородили вставшие в несколько рядов карлики. - Это еще что? - возмутился шедший первым Локки. - Это зачем? - Караулят, - обогнал его шаман. - Правильно делают, мне все больше нравится этот народец. Молотобойцы стояли без малейшего движения, спиной к приближающимся людям. Питти уже собирался похлопать одного из них по плечу, когда строй вдруг рассыпался будто сам собой, и перед путниками образовался проход. То и дело оглядываясь, готовые в любой момент вступить в бой, они миновали молчаливую охрану и зашагали дальше. Дорога теперь круче пошла вверх. Довольно скоро шаман заметил впереди снег и поежился.

Вот что значит: привык валяться в саду под яблоней! Как был босиком, в одной набедренной повязке, свитой степняками из травы, так и отправился на перевал. Что ж, придется померзнуть. Может быть, страдания Питти смягчат сердца Оленей?.. Главное - не застрять в снегах до ночи.

Они миновали еще один отряд карликов, поменьше. Томас все оглядывался, запоминая дорогу. Питти только усмехался, приглядывая за постоянно державшимся позади полковника Килком. Этого степняка он хорошо знал… Добравшись до известного ему места, Питти указал Оленям на крутой слон. - Туда. Только осторожно, тут не меньше семи десятков локтей в высоту. - А потом? - поинтересовался Таффо, с подозрением поглядывая на скалы.

- Там есть тропа. Узкая, но не очень длинная. Она и выведет прямо к Кабаньей Голове. Может быть, пока вернемся?.. Я заметил, вы не запасли никакой пищи, а ведь неизвестно, что вас ждет по ту сторону гор и сможете ли вы поохотиться. - Не надейся нас остановить, шаман, - вздохнул Таффо. - Прости, но мы должны идти. - Хорошо, только… Ты не мог бы завернуть в свое пончо моего попугайчика, он совсем замерз?


***

Клас хмуро оглядел собравшихся по его просьбе Пожирателей Гусениц. Именно просьбе, потому что приказов его никто не стал бы слушать. Пребывая в сытости и безопасности, племя сделалось совершенно неуправляемым. Даже рыжеволосая Элоиз из Города Пауков, перед которой степняки когда-то благоговели, теперь вызывала у Дорни и его приятелей одни только ухмылки.

- Будь осторожен, Клас, - попросила его Тина, которая при переходе племени в Монастырь исполняла роль старейшины. - Они себя ведут так, будто им теперь никто не нужен.

Клас оглядел толпу. Семь мужчин, пятнадцать женщин, шестеро - считая Стэфи, Повелителя Змей - детей. Стариков, конечно же, нет - Степь не любит преклонного возраста. Немного осталось от Пожирателей Гусениц…

- Я созвал вас, чтобы сообщить: пауки рядом… - не спеша начал Клас. - Мы должны быть готовы к сражению в любое мгновение.

- А мы всегда с копьями, - хмыкнул Дорни. Клас почувствовал, как напряглась Тина, но сам оставался совершенно спокоен.

- Дорни, ты, вместе со всеми мужчинами племени, должен отправиться за Вечный Мост и за Ближний перевал, чтобы ждать атаки смертоносцев у выхода из подземелья.

- А что толку-то? - удивился, почесывая живот, Ласк и посмотрел на задумавшегося Дорни. -Что толку оттого, что мы будем там торчать? Любой смертоносец уложит нас всех Небесным Гневом, да и сожрет по одному. Лучше тут посидим - Вечный Мост их не пропустит.

- Да, бороться с Небесным Гневом вы не умеете, - согласился Клас. - Наши паучата пока не умеют им пользоваться, вот и нет способа вас научить. Но кое-что они умеют, все трое. Например, кусать тех, кто не выполняет приказов. "Слушайтесь Класа, он друг мамочки!" - сообщила всем Урма с плеча Элоиз.

- Орно сейчас подумал, что, если напасть разом, то можно убить всех восьмилапиков! - с удовольствием наябедничала Лола, которой Клас по такому случаю разрешил читать мысли. - А Дорни думает, как попасть копьем в Класа! Ой-ой, а теперь все думают обо мне, очень плохо…

- Молодец, Лола, не бойся их, - успокоил спрятавшуюся за него девочку степной шаман. -Все будет хорошо. Дорни, вы уже можете идти.

- А?.. Да, пошли отсюда, ребята. Мы за Мостом и перевалом будем в большей безопасности! -проявил Дорни необычную для него гибкость характера. - Тут все так и норовят вцепиться нам в горло!

Проводив глазами удалявшихся охотников, Клас подмигнул Элоиз, которая прикрывала его спину, и вернулся к командованию.

- Стэфи! Так получается, что змеям надо постоянно, днем и ночью, дежурить вокруг Монастыря. И пусть побольше поглядывают вверх, сообщи это Шехшу, хорошо?

- Хорошо, - легко согласился мальчик. - Вот только Питти хочет, чтобы мы перенесли нескольких змеек за Ближний перевал, а им это очень не нравится. За Мост они идти согласны, а в снегах им так страшно… Они засыпают…

- Ладно, пока не надо за перевал. Но штук пять твоих подданных надо опустить в ущелье - Эль как-то попадал туда. Глуви, ты поможешь нам? "Если мамочка не будет ругаться, - прошептала восьмилапка, - я покажу, где мы прячем веревки…"

- Очень хорошо. Теперь - женщины и дети. Вам надлежит заготовить как можно больше еды, которая могла бы храниться. И, пожалуй, сплести побольше веревок. Тина? - Мы сделаем, что сможем, Клас. Элоиз, ты поможешь нам?

- Нет, - сразу затрясла копной рыжих волос девушка. - Питти куда-то пропал, я должна его отыскать. Зато с вами останутся восьмилапики, Глуви и Анза. Они уже умеют плести паутину, помогут вам с веревками. "Мамочка!" - хором взмолились паучата, но Элоиз осталась непреклонна.

- С собой беру только Урму, и то лишь потому, что ее нельзя оставлять без присмотра! - отрезала она. "Как скажешь, мамочка…" - как всегда лукаво отреагировала Урма.

- Ну, значит, все, пора и нам за Мост. Заодно посмотрю, что там собираются делать эти дуралеи, - засобиралась Элоиз, поправляя перевязь меча.

- За нас не волнуйся, Клас, как только отыщу твоего братца Эля - сразу пришлю его с новостями.

- Я с тобой, - вздохнул степняк. - Мне еще предстоит поговорить с латоргами. Не знаю, чем кончится дело, но хотя бы нескольких надо тоже отправить за перевал. А Оленей я хочу попросить сходить на разведку за Кабанью Голову - вот только надо сначала отыскать шамана. Вскоре они уже шагали по Вечному Мосту. Урма сидела на плече Элоиз и с неприязнью поглядывала на переливающуюся загадочную материю, из которой предкам вздумалось соорудить свое удивительное творение. Тончайшая пленка, соединявшая края ущелья, отказывалась держать на себе кого-либо, кроме людей. Даже мутант Бияш, посещая Монастырь, вынужден был карабкаться по скалам. Больше никому - даже смертоносцу - это было не под силу. Если, конечно, сверху не спущены веревки.


***

- Ну, и что ты теперь собираешься делать? - шепотом спросил Питти у Таффо, чуть пританцовывая от холода на снегу.

- Что?.. - так же тихо переспросил Олень и задумался. - Ну, наверное, надо как-то спуститься, тихо и быстро, и тут же напасть на этих воинов. Их всего пятеро.

Притаившись за огромным валуном, который вблизи нисколько не напоминал голову кабана, вымершего лесного хищника, - продрогшие путешественники замолчали. Совсем недалеко от них, там, куда по плану им предстояло спуститься на припасенных лесовиками веревках, стояли на страже пять воинов.

- Таффо, ну, как вы сможете спуститься незаметно? - покачал головой шаман. - На белом снегу вас будет прекрасно видно, а у караульных есть луки. - Почему они вообще здесь оказались? - подозрительно сдвинул брови Эль.

- Потому что многие карлики, разбившие молотами скалы и превратившие спуск в отвесную стену, посрывались вниз и валяются там до сих пор - самый лучший ориентир, никакая Кабанья Голова не нужна. А воины, видимо, облазили уже все перевалы, разыскивая к нам дорогу, -объяснил Питти. - Эль, ты бы не мог на время уступить мне свои сандалии? - От них мало проку… - замялся степняк. - Трава она и есть трава, как ее ни переплетай…

- Тем более, раз нет проку. Спасибо, брат Веснушка. Итак, я предлагаю вернуться в Монастырь, допросить там Томаса с помощью Лолы, которая вытрясет у него из головы расположение их отрядов, и уже потом спокойно решить, как поступать.

- Опять он за свое… - заворчал Локки. - Вот я сейчас отмотаю локтей двадцать веревки и прыгну! Дальше вы меня быстренько спустите, вот я и внизу. Олли будет стрелять из своего лука, а вы - швыряться камнями. Вмиг успокою топором этих задохликов!

Питти не сдержал злой ухмылки. Олли будет стрелять из их единственного годного к бою лука! Да сумеют ли его стрелы отыскать хоть одну щелку в доспехах врага? Шаман был уверен, что, возьмись за дело он, внизу их ждали бы только трупы. И Локки это прекрасно знал.

- Камни! Локки с топором! А что, если эти ребята тоже не дураки и умеют метко стрелять? А что, если… Он не успел договорить. Томас, смирно стоявший все это время, зябко обхватив телеса руками, вдруг рывком проскочил между Таффо и Локки. Копье Килка лишь беспомощно качнулось вслед полковнику.

- На помощь!!! - заревел Томас в царящей вокруг тишине, рискуя обрушить на перевал десятки лавин. - На помощь, здесь вра… ги-и!

Последний звук вылетел из его глотки уже в полете - полковник сам не подходил к краю и не знал, как резко обрывается тропа. Питти, бросившись следом, столкнулся с Килком, отреагировавшим на мгновение позже, и тоже едва не сорвался. Пятеро армейцев, сидевших до этого на корточках и занимавших друг друга какой-то беседой, вскочили на ноги и стали очумело озираться.

- Томас?.. - робко позвал шаман, вытягивая шею. Из склона торчали несколько крупных камней, и он никак не мог разглядеть результатов падения пленника. Спутники столпились у него за спиной, не имея возможности приблизиться к краю. - Томас, ты, может быть, жив?

Снизу кто-то застонал так тоненько и жалко, что узнать полковника было довольно трудно. С плеча шамана ему ответил сонный, замерзший попугай. Караульные, наконец, разобрались в ситуации и теперь спешно готовились к бою: надевали шлемы, подхватывали с земли оружие.

- Дайте мне лук и швыряйте вниз этого Локки, он же собирался! - завопил Питти. Он вдруг понял, что Томас знает слишком много, чтобы можно было отпустить его даже мертвым. Между тем, пленник оказался довольно-таки крепким малым. - Да шевелитесь же, только не столкните меня вниз!

Сзади действительно началось бурное движение. Килк и Эль, соображавшие быстрее Оленей, вручили Локки конец веревки и теперь ожесточенно пихали великана к краю. С трудом удерживаясь на узкой площадке, Питти в поисках опоры обнаружил конец лука, висевшего на спине прижатого к нему Олли.

- Да отдай же скорей! - взмолился он, когда мимо просвистела первая стрела со стороны караульных.

- Как?! - искренне возмутился Олли, которого в спину толкал ожесточенно прорывавшийся к краю Локки, а шаман дергал вперед за крепко сидевший на плече лук. - Слишком тесно, я не могу его снять! - Тогда отойдите все назад! - дал Питти новую команду, но слишком поздно.

Локки был слишком тяжел и ожесточен последними событиями - даже если не брать в расчет двух степняков, изо всех сил пихавших его вперед. Жалобно пискнул не своим голосом Таффо, растертый по камням, ругнулся Олли, переваливаясь через плечо шамана, и наконец, ухнул Питти, сваливаясь с обрыва и повисая, схватившись за лук. Локки крякнул и прыгнул вниз.

- Веревку кто-нибудь держит? - уже без особого интереса осведомился Питти. Удачный выстрел лучника заставил Олли согнуться, обхватив торчащую в плече стрелу. - Держим… -прохрипел Эль, появляясь из-за плеча Оленя. Повисший на другом конце веревки великан тащил его вниз, и Килк, болтавшийся на плечах охотника, мог только замедлить это движение.

- Олли, лук! - рванул Питти и, получив наконец требующееся оружие, заскользил по травяному канату вслед за отчаянным верзилой.

- А стрелы-то?.. - застонал Олли и от безысходности выдернул из плеча ту, что оказалась ближе. - Оххх!.. Ищи ее внизу, шаман…

Питти соскользнул вниз, с ходу усевшись на плечи болтающемуся на веревке Локки. Это не входило в его планы - пришлось соскочить вниз и грохнуться о заснеженную землю с высоты в полтора десятка локтей. Будь стражи Армии смертоносцев половчее, они истыкали бы стрелами шамана еще до того, как он сумел встать на колени и осмотреться.

- Локки, не прыгай! - прежде всего крикнул шаман, подбирая лук. Брошенная Олли стрела вонзилась в снег перед самым его носом. - Я прошу тебя, Локки!

Конечно же, Олень прыгнул. Питти успел выстрелить, и один из караульных повалился навзничь, тщетно пытаясь поймать руками пляшущее перед глазами оперение вонзившейся в горло стрелы. В следующий момент шаман отлетел далеко в сторону, задетый локтем свалившейся сверху туши. - Яаааа! - издал боевой клич Локки. - Я сломал ногу! В отчаянии брошенное Элем копье не задело воина, но заставило его отскочить в сторону,стрела ушла в сторону. Питти застыл, лежа на боку, в руке каким-то образом уже очутился нож. Что-то голосил Таффо - вероятно, тоже повис на веревке.

Справа почудилось какое-то движение, и, скосив глаза чуть в сторону, шаман увидел Томаса. Полковник, верный долгу, подгребал под себя камни покрупнее, готовясь вступить в бой. Двое из стражей с копьями наперевес бросились под скалу. Это не страшно: у них на пути Локки, который и лежа машет топором как бешеный.

- Ххо!.. - от усердия произнес Питти, провожая взглядом сверкающий диск, в который превратился брошенный нож. Лучник неожиданно выпрямился, и сталь вонзилась ему не в грудь, а в живот. Питти досадливо поморщился. Впрочем, этот парень тоже не мог больше стрелять. - Кто здесь?! - Я, - попросту ответил Килк, занося копье над Томасом, который его даже не видел.

- Не надо!.. Ох, не надо больше, не убивай его, - попросил Питти, надеясь, что один, уже полученный, удар полный Томас еще сможет пережить. - Лучник - его попробуй достать!

Таффо тоже оказался внизу, с ходу снеся топором макушку воину, которому уже подрубил колени Локки. Килк, добросовестно исполняя приказ, швырнул копье в оставшегося лучника, но лишь оцарапал ему ногу. Перепугавшийся воин увидел, как дикари превращают его последнего соратника в месиво из костей и мяса, а потом бросился бежать. - Догони его, - попросил шаман Килка. - Тебе проще, мы все в снегу.

Ветеран не стал спорить с такой странной причиной и кинулся вслед за беглецом. Питти поднялся и стал разыскивать потерявшуюся при падении сандалию, одновременно выглядывая верещавшего где-то над головой попугая.

- Моя нога… - опять застонал Локки. Сверху спустились Эль, Канни, Шогга и даже раненый Олли. Они загомонили над лежащим в снегу Томасом, громко обсуждая, как его помучительнее прикончить. Полковник крутился на земле, стараясь зажать рану на боку, из которой неумолимо вытекалакровь. - Эль, сделай что-нибудь, - скомандовал шаман. - Нам этот парень нужен живым.

- Ага, - вздохнул степняк и неохотно опустился на колени рядом с раненым. - В общем… Дайте мне нитку, я перетяну ему сосуд. Только надо ножом поддеть, там такая скользкая трубочка…

Вопли Томаса все-таки вызвали лавину где-то вдалеке. Шаман отыскал наконец и сандалию, и Рокки, остановился, всматриваясь в даль. Оттуда шел человек, не спеша, протирая лезвие копья снегом.

- Все в порядке, Питти. Он думал, что сможет убежать, глупый… А ведь, если бы обернулся, смог бы два раза выстрелить. - Килк от души потешался над незадачливым воином. -Молоденький совсем… - Взял бы его в плен, - без всякой надежды предложил Питти. - Зачем нам такой? - удивился ветеран. - Молоденький слишком…


Глава 5


Ну, поймите же… - хрипел Томас в полузабытьи. - Вы - убийцы пауков… Детенышей… Нет ничего хуже, никто не станет вести с вами переговоров… Вы - нелюди!.. Убейте меня…

- Плохо дело, - вздохнул Таффо, обернувшись к шаману. - Они так преданы этим раскорякам… Мне кажется, ничего не выйдет. - Что ты имеешь в виду? - удивился Питти.

- Ну… Ты ведь хочешь, чтобы этот полковник нам все рассказал? Нет, он очень любит своих хозяев, ничего не скажет.

Оставив двух верзил из племени Оленей и Килка охранять Кабанью Голову, маленький отряд бесславно возвращался в долину. Солнце клонилось к закату. Таффо и Эль кое-как волокли Томаса, шаман поддерживал сломавшего ногу Локки. Полковник бормотал не переставая.

- Любит смертоносцев? Отлично, мы тоже их любим. Познакомим его с Урмой, с Глуви… Все будет хорошо, Таффо. Скоро доберемся до долины, попросим Бияша послать на помощь карликов - я знаю этот народец, их так просто не пройти. Правда, твоих ребят с луками придется оставить им в помощь. Хотя… Не обязательно.

- Да я не против… Пока, - ухмыльнулся Таффо. - Понимаешь, ведь ничего не изменилось. Все равно нам нужно идти в Лес, пусть и без Локки. - Чего-о? - возмутился великан. - Да я через пару дней…

- Прости, брат, но не все так просто. Поправляйся, конечно, но мы будем искать другой выход с Гор. У тебя нет семьи, ты не понимаешь…

- Все я понимаю! - заорал Локки. - Хочешь меня бросить здесь?! Нет уж, если идти, то всем вместе!

- Успокойтесь, другого прохода через скалы нет, - попробовал их угомонить Питти. - Не полезете же вы через Пчелиное ущелье? - Обязательно полезем… - проворчал Таффо. - Или ты забыл, брат Питти, с кем имеешь дело? Нет, этого Питти не забыл. Его земляки, жители Леса, отличались тем родом упрямства, что может поспорить даже с выносливостью степняков. Если невысокие степные люди были просто чрезвычайно настойчивы в достижении цели, то лесные - еще и изворотливы.

Да, они попробуют пройти ночью через Пчелиное ущелье, даже если впереди их ожидает целое воинство людей и смертоносцев.

- Послушай… Мы ведь должны сперва допросить этого полковника, чтобы хотя бы знать, где стоят их отряды!

- Конечно, - милостиво согласился Таффо. - Конечно, мы его допросим. Аккуратно, чтобы не повредить. А потом… Пойдем, у меня вот придумалась одна мысль… - Какая? - спросил шаман не без страха.

- Да вот… А что, если нам для виду вступить в эту их Армию? Мы им расскажем только то, что знаем, - это вам никак не повредит. Они и так разведали все наши дороги, и про Бияша, наверное, знают. Ну, что такого, если мы им расскажем о Монастыре?.. А как только нас немного оставят в покое, мы тут же улепетнем в Лес, а уж оттуда, будь спокоен, приведем тебе подмогу. Что-то мне говорит: многие захотят покинуть родные места…

Питти понимал, что имеет в виду Таффо. Родное племя шамана - Белки - затеяло войну с другими лесовиками, а у соседей, на Реке, появились смертоносцы.

Скорее всего, жизнь в Лесу теперь вовсе не так безопасна, чтобы кто-то отказался променять ее на попытку прорваться к Монастырю… Да, отряд-другой лучников не помешал бы, пусть даже и отягощенных семьями.

- Вам не дойти, - вздохнул Питти. - Степь широка, и там полно патрулей смертоносцев… Примут ли они вас к себе? Скорее, разоружат и под охраной отправят в Город Пауков. Или просто сожрут… Да и насекомые - вы ведь совсем не умеете драться со скорпионами и шатровиками. Кроме того, вам не миновать Кромку Леса, где все в паутине… Дорога через Реку закрыта, ты помнишь? Таффо, если я распрощаюсь с вами, то навсегда.

- Значит, судьба такая… - качнул головой Олень. - А ты, Локки, нас прости. Слишком долго твою рану залечивать. - Олли тоже ранен! - возмутился гигант. - Но Олли может идти.

Начинало темнеть. Локки опирался на шею Питти как-то уж чересчур уверенно, и как-то слишком часто поглядывал на него. Шаман не знал, чего и ожидать: то ли атаки, то ли предложения вечной дружбы. Эль впереди совсем обессилел - Таффо обогнал его, и теперь ноги полковника время от времени волочились по земле. - Убейте меня, дикари… Вы, убийцы пауков… Ненавидящие всех, непохожих на вас… Впереди показалась поляна, на которой стояли карлики. Ничто не изменилось в их крошечных злобных личиках - лишь рассыпался строй, едва приблизился отряд. Как Бияш научил их отличать своих от чужих? И почему он поставил их здесь, а не у Кабаньей Головы?..

Эти вопросы можно было задать только самому мутанту, карлики же никогда не вступали в разговоры, могли лишь выкрикивать отдельные фразы. Слова древнего, мало кому понятного языка они выговаривали странно, будто… Будто выучили его от тех, для кого он был родным. Хотя их учил Бияш, а уж он-то был, наверное, последним живым из тех, кто когда-то учил Древний язык. Но все-таки не это сейчас важно… Главное, чтобы глупый Рокки не простудился.


***

Клас стоял перед Эмилио и осознавал себя полным ничтожеством. Латорг по такому случаю взгромоздился на коня, и Рондо бил копытом в конце каждой фразы хозяина.

- Нам обещали войну! Мы, наследники великого народа латоргов, не желаем сидеть здесь и ждать, пока враг отыщет нас сам! - Так я же и говорю… - попробовал вставить слово степняк. Куда там!

- Мы пришли сюда, едва не погубив коней, завлеченные сладким обманом! Нам обещали битву! Нам обещали мщение и победу! А теперь ты предлагаешь вернуться к подземелью, где мы едва не погубили коней?! - Оттуда могут напасть пауки, - развел руками Клас. - А что толку здесь-то сидеть?

- Нет, это я тебе говорю, что незачем здесь сидеть! - бесился Эмилио, исходя пеной не хуже любого скакуна. - Дай нам выход! Дай нам дорогу к врагу, а не в проклятые пещеры!

Клас беспомощно обернулся к Элоиз. Он уже потратил все известные ему слова на то, чтобы уговорить латоргов уйти за Ближний перевал, поближе к врагам, а результата не было. Девушка стояла спокойно, поглаживая Урму, и не проявляла никакого желания поддержать друга.

- Я ведь уже все сказал! - взмолился Клас. - С Гор можно спуститься только двумя путями: или через подземелье, или мимо Кабаньей Головы, но кони там не пройдут!- Значит, нам нужен третий путь! - стоял на своем латорг. - Питти обещал мне битву, он давал слово, где оно?! Где он сам?! - Где-то там, за перевалом, - подала голос Элоиз. - Отыщи его и задай свои вопросы ему.

- Он не обрадуется! - завопил Эмилио и поднял Рондо на дыбы. - Клянусь всеми древними королями, он не обрадуется, если не сможет ответить! Латорги! За мной! Отыщем обманщика!

Все его соплеменники, еще не сидевшие в седлах, вмиг взлетели на коней и понеслись за своим предводителем. Только что были латорги - и вот их уже нет, лишь падают клочья земли, отброшенные могучими копытами. Клас проследил взглядом удаляющуюся кавалькаду и тяжело вздохнул.

- Тебе не кажется, что Питти специально куда-то удрал, чтобы взвалить на меня все это командование? - спросил он девушку. - Вполне в его привычках.

- Может, и так, - усмехнулась Элоиз. - Я, вообще-то, надеялась, что латорги подвезут нас… Ну, да ладно. Меня теперь больше интересует вон та парочка, спрятавшаяся за камни. Эй!

Из-за скал робко вышли две фигурки - приятель Килка степняк Тэг, приведенный в Монастырь шаманом, и его молодая жена Каса. Оба они где-то пропадали в то время, как Клас отдавал приказания Пожирателям Гусениц, а теперь вот появились. Степной шаман этому не обрадовался: уж очень разношерстная у них собралась команда, еще и эти… - Мы вот, так сказать, прибыли, - пояснил Тэг. - Но, чтобы, так сказать, не мешать… Мало ли что, в общем. - Понятно, - отмахнулась Элоиз. - А чем собираетесь заняться?

- Так… Чем скажете. Вообще-то, мне привычнее с Питти, да и с Килком. Вот, если вы его ищете, то мы могли бы с вами, да, Каса? Все-таки веселей через перевал идти, да и… А с латоргами вы неправильно разговариваете. - А как же нужно? - заинтересовался Клас.

- Надо, чтобы им было приятно, - объяснил Тэг. - А им приятно, когда битвы и подвиги, и геройская смерть впереди. Проще всего было бы сказать, что за перевалом смертоносцы - вот они бы и ускакали без слов. - Ага, а потом вернутся, застанут нас на перевале и изрубят на куски, - покачал головой Клас.

- Нет, с этими головорезами шутки плохи. Питти говорил про этот народ, им человека убить ничего не стоит - традиция такая.

- Кони - вот их слабое место, - продолжал Тэг. - Если хотите знать мое мнение, шаман вообще напрасно их сюда притащил. Он, конечно, хотел, как лучше - животных таких заполучить… Но лучше бы без хозяев, вот что я скажу. Думаю, все правильно получается: сейчас они его найдут, и Питти придумает, как переволочить коней обратно через скалы. - Ты веришь, что придумает? - усомнилась Элоиз.

- А что же ему останется? Придумает, конечно. Лучше всего придумывается, когда вот-вот голову снесут, я точно знаю. Каса, глядя на мужа широко раскрытыми глазами, изо всех сил кивала. Резко потемнело - это солнце зашло за вершину, отбросив на долину первую тень.

Далеко впереди латорги уже приближались к снегам, Урма нетерпеливо забарабанила по плечу "мамочки" лапками. Больше всего восьмилапка боялась ночевки на перевале…

- Что ж, идем, - поманил всех за собой Клас. - Будем надеяться, мы сюда еще вернемся. Духи мне говорили, что пауки совсем рядом… Латорги еще будут довольны, вот увидите. - Мы верим… - начала Элоиз, но тут же замолчала, испуганно глядя на вжавшуюся ей в плечо Урму. "Здесь Восьмилапые, где-то совсем рядом… Или очень далеко…"

Малышка вся тряслась. До сих пор никому не доводилось видеть Урму такой испуганной. Путники остановились, стали быстро озираться, наконец Каса показала копьем в сторону одной из вершин: -Там!

Через несколько мгновений черную точку заметили все. Ветер гнал воздушный шар в долину, прижимая к земле. Люди, угадав примерное место приземления пришельца, бегом бросились туда, только Элоиз осталась, успокаивающе поглаживая паучка. Материнский инстинкт все сильнее давал ей о себе знать.

Шар быстро вырастал, вот уже стала видна корзина. Людям оставалось бежать еще не меньше полброска копья, когда воздушное судно сильно ударилось о землю, корзина перевернулась, вытряхнув из себя какие-то тела, и тут же круто взмыла вверх, устремившись в сторону Монастыря. Проводив глазами мелькнувшее над ним пустое летательное устройство, Клас махнул рукой спутникам, чтобы не задерживались.

Из корзины вылетели двое, человек и паук. Оба не шевелились, застыв черными пятнами на зеленой траве.

- Не убивайте! - вдруг долетел до них голос Элоиз. Обернувшись, все увидели спешащую к ним девушку, Урмы у нее на плече не было. - Не убивайте его!

- Это она о пауке, - нерешительно заметил Тэг, приближаясь к мохнатой туше Восьмилапого. - А мы… А он нас… Что делать-то, Клас? - Не трогай пока, - попросил его командир. - Давайте посмотрим на человека. Он жив?

- Кажется, нет… - Каса уперла острие копья в кадык навзничь лежавшего воина и пристально вглядывалась ему в глаза. - Мертвый. Шею сломал, наверное. Так я его ткну на всякий случай?

- Ткни, - согласился Клас. - Ткни и иди к нам. Если он только шевельнется, этот паук, - тут же нападаем.

Запыхавшись, подбежала девушка. Но еще прежде этого в траве мелькнул черный клубок -это Урма с разбегу бросилась к телу сородича и взбежала по длинной лапе прямо на головогрудь, остановилась перед одним из восемью глаз. "Он жив. И скоро сможет двигаться, но он не причинит вам вреда, потому что я защищу вас!" - Урма, ты уверена? - засомневался Клас. - Он… Он больше тебя в очень много раз.

"Я тоже смертоносец, и мой яд ничем не хуже его яда! Я укушу его, если он попробует подняться! Ты слышишь меня? Ты, пришедший убить мою мамочку!"

"Я… - глухо прозвучал в сознаниях людей голос паука. - Я… Никогда… Самку… Я -Кеджлис… Кто ты, маленькая самка?"

"Я - Урма, друг людей! - чуть ли не взвизгивая от восторга поведала отважная восьмилапка. -Ты мой пленник, Кеджлис! Если ты попробуешь напасть, я укушу тебя!"

Смертоносец молчал, молчали и люди, лишь тяжело дышала не меньше других ошеломленная Элоиз. Так продолжалось некоторое время, затем откуда-то издалека донесся чей-то крик. Все обернулись и увидели со всех ног спешащую к ним Лолу.

- Бедняжка, - сказала Каса. - Она же чувствует смертоносцев, вот, наверное, и бежит нас предупредить. Не расшиблась бы.

Люди дружно принялись размахивать руками, показывая девочке, что все в порядке. Это немного разрядило обстановку. Паук нерешительно шевельнул лапой, и бдительная Урма тут же сомкнула челюсти на его боку, готовая выпустить яд. "Не двигайся!" "Перед тобой убийцы Восьмилапых. Позволь я уничтожу их". "Нет! Это мои друзья!" "Я понял, - после паузы заговорил Кеджлис, и людям почудился вздох. - Ты одна из похищенных… Что они сделали с тобой? Отпусти, я должен встать и позаботиться о нас обоих". - Урма, отойди от него, - без всякой логики взмолилась Элоиз. - Я за тебя боюсь! "Нет, мамочка. Не бойся. Он не тронет меня, он не тронет тебя, - зловеще проговорила Урма. - Не тронет, потому что…"

Восьмилапка вдруг стремительно забралась в пасть большого смертоносца, устроившись прямо между клыков. Паук ничего не сказал, но люди почувствовали пронизавший его ужас. Никакая сила теперь не могла заставить его сжать челюсти.


***

- Нас встречают, - обернулся Эль к шаману, утирая пот с лица.

Питти уже и сам видел несущихся к ним латоргов. Отчего-то лесовик сразу понял, что ничего хорошего они не скажут. Шаман посадил Локки на траву и задумался, ковыряя ножом землю. Когда он успел появиться в руке? Питти даже не помнил, как вернул оружие в ножны под Кабаньей Головой. - Ага, и им ты насолил? - злорадно спросил Таффо.

- Да, брат Таффо… Натащил я в Монастырь народа, а теперь все хотят отсюда выбраться… Слушай, ты не мог бы прихватить с собой латоргов? Они тебя мигом до Леса домчат. Латорги? -захихикал Олень. - Да они шагу ступить не могут на своих кривых! Или ты имел в виду их коней?.. Этих я бы прихватил, да вот боюсь, там, где мы сегодня шли, они, ну, никак не пролезут.

- В том-то все и дело… - загрустил Питти. - Вы бы отошли в сторонку, а то затопчут вас за компанию со мной. - Сам отойди, - буркнул Локки. - Не тревожь раненых.

Угроза оказаться затоптанными была вполне реальна: латорги имели манеру останавливать коней в самый последний момент. Питти нехотя встал и прошел несколько шагов вперед, сопутствуемый только Элем и нахохлившимся Рокки. Вскоре всадники оказались рядом.

- Шаман! - крикнул Эмилио, осаживая огромное животное. Копыта взметнулись перед самым лицом Питти и улетели куда-то высоко в небо. - Пора объясниться, шаман!

- Ну, что еще случилось? - стряхнул Питти землю с плеч. - Решили перебраться в эту долину? Давно пора.

- Шаман, мы больше не намерены здесь находиться! Кровь моего народа зовет к отмщению! Или ты покажешь нам дорогу к врагу - или мы найдем ее сами!

"Неплохо бы…" - подумалось Питти. Однако все это лишь слова, а на деле латорги не отстанут от него до тех пор, пока он не займет их какой-нибудь другой идеей. Надо попробовать.

- Эмилио, мне нужна ваша помощь. Смертоносцы летают над горами и уже несколько раз добирались сюда. Твой отряд должен встречать их и уничтожать, больше этого никто не сможет. - Где они? - чуть поумерил пыл Эмилио. - Сейчас их нет, но они могут появиться в любой момент, и…

- Так не годится, - отрезал латорг и - о, чудо! - слез с коня. Тяжело переваливаясь на кривых, как и у всех представителей его народа, ногах, он отвел Питти в сторону от Эля. - Я ведь серьезно, шаман… Сидеть здесь для нас - хуже смерти. Да и коням скучно. Выведи нас через эту… Какая там голова?.. Лошадей, так и быть, спустим на веревках, я уговорю своих потерпеть еще раз.

- Там не пройдут кони… - так же тихо признался ему Белка. - Спустить можно, наверное, но перед этим надо поднять, а потом провести по такой узкой дороге, что… Это хуже подземелья.

- Хуже?! - не поверил Эмилио. - Да ничего не может быть хуже! Все кони в шрамах, я тебе этого никогда не прощу!

Шаман молчал, грустно глядя в глаза латоргу. Тот таращился в ответ, громко пыхтя и распаляясь до предела.

- Так что же… - вымолвил он наконец, - значит… А почему же ты тогда нас вел туда?! Ты… Ты лгал нам?! - Да, - признался шаман. - Я знал, что там не пройти с конями, но вел вас… Просто, чтобы спасти. - Спасти нас?! Без коней?! Да он просто сумасшедший! - закричал Эмилио своим спутникам. - Лжец и сумасшедший! Так знай же: мы сами найдем дорогу! Прощай! Сам сиди здесь и жди, пока враг прилетит! Латорги не ждут врага! От остальных всадников Питти не удостоился ничего, кроме презрительных взглядов. Эмилио забрался в седло, снова задрожала земля под копытами отряда.

- Неприятные они, - пожаловался Эль. - Без них-то голова кругом… Пускай скачут, может быть, найдут…

- Не найдут, - вздохнул Питти. - И не просто не найдут, а уже к закату снова прискачут обзываться. Быстрые Ноги… -Что?

- Это племя мои предки называли Быстрые Ноги. Только у латоргов были лошади. Они завоевали все другие племена. Точнее, перебили… Кроме тех, кто успел сбежать в Лес. Но это было давно, еще до того, как в Степь пришли твои предки. - Откуда же ты тогда это знаешь? - искренне удивился степняк.

- Читал… Слышал… Есть народы, которые любят пересказывать старые истории. У вас в Степи просто нет на это времени. Ну что, потащили наших героев дальше?

Они вернулись к Оленям и продолжили путь к входу в подземелье, чтобы попытаться отыскать там Бияша. Мутант - единственный, кто способен командовать карликами, - пошлет отряд к Кабаньей Голове, и трое оставшихся в снегах смогут вернуться. Питти вдруг пришло в голову, что на ночь караульных, скорее всего, придут менять. Не спасет тогда ни то, что кровь тщательно засыпали снегом, ни то, что подняли на скалы тела. Утром вполне можно ожидать штурма… Что, если отыскать Бияша не удастся? - Эль, тебе никогда не приходилось накладывать шины?

- Ты объясни поподробнее, что такое шины… - попросил степняк, помолчав. - Может быть, и приходилось, только слова такого я не знаю. - Если в Степи кто-нибудь ломает ногу, вы привязываете ему к ноге палку?

- Чтобы он мог ходить? - догадался Эль. - Здорово придумано! Но на моей памяти у нас ног никто не ломал. Откусывали иногда охотникам, это бывало, но там уж палка не поможет. А вообще… Ты знаешь, у нас, кажется, не накладывали шин. Наверно, не догадались. А ведь как просто - привязал палку, и пусть себе ковыляет за всеми… Да, кое-кто мог бы жив остаться. Но на моей памяти такого уже не было… - А что было до твоей памяти? - поинтересовался Локки. - С теми, кто все-таки ломал?

- Ну… Не знаю, - развел руками Эль, опять выронив ноги Томаса. - Хотя - а что с ними могло быть? Сам понимаешь, по Степи много с переломанной ногой не пройдешь - вот, значит, и… отставали мало-помалу.

- А мне было показалось, что ты можешь лечить, - вздохнул шаман. - Томасу ты ловко кровь остановил. До сих пор бедняга в себя прийти не может.

- Так это другое дело, - объяснил Эль. - Это как раз я могу. Вот другие степные племена - те все больше огнем кровь останавливают, а мы, вроде как, дикие, костры разводить боялись, вот и обходились, чем попроще. Дело-то простое: нашел там трубочку, подковырнул и перетянул. - И долго с этим живут? - опять подал голос Локки.

- По-разному. Некоторые долго, а у иных начинают мурашки бегать, а потом все как-то… Гниет. Но это не сразу, мы допросить полковника успеем. Спасибо Килку - надо ж было так плохо ударить… Ребенок бы лучше справился.

- И все-таки я попрошу тебя наложить Локки шину и подыскать ему какой-нибудь костыль, -вздохнул Питти. - Он покажет. Прости, брат Локки, но я вот подумал, что надо бы поспешить с поисками Бияша.

- Мстительный ты, - пробурчал лесной великан. - Как все шаманы… С таким лекарем бросаешь, это же смерть…

- Ничего, выкрутишься. Таффо, Олли, вы тоже можете не спешить, я пойду вперед один. Только, пожалуйста, не убивайте Томаса. Хотя бы до моего возвращения.

Шаман еще раз покосился на заходящее солнце и перешел на бег. После целого дня хождений по горам ноги не пришли в восторг от такого способа передвижения, но Питти уже давно привык не слушать их жалобы. Навстречу то и дело попадались карлики - они жили какой-то своей жизнью, сновали по хозяйству, готовясь на ночь вернуться в деревню. Чтобы отвлечься, шаман припомнил их быт: голые безоконные домики, центральный, побольше, для того, чтобы сгонять туда детей, пока старшие на рыбалке. Единственное оружие, оно же инструмент на все случаи жизни - молот, которым даже ловят, точнее, глушат рыбу.

"Откуда же все-таки они берут железо? Все забываю спросить у Бияша…" - отругал сам себя Белка.

Почти до самого заката он метался, то забегая в подземелье, то рыская вокруг входа. Сорвав голос, но так и не дозвавшись Бияша, шаман вынужден был предположить, что мутант уплыл на какой-то своей таинственной, никем не виданной лодке в другой зал и теперь недоступен. Однако следовало спешить, и Питти поступил так, как всегда поступал в случаях дел повышенной срочности: уселся на землю и отдышался. Потом встал и уже с готовым планом действий отправился к тому месту, где карлики копали яму.

Успевший задремать Рокки запротестовал было, но тут же смирился и сердито сунул голову под крыло. Если Бияша нет - значит, придется командовать самому. Единственная трудность: шлем, наверняка, уже закопан, а ничего, кроме ножа, в распоряжении шамана не имелось. Привыкнув полагаться на удачу, любимец духов вовсе не удивился, когда на подходе к схрону мутанта увидел Элоиз и Класа с парочкой степняков. Немного больше его внимание привлек смертоносец, мирно шагавший рядом.

- Ну, как мы тебе? - спросила Элоиз, то и дело оглядываясь на Урму, уютно устроившуюся между огромных клыков. - Она утверждает, что Кеджлис не посмеет ее тронуть… Скажи ей, чтобы сейчас же вылезла!

- Кеджлис?.. Да, выглядите вы в самом деле неплохо… Вот что, Клас, могу я попросить тебя, Тэга и Касу немного покопать? Вот в этом месте Бияш зарыл одну очень нужную железку, а сам я немного устал…

Некоторое время лесовик и Элоиз молча наблюдали за работающими степняками. Потом девушка не выдержала. - Так ты скажешь ей или нет?!

- Что сказать? - удивился Питти. - Скажу, ладно. Урма, если ты считаешь, что он тебя не тронет - не вылезай ни в коем случае.

"Хорошо, Питти! - с готовностью ответила восьмилапка. - Не волнуйся, мы почти подружились". "Шаман Питти? - глухо спросил смертоносец. - Наши братья с Запада ищут тебя. Ты умрешь". - Это Памрол? - живо заинтересовался Белка. - Дружище Памрол меня не забыл? А у него уже отросли лапы?

"Еще нет. Но как только отрастут, он придет за тобой. Смертоносец-Повелитель приказал нам помочь". - А еще что он приказал? "Освободить детей. Доставить Бияша в Город. Уничтожить всех убийц". - А птицу? - поинтересовался шаман, которого Рокки вдруг ущипнул за ухо. "Уничтожить всех убийц". - Ну, что ж, не убивай пауков, Рокки, и будешь жив… Сколько вас? "Много, и придут еще. Отпусти детей, шаман Питти."

"Я ему говорила, что мы ваши друзья, - смущенно пояснила Урма, - Но он не понимает… Глупый самец. Хорошо хоть, что он умеет слушаться". - Что-то я еще хотел спросить… - задумался Питти. - Кстати, а как он прошел через перевал? "Я пустила его бегом, - поведала Урма с гордостью. - Он скачет быстрее любой лошади, мы успели". - А если бы не успели?! - возмутилась Элоиз. - А если бы вы там замерзли?!

"Ты меня бы спасла, мамочка… Ты ведь бежала изо всех сил… А Кеджлис замерз бы насмерть, я его предупредила. Зато теперь мы знаем, что Ближний перевал слишком короткий, и смертоносцы могут его пробежать. Я молодец, Питти?" - Конечно, ты молодец! Может быть, узнала что-то еще?

"Пока нет… Вот разве что Кеджлиса теперь обязательно нужно убить, потому что он знает дорогу и знает, что перевал короткий". - Чудо-ребенок, - умилился шаман. - Ты все-таки уверена, что он тебя не тронет?

"Он не может, он самец, - просто объяснила Урма. - Я могу съесть его по кусочку, если захочу, он даже не пошевелится". - Ты эту штуку искал? - Тэг поднял из земли шлем.

- Да, спасибо. Теперь, пожалуйста, помолчите немного, - попросил Питти. - Если я смогу кое-что сделать, то сделаю это быстро.

Как только железный шлем оказался на его голове, все звуки окружающего мира сразу пропали. Не шелестела под ветром трава, не гудели в небе последние стрекозы, не звенел вдали ручей. От неожиданности шаман даже немного перетрусил и снял шлем.

Звуки вернулись. Он немного повертел удивительный предмет в руках под удивленными взглядами спутников, потом вернул его на голову.

- Слуги! - не зная, как начать, скомандовал Питти. Он не услышал своего голоса, зато Клас и Элоиз недоумевающе переглянулись.

Сначала не произошло ничего, а потом вдруг появилась твердая уверенность, что его услышали. Будто десятки десятков глаз повернулись в сторону хозяина, ожидая любого приказа.

- Отправляйтесь к Кабаньей Голове! - продолжил шаман. Потом подумал, что карлики могут просто не знать такого места, да и не стоило бы посылать всех сразу… Ладно, вернется Бияш - наведет порядок. - Несите стражу! Вам известно, где это?

Ощущение невозможно было передать словами, но карлики явно знали, куда им следует отправиться. Шаман хотел еще немного поиграть со шлемом, но решил отложить это развлечение до утра.

- А что, если нам заночевать прямо здесь? - спросил он, как только снял шлем. - Или к ручью пойдем?

- Постой, постой! - взмолилась Элоиз. - Как же так… А где ты пропадал? А латорги - ты видел латоргов, говорил с ними? А Пожиратели Гусениц? Они вместе с Дорни отправились сюда, ты их видел? А…

- За ужином расскажу, - пообещал шаман и тут же передумал: - Нет, не расскажу, я устал. Лола, можешь покопаться у меня в голове - сама перескажи все это любопытной Элоиз. Урма, а ты так и останешься там? "Не беспокойся, со мной все в порядке. Мы побеседуем с Кеджлисом, пока вы будете спать". - Вот и замечательно.


***

Канни, Шогга и Килк так увлеклись разглядыванием пятерых воинов, явившихся сменить караул, что даже не услышали, как подошли карлики. Лишь когда задние ряды маленьких человечков стали давить на передние, а передние уперлись рогатыми шлемами в спины наблюдателей, те испуганно обернулись. - Их тут… Полно! - обрадовался Шогга. - Все, можем уходить!

- Эй! - тут же откликнулись снизу воины, которые тщетно разыскивали тех, кого им полагалось заменить. - Вы, что, наверх забрались?!

- Ага! - отозвался Канни и лениво швырнул вниз камешек, удачно звякнувший о чей-то доспех. - Залезай!

- Идти-то мы можем, да только как? - заметил Килк. - Рогатые тут все запрудили… По головам разве что? - А не обидятся? - качнул головой Шогга. - Как навалятся разом… - Придется проверить. Но, вроде бы, они бессловесные… - Хватит шутить! - негодовали снизу. - Кто там?!

Не удостаивая их ответом, троица забралась на плечи ближайших карликов, попадавших от такого обращения на колени, и принялась осторожно карабкаться по рогатым шлемам. Двигаться так было чрезвычайно неудобно, тем более что на Горы опустилась полная темнота. Потратив немало сил и времени, они наконец скатились со скал и почти бегом отправились в долину. - Хорошо бы они нас дождались, - мечтал Шогга. - И ужин чтоб оставили. - Ну да, - не поверил Канни. - Чтобы Локки да оставил? Как бы не так. - Может, он теперь меньше съест. Все-таки раненый…

- Так у него нога сломана, а не зубы! - засмеялся Канни. - Хочешь - давай поспорим на этот меч, он мне все равно не нужен. - Мне тоже, - отмахнулся его приятель.

- Ну, и напрасно. - Килк решил поделиться опытом. - Очень хорошая штука, если придется людей рубить. А вам как раз придется, если хотите в Степь прорываться.

- Мечом? - взвесил Канни на руке оружие. - Легковат. Вот топор - это дело, а меч… Это они от лени их таскают. Латорги вот тоже - привыкли все оружие на конях возить. У них у каждого и меч, и лук, и топорик… Легкий, правда, таким дерево-то, наверное, не срубишь. Ножи всякие… Но в бою-то пользуешься чем-то одним, верно? А от этого меча толку не больше, чем вот от копья твоего.

- Давай-ка попробуем! - не упустил случая обидеться Килк. - Давай попробуем, как ты против моего копья топором справишься!

- Хватит на сегодня раненых! - развел их Шогга. - У каждого свое оружие. Извини, степняк, но для тебя топор тяжел, ты им два раза махнешь и выдохнешься. А вот Локки может целый день им, точно перышком, размахивать.

- Уже не может, - мрачно заметил Килк, но спор прекратил. - Вы все-таки решили идти? Бросите нас?

- А как бы ты поступил? У нас там, в Лесу, дети и жены, и мать у меня. А у Канни -племянница-сирота… Все без нас у чужих людей попрошайничают. Ты бы разве не вернулся?

- Детей у меня нет, - ответил Килк, немного помолчав. - Мать давно померла, сороконожка ее во сне куснула… А из племени я ушел вместе со всеми мужчинами, когда пришел из Песчаных Пещер Туу-Пси и позвал нас в Великий Поход. Мы их оставили, женщин, но, конечно, хотели вернуться, когда Армия победит и всех распустят по домам. Туу-Пси сказал, что надо разорить Смертельные Земли, засыпать реку, вырубить деревья, перебить там всех насекомых… Нас собралось очень много - все мужчины Степи пошли с ним, кроме, разве что, таких дикарей, как Пожиратели Гусениц. Нам казалось, что мы сможем это сделать… А потом… Я даже не понимаю, как я выжил. Когда Туу-Пси наконец приказал отступить, нас осталось так мало… И все стали убегать. Это называется дезертировать. Я тоже стал дезертиром, мы ушли целым отрядом. Шли по Степи и видели племена из одних только женщин, и знали, что никто из охотников к ним, скорее всего, не вернется… А значит, такое стойбище скоро погибнет. - Вот, верно, здорово! - восхитился Канни. - Приходишь в любое племя - и все женщины твои!

- Да, но… Туу-Пси поклялся убить всех дезертиров, он шел по Степи со своим последним отрядом, выслеживал их и убивал… Туу-Пси - великий колдун. Был… И поэтому нельзя было нигде оставаться. И расходиться было нельзя, вот мы и шли отрядом, решили осесть в одном племени всем вместе. А из своего стойбища я один вернулся… И Тэг один… Вот мы и не пошли к своим. - Теперь они погибнут? - вздохнул Шогга. - Вся твоя родня?

- Думаю, уже погибли, - кивнул Килк. - Ведь много потом всего случилось… Смертоносцам не понравилось, что мы походы устраиваем, они привели свою Армию в Степь… Скорее всего, большинство племен они перебили. Если попадете в Степь - до самого Леса, может быть, никого не встретите. Если, конечно, не свернете к Песчаным Пещерам - но туда вам лучше не ходить. - Там живут страшные колдуны? - хохотнул Канни.

- Да, - серьезно ответил степняк. - Питти был там и привел оттуда Лолу. Девочка может делать так, что смертоносцы не видят людей. Все Пси так умеют делать. То есть, глазами-то они их видят, но ночью, например, не чувствуют. Мы так проезжали прямо под их шарами, вместе с латоргами. А если бы Пси не умели так делать, то никакого Великого Похода не получилось бы, нас перебили бы патрули смертоносцев. И сейчас их в Степи полно… Куда вы идете одни? Погибнете.

- Вот ты куда загибаешь, - нахмурился Шогга. - Нет уж, мы чего решили - сделаем. Ну, а погибнем - судьба такая… Смотрите, огонь! Где-то недалеко они устроились!

- Разве Локки далеко утащишь? - опять развеселился Канни. - Вот сейчас и увидим, что он нам ничего не оставил. А все-таки хорошо, что еще одну ночь проведем спокойно…

Они замолчали, до предела ускорив шаг. В абсолютной тишине безветренной горной ночи далеко разносилось их дыхание, позвякивание оружия. Они шли по, может быть, единственному месту на планете, где в темноте не приходилось опасаться нападения насекомых. Все крылатые твари улетели за Горы, торопясь при солнечном свете проскочить холодные потоки воздуха, и теперь луга стали царством зверей - вкусных, безобидных кроликов. Что бы ни говорили охотники из племени Оленей, а больше всего им хотелось бы проснуться и увидеть свои семьи уже здесь.


Глава 6


Разбудил шамана неслышно подошедший Бияш. Когда Питти продрал глаза, мутант бережно стирал со шлема остатки земли, выглядел он при этом раздраженно. - Кто тебе разрешил этим пользоваться?

- Я, наверное, не должен отвечать на этот вопрос? - Питти зевнул и с укором посмотрел на Урму, не предупредившую его о появлении раннего гостя. Восьмилапка не пошевелилась, сидевший в траве, поджав лапы, Кеджлис тоже. - Видишь ли, ты почему-то поставил своих слуг не у самой Кабаньей Головы, а чуть в стороне… Это неправильно, ведь по настоящему держать оборону они могут только там, на обрыве, потому что…

- Не трудись объяснять, - попросил его Бияш. - Если бы ты подумал как следует, то сам бы все понял. Мои слуги - не вполне люди, они не умеют некоторых вещей… Например, заботиться о себе.

Отряд, стоящий у скал, должен был лишь предупредить нас. При этом погибнув. Ты же отправил в снега всех… Зачем тебе понадобились все? Карлики стояли там всю ночь, и теперь половина из них погибли. Они замерзли, шаман.

- Откуда мне было знать? - поперхнулся от такой новости Питти. - Я… Я ведь не умею ими командовать, а ты куда-то запропал! В конце концов, а как еще я должен был оборонять Кабанью Голову?!

- Например, пойти туда самому. А еще ты мог бы сообразить, что ночью люди не пойдут на штурм… Они сделают это примерно в полдень. За это время можно успеть подтянуть в снега войско, а в случае неудачи - отступить засветло. Это так просто, Питти!

- Просто? - переспросил шаман и вопросительно посмотрел на проснувшуюся от шума Элоиз. Девушка утвердительно кивнула. - Ах, просто… Все мои люди со мной же перессорились, Хозяин подземелья Бияш где-то пропадает, а все, оказывается, просто… Клас! Клас, проснись!

Степняк подскочил как укушенный, схватился за копье и затоптался на месте, часто моргая и озираясь по сторонам.

Вот друзья, с которыми он пришел в Монастырь, вот Бияш, когда-то едва не убивший Класа, вот… Клас едва не швырнул копье в смертоносца, однако остановился, заметив Урму.

- Клас! - продолжил шаман, когда тот немного очухался. - С сегодняшнего дня в Монастыре командуешь ты. Почему?!

- Потому что я стал туго соображать… - Питти откинулся обратно на траву и подставил палец подлетающему Рокки. - Ну, где ты уже побывал, глупая птица?.. Тебя сожрут стрекозы, если разглядят такую малявку…

- Поговорим обо всем этом потом, - предложила Элоиз и отправилась к ручью. - Мне не нравится так просыпаться… Урма, с тобой все в порядке? "Да, мамочка… Умывайся, я тебе потом все расскажу. Кеджлис очень славный". - Смотри, не влюбись в него… - проворчала девушка, расстроенно удаляясь.

Бияш еще немного постоял, поглядывая на игнорирующего его шамана, потом аккуратно положил рядом с ним шлем и пошел в сторону деревни карликов. Питти сделал вид, что не заметил этого. В настоящий момент он всерьез обдумывал возможность удрать отсюда и отправиться бродить в одиночку, как когда-то. - Питти, - подобралась к нему Лола. - Ты расстроился, Питти… Не бросай нас…

- Лола, я разрешил тебе ползать в моей голове только вчера, - сухо заметил ей шаман. -Прекрати сейчас же.

- Мне их тоже жалко, - пробормотала девочка. - Но ведь ты не знал, что карлики замерзнут… Рокки, хочешь яблочка? Я принесла, вот смотри! -Ну, хватит…

Шаман вскочил и, вырвав по пути у Класа копье, направился к Кеджлису. Смертоносец не сдвинулся с места, восьмилапка тоже. Он остановился перед ними с довольно неприятной улыбкой. - Урма, тебе не пора вылезать?

"Тогда он убьет тебя, - спокойно заметила Урма. - Он и сейчас может дотянуться лапой, но я укушу его, если он пошевелится". - И как долго ты намерена там оставаться? А главное, зачем?

"Мне хочется, чтобы он увидел, что вы не плохие… Что вы не убиваете просто так… Кеджлис тоже не плохой, вы могли бы дружить".

Шаман тяжело вздохнул и задрал голову к небу. Постояв так немного, разглядывая облака, он почувствовал, как у него забирают копье.

- Иди умойся, потом кролика надо подозвать… - негромко предложил Клас. - Если ты очень хочешь, то я могу покомандовать… Немного. Сегодня, например. А вот что я придумал - не пойти ли тебе в Монастырь, отдохнуть немного? Мы с Элоиз справимся, и… - И что? - поинтересовался шаман, не дождавшись продолжения. - И все как-нибудь обойдется. - Не обойдется. Что сказали духи? Что обойдется? -Нет…

- Вот так. - Питти потянулся, хрустнув суставами, и пошел умываться. - Бияш говорит, что, если немного подумать, то легко догадаться, что в полдень будет штурм, - бросил он через плечо. - Командуй кем-нибудь, пора обороняться.

Клас остался стоять, барабаня пальцами по копью. Потом оглянулся и увидел выжидающе глядящих на него Тэга и Касу. Действительно, следовало что-нибудь скомандовать… Хотя бы этим двоим. Элоиз продолжала полоскать в ручье длинные волосы, Лола кормила попугая яблоком, а Урма и так была достаточно занята.

- Вот что… Тэг… Нет, лучше Каса: постарайся отыскать Пожирателей Гусениц и скажи Дорни, что, если он сейчас же не придет к входу в подземелье, то закончит день в паутине. - А если они уже там? - спросила степнячка.

- Тогда… Тогда оставайся с ними. Тэг, а ты найди Оленей, и пусть они идут обратно к Кабаньей Голове, кроме раненых. Раненые пусть идут к подземелью. - А если они не могут ходить? - в свою очередь уточнил Тэг. - Оставить где есть?

- Ну… Да. Пожалуй, да. Еще: если вам встретятся в пути латорги, то постарайтесь спрятаться. Не говорите с ними ни о чем, так будет лучше. - Они спросят нас о Питти, - переглянулись степняки. - Если все-таки поймают. - Скажите, что Питти у входа в подземелье.

Проводив глазами подчиненных, Клас тихонечко вздохнул и снова повернулся к ручью. И шаман, и девушка продолжали плескаться. В небе мирно гудели стрекозы и пчелы, солнце начинало понемногу припекать… Пожалуй, нужно было теперь решить, куда отправиться самому. Подходящих мест имелось не более двух. "Мы с Кеджлисом пойдем поедим, - спокойно сообщила Урма. - У тех деревьев, там много мух". -Что?.. А как?

"Когда он отойдет подальше, я освобожу ему жвалы. Но все время буду на нем, чтобы в случае чего укусить, можете не беспокоиться. Скажи это мамочке!"

Кеджлис описал полукруг возле Класа и быстро засеменил в сторону указанной рощицы. Командир маленькой Армии подумал, что стоило все же убить смертоносца сразу, тогда хоть одной проблемой стало бы меньше. С криком подбежала Элоиз. - Куда она отправилась?! - Завтракать. Передавала тебе привет, мамочка. А я не знаю, что теперь делать. Оставить их там?

- Я останусь с ними, - пообещала девушка. - Но какая же она упрямая, а?! Ведь залезла ему в пасть специально, чтобы никому не пришло в голову убить Восьмилапого! Что теперь делать?..

- Давай спросим шамана? - попросил Клас. - У него как-то лучше получается отвечать на такие вопросы.

Питти и сам уже понимал, что без него все равно не обойтись. Поглаживая мокрые длинные волосы, он вернулся к месту ночлега, поддел шлем босой ногой и, подбросив его в воздух, ловко поймал.

- Я тут подумал, что мы все делали не так, - вздохнул он. - Прежде всего, надо было понять, чего же мы хотим. Если, например, спокойно жить - то это просто какая-то глупость. В этом мире спокойно можно только умереть. А если воевать с пауками - то глупость еще глупее… Проще броситься со скалы. Что же мы хотели, Клас и Элоиз?

- Мы хотели… - замялась девушка. - Я не знаю, что мы хотели, но сейчас у меня на шее трое паучат, один другого хитрее, и мне нужно, чтобы никто их у меня не отнял. Вот и позаботьтесь об

- этом, а я пойду смотреть, как Урма с новым другом завтракают.

- Вот-вот, - вздохнул Питти. - Все сводится к тому, что надо обо всех заботиться. Клянусь тебе, Клас, именно этого я не хотел никогда. Да и не смогу. Рокки - единственный, о ком я в состоянии позаботиться. Где он, кстати? - У Лолы. Но что же будем теперь делать? - не понял Клас смысла речи шамана.

- Как что? Пойдем к Кабаньей Голове. Может быть, нас там убьют, и это решит все проблемы. Вообще, совет тебе как начинающему вождю: не ломай голову… Все равно все получается только так, как должно получиться. И еще почаще спрашивай духов, это поможет тебе развлечься. Клас, угрюмо покачивая головой, побрел за ним.


***

Первым проснулся Шогга. Время было еще очень раннее, и Олень хотел было подменить караульного. Обойдя несколько раз вокруг костра, он с удивлением убедился, что никакой охраны нет. - Как же так? - пробормотал он. - Вчера ведь договаривались…

Недоумевая, он растолкал похрапывающего Канни и поделился с ним своим открытием. Тот только сплюнул на холодные угли. - Разве с этими степняками можно хоть в чем-то быть уверенным?

Вечером вместе с Килком они пошли на замеченный еще сверху огонь, однако наткнулись не на ушедших со скал раненых, а на Пожирателей Гусениц во главе с Дорни. Посланные поближе к местам возможных боев, мужчины племени - в нарушение своего самоназвания - пожирали кроликов, причем достигли в этом больших успехов, судя по множеству валяющихся вокруг костей. Поделившись с ними новостями, все трое поужинали и завалились спать.

- Надо бы поискать своих, а, Шогга? Посмотри на этих обжор, их может перерезать любой ребенок. Как они выжили в Степи, среди скорпионов?

- Мне кажется, с тех пор, как они оказались в Горах, каждый потолстел раза в три. А вот Килк остался, каким был… - Шогга натянул сапоги, поправил пончо и принялся развешивать на себе оружие. - Ты прав, пойдем, вот только этого задиру стоит взять с собой.

- Как скажешь, - согласился Канни. Разбуженный Килк хмуро оглядел стойбище, но ничуть не удивился, хотя сам же накануне взял с Дорни слово выставить караульных. Вместо того, чтобы возмущаться, степняк встал на ноги, подобрал копье и сразу оказался готов идти.

Двигаясь как можно тише, все трое покинули Пожирателей Гусениц и направились к подземелью. Канни настойчиво предлагал перемазать лица спящих золой, но более рассудительный Шогга остановил его. Зачем нам лишняя ссора? Ведь если все получится, мы еще вернемся сюда из Леса.

- Ты думаешь? - почесал Канни затылок и, недоверчиво покосившись на Килка, негромко спросил: - А ты не скучаешь по Лесу?.. - Скучаю, - согласился Шогга. - Но это местечко куда безопаснее. Кроме того…

- Безопаснее?! - вовесь голос изумился его сородич. - Да, оно было безопасным, но теперь безопаснее сидеть посреди Степи и ждать патрулей со всех сторон! Ты ж слышал: сюда рвется целое воинство этих смертоносцев! Ты в самом деле собираешься привести сюда свою семью?

- А что делать? - вздохнул Шогга. - В Лесу скоро людям никакой жизни не станет, когда насекомые размножатся. И земли наши уже ими захвачены, зверья-то не осталось… А тут кролики. Ты обратил внимание, что они немного похожи на наших зайцев?

- Нет… Зайцы больше в десять раз! Да и кролики не кусаются - что же тут похожего?.. А вот я, Шогга, решил не возвращаться. Попутешествовал - и хорош. Прибьюсь к племени Волков, их земли еще не тронуты насекомыми. Война, наверное, уже закончилась, не могут же они там вечно воевать?

- А если придут смертоносцы? Побежишь через Степь сюда - один, со всем семейством? -вставил слово Килк, который только удивлялся такому наглому предательству. - А ты уверен, что тебя здесь с радостью встретят? - А ты? Ты уверен, что здесь останется хоть кто-то живой? - огрызнулся Канни.

Шогга придержал опасно наседающего на степняка Канни, но промолчал. Слова сородича запали ему в душу. Действительно, что бы ни говорил сумасшедший шаман Питти, но теперь в Монастыре не самое подходящее место для искателей спокойной жизни. Откуда-то спереди порыв ветра донес запах жарящегося мяса, и все трое одновременно потянули носами. Не позавтракавшие желудки требовательно заурчали. - Хорошо бы это были наши… - помечтал Канни. - И хорошо бы Локки не успел все сожрать. Локки не успел: они выскочили на полянку, облюбованную Таффо для стоянки, в самом начале трапезы. Все были рады, даже морщившийся от сильно беспокоившей его раны в плече Олли. Великан со сломанной ногой, вдоль которой теперь покоилось множество прикрученных Элем палок, выглядел свежим и отдохнувшим.

- А мы как раз вас вспоминали! - отрывисто говорил он в перерывах между едой. - Таффо, вы слышали, собрался меня тут оставить! А я ему говорю: поползу за вами - что будете делать?.. А у Эля вот прошу копье на костыль - не дает. Какой же ты друг после этого?

- Копье - это оружие, а не костыль, - обиделся степняк. - Я и так о тебе заботился как мог, а теперь сам отыщи палку. Я предлагал шесть раз, ты отказался.

- Ты предлагал! Ха! - веселился Локки, обнимая Эля за шею. - Да, ты не виноват, что здесь почему-то не растет прямых деревьев. А все-таки твое копье мне подходит в самый раз, длина что надо - в подмышку упереть. А на острие хорошо приладить чурбанчик, насадить покрепче - вот я и не буду нигде проваливаться, резво поскачу! Ну, ладно, ладно, шучу я… - А что Томас? - вдруг вспомнил Килк. - Он жив? Не вижу его.

- Да вон, в кустах, - проворчал Таффо, которому бодрость Локки совсем не нравилась. - Что с ним сделается?.. Лежит, постанывает, всю ночь спать не давал - вот и откатили немного в сторону. Небось скорпион не утащит. - Земля дрожит, - вдруг сказал Олли, и все прислушались.

Действительно под ногами ощущалась отчетливая дрожь, а вскоре и уши всем сообщили о приближении латоргов. Люди перестали есть и осторожно подкрались к прикрывающему их от лугов кустарнику. Ко всеобщему облегчению, суровые воины, разыскивавшие выход на пригодные для конных сражений равнины, промчались мимо, не обратив внимания на дымок костра. - Хорошие ребята, - высказал общее мнение Таффо. - Но совсем спятили взаперти.

- Это вы здесь? - тихонько спросил Тэг, появляясь из зарослей. - А я просто от латоргов спрятался, а потом слышу: вы здесь.

- Ну, и чего тебе надо? - недружелюбно поинтересовался Локки, хватая с углей последний кусок. - Завтрак окончен, мы уже уходим.

- Питти просил передать, что вам надо идти к Кабаньей Голове. Он говорит, будет штурм, и карлики не справятся. А Бияш сказал, что их там много померзло этой ночью… - Тэг сделал круг возле костра, но ничего съестного не нашел и разочарованно закончил: - Ваш долг в этот трудный миг - встать стеной на самом опасном участке!

- Вот как? - вскинулся Таффо. Воцарилась тишина. Лесовики переглядывались, как бы спрашивая друг друга: а стоит ли подчиняться приказам шамана? Между тем, именно к Кабаньей Голове они и собирались прямо сейчас направиться, но совсем с другой целью: покинуть Горы и уйти в Степь.

- У Локки еще нет костыля, - заметил Эль. - Пойду-ка я вперед, пока вы ему палку подберете. Там узко, продержусь. - И я, - поддержал его Килк. - Даже если никто больше не придет - справимся втроем.

- Втроем? - удивился Тэг, но тут же понял и обреченно вздохнул. - Да, конечно… А Каса ищет сейчас Пожирателей Гусениц. Вы их не видели?

- Видели, дрыхнут там, - махнул рукой Шогга. - Ты их увидишь, когда пойдем… Пойдете… -Он вопросительно посмотрел на Таффо.

- А еще, - продолжил гонец, - Питти приказывает раненым и пленному отправиться к подземелью. Если, конечно, могут ходить, а если не могут - пускай лежат тут. - Глупости! - решился наконец Таффо. - Идти, так всем!

- Может быть, хоть Томаса оставим? - предложил Килк. - Привяжем к дереву… Все равно подохнет, предатель. - Предатель? - удивился такой логике Олень. Ну, тебе виднее. А привязать - это ты здорово придумал. Только мы его не только привяжем, а еще и свяжем, для верности.


***

Не обнаружив у входа в подземелье никого, даже Бияша, шаман разрешил устроить привал. Солнце стояло еще невысоко, и Питти признал, что сейчас самая пора перекусить, чтобы потом уже не отвлекаться на такие мелочи. Клас аккуратно уложил на траву шлем, который нес, нацепив на острие копья, и отправился за топливом. Лола откуда-то раздобыла еще одно яблоко, но капризный попугай уже наелся до предела и не желал проглотить ни кусочка.

Наблюдая за стараниями своих спутников, шаман немного отдохнул душой. Однако, стоило ему отвернуться, как все неприятности сразу оказались перед ним.

Вдалеке виднелась фигурка смертоносца Кеджлиса, несущегося через луг на предельной скорости. Что-то рыжее развевалось на нем, словно флаг, и Питти потребовалось время, чтобы узнать вцепившуюся в спину паука Элоиз.

- Он напал! - Клас, роняя хворост, бежал к шаману, глазами нашаривая брошенное копье. -Он напал на них!

- Ты думаешь? - с сомнением произнес Питти. - Элоиз не похожа на мертвую. И смотри, там позади них еще кто-то…

- Это латорги, - сообщила Лола. - Кеджлис не напал, он боится обидеть Урму. А латорги хотят его убить.

- Вот - мало было бед у нас, - покачал головой Питти. - Давай, Клас, готовься. Сейчас будешь объяснять Эмилио, что этот смертоносец в плену и убивать его не следует. - А почему я… один? - насупился Клас. - Все-таки это ты сюда привел латоргов.

Между тем, погоня стремительно приближалась. Восьмилапый далеко оторвался от коней и теперь хорошо было видно, что девушка цела и невредима, а Урма по-прежнему сидит среди нежно придерживающих ее жвал. Клас, выругавшись, швырнул копье на землю, потом тут же снова поднял. Питти с тоской оглянулся на пещеру - ему очень хотелось убежать сейчас туда, в прохладную полумглу.

- Они увидели нас, и Эмилио заорал, чтобы я отошла! - сбивающимся голосом объяснила Элоиз, когда Кеджлис остановился. - А потом они налетели на нас! Я им кричала!

- Если бы я только мог выпустить их в Степь! - вздохнул шаман. - Горы бы свернул, только бы избавиться от этих разбойников! "Я им не позволю убить Кеджлиса! - твердо заявила Урма. - Он мой пленник!" Латорги заставили себя ждать совсем недолго. Эмилио остановил Рондо перед Питти, заслонившим собой смертоносца, и прежде чем что-то сказать, несколько раз рассек воздух боевым топориком. Это уже слишком, шаман! Это уже слишком! Ты впустил врагов сюда, в Горы!

- Он пленный, - ответил Питти, тоскливо глядя на Класа, который стоял, вполне довольный тем, что на него никто не обращает внимания. - Ты же видишь, смертоносец под охраной. Оставь его в покое.

- Под охраной?! - едва не упал с коня латорг. - Это ты называешь охраной? Да ему на один клык твоя охрана! Или ты решил с ними подружиться, а? Испугался?! Решил предать нас?! - Клас, объясни ему ты, что происходит.

- Я? - встрепенулся степняк. - Ах, да. Но что объяснять?.. Вот, взяли в плен смертоносца. Урма его держит в подчинении. Сейчас мы его, наверное, допросим. Да, шаман? - Да, - вздохнул Питти.

- Допросим и убьем! - воздел к небу топорик Эмилио, и его соплеменники встретили это заявление одобряющими выкриками. - Восьмилапым врагам нечего делать на этой земле, латорги отомстят за короля! "Отпусти меня, Урма… - загудел Кеджлис. - Я хочу постоять за свою жизнь…" "Постой, тебя же сейчас будут допрашивать, - объяснила ему восьмилапка. - Вот ведь интересно, да?!"

- Начнем, - предложил шаман, поворачиваясь к пауку, так разговаривать ему было привычнее. - Так, скажи-ка мне, смертоносец, как вы собираетесь проникнуть в Монастырь?

"Я не знаю. Люди просили перенести их на шарах, мы пытались. Никто не долетел, только я. Больше не знаю ничего". - Надо прижечь ему лапы, - напомнил Эмилио о правилах допроса.

Кеджлис отреагировал на это предложение ударом Небесного Гнева - в этом Урма не могла ему помешать. Питти почувствовал, как виски сжало привычное гнетущее ощущение. Смертоносец не выбирал и ударил всех. Тревожно заржали кони, предмет гордости латоргов -особенная, устойчивая к атакам пауков порода. Всадники болезненно поморщились. Среди множества воинов королевства латоргов нашлось немного способных от природы сопротивляться Небесному Гневу - именно они и прожили дольше других. Кеджлис заметно удивился. "Перестань немедленно! - угрожающе зашевелилась Урма. - Перестань, или я тебя убью!" "Хорошо… - загрустил Кеджлис. - Я не знал, что есть люди, чье сознание нам недоступно… Или вы не люди?"

- Об этом позже. - Питти огляделся и нашел Класа с Лолой в добром здравии. - Продолжим: как ведут себя пчелы?

"Не знаю, как ты сумел заставить их напасть на нас… Повелителя они не послушались, погибли еще несколько моих сородичей. Мы не можем войти в их ущелье". - Смертоносец-Повелитель здесь?! Он прилетел из Города?! "Нет, это Повелитель Армии".

- А что делают ваши люди? "Люди разведывают снежные перевалы. Они могут жить среди замерзшей воды. Они найдут сюда дорогу, шаман. Отпусти детей".

"Я же тебя просила! - возмутилась Урма. - А еще: почему этот человек сказал "прижечь лапу"? Мамочка, почему он так сказал?"

- Не нужно этого делать, - опередил Питти замешкавшуюся Элоиз. - Смертоносцы не люди. Он скажет все, что знает, или совсем не будет с нами говорить. Смертоносцы не лгут.

"Люди - лжецы… Смертоносцы не лгут, - подтвердил Кеджлис и добавил: - Вы все умрете. Отпустите детей".

- Так, может быть, ты сам, безо лжи, расскажешь нам, что еще знаешь? - предложил Питти, который просто не знал, о чем еще спросить.

"Армия велика и могуча. Обо всем доложено в Город, к нам идет подкрепление. Вы все умрете. Что я еще могу сказать тебе, шаман Питти?"

Белке почудилась насмешка. Он посмотрел на Элоиз, воспитанницу пауков, которая больше общалась со смертоносцами. Девушка утвердительно кивнула. Да, похоже, говорить больше не о чем. Может быть, Томас скажет больше?.. Питти посмотрел на солнце.

- Пора идти к Кабаньей Голове. Там, возможно, будет сегодня бой… Ты не хочешь спешиться, Эмилио?

- Нет, - качнул головой латорг. Вспыльчивые, но отходчивые, всадники выглядели приунывшими. - Ты допросил паука? Теперь мы можем его убить?

- Нет, я еще могу использовать его как средство передвижения, - резко ответил шаман. - Он в моей власти, и убивать его не требуется.

- Ладно… Армия людей, Армия смертоносцев… Когда они перебьют вас и ворвутся сюда, мы их встретим. Но коней мы больше не оставим. - Тогда подвезите нас, - попросил Клас. - Путь не близкий.

- Это можно, - грустно согласился Эмилио, но подъехал не к нему, а к Лоле. - Залезай, девочка. Помнишь, я рассказывал тебе про Трех Королей и Принцессу-Скорпиона? Помнишь, она была оборотнем?

- Помню! - радостно взвизгнула Лола и бросилась к коню, отчего Рокки, сидевший у нее на голове, испуганно вспорхнул. - Ты говорил, что у этой сказки есть продолжение!

Элоиз демонстративно взобралась на Кеджлиса, Питти поймал попугая. Вскоре отряд двинулся к деревьям. Все молчали, и только Эмилио увлеченно бормотал одну из самых длинных и скучных сказок народа латоргов. Шаман, когда-то доведенный этими сказаниями до полусмерти, только качал головой. Что находят дети в этой чепухе?..


***

Скрюченные, холодные, как лед, тела карликов лежали повсюду. Если уходить с перевала людям довелось по головам, то теперь ступать приходилось на что придется. Пробираясь к краю первым, Килк подумал, что надо как следует расчистить узкую тропу, побросав трупы вниз. Вот только что об этом подумают осаждающие?

- А молоты соберем и будем швыряться. Они тяжелые, - в такт его мыслям сообщил сзади Эль. - Но если нападения не будет, то мы станем такими же синими и спокойными задолго до заката.

- Да, - согласился Тэг, к которому эти слова и были обращены. - Вот если бы у нас были хотя бы пончо… Эх, не догадался я раздеть Томаса!

Килк подумал, что, уж если кто имел право раздеть полковника, так только он, но решил не спорить с ближайшим другом. И следовало сказать Тэгу, чтобы держался от Эля подальше: с этим парнем еще предстоит поговорить на копьях… Вот и камень. Снизу долетели чьи-то голоса, Килк осторожно выглянул.

Внизу оказался целый отряд. Несколько десятков человек, увешанных, как и все в этой Армии из Города, железным оружием, возились с веревками и длинными стволами недавно срубленных деревьев. Подошли они, видимо, совсем недавно - большая часть снаряжения еще лежала в снегу, тщательно связанная. Килк догадался, что они тащили все это волоком. Ловко придумано, подумалось ему, снег скользкий, тащить удобно…

- Ну, что там? - перегнулся через него Таффо. - Ох, зайцы-волки! Отойди-ка, пусти сюда Шоггу. У нас теперь у всех луки есть, спасибо вчерашним стражникам, - сейчас мы им устроим…

- Стрелы бы поберечь, - пропыхтел, протискиваясь, Шогга. - Может быть, пару-другую подстрелим - они и разбегутся.

Предположение Оленя не оправдалось. Сделав по три выстрела, оба лесовика повалились обратно за камень, по которому густо защелкали выпущенные в ответ стрелы. Одна свалилась прямо Элю на голову откуда-то сверху. - Вот, - протянул он ее Таффо. - Можно еще выстрелить.

- Нельзя, - покачал головой Таффо. - Хорошо стреляют ребята, вот смотри, - показал он глубокую царапину на луке. - Повезло мне. - А что же делать? - возмутился Килк. - Вы видели, у них деревья и…

Он не успел договорить - необычно длинная стрела с тяжелым, чудно изогнутым наконечником вылетела из-за камня по высокой дуге, чуть зависла и рухнула вниз, пребольно ударив ветерана по лбу. К стреле оказалась привязана тонкая веревка, за которую снизу тут же потянули. Прыгнув к камню, чудо-оружие зацепилось за него одним из коготков, имевшимся на странном наконечнике.

- Это зачем? - спросил Килк, разглядывая окровавленную руку, которую он только что прикладывал ко лбу. - Это, наверное, большая стрела на веревке, - сказал Тэг. - Ты в порядке, дружище? Повоюем еще? - Повоюем, - вытер Килк руку о снег. - Но зачем веревка?

- Хитрость такая. Выстрелил, утащил, опять выстрелил. И не надо стрелы беречь, - объяснил ему Тэг. - Я где-то слышал про такие штуки. И еще… Еще одна, точно такая же стрела стукнула сразу и Эля, и Канни, а когда ее потянули снизу, оставила длинную царапину на руке Килка.

- Может, вы все-таки будете стрелять? - хладнокровно поинтересовался ветеран у лучников. -Или пустите меня.

Пристыженные Таффо и Шогга переглянулись, потом одновременно вскочили и выпустили вниз по стреле. Вернувшись, переглянулись опять. - Они лезут по этим веревкам! - удивленно сообщил всем Шогга. - Вот ловкачи! Несколько мгновений все смотрели на чуть подрагивающие стрелы, зацепившиеся за камень, потом все, кто был ближе, бросились, мешая друг другу, перерезать веревки. - Как же они по ним лезут? - удивился Тэг, который дотянуться до стрел не мог. - Они же тонкие?

- А это, скорее всего, не веревки, а паутина, - поделился с ним своим соображением сидевший рядом Олли.

Это действительно оказалась паутина, разрезать которую было не так-то просто. Сверху то и дело падали, ударяясь о камни, стрелы, еще больше их застревало в снегу. Олли и Тэг понимали, что сидеть под этим дождем им нет никакого смысла, что нужно отойти подальше, но никто не хотел сделать это первым.

Наконец сзади раздалось громкое шипение ковыляющего по тропе Локки, и оба кинулись ему на помощь.

- Не подходи ближе, там опасно! - попросил великана Олли. - Все равно за камнем могут стоять только двое. - А остальные что там делают? - подозрительно заглянул ему за спину Локки, и очень кстати. Одну из нитей перерезать удалось достаточно быстро, и сигналом об этом стал громкий крик снизу сразу нескольких воинов. Вторую же стрелу Таффо и Канни сначала пытались отцепить от камня, но лишь изрезали себе руки - вес троих карабкавшихся по ней людей крепко прижимал наконечник к скале. Наконец, оба одновременно потащили из-за пояса топоры и сцепились ими в тесноте. В этот момент за камень ухватились руки в толстых перчатках. Никогда прежде не видевший этой детали одежды Эль решил, что к ним карабкается смертоносец и отвел копье для удара, вместо того чтобы полоснуть острием по пальцам.

Воин рывком подтянулся и оказался лицом к лицу со степняком. Эль ударил, но человек нагнул голову и ловко отвел острие шлемом. Потеряв равновесие, степняк свалился на Шоггу, а вражеский воин мгновенно вскочил на Кабанью Голову ногами и выхватил меч. За камень ухватилась еще одна пара рук. Снизу раздался вопль ликования, обстрел прекратился. Лишенный в тесноте возможности действовать копьем, Килк вспомнил об отнятом у Томаса мече и попытался подрубить первому нападающему ноги.

Это казалось сущим пустяком, однако латник ловко подпрыгнул, а потом вдруг скакнул через головы защитников на тропу. Ошарашенный таким фокусом Килк обернулся и едва не снес мечом голову метнувшегося за воином Эля. Теперь степняк не поленился сделать ложный выпад.

- Смерть убийцам!! - крикнул воин, собираясь поднырнуть под широкое лезвие, и тут же захрипел, когда копье выписало короткую красивую линию, закончившуюся на его не прикрытой латами шее. - Хороший удар, - отметил Килк, отворачиваясь ко второму воину.

Ветеран не заметил, как пущенная в латника неторопливым Олли стрела просвистела у него над самой макушкой. Между тем, второй нападающий стоял на Кабаньей Голове на коленях и пытался отбиться мечом от топоров Таффо и Шогги. Искры летели во все стороны, искусный воин пока находил силы парировать удары, однако с каждым разом чуть сдвигался ближе к краю. Сбоку от него показалось злое лицо очередного скалолаза. Рассудив, что с этим пора кончать, Килк ухватился за паутину и быстро перепилил ее мечом. За это время Олени сшибли наконец своего противника. Третий воин теперь висел, навалившись грудью на камень, и озадаченно смотрел на осажденных. - Туда или сюда? - хрипло спросил его Таффо. - А? - не понял его собеседник.

- Лучше туда, - предложил Шогга и с размаху приложил воина обухом топора по шлему. Тот рухнул вниз без крика. - Пригнитесь! - крикнул им Килк.

Одна из первых стрел все же вспорола кожу на плече Таффо. Беспорядочно повалившись на камни, защитники Кабаньей Головы кое-как стали разбираться со своими местами. Впереди остались Шогга и Килк, Эль с Канни составили второй ряд обороны, Таффо отправился перевязать в спокойной обстановке рану, задержавшись только для того, чтобы скинуть вниз тело прорвавшегося воина.

- А по-моему, у них ничего не получится, - сказал Локки, глядя, как Тэг врачует его соплеменника. - Слишком узко. - Ты об этом жалеешь, что ли? - Да нет, просто… Тут даже со сломанной ногой можно. Делов-то, да?

- Тебе хочется вдобавок к ноге еще и стрелу в лоб получить? - укорил его Таффо. - Тогда-то я тебя с собой точно не возьму. Лучше сиди и думай, как прорваться. А защищать тропу могут даже карлики, ты прав. Великан послушно задумался. Через мгновение лицо его озарилось. - Придумал! Когда они еще раз забросят эти нити, мы по ним спустимся и изрубим всех!

- Здорово придумано, - похвалил его Эль, который отошел от своего места, чтобы набрать железных молотов. Остальные принялись пока сбрасывать вниз маленькие холодные тела, вызвав у нападающих приступ ужаса. Воины перестали даже стрелять, наблюдая этот бессмысленный и загадочный ритуал. - Хотя, ты один раз уже так сделал, брат Локки…

- Придумай что-нибудь получше! - обиделся Локки. - Не до ночи же здесь сидеть? У меня нога мерзнет, а на тебя вообще смотреть холодно.

- Ночь - это неплохо… - пробормотал Таффо. - Ночью они под нами костры жечь не смогут, мы их стрелами отучим от этого… И тихонько спустимся. - Хоть бы вы все ноги переломали, - только и сказал Эль.


Глава 7


Стой! Стой! - замахал Клас Эмилио, прервав сказку на самом интересном месте. Паук, унесший Урму и Элоиз далеко вперед, тоже останавливался, делая широкий полукруг возле зарослей кустарника. Эмилио вскинул вверх согнутую в локте правую руку, и гигантские кони, останавливаясь, взрыхлили почву на большой поляне, глубоко уходящей в редкий лес. Питти, ничего не заметивший, с удивлением смотрел на Класа, благодарный уже тому, что Эмилио прервал свою бесконечную сказку, отдельные слова которой долетали до него, вызывая желание броситься под копыта коню. - Там Пожиратели! - пояснил Клас. - Я видел!

- Пойдем вдвоем, посмотрим, - предложил Питти и полез вниз по стременам. - Мы быстро, Эмилио!- Да я не спешу, - отмахнулся латорг, которому в спину уже барабанила Лола, требуя продолжения.

В кустах навстречу им уже поднимались головы Пожирателей Гусениц. Все виновато улыбались и поглядывали в сторону Дорни. Тот скалился шире всех. - Привет, Питти! А мы вот тут того… Заблудились!

- Ага, - легко согласился шаман, с размаху впечатывая босую пятку в солнечное сплетение Дорни. Степняк надолго замолчал. - Идите и рассаживайтесь по коням, если, конечно, еще кто-нибудь не хочет мне рассказать сказку. Я не люблю сказок последнее время - сам не знаю, почему.

Рокки, взлетевший от резкого движения хозяина, сделал круг над поверженным Дорни и вернулся на свое место. Степняки, инстинктивно вытянувшись в цепь и ощетинившись копьями, молчали. Преимущество шамана в росте и весе в сочетании с его привычкой, взявшись за нож, уже не церемониться, не давало им никаких шансов. В стороне заржал конь.

- Ладно, - сказал наконец Орно, покосившись на мелко дрожащую грудь лежавшего в траве Дорни. - Ладно, как скажешь, мы-то что? А с ним как? - Никак, пускай лежит.

- Нет, погодите, - вдруг заупрямился Ласк, второй приятель Дорни. - А куда это мы направляемся? Ты говорил, чтобы мы ко входу в подземелье шли - так мы сами дойдем, а…

- Урма! - громко позвал Питти. - Ты слышишь меня? Попроси своего Кеджлиса стукнуть немного этих людей!

"Мы здесь!" - радуясь, что о ней вспомнили, отозвалась восьмилапка, и почти сразу сквозь кусты с шумом продрался смертоносец. Элоиз тщетно старалась уберечь лицо от царапин.

Пожиратели Гусениц попятились, увидев своего вечного врага, но тут же попадали наземь. Виски шамана снова заломило: Кеджлис опять не стал выбирать и ударил всех. Не умеет различать?.. Скорее, пользуется тем, что Урма сама еще не освоила это искусство.

- Достаточно, - скомандовал Питти, но прошло еще некоторое время, прежде чем степняки перестали извиваться в припадке панического, разъедающего душу ужаса. - Клас, пожалуйста, останься с ними и приведи их, когда очухаются, к Кабаньей Голове. Не хочу ждать… Если будут сопротивляться, убей кого-нибудь. Только не подставляй спину. - Я… Да, - неуверенно ответил Клас. - Хорошо… - Помни о том, что ты шаман, - посоветовал ему Белка, возвращаясь к латоргам. - Духи тебя хранят. Следом за ним потрусил и Кеджлис. Питти поймал себя на том, что не испытывает никакого страха перед этим Восьмилапым, ждущим только подходящего момента, чтобы разорвать его на куски. Может быть, это он сам себе напомнил, что все-таки шаман?.. Стоит напомнить о себе и духам, как бы не забыли охранять. Эмилио будто не заметил его появления, как, впрочем, и остальные латорги, сохранявшие каменную неподвижность в седлах. Питти забрался на свое место позади женщины средних лет, потерявшей в войне со смертоносцами всю семью, и отряд без всякой команды тронулся дальше. Эмилио все рассказывал и рассказывал о Принцессе-Скорпионе… -Помогите! Эмилио прервался и недовольно посмотрел на крохотную рощицу. -Помоги-ите!

Чье-то красное лицо мелькнуло среди листвы. Питти выругался и стал слезать на землю, не дожидаясь остановки. Шаману стало уже казаться, что они до самого вечера не доберутся до Кабаньей Головы. Кеджлис, повинуясь команде любопытной Урмы, помчался к роще, обгоняя Питти.

- Освободи меня, брат смертоносец, у меня срочное донесение Повелителю… Кто это?! Осторожно, этот человек - враг!

Бедняга Томас, крепко привязанный к дереву, и сам не мог понять, бредит он или нет. Приняв Кеджлиса за прорвавшегося к нему на помощь друга, он с ужасом уставился на появившегося из кустов шамана. Тот, довольный произведенным эффектом, не спеша обошел вокруг пленника и дерева. - А куда ты дел приставленную к тебе стражу, Томас? Что ты с ними сделал? - Я… Я не знаю… Брат смертоносец, убей этого человека!

"Я пленник, брат человек… - признался Кеджлис и пошевелил жвалами, демонстрируя сидящую у него в пасти Урму. - Кто ты?"

- Полковник Томас… Но… А что же делать? - Полковник вдруг повис на веревках, удрученно рассматривая собственные сапоги. - Что же делать?..

- Рассказать мне что-нибудь интересное, - предложил Питти. - Мы с Элоиз и Урмой с удовольствием послушаем, да, девушки? Скажи-ка, Томас, сколько людей в вашей Армии?

- А ты умеешь до стольких считать? - не без язвительности поинтересовался полковник, не поднимая глаз.

- Ага… - Питти отправился на еще один круг. - А вот скажи, почему ты зовешь смертоносца братом? Ведь это не секрет? - Я не буду с тобой говорить, - твердо произнес полковник. - Можешь переломать мне все кости. - Что ж, начнем, пожалуй, с…

"Поговори со мной, полковник Томас! - вдруг потребовала Урма. - Почему ты зовешь Кеджлиса братом? Мне интересно!"

- Что? - поднял Томас голову. - Кто ты? "Похищенный детеныш, - сообщил Кеджлис, не обращая внимания на Урму, капризно задергавшую лапками. - Она не виновна".

- Тогда я скажу! - воспрянул духом полковник. - Я называю его братом, потому что в Городе Пауков люди и смертоносцы живут вместе, помогая друг другу, и…

- Ты забыл про жуков-бомбардиров, - напомнила ему Элоиз, оставаясь на смертоносце. -Скажи еще, что вы и с ними живете дружно.

- И скажу! Конечно, жуки не столь разумная раса, как смертоносцы и люди, они держатся особняком и, может быть, подчиняются нам лишь из страха… - Подчиняются?

- Да, подчиняются! Древний договор не позволяет им отказываться от помощи - значит, они служат нам! Совместное царствование смертоносцев и людей над всеми другими расами приведет к спокойствию и процветанию всю планету. - А что ты скажешь о людях-бомбардирах, слугах жуков?

- Они недоразвиты в умственном отношении. - Томас даже немного смягчился. - Они думают, что их хозяева смогут защитить своих слуг от смертоносцев. Между тем, стоило Повелителю обратиться к жукам с просьбой помочь в штурме вашего убежища, как помощь тут же вышла. Потому что на самом деле это была не просьба, а приказ.

- Помощь от жуков? Значит, сами смертоносцы справиться не могут? - рассмеялся шаман, но тут же осекся, увидев лицо Элоиз. - Что, эти жуки такие страшные?

- Это жуки-бомбардиры, Питти. Они взорвут скалы. - Девушка побледнела. - Нам нужно уходить отсюда, пока не поздно.

- А вот этого у вас не выйдет! - настал черед смеяться Томасу, хотя полковник при этом болезненно морщился. - Каждый убийца смертоносцев получит по заслугам. Вам не вырваться! "Вы все умрете, - подтвердил Кеджлис, - Отпустите детей. Они невиновны ".


***

- Сколько же у них стрел? - удивился Шогга. - Они стреляют и стреляют… - Это Армия, - важно пояснил ему ветеран. - У них все есть. - Скучно, - выразил общее мнение Эль. Пожиратель Гусениц уже истратил весь запас молотов, швыряя их наугад. Показаться над Кабаньей Головой и вступить в перестрелку с осаждающими было совершенно невозможно. Изредка прилетали по две-три длинные тяжелые стрелы. Защитники перерезали привязанные к ним нити паутины, и на этом все кончалось. Снизу иногда раздавались какие-то команды, но разобрать их смысл не удавалось. - Вот дождемся ночи, - мечтательно проговорил Локки, - спустимся вниз и всех там перебьем. Ему никто не ответил. Кроме Локки, дожидаться ночи никто не собирался, слишком уж было холодно сидеть за камнем и чего-то ждать. Таффо мрачно крутил в руках латы убитого воина, стараясь пристроить их на себя. Однако покойный владелец был гораздо тощее Оленя. - Килк, а может быть, ты наденешь? И выглянешь. Интересно все-таки, что они там делают.

- Я тебе и так скажу. - Килк взлохматил волосы, смахнув с них снег. - Они теперь собираются лезть сюда по деревьям. Прислонят их к склону и заберутся. Тогда стрелять перестанут, и мы сбросим их обратно. - Видел я эти деревья, - покачал головой Шогга. - Ничего не получится, стволы у них короткие. - А они свяжут! - догадался Эль, стуча зубами. - Скорее бы уж…

Как бы откликаясь на это предложение, что-то со стуком прислонилось к наружной, не видимой для защитников, стороне Кабаньей Головы. Все насторожились, поудобнее перехватив оружие, град стрел прекратился. - Смерть убийцам! - по-деловому сообщил воин, шустро вспрыгивая на камень с какой-то опоры. Шогга ничего не ответил, взмахнув топором. Удар пришелся по верхней части бедра, но воин не упал - его подхватил следом забравшийся на валун товарищ. Килк поддержал усилия Оленя, глубоко вогнав копье в низ живота противнику, подналег, и оба верхолаза, нелепо замахав руками, упали назад.

Ветеран попытался было удержать ускользающее копье, но умирающий крепко схватился за него руками. - Ну, вот! - расстроился ветеран, выхватывая меч.

На Кабаньей Голове каким-то образом возникли сразу три воина. Один исхитрился прыгнуть на Шоггу, повалив его на землю, другой зазвенел мечами с Килком, третий попытался протиснуться вперед, на миг остановленный ударившей в его шлем стрелой. - Добей его, Эль! - потребовал Локки, доставая новую стрелу.

Степняк послушно бросился в атаку с копьем наперевес, наступив на катающихся под ним борцов. Воин отбил удар мечом и тут же зашипел от боли, когда широкое лезвие, возвращаясь, располосовало ему бедро. Килк, получив от своего противника внезапный удар ногой в голову, отлетел назад. Довольный воин спрыгнул вниз, оказавшись рядом с Элем. - Слава Смертоносцу-Повелителю! - крикнул один из продолжавших появляться на камне бойцов.

- Да что же это?! - Таффо налетел из глубины обороны с топором и, не выбирая, оглушил по шлемам обоих спрыгнувших с камня воинов. На нем тут же повисли еще двое, не решившихся затевать поединок.

Локки и Олли принялись выпускать стрелу за стрелой, ненадолго им удалось приостановить атаку. Воины корчились на Кабаньей Голове, зажимая раны, и не давали забраться выше своим товарищам. Эль в это время исхитрился так исполосовать своего противника, что тот упал вниз то ли от изумления, то ли от потери крови. Повернувшись к катающимся на земле людям, степняк увидел Килка, с наслаждением перерезавшего горло одному из верных слуг пауков, другого удачно придушил сам Таффо. - Да встань же с меня! - потребовал Шогга. - Надо топорами их бить!

Эль послушно соскочил, ухитрившись при этом от души ткнуть в лицо еще одного воина, решившего проскочить под стрелами ползком. Тут же поднялись и Шогга, и Таффо, и Килк, создав таким образом тесноту, усугубляемую трупами врагов, и перекрыв обзор лучникам. Воины будто ждали этого и стали выскакивать снизу как по волшебству. - Отступайте! - закричал Тэг, приплясывая от ужаса.

- Да, давайте меняться! - попросил Канни, на протяжении всей схватки ждавший своего мгновения с топором в руках, присев на одно колено. - Я даже подойти не могу!

- Нет! - заревел было Таффо, но тут же попятился, когда над ним пролетел высоко подпрыгнувший воин.

- А я думаю, надо! - Канни, прорубив железные пластины, вогнал лезвие в грудь не успевшему подняться врагу. - Вы мешаете друг другу!

Проиграв очередной поединок на мечах и спасенный только могучим ударом Шогги, Килк наконец откликнулся на этот призыв и отбежал назад. Тут же немного отступили и Эль с Таффо, дав наконец возможность Шогге как следует развернуться. - Теперь я совсем ничего не вижу! - заревел лежавший Локки, опуская лук. - Уйдите лучше все! Килк бешено рвал копье из рук Тэга, который все еще пытался убедить друга отступить по тропе, Таффо, не оглядываясь, орал Локки что-то обидное, Шогга никак не мог ударить точно, вынужденный парировать удары трех мечей, - как вдруг все кончилось. Воины совершенно без причин попрыгали куда-то вниз. На короткий миг наступила тишина, которая тут же прервалась привычным посвистом стрел и щелканьем ломающихся о камни наконечников.

- Сколько же у них стрел? - вытянулся Локки, положив лук на вздымающийся живот. -Неужели на целый день хватит?

- Вот что, - хрипло скомандовал Таффо, считая новые царапины. - Быстро оттащите этих мертвых дальше по тропе, на них встанут лучники. У края пусть стоит один с топором, и сзади него степняки. А еще дальше я буду стоять - и все, и чтобы никто больше не мешался! Всем все понятно?! - Это… - сказал Локки, когда все уже послушно построились. - А мне стоя стрелять неудобно. - Так не стреляй вообще! Иди лучше, скажи Питти, что нам скоро конец!

- Идти?.. Ты надо мной издеваешься, да, брат Таффо?.. Ну, еще теперь скажи, что я навязался тебе наголову…

- А зачем это говорить? И так всем понятно. Было бы кого с тобой послать - отправил бы тебя подальше отсюда… У нас, вообще-то, все живы?

Как ни странно, живы оказались все. Никто не избежал царапин и ушибов, но и о серьезных ранах говорить не приходилось. Таффо еще раз оглядел перестроенные защитные порядки и вздохнул: от бойцов так и валит пар, но скоро опять станет холодно, и надо послать кого-нибудь за помощью… Ну, почему же этот Локки сломал ногу, а не руку?!- Тэг, я хочу попросить тебя сходить и поискать шамана.

С интересом рассматривая доставшийся ему взамен копья меч, степняк сначала его даже не услышал. Когда Таффо повторил просьбу, Тэг некоторое время раздумывал, а потом вдруг подскочил: - А Каса-то! Касу-то я потерял!

- Вот-вот, и заодно… - начал было Таффо, но охотник уже бежал по узкой тропе, не слушая продолжения. - Так, ну вот, теперь…

Однако и на этот раз ему не удалось договорить, потому над Кабаньей Головой снова показалась фигурка воина, и Канни, хакнув, смахнул ее топором. Следующий нападающий хотел прыгнуть на Оленя, но повис сразу на двух копьях. За спиной Таффо зазвенела тетива Олли, и третий воин захрипел, поймав стрелу ртом. Таффо пошире расставил ноги и перекинул топор из руки в руку.


***

Томаса шаман решил оставить вместе с Элоиз и пауками. Латорги на просьбу постоять пока рядом и проследить за поведением Кеджлиса и полковника в очередной раз предложили убить обоих. - Нет, пока мы этого делать не будем, - отказался Питти.

- Ну, раз ты нас не слушаешь, почему мы должны тебя слушаться? - вскипел Эмилио. - И вообще, здесь слишком густой лес, а по бокам скалы.

Любой командир тебе скажет, что конница не сможет здесь активно действовать. Я не собираюсь ждать, пока из-за деревьев вылетят смертоносцы и перекусают нас в один миг! - Тогда проваливай! - Питти тоже вышел из себя. - Надеюсь никогда больше тебя не увидеть! - Дикарь! - выкрикнул латорг, поворачивая коня.

- Сказочник! - бросил ему в спину Питти. Когда отряд ускакал, шаман пожалел, что так и не привез сюда Пожирателей Гусениц. Хотя Клас должен суметь с ними справиться, обязательно должен. Но все-таки ему было грустно командовать отрядом из двух пленных, двух детей, Элоиз и попугая. - Оставайтесь здесь, - подал он единственный пришедший ему на ум приказ. - Когда появится Клас с Пожирателями, отправьте его дальше, и напомните, что дорога идет левее вот той скалы.

- Может быть, не будем пока расходиться? - Девушка глазами показала Питти на смертоносца. - Дождешься Класа здесь. - Нет, не годится. Я хочу знать, что там происходит. Шаман вручил Рокки Лоле, которая тут же сгребла птичку в ладони, прижимая ей крылья. - Питти, а мне можно заглядывать в головы? - спросила девочка.

- Да, до самого моего прихода можешь лезть в головы ко всем, кроме Элоиз. Ох!.. Как же я забыл - займись головой Томаса! Может быть, найдешь там что-нибудь полезное. - Я там много всего нашла… - смутилась Лола. - Только не знаю, что тебе интересно… - Хорошо, поговорим об этом потом.

Шаман повернулся и побежал к знакомой ложбине. Не хватало еще, чтобы эта девчонка из семьи Пси заглянула напоследок в его память. Почему-то это казалось Питти совершенно непристойным. Тяжело дыша - дорога шла в гору, - лесовик добежал наконец до поляны, где выстроились в немом ожидании ровные ряды карликов, и пожалел, что не прихватил с собой шлем. Теперь он не сможет отдавать приказы армии слабых, глупых, но верных помощников. Почему Бияш не забрал у него эту чудесную штуку, которую сам же и прятал?.. Остается только догадываться, задавать такие вопросы мутанту бесполезно.

Чтобы отвлечься от ноющих ног, от впивающихся в ступни острых камешков, от собственного хриплого, разрывающего легкие дыхания и заливающего глаза пота, Питти принялся вспоминать все, что знал о Бияше. Когда в семьях древних обитателей Монастыря, ведущих бесконечную войну со смертоносцами, стали рождаться мутанты, люди не сразу поняли, что это означает. Хранившийся в колбе Зеленый Огонь должен был охранить их Крепость от врагов, придать защитникам цитадели сил. Так оно и происходило - дети, родившиеся в непосредственной близости от святыни, могли противостоять Небесному Грому, самому страшному оружию смертоносцев. Но сменялись поколения, а Зеленый Огонь все горел…

В подвалах Монастыря лежало много удивительных человекообразных скелетов. Трехглазые, рогатые люди, люди с длинными, как копья, руками и люди с грудью, в которую легко поместились бы два шамана. Монахи не изгоняли мутантов, а те исправно сражались с пауками. Но мутации усиливались, и спустя несколько лет стали рождаться существа, уж вовсе не похожие на людей. Вот когда жителям стало страшно, и часть из них навсегда покинула Монастырь. Может быть, именно тогда отсюда ушел в Степь Настоятель Пси, чтобы поселиться там в загадочных Песчаных Пещерах, а может быть, это случилось позже… Питти не все мог понять в летописях, выбитых на каменных плитах. Он не знал, из-за чего началась схватка в стенах самого Монастыря, кто первый начал битву. Ясно было, что мутанты - а по мнению шамана, никого, кроме мутантов, в стенах уже не оставалось - разделились на два лагеря. Настал день, когда они схватились между собой… Монастырь несколько раз переходил из рук в руки, летопись получалась довольно путаной. Зеленый Огонь к тому времени уже был потерян - точнее, один из Настоятелей спрятал его. Змеи, жившие рядом с людьми, именно из-за Зеленого Огня обрели разум, они-то и знали тайну схрона. Постепенно Монастырь обезлюдел… Или обезмутантел? Так или иначе, но много, очень много лет огромное серое здание простояло необитаемым, а Вечный Мост, способный выдержать только человека, не пропускал по себе никого.

Никого, потому что Бияша он не признавал. Питти знал, что мутант втайне обижается за это на творение древних. В какой именно момент родился Бияш, Питти тоже не мог определить, в летописях про него ничего не говорилось. По рассказам самого Бияша, он был похож на человека едва ли не больше всех своих сверстников. Единственное, что отличало его от родителей внешне -отсутствие волос и половых органов. Так всем казалось до тех пор, пока ребенок не вывалился из окна на камни. Он умер, а потом ожил. Тогда монахи и поняли, что он не просто мутант, а одно из самых страшных и непонятных созданий, порожденных Зеленым Огнем. Малыша подвергли испытанию Вечным Мостом, и Мост отказался держать Бияша над пропастью.

Сам Бияш никогда не говорил, что он "родился", предпочитая слово "возник". Действительно, можно ли говорить о нем как о человеке, если сам он не может продолжить свой род? Если понятие "род" вообще неприменимо к такому существу? К мутанту отнеслись хорошо - его не сбросили в пропасть и позволили жить в Монастыре. Много лет он осознавал сам себя, а потом однажды прыгнул вниз. Очнувшись у ручья, Бияш поднялся и побрел по ущелью. Он сам отыскал дорогу через подземелье и ушел в большой мир удовлетворять проснувшуюся в нем жажду знаний. Мутант хотел исследовать окружающее, он чувствовал, что просто обязан знать все. Бияш бывал везде, посещал и Лес - когда Питти еще не родился. Белка однажды уловил в словах безволосого намек на Болото, лежащее за Лесом. "Там, - говорил он, - я узнал много интересного…"

Бесполого Бияша всегда называли "он" - вероятно, из-за могучего сложения. Бронзовокожий, он превосходил ростом всех известных Питти людей, а его мощные мускулы не так давно смогли несколько долгих мгновений противостоять смертоносцу… Тогда это спасло шаману жизнь, но мутант преследовал другую цель.

Смертоносец-Повелитель однажды приказал казнить Бияша, появившегося в Городе. Бияш ожил, исхитрился как-то убить нескольких Восьмилапых, потом - пытавшихся схватить его людей… Он забавлялся, бессмертный, способный каким-то образом восставать, даже будучи сожранным. Однако вдали от Зеленого Огня он слабел и всегда возвращался в свое подземелье, поближе к покинутому Монастырю, где в тайнике продолжало гореть дававшее ему силы пламя. "Святая Земля", - говорил Бияш о Монастыре, так это место называли древние жители.

Тогда Смертоносец-Повелитель приказал своим подданным не убивать мутанта, а закутать в паутину и доставить к нему во Дворец. Питти представил себе, что это именно он, бессмертный, сотни лет лежит в тенетах, в вечном полумраке… Ничего удивительного, что, узнав об уготованной ему судьбе, мутант принял сторону людей, к которым раньше относился не слишком хорошо.

Они потревожили его покой, вторгшись в подземелье во время отсутствия Хозяина. Они убивали его слуг, карликов и великанов - потомков наиболее безобидных и глупых мутантов. Наконец, люди нашли Зеленый Огонь и не отдали его Бияшу, а спрятали так, что он до сих пор не смог его отыскать. Впрочем, однажды сделавшись союзником людей, мутант перестал пытаться отобрать святыню, удовлетворяясь тем, что ее, когда нужно, ему приносят. Или только делал вид, что не замечает, как Клас открывает колбу у Вечного Моста? Именно Мост, сотканный из той же таинственной стихии, мог принимать в себяЗеленый Огонь и так же легко отдавать его обратно.

Всю историю запутывал Предок со звезд… Маленький лысый человек обладал какой-то чудовищной властью, но тем не менее стремился подчинить себе Бияша. Зачем?.. Мутант говорил, что Предок ведет борьбу со своими сородичами. Какую? И зачем ему мутант?

Питти не был уверен, что сможет понять ответы, доведись ему даже получить их. Если предки были именно такими людьми, когда ушли на звезды, то внизу теперь живут мутанты… Или наоборот, звезды сделали предков не похожими на людей?.. Шаман споткнулся и свалился в снег.

Широко разинутый рот жадно тянул холодный воздух, легкие жгло огнем. Питти заставил себя встать и побрел, шатаясь и оглядываясь. Куда он забежал, не пропустил ли место подъема?.. Вот впереди что-то чернеет на снегу. Кашляя, скользя, шаман добрался туда и увидел замерзшего карлика. Да, это здесь. Снег будто грыз покрасневшие руки множеством крохотных и острых зубов. Сверху вдруг посыпались твердые холодные кусочки, один больно царапнул по щеке. - Питти?! - проезжая мимо на заду, воскликнул Тэг. - Я, - согласно выдохнул Белка, провожая охотника глазами.

- А я к тебе бегу! - продолжил Тэг уже снизу. - За помощью, там жуть что творится, все лезут и лезут! А ты почему один?.. А Касу мою не видел? - Помощь… Сзади… - Питти старался дышать носом. - Не… видел. - Как же так? - расстроился степняк. - Ну, ладно, побегу дальше, может, она сама сюда идет… Питти провожал охотника глазами, пока не успокоил дыхание. "Все лезут и лезут…" Надо, пожалуй, смотреть по сторонам, а не нестись сломя голову. Класа с этими лентяями, Пожирателями Гусениц, скоро ждать не приходится, латорги согласны сражаться только на конях… И даже карлики неуправляемы… хотя Бияш оставил шлем. Питти пообещал себе обязательно передать командование Класу, если в этот раз удастся отбиться.

Забравшись, наконец, на склон, он пошел по узкой тропе, то и дело спотыкаясь об неубранных отсюда замерзших карликов. Попадались женщины, тоже с молотами и в точно таких же шлемах, детей не оказалось. Рассматривая их ничего не выражающие лица, Питти отвлекся и вздрогнул, когда ветер донес до него чей-то вопль. Кажется, кричали что-то о смерти… Шаман ускорил шаг, потом не выдержал и снова перешел на бег. Когда впереди показалась спина стоящего на чем-то Олли, Питти выхватил нож. Олень выпускал стрелы одну за другой, и в колчане их оставалось все меньше. Две, одна… Вот рука Олли уже зашарила в пустоте, и тут же лучник завертелся, срывая с себя колчан, не веря, что он уже опустел. - Дай мне топор! - крикнул Питти, протискиваясь мимо него.

- Не ходи туда, там тесно! - Олли уже отшвырнул колчан, нагнулся и вдруг вытащил горсть стрел откуда-то снизу. Шаман увидел, что Олень стоит на трупах латников, у нижнего из которых еще остались стрелы.

Питти остановился на этом возвышении и окинул взглядом схватку. Шогга размахивал топором возле самого камня, стараясь подрубить ноги влезшим на него воинам. Воины неловко подпрыгивали, стараясь спастись и от сверкающего лезвия, и от жалящих копий двух степняков. Ближе, за их спинами, Канни стоял над кучей катающихся по камням тел и время от времени наносил могучие удары. Никто не кричал, лишь раздавалось громкое хриплое дыхание бойцов, да Таффо что-то рычал, силясь выбраться из-под навалившихся на него врагов.

- Смерть убийцам! - возник на Кабаньей Голове еще один латник и ловко отбил мечом летящую ему в лицо стрелу Олли.

Новый противник был опытным бойцом - он не задержался на камне, а прыгнул вбок, прямо на скалу. Сползая вниз по почти отвесной стене, он оказался справа от Эля и со всего маху рубанул степняка мечом.

Маленький охотник исхитрился низко присесть и все-таки подставить под удар древко копья. Хрустнуло дерево. Латник, торжествуя, снова занес оружие, еще не замечая ножа, торчащего у него в шее с левой стороны.

- Питти?.. - не оглядываясь спросил Эль, поднялся, отталкивая упавший на него труп и ловко орудуя укороченным копьем.

Шаман видел, что Канни прикончит всех прорвавшихся латников, если Шогга и степняки никого не пустят к ним на помощь. Но если лесных охотников оттеснят от края, то лавину отчаянно смелых людей, готовых умирать за смертоносцев, уже не остановить. Защитники станут отступать по узкой тропе до самого перевала, а потом будут сброшены вниз и перебиты. Не отрывая глаз от Кабаньей Головы, на которую один за другим залезали и падали воины, Питти присел и зашарил руками по трупам. Первым попался меч, и Белка тут же запустил его в латника, изловчившегося наступить на топор Шогги. Незнакомое оружие не послушалось и ударило врага плашмя по лицу, но этого хватило: Олень вырвал топор и тут же без замаха послал лезвие вверх, вспарывая противнику живот.

Руки нашли лук, рванули. Нет, не поддался! Питти посмотрел вниз - мертвец повесил оружие на плечо. Придется повозиться… - Олли, где взять стрел?!

- Вон они, валяются вокруг! - отозвался Олень, без перерыва стреляя. - Только некогда их поднимать, а половина переломана!

Шаман наконец вырвал лук у мертвеца и пополз вперед. Канни только что раскроил череп последнему из навалившихся на Таффо, а на спине убитого шаман углядел почти полный колчан. Ухватив сколько смог за оперение, он вытянул стрелы и едва не остался без руки: Канни бил на любое движение. - Ты?! - с негодованием выкрикнул он, обернувшись. - А… Ты один? - Хватит вам пока, - огрызнулся Питти, занимая позицию рядом с Олли.

Они немного постреляли вдвоем, потом Олли остановился. Камень опустел, Шогга оглянулся назад, вытирая пот. Шаман методично всаживал стрелу за стрелой в появляющихся воинов. Один из лучших стрелков Леса не промахивался.

- Ну, вот… - даже расстроился Шогга. - Вот, оказывается, как надо… А меня ранили. Почему-то в спину.

- Извини, брат. - Таффо при помощи Канни выбирался из-под груды тел. - Не уследил… Такие прыгучие среди них попадаются! Перевяжите меня, ребята, а то уже холодно становится…

Изрядно потрепанные защитники занялись собой, не сказав помощнику ни слова благодарности. Питти только скривил губы. Не очень хороший лук, зато стрелы замечательные, с какими-то очень крепкими наконечниками. Пробивают их же собственные доспехи… Он решил попробовать проткнуть шлем, но успеха не добился, лишь потратил лишнюю стрелу. Больше над камнем никто не появился.

- Соберите все стрелы и сложите их здесь, - приказал он. - А потом унесите раненых. Думаю, достаточно, если останутся пока двое. - Да! - хором согласились Килк и Эль. Юркие степняки исхитрились остаться невредимыми. Зато все Олени нуждались в помощи, причем больше всех - Локки, который, как оказалось, тоже участвовал в свалке. Выбравшийся, наконец, Таффо откопал и приятеля. Полузадохнувшийся, могучий великан еще и дрожал от холода. - Мне там не повернуться было! - пожаловался он. - А я еще и раньше замерз…

- Отправляйтесь все, остановитесь возле карликов. Там должны появиться Пожиратели Гусениц, направьте их сюда, только вот… Отдайте им одежду. - Какую? - поинтересовался Канни, с любовью поглаживая испачканное в крови пончо.

- Всю, что на вас тогда останется, - объяснил ему Питти. - Потому что нам потребуются три пончо и три пары сапог. - Нет, - отказался Эль. - Сапоги мне ни к чему, больно уж у вас ноги здоровые. Споткнусь еще… Зато Килк возражать не стал, Олени, как ни странно, тоже. Натянув пончо Локки, который, подтверждая переменчивость своего характера, непременно хотел поделиться именно с ним, шаман даже почувствовал к своим землякам признательность. Вот молодцы - удержали Кабанью Голову, поняли, наконец, что самим им в Степь не прорваться…

- Мы вернемся ночью, - тут же глухо сообщил ему Таффо. - Веревки оставим здесь, а ночью спустимся и вырежем их караулы. Ты и без нас справишься, теперь это всем ясно.

Несколько мгновений шаман просто молчал, его лицо наливалось кровью. Олени стояли у него за спиной, и только степняки с испугом наблюдали эту жутковатую игру красок. Наконец Питти заставил себя улыбнуться и повернул голову.

- Как скажешь, брат Таффо! Только у меня есть план получше: я хочу перенести оборону отсюда на перевал. Там тоже узко и… - А от нас что нужно? - тут же уточнил подозрительный Таффо.

- Ничего, вырежете караул - и хорошо, - продолжал улыбаться Питти. - Вот только - если найдете время и если получится - отыщите латоргов. Скажите им, что я приказываю спешиться и прибыть сюда со всем оружием. - Это мы попробуем, - неуверенно проговорил Олень, оглядываясь на сородичей. - Тогда идите, - ненавязчиво распорядился шаман и больше не оглядывался.

Когда шаги лесных людей стихли, он подошел к Кабаньей Голове, над которой уже посвистывали стрелы, и, заслоняясь подобранным шлемом, осторожно выглянул. Связанные веревками стволы протянулись до самого камня, пестрея удобными зарубками. Венчала сооружение небольшая площадка, где сидели на корточках шестеро воинов. Встретившись с ними глазами, Питти только ухмыльнулся. Дотянуться до них под градом стрел не было никакой возможности.

Бегом вернувшись на свое место, он наложил стрелу на тетиву и немного простоял так. Нет, никто не показался. Чего же они ждут? Нового приказа, какого-то хитрого маневра?.. Питти вспомнил, как Предок дал ему когда-то удивительное устройство. Взорвавшись, оно вызвало в горах лавину… Вот бы скинуть такую штуку вниз!

- Зря мы Оленей раздели, - вдруг заметил Килк, стаскивая длинную серую рубаху с одного из убитых. - Тут у нас одежды полно… Не догадались. - Так было нужно, - скромно сообщил ему Питти. - Найди там кого-нибудь моего роста.


Глава 8


Не успели еще защитники согреть натянутую на себя одежду, как соратники смертоносцев снова пошли на штурм. Снизу раздались несколько отрывочных команд, которые Питти не сумел расслышать, град методично выпускаемых стрел сразу прекратился, и одновременно два воина оказались на Кабаньей Голове.

Шаман мгновенно отправил одного из них вниз, а второго степняки удержали вытянутыми вперед копьями. Белка проткнул и его, а потом выпускал и выпускал стрелы в упорно лезущих на камень храбрецов. К чести воинов, лезли они неохотно, прикрывались откуда-то взявшимися круглыми щитами и на успех особенно не рассчитывали - сразу спрыгивали вниз, получив малейшую рану. Бой продолжался недолго. По подсчетам шамана, теперь их атаковало около двух десятков противников.

- У них действительно очень много людей, и они их совсем не берегут, - процедил он, выискивая стрелой новую цель на опустевшем валуне. - С друзьями так не обращаются. - Но и на рабов не похоже, - заспорил Эль. - И командуют здесь люди. Армия - дело тонкое.

- Да, на наше счастье, смертоносцы еще не додумались до теплой одежды… Интересно, что придумают люди.

Ждать пришлось недолго. Теперь воины не стали запрыгивать на камень - они высунулись из-за него, поддерживаемые товарищами. Один готовился выстрелить из лука, а второй прикрывал его щитом.

- Не вышло, - сообщил Питти, вогнав стрелу в глаз лучнику. Второй воин не стал ждать своей очереди и исчез. - Но думают они в правильном направлении, а, Килк?

- Я бы привязал несколько щитов к палке, чтобы получилась стенка, - сообщил как раз обдумывающий это ветеран. - А потом стрелял бы сквозь щели. Если бы, конечно, умел стрелять из лука. - Да что лук! - скривился Эль. - Вот я в деревне бомбардировых слуг копьем…

- Бомбардиры скоро тоже будут здесь, и привезут порох, - обрадовал его шаман. - Вот и встретишься со старыми знакомыми. Ненадолго, конечно, только пока они будут закладывать заряд. Степняк умолк, из-за камня никто больше не показывался.

Питти представил себе, как уйдет, оставив тут Пожирателей Гусениц, и передернул плечами. Латники, пожалуй, догонят его уже на перевале… Он вздохнул, выпустив большое облако пара.

- Может, обрушим вниз камень и поломаем все их сооружение? - предложил Эль. - Какой-нибудь большой камень.

- Нам такой не поднять, - помотал головой Килк. - Да и стреляют они уж очень хорошо. А чтобы разломать все эти стволы, что они притащили сюда, нужно много камней.

- Или один очень большой… - пробормотал Питти. - Ну-ка, посмотрите, на чем держится эта Кабанья Голова.

Оба степняка послушно застучали широкими лезвиями копий по мерзлой земле, добираясь до основания валуна. Сделанные из клешни скорпиона, копья предназначались не только для войны и охоты, но и для выкапывания личинок.

- А ни на чем не держится, - вскоре сообщил вспотевший Эль. - Лежит просто. Но его не сдвинуть. Чтобы подтвердить свои слова, он уперся в камень и попробовал его столкнуть. - Нет, даже не качается. Скала.

- Да, - неохотно согласился с ним Килк. - Нам его не сдвинуть. Вот если всех карликов позвать, какие не замерзли… Только эти завтра опять всего понатащат и построят лестницу.

- Нужно дерево. И камень поменьше, и… Не знаю, что получится, но давайте сделаем так: Эль пойдет назад и передаст Класу, чтобы Пожиратели Гусениц притащили ствол дерева. Примерно такой, - шаман показал руками толщину. - И длиной от камня до меня. А ты, Килк, рой яму под камнем, чтобы этот ствол туда вошел. - Как же вы тут вдвоем справитесь? - не решался уходить Эль. - А если с Килком что? А если…

- Иди, не спорь, - отмахнулся Питти. - Все равно они до нас доберутся, если мы их не опередим. Хорошо еще, что ими командуют дураки.

- Вроде нас, - засмеялся Килк, провожая глазами ссутулившегося Эля. - Сначала эти бедняги лезли по паутине, потом без щитов, теперь вот, вроде, все правильно, но кое-как… Сделали бы сразу как полагается - и давно бы уже были в Монастыре. - Грустные ты вещи говоришь, - покачал головой Питти.

- Да уж какие есть! - Килк принялся копать яму. - Армия есть Армия. Если они несколько щитов выставят, я попробую копьем зацепить и отодвинуть эту стенку… А ты стреляй, а то конец мне.

- Копай-копай! - прикрикнул на него шаман. Еще не хватало, чтобы командовать стал Килк. -Я сам разберусь и со щитами, и со стенкой.

И разобраться ему пришлось очень скоро. Шаман не видел, как именно латники соединили щиты - скорее всего, действительно привязали к палке или копью, - но защита получилась неплохая. Поднимающие сооружение воины вообще не показывались над Кабаньей Головой, оставаясь вне досягаемости выстрелов Питти. Заметив высунувшийся между щитами кончик стрелы, шаман исхитрился вогнать свою в ту же щель, но чуть выше. Сунув руку в колчан, он уже видел, как в него летят еще две стрелы. Он не успевал справиться с тремя лучниками, двое из которых имели время спокойно прицелиться.

Все ж таки судьба товарища, вероятно, заставляла их нервничать. Одна из стрел прошла значительно выше головы Питти, другая чиркнула по скале слева от него. Шаман заставил себя тщательно прицелиться, но стена из тяжелых щитов чуть колыхалась. - Каракурт! - вспомнил Питти любимое ругательство Эля, когда его стрела отскочила от щита. Шаман решил изменить тактику, спрыгнул с трупов и присел. Теперь его не видели, теперь стрелкам требовалось подняться повыше. Килк невозмутимо продолжал копать, то и дело оглядываясь на Белку, чтобы по его лицу определить, что происходит наверху. Воины замешкались, потеряв мишень, - высовываться из-за щитов им явно не хотелось. Они что-то покрикивали друг другу, верхний край щитов колыхался все сильнее. Не удержавшись, Питти резко встал, надеясь на удачу, и угадал: в тот же миг левый край защитной стены немного опустился, открыв самую макушку стрелка, отчего-то не прикрытую шлемом. Пущенная стрела скользнула по ней со зловещим шорохом.

Донесся крик боли, мелькнула чья-то рука в поисках опоры, а потом левый край стены совсем упал, правый продержался лишь мгновением дольше. Питти увидел испуганное лицо последнего лучника, но выстрелить не успел. Воин скрылся. - Что там? - не выдержал Килк.

- Тяжело им держать эту штуку, - снова забрался на малоприятное возвышение Питти. - Попробуют еще что-нибудь придумать, так что копай.

Некоторое время ничего не происходило, потом вдруг через край Кабаньей Головы перелетел кусок жареного мяса. Питти едва удержался, чтобы не прострелить его на лету, и тут же почувствовал аромат пищи. Снизу явственно тянуло дымом. - Это они зачем? - Килк напряженно всматривался в подарок. - У них обед, - предположил шаман. - А у нас кушать нечего, вот они и поделились. - Думаешь, это можно съесть? - Нет, кинь обратно. Заодно попробуй осторожно выглянуть.

Степняк дотянулся до мяса и швырнул его через валун. Выглядывать он не стал - несмотря на обед, стрелы продолжали посвистывать, - а вместо этого простер вперед руку с копьем и пошевелил им за камнем. Через мгновение он рванул оружие обратно, кто-то закричал.

- Они, кажется, прямо там едят, - объяснил он, зачерпывая немного снега, чтобы вытереть лезвие. - У нас в Армии шутка такая была - "На, возьми" называлась. Всякие дурачки из маленьких племен хватались за копье, а ты р-раз!.. Я, правда, тоже поначалу… Чуть без пальцев не остался. - Странная шутка, - пожал плечами шаман. - А хватать зачем?

- Так на обычных копьях вот здесь, - Килк провел пальцем там, где широкое лезвие сходилось к древку, - заточки нет. Не нужна. А в Армии придумали ее делать, а потом говорить: "На, возьми!". Простачок думает, что ты ему копье хочешь показать, берет, а ты - р-раз!.. - Понятно, понятно, - кивнул Питти. - Весело у вас было.

- Это точно! - согласился ветеран. - А вот еще была такая шутка: "Кусай!". Это когда в мясо верблюда уголек вкладывали и кому-нибудь давали. У этого паука мясо вонючее, и дымит всегда, если только что пожарили. И вот… - Хватит, потом расскажешь. Ты лучше копай, пока у них обед.


***

Таффо все никак не мог согреться, поэтому, едва доковыляв до первой рощицы, потребовал развести костер. Олень потерял немало крови и теперь чувствовал себя готовым к переходу через Степь не больше, чем Локки. Протягивая к огню руки, он поделился своими опасениями с остальными. - Не дойдем мы, ребята… Жарко ведь там. Локки едва ковыляет, да еще я… - Оставайтесь, - тут же предложил ему Канни. - Шогге спину не глубоко проткнули, и Олли с раненым плечом идти может не хуже здорового. А мы ваших прихватим с собой и приведем.

- Опять, - набычился Локки. Он натер себе подмышку палкой-костылем и теперь вообще не мог толком передвигаться, но не хотел смириться с поражением. - У меня уже кость наполовину срослась. Пара-другая дней под солнышком - и буду как новенький! Даже шаман нас отпускает, уж на что ненормальный, а теперь вот вы… Трусы и предатели.

- Одних я вас не отпущу, - грустно вздохнул Таффо. - И пятеро-то здоровых, неизвестно, пройдут ли, а вы втроем… - Трусы и предатели, - повторил Локки. - Идите поймайте кого-нибудь, жрать охота. Вскоре показалась колонна угрюмых Пожирателей Гусениц, заранее ежившихся от холода. Их то ли охраняли, то ли сторожили Клас и Тэг, счастливо обнимавший одной рукой нашедшуюся Касу. Чуть в стороне двигался смертоносец с восседавшим на нем Томасом, за его хитин придерживалась Элоиз, а за платье Элоиз - Лола.

- Вот те на, - заворчал Локки. - Шаман решил отряд пауков набрать. И чего, спрашивается, мы от них по горам бегаем? - Пойди, разберись, что там к чему, - попросил Таффо Канни. - Сообщи им, что Питти велел. Олень с опаской приблизился к процессии и передал все распоряжения. Клас почесал затылок, повертел в руках шлем. - Он так и сказал: "Я приказываю латоргам"? - Да, так и сказал.

- Боюсь, они на куски изрежут того, кто им такое скажет. Наверное, Питти думает, что они так разозлятся, что бросят коней и побегут к Кабаньей Голове его прикончить… Ладно, я все понял. Значит, вы ждете здесь ночи?

- Да, отдохнем, а потом будем прорываться. Смотри! - Канни показал на резво спускающуюся с перевала фигурку. - Кажется, это твой братишка! Может, остальных уже перебили?

Эль всю дорогу бежал во всю прыть и теперь обливался потом. Увидев, как насторожились лесовики, он только рассмеялся, насколько ему позволяло сбивчивое дыхание.

- Все в порядке… Пока. Питти хочет, чтобы Пожиратели дерево принесли. Вот такое примерно. Будем Кабанью Голову вниз кидать.

- Это сколько же нам его грызть придется, это дерево? - нахмурился Дорни. - До завтрашнего утра не справимся…

Канни брезгливо сморщился, вытащил топор и пошел рубить. Эль тем временем пересказал все новости брату и подбежавшей к ним Элоиз. Класу больше всего хотелось добраться до Питти и опять подчиняться его распоряжениям.

- Оставайся здесь, Эль, это мой приказ, - заявил он. - А мы с этими лентяями потащим дерево, да еще Тэг с нами пойдет - хватит народу. - Действительно, - согласилась Элоиз. - Очень уж ты исцарапанный, надо тебя перевязать. Эль, прислушиваясь больше к словам девушки, чем брата, легко дал себя уговорить. Вручив брату на хранение шлем Бияша, Клас заставил соплеменников поднять дерево, в несколько ловких ударов сваленное и очищенное от ветвей могучим Оленем, и повел их вверх. Те ворчали меж собой, то и дело скашивая глаза на одежду Эля. - Там возьмете такую же, - пообещал им Клас. - Брат говорит, еще много осталось.

- Нам бы не одежду, а лучше бы не ходить туда, - пробормотал Орно, но так, чтобы Клас его не слышал.

- Нигде нет хорошей жизни, - так же тихо поддержал его Дорни. - Обещали, что в хорошее место приведут, а сами заставляют бревна по снегам таскать…

- Какое это бревно! Ничего-то вы, дикари, не знаете! - поддел его Тэг, который шел налегке, помахивая отобранным у жены копьем. - Вот бывали мы с Питти в Лесу, вот там - деревья! Вам бы настоящее бревно ни за что не поднять.

Пожиратели Гусениц обиженно замолчали. Проделав весь путь через перевал, они сбросили ствол в снег и принялись разминать не привыкшие к такой работе плечи, зябко притоптывая сандалиями. Клас посмотрел вверх, жалея, что не догадался подумать о веревках, потом решил не церемониться. - Если очень постараетесь - затолкнете! - сообщил он соплеменникам. - Отъелись вы отлично,силы имеете. А как наверх подниметесь, так очень скоро попадете туда, где полно одежды. Так что сами решайте, стоит вам поспешить или нет. Тэг будет стоять наверху и мне расскажет, если вы вздумаете удрать. И тогда вас догонит Питти, так и знайте. Особенно, Дорни, ты знай.

Прежде чем Дорни нашел слова для ответа, Клас принялся взбираться по склону, махнув рукой Тэгу. Ветеран, довольный тем, что его поставили следить за дикарями, полез следом. Наверху Клас, не оглядываясь, побежал по тропе, перепрыгивая через окоченевших карликов. Только когда впереди показалась долговязая фигура шамана, он перешел на шаг. - Как дела, шаман? - Бревно несут? - не поворачиваясь спросил Питти. - Втаскивают на склон. Ого! Веревки! Я отнесу им?

- Нет, это веревки Оленей, они еще пригодятся. Пускай твои друзья помучаются, Клас. Сделаем дело ближе к ночи, чтобы враги решили отложить до утра починку.

- Тебе виднее, - не стал спорить степняк, пробираясь мимо шамана. - Вы бы хоть трупы вниз сбрасывали… Пахнуть будут.

- Здесь не будут, - поделился опытом Килк. - Карлики вон сколько лежат, а не пахнут. Это от холода, наверное. Надень себе что-нибудь, только не пытайся с них рубахи стаскивать - порвешь. Лучше сначала руки отрезать - кровь почти уже не идет.

Клас немного повозился, так и эдак примериваясь отрубить конечность мертвецу, но, в конце концов, предпочел разрезать одежду. Ему, степняку, хватит закутаться. Килк уже выкопал под валуном большое углубление, куда предполагалось вставить ствол-рычаг, теперь они вдвоем подкатили указанный шаманом камень. Прежде не занимавшиеся такими делами, Клас и Килк поглядывали на Питти с недоверием.

- Все-таки тяжелый камень-то, - решился заметить Клас. - Не перевесить нам его, даже всем вместе…

- Может быть, - пожал плечами шаман. - Но все равно делать нечего - значит, можно попробовать. Зато, если получится, я отсюда уйти смогу хоть ненадолго. - А ты надень эти штуки, - помахал руками в перчатках Килк. - Что ты все на руки дуешь?

- Нет, я так стрелять не умею, - отказался Питти и тут же получил возможность показать, как он умеет.

Поднимая над валуном щиты, воины в первое мгновение немного перестарались. Внизу образовалась щель, в которую Питти тут же и отправил стрелу. Кто-то протяжно закричал, постепенно удаляясь.

- Пригнись, - посоветовал шаман Класу, спрыгивая на тропу. - Сейчас посмотрим, что они новенького придумали.

Воины придумали положить щиты на Кабанью Голову и потихонечку продвигать их вперед. Питти, иногда выглядывая, внимательно следил за этим маневром, степняки под камнем выставили вверх копья. Наконец щиты оказались почти на самом краю, нависнув над защитниками.

- Прыгайте и хватайтесь за щиты, - приказал Питти. - Тащите их на себя, роняйте, только быстрее, они сейчас уже начнут прыгать.

Сам он отбежал на несколько шагов, увеличивая угол обстрела. Килк и Клас послушно повисли, зацепившись за край щитов, и все сооружение тут же стало заваливаться. Питти увидел обескураженные лица и тут же выпустил первую стрелу. Еще до того, как ноги степняков снова оказались на земле, а забравшиеся на камень воины полностью лишились защиты, трое из нападавших были мертвы. Трое остальных метнулись в разные стороны: один назад, двое вперед. - Смерть убийцам! - успел крикнуть тот, что приземлился без стрелы в груди.

Степняки схватили отложенные было копья одновременно, но удар Килка оказался быстрее. Питти свалил еще одного латника, почему-то с опозданием забравшегося на камень, потом наступила тишина. - У нас теперь щиты есть, целых пять, - доложил Килк. - Дать тебе один?

- Нет, мне стрелять нужно. Какой же я стрелок со щитом? - изумился шаман. - Лучше брось их совсем, может быть, по голове кому-нибудь попадешь. Но Килк выбрасывать щиты отказался - ему понравились яркие, красивые рисунки на них. Вот скорпион, а вот паук-шатровик, сороконожка…

Одно насекомое они с Класом не смогли узнать и долго спорили. Шаман молча стоял и ждал новой атаки.

Ему порядком надоело это занятие, да и холод, несмотря на одежду, пробирал до костей. Что делать, если Пожиратели Гусениц так и не смогут свернуть валун на головы осаждающим, ему даже не хотелось думать. Прошло еще много времени, прежде чем позади раздались шаги и довольный голос Тэга: - Принесли бревно! Куда класть?

- Никуда не класть. - Шаман не спускал глаз с Кабаньей Головы - там вдруг почему-то появился клинок меча. Начищенный, ярко блестящий. - Несите мимо меня, Килк скажет, что делать дальше.

Пристроив конец ствола в углубление, выкопанное Килком, Пожиратели Гусениц занялись было поиском одежды, но шаман остановил их резким окриком. Что-то затевалось там, за валуном, не мог этот меч торчать просто так, бесцельно… И вдруг Питти понял: он отражался в начищенном клинке, как в воде!

- Быстрее! - соскочил он, вешая лук на руку. - Под валун, с опорой на камень, а теперь виснем все с этой стороны, ближе к концу!

Ствол затрещал, валун покачнулся. Кто-то истошно завопил с той стороны камня, клинок исчез. Питти поджал ноги, пинками заставляя сделать то же гроздью болтающихся на бревне легких степняков. Кабанья Голова покачнулась, как бы раздумывая, и вдруг съехала с бревна чуть в сторону обрыва. Там раздался треск, теперь кричали уже много голосов. Бревно упало, повалив всех висевших на нем защитников. Питти не отрываясь глядел на валун, который будто ожил. Камень словно дышал, подрагивал, потихоньку оседая, - и вдруг тяжело повалился вниз.

- Получилось! - хладнокровно сказал Килк и подошел к краю. - Хорошо получилось, все у них развалилось, и бревна поломаны. Но убитых не вижу. - Отойди оттуда! - крикнул ему Питти, но степняк и сам уже отбегал назад.

Теперь стрелы летели еще гуще, чем прежде. Пожиратели Гусениц, позабыв об одежде, присели и закрыли головы руками. - Все, - решительно сообщил Питти. - До утра они тут больше ничего не сделают. Обживайтесь, одевайтесь, если сможете - сожгите ствол. Килк, ты со мной.


***

Когда шаман с Килком подошли к костру, солнце понемногу начинало клониться к закату. Оба тут же набили полные рты оставленной для них едой и только кивали в ответ на расспросы. Да, все получилось. Да, ночью начнут прорываться.

- Хотя, если хочешь знать мое мнение, Таффо, ты делаешь глупость, - проговорил Питти, как только проглотил последний кусок. - Вам не дойти.

- Откуда ты знаешь?.. Может быть, Степь теперь совсем пустая, а все смертоносцы - здесь. Вот Кромку пройти будет сложно… Но уж мы как-нибудь. Локки обещал до тех пор ногу зарастить. Обманет - брошу его в Степи.

- Еще кто кого бросит, - хмурился великан. - Питти, я вот подумал… А никак нельзя все-таки выставить латоргов в Степь? Помнишь, как мы с ними скакали? Тогда бы мы быстро обернулись, и людей привели - к ним на коней можно пятерых сажать, я специально у Эмилио спрашивал. Кстати, ты просил им что-то приказать - так мы их не видели.

- Не стали искать, ты хочешь сказать? - Шаман вытер руки о траву. - Эх, брат Локки, два раза ты на меня бросался, а все-таки мне жаль твою бестолковую голову… Нет, коням пройти негде. Так что спи до темноты, раз уж решил идти, может быть - последний раз спишь. Да и нам неплохо бы вздремнуть… Да, Элоиз, чуть не забыл тебе сказать! Мы там с Класом посоветовались и решили, что из Монастыря надо пока уйти. Надежнее будет перебраться в долину великанов. Пусть Тина ведет всех своих туда, а ты ее сопроводишь - хорошо? И паучат туда же. - Зачем? - не поняла девушка.

- Понимаешь… Там довольно хитро расположенное местечко. Долина сама по себе длинная, но узкая, а единственный вход туда - через Пчелиное ущелье, там пауки боятся даже летать. - Шаман говорил все тише, вытянувшись на траве. - Вы спрячетесь там вместе с Бияшем… Он, я думаю, найдет способ замуровать подземелье - устроит какой-нибудь обвал… Что-то же он там делает целыми днями?.. Если нас загонят за Вечный Мост, то все равно туда доберутся, а вы отсидитесь… - Что значит - отсидимся? - вскипела Элоиз и пнула его по ноге. - Ты о чем?

- Я о том, что к нам рвется очень много людей… Они справятся и без смертоносцев. Вообще, я бы предложил всем уйти из Гор в Степь, но ведь нас и там выследят. А ты должна думать о паучатах. - Но там великаны, - напомнила девушка Питти, опять пнув его ногой, чтобы проснулся.

- Перестань, пожалуйста… Великаны - добрейшие существа, я даже подружился с одним -его зовут Уауа, а если ты ему скажешь: "Япыпы", - то он поймет, что это от меня… Только держитесь подальше от озера и помните… - шаман широко зевнул, - помните, что великаны боятся огня. Все.

- Он прав, - поддержал Белку Эль. - Завтра эти упрямые воины, скорее всего, заберутся на Кабанью Голову… Вернее, на то место, где она была. И тогда их уже не остановить.

- Ну, зачем ты так… - завозился Локки, мучимый совестью. - У вас тут есть латорги, они в куски изрубят всех, кто спустится с перевала. А потом еще можно драться на Ближнем перевале, а потом на Вечном Мосту. Да, там лучше всего! Я бы один смог оборонить это место. Пауков ведь с ними не будет, значит, и воздушных шаров тоже. Вот и отобьетесь!

"Ты ошибаешься, человек, - заговорил вдруг откуда-то из темноты Кеджлис. - Смертоносцы придут. Вы все умрете".

- Это как же они, интересно знать, придут?! - закричал ему Локки, хотя в крике не было никакой необходимости. - Ты один пролетел, да и то случайно! А через снег вам дороги нет!

"Через короткий снег - есть, я это знаю. Мне неизвестно, какой снег в том месте, о котором вы говорите, но смертоносцы придут. Таков приказ Повелителя. И приближается помощь". - О чем это ты? - сонно проговорил Питти. - Какая еще помощь? - Бомбардиры, - напомнила Элоиз. - Это очень серьезно.

"Спасите детей. Сдайтесь. Повелитель милостив, вы умрете легко. Те, кто не убивал смертоносцев, будут отданы человеческому суду. Может быть, их не убьют. Ваших детей не убьют".

- Прислушайтесь к нему! - неожиданно подал голос Томас. Полковник до этого молча лежал в стороне от костра под присмотром Эля. - Те, кто не бунтует против власти Смертоносца-Повелителя, кто не убивает пауков, живут спокойно. У нас, людей, есть в Городе Пауков свой Повелитель, он добр и справедлив. - Лола! - четко произнес Питти.

- Да, - тут же откликнулась девочка. - Он говорит правду. Я вижу этого человека, он действительно добр и справедлив. Он так же силен, как смертоносцы. Он… хороший. - Да? - подскочил Эль. - Как же это он хороший, если знает, что патрули делают с нами в Степи?!

- Он не знает, наверное, - растерялась Лола. - Томас вот не знает. Он верит, что Восьмилапые никого не убивают просто так и не едят живых.

Возле костра воцарилось напряженное молчание. Потом Питти, которому перебили весь сон, застонал и сел, обхватив голову руками. Где-то очень далеко, на лугах, заржал конь.

- Так что же, мы теперь будем убиты за то, что защищали свои жизни, а Томас и другие люди думают, что мы - просто убийцы пауков? - расстроенно проговорил он. - Эль, а помнишь, как ты рассказывал о деревне слуг жуков-бомбардиров? Ведь они там не удивились, когда узнали, как поступают с людьми патрули. - Это точно, - согласился Эль. - Они не любят смертоносцев. Говорят, что и жуки тоже их не любят. Но пауков гораздо больше… И потом, они и жителей Города недолюбливают. Неужели будут помогать?

- Будут! - рассмеялся Томас. - Еще как! Жуки - безмозглые твари, все что они любят - это устраивать "Бам!", да и того толком-то не умеют, поэтому всюду таскают с собой людей. А люди у них - им подстать, бездельники и пьяницы. Живут в нищете, деревня у них всего одна, да и та грязью заросла…

- Что ты врешь?! - обиделся Эль. - Там такие дома… Там поле даже есть, и ограда… Элоиз, скажи ему, чтобы не врал!

- Он не врет, - вставила словечко Лола. - Но Томас никогда не был в деревне бомбардиров. Ему так рассказывали.

- В Городе тоже не любят слуг жуков-бомбардиров… - тихо сказала Элоиз. - Так повелось. Бомбардиры смеются над горожанами, потому что в Городе рождается очень мало здоровых детей… Люди в Городе вырождаются, и поэтому смертоносцы похищают самцов в Степи. Если бы не это, у них бы уже не осталось слуг… - Неправда! - сухо заявил Томас.

- Врет! - с восторгом выкрикнула Лола. - Ой… У него два братика родились какие-то… Ой, они, кажется умерли… Ой.

- Пусть она перестанет! - взмолился полковник. - Пусть уйдет из моей головы! Да, это правда, но это беда! Смертоносцы, их ученые пытаются помочь нам, но… Люди несовершенны, их время прошло… Наш вид выродился. Без Восьмилапых мы вымерли бы уже давно. А то, что мы отдаем им неполноценных - это наше дело! "Да, ваш вид исчезает, - подтвердил Кеджлис.

- Как и все животные с красной кровью. Как птицы. Пришел век насекомых. Сдайтесь, Повелитель милостив".

Что-то громко треснуло в костре, вверх взлетел сноп искр. Шаман обвел взглядом мрачные лица друзей.

Что ж, подумал он, это новый взгляд на вещи… Вот только в Лесу почему-то рождаются здоровые дети. И на Реке. И даже на Болоте. Зато в Монастыре происходили сильные мутации, которые привели к гибели поселения. А ведь Зеленый Огонь - только часть Сгустка, что лежит под Смертельными Землями. Город Пауков расположен довольно далеко оттуда, но, может быть, и этого расстояния мало?.. Но тогда почему все в порядке в деревне слуг бомбардиров, которая совсем рядом с Городом?

В долине почти совсем стемнело, но на перевале было очень светло. И будет еще долго… Можно уснуть и попробовать поговорить с Предком, который однажды помог… Или лучше пообщаться с духами? Одно из двух. Шаман представил, что вместо отдыха будет скакать вокруг костра, и решил не обращаться сегодня к духам. Что они могут подсказать?.. Спасти шамана -одно, а вот всех его друзей - задача посложнее.

- Элоиз, а что могут эти ваши бомбардиры? - Они умеют разрушать, - просто объяснила девушка. - Все, что угодно, даже скалы. - Понятно. А теперь давайте помолчим, я очень хочу спать.

Конечно, разговор продолжался, но Питти заставил себя его не слушать. Шаман должен уметь от всего отстраняться - это понимали даже те шарлатаны, которые когда-то учили его самого… Питти закрыл глаза и почти сразу уснул, оставляя в памяти свое желание непременно встретиться с Предком. К Элю загадочный человечек всегда приходил во сне - наверное, так ему проще… У шамана есть что сказать этому обитателю звезд. Ведь когда-то они даже заключили договор…

- Ты обманул меня. - Предок был уже здесь. Невысокий, лысый, с мелкими чертами лица и бегающими глазками. Питти показалось, что с их последней встречи он немного осунулся.

Шаман осторожно сел и увидел своих друзей, о чем-то разговаривающих. Белка их не слышал. Они не видели ни его, ни Предка. - Обманул? Нет, я просто решил не спешить с выполнением своего обещания…

- Ты думаешь, что я глуп?! - подскочил к нему Предок и затряс маленькими кулачками. - Я -велик! Вы все - букашки по сравнению со мной! Я знаю, о чем ты говорил с Бияшем! Тебе некуда деваться, верно? И ты думаешь, что я помогу тебе в обмен на лживые обещания?! А не думаешь ли ты, что у меня могут быть и другие, более надежные помощники?!

- Те, которые не лгут? - вдруг догадался Питти. - Ну, конечно! Ты договорился со Смертоносцем-Повелителем! Он ловит Бияша для тебя, так?

- Он - букашка, такая же мелкая, как и ты! - завопил Предок. - Вы все думаете, что можете обмануть меня! А я… Я держу этот мир в руках! Я могу раздавить вас!

- Не кричи, пожалуйста, - попросил Питти, с удивлением поглядывая на друзей, беседующих как ни в чем не бывало. - Давай говорить спокойно. Зачем-то ведь ты ко мне пришел, да? Я тебя звал, но ты мог и не откликнуться, даже духи иногда так делают. Но ты пришел, а значит, хочешь мне что-то сказать. Говори. - Ты… - задохнулся Предок. - Ты… наглый, бесчестный… лгун…

- Я - шаман, - уточнил Питти. - Мы же все такие, ничего не поделаешь. Так вот, мне нужно, чтобы ты дал мне тех взрывающихся штук, и побольше.

- Это невозможно, - выдавил из себя лысый. - Там, во льдах, была станция. Она засыпана лавиной. Здесь ничего такого нет. - Тогда что ты можешь мне дать? Мне нужно оружие.

- Я дам тебе оружие! - Предок улыбался, но руки у него дрожали. - Я дам тебе такое страшное оружие, что Повелитель станет катать тебя верхом. Тебе это должно понравиться, да? Ты будешь счастлив, я знаю… Я дам тебе это. Но только после того, как Бияш сделает то, о чем я его прошу. - А что он должен сделать?

- Вот это тебя не касается! - снова завизжал Предок. Изо рта у него летела слюна, но шаман ее почему-то не чувствовал. - Бияш знает, что мне нужно! Пусть он сделает это, и ты получишь свое оружие! - Но как я могу его уговорить, если он сам не хочет? - попробовал урезонить Предка лесовик.

- Как хочешь, - осклабился его собеседник. - Спроси у своих духов, например… Как хочешь. Но это твой последний шанс. Потому что Повелитель… Эта мерзкая букашка… Все-таки сделает все по-моему, что бы он о себе ни думал! А теперь прощай. - Предок! - позвал Питти растворяющуюся фигурку. - А что такое "букашка"?

Никто не ответил. Шаман посмотрел на звезды. Похоже, его далекий приятель просто-напросто тронулся. Как Питти сможет уговорить Бияша что-либо сделать? Мутант и без того одержим идеей прикончить весь этот мир вместе с собой… Похоже, на помощь Предка надеяться не стоит. А вот если он расскажет Смертоносцу-Повелителю про долину великанов… Питти мысленно сплюнул и заставил себя не думать о том, чего он никак не может изменить. Пока надо поразмыслить о чем-нибудь полезном. Как хорошо, что можно спать и думать одновременно!

Олени… Они ведь непременно полезут сегодня вниз, и задерживать их незачем. Защитники Монастыря обречены, так пусть спасется хоть кто-то… Однако пройти Степь у лесных богатырей нет почти никаких шансов. Но если они все же дойдут… Надо попросить их привести помощь. Наверное, она опоздает, но, может быть, Элоиз и паучата смогут дождаться их в долине великанов, незамеченные пауками. Если не выдаст Предок. Питти еще раз мысленно сплюнул и перевернулся на другой бок.

От всех этих мыслей болела голова даже во сне. Кому нужен такой сон?.. Хватит думать, скоро в бой. Надо посмотреть поближе на эту их Армию. Вот только смертоносцы почувствуют приближение чужих людей. Но есть ведь Лола! Жаль, конечно, таскать девочку ночью по местам, где запросто могут убить не глядя на возраст, но ничего другого, кажется, не остается… Кому бы поручить Рокки? Навязалась птица на голову… Но еще хуже пленные. Что с ними делать? Лучше всего было бы убить - но как объяснить это паучатам, или Лоле?.. Хотя Лола, может быть, поймет, ведь она человек. А еще она умеет читать в головах и наверняка видела там такое, что даже у шамана зашевелились бы волосы… А хуже всего - латорги. Потому что они совсем лишние… И на этом Питти наконец заснул по-настоящему.


Глава 9


Ночь сгущалась. Пожиратели Гусениц спали самым бессовестным образом, привалившись друг к другу. Клас и Тэг сидели на краю обрыва, разглядывая греющихся у костра вражеских воинов, и тихо о чем-то беседовали, появления отряда они не заметили. - Что там? - шепотом спросил у них Питти, и Тэг до того испугался, что едва не свалился вниз.

- У костра дремлют семеро, - ответил Клас, когда они втащили степняка обратно. - А в стороне, видишь? Еще костер виднеется. Наверное, они по всему перевалу такие костры зажгли и караульных посадили. Иногда они перекрикиваются.

- Отползайте, - сказал им Питти. - Здесь трое могут разместиться, если двое с луками встанут, а один сядет на край. Ты слышишь, Таффо?

- Слышу, - глухо отозвался Олень. - Подожди, мы одеваемся… Вы же нам пончо не вернули, а холодно… Олли будет стрелять и еще, наверное, Локки. Больше некому. - Я могу, - предложил Тэг. - Я в Армии стрелял два раза. - Нет уж, лучше Локки…

Шаман пересчитал охранников. Да, семеро - спокойно разложили костер из принесенных дров почти прямо под ними. Или изрубили остатки своей лестницы?..

Не важно. Зато всех прекрасно видно, можно убить любого. Но хотелось бы перестрелять всех и без шума… С таким лучником, как Локки - не успеть.

- Килка и Тэга спустим вниз, - решил он. - Они ребята легкие и тихие, да и в деле проверенные. Подкрадетесь к караульным. Двое, что сидят спиной к нам, - ваши. Убить сразу, чтобы не вскрикнули. Я буду стрелять в рассказчика, Локки - в того, что слева, а Олли - в парня рядом с рассказчиком, который из кружки пьет. Стрелы сразу приготовьте, чтобы не тянуться. Тех двоих, что лежат… Если они не пошевелятся - остаются Килку и Тэгу. А если вскочат, то левый мне, правый вам. Степняки: если они встанут, не лезьте под наши стрелы. Все ясно? - А что будем делать, если они нас заметят? - спросил Килк.

- Ничего. Перестреляем их и втянем вас обратно. Хотя, если они догадаются отбежать от костра… Тогда вам придется их ловить. Но шуму будет много, и ничего у нас не выйдет. Просто прикончим их и пойдем греться. Так нельзя… - прохрипел Таффо. - Надо тихонько пройти, вы уж постарайтесь…

Обвязанных веревками лазутчиков осторожно стали спускать с обрыва. На фоне белого снега охранники наверняка могли бы их разглядеть, но даже не смотрели в сторону врага.

Рассказывать по ночам байки у костра - любимейшее занятие всех караульных в мире. Сколько бы их братии ни убивали, они останутся верны этой привычке.

Локки сел на обрыв, шаман и Олли встали над ним, все трое приготовились. Вот внизу появились две неясные фигуры - Питти даже удивился, до чего же хорошо их оказалось видно. Снег ведь отражал свет звезд… Опаснее всех был рассказчик, он смотрел прямо в сторону копейщиков. Но видел только удивленные лица слушателей. Степняки подбирались все ближе, ближе… Потом что-то отчетливо треснуло. Сучок в костре? Или Тэг наступил на что-то? Думать было некогда…

История прервалась на самом интересном месте гибелью рассказчика. Локки, на удивление, не подвел, выстрелив одновременно с шаманом, да еще и угодив латнику куда-то в живот. Один из воинов начал подниматься, не поняв еще, почему замолчал его товарищ, второй обернулся, увидел степняков, но сказать ничего не успел, а только попытался отшатнуться от копья. Неудачно… Олли сделал свое дело, кружка покатилась прямо в костер. Питти еще раз отпустил тетиву, в последнее мгновение почему-то выбрав одного из спящих, хотя нужно было добить раненного великаном караульного. "Духам виднее", - думал он, вынимая изо рта третью стрелу.

- Что? - негромко изумился привставший, и тут же Тэг, насадив его на копье, бросил прямо в костер и налег на древко.

Конечно, это был Тэг - Килк не мог сделать такой глупости. Если воин может кричать, то в огне сейчас заверещит почище резаного. Питти злобно оскалился и прицелился наконец в раненого, но Локки успел раньше. Не видя результата, шаман повел луком и пробил висок второму спящему. Л великан снова промазал - теперь стрела лишь слегка задела шею. Воин застонал, но очень коротко - тренькнула тетива Олли. Внизу Килк вытащил упавшего из костра, помог Тэгу выдернуть застрявшее копье.

- Получилось, - перевел дыхание Таффо. - Локки старался, но все-таки у вас получилось. Давайте спускаться.

- Клас, тебе придется остаться. Кто-то должен присмотреть за этими сонями. Давай мне девочку, я спущусь с ней сам. - Питти, а зачем тебе идти? - спросил из темноты Клас. - Давай-ка ты останешься, а я…

- Ты не хотел командовать, когда я тебя заставлял? - хохотнул шаман. - Вот тебе урок. Давай сюда Лолу. Надеюсь, малышка, ты не забыла отдать Рокки Элоиз?

- Нет. А что там случилось? - Лола пробиралась между взрослыми. - Вы их убили, да? Там один так интересно рассказывал… Но он умер, и я ничего не вижу у него в голове. Прости. Тэг потом придумает тебе продолжение, если ты расскажешь этому болтуну начало.

Постепенно все оказались внизу, даже Клас, который спустился, чтобы забрать наверх все пригодное из оружия и одежды караульных. Питти выстроил всех вдоль одной из скалистых стен сужающегося в этом месте перевала, приказал Оленям не спешить, и первым заскользил вперед, к следующему костру.

Клас оказался прав: цепочка костров протянулась вниз по перевалу примерно через каждый бросок копья. Шаман опасался, что и здесь придется разрабатывать целый план, но, к счастью, воинов было только трое. Они не спали, а что-то пекли на углях.

Килк чуть слышно засопел - принюхивался к незнакомому, но вкусному запаху. Все трое были так увлечены, что Питти решил не тратить время на выстрелы и почти не скрываясь подбежал к ним.

Нож укусил ладонь остывшим металлом, как бы жалуясь, что хозяин давно не ласкал любимца. Один из караульных мечом что-то выкатывал из углей, двое других смотрели. Питти зашел за их спины.

- Звезды мои, что это? - пробурчал тот, что присел на корточки у костра, стряхивая с руки что-то теплое, брызнувшее сверху. - А?

Он не дождался ответа, а точно такая же теплая жидкость вскоре заструилась из его горла. Даже не оглянувшись на следующих чуть позади спутников, Питти продолжил вылазку, метнувшись к следующему костру. И опять противников оказалось трое, но бодрствовал только один. От скуки воин смотрел в сторону соседнего костра и даже заметил какое-то неясное движение в темноте, услышал поскрипывающий под чьими-то ногами снег.

- Вы чего там? - негромко, как бы боясь разбудить товарищей, спросил он, глядя намного левее Питти. - Случилось что-нибудь? На этот раз шаман предпочел стрелу, спящие захрипели под копьем Килка.

- Кто там шумит? - прошипел Питти, обернувшись. - Стойте тогда на месте, раз тихо ходить не умеете!

- Смотри, - позвал его Клик, который успел прихватить какую-то печеную еду у прошлого костра, а теперь рассматривал ее. - Пахнет вкусно… Попробовать? - Потом! Они же перекрикиваются иногда, нужно успеть!

Они пошли дальше, на этот раз вдвоем. У следующего костра трое тоже рассказывали сказки, причем сидели на равных расстояниях друг от друга. Здесь шаману пришлось прыгать ко второй жертве через костер, а третьего без помощи Килка он и вовсе не смог бы убить тихо. Они отдышались, выпрямились - и тут же увидели внизу долину.

Казалось, что часть звезд спустилась с неба и резвится на земле. Питти попробовал было считать огни, но быстро сбился. Много, очень много… Это - Армия. Она остановилась на границе снегов, но хвост ее протянулся далеко вниз, может быть, к самой реке… Оставалось еще два караульных костра, но двигаться вперед стало опасно. Ждем, - сказал Питти не без гордости смотрящему вниз ветерану. - Ждем Лолу.

А костры горели, горели… Когда уйдет Армия, долине придется очень долго залечивать раны. И даже спустя много, очень много лун останутся следы многодневных кострищ, множество пеньков на месте нынешних рощ… Питти подумал вдруг, что от такого же количества смертоносцев следов бы не осталось. Не было бы даже костей от съеденных кроликов - пауки не оставляют костей… Может быть, действительно пришло время насекомых?


***

- Я их чувствую… - Лола дула на ручки и, судя по голосу, хмурилась. - Ой, как их много… - Что они делают? - Питти спешил. - Они… Ну… Ничего. Молчат, ждут утра. Я спрятала нас. - Хорошо, иди теперь к Оленям, а нам нужно пройти еще два костра.

Это было легко, очень легко. В прямой видимости всей мощи своей Армии и вдобавок отделенные от врага товарищами, караульные откровенно дремали. В Лесу верили, что умерший во сне продолжает спать и после смерти, видя сны о живых… Становится духом. Обтерев нож о волосы последнего воина, шаман, особо не скрываясь, позвал всех к костру. До Армии отсюда оставался всего один бросок копья… - Ну вот, Таффо, я тебя привел. Внизу прямая дорога к реке.

- Сколько же их, - подсел к костру Олень. Он все еще не мог согреться. - Если я правильно помню эту долину, то Армия перегородила ее полностью… И, наверное, постов полно. - Этого я не знаю, - вздохнул Питти. - Надо было Томаса спросить - как они поступают ночью… Но кто же знал, какие вопросы нужно задавать? В общем, я хочу немного полазить между кострами с Килком и Элем. И Лолу, конечно, придется взять… И вас, потому что только девочка может нас прятать от смертоносцев. - Они и в воздухе есть, - вдруг сообщила маленькая Пси. - Три.

- Видишь - пауки несут стражу сверху… Чтобы отправить вас в Степь, нам придется пройти все расположение Армии и потом еще удалиться немного, чтобы смертоносцы потеряли возможность нас увидеть. А потом идти обратно, опять под их шарами, мимо костров…

- Я понимаю, шаман, - кашлянул Таффо. - Мы подвергаем тебя опасности… Прости. Но как же нам иначе пробраться?

Питти отвернулся и улыбнулся в темноту. Не судьба, значит, Оленям уйти отсюда. Слишком плох Таффо, да еще Локки на одной ноге… Как ни хочется кого-нибудь послать за помощью, а придется их оставить. Если погибнут, так хоть не зря. А может быть, зря. Но никакой разницы нет.

- Вы будете идти позади нас, - сообщил он свое решение. - Десять десятков локтей. С вами Тэг и Лола. Если мы выдадим свое присутствие, если начнется бой - надо будет удирать обратно в снега. Там можно будет положить Локки, взять его за ноги и тащить - по снегу получится быстро. Ну, а уж как вы его туда доставите - не знаю, я буду бежать быстро. - Мы понимаем, - закивал Таффо и опять закашлялся. - Тогда вперед. Со мной Килк и Эль.

Через несколько шагов они уже бежали по траве. Здесь было гораздо темнее, чем на снегу, виднелись только костры. Порой ненадолго приседая, чтобы дождаться второй группы и осмотреться, разведчики приблизились к первому огню. Здесь спали люди… Шаман даже не смог их сосчитать - они лежали вповалку. Не меньше двух десятков! И ни одного охранника. - Видишь кого-нибудь? - на всякий случай спросил он у Килка.

- Ничего не понимаю, - зашептал ему на ухо степняк. - Никого. А как же они по Степи шли?.. Там же скорпионы. Они на стойбища нападать ночью не боятся, значит, и на них бы не испугались.

- Смертоносцы, - подсказал Эль. - Вы забываете, что здесь с ними смертоносцы, они почуют и скорпиона, и людей. - Да, действительно, - сконфуженно выдавил Килк. - Да-да, - развил победу Эль. - Можем гулять здесь как дома.

- А вот этого не советую, - принюхался шаман. - Они тут, похоже, все загадили. И, наверное, гадить ходят без огня, так что смотрите, не налетите в темноте на кого-нибудь. Да и под ноги поглядывайте… Хотя все равно не видно ничего. А пока придется подождать Лолу, без нее нельзя - смертоносцы видят в темноте лучше нас.

Приняв девочку у догнавших их лесовиков, Питти пошел дальше еще осторожнее. Шаман вовсе не собирался проводить Таффо с друзьями сквозь спящую Армию - не имело смысла так рисковать ради того, чтобы выпустить в Степь пятерых раненых людей. Он хотел послушать разговоры. Но и у следующего, и у еще одного костра все спали. - Туда не надо, - задергала его руку девочка. - Там смертоносцы.

Питти изменил направление и почти сразу услышал взрыв смеха. Они пошли на звук и вскоре подобрались к костру, у которого никто не спал - наоборот, веселая компания уписывала разнообразное съестное и запивала его чем-то из походных баклажек. - И я ей говорю: что ты рыдаешь-то, дура? Хорошего самца, говорю, на войну не пошлют! Все почему-то засмеялись.

- А она мне: а вдруг тебя убьют! Вот и отлично, отвечаю, не придется больше на тебя смотреть целыми днями!

Среди общего хохота говоривший, высокий рыжеватый воин, сам так согнулся от смеха, что едва не свалился в огонь. Питти лег на траву и жестом приказал то же самое сделать остальным.

- А что ты говоришь? - вдруг непонятно высказался один из его собеседников. - Могут убить запросто… Да не смейтесь же так! Я сказать хочу! Говорил сегодня с ребятами из шестой когорты - это которых в снег загнали, - так у них мертвых без одного три десятка валяется, да еще сколько дойдет… Раненых больше. Так что запросто могут убить, напрасно ты смеешься. - Ну, и пусть убивают! - отмахнулся рыжеватый. - Нашел, чем пугать! Вот голова у меня завтра будет - это да…

- А далеко они там продвинулись? - поинтересовался полный, лысеющий латник. - Ну, шестая когорта-то? Им же приказали по тропе пройти.

- Да никуда они не продвинулись! Мерзли весь день в снегу, а там высоко, да и узко и…-говоривший припал к баклажке. - И, в общем, ничего у них не вышло, только народу угробили кучу. Говорят, ихнего главного сам Тратанус к себе вызвал, и неизвестно - вернется ли… Все притихли, будто пьяный сказал что-то лишнее.

- Да, Повелитель просто так не позовет, - сказал наконец полный. - А если… Ну, значит, так и нужно.

- Да ничего не сделает Повелитель! - опять закричал рыжеватый. - Повелитель милостив! Но, говоря вам по секрету, зря… Томас вот, когда загнал своих в реку и тоже положил там полным-полно, - ему что сделали?.. Ни-че-го… Его самого из воды еле вытащили, это чудище уже клешню к полковнику протянуло, смертоносец, считай, из-за него погиб, а вот - ничего ему Повелитель не сделал… А я бы за такие вещи…

- Хватит, Пил, хватит, - попросил его полный и испуганно обернулся, взглянув, казалось, прямо на Питти. - Хватит уже… Мы все поняли. - Нет, вы не поняли! - настаивал рыжеватый.

- Я бы его перед строем… Да несколько дней. Чтобы орал! Чтобы все видели! Вот тогда шестая когорта сегодня не тащила бы с перевала трупы, вот что я вам скажу. Беречь надо солдат, а не так: вперед, вперед!.. Дело-то пустяковое, а возимся.

- Ничего, скоро все кончится, - подал голос высокий сутулый ратник. - Слышали, бомбардиры пришли. - Как же они успели так быстро? - подскочил полный, радостно заулыбавшись.

- На шарах летели, в Городе Смертоносец-Повелитель приказал. Пять жуков, да десять слуг, да еще в два раза больше шаров со всем их хозяйством - посчитай, сколько это получится. Думаю, Тратанусу пора о себе подумать…

- Ну, уж это вы совсем! - вскочил полный. - Вот что: или заканчивайте такие слова говорить, или я к другому костру спать пойду! Хватит! - И я, - встал другой латник, подбирая с земли оружие.

Питти тронул лежавших по его бокам степняков и первым отступил от огня. Совершенно ни к чему сейчас было столкнуться с разбредающимися подвыпившими вояками. Вернувшись к Оленям, шаман вкратце передал им разговор, просто чтобы еще раз услышать эти слова и лучше понять их смысл.

- Взялись за вас, - посочувствовал Локки. - Пошли с нами в Лес, а?- Питти, а вдруг там мои знакомые? - затряс шамана Эль. - Пусти меня, я меж кострами побегаю, посмотрю, что там за слуги бомбардиров! - Там еще и жуки, - усомнился Питти. - Лола, ты сможешь нас спрятать и от жуков тоже? - Я не знаю, - развела руками девочка. - Я их и не видела никогда…

- Элоиз говорила, что они не слишком страшные, эти жуки, - напомнил Эль. - Может быть, они и вообще не умеют ничего такого… Как смертоносцы… - Ладно, - решился Питти. - Олени сидят здесь, мы поищем бомбардиров.

Не слушая протестующего ворчания Таффо, он опять зашагал между кострами. В одном месте им встретился воин, дрыхнувший без задних ног, от него резко и сильно пахло. Еще дважды пришлось пройти совсем рядом с потухшими кострами, возле которых спало множество людей. Эль все время отбегал в сторону, приближаясь к кострам, приглядывался, и возвращался.

- Еще немного, и пойдем назад, - сказал наконец шаман. - Нельзя так бродить до бесконечности. Между нами и Оленями есть сейчас смертоносцы? Девочка не ответила. - Лола! - подергал ее за руку шаман. - Лола, ты слышишь меня?

- Да, - очнулась Лола. - То есть, нет, нет между нами смертоносцев, но с обоих боков есть. А я просто слушаю, здесь так много людей… Я потом расскажу. - Хорошо. А про жуков или про порох никто не думает? - Там, - вытянула девочка палец после короткого раздумья. - Вот тот костер.

Эль, пригнувшись, побежал вперед, остальные за ним. Вскоре они увидели десяток людей без доспехов и шлемов, мирно поедающих из котла какое-то варево. Степняк на миг задержался, а потом вдруг шагнул в круг света. Шаман раздосадованно зашипел и опустился на траву, потянув за собой Лолу и Килка.

- Привет, Лени! - радостно сообщил Эль застывшим с деревянными ложками в руках слугам бомбардиров. - Как там Клара? О, Лаанс, и ты здесь! - При… Привет, - сказал тучный Лени и откашлялся. - Эль?.. - Ага! - еще больше обрадовался охотник и подсел к огню. - Мы вот тут, в Горах живем.

- Это тот парень, что гостил у нас и спас сына Флоора! - заговорил Лаанс, высокий красивый мужчина. - Помните его? Флоор! - Да-да, точно, это он! - обрадовался бородатый бомбардир. - Садись, дружище, угощайся!

- Спасибо, - не отказался Эль и взял протянутую ложку. - Вкусно у вас кормят… А мы вот, я говорю, в Горах тут живем. В Монастыре. А вы нас, значит, воевать пришли…

- Мы как жуки, - объяснил ему Лени. - Мы ни с кем не воюем, да и они тоже. Но вот, скажем, "Бам!" где-нибудь устроить - это как раз для жуков. И вот мы, значит, прилетели что-то тут взорвать. Вроде как скалы. А может, и горы… Но тогда пороху не хватит. Подожди, так вы, значит, там, а мы, значит, тут…

- К нам не могут пробраться смертоносцы, - сообщил Эль. - А вы им дорогу расчистите. И нам сразу конец.

Все примолкли, переглядываясь, только степняк продолжал хлебать с таким аппетитом, что Килк невольно громко сглотнул. Бомбардиры задумались, явно не зная, что сказать. Наконец, подал голос Лаанс. - А Элоиз? Она тоже здесь с тобой? - Да, у нее тогда все получилось.

- Я так и знал, что это вы устроили пожар в Запретных Садах! - притопнул бомбардир. -Точнее, она одна! Вот раскоряки тогда забегали, всю округу переполошили. А потом Армия в Степь пошла… Так что же вы там сидите? Удирать вам надо! - А куда? - поинтересовался Эль.

- Ну… - Лаанс ожесточенно почесал затылок. - Не знаю. В Степь нельзя, конечно, там везде шары с пауками висят. На северо-восток отсюда - Смертельные Земли… А что за этими Горами?

- Не знаем, там прохода нет. - Эль наконец наелся, облизал ложку. - Не знаем даже, как туда попасть. Так что мы, вроде, как в ловушке.

- Тогда да, тогда плохо ваше дело, - загрустил Флоор. - Но постой! Ты-то здесь, а не там! Вот что: мы тебя спрячем. Да, мужики?

Бомбардиры согласно загудели, стали выкрикивать разные предложения. Спрятать охотника предлагалось среди мешков с порохом, куда боялись сунуться и люди, и смертоносцы. Только Лаанс вспомнил об Элоиз.

- Да, она в Монастыре. - Степняк теперь отхлебывал из протянутой кем-то баклажки и морщился - видимо, от удовольствия. - Но там и еще разные другие люди… И не только люди… Нет, нельзя мне у вас оставаться. А может быть, вы не станете скалы взрывать?

- Вот этого мы никак не можем, - проговорил Лаанс в наступившей тишине. - Жуки ни за что не согласятся. Вы ведь Запретные Сады сожгли, с паучатами… Вы теперь - убийцы смертоносцев. Жуки согласились помогать в вашей поимке, потому что… Ну, потому что вы убивали детенышей… Как бы. И теперь вот все против вас… А мы - слуги жуков, нам никак нельзя их не слушаться. Потому что непослушных жуки отдают в Город… Прямо всей семьей. - И там их съедают пауки? - ужаснулся Эль.

- Да нет, не съедают, но… Там ведь, в Городе, не жизнь. Мы не имеем права лишать наших детей свободной жизни в деревне, понимаешь? Вот если б вы могли куда-нибудь удрать, то мы бы вам помогли… А так - не знаю, что и делать. Вот завтра мы уже идем взрывать, жуки сегодня место присмотрели. - На перевале? - спросил Эль.

- Нет, в другой стороне… Там высокие скалы, но раскоряки говорят, что это узкая гряда. Мы ее разрушим, и они пройдут туда… К вам. Удирайте, а? - попросил Лаанс. - Или приходите к нам

- прятаться… А как вы сюда попали?- Да так, - засобирался степняк. - Я пойду, мне пора. А вы, если шум услышите - сидите тихо, хорошо?

В паре десятков локтей от него Питти опустил лук. Перебить сейчас бомбардиров - самая простая мысль. Но после этого уже не удастся вырваться из лагеря, а смертоносцы пришлют новых бомбардиров… Скалы… Что же это за скалы, куда они выведут пауков?


***

- Никто из них не знает, что делать, - тихо говорила Лола. - Они спорят, ругаются, но, что делать, не знают. Но все они хотят помочь. Они не любят смертоносцев, но любят своих жуков. И еще… - Что? - заинтересовался Питти.

- Они думают, что не стоило сжигать паучат в Запретных Садах. Я тоже так думаю. Зачем она это сделала, Эль? Ведь она сама "мамочка" паучатам!

- Элоиз говорила, что не помнит, как и почему там все загорелось, - почесал голову Эль. - Да и… Ты многого не понимаешь. Представь, что ты сама там очутилась, среди паутины, ночью, и все готовы тебя убить, и… - Потом, Лола представит это потом, - оборвал его Питти. - А пока постарайся понять, где эти скалы. - Но они же сказали! - воскликнула девочка.

- Это в стороне от перевала и в стороне от Пчелиного ущелья. Скалистая грядка… Они сказали "грядка", правда? И она узкая, они взорвут одну скалу, пороха и еще чего-то у них хватит на три таких, будет большой "Бам!" и каменный дождь, и там останется ровное место. - Скалы не так-то просто уничтожить, - неуверенно проговорил Питти и ускорил шаг.

Они шли назад, мимо костров, мимо спящих возле них людей. Иногда шаман и сам чувствовал близость смертоносцев, но старался никак на это не реагировать. Никакого страха, никакой ненависти, ничего - тогда они не заметят. Теперь следовало вернуться, представив это Оленям так, будто их заметили и атаковали. - Вон у того крайнего костра нет смертоносцев? - спросил он у девочки. - Нет, и близко нет.

- Идем туда. Надо устроить драку, только не увлекайтесь. Нападем, заколем нескольких, перебудим остальных и удираем. Мы с Килком побежим прямо к перевалу, а ты, Эль, с нами не пойдешь. Ты прямо сейчас иди к Оленям, чтобы они были готовы. Скажи, что мы нашли дорогу. Тут начнется шум, и… Постарайся помочь им тащить Локки. - Хорошо, - кивнул довольный ответственным поручением охотник и скрылся в ночи.

У выбранного ими костра спали около десятка воинов. Питти оставил Лолу в темноте, наказав не двигаться с места, и, кивнув Килку, прыгнул к огню. Прихваченный у одного из стражей меч теперь пригодился - ведь шаман не собирался непременно убивать, ему было достаточно поднять шум. Нанося направо и налево рубящие удары, они описал петлю и вернулся к девочке. Позади раздавались яростные крики, кто-то даже бросился с мечом на Килка, но тут же упал, сложившись пополам. - Бежим, бежим! - крикнул ему Питти, набирая скорость и поудобнее перехватывая Лолу. Что-то закричали от соседнего костра, а потом в темноте вдруг раздался резкий гудящий звук. Питти вспомнил, что слышал уже такие, повстречавшись в Степи с Армией на марше. Значит, они подняли общую тревогу… Необычно быстро. А потому надо так же быстро бежать. Успеют ли Олени?

Шаман постоянно вглядывался в темноту слева от себя. Где же они? Уже половина расстояния до последнего караульного костра преодолена, погони не видно. Питти приостановился, вслушался. Бот! Пыхтя и ругаясь, бегут, но так медленно… Конечно, приходится тащить Локки. Им обязательно нужно добраться до снега, там дело пойдет легче. - Паук! - пискнула Лола. - Прямо на нас бежит! - Куда?! - приготовился прыгать шаман. - Куда нам убегать? - Он видит Килка! - Беги в снег! - Питти поставил Лолу на землю и повернул обратно.

Килк услышал дробный, шелестящий топот за собой в самый последний момент. Какой-то инстинкт подсказал ему, что делать: резко присел и упер копье в землю, повернув острие в сторону набегающего паука. Мгновенно ударил Небесный Гнев, заставил сжаться, свел судорогой все мышцы, но копье от этого лишь крепче застыло в руках.

Паук слишком разогнался, он не заметил острия в темноте. Зато он увидел врага, только что убившего нескольких людей. Восьмилапый прыгнул.

Крепкое, острое и широкое лезвие, кропотливо выточенное из клешни скорпиона, с хрустом взломало хитин головогруди. Смертоносец вонзил в спину степняка клыки и тут же выпустил весь имеющийся яд, от избытка потекший по спине мгновенно погибшего человека. Восьмилапый чувствовал, что ранен, и ранен серьезно. Он хотел перевернуться на спину, чтобы осторожно извлечь вонзившееся в него копье, но рядом оказался еще один противник.

Шаман сразу понял, что не успел. Смертоносец атаковал слишком стремительно - видимо, он был молод и неопытен. Теперь требовалось или убегать, пользуясь тем, что Килк успел проткнуть паука, или попытаться добить его мечом. Мечом, который в шесть раз короче лап смертоносца?..

Решение, как обычно, пришло в последний момент, откуда-то изнутри. Питти с разбега прыгнул на паука. В полете его настиг удар Небесного Гнева, и именно потому смертоносец не поднял лап. Он не знал, что шаман слишком давно умеет справляться с такой атакой… Питти вложил в удар всю силу, стоя на коленях. Меч неожиданно легко провалился под хитин по самую рукоятку, Восьмилапый несколько раз дернулся и затих.

Зачем-то оставив оружие в ране, шаман соскочил с мертвого врага и опять побежал к границе снегов, забирая влево. Очень скоро он уже видел Оленей - они тащили Локки за руки и за ноги, великан без конца бормотал извинения. От кучки людей отделился кто-то и замер, поджидая Питти. - Это я, я! - на бегу крикнул шаман. - Беги со мной, ищем Лолу! - Что?! - опустил копье Тэг. - Да, конечно… Ну, и напугал ты меня, я уж думал погоня за нами! - Скоро будет, все будет! Лола!!!

- Я здесь! - пискнула девочка из темноты, и через несколько мгновений шаман подхватил ее на руки. - Смертоносцы говорят между собой! Они не могут в суматохе отличить нас от других людей, так они думают, глупые, а на самом деле они нас просто не видят! Они приказывают людям сидеть у костров, чтобы не убить их случайно!

Добежав до костра с мертвыми стражами, Питти оглянулся. Огней стало гораздо больше, пылали они ярче - это подбросили хвороста в потухшие было костры. Громко пыхтя, добежали до снега лесовики, бросили Локки, развернули и побежали дальше, волоча его за ноги. Теперь Эль освободился и подскочил к шаману. - Что будем делать?

- Бежать за ними. Ты и Тэг - забирайте у мертвых стрелы, что ли… Хоть какая-то польза от нашей вылазки. - А еды никакой взять нельзя?.. - озирался Тэг. - А где Килк?

- Килк остался там, мертвый, - решил сразу сказать ему шаман. - Его убил смертоносец, но он тоже теперь мертв. Надо идти.

- Что? - даже не понял Тэг. - Что ты сказал? Эль подошел к нему, обнял, увлек за собой. Тэг время от времени вскрикивал и порывался идти обратно, он никак не верил в смерть Килка. Килка, который вместе с ним ходил в Великий Поход на Смертельные Земли, который много раз спасал ему жизнь. Шаман пожал в темноте плечами.

- Ты думаешь, это только начало, да? - Лола тяжело вздохнула у него на руках. - А почему ты так думаешь?

- Вылези из моей головы, я не разрешал тебе! - отругал ее шаман. - Лучше слушай, что говорят смертоносцы.

Локки молчал, сложив руки на груди и стараясь не мешать себя тащить. Они миновали костер за костром, потухающие, окруженные убитыми людьми. Эль что-то негромко говорил Тэгу, не забывая пихать ему в руки подбираемые колчаны со стрелами. Шаман даже удивился, когда они быстро и без приключений добрались до Кабаньей Головы, выкатившейся после падения едва ли не на середину узкого перевала. - Втянете этого толстяка?! - громко спросил Таффо, привязывая Локки к веревке. - Втянем, втянем! - ответил сверху Клас. - Как сходили? - Килк погиб! - отозвался шаман. - Как там, Лола? - Они бегут, бегут сюда! - сжалась девочка. - Ихний Повелитель, Тратанус, приказал всем бежать сюда! А если пауки замерзнут, то люди потом их вытащат!- Поторопитесь, Клас! Нас догоняют!

Локки уже поднимали вверх, молчащего, униженного. По второй веревке ловко карабкался Шогга, постанывая от раны. К Питти приблизился Таффо, покашлял, привлекая внимание. - Что же теперь, а, шаман? Бомбардиры эти… Скалы взорвут… Что же делать-то?

- Наверх забраться, если успеем, - честно сказал ему Питти. - А потом спуститься в долину, а потом поспать до рассвета. Я не знаю, что делать, брат Таффо. Хотя… - Что? - с надеждой спросил Олень. - Кидаю веревку! - крикнул Клас. - Локки доехал, кто следующий? Привязывайте!

- Пойдем привяжем Тэга, он не в себе, а вместе с ним Лолу, - решил шаман. - А подумал я, Таффо… Может, это глупо, но если они сделают широкий проход в скалах… Такой, чтобы прошел хотя бы один конь… Не знаю, возможно ли это. Но если латорги смогли бы вырваться… Вы могли бы поехать с ними. - А вы? - Таффо ловко вязал петли. - А вы как же? А куда нам приводить семьи? Тяни!! - Они рядом! - запищала поднимавшаяся с Тэгом Лола. - Они совсем рядом!

Уже поднялся Канни, следом за ним полз по веревке Эль, зажав копье в зубах. Олли намотал конец каната на здоровую руку и ждал. Питти всмотрелся в темноту и вдруг увидел мелькающие тени у костра на расстоянии в один бросок копья. Долго тянулись мгновения. Неужели - все?..

- Доехали, бросаю! - конец веревки стукнул Питти по лицу и заставил очнуться. Нет, можно успеть!

- Тяните! - крикнул он, ухватившись за веревку рядом с Олли и делая приглашающий жест Таффо. - Тяни и эту тоже!

Олень ухватился за поднимавшийся уже канат и повис на нем, пораженный Небесным Гневом. Вторая веревка тоже напряглась и пошла вверх под усилиями Канни, Шогги и Эля. "Все-таки холод - наш друг", - подумал шаман, глядя на медленно приближающихся смертоносцев. В теплых местах нам бы не успеть, а здесь они уже замерзают. Ночью холоднее… Днем, возможно, они смогли бы прыгнуть, хоть один из них, но не теперь…

Еще несколько мгновений все они болтались над столпившимися снизу пауками. Пожиратели Гусениц попадали от Небесного Гнева, хрипел, вцепившись в канат Клас. Лесные охотники не выпустили свой конец, но не могли его и поднять, и тогда Локки вдруг встал и сделал это. Вместе с Питти они помогли Класу и втащили наверх вконец изнемогающего Таффо. - Кажется, у меня опять все кости разломались, - тяжело выдохнул Локки и грузно осел на камни.


Глава 10


Никуда я не пойду! - кричал Стэфи и топал единственной здоровой ногой. - Я - Повелитель Змей! Змеи живут здесь, и я буду жить здесь! Перед ним стояла хмурая, невыспавшаяся Элоиз. Ночью она с Кеджлисом отправилась в Монастырь, чтобы забрать оттуда всех оставшихся и перевести в пещеру великанов. Связанного Томаса взялась охранять Каса. На перевале Кеджлис изрядно замерз и почти остановился, пришлось слезть с него и последний участок пути изо всех сил толкать, потому что своенравная Урма отказалась покидать приятеля. Теперь Восьмилапые ждали за Вечным Мостом, а этот мальчишка вдруг заупрямился. Мимо быстро пробегали женщины Пожирателей Гусениц, вынося на себе припасы. - Стэфи, ты понимаешь, что это приказал Питти?

- Он не имеет права мне приказывать! - крикнул мальчик, и у его ног согласно зашипел Шехш, огромный змеиный царь. -Я остаюсь со своими змеями, мне никто не страшен!

- Сюда придут смертоносцы и убьют тебя… - Девушка попробовала погладить Стэфи по голове, но он вырвался. - Если змеи останутся одни, то сумеют спрятаться. Но, защищая тебя, они погибнут. "Это честь для нас", - тихо прошипел Шехш.

- Решайся, - вздохнула Элоиз. - Вынеси змей через Мост… Но их слишком много, мы не сумеем всех перенести через Ближний перевал! Не капризничай, Стэфи, послушай, что я тебе говорю… Думай, а я иду за колбой. Мы забираем Зеленый Огонь, он может понадобиться Бияшу. Девушка вошла в серое здание Монастыря и отыскала известный только ей и Класу тайник, где хранились половинки колбы. Если поднести их к Вечному Мосту, где незаметно полыхает сейчас Зеленое Пламя, то субстанция вернется в свой сосуд, и половинки соединятся… Из окна она украдкой бросила взгляд на Стэфи. Мальчик стоял все в той же позе, Шехш что-то ему мысленно говорил, мелькал тонкий раздвоенный язык, не нужный змею для произнесения звуков.

Еще немного времени ушло на то, чтобы распихать по мешочкам на поясе кое-какие свои пожитки. Хотелось еще нарвать яблок в саду, куда они, может быть, никогда уже не вернутся, но Элоиз отказалась от этого. Урма ждет ее вместе с непонятным, опасным Кеджлисом…

- Вы готовы? - Девушка повернулась к спрятавшимся за ее спиной паучатам, которых уже давно чувствовала. "Да, мамочка!" - первым отозвался Анза и забрался на плечо Элоиз. Он стал тяжел… "А Эль? Эль тоже будет нас ждать в этой долине?"

- Возможно, Глуви, но сюда он уже не придет. Они с Питти отправились провожать Оленей в Степь. Но ты расспросишь меня по дороге, а сейчас идем. Добежишь сама до Моста? Вы стали тяжелыми…

Стэфи перед Монастырем не оказалось - он ковылял через развалины, где расположился змеиный город. Из каждой щели выползали змеи и сопровождали его мрачной, скорбно шипящей процессией. - Наконец-то… - вздохнула девушка. - Наверное, его уговорил Шехш…

Не обгоняя мальчика и его свиту, они дошли до Моста. Здесь Стэфи присел на землю, обняв рукой Шехша, остальные змеи, толкаясь, поползли к нему на колени. Стараясь не смотреть на шипящий клубок, Элоиз перенесла по трепещущему Вечному Мосту Анзу. Мост чувствовал нечеловеческое существо… Еще немного, и паучата уже не смогут преодолеть эту пропасть. А ведь Глуви, самочка, тяжелее Анзы… Девушка вернулась и осторожно взяла восьмилапку на руки. "Тебе страшно, мамочка?" -Да, я боюсь, что… "Я спрыгну! Если ты будешь падать, если Мост не захочет - я спрыгну! И ты уцелеешь!"

- Даже не думай об этом! - Элоиз обняла Глуви, не давая ей возможности пошевелиться. - Все будет хорошо…

Вечный Мост выдержал. А вот Шехша было бы уже не перенести, разве только втроем… Стэфи, наконец, отпустил своих подданных и заковылял через Мост. Элоиз почувствовала, как рвется Глуви и оглянулась. Анза уже забрался на Кеджлиса и весело бегал по нему, о чем-то, видимо, болтая с Урмой. -Беги, беги… Тина!

- Я здесь, - подошла к Элоиз старейшина племени. - Как хорошо, что Стэфи решился… Я уж думала, что придется и мне остаться…

Элоиз все забывала, что Стэфи сын Тины - уж очень независимо держался мальчик, проводя время или со змеями, или с малышкой Лолой. Не надо было позволять Питти брать ее с собой… Но без Великой Пси все обречены на гибель… От нахлынувшей тревоги девушка замотала головой, как бы разгоняя грустные мысли волнами рыжих волос. - Тина, нам надо спешить. Все тяжелое сложите на этого смертоносца, его зовут Кеджлис.

- Мы боимся к нему подходить, - отмахнулась Тина. - Сами донесем… А он, что, какой-то особенный, что может ходить по снегу?

- Перевал короткий, он успевает, если спешит… Да, пожалуй, не стоит его нагружать. Тогда вот что: я побегу вперед вместе с ним и паучатами, буду вас ждать в долине. Постарайтесь особо не задерживаться.

- Стэфи не сможет идти быстро, - вздохнула Тина. - Опять все детишки будут над ним смеяться… Змей-то с ним нет, а из меня плохая защитница.

- Тогда я возьму его с собой, - решила девушка и подозвала машущего рукой своим подданным мальчика.

Подойдя к Вечному Мосту, она достала половинки колбы и вдруг подумала, что без этой дополнительной энергии Мост мог бы и не выдержать ее с паучатами. Потом девушка приложила колбу к удивительной субстанции, и случилось маленькое чудо: часть силы предков впиталась в сосуд, захлопнув за собой створки. Она подняла колбу вверх и полюбовалась зеленым свечением, потом спрятала ее поглубже и подошла к смертоносцу. Кеджлис спокойно стоял, когда на него забрался мальчик, все паучата и Элоиз, потом решил высказать свое мнение. "Я упаду в снегах. Слишком тяжело".

- Не бойся, я лишь немного на тебе прокачусь, а потом побегу следом. Постарайся на этот раз дойти, потому что… "Сейчас теплее. Солнце. Я постараюсь не поморозить детей".

Вряд ли Кеджлис имел в виду заодно и Стэфи, но явно готов был постараться. Выросшая среди пауков Элоиз самой себе боялась признаться, что испытывает удовольствие от общения со взрослым смертоносцем. Сидя на его устойчивой, без малейшей качки несущейся вперед, спине, она вспомнила, как они с Анзой-старшим любили быть "близко-близко".

Девушка и паук открывали друг другу сознание, сливались в одно, необычайно остро чувствующее существо. У них было десять глаз, человеческая кожа и нагретый солнцем хитин, они слышали ушами и множеством волосков на лапах… Элоиз всегда просила Анзу стать "близко-близко" во время ее совокупления с человеческими самцами. Но можно было обойтись и без самца… Вспоминая редкие моменты случек с Элем, она должна была признать, что без смертоносца это занятие потеряло для нее все краски. И вот теперь появился Кеджлис, и снова встал вопрос: кто она? Человек или паук?

Пора было прыгать. Элоиз соскочила в снег и побежала рядом. Вскоре дыхание сбилось, и ей пришлось отстать, помахав паучатам рукой.

"Догоняй, мамочка!" - поддразнила ее Урма, и Кеджлис стал уменьшаться, постепенно превратившись в небольшое пятнышко на белом фоне.

Это хорошо, что он еще так быстро бежит, - решила девушка, переходя на шаг. А потом паук начнет замерзать и будет двигаться все медленнее и медленнее… И тогда она их нагонит. Жаль, что в снегах нет пищи. Люди могли бы жить здесь, спускаясь к смертоносцам только затем, чтобы… Элоиз знала, зачем бы спускалась она сама.

Она оглянулась на ходу. Женщин почти уже не было видно. Придется их ждать, опять слушать уговоры Кеджлиса вернуться в Город Пауков, сдаться Смертоносцу-Повелителю… И вспоминать детство. Как все это далеко! Она пришла в Степь с Анзой, чтобы помогать в экспериментах своему ученому другу. Он пытался наладить взаимоотношения диких людей и смертоносцев, разгадать тайну вырождения людей в Городе… А потом отправился в Монастырь вместе с шаманом Питти, который еще в начале знакомства всадил в него несколько отравленных стрел. Почему пошел в Монастырь? Потому что хотел разгадать загадку людей. Он считал, что она еще вовсе не разрешена, хотя в Городе все уверены в обратном. Что бы он делал сейчас?.. Нет, никакой Кеджлис не сможет его заменить.

Она действительно догнала смертоносца в самом конце перевала и даже успела испугаться, что он замерз и не может двигаться. Но нет, снег здесь был мягким и даже мокрым от припекающих солнечных лучей, паук задвигался поживее.

"Ты желаешь добра этим детям, - с ходу забубнил Восьмилапый. - Отпусти их, сдайся Повелителю. Повелитель милостив".

Знай он, что это именно Элоиз устроила пожар в Запретных Садах, в котором погибло множество находящихся там смертоносиков и самок, паук заговорил бы с ней по-другому, подумалось девушке. Хорошо, что Урма ему еще ничего не сказала… Почему? Она все помнит. Вот я не помню, как именно вспыхнул огонь, а она должна быть уверена, что подожгла именно я, ведь больше некому. Паучата были в мешке, восемь… Или семь… Десять? Элоиз не могла вспомнить. В тесноте и темноте восьмилапики немедленно стали бороться и пожирать друг друга. И осталось трое.

Должны были выжить только самочки, более сильные, ловкие, подавляющие самцов. Но каким-то чудом уцелел и маленький Анза… Они и это прекрасно помнят, и это их не тревожит. Элоиз передернула плечами от ужаса. Как же она смогла такое сделать?.. Паук она или человек? Что думают о ней сами смертоносики?

"Подойдут бомбардиры и разрушат горы. Будет широкая дорога. По ней придут смертоносцы, и вы все умрете, где бы ни спрятались", - закончил очередную серию своих уговоров Кеджлис и ступил на траву. Элоиз почувствовала, какое облегчение он испытал. - Не грусти, Стэфи! - попробовала девушка подбодрить мальчика. - Скоро придет твоя мама…

- Мне не нужна мама, - мрачно сообщил Стэфи. - Моя мама - Пожирательница Гусениц, а я -Повелитель Змей. Был. А теперь я никто. - Может быть, мы увидим Лолу, - зашла Элоиз с другой стороны. - А зачем я теперь Лоле? Лола может читать мысли, а я ничего не могу.

Они спустились еще немного, и девушка занялась сбором топлива для костра. Как ни нужно спешить, а женщины придут совсем замерзшие, да и паучата любят после холода повертеться у огня, успевай только отгонять. Стэфи слез с Восьмилапого и встал, размышляя о чем-то своем, очень грустном. Смертоносики так и остались на спине Кеджлиса, они дремали, еще не оправившись от холода, Урма даже свесила лапки из пасти смертоносца. Им было уютно.

"Вот я скоро научусь хорошо плести и сделаю мамочке теплую-претеплую одежду", - сказал Анза, и девушке показалось, что он сладко зевнул. Конечно, малыш, отдыхай, - вздохнула Элоиз. - Вы ведь все хотите остаться с мамочкой? А раз так, не пойдем мы ни в какой Город сдаваться Повелителю. Слышишь, Кеджлис?..


***

- Надоело мне все. Клас проснулся, сел, огляделся. Приснилось? Нет, вот он Питти, повернул голову, смотрит. - Надоело все. Зря я вчера за веревку уцепился. Надо было дождаться смертоносцев, и все дела. - Ну… - Клас откашлялся, огляделся еще раз. Все спали. - Зачем ты так?

- Да, поутешай меня, пожалуйста. - Питти прикрыл глаза. - Давай, скажи что-нибудь хорошее.

- Ну… - Клас сел, протянул руку и отщипнул кусок недоеденного ночью кролика. - Вот, скажем… А в чем ты виноват? -Так-так… - Ни в чем! - Клас отломил еще кусочек. - Просто все так получилось, что… -Что? - Что нам всем конец, наверное… А кстати, что мы сегодня будем делать?

- Ну вот… - открыл глаза шаман. - Я лучше Тэга разбужу, он болтун и… Нет, сегодня ничего не выйдет, у Тэга убили друга. А я вот почему-то совсем не переживаю. Почему, как ты думаешь? Килк меня часто выручал.

- Потому что ты сумасшедший шаман, вот почему! - вмешался в разговор Локки. - Будишь всех ни свет ни заря… Не спится тебе - иди проверь, как там Пожиратели Гусениц службу несут! Заладил с утра: "Надоело-надоело"! Мне, может, ты надоел, ну так что?

- Ну, так вот что, - Питти легко поднялся, подошел к Оленю и от души пнул его в зад. Тот перевалился на спину и затравленно посмотрел на обидчика. - Догони меня, брат Локки! Что же ты лежишь?.. Вот то-то, вы все валяетесь, а мне думать. Надоело. Поднимайтесь все, пойдем искать латоргов, а то не дозовешься их, когда понадобятся. - Что? Сбегать? - проснулся Эль. - К латоргам?

- Нет, ты возьмешь Лолу и пойдешь с ней к подземелью, чтобы догнать Элоиз и отправиться с ней в долину великанов. По дороге скормишь девочке остатки этого кролика. Клас, прекрати жрать, иди охотиться, шаман ты или нет?!

От криков в лагере все проснулись, заспешили. Кто-то отправился к снегам, чтобы умыться, кто-то разводил потухший костер. Локки, обиженный, лежал ни на кого не глядя, шаман расхаживал вокруг и ворчал по любому поводу.

Завтрак прошел в молчании, а Локки съел примерно в два раза меньше обычного. То есть достаточно, чтобы насытиться.

Ближе к середине дня они вышли на луга. Питти и Клас поглядывали по сторонам, споря, где именно смертоносцы решили взорвать скалы. Латоргов нигде не было видно, зато вскоре они заметили Касу. Угрюмая девушка вела куда-то Томаса, держа на плече меч. - Что-то случилось? - недобро поинтересовался раздраженный шаман.

- Он удрал, - пожаловалась степнячка, удивленно глядя на не спешащего к ней мужа. - Я задремала, а он как-то распутал ноги и удрал. Искала его, искала… А он спрятался в кустах и грыз веревки на руках. Я его услышала, как он пыхтит, совсем случайно. - Придется выбить тебе зубы, полковник, - обрадовал Томаса Питти. - За твое недостойное поведение. Девушке, что же, отдохнуть нельзя?..

Полковник только сопел раздосадованно и молчал. Тэг медленно подошел к жене, положил ей голову на плечо и заплакал. Питти много раз испытывал жгучее желание придушить этого парня -бездельника, трепача и недотепу, - а вот теперь почувствовал жалость. Все-таки он действительно любил Килка, не зря тот считал Тэга своим единственным другом.

- Вот что, Каса, пожалуйста, отведи Тэга к спуску в подземелье. Туда уже пошел Эль, и Элоиз должна привести женщин… Уходите в долину великанов все вместе. И помните, что твари эти не злые, хоть и лохматые. А еще боятся огня.

Спровадив таким образом еще одного члена своего отряда, Питти остался только с Класом и Оленями. Он огляделся и немедленно заметил латоргов.

Шаман облегченно вздохнул: он начал было подозревать, что неугомонные всадники все же нашли выход из долины. Хотя, может быть, так было бы лучше… Впереди всех скакал бывший помощник командира правого крыла и явно собирался в очередной раз сообщить Белке, что с него, Эмилио, хватит, и он, Эмилио, этого никогда шаману не простит.

- Вот что, - сказал Питти, выслушав все это и усевшись на землю. - У меня что-то шея болит, слезай и поговорим здесь, внизу.

Вопреки ожиданиям,уговаривать предводителя латоргов не пришлось. Эмилио слетел вниз и подскочил к шаману так, что, казалось, сейчас набросится на него. - Я здесь! - завопил он. - И я не намерен больше это терпеть!.. - Настал твой час, - тихо сказал Питти. - Что ты сказал?! Я не намерен больше этого слушать, я!.. - Настал твой час, - повторил шаман. - Что?! - нагнулся над ним латорг.

- Смертоносцы взорвут скалы, - почти шепотом сообщил ему Питти. - Они ворвутся прямо сюда, на эти луга. И ты сможешь атаковать их.

Эмилио выпрямился и некоторое время просто молча стоял. Потом вдруг сорвал с пояса боевой топорик и запустил его высоко вверх - так, что люди из племени Оленей бросились врассыпную, - ловко поймал и завопил что-то нечленораздельное. Прочие латорги осторожно приблизились, с любопытством наблюдая за неистовством своего командира.

- Мы все умрем! - радостно завопил им Эмилио. - Мы умрем в битве! Враг идет! Мы атакуем их в конном строю!

- Эмилио, - позвал его Питти. - Это не все. Пусть твои друзья порадуются, пусть скачут как бешеные, а у меня к тебе еще одно дело. - Неужели опять какая-то гадость? - сморщился латорг. - Ты мастер на такие штуки…

- Ничего особенного, - усмехнулся шаман. - Я опять хочу попросить вас остаться в живых. Вот эти люди хотят вернуться в Лес. Почему бы вам не попробовать прорваться и отвезти их? Там, на землях королевства латоргов, тоже есть смертоносцы. Это другие пауки, те самые, которые убили твоего короля. Попробуешь?

- Но… - задумался несколько расстроенный латорг. По его лицу было видно, что счастье вот-вот вспыхнуло рядом и вдруг снова оказалось на другом конце Степи. - Но, может быть, мы не сможем отсюда вырваться? - с надеждой спросил он.

- Понимаешь… У меня в отряде беременная. Не понимаю, как мы не уследили. Это непорядок. А если мы еще протянем немного… - Так оставь ее, - предложил Питти. - Спрячем в долину великанов, и…

- Что?! - взвился Эмилио. - Ты хочешь опять тащить эту несчастную кобылу под землю, тебе мало того, что ты с ней раньше вытворял?.. Я тебе этого никогда не прощу! - Кобыла… - мечтательно проговорил шаман.

- Ты имел в виду кобылу… Ваши волшебные кони, которые не боятся смертоносцев… Я так хотел, чтобы они остались жить.

- К чему им жить без хозяев? - не понял его Эмилио. - В общем, ладно. Я попробую прорваться, но это будет атака! Безнадежная, бессмысленная атака на превосходящие силы противника! Атака чести! Мы последуем за своим королем в Тризни! - Куда? - спросил приблизившийся Таффо. - Это еще где?

- Это место, где воины пируют после смерти… - начал было Эмилио, но позади него всхрапнул Рондо, который с завистью косился на других лошадей, носившихся по кругу. - По дороге расскажу, если эта дорога будет, - закончил латорг и вскочил в седло. - Как мало нужно этим людям, - с завистью покачал головой Олень. - Так что теперь, шаман? - Ждать, - развел руками Питти. - Ждать, пока бомбардиры устроят свой "Бам!".


***

Орно сидел у костра, в котором догорали остатки с таким трудом принесенного к Кабаньей Голове бревна, грел руки и решал сложную проблему. Орно был голоден. Он не видел вокруг себя ничего съедобного, кроме трупов забравшихся сюда на свою погибель воинов. Более того, кто-то уже откромсал от одного из них обе руки. Степняк подозревал, что это случилось довольно давно, но мясо на холоде почему-то не тухло. - Ласк! - толкнул он дремавшего рядом соплеменника. Чего тебе? - спросил тот, не открывая глаз. - Ласк, уже рассвет. Вставай. - Зачем это? - неохотно потянулся тот. - Война, что ли?

- Нет. Просто. Как ты думаешь, зря мы раньше кроликов не ели? Помнишь, все не хотели из-за их красной крови, как у человека. Помнишь, как мы боялись? Глупые мы были. Да, Ласк?

- Ты что мелешь-то? - продрал наконец глаза приятель. - Ты, Орно, совсем стал плохой. Как же мы раньше могли бояться есть кроликов, если в Степи никаких кроликов нет? Это у тебя, Орно, от обжорства голова такая слабая стала. Дай что-нибудь пожевать.

- Да вот, ничего нет у меня… Но я к тому, что ведь это ничего страшного, что у кроликов кровь красная, верно?

- Ты зачем о еде говоришь, если жрать нечего? - возмутился Ласк. - Кролик - зверь что надо! Сейчас бы…

Они помолчали. Орно надеялся, что его друг сможет сам сделать необходимые выводы из разговора, ведь рука - вот она, лежит прямо перед ним. Он специально пододвинул ее сюда.

- Кто это приволок сюда эту гадость? - брезгливо сморщился Ласк. - У тебя руки согреты, Орно, так выкинь ее, пожалуйста. Холодная небось… - Там тоже красная кровь… - Орно в упор смотрел на Ласка. - Как у кролика.

- Вот ты глупый! Это у кролика кровь, как у человека, а не наоборот! Выкинешь или нет? Мне неприятно: как посмотрю, так есть хочется…

- А ты попробуй, - предложил Орно. - Может быть, этот вовсе и не от человека рука… Мясо как мясо.

До Ласка дошло. Он уставился на руку так, будто видел ее впервые. Орно весь обратился в слух, но приятель снова его подвел.

- Слушай, Орно, я что подумал-то… Эта рука - от человека. А нам нужна такая, чтобы не от человека.

- Ласк! - закатил глаза Орно. - Ну, конечно, это рука от человека, надо просто представить, что она не от человека, и…

- У нас есть такие руки, - подмигнул ему Ласк. - Там, на тропе. Я сам слышал, как шаман говорил, что карлики - мутанты. Значит, не люди.

Друзья дружно поднялись и ушли, в тот же момент Дорни открыл глаза. Он обвел мутным взглядом соплеменников, и ему показалось, что кого-то не хватает.

- Ласк, Орно! - негромко позвал он и не дождался ответа. - Каракурт! Сбежали, я так и знал! Бросили меня и… И нас всех.

Дорни не собирался ждать. Уходить - так всем, и пусть этот Питти делает с ними что хочет, если, конечно, найдет. Можно спрятаться и получше, чем в прошлый раз. Но прежде всего ему требовалось опустошить мочевой пузырь. Ничего нет лучше для этой цели, как высокая скала -если, конечно, не хочешь забрызгать ноги.

Вприпрыжку подскочив к краю обрыва, степняк с удовольствием начал опорожняться, а уже потом посмотрел вниз и тут же встретился с несчастными глазами карабкавшегося по скале воина. В руках у него оказались маленькие кинжалы, которые он вставлял в трещины камней, к сапогам тоже были приделаны какие-то приспособления. Воин втащил наверх веревку со множеством узлов по всей длине и уже надежно зацепил ее за камни. Внизу, соблюдая строгую тишину, стояли товарищи верхолаза, готовые лезть по веревке. Вернее, стояли они раньше, а теперь разбегались от летящей сверху влаги. И только этот латник никуда не сумел убежать.

Дорни не мог даже остановиться, не то что сказать что-нибудь или хотя бы поднять тревогу. Воин под ним обреченно опустил лицо, струя с шумом забарабанила по шлему. Тут над головой Дорни и пролетела первая стрела. Степняк дико закричал и повалился на спину, продолжая фонтанировать.

Пожиратели Гусениц проснулись. Заметавшись в тесном пространстве, они сталкивались и задевали друг друга копьями, понимая: случилось что-то страшное. Дорни любил и умел орать. Наконец Стаф осторожно ткнул его копьем. - Что стряслось-то? - Там! - Дорни выдохся, замолчал и стал отползать от края, тыча в него пальцем. - Там! Стаф хотел заглянуть вниз, но оттуда снова густо полетели стрелы, - да и не нужно было уже никуда заглядывать, чтобы увидеть шлем вползающего наверх воина. У степняка хватило мужества сильно ударить по шлему копьем, но сбить вниз нападающего он не смог - острие соскользнуло по мокрому металлу. - Их там много! - завопил Дорни, отбегая подальше. - Их там полно!

- Сюда! - крикнул Стаф, не привыкший сражаться один, да и вообще не привыкший сражаться. - Цепью!

Неизвестно, где собирался Стаф выстроить в охотничий порядок Пожирателей Гусениц, потому что воин выбрался наконец наверх, выхватил меч и кинулся мимо него на Дорни. Степняк подскочил от ужаса, в прыжке развернулся и бросился удирать по тропе. Латник, вытирая свободной рукой лицо, побежал за ним, расталкивая встречных. Все произошло так быстро, что никто не успел ничего понять. - Еще лезут! - опять крикнул Стаф. - Ну, где же вы?

Пожиратели Гусениц, наконец, сплотились за спиной невольного вожака. Четыре дружно выставленных вперед копья заставили остановиться двух вскарабкавшихся наверх воинов в ожидании подмоги. Если бы степняки догадались напасть на них в этот момент, то атака вполне могла бы быть удачной. Но время шло, а они все стояли, напряженно сжимая оружие. Латников на краю стало трое, потом четверо. Четвертый догадался снять с плеча лук и полез в колчан за стрелой.

- Бежим, - очень спокойно, без всякой паники произнес кто-то за спиной Стафа, и тот сразу согласился: -Быстрее!

Пожиратели Гусениц повернулись и бросились в отступление. Воины, повинуясь азарту преследования, двинулись за ними, оставив единственного лучника с досадой смотреть на спины товарищей, заслонившие врагов. Стаф бежал последним, боясь и оглянуться, и споткнуться, если обернется кто-то из соплеменников.

А впереди их ждало неожиданное препятствие в лице Орно и Ласка с ногой карлика в руках. Только что мимо них пробежал Дорни, что-то мыча непонятно о чем, а потом какой-то незнакомый мокрый мужик с мечом. Растерявшиеся было приятели очень обрадовались, увидев торопящихся к ним земляков.

- А вы куда? - спросил Ласк, делая шаг им навстречу и тут же отлетел в сторону, сбитый первым из удирающих.

Через мгновение на земле копошилась груда перепутавшихся тел и копий. Не успевший притормозить преследователь пробежал по ним, исхитрившись не напороться на острие, и остановился по ту сторону свалки. - А возьмем-ка мы их в плен, - предложил он товарищам. - Нет, надо за Глауса отомстить, - попробовал возразить другой латник. - И за остальных…

- Так их убивали какие-то другие, я же видел. Те были здоровые, с топорами да луками, а это что за банда? Не хочется мне о них меч тупить.

Пожиратели Гусениц перестали пытаться распутаться и внимательно прислушивались к разговору. Потом Стаф приподнял голову, насколько смог, и покрутил ею, осматриваясь. - Пожалуйста, возьмите нас в плен, - попросил он. - Мы ваших не трогали. - Точно не трогали, - поддержал его откуда-то снизу Ласк. - Это вот он хотел, а я ему не дал. - При этих словах степняк ткнул пальцем в лежащего лицом вниз Орно.

- Ладно, - согласился тот, что настаивал на уничтожении врага. - Я рад уже тому, что мы сюда наконец забрались. Бросайте копья, вояки. Но куда делся Эрик?

Оба вспомнили висящего на стене, мокрого скалолаза и расхохотались. А тем временем. Эрик почти догнал Дорни в конце тропы, но степняк так обезумел от страха, что с крутого обрыва просто скатился вниз, чудом не переломав себе конечностей и даже не выронив копья. Вскочив, он помчался по снегу, жалобно хныкая и шатаясь из стороны в сторону. Воин, уверенный, что сзади вот-вот появятся его товарищи, осторожно спустился и, движимый местью за унижение, продолжил погоню.

Постепенно настигая коротконогого степняка, он вдруг с удивлением почувствовал, что задыхается, а тот частил как ни в чем не бывало. Добежав едва ли не до конца перевала, латник наконец остановился и со злостью запустил вслед обидчику кинжалы, которые все еще держал в руке. - Лука нет, - зло сказал он. - Ладно, совру, что убил.

Избавившись таким образом от неминуемого, казалось, возмездия, не вовремя помочившийся Дорни добежал до травы и только здесь опустился на дрожащие колени и немного отдохнул. Стоянка в Монастыре и ежедневная сытная пища не пошли ему впрок, бегать стало тяжело. Кое-как отдышавшись, степняк поднялся и медленно поковылял вниз, чтобы рассказать хоть кому-нибудь о героической гибели мужчин своего племени, а еще лучше - поймать кролика и как следует перекусить.


***

- Много же вас, - покачал головой Бияш, появляясь как всегда неожиданно.

В подземном зале столпились женщины и дети Пожирателей Гусениц, смертоносец с оседлавшими его восьмилапиками, Элоиз с Лолой и Стэфи, Каса, утешавшая Тэга, и Эль, который придерживал связанного Томаса. Мутант молча стал помогать спускать на воду плоты. - Бияш, а ты сможешь замуровать подземелье? - спросил Эль. - Питти говорил, что сможешь.

- Шаман вообще очень много знает, - усмехнулся мутант. - Ему духи все рассказывают… Да, я сделаю обвал, как только вы отплывете.

- А ты разве не с нами? - удивился веснушчатый охотник. - Подожди, Бияш, так нельзя поступать. Во-первых, женщинам тяжело толкать плоты, им надо хоть немного помочь. Во-вторых, вдруг при обвале обрушатся еще какие-то своды?.. А еще…

- Хватит, - прервал его мутант. - Ты собираешься вернуться, верно? В этом я тебе мешать не стану, уговорил. Сделаю, как ты хочешь, надоедливый степняк. Замуровываться с тобой вместе я не хочу. Вскоре цепочка плотов медленно поползла вверх по течению.

Бияш и правда взялся помогать, поплыв вместе с Элоиз и паучатами самым первым. Эль, которому пришлось удовольствоваться помощью Стэфи, потому что полковник отказался брать в руки шест, прибыл в соседний зал вторым. Не мешкая он отправился к огромной двери, невозмутимо миновав великанов в центре пещеры. - Идем, Элоиз, - поманил он девушку. - Бияш им объяснил, что нас не надо трогать.

- Но они передумают, если вы станете трогать их, - напомнил мутант, по обыкновению скривив губы.

Великаны, действительно, вели себя абсолютно спокойно и даже ни разу не зарычали. Только один из них вдруг протянул руку и потрогал длинные рыжие волосы Элоиз. Степняку это не понравилось.

- Ты вот что, - сказал он девушке, когда они оказались на каменной лестнице. - Ты тут… в мое отсутствие… не очень… С этими лохматыми…

- Какой же ты глупый! - застонала Элоиз. - И вообще, с чего ты взял, что я собираюсь тут остаться? Я только посмотрю, все ли здесь безопасно для паучат. Кеджлис! Ты поднимаешься? "Да, - ответил снизу смертоносец. - Но лучше отпусти детей. Повелитель милостив". Выйдя из пещеры, они остановились и огляделись. Великанов нигде не было видно.

- Я думаю, нужно пойти к ручью и остановиться поближе к подземелью, - решила Элоиз. - Но это сделает Тина, нам не стоит задерживаться, так, Бияш? - Да, так, - ответил мутант. - Если хотите выйти - поторопитесь. "Мамочка! - возмутилась Урма. - А как же мы? Ты нас бросаешь?" - Нет, малыши, Бияш разберет завал, когда смертоносцы уйдут. Ведь так?

- Да, так, - повторил Бияш. - Я узнаю об этом сразу. Если, конечно, они уйдут. А не придут сюда… Спускайтесь, я немного подожду вас внизу.

Эль погладил по головогрудке Глуви, помахал копьем уже отошедшим от входа Стэфи с Лолой, а потом побежал вниз по ступеням, протискиваясь сквозь небольшую, но суетливую толпу поднимающихся женщин.

Он немного надеялся, что Элоиз не успеет покинуть долину великанов. Однако, оказавшись внизу, он уже слышал ее шаги позади себя. Бияш небрежно придерживал ногой последний плот, с которого второпях снимали корзинки с ягодами. - Кстати, мои слуги любят сладкое, - сообщил Тине мутант.

Женщина только теперь поняла, что остается за старшую, и, заламывая руки, попробовала уговорить девушку не уходить, но все было напрасно, и скоро Элоиз с беловолосым спутником скрылись в тоннеле. Подземная река быстро вынесла их обратно в первый зал. Здесь они спихнули в реку оставшиеся плоты и шесты, оставив лишь один для Бияша.

- Вот, вроде бы, и все… - задумался Эль, поглядывая вверх, на все еще свисавшего в потолочное отверстие воина. - Если они и разберут завал, то увидят совсем пустую пещеру… Каракурт! Здесь же на стене план всего подземелья!

- Уже нет, - сказал Бияш. - Те, кого вы зовете карликами, поработали там своими молотами. Теперь все? Ты, наконец, уйдешь?

Степняк, немного обидевшись, пошел вверх по лестнице. Элоиз задержалась, зачем-то всмотревшись в лицо мутанта. Тот спокойно выдержал ее взгляд, даже не потрудившись скривить, как обычно, губы. Он проводил ее почти до самого верха, там почему-то остановился. - Так… - задумался Эль. - Где же нам теперь разыскивать шамана, как ты думаешь? - Можно попробовать… - начала девушка, но конца ее фразы никто не услышал.

Позади них раздался грохот, из широкого проема полетела пыль, посыпалась каменная крошка. Невольно отступив на несколько шагов, они подождали, пока облако осядет, потом ощупали завал.

- Не хуже, чем пчелы, - похвалил степняк. - Даже не сразу догадаешься, что здесь что-то было… Вот только тропинка…

- Будем надеяться, что все будет хорошо, - твердо сказала Элоиз, но губы у нее тут же задрожали.

Эль взял девушку за руку и повел прочь, обшаривая глазами окрестности. Где-то далеко на лугах бесновались латорги - похоже, просто носились по кругу. Может быть, шаман где-то поблизости? Или наоборот, лучше держаться от бешеных всадников подальше… - Так что ты хотела сказать? - Я хотела сказать, что можно попробовать…

Но он опять ее не услышал, потому что под ногами вдруг дрогнула земля, а потом где-то вдали послышался глухой долгий рокот.


Глава 11


Огромное облако пыли возникло на том месте, где только что находились скалы. Питти и Клас сидели далеко от этого места, но зрелище не могло не впечатлить и их. Хрипло прокричал что-то Рокки, почему-то сильно клюнув шамана в щеку, а потом начался каменный дождь. Сперва упали самые тяжелые обломки - от их падений содрогалась земля, - затем те, что помельче, они вышибали из почвы фонтанчики пыли. Шаман как зачарованный смотрел на это зрелище, а оно все приближалось. - До нас ничего не долетит? - спросил Клас, и камни тут же посыпались со всех сторон. Самые большие из этих обломков достигали кулака в размере. Люди скорчились, инстинктивно прикрыв головы руками. За спиной Питти кто-то басом вскрикнул, потом страшный град прекратился так же резко, как и начался. - У меня весь затылок в крови! - простонал Локки. - И еще один по ноге попал! - А нечего быть таким здоровым, - проворчал Таффо. - Нас вот никого не задело.

Пылевое облако все еще продолжало раздуваться, ветер отрывал от него куски сверху и нес куда-то к склонам гор. Опять раздался дробный стук, но теперь это приближались латорги. Испуганные лошади всхрапывали и бешено вращали глазами.

- Каково?! - восхищенно заорал Эмилио. - Я не знаю, сможем ли мы там проехать, но каково?! - Да, очень красиво, - согласился Клас, подбирая особенно большой булыжник, упавший у его ног. - Что же вы сидите? Забирайтесь на коней, нам еще нужно найти место для засады! Охотники из племени Оленей заспешили к огромным животным, подсадили Локки, полезли сами.

- Если все же прорветесь, то помните: найти человека из семьи Пси, который сможет прятать вас, как Лола, можно только в Песчаных Пещерах! - крикнул Питти и помахал рукой.

Таффо что-то неразборчиво ответил, и отряд унесся в сторону рощи совсем рядом с медленно оседающей пылевой тучей.

- Брат Клас, не пора ли и нам подыскать место для засады? - повернулся шаман к степняку. -Куда ты смотришь?

- Там мой брат и Элоиз, - ответил тот, поднимаясь и размахивая руками. - Да, бежим куда-нибудь, они ворвутся, как только осядет пыль.

Они бросились к ближайшим зарослям кустарника, на бегу шаман придерживал попугая, которого на этот раз просто забыл кому-нибудь отдать. Прежде чем повалиться в заросли, Питти бросил взгляд в сторону латоргов. Хвост отряда из двенадцати всадников втягивался в рощу, точно гигантская змея.

Потом все затихло. Не гудели в воздухе гигантские насекомые, в страхе покинув долину; затихло шуршание сползающих камней; забились в самую глубь своих норок кролики. В повисшей зловещей тишине особенно громко раздался шепот подползшего Эля. - А где Олени? - За спинами латоргов. Мы собираемся посмотреть небольшое сражение, ты не возражаешь?

- Нет-нет, - даже испугался Эль. - Конечно, останемся здесь. Там, в пещере, все в порядке, и мы с Элоиз решили… - Ладно уж, - поморщился Питти, - что теперь с вами делать. Смотри!

Пыль еще не успела осесть, а смертоносцы уже бросились в провал. Сперва людям показалось, что их просто тьма: пауки выбегали не только через сам пролом, но и по бокам, ловко карабкаясь по почти отвесным стенам. Однако отряд нападавших оказался не так уж и велик: всего около трех десятков смертоносцев. Ворвавшись в долину, они сейчас же ударили Небесным Гневом, от которого Эль вжался в траву и тихонечко заскулил.

- Элоиз, они смогут нас оттуда почувствовать? - спросил шаман, потирая виски. - Думаю, да. Но сейчас они… в ярости. Они не смотрят по сторонам, их так много, что они едва удерживаются, чтобы не напасть друг на друга. Скоро пауки разойдутся по долине, и тогда… Мы не сможем спрятать Эля, вот чего я боюсь.

- Я тоже не уверен, что смогу оставаться невидимым для них, - поежился Клас. - Я так мало имел дело со смертоносцами… Может, отойдем назад, ближе к перевалу?

- Подожди, кажется, что-то начинается. Смертоносцы вели себя действительно очень странно. Начав было разбегаться, они остановились и снова собрались в кучу, а потом опять медленно раздались в стороны. Все нервно подрагивали лапами, многие начинали крутиться на месте. Восьмилапые не привыкли к такой тесноте, к такому скопищу самцов. Если бы рядом оказалась самка, она бы стала тем сердцем отряда, от которого смертоносцы разошлись бы на достаточное расстояние. И все же они вели себя странно.

- Незнакомы, - пояснила Элоиз. - Многие из них незнакомы между собой. Взрослым самцам нужно время, чтобы научиться взаимодействовать, а эти не знают друг друга, им трудно поворачиваться к прочим спиной. - Но ведь это Армия? - удивился Питти.

- Все равно, пауки не люди, они не могут быстро поладить. Наверное, все летели сюда на шарах, а теперь их собрали вместе и… Мне даже жалко их. Но скоро это пройдет. - Чего ждет Эмилио? - удивился Клас. - Или они не выдержали Небесного Гнева?

Латорги выдержали. Друзьям, лежащим в зарослях, не было слышно клича бывшего помощника командира правого крыла, поэтому кони вылетели из рощи совершенно неожиданно. Вопреки опасениям шамана, Эмилио все-таки не атаковал смертоносцев, а повел отряд за спину паукам, немного отодвинувшимся от пролома в скалах, где все еще бурлило пылевое облако. - Все, - внятно произнесла Элоиз. - Они их разорвут.

Смертоносцы отреагировали не сразу. Питти не верил своим глазам: эти могучие, страшные в бою Восьмилапые создания стояли на месте и будто не видели врагов, за которыми сюда и явились. Но вот оказавшиеся ближе к месту прорыва пять пауков очнулись и бросились наперерез всадникам.

Отказаться от этого предложения битвы было выше сил латоргов. Отряд изменил направление и налетел на смертоносцев. Дико заржали кони, взметнулись вверх мечи и топорики, прыгнули пауки. Короткая свалка подняла осевшую было пыль, в которой и скрылись противники. Питти видел, как из облака вывалился конь, с которого спрыгивали люди. Животное осталось лежать без движения, бойцы снова кинулись в гущу схватки. Шаману показалось, что он узнал Шоггу…

Ничего не стало видно, кроме неровных рядов переминающихся смертоносцев. Потом Восьмилапые вдруг словно проснулись и побежали обратно, в скрытый за пылевыми облаками пролом. Они так торопились, что запрыгивали друг на друга, сталкивались, переворачивались… -Пора идти, представление окончено, - сообщил шаман друзьям, когда последний смертоносец исчез в клубящейся пыли. - Если я не ошибаюсь, кто-то все же прорвался.

- А я ничего не видел… - Эль разжал руки, из которых посыпались сорванные им в припадке ужаса травинки. - Ну, почему я не могу этому противостоять… - Шогга, кажется, научился. - Питти, не скрываясь, поднялся во весь рост. - Бежим?

Они помчались, переметываясь от рощицы к рощице, стараясь поскорее удалиться от лугов, затеряться в зарослях, покрывающих северную часть долины. Питти не знал наверняка, что им там делать, но другого пути к спасению просто не было. Кроме того, там остались Пожиратели Гусениц, которые, возможно, все еще держали оборону у Кабаньей Головы. Вот еще о ком придется позаботиться…

Может, Армия и не будет теперь штурмовать этот проход? Тогда есть шанс покинуть Горы, разведав, куда же ведет перевал, если пойти по нему в другую сторону.

- Я кого-то вижу! - сообщила Элоиз. Действительно, впереди замер человек, обхватив рукой дерево. По мере приближения выяснилось, что это не кто иной, как Дорни. Пожиратель Гусениц выглядел испуганным и виноватым. - Нас всех убили! - выкрикнул он шаману и спрятался за дерево. - Всех до одного! - До тебя? - уточнил Питти. - Ну-ка, рассказывай подробно.

- А что рассказывать? - высунулся Дорни из-за дерева. - Они как полезли - а все спят! Только Ласк и Орно… а я побежал, я ловкий! Он за мной бежал прямо досюда, а потом я его заколол! Развернулся, и копьем - тык, а он: а! И все, а остальные испугались за мной бежать, а я убежал. - Ну вот, и куда же нам теперь идти? - покачал головой Клас.

- Пойдем все равно, - настаивал Эль, подозрительно поглядывая на чистое лезвие копья Дорни. - Он, может, все врет.

- Я?! - искренне возмутился тот и вдруг разрыдался. - Всех… И Ласк, и Орно… нету больше племени… Я пойду. - Куда? - изумился шаман. - Там смертоносцы. - А где ж женщины-то наши? - Дорни даже перестал рыдать. - Неужто уже сожрали? Эль молча развернул соплеменника и подтолкнул вперед. Степняк пылал желанием немедленно разузнать, что случилось с последними охотниками его племени. Клас, помедлив, пошел за ним.

- Может быть, нам не стоит уходить отсюда? - обвела глазами лес Элоиз. - Как-нибудь отсидимся…

- Ты им ничем сейчас не поможешь, - понял ее шаман. - Нужно спрятаться как следует, а потом думать, что делать. Я хочу поговорить с духами, а здесь даже костер не разведешь. Кроме того, люди прочешут здесь все… Идем.

Но у границы снегов им пришлось остановиться. Впереди ясно виднелось множество черных фигурок, не спеша спускающихся вниз. Сомневаться больше не приходилось: шестая когорта все же овладела Кабаньей Головой. Эль выпустил скулящего Дорни и обернулся к шаману. - Куда теперь? Попробуем в Монастырь выйти?

- Не получится… - сморщился Питти. - Уже не успеем: наверняка, в пролом уже вошли люди. Может быть, они думают, что мы все участвовали в той атаке… Но все равно перекроют тропы и будут искать. Перебили, наверное, всех карликов, что-то их не видно…

- Тогда можно пройти вдоль скал и поискать там какое-нибудь убежище, - предложила Элоиз. - Не стоять же здесь? Их много, этих людей, нам не справиться.

- Давайте вернемся в лес, а ночью попробуем проскочить мимо их постов, - решил Питти. -Не верю я в пещеры, запрут нас там. А в снегах они никого, кроме караульных, не оставят. Выберемся, и…

- Я не могу далеко уходить отсюда, - напомнила девушка. - Там паучата. Ты ведь не хочешь просто сбежать?

- Надо посоветоваться с духами, - уклончиво ответил Питти. - Хотя просто сбежать - очень заманчивое предложение.

Они побрели обратно в лес, где Дорни тут же потребовал остановиться и дать ему возможность выспаться. Пожиратель Гусениц от нервного потрясения совсем недавно затолкнул в себя сразу двух кроликов, а после обеда последнее время любил вздремнуть.


***

Тина прошла по кругу, разбрасывая едва ли не у самых ног великанов горящие головни. Может быть, они и в самом деле не опасные, эти косматые чудовища, но так спокойнее. Остальные Пожирательницы Гусениц сгрудились вокруг костра, прижимая к себе детей.

Великаны стояли вокруг и с интересом рассматривали пришельцев, друг за другом издавая громкий рев.

- Япыпы! - протиснулся между взрослыми великанчик и, протянув руку, дотронулся до Тины. -Япыпы!

- Может быть, тебя так зовут, маленький? - посмотрела на него снизу вверх степнячка. - И все-таки не трогай меня больше! Убери руку!

Тина вытянула в его сторону ветку, думая, что малыш отойдет, однако тот схватил головню в руку и некоторое время на нее смотрел. Запахло паленой шерстью. Когда великанчик закричал, Тине пришлось зажать уши руками, присев от ужаса. - Этого не хватало! - застонала она. - Теперь мне его мамаша голову оторвет! - А ты полечи ему лапку, - предложила Лола, подходя. - Бедненький.

Великанчик почему-то так заинтересовался девочкой, что кричать перестал и даже заулыбался, демонстрируя маленькие белые клыки. Заволновавшиеся было взрослые великаны притихли, тяжело отдуваясь.

- Сюда иди, сюда! - Лола разбросала ногой тлеющий хворост, проделав небольшой проход. -Иди к нам, не бойся!

- Лола, а мне ты тоже скажешь - не бойся?! - подбоченилась было Тина, но проходивший мимо нее детеныш невзначай задел женщину плечом. - Начинается… - закончила она, сидя на траве. - Полечите же его, ему больно! - крохотная Лола взяла косматика за руку и повела к костру. Но великанчик имел другие планы. То ли его не очень беспокоила обожженная рука, то ли он решил отложить лечение на потом, но первым делом Уауа подошел к корзинам и принялся бесцеремонно в них копаться. Одна из женщин выхватила из костра горящую ветку и нерешительно замерла у него за спиной, еще две схватились за копья.

- Кушай, кушай ягодки, - спокойно приговаривала Лола, глядя, как Уауа разоряет их запасы. -Он помнит Питти, он с ним дружил.

- Ладно… - Тина, испуганно оглядываясь по сторонам, вытащила откуда-то припасенные корешки и принялась их разжевывать. - Перевяжу я ему лапищу, может, все и обойдется…

Не обошлось. Вслед за Уауа к огню прорвались еще несколько детенышей, и вскоре стоянка превратилась в место побоища. Мохнатые малыши дрались за ягоды отчаянно, даже забывая орать. Когда все было кончено, Тина смогла все-таки перевязать Уауа конечность, использовав для этого широкие длинные листья.

Тэг и Каса наблюдали за происходящим со стороны. Они стояли рядом со смертоносцем, опираясь на копья, - как бы несли какую-то стражу.

Кеджлис молчал, иногда перебирая ногами, он явно решил спокойно дождаться своего освобождения. Пауки привыкли ждать, они занимались этим многие миллионы лет.

Гораздо хуже умел это делать полковник Томас. Он лежал между лап смертоносца и строил планы освобождения. Рана все еще давала о себе знать, но ноги носили уверенно, и в плену его удерживали только эти двое степняков. Если избавиться от них, то можно спокойно скрыться в зарослях и поискать выход из этой странной долины. Великанов он не боялся: по его наблюдениям, чудовищного вида твари были абсолютно безопасны. - Я хочу пить, - заявил для пробы Томас. - Развяжите мне руки, я схожу к ручью.

- Вот еще! - фыркнула Каса. - Скажи спасибо, что я тебе после того случая ног не связываю! Тэг, принеси, пожалуйста, ему воды, да и я тоже пить хочу.

- Хорошо, - отозвался ее муж, все еще очень переживавший смерть старого товарища. - Ты помнишь, как он меня спас, когда тебя хотели у меня забрать. А Килк… - Помню, - погладила его по щеке Каса. - Пожалуйста, принеси воды.

Тэг отправился к ручью, который протекал совсем недалеко, в пяти десятках локтей. По пути он завернул к костру и, протиснувшись мимо громадных малышей, с визгом подбиравших с травы передавленные остатки ягод, прихватил бурдюк. Разогнав копьем речных крабов, способных очень больно ущипнуть за руку, а то и оставить без пальца, степняк опустил бурдюк в воду и от нечего делать посмотрел влево, на озеро. Раньше ему никогда не приходило в голову искупаться, даже в ручье - это не в привычках обитателей Степи. А вот Питти утверждал, что умеет плавать, но так ни разу и не показал. А еще Эль врал, будто переплывал целые реки…

- Интересно, что там, за скалами? - спросил Томас, когда Каса вылила ему на лицо достаточно воды, чтобы он смог немного проглотить. Кеджлис неприязненно переступил ногами, почувствовав брызги. - Наверняка, всех уже перебили. - Может, и так, - хмуро пнула его ногой Каса. - Но тебе радоваться незачем, я тебя сама зарежу. "Глупые люди, - завел Кеджлис свою песню. - Отпустите детей, Повелитель милостив".

"Ты сам глупый, как все самцы! - обиделась Урма. - Мне надоело торчать у него в жвалах! Глуви, замени меня, я хочу побегать!" "Пусть лучше Анза…" - испуганно отбежала подальше от клыков Глуви. "И ты глупая! Анза самец, его Кеджлис запросто перекусит! Ой, к нам идут!"

Две великанские женщины - старые, покрытые седой свалявшейся шерстью - осторожно приблизились к смертоносцам. Тэг и Каса немного отступили, приготовив копья. Одна из великанш потыкала Кеджлиса в мохнатую лапу и неодобрительно что-то проворчала соседке. Та нагнулась, ухватила Томаса за ногу и вдруг выволокла его из-под паука. - Эй, ты что делаешь?! - завопил полковник.

- Так тебе и надо! - обрадовалась Каса. - Вообще не знаю, зачем ты нам нужен! Пусть они тебя сожрут!

- Нет, нет, - возразил Тэг. - Это неправильно - давать им человечину пробовать. Слушайте, оставьте его!

Степняк шагнул к великаншам, но они лишь отмахнулись, отчего Тэг кубарем полетел обратно к жене. Согнувшись над Томасом, они стали ковыряться длинными грязными пальцами в ране на его боку. Полковник завыл, отбиваясь, но женщины этого даже не заметили. Рядом возник знакомый уже одноглазый вожак, посмотрел, фыркнул, потом осторожно обошел вокруг смертоносца и удалился в заросли. "Они лечат его, - высказал свое мнение Кеджлис. - Наверное, он умрет". - Помоги мне! - протянул к нему дрожащие руки Томас. - Они мне там все кишки вытащат! "Не могу, - пошевелил лапами смертоносец. - Самка не хочет".

- Может быть, они умеют лечить? - вздохнул Тэг, которому совсем не хотелось еще раз попытаться отбить пленного. - Может, они ему помогут?

- Конечно, конечно, - мстительно проговорила Каса, с удовольствием наблюдая, как корчится полковник.

Тем временем начало темнеть. На радость Пожирательницам Гусениц, великаны грозным рычанием подозвали к себе детей и увели их. Уауа, впрочем, вскоре вернулся и, то и дело оглядываясь, уселся рядом с Лолой. Великанчик похвастался перед ней перевязанной рукой, и девочка поправила на ней уже растрепавшиеся листья. - Этот твой Япыпы сожрал все наши ягоды, - ревниво сказал Стэфи. - Нет, не все, он поделился с друзьями, - не согласилась маленькая Пси.

Мальчик посмотрел на следы потасовки между детенышами великанов и ничего не сказал. Ему было скучно и грустно без змей, он чувствовал себя таким обычным и никому не нужным… Тина, пробегая мимо, сунула сыну и Лоле ужин - кусок крольчатины. Мальчик не чувствовал голода. Видя, что Лола не обращает на него никакого внимания, он встал и побрел вдоль ручья.

Озеро поразило Стэфи своей холодной красотой. Заходящее солнце заставило воду сиять, слепя глаза. Он зачерпнул влагу ладонью, подбросил вверх. Брызги рассыпались блестящими искорками. Вода приятно холодила руку, Стэфи скинул сандалии и опустил ноги в воду. "Надо было все же прихватить с собой пару змеек", - подумалось ему. И в тот же миг его самого прихватила змея.

Длинная и черная, безглазая, она обвила больную ногу и тут же сжалась на ней, туго, до боли. Мальчик вскрикнул и выскочил из воды - змея, не отпуская, тянулась за ним. Нужно было чем-то эту тварь ударить, но берег как на зло оказался пуст. Водяная змея вдруг напряглась и с силой потащила его к воде. Стэфи рванулся обратно, выиграл несколько локтей и, простершись на траве, крепко вцепился руками в случившееся поблизости деревце.

Змея потянула снова, теперь еще сильнее. Ступня посинела, колену стало больно. Мальчик напряг ногу, испугавшись, что она оторвется, и позвал тихонько на помощь. Соплеменники были совсем рядом, за кустами, он слышал их голоса и поэтому не очень боялся. Однако само сознание того, что ему не удастся выкрутиться без чьей-то помощи, заставило Стэфи заплакать. Поэтому кричал он тихо, и его никто не слышал.

И вдруг его рвануло так, что затряслось дерево. Руки сразу устали, одеревенели, Стэфи оглянулся и с ужасом увидел вторую змею, наложившую свой захват там же, где и первая. Еще одна, такая же черная и безглазая, слепо шарила по берегу совсем рядом.

Вот тогда Стэфи закричал по-настоящему, во весь голос. В то же мгновение ветви раздвинулись, и появилась седошерстая великанша, тащившая Уауа на плече. Увидев, что происходит, она раскрыла редкозубую пасть и выронила детеныша. Тот, не обращая внимания на рев матери, кинулся к берегу и впился клыками в черных змей, которые тут же задергались. Стэфи зажмурился, чувствуя, как разжимаются, скользят по мокрой от пота коре его пальцы.

А потом сразу стало легче. Оказавшийся рядом Тэг рывком поставил мальчика на ноги, но тот опять упал и с испугом посмотрел на берег. Там был только Уауа, злобно прыгающий на четвереньках и рычащий на озеро. Никаких змей, лишь спокойная и прекрасная водная гладь.

- Что случилось? - спросил охотник. - Упал, что ли? - Змеи… - выдохнул Стэфи и поднялся все же на дрожащие ноги. Он все еще чувствовал на лодыжке холодное мокрое тело. - В озере змеи. Безглазые.

Великанша снова сгребла детеныша в охапку и ушла, оглядываясь на воду. Выглянула из кустов Каса, спросила, все ли в порядке, потом примчалась Тина и подняла сына на руки.

Стэфи видел все это как во сне, будто сквозь толщу зеленоватой воды, где на илистом дне, среди черных коряг, живет кто-то, кто никого не выпустит. Хозяин озера.

- У Япыпы такая интересная голова, - поделилась с ним засыпающая Лола, когда Стэфи, все еще дрожа, улегся рядом. - Мы все там такие маленькие, смешные… А шаман звал его Уауа, но ему нравится Япыпы… Где ты был? - У озера. Не ходи туда, там Хозяин. - Ладно, не пойду. А ты тогда не обижайся на Япыпы, хорошо? - Хорошо.

Стэфи сглотнул, пытаясь избавиться от горького вкуса травы, которую он каким-то образом успел погрызть, пока валялся под деревом. Мальчик закрыл глаза и увидел Шехша. Ему стало легче. Если бы здесь был Шехш, то нырнул бы в озеро и победил бы Хозяина. Или просто укусил бы одного из его слуг. Хозяин умер бы от яда… Обязательно бы умер. С этой сладкой мыслью Повелитель змей уснул. Рядом спала Лола, и сон ей снился довольно странный.

Звезды нависли прямо над головой, большие и холодные, от них тянулись длинные лучи, делавшие светила косматыми. Между звездами была темнота, черная, совершенно пустая. А потом в этой пустоте кто-то появился и стал глядеть на девочку…

Лола хотела перевернуться на другой бок, чтобы ей больше не смотрели в лицо, но не смогла проснуться. - Тебя зовут Лола, - наконец сообщил этот кто-то. - У тебя странная кровь. - А тебя как зовут? - сонно отозвалась девочка. - Конрад. - А какая у тебя кровь?

- Нет-нет, - засмеялся тот, кто назвался Конрадом. Смех у него был приятный, заразительный. - Вопросы буду задавать я. Ты родилась вдалеке. Почему ты спишь здесь? - Мы прячемся… Ой, Конрад, не говори никому, что мы здесь! - Хорошо, не бойся меня. Я не страшный, вот смотри.

В черной пустоте вдруг появилось светлое пятно, и в этом пятне немного боком висел человек. У него была почти черная кожа, толстые губы и нос, курчавые волосы. Одежда Конрада немного напоминала одежду жителей Города Пауков. - Да, не страшный, - согласилась Лола. - Только где твоя голова?

- Э, нет, читать мои мысли тебе тоже нельзя, малышка. Так от кого же вы здесь прячетесь? -От смертоносцев. Ты из Города? А как ты туда забрался?

- Не задавай вопросов, - поморщился человек. - Ночь коротка. Скажи, ты никогда раньше не говорила с людьми со звезд? - Нет! Ой, как интересно! Вас там много? - Скажи, как это вы прячетесь от смертоносцев, а рядом с тобой - аж четыре паука?

- Малыши - наши друзья, а большой - это наш пленный, - объяснила Лола. - А рядом с ними человек, это Томас, он тоже пленный. Представляешь, его сегодня лечили великаны! Он так кричал, а потом уснул. У меня тоже есть друг-великанчик, его зовут…

- Хорошо-хорошо, - снова сморщился Конрад. - Ты слышала когда-нибудь о такой штуке, как… Зеленое Пламя, или Горящая Зелень, или Холодный Огонь, или…

- Зеленый Огонь, - поправила девочка. - Только это наша тайна. Такая тайная тайна, что мы и сами не знаем, в чем там тайна. Я даже не знаю, где он хранится, - это тоже тайна, - а вот Стэфи… - Еще! - прервал ее Конрад взмахом руки. - Еще скажи мне, слышала ли ты о Бияше.

- Да, - обиделась Лола. - Тебе не интересно, что я говорю?.. Ты, наверное, со звезд все видишь и все знаешь… А Бияш в подземелье живет, вот ты и не знаешь про него! Скажешь, не так?

- Так, - кивнул Конрад. - Именно так. Не сердись на меня, просто у нас очень мало времени. Мне пора обратно на звезды, и очень жаль, что я не отыскал Бияша. Видимо, придется возвращаться.

- Помоги нам, а? - попросила Лола. - Ты ведь все сверху видишь, все знаешь… А если вас много, то могли бы спуститься и помочь. Вы ведь тоже против злых пауков, правда?

- Ну, конечно, мы против злых, - согласился Конрад. - Просто мы так далеко… Эээ… так высоко, что нам не очень видно, где тут люди, где пауки… Еще жуки какие-то есть, правда? Поэтому мы не можем помочь - ведь не ясно, кому нужна помощь, и… - Как это не ясно? - искренне удивилась Лола. - Я же тебе сказала: помоги нам!

- Конечно. А если я спрошу Смертоносца-Повелителя, то он тоже скажет, что помочь надо ему. Для нас ведь нет никакой разницы между вами и ими, тем более что у вас в друзьях пауки, а у пауков - люди… Мы, видишь ли, очень изменились с тех пор, как покинули Землю. - Да, изменились, вон ты какой черный, - согласилась Лола. - Значит ты один из предков? - Ну… - замялся Конрад. - Да. Только пусть это будет нашей тайной, хорошо?

- Нет, не хорошо, - насупилась девочка. - Нас, может быть, завтра всех убьют, а ты будешь сверху смотреть. Не приходи больше ко мне, Конрад Безголовый. От обиды Лола открыла глаза и увидела, что звезды снова далеко, а никакого человека нет. Она снова закрыла глаза, но это не помогло. Конрад исчез, будто бы его и не было. Значит, и в самом деле не было, решила Лола и опять уснула, отвернувшись от ночного неба.


***

- Пошли, - шепнул Эль. - Вроде, спят.

Степняк бегал на разведку к костру остановившихся совсем рядом латников. Питти выглянул из кустов, негромко зевнул и посмотрел на звезды. Ясная сегодня будет ночь. - Ладно, трогаемся. Клас, разбуди этого недотепу.

Степняк с удовольствием врезал Дорни по ребрам, зажав ему рот и нос. Соплеменник дико завращал глазами, извиваясь всем телом. - Тише, - приказал ему Клас и пнул еще разок, просто так.

Дорни измучил всех, засыпая каждое мгновение и тут же начиная похрапывать. Не помогало ничто. Даже когда Питти приставил нож Дорни к горлу и поклялся Лесом зарезать его при следующем же звуке, Пожиратель Гусениц на третьем вздохе уснул, а на пятом - захрапел.

- Ты слышал, о чем они говорили? - на ходу обратился к шаману Эль. - Они будут менять стражей три раза за ночь. А командир у них строгий, я бы на их месте побоялся засыпать. - Нет такого караульного, - не поверил Питти. - Не родился еще.

- Зря ты так, - заспорила Элоиз. - В нашей городской Армии спящего часового запросто могут убить. То есть по закону убить, перед строем. Да еще ты караулы повырезал ночью, так что они теперь просто боятся спать.

- Это не они просто боятся, - усмехнулся Белка. - Это ты просто не хочешь уходить от своих паучат. Может быть, они и не спят, но это для нас единственная дорога.

Все пятеро быстро шли по перевалу, удалясь от стоянки латников из шестой когорты. Изразговоров воинов было понятно, что где-то у Кабаньей Головы оставлен сильный пост, который должен отлавливать убийц смертоносцев, если таковые попробуют прорваться. Узнали они и о судьбе Пожирателей Гусениц. Пленных заставили хорошенько избить друг друга, а потом отправили вниз, к Повелителю Армии.

На перевале не оказалось ни одного костра, что очень обрадовало Питти - на самом деле он прекрасно понимал, что теперь караулы будут настороже и еще раз так же легко миновать несколько постов у них не получится. Быстрым шагом, подгоняя зевающего Дорни, путники дошли до подъема к тропе, даже не замерзнув. - Ты думаешь, никто из них не выжил? - вдруг спросила Элоиз, имея в виду латоргов и Оленей.

- Обязательно кто-то выжил, - успокоил ее шаман. - И уже сейчас, спеленутый, лежит перед Повелителем Армии. Не думай об этом. Но, если хочешь, я могу спросить духов, только потом, когда будет для этого время. А теперь тише, мы пришли.

Они немного постояли молча внизу, стараясь рассмотреть что-нибудь. Светлый от снега склон с темными пятнами нагретых солнцем камней казался совершенно необитаемым. Питти, взяв в зубы любимый нож, осторожно стал карабкаться, знаком приказав остальным подождать. Привычно поморозив пальцы, он ловко забрался на самый верх, при этом несколько раз остановившись, чтобы прислушаться. Нет, никого, никто не ждет его, сжимая меч, - засаду выдало бы дыхание. Стараясь не скрипеть снегом, Питти выбрался на тропу. Ни единого звука, кроме посвистывания ветра в скалах. Шаман вдруг испугался, что позабыл отдать, как собирался, попугая Элоиз и повертел головой. Нет, плечи пусты, откуда же тогда беспокойство?.. И тут он услышал короткое звяканье. Далеко, может быть, у самой Кабаньей Головы. Странно, почему они решили ждать там, а не здесь, на склоне?

Решив отложить размышления на потом, он чуть крадучись, но быстро двинулся по тропе. И тут же что-то обхватило его ногу, с силой дернув вверх. Питти вмиг обнаружил себя подвешенным вниз головой, к счастью не разжав зубы. От неожиданности шаман задергался, и каждое его движение сопровождалось громким звоном. Сообразив, что угодил в самую обычную ловушку, Питти уже слышал крики врагов.

Перехватив нож в правую руку, он изогнулся и ухватился левой за веревку. Это оказалась паутина, и даже липкая, но - слава духам! - подмерзшая.

Хоть в чем-то повезло, иначе бы ни за что не освободиться. Караульные уже бежали, их шаги гулко отдавались в стенах. Питти ожесточенно заработал ножом - паутину разрезать не так уж и просто, если надо сделать это мгновенно. Наконец он тяжело рухнул прямо на хребет, где-то рядом опять раздался звон. Как все просто! Ловушка, как на зверей, только еще проще. Морщась от боли, перекатился на живот, увидел, что упал на высыпавшиеся из колчана стрелы. Придется оставить… Вот уже он, обрыв - успел.

Но нет. Выбежавший воин прыгнул на Питти так, будто имел в запасе еще одну жизнь -растопырив в полете голые руки. Шаман откатился, заботливо подставив воину нож, но того, наверное, и правда хранили духи: сталь звякнула о сталь, лезвие застряло в хитрой пряжке ремня. Еще не вполне оправившись от падения, шаман не в состоянии был ввязываться в драку, но не мог он и оставить нож. Это старое, верное оружие и без того не раз на него сердилось.

Латники выбегали один за другим, целясь в Питти из луков, замахиваясь мечами. Еще раз рванув к себе руку, Белка почувствовал, как воин еще и вцепился в нее. Мелькнуло улыбающееся лицо: поймал! Питти едва не застонал от такого унизительного к себе отношения. Крепко схватив парня за длинные волосы, торчащие из-под сбившегося на бок шлема, он перевалился через край и утащил противника вниз.

Они беспорядочно кувыркались по склону, но Питти все-таки ухитрялся разбираться, где верх, а где низ. У воина не было на это времени, он отчаянно кричал, и замолчал только внизу, когда шаман крепко припечатал его своим телом к утоптанному снегу. - Ты жив? - Эль и Клас подскочили с двух сторон, замахиваясь копьями.

- Жив, - прохрипел Питти, разбивший лицо о кирасу воина. - К ножу вот что-то прилипло… Отодрать не могу. - Эрик! - закричали сверху. - Ты жив, Эрик?!

- А ведь тоже жив, - изумился Питти, отняв наконец оружие от упрямой пряжки. - Глаза открыл… Сейчас исправим.

- Не надо! - вдруг попросил Эль. - Они Пожирателей не убили… Давай и мы его не убьем. Все-таки сородичи наши с Класом. Питти целое мгновение задумчиво смотрел на Эля, потом, несколько меньше, - на его брата. - Эрик! Держись, мы идем, Эрик! - Сверху посыпался снег.

Дорни завыл и бросился удирать, за ним, часто оглядываясь, быстро пошла Элоиз. Воин молча смотрел на острие ножа, рот его немного приоткрылся. Возможно, он и собирался что-то сказать, но слушать его было некогда.

- Ладно, пусть живет, он тоже шаман, наверное, - решился Питти, вскочил и побежал по перевалу. - Только пахнет от него почему-то плохо!


Глава 12


Клаудия забралась на Рондо и уткнулась лицом в спину Эмилио. Все латорги застыли в молчании, остановив коней вокруг умирающего Лоиса. Жеребец всхрапывал, лежа на боку, губы его совсем скрылись под толстым слоем пены. Еще дважды раздулись могучие бока, а потом дыхание остановилось.

- Прощай, верный конь, ты недолго будешь голоден, - произнес Эмилио ритуальную фразу за Клаудию. - Всем спешиться, привал.

После смерти Лоиса у них осталось только пять лошадей. Три коня погибли в короткой стычке со смертоносцами, еще один упал на всем скаку, истыканный стрелами, и поломал ноги. Всадник успел перерезать ему артерию, прежде чем сам повалился под ударами воинов. А потом была бешеная скачка по долинам, реку переплыли сходу, опять гнали коней по Степи. Лоис долго бежал с тремя стрелами в боку, очень долго - никто не верил, что он выдержит столько. Но конь вынес хозяйку.

Шогга, с трудом волоча ноги, подошел к Локки и рухнул рядом с ним на траву. Бедняга Таффо постанывал совсем рядом, но повернуть к нему голову не было сил. Скачка отбила, казалось, все, превратило внутренности в месиво, а зад и промежность - в сплошные мозоли. По дороге в Монастырь так не было… Человек из племени Оленей закрыл глаза и снова оказался на лугах долины. Он сидел за спиной совсем юного латорга, почти мальчика. Эмилио скомандовал атаку, и они понеслись. Шогга едва соображал, что происходит: удар Небесного Гнева заставил его сжаться, он едва мог дышать. Но смертоносцев Шогга видел - много, очень много Восьмилапых противников. Эмилио повел отряд мимо них, в клубящееся облако пыли, однако несколько пауков бросились наперерез. - Руби их! - завопил, почти завизжал командир.

Они скакали прямо на паука, который ждал их, внимательно смотря множеством глаз, но тут другой смертоносец прыгнул откуда-то сбоку на коня, обвил лапами его горло, впился клыками. Латорг с ходу рубанул его топориком, что-то хрустнуло, брызнуло, завертелось… От удара оземь Шогга очнулся. Ужас, которым связал его Небесный Гнев, вдруг отступил, вместо него появился самый обыкновенный страх, от которого дрожали руки и невозможно было лежать, хотя сильно болела спина. Он вскочил и понял, что все проскакали мимо, что он отстал, оставшись один! Но мимо пробежал латорг и нырнул прямо в облако пыли, откуда раздавалось ржание и крики. Шогга бросился за ним, на ходу вытаскивая топор.

Чей-то конь топтал извивающегося под его копытами смертоносца, и Шогга ударил Восьмилапого топором несколько раз, а потом схватился за стремя и повис, потому что они снова скакали. На весу он исхитрился ударить еще одного паука, на миг показавшегося из пыли, а потом под ногами скакуна оказались крупные камни. Лесной охотник изловчился зажать топор между коленей и обеими руками вцепился в сбрую.

Наконец пыль осела, и поредевшие всадники выскочили прямо на толпу воинов. Латники ожидали сигнала для входа в пролом, но не были готовы к обороне. Кто-то первым поскакал на них, и люди стали разбегаться, стреляя из луков. Прорвавшись почти через весь строй, конь пал. Шогга, все еще покачиваясь на весу, проехал прямо над латоргом, который склонился с мечом над огромной головой жеребца. Таков закон латоргов: конь не должен достаться врагу. Всадник, имени которого Шогга не знал, исполнил этот долг ценой своей жизни.

И вот впереди не оказалось никого. Конь пошел ровнее, Шогга забрался в седло и оглянулся. Без одного десять. Ему помахал топором Локки, в больной ноге у великана теперь сидела стрела. Позднее Шогга смог разглядеть и Таффо, и Олли, но веселого Канни с ними уже не было. Мог ли он выжить?.. И что его ждет, если он все-таки выжил?.. К реке латорги неслись как сумасшедшие, постоянно оборачиваясь, но погони не было. Олень понял, что все они просто изумлены столь малыми потерями. А в воздухе висели четыре точки - воздушные шары.

На съезде к реке вперед вырвался Эмилио. Рондо прыгнул в воду, высоко подбросив задние ноги и полностью скрылся из виду - а как он вынырнул, Шогга не видел, потому что и сам оказался в воде. Он стиснул спину латорга так, что сам услышал хруст его ребер, даже под водой: ведь сейчас со дна поднимутся речные чудовища! Или не успеют?..

Громко отфыркиваясь, кони показались на поверхности далеко за серединой реки и, почти сразу нащупав дно, быстро выбрались на берег.

Не сбавляя ходу, Эмилио погнал их дальше. Они пронеслись между холмов, оборвав упругую паутину шатровика, еще немного попетляли и оказались в Степи. Шогга заорал от восторга: ему казалось, что все невзгоды теперь позади, что никто уже не сумеет их догнать. Сзади кто-то ответил, наверное - Локки.

На вершине последнего холма Шогга оглянулся и на миг увидел противоположный берег реки. Там толпились смертоносцы. Они не смели войти в воду. Победа!

Но Эмилио все гнал и гнал их вперед. Немыслимо выносливые звери несли их со всей возможной скоростью, но четыре точки в небе не только не отставали, а еще и приближались друг к другу. Настал момент, когда все они стали опускаться. - Четверо! - крикнул один из латоргов своему командиру. - Встретим! - Нет! - отрезал командир. - Скакать! Сзади могут переправляться другие!

И они снова понеслись. Шогга часто оглядывался и никого не видел, на сердце у него было легко и спокойно. Вот только Канни… Потом появились смертоносцы, сначала на самом горизонте. Но, как ни быстро летели лошади, Восьмилапые бежали еще быстрее. Эмилио все понукал и понукал Рондо, и тогда латорги стали отставать. Может быть, их кони были ранены. Может, они были старше других?.. Но они еще не устали - ведь нес же один из жеребцов крупного латорга и Локки на спине?

Первый из отставших просто понял, что не сможет поддерживать этот темп, а потому крикнул что-то и натянул поводья, разворачивая коня навстречу смертоносцам. Шогга хотел оглянуться и посмотреть, что с ним стало, но его заслонили. Следующий конь споткнулся. Он не упал, не полетел через голову, но сбился с шага, захромал, и очень скоро в живых не было ни коня, ни всадника.

А потом сбавил скорость тот латорг, что вез за спиной Олли. Смертоносцы уже приблизились настолько, что были видны все их мелькающие лапы. Некоторые воины пробовали стрелять из луков, но расстояние было велико. Этот всадник хотел жить - он понукал коня, что-то кричал ему в ухо, привстав на стременах. Конь вытягивал шею, рвался к сородичам, но ничего не мог сделать. Олли высунулся из-за спины латорга и помахал рукой. Шогга не мог сказать наверняка, но, похоже, Олли спрыгнул. Может быть, и так, но латорга это не спасло, он продолжал отставать, все уменьшаясь в размерах. Все смотрели на Эмилио, и тот наконец крикнул: - Нет! Нет! Оторвемся, пауки устали! Я хочу видеть землю латоргов, умирая! Нет! Смертоносцы будто ждали этого, последнего отставшего. Убив его, они сразу остановились и очень быстро растворились вдали. Шогга не мог поверить глазам: неужели пауки могут уставать? А потом понял, что они, наверное, провели много времени в своих шарах, может быть, даже несколько дней.

Восьмилапые могли обходиться без пищи и воды подолгу, но такая гонка все же требовала сил… И коням тоже это было необходимо.

Эмилио не давал приказа останавливаться. Они мчались и мчались, поглядывая на небо, лишь немного сбавив темп и изменив направление. Теперь отряд забирал к югу, в сторону Песчаных Пещер. Как потом выяснилось, Эмилио ждал, пока падет Лоис. Обреченный конь должен был проскакать, сколько сможет, - все латорги знали, что его рана смертельна…

- А мне стрела попала, знаешь, куда? - заговорил Локки. - В деревяшку, которыми Эль ногу обложил. Вот так. - Повезло, - согласился Шогга. - Как ты думаешь, что сейчас делает Эль?

- Кролика жрет на ужин. Вот, кстати, брат Шогга, мы тут лежим, а ведь это Степь. Тут всяких тварей в траве полным-полно.

- Мы всех распугали, - доковылял наконец до них Таффо, но, прежде чем сесть, внимательно рассмотрел землю. - Эмилио хочет продолжить путь в темноте, иначе кони не выдержат. Говорит, что, если шаров в небе не появится, то у нас есть шанс. - Да чего там, уже, считай, приехали, - сонно произнес Локки и вскоре захрапел.

Латорги, будто не чувствуя усталости, холили коней - обтирали травой, чем-то мазали раны. Шогга и Таффо, переглянувшись, поднялись кряхтя и отправились на охоту. Сами боясь ползающих всюду насекомых, они, в конце концов, подстрелили пятью стрелами какое-то странное, скачущее существо с плоскими зубами. Эмилио сообщил им, что это кузнечик, и мясо у него жесткое, в самый раз.

- Много есть не стоит, - сказал он. - Скакать всю ночь. Лучше бы нам позаботиться о воде - коней скоро можно будет поить. Выкопайте яму в низине, как это делают степняки, только пошире.

С завистью покосившись на храпящего Локки, подложившего под больную ногу седло, лесовики занялись "колодцем". Почти до самого заката они рыхлили землю топорами, торопясь добраться до влаги. До этого они почему-то не чувствовали жажды, а теперь не могли думать ни о чем другом. Эмилио подбегал, залезал в яму прямо кривыми ногами, проверяя глубину, требовал расширить… И кони, и люди напились уже в темноте.

- Что-то не так получилось у пауков, - поделился с Таффо усталый латорг. - В чем-то они запутались. Я думаю, их было просто слишком много. Видно, Повелитель этой Армии не такой уж большой мудрец, как мы привыкли о смертоносцах думать. Может быть, Питти прав, и с пауками можно воевать по-настоящему, и даже победить…

- Чем воевать-то? У них вон какие воинства, а в Городе, говорят, смертоносцев видимо-невидимо. Они же насекомые, плодятся быстро.

- Да, наверное… - Эмилио вздохнул. - А ты знаешь, мы брали их города - там, на севере, еще когда у нас у самих была армия. Поджигали паутину, и все раскоряки разбегались. А что, если бы мы больше хитрили? Вот Питти знает секрет отравленных стрел… А мы никогда о таких вещах не думали. Жаль, что у него там нет яда. Правда, он не убивает пауков, а только обездвиживает на время.

- Не знал, - почесал голову Таффо. - Он мне про такое не рассказывал… Так почему же тогда?.. Ах, да, в Монастыре из ядовитых тварей только змеи да пчелы - и тех, и других не тронь. Ну ладно, чего уж теперь-то говорить, шамана и в живых, поди, нет.

- Надо вернуться, - вздохнул Эмилио. - Я ехал и думал… Наберите в Лесу побольше бойцов и вернитесь туда. Может быть, все не зря… Но это еще будет видно, а пока нам надо добраться до Песчаных Пещер и найти там какого-то старикашку из семьи Пси. Надеюсь, это будет просто. По коням!


***

- Просыпайся! - потребовал Питти. - Мне скучно сидеть одному, а сон не идет.

До рассвета оставалось еще порядочно времени, и Элоиз села очень неохотно. После неудачной вылазки они углубились в лес, насколько это позволяла неширокая долина, и легли отдыхать. Дорни храпел от души, братья тоже, не говоря о Рокки, а вот шаману, видите ли, не спится. - Тебе, что, будет лучше, если я буду дремать сидя? - Мне будет не скучно. Я вот кое-что придумал и хочу тебе рассказать. - Давай… - Элоиз прикрыла глаза и приготовилась слушать.

- Мне снился Предок. Не сейчас, раньше. Тот самый, о котором мы тебе рассказывали, лысый. Он говорил, что может попросить помощи… Или уже попросил… У Повелителя. Только я не понял, у какого - того, что в Городе, или того, что командует Армией. Ты меня слышишь?.. - Да, - тряхнула волосами девушка, не открывая глаз.

- А мне совершенно нечего ему предложить. Он говорит: уговори Бияша, а уже потом я, мол, выполню свои обещания. И, конечно же, врет… Но, если бы мы убедили его, что смертоносец обманет, а мы - нет, то, конечно, могли бы…

- Я ничего не понимаю, - призналась Элоиз. - Знаешь, шаман, поговорил бы ты лучше обо всем этом с духами, а?

- Огня нет, - загрустил Питти. - Огонь - это все равно что прямо к смертоносцам выйти. А из Долины никуда не денешься, это называется: замкнутый круг. - Если уж вы все равно мне спать не даете, - подал голос Эль, - и если Дорни так храпит… Давайте улетим на воздушном шаре, Элоиз ведь умеет им пользоваться.

Наступила тишина. Девушка и Питти терпеливо ждали продолжения, а Эль - вопросов. Как же это он совсем позабыл про этот шар?.. Храп Дорни почти не мешал, и степняк снова стал засыпать. - Э-эй! - затряс Питти его. - Тебе приснилось что-то? Или есть шар?

- Есть… - очнулся Эль. - Только я забыл о нем… Это тот, на котором прилетел Томас. Килк его привязал, но я не знаю точно, где. Надо искать. Вот рассветет, и пойдем, это где-то недалеко от входа в подземелье… - Поднимайтесь все! - забегал по крошечной стоянке шаман.

Ждать до восхода означало ждать потом до темноты: смертоносцы не позволили бы улететь воздушному шару. Они погонятся, полетят за ним, будут приказывать этим странным существам внутри оболочки выпустить газ… Сможет ли Элоиз противостоять Восьмилапым? Если, конечно, эти существа еще живы, ведь пауки каким-то образом их кормят.

При ночном марше они едва не наткнулись еще на два человеческих отряда. Зато смертоносцев в лесу не было. Проходя мимо деревни карликов, тихой, темной, Питти едва удержался от того, чтобы заглянуть туда. Наверное, там не осталось никого, только трупы. Карлики не умели воевать по-настоящему… Клас все еще нес шлем, наверное - бесполезный. Или нет? Стоит проверить, покидая долину, пусть потом ругается Бияш.

Они нашли шар при первых лучах солнца, слишком поздно. Килк не мог выпустить из него весь газ и расстелить на земле, прижав камнями, как это делали пауки, поэтому просто привязал его к дереву. Корзина болталась в локте над землей - порифиды в шаре еще жили. Здесь Дорни уперся, отказываясь залезать внутрь.

- Ты погибнешь здесь, - пыталась вразумить его Элоиз. - Тебя просто убьют, никто не станет даже разговаривать с тобой!

- Нет! Нет! - с равными промежутками выкрикивал степняк, присев на корточки и обхватив голову руками. - Не вижу другого выхода, - признался шаман и ударил Дорни рукояткой ножа в затылок. - Помогите его закинуть.

- Зря ты это, - мстительно заметил Клас. - Лучше бы тут оставили, а теперь у нас только шар тяжелее. Зацепимся вот из-за него за гору… - Зацепимся - сбросим, - утешил его Питти. - А теперь немного тишины.

Вообще-то, тишина шаману не требовалась: как только он надел шлем на голову, все звуки мира исчезли. Питти вслушался в тишину. Мало, очень мало, но еще есть… Живы. Он приказал шлеморогим идти к подземелью. Сейчас взлетающий шар увидят пауки, и тогда, может быть, атака карликов их отвлечет. Жаль их, жаль Бияша, но как там говорил мутант? "Такие, как ты, могут позаботиться о себе сами!" Вот он и позаботится. - Все, карлики где-то совсем рядом, так что взлетаем. Ты сможешь, Элоиз?

- Смогу, если ты перережешь веревку, - зевнула девушка. - И, может быть, тебе будет интересно: я прихватила из Монастыря колбу с Зеленым Огнем. Не знаю, зачем… Просто так. - Покажи, - потребовал Питти. - То-то я чувствую себя получше…

Он вертел в руках колбу, глядя на переливающийся внутри свет, медля перерезать веревку. Зеленый Огонь искрился, подмигивал, грел… Всякий раз, как Питти далеко уходил от этой странной субстанции, его что-то тянуло обратно, что-то, все туже сжимавшееся внутри. Шаман понимал, что этот огонек, скорее всего, не добрый, что держаться от него стоило бы подальше… Но не мог. - Он на тебя смотрит, - сказал Эль. - Не двигайся, я вылезу и перережу веревку.

Питти, очнувшись, поднял голову. Прямо перед ним стоял смертоносец, чуть подрагивая лапами. Клас целился в него копьем, но все не решался ударить. Эль осторожно полез из корзины, паук вдруг мелким прыжком чуть придвинулся. - Останься, останься, Эль!.. Элоиз, что происходит?

- Он вышел из кустов, я не успела его почувствовать… Это из-за Зеленого Огня, мы все смотрели на него… Он сейчас убьет нас. "Отдай это. Положи осторожно", - проговорил смертоносец.

Питти опять посмотрел на колбу. "Злой маленький огонек, ты все-таки погубил нас! Но смертоносец дорожит тобой. Придется попробовать сыграть на этом". Шаман осторожно нащупал сложные соединения колбы, медленно повернул части и потянул в стороны. Зеленый Огонь оказался на свободе - бесформенный комок искристой энергии. Колба поддалась с трудом, он не хотел выходить. Теперь он просто растечется меж двумя половинками сосуда.

Но Зеленый Огонь повел себя не так. Увеличившись в размерах, он превратился в небольшое изумрудное облачко, переливающееся в первых солнечных лучах. Сияние поплыло к смертоносцу и заискрилось, забегало по его хитину. - Он счастлив! - воскликнула Элоиз.

Шаман и сам это чувствовал, так же как и собственную невосполнимую утрату. Зеленый Огонь погиб, паук забрал его у них. Забрал и стал счастлив - так, как это недоступно людям с их слишком сложными, лишними в этом простом мире организмами. - Убейте, - прошипел Питти.

Клас и Эль тоже знали, что смертоносец беспомощен. Они выпрыгнули из корзины прямо ему на спину и несколькими сильными, точно выверенными ударами копий пробили панцирь, превратили мозг в кашицу. Паук не чувствовал боли, он был счастлив и умер счастливым.

- Ненавижу… - бормотал Питти, перевесившись через край корзины. Он пилил ножом веревку, не замечая, что оба брата еще бьют и бьют смертоносца. - Как же я их ненавижу… Они отнимают У нас все. - К нам спешат пауки, - сообщила более хладнокровная девушка. - Прыгайте, Эль, Клас! Мы взлетаем!

Они поднялись и тут же обнаружили карликов. Последние из маленького народца - всего около трех десятков молотобойцев - выходили из леса и двигались навстречу стремительно набегающим смертоносцам. Питти отвернулся, чтобы не видеть происходящего.

Они взлетали все выше, ветер относил шар в сторону Кабаньей Головы. Очнулся Дорни, сжался в углу корзины, завыл, захныкал… Шаман с трудом удержался от того, чтобы не выкинуть Пожирателя Гусениц немедленно. Арсенал - так называли в Лесу склады с оружием. Дорни -часть арсенала, в коем осталось не так много оружия, чтобы выбрасывать даже это. - Смотри! - Клас потрогал шамана за плечо. - Они идут к Ближнему перевалу!

Внизу тянулась колонна воинов. Позевывая, совсем недавно проснувшиеся люди длинным походным шагом торопились проверить все закоулки Гор, чтобы отыскать убийц смертоносцев. Кто-то заметил отступавших, закричал, все стали задирать головы. Питти мрачно помахал им рукой и отвернулся. Их отнесло уже слишком далеко для лучников, а скоро они поднимутся еще выше и станут недосягаемы. - Ты говорил, они погонятся? - крутил головой Эль.

- Погонятся, но будет уже поздно. Мы взлетим выше вершин, попадем в холодные потоки воздуха, а там пауки засыпают. Элоиз, нам нужно попробовать рассмотреть, куда ведет перевал от Кабаньей Головы, если пойти в другую сторону. Вдруг оттуда мы сможем попасть на другую сторону Гор?

- Сейчас разве самое подходящее время для исследований? - хмуро спросила сосредоточенная девушка. - Порифиды в шаре голодны… Они устали и долго не выдержат.

- Нам надо лететь за Зеленым Огнем, разве ты не понимаешь?.. Не для себя, для Восьмилапых. Мы дадим им много Зеленого Огня - столько, чтобы хватило на всех. А потом будем убивать… Они будут счастливы, Элоиз! Они будут счастливы, и мы будем счастливы!

- По-моему, тебе стоило бы немного успокоиться, - попросила его девушка. - Мне тоже жаль, но не сходить же из-за этого с ума? Где ты собираешься раздобыть Зеленый Огонь?

- Ты забыла? - подскочил Эль. - В Смертельных Землях, верно, шаман? Там Сгусток, за которым ходил в Великий Поход колдун Туу-Пси! Мы полетим туда!

Элоиз ничего не ответила. Зеленый Огонь, выскользнувший из рук шамана, унес частичку и ее сердца. Хотелось что-нибудь сломать, разбить… Но в воздушном шаре, в двух бросках копья над землей такими вещами не занимаются. Лететь в Смертельные земли… Существа в шаре не выдержат, не говоря уже о том, что рассказывают люди про эти места. Там невозможно выжить, и даже Туу-Пси со своей степной Армией не нашел Сгустка.

Девушка в последний раз покосилась на вершины, за которыми скрывалась долина великанов. Еще не поздно попробовать пролететь туда…

- Они найдут, - твердо сказал Питти, перехватив ее взгляд. - Обязательно найдут, у них будут помощники. Мы сможем спасти твоих паучат, только если отыщем Сгусток, большой Зеленый Огонь. Тогда с нами будет говорить Повелитель Армии и даже Смертоносец-Повелитель из Города. Этого хотел старый колдун Туу-Пси. Эль - тебе делать все равно нечего, - подержи Рокки, а то он все-таки улетит куда-нибудь. Так вот, я не сошел с ума, это просто наш единственный шанс. - Шаман выглянул из корзины, сморщился и отвернулся. - Оказывается, я боюсь высоты. Клас, тогда я тебя попрошу посмотреть, куда ведет тот перевал. Обратно придется идти пешком, если я правильно понял, что Элоиз не умеет кормить этих летучих тварей.


***

Пожиратели Гусениц, с ног до головы замотанные в тенета, лежали на большой паутине, покачиваемые легким ветерком. Тратанус, Повелитель Армии, никак не мог отыскать непродуваемое место - это беспокоило его с той самой поры, как он покинул Город. Крохотная рощица, стоявшая на отшибе, была целиком затянута паутиной в несколько слоев, и все же ветер пробивался, так же как и свет.

Сказать, что степняки были перепуганы - ничего не сказать. Все они уже несколько раз теряли сознание от ужаса, хотя Небесный Гнев к ним не применялся. А ведь как они повеселели, спускаясь с перевала!.. Воины довольно долго издевались над ними: били сами, потом заставляли бить друг друга, по-настоящему, до крови. Обещали оставить голыми на снегу, грозились поджарить на костре, а когда Орно с перепугу обделался, то вымазали его всего в дерьме, натолкав еще и полный рот. У каждого из латников погибли друзья, и Пожиратели совсем не чаяли выбраться живыми, как вдруг все кончилось.

- Хватит! - сказал высокий человек в блестящих доспехах и шлеме, увенчанном плюмажем из стрекозиных крыльев. - Теперь к Тратанусу.

И их повели вниз по перевалу, даже не раздев. Степняки, утирая кровь, тайком переглядывались. Все же им очень повезло, что они достались людям, а не паукам! Теперь они придут к этому Тратанусу, там их, скорее всего, еще раз отлупят, но уж точно не убьют. Убивают или сразу, или уж не убивают совсем - кое-чему Пожиратели Гусениц успели в этой жизни научиться. Но оказалось, что их ведут к смертоносцам. Выбежавшие пауки сноровисто обмотали обмякших людей паутиной и волоком потащили к затянутой тенетами роще. Пожиратели Гусениц прощались Друг с другом, уверенные, что сейчас их съедят - как пожрал однажды патруль их соплеменников, живых и мертвых. Однако их положили на паутину, и вот они лежали, лежали, а никто не приходил. Вокруг хватало точно таких же коконов поменьше - это ждали своей очереди мухи. - Я вот пробовал задохнуться, - дрожащим голосом сказал Стаф. - Не дышал, не дышал и… Опять задышал. Как бы нам помереть, братцы? Ведь живьем жрать будут - больно-то как! - А Д-дорни с-сбежал, - поделился Ласк тем, что его больше всего расстраивало.

- Нет, я слышал как этот обоссанный, Эрик, говорил, что зарубил его, - рассказал другой Пожиратель. - Нету больше Дорни. - Вот повезло, - вздохнул Стаф.

Их оставалось пятеро - последних Пожирателей Гусениц. Маленького степного племени, которое уже давно уничтожили бы патрули смертоносцев, если б не появление Элоиз и Питти, давшее им возможность прожить еще немного. Недолго, да сытно. Тем не менее, охотники не чувствовали к ним никакой благодарности, как раз наоборот.

- Жили бы в Степи… - пробурчал Орно, до сих пор отплевывавшийся. - Бродили бы за Гусеницами… А кролики вот до чего доводят. - Это точно, - согласились сразу несколько голосов.

В это время и появился Тратанус. Он вышел из темноты и прополз над людьми по другой паутине, свесившись с нее вниз головогрудью. Внимательно заглядывая множеством глаз в бледные лица, Повелитель Армии утвердился в середине тенет и застыл. Степняки молчали, некоторые снова потеряли сознание. Так продолжалось долго, и никто из них не знал, день на дворе или ночь. "Кто вы?" - вошел в их головы требовательный вопрос.

Они ответили вразнобой, кто-то назвал племя, кто-то сказал, что они охотники, кто-то -степняки… Паук не слушал, он смотрел внутрь. Его темная, мрачная сила проникала в души людей. Он понял все. "Питти, шаман?"

И снова он не слушал эти бестолковые выкрики, не обращал внимания на тех, кто уже пытался хитрить и предлагал помощь. Они лежали перед смертоносцем, и он видел все.

Жалкие, истерзанные людишки, которые очень хотят жить. И очень боятся жизни. Единственное доступное им проявление храбрости - жить в страхе. Худшие из степных дикарей. "Зеленый Огонь?"

Теперь они немного успокоились, каждый старался перекричать другого, но их речи стали связными, а двое исхитрились даже закрыть свое сознание. Смертоносец переместился и навис над одним таким, приоткрыв жвалы. Защита тут же упала, сметенная волной ужаса. Жить! Жить! Жить без мук! Паук перешел к другому. Нет, оба они не знали ничего интересного, всего лишь старались найти свою выгоду. "Еще?"

Тратанус ползал по паутине, всматриваясь внутрь людей. Он был одним из самых старых и сильных смертоносцев. Не зря Повелитель доверил ему Армию. Не зря, что бы ни думали те, кто моложе, грубее… Да, часть убийц прорвалась сквозь Армию, ускакала в Степь. Но случилось это не по вине Тратануса, а из-за них, молодых, не сумевших справиться с собственной яростью. Только что он приказал казнить троих. Так нужно, хотя эти трое были виноваты не больше остальных. Людей Тратанус решил пока не трогать, они служили честно, а то, что они ущербны - не их вина. Не стоит волновать союзников жестокостью, хотя молодые смертоносцы не понимают и этого…

У одного из лежащих под ним людей остановилось сердце. Прекрасно, теперь нужно поспешить. Повелитель опустился на него и с наслаждением впился клыками в теплое тело. Он не собирался убивать сейчас, он был сыт, но раз уж так вышло… Пожиратели Гусениц все как один зажмурились, а если бы смогли, то зажали бы уши, чтобы не слышать этого неторопливого хлюпанья. Вспрыснутый пищеварительный сок быстро превращал их соплеменника в жидкую кашицу, пригодную для всасывания.

Закончив, Повелитель прислушался к ощущениям в раздувшемся мягком брюхе. Хорошо. Этот поход сопряжен с гибелью людей, теперь он ел их каждый день, и это было хорошо. Смертоносец-Повелитель не напрасно доверил ему командование Армией. Что ж, теперь он знал все. Бияш, подземелье. Тратанус не спеша удалился, забрался в темный угол. Здесь почти не дуло. "Альбу!" "Повелитель?" "Бестолковые люди. Отдай их жукам".

Альбу выбежал наружу и позвал дежуривших стражников. Смертоносцы, стараясь не тревожить, не раскачивать паутину, вползли и выволокли наружу Пожирателей Гусениц. Альбу сам сопроводил их до расположения жуков, проследил, чтобы пленники были доставлены туда в целости. Приказания Повелителя должны выполняться, как бы глупы они ни были… Если эти люди бестолковы, бесполезны, зачем же им жить? Тратанус слишком уж заботится об отношениях с этими глупыми жуками.


***

Порифид хватило не надолго. Шар все еще летел над Горами, а корзина уже начала снижаться. Питти всерьез подумывал о том, чтобы выкинуть Дорни, похрапывающего под ногами, но пока ограничился шлемом. Карликов больше нет, подарок Бияша сыграл свою роль, смертельную для маленького народца. Впрочем, они все равно были обречены… - Направь шар чуть левее, а то мы врежемся в ту скалу, - попросил он Элоиз.

- Ты, наверное, думаешь, то я управляю им, как латорги конями? - обиделась девушка. - Я могу двигаться только вверх или вниз и ловить воздушные потоки. Но теперь - только вниз… Тут уж как повезет.

Питти посмотрел на нее недоверчиво. До сих пор они летели именно так, как он хотел: прошли над самым перевалом, так что стало видно, как длинная снежная дорога тянется через все Горы, лишь в одном месте пересеченная чем-то ослепительно сверкающим, явно твердым. Можно пройти, ведь они тепло одеты. Осталось только увидеть, что находится по ту сторону вершин, и мешала в этом всего-то одна скала. - Мы падаем? - поинтересовался Эль.

- Нет, я снижаюсь, чтобы поймать поток воздуха и миновать эту скалу. Питти почему-то не хочет, чтобы мы в нее врезались, - недовольно ответила девушка.

Скала приближалась все быстрее, ветер не хотел меняться, и, только уже когда Эль зажмурился, их вдруг потащило в сторону. Шар с громким шорохом проскреб оболочкой по камням, но не зацепился и не порвался, а обогнул вершину и вынес наконец путешественников по ту сторону Гор, туда, где не был еще никто, известный в Лесу, Степи или в Городе. - Красиво, - мрачно выговорил шаман.

Внизу, до самого горизонта простиралась равнина, сплошь заросшая деревьями. Сверху они видели переплетение лиан, ползающих по ветвям насекомых, охотящихся стрекоз. Буйство жизни впечатляло.

- Может быть, это и есть Смертельные Земли? - Эль крутил головой, стараясь высмотреть хоть один просвет между деревьями.

- Да нет, это просто сверху так выглядит. Наш Лес, наверное, тоже похож на что-то смертельное, если глядеть с шара, а внизу можно спокойно гулять под деревьями.

- Не знаю, не знаю… Ты говорил, что Лес еще не захвачен насекомыми. А здесь… Тебе даже костер негде развести, ни одной полянки. Странно, что здесь нет смертоносцев, им должно бы понравиться… Ох, что это?!

По кронам деревьев, пригибающихся под его тяжестью, шагал скорпион. Он был огромен, его лапы проваливались между веток вниз, наверное, до самой земли. В еще большее изумление путешественников поверг странный белесоватый жук, за которым, видимо, и охотился хищник. Он не уступал скорпиону в размерах! Пытаясь спастись, неповоротливый жук бросился бежать, выворотив несколько деревьев с корнем. - Это Смертельные Земли! - закричал Эль. - Они, наверное, начинаются здесь!

- И еще как начинаются, - нахмурился шаман. - Мне Килк про таких гигантов не рассказывал. Тут действительно нечего делать с копьями… Элоиз, поворачивай. Надо хотя бы взять севернее, чтобы попасть ближе к Дельте - даже там не так страшно! - Ничего уже не выйдет, они на меня не реагируют. - Девушка с тоской посмотрела на купол. - Может быть, они уже умерли - не могу понять. Мы снижаемся все время.

- Вот я и смотрю, - заметил Клас, - что мы снижаемся и снижаемся, и скорпион вроде уже совсем рядом. Не такой уж он и большой. Это деревья маленькие, Питти.

Все замолчали, боясь, что это окажется не так. Но корзина, действительно, очень скоро заскребла днищем по верхушкам деревьев, а оставшиеся далеко позади жук и скорпион превратились из гигантов в обычных насекомых. Эль обнял брата и хотел крикнуть что-то торжествующее, но корзина тут же перевернулась, вытряхнув в карликовые джунгли все свое содержимое. Люди провалились между ветвей и оказались на земле, голой, не покрытой никакой растительностью. Деревья, ростом с Питти, целиком перекрыли своими кронами доступ вниз свету и теплу.

- Не слишком хорошее место для путешествий, - поднялся шаман. - Ничего не вижу в двух шагах. Вы где?

- Здесь все, - с натугой раздвинул деревца Клас. - Теперь все зависит от нас. Надо чутко слушать, если почувствуем хищников заранее - справимся. Ты говорил, идти надо на север?

- Подожди идти… - Питти поднатужился и выдернул одно из растений, совсем неглубоко сидевших в почве. - Сделаем поляну, разведем костер. Давно я не беседовал с духами, а ты ничего путного от них добиться не можешь. Давай, работай. Дорни! Не спать.


Глава 13


Отряд вышел к Песчаным Пещерам перед рассветом. В ожидании привала все пустили коней шагом, но Эмилио медлил, никак не отдавая приказа остановиться. Наконец под копытами заскрипел песок, а впереди показалась редкая цепочка костров.

- Тысяча локтей назад - и привал, - сухо сообщил латорг. - Костра не жечь, коней поить на рассвете. Сейчас всем спать.

- Эмилио, а где пещеры-то? - спросил Таффо, который перебрался за спину к командиру. -Песок вижу, а к самим пещерам хоть утес да полагается. Они же каменные? Вид у него был недоумевающий.

- Откуда мне знать? - усмехнулся тот. - Но это то самое место, где мы славно порубили толпу бродяг, бежавшую за шаманом. Здесь он украл девчонку, или спас, как ему больше нравится. Видишь, огни впереди - наверное, стража. Ни к чему связываться с ними в темноте.

Время до рассвета пролетело совсем незаметно - во сне. Лесных охотников разбудил Гросси, самый молоденький латорг, почти мальчик. Поднявшись, они увидели, что кони уже жадно пьют из выкопанного кем-то колодца, а Эмилио собрал всех перед собой. Семеро латоргов, пыльные, грязные, стояли перед ним на своих кривых ногах с серьезными, печальными лицами. - И чего они все такие надутые? - проворчал Локки. - Костер костром, а жрать-то что будем? - Не о еде сейчас надо думать, - одернул его Таффо.

- А о чем же? - не согласился великан. - До Леса совсем недалеко осталось, а они приперлись к каким-то пещерам. Мало им пещер было? Кто жаловался, что кони там не пролазят?

Как оказалось, именно об этом Эмилио и собирался с ними поговорить. Командир латоргов встал возле них и хранил торжественное молчание, пока Таффо, смущенно кашляя, не поднялся тоже.

- Вот в чем дело… Нам нужен человек, который умеет прятать отряд от смертоносцев - так, как это делала Лола. До сих пор нам везло, но сейчас патрули расползаются по всей Степи, а впереди другие пауки, которые тоже нас ищут. Без этого человека вам не добраться до Леса. Нам-то все равно, потому что… - Я понимаю, - добродушно сказал Таффо. - Смерть в бою и все такое. - Да, именно так, - вздернул голову Эмилио. - Так вот, у нас без коней два человека, да вас двое… - Трое! - встрял Локки.

- Двое, - четко повторил Эмилио. - Так вот, в эти пещеры, какими бы они ни были, спускаться придется вам. Я зарублю каждого, кто встанет у вас на пути до пещер и буду ждать снаружи, чего бы мне это ни стоило. Но внутри придется действовать вам. - Э? - только и выдавил из себя Таффо, у которого сразу заболели все раны. - Да, - согласился Эмилио, четко развернулся и ушел к своему Рондо.

Олени переглянулись. Локки, которого опять не брали, выглядел жалко. Шогга только сплюнул - в пещеры ему совсем не хотелось.

- Заблудимся мы там, вот и все. Придем, как в сказке, сами не зная за кем. Где здесь, скажем, Пси?.. Подайте нам их сюда. Глупость какая-то.

- Ну… - развел руками Таффо. - А что делать-то? Без этого Пси, говорят, никак до Леса не добраться… Придется лезть. А у нас и веревки-то нет.

- Пленного надо! - прозрел вдруг Локки от безысходности. - Пленного, чтобы провел! Даже двух, а то вдруг один сбежит? Или помрет.

Таффо только языком цокнул изумленно. Дело говорит Локки… Вот до чего довели человека. Таффо отправился к Эмилио и изложил ему просьбу. Латорг согласился легко и тут же забрался в седло, приглашая Таффо присоединиться.

- Все, выезжаем, что там твои разлеглись-то? - изумленно спросил он. - Неужели удобно на земле валяться?

Таффо промолчал, стараясь не тревожить мозоли. Ему уже давно хотелось попросить кого-нибудь из латоргов спустить штаны и показать задницу. Такую, наверное, и топором не прорубишь. Шогга тем временем подсадил к стременам Локки, и отряд помчался вперед. Ночные костры теперь едва дымили, сожрав все топливо.

Эмилио направил коня к ближайшему дымку, и вскоре они уже видели забегавших возле него людей. Стражники, числом пятеро, хватали копья и занимали круговую оборону. Выглядели они как самые обычные степняки, вот только у одного оказался лук. - Выбирай любого, кроме этого! - обернулся к Таффо латорг, имея в виду лучника.

Тот, видимо, оказался старшим караула и принялся что-то кричать, но кони не останавливались, и он выстрелил. Стрела впилась в мощную грудь изумленно фыркнувшего Рондо, а через миг Эмилио уже развалил голову стражника топориком. Остальные разбегались во все стороны.

- Этого хватит? - Эмилио свесился с коня так, что весь вытянулся на боку животного, и прихватил за длинные волосы одного из степняков. - Еще! - потребовал Олень.

Латорг крикнул что-то короткое, неразборчивое, и Клаудия прыгнула прямо из-за спины своего всадника на еще одного стражника. Жизнь остальных двух закончилась очень быстро. Эмилио, выпрямившись в седле, так и держал своего степняка за волосы, пока не подвез его ко второму пленнику и не швырнул рядом. Шогга, видя состояние старшего, быстро слез вниз и приступил к допросу.

- Говорят, нельзя трогать Пси! - крикнул он вскоре наверх. - Говорят, он колдун, всех поубивает, а поймать его нельзя!

- Так отрежь этому палец! - нетерпеливо крикнул Эмилио, извлекавший из коня стрелу. -Клаудия, что ты там сидишь?!

Один из стражников закричал, кровь темным потоком пролилась на песок, мгновенно просачиваясь и превращаясь в красноватую полосу. Таффо пробурчал что-то про племя Быстрые Ноги, но не мог отрицать, что действовать надо быстро. На этот раз Шогга беседовал со степняками дольше. - Все, садимся! - крикнул он. - Берите их, они поведут, но говорят, что мы все умрем! - Ну, просто как тот смертоносец! - умилился Локки.

Скачка продолжилась. Только теперь Таффо заметил, что Песчаные Пещеры прекрасно видны. Огромное нагромождение валунов, будто просыпанное кем-то посреди пустыни. Вокруг суетились люди - вероятно, слух о нападении на стражу каким-то образом уже достиг жителей. А может быть, причиной суматохи было появление коней, никогда не виданных здесь животных.

Поднимая тучи песка, отряд подлетел к валунам. К этому моменту здесь не осталось никого, лишь из щелей меж камнями высовывались наконечники копий. Шогга сбросил вниз сидевших позади него пленников, спрыгнул на мягкий песок сам. Таффо со стоном свалился тоже, рядом уже были Клаудия и еще один безлошадный латорг. Эмилио подвел Рондо к ближайшей щели задом - и вдруг конь ударил копытами. Из задетого валуна полетели искры, кто-то закричал.

- Сначала я! - Клаудия с безумными глазами бросилась вперед и тут же присела, уклоняясь от стрелы. Лучник, видимо, был здесь только один, потому что женщина сразу скрылась в щели. - Возьми одного стражника! - попросил Шогга, а Локкипроревел что-то напутственное. Помочь могла только быстрота - схватив одного из пленных за волосы, Таффо прошел пригнувшись в щель. Здесь царил полумрак, под ногами захрустели угли потухшего костра, в углу кто-то хрипел. Впереди кричали латорги, нанося удары по всем, до кого могли дотянуться. - Куда? - спросил Таффо у пленного.

- Вперед, - мрачно выговорил тот, баюкая руку, и быстро зашагал. - Нас всех убьют, и меня тоже. Мы даже не приблизимся к ним.

Внутри оказался целый лабиринт, какой можно было бы встретить в муравейнике, если бы кто-нибудь рискнул туда забраться. Они пробегали то совершенно темные, то освещенные участки, где-то по сторонам визжали дети, корчились старики. Лесовик кричал латоргам, направляя их движение, и навстречу ему попадались все новые трупы. В тесноте луки не могли принести жителям пещер победы, а не жалеющие себя латорги в толстых кожаных латах прошибали любое сопротивление низкорослых степняков. - Здесь наверх, - сказал пленный, останавливаясь.

Таффо поднял голову и увидел отверстие наверху. Кто-то откатил камень, помогающий туда подняться, это явствовало из следов на песке. Олень позвал обратно оторвавшихся было латоргов, оглянулся. Шогга пятился задом, предостерегающе размахивая топором и прикрываясь пленником. Там, позади, виднелись острия копий.

Латорги вернули на место камень, и один тут же вскочил на него и впрыгнул наверх. Оттуда донеслись крики, звуки возни. Клаудия быстро прошмыгнула за ним, а сам воин вскоре упал под ноги Таффо, окровавленный, истыканный копьями. Олень чуть ли не зашвырнул пленного наверх и вскарабкался сам, стараясь не думать о боли. -Куда?

- Вон, - показал стражник на удивительно ровный, обтесанный проход. - Там Храм. Если они убежали, то я не знаю, где их искать.

Клаудия дождалась, пока снизу заберется Шогга, почему-то уже без пленного, и рванулась в проход. Женщина тут же показалась снова - ее вынесли на копьях четыре стражника, атаковавшие из темноты. Проткнутая насквозь, она все еще извивалась, пытаясь дотянуться мечом до врагов. Шогга налетел на них с ревом, свалил-разметал в несколько ударов топора и вбежал в Храм. Таффо постарался не отставать, все еще не рискуя расстаться с пленным.

Внутри, против ожидания, их ждали всего два старика, сидевшие на каменной скамье, и четыре копьеносца позади. Шогга от неожиданности остановился, поводя топором из стороны в сторону.

- Зачем тебе нужен Пси? - очень спокойно поинтересовался один из стариков, и прежде чем Олень успел ответить, часто закивал: - Вижу, вижу. Смертоносцы, ага…

- Но латорги! - изумился второй, высоко подняв редкие брови. - Это же те самые Быстрые Ноги - никто и не думал, что они еще существуют! Ох, да они из Монастыря, эти дикари!

- Прекратите это! - угрожающе прохрипел Шогга, чувствуя неприятное ощущение в голове. -Зарублю!

- Тебе отсюда не выйти! - рассмеялся дребезжащим смехом первый старик. - Посчитай сам: двух убили по дороге сюда, двух убьют по дороге обратно… Сколько останется, а?.. Мы не хотим с тобой ехать, дикарь из Леса. Положите топоры, и вас отведут в помещение для пленных. У вас за спиной сейчас стоят все воины Песчаных Пещер, неужели непонятно. А сверху в вас целятся из луков, и стоит мне сделать знак рукой…

- Я вот подумал, брат… - перебил его второй старик. - А ведь половина твоих людей полегла… С луками-то стоят мои люди. И позади них мои люди. Между прочим, я минуту назад попросил своего сына вывести твоих людей наружу, напасть на латоргов. Знаешь, из них почти никого не осталось… Прости, брат, но я не могу упустить такого случая. - Ты не можешь меня убить! - подскочил дребезжавший. - Ты клялся, вы все клялись!

- Да, вот я и говорю - такой случай… Как специально… - второй старик засмеялся точно таким же смехом. - Повезло же им, а? А уж мне как повезло! Ты всегда был недостаточно осмотрителен,Лаа-Пси, мне оставалось только ждать… Долго же я ждал, но вот дождался. Берите его, люди… Олени? Странное имя. Берите его. Помни, брат, что они клятвы не давали… Ты такой рассеянный!

Таффо, прикрывая спину соплеменнику, вдруг увидел, что столпившиеся в проходе стражники отступили, точно услышав какую-то команду. Колдовство, подумалось ему, колдовство. Читают мысли, как Лола, Великие Пси… Неужели пронесет?

- Убейте его! - визжал Лаа-Пси, обращаясь к двум из четырех стражников, стоявших за скамьей, но те лишь испуганно пятились. - Ну же! - Мы давали клятву… - пробормотал один из степняков.

"Да берите же его! Берите и увозите подальше, сгиньте там вместе с ним! - прозвучал в голове Таффо старческий голос. - Тебе повезло, лесной человек, так бери и иди!"

Решившись, Таффо отшвырнул наконец пленного и схватил Лаа-Пси за шиворот. Белое одеяние из какого-то хрустящего материала затрещало, все оказавшиеся рядом степняки в ужасе прикрыли глаза. Кивнув Шогге, верзила потащил брыкающуюся добычу прочь, слыша сзади мерзкий хохот оставшегося старика.

- Вы удивлены, что мой брат не смог убить этих пришельцев ударом мысли?! - разносился его тенорок по каменным лабиринтам. - Так знайте же, это я не позволил ему! Я, единственный властелин Песчаных Пещер, я, последний Великий Пси! Я, Чее-Пси!..

Таффо шел наугад, но, судя по всему, в верном направлении - то и дело ему попадались трупы. На него испуганно смотрели из каждого угла, но никто не тронул. Все получили приказ, одновременно. Эти люди - могущественнее пауков, подумал он. Лола еще маленькая, никто не принимает ее всерьез, но когда она вырастет… Он поежился, а потом подумал, что она, скорее всего, уже никогда не вырастет. Если только ее не пощадит Повелитель. Поймет ли он, кто она такая?.. Сзади тяжело ступал Шогга, слышалось его неровное дыхание.

Снаружи спокойно стояли латорги, прижавшись к стенам, - опасались лучников. Вокруг них лежало несколько десятков трупов. Судя по довольному виду Эмилио, никакого труда разделаться с этими воинами латоргам не составило. Таффо подтащил старика к Рондо. - Его зовут Лаа-Пси… Если нас не обманули. - Так отрежь ему палец, - предложил Эмилио. - Клаудию и Родрико ждать не нужно? - Нет… - начал было Олень, но его перебил старик.

- Я - Лаа-Пси, неужели ты этого не слышишь, дикарь?! Не смей меня трогать, а если хочешь жить - иди и убей моего подлого брата! - Да он у меня в голове… - нахмурился латорг.

- Вот что, Лаа-Пси, если ты не прекратишь лезть, куда тебя не звали, я отрежу тебе все пальцы. Закидывай его на Рондо, Таффо, и едем отсюда. Мне не по душе это место.

Вскоре отряд уже снова скакал по залитой солнцем Степи. Таффо придерживал старика. Один раз ему показалось, что чьи-то холодные пальцы перебирают его воспоминания. Лесовик достал топор и прижал лезвие к боку Лаа-Пси. Ощущение исчезло. - Ищи лучше смертоносцев, старик, - прошептал Таффо. - Выживем только вместе.


***

Питти мрачно оглядел стоянку. Костер, сложенный из маленьких сырых деревьев, давал больше дыма, чем огня. Всех спутников шаман расставил по краям крохотной поляны, спиной к центру. Не на что тут глазеть, пусть лучше караулят как следует. Смотреть может и Рокки, которого хозяин для спокойствия души привязал позаимствованной у Элоиз ниточкой к дереву. Питти глубоко вздохнул, полузакрыл глаза и медленно пошел вокруг огня.

Духи ответили не сразу, заставив своего любимца сделать не менее десятка кругов. Питти уже начал терять терпение, подумывать, не хватит ли кривляться, но вот раздалось монотонное пение. Хор приближался, скоро Белка смог разобрать слова. "Забрался в далекие страны шаман, приходится шастать по странам и нам…"

- Хватит жаловаться, давайте советоваться, - довольно грубо обратился к ним Питти, имевший возможность убедиться, что духам вовсе не всегда нужно его пение. - Не навлеку я несчастий тьму, если кусочек Сгустка возьму? Со смертоносцами война, моя дорога к победе верна? "Тьфу, он опять поет ужасно!" - заголосил кто-то.

Другой, хрипловатый, спокойно ответил: "Если попробуешь взять от него, Сгусток проглотит тебя самого". - Что же мне делать, как Огонь раздобыть? С ним я смогу смертоносцев убить. "Спи этой ночью, и помощь придет. Днем продолжай свой глупый поход".

И все. Питти остался один, почувствовал тишину, будто надел шлем Бияша. "Глупый поход" - ни больше ни меньше. Но его надо продолжать. А зачем? Духи никогда толком ничего не объяснят… Как, впрочем, и никто вокруг. Догадывайся сам, шаман, как знаешь. Зато ночью придет помощь, но встречать ее надо спящим. Неплохо.

Лесной человек открыл глаза и увидел безоблачное небо. Он лежал на спине, снизу мешали корни, оставшиеся после карликовых деревьев. Жаль, что нет больше карликов, можно было бы поселить их здесь. Если, конечно, тут где-нибудь есть река - ведь ел этот маленький народец, кажется, одну только рыбу. Рокки, поклевывая ненавистную ниточку, искоса, но очень осуждающе поглядывал на шамана. - Все, представление окончено, можете повернуться, - сказал Питти. - Кого видели?

- Скорпионы, скорпионы, скорпионы… - вздохнула Элоиз. - Очень много, а вдобавок полно всякой мелочи. Страна скорпионов. Клас вот говорит, что Гусеницу чувствовал, но откуда им здесь взяться?..

- Оттуда же, откуда и в Степи, - сел шаман. - Приползают из Смертельных Земель, отъедаются и возвращаются обратно. Вот и здесь так же.

- Нет, это была по-настоящему большая Гусеница! - возбужденно заговорил степняк, чье племя проводило дни именно в охоте на этих тварей. - Такие уползают из Степи! Наверное, они через Смертельные Земли ползут сюда!

- Ну и что? Пусть ползут, - разрешил Питти. - На них мы охотиться не будем, не съесть. А вот скорпионью клешню я бы сейчас мог сожрать в одиночку. Давайте, ловите, готовьте… Дорни, не скучай - докопайся до воды.

Сам Питти уселся поудобнее и с важным видом бездельничал. Никто не спросил его, о чем говорили духи - шаману нужно время, чтобы самому разобраться.

Продолжать глупый поход? Это можно, вот только сначала подкрепиться бы. Повернув голову, он вдруг увидел нечто такое, что заставило его подскочить и раскрыть рот.

На востоке в небе колыхалось что-то невообразимо огромное и прекрасное. Переливаясь красным, желтым, голубым, медленно двигалось большое облако с головой - тоже большой, страшной, с длинными усами. Шаман застыл, пытаясь определить размер существа и расстояние до него.

- Это… Это у него такие крылья?.. - громко прошептал Эль. - Смотри, смотри, просто висит в небе! А помнишь, Эмилио рассказывал сказку пролетающие города? Там на каждом крыле можно построить по городу, может быть, это правда?.. - Не верь латоргам, - попросил Питти. - Элоиз, а ты никогда не видела таких существ?

- Анза говорил, что его знакомый ученый занимался Гусеницами… Он рассказывал, что, наевшись, они заворачиваются в паутину и лежат… И он предполагал, что из них появляется что-то очень большое. Они вскрыли один такой кокон, и там были крылья, слишком большие, чтобы на них можно было летать. Так он сказал… Больше ничего толкового не могу вспомнить.

- Никогда бы не поверил, что такое может быть, - качал головой шаман. - Красота… Крыло поднимается, я вижу там лапы! Будем надеяться, на нас эта красота не опустится. Не стойте же, я жду скорпиона! Потом посмотрите, эта штука быстро не улетит.

Элоиз и Клас приманивали скорпиона. Они впервые делали это вместе. Каждый из них мог подчинить своей воле оказавшееся невдалеке насекомое, заставить его приблизиться и не заметить людей. Оставалось лишь умело нанести удар: умирая, хищник вырвется из-под контроля, инстинкты окажутся сильнее. Эль, справедливо считая себя лучшим в отряде копейщиком, уже ждал.

Скорпион шел с остановками. Элоиз и Клас, играя, норовили вытеснить друг друга из его сознания. Девушка пыталась внушить насекомому, что впереди жирный белый жук, а степняк "рисовал" саму Элоиз. Хищника привлекало и то и другое, вот только картинки менялись, заставляя вновь и вновь принимать одно и то же решение. Наконец он оказался рядом, и Клас вышел из игры.

Девушка как бы надавила на сознание хищника, затуманила его. Насекомое замерло, безвольно опустив клешни. Эль шагнул к нему, изо всех сил размахнулся и вогнал копье в большой, ничего не выражающий глаз, потом сразу отпрыгнул. Бешено защелкали огромные клешни, дернулось смертоносное жало, потом скорпион замер. - Хороший удар, - заключил Клас. - Будем пировать, съедим только клешни. - А мне нравится хвост, - робко заметил Дорни. - Самый кончик.

- Бери, - разрешил Эль. - Вообще, это твоя работа - разделывать. Мы охотились, тебе готовить. Питти, как там наша летучка?

- Летучка?.. - пробормотал шаман. - А она сложила крылья и как-то очень быстро опустилась. Теперь я ее не вижу. Нет, не может быть, чтобы она имела какое-либо отношение к Гусеницам. Ничего общего - ни шипов, ни цвета. Нет, это что-то совершенно отдельное. Когда-нибудь брошу вас и уйду бродить на восток. Может быть, там тоже живут люди. Те, что строят города на этих крыльях.

Некоторые вещи Дорни умел делать быстро, а готовил, мало того, еще и вкусно. Они поели, по очереди напились из отрытой ямы. Клас и Элоиз, каждый со своей стороны, отгоняли хищников, да и прочую неизвестную мелочь. Скорпионы, ничем не отличаясь внешне от степных, совершенно спокойно собирались напасть на группу людей. В Степи их сородичи побаивались так поступать. Еще немного отдохнув, отряд продолжил путь. Дорога оказалась на редкость утомительной: идущему первым приходилось постоянно рвать лианы, так и норовившие замотаться вокруг тела. Корни хватали за ноги, упрямые деревья царапались ветвями. Летучек больше не появлялось, как Питти ни вытягивал шею.

Они шли до самого заката, ничего интересного больше не встретив. Преодоленное расстояние, по расчетам Питти, равнялось не более чем десятку бросков копья - в Степи за это время они прошли бы втрое-вчетверо больше. Зато устали все так, будто без отдыха шагали несколько суток.

Наконец шаман остановился и приказал готовить новую поляну для стоянки. В эту ночь ему требовалось спать, а не ерзать между тесно растущих стволов. Эль все-таки пристал с расспросами о духах, но Питти ничего определенного ему отвечать не стал. Мало ли что там духи обещали… А вдруг не исполнят? Питти никогда им всерьез не доверял, а иначе никогда не стал бы настоящим шаманом. Расскажешь все откровенно, а потом с утра Элоиз потребует результата. Если его не будет, то придется опять выслушивать от рыжей девицы ее мнение по поводу дикарских лесных суеверий.


***

Уауа тоскливо, но очень тихо выл, выдавая звуки удивительной длины. Стэфи слушал его, и мальчику казалось, что это воет он сам. Оба они ждали Лолу, а та сидела под деревом и безотрывно смотрела в сторону Пчелиного ущелья. - Лола… - безнадежно тронул маленький степняк ее за руку.

Она не пошевелилась. Лола изучала разум пчелиного роя. Трудно быть Пси, трудно, но интересно. Находясь в долине великанов, Лола без конца путешествовала по чужим воспоминаниям. Не было рядом строгого шамана, который взял с нее слово не заниматься такими вещами, а вместе с ним куда-то делось и само слово.

Девочка увидела много. Достаточно, чтобы проникнуться симпатией к этим жестоким, жадным и трусливым людям, каждый из которых хотел как лучше. И каждого ей было очень жалко. Особенно Тэга, с его тоской по другу, который спас ему жизнь, а Тэг не успел отплатить. Глупый почему-то считал, что отплатить надо было обязательно, и теперь не находил себе места. Каса мечтала, чтобы он поскорее забыл Килка, и злилась - это называлось "ревность". Пожирательницы Гусениц на словах убивались по поводу своих пропавших мужчин, а на самом деле больше всего боялись за себя, даже больше, чем за детей. Стэфи считал себя никому не нужным. Тина ругала себя за то, что она плохая мать, и приставала к сыну по любому поводу, старалась побольше кормить, чем доводила его до слез. Пленный полковник Томас боялся, как бы окружающие не поняли, какой он трус, и мечтал однажды развязаться и всех перебить. Даже Кеджлиса. Но мечтал как-то не всерьез… Лоле стало скучно жалеть людей. Великаны были совсем другими. Они любили друг друга, жалели. Вся их жизнь состояла в том, чтобы помогать друг другу: в уходе за потомством, в добывании пищи, в лечении ссадин, вычесывании блох… Сначала это показалось интересным, но потом Лола поняла, что ничего больше в их головах не найдет. Они удивительно маленькие, эти огромные нечесаные головы, там ни для чего больше нет места. Воспоминания у громадин были какие-то бесцветные, если не считать встреч с Бияшем и людьми, да еще детеныши очень вкусно помнили ягоды.

В паучьи головы Лола проникать не умела. Там все было затянуто какой-то паутиной, а еще темнотой, мысли были гораздо короче человеческих и какие-то непонятные, неслышные, как шорох падающих листьев на том берегу озера. А еще они чуяли. Однажды Кеджлис здорово тряхнул девочку Небесным Гневом, застав у себя в голове. Обычно Лола не боялась таких ударов, ее сознание умело защищаться с самого рождения, но в тот раз она открылась, и было больно. Испуганная Каса отнесла ее к ручью и долго окунала в воду.

Там Лола и вспомнила про Хозяина озера. К нему она пробовала попасть по-всякому: и бродила вокруг, и опускала в ручье голову под воду, и даже залезла на ветку, нависавшую над озером. Последнее было страшнее всего, ей даже показалось, что снизу на нее смотрят огромные глаза, но услышать мысли не удалось. Может быть, там просто не было никаких мыслей?.. Стэфи, который придерживал Лолу за волосы, сказал, что чувствовал мысли, будто кто-то думал: сейчас я ее съем! Съем! Но, конечно, мальчик врал - понять это маленькой Пси ничего не стоило.

Бияш зашел к ним на стоянку лишь однажды. Лола сразу же влезла в его мысли - мутанту это даже нравилось.

Там было много интересного, всяческие невиданные насекомые, далекие страны. Но Бияш ушел, и опять стало скучно. Тогда-то Стэфи и рассказал, что нашел дорогу в Пчелиное ущелье. Взяв юного степняка и Уауа в сопровождающие, Лола сразу отправилась туда.

Пытаться понять, о чем думает пчела, - так же бессмысленно, как лезть в голову к смертоносцу, только еще скучнее. Значит ничего не понять. Но Питти всегда говорил о живущих в ущелье пчелах как о живом существе: "Рой сошел с ума", "Рой построил гнездо", "Рой вывел новых пчел"… Сам шаман всегда старался держаться от него подальше, но Лола решила потрогать совсем чуть-чуть.

Да, у пчелиного роя оказался разум. Очень простой и светлый, просторный, совсем не похожий на их уродливое гнездо. Рой думал медленно, каждую его мысль можно было рассмотреть не спеша, со всех сторон. Это было интересно, как слушать сказки Эмилио: все происходило медленно-медленно, с подробным описанием всех героев, каждого их действия. Сейчас рой строил гнездо. Вообще, все время, когда пчелы не воевали, они строили свое гнездо.

- Наверное, Стэфи, этот рой и правда сумасшедший. Тогда пойдем, - заныл мальчик. - Ну, что мы здесь сидим полдня… - Ты иди, а я хочу найти его память. У всех есть память, а в ней все самое интересное.

- А вот Питти никогда бы не полез к этому рою в память, - довольно зло сказал Стэфи. Конечно, все вокруг особенные, а он без змей - самый обыкновенный. - Рой заметит и пришлет пчел. Закусают и тебя, и меня, и Япупу и вообще всех. - Он не Япупу, а Япыпы. И даже Уауа, вот как его зовут. Только ему нравится Япыпы. - Япыпы! - заорал великанчик и стал дергать за руки обоих детей. - Япыпы! - Перестань, маленький, - погладила его Лола. - Скоро пойдем. Вот только… Нашла! Память роя показалась сначала совсем непонятной - просто цветные пятна. А потом Лола как бы отошла немного в сторону и увидела, что это очень большие картинки, видимые целиком только издали. Она листала их, рассматривая, потрясенная несказанной яркостью и четкостью. Вот и Питти - его трудно узнать, потому что здесь он злой. А вот Эль - он никакой, просто белый. Смертоносцы - самые злые. Лолу даже передернуло от отвращения, когда она взглянула на них глазами пчел. Рой узнал в них пауков, тех, кто строит паутины, в которые иногда попадают пчелы. Так вот кого надо просить о помощи! Он всегда был рядом, их верный друг, и даже невольно помог однажды Питти. А никто, кроме Лолы, об этом не догадался… Только как бы с ним заговорить? Все-таки немного страшно - он же сумасшедший. Как он увидит девочку? Как сделать ему что-то доброе? Она листала и листала память роя, разыскивая того, кто сделал ему добро, кто был бы нужен ему. Никого… Как тогда с ним заговорить? - Стэфи, а что бы ты сделал, чтобы понравиться этому рою?

- Ушел бы от него подальше, - сказал мальчик. - Прямо сейчас. Смотри, Уауа его боится, он умница. - А пчеле? Что любят пчелы?

- Ну… - задумался Стэфи. - Траву всякую. Какую-то больше, чем другую, можно посмотреть, как они едят. Идем, Лола!

Но девочка не ответила. Она увидела в памяти Роя друга-великанчика. Он был злым… Лола полистала картинки. Все понятно. Бедный Уауа пришел сюда, подальше от других детенышей, есть сладкие ягоды. Много, целая охапка веток. Рой потянулся к ягодам, он так любит сладкое… То есть это пчела привязалась к великанчику, а он убежал, спрятался в озере. Бедненький просто испугался! А в озере на него напал Хозяин, и Япыпы закричал, уронил ягоды. Его спас великан, а потом отшлепал. Мохнатик побежал опять искать Бияша, чтобы тот дал ему еще ягод, но мутанта нигде не было, это так обидно… Лола и не заметила, что теперь забралась в память великанчика. - Пойдем, - встала она. - Нам надо найти Бияша.

Стэфи был рад и такой новости. Он вскочил, схватил Лолу за руку и заковылял изо всех сил. Бияш так Бияш, главное уйти подальше от пчел, а то мальчику стало казаться, что кто-то на него смотрит из ущелья. Япыпы тоже обрадовался, запрыгал вокруг и заголосил. В песне его проступали звуки, очень похожие на имя мутанта.

- Бияш, Бияш! - повторила Лола. - Ищи! Великанчик понял! В его сознании нарисовался четкий образ Бияша, доброго, угощающего малышей ягодами. Иногда свежими, прямо на ветках, а иногда сухими, в кульках из широких листьев. Мутант чаще всего приходит из-под земли, и ждет у пещеры.

Лола немного расстроилась: ждать Бияша можно долго, а он возьмет и вообще не придет. Но Япыпы вел уверенно, принюхиваясь, а потом вдруг встал на четвереньки и убежал вперед. - Бежим! - крикнула Лола мальчику, забывшись. - А то он уйдет! Ой, прости… Догоняй! Стэфи мрачно проводил ее глазами и сперва хотел вообще вернуться в стойбище, но вспомнил о надоедливой матери и передумал. Может быть, хоть ягод достанется. Тогда можно спрятать свои, а вечером достать и поделиться с Лолой. Интересно, она знает, как он ее полюбил?.. Должна знать, ведь она - Великая Пси, сама проговорилась. Хорошо бы, знала.

Добравшись до входа в подземелье, Стэфи уже не застал ни Бияша, ни ягод. Если, конечно, не считать той веточки, которую Лола прятала за спину, спасая от бродившего вокруг нее Япыпы.

- Вот, это тебе. Кушай всю, скоро Бияш еще принесет, много! Я такое придумала, что он меня даже похвалил. - Ты ему вообще нравишься… - вздохнул Стэфи. - Давай вместе, поделимся?

- Нет, ты если не хочешь, лучше Япыпы отдай, он же еще маленький. Знаешь, что я придумала? - Не знаю, - нахмурился Стэфи. - Ты же не мне рассказываешь, а Бияшу…

- Не обижайся, глупый! Я дам пчелам сладкие ягоды, а потом заговорю с роем. Рою понравится, и он станет меня слушаться, я ведь пообещаю ему еще ягод. А я попрошу его прогнать всех смертоносцев и их людей. - Ничего не выйдет, - продолжал обижаться Стэфи. - Рой сумасшедший, он вообще людей не любит.

- Не любит, а боится. Не любит он смертоносцев - Лола все-таки сорвала с ветки одну ягодку и хотела сказать что-то еще, да не успела.

Земля под их ногами вздрогнула, как тогда, когда Кеджлис стал обещать всем скорую смерть. Только теперь это было немного слабее, а в то же время ближе. Дети переглянулись, Стэфи отдал веточку притихшему Япыпы. Им стало страшно, они взялись за руки и поспешили к стойбищу. Навстречу выбежала Тина. - Нашли! - кричала она. - Они нас нашли! Теперь ломают завал, что Бияш устроил! - Ну, что ты, ма? - нахмурился Стэфи. - Откуда ты знаешь? Может, это они просто скалы портят.

- Как это портят? - не поняла Тина, обнимая мальчика. - Ничего они не портят, они к нам подбираются. Поэтому больше от меня ни на шаг! Стэфи посмотрел на Лолу и округлил глаза. Ох, уже эта мама, каких только глупостей от нее не услышишь. Какой смысл торчать в стойбище? Смертоносцы разбираться не станут, кто где находится, уж Стэфи-то знает, видел, как они это делают. Лола прочла его воспоминания и побледнела. Она ухватилась за руку Тины, так было спокойнее.


Глава 14


Ночью к нему пришел еще один предок. Питти сразу понял, с кем имеет дело, хотя выглядел явившийся совсем иначе: был черен лицом и высок. Но говорил с очень похожими интонациями -он, наверняка, жил там же, где и маленький лысый человек.

- Ты - Питти, шаман, - начал разговор чернолицый. - А меня можешь называть Конрад Безголовый, я это заслужил.

- Ты хочешь мне помочь? - поинтересовался шаман, хотя это и без того было ясно. Духи снова не подвели.

- Помочь? - удивился Конрад. - Тебе тоже нужна помощь?.. Знаешь, я с вами себя чувствую, как очень богатый, но очень дальний родственник. Всем требуется помощь. А как насчет того, чтобы помочь мне? - Проси, - разрешил Питти.- Где сейчас Зеленый Огонь?

- Не знаю, - усмехнулся шаман. - Похоже, что его больше нет. Мы открыли колбу, рядом оказался смертоносец и…

- Плохо, - пожурил его Конрад. - Это же не игрушки. Впрочем, это место я, наверное, смогу найти… И проверить твои слова. Скажи, а где сейчас находится Бияш?

- В подземелье, если еще не побежал убивать этот мир. Он часто грозится, что, если смертоносцы его вынудят, то всем настанет конец. А вам, на звездах - тоже?

- Нет, - нахмурился Безголовый. - С нами все в порядке. Ты мог бы отыскать Бияша для меня? Просто найти и мысленно меня позвать?

- Прямо сейчас - нет, - вздохнул Питти. - Мне нужно еще добраться до Гор и разогнать там две Армии - смертоносцев и людей. Для этого мне потребуются такие кубики, в которых нажимаешь такой кружок наверху, а потом они взрываются, но не сразу. Дай мне десять раз по десять таких штук, и я приведу к тебе Бияша, хоть прямо на звезды.

Они помолчали. Конрад смотрел прямо в глаза шаману, чуть набычившись, Питти улыбался. Раз пришла помощь, то пусть помогает! Наконец предок опустил глаза и покрутил головой.

- Нет, даже не проси о таких вещах. Я догадываюсь, откуда ты про них знаешь, кто тебя учил ими пользоваться… Этому человеку несдобровать. Я поймаю его, и больше вам никто не будет мешать жить. Но сначала нужно отыскать Бияша, чтобы тот нехороший человек не добрался до него первым - это ты можешь понять? Зеленого Огня у вас больше нет, хоть это хорошо. - Скоро будет, - не преминул вставить шаман. - Об этом я позабочусь сам, Зеленого Огня у меня будет много. Но с этими кубиками было бы проще. - Что значит "будет много Зеленого Огня"? - опешил Безголовый. - Ты что задумал?

- Я иду в Смертельные Земли, где, как ты, наверняка, знаешь, закопан Сгусток. Нетрудно понять, что это очень много Зеленого Огня. Нам, понятливым, нетрудно. Бывали кое-где, кое-что слышали. Я собираюсь унести столько, сколько смогу.

Конрад отвернулся от Питти, сложил руки за спиной и прогулялся туда-обратно по звездному небу. Только теперь Белка понял, где находится предок, а где он сам. До этого он спал каким-то странным сном. Впрочем, спал, наверное, и теперь. Наконец Конрад приблизился, будто слегка опустился, и продолжил разговор.

- Сгусток трогать нельзя. Ваш мир может… Ты сделаешь то самое, что собирается сделать Бияш. Пойми, там огромный пласт, целиковый, если его обнажить, то он будет улетучиваться в атмосферу. Этой массы хватит для того, чтобы началась цепная реакция… Этот мир превратится в звезду! - Как та, на которой вы живете? - уточнил Питти. - Нет, в самую обычную. - Такую маленькую? - Шаман посмотрел на крохотные огоньки, что усеивали небо.

- Нет, огромную! - Опять забегал Конрад. - Да пойми же… Если бы ты откопал Сгусток сам, то все было бы в порядке. Мало ли что бывает, видали мы и не такое… Была планета - нет планеты. Но тебя ведь навел на эту мысль Мишель, это неестественный ход событий! Ты можешь понять?!

- Нет, - сказал Питти. - Просто мне нужны эти штуки, кубики. И Зеленый Огонь. У меня война со смертоносцами, и они побеждают. Ты сам-то можешь понять такую простую вещь? - Постой, постой, ты говорил только о… кубиках. А Зеленый Огонь тебе зачем?

- Хочется его иметь, - признался Питти. - С ним хорошо, а без него тревожно. И потом, эти кубики однажды кончатся - так вот, чтобы было чем воевать… Он хорошо помогает против Восьмилапых, этот Зеленый Огонь. И Вечный Мост из него сделан.

- Нет, не из него, - помотал головой Конрад и уселся на пустоту. - А что будет, если я сейчас убью вас всех и не пущу к Сгустку? - Убивай, - согласился Питти. Хранимому духами это легко.

- Нет, я все-таки надеюсь, что ты меня поймешь… - опять заговорил Конрад. - Мы улетели с этой планеты очень давно, когда стало ясно, что она погибнет. Но мы ошиблись в расчетах… То, что ты зовешь Сгустком, оказалось покрыто толстой коркой льда, а относительные скорости двух процессов оказались такими, что… Как бы тебе объяснить… Одним словом, Сгусток оказался здесь, и пока лед таял, успел зарасти землей. Оказался под землей, понимаешь? Лед растаял, и если дать Сгустку выход - все погибнет! Он, конечно, просачивается понемногу, этот ваш Зеленый Огонь, но идет и процесс разложения, связывания. Поверь, это очень интересно -наблюдать, как меняется мир. Ваш мир. - И ваш, - уточнил Питти. - Ваш дом.

- Нет! - выкрикнул Конрад. - Я в десяток раз старше тебя, но родился здесь, на Звезде! Ваши предки, твои предки, сами не захотели улетать! Они решили погибнуть вместе с планетой, они приняли на себя ответственность! Теперь мы не имеем к вам никакого отношения. Ведь был и второй исход, когда этот мир выжил и стал меняться. Твои предки остались. - А что же тогда здесь делает этот… как ты его назвал? Микель?

- Мишель. Он преступник. Мы не уследили за ним, не ожидали от него такой ловкости… Но больше он тебя не побеспокоит, если, конечно, я первым доберусь до Бияша. В противном случае может произойти то, о чем ты сам говоришь: Бияш пойдет и уничтожит этот мир. Кстати, а как ты собираешься добраться до Сгустка? Он лежит глубоко, а вокруг много агрессивных форм жизни. Очень много. - Это мое дело, как. Разберусь я с этими жизнями, - скромно пообещал Питти.

- Да, вы меняетесь, - вгляделся в него Конрад. - Мутации неизбежны… Так ты не хочешь мне помочь?

- А ты мне? - изумился Питти. - Этот ваш Мишель натворил таких дел. Теперь вот мои друзья заперты в долине, их вот-вот убьют, а ты не хочешь помочь, только все просишь, как будто я далекий богатый родственник. - Трудно с тобой, - признался Конрад. - Ладно, останемся каждый при своем. Прощай, упрямец. Предок исчез, как будто его и не было, над головой оказались одни только звезды. Питти некоторое время их просто разглядывал, потом сел и осмотрелся. Все спали, только Клас исправно нес караул, мелко ломая и подкидывая в огонь ветки. - Как дела, брат Клас? - Скорпионы, - пожаловался степняк. - Так и липнут к нам, устал разгонять.

- А ко мне вот предок приставал, тоже еле прогнал. Знаешь, Клас, духи все-таки - большие обманщики. - Не может быть! - не поверил Клас. - Мне пока не врали ни разу.

- Ты просто мало с ними общался… - От расстройства Питти стал догрызать остатки ужина, оставленные на завтрак. - Вот предок мне сказал, что, если мы откопаем Сгусток, то весь мир погибнет. - Этот лысый - обманщик.

- У меня был другой предок. Он, может быть, и не соврал. Но я думаю, мы все равно отроем Сгусток. Пускай все погибает, ты согласен?

- Конечно, - кивнул верный Клас и повел сонными глазами. - Опять скорпион… Может, Дорни им скормить? Это они на его храп, наверное, ползут.

Насытившись, шаман снова откинулся на спину и подумал, что, вероятно, уже не уснет. Но все же забылся сном и, как ни странно, прекрасно выспался. Утром он припомнил разговор с Конрадом и решил ничего не рассказывать Элоиз. Ей, наверное, будет жалко, если вместе с этим миром погибнут и ее паучата.

При свете солнца и самому Питти тоже было мир немного жалко. Он даже задумался, что лучше: уничтожить планету или оставить ее смертоносцам? Почему-то получалось, что лучше оставить. И почему этот Конрад даже не предложил забрать его с друзьями к себе?.. Куда-нибудь, где Рокки не пришлось бы привязывать.

- Отправляемся, - скомандовал он, как только его спутники закончили с завтраком. - Что-то мне подсказывает, что мы должны твердо идти к поставленной цели, и все еще будет хорошо. Главное - не отступать. Пусть все боятся нашей тупой решимости. Только сначала давайте попробуем осмотреться.

Питти забрался на ближайшее деревце, с трудом балансируя на раскачивающихся под его весом ветках. Вокруг простиралось ровное пространство, ровнее даже, чем Степь. Деревья, словно подчиняясь какому-то приказу, сглаживали все неровности почвы, вырастая ровно настолько, чтобы дотянуться до солнечных лучей. Океан карликовых джунглей со всех сторон. Питти присвистнул и спрыгнул вниз. - Ну, что встали? Вперед, вперед! Тут нам еще всю жизнь идти, судя по тому, с какой скоростью мы движемся. А жизнь коротка, если кто-то забыл.


***

- Тебе нужен этот старикашка? - спросил Эмилио, когда они подъезжали к Лесу. - Думаю, тебе не протащить его пешком через Кромку, он и на коне-то еле дышит… А выглядел довольно крепким.

- Это он с непривычки, - предположил Таффо, который уже давно не мог думать ни о чем другом, кроме земли под ногами. - Ты еще хочешь им попользоваться?

- Да, есть такая мысль… Здесь недалеко последний дворец нашего короля, подземный. Там бывал Питти, вместе с Килком. Я подумал, что, если мы обоснуемся там и немного осмотримся, то ничего не случится… А нападая на одиночек, да еще неожиданно, можно перебить гораздо больше этих раскоряк. Старичок мог бы нам помочь.

- Мое имя - Лаа-Пси… - выдавил из себя старый степняк. - Дай мне где-нибудь отдохнуть, а потом я скажу тебе, что нужно делать…

- Помолчи, убогий, - попросил его латорг. - И помни, что я тебе говорил о пальцах. Что же, Таффо, пора прощаться. Если у тебя все сложится хорошо, попробуй нас отыскать - это на северо-восток отсюда, примерно полдня пути. Для вас значит дня два… Или чуть больше.

Лесные люди спустились на землю у самых деревьев и долго махали удаляющимся латоргам. Наконец те скрылись, и Локки тут же потребовал сделать ему хороший костыль. С опаской вглядываясь вглубь деревьев, Шогга срубил подходящую ветку.

- Все в паутине… - рассказал он. - Просто не знаю, как идти. Кажется, там сидят эти твари, как их… Шатровики. Может, попробуем севернее войти?

Они немного сдвинулись в предложенном направлении и там вошли в Лес. Паутины здесь было меньше, но насекомые обнаруживались почти на каждой ветке, большие и маленькие, агрессивные и безразличные. С опасением поглядывая на солнце, Олени продвигались шаг за шагом. Почти безмолвные, выдающие себя только шорохом, твари ползали по ногам, заставляя то и дело стучать сапогами о деревья.

- Ночью пропадем, - веско сказал Локки. - Я… - Он едва успел припечатать обухом к стволу высунувшуюся из дупла тварь. - Я не смогу. Я сдохну. Они нас укусят, а потом в паутину замотают и сожрут.

- Не ной, - попросил его Таффо, пролезая под старыми грязными тенетами и с опаской поглядывая вверх, где кто-то большой темнел в листве. - А то я заплачу. Ты дорогу-то узнал?

- Разве здесь что узнаешь? - махнул рукой гигант. - Не Лес, а царство насекомых. Птиц даже не слышно. Как здесь Питти прошел?.. Вот до какого-нибудь озера доберемся, тогда сразу станет ясно, куда попали.

В этих местах, которые некогда составляли большую часть охотничьих угодий племени Оленей, было много озер.

Локки, заядлый рыболов, до самого своего отбытия делал к ним вылазки, надеясь, что уж с рыбой-то насекомым не справиться. К его огорчению, и в воду, в конце концов, попали какие-то личинки, сделавшие его увлечение не только опасным, но и бессмысленным. Рыба исчезла, теперь в озерах хозяйничали водяные пауки, к счастью, пока небольшие.

Озеро попалось им уже в сумерках, неожиданно заблестев в редких просветах между деревьями. Прямо на берегу какой-то особенно наглый шатровик сделал попытку прыгнуть Таффо на голову, но, к счастью, промахнулся. Совсем немного, но достаточно, чтобы Шогга успел вогнать в него топор едва ли не по середину рукояти.

Таффо тоже было замахнулся, но остановился, когда в брюхо хищника с мягким чмоканьем вошла стрела. - Локки? - удивился он. - Это не я! - возмутился гигант. - Проку-то от них, от стрел!

Пока Шогга, упираясь ногой в разбитый хитин, вытаскивал обратно свое оружие, оба его товарища рассмотрели стрелу. Обычная с виду, лесная стрела… Очень похожа на те, которыми пользуются люди из племени Зайцев или Белок. Но поблизости никого не было. - Я здесь! - долетел до них голос с другого берега узкого озера. - Вы кто такие?

- А сам-то ты кто?! - прокричал Локки, тщетно пытаясь разглядеть говорящего в опускающейся тьме. - Вправо по берегу забирай! - ответили ему.

- Будто я сам не знаю, - проворчал Олень. - Может, не пойдем, Таффо? Может, это Белки - в нас целились. Война же тут.

- Нет уж, - первым пошел Шогга. - Лучше перед смертью людей повидать. Не выживем мы здесь ночью.

Они пробирались почти на ощупь, вырубая кустарник, отмахиваясь топорами на любую тень. Впереди вдруг вспыхнул огонек, потом загорел ровнее, потрескивая. Сделав еще несколько шагов, друзья увидели костер. Рядом никого не было. - Ты не шути! - потребовал Локки, оставаясь в тени. - Не на таких напал! Кто таков, отвечай! - Локки?.. - неуверенно спросил кто-то по ту сторону костра.

- Похож, - согласился другой голос, тот, что кричал через озеро. - Такой же горластый. Эй, ты - Локки из племени Оленей?

- Хватит, - вышел Таффо к костру. - Я - Таффо, со мной Шогга и Локки, мы из племени Оленей, идем из Степи. Вы кто? - Экко и Салли, люди без племени, - сказали из темноты и засмеялись. - Ну что, выходим? Теперь на крохотной полянке оказались два охотника, по пончо которых любой лесной человек мог определить, что они принадлежат к племенам Белок и Зайцев. Салли был Таффо не известен, а вот Экко он знал когда-то неплохо. То же можно было сказать и о Локки.

- Вам привет от Питти, - хмуро сказал он, выбираясь из темноты и присматривая место, куда мог бы опуститься. - Только, кажется, он вас не дождался. Ну, рассказывайте, что у вас тут за война, кто выиграл? Раз вы вместе бродите - значит, помирились. И дайте чего-нибудь пожрать.

- Локки, - окончательно уверился Экко. - Нет, Локки, война продолжается. Наоборот, она стала даже еще интереснее, но… Ты говорил о Питти? - Да, мы тут вместе с ним немного побродили и…

- Не продолжай пока, - поднял руку Экко. - Незачем здесь оставаться. Мы разыскиваем безопасный путь в Степь через Кромку, лучше всего пробираться по озерам. Идемте, у нас там есть лодка.

Только оказавшись в покачивающейся лодочке, Олени поняли, что все-таки вернулись домой. Тогда Таффо заговорил. Экко, который стрелял из лука лучше всех в Лесу, даже лучше шамана Питти, молча работал веслом, исхитряясь видеть протоки в полной темноте. Салли из племени Белок, друживший с шаманом с самого детства, время от времени задавал короткие вопросы. Они узнали и о королевстве латоргов, погибшем в войне со смертоносцами, и о невысоких беловолосых степных дикарях, и о колдунах Пси из Песчаных Пещер, и о пришедшей из далекого Города Пауков Армии людей и Восьмилапых. - Это другие пауки? - уточнил Салли. - Не те, что побили латоргов и теперь пришли к нам? - Да, другие, - начал было обстоятельно объяснять Таффо, но его перебил Шогга. -Пауки в Лесу?!

- Да… Ведь это вы устроили драку с ними на Реке? Двух сожгли в сарае, одному Питти поотрезал лапы… Нам рассказывали об этом беженцы с Реки. В той деревне смертоносцы сожрали каждого второго, не разбираясь. А потом их шары появились над Лесом. - И поэтому кончилась война Белок против всех? - уточнил Таффо. - Нет, война не кончилась, - ответил Салли, а Экко хрипло рассмеялся. - Смертоносцы уничтожили две деревни Белок, и теперь племя на их стороне. Да-да, не удивляйся… Белки помогают им против остальных лесных людей. Но многие меняют свои одеяния на пончо Белок. Многие испугались… Это действительно страшно, когда твоих сородичей пожирают живьем. Вообще, пауки почему-то очень страшные. - Насылают Небесный Гнев, - подсказал Таффо.

- Ну… Что-то такое, да. Поэтому те, кто воюет со смертоносцами, уходят из своих племен. Так, как это сделали мы. Но Лес придется покинуть, за нами стали охотиться люди, ведь сами смертоносцы боятся зарослей. - Боятся?! - не поверил Локки. - Ты, брат Салли, ври да не завирайся.

- Вы ведь не поцарапались той стрелой? - тихо спросил Экко. - Конечно, нет, иначе были бы уже мертвы. Питти вернул мне мою стрелу, когда я видел его в последний раз. Сперва я не обратил внимания, а потом рассмотрел - там кое-что было нацарапано. Когда я первый раз сходил в Степь, мимо Реки, то смог собрать все составляющие, и получился неплохой яд. Люди от него умирают сразу, а вот смертоносцы только теряют способность двигаться. Но этого достаточно. Их не так уж сложно убить, когда они не сопротивляются. - Яд! - ахнул Шогга. - А у Питти вот не было яду. Жаль.

- Жаль, - согласился Экко. - И теперь пауки не ходят одни. А чтобы не перебить всех своих же, нам придется покинуть Лес. Нас много, несколько десятков. Питти рассказывал Салли, где этот Монастырь… Жаль, что мы не успеем.

- Не успеем, - вздохнул Таффо. - У латоргов только пять коней, да и живы ли они. Полдня прошло, а это такие вояки, что только дай помереть в бою.

- Неужели это правда? - вздохнул Салли. - Быстрые Ноги… Кони. Жаль, очень жаль. И все равно нужно уходить.

- Мы должны сперва повидать семьи, - напомнил Таффо. - Уходили вшестером, а вернулись трое… Эх, скорей бы попасть туда, где вместо насекомых зверье бегает. А потом решим, как быть.

Тихо скользила лодочка мимо темных берегов, а где-то впереди, еще очень далеко, закричала потревоженная птица.

Одна из последних птиц этого мира. Локки уже похрапывал, а Таффо мрачно думал, что выходов у них только два. Или воевать с пауками в Лесу, или все же отправляться для этого в Монастырь. Но решение он отложил на потом. Хотя что-то подсказывало ему, что дома его ждет ничуть не меньше опасностей, чем в Степи.


***

- А вот это кто-то из Смертельных Земель, я уверен, - сообщил всем шаман, забравшийся на раскачивающееся деревце, чтобы попытаться осмотреться. Привязанный к его шее попугай изумленно зачирикал. - Кто там? - спросил Клас, который вместе с Элем поддерживал Питти. - Скоро увидите, он идет прямо сюда. Может быть, уже чувствуете его?

Клас переглянулся с Элоиз. Нет, они никого не чувствовали. Бродили вокруг скорпионы, да в воздухе сновали вездесущие стрекозы - вот и все крупные хищникивокруг. Рокки снова отчаянно зачирикал и даже взлетел, сделав маленький круг возле головы хозяина.

- Большой, очень большой, - сообщил Питти, спускаясь. - И я тоже его не чувствую. Знаете, если Армия Туу-Пси столкнулась в Смертельных Землях вот с такими чудищами, то я не понимаю, почему они оттуда сразу не удрали. По-моему, он жрет скорпионов. - Скорпиона? - уточнил Эль, изо всех сил задирая голову.

- Нет, скорпионов. Одного ему мало. А жрет он их очень быстро, только что двоих заглотил. Ну, чуете? Он совсем рядом. - Нет, - помотала головой Элоиз. - Зато я чувствую что-то другое… Я чувствую Зеленый Огонь. Теперь замолчали все, потому что даже Эль уловил какое-то тепло. Дорни вообще помалкивал, предпочитая постоянно озираться. Он не доверял этим шаманским штучкам, чутью и прочему. Питти даже глаза прикрыл от удовольствия: Зеленый Огонь был рядом, и очень большой. - Может быть, он его сожрал? - привел шамана в чувство Эль. - Посмотрите, он весь зеленый. Теперь чудовище видели все, хотя до него оставалось не менее броска копья. Туловище, вытянутое, даже казавшееся немного тонким, покачивалось на шести несоразмерно длинных лапах, четырехглазая голова была снабжена усами и хоботком. Сначала степняк не понял, как через этот хобот можно поедать скорпионов, но потом разглядел и жвалы. Огромное насекомое, между тем, остановилось, скрученный в тугой клубок хобот распрямился и попытался ухватить кого-то на земле.

- Смотри, как он ловко это делает, - похвалился Питти, будто сам вырастил это длинноногое чудо. - Сейчас хоботом его подцепит и…

Насекомое послушно подцепило скорпиона, который на кончике его хобота казался маленьким и безобидным. Больше всего Эля потрясло поведение хищника: он не сопротивлялся. Потом жук скрутил хобот, так что добыча оказалась возле жвал, и, ловко ими орудуя, заглотил пищу. Степняк увидел, как по светло-зеленому брюху прокатилось темное пятно и остановилось возле еще нескольких таких же, но побледнее.

- Этого не может быть, - затрясла головой Элоиз. - Даже в Уте про такое никто не знает… Он же должен сожрать здесь всех скорпионов за один день

- Вот и сожрет, - спокойно ответил Питти. - Отлично. Наверное, он только сегодня набрел на такие славные места, вот и отъедается.

- Он идет прямо на нас, - напомнил Клас. - И я не могу его почувствовать, не могу его отогнать. Лучше бы нам убраться с его дороги.

- Он просто лучится Зеленым Огнем, - сощурился Питти. - Значит, Конрад меня обманул, и до Сгустка можно добраться… Я вам потом расскажу. Нет, убегать нам ни к чему, мы для него слишком маленькие. Спрячемся под деревьями, и все. Главное, чтобы не наступил.

Не дожидаясь, пока длинноногое чудовище приблизится вплотную, они нырнули под кроны, вытянулись на земле. Элоиз чувствовала скорпиона, который отчаянно удирал от хищника прямо на них, но трогать его не имело смысла. Вот совсем недалеко раздался хруст - это гигантская лапа насекомого сделала очередной шаг. Интересно, что было бы, окажись этот жук в Городе? Неужели и смертоносцы, так же размякнув, позволили бы себя сожрать? - Дорни! - зашипел Эль. - Вернись, Дорни, убью!

Пожиратель Гусениц не выдержал и теперь бежал на четвереньках прочь от жука. В полумраке, под пышными кронами, он уже почти не был виден. Эль пополз было за ним, но брат ухватил его за ногу. - Пусть проваливает. Сколько можно его за собой таскать?

- Ты становишься шаманом, мой мальчик, - изрек Питти. - А жук уже над нами. Дождавшись очередного шага насекомого, Белка поднялся и раздвинул деревья. Теперь друзья оказались прямо за хищником, и, задрав голову, они могли увидеть, как могучий организм толчками выбрасывает из себя отходы. Огромные куски кала ярко-зеленого цвета глухо шлепались вниз на каждом шагу.

- Пойдем-ка посмотрим, что это из него лезет, - предложил Питти. - Мне кажется, оно чем-то светится. - Это обязательно? - брезгливо усомнилась Элоиз. - Я чувствую… - растерянно сказал Клас. - Он, что же, гадит Зеленым Огнем?

Раздвигая деревья, они пошли за жуком и скоро остановились у большой, высотой с Эля, кучи. Она излучала тепло и что-то еще, отчего хотелось стоять рядом. Класу даже показалось, что вокруг поблескивают искорки - как возле того смертоносца, который получил Зеленый Огонь и стал безмерно счастлив.

- Да, он добрался до Сгустка, - уверенно сказала Элоиз. - Иначе не вымахал бы такой огромный, это невозможная мутация. А когда он растеряет весь Зеленый Огонь, то погибнет.

- Может, и погибнет… - хмыкнул Питти. - Да только это, кажется, не то, что бы думаем. Смотрите, куча начинает шевелиться. Наверное, он так размножается, и нам бы лучше отойти в сторонку. Маленькие нами не побрезгуют.

Куча действительно чуть подрагивала, как бы стараясь выплюнуть из себя что-то. Элоиз хотела что-то сказать, как вдруг прямо напротив ее лица из зеленой, остро пахнущей массы выскочила рука с растопыренными пальцами. Девушка вскрикнула от неожиданности, Эль занес копье. - Постойте-ка! - придержал их Клас. - Не может же этот жук людей производить? Это Дорни. - Прекрасно! - опустил копье Эль. - Надеюсь, он не выберется. Однако Дорни выбрался. Вид у него был совершенно безумный, а на спутников он смотрел так, будто это они затолкали его в кучу. Самое удивительное, что крохотные искорки теперь летали и вокруг его головы, прячась в грязных, слипшихся волосах. Ни с кем не разговаривая, он пошарил в кале насекомого, разыскал копье и отошел в сторонку, обтираясь листьями.

- Как себя чувствуешь? - вежливо поинтересовался шаман. - Это было захватывающее приключение? - Проклятый Зеленый Огонь, - пробурчал Дорни. - Надо держаться от него подальше.

- От тебя самого надо держаться подальше, - напомнил ему Эль. - Хватит, наверное, тут стоять, надо идти…

- Не туда, - остановил его Питти. - Этот жук пришел с северо-востока. Вот туда и двинемся, от кучи к куче, придем прямо туда, где он добрался до Сгустка. Духи, видимо, решили таким образом попросить у меня прощения. Уважают, ничего не скажешь…

Теперь они двигались, отыскивая кучи, что было очень легко и даже приятно: Зеленый Огонь звал их к своему теплу. Но к вечеру это ощущение стало пропадать, кучи как бы остыли.

- Рассеивается, - важно сказал Дорни, и все посмотрели на него с изумлением. Он уточнил: - Рассеивается в воздухе. А мы дышим, и все здесь дышат. А надо бы держаться от него подальше.

Питти посмотрел на степняка с подозрением. Дорни как Дорни, только воняет от него больше, чем обычно, и взгляд какой-то совсем сонный. И все же что-то изменилось в охотнике. Отчего? От кучи дерьма, упавшей на него с высоты в пять десятков локтей, или от Зеленого Огня?..

- Пожалуй, пора остановиться, - решил Питти. - Давайте полянку обустраивать. Все-таки неизвестно, какие еще твари водятся ближе к Смертельным Землям. Лучше с ними знакомиться днем, а не на ночь глядя.

На закате он еще раз забрался на дерево. Вокруг, на сколько хватало глаз, простирались карликовые джунгли.

Это удивляло Питти - поблизости от Смертельных Земель он ожидал встретить совсем другую растительность. Только на западе вырисовывались заснеженные горные вершины, куда обязательно надо было вернуться. Шаман опустил взгляд и поискал Дорни.

Степняк разжигал огонь, ловко орудуя сухими палочками, но смотрел не на руки, а куда-то вбок. Это производило впечатление глубоко задумавшегося человека… Вот уж чего не приходилось ожидать от Дорни.


***

- Их там, кажется, двое, - пробурчал Лаа-Пси.

Латорги остановились у маленькой рощицы, растущей посреди Степи. Здесь было последнее пристанище их короля - подземный дворец, тесный и душный. Больше всего Эмилио, помнится, боялся, что именно там найдет свою смерть. И когда они уносились отсюда, преследуемые смертоносцами, он был счастлив. Смерть на коне - что может быть прекраснее для воина?

Однако судьба оказалась жестока к помощнику командира правого крыла. Теперь он - один из пяти последних латоргов. Один из пятерых мужчин. После смерти Клаудии не осталось никакой возможности возродить их народ: латорги никогда не смешивались с другими племенами. И тогда Эмилио понял, что терять больше нечего. Совсем нечего. Остались только кони, оружие и очень короткое будущее. К чему делать его еще короче?.. Тризни будет ждать их вечно, ворота в загробную страну не закроются, пока туда не въедет последний воин на последнем коне.

Прорываясь в Горах, они убили трех смертоносцев, потеряв трех людей. Такого еще никогда не было, никто и не предполагал, что такое возможно. Без ядовитых стрел Питти, мечами и топорами - они убили трех врагов. Еще двое были ранены, их можно было бы добить… Но тогда это оказались бы последние жертвы латоргов, а Эмилио вошел во вкус.

В Степи ему было необходимо спрятаться. Да, он будет бить из засады, неожиданно. Он станет самым великим убийцей смертоносцев, и в этом ему поможет старый Лаа-Пси. Колдун спрячет отряд от нечеловеческого чутья насекомых, и мститель сможет оказываться рядом с пауками неожиданно, круша хитиновые панцири еще до того, как Восьмилапые успеют опомниться. - Оба внизу, - уточнил Эмилио. - Разве там нет воды?

В Степи очень много воды, хотя нет ни одной реки. Достаточно углубиться на локоть-два в землю, и влага начинает сочиться из стенок. Подземный дворец всегда был сырым, как ни заделывали щели, а из специальных стоков воду выливали наружу круглые сутки - для этого даже выставляли дежурных. Смертоносцы ненавидят воду, это чуждая им стихия. Они любят землю, деревья, воздух.

- Откуда мне знать! - разозлился старик. - Я Великий Пси, а не ответчик на все вопросы! Людей там нет, а вот смертоносцы есть. Похоже, два. Но, может быть, и один - я плохо чувствую под землей.

- Хорошо, - удовлетворился Эмилио. - Коней оставим здесь и очень тихо подойдем. Что-то там не так.

Латорги с изумлением смотрели на своего предводителя. Спешиться?.. Идти в бой без коней, рискуя оказаться перед воротами Тризни пешком? Но приказ есть приказ - воины полезли из седел.

Дворец строился на возвышенности, иначе воду было бы не отчерпать. Эмилио осторожно прошелся. Вот здесь видна работа огромных лап - пауки копали землю. Все понятно: они засыпали все нижние уровни, а стоки, наоборот, заботливо расчистили. Латорг посмотрел на большую лужу, снял шлем и задумчиво зачерпнул из глубокой ямы воду. Выход из дворца, достаточный, чтобы там пролез смертоносец, есть только один. Пауки сидят внизу и ждут. Они умеют ждать. Может быть, люди вернутся через десять дней, может быть, через десять десятков -это не имеет для них значения. Даже если люди не вернутся сюда вообще - Восьмилапые будут ждать, пока Повелитель не отменит приказ.

- Трое встанут у входа. Как только твари полезут - бьем, - распорядился Эмилио. - А двое пусть носят воду, возьмите с коней бурдюки. Намочим им лапы, и пауки сами вылезут.

Все, вроде бы, просто. Но латорги опять долго смотрят на своего командира. Они привыкли сражаться в открытом бою, а не убивать из засады… Ведь им даже не будет ничто угрожать - лаз слишком узкий, хоть пауки его и расширили.

- Вы слышали приказ? - шепотом прикрикнул Эмилио. Возможно, пауки их уже чувствуют, но ждут. - Выполняйте. Я хочу убивать, а не умирать!

Латорги разошлись. Двое сняли доспехи, отложили оружие, забегали с бурдюками. Первый смертоносец появился так быстро, что люди не успели еще настроиться на бой. Его били боевыми топориками, в упор, легко разбивая хитин, пока он бешено рыхлил землю лапами, выкручиваясь на поверхность. Все, что паук мог противопоставить людям - это Небесный Гнев, но воины привыкли справляться с ударами ужаса.

Его пришлось выдергивать, тащить за лапы. Второй, оставшись один, впал в панику, забился внизу. Ему было сыро, он боялся утонуть - это самая страшная смерть для паука. Эмилио усмехнулся: они сидели внизу, не глядя на небо, а ведь иногда по Степи проходит ураган, и тогда сверху бьют потоки воды. Куда бы делись эти смертоносцы, застигнутые на открытом месте?.. Они новички в этих местах, пришельцы с севера. Да, их можно будет убить много. До тех пор, пока однажды они не перехитрят его. Но к чему торопиться?

Эмилио в задумчивой неподвижности смотрел, как воины крушат второго врага. Пока они останутся здесь. Однажды кто-то придет проведать этих смертоносцев и будет немало удивлен. Пауки привыкли чувствовать врага, а Лаа-Пси не даст им этого. Чудесный подарок шамана… Жив ли Питти? Надо было стукнуть его по голове и вскинуть в седло. Здесь шаман опять сделал бы свой яд, война стала бы еще интереснее. А когда их придет ловить целая Армия, можно опять пересечь Степь и оказаться во владениях других смертоносцев. - Все, командир! - доложил Гросси. - Старик говорит, что больше там никого нет! - Тогда все могут отдыхать. Первую половину ночи у коней буду дежурить я, вторую - ты. - Слушаюсь. Эмилио, а что мы теперь будем делать?

- Убивать пауков, как и раньше, - пожал плечами латорг. - Просто хитрее, и поэтому больше. Не забудьте покормить старика. Заслужил.


Глава 15


Ворочаясь у огня, шаман подумал, что ночью у него будут гости. Не такой человек этот Конрад, чтобы выдержать хотя бы двое суток, слабый человек, испуганный. Хотя, чего ему бояться, если сам он на звезде? Питти почти поверил ему, что Сгусток может погубить его мир, но вот этот огромный жук… Что Конрад Безголовый скажет о нем?

- Питти, а почему ты думаешь, что все-таки сможешь добраться до Смертельных Земель? -заговорил предок еще прежде, чем появился. - Твоих шаманских штучек не хватит, чтобы там выжить. Я это серьезно говорю: там, где бушует жизнь, бушует и смерть. Может быть, ты и сегодня уже видел некоторых появляющихся оттуда существ?

- Видел, - согласился Питти, переворачиваясь на спину, чтобы удобнее было следить за Конрадом. - Я видел жука выше звезд, который нажрался где-то Зеленого Огня. Он весь светился. И я понял, что ты врешь. К Сгустку можно подобраться, и ничего не случится.

- Да нет же! - закричал Безголовый. - Есть растения, способные концентрировать в себе эту субстанцию - ненадолго, на период цветения! Это удивительно красивые деревья, и твой жук всего лишь сожрал несколько таких. Представляю, во что он превратился, жаль, что я не видел.

- Такие истории я тоже умею очень быстро придумывать, - усмехнулся шаман. - Как и то, что я будто бы никогда до Сгустка не доберусь. Тогда тебе было бы нечего бояться. Давай продолжим с того места, где закончили прошлой ночью. Тебе нужен Бияш, а мне - кубики, которые делают "Бам!"

- Я не могу дать тебе таких вещей, - горько улыбнулся Конрад. - Я вообще ничего не могу тебе дать. Это запрещено. А вы просите только оружие… Всегда только оружие… Очень плохо, что Мишель давал тебе эти вещи, но все еще можно поправить. Вернись в Горы, помоги мне найти Бияша и живи спокойно. - Ты уже выгнал оттуда смертоносцев? - удивился Питти.

- С какой стати? Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, не имею права. Я могу - и должен - только забрать от вас то, что вам не принадлежит, то, что вам мешает.

Повисло молчание. Питти немного поразглядывал звезды. Потом попробовал сорвать листок с дерева, но этого не получилось: его руки ничего не чувствовали. Шаман заинтересовался и попробовал сунуть палец в огонь. Снова ничего.

- Продолжай, продолжай, - сказал он Конраду. - Я тебя слушаю. Ты предлагаешь мне отдать тебе Бияша, а потом меня сожрут смертоносцы, я правильно понял?

- Я перенесу тебя в Горы, - понизил голос тот. - А потом отправлю куда-нибудь в Степь. Тебя и твоих приятелей никто не тронет.

- Не пойдет, - опять откинулся на спину шаман. - Что я буду делать, если ты не сдержишь своего обещания? Кстати, Клас заснул, ты не мог бы его разбудить? Скорпионы нас сожрут, обидно будет.

- Мы должны верить друг другу, - требовательно сказал Конрад, легко касаясь пальцем удлинившейся руки Класа. Степняк подскочил, огляделся и снова стал исправно бодрствовать. -Скажи, чего хочешь ты. Но не проси оружия.

- Выгони смертоносцев. Перенеси их куда-нибудь в Город, - попросил Питти. - Это самое меньшее, что я могу попросить.

Конрад заложил руки за спину и стал расхаживать по небу, подозрительно поглядывая на шамана. Питти не удивился такому поведению - чернолицый раздумывал, где и как шаман его обманул. Правда, сам бы он постеснялся так явно это показывать, но что от них, предков, ждать. Мутанты…

- Я знаю, что Мишель, как ты его зовешь, уже общался со смертоносцами, - напомнил он. -Значит, и ты можешь поговорить с их Повелителем. Кстати, может быть, он тоже полезет к Сгустку. Так вот, попроси его убраться отсюда, или ты уничтожишь всю его Армию. И Город… Лучше скажи, что уничтожишь и Город вместе с Запретными Садами - это такое место, где у них паучата растут. А чтобы он поверил, убей десяток пауков.

- Поговорить с ним… - задумался Конрад. - Это я, пожалуй, смогу. Но и только. А вот с тобой, боюсь, хватит разговаривать… Уничтожить Город. Почему вы такие злые, Питти?

- Потому что нас едят живьем, наверное, - предположил шаман. - А что значит - хватит со мной разговаривать? Ты думаешь, Повелитель Армии найдет для тебя Бияша? Не советую ему верить. Впрочем, как знаешь. А если он полезет в подземелье, то умрут многие люди. Почему вы такие добрые, Конрад?

Они опять замолчали. Человек со звезды вытащил что-то из-за пазухи, внимательно рассмотрел, наморщился. Потом сказал в маленький предмет несколько слов, Питти их не расслышал. Клас поднялся, стал подбрасывать ветки в огонь, лицо у него было усталое и очень тоскливое. Шаману стало жалко степняка. Так же как и его брата, и Элоиз, и оставшихся в долине, и даже Дорни. - Я готов тебе помочь, - сказал он. - Если Бияш не будет против. Мутант мой друг.

- Да мне бы только поговорить с ним! - всплеснул руками Конрад, убирая обратно свой загадочный предмет. - Только, чтобы он согласился выслушать меня - ведь Мишель повел себя так, что… Скоро рассвет, мое время идет быстро. Решайся, я перенесу вас в Горы, туда, куда ты скажешь. Я обещаю тебе попробовать повлиять на Повелителя. Но большего я не могу! - Обещаешь? - задумался шаман. - А я должен тебе поверить? Может быть, еще и слово дашь?

- Дам! - даже подпрыгнул Конрад от нетерпения, не почувствовав иронии. - Но не требуй от меня невозможного! - Тогда пообещай мне, что мы поговорим с Повелителем Армии втроем. Это ты можешь? - Хорошо, - ссутулился Конрад. - У меня будут неприятности, но хорошо, я согласен.

- Немного же ты мне разрешил… Будь по-твоему, Конрад, ты мне чем-то нравишься. - Питти чувствовал себя необычайно скверно. Его все-таки надули. Размяк. - Но постарайся помнить, что ты тоже человек. Нужно попасть в подземелье, в средний зал… Что мы должны делать?

- Представь это место. А теперь - спать! - Опять Конрад протянул свою руку и коснулся плеча Класа. Степняк упал как подкошенный. Рука, странно тонкая, гибкая, двинулась к шаману. -Просто вы должны пока спать. - Не забудь моего попугая, - успел попросить шаман.


***

Бияш не вышел из тени деревьев, остался там вместе со Стэфи и вездесущим, скулящим Уауа. У великанчика было две причины для тоски: во-первых, Лола зачем-то пошла туда, где ползали, пожирая траву, злые пчелы, во-вторых, она унесла огромную, с нее размером, охапку усыпанных ягодами веток.

Ягоды уже немного подсохли - Бияш хранил их где-то у себя, в потайных комнатках подземелья, - но оттого стали только слаще.

К удивлению девочки, пчелы не потянулись к ней. Рой тоже не обращал никакого внимания, продолжая думать свои медленные мысли о том, как еще удобнее обустроить свое уродливое гнездилище. Лола зашла в самую гущу травоядных насекомых, но они продолжали невозмутимо поглощать зелень.

Мимо пролетела гудящая пчела - только что из гнезда. Сделала большой полукруг, вернулась, повисла над Лолой. Девочка испугалась: слишком уж близко покачивалось полосатое брюшко со смертоносным жалом. Она бросила веточки на траву и отошла в сторону.

Пчела немного повисела над подарком, потом опустилась, стала жадно заглатывать. Лола обратилась к рою - нет, он ничего не заметил. Не вышло?

Пчела улетела, забрав с собой примерно треть принесенного. Девочка обернулась к стоявшим вдалеке спутникам. Бияш помахал ей рукой. Что дальше? И тут рой подумал о ней: "Добрая!" К ней летело уже не менее десятка пчел, они окружили ее гудящим облаком, развевающим волосы, подобрали все ягоды, съели траву поблизости.

Лола осторожно попробовала заговорить. Она четко произносила слова вслух, чтобы не торопиться: "Рой, давай дружить!" Ответа пришлось ждать довольно долго. Наконец стало ясно, что пчелиная семья ничего не поняла и не знает, как поступить. Единственное, что обнадеживало - она снова подумала о Лоле: "Добрая!"

Больше торчать в поле было незачем. Девочка повернулась и побрела обратно. Пчелы вились вокруг нее, зависали над головой, но теперь это было не страшно. Не страшно и все - и ничего больше, никакой пользы.

А ведь помощь так нужна… Бияш рассказал, что бомбардиры взрывают завал, который он устроил у входа в подземелье. Мутант обещал, что жукам и смертоносцам придется постараться, потому что он может еще в нескольких местах обрушить своды, - но рано или поздно Восьмилапые сюда доберутся.

- Я не знаю, как с ним разговаривать, с этим пчелиным роем! - пожаловалась девочка мутанту. - Съели, им понравилось, хотят еще - вот и все. А дружить они не умеют.

- Нам не нужна их дружба, - скривил губы Бияш. - Не сдавайся, будь с ними проще. Сейчас я принесу еще ягод, а потом ты попросишь рой о чем-нибудь. Все равно о чем. Пусть, например, соберет всех пчел на этой поляне, всех своих пчел. Скажи, что тогда он получит еще ягод. Что-то простое, Лола, самое простое.

- Ладно. Я попробую, - согласилась маленькая Пси. - Хорошо. А пока идите покажитесь в стойбище, меня не будет долго.

Дети взяли за руки Уауа и пошли к лагерю. Великанчик немного повеселел, но все равно чувствовал себя очень обиженным. Лола забралась в его голову, казавшуюся такой сложной после сознания роя, и обещала когда-нибудь дать ему много-много ягод, больше, чем он сможет съесть за целый день. Великанчик от радости завыл, вырвался и забегал вокруг. Он верил, он не знал, что такое обман… Впрочем, Лола надеялась сдержать обещание. - Змеи гораздо лучше пчел, - вдруг сказал Стэфи.

- Конечно, - согласилась Лола. - Хотя, может быть, пчелы тоже смогут научиться танцевать… Но Шехш гораздо умнее всего этого роя. Я тебе очень завидую. - Правда? - расплылся мальчик. - А в головы змеям ты не пробовала забираться?

- Нет, мне раньше Питти не разрешал ничего такого делать. А теперь Питти, наверное, мертвый - так Бияш сказал.

На стоянке царила суматоха. На самом деле, все растерянно стояли, суетились только Тэг с Касой и Тина, но делали они это так усердно, что казалось, бегают все. Кеджлис исхитрился принять такую позу, что производил впечатление лучащегося счастьем смертоносца. Паучата растерянно перебирали лапками. - Что случилось, ма? - поинтересовался Стэфи у пробегающей Тины. - Томас сбежал! Надо всех детей разыскать, ведь передушит же!

- Это великаны виноваты! - разорялся Тэг. - Это они его вылечили! А руки ему, наверное, Кеджлис развязал, лапами - он же под ним лежал, полковник-то! "Чушь", - спокойно ответил смертоносец.

- Почему ты его не укусила, Урма! - наскочил степняк и на восьмилапку. - Когда он Небесным Гневом всех ударил, и мы не могли остановить Томаса?! Он поубивать нас мог!

"Я бы укусила, если бы он не перестал… - виновато пролепетала Урма. - Мы сейчас пойдем его искать ".

- Нет! Никуда вы не пойдете! - запретил Тэг, почувствовав себя старшим на стоянке. - Я запрещаю! Никуда Томас из долины не денется, не в Пчелиное же ущелье ему идти.

Мало-помалу все успокоились, даже Тэг, которому что-то долго объясняла Каса. Стэфи с Лолой получили от Тины очередную взбучку за то, что удирают невесть куда на рассвете, и начался завтрак.

Кролики в долине отчего-то не жили, или давно перевелись, запасы иссякали. По утрам теперь каждый получал по кусочку мяса речного краба. Глуви, много раз ловившая с Элем рыбу, порывалась проверить озеро, но ее не пускали. Урма почти безвылазно сидела в пасти Кеджлиса, а без нее паучата вели себя смирно и на самостоятельные вылазки не отваживались.

Лола жевала без интереса, то и дело поглядывая в сторону подземелья, откуда мог появиться Бияш. Уж с ним-то Тина ее отпустит.

Уауа некоторое время отсутствовал, потом заявился с охапкой листьев и присоединился к завтраку. Как ни старались дети угостить его кусочком мяса или хотя бы грибами, великанчик предпочитал привычную пищу.

Все говорили о Томасе, строили разные предположения о том, как он может навредить. В основном, говорились глупости: якобы полковник будет стучать камнями по скалам, выдавая степняков смертоносцам, или глубокой ночью прокрадется через пчелиное гнездо… Лола пробежалась по головам женщин и зазевала. Бияш появился неожиданно, опять с охапкой веток. Ему тут же рассказали о случившемся. Мутант только ухмылялся в ответ, пряча ягоды от Уауа.

- Я заберу девочку, Тина, не беспокойся за нее, - сказал он наконец, и все успокоились. Если Бияш не ожидает от сбежавшего пленника никаких пакостей - значит, так оно и есть.

Тине пришлось согласиться, несмотря даже на то, что с ними напросился Стэфи. Это мутант предоставил им убежище, это он их спрятал. Он погибнет вместе с ними, если сюда ворвутся смертоносцы, как же ему не доверять? В бессмертие Бияша женщины Пожирателей Гусениц не верили, просто не понимали. А Лола знала, что мутант боится не этого. Понимала девочка также, что он на грани гибели, но еще больше боится опоздать. - Бияш, а это больно - умирать? - спросила Лола по дороге к Пчелиному ущелью.

- Смотря как, - скривился Бияш. - Со скалы спрыгнуть - это просто. А рыбы в подземной реке убивают долго… Но оживать куда больнее, поверь мне. Это долго, особенно если рядом нет Зеленого Огня. - А его нет с тобой? - удивился Стэфи. - Элоиз забирала его из Вечного Моста, я видел!

- Вот, где его прятали… Что ж, значит, Элоиз его и унесла. Он теперь далеко, или его вовсе нет. Я не знаю, что случилось с вашими друзьями.

- Ты прыгнешь в реку! - ужаснулась Лола, опять забираясь в голову к Бияшу. - Через подземные водопады, с ужасными рыбами… Как страшно. Это обязательно делать?

- Если сюда придут смертоносцы - обязательно. А они рядом, разбирают завалы. Я обрушил зал карликов. - Теперь надо обрушить свод над рекой, - посоветовал Стэфи.

- Река найдет дорогу, ее не завалишь. Она сделает работу за пауков. Сегодня утром было два взрыва, смертоносцы рядом… Если бы не Лола, меня уже не было бы с вами. Постарайся, девочка.

Они остановились на том же месте, что и прежде, глядя на темнеющее впереди Пчелиное ущелье. Бияш сгреб в охапку хнычущего Уауа, и Лола отправилась к полосатикам. Рой ждал ее. Каждая пчела теперь приносила ему весточку: есть добрая девочка или нет.

Рой обрадовался ее появлению, пчелы закружились рядом. Лола положила угощение и отступила в сторону.

Дождавшись, пока до сознания роя дошел вкус сладкого, она осторожно продолжила разговор. Надо было о чем-то его попросить, о чем-то простом…

"Найди человека!" - попросила Лола, нарисовав картинку краснолицего Томаса. Опять потянулось время. Рой понял, но не ответил. Он просто нашел сбежавшего пленника, и скоро эта картинка появилась в его памяти: Томас жевал какие-то корешки, выкапывая их из земли. Он был никакой - не злой и не добрый. Лола хотела попробовать покрасить его в злой цвет, но потом пожалела полковника. Где он находится, понять было невозможно. - Дай мне его! - попросила Лола. - Я его не вижу, где он?

Снова пришлось ждать. А потом она услышала крик. Три пчелы, подхватив полковника, несли его низко, над самой травой. Томас был жив и здоров, но до полусмерти напуган и кричал, простирая руки к мутанту, когда его несли мимо троих зрителей.

Бияш не изменился в лице, зато Стэфи запрыгал на здоровой ноге от восторга, а Уауа свернулся калачиком и закрыл лицо от ужаса. Пчелы поднесли пленника к девочке и мягко опустили на траву. - Спасибо, Рой! Я принесу тебе еще ягод! Пчелы остались довольны.


***

- Работай! - Лаанс навис над Орно и орал как только мог, его голос многократно отражался от стен. - Ты жрать вечером хочешь?! Работай! - А я что? - раскинул бровями Пожиратель Гусениц. - Я работаю.

- Так работай быстрее! - Слуга бомбардиров беспомощно посмотрел на Лени, который наблюдал за этой сценой, опираясь на кирку. - Вот прислали раскоряки помощничков. Что с ними делать?.. - Да ладно тебе, - отмахнулся Лени. - Пусть копошатся как могут, лишь бы не мешали.

- Так работа же из-за них стоит! Они каждый камень таскают втроем, да еще отдыхают на полдороги!

Первый зал подземелья, куда им удалось прорваться за счет нескольких взрывов, был целиком завален обрушившимся сводом. Кое-как пробившись по лестнице, бомбардиры теперь разбирали камень за камнем и медленно, боясь обвалов, продвигались вперед. - А стоит ли спешить? - Лени почесал бороду. - Работа-то не для нас… Не бомбардирская это работа.

- Вот я и хочу закончить побыстрей, и домой! А раскоряки не отпустят жуков, пока не вытащат из гор этого мутанта. - Только ли мутанта? Может быть, и Эль где-то там сидит? Может такое быть, степняки?

- Запросто! - сказал Орно, радуясь перемене темы. - Запросто мог там спрятаться, и с шаманом, и с бабами нашими! Откопаем, не волнуйтесь!

- Паукам скормлю… - проворчал Лаанс, прихватил пару больших камней и отправился наверх, чтобы передохнуть.

Здесь, на горе извлеченных из подземелья камней сидел Флоор и мирно беседовал с другими слугами бомбардиров. Лаанс только сплюнул. Ему надоели эти горы, и он не верил, что Эль будет торчать где-то под землей, где только мутант без воздуха и выживет. Наверняка, удрал - уж Элоиз-то придумает, как.

- Слышал, что рассказывают-то? - спросил его Флоор. - Мост, какой к Монастырю вел, через пропасть, где еще пауки пройти не могли, - он исчез.

- Как это? - Лаанс набрал воды ковшиком из стоявшей здесь же широкой лохани, прикрытой листьями.

- Да вот так, - развел руками бомбардир. - Латники рассказывали, сами все перепуганные. У них третьей когорты половина там осталась, половина по эту сторону. Смертоносцы, говорят, на шарах полетят - забирать их оттуда. Странный был мост, тонюсенький, я все на него посмотреть собирался… А не судьба. Вчера с вечера был, а как рассвело - нету. Караульные чуть умом не тронулись, думали, повесят их за пропажу. А они и не заметили: ни звука, говорят, не было. Доложили Тратанусу, так он никого наказывать не велел. Они теперь молятся на старую раскоряку. А в самом-то Монастыре, за пропастью - змеи. Укусили кого-то. Как они туда попали, если по эту сторону их не водится - непонятно. А еще я тут, слушай, - Флоор пригнулся и понизил голос, хотя рядом были только свои, - я тут бражки на фитили выменял. Дрянь бражка, но…

- Да успеем с бражкой! - воскликнул Лаанс. - Ты про мост договори! Как это - был и исчез? Обвалился?

- Да нет, никаких следов не осталось. А мост тот, говорят, по всему - работа предков. Только они такие штуки делать и умели. И вот - не стало его. Вся когорта - ну, те, что на этой стороне -пьет, и говорят, что предки, значит, где-то рядом. Спустятся, говорят, со звезд, да всыпят нам, чтобы по их местам не ходили. А пуще всего достанется раскорякам! - Флоор хохотнул. - Это до чего ж городских напугать надо, что б они так заговорили, про своих-то хозяев? А еще там, в Монастыре, костей всяких много нашли в подвалах. Страшные, говорят, кости. Такие люди, что всякого паука страшнее.

- Ясно. - Лаанс пристально посмотрел на небо, будто хотел там увидеть предков. - Хорошо бы, если б так… А про знакомцев наших ничего не слыхать?

- Да как тебе сказать, - хмыкнул Флоор. - Вот кто-то на воздушном шаре улетел, рассказывают. И, вроде как, видели в нем рыжую бабу. Вот и думай, смекай.

- Так чего сидим?! - обрадовался Лаанс. - Пошли работать, откопаем нелюдя - и по домам! Вон, жуки идут, сейчас опять ругаться будут. К ним действительно спешили, вытянувшись цепочкой, пять деловитых насекомых. Покрытые блестящим черным панцирем, длинноусые, жуки-бомбардиры совсем не производили такого мрачного впечатления, как смертоносцы. Скорее, они казались забавными, суетливыми, а неподвижные глаза их почему-то выглядели веселыми. Подходя, задние жуки стали нетерпеливо барабанить усиками по хитину впереди идущих. - Понимаю, понимаю! - воскликнул Лаанс, когда первый жук часто замахал перед ним усами. - Сейчас продолжаем, вот - водички попить вылезли. Уже идем, начальник!


***

Первым проснулся Клас и тут же подскочил, вспомнив, что оставлен охранять стоянку. Подскочил и застыл, потом завертелся на месте, разыскивая копье. Всякое могло приключиться, но с копьем степняку спокойнее. Оружие оказалось на месте, Клас схватил его в руки и опять огляделся.

Они находились в подземелье. Мирно поплескивая, катились воды реки, солнечные лучи пробивались через отверстие в потолке. Лестница… Дверь на лестницу открыта, а если есть дверь с тремя каменными засовами - то это второй зал, ведущий в долину великанов. Клас застыл над спящими спутниками, раздумывая, как поступить.

Ему и в голову не пришло, что сейчас он спит, - ведь он совершенно отчетливо видел подземелье. Но вот был ли он за Горами, в стране маленьких деревьев? Видел ли красочных летучек и огромного зеленого жука?

Этот вопрос разрешился сам собой: от Дорни все еще воняло. Значит, все в порядке, не считая того, что он проспал, и они каким-то образом оказались в подземелье. Выбирать не приходилось, надо было будить Питти.

- Я не сплю, - спокойно ответил лежащий лицом вниз шаман, когда Клас коснулся его кончиком копья. - Ты тоже ничего не почувствовал? - Я уснул, Питти, прости! - взмолился степняк.

- Это не страшно… - перевернулся тот. - Хотя, конечно, и непростительно. Подвел ты меня, подвел… Ладно, иди рыбу ловить. - Что?! - разбуженный голосами друзей Эль сидел и бестолково хлопал глазами.

- Рыбу, говорю, иди ловить, - повторил Питти. - Завтракать будем. А ты, Клас, сбегай тогда наверх, только пока не показывайся. Как-нибудь тихонечко посмотри, нет ли там смертоносцев. Мало ли что… Нам нужен Бияш. - Ты мне ничего не объяснишь? - обиделся Эль. - За едой. Лови рыбку…

Клас послушно запрыгал вверх по лестнице. Так проспал он или нет? Придется подождать, пока шаман сам расскажет, давить на него бесполезно. Он осторожно выглянул и тут же встретился глазами со скучающим великаном. Тот смотрел совершенно равнодушно. Где-то вдалеке зазвенели детские голоса. Так, похоже, все в порядке.

Степняк пошел вниз и наткнулся на Элоиз. Девушке не терпелось разведать все самой, хотя только что ей пришлось дать Питти слово не показываться пока паучатам.

Степняк вернулся в зал и обнаружил там нового для себя человека. Чернокожий, в городской одежде, весь какой-то зыбкий, иногда на миг даже пропадающий, он стоял возле Питти, который продолжал дремать.

Ничего не замечающий Эль увлеченно таскал из реки глупых слепых рыб: для этого было достаточно сунуть в воду копье. Голодная добыча жадно впивалась в наконечник зубами, и рыболов выбрасывал ее на плиты. Дорни тоже проснулся, сидел опершись на стену и безо всякого испуга рассматривал чужака. - Питти! - Клас не был уверен, что шаман знает о присутствии черного человека.

- Знакомься, Клас, - приподнял шаман веки. - Это Конрад, один из предков. Я уговорил его вам показаться, чтобы вы не считали меня ненормальным. - Предок? - Клас недоверчиво посмотрел на Конрада. - Знал я одного предка…

- Мне очень жаль, что ты его знал, - вздохнул чернокожий. - Но больше этого не будет, если, конечно, мы найдем здесь Бияша.

- Найдем, где же ему еще быть… - опять закрыл глаза Питти. - Главное не Бияш, главное -смертоносцы.

В повисшем молчании громко булькнуло копье, которое обернувшийся Эль уронил в воду. Очнувшись, он быстро пробежал несколько шагов вниз по течению и выловил оружие, уже целиком облепленное рыбами. Улова хватило бы на два завтрака, а потому пришлось остановиться.

Спустилась Элоиз, ее тоже представили Конраду. Наконец они уселись и принялись за сырую рыбу - все, кроме Конрада, который так и остался стоять.

- Жаль, что ты не можешь попробовать, это действительно очень вкусно, - начал шаман, обращаясь к предку. Потом повернулся к спутникам: - Говоря коротко, друзья, я заключил с Конрадом маленький договор. Мы обязуемся никогда не пытаться откопать Сгусток, а также упросить Бияша выслушать этого предка со звезд. Конрад за это обещал уговорить Повелителя Армии убраться восвояси.

- Попробовать уговорить, - напомнил Конрад, поморщившись. - Питти, мы ведь ясно обо всем договорились… Есть вещи, которых я не могу сделать, не потому что не хочу, а просто потому что не могу. Тебе не понять, но у меня есть свои обязанности.

- Ловить этого Мишеля? - догадался шаман. - Плохо же ты со своими обязанностями справлялся. Впрочем, у меня нет причин на него злиться… Даже не знаю, чем он не нравится тебе…

- Всем! - крикнул предок. - Он не имел права брать со станции Зеленый Огонь и отдавать его людям!- Со станции? - Питти прищурился, вспоминая. - Да, так он и говорил. Станция. Это на перевале, где лежат мертвые предки и много забавных вещиц…

- Ничего там больше нет, - оборвал его Конрад. - Я позаботился. Нет больше станции, и моста больше нет. - Вечного Моста? - удивилась Элоиз. - Но как же нам без моста?

- Сами построите. Поскорее забудьте о предках и стройте все сами. В том числе и отношения со смертоносцами.

- Это несправедливо! - закричал Эль. - Пауки размножаются быстрее нас, и бьют нас Небесным Гневом, и… Мы вырождаемся! Скажи ему, Питти!

- Ваши предки сделали свой выбор, - отмахнулся Конрад. - Теперь вам лучше не знать о том, что было прежде. Хватит и того, что кто-то позаботился воткнуть в Городе Пауков Белую Башню, которую уже нельзя никуда убрать. Не будем больше об этом говорить. Где Бияш, вы собираетесь его искать?

- Сам придет, - продолжал есть рыбу шаман. - Давай все же поговорим. Если Вечный Мост сделал предок, то он, значит, очень старый… Да, вы совсем не похожи на нас. Но что было нужно Мишелю, зачем он дал монахам Зеленый Огонь? - Чтобы создать меня, - глухо сказал Бияш и вошел в зал. - Кто это, шаман? Зачем ты привел его? Конрад впервые сдвинулся с места. Мерцая, пропадая из виду, он сделал несколько шагов навстречу мутанту и остановился прямо перед ним, внимательно разглядывая. Потом достал что-то из кармана и опять неслышно заговорил, прижимая предмет к уху. При этом предок постоянно рассматривал Бияша, скользя глазами по его телу с ног до головы.

- Я ничего ему не обещал, клянусь Лесом, - сказал Питти. - Ты просто должен его выслушать, вот и все.

- Я устал их слушать, шаман… - Бияш двинулся вперед и прошел прямо сквозь Конрада. -Там, на звезде, живут лгуны. - Не все так просто, Бияш, созданный для ответов на вопросы, - шел за ним по пятам Конрад. - Тобой хотел завладеть Мишель, но с ним ты больше не увидишься. Теперь с тобой говорю я от имени всей Звезды. Мы не хотели тебя. - Ложь… - пробормотал мутант.

- Мы никогда не хотели тебя. Это сделал Мишель, но его больше нет. А ты есть, и ты знаешь, где твое место. Там есть… - Конрад замялся, - подобные тебе. - Такие, как я? - скривил губы мутант.

- Нет, лишь подобные тебе… Таких, как ты, больше нет, ведь никогда не было подходящих условий. Ты должен понять меня, Бияш, здесь тебе нет места. Однажды ты уничтожишь этот мир. А я покажу тебе то, о чем ты ничего не знаешь, и не узнаешь, оставаясь здесь.

Бияш опустился на пол и стал есть рыбу, к которой ошеломленные разговором Элоиз и Клас даже не притронулись. Глядя на скорость, с которой мутант работал челюстями, Эль и Дорни, не потерявшие аппетита, придвинули к себе свои доли. Питти смотрел на Бияша во все глаза - таким он его еще не видел. Смущенный, выигрывающий время. Ему показалось, что мутант только что услышал нечто такое, во что он очень хочет, но боится поверить.

- Решайся же! - позвал его Конрад. - В этом мире были чужие вещи, я забрал их, и мост, и станцию. Зачем тебе оставаться? - Субстанция… - пробормотал бессмертный. - Ты получишь ее достаточно, чтобы навсегда о ней забыть! - Конрад засмеялся. - Нет. - Мутант закончил расправляться с рыбой. - Этот человек, - ткнул он пальцем в Дорни, - в нем субстанция.

- Да он просто дерьма наглотался! - засмеялся Эль, но что-то в лице Дорни заставило его замолчать.

Бияш протянул к Дорни руку, дотронулся, заглянул в глаза. Степняк не отшатнулся, не испугался, как сделал бы раньше, а встретил взгляд спокойно, даже холодно. Мутант скривил губы, повернулся к шаману.

- Этот мир никогда не будет развиваться сам по себе, как бы они ни старались. Странные люди. Почти уже не люди. Разве я чужой здесь? - Да? - Питти просто не знал, что ответить. - Ты так думаешь?

Шаману не терпелось узнать, согласится ли Бияш на предложение предка. Кажется, его куда-то зовут… Хоть Питти ничего и не обещал, но, если мутант откажется, то Конрад и не подумает что-либо делать. По крайней мере, сам Питти поступил бы так. - И что же? - будто прочел его мысли Конрад.

- Да, - коротко ответил мутант. Он все еще смотрел на шамана. А потом его губы чуть заметно шевельнулись, но это не была знакомая жутковатая улыбка. Бияш как будто сказал: "Увидимся", совсем неслышно. Почему-то Питти стало очень приятно. - Тогда идем! - заулыбался Конрад. - Ты ведь знаешь, что надо делать?

- Конечно. - Мутант встал, повернулся и пошел к реке. На самом берегу обернулся. - Передайте привет Лоле. И ты, Питти, передай ей от меня отдельный привет. Уделяйте девочке больше внимания. И еще скажите, что боль бывает приятна, даже когда умираешь.

Мутант сделал шаг назад прежде, чем кто-нибудь смог ему ответить. Всплеснула вода, и Бияша не стало. Чуть ниже по течению река закипела от рыб, над каменными плитами высокого берега показались мелкие брызги. Эль вскочил и подбежал к воде, потыкал зачем-то в нее копьем.

- Все, - доложил он, стряхивая с наконечника рыбу. - Был мутант и не стало. Он тебя обманул, Конрад? Пошел убивать мир?

- Нет, - улыбнулся чернокожий предок и опять полез в карман. - Все правильно. Просто больше он не оживет.

Конрад снова достал изрядно надоевшую шаману черную штучку, опять в нее что-то неразборчиво забурчал. Элоиз переводила взгляд с Питти на Класа, ничего не понимая. Степняк тоже имел довольно глупый вид. Дорни не отреагировал на произошедшее совершенно никак. Питти загадочно молчал, поглаживая насупившегося Рокки. - Ну вот, - наговорился наконец Конрад. - Вот и все. Спасибо тебе, Питти. - Теперь твоя очередь, - напомнил шаман. - Я свое дело сделал, теперь ты должен нас спасти.

- Не спасти, а попытаться уговорить Повелителя Армии, смертоносца Тратануса, пощадить вас, - возразил Конрад. - Это я сделаю в самое ближайшее время. - Не забудь обо мне. -Что?

- Не забудь обо мне, - повторил Питти. - Ты обещал, что мы будемговорить с этим Тратанусом втроем. А иначе я прямо отсюда отправлюсь раскапывать Сгусток, всем рассказывая, что это ты меня надоумил.

- Хорошо, хорошо! - досадливо всплеснул руками Конрад. - Уймись. Хотя никуда ты не можешь пойти, да и рассказать мало кому сумеешь. Вообще, не пытайся меня пугать, это смешно. Я, правда, думаю, что проще и лучше было бы мне поговорить с ним одному… Но как хочешь, шаман. - Ты как-то неуважительно это сказал? - поднял бровь Питти. - Да нет, занятие как занятие, - хмыкнул предок. - Я позову тебя, жди.

Конрад часто замерцал, а потом пропал вовсе. Элоиз несколько раз открыла и закрыла рот, а потом налетела на шамана с расспросами. Питти отвечал немногословно, но значительно, важничал как мог. Его забавляло, как счастлива эта девушка оказаться взаперти, в опасной близости к рвущимся сюда смертоносцам - зато рядом с обожаемыми паучатами. Она хотела бежать к ним немедленно, но Питти не разрешил. Хотелось еще посидеть здесь, в прохладной тишине, прежде чем отправиться на разговор с Повелителем Армии - разговор, от которого зависела жизнь всех его друзей. "По крайней мере, мир я спас", - подумалось ему.

Если, конечно, его не погубит Дорни, уж очень странно на степняка смотрел Бияш. А еще он сказал: "Увидимся", - что тоже внушает надежды. Может быть, мутант решил перехитрить всех? Позаботиться о малышке Лоле… Питти и так не забывал о ней, все-таки именно он подобрал ее, бежавшую из Песчаных Пещер. Что ж, остается только решить, что сказать Повелителю - и, может быть, все сразу станет хорошо.


Глава 16


Маленькая Пси поднялась на рассвете. Спали все: и степнячки, и утомленный переживаниями Томас, и стороживший его Тэг, - только смертоносцы находились в состоянии какой-то полудремы. Девочка поднялась, прошла к ручью и тщательно умылась, стараясь держаться подальше от крабов. Вечером она решилась, а значит, ждать больше нечего. Возвращаясь к стоянке, она подавила в себе желание разбудить Стэфи. Пускай спит, мало ли еще как все получится.

Ягод у нее, к сожалению, не было, да и Бияш куда-то потерялся. Что ж, рой вчера ей поверил -почему бы ему не поверить и сегодня? Ведь теперь она будет просить не только для себя. Лола собиралась немного схитрить: сказать полосатикам, что пауки замышляют опутать их жилище паутиной и переловить всех пчел. Они должны поверить, ведь это очень похоже на правду. Кроме того, рой… дурачок.

Лола даже сама застеснялась этих мыслей. Обманывать тех, кто тебе верит - нехорошо. Но ведь полосатое семейство от этого не сильно пострадает. Конечно, многие пчелки погибнут, но для роя это, как для человека волосы - отрастут. А уж Лола позаботится, чтобы у него было много ягод. Она даже спросит у Бияша, где они растут, и покажет это место пчелам. И почему они сами о нем не разузнали?..

Добравшись до поляны перед ущельем, Лола увидела, как сразу взлетели все пасущиеся там пчелы. Они окружили девочку кольцом и так работали крыльями, что она несколько раз чихнула. Полосатики ей рады! Для этого даже не требовалось залезать в большую полупустую голову роя. Теперь она - Королева Пчел. Вот здорово: у Стэфи - змеи, а у нее - пчелы! Может быть, они когда-нибудь заставят их подружиться…

Но пока надо было заставить кое-что сделать себя. А именно - не мечтать. Нужно постараться стать взрослой, хоть ненадолго. Лола решила завладеть всем вниманием роя и подошла к самому ущелью, оказавшись почти под гнездом. Рой удивился, но не изменил своего отношения. Пчелы теперь подолгу зависали над ее головой, прежде чем лететь пастись или вернуться домой.

- Рой! Тебе угрожает опасность! - Лола не слышала своего голоса за гудением, и так было даже лучше. Она немного подождала, чтобы пчелы успели понять. - В Горы пришли пауки, много пауков, и те люди, что вместе с ними, - помогают им! - Теперь следовало сделать паузу, чтобы рой успел встревожиться. - Они переловят в паутину всех пчел и порушат гнездо!

Больше говорить ничего не пришлось. Рой соображал гораздо быстрее, когда она обращалась к нему здесь, у самого гнезда. Пчелы сновали к девочке и обратно, совсем, кажется, перестав заботиться о пище. Их собралось очень много, Лола уже ничего не видела за их полосатыми телами.

Рой пришел в ярость. Лола зажмурилась, потому что от поднятого крыльями ветра слезились глаза, и смотрела в его сознание. Это было страшно. Рой посылал на бой пчел-солдат - не менее хладнокровных убийц, чем смертоносцы. А вместе с ними летели обычные пчелы, все вместе. Этот рой действительно был сумасшедшим. Лола чувствовала, что может сейчас войти в его пустеющее гнездо и остаться там навсегда - такой любовью сочились мысли о ней. Ее будут кормить, она станет своей. Ее защитят от всех врагов, потому что Лола - единственный друг, больше чем друг. Рой не умел дружить, но умел любить. Потому что умел ненавидеть.

Гнездо опустело, но несколько пчел остались возле девочки, готовые ее защищать. А сам рой полетел на битву с обидчиками. Все произошло так быстро, так просто, что Лола даже испытала что-то вроде разочарования. Дурачок.

Лола видела все. Пчелиная Армия вылетела через противоположный выход из ущелья и устремилась к расположению Армии пауков. Именно они, Восьмилапые, были главными врагами. В рассветной прохладе смертоносцы, разойдясь на удобное для каждого расстояние, дремали, широко расставив конечности. Несколько десятков, может быть, даже больше. Ничто не предвещало нападения, все произошло слишком стремительно. Они почувствовали угрозу в самый последний момент, но даже и узнай они об этом раньше, спастись пауки уже не могли.

Началась ужасная битва. Пчелы десятками гибли, жаля смертоносцев, и в каждого впивались по два-три солдата, обладающих мощными челюстями, предназначенными совсем не для пережевывания травы. Пауки превращались в полосатые клубки, они бежали, немыслимо живучие, пытаясь где-то спастись, и замирали, убитые болью, растерзанные.

Несколько воздушных шаров покачивались в воздухе - они стали второй мишенью для Армии пчел. Находившиеся в них Восьмилапые успели обменяться командами, несколько полетели в сторону Степи, остальные остались наблюдать, полагая себя в безопасности: пчелы редко поднимаются так высоко. Но теперь рой действовал целенаправленно. Всей своей массой он прошел через шары, и они падали вниз, покрытые умирающими пчелами. Лоле хотелось крикнуть, что ни шары, ни корзины жалить не надо, но слова замерли у нее в горле. Потом рой настиг тех, кто пытался улететь.

Люди не оставались безучастными к сражению. Гудели трубы, строились когорты, с ужасом наблюдая за уничтожением Восьмилапых. Кое-где командиры приказали атаковать полосатых убийц, но достать их можно было лишь стрелами. Рой не обратил на это внимания, его мысли были просты, он действовал по порядку. И вот настала очередь людей.

Они бросились кто куда, эти латники, ища спасения в скалах, в рощах, в выгребных ямах. Рой не разделялся на части, громя вражеские отряды поодиночке. В то время, как одни когорты стояли, ожидая атаки, другие рассыпались и гибли под его натиском. Лоле стало страшно и жалко этих людей.

- За Горами! - крикнула она. Пусть эти люди сумеют спастись, хоть некоторые из них. - Смертоносцы есть за Горами, в долинах!

И рой послушался ее, бросив недоразгромленную Армию людей, оставив ее на потом. Пчелы опять собрались в одно огромное пестрое облако и взвились вверх, чтобы, перевалив через гребень гор, обрушиться на долины. Лола успела заметить огромное количество павших -скорчившиеся трупы смертоносцев и очень много ужаленных людей, катающихся по земле от боли. Все это сделала она…

Рой швырнул ее сознание за собой, в долину. Здесь уже знали о нападении, люди и смертоносцы убегали в рощи, искали спасения в узких ущельях. И опять пчелы прежде всего атаковали пауков, но и люди падали один за другим. Рой пронесся петлей по долине, ненадолго задерживаясь в скоплениях деревьев, потом набрал высоту над Ближним перевалом и снова обрушился вниз. Там оказалось лишь несколько смертоносцев, не готовых к атаке, да горстка людей на краю пропасти. Вечного Моста не было! Рой убил пауков, сбросил в пропасть людей, пронесся над территорией Монастыря. - Хватит, хватит, - запричитала Лола, не замечая катившихся у нее из глаз слез. - Уже, наверное, хватит…


***

- Что там? - спросил Лени высунувшегося наружу Лаанса.

- Да, вроде как, все спокойно… - неуверенно протянул тот, вертя головой. - Вот из рощицы еще кто-то к нам бежит… - Человек? - Да, смертоносцев живых не видно.

"Эти пчелы не могли напасть сами, просто так, - пробурчал паук, о бок которого бесцеремонно облокотился Лени. - Надо было уничтожить пчел сразу". - Это как же? - усмехнулся слуга бомбардиров, хотя ему было совсем не до смеха.

Вся утоптанная площадка перед входом в подземелье была усеяна трупами пчел, среди них терялись тела около десятка людей и трех Восьмилапых. В момент атаки полосатого воинства слуги бомбардиров сразу забежали в свой раскоп, а потом туда набилось еще множество людей и четыре паука. Жуки прибежали чуть позже, но их пчелы совершенно игнорировали - хитрецы поняли это и старались держаться особняком.

Теперь все пятеро протолкались в самый низ и без устали барабанили там друг друга усиками. Скорее всего, потешались над Восьмилапыми союзниками… "Я должен найти и защитить Повелителя", - заскреб лапами смертоносец.

"Нет, - подал голос его соплеменник с лестницы. - За горами тоже была битва. Мне успели сообщить".

"Все равно. - Паук вылез наружу, выпихнув при этом и Лени. - Наш долг - искать Повелителя".

- Подождали бы вы… - предложил по доброте душевной Лени, оглядывая небо. - Ведь отойдете подальше - и не успеете добежать.

Но смертоносцы один за другим выбрались наружу и помчались к пролому в скалах. Лени и Лаанс, то и дело оглядываясь, подошли к лохани и жадно напились. Они переглядывались и незаметно обменивались жестами на языке жуков, шевеля двумя пальцами. Оба сходились на том, что раскоряки здорово получили по задницам и придется им драпать в Город.

- А ведь и нам, наверное, пешком идти придется… - загрустил Лаанс. - Латники говорят, пчелы и на шары набрасывались.

- Да ладно, доковыляем как-нибудь. Выбраться бы… Пока за реку не уйдем, я спокойно дышать не смогу. Ты видел этих бедолаг покусанных? Ведь помирают ребята один за другим, - вздохнул Лени. - Страшная сила эти пчелы. Из раскопа осторожно начинали выглядывать люди, выносили раненых и умерших от укусов.

Подтягивались спрятавшиеся в рощах, а из леса вдалеке, за лугами, даже показался уцелевший смертоносец. Все бродили бесцельно, ошалело поглядывали друг на друга, искали друзей. Лаанс выпил еще водички и спустился вниз. Кроме жуков-бомбардиров и их слуг там продолжали сидеть Пожиратели Гусениц. - Ну что? - спросил Лаанс у бомбардиров. - Работа окончена?

Жук весело задергал усиками. Да, конечно, и пусть кто-нибудь пройдется по округе, узнает что с остальной Армией и с Повелителем. Хитрецы не торопились показываться на поверхности. Лаанс подумал и решил прихватить с собой кого-нибудь из помощников - вдруг удастся что-то разузнать. - Ты, - ткнул он пальцем в Стафа. - Иди со мной.

Они шли медленно, рассматривая картину невиданного поражения. Но, как ни страшно выглядела долина, то, что они увидели по ту сторону скал, полностью лишило обоих дара речи. На горы трупов уже вовсю слетались мухи и стрекозы. Особенно поражало количество мертвых пауков, присыпанных пчелами. Разведчики спрашивали о Повелителе Армии, но люди ничего толком не знали, только показывали на затянутую порванной во многих местах паутиной рощу.

Лаанс решил дойти до нее и все же разузнать что-нибудь о судьбе Тратануса. Когда люди приблизились к рощице, из паутины выползли два смертоносца. В одном их них бомбардир сразу узнал Повелителя. Паук замер, осматривая поле битвы, потом обратил внимание на людей. "Кто вы?"

- Бомбардиры, - отрапортовал Лаанс. - Слуги жуков-бомбардиров. Имеем задание спросить у вас по поводу дальнейших работ.

"Отступаем. Немедленно. Построение за рекой". Смертоносец замолчал, и Лаанс понял, что их больше не задерживают. Он пошел обратно, поддерживая Стафа, у которого дрожали колени. А со стороны Пчелиного ущелья, куда все боялись даже смотреть, к ним приближался, опираясь на копье, Дорни. Увидев земляка, Стаф и вовсе повалился на траву. - Ваш? - понял Лаанс. - Дорни, убитый, - объяснил Пожиратель Гусениц.

- Может, расскажешь что-нибудь интересное? - спросил у подошедшего бомбардир. - Может быть, видел недавно Эля или Элоиз, а, убитый? - Видел, - спокойно кивнул Дорни. - Расскажу. Если ты возьмешь меня с собой в Город Пауков. - Вот ты какой? - удивился Лаанс. - Что ж, решать не мне, но… Идем, поговорим. Покажу тебя жукам, хотя сами-то мы не городские…


***

Конрад сдержал свое обещание. Он снова появился в подземелье и подошел к шаману. - Ты готов? - Конечно, - улыбнулся Питти, который так и не придумал, о чем говорить с Повелителем. -Тогда спи…

Лба шамана опять коснулась тонкая черная рука. Глаза закрылись сами собой, а когда он мигом спустя заставил себя их открыть, то они с предком уже находились почти в полной темноте, среди паутины. Рядом чернела огромная туша смертоносца, очень старого, мудрого. Питти даже испугался и попробовал отвести от лица свисающий клок тенет, но рука прошла сквозь них. К шаману сразу вернулось самообладание. - Вот этот человек, Тратанус. "Питти, шаман, - проговорил паук. - Наши друзья с запада ищут тебя".

- Да, но я их пока не ищу. Не будем сейчас об этом. Конрад, человеческий предок со звезд, хотел тебя кое о чем попросить.

- Да, - нахмурился Конрад. - Видишь ли, Тратанус, как я уже тебе говорил, в этих Горах произошло несколько больших недоразумений… в которых все раскаиваются. Ты знаешь, я здесь для того, чтобы навести порядок. Конечно, я ни в коем случае не хочу вмешиваться в ваши отношения, но ведь и войну нельзя одобрить. Питти, ты готов принести смертоносцам извинения за все причиненные им… неудобства?

- Готов, если это что-нибудь даст, - с показным простодушием ответил шаман. - А конкретно я за эти извинения хочу получить: отвод Армии, свободную дорогу через Степь и мир на вечные времена. Ваших Западных друзей это, так и быть, не касается. - Питти! - одернул его Конрад. Шаман выжидающе замолчал. Потом внезапно вспомнил: - А еще верните пленных!

"Насколько я понимаю, - тщательно подбирал слова Тратанус, - человеческие предки не намерены вмешиваться ".

- Конечно, - согласился Питти. - Они просто посредники. Вот и получается, что нас два человека на одного Восьмилапого. А предки эти, знаете, какие: один приходит, воротит не пойми что, второй поправляет, мосты ломает, третий придет - еще что-нибудь сделает… Не повезло нам с предками, ничего не скажешь. Так что нам надо без них решить наши проблемы, и я тебе только что сказал, как это сделать. - Я подчеркиваю, - упрямо сказал Конрад, - что всего лишь помог вам встретиться.

- Правильно, - опять заговорил шаман. - Я помог предку, предок всегда поможет мне. Вот об этом и речь, Тратанус. У людей есть предки, а у пауков, вроде бы, и нет. Поэтому давай разойдемся миром. - Ты говоришь так, будто я тебе помогаю! - возмутился Конрад. - Нет, конечно, - усмехнулся Питти. - Пока нет.

"Я понял тебя, Питти, шаман, - сказал Повелитель Армии. - Но мне известно ваше тайное убежище. Что до твоих предков… Конрад, ты можешь мне обещать, что не причинишь Восьмилапым зла в том случае, если мы все же доведем до конца наш поход?" - Да… - Предок спрятал глаза.

- Этот обещает, а потом приходит другой и говорит, что предыдущий не имел права, - пробормотал Питти. - И все делается не так, а как раз наоборот… Такие у нас предки.

"Ты пугаешь, ты просто пугаешь меня. - Тратанус подполз вплотную к человеку. Сейчас он пытался увидеть его душу, но ничего не получалось, шамана не было в этой паутине. -Я стар, я не боюсь".

- Разве речь о тебе? - не сдавался Питти, постепенно теряя надежду. - Речь о будущем тех паучков, что сидят сейчас в Запретных Садах…

"Я не отдам тебя западным друзьям…" Тратанус хотел сказать что-то еще, но вдруг боком пополз куда-то в сторону.

Питти не сразу понял, что это означает. Там что-то происходило, за скалами, что-то, заставившее Повелителя отвлечься от переговоров, прерваться на полуслове. Шаман посмотрел на Конрада, но тот и сам был удивлен. Встретившись на миг глазами с Белкой, предок сразу отвернулся.

Питти старался рассмотреть хоть что-то в полумраке, но видел лишь несвежую паутину. Повелитель оставался в углу - наверное, говорил с кем-то по ту сторону тенет… Шаман дорого бы дал, чтобы узнать, о чем именно, но просить Конрада не хотел. Мир без предков - может, это и правда было бы лучше? Пришлось немало подождать, пока Повелитель вернулся. Он опять приблизился, навис над Питти. В его глазах была ярость, но не похожая на человеческую. Это была холодная ярость, не требующая немедленного выхода. Тратанус ждал долго и готов был ждать еще столько же. Пауки живут много лет.

"Я уйду в Город. Пленные пусть сами вершат свою судьбу. Остальное будет решать Смертоносец-Повелитель, когда я расскажу ему о произошедшем. Там, во дворце, решится твоя судьба. И моя. Это все, Питти, шаман".

- Что ж… - растерянно улыбнулся Питти. - Хорошо. Жду вестей от Смертоносца-Повелителя. Привет ему. Конрад, мы можем идти?

"Еще, - вдруг сказал Восьмилапый. - Смертоносцы не убивают столько людей, сколько сами люди. Теперь все. Идите".

Конрад резко коснулся шамана рукой, глаза опять закрылись - и в следующее мгновение Питти с чернокожим предком оказались в подземелье. Рядом сидела Элоиз, придерживая за ниточку попугая, дремали братья-степняки. Дорни исчез. - Что там случилось? - вскочил Белка, бросаясь к Конраду. - Что?!

- Узнаешь, - устало пожал плечами предок. - Похоже, тебе повезло. По крайней мере, я в этом не виноват, хотя… Это ужасно. Прощайте.

Безголовый замерцал и исчез. Питти крепко сжал руку Элоиз и повел ее к лестнице. Они поднялись и вышли в долину, где-то в стороне Тэг громко ругался с Томасом. Отыскав стойбище, шаман увидел дремлющих женщин из племени Пожирателей Гусениц, застывшего Кеджлиса с паучатами на спине, хмуро слушающую затеянную мужем ругань Касу. Откуда-то с визгом вылетел Уауа. -Япыпы! Япыпы! - Постой, малыш, - пытался увернуться Питти. - Тут у вас кое-кого не хватает… Где Лола? - Лоо? - удивился великанчик и проскакал по стоянке. Вернулся удрученный. - Лоо… Элоиз с паучатами уже затеяли возню, к шаману бежал изумленный Тэг… О девочке надо позаботиться, говорил Бияш! Мучимый предчувствием, Питти пустился к озеру, но, еще не добежав, увидел слева от себя маленькую фигурку. Девочка бросилась к нему со всех ног, и у шамана отлегло от сердца, может быть, впервые в жизни. - А Дорни ушел, - невпопад сказала она. - Он попросил, и я его вывела.


***

Тратанус уже подлетал к Городу на одном из последних воздушных шаров, а остатки Армии еще только начинали долгий марш через Степь. Вместе со слугами жуков-бомбардиров на север отправился и Дорни - молчаливый степняк с холодными глазами, рассказывающий удивительные вещи, если его очень попросить.

Армия шла пешком, и только один человек ехал. Смертоносец Кеджлис вез на себе полковника Томаса, так до сих пор и не оправившегося от потрясения. Это многих удивляло -ведь, по словам полковника, он был единственным человеком, до которого пчелы дотронулись, но не причинили ему никакого вреда.

Стэфи требовал возвращения в Монастырь, и Питти уступил его просьбам. Пора было снова полежать под яблоней, а потому, оставив Пожирателей Гусениц в долине великанов, откуда они без посторонней помощи не могли даже выбраться, горстка людей переправилась через пропасть. Для этого Элю и Глуви пришлось вспомнить свои путешествия в пропасть, к ручью. По натянутым веревкам постепенно переправились все. В саду вернувшиеся жители наткнулись на кучку воинов, которые безуспешно пытались спрятаться среди деревьев. Им позволили забрать тела товарищей и уйти. Змеи танцевали несколько дней в честь возвращения своего Повелителя. К Лоле иногда залетали пчелы - они кружились над девочкой, и тогда Элоиз убегала куда-нибудь подальше, потому что не могла видеть этого ужаса.

Паучата сильно скучали по Кеджлису, особенно Урма, поэтому Питти отпустил его при условии, что он обязательно посетит их один, задержавшись на несколько дней. Смертоносец легко согласился, потому что все еще надеялся уговорить паучат вернуться в Город. В Монастыре стало тихо, не было ни степняков, ни Оленей, ни носящихся поблизости бешеных латоргов. Шаман клял себя за то, что не выпытал у Конрада ничего о судьбе ушедших в Степь, но чернолицый предок больше не появлялся, как и Бияш.

Особенно переживала участь мутанта Лола. Девочка немного повеселела, лишь когда шаман передал ей отдельный привет, со словом "увидимся". С тех пор она стала ждать этого "увидимся", и некоторое время даже раньше ложилась спать, но никто не приходил.

- А смертоносцы сдержат свое слово? - спросила однажды Лола у Питти, который лежал под любимой яблоней.

- Да они не давали мне никакого слова, - вздохнул шаман. - Если бы дали, то я был бы спокоен. Но от Смертоносца-Повелителя, который должен решить, как с нами быть, нет никаких новостей, разве только Кеджлис что-нибудь расскажет. Он-то слово дал и обязательно придет.

"Кеджлис придет когда его отпустят, - заметила с ветки Урма. - Без него скучно. Даже мамочке".

- Его отпустят, - усмехнулся Питти. "К нам его отпустят… Смертоносец-Повелитель будет рад узнать, как у нас дела. Хуже всего, что я знаю, что скажет Кеджлис…" - Что? - испугалась Лола. - Так, - нахмурился Белка. - Опять?

- Прости, прости! - взмолилась маленькая Великая Пси. - Я не хотела! Но почему ты думаешь, что в Городе тебя все слишком сильно ненавидят и никогда не простят? Я не успела досмотреть…

- Пауки ненавидят нас за Запретные Сады, тут отдельное спасибо Элоиз, которая сама не знает, кто их поджег. А люди ненавидят меня за пчел… Тут спасибо тебе. Не хмурься, Лола, все всегда случается только так, как должно случиться, и никак иначе. - Питти перевернулся на живот, и Урма спустилась по нити вниз, чтобы почесать ему спину коготками. - Не переживай, Лола… Ты сделала все правильно. Урма, когда же у вас линька? Вы совершенно не растете, только брюшки толстеют.

"Скоро, не вертись, - попросила восьмилапка. - А то поцарапаю. Твоя глупая птица до сих пор боится и нас, и змей".

- У него было трудное детство, - заступился шаман за Рокки. - А вообще я больше жду новостей из Леса, а не из Города. Может, хотя бы Локки допрыгал туда на одной ноге. Вот отдохну как следует, и пойду туда - еще раз тресну его по башке. Просто так, а то мне чего-то не хватает. Где Эль? "Ловит рыбу вместе с Глуви. Можно я пойду с тобой?" - Ты еще не линяла, куда тебе… Пожалуйста, не кусайся! Мне страшно, когда ты так делаешь. "Тогда не говори так!"

- А я тоже хочу домой, в Песчаные Пещеры, - вдруг сказала Лола. - Только сначала хочу вырасти. Там у меня есть мама. Я ее заберу, а всех остальных запугаю. - Как это - запугаешь? - Как Томаса. Чтобы они поняли.

Питти не стал спрашивать, что именно должны понять жители Песчаных Пещер. Он и сам об этом догадывался: не стоит убивать маленьких детей только за то, что они Великие Пси.

Про себя шаман подумал, что и туда надо будет заглянуть, когда он найдет в себе достаточно сил, чтобы натянуть пончо и отправиться бродить. Хорошо бы одному. А хорошо бы - с Элем. Не забыть бы только оставить дома этого крикливого любителя чищеных яблок, которого в Степи сожрет первая же стрекоза… Рокки косился то на хозяина, то на Лолу, которая держала ему яблоко, и тоже строил какие-то планы.


Норман Сеймон Предтеча

Глава первая


Вечером гвардия не вошла в укрепленный лагерь, и без того перенаселенный, а осталась за частоколом. Здесь и разожгли костры, выставили собственное охранение. Вот только с водой не очень удачно вышло: протекающий рядом ручей нес в себе все отходы армии Повелителя, пришлось ходить за ней на другую сторону Лагеря и привозить необходимую влагу в бурдюках.

- Слава Повелителю, - негромко изрек Альхейм во время третьего рейса. - А только не проще было всей гвардии сюда перебраться?

- Место открытое, - поморщился Крисч. - Там у нас рощица, холмы, а здесь степь. Если ударят быстро, да прижмут к частоколу, то несладко нам придется.

- Ты так говоришь, будто они из-за леса выскочат! - рассмеялся Альхейм. - Место открытое, верно, и ветер со степи. Свежо… А у нас и воздух воняет, и ручей.

Укрепив на спинах пауков бурдюки, водовозы расселись по седлам и тронулись в обратный путь. Уже темнело. Из-за частокола долетали песни, которые, соревнуясь друг с другом в крепости глоток, орали отряды Армии Повелителя Чиссимчаша. Восьмилапые шли медленно, не столько утомленные за время дневного перехода, сколько просто скучающие.

- Чважи, а что говорят о наших делах? - спросил Альхейм, двадцатилетний новобранец, попавший в гвардию исключительно за рост, но уже заносящийся над армейцами. - Будет жарко? Где неприятель?

"Если бы ты должен был об этом знать, то знал бы," - спокойно ответил Чважи. - "Гвардия ждет приказа Повелителя".

- Да, но ведь вы-то со своими переговорили наверное, вам частокол не помеха! Что они думают?

"Они думают, что Повелителю виднее. И я думаю так же."

Крисч, ехавший впереди и слышавший короткий разговор, негромко рассмеялся.

- Но что такого, если мне просто интересно? - обиделся Альхейм.

- Да ничего. А что такого, если тебе просто не хотят рассказывать? - продолжал хихикать Крисч.

- Прибавить шаг! - гаркнул возглавляющий караван из пятнадцати смертоносцев десятник Вложеш.

Пауки синхронно ускорились, побежали быстрее, сохранив интервал. Сейчас они не были боевой единицей, просто носили воду, и старшим назначили двуногого. Так бывало часто, когда дело касалось хозяйственных нужд. Ведь смертоносцам вода почти не нужна, большую часть жидкости они получают с пищей.

В сумерках можно было лишь с трудом рассмотреть гвардейский вымел, безвольно повисший на высоком шесте. Пауки уже устроились на ночь, выстроившись полукругом, люди жгли костры у частокола. От рощи приближался такой же караван, груженый дровами, сидевшие на спинах пауков люди держали в руках подстреленных насекомых.

- Поохотились, - с тоской протянул Альхейм. - А мы даже рыбу не половили.

- Сравни их концы и наши, - утешил его Крисч. - Конечно, они быстрее управились. Да и деревья все равно восьмилапые ломали, вот ребята и развлеклись.

Караваны сблизились, побежали рядом.

- Лови! - Стиксош, такой же новобранец, как и Альхейм, да к тому же земляк, швырнул ему одну из своих мух. - Мясная, самое оно! Ты только когда будешь жарить, жир постарайся собрать. Мужики говорят, пригодится!

- На что?

- Да на все! Его с солью перемешать, и в торбу. А потом хочешь с лепешками жри, хочешь так. На что же еще?

- Ну, я думал сбрую смазать, или на лечение…

- Дурак! Жратва - прежде всего!

Стиксошу все в Гвардии нравилось, потому что кормили сытно, работой не слишком нагружали, а в боях он бы предпочел вовсе не участвовать. Другое дело Альхейм, он-то мечтал о сражениях. На поверку оказалось, что за два месяца участия в войне он даже не видел неприятеля. Одно только маневрирование по захваченной почти год назад территории, цели которого он не понимал.

Но вот сегодня почти все силы Повелителя собраны в один кулак. Что-нибудь это да означает! Скоро случится что-то важное. Или Армия пойдет в наступление, или сюда придет враг.

- Будет сеча, - негромко сказал Альхейм, обламывая мухе твердые кончики лап.

- Типун тебе на язык, - вздохнул Крисч. - Дай-ка сюда тушку, я сразу к костру пристроюсь. А ты уж мои бурдюки сними, договорились?

- Ладно…

Строй смертоносцев расступился, пропуская в расположение Гвардии вновь прибывших. Пауки уже поели, сразу по прибытии раскинув у стены частокола тенета. Множество насекомых по земле и воздуху тянулось именно сюда, к вонючему ручью, полному съедобных отходов. Теперь от паутины не осталось и следа, восьмилапые поглотили ее, возобновив запасы клейкого вещества.

Крисч спрыгнул на ходу, лишь махнув рукой десятнику, которого знал не первый год. Пауки подошли к груде наполненных бурдюков, Альхейм вместе с другими занялся разгрузкой. Потом, прихватив одну из привезенных емкостей, отыскал Крисча. Муха уже вовсю жарилась, старый гвардеец ловил капли жира широкой ложкой и сбрасывал прямо в траву.

- Это муха-чевчина, - пояснил он. - Очень жирная, так она для личинок корм запасает. Когда приходит пора, забирается в нору, куда яйца отложила, и личинки ее жрут.

- Да мяса-то всего ничего останется! - возмутился Альхейм.

- Зато очень жирное мясо, вкусное. Мы с тобой на двоих не осилим, придется вот Равида угостить.

Равид, веселый толстяк, довольно ухмыльнулся и продолжил играть на флейте. Он занимался этим почти постоянно, и у Альхейма монотонная музыка уже застряла в ушах.

- Хоть когда он будет жрать отдохнем, - поморщился он.

Равид опять ухмыльнулся, исхитрившись не оборвать тоскливую ноту ни на мгновение.

- А мне нравится, - сказал Крисч. - Впервые понравилось под Ужжутаком, когда половина Гвардии кусками по полю валялась. Меня придавило нашим же смертоносцем, я целый час ножом резал его лапу, чтобы выбраться. А на помощь позвать не мог, не вздохнуть… Думал, задохнусь.

- Даже постонать не мог? - удивился Альхейм.

- Мог, да стоны там со всех сторон неслись. Ночью к тому же дело было… Основные силы ушли добивать врага, а легкораненые сперва между собой дрались, потом, когда наши и тут одолели, стали вытаскивать своих. А как среди стонущих разберешь, кто свой, кто чужой? Ведь еще и восьмилапые лежат всюду, и некоторые еще шевелятся, у кого лапы остались. На укус нарвешься в темноте - и все. Запалили факелы, стали понемногу в куче тел копаться. А я все это время резал лапу. Разрезал, выбрался, пересчитал руки-ноги. Голова трещит, вокруг Гнев висит, хочется упасть и помереть. И слышу: флейта. Волшебные звуки… Пошел на них и вышел к нашей сотне.

- Полусотне, - уточнил Равид.

- Полусотне, - кивнул Крисч. - И нам еще повезло, двух сотен просто не стало, ни единого человека, ни единого смертоносца. Все потому что они первыми стояли, удар на себя приняли. Вот, а теперь, значит, мы первыми стоим… Слышал распорядок на боевое построение?

- Слышал, - признался Альхейм. - Наша сотня лучшая, и…

- И хорошо бы, чтобы битва не случилась, - закончил Вложеш, присаживаясь рядом. - Хорошо пахнет от вашего костерка!

- Угощайся, господин десятник! - тут же предложил Альхейм. - Это ребята в роще мух настреляли.

- Спасибо.

- А битва будет, как ты думаешь?

- Никак не думаю, - отрезал десятник. - Хватит жарить-то, Крисч! Сухая станет.

- Не станет, это чевчина. Жира бы побольше стопить, с сольцой перетрем, перца добавим… Ух!

- Ух, - согласился Вложеш, почесал задумчиво бороду. - Вот что, ухарь, у моего знакомого в третьей сотне огневика есть. Ты подходи, как с жирком закончишь.

- Спасибо за приглашение, - благодарно кивнул Крисч.

Альхейм едва не крикнул, что это ему приятель подарил жирную муху, что это он должен пить ночью с десятниками, но промолчал. Что поделать, Крисч - старослужащий, а Альхейм еще и крови-то не понюхал.

Муха, по мнению Крисча, дожарилась, десятник сорвал большой лист лопуха, на котором тушку и разделили ножами. Она и в самом деле оказалась очень сытной, так что небольшой на вид порции вместе с лепешками оказалось довольно. Один только Равид забрался в мешок и вытащил несколько длинных узких полосок солонины, обычного рациона гвардии на марше.

- И куда в тебя лезет? - усмехнулся Вложеш, утирая жир с подбородка. - Так я жду тебя, Крисч.

Он ушел в темноту, сгустившуюся между кострами. Крисч достал деревянную миску, тщательно собрал в нее с травы остывший жир, насыпал соли, добавил трав и стал скурпулезно перемешивать получившуюся массу. Пахла она действительно аппетитно.

- Огневка под нее пьется и пьется, - подмигнул Крисч. - Если получится, отолью для вас во флягу.

- А смертоносцы не узнают про ваши делишки? - опасливо поинтересовался Альхейм.

В действующей армии употребление спиртных напитков было строжайше запрещено приказом самого Повелителя много лет назад. Но люди находили возможности поразвлечься…

- Разве есть хоть что-то, чего они не знают? - добродушно улыбнулся Равид и опять достал флейту.

- Есть вещи, о которых не принято говорить, - буркнул Крисч. - Если десятники полагают, что нынче ночью можно немного выпить, значит, сотники того же мнения. А уж про их мнение прекрасно известно воеводе Палеру. Фактически это он разрешил, а его воля - воля Повелителя… Короче, не думай о чем не следует.

- Ну, да… Извини. И в лагерь мы не зашли, потому что противник далеко. Верно?

- Что ты все о противнике? - поморщился Крисч. - Да чем он дальше, тем лучше. Война - это маневры, пойми. Две армии, разделенные на множество частей, занимают постепенно стратегические позиции, совершают длинные марши, неожиданно возникают то там, то здесь. Вот когда мишеглиры заняли остров в дельте Ронсы, мы уже понесли поражение. Понимаешь?

- Нет. Мы победили в том сражении!

- Потери понесли пять к одному. И где победа? А сражались за голый остров, который могли занять первыми. Но мишеглиры обхитрили нас, выманили гарнизон. А когда сами там уселись, то пришлось срочно атаковать, потому что успей они укрепиться - расклад стал бы еще хуже. Сев на острове, они парализовали все речное сообщение, понимаешь? Могли ввести в Ронсу свой флот, перетопить наши корабли и тогда армия оказалась бы рассечена две части по берегам Ронсы, тогда Повелитель Мишеглира атаковал бы превосходящими силами их поодиночке и…

- Но наш Повелитель мудр! - не удержался Альхейм от восклицания.

Равид перестал играть. Они с Крисчем переглянулись и хором заявили:

- Слава Повелителю!

- Слава Повелителю… - сконфуженно повторил Альхейм.

- Конечно, наш Повелитель мудр и победа останется за нами. Но настоящие сражения происходят только когда другого выхода нет. Как на том острове на Ронсе. Сражение выиграно или проиграно задолго до его начала, все зависит только от расстановки сил, ведь в остальном мы равны. Говорить об этом, может быть, не стоит, но…

- Я все понимаю! - заторопился новобранец. - Просто хочется тоже приносить пользу Повелителю.

- Повелитель думает не о своей пользе, а об общей, - Равид неожиданно перестал играть. - Помни об этом, сынок. Ты ничего не должен хотеть, ты должен выполнять приказы. А вместо этого ты того гляди беду накличешь.

- Но ведь неспроста здесь собралась почти вся армия!

- Возможно, это обманный маневр, - примиряюще сказал Крисч. - Мишеглирцы тоже соберутся, чтобы противостоять такому кулаку, а мы разойдемся однажды ночью, и останутся они в дураках. Так уже бывало… Пошел я к десятникам. Может, и меня произведут в конце-то концов!

- А я лягу спать, - Равид сердито покосился на Альхейма. - А то договоришься с тобой…

Он улегся, отвернувшись от новобранца. Тому стало стыдно за невоздержанность. Он потушил костер, брызгая водой из бурдюка, немного прибрался.

- Я ведь просто… - начал Альхейм извиняющимся тоном.

- Ты - в Гвардии. Армейцы несут потери почти каждый день, - пробурчал Равид, не оборачиваясь. - Мелкие стычки, ночные налеты… А ты в гвардии, нас вводят только в серьезные сражения. Это и хорошо, и не очень. Потому что таких как ты, ни разу в бою не бывавших, почти четверть. Неужели не понятно, почему?

- Да понятно… Но ведь без боя не победить!

- Спи, пока я не свернул тебе шею, - попросил Равид. - Победитель нашелся. Сопли подотри.


Вечером Альхейм долго ворочался, надеялся даже услышать, как вернулся Крисч. Поговорить с ним, пьяным, было бы полезно. Десятники многое знают… Но утро, как всегда, настало неожиданно.

- Вставай, воин! - Равид несильно, но больно пнул его под ребро. - Рожков не слышишь?

- Слышу! - соврал Альхейм и поднялся на ноги.

- Каков! - умилился Равид. - А рожки-то сегодня отменили, воевода Палер приказал.

- Враг близко?!

- Сам думай.

Альхейм второпях умылся. Крисч вечером, видимо, так и не вернулся, остался ночевать у костра десятников. Новобранец заметил, что и в расположении Гвардии, и в лагере за частоколам царит непривычная тишина. Позвякивали котелки, перекрикивались люди, но как-то не слишком громко, и, конечно, никто не орал песен. Повелитель приказал отменить утренние рожки…

Ручей Гвардия превратила в отхожее место, впрочем, еще до нее, выше по течению, так же поступили армейцы. Справив нужду, Альхейм не успел еще застегнуть крючок на штанах, как его похлопал по плечу Вложеш.

- Иди-ка со мной, - приказал десятник.

Люди разжигали костры, пауки растягивали в ближайшей роще тенета, стараясь расположить их поближе к ручью, привлекавшему мух. Гвардия собиралась сытно позавтракать - на марше обычно не до этого. Вложеш отвел Альхейма к костру сотника, молодой солдат приосанился и наскоро пригладил волосы. Здесь толкались почти все десятники и несколько старых гвардейцев, в том числе Крисч.

Сотник Гвидо выглядел раздраженным. Слегка помятый, в расстегнутой до пупа рубахе, он расположился в брошенном на землю седле, облокотившись на тюк со стрелами.

- Вложеш! Ты чего пришел? Иди людей поднимай, чтобы были готовы! Сказано же: каждый десяток у своих восьмилапых!

- Ты просил человека смышленого, вот, я привел, - напомнил смутившийся десятник. - А сам иду, иду…

- Вот и иди! Напились ночью, а теперь ваши лоботрясы бродят тут толпой, все перемешались! Будет приказ на построение - опять битый час искать место будете! - Гвидо перевел взгляд на Альхейма. - Осы и стрекозы, я же просил смышленого! Что ты мне этого пацана притащил, Вложеш!

Но десятник, обиженный словами начальника, уже затерялся в беспорядочной толпе, в которую утром действительно превратилась Гвардия Повелителя. Даже пауки смешались и разбрелись по округе. Гвидо сплюнул, отхлебнул из ковша воды. Толпа возле его костра за это время успела полностью рассосаться, никто не хотел попасть под горячую руку.

- Тебя зовут Альхейм, - утвердительно сказал сотник, строго глядя на своего бойца. - Ты из медоносов.

- Точно так, господин сотник!

- Знаю, что так… Вот что, медонос-краснонос, сейчас Вузва пришлет восьмилапого. Сядешь на него и отправишься в лагерь, так что застегнись и латы надень. Будете представлять там Гвардию, ясно? Так что… Носом не клевать, ты понял?

- Точно так, господин сотник!

- С делом смертоносец без тебя справится, а ты, главное, с седла не свались перед всеми. Будут армейцы задирать - смотри в сторону. Вот и все, в общем-то… Бегом за латами и чтобы тут же назад по всей форме!

Альхейм развернулся на месте, как учили, и побежал, высоко подбрасывая ноги, к своему костру, где вечером бросил снаряжение. Бежать в толпе дело глупое, но приказы сотника не обсуждаются. С трудом протолкавшись через невыспавшихся гвардейцев, он напился воды и стал лихорадочно приводить себя в порядок.

- Что такое? - Равид отнял от губ флейту.

- В лагерь посылают, Гвардию представлять… А больше я ничего не понял.

- Восьмилапый поймет. Просто сигнальщиком, наверное, - пояснил Крисч, потягиваясь. - Что-то случилось ночью, мы видели какой-то отряд.

- Что значит "сигнальщик"? - спросил Альхейм, застегивая кожаный шлем.

- Будете стоять рядом с Повелителем и воеводами. Когда Гвардия получит приказ, отнесете его воеводе Палеру. Самого командующего двуногой Гвардией там не будет, а ты как бы за него…

- Но разве восьмилапые не узнают все сразу?!

- Этикет таков. Двуногим приказы передаются в письменном виде… Эх ты, деревня! - Равид опять прильнул к флейте.

Бегом вернувшись обратно к костру Гвидо, Альхейм застал там Чважи, паука из их десятка, с которым накануне ездил за водой. Тот, ничего не говоря, согнул лапы, позволяя человеку забраться в уже закрепленное седло.

- Чважи, ты все понял, да? Тебе сказали, что надо делать? - негромко спросил Альхейм.

"Не беспокойся," - лаконично отозвался смертоносец и побежал вокруг частокола ко входу в лагерь.

Гвидо не зря требовал от подчиненного не реагировать на шуточки армейцев. Гвардия считалась главной ударной силой Повелителя, в боях бывала редко, и воины обычных частей считали гвардейцев белоручками. Не успел Альхейм въехать в ворота, как оскорбления посыпались на него со всех сторон.

- Привет Гвардии! Как покушал, толстячок?!

- А почему шлем неровно надет? А ну опусти как положено, два пальца от бровей!

- Плюмаж потеряли!

Последняя шутка была совсем уж рискованной - пышные плюмажи украшали не только шлем Альхейма, но и сбрую Чважи. Над восьмилапыми никто в своем уме шутить не станет… Впрочем, у армейских пауков тоже существовала тайная неприязнь к гвардейцам. Объяснялась она, правда, иначе: в Гвардию брали лишь самых заслуженных смертоносцев, а всем известно, как важно для них быть хоть на пядь ближе к Повелителю.

Альхейму и в голову не приходило затеять ссору с обидчиками. Наоборот, он был напуган, чувствовал себя одиноким и мечтал поскорее оказаться среди своих. Чважи, ничего не говоря, уверенно прокладывал себе дорогу в лагерном беспорядке, и вскоре они увидели впереди палатку Повелителя. Над ней развевались вымпелы, а на круглой, усыпанной чистым песком площадке стояли воеводы. Альхейм, забыв свои неприятности, вглядывался в их мужественные лица, шептал знакомые с детства имена героев.

"Не забудь отсалютовать," - очень вовремя напомнил Чважи, останавливаясь прямо перед приближенными к Повелителю людьми.

Альхейм отчаянно рванул меч из ножен, взмахнул им, едва не срубив плюмаж. Воеводы не пошевелились, о чем-то негромко беседуя и разглядывая бродящих вокруг бойцов. Смертоносец отъехал чуть в сторону.

"Будем стоять здесь," - услышал Альхейм его слова. - "Я буду говорить только для тебя, больше никто не услышит. А ты, недотепа, не шевели губами, когда обращаешься ко мне, просто думай четко, не ленись повторять, я пойму."

- Хоро… - начал было солдат, и тут же осекся. - Хорошо, - продолжил он уже про себя. - Повелитель в своей палатке, да?

"Конечно. Восьмилапые воеводы с ним, люди ожидают снаружи, таков этикет. Они вот-вот выйдут, мы успели вовремя."

- Здесь все так странно…

Как ни смешно выглядела по утрам полуодетая Гвардия, но Армия ее превзошла. Вокруг бродили какие-то оборванцы, вооруженные как попало, одетые во что придется. Некоторые вообще были босиком! А другие жевали, сидя в седлах - в Гвардии это было строжайше запрещено. Разве у Армии другой устав? Больше всего удивлялоАльхейма даже не внешний вид армейцев - чего еще от них ждать? - а их спокойствие вблизи палатки Повелителя. Вот сейчас он выйдет и увидит их…

- Как им не стыдно, Чважи?

"Мудрецы говорят: для поддержания наилучшего порядка в войсках следует не воевать, а поддерживать порядок. Но война с Мишеглиром идет уже много лет."

- Слава Повелителю! Я просто удивлен, что…

"Повелитель милостив. Страшна лишь измена, но пока воины готовы умереть, Повелитель милостив."

Тяжелая ткань палатки заколыхалась, из нее выскользнули четыре смертоносца, очень крупные, старые. Это были телохранители Повелителя, они замели у входа. Альхейм почувствовал исходящую от них холодную злобу, готовность рвать и кусать. Воеводы расступились, выстроившись полукругом по краю песчаной площадки, спиной к палатке. Оттуда продолжали выползать восьмилапые, теперь это были воеводы. Они составили второй полукруг, потом появился Повелитель.

Альхейм видел его несколько раз, но никогда так близко. Повелитель оказалась воистину огромным смертоносцев, почти в два раза выше рослого гвардейца. Исходящая от него мощь внушала трепет, десяток мудрых глаз видел и знал все.

- Сколько же ему лет? - ахнул Альхейм.

"Повелитель вечен," - тут же откликнулся Чважи, и гвардеец понял, что паук тоже потрясен.

Тяжело передвигая огромные, покрытые толстыми волосками лапы, Повелитель Мишеглира утвердился в центре площадки. За ним стояли пауки, впереди - люди-воеводы. Альхейм заметил, как один из них кивнул - наверное, получил распоряжение от Повелителя. Шум вокруг стих, огромная Армия будто перестала существовать.

Началось совещание, точнее, его заключительный этап. Для того, чтобы отдавать приказы людям и восьмилапым, Повелителю вовсе ни к чему покидать палатку. Но для смертоносцев этикет куда важнее, чем для людей. Альхейм предположил, что сейчас Повелитель выслушивает последние доклады, а потом принимает мгновенные, мудрые решения. Гвардеец дорого бы дал, чтобы однажды тоже застыть в этом кругу, спиной к Повелителю.

"Для нас пишут приказ," - сообщил Чважи.

Альхейм скосил глаза в сторону и увидел, как один из писцов быстро покрывает буквами свиток, положив его на седло согнувшего лапы смертоносца. Гвардеец не умел читать, и в который раз пообещал себе при первом же удобном случае подыскать учителя. Воевода не может быть неграмотным.

- Что там?

Чважи даже не ответил на такой глупый вопрос. Конечно, смертоносец мог бы попытаться проникнуть в мысли писца, но никогда не сделать того, что не положено. Тем более, вблизи Повелителя, который это тут же заметит. При этой мысли Альхейм побледнел - ведь и их разговор Повелитель наверняка слышит!

"Гвардеец! Прими приказ и доставь лично в руки воеводе Палеру как можно скорее, избегая встречи с неприятелем!"

Альхейм застыл, как громом пораженный. К нему обратился Повелитель! Конечно, а как же иначе… И хотя сказанное было лишь обычной формулой для любого гонца, гвардеец почувствовал дрожь, которую иначе как священным трепетом и назвать нельзя. Желудок запрыгал, к горлу подкатила тошнота. Вот еще не хватало!

Чважи подвез его к писцу и немного согнул лапы - как и все гвардейцы, смертоносец был выше среднего для паука роста. Писец молча протянул Альхейму запечатанный свиток и тот принял его едва слушающейся рукой, постарался покрепче сжать пальцы в перчатке, чтобы не выронить, не осрамиться. Хрустнула смятая бумага.

"Отсалютуй!" - Чважи повернулся лицом к Повелителю.

- Слава Повелителю Мишеглира! - выкрикнул Альхейм прежде, чем успел что-либо сообразить.

Он должен был взмахнуть мечом, но на полдороги остановил руку, вспомнив, что в ней зажат приказ. Альхейм перехватил бумагу, мгновенно покраснев, достал меч, и уже заканчивая салют вдруг повторил еще раз:

- Слава Повелителю Мишеглира!

"Ступай…"

То ли Повелитель в самом деле пошевелил лапой, то ли гвардейцу показалось. Чважи чуть присел, потом круто развернулся, так что Альхейм опасно качнулся, в довершение ко всему едва не свалившись, и побежал прочь.

- Что я натворил!

"Повелитель милостив. А вот от воеводы Палера жди выволочки," - спокойно ответил смертоносец. - "Будешь учиться салютовать…"

- Я дурак. Дурак, дурак, деревенский дурак, медонос несчастный… - повторял несчастный Альхейм всю дорогу до ворот.

И только когда стражник крикнул ему вслед:

- Бляшки пересчитай, Гвардия! Обронил половину, муравей безусый!- солдат будто очнулся.

- Зарублю! - взвизгнул он, хватаясь за меч.

Чважи не обратил на его движение никакого внимания, продолжая бег к расположению Гвардии.

"Приди в себя. Ты сейчас должен встретиться с Палером, хоть ему отсалютуй как положено."

- Прости… - поник гвардеец.


- Так, так… - важно изрек Палер, изучая свиток. О промахе Альхейма он то ли еще не знал, то ли не собирался сейчас это обсуждать. - Так, так… Господа сотники, мы выступаем! Строиться в походный порядок!

Стоявшие рядом с командующим Гвардией сотники бегом бросились выполнять приказание, хотя перестроение уже началось - восьмилапые получили приказ раньше. Задержались лишь трое "крылатых", заместители воеводы.

- Господин Аршу! - обратился Палер к восьмилапому командующему, своему непосредственному начальнику. - Позвольте передать вам всю полноту доверенной мне Повелителем власти и ждать ваших дальнейших распоряжений!

"Слава Повелителю!" - откликнулся Аршу, почти такой же огромный, как и телохранители Повелителя Мишеглира. - "Приказа выступать пока не поступило, но пусть все будут в седлах. Нам предстоит сложный маневр, Палер."

- Я скорблю лишь, что Гвардия не участвует в битве, - отвечая, воевода протянул "крылатым" свиток, те склонились над ним, толкаясь лбами. - Нет маневра, который не смогла бы выполнить Гвардия во славу своего Повелителя.

"Это так…" - Альхейм услышал, как в голосе Аршу сквозит неприязнь. - "Чважи, ты и твой воин останетесь при нас."

Подбежал штабной десяток, а также смертоносцы, на которых сели Палер и командиры крыльев. Альхейм незаметно смахнул пот, градом катившийся по лицу. Будет что-то важное, что-то интересное… А ему приказано остаться при штабе! Но почему Гвардия не будет участвовать в битве?

"Неприятель атакует лагерь всеми своими силами. Им будет непросто взять частокол…" - неожиданно пояснил Чважи. - "Мудрость Повелителя так велика, что он вынудил на эту атаку врагов. Гвардия совершит обходной маневр и ударит с тыла. При этом нам предстоит форсировать реку."

Вот теперь все встало на свои места. Враг не будет ожидать удара со стороны, ведь он собрал вместе все силы и знает, что Повелитель Мишеглира поступил так же. Частокол позволит продержаться достаточное время, в первые часы боя у обороняющихся будет преимущество. Потом, когда перед стеной вырастет гора трупов и она перестанет сдерживать неприятеля… Альхейм пожалел, что ему не придется увидеть этой величественной картины.

"Ты бы ее и так не увидел," - не применул заметить Чважи. - "Мертвые обычно лежат на земле, под лапами, оттуда ничего не видно."

- При чем же здесь… - начал было Альхейм, но осекся.

Конечно, Чважи гораздо умнее и опытнее его, куда тут спорить. Хотя по мнению Альхейма, при любом упоминании о сражениях его соратники начинали вести себя, мягко говоря, странно. Разве не затем идут в Гвардию, чтобы воевать по настоящему?

"В Гвардию не идут, туда берут, и берут самых лучших," - опять заспорил Чважи. - "А задача у нас у всех одна: быть полезными Повелителю."

- Чважи, ты не мог бы перестать читать все мои мысли? - вслух, но очень тихо, стараясь быть вежливым, попросил Альхейм. - По-крайней мере, не говори мне об этом, а то я чувствую себя немного…

"Глупо себя чувствуешь. Между тем почти все в Гвардии умеют скрывать свои мысли от восьмилапых. Учись. Не думай, что я в восторге от происходящего в твоей голове."

Альхейм только покашлял, стараясь ничего не отвечать даже мысленно. Чважи пристроился последним в небольшой караван, следующий сбоку от двинувшейся вперед громады Гвардии. Это позволяло избежать огромных клубов пыли, поднимаемых почти сотней тысяч лап пауков.

- А мы неплохо устроились, - осмелился заметить Альхейм, когда они с Чважи обгоняли свою сотню.

"Вот теперь я с тобой полностью согласен," - буркнул паук. - "Но не забывай, что битва началась."

- Что ты имеешь в виду?

"Повелитель послал нас в бой, и если сейчас расстояние между нами и врагом только увеличивается, то это ничего не меняет. Если кто-нибудь споткнется, строй не рассыпется. Мы уже сражаемся, и скоро будут первые погибшие."

- Река! - вспомнил Альхейм. - Нам предстоит форсировать один из притоков Ронсы? Много времени уйдет на постройку переправы…

"Какой же ты еще глупый! Мы спешим на выручку Армии, по дороге предстоит дважды пересечь реку. Кто станет тратить время на постройку моста или плотов?"

Вот теперь у Альхейма в голове и в самом деле не осталось ни единой мысли. Как же пересечь реку без плотов? Неужели пауки полезут в воду? Да умеют ли они плавать?

"Я уже бывал в таком деле," - Чважи мысленно содрогнулся от отвращения. - "Каждый десяток возьмет дерево, бревно. Держась за него, мы поплывем, и люди тоже не смогут остаться в седлах. Будет сыро, а под водой полно мерзких существ. Но нам повезло: мы пойдем в числе первых, когда все твари еще не успеют сбежаться на поживу. Я хочу умереть в бою за самок, за честь Повелителя, за разрушение Мишеглира, а не быть разорванным на части подводными хищниками."

Альхейм только покрепче вцепился в луку седла. Да уж, подводные чудовища, которыми полнятся реки, будут сегодня сыты. Повелитель угостит их отборным мясом, Гвардией, да еще дважды. Он с ужасом оглянулся на хвост проплывающего мимо строя, на последние сотни. Они войдут в воду, розовую от крови, когда туда стекутся все твари, почуявшие добычу ниже по течению. Наверное, они погибнут все…

"Всегда кто-то выживает. Но у восьмилапых надежда только на людей, мы в воде бессильны. Старайся убивать побольше речных тварей, тогда они начинают рвать друг друга…"

- Надо сказать всем, в Гвардии много новобранцев!

"Сейчас многие об этом говорят, я слышу."

Когда штабной караван догнал голову колонны, первая сотня ускорилась, стала понемногу отрываться от Гвардии. Они шли вперед, чтобы успеть найти лес поближе к берегу, очистить его от крупных хищников, шатровиков да скорпионов, приготовить все к переправе. Потом подойдут основные силы и затрещат деревья… Альхейм с ужасом представил себя, держащегося за бревно посреди потока. Снизу будут прекрасно видные его ноги, беззащитные, глупо болтающиеся. Он почти почувствовал, как острозубые существа смыкают челюсти, как слабо трещат кости…

"Перестань," - попросил Чважи. - "Я слишком хорошо вижу твои мысли. Ты заставляешь меня нервничать."

Гвардеец нервно закивал, потом принялся проверять амуницию, подтягивать ремни перевязи. Меч надо держать в руке, намотав на запястье темлюк… Как хорошо, что они поплывут почти первыми!

"Если получится, то встанешь на ствол. Тогда нужен не меч, а копье, ты должен бить и бить в воду, даже если никого не видишь. Ты должен помочь нам."

- Конечно, Чважи, конечно!

Нечасто случались ситуации, когда люди могли чем-то помочь своим восьмилапым соратникам. Когда-то пауки вообще обходились без них, но потом выяснилось, что смертоносец с сидящим на нем лучником почти всегда побеждает одинокого врага. С тех пор все Повелители поселили в своих городах людей, последних, уцелевших после Эпохи Рабства. Две расы заключили Договор, ознаменовавший новый поворот в истории.

- Я сделаю все, что могу! Послушай, а почему мы здесь, а не со своими?

"Я слышал какие-то отголоски разговора сотников… Похоже, мы выбраны на роль гонцов."

- Но в штабном десятке много опытных, быстрых восьмилапых… Прости, Чважи, я не хотел тебя обидеть.

"Я не обижен. Но больше ничего не могу тебе сказать, командиры не сочли нужным обратиться ко мне."

Караван возглавил колонну. Первая сотня почти скрылась из глаз, все еще ускоряясь. Самые быстрые, длиннолапые пауки с легкостью набирали сумасшедшую скорость. Ни одно существо на земле не могло сравниться с восьмилапыми в беге по пересеченной местности. Люди сидели в седлах прямо, почти не покачиваясь. Альхейм мысленно пожелал им удачи.


Глава вторая


Когда Альхейм немного успокоился, то впал некое подобие подобострастного оцепенения, как с ним случалось всегда на марше. Бегущая через открытое степное пространство Гвардия - зрелище величественное. Колышутся плюмажи, позвякивает оружие, десятники от скуки орут на воинов, требуют держать равнение. Старая шутка, ведь смертоносцами нельзя управлять, как жуками, поэтому все зависит от восьмилапых, а они не подчиняются двуногим десятникам. И главное: дрожащая земля, от этого рождается ощущение страшной мощи, к которой ты причастен отныне навсегда.

В этот раз Альхейм наблюдал всю картину немного со стороны, поэтому вскоре совершенно перестал думать о реке, враге, вообще о войне. Чважи это, похоже, не слишком нравилось, паук уже чувствовал впереди воду и заметно нервничал. Восьмилапые всегда недолюбливали водоемы, полные жизни, которая не обращала на них никакого внимания, не считая, конечно, желания сожрать. На суше любое насекомое кроме уж совсем бестолковых червей выполнит мысленный приказ восьмилапого, даже люди с трудом могут противостоять их страшному оружию, Гневу, а вот водяным тварям это совершенно все равно. А еще в реках и морях много существ с красной кровью, древних, как горы, в которых живут еще их сухопутные собраться. Пауки испытывали к краснокровным непреодолимую ненависть, делая исключение лишь для людей.

"И как нашим предкам удалось пережить Эпоху Рабства?" - невзначай подумалось Альхейму, и тут же пришел ответ.

"Никто и не собирался вас истреблять."

Гвардейцу показалось, что "голос" паука звучит сердито. Что и говорить, тему для размышлений Альхейм выбрал не из тех, за которые могут погладить по головке.

"Да, лучше думай о реке," - подтвердил назойливый смертоносец.

Еще никогда ни один восьмилапый так не мучил Альхейма чтением мыслей. Паук делал это может быть и не специально, он слышал импульсы разума гвардейца будто человек голоса, но зачем же постоянно напоминать ему об этом? Удивительно бестактен этот Чважи.

"Мне не совсем ясно, что значит "бестактен", но полагаю, что применять это качество по отношению к тебе было бы излишним. Некоторые вещи надо заслужить."

- Я постараюсь сделать это в самое ближайшее время, - мрачно проговорил Альхейм.

"Надеюсь, ты имел в виду "научусь скрывать свои глупые мысли и не буду докучать ими окружающим". Если же ты собираешься отличиться в бою, то это меня меньше всего интересует. Сделаешь шаг назад и умрешь, если это не сделаю я, то кто-нибудь другой."

- Я… У меня и в мыслях не было ничего такого, слава Повелителю! - гвардеец даже покраснел. - Просто я… Я не отступлю! Вот увидишь!

"Я уже сказал тебе, что бывает с теми, кто отступает. Поэтому совершенно не понимаю, о чем ты. Многих людей я знавал, Альхейм, но ты, кажется, самый глупый."

Альхейм задрал голову к небу и старательно стал рассматривать облака, не допуская ни одной, хоть как-то относящейся к смертоносцам и Гвардии мысли. Поэтому неожиданно резкое ускорение Чважи застало его врасплох, он едва не свалился с широкой спины паука. Порой с новобранцами случалось такое на маршах. Иногда смертоносцы успевали обойти упавшего, чаще по нему проходили несколько десятков когтистых лап, прежде чем строй успевал расступиться. Альхейм помнил лишь одного везучего парня из девяносто восьмой сотни, который ехал в последнем ряду и на него просто некому было наступить.

Сам Альхейм, двигаясь отдельно от основной колонны вслед за штабным десятком сейчас не рисковал быть растоптанным, однако падение на такой скорости скорее всего не обошлось бы без серьезных травм.

"Не забудь, что мы уже в сражении!" - тут же оглушил его вредный Чважи. - "Я не стану возвращаться за тобой, в бою так не поступают!"

- Ладно, ладно… Прости. Почему мы так бежим?

Пауки неслись на пределе своих возможностей, трава слилась в сплошное серо-зеленое месиво, летящее мимо. Чтобы отогнать тошноту, Альхейм взглянул на движущуюся с такой же скоростью колонну и заметил, как некоторые пауки покидают строй и отстают.

"Слабейшие бегуны, они уходят назад, чтобы не ломать строй," - пояснил Чважи, которому бег не мешал разговаривать, ведь трахеи он для этого не использовал. - "Надо спешить, чем раньше мы ударим в тыл неприятелю, тем большая часть Армии выживет. А нам понадобятся еще воины, чтобы штурмовать город."

- Город?! - Альхейм воспрял. - Так значит, сегодня действительно решающая битва?! После стольких лет войны! Но до их города очень далеко.

"Я имею в виду Вальхопрос, их новый город. Они устроили его неподалеку, пришли люди и самки. Один из наших разведчиков выжил и принес это известие."

- Я ничего не знал!

"А кто ты такой, чтобы тебе докладывать?! Во всяком случае, это не моя обязанность. Именно поэтому собрались главные силы - если враги успеют вывести потомство, то им не придется ждать резервов из города, как нам, они получат преимущество и оттеснят нас от Ронсы… Думаю, что и этой информации для тебя слишком много. Думай опять про облака, только будь добр, держись за луку. Ты на сегодня уже достаточно опозорился."

Вспомнив о своем поведении перед Повелителем, Альхейм опять покраснел. Ему захотелось немедленно умереть в бою, и Чважи, ничего определенного не сказав, изобразил нечто вроде презрительной улыбки. По крайней мере Альхейм именно так воспринял исходящие от него мысленные импульсы.

- Скорей бы река! - вслух произнес он, не имея в виду ничего обидного для Чважи, но улыбка того исчезла.

"Дурак."

- Тебе ничего нельзя сказать! - вскипел Альхейм, на глаза навернулись слезы, наверное, от ветра. - Прости. Пожалуйста, не слушай мои мысли!

"Попробую," - буркнул Чважи. - "Попробую…"

Гонка стала по-настоящему бешеной. Колонна вытянулась, Альхейм больше не видел ее хвоста, скрытого в клубах пыли. Даже восемь лап Чважи на такой скорости не могли обеспечить неподвижности широкой спины, она мелко подрагивала, подбрасывая седока. Гвардеец на миг опустил глаза и не смог даже увидеть лап, перебирающих по земле с сумасшедшей частотой, они слились в серое облако.

Он зажмурился, опять борясь с тошнотой. Не открывая глаз, вытянул из седельной сумки обязательную баклажку с водой, немного отхлебнул, плеснул себе за воротник. Капли не успевшей еще согреться влаги поползли по спине, груди, стало легче.

"Мы - Гвардия!!!" - неожиданно гулко прозвучало у него в голове. Это не мог быть Чважи, разум говорящего был куда более могучим. - "Мы - главная сила Повелителя!! Мы можем все!!"

Альхейму показалось, что воодушевленный Чважи наддал еще немного, хотя куда уж быстрее. Они понемногу, локоть за локтем отставали от штабного десятка, состоящего из более крупных, длиннолапых смертоносцев.

- Гвардия!!! - заорал в свою очередь и двуногий воевода, хотя слова его восьмилапого начальника все слышали. Но этикет есть этикет, согласно древнему Договору люди имели право на командиров своей расы. - Впереди река, даже две! Но мы гвардейцы! Слава Повелителю!

- Слава!!! 0 заорали те, кто был ближе и слышал хриплый бас Палера.

Слова воеводы стали передавать назад по колонне десятники, то и дело со стороны хвоста прилетали отголоски дружного рева. Альхейм не видел, но знал, что точно так же, краснея от натуги, отвечают своему воеводе и Крисч, и Равид, и остальные старослужащие. Сомневаться хорошо только в походе, но сейчас началось сражение. Прочь все мысли! Гвардия будет умирать плечом к плечу.

И все-таки двойное преодоление Ронсы, с ходу - это не шутки. Потери будут очень серьезные… Хорошо еще, что здесь, так далеко от устья, Ронса не слишком широка. Там, у моря, где Альхейм никогда не был, она разливается на десяток бросков копья. Пожалуй, войдя в такую реку гвардия рисковала бы просто не появиться на другом берегу. Тем более, что тужа заплывают уж совсем страшные громадины из соленых морей…

"Прекрати же!" - потребовал Чважи. - "Не думай о переправе, я нервничаю!"

- Далеко еще до Ронсы?

"Было бы далеко, не двигались бы мы с такой скоростью. Думай головой! Воеводы не позволили бы колонне растянуться на дневку во время боя! Скоро река, я уже чую воду…"

На счастье начавшего впадать в истерику гвардейца, голова колонны буквально взлетела на холм, и впереди заблестела вода. Альхейм огляделся с высоты и заметил, что колонну сопровождают с обеих сторон целые толпы мелких насекомых, они в панике мчались вместе со смертоносцами. Наверное, думают, что пожар в степи, рассудил он. На это предположение Чважи никак не отреагировал.

По пути вниз пауки побежали уже просто с непередаваемой скоростью Альхейм изо всех сил старался не думать о том, во что он превратится, если Чважи запутается в своих восьми ногах и полетит кубарем. Краем глаза он замечал, как время от времени что-то происходит в колонне, как вздымаются на миг ее ряды, пробегая по невидимому препятствию, но старательно жмурился.

Наконец откос кончился, Гвардия оказалась на берегу. Смертоносцы не пошли сразу к реке, а двинулись вдоль берега. Они наверняка переговаривались между собой, но и люди видели широкую полосу вытоптанной травы - здесь прошел авангард. Спустя короткое время скачка начала замедляться, затем река сделала поворот и из-за небольшого утеса неожиданно показалась роща. Первые сотни уже вовсю валили деревья. С молодняком легко справлялись восьмилапые, стволы потолще люди быстро подрубали мечами и боевыми топориками.

"Штабной десяток - к берегу!" - услышал Альхейм команду восьмилапого воеводы.

Чважи, давно догнавший телохранителей, от которых начал было отставать во время бега, последовал за ними к реке. Несколько толстых стволов лежали у самой воды, их приготовили для командиров. Гвардеец не слышал разговор смертоносцев, но они взялись за дело так, будто занимались этим с детства. Пауки обхватили бревна с разных сторон, дружно потянули, впереди уже поднимали брызги первые вошедшие в Ронсу бойцы.

- Так как же мы… - замешкался Альхейм, не решаясь спрыгнуть вниз, хотя почти все двуногие телохранители Палера так и поступили. - Мы какой стороной?.. А, мы то есть прямо так?

Чважи не снизошел до ответа. Пауки вошли в воду и Альхейм ощутил волны страха. С этим ничего нельзя было поделать: смертоносцы ненавидели воду.

"Слава Повелителю!!"

Со всех сторон донеслись ментальные выкрики, так пауки поддерживали друг друга. Теперь поговорить с Чважи не получится, даже если он захочет. Бревно устремилось к противоположному берегу, подгоняемое движениями лап с обеих сторон повисших на нем смертоносцев. Альхейм наконец-то опомнился и осторожно ступил на бревно, выдернул из закрепленного в седле чехла копье.

- А я думал, они поперек его толкать будут! - зачем-то сказал он здоровенному телохранителю Палера, поглядывающему на соседнее бревно, где и плыл воевода.

- Что?..

- Я говорю: думал, что они поперек бревно толкать будут, а они вот как… Да, так быстрее!

- Заткнись.

Телохранитель, который, казалось, и внимания не обращал на происходившее у его ног, вдруг с силой вогнал копье в кого-то под водой. Древко дернулось у него из рук, едва не утащив под воду. Человек ухватился за лапу Чважи, попытался спасти оружие, но тут же отшатнулся, рассматривая оставшийся в руке обломок.

- Копье! - потребовал он, и Альхейм безропотно отдал оружие.

Теперь он видел водяных тварей, они быстро скользили в глубине, пока еще напуганные неожиданным вторжением в свою стихию такого множества неизвестных существ. Требовалось разить их, как просил Чважи, чтобы чудовища напали друг на друга. Альхейм дотянулся до сумки с дротиками, выбрал один покрепче.

"Слава Повелителю!!" - звучало в ушах все громче, это надрывались гвардейские сотни, входящие в реку.

Ох, сейчас начнется, подумал Альхейм. Он попробовал достать коротким дротиком длинное, толстое существо красного цвета, медленно проплывающее под Чважи, но, конечно, не достал. Посмотрел на другую сторону и вдруг оцепенел, оказавшись лицом к лицу с вислоусым, круглоротым чудищем размером с паука, высунувшимся из воды. Не помня себя, гвардеец ударил прямо в выпученный глаз, и тогда тварь мотнула головой, нырнула. Мгновенно на том же месте появилась клешня, не уступавшая скорпионьей, она захватила сразу три лапы незнакомого Альхейму смертоносца и с сухим хрустом перекусила их у самого основания. Волна боли заставила новобранца зажмуриться.

"Слава Повелителю!!"

Полетели брызги, будто кто-то пытался привести Альхейма в чувство. Он открыл глаза. Паука не было, вокруг бревна плавали какие-то палки. Лапы?.. А еще расплывалось облако бурого цвета. В нем кто-то двигался и Альхейм с силой ударил дротиком, погрузив руку по локоть в воду. Древко выскользнуло, холодная влага смягчила боль ожога.

- Гадина! - гвардеец метнулся к Чважи, вытащил сразу два дротика.

- Ко мне!! - телохранитель отчаянно рубил каких-то червяков выбравшихся на бревно. - Ко мне, сюда!

Рискуя свалиться, в темнеющую воду, Альхейм подскочил, воткнул в червя дротик. Это удалось не сразу, плоть оказалась неподатливой, скользкой и упругой. Зажав неподходящее оружие в зубах, новобранец тоже выхватил меч. Вдвоем им быстро удалось очистить бревно.

- Такие щупальца!.. - хрипло выдохнул телохранитель. - Я уже видел, схватит - не отпустит, утащит на глубину… Иди в седло!

В седло? Альхейм поднял голову и обнаружил, что берег совсем рядом. Люди с бревна запрыгивали обратно в седла, чтобы вместе со смертоносцами уйти от воды. Это была разумная предосторожность - у самого берега, на мелководье, Ронса кишела какими-то мелкими, многоногими существами.

- Гнездо речных пауков! - крикнул кто-то. - Надо забирать в сторону!

- Бесполезно!

Альхкейм едва успел животом вспрыгнуть в седло, когда Чважи разогнул ноги, побежал по суше. Смертоносцы оттащили бревно подальше, чтобы не мешать прибывающим бойцам.

- Бесполезно! - опять пробасил Палер. Воевода смотрел на переправляющуюся Гвардию. - Проклятье, сколько же бойцов гибнет! Стройте первые сотни, не зевайте, пусть уходят вперед!

Усевшись поудобнее, поправив амуницию, Альхейм тоже посмотрел на Ронсу. Река буквально кипела от множества бревен, облепленных людьми и пауками, но больше - от речных чудищ. С обеих сторон к поживе торопились все новые и новые твари, новобранец видел оставляемые ими буруны.

- Мы потеряли только одного смертоносца, верно? - Альхейм пытался пересчитать штабной десяток. Но ведь это только так говорится: десяток, на самом деле людей и пауков в нем больше.

"Да. А теперь помолчи, я должен прийти в себя," - отозвался Чважи. - "Есть немного времени. Расстегни пару ремней, пусть хотя бы воды вытечет из-под седла!"

И то дело, решил Альхейм. Он как мог постарался помочь товарищу высушиться, а заодно позаботился и о себе, вылил воду из сапог. Первые сотни не имели на это времени, они с ходу ушли в степь. Когда гвардеец снова забрался в седло, на том берегу Ронсы почти не осталось воинов, зато река ниже по течению стала темной, ее усеивали легкие лапы пауков, куски бревен. На глазах Альхейма какая-то огромная тварь вдруг появилась на миг из воды, ухватила бревно и вместе с ним скрылась в реке. Немного погодя в возникшем на этом месте водовороте закрутились вынырнувшие люди и пауки, к ним спешили товарищи, но спасти никого не успели.

- Жуть… - Альхейм понял, что наконец-то испугался всерьез. А ведь впереди еще одна такая же переправа… Да, им крупно повезло, что они плыли первыми.

"А я что тебе говорил?" - Чважи тронулся с места, побежал, как и прежде замыкая штабной десяток. - "Многие смертоносцы остались без лап, они теперь не смогут бежать так же быстро. Колонна вытянется… Но хуже всего не это, а то, что им придется плыть теперь последними."

- Жуть! - повторил Альхейм. - А не рано мы тронулись? Последние сотни еще только на середине реки!

"Это не последние сотни, это отставшие во время марша. Воевода приказал перестраиваться по ходу движения в зависимости от выносливости воинов, новые десятники и, если потребуется, сотники, будут назначены перед самым сражением."

Жестокая игра, подумал гвардеец. А ведь еще многих затоптали…

"Это не игра!"

- Как ты думаешь, там уже началась битва? - поинтересовался вслух Альхейм, чтобы сменить тему.

"Думаю, да…" - пробурчал Чважи.

Разговор оборвался, гвардеец постарался сосредоточиться на колонне. Они бежали теперь не так быстро, пауки намокли и отяжелели, но скорость мало помалу нарастала. Припекало солнце, но его лучи не могли забраться под кожаные доспехи двуногих. Альхейм почувствовал, что у него уже появились потертости, и решил, что к концу этого сумасшедшего марша их будет много. Придется потерпеть.


Когда Чважи начал сбавлять ход, Альхейм уже мало что соображал. Его несколько раз стошнило, прямо на паука и седло, а баклажку с водой он самым дурацким образом уронил. Все оттого, что местность оказалась вся в складках, мелких бугорках, на которых при такой скорости воинов все время подбрасывало.

- О, Слава Повелителю! - промычал гвардеец, как только смог. - Мы подбегаем?

"Мы подбегаем к реке, идиот!"

Чважи был очень раздражен, и не тем даже, что колонна приближалась к Ронсе, сделавшей крутой поворот, а тем, что отстал от штабного десятка. Воеводы со своими телохранителями скрылись далеко впереди, а еще Чважи несколько раз сбивался с шага, хотя, к счастью, удержался на лапах. Будь он в строю, все могло бы кончиться весьма плохо.

"Привстань! Вода где-то рядом, но я ничего не вижу из-за этих холмиков. Где воеводы?"

Альхейм послушно высвободил ноги из стремян, покрепче ухватился за луки и приподнялся в седле. Чважи побежал еще медленнее, разогнул лапы, стараясь не раскачиваться. Тем не менее они продолжали обгонять вытянувшуюся рядом колонну.

- Вижу… - Альхейм едва не откусил себе язык, когда Чважи вдруг нырнул в крошечную впадину между двумя холмиками.

"Прости!"

- Вижу их там, справа! Они бегут вдоль берега, как в прошлый раз, только направо!

"Отлично…"

Альхейм не успел еще как следует утвердиться в седле, а смертоносец уже пересек путь колонне, благо в ней зияло множество постепенно стягивающихся пробелов, побежал напрямик. Впереди оказались заросли кустарника, к счастью, не колючего. Гвардеец спрятал лицо за лукой, вцепился руками в седло, запустив пальцы вниз, к прохладному хитину. Некоторое время он слышал только треск ломаемых ветвей.

"Мы на открытом пространстве!" - сообщил ему Чважи. - "А вот и воеводы. Пока мы справляемся!"

Гвардеец выпрямился, и увидел перед собой широкий пляж, усыпанный галькой. Уже пробежавшие здесь первые сотни распугали всех обитателей прибрежной полосы, внизу крутились только личинки и бестолковые черви. Альхейма поразило обилие объедков, кусков хитина, мух-падальщиц в воздухе. Наверное, в этом месте поворачивающая Ронса вышвыривала на берег все, чем рвущие друг друга чудища успевали засорить ее поверхность. Хорошо, что первый переход Гвардии случился ниже по течению, иначе все хищники приплыли бы сюда, вслед за остатками трапезы. Тогда Ронса стала бы вовсе непроходима, но приказы надо выполнять…

"Хватит ныть! Слава Повелителю!"

- Слава Повелителю!

Еще одна обреченная роща появилась на горизонте. Альхейм подумал, что после такой гонки пауки наверняка очень голодны, а роща полна насекомыми. Неужели удержатся от охоты?

"Не сомневайся!"

В роще началось движение - падали первые деревья. Спутники догнали штабной десяток, один из телохранителей обернулся к Альхейму и выкрикнул что-то, скаля широкую пасть. Воин не ответил: что-либо важное обязательно передали бы смертоносцы, Чважи услышит.

Подбежав к роще, воеводы, как и в прошлый раз, свернули к воде. Несколько пауков из первых сотне как раз успели подтащить туда первые стволы. Опять загремел в ушах голос восьмилапого воеводы.

"Слава Повелителю!!"

Это означало новую переправу. Теперь поддержавший воеводу хор был не таким оглушающим, Альхейму даже не пришлось от неожиданности втянуть голову в плечи. А может быть, он просто слишком устал, потерял чувствительность. Гвардеец оглянулся. В рощу входили все новые сотни, люди на ходу спрыгивали, взмахивали топорами.

На этот раз Альхейм и Чважи оказались на одном бревне с воеводами. Когда пауки вошли в воду, Палер взглянул на воина.

- Выше нос, Гвардия! - усмехнулся воевода. - Все твари убрались ниже по течению, сейчас там продолжают рвать друг друга! Так что переберемся без приключений, верно?

- Слава Повелителю! - гаркнул будто очнувшийся Альхейм, широкая, уставная улыбка выползла на лицо автоматически.

- Слава! - согласился Палер и осторожно полез на бревно, чтобы облегчить переправу своему восьмилапому.

Воевода был уже далеко не молод, одна рука у него не сгибалась в запястье, так что Альхейм успел соскочить раньше и даже помог командиру. Тот благодарно улыбнулся.

- А где твое копье?

- Осталось там… Там, в реке!

- Мечом тут много не навоюешь… Возьми лук! Если собьешь хоть пару мух, и то будет толк. Речные твари всегда первыми жрут тех, кто мельче, такой у них закон.

- Запомню, командир! Слава Повелителю!

Альхейм послушно бросился обратно в седло, чтобы вытащить закрепленный за спиной всадника лук, и сделал это так стремительно, что нарушил хрупкое равновесие. Бревно слегка крутнулось, Чважи на миг целиком скрылся под водой, по его спине прокатилась волна.

"Слава Повелителю!!!" - взревел паук, так, что гвардеец едва не выпустил луку, чтобы схватиться за виски. В голове будто что-то лопнуло. - "Что ты делаешь, двуногий?"

Смертоносцы ненавидят воду. Альхейм только теперь, по исходящим от Чважи импульсам паники понял, насколько сильна эта ненависть. Он открепил большой гвардейский лук, сделанный из рогов жука-оленя, дотянулся до колчана, и тут обратил внимание на возникший позади Чважи водоворот.

- Что это?.. - спросил он по привычке - ведь у пауков десять глаз, не считая развитых ментальных способностей. Но в воде это не играло никакой роли. - Чважи, сзади! Какая-то тварь всплывает!

"Слава Повелителю!"

Альхейм почувствовал, как напрягся паук, ожидая, что острые зубы начнут рвать его тело. Ядовитые клыки могли бы сразить любого врага, но чтобы развернуться ими к нападающему, надо выпустить бревно, а это означает гибель. Хуже того, можно погубить держащихся за тот же ствол сородичей!

Снизу поднималось странное, обтекаемой формы существо. Альхейм прекрасно видел его в прозрачной воде, но по прошлому опыту знал, как трудно правильно оценить расстояние до цели. Пожалуй, копьем его не достать… Он опустил наконечник стрелы в реку, изо всех сил натянул тетиву. Увы, стрела вильнула в сторону, а потом и вовсе потеряла скорость, не долетев… или не доплыв до врага. Существо между тем вдруг двинуло хвостом и мгновенно очутилось рядом.

- Чважи!!

Альхейм потянулся за второй стрелой, а смертоносец издал крик боли и отчаяния. Именно так: сначала гвардеец услышал его вопль, а уж потом увидел, как острые зубы перекусили две лапы паука. Обломок одной из них застрял между ослепительно белых резцов, чудище дернуло большой головой, едва не сорвав с бревна Чважи. Сзади раздались недовольные восклицания: ствол качнулся, воеводы, "крылатые" и телохранители едва удержались на нем.

Пальцы разжались, и лук, и взятая уже стрела скользнули в реку. Альхейм сам не заметил, как выдернул меч и колющим движением, сверху вниз, отвесно вонзил его туда, где складчатая впадина обозначала конец головы твари и начало ее же туловища. Вода потемнела сразу, будто солнце зашло за тучи, и новобранец не сразу понял, что это кровь.

Еще один рывок, качнувший Чважи. Альхейм теперь и сам едва не слетел в воду, но покрепче ухватился, выдернул меч и с силой ударил опятьт, теперь в слепую. Он попал, и вода превратилась в какое-то сплошное месиво, из которого летели брызги крови, куски плоти. Чудище оказалось у самой поверхности, оно не нападало, а билось в агонии.

- Отцепи его! - закричал Палер. - Сейчас налетят сородичи рвать куски, не заметят, как и нас опрокинут!

Действительно, Альхейм замечал в воде какие-то стремительные тени.

"Лапу!" - с мукой в голосе потребовал Чважи.

Смертоносец как мог приподнял обрубок, все еще крепко держащийся в челюсти твари. Гвардеец рубанул, но мокрый хитин не поддался, ему пришлось бить еще несколько раз. Чважи мужественно вытерпел эту операцию.

"Слава Повелителю!!" - произнес он, когда бурое облако в реке начало отдаляться от бревна. - "Еще немного… Теперь я не смогу бежать так быстро, воевода!"

"Многие не смогут бежать быстро! Слава Повелителю!" - отозвался с соседнего бревна восьмилапый командир. - "Берег близко!"

Спустя пару минут штабной десяток вместе с первыми сотнями выбрался на сушу. Альхейм без напоминания соскочил на землю, приподнял седло, давая воде стечь. Чважи жалко поджимал обрубок, перебирал шестью уцелевшими лапами, будто осваивая новую науку.

- Ничего, будет линька - отрастут, - как мог утешил его Альхейм.

Но паук в этом не нуждался.

"Я не хочу опоздать на битву, человек. И я удивлен, что воевода не расстроен моей потерей. Для чего нас оставили при штабе?"

Альхейм немного отвлекся - мимо проехал Равид. Марш перемешал сотни и толстяк оказался в числе первых.

- Как дела?! - крикнул гвардеец. - Где там Крисч?!

- Крисча утащили под воду во время первой переправы! - весело улыбаясь ответил Равид. Он уже достал из-за пазухи флейту и вытряхивал из нее капли. - А сейчас я свалился! Смертоносцы не удержали ствол и я свалился прямо в реку! Но ничего не случилось.

- Повезло тебе! - закивал Альхейм, до которого еще не дошло, что старину Крисча он уже никогда не увидит.

- Это точно! Вот тем, кто пойдет последним, не повезло, будет настоящая каша!

"Слава Повелителю!!" - опять загудел воевода.

Взглянув на реку, Альхейм понял, в чем дело. Гвардия теперь шла не таким плотным потоком, лишь первые сотни форсировали Ронсу быстро. Теперь в воду входили измученные смертоносцы, многие потеряли во время первой переправы конечности, как Чважи. С трудом подволакивая стволы к воде, они потом не могли справиться течением, несколько бревен уже снесло вниз на порядочное расстояние.

- Привал, перекличка! - пробасил Палер и сплюнул с досадой. - Тоже мне, Гвардия…

"Привал!!" - подтвердил его приказ восьмилапый воевода. - "Разобраться по сотням и десяткам! Назначить новых командиров!"

Чважи нерешительно перебирал конечностями, он явно не слишком хорошо понимал, что должен делать сам. Его сомнения очень быстро разрешились.

- Так, парень! - к ним подошел Палер. - Сейчас боеспособная Гвардия уйдет в бой. Решающий бой! Мы понесли большие потери и не имеем права понести еще большие. До столкновения с противником, понимаешь? Даже если мы уведем с собой половину, их надо довести!

- Слава Повелителю! - не нашелся, что еще сказать Альхейм.

- Но на этот берег еще некоторое время будут выбираться воины. Вы, ты и восьмилапый, останетесь здесь, будете моим Оком. Не командовать, стоять здесь и следить. Если возникнут трудности, ищите старшего по званию, все равно на скольких ногах, и передайте ему все полномочия. Все! Это ясно?

- Да, воевода! Слава Повелителю!

Вот так номер! Палер назначил его, Альхейма, своим Оком! Правда, Чважи тоже, или, может быть, он Око второго воеводы… Тем не менее, это высокая честь! Правда, Око не имеет никакой власти, он лишь замещает командира. Но так же, как командир может в бою повышать в звании, или, скажем, подчинять старших младшим, так и Око владеет всеми правами. Согласно Уставу, Око даже может передать все полномочии вышестоящего себе самому, и такие случаи бывали. Но теперь-то до этого не дойдет.

- Так вот для чего нас тащили с собой? - негромко спросил Альхейм.

"Нет, нас надеялись послать вперед, известить Повелителя о приближении Гвардии…" - очень печально сообщил Чважи. - "Но я отстал во время марша, а потом и вовсе потерял лапы… Я опозорен."

- Перестань! Нам оказали такую честь! Давай поднимемся вон на тот холм!

"Да. На холм. Это не честь, Альхейм, мы здесь никому не нужны, с этой обязанностью просто присмотреть за тем, с чем и без присмотра все будет в порядке, мог бы справиться безлапый детеныш. Нас отлучили от битвы."

- Но… - Альхейм задохнулся, будто получил удар в грудь. - Битва!

Он так обрадовался своему назначению Оком, что не сообразил главного: Гвардия уходит в решающий, последний бой большой войны, а Альхейм и Чважи должны приглядеть за отстающими. Смертоносец прав, их вмешательства скорее всего не понадобится…

"Слава Повелителю!!" - взревел в голове хор восьмилапых.

Колонна выстроилась и пауки тронулись с места, как всегда, одновременно, синхронно подчинившись неслышному людям приказу. Альхейм прикинул, что к месту сражения уходит несколько меньше половины Гвардии. На берег продолжали выбираться отставшие, подбегали со стороны, куда их отнесло течением. У них еще был шанс нагнать колонну перед самым боем, или хотя бы врубиться в схватку, когда соперники сшибутся, ломая хитин, давя раненых. Даже у тех, кто еще только появлялся на противоположно берегу, еще был такой шанс. Но у Альхейма и Чважи никакой надежды участвовать в сражении не было, им придется идти последними. Да еще смертоносец потерял лапы…

"Не обвиняй меня!!" - с яростью всколыхнулся под гвардейцем паук.

Альхейм смахнул с глаз набежавшие слезы.

- Что же делать?

"Исполнять приказ."

Стих за высокими холмами, усеивавшими этот берег Ронсы, топот колонны. Выстраиваясь по сотням и полусотням, вдогонку за товарищами кидались усталые, израненные бойцы. Око Воеводы смотрел на них, и чувствовал себя никому не нужным. Просто смотреть, сказал Палер. И в самом крайнем случае навести порядок… Да, такое могло возникнуть, если бы в очередном отряде оказалось сразу два или больше сотников-восьмилапых. Они необычайно честолюбивы, могут даже затеять свару, и тогда подкрепление не сдвинется с места, пока не определится командир. Но ничего не происходило.

"Думаю, никто больше не сможет переправиться," - сказал Чважи, когда ушел еще один отряд, почти сплошь состоящий из смертоносцев, недосчитавшихся конечностей. Некоторые седла пустовали. - "Много хищников, мало наших. Сожрут всех."

Действительно, Ронса опять бурлила, как при первой переправе. Лезть в эту бурую от крови воду - самоубийство. Но приказ никто не отменял, да и не мог отменить. Ведь Гвардия выполняласвой маневр по приказу самого Повелителя, и он, Альхейм, держал его в руках… Даже если бы смертоносцев на том берегу не осталось, люди пошли бы в воду одни.

Их оставалось сперва около сотни, потом несколько десятков. Когда один берег совершенно опустел, на другом стояли только Альхейм и Чважи, а на середине реки барахтались несколько воинов. Несколько мгновений, и вниз по течению поплыли пустые бревна со следами острых зубов. Речные твари продолжали рвать друг друга, будто именно за этим сюда и явились.

"Переправа окончена," - сообщил Чважи.

- Почему же мы стоим?

"Положено выждать. Я получил такой приказ. Но думаю, что почти вся Гвардия на этом берегу."

- Почти?!

"Наверняка кто-нибудь из упавших людей жив и пытается сейчас добраться до Ронсы. Возможно, несколько растоптанных строем смертоносцев тоже не погибли. Но реку им не пересечь."

- Тогда… Бежим к своим? Может быть, мы еще успеем!

"Я получил приказ выждать."


Глава третья


Альхейм слез на землю, подобрал примеченную баклажку. Кто-то уронил ее, выходя их реки, в ней осталось несколько глотков влаги. Конечно, Ронса совсем рядом, но приближаться к ней опасно. Низко пролетела огромная стрекоза, возможно, заинтересовавшаяся человеком, но смертоносец отпугнул ее мысленным импульсом Гнева.

- Сколько еще? - воин старался вести себя достойно, хотя голос предательски подрагивал.

"Немного. Но это не играет роли, мы уже опоздали. Сейчас битва в разгаре."

- Ты чувствуешь? - оживился Альхейм. - Слышишь их?

"Такую битву нельзя не услышать. Отголоски летят во все стороны, но мне очень мешают эти холмы. Они высоки и отделяют степной участок от реки."

- Тогда поднимись наверх, а я останусь здесь Оком!

"Я должен заботиться и о тебе. В реке живет много тех, кто легко справится с тобой и на суше. И еще… Я думаю, нам ни к чему знать, кто победил, сейчас."

- Уже все кончилось? - удивился Альхейм. - Я думал, Гвардия только и успела, что ввязаться в бой.

"Чтобы узнать, кто победил, большего и не надо. Или удар с тыла смешает порядки врагов, или нет. Если им удастся перестроиться, развернуть часть сил, зажать в клещи набольшую Гвардию, то все может кончиться плохо для нас."

- И почему ты еще не воевода?! - обиделся Альхейм. - Повелитель мудр!

"Слава Повелителю!" - с готовностью откликнулся Чважи. - "Но рано или поздно каждый проигрывает битву, даже мудрейший из мудрейших, старший из старших. Главное - умереть с честью. Этого права нас никто не лишит, можешь не волноваться."

Я бы предпочел вернуться с добычей, а не умирать с честью, подумал Альхейм и мысленно прикусил себе язык. Смертоносцу не понять, что такие думы не имеют ничего общего с изменой. И все же ему, молодому гвардейцу, просто необходимо побывать в сражении, убить хоть одного врага, иначе завтра он будет очень одинок. Все станут ветеранами, все, кроме Альхейма. И когда в гвардию придут новые рослые парни, его не будут слишком уж от них отличать. Кто тогда вспомнит двойную переправу через Ронсу?

На том берегу показался еще один смертоносец, он ковылял не трех ногах. Было просто непонятно, каким образом он исхитрился добраться туда. Он отыскал бревно покороче, и ползком стал двигать его к воде.

- Останови его, Чважи! - попросил Альхейм. - Ведь это просто глупо.

"Выполнять приказы Повелителя - глупо?" - только и спросил паук.

Гвардеец отвернулся, ему не хотелось смотреть на эту бессмысленную гибель. Случайно, как-то вдруг, Альхейму подумалось, что человек в таком положении не полез бы в реку. Да, следует быть преданным Повелителю, но все же… Правда, человек даже без одной конечности не смог бы так быстро достичь места переправы, не говоря уже о том, что линьки с приобретением новых лап у людей не бывает.

"Нам пора!" - Чважи тронулся с места так неожиданно, что гвардеец покачнулся в седле.

Альхейм оглянулся на Ронсу, но никаких следов трехлапого воина не обнаружил. В реке все так же рвали друг друга чудовища. Сколько же это будет продолжаться?

- Мы успеем, Чважи?! Мы хотя бы можем успеть?

"С вершины холма я пойму," - отозвался смертоносец.

Гвардия прошла по крутому подъему, земля здесь уже несколько раз осыпалась. Надо же было такому случиться, чтобы и под одиноким пауком вдруг сдвинулся пласт почвы, разбуженный тысячами прошедших через него лап. Чважи успел издать мысленный возглас испуганного удивления, Альхейму не удалось даже этого. На четырех оставшихся ногах смертоносец не удержался, покатился вниз кубарем, едва не переломав кости гвардейцу. На свое счастье, тот сразу вывалился из седла, успев освободить ноги из стремян, и тяжелая хитиновая головогрудь миновала Альхейма, лишь мягкое волосатое брюхо на миг придавило. Они скатились на пару десятков локтей вниз, почти к самой воде, сверху продолжала сыпаться земля.

"Альхейм!" - смертоносец рванулся, сумел встать и отпрыгнул в сторону.

- Я здесь, я… - гвардеец поднял руку, но не успел договорить, осыпавшаяся земля окончательно погребла его под собой.

Чважи мгновение смотрел на торчащие из почвы, бешено дергающиеся кончики пальцев, и в то же время наверх, где земля наконец прекратила осыпаться, благо глаз у паука хватало с избытком. Потом осторожно приблизился, разрыл грунт лапой, позволив ухватить себя за когти, мягко, но очень сильно потянул вверх.

Альхейм едва не свернул себе шею, когда Чважи его выдергивал: плечо поднималось, а голова оставалась на месте. Однако когда он наконец увидел свет, ему и в голову не пришло ругать приятеля.

- Ух, спасибо! - сказал он, как только отплевался. Чважи отходил подальше от места обвала, продолжая волочить человека. - Ух, хорошо, что сапоги на ногах остались, просто удивительно!

"В седло, Альхейм, если ты еще надеешься успеть. Я улавливаю ликование и ярость. Мне кажется, мы побеждаем."

Гвардеец вскочил, не отряхивая землю полез на восьмилапого.

- Тебе больно, да, Альхейм? Я хочу сказать, я очень благодарен тебе. Ты просто молодчина, хотя ранен и…

"Держись…"

Чважи полез наверх, на этот раз выбрав нетронутый следами проходившей Гвардии склон, весь заросший бурьяном. Человек вцепился в луку, чтобы не полететь вниз и назад, задрал голову и тут это случилось. Небо вдруг стало настолько ярким, что Альхейм ослеп. Но вспыхнувшие ослепительно белым цветом облака он видел, даже когда полетел куда-то, закрыв лицо руками. Удара он почти не почувствовал, потому что он слился с другим ударом, потрясшим весь мир. Опять посыпалась земля, но гвардеец был далеко от места обвала.

"Что…" - Чважи не удержался на склоне, поехал вниз, цепляясь за траву шестью лапами.

Их настиг грохот. Землю тряхнуло снова, теперь сильнее, плеснула вода в Ронсе. А вслед звуку уже летел ветер, словно соломинки переломивший росшие на вершине холма сосенки. Гвардеец перевернулся на живот, раскрыл глаза, тщетно пытаясь хоть что-то рассмотреть. Грохот вдруг стих, наступила тишина, которую нарушал лишь плеск огромных для обычно спокойной реки волн.

- Чважи! Я ничего не вижу! Я…

"Ничего не говори. Ничего!"

Паук опять полез на склон, так быстро, как только мог. Там, за холмами, случилось что-то страшное.


Чважи был прав, предполагая, что Повелителю сопутствовала удача. Враги увлеклись штурмом частокола, предположив, что все силы неприятеля находятся в укрепленном лагере. В пылу битвы, когда горы трупов сравняли все укрепления, смертоносцы не могли почувствовать приближения Гвардии с тыла.

Наверху бились люди. Перепрыгивая с панциря на панцирь по сцепившимся в мертвой хватке смертоносцам, они рубились мечами, насаживали друг друга на копья, протыкали стрелами. Цель была одна: пробиться на спины вражеских пауков и тогда самые дюжие воины, до поры берегшиеся за спинами друзей, боевыми топориками пробивали хитин, уничтожали беспомощных восьмилапых. Те не могли ответить на эту атаку, потому что спереди видели ядовитые клыки враждебных сородичей.

Удача сопутствовала то одной, то другой стороне, место погибших восьмилапых занимали напирающие товарищи. В сущности, сражение шло как минимум на пяти уровнях: смертоносцы заползали на спины друг другу, тоже пытаясь использовать преимущества атаки сверху. Но и еще ниже, там, где не должно было остаться никого живого, среди разбитых, раздавленных огромным весом хитиновых панцирей, оставались раненые. Даже некоторым людям удалось сохранить в груди гаснущую искорку жизни, они все еще надеялись, что их поднимут из этой пропахшей болью и ненавистью могилы.

И конечно, пауки использовали самое страшное свое оружие: Гнев. Ментальные импульсы невиданной силы тоже бились между собой, стремясь сломить врага, вселить в него панику. Одновременно обе стороны успевали прикрывать блоками своих более податливых двуногих соратников. Порой кто-нибудь из людей не выдерживал сгустившегося на поле боя напряжения, вдруг ронял оружие и падал, с криком схватившись за голову. Если их успевали добить свои, то добивали - они уже никогда не смогут сражаться или хотя бы самостоятельно есть.

Именно в момент, когда враги одолели частокол и вот-вот должны были за счет незначительного численного преимущества разрушить выстроенную пирамиду смертоносцев Повелителя, опрокинуть их назад и вниз, чтобы обрушиться всей своей яростью сверху, им в тыл ударила Гвардия. Воеводы успели построить лишь пару десятков сотен восьмилапых с наездниками, остальные, еще примерно пять тысяч боевых пар, вошли в бой несколько позднее, но и этого хватило. Прежде всего потому, что погиб Повелитель врага.

Огромный, древний, он стоял сзади, в окружении сотни телохранителей, почти таких же больших. Именно на них и пришелся удар головы колонны, все случилось так быстро, что люди не успели ничего понять. Зато поняли смертоносцы: именно сила Повелителя была образующим стержнем общего Гнева армии. Как только его не стало, все начало рассыпаться.

Видя, что враги стали менее подвижны, что их импульсы Гнева распались и не составляют больше одно целое, защитники лагеря навалились на них с новыми силами. Подпитывающаяся прибывающими с марша силами Гвардия буквально разрезала армию неприятеля. Хриплый бас воеводы Палера уже долетал до ушей армейцев, впервые закричавших "Слава Гвардии!"

И тогда один человек, седой и длинноволосый, нажал на черную выпуклость сбоку круглого предмета блестящего металла. Так приказал ему Повелитель: "Если ты увидишь, что все кончено, Чарли, попробуй это. Но только если другого пути не будет. Только ради сохранения города и самок, Чарли. Таков мой приказ."

И приближенный к Повелителю человек нажал кнопку. Этот предмет нашли высоко в горах, там, куда насекомым ход заказан, там, где тела самых сильных смертоносцев становятся неподвижны, а сознание угасает от холода. Люди принесли находку в город и Повелитель сказал, что она полна зла.

"В ней заключены силы, с которыми не сможет справиться никто. Древние, злые силы. Они могут лишь разрушать и убивать."

- Мой Повелитель… - тогда еще не седой Чарли склонился перед огромным смертоносцем. - Ты можешь убить меня, если только захочешь. Твоя воля - закон, но если ты прикажешь, я убью себя сам. Ответь лишь: этим действительно владели наши двуногие предки?

"Да," - только и ответил Повелитель, вдруг оказавшись прямо над Чарли, приблизив свои смертельные клыки к его лицу. - "Я хочу видеть твою душу."

- Моя душа - твоя душа, мой Повелитель! - вскричал человек, открываясь пауку.

И Повелитель не убил его, позволил жить, владея единственным доказательством древней легенды. В ней говорилось о Золотом Веке, когда люди были так сильны, что летали по нему, словно стрекозы, плавали по воде, словно плавунцы, а своих врагов, пауков, сделали маленькими и безобидными. Еще то время называли Первым Рабством, рабством смертоносцев. Настал день, когда они сумели разрушить человеческие чары и пришли мстить, тогда началась большая война… Восьмилапые начисто отрицали наличие в этой сказке хоть одного слова правды.

А теперь Чарли знал: так и было. Страшные, неподвластные смертоносцам силы были послушны людям, его предкам. Больше ему ничего не требовалось, он хотел только знать. Чарли преданно служил своему Повелителю, никогда никому не рассказал о находке и все это старый паук узнал, посмотрев в его открытую душу.

А теперь Чарли исполнил приказ. Все было кончено и он нажал кнопку, точнее, черную выпуклость сбоку предмета. Повелитель сказал ему, что это ключ к страшным силам, заключенным в сверкающий ларец. Потом Чарли отскочил на несколько шагов и приготовился увидеть зло еще более древнее, чем даже старшие из смертоносцев.

Но ничего не увидел, испарился слишком быстро.


"Мой Повелитель…" - донеслось до гвардейца, который наконец смутно начал различать собственные руки.

- Что там? Что?

"Зло… Туда нельзя идти…" - Чважи быстро спускался вниз. - "Я чувствую, нельзя. Смотри, насекомые бегут из степи прямо к реке… Все погибли. Повелитель погиб."

- Как?.. - потрясенный Альхейм забыл о струящихся из обожженных глаз слезах. - Он не мог погибнуть, ты ошибаешься! Ты же говорил, что мы победили!

"Там нет живых. Никого," - убежденно сказал Чважи и лег, поджав под себя ноги. Им овладевало черное отчаяние и человек чувствовал это. - "Повелитель мертв. Я не спас своего Повелителя."

Подолом тканой из паутины рубахи Альхейм вытер лицо и осмотрелся. Происходило что-то непонятное: из-за холмов будто обезумевшие выбегали насекомые, большие и маленькие, они мчались к Ронсе и входили в воду, толкая друг друга. Жуки и скорпионы, пауки-шатровики, несколько муравьев, саранча, мелкие твари, похожие на муравьев, что обитали здесь… Они плыли по реке и никто не нападал на них! Ронса будто вымерла.

- Чважи, смотри!

"Я вижу. Они бегут. Это хуже пожара, это Смерть."

- Но что случилось? Пойдем поищем Повелителя! Возможно, он еще…

"Там умерли все. Иди, если хочешь, и умри тоже. Мне незачем идти туда, я уже мертв. Я не уберег своего Повелителя."

Альхейм нерешительно посмотрел на холм и вскрикнул от удивления. За холмами поднималось к небу странное, грибоподобное облако. Оно выглядело так зловеще…

- Это и есть Смерть?

"Да…" - Чважи тоже видел странное явление. - "Мы живы, только потому что холмы уберегли нас. Но если мы останемся, мы умрем. Я остаюсь."

- А я… А мне что делать? Слушай, Чважи, давай сходим туда, ведь не может быть, чтобы погибли все! Не может быть! - Альхейм не дождался ответа и подскочил к пауку, ударил его по боку. - Вставай же! Я слишком долго буду идти один!

"Я хочу умереть здесь."

- Какая тебе разница?! Отвези меня туда, к нашему Повелителю!

"Его больше нет, я не уберег его."

Альхейм, пошатываясь, отошел. На тот берег Ронсы выкарабкивались последние из покинувших степь насекомых. Он бесстрашно приблизился к воде, поплескал себе в лицо, потом опустился на поросший мхом камень, постарался сосредоточиться.

Произошло что-то непредвиденное и ужасное. Армии больше нет, Гвардии нет, Повелитель погиб. Чважи не может ошибаться… Но и враги тоже погибли все до единого! Кто же сумел уничтожить две сражающиеся армии, кто обладает такой страшной силой?

- Кто это сделал, Чважи?

"Никто не властен над Смертью. Она может прийти только сама."

Гвардеец подошел к восьмилапому, погладил по брюху.

- Мы не должны просто сидеть здесь, Чважи. Если ты считаешь, что все погибли, надо отнести это известие в Город.

"Иди. Ты невиновен. А я, смертоносец, не уберег своего Повелителя. Мне некуда идти, у меня нет своего города."

- Один я не дойду! - уверенно сказал Альхейм, вытаскивая из сумки полоску вяленого мяса. - Ты сам это знаешь. А весть принести необходимо, ведь город должен приготовиться к нашествию врагов.

"Город погибнет. У него больше нет Повелителя, нет мудрости. Пали лучшие воины."

- Там осталось потомство! Разве ты не хочешь позаботиться о самках и потомстве?

"О гибели нашего Повелителя узнают. Это невозможно скрыть. Перестанут бежать по степи гонцы, больше не пойдут на запад припасы и пополнение. Соседи нападут прежде, чем потомство успеет вырасти, и пожрут его. Самки погибнут. Люди погибнут."

- Но можно же хоть попытаться что-то сделать! - возмутился Альхейм.

"Ты - дурак. Ничего сделать нельзя. Повелитель - это жизнь города. Жизнь города - наша с тобой жизнь. Мы умерли сегодня за этими холмами."

Гвардеец молча жевал. Сердце бешено стучало, глаза, все еще слезившиеся, вдобавок застилал какой-то странный туман. Неужели близкая Смерть так действует? Или это следствие паники, излучаемой могучим мозгом смертоносца…

- Я не хочу умирать, - как-то само собой вырвалось у него.

Дома, в пригородах, Альхейма никто не ждал. Отец и мать были счастливы избавиться от лишнего рта. Медонос… Вообще-то, Альхейм был потомственным огородником, у отца был неплохой участок вблизи западных ворот. Но двенадцать детей с одного участка не прокормишь. Поэтому подрастающие сыновья шли наниматься в медоносы, благо там всегда нуждались в людях.

Ульи находились примерно в пяти дневных переходах от города. Пчелы боятся дыма… Правда, если уж какая-нибудь пчела окажется сумасшедшей, то тебя уже ничто не спасет. Ужаленные пчелой умирали в страшных муках. Раз в месяц в горы отправлялся караван… Альхейм успел побывать в пчелиных городах трижды, и навидался всякого. Однажды они наткнулись на сухую человеческую руку, торчащую в коридор из какой-то дыры. Пробили стену, и, задыхаясь от дыма, все-таки узнали потерянного два месяца назад медоноса. Оказывается, парень выжил, сумел забаррикадироваться в одной из крохотных камер, там и умер, тщетно дожидаясь помощи… А платили за работу харчами и одеждой.

Когда объявляли очередной набор в Гвардию, Альхейм бегом бросался на Дворцовую площадь. Чтобы попасть в Армию, требуется иметь собственное оружие, да еще проверят, как умеешь им владеть. В Гвардию же приходят на все готовое, важно только иметь подходящий возраст и оказаться в числе самых рослых желающих. Это удалось лишь с пятой попытки, Альхейм хоть и был самым длинным в семье, но гигантом его назвать было трудно. Вот Равид, или даже воевода Палер - другое дело, не говоря уж о телохранителях из штабного десятка, те могли муравью руками жвалы разорвать.

Предполагается, что каждого гвардейца дома ждут не дождутся сразу несколько девушек, в крайнем случае, новобранца - одна. Альхейм усердно врал что-то про соседку по поселку, да и не один он так поступал. Какие могут быть невесты у медоносов? С тем, кто уже через месяц может не вернуться, а в кармане все равно ничего нет, дружить неинтересно.

Одним словом, умри Альхейм в этом походе, поплакала бы по нему разве что мать, да и тут на многое рассчитывать не приходилось. У хозяйки большого дома и забот много, не до плача. Однако отчего-то это совершенно не утешало гвардейца. Ладно бы еще погибнуть в битве, посреди трупов сраженных врагов, во славу Повелителя, так нет - и в сражении не участвовал, и не убил никого, и даже врагов-то не осталось. Как же можно умирать?

С другой стороны, Чважи, конечно, прав. Город богат и многолюден, в Запретных Садах злые самки исправно выводят потомство восьмилапых. На юге и востоке действуют две малые армии, режутся от нечего делать соседями - так уж повелось. Войны не объявлены… Но будут объявлены в самое ближайшее время. Отчего-то нет большей радости для пауков, чем сожрать чужое потомство. Закрыв ворота, горожане будут защищаться до последнего человека, потому что пощады все равно не будет. Потом захватчики ворвутся в Запретные Сады, где на них нападут самки, страшные в своем бешенстве, но чужих самок убивать можно. Вот и все…

Альхейм почесал затылок, потом машинально опять залез в мешок, взял еще мяса. Хотелось бы спасти город, или хотя бы свою семью… но как? И вообще, это низкие мысли - думать о сородичах, когда погиб Повелитель. Однако, о чем же еще думать?

- Чважи, я хочу вернуться.

"Зачем?"

- Ну… У меня никогда не было девушки. Мне не хочется так вот умирать.

"К чему тебе самка, которая не успеет вывести потомство?"

- Да как тебе сказать… - Альхейм тяжело вздохнул. Смертоносцам ничего объяснять не надо, они читали достаточно людских мыслей. Но к некоторым сторонам жизни двуногих относились с откровенным презрением. - Ладно, хватит об этом. А еще: я ведь за всю жизнь не убил ни одного врага Повелителя!

"Повелитель мертв, я не уберег его!" - Чважи горестно пошевелил лапами.

- Да, но враги-то его живы! Не те, что бились здесь, другие. Соседи с юга, востока. Я хочу умереть, убив хотя бы одного из них! Значит, мне надо вернуться в город, а один я не смогу. Меня сожрет первый же скорпион, ты сам говорил!

Чважи ничего не ответил, но гвардеец почувствовал, что зацепил какую-то струну в его сознании. Паук размышлял, и Альхейм решил не торопить его, взял себе еще мяса.

- Мух совсем нет. Вообще никого нет в воздухе… Странно.

"Смерть убила их. Нас спасли холмы."

Гриб за холмами вырос до какого-то своего предела, теперь его шляпка, постепенно светлея, распространялась во все стороны, а ножка утончалась. Альхейму не хотелось бы оказаться в тени этого гриба…

"Хорошо, мы вернемся домой и умрем, защищая потомство," - Чважи поднялся на свои шесть лап. - "Но только в том случае, если сможем добраться, и если Смерть не убьет нас."

- Ты думаешь, мы все еще в опасности? - спросил гвардеец, хотя и сам это чувствовал.

"Насекомые ушли из степи, думай головой. Забирайся в седло."

- Помочь тебе столкнуть в воду бревно?

"Нет. Я не пойду больше в воду!"

- Но это безопасно! - развел руками Альхейм. - Ты же видел, речные хищники больше не нападают! Их прогнала Смерть.

"Они могли вернуться," - холодно заявил Чважи. - "Кроме того, я просто не хочу больше лезть в воду. Приказ Повелителя - одно, твоя просьба - другое."

- Но как же мы тогда попадем домой?

"Придется обходить Ронсу с севера, она течет оттуда. Возможно, мы встретим мост в чужих землях. Ты идешь?"

Альхейм, мрачно сдвинув брови, забрался в седло. Волны на реке успокоились, поверхность ее теперь была необычайно чистой, гладкой. Ни одного чудища… Отчего этот Чважи такой упрямый?

- Всего одна переправа! И мы уже окажемся на своем берегу, останется только забрать к северу, совсем немного, и…

"Я хорошо знаю эту дорогу. Но мы по ней не пойдем. Мне неприятна вода, ты понимаешь? И ты скоро станешь мне неприятен тоже."

Альхейму ничего не оставалось, как замолчать и постараться думать о произошедшей трагедии, вздымающейся до самого неба Смерти и далеком городе. Злить Чважи теперь совсем не в его интересах…


Они направились на север, сначала вдоль берега, по самой кромке воды. Но Ронса постепенно оживала, в воде опять показались быстрые, обтекаемые тела. Чважи решительно отказывался выходить в степь, за линию холмов, Смерть пугала его еще больше, чем вода. Альхейм находил такое его поведение довольно странным для собиравшегося умереть восьмилапого, но не все в пауках доступно человеческому пониманию.

Поэтому Чважи отчаянно карабкался по склонам, то и дело содрогаясь от боли, когда тыкался обрубком лапы в землю. Альхейм крепко держался за седло, но ноги в стремена не вставлял, памятуя о падении. Двигались приятели очень медленно, и к ночи гвардейцу стало ясно, что они оказались под облаком Смерти.

- А ножки у гриба совсем не стало, - поделился он своими наблюдениями с Чважи. - Шляпка посветлела и расплылась, теперь похожа на обычное облако, только круглое и пониже, чем все остальные. Оно над нами… Мы умрем, Чважи?

"Не знаю. Но думаю, что останавливаться нельзя, надо уходить как можно дальше."

- Речные твари ведут себя, будто ничего не случилось.

"У них своя жизнь, у нас своя. А еще у них нет разума. Я буду идти всю ночь, если ты действительно хочешь, чтобы я доставил тебя домой."

Альхейм тихонько вздохнул. После марша Гвардии ему отчаянно хотелось вытянуться на земле, у костра, хорошо бы еще чтобы Равид играл на своей дурацкой флейте… А вместо этого весь остаток дня они ползали по холмам, а ночью наверняка свалятся в Ронсу.

"Я буду осторожен," - пообещал Чважи. - "Я меньше твоего хочу упасть в реку."

Больше всего гвардеец боялся уснуть и вывалиться из седла. Ночь выдалась темная, наверное, облако Смерти закрыло собой звезды. Совершенно ничего вне различая вокруг себя, Альхейм цеплялся за луку седла, и пытался что-нибудь придумать. Паук не вмешивался в его мысли, и постепенно воин забыл о нем.

Что, если все горожане соберутся и уйдут на север, к горам? Правда, тупых самок… Прости, Чважи! Разгневанных самок не уговорить покинуть Запретные Сады, у них не хватит мозгов - ну ведь это правда, Чважи! - понять, что пока они там, потомство обречено, а вовсе не находится в безопасности. Но тогда можно уйти без самок. Если их слишком долго уговаривать, то чего доброго вырвутся из Садов в город, перекусают всех. Люди уйдут на север, без смертоносцев. Какая странная мысль! И что же они станут делать?

Жить, вот и все. Главное, защититься от врагов и найти пропитание. С пропитанием все просто - его везде много для хорошего охотника. Вот только из людей охотники скверные, если восьмилапые не помогают им, люди сами становятся добычей. Кто отгонит хищников импульсами Гнева? А о меде и вовсе придется забыть, только пауки с их скоростью могут быстро доставить медоносов к улью и так же быстро унести с грузом. Пчел в их городе никакой Гнев не проймет, но от погони отбиться можно. А еще: где взять одежду, если нет паутины?

Спрятаться от скорпионов и шатровиков, от гигантских стрекоз еще кое-как можно, для этого надо подняться высоко в горы. Там холодно, но люди умеют пользоваться огнем… Опять: а где взять теплой одежды? Даже шатровики, у которых паутину не так-то просто отнять, не живут в горах. Да там и вообще никто не живет, кроме отвратительных существ с красной, человеческой кровью. Значит, там, где безопасно - нет пищи, там, где сытно - человек сам становится добычей.

Альхейм в задумчивости почесал затылок и едва не сорвался вниз, когда Чважи полез на особенно крутой обрыв. Что же делать? Неужели люди и правда обречены без помощи смертоносцев? Но как же тогда двуногие пережили Эпоху Войны, предшествовавшую Эпохе Рабства? Рабов пожирали, но перед этим откармливали, защищали. А как было до этого? На ум пришла старая легенда о происхождении жителей города. Согласно сказанию, они не были рабами, а заключили Договор с Повелителем, спустившись с гор. Скорее всего, это обычное вранье… Однако легенда предполагала, что в горах можно выжить.

"В горах нельзя выжить," - напомнил о себе Чважи. - "Там замерзает вода. Замерзает кровь."

- А как же существа с красной кровью? Ведь они там живут? - напомнил Альхейм.

"Красная кровь легче переносит холод. Но и эти твари не могут жить в снегах. Альхейм, разве ты уже не хочешь умереть, защищая город от врагов Повелителя?"

Гвардеец не нашелся, что ответить. В голове пробегали мысли, одна хуже другой, и все их видел Чважи… Как старослужащие ухитрялись скрывать их от пауков? Теперь уж Альхейма этому никто не научит.

"Этому нельзя научить, насколько я знаю. Это приходит само. Альхейм, ты близок к предательству. Если я пойму, что ты забыл Повелителя, я убью тебя. Пока мы идем в город… Горы впереди, на севере. Возможно, ты увидишь их, если нам не удастся пересечь Ронсу раньше. Тогда, надеюсь, ты поймешь, что жить там невозможно. А пока будь осторожен в своих мыслях."

- Но как, Чважи?! - взмолился Альхейм. - Я ведь всего-навсего человек, люди не могут контролировать свои мысли!

"Скверно. Я не вижу разницы между мыслями и словами. Если для тебя она существует, то это видимо и есть то, что люди называют ложью. Я знаю, что верные Повелителю двуногие презирали ложь."

Альхейм задрал голову, пытаясь увидеть хоть одну звездочку. Тогда можно было бы подумать о ней… Но нет, тьма непроглядна. Ночь все тянулась и тянулась.

- Может быть, остановимся? Тебе нужен отдых, я мог бы поспать и привести мысли в порядок.

"Я решился идти всю ночь. Смерть следует за нами по пятам. Я чувствую ее в реке, утром ты увидишь на поверхности мертвых тварей."

- Но как Смерть могла попасть в Ронсу?!

"Не знаю. Знаю только, что это Смерть, это древнее знание. Оно скрыто за сотнями лет, за поколениями сородичей. Знание размыто, но я чувствую, чувствую Смерть. Невидимая, она проникает в нас каждое мгновение. Надо идти, если ее будет в твоем или моем теле слишком много, мы умрем. Не сразу, но обязательно умрем."

- Я понял, Чважи. Но не мог бы ты хотя бы говорить со мной о чем-нибудь, чтобы я не уснул от усталости. Расскажи про Повелителя, про дворец.

"Я не хочу говорить о Повелителе. Я не уберег его…"

Новая волна скорби и паники окатила сознание Альхейма. Он понял, что затронул действительно нежелательную тему.

- Тогда о Запретных Садах. Я ведь там никогда не был, сам понимаешь.

"Сады закрыты для всех двуногих и большинства восьмилапых," - не понял шутки Чважи. - "Лишь Повелитель имеет право входить туда в любое время. Его телохранители гибли от укусов разгневанных самок, зато город получал лучшее потомство."

- А ты? Ты - сын Повелителя, или нет? - Альхейм сначала спросил, а уж потом прикусил себе язык.

"Откуда же я могу это знать?" - удивился, но ничуть не обиделся смертоносец. - "Я не знаю породившей меня самки, я не знаю осеменившего ее самца. Это не важно для меня."

- Да, но ты только что сказал, что Повелитель давал городу лучшее потомство… Значит, разница есть?

"Конечно. Он старший и мудрейший. Он не должен умереть от укуса самки. Любой другой допущенный в Запретные Сады должен позволить убить и сожрать себя, но не Повелитель. Так было… Так больше никогда не будет, я не уберег моего Повелителя."

- Перестань это повторять! - Альхейм отважился дружески постучать по широкой спине. - Ты ведь ничего не мог сделать.

"Я даже не умер вместе с ним… Запретные Сады прекрасны," - неожиданно продолжил Чважи. - "Каждый воин мечтает попасть туда, но допускаются лишь избранные, по указу Повелителя. Войти туда, оставить потомство и умереть. Каждый хотел этого, но больше так не будет."

- Ну, ты-то можешь войти в Сады, как только мы доберемся до города, - осторожно заметил гвардеец.

"О чем ты говоришь, глупец? Мое потомство не выживет. Зачем же мне позволять сожрать себя?"

Альхейм закашлялся. Поди пойми восьмилапых - то говорят, что быть пожранным самкой после сношения высшее счастье воина, то удивляются, зачем это надо. Чважи вдруг начал рассказывать что-то, чего человек понять не мог. Он выражался незнакомыми Альхейму импульсами, передающими странные, непривычные ощущения. Мало что понимая, гвардеец тем не менее старательно прислушивался, и в какой-то момент ему стало казаться, что он разгадал тайну души чужой расы… Как это прекрасно - служить Повелителю, умереть за него, или, если повезло, умереть оставив потомство. Душа чужой расы.

Именно так победили в Эпоху Войны смертоносцы, они узнали секрет человеческой души. Отец как-то рассказывал детям одну сказку, там рассказывалось о Великом Предательстве… Какой-то человек перешел на сторону пауков и выдал им какой-то секрет. Альхейм не помнил подробностей, да и глупая сказка - какой же у людей секрет? Если бы он был, гвардеец бы тоже его знал. Секрет, которого нет. Это показалось забавным, Альхейм рассмеялся и едва не свалился с Чважи.

"Ты уснул," - осуждающе произнес паук. - "Ты не можешь выдержать сутки без сна? Плохой же из тебя гвардеец. Протяни руку, я выпустил паутину."

- Зачем? - не понял Альхейм.

"Привяжись ей, я сделал нить клейкой. Если ты не можешь не спать, спи на ходу."

- И как я сразу не догадался! - расстроился гвардеец.

"Ты глуп," - легко нашел объяснение Чважи.

Альхейм не стал спорить с этим очевидным фактом. В темноте он нащупал конец нити, потянул ее, тонкую, но прочную, покрытую клеем, и кое-как закрепил себя в седле. Поза получилась не слишком удобной, но ему было уже не до мелочей.

- Прости меня, Чважи, я просто очень устал… - успел произнести Альхейм.


Глава четвертая


Солнце нагрело закрытые веки, раскрасило их в ярко-алый, будоражащий цвет, по которому к тому же поплыли разнообразные пятна. Альхейм попытался отвернуться, но что-то не пустило его. Он заслонился ладонью, сморщился.

"Проснись," - потребовал Чважи.

- А?.. - простонал гвардеец.

В его мозге медленно гасли образы приятелей-медоносов, вместе с которыми он бежал по длинным, узким ходам улья, натыкаясь на стены, задыхаясь от дыма.

"Проснись!"

Альхейм попытался сесть, вспомнил про удерживающую его паутину. Пришлось достать нож, разрезать прочные нити. Паук расположился на относительно ровном месте между двумя холмами, утвердив лапы между корней деревьев.

- Тебе это пригодится, да? - гвардеец протянул смертоносцу скомканную паутину, тот сразу захватил ее хелицерами, чтобы возобновить внутренний запас. - Где мы?

"Возле Ронсы, где же еще? Я шел всю ночь, здесь холмы заканчиваются, начинается лес."

Альхейм спрыгнул на землю, расстегнул штаны. Поливая корни, он задрал голову вверх - небо было совершенно чистым, ни облачка.

- Смерть отступила, да? Слушай, Чважи, а почему бы нас не выйти в степь и не вернуться? Хотя бы увидим, что произошло.

"Мы погибнем."

- Но Смерти нет!

"Она там, и будет там очень долго. Слишком долго. Мы не можем вернуться. Сейчас я должен поохотиться, потом войдем в лес. Там слишком много живых существ, больших и маленьких, я не сумею всех отогнать Гневом, ты должен быть начеку."

- Лес?.. - Альхейм завертел головой, но ничего не увидел.

С трех сторон в беспорядке поднимались ряды холмов, почти сплошь голых, лишь кое-где заросших мелким кустарником. За спиной негромко плескалась вода в Ронсе. Вспомнив о вчерашних чудовищах, гвардеец посмотрел на реку, и вдруг увидел множество рыб и других тварей, валяющихся на берегу.

- Что это?

"Смерть нашла их и в воде. Возможно, мы тоже умрем, но не скоро. Ты ведь хорошо себя чувствуешь?"

- Лучше, чем ожидал… - Альхейм потер ушибленную во время вчерашнего падения спину. - Значит, дальше к северу - лес? Я никогда не был в лесу.

"Я тоже," - успокаивающе сказал Чважи. - "Но память моего рода говорит мне о многом. Мне нечего бояться там, думаю, что смогу защитить и тебя. Однако ты должен быть начеку. Некоторые из лесных существ даже лишены лап. Как таких прогнать Гневом? Они висят на ветках и ждут, пока подходящая добыча пройдет внизу, тогда падают и впиваются в нее. Ты должен быть начеку."

- А другой дороги нет?

Как и все свои земляки, он привык к открытым пространствам степи.

"Нам надо идти на север, если мы хотим отыскать истоки Ронсы и пройти на тот берег. Дорога к югу ведет к морю, там нет переправы, и ты это знаешь."

- Есть! - так и подскочил Альхейм. - Как же мы раньше не подумали, восьмилапый?! Мост у Черного Утеса! А еще дальше есть Салканов мост, и еще старая плотина за Сытной рощей. Это только то, что я знаю, а наверняка есть и другие! Идем на юг, Чважи!

"Ты глуп," - печально ответил паук спустя некоторое время, как бы дав Альхейму шанс поправиться. - "Я подумал обо всем. Смерть распространяется с ветром и течением рек. Там, ниже по течению, мы умрем, тем более что ветры в это время года дуют с севера. Ближе всех находится мост у Черного Утеса, но его сожгли наши враги, хотя… Ты мог об этом не знать. Неприятель лишал нас шанса отступить, он хотел битвы. Салканов мост слишком далеко, не дойти, а старая плотина, как ты ее почему-то называешь, построена муравьями через Вежу. Это маленький приток Ронсы, потом нам все равно пришлось бы пересечь реку… Дороги на юг нет."

- Ты думаешь, Смерть еще так сильна? - спросил гвардеец, хотя не имел основания сомневаться в словах Чважи.

"Она течет к морю и убьет многих там…" - смертоносец пошевелил лапами, Альхейму показалось, что ненавистник водных просторов немного злорадствует. - "Я должен охотиться, чтобы поесть. Оставайся здесь и будь начеку, в небе снова появились стрекозы, а по реке иногда проплывают крупные твари. Только сначала сними с меня седло."

Даже обычное седло для смертоносца представляет собой довольно сложную конструкцию, а уж гвардейское седло, с множеством чехлов и сумок - особенно. Самостоятельно паук не может его снять, правда, может сорвать, зацепив когтистой лапой, но после этого седло легче выбросить, чем починить. Альхейм аккуратно расстегнул пряжки, стащил тяжелые кожаные покровы, и вдруг понял, что впервые будет седлать Чважи один, без помощи товарищей. Седло тяжелое, это будет не так уж просто…

- Совсем один, - вслух повторил Альхейм, чтобы услышать эти звуки. - В районе боевых действий сейчас только мы с Чважи… Хотя нет, наверняка где-то поблизости патрули, гонцы, какие-нибудь крохотные гарнизоны у мостов. Что, если мы с ними встретимся? Что, если это окажутся не друзья? Эй, Чважи!

Но паук уже скрыла между холмов, подыскивая подходящее место, чтобы раскинуть тенета. Тогда гвардеец решил, по совету восьмилапого, воспользоваться собственной головой. Ответ нашелся неожиданно быстро: никакие встречи им не грозят. Все смертоносцы двинутся к месту битвы, но не дойдя, свернут, почуяв Смерть. Те, что южнее, погибнут, по крайней мере в этом уверен Чважи. Остальные могут уцелеть, но передвигаться будут по открытым пространствам степи, не станут забираться в холмы, прижиматься к недружелюбной Ронсе.

Значит, врагов опасаться нечего.

Но вот лес… Чтобы отвлечься от печальных мыслей, Альхейм занялся завтраком. По уставу, Гвардия не принимала по утрам тяжелой пищи, поэтому он достал мешочек муки, котелок, развел огонь. Топливо, валявшееся вдоль берега, давало много дыма, но Альхейм, чуть подумав, решил, что это сейчас неважно. Ведь враги тоже потеряли Повелителя, следовательно, все смертоносцы потеряли какой бы то ни было стимул продолжать войну и вообще жить.

С котелком гвардеец подошел к Ронсе, присмотрелся к ней. Речные жители понемногу приходили в себя, время от времени из воды показывались головы или только странные глаза странных существ. По противоположному берегу ползали отвратительные твари, похожие на слизняков, но со стороны Альхейма не было никого. Тогда он решился, набрал воды и сразу же отступил.

Прежде чем всыпать в котелок муку, он принюхался. Вода как вода… Правда, она течет с севера, а может быть, Смерть и вовсе не имеет никакого запаха. Чувства смертоносца не похожи на человеческие. Приготовив тюрю, Альхейм посолил свой завтрак, накрошил туда лепешек и стоял с огня, чтобы кушанье немного остыло.

- Вкусно пахнет, - хрипло сказал кто-то за его спиной.

Альхейм, именно в этот момент проявлявший бдительность, внимательно следил за крупной стрекозой, описывающей в высоте подозрительные круги. Он вздрогнул, но не обернулся. Все оружие осталось в чехлах не седле, если не считать валявшегося на земле ножа и меча на боку. В кустах чуть левее костра раздался легкий шорох. Его окружили.

- Угостишь? - повторил голос, уже чуть ближе.

Гвардеец позволил себе не спеша обернуться. Их было двое. Один, чумазый, со сверкающими глазами, задумчиво шевелил носком сапога крупную дохлую рыбину. Второй старательно, даже высунув немного язык и прищурившись, целился в Альхейма из лука с пяти шагов.

- Угощу, - как можно спокойнее произнес гвардеец.

- Спасибо, - чумазый поднял голову, искоса посмотрел на Альхейма. - Доспехи твои мне знакомы. Гвардии вашей доспехи. Зря ты их на траве бросаешь.

- От скорпиона не спасут, - резонно заметил Альхейм.

- От скорпиона не спасут, а от стрелы могли бы… Правда, не с такого расстояния.

- Кончай его, Матва! - хрипло гаркнули с другой стороны и гвардеец опять вздрогнул, обернулся.

Из кустов вышли трое, все с обнаженными мечами и луками на плече. Двое хмуро поглядывали на гвардейца, один оглядывался по сторонам. Он и говорил.

- Это же седло! Рядом восьмилапый, если скатится с какого-нибудь холма, мало нам не покажется!

- Куда ты торопишься, Глоб? Думаешь, у тебя волосы не будут вылезать клочьями? Будут. И язвы во рту будут, как у меня. Не торопись, Глоб. Торопиться уже некуда.

Глоб с досадой плюнул, развернулся, быстро подошел к Альхейму, по пути ударом ноги опрокинув котелок. Гвардеец вскочил, спиной чувствуя нацеленную на себя стрелу. Она воткнется прямо между лопаток.

- Осторожнее, Глоб, - попросил Матва. - Это ведь гвардеец. Махнет мечом, прыгнет, еще махнет, да и поубивает нас всех.

- Да уж, - Глоб мрачно смотрел на Альхейма, перебирая пальцами по рукояти меча. - Ты что тут делаешь? Где восьмилапый?

- Охотится, - честно ответил гвардеец. - Лучше бы вам уйти, иначе он нападет. А если вы меня убьете, то пойдет по вашему следу. Он тоже гвардеец, его вам не одолеть.

- А зачем нам его одолевать? - опять заговорил Матва. - Нам теперь все едино. Нас Смерть настигла, восьмилапые объяснили… Дня не прошло, а уже ломота в спине, у меня вот волосы клочьями лезут, во рту ранки… Это она, Смерть, я чувствую. Почему ты остался жив, гвардеец?

- Я не участвовал в битве, воевода приказал быть его Оком на переправе, и… - Альхейм осекся, почувствовав, что оправдывается.

- Значит, тебя Смерть не задела, - сделал вывод Матва и отошел, будто потерял к гвардейцу всякий интерес.

Глоб приблизился, сказал, в упор глядя мутными глазами:

- Не хочу я ждать. И вообще умирать не хочу. Так что давай так, Гвардия: один на один. Попробуй убить меня раньше Смерти.

- Я… Я не… - начал было Альхейм, стараясь хоть что-нибудь придумать, чтобы потянуть время. Почему не приходит Чважи? Неужели ушел так далеко? - Я, понимаешь ли…

- Откажешься - сразу зарежу, - пояснил Глоб, приставляя меч к горлу гвардейца. - Да или нет?

- Да! - прохрипел Альхейм, которому пришлось запрокинуть голову - лезвие меча было очень острым.

- Вот и хорошо.

Помахивая оружием, Глоб отошел на несколько шагов, повернулся и встал, широко расставив кривые ноги.

- Давай, Гвардия! Слава Повелителю!

- Слава Повелителю!!! - во всю мочь проорал Альхейм, хотя понимал, что ментальная чувствительность у смертоносца куда тоньше, чем слух.

Он оглянулся. Парень с луком больше не целился в него, просто с любопытством рассматривал. Еще двое, те что с мечами, немного отошли, Матва вообще брел куда-то вдоль берега.

Осторожно пойдя на врага, гвардеец сделал легкий выпад, не угрожая, а лишь имитируя удар. Глоб ответил яростно, так что Альхейм едва удержал клинок в руке, тут же ему пришлось сделать два шага назад, уклоняясь от рубящих ударов. Надо было тянуть время, но как это сделать, сражаясь с куда более сильным и опытным бойцом?

Глоб наступал, но не торопился прикончить Альхейма. Тот попробовал было зайти врагу с левой, безоружной руки, как учили десятники, но противник толькохмыкнул и перекинул меч. Гвардеец едва увернулся от мелькнувшего в воздухе лезвия. Не по Уставу получалось… Пот утверждению десятников, Глоб должен был развернуться всем корпусом, отступив на полшага, и в это время следовало сделать нижний выпад, упав на колено… Да будь проклят этот Устав! Глоб ударил так стремительно, что подпрыгнувший Альхейм не успел отдернуть руку. По пальцам потекла теплая кровь.

- Слава Повелителю! - крикнул Глоб и захохотал. - И это, значит, ихняя Гвардия? Да мы могли бы их одной сотней перерезать!

- Просто! - вдруг попросил его один из товарищей. - Пусть-ка расскажет, что случилось во время сражения! Откуда Смерть пришла - интересно же ведь!

- Сказано: не был он в битве, а то бы не скакал здесь!

- Все равно, может знает что-то!

- Да! - закричал Альхейм, пятясь вокруг костра. - Я знаю!

- Ну, скажи тогда, - смилостивился Глоб и опустил оружие.

- Это… Это волшебство! - задыхаясь, выдавил из себя Альхейм первое, что пришло в голову.

Враги переглянулись. Глоб недоверчиво покачал головой.

- Ты хочешь сказать, сопляк, что в вашем войске были колдуны?

- Да.

- Ерунда! Ни один смертоносец не потерпит возле себя этого отродья!

- Их захватили случайно, во время марша, и не успели казнить. А я был рядом, когда их везли в лагерь, - самозабвенно лгал Альхейм. - Четверо. Один высоченный, как дерево, другой очень толстый и лысый, третий сморщенный старичок, самый главный у них, а четвертая женщина. Очень красивая, у нее были длинные рыжие волосы, длинная шея, больший глаза…

- Да плевать мне, какие у нее глаза! - не вытерпел Глоб. - При чем здесь колдуны?

- Так я же и рассказываю! - Альхейм сделал паузу, укоризненно глядя на противника, вытер пот. - Там в седле баклажка есть с водой, я возьму, ладно?

- Расскажи, потом возьмешь! - потребовал тот, что прежде целился в гвардейца из лука. - Не тяни осу за жало!

- Ну, значит… На чем я остановился? Ах, да, женщина. Из-за нее и вышла вся неприятность. Когда ее схватили, то один из десятников наших, гвардеец, его звали Толк, решил над ней надругаться. А дело в том, что у этого Толка вся семья сгорела во время пожара, что два года назад в городе колдуны учинили, понимаете? А колдунья говорит: если ты ко мне прикоснешься, я прокляну тебя и всю твою семью. Толк захохотал… - Альхейм набрал побольше воздуха и засмеялся басом, изображая десятника Толка, действительно существовавшего до вчерашнего дня. - Ха-ха! Ты, сука, опоздала проклинать мою семью! Никого у меня больше нет, а я и так проклят! Тогда колдунья, как раз когда он срывал с нее одежду… - Чважи не появлялся, гвардеец решил, что слишком торопится рассказать историю. - На ней был длинный черный плащ из паутины, с чернильной ягодой такой цвет делают, а по краям - отделан кусками крыльев стрекозы. Когда она ходила, то постоянно позвякивала. Кстати, так их и поймали: восьмилапые прошли мимо, потому что колдуны спрятались за своим волшебством, а люди услышали, как что-то звенит в кустах. Но после Гнева там никого не должно было остаться, понимаете?

- Начинаю понимать, - мрачно сказал Глоб и поднял меч. Не таким уж он оказался дураком. - Иди-ка сюда, я тебя зарежу. Разве мама не учила тебя, что все колдуны - обманщики и фокусники, от восьмилапых они прятаться не умеют.

- Пусть дорасскажет! - попросил самый молодой.

- Ты что, сказок в детстве не наслушался?

- Все равно… Сам же говоришь: нам теперь все едино. Так что же Толк, отымел эту бабенку? Она красивая была, да?

- Говорю же: глаза, шея, грудь большая, - воспрял Альхейм. - Я никогда никого краше не видел! А под плащом у нее ничего не было, только на ногах сапоги, выше колена. А на шее висел амулет, и на той же цепочке ножны для кинжала. И вот Толк схватил ее и бросил прямо на дорогу, и сорвал с нее плащ. Тогда колдунья сказала: раз у тебя нет семьи, я проклинаю твой десяток! Все вы умрете страшной смертью! Тогда толстый лысый колдун добавил: а я присоединяю свое волшебство и проклинаю всю вашу сотню! Потом заговорил высокий: и я присоединяю всю свою силу и злобу, да будет проклята вся Гвардия! Наконец, вперед выступил старичок, топнул ногой и закричал… - Альхейм несколько раз вздохнул и действительно заорал со всей мочи: - А я проклинаю все ваше войско и вашего Повелителя!!! Проклинаю!!! Вы все умрете!!! Страшной!!! Смертью!!!

- Ори, ори, может он тебя и услышит, - покивал Глоб.

Его товарищи опомнились, сбились в кучу, выставив вперед оружие, стали вглядываться в окружающие их холмы.

- Да не пугайтесь так, Матва верно сказал: все умрем. Пусть приходит и сразится со мной… Хочешь, я сам позову твоего восьмилапого? - Глоб закричал еще громче: - Эй!!! Раскоряка!!! Иди ко мне, я выпущу твои кишки и забью их между клыков твоего гнусного Повелителя!!!

- Замолчи! - Альхейм прыгнул вперед, собираясь заколоть Глоба, но тот оказался проворнее и успел уклониться, получив лишь царапину.

- Ах ты, гаденыш! - удивленно воскликнул он, и это оказались последние его слова.

Чважи налетел на врагов ураганом. Одним ударом вытянутой во всю длину лапы он снес голову лучнику, разодрал гортань стоявшему рядом, а сам уже очутился возле Глоба, подмял его под себя и укусил прямо в лицо. Последний из противников побежал было к кустам, на бегу снимая с плеча лук, но смертоносец оказался куда проворнее.

- Где же ты был? - устало опустился на землю Альхейм, глядя на подергивающиеся в конвульсии ноги Глоба. - Здесь еще один, он пошел вниз по течению.

"Я убил его сразу, и даже успел немного поесть. Должен признать, что свежая человечина вкуснее мух. Мне доставило удовольствие зрелище."

- Зрелище?! Я чуть не погиб!

"Ты воин, гвардеец. Ты должен был быть давно готов к гибели в бою. Кроме того, вчера ты просто рвался в сражение и горевал, что не успеваешь. Сегодня ты получил то, что хотел, разве не так?"

Прежде чем ответить, Альхейм доковылял до седла и отыскал баклажку, жадно напился теплой воды. В голове у него в самом деле не было мыслей, восьмилапый сразил своей логикой.

- Скажи, ты, может быть, хотел, чтобы меня убили? - наконец поинтересовался гвардеец.

"Не знаю," - откровенно признался смертоносец. - "Мне отвратительна трусость, а ты очень боялся. Мне отвратительна человеческая ложь, и ты лгал. Пожалуй, я не стал бы их останавливать. Но ты заступился за честь своего Повелителя… Мы все еще в одном строю, Альхейм. Но если однажды это станет не так, я убью тебя сам. Следи за своими мыслями."

- Я стараюсь, - покивал гвардеец, внимательно глядя на паука.

Если Чважи решит его убить, то убьет немедленно. Как странно: смертоносец стал угрозой, смертоносец из его города. Тот, на кого привык полагаться больше, чем на себя… Как странно.

- Поможешь мне с седлом?

Не отвечая, Чважи подцепил когтем тяжелую кожу, забросил себе на спину.

"Но сначала я еще поем. Мне нравится свежая красная кровь."

Альхейм возился с пряжками, ныряя под брюхо смертоносца. Он старался не смотреть, как тот всасывает размягченную до состояния кашицы плоть. На Дворцовой площади время от времени происходили казни, иногда человек был жив два-три дня, кричал ночами, но это не было так противно. Хлюпающие звуки. Отвратительные хлюпающие звуки.


Ветви огромных деревьев переплелись между собой где-то наверху, образовав купол, лес погрузился в вечную полутьму. Хотя, какая же она вечная, если на ночь превращается в тьму непроглядную?! Альхейм настороженно поглядывал вверх, туда, где по словам Чважи должны были обитать странные существа без лап. Но разве разглядишь что-нибудь в таком сумрачном месте?

- Далеко тянется этот лес, как ты думаешь?

"Я не думаю о том, чего не знаю."

Вот и поговорили. Чважи без конца поворачивал между стволами, выбирая путь. Часто деревья росли так густо, что смертоносец не мог между ними протиснуться, тогда приходилось возвращаться. Альхейм до сих пор не увидел ни одного из ползающих по земле обитателей леса, восьмилапый разогнал их импульсами Гнева. Человека они не задевали, вот разве что волоски на шее и руках встопорщились, чувствуя напряженность, повисшую в воздухе.

Зато по ветвям скакали довольно причудливые создания. Чважи гнал и их, но многие были слишком мелки, чтобы успеть ускользнуть. Самые разные гусеницы, жуки, мелкие пауки, сороконожки… Лес оказался куда более населен, чем степь. Это и понятно, решил про себя Альхейм. Ведь тут можно жить не только на земле, каждое дерево дает пространство. В реке, наверное, жизни еще больше…

"Не думай о реке," - попросил Чважи. - "Это мешает мне сосредоточиться. Достань меч, сейчас пойдем сквозь паутину шатровиков."

- А сами они убрались? - спросил гвардеец, выхватывая оружие.

"Конечно. Хотя старая самка не ушла далеко, но ей надо заботиться о семье, потомстве. Она не попытается идти против моего Гнева."

В другое время Чважи запросто мог бы съесть паутину, точнее, усвоить, отложить запас нужного вещества до лучших времен. Шатровики вид, удивительно близкий смертоносцам, издалека их даже трудно отличить друг от друга. Но сейчас путники спешили, обоим хотелось найти открытое место для ночлега прежде, чем наступит ночь.

Шатровики опутали своими тенетами целую группу сосен. В паутине застряли листья и пыль, останки насекомых, труха. Она стала почти непрозрачной, лишь слегка подрагивала на слабом ветерке. Чважи лапой легко вспорол старое, утратившее клейкость полотно, на его спине Альхейм ожесточенно замахал мечом. Е очень-то приятно запутаться в такой грязи…

Проникнув за первую стену, путники оказались в царстве вечной темноты: множество слоев паутины были натянуты во всех направлениях, в том числе сверху. Кто-то отчаянно жужжал - видимо, попавшая в сеть муха, которая не смогла улететь подальше от волны Гнева.

- Ты уверен, что их здесь нет?! - прокричал гвардеец и тут же пожалел об этом, в рот набилась пыль и труха.

"Режь, а то еще свалишься. Никого здесь нет."

Альхейму ничего не оставалось, как отчаянно рубить паутину. Делал он это вслепую, и однажды срезанный им пласт тяжелых тенет вдруг упал на Чважи, накрыл их обоих. Паук издал импульс, более всего похожий на непереводимое ругательство.

- Давай в другой раз обходить их гнезда? - попросил Альхейм. - Лучше потерять немного времени, чем…

Они наконец вышли из владений семьи шатровиков, все в кусках паутины.

"Там, сбоку, озеро."

- Озеро?..

"Да, в лесу много озер. Мы обходим их."

Альхейм печально закивал. Наверное, Чважи прав: мало ли какие твари могут жить здесь, в черных лесных водоемах. Он опять вгляделся в сумрак наверху, вдруг слева, совсем близко, произошло какое-то движение. Гвардеец посмотрел туда, и с ужасом увидел ветку, медленно ковыляющую прочь от путников. Чважи шел дальше, но Альхейм успел увидеть длинное жало, суставчатые ноги, несколько глаз…

- Да их же не отличить от веток!

"Насекомых? Да, в лесу выжить довольно трудно, им приходится маскироваться, чтобы успеть оставить потомство."

- При чем здесь их потомство?! Я не могу отличить их от веттвей на расстоянии вытянутой руки, как же я разгляжу кого-нибудь наверху?! - Альхейм вышел из себя. - Только по счастливой случайности я еще жив, Чважи! Да и ты тоже, мы не знаем, сколько в них яда. Давай выбираться, обойдем лес стороной.

"Мы не знаем, сколько это займет времени."

- Да все равно! Мы не знаем, сколько займет времени дорога в обход Ронсы, но ведь идем? Потому что тебе не нравится река! А мне не нравится лес!

"Возможно, он скоро кончится… Я ощущаю что-то странное впереди."

Впереди оказалось кладбище деревьев, так его назвал Альхейм. Насекомые уничтожали собственную среду обитания, питаясь древесиной. Огромное количество упавших стволов образовало странное поле, поросшее кустарником. Пробивались и молодые деревца, дальше от кромки леса их становилось больше.

"Здесь тяжело, на земле кишат мелкие существа. Но тебе они не угрожают, верно?" - Чважи побежал было по открытому пространству, но вдруг сильно качнулся, едва не повалившись на бок.

- Что?! - привстал на стременах Альхейм, выхватил меч. - Что случилось?!

"Лапа провалилась в ствол, тут все прогнило… Сейчас вырву, она застряла."

Конечно, гнилой древесине не удалось долго удерживать лапу могучего смертоносца. Альхейм смотрел вниз и с ужасом увидел, как из дыры в мертвом дереве хлынул целый потом мелких многолапых существ.

"Их там много, они доедают древесину," - пояснил Чважи, продолжая путь. - "Им было некуда убежать от Гнева."

- Значит, под нами цело море подобных мелких тварей. Фу, я так не люблю маленьких насекомых…

"Я буду идти осторожнее. Встань, посмотри вперед: что там?"

Придерживаясь за луку, Альхейм встал, на миг даже разжал руки и выпрямился.

- Лес, Чважи! Там, примерно в десятке бросков копья, опять начинаются деревья!

"Ты расстроен? А мне в лесу нравится больше, чем здесь."

- Мне тоже… Но мне и в лесу не нравится! Еще не настал полдень, мы можем вернуться!

"Ты снова трусишь, гвардеец?"

Альхейм прикусил губу, замолчал. Мысли в голове связались в клубок из оскорблений, зависти, горечи и страха. Он искренне надеялся, что паук не сможет в нем разобраться…

Пройдя кусок мертвого леса, они снова углубились в живой. Теперь полумрак показался Альхейму еще более зловещим, темным. Он низко пригибался, когда они проезжали под ветвями, а вскоре и вовсе одел доспехи и шлем. Чважи что-то подумал по этому поводу, но человек не разобрал, что именно. Да, гвардеец трусит! Но разве не трусят те, кто идет в бой под защитой толстых слоев кожи? Трусость бывает разная.

"Это Повелитель приказал людям защищать свои слабые тела от вражеских стрел и копий," - вдруг изрек Чважи. - "Это случилось вскоре после того, как я покинул Запретные Сады. По твоим понятиям, очень давно."

- А до этого?.. - опешил Альхейм. - Раньше люди, что же, не носили доспехов?

"Не знаю," - через паузу сказал Чважи. - "Думаю, что носили… Я не интересовался этим, не заглядывал в родовую память."

- Так загляни сейчас, - раздраженно предложил Альхейм.

"Ты говоришь глупости. Родовая память жила в Повелителе, она погибла с ним… Я не уберег своего Повелителя."

Гвардеец едва не присвистнул. Надо же как, а он и не знал. Оказывается, Повелитель играл для смертоносцев еще большую роль, чем думали большинство людей… Альхейм вздохнул, и вдруг почувствовал сильный запах гнили.

- Что это?! Дохлый скорпион впереди?

"Почему ты спросил?"

- Запах! Запах тухлятины, просто ужасный запах! - Альхейм стал дышать ртом, но ему казалось, что мерзость слоями оседает на языке. - Какая гадость…

"Да, теперь и я что-то чувствую… Ты говоришь, мерзость? Считай, что именно так я отношусь к воде. Пойми меня."

- Вроде, понимаю… - гвардеец опять задышал носом, то и дело зажимая его. На глазах выступили слезы.

Вскоре они увидели причину запаха. Шатровики, целая семья приняла здесь бой. К счастью, путники прошли мимо патины, которую и защищали насекомые. Их крупные тела свисали с деревьев, лежали на земле, в них копошились целые полчища мелких существ.

- Почему их не сожрали?!

"Да, это странно. Потомство, остававшееся в паутине, сожрано." - Альхейму показалось, что в тоне паука засквозили печальные нотки. - "Думаю, кто-то помешал хищникам приблизиться к трупам. Потом мясо испортилось и годится в пищу лишь… Ты что?!"

Альхейм издал крик удивления. Старая самка, мимо тела которой они проезжали, была убита копьем. С высоты гвардейцу было хорошо видно древко, вошедшее в брюхо и проткнувшее паучиху почти насквозь. Она обхватила копье лапами и упала с ветки вниз, решил человек.

"Вот оно что?" - разобрался в его мыслях Чважи.

Они проходили мимо последнего самца. Паук подошел вплотную, рассмотрел.

"Ты прав. Его хитин раздроблен ударами топора, а в брюхе я вижу стрелу. Торчит лишь краешек оперения, ты видишь?"

- Да… - сморщившись от запаха, покивал Альхейм. Глаза слезились. - Пошли скорее отсюда, по дороге обсудим.

"Я должен был догадаться сразу. Кто еще мог убить целую семью шатровиков, но не тронуть мясо? Люди. Они проходили слишком близко к гнезду, не заметив его. Пауки напали, люди убили их, тогда выскочили самки, их тоже убили. Наверное, двуногие оставались здесь какое-то время, может быть, отрезали и зажарили несколько кусков, заночевали. Потом ушли, но мясо успело протухнуть."

- Это было не очень давно! - сообразил Альхейм, вспомнив, какое количество крохотных сороконожек и червей копошилось в трупах. - Дня два назад… Или раньше.

"В лесу многое иначе. Но ты прав, это было недавно. Здесь живут твои сородичи, Альхейм, и они умеют сражаться здесь."

- Что ты имеешь в виду?

"Если они выстоят против ударов Гнева, то, скорее всего, смогут победить меня. Я не сильнее семьи шатровиков."

Гвардеец некоторое время ехал молча, переваривая услышанное. Совсем недавно на его глазах Чважи легко убил пять взрослых, опытных воинов…

"Там было открытое пространство. Здесь ветви, стволы. Много укрытий, а если бы лучник встал вон в тех молодых стволах, так близко растущих друг к другу, то мне было бы нелегко добраться до него."

Альхейм представил, как Чважи ломает стволы, а человек с луком хладнокровно всаживает в него стрелу за стрелой.

"Да, именно так."

- Но ты владеешь Гневом! Кроме того, ты не шатровик, и почувствуешь людей издалека.

"Бывают люди, умеющий побеждать в себе Гнев. Совместный удар отряда не выдержать никому, но я один. А бывало и так, что смертоносцы не чувствовали какого-нибудь человека. Поэтому в городе и проводили испытание для юных, разве ты не знаешь?"

- Я думал, на испытании искали колдунов…

Испытание. По достижении четырнадцати лет все двуногие горожане должны пройти испытание. Просто встать на Дворцовой площади и открыть свою душу окружившим их смертоносцам. Поговаривали, что в прежние времена некоторых пауки тут же и убивали, чувствуя в них колдовство.

"Чушь. Колдунов придумали люди, это ложь, которую я так не люблю. Испытание нужно, чтобы найти выродков. Некоторые двуногие могут выдерживать Гнев дольше других, такие идут в телохранители воевод, или в Дворцовую сотню. Ты ведь замечал, что многие там совсем не велики ростом? Во время удара Гнева, когда враги застанут отряд врасплох, такой стоит десятерых. Он один продолжит сражаться. Еще есть люди, которых не видно на расстоянии. Эти не должны жить."

Альхейм сглотнул. Не было ничего удивительного, что молодой медонос не знал о жизни родного города так многого. Но, оказывается, бывают люди и правда удивительные!

"Они не любят говорить о своих способностях," - пояснил Чважи. - "Телохранители обычно общаются только друг с другом, у восьмилапых тоже так."

- Но восьмилапых в телохранители берут за рост и силу, - убежденно сказал Альхейм.

"Дурак. Любой, кто доживет, станет больше и сильнее. В телохранители попадают за мощь сознания, за способность бить Гневом сильнее других. Их чаще отправляют в Запретные Сады, они должны оставлять потомство."

- Вот это да… - гвардеец опомнился и быстро огляделся по сторонам. Все тихо, а к исходящей отовсюду опасности он немного привык. - Жаль, что я не знал этого раньше. Значит, это правда, что в прежние времена кое-кого убивали прямо на пощади, во время испытания. Только это были не колдуны, а…

"Никогда их не убивали на площади," - оборвал его паук. - "Выродков убивают потом, тихо… Это было одним из секретов восьмилапых, Альхейм, гордись, что ты его узнал. Теперь это не имеет значения."

- То есть как: убивали?! - не понял гвардеец.

"Подстерегали где-нибудь в тихом месте, и убивали. Часто вместе с двуногими свидетелями. Труп можно сбросить в реку. Все равно люди гибнут время от времени. Выродков было немного, но каждое поколение приносило около десятка."

- Но почему не убить их на площади, если они так опасны?

"Они очень опасны. Они могут устраивать засаду, а только из засады человек может одолеть восьмилапого при численном равенстве. Но обычно преимущество на нашей стороне, мы плодимся быстрее. Почему выродков убивали не на площади?.." - Чважи сделал короткую паузу. - "Все-таки ты дурак, Альхейм. Чтобы другие выродки не боялись приходить на испытание. Никто не знал, что их убивают, никто не знал, за что умирает. Но когда-то в прошлом выродкам, возможно, удалось объединиться и выстоять. Только не в нашем городе, вот люди и насочиняли сказок про колдунов."

Альхейм ехал, покачиваясь, тупо смотрел по сторонам. Смертоносцы убивали людей только за то, что они родились особенными! Он сам мог бы быть убит, и убит безвинно!

"А в чем виноваты те мухи, которых я ел сегодня утром? Мне хотелось продолжить свою жизнь, и я убил их. В чем виноваты восьмилапые других городов, на которых мы ходили войной? Мы хотели дать пищу и пространство своему потомству, вот и убивали их. Никто не умирает по какой-то вине. Просто так надо."

- Жаль, что мы не говорили с тобой об этом раньше.

"Раньше я не стал бы с тобой об этом говорить. Но сейчас мне одиноко, я становлюсь общителен и даже болтлив. Ничего, скоро мы все равно умрем."


Глава пятая


На ночь путники остановились на широкой поляне, до ближайших деревьев было не менее пятидесяти локтей. Почему здесь не росли деревья, Альхейм понятия не имел, но изо всех сил старался придумать хоть какую-то версию. Дело в том, что под конец дневного перехода мысли ему в голову полезли самые неподходящие.

Узнав, что смертоносцы убивали людей просто за то, что они родились с ненужными им способностями прятаться от сознания восьмилапых, причем даже сами об этом не подозревали, гвардеец вдруг начал взвешивать шансы человека в борьбе с пауком. Вроде бы - никаких, но когда сидишь в седле, на боку у тебя меч, а за спиной, в чехле, остался топорик… Раньше Альхейм не смог бы даже вообразить ситуацию, в которой двуногий может нанести предательский удар своему товарищу. Теперь что-то изменилось.

Ведь Чважи прямо сказал: я убью тебя, если мне не понравятся твои мысли. А как Альхейму изменить их? Разве человек виноват в своих мыслях? Разве справедливо убивать за мысли представителя расы, которая не может себя так контролировать, как это удается восьмилапым? В то же время без смертоносца у человека нет ни единого шанса уцелеть в этом лесу, да и в степи тоже.

Бывало, что людям удавалось добраться до города, потеряв спутников в бою, или на охоте. Альхейм и сам помнил историю про караван медоносов, настигнутый пчелами. Все пауки погибли, но два парня сумели отлежаться под их телами. Да, восьмилапые закрыли их собой… Потом люди шли несколько дней по степи, отбивались ночами от скорпионов, швыряли в них горящими головнями. Один из них лишился руки, ее перекусил у локтя жук-могильщик, неожиданно атаковавший их на стоянке, этот потом умер в городе. Второй выжил…

Но это было все-таки в степи, и не так уж далеко от родных мест. А здесь лес, остаться одному - погибнуть. И все же надо бороться! Если Чважи решит убить гвардейца, тот просто обязан защищаться, заставить паука умереть первым… Альхейм как мог прогонял эти мысли, но они будто роились над ним, как стая мух-кровососов.

Какие-то люди в лесу, явно одни. Будь с ними смертоносец, шатровики не сумели бы напасть. И эти люди выживают здесь, даже Чважи говорит, что может проиграть таким удальцам сражение. Что это за люди? Может быть, племя тех самых выродков, уничтожаемых в городе? Интересно, а во всех ли городах проводят такие испытания?

"Во всех известных мне городах," - напомнил о себе Чважи.

Вроде бы паук не был раздражен. Неожиданно деревья расступились и путники оказались на поляне. Почему здесь не растут деревья? Альхейм задумался, даже сморщил лоб, чтобы поглубже задуматься. Осторожно, всматриваясь под ноги и переворачивая сухие ветви мечом, прежде чем поднять, он набрал хвороста для костра. Чважи в это время устроил паутину на ближайших деревьях. Ужинать он не собирался, паукам хватало одной трапезы в день, но к утру сеть должна была наполниться пищей. Хватит и человеку… Если он будет еще жив.

Гвардеец развел огонь перед самым наступлением темноты, подогрел вяленое мясо, лепешки. Вода почти закончилась, нечем было умыться. Альхейм вопросительно посмотрел на смертоносца.

"Ты сможешь утром напиться крови мух."

- Мы не любим пить кровь, ты же знаешь, - укоризненно покачал головой человек. - Она не утоляет жажды, она солоноватая.

"И очень хорошо, что она солоноватая. Лучше не соли пищу, тогда тебе понравится кровь."

- Нет, Чважи, мне нужна вода. Давай подойдем к какому-нибудь озеру завтра, я быстро опущу туда котелок на копье, и поедем дальше.

"Ты потерял копье на реке, во время переправы," - напомнил смертоносец.

- Тогда срежу ветку.

"Хорошо, завтра ты получишь воду. Но только если мы будем поблизости. И если оба будем живы."

Альхейм вздрогнул. Что имел в виду Чважи? Неизвестных лесных людей или свои клыки, топорик гвардейца? Он даже зажмурился, чтобы не думать, не взвешивать свои шансы убить паука сидя в седле. Но бесполезно.

"Надо быть очень опытным воином, чтобы суметь это сделать. Убить меня не трудно, с разбитым панцирем я долго не протяну, но вот как при этом остаться в живых? Даже если я просто побегу вперед и ударюсь о ствол, ты слетишь на землю. А еще я могу упасть на спину и раздавить тебя. Могу залезть на дерево и ты вывалишься, не удержишься в седле. Смертоносца надо не просто убить, но убить очень быстро, чтобы остаться в живых."

Альхейм съежился у костра, глядя на красные угли. Никого вокруг, только зловещий лес. Он и Чважи. Если они поссорятся… Или уже поссорились? Что делать? Можно попробовать спрятаться между близко растущих стволов, имея при себе лук.

"Ты был не слишком хорошим стрелком, когда десятники испытывали вас на стоянках," - вспомнил Чважи. - "Кроме того, я могу отойти, скрыться в лесу. Тебе придется покинуть убежище, и тогда… Ведь не надеешься же ты сразить меня одной стрелой? Такое бывает только случайно."

- Чважи, я не хочу, не хочу говорить об этом! - вскочил Альхейм. - Мысли сами лезут ко мне в голову, и виноват в этом ты! Это ты первым заговорил об убийстве!

"Ты опять трусишь, гвардеец…" - смертоносец продолжал трудиться над паутиной уже в полной темноте. Сейчас он был высоко, возле самых верхушек деревьев. - "Мне ненавистна трусость. Только двуногие из всех разумных существ умеют бояться. И лгать."

- Разве жуки-огневики не умеют лгать? - с облегчением спросил Альхейм, надеясь сменить тему.

"Не умеют," - отозвался Чважи. - "Жуки ищут способ сказать правду так, чтобы их можно было понять по разному. Но солгать они не смогут, это ниже их достоинства. Да, у них тоже есть достоинство, хотя это не совсем то, что под этим понятием подразумеваем мы, смертоносцы. И еще у них нет чести. А у многих людей - есть. Но каждый человек может солгать, а муравьи, пчелы, жуки - нет."

- Тоже мне, разумные расы! - натужно хохотнул Альхейм. - Пчелы и муравьи. Да они совершенно бестолковые.

"Разумом они наделены в меньшей степени, чем мы," - согласился Чважи. - "Но они безусловно разумны. Они строят города и защищают потомство сообща."

- Как шатровики!

"Нет, иначе. Однако шатровики тоже разумны."

- Еще и шатровики… - скептически ухмыляясь, покивал головой Альхейм. - А я вот считаю, что способность лгать, придумывать то, чего нет - человеческий способ защищать свое потомство. Ведь у нас даже хитина нет, не говоря уже об огненных факелах или Гневе.

"Вы младшая раса," - скромно сказал Чважи. - "Самая отвратительная. Века жизни со смертоносцами исправили многих из вас, но никого до конца."

- Вот как?! - рассердился Альхейм. - Почему же тогда вы заключили с нами Договор? Потому что мы нужны вам!

"Да. Но мы нужны вам больше. Мы спасли двуногих от истребления. Ты же сам говорил, что когда останешься один, неминуемо погибнешь. С вашим способом размножения у человеческой расы нет шансов выжить в одиночку."

- Я не говорил об этом, а думал, - сердито поправил его Альхейм и набил рот мясом.

Дела складывались совсем не лучшим образом. Повелитель и его армия погибли, город обречен, вокруг лес, населенный страшными незнакомыми тварями, в том числе двуногими, а Чважи все сильнее раздражается на спутника. Вероятно, это как-то связано с его одиночеством. Многие смертоносцы сходили с ума, оставшись без сородичей хоть на несколько дней…

Удар лапы перебросил человека через костер, одна из пряжек на доспехах не выдержала, и с сухим щелчком разломилась. Подняв голову, Альхейм выплюнул пищу, закашлялся.

"Не смей говорит, что я болен!"

- Я не говори этого!

"Не смей думать! Я не сберег своего Повелителя, я не оставлю потомства, но я не болен! Мой разум силен и выдержит одиночество!"

- Да, конечно! Я же думал не о тебе, а о других восьмилапых…

"Ложь!"

Громада паука нависла над гвардейцем. Он привстал, схватился а меч, не решаясь его достать. Хоть бы убил сразу, клыками, хоть бы не мучил, как преступников на Дворцовой площади…

"Я никогда не ел живую плоть," - услышал его Чважи. - "Поторопился убить тех, на берегу… Говорят, это совсем другое ощущение, есть еще живого человека. Мухи не выдерживают, быстро умирают, скорпион бьется до последнего… Ты рослый, крупный, молодой человек. Ты мог бы жить долго. Я съем твои руки, ноги, живот, а ты еще будешь жить. Ты почти не почувствуешь боли. Почти, потому что казнимые всегда кричали. Страх, вот что делает пищу более вкусной."

- Чважи, вспомни Ронсу! Я спас тебя там, когда тварь откусила твои лапы! Это я убил ее! Мы же товарищи, Чважи! Мы гвардейцы! - Альхейм пятился, уходя от костра, он чувствовал за спиной враждебную громаду ночного леса.

"Лучше бы я погиб там, на реке, тогда я не потерял бы своего Повелителя, не презирал бы себя…" - паук задумчиво пошевелил лапами. - "Вода омерзительна. Вернись к огню. Пока я не трону тебя, но ты все чаще думаешь оскорбительные вещи."

- Я не хочу тебя убивать, пойми! - взмолился Альхейм. - Просто я испуган!

"Когда ты думаешь о том, чтобы разбить мою спину топором, ты нравишься мне куда больше, чем когда боишься меня," - смертоносец отправился достраивать паутину. - "А потом ты лжешь, лжешь от страха. Если ты не изменишься, я убью тебя. Порой ты омерзителен, как вода."

Пошатываясь, гвардеец вернулся к костру. Болело ушибленное колено, спина, из поцарапанного уха капала кровь. Какой-то сучок, скорее всего, укус он бы почувствовал иначе… На всякий случай смазав ранку мазью, по уставу находившейся в мешочке, закрепленном на седле, Альхейм попытался продолжить трапезу. Но кусок не лез в горло, зато очень хотелось пить.

Вернулся Чважи, подогнул лапы невдалеке от огня. Смертоносцы недолюбливали огонь, но ценили тепло. Человек вздохнул, и вытянулся, подложив под себя седло. Уснуть, как можно скорее уснуть… А если приснится нехороший сон, пусть смертоносец укусит его во сне, пусть убьет сразу. Альхейм просто мечтал об этом.


Альхейму редко снились сны. Молодой, здоровый медонос как правило за день слишком уставал, чтобы помнить хоть что-то между тем моментом, когда он клал голову на собственный мешок и когда его пинал под ребро бригадир или десятник. Так, несколько смутных образов женского пола, весьма нежных, но неопределенных, не более того.

Но эту ночь ему приснился мужчина. Он был закутан в плащ с капюшоном, из-под которого лишь изредка посверкивали белки глаз. В руке незнакомец держал суковатую палку, которой осторожно дотронулся до Альхейма, чтобы разбудить. Но тот и без этого не спал - во сне, конечно.

- Здорово, Гвардия! - пробурчал неожиданно глубоким, сильным голосом незнакомец.

- День добрый, путник, - ответил Альхейм, который во сне совершенно не удивился. - У костра есть пара лепешек и немного мяса.

- Это твой завтрак, - отмахнулся гость. - Я в пище не нуждаюсь. Что, плохи твои дела?

- Еще как, - вздохнул гвардеец. - Просто не знаю, что и делать. Жить хочется, понимаешь?

- Понимаю. Тем люди и сильнее остальных тварей, что им хочется жить каждому по отдельности, а не в потомстве. Так используй это!

- Как?

- Ну, как… Перехитри паука, солги ему.

- Тише, он же услышит! - во сне Альхейм отчетливо различал дремлющего возле костра паука.

- Не услышит, это же твой сон. Смертоносцы не умеют разбираться в человеческих снах. В этом, кстати, и секрет умения прятать от них свои мысли - надо думать, будто во сне… Но у тебя нет времени учиться. Поверь в ложь, обмани его.

- Как это? Я не понимаю. Да ты садись!

- Нет, меня ждут друзья! - гость показал посохом на выстроившихся в стороне людей. Один был высок, другой толст, третий имел выдающуюся из-под плаща грудь и длинные черные волосы. - Так что просто запомни: лги ему. Ложь - наше оружие. Но чтобы обмануть паука, надо поверить в собственную ложь.

- Наврать ему, что я мечтаю умереть, защищая Запретные Сады? - предположил Альхейм.

- Да нет же! - в раздражении старик стукнул посохом о землю. - При чем здесь Запретные Сады и вообще город? Ты должен одолеть врага, убить его!

- Ага… - понял Альхейм. - Здорово. Я ему совру что-нибудь, и убью, да?

- Да! Надо, чтобы он повернулся к тебе уязвимым местом, для этого и ложь.

- Понятно… Стой, но это же бесчестно!

- Честь придумали смертоносцы, чтобы держать двуногую расу в рабстве. Слушай, парень, ты слушаешь меня, или нет? Я, вообще-то, спешу! - старик обернулся к друзьям. - Все, заканчиваем разговор. Убей смертоносца, только так ты сможешь выжить. Один он сойдет с ума очень быстро.

- Но Чважи - мой друг!

- Был. А теперь он - свихнувшийся раскоряка. Если бы он переплыл Ронсу, когда речные твари попрятались, вы бы уже одолели по степи половину дороги домой. Но он сошел с ума, потеряв Повелителя, оставшись один. Убей его, Альхейм.

- Он мой друг… - пролепетал гвардеец.

- Ты человек, а он всего лишь паук! Раздави его и живи дальше! Друг, называется, - хмыкнул старик. - Да он в любой момент может порвать тебя на куски. Разве друзья так поступают? Никогда не думай, что имеешь друзей в чужой расе, сынок. Все это ерунда. А теперь я пошел, будь умницей.

- Прощай…

Во сне Альхейм даже протянул руку, то ли пытаясь удержать гостя, то ли прощаясь. Старик не обратил на это никакого внимания, он вышел из поля зрения, и исчез вместе со всей своей командой. Гвардеец проснулся, приоткрыл глаза и обнаружил, что рассвет еще только занимался где-то за стеной деревьев, о чем говорили побелевшие над ним облака.

Солгать, чтобы убить… Как это низко. Невозможно поверить, чтобы кто-либо из двуногих оказался способен на такое. Альхейм повел бровями, удивляясь старому колдуну, потом вдруг сообразил, что все это - всего лишь сон. Он приподнял голову, огляделся. Костер потух, рядом съежился Чважи, такой верный, надежный, как и все смертоносцы.

Что за ерунда лезет в голову?! Альхейм стыдился сам себя. Надо же, придуманные второпях колдуны пришли, чтобы уговорить его убить друга. Он и Чважи - последние слуги Повелителя, самого мудрого и дорогого, того, кто позволили городу существовать и растить детей и гулять ночами и… Опять чушь.

Альхейм тихонько сел. Смертоносцы никогда не спят, они лишь дремлют. Их сознание замедляется, но глаза продолжают следить за происходящим вокруг… Конечно, Чважи заметил, что он сел. Наверное, опять начнет следить за каждой мыслью. Не думать о колдунах! Этого еще не хватало. Как он ударил вчера лапой, если бы не доспехи, то разорвал бы всю спину. Старик говорил: они не могут видеть сны, думай будто во сне. Или что-то вроде этого.

Но как думать, словно ты спишь?! Альхейм представил себя спящим, но действующим будто во сне. Он встал, и пошел, старательно изображая лунатика, к костру. Плавно, чтобы не разбудить сам себя, гвардеец нашарил на земле остатки ужина - голову он держал поднятой к небу, будто спал - и пожевал немного мяса. Чважи не шевелился.

Солгать, чтобы убить… Это же он сам, Альхейм, сказал, что ложь дана людям, чтобы выжить. Как же надо солгать, чтобы получить возможность… Спать, спать. Он спит. Все это ему лишь снится. Убить смертоносца. Это возможно, если удар достигнет мозга. Но как? Сверху прикрывающий головогрудь толстый слой хитина, его можно пробить копьем с размаху, но не сидя на спине паука. Топор лишь раздробит панцирь, не достанет до мозга. Чушь, никто не собирается убивать друга!

Альхейм закончил с мясом и принялся за лепешки, превратившиеся в сухари. Следовало напечь вчера новых, но Чважи своим нападением вывел воина из привычного распорядка. Оставшись один, человек неминуемо погибнет в этом лесу. Хищников нет, пока смертоносец отгоняет их, но когда его не станет, рядом появятся шатровики, скорпионы, огромные сороконожки, какие-нибудь еще, неизвестные гвардейцу твари. Это смерть, ему не отбиться от них…

Гвардеец представил, как скорпион вонзает в него свое жало. Обжигающая боль, достающая до самого сердца… Он содрогнулся, и вместе с ним вздрогнул смертоносец. Вздрогнул и поднялся.

"Ты уже готов?"

- Я очень хочу пить, Чважи. Воды совсем не осталось.

"Вода… Я же сказал, сегодня мы подойдем к озеру, если оно случится по дороге. От Ронсы нас сейчас отделяет болотистая местность, туда не пойду. Срежь ветку, как собирался, а я пока поем."

Смертоносец отправился к своей паутине, в которой уже жужжали несколько пойманных ранних мух и какие-то извивающиеся лесные твари. Альхейм трясущимися руками вытянул меч, с нескольких ударов срубил ветвь. На ней оказалось какое-то насекомое, незамеченное им в листве. Жук пополз прямо на гвардейца, угрожающе покачивая усиками, и тот в панике изрубил ярко-красное тело на куски.

- Почему они мне приснились, почему? - шепотом спросил он у кусков хитина и внутренностей. - Их не существует!

Никто не ответил. Осторожно осмотрев ветку, Альхейм вооружился ножом и стал срезать сучья. Надо на чем-то сосредоточиться, не думать о том, что произойдет в самое ближайшее время. Смертоносец сходит с ума, ну конечно… Может быть, они хотя бы успеют выйти из леса? Но все равно ему не одолеть паука, ведь невозможно солгать, поверив в свою ложь.

Думать будто во сне. Альхейм строгал и строгал, а мысли плавно плыли у него в голове, сами по себе. Они иногда сталкивались, пересекались, рассыпались на вереницы бессмысленных слов… Гвардеец и не замечал этого, он вообще не обращал на собственные мысли никакого внимания. Странное ощущение, странное. Но успокаивающее. Мозг сам по себе, а Альхейм будто бы и ни при чем.

"Ты многому научился, двуногий," - сказал Чважи с другого конца поляны, от паутины. - "Наконец-то."

- О чем ты? - медленно повернулся Альхейм.

"У тебя в голове наконец-то тихо. Совсем тихо. Я лишь ощущаю твое спокойствие."

- Да? - гвардеец старался сохранить неожиданно найденное состояние. - Я просто ни о чем не думаю Не думаю, что скажу в следующий миг, не думаю, что буду делать.

Паук не ответил. Альхейм подумал было, что от мыслей, которых он сам не слышит, нет никакого толку, но тут же заставил себя забыть про это, даже слегка шлепнул по лбу. Как бы то ни было, а рядом с Чважи сейчас лучше не думать совсем, чем думать о том, как его убить.

Когда восьмилапый закончил с едой и педантично сжевал паутину, Альхейм опять оседлал его. Чважи опять помог, закинув себе на спину тяжелую кожу, но сделал это не слишком аккуратно, так что гвардейцу пришлось побегать вокруг мощного тела, поправляя свое имущество. Затягивая ремни, он проползал между волосатых ног, а паук и не подумал расставить их пошире.

Он сходит с ума, опять подумал Альхейм и даже прикусил язык. Не думать, не думать! Мысли - это смерть.

"Ты прав, двуногий. Твоя смерть в твоих же мыслях. И вот эта мысль мне понравилась."

Еще два ремня оставались не застегнутыми, но смертоносец уже пошел. Альхейм побежал следом, барабаня по гулкому боку, потому что на ходу взобраться в седло не мог. Чважи приостановился, согнул лапы, позволяя человеку залезть себе на спину, и вдруг покачнулся, едва не упав прямо на гвардейца. Тот отскочил, врезавшись спиной в дерево.

- Чважи!!

"Я едва не придавил тебя? Что ж, не очень-то удобно жить на шести лапах… Ты опять испугался, это мерзко."

- Прости, просто все вышло очень неожиданно, - дрожащим голосом пояснил Альхейм и полез в седло. - Я скорблю о твоих ранах, восьмилапый.

"Скорби лучше о том, что я еще жив. И виноват в этом ты. Куда мы идем, зачем? Гораздо проще умереть здесь, а тебя убить. Ты заслужил это, Альхейм. Куда больше, чем все, погибшие с Повелителем. Я не уберег его… Теперь мы не оставим потомства…"

Чважи шел по лесу, не очень-то выбирая дорогу, гвардейцу то и дело приходилось пригибаться, уворачиваясь от веток. Альхейму очень хотелось пить, но он старался не думать и об этом. Пусть мысли сами кувыркаются в голове, все это лишь сон, сон… И гвардеец видел кусочки этого сна.

Наяву ему снилось испытание. Тысячи юношей и девушек пришли на Дворцовую площадь, по сторонам которой выстроились сотни восьмилапых. Повелитель тогда находился в походе, испытание проводил Вагши, городской воевода. Люди подходили к нему по одному, и он заглядывал в их открытые души. Для кого-то это продолжалось лишь несколько мгновений, для других - неожиданно долго.

Чважи резко свернул, гвардеец покачнулся в седле и сам удивился, до чего ловко сохранил равновесие. Будто и не спал!

- Куда мы идем? Зачем нам на запад?

"Впереди река. Ронса делает поворот…"

- Чважи, Ронса может делать еще много поворотов. А где ее истоки, мы не знаем. Разумно ли это - обходить реку посуху?

"Раньше ты про это не спрашивал. Я не хочу ничего обсуждать."

- А я хочу пить! Ты обещал приблизиться к какому-нибудь озеру!

Паук ничего не ответил, но вдруг остановился, помедлил, и продолжил путь, теперь даже немного забирая к югу. Он пошел быстрее, Альхейму пришлось откинуться в седле на спину и прикрыть руками лицо, чтобы не оказаться сброшенным на землю ветвями. Наконец Чважи остановился опять.

"Ну, что же ты? Вот твоя вода!"

Альхейм осторожно выпрямился. Восьмилапый остановился в восьми локтях от крохотного лесного озера, черная вода была совершенно неподвижна. Гвардеец, стараясь сохранить душевное спокойствие, вытянул из чехла для копья приготовленную палку, достал котелок и спрыгнул на землю.

Что-то сильно ткнулось в сапог. Альхейм отпрыгнул и увидел перед собой крохотного, не больше ладони скорпиона. Тот пятился, угрожающе выставив перед собой маленькие клешни.

- Скорпион, Чважи! И какой маленький… Едва не пробил жалом мой сапог.

"Я не могу уследить за каждой тварью, их слишком много…"

Врешь! Альхейм едва не выкрикнул это вслух, впрочем, хватило и мысли. Если бы восьмилапый излучал сейчас Гнев, то скорпион не мог бы напасть, он забился бы под корень и сидел там тихо.

Паук хранил молчание. Гвардеец насадил котелок на палку, подошел к озеру и осторожно опустил сосуд в озерцо, разгоняя упавшие листья и ряску.

Вода медленно начала переливатьсячерез край котелка. Альхейм следил за ней, словно зачарованный, он опять ни о чем не думал. Это состояние оказалось на редкость приятным, особенно теперь, когда гибель окружила гвардейца со всех сторон. Освободиться от мыслей, просто видеть сны…

Огромные жвалы появились из воды и сомкнулись вокруг котелка, сминая железо. Альхейм вскрикнул и потянул палку на себя, стараясь хотя бы спасти имущество, но дерево хрустнуло и он едва не упал. По воде шли круги, на поверхности снова никого не было.

"Вода…" - с омерзением сказал Чважи. - "Ненавижу."

- Нам надо другое озеро, - твердо сказал Альхейм.

Вместо ответа смертоносец пошел прочь, на запад. Человек побежал следом, ударил кулаком в бок.

- Мне нужна вода, Чважи! Я погибну без воды!

"Вечером я буду охотиться…"

Восьмилапый быстро продирался через заросли, гвардеец споткнулся, упал и увидел вокруг себя одни только деревья.

- Чважи! Не бросай меня!

Он пробежал еще несколько шагов и с ходу наткнулся на паука, увидел прямо перед собой клыки, медленно скапливающиеся на них капельки яда. Чважи позволил смертельной жидкости потечь из мешочков по протокам… Зачем?

- Что ты хочешь сделать, Чважи?

"Ты испугался."

- Повернись и позволь мне сесть в седло, - как можно тверже сказал Альхейм. - Нам надо идти.

Несколько мгновений смертоносец стоял неподвижно, потом повернулся, согнул лапы. Гвардеец быстро забрался, вдел ноги в стремена. Все тело дрожало. Не бояться, не бояться! И не думать ни о чем, даже о пересохшем горле не думать. Не думать, почему Чважи передумал его убивать. Просто не думать. Видеть сны.

Они снова двинулись в путь. Смертоносец стоял перед Альхеймом, с клыков капал яд. Одно движение, почти неуловимое человеческому глазу, и все, гвардеец погибнет мгновенно. Это хорошо, ведь раньше паук говорил о живой плоти, которой ему так хотелось отведать. Альхейм видел сон и одновременно поглядывал по сторонам, уклонялся от веток. Он был спокоен.

Чважи во сне был сумасшедшим, теперь это совершенно ясно. В самое ближайшее время он или растерзает своего спутника, или уйдет от него, бросит в лесу. Но скорее всего убьет. А чтобы победить такого противника, как смертоносец, человек должен воспользоваться ложью, своим оружием. Тот гвардеец, что снился ему, заговорил со своим пауком.

- Чважи, у нас рвется ремень. Надо его подлатать, или седло вскоре совсем развалится. Пожалуйста, остановись вот под тем деревом, мне понадобится веточка.

"Зачем тебе веточка?" - восьмилапый понятия не имел, что человек лжет ему. Это потому, что человек во сне и сам верил в свою ложь.

- Гибкая ветка. Я свяжу ей ремень, в Уставе рекомендуется использовать для починки на марше молодые ветви и лианы.

И вот смертоносец встает под деревом. Гвардеец расстегивает ремни, немного сдвигает в сторону кожаное седло, чтобы удобнее было чинить. Потом встает на спину Чважи, перебирается с нее на ветвь дерева. Выше, еще выше, достаточно. Он достает меч, срезает молодую гибкую веточку, мнет ее в руке, глядя вниз. Там, в пяти локтях, черный, отполированный седлом хитин головогруди. В руке - меч. И ни единой мысли.

Странный сон сменился другим: на расстоянии вытянутой руки по стволу ползла сороконожка, длинная, в два локтя. Альхейм отшатнулся, заслонился рукой от ядовитой твари.

- Чважи! Сороконожка!

"Сороконожка."

- Почему ты отогнал ее?! Она большая, ты просто не захотел ее прогнать!

"Лесные твари ведут себя не так, как степные… Пожалуй, я не захотел ее прогнать. Пожалуй, я больше не буду отгонять насекомых. Я устал. Я не уберег Повелителя."

- Но ты… Ты должен… Чважи, ты убьешь этим меня! - Альхейм вертелся в седле, мечом раздвигал листву. - Здесь столько живности, что… Что это там, впереди?!

"Просвет," - спокойно сказал паук. - "Там кончается лес. Но мы не пойдем туда, к реке. Вода омерзительна."

- Куда ты поворачиваешь?! - почти взвизгнул гвардеец. - Давай просто отдохнем, выйдем из леса на свет, поедим! Я наберу воды в реке, сам!

Смертоносец не ответил. Альхейм несколько раз печально оглянулся туда, где виднелось небо в просвете между деревьями. Хотелось соскочить со спины полоумного смертоносца и бежать туда… Не думать! Не думать!

Он зажмурился и представил себе рвущийся ремень. Вот этот, второй от жвал. Рвется у самого седла, надо проколоть в нем две дыры и вставить в них гибкую молодую веточку, завязать ее узлом. Иначе седло перекосится и ремни начнут стираться один за другим.

"Вы бери дерево," - мрачно согласился Чважи.

Альхейм открыл глаза.

- Вот то! - он показал рукой, и паук не видя воспринял его желание, подошел к высокой осине, встал под ней. - Отгони Гневом насекомых, пожалуйста! Я не боюсь, просто не хочу, чтобы меня укусила сороконожка там, среди листвы. Мне придется залезть немного вверх.

"Хорошо."

Гвардеец расстегнул ремни, сдвинул седло, обнажив блестящий, отполированный хитин. Не думать. Порвался ремень, вот он, совсем износился… Альхейм встал, подтянулся на нижнюю ветвь. Вроде бы никого… Еще немного выше. Теперь до смертоносца пять-шесть локтей. Он достал меч, мечом удобнее, чем ножом, можно дотянуться вон до той молоденькой веточки, пригнуть ее и срезать. Годится ли?.. Альхейм в задумчивости мял ее в руках, а еще ниже чернела спина Чважи.

Меч едва не выскользнул из рук. Гвардеец поймал его, уронив ветку, перехватил двумя руками и полетел вниз. Удар не получился, но лезвие пробило хитин, словно копье, Альхейм повис на нем всем телом, чувствуя боль в ушибленных коленях. Хруст, рывок, руки едва не оторвались, но гвардеец удержался.

Удар, на это раз боком о ствол, смертельно раненый Чважи просто бежал, тычась в деревья. Следовало вдавить меч еще глубже, по самую рукоять, но для этого надо во что-то упереться, а… Альхейма швырнуло через голову, когда смертоносец ткнулся жвалами в траву. Руки сорвались, человек покатился в кусты, ломая их, разгоняя мелкую живность. Нога уперлась во что-то упругое.

Паутина! Гвардеец прыжком оказался на ногах. Только бы не шатровики! Они не убивают жертву, вспрыскивают лишь парализующую долю яда, а потом подвешивают в своем гнезде, обмотав клейкой нитью. Альхейм попятился, и тут же увидел висящего над ним хозяина ловушки. Шанта, всего лишь маленький шанта.

Паук размером с человеческую голову злобно рассматривал человека. Альхейм пятился, пытаясь поймать момент, когда шанта прыгнет. Его яд смертелен, как и у всех пауков.

- Что ты, маленький? Зачем мне ломать твой домик? Это все виноват тот, здоровенный паук за моей спиной. Но я убил его, все хорошо.

Шанта не пошевелился. Альхейм пятился, раздвигая собой ветви, и наконец они закрыли собой паучка. Тогда гвардеец оглянулся. Чважи лежал неподвижно, его настроение невозможно было почувствовать. Смертоносец действительно умер, и вокруг воцарилась такая тишина, что у Альхейма зашумело в ушах. Вокруг шелестел листвой ветер, верещали насекомые, жужжали мухи… И все равно было очень тихо. Хотелось упасть на землю, свернуться калачиком и зажмуриться.

- Это оттого, что я первый раз в жизни остался один, без смертоносцев. Не слышу никого из них… - вслух заговорил гвардеец, унимая дрожь в коленях. - В улье я тоже бывал один, без них… Но нет, не один, рядом были люди. Теперь я один. Меч!

Он подбежал к трупу, стал ожесточенно выдергивать из его спины оружие. Это получилось не сразу, лезвие застряло где-то в глубине огромного мозга паука. Наконец Альхейм понял, что мешал не мозг, мягкий, податливый, а хитин. Он ножом расковырял трещину, пробитую клинком, и освободил наконец меч. А вот и кусочки мозга, голубоватое желе, того же цвета, что и кровь.

- Я убил тебя, Чважи… Это потому, что я хочу жить! Прости, восьмилапый. Но ты мог привести меня лишь к смерти.

Не думать! Теперь, после убийства друга, это стало еще важнее. Что-то щекотало шею, Альхейм провел ладонью и увидел кровь. Красную, совсем непохожую на кровь смертоносца. Не думать! Надо спешить, пока насекомые не почувствовали, что Гнева больше нет, пока не пришли на запах мяса. Он пошел искать седло, сорвавшееся со спины паука во время агонии.

Оказалось, что они пробежали совсем немного, не больше сотни локтей. Альхейм склонился над своим имуществом. Мешочки с пищей можно сложить в один большой, вытряхнув из него запасную одежду. Туда же баклажку, одеяло на плечо. Запасные сапоги сразу одеть, они новее. Дротики придется бросить, толку от них немного, по крайней мере в не самых умелых руках. А вот лук и стрелы надо взять обязательно, правда, гвардейский лук слишком большой, не предназначен для ношения на плече. Что поделать…

Альхейм встал, прикинув груз. Тяжело. Подумав, он сбросил доспехи, оставив только шлем. Против крупного хищника доспехи не спасут… Ему очень хотелось взять и топорик, но он скорее мог помешать, чем помочь. Или взять его, но оставить меч? Нет, с мечом гвардеец теперь расстаться не мог. Ведь именно им он убил своего первого врага, и в то же время, последнего друга.

Закончив сборы, Альхейм взял в одну руку меч, в другую ножны и пошел, раздвигая листву, туда, где кончался лес. Уж лучше заночевать на берегу реки, чем здесь, в полутьме.


Глава шестая


Когда деревья наконец кончились, Альхейм облегченно перевел дух. Покинуть лес оказалось непросто, по кромке тянулись целые поля паутины, сотканной разннообразными восьмилапыми, которые ловили здесь невнимательных степных мух. Их гнал к деревьям ветер с реки, которая и в самом деле оказалась совсем рядом. Пытаясь выйти к ней, не потревожив хозяев тенет, гвардеец проплутал почти до вечера, а теперь вот стоял и не занл, что делать дальше.

С трех сторон его окружали деревья. Небольшой луг, видимо, заливной, спускался к Ронсе, за ней открывалась степь. Если оказаться там, то можно дойти до города дней за тридцать. Шансов столько времени оставаться в живых немного, но они хотя бы есть… Там, а не на этом берегу.

Жажда заставила Альхейма приблизиться к воде. Он пожалел, что не срезал в лесу еще одну длинную палку, на которую можно было бы нацепить один из кожаных мешочков. Пришлось использовать для этого ножны, на них, специальных, гвардейских, имелся маленький крючок.

В реке как ни в чем ни бывало буйствовали водные существа. Крупные насекомые, какие-то зеленоватые жуки, целое стадо, медленно продвигалось вверх по течению. Вокруг них плавали хищники, время от времени пытаясь отбить кого-нибудь от других, разорвать. Прямо на глазах Альхейма им это удалось, вода вскипела, началась раправа.

На его берегу, у самой реки, неподвижно сидели и ползали, извиваясь всем телом, какие-то существа. Из них он знал только плавунцов, опасных в воде, но медлительных не суше, поэтому решился подойти. Твари нехотя двинулись к воде, попадали туда с громким плеском. Изо всех сил вытянув руку, гвардеец набрал воды и тут же отошел, жадно напился.

Неподалеку имелось гнездо шатровиков, Альхейм почувствовал на себе их настороженное внимание. Если самцы рискнут отбежать от дома так далеко, то человека уже ничто не спасет. От одного еще можно попробовать отбиться, но, во-первых, не мечом, во-вторых, по одному шатровики не нападают.

- Надо было все-таки запастись хорошей палкой, - вслух пожалел Альхейм, закончив с водой. - Привязал бы к ней меч… Вот я дурак!

А ведь десятники говорили, зачем на ножнах это крючок. Он вставлялся в рукоять меча и фиксировался там со щелчком пружинки. Альхейм быстро проделал это, получилось короткое, но вполне годное в дело копье. На всякий случай он еще обмотал место соединения ремнем, чтобы конструкция не распалась в самый неподходящий момент.

- Значит, у меня было копье… Тогда зачем было лезть на дерево? Достаточно было встать в седле и как следует ударить, копье не меч!

Едва произнеся эти слова, Альхейм осознал их глупость. Напасть надо было внезапно, а если бы гвардеец превратил меч в копье, необхлодимое только для драки с крупным противником, Чважи наверняка почуял бы неладное.

- Эх, бедняга… - вздохнул Альхейм и опустился на траву, полез в мешок за остатками мяса. - Прости мнея, Чважи. Я просто очень хочу жить, я человек. Всего лишь человек. Что же мне теперь делать?..

Река и лес, полные врагов, заходящаа за деревья солнце. Гвардеец почувствовал, как им оалвдевает паника. Хотелось схватиться с кем-нибудь, умереть сейчас, сразу, не проддливая бесполезных мучений.

- Нет! - прикрикнул на себя Альхейм. - Я человек, а не паук, нам не вредит одиночество. Тем более, что яумею не думать. Вот и не думай, медонос. Смерть придет своим чередом.

Прежде всего следовало позаботиться о костре. Хорошей древесины на лугу не было, но хвороста хватло. Проверяя кажду палку копьем, Альхейм набрал достаточно топлива, чтобы продержаться ночь, а заодно обнаружил гнездо осы-полевки. Там, в трех локтях под землей, находилась толстая, вкусная личинка, но пробираться сейчас к ней опасно, может появиться взрослая особь, принести очередную порцию пищи. Гвардеец решил отложить охоту на сумерек.

Все насекомые, кроме разве что расы жуков-огневиков, опаляющих врага факелом горючих газов, боятся огня. Но в то же время любят тепло, поэтому ночью костер будет окружен кольцом врагов. Близко подойти они не должны рискнуть, сейчас всем хватает пищи… Только близость шатровиков беспокоила Альхейма. Как они отнесутся к теплому, светлому пятну на лугу? Удержит ли их страх в гнезде?

Стрекоза спикировала на него почти не слышно, лишь в последний момент гвардеец услышал шум раскрывающихся крыльев. Инстинктивно подкинув верх лезвие копья, Альхейм вслепую ударил хищницу прямо в грудь, оглушил, но цепкие лапы все же царапнули по бокам, раздирая форменную кожаную куртку Гвардии. Он повалился на траву, больше всего опасаясь попасть под твердые, прозрачные крылья, они могут острым краем запросто отсечь руку, а то и голову.

Стрекоза села, на миг замерла и тут же поднялась в воздух. Альхейм еще немного полежал на спине, выставив вверх копье и следя за ее полетом. Крупная, такие часто попадались на берегах Ронсы, такая дйствительно может унести взрослого человека. Но сначала откусит ему голову огромными толстыми жвалами. Враги, всюду враги.

Он опять подошел к воде, уже смелее запасся на ночь влагой. Для этого пришлось вытрясти всю муку из мешка, все равно ее осталось немного. Бурдюк остался в лагере, возле частокола, уже далкко отсюда… Там, где прошла таинственная Смерть. По словам Чважи, она там и осталась, надолго, почти навсегда. Что же это было?

- Не об этом надо думать, - внушил себе Альхейм. - Да вообще не надо думать. Нужно опять увидеть сон, и во сне понять, как перебраться через реку. Потому что в лес я больше не пойду.

Опустились сумерки. Находясь в блаженном состоянии недумния, Альхейм разжег огонь и стал раскапывать осиную нору. Земля была глинистой, лезвие меча легко срезало пласты. Личинка, толстая, беззащитная, недовольно заворочалась, почувствовав ветерок. Гвардеец безжалостно насадил ее на меч и повесил над костром. Со звонким щелчком лопнула шкурка, в пламя закапал жир. Пока мясо готовилось, человек разделил костер надвое, уселся посередине, снял курту. Жарко, но безопасно, хвороста должно хватить.

В темноте кто-то зашевелился, подбираясь поближе. С этим ничего не поделать, ночью здесь будет много гостей. Но все-таки Альхейм не удержался, швырнул в осмелевшее насекомое головней. Это оказался всего лишь многоногий водяной паук с верхней парой глаз на отростках.

- Проваливай! - сказал ему вслед Альхейм. - Личинку я сожру один.

Так он и сделал, как следует вываляв жирные кусочки в муке, истратив почти всю соль. Последние лепешки, разломанные на куски, оставил на утро. Потом запил кушанье водой и улегся на землю, глядя на звезды. Блестящие светлячки, висят там и висят. Смотрят, запоминают, но никому ничего не рассказывают.

Вспомнилась сказка о пауке Чернолапе. Огромный, он стоял над миром, солнце проходило у него под брюхом, а звезды, глаза его, холодно следили за всем происходящим внизу. Однажды Чернолап проголодается, и тогда сожрет землю со всем, что на ней имеется. После этого ему станет не на чем стоять, и он провалится в бездонную пустоту, тут и сказке конец.

- Глупая сказка, - сонно проговорил Альхейм и перевернулся на бок, подтянув поближе копье.

В темноте потрескивали хитиновые суставы, будто насекомые тихонечко толкались, отвоевывая себе место поближе к костру. Через некоторое время надо проснуться, подкинуть хвороста, а пока… Альхейм опять увидел сон. Он разделился на несколько независмых личностей. Один гвардеец отправился через лес на запад, другой дошел с ним до седла, забрал топор, и вернулся. На берегу этот Альхейм слубил дерево, принялся строить плот. Был и третий, этот поешл вверх по течению, держась берега, что с ним стало, осталось неясным. Четвертый Альхейм ночью вошел в Ронсу и тихо поплыл на тот берег, уповая на удачу.

Проснувшись, гвардеец тяжело вздохнул. Ему не верилось, что кто-то из его двойников сумеет выжить. Лес подходил влотнуб к воде, идти на север означало одновременно получить и лесные, и речные опасности. Подбросив в костер топлива, он выпил еще воды и снова уснул, на этот раз без снов.


Альхейм не понял, от чего проснулся. Может быть, от смутного предчувствия опасности, а может, шатровики подняли шум, подбираясь к огню. Он сел, сразу кинул в костры хвороста, потом прислушался. От реки раздавались чавкающие звуки, будто какие-то твари одна за другой бултыхались в воду. На том берегу, очень далеко, пронзительно скрежетал хитин, крупные насекомые вели молчаливую, но смертельную борьбу.

Что-то было не так, что-то изменилось в непроглядной тьме, окружавшей круг света. Альхемй схватил копье, встал. Тишина. Заслонившись ладонью от огня, он стал всматриваться в сторону леса, показалось, что темнота там странно сгустилась. Что-то блеснуло… Глаза!

Будто поняв, что замечен, крупный самец шатровик подался вперед, оказался на свету. Тут же треснула ветка сзади. Едва не свалившись в костер Альхейм повернулся, и увидел еще одну тварь. Оглянулся снова - там стояли уже двое.

Шатровики значительно уступали в росте Чважи, но нечего было и думать пытаться справиться с тремя в одиночку. Как-то раз, с другими парнями-медоносами, Альхейм между рейсами к ульям подрядился выкурить семейку шатровиков, обосновавшуюся в опасной близости к огородам. Вооружившись длинными копьями, люди по трое разбирали выскакивающих из подожженного гнезда пауков, удерживая их на безопасном расстоянии. И все равно Старая самка, появившаяся последней, пугающе крупная, успела укусить двоих, сломав копья…

Для пробы Альхейм ткнул своим оружием в того шатровика, что подобрался ближе других. Тварь чуть подалась назад, но тут же вернулась, придвинулись и остальные. Один прыжок, и с человеком было бы покончено, но паки боялись огня. Альхейм схватил горящий пучок хвороста, швырнул в хищников. Они отбежали.

Быстро подбросив топлива, гвардеец усеял все пространство вокруг костров горящими хворостинами. Далеко их не кинешь, но на какое-то время этого хватит. Ночь близилась к концу, об том говорил треск саранчи, разминавшей крылья. Уйдут ли после расвета шатровики обратно в гнездо?..

Не думать! Может быть, придет какое-нибудь решение?Он сел между кострами, подгреб к себе остатки хвороста. Время от времени приходилось снова разбрасывать их кругом, потому что шатровики проявляли редкую упрямость. Чважи говорил, что у них есть разум. Чушь!

Когда рассвело, топлива почти не осталось. Пауки не спешка курсировали вокруг костров, будто знали, что игра скоро закончится. И почему им так нужен Альхейм? Он уже видел, что в паутине успели застрять несколько мух, с утра полетевших на разведку. А рядом стояли еще два самца, смотрели на сородичей. Разум…

- Ну, ребята, если уж вы решили меня сожрать, то вам это дорого встанет, - вдруг решился Альхейм. - Сами напросились.

Копьем он подгреб к себе столько разбросанного по всему лугу хвороста, сколько смог достать. Потом, швыряя впереди себя горящие палочки, стал пододвигаться к гнезду. Мысленно он ругал себя - надо было начать раньше. При свете дня огонь не так уж страшен, шатровики могут решиться до того, как гвардеец успеет отомстить.

Потея, задыхаясь от усердия, Альхейм подгребал хворост, поджигал его, и ьросал вперед, отвоевывая шаг за шагом. Сначала пауков это совсем не беспокоило, даже наоборот - они забегали вперед, будто подманивая жертву ближе к своему дому. Но когда до гнезда осталось не более двух сотен локтей, двое самцов, карауливших у паутины, решительно побежали вперед.

- Спокойно, спокойно! - взмолился Альхейм, выставляя вперед копье. - Дальше не пойдем. И огонь вот-вот потухнет, подождите еще немного!

Он стрелял неважно, но промахнуться с такого расстояний из гвардейского лука в большое гнездо невозможно. Вот только не потухли бы хворостинки - кто знает, сколько у него будет попыток? Первая стрела улетела почему-то вбок, со второй упала горящая хворостинка. Потом Альхейм чуть не пережег тетиву. Костры тухли, давая больше дыма, чем огня… Гвардеец едва удержался, чтобы не всадить стрелу в одного из пауков, самого крупного и наглого. Но этого нельзя, это спровоцирует немедленное нападение, мозгов у тварей хватит.

Наконец он попал. Сперва повалил густой дым, и Альхейм решил было, что хворостина потухла, но вот мелькнул язычок пламени. Сухая паутина прекрасно горит, потушить гнездо теперь невозможно. На высоте в десяток локтей появилась самка, размером почти с Чважи, и разгорающийся огонь лизнул ее лапы. Паучиха исчезла, побежала спасать потомтсво.

- Ну, а вы что стоите?! - закричал Альхейм шатровикам. - Бегите, горите!

Но те уе и сами мчались к гнезду. Вынести паучат, вот что они попытаются сделать. Но на то, что все шатровики сгорят, надеяться не приходится. Характер у этих тварей злопамятный, может быть, и правда они разумны… По крайней мере про Старых самок, помнящих убийц потомтва годами и подстерегающих их за городом, хожио множество легенд.

Альхейм не стал смотреть на гибель семьи, он это уже видел. Изо всех щелей побегут прочь сотни детенышей, многие повиснут на боках самок. Самцы начнут рвать паутину, чтобы дать малышам выйти, кто-нибудь из них загорится, а потом из самой глубины появится Старая самка. Гвардеец подхватил мешок, набросил на плечо лук и побежал прочь.

Вот только куда? Постараться уйти подальше лесом? Там хватает других шатровиков, которые обязательно однажды убьют его. Днем еще можно попробовать продержаться, едва продвигаясь, но тогда нет шанса найти приличное место для ночевки. Открытое место!

Он побежал к реке, но на берегу понял, что и это не меньшая глупость. Ронса проснулась, травоядные отправились на кормежку. Тут же рядом были и хищники, они выбирали жертвы и нещадно рвали их, ссорились друг с другом. Такую реку не переплыть…

Не успел Альхейм придумать что-нибудь еще, как подвергся нападению водяных пауков. Противно бренча костяными лапами, они набросились на него целым десятком. Зарычав от ярости, гвардеец швырнул на землю мешок и лук, заработал копьем. Это было даже весело: он бил лезвием меча пауков и те подлетали в воздух, обиженно перебирая лапами.

Вот только их было слишком много, а времени для того, чтобы нацелиться и ударить как следует, Альхейм не имел. Рано или поздно пауки должны были до него добраться, и вот уже один из них, незамеченным подбежавший сзади, вцепился клешнями в сапог. Лодыжке стало больно даже сквозь многослойную кожу. Гвардеец ударил его сверху, проколол насквозь, но лезвие застряло и остальные твари смогли подойти ближе.

- Да будьте вы прокляты! - Альхейм пустился бежать, прочь от берега, туда, где поднимался в небо черный дым.

Водяные пауки вскоре отстали, но он видел их среди травы, неподалеку от того места, где он бросил мешок и лук. Мешок кожаный, твари наверняка разорвут его на куски… У леса виднелась вся семейка шатровиков, они вышли на луг, опасаясь большого пожара. Альхейм видел даже, как Старая самка, злая от того, что ей пришлось покинуть уютную темноту, укусила одного из самцов. Тот умер мгновенно, а глава семьи повернулась к человеку. Гвардейцу показалось, что она смотрит прямо на него, стараясь запомнить.

Опасность сверху! Альхейм упал и перекатился, помешав стрекозе схватить себя. Летучка стремительно взмыла в небо. Стоило ли выходить из леса?! Там, по крайней мере, нет летающих хищников. Он подхватил копье и побежал, стараясь держаться на равном удалении и от берега, и от леса. Впереди эти две враждебные среды сходились в одну точку, угол, в который судьба загоняла Альхейма.

Именно оттуда и появились люди. Шесть фигур вышли из-под деревьев одна за другой, и остановились, выставив вперед копья. Гвардеец продолжал бежать к ним, не решаясь даже подумать что-либо. Почти наверняка это враги, но он был рад им, как представителям своей расы. Уж если умереть, то от них.

- Стоять!! - закричал самый крепкий из пришельцев, рыжебородый мужчина в странно головном уборе с широкими полями. Рослому Альхейму он едва дотянулся бы макушкой до уха. - Не подходи!

Гвардеец послушно остановился, оглянулся на луг. Крабы его не преследовали, зато шатровики, в том числе самка, находились возле места ночлега.

- Ты кто такой?! - крикнул рыжебородый.

- Городской я… - немного задыхаясь выдохнул Альхейм.

- Городские разные бывают. Откуда?

- Из Чиссимчаша, - произнес Альхейм. Не так уж часто ему приходилось вспоминать название родного города. - Это там, на востоке… За Ронсой.

- Далеко за Ронсой, - уточнил один из копейщиков, почесывая седую короткую бородку. - От войска своего, значит, отбился.

- А нам какое дело? - пробасил рыжий. - Пускай идет куда хочет.

- Некуда мне идти, - мрачно сказал гвардеец. - Армии погибли, а один в лесу я погибну. И на тот берег не перебраться.

- Да? А мосты, что вы понастроили? - ухмыльнулся рыжий. - Построй мост, и ступай себе, строитель. Или прямо здесь себе город заведи, раскоряк позови, дерьмо их жрать станешь, как привык.

- Нельзя его отпускать, Брет, - сказал седой и оглянулся на лес. - Что там, Поль?

- Отстали, - сказал один из воинов, с самого начала разговора всматривающийся в полумрак. - Какие из скорпионов бегуны, в лесу-то?

- Ты смотри внимательно, - наказал ему старик. - Вот что, житель… Язык сломаешь о ваши названия! Отпустить мы тебя не можем.

- Да я и не прошусь, - Альхейм как мог аккуратнее утвердил копье между ступней, даже попытался стать меньше ростом. - Помогите из леса выйти, или через реку перебраться. Пожалуйста, вы ведь двуногие, а война кончилась.

- Видели мы гриб в небе, слышали, как земля тряслась… - опять поскреб бороду старик. - Вот что, надо его с собой взять.

- Да куда же?! - возмутился рыжий. - Зачем?!

- А это как посмотреть… Ну, хотя б затем, чтоб понять, почему война кончилась и что за гриб в небе висел. А потом поглядим - может, он нам пригодится. Деваться-то ему некуда.

- Некуда, - подтвердил Альхейм. - Повелитель погиб, теперь и городу нашему скоро конец. Соседи придут, пожрут потомство…

К удивлению Альхейма, рассказ не разжалобил воинов, наоборот, некоторые засмеялись.

- Вот всегда у них так, - протянул рыжий Брет. - Повелителя убили, значит, конец всему. Как личинки беспомощные.

- Пошли, - решился старик и первым прошел мимо Альхейма, на ходу бросив: - Оружие Брету отдай.

Тут же рядом оказался и Брет, с силой вырвал копье. Еще двое быстро ощупали одежду гвардейца, сняли с пояса отличный нож. Альхейм злорадно подумал, что в сапог заглянуть они, конечно, не удосужились. А там есть еще два клинка… Так положено по Уставу.

- Бегом! - крикнул старик.

- И когда Алох угомонится? - вздохнул Поль. - Ведь оторвались же, не умеют скорпионы по лесу бегать…

Подталкиваемый копьями, Альхейм побежал вслед за седым и Бретом. На шатровиков Алох не обратил ни малейшего внимания, хотя они стояли всего лишь в сотне локтей. Только обернулся на ходу, и крикнул:

- Ты гнездо поджег?

- Я! - с гордостью признался гвардеец.

- Дурак городской! Вспыхнет лес - все пропадем!

Старая самка проводила гвардейца все тем же мрачным, запоминающим взглядом, но не атаковала. У ее ног копошилось множество паучат. Паутина гнезда уже сгорела, теперь пламя лизало сухостой.

Алох ворвался в лес, будто к себе домой, попутно копьем порвав паутину шант. Брет, бежавший следом, быстро ударил, и насадил на острие отчаянно перебирающего лапками паучка.

- Пообедаем! - радостно пробасил он, даже и не собираясь расставаться с добычей.

Чему Альхейма точно не учили в Гвардии, так это бегу, да еще по лесу. Прежде у него были крепкие ноги, медоносу без этого нельзя, но после долгого перерыва дыхание сбилось, пот заливал глаза. Он бежал будто в кольце, со всех сторон окруженный копейщиками, которые время от времени наносили удары лесным тварям. Брет, например, поверх шанты насадил еще и извивающуюся сороконожку, а теперь на ходу постукивал их о стволы, стараясь убить.

Они побежали на запад, но миновали стороной то место, где гвардеец убил Чважи. Альхейм с удовольствием спросил бы, куда они направляются, но для этого нужно было остановиться и отдышаться. Такая возможность предоставилась ему только на берегу длинного и узкого озерца.

- Все! - выдохнул Алох. - Добрались. Где лодки?

- Незачем было так бежать, - заворчал Поль. - Давно уже отстали эти скорпионы…

- Заткнись. Что, горожанин, устал?

- Ага… - кивнул Альхейм, с завистью поглядывая на почти не запыхавшихся спутников. - А кто вы?

- Узнаешь, если мы решим, что это твое дело.

- Ага… А в этих озерах твари водятся страшные, знаете?

- Как не знать?! - рассмеялся Алох.

Поль, Брет и еще двое воинов подошли к большому дуплу в толстом стволе и принялись бить по дереву копьями. На шум оттуда высунулся ярко-красный, с черными пятнами жук, угрожающе раскрыл жвалы.

- Иди сюда! - почти ласково сказал Брет и, поменявшись копьями с Полем, аккуратно подцепил жука. - Не обижу, не бойся! А ну…

Он метнул жука через узкое озерцо, на другой берег. Тот спланировал, раскрыв крылья, и злобно закрутился на месте. Поль тем временем отдал копье Брета, на котором все еще извивались шанта и сороконожка, товарищу, а потом полез прямо в дупло.

- Не боитесь? - спросил Альхейм у караулившего его мужчины. - Вдруг там еще кто-нибудь живет?

- Бестолочь ты, - спокойно ответил тот, не глядя на собеседника. - Кто же будет жить в одном дупле с крячкой? Потому и лодки там храним.

Из дупла, в котором полностью скрылся Поль, показался но узкого, длинного челна. Брет принял его и тут же опустил на воду, бесстрашно ступил на утлое суденышко. Альхейм ожидал появления озерных тварей, но ничего не произошло.

- Они думают, что в воду упало дерево, - терпеливо пояснил Алох. - Здесь это обычное дело. Но древесину хищники не едят, понимаешь? Так что если не будет высовывать руку за борт, то ничего с тобой не случится. Иди к нему.

Альхейм ничего не оставалось, как тоже забраться в челнок. Брет уселся на носу, гвардеец устроился в середине, сложив руки на коленях.

- А в Ронсе так можно? Ну, обмануть хищников, будто дерево упало?

- Ты что, рехнулся? - Брет принял обратно свое копье, достал нож и аккуратно прикончил обоих пленников. - В Ронсу что ни кинь, сразу на куски порвут. Им там все равно… Но тут только подонники и кусачи, ясно?

- Ясно, - соврал Альхейм.

К ним в челнок забрались еще Алох и Поль, борта едва не зачерпнули воду. Трое незнакомых Альхейму воинов уселись в другой точно такой же, оттолкнулись от берега, поплыли вперед, загребая широкими лезвиями копий. Только тут гвардеец обратил внимание на их оружие: толстые, крепкие древки, а к ним кожаными ремнями примотаны будто короткие мечи. Ими было удобно и срезать листву, и бить врагов, и грести.

- А правда, что в лесу есть такие насекомые, без лап, которые висят на деревьях и падают на тех, кто проходит внизу? - спросил Альхейм.

Алох посмотрел на Брета, тот тихо рассмеялся, продолжая ловко грести.

- И ты думаешь, они чем-то страшны? Горожанин, лес полон настоящих опасностей, таких как скорпионы или шатровики, ядовитые гусеницы, прыгучие шанты, плюющие жуки, кусачки, древесные осы. А клещи тебя не бьют, только кожу прокусят. Это можно потерпеть, не находишь?

- Я… Да. То есть нет, не нахожу. Как же вы живете в лесу?

- А кто тебе сказал, что мы в лесу живем? Эй! - обратился Алох к гребцам на второй лодке. - Эдвар, кинь мне баклажку с медом! Десны нарывают, - пояснил он для Альхейма, - а мед вроде помогает. Ты когда-нибудь пробовал мед?

- Я медоносом работал, до того, как в армию попал, - с гордостью сообщил гвардеец. - Сколько раз в ульи ходил, уж и не помню.

- Вот оно что? - Алох поймал брошенную баклажку, тщательно смазал нарывы, пошамкал губами и предложил Альхейму: - Попробуй!

Тот осторожно запустил туда палец, облизал. На его вкус меду немного не хватало сладости, зато душист он был необыкновенно.

- Хороший мед. Значит, и в лесу пчелы живут?

- Может, и живут… - рассеянно проговорил Алох, закрывая и пряча баклажку. - Знаешь, нечего откладывать, рассказывай о себе прямо сейчас. Что делал, как сюда попал, почему погиб Повелитель.

Альхейм сделал короткую паузу, прикидывая, не надо ли где-нибудь приврать, и не нашел ни одной причины скрытничать. Родина далеко, Повелитель мертв, предавать некого. Памятуя о том, как лесные люди отозвались о смертоносцах, он решил признаться и в убийстве. Лесники слушали внимательно, но глядели не на гвардейца, а по сторонам.

- Смерть! - пробормотал рыжий Брет, когда Альхейм закончил, и помотал головой. - Надо же, Смерть! И две армии как гусеница отъела!

- Но откуда она взялась? - недовольно поцокал языком Алох. - И что это за Смерть, как себя ведет? Больше твой восьмилапый ничего не говорил?

- Нет, больше ничего.

- Вдруг она пойдет дальше по земле, и не только вниз по течению, а и вверх? Что будет, когда ветры переменятся? Ох, Брет, не нравится мне все это.

- А мне нравится! - не согласился Брет. - Лазили тут, воевали, мосты строили. А потом - бабах! - и никого нет. Двум городам конец. Мне нравится!

- Понятно, понятно… - сморщился старик. - Тебе нравится, а беспокоиться должен Алох. А Брету все нравится! Короче так: надо двигать к Мирре. И как можно быстрее, пока старик не ушел!

- Застанем, - мотнул головой Брет и сделал гребок посильнее. Однако, как заметил Альхейм, поднимать на озерце заметную волну его новые знакомые побаивались. - Еще засветло доберемся, если ничего не случится. А Мирра наверняка еще сидит на острове.

- На острове? Каком? - спросил Альхейм, но ему никто не ответил.

Озерцо, такое узкое, что Брет с легкостью перекинул через него довольно крупного жука, оказалось удивительно длинным, извилистым, словно специально прокопанный канал. Челны легко и быстро скользили по нему, и за то время, что путники были в дороге, пешком они едва одолели бы половину преодоленного расстояния. Н мешали кусты и деревья, не нужно было обходить озера и паутину… Не успел гвардеец о ней вспомнить, как они увидели сеть, натянутую над озером. Большой, жирный крестовик заканчивал работу, суетясь в центре тенет.

- Не будем трогать! - строго сказал Алох.

Брет послушно откинулся на колени Альхейму, и тому пришлось тоже лечь назад. Челн проплыл под самым краем паутины, крестовик мрачно смотрел вниз, готовый к атаке.

- Фу! - шумно выдохнул Альхейм. - А если бы прыгнул? Перевернул бы сразу!

- Конечно, - кивнул старик. - Но ведь не прыгнул же? Надо меньше бояться, и действовать быстрее. Насекомые тугодумы, зато чувствительны к чужой решимости. Знаете что? Я старый и больной, я вздремну.

- Спи, старче! - хохотнул Брет. - Вот что, как тебя…

- Альхейм.

- Аль! Слушай, Аль: я шуток не люблю. Попробуешь сбежать, убью сразу, без предупреждений. Даже если придется челнок утопить и всех погубить, все равно сразу убью. Понял?

Гвардеец покосился на закрывшего глаза старика, тот не дрогнул.

- Понял, Брет.

- Молодец! - оскалился рыжий. - Горожанин, а соображаешь! Может, и выживешь.


Путешествие происходило настолько плавно, скучно, что бездельничающий Альхейм едва не уснул. Новые спутники нравились ему, хотя наверняка были врагами Повелителя. Но разве сам он теперь не враг Повелителя, не предатель? Любой старый паук, заглянув в душу гвардейца, мгновенно перекусит ему горло. А то и что-нибудь похуже… За убийство смертоносца быстрая смерть не положена.

- Брет… - тихонько, чтобы не потревожить Алоха, позвал он. - Слушай, Брет… А где вы живете?

- Что тебе за дело? - нахмурился рыжий.

- Нет, я не то хотел спросить. Вы не горожане, значит, живете одни? Одни люди, без других рас?

- Да уж обходимся без насекомых, - осклабился Брет. - Живем помаленьку, справляемся. Правда, война эта нам совсем некстати пришлась, ну так она кончилась. Пусть Алох как угодно горюет, а я считаю - счастье нам привалило. Опять станет пусто, спокойно.

- Брет, но я ведь тоже просто человек. Теперь, когда погиб мой Повелитель и я больше не связан клятвами. Тем более, что я преступник… Можно будет мне остаться с вами, как ты думаешь?

- Не знаю… - опять нахмурился гребец и важно пошлепал губами. - Парень ты вроде сильный, но к жизни в наших краях не привык. Будет ли от тебя прок? Скорее всего, погибнешь быстро. Хоть мы и не в лесу живем, а все-таки рядом… Ну, неважно, где мы живем. Это секрет пока для тебя. Но разве ты не хочешь вернуться? Мне казалось, ты на тот берег Ронсы просился.

- Просился, - согласился Альхейм. - Только ведь не дойти мне одному по степи, очень далеко, на своих двоих не доковылять. Стрекозы, скорпионы. Если бы не вы, я бы уже сегодня погиб.

- Мы тебя ни от кого не защищали, - пожал плечами Брет. - Говоришь, у тебя родители в городе, сестры и братья?

- Да, только я им не нужен. Жили без меня, и умрут без меня.

- Как так? - не понял рыжий.

- Да так, - печально улыбнулся Альхейм. - Я же сказал: городу не выжить без Повелителя, да и вся армия погибла. Соседи сожрут.

- А ты бы увел людей! - предложил с кормы челна Поль. - Куда-нибудь, где бы раскоряки вас не нашли!

- Да стоит мне о таком заикнуться, как меня к смертоносцам потащат, - поморщился гвардеец. - Сам бы так сделал. И лежать мне на Дворцовой площади… Никто не любит изменников. Не смогу я объяснить, что пришлось убить Чважи, что он сходил с ума. В общем, не поймут меня.

- И ты спокойно готов их отправить на смерть?! - возмущенно выкрикнул Брет, даже раскачав от волнения челнок. - Родителей? Братьев?!

- Но ничего нельзя сделать! - попытался объяснить Альхейм. - Совсем ничего! Если бы я мог добраться до города, то, конечно, умер бы вместе со всеми. А может, попробовал бы уговорить братьев уйти… Но они не стали бы меня слушать, я знаю! Просто я изменился, после всего, что случилось. Я больше не горожанин и не хочу умирать вместе с городом. Я теперь - никто, сам по себе.

Брет и Поль переглянулись, но ничего не ответили. Альхейм почувствовал сильную неприязнь с их стороны, ему стало неуютно, дремота пропала. Захотелось оправдаться, что-то объяснить.

- Поймите же! Смертоносцы были вокруг меня с самого детства, они защищали меня, учили, помогали выжить, возили грузы, людей! И я убил одного из них, чтобы выжить… Я должен презирать себя, но не хочу. Я стал другим. Я больше не слуга Повелителю, но не предавал его, потому что он мертв!

- При чем здесь раскоряки? - хмуро спросил Брет. - Я тебе про родителей толкую, которых ты забыл…

- Да не сын я им больше! Не горожанин!

Рыжий посмотрел на него так, что Альхейм понял: не будь здесь Алоха, оказался бы он в воде. Тут и старик открыл глаза.

- Хватит кричать, мух накличете, не отвяжемся. Ты, парень, поменьше трепись. Мы люди простые, дел твоих понять не можем. Только думаю, что если ты перестал быть горожанином, то и потаенником оттого не стал.

- Кем?.. - побледнел Альхейм.

- Потаенником, - отчетливо повторил Алох и устроился поудобнее. - Потаенники мы, те, кто от Ларреля Освободителя не отрекся.

Альхейм едва удержался от того, чтобы зачерпнуть в озере воды и плеснуть себе в лицо.


Глава седьмая


Длинное узкое лесное озеро увело путников достаточно далеко, но не сообщалось с какой-нибудь рекой, как полагал Альхейм. Возможно, именно поэтому по озеру и можно было так спокойно путешествовать. Когда челны ткнулись в берег, последовала уже виденная гвардейцем процедура извлечения из дупла жука с ядовитой окраской, только теперь лодки не доставали, а прятали.

Альхейм хотел бы расспросить об этом странном жуке побольше, но потаенники явно не хотели с ним общаться. Все поглядывали на бывшего горожанина косо, исключая разве что Алоха, но тот был занят какими-то своими мыслями. Гвардейцу стало обидно, и он помалкивал.

Они снова пошли по лесу, на этот раз не спеша, поглядывая по сторонам. Судя по тому, как убегали потаенники от скорпионов, они все же не чувствовали себя здесь как дома. Гвардеец тоже вовсю вертел головой, жалея, что лишен оружия, которое могло бы спасти жизнь.

Про потаенников люди сочинили множество сказок. Обычно эти странные двуногие являлись воплощением зла, лукавыми соблазнителями, неизменно доводившими до гибели любого, связавшегося с ними. Существа полумифические, они владели колдовством, несметными богатствами, умели передвигаться с немыслимой скоростью, а занимались в основном отвращением людей от верности Повелителю.

Восходили эти россказни к Эпохе Рабства. Тогда беглые рабы селились в труднодоступных местах, по больше части в горах, и называли себя именно так: потаенники. Суть учения заключалась в ожидании возвращения "Златоглавого Короля", Ларреля Освободителя. Многие спорили, существовал ли на самом деле такой человек, но согласно большинству сказаний, он погиб в самом конце Эпохи Войны, до конца сопротивляясь в горной крепости.

Тогда уже смертоносцы использовали в борьбе с людьми людей, имея в качестве заложников их семьи. Поэтому именно люди штурмовали крепость, именно они убили всех ее защитников. Там и кончился путь короля Ларреля, который до этого успешно воевал с пауками и даже сжигал их города. Но постепенно удача изменила ему, все кончилось так, как и должно было кончиться.

Альхейм вспомнил, как ужаснулся когда-то рассказу о семьях, взятых в заложники. Он чуть было не побежал во Дворец донести на сказителя, но вовремя поговорил с отцом. Тот, прихлебывая пиво, пожал плечами.

- Да, было и такое. Что тебя удивляет? Начиналась Эпоха Рабства, это ведь было до Договора. Людям пришлось сполна заплатить за свою гордыню, за попытку уничтожить все остальные расы. Эпоха Войны была грехом двуногих.

Мальчик успокоился, а вот теперь снова вспомнил тот разговор. Да, люди хотели уничтожить пауков. Но развене лучше было бы жить вовсе без них? Даже жуки-огневики существуют куда более спокойно, а вот смертоносцы вечно сражаются, причем воевать приходится и людям. Впрочем, это пустые мысли - пауки настолько плодовиты, что перебить их просто невозможно. Если бы восьмилапые не воевали, если бы не пожирали потомство друг друга, то, наверное, остальным просто не осталось бы места на земле.

Значит, потаенники в самом деле до сих пор существуют, веруют в возрождение Ларреля Освободителя. Альхейм помнил неясно еще какую-то, очень опасную для пересказа легенду. Вроде бы "Златоглавый король" должен спуститься с неба, имея при себе огненный меч, огненные колесницы и огненные стрелы. Тогда потаенники, сохранившие ему верность, получат это оружие и уничтожат смертоносцев, сожгут все их города вместе с людьми-предателями.

Как странно… Альхейм искоса бросил взгляд на Поля. Этот потаенник вовсе не желал ему смерти. Скорее, они были просто безразличны к попавшему в их края горожанину. Хотя, некоторые их разговоры могли привести к мысли, что в живых его тоже не собирались оставлять. Гвардеец немного помялся, потом спросил у Алоха:

- Скажи, меня убьют?

- Не знаю, - процедил старик, не спеша оглядев Альхейма. - Не знаю.

- Но вы разве не должны были меня убить? Я ведь видел вас.

- Должны были, - кивнул Алох. - Но ты принес новости и я хочу показать тебя Мирре. А если ты попадешь к нам, то судьбу твою будет решать Совет. Сам говоришь: я больше не горожанин! Можно, я останусь с вами?! Бывает и так, Альхейм. Надейся на лучшее.

- Значит, у меня нет дороги домой, в мой город! - с удивившей его самого злостью спросил гвардеец. - Что же вы тогда смотрите на меня, как на зверя, если сами же не собираетесь отпустить?! Родителей моих пожалели!

- Заткнись лучше, Аль, - угрожающе попросил Брет. - Лучше будет.

- Придурки вы, вот кто! - обиженно сказал гвардеец. - Потаенники, тоже мне. Прячетесь всю жизнь, а воевать кишка тонка? Ларрель таким не был!

- Заткнись! - опять потребовал Брет, останавливаясь.

Сплюнув, Альхейм прошел мимо него и двинулся первым, сознавая всю глупость такого поступка. Он не вооружен, и обнаружив за кустом хищника, ничего не успеет сделать. К счастью, Алох был того же мнения, и толчком заставил Брета обогнать пленника.

Дважды им пришлось обходить паутину шант, их тут было много, а связываться с храбрыми малышами не хотелось. Попался и скорпион. Альхейм впервые увидел их лесную разновидность: маленький, едва по пояс человеку, черный с зеленоватым отливом и красной точкой на жале. Потаенники, выстроившись в ряд, с гиканьем стали тыкать в насекомое копьями и хищник попятился задом, прикрываясь массивными клешнями.

Наконец лес стал редеть, и вскоре путники оказались на берегу то ли широкой реки, то ли большого озера. По воде то и дело шли буруны от крупных тварей, на берегу дрались из-за чьей-то туши водяные пауки. К удивлению Альхейма, потаенники остановились и развели костер. С противоположного берега, раздвигая нависшие над водой ветви деревьев, отчалил корабль. Гвардеец видел такие в устье Ронсы: толстые длинные весла, которыми гребли по-трое, прочная обшивка, крошечные окошки-бойницы. Там, вблизи моря, путешествие и на таких судах было самоубийственным, но на обычной реке они, наверное, гарантировали безопасность.

Алоха он ни о чем расспрашивать не стал, обозлившись на потаенников. Воюют с пауками, хотя бы в собственном воображении, а вот его, убившего смертоносца один на один, пусть и предательски, задумали в чем-то упрекать. Что они понимают?! Корабль приближался, потаенники потушили костер, тщательно залив огонь. На водяных пауков они обращали удивительно мало внимания, а те держались в отдалении. Неужели боятся?

Когда корабль причалил, кусок его глухого борта откинулся на берег, и по этим сходням вниз сошел толстый человек в свитере, явно сотканном из грубой паутины шант.

- Алох! Ты опять вернулся живым?

- Мертвым не вернусь, - пообещал старик. - Слушай, Мирра еще на острове?

- Да, - толстяк заметил Альхейма. - Собирался сегодня уйти, да его, кажется, понос прохватил. Сидит сейчас в северной трапезной, всякую чушь детишкам рассказывает. Кто это?

- Парень из армии. Вы видели странное облако к югу отсюда? Это на Пелевой пустоши. Говорит, там две армии погибли.

- От чего же?

- От какой-то Смерти. Говорит, Смерть до сих пор там, и Ронса ниже по течению отравлена. В общем, я подумал, что надо его Мирре отдать.

- Да, он обрадуется, - закивал толстяк. - Что ж, горожанин, прошу на борт. Раскорячьего дерьма у меня тут нету, как ты привык, но в остальном тебе должно понравиться. И вообще, что вы стоите? Забирайтесь, не ночевать же здесь. Пора на остров.

- Остров? - уже на трапе переспросил Альхейм. - Ах, остров…

Корабль отчалил не с противоположного берега, а с большого острова, облюбованного потаенниками. Теперь многое становилось понятным: жить на острове совсем не то же самое, что в лесу. Крупных хищников здесь можно истребить, да и многих мелких тоже. Умно придумано… Города тоже можно было бы строить на островах, но смертоносцы терпеть не могут воды.

- Грув, у тебя есть рыба? - спросил Брет, когда все оказались в тесном нутре корабля.

- А зачем тебе?

- Да вот, хочу к Лайзе сходить вечером, а ничего не принес. Знаешь, у нас в этот раз одни неприятности. Прямо как от Заимки вышли… - Брет сказал явно что-то лишнее и испуганно посмотрел сначала на Альхейма, потом на Алоха.

- Да ничего, пускай слушает, - беспечно махнул рукой старик. - Мы уже дома.

- Так вот как оттуда вышли… Сначала напоролись на саранчу, целое полчище! Пересидели, вышли, и вдруг на обычном пути нашли семью шатровиков. Точнее, они нас нашли, едва отбились. Ночевать пришлось в лесу, а уж оттуда шли в обход Черного участка. И все время на нас какие-то насекомые нападали! Никогда так плохо не ходили.

- Это потому что наш гость шел с пауком, разве ты не понял? - рассмеялся Поль, а за ним и остальные потаенники. - Он отгонял всех Гневом, и прямо на нас!

Альхейм осмотрелся, глаза уже привыкли к темноте. Они находились в надстройке, под ними ритмично и хрипло дышали гребцы, пахло потом. А еще пахло пивом, явно от Грува. Толстяк, впрочем, поглядывал на Альхейма весьма хмуро и угощать его наверняка не собирался.

- Вот так я ничего Лайзе и не принес, - закончил рассказ Брет. - дай хоть рыбы какой-нибудь хорошей, сочтемся.

- Дам, - кивнул Грув. - Полосатик есть, часа два назад вытянули. Его немного кусачки потрепали, но вид сохранил.

- Вот спасибо! - обрадовался рыжий.

Другие попутчики Альхейма тоже заговорили с Грувом, кто-то спустился к гребцам. Гвардеец больше не вызывал у них ни малейшего интереса, это немного оскорбило его. И только Алох по прежнему приглядывал за ним.

- Теперь ты поведешь меня к этому Мирре? - спросил Альхейм.

- Я поведу тебя на совет Аруны. Аруна - это наш остров. Там будет и старец Мирра, вот все и решится. Знаешь, Аль, ты бы не вел себя так. Пойми, ты нам не нужен, зато мы тебе нужны, если хочешь остаться живым.

Гвардеец не ответил, отвернулся. Не думать, вспомнилось ему. Пусть все идет своим чередом, нужно просто не думать и видеть сны наяву. Сны про потаенников, остров Аруну, корабль…


Остров лишь с берега казался сплошь заросшим лесом. Корабль скользнул под ветви, сделал крутой поворот и оказался в уютной маленькой бухте, где был выстроен причал. Оказавшись на земле, все потаенники отправились куда-то по разным тропинкам, даже не попрощавшись с гвардейцем. Один только Алох похлопал его по спине.

- Идем со мной, Аль, я отведу тебя в северную трапезную Там мы перекусим наконец-то, да и Совет, скорее всего, соберется там.

- Меня зовут Альхейм, - хмуро заметил гвардеец, но покорно последовал за стариком.

Они шли по тропинке, огибающей толстые стволы деревьев. Здесь, под их кронами, приютились маленькие, но аккуратные деревянные дома потаенников. Альхейм обратил внимание, что не чувствует привычного для любого селения запаха дыма. Вероятно, огонь разводили после наступления темноты и так, чтобы не было видно с реки. Ничего удивительно, смертоносцы превозмогут свое отвращение к воде, узнав от последователях Ларреля Освободителя и непременно всех их уничтожат.

Зачем они исповедуют свою странную веру? Ладно бы еще, действительно вели войну, пусть бессмысленную, но героическую Так нет, сидят в своих тайных поселках и ждут. Альхейм вздохнул и постарался не думать. Так спокойнее.

Они проходили мимо хозяйничающих во дворах женщинах, мимо попивающих пиво за вкопанными в землю столиками мужчин. Альхейма провожали любопытными взглядами, но никто не спросил у Алоха, кто это такой, хотя почти все его приветствовали.

Они прошли изрядную часть острова, прежде чем оказались перед длинным приземистым строением, которое и было северной трапезной. Альхейм отметил про себя, что не видел на Аруне ни единой паутины. Что же они, в самом деле исхитрились перебить здесь всех пауков, даже шант? Скрипнув тяжелой дверью, Алох вошел в трапезную и гвардеец последовал за ним.

Все помещение заполняли длинные столы и лавки. В дальнем углу находились порядка двух десятков мужчин, в основном очень молодых, и внимательно слушали что-то рассказывающего им глубокого старика. Тот говорил монотонно, тихо, то и дело макая необычайно длинный нос в кружку с пивом. Длинные пряди седых волос достигали стола, борода спускалась еще ниже.

- Мирра! - с порога закричал Алох. - Как хорошо, что ты не уехал! У меня есть новости и гость.

- Это кто? - сухо поинтересовался старец.

- Горожанин, отбился от армии, а потом и вовсе прикончил одного раскоряку. Едва не погиб в лесу, но не в этом дело…

- Разве на Аруне не хватает людей, что ты его сюда приволок? - опять заговорил Мирра. - Вас расселять пора… Зачем он?

- Да слушай же! Обе армии, что воевали к югу от нас, сошлись в битве на Пелевой пустоши. И тут что-то произошло, вы видели облако-гриб? Раскоряка сказал Алю - его зовут Аль - что это Смерть, что там погибли все. Война то есть кончилась, понимаете? Заживем спокойно!

- Тебе бы только жить спокойно, - проворчал Мирра и наконец повнимательнее рассмотрел Альхейма. - Так, и что же ты скажешь, паучий выкормыш?

- Что меня зовут не Аль, а Альхейм, - твердо вымолвил гвардеец, стараясь не думать, жить как во сне. - Остальное ты слышал.

- Это - все? - старец перевел взгляд на Алоха. - Так зачем ты его привез?

- Ну, не знаю… - замялся тот. - Каждый день что ли такое бывает? Смерть убила две армии! А если она распространяться будет? Я же не знаю, что это такое, вот и решил его Совету показать, тебе.

- Совету он не нужен, - решительно заявил Мирра и опять окунул нос в кружку. - Совет его прямиком в реку отправит, и правильно сделает. Доллу надо тоже иногда угощать, кормилицу нашу… Смерть, значит. Что-то древнее нашли раскоряки, да не справились своими жидкими мозгами, вот и передохли сами же. Бывало такое уже… Жаль, что не в наши руки попало. А откуда он?

- С востока, - сказал Алох, потому что Альхейм промолчал. - Не помню название города, глупое такое. Говорит, если Повелитель помер, то всему городу конец. Родителям его, братьям, всем. Просился к нам.

- Не возьмет его Совет, - повторил старец. - А значит, и не надо никакого Совета, не будоражь людей. Я его заберу.

- Куда?! - ахнул один из сидевших за столом юношей, остальные загудели, поглядывая на гвардейца.

- Куда я могу его взять, дурак? С собой, в горы. И не завидуйте, мне слуга нужен. Стар я же… Так что покорми его, Алох, и пускай спать ложится прямо тут. Утром Грув нас отвезет, да и все. Я немного отравился, знаешь ли, не смог сегодня уйти…

- Садись! - Алох подтолкнул гвардейца к скамье. - Тут садись, а я принесу еды для нас обоих. Пиво будешь?

- Не откажусь, - согласился Альхейм, в упор разглядывая выбравшего его старца.

- Правильно. Тебе повезло, - тихо добавил Алох. - Совет тебя действительно в реку отправит. Не нужен ты здесь. А вот Мирра уведет тебя в горы, будешь там тихо жить. Все к лучшему, Аль.

- Меня зовут Альхейм, - заметил гвардеец. - Эй, старик! А почему ты решил, что я стану твоим слугой?!

Мирра не понравился ему с первого взгляда. Старец прервал свое бормотание, укоризненно посмотрел на пленника.

- Я так решил. Какая тебе разница, почему?

- Я служил в гвардии. Я не слуга.

- Ты хуже, чем слуга, ты раб. Раб своего Повелителя о восьми волосатых лапах. Теперь остался без хозяина - а я тебя подобрал.

Альхейм буравил старца взглядом, тот выдерживал его легко, не напрягаясь. У Мирры оказались выцветшие глаза василькового оттенка с примесью серого. Не думать, только так можно найти рпавильный ответ! Гвардеец усыпил свои мысли и тут же услышал веселый, раскатистый хохот. Свой хохот. Мирра смутился, приник к кружке, за его столом кто-то привстал.

- Успокойтесь, - повелительно взмахнул рукой старец. - Разве вы не слышали, что он теперь мой слуга? Мне и разбираться. Пусть смеется, будет еще время поплакать.

Явился Алох с целым блюдом пищи, двумя большими кружками пива. Гвардеец почувствовал, что очень проголодался и с аппетитом занялся едой. Кормили у потаенников вкусно, сытно, почти все было незнакомым. Альхейм не думал, и ему было спокойно. У каждого человека есть будущее, его не отнять.

Поев и выпив пива, гвардеец оперся на руку, прислушался к бормотанию Мирры. Он рассказывал что-то про предков, какую-то сказку о летающих колесницах и их битвах со злыми демонами, прибывавшими специально для этого с далеких звезд. Алох унес посуду, а Альхейм незаметно для себя заслушался, и в конце концов уснул прямо за столом.

Когда Мирра потрогал его за плечо, в трапезной никого не было. По прохладе и пробивавшимся сквозь щели в стенах лучам Альхейм понял, что наступило утро. Сразу захотелось облегчиться.

- Идем, Аль.

- Меня зовут Альхейм, - напомнил гвардеец, протирая глаза.

- Альхейм, - задумчиво повторил Мирра. - Альхейм… А ты грамотный, Альхейм?

- Ты имеешь в виду, знаю ли я буквы? Нет, только некоторые. В Гвардии грамотными обязательно быть только командирам, а мне достаточно знать, какой букве какая срочность соответствует. Вот, например, "А" - это значит немедленно доставить письмо любой ценой. А "Б" - сохраняя жизнь в безопасности. И так далее. Но цифры я знаю.

Гвардеец сам себе удивлялся - надо же, как дружелюбно беседует со старцем-потайником! Но проснувшись, он продолжал спать, все больше привыкая к этому состоянию отстраненности. Пусть все идет, как должно, ответы появятся сами.

- Понятно, - кивнул Мирра. - Альхейм… Над твоим именем стоит поразмыслить, знаешь ли. Но этим я займусь на корабле. Идем, Грув ждет нас!

- Мне нужно оправиться, - улыбнулся Альхейм. - Или это можно сделать на корабле?

- Хорошая идея! - вдруг захохотал старик. - Вот только Грув после этого выкинет тебя за борт. Что ж, иди, отхожее место здесь за углом. Только помни, парень: или ты со мной, или ты в реке Долле. Выбирай.

Гвардеец ничего не ответил, отправился по утренним делам. Вернувшись, застал старца возле входа, он кончиком посоха рисовал в пыли какие-то буквы. Альхейм обратил внимание, что одет Мирра был в почти новое, очень плотное полотно. Правда, наряд его удобным гвардейцу не показался: уж очень длинный, словно платье. И, почему-то, никакого оружия.

- Мирра, если я иду с тобой, то, может быть, ты заберешь у Брета мое копье? Это даже не копье, а гвардейский меч, он мог бы нам пригодиться в пути.

- Не пригодится, - сухо ответил Мирра, разглядывая знаки. - Альхейм. Можно записать это так, а можно эдак. Идем.

Ходил Мирра медленно, так что гвардейцу пришлось укорачивать шаг, чтобы не обогнать старика. Они прошли уже известным маршрутом до причала, где их встретил зевающий Грув.

- Ну что тебе у нас не сидится, Мирра? - спросил он. - Оставался бы на острове.

- Бездельники вы, и пьяницы, - не останавлваясь сообщил Мирра, всходя на борт. - У тебя есть что-нибудь пожевать?

- Найдется, - пожал плечами Грув.

- Тогда дай моему слуге, уж очень у него в животе бурчит.

Альхейм получил кусок очень вкусного копченого мяса, довольно сильно и остро пахнущего, но вовсе не тухлого. Скорее всего, это была какая-то речная тварь. Так, пожевывая, он и пересек Доллу, где-то далеко впадающую в Ронсу, за которой находилась его родина, покинутая навсегда.


Они сошли на берег, корабль отчалил. Альхейм сделал несколько шагов, разглядывая водяных пауков, отбегающих от него, словно от скорпиона, и больше не смог находиться в своем блаженном состоянии недумания.

- Мирра, что мы собираемся делать?

- Идти в горы, - спокойно ответил старик, копаясь в мешке, который вынес с корабля Грув. - Вот наши пожитки, нести их - твоя забота.

- Мирра, мы одни, впереди лес.

- Точно. Мы не северной стороне, за лесом Холмы, там мы повидаем одного человека. А потом отправимся еще дальше на север, в горы.

Альхейм подошел к нему, закинул на плечо довольно увесистый мешок и посмотрел в выцветшие глаза.

- Объясни мне, что происходит, старик! Я еще могу понять, как ходит по лесу Алох со своими приятелями, но они вооружены и могут сражаться, они плавают на челноках. Как же пойдем мы? Нас сожрет первый же шатровик!

- Я не старик, я старец, - усмехнулся Мирра и первым пошел к деревьям. - Никто не тронет меня и моего слугу. Если, конечно, он будет вести себя достойно и заботиться о хозяине.

- Мирра! - воскликнул Альхейм, оставаясь на месте, но старец не оглянулся.

Зато оглянулся гвардеец. Кораблик Грува быстро шел к уютной, спокойной Аруне. Вот где предпочел бы остаться Альхейм… Когда он снова посмотрел на Мирру, тот уже входил в лес.

- Подожди!

Не думать, не думать… Тогда пройдет эта дрожь в коленях, тошнота, сердцебиение. Но думать так хочется, будто что-то чешется в душе, просится наружу. Он бегом догнал старика, будто надеясь найти у него какую-то защиту.

- Всякая тварь существует не сама по себе, - монотонно забормотал Мирра, - а лишь поскольку допустимо существование ее природой вещей. Многое можно понавыдумать. Например, паука о двух десятках лап. Но природе вещей это не соответствует, и таких пауков не существует. Или, скажем, скорпионов с двумя хвостами. Но и восьмилапый паук существует лишь пока не противоречит природе. А затем умервщляется тем или иным образом. Следовательно, надо соответствовать этому благостному миру, тогда всегда будешь жив и здоров.

- Благостному? - хмыкнул Альхейм, против воли заслушавшись. - Не такой уж он и благостный. И как же ему соответствовать?

- Это знает каждый из живущих. Насколько я понял, из все армии своего Повелителя только ты оказался соответствующим природе вещей, вот поэтому и жив. Соответствуй так же и дальше, вот и все.

Гвардеец даже крякнул. Мирра шел вперед, не разбирая дороги, раздвигая листву посохом. Рано или поздно впереди обязательно окажется паутина, как тогда быть? Неужели этот сумасшедший старик все-таки соизволит обойти ее?

Но паутины не попадалось, никто не нападал, не прыгал сверху. Несколько раз попадались сидящие на стволах сороконожки, но они не проявили желания напасть. Прошли мимо шанты, затаившегося в ветвях, и тот не прыгнул. Да и с чего бы ему прыгать? Ведь никто не покушался на его гнездо. В то же время, гнездо где-то рядом, и двигайся люди в немного другом направлении, все могло сложиться совсем иначе… Могло, но не сложилось.

О том же говорил и старик.

- Ты можешь умереть в любой момент. Мало ли что? Подавишься лепешкой. Заболеешь. Упадешь с паука, ведь они быстро бегают, да? Иди полезешь на дерево, и упадешь. А один мой знакомый просто умер. Вот стоял, говорил, а потом схватился за грудь и умер.

- Почему же он перестал соответствовать природе вещей?

- Как знать… Во всяком случае, объяснить этого нельзя, даже самому себе. Просто почувствовать, как именно надо поступать, а как - не следует. И тогда то, что могло случиться, не случится. Если же оно все же случится, то, значит, так нужно. Ведь мы лишь часть этого мира, мы должны заботиться о нем. Если миру нужны наши жизни, следует отдать, не скупясь.

- Но ты… - немного запутался Альхейм, - ты-то не торопишься отдать свою жизнь, верно? Ведешь себя так, чтобы соответствовать этой самой природе?

- Я не тороплюсь, но и не прячусь. А зачем торопиться? Все будет решено и без нас.

- Ясно, ясно, - закивал Альхейм. - Значит, ты волшебник и колдун.

- Много дураков так считает.

- Потаенник. Да еще и колдун. И как же это ваш Ларрель Освободитель не уберегся?!

- Да не надо беречься, Альхейм! Уберечься вообще невозможно, про то толкую. Ни доспехи, ни оружие не спасут, если ты встанешь против этого мира. А пока ты с ним, ничего тебе не сделается. Но рано или поздно мир устает от нас. Ему надо обновляться. Ларрель был совсем молод, когда погиб, тридцать лет и три года ему было. Но деяния его утомили мир. Он получил одно предупреждение, другое…

- Что же это были за предупреждения?

- Поражения в войне, которую он почти выиграл. Его воинам не было преград, они сжигали город за городом. Полчища смертоносцев разбивались о его армию, как волны о камень. Но вот…

- Что-то не верится, - прервал его гвардеец. - Старик, ты хоть раз видел армию на марше? Восьмилапых никогда не смогут остановить люди.

- Я не старик, а старец, - опять поправил его Мирра. - Старикам много лет, а я уж и не помню, сколько. Вот такая разница. Войско Ларреля Освободителя состояло из обычных воинов. Самых обычных. Но вел его Ларрель! - старец поднял вверх посох и на миг остановился. - Ларрель! Тот, кто понял: нельзя победить внешней силой. Он искал силу в природе вещей, и нашел ее. К сожалению, Ларрель слишком увлекся своими победами. Ему стало казаться, что следует побеждать всегда. В результате он потерял все, что приобрел. Понимаешь?

- Нет, - устало покачал головой Альхейм. - Думаю, что вся эта премудрость потаенников не для меня. Я горожанин, а теперь и вовсе никто.

- Как это - никто? - захихикал Мирра. - Ты это брось, парень! Ты теперь мой слуга. Изволь этим гордиться.

Альхейм ничего не ответил, только выругался про себя. Старик нагло шествовал по полному голодных насекомых лесу, и гвардейцу просто хотелось, чтобы случилась беда. Пусть даже с ним! Зато умирая, он сможет сказать Мирре: ты просто полоумный старикашка!

Но ничего не происходило.

- Уже оказавшись осажденным в своей последней твердыни, глядя со стен на своих же сородичей, гибнущих внизу по воле восьмилапых хозяев, Ларрель понял, что ошибся. И тогда он возблагодарил мир за это понимание. Говорят, что с неба спустилась огненная колесница и унесла его. Говорят, что он приказал открыть ворота и сам вышел к врагам, чтобы не убивать людей. Говорят, что Ларрель бросился в пропасть. Говорят, что он с мечом бросился на неприятеля и сражался три дня один, убив тысячи, но был убит стрелой в пятку. Отчего именно в пятку?.. Какой только чуши не говорят, Альхейм. А я просто считаю Ларреля своим учителем. Он показал, что бывает, когда ты ладишь с миром, и что получается, когда ты в ссоре с ним.

- Все равно не верю в его победоносные походы, - буркнул Альхейм.

- Ты ведь убил паука? - удивился Мирра. - Кому верить, как не тебе? Представь, что человеческое войско все состоит из воинов, которые могут убить паука. И делают это раз за разом, раз за разом… - старец захихикал.

- Очень глупо, - насупился гвардеец. - Я предал друга, и только поэтому смог убить его. Я солгал.

- Прекрасно! - восхитился Мирра. - Вот и воины Ларреля лгали, он научил их. Например, они поддавались Гневу, позволяли ему проникнуть в свою душу, падали ниц. Но при этом продолжали стрелять! Смертоносцы никак не могли взять в толк: как такое возможно? И посылали все более сильный Гнев. А потом в панике бежали, потому что их Гнев возвращался к ним.

- Чушь.

- А ты пробовал? - гвардеец промолчал. - Вот видишь! Если когда0нибудь паук ударит тебя своим Гневом, попробуй не бороться с ним, а впустить и выпустить. Пусть пройдет тебя насквозь. Ведь там, в тебе, нет ничего, что бы мог повредить этот Гнев, там пустота. Это ложь, но если в нее поверить, она станет правдой…

- Я устал, - пожаловался Альхейм. - Устал тебя слушать. Я не понимаю.

- Тогда скажу коротко: я не потаенник. Я просто пытаюсь учить их. Помогаю им, и все другие старцы - тоже. Ведь однажды людям придется снова управлять этим миром, самим, без жуков и пауков. Важно, чтобы хоть кто-то знал, как это делается. Правда, миром можно управлять прямо сейчас… - задумался Мирра. - Но им разве объяснишь? Пьяницы и бездельники. Живут сытно, безопасно, если бы не мы - уже и связь бы потеряли друг с другом. Надо, пожалуй, втравить их в новую войну.

- Зачем? - сквозь зубы поинтересовался Альхем, боком обходя вдруг выползшего за спиной старца жука на длинных тонких лапах.

- Чтобы знали, зачем жить. Но об этом ты пока не думай, ни к чему…

Время летело быстро. К болтовне старика Альхейм постепенно научился н прислушиваться, а вскоре заметил, что опять видит сны наяву. Гвардеец и старик идут через лес, на них никто не нападает. Чудный сон!

В первых сумерках они вышли к тем самым Холмам. Прикинув пройденное расстояние, Альхейм определил его приблизительно в половину дневного перехода. Очень неплохо, учитывая, что они шли по лесу. Но ни разу путникам не пришлось огибать даже озеро! Куда же они все подевались? Самое удивительное, что гвардеец не так уж и устал.

Что до странного старика, то его свежести, Альхейм не удивлялся совершенно. Он уселся на склоне большого холма и задумчиво уставился прямо на красное, заходящее солнце.

- Не устал нести мешок?

- Нет. Кстати, что в нем?

- Еда. Я не люблю охотиться. Еще одеяла, и книги.

- Книги?

- Я рассказываю людям много историй, так нужно. Но удержать их все в голове довольно трудно, тем более что мне эти истории совершенно неинтересны. Но потаенники нуждаются в заботе.

Альхейм даже не очень-то поверил Мирре, но когда забрался в мешок, то и в самом деле обнаружил там три толстые, очень тяжелые книги. Железные оклады были закрыты на крохотные замочки. Неужели у потаенников есть такие мастера?!

Гвардеец, оглядываясь то на муравьев, которых в этих местах оказалось великое множество, то на стрекоз, набрал хворосту и развел костер. Мирра сидел не двигаясь, и только когда ужин был готов, подсел к костру. Ел старик немного и, к большому облегчению гвардейца, молчал.

- Если ты не против, я буду дежурить первым, - предложил Альхейм, когда они поели и передавали друг другу бурдюк с водой. - Я неважно спал на Аруне, а у стариков, и даже у старцев, манера рано просыпаться.

- Дежурь, если хочешь, - пожал плечами Мирра и достал из мешка одеяла. - Ночные бдения полезны для души. Вот только ни к чему это все, пойми… Неужели я зря сегодня сказал тебе столько слов? Ложись и спи.

- Может быть, и костер на ночь разводить необязательно? - поинтересовался Альхейм.

- Не обязательно. Но нам хотелось развести костер, и мы его развели. Если бы мы шли против своих желаний, то миру могло бы это не понравиться.

- А вот если мне хочется дежурить?

- Дежурь, я же только что сказал. А мне не хочется.

Гвардеец в раздражении схватил одеяло и завернулся в него с головой. Пусть приходят скорпионы, сороконожки, хоть старая самка пусть прибежит из леса, думал он. Я все равно не встану. Раз миру так надо, ну так и пусть будет что будет. Хотя лучше бы они сожрали этого противного старика.

Однако куда же тогда идти? Вернуться к Аруне? Альхейм сомневался, что отношение там к нему успело перемениться. Да и не дойти до острова через лес одному, без волшебника. Значит, жизнь Мирры - его жизнь. Гвардеец сел, посмотрел на мирно спящего старика.

- Все так странно, - сказал он.

Мирра не ответил. Альхейм отпил еще немного воды и стал рассматривать глаза паука Чернолапа. Что он пытается высмотреть на земле? Наверное, противных порядку вещей мироздания. Гвардеец попытался вспомнить, чем жил всего несколько дней назад, у него ничего не вышло. Слишком многое он потерял.

Не осталось ни стремлений, ни желаний, ни чести, ни совести. Погиб Повелитель, с ним родина, а с родиной семья. Вместо всего этого теперь имеется полоумный старик Мирра, который ведет его в горы. Зачем?

- Ты говорил, что мы зайдем еще к какому-то человеку.

- Завтра.


Глава восьмая


Открыв глаза, Альхейм не смог вспомнить, как именно и когда заснул. Сидел у костра, укутав ноги в одеяло, все было спокойно… Потом разулся, еще отхлебнул из бурдюка, смотрел в огонь Наконец проснулся - а солнце уже высоко. Старец жарил каких-то маленьких, не больше ладони, личинок, бросив их прямо на угли.

- Это личинки черных клаймеров, - сказал Мирра, не оборачиваясь. - Пробовал когда-нибудь?

- И в голову не приходило их жрать, - признался Альхейм. - Маленькие, твердые, как ракушки… Как ты их нашел вообще?

- Да вот с утра встал побродить, ноги старые размять, а неподалеку могильщики копались, искали что-то. Смотрю - блестят! А они вкусные, главное, чтобы панцири полопались.

- Сгорят, - предположил гвардеец, подсаживаясь к костру.

Вокруг бродили насекомые. Вернулись муравьи, сновали деловито к лесу, волокли оттуда зеленые побеги, ветви, даже стволы, и уходили обратно за холм. Где-то неподалеку должен быть их город. Дымить здесь - не самая лучшая идея. На вершине соседнего холма застыл блестящей черной статуей степной скорпион, будто искупался и обсыхает. На муравьев нападать, конечно же, не решается, выбирает кого-нибудь попокладистее. Чем плохи два человека без оружия?

В костре раздался громкий треск, Альхейм даже отшатнулся.

- Ага! - обрадовался Мирра и палочкой быстро выкатил одну из личинок. Потом поднял плоский камень, лежавший под ногами. - Все не обзаведусь хорошим ножом. Потерял свой, недавно…

- Держи! - гвардеец выудил из левого сапога широкий клинок толщиной в две ладони. - Эти потаенники даже обыскать как следует не умеют.

- А я тебе про что говорил? - закивал старец, ковыряя панцирь. - Бездельники и пьяницы. Живут себе и ждут, когда их пауки отыщут. А тут и сказочке конец, верно?

- Верно, - кивнул Альхейм.

Ему нравилось утро, нравился старик. Вот еще бы ушел куда-нибудь этот скорпион… Личинки, оказывается, от тепла выделили жидкость, в которой сами же и сварились внутри панциря-ракушки. Теперь жидкость вылилась, и Мирра на кончике ножа протянул гвардейцу розовато-серый комок. Тот задумался было, но в костре опять громко треснуло, тут же еще раз.

- Быстрее! - приказал Мирра, жадно облизываясь.

Альхейм достал второй нож, принял горячее мясо. Оно оказалось и в самом деле вкусным, а у старца нашлась и соль, и еще какие-то приправы. Наевшись, оба просто сидели возле гаснущих углей.

- Ну, пора, - скомандовал наконец Мирра.

- Сколько ты так ходишь? - спросил Альхейм. - Без оружия, один?

- Половину жизни, - объяснил старец. - А половину дураком был, вроде тебя.

Они поднялись на холм, почти нос к носу столкнувшись с пауком-верблюдом, но тот, один из самых крупных хищников степи, никогда не нападал на людей.

- Интересно, почему? - в такт своим мыслям спросил Альхейм.

- Какая разница? - сразу понял его Мирра. - Может, мы ему так нравимся. А может, наоборот, тошнит его от нас. Главное - не трогает, вот и скажем верблюду спасибо, - старец и в самом деле остановился на вершине холма, обернулся к убежавшему далеко вниз пауку и помахал рукой. - Спасибо, господин верблюд!

- Я слышал сказку, про то, как человек придумал верблюду имя, - вспомнил Альхейм.

- Да много таких сказок. Люди когда не могут что-нибудь объяснить внятно, то сочиняют побольше сказок, на любой вкус.

Перед путниками открылась панорама Холмов, как называл это место Мирра. Земля взгорбилась насколько хватало глаз, виднелись только вершины поросших зеленой травой бугров. Скрываться здесь мог кто угодно, Альхейм покрепче сжал в руке почти бесполезный нож.

- Ты говорил, где-то здесь живет человек? Он тоже старец, как и ты?

- Тоже старец, но не как я, - печально вздохнул Мирра. - У Ерга ужасные манеры, вот увидишь. Только в драку с ним не лезь, а то дальше мне тебя нести придется. Слуге так поступать не положено, верно?

Гвардеец промолчал. Ему не нравилось, когда Мирра называл его слугой, но с глазу на глаз можно и потерпеть.

Перебираясь с холма на холм, они двигались весь день. Несмотря на тяжелый мешок, Альхейм почти не устал, потому что шел старец медленно, поглядывая по сторонам, будто оказался в этих местах впервые. Все это больше напоминало прогулку, чем поход, вот только от постоянных подъемов и спусков начали побаливать мышцы на ногах.

Гвардеец приказал себе запомнить: по Холмам надо ходить именно так, с вершины на вершину. Насекомые предпочитали оставаться внизу, там они были менее заметны. Человек же каждый раз имел выбор: куда именно спуститься. Впрочем, у Мирры получалось так, что впереди никакой опасности не было.

Когда солнце начало клониться к западу, у путников кончилась вода: все-таки было довольно жарко, и к бурдюку они прикладывались часто. Альхейм хотел было сказать старцу, что вода кончается, но промолчал. Уж очень было интересно, как тот выкрутится. Но даже когда кожаный мешок опустел, тот не проронил ни слова.

"Наверное, близко жилище этого Ерга," - предположил гвардеец, и оказался прав.

Этот старец обосновался в самом что ни на есть неподходящем месте: прямо на берегу вьющегося между холмами ручья. Вода смыла песок и землю, дно устилали разноцветные камни. Именно из этого материала Ерг построил себе жилище, чем-то скрепив их между собой. Домик получился очень заметный, даже красивый, но больше всего Альхейма впечатлил скорпион, сидящий на крыше, заросшей травой.

- Как это понять? - остановился гвардеец.

- Так и понимай… - печально произнес Мирра. - Я же тебе говорил: манеры у Ерга отвратительные. Вон он, кстати.

Из-за дома появился лысый, очень крупный человек. Всю его одежду составлял клочок паутины, намотанный вокруг бедер. Точнее сказать, начала Альхейму показалось, что тот одет в тонкий белый костюм, но это оказались длинные седые волосы, которыми Ерг оброс по всему телу. Скорпиона он или не замечал, или…

- Это настоящий скорпион?

- Я его никогда не трогал, - захихикал Мирра. - Но вообще-то он сидит там все время и не шевелится. Может, и настоящий…

У ручья их встретили новые чучела. Шатровик, притаившийся возле воды и явно намеревающийся поймать кого-нибудь из обитателей ручья. На другом берегу, на камне, сидела стрекоза, но ее можно было легко отличить от живой по обломанному крылу. Альхейм подивился и уму старца, и его же умению.

Оглядевшись, гвардеец заметил еще с десяток неподвижных фигур. Но почему настоящие скорпионы не нападают на чучела?.. Гвардеец торопливо пробежал по перекату ручья, и оказался лицом к лицу с хозяином веселого домика.

- Вот, Ерг, знакомься. Это Альхейм, мой слуга.

- Слуга? - Ерг, почесывая толстый живот, медленно обошел вокруг гвардейца. - Да, тебе, старой развалине, пригодится. Горожанин, что ли?

- Горожанин, - кивнул Мирра. - Бывший. Ты нас не слушай, Альхейм, мы о своем говорить будем. Набери пока воды.

Наполняя бурдюк, Альхейм не переставал оглядываться. То ему казалось, что шатровик оказался на шаг ближе, то скорпион вроде бы повел жалом. Интересно, а если тут появится настоящий хищник, сможет ли Ерг его вовремя заметить? Но еще интереснее Альхейму было знать, пробовали ли так поступать его земляки. А если да, то почему у них не вышло. Жаль, что спросить не кого.

Старики разговаривали тихо, гвардеец слышал только журчание речи Мирры и скрипучий рык Ерга, но слов разобрать не мог. С бурдюком в руке он подошел к ним, и те сразу замолчали.

- Скажи, Ерг, неужели настоящие насекомые не могут распознать твои чучела?

- Может, и могут, - недружелюбно отозвался тот, поглядывая из-под кустистых бровей. Альхейм с трудом сдерживал улыбку, глядя на голу макушку старика - кроме ладоней, это было единственное, свободное от волос место на его теле.

- Но они не приходят, да?

- Приходят. Так ты что же, - Ерг хитро прищурился, - ты думаешь, что эти чучела могут отпугнуть насекомых, да? Ну, ты и дурак!

Старец оглушительно расхохотался, ему вторил Мирра, который, правда, еще и подмигивал Альхейму.

- Ох, дурак! - отсмеялся Ерг и утер слезы. - Да это я для души их тут понаставил, чтобы не скучно было. Кроме того, я их всех знал. Вот тот шатровик, например - Хмурый, много лет здесь жил, за холмом гнездо было. Но однажды не по росту кусок отхватить решил… Его бы свои сожрали, мертвого, да я пожалел, отбил тело, мясо съел, соломой набил, вот, теперь красуется. Хороший был паук, забавный. Хмурился все время.

Альхейм внимательно посмотрел на Мирру, тот незаметно повел бровями.

- У тебя есть оружие? - спросил гвардеец.

- Ага, - кивнул Ерг. - Даже оруженосец есть. Вон, за домом стоит, посмотри.

- Правда, сходи посмотри! - захихикал Мирра.

Гвардеец, стараясь держаться независимо, осторожно обогнул угол домика. Там располагался незамеченный им прежде огород, окруженный невысоким заборчиком. По всем представлениям Альхейма, от посевов не должно было остаться ни следа. Однако он узнал капусту, морковь, помидоры и кабачки.

Дальше рассматривать времени не было, потому что гвардеец увидел человека. Нет ничего удивительного, что чучелом скорпиона Ерг не мог обмануть скорпионов настоящих, потому что Альхейм сразу понял, что смотрит на мертвеца. Натянутая на кости черепа кожа, почерневшая на солнце, куртка, качаемая ветром на тощих плечах. Он и в самом деле было оруженосцем, этот парень: на нем висело не менее трех десятков всевозможных колющих и режущих предметов. Три копья, вкопанных в землю и поддерживающих конструкцию, пять или шесть мечей, два лука, и огромное множество топориков и ножей.

Альхейм не стал подходить к мертвецу. Он явно не служил в Гвардии, если судить по наряду, а в остальном мог происходить откуда угодно.

- Уже насмотрелся? - удивился Мирра, когда Альхейм вернулся к ним. - Странно, мои потаенники возле него по часу стоят, любуются.

- Дурачье! - заржал Ерг и старец вторил ему тонким хихиканьем.

- Огород не тронут, - Альхейм сохранял серьезность. - Как это может быть?

- Он наговоры знает, - пояснил Мирра. - Пошепчет, и к этому месту больше ни одна тварь не подойдет. У него и от людей наговоры есть, да, Ерг?

- От людей есть, - кивнул тот, немного помрачнев. - От таких старых уродов, как ты, нету, вот что обидно.

Мирра зашелся в таком приступе веселья, что гвардеец испугался за его здоровье.

- Ты думаешь, к его дому можно вот так просто выйти? - спросил старец, закончив хихикать. - Нет, ни горожане, ни потаенники не смогут. Будут по Холмам взад и вперед бродить, а ничего не найдут.

- Я бы отыскал ручей, и шел по течению, - твердо сказал Альхейм, буравя Ерга взглядом.

- А ты попробуй! - с вызовом сказал тот и даже сделал шаг вперед. Они были одного роста, если не считать каблуков гвардейца. - Попробуй! Зайди вон за холм, да и вернись!

- Нет, нет! - замахал руками Мирра. - Не хватало еще мне тебя разыскивать. Сиди спокойно, слушайся старших. Может, в дом пойдем? Уж очень на закате припекает.

Ерг, еще раз мрачно взглянув на гвардейца, отворил тяжелую деревянную дверь. В доме была лишь одна комната, маленькие окошки забраны паутиной шатровика, довольно грязной. Топчан, стол и табурет, больше здесь ничего не было, не считая горы старой посуды в углу.

- Располагайтесь! - сказал хозяин и уселся на единственный табурет.

Мирра быстро улегся на топчан и с облечением вытянулся.

- Альхейм! Ты кострище видел за домом?

- Нет.

- Пойди посмотри, там хорошее кострище, с вертелом, и дрова есть. Покопайся у нас в мешке, что там от потаенников осталось, приготовь ужин. Ну и с огорода можешь взять немножечко, что понравится…

- Ты моим добром не распоряжайся! - прикрикнул на Мирру хозяин. - Капусты возьми кочан, вот и все. А я из погреба кое-что достану, как трапезничать позовешь. Посуда в углу.

- Вижу, - мрачно проговорил Альхейм. Роль слуги ему все же не нравилась. Но эти люди пугали… - Я пошел.

Он взял мешок, несколько мисок и покинул дом. Кострище оказалось аккуратно выложено камнями, железный вертел явно был переделан из чего-то. Взяв охапку дров, Альхейм не спеша занялся готовкой, поглядывая вверх и по сторонам.

Насекомые не обращали на домик старца никакого внимания. Они продолжали щипать траву, охотиться друг на друга. Однажды паук-верблюд, может быть, тот же самый, бежал прямо к огороду, но в последний момент отклонился в сторону, промчался мимо домика, едва не повалив фигуру жука-могильщика с обломанными усами, и с шумом преодолел ручей.

Звать стариков не пришлось, они появились сами, успев заглянуть в погреб. Консервированные овощи, догадался Альхейм, увидев запечатанные листьями корчаги. В животе заурчало: кормили в Гвардии сытно, но однообразно. Надо же, заговоренный огород, который не надо охранять… Да если бы так было в городе, то растительная пища стоила бы дешевле мясной!

- И кувшинчик, - умиротворенно произнес Ерг, опуская на землю солидных размеров сосуд. - Это я из картофеля гнал.

- Угостил бы? - тут же попросил Мирра. - Пожарим, да, Альхейм?

- Осталось только на посадку, - покачал головой Ерг. - Гости были.

- Кто?

- Кулейба и Тощий Хвост. Вот неугомонные, бродят и бродят…

- Куда в этот раз направились? - поинтересовался Мирра, подставляя кружку.

- На юг, вниз по Ронсе. Интересно, что расскажут. Если верно то, что ты говорил про Смерть, то поход у них веселый получится! - захохотал Ерг.

- Кулейба и Тощий Хвост - это тоже старцы, как и вы? - спросил Альхейм, принюхиваясь к напитку.

- Старцы не бывают как мы, - пояснил Мирра. - Старцы все разные. Нет одного правильного пути, все в стороны по жизни шагаем.

- И все никуда не придем! - хмыкнул Ерг. - Так, выпьем за твоего нового слугу, Мирра.

- Я не слуга, - напомнил Альхейм.

- А кто говорил про тебя? - притворно испугался хозяин. - Просто выпить хочется, вот и придумываем всякую чушь!

Картофельный напиток оказался не только вонючим, но и очень крепким. Альхейм с наслаждением зажевал его квашеной капустой, уперся спиной в дрова и застыл в сонной полудреме, рассматривая жуков-стригунов, сбивавшихся на ночь в табун. Его подергали за рукав, потребовали выпить еще, потом еще. Проснулся голод, и с наступлением темноты со всем угощением было покончено. Ерг ушел в дом первый.

- Не такие уж у него и плохие манеры, - сказал Мирре гвардеец, пытаясь подняться. - Хороший мужик.

- Хороший, - кивнул Мирра. - Только драться любит. Кого к нему не приведу, каждого еще до ужина отлупит.

- А меня что ж?

- А ты особенный, - старец легко встал, опершись на посох, и помог Альхейму. - Неужели не понял?


Альхейм проснулся на топчане, рядом тоненько похрапывал Мирра. Ерга вдоме не было, и где хозяин спал, осталось для гвардейца неясным. Болела голова, да и во всем теле будто скопилась хворь.

- Плохо? - Ерг появился из-за угла дома с пучком моркови, как только Альхейм вышел наружу.

- От пива хуже бывало.

- Ну, съешь морковку, - одобрительно кивнул Ерг. - А вот Мирра требует себе стаканчик, прежде чем встать. Моложе меня, а совсем развалина!

Альхейм умылся из ручья, стараясь принимать как должное отсутствие хищников. И выше, и ниже по течению поток скрывался за холмами, он не видел, как обстоят дела там. Время от времени в воде скользили мелкие разноцветные рыбки, на вид совершенно безобидные. Впрочем, гвардеец старался держаться от них на расстоянии.

Ерг прошел в дом с кружкой в руке - Мирра остался верен своим привычкам. Дожевав морковь, Альхейм почувствовал голод, и без напоминания отправился готовить завтрак из остатков ужина. Их никто не тронул, хотя мух в воздухе хватало.

- Ну, пора нам в путь, - сказал Мирра, когда с трапезой было покончено. - Спасибо за гостеприимство, Ерг, может, еще увидимся.

- Разве от тебя отвяжешься? - пробурчал волосатый старик и не прощаясь ушел за дом.

- Пошли, - скомандовал Мирра и первым начал подниматься на холм.

- Зачем мы сюда приходили?

- Капусты поесть, тебе что, не понравилось? Хорошо он устроился, это Ерг.

- Где он научился своим наговорам? Ведь это - самое настоящее волшебство.

Прежде чем ответить, Мирра некоторое время шагал молча, сшибая кончиком посоха травинки.

- Не знаю. Не знаю, даже, откуда Ерг взялся, он не рассказывает. Вообще-то ты прав, он колдун. Но как-то я об этом прежде не думал… И ты не думай.

- А есть наговоры от смертоносцев? - спросил Альхейм, его давно мучил этот вопрос. - Тогда Ерг мог бы заговорить остров Аруну. Да и от других насекомых… Мог бы заговорить всю их реку!

- Может, у него бы получилось, а может, и нет, - пожал плечами Мирра. - Не знаю.

- Но ты же друг потаенникам!

- Не нравятся они мне. Пьяницы и бездельники. Война им хорошая нужна, вот что…

- Зачем?! - вскипел Альхейм. - Зачем война? Пусть живут себе тихо!

- Разве тебе они понравились? - осуждающе посмотрел на него старец. - Ведь Совет в самом деле скинул бы тебя в реку, я не шутил. Им чужаки не нужны, они их не понимают, и понимать не хотят. Хотят, чтобы ничего не менялось, чтобы все было как прежде. А это противоречит природе вещей. Поэтому, если я им действительно друг, то должен что-то предпринять. Например, втравить их в войну со смертоносцами. Многие погибнут, но ведь не все. Сейчас они дружно идут к гибели, строем. Ты в армии ходил строем?

- Я в Гвардии ездил строем, - буркнул Альхейм. - Чем ты занимаешься, Мирра?

- А чем хочется, тем и занимаюсь. Вот, путешествую. Обычно люди занимаются тем, что им пропитание дает, да мне это ни к чему. Еды вокруг полно, успевай рот подставлять. Личинки, моллюски, ягоды, клубни… Я уж про мясо и не говорю. Возьми камень, да и подбей муху!

- Камнем? - усомнился Альхейм.

- А что? Не веришь? Сейчас попробую!

Мира подхватил с земли несколько камней, нацелился на муху-навозницу, сосредоточенно поглощающую чьи-то экскременты. На первые два снаряда, пролетевшие совсем далеко, насекомое не отреагировало вовсе, третий согнал ее с кучи.

- Не получается, - признал Мирра. - А знаешь, почему? Потому что противоречит природе вещей. Эта муха еще не готова умереть. Или, если с другой стороны посмотреть, мы с тобой еще не голодные, и в мешке у нас полно еды. Зачем нам эта муха? Пускай порхает.

- Пускай! - засмеялся Альхейм. - Хотя я знал одного парня, который ловко кидал камни. Он заворачивал из в ремень, раскручивал и швырял, это называется "праща". Попадал даже в стрекоз.

- Ловко! - искренне изумился Мирра. - Прямо волшебство. Ты должен потренироваться, у тебя хороший ремень.

- Как-нибудь потом, - пообещал Альхейм. - И как мне раньше не пришло в голову научиться? Ведь без лука действительно трудно еды добыть. Тем более, что у нас и оружия нет… Стой!

- Что? - даже испугался Мирра. - Голову у Ерга забыл?

- Нет! Надо попросить у него копье, одно из тех, что на мертвеце!

- Нет, - отказался старец и продолжил путь. - Во-первых, Ерг очень вредный, и потом припомнит. Скажет еще, что спас нас, спросит долг сторицей. Во-вторых, если ты берешь с собой копье, то оно тебе непременно пригодится, это же в природе вещей! Значит, пока ты со мной, брось свои солдатские замашки.

Альхейм пошел дальше, удрученно покачав головой. С холма на холм, с холма на холм. Забравшись на очередную вершину, особенно крутую, Мирра остановился отдышаться.

- Вон! - показал он посохом.

- Что? - Альхейм наблюдал за кружащей над ними стрекозой.

- Горы впереди! Видишь?

Длинная цепь темных вершин, многие из которых имели к тому же белые шапки, протянулась с востока на запад.

- Красиво, - признал Альхейм. - Далеко до них?

- Дней пять будем идти, - прикинул Мирра.

- Понятно, - кивнул гвардеец. - А вот стрекозе до нас несколько мгновений. Посохом твоим отбиваться будем? Или Ерг прибежит нас заговаривать?

- Стрекоза?.. - будто удивился Мирра и задрал голову. - Стрекозы нападают только на одиночек. Разве вас этому смертоносцы не учат?

Будто услышав его, летучая хищница заложила крутой вираж и унеслась куда-то на юг.

- Знаешь, иногда они все-таки нападают и не на одиночек, - буркнул Альхейм. - Только вот убивают на всякий случай обоих.

- Правда? - удивился старец. - Это интересно, это надо запомнить.

И он пошел дальше. Альхейм тихонько сплюнул, но сказать было нечего.

Холмы постепенно становились все более пологими, наконец местность стала напоминать бугристую степь. К вечеру путники достигли муравейника, который стали обходить, оставляя его по левую руку. Альхейм не мог налюбоваться на величественное строение, уходящее к тому же глубоко под землю.

- Смертоносцы говорят, что муравьи - разумная раса, - сказал старцу. - Как и пчелы.

- Пчелы тоже так говорят?

- Нет… Пчелы - тоже разумная раса.

- Вот оно что. Что ж, смертоносцам виднее, по крайней мере, яснее, что надо говорить. Если честно, я в жизни совей ни раз не разговаривал с восьмилапыми, поэтому сомневаюсь даже в их разуме.

- Напрасно! Мне кажется, они не раз доказывали двуногим обратное.

- Что является главным признаком разума? - спросил Мирра, хитро прищурившись на спутника. - По моему мнению, глупость. Муравьи и пчелы глупостей не делают, а значит, они не разумны. А смертоносцы делают глупости?

Некоторое время Альхейм шагал молча и размышлял, как ответить. Он уже настолько привык к их безоблачному путешествию, что перестал обращать внимание на снующих по сторонам насекомых, совсем как старик.

- Нет, пожалуй, не делают. Они постоянно воюют друг с другом, это кажется глупым, но на самом деле это необходимо. Пауки слишком плодовиты, а на смертоносцев никто не охотится.

- Значит, смертоносцы не разумны, - спокойно сделал вывод Мирра.

- Но это глупо! - запротестовал Альхейм.

- Значит, я - разумен.

Холмы медленно превращались в степь, такую привычную для Альхейма. Не хватало только пробегающих время от времени караванов восьмилапых. Что-то там сейчас в родном городе? Новости наверняка достигли жителей, да и соседей тоже. Все собираются внутри стен… А возможно, уже началась война.

- Скоро погибнет мой город, - печально сказал гвардеец.

- Все города рано или поздно гибнут, так устроен мир пауков.

Они заночевали неподалеку от рощи, в которой устроились шанты. Ночью вокруг костра собрались насекомые, но Альхейма это почему-то не тревожило. Пусть греются, ведь они боятся огня…


День за днем путники двигались в направлении гор, медленно вырастающих на горизонте. Альхейм несколько раз пытался понять, зачем они туда идут, но ответ получал однообразный:

- Я там живу.

- Но почему именно там?! - возмущался гвардеец. - Ты мог бы жить на Аруне, или вместе с Ергом.

- С Ергом невозможно ужиться, у него ужасные манеры. Потаенники раздражают меня глупостью, эти, что на Аруне, еще ничего, но остальные…

- У них есть другие поселения?

- Много. Они кое-как еще поддерживают связь с помощью гонцов. Ведь все ждут Ларреля…

- А он придет, как ты думаешь, старец?

- Мне, пожалуй, не дождаться. Но, может быть, и придет. Видишь ли, Альхейм, придет Освободитель или нет, а все равно людям придется взять на себя ответственность за этот мир. Смертоносцы не разумны… - Мирра тяжело вздохнул, будто очень сожалел об этом факте. - Двуногим опять придется вспомнить забытые знания, построить города, удобные для себя, а не для пауков, прекратить войны…

- Тогда восьмилапые никому не оставят пищи!

- Уничтожить, если потребуется, смертоносцев…

- Это невозможно!

- Придумать, как это сделать… Если это будет необходимо природе вещей, то их уничтожат, способ найдется и без Ларреля Освободителя. Пока это не так, вот и нет способа. Не справляются они, понимаешь? - Мирра покосился на Альхейма. - Даже один на один уже не справляются. А уж если отыщут случайно что-нибудь человеческих рук, что-нибудь древнее, то гибнут целые армии.

- И все же ты объяснил, почему ты живешь в горах!

- Потому что я стар и мне полезен тамошний чистый воздух.

- Вот что я знаю о горах, - сдался Альхейм, - слушай: там холодно, нет пищи, потому что насекомые не могут там жить, и еще там живут чудовища с красной кровью.

- Я - одно из них! - захихикал Мирра.

- А я не хочу становиться вторым!

- Ну перестань, разве прилично в твоем возрасте и положении чего-то еще бояться? Я веду тебя не туда, где царит вечная зима, я слишком стар, чтобы лазить по снегам. Но в горах действительно меньше насекомых, почти нет людей и смертоносцев, то есть меньше суеты, и я…

- Почти нет смертоносцев? - удивился Альхейм.

- Ну, приходят иногда, - вздохнул старец. - Они ведь знают о существовании потаенников, вот и ищут их. Конечно, горы самое подходящее место. Вот поэтому потаенников там давно уже нет… Иногда, правда, появляются всяческий беглый люд. С ними трудно… Потаенники их не хотят брать, мне тоже ни к чему. Хорошо еще, что быстро гибнут.

- От чего же они гибнут? - приготовился услышать самое худшее гвардеец.

- Оттого, что всего боятся. Страх - это для насекомых как запах, запах жертвы. Правда, об этом лучше поговорить с Веславом, он у нас специалист по части того, от чего и что зависит. Я разбираться не люблю, живу да и все.

- Значит, ты живешь вместе этим Веславом? - гвардейцу немного полегчало. - Он, конечно, тоже старец?

- Тоже. Но живет отдельно от меня, с другой стороны горы, в пещере. Суровый мужчина… Тебе он, наверное, понравится.

Когда до гор, по расчетам Альхейма, оставалось не больше дня пути и серые громады заняли половину неба, Альхейм неожиданно увидел вдалеке редкую цепочку бегущих существ. Он ни с чем не мог перепутать и силуэты.

- Ложись! - одновременно со словами гвардеец сбил с ног старика и придавил к земле. - Смертоносцы!

- Слезь с меня, - попросил Мирра. - Я едва дышу.

- И люди, на каждом восьмилапом. Скорее всего, это регулярная часть, - сделал вывод Альхейм.

- Ну конечно, не просто так пришли. Очередная облава, из оного из ближайших городов. Я же тебя предупреждал!

- Но они могли нас заметить!

- Нет, не могли, - Мирра сел и подтянул сапоги.

- Почему? Ты заговорил нас?

- Не могли, потому что ты сбил меня на землю. А это произошло, потому что мы не нарушаем природу вещей. Значит, пауки и не могли нас заметить.

Гвардеец только сплюнул, озираясь по сторонам. Местность была почти ровной, спрятаться негде.

- Ночью мы не будем зажигать огня.

- Значит, такова природа вещей.

- Да замолчи же! Вот что, Мирра… - Альхейм пытался взглянуть на происходящее с точки зрения своего десятника. - Вот что: мы теперь и идти будем ночами, а днем лежать и отдыхать.

- Ты мой слуга, тебе и заботиться о моей безопасности, - покивал старик. - Как скажешь! Вот только хочу спросить: как же ночью мы увидим врагов? Можно наступить им прямо на лапы.

- Я почую их раньше… А они меня - еще раньше. Но ночью мы хотя бы спасемся от глаз, прежде всего - человеческих. Люди смотрят из седел, у них хороший обзор.

- Люди и раскоряки могут смотреть и оттуда, с гор, тогда нас уже заметили. Вся эта равнина сверху - как на ладони, - с гордостью сообщил Мирра, - сам увидишь.

- Совсем без риска мы не обойдемся, - покачал головой Альхейм. - можно, конечно, вернуться…

- Глупо! - рассердился старик. - Мы в двух шагах от моего дома, и я не собираюсь поворачивать из-за каких-то раскоряк!

Он даже хотел подняться, но гвардеец удержал старика за одежду. До вечера они пререкались, а ночью продолжили путь. Альхейм опять вспомнил про насекомых - ночью, без огня, к нему вернулись былые страхи. Но Мирра уверенно шел вперед, и до самого рассвета на них никто не прыгнул из темноты.

Путники снова улеглись, пожевали всухомятку, и старец тут же уснул. Альхейм старался высмотреть врага, но различил вдалеке лишь нескольких бегунцов, чрезвычайно опасных пауков с маленьким телом и длинными тонкими ногами.

Горы были совсем близко, и две лежащие на животе фигуры действительно были бы прекрасно видны для любого наблюдателя. Однако природу вещей они со стариком, видимо, до сих пор не потревожили. Не думать, приказал себе Альхейм, и вскоре успокоился. А потом и задремал, представляя собой отличную добычу для любого хищника.

Ночью они подошли к скалам, Мирра в темноте исхитрялся уверенно находить дорогу. Преодолев предгорья, старик отыскал одному ему ведомую тропинку, которую Альхейм даже после рассвета не обнаружил, и пошел еще быстрее. К счастью, мешок почти опустел, и гвардейцу удавалось за ним поспевать.

К середине дня путники оказались перед узкой расщелиной, в которую Мирра преспокойно и направился. Альхейм последовал за ним с неохотой, уж очень мрачен был окружающий пейзаж. Было довольно прохладно, и наверное по этому причине насекомые не появлялись. На стенах скал висели огромные слизни, медленно поедающие бурый мох.

- Что ж, в голодный год и это - пища, - пробормотал гвардеец.

Против ожидания Альхейма, старец жил не в пещере, а в деревянном доме, сложенном из крупных сосен. Дверь подпирал колышек, Мирра лихо вышиб его ногой и дверные петли громок заскрипели.

- Прошу! - простер руку Мирра. - Входи и располагайся!

Внутри обстановка оказалась побогаче, чем у Ерга, по крайней мере наличествовали настоящие кровати, числом три, и несколько табуретов, расставленных как попало в трех комнатах. Одна, впрочем, явно была кухней, Альхейм увидел печку-каменку.

- Ты разводишь здесь огонь? - спросил он. - А как же дым?

- Я не потаенник, - усмехнулся Мирра. - Топлю больше ночью, но в холодные дни и при свете. Труба у меня длинная, еще Ерг и Тощий Хвост помогали класть. Она наверх идет, там ущелье, а по нему все время ветер гуляет. Так разносит дымок, что и не разглядишь… Это Веслав придумал, конечно, он такие штуки любит.

- Понятно… - Альхейм прошелся по поскрипывающим доскам. - А насекомые? Кто здесь живет?

- Скорпионы забредают, пауки летом, мухи круглый год… - задумался Мирра. - Да, ничего особенного. Зимой вообще почти никого нет. За домом есть водопад небольшой, вода прямо с ледника течет. Не вздумай купаться! Там рядом пристроечка, в ней бочка есть и ведра. Ты бочку наполни, от нее Веслав трубу провел, прямо на кухню мне. Он, Веслав, любит такие штуки…

Бросив мешок, Альхейм отправился смотреть на водопад. Как только он зашел за дом, в уши ударил гул падающей с огромной высоты воды. Полюбовавшись на прекрасное природное явление, гвардеец немного повеселел, отыскал ведро и наполнил бочку удивительно холодной водой. Потом сам нашел трубу и затычку, которую надо было отодвинуть, чтобы влага потекла под уклон, на кухню Мирры.

- У меня тут только сухари остались, - немного расстроил его старик, хозяйничавший в доме. - Жаль, что мы ничего не принесли. Ну да ладно, завтра пойдем к Веславу, он попотчует.

- Здесь хорошо, - неожиданно вырвалось у Альхейма.

- Еще бы! - рассмеялся Мирра. - Ты еще не знаешь, насколько здесь хорошо. Вот только немного скучно. Я бросил твое одеяло в той комнате, сам буду ночью книги читать, кое-что хочу припомнить.

Гвардеец заметил распахнутый шкафчик, в котором умещалось не менее сотни фолиантов.

- Зачем тебе эти книги?

- Да по большей части просто так стоят. Но иногда могут и пригодиться, вот как теперь. Альхейм… У вас в городе часто так детей называли?

- Вроде нет, - пожал плечами гвардеец, разгрызая сухарь. - Ты воду подогреешь, да?

- Не я, а ты, дорогой слуга. И помыться сперва мне поможешь. Занятное, очень занятное у тебя имечко. Можно так записать, а можно и эдак…


Глава девятая


Утром Альхейм встал не сразу, сначала полежал немного, порассматривал доски потолка. За всю свою жизнь он нечасто просыпался в доме, на кровати, присыпанной соломой, на соломенной же подушке с наволочкой из паутины. Это, конечно, если уж не считать совсем раннего детства. Подростков в городе использовали на охране огородов, на сборе урожая, на уборке улиц… А потом сразу стал медоносом, жили в казарме от рейса до рейса. Потом Гвардия, и сразу в поход.

Неужели теперь он будет жить в доме, вдвоем с чудаковатым, но славным старцем, и даже почти волшебником? Но самое главное: ему просто нечем заняться! Нет никаких обязанностей. Следить за хозяйством, готовить и убирать, все то, чем должен заниматься слуга - разве это трудно? В этот самый час, возможно, жители города укрепляют стены, готовясь принять смертный бой, заранее зная, что обречены. Шансы есть только у совсем маленьких детей, их смертоносцы часто не убивают, а отвозят в свой город. Мяса им хватит от взрослых защитников…

А здесь, в горах, тишина. Ничего не происходит, водопад бежал тысячи лет и еще столько же будет падать в бездну. Смертоносцы придут и уйдут, главное - пересидеть опасность. Ну а уж если обнаружат, то непременно убьют, и тут думать не о чем.

Не думать, вспомнил Альхейм. Отчего ему приснились тогда три выдуманных колдуна? Надо будет рассказать Мирре. Хотя, зачем? Альхейм и сам знал, что скажет старик.

На кухне слышалось шуршание, видимо, Мирра собрался затопить печь. Дым будет видно, но старик ничего не боится. Он хоть знает, на каком расстоянии насекомые, в том числе пауки, способны чувствовать гарь? Пожар - самая страшная беда. Альхейм откинул одеяло и содрогнулся всем телом - было очень сыро и холодно. А ведь еще далеко до зимы!

Он быстро оделся. Забыл, когда и снимал на ночь хотя бы сапоги… У Ерга это было возможно, но многовато выпили. Помытое, отдохнувшее тело взялось болеть каждой потертостью, ушибом, это всегда так. Альхейм выглянул из комнаты. Открытый шкафчик, книги разбросаны по полу, некоторые раскрыты. Жаль, что гвардеец не умеет читать. Что толку в имени Альхейм?

- Встал? - заметил его Мирра. - Иди умойся на кухне, вода течет. А зимой, бывает, что и замерзнет ночью в трубе. Тогда только на водопад… Но, мне кажется, это очень полезно.

- Сомневаюсь, - пробурчал Альхейм и кое-как умылся непривычно холодной водой. - На завтрак - сухари?

- Ты опять голоден? - изумился Мирра. - да тебя не прокормишь, как я погляжу. Зачем мне такой слуга? Если хочешь, отрежь кусок от слизняка там, в расщелине. Им это не вредит, и частенько так поступаю, если лень спуститься вниз и поискать что-нибудь повкуснее.

- Я думал, это наш запас на самые голодные времена, - мрачно сказал гвардеец. Есть слизней ему не хотелось.

- Брось! Упругое мясо, очень питательное. У меня есть приправы, если сварить его, то бульон получается просто замечательный! Но, во всяком случае у Веслава ты как следует перекусишь. Может, и не стоит перебивать аппетит? Лучше выйти прямо сейчас, чтобы попасть к обеду.

- Дай хоть сухарь в дорогу, - попросил Альхейм, для которого хороший день все же начинался с еды.

Они вышли, подперев дверь колышком, опять преодолели глубокую расщелину и двинулись вокруг горы. Уже через час Альхейм пожалел, что у него одинаковые ноги. Чтобы двигаться по таким косогорам, куда удобнее иметь одну короче на треть!

- Нас не слишком хорошо видно? - спросил он у старика, оглядывая окружившее их со всех сторон нагромождение камней.

- Разве ты умеешь становиться невидимым? - Мирра присел на камень. - Видишь ли, это горы. Увидеть нас можно, но издалека. А как добраться? Нужно отыскать дорогу, да еще исхитриться оказаться в том самом месте, где нас увидели. А это не так просто, чуть спустился - и все выглядит уже иначе. Кроме того, за это время мы будем уже далеко!

- Мне не кажется, что все так просто, - усомнился Альхейм. - Не кажется… Ты недооцениваешь смертоносцев, а я жил с ними двадцать лет.

- Я живу здесь тридцать лет, - улыбнулся Мирре. - А до этого жил восточнее, тоже немало.

- Почему же решил перебраться?

- К Веславу ближе, а кроме того, мой дом засыпало обвалом. Ничего не удалось спасти.

- Тебе повезло, что тебя там не было… - гвардеец вспомнил рассказы о горных обвалах и с опаской осмотрелся.

- При чем здесь везение? Я просто в ладу с порядком вещей.

- А дом твой, значит, был не в ладу?

- Правильно! - обрадовался Мирра. - Ты начинаешь понимать.

Они продолжили путь. В одном месте скалы расступились, показав равнину до самых холмов. Альхейм бросил туда взгляд и вдруг испуганно присел, рассмотрев группу знакомых многолапых фигур, движущуюся к югу.

- Они уходят!

- Может другие остались. А не остались, так придут, не сомневайся, - беспечно откликнулся Мирра. - Вот здесь сейчас опасный участок, ни в коем случае не останавливайся. Камешки сыпятся, а ты знай себе иди…

Когда ноги оказались на каменной осыпи, Альхейм так припустил вперед, что намного обогнал старца. Зацепившись за крепкий на вид куст, гвардеец посмотрел вниз и вдруг увидел там крошечную изломанную фигурку. Скорпион!

- Мирра, куда ты меня завел?! Здесь скорпионы срываются вниз, а у них лап побольше нашего!

- Скорпионы срываются, а мы-то знаем, что останавливаться и поворачивать назад - нельзя. Поэтому нам, разумным, здесь ничего не грозит.

Примерно к середине дня путники оказались перед крутой каменной стеной, уходящей, казалось, в самое небо. Здесь Мирра уселся немного отдохнуть, поглядывая вверх.

- Эй, Веслав! - неожиданно крикнул он. - Веслав!

- Я слышал, в горах не стоит шуметь, - осторожно напомнил Альхейм.

- Все слышали. Только один Веслав не слышал… - проворчал старец. - Как залезем наверх, ты уж ни шагу не делай, стой где стоишь и жди.

- Наверх?! - вскочил гвардеец, забыв о предложении хранить тишину. - Туда?!

- Это только снизу страшно, - успокоил его Мирра. - На самом деле крутизна быстро кончится, увидишь ложбинку в камне, по ней и ступай. И не забывай мне руку протягивать, понял?

Все оказалось именно так, как обещал Мирра. Казавшаяся отвесной стена далась путникам на удивление легко, а наверху, как только люди встали на краю узкого карниза, старик схватил Альхейма за руку.

- Видишь пещерку неприметную? - показал он рукой. - Там Веслав и живет.

- Да туда шанта не пролезет! - удивился Альхейм. - Пойдем, что стоим?

- Говорил же, стой на месте! Ловушки здесь на каждом шагу, Веслав он ведь такой, голова рукам покоя не дает. Веслав!! Ну где же ты?!

Никто не ответил, далеко в горы улетело эхо.

- Может, он ушел куда-нибудь? Скитаться, как ты?

- Нет, - уверенно покачал головой Мирра. - Веслав домосед, никогда никуда не ходит. Веслав!

- Кто там? - в отверстии крохотной пещерки показалось бледное лицо с обвислыми усами. - Мирра? Некогда мне, потом приходи.

- Дело есть, Веслав! Открывай!

- А я что же, бездельничаю? - не сдался хозяин. - Ты считаешь твои дела всегда важнее моих…

Тем не менее вдруг раздался довольно неприятный скрежет и здоровенный камень, лежавший под пещерой, пришел в движение, чуть подавшись вперед. Теперь Веслав мог выбраться на свежий воздух, что и сделал.

- Идти можно? - спросил Мирра.

- А почему нет? - даже обиделся Веслав, который оказался именно таким, как можно было предположить, рассматривая его лицо: худым и сутулым. - Конечно идите, раз уж пришли. Кто это такой? Потаенник бестолковый?

- Нет, - Мирра потащил за собой гвардейца. - Тут дело веселее и серьезнее. Это он мое дело, короче говоря. Покормишь? Я только вчера снизу, запасов нет.

- Вечно у тебя нет запасов… - Веслав повернулся было, чтобы первому войти в пещеру, но задержался, ткнул пальцем: - Вот этот камень не задевайте. Или вот этот… Оба не задевайте.

- Ловушки у него здесь, - сказал старец, опасливо обходя камни. - Чуть что - обвал. Так что держи ухо востро.

- А как же природы вещей? - усмехнулся Альхейм.

- А… - хотел что-то ответить Мирра, да осекся. - Проходи.

Внутри оказался длинный, низкий да узкий, сырой коридор. Пройдя в темноте не меньше шести десятков локтей, все трое оказались в широком зале, здесь горел факел и в его свете можно было рассмотреть какие-то деревянные детали, канаты, инструменты.

- Мастерская его, - пояснил Мирра.

- Ты что, сына приволок? - подозрительно обернулся Веслав.

- С чего ты взял?!

- Да ласковый какой-то, заботливый. Не похоже на тебя. Когда потаенника в коридоре задавило, так ты и не поморщился.

- Драк он был, - отмахнулся Мирра. - А этот нет.

- Я после того дурака едва стены отмыл. Проходите дальше.

Дальше оказался еще один коридор, довольно извилистый. Альхейм провел рукой по стене, и удивился ее гладкости. Сколько же поколений каменотесов мучались здесь? Или - сколько же лет Веславу?..

Мирра заметил его движение и сильно ударил по руке.

- Ничего здесь без спросу не трогай! Без головы останешься!

- И зачем тебе его голова? - прогудел впереди Веслав. - Даже интересно стало.

Наконец они оказались в жилых комнатах, стены здесь были обшиты досками. Точнее сказать, комната была одна, а еще имелись сени, в открытые двери виднелась веселая зеленая лужайка, будто они находились и не в горах, а где-нибудь в степи. Вот только в степи воздух гораздо теплее.

- Садитесь, - Веслав кивнул на лавки и сдвинул в угол большого стола груду книг. - Давай, Мирра, говори сразу.

- А перекусить? - напомнил старик.

- Экий ты прожорливый! - возмутился хозяин, но покосился при этом на крупного гвардейца. - Ладно, я сейчас буду хозяйничать, а ты рассказывай все равно.

- Альхейм может помочь! - напомнил Мирра, но Веслав не отреагировал. - Это мой слуга. А привел я его к тебе, чтобы посоветоваться. Видишь ли, он прежде жил в городе, на восток от Ронсы. А ближе к нашим краям оказался вместе с армией своего раскоряки-Повелителя. Случилась Смерть…

- Что?! - выкрикнул Веслав из сеней, гремя посудой.

- Смерть… Нашли что-то древнее раскоряки, а может слуги их, ну и вышло дело: две армии как гусеница откусила. Говорят, облако было на гриб похоже… Но наш парень уцелел. Он был вместе со смертоносцем, который в одиночку с ума начал сходить - знаешь, как с ними бывает? Я-то не имел счастья наблюдать, а в книгах часто читал. Так вот наш парень, не будь дурак, зарезал дружка, а уж потом вскоре попал к потаенникам. Алоха помнишь? Он не такой дурак, как остальные, не убил парня. Вот и все… Ах, да! Чуть не забыл: зовут его Альхейм. Аль-хейм.

Веслав не сказал ни слова. Гости сидели молча, поглядывая по сторонам, впрочем единственное, что Альхейм увидел интересного, было в сенях. На вбитом в стену гвозде размещался очень маленький лук, приделанный к какой-то конструкции. Гвардеец даже видел наложенную стрелу, но постеснялся подойти ближе.

Наконец Веслав один за другим принес три подноса, а потом и бидон с пивом. Альхейм невзначай провел по стенке удивительно ровного, красивого сосуда - она была металлической!

- Вот что я тебе скажу… - проговорил Веслав, пока гости жевали. - Ерунда это все. Чушь. Вроде как сказки про Ларреля.

- Ты думаешь? - вздохнул Мирра. - Но сам посуди, как-то все странно: пришел с востока, опален Смертью, убил друга.

- Тоже мне, друг! - хмыкнул Веслав. - Обычный раскоряка, я в свое время целый караван в ущелье отправил.

- Ты - караван, а он - друга, - уточнил Мирра. - Причем убил мечом, а не ловушкой, в которую мог сто лет никто не прийти.

- Не знаю… - почесал хозяин затылок, рассматривая Альхейма. - Не верится. Ты же знаешь, я никогда не интересовался этими книгами…

- А кому мне идти, Веслав? Не к Ергу же, он только о своих овощах думает. А ты человек рассудительный, не то, что я. В сказки вот не веришь…

- Вы о чем? - не выдержал гвардеец.

Старики помолчали, переглядываясь. Потом Веслав отодвинул в сторону тарелку.

- О тебе, сынок. Налей-ка нам пивка.

- Да в чем дело-то? - Альхейм наполнил кружки. - Имею я право знать?

- Расскажи, - пожал плечами хозяин.

- Ладно, - охотно согласился Мирра, будто без его разрешения не решался это сделать. - Книги есть такие… Странные. В общем, потаенникам столько лет делать нечего, кроме как пришествия Ларреля Освободителя ждать. Вот они и удумали предсказания сочинять, пророчества. И надо признаться, иногда эти пророчества сбывались. Например, про падение Срединного Царства…

- Все царства время от времени падают, - встрял Веслав. - Вот и это упало. Много надо ума, чтобы сказать, что однажды оно рассыпется!

- Не много, - согласился Мирра. - Но в пророчестве говорилось, что виной всему будет девушка, наследница Ларреля в десятом колене. Так и вышло…

- Ты что же, колени подсчитал?! - фыркнул Веслав.

- Не счесть, - смиренно кивнул старец. - Перепуталось все. Но сходил в те края однажды, и считаю, что Тулпан действительно приходится родственнице Ларрелю. А что Срединное Царство рассыпалось из-за нее, ты не станешь спорить?

- Не стану, - кивнул хозяин. - Только это меня ни в чем не убеждает.

- Я никогда не слышал о Срединном Царстве, - напомнил о себе Альхейм.

- О! Занимательная история! Царство располагалось посередине материка… Ну, это такая очень большая часть суши, на которой мы живем. Тамошний Повелитель проявил недюжинные способности к управлению: доверил его людям. После этого его город захватил земли сотне других, и образовалось это Царство, формально управляемое пауками, а на самом деле - людьми. К сожалению, люди тоже не всегда блещут разумом, и когда Повелительница Тулпан отказалась подчиниться Великому Повелителю…

- Я совсем запутался, - взмолился гвардеец. - Какая еще Повелительница? Люди не бывают Повелителями, тем более самки!

- В Срединном Царстве много чего было, - уклончиво ответил Мирра. - Правда, ее королевство туда не входило… Короче говоря, состоялся ее брак с Анрисом, главным царедворцем, про титул, доставшийся ей в результате некоторых… Ммм… Не важно! Еще короче: другим людям, врагам Анриса, удалось взбунтовать смертоносцев нескольких городов, потому что этикет не позволяет ни отмены титула, ни самки-Повелительницы. Вот и все, по Царству пошли трещины, Анрис вскоре был убит, и теперь на этом месте сотни нищих городов.

- Понятно, - кивнул Альхейм. - Ко мне это какое имеет отношение?

- Никакого, - ответил Веслав, потому что старик промолчал. - Все это случилось еще до Воздушного Запрета. Тогда жизнь у пауков была веселее, да и из Дельты время от времени появлялись интересные существа, вроде разумных стрекоз-летучек. Но… Это не имеет к тебе никакого отношения. Просто если дать Мирре волю, он так ничего и не расскажет.

- А ты не давай мне воли! - насупился Мирра. - Я потому к тебе и пришел! На чем я остановился?.. так вот, предсказания некоторых ученых мужей иногда сбываются. Одно из самых известных пророчеств - вообще-то, их тысячи, в основном бредовые - заключается в появлении Предтеч. Это пять человек, приход которых возвестит приближение Эпохи Освобождения.

- Это когда вернется Ларрель? - фыркнул в пиво Альхейм.

- Да. И вот какая штука… Про одного из этих Предтеч, а именно про пятого, Силача, сказано: он придет с востока, будет опален Смертью и убьет друга.

Альхейм, ожидал втайне от самого себя чего-то подобного, но оказался застигнут врасплох.

- Силач? - повторил он.

- Ну, иногда переводят как Боец. Это последний из Предтеч. Спустя сто лет должен явиться Ларрель.

- Разве сто? - спросил Веслав.

- Ну, сто один год, или сто одиннадцать, я уже не помню! В пророчестве сказано "век", а что понимали под веком тогдашние потаенники - тяжелый этого Силача известно еще только одно: его имя будет нести в себе рыбу. А тебя зовут Альхейм, понимаешь?

Гвардеец покачал головой.

- Ну конечно, он не понимает! - рассмеялся Веслав. - По лицу видно, что неграмотный! Альхейм это почти то же самое, что Хеймаль, а хеймаль на языке южных поморов как раз и означает рыбу. Длинная такая, с белым мясом.

- Альхейм вовсе не то же самое, что и Хеймаль, - осторожно заметил гвардеец.

- Да, - горячо согласился Мирра. - Но совпадение имеется. И кроме того, твое имя на древнем языке можно записать двумя способами. Смотри!

Он, недолго думая, окунул палец в лужицу соуса и быстро нарисовал на столешнице какие-то символы.

- В этом случае мы видим рыбу - вот ее хвост, вот голова. А в этом случае рыбу не видно, зато эти буквы можно прочесть немного иначе! И получится "олхаим". Что это означает, я не знаю, но вот "олхам" означало именно рыбу. Тоже, наверное, вкусную, ее часто упоминают в текстах того времени. Пишется, правда, она по другому…

- Пишется по другому, читается по другому! - Альхейм схватился за голову. - Я что - один из Предтеч?

- Возможно, - вздохнул Веслав, рассматривая символы. - Ты правильно сделал, что привел его сюда Мирра. Мне не пришло в голову записать его имя древними символами. Вот что, парень, ты должен припомнить все, что происходило с тобой последнее время.

- Я все рассказывал, - пожал плечами Альхейм.

- Расскажи еще раз. Ничего не пропускай!

Пришлось гвардейцу, прихлебывая пиво, поведать Веславу о своих приключениях. Тот часто задавал вопросы, заставляя возвращаться к уже рассказанному, беседа затянулась. Наконец Альхейм дошел до своего открытия, способа "не думать".

- Сам догадался?

- Не знаю… Сон просто был, там колдуны научили меня убить Чважи, и рассказали, как, - сообщил Альхейм и едва не подавился последним глотком пенного напитка. - Их было четверо. Старик, высокий, толстяк и еще женщина с длинными волосами.

- Мудрец придет первым, а Аскет вторым, четвертой Царица, меж ними Философ, последний - Силач, - нараспев сообщил Мирра.

- Но это невозможно! Я их придумал, когда пришлось выкручиваться! Те, воины, что напали на меня у реки, хотели узнать, откуда взялась Смерть и я стал врать, а Чважи все не откликался, и…

- Это не важно, - вздохнул Веслав. - Итак, Мирра, если парень нас не разыгрывает, то именно он подходит под описание пятого, последнего из Предтеч.


Утром Альхейм вышел через сени на лужайку. Она оказалась очень маленькой и ухоженной. Гвардеец сделал несколько шагов и вдруг оказался на краю пропасти. Внизу расстилалась узкая долина с бегущей по ее дну речушкой. Прекрасно были видны насекомые, был бы гвардейский лук - можно было бы поохотиться. Вот только добыча не дождется охотника, пока он спустится, ее уже сожрут…

- Нравится? - сзади подошел Веслав. - Самое красивое место в горах. Отсюда видно и Арни, самую большую гору хребта, вон он.

Альхейм проследил за движением руки Веслава и увидел далеко слева гору, вовсе не казавшуюся огромной.

- Просто очень далеко, - понял его сомнения хозяин. - А чуть правее - вулкан. К сожалению, он уже давно не извергается.

- Не… Что?

- Ну, это когда из его жерла летят камни, течет жидкий камень, ужасно горячий. Ночью так красиво, что не оторваться. И грохот, грохот…

- Однажды нас здесь всех зальет лавой, - вздохнул Мирра.

Он сидел на врытой в землю лавочке и перелистывал какую-то книгу.

- Что собираешься делать, Альхейм?

- Не знаю, - пожал плечами гвардеец. - Буду твоим слугой, наверное, как ты хотел.

- Да уж, хорош слуга… Ладно, поживи пока со мной.

- Пока?

- Если ты - Предтеча, то тебя позовут.

- Те колдуны, да? - Альхейм зажмурился и попытался вспомнить четверку. - А про них что0нибудь слышали?

- Только разговоры, - вздохнул Мирра. - На самом деле потаенники каждый год кричат о Предтечах, клянутся, что видели всех пятерых. Но им никто не верит, давно никто не верит.

- А другие старцы? Они знают?

- Наверное… - Мирра захлопнул книгу, аккуратно закрыл оклад на крохотный ключик. - Но старцев тысячи по всему миру. Некоторые из нас ходят друг другу в гости, иные - нет. Я оставил известие Ергу, если кто-нибудь захочет разузнать о тебе, то придет.

- Но ведь не смертоносцы? - улыбнулся Альхейм.

- Нет, им Ерг ничего не скажет, даже если вдруг случится беда. У него ужасные манеры, но не настолько. Хотя… Хотя я бы сказал.

- Зачем?!

- Чтобы проверить тебя. С предтечей пауки ничего сделать не смогут. Вы - провозвестники грядущей Эпохи Освобождения, вы создадите Трон, на который сядет Ларрель.

- Что за Трон?

- Не знаю, так сказано в пророчестве. Можно перевести как Основание. А можно как Подставка. Древний язык очень сложен.

В глубине души у Альхейма что-то зашевелилось, стало щекотно и даже приятно. Но нельзя выпускать это наружу, никак нельзя…

- Мы - это ведь не я один, верно? Это все Предтечи вместе. А я последний, младший.

- Насчет младшего не знаю, но последний, точно. Пятый.

- Значит, мне только и делать, что ждать, верно?

- А знаешь, никто тебя ни к чему не обязывает, - понял его Веслав и налил всем пива. - Даже интересно: что будет, если один из Предтеч пошлет раскоряке в задницу остальных вместе с Ларрелем. Но я, честно сказать, поверю в Предтеч, только если увижу всех пятерых. А пока это так, удивительное совпадение… Надеюсь, ты ничего не намекал потаенникам?

- Нет! - засмеялся Мирра. - Уж они бы направились прямо сюда, да еще и смертоносцев перепугали.

- Да, ни к чему им знать. Вот если я увижу всех пятерых… - опять задумался Веслав. - Нет, и этого мало. Поверю, когда увижу Трон. А еще лучше - Ларреля на нем.

- Вредный ты, - засопел старик. - А вот помнишь, что там связано с остальными?

- Ну, Мудрец придет с севра, насколько я помню. Ерг еще нас дразнил, что мол некому больше явиться с севера… Но никто ведь и не уточнял, куда именно должен прийти первый Предтеча! Ты пей пиво, Альхейм, наливай!

Гвардеец налил. Пиво помогало расслабиться. Сегодня утром он проснулся совершенно свободным человеком, вот разве что слугой отшельника-старца. А уже после обеда выясняется, что он должен строить Трон Ларрелю, которого с детства считал вреднее скорпиона. Обязанности, обязанности… Лишь полдня свободы. Альхейм выпил и налил еще.

- Мудрец должен прийти с севера, прочесть книгу и потерять детей. Сам понимаешь, под такое определение могли бы попасть многие, но с севера у нас горы, - разглагольствовал Мирра. - Но люди приходят с севера, например, те же беглецы. Тянутся в горы, а увидев, что тут не сладко, подаются назад к теплу. Книгу прочесть легко, достаточно попасть к потаенникам, на Аруну, или Заимку, или в Мертвый Поселок. Иногда ведь они все-таки берут беглецов… Потом, насколько я понимаю, он должен завести и потерять детей. Такое случалось много раз!

- Если быть точным, про "завести детей" ничего не говорится, - усмехнулся Веслав. - Он должен только потерять. Вот как Альхейм - ничего лишнего. Только опалила его не великая опасность, как тоже можно перевести, а именно Смерть, прямым текстом. Так же должно выйти с Мудрецом, все произойдет одно за другим.

- Ладно, - кивнул Мирра. - И он должен быть где-то неподалеку, иначе как же Предтечи встретятся?.. Кстати, книгу должен прочесть только Мудрец, значит, он и ищет остальных. Вот… Больше мы пока ничего о нем не знаем.

- Знаем. Альхейм говорил о старике.

- Да, верно! Аскет придет с юга, умрет и воскреснет, сотряся мир. Тут потаенники много чего выдумывали, я даже сам видел двух или трех Аскетов.

- Чем они занимались?

- Ели, пили, и ждали со дня на день Мудреца.

- Умнейшие люди! А что с Философом, напомни.

- Придет с запада, проповедует Ларреля и будет схвачен восьмилапыми.

- О! - подвыпивший Веслав зашелся в визгливом хохоте. - Ну, уж Философов должно быть полно, да ни одного в живых!

- Так и есть, - согласился Мирра. - Правда, я ни в одного не верил. Потаенников хватали, и приходящих с востока тоже, дело обычное. Но Философ должен проповедовать, а наши друзья только есть, пить, да хорониться обучены. И, наконец, Царица. Четвертая Предтеча по общему мнению, должна происходить из рода Ларреля, все время в этой связи Повелительницу Тулпан вспоминают. Хотя какая между ними связь?.. При чем здесь Ларрель? Не понимаю. Так или иначе, во всех семьях, которые могут наврать о своем высоком происхождении, на виду каждая девка. Царица не придет, то есть изначально будет находиться в месте встречи, которое, заметим, не оговорено никак. Она красива и горда, это все. Естественно, все женщины потаенников считают себя такими.

- Здорово! - веселился Веслав. - Что же ты сидишь, Альхейм? Иди! Присоединяйся к любой кампании!

- Нет Философа, - напомнил Мирра.

- Ах, да… Действительно. Ну, тогда ты стань Философом! Иди проповедовать, угоди к паукам, а Силач тебя спасет!

Старики попадали на землю от хохота. Альхейм печально поглядел на двух пьяных волшебников и налил себе еще пива. Хорошо им смеяться, сильным, мудрым, да еще оставившим жизнь позади. Какие заботы в таком возрасте? Альхейму даже захотелось стать стариком, но вспомнив тех, что коротали жизнь, греясь на солнышке у городских ворот, одумался. Сначала надо стать волшебником…

- Научите меня вашему волшебству! - громко попросил он.

- Что?! - хором переспросили старцы.

- Я хочу стать колдуном, как и вы.

- Уводи его, - сказал Веслав. - Хватит на сегодня веселья, и так почти весь день потерян. По дороге все объяснишь.

Мирра с кряхтением поднялся с травы, отыскал посох.

- Я же тебе говорил: все старцы разные. Мы ничему не учились, просто много слушали умных людей… Про себя я тебе все еще в лесу рассказал, и добавить нечего.

- Природа вещей… - покивал Альхейм. - Только почему-то эта природа помогает только тебе.

- Дурак! Она всем помогает, просто люди об этом не задумываются. Наверное, тебе не подходит мой путь. Он у каждого разный, ведь я сказал. Веслав, например, изучает свойства минералов, пытается разгадать тайны древних…

- Идите, - повторил хозяин и начал подталкивать их через комнату в каменный коридор. - Будет у вас еще время и меня обсудить. Но сейчас мне надо работать. Мирра, если будут какие-то новости - заходи!

- И ты тоже, - кивнул ему старик.

Спустя короткое время они уже, поддерживая друг друга, спустились с каменного обрыва на тропу и пошли по направлению к дому Мирры.


Утро вышло в точности таким же, как и предыдущее, вот только вечером Альхейм все-таки решился иотрезал от одного из слизней порядочный кусок. Мирра приказал положить мясо в деревянный чан и залить водой, а потом долго сыпал туда какие-то травы, сверяясь с книгой.

- Утром будет готово. Жарить и варить не требуется, а вкусно будет - пальчики оближешь!

Теперь оставалось только попробовать. Гвардеец вышел из своей комнаты и увидел через открытую дверь, что старик все еще спит. Открыв чан, он сразу почувствовал острый, вызывающий слюнотечение запах. На всякий случай вооружившись сухарем, Альхейм попробовал слизня и нашел его вполне пригодным в пищу.

Заслышав чавканье слуги, поднялся и Мирра. Первым делом старика налил обоим по кружке травяного настоя. К нему прилагались удивительно сладкие сушеные ягоды, и Альхейм даже зажмурился от удовольствия.

- Как они называются?

- Синика обычная.

- Врешь! Синика не такая сладкая.

- А эти морозом побиты, с прошлой зимы. Они особенные… Эх, меду бы нам, Альхейм. Ты ведь медонос. Сможешь, наверное, добыть? Улей в двух днях пути.

- Только ты со мной туда иди, - предложил гвардеец. - Поможешь не нарушить природу вещей и остаться в живых.

- Нет, - захихикал старик. - Мне идти в улей - это как раз и есть нарушение природы вещей!

После завтрака Альхейм обнаружил, что ему решительно нечего делать. Старик копался в книгах, все еще что-то выискивая, а гвардеец вышел во двор, прогулялся вокруг дома, полюбовался на водопад. Потом сходил посмотреть на слизня, и нашел его в добром здравии. Вышел из расщелины и, прячась за камнями, осмотрел равнину. Ни людей, ни смертоносцев.

Совсем недалеко охотился бегунец. Прищурившись, гвардеец наблюдал за ним. Вот паук присмотрел себе добычу - для этого он выпрямлял ноги, собирал их вместе и становился выше всех известных Альхейму насекомых, включая и огромного Повелителя. Потом хитрец забежал вперед жертвы, сделав широкий полукруг. На этот раз он расставил лапы пошире, чтобы стать ниже, незаметнее.

Оказавшись на пути обреченного насекомого, охотник положил брюхо в скопление травы, а лапы выставил наружу так, чтобы они напоминали ветки засохшего куста. Вскоре появилась жертва, тут Альхейм даже присвистнул. Оголодавший видимо бегунец собрался сожрать муравья! Впрочем, с такими длинными ногами он мог надеться легко убежать в случае тревоги.

Но муравей был один, наверное, разведывал для муравейника новый пространства. Он спокойно пробегал мимо бегунца, когда тот стремительно выпрямился, одним движением перешагнул через беднягу, оказавшись над ним, и тут же опустился, нанося укус.

Муравей, наверное, успел извернуться, потому что паук тут же снова поднялся. Тогда шестиногий попытался укусить охотника за ногу, но тот легко отшагнул, потом еще несколько раз, оставляя добычу все время под собой, в окружении сухих тонких конечностей. Потом бегунец атаковал снова, и на этот раз укус достиг цели, муравей застыл без движения.

Паук приподнялся, огляделся, и уже с комфортом опустился на мертвое тело. Сегодня он неплохо перекусит, если успеет до прихода скорпионов. Впрочем, они, может быть, и вовсе не придут. Зима приближалась и в предгорьях становилось меньше насекомых с каждым днем.

Альхейм уже собрался вернуться в расщелину, выпросить у Мирры какой-нибудь работы, как вдруг что-то привлекло его внимание. Что-то черное, но не как хитин насекомых, что-то, развивающееся на ветру. Глаза слезились от долгого вглядывания, гвардеец, боясь потерять странный предмет, не отводил взора, пытаясь сморгнуть капельки.

Что там? Клочок испачканной до предела паутины? Одежда мертвого человека? Ответ пришел тут же: посреди травы возникла тонкая черная фигура, огляделась, и быстро пошла к горам, опираясь на копье. Гвардеец, не двигаясь, смотрел на незнакомку, потому что сомнений быть не могло: к нему приближалась женщина. Он узнал это по чуть подпрыгивающей, раскачивающейся походке, по тому, как тяжело она переставляла копье, а время от времени меняла руку.

Когда Альхейму показалось, что женщина посмотрела из-под черного капюшона вверх, он даже спрятался за камень, хотя рассмотреть его с такого расстояния не фоне скал было почти невозможно. Лежа лицом вверх, он подумал, что ему, наверное, это привиделось. Хуже всего, что он знал, кто именно ему привиделся.

Альхейм выглянул снова и обнаружил женщину там же, где и оставил - она стояла, выставив вперед копье, и буравила взглядом возникшего перед ней могильщика. Толстый, мощный жук нерешительно шевелил усами, раздумывая, потом задом сполз обратно в свою яму. Незнакомка осторожно обошла его и продолжила путь к горам.

- Не думать! - вслух сказал себе Альхейм. - Единственный способ не сойти с ума - не думать. Все это сон.

Тогда он спокойно встал во весь рост, и, не скрываясь, прошел в расщелину, по пути задумчиво похлопал по спине испуганно вздрогнувшего слизня. Войдя в дом, он топнул ногой, чтобы привлечь внимание старика.

- К нам идет Царица, Мирра. Может быть, пригласив Веслава? Ему будет интересно.


Глава десятая


Идти за Веславом довелось, конечно же, Альхейму. Он не слишком торопился: Царице предстояло потратить еще немало усилий и времени, преодолевая участок невысоких скал, отделявший горы от равнины. А потом найти невидимую тропинку к дому Мирры, а по дороге уберечься от хищных насекомых… Но гвардеец не сомневался, что она справится. Она не может не справиться, она - Царица.

Веслав ругался самыми последними словами, когда его снова отвлекли от таинственных занятий. Но когда Альхейм исхитрился вставить словечко и поведать о приближении четвертой Предтечи, старик сразу угомонился. Он даже не стал звать гостя в дом, просто собрался и пошел с ним.

Уже смеркалось, когда они добрались до расщелины: Веслав был не мастером поспешать. Мирра сидел на камне, разглядывая собственные руки, и так увлекся этим занятием, что не заметил появления приятелей.

- Где она? - сразу спросил Альхейм.

- Там, - мотнул головой Мирра.

Гвардеец посмотрел вниз и увидел на скалах отблеск огня. Царица не успела найти дорогу при свете и остановилась на ночлег. Не стоит ли отправиться ей навстречу?

- Не думай об этом, - поморщился Веслав. - В конце концов, с чего ты взял, что это и есть Царица?

- Я же видел ее во сне.

- Ты говорил, она была в плаще с капюшоном!

- И теперь тоже. Много ты знаешь женщин, в одиночку разгуливающих возле гор, да еще одевающих капюшон, из под которого не так уж много видно?

- Да, действительно, - признал старик, - довольно глупая затея - одеть капюшон. Сзади подойдет бегунец, и ахнуть не успеешь. Что ж, допустим, это Царица… Или кто-то, кто хочет казаться тебе Царицей! Ты никого больше не заметил, Мирра?

- Нет, - качнул тот головой. - Она одна.

- Обычный человек не нашел бы нас, верно? - спросил Альхейм.

- Отчего же? Многие знают, что я живу в горах, а Ерг мог бы объяснить дорогу. Если это Царица, Альхейм, то она пришла за тобой. Но почему одна?! Их должно быть четверо, ведь ты последний. Ох, Веслав, тревожно мне.

- Что такое?

- Начнут Предтечи строить Трон Ларреля, умоется земля кровью.

- Ты же сам хотел втравить потаенников в какую-нибудь свару со смертоносцами, чтобы не жирели. Надо сказать, что время выбрано очень подходящее: местный город погиб, восточные соседи тоже, вся местность вокруг пустоши свободна. Можно строить, что душе угодно, хоть бы и Трон… - Веслав будто зачарованный смотрел на отблески костра. - Знаешь, Альхейм, мы ведь могли бы помочь. Я разобрал многие древние чертежи, сумел даже в одиночку построить части некоторых машин… Тяжелое это дело. Скажем, летательные машины. В молодости я построил такую, в точности по чертежам. Но она не полетела… Возможно, нужен какой-то наговор. А может быть, я неверно понял нарисованное. Я использовал дерево, а древние наверняка имели много металла… Но ведь дереву легче взлететь, чем железу! Потратил почти два года, протягивая паутинки так, как было нарисовано. Все смеялись, а я верил. Но машина не взлетела. Тогда я и ушел.

- Ты был потаенником?

- Нет, жил в городе, как и ты. Но мы не слишком откровенничали со смертоносцами. Город давно погиб, и я позабыл его название, если тебя это интересует.

- Но пауки читают мысли!

- Не у всех… У нас шутили, что если нет мыслей, нечего и читать. Да, так шутили… Альхейм, я мог бы принести пользу. Вот например, оружие. Я могу построить машины, способные швырять тяжелые камни на сотню локтей! Я использую подобные механизмы при строительстве своих ловушек. Или нет… Нет… Я могу открыть вам Большую и Малую тайны ядов.

- Веслав, остановись! - Мирра удивленно смотрел на друга. - Ты же сам говорил, что не веришь в Предтеч!

- Мне скучно все время сидеть здесь и ждать смерти, - вздохнул старик и тоже присел. - Потаенники хотя бы верят в Ларреля, а я нет. Почему бы не использовать разгаданные тайны, если кто-нибудь рискнет начать войну?

- Война будет неизбежно проиграна, если не придут настоящие Предтечи. Да и они лишь начнут Освобождение, лишь приготовят Трон.

- Это можно сделать здесь! - Веслав широко развел руками, случайно ударив внимательно слушавшего Альхейма. - Мы проведем линии обороны от горы к горе, выкопаем рвы, расставим машины. Пригоним сюда жирных потаенников и создадим такую крепость, которую не смогут захватить все пауки вместе взятые!

- А если они отменят Воздушный Запрет? Если снова поднимутся в небо на своих шарах, если выпустят из заточения расу стрекоз, посадят на них верных людей?

- У нас есть арбалеты! - почти кричал Веслав. - Отобьемся от стрекоз, а шары - это просто смешно! Одна горящая стрела, и все!

- Ты никогда не пробовал воевать с ними, ты лишь фантазируешь. Без Предтеч потаенники будут обречены, только выдадут себя и поставят под удар. Смертоносцы умеют объединяться для войны… - Мирра тяжело поднялся. - Пойдемте в дом, холодает.

Они поужинали молча, потом старики опять полезли в книги. Альхейм тоже взял одну, полистал, разглядывая маленькие значки. Потом увидел раскрытой другую, с красивыми картинками, нарисованными тушью.

- Это одна из книг о Ларреле Освободителе, - пояснил Мирра, видя интерес гвардейца. - Чепуха. Просто история его славных побед, а потом - гибели. Одна из версий гибели, конечно… А про годы поражений, когда раскоряки гнали его армию, ни слова. Побеждал-побеждал, и вдруг оказался осажден в горной крепости!

Альхейм перелистывал страницы, рассматривая изображения битв. Ларрель разрывал пауков руками, хватал за лапы и швырял в огонь, топил в реках мешки с потомством… Сказки. Только последняя картинка приковала его внимание: Ларрель стоял на крепостной стене, готовясь броситься вниз, в скопление пауков. В глазах у златоглавого короля не было печали, лишь задумчивость, будто он играл в карты.

- У вас есть карты? - спросил Альхейм. - Могли бы сыграть, все равно делать нечего.

- Нет у меня карт, - пробурчал Мирра, листая книгу.

Гвардейцу стало совсем скучно. Спать не хотелось, хотелось увидеть Царицу.

- А где была эта последняя крепость Ларреля? В горах?

- В горах, но никто не знает, в каких. В сущности, Ларрель вообще мог жить и воевать на другом материке, за океаном.

- Как же тогда повесть о нем попала сюда?

- Потаенники живут по всему свету, - ответил Веслав. - Раньше я хотел отправиться к морю, не на юг, к устью Ронсы, а на запад. Там есть холодные моря, и люди плавают по ним на кораблях.

- Что-то не верится, - улыбнулся Альхейм. - Я видел морских гадов, заплывавших в Ронсу!

- Опасное занятие быть моряком, - кивнул Веслав. - Но холодные моря спокойнее теплых. Я хотел строить корабли по древним чертежам… Но потом понял, что с потаенниками дело иметь трудно. Тогда и ушел сюда, чтобы никто не мешал работать одному… И здесь мешали!

- А я до сих пор горжусь, что помешал тебе полететь с горы на той дрянной машине, - заметил Мирра. - В конце концов, она ведь разбилась. Хорошо, что тебя не было внутри.

- Потому и разбилась, что меня там не было!

- А что бы ты там делал? У человека нет крыльев, значит, летающие машины должны летать без его помощи. Это же понятно, Веслав! Вот воздушный шар - другое дело, там я тебе не мешал, а помогал.

- Вы поднимались в небо на шарах? - ахнул Альхейм, приставая с табурета. - После Воздушного Запрета никто этого не делал!

- Поднимались, - вздохнул Веслав. - Только у смертоносцев есть где-то, возле Дельты, червяки специальные, которые выделяют летучий газ. Но эти червяки под запретом, да и не могут люди ими управлять. А мы надумали шар теплым воздухом, как древние, только оболочка много воздуха пропускала, и угля с собой много не возьмешь… Бестолковая штука получилась. Зато арбалеты - это вещь стоящая! А еще тайны ядов, Большая и Малая, и раскрыл их обе!

- Замолчи же! - взмолился Мирра. - Пророки умоляли оставить эти тайны в покое!

- Ну, от Малой-то никакого вреда.

- От Малой один шаг до Большой! Все, ложитесь спать, не хочу больше это слышать!

Альхейм послушно ушел к себе, хотя еще долго слышал препирательства стариков. Тайны ядов… Когда-то люди истребляли пауков, отравляя свои стрелы в особой жидкости. Но Эпоха Войны все равно закончилась победой восьмилапых, и постепенно даже потаенники утратили секрет отравы, способной убить смертоносца. Это, насколько помнил гвардеец, и являлось Малой тайной, за Большой скрывалось что-то и вовсе ужасное. Наверное, Мирра прав, не стоит будить эти силы.

Но ему ли решать? Скоро придет Царица, она четвертая Предтеча, она старше Силача. А за ней есть еще трое, более мудрых. Мудрец… Почему он не пришел с ней? Тот старик, что приснился ночью, на лесной поляне. Так давно.


Он встал до рассвета, вышел опять сквозь расщелину на склон. Костер все так же горел, кидая отблески на скалы. Жива. Да и могло ли быть иначе? Альхейм знал, что к нему приближается Царица. После разговора с ней его не станет, появится Силач, или Боец. Как это возможно? Его и воином-то назвать можно с большой натяжкой.

Некоторое он всерьез рассматривал возможность пойти сейчас Царице навстречу, но отказался от этого. Ведь пока он еще Альхейм, обычный человек, гвардеец переставшей существовать Гвардии. Надо ждать, не вмешиваться в действия четвертой Предтечи.

Мысли перескочили на Ларреля Освободителя. Надо бы пораспрашивать о нем Веслава, вдруг в его пересказе история окажется более понятной? Гвардеец вернулся в дом и обнаружил стариков на кухне, они готовили какое-то хитрое блюдо из свежего мяса.

- Откуда добыча?

- Вон наш охотник, - Мирра кивнул на уже виденный Альхеймом маленький лук, прикрепленный к сложной конструкции. - Это арбалет. Вспомнили, что у меня в подвале один лежит про запас…

- Не вспомнили, а нашли, когда за настойкой спустились, - уточнил Веслав. - Отличная машинка древних, можно подстрелить любую тварь хоть с трех сотен локтей!

- И смертоносца? - Альхейм покрутил оружие в руках.

- Ну, попасть конечно можно, - замялся Веслав. - Убить - нет, но если вспомнить про Малую тайну… ладно, Мирра, не смотри на меня так, я еще подумаю! Подстрелили шмеля, они часто прилетают к водопаду.

- Шмеля?.. - удивился Альхейм и с уважением поглядел на арбалет. - У него толстая шкура.

- И пуглив, - с гордостью поглаживая усы, напомнил старик. - А мы почти от самого дома, прямо в голову! И пробило ему череп насквозь, вот как.

Пока гвардеец вертел оружие, прилаживал стрелу, старики закинула жаркое в печь и присели выпить по стаканчику.

- Осторожнее с этой штукой в доме, - попросил Мирра. - Он только взводится с натугой, а спускается одним пальцем.

- Что вы там приготовили? - Альхейм отложил арбалет.

- Мирра что-то намудрил, я только помогал. Говорит, Царица будет довольна.

- Еще бы! - хозяин продолжал что-то смешивать и взбалтывать в миске. - Столько соусов, я весь запас трав потратил. Ты уверен, что это она, Альхейм?

- Уверен, - кивнул гвардеец и посмотрел на дверь. - Думаю, она знает дорогу и скоро придет.

- Тогда причешись, - посоветовал Веслав.

Тут только Альхейм заметил, что оба старика выглядят необычайно опрятно. Мирра даже надел новое рубище, не протертое на локтях, а Веслав отчистил куртку от грязи. Рассудив, что это разумно, гвардеец отправился к водопаду, и долго тер себе лицо, на забыв также уши и шею.

Подходя к дому, он и увидел ее, медленно идущую по расщелине. Царица обходила слизней, направляя в их сторону свое короткое копье, и не сразу заметила Альхейма.

- Приветствую тебя… - выдавил гвардеец, более привычный к "Слава Повелителю!"

Царица не ответила, молча рассматривая Альхейма. Он видел внутри капюшона только огромные, волшебные глаза, и еще длинную прядь черных волос, упавшую на плечо.

- Не хочешь ли зайти в дом? Здесь живут друзья.

- Идем со мной, Боец, - голос у нее оказался тонкий и звонкий. - Тебя заждались.

- Но… Ты устала, войди и поешь, отдохни. Мы можем выступить завтра утром.

- Идем со мной! - Царица отвернулась и пошла по расщелине обратно.

Сделав несколько нерешительных шагов, Альхейм услышал, как за спиной скрипнула дверь.

- Так и уйдешь? Без припасов, без арбалета? - насмешливо спросил Веслав.

Гвардеец обернулся. Действительно, глупо идти не собравшись.

- И с какой стати эта девка тобой командует? - продолжил старик. - Мы, конечно, можем и вдвоем сожрать шмеля, но кое-кто не завтракал.

- Идем со мной! - ломкий голос Царицы отражался от скал в узком проходе.

- Если уж так нужно, успеешь ее догнать, ты ведь ходишь быстрее. Ну, заходи! Никуда она не денется, кем бы ни была.

Альхейм немного опомнился. Вблизи он не был так уверен, что имеет дело именно с Царицей - обычная женщина, скорее даже девушка, в грязном плаще, макушкой едва достанет ему до подмышки.

- Приглашаю тебя войти в дом и поговорить! - сказал он увереннее. - Я многого не знаю.

- Мы поговорим в пути! - Царица явно старалась выглядеть властной и суровой. - Идем, Мудрец ждет!

- Надо собраться! - Альхейм рассердился и поднялся на крыльцо. - И перекусить надо! А еще эти старцы могут…

- Иди со мной! - она даже стукнула копьем о камни. - Иди со мной, Боец! Я, Царица, четвертая из Предтеч, приказываю тебе!

Чтобы не сказать грубости, Альхейм грудью втолкнул Веслава в дом и захлопнул за собой дверь.

- Правильно, - сказал из кухни Мирра. - Царица еще неопытна и ведет себя противно природе вещей. Все уже почти готово… Как ты думаешь, Веслав, у нее хватит ума войти?

- Думаю, нет. Будет торчать снаружи, да еще, того гляди, расплачется.

- Я к ней выйду немного погодя. Что думаешь?

- Обычная девчонка, - пожал плечами Веслав. - Лет двадцати или даже меньше. Интересно, откуда она…

- Именем Ларреля Освободителя приказываю тебе выйти, Боец! - раздался крик Царицы, в дверь что-то ударило. - Ты пятый, а я четвертая! Повинуйся!

- Выпей! - Мирра протянул кружку Альхейму, а заодно и приятелю, тут же поднял свою. - За Эпоху Освобождения!

- Что-то я немного сомневаюсь… - пробурчал Веслав, но выпил.

Они сели за изрезанный ножами стол, хозяин достал из печи чугунок. Из шмеля приготовили сразу несколько блюд, включая бульон. Благодаря различным приправам, невозможно было понять, что мясо одно и то же, что в вареном, что в жареном, что в печеном виде. На середине обеда, когда присутствующие успели осушить еще несколько кружек, дверь скрипнула.

- Боец, ты отказываешься повиноваться своей Царице, - раздался немного дрожащий голос. - Я разочарована. Тебе предстоит понести наказание.

- Почему Мудрец не пришел сам? - спросил Мирра, пока Альхейм тужился проглотить кусок.

Царица не ответила. Гвардеец не услышал за спиной мягких шагов, но заметил округлившиеся глаза Веслава и отшатнулся, прижался к стене. Но удар был направлен не в него, копье пролетело мимо и вонзилось глубоко в стену, чуть левее груди сидевшего боком старика. Мирра вжался в угол, к печи, закрываясь сковородой, на пол посыпались остатки мяса.

Когда гвардеец вскочил, Царица уже обнажила меч. Он схватил ее за руку, встряхнул, от этого капюшон съехал на бок, показав высокий лоб и вздернутый носик. Брови Царицы сошлись на переносице, она пыталась бороться.

- Ты должен подчиниться! Никто не может причинить Царице вреда!

Альхейм почувствовал на щеке капельку слюны и расхохотался.

- Зачем мне причинять тебе вред, девочка?!

Выкрутив у нее меч, он дернул за тесемки плаща и сбросил его на пол. Тут же пришлось схватить Царицу и за другую руку, уже успевшую выхватить кинжал.

- Разве это правильно: убить того, за кем пришла?

Ей действительно было меньше двадцати. Несмотря на маленький рост, девушка исхитрялась казаться долговязой, это подчеркивал мужской костюм и высокие сапоги. "Сапоги выше колена" - вспомнил Альхейм свое вранье. Да, но тогда он представлял совершенно другую женщину, старше, полнее. У Царицы действительно оказались очень большие, светло-карие глаза, а также тонкие губы, едва очерченный подбородок и шея не толще запястья гвардейца.

- Все, больше у тебя нет оружия? - он покрутил ее перед собой, попутно обнаружив почти полное отсутствие женских выпуклостей. - Садись за стол.

Он толкнул ее на Веслава, который силился выдернуть из стены копье. Старик успел подхватить девушку и опустить на табурет, Мирра мгновенно пододвинул ей под нос миску с вымоченным в соусе мясом.

- Сиди! - выставив вперед широкую ладонь, Альхейм пресек попытку Царицы подняться. - Ты в гостях, вот и веди себя прилично.

Девушка вдруг затряслась всем телом, будто собираясь взорваться. Гвардеец недоуменно посмотрел на Мирру, но не успел ничего спросить: Царица разрыдалась, закрыв лицо длинными волосами.

- Дай ей плащ, - попросил Веслав. - И выдерни это копье, мне сидеть неудобно!

- Нужно выпить, - решился хозяин и достал четвертую кружку. - Всем.

Царица продолжала всхлипывать, кутаясь в плащ, пока Альхейм выдергивал из стены копье - а ведь и не подумаешь, что девчонка бросала! - пока ставил в угол ее оружие и ходил в комнату за табуретом для себя. Мирра поднял кружку, опасливо косясь на гостью, потом подмигнул Веславу.

- Выпьем за четвертую Предтечу!

- Какая же она Предтеча? - пошевелил усами Веслав. - Совсем на Царицу не похожа.

Девушка всхлипнула громче и тихонько завыла.

"Надо было ей сапоги проверить, - подумал Альхейм. - Да и рукава тоже. Очень удобно ударить, когда все думают, что ты в истерике."

- Хватит реветь, - потребовал он, перебивая открывшего было рот Мирру. - А ну возьми кружку и выпей!

Она не ответила, но немного притихла. Тогда гвардеец схватил ее за волосы и задрал голову.

- Не будешь слушаться, силой волью!

- Ты… Не сможешь! - прошипела Царица, глаза ее мгновенно высохли, будто раскалились от ненависти, остались лишь дорожки от слез на щеках. - Не сможешь мне указывать!

- Смогу, я - Силач.

- Ты - Боец! Надо идти, Мудрец приказал вернуться как можно скорее!

- Ничего не может случиться с Предтечами, - заявил Веслав. - Что бы ни произошло, они воздвигнут Трон Ларреля, так предсказано. Если, конечно, они настоящие Предтечи… Чем ты можешь доказать, что ты и есть Царица?

- Он знает! - она все с такой же ненавистью смотрела в глаза Альхейму, медленно опуская руки.

- Знаю, - согласился гвардеец. - Но начинаю сомневаться. Расскажи, где Мудрец.

- В Мьяне.

Альхейм вопросительно посмотрел на Веслава, тот на Мирру. Старик нахмурился.

- Мьяна - местечко к юго-западу от Пелевой пустоши. Там… Это древний город в пустыне. Но об этом почти никто не знает, смертоносцы запрещают ходить туда своим слугам, патрулируют вокруг. Потаенники считают, что Мьяна - родина Виолет.

- Кто это такой? - удивился гвардеец. - Никогда не слышал этого имени.

- Его и произносить не принято… - Мирра осуждающе посмотрел на Веслава, который язвительно захихикал. - Считается, что каждый раз произнося имя Соперницы, ты придаешь ей сил. Древние авторы утверждали, что лишь когда ее совсем забудут, она лишится своей души и не сможет подняться из мертвых.

- Соперница?.. - Альхейм на миг остолбенел, забыв даже следить за руками Царицы. Тут она и выхватила из расположенных в голенище ножен тонкий кинжал. - Положи на стол! - приказал он, перехватывая клинок у самого горла Веслава.

Тот подавился собственным смехом и оглянулся на след, оставленный в стене копьем. Старику явно не нравилось такое внимание.

- Я - Силач, или Боец, как тебе нравится! И ты не сможешь убить этих людей против моей воли!

- Они мешают тебе выполнить волю Ларреля!

- Еще одна попытка, и я тебя свяжу, - пообещал Альхейм. - У тебя найдется прочная паутина, Мирра?

- Была где-то… - задумчиво произнес хозяин, который, казалось, не обратил на эпизод с кинжалом никакого внимания. - Соперницу многие считают виновницей поражений Ларреля Освободителя, но мне это кажется ерундой. Во всяком случае, у древних авторов я не нашел ни следа приписываемых ей позже предательств.

- В сказках Соперница - владычица колдунов.

- Ты веришь в колдунов, ворующих детей и устраивающих пожары в городах? - осуждающе посмотрел на Альхейма Веслав. - Города горят, потому что полны сухой паутины, парень! А дети, сбежавшие от родителей, попадают обычно к скорпионам.

- Значит, и в городах помнят о ней… - продолжал Мирра. - Очень странная фигура. Я вообще не понимаю, почему ее прозвали Соперницей, ведь она даже не встречалась с Ларрелем, не воевала с ним, не помогала его врагам.

- А что о ней пишут в книгах?

- Почти ничего не сохранилось, хотя я бывал в многих хранилищах потаенников. То, что писали сто лет назад и позже - вранье, авторы просто пытались объяснить ее присутствие в древних книгах. А там говорится примерно следующее: эта женщина…

- Виолет! - громко вставил упрямый Веслав.

- Не будем все-таки называть ее имени. Она царствовала в Мьяне во время Эпохи Войны, и называли тогда Мьяну Мерзкой. Почему - не знаю. Полки Ларреля дошли до западных морей, потом до южных, затем направились на восток. Помню, что сказано: "Проходя мимо Мерзкой Мьяны, Златоглавый Король приказал армии мочиться на стены города." Ничего о встрече, ссоре - совсем ничего. Многое, конечно, потеряно…

- А может, он ее просто не любил, - предположил Веслав. - Может, сватов посылал, а она их на воротах повесила - бывают такие женщины, - старик чуть отодвинулся от Царицы. - Вот он и приказал своим воинам отплатить за оскорбление.

- Ларрель имел шесть жен, - улыбнулся Мирра. - И не все они пошли за него по своей воле. Если Освободителю что-нибудь требовалось, он это брал. Это древние прозвали ее Соперницей, кроме того, они ее боялись. И еще мы знаем, что она попала во многие глупые сказки… Основанные, наверное, на реальных событиях, но в этом уже не разобраться.

- Так что Мьяна? - напомнил Альхейм, когда старик умолк.

- Мерзкая Мьяна - мертвый город древних, почему-то в пустыне Солей, я там не был никогда. Смертоносцы патрулируют местность, а потаенникам там делать нечего. Вот такие как Веслав, любители покопаться в древностях, могли бы туда забраться… Но книг там скорее всего нет.

- Да уж, за столько лет-то, - согласился Веслав. - Там, скорее всего, вообще ничего нет. Ты ешь, девочка, это вкусно! И пей заодно. Мьяну разрушил Великий Повелитель, который возглавил объединенные силы пауков. Что там могло остаться? Они истребляли всех людей, не служивших им, разрушали все на своем пути. Эпоха Войны, как никак… Но что там делает Мудрец, и как он туда попал?

Притихшая Царица опустила глаза, когда все повернулись к ней. Повертев в руке кусок лепешки, она положила его обратно, потом все-таки заговорила.

- Нет преград Предтечам. Мудрец первый из нас, его сила особенно велика. Он пришел ко мне, он послал меня за Бойцом.

- И сказал, где меня искать?

- Да.

- Ты не заходила ни к потаенникам, ни к Ергу?

- Мне не нужно было к ним идти. Мудрец послал меня, и я знала, где тебя искать. Я - Предтеча, каждый мой шаг верен.

- Тогда и мой тоже… - неуверенно пробормотал Альхейм, и Мирра утвердительно кивнул.

- Именно так! Предтечи не могут противоречить природе вещей, пока не выполнят свою миссию. Трон Ларреля будет воздвигнут, теперь я верю в это окончательно.

- А я еще сомневаюсь… - вздохнул Веслав.

- Проверь, - хозяин опять наплескал настойки в кружки. - Хотя я бы не стал. Это противно природе вещей.

Царица все-таки положила в рот кусок лепешки, и даже понюхала напиток, но тут же поставила кружку обратно на стол. Совсем еще девчонка, - удивлялся Альхейм. А Веслав в это время выпил, крякнул и отправился в комнату.

- Смотри, Царица, - Мирра указал на маленькое окно и девушка посмотрела туда. - Что ты видишь?

Она медлила с ответом, наверное, надеясь найти в окошке что-то необычное. Засмотрелся туда же и Альхейм, поэтому даже вздрогнул, услышав за спиной резкий звук и тут же испуганный крик. Обернувшись, гвардеец увидел Веслава, озадаченно рассматривавшего арбалет.

- Ты целился ей прямо в сердце, как договаривались? - быстро спросил взволнованный Мирра.

- Да! Порвалась тетива, я даже не успел выстрелить, только навел на нее арбалет - и все!

Альхейм подавил в себе желание свернуть Веславу шею и посмотрел на Царицу. Та именно в этот момент повернула голову и они встретились глазами. Будто молния промчалась по позвоночнику гвардейца, снизу вверх, расплавив мозг, и больше он уже не мог так себя называть. Даже собственное имя казалось глупым, ничего не значащим, вот разве что напоминающим рыбу. Силач, или, уж лучше, Боец - ведь так называла его Четвертая Предтеча. Если еще и оставались какие-то сомнения в том, что именно она - Царица, то теперь от них не осталось и следа.

- Ты хотел убить ее, Веслав? - тихо спросил Боец.

- Царицу нельзя убить! - старик сосал кровь из пораненного пальца. - Что бы это была за Предтеча, если любой может всадить в нее стрелу? Но тетива порвалась, и я не знаю…

- Больше никогда не пытайся этого сделать, - перебил его Боец. - Никогда.

- Действительно, Веслав, хватит сомневаться! - закивал Мирра и отыскал для приятеля какую-то тряпку. - Ведь убить-то ты ее не можешь, а вот прострелить руку или ногу - запросто, в этом нет никакого противоречия.

- Я целил в сердце!

- А стрела могла попасть в руку! А могла, между прочим, в твое сердце, ведь если девочка - Царица, то ты идешь против природы вещей!

Не слушая больше стариков, Альхейм протянул Царице ее кинжал. Потом дотянулся до копья и перехватил его поудобнее, взглядом испросив разрешения оставить оружие себе. Она кивнула и встала, накинула капюшон.

- Нам надо идти, Боец, прямо сейчас.

- Как прикажешь, Царица. Позволь взять с собой арбалет и припасы.

- Я буду ждать тебя снаружи.

Она вышла и Альхейм едва удержал себя в доме, так хотелось следовать за девушкой. Если бы кто-то раньше попытался объяснить ему, что такое "предназначение", что чувствует избранный, то Боец просто не поверил бы ему, или даже не понял. Быстро отыскав мешок Мирры, он покидал в него лепешек и мяса, отыскал соль. Старик сам дал кулек с какими-то травами, Веслав принес арбалет.

- Если ты немного задержишься, я поменяю тетиву…

- Дай сюда, я сам поменяю по дороге.

- Значит, ты уверен, что это именно она, да?

Альхейм даже ничего не ответил. Сунул рук за голенища - один нож остался у Мирры. Ладно уж, пусть это будет платой за помощь.

- Но мы ведь даже не узнали, что делает Мудрец в Мьяне! - Веслав беспомощно оглянулся на хозяина дома.

Мирра задумчиво водил пальцем по столешнице.

- Поторопились… Альхейм, мы будем ждать здесь известий, хорошо? А если надо будет передать что-нибудь быстрее, пошли к нам Ерга, до него тебе будет ближе.

- Ты ведь говорил, что сам я не смогу его найти? - Боец задержался в дверях.

- Сможешь, - вздохнул старик. - Теперь ты не противоречишь природе вещей…

- Прощайте! Боюсь, что она выйдет из расщелины.

Не дожидаясь ответа, Альхейм вышел и действительно не увидел Царицы. Бегом он промчался через расщелину, ее не было и там. Более того, что-то подсказало ему, что девушка осталась у дома. Отыскав Царицу у водопада, Боец просто встал рядом.

- Красиво падает эта вода… - Царица вытирала худые руки о плащ. - Очень студеная. Эти старики - наши друзья?

- Да.

- Ты уверен в этом?

- Да.

- Хорошо. Тогда в путь, - она прошла мимо Альхейма, и тот зашагал следом, видя лишь чуть развевающийся плащ.

- Могу ли я знать…

- Потом.

Уже оказавшись внизу, Боец на миг отвлекся от охраны Царицы и посмотрел на расщелину. Кто-то помахал ему рукой, но кто именно, рассмотреть не удалось.


Уже к вечеру Альхейм понял, что в охране Царица не нуждалась. За весь день на их пути осмелился встать лишь один скорпион, да и тот не нападал, а лишь угрожающе водил жалом. Четвертая Предтеча на секунду задержалась, так что Боец уже готов был кинуться в битву, но тут же пошла вокруг хищника, рукой поманив спутника за собой.

На ночь он развел для нее костер, и Царица поела с видимым аппетитом. Альхейм, напротив, есть почему-то не хотел, он сидел рядом и пытался поймать взгляд девушки. Ту ничуть не смущало такое поведение. Закончив ужин, она утерла рот пучком травы и вдруг откинула капюшон.

- Ты ведь сразу понял, что я - Царица?

- Сразу, но… Не до конца. Прости меня.

- Забудь. Но впредь ты должен помнить, Боец, что доверять можно только нам, Предтечам. Ты пятый и младший среди нас… Не нужно было слушать стариков.

- Прости… - Альхейму и в самом деле стало стыдно.

- Прощаю. Но они сослужили и хорошую службу - насколько я поняла, тебе не надо рассказывать, кто мы?

- Я знаю, что есть еще Мудрец, Аскет и Философ.

- Мудрец, Смерть и Жизнь, - поморщилась Царица. - Твои старики не сильны в языках. Все трое ждут нас в Мьяне.

- Мьяна - действительно разрушенный тысячу лет назад город Соперницы?

- Больше, чем тысячу лет назад. Про Соперницу я пока ничего не знаю, но теперь тоже хочу расспросить Мудреца. Он знает все, Боец, если что-то хочешь выяснить, обращайся только к нему. Потаенники невежественны, все путают… Твое имя должно означать рыбу. Как же тебя звали прежде?

- Альхейм. Но я думал, что это имя останется со мной.

- Останется, хотя больше ничего не значит. Нам не следует выдавать своего присутствия среди людей и называть друг друга будем по старым именам. Я - Фиа.

- Красивое имя, - искренне сказал Альхейм.

- Оно означает "муха". Но твое имя тоже не пахнет рыбой… Ты пришел с востока, опален Древней Смертью и предал друга. Расскажи, как это случилось.

- Могу я рассчитывать потом узнать побольше о тебе?

- Ты ставишь мне условия, Боец? - нахмурилась девушка. - Рассказывай, и перестань озираться. Если опасность будет рядом, мы почувствуем ее, а еще опасность почует тот хищник, что вздумает нами полакомиться.

Альхейм подчинился. Царица слушала его внимательно, даже по-детски приоткрыла рот. Потом вздохнула и уставилась в огонь.

- Все происходит именно так, как предсказывали древние пророки… - тихо проговорила она.

- Откуда же пришла ты? - опять осмелился поинтересоваться Альхейм.

- Ниоткуда. Я просто с детства жила в Мьяне.

- Но Мирра сказал, что город разрушен…

- Город разрушен и засыпан песками. Соперница отчего-то предпочитала жить в пустыне, и как только ее слуги перестали бороться с наступающей стихией, Солей поглотила руины. Но несколько человек выжили и продолжили службы у гробницы Соперницы.

- Разве гробница не была разрушена тоже?

- Не перебивай! Соперница покончила с собой в день гибели Ларреля. Нет, не делай таких глаз, она не могла знать о том, что происходит в горах. Но почему-то она это сделала… Выпила яд. Ее тело положили в каменный саркофаг и спрятали в подземельях Мьяны. Мерзкой Мьяны, как я теперь узнала, но мы не называли наш город так. Пауки разрушили все строения на поверхности, но гробницу не искали, а все входы в подземелье успели засыпать защитники. Выжившие вернулись к своей владычице… Мы читали молитвы на древних языках, чтобы не подпустить к телу голодных духов.

- Кто это? - не понял Альхейм.

- Те, кто пожирает души умерших людей. Соперница собиралась сохранить свою душу, чтобы однажды воскреснуть. Перед смертью она сказала, что это случится перед пришествием Ларреля. Тогда это прозвучало странно… Да мы и потом почти ничего не знали о Ларреле, Предтечах и других пророчествах, потому что люди, бывшие со смертоносцами, уничтожили все книги. Покинуть Мьяну тоже было нельзя, вокруг бродили смертоносцы, мы видели их.

- Как же вы выжили среди пустыни?

- Есть подземные колодцы, пищу же можно найти и в песках. Самое страшное - выдержать бури, успеть прокопать ход наверх, пока все не задохнулись. Вот и все… - Фиа неожиданно улыбнулась. - Это мое первое в жизни путешествие, Боец. И я прошла этот путь одна, стараясь прогонять их сердца страх - так, как учил Мудрец. Все получилось! А ведь я немного сомневалась… Но ты говоришь, что сразу узнал Царицу!

- Конечно, ты Царица! - подтвердил Альхейм. - А как выглядят остальные.

- Пришел старик в плаще, с палкой в руке, без оружия. Пришел, и сказал, кто я такая, - девушка вытянулась на траве, в ее глазах отразилось полное звезд небо. - Я не могла ему не поверить, я сразу поняла… Но поверить - это так трудно! Подумать только, всю жизнь собиралась прожить в Мьяне. В Мерзкой Мьяне.

- Как ты пробралась мимо патрулей?

- Мудрец сказал: иди и ничего не бойся. Я никого не встретила, Боец… Но все же я очень рада, что теперь мы идем вместе, - Фиа протянула руку и коснулась плеча воина. - Не могла спать, во сне приходил страх. А теперь у меня просто закрываются глаза, об остальном поговори утром.

И она действительно уснула почти мгновенно, надвинув на лицо капюшон. Альхейм до самого рассвета сидел рядом, подбрасывая ветки в костер и вслушиваясь в ночные шорохи. Его настигло предназначение, это ко многому обязывало - но это и дарило счастье, недоступное другим людям.


Глава одиннадцатая


Царица оказалась неразговорчивой. Рассказывать до вечера ничего не пожелала, и весь день шла, не снимая капюшона и не потея. Альхейм попробовал было что-нибудь из нее вытянуть, но успеха не добился. Хищники обходили Предтеч стороной, явно чувствуя ту самую опасность, о которой говорила Фиа. А выражаясь словами Мирры, скорпионы и шатровики хотели быть в мире с природой вещей.

Даже ни одна из стрекоз не задерживалась у путников над головами, все летели прочь. Воину стало скучно, захотелось, чтобы поскорее наступил вечер, чтобы Царица опять начала рассказывать о Мьяне. Однако вскоре после полудня, когда Предтечи одолели очередной подъем, прямо перед ними оказался отряд неизвестных Альхейму воинов. Сбив Царицу на землю, Боец за ноги оттащил ее назад.

- Не делай так больше! - довольно громко выкрикнула Фиа, выплевывая набившуюся в рот траву.

- Ты шла вперед, будто ничего не случилось!

- С нами ничего не может случиться.

- Но это не скорпионы, это люди и смертоносцы! Тише…

Наверх легко взбежал паук, другой появился чуть в стороне. Люди приподнялись на стременах, оглядывая холм, у каждого в руках был большой лук. Альхейм не был уверен, что редкий кустик, за которым притаились путники, служит им надежным убежищем, и подтянул к себе арбалет.

- Их только двое, - прошептала Царица.

- Внизу другие… Кроме того, пока я буду пытаться убить смертоносцев, нас истыкают стрелами. Стой! Не думай, Царица, ведь они услышат нас!

- Нет, Мудрец сказал мне: пауки не смогут больше читать наши мысли. Мы стали Предтечами, мы не подвластны им. Отдай мне копье, давай примем бой во славу Ларреля!

Больше всего Альхейма настораживало поведение всадников: они не переговаривались. Значит, общаются с пауками. Путников успели заметить или услышать, и их не перепутали с насекомыми, распознали врага. Позади хрустнула ветка. Альхейм обернулся и увидел редкую цепь восьмилапых, поднимающихся на холм с другой стороны.

- Нас окружили, - шепнул он Царице.

- Вы окружены! - тут громко сообщил один из всадников. - Если убьете хоть одного из нас, умрете сразу. Если сдадитесь, можете надеяться на справедливый суд!

Фиа резко рванула из рук Альхейма свое короткое копье, но Боец не выпустил оружие. Оттолкнув девушку, он встал.

- Мы мирные путники! Не убивайте нас!

- Что ты делаешь, мерзавец! - Фиа подобралась будто для прыжка и Альхейм предостерегающе выставил вперед руки.

- Мы - Предтечи, каждый наш шаг верен, ничего страшного произойти не может, - тихо сказал он.

Пока Царица переваривала эту мысль, смертоносцы, рванувшись с места, оказались прямо перед ними. Глядя в их мудрые, холодные глаза, Альхейм с трудом удержал в себе мочу. Предтечи - что за чушь? Их убьют сейчас, одним движением когтистой лапы, а потом будут рвать хелицерами… Потом вспрыснут пищеварительный фермент…

- Чьи вы? - строго поинтересовался тот всадник, что выглядел постарше, хотя оба он были чернобородые и тучные.

- Слава Повелителю! - машинально и не к месту выкрикнул Альхейм, склоняясь в поклоне, чем вызвал нервный смешок Фиа. - Мы… Мы мирные путники.

- Это мы уже слышали. Чьи вы?

- Мы живем там… - Боец указал было на север, но вспомнил о стариках и продолжил движение руки, ткнув куда-то на северо-запад. - Прячемся от всех в лесу, потому что наш город погиб много, много лет назад и…

- Колдуны, - сделал вывод второй всадник. - Анча, я думаю, их надо убить.

"Повелителя может заинтересовать эта деревня," - сказал паук, так, чтобы все его слышали.

- Тогда просто выверни его душу, а потом убей!

"Я не могу открыть его душу," - неохотно признался Анча, пошевелив передними лапами. - "И это тоже может заинтересовать Повелителя. Если нет - пусть это будет наш дар ему. Не забудь, Вилли, что наш поход оказался неудачен."

- Это верно… - Вилли посмотрел на второго человека. - Бери себе мужика, а я - девчонку.

- Сладкоежка, - поморщился тот и ловко спрыгнул на землю, успев отстегнуть моток паутины.

- Дурак ты, - укорил его Вилли, тоже спускаясь. - Она же колдунья, их трогать нельзя, от этого болезни нехорошие бывают.

Пока девушку приматывали к седлу Анчи клейкой паутиной, она неотрывно смотрела на Бойца, стараясь вложить в этот взгляд как можно больше страдания и унижения. Альхейм облегченно вздохнул, когда его положили так, что Фии он не видел. Все остальные воины уже присоединились к каравану, а вскоре и Анчи, старший в команде, догнал своих. Боец насчитал около четырех десятков смертоносцев и несколько меньшее количество людей. У многих двуногих заметны были перевязанные раны, а у бегущего позади паука он заметил отсутствие половины лапы.

- Вы были в бою? - поинтересовался Альхейм у своего воина, стараясь окончательно успокоиться.

- В походе, - сплюнул тот. - Пошли отрезать один отряд от ихнего города, чтобы там остались одни самки, но… Да тебе-то какая разница?

- Никакой, - согласился Альхейм. - А куда мы едем? Вы чьи?

- Мы из Раджарава! - гордо сообщил всадник. - Наш Повелитель скоро овладеет всеми этими местами! Слыхал про Древнюю Смерть? На Пелевой пустоши два войска погибли! Значит, теперь эта земля - наша. В городе почти одни самки и двуногие, так что… Вот только соседи кидаются вперед нас, ну да ничего, мы им лапы поукоротим!

- А что там теперь, на Пелевой пустоши?

- Там Смерть, - помрачнел всадник и тихо добавил: - Древняя Смерть сильнее даже Повелителей… Все, кто был там, покрылись нарывами, облысели, а вскоре начали умирать один за другим. Не хотел бы я такой смерти… Говорят, что Древняя Смерть забирает их к себе, в свою подземную обитель. Впрочем, вам, колдунам, лучше об этом знать. Лучше ты расскажи: зачем в Мьяну шли?

- С чего ты взял, что мы шли в Мьяну? - Альхейм дернулся от неожиданности, но паутина его удержала.

- Ха! Да куда же еще могут идти колдуны? Поклониться Сопернице, уж у вас так заведено, это в наших краях каждый знает. Так зачем… - опять хотел спросить воин, но тут же понял, что уже дал ответ на свой вопрос. - Да. Вот так-то, все про вас известно.

- Мы не колдуны… - начал было Альхейм, но тут же получил кулаком по шее.

- Не ври мне! И хватит болтать, а то еще напустишь дыму мне в голову… Лежи молча, а то рот заткну.

"Я не возражаю, пусть говорит что хочет," - раздался в их разумах голос и Альхейм узнал Анчу.

Надеется понять, кто я такой - догадался он. Смертоносец не может читать его мысли, но это не должно всерьез тревожить паука, многие люди овладевают этим искусством. Или они делают это как-то иначе?.. Альхейм просто не знал, как "видят" это восьмилапые. Вспомнилось "недумание", собственное открытие. Определенно, сейчас он вел себя совершенно иначе, но смертоносец не мог даже открыть его душу, то есть сломить всякое сопротивление человеческого разума, получить доступ ко всем воспоминаниям. В Гвардии говорили, что при этом можно сойти с ума, и что никто не сможет противостоять достаточно старому пауку… Неужели теперь даже Повелители не властны над Альхеймом? Стало даже весело.

- Как дела?! - крикнул он как можно громче, не зная, стоит ли обращаться к Фие по имени.

- Хорошо! - довольно мрачно откликнулась девушка.

Ей страшно, догадался Боец. Ведь она никогда прежде не общалась со смертоносцами. Альхейму, с самого рождения привыкшему к их присутствию, было трудно даже представить, что она испытывает. Огромные, бесконечно сильные и мудрые, безжалостные, отвратительно выглядящие чудовища. Неужели и в самом деле отвратительные?.. Альхейм приподнял голову, посмотрел на бегущего рядом паука. Ничего отвратительного, с чего он это взял?

- Отвратительные… Меня сейчас стошнит… - донеслось откуда-то издалека.

Альхейм вздрогнул, ему показалось, что это говорила Фиа… Но такого не могло быть, если бы девушка сказала что-нибудь так тихо, он бы просто не расслышал ее за топотом множества лап. Однако ощущение было смутно знакомым, будто говорил кто-то, похожий на паука… Но это была женщина.

- Боец, гадина… Трус… Теперь нас убьют, сожрут эти твари… Разве я могу быть настоящей Царицей? Мудрец ошибся, ошибся. Меня сейчас стошнит… А с закрытыми глазами еще хуже.

- Эй… - тихонько позвал Альхейм.

Он не мог понять, как приходят к нему странные слова. С детства Альхейм умел мысленно обращаться к любому пауку на выбор, или сразу к нескольким, или ко всем… Но он не смог бы объяснить, как ему это удается, просто умел - и все. В городе так поступали все. Теперь Альхейм боялся, что его услышат восьмилапые. Или они не могут этого - теперь? Не лишился ли он способности говорить мысленно со смертоносцами?

"Анча!" - позвал Боец, больше не слыша голоса Фии. - "Анча!"

Тишина.

- Анча!

"Что тебе?" - тут же откликнулся смертоносец.

"Куда мы направляемся? Ваш город на юге?" - спросил Альхейм первое, что пришло в голову, хотя караван продвигался именно на юг, петляя между холмами.

"Колдун? Почему ты молчишь, двуногий?" - в голосе паука слышалось раздражение, он не привык к таким шуткам.

- Мы идем в ваш город, верно? - теперь Боец говорил вслух.

"Ты должен уже знать это."

- Я… Забыл.

Смертоносец ответил волной презрения, всадники рассмеялись. Альхейм не обратил на это внимания, теперь ему все было ясно. Больше он уже никогда не сможет говорить с пауками, не раскрывая рта… Будто потерял что-то.

"Фиа!" - теперь смело позвал Боец. - "Фиа, ты должна меня слышать!"

"Боец?.." - неуверенно отозвалась девушка. - "Ты… Как тебе это удается?"

"Тебе тоже," - удовлетворенно сказал Альхейм и даже улыбнулся. - "Мы можем говорить, Царица! Мы настоящие Предтечи, с нами ничего не случится!"

"Тогда… Тогда придумай, как нам избавиться от мерзких пауков и их слуг!" - мысли Фии звучали куда тверже, чем ее же голос. - "Я устала, меня вот-вот вырвет! Он них исходит такой запах…"

"Запах?.." - даже не понял воин. - "Ах, да, запах! Так они пахнут, когда приближается линька. У Анчи как раз такое время, а если к тому же он недавно был с самками…"

Альхейм не услышал, а почувствовал, как забилась невидимая Фиа, выплевывая остатки завтрака. Он тихо рассмеялся - стало хорошо и уютно. Они - Предтечи! С ними ничего не может случиться… И вовсе не жаль того гвардейца-новобранца, который мечтал о битвах во славу Повелителя, не жаль даже родной город… И, честно сказать, не очень жаль погибших родных. Они остались где-то там, в прошлой жизни.

"Держись, Царица! Мы бежим на юг, а значит, приближаемся к Мудрецу. Мьяна все ближе, люди не могут передвигаться с такой скоростью. А чтобы отвлечься от запахов, расскажи мне, как выглядят Мудрец, Смерть и Жизнь. Ведь ты должна была видеть уже всех троих!"

Некоторое время Фиа не отвечала, успокаиваясь.

"Я не видела Жизнь, его схватили раньше, чем мы успели… Но так и должно было произойти. Ты читал пророчества?"

"Мирра рассказывал. Я, вообще-то, и читать не умею, а уж древнего языка совсем не знаю, ни словечка."

"Ты - Боец, тебе, наверное, ни к чему…" - караван заложил крутой вираж между холмов и Фиа на время умолкла, с опаской разглядывая семью скорпионов, зачем-то побежавших параллельным курсом по склону. Они двигались по меньшей окружности, поэтому отстали не сразу. - "Однажды, когда под утро мы возвращались в подземелье с охоты, у входа оказался старик. Наши мужчины замешкались - прежде никогда никто не приходил вот так, запросто! А незнакомец подошел, положил руку мне на лоб и назвал Царицей. Это был Мудрец."


Он пришел в Мьяну с севера, и не по своей воле. В родном городе старика разоблачили подполье колдунов, по крайней мере Повелитель назвал однажды на площади несколько имен. По его словам, колдуны замышляли поджечь паутину, погубить город вместе со всеми жителями и потомством восьмилапых. Виновных тут же спеленали, а потом они несколько дней умирали на площади, пожираемые заживо. Среди них оказались сразу трое близких знакомых Первого Предтечи, который тогда еще не ощущал себя таковым. Вместе они часто собирались за жбаном пива, болтали про Эпохи Войны и Рабства, даже втайне обменивались запрещенными книгами. Все это было игрой, ни к чему не ведущей…

Вечером Мудрец не знал, что и думать. Неужели его друзья настолько прониклись древними бреднями, что осмелились поднять руку на город, на Повелителя? Все они умели блокировать свое сознание от проникновения рядовых смертоносцев, но Повелитель всегда мог открыть душу, узнать все. Однако не похоже, чтобы он и в самом деле это сделал, по крайней мере "колдуны" не выглядели выпотрошенными, как это бывает с прошедшими через процедуру "открытия души". Тогда, может быть, старому пауку просто стало известно об их разговорах, и он решил пресечь крамолу? Тогда разумнее было бы схватить всех четверых.

Поднявшись на третий, верхний этаж большого дома, где он к тому времени уже был старейшиной клана, Мудрец всю ночь просидел у окна, стараясь принять какое-нибудь решение. Больше всего он боялся повредить своим детям и внукам, многим из которых удалось уже добиться высоких должностей в городе. А утром за ним пришли.

Начальник Южных Ворот провел свой отряд через половину города, чтобы окружить дом Мудреца. Однако внутрь вошел один, по обычаю разулся и спокойно дождался хозяина внизу.

- Вот что, Бергам, я хочу тебе сказать… Нам в городе не нужны смутьяны.

- Слава Повелителю, - только и выговорил Мудрец, присаживаясь рядом.

- Слава Повелителю, - важно согласился Начальник Южных Ворот. - Его милость столь велика, что праведный гнев не коснулся тебя. Не оспаривая справедливости его высокого решения… Гхм… Ночью господин Наместник двуногих держал совет с нами, наиболее уважаемыми гражданами, чиновниками. Господин Наместник считает, что, хотя твоя вина явно и не столь велика, а все же… Гхм… Короче говоря, ты не проявил вовремя бдительности, а это бросило тень на честь всех людей города.

- Но Повелитель…

- Его воля - закон! Но наш Наместник тоже имеет власть над двуногими. И он… То есть мы все решили, что тебе, Бергам, больше нечего делать в этом квартале. Забирай семью и уходи за стены, к огородникам, к медоносам - куда хочешь. Вот бумага, - Начальник Южных Ворот помахал свитком, - в которой сказано, что если ты или кто-либо из твоих потомков появится на площади, то стража обязана тебя задержать и препроводить во Дворец. Ну а там - сам понимаешь. От себя хочу добавить, что хотя Наместник своим указом не может запретить двуногому подданному посещать город, но начальники всех ворот предупреждены о нежелательности твоего появления. Тоже сам поймешь.

- Пойму… - кивнул Мудрец.

Несколько секунд в доме стояла тишина, а потом за дверью завыли сразу несколько старух: вдова старшего брата, две вдовы младшего, да их подруги-приживалки. Почти сразу в горницу вошел старший сын, Мит, в сопровождении двух своих племянников - тоже подслушивал. Бергам собрался было сказать Миту что-нибудь ободряюще-философское, но тот обратился прямо к Начальнику Южных Ворот.

- Как много у нас есть времени? Окончательно ли решение Наместника?

- Окончательно, - хмуро бросил тот, поднимаясь. Вой явно не входил в его планы, пора было убираться. - Указ касается только Бергама и его потомков, остальная родня может остаться. Поэтому нет смысла брать с собой много пожитков, потом будет кому помочь вынести основное. Ну, а пока - пища, оружие, одежда, вот и все. Времени вам дано до второй утренней стражи, успеете. Но по городу ходить не разрешается, конвой ждет снаружи, и я тоже жду.

- Но мои братья, моя сестра… - умоляюще заломил руки Мит. - Мой младший сын служит в городской страже! Могу ли я поговорить с Наместником?

- Исполни указ, а потом можешь присылать гонцов, или написать прошение, - пожал плечами Начальник Южных Ворот и вышел из дома.

- Не горюй, Мит! - Бергам положил руку на плечо сына. - Все как-нибудь образуется. В конце концов, за стенами живет не меньше людей, чем в городе.

- Живут, - печально согласился сын. - Но как живут! Неужели ты хочешь, чтобы твоих правнуков утащили скорпионы?!

Племянники Мита, внуки Бергама, и вовсе смотрели на деда словно голодные осы. Вместе с дядей они владел неплохим делом, шили богатым женщинам города платья, и в огородники не торопились. Тем не менее указ есть указ, и вскоре около двух десятков людей - сам Бергам, его дети и внуки, их жены и мужья, а также несколько сопровождающих, проследовали к Южным Воротам, окруженные стражей. На улицах, к счастью, было немного людей, но несколько комков грязи в процессию все же полетели.

Выйдя из города, Бергам, двинулся дальше на юг, к хорошо известному поселку огородников Сальники. Некогда там имелась топильня, принадлежавшая еще деду Бергама и обеспечивавшая тогда половину потребности города в сале, как называли перетопленный жир мух. Семья уже давно не имела никакого отношения к этому местечку, да и топильня перестала существовать, но куда пойти еще, Мудрец просто не знал.

Домашние вышагивали сзади, увешанные скарбом, и Бергам слышал их приглушенное ворчание. Что ж, он прекрасно мог их понять: по его вине жизнь преуспевающих, уважаемых горожан внезапно перевернулась. Теперь они - низы общества, ниже даже огородников и медоносов, потому что не умеют работать руками.

Солнце начинало уже склоняться к закату, когда они добрались до Сальников. Давно не приходилось Мудрецу передвигаться так далеко на своих двоих… То же, впрочем, касалось и остальных. Грязные, уставшие, злые, они остановились в одном из крайних домов, причем уплатили изрядную сумму - хозяин явно не был им рад.

Утро принесло новые неприятности. Оказалось, что участки земли в Сальниках стоят очень дорого, а когда Бергам предложил пойти дальше, женщины дружно запротестовали. Именно в Сальники вскоре должен был прибыть караван с остальным имуществом, оставшиеся в городе родственники обещали договориться со смертоносцами. Когда же Мудрец, махнув рукой, собрался выложить за ветхий домик и клочок плодородной, но неухоженной почвы два мешка наконечников для стрел и несколько прекрасно выделанных пряжек, выяснилось, что Мит куда-то исчез. Внуки и дочь отводили глаза, и Бергам понял, что им все известно.

- Ладно, пусть идет куда хочет, - стараясь обойтись без скандала сказал он. - Но куда делась наша казна?

- Так ты же сам доверил ее Миту. Вот он, наверное, и решил, что при нем она будет в безопасности, - ответила дочь. - Я тоже так думаю, тем более, что с Митом ушли внуки твоего брата.

- Ушли - куда? - спросил Бергам, стараясь не сорваться на крик.

Ему не ответили, но Бергам и сам все понял. Мит решил попытать счастья, поговорить с кем-нибудь из членов Совета, добиться от Наместника хотя бы смягчения наказания. Может, он прав? - старался уговорить себя Мудрец. Конечно, средства Миту понадобятся немалые.

День прошел в безделье. Горожане сидели в доме, боясь показаться на улице - сверху ее не прикрывала паутина, стрекозы летали прямо над головами людей, высматривая добычу. Неподалеку от дома проходил муравьиный путь, из окна пришельцы видели, как черные насекомые вдруг ни с того ни с сего погнались за женщиной, оказавшейся слишком близко. Она, не выказав признаков паники, забралась на дерево и помочилась на муравьев сверху, после чего те прекратили погоню и, тщательно почистив антенны, опять двинулись по своим делам.

- Мы не сможем здесь жить, - сухо сказала дочь, прижимая к себе младшего сына.

Бергам трижды раскрыл рот, и трижды не нашел слов. Оставалось только плюнуть и пойти спать, что он и сделал. Хозяин, из уважения к возрасту и богатству опасного горожанина, отдал Бергаму на время собственную спальню. Забравшись на скрипучую кровать, он уставился в затянутое куском грязной паутины окошко и попробовал собраться с мыслями.

Может быть, он рано сдался? Может быть, следовало пойти к Наместнику вместе с Митом? Но нет, все это бесполезно. Прямо сейчас на площади корчатся его друзья, по капле всасываемые в себя пауками. Бергам не верил, что они стали колдунами. С такими мыслями лучше держаться от города подальше… Но если Мит сумеет добиться прощения для детей Бергама, то он готов остаться в Сальниках один. Много ли нужно старику?

Он повернулся на другой бок, и при этом кровать сильно перекосилась - что-то вылетело из-под ножки. Бергам заглянул вниз и нашел, к немалому своему удивлению, книгу. Да не простую, а самую что ни на есть запретную, повествующую о Ларреле, последнем и самом ярком герое Эпохи Войны. Вероятно, владевший ей огородник просто не был обучен грамоте, иначе давно швырнул бы книгу в огонь. Тогда Бергам решил сделать это сам, но прежде, конечно же, прочесть.

Изложенная здесь история Ларреля немного отличалась от прежде прочитанных версий. В частности, между западным и восточным походами Златоглавый Король проходил мимо Мьяны, проклятого города, которым владела Соперница. Ларрель приказал своим воинам мочиться на стены, и Бергам пожалел, что некому теперь рассказать о таком забавном событии. Чтение постепенно увлекло, будто мягкой тканью прикрыв от бушующих над головой гроз.

Но вот наконец Ларрель Освободитель погиб, бросившись со стен своей последней крепости в самую гущу врагов. Книга на этом не окончилась: там еще содержалось пророчество о грядущем пришествии Ларреля, а также описывались Предтечи. Все это уже было известно Бергаму, но впервые он получил в руки полный текст.

- Мудрец придет с севера, прочтет книгу и потеряет детей, - задумчиво сказал он вслух, закрыв книгу. Спускаться вниз, чтобы сжечь ее в очаге, было лень. - Очень расплывчато. Я вот тоже пришел с севера, сюда, в Сальники. Ведь не сказано, куда он должен прийти! Книгу я прочел - и не сказано, какую именно книгу. Наконец…

Внизу послышался топот лап. Выглянув в окно, Бергам увидел прибывшего на смертоносце Мита. Сын выглядел довольным, хотя и немного смущенным, негромко пробасил что-то выбежавшим сестре и жене, вошел в дом. Старик натянул на себя одеяло, внезапно его пробил озноб.

Сын поднялся к нему не сразу, сначала долго о чем-то беседовал с остальной родней. Наконец Мит вошел, постоял в дверях, привыкая к уже заполнявшей комнату темноте.

- Ты ездил в город? - начал разговор Бергам.

- Да, - кивнул Мит и присел на краешек кровати, опять сильно качнув ее. - Мне удалось кое с кем поговорить, из влиятельных членов совета. Наместник… Он выпустил новый указ.

- Наказание отменено?

- Нет.

- Смягчено?

- Нет.

- Может быть, хоть кто-то может вернуться?

- Нет.

Они помолчали. Бергам чувствовал, что сын не решается сказать ему самое главное, и не имел сил торопить Мита. Наконец тот прокашлялся и сказал:

- Изгнание не вечно, Наместник указал срок.

- Но ты сказал, что он не смягчился! - Бергам порывисто сел на постели. - Сколько лет?

- Не лет… Изгнание кончится после твоей смерти. И знаешь… - Мит опять покашлял. - Знаешь, мне передали, что Наместник верит в твое благоразумие. Сегодня весь город был на площади… Я хочу сказать, это ужасно. Тебе очень повезло.

- Что?.. - не понял, не хотел понимать Бергам.

- Если изгнание продлится несколько лет… Да хотя бы месяцев… Наши дела придут в полный упадок. Приказчики уже сейчас почти все растащили, обнаглели. Все еще можно поправить, хотя многие клиенты не захотят иметь с нами дело… Но мы выкрутимся! - убежденно сказал Мит. - Конечно, потратить пришлось очень много. То есть мы уже не сможем купить дом здесь, на южных окраинах, надо идти на север или на запад, а там очень неспокойные соседи. Мы просто погибнем там! Поэтому… Вот!

Он достал из кармана крошечную медную флягу и бросил ее на кровать.

- Что это? - не своим голосом проговорил Бергам.

- Яд бегунца, он растворен в меде, и… Ты знаешь, отец, что эта штука стоит немало! - Мит вскочил, взмахнул руками, увидел книгу. - От этого питья ты просто уснешь, я специально говорил с Барелем, аптекарем. Самое лучшее средство, совершенно не больно… А это что?! Книга? Ты и сюда их притащил, отец? Ты хочешь погубить нас всех, тебе мало того, что ты уже натворил?! - он побежал к двери, захватив с собой растрепанный том, но вдруг остановился. - И вот что еще! Не думай, что мы дадим тебе нас погубить! Покойная мать нас бы поддержала!

- Что?.. - опять бессмысленно спросил совершенно потерянный Бергам.

- А то, что если у тебя нет мужества, то у нас оно найдется! Ради твоих же внуков и правнуков! А в крайнем случае… Знаешь, здесь можно погибнуть от тысячи причин, а то и просто исчезнуть. Скорпионы ночью подходят к самым домам! Так что лучше бы ты оставил по себе добрую память…

Мит хлопнул дверью. Его отец долго сидел, глядя прямо перед собой, потом взял в руку фляжку. Прохладная, успокаивающая, она показалась ему воплощением смерти, освобождения.

- Вот как надо освобождать, учись, Ларрель, - глупо ухмыльнулся Бергам, вытащил пробку и осторожно принюхался. - И пахнет приятно. Да и вкус, я уверен, изумительный. Барель отличный аптекарь, а Мит не поскупился ради родного отца.

Покрутив флягу в руке, он заткнул ее опять, а потом, будто внезапно сообразив, что происходит, быстро откупорил и выпил несколько глотков. Замотавшись в одеяло, старик стал ждать результата, уже раскаявшись в поступке.

- Надо было пойти к огородникам и все им рассказать, - проворчал он. - Теперь уже поздно. Ну и ладно, какая мне разница? Пусть живут как им нравится.

Он знал эту настойку, специально предназначенную для облегчения страданий смертельно раненых и безнадежно больных. Скоро должен прийти сон. Внизу загрохотали стульями, зазвенели посудой, явно собираясь ужинать. Бергама никто не позвал. Потом несколько раз хлопнула дверь, это любимые родственник выбегали по нужде. Наконец все в доме стихло, а старик продолжал лежать, и не чувствовал ни малейшей сонливости.

- Выходит, Барель обманул Мита? - шепотом спросил сам себя Бергам. - Или ошибся, забыл добавить яда… Но запах именно такой, какой и должен быть. А вкус недурен!

Сев, он почувствовал, что суставы вроде бы двигаются свободнее, чем прежде, а сердце бьется ровнее.

- Или это признаки приближающейся кончины, или Барель здорово напутал, - сделал вывод Бергам и допил содержимое фляги. - Аппетит проснулся. Хороший напиток - жаль, Бергам прислал так мало.

Прихватив опустевшую флягу, старик спустился вниз и там, при свете тлеющих в очаге углей, хорошенько рассмотрел ее. Клеймо Бареля на дне, тот же вензель, но из воска, на пробке, этот Бергам сломал, открывая сосуд. Оба оттиска имеют в себе по три черепа, так аптекари обозначают смертельные яды.

- Ничего не понимаю… - задевая стулья, наступая на спящих, Бергам в полутьме отыскал остатки ужина и принялся жадно есть все подряд.

Что-то недовольно пробормотала дочь, ей с готовностью ответила жена Мита. С жадностью пожрав все, что удалось отыскать, старик напился воды и почувствовал себя просто великолепно. Удивительная ясность мысли заставила его быстро припомнить всю свою предыдущую жизнь, с которой теперь торопили расстаться.

- Да и нечего терять, если подумать, - прошептал он. - Я уж стар и немощен, если не считать этого странного состояния. Впереди только нахлебничество и скорая смерть.

- Постарайся, папа… - прошептала дочь.

- Заткнись, дура! - отмахнулся Бергам. - Что ты понимаешь? Уж не больше своего братца, который до седых волос дожил только для того, чтобы отравить отца! Я бы мог вам попробовать объяснить, но… Не хочу и время тратить!

Теперь ему все казалось совершенно ясным и понятным, за исключением, быть может, одной детали: что делать дальше? Хотелось уйти, но не было ни цели, ни способа выжить одному. Зато умирать не хотелось совершенно.

Посох остался наверху, Бергам даже засмеялся, когда понял это. Давно, очень давно он не делал без него и шага. Почти бегом старик поднялся обратно, взял в руки посох, ощупал рукоять скрытого в нем ножа, окованный тяжелым железом острый край. И все же от скорпиона не отбиться… Тем более, в темноте.

- Книга! - вдруг вспомнил он и завертелся в поисках. - Этот негодяй унес книгу, наверняка спалил… Что ж, я все равно помню. Придет с севера, прочтет книгу и потеряет детей. Не слишком ли много я о себе возомнил?

Бергам немного поразмыслил в поисках ответа на этот вопрос, но успеха не достиг. Яд он выпил, или просто какое-то наркотическое снадобье, давшее временное облегчение?

- Знать бы, куда… Знать бы, куда должны прийти Предтечи… Не могло же пророчество иметь в виду Сальники? Ведь Царица должна быть уже здесь, она ниоткуда не придет…

Бормоча, он спустился вниз, нашел лучину и зажег ее от углей, всмотрелся в груду оружия. Родственники беспокойно зашевелились.

- Надо с кем-нибудь поговорить, с кем-то, кто знает здешних жителей… Надо идти…

Когда старик схватил стоящие у двери лук и колчан, а потом шагнул в ночь, сестра негромко захныкала. Мит прикрикнул на нее и задул лучину.

- Все к лучшему… Я ему специальное снадобье купил, но раз так - пусть будет как отец хочет.

Больше в доме никто не говорил до самого рассвета, а Мудрец, не разбирая дороги, наугад двинулся к ближайшим домам. Нащупав наконец стену - ночь выдалась безлунная - он сразу забарабанил в нее кулаками.

- Эй, хозяин! Хозяин, открой!

- Ты кто такой? - окно с толстыми ставнями оказалось прямо над головой Бергама. - Ступай своей дорогой!

- Хозяин?.. - старик подошел поближе. - Постой! Просто поговори со мной! Скажи, ты никогда не слышал о пророчествах? Тех, где про Ларреля, про Предтеч…

- Эти сказки здесь каждый знает, - угрюмо отозвался огородник, - только не ко времени их рассказывать. Уходи, кому говорю! А то выйду с копьем!

- Я не один, и у нас с собой огниво! - соврал Бергам, почуяв слабое место. - Не груби, а отвечай, вот я и уйду. Что у вас говорят? Сюда должны прийти Предтечи?

- Да по несколько раз в год приносит разных сумасшедших! - взревел хозяин дома. - А мне дела нет, кому что в голову взбрело! Уходите, а то ударю в колокол, у меня есть! Мужики сбегутся - не поздоровится вам!

- Но почему они приходят сюда, почему? - не отставал старик. - С чего они решили, что в пророчестве говорится именно о Сальниках?

- А я откуда знаю?! Говорят, какая-то земля Ларреля, будь он проклят, здесь начинается. У колдунов спрашивай! Все уходят в сторону пустыни, если, конечно, мы не успеваем смертоносцев позвать. Вот и ты проваливай в Мерзкую Мьяну!

- Мьяна?.. - растерялся Бергам. Странно, что он совсем недавно забавлялся над связанной с этим мертвым городом историей. - Город Соперницы? Да, он где-то далеко в пустыне…

- Нет! - огородник терял остатки терпения. - Не далеко! Нащупайте дорогу и идите по ней прямо! Дома кончатся, а вы идите все равно прямо, дорога восьмилапыми утоптана. Вот и будет тебе пустыня, до Мьяны к полудню дошагаете. А теперь убирайтесь!

Старик замолчал, размышляя, хозяин пыхтел за ставнями. Мьяна - мертвый город, разрушен еще в Эпоху Войны если, конечно, вообще существовал. Пустыня и правда начиналась за ближайшими холмами, как он помнил еще по проведенному здесь детству. Но ходить туда строжайше запрещено указом Повелителя, чтобы не занести в город Древнюю Смерть.

- Но Повелитель мне больше не указ, - решился Мудрец и зашагал прочь.

В доме негодующе хрюкнул огородник, запричитала его жена.


Глава двенадцатая


Рассвет застал Бергама в пустыне. Сухой ветер шевелил длинные стебли редкой, выгоревшей травы, впереди и вовсе виднелся один только песок. Старик вздохнул, сожалея, что не догадался запастись водой, потом улыбнулся.

- Ты возомнил себя Первым Предтечей? Тогда иди до конца, ведь тебя ничто не сможет остановить. Если же ты ошибся, то… Лучше об этом и не думать.

Тем не менее он об этом думал. Странно, что в аптекарской фляге не оказалось яда, а может быть, оказался, но… Но что-то пошло не так. Бергам до сих пор чувствовал себя удивительно хорошо, несмотря на то, что шел всю ночь и достиг пустыни куда раньше, чем предполагал огородник. Но еще удивительнее истории с ядом было то, что ему удалось дойти! Никто не напал на одинокого, беспомощного в кромешной темноте путника.

Бергам огляделся. В воздухе насекомых почти не было, но совсем неподалеку отдыхал рыжий, под цвет песка, паук. Прежде горожанин никогда не видел таких тварей, но ведь травоядными пауки не бывают. Продолжив путь, старик вскоре увидел две параллельные цепочки следов скорпионов. С Предтечей ничего не может случиться, ведь впереди у них целый век работы, строительство Трона Ларреля Освободителя. Но как же трудно поверить в пророчество до конца! Да и так ли много у старик для этого оснований?

Как ни странно, он ничуть не устал, наоборот, на песке даже пошел увереннее, быстрее. Пустыня будто подталкивала его, не пыталась хватать за ноги, втягивать в себя по щиколотки… Патрули, вот что теперь беспокоило Бергама. Указ Повелителя был из разряда строгих, и здесь, ближе всего к городу, следить за его исполнением должны особенно внимательно.

Вскоре он увидел пере собой целую полосу вспаханного песка и догадался, что здесь прошел караван смертоносцев. Прошел совсем недавно, следы еще пахли сладковато-кислым запахом, присущим паукам. Неужели опять повезло, и отряд ушел утром, в самое спокойное время, на какую-нибудь пересменку? Часто оглядываясь, Бергам поднялся на песчаный холм и увидел часового.

Всадник смотрел в сторону города, поэтому увидел Мудреца сразу. Он вскинул лук, но от волнения уронил стрелу, полез в колчан за другой. Смертоносец, быстро перебирая лапами по осыпающемуся песку, сбежал вниз и побежал вокруг. Старик проводил его глазами, стараясь успокоить дыхание.

- Что происходит?.. - выговорил он и продолжил путь.

Неужели восьмилапый предпочел уклониться от встречи, скрылся? А может быть, пошел за подмогой? Уже спустя несколько мгновений стало ясно, что Бергам не угадал. Смертоносец лишь обежал холм, чтобы убедиться, что имеет дело с одиноким путником. Теперь он не спеша приближался к старику сзади.

Восьмилапый молчал. Оставалось только продолжать идти вперед, стараясь не вжимать голову в плечи. Наконец огромная фигура появилась слева, обогнала его и встала на пути.

- Кто ты такой?! - выкрикнул всадник.

- Мудрец, Первый Предтеча Ларреля Освободителя! - почти истерично ответил Бергам.

- Именем Повелителя мы приказываем тебя остановиться!

- Я стою, потому что вы не даете мне пройти.

"Пустыня запретна для людей," - впервые заговорил паук. - "Ты должен остаться с нами до прихода командира, или умереть."

- Я должен идти! Вы не сможете остановить меня! - трясущимися от волнения руками Мудрец поднял посох, нацеливая на паука острый верхний конец.

"Значит, ты выбираешь смерть," - удовлетворенно заметил смертоносец. - "Будь моим свидетелем, Пложин, я хотел оставить пленника командиру."

- Да, - согласился воин, прицеливаясь. - Я скажу…

"Не смей! Я хочу его живым. И еще я хочу открыть его душу, и не могу…"

Сам удивляясь своей прыти, Мудрец подскочил к пауку и изо всех сил ударил его поверх хелицеров, хотя прекрасно знал, что пробить находящуюся здесь многослойную хитиновую броню практически невозможно. Смертоносец, наделенной нечеловечески быстрой реакцией, мгновенно отпрянул, не дав оружие прикоснуться к себе. От толчка воин покачнулся, выронил из рук оружие, но все равно не успел ухватиться за луку и медленно сполз вниз. В этот самый момент восьмилапый атаковал Бергама, но вынужден был остановиться, чтобы не раздавить товарища.

Воспользовавшись этим, старик ударил снова, теперь метясь в ближайший к нему глаз и попал, железное острие глубоко погрузилось в смертоносца. Тот опять отпрыгнул, одновременно ударив лапой, но прежде чем убить старика переломил хребет встававшему Пложину. Смягченный удар сшиб Мудреца с ног.

Песок попал в глаза. Старик вскочил, стал вслепую отмахиваться посохом, в любой миг ожидая решающего удара.

"Из-за тебя погиб подданный Повелителя! Теперь ты будешь умирать медленно, так медленно, как только я сумею!"

Что-то дернуло старика за куртку, повернуло. Липкий конец паутины! Когда Бергам восстановил способность видеть происходящее, у него уже оставалась лишь одна свободная рука. Он перехватил посох, но разрезать им нить не мог, поэтому выдернул нож. Удалось прекратить спеленывание, что давало лишь короткую отсрочку.

"Я боюсь убить тебя!" - паук испытывал боль, он был в ярости. - "Ты так стар, что я боюсь ударить тебя!"

Мудрец не ответил. Он почти успел содрать с себя паутину вместе с курткой, когда могучая лапа повалила его на спину и прижала к песку. Тогда старки ударил по ней ножом, еще и еще. Прямо над лицом оказались клыки, ноги придавило мягкое брюхо.

"У тебя нет оружия, чтобы убить даже малыша!"

И в этот момент облака в небе вспыхнули ослепительно белым светом. И старик, и смертоносец замерли, а через несколько долгих мгновений на них налетел грохот и сильнейший порыв горячего ветра. Паука покатило по земле к подножию холма, лежавшего Бергама тоже, но куда медленнее, зарывая в песок. Потом он уже ничего не видел - целый песчаный шквал пронесся по пустыне, смешав небо и землю.

Ветер кончился так же внезапно, как и налетел. У старика набился полный рот песка, но к своему удивлению, одну руку он обнаружил свободной. Откопавшись на мгновение раньше, чем отключился лишенный воздуха мозг, Бергам некоторое время просто лежал, отплевываясь. Потом поднялся и осмотрелся.

Смертоносца откатило к самому холму, подъем на который теперь выглядел куда более пологим. Самого паука нигде не было видно, из чего старик сделал вывод, что тот погребен под массой принесенного ветром песка. Он сделал шаг и запнулся о посох. Чуть позже наткнулся и на нож, зачем - на труп Пложина. И только восьмилапый не показывался.

- Какое еще нужно доказательство?! - задрал голову к небу Мудрец и рассмеялся. - Никто не может остановить меня. Никто.

И будто споря с его словами, песок впереди зашевелился. Смертоносец боролся, он пытался выбраться… С посохом в руке Бергам подбежал ближе, приготовился ударить, но враг не показывался. Протянулось несколько долгих минут, наконец движение прекратилось.

- Вот и все, - кивнул Мудрец и пошел своей дорогой.

Он опять наткнулся на Пложиша. Лук воина куда-то унес ветер, так же впрочем, как и лук старика, но теперь его не беспокоило отсутствие оружия. Зато на поясе стражника нашлась полная фляга воды, а за спиной, в мешке, немного вяленого мяса.

- Почему этот мешок у тебя на плечах, а не в седле? - обратился Мудрец к мертвецу. - Не знаешь? Я скажу: потому что я должен поесть. Что там у тебя еще, интересно?

В мешке, кроме мяса, находились лишь шесть одинаковых серых плащей с капюшонами. Мудрец провел рукой по непокрытой голове, пожал плечами, и накинул на себя одно из одеяний. Капюшон неплохо укрывал от солнца, зато мешал смотреть по сторонам.

- А этого и не нужно, - решил старик, кладя флягу в мешок и забрасывая его на плечо. - Все важное у меня впереди, а не сбоку.

Поэтому он не видел зловещего гриба, поднявшегося в небо справа, из-за холмов. Там, на Пелевой пустоши, в тот день мгновенно умерли многие тысячи.


Больше смертоносцев Мудрец не встретил, да и не удивился этому. Паукам достаточно создать редкую цепь, а их ментальное чутье не позволит пройти незамеченным ни одному живому существу. Кроме, конечно, Предтечи… По дороге к Мерзкой Мьяне, чем бы она ни была, старик попытался выработать хоть какой-то план действий.

Итак, он - Мудрец, Первый Предтеча. Где-то его должны ждать еще четверо, их имена в пророчестве Смерть, Жизнь, Царица и Боец. Что касается двух последних, то Бергам мог хотя бы приблизительно представить их свойства. Но Смерть и Жизнь… Он помнил, что Второй Предтеча должен умереть, а потом воскреснуть, сотряся мир. Не он ли, в таком случае, недавно воскрес где-то на северо-востоке, там, откуда пришла удивительная буря?

Бергам откинул капюшон и охнул от удивления, увидев медленно распадающийся облачный гриб. Он сделал по направлению к нему несколько неуверенных шагов и вдруг на холме появился скорпион. Мудрец остановился, но насекомое быстро бежало прямо к нему, потом появился второй, откуда-то вынырнула стрекоза.

- Я понял, понял! - замахал Бергам руками. - Я не должен туда ходить, верно?

Он не знал, к кому обращается. Из-за холмов появлялись все новые и новые насекомые, хищные и травоядные, они бежали вместе, словно от пожара. Но какой пожар может быть в пустыне?! Мудрец уже приготовился быть растерзанным, но на него никто не обратил внимания, даже стая обычно таких надоедливых мух промчалась над головой без задержки.

- Так значит, пожар?.. - задумчиво произнес старик. - Или… Наводнение?!

Он прислушался, готовясь взбежать на ближайший холм. В этих краях о наводнениях никогда не слышали, но люди с севера кое-что рассказывали об обрушившихся с гор ледников, об огромных волнах на реках. Может быть, что-то подобное произошло с Ронсой? Но она далеко. Не расслышав рокота наступающей воды, Бергам продолжил путь, более не пытаясь свернуть.

- Как я сразу не догадался? Одна из Древних Смертей ожила, вот что случилось! А ведь за пустыней наши соседи, по слухам, с кем-то воюют… Если насекомые бежали, то и мне туда идти не следует.

Пустыня, и раньше не баловавшая глаз изобилием насекомых, теперь будто вымерла. Разбегавшиеся от огромного гриба, выросшего на горизонте, облака на время дали тень, но вскоре солнце будто раздробило их своими лучами. Вода в баклажке воина быстро кончилась, впрочем, досаждала Мудрецу только жажда, ноги не знали устали.

Время от времени он все же поглядывал в сторону, опасаясь отступающих перед Древней Смертью воинов соседей, но никто так и не показался. К вечеру от холмов протянулись длинные тени, но прохлады это не дало, раскаленные камни и песок обжигали ноги сквозь сапоги. Посох сделался тяжел и Бергам закинул его на плечо - для ходьбы ему теперь опора не требовалась.

В голову закрадывались мысли что он, быть может, идет в неправильном направлении. Какой смысл искать людей в центр пустыни? Если там и остались какие-либо развалины Мьяны, то они совершенно заброшены. Да и там ли она, Мерзкая Мьяна? Соперница была порядочной дурой, если выбрала для своего города такое местечко.

Уже в сумерках Бергам все же решил, что надо остановиться. Подошвы ног горели, наверняка сильно стертые, горло будто жгло огнем при каждом вдохе - ветер с востока гнал раскаленный воздух. Съесть без воды, скорее всего, ничего не получится, зато можно выспаться, дать отдых ногам. Он направился к холму, который показался чуть более гостеприимным, чем другие - там желтел пучок выгоревшей травы.

Уже поднявшись на вершину, собираясь лечь, старик заметил совсем рядом вытянувшееся тело. Вздрогнув, он отскочил, поднимая посох, но по неподвижности незнакомца догадался, что тот мертв.

- И похоже, давно… - проговорил Бергам, всматриваясь в дочерна загоревшее, иссушенное солнцем лицо.

Покойник и при жизни отличался высоким ростом, а теперь, высохший, казался удивительно длинным. Что-то показалось Мудрецу странным. Он обошел тело, присел рядом.

- Как же тебя никто не обглодал? Тут, конечно, пустыня, но скорпионы-то наверняка пробегают, а чутье у них - ого-го! И что теперь делать?.. Постой, - Бергам задумался, потирая виски. - Мне как раз нужен один покойник, только он должен ожить, да еще не просто так… Почему мне кажется, что это ты и есть? Странно, но я в этом почти уверен.

Он смелее придвинулся к мертвецу, потрогал его нагретые лишь солнцем щеки, подергал за нос, проверил пульс и приподнял веко. По всем приметам человек был совершенно мертв, но тело отлично сохранилось, если не считать крайнего истощения и солнечных ожогов на открытых участках кожи.

- Что ж, если я Предтеча, то решил здесь заночевать неспроста… Прилягу рядом, если не возражаешь.

Но сон не шел. Впервые Бергам ночевал один под открытым небом, даже огнем не защищенный от хищников. Кроме того, в этот день он действительно потерял детей… А обрел странную миссию, о которой мало что знал, смертоносцев в качестве врагов, а еще высоченного мертвеца, который вот-вот должен ожить. Ветер изменился, теперь он нес прохладу, старик поплотнее закутался в плащ.

Звезды светили ясно, от нечего делать Мудрец стал рассматривать их, припоминая выученные когда-то, во время службы в армии, созвездия. Скорпион, Рак, Шанта, Бегущие Муравьи… Небо казалось ему твердым, незыблемым. И не успел Бергам подумать об этом, как созвездия дрогнули, будто разбегаясь, а потом медленно, с трудом, вернулись на свои места.

- Что такое?.. - старик сел, потер глаза, опять задрал голову. Так и есть, звезды двигались, будто пытаясь отыскать каждая свою точку, но никак не попадая в нее. - Мои глаза… Я устал, надо выспаться.

Послышался тихий вздох. Бергам, сморщившись, будто от какой-то страшной муки, нагнулся к мертвецу. Сомнений не было, он дышал, подрагивающее звездное небо отражалось в широко распахнутых глазах. Второй Предтеча с трудом приподнял руку и что-то прохрипел.

- Что?.. - растерялся Мудрец. - Я не понимаю.

- Во… ды…

- У меня нет! Я не знал, что…

- Есть… - Смерть уронил руку. - Ищи…

Будто во сне старик поднялся, обошел вокруг ожившего мертвеца еще раз. Где искать? Что-то блеснуло в стороне, он шагнул туда и зацепил что-то ногой. Осторожно пощупал - бурдюк с теплой водой. Он лежал здесь, в траве! Как мог Бергам его не заметить?!

Полив на лицо Второму Предтече тухлой водой, старик и сам решился прополоскать горло. Что ж, это было лучше, чем ничего. На ожившего влага произвела чудесное действие: он задышал чаще, а вскоре смог сам перевернуться на бок и выпить еще несколько больших глотков.

- Это не слишком хорошая вода, - заметил Мудрец. - Она долго лежала на солнце.

- Я… Тоже… - прохрипел Смерть.

Ночью они почти не разговаривали, обмениваясь односложными репликами. Второй Предтеча то и дело просил снова поднести к его губам бурдюк, а утром сделал это самостоятельно. Наконец, опираясь на посох старика, он встал.

- Ну, вот. Хватит отдыхать, пора и поработать, - Смерть улыбнулся, и выглядело это жутко.

- Ты все знаешь? - Мудрец почувствовал облегчение.

- Нет, я знаю лишь, что ты - Первый Предтеча. А я… Ты скажешь мне, что делать.

- Но я не…

- Пустяки, - Смерть сделал несколько осторожных шагов. - Жить больно! Но постепенно мне становится легче.

- Кто ты?

Он не ответил, прошел еще немного, упражняясь, у него и правда получалось неплохо.

- Я чувствую пустыню! Да, это она. А в какой стороне Мерзкая Мьяна?

- Думаю, там, на севере.

- На севере, - удовлетворенно кивнул Смерть. - Надеюсь, нам удастся опередить Виолет.

- Кого?! - воскликнул сбитый с толку Бергам. - Ты уже можешь говорить? Расскажи мне все, что знаешь, прошу тебя!

- Не проси, а приказывай. Ты - Мудрец, твоя воля - закон. Идем, надо спешить.


Хросен почти ничего не помнил, так он заявил с самого начала. Но Мудрец был настойчив, и Второй Предтеча, постанывая и иногда останавливаясь, чтоб помассировать свои конечности, начал рассказ.

- Не удивляйся, Мудрец, но я буду говорить о времени, когда жил Ларрель. Сколько лет прошло с тех пор?

- Не знаю, - смутился Бергам. - Между Эпохой Войны и заключением Договора между двуногими и восьмилапыми прошла целая Эпоха Рабства, а сколько они включали в себя лет - не знаю. Да и Договор принят никак не позже, чем несколько веков назад.

- Понятно… - Смерть повел плечами, и раздался громкий треск. - Если ты не знаешь, сколько прошло времени, то, скорее всего, не знаешь почти ничего. Ларрель говорил, что так, скорее всего, и будет… Но ты должен был прочесть пророчество! - вспомнил он. - Значит, про Ларреля ты все знаешь!

- Ларрель Освободитель был последним человеческим героем Эпохи войны. Но знаю я о нем больше из глупыхсказок, где он то хороший, то плохой… Соперница всегда плохая. Книги мало кто читал, они под запретом, и, кроме того, тоже противоречат друг другу. Пожалуйста, Хросен, расскажи мне все с самого начала! Может быть, нам остановиться?

- Лучше идти, но твоя воля - закон, - Мудрец ничего не ответил и Смерть продолжил: - Дело в том, что Виолет тоже скоро вернется, если не вернулась уже.

- Да кто это такая?

- Повелительница Мьяны. Разве ты не читал о ней в книге?

- Повелительницу Мерзкой Мьяны называют Соперницей…

- Мне не знакомо это имя, - Хросен шел все увереннее, теперь лишь слегка покачиваясь. - Но дело не в этом. Мы должны спешить, город еще далеко, если я не вижу башен.

- Какие башни?.. - Мудрец решительно остановился. - Что ты говоришь?! Мьяна разрушена смертоносцами еще в Эпоху Войны! Разрушена совсем, она не возродилась. Рассказывай мне все, Смерть, я приказываю тебе!

- Хорошо… И все же мы должны идти, - Хросен молчал, пока Бергам не зашагал снова. - Я был мертв дольше, чем полагал. Эпохи… Что такое Эпохи? Сколько в них лет? Мы странно одеты. Что это?.. Паутина! Надо же. А тело очень похоже на мое.

- Тело?..

- Да, оно не мое. Этот малый жил наверное где-то поблизости, а потом его потянуло в пустыню, или случилось как-то иначе. Жаль его, впрочем, иначе и быть не могло. Ларрель говорил, что все будет именно так, но я, признаться, ему не верил. Оружия у меня совсем нет… Но у тебя неплохой посох - ты не против, если я еще похожу с ним?

Если ты мало что знаешь о короле Ларреле, то, скорее всего, никогда не слышал о Белой сотне. Король, видя, что люди проигрывают войну паукам от гор до гор, что восьмилапые твари плодятся с ужасающей скоростью и спустя пару лет отнимают у нас плоды самых великих побед, решил обратиться к запретным наукам. Для начала он сжег на кострах всех инквизиторов… Ты и про это не слыхал?!

Они говорили, что все беды от наук и знаний древних. После исхода инквизиторы воцарились на всем Междугорье, призвали уничтожить все, что напоминало о бежавших на звезды. И этого ты не знаешь… Занятно, что твое имя - Мудрец, правда? Но не обижайся, я здесь именно для того, чтобы помочь тебе.

Когда на небе стала расти зеленая хвостатая звезда, большая часть людей покинула Землю на летучих кораблях, но это случилось задолго до моего рождения. Потом были годы длинной зимы, их было очень трудно пережить. Тогда оставшиеся еще пользовались древней наукой, хотя многое было разрушено землетрясениями. Выросли горы, на востоке и западе, разлилось южное море. Наконец стихии оставили наших предков в покое, а появившийся Орден Инквизиции начал борьбу за уничтожение всего, что напоминало о прошлом.

Они сжигали на кострах всех, кто умел стоить летучие корабли, самодвижущиеся повозки, огромные корабли. Караваны телег везли в горы обломки старого оружия, механизмов, даже домов. Там все это старались если не уничтожить, но спрятать. Об этом я лишь читал, все случилось очень давно… Потом около ста лет люди жили спокойно, славя Орден.

Но появились насекомые, они стали травить посевы, в то же время сами являясь надежным источником пищи. Инквизиторы сперва боролись с ними, потом признали частью нового мира. Людей было еще очень много, куда больше, чем позже, в Эпоху Войны, как вы это называете. Строили длинные высокие стены, непроходимые для крупных хищников, но они оказались бесполезны, и вскоре их, не достроив, разобрали, чтобы спросить города и крепости.

Вот тогда и пришли смертоносцы. Отвратительные твари! С ними невозможно договориться, они готовы только воевать. Сначала они появились с юга и были истреблены, потом с востока, а не успели добить этих - опять с юга. Инквизиторы возглавили войну, и сначала люди отбивались очень успешно. Но пауки плодятся очень быстро, как и все насекомые, и быстро вырастают, в то время как нам надо было полтора десятка лет, чтобы получить воина! И все же Междугорье оставалось свободным, пока смертоносцы не научились использовать против нас свой разум. Мы называли это Гнев. Вы тоже? Целые армии людей оказались истреблены небольшими отрядами пауков, потому что не могли пошевелиться от страха, внушенного чудовищами.

Постепенно нашли способ противостоять и этому, но половина Междугорья оказалась их руках. Пауки захватывали города, затягивали их паутиной и выводили потомство прямо здесь. Ларрель понял, что окончательная гибель - вопрос времени, может быть, нескольких лет. Тогда он задумал обратиться к древним, запретным знаниям, чтобы уничтожить насекомых. Но сначала надо было уничтожить инквизиторов… И по свободной части Междугорья запылали костры.

Конечно, Ларрелю не так уж просто было с ними расправиться. Орден вел войну, многие люди поддерживали его. Однако король одолел быстро, потому что показал путь - отыскать древние знания и победить. Все ведь уже понимали, что устоять против такого количества врагов невозможно… Тем более, что на стороне пауков выступали то жуки, плюющие огнем, то разумная саранча. Впрочем, саранчу истребили полностью, устроив пожар в степи. Но скольким воинам это стоило жизни! А тут еще смертоносцы научились не только убивать людей, но и держать их в рабстве, использовать для сражений на воде и в горах. Прежде холодные перевалы были недоступны для насекомых, а теперь спасаться стало просто негде.

Виолет - дочь главного Инквизитора. Когда с Орденом было покончено, и королевские отряды отлавливали последних адептов, она вдруг сама заявилась прямо в лагерь Ларреля. Я уже был там тога, в составе Белой сотни, но о нас немного погодя. Король позволил ей войти в свою палатку и говорил с ней несколько часов. Потом Виолет ускакала вместе со всей свитой, и обосновалась в Мьяне.

Что, Мудрец?.. Нет, она ускакала не на пауках, а на лошадях. Их оставалось совсем немного, это такие травоядные животные с красной кровью. К сожалению, без людей они совершенно беспомощны, гибнут даже от мух, потому что спина у них не прикрыта хитином. Мы одевали специальные попоны, но и это не помогло - ведь размножались эти звери не быстрее, чем люди.

Они о чем-то сторговались там, понимаешь? Ларрель и Виолет, между которыми никакой дружбы быть не могло, ведь они лично поджег костер ее отца. Поползли слухи, один глупее другого. Но кое-кто говорил, что король в поисках спасения цепляется за соломинку, за темные культы. Мало кто относился к колдунам серьезно, но и боялись их многие. Волшебство…

Но тогда Ларрель еще мог сражаться. Мы отправились в западный поход и перебили всех смертоносцев до самых гор, до холодного моря. Сожгли их города, но уже не могли заселить их. Такая удача сопутствовала нам не случайно, потому что к отравленным стрелам Ларрелю удалось добавить кое-что еще… Как ты сказал? Малая и Большая тайны ядов? Если яд для стрел - Малая тайна, то, значит, как раз в ту пору король овладел Большой. Наши парни из белой сотни смогли отыскать в старинных книгах рецепт одного вещества, порошка, оказывающего губительное действие на насекомых. Достаточно распылить его в воздухе, и они становятся вялыми, больными. Ларрель приказывал воинам одевать на лицо мокрые тряпочки, дожидался подходящего ветра и развеивал порошок над войском раскоряк. Они гибли десятками тысяч, Мудрец!

Вернувшись с запада, король обнаружил, что пало еще несколько крепостей на востоке. Стоило бы сперва двинуться на юг, но выбора не было, пришлось пойти к восточным горам. Поход был удачен, но не так сильно, потому что с юга атаковали новые полчища пауков, да и истребить всех смертоносцев не удалось, там, в восточных горах, есть теплые проходы… Но все это я узнал позже, от Виолет.

Белую сотню Ларрель составил из детей погибших ученых, тех, кого удалось спасти. Мы ненавидели инквизиторов и были самой надежной опорой короля. Я, Хросен, занимался летучими машинами, но не хватало материалов, а еще времени… Ларрель понял, что я не успею, что скоро все Междугорье окажется под властью пауков. Тогда он позвал меня к себе в палатку, это было неподалеку отсюда, мы как раз пришли с запада. Войско пировало, с окрестных крепостей несли угощение, а король был мрачен.

- Мы слишком поздно начали, Хросен, - сразу сказал он мне. - И слишком много вреда принес Орден. У меня мало воинов, и даже новое оружие не поможет отразить двойную угрозу.

- Нам надо идти на юг! - сказал я. - Пленные пауки рассказывали о Дельте! Там должен показать себя наш порошок!

Тебе рассказывали о Дельте смертоносцы, Мудрец? Вот как! Наверное, вы теперь общаетесь с ними запросто. А мы узнавали крупицы информации от пленных. Окружали смертоносца, отрубали ему лапы по одной, потом уносили в лагерь и пытали. Дорогую плату приходилось платить за этих тварей, но они молчали - выживание вида для насекомых важнее всего. И лишь спустя время мы поняли - а этим как раз занималась наша Белая сотня - что оставшись один, восьмилапый слабеет. Медленно сходит с ума от страха, паники.

Вот сумасшедшие пауки с нами и говорили. Урывками нам удавалось получать от них хоть какие-то сведения. Так мы узнали о Дельте, страшном месте на юго-востоке от Междугорья. Туда, наверное, и упала зеленая хвостатая звезда, оттуда пошли крупные насекомые, или, по крайней мере, только разумные их виды.

Я не знаю точно, Мудрец… даже Ларрель не знал. Но говорили, что прежде, до падения звезды и исхода, насекомые были куда мельче. Думаю, что это правда - ведь иначе лошади бы не выжили, и другие краснокровные звери. Они еще остались? Нет? А в мое время их было много в горах. Я даже как-то раз видел птицу, это летучее существо с красной кровью, размером с муху. Конечно, стрекозы их теперь уже всех переловили.

- Мы не можем наступать сейчас на юг, - ответил король. - С востока пришла сильная армия, пало уже восемь крепостей. Войско просто не согласится идти к неведомой Дельте, оставив своих родичей на верную смерть.

- Но пока мы будем на востоке, армия придет с юга!

- Наверняка. И наверняка крепости падут, рано или поздно. Тогда придется отступить к горам на север, вместе со всеми оставшимися. Но видел ли ты, как люди дрались за смертоносцев на западе? Они стали их рабами, с детства находились под воздействием разума раскоряк… Их даже не смущает, что пауки пожирают не только мертвых, но и больных!

Да, так и было. Смертоносцы на западе имели много двуногих рабов, и, запирая в городе женщин и детей, заставляли воинов сражаться. Если бы люди так же относились к выживанию своего вида, как насекомые! Но все не так. Пленные - и те норовили сбежать при первой возможности, не верили в нашу победу.

- Что же делать? - спросил я Ларреля.

- Надеяться на чудо. Этой ночью я тайно посетил Мьяну.

- Мерзкую Мьяну?! - после уничтожения Ордена все презирали Виолет.

- Да. Королева Виолет обещала помочь, в обмен на сохранение жизни ей и ее подданным.

- Но чем она может помочь?! Не верь ей, король!

- Она наш союзник, - усмехнулся Ларрель. - Ведь смертоносцы не пощадят ее только за то, что Виолет мой враг. Мьяна тоже обречена, и она это понимает. А ведь Виолет - последняя хранительница знаний тайного темного культа, существовавшего еще задолго до исхода. Ты еще мало знаешь об Ордене Инквизиторов… Вот поэтому она и пошла на сделку - чтобы сохранить культ.

- Что за культ?

- Я не так уж много о нем знаю… Знаю только, что другого выбора у Виолет просто не было. Она прозревает будущее и видит неизбежную победу двуногих. Во всех вариантах будущего человек опять станет хозяином планеты, вместе с пауками или без них. Да хватит таращить глаза, Хросен! Нет времени на долгие разговоры. Мы вместе смотрели в волшебный шар и я видел ужас на лице Виолет. Или ты не доверяешь своему корою?

Я упал на колени. Кому в этом мире доверять, если не Ларрелю?

- Тогда слушай дальше, Хросен, и задавай поменьше вопросов. Есть только один вариант будущего, в котором темный культ сохранится. Для этого необходимо, чтобы Виолет воскресла много, очень много лет спустя. Для необходимого колдовства у нее не было сил… А у меня они есть. Мы заключили сделку еще до западного похода, но я не был уверен, что стану выполнять свои обязательства. Я люблю колдовство не больше твоего, а верю в него еще меньше. Точнее - вовсе не верил, пока не поглядел в волшебный шар. Я увидел… Будущее прекрасно, Хросен! И поэтому я хочу в нем быть, и приглашаю тебя помочь мне.

- Я готов умереть за тебя, король!

- Именно этого мне и нужно. Этой же ночью.

Ларрель приказал мне отправиться в пустыню. Честно сказать, в ту пору она выглядела повеселее… Просто неплодородные почвы, неблагоприятная роза ветров, вот и все. Виолет хотела, чтобы я пришел к ней, в Мьяну, но король запретил, опасаясь предательства. Но и удаляться далеко от Мьяны тоже показалось ему опасным.

Я должен был умереть благодаря особому ритуалу, это гарантировало мне воскрешение спустя нужное время в чужом теле. Я уже говорил тебе, что оно похоже на мое настоящее? Даже не знаю, случайно ли это вышло. Ритуал был довольно прост, в основном он состоял в чтении специальных заклинаний. Ты не знаешь, что это такое?! Много же прошло времени. Думаю, что это совершенно неважно сейчас. Потом я кинул в огонь свитки и отворил себе вены, вот и все.

Ах, да! Еще Ларрель рассказал мне о тебе, Мудрец. Ты - его Первый Предтеча, твоя судьба в том, чтобы все подготовить к его возвращению. Не спорь, ты сделаешь это лучше кого бы то ни было. Все просчитано, все подготовлено… Волшебство Виолет запустило длинную цепь совпадений, вовсе не случайных. Твое рождение было задумано еще тогда, понимаешь? Так же, как и других Предтеч, кроме меня.

Я умер. Тебе, конечно, очень интересно, что со мной произошло? Во-первых, ты умрешь еще очень нескоро, впереди век работы. Во-вторых, я не смогу тебе ничего толком рассказать. Я умер, понимаешь? Мой разум перестал существовать, погибли все воспоминания, чувства, мысли. Царство теней, может быть так следует назвать то место, где я очутился… Будто сон.

И так же, как забываешь сон спустя минуту после окончательного пробуждения, я забыл все, что видел. Или почти все… Я видел там Виолет, я знаю, что она мертва, но воскреснет, именно поэтому мы должны спешить. Разговор с Ларрелем я помню, будто он был вчера, а вот пребывание в мире мертвых…

Я не уверен, что туда попадают все, ведь я умер особым образом. Виолет говорила со мной, и я вроде бы что-то ей отвечал… Она - волшебница, для нее мир мертвых - родной дом. Очнувшись, я вспомнил ее слова о восточном и южных походах Ларреля, о его гибели… Да, она говорила о гибели короля! Где он умер? В северной крепости? А как? Я очень боюсь, что Ларрель не исполнил ритуал, тогда произойти может все что угодно. Или не произойти.

Мы должны попасть в Мьяну, там ждет нас Царица, Третья Предтеча, об этом мне тоже сказал король. Вдруг Виолет попробует убить ее? Соперница… Что ж, можно называть королеву Мерзкой Мьяны и так.

- А я прочел в книге, что возвратившись с запада, Ларрель приказал своим воинам мочиться на стены Мьяны, - вспомнил Бергам.

- Что ж, шутка вполне в духе короля! Наверное, отвлекал ее внимание, не давал ей отыскать меня в пустыне, - предположил Хросен. - Я до сих пор не верю, что жив. Или не верю, что умирал? Не могу сам в себе разобраться. Ларрель сказал: ты получишь новое тело, новый разум. Но он не говорил, что будет так больно!

- Разум! - вспомнил Мудрец. - Если твой разум умер, то откуда ты знаешь, как тебя зовут, откуда помнишь разговор с королем?

- Цепи событий, - напомнил Смерть. - Волшебство заставляло все эти годы разных мужчин и женщин соединяться в некоей заранее рассчитанной последовательности. Так получились все Предтечи, кроме меня… Но ты прав - выходит, что и я тоже. Этот бедняга тоже назывался Хросеном… А может быть, и нет. Возможно, он был колдуном, последователем тайного культа, и над ним проделали некоторые ритуалы. Или сошел с ума, забыл свою жизнь и вообразил себя Хросеном, служившем в Белой сотне во времена короля Ларреля. Боюсь, этого мне уже никогда не узнать. Тише… Я слышу голоса, там, впереди.

Мудрец и Смерть затаились в тени высокого холма и вскоре действительно увидели цепочку людей, около десятка. С луками и копьями в руках они прошли мимо них, не заметив.


Глава тринадцатая


Мудрец почувствовал какое-то странное влечение: ему хотелось пойти за этими людьми прямо сейчас, точнее, за одним из них. Он не знал, за кем именно, но был уверен, что узнает. Смерть, выслушав, покачал головой.

- Они ведут себя как охотники. Странная манера, конечно, охотиться ночью… Но ведь многое изменилось. Пусть идут, а мы пока подберемся к городу.

- Города никакого нет, - уверенно сказал Мудрец. - Я же тебе сказал: Мьяна разрушена смертоносцами еще в твое время, а потом пустыню объявили запретным местом. Кстати, интересно, почему… Нам говорили, что тут осталась Древняя Смерть, одна из тех, что может убивать спустя тысячи лет.

- Это могут быть дела Соперницы. Просто решила, что так будет спокойнее… Вот и все. Что ж, если Мьяна разрушена, надо найти то место, на котором она стояла. Виолет должна воскреснуть именно здесь, это точно.

- Но нам она не нужна, - пробормотал Мудрец, продолжая путь. - Нам нужна Четвертая Предтеча, Царица, и здесь же стоит подождать трех других. Ведь нам сейчас надо собраться вместе, верно?

- Ждать в Мьяне я бы не советовал, не доверяю Виолет. Но Царицу надо успеть забрать.

Он совсем оправился, этот недавний мертвец. Шагал быстро, делая своими длинными ногами огромные шаги, так что Бергам едва поспевал. Теперь оба двигались по следам прошедшей группы, уклоняясь немного к западу. Вскоре Смерть, более высокий, положил руку спутнику на плечо.

- Вижу какие-то камни… Скажи-ка, а смертоносцы сейчас летают?

- Что?

- Ну, король говорил мне еще о каких-то воздушных шарах, он видел их в другом шаре, волшебном, том, что показывала ему Виолет. Я вот подумал, что если пауки летают, то, конечно, давно бы обратили внимание на кучу камней, едва заросшую травой, и следы вокруг.

- Следы можно, наверное, замести, - предположил Бергам. - Но в воздухе давно никого нет. У пауков была, очень давно, задолго до моего рождения, большая война с разумными стрекозами. Кажется, им удалось при поддержке людей уничтожить всю их популяцию. На восток, за горы, отсюда уходили отряды, больше ничего не знаю. Потом они объявили Воздушный Запрет, с тех пор никто не имеет права подниматься в воздух на таких шарах.

- Почему?

- Откуда мне знать? - пожал плечами Мудрец. - Нам от этого одна выгода. Но шары и те существа, что умеют выделять летучий газ, наверняка хранятся во Дворцах Повелителей.

Часто оглядываясь, они приблизились к скоплению камней, с одного бока занесенных песком. Немного в стороне Мудрец заметил еще одну кучу обломков то ли древних зданий, то ли скал. Смерть озирался.

- Не узнаю. Да и был я в Мьяне всего два раза, проездом. Наверное, все изменилось… Мне казалось, город окружен высокими холмами.

- Время и ветры могли сравнять из за столько лет, - предположил Бергам.

- Да. Вот что, я хочу пройтись по округе. Мне кажется, что это не единственное убежище местных жителей.

- Ты хочешь говорить с ними?

- Нет, я пройду, стараясь остаться незамеченным. Думаю, что если Виолет ожила, то я почувствую ее. Позволишь?

- Конечно, - торопливо кивнул Мудрец. - Возьми на всякий случай плащ, и иди, а я подожду здесь того человека, когда он придет с охоты.

- Она, - бросил Хросен, уходя. - Я ведь тоже почуял Царицу. Хороший плащ… Почему ты не дал мне его раньше?

Мудрец, постояв немного, опустился на песок. Он не видел никакого входа в дом пустынных жителей, но предполагал, что его можно отыскать, сдвинув несколько камней. Ждать пришлось недолго - вскоре охотники вернулись, волоча на копье убитого жука. Они довольно громко переругивались, сетуя на неудачную охоту, и заметили гостя только подойдя вплотную. Жук упал на песок, все схватились за оружие.

- Царица! - позвал Мудрец, поднимаясь и указывая на самую маленькую фигурку. - Подойди ко мне.

- Я? - удивилась Фиа, но уже шла, загребая песок сапогами. Она поняла все так быстро, что даже испугалась собственного знания. - Мудрец!

- Да, Царица. Я пришел за тобой.

Они встали друг против друга, жадно рассматривая. Потом старик нагнулся к мешку и вытащил третий плащ, протянул его девушке.

- Одень. Почему-то они оказались у меня в руках и их ровно пять.

- Спасибо… - путаясь, Фиа накинула плащ. - А… А что мне делать?

- Помочь нам затолкать жука в подземелье! - прогромыхал из-за ее спины бас, и дюжий охотник с топором на плече подошел к Мудрецу. - Кто ты такой?

- Я - Предтеча Ларреля. Не стой у меня на пути.

- Кому ты угрожаешь именем своего поганого королишки?! - сморщился мужчина. - Мы служим Виолет Мьянской! Ты отыскал ее могилу, и сделал это напрасно, старик!

- Оставь его, Жолис! - потребовала Фиа. - Ты же слышал - он Предтеча Ларреля! Пророчество исполняется!

- Ага, а ты, значит - Царица? - Жолис скептически осмотрел девушку, потом сильно толкнул ее в грудь, отчего она упала на песок. - Это ничего, что я разговариваю с тобой стоя? Какая бы ты ни была Царица, а очень скоро наступает твоя смена читать в мавзолее, и будь добра снять дурацкий плащ! А ты, Предтеча, отправишься со мной к Ринде, старшей жрице, она будет решать твою судьбу.

Мудрец рассматривал улыбающегося Жолиса и чувствовал, как то напряжен, как готов вступить в схватку, отражая и нанося удары. И все же старик решился, скользнул рукой вниз по посоху.

- Твою старшую жрицу зовут Ринда? Она глупа?

Именно когда Жолис от ярости вытаращил глаза, Мудрец и ударил, метя нижним концом посоха между ног. Мьянец отпрыгнул, но от неожиданности не удержал на плече топор, тот упал острием в песок. Поднять его, чтобы защититься от разящего удара острия посоха, охотник уже не успел. Не слишком опытный воин, Бергам просто ударил в грудь, но попал чуть ниже, проколов врага почти насквозь.

- Ты был непочтителен! - выкрикнул старик.

Сбоку раздался свист рассекаемого сталью воздуха, Фиа выхватила длинный широкий, но очень плоский клинок, встала рядом с Бергамом. Жолис наконец упал, над ним столпились остальные охотники, не решаясь постараться помочь.

- Я должен поговорить с Царицей наедине, - старик постарался удержать инициативу. - Убирайтесь к своей Ринде!

Он отошел в сторону, подтолкнув Фию, и тем освободил дорогу мьянцам. Те, переглянувшись, ухватили стонущего товарища и по одному протиснулись куда-то между камней, оставив на песке своего жука.

- Здесь много людей? - первым делом спросил Бергам.

- Две сотни, половина - старики и дети, - сразу ответила Фиа. - Но разве ты не все знаешь, Мудрец?

- Я не знаю многого. Но кажется, с каждой минутой узнаю все больше, становлюсь настоящим Предтечей.

- Мы будем сражаться?

- А ты хотела бы этого?

- Нет, я… Я родилась здесь, Мудрец! Мы охраняем тело Соперницы. Все мы посвящены ей, и должны служить. Но теперь все как-то сразу изменилось… - Фиа оглянулась на вход в подземелье. - Давай лучше бежим! Здесь все ненавидят Ларреля, Ринда может послать против нас отряд!

- Постой, надо дождаться Смерть, он где-то рядом. Чувствуешь?

- Да… - поежилась под плащом девушка.

Они прошли несколько сот шагов в том направлении, куда вело их чутье, миновали еще два входа в подземелье и наткнулись на своего высокого товарища. Смерть спокойно подошел к Царице, взглянул ей в глаза, а потом с улыбкой накинул на ее голову капюшон.

- Да, это она. Мудрец, я слышал ваш разговор, находясь за холмами. Нам надо попробовать еще раз.

- Позже. Лучше избежать встречи с мьянцами, нам ни к чему устраивать побоище.

- Никто не устоит против нас, - с ухмылкой заметил Смерть. - Колдовство Виолет сыграет против ее же слуг!

- Все равно. Теперь нам надо найти Третьего Предтечу, Жизнь. Если мы встретились с Царицей, значит он уже где-то здесь.

- Тогда решай, куда нам идти. Ты ведь Мудрец!

Бергам отвернулся, чтобы скрыть растерянность. Он посмотрел назад, на юг, и понял, что не хочет туда идти. Повернулся к северу, сердце забилось ровнее.

- Туда!

С ближайшего холма, сжимая в руках лук, три удаляющиеся фигуры в плащах рассматривала Ринда, старшая жрица культа Виолет Мьянской. Позади нее стояли несколько десятков готовых броситься в бой воинов.

- Спускаемся вниз, - решила Ринда.

- Но почему?! - возмутился седой, но еще крепкий мужчина. - Мой сын тяжело ранен, он может умереть! А от этих троих смертоносцы узнают, где покоится тело Виолет!

- Пророчество исполняется, близок час воскрешения. Мы должны быть готовы, - тихо проговорила жрица и громче добавила: - Немедленно все спускаемся вниз!


- Теперь я Царица, слуга Ларреля Освободителя, которого меня учили ненавидеть с раннего детства, - закончила рассказ девушка, как раз когда их оставили одних в подвалах Дворца. - Потом мы шли на север и встретили Вика, но об этом поговорим позже. Надо выбираться, Боец.

Их неслышный разговор продолжался все время поездки, и потом, когда караван прошел в городские ворота и доставил пленников ко Дворцу. Альхейм был так увлечен повествованием, что только и успел заметить, что город, называемый Раджарав, достаточно велик и густонаселен, а вдоль стен расположено множество предместий.

- Скоро начнет темнеть, - заметил он. - Тогда, наверное, и надо попытаться выбраться.

- Если раньше с нами не захочет поговорить их Повелитель! Говорят, им по тысяче лет, и они огромные, как дом!

- Да, так и есть, - Альхейм вспомнил своего Повелителя, которого последний раз видел в лагере на Пелевой пустоши. - Но мы Предтечи и ничего не должны бояться. Возможно, мы и сумели бы отбиться от врагов там, в холмах, но зато какое расстояние нам удалось преодолеть за день! Думаю, пустыня теперь осталась к северо-востоку от нас. Быстро бежали, у меня даже ребра ломит… Как ты себя чувствуешь, Фиа?

- Ужасно, - отозвалась девушка.

Они по прежнему были спеленуты клейкой нитью, но в сапогах у Альхейма остались гвардейские ножи. Опять не обыскали - а ведь на этот раз попались опытные вояки. Странное расположение судьбы… Нет, не странное, если вспомнить, кто он такой.

Через ели, оставленные в стенах подвала скорее для вентиляции, чем для освещения, проникали длинные косые лучи. Вспомнив, что по ночам смертоносцы как правило не активны, Альхейм решил, что пора начать действовать.

- Фиа, тебе придется мне помочь.

- Конечно! - с готовностью приподняла голову девушка.

- Вот! - он развернулся на полу сапогами к ее лицу. - Надо стащить сапоги. Внутри оружие.

- Сапоги?.. - не поняла Фиа. - А как?

- Зубами, как же еще?

Девушка продолжала смотреть в лицо Альхейму и тот отвел глаза.

- Ну, я же не специально это придумал! Просто там ножи, а как еще до них добраться? Я дотянуться не могу.

- А если я, Царица, не стану этого делать? - холодно проговорила Фиа.

- Думаю, ничего страшного не случится. Утром нас допросит Повелитель, а потом будут другие шансы сбежать. Мы ведь Предтечи, верно? - улыбнулся Альхейм как можно беспечнее. - Не надо бояться.

С гримасой беспредельного отвращения Царица вцепилась зубами в грязный сапог товарища и что есть силы потянула на себя. С третьей попытки ей удалось стащить его, показались закрепленные внутри голенища ножны.

- Теперь зубами дотянись до рукоятки ножа, - посоветовал Альхейм. - Он легко выйдет, только не порежься.

- Ты хоть когда-нибудь моешь ноги? - спросила Фиа, приблизив лицо к голенищу. - Хорошо еще, что меня трижды тошнило по дороге…

Немного повозившись и трижды оцарапав Альхейма острым гвардейским ножом, Фиа наконец освободила ему руки. Вскоре они уже стояли у щелей, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь снаружи.

- Бесполезно, стены толстые, щели узкие, - решали Царица. - Надо пройти через дверь.

- Дверь вроде как заперта с той стороны, - напомнил Альхейм.

Толстая, тяжелая, дверь запиралась на два массивных засова, позади нее находился зал, в котором отдыхала после обходов стража.

- Ножами мы с такой не справимся, - пояснил Боец строго глядящей на него девушке.

- И зачем же тогда было совать сапоги мне в рот?

- Ну… Теперь мы можем выспаться со всеми удобствами, - пожал плечами Альхейм, который и правда не находил другого ответа на этот простой вопрос. - А утром, когда к нам войдут, нападем на стражу.

- К утру мы могли бы уже быть далеко отсюда… - Фиа сползла по стене, уселась на пятки. - Возможно, Мудрец уже и сам освободил Жизнь…

- Это Третий Предтеча? - вспомнил Альхейм, усаживаясь рядом. - Тот, которого Мирра называл Философ. Жизнь… Ты его видела?

- Нет, но чувствовала, так же, как тебя. Он был заперт на севере пустыни, его схватили патрули смертоносец. Там сохранились древние развалины, пауки затянули их паутиной и ловят мух. А потом они выступили караваном к Мьяне, так решил их предводитель. И Мудрец послал меня за тобой…

- А кто такой Вик?

- Просто человек, - пожала плечами Фиа. - Он повстречал Третьего Предтечу, когда их отряд был разгромлен какими-то соседями. Горожане вечно воюют вместе со своими хозяевами! Остался один, заблудился, встретил Жизнь. Он сказал, что Третий Предтеча толстый, очень веселый, из каких-то лесных потаенников. Вбил себе в голову, что надо идти в города, проповедовать против раскоряк. Это сказано в пророчестве, помнишь? Его обычное имя - Мелик, он явился откуда-то издалека.

- С запада, - напомнил Боец.

- Ах, все так перепутано! Мне кажется, пророчества слишком часто переписывали… Впрочем, это не имеет никакой разницы, ты сам почувствуешь Предтечу, когда он очутится рядом. Главное сбылось: он проповедовал, и очень удачно, люди ему верили. Поверил и Вик, пошел с ним. Встретив патруль, Мелик не убежал, а обратился с речью к воинам. Пауки не мешали ему, стояли и смотрели, а люди начали разговаривать. Постепенно смертоносцы поняли, что Мелик может убедить их воевать против раскоряк, что его слова - как яд. Тогда они приказали своим рабам идти рядом…

- Воинам, - поправил Альхейм.

- Какая разница, не понимаю! Приказали им идти пешком, а сами спеленали Мелика так, что он не мог даже говорить, и увезли в эти развалины. Причем смертоносцы так испугались, что даже ударили Гневом своих людей. Про Вика, который испугался и затаился в кустах, даже не вспомнили. Он говорил, что двуногие воины его видели, но не выдали. Странно, да?

- Еще как. Он мастер говорить, этот Мелик!

- Да, так и должно быть. А потом Вик побежал куда глаза глядят и встретил нас. Мы поспешили к Жизни на выручку, но не успели, караван смертоносцев прошел стороной. Он был там, я чувствовала… Мы шли по следам половину дня, пауки двигались прямо к Мьяне.

- Но зачем? И откуда они о ней знают?

- Ваши Повелители… Прости, бывшие твои Повелители знают совсем не мало. По крайней мере про пророчества им прекрасно известно. И конечно, им известно о Сопернице, о Мьяне. Они легко могли догадаться, что там все еще живут люди… По крайней мере, больше им просто некуда идти, ведь город этих пауков совсем в другой стороне. Мудрец дал мне копье Вика, чтобы удобнее было охотиться, и отправил к тебе.

- Откуда он знал?..

- Почувствовал. Он Первый Предтеча, сильнее нас всех, и становится сильнее с каждым днем. Я - тоже чувствовала тебя все сильнее, когда шла, чувствовала даже места, где ты проходил.

- Да, надо спешить, - вздохнув, признал Альхейм. - Я теперь начинаю тебя понимать - у меня в груди будто что-то чешется.

- Ну тогда сделай что-нибудь с этой дверью! - вскочила Царица. - Ведь это ты Боец, не я!

Альхейм встал, с разбегу, что есть мочи, ударил ногой по тяжело двери.

- Эй! Стража! Откройте!

- Что тебе? - тут же откликнулся чей-то голос, в двери вдруг распахнулось невидимое прежде окошко. - Совсем рехнулся?

- Почему ужина не приносят?! - подскочил ближе Альхейм.

- Какой тебе, колдуну, еще ужин?.. Стой, а ты почему не связан?

- А вот потому! - Боец быстро просунул в окошко руку с ножом и глубоко ранил стражника в лицо. - Скоро от вашего городка камня на камне не останется!

За дверью закричали. Альхейм с торжеством показал окровавленное лезвие девушке и поскорее отскочил от окошка, в которое раненый стражник неловко просунул меч. Теперь кричали уже несколько голосов.

- Только бы они не позвали пауков, - Фиа нервно перекидывала нож из руки в руку.

- Мы - Предтечи! - самодовольно заявил Боец. - Ничего не случится.

- Мирра верно сказал тогда: стрела из арбалета могла попасть мне в руку… Если мы останемся живы - это еще не означает, что мы останемся целы.

Не успел Альхейм осмыслить эти слова, как засовы по ту сторону двери начали со скрипом отодвигаться. Он отошел на несколько шагов, давая возможность Фие притаиться за углом.

- Готова? - мысленно спросил он ее.

- Да!

Дверь распахнулась, в подвал ворвались сразу два стражника, выставив вперед длинные клинки. Десятник учил новобранцев в таких случаях подныривать под мечи, режущим ударом ранить ноги противников и сразу откатываться по земле назад. Альхейм помнил это, но лишь только согнул колени, как острия опустились вниз.

- Брось нож, колдун! Эй, несите веревки!

- Вот сейчас ты мне за все заплатишь! - пообещал второй, с окровавленной щекой. Но сначала мы тебя свяжем, а уж потом…

Фиа, прыгнув ему на плечи, быстро провела ножом по горлу стражника и выскочила за дверь. Второй обернулся, намереваясь преследовать девушку, но тут уж подоспел Альхейм, вогнав нож в спину врагу по самую рукоятку. Из зала раздался пронзительный визг, надо было спешить, но стражник не хотел умирать, вывернулся и попытался опустить длинный меч, чтобы дотянуться до Бойца. Почти в панике тот оттолкнул раненого, выбежал в зал.

Царица прыгала по скамьям, как саранча, не давая пяти или шести стражникам загнать себя в угол. Они, спотыкаясь и от этого приходя в полное неистовство, носились за ней, размахивая мечами. Альхейм растерянно всплеснул руками и шагнул назад, чтобы раздобыть себе оружие посерьезнее ножа. Навстречу попался упорный стражник, и на этот раз получил ножом в живот. Выкрутив меч, Боец помчался на помощь Фие.

Как ни странно, страха он не чувствовал, наверное, сказывалось осознание себя не простым человеком. Сделав вид, что хочет достать первого противника длинным низким выпадом, Альхейм с левой руки, от бедра швырнул нож и удивительно точно вогнал его в ложбинку между ключицами, видневшуюся в вороте рубахи.

Второй кинулся вперед, размахивая оружием, и Боец вспрыгнул на лавку, но тут же опустился снова, отбив в сторону меч противника, возвратным движением подрезал плечо, и уже не спеша, с разворота воткнул острие меча в грудь. Потом он нашел глазами Царицу - она в очередной раз выскользнула из окружения, швырнув неизменный плащ в лицо врагу.

- Возьми меч! - Альхейм встал между ней и тремя оставшимися стражниками. - Выход, где выход?

- Там лестница, в углу! - запыхавшаяся Фиа подобрала на бегу оружие и побежала показывать. - Сюда!

Альхейм отступил за ней, пока стражники, переглядываясь, решали, кому начать атаку. Выстоять против троих прежний гвардеец не сумел бы, но теперь… Его так и подмывало кинуться в середину, завертеться, как лучшие по сотням фехтовальщики на турнирах.

Сзади раздался дробный стук: это Фиа побежала вверх по узкой лестнице. Боец просто не мог отпустить ее одну, повернулся, и нагнал девушку в два прыжка. На счастье, судьба опять благоволила Предтечам: стражники позади кинулись за ним все сразу и столкнулись в узком проходе.

Они выбежали еще в один зал, наполовину прикрытый паутиной, и увидели прямо перед собой широкие, распахнутые двери. Альхейм хотел крикнуть Фие, чтобы она была осторожна, что такие входы обычно предназначаются для пауков, но не успел - по стене, догоняя, побежал смертоносец. Оборачиваясь, Альхейм стал отставать, и восьмилапый тоже притормозил, забрался выше, достиг крупного железного крюка, вбитого в стену для удобства смертоносец.

"Сейчас выплюнет паутину, пробежит еще немного, а потом кинется вниз, удлиняя нить," - вдруг понял Альхейм. - "Растопырит лапы и сметет меня, прижмет."

Он заложил на бегу крутой вираж, краем глаза заметив, как резко ускорился паук. Можно было подумать, что он спешит на Фией, но Предтеча знал… Да! Смертоносец прыгнул, качнулся обратно маятником, набирая скорость, когтистая лапа просвистела в половине локтя от человека. Альхейм оглянулся, провожая восьмилапого глазами. Тот долетел почти до дальней стены, но не зацепился, а качнулся обратно, чтобы быстрей оказаться возле врага. Он опять набирал скорость, удлиняя нить…

Неожиданно для самого себя Альхейм с воплем обернулся и бросился навстречу, зажав меч обеими руками. Паук не успел выставить лапы, удар, хруст хитина. Ненавидящие, крупные глаза застыли прямо перед лицом воина, чуть дернулись истекающие ядом клыки. Смертоносец умер мгновенно - значит, меч вошел прямо в мозг, через пасть… Боец вырвал оружие обратно и кинулся догонять Царицу, размышляя о ранней седине.

В его родном городе Дворец Повелителя был целиком опутан паутиной, на которой день и ночь висели могучие телохранители. В Раджараве было иначе, по крайней мере с той стороны здания, к которому они подъехали. Паутина начиналась лишь ближе к крыше, зато на уровне двух человеческих ростов проходил карниз, достаточно широкий, чтобы по нему мог свободно перемещаться паук. Если смертоносцы почувствовали волнение двуногих стражников, то Фие должно было прийтись несладко…

Еще Альхейм успел подумать, что паук, которого он убил, по размеру никак не подходил на роль телохранителя. Больше времени на мысли не осталось - за дверями смертоносец, повалив на землю Царицу, начинал вязать ее паутиной. С воплем Боец прыгнул на бронированную спину, привстал на колени, чтобы хоть как следует замахнуться мечом. Когда-то в лесу он убил друга, прыгнув на него с ветвей дерева, другого способа пробить толстый хитин мечом просто нет…

Смертоносец резко прыгнул, сбрасывая со спины врага. Падая, Альхейм успел увидеть еще двух пауков, бегущих по карнизу. Сопротивляться нет смысла…

- Бей его! - Фиа, наполовину обмотанная нитью, исхитрилась догнать смертоносца и с первого же удара отсекла ему одну из лап.

Паук раздраженно отмахнулся, но Царица с необычной быстротой пригнулась, ударила еще раз, хрустнули хелицеры.

- Да бей же!

Альхейм впервые не смог даже размышлять над приказом Царицы. Он одним прыжком оказался на ногах, и сразу рядом со смертоносец, отсек еще одну лапу. Паука как раз оперся на нее и от неожиданности повалился на бок, дернувшись ядовитыми клыками к обидчику. Точнее, клыком - на месте второго зияла истекающая голубой кровью рана. Изо всей силы Боец вонзил оружие в пасть, как тому, что раскачивался на нити. Восьмилапый вздрогнул и умер.

- Сзади! - Фиа кружилась на месте, выставив меч.

Альхейм не успел подумать о своей необычной силе, позволяющей пробивать хитин почти без замаха, уворачиваться от стремительных и длинных лап - надо было действовать. Пауки отрезали их от темных улиц, медленно подбирались к оскалившейся Фие.

- Назад! - Боец отшвырнул девушку ко входу, попятился.

"Кто вы такие?" - спросил один из смертоносцев. - "Откуда вы пришли? Ищи легкую смерть, человек - отвечай!"

По интонации Боец понял, что оба смертоносца изо всех сил бьют их своим Гневом, но не видят, не чувствуют никаких результатов. Поэтому, ошарашенные, они и не наступали. Входя в двери, Альхейм не выдержал, крикнул:

- Слава Ларрелю Освободителю!

- Ты хочешь подняться наверх? - спокойно спросила Царица за его спиной. - Я не вижу лестницы, может быть, она за паутиной.

- Там будет еще больше пауков, - Альхейм стоял в дверях с мечом и сам себе удивлялся - да неужели можно удерживать в одиночку двух смертоносцев? Но те замерли в неподвижности. - Но их сейчас везде будет много, даже если мы прорвемся к улицам. Прикажи что-нибудь, Царица.

- Хорошо, - она немного помолчала, даже будто бы замурлыкала чуть слышно какую-то песенку. - Вот что: надо захватить их Повелителя.

- Что?! - воскликнул Альхейм и тут только понял, что Царица говорит мысленно.

- Захватить в плен их Повелителя. Как это лучше сделать, подскажи? Он придет сюда сам?

- Лучше всего было бы остаться в камере и дождаться допроса.

- Зато теперь у нас есть мечи! А еще - сила! Так он придет, или нам надо прорваться к нему?

Альхейм молчал, разглядывая все новые фигуры смертоносцев, появлявшиеся перед Дворцом. Сверху в дверном проеме показалась лапа, и тут же спряталась. Сколько их сейчас на стене…

- Так как нам лучше поступить?!

- Он идет.

Даже в темноте Боец легко выделил Повелителя среди телохранителей - по огромному размеру. Он был еще больше того старого паука, что приказал Гвардии дважды форсировать Ронсу. Сколько же ему лет? Умирают ли восьмилапые своей смертью?

"Колдуны! Вам не вырваться из дворца, вы пленники Раджарава!"

- Слышала?

- Да, - кивнула Фиа и плечом чуть подвинула Бойца в сторону. - Эй! Повелитель Раджарава! Я, Царица, Четвертая Предтеча Ларреля Освободителя, желаю говорить с тобой! Подойди!

- Ты с ума сошла? - неслышно добавил Альхейм. - Он никогда не подчинится!

В это время десятки пауков сплошной массой бросились к дверям и вдруг замерли, толкаясь, не успел Альхейм поднять меч. Повелитель остановил их.

- Обязательно подойдет. Они знают пророчества, Боец! Они боятся их, боятся нас!

- Тем более, он не подойдет.

- Подойдет, ведь каждое насекомое думает прежде всего о выживании вида. Его разговор со мной узнают все пауки. Он подойдет, ради потомства.

Огромная фигура задвигалась в темноте, разбежались в стороны телохранители. Теперь между Фией и Повелителем оставалось не более трех десятков шагов.

"Говори, та, что называет себя Царицей."

- Подойди ближе!

"Что мешает нам говорить так?"

- Я хочу показать тебе Ярлык! - выкрикнула Фиа и Альхейм взглянул на нее с изумлением. - Ярлык на царство от Ларреля!

Когда-то в ходу были специальные камни, выдававшиеся человеческим наместникам от Повелителей, они переходили по наследству и символизировали право на власть. Камни носили на груди и называли Ярлыками. Альхейм мало знал об этом, но был уверен, что Ярлыки никто не использует уже века. И все же Повелитель сдвинулся с места, подошел ближе.

"Где эта вещь?"

- Здесь! - Фиа распахнула куртку, рванув ворот рубахи, так что по мостовой запрыгала маленькая медная пряжка. - Мне запрещено снимать его. Смотри так - видишь?

Альхейм увидел тонкую цепочку, на которой висел зеленоватый камешек в серебряной оправе.

- Ты не говорила мне, что Мудрец что-то дал тебе, - подумал он и получил в ответ:

- Заткнись! Будь готов!

"Откуда я знаю, что это Ярлык?"

- Подойди ближе, Повелитель Раджарава! Подойди, чтобы увидеть отблеск смерти всего своегорода!

И Повелитель подошел, заполнил собой все пространство перед дверью. Около шести глаз оказались направлены на грудь Царицы.

- Ну, давай же!

- Да что?..

- Нападай! Нам надо захватить его!

- Как?..

Но Альхейм уже повиновался Царице. Он прыгнул вперед, ухватившись голой рукой за основание ядовитого клыка, черного, толстого, но по прежнему острого. По пальцам пробежала капля яда, выступившего из протока.

- Я убью тебя, если ты пошевелишься! - Боец вставил острие меча между хелицеров.

"Что ты говоришь, колдун?" - спокойно, даже недоверчиво спросил Повелитель.

- Я не колдун! Я Предтеча Ларреля Освободителя! Я убил двух твоих слуг сегодня, и я убью тебя, если ты пошевелишься!

Паук не двигался, видимо, беседовал со своими телохранителями. Альхейм не смотрел по сторонам, но знал, что они здесь, десятки, может быть, сотни, готовые растерзать не одного - всех людей на свете по одному слову Повелителя. Фиа оказалась рядом.

- Ты можешь узнать многое о Ларреле. Многое о том, что произойдет очень скоро, и не очень скоро. Пророчества сбываются, время пришло! Но тебе придется пойти с нами, большой паук.

"Ты лгала мне!" - презрительно протянул смертоносец. - "Двуногая самка, ты лжешь и думаешь, что я стану тебе верить снова?"

- Ты можешь умереть, не принеся пользы своему виду, своей расе. Но ты знаешь пророчества, ты знаешь, что вам не одолеть Предтеч. На стороне людей во все времена были не только ум и коварство, но и волшебство. Так знай, что Мудрец уже отыскал всех.

"Мы убьем вас. Убьем, даже если погибну я. Мы не воюем, и армия выберет нового Повелителя. Мой город, мое потомство будет жить."

- Ты знаешь пророчество! Ларрель вернется и повергнет всех, кто пойдет против него! А Предтеч убить нельзя, - Фиа даже подбоченилась. - Ты можешь или умереть, или попытаться помочь своему виду.

"Лживая двуногая самка," - отозвался Повелитель, но Альхейму показалось, что сказал он это неуверенно.

- Решай! Мой Боец ждет!

Некоторое время у стен дворца царила тишина, потом вдруг телохранители разбежались в разные стороны.

"Я сказал им, что отрекаюсь от своего титула с рассветом. Это означает, что после восхода солнца мне нет больше хода в Раджарав. Но мои воины последуют за нами, чтобы знать обо всем. Это последнее слово, Царица."

- Ты понял, кто я! - удовлетворенно сказала Фиа и повернулась к дверям. - Жди меня здесь, Боец.

Альхейм никак не мог поверить в реальность происходящего. Даже если бы им на выручку спустился с неба на летучем корабле сам Златоглавый Король, он удивился бы меньше. Повелитель сдался, и даже назвал незнакомую девушку Царицей…

"Куда мы отправимся?"

- Слушай Царицу, - Боец достал меч из пасти смертоносца, вытер руку, испачканную ядом, о штанину. Как ни крути, а словам пауков можно верить куда больше, чем человеческим. - Она все скажет тебе. Я лишь ее слуга.

"Не слышал о Предтече по имени Слуга."

- Мое имя - Боец.

"Боец…" - Повелитель пошевелил лапами. - "Тогда я понимаю. А что понимаешь ты, Боец?"

- Многое, - соврал Альхейм.

Из дверей выбежала Фиа, уже в плаще, с которым почему-то не захотела расставаться. Альхейм обратил внимание, что девушка даже не запыхалась, держалась прямо и уверенно. Впрочем, и сам он отчего-то совсем не устал.

"Куда мы направимся?" - повторил вопрос Повелитель. - "Я требую ответа. Честного ответа."

- Мы отправимся к Мудрецу, - Фиа оперлась на плечо Альхейма и смело забралась на спину пауку. - Я не знаю точно, где он сейчас. Но думаю, что нам не придется далеко уходить от Мерзкой Мьяны.

"Мьяна…" - Повелитель даже подставил Альхейму лапу. - "Город, разрушенный последним, зато навсегда. Этого города больше нет, зато есть его окрестности. И еще - подземелье Виолет…"

- Отчего же вы не убили всех, кто там жил, если знали о нем? - спросила Царица, когда смертоносец начал разворачиваться.

"Пустыня убивает нас… Все насекомые могут там жить, но не смертоносцы. Приходя туда, мы чувствуем, как умираем. На осаду нет времени. Пришлось терпеть там людей все это время. Мы можем задержаться, двуногие принесут вам седло."

- Спасибо, - кивнула Фиа, видимо, медленно менявшая вое отношение к паукам. - Нет, не нужно, у тебя широкая спина.

Альхейм хотел было сказать ей, что на полном ходу свалиться с этой широкой, но гладкой спины ничего не стоит, но промолчал. Точнее, даже не подумал об этом. Ведь Фиа - Предтеча, и каждое ее решение верно, иначе просто не может быть.

- О чем задумался? - неслышно обратилась она к нему.

- О том, много ли я понимаю. О том, что я начинаю кое-что понимать. Смертоносцы действительно ждали исполнения пророчеств все это время, боялись его. Но почему же не попытаться убить двух Предтеч во имя спасения своего вида?

- Потому что лучше всего попытаться убить всех пятерых, например, - беспечно предположила Царица. - Потому что прежде чем попытаться, неплохо бы больше знать. А может быть, они просто имеют основания верить в человеческое волшебство. Ты же видишь, оно существует. А о чем ты еще думал?

Город кончился, Повелитель выбежал за стены. Альхейм слышал, как похрустывают его не привыкшие к такому стремительному передвижению суставы.

- Думал, что в пророчестве ты неспроста названа Царицей. Я повинуюсь тебе прежде, чем решусь на это.

- Что ж… наверное, так и должно быть!

- А еще я думал о том, что немного начинаю бояться их.

- Кого "их"?

- Соперницу. И Ларреля Освободителя. Если уж с ними не могут справиться Повелители смертоносцев… Ты уверена, что прежде люди были свободнее, чем сейчас?

Фиа ничего не ответила, лишь улыбнулась и погладила его по ноге.


Глава четырнадцатая


Повелитель бежал не слишком быстро - может быть, потому что опасался потерять всадников, а может быть, из-за своего огромного веса. К рассвету, когда он официально перестал быть хозяином своего народа, они еще только входили в пустыню.

Всю дорогу люди по очереди дремали, время от времени мысленно передавая друг другу вахту. Последним, и довольно долго, дежурил Альхейм - ему понравилось ехать на старом, могучем, но таком послушном пауке и обнимать за плечи дремлющую Царицу.

- Фиа! Проснись, мы уже среди песков! - разбудил он ее.

Девушка потянулась, протерла глаза.

- Он говорил что-нибудь?

- Нет, молчал. Но на самом рассвете я видел смертоносцев позади, сейчас они отстали. Я думаю, что надо что-то придумать, и как можно скорее, иначе они и правда попытаются убить нас всех.

- Ты помнишь, что сказал Повелитель о пустыне? Виолет наложила на нее какое-то заклятие. Если мы пробудем здесь достаточно долго, то Повелитель почувствует, что умирает, и тогда, - Фиа зевнула, - тогда попытается убить нас. А цель их - найти всех на открытом пространстве, чтобы не пришлось тратить время на погоню или осаду. Вот так.

- Что - так?

- Доберемся до подземелья Виолет, там скажем ему, что идем за… За чем-нибудь! И не выйдем, все ведь так просто!

Альхейму стало даже жаль смертоносца. Его так просто обмануть, когда он не может ни читать мысли, ни открыть душу собеседника, а самое главное - по-настоящему напуган. Впервые бывший гвардеец удивился, что именно смертоносцы являются хозяевами их мира. Да, они сильны, быстры, владеют Гневом, размножаются с чудовищной скоростью… Но разве не разум должен иметь решающее значение?

- Мы победим, - уверенно подумал он для Фии.

- Конечно! Только не мы, а Ларрель! - Царица спокойно улыбнулась. - Наша задача лишь приготовить Трон для Освободителя. Мы будем жить долго, потому что работа эта очень сложная. Впереди целая жизнь, и какая длинная! Но когда Ларрель придет, Предтечи станут не нужны.

- Ты так думаешь?..

- Я это знаю. А тебе, Боец, стоит про это помнить. И поменьше бойся пауков, ты так оглядываешься… Ни к чему, смертоносцы не смогут причинить нам вреда.

- Но разве они не могли уничтожить нас вчера? - засомневался Альхейм. - Ты ведь не думаешь, что мы стали невосприимчивы к яду?

- Они могли нас укусить, потому что у них есть клыки. Но не могли нас укусить, потому что колдовство Виолет сделало все так, что… - Царица вздохнула. - Ты ведь никогда раньше не сталкивался с этим, не читал книг. Как тебе объяснить? Много лет назад она столкнула с горы камешки, с помощью силы Ларреля, конечно. А теперь, внизу - обвал! Все было просчитано, понимаешь? Уже тогда Виолет сделала так, что нас никто не укусит.

- Но как?

- Про это вообще не стоит говорить, слишком сложно, я и сама много не понимаю.

- А вот отчего я стал таким быстрым, сильным? - не унимался Альхейм. - Не знаю, как ты, а я прежде никогда не отличался умением драться, тем более с пауками.

- То же самое. Ты - это то, что вложили в тебя поколения предков. Виолет кинула вниз камушек, он толкнул другой, тот два… И вот в конце пути родились Предтечи, потому что именно нужные люди встречались, рожали детей. Потом ты осознал себя Предтечей, и с этого момента с тобой что-то произошло, то, что не могло бы произойти ни с кем другим. Это просто волшебство! - Фиа покровительственно потрепала Альхейма по щеке. - Верь в него, и все. Я боюсь подземелий… Ведь волшебство принадлежит Виолет, мы не знаем, что она могла вложить в него.

- То есть она может нас убить?

- Вполне возможно. Но другого способа спрятаться от смертоносцев я не вижу, а нам надо спокойно отыскать Мудреца.

- А если он сам в Мьяне, как ты и думала? - спросил Боец.

- Тем лучше, - пожала плечами девушка. - Смотрите!

Впереди чернело на песке какое-то пятно. Приблизившись, все увидели мертвого смертоносца. Он, судя по размеру, был еще молод.

"Вот то, о чем я говорил," - печально сказал Повелитель. Пауки всегда тяжело переживали гибель сородичей, если они не были врагами. - "Пустыня убивает нас. Это проклятие Виолет, злобной человеческой самки. Все, разрушавшие Мьяну, погибли."

- Она всего лишь защищала свои владения, - неожиданно заступилась за Соперницу Фиа. - Куда ты? Разве не хочешь посмотреть на него еще? Как он умер?

Но паук бежал дальше, и лишь спустя несколько минут заговорил снова.

"Мое время ограничено, я тоже чувствую, как Древняя Смерть пронимает в меня. Жаль, что я не могу передвигаться так быстро, как прежде, лапам трудно выдерживать мой вес. Но помните: если я упаду, вы будете немедленно убиты."

- Ничего, уже недолго, - сказала Фиа спутнику. - За этими холмами будет голое ровное место, Скорпионья поляна, а потом уже и входы в подземелье.

Так и вышло, очень скоро Альхейм увидел скопление камней. Но за время короткого бега Повелитель миновал еще несколько трупов пауков. Люди только переглянулись - и так было ясно, что это те самые восьмилапые, что привезли зачем-то в Мьяну Третьего Предтечу.

У входа в подземелье стояли и лежали остальные смертоносцы, около двух десятков. Людей не было видно, непохоже было и на то, что случилось какое-либо столкновение.

- Что происходит? - похлопал Альхейм по спине Повелителя. - Ты говоришь с ними?

"Они умирают," - коротко ответил паук. - "Никому уже не выйти, они слишком давно здесь. Несколько дней. Сначала смертоносец теряет способность двигаться, потом умирает. Медленно."

- А ты спросил, зачем они здесь? - невинно поинтересовалась Фиа. - Может быть, кого-то привезли?

"Они уже не могут отвечать. Некоторые из тех, что стоят, тоже уже мертвы."

- С ними были люди! - указал Боец на седла.

Пробегая между трупов и умирающих, Повелитель чуть замедлил шаг. Альхейм предположил, что паук загрустил всерьез, предчувствуя собственную судьбу. Чтобы подойти к камням, смертоносцу пришлось растолкать тела сородичей, это он проделал совершенно спокойно.

- Ну, вот и приехали, - Фиа ловко спрыгнула на песок. - Спасибо, восьмилапый.

"Ты обещала показать мне остальных предтеч, рассказать о том, что будет."

Альхейм оглянулся и увидел, что ближайшие холмы усеяны десятками прибежавших следом за ними пауков, все они нервно перебирали лапами. И все были готовы немедленно броситься на людей… Боец поежился и тоже спрыгнул со спины смертоносца, теплой от солнца.

- Мне надо узнать, что здесь происходит. Возможно, Мудрец внутри, - ответила Царица.

"Жди здесь," - Повелитель ловко прихватил девушку огромной лапой и подтянул к себе, прижал к брюху. - "Прости, Царица, но я должен думать о своем виде. Иди, Боец, ищи остальных Предтеч."

- Иди! - выкрикнула полузадушенная Фиа. - Я чувствую, он там! Он все решит!

Прежде чем подойти к узкой расщелине между двумя валунами, Альхейм опять оглянулся. Смертоносцы рассредотачивались - явно брали Мьяну в кольцо. Но в подземелье войти не могли…

- Повелитель, позволь я останусь с тобой!

"Нет, Царица Четвертая Предтеча, а ты лишь Пятый. Скажи Мудрецу, что ему придется поговорить со мной."

А может быть, и смертоносцы умеют обманывать? Альхейм достал меч и протиснулся вниз. Люди, прибывшие с караваном, скорее всего захватили подземелье, и теперь было ясно, почему. Начальник патруля соседнего города оказался достаточно мудр и смел, чтобы взять ответственность на себя и постараться уничтожить появившихся Предтеч. Возможно - это основная причина, по которой Мьяна так и не была до конца уничтожена? Ведь в городах хватало двуногих воинов…

Едва не споткнувшись в темноте о труп, Альхейм присел и тщательно ощупал его руками. Похоже, убит давно, уже вовсю пахнет. На груди кожаная кираса, скорее всего погиб при штурме подземелий. Двинувшись дальше, Боец нащупывал себе дорогу клинком. Убитые воины попадались на каждом шагу, и все они не походили на мьянцев - по крайней мере как он их представлял.

Ход вел под уклон, и Альхейм рассудил, что главные помещения, мавзолей Соперницы, должны находиться именно в глубине. Поэтому на боковые ответвления он внимания не обращал, ограничиваясь широкими взмахами меча. Но подземелье будто вымерло, никого, кроме трупов.

Наконец впереди забрезжил огонь и одновременно Бойца будто кольнуло что-то в грудь. Они здесь! Другие Предтечи! Сразу после этого Альхейм почувствовал за своей спиной, наверху, Царицу. Да! Он может ощущать их присутствие на расстоянии!

- Мудрец! - мысленно позвал Альхейм. - Мудрец, отзовись!

- Ты идешь ко мне, - пришел ответ. - Продолжай спускаться, на твоем пути никого нет. Почему Царица осталась у входа?

- Она в плену у Повелителя Раджарава! Он хочет говорить с тобой, и Фиа полагает, что пауки пришли убить нас всех.

- Так и есть. Но - успокойся! Иди к нам.

И Альхейм едва сдержался, чтобы не перейти на бег. Приказы Царицы порой было невозможно исполнить, но зов Мудреца, Первого Предтечи Ларреля, был во много раз сильнее. Свет приближался, до него оказалось куда дальше, чем казалось сначала. Наконец осветились стены широкого тоннеля, по которому теперь шагал Боец. Он выходил в ярко освещенный зал, желтые, какие-то неестественные лучи исходили от потолка, и причин этого Альхейм понять не мог.

В зале стояли четверо: Мудрец, Смерть, Жизнь, каждого из которых Боец сразу узнал, и какая-то пожилая женщина со злым и испуганным лицом. Но более всего поразило Альхейма то, что было перед ними: большой ящик с прозрачной крышкой, в котором лежала удивительно красивая девушка.

- Приветствую тебя, Боец, - ухмыльнулся Смерть, длинный и удивительно худой, чего не мог скрыть даже плащ.

- А я-то думал: для кого это мы еще один плащик таскаем? - жирные щеки Жизни затряслись от тихого смеха. - Оденься как все, парень, не выделяйся.

- Хорошо, - серьезно кивнул Альхейм и поймал брошенный сверток.

- Плащи - это чепуха, - скривился Смерть. - Ты нам нужен, чтобы проявить себя воином. Смотри, Виолет уже дышит.

Боец склонился над прозрачной крышкой и увидел, как медленно вздымается грудь заключенной в ящике женщины.

- Это - Соперница? - спросил он, осознавая всю глупость вопроса. Просто не мог не спросить.

- Да, - кивнул Мудрец. - Кстати, Смерть, плащи - вовсе не мелочь, я чувствую это. Жизнь, ты проверил все ходы?

- Да, никого в живых, ни единого человечка. Славно поработали воины смертоносцев! Не понимаю только, как все-таки уцелела старшая жрица Ринда.

- Не твое дело! - выкрикнула женщина.

- Мудрец, расскажи мне, что случилось, - попросил Альхейм. - Мы только что приехали… И Царица! Она же в плену!

- С ней ничего не случится, - ответил старик, все так же рассматривая оживающую Виолет. - Смертоносцы захватили Жизнь, который еще не знал, что он Предтеча, а просто свихнулся до такой степени, что стал проповедовать патрульным. Командир пауков решил поехать сюда, найти остальных Предтеч, используя Жизнь как приманку, и убить. Но мы разминулись… Когда нам удалось добраться сюда, смертоносцы уже почти не двигались. Я уговорил не трогать их, умрут сами. Мы спустились и, хотя тебя, Бойца, с нами не было, довольно легко перебили всех двуногих воинов. И обнаружили, что подземелье пусто, все мьянцы убиты. Трупы они вытащили наружу, и там их пожрали пауки, пока еще могли двигаться. Поняв, что Предтеч застать в Мьяне не удалось, устроили засаду.

- Не так уж легко нам удалось без тебя справиться, - пожаловался Мелик и высунул из-под плаща перевязанную окровавленной тряпкой руку. - Видишь? Я серьезно ранен!

- В ближайшие лет сто не умрешь, - успокоил его Мудрец. - Воины получили приказ убить Жизнь, если его попытаются освободить, но он выкрутился. Одним словом, наконец-то мы собрались все вместе.

Альхейм покосился на Ринду, жмущуюся поближе к Сопернице, на саму хозяйку Мьяны, ее трепещущие веки.

- Царица в плену, - напомнил он.

- Успеется, - Мудрец отмахнулся, словно речь шла о каких-то пустяках. - Сам видишь, что здесь происходит. А она оживает не так, как ты, Смерть.

- Позаботилась о себе, - пожал плечами Второй Предтеча. - А я вот в ящике не лежал, мое тело пожрали скорпионы.

- Кстати, - старик переложил посох в другую руку, - все хочу тебя спросить, и забываю: что случилось со звездами в тот миг, когда ты ожил?

- Ларрель сказал, что сотрясется мир, - Смерть не отрываясь разглядывал Виолет. - Но я ничего не помню. Наверное, это еще сыграет свою роль. Смотри, она проснулась.

Соперница медленно подняла руки, провела ими по прозрачной крышке. Потом заметила стоящих рядом, улыбнулась им, как ни в чем ни бывало, поправила светлые волосы. Ринда с рыданием упала на колени.

- Как она выжила? - спросил Альхейм.

- Старшая жрица? - Мелик с отвращением покосился на старуху. - Не знаю. Наверное, где-то все-таки ухитрилась спрятаться. Но когда вспыхнул магический свет в мавзолее, сразу прибежала смотреть, как хозяйка к жизни возвращается.

- Я имел в виду ее, - Боец кивнул на ящик. Соперница смотрела прямо ему в глаза.

- Его невозможно разбить! - Мелик, чтобы подтвердить свои слова, выхватил меч и со всей силы рубанул по крышке.

В стороны брызнули искры, лезвие высоко подскочило. Ринда возмущенно заклекотала, а Виолет в своем ящике вздрогнула и с ненавистью посмотрела на Жизнь, будто запоминая.

- Царица говорит, что от нее можно ждать больших неприятностей.

- Потому мы и здесь, а не спешим к Царице, - объяснил Мудрец и тут же добавил мысленно: - Ты понимаешь, что надо попытаться сделать?

- Убить ее, - догадался Альхейм. - Конечно.

- Если удастся, - вздохнул Мудрец. - Но без моего приказа ничего не предпринимай.

Вдруг Ринда с визгом отскочила от ящика - прозрачная крышка медленно поднималась в воздух. Послышалось слабое пищание, которое постепенно становилось все громче. Виолет оперлась на локоть, открыла рот чтобы что-то сказать, но ее перебил Мудрец:

- Вон отсюда!!

Именно потребность немедленно выполнять все распоряжения Мудреца заставила Альхейма в два прыжка вылететь из зала, и так же поступили остальные. Последним в коридор выбежал сам Мудрец, и одновременно звук достиг оглушающей силы, чтобы тут же смолкнуть. Старик осторожно высунулся из-за угла, держа перед собой посох.

- Вы только посмотрите! - расхохотался он.

Опять проникнув в зал, Предтечи увидели хмурую Виолет, сидящую в нижней части ящика. От крышки не осталось и следа, зато от Ринды следов осталось предостаточно: от того места, где она находилась и до самой стены пробежала дорожка из крови, обрывков одежды и осколков костей.

- Что-то ты не продумала, Виолет Мьянская! - торжествующе сообщил ей Мудрец. - Думаю, это пока все? Слуг у тебя больше не осталось.

- Помолчи, старик, мне скучно слушать твои бредни, - Соперница легко спрыгнула на пол, стараясь на попасть сапожками в лужицу крови. - В слугах я больше не нуждаюсь. Так же, впрочем, как и в вас. Убирайтесь!

- Боюсь, все будет не так, как тебе хочется, - Бергам медленно приподнял посох.

Альхейм еще не успел удивиться столь неловкому движению Мудреца, а Виолет уже метнула в старика нож. На этот раз он двигался куда быстрее, лезвие вонзилось в посох. Прежде чем Соперница успела сделать что-нибудь еще, по обеим сторонам от Первого Предтечи возникли Смерть и Жизнь с мечами в руках, а себя Боец обнаружил прямо перед врагом.

- Надеешься меня убить? - хмыкнула Виолет, высоко подняв тоник брови. - Значит, ты еще ничего не понял.

Она совершенно спокойно повернулась к нему спиной, и Альхейм увидел ее тонкие лопатки, прикрытые только тонким платьем из паутины. Тяжесть меча в руке…

- Давай! - мысленно выкрикнул Мудрец.

И Боец ударил, без замаха, надеясь пронзить печень Соперницы. Но именно в этот момент она изменила направление движения, клинок лишь рассек складку материи. Альхейм рубанул наотмашь и срезал с головы Виолет прядь волос - она остановилась, чтобы оглянуться.

- Ты не сможешь меня убить! - раздраженно выкрикнула волшебница, одной рукой хватаясь за дыру на платье, другой смахивая упавшие на лицо волосы. - Не сможешь, глупец!

Но Альхейм еще не верил. Вот она, стоит прямо перед ним… Он опять нанес рубящий удар, сверху вниз, а Виолет спокойно смотрела ему в глаза. Удара не вышло - меч, отобранный у стражника во Дворце Повелителя, именно теперь вздумал переломиться у рукояти во время замаха.

- Плохое у тебя оружие! - фыркнула Виолет и быстро вышла из зала.

- Мудрец! - растерянно повернулся Альхейм. - У меня не вышло!

- И не выйдет, - мрачно сказал старик. - Мы созданы ее волшебством, и не имеем власти над ее жизнью. Надо уходить, и как можно скорее.

- Да постой, дай мне тоже попробовать! - попросил Мелик.

- Нет! Мы не властны над ней, но она, возможно, имеет силу убить хоть одного - тогда все пропало.

Боец шел последним, часто оглядываясь. Уже войдя в узкий темный ход он понял, что все еще сжимает в руке бесполезную рукоять, бросил ее и нашел себе новое оружие у одного из лежащих на земле мертвецов.

- Царица! - услышал он мысленный зов Мудреца. - Ты слышала, что произошло?

- Нет, почти нет… Но я знаю, что она воскресла! - отозвалась Фиа. - Надо бежать, но это чудовище держит меня! И еще их, смертоносцев, очень много на холмах, сотни.


Повелитель явно чувствовал себя неважно, он уперся в землю четырьмя передними лапами, подогнув остальные. Ноги Фии оказались под его мягким брюхом и девушка, судя по ее лицу, страдала вместе со смертоносцем. Мудрец остановился в конце каменной расщелины, оставаясь вне досягаемости восьмилапого.

- Ты звал меня, паук? Я пришел.

"Ты - Мудрец?" - медленно проговорил Повелитель. - "Остальные тоже с тобой?"

- Да, все Предтечи собрались здесь.

"Выходите, тогда я отпущу Царицу."

- Не знал, что пауки так хорошо умеют лгать! - рассмеялся Мудрец. - Лучше ответь: неужели ты в самом деле хочешь убить нас?

"Я не просто хочу - я убью. Хотя бы одну," - Повелитель тяжело встал, приблизил к Фие клыки. - "Но если ты веришь в свою неуязвимость, Мудрец - выходи. Примите бой, Предтечи! И тогда я выпущу вашу Царицу, обещаю. Но только на миг. Потом уйдете, если сможете."

Альхейм тревожно посмотрел на Мудреца поверх головы низенького Мелика. Тот спокойно сделал шаг вперед.

- Нет! - мысленно закричала им Фиа, приподнимаясь на локтях. - Не выходите! Со мной же все равно ничего не случится!

- За мной, - скомандовал старик всем. - Нет времени ждать, пока с тобой ничего не случится, Царица!

Один за другим они вышли на песок, прошли мимо замершего Повелителя. Тот поворачивался вслед за ними, и когда оказался между Предтечами и входом в подземелье, швырнул Фию к ногам Мудреца. Альхейм, быстро повернувшись вокруг, увидел, как со всех сторон к ним спешат восьмилапые.

- Мудрец, а что, если Виолет успела поколдовать? Что, если на этот раз…

- Замолчи! Не смей сомневаться! - старик отважно поднял посох, за его спиной встали Жизнь и Смерть. - Помощь придет, тысячелетняя колдунья не успеет!

Альхейм помог Фие подняться, теперь они, все пятеро, одетые в одинаковые плащи, стояли, выставив вперед оружие, в кольце пауков.

"Настала пора проверить, все ли пророчества сбываются," - произнес Повелитель.

Но прежде чем смертоносцы успели атаковать, что-то изменилось в окружающем их мире. Свет немного померк, тени смягчились. Альхейм быстро поднял голову и увидел, как на солнечный диск наползает скраю черный ободок.

- Солнце гаснет! - закричала Фиа. - Вот что происходит, когда хотят убить Предтеч! Мы погибнем все, и двуногие, и восьмилапые!

- Во имя выживания твоего вида, Повелитель, тебе не стоило бы нас трогать. Можно потерять господство, но остаться жить, - поддержал ее старик. - За мной, Предтечи!

Он пошел прямо на пауков и те расступились, подчинившись неслышному приказу Повелителя. Вокруг продолжало темнеть. Альхейм положил руку на плечо Царице, чтобы успокоить ее, но почувствовал, что сам дрожит гораздо сильнее девушки. Сзади его подтолкнул Мелик.

- Здорово все вышло, да? - даже в мыслях своих Третий Предтеча исхитрялся улыбаться. - Красиво. Только вот мы уходим, а солнце все гаснет и гаснет. Точно ничего не случится, Мудрец?

- Не должно, - мрачно отозвался Бергам. - Я… Я не ожидал такого.

- Да вы что, с ума сошли? - бесстрастно поинтересовался Смерть. - Это солнечное затмение, сам я его никогда не видел, но читать и слышать доводилось много. Похоже, луна собирается закрыть собой все солнце, но это никогда не бывает надолго.

- Луна?! - Альхейм задрал голову и увидел, что от солнца остался лишь узкий полумесяц. - Это совершенно не похоже на луну, Смерть! Луна желтая, или белая, а солнце пожирает что-то черное!

- Странно, - проговорил Третий Предтеча. - В мое время о затмениях знали все. Очень странно. Объясни, Мудрец!

Старик быстро шел, в темноте нащупывая дорогу посохом. Важно было уйти как можно дальше, пока смертоносцы испуганы. При свете смелость может вернуться к ним, и тогда неизбежна погоня, это не позволит убраться от Виолет подальше.

- Я не знаю, Смерть. Но думаю, что это как-то связано с тем движением звезд, что я видел, когда ты воскресал.

- Может быть, это поможет тебе, Мудрец, - заговорила Фиа. - Я читала много книг в подземелье. В одной к обычному пророчеству добавлялось, что Предтечи вернут наш мир туда, откуда он исчез после падения зеленой звезды.

- Я и о зеленой звезде-то слышал совсем недавно! - раздосадованно пожаловался Бергам. - Вернуть в обычный мир… Странно это все. Понимать можно как угодно. Если во времена Ларреля затмения происходили, то отчего оно так напугало смертоносцев?

- Да, Мудрец, - опять заговорил Смерть. - Много странного для меня происходит здесь. Знаешь, есть только один человек, который знает все ответы.

- Виолет! - одновременно выкрикнули Мелик и Альхейм.

- Конечно. Надеюсь, что мы с ней еще увидимся.

- Боюсь только, что не по своей воле! - старик выругался. - Я упал, не споткнитесь об меня… Надо идти, идти как можно быстрее, пока темнота не кончилась! Из пустыни не выберемся, но хоть за холмами скроемся от пауков.

Держась друг за друга, они попытались перейти на бег, но едва не попадали. Однако когда с неба ударили первые солнечные лучи, вся пятерка успела уже перевалить за вершину ближайшего холма. Теперь пошли быстрее, часто оглядываясь. Погони не было.

- Пауки сами по себе нам не страшны, - немного задыхаясь, сказал Мудрец. - Но от Виолет можно ожидать чего угодно. Верно, Фиа?

- Еще как, если верить тому, что написано в книгах! - поддержала его Царица. - Но я не верю, что она властна над нами. Что сделано, того не воротишь.

- Мы не знаем толком, что сделано, - напомнил Смерть.

Постепенно разговоры прекратились, даже Альхейму было трудно ровно дышать. Предтечи, хранимые древним пророчеством, бежали из Мерзкой Мьяны… Это угнетало Бойца. Они шли и шли, пока солнце, давно круглое, не оказалось в зените.

- Возможно, я должен остаться? - наконец выдохнул он. - Ведь я - Боец, я должен прикрыть ваше отступление!

- Думаю, что имена пророки дали нам не потому, что ты должен только сражаться, а я - мудрствовать, - Бергам наконец остановился и немного отдышался. - Ведь Фиа - не царица нам. А уж что означают имена этих двух - вообще загадка. Мы все поймем понемногу, когда приступим к строительству Трона Ларреля, не раньше.

- Куда направимся? - спросил Жизнь, которому тоже пришлось тяжело во время этой ходьбы. - Может, захватить какой-нибудь город? Я бы поговорил с людьми, мне они верят.

- Нет, надо где-то затаиться, - нахмурился Мудрец.

- Тогда на север! - предложил Альхейм и посмотрел на Фию в поисках поддержки. - Там живут славные люди, старики, они тоже почти волшебники! У них есть книги, и они сами очень хотели нам помочь!

- На севере - горы, - мрачно заметил Жизнь. - Там холодно.

- Ничего страшного, - кивнула Мудрецу Фиа. - Я там была, там можно жить.

Старик опять оглянулся. Позади никого не было, ветер вяло перемешивал песок.

- Тогда так и поступим, если, конечно, Виолет позволит нам покинуть пустыню. Альхейм и Фиа, вы там были - вам нас и вести.

- Может быть, отдохнем? - предложил Жизнь. - Думаю, смертоносцы бы нас давно догнали, если бы решились это сделать. Мы победили, так можно и перекусить, верно?

- Неверно, - Мудрец зашагал дальше, даже не посмотрев на него. - Будем идти, пока не убедимся, что Виолет нас потеряла.

И Бергам не шутил. Остальные, привыкнув уже подчиняться старику, возражать не стали. Цепочка следов от пяти человек в плащах тянулась через пески до самой ночи, а потом подул сильный ветер, и следы исчезли. Кутаясь в плащ рядом с остальными, Альхейм не чувствовал холода и песка на зубах - ему казалось, что ему казалось, что заботливая рука Ларреля Освободителя прикрывает своих друзей от злых глаз Виолет.


Смертоносцы не сдвинулись с места и во время бури - прошло слишком много времени, чтобы кто-то из них попытался выйти из отравленной человеческим волшебством пустыни. А Повелитель запретил своим воинам даже пытаться: что, если Древняя Смерть попадет в город? Так они и стояли возле одного и входов в подземелья Мьяны - огромные, но бессильные.

Глубоко под земле прогуливалась по тоннелям Виолет, морща нос разглядывала осыпавшиеся потолки, неровные стены. Для нее, уснувшей больше тысячи лет назад, еще вчера здесь было чисто выметено и проветрено, а вместо песков наверху стоял город Мьяна.

Виолет солгала, сказав, что не нуждается в слугах. Конечно, властительница города привыкла, чтобы о ней заботились. Однако когда-то давно она слишком погорячилась, написав слова "до самого воскрешения". Колдунья не предполагала, что последняя из ее подданных не проживет ни минуты дольше… Теперь Виолет вспоминала эти строки, надеясь, что найдет там и другие ошибки, которые позволят столь ж легко дотянуться до Предтеч Ларреля.

- Искать придется долго, - наконец решила она. - Жаль, что Предтечи ушли. Впрочем, время еще есть…

Вдруг в коридорах раздался странный звук, похожий на приглушенное чавканье. Колдунья растерянно покрутилась на месте: при множестве слуг в ее покои никогда не проникали насекомые из пустыни! Пострадать от них Виолет, теперь куда более могущественная, чем при первом рождении, не боялась, но оказаться один на один со скорпионом - ситуация все равно неприятная. Она отыскала убитого воина, вооружилась мечом, и пошла на звук.

Ей пришлось спуститься в какие-то отрытые в земле и укрепленные каменными сваями ходы, перешагнуть через множество трупов, чтобы добраться до незваного гостя. Задолго до того, как его увидеть, Виолет уже знала, что имеет дело с человеком - по дыму, клубы которого летели ей прямо в лицо.

- Кто ты такой?! - строго спросила она у маленького, грязного человечка, жадно пожиравшего лепешки с мясом из запасов мьянцев.

Человек прекратил жевать, оглянулся на Виолет, потом выронил еду и попытался проскочить мимо нее. Но колдунья выставила вперед меч, заставив человека заскулить от глубокой царапины.

- Кто ты такой?! - повторила она, внутренне уже торжествуя.

- Я ничего не трогал! - взвыл воришка. - Совсем ничего! Простите!

- Если я задам свой вопрос в третий раз, то тебя повесят на крепостной стене - таков некогда был обычай в этом городе.

- Я - Вик! - повалился на колени человечек.

- Расскажи, как ты попал сюда, Вик.

- Я - друг Мелика, и еще друг Мудреца! Не убивай меня, прошу!

- Здесь очень душно. Иди за мной, и не пытайся бежать, если хочешь жить.

Виолет вернулась в мавзолей, даже не оглядываясь. Жизнь иногда преподносит сюрпризы! Не было ни одного слуги - и вдруг, словно по волшебству, один все-таки нашелся. При ярком свете, исходящем от сияющего желтым потолка, Соперница рассмотрела Вика получше.

- Отчего ты такой грязный?

- Я маленький человек, - забормотал тот, испуганный больше всего тишиной в подземном лабиринте. Похоже, что Предтеч здесь давно нет. - Меня отовсюду прогоняют, своего дома нет… Просто чудо, что меня еще не сожрал ни один скорпион! Наверное, я слишком худ! Слишком несчастен! А где господин Мелик? Не убивай меня, прекрасная королева, прошу!

- Разрешаю впредь так к себе и обращаться, - улыбнулась Виолет. - Расскажи подробнее, как ты попал сюда.

- Я встретил Мелика, прекрасная королева! Потом его схватили, а я убежал, и встретил Мудреца, он Предтеча самого Ларреля Освободителя! Шел с ними, и вот оказался здесь… Про меня все забыли, прекрасная королева, а я проголодался и отыскал себе немного еды. Совсем немного!

- Знаешь что?.. Сперва отыщи здесь подземный ручей, я слышала, как течет вода, - загнула палец Виолет. - Хорошенько умойся. Потом вернись туда, где я тебя нашла и принеси мне самой лучше еды. Ах, да! И в воды тоже. Да не вздумай сбежать, вокруг подземелья много смертоносцев.

- Я мигом, прекрасная королева!

Когда Вик ушел, она подошла к саркофагу, задумчиво переворошила подушки. Не взяла с собой ничего, что сейчас так могло бы пригодиться! Хотя бы несколько отваров из трав, или оружие получше глупого меча, или хоть хорошей одежды… Ничего!

В ярости Виолет расшвыряла подушки по залу, и тут увидела нож, который Мудрец выдернул из своего посоха, уходя. Легкий, но необычайно прочный сплав, известный лишь древним - теперь такой вещицей надо дорожить.

- Ты подвело меня, древнее волшебство, - вздохнула Виолет. - Ты убило мою жрицу, не тронув врагов. Впрочем, она, кажется, была стара и чересчур пуглива. Но в чем корень моих бед?

Она, поигрывая ножом, нашла ответ довольно быстро. Хросен, этот длинный малый, что должен был умереть и воскреснуть первым! Виолет надеялась, что он сделает это здесь, в подземельях Мьяны. Тогда слуги схватили бы его, держали в плену до ее воскрешения. Но Ларрель обманул, отправив своего слугу пустыню…

- Я все принес, прекрасная королева! - Вик, такой же грязный, ворвался в зал с грудой мяса и бурдюком в руках. - Вот! Ешь, пей, пируй!

- Что это?.. - Виолет брезгливо взяла кусочек голубоватой плоти, принюхалась. - Это испорчено?

- Да нет! Мясо паука-песчаника, прекрасная королева! Он немного пахнет, потому что живет в пустыне и должен все время смачивать себя под хитином, поэтому сколько ни жарь, все равно! - затараторил Вик, тоже будто случайно продолжая закусывать. А куда ушел господин Мелик?

- Узнаем, узнаем обязательно…

Виолет осторожно откусила, прожевала. Вкус был не менее мерзким, чем запах.

- А нет ли там другой еды, Вик? Например, сыра или баранины?

- О чем ты, прекрасная королева? - тот даже перестал жевать.

- В Мьяне теперь есть только мясо насекомых? - догадалась Виолет, и ее единственный и не слишком верный слуга медленно кивнул. - Понятно… Все это просто отвратительно. Но кое-кто мне еще заплатит, за все. Что наверху, Вик?

- Пустыня.

- Далеко ли отсюда до человеческого жилья?

- Дня два пути, - прикинул Вик и опять набил рот. - Но нам опасно идти одним. Кроме того, люди злы - а здесь так много пищи! И еще мы можем наткнуться на патруль смертоносцев, а они убивают всякого, кто…

- Будь добр, - приблизилась к нему Соперница, - говори только тогда, когда я тебя спрашиваю! А если ты еще раз брызнешь на меня слюной, то я отрежу тебе ухо. Понятно?

Вик могучим усилием проглотил кусок, ответил, чуть отворачиваясь:

- Да, прекрасная королева!

- Тогда хватит жрать! Обойди здесь все, потом вернись и расскажи мне, что нашел. И повторяю: не пытайся сбежать!

- Как же я сбегу? Наверху смертоносцы, а господин Мелик куда-то ушел. И как же мы можем выйти, если наверху смертоносцы? Прекрасная королева, лучше…

- И говори только когда я тебя спрашиваю! - начала выходить из себя Виолет.

Уронив остатки мяса на каменные плиты зала, Вик в панике выбежал в двери.

- Что ж, Ларрель, на постройку моего трона потребуется гораздо меньше времени! - прошипела королева. - Не радуйся слишком рано!


Глава пятнадцатая


Король Ларрель прошелся по крепостной стене, рассматривая под прикрытием зубцов приготовления врагов к очередному штурму. Выдержит ли крепость еще один? Наверное, да. Хотя погода хорошая, ветер дует с юга, в бой пойдут и пауки. Через несколько дней совсем потеплеет, на их месте король просто подождал бы, и взял последнюю цитадель сопротивления почти без жертв.

Но что такое для пауков, с их скоростью размножения, военные потери? Так, пустяки. Ларрель пересек широкую стену и посмотрел на внутренний двор крепости. Там буквально яблоку некуда было упасть от воинов, под ногами которых шныряли дети. Женщины держались подвалов, выполняя специальное указание воевод - просто чтобы не мешались.

- Да, еще один штурм отобьем запросто. Даже не один. Но какой смысл нарываться на шальную стрелу? - пробормотал себе под нос Ларрель и тряхнул своей великолепной шевелюрой. - Пора!

- Что ты сказал, король? - выскочил из-за угла караульный.

- Пора, говорю, посетить семью! - король похлопал воина по плечу. - Всю ночь с сотниками в карты играл, как бы не забеспокоились. Верно?

- Точно! - вытянулся стражник.

Давно Ларрель не командовал избыточными силами. Впрочем, скоро это пройдет - каждый штурм уносит не менее сотни жизней защитников, а смертоносцы готовы драться вечность. Они и так все время воюют, какая разница, с кем?

- Нечего тянуть, - повторил король.

Однако он и в самом деле направился к семье. Воины во дворе почтительно расступились, пропуская короля, стражник у дверей отсалютовал. Ларрель вошел в покои, и к своему удовольствию обнаружил всех своих жен и детей за одним столом, они завтракали. Он подошел, встал перед ними, собираясь что-то сказать, но раздумал.

- Ты что? - обратилась к нему одна из супруг, та, что раньше успела проглотить кусок.

- Ничего-ничего, кушайте! - отмахнулся Ларрель и вернулся к дверям, постоял там немного, разглядывая семью.

Славное выдалось утро, всем хочется улыбаться, забыть хоть на миг, что крепость обречена. Такими король и решил их запомнить - веселыми и немного удивленными. Он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Рядом уже стояли воеводы, ожидая распоряжений. Ларрель не стал прогонять с лица улыбку, чем удивил и своих военачальников.

- Что там наверху?

- Удерживаем серые скалы, - отрапортовал Миньос, самый старый из воевод. - Но очень трудно менять людей, по дороге нас обстреливают, теряем половину.

- А ночью попробовать?

- Веревки обмерзают, а с перевала все равно стреляют, - пожал плечами старый вояка. - Ларрель, да не все ли равно?

- Все равно, - согласился король. - Вот что, Миньос, сколько там людей осталось в Белой сотне?

- Бережем! Две трети примерно.

- Так не береги. Пошли их сегодня на серые скалы, ведь все равно, верно? Если нам не прорваться в горы, то все равно. В остальном - действуйте как обычно, а теперь извините, у меня есть дела.

Не оглядываясь, Ларрель отошел от воевод и вскоре опять оказался на стене. Здесь почти никого не было, ведь барабаны еще не пробили тревогу. Враги подравнивал шеренги, люди распределяли между собой лестницы, пауки медленно подбирались поближе, чтобы не тратить времени на рывок.

Достав из внутреннего кармана куртки смятый свиток, король наскоро пробежал его глазами. Все эти заклинания он давно выучил наизусть… Не обманывает ли его Виолет? Похоже, что не обманывает - ведь они заключили сделку. Колдунье не уйти, пока вперед не отправится Ларрель, отдав таким образом ей свою силу. Король как следует изучил ритуал, и проверил, что смог - выходило, что Виолет говорит правду.

Конечно, она сама может ошибаться… Но какое это теперь имеет значение? Крепость скоро падет, давно проигранная война закончится. Волшебный шар показывал будущее, семь разных картин. И во всех семи были люди, значит, смертоносцы не уничтожат их. Какие-то варианты нравились Ларрелю больше, какие-то - меньше… Но он хотел там быть. Там, а не в крошечной осажденной крепости.

На всякий случай Ларрель пристроил свиток на камни стены, придавив его ненужной больше мелочью из карманов. Потом достал тонкий, тщательно заточенный стилет и закатал рукав. Виолет получит его кровь, его силу, и сможет отправиться в путешествие сама. Что ж, подожди еще немного, гадина…

- Прикажешь бить тревогу, король? - из-за зубца выглянул барабанщик. - Они сейчас пойдут!

- Успеешь, жди еще, - бросил ему Ларрель, рассматривая вены. - Убирайся!

Воин испуганно попятился. В армии любили короля, но иногда он бывал очень крут, мог и своими руками со стены столкнуть. Когда он скрылся, Ларрель достал крошечный пузырек из древнего небьющегося стекла, осторожно откупорил.

- Да не затворятся мои вены, - прошептал он, смазывая и руку, и стилет. - Пора начинать.

Снизу послышались крики. Король бросил последний взгляд на врагов и увидел, как пришли в движение длинные шеренги. Теперь это не имело никакого значения. Лезвие разрезало вены, брызнула тонкими, сильными струйками кровь. Ларрель, поглядывая в свиток, начал читать заклинания, стараясь не перепутать древние слова от внезапно охватившего его головокружения.

- Ларрель! - воин с барабаном снова выскочил перед ним. - Они идут! Коро…

Ларрель не обратил на него внимания. Еще несколько слов, и ритуал был закончен.

- Сделано! - пошатываясь, король улыбнулся часовому. - Сделано, парень!

- Тебе нужна помощь, Ларрель! - струи крови продолжали бить с неослабевающей силой.

- Нет, я здесь единственный, кому помощь не нужна. Что же ты не бьешь в свой барабан? Ведь враги уже рядом, а этот штурм еще можно… - король пошатнулся и воин подставил плечо. - Бей, я хочу слышать!

Мир вокруг него терял четкость, в глазах темнело. Стражник все-таки ударил в барабан, поднимая тревогу, ему тут же ответили товарищи, стоявшие вдоль стены - все знали, что Ларрель запретил шуметь раньше времени. Король ухватился за каменный зубец, шагнул вперед, неловко наклонился и вдруг рухнул с высоты прямо под ноги мчащимся к крепости смертоносцам.

Выронив палочки, барабанщик перегнулся через край и успел увидеть, как взлетело вверх тело Ларреля Освободителя, подброшенное могучей лапой паука. Потом оно на миг скрылось среди врагов, и опять подлетело, на этот раз по частям.

- Вот и все, - печально простонал воин, отправляя вслед за палочками и барабан, будто последний подарок своему королю. - Вот и все.


Крепость пала лишь спустя несколько дней, когда окончательно установилась теплая погода и пауки стали лезть на стены бесконечным потоком. Но часть защитников, оборонявшая нависавшие над цитаделью серые скалы, сумела прорваться к снежным перевалам. Мало ко сумел пройти там, но легенда о короле Ларреле освободителе получила свое завершение: он бросился на врагов прямо с крепостной стены. Впрочем, имелись и другие трактовки, как у всякой легенды.

Говорили, что Ларрель погиб во время поединка с Повелителем всего Междугорья, говорили, что его убил предатель. Но самой популярной версией конца легенды стало бегство Ларреля прямо на небо, да не одного, а с лучшими воинами и семьей. А как иначе - ведь король заранее распустил слух о своем грядущем воскрешении, о пяти Предтечах. Позже это назвали "пророчествами" и приписали к ним много всяческой чуши.

Но только Ларрель знал, как тяжело было торговаться с Соперницей. Колдунья сперва хотела заполучить силу короля просто в обмен на его воскрешение. Разве этого мало?

- Конечно! - смеялся Ларрель, но глаза его оставались серьезными. - Ты сама говоришь, что смертоносцы воцарились надолго. Я воскресну - и что дальше?

- Я ведь все объяснила и показала тебе! Ты будешь заговорен от всех врагов!

- Ну и что? Что я стану делать, такой могущественный? Бродить по селениям, ночевать в лесу? Нет, мне потребуются слуги, много и таких, которым я могу доверять.

Тогда Соперница в свою очередь расхохоталась, а вот теперь ей было не смешно. Ларрель был прав, говоря, что одного могущества мало. Скривив губы, Виолет призналась самой себе, что король оказался умнее ее. Пять Предтеч построят ему Трон, новое королевство, добудут оружие, и тогда Освободитель воскреснет во всем блеске своей вновь вспыхнувшей славы. А Виолет?..

Она протолкнула в горло последний кусок черствой лепешки, запила его водой и грязного бурдюка. В подземелье нашлось много книг, но одни были совершенно бесполезны, потому что она знала их наизусть, другие и вовсе написаны после смерти Соперницы, и не содержали ничего, кроме восхвалений владычицы Мьяны. Больше здесь не было ничего, на что стоило обратить внимание. Города действительно больше не существовало.

- Идем! - Виолет почувствовала, что взошло солнце и решительно встала. - Ты отведешь меня к самому ближайшему селению, слышишь?

- Но я не знаю, в какой стороне самое ближайшее! - виновато сморщился Вик, не устающий жрать. - А наверху смертоносцы, прекрасная королева!

- Идем!

Пауки, как она и ожидала, уже потеряли способность передвигаться. Некогда она думала, что сумеет защитить Мьяну от насекомых, расположив город посреди пустыни и отравив почву древним порошком, безвредным для человека. Но оказалось, что часть низших хищников привыкла к отраве удивительно быстро, а у пауков достаточно времени, чтобы захватить крепость, пусть и погибнув потом.

Вик, оглядываясь на множество застывших фигур смертоносцев, следовал за страшной и прекрасной женщиной. Он прихватил с собой целых три меча - оружие всегда можно выгодно обменять.

- Значит, ты не знаешь, куда идти? - Виолет остановилась, прислушиваясь к своим ощущениям.

- Нет, прекрасная королева!

- А я - знаю. Мы идем на юг.

Ночью была буря, которая замела все следы Предтеч. Но Виолет и не собиралась их искать, сначала требовалось упрочить свое положение в этом странном мире. Чутье вело ее на юг, хотя Вик клялся, что ни разу там не был.

Идти пришлось даже больше, чем два дня. Вода бурдюке протухла, бестолковый Вик все никак не мог научиться молчать, пока не спросили, и временами Соперница была близка к истерике. Ночью вокруг бродили хищники, и дважды ей приходилось вставать между скорпионами и своим единственным слугой, проверяя новообретенное могущество на прочность. Насекомые не тронули колдунью. Это и радовало, и раздражало - точно так же они не тронут Предтеч и самого Ларреля.

Наконец дорога кончилась и она увидела длинный ряд деревянных домиков с окошками -щелями, затянутыми паутиной. Сбоку от селения простирались огороды, окруженные забором, на них стояли чучела смертоносцев, взмахивающих лапами при каждом порыве ветра. Виолет заставила Вика перелезть через ограду и принести хоть несколько морковей. Откуда ни возьмись, появились трое вооруженных людей.

- Эй! А ну-ка, проваливайте отсюда!

- Стой здесь, - негромко приказала Виолет слуге и приблизилась к стражам огорода. Тем это не понравилось.

- Ком сказано: убирайтесь! Нам тут колдунов не надо!

- С чего вы взяли, что я - колдунья? - невинно осведомилась Соперница, откидывая с лица давно немытые волосы. - Мы заблудились, наши смертоносцы погибли в пустыне. Что это за селение?

Мужчины переглянулись, потом один из них осторожно ответил:

- Место то называется Сальники, госпожа. Только мы люди неграмотные, ничего не знаем, а дорога - вон, за спиной.

- И куда же она ведет?

- В Раджарав, город наш. Ступайте с миром, может, караван какой-нибудь вас прихватит.

- И далеко ли до города? - не отставала Виолет.

- На своих двоих - день шагать, а на восьми и не заметите, как добежите. Ступайте, - почти попросил ее огородник.

- Мы голодны и умираем от жажды. У моего слуги есть два лишних меча, может быть, вы примете один в качестве платы за постой?

Огородники негромко посовещались, но оружие опустили. Потом тот, что первый заговорил с Виолет, выступил вперед.

- Меня зовут Неро. За постой у нас берут больше, но если вы согласитесь прожить у меня два дня, то я, так и быть, удовлетворюсь двумя мечами.

Соперниц обернулась и увидела, что глупый Вик положил перед собой на траву все три клина, будто собираясь здесь ими торговать.

- Хорошо, Неро. Мы проживем у тебя два дня, и будем есть то же, что и ты, - улыбнулась королева жадному огороднику. - Мне нравится это местечко. У меня тихий слуга, если его не кормить, то сразу засыпает. Надеюсь, ты не такой? Расскажешь мне вечером о Раджараве?

Неро только засмеялся, покраснев, и пошел к домам, приглашающе махнув рукой.

- Пусть бы рассказала о том, как в пустыню попала, - проворчал другой огородник. - Много их таких, заблудившихся, с мечами…

- Расскажу, - пообещала Виолет. - Но тебе, толстяку, а Неро.

Мир сильно изменился. Соперница ночью едва шевелилась, а у бедного огородника глаза вылезли на лоб от изумления. Утром он предложил ей стать его женой, потому что предыдущая его супруга не вовремя пошла на дорогу торговать овощами и угодила в лапы здоровенной стрекозы. Виолет не сказала ни да, ни нет, и на следующую ночь снова слушала рассказы о Раджараве. Теперь она знала об этом городе столько, сколько можно было выяснить от жителей Сальников.

Про себя с Виком Соперница наплела простую, древнюю сказку: принцесса едет, чтобы выйти замуж за нелюбимого, но богатого соседа. Вдруг нападают разбойники, за ними хищники, потом опять разбойники… И вот она здесь.

- Все-таки мне надо побывать в Раджараве, - призналась она Неро на третью ночь, в тот момент, когда он никак не мог отказать в просьбе. - Отправимся туда завтра? Я надеюсь найти в городе торговых людей и с ними передать весточку отцу, что я жива. А потом вернемся сюда, хорошо?

Уже утром Виолет выгнала невыспавшихся Неро и Вика на дорогу. Некоторое время они шли пешком, потом сзади послышался топот: приближался караван смертоносцев. Сопернице странно было видеть пауков, так любящих человеческое мясо, смирно развозящими грузы. Она помахала рукой одинокому всаднику, но его восьмилапый, похоже, остановился по своей инициативе.

- Слава Повелителю! - буркнул сонный ездок.

- В Раджараве сегодня праздник, новый Повелитель, - улыбнулась Виолет. - А я вот никак не могу успеть к родственникам в гости, задержалась из-за мужа. Скажи, что если…

- Залезай, - буркнул горожанин и ткнул пальцем за спину, где один из смертоносцев уже согнул передние ноги.

Отметив про себя, что Неро все-таки мало рассказал ей о местных обычаях, Виолет подошла к пауку и жестом приказала Вик первому забраться в седло, вместе с сумкой, набитой припасами. Потом повернулась к огороднику.

- Прости меня, Неро, но я только что поняла, что никогда не смогу стать женой огородника!

Неро так и остался стоять на дороге, когда караван снова двинулся в путь. Проходят тысячелетия, а деревенщина всегда остается деревенщиной.

До города пауки добежали на удивление резво. Виолет прежде никогда не ездила на восьмилапых, и теперь получила немалое удовольствие. Мир, открывшийся перед ней, выглядел скверно только на первый взгляд…

- Ты что, не слышишь?! - обернулся к ней горожанин, когда караван пристроился в очередь перед воротами. - Слезай! Нам запрещено провозить попутчиков дальше!

Виолет непонимающе посмотрела на Вика, тот, глуповато улыбаясь, развел руками. Они спрыгнули на землю и Сопернице показалось, что смертоносец чем-то раздражен.

- Что случилось? - шепотом спросила она слугу, когда они отошли в сторону.

- Как - что? Прекрасная королева, ты н подчинилась приказу смертоносца слезть!

- Разве он что-то сказал? - недоумевающе приподняла бровь Виолет.

- Нет, прямо не сказал… Но у него было такое настроение…

Виолет поняла еще одну свою слабость - она не умеет еще общаться со смертоносцами, а может быть, не сумеет никогда. Люди могли сильно измениться, ей ли, ученицы Ордена, не знать, какое большое значение имеет бег поколений. Если направить смешение крови в нужном направлении, добиться можно немалого. Уж не балуются ли такими вещами Повелители?

В воротах стояли стражники, большинство из входящих горожан они знали в лицо, но некоторых отводили в сторону. Глядя на их тупые, самодовольные лица под блестящими шлемами, Виолет усомнилась в возможности обольстить их как Неро.

- Нам надо попасть в город, Вик. Чтобы ты предпринял?

- Так мы уже в городе! - воскликнул ее слуга и показал на грязные улицы, прилепившиеся к стенам. - А внутрь лучше не заходить. Смертоносцам все равно, что происходит здесь, а там - дворец Повелителя, Запретные Сады с самками и потомством.

- Не учи меня, что делать! - огрызнулась Соперница и пошл прочь от ворот. - Мне надо хотя бы умыться где-то с дороги.

- Давайте отойдем немного в сторону, перекусим, расспросим кого-нибудь, - предложил Вик.

- Тебе бы только жрать!

На ее окрик обернулся уже немолодой человек с проседью в черной бороде. Он выделялся среди жителей ближних предместий добротной одеждой и ухоженным лицом. Чутье толкнуло Виолет вперед.

- Прости, незнакомец, что обращаюсь к тебе! Ты не видел здесь маленькую поясную сумку? Я выронила ее вот только что, а теперь ни я, ни мой болван слуга не можем отыскать пропажу…

- И не странно, - довольно-таки нагло улыбнулся горожанин. - Что упало - то пропало. Прости, но лучше бы заняться другим делом, а не искать вчерашний день.

- Это ужасно! - Соперница закрыла лицо руками. - там были все мои драгоценности! Теперь я не смогу вернуться домой, на запад, и не смогу жить здесь… Не стоило мне убегать от отца!

- Конечно, - согласился ее собеседник. - Дурной это обычай.

В его глазах начала проявляться скука, еще немного - и пойдет по своим делам. Но вдруг Виолет заметила, как сошлись на переносице черные брови, как он смотрит на ее подол.

- Платье совсем истрепалось… - пожаловалась она.

- Это сукно, не паутина! И очень необычный фасон. Откуда ты, незнакомка? Мое имя Мит, я с родственниками шью платья для состоятельных горожанок. Позволь рассмотреть твое?

- Может быть, ты не откажешься посидеть с нами в траве, перекусить? - предложила Соперница. - Я надеюсь на твой совет.

- Совет? Сколько угодно! - явно всерьез заинтересованный, Мит едва удерживался от того, чтобы начать ощупывать платье.

Всему свое время, подумала Виолет. Хотя такого материала, способного храниться тысячу лет, ты больше нигде и никогда не увидишь. Спустя некоторое время, и в самом деле перекусив, к большому удовольствию Вика, все трое подошли к городским воротам.

- Это моя дальняя родственница из Сальников, - сообщил Мит стражнику. - А с ней ее слуга, огородник.

- Одет как бродяга, - сморщился стражник при виде Вика, но для Виолет выдавил из себя улыбку. - Проходи, господин Мит. Я скорблю о вашем горе.

- Зачем скорбеть в такой праздник? - склонил голову портной. - Слава новому Повелителю!

- Слава новому Повелителю! - закричал в ответ не только стражник, но и все, находившиеся в этот момент поблизости.

Когда они шли по полутемным, затянутой паутиной городским улицам, Мит нагнулся к Виолет и прошептал ей на ухо:

- Знаешь, я живу в большом доме с огромным количеством родни… Да и в городе меня многие знают. Отыщи улицу Червя, а там - старую Магли. Не слишком чисто, зато спокойно… Я приду вечером, хочу еще поговорить о твоем платье.

- Конечно, - погладила его по заросшей щеке Виолет. - Конечно приходи. Я буду очень ждать.


Спустя месяц, когда весна уже заканчивалась и горожане, вздыхая, говорили о том, как рано в этом году пришла жара, Виолет жила в большом красивом доме, выходящим одной стороной прямо на площадь. Ей нравилось сидеть у окна и рассматривать бегающих у Дворца смертоносцев - если рядом не было людей, то легко было представить, что Дворец игрушечный, и сами пауки - совсем крохотные.

Воевода Бартос, очень старый, но все еще неравнодушный к женским чарам вдовец, женился на Виолет с большой помпой, теперь ее узнавали на улицах, кланялись. Она слышала, что у Мита была истерика, что он едва не повесился в своей мастерской, но Соперницу это даже не позабавило. Прекрасно, что он остался жив - будет в городе верный человек на всякий случай.

Часто Соперница думала о Вике. Стоить ли оставлять в живых его, так много о ней и Предтечах знающего? Однако именно присутствие этого вечно грязного и вечно голодного воришки позволяло отгонять мысли об удивительном одиночестве. Он как бы связывал ее если не с прошлой жизнью, то хотя бы с Мьяной. К тому же, чутье в его отношении молчало - наверное, парню удалось поумерить свою болтливость. Страх - лучший воспитатель, а в спине у Вика, если задрать рубашку, не хватало нескольких кусков мяса.

А еще Вик целыми днями болтался по улицам, чтобы потом поделиться с хозяйкой новостями. Уже откуда-то прошел слух о Предтечах, их описывали по разному, но всегда упоминали серые плащи с капюшонами. Что ж, по крайней мере Виолет было приятно, что о ней самой никто ничего не говорил.

Город Раджарав нравился ей почти во всем, вот только убрать бы паутину с улиц, и выгнать за стены мерзких пауков. Они немного тревожили ее: иногда обращались чересчур резко, будто Соперница снова чего-то не поняла. Что ж, вряд ли ей когда-либо удастся научиться жить с ними, да и не в этом ее цель. Новые слуги уже вовсю добывали вещества для напитков, рецепты которых некогда доверялись лишь самым доверенным членам Ордена Инквизиторов. Еще немного времени, и горожане начнут любить Виолет куда сильнее, чем своего восьмилапого Повелителя.

С ним тоже повезло - с предшественником, старым огромным пауком, произошла какая-то темная история, и на его месте оказался куда более молодой, не столь мудрый и опытный. Виолет понимала, что свой последний приют прежний Повелитель нашел скорее всего в пустыне. Так или иначе, но пока из Дворца на нее не обращали особого внимания, что вполне устраивала Соперницу.

Она уже знала, что вокруг города неспокойно. Погибли восточные соседи, за их земли разгорелась нешуточная война. Сначала дела шли неплохо, но большая часть войск прошла однажды по Пелевой пустоши, где погибли от Древней Смерти две армии. С тех пор многие воины ослабели, проиграли несколько битв. Но и угроза быть осажденным Раджараву пока не грозила, вокруг хватало добычи.

- Прекрасная королева? - в комнату сунулся Вик, который наедине продолжал называть ее этим титулом. - Есть новости, вот я и позволил себе…

- Входи, - поднялась из кресла Виолет, у которой что-то кольнуло в груди. - Говори быстрее. Предтечи?

- Не знаю, - развел руками Вик. - Говорят, конечно, прежде всего про них, но ведь как проверить? В общем, новости с севера.

- Только не говори мне, что они пристроились в соседнем городе! - нахмурилась Соперница.

- Нет-нет! - даже испугался слуга. - Новости с далекого севера. Там, за лесом, за реками, горы. Я знаю, бродил в тех местах из-за судьбы своей несчастной… Так вот, в этих горах иногда селятся всякие беглые люди. Надеются, что холод их спасет от пауков! Но голод, прекрасная королева, ничем не лучше клыков смертоносца. Я знаю, я в тех местах…

- Короче!

- Там стало неспокойно, - вытянулся Вик. - Слышится грохот обвалов с гор, чаще, чем обычно. А еще видели в небе воздушный шар, как на картинках. Это - прямое нарушение Воздушного Запрета! Пахнет большой войной, если кто-нибудь из Повелителей рискнул вляпаться в такое дело… Но в это никто не верит, вот и говорят про Предтеч. Мол, где им еще спрятаться? Хотя другие думают, что Предтечи в пустыне, туда даже уходят некоторые их искать.

- Но патрули по прежнему охраняют пустыню? - уточнила Соперница.

- Конечно! Новый Повелитель оставил все как прежде.

- Кто может знать точнее о происходящем на севере, Вик? Какие города там есть поближе?

- Никаких нет, - вздохнул слуга. - Только потаенники в лесах живут - помнишь, я говорил тебе о них, прекрасная королева? Меня они не приняли и бросили в лесу одного… Конечно, Предтечи должны договориться с потаенниками, ведь те и ждут в лесах именно их!

Виолет, покусывая губы, вернулась к окну. Такие маленькие, забавные паучки… Вот один спустился вниз с крыши, на паутине - ну до чего ловко! Нет, нельзя оставлять их одних в Раджараве. Еще самое большое год, и Соперница найдет способ управлять этим Повелителем, приберет к рукам город.

- Пойдешь ты.

- Куда? - испугался Вик.

- На север, к потаенникам. Придумай, как сделать, чтобы тебя приняли! Отвези им меда, или возьми немного украшений для их женщин. Можешь также взять двоих людей, выбери воинов покрепче, это тоже может быть интересно потаенникам. Только держись подальше от самих Предтеч, слышишь? Чуть что - беги немедленно, они тебя раскусят и убьют.

- Раскусят? - не понял Вик. - Я от этого и так умру, зачем же потом еще раз убивать, прекрасная королева? Вы что-то нехорошее о них знаете, да? Что-то страшное?

- Замолчи! - Виолет ткнула длинный тонкий палец в грудь слуги. - Я уже дала тебе приказание, так отправляйся выполнять его. И помни: я не только наказываю, я умею и награждать.

- Да, прекрасная королева, - понурил голову в поклоне Вик и покинул комнату.

Виолет просидела некоторое время в тишине, стараясь прислушаться к своим ощущениям, но не уловила ни тревоги, ни радости. Вскоре к ней опять постучались.

- Госпожа? - один из новых слуг, здоровенный громила, бесцеремонно впихнул в комнату деревянный сундук. - Вот, госпожа, все те травы, о которых ты просила. Пришлось излазить всю степь! Одна радость: сундук большой, но легкий.

- Молодец, Рив! - Виолет откинула крышку. - Сейчас это надо как можно скорее разобрать и просушить… Ты можешь идти!

Все пока складывалось очень удачно. Не надо только спешить, и сначала город, а потом и мир начнут воевать на стороне Соперницы. Вот удивится Ларрель, обнаружив ее на своем Троне!


Именно Рив и отправился с Виком в путешествие на север. Был еще один, бывший городской стражник, но уж очень он разжирел на старом месте службы, не заметил подкравшегося ночью к костру скорпиона. Хорошо еще, что хищник тоже выбрал самого жирного.

Добравшись почти без приключений - за исключением гибели товарища - до леса, Вик двинулся дальше вдоль него. Соваться в чащу представлялось ему слишком большим риском, за деревьями и днем-то не увидишь опасности! К тому же, если Предтечи здесь, то потаенники должны действовать активнее, чем прежде, ходить в горы, а это проще делать через открытые участники. Расчет оправдался: на вторую ночь их костер окружили вооруженные люди.

Удержав Рива, человека большой храбрости, но малого ума, от сопротивления, Вик позволил связать себя и товарища. Потаенники, посмеиваясь, поужинали у их же костра, и только потом приступили к допросу.

- Кто такие?

- Из Раджарава мы, беглые! - весело сообщил Вик. - А вы - потаенники?

- Кто мы такие - не твое дело, раскорякой твою мать! - последовал суровый ответ. - Рассказывай дальше о себе. Зачем здесь рыщешь?

- Меня звать Виком, а это - товарищ мой, Рив, в прошлом воин. Надоело нам раскорякам служить, вот и убежали. А сами хотим в потаенники податься, если отыщем их, конечно… А еще, - Вик доверительно вытянул шею в сторону допрашивающих. - Еще говорят у нас в Раджараве, что Предтечи Ларреля Освободителя в горах появились! Ох, нам бы к ним… Да боюсь, не примут под свое начало.

- В Раджараве говорят? - переглянулись потаенники. - А ведь это далеко отсюда, за Мерзкой Мьяной где-то. Надо же, как слухи по земле бегут!

Никакой конкретной информации в ту ночь Вик не получил, как ни старался прислушаться к шепоту потаенников. К тому же его все время отвлекал Рив, которому больше нравилось строить планы побега.

- Куда ты побежишь? - урезонивал его верный слуга Соперницы. - Потаенники догонят, они тут все знают, и никого не боятся, обвыклись. К тому же, хозяйка наказала без новостей не возвращаться.

- Своя голова дороже, - бурчал Рив.

- Твоя голова у нее в покоях осталась, запомни. От госпожи не спрячешься… Эх, знал бы ты! - но тут Вик прикусил себе язык и ничего больше не сказал.

Утром потаенники все же решились отвести их в Заимку, тайное лесное поселение. Два дня пленники пробирались с ними через лес, шарахаясь от каждого шороха. В деревне с ними поговорили строже, отхлестав по голым спинам длинными гибкими прутами.

Вик и Рив были люди, к боли привычные, и такая смешная пытка впечатления на них не произвела. Понял это и палач, разглядывая страшные шрамы на спине того из пленников, что был ниже ростом.

- Как тебя… Вик? Что у тебя со спиной?

- Смертоносец бил, - печально понурил голову бродяга. - Прогневил я его, вот он и махал лапой, куртку рвал, а заодно и тело.

Рив удивленно приподнял голову - такого восьмилапые никогда себе не позволяли! Но на потаенников такое признание произвело самое хорошее впечатление. Они оставили пленников привязанными к бревну, вышли посовещаться. Сразу после их возвращения веревки перерезали.

- Вот какое дело, - покашлял в кулак самый старый из потаенников. - Ребята вы неплохие, хоть и дураки. А дураки, потому что слухам верите. Уж если бы пришли сюда Предтечи - неужели мы бы их не узнали? А жуликов всегда много было. Понятно?

- Понятно, - одновременно кивнули довольные таким обращением пленники.

- Вот, теперь про северные горы болтают всякое… Мы бы оставили вас у себя, да нам не всякий человек годен. Проверка требуется! Так что такое вам будет от меня задание: пойти в эти горы, да все как следует проверить. Найдете обманщиков - тащите к нам, сразу будет видно, что вы настоящие бойцы! А нет никого - тоже возвращайтесь, другое испытание придумаем.

- Мы дороги не знаем, - заметил Вик. - Пропадем по лесам плутая, или в холмах заблудимся.

- А вас проводят немного, до тех пор, пока горы видны не станут. Уж там-то дойдете как-нибудь? - потаенники захихикали. - Вот и все.

- А сюда как вернуться? - не унимался Вик. - нас ведь с завязанными глазами вели!

- И обратно так поведут, вы же не потаенники пока! Но покажут вам условное место, куда каждые десять дней будут наши воины приходить. Там и встретитесь.

На это пришлось согласиться. Пленников опять вслепую провели через лес, потом, уже развязав глаза, через холмы. Через три дня пути на горизонте и правда появился северный горный хребет.

- Встретимся там, где мы вам глаза развязали, - напомнил командир отряда потаенников. - Все, шагайте, и удачи вам.

- Удача пригодится, - согласился Вик.

Ему совсем не хотелось оказаться поблизости от Предтеч, если они и в самом деле в горах. Что скажет Мудрец, узнав, что Вик служил Сопернице? Наверняка убьет. А жаль, Вику очень понравился господин Мелик, такой веселый и убедительный.

Горы приближались медленно, но зато хищников становилось меньше с каждым днем. Огонь путник старались разжигать в низинах, чтобы его не было заметно со склонов. Рив долго размышлял о чем-то, приглядывался, а потом изрек:

- Мне здесь нравится, Вик! Смотри: не очень жарко, насекомых меньше! Почему бы здесь не поселиться? Раскоряки сюда не ходят…

- Еще как ходят, - рассмеялся Вик. - Патрули, экспедиции… ловят беглых, вроде нас. Разве поверят, что нас хозяйка послала? Да и чем это нас оправдает? По приказу или нет, а хотели установить отношения с Предтечами Ларреля, подлинными или мнимыми - неважно, все равно враги Повелителя. Вскроют нам душу, а потом сожрут, вот и вся история. А жить здесь не очень хорошо, потому что летом не жарко, зато зимой холодно.

- Ну, так уж и холодно, - засомневался Рив, который, как и большинство горожан, не мерз как следует никогда в жизни.

- Холодно, точно говорю. А теперь давай-ка затушим костер, и побыстрее.

- С чего бы это?

- Мне показалось, что на склоне вот той горы мелькнул огонек… Вот! Опять!

- Точно, - согласился Рив, затаптывая костер. - Туда, значит, и пойдем.


Глава шестнадцатая


Мудрец не пожелал идти к Мирре и Веславу.

- Я чувствую, что пока нам надо пожить одним, изменения, происходящие в нас, еще не закончены.

- На то ты и Мудрец у нас, чтобы лучше других чувствовать, - рассмеялся по обыкновению Мелик. - Только куда же нам идти? Где обосноваться?

- Это их гора? - Мудрец показал посохом на отливающую белым вершину.

- Да, - хором ответили Альхейм и Фиа.

- Тогда мы направимся туда, - старик перевел посох левее. - Да, вроде ничего внутри меня не протестует… Так и сделаем. Никто не чувствует сзади кого-нибудь?

Все промолчали и Мудрец продолжил путь. Он устал больше всех, энергия, влившаяся в его тело несколько дней назад, была не безграничной. Накапливается ли она? Или запас пополняться не будет, и надо расходовать ее экономно, чтобы хватило на век трудов? Сначала старик хотел получить хоть какие-то ответы на эти вопросы, а уж потом приступать к делу.

Кроме того, его смущали их имена. Какой же из него Мудрец, если он почти ничего не знает об их миссии? На эту роль больше годится Смерть, говоривший с самим Ларрелем. Но с самим Вторым Предтечей связано куда больше загадок. При воскрешении он, согласно пророчеству, должен был сотрясти мир, и что-то произошло, но что? Солнечные затмения… Бергам всегда был любознательным человеком, но никогда не слышал ни о чем подобном.

Почему Мелик получил имя Жизнь? Неужели оттого, что толст и вечно весел? Но про него, по крайней мере, понятно одно: он умеет убеждать людей. Что ж, возможно, в этом и будет состоять его миссия. Зато что должна делать Царица - совершенно неясно. Боец готов сражаться, но не отличается ни силой, ни ловкостью среди товарищей. Да и зачем Предтечам, охраняемым некими высшими силами, боец?

Бергам вздохнул. Возможно, ответы на эти вопросы придется искать не один год, и даже не одно десятилетие. Впереди век, отведенный на постройку Трона Ларреля. А что это такое? Новое королевство, свободное от пауков? Или оружие, которое поможет создать такое королевство? Но в чем тогда миссия самого Златоглавого Короля? Просто сесть на Трон?

- Мудрец, - подал голос Альхейм, идущий последним, - а как ты думаешь, почему в пророчествах нет ни слова о воскресении Соперницы?

- Не знаю, - буркнул старик, хотя хотелось сказать "Отстань!".

- Я могу объяснить, - повернулся к Бойцу Хросен. - дело в том, что настоящего, истинного пророчества о Предтечах не существует. Ларрель всего лишь распустил о нем слухи, вот оно и пошло кочевать из книги в книгу. Слухи же были нужны, чтобы люди ждали нас, это облегчит задачу. Иначе, сам подумай: за такой срок вполне можно было вообще забыть о Ларреле! И что бы он сказал, воскреснув? А пророчество многих будоражит, кого-то пугает.

- Ловко! - опять захихикал Жизнь. - Ловкий парень, этот твой король!

- Наш, - поправил товарища Хросен.

- Да, наш будущий повелитель… А может быть, и нет! Немало нам будет лет, когда придет Освободитель, даже Фие, я уж не говорю о Мудреце! Так что мы запросто можем умереть в тот самый миг, когда Ларрель воскреснет. Вот будет весело! Строили, строили…

- Замолчи, - попросил Смерть. - Мне это не нравится. Я верный слуга Ларреля и видел его совсем недавно.

- Лет примерно тысячу назад!

- Да. Но для меня это - недавно.

Еще два дня ушло на то, чтобы добраться до самой горы. Склон не слишком понравился Альхейму: уж слишком гладкий, негде спрятаться, пока поднимаешься. Он обратил на это внимание Мудреца:

- Нас будет видно с половины равнины!

- Все равно, - отрезал усталый старик. - Решение принято, туда и пойдем.

- Да, Мудрец, как скажешь, - Альхейму мгновенно стало стыдно. Он просто не мог противоречить этому человеку!

И ему о многом стоило подумать. Все так сильно изменилось, прежде всего в нем самом, что Боец все сильнее тревожился. Человек ли он еще? Даже Повелитель не вызывал в нем такой страсти повиноваться. Ларрель, скорее всего, будет человеком, за которого Альхейм будет мечтать умереть. А ведь был короткий, очень короткий период свободы, когда он не служил никому! Если, конечно, не считать хозяином Мирру, без спроса принявшего бывшего гвардейца в "слуги".

Альхейму было страшно, и тем страшнее становилось, чем лучше он понимал, что бессилен что-либо изменить. Он даже пробовал посекретничать на эту тему с Фией на одном из привалов, но девушка опять говорила с ним высокомерно, играя в Царицу. Царить ей, правда, удавалось только над Бойцом, потому что и Мелик, и Хросен, каждый по своему, дали ей понять, что Второй и Третий Предтечи старше Четвертой, как бы она ни называлась.

Боец и сам мог бы откровенно признаться Фие, что видит в ней Царицу только когда ей грозит большая опасность, чем другим Предтечам, а в остальное время она остается для него вздорной, хотя и симпатичной девушкой. Да и симпатия с некоторых пор стала несколько отстраненной, так и не успев перерасти во влюбленность. Виной тому была Соперница, которая часто снилась Альхейму: сказочно красивая, с трепещущими веками лежит под прозрачной крышкой в своем ящике-саркофаге. Он хотел поговорить о ней с Хросеном, но тот скалил зубы при одном только упоминании имени Виолет. За что он так ее ненавидел, Альхейм понять не смог. Пусть Соперница - дочь главы Ордена Инквизиторов, пусть даже враг Ларреля - все это не казалось достаточными причинами.

А еще Боец жалел Фию. Почему-то ему казалось, что впереди Царицу ждут большие разочарования, что пророчество обмануло ее громким именем. Впрочем, еще больше причин было пожалеть самого себя: вечно младший, в сущности, совершенно не нужный, никаким особым даром не обладающий, Альхейм чувствовал себя очень неуютно.

К вечеру вся компания оказалась на широком уступе. Плоская площадка врезалась углом в скалу, и путники обшарили это место, надеясь найти пещеру. Однако ее не было, пришлось заночевать на мху, кутаясь в плащи. Мудрец был прав: они действительно оказались просто незаменимы, что в пустыне, что в горах.

Утром Альхейм увидел чуть выше заросли кустов, добрался до них и запасся топливом. Фиа в то же время нашла слизня, такого же, как те, что жили возле дома Мирры. Горячий завтрак разрядил обстановку, даже Мудрец немного повеселел.

- А почему бы нас не остаться здесь? - неожиданно спросил он. - Хотя бы на несколько дней, пока не найдем лучшего пристанища. Уж очень у меня болят ноги от этих гор, опять приходится опираться на посох, а он тяжелый… Площадка широкая, необитаемая. Сложим стенку из камней, чтобы прятать огонь, будем охотиться, ходить за топливом. Я слышал ночью ручей, он где-то в той стороне, - Бергам указал посохом направление. - Не так уж плохо.

- Холодно, - пожаловался тощий Смерть. - Я не спал всю ночь.

- Это потому что мы не разводили огня!

- Да?.. Тогда надо найти побольше топлива рядом. Если оно есть, то я не против.

Остальным и в голову не пришло спросить с Мудрецом, а Мелик как обычно нашел идею чрезвычайно забавной.

- С этого уступа так далеко видно! Представь: направится сюда Виолет, а мы будем сидеть, кушать горяченькое, и смеяться над ней!

Хросен и Альхейм переглянулись: эти вечные шутки были откровенно глупыми. Неужели такой Предтеча мог проповедовать, убеждать воинов в необходимости освободиться из-под власти пауков?

- Мы поняли, Мелик, поняли, - кривовато улыбнулся старик, стаскивая сапоги. - Альхейм, поищи воду.

Он сказал это именно в тот момент, когда Боец в свою очередь разулся и собрался просушить у костра сапоги, которые ночью, конечно же, не снимал. Альхейм молча стал обуваться. Желания спорить с Мудрецом не возникло, но обида осталась. Почему именно он, если Мелик стоит на ногах, а Фиа бесцельно бродит по уступу?

В этих печальных мыслях Боец и отправился на шум ручья. Он уже знал, как обманчивы в горах звуки: повернешь за поворот, а журчание вдруг станет тише, перестав отражаться от стен. Однако вода и правда оказалась совсем рядом, он не успел отойти от костра и на сотню шагов.

Присев на камень, Альхейм подпер голову ладонями и задумался. Он до сих пор испытывал счастье, когда мог оказаться полезен другим Предтечам, но когда появлялась возможность расслабиться, то ощущал себя… Да, признался сам себе Боец. Именно рабом я себя и ощущаю.

Из-за скалы выглянула Фиа.

- Эй, Боец! Ты забыл бурдюк! - и Царица швырнула ему кожаный мешок, сразу же опять исчезнув.

Бурдюк не долетел до Альхейма нескольких шагов.

- И я должен выносить такие унижения из-за како-то сопливой девчонки?! - вскипел он.

Да, мысленно ответил он сам себе. Именно так.

- Что ты сказал? - прозвучали вслед за его собственными мысли Фии. - Как ты назвал меня?!

Альхейм совершенно забыл о своей способности общаться с Предтечами мысленно и ненароком передал девушке слова, высказанные в ее адрес. Прежде чем он придумал, что ответить, Фиа снова появилась из-за скалы и быстрым шагом направилась к нему.

- Послушай, ты! Пятый, он же последний! Не забывай, с кем разговариваешь!

Боец набрал воздуха, и одновременно собрался с мыслями, чтобы ответить пообиднее. Одно дело, когда Мудрец помыкает им, другое - эта заносчивая дурочка. Но Царица действовала быстрее: оказавшись рядом, она залепила спутнику чувствительную оплеуху.

- Ты… Ты… - Боец поймал ее за руку, хотя и слишком поздно. - Ты что?!

- Знай свое место! - сорвалась на визг Фиа, изо всех сил выкручиваясь.

- Что у вас происходит? - Мудрец выбежал из-за скалы, даже не обувшись, без плаща и посоха. В таком виде он был похож на самого обыкновенного, очень усталого и раздраженного старика. - Что за глупости!

Альхейм продолжал держать Царицу, не зная, что лучше сделать. Ударить по заднице пряжкой ремня? Кинуть в ручей? Выкрутить руку и заставить просить прощения?

- Как ты смеешь! - взревел Мудрец и Боец понял, что обращается он именно к нему. - Немедленно отпусти ее!

Руки разжались сами, старик еще даже не успел договорить своих странных слов. Царица тут же издала победный вопль и изо всех сил ударила Альхейма в голень. Боец шагнул вперед.

- Не смей ее трогать! - повторил Мудрец, останавливая его.

- Он назвал меня сопливой девчонкой, когда ты сказал мне отнести бурдюк! - тут же пожаловалась Фиа, поправляя капюшон.

- Иди к костру… - старик переступал с ноги на ногу на холодных камнях. - Вот что, Боец: ты должен забыть свое прошлое. Судьба даровала тебе огромное счастье - ты стал Предтечей Ларреля. Но пятым, последним! Ты обязательно найдешь свое место, свой талант, но пока хотя бы не приставай к другим! Впредь запрещаю тебе даже прикасаться к Фие!

- Но она… - пока Альхейм подыскивал нужные слова, Мудрец ушел.

Можно было продолжить разговор, его бы прекрасно услышали, но Бойцу это показалось унизительным. Оправдываться в том, что хотел… Альхейм даже стукнул себя по лбу, чтобы остановиться. Хватит, уже один раз подумал про Царицу, не зная, что она услышит, не хватало еще повторить то же самое с Мудрецом.

Однако слова так и лезли в голову, одно оскорбительнее другого. Альхейм плеснул в лицо холодной водой из ручья, и тут же вспомнил о "недумании". Вот так, спать наяву, видеть сны, о которых так просто не думать! Он наполнил бурдюк водой, отнес его к костру и улегся в стороне, закутавшись в плащ. Спать не хотелось, но он ведь и так спал… Хотя видел довольно дурной сон.


Один день был похож на другой. Предтечи нашли топливо для костра в большой роще, покрывавший более богатый почвой, западный склон горы, построили хижину, каменный барьер, чтобы с равнины не видно было света ночами. На Альхейма Мудрец возложил обязанность главного охотника, скорее всего просто для того, чтобы он поменьше времени проводил а лагере. Сам старик больше сидел у костра, иногда беседуя со Смертью. Тот, как и двое остальных, вообще был ничем не занят и спокойно прогуливался по окрестностям. Зато Фиа, конечно же, как бы случайно каждый раз приносила добычу. Часто ей удавалось перещеголять Бойца, и тогда из-под капюшона сверкали ее счастливые глаза.

Альхейм старался не думать ни о своем позорном положении, ни об их миссии, в которой, похоже, даже Хросен мало что понимал. Он уходил как можно дальше, чтобы гора заслонила его от товарищей, и увлеченно гонялся за серыми горными скорпионами, малоподвижными, но очень ловко карабкающимися по скалам.

Мудрец с ним совершенно не разговаривал, а Боец сам ни о чем не спрашивал. Иногда его даже подмывало сбежать, не явиться однажды вечером в лагерь. Что тогда скажут остальные? Какое будет лицо у Царицы? Наверняка, торжествующее: я так и знала…

Однажды Альхейм нашел тропинку, протоптанную жуками, с которой мог видеть расщелину, ведущую к дому Мирры. Он не был уверен, что это именно она, но вдруг там мелькнула седая голова и Боец даже вскрикнул от радости. Вот с кем хотел бы он сейчас посидеть над жбаном с пивом: с Миррой и Веславом!

После этого случая желание сбежать от товарищей, хотя бы на время, стало навязчивым. Больше всего Альхейм теперь боялся, что Мудрец прочтет эти мысли и прикажет ему остаться - тогда невозможно будет ослушаться. Спасало пока только "недуманье"… Все это привело к тому, что однажды утром Альхейм решился.

Он как ни в чем ни бывало отправился на охоту, но, сделав крюк по той самой тропинке, обогнул лагерь и начал спускаться вниз. Крутизна склона должна была до поры до времени скрыть Альхейма от любопытных глаз, а потом опустится темнота. Все прошло как по маслу, за ночь Боец сумел спуститься вниз и пройти достаточно большой участок предгорий, петляя между нагромождения скал, чтобы с уступа его было уже не видно.

Дорога к горе, на которой обосновались старики, оказалась куда более сложной, чем та, по которой Альхейм ходил прежде. Теперь он шел сквозь скалы, то и дело приходилось возвращаться, или решаться на опасные подъемы и спуски. Два дня, потраченные на этот путь, дали время спокойно поразмыслить и даже раскаяться в содеянном.

Конечно, Фиа сразу поймет, куда он направился, и приведет к Мирре Смерть или Жизнь, или обоих. Правда, старику это вряд ли повредит, скорее наоборот, развлечет, и, самое главное, Альхейм успеет с ним поговорить. По всякому выходило, что он поступает глупо, но и сидеть на уступе без дела тоже было не слишком умно.

Наконец настало то утро, когда Альхейм дошагал до знакомой расщелины и вбежал в нее, на ходу дав пинка прилепишемуся к стене несчастному слизню. Именно в этот момент дверь домика отворилась и появился Мирра, собирающийся сладко потянуться после сна. В этой позе старик и застыл.

- Оказалось, что ты - не предтеча?! - вместо приветствия выпалил старик. - А что стало с той милой девочкой?

- Пусти в дом, - попросил Альхейм. - Хочу пасть на кровать и рассказывать лежа.

- Это можно, - согласился Мирра. - Только осторожно: на одной кровати лежит Веслав и, кажется, еще спит.

Спустя минуту на этой кровати все-таки оказался Альхейм, правда, не лежа, а сидя, и во всю мощь легких выкрикивал свою историю, чтобы было слышно хлопочущему на кухне Мирре. Веслав расхаживал по комнате, хрустя пальцами.

- Вот что я думаю, - сказал, когда Альхейм закончил. - Я думаю, что все эти чудеса лучше объяснит Мирра, чем я. А вот если твой мудрец снизойдет до разговора со мной о Большой и Малой тайная ядов, то…

- Да подожди же! - вошел хозяин со сковородой и баклажкой. - Он спрашивает нас, что ему теперь делать!

- Как это - что? - не понял Веслав. - Он же Предтеча Ларреля, верно? Вот пусть и выполняет свою миссию. Глядишь, и в самом деле когда-нибудь избавимся от пауков и сможем строить летучие машины!

- Не на нашем веку, - отмахнулся Мирра. - Он не знает, в чем его миссия! И Мудрец их - тоже не знает.

- Ах вот оно что! - Веслав схватил руками кусок мяса со сковороды и уселся на табурет. - Я полагаю, что поскольку Мудрец - Первый Предтеча, то и весь спрос с него. Вот когда поймет, что требуется, пусть командует, а пока… Пока ты правильно сделал, Альхейм, что зашел к нам!

- И я того же мнения, - заключил Мирра.

Они сдвинули кружки и выпили. Альхейм откинулся на кровати и подумал, что совсем не прочь отдать кому-нибудь право быть Предтечей Ларреля, а самому остаться здесь, в слугах у старика Мирры. Вот только Соперница будет сниться ночами по прежнему…

- Виолет, - произнес он.

- Что? - поперхнулся Веслав.

- Соперница где-то там, на юге. Интересно, что она делает.

- Наверное, восстанавливает Мирру.

- Нет, скорее ищет новых адептов, обучает их темным искусствам, - предположил Мирра. - Ведь ее мечта - восстановить власть Ордена Инквизиторов, а непросто освободить людей из-под ига восьмилапых. Этим они с Ларрелем и отличаются друг от друга: он хочет власти для себя, а она для себя и Ордена.

- Невелико отличие, - заметил Веслав. - Знаешь: хорошо, что не на нашем веку. Орден отправил бы меня на костер, а Ларрель жег всех, кто казался ему похожим на инквизитора, или по крайней мере возражал королю.

Мирра не ответил, вновь наполнил кружки. После этого тема разговора изменилась.

- Значит, ты думаешь, что они скоро придут сюда? - спросил хозяин.

- Завтра или послезавтра.

- Тогда я попрошу тебя сегодня сходить на охоту, ладно? Все же нужно угостить таких высоких гостей как следует. Арбалеты надо спрятать… Чтобы не напоминать Царице о шуточках Веслава.

- Я просто хотел проверить, Предтеча ли она в самом деле, - пожал плечами тот.

- Да, и если бы Фиа была обычной девушкой, то сейчас лежала бы роще за водопадом.

Альхейм захохотал - теперь, после близкого знакомства с Царицей, ему действительно показалась очень смешной та выходка Веслава. Старики, уже зарозовевшие от настойки, начали вторить ему высокими голосами. Вдруг совсем рядом, за дверью, послышались голоса. Альхейм сел, а Веслав уже подпирал дверь плечом, пока Мирра нес с кухни арбалет.

- Кто там? - спросил Боец, принимая от хозяина оружие древних.

- А ты спроси свою душу! - раздался громкий, требовательный голос Фии.

Не удержавшись, Боец сплюнул прямо на пол. Конечно, он чувствовал Царицу и еще Смерть, только смех помешал это сделать раньше. А может быть, виновата была настойка.. Он распахнул дверь.

- Знакомьтесь: это мои друзья, Мирра и Веслав.

Хросен, почти в два раза превосходивший ростом Царицу, церемонно кивнул. Девушка не пошевелилась, она смотрела в лицо Альхейму, маленькие ноздри раздувались от гнева.

- Как ты посмел уйти без разрешения?!

- Это арбалет? - Смерть, как более старший из Предтеч, позволял себе игнорировать Царицу. - Почти такой же, как те, что мы использовали когда-то.

- У меня есть еще немного другие! - Веслав вырвал оружие у Альхейма и вышел к Предтечам. - Смотрите, есть еще система, где используется род прицела, вот здесь…

- Почему ты не отвечаешь мне, Боец?! - опять выкрикнула Фиа.

- Потому что ты сама знаешь ответ, - пожал плечами Альхейм и ушел в комнату.

Царица больше не приставала к нему, но в дом входить отказалась. Зато Смерть выглядел совершенно спокойным, он рассмотрел арбалет, потом проследовал на кухню и с удовольствием отведал угощения, умяв за разговором почти все, что нашлось в доме Мирры.

- Мудрец очень гневается, - только и сказал он Альхейму. - Ты не должен был уходить без его разрешения.

- Он бы никогда не разрешил!

- И не удивительно. Мудрец должен принимать решения, по крайней мере, считает, что должен. Он собрал Предтеч, а теперь размышляет и хочет, чтобы все были рядом.

- Это решаю не я, - Хросен с сожалением оглядел пустые тарелки. - замечательная у вас настойка. Я уж боялся, что люди разучились делать вкусные напитки, пьют одну воду.

- Угощайся! - Мирра тут же налил ему полную кружку. - Может быть, пригласишь в дом Царицу?

- Зачем? - искренне удивился Смерть. - Она не хочет, то и дело зовет меня, это только вам не слышно. Пусть сидит снаружи, раз ей там больше нравится.

- Заночуете? - в свою очередь предложил Веслав.

- Можно, - кивнул Предтеча. - Но завтра мы пойдем обратно к Мудрецу, Альхейм.

- Ладно, - вздохнул Боец и тоже налил себе. - Как вы сумели добраться так быстро?

- Сделали крюк по холмам, там ведь не нужно огибать скалы. Ты должен научиться думать свободнее, Альхейм.

И Боец вспомнил, что когда-то уже слышал похожие слова от восьмилапого друга, которого потом убил.


Во время подъема к лагерю их застала ночь, и Смерть совершенно спокойно развел костер прямо на склоне. Из равнины этот огонь вряд ли был хорошо виден - они были еще слишком низко, пламя загораживали острые верхушки скал.

- А если кто-нибудь увидит? - все же спросила Царица.

- Кто-нибудь не увидит, увидит тот, кому нужно увидеть, - ответил Хросен и опять принялся щелкать деталями арбалета. - Никогда не присматривался к ним, стрелял - и все, а теперь вот чувствую, будто что-то не так. Уж очень сильно вздрагивает ложе.

Альхейм и Фиа по прежнему не разговаривали, поэтому Боец спросил мысленно, обращаясь только к современнику Ларреля:

- А если это будет Виолет?

- Значит, так и должно быть. Но вряд ли - хотя ей и интересно, где мы и чем занимаемся, но мешать она нам, скорее всего, не станет. Пока.

- Почему?

- Потому что мы будем строить Трон для Ларреля. Но, по крайней мере, вначале это совпадает с интересами Соперницы. Она ведь тоже хочет Трон, понимаешь? Потому и Соперница… - Смерть аккуратно сложил длинные ноги одну на другую и откинулся назад, уставился на звезды. - Мудрец прав, что не торопится действовать. Что-то странное произошло в тот момент, когда я воскрес из мертвых. В этом мире прежде не было солнечных затмений… Странно. Я все вспоминаю, как Ларрель говорил мне, что видел в волшебном шаре множество вариантов будущего.

- И что это значит? - Альхейм старательно морщил лоб.

- Это значит, что многое возможно. Например, возможно, что этот мир - не совсем тот, в котором ты жил до сих пор. Или совсем не тот. Знаешь, Фиа, - Хросен заговорил вслух, - ты меня смутила. Теперь мне кажется, что кто-то заметил нас с равнины и теперь неотрывно вглядывается в мерцающий огонек. Кто-то, кто боится нас, но не может уйти. Завтра надо поглядывать на равнину, может быть, увидим кого-нибудь.

- Я этим займусь! - с готовностью откликнулась Царица.

Альхейм встал перед костром, будто стараясь защитить его от чужих, недобрых глаз. И это действительно удалось, Рив далеко внизу потер глаза и толкнул ногой задремавшего Вика:

- Я ее потерял!

- Кого?.. - спросонок не понял он.

- Ну, искорку, то есть это, огонек. Больше не горит, видишь?

- Не вижу, - всмотрелся в темноту склона Вик.

- Как же не видишь? Смотри лучше! Не горит, видишь?

- Ага, - Вик зевнул, нашарил в потемках кусок земляного червя, составившего их ужин. - Ничего, теперь мы знаем, что нам нужна эта гора. Только вот что, Рив… Мне туда идти нельзя.

- Почему?

- Они меня знают, и сразу догадаются, что нас прислала хозяйка. А ты соврешь, будто убежал из города искать Предтеч, понимаешь? Ну, а потом пойдешь поохотиться, или просто сбежишь, спустишься ко мне и все расскажешь.

- А если это не Предтечи, а просто какие-нибудь воры или дезертиры? - подозрительно прищурился Рив. - Тогда ты меня больше никогда не увидишь.

- А ты подбирайся осторожнее, - поучительно протянул Вик. - Прячься тщательнее, не спеши. Если увидишь людей в серых плащах - значит, это они, тогда смело выходи и поговори с ними. Пусть даже пройдет несколько дней, я потерплю.

- Ладно, утро вечера мудренее, - проворчал его спутник. - Твоя очередь охранять, а я посплю.

Вик встал, ежась от ночного холода побродил вокруг костра, держа на плече обнаженный меч. Насекомых в этих краях действительно почти не было, если найти укромное местечко, то можно и одному продержаться несколько дней. А вот если Рив погибнет, будет худо: идти обратно в одиночку - верная смерть, особенно весной, когда наступает время выводить потомство у многих видов насекомых.

Что тогда? Вик недолго размышлял над этим - ну конечно, переходить на сторону Предтеч. Вообще-то, он больше верил в победу Соперницы, она казалась очевидно сильнее, но между скорой и нескорой смертью Вик предпочитал выбирать вторую.

Утром они двинулись в путь, стараясь держаться ближе к скалам. А вскоре и вовсе оказались в таких лабиринтах, что увидеть их с горы было просто невозможно. Добравшись до склона, Вик с облегчением швырнул мешок на камни.

- Все, Рив. Завтра ты пойдешь дальше, а я останусь. Все помнишь?

- Да помню, не дурак… - промычал Рив. - Ладно, будь по твоему, только хозяйке не забудь рассказать, кто из нас больше рисковал.

Еще по пути им удалось отыскать нору осы и похитить оттуда беспомощную, жирную личинку. Вскоре жир весело закапал на угли, от костра потянуло вкуснейшим запахом. Неподалеку нашелся и водопад, из которого Вик наполнил бурдюк и вернулся к месту стоянки в прекрасном настроении. Однако оно оказалось несколько подпорчено: рядом с Ривом стоял длинный худой Предтеча с мрачным именем Смерть.

- Вик! - товарищ помахал ему рукой. - Вот, к нам пришел кто-то!

- Вижу, - мрачно отозвался Вик и на ватных ногах подошел к огню. - Присаживайся, гость, поужинай с нами.

- С удовольствием, - задумчиво кивнул Предтеча и откинул капюшон. - Тепло сегодня, даже жарко. Ты не обиделся, что мы забыли о тебе в подземельях Мьяны, Вик?

- Где? - не понял Рив.

- Нет, нет! - слуга Соперницы постарался изобразить на лице улыбку. - Ничуть! Я же понимаю, у вас дела, надо было спешить… А теперь вот мы с другом как раз вас искали - люди говорят, что вы в северных горах остановились, вот мы и… Садись же!

Смерть сел, поправив под плащом ножны. Он все думал о чем-то своем, довольно мало обращая внимания на Вика и совсем не глада на его товарища.

- Как здоровье у остальных? Все ли в порядке у господина Мелика? Он такой веселый, приветливый!

- Такой остался.

Они поели в тишине, Рив все поглядывал на Вика, будто ожидая каких-то объяснений или команд, но тот делал вид, что не замечает этого. Наконец с личинкой было покончено и Предтеча облизал пальцы.

- Ничего больше сказать не хочешь, Вик?

- Нет, - выговорил бродяга. - Нет, не хочу.

- Ладно. Тогда я пошел - у меня дела еще есть, извините уж. А захочешь нас найти - найдешь, верно, Вик?

- Конечно.

Предтеча спокойно скрылся в темноте и Рив тут же налетел на спутника с вопросами.

- Что за подземелья Мьяны?! Никогда о таких не слышал. И что теперь делать-то? Может, догнать его и убить?

- Нет, просто ложись спать, - попросил Вик.

В это время Смерть присоединился к двум другим Предтечам. Впрочем, они идо этого вели общий разговор о Вике.

- Что вы думаете?

- Уверена: в подземелье он повстречался с Соперницей и она заставила его служить себе! - выпалила Фиа. - Он шпион и лучше всего убить его немедленно!

- А ты, Альхейм?

- Странно все это. Вчера ночью я ведь тоже его почувствовал внизу, - почесал затылок Боец.

- Я тоже чувствовала! - вставила Царица. - Наши способности растут.

- Не в этом дело… Второго ведь я не ощущал вовсе. Я чувствую его как… Как вас.

- Вот это я и хотел услышать, - с удовлетворением хмыкнул Хросен. - Вкусное мясо у этой личинки, только очень уж жирное, трудно даже есть без лепешек. Так вот, я тоже чувствую его, как вас. Но на мои попытки мысленно заговорить Вик не откликнулся.

- Конечно… - растерянно проговорила Фиа. - Ведь только Предтечи могут общаться мыслями, другие люди - нет…

- Да, и в пророчестве шестой не упомянут. Так же, впрочем, как и Соперница. Я думаю, друзья мои, что история все больше запутывается. Нет никого, кто мог бы предусмотреть все, что происходит, когда пророчества начинают исполняться!

Они замолчали и продолжили подъем, думая каждый о своем. Альхейму хотелось уговорить Мудреца перебраться жить к Мирре, в ухоженный домик, где в подвале всегда есть настойка и пиво. Высокий Хросен вспоминал лицо Златоглавого Короля и пытался понять, что скрывалось за его усмешкой во время их последнего разговора. А Царица мечтала, чтобы Мудрец именно ей поручил убить шпионов Соперницы. Боец такой глупый, он наверняка не справится! И почему только он стал Предтечей?

Мир тем временем продолжал изменяться, он делает это всегда.


Норман Сеймон Рабыня

Глава первая


Солнце с каждым днем все позже вставало и раньше заходило. Люди чаще смотрели себе под ноги, сутулились, словно серое небо давило на них. С деревьев облетели почти все листья, трава как-то состарилась, по ней не хотелось ходить босиком.

- Скоро ручей начнет замерзать по утрам… - негромко сказала Линор.

Они сидели на стоге сена неподалеку от поселка, все четверо, представляющие молодое поколение Алларбю. Старик Ансон, проходя мимо, с укором посмотрел на бездельников, но ничего не сказал.

- Я говорю, скоро ручей по утрам будет замерзать! - громче повторила девушка и сдула со лба длинные светлые волосы. - Авер, ты слышишь?

- Слышу, - отозвался юноша, который лежал на спине, закинув руки за голову, и разглядывал облака. - Ну и что?

- Ничего, - надулась Линор.

Они помолчали. Старый Ансон прошел обратно, волоча охапку хвороста. Дров в маленьком селении хватило бы на три зимы, но с возрастом люди выживают из ума. У Ансона разума почти не осталось - хватало только на ворчание, тоже, впрочем, совершенно бессмысленное.

- Неужели и мы такими же будем? - Фцук больше имела в виду не глупое выражение лица Ансона, а его шаркающую походку и тяжелое дыхание.

- Вряд ли, - заговорил Свен, брат Линор. Он был худ, высок и с детства не мог как следует рассмотреть ничего, что находилось дальше его вытянутой руки. - Стариков теперь шестнадцать, а их детей - семь. Нас четверо. Может быть, у кого-нибудь из нас родится ребенок, или два, но все рано… Даже если родится больше, то выживут один или два… Но все равно нас-то уже не будет четверо, а скорее всего, нас вообще не будет. Потому что опять налетят стрекозы, или например урожай померзнет, а абажи не хотят с нами родниться.

- Ой, замолчи! - попросила Линор. - Ты как рот раскроешь, так будто снег пойдет: ничего не видно, ничего не понятно!

Свен стал, покашливая, копаться в сене, будто собирался там что-нибудь найти. Он всегда хотел что-то сказать, но никогда не мог выразить мысли словами. Авер коротко хохотнул, но было непонятно: над Свеном или над облаками.

- Я могла бы родить много детей! - с уверенностью сказала Линор.

Никто не отозвался. Девушка села и швырнула травой в Авера.

- Ты слышишь, что я говорю?!

- Слышу. Но твоя мать говорит, что еще рано. Если рано родить первого ребенка, то потом может не быть других.

- Я знаю, что говорит моя мать! - почему-то вскипела Линор. - При чем тут моя мать?! Фцук, идем на кухню, хватит бездельничать.

Они спрыгнула со стога и быстро пошла к поселку, шести большим землянкам. Фцук потрепала по колену Авера.

- Не обижайся на нее. Осенью всегда так, тоскливо. Всем чего-то хочется.

- Я не обижаюсь, - юноша хмыкнул. - Просто смешно.

- Всем хочется осенью, чтобы не было осени! - почти выкрикнул Свен, он уже выкопал в стогу порядочную яму. - А осень все равно придет, и зима придет, но даже зима лучше осени, потому что… Зимой умрет кто-нибудь, или двое, или даже трое, а могилу копать тяжело.

- Я не стану зимой копать могилы, - твердо сказал Авер. - Это глупо. Если Ансон умрет, то ничего с ним не сделается до весны. Закидаем снегом, и все. А весной похороним. Я не стану, пусть отец хоть всю зиму на меня орет.

Фцук сползла со стога и поспешила за единственной подругой. Линор высокая, стройная, с длинными руками, ногами, шеей и волосами. У нее серые глаза, они могут быть очень добрыми и очень злыми. Ей восемнадцать лет. А Фцук совсем другая, она дочь одного мужчины, который приплывал по ручью с абажами, очень маленького и некрасивого. И теперь у его дочери смуглая кожа, черный жесткие волосы и маленькие черные глаза, а от мамы только нос, и тот некрасивый.

Об этом не следовало думать, но осенью очень трудно себя развеселить. В поселке только один настоящий жених, и две невесты. Авер красивый, у него тоже черный волосы, но мягкие, и он, конечно, достанется Линор. У них будут дети, много детей. Если выживут хотя бы двое, то в поселке станет весело. А Фцук придется искать себе мужчину среди абажей, как и ее матери, и потом старики будут торговаться с чужаками. Они жадные, эти старики, и глупые. Все время боятся голода и холода, а детей совсем не осталось. Помогать ухаживать за ребенком ей будет Свен, но он сам как ребенок…

- Авер такой дурак! - Линор дождалась подруги.

- Не обижайся на него, просто осень и всем грустно.

- Нет, он дурак!

Фцук согласно покивала головой, чтобы угомонить Линор. Та бросила в сторону стога яростный взгляд, и опять зашагала к поселку. Из ближней землянки как раз появилась ее со Свеном мать, Агнесс. Хотя лицо женщины сплошь покрыли морщины, волосы у нее оставались такими же красивыми, как у дочери.

- Ансон говорит, вы еще ни охапки сена не принесли с самого утра!

- Куда торопиться, мама?! - тут же закричала Линор. - Авер со Свеном все принесут. Еще даже не холодно.

- Вот когда придут холода, тогда я посмотрю, как ты будешь бегать по морозу с этим сеном! А если дождь его замочит?!

- Тогда оставим лежать прошлогоднее, - пожала плечами девушка.

Фцук не привыкла возражать старшим, но внутренне не могла не согласиться с Линор. Сено использовалось для утепления землянок, его засыпали под деревянные перекрытия. Зачем его непременно нужно менять каждый год, она не понимала. А также и того, зачем поселку нужно столько запасов, если уменьшающееся с каждым годом население не в состоянии его съесть. Лучше отдать лишнее абажам, и получить ребенка…

- Принесите дров для кухни, - потребовала Агнесс, решив лишний раз не цепляться с шумной дочерью. - А по дороге скажите ребятам, чтобы начинали работать.

- Дров?! - воскликнула Линор. - Да все землянки забиты дровами, негде повернуться! Глупый Ансон все таскает и таскает…

- Он мог бы быть моим отцом и твоим дедушкой, если бы не провалился под лед, когда возвращался от абажей, - укорила ее Агнесс.

- Мама!

Линор закатила глаза, круто развернулась и отправилась в Светлый лес за хворостом, Фцук поспешила за ней. Ансон ходил туда целыми днями, перетаскивая по нескольку веток, но все равно после весенней бури топлива там хватало. Девушки быстро прошли мимо стога, Свен проводил их безразличным взглядом. Линор дошла до поваленной березы, уселась на нее и уткнулась лицом в колени.

- Фцук, я больше просто не могу! Что б они все провалились!

- Кто? - ее подруга даже выронила ветку, которую успела поднять. - Зачем ты так о матери?

- Я больше не могу… Сидим здесь год за годом, и вот нас уже четверо. Пройдет зима, похороним еще нескольких стариков. Весной будем сеять, кого-нибудь опять убьют стрекозы или муравьи пожрут все… Может быть, мне разрешат иметь ребенка, если, конечно, Авер хоть на что-то способен… Может быть, он выживет, может быть, ты родишь кого-нибудь от абажей. Фцук, ты понимаешь, что когда мы доживем до возраста матерей, мы останемся совсем одни? Или почти одни, это еще хуже… С такими, как Ансон.

- Осень, - пожала плечами Фцук. - Весной ты так не говорила.

- Давай убежим!

Дерево рядом громко заскрипело под порывом ветра, будто осуждая Линор за сказанное. Фцук вздохнула и присела рядом с подругой, обняла ее.

- Ты говоришь почти как Свен.

- Да потому что он говорит про это круглые сутки, даже во сне! Он же умный, мой брат… - на глазах Линор заблестели слезы. - Он понимает, что поселку не выжить, что детей слишком мало, а гибнем мы слишком часто! Свен сам говорил мне, чтобы я убежала. Давай сделаем это вместе?

- Ты с ума сошла! Абажи продадут нас паукам, разве ты не знаешь?

Лихой народа абажи, скрытный и странный. Они живут далеко на юге, возле какого-то озера. Озеро - это место, где ручей разливается так широко, что течение вовсе останавливается. Абажи имеют какие-то странные отношения с жуками, и даже пауками, по крайней мере на этом настаивают старики. Но откуда они это могут знать?.. Фцук подозревала, что их намеренно запугивают, чтобы молодежи не пришло в голову сбежать.

- Если нас не станет, то поселок обречен. Тогда всем просто незачем здесь жить, понимаешь? Как же мы их бросим?

- Ага, и значит, мы ради них должны угробить свои жизни, да? Мы их будем кормить, когда старики перестанут вставать, потом похороним, потом сами состаримся и нашим детям придется ухаживать за нами… Если они еще выживут, эти дети! Если их не утащат стрекозы, или не укусит летом какая-нибудь гадость. И кто же тогда похоронит нас? А кто будет хоронить наших детей, если они будут настолько глупы, что останутся здесь жить?

- Не говори так, - попросила Фцук. - Я сейчас заплачу.

- Ты дура! - затрясла ее Линор. - Лучше скажи: да, давай убежим с абажами, будем жить на юге, хорошо или плохо, но жить!

- А пауки?

- Пускай! Хоть жуки, хоть пауки, пускай меня сожрут, но я не хочу сидеть здесь среди безумных стариков и ждать смерти!

Фцук все-таки расплакалась. Линор еще раз обозвала ее дурой и ушла куда-то вглубь леса, сейчас уже совершенно безопасного. Немного посидев и повздыхав, Фцук все-таки набрала большую охапку хвороста и отнесла ее на кухню. Сегодня собирались пожарить для всех свежей рыбы, любимого лакомства, но даже это не веселило. Скверный день.

Она поднялась наружу по лесенке, едва ли не отпихнув в сторону Ансона, который опять что-то в ней чинил. Старик испуганно заворчал что-то неразборчивое: от Фцук он такого не ожидал. Оказавшись наверху, девушка пошла в противоположную от стога и леса сторону, к ручью. Ей не хотелось говорить ни с Линор, ни даже с Авером.

Ее мать, Хельгу, унесли стрекозы пять лет назад. Скорее всего, унесли бы и девочку, но Фцук зарылась в оказавшийся рядом стог, словно мышь, и потом просидела там два дня. Никто и не ждал ее, а когда малышка появилась, в поселке был настоящий праздник. Ансон тогда еще мог немного приплясывать, болезнь только начинала одолевать суставы. Этот шум смягчил боль потери, но спустя месяцы Фцук стала задумываться ночами, и шаг а шагом сумела размотать в мыслях всю свою будущую судьбу. Она так часто думала о абаже, старом и некрасивом, с которым старики сторгуются за десяток мешков капусты, о ребенке, которого родит, тоже некрасивом, как и она сама, о, может быть, еще одном… Только один из детей должен был все равно погибнуть, это Фцук почему-то знала точно. Потом… Потом все будет так, как сказала Линор. В сущности, девушке и проживать эту жизнь было ни к чему - она ее всю уже знала.

Остановившись на берегу, Фцук присела над своим отражением. Вся женщины в поселке ходили в штанах и рубахах, как мужчины, но ей и Линор предписывалось одевать платья. Серая одежда из шерсти, которую привозят абажи, они продают ее очень дорого, дороже даже, чем мужское семя. Но этой осенью покупать шерсть не будут - жадные старики считают, что капуста нужнее, а одежда в поселке есть, осталась от умерших.

По ручью плыли листья - там, на юге, осень приходит позже, там продолжается листопад. А еще южнее, наверное, продолжается лето. А что тогда увидишь, если зайдешь совсем далеко на юг? Весну, а потом зиму?.. Фцук рассеянно скользнула взглядом вверх по течению и увидела появляющиеся из-за поворота лодки, узкие и длинные. Они едва могли развернуться между берегами, и гребцы покрикивали друг на друга.

- Абажи! - воскликнула девушка и побежала назад к поселку. - Абажи плывут!


Их было пятнадцать в этот раз. Все - мужчины среднего возраста, в кожаных штанах и высоких сапогах, а еще в шляпах с широкими, опускающимися на плечи полями. Так много абажей еще никогда не появлялось в поселке, и жители поглядывали на них недоверчиво. Ведь кроме шляп и сапог каждый имеет широкий нож…

- Иди в дом, не торчи тут!.. - зашипел на Фцук старик Ансон и больно ущипнул девушку зав ягодицу. - Что раззявилась?! Вот кинут тебя в лодку, и поминай как звали!

- Я тоже хочу посмотреть! - заупрямилась Фцук.

Они стояли друг против друга, двадцать шесть поселян и пятнадцать чужаков. Первым заговорил абаж, его звали Нельсон и он приплывал каждый год. Зачем-то сняв шляпу, мужчина взъерошил темные волосы и стал говорить обычные в таком случае, длинные приветственные слова. Ему ответил Еттер, который после гибели Полша выполнял обязанности главы поселения, его речь тоже не отличалась каким-либо интересным содержанием.

- Вот, так что у нас все хорошо и капуста уродилась, рады вас видеть… - закончил Еттер. - С чем приплыли? Дорого ли теперь железо?

- Дорого, - со вздохом кивнул Нельсон. - Теперь все дорожает. А еще шерсти стало мало, неурожай… Капуста везде хорошо уродилась, так что мы у вас, наверное, и покупать не станем. Далеко везти до озера, вот как. Ведь шесть поселков до вашего проплываем, там и купим на обратном пути.

- Заночуете? - нахмурился Еттер.

- Нет, дальше надо идти.

Фцук заметила, что сразу несколько абажей, из числа тех, что помоложе, с интересом рассматривают Линор. Та будто и не замечала этого, только почему-то все улыбалась, поправляла волосы и поворачивалась разными боками. Агнесс пробиралась к ней, дочери явно грозили неприятности.

Фцук пробежала глазами по лицам приплывших - нет, ее никто не рассматривал. Что ж, не о чем и беспокоиться. Абажи любят светловолосых девушек, Агнесс часто про это рассказывала, в молодости ее раз десять чуть не похитили. Иногда, разговорившись, женщина намекала, что была бы и не против, но натешившись, абажи отдают девушек паукам.

Разговор плавно перерастал в торговлю. Конечно, у абажей есть с собой и шерсть, и железо, и кожаные сапоги. Но просят за все они с каждым годом все больше, а старики становятся все жаднее. Интересно, подумала Фцук, почему абажи так отличаются от поселян? Почему, например, Авер ни на кого не набрасывается, хотя ему никого не нужно похищать? Вот она, Линор, сидит рядом - а он смотрит на облака.

- Идем, Фцук! - излишне громко позвала Линор, которую мать заталкивала в землянку.

- Сейчас приду! - откуда-то пришло раздражение на подругу. Почему Фцук все время должна быть с ней?

Разговор, впрочем, уже заканчивался. Абажи не хотели спешить, распродавая товар, потому что успеют поторговаться на обратном пути, да и поднимать вверх груженые лодки будет трудно. Еттер осторожно спросил, почему в этот раз озерцев так много.

- Говорят, там опасно… - уклончиво ответил Нельсон. - Там, ниже по течению. Поселяне ведут себя как-то странно.

- Кто говорит? - тут же прицепился Еттер. - Кроме вас на ручье слухи разносить некому!

- Говорят… - замялся абаж. - Ну, говорят поселяне снизу. Ведь есть еще поселки в стороне от ручья, вот те что на ручье, говорят про других…

- Ты никогда не рассказывал, что есть поселки вдали от ручья! - не отставал осмелевший после неудачной торговли Еттер. - Расскажи. Сколько их?

- Много, много, - Нельсон махнул своим, чтобы расходились по лодкам. - Только людей там мало, маленькие поселки, меньше вашего. И люди там живут какие-то сумасшедшие, нападают друг на друга, вот нам и приходится беречься. Скоро вообще перестанем плавать по ручью, жизнь дороже. Нам и на озере неплохо. Прощай, Еттер, до скорого свидания.

Абажи отчалили, но жители еще некоторое время продолжали стоять на берегу. Некоторые негромко переговаривались, в основном укоряя гостей в жадности. Впрочем, это была старая, избитая тема.

- По-моему, он все врет, про эти поселки! - громко сказала Фцук.

- Тебе-то что за дело? - повернулся к ней Еттер. - Врет, конечно… Не к добру они плавают осенью такой оравой, и в лицо я половину не помню.

- А не может такого быть, что абажи грабят нижние поселки? - спросил Авер. - Там, где совсем мало людей. Скажем, живут четыре человека, а абажи приплывают и грабят их.

- Молчи уж, умник, - Еттер взял под руку Ансона и повел его в землянку, что-то нашептывая на ухо.

Авер плюнул в воду и проследил за уплывающим белым кружочком.

- Если бы у нас была лошадка, можно было бы сплавать вниз и все узнать.

- Да, да! - рядом оказался Стив. - Еще раньше абажей! И… И купить там капусту и клубни и все купить, а потом продавать абажам! И… И…

- Ты глупостей-то не говори, - попросил его Авер. - Нам купить не на что, у нас шерсти нет и железа. Да и зачем же за абажей всю работу делать? Пускай сами капусту по ручью собирают.

- Нет!.. Мы бы… Мы бы все собрали и дорого бы продали, а им больше взять негде, и…

- И они тогда вообще к нам не приплывут. Слышал, что говорят: им и на озере хорошо. Там рыбы больше, чем в ручье, там шерсть растет, там железо… - Авер опять плюнул и повернулся к Фцук. - Мне бы такой нож… Ансон, старый дурак, куда-то свой спрятал. Я, говорит, знаю, что ты меня хочешь убить, чтобы нож получить, так вот не старайся, я его спрятал, и никто не знает, где. Ну не дурак? Сам не пользуется, и мне не дает. Эх… А была бы лодка, я бы сплавал. Я бы даже на плоту сплавал.

- Ты что! - испугалась девушка. - А если плавунец нападет или пиявка?! Ты один ни за что не отобьешься, да еще на плоту.

- А я бы рядом с берегом плыл, и чуть что - спрыгнул. Вот, только это туда хорошо, на плоту, а обратно вверх не подняться… - Авер снял с волос Фцук занесенную ветром сухую травинку. - Была бы лодка - я бы потом и на озеро сплавал.

- Зачем?

- Посмотреть. Поплыла бы со мной?

- Ага… - Фцук поневоле заулыбалась и почувствовала себя очень глупой. - Меня Линор звала.

- Ну звала - иди, - позволил Авер и отвернулся к Свену. - Пойдем, слепыш, сено таскать, а то рыбы не дадут!

Медленно ступая, Фцук подошла к землянке, потом оглянулась и посмотрела на удаляющегося Авера. Почему он так спросил: "Поплыла бы со мной?" Девушка вернулась к ручью и еще рас посмотрела на свое отражение. Если абажам нравятся светловолосые женщины, то, может быть, белоголовому Аверу нравится что-нибудь другое?

- Иди-ка со мной! - приказала ей Лиззи, почти старуха. Когда-то она родила целых трех детей за три года, но всех потеряла. - Помоги мне перебраться на тот берег.

Они прошли немного вверх, к узкому месту. Здесь ручей пробивался между трех больших валунов, вросших в землю. Вода полностью обнажила камень, разбиваясь на два потока, потом опять сливаясь вместе. Для здорового человека перескочить с камня на камень - пустяк, но у Лиззи все время болело что-то в животе и опухали ноги.

- А почему мы болеем чаще абажей? - осмелилась поинтересоваться Фцук.

- Кровь у них другая, - проворчала Лиззи. - Держи меня крепче! Да и зимуют они не под снегом, как мы, а на воздухе, и едят лучше.

- Да мы вроде не голодаем!

- Капуста да клубни, морковь да сушеная рыба - это все, что ты ешь зимой. А женщине и другая пища нужна, если она здоровых детей хочет рожать. Да держи же меня, куда ты смотришь!

- Какая-такая "другая пища"? - не поняла Фцук. - Что же такого женщины у абажей едят?

- Один ребенок у меня был от Свена, ты его не помнишь, - они перебрались на другой берег и Лиззи остановилась отдохнуть. - А вот двое других - от абажей, я заставила стариков раскошелиться. Все зря… И оба со мной болтали, ведь мы были вместе всю ночь. От Нельсона ты ничего не добьешься, и другим он говорить не даст, но если будешь с их мужчиной с глазу на глаз, многое можешь узнать. На юге, там где озеро, гораздо теплее. Они говорят про какой-то ветер из-за гор… Но абажи не зимуют там, они садятся в лодки, пересекают озеро - это очень опасно, там водится много пиявок и другой пакости, - и входят в реку. Это как ручей, только шире в десять раз. По реке они поднимаются к самым Жукам.

- Там жуки живут?

- Да, девочка, и про жуков этих абажи ничего плохого мне не говорили. Рядом с жуками они и зимуют, там снег если и выпадает, то сразу стаивает, как у нас осенью. Вот и едят рыбу круглый год, свежую, и еще мясо едят, и сало, и всякие клубни с других растений, которых мы не знаем. Там хорошо.

- А зачем же тогда абажи сюда плавают?

- За капустой, им самим-то ни к чему ее растить, проще у нас покупать, да у других таких же как мы… А на Озере их вроде как жуки заставляют жить летом, уж не знаю, зачем. - Лиззи скептически поджала губы и посмотрела на Фцук. - Ты чего рот-то раскрыла? Зачем тебе это все? Нас туда не берут… Там свои женщины, им мужчин не хватает. Вот Авер мог бы туда отправиться, его бы приняли, но ты ему про это не говори.

- Уйдет потому что?

- Уйдет и пропадет. Мужчин там не хватает, слышала? Вот если бы он туда добрался, то приняли бы Авера с радостью, это мне отец третьего ребенка говорил. Только не про Авера, а про Петера, помнишь его?.. Но мужчины абажей зарежут ножами каждого, кто попробует.

- Это еще почему?! - у Фцук голова кругом пошла от избытка информации.

- Ревнуют, так у них заведено. Поэтому и в лодку не возьмут, и если он пешком пойдет - увидят и зарежут.

- Неужели можно пешком дойти?

- Если ранней весной выйти, то, может статься, к осени и доедешь к Озеру! - хрипло рассмеялась Лиззи. - Ну зачем я тебе это говорю? Идем лучше грибы искать.

- Расскажи мне еще что-нибудь про абажей! - попросила Фцук. - ты будешь сидеть, а я вокруг все обыщу. Почему ты раньше не рассказывала?

- Девушка в твоих годах чем меньше знает, тем лучше для нее. Это я из ума видно выжила, что начала… - они шли к Темному лесу, в Светлом грибы почему-то не росли. - Вдоль ручья пути почти нет, там всякая гадость водится. А еще топи на берегах, обходить их - дорогу удесятеришь. Вот и получается, что на Озеро без лодки не попасть.

- Авер хотел бы лодку…

- Все хотели бы лодку. Еттер, когда был молод, как Авер, тоже хотел и даже пробовал строить. Конечно, ничего у него не вышло… Зато вышло у одного парня из поселка, что выше по течению, он называется Хольмштадт, слышала?

- Да, Ансон хвастается, что там был!

- Врет. Так вот этот парень, забыла, как его звали, построил маленькую лодку и не испугался к нам приплыть. Потом поплыл обратно, и вскоре к нам его лодку принесло пустую. Утром мы ее увидели на берегу, - вздохнула Лиззи, - а в лодке кровь. Думали, пиявка его достала из воды. Но вскоре приплыли абажи, и как увидели лодку - прямо позеленели от злости. Забрали ее… И кое-что они говорили между собой… В общем, встретили они его и убили. Нельзя по ручью плавать.

- Разве люди убивают друг друга? - удивилась Фцук. - Зачем? Мы же не стрекозы, не пауки, друг друга не едим!

- Дуреха ты еще, - вздохнула Лиззи. - Эх, жалко мне вас, вот мы-то успели хоть немного пожить… А вам что осталось? Болит мое нутро, хоть бы до весны дотянуть…

Больше Лиззи ничего интересного не сказала, началось обычное ворчание на нынешнее время, на погоду, на соседей. Фцук собирала грибы и про себя повторяла все услышанное. Она очень боялась забыть что-нибудь, а ведь хотела ночью все хорошенечко припомнить и обдумать. Пока девушка решила ничего не рассказывать ни Аверу, ни Линор, ни тем более Свену. А может быть, они сами все знают, просто не говорят при ней об этом?


- Мы закончили на сегодня, - сказал Авер, подходя к Еттеру.

- Уже все перетаскали?

- Как же мы успеем весь стог сюда перенести? Еще ведь надо старое сено вытаскивать, перекрытия обшивку отдирать, да еще дрова мешают… Завтра, послезавтра все закончим.

- Послезавтра? - нахмурился Еттер. - А если дождь? Послушай, Авер, мне не нравится, как ты себя ведешь! Все вы, все четверо! Бездельничаете, грубите… Мы с утра до ночи спины на полях гнем, ты разве видел, чтобы я сидел без работы?

- Не видел… - Авер опять задрал голову и занялся изучением облаков.

- Так не годится! Мы не вечные, и однажды не сможем вас кормить, пора браться за голову, тебе семнадцать, Линор еще старше! Вот что, поработайте-ка сегодня еще немного, а поедите потом. Девчонки почему вам не помогают?

- Много от них помощи… - Авер просто не видел смысла мучать заменой сена девушек. - Мышей боятся… Еттер, почти стемнело, а Свен и днем-то не много видит. Я тебе обещаю, завтра мы все сделаем.

- Нет, я хочу, чтобы ты понял, что такое трудиться, как взрослому человеку! Ты должен научиться отвечать за себя! Мы не вечные, и скоро…

Юноша медленно повернулся к Еттеру спиной и пошел обратно к стогу, махнув рукой Свену. Его собеседник выкрикнул еще что-то возмущенное, но Авер не слушал. Все надоело… Сено, которое они вытаскивали из землянки, разве что пахло мышами, а больше ничем не отличалось от свежего. К чему это все?

- Рыбой пахнет… - сказал Свен. - Свежая рыба, это… Это… Это как весна.

- Молчи уж… Останемся голодные, понял? Заночуем в стогу.

- Так нельзя же! Потому что… Потому что…

- Сейчас не лето, насекомые ушли. Пускай Еттер сам к нам прибежит и позовет ужинать, но мы не пойдем, слышишь? Просто молчи и слушайся меня. Посидим голодные, пусть, зато Еттер в другой раз не будет нас донимать.

- А… А что ему, жалко? Ему рыбы больше достанется, потому что… Потому что…

- Он сам сказал, что не вечный. Состарится, кто ему рыбу ловить будет? - Авер зло оскалился. - Вот пусть подумает об этом.

Они залезли на стог, в котором уже успели обосноваться мыши-полевки. Все лето их не было видно, насекомые властвовали на полях и в лесу, но осенью откуда-то появлялся маленький серый народ. Может быть, они проводят лето в поселке, в землянках, где с ними ведет лютую войну старый Ансон? Авер раскинул руки, постарался представить, как там, в темноте, продолжают лететь облака. Есть почти не хотелось… Почти.

- Тебе… Тебе моя сестра нравится? - осторожно заговорил Свен и ткут же сбился на свое бормотание: - Я спросил, потому что… Потому что…

- Какая разница? - перебил его Авер. - Я не могу жить с Фцук, потому что ты не можешь жить со своей сестрой.

- Я… Я…

- Я знаю, что ты не сможешь быть отцом. Но ты будешь с ней жить и заботиться о ее детях.

- Я могу заботиться и о детях Линор, это все равно. Все равно ведь они как мои, потому что я ее брат, потому что… Я все равно должен…

- Ну да, ну да… Я понимаю. А вот тебе бы кто больше нравился, если бы ты был на моем месте?

- Фцук, - уверенно сказал Свен.

Авер по привычке ждал продолжения, но его приятель ничего не добавил.

- Фцук некрасивая, - сказал тогда он.

- Фцук добрая. А моя сестра она добрая… Но она… Она… Потому что…

- Ну и что, что добрая? Толку-то от этого никакого нет.

- Есть. С ней легко, а с Линор… Она…

- А еще Фцук глупая.

Свен не нашелся, что возразить, только сердито запыхтел. Аверу стало смешно, он нащупал голову Свена в темноте и несильно дернул за волосы, он этого терпеть не мог.

- Перестань! Не надо меня… Меня… Потому что… Плавунец!

- А ты помнишь, как плавунец утащил тебя?

В возрасте трех лет Свен убежал из землянки и оказался на берегу ручья. Стояло лето, всюду были насекомые. Никто не видел малыша, даже рыбаки. Плавунец схватил его за волосы и утащил под воду. Свен навсегда запомнил солнце, которое становилось все меньше и меньше, и наконец рассыпалось на тысячи ослепительных звезд, когда в легкие хлынула вода. На плавунца напала пиявка, хищник выпустил ребенка, и ниже по течению его вытащили из воды удящие рыбу старшие. Мальчика откачали, но что-то навсегда изменилось в его головке. Может быть, там осталось немного воды? Свен не любил, когда его дергали за волосы.

- Перестань! Не помню… Перестань!

Свен вырвался и откатился на другой конец стога. Оба затихли. Им было хорошо слышно, как Агнесс отвела чуть в сторону от землянки Еттера и попросила не приставать к девушкам.

- Линор и так на меня накричала… Пятнадцать чужих мужиков ее разглядывали, конечно, вышла из себя, ей уже восемнадцать. Пусть едят и ложатся спать, не надо их на ночь с ребятами оставлять.

- Ладно… - проворчал Еттер. - Но только я терпеть не стану! Надо бы выпороть их всех, а то разговорчивые очень стали. Вот уплывут обратно абажи, тогда и наведем порядок.

Они вернулись в землянку. Авер и Свен молчали, прислушиваясь к шуму деревьев и журчанию воды. В ручье кто-то негромко плескался, может быть, запоздалый плавунец. Аверу подумал, что если бы у него был нож, как у большинства селян, он привязал бы его к палке и убил плавунца. Интересно, что сказали бы Линор и Фцук? И какое лицо было бы у Еттера? От последней мысли Аверу стало смешно, он перевернулся лицом в сено и фыркнул в него. Стало еще смешнее.

- Тише, - прошептал Свен и навалился на приятеля. - Тише, Авер, потому что… Потому что… На ручье.

- Чего на ручье? Плавунец?

- Голоса там…

В тот же миг Авер тоже услышал, как кто-то сказал несколько негромких слов. Абажи? Разве они плавают по ночам? Потянув за собой Свена, юноша соскользнул со стога и пополз к воде. И в самом деле, у берега была лодка. Несколько человек шли по берегу и толкали ее, стараясь не шуметь. Если бы они не скрывались, то орудовали бы веслами, как обычно. В чем же дело?

Свен хватал Авера за пятки, стараясь остановить, но юноша вырвался и, пригибаясь к земле, побежал мимо Светлого леса к тому месту, где крутой берег нависал над ручьем. Про себя он умолял облака раздвинуться, выпустить ненадолго луну, чтобы хоть что-нибудь можно было рассмотреть. И небо его услышало: распластавшись на бугре, Авер увидел на воде лунную дорожку.

Абажи сочли, сто уже достаточно отдалились от поселка, и забрались в лодку, сели за весла. Их было трое, но в лодке лежали другие люди, а также одежда, поблескивало железо. Аверу показалось, что люди эти связаны, а у женщины, что лежала на носу, были длинные светлые волосы. Они на миг встретились глазами и юноша испуганно уткнул лицо в траву.

- Это там… Там ты что видел? - Свен подергал Авера за ногу. - Я не видел, потому что… Потому что…

- Свен, наверное, нам надо поговорить с Еттером. Может быть, позовешь его?

- Нет, лучше ты. Я не могу…

- Потому что, потому что! - Авер рассердился. - Что ты вообще можешь? Мне бы вот посоветоваться с кем-нибудь, а кроме Еттера не с кем, потому что ты во такой заика.

- Я не заика! - обиделся Свен. - Я не заикаюсь!

- Заикаешься!

- Нет, я хорошо говорю, просто… Просто…

- Просто у тебя мысли заикаются! Холодно, идем в стог…

- А Еттер? - Свен забежал вперед. - Еттера надо позвать, сказать надо, потому что…

- Вот я подумаю, сначала, что сказать, а потом скажу. Не хочу заикаться, как ты, - Авер обошел приятеля. - Там проплыла лодка, в ней три абажа и кто-то еще. Вроде бы женщина была, поселянка, не их женщина. Да и откуда могла взяться женщина-абаж, если вниз они плыли без нее? И еще в лодке был груз, вроде бы одежда… Откуда они могли взять одежду, если вниз везли шерсть? Не связали же, а?

- Это что-то плохое, Авер! Потому что… - Свен напрягся и вдруг выдавил из себя: - Потому что одежду можно только снять с человека!

- Можешь ведь, - похвалил его Авер. - Получается, что надо предупредить Еттера, да?

- Конечно, потому что… Потому что…

- Потому что больше сказать некому. Не Фцук же решит, что надо делать? Ладно, идем вместе, что-то мне тоже не по себе.

Они тихонько спустились в землянку, где сильно, дразняще пахло жареной рыбой. Еттер и Агнесс не спали, горела плошка с рыбьим жиром. Оба одновременно встали навстречу.

- Почему не работаете? - хмуро спросил староста поселка, но Агнесс схватила его за руку.

- Завтра поговорите, ладно? А то перебудите всех. Я ребятам рыбы оставила, пусть покушают.

- Нам надо поговорить с тобой, Еттер. Только давай выйдем, чтобы не мешать никому, - Авер старался держаться независимо.

- Что это ты задумал? - Агнесс восприняла это по своему, да и Еттер сжал кулаки. - Ты как это разговариваешь?

- И ты иди, мама! - визгливо попросил Свен, которогоохватила дрожь. - Идем, идем, потому что разбудим… Просто ведь нельзя чтобы никто не знал… А если бы мы не остались в стогу, потому что…

Агнесс подошла к сыну, попробовала погладить его по голове, но он потащил ее наверх. Авер вышел следующим, потом поднялся Еттер. Выслушав новости, староста тяжело вздохнул.

- Думаю, злое дело затеяли абажи… Завтра поговорю с мужиками, а пока надо выставить часовых. Первым буду дежурить я, потом разбужу Пера.

- Я могу караулить! - вызвался Авер.

- Еще успеешь. Хоть бы они быстрее уплыли обратно…

- Надо будет спросить у них, что это значит!

- Не вздумай! - прикрикнул на него Еттер. - Знаешь, сколько их может приплыть сюда с Озера? Не знаешь? То-то же. Если абажи от нас скрывают свои дела, значит, против нас ничего не затевают, я так думаю. Может быть, ничего особенного и не случилось. Какой-нибудь поселок вымер, а они поплыли и сняли с мертвых одежду.

- Но женщина была живая! Она глядела на меня!

- Я ей не завидую, - вздохнул староста. - Скормят паукам, как пить дать.

Кто-то тихонько взвизгнул внутри землянки. Еттер подскочил ко входу с заглянул внутрь, потом вернулся, ругаясь вполголоса.

- Девки все слышали… Агнесс, иди и уложи их, чтобы не перебудили всех. И вы ешьте быстрей и ложитесь, а я покараулю. Идите!

Отправив всех в землянку, Еттер прикрыл тяжелым люком вход и отошел к ручью. По ночам было уже прохладно, изо рта шел едва заметный пар. Староста не знал, правильно ли поступил. Может быть, стоило разбудить всех, устроить совет, приготовиться к обороне? Но так хотелось продлить спокойную жизнь поселка еще хотя бы на одну ночь.

- В конце концов, нас-то им зачем убивать? - сам себе сказал Еттер. - Мы им капусту отдаем, клубни… Может быть, они поссорились с кем-нибудь. А девок у нас всего две, и то одна на абажанку похожа… Пауки любят только девок, если Клара верно говорила. Хотя откуда это могла знать старая Клара?

Луна, решив, что посветила вполне достаточно, опять закрылась облаками. Еттер поднял воротник и спрятал кисти в рукава. Может быть, попросить у абажей железных ножей? Соврать, что потеряли несколько… За них можно отдать кое-какие лишние запасы, зато вооружить всех, кто может держать оружие. Но что, если озерцы догадаются о приготовлениях?

Нелегко быть старостой, даже маленького поселка.


Глава вторая


До утра ничего не случилось. Авер ждал, что староста устроит общее собрание, но за завтраком Еттер молчал, только поглядывал иногда на Агнесс и Пера, самого высокого и сильного мужчину поселка. Перу было уже сорок восемь лет, но он оставался здоровым, и потерял пока только три зуба.

После еды молодежь не сговариваясь отправилась таскать сено. Неожиданно появившаяся опасность сплотила их, спорить со старшими больше не хотелось. До обеда удалось сделать больше половины работы, и только старый Ансон продолжал поглядывать на них с осуждением. Что ж, безумному старику не угодишь.

- Плывут! - вдруг крикнула Лиззи.

Староста отправил ее немного вниз по течению, туда, где ручей делал поворот, и теперь женщина спешила назад, держась обеими руками за живот.

- Плывут, вроде бы все в лодках!

- Молчи, дура! - замахал на нее Еттер. - Мы должны спросить, почему туда уплыли пятнадцать, а вернулись только двенадцать, и где одна лодка! Вообще поменьше глазейте, идите-ка все в землянки! Пер, будь рядом!

Авер увидел, как староста поправил кожаные ножны, и кровь застучала у него в висках. Вот сейчас произойдет что-то ужасное, какое-то событие из тех, между которых и проходит жизнь. И потом все будет или "до" или "после", и юноша научится ценить спокойную, однообразную жизнь также, как и его сородичи.

Свен попробовал задержать его, направить к землянке, но Авер даже не заметил. Фцук и Линор, подталкиваемые Агнесс, оказались возле жилища, но спускаться вниз не стали, пропуская вперед стариков. Между тем лодки резкими сильными рывками, подчиняясь гребцам, поднимались по слабому течению и почти поравнялись с поселком. Нельсон ловко спрыгнул на берег. Опять последовал скучный обмен обязательными при встрече любезностями.

- Где же твои люди и лодка? - наконец спросил Еттер.

- Все оказалось так, как мы и ожидали, - покачал головой Нельсон с кривой ухмылкой. - Вы совсем дичаете в ваших поселках. На нас напали, пришлось драться. Мы потеряли лодку и трех людей. Смотри, Еттер, как бы и с вами не произошло что-нибудь вроде этого.

- Вот оно что… - протянул староста. - И что же, много еще на севере осталось поселков? Сколько там людей?

- Кое-кто остался… Может быть… Какая тебе разница? Знаешь что, я могу дать тебе шерсти, мешок за семнадцать мешков капусты или клубней. Не торгуйся, это последняя цена. Видишь, мои лодки почти полны.

- В этот раз ты брал с собой больше лодок, - мрачно заметил Еттер. - Мне не нужна шерсть по такой цене. Послушай, мы потеряли за лето несколько ножей, не мог бы ты…

- Нет! - Нельсон отступил на шаг. - Железо сейчас очень дорого. Если не хочешь покупать шерсть - прощай. Нам нужно спешить, не хочу застрять во льду.

Один из абажей, что тоже вышли из лодок, тронул Нельсона за плечо и что-то возмущенно зашептал ему на ухо. Тот недовольно сморщился и скользнул взглядом по столпившимся у входа в землянку поселянам.

- Ручью еще рано вставать! - растерялся Еттер. - Ты всегда останавливался у нас на ночь, давай поговорим… Поторгуемся…

- Нам не о чем торговаться, цена в этот раз неизменна. Впрочем, я могу предложить замену. Отдай мне за шерсть девушку, вот ту, высокую.

Агнесс попыталась загородить дочь собой. Еттер обернулся и прожег ее негодующим взглядом.

- Я кому сказал: убирайтесь в землянку! Нельсон, ты же знаешь, что у нас всего две девушки. Лучше продай мне еще одну за нашу еду.

- У меня ее нет… - Нельсон сделал паузу, опять слушая своего товарища. Тот сильно сжимал его плечо, он был выше других абажей почти на голову. - Ладно, ладно… Только ради тебя, Еттер. Мы даем за нее два ножа.

- Мне нужно больше, и… Послушай, Нельсон, ты говоришь о невозможном! Мой поселок совсем обезлюдел, где же мы возьмем детей, если будем продавать девушек?! - Еттер так рассердился, что рука его непроизвольно нашарила нож. - Ты странно ведешь себя, Нельсон!

- Ну-ну, не вздумай мне грозить…

Абажи, что еще оставались в лодках, выбрались на берег и стеной встали за своим вожаком. Авер озирался вокруг, в тщетной надежде заметить палку или хотя бы камень. Высокий абаж сказал еще что-то, потом подтолкнул Нельсона в спину.

- Вот что… Только из уважения к тебе и из добрых чувств к вашему поселку, чтобы он не умер… Один нож и мешок шерсти за семнадцать мешков капусты и клубней.

- Мне не нужна шерсть, - упрямо помотал головой Еттер. Теперь ему хотелось, чтобы абажи побыстрее уплыли. - И столько еды мы не можем дать, тогда не продержимся, умрем от голода весной. Раньше ты брал за нож три мешка.

- Как хочешь… Впрочем, ты прав, давай поговорим не спеша. Мы пока расположимся здесь, приходите на угощение вечером. Не будем ссориться, Еттер, я все расскажу тебе… Теперь настали тяжелые времена.

- Какие же были раньше? - пожал плечами староста.

Делать было нечего, останавливаться на берегах возле поселков - священное право абажей, так они поступали всегда. Вот только было их пять-шесть, а не двенадцать. Под взглядом старосты все кубарем скатились вниз, женщины зажгли рыбий жир в плошках. Еттер прикрыл за собой люк, задвинул засов.

- Что вы столпились? - заворчал он. - Никогда абажей не видели? Сказано же было: всем вниз! У, дура! - Еттер несильно двинул в ухо Линор. - Видишь, как ты ему понравилась? Докрутилась задницей…

- Еттер, не пугай меня, - попросила Агнесс. - Ты ведь не отдашь им девочку? Они скормят ее паукам, и…

- Помолчи. Конечно, мы никого не отдадим. Некого нам отдавать! Так, Ансон, где твой нож? Отдай его Аверу.

Старик забурчал что-то неразборчивое, юноша не мог скрыть торжествующую улыбку. Однако он радовался рано: Ансон смог наконец сообщить, что он забыл, куда дел оружие, но поищет.

- Вот еще, хуже детей… - поморщился староста. - Ладно, долго абажи тут не пробудут, поэтому и Линор, и Фцук чтобы из землянки ни ногой. Горшки им дайте, и пусть на них сидят.

- Нам бы не сидеть, а сделать кое-что, - сказал Пер. - Ведь все ясно: поселки внизу стали совсем безлюдными, вот абажи их и ограбили. С нами так же поступят когда-нибудь, а надо…

- Ты с ума сошел? Там двенадцать мужиков с ножами, а у нас только пятеро воевать годятся. Кому ты еще нож в руки дашь? Свену? Агнесс? И не заговаривай про такое.

- Ночью, - настаивал Пер. - Когда уснут. Если, конечно, они не начнут первыми. Но если уснут, то спящих мы бы перекололи. Старики набрасывались бы на них, и держали, так бы и справились.

- Дурак ты! - рассердился Еттер. - Если они и в самом деле черные дела затеяли, неужели думаешь, что караульных не выставят? И еще: что будет, если их искать еще больше абажей приплывет? Поговаривали, их много на Озере, с жуками дружат.

- А мы бы не сознались, - вдруг сказал Авер. - Мертвых спрячем, лодки спрячем… У нас будут лодки, несколько штук, можно плавать вниз и вверх! А еще получим шерсть и много еды - все, что абажи внизу украли.

Все замолчали. Действительно, перспективы для крохотного поселка открывались просто удивительные. Даже Еттер мечтательно вздохнул, но тут же опомнился.

- Лиззи, ты там поглядываешь?

- Все абажи на берегу!.. - глухо отозвалась Лиззи из специально прорытой норы к потайному лазу. - Двое за хворостом ходили, но уже вернулись! Лодки вытащили.

- Глуп ты еще, Авер, глуп. Не одолеть абажей, зато поселку нашему смерть, потому что убьют нас всех. Разве что вот Линор с собой заберут, да только я ей не завидую.

- Какая разница?! - вскипел юноша. - Все равно вымираем, да еще абажи через два-три года помогут!

- Не через два-три, а лет через десять, скорее всего, - поправил его Еттер. - За это время еще многое может случиться…

- За предыдущие ничего хорошего не случилось!

- Заткнись! Не смей так со мной говорить! Семнадцать лет, а туда же! Вон, на Фцук кричи, моложе ее никого нет! - староста перевел дух. - Вечером к ним пойдем я и Ансон.

- Ансон? - удивился рыжий Ларри и переглянулся с Пером. - Зачем он тебе? Какой от него толк?

- Иди-ка старик, найди пока свой нож, - обратился Еттер к Ансону и дождался, пока тот выбрался наружу. - Нет от него никакого толку, и не жалко потерять. Сам я не идти не могу… Если что-нибудь случится, не разговаривайте с абажами ни о чем. Закрывайтесь здесь и пережидайте, как муравьев. Остаться надолго они побоятся, лед скоро встанет.

Поселяне замолкли. Дело обернулось куда серьезнее, чем они ожидали. Авер посмотрел на Линор и удивился ее горящим глазам, румянцу во всю щеку. Она еще никогда не была такой красивой, и никогда не нравилась ему так мало.


Абажи развели костры, затянули песни. Даже в землянке чувствовался запах жареной рыбы. Поселяне большую часть улова сушили на зиму, а озерцы съедали все. У них совсем другая жизнь…

- Сидим тут как мыши, - тихонько сказал Авер. - И всю жизнь так. Абажи плавают, видят разные места, живут на Озере, даже с жуками дружат. А мы…

- У них там разная вкусная еда есть, - вставила Фцук. - Мне Лиззи рассказала. А на зиму абажи в какие-то теплые края уплывают.

Молодые сидели в самом дальнем закутке землянки, сбившись в кучку. Свен нервничал больше всех и тихонько постукивал ногой в стену. В другое время Авер прикрикнул бы на него, но теперь единственного друга почему-то стало жалко.

- Скоро все кончится, - уверенно сказал он. - Я чувствую. Голод, болезни, насекомые… А теперь еще абажи. Не дотянем мы до старости.

- Хватит меня пугать! - попросила Линор. - Мне и так страшнее всех… Чем я ему так понравилась? Я даже как зовут этого высокого не знаю.

- Он твоим именем тоже не интересовался, - заметил Авер.

- Почему они отдают девушек паукам?! Вот если я ему понравилась, почему бы ему просто не жить со мной на Озере?

- Лиззи говорит, - опять затараторила Фцук, - что женщины там у них очень ревнивые, и не разрешают никого оставлять. А если бы молодой мужчина пришел на Озеро, то его бы оставили. Но туда не добраться, и абажи не пустят…

- Слушай ее больше, - проворчал Авер. - Откуда ей знать?.. Может, абажи ей все наврали. Посмотри, Свен, не пришел еще Ансон? Может, найдет нож…

Но старик пока не появлялся. Не в силах усидеть на месте, Авер пролез через узкую нору к тайному лазу и подергал за ногу Лиззи.

- Кто там? - испугалась она.

- Это я. Лиззи, расскажи мне про абажей.

- Фцук разболтала? Вот к ней и обращайся. Не время сейчас, Авер. Вот когда они уплывут, поговорим, если, конечно, ты мне грибы сушить поможешь.

- Помогу… - Авер не стал спорить - женщина была известна своим упрямством.

В землянке становилось душно, как зимой. Многие старики, да и взрослые тоже, страдали недержанием. Несколько женщина затеяли обед, варили на кухне овощи, суп из капусты. Юноша побродил по подземному жилищу, всем мешая, и незаметно для самого себя оказался у выхода, подергал засовы.

- Что тебе тут нужно? - рядом появился Еттер. - Рано еще.

- Ансон не вернулся? Может быть, я пойду и поищу его?

- Ни к чему… - начал было староста, но махну рукой. Он и сам устал от ожидания. - Пер, подежурь у выхода, мы пойдем искать Ансона! Старик, наверное, повалился на спину и сам перевернуться не может.

Они поднялись по лесенке и осторожно вышли на поверхность. Нельсон как на зло смотрел на землянки и помахал им рукой. Еттер ответил, с улыбкой отпустив несколько ругательств. Ансон собирался идти в Светлый лес, искать нож под корягами, туда мужчины и отправились.

Может быть, когда-то этот лес и был светлым, но с тех пор сильно зарос. Отойдя на некоторое расстояние от землянок, люди покричали, но никто не ответил. Пришлось начать прочесывать местность. Очень скоро Еттер позвал, и юноша увидел старика.

Ансон исхитрился сломать ногу. Она застряла среди коряг, а старик неловко повалился, его хрупкие кости такой нагрузки не выдержали. Теперь он лежал, прижав к груди руки, и отворачивался от Еттера, бормоча что-то непонятное.

- Говорит, бросьте меня, - перевел староста. - Стоило бы, Ансон! В тот самый момент, когда судьба поселка повисла на волоске, ты добавляешь нам хлопот! Нож нашел?

- Нет, - буркнул Ансон, видимо, рассерженный. - Я тоже был старостой, когда ты еще…

Запал у старика тут же иссяк, дальше Авер не разобрал ни слова. Еттер сплюнул, поднял сморщившегося старика.

- Вытаскивай его ногу, не стой…

- Может быть, он не хочет жить! - неожиданно для себя самого сказал Авер.

Староста и Ансон посмотрели на него, оба с удивлением. Потом старик медленно улыбнулся, а Еттер опять сплюнул.

- Ты собираешься помогать, говорун?

Авер раздвинул коряги, вытащил сломанную конечность, при этом старик пискнул от боли. Наверняка кости не срастутся, в этом возрасте всегда так… Юноша посмотрел на старосту.

- Однажды это и с тобой будет. А потом со мной.

- Ну так понесли его к землянкам, положим поудобнее!

- Он больше уже не встанет. Будет лежать, вонять и ждать смерти. Откажется есть, как Олаф. Посредине зимы умрет.

- Что ты предлагаешь? - насупился Еттер.

- Если он хочет, давай оставим его здесь. Насекомых нет, никто Ансона не тронет. Я принесу ему воды, а ночью холод убьет его. Для старика этого достаточно… - Авер говорил, а сам краснел то от стыда за свои слова, то от негодования на этот стыд. Разве это не правильно, то, что он сейчас сказал?!

- Здесь… - Еттер осмотрелся. - Послушай, Авер… Наши предки выживали только потому, что боролись за свою и чужую жизнь до последнего. Самое ценное - это жизнь. Не только твоя собственная, жизнь каждого в поселке. Может быть, завтра захочет умереть Лиззи, которая не спит ночами от болей, или Ута, у нее из ушей течет кровь с гноем. Наверное, Ута не переживет зиму, но с уходом каждого уходит кусочек смысла нашей жизни, ты понимаешь, Авер? Если хочешь выжить - борись за каждого, как за себя, до последнего мига.

- Ты забываешь, Еттер, что нас, молодых, осталось только четверо.

- Ну и что? Каждая женщина может родить пять-шесть детей, надо только заботиться о них, чтобы они выжили, надо хорошо кормить, давать зелени и рыбы, и тогда…

- Свен все посчитал, он ведь очень умный… - предоставив старосте поддерживать старика, который его тоже внимательно слушал, Авер присел на трухлявый пенек. - В поколении твоего отца было примерно сорок человек, до старости дожило шестнадцать. Детей было столько же, не считая мертворожденных, но уже сейчас вас только семеро. Нас четверо, и больше уже не будет… Еттер, тут невозможно то, о чем ты говоришь. Насекомые, болезни… Почему ты не можешь стать отцом ребенка для Фцук, например? Почему не могут Пер, Ларри? И Стив не может. Вам придется покупать для нее семя у абажей…

- Раз уж ты про это заговорил, - перебил его Еттер, - то мы тут советовались и решили, что покупать ничего не надо. Еще несколько лет Фцук потерпит, ей только шестнадцать, а потом ты сможешь стать отцом ее первого ребенка.

- Но ведь это раньше запрещали! - удивился сбитый с толку Авер. - Никогда не разрешали одному мужчине быть отцом для детей разных женщин!

- Такова традиция, но теперь нет выхода. Нам надо наращивать запасы пищи, потому что нас все меньше, и скоро придется сократить размер обрабатываемой земли. Получится, что насекомым будет проще оставить нас без урожая… Понимаешь? Понимай, потому что тебе скорее всего быть следующим старостой. Не Свену же? Поэтому семя у абажей мы будем покупать, но только через раз, и лучше, если оно попадет и к Фцук, и к Линор, так мы решили.

- Постой, постой! - замахал руками Авер. - Ты меня запутал! Поля сокращаются, нас меньше… Но ведь я про это и говорил! Зачем вообще все это? Не надо ни у кого ничего покупать, ведь больше людей все равно не станет, и однажды мы вообще не сможем уберечь капусту! Зачем мешать поселку умереть?!

Ансон согласно закивал, и попробовал посмотреть на Еттера, вывернув жилистую шею. Староста, поняв, что угомонить юношу словами не получится, осторожно посадил старика на траву.

- Я думал, ты будешь рад, что у тебя сразу две женщины… Авер, чего ты хочешь? Чтобы мы пошли и все вместе утопились в ручье?

- Давай поговорим с абажами, - решился юноша. - От них зависит наша судьба. Попросимся с ними, на Озеро.

- Ты понимаешь, что говоришь? И Линор, и Фцук отправятся к паукам! Это страшная смерть, разве ты забыл предания? Мы не нужны абажам! Разве только наша капуста, но мы должны выращивать ее здесь, а не на Озере. Там должно быть очень много насекомых, урожай не сберечь.

- Пусть сами откажут. Давай поговорим! Я не хочу, чтобы мои дети стали последними жителями этого поселка, чтобы их убили стрекозы, холод или абажи!

- Боюсь, что у тебя нет выбора… - Еттер хмуро встал, забросил слабо вскрикнувшего старика на плечо и пошел к землянке. - Брось это, Авер. Я раньше думал, что у нас есть один здоровый молодой мужчина, а похоже, что ни одного. Успокойся, а зимой у нас будет время поговорить подробнее.

Авер остался один. Такое случалось чрезвычайно редко, жители поселка всегда жались в кучку, ближе к землянкам. Летом - потому что приходили насекомые, и только так можно было выжить, зимой - потому что приходил холод и надо было греть друг друга, в остальное время - по привычке. Юноша встал и немного прошелся, чтобы успокоиться.

Он знал, что за Светлым лесом начинаются топи, и то же самое на том берегу ручья, за Темным лесом. Уйти можно только вдоль ручья, но и на его берегах встречаются топкие, смертельно опасные места. До Озера далеко, но ведь есть еще шесть поселков - если, конечно, абажи говорят правду. Авер представил, как доберется до чужого жилья, уже под снегом, из последних сил, и с какой радостью его встретят… Он часто об этом думал. Вот только снизу к ним не пришел никто. Возможно ли это вообще?

Весной идти вверх по течению нельзя, навстречу движутся насекомые. Одинокий человек, даже вооруженный ножом, рано или поздно станет их добычей. А вот осенью, когда мерзкие твари мигрируют к югу, можно успеть в узкий промежуток времени, когда уже ушли насекомые, но еще не пришли холода. Или нельзя?.. По мнению стариков, которых Авер осторожно расспрашивал, прежде никто не захотел этого проверить.

- Какая разница: замерзнуть сейчас или через двадцать лет? - вслух спросил себя Авер, чтобы лучше понять вопрос и свою на него реакцию.

Плечи сами собой зябко передернулись. По их мнению, двадцать лет - большая разница… Да и поздно теперь, надо было идти раньше. Потеряно не меньше двадцати дней, может быть, этого даже хватило бы, чтобы дойти… А теперь не сегодня, так завтра на ручье утром появится лед.

Интересно, а кого Еттер возьмет с собой к костру абажей для разговора? Аверу не хотелось возвращаться к землянке, и он подошел к берегу лесом так близко, как только было возможно. Спрятавшись за толстой березой, юноша увидел, как староста появился из землянки и отправился к абажам. За ним, как всегда держась руками за живот, семенила Лиззи.

Сначала Авер обиделся, что Еттер не стал дожидаться его, но потом понял, что староста должен думать обо всех. Нервировать абажей - значит толкать их к действиям. Конечно, в землянке они до поселян не доберутся, но придет весна, и тогда… Во время сева под землей не спрячешься. Глядя, как Еттер и Лиззи уселись рядом с Нельсоном и приняли из его рук еду, юноша решился и вышел из лесу.

Он подошел к абажам и присел за спиной Еттера, стараясь не обращать внимания на недоуменные взгляды. Староста сумел удержать на лице безразличное выражение, Лиззи, казалось, не заботило ничего, кроме болей в животе.

- У меня только один свободный нож, - продолжил прерванный разговор Нельсон и сделал знак своему высокому соплеменнику, чтобы Аверу тоже дали рыбы. - Не могу же я оставить без оружие одного из своих ребят? У нас это не принято, никто не согласится. Но я хочу вернуться к тому нашему делу, о девушке.

- Незачем к нему возвращаться, - буркнул Еттер.

- Ну как же? Все можно купить и все продать, ведь вопрос всегда только в цене. Подумай сам: девушке у нас, на Озере, будет гораздо лучше, сытнее и веселее, чем здесь. Уже и муж для нее имеется… А взамен я дам тебе другую девушку. Ты просил, верно?

- Верно, я просил. Но и отдавать не собирался! А ты сказал, что у тебя нет.

- Теперь нет, а весной привезу. Ты отдашь одну, и получишь одну, да еще всю зиму тебе не придется кормить лишний рот. Сверху получишь нож, да еще могу сбросить цену на шерсть. Ну, что? - Нельсон выглядел очень довольным. - Ты мне всегда нравился, Еттер, иначе бы я никогда так глупо себя не вел. Ведь для меня - сплошной убыток!

- Говорят, вы паукам девчонок отдаете! - не выдержал Авер и заслужил множество недовольных взглядов.

- Кто говорит?.. - спокойно спросил Нельсон и не дождался ответа. - Чушь. Что вы вообще знаете о пауках? Смешно, - он раскатисто захохотал, поддержали его только абажи. - Пауков еще нам кормить не хватало. Нет, она будет жить с нами, среди абажей, в своем доме на Озере.

- А можно мне поплыть с ней? - опять не удержался Авер, и тут уж Лиззи врезала ему по уху.

- Тебе? - абаж смерил юношу долгим взглядом. - Зачем? Еттер, что за путешественник у тебя подрос?

- Не слушай сопляка! - староста встал. - Спасибо за разговор, за предложение, но торговля в этот раз у нас не сладилась.

- Ты не отдашь мне девочку? - Нельсон тоже встал. - В чем же дело? Я предлагаю тебе выгодный обмен! Или ты хочешь обидеть меня недоверием?

- Я не хочу тебя обидеть, просто у Линор уже есть муж, и зимой родится ребенок.

- Не это ли ее муж? - абаж снова посмотрел на Авера. - Ты соврал, Еттер, уж я-то разбираюсь в таких вещах. Хочешь, заберу обоих? Приму твоего парня в свою ватагу, будет приплывать весной, торговать. Ну, и кое-какие гостинцы для своих привезет, я уверен. Опять же, тебе не придется покупать у нас мужчин на ночь! Один будет всегда в твоем распоряжении. Как? - Нельсон ловко обошел старосту и ударил по плечу Авера: - Хочешь плавать со мной?

Ничего Авер не хотел так сильно, как быть принятым в абажи, плавать с ними на лодках до самого Озера и еще дальше, увидеть другие страны, жуков… Ему очень хотелось поверить Нельсону.

- Поговорим об этом весной, - староста встал между Авером и абажем. - За зиму ведь ни с кем ничего не случится.

- Ты думаешь? - Нельсон злобно скривил губы и переглянулся с высоким абажем. - После всего, что я готов для тебя сделать - ты мне не веришь?! Ты оскорбил меня.

- Не стоит тебе так все воспринимать! - Еттер положил руку на нож и медленно отступал к землянке. - Это наша девушка, и мы сами решаем, как с ней поступить! Авер, не стой как дерево!

Юноша опомнился и отскочил от абажей. Часто оглядываясь, все трое поселян вернулись к землянке, где навстречу им уже распахнул тяжелый люк Пер.


- Не собираются? - опять спросил Еттер у Лиззи, забравшийся в лаз.

- Нет, сидят и спорят о чем-то. Нельсон вроде бы на лодки пару раз показывал… Но этот высокий так и зыркает в нашу сторону. Запала ему Линорка.

- Хватит глупости болтать! Запала… Он ее и не видел толком! - Еттер встал и раздраженно прошелся по землянке, распихивая сидевших вокруг него поселян. - Не к добру все это. Не к добру.

Ничего глупее и сказать было нельзя, но никто не улыбнулся. Люди, жившие в поселке, никогда не считали себя одной семьей, часто ссорились, а то и враждовали, но теперь вдруг поняли, что в целом мире у них нет никого, кроме друг друга. Возле Ансона сидели сразу три женщины и наперебой старались поправить старику то подушку, то одеяло. Однако тот раздраженно отмахивался, и вдруг попросил позвать Авера.

Сначала его не поняли, но потом сбегали за юношей в угол, облюбованный молодежью. Тот явился хмурый, считая разговор со старым дураком пустой тратой времени. Сморщившись, он наклонился к Ансону, заранее страдая от слюны, которая неминуемо забрызгает ему ухо.

- Нож, - сказал Ансон.

Юноша ждал продолжения, но его не последовало. Он недоуменно выпрямился, вгляделся старику в глаза, потом опять подставил ухо.

- Нож. Возьми.

Авер наконец понял, что происходит. Старый прохиндей не прятал нож в лесу, он хранил его здесь, в землянке! Юноша провел рукой по одеялу, и не ошибся, нащупав в руке Ансона твердый, острый металл. Стараясь не привлекать внимания, он присел рядом и осторожно достал нож, который тут же спрятал в рукаве. Потом опять подставил ухо, подчиняясь взгляду Ансона.

- Беги. Не умирай как я.

Неужели все-таки есть человек, с которым можно спокойно поговорить, посоветоваться, который будет думать не только о себе и о поселке, а об Авере! Юноша сказал в старческое, заросшее седыми волосами ухо:

- Как же вы? Некому скоро будет о вас заботиться. Свен один не сумеет, да и абажами вот история приключилась… Как же Линор, Фцук?

- Думай о себе, если сам знаешь, что о других думать поздно. А про своих не забывай. Найдешь место - вернешься за теми, кто выживет. Только на тебя и надежда у них.

Авер и не знал, что старик еще способен так ясно выражаться. Да, он прав, вовсе не нужно никого предавать! Наоборот, пора позаботиться о поселянах, раз Еттер сам не может догадаться. Вот только время ушло, скоро лед встанет…

- Когда мне идти? Теперь уже скоро холодно.

- Возьми жира, легче будет огонь разводить, да лицо им натрешь. Если ручей встанет, иди по льду, только будь осторожен - вода течет с юга, она теплая. Ждать нечего, иди как только уйдут абажи. Я сам когда-то хотел… Но всегда что-то мешало. Слушай еще: Еттер решит тебя заженихать с Линор, раз ты совсем от рук отбился. Откажись, беги. Иначе останешься на год, другой, и никогда не уйдешь. Как я… Иди, помирать буду.

- Спасибо, - искренне поблагодарил Авер, но старик уже закрыл глаза.

Вернувшись в угол, юноша втайне от всех как мог рассмотрел нож. Лезвие уже сильно сточилось, но зато было очень острым, а рукоять и вовсе была новая, из дуба, удобно лежащая в руке.

- Что там у тебя? - углядела Линор.

- Руку поцарапал, - соврал Авер. - Лиззи, не собираются?

- Ну, еще ты меня донимать будешь?! - возмутилась из лаза женщина. - Ох, да где же они?.. Просмотрела. Лодок нет, абажей нет, только костерок дымится.

- Ура! - Линор и Фцук сорвались с метса, побежали к люку.

- Куда?! - взвился Еттер. - Мало мы из-за вас натерпелись?! Назад, сперва мы с Пером посмотрим.

Они осторожно поднялись на поверхность, потом разошлись в стороны. Убедившись, что абажей нигде не видно, староста наконец позволил поселянам выбраться подышать воздухом. Люди, радуясь, что избежали серьезной опасности, загомонили, разбрелись по своим небогатым владениям. Конечно, впереди их ждет еще много неприятностей от хозяев ручья, но об этом будет время подумать зимой. В этом году абажи не вернутся, скоро придут холода.

Лиззи потребовала, чтобы Фцук и Линор пошли с ней в Светлый лес, собрать последние оставшиеся на кустах ягоды - она считала их самыми вкусными. Девушки с удовольствием согласились, уж очень тяжелый дух стоял в землянке, хотелось уйти подальше. Староста проводил их тяжелым взглядом, потом подозвал Ларри.

- Неспокойно мне почему-то. Сходи с ними, ладно? Присмотри, а если что - кричи.

- Да что может случиться? - не понял Ларри. - Насекомых нет, абажи уплыли.

- Не знаю. Просто присмотри, ладно?

Мужчина пожал плечами и побрел следом за девушками. Те успели уйти далеко в лес и даже испугались, когда неожиданно увидели рядом ухмыляющегося Ларри.

- Ты что тут? - спросила Линор.

- Да так… Подумал, может грибов найду.

- Грибы? Да их в Светлом лесу отродясь не было! - возмутилась Лиззи.

- Ну, а вдруг…

- Совсем рехнулся, покачала головой женщина. - Собирай ягоды, раз пришел, да не ленись нагибаться. Эй, а это еще кто?!

Она раздвинула ветви и вдруг заметила лежавшего на мху абажа. Тот, поняв, что замечен, улыбнулся и поднялся на ноги.

- Ты не бойся, - сказал он, шагнул к Лиззи и вдруг вогнал ей в живот нож, который сжимал в руке. - Не бойся.

- Ты что?!! - Ларри попятился назад, нашаривая на поясе нож. - Ты что сделал?! Эй, Еттер!! Еттер!!

Вокруг затрещали ветви, еще несколько абажей выскочили со всех сторон. Ларри отмахнулся ножом, бросился сперва в одну, потом в другую сторону, но его сбили с ног.

- Бегите!! - крикнул он. - Еттер!! Сюда, Еттер!!

Один из абажей наступил ему на руку с ножом, второй хладнокровно перерезал горло. Линор и Фцук этого не видели, они бросились бежать еще до того, как им приказал это сделать Ларри. Длинноногая, рослая Линор мчалась впереди, она лихо перемахивала через поваленные деревья, напрямик продиралась через кусты.

Ветви били бежавшую следом Фцук по лицу, она старалась прикрывать глаза. Споткнувшись раз, другой, девушка отстала от подруги, но нагнавший ее абаж, тот самый, высокий, пробежал мимо. Он старался догнать ту, кого выбрал, и Фцук подумала, что бежит наверное зря.

Она осторожно оглянулась. Еще несколько фигур приближались к ней, но тоже, наверное, преследовали Линор. Выбрав момент, Фцук метнулась в сторону, продралась сквозь строй молоденьких елочек и присела на корточки, затаилась.

В лесу кричали, казалось, со всех сторон. Она различила голоса Еттера и Пера, потом Линор. Успела ли она добежать? Бедная Лиззи, ее ударили в самое больное место. Теперь она умрет, или уже умерла. Фцук встала на четвереньки и осторожно проползла вперед. Ветка на ее головой покачнулась, и это заметил находившийся поблизости абаж.

- Вот ты где! - обрадовался он и побежал к Фцук с ножом.

Девушка взвизгнула, попыталась убежать, но погоня на этот раз продолжалась недолго. Абаж поймал ее за волосы и потащил за собой. Фцук, почему-то ожидавшая удара ножом, даже рассмеялась от неожиданности.

- Я знал, что тебе понравится, - одобрительно кивнул абаж. - Эй, Гюнте! Я поймал вторую!

- Ну и молодец, - похвалил его приятель. - Пошли побыстрее к лодкам, а то Нельсон будет орать, что его одного бросили.

Мужчина не мучил пленницу, позволял ей идти самой, только за волосы держал так крепко, что Фцук и подумать не могла о том, чтобы вырваться. По пути к ручью она увидела тела Лиззи и Ларри, они лежали совсем голые, окровавленные, очень похожие друг на друга.

Лодки абажи отогнали за тот самый мыс с крутыми берегами, где прошлой ночью Авер подглядел за лодкой их товарищей. У самой воды Фцук и пленивший ее мужчина нагнали нескольких других, они несли снятую с убитых поселян одежду. Нельсон мельком глянул на девушку, но ничего не сказал. Он нервно поглядывал на берег, будто опасался чего-то.

Наконец появились еще четыре абажа, с ними тот самый, высокий.

- Ну что?! - крикнул ему Нельсон. - Не поймал?

- Бегает, как паук! - зло ответил абаж. - Хорошая девка. Вообще здесь много хороших женщин, но все старые, а эта в самый раз.

Фцук обрадовалась, что Линор удалось убежать и опять улыбнулась, тут ее и заметил высокий.

- А, одну все-таки приволокли… Что ж, сойдет и эта, раз так вышло.

- Она вроде не похожа на твою, - улыбнулся Нельсон. - Прыгай в лодку, Отто, надо спешить.

- Да перестань, еще далеко до холодов, - пробурчал Отто, но в лодку залез и взялся за весло. Фцук оказалась рядом с ним. - А ты что молчишь и улыбаешься? Рада небось, что тебя из вонючей норы вытащили?

- Нет, - затрясла головой Фцук. - Отпустите меня, пожалуйста!

- Вот, другое дело, - удовлетворенно кивнул Отто. - Только еще поплачь, меня это немного утешит.

Девушка отодвинулась от абажа, насколько позволяло тесное пространство внутри лодки, нагруженной мешками. Кроме нее, здесь находились еще четверо гребцов, считая Отто. Они налегли на весла, и берега поплыли мимо.

Фцук была зачарована этим движением, которое прежде видела только со стороны. Лодка, узкая и длинная, рывками шла вверх по течению. Скоро Светлый и Темный леса по обеим сторонам сменились болотами, отделенными от ручья только зарослями кустов да узкой, прерывистой полоской глинистой земли.

- Отпустите меня… - тихонько повторила она, но ей никто не ответил, может быть. и не услышал.

Может быть, следовало чувствовать что-нибудь другое, но Фцук испытывала странное облегчение. Будто вся напряженность ее прежней жизни, скучной и безысходной, теперь навсегда ушла. Хотелось расспросить абажей про Озеро, но у них были сосредоточенные, сердитые лица. Девушка стала смотреть на берега, очень однообразные, но зато прежде никем из ее поселка не виденные.


Глава третья


После всего, что произошло в Светлом лесу, поселок долго не мог прийти в себя. Авер и Свен, оказавшиеся на другом берегу ручья, примчались слишком поздно, когда все уже было решено. Кроме Лиззи и Ларри погиб Пер, вставший на пути Отто уже поблизости от землянок.

- Бедняга… - Еттер сидел рядом с убитым другом и гладил его по остывающему лбу. - А ты думал, мы сможем с ними справиться… В любом деле нужна сноровка. Ты понял, Авер?

- Где они прятались?

- Там, за мысом. А откуда у тебя нож, юноша?

- Ансон все-таки отыскал свой, - Авер держал оружие в руке, потому что ножен пока себе не завел. - Это теперь мой нож. Вы пробовали преследовать их?

- По воде пока бегать не научились… Да и что тебе с преследования? Радуйся, с Линор все в порядке. А вот Фцук увезли… - Еттер тяжело поднялся и пошел к землянке. - Похорони их, всех троих, пусть тебе поможет Свен.

Авер пошел за старостой и взял в землянке подходящее орудие. Это было едва ли не самое ценное имущество в поселке, настоящая железная лопата. Несмотря на многолетнюю службу, она почти не сточилась, когда-то за этот предмет заплатили едва ли не годовым урожаем.

Кладбище поселяне устроили за полем, там, где начинались северные болота. Вместе со Свеном они вырыли три могилы. Рядом сидела Линор, чуть в стороне в молчании стояли несколько стариков и Агнесс.

- Бедняжка Фцук, - сказала девушка. - У нее даже могилки не будет, пауки ее сожрут…

- Может, не сожрут, - упрямо сказал Авер. - Слышала, что абажи говорили? Может быть, она просто будет жить с ними на Озере, вот и все. Мы тут все передохнем, а она будет жить, да посмеиваться.

- Не говори так!.. - вспыхнула Линор, поднялась и ушла куда-то в лес.

- Иди, может тебя все-таки утащат… - пробурчал ей вслед юноша.

- Ты злой сегодня, - заметил Свен, который помогал руками. - Это из-за… Из-за…

- Вот что, Свен, - Авер нагнулся к самому лицу приятеля. - Я ухожу. Не спорь со мной, так нужно. Я уйду и найду нам другое, хорошее место для жизни, потом вернусь. Пойди в землянки и вытащи для меня мешок с едой, а еще положи туда побольше жира. Сделаешь так, чтобы никто не видел?

- Ага, - неожиданно легко согласился Свен и по его умным глазам Авер понял, что он давно этого ждал. - Я отнесу туда… Туда, где… На мыс. На мыс, да… А это потому что… Потому что…

- Нет, это не из-за Фцук. Я думаю, ей не повезло. Абажи не те люди, от которых можно ждать хорошего.

Свен хотел что-то сказать, но только развевал рот, как выброшенная на берег рыба - совсем запутался в своих мыслях. Потом махнул рукой, выбрался из ямы и пошел к землянкам. Старики не обратили на него внимания, поглощенные своим горем. Для них, собирающихся помирать, чужая смерть всегда становилась поводом пожалеть себя.

Авер закончил работу, подошел к телам. Первым он взял Пера - голые Лиззи и Ларри внушали отвращение. Почему абажи не побрезговали забрать из одежду и обувь? Ведь у них есть шерсть и одеты они куда лучше поселян… Уложив Пера, юноша неохотно взялся за других. Его подташнивало, он старался не смотреть в широко распахнутые в предсмертном ужасе глаза.

Забрасывать землей могилы подошли старики. Они что-то шептали, некоторые плакали. Авер незаметно отошел в сторону, потом вытер лопату травой и вернул ее в землянку. На миг он подумал, что неплохо было бы прихватить ее с собой, все же как оружие она гораздо опаснее ножа, но потом представил поселок без себя, без лопаты… Без двух сильнейших мужчин и Лиззи, да и отсутствие Фцук никому не добавит веселья. Теперь Алларбю умрет быстро, пусть у них будет хоть лопата, чтобы копать могилы.

Выбравшись из землянки, Авер не скрываясь зашагал в Светлый лес. Еттер сидел на коряге, о чем-то размышляя, на юношу он не обратил никакого внимания. Авер добрался до мыса, и из кустов тут же появился Свен.

- Я… Я скажу им, что ты… Что у тебя живот болит и ты… Потому что…

- Хорошо, спасибо тебе, - Авер обнял друга. - Попроси у сестры за меня прощения. И сам ничего не говори Еттеру про мой живот, только если спросит. Вот и все, мне пора.

- Осторожно… Пиявки еще попадаются в ручье… А там дальше топь. Я посмотрю, потому что…

- Хорошо.

Аверу не хотелось затягивать прощание, горло сводило от грусти. Он похлопал Свена по плечу и спустился к воде. Некоторое время идти было легко, затем лес по правую руку стал редеть, и наконец впереди оказалось болото. Совсем недавно здесь проплыли лодки абажей, с ними была Фцук… Может быть, он ее еще увидит. Авер обернулся и помахал рукой Свену, который стоял наверху, среди деревьев.

Болото от ручья отделялось узкой кромкой грязной земли, идти по ней было трудно, ноги все время соскальзывали. Странно, что эти две воды, стоячая и проточная, не желают смешиваться… В одном месте Авер увидел жирное черное тело пиявки и замер, жалея, что не догадался сразу найти хорошую палку и привязать к ней нож. Но потом понял, что пиявка давно мертва, а тело ее раздуто от газов. Он прошел мимо, потом опять обернулся. Свена не было видно, но юноша помахал рукой.

В некоторых местах ручей соединялся с болотом, там любила скапливаться рыба. Отыскав принесенную течением ручья палку покрепче, Авер все же прикрутил к ней свое оружие и сумел легко добыть несколько рыбин, это оказалось куда проще, чем рыбачить на ручье. Стоило только отойти от землянок совсем ненамного, и уже узнаешь что-то новое! Нанизав добычу на прут и закинув его на плечо, юноша продолжил путь.

Он шел до вечера не останавливаясь, много раз падал то в ручей, то в болото. Вымокла шерстяная одежда, даже шапочка, хлюпала вода в сапогах. К ночи стало холодать, нужно было остановиться и высохнуть, но где взять достаточно топлива? Те щепки, что приносило течение, не могли прокормить ночной костер. У Авера было еще достаточно сил, кроме того он немного боялся преследования. Что, если Еттер решится догнать его? Юноша решил идти всю ночь, благо луна сегодня должна была светить ярко.

К середине ночи он совершенно выбился из сил, попробовал присесть на землю, но мороз погнал его дальше. Да, совсем скоро ручей встанет… Он хотел было перекусить на ходу, но аппетита совершенно не было. Авер почувствовал, что заболевает. Нельзя было идти в мокрой одежде под холодным ветром… Однако ни места, ни топлива для костра по прежнему не было, пришлось двигаться дальше.

Совершенно выбившись из сил, он встретил рассвет, сидя на твердой, почти замерзшей земле. Вдоль берега тянулась тонкая кромка прозрачного льда, его точило теплое течение. Авер впервые позволил себе задуматься о возвращении - назад он кое-как мог бы еще добраться. Голова горела огнем, дыхание стало тяжелым… Продолжать путь больным - это верная смерть. Однако когда солнце поднялось достаточно высоко, он увидел за болотом на том берегу деревья, совсем недалеко. Вот только можно ли пройти через топь?

Почти половину дня Авер потратил на дорогу. Он шагал осторожно, памятуя рассказы стариков о бесследно исчезнувших на болоте. Однако то ли морозец помогал ему, то ли топь не была такой уж опасной, но ни раз ему не пришлось окунуться в холодную жижу. Дошагав до деревьев, Авер позволил себе немного полежать, потом набрал хвороста, достал кремни и с трудом разжег огонь. Потянулось неопределенное, смутное время. Он заставлял себя есть и собирать топливо, ходил к болоту и жадно пил воду. Она могла оказаться грязной, даже смертельной, но жажда была сильнее. Позже Авер не смог сообразить, сколько времени провел в безымянном лесу. Может быть, это был только один день, может быть - десять. По запасам пищи ориентироваться было трудно, ведь больной почти ничего не ел.

Утром - или однажды утром? - Авер проснулся совершенно слабым, замерзшим до одеревенения, но с ясной головой. "Удалось!" - радостно подумал он. - "Я выжил!" Болото совсем замерзло, Авер наломал себе льда, развел огонь пожарче и как следует поел, прихлебывая кипяток. Потом еще подбросил хвороста и лег спать. Проснулся он опять утром, и почувствовал, что стал даже сильнее, чем когда вышел из поселка.

Добравшись до ручья, он обнаружил его наполовину перекрытым ледяными мостками, хотя солнце стояло уже достаточно высоко. Зима начиналась, скоро пойдет снег… Но теперь Авера это не тревожило. Он опять перебрался на другой берег, предварительно раздевшись. Идти стало легче, под ногами была твердая, промерзшая земля. До вечера он продвинулся гораздо дальше, чем впервые день и ночь.

Впереди, будто на заказ, показались деревья, причем росли они явно прямо на берегу ручья. Авер ускорил шаг, торопясь добраться до них засветло, и вдруг почувствовал запах дыма. Он покрутил головой и удивился, что прежде не заметил поднимавшейся отвесно в небо тонкой струйки.

- Поселок! - хрипло выкрикнул юноша. - Я дошел! Он все это время был совсем рядом, до него можно было добраться без лодок за два-три дня!

Однако как его там встретят, в этом поселке? Авер даже не знал его названия, никогда не интересовался им. Хотя старики здесь должны были бы слышать об Алларбю… Он взял левее, теперь уже почти без страха шагая по замерзшему болоту, и вскоре крадучись вошел в чужой лес.


Фцук увидела поселок Хольмштадт гораздо раньше. Лодки ткнулись носами в берег, и задремавшая девушка повалилась на спину, ткнувшись головой в ноги гребца. Тот со смехом оттолкнул ее и полез на сушу, размять ноги.

- Ну что, старые пеньки, соскучились?! - крикнул кому-то Нельсон.

Девушка огляделась и заметила трех стоящих у самой воды старух. Они были совсем одинаковые: изрезанные морщинами лица, натянутые на самые глаза шерстяные шапочки, руки в рукавах. Нельсон вытащил из лодки одежду и сапоги убитых в Алларбю.

- Вот! Берете за мешок клубней? Выгодная сделка!

- У нас мало еды, - разлепила губы одна из старух.

- Рыбы сушеной возьму, - легко согласился абаж. - Одежда немного в крови перепачкалась, но это пустяки, отстираете. Берете?

- Не нужна нам одежда. Сверре умер, - сказала другая старуха, будто заговорила вторая голова какого-нибудь товарища. - Нам теперь ничего не нужно.

- Вот, девушка, смотри! - Нельсон картинно выставил вперед руку и обернулся к Фцук: - Во всем поселке осталось три вот этих коряги, ни детей, ни мужчин. И то не жалуются. Нам, говорят, ничего не нужно. А ваш Еттер только и ноет: это плохо, то…

- Откуда ты, девочка? - спросила третья старуха.

- Из Алларбю А ваш поселок называется Хольмштадт?

- Правильно. Мы слышали, у вас еще много людей… Впрочем, я вижу, что стало меньше. Здесь одежда с двоих… Абажи - убийцы, а Нельсон - самый худший из них.

- Да я за всю жизнь не убил ни одного человека! - угрожающе пошел на старух абаж. - Что вы врете!

- Ты убил всех, кто умер от ножа на этом ручье, - упрямо сказала старуха. - Ты это задумал.

- Я лишь обрезаю те ростки, что совсем засохли, - Нельсон махнул рукой. - Ладно, что с вами болтать. Фриц, как у тебя дела? Почему вы ночевали здесь, разве хозяева не пригласили вас в землянку?

- Ха, очень нам надо нюхать их землянку! - крикнули сбоку.

Фцук проследила его взгляд и увидела еще одну лодку, поджидавшую их в Хольмштадте. В ней сидели три сонных абажа и еще трое, похожих по одежде на поселян. Все пленники были связаны, двое заплаканных детей и девушка постарше Фцук, со светлыми, как у Линор, волосами.

- Что, хочешь с ней поболтать? - Отто вышел на берег и протянул девушке длинную руку. - Иди, мы остановимся здесь перекусить.

- А можно мне их развязать?

- Только руки, - вмешался Нельсон. - А то разбежится эта малышня, потом лови ее. Я хочу до заката добраться к Отмели.

Абажи выскочили на берег, стали раскладывать костры, доставать из мешков клубни и рыбу. Фцук осторожно пошла к лодке с девушкой - с непривычке у нее немного кружилась голова. Девушка ждала ее молча, у нее было крупное лицо с резкими чертами лица.

- Как тебя зовут?

- Развяжи руки, потом познакомимся.

Фцук, немного опешив от такой недоброжелательности, принялась терзать мокрые, тугие узлы.

- Я Марта. А ты?

- Фцук.

- Мальчика зовут Петером, а его сестру - Клод. Она больна.

Как бы в подтверждение этих слов девочка чихнула. Фцук развязала руки всем троим, Петер улыбнулся ей.

- Нас будут кормить? - спросила Фцук у Марты.

- Будут, уж тебя-то точно. Отто только о тебе и говорил, когда они пировали у нас в поселке, над трупами.

- Это не обо мне, а о Линор… - смутилась Фцук. - Я случайно им попалась. А из какого ты поселка?

- Из Меертильда, - Марта немного смягчилась. - А я думала, ты сама согласилась уйти к абажам. Меертильда больше нет. Они убили моего отца и его сестру, а больше там никто и не жил… Муж у меня был очень сильный, и они боялись нас трогать, но прошлым летом его убили муравьи.

Фцук помолчала, не зная, как ей реагировать на эти слова. Вроде бы надо было проявить какое-то сочувствие, может быть, даже поплакать, но уж очень спокойной выглядела Марта. Петер схватил руку девушки и стал играть ее пальцами, заглядывая в глаза.

- Он ласковый, - сказала Марта. - Ему шесть. А Клод десять. У них обоих матери умерли во время родов, они привыкли считать себя братом и сестрой. У вас в Алларбю еще много жителей, да?

- Да… - неопределенно ответила Фцук и попыталась сосчитать. - Много, но все больше старики. Дети умирают… А куда нас везут, Марта? Зачем?

- Мало ли зачем мы им можем пригодиться? - хмыкнула поселянка. - Может, замуж кто-нибудь возьмет, может, жукам в услужение продадут.

- А паукам не скормят?

- Паукам? - Марта выпучила и без того круглые глаза на собеседницу. - Да что пауки, спрашивать что ли будут? Они уж если захотят, то сожрут и нас, и абажей.

- Я про них почти ничего не знаю, - смутилась Фцук. - Про пауков.

- Да и я тоже, только абажи им не хозяева. Пауки живут на юге, они очень умные и сильные, а еще могут заставлять человека слушаться. Захотят - и ты сама ему в пасть полезешь. Пасти у них огромные, зубы там в шесть рядов и раздвоенный язык, а на каждой из шести лап по десять кривых когтей, и…

Абажи, прислушивавшиеся к разговору, не выдержали и расхохотались. Марта обиженно замолчала, Клод захныкала и прижалась к ней.

- У пауков восемь лап, - сказал сохранивший серьезность Отто. - И совсем нет зубов, только от этого никому не легче.

- Вы нас не отдадите им? - Фцук хотелось наверняка убедиться, что на корм чудовищам ее не отправят. - Не отдадите?

- Нет, ради них я бы стараться не стал. А что с вами делать… Считайте, что мы вас спасли. На Озере разберутся, как лучше поступить. Верно, Нельсон?

- Разберутся, - согласно кивнул абаж, подбрасывая на ладонях печеный клубень.

- И уж ты-то в убытке не окажешься! - засмеялся Гюнте. - Не бойтесь, девушки, ничего особенного с вами не случится.

Разговор оборвался. Скоро Гюнте принес прямо в лодку еду для пленников, ее было куда больше, чем Фцук ожидала. И рыба, и клубни, и даже зелень… Все, кроме Клод стали с аппетитом обедать.

- Может быть, и правда ничего плохого нам не сделают? - тихонько спросила Фцук. - Ну, будем жить на Озере, с какими-нибудь мужчинами. Что особенного?

- Да ничего, - пожала плечами Марта. - Для тебя - ничего. А я выпущу Нельсону кишки, как только доберусь до ножа. Вот потом пусть делают со мной что хотят.

- Зачем он убил твоих сородичей? Ведь мог бы просто отнять вас, если в поселке почти никого не осталось.

- В том-то и дело! Он не только отнял нас, он еще и ограбил. Забрал все, что когда-то продал, и шерсть, и оружие. Я слышала их разговоры… - Марта приблизила губы к лицу Фцук. - Нельсон состарился, ему надоело плавать по ручью, решил кому-то уступить этот промысел. Дело для него очень доходное, потому что и шерсть, и даже ножи мало стоят на Озере. Зато капусту, клубни, морковь там не выращивают, потому что слишком много сил уходит на защиту урожая от насекомых. И вот он хотел продать наш ручей, свое право на него и поселки. А цены ему не дают… Тогда Нельсон решил погубить всех нас, чтобы задешево не отдавать. Сказал: обезлюжу ручей, вот тогда пусть забирают.

- Всех убьет?! - испугалась Фцук. - Это же сколько поселков надо уничтожить!

- А сколько? - Марта опять стала спокойно жевать. - Съешь кусочек, Клод, а то не поправишься… Ниже нас поселков не было, значит твое Алларбю теперь самое северное.

- Как же это? А Нельсон говорил, много поселков, и не только на ручье…

- Было много, когда-то. Но на моей памяти только два поселка ниже нас стояло, в один мой отец в гости ходил, и оттуда к нам заглядывали. Ты вот дочь абажа, сразу видно, а мы мужчин оттуда приглашали, снизу. Но те поселки вымерли, или Нельсон им помог, не знаю. А сколько поселков вверх по реке?

- Абажи говорят - шесть, - неуверенно сказала Фцук.

- Вот мы скоро увидим, сколько их. Смотри, здесь только три старухи осталось. Разве Хольмштадт можно теперь считать поселком? - Марта фыркнула. - Да они если еще год и протянут, то уж потом-то в весенний голод точно вымрут. Не прокормят себя.

Фцук оглянулась на берег. Три старухи стояли на том же месте, не изменив позы. Они не разглядывали ни абажей, ни их пленников, слепо уставившись куда-то за ручей. Девушке стало жутко - она впервые видела людей, обреченных на близкую голодную смерть. Чтобы молодежь Алларбю не говорила между собой о судьбе своего поселка, это должно было случиться еще не скоро, а тут - год или два.

- Я бы на их месте зимой облилась водой и вышла наверх, - сказала Марта.

- Ты говоришь, как дедушка! - некстати улыбнулся Петер.

- Дедушка твой уже ничего не говорит.

Абажи быстро закончили с едой, вернулись в лодки, даже не затушив костер и продолжили путь вверх по реке. Солнце припекало и многие гребцы сняли шляпы. Фцук долго смотрела назад, где все так же неподвижно стояли три старухи. Они будто олицетворяли собой всю эту страну, где остатки жизни теплились вдоль тонкой линии ручья.

Марта не отличалась разговорчивостью, дожевав, она легла на бок и мгновенно уснула. Мальчик некоторое время развлекал Фцук, играя с ней в самые немудреные игры, но наконец девушке это надоело. Она пересела поближе к Клод. Девочку бил озноб, лоб у нее был горячий и сухой, гласа воспалены.

- Нам долго еще плыть к Озеру? - спросила Фцук того гребца, которого звали Фрицем.

- Доберемся за пару дней, - предположил тот. - Если, конечно, не будет приключений. Здесь-то что, лодка сама бежит, хоть и течение. А вот в Разливе, это такое место, откуда шесть ручьев начало берут, там потяжелее будет. Может, придется часть груза выложить. А что? Торопишься?

- Клод больна, ей надо лежать в теплой постели и пить горячее, иначе она может умереть.

- Это Нельсона проблемы, все что в лодках принадлежит ему. Кроме разве что тебя.

- Почему? - удивилась Фцук. - А чья же я?

- Да вроде как Отто. Он, конечно, хотел другую, твою красивую подружку, но может и ты ему пригодишься.

Фцук посмотрела назад, на лодку Отто. Он сидел спиной к ней, мерно налегая на весло. Спина у абажа была длинная, костистая, резко расширяющаяся к плечам. Девушка попыталась понять, нравится ли он ей, и решила, что нет. Авер куда красивее, и Ларри тоже был красивее. Даже Фриц.

- Что смотришь? - заулыбался тот, щурясь на солнце. - Не бойся, Отто только на вид такой суровый. То есть, связываться с ним, конечно, не стоит… Но он на самом деле добрее Нельсона, например.

- Да? - Фцук тоже заулыбалась, решив разговорить гребца. - А мне показалось, что Нельсон его слушается, даже боится.

- Конечно боится, - кивнул Фриц. - Я тоже его боюсь. А как не бояться, если человек в бешенство впадает по любому пустяку и уже двоим головы разбил? Тут и до убийства недалеко. Но понять его можно, семью пауки сожрали. Жену и троих детишек. Правда, это наверное не те пауки, про которых ты спрашивала… Ты про городских, скорее всего, говорила, да?

- Городских?.. - не поняла девушка. - А какие они бывают?

- Глупая! Пауки бывают умные, городские, эти настоящие хозяева, их и жуки слушаются. С городскими ссориться нельзя. А степные, дикие, это совсем другое дело, за них городские не заступаются. Я сам на них охотился однажды, опасное это дело. Вот получилось так, что Отто шел с караваном от Белых скал, это такое место на реке Одра, к Озеру. Лодки у них разбились там о камни, понимаешь?

- Да не ври, - заспорил другой гребец. - Ничего у них не разбилось. Просто Отто поссорился с хозяином лодок, не сошелся в цене, ну тот и выпроводил их. Они пошли пешком, напрямик чрез степь, попали в безводье…

- Да не мешай, дай я расскажу! - запротестовал Фриц. - Вот пошли они через степь, а там воды нет, понимаешь? Никакой. Шли день, два, уже должны опять к Одре выйти, а нет ее. Заблудились, так бывает.

- Как же это - заблудились? - не поняла Фцук. - По реке бы шли, вот и не заблудились бы, и вода бы была.

- По реке очень долго, Одра петляет. И вот они должны были выйти к такой петле, а промахнулись, и началось у них безводье. Что вперед идти, что вбок - не знаешь, как именно раньше до воды добраться. И Отто повел караван вперед, конечно, каждый бы так сделал. Сам уходил на разведку, чтобы мимо реки не пройти. Знаешь, как это в степи - Одра в ста шагах, а ты бредешь и не видишь ее, потому что берега высокие и…

- Да откуда ей знать, дурехе с севера! - засмеялся второй гребец.

- Теперь узнает! Вот, и пошел он на разведку, а тут степные пауки напали на караван. Обычно-то они боятся, а тут видно оголодали. Вернулся Отто, а половины людей и нету. И семья его пропала.

- Утащили пауки?! - ахнула Фцук.

- Ну да. У них это просто: куснет, паутиной быстро-быстро обмотает… Паутина это то, из чего самая лучшая шерсть получается, а то ведь ты и этого не знаешь. Так вот обмотает тебя, - Фриц даже стал показывать, как пауки это делают и чуть не упустил весло. - Потом на спину закинет, и утащит. А в доме у себя… Степные пауки строят из патины такие дома как бы. Натянут между деревьев, и получается дом. И в этом доме паучата. Им кушать надо, и любят они, чтобы было свежее. Поэтому пауки приносят им живых, и паучата их живыми кушают.

Фриц засмеялся - его забавляло, как испугалась Фцук. Марта тоже села, на ее лице был написан не испуг, а отвращение.

- Как же вы там живете, в таких ужасных местах? - спросила она. - Почему не поселитесь на ручьях? Здесь никаких пауков нет, а от муравьев можно было бы отбиваться сообща. Плавали бы на лодках в гости друг к другу…

- Места у вас гнилые, гибельные, - покачал головой Фриц. - Да и как можно по полгода в землянке сидеть, дерьмо друг у друга нюхать? Нет, мы живем свободно. Хотя и держимся севера, к нам на Озеро степные пауки не забредают, и большинство другой дряни тоже. И городские пауки нас не трогают… Можно жить. А вот придет зима скоро на Озеро, тогда по Одре пойдем на юг. Там рядом с жуками будем жить. Жуки они добрые, хорошие, людей не едят.

- Хватит болтать!! - заорал Нельсон с последней лодки, сложив руки рупором. - Подналяжь! Не успеем до заката, пиявку тебе в зад, болтун!

Фриц смущенно подмигнул девушкам и с удвоенной энергией взялся за весла, лодка пошла быстрее, за ней прибавили скорости остальные. Вода нежно журчала за бортами. Девушка придвинулась к Марте.

- Слышала? Вроде бы нам не сделают ничего плохого!

- Ты все о пауках? Забудь о них! Люди хуже пауков. Уж поверь, если бы нас ждала хорошая судьба, нас не тащили бы к ней силой. Я кое-что понимаю в этой жизни, а ты еще дурочка, так что слушай меня. Если появится шанс сбежать где-нибудь возле живого поселка, то надо попробовать. Слышишь?

- Хорошо, - кивнула Фцук, хотя вовсе не была в этом уверена. - А куда же бежать? Мы ведь ничего не знаем здесь, и вокруг всех поселков болота.

- Я сказала: попробовать! Для этого надо развязать мне ноги, только незаметно. Сядь поближе, загороди меня от Фрица, и тереби узлы. Я уже половину сделала, но не могу достать тех, что сзади.

- Надо еще Петера и Клод развязать…

- Нет! Их не спасти, с ними мы не сможем убежать. Надо или бороться, или смириться, понимаешь? Надо думать сначала о себе.

Фцук сделала, как просила Марта, и почти до самого вечера осторожно ослабляла узлы, стягивающие ее ноги. Гребцы устали, всякие разговоры прекратились, только Нельсон время от времени требовал поднажать. Наконец, когда солнце уже касалось краешком болота, показался следующий поселок, он назывался Отмель.

Здесь ручей разливался очень широко, но от этого становился совсем мелким, в нескольких местах намытый песок образовывал островки. Встречали абажей двое хмурых мужчин, увидев в лодке девушек и детей, они мрачно переглянулись.

- Привет, Еттер! - крикнул Нельсон, спрыгивая на берег, и Фцук непроизвольно вздрогнула. - Как дела? Новый урожай не поспел еще?

- За несколько дней-то? - переспросил здешний Еттер, мужчина, превращавшийся в старика. - Шутки шутишь… Что это за люди?

- Я купил их в поселках ниже по течению, - спокойно ответил абаж.

- Так же, как купил у меня Грету?

- Может. И так же, а может и дешевле… Значительно дешевле. Еттер, у меня есть шерстяная одежда, будешь брать?

- Нет, я же купил шерсть. Мне ничего не надо, кроме ножей. Если сторгуемся, я взял бы три.

- Совсем стало скучно с вами торговать. Ничего не надо, только ножи… Никак, воевать с Хольмштадтом собрался? Не советую, там живут три злющие старухи. Нет у меня для тебя ножей, Еттер, и никогда не будет.

- Тогда продай нам девушку или хоть детишек, - неожиданно сказал другой мужчина.

Абажи переглянулись и засмеялись, мужчина втянул шею в худые плечи. Еттер положил руку ему на плечо.

- Мы и так вымираем, а ты губишь поселки быстрее болезней… ты нехороший человек, Нельсон.

- Заткнись! - бросил ему абаж. - Раз я тебе не нравлюсь, больше никогда здесь не остановлюсь, вот и все.

- Нас осталось пятеро, - сказал Еттер. - У нас есть молодой мужчина, но ты забрал Грету три года назад, и обещал привести другую. Ты обманул нас.

- Не обманул, а не смог выполнить обещанного, - нахмурился абаж. - Слушай, старик, не выводи меня из себя! Вас осталось пятеро, а нас здесь пятнадцать!

- Я еще не старик… - Еттер, мелко переступая ногами, приближался к абажу.

- Отто, объясни ему, что он не прав, - попросил Нельсон и сел на берег спиной к поселянам.

Тут же Еттер выхватил из ножен старый, зазубренный нож и кинулся на своего обидчика. Но на его пути возник Отто, который сильным ударом в ухо сбил поселянина с ног. Фцук зажмурилась, ожидая, что сейчас произойдет убийство, но Отто спокойно отошел в сторону.

- Ты нехороший человек, Нельсон!.. - Еттер поднялся, держась за ухо. Второй житель Отметил подал ему отлетевший в сторону нож. - Что б ты сдох, Нельсон! Что б тебя сожрали пауки!

- Отто, объясни ему, что он опять не прав, - не оборачиваясь потребовал вожак.

Однако Отто на этот раз не пошел исполнять приказ, вместо этого он рывком вытащил на берег нос лодки и сделал пленникам знак выйти. Нельсон зло оскалился.

- Отто, ты пока еще в моей ватаге!

- Да ладно тебе!.. - Фриц, потянув за собой Гюнте. - Мы все сделаем, Нельсон.

- А я хочу, чтобы он!

Отто подал руку Фцук, но услышав последние слова Нельсона круто повернулся к нему, так что девушка свалилась на песок. Абаж быстро подошел к подскочившему вожаку и молча встал перед ним.

- Ладно вам, - опять попросил Фриц. - Успокойтесь, старик уже ушел!

Нельсон смотрел на Отто снизу вверх и скалился, его рука медленно тянулась к ножу. Противник не шевелился, дышал ровно и смотрел вожаку прямо в глаза. Наконец пальцы Нельсона сжали рукоять, украшенную каким-то замысловатым узором.

- Ну и что дальше? - спросил его Отто.

- Ты в моей ватаге! - прошипел Нельсон. - Слушайся меня! Я для тебя все сделал, а ты? Долги забываешь!

- Я просил женщину, и обещал, что это будет моей платой. Никаких долгов.

- Значит, это твоя женщина, - тут же согласился Нельсон. - И я тебе ничего не должен. Никаких долгов. Только слушайся меня, это моя ватага.

- Я буду слушаться тебя во всем, что касается обязанностей ватажника. А шпынять меня не советую.

Отто отошел в сторону, Нельсон разжал пальцы. Фцук заметила, что многие абажи облегченно перевели дух. Им явно следовало быть на стороне вожака в назревающей схватке, но никто не хотел связываться с Отто. Девушка почувствовала неприязнь к этому очень жесткому и сильному человеку.

- Что сидишь? - крикнул ей Отто. - Помоги остальным вылезти, сегодня заночуете на берегу. Ноги тебе связывать?

- Не надо, - быстро ответила Фцук.

- Значит, обещаешь не убегать? - абаж подошел к ней вплотную и злобно улыбнулся. - Смотри, ничего я так не люблю, как когда не держат слово!

Он отошел. Девушка помогла выбраться из лодки детям и Марте, которая тихонько пожала ей руку.

- Надо поговорить со стариками… Попросись сходить к ним за жиром, скажи, что я натерла руки веревкой.

Фцук хотела сказать, что Марта сама могла бы попросить Отто отпустить ее в землянку, но по привычке подчиняться промолчала. Ведь у нее ноги свободны, наверное, ей и следует говорить с абажами. Девушка обратилась к Фрицу, но тот лишь пожал плечами.

- Марта принадлежит Нельсону, ты - Отто. При чем здесь я? Спроси у них.

Девушка остановилась в раздумье, и тогда Отто сам позвал ее.

- Что ты хочешь?

- Марта натерла руки веревками. Можно мне сходить в землянку за жиром?

- Нет, нельзя. Марта принадлежит Нельсону, ты же слышала. А я пальцем не пошевелю ради этого мерзавца. Пусть Марта сама его просит, а ты в это не суйся. Сейчас идем со мной, помоешь мне ноги.

Беспомощно оглянувшись на Марту, Фцук пошла за своим хозяином. Отто уселся на берегу ручья и откинулся на спину.

- Ну что ты стоишь с такой глупой улыбкой? Давай, снимай сапоги и мой мне ноги, потом вытрешь своим свитером. Что-то неясно?

- Там вода… - Фцук мялась на месте, длинные ноги Отто торчали уже над ручьем. - Я не дотянусь…

- А ты зайди в ручей… Нет, не так. Сними-ка свитер.

Немного стесняясь, Фцук сняла верхнюю одежду, оставшись в тонкой поддевке и шерстяной же рубашке. Зима приближалась, в таком виде на ветру было уже холодно.

- Отлично… - Отто чуть развернул девушку, поджал ногу, упер ее в зад Фцук и резко выпрямил. - Вот так надо входить в ручей, когда хозяин просит помыть ему ноги. Действуй.

У берега было уже глубоко, Фцук по грудь. Свалившись в воду, она на миг погрузилась с головой, потом вынырнула, закашлялась. Отто не собирался ждать и слегка ударил ее каблуков в лоб, просто чтобы быстрее привести в чувство. На берегу кто-то засмеялся. Девушке стало обидно, из глаз покатились слезы, но на мокром лице это было не заметно.

Не чувствуя холода, Фцук стащила с Отто сапоги, бросила их на берег и принялась обмывать ноги абажа. В поселке так поступали только летом, когда раз в несколько дней устраивали нечто вроде бани, в остальное время просто умывались из кадушки. Зачем Отто понадобилось мыть ноги? Специально, чтобы унизить свое новое приобретение?

- Быстрее, мне уже холодно! - потребовал хозяин. - Вытирай!

Дотянувшись до своего свитера, Фцук исполнила приказ, потом опять натянула на чистые ноги грязные носки. Сапоги абаж одел сам - девушка стала так дрожать от холода, что могла уронить их в воду. После этого Отто пошел к костру, ужинать, а Фцук выползла на берег и как могла отжала одежду.

- Если Нельсон от меня такого попросит, я его в ручей утащу и утоплю, - пообещала Марта.

Фцук не ответила. Она не была уверена, что поступила правильно. Может быть, надо было не отказаться мыть Отто ноги? Но тогда он стал бы бить ее, или оставил в ручье, пока совсем не замерзнет… Шерсть не хотела отдавать воду, поэтому одежда осталась влажной. Смахивая слезы, девушка постаралась сесть поближе к костру.

- Ты его слушайся, - тихонько сказал Фриц и подкатил к ней кончиком ножа печеный клубень. - Тогда Отто не станет тебя бить. Но если будешь спорить, или медленно все делать… Не завидую я тебе.

- На Озере у меня будет другой хозяин?

- Это от Отто зависит, как он решит. Нельсон, конечно, всех продаст, да вам цена-то невелика… Дети никому не нужны, а девки вы некрасивые. Ешь и грейся, все как-нибудь образуется.

Посмотрев в сторону землянки, Фцук увидела высунувшегося из люка Еттера. Он смотрел на абажей с ненавистью. Может быть, все-таки попробовать сбежать? Девушка вспомнила, как Отто говорил ее данном слове и вздохнула. Попасть бы в землянку, посоветоваться с этими стариками. Вдруг помогут?

- Не смотри туда, - Марта оказалась рядом, она ковыляла со связанными ногами. - Пока ты мыла ноги, я попросила жира у Нельсона, а он крикнул, чтобы принесли. И они принесли… Боятся. У Еттера отобрали нож.

- Абажи?

- Нет, свои. Нельсон забрал отсюда девушку, и грозится, что убьет ее, если жители поселка не будут его слушаться. Они верят… Дали ему моркови мешок, чтобы он забыл про выходку Еттера.

- А я подумала, что в землянке мы могли бы отсидеться, пока абажи не уплывут…

- В одном поселке года два назад попробовали так сделать, - поделилась опытом многознающая Марта. - Знаешь, что придумал Нельсон? Закопал их еще глубже. Приказал своим ватажникам облазить все вокруг и закопать все мышиные норки.

- Они же задохнуться могли! - ужаснулась Фцук.

- Не могли, а задохнулись, половина тех, кто был в землянке. Нельсон бывает упрямым, и умеет ждать, если разозлится. А еще очень осторожный. Я пробовала сесть рядом, но он все время передвигает нож на другой бок.

- Значит, не побежим? - с надеждой спросила девушка.

- Побежим, как только абажи набьют себе животы и уснут. Вот только боюсь, что ночью нас свяжут… Давай сделаем вид, что уснули еще раньше, может быть. Тогда они поленятся.

Так пленницы и сделали. Хитрость удалась только наполовину: перед тем, как лечь спать, Отто подошел к Фцук, резко перевернул на живот и связал за спиной руки, потом той же веревкой опутал ноги. На Марту абаж демонстративно не обратил внимания.


Глава четвертая


- Ну… - Марта тихонько села, огляделась. Двое караульных абажей сидели у костра спиной к ним, их больше интересовала землянка. - Давай Фцук, повернись.

- Мне что-то нехорошо… - попробовала отказаться девушка. - Беги одна…

- Молчи уж, - зло шепнула Марта и силой перевернула Фцук, потом быстро распутала узлы своими сильными пальцами. - Ползи за мной.

Она быстро и бесшумно, извиваясь всем телом, быстро исчезла из круга слабого света. Фцук глубоко вдохнула, постаравшись настроить себя порешительней, и последовала за ней. Где лежал Отто, она не знала, и старалась не думать об этом.

Сначала Марта доползла до деревьев, здесь дождалась подругу. Пригнувшись, беглянки пошли прочь от ручья. Через некоторое время лес начал редеть.

- Все как у нас, - прошептала Фцук. - Там болото, топь!

- Лучше утонем, - строго сказала Марта. - Не все болота непроходимые… Пойдем потихонечку, может и успеем уйти до утра подальше. А если и не успеем - абажи испугаются лезть туда за нами.

Когда твердая земля кончилась, Марта смело шагнула в чавкнувшую жижу и схватила за руку Фцук, будто боясь, что та убежит. Ее опасения были не напрасны, девушка часто оглядывалась назад. Через несколько шагов они оказались в болоте по колено, в сапоги потекла холодная жижа.

- Не бойся! - ворчала Марта, с трудом выдирая из нее ноги. - Нам с тобой бояться нечего, один конец…

- Нас же не убьют там, на Озере… - робко заметила Фцук.

- Не убьют, так всю жизнь в рабстве маяться. Лучше уж умереть! Эх ты, дура, ничего не понимаешь. Разве это жизнь: Отто ноги мыть?

- Нет, - вздохнула Фцук, но про себя подумала, что не может Отто всегда быть таким злым.

Ко всему прочему, даже в ручье ей было теплее, чем в ночном, начинающем промерзать болоте. Марта упрямо лезла вперед, но уровень воды все время повышался, уже достигая пояса невысокой Фцук. Она уже совсем было набралась смелости, чтобы поспорить со спутницей о собственном будущем, но тут Марта охнула и ушла в болото с головой.

- Ты что?! - Фцук едва устояла, когда рука Марты, все еще державшаяся за нее, резко рванула вперед. - Ты где?!

Марта не отвечала, да и голова ее не показывалась. Рука девушки продолжала рваться под водой, толкая подругу вперед и куда-то вниз. Топь! Фцук что было сил потянула обратно, нашарила воротник Марты и попыталась ее вытащить, но болото держало крепко. Так они стояли, будто борясь: одна пыталась выбраться, и тянула в глубину, другая старалась хотя бы устоять на месте, не имея сил отступить к берегу.

Вдруг Марта сжала руку последний раз и перестала сопротивляться. Фцук замерла. Очень медленно пальцы подруги разжались и скользнули по ее ноге, из другой руки выскользнул воротник. Стараясь не дышать, будто болото могло передумать и схватить ее, девушка пошла назад, боясь даже обернуться. Только когда уровень воды опустился до колен, она заплакала.

Что же это происходит?! Лиззи и Ларри убиты, ее похитили, абажи оказались разбойниками и обманщиками, она рабыня злого на весь мир Отто, а теперь и единственный человек, с которым Фцук могла говорить откровенно, погибла! Почему жизнь стала так несправедлива к ней? С тех пор, как погибла мама, Фцук считала, что живет вполне счастливо.

Не сдерживая рыданий девушка побрела к ручью. Ну и пусть Отто услышит, пусть сам утопит ее в болоте! Она сама готова попросить, чтобы ее убили, потому что жить так - невыносимо. Хуже быть не может.

Однако когда Фцук вошла в лес и ее схватил за горло вышедший из-за деревьев Отто, девушка поняла по его глазам, что хуже быть может. Причем гораздо хуже. Абаж для начала взял ее за волосы и несколько раз ударил лицом о ствол. Каждый раз Фцук успевала инстинктивно поворачиваться щекой, поэтому нос и зубы уцелели, но в голове зазвенело так, будто прямо над ними зависла стрекоза.

- Ты нарушила слово! - донеслось до Фцук сквозь этот шум. - А вот этого я очень, очень не люблю!

Всю дорогу к берегу Отто гнал ее пинками, да девушка и без того налетала на деревья, почти ничего не видя. Кровь из разбитой брови заливала левый глаз, одна ноги подвернулась и заставляла вскрикивать при каждом шаге.

- Что такое? - в окружении нескольких ватажников навстречу им спешил Нельсон, он размахивал горящей головней.

- Твоя утонула на болоте, - спокойно ответил ему Отто. - Следить надо лучше за имуществом.

- Ты специально это сделал! - возмущенно закричал Нельсон, но тут же перенес внимание на своих ватажников. - Куда вы смотрели?! Совсем одурели от жратвы и безделья?! Возитесь, как тли, как черви!

Фцук добрела до костра и рухнула на землю, рядом с хнычущими Петером и Клод, но на этом ее ночные неприятности еще не закончились. Отто несколько раз сильно ударил ее ногой в живот, а потом присел у костра.

- Ты что затеял? - услышала девушка голос Фрица.

- Хочу немного поправить ей внешность. Она, оказывается, любит нарушать слово, убегать… Ну вот пусть каждый знает, кому девчонка принадлежит.

- Напишешь ей на лбу?! - догадался Фриц. - Хитро придумал. Правда, мало кто умеет читать…

- Пускай хоть грамотные прочтут. Иди сюда, любительница бегать!

Девушка сжалась в комок, предчувствуя что-то страшное. Отто негромко вскрикнул.

- Ожегся… Фриц, подержишь ее?

- Подержу, да только… Знаешь, Отто, спать хочется, а у тебя девка до утра будет орать.

- Рот заткнем.

- А еще я боюсь, она сдохнет. Дело твое, конечно, но раскаленным железом на лбу буквы выжигать - это не всякий выдержит. Не довезешь ты ее. Ведь сам посуди: вечером промокла, сейчас опять, да огнем…

- Жалеешь ее, что ли? - хмыкнул Отто. - Не жалей чужого добра.

- И правда ведь орать будет! - заговорил другой абаж, Гюнте. - Займись этим утром, а? Все равно теперь она не убежит, завтра будем на Озере.

- Ладно, ладно! - Отто в сердцах воткнул раскаленный нож в землю. - Жалостливые тут все, как я погляжу! Вот потому вами насекомые и помыкают, что вы жалостливые.

Фцук услышала его удаляющиеся, сердитые шаги и немного расслабилась. Что он хотел сделать с ней? Выжечь на лбу какой-нибудь рисунок? Девушка осторожно повернулась к огню.

- Повезло тебе сегодня! - засмеялся Фриц. - Скажи нам спасибо. А одежду лучше просуши. Раздевайся.

Девушка, дрожа, сняла все, что на ней было и скорчилась у огня. Вернулся Нельсон.

- Марта действительно утонула? - сурово спросил он.

- Да, - кивнула Фцук. - Там топь.

- Все знают, что там топь! А что, если это ты ее туда столкнула? Тогда получается, что ты погубила мою девушку, значит, Отто мне должен возместить убыток!

Фриц и Гюнте покатились со смеху.

- Ну ты и делец, Нельсон! Еще скажи ему об этом, что он тебе теперь должен!

- Ничего смешного… - смутился вожак. - Ладно, что уж теперь… А почему она голая?

- Одежду сушит.

- Ну, пока она ее сушит… От Отто не убудет, даже наоборот, слегка увеличиться может его имущество через несколько месяцев…

Нельсон в задумчивости расстегнул ремень на штанах и пошел к девушке. Абажи переглянулись.

- Знаешь, если Отто сейчас вернется, я за тебя вступаться не буду, - сказал Фриц. - Конечно, я - ватажник, но нельзя меня прямо под нож подставлять только потому, что тебе так хочется. Разбирайся с длинным сам.

- Да, и меня не зови, - поддержал Гюнте.

Еще несколько абажей предупредили, что связываться с Отто из-за капризов Нельсона не хотят. Вожак уже вытащил член и немного постоял так перед Фцук, явно колеблясь. Потом быстро застегнулся.

- Что вы за люди? - пробормотал он. - Одного сумасшедшего боитесь. Помыкает вами, как хочет, а вы и рады… Вот буду через год ватагу набирать, подумаю, кого звать.

- Через год мы на столько лодок жратвы не наберем, - заметил Гюнте. - Сильно ты проредил местный народец.

- А что хочу, то и делаю, это мой ручей. Не зря же я пятнадцать человек в этот раз с собой тащил? Зато вон сколько набрали, ну и порядок навели кое-где. А то они дичают, в поселках, грубят… - Нельсон прошелся вокруг костра. - Ложитесь спать, хватит разговаривать.


Под утро Фцук снился поселок. Все были живы, занимались своими обычными делами. Кажется, была весна, но еды хватало. Девушка ела, ела, и никак не могла насытиться. Проснувшись, она поняла, что очень голодна.

- Спишь как здоровая, - поприветствовал ее Фриц. - Я так и думал, что ты не заболеешь. Ешь.

Он протянул ей печеный клубень. Абажи видимо просто обожали эту еду. При этом все ватажники часто макали клубни в какой-то белый порошок, они носили его в небольшом мешочке.

- Что это у вас? - спросила она.

- Соль.

- Так много? - Фцук по молодости лет старухи не подпускали близко к кухне, но девушка знала, что соль очень дорога и добавляется понемногу, в общий котел.

- Да уж, Нельсон вас не баловал, - засмеялся Гюнте. - держись, хозяин твои идет.

Отто явился хмурый, он ходил умываться. Недовольно покосившись на круглое, перемазанное в саже лицо Фцук, он тоже стал есть. Девушка робко потянулась к соли, Гюнте отсыпал немного прямо ей на клубень.

- Ты чего к ней руки тянешь?

- Да я просто так… - смутился абаж.

- Это мое, - внушительно сказал Отто. - Вчера я передумал всерьез ее наказать, и решения своего не изменю, но больше не вмешивайтесь. Добром прошу.

Он встал и пошел к лодкам, дожевывая на ходу. Абажи переглянулись, Фриц постучал себя по голове.

- Вернемся на Озеро, и больше я к Отто и близко не подойду, - пообещал Гюнте.

- И я, - согласился Фриц. - К Нельсону тоже, плохой он человек.

- А вы… Вы будете меня видеть на Озере? - робко спросила Фцук. Больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться в собственности не у Отто, а у этих добрых абажей. - То есть я вас буду видеть? Мы сможем хоть поговорить?

- Не знаю, - пожал плечами Фриц. - Иди к лодкам, Отто зовет.

Накануне, одев высушенную, нагретую огнем одежду, девушка уснула быстро. Теперь ей даже не верилось, что она с бедной Мартой была на болоте. Фцук огляделась. Петер играл с каким-то толстым абажем, тот от души хохотал. Клод лежала рядом, глаза ее были закрыты, щеки горели болезненным румянцем.

- Поторапливайся! - напомнил о себе хозяин.

Фцук подошла к лодке, в которой плыл Отто, тот показал ей на корму.

- Поплывешь теперь со мной. И запомни: я запрещаю тебе разговаривать с другими без моего разрешения. С поселянами, абажами, кем бы то ни было. Поняла?

- Да…

- Ко мне тоже первой не обращайся, я сам скажу, если будет нужно. Если что-то хочешь узнать, спроси меня сейчас.

- А… - Фцук лихорадочно старалась придумать хоть какой-то вопрос. - А м еще четыре поселка будем проплывать? Успеем сегодня добраться до Озера?

- Поселки… - Отто усмехнулся. - Да, были тут поселки. Да только с них мы начали, и поселков больше нет. Хотя проплывать мы их будем, конечно… Если Нельсон уговорит своих бездельников плыть без привала, то вечером будем в Разливе. Пройдем его - вот тебе и Озеро. Довольна?

- Да… Наверное.

- Ну и прекрасно, теперь сможешь помолчать до завтра.

Фцук забралась в лодку и свернулась калачиком на дне. Немного болел живот после вчерашних ударов, и на лице запеклась кровь, хотя в общем девушка чувствовала себя гораздо лучше, чем ожидала. Она решила не умываться, чтобы Отто не решил вдруг, что его пленница заслуживает внимания как женщина. Хватит и того, что Нельсон вдруг решил на нее польститься…

Она вспомнила про Авера. Как-то странно он себя с ней вел последнее время. Может быть, она стала ему немного нравиться? Фцук перегнулась через борт лодки и рассмотрела свое отражение. Оно оказалось таким ужасным, что не умыться было просто невозможно, за этим занятием ее и застал вернувшийся Отто.

- Прихорашиваешься? Плохо это у тебя выходит. Как звали ту девушку, твою подругу?

- Линор.

- Пожалуй, я вернусь за ней весной. Стоило бы послать подальше Нельсона и сделать все сейчас, но лодка его, а я никогда не нарушаю своего слова. Тебе ясно?

- Да.

- Тогда отвернись, нечего меня рассматривать с таким тупым видом!

Гребцы заняли свои места, лодки отчалили от берега. Фцук опять свернулась на дне. Если поселки мертвы, то ей не хотелось их видеть. Лодки бежали плавно, лишь несколько раз задели мелкое дно. Девушка опять стала засыпать, скрытая бортами от ветра и пригретая солнцем.

Ей показалось, что она едва закрыла глаза, когда Отто пнул ее ногой. Фцук подскочила, так что лодка закачалась, попыталась вспомнить сон, но он, такой прекрасный, уже улетучился.

- Протри глаза и смотри. Мы уже в Разливе.

- Как красиво! - Фцук не смогла удержаться от восклицания.

Ручей, знакомый ей с самого рождения, оказывается начинался из огромной лужи, мелкой, но с мутной водой, покрытой множеством островков, на которых торчали сбросившие листву кусты. Наверное, летом здесь очень опасно, для плавунцов, пиявок и другой водяной мерзости лучшего места и не найти. Но сейчас, поздней осенью, широко разлившаяся вода желтоватого цвета красиво гармонировала со стальным небом.

- Отсюда вытекают все шесть ручьев, ваш третий. А ты небось думала, что он какой-то особенный?

- Нет, я ничего такого не думала, - быстро ответила Фцук, опасаясь оплеухи.

Течение здесь было гораздо сильнее, чем в ручье. Близкое дно заставляло воду бежать быстро, то и дело возникали маленькие водовороты над ямами, через борта переплескивались шальные, игривые волны. Гребцы налегали как могли, после целого дня за веслами преодоление Разлива требовало больших усилий.

Девушка с удовольствием расспросила бы Отто, который один, казалось, даже не устал, о Разливе и об Озере. Но хозяин запретил обращаться к нему без разрешения… Оставалось только смотреть вокруг. Лодки медленно продвигались вперед, на далеких берегах росло множество деревьев, часть прямо из воды. Нельсон, видя, как тяжело продвигается караван, стал в такт покрикивать.

Это помогло: теперь на всех лодках весла поднимались и опускались одновременно, берега стали уходить назад быстрее. Фцук вглядывалась вперед - там Разлив сужался, воду зажимали между собой два холма. Между ними течение было настолько сильным, что даже не верилось в возможность его преодолеть на тяжело нагруженных лодках.

Но по непонятной для девушки причине здесь они поплыли даже быстрее. Вспенивая носами высокие, брызжущие во все стороны пеной буруны, лодки с ходу прорвались между холмами и оказались в Озере. Фцук об этом никто не сказал, но чем еще могло быть это огромное водяное пространство? Тут было глубоко, девушка сразу это поняла по какому-то холодному цвету волн, по спокойной поверхности водоема. Она перегнулась через борт и не разглядела внизу ничего, кроме серой толщи. Вода была чистая, в ней, наверное, много рыбы.

- Смотрящих! - крикнул Нельсон. - Не зевай!

На каждой лодке передний гребец оставил весло и встал, широко расставив ноги. Абажи всматривались в воду, крутили головами, и Фцук поняла, кого они выглядывают. Если в их ручье порой встречались такие жуки, что застревали между берегами, то что за чудовища могут жить здесь? Девушка отодвинулась от борта и сомнением потрогала тонкое дно лодки.

Между тем караван шел прямо, а никаких берегов Фцук впереди не видела. Она оглянулась. Северное побережье Озера представляло из себя сплошную цепь поросших соснами холмов, только в одном месте позволявшую воде вырваться и истекать ручьями к легендарному Северному морю.

- Куда мы плывем? - спросила она.

Прежде чем ответить, Отто чуть подался вперед и ударил Фцук ногой. Он достал ее плечо только самым кончиком сапога, это было почти не больно, но очень обидно. Девушка закусила губу - нельзя говорить без разрешения!

- Мы плывем в Геттель, это город абажей. Он находится на западном побережье, успеем добраться до заката… Если мне не придется как следует проучить тебя.

Фцук стала смотреть вперед, чтобы только не видеть Отто. Гребцы взмокли. И теперь холодный ветер, гуляющий над водой, сушил их свитера. Абажи ежились и еще сильнее налегали на весла, чтобы согреться. Стоящий на носу ватажник обхватил плечи руками. Потом вдруг сорвал с головы шляпу и замахал ей кому-то.

- Лодка! Лодка впереди!

Фцук хотелось вскочить и тоже посмотреть, но хозяину это вряд ли понравится. Пришлось ждать, пока встречная лодка не оказалась достаточно близко, чтобы можно было ее рассмотреть. Там сидели два абажа, которые на караван поглядывали довольно мрачно. Потом один из них улыбнулся и встал.

- Ватага Нельсона?! А где он сам?

- Я здесь! - откликнулся вожак. - Куда плывешь, Вернон?

- На хутор, надо приготовить там все к зиме.

- Время?

- Да, ты ведь не знаешь! Плавунцы ушли вчера в Одру, пора и нам сниматься.

Девушка заметила, что при этих словах смотрящие облегченно переглянулись, некоторые присели.

- Хорошо, что я торопился… - покачал головой Нельсон. - Рано они в этом году.

- Насекомые не ошибаются! - засмеялся Вернон. - Если ушли, значит через одиннадцать дней на озере встанет лед. Ладно, нам обоим пора спешить, до встречи!

Когда их лодка проплывала совсем рядом с ней, Фцук смогла рассмотреть сидевших в ней. Вернон был толстым, жирным абажем, а вот человек, сидевший на веслах, имел длинные светлые волосы, выбившиеся из-под шляпы, и ярко-голубые глаза. На миг девушке показалось, что это Авер, но гребец скользнул по ней равнодушным взглядом.

- Нажми, паршивец! - крикнул ему Вернон и замахнулся палкой, к которой был привязан пучок ремней со вшитыми кусочками железа.

Девушка проводила быстро удаляющуюся лодку глазами. Она была больше, чем лодки Нельсона, и явно покрепче. "Такая по ручью не пройдет," -догадалась Фцук.

- Что, видела штуку? - спросил с усмешкой Отто.

- Видела… - девушка не поняла, о чем речь. - Хорошая лодка.

- Да не лодка… Плеть. Это то, чем учат непослушных рабов. У меня есть такая, увидишь, когда придем в дом.

Фцук хотела еще раз посмотреть на плетку, но Вернон уже бросил ее на дно, так и не воспользовавшись. Ей хотелось спросить, что такое "хутор", что такое "город", что такое "дом" и почему абажам надо "сниматься", если плавунцы ушли и скоро Озеро замерзнет. Но разве можно поговорить с Отто?..

- Нельсон! - закричали с соседней лодки. - Смотри!

Гюнте поднял на руках безжизненное тельце Клод.

- Совсем немного не довезли!

- Ну что делать!. - огорченно всплеснул руками вожак. - Кидай, ладно…

Фцук вздрогнула, когда абаж с размаху швырнул в воду маленький трупик. Заплакал Петер, кто-то стал его утешать. Девушка отвернулась.

Она опять стала смотреть вперед. Услышав, что плавунцы ушли из озера, гребцы немного расслабились, спокойнее заработали веслами. Однако Нельсон постоянно покрикивал, требовал "нажать", "прибавить", чтобы побыстрее попасть в Геттель. Ему, наверное, предстояло завершить там какие-то дела до того, как абажи уйдут на юг по реке Одра.

Фцук даже не заметила, когда впереди показался берег. Солнце уже садилось, и лодки плыли почти прямо на него. Только когда до суши оставалось совсем немного, девушка смогла рассмотреть крутой подъем на большой, ровный холм, сплошь утыканный какими-то белыми сооружениями. Наверное, это и есть Геттель, решила она. А эти белые строения… Неужели дома?

Она нетерпеливо оглянулась на Отто, надеясь, что он сам что-нибудь расскажет, но абаж молчал. Пришлось еще немного потерпеть. Наконец холм приблизился, и Фцук убедилась в правильности своих предположений. Белые дома в два-три этажа, с несколькими маленькими окнами в каждом, должны были вмещать в себя многие тысячи людей. Теперь-то Фцук поняла, что такое "город". Но что они едят? Неужели только то, что привозят им с ручья?

У берега был деревянный причал, и там стояли несколько десятков мужчин и женщин, явно ожидая прибытия каравана Нельсона. Она махали руками, выкрикивали приветствия, потом помогли привязать лодки. Ватажники не спеша вылезали, здоровались со знакомыми, целовали женщин.

Девушка рассматривала другие лодки, во множестве стоявшие здесь. Они были самыми разнообразными, большими и маленькими, с высокой палкой, торчащей посередине, и без нее, ярко раскрашенные и старые, ободранные. Но особенно красивой была стоявшая дальше всех: просто огромная, с двумя палками, на которых висели какие-то широкие полотнища, увешанная всяческими гирляндами и флагами, с множеством крохотных окошек в бортах. Фцук увидела вышедшего из надстройки на палубу человека и едва не вскрикнула - он был черным.

- Выбирайся, нам тут делать больше нечего, - приказал Отто.

Фцук поднялась на причал. На нее никто не обратил никакого внимания, несколько раз толкнули, едва не сбросив в воду. Отто шел сзади, он направлял свою рабыню и скоро они выбрались из толпы, стали подниматься по деревянной лестнице. Навстречу попадались люди, некоторые здоровались с Отто, тот односложно отвечал.

Оказавшись наверху, он остановился и посмотрел на лодки.

- Хорошо я сплавал. Вся моя добыча - дурная девка, которую небось еще придется кормить.

Внизу Нельсон, отчаянно ругаясь с ватажниками, рассчитывался. Каждый абаж получал по мешку привезенных с ручья продуктов.

- У нас этого не вырастишь, потому что слишком много насекомых, - пояснил Отто, не глядя на Фцук. - А вы, дурачье, отдаете за плохонькие ножи, за негодную шерсть… Многие любят клубни, капусту, готовы неплохо за это платить.

- А ты мог бы отдать меня Нельсону и получить что-нибудь… - быстро сказала девушка и зажмурилась, ожидая неизбежного удара.

- Что?! - удивился хозяин. - Ты меня учишь?! - он расхохотался. - Да ты не такая дура, как я думал! Хочешь от меня избавиться, да? Не выйдет.

Он схватил ее за плечи, повернул к городу и сильно подтолкнул в спину. Фцук ступила на узкие немощеные улицы, извивавшиеся между домами. Здесь бродило множество людей, одни спешили, другие едва тащились. Девушка обратила внимание, что женщины абажей похожи на нее, такие же темноволосые и темноглазые, но не настолько смуглые и выше ростом.

Ей вспомнился рассказ бедной Лиззи. Неужели они и в самом деле таки ревнивые, что потребуют убить Фцук? Однако абажанки не обращали на рабыню никакого внимания. Лишь одна из них, проходя мимо, вдруг тронула Отто за руку.

- Здравствуй. Ты приплыл с ручья?

- Да.

- А это - твоя добыча? - женщина улыбнулась.

- Да, Ванда. Ты что-то еще хочешь сказать?

- Да нет… Просто интересно, где ты нашел такую замарашку, на ручьях живут другие люди. Это жена или рабыня?

- Рабыня, Ванда. Разве я похож на человека, который заводит себе вот такую жену?

- Нет, что ты… - женщина опустила глаза и улыбнулась мягче. - Заходи сегодня вечером в гости. Мой брат будет праздновать Отплытие.

- Я подумаю… - Отто с кислой миной посмотрел куда-то в сторону. - Вечером будет видно.

- Нет, обещай! - потребовала абажанка. - Ты приплыл, теперь надо отдохнуть. Никаких дел вечером у тебя быть не может, а отдохнуть еще успеешь до заката. Приходи, я хочу чтобы ты слушал, как я пою.

- Ладно… - буркнул Отто.

- Не забудь же! - Ванда чуть тронула его рукой за ухо и быстро пошла прочь. - Я буду ждать!

- Дура… - проворчал абаж и тут же накинулся на Фцук. - Что встала?! Шагай!

Они трижды сворачивали, и наконец остановились перед маленьким двухэтажным домом. Отто подошел к толстой деревянной доске и сильно постучал в нее кулаком.

- Джатака! Открой, я вернулся!

- Господин!.. - послышался из дома хриплый возглас. - Я уже не думал, что ты застанешь меня живым…

Что-то загремело в доме, заскрежетало. К удивлению Фцук, доска вдруг зашевелилась, потом плавно повернулась на вделанных в нее петлях. Это был люк, такой же как у них в землянке, только установленный вертикально. В него мог пройти даже высокий человек, и именно такой вышел из дома. Девушка испуганно попятилась.

Джатака был черным, как тот человек на красивой лодке. В обоих ушах у него покачивались кольца, сделанные, видимо, из хитина какого-нибудь насекомого, в носовой перегородке торчал рыбий зуб. Толстые губы, курчавые волосы, вытаращенные глаза, от всего этого Фцук едва не потеряла сознание.

- Как я рад, господин!

- Рано радоваться, - остановил его Отто. - Единственная моя добыча - эта девка.

- Ты не привез ни клубней, ни моркови?.. - разочарованно протянул Джатака. - Но тогда нам нечего сменять на рынке… У меня есть только рыба. А девка… Кто же станет покупать девку перед Отплытием?

- Много болтаешь, - Отто повернулся к Фцук. - Это Джатака, он мой слуга. Запомни это хорошенько: Джатака слуга, а не раб! Не рассчитывай получить такую же свободу, как он! Входи в дом, поднимайся наверх и жди меня там.

Джатака не торопился посторониться, и несколько мгновений загораживал дверь, с усмешкой рассматривая девушку. Потом сделал шаг назад. Одет слуга Отто был точно так же, как и его господин, только на голове не было шляпы с широкими полями до плеч.

- Она долго у нас пробудет?

Фцук вошла в дом. Здесь было почти так же холодно, как и на улице, но в углу она заметила что-то вроде кухни, только гораздо меньше, чем у них в землянке. Дрова лежали тут же, несколько рассыпавшихся вязанок.

- Не знаю, Джатака, и не собираюсь ни перед кем держать отчет. Не стой, иди наверх!.. Расскажи, что творится в городе? И тоже пошевеливайся, нагрей мне воды.

Пока девушка поднималась по каменной лестнице наверх, Джатака начал рассказывать хозяину новости. При этом он гремел какой-то железной посудой, и разобрать Фцук ничего не смогла. Сначала ей казалось, что дома сделаны из скал, в которых каким-то инструментом выдолбили комнаты. Но в одном месте со стены осыпалась какое-то белое вещество, обнажив кладку из ровных камней.

На втором этаже была еще одна комната, в ней стояла широкая лежанка, застеленная шерстяным бельем, на стенах висло много железного оружия. Фцук никогда не видела такого богатства. Зачем нужны такие длинные, обоюдоострые ножи?!. Разве только воевать с плавунцами… Потом она вспомнила, что здесь водится много и других чудовищ.

Еще в комнате обнаружился стол, самый настоящий, как тот, который заставил соорудить для себя Еттер, когда взялся зимой чинить снасти, и два табурета. На столе лежали несколько пыльных предметов, аккуратно обернутых в какую-то тонкую кожу, Фцук побоялась их тронуть. В дальней стене было маленькое окошко с открытыми ставнями. Встав на цыпочки, девушка смогла выглянуть и увидела внизу маленький двор, огороженный высоким забором. Там валялся грудой всяческий инвентарь, а вдоль забора Джатака сложил дрова.

Дальше, за забором, начиналась длинная улица, в конце которой поблескивала вода. Фцук постаралась сориентироваться по солнцу и предположила, что этим путем можно выйти к Озеру севернее причала. На лестнице раздались шаги Отто и девушка вернулась на середину комнаты.

- Стоишь?.. - Отто подошел к стене и снял с крючка плетку, прежде не замеченную Фцук. - Джатака не хочет тебя здесь оставлять. Говорит, тесно… И еще говорит, что ты плохая рабыня, нерасторопная. Знаешь, почему он так говорит?

- Нет… - девушка тихонечко пятилась, не сводя глаз с рассекающей воздух плетки.

- Он боится, что я заменю слугу рабыней. Честно тебе сказать, - Отто присел на лежанку, - Джатака паршивый слуга. Ленивый и неряшливый. Но народ ньяна, из которого Джатака происходит, затеял войну с городскими пауками… Надеюсь, ты понимаешь, чем это для ньяна кончилось.

- Понимаю…

- Ньяна нуждались в помощи. Мы согласились принять их в слуги, в память о нашей прежней дружбе. Если я прогоню Джатаку, то ему будет некуда идти. Поэтому Джатака - твой злейший враг. Но напасть на тебя открыто не посмеет, ведь ты мое имущество. Когда меня нет, слушайся его, только будь осторожна - это приказ. Ослушаешься - будешь наказана… А пока за мной должок.

- Какой?.. - Отто встал и подошел к прижавшейся к стене девушке.

- Уже забыла? Ты нарушила данное слово. А я не забываю ничего…

Первый удар плетью ожег плечо, Фцук тут же присела на корточки, накрыла голову руками. Она и не думала, что это так больно, когда тебя бьют сплетенными в косички узкими кожаными ремешками.

- Нет, нет, это я просто попробовал! - Отто заговорил громче, он шумно дышал. - Раздевайся, одежда тебе еще пригодится, ни к чему ее портить. Ну шевелись же!

Фцук, дрожа всем телом, выполнила приказ. Хозяин расхаживал по комнате, нетерпеливо помахивая плеткой, потом взял девушку за руку и вывел на середину, отодвинул в сторону стол и табуреты.

- Ты будешь стоять на месте, ноги прямые. Ясно?

- Не бей меня, пожалуйста! - по щекам Фцук потекли слезы. - Я буду слушаться, я все запомню!

- Ноги не сгибать, - повторил Отто и замахнулся.

После третьего удара Фцук не выдержала и отбежала в сторону. Абаж расхохотался и поманил ее к себе.

- Ну вот, оставалось только два раза стукнуть, а теперь ты еще пять плетей заработала!

Бока, руки, руки, бедра, ягодицы - все болело, многие ссадины кровоточили. Кусая губы, девушка вернулась на место, обхватила себя руками, нагнула голову.

- Молодец, молодец, - похвалил ее Отто. - Надо быть смелой! Раз!.. Два!.. Три!..

У Фцук темнело в глазах, она приседала и запрокидывала голову, кричать толком не получалось - плеть лишала голоса.

- Молодец! Стоять на месте… - Отто зашел сзади. - А вот так?!. А так?.. Сядешь на корточки - еще пять плетей! - крикнул он и ловко хлестнул пленницу между ног. - А так?!.

- Не бей меня!.. - Фцук сбилась со счета.

- Ну! Что ты! Разве я бью просто так? Это для твоего же блага, чтобы ты сразу поняла, что можно, а чего нельзя. Пять плетей за побег - да это же почти ничего! Ну, а теперь еще разочек, последний. Если выдержишь - больше пока хлестать не стану.

Фцук сжала зубы, закрыла глаза. Она слышала, как плеть посвистывает за ее спиной: Отто примеривался. Он ударил по ребрам, слева, так что обожженное сердце едва не разорвалось, а кончик плети добрался до правого бока. Тоненько запищав, девушка стала медленно заваливаться на пол.

- Неужели упадешь? - прокомментировал ее падение Отто. - Как жаль! Последний удар - и упала! Джатака! Вода еще не готова?!

- Греется, хозяин!

- Хорошо… - Отто подошел к Фцук, присел рядом и погладил ее по голове. - Мне очень жаль, но ты заработала еще пять плетей. Ведь я говорил тебе, что никогда не нарушаю своего слова? Говорил?

- Говорил… - всхлипнула Фцук и попыталась поймать его руку. - Пожалуйста, ну пожалуйста, не бей меня!

- Ах ты дрянь! - рассердился абаж и наотмашь хлестнул ее ладонью по лицу. - Не бить тебя, да? Это только начало. А сейчас я тебя проверю в другом отношении.

Девушка поняла, что все напрасно. Отто просто приятно ее бить, и чем больше она плачет и просит, тем приятнее ему становится. Он никому не продаст ее и не отдаст, а просто замучает плеткой. Он - сумасшедший, Фриц и Гюнте были совершенно правы. Вот только ужиться с ним нельзя, даже если слушаться, потому что ему этого не нужно.

Неожиданно Отто схватил ее и перевернул на живот, потом поставил на колени. Фцук поняла, что сейчас произойдет и слабо завозилась - ей почему-то не хотелось этого именно сейчас, хотя Агнесс всегда говорила, что это лучший способ наладить отношения с мужчиной.

- Я тебе не нравлюсь? - вдруг очень спокойно, даже доброжелательно спросил Отто и чуть потянул ее голову за волосы назад. - Скажи.

- Не нравишься… - пискнула Фцук, сама удивляясь такой смелости.

- Отлично! - обрадовался абаж. - Вот именно это нравится в тебе мне!

Он с силой опустил ее голову вниз, ударив лбом о каменный пол. Фцук попробовала сопротивляться, согнуться в пояснице, но Отто ударил опять, кулаком по спине, и девушка обмякла. Абаж вошел с силой в нее, но боль была короткой. Девушка удивленно прислушивалась к неясным ощущениям, как вдруг все оборвалось.

- Что тебе, Джатака?! - грозно воскликнул Отто.

- Тише!.. - шепнул слуга, поднявшийся по лестнице. - Там господа Ванда!.. Только что пришла, а дверь открыта. Говорит, ты обещал к ней в гости, сегодня праздник Отплытия.

- Скажи, что я скоро приду.

- Она не уходит!.. Стоит за дверью, даже затворить ее не дала. Иди умывайся, все-таки у ее брата лучшие лодки в Геттеле!

- Поучи меня! - прикрикнул Отто, но тут же осекся. - Ладно, Фцук, продолжим с тобой потом. Я тебе должен пять плетей, напомни мне об этом, когда вернусь, и принеси плетку. Абаж пошел вниз по лестнице. - Джатака, помни, что это пока еще мое имущество!

- Хорошо, хорошо! - откликнулся ньяна. - Но лучше бы ты привез свою долю овощей…

Фцук доползла до кучки валявшейся на полу одежды и, постанывая, натянула ее на тело. Хорошо бы помяться, ведь запекшаяся кровь прилипнет к ткани… Но теперь новая опасность - Джатака, который хочет выпроводить ее отсюда любой ценой. Может быть, вести себя тише, и тогда черный человек не появится? Зато все равно придет Отто. Девушке захотелось вернуться на болото, к Марте, которая оказалась куда умнее ее.

Внизу хлопнула дверь, загремели железные засовы. Потом Джатака неслышно взбежал по лестнице, и его голова выросла над полом так неожиданно, что Фцук вскрикнула.

- Сильно он тебя отделал! - ухмыльнулся слуга. - А все же я тебя отделаю еще сильнее, если не будешь меня слушаться, пока Отто нет дома. Да и когда он здесь, все равно надо меня слушаться. Поняла?

- Да, - ответила Фцук хриплым полушепотом.

- Ладно, если так… Там вода осталась, будешь мыться?

Девушка отрицательно помотала головой, раздеваться снова ей не хотелось. Внизу болело меньше, чем в других местах, но все равно было как-то гадко.

- Но жрать-то хочешь? Я принесу рыбы, и мы поговорим.


Глава пятая


- Отто очень хороший человек! - разглагольствовал Джатака, разлегшись на лежанке хозяина. - Странностей у него много, кто же спорит… Но в Геттеле много ньяна, с тех пор как пауки нанесли нам поражение. Я говорил с ними, и знаю точно: мой хозяин самый лучший. Главное, его почти никогда нет дома! - Джатака хохотнул и отхлебнул из принесенного с собой кувшинчика. - Однажды, когда ньяна соберутся с силами и смогут дать новое сражение, мы все уйдем отсюда. И многие будут злы на абажей, которые хотя и приютили нас, но обращаются со своими слугами, бывшими друзьями очень жестоко. Некоторые даже бьют слуг, и за это им когда-нибудь придется ответить. Ньяна не прощают обид, запомни, Фцук. Какое у тебя глупое имя… Так, наверное, зовут очень глупую девушку, а?

- Да, - кивнула поселянка. Она грызла большую вяленую соленую рыбу, которую принес ей Джатака. Хотелось пить, но девушка стеснялась и боялась просить кувшинчик. - Я глупая.

- Хорошо, что ты это знаешь! Вот многие дураки считают себя умными, и от этого много неприятностей. А что ты все молчишь, ни о чем меня не спрашиваешь?

Фцук пожала плечами, и тут же втянула в них голову, опасаясь наказания за вольный поступок. Но черный человек на нее даже не смотрел.

- Где живет народ ньяна? На реке Одра?

- Не совсем… - задумался Джатака. - То есть теперь мы живем чуть ли не везде, где до нас не могут добраться пауки. Если бы абажи не приняли нас в слуги, то мы ушли бы на ваши ручьи, например. Но все говорят, что там мы погибли бы от холода. А наша страна, с городом Авелар, находится на берегу Ислы, это приток Одры. Прежде это был богатый, красивый город, совсем не такой унылый, как Геттель. Но теперь там пауки…

- Вы воевали с ними, да?

- Еще как! - Джатака встал и задрал свитер. Его живот представлял из себя жуткое месиво заживших шрамов. - Вот как царапнул меня паук! Кишки разлетелись по всей степи, я уж и не думал, что соберу их. Но мы им тоже задали,, конечно, не меньше сотни тварей положили на месте, а до этого сожгли их город. Там, наверное, погибли тысячи. Но одолеть смертоносцев нельзя…

- Смертоносцев? - испугалась Фцук страшного слова.

- Да, примерно так они сами себя называют на своем языке. Знаешь, они могут разговаривают, хотя у них нет рта, зубов, ну всего такого… Они как бы громко думают, и ты их слышишь. И это очень, очень страшно. Наши колдуны напоили нас грибным соком, и мы перестали бояться. Вот пауки удивились! Их первый отряд мы просто разорвали на куски! Да… Но потом…

Джатака надолго приложился к кувшину.

- Хватит обо мне. Ты - глупая поселянка, которую Отто украл и привез сюда, чтобы срывать на ней злость. Что ж… Мне-то что?

- Он меня замучает… - полувопросительно-полуутвердительно сказала Фцук.

- Ага. Но куда ты денешься, девочка? Ты его собственность… Кстати, ведь он просил к его приходу приготовить клеймо, в дверях уже вспомнил. Сейчас принесу.

Слуга легко вскочил с лежанки и быстро сбежал вниз. Истомленная жаждой Фцук стремительно кинулась вперед и прижалась губами к кувшинчику. Жидкость, оказавшаяся в нем, была очень сладкой и вкусной, но жажды почему-то не утоляла. От сладости даже перехватило дыхание, девушка сильно втянула воздух и закашлялась.

- Ах вот ты какая!! - что есть силы закричал появившийся Джатака и прыгнул вперед, замахиваясь на Фцук каким-то железным предметом. - Воровка! Смерть тебе!

Девушка с визгом откатилась прочь, выронив кувшинчик. Ньяна словно стрекоза на добычу метнулся к нему и быстро поставил на донышко, потеряв лишь несколько капель.

- Не ори так, я пошутил. Но пить этого я тебе не разрешаю, ты опьянеешь, и это заметит Отто. Что я хотел… - Джатака как ни в чем ни бывало огляделся, в то время как поселянка не могла прийти в себя от пережитого ужаса. - Ах, да! Клеймо! Вот, смотри!

Он поднес к ее лицу железный предмет. У него была длинная ручка с деревянной облицовкой, а на самом железном круге виднелись какие-то ни на что не похожие символы.

- Это надо читать наоборот, - уточнил Джатака. - Видишь?.. Э, да ты не умеешь читать! Как я сразу не догадался… Ладно, тебе будет удобнее учиться грамоте, когда надпись появится у тебя на лбу.

- Он раскалит это на огне?! - догадалась Фцук.

- Точно. Там написано: "Собственность Отто с Маршеля". Маршель - это западный склон холма, на котором стоит Геттель… Не хочется, да? - черный человек рассмеялся. - Да, не слишком хороший способ украсить девушку! Да и необходимости в этом никакой нет, потому что ты не можешь убежать. Здесь, в Геттеле, полно рабов, среди них много поселян с ручьев…

- Где мне их встретить?! Как поговорить?!

- Не перебивай! Если ты выйдешь из дому, то Отто придумает для тебя такие пытки, что даже я не смогу уснуть под твои вопли. Да и мне достанется… Нет, даже не думай об этом. Так вот, ты никуда не денешься. У тебя ведь нет лодки, а другого способа добраться домой у тебя нет. Ты же не побежишь на запад? Там начинаются горы, зимой любой умрет в них от холода и голода.

- Лодки есть у причала… - задумчиво сказала Фцук, которой самой мысль о побеге из Геттеля и в голову бы не пришла.

- Ха! А что ты будешь с ними делать? Ну, я хочу сказать, если бы они не охранялись, если бы не были крепко привязаны и если бы там нашлась легкая лодочка, которую ты бы смогла двигать одна. Да, и, конечно же, если бы хозяин забыл в ней весла! - Джатака от души веселился. - Ну и что дальше? Ты одна поплывешь через озеро? Там тебя наверняка кто-нибудь встретит и тут же вернет назад. Но даже если доберешься… Как называется то место, где начинаются северные ручьи?.. Разлив? Там ты встретишь зиму, ведь на севере вода замерзает раньше.

- Может быть, и нет… - насупилась поселянка, которая уже представляла, как течение несет лодку вниз, к Алларбю.

- Если сложить вместо столько "может быть, и нет", то получается такое огромное "нет", что и говорить не о чем! - Джатака допил остатки из кувшина и довольно рыгнул. - Если хочешь знать, мне тебя жаль, Отто тебя почти наверняка замучает, а если и не до смерти, то изуродует… У него всегда плохое настроение, знаешь ли. Я вообще думаю. Что он сумасшедший, а половина города в этом уверены. А может быть, проще тебе пойти к Озеру и утопиться?

Фцук насупилась. Только что она и сама подумывала об этом, но вспомнила слова Отто о том, что Джатака - ее злейший враг. Однако ей так хотелось, чтобы этот смешной черный человек был добр с ней от души…

- Джатака! Неужели нет способа удрать отсюда, хоть куда-нибудь! Хоть в горы! Помоги мне!

- В горах ты погибнешь, здесь зимой, после Отплытия - тоже. Помогать тебе я не обязан, даже наоборот… А Отто, возможно, и не убьет тебя. Вообще… Вообще я должен идти на рынок, обменять на еду пару ножей.

- Выпусти меня из дома, я пойду и утоплюсь… - попросила девушка. - Хочешь отдам тебе свои вещи?

- А куда ты еще могла бы деться?.. - Джатака ее не слышал. - На юг? Лодки нет… Хотя наши были здесь, но ты опоздала. А они могли бы тебя взять… Но слишком поздно, они уплыли утром, а мне попадет, если я тебя выпущу. Отто прогонит меня… - язык у ньяна заметно заплетался, речь теряла ясность.

- Но ведь ты уйдешь на рынок! - Фцук под ползла поближе к слуге. - Тут я и побегу на причал, тебе ничего не будет!

- Я запру тебя в доме, глупая! А отсюда ни одна сороконожка не вылезет. Ты, конечно, маленькая… Но не настолько.

Девушка оглянулась на окно. Оно и правда было совсем крохотным, но голова Фцук должна была пройти там точно. Может быть… Надо обязательно попробовать.

- Утром уплыли наши лодки, здесь были две, - продолжал, потягиваясь, Джатака. - Большие, красивые, весла в два ряда. Мы умеем строить, не то что абажи. Там, на юге, готовится наша месть смертоносцам… Однажды нас позовут. Раб мог бы сбежать из Геттеля только на лодке чужого народа. Правда, не представляю, что ты стала бы делать на Одре или на Исле, но это теперь все равно. Наши лодки уплыли утром.

- Когда мы приплыли, солнце уже начинало заходить, а у причала стояли большие лодки с черными людьми, - заметила Фцук.

- Ты ошиблась, - отмахнулся ньяна. - Они не могли так задержаться. Да, вы приплыли перед закатом, а сейчас… - он подскочил на лежанке. - Уже темно! Рынок закрылся, о скорпионы! Я должен бежать, ловить торговцев, а то Отто мне голову отгрызет!

Больше не разговаривая с Фцук, он скатился вниз по лестнице, хлопнул дверью и загремел снаружи запорами. Девушка вспомнила железные скобы на стене, вокруг двери, и поняла, что там ей наружу не выбраться. На всякий случай она все же спустилась и подергала за массивную рукоять двери, она даже не шевельнулась.

На первом этаже два окошка были совсем крохотными, только руку просунуть. Летом насекомые должны сильно одолевать город, все отверстия должны быть маленькими, что бы не пробрались даже личинки. Она вернулась на второй этаж и пододвинула стол к стене. Голова действительно пролезла в окно легко, а вот дальше ничего не получалось.

Фцук спустилась, поставила на стол табурет, сбросила толстый свитер. Так было гораздо удобнее, обдирая кожу она сумела протащить наружу не только голову, но руку и одно плечо. Теперь оставалось только тащить себя что есть сил.

Болтаться наполовину по одну стороны стены, наполовину по другую, пытаясь пролезть в маленькое отверстие сразу после того, как тебя избили плеткой до полусмерти - это очень больно. Больше всего Фцук боялась потерять сознание и свалиться внутрь комнаты, потеряв все свои завоевания, но когда чувства все же оставили ее, она осталась висеть, плотно застрявшая в окне.

Отвоевывая каждый кусочек пространства со стонами и оханьем, девушка сумела наконец выдрать из дома и второе плечо, хотя в нем что-то сильно хрустнуло. После этого дело пошло легче, и скоро Фцук, сделав последний рывок, вывалилась из окна. При этом девушка полетела во двор вверх тормашками, но ей было уже все равно.

Каким-то чудом не убившись о разбросанные внизу железные инструменты, громко охая, Фцук на ощупь влезла на вязанки дров, с них на стену и спрыгнула на улицу. В темноте она не слышала ничьих шагов, только где-то неподалеку женские голоса пели песни. Наверное, это праздник Отплытия. Девушка как могла припомнила, в конце какой улицы видела воду, и похромала вниз.

Конечно же, она надеялась застать у причала те огромные лодки. Джатака говорил, что их уже не могло там быть вечером, но, может быть, он просто перепутал день их отплытия? В домах по обеим сторонам дороги светились окна, пахло дымом и жареной рыбой. Сытно живут абажи - не боятся плавать по Озеру, значит часто рыбачат. Зачем им нужны клубни, капуста, морковь?.. Ведь рыба гораздо вкуснее. А Лиззи говорила, что у них есть и другая еда, очень полезная для людей. От нее рождаются здоровые дети.

Фцук постаралась прогнать из головы эти мысли. Надо во что бы то ни стало добраться до воды, там Отто станет ей не страшен. Если есть у причала лодки народа ньяна, она попросится на них, если нет - просто утопится. В самом деле, к чему тянуть? Если попытаться убежать, то ее может поймать Отто, а страшнее этого ничего нет.

Девушке повезло, она верно угадала улицу. Озеро впереди предстало ей морем темноты, без единого огонька, оттуда холодный ветер доносил мягкий плеск полн. Фцук быстро замерзла без свитера, но твердо решила не обращать внимания на такие пустяки. Причал должен был быть где-то южнее, и она свернула туда. Действительно, впереди была лестница, около которой стояли, облокотившись на длинные остроконечные палки трое абажей. Караулят?.. Фцук решила не рисковать и спустилась к воде не доходя до них.

На крутом берегу она несколько раз падала, и в конце концов угодила в воду. Фцук испугалась, что утонет, потом рассмеялась такой глупости. Ей ли бояться утонуть?.. Главное, что Отто ее больше не достанет. По колено в воде она побрела к причалу. Становилось глубже, и чтобы добраться до настила, ей пришлось немного проплыть.

Когда поселянка выбралась на доски, у нее уже зуб на зуб не попадал от холода. Здесь тоже было несколько человек, они что-то делали в лодках, нагружали их всякой всячиной. Скоро Отплытие, вспомнила Фцук. Стараясь держаться подальше от горевших в нескольких местах факелов, она прошла вдоль длинного ряда лодок. Показалось, что слышна ругань Нельсона, значит, лодки ньяна стояли где-то совсем рядом.

Неожиданно среди лодок обнаружилась большая брешь. Плескалась вода, лежали на досках толстые веревки, но больших, красивых домиков-кораблей не было. Еще не веря в неудачу, Фцук побежала вдоль причала, уже не скрываясь. Увы, ньяна уплыли. Пошатываясь, девушка дошла до края дощатого настила. На нее покосился сидевший в последней лодке человек, но ничего не сказал.

Зачем-то набрав побольше воздуха, Фцук прыгнула в воду. Абаж позади нее испуганно вскрикнул. Холодная вода приняла ее, обожгла до самого сердца. Девушка отчаянно забилась, вынырнула на поверхность. Вдыхать воду было отвратительно. Поселянка решила, что лучше будет плыть до тех пор, пока намокшая одежда не утащит ее на дно.

По Озеру плыла лодка, большая, на ней горело несколько огоньков, обозначающих окна. Фцук сначала решила, что ей это привиделось. Ньяна? Почему они еще здесь, они же уплыли?.. Лодка приближалась, девушка услышала голоса.

- Куда ты правишь, Варакша?! Там берег! Весла по правому борту табань, левый навались!

У человека был немного необычный выговор, такой же, как у Джатаки. Фцук хотела вскрикнуть, но набежавшая волна захлестнула ей рот, девушка закашлялась. Это несправедливо! Зачем судьба решила показать ей близкое спасение в тот самый миг, когда сил почти не осталось?!

Злость разогнала заполняющий сознание туман. Фцук рванулась в воде, потеряв один сапог, набрала побольше воздуха.

- Эй!! Помогите! Эй!! Я здесь…

Последние слова ушли в Озеро - силы оставляли, поднимать голову она уже не могла.

- Ты слышал? Это слева.

Лодка была совсем близко, на суше Фцук смогла бы преодолеть это расстояние одним прыжком. Даже в темноте она видела несколько длинных весел, в два ряда торчавших из маленьких отверстий в бортах.

- Там берег, Мбуни. Ты велел туда не плыть.

- Помогите!!

- Кто-то тонет там, дурак! Посвети!

Над высоким бортом появился факел, он осветил два черных лица, вглядывавшихся в воду. Они смотрели под самый борт, слишком близко, они не видели Фцук, которая уже скрывалась под водой. Еще рывок.

- Эй!!

- Там она! - хриплым голосом сказал Варакша и вытянул руку. - Багор на левый борт!

- Да он у тебя под ногами лежит, дурак! - Мбуни вытащил багор и опустил его за борт. - Кидай факел!

Фцук уже не могла достичь поверхности. Она изо всех сил старалась хоть немного шевелить окоченевшими руками, но они ее не слушались. Оставалось только глотать, глотать холодную воду, разевая рот в бесполезном крике. Факел описал высокую дугу и воткнулся в воду, тут же погаснув, совсем рядом с девушкой. Почти сразу что-то твердое сильно ткнуло ее в живот, но боли поселянка не чувствовала.

Потом багор пошел назад, чем-то зацепив ее тонкую поддевку. Мокрая шерсть растянулась, и все же голова Фцук показалась над водой. Кричать она не могла - вода хлестала и через рот, и через нос. Мбуни осторожно подтянул добычу поближе.

- Эй, на веслах! Не спи, поддень, что я там поймал.

Сразу два гребца подвели к Фцук тяжелые весла и вскоре подняли ее над водой. Девушка повернула голову и обнаружила себя висящей в воздухе прямо перед двумя чернокожими мужчинами. Она даже знала, как их зовут, вот только не могла разобраться, кому какое имя принадлежит.

- Ты тонула? - спросил ее тот, что был повыше.

В ответ Фцук только кивнула.

- Хорошо, мы рады, что спасли тебя. Давай руку, влезай. Сейчас мы вернемся к причалу, чтобы Мбуни мог еще раз попробовать посадить нас на мель.

- Ночью плавать - это же… - развел руками Мбуни, но не закончил мысль, задумался о чем-то.

Фцук протянула руки к своим спасителям, но в то же время отрицательно затрясла головой.

- Ты хочешь в лодку или нет? - нахмурился Варакша. - Я понимаю, что у вас начинаются праздники, но мне до этого дела нет! Если хочешь утопиться - выпей еще меду, и опять приходи гулять на берег. А сейчас влезай!

- Я… - из девушки все еще текла вода. - Я… Не… Хочу…

Она ползла по веслам к борту и ньяна переглянулись.

- Вот до чего они распустили женщин, эти абажи, - сказал Мбуни. - Но все равно, ночью плавать по Озеру - это же…

Варакша втащил Фцук в лодку, и та наконец смогла выговорить:

- Я не хочу на п-причал! Я хочу с в-вами!

- Ты прав, Мбуни, абажи распустили женщин до предела, - согласился Варакша. - Вот и результат: они напиваются и от мужей удирают. Постой. а она не слишком хорошо выглядит, наша находка… Кто тебя так отделал?

- Пойдем вниз, - спас Мбуни девушку от неизбежной смерти. - Тут прохладно. Не хочу я крутиться у причала, лучше поплывем дальше, а ее, как проспится, выкинем за борт.

С этими словами толстяк открыл какую-то маленькую дверцу, из которой пахнуло теплом, и спустился по лесенке. Варакша помог Фцук последовать за ним. Здесь оказалась крохотная комнатка, почти целиком занятая двумя подвешенными за крюки на стенах полотнищами. Прежде чем девушка успела осмотреться получше, Варакша положил ее на одно из них и начал раздевать.

- Действительно, холодно. Смотри, она посинела… Давай меду, Мбуни, будем ее приводить в себя.

- Обычно пьяных холодной водой в себя приводят, - заворчал толстяк, но быстро принес кувшинчик.

Сделав большой глоток, Фцук поперхнулась, выплюнула мед вместе с потоком воды и потеряла сознание.


Мбуни, капитан галеры, не слишком обрадовался появлению на борту девушки. Чем меньше новостей - тем лучше, считал он. Легко жить, когда тебя окружают вещи простые, надежные, лучше всего - крепкие. Ни одного из этих качеств нельзя приписать женщине.

Больше всего капитана раздражало, что Фцук спит в его гамаке, Варакша и не подумал переложить ее на свой. Что ж, Мбуни не стал спорить, все-таки хозяин корабля имеет право на все, находящееся на борту. Однако и сносить это бедствие покорно он не собирался.

- Все-таки плавать по Озеру ночью, это…

- Знаю, знаю, - отмахнулся Варакша. - Ладно, не ворчи, пойдем по середине, там островов нет. Ты только право и лево больше не путай, когда на руле стоишь.

- Так ведь… - Мбуни задумался, потом отхлебнул из кувшинчика, который держал в руке. - Эти абажи плавают ночью без огней.

- Они не плавают ночью, у них лодки маленькие.

- Плавают иногда… Плавунцы-то ушли в Одру. Твой отец будет волноваться - он ждал нас раньше плавунцов.

Варакша печально посмотрел на Мбуни. Будь его воля, он вообще остался бы в Геттеле до самого Отплытия абажей. Здесь весело, здесь некого бояться… На юге, куда теперь направлялась и без того загулявшая лодка, надо будет опять просчитывать каждый свой шаг. Там на ньяна охотятся смертоносцы, которые пытаются до конца уничтожить посмевшего восстать противника.

- Зачем отцу волноваться? Я ведь поплыл на север, а не на юг.

- Все равно лучше бы нам пораньше вернуться… А еще второе судно отпустили засветло, а теперь как их ночью найдем? Плавать по Озеру ночью - это…

- Больше не будем, сегодня первый и последний раз, - Варакша покосился на спящую в гамаке абажанку. Во сне спасенная завернулась в одеяло, и если бы не лицо и руки, сплошь покрытые ссадинами и синяками, выглядела бы олицетворением покоя. - Зато я все же поговорил с Хансом. Он признал, что помогать ньяна - человеческий долг абажей. Наверняка ничего не обещал, но все же…

- Но все же напоил тебя, ты хочешь сказать! - хохотнул капитан. - Все эти разговоры на Озере… Это… В общем, вот когда он даст обещанное, там, у жуков, тогда я поверю, что от абажей нам есть хоть какой-нибудь толк.

- Ты несправедлив к ним. Все же они приютили несколько тысяч наших людей, здесь и в других городах.

- В качестве слуг! - напомнил Мбуни. - И мне про это рассказывали всякое… Жестокий народ эти абажи, одно слово: северяне.

Варакша не ответил. Он присел на сундук и уткнул черное лицо в розовые ладони. Капитан смотрел на него с осуждением: и сам не ляжет в свой гамак, и ему не предложит. Вдруг девушка очнулась, она села в своей висячей постели и с диким видом огляделась.

- Проспалась! - сообщил капитан Варакше.

- Что?.. - тот поднял голову. - Проснулась? Как ты оказалась в воде?

- Я… - Фцук зарылась в одеяло. - Я топилась.

- Хорошее дело! - крякнул Мбуни.

- Да уж… А зачем ты топилась?

- Топятся не "зачем", а "почему", - поправил рассудительный капитан.

- Почему? - повторил Варакша.

- Я с ручья… - промямлила девушка.

- Сручья? - удивился Варакша и посмотрел на Мбуни. - Ты когда-нибудь слышал о таком народе?

- Нет. Но ручьи - это на севере, они вытекают из Разлива, - пояснил Мбуни, когда-то обплававший все Озеро. - Наверное, она оттуда.

- Да, - согласилась Фцук. - Меня украли абажи. Я стала рабой Отто.

- Отто - это такой высоченный парень, часто водит маленькие караваны по Одре, - опять пояснил капитан. - На Ислу не суется. Только, говорят, проторговался, в общем, разорился в конец.

- Да при чем здесь это? - пожал плечами Варакша. - Наша "Бабочка" вывозит из Геттеля беглую рабыню, ты разве не понял?

Капитан еще раз приложился к кувшину, потом почмокал толстыми губами.

- А чего еще ждать, если мы отплыли ночью? Ночью плавать по Озеру - это…

- Это преступление, - закончил Варакша. - Вывозить беглых рабов - это преступление. Отец меня убьет. Но тебе повезло, крошка, никто кроме ньяна тебя бы не взял…

- А мы ее возьмем? - уточнил Мбуни.

Оба замолчали. Выкинуть беглую рабыню за борт и тем решить все проблемы не считалось среди ньяна хорошим поступком. В то же время ссориться с абажами никак нельзя, особенно сейчас, накануне восстания. А если отвести рабыню на Ислу, то рано или поздно абажи увидят ее.

- Когда твой отец узнает, он тут же сам отправит ее к жукам. То есть к абажам, которые там будут, - сказал Мбуни.

- Не возвращайте меня, пожалуйста!.. - попросила из-под одеяла Фцук.

- Спи, - посоветовал ей Варакша. - Только знаешь что: я перенесу тебя в другой гамак.

- Давно пора! - обрадовался Мбуни.

- Да, ведь из нее вылилось столько воды, что твою постель придется сушить на мачте.

Варакша взял на руки съежившуюся от такого неожиданного обращения девушку и переложил на свой гамак, не обратив внимания на оторопелый вид капитана. Тот пальцем потрогал мокрый матрас и тяжело вздохнул.

- Плавать ночью по Озеру… - начал было он.

- Мы все решим завтра, - оборвал его Варакша. - Пусть девушка спит. Слышишь? Как тебя зовут?

- Фцук.

- Вот так имя! Ладно, будешь пока Фцук. Хозяину, который с тобой такое сделал, я рабынь возвращать не стану. Поэтому спи спокойно.

Мужчины вышли на темную палубу, притворив за собой дверь. Гребцы внизу, неспешно шевелили веслами, напевая тягучую песню.

- Хорошо быть благородным, а, Варакша? - спросил капитан, когда они пробирались к другой дверке, в кубрик для матросов.

- Молчи, не говори ничего! В конце концов, если девочка хотела утопиться, то хуже ей не будет нигде.

В кубрике Мбуни, принюхиваясь, нашел свободный гамак почище и тут же на него улегся. Потом позвал одного из матросов и отправил его к рулевому, сказать, чтобы тот был повнимательнее, потому что "ночью по Озеру плавать это…" Варакша устроился рядом, игнорируя удивленные взгляды обитателей кубрика.

- Посоветуй что-нибудь, а?

- А? - Мбуни отхлебнул из принесенного с собой кувшина. - Посоветовать, как быть с этой Фцук? Избавиться поскорее, что тут еще можно советовать. Ты человек взрослый и состоятельный, хозяин двух кораблей, поступай как знаешь. Но я бы…

- Выкинул обратно в воду?

- Нет…

- Высадил на пустынный берег?

- Нет…

- Что же тогда? - Варакша отнял у капитана кувшин. - Отвезти к жукам, на место зимовки абажей? Пусть дождется своего хозяина там?

- А что если посоветоваться с жуками? - предложил Мбуни, выжимая все возможное из усталого мозга. - Ведь они берут людей на службу. Попробуем сплавить девчонку им. Там абажи не властны, слуга жуков неприкосновенен.

- Ха! Многие хотели бы оказаться на службе у жуков, - Варакша расстроенно откинулся на набитую травой подушку. - Но ни одного ньяна они не взяли, когда мы их просили об этом!

- Жуки не могут ссориться со смертоносцами, у них договор, - напомнил капитан. - Зато абажанка пауков не интересует. Почему не взять? Конечно, вряд ли они на нее польстятся, им нужны мужчины, чтобы устраивать всякие фейерверки… Но мы попробуем наврать жукам побольше. А вот если не выйдет…

- Тогда что?

- Пустынный берег. Или это сделаем мы, или твой отец отдаст Фцук прямо в руки абажам.

Варакша помолчал, раздумывая, а когда собрался заговорить, услышал мерное похрапывание Мбуни. Пришлось дальше думать в одиночку.

Варакша происходил из знатного рода народа ньяна, и когда-то родился в большом красивом доме, стоявшем на главной улице Авелара. Тогда смертоносцы еще считались если не друзьями, то надежными союзниками. Ньяна успешно завоевывали степи, тесня дикие народы валов, приечей и других, потерявших человеческий облик. Пауки молчаливо одобряли становление нового большого человеческого государства, а когда их просили о помощи - никогда не отказывали.

Постепенно, получив поддержку от абажей с севера, жуков с запада и пауков с юга, ньяна распространили свое влияние на половину великой степи, защищенной от северных ветров Сверкающими горами. Дикари подчинились завоевателям, что было лучше и для них: беспрестанные охоты смертоносцев постепенно уничтожали их. Над Авеларом медленно поднималась заря подлинного величия.

Однако вскоре пауки потребовали отдать себе часть земли, мотивируя это увеличением своей популяции. Ньяна на это заметили, что смертоносцы слишком быстро размножаются, и если постоянно давать их потомству земли, то скоро ни для кого, кроме них, места не останется. Это было правдой: восьмилапые постепенно продвигались на север, создавая все новые города. К счастью для других, эти города тут же начинали враждовать друг с другом, и войны немного сдерживали бесконечное размножение.

Смертоносцы сказали ньяна, что за свою многолетнюю помощь вправе рассчитывать на небольшую часть совместно завоеванной земли. В противном случае будет новая война, которая сокрушит государство ньяна. Отец Варакши участвовал в ночном заседании во дворце Владыки, где люди решили не подчиняться. Колдуны курили магический дым, обещали скорую победу.

Варакша был слишком молод, чтобы принять участие в походах. Воины плясали, напившись грибного отвара, который сделал их сердца неприступными для вражеских чар. Всем известно, что потому пауки и смогли победить древних людей, что однажды познали секреты их души. Теперь надо прятать душу!

Ньяна ударили первыми. Оседлав жуков-травоедов, они ночью ворвались в город пауков и зажгли его сразу со всех сторон. Древние развалины, окутанные множеством слоев старойпаутины вспыхнули как факел, который видно было, наверное, даже с вершин Сверкающих гор. Обугленные пауки выбегали из города, в ярости кусали и рвали всех, кто попадался им на пути, даже кусты и деревья, даже друг друга. Никто из ньяна не вернулся из того похода.

Следовало ждать ответного удара. Владыка собрал всех имеющихся у него воинов, вышел в степь и четыре дня медленно двигался к развалинам паучьего царства. Смертоносцы явно колебались - люди, напоенные отваром оказались для них неудобными, опасными соперниками даже в открытом бою. И все же восьмилапые решились, и около тысячи самцов и самок дали бой.

Варакша был рядом с отцом, в колеснице, он стрелял из своего лука. Люди превосходили насекомых числом примерно в шесть раз. И все же, если бы ньяна победили, то это была бы великая победа. Огромные бронированные чудовища, каждый укус которых нес мгновенную смерть, а прямо удар когтистой лапы отрывал конечности, прорвали строй воинов только через час напряженного сражения. И тогда отец приказал вознице уезжать.

Сын помнил, как он плакал тогда, как хотел выпрыгнуть - ведь битва продолжалась, люди должны были одолеть! Но отец понимал все лучше. Разрезав армию ньяна на две части, смертоносцы больше не дали им соединиться. Лишь около сотни воинов спаслись, добравшись до реки. Вода - единственное, что может остановить смертоносца. Не считая, конечно, холода.

Потом ньяна покинули Авелар. Ничего другого им не оставалось: смертоносцы не простят уничтожения своего потомства, погибшего в огне пожара. Быстрые, могучие пауки не дали бы людям уйти, но их оставалось слишком мало. Обратиться за помощью к другим городам - значит поставить себя в зависимость, а этого восьмилапые не любят. Каждый их Повелитель считает себя выше других. Так же, впрочем, как и у людей…

Истребление ньяна все же началось. Если тысяча хорошо вооруженных воинов может попытаться выстоять в бою против сотни пауков, то сто ньяна вряд ли выдержат нападение десяти, а уж десяток людей в бою со смертоносцем обречен. На всем пути от Авелара к Одре на бегущий народ нападали пауки, в одиночку и маленькими отрядами. Люди могли бы отступить по реке, но абажи, владевшие самым большим, хоть и состоящим в основном из примитивных лодок, флотом, не могли помочь.

"Человеческий долг" заключается в том, чтобы поддерживать друг друга в борьбе с насекомыми, как жуками, так и пауками. Но не всегда это можно сделать открыто, ньяна это понимали. Достаточно и того, что абажи приютили на своем Озере часть беженцев и уговорили жуков не вмешиваться, хотя пауки настаивали на содействии. Жуки вообще предпочитали хранить нейтралитет, удовлетворяясь тем, что связываться с ними, плюющимися воспламеняющимся газом, боялись.

Но время шло. Пауки создали новый город, в Авеларе, вывели там новое потомство. Они уже дважды воевали с соседями, назревала третья война. За это время Ньяна смогли создать тайные поселения на потерянной земле, и плели интриги, пытаясь склонить на свою сторону жуков и абажей. Прежде всего, конечно же, жуков - абажи во всем им подчинялись. Отец Варакши, Хаимша, знал, что предложить усатым шестиногим существам. Теперь его сын договорился вроде бы о грядущей встрече, потому что сами жуки, оберегая нейтралитет, не хотели даже слушать ньяна.

И вот такой пустяк, как беглая рабыня, подобранная галерой "Бабочка", может все испортить. Узнай абажи о том, что ньяна помогли ей - все кончено, северяне страшно обидчивы. Хорошо еще, если никто с берега не видел, что произошло… Впрочем, всегда можно сказать, что Фцук умерла, не приходя в себя, и ее просто выкинули в Озеро, так бывает. Или еще лучше: пришла в себя ненадолго и попросила отвезти ее к жукам, а потом умерла по дороге.

Куда же деть девушку из какого-то крошечного северного поселка, которой так не повезло с хозяином?.. И так и эдак крутил в голове проблему Варакша, но ничего добавить к тому, что сказал капитан, не мог. Единственный вариант, при котором и с ньяна нечего было бы взять, и с Фцук все было бы хорошо - упросить жуков взять ее в свои слуги. Немногие люди удостаивались такой чести, но зато и ни на что больше не жаловались. Ни пауки, ни голод, ни хищники им больше не угрожали. Да и другие люди тоже…

Однако жуки не хотят даже встречаться с ньяна! Придется искать людей, тех самых слуг, и поручить Фцук им. Если, конечно, они согласятся.

Варакша в очередной раз поднес кувшин к губам и обнаружил, что он совсем опустел. Спать не хотелось, да и вахтенные матросы постоянно хлопали дверью, забегая в кубрик погреться. Стараясь не разбудить Мбуни, Варакша встал и отправился к себе, посмотреть, как там спасенная.


Глава шестая


Фцук проснулась только утром. Она выглянула из гамака и увидела Варакшу, от спал на полу, бросив в угол кучу одежды. Девушка ощупала себя и убедилась, что лежит совершенно голая. Одежды, которая была на ней, нигде не было видно.

Она осторожно приподняла одеяло и рассмотрела себя. На теле не осталось живого места, но вчерашнее купание в холодном Озере смыло кровь, избавило от опухолей, чувствовала Фцук себя сносно. Итак, от Отто она все-таки удрала.

Внутренне возликовав, девушка зарылась обратно в теплое одеяло. Какая большая лодка! Больше их поселковой землянки. Вот только куда теперь она попадет? Они плывут все дальше к югу, в страны насекомых, пожирающих людей.

Дверь в каюту отворилась, вошел Мбуни. Он сразу встретился глазами с Фцук и подошел к ней. Откинул одеяло.

- Вчера все не мог понять, абажанка ты или нет…

- Нет, я поселянка, с ручья… - Фцук попыталась прикрыться, но капитан уже отпустил одеяло.

- Поселяне, они светловолосые и светлоглазые.

- У меня отцом был абаж.

- Ах, вот как… Тогда понятно. Когда кровь смешивают, то одни неприятности. Это как… ну как плавание ночью по Озеру.

- Доброе утро, капитан, - подал голос проснувшийся Варакша. - Где мы? Подходим к Одре?

- Уже подошли и вошли, - Мбуни уселся на сундук с картами. - "Мотылек" ждал нас, как договорились, теперь ползем вверх по течению. Я посадил ребят на весла, чтобы не замерзли.

Фцук только теперь услышала мерный звук шлепающих весел и монотонную песню гребцов. Она проснулась под эти звуки и не могла их отличить от шума ветра и поскрипывания корпуса судна.

- Это хорошо, - кивнул Варакша, поднимаясь с пола. - С нашей скоростью доберемся до жуков не позже завтрашнего утра, так?

- Если ветер не переменится, - уточнил Мбуни. Конечно, сейчас самое время для северных ветров, и все же… Так мы плывем к жукам?

- Да, но не на зимовку абажей, а к самим жукам. Будем искать для разговора людей.

- Пристать все равно придется на зимовке, - заметил капитан. - Жуки не позволят кораблю ньяна стоять у их селений. Туда переберемся на шлюпке. У меня там есть знакомый, среди слуг жуков… Из наших. Вот только надо как-то сделать так, чтобы Фцук ему понравилась. - Мбуни хорошо выспался, а похмелье у него проявлялось исключительно тем, что он лучше соображал. - Это трудная задачка, потому что девка, как я посмотрел, не красавица.

- Помолчи, - сморщился Варакша.

- Я честно говорю, как есть, - развел руками капитан. - Да к тому же вся потрепанная, как будто пауки не доели. Вот скажи нам, Фцук, ты петь может быть умеешь? Танцевать?

- Я попробую… - Фцук села в постели. - Бежит вода, в ней рыбка пла-ва-ет!..

- Хватит! - потребовал Мбуни. - Не сбивай мне гребцов с ритма. Так, эта ваша северная музыка не годится, лучше не пой у жуков. Танцы, видимо, тоже отпадают…

- Да зачем жукам ее танцы?! - возмутился Варакша. - Им люди как помощники нужны, взрывы устраивать!

- Жукам она просто не нужна, они без нее жили, и еще проживут. Но люди, они что-нибудь придумают, что-нибудь соврут шестиногим… Надо, чтобы Фцук людям понравилась. А чем - ума не приложу. Что ты еще умеешь?

- Клубни сажать… Морковку…

- Не то. Лечить умеешь?

- Нет.

- Грамотная?

- А что это?

В каюте воцарилась тишина. Варакша напряженно морщил лоб, но, как и прежде, ничего придумать не мог. Наконец капитан поднялся и пошел на палубу.

- Пойдемте все, воздухом подышим. Ведь к Сверкающим горам подходим, как лишний раз на такую красоту не поглядеть?

Мужчины вышли. Фцук осталась одна и осторожно вылезла из гамака. Ее одежды нигде не оказалось, и девушка натянула на себя кое-что из той кучи, на которой спал Варакша, стараясь взять что похуже. Мало ли как ньяна отнесутся к ее вольности… Хотя на Отто они совсем не похожи.

Отворив дверь, поселянка поднялась по крутой лесенке и оказалась на палубе. На палках, которые из нее торчали, было натянуто огромное полотнище, явно не из шерсти. Ветер пузырил ткань, будто хотел порвать. Засмотревшись, Фцук вздрогнула, когда ее тронул за плечо Варакша.

- Не туда смотришь! Вон они, Сверкающие горы.

Фцук повернулась в указанном направлении. Впереди расстилалась широкая лента реки. В Одру поместилось бы, наверное, не меньше сотни ручьев! Или даже больше… Река убегала далеко на юг, и там, по обеим сторонам от нее возвышалась горная цепь. Вершины, словно выстроились поперек пути, все очень высокие, и почти одинаковые. Но самое главное - они сверкали!

Обожженная порода, которая покрывала Сверкающие горы после их недавнего, по сравнению с другими горами на планете, образования, приобрела свойства стекла. На солнце она сияла всеми цветами радуги, переливаясь каждый миг в зависимости от передвижения по небу светила. Лед, покрывавший самые кончики гор, выглядел зубчиками короны, тоже блестящими, но холодно и ярко.

- Красиво?.. - Варакша переглянулся с Мбуни. - А ведь это ерунда по сравнению с тем, как они выглядят с юга. Это мы тоже скоро увидим.

- Но ведь… - у Фцук даже дыхание перехватило. - Это так далеко!

- Посмотри на паруса! Чем ближе к горам, тем сильнее будет ветер. Эта горная цепь не пускает холодные ветры с севера, но здесь они сливаются воедино и рвутся к единственному проходу по руслу Одры. Скоро мы просто полетим вдоль берегов! А там, за горами, царство юга…

- Там насекомые? - испугалась девушка.

- Да, круглый год. Но это не значит, что там нельзя жить, глупая! Конечно, овощи на юге выращивать не получится, разве что караулить каждую грядку круглые сутки. Зато есть много трав, плодов! Я уже не говорю о мясе. Ты когда-нибудь пробовала сороконожек?

Фцук испуганно отшатнулась.

- Да она их даже не видела! - захохотал Мбуни. - Сам посуди: жила на севере, там насекомых не бывает, круглый год холодно…

- Неправда! - запротестовала поселянка. - Летом много насекомых, муравьи приходят, и жуки, и стрекозы! Вот, смотрите, точно такие!

Чуть сбоку и намного выше "Бабочки" зависла в воздухе огромная голубая стрекоза. Она рассматривала людей большими глазами, как бы раздумывая, с какой стороны к ней лучше подобраться. Громко хлопнул парус, насекомое мгновенно исчезло.

- Просто чудо, что они не напали на лодки Нельсона, когда мы плыли по ручью…

- Да у вас их не осталось, - успокоил девушку Варакша. - Нельсона мы знаем, и знаем, что он никогда не будет рисковать. Если поплыл - значит стрекозы уже улетели к югу. Здесь, по Одре, последние… Значит, ты видела муравьев, плавунцов? Ну тогда ты должна знать, что с насекомыми надо просто уметь обращаться. Муравей первым никогда не нападет, плавунца не заметить невозможно… Постой, а у вас что, большой ручей?

- Нет, ручей маленький, а плавунцы в нем большие.

- Вот такие? - Мбуни показал куда-то на берег.

Фцук посмотрела туда и обомлела. На песчаной отмели лежал плавунец, но какой! Это существо не уместилось бы ни в одной из лодок Нельсона! Панцирь поднимался вверх крутым, почти круглым горбом, единственный сохранившийся ус вытянулся вперед на много шагов. Мощные лапы зверь поджал под себя, но девушка могла представить их размеры. Жвал тоже не было видно, но явно жуку ничего не стоило откусить взрослому человеку голову.

- Не такие? - уточнил Мбуни. - Ну так считай, что это были не плавунцы, а их детишки. Что ж, тебе еще многое предстоит увидеть. А этих тварей, что суетятся вокруг плавунца, ты прежде видела?

Черви, мелкие жуки, какие-то крылатые твари с длинными хоботами… Кого из стервятников, пирующих возле погибшего плавунца, Мбуни имел в виду? Фцук не видела прежде ни одного из них и покачала головой.

- Это жажели, самые обычные обитатели степей. Жучок жрет все подряд, но на живого человека никогда не нападет, испугается. Убить его просто, если есть хотя бы сабля. Многие брезгуют их есть, вот как Варакша, например… - капитан посмеялся немного. - Но если окажешься в степи, то выбирать не приходится. На мой вкус, у них недурное мясо, похоже на полосатых мух.

- Вы едите мух? - Фцук видела этих шумных тварей, но не представляла, что их можно как-то поймать. - Они такие быстрые…

- Не всех, а только полосатых. Они большие, и довольно вкусные, - пояснил Варакша. - А что быстрые… Хочешь, попаду вон в ту стрекозу?

Голубое чудовище, может быть, то же самое, повисло над серединой реки, вглядываясь в глубину.

- Не надо ее злить! - попросила Фцук. - А то сядет на вашу лодку и потопит!

- Не потопит! - Варакша нагнулся и вытащил из-под борта один из разложенных там луков. - Ты еще не знаешь нашу "Бабочку", ее никто не потопит! Вот, смотри!

- Не попадешь, - вяло сказал Мбуни. - Ставлю свою саблю с серебром против кувшина меда, не попадешь.

- Принято! - Варакша наложил стрелу и прицелился.

Фцук никогда прежде не видела лука, хотя Еттер рассказывал о чем-то подобном. Затея со стрекозой ей не нравилось - именно эти насекомые чаще всего утаскивали людей. Конечно, "Бабочка" снабжена множеством крыш, балкончиков, дверей, даже до гребцов просто так не добраться, и все равно не стоило бы с ней шутить.

- Мало на ветер кладешь, - процедил капитан.

- Отстань!

Варакша выстрелил. Стрела пролетела на расстоянии вытянутой руки от огромных жвал стрекозы, насекомое рванулось в сторону, потом стремительно улетело вверх. Фцук облегченно перевела дух и улыбнулась.

- Что же ты улыбаешься? - обиделся Варакша. - Я ведь для тебя старался…

- Я с ней поделюсь медом, - пообещал Мбуни. - А она с тобой.

Оба ньяна рассмеялись, и Фцук с ними за компанию. Эти люди очень нравились ей, черные, смешные, добрые и веселые. Впрочем, Фриц и Гюнте тоже были добрыми… Вот только они подчинялись Нельсону и Отто. Девушка перестала смеяться.

- Куда мы плывем? В какое место?

- Это называется "к жукам". Никого названия это место не имеет. Вообще-то, на другом берегу Зимовка абажей, но это тоже не город, а просто кусочек степи. Сейчас там пусто. Абажи не любят насекомых, боятся их, ну совсем как ты. поэтому на юге они слушаются жуков, те разрешают им жить поблизости. Но с весны по осень прогоняют их обратно на Озеро. Абажи платят им за доброту соленой рыбой, - Варакша улыбнулся. - Жуки любят полакомиться, но сами ленивы. Они добрые, эти жуки…

- Большие?

- Ну, довольно большие, да. Но людей они не едят. Примерно… Вот если Мбуни встанет на четвереньки и отрастит себе усы, то будет очень похож.

- Отстань от меня! - потребовал капитан. - Жуки побольше, девушка. Но действительно, ничего против людей не имеют, да и размножаются не так быстро, как проклятые смертоносцы. Живут они за Сверкающими горами, на левом берегу. Им служат люди, к которым мы и попробуем тебя определить.

- А с вами мне остаться никак нельзя?

На газах девушки выступили слезы, Варакша отвернулся. Мбуни погладил поселянку по косматой голове:

- Нельзя. Для твоего же блага - нельзя. Вообще тебе лучше не встречаться больше с абажами, они очень уважают право на собственность, видишь ли… Ну и про то, как ты попала из Геттеля к жукам - помалкивай.

- А если меня не примут к жукам? Куда вы тогда меня денете?

- Тогда?.. - капитан посмотрел на реку. - Ну, тогда можно спрятать тебя в степи, увалов, например… Это такой народ. Только они дикие… Лучше бы к жукам. Пойдемте завтракать.

Завтрак матросы приготовили в своем кубрике. Гамаки убрали, и теперь здесь могло разместиться половина команды за один раз. Прихлебывая странный отвар из трав, Фцук попробовала мясо с каким-то синеватым оттенком. Немного приторный вкус даже понравился ей.

- Что это?

- В смысле - кто это? - Варакша взял кусочек и рассмотрел на свет. - Это, девочка, паук.

- Смертоносец?.. - испугалась Фцук.

- Нет, к сожалению, нет… Это степной бегунец, мы устроили небольшую охоту на них по дороге к Озеру, потом залили отваром из мятной травы. Теперь у мяса другой вкус… Но так даже лучше, вообще-то бегуны не вкусные, и свежее мясо у них жесткое. Если тебе не нравится - ешь рыбу. Только имей в виду, что за Сверкающими горами рыбы не будет.

- Как же это? - не поверила поселянка. - Река-то есть!

- Река есть, а рыбы нет. Не ходит рыба за горы, такой у нее договор с насекомыми.

- Это правда, - подтвердил Мбуни. - Но мы, ньяна, рыбу не очень-то и любим. Черви, жуки, мухи - вот настоящая, здоровая пища. Конечно, клубни, капуста и всякое такое.. Это деликатесы. Но сыт ими не будешь. Абажи это понимают, поэтому каждую весну их лодки едва плывут к озеру, так они набивают их мясом и салом.

- А что такое сало? - Фцук вспомнила, что бедная Лиззи тоже говорила о сале.

- А это такое… У нас осталось сало, ребята? - обратился капитан к команде. Матросы виновато развели руками. - Все сожрали… Сало - это такая белая штука, она под кожей у червей, белесых или земляных…

- У дождевых тоже немного есть!

- Да у всех почти. Но больше всего у белесых. Это как мясо, только сало мягкое, понимаешь? Само по себе безвкусное, но если его приготовить с приправами… Объедение! - заявил Мбуни и похлопал себя по объемистому животу. - Поэтому эти оглоеды его и сожрали, а ведь брали по три бочонка на корабль. Может быть, на "Мотыльке" осталось? Они идут следом за нами, можно спросить.

- Бесполезно, - засмеялся Варакша. - Сало хранится дольше всего, но матросы привыкли именно с него начинать… Ладно, не в степи ведь, на воде, прокормимся.

Фцук не очень хотела пробовать сало и облегченно вздохнула. Что ж, паук так паук… Но вспомнив, что рыбы скоро не будет, девушка вернулась к привычной еде.

- А почему ваши лодки так называются? - с набитым ртом спросила она.

- Ты и этого не знаешь? - изумился Варакша.

- Не лодки, а корабли… - проворчал капитан.

- Бабочка - это огромное насекомое, он рождается где-то далеко на юге, в совсем жарких странах. Не знаю, могут ли там жить люди… Все же насекомых там очень много. Они прилетают к нам, чтобы… А вообще-то, я не знаю, зачем они к нам прилетают. Может быть, их просто заносит ветром. Они огромные, одно крыло могло бы перекрыть всю Одру. Но тело гораздо меньше. Иногда они падают, и тогда их пожирают падальщики, а крылья остаются лежать в степи. Кажется, бабочки не хищные. А мотылек - это сказка.

- Никакая не сказка, - обиделся Мбуни. - Мотылек - та же бабочка, только ночная и немного поменьше. Ее можно увидеть, когда она закрывает крылом звезды, или даже луну.

- Такое часто случается, когда вахтенный дежурит в обнимку с кувшином меда! - засмеялся Варакша.

- Смейся, смейся… А только иногда корабли пропадают, - проворчал капитан. - Ладно, пойду-ка я вздремну после завтрака, в обнимку с кувшинчиком, как ты выражаешься.

Мбуни ушел, Варакша и Фцук тоже вышли на палубу. От количества навалившихся на нее свежих впечатлений девушка даже забыла обо всех своих неприятностях. Сверкающие горы заметно выросли, "бабочка" летела к ним все быстрее, подгоняемая теснящимися в русле реки ветрами. По обоим берегам местность совсем выровнялась, это и была степь. По ней бродило множество насекомых, летали мухи и стрекозы.

- Они держатся реки, - объяснил Варакша. - И тоже постепенно мигрируют к горам. Это Северная степь, на зиму она останется почти пустой и даже будет покрываться снегом. За Сверкающими горами - Южная степь, прежде она вся принадлежала ньяна. Там вечное лето.

Варакша стал рассказывать о сражениях с пауками, о подвигах ньяна, но Фцук почти не слышала его. Она привалилась к стенке надстройки, вокруг поскрипывали доски, завывал ветер, плескала о борта вода. Почему нельзя ей остаться на "Бабочке" и плавать с этими добрыми людьми всю жизнь?


- Плавунцов нагоняем! - в кубрик ворвался матрос с выпученными глазами. - Ох и идут же они, реку можно перебежать ног не замочив!

Мбуни строго посмотрел на подчиненного.

- Ты что, не видишь - мы обедаем. Что за дело, плавунцы!

- Не стоит их догонять, - заметил Варакша. - Надо бы подождать.

- Вот и подождем. Становитесь на якорь, да не забудьте просигналить "Мотыльку", а то вдарит нам по заднице. Кушай, девочка, кушай, ничего страшного не случилось.

Но любопытной Фцук не сиделось на месте. Варакша заметил это и увел девушку наверх, под недовольное ворчание капитана. Они прошли на нос корабля, растолкали матросов и поселянка увидела плавунцов.

Жуки мигрировали на юг, все разом, вместе. Огромные существа катились волной, их спины торчали из воды и действительно создавали что-то вроде моста через Одру. По краям теснящиеся насекомые выкидывали друг друга на берег, тогда недовольные судьбой особи лежали и ждали, когда появится возможность опять войти в воду.

- Сколько их здесь?!

- Кто же считал? - удивился вопросу Варакша. - Ну, тысячи… Может быть, десять тысяч. Или больше… Они давят друг друга, слышишь! - над рекой разнесся оглушительный "кррак!". - Это панцирь чей-то не выдержал. Вот и валяются потом на берегах, на радость падальщикам-жажелям. Нам, конечно, в такую волну лезть незачем.

- Раздавят! - догадалась Фцук.

- Конечно! Но мы бросим якорь и…

Именно в это время матросы с обоих бортов швырнули в воду мешки с камнями, привязанные к прочным веревкам. Одновременно с мачт спустили паруса, все вышло быстро и слаженно. Корабль резко замедлил ход, а потом и остановился. Фцук оглянулась, и только теперь, когда убрали огромное полотнище, смогла рассмотреть всю "Бабочку", а за ее кормой и "Мотылек", почти такой же большой.

- Вот, постоим тут, подождем немного. Обычно мы уплывали до миграции плавунцов, но в этот раз задержались. Я должен был встретиться с Хансом, это князь абажей. Слышала о таком?

- Нет.

- М-да?.. - Варакша вздохнул. - Ну, тогда ты не поймешь моей удачи. Ладно, я тебя оставлю здесь, пойду напишу письмо. Жаль, что ты неграмотная, у меня есть несколько книг.

- А можно мне посмотреть? - Фцук боялась одна оставаться на палубе.

- Конечно.

Они пошли в каюту, где спокойно похрапывал Мбуни. Остановка корабля его совершенно не потревожила.

- Он спит после каждого приема пищи, - шепотом сказал Варакша. - Честно сказать, он спит почти все время, когда не ест. Наверное, поэтому и считается лучшим капитаном нашего флота.

- У вас много кораблей.

- Много… - сказал ньяна, но тут же опомнился. - Нет, конечно. Раньше было много, теперь только четыре корабля. Но ты хотела посмотреть на книги - вот они.

Фцук уже видела такие предметы, у Отто на столе, вот только тронуть их побоялась. Теперь девушка бережно взяла обернутую в мягкую кожу книгу и раскрыла. Множество крохотных рисунков зарябило у нее в глазах.

- Как муравьи, если на дерево залезть и смотреть! - захихикала она. - А зачем это нужно?

- Тут записан… Ну, как бы голос, понимаешь? Кто-то рассказал сказку, в я записал - тогда любой грамотный человек по книге сможет повторить сказку слово в слово.

- Это скучно, - пожала плечами Фцук. - Пока наш старик Ансон совсем не спятил, то рассказывал сказки. Он знал их три, но нам не надоедало, потому что он все время их перемешивал. Не специально, конечно, но все равно здорово - никогда не знаешь, что услышишь!

- У моего отца есть библиотека - это где хранят книги. Там тысячи книг, человек не сможет прочесть столько сказок за всю жизнь. Но это и не сказки, по большей части, это правда. Сведения о далеких странах, о насекомых, которых мы никогда не видели. Вдруг они появятся в степи? А мы уже все про них знаем. Ладно, это для тебя скучно, посмотри тогда на карты.

Варакша распахнул сундук и вытащил несколько самых красочных. Он раскатал свитки на столе, прижав их специальными камушками.

- Вот, это - Одра, это - Озеро, а тут Исла. Остальное сама поймешь. Извини, мне надо заняться делом.

Фцук, напрягая непривыкшие глаза, нагнулась над картой. Озеро?.. Вот этот синий неровный кружок? А что означают серые и зеленые токи в нем? Прошло время, прежде чем девушка смогла осознать, что видит перед собой маленький мир. Она нашла даже ручьи, вот только не вспомнила, какой из них ее. На берегах не было обозначено поселков, ньяна не знали их расположения.

Зато на карте был Разлив, а также Геттель и еще несколько городов, обозначенных скоплением белых домиков. Из Озера Фцук провела пальцем по Одре и увидела Сверкающие горы. Теперь она знала. Где сейчас находится "Бабочка". Поселянка "поплыла" дальше, и отыскала изображение жука, черного, усатого. Вот куда они движутся… осталось совсем недалеко.

На противоположном берегу Одры было что-то написано и нарисованы шалаши - Зимовка абажей. Фцук нашла Ислу и увидела там город, поверх которого художник изобразил паутину. Наверное, это и есть Авелар, бывшая столица народа Ньяна. Дальше к югу были еще какие-то реки, горы, озера… Тут девушка заскучала, потому что не могла себе представить далеких мест.

Она хотела спросить склонившегося над табуретом Варакшу о Авеларе - уж очень близко смертоносцы жили от жуков, но в этот момент корабль потряс мощный удар. Фцук едва не упала, и пытаясь удержаться на ногах, сделала несколько шагов к двери. Это было ошибкой - сорвавшийся с места Мбуни сшиб девушку и вылетел из каюты. Бегущий за ним Варакша тоже не стал тратить времени на Фцук, только крикнул, чтобы она спешила.

Потирая ушибленный локоть, поселянка поднялась и тоже выбежала за дверь. На лестнице она едва не свалилась опять - "Бабочку" сотряс новый удар. Поднявшись на палубу, Фцук застала там суету. Матросы бегали с перекошенными лицами, все кричали, и только рев Мбуни перекрывал всех.

- Где?!! У кого?!! Фитиль несите!!

- Я уже, уже зажег! - девушка увидела, как к борту подбежал матрос, в руках которого дымился какой-то мешочек. - Кидаю!

- Стой, дурак!! - капитан, расшвыривая всех, подбежал к нему, вырвал мешочек и кинулся к корме. - Держись, братва!

Матросы схватились за борта, мачты, за все, что могло бы удержать их на месте. Фцук закрутилась на месте, но рядом оказался Варакша, который прижал ее к переборке. Мбуни швырнул что-то за борт, и почти сразу прогремел взрыв. Огромный столб воды взлетел к нему и тут же обрушился на палубу, "Бабочку" тряхнуло сильнее, чем прежде. Потом наступила тишина.

- Ну?.. - поинтересовался у команды Мбуни. - Достал я его, или нет?

- Достал вроде… - неуверенно сказал кто-то из матросов.

- А раз так - беги вниз, смотри, что там у нас. Да живее же, живее!

Варакша, не выпуская руки Фцук, подошел к капитану и перегнулся через борт. Рядом столпились матросы, все чего-то ждали. Наконец раздался дружный крик ликования.

- Ай да Мбуни! - Варакша похлопал капитана по плечу. - С первого раза!

Фцук тоже осторожно посмотрела на воду. Там расплывалось огромное красное пятно и плавали будто бы кусочки чьего-то панциря. Она поняла, что это кровь какого-то чудовища, напавшего на корабль.

- Кто это был?

- Рак, - важно сказал Мбуни. - Здоровенная гадина, с клешнями какие и скорпионам не снились. Они тут на плавунцов охотятся… Ох, надо было нам раньше жуков по Одре идти, Варакша.

- Они могут нас потопить? - испугалась Фцук. Корабль больше не казался ей таким громадным и крепким.

- Могут, - согласился капитан. - Но ты не бойся, они корабли не едят. Он нас с плавунцом спутал, вот и вцепился. Глупый рак. Хорошо, что у нас против таких кое-что есть. Видела, как его на куски разорвало?.. Не задел бы я только борт… Что у нас в трюме, скажет мне кто-нибудь?!

- Течь по правому борту, и еще у самого носа! - крикнули снизу. - Справимся!

- Ладно, - успокоился капитан. - Пойду тогда вздремну после… После события. Кувшинчик мне в каюту!

Фцук заметила, что до сих пор сжимает руку Варакши, который уже ее отпустил. Она разжала пальцы и спросила:

- А что это такое было?

- Мешочек с фитилем? - усмехнулся ньяна. - Я тебя очень попрошу никому про это не рассказывать. Обещаешь?

- Конечно! - закивала поселянка.

- В общем, жуки любят фейерверки. Чтобы было громок и красиво, понимаешь? Они и сами умеют огнем плеваться, в общем, это для них как для людей пение. Понимаешь?

- Примерно…

- Вот, и слуги жуков, люди, делают для хозяев специальные порошки, который взрываются и разрывают все, что рядом окажется. Мы немного у них купили… Но жуки про это не знают, и не должны знать. Шестиногие рассердятся.

- Я никому не скажу, - пообещала Фцук.

- Вот и хорошо. Пойдем посмотрим, далеко ли ушли плавунцы.

Они прошли вдоль борта к носу. Девушка бросила взгляд за корму и увидела множество дохлой рыбы, поднимающейся с глубины. На "Мотыльке" весело кричали и ловили нежданную добычу баграми. Фцук поняла, что такой мешочек, брошенный в землянку, убил бы сразу весь поселок.

Плавунцы продвинулись далеко вперед, берега Одры почти сплошь устилали погибшие в давке насекомые, там бегали сотни жажелей, радующихся поживе.

- Они так и будут друг друга давить? - спросила Фцук.

- Это еще не давка, настоящий ужас начнется там, между Сверкающими горами. Большинство раков тоже там, ждут на дне.

- А нас они не схватят?

- Нет, когда мы там поплывем, они будут уже сыты. Между горами Одра сужается, а потом опять становится шире. Там плавунцы разбредутся и больше ты такой волны не увидишь. Глупые насекомые… Все бы такими были.

- Жуки умные, да?

- Очень. Возможно, умнее всех. Но жуки для нас не проблема… - Варакша вздохнул. - Смертоносцы - вот настоящие враги человека. Они быстро размножаются, могут вселять в людей ужас, сильны. Еще немного, и они расплодятся так, что последним людям придется жить на Озере!

- Там хорошо, - робко сказала девушка.

- Зимой оно замерзает! Как же там жить? Разве у вас в поселках - жизнь?

Фцук потупилась. Да. конечно, по сравнению со всеми этими городами, кораблями, в поселках - не жизнь… Тем более, что люди, питающиеся только овощами и рыбой, постепенно вымирают, рожают больных детей. Но тогда надо воевать со смертоносцами, чтобы люди смогли выжить.

- Вы будете опять драться с пауками, да? - тихонько спросила она.

- Обязательно, - твердо сказал Варакша. - Только надо хорошенько подготовиться… Все боятся нам помогать, и абажи, и жуки, а с дикарями вообще не о чем разговаривать.

- Больше людей нет, да? Там, на юге… Ты сказал, что там люди жить не могут, слишком много насекомых.

- Живут, - задумчиво сказал Варакша. - Мы мало о них знаем, но живут там люди. Мне известно, что живут даже вместе со смертоносцами, служат им, как другие жукам. А может быть, есть и независимые города людей… Туда трудно путешествовать, потому что пауки этого не разрешают.

- А там, за степью?

- Если идти на восток, то там огромное болото, кишащее жизнью. Там жить не получится, сожрут. А вот далеко на западе вроде бы прежде было королевство латоргов, по крайней мере, так написано в книгах. Только мы туда не ходим, и оттуда никто пока не появился. Возможно, это сказки. Ну что ж, пойду скажу Мбуни, что мы могли бы подняться по реке еще немного.

- А почему не постоять здесь, пока плавунцы не уйдут за Сверкающие горы?

- Абажи. Настоящее Отплытие только через два-три дня, когда они все покинут Озеро, но первые лодки вот-вот появятся. Они бывают прилипчивы, все время предлагают что-нибудь купить или продать, болтают с матросами… Ни к чему им знать о тебе.

Фцук молча согласилась. Как ни печально, что родной ручей остался далеко на севере, но лучше бы никогда больше не видеть абажей, ведь в каждом из них ей будет мерещиться Отто.


Авер подошел к землянке и как мог громко покашлял. Ничего другого ему просто не пришло в голову - не здороваться же с теми, кого не видишь? В то же время открывать люк самому как-то невежливо.

- Мы здесь, - неожиданно прозвучал старушечий голос.

Юноша оглянулся и увидел трех обитательниц Хольмштадта. Старухи стояли в ряд на открытом месте, но почему-то прежде он их не замечал. Может быть, потому что они не двигались.

- Здравствуйте, - Авер как мог дружелюбно улыбнулся. - А я из Алларбю пришел!

- Мы видели, как ты шел. Чего хочешь?

- Я… - Авер замялся. Для них что, путешественники - обычное дело? - Я ничего. Просто вот дошел до вас.

- Так ты к нам пришел, или дальше собрался? - спросила та старуха, что была чуть повыше других. - У нас тебе делать нечего, дружок. Вот мы все перед тобой, весь поселок.

- Больше никого?.. - не поверил юноша.

- Никого. Считай, что и нет больше Хольмштадта. Если решил переселиться, то иди дальше, к Отмели. Но опасайся абажей, Нельсон не любит таких путешественников.

- Я его тоже не люблю! - сказал Авер. - Он у нас убил троих, и девушку украл!

- Видели, - сказала другая старуха. Они будто уставали говорить и передавали это право соседке. - Ваша девка черноволосая, на абажанку похожая? Видели. А другая, Марта, снизу откуда-то. И еще двое детишек было с ними.

- Давно?

- Давно… Какая тебе разница, дружок? Или ты за девкой отправился?

Авер присел на траву, потер замерзшие руки. Втайне он надеялся на угощение, приглашение переночевать в землянке.

- Нет, я иду на Озеро. Хочу понять, как нам дальше жить.

- Нас это не касается, - отрезала старуха. - У нас Сверре умер, теперь все… Еды можем тебе дать. А если кухню растопишь, то грейся, и нас согрей. Да, вот еще… Отдадим?

Старухи почти неслышно посовещались. Потом все три одновременно кивнули.

- Нож Сверре абажи забрали, еще весной. Но лопату мы спрятали. Пойди вон к той толстой березе, залезь. Там короеды дупло прогрызли летом, внутри увидишь черенок.

- Спасибо!

Авер понял, что хозяйничать придется самому. Он бросил на землю мешок, залез на указанное дерево и действительно увидел торчащий из дупла черенок лопаты. Это было полезное приобретение - теперь нож на палку привязывать ни к чему, от поздней пиявки есть чем отбиться.

Старухи не двигались, смотрели прямо перед собой. Авер поблагодарил их, спустился в землянку. Здесь давно не топили, но он нашел плошки с жиром, зажег, разобрался с кухней. Еды было совсем немного, сушеной рыбы гость не увидел совсем.

- Небогато вы живете! - высунулся Авер в люк. - Неудобно и брать у вас. Может быть, рыбы вам попробовать поймать?

- Мы зимовать не собираемся, - услышал он ответ. - Еда нам вовсе не нужна, забирай все что найдешь. Снасти рыболовные, хоть и старые, да пригодятся. Бери. Нам ничего не надо.

- Пускай воды в кадушку натаскает, - вдруг сказала высокая старуха. - Вот и спасибо бы ему.

Авер вздохнул, но спорить не стал. Что ж, три старухи действительно не проживут одни, а до другого поселка им не добраться. Он растопил кухню, поставил вариться клубни, потом натаскал воды деревянным ковшом из ручья. Подумав, принес и хвороста из леса. Опускалась темнота.

- Идите в землянку! - позвал юноша. - Тепло тут!

- Мы потом придем, утром, как ты в путь соберешься. Придем уж навсегда.

- Спасибо тебе за воду!

И опять юноша не стал спорить. Все бы старики были такие понятливые… Хотя Ансон вот все понимает, да Еттер ему умереть не дает. А все равно зиму старик не переживет. Что же будет с Алларбю, с Агнесс, Линор и Свеном? Дождется ли его хоть кто-нибудь? Ведь даже если Аверу повезет и он останется жив, будущей весной вернуться, скорее всего, не удастся. Надо прижиться в чужих краях.

Утром он пристроил за спиной мешок и лопату, не забыл пополнить запасы провизии, взял снасти. Старухи стояли на том же месте.

- Ну, идите в землянку, я протопил еще раз!

- Мы потом, еще немного постоим. Ты иди.

- Осторожнее там, на юге.

- Удачи!

- Спасибо.

Авер пошел вдоль ручья, стараясь пореже оглядываться. Старух он быстро перестал различать на фоне серой осенней травы. Вдоль ручья вскоре потянулось уже привычное болото, но узкая полоска земли держала хорошо, за ночь промерзла насквозь. Ручей тек свободно, а вот стоячая вода покрылась тонким льдом.

Зима догоняет… Что делать, если застанет в пути, занесет снегом? Может быть, стоило остаться здесь? Авер мысленно прикрикнул на себя за трусость. Все равно в Хольмштадте не хватит еды даже на одного. Надо добраться до Отмели, а уж там решить, как быть - идти до следующего поселка или зимовать.


Глава седьмая


Сверкающие горы оказались просто огромными: когда "Бабочка" проплывала между ними, Фцук стало по настоящему страшно. Корабль показался жалкой скорлупкой бегущей по ручью, на дне глубочайшей пропасти. Зато когда они проплыли дальше, то девушка увидела, как сияет горная цепь, если смотреть на нее с юга. Половину дня она простояла на корме, щуря глаза от яркого света.

Матросы с усмешкой поглядывали на нее, продолжая заниматься своими делами, но ни о чем не расспрашивали - видимо, так приказали им командиры. Когда солнце стало заходить, Фцук обратила внимание, что на носу и бортах идущего за ними "Мотылька" стоят ньяна, будто "смотрящие" на лодках Нельсона. Девушка оглянулась и увидела неподалеку Варакшу, он вместе с матросами проверял привязанную на палубе небольшую лодку.

- Здесь много насекомых да? На нас могут напасть?

- Не в насекомых дело, - поморщился Варакша. - То есть не во всех. Нас беспокоят смертоносцы, ведь война продолжается. Пока мы на воде, им до нас не добраться, но лучше нам заметить их в степи заранее.

- Тогда мы пристанем к другому берегу, да?

- Может быть… Это война, Фцук, решения надо принимать только когда они потребуются. Планы себя не оправдывают. Утром мы подплывем к жукам.

- И вы высадите меня? - помрачнела поселянка.

- Ну, не так сразу! Мы пристанем, потом сядем в эту лодку и пересечем реку, потом…

- В этой лодке?! - девушка так испугалась, что матросы расхохотались. - Нас перевернет любой плавунец!

- А мы будем держаться от них подальше, - пообещал Варакша. - Главное, раков здесь, за горами, тоже нет. Поэтому не бойся, переплывем, как делали много раз.

Фцук стало неспокойно. Она так привыкла к "Бабочке", что покидать его было грустно, как родную землянку. Девушка прошла в каюту. Мбуни как всегда спал. Осторожно рассматривая книги и карты, она провела время до ужина, потом ее опять положили спать в кубрике.

- Я, с твоего позволения, останусь, - сказал, позевывая, капитан. - В кубрике так шумно, я там никак не могу заснуть.

- А мне казалось, ты везде засыпаешь! - засмеялась Фцук. - Конечно, оставайся, какая разница?

- Разница такая, что я уже не молод. А вот Варакше с тобой в одной комнате спать неприлично. Видишь ли, - Мбуни с трудом выражал свои мысли. - Люди ведь не как насекомые. У них есть свои обычаи.

- И что это за обычаи?

- Такие, что вместе спят только муж и жена. По крайней мере у абажей так, и у ньяна так, и слуги жуков так живут. Дикарей вроде валов я в расчет не беру.

- Значит, мы тоже дикари, - смутилась Фцук. - Спим в одной землянке, все вместе.

- Это немного другое, наверное, - задумался Мбуни, но думать ему уже надоело. - Хватит болтать, ты девочка неглупая, сама во всем постепенно разберешься.

Он улегся и уже начал погружаться в сон, когда Фцук тихонько позвала его.

- Что тебе?

- Ты сказал, что я неглупая?

- Ну, да… А что тебе не нравится? Знаешь, я тебя мало знаю, чтобы назвать мудрой.

- Да не в этом дело. Меня всю жизнь считали дурочкой. А ты думаешь, я неглупая? Почему?

- Потому что… - капитан тяжело вздохнул. - Потому что ловка очень. Втерлась вот к нам на корабль, это разве дура какая-нибудь смогла бы? Ну и все такое прочее. Прости, я хочу спать.

Фцук долго ворочалась под его храп, размышляя, глупая она или все же не очень. Ей показалось, что во всех своих злоключениях она вовсе не виновата, вот разве что не утопилась вместе с Мартой. Но тогда ей ни за что не попасть на "Бабочку"! Девушка решила, что стоило потерпеть плетку Отто ради такого путешествия, с тем и уснула.

Утром в каюте было даже жарко, поэтому Фцук, по привычке забравшаяся под одеяло в одежде, проснулась рано. Свитер, который она вчера на себя надела, хоть и легкий, совсем намок от пота. Она встала, стараясь не разбудить Мбуни, и вышла на палубу. Варакша, позевывая, уже стоял там, о чем-то разговаривая с рулевым. Увидев девушку, он спустился с мостика.

- Не спится? Волнуешься?

- Я не волнуюсь, - объяснила Фцук. - Я боюсь.

- Да чего тебе бояться, после всех твоих приключений?! Надо верить в лучшее. Иди к этому борту, сейчас увидишь деревню, в ней живут слуги жуков.

- У самой реки?! - удивилась поселянка.

Действительно, очень скоро они поплыли мимо поселения. Дома здесь были деревянными, одноэтажными, они стояли кучками по пять-шесть. Рядом виднелись и хозяева, они махали руками проплывающему кораблю. Вдоль всей деревни тянулся забор, но не сплошной, а сложенный из тонких жердей.

- Зачем же такая ограда? - спросила Фцук. - Кого она остановит?

- Правильно мыслишь, - похвалил ее Варакша. - Они пасут муравьев.

- Муравьев?.. - девушка не могла поверить. - Как это "пасут муравьев"? Да любой муравей человеку руку перекусит!

- А вот и не любой! - засмеялся Варакша. - Муравьев очень много разных пород. Есть крупные, есть мелкие, красные, черные, серые, полосатые… У вас какие на севере?

- Крупные, - сразу сказала Фцук, хотя сравнить ей пока было не с чем. - Вот с такими, - она развела руки, - жвалами, злющие! Придут на поле, и все раскопают!

- Бродячие, наверное… - предположил ньяна. - Я в них не очень хорошо разбираюсь. В общем, здесь пасут муравьев поменьше, тебе по пояс, черных. Там у них есть свой муравейник, в нем царица муравьиная, яйца. Но муравьев-солдат люди еще в яйцах находят, отбирают и уничтожают. Съедают, попросту говоря, и жуков кормят. Обычные муравьи этой породы не умеют кусаться, не приучены. Ограда - чтобы они не разбегались, в степи их живо сожрут пауки-бегунцы, скорпионы и другие хищники.

Сколько Фцук ни напрягала глаза, чтобы увидеть муравьев, ей это не удалось, но ограда окружала огромный кусок степи.

- Люди разве не боятся пауков, скорпионов?

- Они на них охотятся, вот с такими мешочками, как тот, что Мбуни кинул в рака. Только клочья летят! Нам бы такие вещи… Но жуки не разрешают, у них договор со смертоносцами.

- А жуки где?

- О, жуки живут дальше на восток, под землей, у них там свой город. Нас туда не пускают, - вздохнул Варакша. - Если "Мотылек" и "Бабочка" пристанут здесь к берегу, то вскоре прибегут жуки и сожгут их.

- Забросают мешочками? - спросила поселянка.

- Нет, они из своего зада выпускают струю такого газа, и он начинает гореть. Получается вроде факела, который они направляют куда захотят. Поэтому исмертоносцы с ними никогда не воюют, сожгут.

Фцук представила себе строй усатых жуков, который по команде командира поворачивается задом к врагу и сжигает его. Она покачала головой, соглашаясь, что с такими лучше не воевать.

- А он там мы пристанем, - Варакша перешел к другому борту и показал на узкий длинный мыс, врезавшийся в Одру. - Это Каменный мыс, за ним - Зимовка абажей. Туда не пойдем, там могут уже оказаться эти проныры.

На палубе появился проснувшийся точно в срок Мбуни, отдал несколько команд. Оба корабля подошли к каменной цепи и опять бросили в воду мешки с камнями. Потом матросы спустили на воду крошечную лодку, в которой едва хватало место для двух гребцов и пассажира.

- Я с тобой прощаюсь, девочка, - подошел к Фцук Мбуни и церемонно склонил седеющую голову. - Наверное, уже не увидимся, по крайней мере я очень надеюсь, что ты останешься там. Удачи тебе, и не позволяй никому считать тебя дурочкой.

Девушка ничего не ответила, пытаясь сдержать слезы. Варакша и один из матросов спустились в лодку, помогли забраться туда девушке. Волны легко играли со скорлупкой, и Фцук постарался держаться подальше от бортов.

- Да не бойся, все будет хорошо! - опять засмеялся Варакша. - Только у тебя задача: смотри вперед и говори нам, если увидишь кого-нибудь крупнее пиявки!

- А про пиявок не говорить? - уточнила Фцук.

- Ладно, говори про всех, сами разберемся.

Они налегли на весла и лодка стремительно полетела через реку. Ньяна знали толк в строительстве больших и малых судов, такая скорость абажам и не снилась. Впереди никого не было, Фцук только сказала гребцам про несколько водоворотов в стороне, но Варакша даже не обернулся. За кормой увязался было какое-то пучеглазое и многолапое насекомое, но девушка взвизгнула, и существо ушло на глубину.

- Это водяной паучок, он безвредный, даже не ядовитый, - объяснил Варакша. - Просто любопытный.

Так, без всяких приключений, лодка пересекла реку. На берегу три жажеля ковырялись в давно засохшем трупе стрекозы, они подозрительно покосились на людей, но не отступили. Варакша и матрос быстро вытащили лодку подальше на берег.

- Сейчас падальщики прибегут, будут ее на вкус пробовать, - посетовал он. - Но большого вреда не принесут, они умные ребята, дерево не жрут. Идем скорее, все-таки чем дальше от воды, тем спокойнее.

- А пауки? - бегом едва поспевая за длинноногими спутниками, спрашивала Фцук. - А эти… Скорпионы? А стрекозы-то?!

Прямо над ними пролетела крупная крылатая хищница, сжимая в лапах какое-то еще шевелящееся насекомое.

- Вот этим будем отбиваться! - Варакша выхватил длинную железную саблю, помахал ей в воздухе. - А как еще жить в этом мире? Все вокруг сражаются, и люди должны воевать за свое место под солнцем. Но будем надеяться, что в округе всех хищников уже перебили.

Они быстро вскарабкались на крутой берег, и пошли к деревне. Навстречу им уже спешили несколько человек, тоже вооруженных саблями, но еще и с какими-то мешками за плечами.

- Помни, ты должна им понравиться, - сказал Варакша. - Но поскольку ты ничего не умеешь, то для начала просто расскажи им свою историю. Да так, чтобы все заплакали, понимаешь?

- Я так не смогу…

- Ну, расскажи как сможешь!

Вскоре они встретились со слугами жуков. Это были белокожие люди, но не похоже ни на абажей, ни на поселян. У них были и темные, и светлые волосы, широкие веснушчатые лица с крупными чертами.

- Я Варакша! - сообщил ньяна после короткого приветствия. - Это мои корабли стоят за Одрой. Я пришел поговорить с вами о судьбе этой девушки, которую случайно выловил из Озера.

- Варакшу мы, конечно, знаем и уважаем, - не спеша произнес один из людей. - Меня зовут Мокша, я сын старосты деревни. Эти корабли… Жукам не понравится, что они там стоят. Лучше бы вам уплыть на Зимовку абажей.

- Мы пробудем там не больше, чем потребуется для вашего решения. Нам надо поговорить в доме, это возможно?

- Если только очень быстро, - Мокша оглянулся на спутников, те закивали. - Да, идемте. Но в другой раз лучше вы нас к себе на корабли приглашайте, жуки не любят, когда здесь чужие бродят.

Опять, теперь уже все вместе, люди зашагали к домам. Хоть они и не очень поглядывали по сторонам, и всем своим видом показывали, что никого не боятся, но шли быстро и Фцук порядком запыхалась. Наконец все пролезли через изгородь, оказавшись на территории деревни, и вскоре вошли в ближайшее жилище. Дверь им отворила женщина в длинном, но легком платье с открытыми плечами.

- Гости у нас?

- Да, Власа, ньяна вот приплыли, поговорить просятся. Твой дом крайний к реке, посидим здесь?

- Конечно, рада буду, - хозяйка посторонилась и цепким взглядом впилась в каждого из вошедших, особенно во Фцук.

Сперва гости оказались в крохотной комнатке без окон, здесь лежало много оружия и стояла кадка с водой. Оттуда Власа провела их в просторную светлую комнату. Окна были часто забраны множеством тонких, туго натянутых нитей. Все расселись по стоящим тут лавкам, вокруг крепкого стола.

- Много не подавай, Власа! - попросил Мокша. - Спешим мы! Ну, говори, Варакша, что у тебя стряслось с этой девкой. Кто ее так разукрасил-то, а?

- Это у нее еще зажило почти все, - уточнил Варакша. - Когда мы отплывали с Озера, из Геттеля, то выловили из воды нашу красавицу. Я, говорит, хотела утопиться…

Власа, входящая в дверь со снедью в руках, громко охнула.

- Вот, - закончил Варакша, очень довольный таким эффектом. - А дальше она сама расскажет, и вы решите, как вам с ней быть.

- Нам с ней? - сухо переспросил Мокша. - А зачем нам с ней как-то быть?

- Ты дай ей сказать-то! - потребовала хозяйка, расставляя деревянные тарелочки с тонко нарезанным мясом и какими-то приправами. - А лучше сперва дай поесть!

- Не встревай! Давай, рассказывай, утопленница, а поешь когда мы поговорим.

Фцук покосилась на Варакшу, тот поощряюще кивнул. Девушка начала рассказ с самого начала, с того, как живут люди в Алларбю, и как их становится с каждым годом меньше. Мокша слушал сначала внимательно, потом начал барабанить пальцами по столу и поглядывать на земляков. Но когда Фцук рассказала о своем похищении, о Нельсоне и Отто, сын старосты опять сосредоточился.

Вообще все ее рассказы о жестокостях абажей вызвали у жителей деревни большое сочувствие. Фцук поняла, что они недолюбливают озерцев, и сами имеют на них немалый зуб. Рассказав о том, как выбралась из дома Отто, девушка перешла к описанию плавания "Бабочки", то ее прервал Варакша.

- Вот и все, - сказал он. - Итак, она беглая рабыня, а абажи таких вещей не забывают. У нас нет постоянного места жительства, ньяна вынуждены скрываться. Значит, рано или поздно абажи увидят ее и могут похитить опять.

- Думаю, ты боишься не этого, - усмехнулся рыжий мужчина. - Просто абажи перестанут вам помогать, вот это да, так они и поступят. Жадные сволочи…

- Ладно тебе, Вулко, не расходись, - попросил Мокша. - Все понятно, девушке хотелось бы помочь. Но ведь мы себе не хозяева, при жуках живем. Если будем брать всех и каждого, то они нас самих в степь выгонят!

- Попросить надо… - тихо сказала Власа за его спиной.

- Попросить! И что же ты им скажешь? - Мокша повернулся к хозяйке. - Стоишь тут, всхлипываешь мне в ухо, а жукам что сказать? Они не люди, им жалость неведома. Вот приведем мы с отцом к ним девушку, скажем: хотим ее взять. Шестиногие спросят: зачем она нам? Что отвечать?

За столом воцарилась тишина. Варакша подмигнул девушке, но выглядел встревоженным. Власа вздохнула громок, потом открыла какой-то шкафчик и поставила на стол кувшин.

- Ешьте, что ж вы не едите-то совсем?

Фцук послушно взяла кусочек мяса, вскоре к ней подвинули стакан. Сперва тихо, будто бы неохотно, потом все живее деревенские стали обсуждать положение. Поселянка заметила, что никто не предложил прогнать ее, и ей стало чуть теплее.

- А давайте скажем, что у нее руки особенные! - вдруг предложил рыжий Вулко. - Вот дней пять назад полыхнуло в мастерской. Жуки прибежали разбираться, я и говорю: конечно полыхнет, если у Михея руки из задницы растут! Так шестиноги тут же го вызвали, перевязанного дурака, и рассмотрели. Ты, говорят мне, врешь, не растут у него руки из задницы. А я объясняю: это так говорится, а для работы в мастерской, чтобы значит порошки на огне топить, руки нужны особенные, у Михея таких нет. И тогда только разрешили дурака больше не пускать к серьезной работе. Пускай вон муравьев пасет…

- А при чем здесь Фцук? - не понял Мокша.

- Так скажем, что у нее руки именно такие, как надо, да еще и особенные. Скажем, что…

- Не болтай чепухи! - закричали на него деревенские. - Шестиноги женщин запретили к работе приспосабливать, раз и навсегда. А все из-за Милны, которую на куски с тремя усатыми разорвало…

- Да не взять ли вам ее в щекотливую команду? - вдруг предложила Власа. - А то ведь ни до чего не договоритесь, а жуки прибегут, да и разгонят всех.

- Это что такое? - опешил Варакша.

- Это?.. - Мокша почесал затылок. - Это наша хозяйка, Власа, дура дурой.

- Молчи! - Власа отвесила ему подзатыльник. - Понимаешь, гость дорогой, жуки ведь свои чувства имеют. И любят они, гады, чтобы их щекотали.

- Как это?.. - Варакша и матрос переглянулись. Для обоих ньяна это было большой новостью.

- Я расскажу, - потребовал Мокша. - Шестиноги, они ведь глухие, так? Но если рядом стук какой, а еще лучше грохот, то они его чуют издалека, и иногда им это нравится, а иногда нет. Меж собой они говорят тоже через стук, усиками значит друг друга - тук-тук, - вот вроде и поговорили. Это ты знаешь…

- Нет. Я думал, они друг другу на усы смотрят, - сказал ньяна. - Как усы сложились, такое и слово. Разве не так?

- И так тоже, но если постукивать, то лучше получается. Вот, знай. И что мы с ними умеем так говорить, тоже знай. Но все люди постукивают их как-то по разному. Мы и понятия не имеем, в чем дело, а усачи разбираются. И есть такие люди, от которых жуки будто засыпают и млеют, понимаешь? - Мокша даже покраснел. - Даже говорить с ними не обязательно, и куда стучать - все равно. Мужик стучит пальцами, или женщина - тоже все равно. Только жук может определить, кто ему нравится, а кто нет. Вот куда ее Власа хочет пристроить… Но как без жука-то узнать, какие у нее руки?!

- Я уверен, что руки у нее замечательные, - вдруг сказал Варакша и Фцук испуганно подпрыгнула на лавке. - Сами посудите: идет топиться, попадает на корабль! Ей везет, а это главное.

- Везет, говоришь? - Мокша с сомнением посмотрел на украшавшие лицо девушки ссадины.

- Да сводите вы ее к жукам, они и скажут, берут ее или нет! - сказал Вулко. - Вон, к муравейнику сегодня три шестинога собирались, я им рыбу понесу. Могу с собой взять.

- А куда бы мне по нужде отойти? - спросил Варакша, который наконец понял смысл подмигиваний Власы.

- Я покажу! - облегченно сказала хозяйка и вывела гостя из комнаты.

Прямо в сенях она остановила его.

- Оставляй ее, оставляй и плыви к себе на корабль! Видишь, Вулко уже готов ее отвести к шестиногам.

- А если не понравится она им?

- Ты меня слушай! - перебила его Власа. - Жукам не нравится, когда здесь чужие, вот ты и уплывай, скажи: вечером вернусь. А сам не возвращайся. Не понравится девка жукам - вернут ее мужики обратно, а корабля твоего и нет. Куда деть? В степь не выгонят, не бойся. Поселится тут, приживется, замуж выдадим… Не волнуйся.

- Да я не волнуюсь, - задумался Варакша. - Только разве Мокша не догадается?

- Не догадается, потому что ты не сам уйдешь, я тебя выгоню.

Ньяна не успел спросить, что это означает, потому что Власа открыла дверь и втолкнула его обратно в комнату. Фцук сидела бледная, глядя в тарелку, матрос откровенно скучал, а деревенские во всю обсуждали, вести ли девушку к жукам.

- Да отведите, жалко что ли, - тихо сказала Власа Мокше.

- Можно и отвести, - согласился тот. - Скажем, что Фцук нам наговорила, что у нее руки золотые, вот и решили попробовать. А там - как получится. Не понравится жукам, вернем обратно.

- Только я у себя этих не оставлю, - хозяйка кивнула на ньяна. - И без того муж не слишком шестиногам угождает, а тут еще и чужаки в доме. Не надо нам их в деревне держать, пусть уходят.

- Да что сделается? - заспорил Мокша. - Посидят тихонько. Корабли у них к тому берегу причалили, а лодочка маленькая, жуки не заметят.

- Нет, и не проси! - повысила голос Власа. - Кого хочешь в деревне спроси, все скажут: ни к чему нам шестиногов злить! Потом не допросимся, чтобы бегунцов пожгли!

- Это верно, - заметил Вулко. - Если Фцук жукам понравится, то обойдется, а если нет - выговор будет, расспросы. Узнают, что чужаки были, да еще ньяна… Попадет нам.

- Я вечером вернусь, - сказал Варакша. - Успеете до вечера?

- Успеем… - протянул Мокша, с сомнением поглядывая на гостя. - Вернешься, да?..

- А если не вернется, то я Бражану расскажу, - вдруг сказал Вулко и хитро подмигнул напрягшемуся Варакше. - Бражан знает, как сделать так, чтобы он вернулся.

- Ты о чем? - не понял Мокша.

- Да ни о чем. Просто знаю. Иди, ньяна, на свой корабль.

Варакша встал, растерянно поглядел на Власу, которая, впрочем, тоже ничего не поняла. Не говорить же ей, что Бражан - тот самый человек, что дает ньяна горючие порошки и фитили?

- Иди, - сказала хозяйка, - не задерживайся.

Все вышли во двор. Варакша отвел Фцук в сторону, попросив Мокшу немного подождать.

- Жуков не бойся, помни, что людей они не едят.

- Так они огнем жгутся!

- Просто так - не станут. Попробуй эту щекотку, вдруг у тебя получится…

- А если не выйдет, ты вернешься? - девушка заглянула ньяна в глаза. - Скажи честно!

- Нет, не вернусь. Мы уплывем сразу, как только вернемся на корабль. Но если тебя отдадут другим ньяна, то смело говори, чтобы доставили ко мне, запомнила? - Варакша взял Фцук за виски и поцеловал в лоб. - Удачи тебе. И ничего здесь не бойся, не у абажей. Это добрые люди и добрые насекомые.

Он повернулся, поманил за собой матроса и быстро зашагал к берегу. Вулко с ухмылкой подошел ко Фцук.

- Плакать будешь, или сразу пойдем?

- Пойдем… - несмело предложила девушка, которая и в самом деле собралась поплакать. - Далеко идти?

- К муравейнику. Муравьев боишься?

- Да.

- Ну и дура. Наши муравьи ласковые, детишки на них верхом ездят. Тебе интересно будет, а я расскажу. Власа! Там я видел мед-то не допили?

- Шагай, вечером допьешь, - хозяйка поманила Фцук. - Иди сюда, переоденься. С тебя пот градом льет!

- Ну дай меду-то, пока вы там копаетесь! - потребовал Вулко.

Однако он так и не получил любимого напитка. Власа быстро стянула с девушки всю одежду, поморщила нос от запаха и выдала платье с открытыми плечами, такое же, как у себя.

- Подол руками поднимай, а то порвешь, - напутствовала девушку она. - С виду ты вроде абажанка, а вроде и от ньяна кровь притекла… Дом мой запомни. Если жукам не сгодишься, иди прямо сюда.

Вулко повел Фцук прочь от домов, через широкий луг с высокой травой. Девушка поглядывала вниз, но ее спутник явно больше опасался атаки сверху. Он вытащил из кожаных ножен широкую длинную саблю и положил на плечо.

- Тебе у нас понравится, - лениво сказал он.

- Если жуки не прогонят, - заметила Фцук.

- Жуки, мне кажется, тебя не прогонят. Варакша прав, главное - чтобы у человека счастье было.

- Какое же у меня счастье? - удивилась девушка. - Одни несчастья у меня.

- Ну! Несчастья! - развеселился Вулко. - Это у тебя было несчастье, когда ты в поселке своем замерзала да голодала! А потом хоть и получила плеткой, однако же и сыта, и одета, и здорова. Скажешь тоже - несчастье!

И он хохотал над этим почти всю дорогу до муравейника.


Муравейник представлял из себя небольшой холм, утыканный множество дырок, прорытых обитателями подземного жилища. Человек вполне мог проползти в такой вход, что Вулко и предложил проделать девушке, чтобы она могла увидеть муравьиную царицу и камеры с яйцами. Фцук отказалась, едва не заплакав от страха, мужчина рассмеялся.

- А вы, слуги жуков, только этим и живете? - спросила она, стараясь прятаться за Вулко, когда мимо пробегали суетливые муравьи.

- Слуги жуков? - переспросил Вулко. - Ты так больше не говори, все-таки. Зови нас пасечами, так привычнее. Хотя все давно забыли, как называется наш народ… Да не только муравьями, еще и с пчелами дело имеем. Только это на востоке, за жучиным городом. Я сам-то полосатиков боюсь, ни за что к ним не подойду.

- Пчелы, они какие?

- Да вон же, смотри - цветы жрет полосатая!

Фцук повернулась и, взвизгнув, спряталась за Вулко с другой стороны, теперь от пчел. Насекомое длинной с руку взрослого мужчины, мохнатое и полосатое, с аппетитом поедало цветы. Муравей подбежал к пчеле с опаской, покрутился рядом, но бороться за пищу отказался.

- Ты совсем дикая, - покачал головой пасеч. - От всего шугаешься… Запомни: пчелы - не муравьи. Рядом с ними руками махать нельзя, кричать нельзя, и костра не разводи. Тогда не тронут, иди себе спокойно. Травоядные они.

- А жвалы-то! - пожаловалась Фцук.

- Что ж, что жвалы? У муравьев вон тоже жвалы, однако… - Вулко ловко поймал за ногу пробегавшего мимо муравья и сунул ему пальцы между жвал. Муравей вяло сопротивлялся, робко глядя на человека. - Вот так-то. ласковые они. Зря ты не хочешь в муравейник зайти, я бы тебе свежих яиц дал. Вкусные они, пока свежие… опять же, сахар там есть, а еще спирт. Но мало, и забираем мы раз в месяц, сообща. А у пчел - мед.

- Тот самый?!

- Ну, не совсем, - признался Вулко. - Но из него получается такой, что только держись! А каждый день пьем мы цветочный, с сахаром, как забродит, да очистить слегка… - пасеч задумался. - А может быть, и не понравишься ты жукам… Пугливая очень, робкая. Жуков боишься?

- Боюсь, - призналась девушка.

- Плохо. Они чуют, если их боятся. Вот Михей украдет порой что-нибудь, так начинает бояться. Жуки тогда сразу чуют и показывают мне усами: сечь Михея! - Вулко ловко пошевелил двумя пальцами, как это делали жуки усами. - А я украду - и не боюсь. Забуду просто! Я такой… И жуки не чуют. Что они тогда говорят, кого сечь?

- Не знаю…

- Опять Михея! - счастливо засмеялся Вулко. - Он же всегда боится! Так что будешь бояться - не понравишься им.

Фцук понурила голову. Как же ей не бояться жуков, ведь они - насекомые. А на севере этих тварей почти нет, если не считать лета, когда они пожирают все, что посеяно людьми весной. Значит, бесполезная затея - идти к ним. Что ж, тогда, может быть, ее вернут к ньяна?

- Не горюй, - сказал Вулко. - На самом деле жуков никогда не поймешь, они ведь не люди. Ты. главное, сосредоточься.

- Не могу… - Фцук все-таки заплакала. - Как я сосредоточусь, если всего здесь боюсь? Мне страшно, Вулко, понимаешь? Прогонят меня жуки, и вы прогоните, куда я пойду?

- Ну… - задумался пасеч. - Пойдешь куда-нибудь… Можно подумать, в степи сгинешь! Вот скоро абажи приплывут на Зимовку, будут совсем рядом, за рекой. Есть где устроиться, если жуки не возьмут. Хотя, честно тебе сказать… Да что ты все ревешь?! Так вот, я человек не простой. Могу, если захочу, тебя обратно к ньяна отправить. Прибегут за тобой, как миленькие, потому что знаю кое-что про их с Бражаном делишки. Однако, смотри: наши мастерские!

За небольшой рощицей, где муравьи объели у деревьев все листья, открылись несколько неказистых, серых и очень хлипких домиков. Над ними поднимался черный дым. Возле домиков стояли несколько пасечей и о чем-то спорили, поглядывая на перекошенную дверь.

- Видишь, бочки стоят? Десять штук, и все полные воды! - продолжал хвастаться Вулко. - От воды далеко, а каждое утро бочки полные. Все благодаря муравьям! Поймал троих, прицепил к бочке и идешь себе рядом, посвистываешь…

Послышался глухой удар, один из домиков совсем было собрался развалиться, но передумал. Облако дыма, появившегося из всех щелей, окутало мастерские. Люди присели, переглянулись, потом кинулись к двери, некоторые зачерпнули из бочек воду большими ковшами.

- Да что ты всего боишься?! - Вулко завертелся, чтобы увидеть мечущуюся вокруг него Фцук, которая старалась одновременно спрятаться и от мастерских, и от любопытного муравья.

- Там жуки, да? Огнем плюются?!

- Никто не плюется! - пасеч поймал ее за руку и поставил перед собой. - Сказано же: мастерские там, наши, человеческие. Делаем мы для жуков всякие секретные порошки да жидкости. Это чтобы они взрывались погромче, да горели поярче. Вот, смотри, загорелись мастерские! Что-то часто у нас пожары, ругаться будут жуки…

Пламя, крохотные язычки которого плясали по стенам и крыше одного из домиков, будто дразнило бегавших за ним с ковшами людей. Исчезая в одном месте, оно тут же появлялось в другом, еще ярче. Фцук и Вулко с интересом наблюдали за этой игрой.

- Сгорит, - уверенно сказал пасеч. - Я такой, я чую. Вот тебе кажется, что немножко постараться - и потушат, так? А я уж заранее знаю: сгорит.

- Пчела!

Фцук показывала на полосатое насекомое, которое кружилось вокруг дымящих мастерских. Происходящее там ее явно нервировало, однако дым мешал приблизиться. Сделав несколько крутых виражей, пчела умчалась за рощу.

- Я думала, она людей перекусает! - призналась девушка.

- Если решит, что это люди с огнем и дымом балуются - может и куснуть. Только не куснуть, а ужалить. Вон у нее из зада острие торчит, видишь? - Вулко показал на еще одну оказавшуюся поблизости пчелу. - Жвала то у нее травоядные. Может и прикусит ими, но не насмерть. А вот жало в спину получить - это смерть, и неприятная. Чернеют от нее, и корчатся… Нет, с муравьями я работать согласен, а к полосатикам и близко не подойду! Но что смешно, пчела тоже подыхает, если жало свое в ком-нибудь оставит! - Вулко опять засмеялся, но вдруг резко оборвал сам себя: - А вот и жуки! На дым бегут! Ну-ка мы с тобой чуть в сторонку отойдем…

По степи бежали трое крупных шестиногих насекомых. Сперва Фцук даже показалось, что это одно существо - они выстроились друг за другом и синхронно работали лапами. Усы каждый держал на крупе впереди бегущего, а первый шевелил ими так отчаянно, что девушка поняла: ругается. Вулко крепко схватил ее за руку и быстро пошел в сторону, изображая спешащего по неотложному делу.

- Не оглядывайся! Сейчас тут скандал будет.

- Огнем плюнут?

- Да нет, ну что ты! Найдут виноватых, и прикажут выпороть. А жуки знаешь, какие хитрые? Вот меня один раз Михей порол, так жук мне на задницу ус положил, чтобы чувствовать: сильно он меня бьет, или придуривается. Михей так испугался, что чуть душу из меня не вынул! Я сидеть два дня не мог… Не оглядывайся! Мы здесь ни при чем, пусть горит там что попало!

Фцук послушалась Вулко. Он все еще сжимал ее руку, и от этого девушке было немного спокойнее среди всех этих муравьев, пчел и жуков. Ох, не зря живут люди на холодном севере… Со всех сторон смерть! Пасечи, наверное, тоже вымирают.

- Много вас осталось?

- Кого нас? - не понял Вулко. - В деревне-то? Сотни три… А может и четыре. Детишек много, они в домах специальных играют. В степи за ними не углядишь: то муравьев обижают, то вообще к царице их залезут… Она с виду страшная, большая, а на самом деле беспомощная. Мы ее Цацой зовем. Погладишь ее по боку, она зашевелится. Всякая тварь ласку любит! Не передумала, в муравейник-то зайти? А то давай, вернемся.

- Нет, не надо! - попросила Фцук. - Вулко, я ведь никогда столько тварей вблизи не видела! У нас муравьи кусачие, если попробуешь с поля прогнать - жвалами за ноги хватают. У Агнесс однажды кусок мякоти из ноги вырвали, она вся в крови прибежала. А стрекозы у нас людей воровали.

- А вы бы их отучили, - посоветовал Вулко и показал саблю. - Пусть попробует. Они ведь пугливые, один раз ткнул в нее, когда сверху падает, она лапы разожмет и улетит. Потому у нас и женщины с саблями ходят, как же без этого? Стрекоза - насекомое глупое, кровожадное. Еще осы. Тоже дрянь порядочная. Уж с ними трудно сладить, если прицепятся… Но мы как увидим гнездо - зовем жуков. Они их огнем! Вот это весело.

- Без жуков вы бы здесь не выжили?

- Ньяна выживают? Да и абажам жуки помогают не сильно. Жили бы… - Вулко почесал затылок. - Хотя, конечно, плохо. А вот и их город, видишь?

Пока Фцук не могла разглядеть ничего, кроме пологого холмика на горизонте. Но по мере приближения ей стало казаться, что он немного шевелится… Вскоре ей стало ясно, что жучиный город похож на муравейник, и обитателей там не намного меньше.

- Мы прямо туда пойдем, Вулко?! - испугалась Фцук. - Внутрь?!

- Да нет, ты же чужая, тебя не пустят, - вздохнул пасеч. - Ох, девушка, боишься ты… Плохо это. Я ведь тоже хочу, чтобы тебя оставили. У меня племянник есть, непутевый такой, вроде Михея. Кто за него пойдет?.. Ты знаешь что, ты улыбайся. Через силу. А что? Когда улыбаешься, то вроде и не страшно. Попробуй!

Фцук попробовала. Улыбка получилась натянутой, но это этого самой же стало смешно. Поселянка фыркнула, а потом рассмеялась.

- Это у тебя от нервов! - тут же испугался Вулко. - Не смейся, не надо! Просто улыбайся. Вот, смотри - бежит жук. Это к нам, узнать: отчего мастер Вулко бездельничает? Откуда чужая девка взялась? Жуки они умные, обмануть их не пытайся. Ну а в остальном - удачи тебе.

- Да что делать-то?

- А он скажет.

- Я же не пойму! - Фцук опять попыталась спрятаться за пасеча, но тот поставил ее перед собой.

- Переведу, не бойся. Стой пока смирно, гляди в землю.

Огромный черный жук, блестя на солнце хитином, остановился в пяти шагах перед людьми и бодро зашевелил усами. Глаза у него были умные, и даже, как показалось девушке, веселые. Жвалы совсем не шевелились, и это немного успокоило Фцук, хотя она и забыла спросить, чем же шестиноги питаются. Вулко вытянул руки и стал махать ими не хуже, чем жук усами.


Глава восьмая


В поселке под названием Отмель путешественника не приветили. Авер пришел туда в середине дня. По утрам стало очень холодно, болото днем не успевало оттаивать, и идти стало легко. Перекинувшись с поселянами несколькими фразами и поняв, что в землянку его не пригласят, путник пошел дальше.

Но не успел Авер отойти от поселка и на сотню шагов, как услышал сзади топот. Сразу двое мужчин догоняли его, оба с ножами в руках. Еще они поскользнулся и отстал, но подбадривал земляков криками.

- Ужас-то!.. - помертвевшими губами пробормотал Авер, но руки уже сами скинули с плеча мешок, поудобнее обхватили черенок лопаты.

Первым по узкому берегу бежал высокий, очень худой поселянин, его лицо было перекошено, рот раскрыт, будто он кричит что-то. Но на бегу он задыхался, и звука не было. Авер понимал, что надо ударить его первым, сбить в ручей, но никак не мог решиться замахнуться и пятился.

Подбежав совсем близко, мужчина вытянул вперед руку с ножом и пригнул голову, будто хотел с разбегу проткнуть врага насквозь. Теперь Авер не видел его глаз и стало проще, он торопливо махнул своим оружием, целясь в руку. Лопата рассекла кисть, отбросила ее в сторону, и поселянин врезался в него плечом.

Авер отлетел на несколько шагов, едва не упал в воду, с трудом удержался на ногах. Второй нападающий обогнул своего земляка, с ходу взбежав на крутой склон, а оттуда вдруг прыгнул на юношу. Тот держал лопату на отлете, и с маху ударил летящего к нему врага. Раздался хруст, металл врезался ему в лицо.

В тот же миг Авер почувствовал удар ножом в левую сторону груди. Это было очень больно, а еще страшно, потому что означало смерть. Юноша не смотрел туда, на него накатила ярость. Он отступил на шаг и ударил в разрезанное набухающей кровью чертой еще раз, потом еще. Поселянин пытался закрыться рукой, но Авер наносил удары сильно, метко: в лоб, в висок, с другой стороны в щеку, потом опять в висок… Он слышал шаги, но твердо решил убить хотя бы одного и не оборачивался.

Наконец враг согнулся, обхватив окровавленную голову руками, и упал вперед, мимо Авера, прямо в ручей. Юноша обернулся и его бешеный взгляд остановил третьего врага, уже занесшего было нож. Он что-то зашептал, отходя, но Авер сам прыгнул к нему и опять бил, бил лопатой.

Этот упал быстрее, и тогда юноша бил его на земле. Когда он перестал двигаться и хрипеть, Авер поднял голову и увидел того, что бежал к нему первым, высокого и худого. Зажимая руку под мышкой, поселянин бежал назад к поселку и уже одолел половину расстояния.

Только теперь юноша коснулся груди. К его удивлению, нож не торчал в ней, и даже больнее от прикосновения не стало. Свитер намок от крови. Авер оглянулся и увидел, что оба его врага не шевелятся: один на берегу, другой в ручье. Он бросил лопату и быстро снял свитер, поддевку, нижний, тонкий свитер. Кровь из длинной, начинающейся под соском и тянущейся вбок к нижнему ребру раны текла обильно, парила на морозе.

Авер растерянно собирал ее нижним свитером, будто важнее всего было не дать крови капать на землю. Холод быстро пробрал его до костей, закружилась голова. Опомнившись, юноша нашел мешок, вынул из него пару тряпок и наложил неловкую повязку, потом одел уже одеревеневшую одежду. От поселка к нему никто не бежал, поверженные не шевелились. Авер осторожно повесил мешок на плечо - получилось, хотя и через боль. Рядом лес, там можно развести костер, поесть… Но тогда придется ночевать возле Отмели.

Чтобы не нагибаться и не тревожить рану, Авер присел и поднял лопату, потом пошел дальше. На ходу его покачивало, в голове звенело, под повязкой все еще сочилась кровь, пропитывая даже штаны. Нельзя останавливаться!

- А ведь абажей можно было одолеть, - вдруг подумалось ему. - Пер был прав! Надо нападать и бить, не размышляя… Но мы этого не умели, так же как эти поселяне не умели. Но я остался жив, и научился. Теперь мне не надо бояться абажей, лопата длиннее ножа…

Он и не заметил, что произносит слова вслух, только пар, поднимавшийся изо рта, заставил обратить на это внимание. Да, он жив, но ранен и потерял много крови, он один перед наступающей зимой, и идет туда, где не может быть друзей. Не на кого рассчитывать. Кроме самого себя.

Авер время от времени приостанавливался и отдыхал, разглядывая горизонт. Ему был нужен лес, топливо для костра. Согреться все равно не получится, но необходимо выпить горячего, подогреть еду. Солнце быстро клонилось к западу, а деревьев он не видел. Когда опустилась темнота и стало ясно, что отдыха не будет, юноша чуть не заплакал от обиды.

И все же у него хватило сил на всю длинную осеннюю ночь.

Судьба будто проверяла его. Когда рассвело, он увидел неясные силуэты деревьев прямо перед собой. Не думая ни о чем, Авер доковылял до ближайшего, обнял его окоченевшими руками и немного постоял, прислушиваясь к гудению в ногах. Сосна была совсем холодной, покрытой тонкой корочкой льда.

Последние силы Авер потратил на сбор хвороста, потом долго чиркал кремнями, разжигая под ветром кусочки бересты. Как только костер разгорелся, юноша уснул, уронив голову на сложенные руки. Когда он очнулся, опять от холода, прошла уже половина дня. Пришлось снова собирать топливо, но теперь сил у юноши хватило и на крошечный шалашик, способный укрыть от ветра, и на приготовление еды.

Вместе с силами вернулся страх. Все поселки на ручье стоят в таких местах: возле лесов, окруженных морем огромного болота. Скорее всего, здесь тоже живут люди, которые не могли не заметить присутствия чужака. Однако приближалась еще одна длинная ночь и Авер побоялся искать землянки. Кто знает, чем встретят его хозяева.

Положив на колени лопату, он провел ночь сидя в шалаше, протянув ноги к огню и пытаясь представить себе края, где нет зимы. Там круглый год бегают, ползают и летают ненасытные насекомые, и среди них живут люди. Разве это возможно?.. Наверное, нет. Люди и насекомые - смертельные враги.

К утру, то впадая в неспокойный сон, то опять приходя в себя, Авер даже заскучал. Он собрал еще хвороста и позавтракал затемно, а с первыми лучами солнца углубился в лес, держась русла ручья. Землянки он нашел быстро, но входить внутрь не хотелось: люк был откинут, он примерз к земле.

- Здравствуйте, хозяева! - сказал Авер просто чтобы послушать свой голос.

Что его ждет внутри? Несколько мертвецов, которые предпочли смерть от холода. Стоит ли туда спускаться? Юноша совсем было решился пройти мимо, как вдруг увидел первое тело. Человек лежал в пожухлой траве, его полуразложившийся, черный труп прихватило морозом. Морщась, Авер приблизился и едва не наступил на еще одного поселянина.

Двенадцать человек насчитал юноша вокруг землянки, здесь были и мужчины и женщины. Их убили осенью, совсем недавно. Абажи! Вот почему Нельсон привел с собой так много людей - собирался свести счеты, и самые страшные события развернулись не ниже Алларбю, а здесь.

Авер обошел все окрестности и обнаружил еще четыре трупа, потом увидел за ручьем новых людей. Это был довольно большой поселок, в чем Авер убедился, спустившись в землянки - там тоже было много поселян, в основном старики.

- Почему он это сделал? - не мог понять юноша. - Зачем? Теперь некому выращивать клубни…

Никакой еды Авер не нашел, абажи забрали все до крошки. Не было и железных предметов, и шерсти, даже половины одежды на мертвецах. Нельсон был хорошим хозяином.

Солнце еще только начинало свой дневной путь, а Авер уже покинул поселок. Нечего ждать, надо спешить на юг, чтобы успеть когда-нибудь вернуться в Алларбю, пока его населяют не только мертвецы.

Ручей ночью замерз почти целиком, лишь на стремнине течение все еще боролось с холодом. Авер осторожно потрогал лед ногой. Еще рано ему доверять, но через два-три дня он будет идти прямо ручью. Тогда дорога станет еще легче, главное - чтобы не пошел снег, который завалит все вокруг и превратит местность в белую равнину, где легко заблудиться. Но до снега, окончательного прихода зимы, осталось еще дней десять.


- Он пока расспрашивает меня, откуда ты взялась. Я ему говорю, что ты приплыла с ньяна, но не относишься к их народу, что тебе негде жить, - говорил Вулко, одновременно размахивая руками перед жуком. - А теперь я ему говорю, что ты утверждаешь, будто у тебя хорошие руки.

Жук после короткой паузы пошевелил усами и придвинулся вплотную к едва дышащей от волнения девушке.

- Он приказывает тебе попробовать.

- Но… Как? Я ведь ничего не умею!

- Ты попробуй. Подойди к нему, как тебе удобно, и положи на него руки. А потом постучи ему по хитину. Ну, попробуй же! - Вулко подтолкнул Фцук в спину. - Не получится - прогонит тебя, в крайнем случае прикажет высечь.

- Плеткой? - опять испугалась девушка.

- Да нет, розгами, это прутья такие… Начинай, он торопит! Ох, а мне-то пора! - Вулко выпучил глаза. - Жуки бегут, это те, что к муравейнику, буду им хозяйство показывать, а рыбу-то обещал принести, и забыл из-за тебя! Побежал, я побежал!

Пасеч стремглав бросился обратно, три жука, бежавшие строем, быстро его нагоняли.

- А мне-то что делать?! - закричала Вулко вслед поселянка, но он уже ее не слышал.

Тут же девушка взвизгнула - жук коснулся ее длинными усами и нетерпеливо побарабанил по ее животу. Постаравшись дышать ровно, Фцук зашла сбоку, стараясь держаться подальше и от жвал, и от плюющегося огнем зада шестиногого. Она положила руки на теплый, прогретый солнцем хитин и осторожно постучала по нему ладонями.

Жук не пошевелился. Фцук постучала еще раз, вразнобой, потом попробовала пальцами. Шестиногий никак на это не реагировал, будто и не чувствовал.

- Ну что же мне с тобой делать? - печально спросила у него Фцук. - Вон ты какой большой, черный, усатый… Разве тебя можно пощекотать? Или сильнее стукнуть…

Она немного постучала в бок жуку кулаками, тот переступил с ноги на ногу. Недоволен? Вулко догнали шестиногие преследователи, они отчаянно шевелили усами, пасеч на бегу пытался отвечать. "Строгие," - подумала Фцук. - "Не любят, когда что-нибудь забывают, ломают, поджигают, не любят чужаков…" Она все ленивее стучала по спине шестинога, потом стала поглаживать. Может быть и лучше, что жуку не нравится? Отдадут ее обратно ньяна. Варакша не похож на человека, который может вернуть поселянку абажам. Или все-таки он тоже, как Фриц и Гюнте, вынужден подчиняться другим, жестоким людям?

Жук отошел в сторону, пошевелил усами. Фцук опустила руки, не зная, что предпринять. Тогда шестиног обошел ее сзади и стал подталкивать в сторону жучиного города. Девушка шла маленькими шагами - ей туда совершенно не хотелось.

Это не понравилось шестиногому, он боднул ее сильнее, поселянка повалилась на землю. Жук встал рядом и смотрел ей в глаза, нетерпеливо подергивая усиками.

- Ты хочешь, чтобы я шла с тобой в город?.. - грустно спросила Фцук.

Вместо ответа насекомое пихнуло ее ногой в бок. Жест вышел и повелительным, и одновременно суетно-веселым: "Ну что же ты тратишь время, ведь жизнь идет! Давай, вставай, беги скорей!"

Фцук поднялась и побрела к городу. И это тоже не устраивало шестинога, он толкал ее до тех пор, пока девушка не побежала. Так ей и пришлось мчаться по степи до самого холма, изрытого множеством входов. Жук ободряюще помахивал усиками, забегая то справа, то слева.

Приблизившись к городу, Фцук волей-неволей сбавила ход. Жуки с огромной скоростью проносились мимо нее, столкнуться с таким бронированным шестиногим было опасно для жизни. Провожатый все-таки подталкивал ее, потом, поняв причину затруднений, забежал вперед и повел за собой. Когда жук исчез в широкой норе с аккуратно утрамбованными стенками, девушка в нерешительности остановилась.

Однако не только ей нужно было срочно попасть в жилище, и в спину ее толкнул теперь уже другой, незнакомый жук. Фцук испугалась, что на нее обратят излишнее внимание, и, пригнувшись, нырнула в темноту. Почти тут же она наткнулась на зад насекомого и внутренне замерла, вспомнив, что оттуда может вылететь. Шестиног, видимо, ждал ее, потому что тут же пошел вперед.

Нора уходила вниз под небольшим уклоном, ее часто пересекали другие ходы. По ним тоже пробегали насекомые, некоторые понизу, а другие по стенам или даже потолку. Как им это удавалось, Фцук не поняла. Пару раз ее отрезали от провожатого, что очень пугало поселянку - все обитатели города для нее выглядели совершенно одинаковыми.

Они уходили все глубже. Вокруг стояла непроглядная тьма, в которой слышалось бесконечное шуршание, сверху иногда осыпались струйки земли. Фцук уже совсем было впала в отчаяние, когда впереди заблестел крохотный огонек. Очень скоро жук и девушка вошли в широкий шарообразный зал, где расположились пять насекомых и столько же людей. Помещение освещалось горящими столбиками из неизвестного поселянке материала.

Увидев людей, девушка облегченно вздохнула, колени у нее сильно задрожали от пережитого напряжения. Пасечи, каждый из которых постукивал по панцирю своего жука, повернули к Фцук головы. Здесь были три женщины и двое мужчин.

- Ты кто? - спросил длиннобородый старик, не отрываясь от своего занятия.

- Фцук… - ответила девушка.

- А это что такое? - хихикнула полная темноволосая женщина. - Фрукт какой, или, может, рыба?

- Имя это мое. Я с севера, поселянка с ручья.

- Не знаю никаких ручьев, - покачал головой старик. - Вот что, Фцук, расскажи все по порядку. Нет, стой, жук твой хочет, чтобы ты его щекотала. Иди к нему.

Девушка приблизилась к устроившемуся в центре зала шестиногу и стала постукивать его по спине. Все притихли, многие люди повернулись ухом к Фцук, чтобы лучше слышать. Темноволосая женщина опять рассмеялась.

- Тарабарщина!

- Ты что, языка их не знаешь? - спросил старик.

- Нет…

- Вот и жуки удивляются.

Насекомые быстро переговаривались, помахивая усиками. Даже Фцук поняла, что ее жука расспрашивают, а он всем по очереди отвечает.

- Значит, тебя ньяна привезли, - жуки говорили очень быстро и старик уже успел выслушать рассказ шестинога. - Вулко… А почему ты думаешь, что у тебя хорошие руки?

- Ничего я не думаю, просто Вулко сказал: попробуй. И Власа тоже, и Варакша…

- Варакша тебя привез? - старик переглянулся с другим мужчиной, который вольготно расселся прямо на спине своего жука. - К чему бы это?

- Думаю, что Бражану стоило бы об этом узнать, - ответил тот. - Так ты ньяна или нет? Отвечай честно, мы жукам не скажем.

- Нет, я поселянка, с ручья… Ньяна ведь черные! - Фцук забыла, что должна похлопывать жука по панцирю и тот недовольно дернулся. - А ему нравится, да? У меня получается?

- Вроде бы нравится… Но не слишком. Они еще ничего не решили, - ответил старик. - Как же ты познакомилась с Варакшей?

- Меня похитили абажи и сделали рабыней. Хозяин избил меня плеткой, и я убежала… Варакша меня спас.

- И отправил сюда? - темноволосая снова захихикала. - Вот так Варакша! Всех обведет вокруг пальца!

- Помолчи! - старик задумался. - Да, Бражан должен знать об этом и как можно скорее. Виола, иди к нему.

- А шестиножик мой что скажет? - девушка примерно одних лет с Фцук, сонная, недовольно подняла голову.

- Ну надо же тебе иногда отойти куда-нибудь! Давай, ты самая молодая, беги к мастерским, найди Бражана.

Девушка вздохнула, быстро пробарабанила что-то жуку, тот недовольно покрутил усами. Тем не менее Виола встала и вышла, позевывая. Старик и мужчина, сидящий на жуке, глядели друг на друга, о чем-то размышляя. Фцук почувствовала исходящую от них враждебность. При чем тут Варакша и какой-то Бражан, о котором она уже слышала у Власы?

- Вы думаете, ньяна меня сюда шпионить прислали? - спросила она.

- Ничего мы не думаем, - буркнул старик. - Занимайся своим делом.

- А жуку-то ты не очень… - покачала головой темноволосая.

Фцук уже и сама хотела, чтобы шестиногий разочаровался в ее способностях и прогнал. Тогда она побежала бы к Власе и посоветовалась с ней. Может быть, добрая хозяйка помогла бы ей вернуться к ньяна… "Бабочка" и ее дружелюбные хозяева показалась ей самым лучшим местом на земле.

Жук вдруг отбежал от нее, его место тут же занял другой. Девушка растерянно посмотрела на своего первого усача, потом робко застучала по новой спине. Насекомое затопталось, потихоньку поворачиваясь, потом легло на живот, поджав лапы.

Больше ничего не происходило. Горели, постепенно уменьшаясь, белые столбики, точнее нитки, торчавшие из них, чуть слышно похлопывали ладонями по хитину люди. Никто больше ничего не говорил, и даже жуки перестали шевелить усами. Фцук начала чувствовать усталость, ей никак не удавалось удобно сесть. Лучше всего было бы устроиться на спине шестиногого, как мужчина рядом, но девушка боялась такой вольности.

- Долго мы так будем сидеть? - наконец спросила она у старика.

- А что? Уже устала? - пасеч скривил губы. - Погулять хочешь, в мастерские заглянуть?

- Нет… Просто я устала!

- Быстро! Нет уж, милая, щекотливая команда с утра до вечера трудится. Жуки меняются, мы остаемся. Вот завтра целый день отдыхаем, ночью спим, а потом - опять. Да ты не выдержишь, ты ленивая.

- Пить хочется…

- Скажи жуку,он тебя отпустит.

- Но я не умею! - возмутилась Фцук.

- Что ж я сделаю? Учись.

- Как?!

- Не знаю как, - старик пересел спиной к девушке. - Не приставай ко мне больше, не мешай работать.

Вскоре жук отбежал в сторону, его место опять занял первый. Оба шестиногих стали оживленно переговариваться. Люди следили за их разговором и, злорадно усмехаясь, переглядывались. Фцук решила ни о чем больше не спрашивать этих неприятных людей. Надо только продержаться до вечера, и тогда пойти к Власе, пожаловаться ей. А пока- терпеть.

В помещение забежал еще один шестиногий, сунулся было к старику, но потом побежал к Фцук. Опять произошла смена. Теперь уже три насекомых рассуждали о ее способностях. Девушка не смогла сдержать зевоты - действительно, не такие уж жуки и страшные. Вот только спину ломит и очень скучно.


Фцук даже не поняла, в какой момент перед ней никого не оказалось. Руки повисли в пустоте, и тогда девушка с наслаждением уронила их на колени. Однако посидеть, отдохнуть не пришлось - какой-то жук стал подталкивать ее в спину, предлагая подняться. Поселянка понятия не имела, тот ли это шестиногий, что привел ее в город.

Люди засмеялись, особенно громко, конечно, темноволосая. Фцук заметила, что Виола уже снова сидит на своем месте, такая же сонная, ко всему безразличная. Когда успела вернуться? Жук толкал и девушка, подчиняясь ему, пошла к выходу.

- Прощай, Фцук - золотая ручка! - сказал старик, чем вызвал новый взрыв хохота. - Не пришлась ты жукам!

Девушка ничего не ответила. Она ступила в шуршащую темноту и вышла из города. Почти стемнело, но насекомых вокруг меньше не стало. Жук нетерпеливо подталкивал ее в спину, пока Фцук не отошла от города достаточно далеко. Тогда насекомое перестало давить и поселянка остановилась.

Что дальше? Плюнет огнем или прикажет высечь? Фцук осторожно оглянулась, но позади нее уже никто не стоял. Усач слился с веселой, деловитой толпой похожих на себя жуков. Что теперь делать? Поселянка оглянулась, но людей поблизости не было.

Она вспомнила, в какой стороне находятся мастерские, муравейник, а за ними деревня. Перед закатом в воздухе почти исчезли мухи и стрекозы, а пчел девушка не увидела ни одной. Фцук решилась и, часто оглядываясь, зашагала прочь.

Она почти уже дошла до мастерских, решив обойти опасное место подальше, когда ее позвал запыхавшийся Вулко. Он сильно вспотел, бегая по степи, и выглядел раздраженным.

- Ну что же ты?! - накинулся пасеч на девушку. - Он тебе поверил, позвал, а ты?

- А что я?.. Я его постукивала, как ты говорил.

- Надо постукивать так, чтобы жуку было приятно, - строго сказал Вулко, будто ему с этим процессом все было ясно. - Щекотливая команда, вот как это называется. А жук сперва решил, что ты научишься, кое-что получалось. Но потом посоветовался с друзьями… Нет, не годишься. И не слишком старалась к тому же. Но самое главное - люди ему сказали, что ты никогда не научишься. Чем ты разозлила старого Степа?

- Я его не злила, - оправдывалась Фцук. - Он сам рассердился! Как они услышали, что я с корабля ньяна, от Варакши, так и не захотели со мной разговаривать. Не помогали, только смеялись…

- Вот оно что?.. - Вулко остановился и пристально посмотрел на девушку. - А и в самом деле… Мы с Мокшей что, наше дело сторона. А вот Бражан, наверное, не обрадовался.

- Они решили, что я шпионю на Варакшу, да?

- Может и шпионишь! - сразу перешел в наступление Вулко. - Кто тебя знает? Мокша уши развесил: рабыня, топилась… А может, Варакша под Бражана подкапывается, хочет порох дешевле покупать! Такие игры знаешь, чем кончаются? Вот узнаю жуки, и тогда поркой не обойдется!

- Но я не шпионка! - крикнула Фцук. - Я в самом деле с ручья, из-за Озера!

- Ну и сидела бы там… - буркнул пасеч, прошел несколько шагов и опять остановился. - То-то я слышал у мастерской, когда обед приносил: мужики про северян говорили! Что женщины там все беловолосые, и высокие. Они про тебя думали, а я-то не понял! Ну, конечно! - Вулко даже стукнул себя по лбу. - Никакая ты не северянка, ты абажанка! Значит, и рабыней быть не могла!

- Это неправда… - только и смогла сказать Фцук, но Вулко ее не слушал.

- Вот оно что! Хитер Варакша, нечего сказать… Разжалобил и подложил Бражану девчонку… Ну, теперь держись! Ох… - он перестал кричать и быстро огляделся. Он находились между мастерскими и почти заснувшим муравейником. - А куда же мне тебя вести?

- Я сама дойду до Власы, - сказала обидевшаяся Фцук. Она не хотела больше видеть рыжего пасеча.

- Жук мне сказал тебя отправить подальше из деревни. Так что никакой Власы ты не увидишь.

- Как это не увижу?! - возмутилась поселянка. - Она меня приглашала!

- Ну и что? - пасеч вытянул из ножен саблю и положил на плечо, хотя ни одной стрекозы в небе не было.

- Там мои вещи, одежда! - нашлась Фцук. - А это платье мне Власа на время дала!

- Платье я могу снять, и потом ей занести… - задумчиво сказал пасеч. - Это запросто. А твои тряпки грязные - не моя забота, поняла?

Он остановился, девушка тоже. То, что ее собираются выгнать, само по себе плохо, идти некуда. Но неужели Вулко прогонит ее от жуков в ночную степь голую?

- Пожалуйста… - попросила Фцук. - Давай зайдем к Власе… На чуть-чуть!

- Ага, запела! - крикнул Вулко. - Слезы сразу, ну конечно! Умеешь прикидываться!

Фцук понимала, что должна что-то еще сказать, упросить пасеча разрешить ей вернуться в деревню, но слова застревали в горле. Девушка заревела, Вулко продолжал что-то воинственно выкрикивать.

- Ты чего расшумелся, рыжий? - раздался глубоки, хриплый голос.

Поселянка повернула в ту сторону заплаканное лицо и увидела не спеша приближающихся к ним людей. Первым шел низкорослый, но очень широкоплечий чернобородый пасеч, левый его глаз закрывала повязка. Следом с саблями наголо шагали трое сильных молодых парней.

- Эта? - спросил одноглазый у Вулко, подойдя и в упор рассматривая Фцук.

- Ага, она! - закивал рыжий. - Шпионка!

- Злой ты мужик, Вулко… Сам привел, сам, оказывается, придумал где ее пристроить, а теперь отпираешься? Шумишь?

- Бражан, да я ведь не догадался сразу-то! - развел руками Вулко. - Ведь что придумала: рабыня, все в синяках… Власа еще, дура, пожалела ее… А нам и невдомек, что на северянку-то девка не похожа!

- И на абажанку не похожа… - Бражан не спеша обошел Фцук. - Помесь абажа с ньяна, вот она кто. Прижил кто-то девку, а теперь вот пользуется… Ты чья дочь?

- Я сирота, - сказала Фцук. - Отец у меня из абажей, да я его не знала, а мама поселянка была. И волосы у нее были светлые, и…

- И тебя украли абажи, и в рабстве плеткой били, - покивал Бражан. - А если начистоту? Расскажи как на самом деле все было, тогда отдам тебя обратно ньяна, прямо Варакше. Только передай ему, что порох теперь будет подороже, ни к чему в мои дела черный нос совать!

- Я правду говорю! - Фцук опять начала плакать.

- И я тебе правду скажу. Вокруг ни единой души нет, - Бражан картинно обвел рукой пустую местность возле муравейника. - Вулко ни в счет, он у нас промолчит…

- Я промолчу! - быстро подтвердил рыжий пасеч.

- Потому что мы ему язык отрежем. Так вот, девушка, тут я тебя и порежу на мелкие кусочки, вот этой саблей, и ты мне все равно сознаешься. Уж говори сразу, если хочешь к ньяна попасть.

Фцук молча всхлипывала. Ей не хотелось наговаривать про себя, но в то же время попасть обратно на "Бабочку" - лучшее, что только может быть. Соврать им? Мбуни считал, что она не глупая девушка. Так наверное, пора проявить ум.

- Поторопи ее, Влад! - бросил одноглазый.

Один из парней приставил саблю к горлу девушки, медленно провел кончиком до виска, и тут вдруг корябнул по голове, сбрив большой клок волос. Из ссадины потекла кровь, Фцук отскочила в сторону.

- Ну же! - прикрикнул Бражан. - Говори, а то ухо отлетит!

- Да, меня Варакша послал! - быстро заговорила Фцук. - Он хотел, чтобы я тут жила и за вами шпионила!

- И куда тебе надо было посматривать?

- Ну… - девушка замялась, пытаясь сообразить. - На мастерскую, на муравейник, на город жуков, на деревню…

- Ага, - кивнул Бражан. - Везде, значит. А на улей пчелиный не просил Варакша смотреть?

- Нет! - быстро отказалась Фцук.

- Ясно… И как же ты ему хотела передавать, что узнаешь?

Тут Фцук пришлось задуматься. В самом деле, как?

- Я бы на берег приходила и ждала кораблей. Как "Бабочка" мимо поплывет, так они бы лодку посылали, и я им все рассказывала!

- Ну что ж, хитро, - признал Бражан. - То есть порохом, который в улье, Варакша не интересуется, а нужно ему взрывчатого порошка из мастерской?

- Ну, да…

- И, конечно, тех штучек, которые в жучином городе хранятся. Говорил он тебе о них?

- Да! - Фцук старалась смотреть в глаз Бражану, чтобы не выглядеть лгуньей.

- Такие круглые, размером с мою голову штучки, серые. Так говорил Варакша?

- Да!

- Отлично. Ты шпионка что надо, девушка… - Бражан в задумчивости отвернулся.

- Так что, резать ее? - спросил рослый парень. - Старый Степ придумал, чтобы голову через абажей к Варакше отослать, в подарок!

Они засмеялись, и Вулко присоединился к ним. Однако одноглазый вдруг отвесил пинка рыжему пасечу. Тот испуганно замер.

- Вали в деревню! - приказал Бражан. - И смотри, никому ни лова, а то и правда без языка останешься, а заодно и без рук, чтобы жукам лишнего не плел. Понял?

- Понял… А меня Мокша будет спрашивать, Власа…

- Жуки сказали девчонку в степь отвести? Ты так и сделал. Убирайся.

Вулко бегом кинулся к деревне и ни разу не оглянулся. Парни поглядывали на одноглазого с недоумением.

- Так резать ее или нет? - спросил наконец один из них.

- Влад, почему ты такой глупый? Она же со всем соглашается, что я ни скажу… Врет. Не похожа она на шпионку… Ну-ка, Фцук, скидывай платье.

- Не надо… - попросила девушка, хотя и не знала, чего следует бояться.

- Надо, - резко сказал Бражан. - быстрее, а то солнце зайдет. Или Влад тебе поможет, шевелись!

Фцук, дрожа всем телом, разделась. Одноглазый обошел ее кругом, внимательно рассмотрел следы, оставленные плеткой, даже потрогал несколько ссадин. Потом раздраженно сплюнул.

- Одевайся, шпионка… Еще раз мне соврешь, убью.

- Так что делать-то с ней?!

- Не знаю пока! Заткнись и не мешай мне думать!

Бражан сложил руки на груди и стал прогуливаться возле девушки, парни с недоумением переглядывались.

- Значит, ты действительно с севера? - спросил наконец одноглазый.

- Да, - пришлось признать Фцук.

Ночь быстро опускалась на степь. Подул прохладный ветер, в легком платье девушка стала замерзать. Бражан все никак не мог ни на что решиться, наконец раздраженно пнул ногой кочку.

- Ну зачем нам ее губить? - всплеснул он руками. - На всякий случай?

- Ага, - согласился Влад.

- Заткнись! В деревню ее нельзя, и вообще здесь оставить нельзя. Много теперь знает… Вот что, Фцук, пойдем пока со мной.

Бражан быстро зашагал прочь от деревни, в степь. Парни переглянулись, потом Влад схватил поселянку за руку и потащил за одноглазым. Они дошли до рощи, обошли ее и оказались перед маленьким, неприметным домиком без окон.

- Входи, - Бражан распахнул дверь. - Бежать не пытайся, потому что во-первых, отсюда не вылезешь, а во-вторых, найду и лютой смертью казню. Ясно?

- Ясно… - Фцук покорно вошла в темноту. - Здесь никого нет?

- Никого. Я вернусь до рассвета, а пока решу, как с тобой быть.

- Пожалуйста, отдайте меня обратно Варакше! - дверь захлопнулась и Фцук забарабанила в нее.

- А где я его возьму?.. Да и ни к чему это. Много ему расскажешь. Ладно, не бойся, если сразу не убил - уже не убью. Придумаем что-нибудь.

Бражан подпер дверь доской, проверил на прочность запор и махнул рукой подручным, предлагая идти за собой. Фцук осталась одна. Она опустилась на замусоренный пол, скрючилась, чтобы не замерзнуть, и попыталась уснуть. Однако зимние ночи даже в этих краях не отличались нежностью, и час спустя девушка уже стучала зубами от холода.

Тогда Фцук встала и попыталась ходить по крошечной комнате, но пространства хватало только на два шага. Промаявшись так немного, она стала хлопать в ладоши и притоптывать, как поселяне поступали на севере. Время тянулось медленно, в голове беспрестанно прокручивались события последних дней. Почему ей нельзя обратно к ньяна? Фцук готова была дать слово, что никому ничего не расскажет, и свято сдержать его. Но Бражан ей не поверит…

Девушка вспомнила, что одноглазый не любит доброго Варакшу и преисполнилась неприязнью к этому человеку. Он злой и жестокий, как Отто, такой и в самом деле сможет изрезать на кусочки. Она потрогала царапину на виске. Интересно, много ли волос срезано?.. На ощупь не понять, но ясно, что красоты это ей не добавило.

Потом Фцук заставила себя думать о будущем. Что сделает Бражан? Отведет в степь и бросит на съедение насекомым? Девушка решила, что обязательно попросит у него саблю. Ведь отпустить ее безоружной - это все равно, что убить! А может быть, этого одноглазому и нужно?

Она попробовала выбраться. Просто так, ничего еще не решив. Но стены маленького домика оказались прочными, дверь надежно подперта. Придется ждать, ждать… Пальцев ног она уже практически не чувствовала. Странно, что насекомые вполне довольны в этих местах. Ночью они, скорее всего, малоподвижны… Это надо запомнить: если придется идти степью, разыскивать ньяна, то днем достаточно найти надежное убежище, а продвигаться вперед ночами.

Кто-то тихонько царапнул дверь, Фцук даже вскрикнула от неожиданности. Ночной гость явно не был человеком, потому что ничего не говорил, и не отбрасывал подпирающий дверь чурбачок, а лишь бродил вокруг домика и цепкими лапами ощупывал его, искал щель. Девушка с ужасом прислушивалась к шагам неведомого хищника, а когда он легко взобрался на крышу, испуганно присела.

Кто это? Паук-бегунец? Скорпион? Фцук не услышала, как насекомое ушло, и до утра просидела на полу, вжав голову в плечи. Нет, и ночью в степи никуда не уйдешь, даже с саблей.


Глава девятая


Ручей замерз. Идти и в самом деле стало легче, только приходилось чуть приседать, чтобы не поскользнуться на льду. Авер шел и шел, минуя один за другим мертвые поселки. Один раз в промерзшей землянке ему удалось разжиться некоторым количеством продуктов - они были спрятаны под лежанкой, и укрылись от жадных глаз Нельсона.

По дороге юноша столько передумал, что устал от мыслей. Прежде ему всегда было с кем поговорить, он даже искал одиночества, но перенести его в таком количестве оказалось нелегко. Смерть в разных обличиях, вот что больше всего занимало его рассудок. Смерть людей от ножа абажа, от голода, холода и болезней, от насекомых. Смерть природы с приходом зимы. Смерть поселков. Собственная, весьма вероятная смерть.

Но пока он жил, и жил гораздо лучше, чем можно было ожидать. Смирившееся с неудобствами тело оказалось достаточно выносливым для длинных переходов, кожа огрубела и не мерзла больше так сильно, вот только спина немела от северного ветра. Сложив костер, он теперь поворачивался к нему задом и подолгу сидел, глядя в темноту.

Надо было спешить. Смерть очаровывала, и Авер знал, что настоящей ее красоты еще не видел. Скоро выпадет снег. Белый цвет, цвет смерти, покроет все. Невинная чистота, ни одного следа, вся жизнь уйдет из этих мест. Листья, хвоя, мышиные норы - все спрячется. Даже деревья постараются выглядеть мертвыми. Надо спешить.

Но зима нагнала его еще на ручье. Утром Авер проснулся и обнаружил себя накрытым белым, пушистым, очень уютным одеялом. Трудно было сбросить его, подняться… Юноша с трудом отыскал лопату, разгребая снег ногами, и осмотрелся. Ручей еще был заметен, он теперь выглядел неглубокой широкой канавкой. Вздохнув, Авер пошел дальше, теперь сопровождаемый далеко разносящимся скрипом.

На следующий день он достиг Разлива. Здесь по льду двигаться не получилось: гонимая течением вода застыла неровными, скользкими буграми, и даже слой снега был слишком тонок, чтобы безопасно идти по такой поверхности. Однако берега четко обозначали холмы, и Авер пошел по ним, следя за тем, чтобы все-таки приближаться к югу.

Так он и нашел Озеро. Оно предстало его глазам бескрайней снежной равниной, ровной, безжизненной. Авер вышел на лед из любопытства, немного потоптался на нем, расчистил ногами от снега. Лед был ровный, очень толстый. В одном месте он нашел вмерзшую в него рыбу, но она была слишком глубоко.

Идти по Озеру Авер побоялся. Все же лед есть лед, штука коварная, и как он ведет себя на таком большом водоеме, юноша не знал. Вправо берег уходил в сторону, а слева изгибался к югу. Туда Поселянин и отправился, шагая по льду вдоль берега. Ему шлось хорошо: теперь деревья постоянно были рядом, и в топливе недостатка он не ощущал.

Через три дня Авер подошел к странному холму: на нем совсем не росли деревья, зато вся поверхность представляла из себя нагромождение больших и маленьких бугров. Снова шел снег, мешая рассмотреть этот каприз природы как следует, и Авер решил подняться туда. У него кончались последние клубни, а другого источника пищи он пока не нашел. Может быть, там, под снегом, зимуют насекомые? Несмотря на опасность, следовало попытаться поохотиться.

Подойдя к холму, Авер подобрался к ближайшему бугру, который оказался много выше человеческого роста, и раскидал ладонями снег. Перед ним оказалась ровная стена. Спустя некоторое время юноша нашел и дверь. Которую, повозившись с засовами, наконец открыл. Это был дом, человеческое жилище. Так вот где жили абажи между зимовками!

Весь остаток светового дня Авер расчищал здание, чтобы разобраться, как оно устроено. Его удивляло все: обстановка, лестница на второй этаж, дворик и множество вязанок дров, сложенных в нем, устройство кухни. Еды он не нашел, но поняв, что находится в огромном городе, внутренне возликовал. Не может быть, чтобы кто-нибудь не припрятал до весны немного провизии!

Ночевать Авер предпочел в дровах, где устроил себе уютную, гораздо более теплую, чем дом, нору. После того, как несколько ночей подряд он закапывался в сугробы, она показалась ему верхом совершенства. В городе стояла тишина, мертвая тишина, и ночью юноша понял, что радовался напрасно. Смерть здесь, и абажи бежали от нее.

Утром он стал искать еду, методично проходя улицу за улицей, вламываясь в каждый дом. Довольно быстро ему удалось разжиться какими-то лепешками, мороженой рыбой, горшочками с непонятным содержанием. Этого было немного, но хватило бы на пару дней. Авер заставил себя не останавливаться и продолжил охоту. Поел он только вечером, потом спал под завывание вьюги, одной из первых настоящих зимних вьюг. С утра все повторилось, и на следующий день тоже. К вечеру Авер мог сказать: все что я мог найти, я нашел.

Кое-что из находок оказалось вовсе не едой, например, черная жидкость в маленьких глиняных кувшинчиках. Авер растопил ее на огне, попробовал, и потом долго плевался черной слюной. Зато странная белая вязкая субстанция в похожей посудой, перемешанная с какими-то сушеными травами, оказалась необычайно вкусна. К сожалению, половину ночи после ее употребления юноша промаялся животом.

Утром он совсем было собрался покинуть Геттель, названия которого не знал, как вдруг услышал странный звук. Хотя любой звук показался бы странным в этом царстве белого безмолвия, скрип вполне человеческих шагов заставил волосы на голове Авера зашевелиться. Юноша схватил саблю - оружие было почти в каждом доме, и уж в его-то назначении поселянин легко разобрался - и покрался взглянуть на незнакомца.

Тот не скрывался. Это был невысокий, очень худой и смуглый человек, закутанный в какие-то тряпки. Пошатываясь, он приближался к городу. Все следы Авера замела вьюга, но пришелец скорее всего не заметил их даже перед своим носом, так скверно он выглядел.

Поразмыслив, Авер встал у него на пути. Человек подошел почти вплотную, и только тут заметил преграду. Он хрипло ахнул и с размаха уселся в снег.

- Ты кто и что здесь делаешь? - спросил Авер, поигрывая саблей. Он решил держать себя хозяином, ведь пришелец - явно не абаж. - Что, язык проглотил?

- Еды… - прохрипел человек. - Дай мне поесть.

- С какой стати? - покачал головой юноша. - Каждый должен сам искать себе еду.

- Еды… - тупо повторил человек и замолчал.

Авер постоял немного, потом для пробы замахнулся на гостя саблей. Тот даже не пошевелился, глядя прямо перед собой. Тогда юноша ушел за угол, и подождал там. Человек не сделал попытки последовать за ним.

- Ну что ты тут сидишь? - Авер вернулся, он чувствовал раздражение.

- Дай мне поесть…

Выругавшись, Авер рывком поднял человека из снега и обыскал. Никакого оружия при нем не обнаружилось. Потащив его за руку, юноша отвел незнакомца в свою дровяную нору, дал кусок рыбы, которую тот судорожно стал обгрызать, и развел огонь. Пришелец готов был бы съесть все, но юноша дал ему совсем немного. Кто добыл - тот и решает, как делиться.

Человек отогрелся, немного повеселел, глаза забегали по жилищу. Он протянул руку с почерневшими пальцами и неловко приподнял заключенную в кожаный переплет книгу, одну из многих, принесенных Авером из домов. Перелистал, усмехнулся растрескавшимися губами.

- "Путешествие на юг", - сказал он.

- Что? - не понял Авер.

- Книга.

- Хорошая растопка, - осторожно объяснил юноша, по прежнему ничего не понимая. - Горит, я говорю, хорошо.

- Да, - опять улыбнулся гость и швырнул книгу в огонь. - Меня зовут Жани. Я вал, а ты - поселянин, с севера, да?

- Да, мое имя - Авер. Авер из Алларбю. Я никогда раньше не слышал о валах.

- Мы живем в Южной степи, далеко отсюда. Дай мне еще еды!

- Не дам. Лучше принеси снега, мы растопим его в этом кувшине и заварим хвои. Мне кажется, у тебя скоро начнут выпадать зубы.

- Мне тоже… - вал почесал щеку. - Я-то думал, это от голода… Ну ладно, принесу. Только не думай, что я тебе подчиняюсь, ладно?

- Ладно, Жани. Не подчиняйся. Если хочешь, вообще уходи.

Вал ничего не ответил. Он принес снега, потом долго пил отвар. Наконец, решил, что пришло время для разговора.

- Ты мне нравишься, Авер.

- Большое спасибо, - юноша воздержался от ответных комплиментов. - Может, ты забыл: в самом начале я спрашивал, что ты здесь делаешь.

- Я мог бы задать тебе такой же вопрос! - рассмеялся Жани. - Все знают, что северяне в Геттеле бывают только рабами. Значит, ты такой же беглый раб, как и я, только более толстый.

- Я не раб, - поправил его Авер. - Я свободный человек, поселянин.

- Ну да, ну да… - покивал Жани. - А я вот раб, и не стесняюсь этого, потому что был взят в бою, раненый. В Геттеле прожил четыре года, плавал на Зимовку. Выучился грамоте, даже был женат… Но ее продали, у нее теперь другой муж. Пять раз бежал, и вот - удачно! Но для этого мне пришлось уйти в горы задолго до зимы. Ты тоже так сделал?

- Я же сказал тебе, что не раб! - рассердился юноша. - Я жил в поселке, а теперь пришел сюда.

- И давно ты в городе?

- Несколько дней.

- Здесь много еды?

- Все, что ты видишь, - юноша обвел рукой сложенные горкой небогатые запасы. - И я надеюсь, что ты не будешь таскать их без разрешения.

- Значит ли это, что ты готов со мной делиться? - вкрадчиво спросил вал.

- А что прикажешь делать? Разве что тебя съесть…

- Смешно, - кивнул Жани. - Но если ты действительно пришел с ручьев, из-за Разлива, то так не поступишь. Ведь ты не знаешь дороги к югу, а это единственный способ выжить. Послушай, нам надо идти. Каждый час здесь приближает нас к смерти.

- Я знаю, но начинается вьюга, а тебе надо отдохнуть.

- Вот это ты верно заметил, - Жани улегся. - Я немного посплю, ладно? А потом сразу пойдем. Эх, Авер, если ты в самом деле с севера, то нас друг другу очень не хватало…

- Что ты имеешь в виду?

- Ты знаешь, как выжить среди этой белой зимы, а я знаю дорогу отсюда… - пробормотал сквозь сон вал. - Я немного посплю, и сразу пойдем…

Авер немного посидел рядом, ожидая какого-нибудь подвоха, но Жани спал спокойно. Тогда юноша прошелся по ближайшим домам и принес для нового спутника одежду и саблю. Что ж делать, придется обзавестись товарищем. Может быть, это поможет выжить. Хотя в необходимости проводника Авер сильно сомневался, ведь для того, чтобы идти к югу - большого ума не надо.

Жани проспал до утра, Аверу даже пришлось будить его на завтрак. Сразу набив рот, вал попытался одновременно говорить и немедленно подавился. Юноша постучал ему по шее, и Жани, освободив горло, тут же рассыпался в благодарностях.

- Ты мне и в самом деле нравишься! Уже два раза спас мне жизнь. Вот что, Авер, скажи мне честно: ты в самом деле не раб?

- Я не раб, - как мог внятно произнес Авер. - И я не лгун.

- Хорошо, хорошо, не обижайся! Просто странно это мне: четыре года я жил в Геттеле, и ни разу не слышал, чтобы поселяне приходили в город сами. Обычно вас привозят связанными такие мерзавцы, как Нельсон.

- Ты знаешь Нельсона? - подскочил Авер.

- Конечно, он ведь из Геттеля. У абажей на Озере несколько городов, но наш самый большой. Нельсон уважаемый человек, он владеет лодками и правами на один из ручьев… Это правда, что вы едите там капусту, клубни, морковь каждый день?

- Да, - растерялся Авер. - Если, конечно, староста не разрешит рыбы нажарить…

- Здесь такое могут себе позволить только очень богатые люди, да и то не круглый год, - покачал головой Жани. - Вкусные растения… Пробовали сажать здесь, но уж очень дорого получается круглосуточно их охранять - насекомые тоже не дураки полакомиться. Ладно, хватит об этом… А что ты ел по дороге, Авер?

- То. что взял с собой, - признался юноша. - И все это уже кончилось. Мне просто повезло, что я нашел город.

- Скверно… - погрустнел вал. - Я-то думал, ты умеешь делать еду из снега и льда… В горах страшно, Авер.

- А где эти горы?

- Там, дальше от Озера… Не очень высокие, но холодные. Там водопады. Красиво, если есть, что поесть! - Жани рассмеялся. - Там живут какие-то твари. Я слышал вой ночами, и видел следы. Странные следы, жуткие. А еще там очень холодно.

- Что же ты так плохо оделся? - улыбнулся юноша. - И оружия не взял.

- От абажей не так легко удрать, как кажется, - пояснил вал. - Перед Отплытием вообще не уйдешь, они следят за рабами. Вот мне и пришлось улепетнуть в чем был, схватил только кое-какое тряпье. А оружие у меня было, как же без него! Но нож сломался, а топор я уронил уже по дороге к Геттелю. Понимаешь, я ведь раньше никогда не видел этого белого ужаса! Думал, что дойду до города за пару дней, так и еду рассчитал. Но вышло все иначе: сугробы, вьюги… Едва жив остался. Так вот: я видел следы!

- Ну и что?

- Ты сильный малый, вместе мы могли бы попробовать поохотиться на этих насекомых.

- Ты путаешь, - улыбнулся Авер. - Насекомые не могут жить в снегах. Холод делает их неподвижными.

- А что за твари тогда выли, чьи следы я видел? - возмутился Жани. - Ты поселянин, ты должен знать, кто это!

- У нас зимой никого нет, - покачал головой юноша. - Ты не мог ошибиться?

- Не мог, - уверенно сказал раб. - Кто, по твоему, ободрал в лесу всю кору с деревьев? Абажи рассказывают жуткие сказки про этих существ, но думаю, все это вранье… Ладно, дружище, если ты поел, то нам пора идти.

- А ты торопливый, - засмеялся Авер. - Я думал, хоть пару дней отдохнешь.

- У нас столько еды нету, - серьезно ответил Жани. - Я прожорливый.

Они быстро собрались. Вал предлагал на прощание подпалить вязанки дров, и выразил надежду, что сгорит весь Геттель. Авер, поразмыслив, отказался: лучше будет, если абажи не будут искать его, чтобы отомстить.

Они спустились на Озеро и двинулись вдоль берега на юг. Жани тоже считал, что выходить на середину водоема не следует. Но боялся он не тонкого льда, а таинственных зимних тварей, от которых на ровном месте негде спрятаться. Вдвоем идти было куда веселее, настроение у Авера поправилось. Пусть снег, пусть смерть кругом, но пока есть с кем поговорить, надежда не умрет.

- Жани, а что, в самом деле все поселяне в городе были рабами? - вспомнил он.

- Да, - подтвердил вал. - Все, кроме абажей и ньяна в Геттеле - рабы. Но ньяна особенный народ, с ними и абажи связываться боятся. Только мы и не боялись с ними воевать!

- У вас тоже есть свои города?

- Нет, - признал Жани. - Нас все считают дикарями, и если честно… То так оно и есть. Я понял это уже в Геттеле, когда увидел, как живут абажи. Лодки, книги, дома. Они договариваются с жуками и даже смертоносцами.

- Кто это?

- Жуки? Ты никогда не видел жуков? - удивился вал.

- Видел, разных, = пожал плечами Авер. - Плавунцы, например, тоже жуки.

- Нет, я имею в виду совсем особенных жуков! Тех, что живут неподалеку от реки Одры, в Южной степи. Они соображают получше людей и смертоносцев, у них свой город, им служат люди… Счастливые люди, народ пасечей.

- А кто такие смертоносцы?

- Городские пауки. Они тоже умеют думать, в отличии от бегунцов. Но лучше бы не умели… - Жани вздохнул. - Раньше мы мало имели с ними дело, но с тех пор, как смертоносцы разгромили народ ньяна, дела наши плохи. Я видел тут земляков, знаю, что за страшные твари эти смертоносцы. Они умеют проникать в душу человека и подчинять его себе. Это страшно, Авер.

- Зачем же ты идешь на юг?

- Это моя родина, это моя свобода. А вот куда идешь ты? - вал покачал головой, улыбаясь. - Я даже не спросил тебя, зачем ты покинул ручьи и идешь к югу… Какой я нелюбопытный!

- Зато я - любопытный, - признался поселянин. - Я хочу узнать, как живут люди на юге, и нет ли там места для моих сородичей.

- Жаль, что ты неграмотный, - засмеялся Жани. - Почитал бы книжки в Геттеле, и все узнал! Я научился грамоте в рабстве. Знаешь, что такое грамота?

- Нет…

- Вот смотри, это бука "Апл", - вал быстро нарисовал на снегу символ. - А вот - буква "Бэтл". Понимаешь?

Авер некоторое время рассматривал рисунки с разных сторон, потом признался, что не понимает.

- Ладно, в другой раз расскажу больше, - Жани продолжил путь.

- С рабами хорошо обращались? - с надеждой поинтересовался юноша.

- Смотря кто, - уклончиво заметил вал. - Опять же, смотря какие рабы… С девушками порой очень даже неплохо обращаются. Пока детей не народят.

- Ты не знаешь о поселянке по имени Фцук? - не сдержался Авер. - Ее должны были привезти лодки Нельсона, перед самой зимой.

- Меня уже не было в Геттеле в это время, - отозвался Жани. - Поэтому ничего не могу сказать о твоей землячке. Теперь она на Зимовке. Красивая?

- Ну… - замялся Авер. Он знал, что Фцук некрасива, но говорить этого не хотел. - Да, красивая. Очень.

- Тогда, думаю, с ней обращались хорошо, - осторожно сказал вал. - Наконец-то я выяснил, отчего ты покинул поселок…

- Нет! - Авер покраснел. - Фцук тут совершенно ни при чем!

Жани ничего не ответил и даже не посмотрел на спутника. Разговор оборвался, а юноша все не мог успокоиться. Ему хотелось повторить для вала, что он отправился в свое путешествие вовсе не потому, что абажи украли Фцук. Ведь у него в поселке осталась куда более красивая девушка. Но Авер понимал, что Жани только и ждет, чтобы он сказал это, чтобы расхохотаться.

- Расскажи про жизнь в городе, - наконец сказал он.

- Жизнь в Геттеле? - переспросил вал. - Обычная жизнь абажей. Они занимаются делами, торгуют друг с другом, некоторые держат хутора. Это такие метса, где можно разжиться мятной травой, или апельсиновыми деревьями. Это у других народов деревья просто растут, а у абажей все кому-нибудь принадлежит, и другим хозяин продает урожай. А чтобы собирать его, охранять от насекомых, абажи держат рабов. Я два года провел на таком хуторе, потом выучился грамоте и хозяин забрал меня в город. Вот такие дела… Еще абажи любят путешествовать по воде, у них много лодок. Дело это опасное, плавунцы в Озере вырастают огромные. Вот такая жизнь… Но ты, наверное, хотел спросить про жизнь молодых красивых рабынь?

- Нет, - как мог спокойно сказал Авер.

- Да? Ну тогда нечего и говорить, - смиренно согласился Жани. - Тем более, что тебе это скорее всего не понравится.


Еда кончилась через два дня: вал действительно оказался прожорлив, да и у Авера в его присутствии аппетит заметно улучшился. Почти сразу же им удалось найти дохлого плавунца, вмерзшего в лед. Юноша смог отковырять верной лопатой кусок туши, потом, орудуя ей как топором, нарубил с деревьев веток и развел костер. Мясо на вкус было отвратительным, но друзья хорошенько выварили его и съели сколько смогли.

- Вот про это я тебе и говорил, - вдруг сказал Жани и показал рукой на сосну. - Кто обдирает со стволов кору?

- Откуда я знаю, - хмыкнул Авер. - Наверное, летом какие-то насекомые. Их ведь полно на Озере, верно?

- Верно, хотя и гораздо меньше, чем в Южной степи. Но кору никто из них не обдирает. Если ты подойдешь поближе, увидишь следы.

Авер так и сделал. Следы действительно были, маленькие, будто кто-то очень подвижный скакал вокруг сосны. Покачав головой юноша попробовал проследить, куда побежала неведомая тварь, но скоро запутался в круговерти следов.

- А вот еще! - позвал его Жани. - Тут покрупнее.

Новый зверь шагал куда шире, он имел солидные когти. Авер не слишком хорошо умел читать следы, у поселян никогда не было в этом необходимости, но сумел сосчитать лапы зверя.

- Он ходит на четырех ногах, - сообщил юноша спутнику. - Бывают такие насекомые?

- Никогда не слышал, - признался вал и испуганно огляделся. - Идем дальше. Скорее бы отсюда выбраться…

- Ты же собирался на них поохотиться, - напомнил поселянин.

- Была глупая мысль, - признался Жани. - Но четвероногие твари вряд ли съедобны. Лучше будем жрать гнилых плавунцов.

Однако спустя еще два дня вал уже так не считал. Голодные, не способные даже как следует согреться у костра, путники вошли в лес и стали искать следы. К их счастью, они очень быстро напали на прерывистую цепочку, оставленную мелкой тварью.

- Не пойму, куда оно побежало.

- Предположим, что к югу, - посоветовал Жани. - Так проще.

Они прошли по следам изрядное расстояние, затем следы увели их в лес. Очень скоро к следам маленького зверя прибавились уже знакомые крупного. Авер и вал переглянулись, приготовили оружие. Голод не позволял отступать.

Обогнув группу елей, они услышали хруст, и почти одновременно увидели хищника. Серый четвероногий зверь, в холке достигающий плеча Жани, мощными челюстями разрывал трупик настигнутого малыша. Картина потрясла обоих зрителей, они замерли на месте.

- Красная кровь! - ахнул Жани. - Мне не снится? У них красная кровь, как у людей!

- У одного из них, - поправил Авер. - Может, и у обоих… У большого зубы, ты видишь? Это не жвалы, Жани, мы будто попали в старую страшную сказку.

Повествования о четвероногих зверях с красной кровью дошли до людей их туманного прошлого. Сказки эти были неизменно страшными, но казались настолько фантастическими, что годились только для запугивания детей. И вот теперь мифическое существо, пожирая своего собрата, рассматривало их голубыми, совсем человеческими глазами.

- Его нельзя есть, - твердо сказал Жани. - Идем отсюда.

- А вдруг можно? - Авер очень проголодался.

- Красная кровь! Мы отравимся и умрем!

Но поселянин уже сделал несколько шагов вперед. Хищник выронил добычу из пасти и угрожающе зарычал. Жани быстро встал рядом с Авером.

- Отгоним его от мяса! Не такой уж и большой, не паук… Пошли, плечом к плечу, сабли вперед!

Авер про себя порадовался такому повороту событий. Приятно сознавать, что твой спутник не робкого десятка. Люди надвинулись на животное, размахивая оружием. Хищник опять зарычал, а потом вдруг бросился в атаку длинными скачками, высоко подпрыгивая над сугробами.

Они ударили саблями одновременно, оба кололи. Хищник рухнул на людей сверху и придавил своим телом, вжал в сугроб. Авер руками вцепился ему в шею, стараясь отодвинуть подальше лязгающие челюсти, лапы зверя разрывали его одежду. Сверху появился Жани, он выскользнул в сторону, а теперь замахнулся ножом.

Несколько ударов в шею заставили хищника отступить. Зверь заскулил, отбросил вала в сторону ударом лапы и, тяжело ступая, отошел в сторону. Из его ран во все стороны хлестала кровь, ярко раскрашивая снег. Авер, оглядываясь на животное, подбежал к упавшему другу.

- Я цел, - сразу сказал Жани. - Просто дыхание перехватило, а когти до тела не достали… Или достали?

Одежда обоих была перепачкана красной кровью, но чьей именно, сейчас не было времени разбираться. Друзья подобрали сабли и пошли за хищником. Тот побежал, но через несколько шагов споткнулся и застыл на снегу, тяжело дыша. Из пасти вывалился длинный розовый язык.

- Ну и страшилище! - ахнул Жани, все еще ощупывающий себя. - Потом будем рассказывать, а нам никто не поверит. Зимние чудовища… Дети зимы…

Авер не отвечал. Ему животное уже не казалось страшным, даже наоборот. Красная, как у человека, кровь, осмысленный взгляд, мягкая шерсть, зубы… Сможет ли поселянин есть существо, так похожее на него самого?

Зверь издох. Жани подошел и быстро распорол его от шеи до паха, осмотрел. Потом достал сердце, понюхал.

- Рискнем? Уж очень есть хочется.

- Я пока нарублю дров, - сказал Авер и пошел прочь, вовсе не уверенный, что сможет прикоснуться к такой еде.

Однако мясо, жарясь над огнем, издавало такой аромат, что удержаться голодному юноше оказалось просто невозможно. Вкус, правда, не оправдал ожиданий, тем более что соли у путников не было, однако поели товарищи на редкость вкусно. Жани изрубил на кусни почти всю тушу, чтобы взять с собой.

- Этого, может быть, хватит до устья Одры, - сказал он. - А там уже будет теплее.

- Далеко еще? - Авер спросил, а потом уже понял, спросил с испугом. Он боялся страны вечного лета больше, чем зимы, особенно теперь, сытый, у костра.

- Точно не могу сказать… - вздохнул Жани. - Зимой берега выглядят совсем иначе, чем летом, знакомых мест под снегом не узнать. Наверное, несколько дней еще потратим… Как мне хочется побыстрее уйти отсюда, Авер! Жутко подумать, что нас здесь могут растерзать вот такие твари.

- Разве это хуже, чем умереть в жвалах какого-нибудь жука?

- Хуже, - твердо сказал вал. - Мои предки умерли в жвалах, и я хочу умереть в жвалах. Да пусть меня лучше пчела укусит, чем сожрет существо, похожее на обросшего шерстью человека, да еще с мягким хвостом!

- Пчела? Это насекомое бегает или летает?

- Летает, и ты их увидишь, если нам повезет.


Мясо кончилось, когда до устья Одры осталось совсем немного. Жани наконец узнал несколько маленьких островов и решил, что можно немного сократить путь по льду. И именно здесь люди наткнулись на новые следы. Это животное тоже имело четыре лапы, но было гораздо больше, чем убитый хищник. Пройдя немного по следу, путники увидели, как оно присоединилось к группе своих сородичей.

- Не стоит попадаться на глаза таким тварям, если они охотятся стаей, - сказал Авер.

- Они идут к устью, а мы сделаем крюк, - предложил Жани. - нам все равно надо пересечь Озеро здесь. Видишь, виднеется лес на той стороне? Оно здесь узкое.

- Зачем нам другой берег?

- Одра не замерзает, даже в самые лютые холода. Ведь с юга вода приходит теплой. Поэтому реку нам уже не перейти, а владения валов находятся на том берегу, и Зимовка абажей, если ты идешь туда, тоже.

- С чего ты взял, что я ид на Зимовку абажей?

- Ну, там скорее всего находится та красивая рабыня. Да и Нельсон, если ты вдруг захотел свести с ним счеты… Кстати, можешь рассчитывать на помощь, мою и тех моих сородичей, кого мы застанем живыми. Идем, - Жани первым смело зашагал через белую равнину. - Мне кажется, даже здесь лед уже тоньше.

Они успели преодолеть уже половину пути до леса на другом берегу, когда увидели совсем близко от себя обладателей толстых лап и длинных когтей. Животных покрывала белая шерсть, на снегу они оказались почти незаметны. Люди переглянулись и пошли дальше, стараясь не производить шума. Однако звери не обращали на них внимания: они ловили рыбу.

Одра действительно несла с юга теплую воду, на льду появились широкие полыньи. Мохнатые звери присаживались рядом и ждали, пока появится рыба. Тогда следовал молниеносный удар лапой, и добыча высоко подлетала в воздух.

- Самец, самка и детеныши, - шепотом сказал Жани. - Это какой-то ужас, Авер! Они как люди!

- Семья, - согласился юноша. - А мы ели это мясо… Вдруг это и в самом деле люди?

- А что? - задумался вал. - У вас светлые волосы, у абажей темные, ньяна чернокожие, а мы смуглые и волосы у нас прямые, а не вьются, как у ньяна… Почему бы не быть людям в шерсти? Знаешь, Авер, давай никому не будем рассказывать, как ели то мясо, ладно? В моем племени нельзя есть людей.

- В моем тоже, - кивнул Авер. - Никому не расскажем.

Судьба была к ним благосклонна: и зверолюди не заметили их, и пища нашлась прямо под ногами. Огромная недоеденная рыба вмерзла в лед, видимо, с одной из прошлых рыбалок странных существ, спускающихся зимой к Озеру с гор. Отойдя подальше, путники устроили привал и вдоволь наелись пресной ухи.

- Завтра утром мы выйдем к Одре, - пообещал Жани. - И будем идти вдоль берега до Сверкающих гор, другого пути в Южную степь нет.

- Мне не хотелось бы встречаться с абажами, - осторожно заметил Авер.

- Ты думаешь, я, беглый раб, этого хочу?! - расхохотался вал. - Абажи будут искать меня, пока я не умру. Уж такое у них отношение к собственности… Да, мы можем встретить их на берегу, надо быть внимательнее. Ничего, спрячемся, или убежим вглубь берега.

- А кого еще мы можем встретить? Каких людей?

- Ньяна, - с плохо скрываемой неприязнью сказал Жани. - Проклятые чернокожие всю жизнь убивали валов, хотели покорить. А теперь сами не знают, как спрятаться от смертоносцев. Но ньяна нам не страшны, они теперь хотят со всеми дружить. Скажи, что на ручьях живут тысячи таких молодцов, как ты, и все мечтают сражаться с пауками - и ты будешь их лучшим другом. Еще можем встретить пасечей, но они живут на другом берегу. Это слуги жуков.

- Рабы? - уточнил юноша.

- Да нет… Жуков разве поймешь? - Жани презрительно сплюнул. - Если бы захотели, то могли править всем миром. Они умеют выпускать из себя огонь и сжигать врагов, с ними никто не может сладить. А вместо этого набрали себе людей, которые их кормят и устраивают всякие взрывы, и живут себе.

- Что такое взрывы?..

- А вот пойдем мимо жуков, услышишь, - пообещал вал. - На другом берегу будем, но все равно услышим, а может быть, и увидим. Это называется фейерверк. Жуки от него становятся пьяными, как люди от меда.

- Что такое мед? - опять не понял Авер.

- А это… - Жани задумался. - А это надо пробовать. Вот еще одно отличие дикарей от людей оседлых: у живущих в городах есть мед. Я украл немного, когда убегал, но давно все выпил. А вещь очень полезная, особенно зимой.

Авер слушал и старался запоминать. Пока он не узнал ничего, что могло бы принестипользу жителям Алларбю. Дойти до Озера можно, но жить там зимой и трудно, и опасно, летом же приходят абажи и насекомые. Вот теперь Одра, настоящая река, текущая с юга. Разве могут поселяне жить на ней, полной плавунцов, а возможно, и других хищников?

- О чем грустишь? - Жани уже устаивался для сна. - Может, покараулишь немного? Очень я боюсь этих мохнатых тварей.

- Ладно, я пока не хочу спать, - согласился Авер. - Скажи, что делать маленькому северному народу, который вымирает?

- Не вымирать, - посоветовал вал.

- Не смейся! Я думал, что смогу найти другие, лучшие места для жизни, а по твоим рассказам понимаю, что там могут жить только другие народы. Нам надо, чтобы не было насекомых, чтобы мы могли сажать клубни, капусту, другие овощи. Но и чтобы не было так холодно, и чтобы нас не истребляли абажи.

- Как ты многого хочешь, - зевнул Жани. - Я не знаю, жив ли еще мой народ… Хотя знаешь что? Попробуй подняться на Сверкающие горы. Насекомых там нет, холодно, про тварей с красной кровью я тоже не слышал. И абажей там нет, никто туда не ходит…

- Почему?

- А зачем? У абажей, ньяна и пасечей есть Одра, Исла и Озеро. Мы, валы, живем в степи, там наша земля. Мы и одежды-то не носим, не умеем плести ткани из паутины…

- Что? - не понял Авер. - Я думал, шерсть растет на каких-то растениях!

- Есть такие, - кивнул Жани. - Но шерсть там очень плохая, непрочная. Настоящую шерсть делают из паутины, для этого нападают на пауков-шатровиков. Они много плетут, живут семьями. Пауков прогоняют, паутину забирают… - вал широко зевнул. - Вот так. А Сверкающие горы совсем недалеко. Если там есть подходящая земля, то вы могли бы выращивать овощи там, а потом ходить к Одре и продавать их не только абажам, но и всем другим. Тогда абажи, наверное, не будут вас убивать… Хотя - кто поймет абажей? Возможно, они вас всех считают своей собственностью. Тогда не оставят в покое, на какие горы не залезьте!

- В горах не лета? - после паузы спросил Авер, но его собеседник уже крепко спал.

Юноша уселся поудобнее, спиной к костру, и стал разглядывать ночной лес. В какой-то момент ему показалось, что на ветви березы сидит странное существо. У него было пушистое тело, круглая голова с большими глазами и ушами, крючковатый клюв. Авер хотел было встать и подойти поближе, но ночная тварь вдруг с шумом взлетела и исчезла в лесу. Поселянин потер лицо снегом. Жутко выглядят порождения зимы… Ничего удивительного, что и люди, и насекомые предпочитают лето.


Глава десятая


Бражан пришел еще до рассвета. Фцук сильно испугалась, услышав дробный топот множества лап, но когда дверь отворилась, то в свете факела она увидела не насекомых, а знакомое одноглазое лицо. После кошмарной ночи девушка была рада увидеть даже своего врага.

- Быстрее. Полезай в повозку, - приказал Бражан.

- Куда?..

- Нет времени! - он вытащил ее из домика.

Фцук увидела деревянное сооружение на четырех колесах, в которые пасеч впряг четырех муравьев. Несчастные насекомые тянули к муравейнику, в темноте им было не по себе, но Влад, стоявший рядом, удерживал экипаж на месте.

- Да полезай же, не стой!

Девушка залезла в повозку, рядом сел Бражан, Влад взял в руки вожжи и длинный кнут, напомнивший поселянке плетку. Муравьи сперва неохотно, потом все быстрее побежали, унося людей прочь от деревни, мастерской, муравейника, всего, что знала здесь Фцук.

- Куда мы едем?

- На север, - буркнул Бражан. - Только не воображай, что я отвезу тебя домой, на ручьи! Туда тебе пути нет, запомни. И назад нельзя, и никаких абажей или ньяна ты больше не увидишь.

- Но тогда куда же ты меня везешь?!

- Увидишь… Если захочешь, попробуй вернуться, да только пеняй на себя, когда тебя будут жрать бегунцы или шатровики. Другой на моем месте просто свернул бы тебе шею, чтобы не разболтала кому-нибудь лишнее, а я даю тебе шанс выжить, - Бражан вздохнул. - Так уж вышло, что ты много знаешь.

- Я никому ничего не расскажу! Отвезите меня к ньяна, пожалуйста! - попросила Фцук.

- Если ты и в самом деле беглая раба абажей, а я тебе верю, то у ньяна тебе не жить, - сказал одноглазый. - Они готовят восстание против смертоносцев, им нельзя ссориться с абажами. А те считают кражу самым страшным преступлением.

- Я ни у кого ничего не крала! - уверила его девушка.

- Да? А себя забыла? Ты украла у абажа рабыню, это серьезнее, чем украсть, например, саблю. Так что ты воровка, и одновременно имущество. Абажи будут тебя искать, твой хозяин всем соплеменникам расскажет приметы, и пообещает награду. Очень часто беглых рабов просто выдавали им, последний раз совсем недавно. "Бабочка" и "Мотылек" отвезли их на Озеро, - Бражан невесело рассмеялся. - И вот, еще одну привезли назад… Варакша, конечно, желал тебе добра, но я не могу рисковать. У нас с ним серьезные дела, узнай что-нибудь жуки - гореть в огне и мне, и всем моим родственникам, даже соседям. Шестиноги на этот счет строгие, у них договор с пауками, что никаких огненных порошков люди не получат. А жуки носятся со своими договорами, как абажи с имуществом, это превыше всего. Теперь тебе все понятно?

- Не все… - тихо и безнадежно сказала девушка.

- Ну и ладно, это ничего не изменит. Мы едем на север, к Сверкающим горам.

Повозка быстро катилась по ровной степи, Влад время от времени лихо щелкал кнутом. Фцук сжалась позади возницы, пытаясь спрятаться за его широкой спиной от ветра. Прошло немало времени, прежде чем на востоке стало подниматься солнце. Оно немного согрело тело, но душа девушки продолжала мерзнуть. Куда еще решила забросить ее судьба?

Бражан молчал, и Фцук решила во что бы то ни стало выдержать, не задавать больше вопросов. Хватит, она уже достаточно унижалась перед этим жестоким человеком, который никому не верит.

Муравьи бежали без устали, повозка изредка подпрыгивала на чьих-то норах. Впереди во всей своей красоте стояли Сверкающие горы, их сияние резало глаза. В воздухе стали появляться первые стрекозы, с любопытством следующие за повозкой, зажужжали мухи. Маленькая зима приходила в Южные степи каждую ночь, и быстро исчезала утром.

- В этих местах устраивают облавы на хищников, - разжал наконец губы Бражан. - Но там, севернее, их никто не трогает, это дикая степь, ничья. Там не ходят караваны, не появляются смертоносцы, не прячутся ньяна. Это царство бегунцов, скорпионов, шатровиков, стрекоз и еще некоторых насекомых, которые с удовольствием изорвут тебя на куски, как только увидят. Ищешь смерти - попробуй вернуться.

Пасеч будто уговаривал себя. Девушка подумала, что он, должно быть, еще не решился оставить ей жизнь, еще колеблется. Она подумала было попросить его не мучать ее, а убить, но это означало опять умолять о чем-то одноглазого. Нет, достаточно, следует быть твердой.

Повозка катилась, не снижая скорости, горы медленно приближались. Фцук помнила, что когда "Бабочка" проплывала между вершинами, они закрывали половину неба. Интересно, так ли красивы Сверкающие горы вблизи?

- Люди там не живут, - снова заговорил Бражан. - Правь на ту скалу, что торчит между третьей и четвертой вершиной от реки, Влад! Так вот, там никто не живет. Но когда я был там два года назад… Я встретил одну женщину. Я вверяю тебя судьбе: если ты отыщешь ее, как я, то останешься жива. Не попытаешься вернуться или выйти к Одре - проживешь долгую спокойную жизнь. Ну а попробуешь… Здесь слишком много хищников, девочка. Все они хотят есть.

От долгой езды Фцук начало подташнивать. Горы приближались медленно, и она мысленно просила их делать это быстрее. Ей хотелось поскорее проститься с Владом и Бражаном, чтобы больше никогда их не видеть.

Наконец одноглазый стал часто привставать и оглядываться, будто высматривал что-то. Горы уже встали перед ними стеной, хотя до них было еще довольно далеко. Однако местность постепенно перестала быть ровной, муравьи бежали теперь не так быстро, постепенно поднимаясь вверх.

- Камень видишь?! - Бражан тронул возницу за плечо. - Камень слева и впереди! Туда!

Кусочек скалы, похожий на огромную руку, вытянутую из земли к небу, торчал посреди травы. Близко к нему Влад подъезжать не стал - окружавший камень кустарник густо опутывала паутина. Бражан не стал настаивать, тоже не желая тревожить пауков-шатровиков.

- Вылезай! - приказал он и первым спрыгнул на землю. - Иди на север, и иди быстро, когда солнце пригреет, ты здесь встретишь всяких тварей. А пока даже стрекозы держатся южнее.

- И куда мне идти? - недоумевала девушка. - К горам?

- К горам, - подтвердил пасеч. - По дороге смотри во все глаза: тебе нужна женщина, по имени Белая. Она не совсем в своем уме и живет здесь одна. Если тебе посчастливится, то ты ее встретишь. Если нет - я сделал все, что мог.

Бражан вспрыгнул обратно на повозку, Влад развернул муравьев.

- Удачи! - крикнул одноглазый и пасечи покатили обратно.

- Саблю!.. - запоздало вскрикнула девушка. - Дай мне саблю!

Бражан прокричал ей что-то в ответ, взмахнул рукой, но Фцук не расслышала. Она нервно оглянулась на паутину, которую шевелил то ли ветер, о ли обитатели, и быстро пошла на север. Где-то там, за этими горами, за Озером, находится Алларбю, но попасть туда ей уже не суждено.

Местность вокруг действительно еще как бы не проснулась. Фцук оглянулась и увидела расстилавшуюся ниже степь. Над ней висели в воздухе десятки стрекоз, сотни мух. Но здесь, немного выше, было совсем тихо. Девушка понимала, как обманчива эта тишина и заспешила дальше.

Как найти женщину со странным именем? Где она хотя бы живет? Пройдя не меньше тысячи шагов в гору, Фцук утомилась и теперь была убеждена, что Бражан просто решил ее убить. Но так же как Отто требовалось обязательно помучить жертву, одноглазый придумал для нее медленную, наполненную ужасом смерть.

День нагонял ее, так же, как поднимающегося по ручью Нельсона нагоняла зима. Стрекозы кружили все ближе, рядом из травы поднялась первая, еще сонная муха. Становилось все жарче. Несколько раз девушка переходила на бег, и потом опять шла, прижимая руку к колотящему болью боку. Ей уже казалось, что кто-то выслеживает одинокую жертву, прячась за кустарником и камнями, стелясь по траве.

В одном месте Фцук едва не наступила на сороконожку, толстую, в две руки толщиной. Насекомое затрещало множеством хитиновых щитков, изогнулось, готовясь у броску. Нервы у поселянки не выдержали, она вскрикнула и побежала, уже не разбирая дороги.

- А ну стой!

Фцук упала, как подкошенная, настолько неожиданно раздался пронзительный голос. Когда девушка подняла голову и осторожно оглянулась, к ней, низко пригнувшись, шагала невысокая женщина с длинной палкой в руке. До самого пояса свисали совершенно седые, но очень густые волосы. Сомнений не осталось - это и есть Белая.

- Ты кто?

- Я - Фцук, меня Бражан сюда привез.

- Бражан? Не знаю Бражана, никого не знаю… - старуха вертелась на месте, подозрительно оглядывая местность. - Уходи отсюда.

- Мне некуда идти, Белая, мне нельзя назад.

- Откуда ты знаешь, как меня зовут? - старуха прыгнула к девушке и наступила ей на грудь, замахнулась палкой. - Кто тебе сказал?

- Бражан…

- Не знаю Бражана!

- Он сказал, что бывал у вас, года два назад, - оправдывалась Фцук, жмурясь в ожидании удара. - Он сказал, чтобы я вас нашла, что вы мне поможете!

- Зачем мне тебе помогать?! - взвизгнула старуха. - Я здесь не для того, чтобы другим помогать, а чтобы мне никто не помогал! Бражан, Бражан… Его звали не Бражан, ты врешь!

- У него один глаз…

- У него было два глаза! Ты врешь!

Белая подняла палку повыше и оттуда резким движением вогнала ее в землю рядом с ухом вскрикнувшей Фцук. Потом нагнулась так низко, что девушка почувствовала запах гнилых зубов у нее изо рта.

- Ты все врешь! Что ты умеешь делать? Говори быстро, да не ври!

- Я сажать клубни умею, я готовить еду могу, я рыбу ловить немножко могу… - затараторила поселянка.

- Не нужно мне этого! - прервала ее старуха. - Подметать умеешь? Чтобы чисто было!

- Умею, веник сделаю и буду подметать, - пообещала Фцук.

- Кто же тебе доверит веники делать! - захохотала старуха и опять оглянулась. - К нам гости. Один бегунец меня домогается, хочет косточки мои обглодать! Смотри, как скачет! Я его давно знаю!

Фцук встала и увидела несущегося к ним паука. Ростом в полтора человеческих роста, он мчался, стремительно перебирая длинными ногами. Девушка уже различала множество глаз, расположенных на головогруди.

- Бежим! - поселянка схватила старуху за руку. - Бежим!

- Куда? Экая ты глупая девка, ведь и неряха скорее всего… Стирать умеешь? Чтобы чисто было! - Белая пошла куда-то, Фцук за ней. - Бегать от бегунца - это же надо такое придумать! Да он тебя настигнет в три прыжка, схватит и - хлюп! - всю кровушку высосет! А потом - фрр! - обратно вгонит, да с ядом, от которого даже мои косточки размягчатся, подождет немного, и опять - хлюп! И не станет тебя, одна кожица грязная на травке останется, мухам на счастье!

Бегунец приближался. Фцук почувствовала, что теряет способность двигаться, парализованная ужасом. Если бы в этот момент у нее была возможность вернуться к Отто и его плетке, девушка бросилась бы к абажу не раздумывая.

- Что стоишь?! - неожиданно заорала старуха. - Покормить его хочешь?! А ну полезай в нору!

Прямо под их ногами в земле была дырка, в которую не протиснулась бы даже Линор, не говоря об Авере или Свене. Фцук хотела что-то спросить, но Белая с силой пригнула ее голову и впихнула в сырую темноту. Девушка, работая локтями, быстро поползла вперед, чтобы оставить место для старухи. Вскоре вокруг стало просторнее, поселянка остановилась, к ней прижалась подоспевшая старуха.

- Ну что, милый ухажер, опять не успел?! - крикнула Белая пауку.

В норе раздавалось ожесточенное шуршание. Оттуда выбивался крохотный лучик света, который Фцук смогла заметить только когда глаза привыкли к темноте. Она заглянула в узкий лаз и увидела паучью лапу, почти дотягивающуюся до спокойно сидевшей старухи.

- Как ты сказала, звали того, кто был здесь два года назад?

- Бра… Бра… - Фцук никак не могла выговорить имя и испугалась, что ее постигла участь Свена, у которого заикались мысли. - Бражан!

- Не кричи так! Оглушил совсем… Ну, если ты еще и неряха! - Белая погрозила палкой. - Назову-ка я этого бегунца Бражаном. Эй, Бражан! Завтра опять придешь за мной бегать?!

Лапа паука вытянулась, словно пика, увенчанная когтями, почти коснувшись живота старухи. Та быстро плюнула на желтые когти.

- Быстрее надо бегать, еще быстрее, сожри тебя скорпион!

Фцук заметила, что свет проникает в подземную камеру еще и из нескольких отверстий, проделанных в потолке. Белая, заметив, что она смотрит вверх, палкой прочистила дырки.

- Все время мусор оттуда сыплется… Вот смотри! - она подняла с пола травинку. - И уж я выметаю, выметаю… Не сиди, ты же обещала убирать! А оказалась неряха! Вот тебе веник, - старуха откуда-то извлекла ловко увязанный пучок жесткой травы. - Давай, покажи, на что способна!

Девушка, не зная, кто из них сошел с ума, стала подметать пол. Она почти ничего не видела и действовала вслепую, Белая внимательно наблюдала и иногда, нагибаясь, показывала пропущенную травинку. Наконец кучка мусора оказалась возле лаза.

- Что встала? Здесь оставишь, неряха, сожри тебя скорпион! Выметай наружу, да подальше от входа!

- Там паук… - тихо сказала Фцук.

- Какой паук? Где? Бажан что ли? - Белая хрипло расхохоталась. - Да разве это - паук? Еле шевелится, одно название, что бегунец. Где он?

Старуха поползла в нору. Девушка хотела было схватить ее за ноги, но не решилась и присела на корточки, ожидая неизбежного. Однако снаружи раздался требовательный визг:

- Ну где ты там?! Неряха! Как тебя зовут? Фцук? Буду знать, что Фцук - это неряха! Мети сюда мусор!

Девушка стала кое-как проталкивать веником сор через нору. Когда Фцук появилась снаружи, Белая стояла, печально сложив руки на груди.

- Зачем мне такая работница? Я одна быстрее все сделаю. Ты совсем не проворная, хуже чем Бажан, честное слово!

- А где бегунец? - спросила, озираясь, Фцук.

- Так он же не ты, не сонная муха! Убежал бегунец! И зачем это тебе Бажан потребовался? Это мой ухажер! - старуха погрозила девушке кулаком. - Не стой, стрекоза утащит. Полезай внутрь, иди в третью комнату.

Фцук не стала спрашивать, куда ее послали. Она тяжело вздохнула и ползла в нору. Похоже, жизнь продолжала над ней издеваться. Не окажется ли это испытание хуже всех предыдущих? Поиска в подземной камере, девушка нашла сразу три лаза. В какой из них надо было ползти, она не стала и гадать.

- Сидишь, бездельничаешь? - старуха была уже здесь.

- Я не знаю, куда идти.

- Да другая бы на твоем месте уже весь дом бы обежала, все разузнала, все подмела, одежду мою починили и выстирала! - разразилась Белая. - Иди за мной, неряха!

Половину дня продолжалось это безумство. Они со старухой ползали по подземному лабиринту, подметали, проделывали новые лазы и засыпали старые. Фцук подозревала, что запуталась, но она насчитала не менее пятнадцати подземных камер, соединенных между собой.

Здесь Белая хранила свои богатства: кое-какую одежду, в основном собственноручно связанную из паутины шатровиков, запасы все той же паутины, сушеное мясо личинок мух, сороконожек и даже скорпиона, матрасы, набитые какой-то особенной травой и многое, многое другое. Все это было показано новой работнице, как называла ее старуха, попутно пересчитано и переложено.

Наконец старуха сказала, что пора и поесть. Они поползли в особую камеру, где имелась кухня, сложенная из камней. Фцук боялась, что подземелье наполнится дымом, но хозяйка уверенно разожгла хворост. Вытяжка у нее была продумана основательно, катастрофы не произошло. Скоро обе сидели на мягкой душистой траве и ели кашу из незнакомых девушке злаков, запивая ее вкусным травяным чаем.

- Ведь хорошо у меня? - совершенно спокойным голосом спросила белая.

- Да! - в этот момент Фцук была уверена в своих словах. - У тебя здорово!

- Вот то-то же… Что ты носишься там, наверху? Скорпионы, бражаны, всякие другие напасти… Как ты сюда попала? Расскажи-ка мне, девонька, все!

Рассказ Фцук длился до самого вечера, женщины выпили много глиняных кружек с чаем. Белая желала все знать подробно, задавала много вопросов, ахала. Девушке стало казаться, что здесь, под землей, не намного хуже, чем в каюте "Бабочки".

- А как ты здесь очутилась, Белая?

- Я?! - искренне удивилась старуха. - Я здесь живу и всегда жила.

- Но… - Фцук смутилась. - Может быть, раньше тут жили твои родители? У вас был поселок?

- Какие родители?.. Я здесь живу, я! А никакие не родители! Где ты их видела? - старуха засуетилась. - Время-то уже сколько! Скоро солнце зайдет, а мы не прибирались! Ладно, я сам везде подмету, а ты иди к колодцу, вот через этот лаз, да набери побольше воды для стирки!

Фцук поставила на пол кружку и покорно полезла в очередную нору. Ей показалось, что на ее коленях уже появляются мозоли. Там и в самом деле оказался колодец, узкий, только чтобы пролез глиняный кувшин. Чем он был вырыт?.. Как Белая поддерживает его в исправности? Девушке предстояло узнать ответы на эти и другие вопросы в самое ближайшее время, ведь теперь она стала работницей Белой.


Потянулись похожие один на другой дни. Белая просыпалась затемно, что, впрочем, в подземелье имело мало значения. Прежде всего старуха начинала громко отчитывать Фцук за грязь в доме, при чем частенько отвешивала и пару оплеух. Потом работнице вручался веник, а хозяйка отправлялась наружу.

Все то время, когда было уже светло, но насекомые еще не проснулись, Белая бродила по степи, собирая травы и лаки, отыскивая личинки. Каждый раз это заканчивалось с появлением бегунца Бражана, который появлялся в одно и то же время. Старуха дразнила его до самозабвения.

Потом Фцук получала новую выволочку, за безделье. Белая была помешана, в том числе и на чистоте. Почти весь день они проводили прочищая лазы, камеры, иногда вдруг начинали копать новые или засыпать старые. Девушка ужасно боялась, что однажды земляные своды рухнут и погребут под собой обеих женщин.

Сначала Фцук решила терпеть от старухи, в сущности безобидной, все. В конце концов ее почти не бьют, досыта кормят, всегда есть вода и одежда, а так удобно спала она разве что в гамаке Мбуни. Но постепенно жизнь превратилась в ежедневную пытку. Бессмысленные дни в почти полной темноте - Белая запрещала девушке подниматься на поверхность.

Однажды поселянка ослушалась и выбралась наружу через один из множества лазов. Она твердо решила отстоять свое право на глоток свежего воздуха, но старуха не стала разговаривать. Она просто повалила Фцук, а потом отходила по бокам своей верной спутницей - крепкой палкой. Такого девушка совершенно не ожидала. Она долго плакала в темноте, а Белая весь день с ней не разговаривала.

Пришлось подчиняться. День за днем девушка теряла аппетит, становилась сонной, ко всему безразличной. Как-то раз Белая опять побила ее - за плохо постиранную одежду. Что могла старуха рассмотреть в темноте? Фцук даже не обиделась. Ночью она проснулась и поняла, что происходит что-то настолько печальное, что ни Отто ни Бражан не могли с ней этого сделать.

В тот день случилось неожиданное происшествие. Задумчивая Фцук таскала воду из колодца, носил ее в кухонную камеру, наполняя кадку. Вдруг в лаз быстро ползла старуха.

- Гости у нас, да не званые, - проворчала она, вытаскивая из ямки в стене странный предмет - железную коробку с трубкой. - Давай, зажигай хворост, да быстрее!

Фцук услышала какой-то странный звук в лазе, будто кто-то царапал когтями, шуршал. Но к ним никогда никто из насекомых не забирался, девушка привыкла чувствовать себя в подземелье в безопасности!

- Оса! - тут же объяснила Белая. - Вот вредное насекомое! Мухи никогда не полезут, а осы - в несколько дней одна обязательно появится! Ух, сейчас я ей, сейчас…

Хозяйка подземелья засыпала в железную коробочку углей, быстро подошла к лазу и дунула в трубку. Из коробочки вылетело облако дыма, ушло в нору. Оттуда тут же послышалось яростное жужжание.

- Не нравится нам! - радостно сказала старуха и ползла к осе. - Ты, слышь, вон тот лаз прикрой кадкой, а то заберется и устроит тебе тут беспорядок! Сора еще натащит…

Фцук представила себе, что там, в самой гуще дыма, быстро проникающего повсюду, оса найдет старуху и загрызет ее, а потом долго будет ползать по лазам, отыскивая ее. Девушка заметалась, в панике стараясь решить, как ей быстрее выбраться, пока дым не лишил ее возможности видеть хоть что-нибудь. Конечно же, она все перепутала, а оса все-таки поползла к кухне.

Сообразив, что именно она может стать причиной такого печального развития событий, Фцук полезла обратно из какого-то бокового ответвления, задом, не зная, встретит ли ее уже оса. Она успела - схватила кадушку и ударила ей отвратительную голову с мощными жвалами, вдавила обратно.

- Поймала?! - обрадовалась откуда-то издалека Белая, когда услышала отчаянное жужжание. - Сейчас я ее сзади! Палкой!

- Осторожно! - взвизгнула девушка. - Лопату возьми!

- Боишься?! - с восторгом завопила старуха. - Испугалась одна остаться, неряха?!

Она убила осу, быстро, сноровисто. Эти насекомые не раз проникали в подземные лабиринты, и всегда Белая норовила не выгнать их, а убить.

- Оса всегда вернется, - объяснила она вечером, во время единственной трапезы, когда становилась почти вменяема. - Они обидчивые, поэтому если прогнать - обязательно вернется мстить. И ты знай: надо их убивать. А ты испугалась за меня сегодня? И за себя, наверное?

- Конечно, - призналась Фцук. - Хуже всего умереть здесь, в темноте.

- Какая же тебе разница? - покачала головой Белая. - Эх, ты… Неужели не понимаешь, что людям там, на земле, не место? Вот скоро пожалуют к нам гости дорогие, они тебе объяснят.

- Какие гости?

- Черви. У меня частенько черви гостят, уважают старуху Белую Да ты не думай, что я спятила! - вдруг очень просто уверила она. - Черви не простые, а умные, умнее нас. И даже разговаривать умеют, только не как мы, а лучше.

- Понятно… - совсем расстроилась Фцук. Что делать, если старуха окончательно сойдет с ума и пригласит в гости ос?

- Ничего тебе не понятно! - рассердилась Белая. - Вот придут, тогда увидишь. А для кого ж мы дом в чистоте держим, запасы копим, угощение готовим? Для гостей дорогих. А может быть, один придет… Один меня больше всех уважает. Но придет скоро, это я всегда заранее чувствую.

Девушка не спала всю ночь. Нельзя так жить, во всем доверяясь сумасшедшему! Тогда уж не на кого и жаловать. Если Фцук считает, что может позаботиться о себе сама, то пора начинать.

На другой день, улучив момент, поселянка начала копать наружу свой личный, секретный лаз. Старуха видела в темноте гораздо лучше ее, но Фцук придумала начать новую нору в крошечной камере, где хранились дрова. Это было единственное место, в которое Белая не заглядывала, доверяя работнице, кроме того, можно было прятать ход, заваливая его хворостом.

Каждый день Фцук улучала немного времени и копала, потом тщательно заметала следы, возвращала на место лопату, выбрасывала землю. Для этого приходилось тайком вылезать наверх - дело опасное, грозящее скандалом. Сначала у поселянки замирало сердце, потом она втянулась, и у жизни появился новый смысл.

Пусть здесь хозяйничает Белая, но если ее работница захочет однажды покинуть подземелье не прощаясь, то никто не сможет ей помешать. А ведь это - самое главное. Иначе нельзя хоть иногда почувствовать себя свободной, а это так важно для рабы. К Фцук вернулся аппетит, она не высыпалась, и оттого спала лучше.

Вот только Белая тревожила: все чаще говорила о скором приходе дорогих гостей, даже расширила некоторые внутренние лазы, чтобы червям было легче передвигаться по подземелью. Иногда она замирала, требовала тишины и подолгу прислушивалась у какой-нибудь стены.

- Нет, не идут… - наконец вздыхала старуха.

Фцук в такие дни особенно усердно рыла тоннель. Она отводила его подальше от выходов Белой, иначе старуха непременно заставила бы его засыпать. Время шло, и только этот лаз да странное ожидание гостей, передавшееся и девушке, придавало жизни какой-то смысл.


Ход получался длинным, извилистым, потому что в земле вокруг норы Белой оказалось много больших камней, которые приходилось обходить. Фцук трудилась дань за днем, постепенно пробиваясь к своему личному выходу на свет. Белая вроде бы ничего не подозревала, хотя как-то раз вечером, за чаем, поделилась с работницей опасениями.

- Земля появляется вокруг входов, свежая земля… То в одном месте, то в другом. Может быть, Бражан, ленивый бегунец, пробует копать своей кривой лапой? Да вроде бы лазы шире не становятся… Ты ничего не слышала?

- Не слышала, - замирая сердцем ответила Фцук. - Тихо.

- Если услышишь - сразу скажи мне. Мало ли какие твари к нам снизу да с боков подберутся… - Белая провела руками по волосам, сбросила насыпавшуюся землю. - Надо быть готовыми ко всему, всегда. Тем более, скоро гости дорогие пожалуют, будут тут ползать, смотреть…

Старуха захихикала. Фцук удивленно смотрела на нее, и Белая пояснила:

- Да не видят они ничего, черви эти. Всю жизнь под землей, наверх не выходят. Но я с ними дружу… Вот скоро придут к нам в гости, сама увидишь. Ты им понравишься, если только не будешь лениться. Сегодня опять плохо лазы промела, грязно там…

Это постоянно ожидание добавляло нервозности. Как Фцук ни убеждала себя, что старуха давно сошла с ума, и никакие слепые черви к ним не придут, но прислушивалась теперь к каждому шороху. Она потихоньку расспрашивала Белую и убеждалась, что та имеет о червях четкое представление.

- Они белые, и такие представительные, толстые, жирные… Ну как раз им в наши лазы протиснуться, только-только. Голова с виду совсем как хвост, но там рот. Едят черви то, что под землей найдут, корни да клубни, личинок да других червей. Зубов не имеют, а всасывают в себя, и понемногу переваривают. Не понимаешь? Вот найдет червь длинного дождевика - всосет его наполовину и ждет, пока желудок переварит. Тогда еще немного всосет, потом еще.

- И никогда на свет не выходят?

- Никогда! А зачем им? Они же слепые, да к тому же нежные, жирные. Такого всякий обидеть может… - Белая улыбалась мечтательно, сладко. - А уж какие вежливые, обходительные!

- Разве они говорят? - уточнила Фцук, стараясь поймать старуху на противоречии.

- Да ты, дура, не слушала меня разве раньше? Конечно разговаривают, только не ртом, как мы, а умом, мыслями. И такие у них сладкие, хорошие мысли! Чистые, прямые, порядочные. Все о земле рассуждают, о темноте, про свет меня расспрашивают. Ох, что с тобой делать… - загрустила Белая. - Не понравишься ты им, глупая ты и суматошная.

- Меня накажут? - испугалась девушка.

- Да чем же? - вздохнула старуха. - Как им, таким хорошеньким, тебя наказать? Разве что я тебя палкой отделаю. А черви наказать не умеют, они обходительные. Просто будут с тобой говорить, ты и осрамишься, глупая. А им стает за тебя стыдно, это сразу почувствуешь. Вот ты увидишь скоро гостей дорогих, ты поймешь, как я по ним скучаю.

Фцук начали сниться по ночам огромные, способные в два захода переварить огромного дождевика, белые черви. Они протискивали свои жирные тела сквозь лазы и рассуждали сладкими голосами о темноте, о том, что наверху вообще нечего делать. Там живет зло, и только его освещает солнце, а значит глаза вовсе не нужны. Девушка несколько раз просыпалась с криком, потому что черви начинали ее целовать.

Белая каждый раз прибегала с палкой, но не обнаружив врага, пускала ее в ход против Фцук. А потом усаживалась рядом и опять говорила о червях. Дни шли за днями, но гости пока не появлялись.

Впрочем, можно ли сказать, что гостей нет, если только о них и говорят? Старуха стала даже меньше ругаться и придираться к нечистоплотности Фцук. Девушка окончательно поверила в их существование, и ловила себя на том, что тоже ждет их. Скорее бы, если им обеим суждено быть пожранными червями - пусть приходят скорее.

Но настал день, когда ход вывел ее наружу. Первые лучи света ударили в глаза, ослепили. Фцук постоянно выбиралась через другие лазы, каждый раз замирая от страха, чтобы выбросить землю, но там был чужой свет, не ее. Здесь же даже солнце было другим, а воздух свежим, вкусным.

Девушка не стала раскапывать лаз широко, оставила лишь крохотное окошко. Этого достаточно, ведь расширись его и выбраться можно за одну минуту. Теперь она не пленница Белой, а гостья, которая уйдет как только захочет. И если смерть от бегунца или стрекозы покажется ей слаще пребывания здесь, то старухе придется обойтись без работницы.

- Мне кажется, у нас странно пахнет сегодня… - заводила старуха носом и Фцук испуганно прижалась к стене. - Будто бы даже дует откуда-то… Проверь все, и я проверю все, вот мы два раза и проверим. Шевелись, неряха! И когда я только приучу тебя к порядку? Опять трава сухая в лазе, все колени исколишь…

На коленях от постоянного ползанья и правда появлялись мозоли. Фцук они почему-то очень не нравились, по ночам девушка сдирала их ногтями, перевязывала ноги тряпочками. Человек должен ходить на ногах, но теперь ей такое чаще снилось во сне.

- Гости придут совсем скоро, - сказала Белая за чаем. - Я чувствую. Не могу объяснить, как, но чувствую. Будто они уже что-то говорят мне, только я не слышу. А ты что-нибудь ощущаешь необычное?

- Нет, - покачала головой Фцук. - Все как всегда. Ничем особенным не пахнет, тихо.

- Да не в запахе дело, и не в шуме! Ты к мыслям своим прислушайся: не появилось ли там чего-нибудь особенно сладкого, благостного?

- Не появилось, - сказала девушка. - И мыслей-то почти никаких не осталось.

- А вот это как раз и говорит о том, что гости дорогие приближаются! Ох, ползунчики мои дорогие, куда же вы путешествовали?..

За все время, что Фцук прожила в подземелье, она так ничего и не узнала о Белой. Откуда женщина была родом, когда и как попала сюда, в глухой уголок предгорья, зачем осталась - всех этих вопросов старуха будто и не слышала. Лишь иногда она отвечала, что живет здесь, а значит ниоткуда не взялась.

Ничем из происходящего снаружи Белая не интересовалась, и в тот единственный раз, когда выслушала историю Фцук, ни о чем не спросила. Девушка порой уже и сама думала: не привиделись ли ей все приключения? Жила ли она когда-то у далекого северного ручья, готовясь родить ребенка от абажа и умереть в холодной землянке? Кричала ли под плеткой, вез ли ее корабль вниз по реке? Со старухой на эти темы лучше было не говорить, у нее руки так и тянулись к палке.

Зато о червях, дорогих гостях, можно было расспрашивать ее круглые сутки. Правда, и ничего толкового Белая не говорила, только все расписывала свои ощущения, сладкие и благостные. Фцук порой хваталась за голову и тихонько выла, ей казалось, что если белесые жирные уроды не приползут сюда в самое ближайшее время, она тоже сойдет с ума.

Или наоборот, сойдет с ума именно в тот миг, когда увидит их? Тогда девушка и старуха начнут понимать друг друга, и в полном согласии проживут долгие годы, выметая сор из лазов. Напряжение нарастало, и бороться с ним помогал только личный, секретный выход на поверхность. Поселянка подползала к нему и подолгу рассматривала кусочек неба.

Однажды утром Белая не вышла на поверхность. Это было так неожиданно, что девушка молча уселась перед ней, сложив руки. Старуха глубоко вздохнула, поправила на плечах застиранное платье.

- Дождалась! Они пришли!

- Куда?! - испуганно дернулась Фцук, оглядываясь по сторонам. - Куда пришли? На кухню?

- Да нет же, дурочка. Вот из этой стены черви появятся. Я их уже слышу. Они бы и с тобой говорили, да стесняются. Ты ухо приложи, да послушай хорошенько.

Фцук так и сделала. Сначала она слышала только собственную кровь, шумящую от волнения в висках, затем пульс немного успокоился. От стены исходила легкая, непостоянная вибрация, а еще что-то шуршало там, далеко. Белая не обманула, черви и в самом деле приближались.

- Я боюсь! - девушка прижалась к сумасшедшей, та ласково погладила ее по голове.

- Ты им не понравишься, к сожалению. А ведь я не вечная, не смогу о тебе долго заботиться. У червей же есть дома, глубже и надежнее нашего. Пищу они приносят с поверхности, воздух и воду провести тоже умеют.

- О чем ты? - еще больше испугалась Фцук.

- Да ни о чем… К сожалению, ты им не понравишься. Уже не нравишься.


Глава одиннадцатая


Северный ветер старался протиснуть зиму за Сверкающие горы, в единственную щель между ними, по руслу реки Одра. Он тужился изо всех сил и порой казалось, что горы сейчас раздвинутся под этим напором, а вода потечет вспять. Авер и Жани шли ссутулившись, чтобы не побежать бегом, подгоняемым зимой.

Вал смотрел на Сверкающие горы впереди и мечтательно улыбался. Юноша мог только позавидовать ему: он возвращался на родину, а Авер наоборот, удалялся от нее. Хуже всего было то, что север не манил его. Еттер, Свен, Линор остались далеко в прошлом, а в настоящем никак не могли найти свое место. Может быть, если бы там, в поселке, осталась Фцук, все было бы иначе?

Почему-то Авер думал о похищенной девушке все чаще. Он вспоминал ее смуглое лицо, смешные жесткие волосы. К тому же Жани частенько посмеивался над ним, утверждая, что юноша отправился в путь отыскивать невесту. Юноша и сам постепенно сживался с этой мыслью, и она ему все больше нравилась. В самом деле, разве Фцук не заслуживает свободы?

- Как ты думаешь, я смогу похитить Фцук у Нельсона? - спросил он однажды на привале, когда путники старались укрыться от ветра за стволом огромного дерева.

- А что он, стоглазый? - засмеялся Жани. - У каждого человека можно что-нибудь украсть. Но должен тебя предупредить: в Геттеле это было бы гораздо легче. На Зимовке абажи постоянно смотрят за рабами, связывают на ночь, выставляют караулы. Вообще это для них тяжелое время.

- На юге много хищных насекомых, - понимающе кивнул Авер.

- Они боятся их, как дети, - поддержал Жани. - Услышат муху, и к земле пригибаются… Северяне, что с них взять? Ты не обижайся, но это правда. К насекомым нужна привычка с детства, чтобы не бояться в руки взять пчелу, которая уже выпустила жало. Понимаешь?

- Нет, - покачал головой поселянин. - Я многого не понимаю из того, что ты говоришь.

- Это поговорка у нас такая, про пчелу. Ужас перед насекомыми у человека в крови, но надо уметь его преодолеть один раз, и понять, что на самом деле мы сильнее их.

- Люди сильнее насекомых?! - теперь настал черед смеяться Аверу.

- Да, так говорят наши старики, - вал посерьезнел. - И я сам не раз убеждался, что это правда. Мы умнее, мы умеем не бояться, когда нас пугают, и пугать, когда сами боимся.

- А жуки? А смертоносцы? - спросил Авер. - Ведь они умнее людей, ты сам говорил!

- В чем-то умнее… А все же не просто так жуки держат людей у себя на службе - до многого сами догадаться не могут. То же и пауки, только с этими тварями сложнее. Для жуков люди - слуги, а для смертоносцев - рабы. И в рабстве они умеют держать так, что абажам с их веревками и не снилось. Вот если бы твою Фцук похитили пауки, то я бы тебе сразу сказал: даже не пытайся ее вернуть.

- Что же такого они с нами делают?

- Если хотят убить - вселяют ужас. Есть древняя легенда, - Жани поплотнее закутался в тряпье. - Некогда люди владели всем миром. Но потом боги решили их наказать, и сбросили с неба огромное паучье яйцо, откуда пошел весь их род. Смертоносцы долго не могли одолеть хозяев земли, но потом один властитель продал им секрет человеческой души. Теперь пауки видят нас, наши чувства и мысли.

- А если не хотят убить? - нетерпеливо переспросил Авер. - Тогда что же они делают?

- Тогда внушают любовь к себе, и человек становится их рабом. Далеко на юге есть города смертоносцев, где тысячи людей живут вместе с пауками, ходят по одним улицам, помогают друг другу. Старики говорят, что часть нашего народа навсегда осталась в тех городах, когда мы уходили на север.

- Так может быть, это неплохая жизнь? - привстал юноша. - Одни люди держатся поблизости от жуков, другие - жмутся к паукам. Вокруг много насекомых, а у человека нет своего хитина! К кому же обращаться за помощью?

- Валы ни к кому за помощью не обращаются, - хмуро проговорил Жани. - Может быть, поэтому нас и меньше с каждым годом… Совсем как вас в северных поселках.

Разговор прервался. На реку опускалась ночь, северный ветер усиливался до предела. Воды Одры были темными, от них валил пар. Здесь юг не мог одолеть север. Вдоль берега снега почти не было, зато попадались большие обледенелые участки, пробираться по которым приходилось с удвоенной осторожностью. Ни одного насекомого люди не видели, ни в воде, ни в воздухе, ни на суше, существ с красной кровью тоже не попадалось.

Время от времени Авер ловил рыбу. На счастье подаренный старухами снасти спасали путешественников от голода, но юноша с ужасом понимал, что каждый раз рискует. Попадись большая рыба - лопнет жила плавунца, как нитка, и еды будет взять негде. Люди не умеют питаться прошлогодней травой и корой с деревьев.

Но Сверкающие горы понемногу приближались. Жани покинула обычная болтливость, он все смотрел на них и загадочно улыбался. Авер боялся этой улыбки, за ней скрывались Южная степь и огромное количество враждебной для человека жизни. Вал вырос среди насекомых, северянин же привык бояться даже муравьев.

Возле самых гор, в "Воротах", как говорил Жани, ветер приобрел такую силу, что путники не могли даже разговаривать. Вдобавок зима решил плюнуть в лето снегом, и вокруг закружила такая вьюга, что люди взялись за руки, чтобы не потеряться. Нащупывая ногами дорогу, они продвигались очень медленно, чтобы не свалиться в реку. Углубиться в лес и хоть немного спастись от холодных порывов здесь было невозможно, скалистые склоны гор подступали почти к самой Одре.

Вдруг Жани остановился, вцепившись в руку Авера. Юноша, недовольный, затряс вала. Тот обнял спутника. Приблизил губы к его уху.

- Что-то пролетело, прямо перед нами! Очень большое!

- Стрекоза? - предположил Авер.

- Откуда?.. Ни одна стрекоза не сможет пролететь через Ворота в это время года! Сил не хватит! Эту штуку пронесло с севера, и мне показалось… Ты ничего не почувствовал?

- Нет.

- Смертоносцем будто запахло…

- Как ты можешь чувствовать здесь запахи! - юноша улыбнулся потрескавшимися губами и скривился от боли. - Идем, не выдумывай!

- Это не запах, это в мыслях…

Они пошли дальше. Миновав Ворота, люди сразу почувствовали это: ветер больше не пытался сбросить их в Одру, наоборот, оттеснял от берега. Теперь холодный воздух стремился распространиться на всю территорию юга, зашвырять его снегом. Путникам становилось легче идти с каждым шагом.

Снег под ногами таял, ветер слабел. Наконец Авер рассмотрел среди бушующей вьюги реку, потом деревья по правую руку. Он выпустил Жани и пошагал вперед энергичнее.

- Не спеши! - попросил вал. - Тут что-то не так…

- Давай выйдем из вьюги! Смотри, впереди совсем спокойно! Сядем, доедим рыбу и поговорим.

- Да, но… Иди осторожнее. Тут где-то есть смертоносец, поверь мне!

- Что это значит? - Авер остановился. - Разве насекомые могут охотиться в снегу?

- Нет, он не охотится… Мне кажется, он умирает. Но может быть, все не так. Смотри в оба!

Они стали продвигаться осторожнее. Жани частенько останавливался, прикрыв глаза, потом делал знак, что можно идти дальше. Путники вышли из вьюги и сразу же в глаза им ударило яркое, теплое солнце, мгновенно растопило налипший на одежду снег.

- Вот там, на дереве, видишь?

Авер посмотрел в указанном направлении. На нижних ветвях огромного дерева висело какое-то сооружение, сплетенное из гибких прутьев. От него тянулись мокрые толстые нити к земле, там громоздилось что-то аморфное. Неужели так выглядят смертоносцы? Юноша вопросительно посмотрел на вала.

- Я не знаю, что это, - тихо сказал тот. - Но паук где-то рядом. Совсем рядом. Но он ранен или умирает, давай осторожно подойдем.

Люди вытащили сабли и крадучись приблизились к дереву. В нескольких шагах от него из обломанных ветром кустах высовывалась длинная, изломанная лапа. Жани указал на нее другу, перехватил поудобнее оружие.

"Я - друг," - вдруг прозвучало в голове Авера. Юноша ошеломленно посмотрел на Жани, но тот, прищурившись, изучал кусты. - "Я твой друг. Не причиняй мне вреда."

- Кто ты?! - Авер остановился, озираясь.

- Что? - вал оглянулся. - Он говорит с тобой?

- Кто-то сказал "Я - друг". Это смертоносец? Ты не говорил, что они умеют делать такое!

- Они познали секрет человеческой души, - напомнил Жани. - Эй, восьмилапый! Непытайся сопротивляться, вылезай!

"Я не могу шевелиться, холод сковал мое тело. Лапы сломаны. Ты вал, твое имя Жани, ты хочешь убить меня. Не нужно, я обещаю быть твоим другом. Ты поселянин, твое имя Авер. Верь мне, я твой друг и друг твоего друга."

- Не верь ему! - потребовал Жани. - Нельзя верить паукам! Он говорит, что не может двигаться, но будь осторожен! Подходи ближе и не поддавайся на уговоры!

- Откуда он знает нас?

- Он прочел твои мысли, ведь он - смертоносец! - напомнил Жани.

- Тогда почему паук не вселяет в наши сердца ужас, как ты говорил?

- Не знаю… - признался вал. - Хотя я умею выдерживать такие удары, имей это в виду, восьмилапый!

"Вы говорите об этом?" - холодная волна панического страха вдруг накатила на обоих людей. Авер припал к земле на одно колено, выпустил саблю, схватился за голову. Почти сразу ужас исчез. Поселянин поднял голову и увидел, что Жани устоял на ногах, хотя и отступил немного. - "Я не хочу причинять вам зло. Я хочу дружбы. Мне нужна ваша помощь, в обмен я помогу вам."

- А нам от тебя ничего не нужно! - побледневший вал быстро подошел к кустам, срубил саблей несколько веток. - Да, шесть лап из восьми вряд ли будут тебя слушаться до очередной линьки. Что будем делать, Авер? Он смертельно опасен даже такой, не оттаявший. Потом мы будем в его власти.

"Я - друг."

Юноша, пошатываясь после перенесенного шока, приблизился к кустам. Смертоносец лежал здесь, огромный, зловещий. Головогрудь со множеством глаз и смертоносными жвалами, мягкое противное брюхо, поросшее, как и лапы, толстыми черными волосами.

- Что, если мы остановимся здесь? Согреемся, перекусим…

- Рядом со смертоносцем? - изумился Жани. - Крепкие же у тебя нервы! Нет, парень, сделать так - значит оставить ему жизнь, а мы пока ничего не решили.

"Я друг. Жани хочет попасть к своему народу, и я могу помочь в этом. Авер хочет найти девушку, и я могу помочь в этом. Мне нужна ваша дружба."

- Разве можно вам верить? - усомнился вал.

"Мое имя Рудис. Я прилетел с далекого юга, в наших городах люди живут с восьмилапыми. Я - друг. Мне нужна помощь. Я не из тех, кто убивал твоих соплеменников, Жани."

- Это верно, - признал беглый раб. - Выглядишь ты совершенно иначе, и… Что это за штука на дереве?

"Моя корзина. Она была подвешена к шару, надутому газом, это позволяло мне подниматься в воздух. Я путешествовал, познавал мир."

- Подниматься в воздух? - Жани посмотрел на хранившего молчание Авера. - О таком я пока не слышал! Значит, это ты пролетел мимо нас в Воротах… Как ты попал на север?

"Шар подчиняется ветру. Я чудом выжил."

- А внутри там газ? - любопытный Жани подошел к груде ткани под деревом, осторожно пнул ее ногой. - Вы берете его у жуков?

"Нет, его производит существо, сидящее внутри этого шара. Я чувствую, что оно живо, но очень голодно. Выпусти его, не повреждая материи, там есть клапан."

- Для этого надо на что-то решиться… - вал все еще сомневался. - Как ты отвезешь меня в племя? Бегаете вы быстро, но твои лапы ни на что не годятся.

"Мой шар не поврежден. Если накормить существо, а для этого достаточно дать ему свежих листьев, и починить порванные нити, то я смогу снова взлететь."

- Ты зовешь меня в воздух?.. - Жани открыл рот и задрал голову. - Как мне хочется тебе верить… Авер, если мы сейчас ошибемся, это будет самая последняя ошибка в нашей жизни.

- Тогда я уже ошибся, - признался юноша. - Может, я дурак из дикого поселка, но я ему верю.

- Да и я не умнее тебя, - кивнул Жани. - Давай посмотрим, где на этом шаре, который на шар не похож, какой-то клапан… Она кусается, эта тварь? Ты должен о нас заботиться, Рудис.


Труднее всего было решиться тащить паука. Огромный, очень тяжелый, он не мог толком отогреться вблизи Ворот. Взяться руками за эти ужасные лапы, колющиеся волосками, смотреть в множество холодных, внимательных глаз и понимать, что одно движение этого нечеловечески быстрого существа - и ядовитые клыки вспрыснут под кожу парализующую или убивающую дозу. У Авера потемнело в глазах, он выпрямился и отвернулся.

- Ну что же ты? - Жани уже забросил себе на плечи две лапы и ждал приятеля. - Думаешь, я и один справлюсь? Напрасно, я теперь не такой силач, как в юности.

- Я сейчас…

"Его тошнит," - объяснил Рудис. - "Я вызываю у него отвращение, ужас. Мне жаль, Авер. Надеюсь, ты привыкнешь."

- Конечно привыкнет, - согласился Жани. - Хотя есть люди, которые так и не могут пересилить себя всю жизнь. Но Авер, мне кажется, не из таких.

"Пожалуйста, следите за существом," - попросил Рудис. - "Если оно погибнет, я не смогу вернуться домой."

- После линьки сможешь! - утешил его Жани, сбрасывая с плеч лапы и подходя к странному, малоподвижному насекомому, меланхолично пожирающему листья. - Лапы отрастут, добежишь. А почему ты зовешь его существом? Есть же у него имя, то есть название?

"Названия придумывают люди. Пока вы этого не сделали, я не могу его никак для вас называть. Добраться домой пешком я не смогу, придется миновать много земель враждебных городов. Меня убьют."

- Тогда пусть это насекомое называется… - Жани поднял существо, повертел в руках. - Ничего не приходит в голову. В другой раз. Авер, ты закончил?

- Да… - юноша обернулся и увидел, как вал запихивает насекомое из шара за пазуху. От существа к листьям тянулись липкие нити пищеварительного фермента. Тошнота вернулась. - Почти закончил!

- Поторопись, скоро стемнеет. Я пока пройду немного вперед, подыщу место для стоянки.

Жани ушел. Авер постепенно успокоился, подошел к пауку.

- Прости, Рудис. Я хочу быть твоим другом.

"Это хорошо, я люблю дружить с людьми. Я даже воздерживаюсь от поедания тебе подобных, вам это не нравится, даже если речь идет о трупах."

- Лучше бы ты этого не говорил, - покачал головой юноша.

"Я думал, тебе приятно знать, что я не ем людей."

- Наверное, - вынужден был согласиться Авер. - Тебе больно, верно?

"Да. Ты чуткий. Ты можешь стать хорошим другом. Я немного читал твои мысли и память. Многим людям это не нравится, и я обещаю больше не делать этого без разрешения. Я видел твой поселок… Хочешь жить в другом месте? Там, где люди и смертоносцы друзья."

- Не знаю. Наверное, хочу… Но ты обещал мне помочь отыскать девушку, ее зовут Фцук и она где-то на Зимовке абажей.

"Все так и будет, мы найдем ее. Но сначала мне придется отнести в степь твоего друга. Валы привыкли ненавидеть смертоносцев, лучше будет не затягивать наше знакомство."

- Это верно! - издалека согласился приближающийся Жани. - За время нашего путешествия это уже второй эпизод, который я хотел бы сохранить в тайне. Будь Рудис из нашего города, из бывшего Авелара, я бы ни за что не согласился ему помочь.

"Я люблю откровенность."

- А что мне терять, если ты все равно читаешь мои мысли! - засмеялся Жани. - Ну, восьмилапый, готовься потерпеть. Потащили, Авер?

Они ухватились за лапы и поволокли паука к югу. Каждый шаг приближал их к вечному лету, далеко впереди, над рекой, виднелись первые стрекозы. Рудис страдал, оба человека чувствовали это, хотя паук ничего не говорил. Постоянно излучаемое им мысленное поле ничего не скрывало от друзей - смертоносец тоже пытался быть откровенным.

Остаток дня ушел на то, чтобы разложить переломанные лапы паука в такое положение, в котором они причиняли ему поменьше боли, развести огонь и поужинать остатками рыбы. Шар решили пока оставить там, где он врезался в дерево - полное отсутствие насекомых не сулило никаких неприятностей. Ночью Аверу снились странные сны о далеком городе, состоящем из древних, полуразрушенных зданий. Все улицы его были затянуты паутиной. В старых, грязных тенетах висели кучки мусора, принесенного ветром. Мухи уворачивались от них, и попадали в другие, свежие, легкие, почти незаметные.

Пауки подбегали к ним, ловко перебирая длинными лапами, и лакомились свежей, еще живой добычей. Они вспрыскивали в жертв пищеварительный фермент, который почти мгновенно превращал часть их тела в пригодную для всасывания кашицу, не убивая саму муху. Почему-то юноше не было противно, так же как и множеству людей, ходивших по улицам города.

Проснувшись, Авер догадался, откуда взялись эти сны и мысленно отчитал Рудиса. Паук не ответил, но юноша почувствовал его смущение. Видимо, его прежние двуногие знакомцы не имели ничего против подобных проделок.

После завтрака люди сходили за шаром. Жани сразу перерезал связывающие его с корзиной нити, и доставка груза прошла без особых хлопот. Существо, проведшее ночь за пазухой у Жани, чувствовало себя прекрасно. Рудис, шевеля целыми конечностями, осмотрел свой воздухоплавательный аппарат и остался им вполне доволен.

"Корзину я укреплю паутиной, сам шар в полном порядке. Спасибо вам, я почти совсем отогрелся и теперь могу помочь вам. Авер, у меня не получится поднять в воздух всех троих, тебе придется подождать. Лучше сделать это здесь. Жани мог бы раздобыть для тебя немного пищи."

- Я и сам могу о себе позаботиться, - сказал юноша, но так неуверенно, будто скорее предположил такую возможность.

- Идем вместе, пока Рудис будет вытягивать у себя из брюха паутину! Мы не будем далеко отходить от границы снега, просто подкараулим парочку сонных мух.

Паук не возражал. Он уже выпустил первый кончик нити, крепкой, клейкой, и занялся починкой корзины. Люди быстро пошли по берегу. Река ожила, по ее поверхности сновали пиявки, у берегов высматривали добычу плавунцы. Мух попадалось очень мало - воздух все еще был намного холоднее воды.

Наконец Жани сделал Аверу приглашающий жест и осторожно спустился к воде. Здесь сидела, чуть трепеща прозрачными крыльями, большая оса. Юноша впервые увидел это насекомое и не был уверен, что к нему стоит подходить. Однако вал, двигаясь очень плавно, приблизился, и вдруг, прыгнув, плашмя ударил полосатую хищницу по голове.

Трепетание крыльев прекратилось, оса замерла, будто усыпленная. Жани, не теряя времени, ударил еще раз, точно так же, а потом стал наносить глубокие колющие удары, взламывая хитин. Авер опомнился и подбежал, тоже стал рубить саблей.

- Не надо, на надо! - остановил его вал. - Она уже сдохла, только тушку испортишь! Вот смотри: когда оса так сидит, не шевеля лапами - это значит, что она еще не отогрелась после ночи. Тут ее надо сначала оглушить, а потом уже убивать. Попробуешь добраться до сердца сразу - взлетит вместе с саблей, еще и тебя в воду сбросит!

- Понятно, - покивал Авер, внутренне надеясь, что мяса ему хватит до возвращения Рудиса. - Спасибо за науку.

- Я бы тебе столько мог рассказать… Жаль, что приходится расставаться. Если восьмилапый не сожрет меня, то вечером уже буду у своих. Я бы помог тебе с девушкой, но смертоносец сделает это лучше, а мне действительно очень трудно было бы добраться самому до нашей части степи. Нас не любят и абажи, и ньяна, и пасечи, и жуки и пауки.

- Ничего, - махнул рукой Авер. - Может быть, еще увидимся.

- Ну, это ты напрасно. Так только женщины говорят, а мы должны понимать, что расстаемся навсегда. Я буду жить в степи, разделю судьбу своего племени, как бы она не сложилась. А ты лети с Рудисом. Знаешь, я немного понимаю в смертоносцах…

- Откуда? - удивился поселянин. - Ты же говорил, вы только воюете с ними?

- Да, но… Они живучие, эти пауки. Ты обещаешь не думать о нашем разговоре вблизи восьмилапого? - строго спросил Жани.

- Я попробую.

- Это просто: как захочешь думать, так пой какую-нибудь песню, можно не раскрывая рта. Так вот, они очень живучие. Истыканные стрелами, без лап, без брюха, они все еще живы. В общем, слово восьмилапые нарушают очень редко… Я такого вообще не помню, - Жани вздохнул. - Думаю, он действительно твой друг. Верь ему и слушайся, это поможет выжить. Лети в город пауков на юге.

- Может быть, вместе?

- В корзине не хватает места на троих, Рудис сам сказал. Кроме того… Он ведь копался у меня в голове, и знает, как мы поступали с пленными. Наша дружба имеет мрачные стороны, ни к чему ее затягивать. Идем?

Они насадили осу на длинную палку, всадив ее между жвал и вытащив из мягкого брюха, взвалили на плечи и понесли к месту стоянки. Рудис не терял даром времени: корзина была прикреплена к шару прочными нитями паутины, воздухонепроницаемая материя уже немного вздулась - существо внутри начало свою работу, подчиняясь мысленным командам восьмилапого хозяина.

"Я вижу, ваша охота была не очень удачной?" - смертоносец говорил нейтральным тоном, но люди поняли, что он голоден.

- Ладно, половина твоя! - захохотал Авер. - Мне здесь хватит надолго.

"Спасибо, друг. Я не трону лапы и головогрудь, брюхо люди не очень любят."

Во время завтрака шар постоянно поднимался, и в конце концов повис над корзиной. Он поднял бы и ее, но Рудис заранее привязал воздушный корабль паутиной. Паук раньше других справился с едой, всосав жидкую кашицу, в которую превратилось брюшко осы.

"Давайте попробуем сесть все вместе. Возможно, существо сможет нас поднять, хотя оно еще совсем молодое. Отправляясь в путешествие, я не рассчитывал на пассажиров."

Жани поднялся, потянулся и кивнул Аверу, приглашая помочь. Смертоносец подтянулся к шару на оставшихся лапах, но сложить в корзину переломанные конечности сам не мог.

- Может, их отрезать? - предложил вал. - После линьки все равно вырастут новые.

"Я знаю, что ты мастер на такие дела…" - протянул Рудис, намекая на некоторые воспоминания человека. - "Но я надеюсь, что часть лап еще сможет двигаться. Линька еще не скоро, а мой город очень далеко. Мне предстоит еще много охотиться."

- Как знаешь, - согласился Жани. - Залезай, Авер, смелее!

Прихватив саблю и лопату, юноша подошел к корзине. Вал удобно устроился на лапах смертоносца, который занял собой всю гондолу. Авер мог только позавидовать той легкости, с которой Жани находился совсем рядом с ядовитыми клыками. Осторожно присев, поселянин почувствовал, как сооружение опустилось на землю.

"Существо сможет нас поднять, но мы не сумеем свободно маневрировать в воздухе, это опасно. Лучше тебе остаться пока, Авер, я обязательно вернусь уже вечером, в крайнем случае утром."

- Хорошо! - легко согласился юноша, соскакивая с мохнатых лап. У него дух замирал при мысли, что сейчас он поднимется в высь. - Я буду ждать! Прощай, Жани!

- Прощай! - помахал рукой вал. - Спасибо за все, удачи тебе!

- Взлетайте! - крикнул им Авер.

- Да? И ты нам не поможешь? - Жани засмеялся. - Перережь паутину, дикарь! Передавай привет Фцук!

Авер полоснул саблей по туго натянувшимся нитям и шар тут же быстро пошел наверх. Юноша задрал голову и пятился, пока не врезался в дерево. Жани что-то кричал и размахивал рукой, смертоносец бережно придерживал его одной из здоровых лап.

"Я постараюсь вернуться как можно быстрее, друг!" - сказал Рудис, его голос слабел.

Авер с замиранием сердца проследил за тем, как шар, набрав высоту, отыскал подходящий поток воздуха и понесся на юг, медленно приближаясь к середине реки. Потом он стал стремительно уменьшаться, и когда Одра сделала поворот, уходя влево, путешественники полетели прямо и вскоре пропали из глаз.

- Вот и все, теперь можно отдохнуть… - задумчиво сказал сам себе поселянин.

Он не привык сидеть без дела, последние дни все время нужно было идти, охотиться, собирать топливо. Теперь Авер даже немного потел в толстом свитере, хвороста вокруг было сколько угодно, а мясистые лапы осы обеспечивали пищей дня на три.

Юноша подошел к высокому берегу, посмотрел на реку. Там кипела жизнь, мелькали разнообразные тела. Жани сказал ему, что рыба сюда не заплывает, останавливается у Ворот. Как сложно и странно устроен мир… Если бы сейчас Авер очутился в Алларбю, то мог бы целый месяц рассказывать землякам о своем путешествии, о новых знаниях. А потом его просили бы рассказывать снова и снова…

Интересно, что узнала Фцук? Как сложилась ее судьба? Авер сел у костра и постарался воскресить в памяти черты лица подружки. Это оказалось совсем не так просто, как он ожидал. Глаза у нее темные, но черные или карие? Юноша взъерошил руками длинные, давно не мытые волосы и решил, что пока есть время, лучше вздремнуть, а не забивать себе голову чепухой.


Полет проходил очень спокойно - воздушные потоки за Воротами ослабели, и смертоносец мог не спеша перебирать их, подыскивая нужный. Жани сперва страдал головокружением, потом освоился и с интересом рассматривал пролетающую внизу землю.

- Стрекозы на нас не нападут? Ты успеешь их отогнать своим сознанием? - вдруг обеспокоился он.

"Я уже отогнал четырех. У меня много глаз, человек, да и не только ими я умею видеть. Доверься мне. Верно ли я выбрал направление?"

- Да, все правильно, - кивнул Жани. - Смотри, там, слева, от берега отходит длинный мыс! Это мыс Каменный, за ним - Зимовка абажей, но нам ее не видно из-за скал. Туда вы и полетите с Авером.

"Мы подыщем место поблизости," - уточнил Рудис. - "Я ведь не собираюсь воевать с абажами в таком состоянии. Мы лишь выкрадем девушку, и в этом я помогу. Надеюсь, она весит меньше тебя и существо сможет поднять нас без проблем."

- Хорошо бы, - согласился Жани. - Но если нет - то всегда можно отрезать тебе лишние лапы. Мы уже над степью. У вас на юге есть такие места?

"Есть, но наши степи более жаркие, там другая растительность… Но примерно тот же набор насекомых, насколько я могу рассмотреть сверху."

Жани опять сосредоточился на разглядывании знакомых мест сверху. Они двигались даже быстрее, чем он предполагал, и в любой момент могли увидеть людей. Валы жили южнее, но некоторые другие племена, а также ньяна часто бродили здесь. Караваны абажей, не сторговавшиеся с владельцами лодок, тоже брели по этим местам.

- А зачем ты вообще улетел из своего города? - спросил он, не поднимая головы. - Не мог познавать мир дома?

"Я хотел изучить север, узнать его природу. Повелителю будет интересно узнать о том, сколько здесь городов смертоносцев, какие народы живут."

Валу было хорошо известно, что каждым паучьим городом правит Повелитель Смертоносец, к которому остальные восьмилапые относятся даже с большей любовью, чем люди к родному отцу. Его мнение абсолютно непререкаемо, а угодить Повелителю - счастье. Сильнее этого инстинкта только почтение к самкам, ведь пауки не знают своей матери. Поэтому любая особь женского пола может командовать самцами и даже кусать их - они не пошевельнутся.

- Повелитель, наверное, мечтает завоевать эти края? - очень осторожно пошутил Жани. - Впрочем, имея в вашем городе такого друга, я ничего не имею против. Вижу людей.

"Я тоже," - согласился паук. - "Не могу понять, что это за народ. Но там, южнее, есть еще одна группа, более многочисленная."

- Это ньяна! - вал злобно сощурился, разглядывая древнего врага. - Около трех сотен воинов! А на юге еще больше, ты говоришь?

"Думаешь, они идут войной на твой народ? Тогда мы расскажем об этом твоему племени, и вы успеете принять меры."

- Нет, скорее всего, ньяна опять что-то затевают против твоих сородичей. У них большая война, восьмилапые захватили их город. Правда, после того, как ньяна сожгли их… Но еще раньше смертоносцы потребовали уступить им новые земли.

"Меня это не касается," - спокойно ответил Рудис. - "Жаль, что люди и пауки воюют, но я не имею права вмешиваться в дела подданных другого Повелителя. До тех пор, конечно, пока они не угрожают моему городу."

Ньяна заметили шар, их строй рассыпался, все задрали головы. Жани немного обеспокоился - не станут ли по ним стрелять из луков? Но ничего не произошло. Заметив, что шар летит мимо, ньяна восстановили строй и продолжили путь, хотя и часто оглядывались.

- В наших краях никогда не видели таких шаров, - с завистью вздохнул Жани. - Только смертоносцы могут управлять этим… Существом?

"Только смертоносцы," - не без гордости подтвердил Рудис. - "Но этот секрет Повелители наших южных городов стараются не распространять на север. Достаточно тех войн, которые мы ведем у себя… Я заслужил доверие, прежде чем мне позволили лететь в путешествие."

- Нам бы такие шары, - мечтательно закатил глаза вал. - Раз - и улетели от всех врагов!

"Вас атакуют стрекозы, и вы не сможете их отогнать так, как это делаю я. далеко ли еще нам лететь?"

- Примерно столько же, сколько пролетели. Не думал я, что наверху даже в безоблачные дни дуют такие быстрые ветры… Нам не стоит искать мое племя. Ты понимаешь, почему?

"Конечно, вы ненавидите восьмилапых, и соплеменники не станут доверять тебе, если увидят со мной. Это не обижает меня," - Рудис будто улыбнулся. - "Опустимся там, где ты скажешь. Но степь небезопасна для одинокого человека."

- Ты меня недооцениваешь! - Жани весело рассмеялся и небрежно покачал ногой над бездной. - Я вырос здесь. Сумею отбиться и от бегунца, и от скорпиона. Конечно, придется попотеть и вспомнить кое-какие навыки…

"Я мог бы следить за тобой на расстоянии," - предложил паук.

- Всю жизнь? - опять засмеялся вал. - Мне здесь жить, и поверь, главная опасность исходит не от глупых хищников, а от людей и восьмилапых. Нет уж, чем быстрее, тем лучше. Мне пора забывать город абажей, я там изнежился. Видишь впереди будто вмятина? Зимой там часто собирается вода, но давно не было дождей. Опусти меня там.

"Много насекомых," - паук мысленно указал человеку на заросли, которые окружали пересыхающий водоем.

- Я обойду их по степи. Мое племя где-то рядом, я вижу следы стоянки, вон там!

На зеленой траве четко выделялись несколько черных пятен, оставшихся от кострищ. На глаза Жани навернулись слезы - заканчивалось его четырехгодичное путешествие, в которое он в отличии от Рудиса отправился не по своей воле. Смертоносец приказал существу в шаре поглотить часть газа, корзина медленно стала приближаться к земле.

Опытный воздухоплаватель, он опустил шар именно в том месте, которое наметил: равноудаленное от всех замеченных хищников, спрятавшихся в зарослях. Рудис пробежал могучим сознанием по их плоским душам, и убедился, что никто пока не заинтересовался человеком.

- Вот я и дома! - Жани спрыгнул вниз, и от этого корзина чуть дернулась, перестав опускаться. - Спасибо тебе, Рудис! Позаботься об Авере!

"Не мучай больше раненых смертоносцев," - попросил паук. - "Просто убивай, воины достойны этого. Прощай."

Существо уже опять выделяло летучий газ, шар пошел вверх. Рудис немного покружил в высоте, стараясь найти нужный поток, но вынужден был все же полететь не обратно на север, а сначала на восток, чтобы найти подходящий ветер у реки. Крохотная фигурка Жани уверенно шагал куда-то внизу, время от времени вал задирал голову и махал рукой.

Полет проходил скучно, но Рудис не знал, что означает это слово. Представители его вида миллионы лет провели в ожидании добычи, скрываясь в засаде возле тенет. Теперь, когда они стали почти хозяевами этого мира, тем более было бы глупо куда-то спешить.

Наде Одрой смертоносец смел повернуть к северу, хотя для этого пришлось подняться очень высоко. Внизу он своими зоркими глазами заметил новые отряды ньяна, а также группу восьмилапых, бегущую им наперерез. Что ж, эта война его не касалась.

Впереди показались темные тучи, они летели низко. Смертоносец забеспокоился - после недавней бури и последовавшей за ней катастрофы ему следовало быть поосторожнее. Он стал искать способа обойти грозу, но она, вырываясь из Ворот, расползалась все шире. Паук подумал, что неплохо было бы переждать ее где-нибудь в лесу, ведь дождь - это вода, которую восьмилапые просто ненавидят.

Найдя новый поток, Рудис заложил крутой вираж и понесся на северо-восток, постепенно снижаясь. Внизу бежала степь, не сулившая никакой защиты. Тучи надвигались стремительно, паук занервничал. Это и заставило его опять подняться очень высоко, в поисках еще более быстрых воздушных рек. Налетевший порыв ветра вдруг подхватил шар и швырнул его вперед так резко, что смертоносец едва удержался в корзине. Когда ему удалось успокоить запаниковавшее существо и немного опуститься, тучи были уже прямо перед ним, огромные, сверкающие молниями.

Спустя несколько минут шар оказался в гуще грозы и стал ее послушной игрушкой. Смертоносец испытал горькое сожаление, вспомнив о ждущем его Авере, а потом отдался накатившему на него страху. Пауки тоже умели бояться, о чем многие люда даже не догадывались.


Глава двенадцатая


Черви передвигались под землей, пропуская ее сквозь себя, поэтому почти никакого шума не производили. Просто ровная стена вдруг начала трескаться, немного осыпалась, а потом оттуда вылезла голова, которую и назвать-то так можно было только по наличию на него большого, круглого, алчно ищущего грунта рта.

- Гости дорогие! - провела Белая и быстро уползла в лаз.

Фцук осталась в камере одна. Она вжалась в стену, не зная, чего ожидать от таких гостей. Червь, извивалась в воздухе, нащупал пол и медленно вывалился из стены. Он был несколько выше Фцук ростом - если бы мог вдруг встать, - покрытый крупными рубчиками, белый. Зад и голова у него действительно совершенно не различались, когда червь закрывал рот.

- Червяк! - вслух сказала девушка и вдруг это слово эхом отозвалось у нее в голове. Фцук решила, что это произошло случайно и повторила: - Червяк! Большой белый червяк!

Слова возвращались, а червь пополз к ней. Девушка взвизгнула и попыталась ускользнуть в лаз, но по нему уже карабкалась старуха. Она надела на себя чистую одежду, как могла расчесала длинные седые волосы и даже украсилась бусами из зубчиков чеснока.

- Гости дорогие! Здравствуйте мои хорошие!

Фцук с омерзением смотрела, как Белая обняла червя, а тот дружелюбно извивался у нее в руках. Головой он был повернут к старухе или задницей, этого поселянка понять уже не могла. Что-то мягкое ткнуло ее в локоть. Девушка обернулась и увидела еще одного гостя, который так же мягко, плавно вливался в камеру из стены.

- Я пойду приберу на кухне! - сказала она и побыстрее, пока старуха не остановила, забралась в лаз.

Черви показались ей отвратительными, но дело было не только в этом. Сумасшедшая старуха говорила правду: они пришли! Но откуда она это знала? Фцук чувствовала что-то недоброе, Белую и червей что-то связывает. Даже имя хозяйки норы теперь казалось девушке зловещим.

Пока Белая занималась гостями, Фцук вяло подметала, потом перекладывала в кладовой одежду, просто так, без всякого смысла. Ей хотелось сбежать отсюда, навсегда покинуть подземелье, но наверху ждала верная смерть.

Вдруг позади послышалось тихое шуршание. Червь вполз в камеру застыл перед девушкой. От него исходило что-то, чего девушка пока не могла понять, да и понимать не хотела. Она пошла к другому ходу, чтобы уйти от гостя, но оттуда показалась еще одна голова.

Фцук испугалась. Чего они от нее хотят? Вдруг не настолько черви безобидны, как рассказывала старуха, да и где она сама? Девушкой овладела паника, она прижалась к стене.

- Белая!! - впервые закричала она в подземелье. - Белая, ты где?!

- Что ты орешь? - донесся голос старухи. - У нас такие гости дорогие, а она кричит! Неряха глупая. Что надо?

- Они здесь, оба! Приходи, а? Я не могу выбраться, они меня не пускают!

- А куда ты собралась? - Старуха показалась в лазе. - Гости хотят тебя видеть. Поговори с ними, они это любят. Смотри, какие благостные, жирненькие да беленькие! А ты кричишь. Они ведь и напугаться могут, хорошие мои.

- Я не хочу с ними говорить, - отвернулась Фцук к стене и опять ее слова отозвались странным эхом куда-то прямо в сознание.

- Дура! - крикнула старуха, но без особого зла.

Она готова была проводить с червями круглые сутки. Белая постоянно что-то бормотала, легонько поглаживала гостей, но они почти не обращали внимания. Белесые твари ползали где хотели, предпочитая собираться вокруг работницы. Сколько их было всего Фцук не могла сказать: выглядели черви совершенно одинаково.

Ночью девушка легла в постель, а Белая продолжала заниматься гостями. Фцук внутренне возликовала: хотя бы сюда они не приползут! Однако ночью ее одолели смутные, непонятные сны, а проснувшись, она увидела в камере четырех червяков. Старухе не хватило места и она выглядывала из лаза.

- Интересуются тобой, - укорила она поселянку. - А ты спишь.

- Я не хочу, чтобы они около меня были! - вскрикнула девушка, отдергивая ногу. - Они твои гости!

- Это мой дом, ты моя работница, хоть и неряха! Иди на кухню, угости червячков.

С трудом обходя извивающихся червей, Фцук прошла в кухню и стала готовить для себя и старухи завтрак. Белая теперь не выходила по утрам на поверхность, не играла с пауком Бражаном, она посвятила все свое внимание гостям. Черви приползли за девушкой, стали разевать круглый беззубые рты. Она, передернув плечами от отвращения, забросила одному из них в рот несколько корешков.

Червь заглотил их и улегся, прямо на него наползли другие. Фцук это показалось даже забавным. Она набрала клубней и стала кидать их в круглые рты. Белая увидела это и неодобрительно покачала головой.

- Ты их не любишь, а они-то к тебе ластятся! Будь любезна пообходительнее быть с моими гостями дорогими. Смотри, какие они гладенькие да сладенькие!

Весь день, стараясь занимать себя какими-нибудь делами, Фцук перебегала из камеры в камеру, преследуемая червями. Она уже привыкла, что каждое слово возвращалось в ее сознание эхом, но пропустила момент, когда это стало происходить и с мыслями.

Что-то происходило в подземелье, что-то, чего никак нельзя было допускать. Ночью девушке снились Отто, Варакша и Бражан, они дружески беседовали. Потом абаж и пасеч стали хохотать и показывать на Фцук пальцами, а чернокожий смотрел грустно и молчал. Поселянка проснулась в холодном поту. Вокруг лежали черви, но это уже не трогало ее.

Напившись воды, девушка опять легла и снова на нее навалились непонятные, слепые сны. Утром она задумалась, как черви исхитряются следовать за ней и Белой, если у них нет глаз. Неужели настолько хорошо слышат? Ушей у тварей тоже не было, но насекомые тоже прекрасно обходятся без них. Еще один день прошел в попытках скрыться от гостей, под непрерывное воркование Белой. Они больше не пили чая, старуха вообще почти не ела.

Потом Фцук устала. К червям она немного привыкла, вели они себя не агрессивно, укусить не пытались. К чему бегать по подземелью? Гости поняли это и теперь не пытались ползать за ней, а спокойно ждали, пока девушка вернется к своей лежанке. Незаметно для себя поселянка перестала работать, почти все время лежала, а Белая воспринимала это как должное.

Старуха переодевалась по нескольку раз в день, иногда в своем безумии снимая и ту же напяливая одну и ту же одежду. Почему она считала это таким важным для "обходительного" обращения с червями, Фцук не знала. Ночами Белая исхитрялась в полной темноте делать новые бусы и браслетики из всевозможных съедобных корешков и клубней.

- Почему ты с ними не поговоришь? - спросила однажды Белая.

- Они ведь не понимают, - лениво ответила с лежанки Фцук.

- Как это не понимают? Все понимают. Ты поговори с ними, особенно вот этому хочется тебя слушать.

Белая показала на червя, который если чем и отличался от других, то только белизной и жирностью. Фцук лениво погладила его.

- Как дела, червяк?

- Как дела? - пришло эхо, более сильное, чем обычно.

- У меня никаких дел нет… - ответила девушка. - Домой не попасть, да и что там делать? Никого у меня там нет, а скоро вообще весь поселок вымрет. Отовсюду меня гнали, и теперь я оказалась под землей, наверху для меня нет места. Когда надоест жить, я туда выйду. Вот и все.

- Вот и все, - сказало эхо очень приятным голосом.

- Да, вот и все. Ничего особенного. У меня есть дом, еда и тепло.

- Дом, еда и тепло!

- Мне ничего не нужно, потому что и я никому не нужна.

- Никому не нужна!

- Ты хороший, - Фцук стало так уютно в этом темном, безопасном месте. Она опять погладила червя. - Ты мне нравишься.

- Ты мне нравишься!

Девушка и не заметила, как уснула. Поднявшись ночью, она вскоре опять легла, а потом перестала обращать внимание на время суток. Мало помалу Фцук открыла, что глаза совершенно не нужны. Она хорошо знала подземелье и легко могла передвигаться по нему, не задевая стен. Краешку сознания поселянки это показалось странным, но убаюкивающее эхо быстро успокоило ее.

Белая ворковала и ворковала, но эти звуки перестали беспокоить Фцук, но она не перестала тих замечать. Когда старуха умолкала, девушка сама начинала говорить. Она не понимала слов, да и не интересовалась ими, все слилось в один сладкий, нежный звук. Только звук, смотреть было незачем и не на что. Черви красивы не внешне, а внутренне. Она, Фцук, тоже. Ее глупость - это и есть ее красота. По крайней мере гости считали именно так.

В какой-то момент девушка обнаружила себя в камере с одеждой, она копалась среди тряпок Белой, выбирая что-нибудь себе. Фцук потрясла головой, чтобы немного прийти в себя. Зачем она переодевается? Здесь темно, у червей нет глаз, да и у нее самой почти уже нет.

К ноге прижался червь, тот самый, что больше других ей интересовался, теперь Фцук знала это точно. Девушка поняла, что уже разделась и немного мерзнет, но успела нацепить на себя бусы.

- Ты хочешь, чтобы я переодевалась? - удивилась она. - Почему?

- Когда ты одеваешь красивое сверху, у тебя становится красиво внутри.

- Но ту нет ничего красивого! Все уже давно не стирано, заношено…

- Этого никто не видит. Я не вижу, ты не видишь. Считай красивым, и так и будет.

Поселянка хотела одеть свое, но не нашла, одела то, что оказалось сверху. Червю это понравилось, он опять прижался к ноге, стало уютно. Фцук широко зевнула и пошла к лежанке.

- Ах вы гости мои дорогие…

- Дорогие!

- Сладкие…

- Сладкие!

- Зачем вы так нас любите?

- Мы знаем, что вы хорошие, мы сами вас такими делаем. Спи, спи…


- Наверху нет ничего интересного, только суета и смерть. Все оттого, что там светло. Все глупое и некрасивое, злое и уродливое тянется к свету, вверх. Мы живем внизу. Тут тепло, тут есть пища, тут нет врагов. Мы ползаем, никому не мешая, не встречая никого.

- А мы?

- Белая спряталась в брошенную осиную нору. Ей было плохо, она засыпала вход, оставив только дырочку для воздуха. Мы услышали ее и пришли. Мы научили Белую, как жить. К сожалению, она не сможет жить по настоящему хорошо.

- Почему?

- У нее слишком много злости. Мы не можем вычерпать ее всю. Приходим, помогаем, но мы не можем оставаться здесь навсегда. Тут слишком близко поверхность, нам мешает то, что приходит оттуда.

- А что приходит?

- Зло. Глупость. Жестокость. Оно просачивается сквозь почву и надо уйти по настоящему глубоко, чтобы освободиться. Но туда открыт путь лишь тем, кто готов. Белая не готова. Она просит взять ее с собой, плачет, но она не готова и никогда не будет готова. В ней слишком много злости. В тебе нет этого. Ты добрая и хорошая, Фцук. Ты сможешь.

- Что смогу?

- Там, на глубине, ты сразу почувствуешь себя лучше. Это свобода от того, что ты называла прежде жизнью. Это полная, настоящая свобода - покой. Там нет ничего лишнего. Только тепло, еда и покой.

- Зачем же тогда вы приходите к нам?

- Нам вас жалко. Жалко Белую, жалко тебя. Это лишает нас покоя. Когда Белая умрет, мы будем спокойны.

- А я?

- Ты не умрешь, ты спокойна уже сейчас, потому что в тебе нет злости. Ты добрая. Ты не думаешь.

- Я глупая?

- Ты спокойная. Ты ищешь покоя, но ты искала его не там. Наверху его нет, там жизнь. Здесь хорошо. На глубине лучше.

- К нам сюда забираются осы.

- Мы закопали выходы.

- Мы не задохнемся?

- Если мало двигаться, то хватит и того воздуха, что проходит через отверстия сверху. Нам мешает свет, но мы терпим это ради вас.

- Но ведь у вас нет глаз? - улыбнулась во сне Фцук.

- Свет чувствуешь не только глазами. Он как зло, как шум, он враждебен. Внизу хорошо. Ты сможешь пойти туда с нами. Со мной.

- Вниз? - девушка заворочалась, ей стало немного страшно. - Я погибну там, задохнусь!

- Ты научилась обходиться без света, без звуков. Ты научишься жить почти без воздуха, просто не двигайся. Ты получишь пищу и воду, ровно столько, сколько тебе нужно. Живи там со мной, я буду о тебе заботиться, о твоем покое. Ты хочешь этого? Ты хочешь.

- Я хочу, - повторила Фцук и проснулась.

Червь протискивал жирное тело в лаз, она осталась одна. Это стало непривычным, редким, неуютным. Девушка встала, ее качнуло от слабости. Меньше двигаться! Поселянка легла обратно. Не нужно вставать, черви придут сами.

А вдруг не придут? От испуга Фцук задышала глубже, но воздуха не хватало. Они заделали входы, теперь нельзя двигаться, можно погибнуть. Но и одной оставаться было невыносимо.

- Белая!.. - как могла громко выкрикнула Фцук, потом немного собралась с силами и позвала червей: - Гости дорогие!..

Послышался шорох. О, счастье! Червь подполз к лежанке, коснулся руки. Девушка закрыла глаза и опять впала в сладкое забытье.

- Скоро нам придется уйти. Мы не можем долго находиться здесь, так высоко. Мы лечили Белую, но ей никогда не стать спокойной. Слишком много злости.

- Не уходите! - попросила Фцук. - С вами так хорошо… Мне было плохо здесь одной…

- Ты не одна, ты с Белой. Одной тебе было бы лучше, а в ней много злости, много света, много жизни. Я веду тебя отсюда. Скоро мы уйдем.

- Не уходи…

- Я вернусь. Я выкопаю достаточную для тебя камеру, а потом сделаю ход сюда. Такой, чтобы ты могла проползти за мной. Потом я закопаю его. И ты останешься там навсегда.

- Я хочу уйти с тобой…

- Когда я ползу под землей, за мной не остается хода. Но я сделаю его для тебя и вернусь. А теперь нам пора уходить, мы устали.

Фцук заплакала, беззвучно, просто слезы покатились по щекам. Вокруг стало пусто и холодно. Она не открыла глаз.


- Поднимайся, неряха! Гости ушли, а убирать мне одной?!

От крика Белой голова будто вспыхнула болью. Фцук медленно поднялась, ткнулась в стену.

- Глаза-то открой! - старуха подкрепила просьбу ударом палки. - Ну, за работу! Я наверх пойду, а ты подметай, воды натаскай, убери за гостями!

Медленно, качаясь девушка обошла подземелье, заново учась смотреть. После гостей действительно стоило убрать - во всех камерах остались кучки сероватого кала. Кухня опустела, тряпки валялись повсюду. Белая уже успела откопать все входы, и помещение немного проветрилось.

Все еще страдая от головной боли, Фцук занялась делом. Она подмела камеры, собрала кал, вытащила наружу. Солнечный свет ужарил в глаза, девушка застонала и опустилась на землю.

- Полезай вниз! - приказала старуха, рвущая какую-то травку. - Бражан уже спешит сюда, соскучился мой ухажер!

- Почему они ушли?..

- А ну полезай! - старуха опять ударила палкой.

Фцук с трудом протиснулась в лаз. Внизу было одиноко, тоскливо. День тянулся мучительно долго, жизнь стала пустой и невыносимой. Что делать, если черви не вернутся? Лучше остаться наверху и дождаться паука Бражана.

Девушку не развлекло даже возобновление чаепитий. Старуха опять говорила о чем угодно, только не о червях, и выглядела почти нормальной. Фцук смотрела на нее с отвращением. В ней слишком много зла, слишком много шума, света, жизни.

Но утром, проснувшись задолго до пробуждения Белой, девушка смогла восстановить в памяти события последних дней и ужаснулась. Чувство реальности снова возвращалось к ней, это было больно и страшно. Что черви сделали с поселянкой? Почему она так хотела уйти с ними туда, в вечную темноту? Фцук выбралась наружу, в другую темноту, и долго вдыхала морозный воздух с гор. Неужели она теперь такая же безумная, как Белая? Некого спросить.

Опять потянулись однообразные дни. Теперь Фцук решила, что обязательно уйдет. Лучше умереть, чем обезуметь и уползти вслед за червями вниз. Хотя смерть ждет ее в обоих случаях… Может быть, лучше выбрать ту, приятную и спокойную, которая так манит до сих пор? Но что-то внутри требовало отказаться, умереть в муках, как все живое.

Постепенно все вернулось на круги своя. В редкие минуты, когда Белая бывала чем-нибудь занята, Фцук пробиралась в дровяную камеру, к своему личному выходу. Кто-то присыпал отверстие наружу, но девушка раскопала его снова и могла любоваться солнцем. Но кое-что изменилось, об этом поселянка вскоре узнала.

- Не ожидала, что ты так понравишься червякам, гостям моим дорогим, - сказала за чаем старуха. - Но им виднее… Хотя по моему ты неряха и никудышняя работница, я им так и сказала.

- Так они вернутся? - девушка поставила кружку.

- Обязательно вернутся. Будет мне опять весело, будет мне хорошо. Только тем и жива Белая, что приходят к ней червяки. Но тебя они заберут насовсем… - Белая замолчала, потом начала тихонько всхлипывать. - За что другим такое счастье?

- Так он действительно придет… Я не хочу, Белая, я не пойду с ним.

Старуха вытерла слезы подолом, потом встала, взяла палку ударила Фцук. Девушка взвизгнула, выронила от неожиданности кружку, а удары посыпались на нее один за другим.

- Как это ты не пойдешь?! Ее черви, гости мои дорогие, с собой забирают, а она не пойдет!

Поселянка кинулась к лазу, но старуха следовала за ней по всему подземелью, пока обе совершенно не выбились из сил. Еще никогда Белая не била ее так сильно. Утирая кровь, Фцук подумала, что была на волосок от смерти. Хозяйка в ярости может просто убить ее.

- Ты пойдешь с ним, когда он придет и приготовит для тебя дорогу, - хрипло сказала Белая. - Никто не обидит червей в моем доме.

- Я хочу уйти… - тихо сказала Фцук.

- Нет!! - хозяйка подземелья загородила собой лаз. - Ты не уйдешь! Запомни: с этой минут ты и думать не смей о том, чтобы выбраться наружу. Попробуешь - свяжу и буду кормить с ложки. Не будешь есть - сама разжую и в горло затолкаю!

Глаза Белой горели таким бешенством, что девушка решила не возражать. Все равно она не сможет караулить ее вечно - если, конечно, и в самом деле не свяжет. Не стоит до этого доводить, лучше сыграть в покорность.

- Хорошо…

- Ты пойдешь с ними?

- Да…

- Молодец! - Белая подошла и поцеловала Фцук в лоб. - Пойдем, я тебе лобик перевяжу. Ты должна быть красивой! Я тебе подарю лучшую свою одежду, не из шатровиков паутины, а из настоящей, прядильщиков! Бусы дам, ты ведь теперь невеста. Гости мои дорогие придут и обрадуются.

- Невеста? - удивилась девушка, впервые услышав такое слово.

- А как тебя еще назвать? Червь тебя в свой дом уведет, будешь там с ним жить, в глубине, в покое. А я, старая, уж как-нибудь здесь…

Ночью Фцук осторожно поднялась и полезла к выходу, но тут же услышала за спиной предупреждающий возглас. Старуха не спала, она дежурила с неизменной палкой.

- Я хочу пить, - нашлась девушка.

- Идем, - согласилась Белая. - Хочешь чаю травяного? Может, хочешь цветочного? Я теперь для тебя все сделаю, ты только попроси.

Новопреки обещаниям старухи, запасы в кладовой начали с угрожающей скоростью истощаться. Белая больше не выходила наверх, постоянно карауля Фцук. Теперь девушка ни на миг не оставалась одна, их всегда было трое: Фцук, Белая и ее палка.

Понимая, что у старухи вполне может хватить сил связать ее, поселянка упорно выжидала, стараясь усыпить бдительность хозяйки. Но Белая словно не чувствовала усталости. Она совсем не спала, и почти все время молчала. Жизнь снова превратилась в пытку, ранее еще неизведанную.

Фцук не могла даже отодвинуть дрова и полежать в своем потайном лазе, подышать воздухом, как прежде. Дошло до того, что однажды ночью старуха закопала три из пяти выходов, сильно уменьшив шансы обитательниц на выживание, если до них доберется настоящий хищник. Иногда Белая вспоминала такого.

- Жук-могильщик копает быстрее, чем даже черви. Лапы у него как лопаты, хорошо еще, что на глубину могут уйти гости мои дорогие. Зароется такой жук в землю на пути к водопою, а сверху дырку оставит. Чья нога провалится, тому уже не уйти. Только бегунцы от него спасаются, лапы себе отгрызают жвалами. Однажды могильщик нашел мой дом, и прокопался внутрь. Я едва успела выскочить через один из лазов, а наверху - скорпион! - хрипло рассказывала Белая, постоянно раскачиваясь. Эта привычка появилась у нее с тех пор, как она перестала спать. - Я в сторону, а он уже и жало приготовил! Но тут из-под земли вылезает могильщик, его-то скорпион и ужалил. Сожрал, а я через другой лаз обратно домой. Так и спаслась. Потом не могла успокоиться, всего боялась, пока гости мои дорогие не пришли. Черви меня всегда успокаивают, такие они беленькие да жирненькие, обходительные…

Фцук постепенно теряла терпение. Она боялась, что если черви снова придут, то опять навалится наваждение, потеряется воля, способность мыслить. Белесые твари часто снились ей, и каждый сон заканчивался длинным, узким тоннелем, по которому поселянка уползала в темные глубины навсегда.


Утром, когда Фцук проснулась, старуха сидела у ее изголовья. Она все также раскачивалась, обняв палку, но на губах ее играла блаженная улыбка. У девушки упало сердце.

- Они вернулись, гости мои дорогие, - сказала Белая, не открывая глаз. - Нашли место, стоят тебе дом. Глубоко внизу.

Фцук посмотрела на земляной пол, словно пытаясь рассмотреть свою могилу.

- Все помогают твоему жениху. Много у них трудов. Надо землю вынести, для этого ход прорыли наружу. Толкают червячки грунт, стараются. Все для тебя. За что такое счастье?

- Отпусти меня… - попросила девушка.

- Быстро работают, я их чувствую. Много у них трудов, все для тебя. А я уже приготовила тебе гостинцы, наряжу тебя, будешь красивая. Невеста. Скоро прокопают черви ход и к нам, прямо отсюда уйдешь. А потом засыпят его, вот и будет хорошо.

Девушка поняла, что умолять бесполезно. Она встала, пошла к колодцу, долго и жадно пила воду. Почему именно с ней происходят все эти злоключения? Почему стрекоза не унесла ее в детстве, почему не убили болезни или хотя бы Озеро не приняло ее в себя?

Спасительная мысль пришла в голову неожиданно. Фцук оторвала глиняную кружку от губ, обернулась и долго смотрела на старуху. Белая стояла у нее за спиной с закрытыми глазами, все так же улыбаясь. Тогда поселянка замахнулась, и ударила хозяйку норы по седой макушке.

Кружка раскололась с громким звуком, старуха распахнула глаза. Она продолжала улыбаться, но железные пальцы уже сомкнулись на горле девушки. Фцук пыталась бороться, но удар словно удесятирил силы Белой. Не прибегшая к палке, молча, она свалила поселянку, ловко стащила с себя одежду и связала девушке руки.

- Ты плохая, плохая! - крикнула наконец Белая, перевернула Фцук на спину и уселась на нее верхом, потом стала бить ее по щекам. - Ты плохая! Грязная неряха! За что тебе счастье?!

Поселянка надеялась, что старуха ее убьет, но спустя некоторое время силы оставили Белую. Она отползла в сторону, свернулась калачиком и застыла, тяжело дыша. Фцук не шевелилась тоже, щеки горели огнем больше от обиды на судьбу, чем от боли.

- Лежи здесь, тогда не будет больно, - почти миролюбиво сказала Белая, поднимаясь. - Попробуешь уползти - палкой изобью.

Фцук не попробовала. Белая принесла паутину, связала ее уже как следует, и руки, и ноги, потом отволокла девушку на лежанку.

- Веры больше нет тебе, - объявила она. - Но я не подведу гостей моих дорогих, не дам тебе их труды погубить. Будем ждать. Еды или воды захочешь - проси, все принесу. Ты невеста.

И опять пытка, еще более страшная. Фцук лежала в темноте, не имея возможности даже двигаться. Бежали часы, ночь сменяла день, но это ничего не значило. Имело смысл лишь одно: далеко внизу трудятся черви, копая могилу для девушки. Скоро придет жених.

Белая ухаживала за Фцук как умела, кормила и поила из рук, помогала справлять нужду. Постепенно девушка опять стала впадать в забытье, только не сладкое, как с червями, а горькое, черное. Иногда ночами ей казалось, что она уже лежит в глубокой могиле, лишенная света и воздуха. Тогда Фцук кричала, и Белая обнимала ее, успокаивала.

- Потерпи еще немножко, невеста! Они идут, гости дорогие, уж почти готов у них ход наружу. Скоро начнут твой дом строить, вечный дом, покойный. Потерпи.

Прочная паутина стягивала руки и ноги надежнее любой веревки, но позволяла крови бежать по венам. Фцук медленно сходила с ума. Но однажды ей приснился сон: к ней пришел Варакша. Ньяна сказал только несколько слов, но девушка их запомнила и сразу проснулась.

- Если не хочешь умирать, попробуй притвориться мертвой… Мертвые не умирают… - шепотом повторила поселянка и тут же прикусила язык - Белая сидела рядом, улыбаясь и раскачиваясь.

"Надо притвориться мертвой!" - догадалась Фцук. - "Вот что мне Варакша подсказал! Только как же живой человек может притвориться мертвым? Сердце ведь бьется, с ним ничего не сделаешь. Зато можно сделать вид, что я умираю! Что будет делать Белая?.. А, что бы ни делала, будь что будет."

Принятое решение будто разогнало затмившие сознание тучи. Девушка терпеливо дождалась утра, а тогда закрыла глаза и постаралась представить себя умершей. Такой человек ничего не чувствует, его ничего не волнует, он лежит и остывает.

Время тянулось, но Фцук, увлеченная новым занятием, воспринимала это как должное. Для мертвых времени просто нет, оно кончилось.

Белая ждала, пока девушка проснется. Наконец, решив, что пора ее разбудить, тронула за плечо. Фцук не пошевелилась.

- Просыпайся, невеста! Кушать пора, я корешков натерла, каша вышла!

Не дождавшись никакой реакции, Белая рассердилась и ударила девушку по лицу, но у вошедшей в роль Фцук не дрогнул ни один мускул. Старуха несколько раз повторила эксперимент, потом приложила ухо к груди.

- Живая! - облегченно выдохнула она. - Не пропадут труды гостей моих дорогих! Вставай, невеста, проснись!

Поселянка не шевелилась. Тогда старуха опять принялась хлестать ее по щекам, кричала, наконец принесла и вылила кружку воды. Фцук выдержала.

- Да что же это с тобой? - Белая испугалась. - И червячков моих нет, успокоить меня, бедную… Ну проснись же, невеста!

Она принялась упрашивать девушку открыть глаза, потом снова била. Фцук терпеливо выдержала все, даже уколы чем-то острым. Напоследок старуха укусила девушку за нос и это было особенно больно. Потом раздались хлюпающие звуки: Белая рыдала.

- Что же мне делать с тобой? Не дотянешь без еды, не дождешься жениха. Пропадут все труды гостей моих дорогих!

Выплакавшись, Белая опять послушала сердце у девушки, затем стала возиться паутиной. Фцук изо всех сил старалась сохранять неподвижность, труднее всего было бороться с торжествующей улыбкой.

- Может, вену какую пережала? - бормотала хозяйка.

Развязав пленницу, она опять повторила все попытки привести ее в чувство, включая укус за нос. Фцук вытерпела и это. Наконец Белая, бормоча себе под нос что-то о свежем воздухе, подтащила ее к одному из выходов. Старуха не видела лица девушки, и она могла смотреть на солнце. От этого болели глаза, но это только радовало поселянку: она снова чувствовала себя живой.

Ничего не добившись, Белая вернула девушку на лежанку и долго стенала, сидя рядом. Потом принесла каши, и попробовала кормить Фцук разжеванной пищей. Это было гадко, но она смогла вытерпеть, подавив спазмы в горле и не проглотив ни глотка каши. Вздыхая, Белая пальцем прочистила больной рот и ушла на кухню.

Фцук подавила в себе желание вскочить и бежать. У старухи вполне хватит хитрости подглядеть за ней из лаза. Девушка лежала, не двигаясь, лишь сквозь ресницы поглядывала на слабеющий свет, проникавший сквозь крошечные отверстия в потолке. Приближалась ночь.

И все ее старания оказались не напрасны. Белая, нарыдавшись всласть, уснула. Ее богатырский храп разносился по всему подземелью. Девушка осторожно встала, тихо проползла по лазам и выбралась на поверхность. Свободна!

Она быстро пошла прочь от норы. Никогда, никогда больше Фцук туда не вернется, что бы ни ждало ее впереди. Ночь, как и все ночи возле гор, была холодной, насекомые ушли на юг, спустились в степь. Девушка стала пробирать дрожь, она остановилась, задумалась. Все же куда ей идти? Может быть, повернуть к горам и там погибнуть от холода?

Это показалось ей более соблазнительным, чем гибель в жвалах насекомого. Фцук круто развернулась и пошла обратно. Оказавшись над подземельем, она постаралась двигаться как можно тише, но проходя возле одного из маленьких отверстий, услышала храп. Девушка рассмеялась, впервые за долгое время.

Ей захотелось отыскать свой потайной лаз, что вел из дровяной камеры. Она копала его долго, специально уведя подальше от старухиных выходов. В темноте отыскать маленькую дырочку оказалось непросто, но наконец Фцук уселась рядом с ней и, дрожа от холода, попробовала почувствовать себя счастливой. Ничего не вышло. Надо было подниматься и идти на север.

Вдруг она уловила какой-то необычный для ночного предгорья звук. Кто-то двигался там, в стороне гор, двигался с трудом. Девушка не сразу поняла, что не только слышит, но и чувствует боль, страдания существа. Ей стало страшно.

"Не бойся. Я друг. Не бойся…" - прозвучал слабый, едва слышный сигнал.

Друг? Откуда он мог взяться? Фцук пошла было на звуки, но потом остановилась и постаралась взять себя в руки. Нет ничего удивительного, если после пребывания в подземелье она сошла с ума.

"Я друг. Мне нужна помощь. Я твой друг, не бойся."

Теперь голос, который рождался прямо у нее в голове, будто бы приблизился. Кто это?

"Я смертоносец. Меня зовут Рудис. Я твой друг, не бойся. Подойди ближе."

Это какая-нибудь хитрая охота, поняла девушка. Ее подманивают. В степи много удивительных насекомых, о которых северяне и понятия не имеют. Но почему бы и не пойти на этот зов? Ведь ради него она и покинула подземелье, это смерть - то, что укроет ее от другой смерти, подземной.

Фцук решительно пошла дальше. Выглянула луна и в ее свете девушка увидела кого-то большого, с трудом ползущего по земле, подтягиваясь на длинных лапах. Завидев ее, паук остановился. Девушка бесстрашно приблизилась, встала рядом.

"У тебя плохие мысли, Фцук," - сказал Рудис. - "Но я твой друг. Я не обижу тебя. Мне нужна помощь."

- У меня нет друзей, - твердо сказала девушка. - Может быть, Варакша… Или Мбуни… Но они далеко и не могут мне помочь, да и раньше не смогли. У меня нет друзей.

"Есть, целых два," - заметил смертоносец. - "Я и еще один человек. Он ищет тебя."

- Варакша? - удивилась Фцук. - Меня ищет Варакша?

"Нет, тебя ищет Авер. Мы должны были встретиться, но мой шар попал в бурю. Второй раз за короткое время… Люди обычно смеются в таких случаях."

- Авер?.. девушка присела на корточки. - Авер здесь, на юге? Расскажи, что он здесь делает?

"Он пришел за тобой," - сказал паук, сам не вполне понимая, правда ли это. - "Он на том берегу Одры, ищет тебя, идет к Зимовке абажей. Не знаю, выживет ли человек в степи, но другие выживают. У тебя есть друзья, девушка."

- Авер пошел за мной, покинул поселок, переплыл Озеро!.. - у Фцук в голове не укладывались эти новости. Она уже и не вспоминала земляков, а ее, оказывается, не забыли! Интересно, Авер пошел сам, или его послал Еттер? Нет, староста не мог послать юношу одного, конечно, он ищет ее по своей воле! Девушка повторила вслух: - Авер ищет меня… Да, ты мой друг, смертоносец Рудис. Значит, ты не будешь меня есть?

"Не буду," - подтвердил восьмилапый. - "Мне нужна помощь. Мой шар порван, существо замерзает. Я почти неподвижен. Я хочу пить. Помоги мне, и я помогу тебе, как только смогу."


Глава тринадцатая


Авер долго ждал Рудиса, так долго, что успел обозвать себя дураком не меньше тысячи раз, хотя очень старался этого не делать. Следует в любой ситуации оставаться спокойным, так говорил Пер. Смертоносец обманул их с Жани, это ясно. И все же юноша продолжал стоять на берегу, вглядываясь в небо. День, другой, третий… Он ходил охотиться, но ограничился тем, что отбил у маленькой стрекозы подхваченную, но донесенную только до берега рыбу. Насекомое попыталось атаковать обидчика, но поселенец храбр рубанул его саблей. Никакого вреда маленькой хищнице это не принесло, однако она улетела.

Рыба кончилась. Пора было уходить. Было два друга, теперь не осталось ни одного, потому что один из них оказался врагом. И как ловко он заставил их расстаться! Авер назвал себя дураком в тысяча первый раз и опять вышел на берег. Ему показалось, что высоко в небе мелькнула точка. Юноша облегченно рассмеялся, помахал рукой, но тут же опомнился.

А что, если восьмилапый сожрал Жани? Теперь ему пора вернуться за поселенцем, чтобы плотно перекусить еще разок. Авер даже спрятался за дерево, но потом понял, как это глупо. Если паук захочет его найти, то силой своего сознания отыщет и в лесу.

В кроне дерева что-то зашуршало, юноша отпрыгнул в сторону. Вовремя - по стволу сползала большая сороконожка, готовая прыгнуть на жертву. Авер побежал обратно на берег, задрал голову, ожидая увидеть шар. Увы, точка оказалась шальной мухой или стрекозой, теперь небо было совершенно чистым.

Ждать больше нечего. Потеплело, ветер с севра немного утих, в лес стали просачиваться насекомые. Из-за любого дерева можно ждать нападения… Тогда уж лучше идти на открытое место, в степь. Назад дороги нет, и что бы ни ждало его впереди, пора идти, передышка окончена.

Авер положил на одно плечо саблю, на другую - ставшую привычной лопату. Он пошел вдоль берега, торопясь побыстрее покинуть лес. Из-за деревьев время от времени показывались какие-то неизвестные юноше твари, но жвалы их изо всех сил работали, обрывая листву.

Юноша перешел на бег. И как он раньше не догадался покинуть лес? Но вот деревья стали редеть, начался уклон, а потом Авер увидел ровное пространство, поросшее травой и редкими кустиками. Вдали пробегали несколько муравьев, в воздухе роились любопытные мухи. Страна вечного лета.

Свитер ему скоро пришлось снять и пристроить на лопату. От воды Авер отошел подальше - уж очень много обитателей степи жалось к ней, большинство он никогда прежде не видел, и не знал, чего от них ждать. Особенно крупных насекомых юноша предпочитал обходить подальше, и до середины дня избежал неприятных встреч.

Однако вскоре на него обратили внимание. Сначала над головой повисла большая зеленоватая стрекоза, она явно прицеливалась для броска. Авер заметался было, потом вспомнил о сабле и выставил ее вверх. Хищница, похоже, тоже разбиралась в оружии, потому что повисев еще немного улетела к реке.

Оттуда приближался напившийся воды паук, это был обычный степной бегунец. Длинные, выше Авера ноги, колышащееся между ними брюхо и вечно готовые рвать добычу жвала. Насекомое увидело человека и приостановилось на миг, будто вспоминая, какова на вкус эта дичь, потом быстро побежало навстречу.

Поселянин понял, что сейчас все решится. Или он сможет выжить в степи, как это ухитрялся делать Жани, или его сожрут. Авер отшвырнул в сторону свитер и развел в стороны руки с саблей и лопатой. Как сражаться с таким огромным противником? Времени на размышление не было, он решил на удачу ударить по лапам.

Но паук оказался не так-то прост. Подбежав к человеку, он поднял передние конечности высоко вверх, при этом не замедлив хода. Авер понял, что сейчас они опустятся у него за спиной, и в ужасе кинулся в сторону. На его счастье, нога запнулась и человек покатился кубарем. Такого маневра бегунец не ждал, его разящая лапа с острыми как бритва когтями просвистела в воздухе над жертвой.

Авер вскочил, перед ним паук поворачивался для новой атаки, немного обеспокоенно поглядывая на противника десятом глаз. Кровь стучала в ушах, она звала в бой. Юноша прыгнул вперед и успел достать лопатой поднимающуюся вверх лапу. Что-то хрустнуло, бегунец удивительно легким прыжком отодвинулся сразу на десяток шагов и повернулся к врагу боком, здоровыми конечностями.

Ободренный успехом и не в силах спокойно ждать, Авер с воплем кинулся на паука. Навстречу снизу вверху ударила когтистая лапа, человек успел подставить саблю скорее случайно, чем обдуманно, и отлетел назад. При падении под спиной оказался камень, из юноши на миг вышибло дыхание, а когда он поднялся, бегунец был уже далеко.

- Испугался?! - крикнул ему вслед Авер и тут же испуганно оглянулся, услышав за спиной какой-то шум.

Это был муравей. Он совершенно не интересовался двуногими, спеша куда-то по своим делам. Авер, привыкший к нашествиям на северные поля злых, кусачих насекомых, проводил его настороженным взглядом. Больше на него пока никто нападать не собирался. Юноша поискал свитер, но сперва не мог вспомнить, куда его закинул, а потом плюнул и пошел дальше. Это страна вечного лета, одежда здесь нужна только чтобы солнце не сожгло кожу.

Так Авер познакомился со степью. Днями он шел, стараясь не отходить далеко от берега, ночью, набрав топлива, сидел спиной к костру, выставив перед собой саблю. Впрочем, насекомые боялись огня и не приближались. Поняв это, юноша стал спать спокойно. Однажды на него напал скорпион, но это произошло в тот момент, когда Авер отошел чуть в сторону, чтобы подобрать сухую ветку.

Огромное бронированное чудовище, мрачное и прекрасное в отблесках костра, надвинулось, угрожающе выставив клешни. Авер не знал еще, что это обман, и настоящая сметь таится не в них, а в занесенном сверху жале, венчающем кончик хвоста. Но ему повезло: испугавшись, он от неожиданности повалился на спину. Лишь увидев, как черной молнией мелькнуло перед ним грозное оружие, и осознав, как велик хищник, поселянин догадался кинуться к костру.

Скорпион не подошел к огню, но до самого утра бродил поблизости. С тех пор Авер стал брать с собой вязанку сухого хвороста в дорогу, надеясь в крайнем случае успеть разжечь огонь.

Стрекозы и крупная полосатая муха, зеленый, под цвет травы, жук и выскочивший из кустов богомол, все они попробовали добраться до мяса одинокого путника. Юноша научился отражать и наносить удары раньше, чем думать, и почти сравнялся в этом с насекомыми. Но одна из самых опасных встреч произошла по его невнимательности: проходя мимо зарослей, затянутых паутиной, он поленился и слишком приблизился к гнезду шатровиков.

Сразу пять пауков, очень похожих на смертоносцев, выбежали из своего гнезда и одновременно бросились к человеку. Авер сразу увидел, что силы неравны, и принял самое глупое решение - кинулся бежать. Насекомые должны были настичь его очень быстро, но, к его удивлению, этого не произошло. Выбившись из сил, юноша оглянулся и не увидел врагов. Шатровики не любили слишком отдаляться от гнезда, и не знали, как плохо бегает человек.

И все же степь приняла его. Увидев однажды на противоположном берегу реки дома, изгородь и людей, Авер чуть не закричал от восторга. Он смог! Смог победить не только зиму, но и лето, и даже если вечером его разорвет жвалами бегунец, это уже ничего не изменит. Вскоре юноша прошел мимо Каменного мыса, о котором ему рассказывал Жани. За ним находилась Зимовка абажей, и Авер, поразмыслив, решил не тянуть, а явиться прямо туда.

Однако на преодоление последнего отрезка пути потребовалось время, и к Зимовке он подошел уже в темноте. Это было ровное, пустое место, почти сплошь уставленное палатками, в которых и жили абажи. Со стороны степи и реки зимовку охраняли цепочки горящих костров, за огнем в которых следили сонные часовые.

Авер приблизился, не скрываясь, но его никто не заметил. Юноша решил не обращать на себя внимание специально, перепрыгнул через огонь и затерялся между палаток. Людей в узких проходах почти не было, но из временных жилищ раздавались громкие голоса, на Зимовке было шумно.

Юноша, не зная еще, как поступить, прошел лагерь насквозь. Ему навстречу попался какой-то человек, но смотрел он под ноги и никакого внимания на юношу не обратил. Оказавшись у реки, Авер остановился в задумчивости. Следовало найти Нестора, но как он отнесется к появлению здесь поселянина? В то же время как еще найти Фцук - не заглядывать же в ее поисках в палатки.

Послышались странные звуки. Авер постарался слиться со стеной палатки, занес саблю, ожидая увидеть насекомое. Однако это оказался человек, у которого левое запястье было привязано к правой щиколотке. Он прошмыгнул мимо поселянина и подошел к стоящей тут же большой кадке с водой, неловко дотянулся до ковшика, стал пить.

- Здравствуй, - поприветствовал его Авер, чтобы как-то начать разговор.

Этот связанный человек показался ему самым подходящим - наверное, раб абажей. Пивший воду поперхнулся от неожиданности, внимательнее взглянул на юношу.

- Ты кто такой?

- Я Авер, из поселка Алларбю, с ручья.

- Поселянин, - уточнил человек. - А я - Крас, тоже раб.

- Я не раб, - улыбнулся юноша и протянул вперед саблю. - Давай освобожу тебя.

- Зачем? - раб сел на землю и прикрыл свои путы. - Это ремень, он зашит, хозяин заметит.

- Я освобожу тебя, - повторил Авер. - Ты сможешь уйти. Я пришел с поселка по замерзшему озеру, со мной был Жани, ты знаешь его?

- Он сбежал, - кивнул Крас и наморщил лоб, пытаясь что-то сообразить. - Все думали, что сгинул в горах. Так ты… Ты сам пришел? По льду? Но ведь… Тише!

Кто-то еще шел. Авер отступил за кадку, приготовил оружие. Но это оказался человек с точно таким же ремнем, соединявшим запястье и щиколотку. Еще один раб.

- Дай ковшик, Крас! - попросил он.

- Это ты, Андрес? Как вовремя… - Крас нервно хихикнул. - Не хочешь случайно освободиться и уйти домой?

- Что за шутки? - Андрес посмотрел на юношу. - А ты кто?

- Я Авер, - повторил поселянин. - С поселка Алларбю, что на ручье.

- Алларбю? - удивился второй раб и погладил себя по большой голове, обросшей длинными светлыми волосами. - Это на нашем ручье…

- Он говорит, что пришел сам, по льду, - опять хихикнул Крас.

- Вот оно что… - протянул Андрес и сел рядом с Красом. - И зачем же ты пришел?

- Я ищу девушку, - выпалил Авер, которому надоел этот непонятный разговор. - Она приплыла к вам в Геттель осенью, с Нельсоном. Если хотите, я могу вас освободить.

- Нет, освобождать нас не нужно, - твердо произнес Андрес. - И я не знаю на Зимовке ни одного раба, который хотел бы освободиться. Эти штуки нам надевают на ночь, да и то не всем. Ты, может быть, не понимаешь, Авер, но я в рабстве уже семь лет, и жизнь эта нравится мне куда больше, чем прежняя. Боюсь, что скоро поселков совсем не останется, мы вымираем, ведь так?

Авер кивнул.

- Вот, - удовлетворенно кивнул северянин. - А здесь я женился, у меня четверо детей. Четверо, и все живы! Потому что мы хорошо едим, потому что мы не сидим всю зиму в душных землянках, потому что у нас много оружия для защиты от насекомых. Кроме того, мои дети будут свободными абажами, таков закон. На старости и я буду освобожден, и моя жена. Я не хочу уходить отсюда куда глаза глядят, понимаешь?

- Кажется, понимаю, - неуверенно сказал юноша.

- А я из степей, мое племя ходит голышом, у нас нет железного оружия, мы не разводим огня, чтобы не привлекать внимания смертоносцев, - доложил Крас. - Меня тоже не надо освобождать, я тебя очень прошу!

- Ладно… Но я ищу девушку, которую привез Нельсон! Ее зовут Фцук, ее похитили. Помогите мне ее найти.

Рабы переглянулись.

- Мы, рабы, знаем друг друга, и уж новенькую помнили бы точно, - ответил Андрес и отхлебнул из ковшика. - Нет здесь девушки по имени Фцук.

- Она темноволосая, похожа на абажанку, - развел руками Авер. - Может быть, ей сменили имя?

- Такой не было, - уверенно сказал Крас. - Всех на Зимовке знаю - не было такой, чтобы с ручья, привезена осенью и темноволосая.

- Но палатку Нельсона мы тебе показать можем, - предложил Андрес. - И никому про тебя не расскажем, да, Крас? Ты славный мальчик, но лучше тебе поскорее уйти отсюда. Хоть и непонятно мне, куда… Хочешь видеть Нельсона?

- Да.

- Не говори ему о нас, - предупредил Крас. - Мы тебя никогда не видели.

Рабы поковыляли между палаток, Авер тихо следовал за ними. У высокого, красивого жилища Андрес сделал знак, после чего оба исчезли в темноте. Юноша осторожно отодвинул кусочек прикрывающего вход полотнища.

Посредине шатра горела плошка с жиром, рядом лежал Нельсон и листал предмет, уже знакомый юноше по Геттелю - книгу. За его спиной копошился мальчик, больше никого не было. Авер быстр вошел и задернул ткань.

- Кто ты? - Нельсон уронил книгу.

Прежде чем ответить, Авер подскочил к нему прижал к жирному горлу кончик сабли. Он боялся, что ребенок будет кричать, но мальчик смотрел на него совершенно спокойно.

- Кто ты? - Нельсон заговорил тише. - Прекрати, я ведь могу позвать на помощь…

- И умрешь, - предупредил юноша. - Я пришел с ручья, чтобы отомстить тебе. Я видел, что ты сделал в поселках.

- Ах вот в чем дело… - абаж улыбнулся, и вдруг молниеносным движением откатился назад и выхватил из-под груды одеял длинный кинжал. - На помо!..

Он не успел договорить, потому что Авер воткнул саблю ему в грудь и пронзил Нельсона насквозь. Привычка пробивать хитин не позволяла бить вполовину силы. Сам испугавшийся своего поступка поселянин посмотрел на мальчика, но тот оставался совершенно спокоен. Светлые волосы и глаза выдавали в нем уроженца ручьев.

- Ты раб? - тихо спросил Авер.

- Да, меня зовут Петер, - мальчик улыбнулся. - Ты убил Нельсона. Все говорили, что он плохой человек.

- Тогда мы никому не станем об этом говорить, ладно? - предложил юноша. - А то мне достанется.

- Хорошо, - кивнул Петер. - У меня теперь будет другой хозяин, лучше. Ты пришел издалека?

- Да, но я спешу, - Авер уже сделал шаг к выходу, как вдруг вспомнил о цели своего путешествия. - А ты случайно не знаешь девушки по имени Фцук?

- Знаю, - кивнул мальчик. - Только ее нет здесь. Она приплыла со мной на лодке Отто, он ее и забрал. Больше я ее не видел.

- Отто? - поселянин вернулся. - Это абажа так зовут?

- Да, его палатка совсем недалеко. Хочешь, покажу?

- Идем, - решился Авер.

И снова он крался по узким проходам, стараясь не оказываться на свету. Мальчик подвел его к палатке попроще и вопросительно посмотрел на юношу.

- Иди и ложись спать, - распорядился Авер. - Утром скажешь, что рано уснул и ничего не видел.

Петер кивнул и не прощаясь удалился. Поселянин проводил его глазами, потом второй раз за вечер приподнял краешек занавеси. Здесь тоже горела плошка, но в палатке было двое взрослых. Один, знакомый по Алларбю высокий абаж, точил саблю каким-то камнем, второй, чернокожий, спал. Авер глубоко вдохнул и вошел, поднимая оружие.

- Не двигайся, или зарублю! - приказал он Отто. - Где Фцук?

- Фцук? - абаж продолжал спокойно заниматься своим делом, только скосил глаза на спящего слугу. - Какая Фцук?

- Ты знаешь, что это девушка, значит помнишь ее, - сразу поймал его на слове Авер. - Ты увел Фцук от Нельсона, что ты с ней сделал?

- Рабыня, - кивнул абаж. - Моя рабыня. Что хотел, то и сделал. Тебе-то что? Ты кто такой?

- Ты убил ее?

- Я не собираюсь с тобой разговаривать! - Отто повысил голос и Джатака приподнял голову. - Брось оружие и объясни, откуда ты здесь взялся! Фцук моя собственность, и я тоже желаю знать, где она!

Чернокожий вскочил, побежал в угол, к груде оружия. Авер понял, что ничего не вышло, и решил хотя бы свести счеты с еще одним озерцем. Но Отто легко отбил удар, так же легко поднялся и резким выпадом едва не закончил приключения юноши. Но общение с насекомыми выработало у поселянина особый стиль, он отскочил назад и тут же напал снова.

- Джатака, лук! Он не должен уйти! - крикнул Отто, перекидывая оружие в левую руку из окровавленной правой.

Авер начал рубить наотмашь, в ярости торопясь закончить с абажем и убить его помощника. Отто отступал, на лице его появилось недоумение.

- Кто ты такой?! - воскликнул он, когда его грудь перечеркнула набухающая кровью полоса. - Джатака, чего ты ждешь?!

- Колчан у входа, на крючке, - виновато ответил слуга, швыряя на пол бесполезный лук и неохотно берясь за другое оружие.

Юноша ударил изо всех сил, перехватив саблю обеими руками. Отто подставил свой клинок, который тут же вылетел из левой, неудобной руки. Следующим движением Авер разрубил врагу шею до самого позвоночника. Абаж упал, фонтан крови брызнул на прижавшегося к дальней стене Джатаку.

Юноша увидел, что чернокожий кончиком сабли начинает незаметно взрезать полотно и угрожающе шагнул к нему. Не умелый в бою Джатака тут же бросил оружие.

- Ты с ручья, верно? Я видел Фцук, говорил с ней, - быстро затараторил слуга, поглядывая на мертвого хозяина. - Она смуглая, ненамного светлее меня, верно?

- Верно, - Авер прижал к горлу Джатаки кончик сабли, посильнее, чем сделал это с Нельсоном. - Где она?

- Я думаю, она сбежала. Не убьешь меня, если я все расскажу, и не буду звать на помощь?

- Не убью, - легко пообещал Авер. - Говори скорее.

- Я говорил с ней. Я сказал, что лучше бы ей убежать, но "Ласточка" и "Мотылек" уже уплыли из Геттеля. Но так вышло, что я ошибся, понимаешь? "Бабочка" отчалила только поздно ночью, и Фцук могла на нее поспеть. А я ей говорил, что корабль ньяна - единственный способ для рабыня удрать из Геттеля. Получается, я ей помог, понимаешь? - Джатака вращал глазами, он готов был потерять сознание от ужаса. - Ты меня не убивай, я ведь слуга, все равно что раб. Я ньяна, не абаж, а твоей девушке помогли бежать тоже ньяна.

- Что такое корабль?

- Большая лодка с большими парусами.

- Она точно уплыла на корабле?

- Не знаю, - чернокожий заискивающе улыбнулся. - Ну откуда мне знать точно? Она ведь убежала через окно, а оно такое маленькое… но Фцук тоже совсем маленькая, вот и убежала. Я думаю, что она могла успеть на "Бабочку".

- Где же теперь эта "Бабочка"? - Авер готов был нажать на саблю, как только Джатака кончит говорить, его обуяла жажда крови.

- Наверное, уплыла в Ислу, это такая река на юге. А может быть, и нет. Откуда мне знать, я же здесь, на Зимовке. Ньяна надо искать на юге.

- Но ты тоже ньяна!

- Я слуга, нас здесь много. Наш народ очень несчастлив, мы воюем со смертоносцами… Знаешь, что? - Джатака судорожно сглотнул. - Я придумал, как тебе лучше убежать. Не убьешь меня, если скажу? В степи ты не спрячешься, абажи завтра утром устроят облаву, они умеют, и жуков попросят помочь. А я придумал. Рассказать?

- Расскажи, быстрее, - приказал Авер.

- Иди к берегу, там увидишь лодки. Есть маленькие, ты справишься один! Весла лежат прямо там, бери - и плыви через Одру!

- В реке полно плавунцов! - недобро усмехнулся юноша. - Ты плохо придумал.

- Ночью плавунцы не охотятся! Ты проплывешь! - Джатака испугался, что его заподозрили в попытке навредить и дернулся, порезав шею. - В степи тебе никуда не деться, абажи будут гнать тебя до конца!

- А что на том берегу?

- Ты пойдешь к ньяна! Они скорее всего сейчас там, на берегах Ислы. Надо идти в степь, на юго-восток. Абажи не смогут быстро переправить много людей, да и преследовать тебя долго не рискнут - на земле ньяна много смертоносцев, их все боятся.

- Так ты все-таки отправляешь меня на гибель?

- Но… - Джатака дрожал всем телом. - Но тебе больше некуда деться, пойми! Я советую тебе самое лучшее, то, что дает тебе хоть один шанс выжить! Если не боишься - поднимись как можно выше по реке. Но это опасно, там дальше есть пороги, можно не справиться с течением.

- Ты действительно не поднимешь тревогу? - Авер немного успокоился, убивать больше не хотелось.

- Нет! Только свяжи мне руки, вон лежит веревка, и заткни тряпками рот.

Прежде Аверу не доводилось заниматься такими делами, но чернокожий дал ему несколько дельных советов. Когда юноша покидал палатку, Джатака действительно не мог позвать на помощь. Поселянин проскользнул между палатками и оказался перед цепочкой костров, отделяющей их от Одры. Часовые дремали и здесь, но Авер решил не рисковать и вышел с Зимовки сбоку, там, где начинался Каменный мыс. С этой стороны никто не ожидал нападения, и костры через один просто потухли.

Прокравшись к воде, Авер вскоре нашел лодки. Они лежали вверх дном в несколько рядов, весел видно не было. Пытаясь нащупать их, юноша ткнул рукой во что-то живое, и зашипел от боли - насекомое укусило его за палец. Проклиная Джатаку, поселянин все же пошел вдоль лодок, выбирая посудину поменьше.

Плыть через реку было страшно, но детская мечта хоть раз проплыть по воде на лодке рвалась наружу. Пусть так, ночью, через Одру, полную всякой мерзости. Найдя подходящий по размеру челнок, Авер перевернул его и тут же увидел весла. Наверное, выползающие на берег насекомые не интересовались лодками, но некоторые из них могли перекусить весла.

Подтащив свою последнюю надежду к воде, юноша неловко запрыгнул в нее и отчалил, оттолкнувшись веслом. Лодка опасно закачалась, Авер едва не рухнул в воду, не имя привычки к таким путешествиям. Кое-как разобравшись с веслами и уключинами, он погреб на восток, ориентируясь по звездам. Караульные, если и поглядывали на реку, Авера не заметили.

Джатака оказался прав: ночная Одра была куда спокойнее дневной. Авер понемногу наловчился управлять своей скорлупкой и довольно резво погнал ее к противоположному берегу. Несмотря на всю сложность своего положения, юноша улыбался: мечта сбылась. Если бы его видел сейчас Еттер, то староста понял бы, что не только абажи могут путешествовать по воде.


Преодолев уже середину реки, Авер совершенно расслабился. В небе над ним сияли крупные звезды, при каждом гребке юноша откидывался почти на спину и любовался ими. Он не хотел ни о чем думать. Просто случилось то, что случилось, счет убитых людей вырос до четырех. Правда, те, на ручье, напали на него первыми, но и абажи сами начали историю, которая кончилась для них сегодня. Да, Авер просто отомстил им за весь ручей.

Весла мерно всплескивали, погружаясь в темную воду, и казалось, что во всем мире ничего нет, кроме этих звуков, молчаливой реки и звезд. Юноше не хотелось даже оборачиваться, чтобы прикинуть расстояние до берега. Зачем, если и без того все станет ясно, когда она ткнется в песок.

Вдруг совсем рядом с бортом из воды поднялись огромные пузыри. Гребец испугался, рванулся в сторону, едва не перевернув лодку, но больше ничего не произошло. Это вернуло Авера в реальную жизнь, он подналег на весла. И все же не увидел опасности - она подстерегала его у носа лодки, за спиной. Длинная тонкая лапа описала высокую дугу и ударила юношу в плечо, крепко ухватившись когтями за остававшийся на Авере нижний свитер.

От удара юношу развернуло вместе с лодкой, лапа неведомого речного жителя потянула его за собой, в воду. К счастью, свитер легко разорвался, а охотник больше не показался над поверхностью. Авер ожесточенно греб прочь от этого метса, и лишь спустя время понял, что толкает лодку вверх по течению.

Он уже собирался повернуть к суше, но тут у берега что-то сильно всплеснуло, раздались звуки короткой борьбы. Авер решил погодить, и вспомнил слова Джатаки о том, что лучше бы ему подняться немного вверх по реке. То и дело поглядывая на берег и выбирая там как можно более открытое место, чтобы причалить, юноша поплыл к югу.

Вдруг левое весло сильно дернулось, будто его схватили в воде. Авер надавил на него и вытянул наверх лопасть, к которой прилипла крупная пиявка. Как ни пытался он стряхнуть тварь, она сидела крепко и медленно продвигалась к гребцу, явно намереваясь вспрыснуть ему в кровь парализующий яд.

Выругавшись, Авер оставил другое весло и схватил саблю В несколько ударов он изрубил кровососущую гадину достаточно, чтобы она решила отцепиться и плюхнуться в воду. Довольный юноша не глядя протянул руку к веслу, но оно бесследно исчезло в реке. Ухватило ли его неведомое насекомое, само ли выскользнуло из уключины, этого незадачливый гребец узнать уже не мог.

Попытавшись некоторое время двигать лодку одним оставшимся веслом и заметив, что его все быстрее относит обратно на середину Одры, Авер оставил эти попытки и осторожно встал. Следовало прыгнуть в оду и добраться до берега вплавь. Поселянин был не слишком опытным пловцом, в ручье молодежь плескалась только весной, да то тайком от взрослых. И все же юноша вознамерился сохранить хотя бы саблю, оставив в лодке верную лопату.

В тот самый миг, когда он был готов прыгнуть, на том самом месте опять появились крупные пузыри, лопающиеся с громким бульканьем. Авер передумал, замахал руками, пытаясь удержаться в лодке, но уже потерял равновесие. Ненадежная опора выскользнула из-под ног и он спиной грянулся в реку.

Уйдя под воду и сразу наглотавшись ее, он потерял саблю, а вынырнув на поверхность и сделав несколько гребков, с ужасом понял, что не видит с воды берега. На звезды, что светили совсем недавно, успели набежать тучи. Авером овладела паника, но он сумел подавить ее, и, сообразив в какую сторону несет его течение, поплыл к близкому берегу.

Однако темные фигуры, обозначавшие, по-видимому, деревья, никак не приближались. Авер сплавлялся вниз, не в силах преодолеть силу, выносящую его на стремнину. В довершение всего какая-то крупная тварь проплыла совсем рядом, создав водоворот, в котором завертело юношу. Силы постепенно начинали оставлять пловца, он никак не мог придумать, что предпринять.

Что-то плотное скользнуло по ноге, скорее всего, пиявка. Авер исхитрился лягнуть ее и поскорее отплыл подальше, теперь уже сам выгребая на середину. Пусть уносит течение подальше от кровососа. Вдруг юноше послышался чей-то голос, он закрутил головой, ожидая увидеть преследующую его лодку абажей.

Лодка была здесь. Огромная, темная, она шла по течению. Не заговори рулевой с приятелем, Авер получил бы хороший удар по затылку, наверняка отправивший бы его на дно. Выставив вперед руки, юноша оказался прижатым водой к корпусу судна, но не смог удержаться и заскользил вдоль борта. Наконец ему удалось зацепиться за неровность в обшивке, позже оказавшуюся декоративным балкончиком под окошком в кубрик.

Авер подтянулся, ухватился покрепче за огромную уключину, потом поднялся еще выше и перевалился через борт. На мостике услышали шум и на палубу спрыгнул матрос с саблей в руках. Юноша, безоружный, вымотанный, отяжелевший от мокрой одежды умоляюще вытянул руки.

- Я оказался здесь случайно! Потерял весло и выпал из лодки!

- Ну и что теперь с тобой делать? - хмуро спросил матрос, разглядев, с кем имеет дело. - Прыгай обратно.

- Я утону, тут течение! Не доплыть. Пожалуйста, высади меня на берег.

- Стой здесь, - помахивая оружием, матрос быстро пробежал по палубе, чтобы убедиться, что она пустая. - Идем к капитану.

- Что там?! - громко спросил рулевой.

- Человек из реки вылез, а обратно не прыгает. Пускай капитан решает: сбрасывать его, или нет.

Подталкиваемый кончиком сабли, Авер прошел по палубе, потом свалился с лестницы, не заметив ее, и оказался перед распахнувшейся навстречу двери, в которой застряли попытавшиеся одновременно выйти Мбуни и Варакша.

- Капитан, ты когда просыпаешься, не сразу к двери кидайся, а открой глаза сначала! - попросил владелец "Бабочки".

- Так грохот-то какой среди ночи! - оправдывался Мбуни, все-таки выбираясь из каюты первым. - Это же… Это… Это что, матрос?!

- Вот, человек из реки, - доложил тот. - Сбрасывать обратно, или нет?

- Пожалуйста, высадите меня на берег, - повторил просьбу Авер.

Мбуни пристально посмотрел на него, в то время как Варакша быстро нырнул в каюту и вернулся со свечой. Переглянувшись, оба поманили Авера войти в дверь.

- Откуда ты взялся? - строго спросил его Мбуни в каюте.

- Я плыл через реку, - повторил юноша. - Упустил весло, а потом из лодки упал. Здесь течение, не выплыть…

- И куда же ты плыл? - продолжил допрос капитан. - Откуда у тебя лодка? Ты вообще кто такой?

Авер замялся. Рассказывать этим чернокожим людям, что он только что убил двух человек на Зимовке абажей, а потом украл лодку, ему не хотелось. В то же время придумать ничего не получалось, да и сабли в руках не было. Юноша рассеянно оглядел каюту в поисках подходящего оружия.

- Молчит, - недовольно сказал Мбуни Варакше, будто тот сам этого не знал. - Влезает ночью посередине Одры на борт, и молчит.

- Ну, что удивляться? - беспечно спросил Варакша. - Мы ведь уже знаем этот выговор. Беглый раб, я полагаю. Везет нам на них, ничего не скажешь.

- Я не раб, - сказал Авер.

- Но ты ведь с ручьев за Разливом, я узнал твой выговор, - улыбнулся ньяна. - Откуда же ты тогда здесь взялся, такой молчаливый?

Поселянин понял, что терять ему нечего. Оставалось только рассказать правду и надеяться на сочувствие этих странных людей.

- Да, я с ручьев, из Алларбю. Пришел пешком по льду, потом по берегу, дальше по степи. Я ищу девушку, ее похитили абажи.

- Вот как? - Варакша удивленно вскинул брови и покосился на капитана.

- Пешком зимой по льду - это как… Как… - Мбуни задумался.

- Как ночью по Озеру плавать, - подсказал Варакша.

- Да! Я тоже выговор узнал. Вот только что нам теперь делать?.. Вот что, парень, а почему ты нас о девке спрашиваешь? Ее ведь абажи украли? Там и ищи.

- Я был в Зимовке, - сознался Авер. - Там и лодку взял. Но девушки там нет. А у вас я про нее не спрашивал… - до него дошло наконец, что речной корабль сильно напоминает то, что описывал Джатака. - Ваша лодка называется "Мотылек"?

- Нет, "Бабочка", - грустно ответил Мбуни и демонстративно улегся в гамак. - Говори с владельцем, ему виднее.

Варакша усмехнулся и подошел к Аверу.

- Как звали твою девушку?

- Фцук. Она смуглая, черноволосая.

- Мы везли ее от Геттеля как раз до этого места… И она тоже влезла на борт из воды. Что ж, придется налить тебе стаканчик.

Пока мокрый Авер пил мед, владелец "Мотылька" и "Бабочки" вкратце рассказал ему о пребывании Фцук на корабле. Юноша слушал мрачно, и еще мрачнее усмехнулся, когда узнал, какобращался с девушкой Отто.

- У меня не было времени узнать о ее судьбе, - закончил Варакша. - Да и ни к чему это. У жуков ей будет хорошо, вот только что теперь делать с тобой… Знаешь, я не могу пытаться навязать пасечам еще и тебя. Скорее всего, вас выгонят оттуда обоих, и куда тогда я вас дену? Да и некогда мне, я ведь не ради своего удовольствия плаваю по реке.

- Ничего не нужно, - помотал головой Авер. - Просто высадите меня на берег.

- На какой?

- На тот где жуки.

- При одном условии, - сказал Варакша, поколебавшись. - Ты не скажешь жукам, кто тебя привез. Пусть думают, что ты все же переплыл реку на лодке.

- Хорошо, - кивнул Авер, игнорируя сомневающийся взгляд Мбуни. - И еще… Если можно… Дайте мне саблю.


Глава четырнадцатая


"Бабочка", стараясь не разбудить ни абажей, ни пасечей, по прежнему не зажигала огней. Разбуженные матросы ругались шепотом, садясь за весла, чтобы развернуть корабль и пройти немного вверх по течению, чтобы высадить неожиданного пассажира точно там, где выпрыгнула из лодки Фцук.

- Берегись бегунцов, они иногда забредают сюда, к деревне. Ночью муравьи спят в своих норах, люди в домах, никто за степью возле деревни не следит, - напутствовал Авера ньяна.

- Мне бы огня взять, - притворно вздохнул Авер, и без того очень довольный, что получил саблю. - Или до рассвета подождать.

- Не проси многого! - одернул его Варакша. - Я и так теряю время, и рискую, что меня заметят. Прыгай.

- Мы не пристанем к берегу? - юноша посмотрел на темную полоску воды, отделяющую корабль от песка.

- Ты не на лодке, а на корабле! - буркнул Мбуни. - Прыгай быстрее, парень, а то мы отойдем еще дальше.

Авер бросил последний взгляд на чернокожих и покинул корабль. Он не долетел до берега нескольких шагов, но там оказалось достаточно мелко, чтобы не пришлось плыть. Тут же гребцы взмахнули веслами, и черная громада корабля отошла.

Юноша, не тратя времени на попытки разглядеть на темной реке неосвещенный корабль, побежал вверх, на высокий берег. До утра еще оставалось изрядно времени, но если уж принять бой с хищниками, то лучше подальше от воды, ее этой ночью и так было достаточно. Оказавшись на ровном месте, он пошел вперед и вскоре едва не налетел на изгородь.

Не слишком поняв предназначение этого непрочного сооружения, Авер внимательно ощупал его руками, а потом рискнул перелезть. В этот момент ветер разогнал тучи и на фоне звезд он рассмотрел скрючившуюся мохнатую фигуру, застывшую на жердях. Юноша кинулся в траву, откатился, но фигура не пошевелилась.

Осторожно поднявшись, Авер задумался. Оставлять позади себя насекомое не хотелось, но и самому напрашиваться на бой было не с руки. Его сомнения неожиданно разрешились: из темноты неслышно выбежал долговязый бегунец, которого ни с кем нельзя было спутать, и высоко задрав ноги, с ходу подгреб под себя жертву. Облюбовавшее изгородь насекомое начало движение слишком поздно, Авер ясно различил хруст хитина под ненасытными жвалами.

Проклиная страну вечного лета, полную насекомых, он попятился подальше от места схватки. Еще не хватало, чтобы бегунец решил, будто у него хотят отнять добычу! Однако пройде некоторое расстояние, юноша услышал впереди чьи-то осторожные шаги. Он понял свою ошибку и вернулся к изгороди, с таким расчетом, чтобы оказаться подальше от трапезничающего паука.

Нащупав сухое дерево, Авер как мог быстро выломал жердь и с помощью сабли изрубил ее на куски. Невидимый охотник был где-то рядом, но не нападал, видимо, смущенный активностью жертвы. Выжженной солнцем травы под ногами оказалось достаточно, юноша достал кремни и попытался высечь искру, но камни были сырыми. Купание в Одре состоялось совсем недавно.

Хищник осторожно приближался. Не выпуская саблю из рук, Авер ожесточенно бил кремни, надеясь на чудо. Можно сражаться с насекомыми днем, но ночью они имеют полное преимущество. Та тварь, что сужала вокруг него круги, легко перемахивая через изгородь, тоже это понимала.

Наконец его усилия дали результат, трава занялась. Будто боясь быть узнанным, хищник побежал прочь, подальше от света. Скоро Авер развел небольшой костер и выломал еще две жерди, нимало не заботясь о сохранности изгороди. Что бы не сказали хозяева утром, а до этого утра надо еще дожить.

Так, перемещаясь вдоль странного забора, он ломал его и сжигал весь остаток ночи. Сухое дерево горело быстро, почти без дыма, и изгородь лишилась порядочного куска. Наконец солнце приготовилось выскочить из-за горизонта, в утренних сумерках Авер увидел деревню, расположенную совсем рядом. Зловещие силуэты насекомых виднелись только вдалеке, покидая муравьиное пастбище с наступлением дня, словно ночные тени.

Не успел Авер дошагать до крайнего дома, как появились и муравьи. Юноша, увидев десятки приближающихся шестиногих, кинулся к убежищу бегом и забарабанил в дверь. Пока хозяева просыпались и выясняли, кто пойдет открывать, он стоял, прижавшись к стене дома спиной и с удивлением наблюдал за муравьями, интересующимися только травой.

- Кто там приперся в такую рань? - пробасили наконец из-за двери.

- Откройте, - попросил Авер. - Я путник, пришел ночью. Здесь насекомые!

- Какие там насекомые? - прежде всего обеспокоился мужчина.

На двери оказалось маленькое окошко, которое со стуком распахнулось. Авер заглянул туда, и встретился глазами с бородатым, хмурым человеком.

- Отойди, - сказал он. - Я же не вижу ничего!

Юноша послушно отступил в сторону. Мужчина некоторое время молчал, потом негромко выругался. С ним заговорила женщина, но слов Авер не разобрал. В доме раздавался сдержанный грохот, будто хозяин быстро одевался, задевая мебель.

Наконец дверь распахнулась и из дома выскочил рослый мужчина с топором в руке, за ним стояла женщина с маленькой саблей. Пасеч сразу же пошел на чужака.

- Ты что же это натворил, а?!! - во всю глотку завопил он, явно намереваясь привлечь внимание жителей ближних домов. - Сейчас муравьи по степи расползутся, собирать их кто будет?

- При чем здесь муравьи? - Авер отступал задом, на ходу он оглянулся на насекомых, которые и в самом деле проходили сквозь пролом. - Я ночью пришел, а здесь хищники бродили. Что мне было делать?

- А нас ты спросил?! - не отставал мужчина, его шумно поддерживала женщина.

- Темно же было! Я не видел, что здесь дома! - Авер понял, что причинил жителям деревни большие неприятности.

Захлопали двери, из них выбегали полуодетые люди, каждый с оружием. Они присоединялись к первому мужчине и тоже кричали на Авера. Тот отступил уже к самой изгороди, не зная, что теперь делать.

- Ну давайте, я ее починю, если вам так нужна эта изгородь! - крикнул наконец он.

- Умный какой! - заголосил рыжий пасеч. - А дерево где возьмешь?! За ним в лес идти надо!

- Схожу!

- Ага, уйдешь и все, и не увидим тебя больше! Да и кто тебе разрешит, чужаку, тут шататься?!

- Тише, Вулко! - люди расступились, пропуская вперед Мокшу. - Что случилось?.. Ох, да что же это - третий раз за месяц разбегаются! Не стойте же, оглоеды! - сын старосты, который остался в постели, набросился на земляков. - Ловите муравьев, пока кто-нибудь другой не поймал!

Почти все мужчины, злобно поглядывая на Авера, побежали за муравьями. Остались только женщины, да рыжий Вулко. Мокша выслушал его и повернулся к Аверу.

- Вот что, парень, тебе здесь делать нечего! Откуда пришел - туда и уходи, не доводи до беды!

- Я девушку ищу, - решил не тянуть Авер. - Вам ее привезли ньяна, в эту деревню. Ее зовут Фцук, мне бы с ней просто увидеться.

- Вот еще новости… - Мокша почесал затылок и отступил на два шага, отвернулся, задумался.

- Вот у кого спрашивай! - та женщина, что жила с мужем в крайнем доме, указала на Вулко. - Он ее от меня увел, да не вернул!

- Тише ты! - рыжий подбежал к Мокше зашептался с ним.

Авер не стал ждать, пошел к Вулко. Неужели Фцук и здесь нет? Что за неуловимая девушка… Заметив, что чужак с саблей приближается, пасечи выставили вперед оружие.

- Нет у нас твоей девушки! - строго сказал Мокша.

- Но ведь была? Вы мне просто скажите, где она.

- Не знаем, - ответил пасеч. - Была у нас, хотели ей помочь. Но жуки ее не приняли, сказали прогнать. Вот он ее в степь и выставил.

- А что я сделать-то мог?.. - пробормотал Вулко почему-то не Аверу, а Мокше. - Что я? Ты же понимаешь, какой он…

- Да кто он? - нахмурился Мокша. - Бражан?

- Бражан… - совсем тихо согласился Вулко, низко наклонив голову и изподлобья поглядывая на поселянина.

Женщина взяла Авера за руку.

- Ты не горячись, - сказала она и юноша понял, что у него на лице было довольно свирепое выражение. - Мы же слуги жуков. Как они скажут, так и будет. Не разрешили ее оставить. Может, она и живая еще… Если в степи поискать… - Власа прятала глаза.

- А кто такой Бражан? - спросил Авер.

- Да убился он! - вдруг закричал Вулко. - Взорвался в мастерской! Может, он вообще уже помер!

- Я понял… - Мокша пригладил волосы и подошел к юноше. - В общем, похоже, убили ее. Только ты тут не хозяйничай, в нашей деревне! Бражаном этого человека зовут. Позавчера взорвался, лежит дома, умирает. Зачем он тебе?

- Он убил Фцук?.. - этого Авер ожидал меньше всего. - Но за что? Она же такая добрая, пугливая! За что ее убивать?

- А это ты у Бражана спроси!.. - выкрикнул Вулко, больше всего озабоченный тем, чтобы остаться в стороне.

- Он умирает, - повторил Мокша. - Считай, что за нее уже отомстили. Все, теперь ступай откуда пришел.

Ошеломленный Авер даже повернулся и сделал несколько шагов, повинуясь приказу, но тут же вернулся. Что себе позволяют эти люди?

- А откуда я знаю, что ты меня не обманываешь?! Показывай своего Бражана, или я буду думать, что это ты его убил!

- Да умирает же он, говорю тебе! - повторил Мокша.

- Если умирает, я его не трону, - согласился Авер. - Но пусть сам мне скажет, как и за что он убил мою землячку. Я не могу верить вам на слово.

Мокша задумался. Ему явно не хотелось уступать чужаку, но Вулко и Власа с двух сторон уговаривали его. Наконец сын старосты, который обожал решать вопросы сам, без старика-отца, махнул рукой.

- Идем! Но чтобы быстро, а то жуки не станут разбираться, кто кого убил. Сожгут тебя огнем, так и знай!

Он повернулся и быстро зашагал к одному из стоящих на другом конце деревни домов. Авер двинулся следом, остальные с оружием наготове шли сзади. Возле дома Мокша остановился - он все еще колебался.

- Ждите здесь.

Он вошел в дом, и туда же шмыгнул Вулко. Вскоре Мокша вышел обратно и вытолкнул впереди себя рыжего.

- Он хочет один с тобой поговорить, - пасеч почесал бороду. - Беда с вами, ничего не поймешь… Я одно знаю: долго не задерживайся, а потом сразу уходи. Иначе пеняй на себя. И еще! Саблю здесь оставь.

Поколебавшись, Авер расстался с оружием. Ожидая любого подвоха, он осторожно открыл дверь и просунул внутрь голову. В сенях не было ничего, кроме кадки с водой и сабли н стене. Юноша прикрыл дверь и вошел в комнату. На кровати лежал одноглазый человек с перевязанной головой, судя по тому, как лежало накрывавшее его одеяло, у него не было обеих ног.

- Ты Бражан? - хмуро спросил Авер.

- Да… - больной открыл единственный глаз. - Иди ближе.

- Я ищу Фцук. Ты убил ее?

- Все так думают… Вулко… Болтун. Вот кого надо было убить… Теперь все равно. Иди на север, к горам. Между третьей и четвертой вершиной от горы есть скала, ты ее увидишь, когда подойдешь поближе. Если идти на нее, то набредешь на камень, похожий на поднятую руку. Оттуда близко…

Бражан замолчал, утомленный речью Авер немного выждал, потом спросил:

- Близко от чего? Ты отвел Фцук туда?

- Отвез… Иди от камня к горам и ищи старуху, она живет в норе и гуляет на рассвете. Или девушка у нее, или ее нет в живых. Я доверил ее судьбе…

- За что? - Авер хотел понять. - За что ты хотел от нее избавиться?

- Ошибка получилась… Варакша кажется хотел ей помочь, но я подумал… Мне жаль. Там, в сенях, есть сабля. Убей меня, надоело.

Авер вздохнул, повернулся и вышел. Он не собирался оказывать услугу этому человеку. Покинув дом, он молча взял у Мокши свою саблю и зашагал на север.

- Эй, ты куда? - побежал за ним Вулко. - Туда нельзя, там наше хозяйство! Муравейник там, мастерские!

- Мне нужно на север, - бросил ему через плечо Авер.

- Так иди по берегу, а тут не надо! Увидят жуки - сожгут, я же тебе добра желаю!

У поселянина на лице играли желваки, пасечи ему понравились еще меньше, чем абажи. И все-таки следовало идти по следу Фцук до конца, раз уж он действительно ее ищет. А так оно и есть, девушка последнее время не выходила у Авера из головы.

Не разговаривая больше с Вулко, юноша свернул к реке, выбрался за изгородь и только тогда продолжил путь на север. Далеко впереди стояли в молчаливом строю Сверкающие горы, из-за которых он пришел, и к которым теперь возвращался, сделав круг.


Когда последние строения пасечей скрылись за горизонтом, Авер немного успокоился. Почему люди так жестоки? Не только абажи, но и пасечи, а если хорошенько подумать, то и ньяна тоже. Весь мир, находящийся вне крошечного поселка Алларбю будто готов сожрать чужаков, а те, кому посчастливилось оказаться в рабстве у хорошего хозяина, мнят себя благополучными людьми.

Авер твердо решил не думать больше о них. У него впереди пока еще есть цель, и только если найти Фцук живой не удастся, надо будет решать, как быть дальше. Правда, если девушка жива, то придется решать тот же самый вопрос, но уже на двоих. Что ж, надо как-нибудь продержаться до весны, а потом возвращаться домой. Как ни плох Алларбю, лучше его ничего нет.

Степь перед ним была почти пустой, если, конечно, не считать неизбежных мух и стрекоз. Юноша не знал, что в этом районе регулярно проводятся облавы на хищников с участием не только людей, но и жуков с их страшным оружием. Авер отнес такую пустынность на счет северных ветров, которые сюда долетали.

Утро еще только начиналось, и поселянин решил позавтракать. Поглядывая на ползающих по траве насекомых, он выбрал одно, показавшееся ему не слишком отвратительным, и попробовал подкрасться к нему с саблей. Неожиданно желто-зеленое существо с плоскими и толстыми, похожими на губы Мбуни жвалами прыгнуло вверх на высоту нескольких человеческих ростов и застыло в той ж позе, но далеко от охотника. Авер тоже застыл, ему потребовалось время, чтобы прийти в себя.

Следующей потенциальной жертвой был жук, черный, с круглым панцирем по колено юноше. Чтобы сразу обездвижить добычу, Авер отрубил ему одну из лап и собирался продолжить, но насекомое терпеть не пожелало, поджало лапы под себя, а потом вдруг раздвинуло хитиновые створки, под которыми оказались крылья. Отчаянно, натужно гудя, жук поднялся и полетел.

Авер опять остался в дураках, хотя гнался за жуком и даже ударил его по панцирю саблей. Однако насекомое летело слишком быстро. Разозлившись, юноша подкрался к ленивой мухе, заинтересовавшейся оставленным кем-то калом, и что есть силы рубанул ее по спине. И это насекомое успело взлететь, но сабля отрезала большой кусок крыла. Муха упала и запрыгала по степи, обиженно жужжа.

Погоня за прыгающей мухой изрядно измотала юношу. Наконец настигнув ее и прижав ногой, Авер заколол ее и на кончике сабли отнес к приглянувшемуся местечку с короткой, объеденной степными муравьями травой. Аппетита у него заметно поубавилось, и все же тот, кто путешествует, должен питаться про запас.

Он развел огонь и поджарил, нанизав на палочки, кусочки мяса. Пахло оно ничуть не хуже, чем осиное. В это время совсем недалеко от Авера появилось ранее невиданное им существо. Пользуясь приобретенным в степи опытом, он пересчитал лапы насекомого и отнес его к паукам. Ростом чуть ниже юноши, тварь была чрезвычайно кряжистой, с толстыми, ярко-красными лапами, которые при ходьбе складывались вдвое.

Паук был красив, этого не мог отрицать даже Авер. Он напоминал какой-то огромный цветок с фантастической раскраской, шагающий по степи. Поглядывая на человека рассыпанными по головогруди глазами, насекомые не спеша шло прямо на него. Авер жевал мясо и с недоумением наблюдал за гостем. Он охотится или просто шествует куда-то по своим делам?

Паук-прядильщик, чья паутина особенно ценилась при производстве одежды, шел прямо на костер. Авер, отложив еду в сторону, взял подобнее саблю и отступил за огонь. Как сражаться с таким массивным противником, он просто не знал: у бегунца уязвимы хотя бы лапы, а эти колонны с одного удара не разрубишь.

Паук подошел к горящему хворосту и вдруг стремительно прыгнул прямо через дым, на человека. Если бы у Авера не хватило проворства отскочить в сторону, насекомое просто раздавило бы его. Степь дрогнула, когда туша впечаталась в землю, прядильщик тут же развернулся и прыгнул опять.

Юноша снова ускользнул и побежал вокруг костра. Он надеялся, что пламя и дым хоть немного нервируют толстого хищника. Паук преследовал человека, вяло перебирая лапами, но не стремительно, будто и не хотел нагонять. Однако как только Авер запнулся о какой-то корень, прядильщик прыгнул. В этот раз он легко мог бы достать юношу, если бы догадался вытянуть лапу.

Человек оказался оттеснен от костра, единственной защиты. Авер решил, что как только паук побежит на него, он атакует сам и постарается, запрыгнув прямо на головогрудь, убить врага. Другого способа борьбы поселянин не придумал. Но насекомое вернулось к костру и вдруг, задрав три лапы, брызнуло на огонь каким-то зеленоватым секретом. Из костра повалил едкий дым, через минуту все потухло.

Прядильщик немного отошел в сторону, полюбовался на результаты своего труда и также торжественно, медленно, засеменил прочь. Авер перевел дух. Что произошло? Он встретил травоядного паука, ненавидящего открытый огонь? Рядом не было Жани, который мог бы объяснить.

Мясо мухи, по счастью, не было забрызгано секретом. Юноша поднял его, не забыв и остатки тушки, потом зашагал дальше на север. Нет, он все еще чужой в степи, страна вечного лета остается враждебной северянам. Сколько разнообразных существ обитает здесь, каждый со своими обычаями, привычками и хитростями. Узнать это можно только от родителей, путешествуя среди насекомых вместе с ними, охотясь, защищаясь. У чужака на это нет времени, то, что Авер еще жив - чистая случайность. Случайность, которая не могла повториться дважды. Фцук скорее всего мертва, даже если нашла женщину, живущую в норе. Ведь они должны охотиться, жить в степи.

То размышляя на эту и ей подобные темы, то просто разглядывая Сверкающие горы, открывая для себя новые виды насекомых, Авер не спеша, но и не задерживаясь шел вперед. Солнце незаметно закончило свой зимний, короткий круг, настала ночь. Авер доел мясо и остался спать у костра, надеясь, что толстый красный паук больше не придет, чтобы раздавить поджигателя.


Утром Авер двинулся дальше, даже не позавтракав. Ночью он немного замерз, а насекомых в степи стало меньше. Юноша поглядывал вперед, он уже различал скалу, указанную Бражаном. Теперь предстояло дошагать до камня, если конечно это позволят здешние обитатели.

После того, как вдалеке пробежал бегунец, а ни одного паука-прядильщика так и не появилось на горизонте, Авер все-таки решился поджечь охапку сыроватого хвороста, который он для приведения в нужное состояние вывалял в земле. Теперь человек продвигался медленнее, зато чувствовал себя с этим чадящим факелом в безопасности.

Однако не всем это нравилось. Авер не обратил внимания на довольно крупное полосатое насекомое, любовно обгрызавшее цветы с пышного куста. Пчела тоже не замечала человека дол тех пор, пока низко стелящийся дым не окутал ее целиком. Раздраженно гудя, насекомое поднялось в воздух и сделало круг над обидчиком. Юноша небрежно помахал факелом, чем привел пчелу в полное неистовство. Не только паук-прядильщик тушил пожары в степи.

Пчела стремительно полетела к реке. Дорога туда и обратно заняла у нее совсем немного времени, и вот насекомое вернулось, набрав столько воды, сколько смогла поднять. Повиснув над человеком, она отрыгнула жидкость, которая обрушилась вниз. Но юноша шел и на факел не попало ни капли, в отличии от его хозяина.

- Ах ты дрянь! - выкрикнул Авер, сперва решивший, что его атаковали каким-нибудь ядовитым секретом.

Однако это была всего лишь грязная, вонючая вода, промывшая пчелиные внутренности. Возмущенный таким поведением насекомого, Авер опять замахал на нее факелом и даже подпрыгнул, пытаясь достать его. Это решило его судьбу - пчела поняла, что главное зло не сам огонь, а человек.

Первая же атака застала Авера врасплох. Он был уверен, что отлетающая от дыма пчела и теперь поступит так же, поэтому спокойно выставил перед собой факел. Но у насекомого, способного к самопожертвованию, уже включились инстинкты. Полосатая бестия, выставляя вперед жало, на скорости врезалась в хворост и вцепилась лапами в руку юноши.

Авер рванулся назад, сумев сбросить с себя насекомое прежде, чем к его груди прижалось смертоносное жало. Его факел рассыпался, и поселянин приготовился пустить в ход саблю. Но пчела не боялась уже ничего, она сделала широкий круг и снова атаковала. Человек сумел ударом сабли отклонить траекторию живого снаряда, но его рука сразу онемела.

Надо было как-то спасаться, но никакого укрытия поблизости Авер не видел. Раз за разом пчела атаковала его, все точнее примериваясь жалом. Юноша уже понял, где находится главное оружие врага, но не мог поразить ее в мягкое брюхо - нельзя было допустить, чтобы насекомое сумело опять вцепиться в него.

Оставалось надеяться только на то, что пчела устанет, или очередным ударом по голове удастся ее оглушить. Теперь бойцы соревновались в выносливости, их движения стали скупыми, расчетливыми. Авер следил только за пчелой, и именно в тот момент, когда он подумал о том, как это неосмотрительно, под ногой оказалась пустота.

Юноша со всего маху кувыркнулся назад, упал на сыпучую поверзность и съехал по ней на самое дно какой-то ямы. Помня, что он находится в царстве насекомых, Авер мгновенно вскочил и кинулся обратно. Это спало ему жизнь - в центре ямы, засыпанное песком с камнями, его поджидало очередное чудовище.

Пчела, потерявшая врага, сделала в небе широкий круг над ямой. Авер, чувствуя, что не может задержаться на сыпучем склоне, отчаянно перебирал ногами. Он видел, как из печка внизу высунулись жвалы, лапы, похожие накрючки - из таких не вырвешься. К его ужасу, полосатый враг снова летел к нему.

Отбив атаку крылатого насекомого, юноша съехал вниз еще на несколько шагов. Вдобавок на дне ямы его не собирались ждать, сложа лапы. Хищник резко дернулся и в человека полетел камень, ударивший в склон совсем рядом с его головой. Авер подналег и сумел добежать до середины осыпающейся стены ямы.

Пчела опять мчалась на него, теперь вертикально, сверху. Авер поздно ее заметил и уже не успевал поднять клинок, как вдруг и человека и его врага накрыла целая туча брошенного песка. Сидевший в яме хищник пробовал разные способы. Когда человек проморгался, он опять обнаружил себя почти на дне, пчела выкарабкивалась из ямы с другой стороны.

Снова Авер побежал вверх, и снова хищник метнул камень. Снаряд угодил юноше между лопаток, он упал, но тут же вскочил, рванулся и почти достиг края ямы. Однако навстречу ему вылетела неумолимая полосатая смерть. Поселянин в отчаянии ткнул вперед саблей и она угодила точно между жвал.

Пчела сшибла юношу вниз, вырвала из рук оружия. Но и сама потеряла координацию, кувыркнулась в воздухе и вдруг с огромной скоростью полетела прямо на хищника. Насекомые столкнулись, мелькнули жадные широкие лапы, изогулось полосатое брюшко, готовя жало к первому и последнему уколу.

Яростная схватка происходила прямо перед глазами Авера. Немного оглушенный, он потерял несколько секунд, потом из последних сил побежал наверх. Кто победит в яме, не вызывало у него ни малейших сомнений.

Но оказалось, что падая последний раз вниз, Авер успел подвернуть ногу. Боль взбежала по телу вверх, до шеи, до макушки, юноша упал вперед, вцепившись пальцами в предательский песок. Он не прекращал попыток ползти, но все, что ему удавалось - оставаться на месте, не в силах дотянуться до края.

И снова ему повезло, как происходило часто во время приключений Авера в стране вечного лета. Муравей, пробегавший по каким-то своим делам, оступился и съехал крупом вниз. Шесть лап не позволили ему скатиться вниз, но на короткий миг насекомое цеплялось за край только двумя конечностями. Этого хватило юноше, чтобы дотянуться до когтистой лапы и вчепиться в нее.

Насекомое потащило его вверх, но утвердившись на краю, муравей ожесточенно почесал одной задней лапой другую, стремясь избавиться от помехи. Авер держался, с ужасом чувствуя, как не острые, но жесткие коготки понемногу сдирают кожу. Внизу чудовище закончило с пчелой, рядом с головой человека ударил в песок еще один камень.

- Да пробеги же хоть три шага!! - закричал Авер на муравья, пытаясь подтянуться.

Еще один камень, этот вскользь ударил по больной ноге.

- Тащи!!

Теперь хищник, живущий в яме пустил в ход песок. Залп накрыл и Авера и муравья, и тот наконец решил разобраться с завладевшим его лапой существом в другом месте. Когда насекомое побежало, и окончательно вытащило юношу из ямы, человек разжал руки и устало уронил голову.

Этого делать не следовало, муравей тоже не собирался спускать человеку нанесенных обид. Жвалы сомкнулись на затылке и соскользнули, вырывая волосы. Авер вскрикнул, встал на колени, отпихнул муравья и даже дернул его за ус. Насекомое отбажело немного в сторону и бережно пригладило лапами антенны, потом опять сунулось к человеку.

- Ну что тебе от меня нужно?!! - завопил Авер, кидаясь в тварь песком. - Ты же не ешь таких, как я!

Муравей оказался так настойчив, что юноша поскорее откатился от края предательской ямы. Но это еще не означало спасения, третий за короткий период враг неожиданно получил подкрепление в лице трех сородичей. Обменявшись сигналами через постукивание усиками, шестиногие пошли в наступление.

Авер потерял саблю, и теперь был вооружен только ножом, доставшимся ему от старика Ансона. Чтобы биться с людьми, он еще годился, но как защищаться таким коротким, хрупким клинком от ополчившихся на него муравьев, надежно прикрывх хитином? Человеку только и оставалось, что отсутупать под давлением, отталкивая самых наглых муравьев ногами. Насекомые между тем взялись за дело всерьез, они хватали его за ноги жвалами и норовили повалить.

Что может быть хуже, чем быть до смерти защипанным муравьями? Юноша, уже не в силах ругаться, затравленно оглянулся, и увидел, как довольно далеко от него колышется под ветром высокий кустарник. Хоть какая-то защита! Авер повернулся и бросился бежать, отчаянно хромая и вскрикивая при кждлом шаге. Мерзкие твари преследовали его, кусали за пятки, но хоть не окружали. Совершенно выбившись из сил, плача от боли, поселянин добежал-таки до цели.

Кусты оказались густыми, упругими. Авер прижался к ним спиной и медленно втиснулся между ветвей, надеясь, что муравьи за ним не последуют. Так и произошло - насекомые некоторое время раздраженно кружили вокруг, пытались опять укусить, но наконец отстали. Провожая глазами цепочку черных тружеников, Авер облегченно вздохнул.

Пчела, неизвестное чудовище, потом муравьи - степь решила наконец-то убить его, не иначе. Однако человек снова выжил. Грдый собой, Авер хотел выйти из кустов, и в этот миг на него упала сеть. Страна вечного лета еще далеко не исчерпала своих ресурсов.

Паук, обитавший в зарослях, не отличался крупными размерами, зато имел необычный способ охоты. Изготовив паутину, он не развешивал ее на ветвях, а носил с собой свернутую, готовую к употреблению. Ловки бросок по ветру - и вот кружевное полотнище развернулось, накрыв собой человека.

Завопив от ужаса, Авер попытался бежать, но тут же наступил на поймавшие его тенета и упал. Теперь он заметил паука, осторожно выбежавшего из кустарника, и постарался откатиться от него подальше. Но охотник не спешил нападать, не обездвижив надежно добычу. Он забегал кругами, выпуская липкую толстую, но почти невесому нить. Повисая в воздухе, она под дуновением ветра плавно оседала на юношу, окутывая его все плотнее.

В панике Авер пытаолся разорвать сеть руками, и только когда паук сделал несколько кругов понял, как глупо себя ведет. Если бы эту паутину можно было разорвать, то охотник давно бы умер с голоду. Юноша попытался успокоиться, дотянулся до ножа и стал резать путы.

Учитывая, что трусливый паук не отваживался напасть на добычу и нанести решающий укус, у Авера были все шансы на спасение. Хотя нити резались с трудом, особенно клейкие, запасы паутины в железах охотника не так уж велики, и скоро ему придется остановиться. К несчастью юноши, крупную добычу эти маленькие восьмилапые умели делить между несколькими особями.

Не успел Авер проделать в сети достаточное отверстие, чтобы просунуть туда голову, как прибежал еще один паук. Он тоже занял позицию по ветру и ловко метнул сеть. Авер почувствовал на лице тень, задрал голову и с ужасом увидел медленно планирующую паутину.

- Отпусти меня, степь!! - взревел юноша, в ярости катаясь по траве.

Пауки подбегали все ближе, что-то подтягивали, подклеивали. Ноги человека быстро оказались полностью обездвижены, будь охотники посмелее - они легко могли бы укусить жертву. Но им требовалась полная безопасность. Труженики собирали обрывки, быстро съедали их, и подаренная природой фабрика по производству паутины почти мгновенно получала новое сырье.

Авер решил дорого продать свою жизнь. Он подтянул к лицу руку с ножом и замер, выжидая. Когда один из пауков пробегал поблизости от головы жертвы, поселянин рванулся и ткнул насекомое острием в лапу. Хрустнул нежный, почти прозрачный хитин, восьмлапый мгновенно оборвал нить и отбежал далеко в степь. Его товарищ продолжил работу с большей опаской.

Юноша снова стал резать тенета. Кое чего он добился - снова имел дело только с одним противником. Нож совсем затупился, перепиливая удивительный материал, на него то и дело налипала клейкая масса. Наконец Авер смог сесть, освободившись по пояс. Его ноги оказались целиком опутанными паутиной, ам охотники чувствовали себя в больше безопасности.

Пауки почувствовали, что добыча усользает. Их обуяла жадность, оба забегали кругами вокруг несостоявшейся жертвы, один поближе, другой подальше. Они выглядели так забавно, что в другой раз Авер бы обязательно посмеялся. Казалось, еще немного, и паучки начнут горестно вскидывать лапки и восклицать.

Кое-как выдравшись из сетей, Авер пошел в степь, часто оглядываясь. Его не защищало ничего, кроме бесполезнго ножа и трусости охотников. Пауки его не преследовали, у них нашлось дело поважней: они наперегонки бросились к паутине и стали жадно заталкивать ее в себя. Окончилась одна охота, пора начинать другую.

Юноше больше не хотелось гордиться собой. Степь словно издевалась над ним, каждый раз откладывая смерть любимой игрушки. Нога опухла, надо было сунуть ее в холодную воду, но воды не было никакой. Авре приостановился, раздумывая, что выбрать: идти к реке или продолжить поиски Фцук. Потом решительно заковылял на север, туда, где возвышалась на самом горизонте скала, похожая на вытянутую вверх руку.

Позади него пауки закончили перерабатывать старую паутину и сосредоточились на производстве новой. Обязательно кто-нибудь придет к этим кустам, и тогда, может быть, удастся добавить еще одну парализованную жертву к тем трем сороконожкам, что лежат в глубине зарослей. Маленькие охотники были сыты, оттого и трусливы.


Глава пятнадцатая


Фцук вернулась в подземелье. Смертоносец, который лежал в степи, был по ее мнению совсем плох: почти все лапы сломаны, треснул хитин на головогруди. Он был другом, и нуждался в помощи, теперь девушка не могла умереть. Рудис утверждал, что сможет защитить себя от насекомых, и даже попытается охотиться какими-то своими способами, но погибнет без воды. Кроме того, восьмилапого мучал ночной холод, но это он мог вытерпеть, при условии, что днем солнце разгонит его голубую кровь.

Девушка не могла в себя прийти от восторга. Друг! Сильный, могучий, просто в беде. Но уже сейчас он хочет защитить, помочь ей. Раньше у нее не было таких друзей, ведь поселяне - всего лишь товарищи по несчастью. Фцук хотелось петь, кувыркаться и дурачиться. Теперь она не боялась ни червей, ни старухи, ни даже Отто или Бражана.

Посовещавшись, новые друзья составили план. Паук отползет немного в сторону, где его не заметит Белая, если вдруг выйдет наружу. Ночью он будет приближаться к потайному лазу, через который Фцук и передаст ему воду. Девушка еще не знала, как именно обманет бдительность старухи, н появление друга, которому она нужна, вселило в поселянку уверенность.

"Мой шар ударился о скалы, немного не долетев до гор. Существо, с помощью которого шар мог подниматься в воздух, еще живо, но скоро погибнет. Там гораздо холоднее, и нет травы, одни камни. Я спрятал его, но существо мало и не вынесет без пищи долго."

- Почему же ты не взял его с собой? - удивилась девушка.

"Потому что у меня нет рук, а семь лап сломаны. Я почти неподвижен, и был уверен, что не смогу доползти до воды. Я мог бы попытаться привязать к себе существо паутиной, но без шара оно все равно бесполезно. Если бы я знал, что встречу тебя, я рассуждал бы иначе."

- Твой шар сломался?..

"Я чинил его много раз, и могу починить опять. Но его нужно принести сюда, он остался там, у скал, я придавил его камнями. Ты справишься, хотя и устанешь. Прости, я не могу принести его сам. Корзина разбита, но это не самая важная часть. Прежде всего - спаси существо, потом принеси сюда шар."

- Ты поправишься, и мы полетим искать Авера? - паук уже сам предложил Фцук так поступить, но девушке хотелось услышать еще раз.

"Да, ведь я обещал ему вернуться. Только мы не будем ждать пока я поправлюсь, до линьки еще далеко. Главное - починить шар и спасти существо. Но пока вернись под землю, ведь я не смогу охранять тебя на пути к скалам. Идти нужно ночью, когда холодно и на тебя никто не нападет."

И Фцук вернулась в подземелье. Старуха, не спавшая несколько дней, продолжала храпеть. Девушка прошлась по камерам, и вдруг сама захотела подмести их, выкинуть объедки. Смертоносец вернул ее жизни смысл, хотя по настоящему это сделал, конечно же, Авер.

Приготовляя для себя завтрак из остатков припасов, Фцук даже стала напевать северную песню про рыбку в пруду. От этого и проснулась Белая, подошла к девушке сзади и долго молчала, ничего не говоря. Поселянка тоже решила не обсуждать произошедшее, посмотреть, как поведет себя хозяйка.

Вечером Белая опять усадила ее за чай. Они обменивались ничего не значащими репликами, не вспоминали ни червей, ни удар кружкой, ни путы. Потом снова начались бесконечные уборки, как в самом начале жизни работницы в норе старухи, но без прежней ругани. Просто две женщины слаженно выполняли хорошо известную, немудреную, да к тому же никому не нужную работу.

Ночью Фцук спокойно легла спать, надеясь, что Белая, как раньше, уйдет в соседнюю камеру. Если хозяйка останется караулить у постели. Придется опять что-нибудь придумать. Но это не пугало девушку, ведь теперь у нее есть друг, а еще Авер, который не побоялся зимы. С такой силой за плечами она обязательно справится со старухой. Так и произошло, только вместо того, чтобы уснуть, старуха стала бормотать свои заклинания.

- Не пропадут труды гостей моих дорогих, готова невеста, не ушла, поправилась! А уж я их чую, уж заканчивают они тебе дом строить, просторный покойный! Скоро начнут ход сюда прокапывать, а как сделают, так я тебя и провожу… За что другим такое счастье? Гости мои дорогие…

Девушка довольно долго слушала этот обращенный к ней монолог, а потом поняла, что он продолжится до самого утра. Тогда она тихонько встала, кружным путем пробралась к дровяной камере и разобрала вязанки хвороста, чтобы добраться до своего лаза. Потом вышла, еще немного послушала Белую, позевывая в кулак, и отправилась на кухню.

Теперь черви ее не получат! Верный друг смертоносец, которому она поверила сразу и навсегда, починит шар, который Фцук принесет со скал, и они полетят искать Авера. Девушка набрала из колодца воды в глиняную миску, потом заползла в лаз, немного расширила отверстие и выставила воду наружу.

"Спасибо," - Рудис был уже здесь. - "Я очень страдал без воды."

- Моя старуха совсем спятила… - тихонько хихикнула Фцук. - Она…

"Я ее чувствую. А ты можешь ничего не говорить мне, я услышу мысли. Мы, смертоносцы, когда-то купили у предателя секрет человеческой души, по крайней мере так гласят человеческие сказания."

- Думаю, я могу… - начала было девушка, но заставила себя остановиться. Все это походило на веселую игру.

"Думаю," - и она думала старательно, медленно, - "что я могу сейчас уйти. Белая и не заметит."

"Я останусь здесь и пригляжу за ней. Если седая женщина очнется, я заставлю ее сидеть на месте. Но она заметит это, и будет знать обо мне. Если хочешь, я могу ее убить."

- Но как?! - засмеялась Фцук и зажала себе рот ладошкой.

"Как? Ты такой большой, а лазы у нас маленькие, ты ни за что не доберешься до моей хозяйки!"

"Она подойдет ко мне сама," - объяснил Рудис. - "Моих сил хватит, если это отверстие не закроется. Правда, мне не хотелось бы убивать человека, не причинившего мне вреда."

"Не нужно ее убивать!" - согласилась Фцук. - "Просто покарауль. А хищники тебя не обижали?"

"Я умею их отпугивать, и даже могу охотиться, используя силу сознания."

Фцук забрала миску, снова наполнила ее вождей. Ей пришлось проделать так пять раз - если бы не прокопанное ей отверстие, пришлось бы носить воду через обычные лазы, каждый раз расплескивая половину.

"Тебе пора," - напомнил Рудис. - "Запомни, главное - спасти существо. Ты найдешь его под обломками корзины. Шар можно принести и потом, но без маленького насекомого нам отсюда не выбраться."

- Я поняла, - по забывчивости вслух пообещала девушка и вышла из дровяной камеры.

Она опять постояла возле лаза в камеру старухи, послушала ее, даже похихикала в кулачок. Белая не отличалась разнообразием, она продолжала умиляться дорогим гостям и радоваться за невесту.

Фцук вылезла на поверхность через один из не засыпанных выходов, поежилась от холода. Надо было одеться потеплее, но возвращаться - плохая примета. Девушка обхватила уши, чтобы не отморозить их на северном ветру, и побежала к скалам.

"Будь осторожна, если станешь снимать шар!" - сказал лежащий далеко в стороне Рудис.

На бегу поселянка вскрикнула от восторга: она никак не могла привыкнуть к удивительным способностям ее нового друга. А какой он могучий и сильный! Если бы у смертоносца были здоровые лапы, ни одно насекомое в степи не могло бы сравниться с ним в мощи. И как только ньяна не боятся с ними воевать? А главное - зачем, ведь они такие хорошие! Подумать только - в Алларбю все были уверены, что абажи скармливают девушек паукам. А Рудис вовсе не ест людей!

Погруженная в свои мысли, Фцук и не заметила, как добежала до цели по темной, пустынной степи. Немного замерз нос и голые плечи, в остальном все было в порядке. Порадовавшись лишний раз, как хорошо стали видеть ее глаза в темноте после жизни в подземелье, девушка начала искать следы катастрофы.

По рассказу смертоносца, гроза, так и не пролившаяся на степь дождем, ушла на восток. Он почти сумел вырваться из нее, как вдруг низко летящие тучи расступились и прямо перед восьмилапым оказались скалы. Поток воздуха нес Рудиса прямо на них, и все, что он мог сделать - снизиться насколько возможно. Паук говорил об этом без особой охоты, потому что очень боялся, что люди сочтут его неумелым воздухоплавателем.

Падение с огромной высоты убило бы человека, но не паука. Рудис почти не пострадал, потому что большинство лап переломал себе прежде. Лишь трещина на хитине причиняла смертоносцу серьезную боль, и должна была беспокоить его еще пару лет, до линьки, когда смертоносец отрастит себе новый хитин и ноги. Восьмилапый даже пожаловался внимательной девушке, что сильно вырос за последнее время, панцирь стал тесен. Теперь в трещину лезет избыток плоти, хитин зажимает ее.

- У меня есть друг! - похвасталась Фцук скалам. - Сильный и смелый, и он не ест людей! А еще у меня есть Авер… Только пока его нет.

Мороз усиливался, изо рта вылетали облачка пара. Время от времени девушка приседала и хлопала себя ладонями по бокам, как часто делали на севере. Наконец ее внимание привлекла какая-то груда в тени острого обломка скалы. Это и было все, что осталось от корзины.

- Рудис сказал, что ты здесь! - произнесла девушка в надежде задобрить существо, умеющее поднимать в воздух огромных смертоносцев. - Он тебя ждет там, где теплее, а я только отнесу. Не будешь кусаться?

Существо не подавало никаких признаков жизни. Фцук осторожно приподнимала обломки досок один за другим, пока не нашла его. Маленькое, даже смешное насекомое с короткими лапками и травоядными жвалами, бескрылое.

- Как же ты летаешь? - повертела его Фцук. - Не ошиблась я? Да нет, откуда тут другим взяться…Почему ты такая холодная? Ты умерла?

Поколебавшись, девушка сунула существо поглубже в платье. Теперь предстояло найти сам шар. По словам паука, он похож на большую тряпку, которую Рудис придавил камнями, чтобы ее не унесло ветром. Она выше, на скалах… Что-то легко задело Фцук по лицу, она вскрикнула. Через миг ощущение повторилось и поселянка поняла, что сверху свисает какая-то нить, даже веревка.

- Паутина! - догадалась девушка и поймала кончик, потянула легонько. - Это, наверное, с шара свисает, слышишь, существо? Если я сильно дерну, на нас могут упасть камни, которые положил Рудис. Придется наверх лезть, а у меня руки замерзли.

Фцук говорила это просто так. Сам себя не пожалеешь - никто не пожалеет. Но хоть паук и сказал, что шар можно пока оставить, что главное спасти существо, девушка решила обязательно забрать все сразу. Пусть Рудис поторопится, пусть починит шар до прихода противных червяков.

Скала оказалась крутая, скользкая от наледи. Фцук окоченевшими пальцами нащупывала трещины и понемногу вползала все выше. Наконец она оказалась на крохотной неровной площадке, где лежал какой-то хлам, придавленный увесистыми камнями.

- И эта тряпка может летать? - изумилась девушка, с трудом сворачивая вниз валуны, которые набросал на шар одной лапой смертоносец. - Существо, Рудис сказал мне, что ты умеешь летать, что шар поднимает корзину… Я, наверное, чего-то не понимаю. Но я ему верю.

Спуститься вниз оказалосьеще труднее, чем забраться. Шар Фцук сбросила вниз, а сама все-таки свалилась с высоты своего роста. Ей удалось упасть на бок, чтобы не ушибить существо. Девушка ушибла локоть, но осталась очень довольна своей ловкостью.

- А теперь пойдем к нашему другу, - сказала она существу, забрасывая на плечо край тяжелой плотной тряпки, которую Рудис называл шаром.

Обратная дорога выжала из нее все силы. Девушка много раз останавливалась, чтобы перевести дух и отогреть пальцы. Шар оказался настолько тяжелым, что она всерьез стала сомневаться в его способности летать, даже с помощью волшебного существа. Из носа потекли сопли, горло тоже давало о себе знать. Несмотря на все эти мелкие неприятности, настроение у Фцук по прежнему было прекрасным, да иначе и быть не могло. Теперь оно будет таким всегда.

- У меня есть два друга, - хрипло сказала она, оттянув ворот платья, чтобы медленно согревающемуся существу было лучше слышно. - Рудис и ты. А еще у меня есть Авер, который пришел сюда по льду, чтобы меня спасти.

Паук встретил ее с нескрываемой радостью.

"Я волновался. Зачем ты принесла шар сразу? Могла бы оставить на половине дороги."

- Пустяки, мне не тяжело. Ты позволишь мне взять существо внутрь? Там теплее, а мне с ним будет веселей.

"Оставь его пока здесь, я положу существо у твоего тайного лаза. Можешь немного подержать его, если хочешь, но скоро утро. На солнце существо согреется быстрее, и травы здесь довольно. И еще… - Рудис будто улыбнулся. - Оно ничего не понимает из того, что ты ему говоришь."

- Понимает, - уверенно сказала Фцук. - Я пойду, замерзла…

"Смотри, не заболей. Скоро в путь."

- Когда только скажешь!


Старуха не заметила ее отсутствия. Когда Фцук, стараясь не чихать, вползла в подземелье, Белая все так же сидела и болтала, болтала. К удивлению девушки, хозяйка даже не охрипла, не говоря уже о том, что не переменила позы и не открыла глаз.

Фцук опять пробралась в дровяную камеру и навестила Рудиса, долго гладила существо. Ей очень хотелось взять малышку с собой в постель, но смертоносец прав: на солнце ему будет лучше. Потом паук отполз подальше от подземелья, а девушка замаскировала дровами лаз и легла. У нее горел лоб, в горле постоянно першило.

Она не заметила, как уснула, но вскоре ее разбудила Белая. Старуха смотрела зло, и того гляди готова была опять броситься на работницу с кулаками.

- Ты выходила ночью! - закричала она, будто обвиняя Фцук в самом страшном преступлении.

- Мне стало душно, - не стала запираться поселянка.

- Душно?! - взвизгнула Белая. - Я поверила тебе, поверила, что ты поняла, что за честь тебе оказана! Тебе нигде не должно быть душно, ты должна уметь вовсе не дышать! Невеста! Черви идут, гости мои дорогие, сделали тебе дом, теперь строят лаз, а ты? Посмотри на себя! Вся в соплях, хрипишь как муха в паутине!

Фцук не хотела с ней разговаривать и отвернулась к стене, натянув одеяло на голову. Чувствовала она себя и в самом деле неважно.

- Я тебе поверила! - продолжала убиваться Белая. - Думала, ты… А ты! Никуда больше не пойдешь, я закопала все выходы!

Это девушке не понравилось, но она подумала, что сможет откопать дорогу. Вот только надо выспаться, тогда станет легче. Но как уснуть, если старуха за спиной голосит на все подземелье?

- Они идут, а ты лежишь! - Белой показалось мало крика, и она стала трясти Фцук за плечо. - Поднимайся сейчас же! Умойся, одень все чистое, померь бусы! Как ты можешь лежать, когда скоро твоя свадьба?!

- Какая еще свадьба? - девушка попыталась вырваться, но старуха была гораздо сильнее.

- Твоя! Ты же невеста! Гости дорогие к нас идут, я же их чувствую! Сегодня ты уйдешь и я тебя больше не увижу. И рада, и не пойму: за что людям такое счастье?

- Добрее надо быть, - посоветовала Фцук и села на лежанке. - Так к нам идут черви?

- Да не идут, а строят ход! Ты же не сладенькая, как они, сквозь землю не проползешь, тебе тоннель подавай… - Белая даже зубами заскрипела от злости. - Иди, приведи себя в порядок, неряха!

- Не кричи на меня! - потребовала девушка.

Старуха замолчала, еще раз подозрительно заглянула Фцук в глаза, потом потрогала лоб.

- У тебя жар… Ох, не понравишься ты им! Они старались, трудов-то сколько положили, гости дорогие, а вот как… А ну иди оденься в чистое, дрянь! Или мне за палку взяться?!

Фцук поднялась, умылась, послушно переоделась. Пока старуха украшала ее бусами, поселянка чихала и вытирала сопли. Хороша невеста!

- Они уже скоро будут здесь!

- Как это - скоро? - наконец что-то начала понимать девушка.

- Идут, идут гости дорогие! Все ласковые, жирненькие, беленькие! - опять завела Белая свою песню.

И вдруг девушка тоже почувствовала. Сладкое забытье будто коснулось ее на мгновение. Фцук опять чихнула, голова прочистилась, но ей стало страшно. Они опять могут завладеть ее душой! Она сама захочет уйти с червями в вечный темный покой, ей уже хочется лечь и закрыть глаза. Надо скорее сообщить об этом Рудису, пусть он заберет ее из подземелья, спасет от червей!

- Куда ты?! - Белая схватила Фцук за руку.

- Мне нехорошо, - ответила правду девушка. - Я немного тут поброжу.

- Никуда ты от меня не отойдешь! - старуха будто знала что-то. - Где ты была ночью? Сбежать хотела? Ничего вне выйдет, я закопала все входы. Сиди со мной.

- Мне холодно… Надо затопить кухню…

- Изжарить меня хочешь? - хозяйка постепенно выходила из себя. - Я закопала выходы, тут жарко, кухню трогать нельзя, задохнешься первая!

Черви приближались. Истома накатывала волнами, глаза закрывались, в них опять не было необходимости. На этот раз гости двигались медленнее, они куда-то убирали грунт, в какие-то заранее приготовленные полости. Откуда девушка это узнала? Неужели после прошлого визита червей она тоже находится в их власти, как Белая?!

- Я не хочу-у-у… - простонала девушка.

Белая даже ничего не ответила, только ударила ее несильно по губам. Старуха что-то бормотала беспрерывно, про гостей, про благость, про ласку… Фцук стала терять себя, это было приятно, и в наслаждении заключался ужас. Она попробовала мысленно позвать Рудиса, но тот должен был находиться далеко от лаза, чтобы не быть обнаруженным хозяйкой. Если бы попасть туда, если бы закричать в отверстие… Друг придет, когда будет поздно, когда девушка окажется так глубоко, что не сможет докричаться даже до самой себя.

Черви приближались, Фцук даже чувствовала вибрацию. Они шли снизу и сбоку, чтобы появиться в кухонной камере. Их последних сил девушка встала и пошла к дровам, старуха ничего не заметила. Поселянка внутренне запела от радости, и тут земля закачалась под ее ногами. Болезнь легла на измученные нервы слишком тяжелым грузом, Фцук потеряла сознание, не дойдя до тайного лаза двух шагов.


Фцук не видела, как черви вошли в подземелье. Наверное, это выглядело как-то иначе, не так, как в прошлый раз, потому что почти вся кухонная камера оказалась завалена землей. Она заметила это позже, а пока, очнувшись в дровяной камере, увидела вокруг себя трех червей.

- Наша свадьба? - спросила она.

- Зачем ты открыла глаза? - червь говорил немного недовольно. - Ты изменилась. В тебе появилось зло, в тебе слишком много света. А еще ты горячая. Я не думал, что ты такая. Стань скорее такой, как прежде. Быстрее, мы не хотим долго быть здесь. Что-то не так, кто-то злой и большой наверху.

- Я тебе не нравлюсь? - испугалась невеста. - Ты говорил, что возьмешь меня в новый дом…

- Туда могла войти та, какой ты была прежде. Сейчас ты мне не нравишься… Не плачь. Закрой глаза, я буду отнимать от тебя зло. Мне будет трудно… Моим друзьям тоже будет трудно. Много зла, больше чем в Белой… Ты стала другая! Ты нехорошо поступила. Где-то была, в чем-то испачкалась. Ты грязная!

- Прости меня!

- Не смей кричать. Лежи с закрытыми глазами, вспомни, как ты была покойна в прошлый раз. Еще ничего не потеряно, ты слышишь меня. Ты хочешь пойти со мной?

- Да! Да!

- Не кричи… Лежи тихо…

Черви ползали по Фцук, их прикосновения были ласковыми, они приносили покой.

- За что вы так любите нас? - спросила девушка, блаженно улыбаясь.

- Мы хотим помочь… Ты сможешь, зло легко покидает тебя. Ты не срослась с ним, как Белая. Дыши ровно, забудь, как видеть. Свет больше не нужен. Еще немного, и ты будешь готова.

Но кое-что отвлекало. Белая билась в истерике, что-то кричала, жаловалась на Фцук, рассказывала о ее ночных похождениях, о том, какая она неряха. Червям это не нравилось, но даже они не могли ее успокоить. Настал тот час, когда старуха не выдержала и спятила окончательно, навсегда.

- Я, я твоя невеста! - Белая кинулась обнимать червей, все подряд. - Я ведь вся как вы, я беленькая, я обходительная! Дайте мне покой, не оставляйте меня здесь!

И Фцук вздрагивала от этих криков, учащалось сердцебиение, уходил с таким трудом завоеванный покой. А еще мешал кашель, и черви сердились, даже переставали быть обходительными.

- Прекрати! - услышала Фцук будто разговор за своей спиной. - Если ты не успокоишься, м больше не придем, никогда! Ложись, закрой глаза.

- Я не могу!! - белая визжала и каталась по полу. - Вы меня бросите, бросите, а эту неряху возьмете к себе! Она станет как вы, такая же беленькая, жирненькая, сладенькая… А я?!!

- Мы будем приходить, - увещевали ее черви. - Успокойся, иначе у тебя больше не будет гостей. Придет свет, и ты останешься с ним навсегда. Без нас.

- Нет!!!

Но черви что-то сделали с ней и Белая упала, содрогнулась несколько раз, потом затихла. Фцук видела это, хотя не открывала глаз, хотя видеть это ей было нельзя. Она и не хотела, но видела. Это мешало войти в нее покою.

- Еще немного, - сказал червь. - Потерпи еще немного. Скоро я позову тебя.

На минуту ее оставили одну, черви собрались вокруг Белой. Фцук будто мешало что-то, будто лежало под спиной и не давало уснуть. Она напрягла память, тянула ее, как руку под лопатку, и наконец извлекла оттуда имя Авера.

Кто это? Парень из поселка Алларбю, который вроде бы когда-то существовал. Где-то далеко, в царстве света. В царстве зла. Авер пришел оттуда за ней, по льду, чтобы… Зачем же он пришел? Фцук никак не могла найти ответ и покой постепенно покидал ее, будто вода испарялась с нагревающейся сковороды.

Авер! Рудис! Фцук распахнула глаза и увидела земляной потолок, отделяющий ее от друзей, от того немногого хорошего, что еще могло быть в ее жизни. Черви высасывают из нее… Жизнь? Ведь жизнь - не покой, жизнь - это зло. Что же делать? Девушка осторожно повернула голову.

Так вот почему червям не до нее! Они водили круглыми беззубыми ртами по телу старухи, и Белая будто усыхала, таяла на глазах. Твари брали из нее то немногое, что еще могло им пригодиться. Стараясь не шуметь, а главное - не думать, Фцук встала и оказалась рядом с дровами. Один миг потребовался на то, чтобы раскидать их и прыгнуть в узкий лаз, ввернуться в него. Она поползла не хуже любого червя, одним движением преодолев длинный коридор. Вот и отверстие, вот и свет… А вот и забытье, которое опять накатывает на сознание, закрывает глаза.

- Рудис!!! - закричала девушка, уже начиная отползать назад, в темноту. - Помоги, Рудис!!!


Авер доковылял до скалы, похожей на поднятую вверх руку, и пошел дальше на север. Вокруг сновали самые разные насекомые, но безоружный человек даже не смотрел на них. Пусть жрут, решил он. Раз степь так ненавидит меня, пусть жрет. Ничего больше не осталось, ни оружия, ни огня, ни сил.

Нога болела все сильнее, юноша понимал, что скоро не сможет идти. Но он решил пройти столько, сколько сможет, пусть погоня за Фцук продлится сколько положено. Если ему не суждено увидеть девушку, то все равно, что с ним произойдет. Идти больше некуда, круг замкнулся.

Наконец нога неловко подвернулась на кочке и Авер с криком повалился на траву. Вот и все, отсюда он уже не уйдет. Юноша откинул волосы, чтобы лучше видеть многоногих претендентов на его плоть, и заметил шар. Темный, довольно округлый, очень похожий на тот. Что унес на себе Жани.

Непонятно, как раньше он не бросился ему в глаза! Впрочем, разгадка оказалась простой: шар увеличивался на глазах, он только начал подниматься. Маленькое существо внутри накачивало ткань летучим газом. Может быть, это тот самый смертоносец? Надо было его позвать. Авер набрал в грудь воздуха и…

- Рудис!!! Помоги, Рудис!!!

Юноша медленно выдохнул. Крик раздался прямо из-под земли. Неужели это Фцук?.. Авер стал шарить вокруг, раздвигать руками траву.

"Это там, у красного цветка!" - услышал он смертоносца.

- Рудис?! Ты нашел Фцук?

"Да, хотя собирался искать тебя. Прости, я виноват, опять не справился с управлением шаром. Но теперь все в порядке и мы можем лететь. Вот только я обещал помочь девушке…"

- Где она?! - Авер сгоряча вскочил на больную ногу и снова упал. - Красный цветок… Тут только дырка в земле! Где вход?!

"Ищи вокруг, здесь было много входов… Наверное, надо спешить."

Смертоносец полз к нему, подтягиваясь на последней здоровой лапе. У человека целых ног было не больше, и все-таки передвигаться он мог гораздо быстрее. Авер обпрыгал местность вокруг дыры в земле и нашел много отверстий меньше, а также свежие горки грунта.

- Все закопали, Рудис! - юноша чувствовал, что девушка может снова ускользнуть, на этот раз навсегда. - Надо спасать ее!

"Почему же она не сказала?" - даже растерялся смертоносец. - "Я сейчас."

Он добрался до красного цветка и стал единственной лапой яростно разгребать землю. Мощь паука потрясала, в несколько движений он пробился вниз на локоть и открыл широкий лаз. Авер кинулся туда, отпихивая мешающую лапу.

Тут все едва не кончилось - Фцук копала проход для себя, а не для широкоплечего поселянина. Он еще как-то пролез через паучиный небрежный раскоп, но сразу застрял в утрамбованных стенках тайного лаза. Снизу пахнуло затхлым, и чем-то еще, гадким невыносимо. Авер задохнулся, попробовал пошевелиться, и не смог.

Он мог бы долго торчать так, почти вверх ногами, но Рудис решил помочь другу еще раз. Могучая лапа уперлась поселянину в ягодицы и вдвинула, вонзила его в землю. Чувствуя, как трещат его кости, Авер провалился в темноту, вокруг почему-то оказались аккуратные вязанки хвороста.

- Фцук! - позвал он, бестолково шаря вокруг руками.

Где-то слева послышался едва слышный шорох. Юноша рванулся уда, ударился о стену, нащупал еще один лаз, протиснулся сквозь него и наступил на что-то живое, мягкое, скользкое. Авер вскрикнул, схватился за нож и воткнул его в неведомую тварь. Она содрогнулась, но не вскрикнула, лишь заизвивалась, стремясь избавиться от клинка.

Убедившись в безвредности молчаливого существа, Авер пошел дальше, шаря в темноте вытянутыми руками. Нож он развернул острием к себе, чтобы случайно не поранить девушку.

- Фцук! Ты здесь?! Это я, Авер!

Никто не ответил, но снова что-то зашуршало. Поселянин налетал на стены, пролезал в какие-то узкие лазы и уже боялся, что заблудился в этой странной норе, когда опять на кого-то наступил. Авер опять пощупал рукой и с ужасом понял, что здесь лежит мертвая, уже остывшая женщина. Однако когда под пальцами оказались длинные, тонкие и прямые волосы, у него отлегло от сердца: это не могла быть Фцук.

- Фцук! Да где же ты!

"Поверни налево!" - скомандовал Рудис. - "Теперь иди прямо, твари, что ползают по полу, безопасны для тебя. Прямо, еще!.. Прости, я должен был подсказать тебе нагнуть голову."

- Ты видишь ее, Рудис? Фцук! Фцук!! Отзовись же, это я, Авер, я пришел за тобой!

"Боюсь она не ответит… Сделай еще шаг вперед, а потом повернись направо и лови ее, быстрее!"

Авер выполнил приказ, провел по воздуху руками и вдруг почувствовал чьи-то ноги в грубых стоптанных сапогах, они куда-то уползали, вот уже он держит одни сапоги… Неужели снова опоздал?!

- Нет, не уйдешь!

Юноша отшвырнул обувь и поймал-таки девушку за пятку, когда она уже исчезала в вырытом червями проходе на глубину. Фцук попыталась лягнуть его, но была слишком вялой, спокойной, почти безразличной. Авер вытащил ее из лаза, сгреб в охапку и пользуясь подсказками паука отыскал дорогу наверх.

Там, положив Фцук на траву, Авер рассмотрел ее, словно впервые в жизни. Смуглая, очень грязная, с торчащими во все стороны жесткими волосами и вздернутым носом. Она открыла глаза, которые оказались черными, и улыбнулась.

- Мы полетим на воздушном шаре?

"Все готово," - спокойно ответил Рудис. - "Давно все готово, не хватало только тебя. Ведь мы друзья."

Авер ничего не сказал, он мысленно сравнивал девушку с далекой Линор и никак не мог понять, кто нравится ему больше. Потом Фцук улыбнулась еще шире, села, обняла его и поцеловала. Тогда он понял.


Корзины у шара больше не было, но, по мнению Рудиса, в этом не было особой беды. Смертоносец выпустил толстую клейкую нить и с помощью одной лапы ловко обвязал шар, утроив внизу нечто вроде гамака.

- Она выдержит? - Фцук потрогала сохнущую паутину.

"Я сделал ее такой, чтобы выдержала," - в голосе восьмилапого сквозила легкая обида.

- Я ему верю, - девушка посмотрела на Авера. - Ты ушел сразу, как только меня украли?

- Да, помог Свену вырыть могилы и ушел.

- Спасибо тебе, Авер. Без тебя я бы погибла. И без Рудиса.

"Вы понимаете, что я не могу отнести вас на север?" - паук не был склонен к сантиментам.

- Да, понимаем, - за обоих ответил Авер. - Ты говорил, что на юге есть город, где люди и пауки живут вместе?

"Восьмилапые," - поправил его Рудис. - "Называй нас так, это звучит уважительнее. Да, город находится далеко на юге. Там солнце светит ярче и жарче, но это единственное, что может помешать вам там жить. Если, конечно, вы готовы присягнуть на верность Повелителю Смертоносцу."

- А что от нас потребуется после присяги?

"Это решить Повелителю. Однако я буду просить позволения работать с вами. Я много видел, но не могу сам записать свои рассказы."

- Мы тоже не знаем грамоты, - вздохнул Авер. - Значит, Повелитель не потребует от нас чего-нибудь особенного? Я хочу сказать… Нам не придется воевать против людей? Или…

"Ты опять думаешь о том, как смертоносцы пожирают людей. Сделаем так, Авер: я отнесу вас в город и клянусь, что обеспечу вашу безопасность. Вы будете жить там три месяца, пока не кончится зима. Тогда я или отнесу вас обратно к Сверкающим горам, или приведу к Повелителю на присягу."

- Как здорово! - обрадовалась Фцук. - Захотим, сделаем так, а захотим, эдак… Мы ведь согласны, Авер? Нам некуда идти.

- Мы согласны, - кивнул поселянин. - Решим через три месяца. Только пожалуйста, Рудис, лети осторожно. Мы не выдержим таких падений, как ты.

"Клянусь тебе, что буду опускаться каждый раз, как увижу темное облачко на небе, клянусь Запретными Садами Самок и детенышей. Пора отправляться, если мы надеемся еще сегодня перебраться за Соленое озеро."

- Это далеко? Оно большое? - загорелись глаза у Фцук. - Мы все увидим сверху?

"Да, если поможете мне устроиться в этом гамаке так, чтобы я не ломал лапы в новых местах при каждой посадке."

- У тебя болит здесь, да? - девушка подалась вперед и погладила длинную трещину на хитине смертоносца.

Вдвоем они долго укладывали смертоносца и его длинные, больные ноги. Восьмилапый мужественно терпел. Потом Авер и Фцук присели по бокам, прижавшись к пауку. Оба мысленно удивились, что совершенно перестали испытывать ужас перед ним. Рудис слышал их мысли, но не умел улыбаться, лишь шевельнул жвалами.

Существо, подчиняясь неслышной команде смертоносца, подняло их в воздух, наполнив шар летучим газом. Оно хорошо поело, долго лежало без движения на солнце и теперь чувствовало себя прекрасно. Рудис внимательно контролировал его состояние, все-таки нести двух пассажиров, даже без корзины - серьезная нагрузка.

Шар поднимался все выше и выше, под ним оставалась недружелюбная степь. Впрочем, последние часы путешественники провели вполне комфортно: смертоносец мысленными приказами разгонял любых хищников на расстоянии.

Небо было чистым, весело сияло солнце, отражаясь в реке Одре и в Сверкающих горах. Найдя прохладный, стремящийся к югу поток, Рудис направил в него шар, и земля поплыла под ними, поворачиваясь все более интересными, полными жизни боками. Люди не могли разговаривать, мешал свист ветра, и они просто взялись за руки.

Все выше и выше, дальше и дальше уносил их волшебный шар. Вот уже перед Фцук раскрылась будто карта, которую она видела в каюте на "Бабочке". Исла, Одра, Озеро, земли абажей, ньяна, пасечей, валов. А вот и виднеется на реке жирная точка, только не прочесть, что написано на борту этого корабля.

Потом люди увидели, как велика степь, как причудливо извиваются цепи холмов, отделяя густые, абсолютно непроницаемые для взгляда сверху, леса. Огромные южные болота, полные жизни, посылали свой сомнительный аромат к самым облакам, а над ними парили огромные, фантастически красивые и загадочные существа, которых люди почему-то называли бабочками. Особый интерес представляли города, большие и маленькие, живые и заброшенные, населенные людьми и пауками. Наконец, когда солнце поджарило путников уже со всех сторон, и довольное своей работой скрывалось на западе, показалось Соленое озеро. Снижаясь, шар летел над этим источником колоссального богатства, до сих пор не принадлежащим никому.

Приземлившись, люди не смогли даже поесть, хотя восьмилапый приманил для них крупную сороконожку, которую считал первым лакомством. Авер и Фцук легли рядом на траву, и смотрели в темнеющее небо с таким же удивлением, как до этого на землю.

- Какой он большой, наш мир - сказала Фцук.

- Да, - согласился Авер.- Но думаю, мы еще не знаем, какой он большой. Пока не знаем.

Потом над ними зажглись звезды, куда более яркие, чем на юге. Паук замер молчаливой темной грудой, поджал под себя лапы и сумел стать незаметным, когда люди обнялись. Они чувствовали себя победителями, единственными настоящими хозяевами этого мира.


Эпилог


По ручью плыли шесть лодок, в которых сидели чернокожие люди. Они лениво шевелили веслами, только чтобы не задевать узких берегов, остальную работу за них делало течение. Не держали весел только два человека на первой лодке. Это был белокожий светловолосый мужчина и смуглая маленькая женщина. Одетые гораздо богаче других, в кожаную одежду, разукрашенную множеством пряжек из разных металлов, они выглядели важными господами.

И являлись ими. Прослужив полтора года Повелителю Смертоносцу, Авер завоевал его доверие и был назначен Оком Восьмилапых в новых северных владениях. Народ ньяна, после ряда неудачных восстаний против пауков наполовину уничтоженный, с радостью подчинился далекому, но милостивому властителю.

Теперь смертоносцы, живущие в Авеларе, получили ультиматум. Им предписывалось покинуть город в месячный срок, в противном случае Повелитель грозил прислать с юга могучую армию на воздушных шарах. Северные восьмилапые уже отвергли унизительный приказ, что весьма обрадовало Повелителя. Война против сородичей, не умеющих подниматься в небо, сулила скорую победу и еще большие выгоды.

Предложил распространить свои владения на север старому, грозному пауку именно Авер, и очень скоро у человека будет много важных дел. Именно он будет сглаживать все противоречия ньяна с новыми покровителями, а также проводить переговоры с абажами, жуками и дикими племенами. Но пока срок ультиматума не истек, у Ока Восьмилапых было время посетить родной поселок.

- Ну что ты сидишь такая мрачная? - шутливо толкнул Авер жену. - Все-таки здесь прошло наше детство, могла бы и улыбнуться.

- Не здесь, - поправила его Фцук. - Это была родина совсем других людей, поселок Хольмштадт.

- Я помню! Здесь жили три старухи, они подарили мне еды, лопату и рыболовные снасти.

- Как ты думаешь, а в Алларбю остался хоть кто-нибудь?

Прежде чем ответить, Авер привстал в лодке и ударил саблей зависшую над ними осу - шум от ее крыльев не давал расслышать собеседника. Странно, но когда-то он боялся этих глупых насекомых.

- Конечно, остались! У нас жили не только старики. Я уверен, что мы увидим и Свена, и Линор. Все-таки абажи здесь больше не бывали, что еще могло случиться?

- Не знаю, - Фцук передернула плечами будто от холода. - Я все думаю: зря я сюда поехала. Тут пахнет смертью, как в подземелье Белой.

- Надо было взять с собой Рудиса, с ним ты ничего не боишься.

- Это ты виноват. Захотел на лодке плыть, как мечтал в детстве… А восьмилапый воду терпеть не может. - Фцук вздохнула и положила голову на плечо мужа. - Линор здесь… Ты думаешь, она тебя не ждет?

- Ну какая же ты смешная! Я для них умер, ушел из поселка наперегонки с зимой туда, откуда никто не возвращался. Конечно, не ждет. Да и не обещал я ей ничего…

- Агнесс была уверена, что у Линор будет ребенок от тебя. Трудно все это… Линор моя подруга, - Фцук вздохнула еще тяжелее. - Рудис считает, что я все время думаю не о том, о чем следует. Ты тоже так считаешь?

- Я не могу с такой легкостью заглядывать в твою голову, как восьмилапый, - Авер с удовольствием поглядывал вокруг. - Болото… Я шел по нему и не верил, что куда-нибудь дойду.

- Жуть.

- Ну что ты! Вспомнить очень приятно.

Они помолчали. Впереди уже появились деревья, скоро лодки ткнутся в берег у землянок Алларбю. Подумать только, когда-то им казалось, что до соседнего поселка не дойти и за всю жизнь! Теперь, облетев полмира на шаре, в обнимку с восьмилапым смертоносцем, оба не могли даже понять своих старых представлений.

- Причаливайте! - приказал Авер. - Пока останьтесь в лодках, вы их напугали!

Действительно, группка людей в грязной, старой шерстяной одежде выглядела насмерть перепуганной. Авер подошел к ним, на ходу поправляя саблю, Фцук остановилась за его спиной.

- Еттер! Ты не узнаешь меня?

- Авер? - неуверенно спросил староста. - Откуда ты пришел? Какая смешная одежда.

- Она не смешная, - поправил его высокий гость. - Она красивая. А это - сабля. Абажи даже сами не надевали их, когда к нам отправлялись.

- Да… Абажи… - Еттер выглядел совершенно растерянным и каким-то подавленным. - А знаешь, они к нам больше не приплывали. Я не видел Нельсона ни разу с тех пор, как они украли Фцук.

- Нельсон больше никогда не приплывет, - ухмыльнулся Авер.

- А Фцук? Ты не знаешь, что они с ней сделали?

- Знаю.. Фцук, поздоровалась бы с Еттером.

Женщина вышла вперед. Староста смотрел на нее с каким-то испугом.

- Это я, - подсказала Фцук.

- Ты такая… Ты изменилась.

- Я родила ребенка, у нас с Авером мальчик.

- Ты стала красивая, - решил Еттер. - А где ваш сын? Я давно не видел маленьких детей, с тех пор, как вы выросли.

- Он остался в Геттеле, с Рудисом. Это… Наш друг.

Авер прошел мимо старосты, подошел к соплеменникам. Поздоровался с каждым, обнял Линор. Девушка как-то поблекла за прошедшее время, а может быть, всегда была такой… Никогда не знаешь, что на самом деле изменилось: объект или глаза.

- А где же Свен?

- Он ушел вслед за тобой, как только пришла весна. Но через несколько дней ручей принес… Там мало осталось, но это был Свен. Наверное, на него напал плавунец.

- Как жаль… Почему ты не смотришь мне в глаза?

- Ну… Мы про вас как-то забыли… - Линор подняла голову. - Мы не думали, что вы вернетесь. Мы привыкли думать, что проживем еще сколько сможем, а потом - все. Теперь, наверное, все получится не так?

- Конечно, не так! - к ним подошла Фцук, обняла подругу. Почему-то они оказались почти одного роста. - Ты поплывешь с нами. Найдем тебе богатого мужа, будешь рожать детей, ходить к нам в гости, красиво одеваться. В этом я тебе помогу, у абажей это тоже не принято - красиво одеваться..

- Ага… - неуверенно протянула Линор и оглянулась на Агнесс, прислушивающуюся к разговору. - Слышишь, мама? Как ты думаешь?

- Не знаю… - так же протянула Агнесс. - Может быть, мы уж как-нибудь здесь…

Люди не заговаривали с ними первыми, стояли и глазели. Авер спустился в землянку, тесную, темную, вонючую. Постоял, перекинулся несколькими словами с лежащими стариками, ничем не интересующимися. Выбрался обратно и увидел, что жена все-таки болтает с Линор, та бережно трогает золотые пряжки на костюме гостьи.

Здесь было неуютно, холодно, несмотря на весну. Север… Авер перестал быть северянином раз и навсегда там, в степи, сражаясь с пчелой, выбираясь из паутины. Потом было много всего, но главное произошло там. В Алларбю нет Авера, он умер.

Загрустив, Око Восьмилапых прошелся по полю, заметно сократившемуся. Муравей, докапывающийся до посаженных клубней, бросил работу и напал на человека. Авер небрежно достал саблю, отсек насекомому один ус и отвернулся, двинулся назад к землянкам. Ошеломленный Еттер, кинувшийся было на помощь, смотрел, как вертится на месте изуродованный муравей, ищет потерянную антенну.

- С насекомыми все просто, - сказал ему Авер. - Надо их знать. А вот на Озере я видел действительно страшных тварей, у них красная кровь и зубы, как у человека.

- Ох, ужас какой! - округлил глаза староста, но расспрашивать постеснялся. - Останетесь у нас, заночуете?

- Я думал, вы захотите плыть с нами, - пожал плечами чужак в красивой одежде. - Я дам вам землю, хорошие дома. Всем.

- Так ведь насекомые там… - растерялся Еттер. - Нам бы посовещаться…

- Посовещайтесь, - согласился Авер. - Я хочу проплыть вниз по течению, предложить переселиться всем остальным поселянам. Сейчас, наверное, и поплывем… Фцук! Ты остаешься ил с нами?

Женщина с сомнением посмотрела на Линор, потом выпустила ее руку и подошла к мужу.

- Я с тобой. Здесь как-то…

- Холодно.

- Никто меня даже не поцеловал.

- Меня тоже.

- И Линор? - улыбнулась Фцук. - Знаешь, она тебя все-таки ждала. Только совсем другого. А еще совсем не ждала меня.

- Тебя сожрали пауки, - кивнул Авер. - Лично Рудис и сожрал. Прощайся и пойдем в лодку, пока ньяна не уснули.


Они приплыли обратно к вечеру следующего дня. Алларбю оказался единственным выжившим поселком на ручье. Авер и Фцук снова сошли на берег, люди стояли на том же месте, и опять молча, только теперь настороженно улыбались.

- Вот, она с вами поплывет! - Еттер сделал знак и Агнесс вытолкнула вперед заплаканную Линор. - А мы уж здесь доживем.

- Вам нужно что-нибудь? - спросил его Авер, глядя в сторону. Он почему-то злился.

- Да нет… Ты же знаешь, какие у нас новости. Померло много, никто не родился. Ножей хватает на всех, одежды тоже. Вот если только еды какой привезешь… Муравьи у нас, неурожай будет.

- Я пришлю тебе еды, разной, - пообещал Авер. - Полную лодку. Выбирай какую захочешь, остальную выбрасывай. Не стесняйся. На юге еды много, потому что много насекомых.

- И муравьев едите? - осмелился спросить Еттер.

- Муравьев? А что же, хорошее мясо. Вы попробуйте убить одного, только сначала отрубите антенны. Вот, возьми!

Авер протянул старику саблю, потом, не оглядываясь, забрался в лодку. Фцук, повинуясь внезапному порыву, подошла к Еттеру и поцеловала его, потом последовала за мужем. Опомнившись, подбежала к берегу Линор. В первой лодке не было места, и ее посадили с ньяна.

Вверх по течению лодки шли не так быстро, пришлось сделать два привала. Линор постепенно разговорилась с гребцами, слушала их байки, заигрывала и много хохотала. Север будто вытекал из нее и возвращался назад вместе с течением ручья. Но к старым друзьям девушка не подходила, старалась держаться подальше.

- Почему так? - спросила Фцук у мужа, кивнув на бывшую подругу.

- Наверное, мы слишком сильно изменились, теперь для нее ньяна больше похожи на живых людей, - предположил Авер. - Не думай об этом, Фцук. Больше мы здесь не появимся, наша родина там, за Озером.

- Сверкающие горы?

- Весь мир от Сверкающих гор и до города Повелителя. А это - чужой мир.

- Когда-то он был наш, вздохнула Фцук. - По крайней мере какая-то его частичка. Почему все так несправедливо? Мы приобрели одно и потеряли другое.

- Я думаю, - обнял ее Авер, - что это как раз и есть справедливость. За все надо платить. Но мы совершили выгодную сделку, потому что купли жизнь. В этом маленьком мире нет места даже нескольким людям, т же видишь. А там место хватит всем, способным за него побороться. Это наш мир, прекрасный мир людей и пауков.

Преодолев Разлив, лодки выскочили в Озеро и понеслись к ожидавшей их "Бабочке". Вскоре все поднялись на борт, и корабль, волоча лодки на буксире, взял курс на Геттель. В городе по прежнему остались рабы, но лишь те, кто не захотел стать свободным. Однако через десять лет рабство должно было быть запрещено окончательно. Так захотела Фцук, и ей было очень легко исполнить свое желание. Пожелай она, чтобы город Геттель перестал существовать, свершилось бы и это, хотя и с некоторыми затруднениями.

На палубе стоял Мбуни, в обнимку с третьим за день кувшинчиком. Он дружелюбно улыбнулся Фцук и немного чопорно поклонился Аверу.

- Приветствую Око Восьмилапых, - пробурчал он. - Хорошо, что засветло успеем, а то плавать ночью по Озеру - это… Это…

- То самое, - закончил Авер. - В Геттеле высадим девушку-северянку, а сами поплывем к Исле. Пора начинать приготовления к большой драке.

- С жуками бы договориться, - осторожно предложил капитан. - Покойный Варакша всегда об этом мечтал.

- Жуки сами захотят с нами договориться, когда Повелитель пришлет Летучую Армию. Ты еще не видел эту силу, Мбуни.

- А куда мы поселим Линор? - спросила Фцук. - Оставишь ее в Геттеле одну?

- Ну, пусть пока остановится в нашем доме, поживет с Рудисом и Джатакой, малыша понянчит. Ей надо осмотреться… После войны спросим, кого она выбрала, и устроим свадьбу. Вот и все, Фцук, не нужно ничего придумывать. Линор должна сама стать южанкой, без нашей помощи.

- Жить в нашем мире, - согласилась жена. - А старый пусть снится по ночам.


Война со смертоносцами Авелара оказалась именно такой, как ожидал Авер, стремительной и победоносной. Часть прилетевших с юга паков осталась жить в городе вместе с людьми, превратив Авелар в центр торговли всего севера. Жуки, напуганные объединенной мощью двух видов, сами предложили заключить тройственный союз, что вскоре и было сделано. Довольный Повелитель назначил Авера своим наместником.

Малый Повелитель Авер построил себе в Авеларе огромный дворец на самом берегу Ислы, и началась самая блистательная эпоха Северных владений. Войны следовали одна за другой, всегда победоносные, присоединявшие к славе Повелителя все новые и новые города смертоносцев. Так продолжалось много лет, до тех пор, пока Восточные Повелители не сокрушил армию Авелара. В той битве погиб Авер, и хотя Северные владения сохранились, связь с югом начала прерываться. Все меньше было на службе у нового Малого Повелителя, смертоносца, воздушных шаров, хирела торговля, отказались от Тройственного Союза жуки.

Линор, вышедшая замуж за Фрица, когда-то плававшего по ручью вместе с Нельсоном, родила нескольких детей, все выжили. Они покидали Геттель, только чтобы провести холодное время года на Зимовке, в Авелар не заезжали и вообще мало интересовались семьей первого Малого Повелителя. Так еще одна северянка затерялась среди абажей, народа шумного, делового до мелочности и порядочного в отношении имущественных вопросов до жестокости и глупости. Они не изменились.

Фцук пришлось покинуть дворец вместе с сыном, который вскоре погиб о время облавы на бегунцов. Стареющая женщина перебралась в Геттель, где ее часто навещал Рудис. Он так и не охладел к путешествиям, которые чаще всего совершал в одиночку. Наконец он отправился в такие западные дали, откуда уже никогда не вернулся. И тогда Фцук поняла, что настало время.


После многолетнего перерыва по ручью снова плыла лодка, совсем маленькая, такой мог бы управлять и ребенок. В ней сидела старуха с седыми, но все еще густыми волосами, смуглой кожей и вздернутым носом. Наступала осень, северный ветер колол лицо мельчайшими, самыми первыми снежинками.

Фцук вышла на знакомый берег и оттолкнула лодку. Та, слишком маленькая, чтобы застрять между узкими берегами, медленно поплыла к далекому Северному морю. Старуха прогулялась по Светлому лесу, подолгу останавливаясь и то ли о чем-то размышляя, то ли вспоминая прошлое. Потом пересекла ручей и таким же образом навестила Темный лес, как и прежде богатый грибами.

Как ни странно, Фцук помнила очень мало. Вся жизнь здесь слилась в памяти в один длинный, однообразный день, проведенный с Линор, Свеном и Авером, тем, другим. И та Фцук, что увиливала с ними от работы, вела печальные разговоры о будущем, тоже была другая. Зато сама местность помнила глуповатую, но добрую девушку-дурнушку, скучала по ней, и радовалась настоящему, а не временному возвращению.

Она гуляла долго, до ломоты в старых ногах, пытаясь опять стать частью этого маленького мира. Ходила вдоль ручья и даже мочила в нем ступни, чтобы смыть грязь далекого юга. Насекомые уже ушли, теперь этот кусочек планеты принадлежал только ей. Фцук сходила на то место, где когда-то было кладбище, но от могил не осталось и следа, все поросло молодыми деревцами.

Пришла пора прощаться.

- Прощай лес, прощай другой лес, прощай болото, прощай ручей, прощай поле… Ну и дура же я! - она немного посмеялась, но в совершенно тихую погоду в конце дня громкие звуки производили жуткое впечатление. - Не буду больше смеяться! А то мне страшно… Всегда страшно, когда рядом нет Рудиса. А еще зимой в землянке не было страшно.

Когда стало темнеть, Фцук пошла к землянке, с трудом открыла вросший в землю люк, спустилась вниз и закрыла его над собой навсегда. Она легла на полусгнившую землянку и прикрыла глаза.

- Это ты? Ты поняла, что должна вернуться, что мы желали тебе добра?

- Я не вернулась к вам, я вернулась в Алларбю.

- Это можно было сделать раньше, ведь я и звал тебя в Алларбю, - настаивал червь. - Алларбю находится глубоко под землей, там не нужны глаза, потому что нет света. Нет зла. Когда человек не смотрит, мир становится лучше.

- Здесь нет никакого мира. Мир там, за Сверкающими горами…

- Здесь свой мир. Мир без зла и без борьбы, мир смерти. Ты выбрала мир жизни, мир борьбы и пожирания, мир пауков. Ты сделала ошибку, я рад, что ты ее исправила. Теперь расслабься и ни о чем не думай, просто старайся помедленнее дышать.

Фцук знала, что на самом деле никакого червя нет, что он - лишь плод ее воображения, с которым она прожила всю жизнь после истории в подземелье Белой. Но теперь на это можно было не обращать внимания, потому что рано или поздно червь уводит всех. Зато не со всеми ведет такие обходительные беседы…

- Гости вы мои дорогие! Беленькие! - выкрикнула она и засмеялась.

Червю это не понравилось:

- Не кричи, перестань! Успокойся! В тебе осталось еще слишком много света, слишком много зла… Я помогу тебе… Лежи спокойно и старайся дышать помедленнее, все медленнее и медленнее.

Так и закончилась история Фцук, девушки из северного поселка, сумевшей отвоевать свое место на юге, но всю жизнь немного жалевшей об этом. Умирал старый мир, мир людей. В горах и в тундре, на маленьких островах в океане и в затерянных среди бескрайних пустынь оазисах умирали люди, носившие устаревшие гены. Планета мучительно меняла кожу. Мир людей, начавший приближаться к своему концу с момента катастрофы, разбудившей насекомых, заканчивался навсегда. Люди по прежнему бродили по земле, боролись за свое место под солнцем, но это были уже другие люди. Люди мира пауков, не боявшиеся насекомых и не мыслившие себе жизни без них. В сущности, и сами они становились насекомыми, приобретая характерные для них черты. Те, кто не укладывался в этот процесс, уходили, по разным причинам не оставляя потомства. Таков закон жизни, закон света или, по мнению белесых жирных червей, закон зла.

Но планета продолжала вращаться вокруг солнца, а оно - мчаться в пустоте, отдавая ей тепло и свет. Жизнь продолжала исполнять свое загадочное предназначение, непонятное ни людям, ни паукам. Возможно, пройдут новые миллионы лет, и другие существа заменят нынешних хозяев мира, сильных и методичных, преданных и воинственных. Но пока над миром пауков еще только вставало солнце, раса начинала свой день, расправляя плечи.


Норман Сеймон Принцесса

Глава первая


Принцесса проводила время именно так, как, по мнению большинства ее подданных, это и должно выглядеть: сидела на троне, вытянув шею и глядя вперед. Объяснялось это просто - в узком окошке противоположной стены виднелся кусочек далекого Серого моста, перекинутого через Кривую пропасть. Тулпан сохраняла неподвижность уже несколько минут и даже покраснела с натуги. Наконец она еще раз, изо всех сил потянулась вверх, и расслабилась, бессильно уронив руки с подлокотников.

- Ух! Дождалась! Почему нельзя сделать здесь окно пошире?..

- Чтобы всякая дрянь в залу не лезла, - терпеливо пояснил старый человек, стоя задремавший, опершись сзади на трон.

- Ну хоть немного?! Ну чтобы видно было лучше!

- Вот подрастешь еще немного, и…

- Я уже скоро пять лет, как не расту!.. - выкрикнула Тулпан и человек открыл глаза. - Сколько можно повторять одни и те же глупости?!

- Не сердись… - человек неловко поклонился. - Ты видела гостей? Красивый караван?

- Ничего особенного, - Тулпан встала и подошла к стене, оказавшись прямо под узким окном, до которого не дотягивалась и макушкой. Она вообще не отличалась ростом. - Разве увидишь что-нибудь толком? Пронеслись несколько восьмилапых, вот и все…

- Ничего, скоро на Петле покажутся, тогда лучше рассмотрим, - так же монотонно утешил принцессу старый слуга.

- Без тебя знаю… А где Алпа? Почему ее до сих пор нет?

Чалвен, как звали старика, развел руками. На самом деле он знал, где подруга принцессы, и подозревал, чем именно она там занимается, но затрагивать эту тему не хотел. И без того во дворце с каждым днем все неспокойнее.

- В поселке… - догадалась Тулпан. - Знаешь, Чалвен, я тоже однажды с ней туда отправлюсь, так и знай!

Слуга горестно наклонил голову, ссутулил плечи. Это тоже было лицемерием: он честно исполнял свой долг, и ничуть не боялся угрозы. Принцесса, а фактически, после пропажи Ашора, Малая Повелительница Горного Удела, подчиняется Смертоносцу Повелителю, а его представитель здесь - Иржа. Чалвен давно предупредил паука, что вечно держать молодую человеческую самку взаперти опасно, вот пускай теперь он и думает. Голова-то у твари побольше человеческой.

- Ты слышал, что я сказала?

- Тебе нельзя переступать некоторых границ в общении с подданными, - подавив то ли вздох, то ли даже зевоту ответил Чалвен. - Повелитель Смертоносец выразился на этот счет совершенно определенно. Люди любят чистоту крови и…

- Повелитель далеко отсюда!

- Да, но Иржа, например,здесь. А восьмилапый не твой подданный, в отличии от меня, он слушается только Повелителя.

- Меня он пока тоже слушается, - капризно заметила Тулпан.

Это было не совсем правдой. У огромного смертоносца Иржи просто не было повода ослушаться принцессы, потому что ни одного приказа он от нее никогда не получал. Далеко на севере находился город, один из множества городов пауков, разбросанных по великой равнине. Там царствовал Смертоносец Повелитель, старый, мудрый, бесконечно плетущий паутину интриг, в которую старался поймать все другие города. Тем же занимались и остальные Повелители.

Некогда Ужжутак, город, где родился Иржа, сумел распространить свои владения на юг до самых гор. За перевалами, непроходимыми для пауков и других насекомых почти круглый год, жили другие смертоносцы, не менее воинственные. Чтобы иметь здесь если и не сильных друзей, то хотя бы надежных дозорных, Повелитель поселил в горах людей. Они умели прикрывать свои слабые тела одеждой, сотканной из паутины, а огонь позволял им выживать даже среди снегов.

Так появилось королевство Хаж, по имени маленького поселка с чудом выжившими в мире огромных насекомых людьми. Самих старожилов этих мест давно не осталось в живых: они защищали свою независимость до конца. Но туда, где их не мог найти гнев смертоносцев, дотянулся клинок их слуг. Пять поселений теперь охраняли пять перевалов, хотя большинство своих подданных Ашор, Малый Повелитель, никогда не видел. Лишь гонцы пробирались по узким тропам от ранней весны до поздней осени, чтобы принести во дворец неизменные новости: все спокойно.

Ашор каждый раз ждал вестей все с большим нетерпением. Смертоносец Повелитель, чьи войска оттеснили неспокойные соседи обратно на север, давно не сообщал о себе. Любой из владетелей ближайших городов мог предъявить на Хаж свои претензии, и тогда предстояло на что-то решиться. Защищаться от смертоносцев, храня верность присяге, и наверняка сложить голову, или предать, чтобы навсегда остаться презираемым всеми. Пауки уважали в людях лишь верность.

Малый Повелитель правил скучая. Он рано овдовел, а единственным развлечением в Хаже были охоты на оставшихся в горах существа с красной кровью. Большие и маленькие, свирепые и трусливые, они сохранили здесь маленький мир, переживший свое время. Когда это надоедало, приходила пора сокращать поголовье скалистых скорпионов. Однажды Ашор ушел с тремя спутниками и не вернулся. Поиски ничего не дали, но принцесса Тулпан не могла стать Малой Повелительницей без благославления Смертоносца Повелителя, который жил далеко на севере…

- Иржа! - Тулпан заставила Чалвена встряхнуть старой седой головой. - Ты здесь! Скажи, ты чувствуешь караван?

«Нет, горы строят много преград на пути моего сознания,» - Иржа, тихо вошедший в широкую дверь, почтительно согнул передние лапы. - «Принцесса видела их? Меня интересует число смертоносцев.»

- Я не успела сосчитать, они бежали все вместе, очень быстро. Ты наверное слышал, как я спорила с Чалвеном?

«Да,» - признал смертоносец и его мысленный импульс на мгновение метнулся к старику, нарисовав перед его глазами образ Алпы, с кружкой в руке, веселящейся в группе молодых поселян.

Чалвен едва удержал горестное восклицание. Если подружка пустится со скуки во все тяжкие, то разве удержишь на привязи принцессу, которой обязан подчиняться? А ведь это приведет к появлению наследника… Тогда для Тулпан не найти жениха! А на удачную свадьбу и Иржа, и Патер, воевода Хажа, и сам старик возлагали большие надежды.

Люди исстари служили смертоносцам. Если бы Тулпан со всеми полагающимися церемониями сочеталась браком с сыном одного из Малых Повелителей, то беззащитное горное королевство смогло бы опереться хоть на каких-то союзников, не прибегая к прямому предательству. Однако все понимали, что цель у такого жениха может быть только одна: присоединить Горный Удел к своему городу. Именно поэтому Иржа уже дважды отклонил с трудом налаженное сватовство - он видел в сознании появлявшихся в Хаже людей скорую беду.

Теперь появился третий жених. Караван смертоносцев, несущих несколько людей, бежал из города Чивья, ближайшего к Горному Уделу. Младший сын Малого Повелителя, Арнольд, согласился взглянуть на Тулпан и рассмотреть возможность брака. Однако если и он заговорит о титуле Малого Повелителя, не одобренном на севере, дело снова сорвется.

- Так вот, я не намерена больше скучать во дворце всякий раз, как Алпа спускается в поселок! - продолжала Тулпан, расхаживая перед пауков, чуть шевелившем огромными ядовитыми жвалами. - И ты, Иржа, не имеешь права меня останавливать, потому что…

«Сейчас не время,» - осмелился напомнить паук. - «Приближается караван, тебе нужно приготовиться к встрече самца.»

- Чушь, еще много времени! После того, как он проедет Петлю, мы будем ждать его еще целый час. Как его зовут, я забыла?

- Арнольд, - напомнил Чалвен.

- Арнольд… - принцесса наклонилась над кадкой с водой и всмотрелась в свое отражение. - Все равно без Алпы я не смогу даже как следует причесаться. Почему она меня бросила?..

- Патер! - Чалвен даже хлопнул в ладоши, хотя воевода чином был повыше его. - Кто-нибудь, позовите Патера!

В соседнем помещении послышался шум, это спрыгнул с деревянных полатей один из задремавших слуг. Но Патер услышал зов через окно и пришел сам, столкнувшись со слугой в дверях. Седобородый, но еще могучи воин легко отшвырнул охнувшего человека в сторону и появился перед Тулпан.

- Что желает приказать моя принцесса?

- Надо найти и привести сюда Алпу, она в поселке, - за Тулпан ответил Чалвен.

- И ты, старый дурак, думаешь, что я должен туда бежать? - изумился Патер. - Совсем ты из ума выжил… Люди, вы слышали? Пошлите кого помоложе!

- Сам старый дурак… - проворчал Чалвен и убрался в угол, за трон, чтобы никто не мешал ему дремать дальше.

- И что мне сейчас делать? - Тулпан оторвалась от своего отражения и задумалась, уперев руки в бока. - Скучно, Иржа. Пожалуй, надо и мне научиться охотиться.

«Тебе не хватает пищи?» - удивился смертоносец.

- Мне не хватает… Чего-то нужного мне не хватает. Скучно, - принцесса погладила знакомого с детства паука по длинной мощной ноге, подергала за толстые волоски. - Покатай меня, пока караван не доскакал до петли.

«Ты можешь удариться головой, если сядешь на меня прямо здесь,» - Иржа не удивился предложению. - «Сначала выйдем в сад.»

- Тулпан! - привлек к себе внимание Патер. - Из поселка мне так и не прислали воинов. Я три раза просил, а они не прислали! При твоем отце дворец никогда не охраняли меньше, чем два десятка ребят, а теперь у меня только тринадцать! Бойниц в стене уже больше, чем людей!

- Спустись туда, - предложила Тулпан. - Ну что ты хочешь, чтобы я пошла?

- Нет, зачем же… Я только предупреждаю, что после того, как уедут гости, спущусь сам. И тогда я оторву башку всякому, кто откажется слушаться! - Патер круто развернулся и ушел, позвякивая оружием.

- Вот еще, не может жить спокойно… - пожаловалась Тулпан смертоносцу. - Ну зачем держать здесь столько стражников, которые только спят? Хватит и твоих восьмилапых.

«Он прав,» - поддержал воеводу паук. - «Если дворец охраняется, то он должен охраняться как следует. Мои воины готовы сражаться и умереть, но для защиты стены требуются люди с луками. Однако поговорим об этом потом. Ты хотела покататься.»

Не слушая ответа, он побежал в сад. Принцесса помчалась следом, стараясь догнать стремительно перебирающее ногами насекомое. Иржа заметил это и легко развернулся боком, не замедлив при этом движения. Люди так неловки, они могут попасть под удар лапы.


Катание на огромном пауке было любимым детским развлечением и Тулпан, и Алпы. Смертоносцы, развивая огромную, нечеловеческую скорость, оставались удивительно устойчивы на своих восьми лапах, бежали плавно по любым буграм. Оставалось только висеть на широкой спине, вцепившись в привязанную к жвалам веревку и повизгивать, когда мимо проносились деревья.

- Мне это никогда не надоест! - сказала Тулпан, сползая по услужливо подставленной ноге на землю. - Слышишь, Чалвен?! Почему ты никогда не катаешься?

- Откатался свое… - буркнул старик и одновременно подумал для Иржи: - «Когда она научится понимать других?»

«К людям понимание приходит лишь в старости.» - мгновенно ответил смертоносец. - «Жаль, что ваш век короток.»

- Болтаете без меня?! - почувствовала Тулпан и по очереди погрозила обоим кулачком. - Ух, я вас! Алпу привели или нет?

- Еще нет. Она же пока дойдет, три раза присядет, паршивка… - отозвался Чалвен.

- Ну и пусть. Останется без катания - сама виновата. Нам не пора смотреть на Петлю?

Дорога из степи, ведущая к Хажу, причудливо извивалась между заснеженных вершин. Поэтому подъезжающий караван можно было увидеть дважды: на мосту через Кривую пропасть, и через некоторое время на Петле, длинном изгибе, выводившем путешественников почти к самому дворцу. Однако сложенное из крупных камней мрачное сооружение, прилепившееся к скале, оставалось за еще одной пропастью, мост через которую предки не построили из стратегических соображений.

«Да, уже пора,» - подтвердил Иржа. - «Времени осталось как раз чтобы Чалвен дошаркал.»

«Да я моложе тебя в два раза, насекомое бессмертное…» - мысленно буркнул старик, уже успевший отойти на десяток шагов.

Иржа уже очень долго жил с ними, и хотя был еще не в два раза старше Чалвена, но действительно помнил его совсем молодым. Умел ли паук шутить? Ни старик, ни даже сам восьмилапый не знали ответа, но мысленно переругивались постоянно.

Тулпан быстро прошла через сад и оказалась перед невысокой оградой, отделяющей его от пропасти. На расстоянии броска камня впереди виднелся кусок утоптанной дороги, с которой регулярно посылаемые Патером стражники убирали приносимые снежными лавинами камни. Рядом с принцессой встал Иржа, незаметно расположив лапы так, чтобы подхватить девушку даже в том случае, если ей самой вздумается перескочить через ограду. Далекий повелитель когда-то очень давно приказал ему заботиться о своем наместнике. Восьмилапый не уберег короля Ашора, чего не мог себе простить, и теперь перенес внимание на принцессу.

Вскоре рядом с ними остановился Патер, его прибытие ознаменовалось неизбежным звоном оружия, затем, перебрасываясь шутками, подтянулись стражники. Восьмилапые воины, также жившие во дворце, не стали мешать людям и залезли на деревья. Мало помалу все притихли в ожидании появления редких гостей.

Однако торжественность момента нарушило женское пение. Алпа петь необычайно любила, да и голос имела для этого подходящий, но ни единого мотива за всю жизнь верно повторить не смогла. Теперь, находясь после пары кружек меда в приподнятом настроении, она старалась исполнить веселую песню охотников, но насмешила стражников совсем другим способом.

- Замолчи! - скрипучим голосом потребовал Чалвен. - Не мешай!

- А что? Вы ушами что ли смотрите? - пьяно возмутилась Алпа.

В детстве они с Тулпан был необычайно похожи, но потом подружка обогнала принцессу в росте, да и фигура у нее оказалась куда более крепкая, не говоря уже о характере. Как ни старались Чалвен и Патер, каждый по своему, удержать в подчинении Алпу, так и норовящую подать Тулпан плохой пример, ничего не вышло. Не помогли ни запирания на замок, ни даже публичная порка, которую устроил ей старый воевода, вопреки протестам принцессы.

Иржа, выслушав жалобы людей, долго стоял перед девушкой, так долго, что Алпа даже начала зевать. Она тоже не привыкла бояться ни зловещих жвал, ни могучего сознания паука, способного подавить любого неподготовленного человека.

«Ее можно напугать, но не остановить,» - сказал наконец смертоносец так, чтобы его слышали лишь Чалвен и воевода. - «И тогда мне придется убить ее… Тулпан не простит. Оставим Алпу, пусть ходит в поселок раз в десять дней. Лучше поскорее выдать замуж принцессу, это решит все наши проблемы.»

Наконец один из стражников незаметно кольнул кончиком стрелы Алпу в зад, и пение прекратилось. Наугад отвесив оплеуху, она протолкалась поближе к дующейся на нее Тулпан.

- Как твоего жениха зовут? - спросила она, не замечая раздражения подруги. Тулпан не ответила, и Алпа тут же пихнула ее в бок, отчего принцесса едва не перевалилась через ограду. Лапы смертоносца чуть дрогнули, готовые подхватить девушку. - О чем задумалась-то?

- Арнольд! - Тулпан тоже от души пихнула подругу. - Почему ты уходишь? Я ведь даже причесаться без себя не могу!

- А что? Мы и так красавицы! - засмеялась Алпа.

Обе девушки имели очень густые, никогда не стриженые темные волосы. Женщины во дворце не жили с тех пор, как девочки выросли, а Чалвену и в голову не приходило, что причесываться нужно каждый день. Поэтому спутанные, не слишком чистые волосы находившихся на его попечении девиц требовали серьезной работы перед каждым сватовством.

«Сейчас!» - сообщил чуткий Иржа.

Все затихли, глядя на ту сторону пропасти. Протянулась долгая минута, затем послышался характерный дробный топот бегущих смертоносцев и почти сразу же мимо зрителей замелькали насекомые. Некоторые пауки несли на себе людей, один из них, с длинными черными волосами, успел заметить жителей Хажа и удивленно вскрикнуть. Потом все стихло.

- Ну что? - хрипло спросила Алпа. - Пошли причесываться?

- Подожди! - отмахнулась Тулпан. - Кто и что успел рассмотреть? Я видела пять людей, один с седой бородой, а еще один был молодой и рыжий.

- Еще брюнет, волосы до пояса, - подсказал один из стражников.

- А вроде это женщина была… - засомневался другой.

- Была женщина, но был и брюнет, - почему-то невесело заметил Патер. - Ведь так, Иржа? Расскажи нам.

«Шесть людей, пять воинов и одна женщина. Тот, что рыжий - и есть Арнольд, если я ничего не перепутал в ваших словах,» - терпеливо начал пояснять смертоносец, видевший не только десятью глазами. - «Арнольд ехал на первом восьмилапом, это Око Повелителя, его зовут Мирза. Седобородый человек - Ларион, он настоящий глава людей. Но меня беспокоит… Патер, мимо нас пробежали пятнадцать восьмилапых. Это больше, чем принято в дружеских караванах. Самцы, довольно старые. У меня здесь только восемь. Прикажи своим стражникам поднять мост.»

- А ну, за мной! - воевода чуть ли не с радостью бросился выполнять пришедшийся по сердцу приказ, хотя до появления у моста каравана оставалось еще много времени.

- Стойте! - запротестовала принцесса. - Почему меня никто не спросил?! Ведь это мои гости!

«Тулпан, гости должны быть вежливы,» - Иржа мягко отодвинул ее лапой от края пропасти, потом чуть сильнее пихнул Алпу. - «Смертоносец Повелитель приказал мне заботиться о безопасности Горного Удела. Впустив во дворец пятнадцать пауков, мы окажемся в их власти, а это не территория Чивья.»

- И все же ты мог со мной посоветоваться… - девушка нахмурилась. - Так мы не пустим их? Это оскорбление!

«Я спущусь на ту сторону с Корабельной скалы и извинюсь перед ними. В сущности, мы могли бы оборонять мост, имея преимущество в количестве лучников, но лучше его поднять. Чем меньше соблазнов, тем лучше. Я объяснюсь с Мирзой, и если все будет хорошо, попрошу Патера опустить мост. Три смертоносца, шесть людей - этого достаточно.»

Корабельная скала, чье название оставалось загадкой для жителей Хажа, никогда даже лодки не видевших, нависала над пропастью. Для любого восьмилапого не составляло никакого труда спуститься с нее на паутине, которую потом его друзья могли втащить обратно наверх.

- Мы будем причесываться, или нет? - зевнула Алпа.

Они с Тулпан вошли в мрачное, приземистое здание с окнами-щелями. У пропасти остались только Чалвен и смертоносец.

- Иржа, ты уловил их мысли?

«Только общий фон. Они не ожидали, что я окажусь так близко. Все восьмилапые готовы выполнить волю своего Повелителя.»

- Это понятно, я ничего другого и не ждал! - Чалвен потряс седой головой. - Разве восьмилапые хоть когда-нибудь хотят другого?! Меня больше беспокоят мысли людей.

«Люди тоже поглощены своими планами. Конечно, никто из них не нуждается в самке так сильно, чтобы искать ее в горах. Им нужен Хаж… Но я не почувствовал злобы, возможно, это наш шанс. Если Арнольд согласиться жить здесь, то все будет в порядке. Мы найдем способ сделать его королем Хажа, а не подданным Повелителя Чивья.»

Чалвен опять потряс головой, будто стараясь избавиться от забившейся в уши трухи, потом огляделся. Смертоносцы, подчиняясь неслышному приказу, замерли возле моста, невидимые с того берега из-за высоких кустов. Такая предосторожность, конечно же, могла обмануть лишь людей. Стражники, подгоняемые криками Патера, крутили большие вороты, натягивающие сплетенные из паутины веревки.

- Надеюсь на тебя, Иржа. Но для старого слуги это будут нелегкие времена… Отвезешь меня в поселок, если Арнольд останется здесь?

«Обязательно. Но с больше охотой отвез бы Патера, они наверняка поссорятся.»

- У тебя на спине хватит места для нас обоих. Вот только присматривать за Тулпан тогда придется тебе одному.

«Повелитель тоже приказывал мне одному.»

Чалвен вздохнул, опустился на камень.

- Неужели они не могут прислать с севера никакой весточки для нас? Ну хотя бы для тебя? Вдруг…

Старик осекся заметив резкое, недовольное движение жвал паука.

«Город не разрушен, Чалвен, не смей думать об этом! Ужжутак незыблем в веках. Если Повелитель не счел нужным послать к нам достаточно сильный отряд, чтобы пройти по землям Гволло и Трофиса, значит, у него просто нет для нас приказаний.»

Смертоносец решительно засеменил прочь, почти мгновенно скрывшись за деревьями. Чалвен остался сидеть, тяжело дыша: сердитый Иржа непроизвольно обрушил на него давящую мощь части своего сознания. Человек, мало общавшийся с пауками, наверняка потерял бы сознание, или забился на земле от ужаса. В то же время те, кто еще детьми привык защищать свой рассудок, могли выдерживать и куда более сильные импульсы.

- Тулпан и Алпа вроде бы могут скрывать от восьмилапых свои мысли… - тихо пробормотал старик, когда почувствовал, что Иржа отошел достаточно далеко. Привычка разговаривать с самим собой появилась у Чалвена с возрастом, способствовало ей и то, что во дворце хватало пауков, слышавших мысли. - Смертоносцы видать не знают об этом. Потому и не знают! А может быть, догадываются… Вдруг и этот Арнольд такой же?

Старый слуга больше доверял своим восьмилапым, чем двуногим гостям. Его детство прошло в пустынных, жарких областях степи, где о смертоносцах знали лишь из страшных сказок. Но многие годы, проведенные в Хаже, изменили его отношение к могучим чудовищам. С ними тоже можно ладить, и по крайней мере одно преимущество смертоносцев перед людьми неоспоримо: они не умеют предавать.

Однако прочие жители дворца жили бок о бок со смертоносцами с самого раннего детства, и уж они-то предавать умели, Чалвен в этом не сомневался. Таков уж человек! Как можно доверять хотя бы принцессе? Вскружит девочке голову заезжий парень, подговорит изменить никогда не виданному северному Смертоносцу Повелителю. Однажды в воздухе зажужжат стрелы… Не то чтобы Чалвен так уж любил именно Иржу, но сознавал, что взамен этим восьмилапым обязательно придут другие. А слуга очень надеялся провести последние годы жизни без перемен, которые никогда не сулят ничего хорошего.


Гостей встретили именно так, как и собирались. Одинокий Иржа стоял за пропастью, недвижимый, важный. Стражников Патер рассадил в кустах возле поднятого моста, хотя скрывала растительность их только от людей. Сам воевода стоял во весь рост, опираясь на большой ворот подъемного механизма.

Появившийся из-за поворота караван остановился почти мгновенно, как умеют только пауки, люди качнулись в седлах. Потом, вступив в неслышный диалог с Иржей, восьмилапые приблизились. Мирза, главный смертоносец, церемонно пригнул передние лапы, сразу распознав во встречающем старшего по возрасту.

«Мирза, Око Смертоносца Повелителя города Чивья,» - представился он. - «Мы получили весть о том, что ваша самка - Малая Повелительница ищет жениха. На моей спине Арнольд, младший сын нашего Малого Повелителя. Свадьба могла бы стать оплотом нашей грядущей дружбы. Я все сказал, да продлятся дни твоего Повелителя.»

«Я - Иржа, Око Смертоносца Повелителя города Ужжутак,» - не спеша ответил Иржа. - «Я рад, что вы откликнулись на наше приглашение. Во дворце Арнольда ждет Тулпан, человеческая принцесса, однако она не Малая Повелительница Горного Удела. Смертоносец Повелитель еще не назначил Малого Повелителя… С тобой слишком много восьмилапых для дружеского визита, Мирза. Да продлятся дни Повелителя Чивья.»

Мирза чуть переступил лапами, не сумев скрыть эмоций.

«Разве принцесса не означает Малая Повелительница?.. Пусть Арнольд и Ларион, старый человек, поговорят с вашими. Я мало разбираюсь в делах двуногих. Путешествия теперь стали опасны, до нас дошли слухи о мятеже в Гволло. В горах видели шайки беглых людей. Ты, Око Повелителя в Горном Уделе, должен был об этом знать.»

«Горный удел начинается здесь и простирается на юг, меня мало интересует происходящее севернее, в ваших землях,» - не дрогнул Иржа. - «Я впущу во дворец только трех восьмилапых.»

«Будь по твоему. Но мост должен быть опущен.»

Десять глаз Мирзы уже успели разобраться в механизме. В случае нападения помощь успеет прийти, слишком долго людям придется крутить вороты. Паук чувствовал всех стражников, и предполагал, что у них имеются луки, но прежде никогда не испытывал на себе их действие, поэтому несколько недооценивал врага.

«Патер! Со мной войдут трое смертоносцев!» - обратился Иржа к воеводе, для чего пауку вовсе не нужно было даже поворачиваться.

- Я понял! - пробасил Патер, сложив руки рупором, что тоже было совершенно излишним. - Давайте, ребята, работайте!

Стражники поднялись из кустов и со смущенными улыбками взялись за вороты. На взгляд постороннего это могло бы показаться странным - ведь предполагаемые враги оставались у моста и могли попробовать напасть. Но путь над пропастью был достаточно узок, чтобы находящиеся в распоряжении Иржи смертоносцы смогли остановить даже численно превосходящего врага. Лучники, которых у жителей Хажа имелось гораздо больше, смогли бы решить исход сражения.

Иржа хотел лишь с самого начала дать понять пришлым сородичам, что не намерен допускать отклонений от традиций гостеприимства и настроен очень серьезно. Двуногие гости из Чивья спешились и выстроились перед мостом, готовясь первыми перейти на ту сторону.

Когда мост, скрипя и раскачиваясь, опустился, некоторый переполох вызвал Чалвен. Слуга вдруг вспомнил о древней традиции встречать гостей, и решил непременно протрубить в рог. Во время двух прежних приездов женихов он про висевший на стене инструмент и не вспомнил, но теперь не удержался. Когда слабый, но резкий, хрипловатый звук, вырвавшийся из большой раковины пронесся над округой, рыжий Арнольд был уже посередине моста и от неожиданности покачнулся, едва не полетев вниз.

- Что за мода у них строить мосты из двух бревен?! - воскликнул он, схватившись за руку своего спутника, длинноволосого Олафа.

- Разве здесь ездят повозки? - хладнокровно усмехнулся тот. - Посмотри вперед - это они называют дворцом!

- В самом деле, - согласился Арнольд.

Дворец, частью состоявший из естественных пещер, частью сложенный из камней и кирпичей, действительно производил впечатление мрачное. Оборону в нем держать, защищая один из пяти перевалов, еще можно было, но жить? Сада гости просто не заметили, им бы и в голову не пришло, что эти в беспорядке растущие деревья и кусты - сад.

- Но главный сюрприз ждет нас впереди, - Арнольд пошел дальше, вернув на лицо вежливую улыбку. - Скоро узнаем, кого здесь называют принцессой.

- Не болтай! - бросил ему через плечо шагавший первым старик Ларион. - И не думай!

В мире, населенном не только людьми, но и переговаривающимися с помощью мысленных импульсов смертоносцев подумать лишнее не менее опасно, чем сказать. Пауки выстроились с двух сторон, одновременно и защищая мост, и проявляя вежливость. Когда мимо них проходил Арнольд, они чуть подрагивали передними лапами. Не слишком почтительно, но вполне достаточно для младшего сына Малого Повелителя чужого города.

После людей на ту сторону перебрались Мирза и двое восьмилапых, за ними, чуть помедлив, прошел Иржа. Как только смертоносец оказался в дворцовом саду, стражники снова взялись за вороты и подняли мост. Мирза уже знал об их действиях, уловив намерения людей, но вежливо молчал до тех пор, пока веревки из паутины не натянулись.

«Ты не доверяешь нам, Иржа?»

«Смертоносец Повелитель приказал мне заботиться об охране Горного Удела.»

«Мы никогда не воевали с Ужжутаком. Я должен буду с прискорбием доложить своему Повелителю о твоей показной грубости.»

«Это не грубость,» - скрепя сердце Иржа согнул перед гостем передние лапы. Он знал, что именно этого на самом деле и добивается от него Мирза и был готов к короткому унижению. - «Лишь предосторожность. Ты сам сказал, что беглые люди из Гволло разбойничают поблизости.»

«Теперь я понял,» - Мирза боком отошел в сторону, очень довольный.

Важный чужак все же поклонился ему, более молодому! Так и должно быть, ведь они гости из могучего Чивья, а про Ужжутак, что находился далеко на севере, давно никто не слышал… Между тем люди успели поприветствовать друг друга, хозяева представились первыми, настала очередь гостей.

- Я - Ларион, Око Малого Повелителя, - сказал старик и встречающие его Чалвен и воевода кивнули, будто не знали этого заранее. - Этот рыжий красивый парень - Арнольд, младший сын короля Стэффа. Рядом нестриженый бездельник - Олаф, племянник короля и слуга Арнольда. Агни, мой слуга. Женщину зовут Настас, она нема, но обладает даром предсказания. Ей захотелось поехать с нами и король не стал в этом препятствовать.

Чалвен и Патер переглянулись, кивнули опять, на этот раз уважительно. Люди с подобным даром рождались редко, и почти все были женщинами. Гостья улыбнулась, показав при этом крупные желтые зубы. Все ее лицо собралось в множество морщин, совершенно спрятав глаза. Когда улыбка так же неожиданно исчезла, то оба подумали, что не в состоянии определить ее возраст. Не молода, пожалуй, стара, но то появляющиеся, то разглаживающиеся морщины не давали понять, насколько.

Настас между тем будто забеспокоилась. Она пригнулась, как-то странно поджала к груди руки и вдруг поскакала к дворцу, прячась от кого-то за деревьями. Стражники захихикали, Патер сурово взглянул на них, потом сделал гостям приглашающий жест.

- Прошу! Принцесса с нетерпением ждет вас!

- Мы не сомневаемся в ее красоте! - Ларион опять пошел первым. - Но если ты, друг мой, опасаешься за жизнь и здоровье своей госпожи, то хочу тебя успокоить: Настас ведет себя немного странно, но ни разу не причинила кому-либо вреда. Да и оружия у нее нет…

Патера гораздо больше успокоило то, что пустившийся за женщиной Чалвен почти догнал ее у входной двери. Ну и стражники у него в подчинении - ни один не догадался держаться рядом! Иржа полностью сосредоточил свое внимание на восьмилапых, от него поддержки ждать тоже не приходилось.

У дверей воевода немного опередил Лариона, важно прокашлялся, поправил на себе широкий пояс с длинным мечом и широко распахнул и без того не закрытую Чалвеном тяжелую дверь.

- Принцесса Тулпан! К тебе высокие гости из города Чивья по важному делу!

Согласно полузабытого этикета, принцесса должна была ответить «Проси!», но этого не произошло. Обеспокоенный Патер заглянул в зал и увидел, что Тулпан стоит на троне, из-за которого выглядывает перепуганная Алпа. Воевода шагнул внутрь, взявшись за рукоять меча. В темном углу Чалвен сидел верхом на гостье и явно пытался ее задушить.

- Пожалуйста, подождите одну минуту! - с широкой улыбкой вернулся Патер к вежливо ждущим гостям. - Принцесса еще не готова!

- Я понимаю, - легко согласился Ларион, в то время как Арнольд и Олаф переглянулись с плохо скрываемыми ухмылками. - Молодая девушка… Хозяйка такого большого дворца…

Патер кашлянул, стараясь заглушить громкое пыхтение Чалвена, и совсем уже забыв про приличия, захлопнул перед приезжими дверь. Бегом он кинулся к старику и стащил его с Настас. Та осталась лежать, растянув губы и сморщив щеки с своей жутковатой улыбке.

- Ты с ума сошел?! - зарычал Патер на Чалвена. - Что она тебе сделала?!

- Она сожрала… - старик задыхался. - Она сожрала медальон!..

- Какой еще медальон?! - возмутился воевода, и тут же сам все понял. - Тулпан, где твой медальон?!

- Он же все сказал, - сердито сказала девушка и с размаху плюхнулась на твердую подушку трона, заняв в нем более приличествующее принцессе положение. - Эта сумасшедшая старуха подбежала, сорвала его с меня вместе с цепочкой и проглотила!

Патер недоверчиво посмотрел на Настас. Она все так же лежала на спине, смирная, счастливая. Воевода еще немного сомневался, когда гостья вдруг быстро закивала головой, а через миг выплюнула кусочек тонкой золотой цепочки.

- И как же мы теперь докажем, что Тулпан - принцесса? - Патер почесал затылок, сбив на бок шлем, и несильно пихнул ногой сидящего на полу Чалвена.

- А вот никак… - выдохнул старик и показал пальцем на Настас. - Пускай они сами ее разрубят и достанут!

- Ну уж… Разрубят… Скажешь тоже! У нее все же дар, да и гостья. А знаешь, - Патер просиял, - ведь он сам выйдет! Со временем.

- Со временем! - передразнил его Чалвен. - Ты думай, что говоришь! Это что же за амулет будет со временем?! Его Смертоносец Повелитель прислал, а мы?! Беги скорее к Ирже, скажи, а то я совсем задохнулся…

- Ты тут за ней пригляди! - воевода сердито оскалился на Настас. - Прожорливая какая! Ох, конфуз назрел…


Глава вторая


Медальон, проглоченный полубезумной Настас, представлял из себя золотой шарик, способный открываться при одновременном нажатии на два крошечных выступа. Тогда полушария распадались, показывая находившийся внутри них крошечный зеленый бриллиант. Именно он и являлся символом власти.

Малые Повелители, предводители человеческих племен, согласившихся служить смертоносцам, старались передавать власть по наследству. Однако это не всегда нравилось паукам, которые благодаря своим способностям иногда знали сына лучше, чем отец. Поэтому по установившейся традиции Смертоносец Повелитель передавал новому Малому Повелителю свое позволение править в виде какого-либо уникального предмета, получившего название Ярлык.

Шли годы и люди все больше походили не на слуг пауков, а на их союзников. Жизнь двуногих становилась более независимой, а восстания, случавшиеся время от времени - все опаснее. Повелители приходили к выводу, что проще уступать требованиям своих подданных, получая верных друзей, способных во многом помочь настоящим хозяевам городов. Ярлык теперь не вручался каждому Малому Повелителю, а хранился в их семье, причем люди уважали этот предмет как некий священный символ.

Одно запрещалось: передавать Ярлык другой семье. Против этого люди почему-то не возражали, более того, им это нравилось. Теперь столкновения между различными группировками двуногих в городах начинались, как правило, лишь когда прерывался род королей. Такое случалось нечасто, Смертоносцы Повелители порой даже давали людям время выпустить лишнюю кровь, определяли сильнейших и только потом вставали на чью-либо сторону.

Люди любили символы, и во многих городах наряду с Ярлыком появился Малый Ярлык. Его получал в дар от Смертоносца Повелителя наследник, старший сын, или дочь, если с такой просьбой обращался король. Именно так крошечный зеленый бриллиант, заключенный в золотой шарик древней работы, оказался у Тулпан. Символ хранился в потайном ящичке под троном, о котором все во дворце прекрасно знали. Каждый раз, когда девочки доставали медальон и начинали играть с ним, Чалвен выходил из себя и гонялся за ними по саду.

И вот теперь, когда настало время надеть его ради встречи гостей, Настас оставила принцессу без символа наследования власти. Единственного символа в Хаже, ведь Ярлык исчез вместе с королем Ашором. Чалвен лежал на полу, прерывисто дыша, и Тулпан боялась даже заговорить с ним. Старик в этот момент явно был бы рад, окажись рядом какая-нибудь сороконожка, согласная укусом ядовитых жвал избавить его от позора.

- Может, на него водой побрызгать? - тихо спросила Алпа.

- Не нужно, - схватила ее за руку Тулпан. - Сейчас придет Иржа, и скажет что делать. Не отходи от меня, я боюсь эту старуху.

- Сама боюсь, - кивнула подруга принцессы. - Эй, сумасшедшая! Ты зачем это сделала?

Девушки не знали, что Настас нема. Гостья только улыбнулась им еще раз, потом поднялась с пола и начала тщательно отряхиваться. Зазвенели золотые, серебряные и просто железные бляшки, во множестве украшавшие ее наряд. Чалвен приоткрыл левый глаз, увидел гостью и со стоном опять закрыл его.

- Не хочешь с нами говорить, да? - Алпа немного пришла в себя и вдруг вспомнила про оружие. Она вытащила кинжал, точно такой же, как у принцессы: - Видишь? Не подходи к нам!

- Ты сама не подходи к ней! - потребовала принцесса. - Пускай стоит там. Придет Иржа и все как-нибудь уладится. Ведь он-то знает, что это я - наследница.

- Все это знают, - Алпа пожала плечами. - Неужели ты думаешь, что без медальона ты уже не принцесса? Да гости и не знают, где находится Ужжутак, им важно кого мы здесь признаем главной. Хотя это забавно… Сейчас я вспорю старухе брюхо, надену медальон на себя и выйду замуж за рыжего Арнольда, а ты будешь моей служанкой!

Она заливисто расхохоталась - алкогольных паров в ее крови еще хватало. Тулпан поморщилась. Да, люди в Хаже не спутают свою принесу с другой, хотя потеря Малого Ярлыка очень неприятна. Но смертоносцы весьма щепетильны, и не обнаружив символа власти, пусть и наследной, могут просто уйти. Ведь без позволения далекого Повелителя властвовать Хаж превращается из Горного Удела Ужжутака в независимое королевство двуногих, лакомый кусок для любого. Даже присутствие здесь Иржи и других восьмилапых не может изменить положения дел - они сами оказываются скомпроментированными, не оправдавшими доверие северного Повелителя, позволившими людям утерять оба Ярлыка.

Об этом же на бегу думал Патер. Он выдавил из себя жалкую улыбку, оказавшись за дверью, но не нашелся что сказать гостям и кинулся через сад к восьмилапым. Два Ока своих Повелителей стояли рядом и вели неторопливую, неслышную беседу. Перевести ее на человеческий было невозможно, хотя по сути она являлась просто обменом новостями. Перебрасывая друг другу зрительные и слуховые образы, смертоносцы к тому же еще и соревновались. Кто сможет большему научить собеседника? Обычно преимущество на стороне старшего, но Иржа много лет провел в пустынном Горном Уделе, а Мирза скитался по степи, выполняя разнообразные поручения властителя, участвовал в далеких походах и сражениях, оплодотворял самок, охотился…

Иржа проигрывал, окружавшие их смертоносцы, выполнявшие роль болельщиков в этом соревновании, испускали импульсы одобрения в сторону Мирзы. Поэтому когда один из глаз паука заметил приближающегося Патера, то восьмилапый тут же прекратил беседу и, быстро изобразив лапами жест сожаления, побежал навстречу человеку.

- Иржа! - горячо зашептал воевода. - Там…

«Не думай!» - предупредил его паук.

Он подбежал к Патеру и обнял его лапами, почти полностью упрятав под мохнатым телом, прижал человека к мягкому брюху. Теперь он мог блокировать мысленные импульсы воеводы, который сам этого не умел.

- Она сожрала медальон! Настас! Малого Ярлыка больше нет! То есть он есть, но он внутри и…

Паук, читая мысли Патера, узнал гораздо больше, чем сумел выговорить запыхавшийся старик. Он, придерживая воеводу двумя лапами, побежал ко дворцу. Перед дверями Ирже пришлось опустить свой груз на землю, что поклониться.

«Сожалею, у нас случилась некоторая неприятность, нарушающая этикет. Вы обо всем узнаете очень скоро.»

- Надеюсь, наша Настас тут ни при чем? - Ларион наклонил седую голову.

Опытный в общении с пауками, он чувствовал, как читают его мыли, как ищут подвох, сосредотачивая особое внимание на ассоциациях, связанных с образом Настас. Ларион постарался полностью открыться - он чувствовал себя совершенно невиновным.

«Вы узнаете очень скоро,» - повторил Иржа.

Нетерпеливый Патер уже распахнул обе створки дверей и тащил паука за ногу. Сдвинуть смертоносца с места не по силам человеку, но Иржа и сам не собирался задерживаться. Он боком вбежал в дверь и застыл в середине зала, в то время как его сознание металось от одного человека к другому.

Алпа и Тулпан наперебой что-то рассказывали ему, стонал Чалвен, но паук не обращал на это внимания. Через миг он уже восстановил полную картину произошедшего. Но сознание Настас… Оно оказалось полностью закрытым для смертоносца, представая его разуму в виде медленно вращающейся темноты, вызывающей странное, неприятное чувство в брюхе.

«Женщина Настас, зачем ты сделала это?» - решился Иржа на прямой вопрос.

Однако гостья онемела не только в прямом смысле этого слова, молчали и ее мысли. Проверяя себя, смертоносец метнулся вперед, нависнув над женщиной, приблизил к ней дрожащие, сочащиеся ядом клыки жвал. Нет, ничего не отразилось в темноте, хотя от испуга Настас переменилась в лице.

- Иржа, что делать-то? - спросил Патер, когда все замолчали.

«Об этом мы спросим у наших уважаемых гостей,» - твердо ответил паук. - «Прежде всего, не спускайте с Настас глаз, пока она здесь, медальон вовсе не потерян.»

- Но он теперь у нее! - горестно выдавил Чалвен. - Нас обманули! Ларион и Арнольд специально подговорили эту женщину, и теперь Малый Ярлык у нее. Она - принцесса Хажа! Ох, не успел я, несчастный…

- Не говори глупостей! - прикрикнула на него Тулпан.

«Да, Настас не может претендовать на трон Хажа,» - подтвердил Иржа. - «Но я расстроен. Этикет нарушен, мы в глупом положении. Надо признать, что и двуногие гости показали себя не с лучшей стороны, но на смертоносцах города Чивья вины нет. О себе я не могу этого сказать.»

- Конфуз… - подтвердил Патер. - Звать их?

«Зови,» - подтвердил Иржа и подошел к узкому окну.

Там стоял, ожидая его приказаний, один из его смертоносцев. Толстые каменные стены препятствовали прохождению мысленных импульсов, но здесь можно было говорить свободно. Иржа приказал позвать Мирзу, поскольку сложившееся положение требует общего совета для принятия решения, которое не запятнает честь ни одной из сторон.

Чалвен с трудом поднялся на ноги, прокашлялся, и удалился в соседнюю залу, чтобы попасть в свою каморку. Ему хотелось хоть на минуту присесть, утереть пот платком и даже по-стариковски поплакать, когда никто не видит. Половину жизни проведя во дворце, слуга искренне полагал, что вся забота о соблюдении традиций и этикета лежит на его плечах.

По его мнению, в королевстве Хаж этикет соблюдался на высочайшем уровне, и очень бы удивился и расстроился, узнав, как смешат его потуги жителей большого, богатого города Чивья. Там о соблюдении традиций заботились десятки вымуштрованных чиновников.

Патер вышел за дверь, чтобы наконец провести гостей в зал, принцесса села на трон. Алпа встала рядом, опершись на спинку, Иржа занял позицию с другой стороны. Паук смотрел на Настас, эта женщина не нравилась ему. И уж конечно, нельзя было допустить, чтобы она вышла отсюда и сумела перепрятать медальон. Именно так смотрел на это смертоносец - его представление о пищеварительной системе человека не допускало иного толкования. Настас спрятала украденное, и сможет удержать в себе еще некоторое время.

- Принцесса Тулпан! К тебе высокие гости из города Чивья по важному делу! - провозгласил Патер.

- Проси! - с некоторым опозданием откликнулась Тулпан.

Первым во дворец вошел Арнольд, как более высокий по рождению, за ним Ларион, Олаф, и, наконец, Агни. Патер тут же открыл вторую створку, чтобы пропустить приближающегося Мирзу. Гости выстроились возле Настас, наступило короткое молчание. Наконец к группе присоединился воевода, который успел ненадолго выскочить, чтобы негодующими жестами подозвать нескольких стражников.

- Я счастлив приветствовать тебя, принцесса Хажа, Горного Удела города Ужжутак, да продлятся дни его Повелителя! - четко проговорил Ларион, тряся окладистой бородой.


После обмена немного скомканными (из-за волнения хозяев) приветствиями, стороны взаимно представились друг другу. За это время Мирза и Иржа успели обменяться информацией. Восьмилапый гость не сдержал радостных эмоций - его более старший соперник опять оказался в невыгодном положении.

«Никто из нас не предполагал о таком поведении Настас, заверяю тебя,» - сказал Око Повелителя Чивья. - «Однако хочу предостеречь от попыток причинить женщине вред: люди чрезвычайно уважают таких, как она. Они называют это «дарами», такие рождаются редко. Если ты заглядывал в ее сознание…»

«Да, я сделал это. Что ж, тогда мы будем ждать. Я не выпущу Настас из дворца,» - жестко предупредил смертоносец. - «Малый Ярлык доставлен принцессе из Ужжутака, в знак уважения к ее отцу и всей семье. Поступок подданной Повелителя Чивья может быть оценен как враждебный.»

«Хорошо,» - согласился Мирза. - «Женщина останется здесь, пока медальон не покинет ее тело. Людей почему-то смущают подобные вещи… Дело, ради которого мы здесь, всецело в ведении двуногих, напоминаю.»

Иржа и сам все помнил, пауки не умеют забывать. Да, сложная паутина человеческих взаимоотношений вполне может запутаться так сильно, что сватовство сорвется.

- Я приношу глубочайшие извинения за столь неожиданный поступок моей спутницы, - церемонно расшаркивался Ларион, стараясь выглядеть смущенным.

На самом деле он с трудом прятал в пышных усах улыбку. Не имеющие подобного украшения Арнольд и Олаф отворачивались и потирали лица. Вдобавок Алпе сложившаяся ситуация тоже показалась очень забавной, она фыркнула и спряталась за троном.

- Надеюсь, спустя некоторое время все уладится, - пробасил покрасневший Патер. - В сущности… Мы конечно, должны продемонстрировать… Но, наверное, можно пока обойтись и без Малого Ярлыка?

- Придется обойтись без него, - уточнил Ларион. - Итак, принцесса - я осмелюсь называть ее так, доверяя вам… Принцесса Тулпан готова рассмотреть предложение сына нашего Малого Повелителя о свадьбе? Я думаю, что у этого дела есть две стороны.

- Да уж не меньше… - еще больше покраснел воевода и взглянул на Иржу, но паукпромолчал. - Никак не меньше, чем две. А с которой начнем?

- С обоих. Пусть молодые люди прогуляются между тех деревьев, что растут у дворца. Там безопасно?

- Вполне. Тулпан! Иди с Арнольдом в сад! - гаркнул воевода и тут же осекся - уж очень это походило на приказ. - Мы решили, что вам надо поговорить и…

- Чтобы вы там не решили, - сквозь зубы процедила побледневшая принцесса, - а решать все-таки буду я. Арнольд, мы с моей подругой хотим выйти на воздух. Ты составишь нам компанию?

- Конечно, - гость чуть наклонил рыжую голову. - И мой слуга Олаф тоже к твоим услугам.

Когда пышащая яростью Тулпан покинула дворец, опять стало тихо. Патер смущенно кашлянул и отвернулся от Лариона.

- Чалвен! Как там стол?! Все готово?!

- Сейчас! - резко отозвался старик, который в соседней зале действительно готовил для гостей угощение, точнее, расставлял его на столе.

Его просто вывело из себя обращение воеводы с принцессой на глазах у приезжих. Конечно, частенько приказывал во дворце именно Патер, и никто с этим не спорил, но ведь как это теперь неприлично! Кроме того, Тулпан наверняка вернется нескоро, а Чалвен поставил для нее самый высокий стул во главе стола. Теперь старик не знал, кого туда посадить.

- Пока идут приготовления, - опять заговорил Ларион, - мы можем коснуться второй стороны дела. Предположим, что Малый Ярлык находится там, где ему и положено быть, на груди принцессы. Но… Давай начнем с самого начала. Прошло уже три сезона, как пропал король Ашор. Таким образом его можно считать погибшим, а Ярлык Малого Повелителя - утраченным.

Ларион сделал паузу. Патер даже запыхтел от натуги: надо было хоть что-нибудь сказать, а смертоносец и не думал подсказывать.

- Да… Хотя мы надеемся на чудесное спасение нашего короля! Но, в общем, да… Он охотился на скорпионов, это такая серая порода, мы называем их скалистыми. Не оттого, что у них скалы на панцире, хе-хе, а потому что живут среди скал. Там серый камень, и их очень трудно заметить, поэтому…

- Итак, - Ларион мягко положил руку на плечо воеводе, заставляя его замолчать. - Итак, единственный символ законной власти, символ, который определяет принадлежность Горного Удела, иначе говоря, королевства Хаж, к городу Ужжутак, что находится к северу, является Малый Ярлык. Верно?

- Вро… - Патер мысленно обозвал Иржу «раскорякой», но восьмилапый и тут не заговорил с ним. - Вроде того что… Да.

- Значит, - продолжил гость, - принцесса Тулпан и есть Малая Повелительница, хотя ее статус не вполне ясен. Я хочу сказать, что для полного доверия к ее статусу нужен Ярлык, который она получила бы от Смертоносца Повелителя Ужжутака. Но это невозможно, потому что города на севере сейчас находятся в состоянии войны, и уже из трех мест мы получили известия об объявленном Пхашш.

Пхашш объявлялся Повелителями восьмилапых в моменты крайнего обострения войны, когда они отказывались верить кому бы то ни было. Это означало, что каждый смертоносец, человек, жук или иное разумное существо, оказавшееся в момент Пхашша на территории города, станет врагом и будет немедленно уничтожен. Дорога на север действительно была закрыта.

- Повелитель Ужжутака не может прислать Ярлык, - Ларион обернулся на Иржу. - По причинам, от него не зависящим…

Пауки были очень ранимы в таких вопросах. Его Повелитель - самый сильный, самый могущественный. Тот, кто усомниться в этом - враг.

«Продолжай,» - сухо приказал Иржа.

- В то же время вокруг очень неспокойно. Последние войны на севере возникли после того, как погиб город Стиал, а его земли не сумели поделить, не проливая кровь. Теперь уже с Трофисом вот-вот случится то же самое, а в Гволло - восстание людей. Я презираю этих варваров… Но даже они опасны для малонаселенного Хажа.

- Мы надежно защищены пропастями! - Патер немного приободрился, расправил плечи. Уж в этом-то он считал себя знатоком. - Древние строители дворца и пяти поселков возвели не только поднимающиеся мосты, но и множество крепостных стен, сделав рубежи Хажа поистине неприступными!

- Конечно, - Ларион поднял вверх руки. - Мы могли это оценить! У меня нет ни малейших сомнений, что от банд дикарей Хаж сможет защитить себя. Но мы не можем предвидеть дальнейшего развития событий… Это политика, Патер. Ты ведь понимаешь, как сложна политика, проводимая степными городами?

- Да, - уверил его воевода и опять посмотрел на Иржу.

«Мы знаем, как силен город Смертоносца Повелителя Чивья и уважаем его силу,» - сообщил паук.

- Хаж может рассчитывать на нашу помощь в том случае, если… Если кто-либо посмеет напасть на королевство. И если, конечно, между нами установятся дружеские отношения.

«Если кто-либо посмеет напасть на Горный Удел города Ужжутак,» - все так же спокойно уточнил Иржа.

- Да… - теперь пришла очередь Лариона посмотреть на Мирзу.

«Горный Удел города Ужжутак,» - повторил смертоносец. - «Малый Ярлык пришел сюда с севера.»

- Тем не менее, - осторожно продолжил гость, - королевству Хаж, иначе именуемому Горным Уделом города Ужжутак в сложившейся ситуации не помешает надежный союзник, которым мог бы стать город Чивья. Высокородный Арнольд, хоть и не является принцем, достойный жених для принцессы Тулпан.

- А я думал. Он сын Малого Повелителя… - расстроился Патер.

- Сын, но младший. То есть не наследник, не принц, - терпеливо пояснил Ларион. - Однако встает следующий вопрос… Если свадьба состоится, то королевство может опять получить Большой Ярлык, взамен утраченного.

«От Смертоносца Повелителя города Чивья,» - уточнил Мирза.

- Да, и это сильно упрочит положение нового короля.

- Нового короля? - Чалвен вошел в залу, чтобы пригласить всех к столу и замер, услышав последние слова. - Как это - нового короля? А если вернется наш король, Ашор?

- Здесь нам нужно решить сразу: вернется король или не вернется, но если вопрос о замужестве его дочери обсуждается без него, то власти у Ашора уже нет, - твердо сказал Ларион и поджал губы, ожидая реакции.

Но хозяева молчали. Чалвен и Патер просто не знали, что сказать, а Иржа быстро просчитывал, к чему может привести их согласие с доводом гостей. С формальной точки зрения Ларион был совершенно прав: дочь выходит замуж без позволения родителей только в случае их смерти, так заведено у людей.

«Арнольд не сможет принять решение, если все сможет измениться в любой миг,» - сказал Мирза и чуть подвинулся к Лариону. - «Наш визит будет неудачен.»

- Прошу к столу, - вдруг вспомнил Чалвен. - Продолжим разговор там.

- А хорошо бы сейчас медку! - воспрял к жизни Патер. - Идемте, Ларион, и Агни пусть садится с нами! Молодые могут еще погулять.

- С удовольствием… - гость пошел за Чалвеном, сделав небрежный жест Агни и Настас.

Никакого удовольствия Ларион, конечно же, не испытывал. Личные дела торопили его обратно в Чивья, там решались дела поважнее, чем судьба крохотного королевства, непонятно от кого защищавшего горные перевалы. Старик с удовольствием вообще отказался бы от поездки, но Малый Повелитель приказал ему быть своим Оком, и тут наверняка не обошлось без интриг.


Угощение, приготовленное Чалвеном, не отличалось изысканностью. Да гости, впрочем, не ждали ничего другого, насмотревшись на примитивный, диковатый быт жителей Хажа. Большие глиняные миски с горками вареных клубней, мелкие и кислые, растущие в горах ягоды и кое-какие фрукты, не идущие ни в какое сравнение с теми, что дарила более теплая степь.

Но украшением стола, конечно же, являлись три больших кувшина с медом. Они вдоволь настоялись в подвалах дворца, и Патер ждал их появления на свет с нетерпением. Воевода давно пытался наложить на запасы свою скорую руку, но Чалвен стойко оборонял свое хозяйство.

- Вот! - Патер на радостях даже слегка толкнул в бок Лариона. - Теперь-то у нас все поживее пойдет!

- Надеюсь, - скромно заметил гость, осторожно накладывая себе на тарелку по чуть-чуть из каждого блюда, как и должны поступать воспитанные люди. - Но я жду вашего решения.

- Ну… Конечно! - воевода имел на этот счет свое мнение и наполнил четыре кружки, потому что Настас сразу перевернула свою вверх дном.

При этом ее жесте Чалвен поморщился - он-то надеялся, что после обильного возлияния женщину стошнит, и медальон возвратится на свет более пристойным образом. Гости переглянулись, увидев полные пенящегося меда кружки, но выпили до дна, согласно этикету.

- За нашу будущую дружбу! - предварил начало пира Патер.

От меда в голове Лариона чуть зашумело. Старик поморщился - еще не хватало напиться. Он терпеть не мог выслушивать нравоучения от смертоносцев, а уж Мирза не упустит повода. Да и при дворе короля Стэффа обязательно узнают, станут порочить…

- Так я все жду вашего ответа, - напомнил он Патеру, когда воевода опять взялся за кувшин. - Вы готовы признать Ашора безвозвратно потерявшим права на власть?

Воевода замешкался, но ему помог Иржа, который вместе со своим восьмилапым визави стоял за столом, не принимая участия в трапезе.

«Продолжи, чтобы мы приняли решение. Что следует из того, что Ашор потерял власть?»

- Из этого следует, - Ларион решительно отодвинул от себя кружку, - что единственным властителем в Хаже является принцесса Тулпан. Она, как наследница, по положению даже выше, чем уважаемый Иржа, Око Смертоносца Повелителя, так же как король Ашор был выше его. В той части, что касается управления людьми, конечно…

«Я понимаю тебя,» - дружелюбно подтолкнул его Иржа. - «Продолжай.»

- Так вот, - гость продолжил смелее, - и получается, что муж принцессы будет занимать положение выше, чем Малый Повелитель. Посудите сами: ведь на свадебной церемонии произносится клятва жены на верность мужу.

- А я слышал, что иногда, в высоких семьях, такая клятва не произносится! - почти выкрикнул Чалвен, который никогда ни о чем подобном не слышал, и жалобно посмотрел на Иржу.

«Не торопись,» - успокоил только его паук, а для всех сказал: - «У людей странный, и на мой взгляд, идущий из диких времен обычай ставить самца выше самки. Ты знаешь, человек, что смертоносцы привыкли уважать мать.»

«У животных существ, с их примитивным способом размножения, могут иметься свои резоны на этот счет,» - тут же сказал Мирза. - «Ты же не ставишь двуногую самку выше восьмилапого самца?.. Кроме того, даже смертоносцы присягают именно Повелителю.»

«Ты знаешь, с чем это связано!» - Иржа имел свои, принесенные с севера принципы и считал обсуждение некоторых тем, по крайней мере при людях.

Почитание самки было одним из основополагающих принципов цивилизации пауков. Самка могла приказывать самцу, а при желании - убить и сожрать его, или скормить детенышам, любой смертоносец почел бы это за честь. Но ни в одном городе никогда не выбирали Повелительницу. Древние легенды говорили о страшных последствиях такого рода решений, власть толкала самок на самоубийственные поступки. Они хотели убить всех, чтобы мир не принадлежал никому, кроме их потомства. Это был какой-то очень древний инстинкт, и говорить о нем при людях или жуках - унижать восьмилапых.

- Странная сложится ситуация… - робко заговорил Ларион. Люди инстинктивно вжали головы в плечи, чувствуя импульсы ненависти, которыми обменялись восьмилапые. - Малая Повелительница и ее муж… Фактически, властвовать будет именно он. Но со стороны это будет выглядеть странно… Между тем у нее нет Ярлыка, а есть лишь медальон с Малым Ярлыком. Было бы чудесно, если бы Арнольд получил Ярлык от Смертоносца Повелителя города Чивья.

Патер опустил руку с кружкой, которую все еще держал поднятой, донышко гулко стукнуло по столешнице. Вот и попировали… Получить Ярлык от Повелителя Чивья - значит признать его власть над Горным Уделом.

«Не совсем!» - Мирза прочел мысли воеводы. - «Не совсем так, Патер! Ведь у вас останется Малый Ярлык от Повелителя Ужжутака.»

«Малый Ярлык не поспорит с Большим,» - заметил Иржа. - «Мирза, ты предлагаешь нам изменить Повелителю.»

«Нет!» - смертоносец попятился, занимая оборонительную позицию. Только что Иржа обвинил его в нанесении несмываемого оскорбления. - «Это не измена! Ты знаешь, что армия Чивья могла бы прийти сюда вместо нас, и ее не остановит твой мост! В любой день такая же сила может неожиданно появиться из-за снежных перевалов, как в легенде о Повелителе Маро. Тогда Чивья подвергнется опасности. Мой Повелитель милостив, и не заявляет своих прав на Горный Удел Ужжутака, тем более, что с севера давно нет вестей…»

Опять воцарилась тишина. Патер с тоской посмотрел на кружку, потом скривился и влил ее в себя отчаянным залпом. Вот и договорились до угроз… Ни гости из Гволло, ни даже нахальный жених из далекого города Шахшус не вели дела так грубо. Чалвен посмотрел на воеводу, открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь язвительное, но передумал и тоже выпил.

Иржа размышлял. Легенда о Повелителе Маро гласила: некогда грозный Смертоносец Повелитель завоевал все земли от моря до моря и от гор до гор. Тогда, чтобы найти нового врага, он приказал людям перенести свою армию через снега. Двуногие исполнили приказ и те воины, что выжили, вернули себе силы, согретые солнцем. Даже потеряв половину смертоносцев, Маро сумел завоевать почти всю степь. Лишь объединенные силы наконец нанесли ему поражение.

Тогда Повелитель решил отступить, и с последним отрядом воинов опять доверился людям, которые, правда, в снегах перебили пауков, а самому Маро отрубили лапы и доставили его к врагам. Почему Мирза вспомнил про это сказание? Это произошло далеко отсюда, в Южных горах, и очень давно. Не может ли он что-нибудь знать о происходящем за белыми вершинами этих гор, Западных? Туда сватов никогда не посылали, люди враждовали с живущими за перевалами дикарями.

В то же время упоминание об армии Чивья - прямая угроза, это смертоносец чувствовал по мысленным импульсам сородича. Смертоносец Повелитель готов отвлечь свои силы для трудной, тяжелой войны с людьми в чужом для пауков мире гор? Странно, ведь в степи и в самом деле случаются битва за битвой. В трех городах объявлен Пхашш…

«Наш разговор имеет смысл лишь в том случае, если Тулпан и Арнольд договорятся о соитии,» - сказал наконец Око Повелителя Ужжутака.

- О свадьбе! - робко напомнил Чалвен.

«О свадьбе… Человеческой свадьбе. Не рано ли нам ссориться? Пусть люди продолжат трапезу за беседой, а я готов предложить тебе часть своей добычи, Мирза. Отложим разговор до вечера, когда принцесса и Арнольд скажут свое решение.»

«Согласен,» - спокойно ответил Мирза и первым пошел к выходу. - «По дороге мы не плели паутины, и я буду рад даже дохлой стрекозе.»

«В наших сетях бьются живые мухи,» - пообещал Иржа. - «А если хочешь попробовать, то я прикажу привести нам существ с красной кровью. Люди выращивают некоторые их виды в клетках.»

«Разве только попробовать… У них красная кровь, как у людей? В степи нет таких существ.»

«Зато у вас много людей.»

Пауки говорили неслышно для своих двуногих друзей. Человечина оставалась лакомством для любого смертоносца, им нравилась их теплая, пьянящая кровь. Но люди не хотели мириться с этим, и давно уже во всех городах степи в пищу употребляли лишь мертвецов. Восьмилапые терпеливо укрощали свои желания. Однако живая, бьющаяся в смертельном ужасе добыча ни с чем не сравнима. Что ж, на дикарей и восставших законы не распространялись… Иржа и сам с удовольствием принял бы участие в одной из таких облав.

- Что ж, продолжим, - мрачно сказал Патер и снова налил себе и Чалвену. - Кушайте лук. Лучше вонять самому, чем нюхать других!

Над шуткой никто не рассмеялся. Ларион поднял кружку, но отпил лишь несколько глотков, молчаливый Агни, глядя на него, поступил так же. Старик был и рад тому, что напряжение несколько спало, и расстроен задержкой. Неужели Арнольд не может действовать быстрее? Ведь отец ясно сказал ему: свадьба должна состояться, даже если принцесса окажется скорпионом.

- Не проведать ли нам молодых? - спросил Ларион. - Позовем их за стол.

- Я схожу! - с готовностью поднялся Чалвен, но от дверей вернулся и зашептал воеводе на ухо: - Ты пей, да за Настас поглядывай! Нельзя ее к выгребным ямам пускать, а то не отыщем медальона! В моей каморке приготовленный горшок стоит, туда ее проводишь. А чуть что - зови стражников.

- Ты думай, с кем говоришь! - воевода в сердцах пихнул слугу. - Неужели сам не соображу?! Иди, знай свое дело!

Чалвен ушел, бормоча себе под нос ругательства. Он был уверен, что Патер и думать забыл о медальоне, завидев кувшин. В саду, который гости почему-то называли «деревья, что растут у дворца», он не сумел различить фигур молодых людей. Предчувствуя еще одну заботу, старик подбежал к ближайшему стражнику.

- Где они?

- Кто? - не понял тот и с трудом подавил заботу.

- Да ты меда что ли на посту обпился?! Принцесса и рыжий этот, приезжий, где?!

- Да вон… - стражник широко обвел рукой сад. - Где-то там… Вроде бродили, а теперь не вижу. С ними еще Алпа была и нестриженый. Поискать?

- Ищи, да только на глаза не показывайся, а скажи сперва мне! - Чалвен подтолкнул зевающего воина в спину. - Ну что же это делается?!

Охая, он проковылял через весь сад, дважды встретившись с бегающим зигзагами стражником, но никого не нашел. Старику стало совсем плохо, и он привалился к стволу дерева, схватившись за сердце. Сверху на него посыпались кусочки коры, там зашевелился восьмилапый.

«Они смеются над тобой,» - сказал он.

- Что? - Чалвен задрал голову.

«Принцесса, ее спутники и стражник, которому приказала Тулпан. Те, кого ты ищешь, сидят в кустах и смеются над тобой. Им весело.»

- Весело?! - горестно воскликнул Чалвен. - Тут такие дела творятся, а им весело надо мной потешаться?! Где эта мерзавка?

«Не говори так о дочери Малого Повелителя.»

- Маленькая мерзавка - она и есть маленькая мерзавка! - не унимался старик. - Где она, показывай!

«Желание принцессы - приказ,» - ответил паук и поднялся повыше. - «Она не хочет, чтобы ты ее нашел. Вернись во дворец, я пригляжу за ее безопасностью, как приказал мне Иржа.»

Чалвен сплюнул со злости и поплелся обратно в зал. Там Патер, уже успевший влить в себя еще несколько кружек, рассказывал об охоте на горных оленей. Ларион слушал его с вежливой улыбкой, которая чрезвычайно раздражала воеводу.

- Ты мне не веришь?! - то и дело вскрикивал он. - Нет, скажи, ты что: мне не веришь?!

- Я верю, - кивал Ларион.

- Нет, ты слушай: у них на голове рога, и яиц они не откладывают, а вынашивают и рожают детенышей как люди! О таких тварях еще в древних сказаниях говорится…

- Сказках, - поправил его неожиданно раскрывший рот Агни. - В сказках еще говорится, что прежде насекомые были крохотными, и люди могли давить их ногами.

- Ты мне не веришь!? - Патер покраснел и переключил внимание на нового врага. - Не веришь, что эти олени скачут по скалам не хуже кузнечика даже в лютый мороз?!

- Помолчи, Агни, - строго сказал Ларион. - Чалвен вернулся. Что там? Они идут?

- Нет, хотят еще погулять. Приказ принцессы, - чопорно ответил старик. - Если гости наелись, то могут тоже прогуляться по саду. Вот только на Настас это приглашение не распространяется, это тоже приказ принцессы.

- Я понимаю… - Ларион вздохнул и посмотрел на смирно сидящую женщину. - Настас, ты подождешь нас здесь?

Она кивнула и с безразличным видом набила рот вареными клубнями, присовокупив к ним крохотный кусочек вяленой стрекозы.

- Все хорошо, Настас? У нас, - с нажимом произнес Ларион, - все хорошо? Будет?

Настас отрицательно покачала головой и вздохнула.

- Это ее дар? - спросил Чалвен, испуганно глядя на странную гостью.

- Ее дар… - вздохнул Ларион. - Никогда не знаешь, что означает ее ответ. Я спрашиваю просто так, из интереса. Однажды она обещала, что все будет хорошо, когда сын одного богатого человека отправился в степь, охотиться на бегунцов. И никто с той охоты не вернулся… Но спустя год слуги расширяли в его доме погреб, и наткнулись на тайник, в котором хранился яд и кое-какие записи. Тот парень, что погиб на охоте, собирался отравить отца.

- Выходит, Настас правильно предсказала! - уважительно промычал Патер.

- Как сказать… Ведь ничего хорошего на самом деле тоже не вышло. Порой когда она говорит, что будет плохо, тоже ничего не случается. Но она видит мир иначе, чем мы… Вот только ничего не объясняет. Идем, Агни, - Ларион отправился к дверям. - Благодарим за угощение!

- Как же они тогда узнали, что у нее есть этот дар? - спросил Чалвен у воеводы, когда гости вышли.

Но Патер уже похрапывал, устроив голову на массивных кулаках. Старик вздохнул и сел поудобнее, чтобы в одиночку сторожить Настас.


Глава третья


Сначала прогулка по саду выглядела довольно скучно: молодые люди разбились на две пары, молча следовавшие друг за другом. Но мало помалу длинноволосый Олаф сумел разговорить все еще полупьяную Алпу. Тему для беседы он выбрал самую неожиданную - странности старика Лариона.

По его словам выходило, что Око Малого Повелителя только и делает, что развлекает жителей Чивья своими выходками. То старик, выйдя из дому, забудет одеться и сверкает задницей до самого дворца перед хохочущей толпой, а потом, спохватившись, бегом несется обратно, оступаясь и падая в грязь. То прикажет ехать на носилках, но задремлет внутри, и когда они остановятся, чтобы пропустить бегущего по делу Смертоносца Повелителя паука, очнется и выскочит прямо под лапы рядового восьмилапого, крича спросонок «Приветствую тебя, о владыка города!»

Алпа и верила ему, и нет, но хохота сдержать не могла. Уж очень забавно Олаф передразнивал скрипучий голос Лариона, его горделивую осанку и манеру двигаться плавно. Принцесса и Арнольд прислушивались, наконец девушка начала прыскать в кулак.

- Да, с Олафом не соскучишься, - сказал наконец Арнольд. - Он передразнит кого хочешь в нашем городе.

- Не только в нашем! - обиделся его спутник и слуга. - Я и в Гволло бывал. Там Малый Повелитель… Никому не расскажете?

- Нет! - хором воскликнули девушки.

- Он толстый и маленький… Вот примерно такой, - Олаф очень забавно присел и пошел, раскорячив ноги и сильно раскачиваясь. - И считает себя положением выше любого восьмилапого, кроме, конечно, Повелителя и самок. Не может пройти мимо, чтобы не приказать что-нибудь. Подходит так, задирает голову, и говорит: «Ты беги к реке, да посмотри, быстро ли роют арык! А другому скажи, что я приказал ему отправиться в сады, прогнать всех жуков-вредителей!» И идет себе дальше. А смертоносцы ему даже не отвечают, они привыкли к таким глупостям.

- У вас, наверное, дворцы побольше нашего? - спросила Тулпан. - Настоящие города, много людей, много пауков…

- Да как тебе сказать, принцесса… - замялся Олаф, переглянулся с Арнольдом и тут уж они засмеялись. - Да, у нас в городах есть дворцы. Твои слуги, Чалвен и Патер, тоже довольно веселые. Вот приеду домой и буду там про них рассказывать.

- А нам!? - возмутилась Алпа.

- Это неприлично… - не слишком логично возразил Олаф.

Конечно же, он дал себя уговорить. Алпа хохотала, как сумасшедшая, глядя как похоже изображает длинноволосый гость Патера и Чалвена. Принцесса тоже смеялась, но почувствовала и легкую обиду - уж очень глупыми выглядели те, кто заботился о ней с раннего детства. Арнольд заметил это и несильно толкнул слугу в бок.

- Хватит. Лучше попросим теперь принцессу рассказать о том, какие чудеса и опасности бывают в горах.

- У нас… - Тулпан задумалась. - У нас есть существа с красной кровью, животные. Говорят, что в степи они не живут.

- Б-р-р-р!.. - гости переглянулись.

- Да-да, у них кровь, как у человека, и такое же сердце! И легкие! Хотите посмотреть? Тех, что поменьше, в поселке разводят в клетках. Они теплые и пушистые.

- В другой раз, - Арнольд жестом остановил готового согласиться Олафа. - Поселок - это ведь далеко отсюда?

- Не очень, - ответила Алпа. - Надо идти вон по той тропе все вниз и вниз. Он находится почти на самом дне пропасти, там начинается подъем к перевалу.

- Все равно, сегодня уже поздно туда отправляться. Да и Ларион может в любой момент нас хватиться. Может быть, поговорим немного и о нас?

Тулпан отвернулась. Она не знала, что сказать. Прежние сваты нравились ей меньше, с ними не посмеешься. Надутые, гордые, все время держатся за рукояти мечей. Арнольд на первый взгляд, не такой, хотя вид у него глуповатый, а лицо в веснушках. Зато слуга веселый… А не выдать ли за него Алпу?! Эта мысль так понравилась принцессе, что Тулпан взялась за дело немедленно.

- Олаф, а у тебя есть жена?

- Нет… - он собирался в очередной раз пошутить, но оказался застигнут врасплох вопросом. - Но мне казалось, я приехал просто за компанию… Принцесса - многовато для меня.

- Не говори глупостей! - одернул его Арнольд. - Почему ты спрашиваешь, принцесса?

- Потому что… - Тулпан, всю жизнь проведя в горах, не научилась хитрить. - Алпе тоже надо подыскать мужа.

Олаф поперхнулся и вдруг решил подтянуть сапоги. Алпа дернула подругу за рукав и покраснела, только Арнольду мысль понравилась. Он тихо рассмеялся.

- Да, конечно, Алпе тоже надо подыскать мужа. Но… Я могу считать это ответом на мое предложение?

- Да, - неожиданно вырвалось у Тулпан, хотя она помнила требование Иржи не отвечать ничего определенного без его разрешения. - Только…

- Я понимаю! - Арнольд быстро взял ее за руку и повел по тропинке. - Мы общались всего несколько минут. Впереди еще твое путешествие в город Чивья, у тебя будет время подумать. Но я очень рад, что пока ты согласна.

- Путешествие в Чивья?! - с завистью переспросила спешащая за ними Алпа.

- Конечно! Мой отец непременно хочет тебя увидеть, прежде чем дать согласие. На самом деле ему просто скучно… Но есть и еще кое-кто, кому очень хотелось бы с тобой познакомиться, принцесса. - Кто же это? - удивилась Тулпан. - Смертоносец Повелитель!

У девушки даже сердце замерло. Повелители казались ей страшными, удивительными существами. Неужели один из них обратит на нее внимание, пригласит в свой дворец, затянутый паутиной, будет читать ее мысли в вечном сумраке? Немногие из двуногих удостаивались такой чести.

- Вот здорово! - ахнула Алпа. - Ты поедешь в Чивья! К Повелителю! Ты ведь возьмешь меня с собой, правда? Я обещаю вести себя хорошо!

- Ну… Если это можно…

- Конечно! - Арнольд пожал ей руку. - Ты возьмешь кого пожелаешь!

- Никого не пожелаю, - твердо сказала Тулпан. - Только Алпу. Чалвен и Патер будут везде ходить за нами и все запрещать. Правда… - она опомнилась. - Есть еще Иржа. Его мнение очень важно, ведь он - Око Повелителя Ужжутака, а я его подданная.

- Думаю, Ларион и Мирза найдут с ним общий язык, - уверенно сказал Арнольд, а поотставший Олаф опять закашлялся.

Они прошли весь сад, и Арнольд почувствовал, что разговор опять сломался. Он остановился и дождался Олафа, посмотрев на него довольно сурово. Тот весело сдунул с лица челку и опять принялся а свои фокусы, рассказывая о разных вельможах города Чивья. Спустя некоторое время он расшалился до того, что встал на четвереньки и изобразил жука-путешественника, прибывшего в город из южных степей.

- Ой, какие они забавные! - хохотала принцесса. - А я никогда не видела ни одного.

- Шестиноги очень похожи на усачей-падальщиков, которых полно в степи, - пояснил Арнольд.

- Да я и их не видела…

- Увидишь! Шестиноги часто посещают наши края, а однажды я даже ехал в их караване.

- Верхом на жуке?!

- Нет, они этого не любят. Если уж людям совсем не на ком путешествовать, то впрягаются в повозку, один за другим, и бегут. Повозка трясется, все скрипит… - Арнольд попытался показать, как раскачиваются пассажиры в тележке, но у него не получилось так смешно, как у Олафа. - В общем, это не восьмилапый. Пауки бегают плавно, хоть мед пей у них на спине.

- А правда, - Алпа обняла принцессу и пригласила гостей нагнуться к ним, перейдя на шепот. - Правда ли, что некоторые люди дразнят восьмилапых раскоряками?

Олаф громко расхохотался, а Арнольд покраснел. Он взглянул на слугу, но тот отвернулся и отошел на несколько шагов.

- Давай не будем про такие вещи говорить. Восьмилапые - наши друзья и покровители.

- Конечно, конечно! - закивала испуганная Алпа. - Мне просто в поселке так говорили…

Не все люди любили восьмилапых хозяев планеты, особенно те, кто хоть раз видел, с каким наслаждением они поедают живых людей. Арнольд многое мог бы рассказать принцессе о том, как сложно строятся отношения двуногих и восьмилапых жителей Чивья, но он уже смог определить, что девушка не умеет скрывать свои мысли. Это очень не нравилось молодому человеку в будущей жене, от такой каждый смертоносец сможет узнать все. Но приказ отца следовало исполнить.

- Тебе не стоило их слушать, - строго сказал Арнольд Алпе. - И лучше всего - рассказать о них Ирже.

- Я… Я наверное… Потом… - девушка увлеклась разглаживанием подола.

- Идемте к пропасти, я покажу вам водопад! - выручила ее Тулпан. - Вода падает с края на самое дно, там почти всегда висит радуга!

Это предложение всем понравилось. Молодые люди шутили, болтали о пустяках, швыряли вниз камешки. Вот только Олаф тайком строил своему господину рожи, а тот показывал ему кулак. Потом Алпа увидела вышедшего из дворца Чалвена и предложила спрятаться от старика. Нашедший их стражник получил строгий приказ Тулпан ни в коем случае не выдавать их убежища в глубине кустов, и не сжалься над Чалвеном дежуривший на дереве восьмилапый, слугу вполне мог хватить удар.

- А теперь показался Ларион, - прервал Олаф рассказ Арнольда о его героической охоте на шатровиков. - Думаю, от него прятаться не стоит, наш старик довольно строг.

- Это точно, - согласился Арнольд. - Если его разозлить, то помнить об этом придется всю жизнь.

Молодые люди вышли из укрытия и не спеша, по парам, направились к старшим. Ларион издали заметил Арнольда, тот коротко кивнул. Старик этим не удовлетворился и перевел взгляд на Олафа, которого считал куда умнее. Слуга беспечно улыбнулся.

- Хоть здесь все в порядке… - пробормотал Ларион. - Впрочем, этого и следовало ожидать.

- Принцесса Тулпан слоняется к тому, чтобы принять мое предложение! - заявил Арнольд, приблизившись.

Девушка покраснела и отвернулась. Старик встал перед принцессой на одно колено и церемонно поцеловал ей руку.

- В таком случае, готовься к путешествию. Арнольд сказал тебе, что в Чивья с нетерпением ждут посещения принцессы Тулпан?

- Ага! - некстати вмешалась Алпа. - Сказал!

- Я должна еще посоветоваться… С Оком Повелителя, - напомнила Тулпан.

- Конечно, - Ларион нахмурился. - Конечно… Хотя я бы предпочел не торопить восьмилапого с решением и совершить поездку как можно скорее. Но оставим это до завтра. Где нам предстоит заночевать?

- Я не знаю… Наверное, во дворце, - опомнилась принцесса. - Подождите здесь, мы спросим у Чалвена.

Когда девушки отошли, Ларион положил руку на плечо Арнольда.

- У нас небольшие трудности в переговорах. С людьми мы справились бы быстро, если эти дикари вообще заслуживают такого названия… Но вот Иржа, этот паук - препятствие. Придется положиться на разум Мирзы.

- Справится! - беспечно предположил Олаф. - У них нет выхода. Сидят здесь взаперти, отрезанные от всего мира. Увезти принцессу, пока раскоряка думает - это ты здорово придумал.

- Слишком просто, чтобы восьмилапый на это согласился.

- Почему нет? Он должен понимать, что от его Ужжутака скорее всего не осталось и следа!

- А если нет? - Ларион вздохнул. - Если завтра с севера придут вести о его победе? Повелитель не глупее тебя, вот и прислал сюда сватов, а не армию. Кстати, взять этот дворец было бы непросто.

- Верно, - кивнул Арнольд. - Может быть, есть другие мосты через Кривую пропасть?

- Нет, я успел расспросить Алпу, - сказал Олаф. - Весь Хаж отделен пропастями и снегами от степи, тут единственный проход ко всем пяти перевалам. Знаешь, Ларион, это выглядит довольно забавно, если, конечно, девчушка не врет.

- Не врет, - заметил молчаливый Агни. - Я был в Архиве и видел карту. Так и есть.

- А что в этом забавного? - нахмурился старик.

- Да весь Хаж на самом деле здесь! - рассмеялся Олаф. - Пять перевалов, но дорога одна! И если там у них сотни людей, то дворец охраняется только десятком недотеп и восьмилапыми.

- Говорите тише, они здесь кругом, - предупредил его Ларион. - И не забывайте контролировать мысли… Да, над этим стоит поразмыслить. Правда, один из поселков тут недалеко, оттуда может быстро прийти помощь.

- Крепость, - серьезно сказал Олаф. - Крепость на том берегу, где остались наши смертоносцы. Хороший отряд людей и пауков в этой крепости запер бы Хаж навсегда, а вместе с ним и всех чудовищ, что могут появиться из-за перевалов. Тогда принцесса может выйти замуж хоть за краснокровное существо, которых они тут выращивают.

- Может быть… - старик быстро оглянулся, успев заметить трех смертоносцев на ближайших деревьях. - Но Повелитель дал нам другой приказ.

- Олаф - голова, - простодушно заметил Арнольд.

- Постричь бы эту голову, да разучить ухмыляться, вот было бы совсем хорошо, - буркнул Ларион. - Все, совет окончен. Настас натворила дел… Навязали на мою шею эту сумасшедшую! Вон, ковыляет Чалвен, покажет, на какой куче навоза нам устроиться на ночь.


Два паука стояли в стороне от дворца, там, где узкая тропинка круто сворачивала за большую серую скалу, убегая к поселку. Оба не двигались уже несколько часов, время от времени обмениваясь мысленными импульсами. Эти переговоры не походили на человеческие, здесь к тому, что можно было бы обратить в слова, примешивались картины, воспоминания, просто ощущения и эмоции. Смертоносцы давно поели, их брюха раздулись, оттуда доносилось урчание. Совершенная пищеварительная система быстро расправлялась с пищей, еще до поступления в организм полуразложенной ферментами.

Наконец солнце село, собеседники оказались в темноте. С гор потянуло холодным ветром и Мирза переступил передними лапами - он не привык к холоду, который сковывал движения насекомых, замораживал разум. Этого и ждал Иржа, здесь таилось его преимущество.

«Скоро будет еще холоднее.»

«Но мы не застынем?» - Мирзе совсем не хотелось потерять способность двигаться до утра, когда его отогреет солнце. Возможно, холод даже убьет его… Но беззащитность пугала смертоносца больше смерти.

«Нет. В это время года - нет. Однако после сезона дождей здесь выпадет снег, и тогда придется держаться внутри отапливаемых помещений.»

«У огня…» - Иржа опять переступил лапами.

Как ярко вспыхивает сухая паутина во время восстаний людей! Огонь, подвластный только двуногим да еще жукам, не щадит никого, и нет способа с ним сражаться. Надо бежать, но смертоносцы не могут и этого, пока не ушли самки с потомством. Пауки бестолково мечутся по городу, превращаясь в факелы…

«Огонь, вода и холод,» - восьмилапый сделал нерешительный шаг в сторону дворца. - «Союзники людей и враги смертоносцев.»

«Люди наши союзники, значит, огонь вода и холод тоже на нашей стороне.»

«Ты что-нибудь решил? Иржа, Повелитель не приказывал мне задерживаться здесь.»

Северянин мысленно перебрал все доводы за и против предложения Мирзы, в который уже раз. Угроза, скрытая угроза… Но почему Повелитель Чивья так озаботился Горным Уделом Ужжутака именно теперь? Это странно, ведь в степи неспокойно. Сейчас надо держать все силы в одном кулаке, чтобы суметь защитить свои владения, или в удобный момент отнять чужие. Иржа по разному старался натолкнуть Мирзу на мысли о том, что находится за перевалами, но получил лишь легкие, неясные эмоции. Что, если спросить прямо? Паук нервничает, боится холода, боится, что противник окажется сильнее, подвижнее в случае схватки.

«Мирза, Повелитель хочет получить власть над перевалами?»

Короткий поток бурных картин, сразу будто обрубленный Мирзой. Армии, богатые земли, власть, простор для потомства… Там или здесь? О чьей армии подумал смертоносец?

«Ты веришь, что оттуда может прийти угроза? Или о ней уже что-нибудь известно?»

«Я говорю лишь то, что считаю нужным сказать. Ты поступаешь так же, мой старший друг. Я потратил много времени, стараясь убедить тебя в неизбежности происходящего…» - Мирза раздраженно присел несколько раз. - «Ты сам искал помощи. Вот она, я принес ее! Но за все нужно платить.»

«Изменой?»

«Не называй это так! Если хочешь - отправляйся на север, отыщи свой город и Повелителя, испроси его позволения… И оставь Хаж.»

Уйти на север - значит оставить людей без защиты. В одиночку такое путешествие просто самоубийственно, придется взять с собой отряд восьмилапых. Тогда ни отравленные, ни даже горящие стрелы не спасут двуногих. Их сознания слишком слабы, чтобы выдержать удар армии пауков. Тогда у смертоносцев Чивья будет лакомая добыча.

Иржа не присягал Малому Повелителю, являясь почти равным ему в правах, но не желал смерти людям, с которыми провел много лет. Кроме того, он здесь, чтобы следить за Хажем…

«Мои спутники пригласили принцессу в наш город,» - Мирза отступил немного, чтобы лучше разбирать мысли Лариона, вышедшего из дворца и всматривавшегося в темноту. - «Тулпан нужно твое позволение. Отпусти ее, так будет лучше для всех.»

«Отпустить?» - теперь и Иржа пошевелился. - «Ты думаешь, что я могу отпустить ее одну в Чивья?»

«Приглашение Повелителя не распространяется на тебя. Ты - Око в Хаже. Тулпан же не является даже Малым Повелителем. Она может посетить нас, это ее личное дело.»

Сложная паутина церемоний, разработанная смертоносцами, впервые показалась Ирже тесной. В самом деле, он не мог нанести визит в чужой город без позволения своего Повелителя. Не отпустить Тулпан? Это будет отрицательным ответом и спровоцирует Чивья на немедленные действия. Но если принцесса поедет, то это еще нельзя назвать согласием. Можно выиграть еще немного времени…

«Она отправится со свитой.»

«Конечно, пусть берет в пусть столько восьмилапых и людей, сколько ей требуется,» - тут же ответил Мирза.

Он знал, как мало пауков охраняют дворец. Даже если все, кроме Иржи, пойдут с ней, это не составит реальной силы на открытом пространстве. Люди и вовсе не в счет, Чивья обладает одной из самых больших в степи колоний двуногих подданных. Их луки служат Повелителю.

«Я согласен,» - неожиданно даже для чувствительного собеседника согласился Иржа. - «Пусть едет завтра. Мы обменялись мнениями, теперь настало время подумать.»

На языке смертоносцев такой ответ означал твердое желание хозяина спровадить гостей. Мирза чуть согнул передние лапы.

«Так и будет. Я рад, что познакомился с тобой. Это обогатило мой разум.»

«Я счастлив, что был полезен тебе. Надеюсь, что и я теперь смогу больше дать потомству.»

Традиционная формула обмена любезностями старшего и младшего означала не только конец разговора, но и прекращала отныне личное общение между пауками до следующей встречи. Иржа покинул место беседы первым, побежав в дворцовый сад. Там, между деревьями, поджав под себя ноги, проводили прохладные ночи смертоносцы. Он не пригласил с собой Мирзу, и тот, спустя некоторое время последовав за хозяином, остановился около своих спутников, так и не удалившихся от моста.

«Холодно,» - сказал ему один из смертоносцев. - «Горы.»

Его импульсы были полны отвращения.

«Завтра мы уйдем,» - пообещал ему Мирза. - «Следующую ночь проведем уже в степи. Я ел мелких животных с красной кровью.»

Он передал соплеменникам своих ощущения от парной плоти, излучающей ужас, бьющейся в агонии, когда пищеварительные ферменты заживо разлагали ее.

«Они не слишком гостеприимны…» - заметил другой смертоносец, помоложе, имея в виду, что их не пригласили на угощение.

Старшим не понравилось его вмешательство в разговор, они не ответили. Огромные фигуры пауков замерли в неподвижности до утра, ветер перебирал чувствительные жесткие волоски на мощных лапах.


- Я готова! - Алпа вбежала в зал и дважды крутнулась на пятке. - Скоро едем?!

- Помоги мне причесаться… - вымученно улыбнулась Тулпан.

С самого рассвета Чалвен и Патер мучали девушку наставлениями. Оба ни за что не разрешили бы ей отправиться в Чивья, но не посмели противоречить Ирже.

- Ты же вчера причесывалась! - округлила глаза девушка.

- Я принцесса, - скромно напомнила Тулпан и украдкой кивнула на отвернувшегося старика. - Чалвен говорит, что я плохо выгляжу.

- Они торопят! - как всегда звеня оружием, в зал ворвался Патер.

- Наглецы! - буркнул Чалвен. - Кто за кем приехал?! Кто к кому сватается?! Торопят…

- Им нужно засветло спуститься в степь, - напомнил начальник дворцовой стражи. - Банды дикарей из Гволло держатся скал. Ну что, девочка, страшно тебе?

- Страшно, - призналась Тулпан. - Почему вы со мной не едете?

- Иржа полагает, что нам лучше остаться здесь, - вздохнул Патер. - Да и, честно сказать, какая от нас может быть защита в Чивья? Это большой город, не наши поселки… Когда-то мой отец был там.

- Я сам видел Чивья, - Чалвен, укладывавший сумки с провизией, с кряхтением разогнулся. - Когда… Ну, в общем когда шел сюда. - С бандой дикарей, - усмехнулся Патер. - Не говори о том, чего не знаешь…

Когда-то Чалвен жил в одном из вольных поселений, не подчиняющихся Повелителю. Горожане называли их дикарями, и притесняли сильнее смертоносцев. Но как объяснить им, что поселяне вовсе не стремились причинить кому-либо зло? Старик махнул рукой. Все равно их поселок погиб, а последние жители, ища спасения в горах, наткнулись на армию Ужжутака.

- Я один, наверное, помню степь. Один из всех, кто сейчас живет в Хаже…

- Ты в своем уме? - Патер расхохотался. - Забыл, что я тоже пришел сюда с Мирзой? Нас еще много осталось!

- Вы пришли с севера! - сердито огрызнулся Чалвен. - Это совсем другое дело. А здесь восточные степи, у нас красные муравьи встречаются… Вот ты видел когда-нибудь красных муравьев?

- Нет, и не собираюсь, - посерьезнел Патер.

- Вот. А девочка наша отправляется прямо туда!

- Две девочки, - робко напомнила Алпа.

- Да с тобой-то уж ничего не случится… - Чалвен не без ласки, но сильно потянул ее за ухо. - Не вздумай там куролесить, как здесь! Там разговор будет короткий… А где Люсьен?

Иржа отпускал с принцессой двух смертоносцев, Тафо и Хлози. Он пошел на эту жертву с большим трудом, хотя и понимал, что отправить девушку с одним восьмилапым в свите - значит сильно уронить ее статус. Поскольку просить посадить сопровождающих на спины чужих восьмилапых тоже было бы унижением, с Тулпан и Алпой отправлялись только двое людей.

Люсьен, опытный стражник средних лет, давно исполнял обязанности правой руки Патера, то есть фактически командовал дворцовым отрядом. Спутника себе он выбрал сам, и имоказался Агрис, паренек из поселка. На недоуменные вопросы Люсьен ответил, что от силы в чужом городе проку не будет, зато юноша выглядит не по уму глупо, и это может оказаться полезным.

- Тащит с собой недотепу, - Чалвен не удержался и презрительно сплюнул на пол, что выдавало крайнюю степень его волнения.

- Говорит, не подведет, - развел руками Патер. - А в общем, здесь мне Агрис не нужен, обуза одна… Чуть не забыл! А что с Настас?

- Настас?..

Чалвен всплеснул руками и побежал к своему чуланчику, где накануне вечером с позволения гостей запер странную женщину. Патер последовал за ним. Осторожно отворив дверь, старый слуга тут же сморщился от сильного запаха.

- Видимо, мы вовремя, - хмыкнул Патер и отступил обратно в зал. - Посмотри там, Чалвен… Ну ты знаешь. Эй, люди! Кто-нибудь! Принесите воды! Медальон отмывать будем…

Однако вопль, изданный старым Чалвеном, заставил воеводу вернуться. Зажимая нос, он увидел действительно ужасную картину - негодная Настас перемазала экскрементами весь чулан. Каждая стена, каждая вещь, пол и даже потолок оказались старательно изгажены.

- Ух ты, - только и выговорил Патер, глядя на спокойно улыбающуюся сумасшедшую. - Вот это да… Чалвен, можешь два-три дня пожить у меня.

- Я всего-то на нее прикрикнул ночью! - старик, задыхаясь, ломал себе руки. - Она стучаться стала, а я сказал, что б заткнулась, а то выпорю!.. Я же тут вот, у окна, на полу спал…

- Ну ничего, ничего! Постой, а медальон-то где?

- Где-то здесь! - несчастный Чалвен обвел свое жилище руками. - Разве это чудовище скажет?

- Так ведь… Время уже! - Патер нахмурился и выступил вперед. - Слушай, Настас, давай-ка заканчивай свои шуточки! Мы и так долго терпели! Где наша вещь?!

Настас продолжала спокойно улыбаться, морща лицо. Ей все было ни по чем - и запах, и грозный крик воеводы, и даже слезы, катящиеся по щекам Чалвена.

- Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! - Патер обернулся, ища помощи. - Принцесса, вы видите?!

- Вижу…

Девушки, морщась не хуже Настас, стояли в дверях зала. Подходить ближе они явно не собирались.

- Патер, ну сделай же что-нибудь! Зови стражу, или Иржу, или сам справляйся… Медальон надо найти, я не могу без него ехать!

Воевода секунду раздумывал, склонив на бок большую голову, потом побежал прочь.

- Стража! - заревел он. - Идите сюда, скорпионьи выродки! Черви безглазые, где вы?!

- А я лучше Иржу позову… - придумала для себя дело Алпа. - Лучше пусть знает.

- Он Око Повелителя, - вдруг засомневалась Тулпан. - Мы привыкли, что он все решает, но… Звать его по такому поводу? Что же мы, без восьмилапого вообще ничего сделать не можем, даже дерьмо разгрести?

- А что? Так и есть, - легкомысленно отмахнулась подружка и покинула принцессу.

- Чалвен! - позвала Тулпан. - Тебе плохо, да? Выйдем на воздух, сейчас придут стражники.

- Я совсем уже не понимаю, что происходит, - старик подошел к ней на трясущихся ногах и позволил увлечь себя из зала. - Последние времена настают! Да если бы мне кто-нибудь раньше сказал, что такое может произойти… Сначала глотает медальон, отнимает у принцессы и глотает, а потом…

- Успокойся, - Тулпан всерьез беспокоилась за жизнь то бледнеющего, то багровеющего слуги.

- И мы все это терпим! Я скажу Ирже, скажу, что… Он, как Око…

«Я здесь.»

Иржа встретил их у дверей.

«Я уже высказал свое недовольство Оку Повелителю Чивья, он унижен. Однако сложность нашего положения удерживает меня от схватки.»

- Схватки? - совсем испугалась принцесса. - Ну что ты, Иржа? В сущности, это ведь просто символ… А Настас - сумасшедшая. Подумаешь, какой-то…

«Замолчи!» - паук слегка ударил Тулпан сознанием и не позволил девушке произнести слова, оскорбляющие величие Повелителя Ужжутака. - «Символ священен. Я сказал Мирзе, что откладываю дальнейшее высказывание претензий. Это значит, что мы встретимся с ним позже.»

Мимо них протиснулся Патер с Люсьеном, Агрисом и несколькими стражниками, призванными на помощь. Паук посторонился, потом положил лапу на плечо принцессы, еще бледной после удара, или скорее шлепка сознанием.

«Ты должна быть очень осторожна, Тулпан.»

- Я знаю, но…

«Помолчи, ты думаешь не о том. Защитить себя ты не сможешь, даже с помощью стражников. Ты будешь в руках хозяина Чивья. Но не думаю, что тебе угрожает опасность. Смертоносцы пригласили тебя сами, мы не нарушаем клятв. Но будь осмотрительна в своих словах и обещаниях, за ними - судьба Хажа.»

- Хорошо, - потупилась Тулпан, которой именно теперь очень не хотелось, чтобы ее мысли стали известны пауку.

Но Иржа видел девушку насквозь.

«Ты устала от Хажа, хочешь видеть другие города, хочешь жить там… Не торопись принимать решение, вот все, о чем я тебя прошу. Тяни до последнего, вернись сюда, не дав окончательного ответа. Повелитель далеко, и твое слово значит гораздо больше, чем прежде. Ты сделаешь так?»

- Да, Иржа.

«Горный Удел Ужжутака переживает нелегкие времена…» - смертоносец застыл, и в его молчании сквозило сомнение. Сомнение в способности человека сохранить верность. - «Постарайся держать Алпу при себе.»

- А куда же она денется? - искренне удивилась Тулпан и увидела тихо приблизившуюся подругу. Та явно ничего не слышала. - Что ты будешь здесь делать, Иржа? Ты что-то задумал?

«Узнаешь об этом позже. Прощай,» - восьмилапый быстро развернулся и побежал прочь по садовой дорожке.

Мимо него прошел, церемонно кивнув, смущенный Ларион. Он уже знал про новую выходку Настас.

- Я так убит горем, что не знаю, что и сказать, принцесса! - перед Тулпан он опустился на одно колено. - Хочу уверить тебя, что…

- Ларион! Ну помоги же! - из дверей дворца выглянул взъерошенный Патер и жадно втянул свежий воздух. - Как мы без тебя?.. Слушай, а она не проклинает?

- Нет, такого дара у нее, к счастью, нет, - гость поднялся и быстро прошел во дворец.

Стражники, ругаясь на чем свет стоит, выволокли Настас из чулана и затолкнули туда Агриса. Юноша, высокий, нескладный, с толстыми губами, никогда не умел спорить, и теперь только постанывал, брезгливо копаясь в загаженных вещах.

- Подождите! - попросил Ларион Люсьена, который начал выходить из себя и уже тянул из ножен короткий острый меч.

- Да я резать ее не собираюсь, - проворчал стражник. - Просто швы вспорю на тряпках, надо же ее обыскать.

- Настас, где медальон? - обратился старик к своей злосчастной спутнице. - Ответь, иначе у нас всех из-за тебя будут неприятности. И Повелителю не понравится, когда он узнает!

Настас дружелюбно улыбнулась в ответ и часто закивала, а потом показала пальцем себе на рот. Ошалевшие стражники, переглядываясь, следили за грязным ногтем, который прочертил линию по горлу женщины и опустился к желудку. - Опять проглотила? - тихо уточнил Ларион. Настас радостно закивала.

- Да не может такого быть! - пробасил Патер. - Врет она! Спрятала где-нибудь на себе!

- Чего я за ней ни разу не замечал, так это вранья, - печально вздохнул Ларион. - Конечно, вы имеете право ее обыскать, проверить все искусственные и естественные вместилища…

- Что? - не понял воевода и переглянулся с Люсьеном.

- Вместилища. Я вручаю ее вам, но прошу вас, сделайте это быстро. Уверен, что Настас действительно проглотила медальон.

- Опять? - хмыкнул Люсьен. - Значит, она его ночью того, а теперь опять?

- Уверен.

- Так давайте в нее воды с лечащим корнем вольем! Из нее сразу все выскочит, уж я-то знаю!

Настас вдруг низко присела и зажала рот обеими руками, явно показывая, что никаких снадобий вливать в себя не позволит. Ларион воздел к потолку руки.

- Вот этого я вам позволить не могу! Вспомните о долге гостеприимства! Если вы заставите ее, то нарушите все самое святое, что несут люди сквозь сотни лет.

- А как же наш медальон?! - возмутился Патер. - Между прочим, он похищен!

- Проглочен…

- Какая разница?! Настас уедет и унесет медальон… Или вот что: мы ее просто не отпустим.

«Без медальона принцесса не сможет предстать перед Повелителем Чивья,» - к спорящим приблизился Иржа. - «Мое решение: Настас уедет с Тулпан. Ларион, ты готов ответить головой перед всем родом смертоносцев? Обещай мне, что добудешь медальон и отдашь его принцессе до прибытия в Чивья.»

- Иначе и нельзя… - Ларион совсем растерялся, голос его дрожал. - Мой Повелитель не поймет, если медальон приедет к нему… Не в надлежащем виде… Да, я клянусь тебе и всему роду смертоносцев, что позабочусь о вещице.

- А я считаю, что мы не должны ее отпускать! - набычился Патер. - Если Ларион нарушит слово, то останется без головы. Но нам-то нужна не его голова, а медальон! Иржа, ты не забыл, что его дал нам твой Повелитель?!

«Я не способен забывать о таких вещах!» - почти крикнул паук и сделал угрожающее движение жвалами в сторону воеводы. - «Но решение принято. Я, Око Повелителя, приказываю проводить гостей и принцессу в путь.»

- Но ты Око, а она - Малый Повелитель! - запоздало пришел на помощь сокрушенному мыслеимпульсом воеводе Чалвен. - Пусть Тулпан решит!

- Я еду, - принцесса быстро шла за стариком.

Слуга остановился. Девушка прошла мимо него и с неприязнью посмотрела в пустые, смеющиеся глаза Настас. - Ларион, я чувствую себя оскорбленной. - Принцесса… - старик повторно опустился на колени. - Я устала прощать. - Я скорблю и обещаю…

- Только ради нашей дружбы с городом Чивья и высоким господином Арнольдом я милую тебя. В путь.

Принцесса быстро вышла из зала.

«Хорошо,» - сказал ей вслед Иржа, неслышно для остальных. - «Но много эмоций, Тулпан. Впредь будь спокойнее внутри. Но ты рассудила верно: в Чивья принцесса значит больше, чем в Хаже. Ты увидишь Повелителя и жизнь Лариона в твоих руках.»

«Возможно, она мне пригодится,» - мысленно же ответила девушка, чего прежде никогда не делала. - «Прощай.»

Ни Иржа, ни Патер, ни даже Чалвен не вышли ее проводить. Паук объяснял людям, что они должны сделать как можно скорее.


Глава четвертая


Путь от Хажа до Чивья для быстроногих смертоносцев занимает всего три дня. Лишь одна пятая его часть проходит через горы, но на нее уходит треть времени - среди скал пауки не могут развить настоящую скорость. И все же привыкшая кататься лишь по дворцовому саду Тулпан с замиранием сердца смотрела, как мелькают мимо деревья.

Мирза учтиво предложил принцессе рассадить свиту на его смертоносцах, свободных от ноши. Люсьен тут же спихнул со спины высокого, мощного паука Тафо своего спутника, и Агрис с опаской залез на незнакомого восьмилапого. Зато Алпа категорически отказалась покидать принцессу.

- Хлози сильный, а мы совсем легкие! - настаивала она. - Правда, Хлози?

«Я донесу вас обеих, принцесса,» - уверил паук. - «Хотя никакой опасности нет.»

- Ну и что, что нет опасности! - Алпа посильнее схватилась за упряжь. - Пусть лучше сумки возьмут, Чалвен набил их, как гусеница брюхо.

- Я помогу, - Олаф, проскочив между ног у ближайших смертоносцев, снял со спины Хлози сумки. - Хотя я тоже думал, что смогу ехать вместе с любезной Алпой… Но, наверное, это будет тяжеловато. Что ж, степь ровная, там мы сможем пересесть как хотим.

- Да, там будет видно, - кокетливо ответила Алпа и прижалась к Тулпан.

С тем караван и тронулся. Впереди бежал Мирза, на спине которого сидел Арнольд, остальные смертоносцы вытянулись цепочкой. Благодаря множеству лап пауки бежали очень плавно, постепенно люди начали клевать носами, почти все открыто зевали.

- Ты забыла привязаться! - вдруг ахнула Алпа. - Вот уснешь и грохнешься назад, прямо под лапы остальным!

- Я не хочу спать, - принцесса сидела прямо и с интересом рассматривала скалы.

- Что ты там высматриваешь?

- Что-нибудь… Может быть, на нас собираются напасть дикари? Или скалистые скорпионы. Вообще-то я думаю.

- О чем? - Алпа только что поняла, что Тулпан не сказала ей ни слова с начала путешествия. - Об Арнольде?

- Нет, о Повелителях. До Чивья от нас три дня, а до Ужжутака вроде бы сорок… Или сорок пять? Ты не помнишь, что говорили старики?

- Они так давно сюда приехали, что и сами не помнят, - хихикнула Алпа. - Патер с Воланом как-то раз спорили почти до драки, на правом или левом берегу стоит Ужжутак!

- Наверное, Ужжутак - большой и красивый город… - вздохнула Тулпан. - Если, конечно, он не разрушен, как Гволло. Да, Ужжутак должен быть больше и красивее Чивья.

«Принцесса, не стоит думать об этом,» - осмелился заметить Хлози, которому это совершенно не мешало бежать. - «Отныне мы среди чужаков.»

- Я ведь не могу не думать совсем! И потом, что особенного в том, что Чивья - не самый великий город на свете? Вот Арнольд наверняка думает о Хаже как о нищей деревни в горах, а не как о славном королевстве. Верно, Хлози? - не дождавшись ответа Тулпан чуть похлопала его по хитиновому панцирю. - Что думает Арнольд?

«Я пытаюсь, принцесса… Но люди из Чивья скрывают мысли.»

- Скрывают мысли? - принцесса посмотрела на чуть покачивающуюся впереди голову Арнольда. - То есть думают о всяких пустяках? Поют песенки?

- Это и мы умеем, - фыркнула Алпа, которая вместе с Тулпан в детстве изобрела этот способ. - Много о чем не узнало Око Повелителя Ужжутака…

«Нет, принцесса,» - спокойно ответил Хлози. - «Они думают сразу о нескольких вещах.»

- Не понимаю.

«Слева серые скалы, справа поросшая деревьями гора. Перемешай две эти картины вместе, и не узнаешь места. Так же все выглядит в их сознании… Кроме Настас. Ее я не вижу вовсе.»

- То есть ты не можешь видеть мысли людей? - не сразу сумела произнести Тулпан и с ужасом посмотрела на подругу. Побледневшая Алпа решила сама привязать принцессу к упряжи. - Верно ли это, Хлози? А ты, Тафо?

«Все верно,» - вступил в разговор второй смертоносец из Хажа, несший Люсьена. - «Хотя Арнольд делает это хуже других.»

- Иржа знал об этом? - гневно спросила принцесса и сама себе тут же ответила: - Ну конечно, он знал! Почему же я не знала?!

«Предположу, что твое знание ничего бы не изменило,» - осторожно заметил Хлози. - «Мы участвуем в делах Повелителей, и наши желания, чувства, страхи не должны приниматься во внимание.»

- Я - сама Малый Повелитель!

«Не совсем, принцесса… Из Ужжутака не было знака для тебя.»

Девушки переглянулись и прижались друг к другу. Они привыкли считать, что в этом мире властвуют люди и смертоносцы. Двуногие слабее телом и душой, но способны оказывать восьмилапым серьезную помощь. Теперь оказалось, что все устроено гораздо сложнее, что люди тоже бывают совершенно разными. Тулпан покосилась на Лариона. Нет, теперь она никогда не сможет ему доверять. И как терпят пауки?!

Принцесса не знала, что смертоносцы давно смирились с этим. Поколениями живущие рядом с восьмилапыми люди постоянно мутировали. Сначала казалось, что двуногие вымирают, все время росло количество рождавшихся неполноценных, уродов. Но природа лишь искала выход, перебирала различные сочетания ген, чтобы опять предоставить хозяевам планеты соперника.

Оставаясь внешне теми же, что и прежде, люди изменились внутренне. Скрывать свои мысли, зашифровывать все, происходящее в их сознании, они учились еще раньше, чем говорить. Больше их не мог одолеть даже удар могучих сознаний восьмилапых, прежде сметавший целые армии. Только самые старые, огромные пауки еще заставляли бояться себя.

Не все двуногие в равной степени владели такими способностями. Новый вид человека продолжал формироваться, еще не до конца оформившись даже в лучших своих представителях. Далеко на севере существовали целые города, замкнутые, лишенные притока свежей крови, которых совсем не коснулись эти веяния. Таким прежде был и Ужжутак, до тех пор, пока неуемная жажда власти Повелителя не швырнула на юг его армии. Теперь они ушли назад, унося с собой опасные гены.

Но те люди, что пришли оттуда в Хаж, остались в стороне от потока. Толком не встречаясь с южанами, они и думать не могли о двуногих, чьи мысли и чувства недоступны восьминогим. Не знал, как далеко зашло дело, даже Иржа. Разобравшись же, решил не пугать прежде времени девушку. В голове любого человека достаточно лишних, оскорбительных для пауков мыслей, об этом знал каждый смертоносец. Но пауки привыкли прощать союзникам, видя лишь их слабость. Тулпан, приглашенная самим Повелителем, пользуется его гостеприимством, и это защитит ее от всего. В остальном же Око Повелителя Ужжутака больше надеялся на Тафо, Хлози и Люсьена, своих лазутчиков в стане врага.

Тулпан не знала теперь, как быть. Что, если люди научились у своих восьмилапых читать мысли сородичей? Тогда принцесса будет выглядеть среди них просто недоразвитой дурочкой. Или, может быть, этому можно научиться? Принцесса беспокойно заерзала на панцире.

«Научиться?» - Хлози прислушивался к ее эмоциям. - «Почтительно хочу напомнить принцессе Тулпан, что Повелитель Ужжутака не давал такого позволения своим подданным.»

- Но и не запрещал! - воскликнула принцесса, и задремавшая было Алпа испуганно вздрогнула.

Мимо Хлози быстро пробежали два паука, смертоносец посторонился, насколько позволяла узкая дорога.

«Впереди скорпионы,» - сообщил он своим наездницам. - «Мирза посылает воинов убить их.»

- Надеюсь, привала не будет? - зевнула Алпа. - Надоело в горах, хочу увидеть степь. Говорят, она вся в цветах, очень красивая…

«Только весной. Привала не будет.»

Бегущие налегке смертоносцы, высланные вперед, все ускоряли шаг, отрываясь от каравана. Пауки на расстоянии чувствовали скорпионов, почему-то оказавшихся прямо на пути. Странно, что хищники выбрали такое место для засады, ведь они должны уже слышать топот множества тяжелых лап.

Все стало ясно, когда дорога сделала последний поворот. Обвал засыпал ровную поверхность множеством камней, а ничего лучше для скалистых скорпионов не придумать. Твари спрятались среди них, ожидая добычи. Конечно, нападать на смертоносца, даже одинокого, они не станут, но дорога ведет караван прямо и обладатели огромных клешней наверняка воспримут это как атаку.

На ходу доложив Мирзе о случившемся, оба паука определили свои цели и разделились. Скорпионы почувствовали, что стали предметом охоты, и с предостерегающим пощелкиванием клешней выбрались из убежищ, медленно занимая позицию для боя. Проворные, молниеносные восьмилапые напали на них одновременно, используя обманные маневры заставили хищников закрутиться на месте, выцеливая врагов кончиками ядовитых хвостов.

Бой оказался короток. Скалистые, серые скорпионы намного меньше своих степных собратьев. Один из смертоносцев, используя длинные, снабженные цепкими когтями лапы, обвил ими хвост жертвы и нанес ядовитый укус. Другой предпочел напасть в тот момент, когда хищник поддался на уловку и уткнул жало в землю, однако уже умирая скорпион успел сжать клешню и перекусить одну из лап обидчика.

Когда караван подбежал к месту событий, дорога уже была чиста. Воин, оставшийся без конечности, почти не потерял в скорости. Строение насекомых позволяло ему без особых трудностей дожить до очередной линьки, когда его разросшаяся плоть потребует нового, более просторного хитина. Тогда появятся новые лапы, снова восемь.

«Я не вижу конца завала,» - мрачно сказал своим воинам Мирза. Теперь двигаться пришлось куда медленнее, хитин слишком хрупок, и камни могли нанести лапам насекомых куда больший урон, чем скорпионы. - «Идите снова вперед. Мне показалось, что там кто-то есть… Но я не уверен. Пройдите к тому месту, где дорога снова ровна, и ждите нас там.»

У Алпы громко екала селезенка - Хлози теперь не нес плавно свой панцирь, а без конца переваливался с боку на бок. С точки зрения людей пауки продолжали двигаться очень стремительно, и от тряски темнело в глазах. Недотепу Агриса, как и следовало ожидать, стошнило первым. Над ним громко засмеялся Олаф, которому все было ни по чем.

- Все в порядке?! - громко крикнула Тулпан, обращаясь к Мирзе.

«Да, мы лишь будем какое-то время двигаться медленнее, чем ожидали. Но в степи я наверстаю упущенное. Не беспокойся, принцесса, город Чивья ты увидишь в назначенный срок. Люди, которые там живут - твои друзья, не бойся их.»

Арнольд, хотя тоже сильно побледнел от покачивания, нашел в себе силы обернуться и помазать невесте рукой, выдавив ободряющую улыбку.

- Сейчас его стошнит… - Алпа старалась не отрывать от Арнольда глаз, чтобы рыжее пятно его головы помогло сохранить координацию. - Сейчас его стошнит… - Тебе-то что? - обиделась за жениха Тулпан. - А как его стошнит, так и меня тут же тоже…


Костас отнял от скалы лицо, одна щека оказалась испачкана до черноты. Он несколько раз моргнул, приходя в себя, потом протянул руку, требуя фляги. Вальта быстро отцепила свою от пояса, но в трясущиеся ладони не дала, напоила сама.

- Ну?.. - весь, от щиколоток до глаз поросший черным жестким волосом, но с русой шевелюрой, Вик всегда выглядел странно. Теперь, перебрасывая из руки в руку топор, притоптывая готовыми бежать ногами, он и вовсе не походил на человека.

- Что - ну?.. - Костас потянулся, хрустнув суставами. - Много их… Еще больше, чем туда бежало.

- Это уж как нам Фольш поможет, - поджала губы Вальта. - Близко?

- До завала добрались. Сейчас ковыляют по камням, раскоряки паршивые, кровососы… Надо решаться. Их много, и если что-нибудь сорвется - устроят хорошую облаву! - Костас оскалил крупные белые зубы и с удовольствием повторил: - Очень хорошую облаву!

Вальта задумалась. Туда прошли пятнадцать восьмилапых, обратно идет еще больше… К атаке все готово, караван медленно ползет по камням, и скоро пойдет еще медленнее, потому что в этом месте, прямо под засевшими на скалах людьми, много щебня. Смертоносцы слишком тяжелые, бежать не смогут. Но устроенный обвал - лишь половина плана. С гор готова сорваться новая партия камней, которая в узком месте уничтожит всех, кто не успеет прорваться дальше по дороге. Но если они успеют…

- Давай! Я уже не могу больше! - голый по пояс Вик сопел и топтался, мешая Вальте думать.

Женщина подошла к нему, задумчиво теребя длинную косу, и не доходя шага резко ударила между ног острым мысом сапога. Вик резко согнулся и уставился себе под ноги, будто рассматривая что-то между камнями. Вальта чуть прикусила губу, скрывая улыбку - у нее была врожденная тяга к артисцизму.

- Вот что, други мои, - она так же задумчиво повернулась к остальным, взяла небольшую паузу, прислушиваясь к пыхтению Вика, теперь тонкому, свистящему. - Умирать один раз, верно? И от того еще никто не спрятался. Жить же следует весело, или вообще никак. Верно, Имрус?

Имрус ничего не ответил. Он жевал злой горный нас, почти уже не чувствуя языка. Этот нас не давал видений, зато приятно холодил сердце, успокаивал душу. Только когда его окликнули, воин заметил, что Вальта что-то говорит. Он не спеша рассмотрел ее ладную, но чуть грузную фигуру, круглое лицо с вечно нахмуренным лбом.

- Имрус? - Вальта не пробовала растущего здесь наса, поэтому странное поведение любовника атаманши застало ее врасплох. - Ты хочешь жить весело и умереть быстро?

- Я не, - по тону Имруса невозможно было понять, чего именно он не хочет и какой смысл вкладывает в свои слова.

Среди трех десятков подтянувшихся поближе к Вальте и Костасу повстанцев послышались смешки. Женщина быстро обвела свое войско суровым взглядом и заметила, что еще несколько человек смотрят на нее с полным безразличием.

- А ну открой рот!

Имрус уронил виз челюсть, оттуда потекла зеленоватая, пенящаяся масса.

- Злой. Горный.

- Ах ты, дрянь… - Вальта не стала его бить сапогом - если останутся живы, вечером еще пригодится. Она лишь пальцем выгребла у Имруса изо рта жвачку и сильно оттолкнула его. - Всем выплюнуть, твари! Черви! Продам вас раскорякам, зачем вы мне такие?!

Кто-то исполнил приказ, другие лишь отвернулись.

- Мета! - атаманша подозвала самую высокую женщину отряда. - Проверь всех! Разрешаю убить любого, они твои!

Больше говорить что-либо не было ни смысла ни времени. Вальта опять подошла к Костасу.

- Вот-вот… - тихо сказал он. - Решайся…

- Я больше уж не могу! - опять пробасил Вик. Он опять стоял и притоптывал, будто ничего не произошло. - Давай их уже бить!

- Заткнись! - Вальта быстро подошла к самому краю обрыва, оперлась руками на горку сложенных камней. - Приготовьтесь!

- Да готовы мы, готовы… - бормотал Вик, упирая топор в крупный валун. - Давно готовы…

- Только два! - сказал Костас, но Вальта и сама уже их видела.

По камням пробирались два смертоносца, они выделывали по дороге замысловатые зигзаги, явно выбирая для каравана наиболее безопасный путь. Атаманша резко отшагнула назад.

- Это разведчики!

- Беспокоятся раскоряки… - Костас медленно потянул из ножен меч. - Не зря, Вальта?

- Не зря. Следи за ними. Тихо всем!

Повстанцы притихли, присели, настраиваясь на бой. Костас опять приложил щеку к камню, хотя уже не нуждался в этом. Он чувствовал пауков, и двух разведчиков, и основную группу. Вот смертоносцы добрались до конца завала и остановились, ожидая караван. Они уже вне досягаемости камней, сложенных на скалах, их придется убивать оружием. - Бегут, проходят мимо сосны! - Скажи, когда доберутся до валуна!

Два несчастных зайчонка, пойманных специально для этой цели, служили ориентирами. Костас слышал, как бьются их сердца и чувствовал, когда пауки оказывались рядом. Раскоряки тоже заметят пушистых существ с красной кровью, но клетки с ними вкопаны в землю, это не вызовет подозрений. Под землей много жизни, даже здесь, в горах.

- Сейчас… Сейчас… - колдун приподнялся и сморщился, растопырив пальцы. - Да, они там!

- Выбивай!

Люди вышибли деревянные подпорки, удерживающие на скалах груды камней. Крякнул Вик, столкнув вниз валун, едва не сорвался сам. Больше скрываться незачем, повстанцы подбежали к обрыву, высунули головы. Под ними катилась, глухо рокоча, набирающая вес волна. Скалы отдавали ей все, что накопили за тысячелетия: мелкий щебень и крупные валуны, тонкий слой земли и кривые сосны.

- Хорошо! - широко распахнутыми глазами Вальта видела сразу все.

Караван оказался прямо посередине опасного участка. Разведчики кинулись им навстречу, но тут же остановились и попятились, гонимые то ли инстинктом самосохранения, то ли приказом. Со спин смертоносцев прыгали люди, караван разломился, рассыпался, и вот его уже не видно под облаком поднявшейся пыли.

- Вперед, черви! - не оглядываясь, атаманша запрыгала вниз по камням, рискуя в любой момент сорваться вниз.

Никто не заставил себя понукать, люди с бешеным визгом посыпались за ней. Навстречу им уже летели первые, еще робкие мыслеимпульсы выживших пауков. Здесь была боль, страх, ненависть, но и попытка защититься, сломить дух нападающих ударом ужаса. Спрятаться от этого невозможно, страх надо преодолеть, и бойцы вгоняли себя в бешенство, размахивали оружием, нанося в сутолоке раны друг другу, кричали на все голоса, даже Имрус и другие, нажевавшиеся наса.


Когда Алпа закрыла лицо руками, Люсьен понял, что и ему не удержать в желудке завтрак. Он оглянулся, чтобы оценить силы спутников, но даже Олаф уже был бледен, как мел, а Ларион распластался на спине своего паука.

«Разведчики нашли конец завала,» - сообщил Мирза. - «Еще совсем немного, потерпите.»

Это придало стражнику бодрости. Дорога стала совсем плохой, в мелком щебне увязали тяжелые лапы смертоносцев, они пошли медленнее. Люсьен кинул взгляд на свою нарядную рубашку с бахромой, и решил попробовать продержаться. Для этого следовало унять головокружение, и он отстегнул ремень.

«Что ты делаешь?» - тут ж спросил заботливый Тафо.

Люсьен не ответил. Придерживаясь за упряжь, он установил подошвы на хитиновый панцирь, потом осторожно выпрямился. В лицо ударил свежий ветер. Теперь стражник балансировал, удерживая равновесие руками, сразу стало легче.

«Осторожнее!» - предупредил его смертоносец. - «Скоро мы опять побежим быстрее!»

- Тогда и сяду… - стоять на покачивающейся спине, пружиня ногами и сглаживая толчки, оказалось даже проще, чем Люсьен думал. - Хорошо… Я теперь вижу дальше всех, все замечу вовремя.

«Если ты упадешь, откатывайся в сторону, не пытайся встать. Мирза приказал всем не останавливаться ни в коем случае. Он чего-то опасается.»

- Чего-то, - кивнул Люсьен и попробовал посмотреть наверх, но они шли по дну узкого ущелья и головокружение мгновенно вернулось. - Дикари на скалах, вот чего надо опасаться в таких местах.

Впереди ехал Агрис. Недотепа откинулся назад, повис на ремнях, и голова его болталась так часто, что стражнику захотелось как следует треснуть по ней, дотянувшись мечом. Как можно быть таким бестолковым?

- Агрис! Перевернись на живот, обними восьмилапого за панцирь! - крикнул Люсьен, но юноша не обернулся. - Совсем уже ничего не соображает… Его же до Чивья так не довезти! Тафо, скажи ему.

«Он без сознания.»

Люсьен отхаркнул и плюнул далеко в сторону. Может, и правда не следовало брать с собой дурачка? Но ведь в поселке его без единственного покровителя совсем заклюют. А в пути такой и нужен - покладистый, чтобы не спорил, кому за водой идти. Одна беда: Олаф начал над ним посмеиваться с самого начала. Да разве можно не смеяться над таким нескладным парнем? В то же время Люсьену придется защищать его. Не довести бы дело до драки…

Мысли стражника прервал раздавшийся сверху стремительно нарастающий рокот. Люсьен не раз слышал его.

- Обвал! Стой! - закричал он уже почти не слышал своих слов и упал на спину Тафо.

«Мы в караване…» - неуверенно ответил смертоносец. - «Вперед?.. Назад?..»

Со всех сторон доносились импульсы паники, исходящие от пауков Чивья. Их тут же перекрыла властная команда Мирзы.

«Вперед! Вперед, быстрее! Только вперед!»

Бешено работая лапами, вздымая фонтаны щебня, который летел градом сыпался на людей, пауки помчались по дороге. Но все оказалось тщетно, впереди уже сыпались крупные камни. Один из самых больших тяжко ударил в бок Мирзу, смертоносец перевернулся.

«Беги, Арнольд! Наверху люди, дикари, ударьте их!»

Но склонные к панике смертоносцы, почувствовав боль, исходящую от вожака, уже смешали строй. Кто-то побежал назад, другой попробовал перебраться через Мирзу и запутался в его лапах, упал, тут же оказавшись под каменным дождем.

- Нет!! - Люсьен обеими кулаками стучал по панцирю Тафо. - Не туда, прижмись вправо!

Он был так настойчив, что паук послушался, переборол инстинкт и нырнул, казалось, прямо под камни. Стражник, прыгнул вперед, повис на почти отвесной стене, цепляясь за выступы.

- Заберись наверх насколько сможешь! Где принцесса?!

«Хлози успел выбежать… Или не успел?! Хлози?!» - Тафо совершенно поддался страху, его лапы скребли по стене, коготь распорол кожаную куртку стражника. - «Бежать, бежать… Я чую дикарей!»

Люсьен уже ничего не видел от пыли, в ушах стоял грохот, по спине стучали отлетающие камни. Пока мелкие, пока его еще не сбило со стены… Как много камней! А что, если засыплет все ущелье? Здесь узко, никому не спастись.

Мимо пролетел Тафо. В панике паук забрался слишком высоко, не удержал тяжелое тело, упал и выкатился из-под узкой, выступающей где-то наверху кромки, спасающей его и Люсьена. Скалы будто ждали этого, крупный кусок скалы размозжил хитин, раздавил мягкое брюхо, в щеку стражника попала капля чего-то вязкого, теплого.

Тут же Люсьен и сам едва не разжал руки - откатившийся камень прищемил ногу. Однако обвал явно заканчивался, грохот стихал, и сквозь него воин уже слышал крики врагов. Так визжать могут только дикари… Повстанцы, как они себя называют. Однажды при расчистке дороги они с Патером нашли такого парня, с выпученными глазами, твердящего о своей ненависти к смертоносцам. Коротко посоветовавшись, Люсьен и старик сочли за лучшее прикончить беднягу. Что же делать теперь? Принцесса!

Не сдержав стона, стражник вытащил зажатую ногу. Она болела, но слушалась. Подошва с оторванным каблуком оказалась где-то сбоку, Люсьен сделал два шага и присел на обломок, вытащил нож, срезал и отшвырнул сапог. В пыли он почти ничего не различал, не мог дышать, постоянно смаргивал.

- Кто жив?! - крикнул стражник. - Где принцесса?!

«Плохо слышно…» - долетел до него слабый голос незнакомого смертоносца. - «Плохо слышно… Камни…»

- Кто ты? - Люсьен не мог по импульсу определить направление, пошел наугад, везде утыкаясь в стену обломков. - Где принцесса?

«Все погибли… Дикари… Иди ко мне, добей меня, я ничего не вижу…»

Стражник опомнился, вытащил оружие, полез на камни. Отыскивать паука не было времени, следовало сосредоточиться на принцессе. Наугад шаря руками, Люсьен наткнулся на мощную лапу, торчавшую из-под обломков, она все еще подергивалась. Тафо? Другой? Нет времени.

«Добей меня…»

- Я должен найти принцессу! Тулпан! Алпа! Хлози!

Никто не ответил, сверху нарастал вой. Крики отражались от стен подобия пещерки, в которой оказался стражник, и так же бились о них импульсы пауков, осколки которых проникали через какое-то отверстие. Люсьен заставил себя сосредоточиться и наконец нашарил его, почувствовал пальцами ветер. Как только камни перестали защищать сознание воина, на него обрушились чьи-то могучие удары. Скрипя зубами, стараясь не поддаться ужасу, человек прополз немного и опять позвал.

- Здесь Люсьен! Что случилось? Кто жив, где принцесса?!

«Мирза еще жив,» - тут же ответили ему. - «У меня перебиты лапы, не уползти… Люди погибли, погибли.»

Сориентировавшись в оседающей пыли, Люсьен, спотыкаясь побрел вперед, туда, где камни погубили Хлози. Перед ним оказалась туша паука, изодранная, с широкой трещиной на хитине - перед смертью он успел выбраться на поверхность. Стражник увидел притороченную к упряжи сумки Агриса, но самого его не было видно, болтался на веру ремень. Не порванный, а отстегнутый ремень - отметил про себя Люсьен.

- Эй! Кто-нибудь еще!

Разноголосый ответ пауков. Кто-то настойчиво просил добить, другой с яростью обрушил на человека свой гнев, Люсьен споткнулся, на миг потерял способность дышать. Когда в глазах снова посветлело, стражник услышал голоса.

- Он был здесь, Вальта! Я его слышал!

- Пауков, не убивайте всех пауков! - визжала какая-то женщина, так близко, что даже в пыли Люсьен должен был ее видеть.

Стражник вжался в камни, выставил перед собой меч. Напасть?.. Или попытаться выжить, чтобы рассказать Ирже и Патеру о случившемся? Люсьен не мог ни на что решиться, а смертоносцев вокруг стало меньше, несколько голосов замолкли навсегда. Потом один начал излучать боль, нарастающую боль.

«Ты здесь, человек Люсьен? У меня перебиты лапы с одного бока, я не мог сражаться… Они отрубают мне их топорами, одну за другой… Я обречен…»

«Не могу тебе помочь!» - подумал в его сторону стражник, помогая себе губами. - «Мне нужна принцесса!»

«Отомсти… Я буду умирать страшно, они унесут меня с собой. Два разведчика должны были помочь, но теперь я их не слышу. Их не задели камни, куда они делись?.. Какая боль… Мирза еще жив, но не могу его хорошо слышать, камни. Отомсти, расскажи Повелителю Чивья.»

«Я должен буду вернуться в Хаж… К Ирже…» - Люсьен видел ногу, женскую ногу в кожаном сапоге. Ее обладательницу скрывал крупный валун, за которым укрылся стражник. Может быть, не ждать, пока совсем осядет пыль, напасть, отрубить эту ногу, как лапы паука?

«Нет, прячься, прячься… Надо, чтобы они не ушли далеко, надо, чтобы их нашли до сезона дождей. Тогда восьмилапым не будет дороги в горы. Отомсти… Я Пори, вез Настас. Успел вынести, она отбежала, жива. Но дикари схватили ее…»

Люсьен прислушался к крикам напавших на караван воинов.

- Мета, хочешь попробовать мозга?!

- Заткнись, Вик! Там кто-то убежал, нам надо уходить в скалы.

- Да! - нога, которую видел Люсьен, широко шагнула куда-то за камни. - Сколько взяли пауков? Троих? Черви, могли взять больше! Вик, перестань жрать эту гадость, пока я брюхо не вспорола!

- А что? Это вкусно. Мозг теплый.

- Тварь, червь… Имрус! Что люди?! Сколько поймали?

- Вальта, мы поймали… Сейчас посчитаю, - говоривший был странно спокоен. - Мы поймали двух девок. Они почти целые, но…

- Одна сдохнут, - донесся мужской голос. - Добить?

- Подожди! - попросил Вик. - Не убивай без меня, дай на нее посмотреть!

Люсьен привстал, сжимая меч.

- Почти целые, я сказал, - повторил Имрус. - Дойдут. А то что кость торчит, так это ключица, обойдется. Их уже увели, Вик, не встревай. Потом поймали с ними мужчину, молодого, и потом еще одного, тоже молодого… Но одного кажется убили… Сколько же это получается?

- Получается, что если ты еще раз перед делом обжуешься наса, я тебя на куски изрежу, - прервала его Вальта. - Сколько ни есть уводите, уводите всех! Палки для раскоряк принесли? Насаживай.

Ее голос удалялся. Люсьен опустился на колени. Принцесса жива? Значит, еще есть надежда, надо следовать за ними. Кто-то еще жив… Как хорошо, что стражник не сразу смог выбраться из своей каменной ловушки, иначе наверняка бы уже погиб. Теперь надо затаиться.

«Иди за помощью!» - изуродованный паук требовал мести.

«Нет, я должен попытаться спасти принцессу. Прости. Ты сказал, что жива Настас? Если ее не схватили, я пошлю ее в Хаж.»

«Пусть так… Но она, кажется, ранена, очень медленно идет обратно, через завал… Мне придется помогать тебе, что бы ты не делал, но обещай найти ее и послать за помощью. И еще Мирза, он жив, он под камнями.»

«Я все сделаю, Пори, а ты не дашь мне потерять след дикарей. Как они поднимут вас на скалы?»

«Слышишь удары?.. В моем хитине пробивают дыры…» - Люсьен почувствовал не только звук, но и боль паука. - «Они проденут туда палки, или крючья… Без лап страшно. Я беспомощен, мои жвалы истекают ядом, но все напрасно.»

«Держись. Возможно, я еще смогу помочь и тебе.»

Голоса дикарей удалялись. Люсьен собрался выглянуть из-за своего валуна, как вдруг на него налетел какой-то человек. Он упал, сильно ударился лицом о камни. Когда дикарь поднялся, осталось зеленое пятно от жвачки.

- Прости… - хмуро сказал Имрус, пытаясь понять, целы ли у него зубы. Он не чувствовал даже подбородка. - Ты… Ты кто?

Вместо ответа Люсьен с маху рубанул его по шее. Он даже не ожидал, что голова отделится от тела так легко, и откатится, подпрыгивая, далеко в сторону. Имрус всплеснул руками, конвульсивно согнул в колене ногу, долгий миг сохранял равновесие в этой позе, но вот ударивший из артерий фонтан крови опал, и тело расслабленно рухнуло на камни. Люсьен попятился, оглядываясь по сторонам. Вроде бы никого… надо уйти подальше, пока дикари не заметили отсутствие приятеля.

«Они уходят не оглядываясь,» - сообщил Пори. - «Если бы сейчас на них напал хоть один смертоносец… Он убил бы половину, не меньше… Луки на плечах, стрелы в колчанах… Беги за Настас, я вижу твою принцессу.»

- Скажи ей, что я жив, что я приду, - прошептал Люсьен.

«Позже… У дикарей есть странные люди, не хочу, чтобы принцесса выдала тебя… Ищи же Настас, действуй!»

Люсьен, больше не скрываясь, запрыгал по камням. Тут и там попадались разбросанные лапы смертоносцев, лужицы густой голубой крови насекомых. В одно месте из камней торчала рука. Стражник взял холодные пальцы и убедился, что человек мертв. Скорее всего, это был Ларион… Он не стал задерживаться и продолжил бег. Пауков Люсьен уже не слышал, большая часть погибла, остальных заслонили скалы.

Пот заливал лицо, в горле першило от пыли, давала о себе знать израненная нога. И все же Люсьен улыбался - ему, воину, давно хотелось настоящего дела. Никакая охота не заменить вкуса реальной опасности, исходящей к тому же не от скорпионов или медведей, а от таких же вооруженных металлом двуногих. Главное, что принцесса жива, и даже может идти сама. Чудо, как ей повезло! Теперь послать в Хаж Настас, и начать охоту.

Странную женщину из Чивья стражник настиг достаточно быстро, она с трудом ковыляла среди обломков, придерживая за локоть перебитую руку. На его шаги Настас испуганно обернулась, но узнав Люсьена, сморщила щеки в знакомой жуткой улыбке.

- Настас! Ты сможешь дойти до Хажа?! - запыхавшись, опустился рядом с ней Люсьен.

Женщина округлила глаза и пожала плечами.

- Да, далеко… Слушай меня: не пытайся добраться засветло, не сможешь. Дойди до сосновой рощи, она окажется у тебя по правую руку. Там есть ручей и топливо, всю ночь жги костер. Тогда тебя никто не тронет, понимаешь? Да и холодно по ночам, насекомые почти не охотятся. Ты понимаешь меня или нет? - Люсьен никак не мог разглядеть в глазах Настас хоть какое-нибудь выражение.

Но жительница далекого Чивья вполне спокойно кивнула.

- Молодец. Тебе надо идти в Хаж, потому что в Чивья через степь очень далеко. Там расскажешь все Ирже и Патеру… Хотя как же ты расскажешь? - озадачился Люсьен.

В ответ Настас замахала здоровой рукой, загримасничала, закачалась, строя жуткие гримасы.

- А что, все понятно, как мне кажется, - удовлетворился стражник. - Важно только, что принцесса жива, а я иду по ее следу за дикарями. Пусть спешат. Тогда иди, Настас. Не забудь про скорпионов, отрежь себе мяса из клешни, чтобы поесть ночью. Да у тебя нет ножа! Возьми!

Настас приняла нож здоровой рукой и с каким-то благоговением покрутила клинок перед глазами. Люсьен не знал, что в Чивья никому и в голову не пришло бы доверить ей оружие. Потом женщина улыбнулась стражнику, и сразу заковыляла дальше, прочь, к Хажу. Воин утер с лица пот, рассмотрел разодранную ногу, потом вспомнил о фляге с водой.

- Ну и хватит отдыхать, - сказал он сам себе, наполовину осушив сосуд. - Вперед.


Глава пятая


Агрису было плохо, когда на караван обрушился каменный дождь. Так плохо, что ни один смертоносец не смог бы прочесть его мыслей - их просто не было. И это вовсе не означало, что высокий, рыжеватый, вечно не знающий, куда деть руки, потерял сознание. Нет, небо не дало ему такой милости, он болтался на спине паука, страдал и в минуты оживления старался выблевать собственный желудок.

Произошедшее он сначала воспринял как облегчение - смертоносец замешкался, потом рванулся вперед на полусогнутых лапах, умерив тряску. Наконец паук закрутился на месте в панике, он был молод и сразу потерял контакт со старшими, когда Мирзу ударило камнем. Агрису снова стало дурно, и человек решил хоть на миг спрыгнуть на землю, воспользовавшись остановкой каравана.

«Камни, камни!» - мыслеимпульсы били со всех сторон, но он почти не слышал их. - «Вперед или назад?!»

Как только ремень оказался расстегнут, юноша кулем повалился вниз, сильно ударившись кистью при падении. Вывихнутая рука пронзила тело пульсирующей болью, реальность вернулась. Агрис застонал и не услышал своего голоса.

«Камни, камни! Дикари! Вперед же! Мирза погиб!» - слышалось со всех сторон отперепуганных пауков.

Стараясь спастись от этих голосов, от странного рокота, юноша закрыл лицо руками и побежал наугад, спотыкаясь о камни. Что-то сильно и резко ударило его в спину, вышибив дыхание. Агрис полетел вперед, ударился о какое-то препятствие, опять задев больную руку. Он закричал, но опять не услышал себя и понял, что случилось что-то страшное.

- Люсьен! - стражник, с которым он подружился когда-то на почве общей любви к рыбалке, был для него главным человеком на земле, единственным, кто не обижал и не смеялся. - Люсьен!

Агрис не звал на помощь, как подумали бы все его земляки. Он испугался за жизнь друга и покровителя. Поднявшаяся в воздух пыль не позволяла ничего рассмотреть. За спиной грохотало, и он бежал, бежал спотыкаясь и падая, пока не уткнулся в стену ущелья. Рядом какой-то смертоносец, придавленный камнями, излучал страшные волны боли, еще кто-то тонко визжал. Поселянин затравленно оглянулся и из облака пыли к его ногам выкатился огромный валун.

Камень застыл, подрагивая, а с обоих сторон его со скрежетом обтекали ручьи крошащегося камня, щебенки, куски кровоточащей плоти. Заорав, Агрис неловко подпрыгнул и вцепился в вибрирующий валун, повис, чувствуя, как скользят руки. Под ним каменная река продолжала жадно перемалывать все, до чего могла дотянуться.

Когда все стихло, он обнаружил себя уже внизу, полузасыпанным. Все тело ныло, многочисленные ссадины кровоточили. Агрис поднялся и опять позвал Люсьена, потом несколько раз чихнул от пыли, а когда опомнился, увидел прямо перед собой длинный меч.

- Что, тварь вонючая, жратва паучья, страшно?! - огромная Мета нависла над Агрисом, у которого подкосились ноги. - А раскорякам служить не страшно было?!

Юноша ничего не ответил, смешно заслоняясь длинными, худыми, но широкими в локтях и ладонях руками. Дикарка быстро, но сильно провела мечом ему по поясу, отрезав ремешок, удерживающий ножны и попутно вспоров кожу на боку, подхватила оружие врага.

- Сиди здесь, гадина!

Она исчезла в клубах пыли, но Агрис смутно видел силуэт женщины. Дикарка, крякая, рубила кого-то, поднимая меч обеими руками, и до юноши доносились импульсы боли, страха, ненависти. Надо было бежать, скорее куда-нибудь бежать. Он перевернулся на живот и пополз на одних руках, потому что нижняя половина тела совсем не слушалась. Агрис чувствовал теплые струи, бегущие по ногам, и очень хотел, чтобы рядом оказался Люсьен, но боялся его звать.

- Куда, червяк? - Мета вернулась и тяжелой ногой наступила Агрису на поясницу, припечатала его к острым камням. - Ваших нет… Пивар, где те двое?

- Не знаю… - рядом появился дикарь с лицом, залитым кровью. Из красноты дико блестели белки. - Убежали, наверное. Там еще паук под камнями, не достать, скажи Вальте. Как меня этот раскоряка лапой прихватил, а?

- Ничего, выберемся - я тебя полечу травками, - Мета сморщилась от сострадания, глядя, как Пивар рукой прикладывает на место отстающую кожу, и от этого ее полное широкое лицо стало добрым. - И вот этого прихвати с собой.

- Зачем он нам? - дикарь схватил Агриса за длинные волосы и рывком поднял. - Хотя, молодой… Я пошел, скажи Вальте.

Пивар, не задерживаясь, потащил пленника сквозь облака пыли. Юноша и сам был рад этому, уж очень много в ущелье скопилось боли, страха, криков и запаха крови. Спустя короткое время оба уже карабкались по почти отвесно уходящей вверх тропинке. Дикарь пыхтел, ругался, и несколько раз наверняка упал бы, не поддержи его снизу Агрис.

Поднявшись на первый карниз, где Пивар потащил его в сторону, к известной ему тропе, Агрис смог поглядеть вниз. На дороге клубилась пыль, в ней мелькали неясные силуэты. Зато на тропе, по которой они только что взобрались, показались новые дикари, которые тащили с собой Тулпан и Алпу. Юноша так обрадовался, что помахал им рукой. Алпа заметила его и поморщилась, то ли от смеха над его глупостью, то ли от боли - обе девушки выглядели совсем растерзанными.

Пивар снова поволок своего пленника вверх, свободной рукой он цеплялся за траву и кожа на его щеке опять отстала, затрепетала на ветру, роняя на Агриса крупные капли крови. Юноше стало дурно, но желудок и без того был пустым. Наконец подъем кончился. Дикарь сильно толкнул добычу в спину и Агрис, задыхаясь, повалился на землю.

- Двинешься - зарежу, - предупредил Пивар.

Кто-то присел рядом, хрипло дыша. Агрис осторожно повернул голову вбок. Дикарь, черноволосый, с пышными усами, широко улыбнулся ему.

- Что с рукой? Сломал или вывихнул?

Агрис ничего не ответил, и дикарь сам сжал ему кисть, покрутил небрежно. Поселянин зажмурился от боли, но она вдруг стихла. Он открыл глаза и снова встретил дружелюбный взгляд.

- Вывихнул. Меня зовут Костас. А ты счастливым родился, малый! В такой мясорубке всего-то руку вывихнул… Паукам, друзьям твоим, хуже пришлось.

- Я… - Агрис застыл с раскрытым ртом, не понимая, что именно хотел сказать.

- Молчи, червяк! - Пивар сильно пнул его в бок. - Что они там возятся?

- А куда торопиться? - Костас засмеялся. - Двое убежали, но они далеко. Им командир так приказал, тот, которого первым ударило.

- Я не видел.

- А я все вижу, не даром колдун. Побежали в степь, подмоги искать. Ну, дня через три может и вернутся. Это время, а время еще прожить надо. Как вас звать, девушки?

Вопрос Костас обратил к Тулпан и Алпе, со стонами взобравшихся на утес. Подруга как могла поддерживала принцессу, у которой сломанная ключица торчала сквозь порванное платье. Они ничего не ответили, присели рядом с Агрисом. Наверх один за другим поднимались раненные, посланные вперед дикари. Среди них оказался и Агни, который выглядел еще хуже девушек.

Он шел сам, упрямо цепляясь единственной рукой за траву, будто за жизнь. Конвоировавший его дикарь что-то со смехом выкрикнул остальным, но Агрис его не услышал, такое впечатление произвел на него обрубок, торчащий из порванного рукава. Агни встретил его взгляд, с трудом расцепил сжатые зубы.

- Дай воды.

Юноша бестолково огляделся, вспомнил о фляге, пошарил руками и понял, что ремень, разрезанный Метой, остался внизу. Сообразил наконец, сорвал флягу с пояса Агни, прижал узкое горлышко к его бледным губам.

- Перетяни мне плечо, - Агни вырвал флягу. - Быстрее.

- Больно, да? - рядом оказался Костас. - Ничего, я тебя полечу. А Мета травок даст. У кого есть нас? Дайте ему скорее.

- Зачем он нам такой? - хмуро спросил наголо бритый дикарь, но вытащил из кармана несколько длинных травинок.

Агни не стал спорить, послушно жевал, пока Агрис как мог старался его перевязать. Кровь почему-то почти не текла, и кое-как он в конце концов справился с этой задачей. Усатый Костас в это время успел оказать помощь принцессе и Алпе, у которой оказались сломаны несколько ребер огромным камнем, сбросившим обеих со спины Хлози.

- Ну, что? - снизу появилась запыхавшаяся Вальта. - Две девки, два мужика… Да у него руки нет!

- Что же, что нет? - урезонил ее Костас. - Зато с одной как управляется, двоих срезал.

- Кого? - не остывшая от боя атаманша схватила за волосы Агни, как будто тот мог знать имена ее воинов.

- Сельшу и Лазаря, - за него ответил всезнающий колдун. - А руку сам себе дорезал, когда ее камнями растерло. Пригодится нам такой, Вальта, оставь его.

- Сельшу и Лазаря… - повторила атаманша. - Невелик убыток… Ну что они там возятся?

Она посмотрела вниз. Туда уже тянулись веревки, к которым привязывали длинные палки, пропущенные сквозь хитиновые панцири обезноженных пауков. Три туши должны были быть подняты наверх, ради этой цели и затевалась засада.

- Ух, хорошо!.. - крякнув, через обрыв перевалил свое волосатое тело Вик. - Ух, как я его хряпну топориком! А он только жвалы и растопырил, раскоряка проклятый!

- Ты бы меньше топориком хряпал, а больше думал, как им лапы обрубить и наверх поднять. А почему ты уже здесь? Там Мета должна была до паука докопаться, которого завалило. Иди, помогай ей!

- Да не выйдет, - вздохнул Вик. - Там такие глыбины на нем… До одной лапы только и дотянулись. Ну, я ее топориком: хряп… А дальше никак. Он живой, а не достать.

- Так что же, ты его живым оставил, раскоряку червивого?! - возмутилась Вальта, но на утес забралась Мета и все объяснила.

- Не жилец он. Брюхо начисто сорвало, я видела сквозь щели в камнях. Всадили ему в глаза пару стрел, но живет еще… До вечера окочурится, не волнуйся.

- Лучше бы убить, - покачала головой Вальта и покосилась на Костаса. - Как ты думаешь, не выживет он?

- Нет, - усмехнулся колдун. - Я чувствую, не выживет. Это командир их. Мучается, стыдится перед Повелителем своим. Пускай живет сколько сможет, пускай.

- Тогда уходим по тому пути, что Рыжий отыскал, - решила Вальта. - Давайте, двигайте вперед, кто ранен, мы с раскоряками догоним.

- На склоне, - уточнил Костас и подмигнул атаманше. - Хорошее место! Как раз на закате, и до утра!

- Да хранит нас Фольш, - буркнула женщина.

Пленных подняли, погнали вперед, по осыпающейся тропке. Агрис немного опомнился, хотел было помочь принцессе, взять ее под руку, но неловко толкнул в больное плечо. Тульпан зашипела, а Алпа сердито отпихнула недотепу. Растянувшись длинной цепью по одному, люди прошли вдоль линии утесов, потом перевалили через пологую вершину и оказались перед широким ущельем. По крутому склону повстанцы спустились на дно, здесь Костас разрешил сделать привал, наполнить фляги из холодного ручья. - Куда нас ведут? - спросила его Тулпан. - Что вы собираетесь делать? - Мы - люди Фольша, - улыбнулся Костас. - Не понимаю.

- Да ну? - колдун вгляделся в строгие глаза принцессы. - Откуда же ты такая взялась? На вид вполне взрослая девица.

- Она не знает, - заговорил Агни. Раненый сидел, привалившись спиной к теплому камню, на бледном лице выступила испарина. - Никто из них не знает. Они из Хажа.

- Что такое Хаж? - в свою очередь не понял Костас.

- Горный Удел Ужжутака.

- Ах, да! Королевство… А мы-то гадали: куда ведет та дорога? Думали, от Чивья к Трофису через горы короче. Ошиблись… - колдун почесал затылок. - А ты, значит, из Чивья, верно? Ты все знаешь. А они из Хажа и почему-то про нас не слышали. Хорошо, тогда объясню. Мы - бывшие жители Гволло. Знаете, что был такой город?

Принцесса и Алпа промолчали, прижавшись друг к другу, но колдун ждал ответа.

- Знаем, - подал голос Агрис. - А его разве больше нет?

- Вы и про восстание не слышали?

- Слышали, - закивал юноша. - Про восстание - слышали. А что города Гволло больше нет, не знали.

- Как же это у тебя получается: восстание было, а город стоит, как стоял? - не понял Костас. - Ты, видно, совсем дурак, парень. Ладно, объясню по порядку. Восстание - это когда люди освобождаются от раскоряк. Ты ведь понимаешь, что это значит? Их для этого надо убить. А убивает их лучше всего огонь. Старая паутина, которой эти твари обтягивают все города, очень хорошо горит. И тогда там такое начинается… - колдун не спеша посмеялся, хитро поглядывая на слушателей. - Особенно смешно, когда раскоряки кидаются спасать свое потомство, в самый огонь, а потом вылетают оттуда с горящим хитином. Разбегаются во все стороны и поджигают то, что мы не успели. Это весело.

- Я не хочу об этом слушать, - нахмурилась Тулпан. - Я спросила лишь, что вы собираетесь с нами делать?

- А я что же, обязан выполнят твои приказы? - напоказ обиделся колдун. - Кто же ты такая есть?

- Я - Малый Повелитель Хажа! За мной сила Ужжутака!

- Ого! - Костас посмотрел на Агни, тот разочарованно сморщился.

- Да нет же, она не то имеет в виду…

- А что? - дикарь быстро подскочил к принцессе, отшвырнул в сторону пискнувшую Алпу и разодрал на девушке последние лохмотья, оставшиеся от платья. - И где же та штучка, что подтвердит твои слова, Малый Повелитель? Что тебе дал любимый раскоряка?

Он ощупал ее шею и сорвал разом все три цепочки, поднес к глазам мелкие золотые украшения, осмотрел и разочарованно швырнул за спину. Потом нагнулся и взял грязными руками принцессу за щеки.

- Как же так? Где твой медальон, амулет? Где Ярлык?

- Ты делаешь мне больно! - воскликнула принцесса, у которой съехала на бок повязка.

- А ты - мне… - Костас неожиданно сменил гнев на милость, погладил девушку по голове и отошел. - Зачем врать? Малый Повелитель… Сопливая еще.

- Я… - начала было оправдываться Тулпан, но Агни за спиной Костаса умоляюще приложил палец к губам.

- Ты! - почти выкрикнул колдун. - Ты меня не серди! Люби Костаса добрым. Вон, идут остальные! Пошли, а то Вальта снова будет орать.

Повстанцы продолжили путь. Покидая место короткого привала Тулпан оглянулась и вдруг увидела тушу паука, которого на трех продетых сквозь дыры в хитине палках волокли шестеро повстанцев. Брюхо смертоносца, мягкое, теперь совершенно ничем не защищенное, волочилось по камням.

- Ну иди, что встала? - один из дикарей легонько подтолкнул девушку.

- Зачем вы их так мучите? - возмутилась Тулпан. - За что вы отрубили им лапы?!

- Чтобы легче было нести, сами-то они идти не хотели, - мрачно пошутил повстанец. - Иди!

- Дикари… - пробормотала принцесса, на ходу пытаясь послать мысль несчастному смертоносцу. - Ты меня слышишь? Тебе больно?

«Больно,» - отозвался паук. - «Спасибо, принцесса, я признателен тебе за сочувствие.»

«Куда нас ведут? Ты что-нибудь понимаешь? Они называют себя «людьми Фольша», что это значит?»

«Фольш - придуманное существо… Люди служат ему и в его честь убивают нас. Они верят, что однажды Фольш придет на землю и истребит всех насекомых.»

«Божество!» - вспомнила Тулпан когда-то слышанное слово. - «Так они хотят убить тебя? Это жертвоприношение, я поняла! Как тебе помочь?»

«Думай о себе, принцесса,» - посоветовал смертоносец. - «Но я признателен… Мне не помочь, никто не успеет.»

«Мы тоже обречены?»

«Не говори им, кто ты. Тогда… Там, сзади, остался человек по имени Люсьен. Он будет следить за тобой.»

Цепочка повстанцев свернула за выступ скалы и разговор стал невозможен. Тулпан приблизилась к идущей впереди Алпе и тихо забубнила в спину подруге, пересказывая новости. Та очень хотела что-то ответить, вывернула как могла назад шею, но мимо пробежала Вальта.

- Живей, что вы ползете, черви?! Во имя Фольша, прибавьте хода, а то я сейчас дорежу самых больных!


Люсьен вернулся к месту короткого боя. Он вспомнил, что Мирза все еще жив, и прошел к тому месту, где смертоносца ударил скатившийся со скал валун. Теперь здесь громоздилась целая гора из обломков, паук должен был находиться где-то внизу.

- Мирза! - позвал стражник, заглядывая в просветы между большими камнями. - Ты жив? Ты здесь?

Долго он не получал никакого ответа, наконец уловил слабый импульс, исходящий откуда-то сбоку. Люсьен отыскал отрубленную лапу, а рядом с ней - наполовину раскопанную щель.

«Я здесь. Не могу выбраться, и повстанцы до меня не добрались. Воткнули стрелы… Что произошло, Люсьен? Кто-нибудь выжил?»

- Они забрали трех твоих пауков, отрубили им лапы и отнесли на скалы. С ними принцесса, Алпа и кто-то еще, может быть, Арнольд. Настас ушла за помощью в Хаж.

«Нет, я не сберег Арнольда. Он умер в самом начале, и сейчас лежит подо мной, раздавленный хитином… Мне стыдно перед Повелителем, человек. Двое разведчиков ушли в Чивья, но придут поздно, никого не спасти… Только месть.»

- Чем тебе помочь? - Люсьен тяготился задержкой. Все же Мирза чужак, спасать следует свою принцессу.

«Не поможешь, я обречен. Скоро умру… Какая помощь может прийти из вашего Хажа? Мало воинов.»

- Я должен идти за дикарями.

«Постой…» - Мирза о чем-то напряженно думал, Люсьен чувствовал это. - «Ты должен остаться жив, дождаться помощи. Просто следи за ними, когда придет отряд из Чивья, то вы освободите Тулпан. Тогда останешься жив.»

- Да, хорошо, - Люсьен встал - ему послышался шорох.

«Постой… Передай тогда Ирже, если увидишь его, что я испросил прощения перед ним второй лапой, когда первой просил прощения у своего Повелителя.»

- Ладно, - стражник сделал шаг в сторону.

«Иржа хочет знать, что происходит… Чивья нужны перевалы, не для того, чтобы защитить степь, и не для того, чтобы напасть на города по ту сторону гор.»

- Да? - Люсьен ничего не понимал в этом, но слова Мирзы показались ему важными. - А для чего же?

«Повелитель хотел решить дело миром… Но быстро, наше сватовство - разведка. Скоро придет армия…»

- Говори, - стражник прижался к камням. - Какая армия? Ваша?

Смертоносец, который, пусть даже перед неминуемой гибелью выдает планы своего Повелителя - вещь совершенно фантастическая. Такого просто не бывает! В то же время психология пауков непостижима для человека.

«Да, наша армия. Скажи Ирже, чтобы не ждал вестей из Ужжутака, нет времени. В степи угроза, перевалы нужны моему Повелителю, чтобы спасти потомство… Я не хочу, чтобы погибли мои сородичи. Вдруг он сумеет защищать перевалы слишком долго, ты понимаешь меня, человек? Я, Мирза из города Чивья, не предатель. Я лишь надеюсь, что Иржа поймет меня и не встанет на пути моего народа. Пропасти… Горы, снега… Нам нужна ваша помощь, чтобы спастись.»

- Спастись от кого? - Люсьен лежал на боку, поглядывая в сторону группы крупных валунов. Там явно оказалось какое-то насекомое. - Говори быстрее, Мирза, ты слабеешь.

«Спастись от стрекоз… Летучий народ…» - медленно ответил смертоносец.

- От стрекоз?! - с удивлением повторил стражник, хотя в мозгу его четко отпечаталась картинка крупной, отливающей зеленым глазастой хищницы.

«Да… Верь мне, передай Ирже. Он должен выбрать между верностью Повелителю и верностью своему виду. Я… Неужели я выбрал предательство, человек?»

Люсьен хотел ответить что-нибудь успокаивающее, но смертоносец вдруг ударил его ужасом, так сильно, будто пытался убить. Стражник со стоном отполз в сторону, укрылся от могучего сознания за камнями. И как дикари выдерживают это? Он вспомнил о загадочном насекомом за валунами, и решил взглянуть на него прежде, чем попытаться продолжить разговор с Мирзой.

Держа наготове меч, Люсьен прихрамывая обогнул убежище неизвестной твари и увидел, как чуть подрагивают камни. Сначала он подумал, что насекомое тоже оказалось засыпано, но тут же сообразил что это, должно быть, еще один смертоносец.

- Кто здесь?! - крикнул он, приближая лицо к щели между валунами. - Ответь, я - Люсьен из Хажа!

- Люсьен из Хажа? - хрипло переспросили его. - Такой усатый, кислого вида стражник? Очень хорошо. Помоги мне откатить этот камень, только не очень далеко, а то сверху на меня съедет другой, побольше.

Люсьен не сразу опознал голос Олафа. Орудуя мечом, как рычагом, он помог заточенному в каменном мешке человеку. Тот с удовольствием вдохнул свежий воздух, но выбираться не спешил.

- Что, мы победили?

- Нет, почти все погибли. Дикари захватили несколько человек и трех пауков. Я должен спешить, ты ранен?

- Спешить? - удивился Олаф. - Меня оставишь здесь? Я ударился головой, но, вроде бы, не ранен… Если не считать, конечно, что я едва жив. Палец размозжило… Но самое главное, конечно, вот это…

Он наконец перестал пыхтеть в своей норе и вылез наружу. В руке он держал нож, которым только что отрезал свои длинные волосы, зажатые камнями.

- Как я тебе?

- Я должен идти за принцессой, - повторил Люсьен. - Вот здесь Мирза, глубоко внизу. Он еще жив.

- А мой друг и хозяин Арнольд? А старик Ларион? - Олаф, кряхтя от боли, доковылял до ямы и сунул вниз голову. - Мирза!.. Эй!.. Боюсь он умер, стражник. Это я сразу чувствую.

- Вот оно что?.. - Люсьену не нравился этот человек. - Что ж, тогда… Куда ты пойдешь, в Чивья или в Хаж? В сторону степи побежали посланные Мирзой восьмилапые, к дворцу отправилась Настас. Туда ближе.

- Ближе?.. - Олаф задумчиво подобрал ногу Мирзы и погладил черные жесткие волосы, потом небрежно бросил, побрел по камням, озираясь и потирая открытую солнцу шею. - Туда мне идти незачем, сами прибегут. А Мирза, значит, послал двух единственных боеспособных раскоряк к своему любимому Повелителю… Ну, конечно, не защищать же караван! Дикарей было много?

- Кажется, да…

- Кажется? Где же ты был, храбрый воин? - Олаф уходил все дальше. - Отсиделся, не сберег свою принцессу? А мой храбрый Арнольд погиб…

- Я должен идти, - решился Люсьен. К чему ссориться с этим болтуном? - Тулпан попала в плен, я пойду по их следам. Передай Ирже, когда он прибежит из Хажа…

- Я пойду с тобой, - спокойно ответил чивиец. - Кстати, кое-кто все же немного повоевал, - он указал на обезглавленный труп Имруса. - Сними с него сапоги, тебе не пройти по горам босиком, а ночью будет холодно.

- Обойдусь, - буркнул обиженный стражник.

- А принцесса тоже обойдется без своего последнего защитника? - усмехнулся Олаф. - Обувайся, а я начну подъем. Похоже, вот там можно забраться…

- Нет, забирай левее, - вздохнул горец. - Видишь, где трава? Она поможет забраться. Только хватайся не за стебли, а за корни, они всегда торчат из земли.

- Тебе виднее, - сразу согласился Олаф.

Люсьен, скрепя сердце. Стащил с мертвого дикаря сапоги. Размер ему почти подходил, и Олаф, конечно же, прав. Но как унизительно подчиняться этому наглецу! В то же время принцессе пригодится еще один помощник, и если он согласен идти…

- Я не буду задерживаться, пока не догоню их, - предупредил стражник, тоже начиная подниматься.

- Можешь не задерживаться, даже если я останусь жив, сорвавшись с этих камней, - ответил сверху Олаф. - Горы - это ужасно. - Горы - это мой дом.


Иржа не долго совещался с Патером и Чалвеном. После отбытия принцессы вся полнота власти сосредоточилась в его восьми лапах, и следовало только приказывать.

«Он почти угрожал мне. На пороге война. Удержать Горный Удел такими малыми силами, как наши, будет невозможно, но мы можем умереть с честью.»

- Мирза угрожал? - ахнул Чалвен. - А как же мы Тулпан отпустили?

«Нужно выиграть время. Патер, ты должен призвать во дворец всех людей.»

- Э… - воевода наморщил покатый лоб. - А сколько оставить на перевалах?

«Ни одного,» - нервно переступил лапами смертоносец. - «Все люди должны прийти сюда и охранять мост. Мы будем ждать атаки со стороны степи. Можешь оставить там нескольких женщин, пусть просто наблюдают.»

- Но… Э… - Патер беспомощно посмотрел на Чалвена. - Это же неправильно. А что, если…

«Это приказ, Патер. Начинай его выполнять прямо сейчас. И помни, во славу Повелителя мы можем умереть с честью. Не жди победы.»

- А… -воевода хотел еще что-то спросить, но передумал и вышел из зала.

- Что же будет с девочками? - Чалвен ломал руки. - Получается, мы их врагам отдали?

«Их не тронут, они в гостях у Повелителя Чивья. Пока Тулпан там, чивийцы будут надеяться, что она выйдет замуж за Арнольда, и тем присоединит Горный Удел к их городу. Долго ждать не станут, а когда принцесса поедет обратно, то за ней последует армия Чивья. Согласимся мы, или нет, их отряды войдут сюда.»

- Зачем?! - всплеснул руками старик. - Что им, в степи делать нечего? Воевать с Хажем… К чему им наши горы?

«Этого я не знаю. Но мне предложили измену, и тем нанесли оскорбление. Я - Око Повелителя Ужжутака, и мое оскорбление - оскорбление всех жителей Горного Удела. Принцесса никогда не станет женой Арнольда,» - смертоносец тронул лапой плечо Чалвена, привлекая все внимание старика. - «Скажи, прав ли я в своем подозрении… Тулпан может выйти за него там, в Чивья, без моего согласия?»

- Она сделал бы большую ошибку, - пробормотал Чалвен. - Но она так юна, а там город, большой город… Да еще негодная Алпа наверняка нашепчет ей глупостей… Ты ведь простишь ее, если она так поступит?

«Не прощу. Это будет еще более тяжким оскорблением мне и Повелителю. Но для нее лучше поступить именно так, потому что тогда она не вернется в Хаж и не погибнет вместе с нами…» - Иржа медленно пошел к выходу. - «Я не мог сказать этого ей или Люсьену, их мысли открыты чивийским смертоносцам. Сейчас я должен сам обойти округу, убедиться, что склоны укреплены и через Кривое ущелье нет пути, кроме нашего моста. Меня не будет несколько дней. Ты мог бы отправиться в Чивья, Чалвен. Но только ты, мне нужен каждый человек.»

- Я?! - не понял старик. - Зачем?.. Ах вот что, сказать Тулпан, чтобы не возвращалась… Куда ты, Иржа?!

Но паука уже не было ни в зале, ни вообще во дворце. При всей своей симпатии к двуногим союзникам и особенно к принцессе, Иржа не мог продолжать разговор, по сути являвшийся изменническим. Горный Удел останется верным Повелителю Ужжутака, а все его жители погибнут, защищая землю и славу своего властителя. Проследить за этим, не позволить двуногим колебаться в выборе - обязанность Ока Повелителя.

Принцесса Тулпан останется презираема не только смертоносцами Ужжутака, но и их сородичами из Чивья. И все же для человека, по наблюдениям восьмилапого, это не так уж и страшно. Там, где жизнь Иржи потеряла бы всякий смысл, Тулпан еще может быть счастлива.

- Как же это я - в Чивья? - спросил у опустевшего зала Чалвен и зябко поежился. - Придумал тоже… Туда сколько времени добираться, а в дороге одни скорпионы да бегунцы кругом! А тебе того и надо, чтобы я долго шел, чтобы ты все успел… Вот же старая многоногая коробка!

Он встал и подошел к двери в свой чулан, заглянул туда, поморщился. Последствия пребывания там Настас еще никто не успел убрать, да и кто будет помогать старику в таком горе? Сплюнув на пол, как всегда в минуты волнения, Чалвен поправил на поясе длинный кинжал и отправился в кладовую.

Через несколько минут он вышел оттуда с объемистым мешком за плечами, набитым припасами, теплой одеждой и даже небольшим бурдюком с медом. Груз явно был слишком тяжел для Чалвена, но старик рассудил, что дорогу ему все равно не одолеть. Слишком далеко для немощного человека.

- Никого с собой не брать… - сердито бормотал он. - А ведь мог бы хоть каких-нибудь подростков со мной отправить… Нельзя, тогда все узнают, а для паука это смерть, если люди засомневаются. Как он Патеру приказал? «С честью умереть?» Дурак хитиновый, нельзя такое поселянам говорить. Сказать ему?..

Иржа был у моста, вместе с двумя другими смертоносцами быстро выкорчевывал молодые деревца, выросшие по краям площадки. Стражники поглядывали на пауков с недоумением - это была их, благополучно позабытая обязанность. Отчаянно пыхтя, Чалвен прошаркал мимо лоботрясов, игнорируя их грубые шуточки, и впервые за много лет простучал подошвами по деревянному настилу. Голова закружилась, поглядеть вниз он так и не решился.

Иржа ничего не сказал ему, но один из восьмилапых подошел и согнул ноги.

«Залезай, Чалвен. Око Повелителя прощается с тобой, а я сопровожу до сосновой рощи. Око Повелителя считает, что тебе лучше заночевать там, чтобы потом выйти в степь засветло.»

- Большое спасибо Оку за такую заботу, - как мог церемонно ответил Чалвен, поглядывая в сторону Иржи. - Ты ему тоже передай от меня кое-что… Не надо бы часто говорить людям, что никакой надежды нет. Они от этого все время предать норовят. Нужна людям надежда, понимаешь? Так устроены.

Смертоносец немного помолчал.

«Око Повелителя благодарит тебя за совет и за долгую верную службу. Он рад, что ты все понял верно, и не попытался взять кого-нибудь с собой в нарушение приказа. Тогда Ирже пришлось бы казнить тебя. Смертоносцам нужна верность. Так устроены.»

Чалвен хотел что-нибудь сказать, но паук еще ниже согнул лапы, требуя забираться на спину. С трудом, двумя руками старик закинул на спину мешок и забрался сам. Никакой упряжи на смертоносце не было, пришлось лежать на животе, широко распластавшись, придерживая груз.

- Как бы не свалиться… - проворчал вечно недовольный Чалвен.

Паук уже сделал первые шаги, но тут же остановился и выпустил конец прочной, липкой нити. Чалвен, бурча, подхватил ее и под смех глазеющих стражников примотался к твердой спине.

- Ты там не усни на нем! - крикнул высокий веснушчатый парень. - Куда отправился-то? На скорпионов охотиться?!

Воины загоготали. Чалвен сделал вид, что не расслышал. Он последний раз посмотрел на мрачное здание дворца, на сад, а потом смертоносец унес его за поворот. Паук, повинуясь приказам Иржи, не спешил. Он плавно набрал скорость, едва ли не вполовину меньшую чем та, с которой сам бы предпочел бежать, и старался двигаться особенно плавно.

Почти тут же у моста появился Патер, он уже отправил гонцов во все поселки. Они должны были передать странный, но очень срочный приказ: всем вооружиться, взять припасы и явиться во дворец, оставив на перевалах только слабосильных разведчиков. Воевода успел заметить Чалвена.

- Куда он? - спросил Патер у стражников.

- Не сказал, - зевнул веснушчатый. - Мешок с собой взял. Может, прятать что-нибудь повез?

«Он выполняет мой секретный приказ,» - строго сказал воеводе Иржа. - «Не нужно расспрашивать людей. Ты все сделал?»

- Да! - вслух выкрикнул Патер, напугав не слышавшего разговор стражника.

«Тогда продолжай корчевать. С помощью паутины можно даже из этих маленьких деревьев сделать подобие временного моста. Я покидаю дворец вместе со всеми смертоносцами. Ты остаешься здесь главным.»

- Слава Смертоносцу Повелителю! - как когда-то прежде, на далеком севере, вытянулся воевода. Но не удержался, заметил: - Вдоль дороги много деревьев, на склонах… Притащат.

«Когда придут воины из поселков, ты отправишь их туда, пусть сжигают все. Это приказ. Подумай, что еще нужно сделать.»

Вскоре смертоносцы ушли. Патер остался у моста, задумчиво почесывая затылок. Неужели это конец? Если из Чивья придет не отряд, а настоящая армия, вроде тех, которые сшибаются посреди степи, оставляя трупоедам пищу на много дней, то Хаж не спасут ни пропасти, ни горы. Можно отбиваться довольно долго, но там, где не пройдут пауки, пролезут люди. Осада, постепенное истощение сил защитников, и, наконец, смерть.

- А что случилось? - осторожно спросил у него стражник. - Это из-за гостей у нас такой переполох, да?

- Молчать! - крикнул воевода. - Деревья видишь?.. Почему не выкорчеваны? Чтобы к обеду их не было.

И Патер, громко ругаясь, ушел во дворец.


Глава шестая


Незадолго до заката повстанцы оказались на пологом склоне полукруглой горы, со всех сторон окруженной острыми скалами. Здесь зеленела трава, в которой паслись несколько кузнечиков и мелких жуков. На насекомых тут же началась охота, но часть мужчин Вальта сразу отправила к чернеющей внизу, у ручья, рощице, за дровами.

- Костас! Ты не видел Имруса?

- Нет, - покачал головой колдун. - Он не вернулся.

- Да ничего с ним не случилось, - отмахнулась Вальта. - Я видела его после боя. Наверное, опять набил рот насом и валяется где-нибудь за камнями. Убью гада…

- Он не вернулся, - уверенно повторил Костас. - Я колдун, я всех вижу. Имрус остался в ущелье, на дороге.

- Тогда что с ним случилось? Скажи, если ты колдун!

- Не знаю, - обиделся дикарь. - Я его не вижу, а что с ним произошло, от кого он принял смерть - знать не могу. Вас много, а я один.

- Появится… - неуверенно предположила атаманша. - Ладно, мы здесь не ради себя, а ради Фольша. К ночи все будет готово, как мы и хотели. Место хорошее?

- Хорошее, - кивнул колдун. - Фольш радуется и облизывается. Сегодня он станет еще сильнее!

Агрис, сидевший рядом, передернул плечами. Его очень пугал этот колдун, несмотря на постоянную улыбку он казался юноше самым страшным из дикарей, даже страшнее Вальты. Возле двуногих пленников лежали пауки, изуродованные, страдающие. Принцесса поглаживала здоровой рукой Пори по израненному брюху.

- Агни, - обратилась к раненому чивийцу Алпа. - Спроси их, что с нами будет? Ведь нельзя так сидеть и ждать!

Безрукий ничего не сказал, только задрал голову и посмотрел на возвышающуюся над ним Мету. Женщина лениво перекинула из руки в руку обнаженный меч.

- Вы будете делать Выбор.

- Выбор? - Алпа несмело улыбнулась дикарке. - А какой выбор?

- Самый важный. Выбор между людьми и пауками. Вот они, - Мета несильно пнула беспомощного Пори, - когда-то завоевали наш мир, сделали людей рабами. Тогда Фольш отвернулся от своих детей, потому что они перестали сражаться. Но Фольш милостив, и тысячу лет спустя готов простить тех, кто вернется к нему. Он послал на землю своих пророков-колдунов, таких, как Костас. Они открыли нам глаза.

- И вы сожгли Гволло… - грустно усмехнулся Агни.

- Да! - с вызовом ответила Мета. - Сожгли вместе с потомством этих тварей! А потом, когда огонь погас, раскоряки вернулись и мы бились с ними на развалинах! Я сама убила трех, одного за другим!

- Думаю, ты не одна этим занималась… - не удержался чивиец. - И думаю, людей погибло больше, чем смертоносцев…

- Тысячи! - гордо ответила дикарка. - Фольш принял их, и сейчас они живут в новом мире, который он построил для них на далекой звезде. Там нет насекомых, ни жуков, ни пауков, никаких. Люди живут на звезде свободно. Однажды, когда Фольш наберется достаточно сил, он спустится сюда во главе этого воинства и истребит всех многоногов!

- Да, чудесная сказка, - Агни утомленно прикрыл глаза и не отреагировал даже на последовавший пинок.

- Думаю, он уже сделал свой выбор, - зло усмехнулась Мета. - Не знаю, зачем он шел с нами, подох бы лучше в пропасти. А вы, - она коснулась щеки Алпы кончиком меча, - будете решать. Выбирать между жизнью вечной и свободной, к которой через муки придем, и вечной тьмой копошащейся, куда попадут те, кто не примет Фольша.

Алпа осторожно повернула голову и посмотрела на Костаса. Колдун внимательно слушал и ласково улыбался.

- Гволло был красивым городом, - проговорил Агни. - Я там бывал… Многолюдный, сытый город. Теперь его нет. Люди погубили пауков, но погибли сами. Сколько вас здесь? Что будет с вами?

- Вечная жизнь, Мета ведь сказал тебе! - Костас приблизился к нему и присел на корточки. - Тебя зовут Агни, верно я помню? Ты умный, сильный. Это ничего, что пропала твоя рука, Фольш даст тебе новую! Ты должен увидеть Его.

- Костас, он враг! - напомнила Мета.

- Враги бывают разные, - ласково сказал колдун. - Иной враг от трусости, а иной от смелости. Фольш сам разберется, Мета, не наше дело - судить. Вот, - Костас вытащил из внутреннего кармана куртки тряпочку, бережно развернул ее и отсыпал на ладонь немного серого порошка. - Здесь перемешаны мелко истолченные и высушенные растения, те, которые любит Фольш. Глотай.

- Я не хочу, - Агни приоткрыл тусклые глаза.

- Почему? Ты не веришь в Фольша? Тогда скажи ему об этом. Ведь это просто травка, вроде той, которую я тебе дал, чтобы унять боль. Глотай!

Агни немного поколебался, потом подставил ладонь. Костас высыпал в нее порошок, и чивиец тут же вскинул руку вверх, развевая его по ветру. Испуганный колдун упал назад, закрывая от пленника свое сокровище, пряча тряпочку в карман. Мета немного поколебалась, но когда Агни тихо рассмеялся, ударила его рукоятью меча по темени.

- Червь, - выругался Костас. - Что ж, да пребудешь ты во тьме копошащейся во веки веков!

Колдун вскочил и ушел, нервной подергивая шеей. Агрис не мог отвести глаз от струйки крови, стекающей по лицу бесчувственного Агни. Юноша почти ничего не понял из разговора, и теперь, шевеля губами, медленно повторял сказанное про себя. Он часто так делал, что вызывало насмешки соседей. Вот и теперь Алпа дернула ногой, толкнула его в бок.

- Перестань! Что ты гримасничаешь?!

- Сидите тихо! - прикрикнула Мета. - Хватит болтать.

«Что это за Выбор?» - принцесса обратилась к Пори.

«Нас принесут в жертву Фольшу. Вы должны или перейти на сторону повстанцев, стать дикарями, поклясться всегда и везде убивать смертоносцев, или последовать за нами,» - спокойно ответил паук, уже смирившийся со своей участью. Ожидание его не тяготило, восьмилапые умеют ждать. - «Если принцесса хочет услышать мой совет…»

«Да!»

«Выбери прямо сейчас. Не спеши, еще есть время. Умирать от рук повстанцев ты будешь долго и мучительно. Лучше протяни руку к моим жвалам, и я убью тебя так быстро, как только сумею, хотя, к сожалению, мой яд не действует мгновенно.»

Принцесса помолчала, потом инстинктивно отдернула руку от мягкого, трепещущего брюха.

«А я думала, яд убивает сразу… Я часто видела…»

«Нет, он лишь парализует. Но сердце бьется еще несколько мгновений, или очень долго, как я захочу. Обещаю, что мой яд будет сильным,» - смертоносец пошевелил жвалами. - «Если ты выберешь Фольша, то умрешь чуть позже, когда придет отряд из Чивья.»

«А повстанцы спрячутся от них в горах!» - помогая себе движениями губ, в разговор включилась Алпа, которой Пори тоже позволил себя слышать.

«С восьмилапыми придут люди. Добрые люди из Чивья. У нас тоже была эта зараза… Но двуногие сами выдали нам колдунов. Мы казнили их на площади.»

Пори не удержался и показал девушкам короткую картину казни. Смертоносцы медленно всасывали разлагаемые ферментами тела еще живых преступников, моливших о быстрой смерти. Тулпан передернуло от отвращения, она лишь слышала от Чалвена, что пауки могут есть людей. Но вот так, умышленно причиняя страдания… Рядом стошнило Алпу.

- Тебе плохо, да? - шепотом пожалел ее Агрис, едва шевеля толстыми губами. - Боишься? Не бойся, все как-нибудь устроится…

- Уйди, придурок! - отмахнулась девушка.

«А Люсьен? Он ведь идет за нами!» - вспомнила Тулпан. - «Может быть, он что-нибудь придумает!»

«Стражник может только показать отряду дорогу. Но отряд придет слишком поздно. Но не спеши, принцесса, времени еще достаточно. Знай только… Если ты выберешь повстанцев, тебе придется съесть кусок нашей плоти. Таков обряд Фольша по всей степи.»

Тулпан опять стало нехорошо. Для выросшей среди восьмилапых девушки они были такими же неприкосновенными существами, как и люди.

«Какой ужас,» - подумала она. - «Почему нельзя проснуться и снова оказаться в Хаже, во дворце, слушать полоумного старика Чалвена?»

«Хаж должен принадлежать Чивья,» - неожиданно сказал все слышащий Пори.

«Почему?» - опешившая девушка чуть не сказала это вслух.

Паук промолчал, но принцесса чувствовала исходившую от него непоколебимую уверенность. Мимо дикари быстро таскали охапки дров, рощица у ручья прекратила свое существование. Высоко над горой пролетала одинокая стрекоза, крупная, с зеленоватым отливом. Неожиданно хищница резко ускорилась и в лапах у нее оказалась зазевавшаяся муха. Не останавливаясь, раздирая добычу на лету, насекомое продолжило путь и скрылось за скалами.


Следы повстанцев четко отпечатались на щебне, покрывавшем вершины скал, и Люсьен уверенно вел за собой Олафа. Чивиец, к радости стражника, помалкивал. Солнце понемногу опускалось, вырастали тени. Путники не останавливались, пока не оказались у прохладного ручья, здесь Люсьен не удержался, и разулся, омыл натертые ноги.

- Они тут тоже делали привал, - заметил Олаф.

- Мы не делаем привала. Сейчас пойдем дальше.

- Тут лежали пауки, - чивиец провел ладонью по траве и понюхал оставшуюся на ней кровь насекомых. - Ты прежде воевал с повстанцами? - У нас в горах таких нет, - буркнул Люсьен. - Теперь есть. А я вот три раза командовал облавами. Стражник недоверчиво посмотрел на Олафа. - Ты?

- Я, - усмехнулся бывший слуга. - Высокородные господа не большие любители рыскать по степи на смертоносцах, жариться целыми днями без воды. Зато для меня это было хорошим поводом заявить о себе… Облав было гораздо больше, но в трех последних я был начальником над людьми. И только перед нашим несчастным путешествием мне предложили услужить Арнольду. Вот так, стражник.

- Это ничего не меняет, - пожал плечами Люсьен и лег на спину, подставляя мокрые ступни ветру.

- Ты вообще не воевал с людьми, да? - не отставал Олаф. - И уж конечно, не воевал с пауками. Провел здесь, в Хаже, всю жизнь, только охотился на скорпионов и краснокровных чудовищ, да сторожил снежные пустые перевалы.

- Я честно служил моему Повелителю, - стражник недосушил ноги, стал обуваться. - К чему ты клонишь?

- Тебе стоило бы прислушиваться к моим советам, Люсьен. Конечно, я и не думаю пытаться командовать тобой, но… Ты ведь хочешь спасти принцессу, верно?

Стражник ничего не ответил, поправил оружие и пошел дальше, поднимаясь в гору.

- Повстанцы берут людей в плен только потому, что хотят получить пополнение. Их ведь все время гоняют с места на место, детей не заведешь. Их число может расти только путем присоединения новых членов банд. И почти всегда горожане согласны превратиться в дикарей, дать клятву Фольшу…

Олаф едва не наткнулся на остановившегося Люсьена.

- Принцесса верна своему Повелителю.

- Конечно, - легко согласился чивиец. - Я просто хочу, чтобы ты знал, что затевают дикари. Раскоряк… Прости, восьмилапых, они принесут в жертву своему богу. Я видел, что остается после таких церемоний, а однажды мы накрыли повстанцев в самом разгаре. Они долго будут пытать их огнем, а сами нажуются всяческих трав - их колдуны большие специалисты по этой части, - и будут плясать вокруг костров. Смертоносцы, умирая, рассыпают вокруг себя боль, страх так же сильно, как бьют гневом. Дикарям это доставляет большое наслаждение, так в один голос говорили те, кого я захватывал.

- А что будет с людьми? - Олаф замолчал и Люсьену пришлось спросить. - Они убивают тех, кто не согласен к ним присоединиться? Или пытают?

- Хороший вопрос! Да, пытают и убивают, но только тех, кто откажется, а такое бывает очень редко. Думаю, что пленников тоже обкуривают травами, или как-то еще… Не удивляйся, если увидишь свою принцессу скачущей вокруг костра.

Люсьен сдержался, промолчал.

- Ты говорил с кем-нибудь из смертоносцев? - спросил чивиец. - Из тех, которых унесли повстанцы?

- Говорил, - буркнул Люсьен. - С Пори.

- Пори молод, да и в старости вряд ли будет очень умен… - вздохнул Олаф. - Хотя что я говорю, какая ему теперь старость? Ладно, хоть один значит сохранил способность общаться. Обезноженные пауки часто впадают в такое состояние… Как бы тебе сказать… В общем, ни с кем не хотят говорить, просто ждут смерти. Что ж, хорошо. А теперь остановись, пожалуйста.

- Ну, что тебе?

Они почти поднялись на пологий склон. Олаф с гримасой боли потер ушибленный локоть, утер с лица пот.

- Видишь ли, Люсьен, люди - не скорпионы. Когда они воюют, то всегда выставляют наблюдателей, посылают разведчиков… Если мы просто будем идти за ними, то нас заметят и убьют. Два усталых парня на фоне скал - прекрасная мишень. Даже один стрелок нас прикончит.

Стражник задумался. Олаф прав, сам Люсьен поступил бы именно так.

- Но здесь нет другой дороги, это горы. Мы должны идти за ними, или никогда не настигнем дикарей.

- Ты хочешь хотя бы попытаться спасти принцессу? Тогда остановись, не поднимайся больше. Скоро сядет солнце, будет темно, мы пойдем осторожно. Тогда у нас будет шанс.

- Да, но… Во-первых, в темноте здесь ходить просто опасно. Во-вторых, мы можемопоздать! Олаф, ты мне не командир, а я - тебе. Оставайся здесь до темноты и попробуй пройти, если у меня не получится.

- Ты сам сказал, что в темноте опасно лазить по скалам, - заметил чивиец. - Без горца я наверняка сорвусь. Кроме того, вдвоем мы сильнее. А что ты будешь делать один среди десятков дикарей? Чем ты поможешь Тулпан? Поступать надо всегда согласуясь со здравым смыслом, Люсьен. Это я тебе не как командир, а как товарищ говорю.

Стражник потемнел лицом. Олаф был в полтора раза моложе его, а вот взялся учить. В другой раз Люсьен непременно выпустил бы из наглеца кишки, а вот теперь не с руки. Может быть, даже послушаться его?

- И вообще, - продолжил Олаф, - с чего ты взял, что я буду пробовать один, после того, как тебя прикончат? Это не моя принцесса. Я лучше вернусь назад, и дождусь помощи возле ущелья. Только пока я могу тебе помочь, Тулпан может рассчитывать на меня.

- При чем здесь я?

- Ты мне нравишься, - ухмыльнулся чивиец. - Я решил быть тебе другом. Но если ты выберешь глупую, никому не нужную смерть, но это будет только твоим выбором.

Стражник тяжело вздохнул и присел на камни. Больше всего ему сейчас хотелось ударить Олафа сапогом в грудь, чтобы он покатился далеко вниз, к самому ручью.

- У нас есть надежда спасти Тулпан?

- Слабая, - очень серьезно ответил чивиец. - Во-первых, ее замучают первой, если узнают, что она - принцесса. Надеюсь, у Пори хватит ума предупредить ее… А ведь Ярлыка-то у девушки нет! Это просто везение, спасибо Настас. Старушка сейчас идет себе где-то по дороге… Везде выкрутится, никогда не пропадет, а ведь все считают ее сумасшедшей. Вот что я называю настоящим умом!

- Договори про Тулпан, - попросил Люсьен.

- Тулпан… - Олаф тоже присел и пожал плечами. - Насколько мне известно, первыми умирают пауки, дикари пожирают их мозг, это конец казни. Если бы мы оказались у костров в тот момент, когда повстанцы уже опьянели от своих трав, но еще не принялись всерьез за пленников, не заставили их сделать Выбор, то я бы согласился попробовать. Быстро налететь, убить нескольких дикарей и отступить с пленниками. В степи это было бы глупой затеей, но здесь можно подыскать узкое место, где можно попытаться обороняться вдвоем. Видишь, я тебе нужен.

- Не могу сидеть спокойно, зная, что в любой момент принцессу могут убить! - вскочил Люсьен.

- Алпу тоже, - напомнил Олаф. - И кого-то еще, как ты говорил. Я уже не вспоминаю о пауках… Беднягам не помочь, их вдвоем не утащишь. Не хочу выглядеть грубым, Люсьен, но отчего бы тебе не вести себя как воину? Время ждать, и время бить, ты сам знаешь эту присказку.

- Если вдруг мы оба останемся живы, - предупредил его Люсьен, усаживаясь обратно, - то я тебя убью. Вспорю снизу доверху и вырву сердце.

- Темпераментный северянин, да? - улыбнулся чивиец. - Ладно, поговорим об этом потом. А пока, если ты не против, я вздремну. Совсем разморило на солнце. Говорят, в горах темнеет быстро.

Люсьен с недоверием смотрел на спутника. Не может человек, подвергнувшийся совсем недавно нападению, едва не погибший в каменном мешке, весь изодранный, теперь спокойно спать. Но Олаф не шутил, он накинул на лицо полу куртки, подставив солнцу смуглый живот, почти не прикрытый рваной рубахой, и вскоре тихо посапывал. Стражнику опять захотелось пнуть его ногой.

Чтобы удержаться от соблазна, он отошел чуть в сторону от неприятного союзника, цепляясь за траву, покрывающую склон. Неподалеку взлетела в воздух сонная муха, загудела, слепо закладывая бестолковые виражи. Люсьен выдернул меч - и вовремя, насекомое понеслось прямо на него.

Удар сбил муху на землю и прежде, чем она успела взлететь, воин пригвоздил ее к земле. Муха заворочалась всем своим жирным телом, будто устраиваясь на клинке поудобнее, заводила жадным хоботком. Люсьен достал кинжал и быстро дорезал ее, потом отпилил голову, кроша хитин, и хорошенько потряс, чтобы вытекла кровь. Олаф не пошевелился, будто и не слышал происходящего.

- Ну что ж, притворяйся, если хочется, - проворчал стражник.

Он быстро разделал тушку, нарезал голубоватое, пористое мясо тонкими ломтиками. Разводить огонь было не из чего, да и опасно. Да, на охоте войне не научишься… Люсьен присел на склон и стал медленно жевать, поглядывая вокруг. Похоже, что в этих местах не водились скорпионы - слишком открыто, негде спрятаться, а кролика можно поймать только из засады.

- Олаф! - негромко окликнул он.

Чивиец ничего не ответил, не пошевелился. Но Люсьен был уверен, что спутник не спит, не может спать.

- Скажи, Олаф, а почему тебя попросили стать слугой Арнольда? Такой уважаемый человек, облавами руководил… И как же ты согласился?

- Действительно… - сонно пробормотал чивиец, по прежнему не шевелясь. - И как я совершил такую глупость?

- Я не спросил «Как?», я спросил «Зачем?».

- Зачем?.. - чивиец стащил с лица куртку и с улыбкой посмотрел на стражника. - Наверное, хотел выслужиться перед Повелителем еще сильнее, стать заметнее, богаче…

- И для этого надо служить Арнольду? Может быть, Агни тоже хотел через такую службу стать высоким господином?

- Высокие господа - это высокородные господа, - поучительно заметил Олаф и лег на бок, чтобы было удобнее разговаривать. - Таким не станешь, такими рождаются. Вот как Тулпан… Что это ты жуешь?

- Муху.

- Мы дураки, не взяли с собой еды, а надо было откопать какой-нибудь мешок. Дай мне тоже.

- Подойди и возьми, - Люсьен почувствовал, что опять теряет хладнокровие. - Но ты не договорил. Расскажи о себе, кто ты такой?

- Наконец-то, - Олаф подобрался к Люсьену и забросил в рот ломтик мяса. - А я думал, ты не спросишь… Уж и так и эдак заинтересовывал: я, мол, облавами командовал, воевал… Кстати, я и со смертоносцами воевал. Мы ходили походом на Трофис, и группа людей едва не смогла проскочить по крышам и открыть ворота. Тогда город был бы наш, у них половина войска отправилась далеко в степь… Но не вышло, мало кто ушел. А я вырвался, чудом между ногами у пауков прокатился и спрыгнул со стены. Тогда меня и приметил Малый Повелитель, а до этого я был просто рядовым воином. Стал посылать в облавы… Я и там оказался лучшим, головы не терял, стрел зря не тратил. Вот так. Я не раз говорил с нашим Смертоносцем Повелителем.

- Как же это так? - Люсьену было немного смешно от такого откровенного хвастовства.

- Он звал, я и приходил, - простодушно признался Олаф и взял еще мяса. - Разговаривали о всяком. Он, наш старик, многое может рассказать, если захочет.

- Ваш старик?.. - стражник поборол гордость, проглотил мясо и сел поудобнее. - Не пойму я вас, чивийцев. Ты несколько раз назвал восьмилапых раскоряками. Может быть, я чего-то не понимаю, но в Хаже это неприличное слово. Теперь ты назвал Смертоносца Повелителя «наш старик». Как вы живете в городе?

- Все дело в том, что ты не умеешь скрывать от пауков свои мысли, ведь так? - Олаф ел с аппетитом, горка ломтиков мяса, выложенная на траве, быстро таяла. - Странный вкус у этой мухи, чуть солоноватый. Вы привыкли, что смертоносцы всегда знают, о чем вы думаете, вот и не представляете, как можно назвать их «раскоряками». Не сомневайся, я уважаю их не меньше твоего, а может и больше, просто не боюсь. Повелитель… А кто он такой? Самый старый, самый мудрый, самый сильный самец, наш старик.

- И он знает, что вы умеете скрывать мысли?.. - поразился стражник. - А как вы это делаете?

- Объяснить невозможно, я однажды пробовал… С этим надо родиться и вырасти. Просто если я не захочу, ни один паук не сможет забраться мне в голову, вот и все. И когда они бьют своим гневом, я чувствую это гораздо меньше, чем ты. Тоже самое и дикари… Ведь они тоже горожане, Гволло был раньше большим, красивым. Человеческие кварталы почти не затягивали паутиной, только некоторые улицы. Вот так мы и живем, люди и смертоносцы. Конечно, Повелитель выше всех, но и нас без вины не наказывают. Всем хорошо.

- Почему же тогда повстанцы убивают смертоносцев?

Олаф доел последний кусок, не предложив его приятелю, и откинулся на спину, сыто улыбнувшись.

- Сам не понимаю… Выдумали себе какого-то Фольша, слушают колдунов, творят безобразия. В некоторых городах восстания не удавались, и тогда там не оставалось людей. И что же? Они пали. Смертоносец сильнее любого человека, но смертоносец с сидящим на нем лучником еще сильнее.

- Кто такие колдуны?

- Люди с даром. Это особый дар, они видят, чувствуют на расстоянии, почти как пауки.

- И могут читать мысли? - напрягся Люсьен.

- Нет, о таком не слышал. Вот Настас, мне иногда кажется… Впрочем, кто ее поймет? Колдуны призывают начать священную войну, и каждый, кто в ней гибнет, отправляется прямиком на звезды, где Фольш дает им новое тело и зачисляет в свою армию. Однажды он наберется сил от жертвоприношений и спустится сюда, чтобы истребить всех насекомых.

- Разве кто-нибудь видел этого Фольша? - стражник подозрительно посмотрел наверх, в темнеющее небо.

- Говорят, видели… Травку специальную едят или курят, а потом видят.

- Какую травку? - Люсьен схватился за голову. - Или ты мне врешь, или я совсем ничего не знал.

- Я не вру, я вообще очень честный малый, - Олаф потянулся и сорвал крохотный зеленый кустик. - Травки бывают разные. В степи все любят травки… Вот это - нас.

- Я знаю, - стражник взял растение. - Горный нас.

- Точно. А жевать ты его пробовал?

- Зачем? - Люсьен понюхал зелень. - Он горький, кажется. Кролики его не едят, и пчелы, и мухи.

- Попробуй потом, - посоветовал чивиец. - Многим нравится. Правда, наш степной почти не горький. Но некоторым нравится именно горный, специально рвать его приходят. Что ты так смотришь? Я серьезно. Это как… Ну, как мед, только совсем иначе. Неважно, колдуны пользуются совсем другими вещами.

- Пьянеют, - сделал вывод Люсьен. - Значит, они опьянят пленников и они увидят Фольша, который уговорит их воевать со смертоносцами, изменить Повелителю.

- Ну, нет. Увидеть Фольша - великая честь, только колдуны знают, как это сделать. Обычным людям его не показывают, - Олаф сел. - Действительно быстро темнеет в горах. Скоро уже пойдем.

- Скорей бы…

Люсьен встал и прошелся, разминая ноги. Далеко внизу склон наискосок пересекло семейство кроликов, смешные ушастые звери торопились к норам, ночевать. Стражник повернулся, чтобы пойти обратно к Олафу, и вдруг увидел три струи дыма, поднимающиеся из-за скал. На высоте, примерно равной самой высокой вершине, они круто уходили в сторону под порывами ветра, смешивались и растворялись.

- Смотри!

Олаф подскочил и вперился в дым взглядом. Потом раздраженно стукнул себя по лбу.

- Как я забыл? Конечно, костры. В степи они роют для этого ямы, и разводят огонь ночью, но здесь земля каменистая, а бояться некого. Значит, сейчас все и начнется. Когда я перебирался ближе к мясу, дыма еще не было. Это хорошие новости, стражник.

- Идем?..

- Нет, нет, не спеши, - Олаф снова сел. - Терпеть так терпеть. Зато потом пойдем быстро, главное - не навернуться с этих проклятых скал. Я подумал… В темноте нас не видно, но и их разведки не видно. Положимся на удачу, верно, Люсьен?

Стражнику показалось, что вид дыма подействовал на Олафа не меньше, чем на него, подданного принцессы. Чивиец заерзал, стал подтягивать ремни, поправлять разорванную одежду. Солнце словно зацепилось за белую верхушку далекой горы, насмешливо смотрело на двух изнывающих от вынужденного безделья людей.

И вдруг погасло. Вершина еще подсвечивалась мягким ореолом, а оба, не сговариваясь, уже пошли вверх, стараясь обогнать друг друга. Но как спутники не торопились, между двумя скалами, обозначавшими маленький перевал, они оказались уже в полной темноте.

- Я буду за тебя держаться, - сказал Олаф и ухватил стражника за ремень. - А то наверняка куда-нибудь провалюсь.

- Главное, не мешай мне меч достать, если кого-нибудь встретим.

- А ты достань сразу!

- В такой темноте я тоже могу споткнуться, тогда проткну сразу нас обоих.

В молчании они продолжили путь. Следов повстанцев теперь было не разглядеть, но дорога, как и ожидал стражник, была только одна. Останавливаясь перед круто уходящими вниз склонами, спутники осторожно нашаривали дальнейший путь где ногами, а где и руками. Один раз все же пришлось вернуться - пройдя вдоль каменной стены, воины уперлись в тупик.

- Без тебя я бы точно запутался, - прошептал Олаф на ухо Люсьену, когда им удалось выбраться из каменного лабиринта. - Не сбились? Правильно идем?

- Откуда я знаю? Прежде здесь не бывал.

- Кто там?! - громко окликнул их какой-то человек, оказавшийся в двух шагах. - Имрус?!

- Имрус, - без интонации повторил Олаф, чуть подталкивая вперед спутника.

- Вальта тебя обесхвостит этой ночью, точно говорю! - дикарь протянул вперед руку, схватил Люсьена за воротник и потянул к себе. - Ты… Кто с тобой?

Вонзая меч в живот дикаря, стражник ожидал услышать его крик, но рука чивийца, будто удлиннившись, протянулась у него над плечом и сжала повстанцу горло. Тот захрипел, оседая на землю, Олаф протиснулся вперед, перешагнул через умирающего.

- Имрус, Имрус, - все так же без интонации проговорил он. - Вальта.

- Ты чего там, Джан? - кто-то сонно заворочался в темноте. - Имрус пришел?

- Имрус, - чивиец пошел на звук, держа на отлете меч, готовый ударить.

Именно в этот миг из-за скал выглянула прятавшаяся там молодая луна. Ее тусклый, призрачный свет после темноты показался вспышкой, в которой ослепший Олаф успел увидеть сидящего на траве человека. Второй страж, видимо, только что проснулся. Меч со свистом рассек воздух, утяжеленный в последней трети клинок врезался в череп и с глухим хрустом рассек его на три пальца вглубь.

- Все, - прошептал Олаф и быстро присел, вытер оружие о траву. - У тебя тоже все?

- Да, - Люсьен присел рядом. - Впереди могут быть еще посты?

- Не думаю, они ведь знают, что здесь никого нет. А с ними колдун, который заметил бы приближение смертоносцев…

- А наше?

- Не знаю. Было здесь два человека, теперь опять два, - Олаф говорил быстро, отрывисто. - Давай, воин, шагай вперед, если я прав, то мы совсем рядом.

Он оказался прав: не сделав и двух десятков шагов, спутники услышали далекое пение. Уткнувшись в крутой, но короткий подъем, они одолели его и увидели почти прямо перед собой горящие огни. Вокруг плясали люди, пели нестройно и громко. Боль! Она ударила отвыкшего от присутствия смертоносцев Люсьена как кнутом.

- До них пара сотен шагов, - прикинул Олаф. - А там, у нас за спиной, подходящее место для драки. Встанем плечо к плечу и никто нас не обойдет. Вот туда и надо успеть добежать с пленниками.

- Нет, поправил его горец. - Все не так. Не смотри на огонь, он слепит. Отсюда надо спуститься вниз, а потом подняться к ним, костры на склоне. Это далеко… Не добежим. Пойдем ближе.

- Постой, - чивиец расстроенно прикусил губу. - Дай я еще подумаю, а ты поговори с Пори.

Люсьен вспомнил про паука и мысленно позвал его. Тот отозвался мгновенно.

«Я рад, что с тобой все в порядке. Рядом Олаф?.. Мне всегда трудно узнать Олафа.»

«Что с тобой, что с принцессой? Расскажи нам все, я не вижу, где вы.»

«Все начинается. Они принялись за Строжу. Потом моя очередь, и я больше не смогу с тобой говорить… Я предложил принцессе быструю смерть, это все, что я могу для нее сделать. Но она молода и колеблется. Люсьен, если ты хочешь помочь ей, приходи и убей. Потом - меня, я прошу.»

«Кто с тобой из людей? Они здоровы?»

- Я тоже хочу слышать, пусть говорит и мне, глупый паук! - толкнул стражника в бок Олаф.

«Говори мне и Олафу.»

«Здесь молодой человек Агрис, служанка принцессы и Агни. Все, кроме Агриса, ранены. У Агни оторвана рука,» - педантично перечислил смертоносец. - «Мы лежим справа от центрального огня, если смотреть с вашей стороны.»

«Сколько дикарей? Они пляшут, не вооружены?» - вмешался чивиец. - «Есть караулы? Откуда нам лучше подойти?»

«Караулов нет,» - ответил Пори. - «Но дикари все с оружием, их много. Поспешите, вы слышите, как кричит Строжа?»

Они слышали. По их сознанием била то чуть затухающая, то опять вспыхивающая струя сплошной боли, исходящая от того огня, что был слева. Там собрались почти все повстанцы, их танец стал быстрее, песня громче. Можно было разобрать бесконечное повторение имени Фольша.

- Поспешим, - решился чивиец. - Подойдем ближе. Они у света, нам будет все хорошо видно. Вот только колдун… Пори, что делает колдун? Он у вас один или несколько?

«У нас нет колдуна, колдун у повстанцев,» - заметил непонятливый Пори. - «Один, его зовут Костас. Сидит чуть в стороне, не поет, не шевелится. Он что-то съел, какой-то порошок.»

- Очень хорошо, - они уже спускались вниз, цепляясь за камни, скользя по сырой траве. - Вот только что нам делать, когда дикари опомнятся? Забраться сюда с пленниками не получится, нас догонят.

- Прости, Олаф, но я должен прежде всего думать о принцессе, - Люсьен лучше видел в темноте и поддерживал спутника за локоть. - Возьмем ее, убьем Пори, остальным попробуем дать оружие. От Агриса мало проку… Я бы доверил ему увести Тулпан, но он все сделает не так. Поэтому сделай это ты.

- Сделать что? - опешил чивиец.

- Уведи принцессу, ты знаешь дорогу. Больше некому, Агни не сможет забраться здесь, а мечом все-таки принесет пользу.

- Какой ты странный человек, - вздохнул Олаф. Они уже спустились вниз и с ходу вбежали в холодный, обжигающий ручей, который по счастью оказался мелким. - Я придумываю планы, рассчитываю на тебя, а ты только: хватай и беги, а я тут буду помирать. Нет, Люсьен, это ты плохо придумал, хотя и благородно. Одному мне не отстоять тропу в скалах, не говоря уже о том, что я там заблужусь. Что же до принцессы…

Ему пришлось замолчать, чтобы одолеть подъем на склон. Воины взбежали наверх одним махом, почти до самых огней, и лишь в полусотне шагов повалились на землю. Теперь они, невидимые пляшущим, видели и слышали почти все. Именно там, где и обещал Пори, спутники нашли пленных, прижавшихся к двум неподвижным тушам пауков. Строжа, хитин которого был почти полностью разбит, доживал последние, самые ужасные минуты своей жизни. Прямо в его вскрытое тело кидали угольки, некоторые дикари пришли уже в такой экстаз, что выхватывали их из пламени руками.

- Что же они так орут? - громко сказал Олаф стражнику. - Фольш да Фольш… Не такое уж приятное имя. Люсьен, мы можем убить не меньше десятка этих сумасшедших, а то и больше! Жаль, что у нас другая задача.

- Ты придумал что-нибудь лучшее, чем я?

- Вроде бы да. А может быть, совсем наоборот, никогда не узнаешь точно, пока не попробуешь. Пори! Скажи людям, что мы здесь. И не кусай пожалуйста принцессу, глупый раскоряка, за это я обещаю тебя убить.

«Спасибо, Олаф,» - почти нежно ответил паук.


Глава седьмая


Разложив костры, повстанцы собрались вокруг пленников и стали шумно обсуждать, с какого паука начать церемонию жертвоприношения Фольшу. Право принять решение принадлежало Вальте и Костасу, но каждый хотел что-нибудь посоветовать. Люди пинали туши ногами, вскакивали на них, громко хохотали, глядя на брызгающие ядом, щелкающие жвалы. Удары гнева, которыми пытались защититься смертоносцы, их только раззадоривали.

- Этот, - наконец изрек колдун и ткнул пальцем в Строжу. - Самый жирный. Такие раньше других подыхают.

- А сколько ты их всего Фольшу скормил? - спросил Волосатый Вик, ради торжества скинувший и штаны, но по прежнему державший в руках топор.

- Шесть, - улыбнулся Костас. - Это будет седьмой. А вот этот, - он показал на Пори, - восьмой. Слава Фольшу!

- Слава! - грянул нестройный, но воодушевленный хор.

Плененные люди сидели рядом с восьмилапыми, поэтому тоже оказались в кольце. Каждому из них, кроме Агни, связали руки за спиной, даже принцессе, у которой при этом опять вывернулась сломанная ключица. Тулпан теперь почти не обращала на происходившее внимание, привалившись к плечу бледной Алпы.

- А потом и ваша очередь, мои дорогие, - Костас похлопал по щеке Агриса. - В твоем выборе, малыш, я почему-то совсем не сомневаюсь. В выборе однорукого - тоже… Может быть, тоже отправить его к Фольшу сразу?

- Нет, - замотала головой Вальта. - Людей потом. Хорошо, что хоть один попался упрямый, так веселее. Я его сама разделаю… Где Имрус, колдун?

- Я же сказал: он остался в ущелье, не поднялся наверх, - нахмурился Костас. - Не спрашивай больше о нем, бери Вика.

- Но я не понимаю, кто мог его убить! - схватила его за руку атаманша, в то время как повстанцы потащили к огню Строжу. - Ты должен знать, ты же колдун!

- Я буду думать, - вздохнул тот. - Но… Вы кого-то упустили там, внизу.

- Что значит - мы?! - возмутилась Вальта. - Ты должен все видеть!

- Если я что и должен, то Фольшу, - отстранился колдун. - Сейчас я не вижу Имруса. И не вижу его убийцы. Если увижу - сразу скажу тебе.

- Это кто-то из наших его убил, - оскалилась атаманша. - Узнай и скажи. Я его…

- Да, да, - Костас погладил ее по косматой голове. - Ты его разделаешь с ног до головы. А пока сделай это с раскорякой, Фольш не любит, когда их убивают быстро.

Вальта поспешила к товарищам. Вик уже вскочил на паука и с громким хаканьем крошил его хитин, прочие старались ткнуть в трещины клинками.

- Осторожнее! - потребовала атаманша, расталкивая смеющихся людей. - Нежнее с ним! И пойте же, пойте Фольшу! А ты, волосатый червь, слезь вниз и стукни топором себе по хвосту, что ты его выставил, тупица?!

Костас, посмеиваясь, подошел к огню. Повстанцы положили паука именно туда, куда он им указал, с подветренной стороны. Теперь надо подкинуть в костер немного трав, для начала - совсем немного. У него уже все было готово, и скоро людей и казнимого ими, кричащего восьмилапого окутал густой, дурманящий дым. Первые вдохнувшие его, медленно приплясывая, двинулись по кругу.

- Фольш! Фольш! - подтянул Костас. - Зовите его, угощайте его! Фольш!

Он, тихо и счастливо смеясь, отошел в сторону, склонился над Агни и выдохнул на него клуб принесенного от костра дыма.

- Не захотел повидать Фольша? Нет? Это хорошо, что не захотел, потому что ты к нему уже не попадешь. Я, Костас, не пущу тебя. У тебя больше нет Выбора.

Агни ничего не сказал, только дернул раздраженно щекой. Он не питал никаких иллюзий на счет предлагавшегося ему Выбора. Слишком много лет жил на земле этот человек, слишком многое успел повидать. Повелитель пришлет сюда даже не отряд, а армию, теперь, после того как исчезла принцесса, это единственный способ захватить перевалы. Что ж, лучше умереть сейчас, чем через несколько дней, от своих бывших друзей.

- Агрис, - позвал он, когда колдун отошел. - Послушай… Тебе предложат подышать дымом. Откажись, парень.

- Ага… - неуверенно промямлил юноша вспомнив, как ударили по голове Агни.

- Под влиянием этого дыма ты можешь поверить в Фольша, а это обман, он злой бог. Я много читал, поверь мне. Сегодня ты перейдешь на его сторону, попробуешь плоть смертоносца, а спустя несколько дней все равно умрешь во время облавы. Только тебе будет очень стыдно, понимаешь?

- Ага… - Агрис не мог усидеть на месте и все время ворочался, задевая длинной голенастой ногой Алпу. - Агни, а что они с тобой сделают? Неужели как с пауком?

- Люди не так живучи, - успокаивающе улыбнулся однорукий. - Но думаю, мы их еще можем обмануть. Верно, Пори?

«Да, я готов оказать вам эту услугу. Жаль, что вы не можете убить меня,» - отозвался смертоносец. Он говорил с трудом, подавленный волнами боли, исходящими от Строжи. - «Принцесса, ты имеешь право быть первой. Мой яд будет самым сильным, а последнему могут успеть помешать. Костас поглядывает на нас.»

- Я не хочу… - тихо сказала Тулпан. - Ничего не хочу.

- А мне страшно, - быстро проговорила Алпа. - Агни, что, если мы согласимся, для вида, а потом убежим?

- Ты должна будешь попробовать плоть смертоносца, - напомнил однорукий чивиец. - Надышишься дымом, примешь участие в пляске… Будешь славить Фольша. Это измена, Алпа, ты предашь своего Повелителя.

«Обратной дороги не будет,» - поддержал его Пори. - «Предатель должен умереть.»

- Я не выдержу, - Алпа разрыдалась и случайно ткнула головой в больное плечо Тулпан. - Как же я это могу выдержать? Я, наверное, соглашусь, если меня огнем прижгут!

- Пори, тебе поможет Пори, - напомнил Агни. - Просто подойдешь к нему, закроешь глаза и протянешь руки или ноги к жвалам. Но первой должна решиться принцесса. Тулпан, не медли, когда умрет Строжа, они придут за Пори, тогда мы останемся с Воолхом, но он не хочет ни с кем общаться. Надо поспешить.

- Люсьен! - вспомнила Тулпан и выпрямилась. - Люсьен идет по нашим следам. Он поможет, верно, Пори?

- Что он сможет сделать один? - усмехнулся Агни. - Эти повстанцы сожгли город, победили потом вернувшихся пауков, уходили от облав по степи… Остались самые лучшие, самые сильные. Одного стражника на них маловато.

«Он здесь,» - сказал вдруг паук. - «И не один, с Олафом. Если бы еще хоть один смертоносец, они выручили бы нас.»

- Двое? - Агни немного оживился. - Олаф парень не промах, мечом машет как пчела крыльями. Но дикарей все же слишком много… Эх, если бы у нас было оружие, уж одного-двух я бы прикончил. Вижу! Агрис, ты сидишь с краю, дальше от Костаса, тебе и ползти.

- Куда ползти? - испугался юноша, который опять повторял про себя только что услышанное, чтобы лучше понять. - Зачем?

- Оружие! Топор, его отбросил в сторону тот, волосатый. Видишь, поблескивает там, в траве? - Агни осторожно показал Агрису направление.

- Так все ведь заметят?.. - юноша побледнел. - А у меня руки связаны…

- Ты их Пори к жвалам протяни, он попробует перекусить. Верно, Пори?

«Олаф обещал мне быструю смерть. Я попытаюсь.»

- А яд? - испугался Агрис.

- Этот недотепа все не так сделает! - зашевелилась Алпа. - Давай я с ним местами поменяюсь!

- Нет, Костас заметит, - остановил ее однорукий. - Действуй, Агрис, или я уговорю колдуна казнить тебя огнем, клянусь! Я знаю, как это сделать!

«Они уже близко,» - сообщил смертоносец. - «Если хотите им помочь, торопитесь. Я не могу больше ждать, Строжа умирает. Сейчас я позову Олафа.»

Агрис, дрожа всем телом, отполз немного назад и вложил руки в страшные жвалы смертоносца. Сколько раз ребенком он играл с пауками, хватал их за это природное оружие! Дети знали, что паук никогда не вспрыснет яд в человека. Но теперь…

Жвалы задвигались, сдирая кожу, мочаля веревки. Юноше показалось, что яд уже жжет его кровь, он всхлипнул и дернулся.

- Терпи, дурак! - не выдержала Тулпан. - Можешь нас всех спасти или погубить!

- Да, принцесса… - пробормотал Агрис. - Конечно…

«Попробуй руки. Мне не видно, но я больше не чувствую веревок.»

Юноша осторожно пошевелил окровавленными кистями. Яд не поразил его. Как же так, ведь целые капли его стекали из открытых протоков? Агрис не знал, что яд смертоносца быстро разлагается в его слюне, которой паук успел обмыть жвалы.

- Костас не смотрит, чем-то занят, - торопил Агни. - Ну, давай же! Тебе надо проползти всего несколько шагов. Если заметят - беги к топору, швыряй его мне, а потом слушай своего Люсьена. Пори, они готовы?

«Да, но Олаф просит действовать тихо. Он надеется пленить колдуна. Олаф, нет времени!» - тут же взмолился смертоносец. - «Строжа умер!»

Это почувствовали все - и пленники, и прячущиеся в темноте воины, и повстанцы у костра, и Костас. Колдун будто нехотя расправил плечи, поднялся, посмотрел на Вальту.

«Олаф!!» - неслышно надрывался Пори. - «Ты обещал мне!»

Дикари, продолжая распевать хвалу Фольшу, откатили в сторону обугленную, с шипящей в углях кровью тушу мертвого паука, многие пригоршнями выхватывали и пожирали куски мозга.

- Вот трусливый Пори! - выругался Олаф, приподнимаясь. - И я, дурак, поклялся… Пока его жарят, мы бы успели подобраться к этому Костасу и поговорить с дикарями, держа меч у его горла. - Что же теперь? - поспешил Люсьен за ним. - Теперь - выполнять обещанное.

Олаф быстро шел вперед и в несколько шагов одолел расстояние до границы света. Здесь он вдруг бросил стражнику через плечо:

- С принцессой придется удирать тебе, иначе ты ее убьешь. Вот так и сделаем, не подведи.

Прежде чем Люсьен успел переварить услышанное, Олаф перешел на бег и гигантскими скачками понесся к колдуну. Тот стоял спиной, все еще потягиваясь, но вдруг что-то почувствовал, закричал, призывая на помощь, не оборачиваясь кинулся к костру, к пьяно пошатывающейся атаманше.

- Эх! - расстроенно выкрикнул Олаф, меняя направление, и подскочил к пленникам.

В то же мгновение его сбил с ног недотепа Агрис, который по окрику однорукого наконец-то побежал к топору. Чивиец только крякнул, покатившись по траве, негодующе вскрикнул Агни. Люсьен едва успел перепрыгнуть через юношу и остановился, оказавшись между пленниками и повстанцами.

«Убей меня скорее!» - надрывался впавший в панику Пори. - «Олаф! Олаф!»

- Да иду, глупая раскоряка, иду! - Олаф вскочил, успев пнуть недотепу Агриса, подбежал к смертоносцу, в высоком прыжке взлетел над ним и страшным ударом сверху вниз глубоко вогнал меч в мозг, потом подналег всем телом и со скрежетом провернул его в хитине. - Все, успокоился? Люсьен, бери же принцессу!

Несколько дикарей уже опомнились, бешено визжа впереди всех мчалась Вальта. Костас отскочил с ее дороги, виновато улыбаясь, что-то крикнул. Люсьен попятился, взгляд его упал на сапоги женщины, те самые, что он видел в ущелье. Стражник шагнул навстречу, качнулся в сторону, пригнувшись, чтобы пропустить врага мимо себя и достать ударом снизу. Но атаманша не попыталась остановиться, а лишь сильно ударила его по клинку, не позволив рубануть.

- Топор! - завопил Агни юноше, наконец завладевшему оружием и забывшему, что с ним надо делать. - Кидай, дурак!

Помня, куда способен кинуть топор такой человек, как Агрис, Люсьен обернулся, попятился. Он успел заметить, что Алпа помогает встать принцессе, а Олаф вскочил на второго паука, собираясь оборвать и его мучения. Агрис швырнул оружие, и оно, завертевшись рукоятью вокруг тяжелого лезвия, упало почти под ноги Вальте.

К атаманше прыгнул однорукий Агни, женщина хотела сразу проткнуть его, но чивиец неожиданно ловко изогнулся, пропустил клинок мимо себя и сильно ударил ее коленом в живот. Люсьен не видел, как он схватил топор, потому что уже отмахивался от двух подскочивших повстанцев.

На помощь Вальте кинулась Мета, продолжая выкрикивать имя Фольша, но не успела. Агни прямо от земли ударил ее краешком топора в висок, и атаманша кулем повалилась на траву, умерев почти мгновенно. Олаф, закончив со смертоносцами, змеей проскользнул между одноруким и Люсьеном, зашагнул за спины их противников и широкими взмахами меча ранил обоих дикарей в ноги.

- Да беги же, не убивай ее! - он оттеснил стражника корпусом, приняв на себя удар бешено рычащего Вика. - И забери с собой долговязого придурка!

Люсьен вспомнил наконец долг и понял, что не имеет права спорить. Дикари сбились в кучу, но уже что-то выкрикивал им Костас. Сейчас они опомнятся, окружат немногочисленных противников, и тогда никому не вырваться. Стражник побежал за мелькнувшим уже в темноте ярким платьем Алпы и конечно же наткнулся на стоящего столбом Агриса.

- За мной! - рыкнул Люсьен, присовокупив к приказу хороший удар кулаком.

По опыту он знал, что такое обращение с бестолковым подопечным - единственный способ заставить его сделать что-нибудь быстро. Догоняя девушек, стражник слышал позади неловкий, сбивчивый топот. Люсьен даже улыбнулся - несмотря ни на что он привязался к Агрису.

Агни убили быстро, топор не самое удобное оружие для однорукого, к тому же ослабленного потерей крови воина. Олаф даже не успел заметить, когда это случилось, только понял вдруг, что остался один. Он злился на Люсьена, который промедлил, на Пори, который украл драгоценные мгновения, на колдуна, чье ненавистное лицо мелькало позади наседающей толпы.

Перед ним повисло будто облако рассекающих воздух клинков. Олаф не мог больше нападать, делать выпады, и лишь отмахивался наугад, отступая шаг за шагом. Так махать мечом долго невозможно, в самую пору закричать, как было не раз, «Чивья! Чивья!», и тогда обязательно успеют, обязательно выручат двуногие и восьмилапый собратья. Но теперь никого нет. Повстанцы накатывали, он пятился все быстрее и наконец нога запнулась, Олаф взмахнул руками и повалился на спину. Но не успел он еще упасть, как что-то очень тяжелое встретилось с его затылком и свет костров погас.


Люсьен, догнав принцессу, схватил ее за руку, но по крику девушки понял, что она ранена. Тогда стражник отпихнул Алпу, поддерживавшую Тулпан с другой стороны, и все же потащил девушку за собой. Надо было обязательно разогнаться, чтобы с ходу пересечь ручей, а потом вскарабкаться на крутой склон.

Алпа вскрикнула, упала, Тулпан попыталась остановиться, но Люсьен дернул сильнее. Пусть хоть цепляется за траву, он, подданный Горного Удела, должен хоть волоком вытащить свою принцессу.

В ручье девушка все же упала, да и Люсьен споткнулся о какой-то невидимый в ручье камень, потерял скорость. Позади звенела сталь, еще было несколько мгновений. Решившись, стражник закинул вскрикнувшую Тулпан на плечо, побежал так. Мешал меч, и он, не тратя времени на поиски ножен, неловко зажал его в зубах, порезав губы. В склон Люсьен почти врезался, и все же быстро забрался вверх на высоту человеческого роста. Здесь потерял равновесие, почувствовал, что роняет назад девушку. Внизу кто-то громко пыхтел.

- Агрис! - меч выскользнул изо рта, ушел вниз. - Поддержи!

- Ох! - но длинная рука уперлась в ягодицу стражника, помогла удержаться, поправить ношу. - Меч! Мне, прямою…

- Возьми его и за мной!

Люсьен даже удивился ловкости, с которой вскарабкался наверх. Еще несколько шагов, и он едва не упал вниз, забыв сгоряча о спуске, но удержался, и спустя пару мгновений уже пробежал мимо трупов часовых. Сзади кто-то крикнул, и стражник, услышав женский голос, вдруг испугался, что ошибся в темноте и спасает Алпу.

- Принцесса?!

- Больно!.. - пробормотала Тулпан, прижатая к плечу стражника сломанной ключицей.

- Агрис! Беги за мной! - Люсьен понял, что в темноте недотепа обязательно собьется с пути, станет добычей повстанцев вместе с мечом стражника. - Оружие не потеряй!

- Тут Алпа!.. - как всегда не к месту заявил Агрис.

Люсьен про себя выругался. Будет тащить девку - отстанет, ему бы себя дотащить. Хотя Алпа вроде бы шла сама, может быть, она сама еще поможет недотепе. Мало, мало времени, чтобы оторваться! Но погони стражник пока не слышал. Нашаривая рукой дорогу, Люсьен ворвался в лабиринт скал, продрался через него, ударившись несколько раз о стены, и остановился немного отдышаться, скинул ношу на камни.

- Ты тяжелая, Тулпан… - выдохнул Люсьен вместо извинения, когда девушка опять вскрикнула. - Агрис! Где же ты?!

Торопливые шаги раздались на звук его голоса, но выскочила из-за скалы Алпа, перед собой она держала меч, которые два не прорезал куртку стражника.

- Где он?! - Люсьен вырвал оружие, сунул в ножны, опять подхватил Тулпан.

- Я думала, здесь! - Алпа повернулась: - Агрис! Дурак эдакий, куда ты побежал?!

- Догоняй! - стражник продолжил гонку. Теперь добежать до того склона, где ели муху, раньше останавливаться нельзя.

- Агрис! - продолжала сзади звать Алпа.

Тулпан действительно оказалась куда тяжелее, чем выглядела. У Люсьена темнело в глазах, и он не знал, связано ли это с то появлявшейся, то скрывавшей за острыми вершинами скал луной. И все же надо было бежать, потому что в одиночку не отстоять даже узкого участка тропы. Рассчитывать на помощь безоружного Агриса нельзя, он умеет только мешать да портить.

Просчитывая в уме шансы, Люсьен понял, что все решится, когда погоня достигнет места засады. Если беглец сумеет оторваться от преследователей и пройти несколько сот шагов в сторону Хажа, миновать завал, то сумеет укрыться на скалах, где в темноте его уже не найти. Но если стражника нагонят, услышат его шаги впереди - все кончено.

Он не знал, что смертоносец, несший на себе Чалвена, еще задолго до заката встретил бредущую по дороге Настас. Ее разум был совершенно непроницаем для паука, а старик, утомленный дорогой и перепуганный, не сразу смог от нее хоть чего-то добиться. Точнее сказать, женщина размахивала здоровой рукой как могла, но Чалвен только тряс ее за плечи и требовал рассказать все подробно.

Наконец смертоносец решился и, оставив Чалвена с мешком в скалах, понес Настас обратно в Хаж. Иржа еще не успел уйти далеко в горы, и вскоре Око Повелителя уже сам стоял перед женщиной, приносящей несчастья. Патер оказался более понятлив и когда Настас изобразила глотательное движение и провела пальцем от горло к животу, угадал со второго раза.

- Медальон?.. Принцесса?..

Женщина закивала, и тут уж совсем недолго осталось до понимания, что с караваном случилась беда. Немногочисленные стражники столпились вокруг воеводы, наперебой выкрикивая требования ехать на помощь, а Патер умоляюще смотрел на Иржу.

«Это может быть ловушка, воевода,» - Око Повелителя Ужжутака часто перебирал передними лапами, что было даже неприлично в его возрасте. - «Я не могу быть уверен в Настас. Сейчас во дворце почти никого нет, мы оставим его незащищенным.»

- Поднимем мост! - предложил Патер. - Поедем сколько нас есть, все но поднимем мост, а ты поможешь моим парням спуститься с утеса на паутине!

Старый вояка начал быстрее соображать, как только понял, что его принцесса в опасности.

«Не Мост и не стены защищают дворец,» - рассудительно заметил Иржа. - «Про дикарей из Гволло мы знали только от гостей, это может быть ловушка. Когда придут люди из поселка?»

- Завтра утром, - развел руками воевода. - Люди просили времени на сборы.

«Я пошлю смертоносца, и он приведет их сюда,» - решился Иржа. - «Он же останется здесь, ему я доверю дворец. Мы едем.»

Последние слова паука услышали все, горстка стражников встретила их восторженным криком. Дальше все развивалось стремительно: все, кроме двух воинов и двух смертоносцев, отправились в путь, навстречу наступающим сумеркам. Оставшиеся люди подняли мост, а потом покинул дворец на паутине, спущенной восьмилапым с утеса. Затем паук заторопился в поселок, привести новых защитников дворца, а стражники забрались на его товарища и он понес их вслед за Иржей.

Око Повелителя не мог поступить иначе, даже будь у него больше оснований предполагать ловушку. Души людей были открыты ему, и там смертоносец видел смятение. Не пустить их сейчас спасать принцессу - значит открыто подтолкнуть к предательству Повелителя. Так случалось не раз, люди сами не понимают, как слаба их верность.

Маленький караван шел медленно - слишком много людей пришлось взять смертоносцам, да и Иржа придерживал своих восьмилапых воинов, не желая утомлять. Он постоянно прощупывал своим могучим сознанием окрестности, насколько позволяли ему скалы. Где бы не нашли Настас, засада все равно может быть в любом месте. Закат застал их в пути, и ночная прохлада сразу подействовала на смертоносцев, сделала их сонными.

Око Повелителя понимал, что если вслед сватам из Чивья подошел отряд лучников, занявший позиции по сторонам дороги, в одном из многочисленных укромных местечек, отряд обречен. При желании враги могут даже так спрятаться за камнями, что смертоносцы не смогут их заметить. Правда, степняки не слишком опытны в горной войне, а темнота помешает действовать стрелкам.

Но ничего не происходило. Наконец Настас забарабанила кулаками по хитину Иржи. Женщина достаточно хорошо видела в темноте и узнала те места, где оставили старика Чалвена. Несмотря на скверные отношения, она не питала к нему ненависти.

Иржа замедлил шаг, но понять ничего не мог - вокруг не было ни единого живого существа. Наконец, поговорив со своим восьмилапым, он понял, кого просит найти Настас. Однако Чалвен нашелся лишь гораздо дальше по дороге - старик не усидел и в одиночку отправился посмотреть, что произошло. Пришлось взять и его, одновременно запыхавшегося и трясущегося от холода.

- Что случилось? - слабым голосом спросил он у Патера, когда его втащили на спину Иржи. - Я же ничего не понял, совсем ничего! Эта сумасшедшая, она же просто издевается!

- Говорит, с принцессой какая-то беда, - пояснил Патер. - А остального и я не понял. Вот, спешим разбираться. Ты попей водички, а то помрешь.

- Отстань! - Чалвен едва не вышиб флягу из рук воеводы. - Что же твоя Настас ничего не предсказала, если у нее дар?!

- Она не моя, - сморщился Патер. - И не шуми, прошу тебя, скоро все узнаем.

Но старик не унимался, тянулся схватить за волосы Настас, тоже ехавшую на Ирже, толкал мешавшего воеводу. Наконец Око Повелителя сам призвал Чалвена к порядку, и только это немного помогло.

Первый смертоносец едва не упал, когда под ногами оказались неровные камни завала. В темноте даже многоглазые пауки не слишком хорошо видели дорогу. Караван пошел еще медленнее, а вскоре Иржа и вовсе приказал остановиться.

«Там скорпионы,» - пояснил он. - «Странно, что насекомые вышли из убежищ ночью. Мы должны убить их, прежде чем двигаться дальше.»

В темноте сражаться с хищниками непросто даже смертоносцам. Люди спешились и пошли за своими союзниками, а те осторожно выдвинулись вперед, опасаясь не заметить удара могучего хвоста. Насекомые же, вместо того, чтобы обороняться, вдруг перешли в нападение, будто защищали что-то.

«Патер, останови людей!» - предупредил Иржа.

Он боялся, что сражающиеся в темноте пауки и скорпионы ненароком растопчут двуногих друзей. Полагаясь больше на чутье, чем на глаза, смертоносцы действовали осторожно, атакуя врагов по двое. Один за другим хищники затихали, получив смертельный укус, и каждый раз восьмилапые продвигались еще на несколько шагов.

«Восемь скорпионов,» - сообщил Иржа. - «Почему их так много здесь ночью? Патер?»

- На падаль приползли! - выдохнул воевода давно созревшую мысль. - И нас не хотели подпускать! Под ногами ищите, там что-то должно быть, не могли они все сожрать!

«Ищите!» - приказал Иржа и отряд разбрелся по завалу.

Вскоре они нашли куски хитина, обглоданные остовы ног, обломки человеческих костей - все то, что осталось после пиршества скорпионов. Теперь у Ока Повелителя исчезли последние сомнения: караван попал в засаду. Ничего живого он не чувствовал, да и не могло остаться уцелевших после появления хищников.

- Она что-то показывает! - пробасил Патер.

Настас не могла в темноте разглядеть, в каком именно месте поднялись на скалы повстанцы, но решительно тыкала здоровой рукой в южном направлении. Люди и пауки замерли, пытаясь сообразить, как продолжить поиски ночью, и в тишине вдруг отчетливо услышали стук сыпавшихся сверху камней.

- Там кто-то есть! - завизжал Чалвен, позабыв, кто находится рядом с ним.

Иржа уже разговаривалсо стражником.

«Люсьен? Я чувствую тебя неуверенно, ты странный!»

- Иржа!.. - хриплым, но счастливым голосом закричал сверху Люсьен. - Это потому что у меня Тулпан на шее, я с ней не могу спуститься! Осторожно, за нами погоня!

Стражники уже лезли наугад, рискуя свернуть себе шею, смертоносцы пробовали лапами трещины. Наконец Иржа среди всеобщей радостной суеты догадался быстро соткать нить, клейкий конец которой обмотал вокруг себя один из людей. Вскоре по закрепленной на скалах тонкой, но прочной белесой линии вниз соскользнул Люсьен, мертвой хваткой удерживающий принцессу.

В толкучке никто и не заметил, что Чалвен упал в обморок, только Настас, широко улыбаясь чему-то в темноте, уселась рядышком. Кто-то наконец догадался добыть огонь и сложить крохотный костер из растущего на скалах чахлого кустарника. Пока оказывали первую помощь несчастной девушке, Люсьен успел все рассказать Ирже, а трое стражников поднялись наверх.

- Они приближаются! - тут же крикнули оттуда. - Надо уходить, но здесь еще Алпа!

Несмотря на сломанные ребра, пугливая подруга принцессы самостоятельно съехала вниз по паутине. Оказавшись на камнях, она вырвалась из рук стражников и отошла в сторону, потная, запыхавшаяся.

- Он сейчас грохнется, - уверенно и зло сообщила девушка. - Наверняка грохнется, вот увидите! Такой дурак!

- Вот еще подарок!.. - донеслось со скал, там происходила какая-то возня.

Наконец, нелепо размахивая ногами, вниз по нити поехал Агрис. Посередине пути он вдруг остановился и с мучительно сосредоточенным выражением на лице стал всматриваться куда-то вниз.

- Ну давай же! - торопили сверху. - Дикари бегут, мы их слышим!

- Это у вас там огонь?.. - дрожащим голосом поинтересовался Агрис.

«Спускайся быстрее!» - приказал ему Иржа, но человек не реагировал.

Поднялся крик, хрипло и счастливо захохотала Алпа. Девушка не могла ни оставить недотепу в скалах, где он без конца спотыкался а падал, ни заставить двигаться быстрее. Будь у нее оружие, она наверняка прикончила бы беднягу, но на счастье юноши под руку Алпе попадались лишь камни. Осыпаемый ее пинками и проклятиями, он все же добрался до ущелья вовремя, а вот теперь почему-то застрял на середине нити.

Времени больше не оставалось. Стражники один за другим поползли вниз, опасно напрягая тонкую паутину, первый спускающийся попытался сдвинуть Агриса вниз ногами. Юноша и так висел, цепляясь из последних сил, поэтому с воплем разжал руки и все же грохнулся вниз, как и предсказывала Алпа. Но странное счастье продолжало хранить недотепу: он сильно ушиб Патера, едва не сломал ногу смертоносцу, а сам отделался очередной ссадиной на руке.

- Фольш! Фольш! - донеслось сверху.

- Поджигайте же паутину, не видите - он меня убил!.. - прохрипел Патер.

Свежая нить горела неохотно, и все же огонь зацепился за нее, скрутил, поднял вверх и светил теперь оттуда, будто фонарик. Но повстанцы не стремились вниз, к неведомому врагу. Продолжая выкрикивать имя своего злого бога, они ограничились швырянием камней.

«Отойдите же все!» - потребовал Иржа, которому на спину положили Тулпан. - «Лучники, не отвечайте им! Прочь! Потушите костер! Сколько их там, Люсьен?»

- Не знаю, - признался стражник. - Но не думаю, что они выдержат открытый бой с людьми и смертоносцами.

«Все равно, уходим в сторону Хажа. Люди, сохраняйте строй!»

Пятясь, отряд медленно прошел по завалу. Они еще долго слышали бесконечные восхваления Фольша, но наконец скалы разделили повстанцев и их врагов. Когда под ногами снова оказалась ровная дорога, Око Повелителя приказал остановиться. Тулпан на короткое время пришла в себя, но выяснив, что с Алпой все в порядке, опять впала в забытье.

- А со мной не все в порядке, - пожаловалась девушка Патеру. - У меня ребра сломаны, мне даже дышать больно. Да еще этот недотепа… А тебе, Люсьен, я никогда не прощу, что ты меня оттолкнул.

- Мой долг - спасать принцессу, - невозмутимо ответил стражник, который поддерживал Агриса. Теперь, когда Тулпан оказалась в безопасности, он опять переключился на опеку недотепы. - Ты сама поступила бы так же на моем месте.

- И все же я тебе еще отомщу, - пообещала Алпа. - Можно мне сесть на смертоносца? Я ведь тоже пленница, тоже страху натерпелась. А Олаф, наверное, погиб, - вспомнила она. - И Агни.

Иржа уже успел выслушать подробный отчет Люсьена, теперь потребовал того же от Алпы. Девушка, негромко бормоча вслух, поделилась с пауком своими переживаниями.

- Ты слышал о таком, Иржа? Они называют себя людьми Фольша, говорят, их много в степи.

«Слышал…» - спокойно ответил смертоносец.

Его куда больше занимало другое: Люсьен передал ему послание Мирзы. Опасность для всего вида смертоносцев надвигалась из степи, но это были не люди, а… Стрекозы. Почему именно крылатых хищниц боится Повелитель Чивья, боится так, что готов любой ценой захватить перевалы, бежать за снежные вершины, в неизвестность. Это невозможно - любой Повелитель предпочтет умереть, чем отступить! Но опасность для всего вида могла что-то изменить в тысячелетней логике поведения.

Снова и снова Иржа обращался к воспоминаниям Люсьена, вслушивался в каждое слово, символ, вглядывался в сохраненную памятью человека картину парящей в вышине стрекозы. Насекомое ничем не отличалось внешне от своих многочисленных сородичей.

- Надо бы принцессу во дворец, - потребовал Чалвен, мнивший себя чуть ли не лекарем. - Дай мне одного смертоносца, я отправлюсь с ней. И еще… - он перешел на шепот, - Еще надо приглядеть за Настас. Ярлык-то у нее, то есть в ней… Хотя оставалась ведь без присмотра, вот какое дело…

«Мы уходим обратно в Хаж,» - решился Иржа.

Стражники недовольно загудели. Никто из них прежде не принимал участия в боях, и вот теперь отличиться довелось Люсьену. Все хотели тоже записать на свой счет двух-трех убитых дикарей, которых возненавидели всем сердцем.

«Нас слишком мало, а на скалах восьмилапым будет трудно вести бой,» - объяснил Око Повелителя. - «Тем более, что повстанцам все равно не скрыться, скоро из степи придет большой отряд чивийцев. А может быть, и армия…»

Патер вспомнил о приготовлениях к обороне дворца и накричал на подчиненных, заставил забраться на пауков. Еще более нагруженные, чем прежде, те понесли двуногих обратно в Хаж. Задолго до рассвета караван вернулся, и после коротких переговоров мост был опущен.

Стражники, не спрашивая позволения воеводы, потянулись к запасам меда. Патер не стал возражать, разумно рассудив, что если молчит Иржа, то ему и тем более следует быть сдержаннее. Поздний ужин перерос в странный предрассветный и очень праздничный завтрак. Только два человека спали во дворце этой ночью: постанывающая принцесса и Агрис, который перестал отвечать на вопросы еще по пути.

Алпа тоже много жаловалась на раны, но выпить и перекусить в компании стражников не отказалась, а через час даже пустилась в пляс, запрещая лишь прикасаться к своим бокам. Люсьен только головой качал, глядя на девушку - сам он чувствовал себя будто придавленным тяжелыми камнями.

Иржа, в окружении своих немногочисленных смертоносцев, стоял у моста. Восьмилапые не разговаривали, они думали. Не спеша, терпеливо перебирали свои воспоминания, пытаясь разгадать загадку Мирзы. Какая опасность может исходить от стрекоз? Эти насекомые никогда прежде не проявляли способностей действовать разумно, не достигали организованности даже пчел и муравьев.


Глава восьмая


- Очнись! Очнись! - повторял Костас, поливая Олафа водой, и то ли холодная влага, то ли слова наконец возымели действие.

Чивиец открыл глаза, веки показались ему необычно тяжелыми. Колдун дал новому пленнику время понять что происходят, наблюдая за ним с обычной ласковой улыбкой. Ничего не изменилось - продолжали гореть костры, вокруг Олафа стояли повстанцы с мечами в руках, вот только не кричали больше.

- Давай с него кожу сдерем, - тихо попросила Мета, которая успела перетянуть кровоточащее бедро.

- Ну что ты? - осуждающе посмотрел на нее Костас. - А Выбор? Фольш наказал нам дать право Выбора каждому обманутому.

- Они убили Вальту! - почти жалобно сказала дикарка.

- И не только Вальту, Джана тоже, и еще этого… Забыл, как звать. Именно поэтому, - Костас выпрямился и обвел взглядом сумрачные лица, - именно поэтому мы нуждаемся в новых людях. Фольш нуждается в новых людях! А как он их получит, как пополнит свое звездное воинство? Только через новых людей Фольша на земле. А Вальта… Она уже поцеловала Фольша в плечо, я уверен. Теперь она вместе с Имрусом ждет нас там.

- Ага… - благоговейно протянула Мета, и даже Вик мечтательно улыбнулся.

- Итак, поскольку ты нарушил ход церемонии и на сегодня у нас дел больше нет… - опять обратился к Олафу колдун.

- Он оставил Фольша голодным! - сообразил Пивар. - Разве Фольш его примет?

- Да, это был большой грех, - согласился Костас. - Думаю, что за него придется платить большую плату. Но Фольш милостив… Как твое имя, степняк?

- Меня зовут Олаф, - он осторожно сел, потрогал затылок. - А тебя зовут Костас. Ты колдун. А я - чивийский сотник, отмечен вниманием Смертоносца Повелителя. Что тебе от меня нужно?

Олаф чувствовал сильное раздражение. Уж убили бы сразу, чтобы не было хлопот… Так нет, предложат свой глупый Выбор, а потом еще будут тешиться. В то время как у чивийца так болит голова… Он прикинул свои шансы завладеть чьим-либо оружием, но повстанцы держались на расстоянии.

- Мне нравился вон тот парень, - Костас кивнул на лежавшего в нескольких шагах Агни. Его труп был сплошь изрублен впавшими в неистовство дикарями. - Но он не захотел даже говорить со мной, оскорбил Фольша… Будь умнее. По крайней мере выглядишь ты умнее. Слушай, у нас погибла Вальта, она командовала этой сворой. Я - колдун, мне не к лицу вести людей в бой. Понимаешь меня, сотник?

- Понимаю, - Олаф морщился от боли, в голове стоял звон. - Но пойми и ты меня: у вас нет шансов спастись. Ваша Вальта была порядочной дурой, раз упустила в степь двух смертоносцев. Повелитель может проглотить что угодно, кроме оскорбления.

- Ты думаешь, я так глуп? - колдун присел рядом, заговорил на ухо: - Я ведь после того, как мы ушли из Гволло, три раза нападал на раскоряк, кормил Фольша. И все время удачно, как видишь! И четвертый раз прошел бы хорошо, если бы не ты. Зачем убил пауков, кому помог?.. А Фольш остался голодным, это большой грех. Так вот, это я придумал, как обмануть Смертоносца Повелителя Трофиса, куда от него скрыться. Привел людей в горы, а здесь придумал сделать обвал. Я много еще могу всего придумать, Олаф, я помогу тебе выжить. Мы еще погуляем!

- Ты не понял меня, - чивиец отстранился. - Сюда придет отряд, думаю, уже завтра ночью. Люди на смертоносцах, и их будет много, Костас. Эта горстка оборванцев никуда не денется.

- Завтра мы найдем дорогу еще дальше в горы!

- А помогать облаве будут люди из Хажа, горцы. Они наверняка знают все тропы. Да и вообще, ты хоть понимаешь, что все перевалы, ведущие за горы, перекрыты? - Олаф со вздохом поднялся, краем глаза косясь на большой кинжал, украшавший широкий пояс Меты. - Горы - не степь, здесь нельзя идти куда захочешь. Скорее всего, дальше вообще нет пути.

- Фольш нам поможет! - твердо заявил колдун.

- Фольш! Фольш! - принялись скандировать неостывшие после жертвоприношения дикари.

- Хватит орать, у меня голова болит, - попросил Олаф, но его никто не услышал. - Костас, тебе не поможет Фольш, как он не помог никому из повстанцев. У всех у вас один конец. Ты держался долго, но и твой недалек.

- Выбор, - твердо сказал колдун. - Идем к огню.

Олафа подтолкнули в спину, пришлось идти. Мета, то ли инстинктивно, то ли почувствовав внимание к своему кинжалу, накрыла его рукоять широкой ладонью. Сотник не верил, что даже волшебный дым колдуна сможет его изменить точку зрения на Выбор. Воспитанный в верности своему городу и Повелителю, он предпочитал умереть сегодня с честью, чем завтра с позором.

Костас уже взял в руки охапку трав, собираясь бросить ее в костер, как вдруг послышались приближающиеся голоса. Колдун задержался, с широкой улыбкой ожидая появления гостей. Однако первый же подошедший к нему дикарь громко заявил:

- Они удрали от нас, Костас!

- Что? - не поверил колдун. - Как это - удрали? Вы потеряли их?

- Нет, гнали до ущелья, а там, у места засады, им помогли. Там отряд людей и смертоносцев, но мы заставили их отступить. С нами Фольш, Костас, а все-таки надо отсюда убираться.

- Так быстро здесь не могли появиться чивийцы! - не поверил колдун и посмотрел на Олафа: - Ты сам говорил, что только следующей ночью, да и то приврал!

- Значит, им просто повезло, - пожал плечами сотник, бочком подбираясь к Пивару, который положил меч на траву и подтягивал сапоги. - Кто-то еще оказался здесь… Какая разница? Друзей у вас нет.

- Они ушли к западу, - добавил дикарь. - По дороге.

- Значит, это отряд из королевства Хаж, - сделал вывод Костас. - Вот оно что! Но ведь туда никто не пошел за помощью! Хотя, если выжил Олаф, и еще один человек, но мог уцелеть и кто-нибудь еще. Не такая уж надежная штука обвал, как я думал. Олаф, чему ты так радуешься?

- У тебя в руках была принцесса, - объяснил сотник, который не смог спрятать улыбку. - Дочь Малого Повелителя Хажа. И ты ее упустил.

- Врешь! - обиделся колдун. - Я смотрел, на ней не было Ярлыка! Фольш подсказал бы мне, он принимает такие жертвы особенно жадно.

- Я знаю, - кивнул Олаф. - Но вы оба ее прозевали, и ты, и Фольш.

- Выбор, - мрачно повторил Костас и швырнул в огонь траву.

Сотник задержал дыхание, когда его окутали клубы дыма, но долго так продолжаться не могло. Но попытался отойти в сторону, но беснующиеся повстанцы не пустили. Пришлось вдохнуть, и боль мгновенно покинула не только голову, но и все тело. Все ссадины, царапины, в обилии покрывавшие тело, будто исчезли.

- Вот теперь решай, - перед Олафом возник колдун и положил ему на плечи обе руки. - Теперь ты свободен. Никакой боли, никаких обязательств. Выбор: люди или раскоряки. Они пожирают наших детей, вспомни!

- Не помню, - признался чивиец. - Смертоносцы едят только мертвых. Таков договор.

- Так было не всегда, и ты это знаешь. Завтра, когда мы станем не нужны, тоже все окажется иначе. Но придет Фольш, тот, кого люди предали из страха перед пауками. Когда-то мы одни владели этим миром, попирая ногами насекомых. Помнишь?!

Последнее слово Костас неожиданно выкрикнул прямо в лицо Олафа. Чивиец зажмурился, но от этого видение стало только более явным: огромные, исполинские человеческие фигуры шли по степи, не обращая внимания на погибающих под их подошвами насекомых. Олаф видел муравьев, жуков, отчаянно пытался спастись паук-бегунец. В воздухе пролетела оса, человек отмахнулся от нее, почти не заметил.

Сотник открыл глаза, потряс головой. В сказках, известных каждому человеку, все было не так. Утверждалось, что некогда не люди были огромны, а насекомые малы. Потом с неба упал зеленый огонь и мир стал меняться… Значит. Видение - всего лишь плод дыма и внушения колдуна, объяснил себе Олаф.

- Там! - колдун задрал руку к небу. - Вот там, прямо над нами, гори звезда! Там Фольш, отец всех людей, собирает верных себе! Каждый, кто умрет за него, получит новое тело, вечное, сильное и здоровое! Когда армия будет готова, она спустится вниз на летучих лодках и истребит насекомых, навсегда изгонит их с земли!

- Вот оно что… - понимающе кивнул чивиец и поискал глазами Мету. Дикарка, не обращая внимания на струящуюся сквозь повязку кровь, отплясывала вместе со всеми. - Тогда понятно.

- Слушай Фольша! - потребовал Костас.

И тут же в уши Олафа ворвался стократно усиленный рев повстанцев. Фольш! Фольш! Сотник сам не заметил, когда присоединился к этому хору. Люди нравились ему… Теплые, нежные, мягкие, совсем не такие, как покрытые жестким хитином пауки. Люди должны помогать друг другу!

- Фольш! - Олаф даже осторожно подпрыгнул, но тело не отозвалось болью. - Фольш!

- Фольш! - просиял Костас. - Вот твой выбор! Фольш! Веди нас к Фольшу! Фольш! Олаф!

Повстанцы собрались в круг возле новообращаемого, многие выкрикивали его имя. Поддаваясь своему желанию, Олаф обнял Вика, потом Костаса, потом Пивара. Следующей случайно оказалась Мета, и когда дикарка выпустила сотника из своих объятий, кинжала на ее поясе уже не было.

- Фольш! - крикнул Олаф, втыкая клинок в живот Костаса.

Тот еще попытался поддержать, выкрикнуть имя бога, но не смог и только жалко улыбнулся, приседая. Олаф ударил Мету, под грудь, в сердце, и тут же его схватил за руку первым опомнившийся Пивар. Но ловкие пальцы воина перехватили кинжал, прокрутили, поворот запястья дал необходимый нажим.

Пивар еще смотрел озадаченно на свою руку, почему-то переставшую слушаться, выпустившую врага, еще не чувствовал боли от пореза, а Олаф уже катился по земле к костру. За ним кинулся Вик, замахиваясь топором, но сотник не поднялся, прыгнул вперед, сквозь огонь, над самыми углями. Дикарь едва успел остановиться, бороду опалило огнем.

- Уйдет! - взревел Вик и побежал вокруг огня.

Олаф не долетел, упал на угли, но сберег руки, прокатился по ним на спине. С затрещавших волос на затылке он сбил пламя ударом ладони, радуясь, что вовремя знаменитой прически, с курткой не было времени разбираться. А она стала прекрасным ориентиром для догоняющих - раздуваемый ночным ветром огонек, убегающий в темноту.

- Костас убит! - голосил сзади оставшийся у костра Пивар, и дикари ответили злобным воем.

Олаф услышал их голоса и понял, что убежать не получится, погоня прямо за спиной. Сотник обернулся, заметил просвет между бегущими повстанцами, упал на землю. Часть людей действительно проскочила мимо, кому-то он успел глубоко взрезать икру, но поотставший Вик чудом не попал по неожиданно оказавшемуся прямо перед ним беглецу. Топор воткнулся в землю, Олаф выкатился из-под пытавшегося прижать врага телом воина и успел снова вскочить на ноги, чтобы теперь бежать в сторону вершины.

Уже через несколько шагов, когда склон круто пошел вверх, сотник почувствовал, что дурман покидает его. Опять начали болеть ушибы, в голове послышался тихий, но какой-то очень тяжелый звон. Удивляясь, что его еще не схватили, не сбили с ног, Олаф все медленнее бежал вверх, задыхаясь, с трудом переставляя ноги.

Он оглянулся. Преследователи тоже устали, они плясали весь вечер, поддерживаемые внушением колдуна, а теперь Костас умер. Погоня превратилась в странное зрелище: Олаф почти полз, часто хватаясь рукой за землю, за ним так же медленно поднимались повстанцы. Никто больше не пел, слышно было только хриплое дыхание множества глоток, треск дров в костре и гудение ветра в скалах.

Стали попадаться крупные камни, потом Олаф оказался между двух больших валунов. Испугался, что его обойдут, опять пробежал несколько шагов и совсем выбился из сил. Валуны встречались все чаще, между ними навстречу дул сильный ветер. Очередная щель оказалась длинной, она постепенно сужалась и наконец сотнику пришлось остановиться.

Он прижался спиной к камню и зашипел от боли - куртка все еще тлела. К нему, постанывая то ли от усталости, то ли от жажды крови, протискивался кто-то, неразличимый в темноте. Олаф выставил вперед кинжал.

- Убью! - предупредил он.

Повстанец оказался Виком, волосатым, крупным дикарем. Он уже почти застрял в щели, но пытался идти грудью вперед, чтобы иметь возможность рубить топором, держа его в обеих руках. Хрипло выдохнув, он обрушил удар в темноту щели. Звякнула сталь, Олаф едва удержал кинжал, отдернул руку.

Деться ему было некуда, в темноте от удара не увернуться, кинжал слишком короток для обороны. Сотник отступил еще на шаг, стараясь не дышать. Вик снова выдохнул, опуская топор, и тогда Олаф рванулся обратно. Он успел - поднимаемое оружие ткнулось ему в живот, чивиец вытянул вперед руку и услышал хруст разделяемой сталью плоти. Вик жалобно пробормотал что-то и отступил.

Он не ушел далеко: Олаф слышал его дыхание. Спустя некоторое время оно прекратилось. Осторожно нащупав тело, сотник понял, что оно повисло, зажатое в узкой щели. Тогда чивиец обхватил остывающего Вика и потащил его за собой, будто стараясь закупорить им вход в свое убежище. Теперь он был вооружен еще и топором, можно было попробовать отбиться.

Повстанцы негромко перекликивались. Олаф опустился на колени, прижался щекой к скале, на слух отслеживая их передвижение. В щель никто больше не полез, только позвали Вика, зато побродили вокруг, попробовали забраться на валуны. Потом все стихло.


Иржа решил потребовать полного ответа от Повелителя Чивья. Никто не смеет требовать от смертоносца измены городу, объясняя это лишь какой-то мифической угрозой со стороны стрекоз. Если же чивийцы не захотят быть с ним откровенны и применят силу, то Горный Удел Ужжутака будет держаться до последнего защитника.

И умереть последний воин должен именно здесь, у моста. Иржа стоял на том самом месте, представляя себе возможные варианты штурма. Как ни велик Хаж территориально, а оборонять надо именно дворец, прорвавшись сюда противник получит сразу все. Конечно. Против армии Чивья не устоять, тут Око Повелителя Ужжутака не питал никаких иллюзий.

- Иржа, все люди прибудут завтра, - подошел Патер с докладом и виновато повесил большую голову. - Разболтались! В дальних поселках решили, что гонец что-то перепутал, пришлось еще раз посылать.

«Хорошо,» - коротко ответил паук, но воевода не собирался так быстро уходить.

- Что же случилось такого, а? - он прислонился спиной к сосне. - Жили мирно, никого отсюда не трогали, никому не были нужны… А теперь - война. Может, ее не будет?

«Будет,» - сказал Иржа, но добавил, помедлив: - «У нас есть некоторые шансы на мир… Все будет зависеть от Смертоносца Повелителя Чивья.»

- Понятно, - кивнул Патер, хотя ничего не понял. - Ну что же, велено умереть - умрем. Слава Повелителю!

«Слава Повелителю,» - терпеливо отозвался Иржа.

- А принцесса выспалась, поела с аппетитом, поправляется, - продолжил болтать старый вояка. - Только шрам большой останется. Алпа наоборот, с утра стонет. А я говорю: надо было ночью не отплясывать с поломанными костями, а спать!

«Чалвен сторожит Настас?» - прервал его Око Повелителя. - «Мы все же должны вернуть медальон.»

- Сторожит, - неуверенно предположил Патер. - Пойти проверить?

«Приказываю.»

С момента отъезда принцессы Тулпан Иржа больше не делал вид, что девушка является ровней ему. Вся власть сосредоточилась в его сильных лапах. Это было необходимо, ведь война уже началась. Никто из людей и не думал возражать - Око Повелителя пользовался непререкаемым авторитетом.

Патер вошел во дворец, по дороге накричав на бездельничающую стражу, и с порога позвал Чалвена. Старик сперва не отзывался, потом выскочил навстречу, размахивая руками.

- Что ты орешь, дурак?! Тулпан опять уснула!

- Ну, ты думай, с кем говоришь, - попросил Патер, поправляя пояс с оружием. - Если спит - так и скажи, что спит. А вот у меня к тебе такой вопрос: следишь ты за Настас, или она уже никогда не вернет нам медальон?

- Как это - не вернет? - Чалвен сморщился, потому что за хлопотами о раненой и думать забыл про колдунью. - Не вернет - на куски разрежем… А вот что, Патер: ты воевода - тебе это и по плечу. Раз мы с Чивья воевать собрались, а жених под камнями погиб, да и все сваты, то Настас нам теперь никто. Иди и потребуй!

- Настас нам никто? - задумался Патер. - Вообще-то… Но у нее дар, Чалвен. Не принято таких людей обижать.

- Это если свои люди, - поправил его старый слуга. - А она нам враг, потому что чивийка. Хоть мечом ее руби, все по закону. Иди и добудь медальон, или стражникам поручи. Я ее в зале на тряпье спать положил, она не вставала.

Патер покашлял в кулак, опять поправил пояс, который тут же снова перекосился на толстом животе. Чалвен с чувством нескрываемого торжества смотрел на воеводу. Тот мягко отстранил его рукой и прошел в зал. Стражников он решил пока не звать, как бы не опозориться с этой Настас, очень уж она быстра на неприличные поступки.

Колдунья не спала, она выглядывала из кучи старья, которую бросил для нее Чалвен прямо на пол и хитро улыбалась. Воевода приблизился, постоял над ней. Потом, крякнув, сел на корточки.

- Настас, а знаешь ли ты, что назревает ссора между нами и Смертоносцем Повелителем Чивья? - Патер решил начать издалека.

Чивийка часто закивала и улыбнулась еще шире, что ее совсем не красило.

- Вот, а это значит, что ты вроде как наш враг.

Настас продолжала улыбаться, но теперь затрясла головой иначе, отрицательно. Воевода покашлял.

- Да что ты с ней сюсюкаешь? - прошипел из-за спины подкравшийся Чалвен. - Мечом ее кольни!

- Ты должна вернуть нам амулет, - продолжил воевода, - иначе нам придется… Отобрать его силой. Каким-то образом.

Настас опять кивнула и вдруг резко выдернула из-под тряпок руку, крепко сжатую в кулак. Патер отшатнулся и едва не упал. От пальцев, оказавшихся у него прямо перед носом, исходил крайне неприятный запах.

- Это ты зачем?

Чивийка медленно, словно дразня, разжала пальцы. На ладони лежал золотой шарик с обрывком цепочки, не слишком чистый.

- Бери его, Чалвен! - Патер встал и даже чуть поклонился колдунье на радостях. - Я свое дело сделал!

- Да что же это? - опять запричитал старик.

Он потянулся было к своему сокровищу, потом выхватил из кучи какой-то лоскуток и принял Ярлык через него. Настас неожиданно погладила старика по щеке опустевшей ладонью, тот взвизгнул от неожиданности и едва ли не бегом покинул зал. Патер раскатисто засмеялся.

- Все будет хорошо! - пообещал он Настас. - Ну, будет война, ну, поубивают нас всех. Тебе-то бояться нечего - сядешь в сторонке и дождешься своих.

Чивийка ничего не ответила, продолжая улыбаться. Воевода поправил ремень и вышел на воздух. Стражники, которых он только что отругал, занялись починкой веревок, намотанных на ворот моста. Вдалеке он увидел приближающийся отряд - это начинали подтягиваться люди из поселков. Душа старого вояки запела, он попробовал ей подтянуть, но осекся, услышав голос принцессы.

- А где Алпа?

- Спит, кажется… - Патер обернулся. - Зачем ты встала, Тулпан? Тебе надо лежать, кости сращивать.

- Не хочу больше, - принцесса выглядела бледной, но держалась прямо. - Я слышала, ты говорил с Настас. Не смейте ее обижать!

- Да мы не обижали, - заверил ее воевода. - Просто отобрали наконец-то медальон.

- И впредь не обижайте! - потребовала Тулпан. - Если бы Ярлык был со мной, меня бы убили первой. И помощь тоже привела она.

- Как прикажешь, - склонил голову Патер.

- Позови мне Люсьена, если он не спит. Я должна его поблагодарить.

- Спит, конечно, все бы спали, если бы я не будил, - проворчал старик. - Ночью пить, гулять - днем спать, каждый ведь норовит именно так жить. Но я все равно собирался его растолкать, сейчас пришлю.

Он ушел, покрикивая на стражников, а принцесса осталась стоять в дверях дворца. Иржа от моста вежливо осведомился о ее здоровье, но Тулпан поняла, что затевать разговор паук не в настроении. Ключица болела, мир оказался вовсе не таким солнечным, как в момент отправки каравана из Хажа, ничто не радовало.

Подошел Люсьен, на ходу приглаживая волосы ладонью. Он наконец-то сменил сапоги, но ноги будто стерлись в обуви убитого дикаря и теперь не желали возвращаться к прежним размерам.

- Спасибо, стражник, - довольно высокомерно поблагодарила его Тулпан. Люсьен опустился на одно колено, ожидая продолжения. - Ты был храбр, защищая свою принцессу. Я обязана тебе свободой и жизнь. Однако мне хотелось бы, чтобы впредь ты был более почтителен к моей подруге, которая едва не погибла из-за тебя.

- Это не из-за меня, - заметил Люсьен. В Горном Уделе Ужжутака даже стражники порой противоречили принцессе. - Это из-за повстанцев, людей Фольша. Я просто выполнял свой долг.

- Но она ведь тебе помогала!

- Да, и даже Агрис помогал, - вспомнил стражник. - Он вообще неплохой парень, этот Агрис, просто у него все из рук валится.

- И сам он валится! - поневоле фыркнула Тулпан. - Но я хотел узнать про Олафа. Нет, сначала расскажи мне об Арнольде.

- Я его не видел, - развел руками Люсьен. - Но Мирза сказал, что твой жених умер первым. Он еще сказал… Ну, это я передал Ирже. Так что Арнольда я не искал. А Олаф чудом остался жив, так же, как и я. Он мне сильно помог.

- Это я знаю. Думаю, что без него ничего бы не вышло. Нас догнали бы, если бы он не остался там, верно?

- Я сам хотел остаться, - уверил ее Люсьен. - Но Олаф так решил. Что же мне было делать? Времени уговаривать не оставалось.

- Я тебя не виню, наоборот. Что ты хотел бы получить в награду?

Стражник удивленно уставился на Тулпан. Да, согласно древнему этикету, спаситель принцессы должен получить щедрую награду, но что можно попросить в Хаже? Люсьен был обут и одет, сыт и часто пьян, имел в двух поселках подруг и детей.

- Ну, не молчи, - потребовала Тулпан. - Ты ведь хочешь чего-нибудь?

- Чего я хочу? - стражник честно задумался. - Я хотел бы повидать степные города, а больше всего - Ужжутак. Но этого все хотят.

- Сейчас я не могу выполнить это твое желание… - вздохнула принцесса и присела на порог, тоже стала думать. - Чем же тебя можно наградить? Люсьен, я ведь принцесса. Мне последнее время не нравится, что это совсем ничего не значит.

- Как же не значит?! - округлил глаза Люсьен и хотел было сказать, что ради Алпы не полез бы в горы на смерть, но сообразил промолчать.

- Может, женить тебя на ком-нибудь? - просияла Тулпан. - Сам понимаешь, я даже нагрудным знаком не могу тебя наградить, потому что у меня нет Большого Ярлыка. Давай женим тебя на Алпе? Она добрая, она тебя простит.

- Да я… - Люсьен нахмурился, подбирая слова. - Я думаю, это слишком… В общем, я не хочу жениться.

- Тебе не нравится Алпа? А больше у нас нет никого, над кем я имею такую власть, - расстроилась Тулпан. - Не могу же я сама выйти за тебя замуж? Иржа не разрешит.

- Не разрешит! - быстро подтвердил Люсьен. Он увидел вдалеке Патера и помахал ему рукой, но воевода не обратил внимания. Тягостный разговор надо было как-то прервать. - Прости меня, принцесса, но мне что-то нехорошо. Я еще не завтракал… Можно мне идти?

- Иди, - печально отпустила его Тулпан. - И никакая я не принцесса, нет у меня ничего, никаких прав.

- Мне жаль, что я тебя расстроил, - стражник встал и попятился. - Прошу передать мои извинения Алпе.

Люсьен быстро свернул в сад, торопясь убраться подальше с глаз печальной принцессы. Хватит неприятностей, не хватало еще сочетаться с такой особой, как Алпа, да еще перед самой войной. Похоже, первой и последней войной королевства Хаж.

«Люсьен,» - позвал его Иржа. - «Если ты уже не нужен принцессе, то ты нужен мне.»


На рассвете, когда в щель сверху начал проникать свет, Олаф осторожно перебрался через холодный труп Вика и стараясь двигаться бесшумно двинулся к выходу. На его счастье, дежуривший там повстанец задремал, и сотник первым увидел его, развалившегося на земле, с луком в руках. Чивиец рискнул пройти еще несколько шагов, но заметил сапог его товарища, сидевшего рядом. Пришлось вернуться.

Про запас Олаф имел еще один способ попытаться вырваться из ловушки. Упираясь в стены обожженной спиной и ногами, смахивая выступавшие от боли слезы, он исхитрился подняться по узкой щели наверх и вскоре, запыхавшись, выкатился на вершину одного из валунов.

Здесь оказалось много мелких камней, похрустывавших при каждом шаге, поэтому двигаться опять пришлось очень медленно, осторожно. Отсюда Олафу было хорошо видно еще дымящиеся костры и большую часть дикарей, дремлющих на траве. Заметил сотник и пару прохаживавшихся часовых - повстанцы хотя и отказались от попытки убить его сразу, но отпускать не собирались.

- А вот он! - вдруг заметил сотника третий, прислонившийся к скале дозорный. - Давайте лук!

Олаф присел на корточки. Нет, стрелами они его не достанут, а другого способа забраться наверх нет. Щель он уж как-нибудь сумеет оборонить с помощью топора и кинжала. Остается только ждать помощи, а когда она придет? В горле уже пересохло, фляга пуста. Да и есть тоже хочется, и хочется очень сильно.

Последней едой, которую съел сотник, была муха, убитая Люсьеном. Он огляделся в тщетной надежде так же ловко заполучить пищу. Но было еще очень рано, солнце еще не согрело насекомых, только в стороне, над поросшим елками склоном пролетала стрекоза.

Олаф проследил за ее полетом. Старик Смертоносец, Повелитель города Чивья, говорил о стрекозах странные вещи. Правда, те твари, что прилетают из степи, гораздо крупнее. Но выглядят точно так же, как и обычные… Сотник сосредоточился, пытаясь понять, какого размера летящая хищница. На большом расстоянии легко ошибиться.

В щели послышалось пыхтение. Олаф подобрался поближе, поднял топор. Вскоре показалась лысеющая макушка, повстанец держал в руке меч. Сотник привстал, замахнулся от души и обухом ударил врага, тот провалился вниз мгновенно, без крика. Из щели послышалась ругань.

Он подождал еще, но желающих повторить попытку не нашлось. Потом откуда-то сбоку прилетела стрела, но пущена была так неумело, что едва поцарапала бы сотника, даже попади в цель. Олаф повертел подарок в руках, потом сломал и выкинул. Становилось теплее, камень понемногу нагревался. Он вытянулся на нем, прикрыл глаза: все равно бесшумно враг не появится.

Время текло медленно. Когда солнце поднялось достаточно высоко, Олаф скинул порванную, прожженную куртку, а заодно посмотрел, что делают повстанцы. Действительность превзошла все его ожидания - лишившиеся вожаков люди не делали ничего. Горел один костер, на нам жарили какое-то мелкое насекомое. В траве неподалеку копошилась пара, еще дальше лежал человек с торчащим в груди мечом. Многие просто спали, но караул вокруг скал продолжал сторожить Олафа.

Его заметили, выкрикнули несколько ругательств, пустили пару стрел. Олаф с трудом сглотнул - горло уже воспалилось - и снова улегся на камни. Чего они ждут? Только одного - смерти от чивийцев, которые появятся здесь может быть через сутки, может быть, немного позже. Насколько позже? Не найдут ли они самого молодого сотника города погибшим от жажды?

Олаф и боялся уснуть, и понимал, что сейчас для этого самое безопасное время. В темноте, опять нанюхавшись дыма, повстанцы могут повторить свою попытку добраться до врага. Солнце припекало и наконец чивиец начал засыпать. Он опять накинул на себя куртку - чтобы хоть немного умерить жар, пышущий с неба.

Во сне к нему, потному и одновременно страждущему влаги, спустился со звезды Фольш. Бог был прекрасен, глаза его горели чистой любовью, но самое главное - крылья сверхсущества с каждым взмахом посылали прохладный воздух. Олафу хотелось, чтобы спуск Фольша на землю никогда не прекращался, длился вечно, обвевая его спину, но его уже кто-то коснулся.

Олаф потянулся к топору еще раньше, чем открыл глаза. Воздух вокруг него уплотнился, бил сверху холодным потоком. Схватив оружие, сотник перекатился на спину, и увидел прямо над собой огромные фасетчатые глаза. Стрекоза! Она превосходила размером обычных степных хищниц примерно в два раза, ее лапы с цепкими, загнутыми когтями тянулись к человеку.

Он попробовал поднять топор, но удара не вышло, поток воздуха развернул лезвие вниз, едва не выкрутил из руки. Не слыша своего крика, Олаф заскреб ногами по камням, пытаясь выползти из-под повисшего над ним насекомого, скрыться от жадных, мощных жвал. Стрекоза не спешила, будто рассматривая его. Потом сильный удар одной из задних лап вышиб у чивийца оружие, другие четыре конечности схватили его и мгновенно подняли, прижали к вибрирующему хитину.

Олаф не слышал криков повстанцев. Те, восхищенные происходящим, оторвались от своих занятий и бежали к скале, торопясь рассмотреть гигантское существо. Они и не думали стрелять в насекомое - по их мнению, воина постигла заслуженная кара. Когда стрекоза сильными, невидимыми глазу взмахами стремительно поднялась ввысь, а потом, поймав подходящий поток воздуха, растопырила жесткие крылья и стала планировать к югу, кто-то снова закричал:

- Фольш! Фольш!

Песню подхватили все, и вскоре Пивар, подхватив все запасенные колдуном травы, сразу кинул их в костер. Люди танцевали, подбрасывая вверх оружие, обнимая друг друга, вдыхая сладковатый дым. Олаф видел это - он сумел вывернуть шею так, чтобы рассмотреть землю.

Под хитиновым панцирем ветер едва ощущался, вот только оказалось очень холодно. Сотник не знал, плакать ему или смеяться - стрекозы, именно те, крупные стрекозы-воины, о которых говорил ему Смертоносец Повелитель, заинтересовались его персоной. Зачем?.. Может быть, просто для того, чтобы сожрать? Или все получится гораздо интереснее?

- Прощай, принцесса, - не слыша своего голоса за гудением ветра в жестких крыльях, пробормотал Олаф. - Ничего не поделаешь, второй твой жених пропал.

Стрекозы прилетали с юго-востока. Смертоносцы Повелители передавали друг другу весть о них, пытались заранее договориться о сопротивлении, но пока ничего конкретного не достигли. Своим подданным об этом открыто не объявляли, доверяя тайну лишь избранным. К чему говорить об угрозе, которая еще не добралась до тебя, и которой все равно не знаешь, как противостоять?

Они появились неожиданно, крупные, сильные, организованные. Почему они воевали со смертоносцами, никто не знал. Известно лишь было, что за два сезона около десятка городов на юго-востоке прекратили свое существование. Все пауки были истреблены, а вот люди… Стрекозы воевали не одни.

Смертоносец сильнее человека. Смертоносец, несущий на спине лучников, сильнее обычного смертоносца. Может быть, пауки и смогли бы противостоять неожиданному нашествию, не помогай стрекозам люди. Подвешенные в плетеных корзинах под их брюхом, недосягаемые для восьмилапых, они стреляли из луков отравленными, горящими и просто разящими врагов стрелами. Самой страшной напастью оказался, конечно, огонь - именно он погубил города. Оказавшись в открытой степи, смертоносцы и верные им двуногие были просто истреблены с воздуха.

Олаф знал также, что один из Повелителей, не дожидаясь своей очереди, сам отправился походом туда, где должны были гнездиться стрекозы. Однако они продолжали прилетать, а об ушедшем в степь войске никто ничего не слышал. И вот теперь туда любезно пригласили чивийского сотника. Зачем?..

Он поморщился от неожиданной догадки. Будь это возможно, сотник хлопнул бы себя по лбу. Люди пропадали… Конечно, в степи одинокому спутнику пропасть легко, не считая скорпионов и повстанцев там полно и других неприятных тварей. Но последнее время пропадали чаще. Кому придет в голову связывать это со стрекозами? Ведь когда она летит высоко в небе, ее не отличить от обычной, в два раза меньше.


Глава девятая


Во время этого фантастического, удивительного полета Олаф так продрог, что уже готовился к скорой смерти. Куртка осталась на скалах, а ветер в высоте оказался просто ледяным. К тому же он все время находился снизу, и солнце отдавало все свое тепло стрекозе.

Сначала чивиец часто поглядывал вниз, глядя, как горы сменяются степью, потом начал впадать в забытье. За поясом остался кинжал, и можно было попробовать пробить хитин насекомого, но падение с такой высоты грозило неминуемой смертью.

Когда лапы насекомого разжались, Олаф мгновенно очнулся, и даже успел испугаться. Впрочем, он тут же упал на траву и понял, что в прямом смысле пережил еще одно приключение. Стрекоза поднялась вверх, обдав его потоком воздуха, и сотник даже застонал от наслаждения, оказавшись под лучами жаркого степного солнца.

Но необходимо было заставить себя думать. Олаф не спешил оглядываться вокруг, предпочитая пока производить впечатление полной беспомощности. Итак, его не унесли на юго-восток, слишком коротким оказалось путешествие. Скорее всего, он не покинул земель ближних городов, погибшего Гволло, Трофиса, или даже Чивья. Не похоже, чтобы пленника доставили сюда в качестве пищи - стрекозы обычно откусывают добыче голову, а потом тащат в нору.

Растирая руки, Олаф чего-то ждал. Кто-то должен подойти к нему, объяснить зачем он здесь, или все-таки сожрать. Но все было тихо. Стрекоза улетела куда-то на восток, далеко в небе пролетело еще несколько штук, но чивийцем они не интересовались. Пришлось сесть и оглядеться.

С одной стороны ему открылась степь, самая обычная: ровная, зеленовато-желтая, полная мух, кузнечиков и всевозможных личинок. Зато с другой… Олаф встал, увеличивая обзор, и убедился, что понял все правильно: он лежал почти на самом берегу реки. Само по себе это не было необычным, стрекозы всегда держатся воды и роют норы на берегу. Но эта река называлась Хлоя, другой поблизости не было. Это смущало чивийца.

Хлоя, широкими зигзагами протекающая через этот участок огромной степи, определяла всю тактику воюющих городов. Кто владеет рекой - тот владеет и степью, это понимали все Повелители несмотря на то, что смертоносцы относятся к водоемам с отвращением. Чужая стихия, полная неподвластной для них жизни, отталкивала пауков.

Совсем не то люди. Несмотря на то, что Хлоя изобиловала самыми удивительными чудовищами, часто изрыгая из себя что-нибудь новое, особенно ужасное, двуногие союзники смертоносцев относились к реке как к кормилице. Они ловили рыбу и насекомых, били в норах стрекоз, даже плавали по воде на деревянных судах. И самое главное - они торговали.

Все железо поступало в города по реке, с юга, причем туда доставлялось тоже по реке, она называлась Парла и протекала западнее. Заветные рудники располагались где-то на севере, туда Повелители степных городов только мечтали когда-нибудь добраться. Не будет железа - ослабнет сила человеческого войска, что грозит катастрофой и армии смертоносцев. То же самое, хотя и в меньшей степени, относилось к тканям, мехам, украшениям и прочим мелочам, почему-то необходимым людям.

Война на берегах Хлои велась постоянно, а если столкновения и переходили куда-то вглубь степи, то целью боевых действий все равно являлась река. Чем длиннее контролируемый участок, тем богаче и сильнее город. В настоящее время, как Олаф знал совершенно точно, Чивья владел целыми тремя кусками извилистой реки, и Повелитель освободил от налога речников, согласных перейти под его руку. Их, отчаянных голов, не хватало, а подданство они выбирали себе сами, это по традиции не считалось предательством.

Почему же стрекоза принесла сюда чивийского сотника? На секунду он предположил, что летучий народ заключил союз с кем-то из Повелителей, но тут же отбросил эту мысль. Сразу после верности Повелителю смертоносцы свято чтутверность своему виду. Пауки никогда не поддержат жуков в войне с другим городом, не говоря уже о том, чтобы признать право людей на независимое поселение. Стрекозы уже объявлены врагами вида, пусть об этом и мало кто знает, союз невозможен.

Но невозможно и предположить, что летучий народ основал здесь, на берегу Хлои, собственное поселение. На это просто не было времени, ведь требовалось провести войну, да не одну. Чивья был бы уже сожжен, а население перебито… Теряясь в догадках, сотник, пошатываясь, подошел к высокому обрыву и оглядел реку.

Внизу как всегда кишела жизнь. Тысячи насекомых сновали по воде и над водой, охотились друг на друга. На берегах сновали группки падальщиков, огромный рак, иначе называемый речным скорпионом, наполовину высунулся из реки и жадно всасывал в себя осоку, одновременно состригая ее в воду клешнями. Даже две лодки с множеством толстых весел, торчащих из боков, виднелись вдалеке, но уже скрывались за поворотом.

Отметив про себя, что ни за что не согласился бы плавать по такой реке, Олаф поправил кинжал и уже с раздражением огляделся. Может быть, стрекоза его просто спасла, совершенно бескорыстно? Может быть, она даже влюбилась в него? Но в небе сотник насчитал еще пять существ, одно из них явно приближалось. Подбежав к ближайшему кусту, чивиец присел за ним, хотя прекрасно знал, что выглядит это смешно. Стрекозу не обманешь чахлыми веточками.

Но боялся Олаф напрасно: насекомое, оказавшееся вблизи таким же огромным как и первая знакомая сотника, село на самом берегу, а потом аккуратно сползло вниз. Как только тварь исчезла, чивиец под бежал к обрыву, перегнулся, насколько позволяла смелость, и увидел, что высокий откос сплошь изрыт норами, напоминая муравейник.

- Вот это штука! - восхитился он, обнаружив невозможное. - Город! Город стрекоз!

Несомненно, это был именно город. Многие выходы соединялись слепленными из глины балкончиками, явно облегчавшими переходы. Время от времени внизу кто-то мелькал, показываясь на минуту, видимо, обитатели. Из нескольких нор вниз сыпался грунт.

- Ты сообразительный!

Прежде чем Олаф обернулся, на его лице расцвела широкая улыбка, чем-то напоминающая любимую гримасу Настас. При этом сотник чуть растопырил руки и расставил ноги. Перед чивийцем, всего в десятке шагов, стоял человек с короткой черной бородой и глубоко посаженными глазами, в руках он держал копье. Несколько мгновений люди улыбались друг другу.

- Ты откуда здесь появился? - наконец спросил Олаф, забавно покачивая головой на вытянутой вперед шее. - Я-то? Живу здесь. Меня зовут Барук. - Ты речник, да?

- Нет, - Барук отмахнулся. - Боюсь по воде плавать. Но я представился, а тебя как зовут?

- Олаф, - сотник предпочитал называться своим настоящим именем, оно ему нравилось. - А кто ты тогда такой? Почему тут живешь? У реки не живут.

- Почему это у реки не живут? Хлоя - хорошая речка, воздух здесь чистый, ручьи мелкие есть. Вот и живу… - Барук приблизился, небрежно перехватив копье двумя руками. - Давай, парень, рассказывай о себе. Кто, откуда, чем занимался.

- Я из Трофиса, - начал врать Олаф все так же глупо улыбаясь. - Носильщиком работаю, возле площади живу, в новых кварталах. А потом нас с напарником погнали высоких господ на охоту сопроводить… Там у одного на заднице какая-то болезнь, не мог он верхом ехать, и в повозке не мог. И тут… Ты не поверишь, Барук! Я отошел в сторонку по делу, а тут прилетает стрекоза. Огромная!

- Дальше можешь не рассказывать. Вот что, Олаф, я тут не один живу. Видишь, - Барук показал на степь. Из высокой травы по его жесту выросли еще четыре человека с такими же копьями. - Сейчас ты пойдешь с нами в город стрекоз. Они его никак не называют, а мы, люди, решили назвать Хлоя-табе.

- Странное название, - заметил Олаф. - Вы с ними дружите, да? Со стрекозами?

- Название обычное, табе - так всегда на юге зовут города у рек. Просто у вас здесь таких вообще нет… - задумчиво ответил Барук, вздохнул и поманил Олафа копьем. - Пошли. Вон там вход, где эти люди стоят.

- Стрекозиный город! - опять с восхищением повторил сотник и пошел к копейщикам.

В траве оказалась даже не нора, а широкий вход, весьма умело замаскированный. На нем имелись даже двустворчатые дощатые двери, вот только смертоносец в них бы ни за что не протиснулся. Для виду Олаф немного поупирался, и тогда его просто затолкнули внутрь. Двое с копьями остались снаружи, из чего чивиец сделал предположение, что стрекозы могут в любой момент принести кого-нибудь еще.

Ход довольно круто уходил под землю. Там было совершенно темно, но какая-то явно не из паутины сплетенная веревка служила перилами, и спуск не составил трудности. Сделав поворот, Олаф увидел далеко впереди крошечный огонек, а еще услышал гудение. Навстречу веяло прохладным, сырым воздухом.

- Там кто-то есть! - сказал он Баруку, останавливаясь.

- Стрекозы, - успокоил его человек. - Тебе ведь они не причинили вреда? И впредь такого не будет, если не окажешься дураком. Они умные, наши летучки. Чтобы в ходах всегда был свежий воздух, дежурные сидят и машут крыльями в специальных камерах.

- Зачем специальные камеры?

- Чтобы крыльями махать, Олаф! В таком ходе, как этот, стрекозе не развернуться.

- Так это вроде того, как пчелы делают! - решил показать некоторую эрудицию Олаф. - Значит, здесь улей?

- Ты ладишь с пчелами? - тут же заинтересовался тот копейщик, что до сих пор молчал. - За медом лазил?

- Нет, только знал таких.

Они шли теперь по горизонтальной поверхности. Время от времени в стороны уходили такие же коридоры. Олафу оставалось только надеяться, что им не придется делать много поворотов, и дорогу наверх он в случае беды сможет отыскать самостоятельно.

Между тем огонек приблизился, он горел в наполненном маслом блюдечке. Рядом сидел хмурый, тощий человек. Завидев гостей, он поднялся навстречу и Олаф увидел, что у него не хватает одного глаза.

- Еще один? Наконец-то.

- Да, десятого дождались, - будто поздравил его Барук. - Можно прямо сейчас и начать, только объясни ему, что к чему. Звать парня Олаф, из города Крофис.

- Трофис, - поправил сотник. - Вы что, разве не знаете Трофис?

- Узнаем, придет время, - ответил одноглазый. - Ну, раз он десятый, тогда пошли сразу к стрекозам, а по дороге поболтаем. Засиделся я здесь, в норе, надоело.

К неудовольствию Олафа, его действительно повели вглубь подземного лабиринта, то и дело поворачивая в разные стороны. Оба человека демонстрировали прекрасное знание стрекозьего города. Вскоре они оказались на подобии галереи - по левой руке был целый ряд ровных отверстий, выходящих на реку. Зато справа…

В свете, проникающем сквозь входы, Олаф увидел огромную кладку. Насколько проникали солнечные лучи, тянулись ровные ряды крупных, круглых яиц. Сквозь их прозрачную, мягкую скорлупу сотник видел силуэты личинок. Каждая еще в яйце была крупнее человека.

- Ой, сколько! - чивиец не забыл и вслух выразить удивление. - Ой, ну надо же!

- Не шуми! - потребовал одноглазый. - Стрекозы криков не любят.

Взрослые тоже были здесь, они летали у входа, время от времени повисая и заглядывая внутрь. Одна особенно пристально вгляделась в Олафа, точно запоминая. Наконец галерея кончилась, люди прошли еще через один ход, и сотник испытал новое потрясение. Здесь жили женщины.

Это была точно такая же галерея, но напротив входов стояло множество лежаков, а часть ведущих наружу отверстий - занавешена. Около сотни женщин разных возрастов лежали, сидели, болтали, чем-то занимались и даже, судя по запаху, готовили пищу. Завидев гостей, они загомонили, многие выкрикивали приветствия, обращенные правда не к Олафу, а к Баруку и его одноглазому приятелю. Все это выглядело бы очень забавно, если бы не одна мало понравившаяся чивийцу деталь: большинство женщин явно были беременны. Внешне они выглядели по разному, и сотник предпочел прикрыть лицо ладонью, будто протирал глаз.

Когда они, не задерживаясь, покинули и эту галерею, Олаф шумно перевел дух. Его спутники переглянулись и рассмеялись.

- Удивился или испугался? - спросил Барук.

- А вместе можно? - чивиец перешел на шепот: - Это что такое? Расскажите, а?

- Это будущие матери, разве не видел? - хмыкнул одноглазый.

- А где будущие отцы?

- Делами занимаются, вот как мы, например. Еще есть место, где содержатся матери с маленькими детьми, а есть, где с детьми постарше. Правда, там пока никого нет… А есть местечко, где живут женщины, не собирающиеся пока рожать. Будешь себя хорошо вести - я тебя туда отведу.

- А мужчины живут отдельно, да? - продолжал недоумевать Олаф, пока они шагали опять по какому-то темному длинному ходу. - Зачем?

- Так удобнее. Стрекозы знают, что делают, постепенно сам все поймешь.

- Я здесь останусь, да? - Олафа больше всего удивляло, как легко достаются ему сведения. - А что вы делаете? Служите стрекозам?

- Ты понятливый, - одноглазый дернул его за руку и впереди опять показался свет. - Скоро уже придем, десятый.

Так и случилось. Очередная плошка с маслом горела в маленькой круглой камере, из которой начинался новый узки ход. От других он отличался наличием деревянных дверей через каждые несколько шагов. Третью по счету Барук решительно отворил.

Олаф, который уже совсем потерял ориентацию, путешествуя под землей, не ожидал увидеть яркий свет и сначала даже зажмурился. Привычное уже круглое широкое отверстие вело наружу, на тот самый балкончик, который сотник видел сверху. В камере по стенам располагались десять лежаков, по пять с каждой стороны. Еще тут отдыхали девять мужчин, и чивиец понял, отчего его прозвали десятым.

- Вот это - твои новые товарищи, - сообщил одноглазый. - Меня зовут Каль, я над вами старший. А Барук старший над эскадрой, в ней десять десятков.

- Столько пока нет, - мягко заметил Барук.

- Есть уже семь, с твоим прибытием. А вообще здесь, в Хлоя-табе, будет около сотни эскадр. Ты понимаешь, какая это сила, Олаф?

- Нет… - он и в самом деле только догадывался. - Эскадра… Сто по сто это будет… Много человек.

- И много стрекоз, гораздо больше, чем людей. Ты теперь не носильщик, а воин, - Барук положил руку ему на плечо, чтобы подчеркнуть торжественность момента. - Вот этот кинжал можешь оставить себе, но воевать будешь не им. Копья и стрелы. Ты будешь летать на стрекозах.

- Холодно это, на стрекозах летать, - испугался сотник.

Новые товарищи, лениво поднимавшиеся с лежаков, засмеялись. Олаф пробежал глазами по их лицам. Знакомых, по счастью, не было. Зато сразу бросалось в глаза, что здесь есть и северяне, и жители западной степи, и какие-то смуглые люди из других мест.

- Вот, на твоем лежаке теплая одежда, - показал Каль. - А под ним - оружие. Дело за малым… Как ты относишься к своему Повелителю.

- К Повелителю? - глупо переспросил сотник.

- Да, к Смертоносцу Повелителю Трофиса.

- Хорошо отношусь, - пожал Олаф плечами. - А что?

Все опять засмеялись, даже Каль улыбнулся, отчего его незрячий глаз будто бы подмигнул.

- Да то, что он тебе больше не Повелитель. Теперь ты слуга стрекоз, понял?

- Стрекозьего Повелителя?

- Это называется Бжашша. Просто Бжашша-Хлоя-табе. Запомнил?

- Ну, вроде запомнил… А Повелитель-то что на это скажет? Ты же знаешь, какие они, смертоносцы. Шуток не любят. И потом, у меня там родственников много, в Трофисе, - Олаф поднял руку, готовясь загибать пальцы. - Отец значит, мать…

- Дурак! - шлепнул его по ладони Каль. - Нет больше ни отца ни матери, ни брата ни сестры. Точнее, как раз братьев и сестер у тебя теперь будет много. Не говоря уже о женах - помнишь, что я тебе говорил? Так вот, для всех своих прежних знакомых ты умер. Попался скорпиону в степи. Так будет думать и Повелитель, забудь о нем. Сейчас ты полетишь с нами в первый раз, посмотрим на тебя.

- Сейчас лететь? - Олаф сел на лежак. - Я голодный. И пить очень хочу, и спать.

- Да, вид у тебя какой-то истерзанный… Не надо было сопротивляться стрекозе. Так вот, парень, подойди-ка сюда.

Каль прошел через помещение и вышел на балкончик. Олаф с опаской последовал за ним и боялся искренне - под ними текла Хлоя, а карниз казался совсем непрочным.

- Не обвалится, - уверил его Каль и вдруг схватил за горло, подтянул жилистыми руками к самому краю. - Смотри вниз! Видишь, рак плывет? Хочешь туда?! Хочешь, вместе прыгнем?!

- Каль! - Барук выбежал за ними, и придерживаясь за клок свисающий травы потянул десятника обратно в камеру. - Ты сорвешься!

- Да я хочу объяснить этому дураку, что с ним не шутят! У тебя два выхода: или служить Бжашша-Хлоя-табе, или вон туда отправиться!

Олаф с трудом удерживал свою руку вдали от кинжала. Наконец десятник ослабил хватку, и чивиец прошептал: - Я понял, понял!.. Пусти!.. - Так кто ты теперь? - не унимался Каль. - Воин… - Чей?! - Стрекозиный… Хлоя-табе… Бжашша…

- Иди! - Каль зашвырнул Олафа обратно в камеру. - Одевайтесь все, сейчас полетим.

- Куда? - спросил низкорослый румяный мужчина, но не дожидаясь ответа стал натягивать теплую куртку.

- Там видно будет, куда… Ты с нами, Барук?

- Нет, - отказался бородатый. - Подожду здесь. Присматривай за новеньким, как бы не обделался или еще чего.

- Пусть только попробует, - многозначительно прошипел Каль.

Олаф, поглядывая на остальных, облачился в широкую куртку из двойной кожи земляного червя, чем-то легким заполненную между слоями. Еще на лежаке нашлись такие же штаны с веревочным поясом и огромного размера сапоги, больше всего похожие на два комка жесткой паутины.

- Велики мне, - заметил Олаф.

- А тебе в них бегать не придется. Только сидеть и стоять, не потеряешь. Так, теперь внимание!

Каль вышел на балкончик и несколько раз заливисто свистнул. Потом сразу отошел назад, потому что с разных сторон к отверстию стали слетаться стрекозы. Олаф заметил, что общаются насекомые с помощью звуков, которые издают или всеми крыльями, или только самыми их кончиками. На его восприятие все это выглядело монотонным, сливающимся жужжанием, но десятник вслушивался и время от времени отвечал свистом.

- Начали! Давайте по одному, чтобы десятый все видел.

Новые товарищи Олафа явно собирались в полет уже не первый раз. Каждый из них извлек из-под лежака большую сетку, лук и связку уже знакомых коротких копий. По очереди проходя на карниз, они привязывали сетку к тому месту, где грудь стрекозы переходила в брюхо, для чего приходилось обнимать насекомое за талию.

- Тут петля, - быстро показал Каль новичку конструкцию сетки. - Не перепутай, и затяни хорошо, иначе мне нового десятого ждать придется.

- А давно здесь ваш город? - Олаф подумал, что другого времени задать вопрос может уже и не быть.

- За половину сезона стрекозы все сделали, - быстро ответил Барук, явно очень гордый этим. - Еще никто про нас и не знает, потому что с речниками мы побеседовали сразу, по-свойски. Но скоро узнают все… Будет весело, вот увидишь!

- Не отвлекай его! - потребовал Каль. - Вот так повесишь сетку, и влезешь, сначала - сам. Потом с балкона возьмешь оружие. Кинжалом своим смотри не зацепись, да сетку не порежь! Знаешь, оставь его здесь.

- Я за пазуху суну, - Олаф быстро забросил оружие за воротник куртки. - Но как мне с ней разговаривать-то?

- С летучкой? Тебе не надо пока с ней говорить, а потихоньку научишься, все научатся. Просто когда увидишь, что мы стреляем - тоже стреляй. Держал в руках лук?

- Нет! - чивиец постарался быть поубедительнее. Ему совсем не хотелось стрелять в тех, на кого покажут. - Никогда, даже в детстве!

- Тогда оставь на первый раз. Но копья возьми, только учти, что пользоваться ими будешь вместе со всеми, не раньше. Все, пошел, вот твоя летучка на сегодня.

С замиранием сердца Олаф пошел вперед, навстречу фасетчатым, огромным глазам. Стрекоза сидела смирно, позволив прицепить к себе сетку. Веревки казались тонкими, ненадежными… Будь это привычная паутина, сотнику было бы куда спокойнее. Забравшись на свое место, он, как и учили, взял с карниза пять копий. Кал коротко свистнул и стрекоза взлетела.

В первый миг Олаф почувствовал дурноту - сетка раскачивалась под насекомым. Но вот стрекоза набрала скорость, сделала несколько стремительных виражей над Хлоей, и чивиец почувствовал упоение полетом. Жаль только, что он был здесь не главным, а лишь дополнением крылатого существа. Между тем летучка решила, что хватит порхать без дела и взмыла вверх. В мгновение ока Олаф оказался посреди строя. Стрекозы повисли в воздухе попарно, сетки с людьми раскачивались под ними.

Сотник заметил, что все воины улыбаются. Ему и самому было несказанно приятно оказаться так высоко, видеть эту землю так далеко, как дано только крылатым насекомым. Вот только пустота под ногами пугала Олафа, напоминала, что он здесь чужой. Слева ему кричал что-то румяный парень, но ни слова разобрать Олаф не смог. Наверное, предлагает не смотреть вниз, догадался он.

Впереди заняла место одиннадцатая стрекоза, под которой сидел Каль. Сотник обратил внимание, что одноглазый командир время от времени постукивает насекомое кончиком копья по хитину. Вот и еще один способ переговариваться… Насколько проще со смертоносцами! И откуда только взялись эти твари? Зачем они объявили войну паукам? Разве им нужна их пища?

Десяток полетел вперед, быстро набирая высоту. Стрекозы легко держали равнение, будто красуясь перед кем-то. Строй двигался к западу, удаляясь от знакомых Олафу мест. Он еще раз посмотрел на реку, стараясь запомнить место. Кажется, это владения погибшего Гволло, теперь официально - ничейные. А речники молчат… То есть уже предали своих Повелителей. Был ли у них выбор?

Олаф вдруг понял, что совершенно открыт для атаки снизу. Хороший стрелок легко проткнет его, если стрекоза опустится. Вся надежда на то, что насекомое окажется достаточно осторожным. Чивиец стал смотреть вниз. Он видел скорпионов, бегунцов, видел рощу, затянутую паутиной шатровиков. Этот полет не шел ни в какое сравнение с первым, вынужденным.

Стрекозы летели долго, но Олаф не соскучился. Степь оказалась вовсе не такой скучной, как казалось снизу. Насекомые не смотрят вверх, за исключением разве что самых мелких, тех, что служат пищей стрекозам. Хищники спокойно брели внизу, охотились, пожирали добычу. Сотник увидел даже бой паука-бегунца с черным степным скорпионом из-за трупа какого-то жука. Паук потерял две ноги в клешнях врага, но сумел-таки укусить его в кончик хвоста, почти в самое жало, там, где хитин наименее прочен.

Вскоре Олаф заметил, что против воли зевает. Сетка ритмично покачивалась, страх прошел, ему было тепло и уютно. Он устроил голову на руках, расслабился и вполглаза наблюдал за картиной внизу. Почти все его спутники поступили так же. Может быть, не худо быть слугой Бжашша-Хлоя-табе?


Люди и пауки не сразу стали жить вместе, в одних городах. Когда-то очень давно, после планетарной катастрофы, человек жестоко истреблял всех насекомых, чтобы уберечь свои посевы. Однако никакое оружие не могло остановить быстро размножающихся врагов. Тогда двуногие смирились с этим, затворились в крепостях и стали учиться жить в новом мире.

Вот тут-то они и увидели своего настоящего соперника. Не стрекозы и не скорпионы, не муравьи и не пчелы - им оказались огромные пауки смертоносцы, наделенные самым сильным разумом. Люди напали на них первыми, опасаясь, что однажды будут вынуждены уступить первенство быстро развивающимся восьмилапым. Многих вел кроме того древний инстинкт, порождающий ненависть ко всем паукам без исключения.

Не мыслившие свою жизнь без сражений смертоносцы охотно приняли вызов. Борьба продолжалось долго, с переменным успехом, до тех пор, пока однажды не случилось нечто странное. Легенда, шепотом рассказываемая из поколения в поколение, повествовала о предательстве, о человеке, открывшем смертоносцам секрет души двуногих.

Люди образованные и рассудительные, такие как Агни, не верили в эту сказку. По их мнению, смертоносцы продолжали изменяться, мутировать, и однажды открыли в себе новые способности. С тех пор пауки научились вселять в людские сердца ужас, подчинять себе их волю и чувства, и прошло тысячелетие прежде, чем природа нашла для человека хоть какой-то ответ.

За это время смертоносцы могли бы уничтожить весь род людской, как непременно поступили бы с ними двуногие. Но паукам это даже не пришло в голову, зачем? Психология их устроена совершенно иначе. Восьмилапые заняли человеческие города, где удобно было натянуть поперек улиц толстые слои паутины, в глубине больших зданий затаились их Повелители. Города воевали друг с другом, ибо в стремлении к власти и силе - смысл жизни смертоносца.

Люди скитались в степях и горах, прятались от охотившихся на них врагов. Человеческое мясо, особенно свежее, от еще живой, бьющейся в ужасе добычи, оказалось настоящим лакомством. Чтобы всегда иметь его при себе, смертоносцы стали заводить человеческие фермы, где выращивали людей на убой.

Но были и другие виды разумных насекомых, в их числе - жуки. Шестиноги, травоядные, по сути своей безобидные существа, тоже заинтересовались людьми, но совсем с другими целями. Их руки, ловкие в обращении с различным материалом, помогали устраивать фейерверки с громкими взрывами, что так нравилось жукам. Природа наделила их способностью поражать врагов огнем, воспламеняя выделяемый газ. Так и случилось, что двуногие и жуки зажили вместе, сообща отбиваясь от смертоносцев.

Постепенно войны шестиногих и пауков сошли на нет. Слишком большую опасность представляли огневики, способные спалить паучьи города вместе с драгоценным потомством и самками. В заключенных договорах специально оговаривалась безопасность и свобода передвижения людей, которые находились на службе у жуков. Постепенно начинался диалог между двумя основными разумными видами.

Восстания людей потрясали города. Слуги жуков снабжали пленников мясных ферм горючим материалом, и тогда происходило ужасное. Нет для смертоносца большего горя, чем потеря потомства, общего для всего города. Наиболее мягкие Повелители стали заключать договора и с людьми, определяя в них число съеденных в сезон, обеспечивая безопасность семьям человеческих вождей.

Взамен люди стали участвовать в войнах смертоносцев. Находясь под прикрытием своих хозяев, они больше не боялись атак на свое сознание со стороны врага, и с удовольствием втыкали в восьмилапых стрелы. Довольно быстро те города, что могли добавить к своему войску армию людей, одержали победы над соседями. Договора становились все мягче, появились Малые Повелителя. Наконец, поедание живых людей превратилось в вид казни для преступников, зато все мертвые доставались восьмилапым.

Так сосуществовали два вида. Они жили в одних городах, ходили по одним улицам, вместе нападали и защищались. Пауки весьма бережно относились к двуногим, которые размножались непозволительно медленно, старались не брать их в самые опасные предприятия. Чувствуя искреннюю заботу, люди отвечали смертоносцам преданностью. Лишь в той мере, конечно, в которой отпустила им это чувство природа.

Эпидемия восстаний людей Фольша потрясла степь. С ней боролись и смертоносцы, и Малые Повелители, не зная пощады для предателей тысячелетней дружбы. Но еще большую опасность представляли стрекозы, появившиеся на юго-востоке степи.

Мутации, вызванные катастрофой, продолжались. То и дело поступали слухи о пчелах-убийцах, о возникновении разумных и полуразумных видов муравьев, термитов, о совершенно новых, странных существах. По молчаливому согласию, всем новым претендентам на господства объявлялась война, но лишь в том случае, если они вторгались на чужие территории или мешали смертоносцам иным образом. До сих пор паукам и людям, иногда бравшим в союзники и жуков, удавалось побеждать, о чем повествовали многочисленные предания.

Стрекозы представляли собой очередной вызов природы. Откуда они пришли, и почему с такой ненавистью нападают именно на смертоносцев, узнать было невозможно. Повелители переговаривались между собой с помощью гонцов, обсуждали опасность, продолжая воевать между собой, а летучий народ захватывал все новые территории, размножался, разрушал города. Самое печальное, что и стрекозы привлекли на свою сторону людей.

Про них никому ничего не было известно. Сидя в сетках под летящими насекомыми, они стреляли из луков, бросали копья, нанося огромный ущерб. Лучникам с земли редко удавалось попасть в вертких стрекоз, а если такое и случалось, человек непременно погибал, падая с высоты. Пленных добыть не удавалось, а все разведчики, уходившие на юго-восток, исчезали.

Смертоносцы чувствовали себя совершенно беспомощными. Даже без помощи людей стрекозы избивали их, сбрасывая с высоты камни, разбивая хитин. И мощь, и яд, и даже могучее сознание оказались бесполезны. Двуногие союзники также не могли помочь, потому что встречали сопротивление таких же умелых воинов.

Смертоносец Повелитель Чивья действительно был очень стар, Олаф даже не догадывался, как долго прожил на свете этот паук. Больше сотни лет он сидел во дворце Повелителя, являясь самым старым, мудрым самцом. Восьмилапый старик потратил много сил и времени, пытаясь организовать общее сопротивление далеким пока стрекозам, остановить их победное шествие числом, заплатив любую цену. Но смертоносцы по прежнему предпочитали воевать с соседями, и Повелитель чувствовал, что время, возможно, уже упущено. Стрекозы тоже размножаются быстро.

Обеспокоенный выживанием уже не своего города, а целого вида, Повелитель стал искать хоть какой-то выход. И нашел перевалы, которые бережно охранял Горный Удел Ужжутака. Горы - чужая, холодная среда. Не желая понести большие потери, Повелитель постарался решить дело мирным путем. Нужно много смертоносцев, чтобы там, за перевалами, завоевать для себя новое место под солнцем, и нужно много двуногих, чтобы перетащить эту армию через снега.

Увы, ничего не вышло. Прибежавшие в Чивья пауки донесли, что караван, который должен был доставить принцессу в город, попал в засаду повстанцев Гволло. Шансов на то, что Тулпан останется жива, ситуация не оставляла. Повелитель немедленно послал карательный отряд, но вслед ему приказал двигаться армии. Как бы то ни было, а перевалы должны быть захвачены. Особую печаль вызывала потеря Мирзы, одного из лучших командиров, Агни, знатока преданий, и Олафа, молодого сотника, на ум которого смертоносец очень надеялся в случае войны с Хажем. Безопасная с виду поездка обернулась неожиданной трагедией.

Теперь Повелитель впервые за долгое время выполз из вечного сумрака затянутого паутиной дворца, вскарабкался, медленно перебирая лапами, на старые, грязные тенета, что перегораживали одну из центральных улиц. Перед ним, на площади, выстроились отдельно два войска: смертоносцев и людей. Чинно вышагивая, приблизился Малый Повелитель, удрученный потерей младшего сына.

- Мой Повелитель, твои верные воины готовы умереть за тебя, за Чивья, за священную дружбу! Дай приказ!

«Откройте мне дорогу в снега,» - медленно проговорил смертоносец.

- Повелителю слава! - крикнул король Стэфф, обнажая меч.

Его движения повторили полторы тысячи бойцов, по всей площади засверкала сталь. В один голос воины повторили приветствие. Повелитель отдал такой же приказ для смертоносцев. После этого восьмилапые и двуногие, сохраняя равнение, пошли друг на друга. Два строя смешались, потом люди забрались на спины каждый своему пауку. Армия прошла под тенетами с Повелителем, площадь опустела.

- Я сожалею, Повелитель, что ты не разрешил мне отправиться и возглавить облаву на убийц, - сказал Стэфф.

«Мы пойдем с тобой в места куда более дальние, король,» - ответил паук и опять уполз во дворец, в темноту.


Глава десятая


Стрекозы стали снижаться, степь внизу побежала быстрей и Олаф встряхнулся. Может быть, попробовать выпрыгнуть, если летучка окажется достаточно низко?.. Но Каль обязательно убьет, сверху ему это будет легко. А может быть, стрекоза просто схватит его и унесет обратно в Хлоя-табе - что сделаешь с такой громадиной кинжалом? Правда, есть еще копья.

Впереди показались какие-то насекомые. Сверху они выглядели непривычно, и Олаф не сразу понял, что это смертоносцы. Восьмилапые услышали гудение крыльев, когда враг был уже совсем рядом и побежали по степи, пытаясь найти укрытие. Но с воздуха сотник хорошо видел, что скрыться им некуда.

Четыре паука мчались налегке, по ровному месту. Они развили огромную скорость, но воздух давал преимущество, стрекозы легко настигли их и полетели рядом, чуть сбоку. Каль оживленно переговаривался со своим насекомым, постукивая копьем по хитину. Первые две летучки опустились ниже других и приблизились к смертоносцам. Сотник испытал к восьмилапым горячее сочувствие - они были совершенно беспомощны.

Когда расстояние до цели стало совсем маленьким, воины метнули копья, оба целясь в ближайшую мишень. Они кинули их довольно ловко, с упреждением, но один все-таки промахнулся. Зато второе копье вонзилось в жертву с такой силой, что пробило хитин и вошло глубоко в тело. Человек закричал что-то, торжествующе потряс кулаками.

Раненый паук сбился с шага, отстал, вместе с ним остались и две преследующие его стрекозы. Олаф отвлекся, смотрел назад, надеясь, что смертоносец что-нибудь придумает. Но вскоре в нем торчали еще два копья, он побежал в другую сторону, потом остановился, закрутился на месте.

Впереди в атаку пошли две следующие летучки. Этому пауку сначала повезло, оба копья воткнулись в землю перед ним. Он споткнулся, но продолжал бег. И все же настал и его черед, и этот смертоносец остался сзади, добиваемый в упор. Третьего атаковали стрелами - наверное, воины как-то понимали команды Каля. Олафу наскучила эта жестокая игра. Вот если бы на спинах пауков сидели лучники, если бы восьмилапые догадались двигаться рывками, зигзагами…

Они догадались. Два последних паука вдруг разделились, и побежали в разные стороны, то и дело меняя направление. Строй стрекоз сперва пролетел мимо, затем две ушли за облюбованной жертвой, а Каль повел за собой последних. Десятник впервые оглянулся и указал пальцем прямо на Олафа.

Сотник задумался, глядя на приближающегося смертоносца. Стрекоза ловко следовала его маневрам, постепенно сокращая расстояние. Что предпринять? Паук обречен так или иначе, кроме того, не имеет отношения к городу Чивья. Убив его, Олаф не совершит никакого греха перед своим Повелителем. Правда, этим он поможет стрекозам… Но сотник никогда не был уж чересчур щепетильным.

Ему даже хотелось попробовать, испытать охотничий азарт, вогнать на всем ходу копье в твердую спину. Но как к этому отнесется Каль? Не догадается ли, с кем имеет дело? Олаф предпочел бы пока остаться недотепой в его глазах, это давало больше шансов на побег. Паук приближался.

Чивиец принял решение. Он быстро достал из сетки копья, все сразу, тут же выронив одно в степь. Посмотрел на Каля, сделал виноватое лицо. Десятник что-то кричал, скаля зубы. Мысленно усмехнувшись, Олаф использовал вторую попытку, целясь прямо в смертоносца, без упреждения. Как он и ожидал, копье вонзилось в землю далеко за восьмилапым.

Паук опять поменял направление, бега, стрекоза заложила широкий вираж. Не успела она подстроиться к жертве снова, как Олаф кинул третье копье, на этот раз всерьез, только целясь на корпус вперед. Восьмилапый споткнулся о воткнувшееся перед ним древко, сломал его брюхом, замер. Тут уж сотник швырнул смертоносный снаряд как палку, под себя, и попал-таки, только плашмя. Чивиец не сдержал смешка, представив себе лицо Каля.

Стрекоза снова сделала вираж, настигая паука, а он вдруг повернул ей навстречу. Этого не ожидал даже Олаф, но соблазн оказался слишком велик. Смертоносец и низко летящая крылатая тварь стремительно сближались, сложив свои скорости. Сотник с силой швырнул вниз копье и даже услышал хруст. Пока летучка разворачивалась, чтобы вернуться к жертве, Олаф усилием воли заставлял себя не оглядываться. Он весь дрожал от возбуждения. Как же это здорово! И наверняка он попал, попал прямо в мозг.

Случившееся превзошло все ожидания. Легкое копье, выпущенное с быстро летящей стрекозы в бегущего навстречу смертоносца пробило его насквозь и вышло из брюха. Восьмилапый замер на траве, распластав лапы, возле него опустилась летучка Каля. Десятник выскочил, подбежал, готовый ударить копьем, осмотрел труп. Потом задрал к небу смеющееся лицо.

Ну конечно, Каль, посмейся! Так везет только дуракам, ты это знаешь. Олаф помахал командиру рукой, пооткрывал рот - сделал вид, будто кричит что-то в восторге. Восторга и правда было немало, но сотник давно научился с ним справляться.

Каль попробовал выдернуть из убитого смертоносца копье, но оно совсем скрылось в хитине. Махнув рукой, десятник подозвал стрекозу и взмыл в воздух. С разных сторон к командиру уже летели другие воины, справившиеся с задачей. Учебный полет закончился, понял Олаф. Теперь обратно в Хлоя-табе, город стрекоз, о котором еще ничего не знает даже Повелитель… Сотник должен был непременно попасть в Чивья, и как можно скорее.

Но первый полет не дал шанса спастись. Придется вернуться город, ждать более удобного случая. Может быть, даже полезно осмотреть получше Хлоя-табе, который, судя по всему, будет вести войну со всей окрестной степью. Сто эскадрилий - страшная сила, Олафу даже думать не хотелось, какую бойню учинит эта армия в его родном Чивья.

Он опять положил голову на руки, разглядывая пробегающую внизу степь и постарался успокоиться. Надо еще выдержать разговор с Калем, убедить его в случайности сегодняшнего броска. Одноглазый может оказаться куда более хитрым, чем кажется. В сущности, пока ему все время везет, даже в том, что стрекоза в поисках новых воинов выбрала его. Интересно, чем именно он ей так понравился? Олаф посмотрел вверх, на летучку. Симпатичное насекомое. Жаль, что они воюют со смертоносцами, очень жаль.

На обратном пути он снова задремал в своей сети, потеряв последний страх, доверившись могучей стрекозе, как доверялся восьмилапым. Река появилась под ними так неожиданно, что Олаф даже ахнул. Будто стараясь произвести впечатление, крылатое насекомое заложило крутой вираж над самой водой, а потом уже подлетела к отверстию в высоком берегу. Дождавшись своей очереди, стрекоза села на карниз и позволила сотнику выбраться и отстегнуть сеть.

Разыгрывать спектакль перед Калем не пришлось.

- Ну ты и дурачина! - выкрикнул тот, прохаживаясь по камере. - Если бы не твое дурацкое счастье, всыпал бы я тебе сегодня палкой, а потом посадил на воду и лепешки! Но сегодня твой день, везет с самого утра. Сейчас вам принесут еды, а потом можете отдыхать. Пойду помогать Баруку, может быть, еще один десяток собирать начнем.

Товарищи отнеслись к успеху Олафа по разному, одни поздравляли, другие осыпали насмешками. Сотник решил никак не отвечать, чтобы не нарваться на драку. Когда играешь недотепу, то положено быть битым, а ему и так досталось за последнее время. Он снял теплую одежду и с наслаждением вытянулся на лежаке.

В самом деле, скоро принесли поесть. Четыре женщины доставили прямо в камеру миски с незнакомой кашей, в которой плавали кусочки мяса скорпиона, лепешки и, что было особенно приятно Олафу, пять кувшинов воды. Воины вступили с женщинами в разговор, они уже успели познакомиться. Сотник решил и здесь отмолчаться, сосредоточившись на еде. Барук считает его уроженцем Трофиса, нехорошо получится, если кто-нибудь из женщин окажется оттуда.

Но одна из стряпух сама подошла к Олафу, бесцеремонно уселась рядом и представилась.

- Меня зовут Мета. Я из Ужжутака, а ты?

- А я из Трофиса, - сотник постарался произнести название города как можно тише, чтобы не услышали остальные. - Первый день. Меня зовут Олаф, я носильщик. У меня есть знакомая по имени Мета.

- Трофис - это где-нибудь неподалеку? - переспросила Мета.

- Да, - кивнул раздосадованный Олаф и перевел разговор на куда более интересную для него тему: - А где находится твой Ужжутак? На востоке?

- Нет, на севере, далеко. Там мы ничего не слышали о гигантских стрекозах, я чуть не умерла со страху, когда она меня схватила. Мы летели два дня, она охотилась по дороге и пыталась меня кормить. Съедала муху, а потом выблевывала мне в рот! - Мета расхохоталась. - Они так с личинками поступают. А я не могу так есть… Намучались мы обе.

- Ты теперь дружишь со стрекозами?

- Нет, я не понимаю их языка, тут слух надо особый иметь. Со смертоносцами проще… Я живу на третьем уровне от воды, там, где взрослые личинки. Хочешь зайти в гости сегодня?

- Ему нельзя! - встрял в разговор мрачного вида рослый детина. - Он первый день, должен привыкать. Я к тебе приду.

- Ну, приходи ты, - легко согласилась Мета и пояснила Олафу: - Никак не получается забеременеть. Говорят, стрекозы сердятся. Отнесут еще обратно, чего доброго…

- В Ужжутаке плохо? - воспользовался моментом сотник.

- Теперь, я думаю, совсем плохо. Люди Фольша - знаешь, кто это такие? У нас завелись их колдуны. Не успели оглянуться - а половина города уже с ними. Ходили в степь, плясали у костров… Малого Повелителя задушили, а потом восстание сделали. Мои отец и брат за восьмилапых стояли, их тоже убили. Город почти весь сгорел, два сражения потом случилось, когда уцелевшие смертоносцы вернулись… - Мета широко зевнула. - Фольш победил, пауков мало оставалось. Колдуны сказали, что будут теперь сами жить, без насекомых. А по-моему, так не бывает. Ты согласен?

- Согласен, - кивнул Олаф. - Или раскоряки, или летучки.

- Конечно, летучки! - быстро сказала женщина, а остальные в камере странно притихли. - Ты и думать забудь, что может быть иначе! Они этого не любят. Голову откусят запросто и…

- Хватит болтать, - детина взял ее за руку. - Пошли, забери у него миску.

После еды часть воинов ушла, видимо, на третий уровень, остальные уснули. Олаф поглядывал в сторону отверстия, размышляя, что творится на реке по ночам. Скорее всего, сплошная охота всех на всех. Но как тогда удрать? Наверх не забраться по отвесному берегу.

Теперь появилась еще одна тема для доклада Повелителю - Ужжутак. Города нет, Иржа свободен в своих решениях, Хаж должен опустить мост перед армией Чивья, не нужно войны. Достаточно открыть сознание перед Оком Повелителя Ужжутака и он сам узнает правду.

Олаф тяжело вздохнул. Как спрятаться от стрекоз в голой степи? Ведь за ночь далеко не уйти. Снаружи послышались человеческие голоса. Он подскочил к отверстию, вышел на карниз и увидел плывущую по реке большую лодку. Гребцы, укрытые за толстыми бортами, громко пели.

Речники. Заключили союз со стрекозами, переметнулись на их сторону, предали… Если бы не они, Хлоя-табе не возник бы так быстро прямо под носом у здешних городов. Узнали бы вовремя, Повелитель послал бы армию… Пусть бы она и погибла, но не позволила так глубоко изрыть берег, отложить огромные кладки, выкармливать личинок… Над рекой вдруг появились несколько десятков стрекоз.

Олаф не успел даже заметить, откуда они вылетели. Кружась над самой водой, каким-то чудом не сталкиваясь, летучки производили громкое жужжание. Хлоя вдруг стала тихой - многочисленные насекомые бросились во все стороны, забыв распри. Потом на самой середине реки забурлила вода, и оттуда показалась какая-то тварь, поплыла к берегу, прямо на чивийца.

Он не мог как следует рассмотреть речного обитателя, но стрекоз, как видно, всерьез обеспокоило его появление. Их коллективные действия напомнили Олафу пчел, только вот полосатые насекомые не жалели себя, нападали даже на более сильного, а таинственная тварь безнаказанно приближалась к кладке. Сотник почувствовал, как его охватывает радостное возбуждение. Давай! - хотелось ему крикнуть, - Плыви сюда! Устрой переполох, полакомись яйцами, личинками, а я тем временем попробую бежать.

Стрекозы улетели, все сразу. По тихой реке с плеском приближалась темная масса, Олафу удалось рассмотреть мерно поднимающиеся плавники, похожие на лодочные весла. Сотник поправил кинжал, украдкой оглянулся. В камере было тихо, воины спокойно спали. Может быть, побежать по темных ходам, поднять тревогу, попробовать усилить панику? Сзади послышалось гудение, Олаф опять обернулся к реке.

Стрекозы вернулись. Теперь каждая летучка несла, сжимая четырьмя мощными лапами, крупный камень. Именно так они расправлялись со смертоносцами, если не могли использовать людей… Олаф приготовился наблюдать картину битвы. Но все оказалось очень просто: по одной заходя на цель, стрекозы стремительно падали вниз, а над самой водой выпускали камень и, расправив крылья, поднимались в высоту.

Они пролетали прямо перед Олафом, он видел их ничего не выражающие глаза, ветер, поднятый крыльями, толкал обратно в камеру. Одна за другой, с равными интервалами, стрекозы наносили удар и снова летели куда-то вверх по течению, за новыми камнями. У сотника слезились глаза и рассмотреть, к чему привела атака, он не смог.

Когда все стрекозы улетели, никто больше не тревожил речную гладь, никто не приближался к Хлоя-табе. Присмотревшись, Олаф увидел огромное красное пятно, медленно двигающееся вниз по течению, постепенно светлея, растворяясь.

- Существо с красной кровью, - сказал за его спиной неслышно подошедший Каль. - Гадость…

- Они опасны? - спросил его сотник.

- Как видишь, не очень! - усмехнулся одноглазый. - Стрекозы неуязвимы, я пока не видел ни одного врага, который сумел бы нанести городу хоть небольшой вред.

- А ночью? - Олаф старался выглядеть возбужденным, испуганным. - Ночью оттуда никто не вылезет? Я слышал страшные истории про речных чудовищ. Говорят, они утаскивают лодки прямо на дно!

- У нас есть факелы, - с гордостью объяснил десятник. - Думаешь, для того, чтобы отмахиваться ими от чудовищ? Нет, в случае тревоги мы зажигаем их и сбрасываем вниз, а часть втыкаем в стены, вот здесь, - он постучал рукой по откосу. - Освещаем весь Хлоя-табе, понимаешь, дурачина? Наше дело только в этом, а при свете стрекозы зададут трепку кому угодно.

- А если кто-нибудь приползет под землей? Жук-могильщик, или серые черви… Да мало ли какие твари любят в чужих кладовых яйца жрать. Стрекозы ведь под землей не могут драться.

- Вот тут ты прав, - Каль перестал улыбаться. - Это - наша забота. Но такое случается редко, летучки умеют выбирать места с твердой почвой, не всякий могильщик к нам пробьется. Сам я такими вещами пока не занимался… Но у Барука большой опыт, он ведь живет со стрекозами с самого детства. Расспроси его - может быть, он переведет тебя из эскадры в сторожа, будешь не летать, а под землей сидеть. Хочешь?

- Нет, - честно ответил Олаф. -Летать - это здорово.

Каль замолчал, буравя новичка единственным глазом. Что-то в нем ему не нравилось. Или наоборот, нравилось? Десятник ткнул чивийца пальцем в грудь.

- Тебе понравится быть воином. Я чувствую, тебе понравится. Благодари Бжашша, что не провел всю жизнь носильщиком при господах… Впрочем, этого бы и не случилось, у тебя еще будет шанс увидеть Трофис с воздуха. Кстати, я спросил в других десятках - из твоего города у нас никого нет, зато есть соседи, из Чивья. Бывал там?

- Бывал, - невесело ответил сотник.

- Вот, когда приживешься, когда я увижу, что ты действительно готов служить Бжашша-Хлоя-табе, то пойдешь к ним, поболтаешь. Я понимаю, что тебе скучно… А знаешь, что? - Каль вдруг изменил решение. - Я приведу их к тебе завтра. Хочу поговорить о ваших городах. Эскадрой командует Барук, но мы и сами должны проявлять инициативу. Так что скоро, может быть, встретишь кого-нибудь из знакомых.

Десятник, не прощаясь, вышел из камеры. Олаф вернулся к лежаку, вытянулся, закинув руки за голову. Не напрасно ли он соврал Баруку? В Чивья его знают все: Олаф-сотник, доверенный человек Смертоносца Повелителя. Пожалуй, слуги стрекоз сразу выпустят ему кишки, или, что более вероятно, пригласят летучку откусить голову. Может быть, рассказать правду? Но тогда не будет шанса бежать, за ним сразу установят наблюдение.

Олаф задумчиво покрутил в руках кинжал, совсем недавно принадлежавший Мете, дикарке из Гволло. Она все еще жива, хотя отряд из Чивья, посланная Повелителем кара, уже спешит мстить. Что, если попробовать выкопать ступени и подняться по берегу вверх? Шумно, сыпящуюся землю услышат часовые… Да и что делать, выбравшись в степь? Когда рассветет, его быстро найдут с воздуха.

Сотник прикрыл глаза, твердо решив поспать. Что бы ни случилось, а оставаться в Хлоя-табе больше нельзя. Значит, все решится ночью. Под мирное посапывание своих спокойных товарищей Олаф задремал.


Люсьен, прихрамывая, шагал по дороге, ведущей из Хажа в степь. Он впервые был в пути совершенно один, и про себя не мог не осуждать Иржу. У смертоносца на уме была только оборона владений своего Повелителя, поэтому в сопровождение своему доверенному человеку он не выделил ни одного паука, ни одного стражника. Только предложил взять с собой Агриса, но тут уж Люсьен сразу отказался.

А что будет, если из камней вылезут два-три скорпиона? Одному не отбиться, огонь разжечь не успеешь. Люсьен зябко повел плечами и в который раз осмотрел склоны. Вроде бы никого. Иржа сейчас обходит Кривую пропасть, ищет место, где враги могли бы попытаться проникнуть во дворец, обогнув мост. Где-то там, впереди, движется армия Повелителя Чивья. А он, одинокий человек, должен попытаться предотвратить столкновение.

Люсьен даже сплюнул с досады. Разве можно доверять такое важное дело простому стражнику? Правда, в Хаже других претендентов на эту миссию не нашлось, это верно. Патер просто дурак, умеет кричать на воинов - и то хорошо. Но как Люсьен будет разговаривать с Оком Повелителя, командующим армией, как будет вести переговоры?

Иржа сказал, что хочет узнать все о стрекозах, иначе сочтет предложение отдать перевалы оскорблением и будет биться с каждым смертоносцем, согласным принять вызов, даже с самим Повелителем. Передать такое смертоносцам Чивья? Могут не дослушать, сразу разорвут на части. И при чем здесь стрекозы?..

В одном нельзя отказать Ирже - он правильно рассудил, что армия должна получить его предложение в пути. Завидя противника, смертоносцы приходят в ярость и помириться уже не способны. Вот только посылать следовало паука, а не человека.

В кустах кто-то громко затрещал ветками. Люсьен выхватил меч, пригнулся, готовый отпрыгнуть. Из зарослей высунулись клешни серого скорпиона, на одной из них болтался кусок чьих-то внутренностей. Стражник быстро отступил на несколько шагов, потом боком, по самому краю дороги, прошел мимо хищника, защищавшего свою добычу. Клешни поворачивались вслед за человеком, но на дорогу скорпион не вышел.

Часто оглядываясь, Люсьен продолжил путь. Вообще-то для одинокого путника есть очень хороший способ спастись от скорпиона: повернуться и бежать сломя голову. На коротком расстоянии тварь догонит жертву, но если удастся продержаться хоть сто шагов - обязательно отстанет. Он охотится из засады, а не гоняется за добычей, как бегунец. Но что делать, если следующий враг появится впереди? Бежать от него к тому, что остался сзади, в кустах?

Стражник решил не убирать меч и пристроил его себе на плечо. Иржа, конечно же, прочел в его разуме все сомнения, но сказал, что уверен в Люсьене. Это приятно, но попробуй оправдать такое доверие! Высоко над скалами пролетела стрекоза. Люсьен засмотрелся на ее переливчатое, зеленоватое тело. Почему смертоносцу так интересны стрекозы?

Опять что-то зашуршало в кустах. Стражник выждал немного, но никто не показался. Он так же осторожно обошел клочок зелени, вынужденно приблизившись к другому такому же, росшему напротив. Оттуда в любой миг могло ударить молниеносное жало, или вылететь оса… Люсьен миновал опасный участок и почувствовал, как между лопаток скатилась крупная капля пота.

Страх начал одолевать, чтобы заглушить его, Люсьен громко выругался. Нельзя позволить одиночеству сжать сердце, наполнить мир призраками, среди которых спрячется один, но настоящий враг. Стрекоза присела на край скалы, что-то высматривала. Воину показалось, что она необычайно крупных размеров, но следовало сосредоточиться на дороге, не отвлекаясь на тех насекомых, что не представляют опасности.

Муха старательно обсасывала жадным хоботком чей-то хитин, до дороги достали длинные тонкие усики. У Люсьена в мешке было достаточно еды, поэтому он не стал мешать насекомому лакомиться. Усмехнулся про себя - как в той древней поговорке про человека, который ел лишь траву и не обижал даже мух. Интересно, кто съел его самого?

Поток воздуха взметнул валявшиеся на дороге щепки, листья. Инстинктивно Люсьен пригнулся, и что-то огромное пролетело прямо над ним, задев меч, который едва не вырвался из рук. Стрекоза! Она и в самом деле была громадной! Насекомое зависло в нескольких шагах перед человеком и медленно повернулось на месте, нацелило на стражника огромные глаза.

Выставив вперед меч, Люсьен ожидал атаки. Ветер, поднятый большими жесткими крыльями, развевал волосы. Сразу вспомнилось, как в детстве им удалось из лука сбить такое насекомое, а когда мальчишки приблизились, то тварь попыталась взлететь и отсекла крылом кисть одному из обидчиков. Вот только та стрекоза была раза в два меньше.

Насекомое не спеша поднялось в воздух, улетело за скалы. Вот дела - стрекозы охотятся на людей! Чувствую дрожь в коленях, стражник продолжил путь, теперь поглядывая и на небо. Наверное, именно таких существ имел в виду Иржа. Но ведь смертоносца-то они не могут обидеть, его им не унести. Паук на месте Люсьена просто прыгнул бы, подмял под себя летучку, и кончил дело одним укусом.

Внимание стражника привлек кролик, ушастый зверек, он быстро пересек дорогу. Как они здесь выживают? Правда, в степи это было бы совсем невозможно, вот где настоящее царство насекомых. Если верить рассказам, конечно - сам Люсьен родился уже здесь, в Хаже, вскоре после завоевания его северянами.

Опять раздалось гудение рассекаемого крыльями воздуха. Стражник начал поворот в сторону летучего врага, но не успел. Стрекоза снова промчалась рядом с ним, опять задела лежащий на плече клинок. Сверкнув на солнце, стальное оружие отлетело на несколько шагов. Люсьен кинулся к нему, кубарем покатился в пыль, схватил, перевернулся на спину и замер - хищница висела прямо над ним, на высоте человеческого роста.

Гул в ушах прекратился неожиданно, стрекоза ушла ввысь легко, будто кто-то втянул ее в небо на паутине. Стражник еще несколько мгновений лежал, двумя руками удерживая меч, задрав вверх острие, потом вскочил и огляделся в поисках убежища. Тварь явно не собирается оставлять его в покое.

Чуть в стороне от дороги в скале нашлась неглубокая выемка. Полностью спрятаться в ней стражник не смог, но хотя бы защитился от нападения сзади и частично сверху. Стрекоза не появлялась, но Люсьен твердо решил не спешить и замер, опустив к земле меч. Шло время, он немного успокоился.

- Почему она меня не схватила? - вслух сам себя спросил Люсьен. - Два раза не схватила. А могла как маленькие летучки кроликов - лапами за спину, и жвалами…

Стрекозы мелким жертвам откусывают головы, а уж потом поднимают в воздух. Зачем нести лишний груз, от которого так мало проку? Жвалы у них огромные, крупнее даже, чем у смертоносцев. Сжимают шею с легким поворотом, кррак! - и осталась на траве только головка ушастого зверька, да лужица крови. Люсьен передернул плечами.

- Почему?.. Меча боится, умная, - ответил стражник на собственный вопрос. - Я ее и не пытался ударить, а она боится. Но ведь подлетала сзади… Неужели хотела обезоружить?

Иржа, который почему-то требует от Повелителя Чивья все ему рассказать о каких-то летучках, появление огромной стрекозы, ее странное поведение… Было от чего закружиться голове. Люсьен сполз по скале, решил немного посидеть. Наверное, тварь наконец-то улетела. Страшно подумать, что будет, если они размножатся поблизости - тогда детишек в поселках вообще нельзя будет из дома выпускать.

Часто поглядывая вверх, Люсьен вернулся на дорогу. Что скажет Иржа, узнав, что пришлось пережить его посланцу, по словам паука, выполняющем такое важное задание? Стрекоза не показывалась. Стражник продолжил путь, постепенно приближаясь к заранее намеченной роще. Не стоит идти до самого вечера - надо еще успеть запастись дровами на всю ночь. В темноте на огонь сползется полно всяких тварей, из тех, что умеют переносить прохладу, но приблизиться к жару они не рискнут. Утром пригреет солнце, и согревшиеся хищники уйдут, тогда и Люсьен пойдет дальше. Он надеялся встретить армию Чивья где-нибудь у завала, ведь там смертоносцы задержаться, чтобы наказать повстанцев.

А как поведет себя ночью странная стрекоза? Стражник представил себе, как она летит в ночи, разглядывая прекрасно видимого у огня человека. Потом пикирует вниз, в тот самый миг, когда он задремал… Нет, летучки ночью спят в норах, это всем известно.

И тут он ее увидел. Она сидела на скале, распластав по ней прозрачные крылья. Если бы не зеленоватый отлив брюшка, стражник прошел бы мимо, ничего не заметив. Люсьеном овладела злость. Не подавая виду, он продолжил путь, краем глаза стараясь следить за врагом. Вот она двинула лапой, вот медленно свела крылья… Когда тварь сорвалась вниз, стражник с воплем развернулся, выставляя ей навстречу меч.

Когда стрекоза растопырила крылья, чтобы затормозить, поток воздуха едва не сбил Люсьена на землю. Он увидел приближающийся глаз, огромный, пустой, и именно в него попало острие. Что-то хрустнуло, мощная лапа ударила в грудь, вышибив дыхание. Воин упал на спину, но тут же вскочил. Стрекоза странными зигзагами летела прочь, совсем невысоко над дорогой.

- Получила, тварь?! - радостно закричал ей вслед Люсьен. - Съела стражника?!

Насекомое едва не врезалось в скалу и тут же круто взмыло вверх. Дрожа всем телом, воин пошел дальше, стараясь восстановить дыхание. Да, это победа! Так с ними и надо поступать - не прятаться, а рубить! Он так ликовал, что едва не наступил на шангу, маленького паука, разрывавшего землю прямо на дороге. Малыш обиженно подпрыгнул, попятился, выставив жвалы.

- Копай, копай! - ободрил его Люсьен, в свою очередь отступая. - Ты меня не трогаешь. И я тебя не трону.

Шанги, несмотря что вырастают лишь по колено взрослому мужчине, могут прыгать на два человеческих роста в высоту. Связываться с таким мелким, но ядовитым и подвижным противником не хотелось. Люсьен отошел подальше, постоял, ожидая, пока паук успокоится и опять примется за рытье своей, зачем-то очень нужной, ямы. Потом медленно вернулся, обходя насекомое стороной. Шанга замер, множеством глаз глядя на стражника, но из ямки не выскочил.

- Все бы были такие умницы, как ты! - похвалил его Люсьен, проходя мимо. В горах считалось, что встретить на пути шангу - к счастью. - Прощай.

Он спокойно повернулся к пауку спиной и продолжил путь. Но тут же снова был вынужден обернуться, крепче перехватывая меч. Стрекоза возвращалась. Малыш шанга покинул ямку и скакнул в траву. Люсьен согнул ноги в коленях, твердо решив не отступать.

Но и хищница тоже решила проявить упорство. Она летела прямо над дорогой, потом вдруг взмыла вверх, и на высшей точке подъема сложила крылья, камнем рухнула вниз. Камнем?.. В ее лапах был зажат огромный кусок скальной породы! Люсьен не успел ничего подумать, просто отпрыгнул назад, и прямо перед ним с грохотом раскололся о дорогу тяжелый снаряд.

- Ах, ты, гадина! - с возмущением крикнул стражник, продолжая пятиться. Каменная крошка рассекла щеку. - Что это ты придумала?!

Стрекоза не собиралась отвечать. Она опять улетела за скалу, теперь свободно ориентируясь - видимо, привыкла пользоваться одним глазом. Или Люсьен не смог его сильно повредить?.. Стражник растерянно огляделся. Со всех сторон дорогу сжимали скалы, прижаться к ним - только ограничить себя в подвижности.

Пока воин приходил в себя, стрекоза вернулась, в лапах у нее было новое оружие. Люсьен попятился, готовясь отпрыгнуть в сторону, но прозевал момент, когда тварь рассталась с камнем. Гладкий валун задел плечо, закрутил, бросил на землю. Когда стражник поднялся, летучки уже не было видно.

- И долго так будет продолжаться? - сам у себя спросил человек, и сам же ответил: - Нет, не долго.

Рассуждать дальше стражник не стал, повернулся и побежал по дороге, потирая ушибленное плечо. Надо найти хоть какую-то пещерку, или хоть дерево, за которым можно спрятаться. Как на зло участок попался узкий, безжизненный, серые гладкие скалы с обеих сторон. Он оглянулся и увидел врага, стрекоза собиралась попытать счастья в третий раз.

- Вот привязалась… - теперь Люсьен решил не стоять, а двигаться.

Пятясь задом, он выписал зигзаг по дороге. Стрекоза летела прямо на него, легко повторяя все движения жертвы. Смотреть на эти мощные, крепко сжатые жвалы не было сил. Стражник вскрикнул и, пригнувшись, кинулся вперед, чтобы проскочить под врагом. Летучка распахнула крылья и выпустила камень.

Снаряд ударился о дорогу прямо перед Люсьеном, отскочил, попал по ноге, к счастью, не по опорной. Стражник упал, едва не наткнувшись на собственный меч, в затылок ударил ветер. Не улетела! Он перекатился на спину, махнул оружием, и попал, отбил готовую вцепиться в куртку когтистую лапу. Но только одну - три других припечатали его к земле, еще две отпечатались на фоне голубого неба, собираясь обездвижить голову.

Возвратным движением меча Люсьен попытался сбить с себя летучку, но она оказалась слишком тяжела и могуча. Рубящий удар по хитину даже не поколебал ее. Лезвие застряло в складках каких-то подвижных пластин и орущий от ужаса и ярости стражник надавил на него протиснул куда-то.

Занесенные над головой жертвы лапы не схватили его, только ударили, когда стрекоза попыталась взлететь. Меч пошел вверх, и Люсьен повис на нем, вцепился двумя руками, не собираясь оставаться без оружия. На миг его подошвы оторвались от земли, но что-то лопнуло внутри твари, стражник не услышал этого в хлопанье крыльев, а лишь почувствовал по вибрации, пробежавшей по клинку.

Меч начал выскальзывать из тела хищницы, и воин повернул его кистью, надеясь тварь. Сверху на него посыпались удары, наносимые, к счастью, вслепую. Люсьен вжал голову в плечи, он стоял под трепещущей над ним стрекозой, надеясь, что она не сможет дотянуться до него жвалами. Так и было, головогрудь насекомого для этого оказалась недостаточно гибкой.

И все же она вырвалась, упершись лапами в плечи стражника. Сильнейший толчок бросил его на землю. Стрекоза тоже потеряла равновесие, полетела вбок, ударилась о скалу, и вдруг повисла на застрявшем в трещине крыле. С воплем Люсьен подбежал к ней, стал бить мечом по мелькающему в воздухе прозрачному хитину, откалывая от свободных крыльев куски хитина. Тварь высвободилась из трещины, упала на стражника, но он успел выкатиться из под нее.

Теперь стрекоза сидела на дороге. Потеряв почти половину крыльев с правой стороны, она даже не пыталась взлететь, только смотрела на человека здоровым глазом. Люсьен медленно отошел, ощупал себя. Куртка изорвана в клочья, на плечах и затылку длинные, но неглубокие порезы. Оставить ее здесь, скорпионам?.. Ну уж нет! Он поддел мечом вросший в дорогу камень, взвесил его в руке.

- Теперь моя очередь!


Глава одиннадцатая


На земле стрекоза оказалась совершенно беспомощна. Это удивило Люсьена - большая, сильная, она и без крыльев могла бы быть опасным противником. Но на каждый удар камня хищница отвечала лишь бестолковым жужжанием крыльев и ничего не выражающим взглядом.

- Ты умная, но я умнее, - приговаривал Люсьен, разбивая булыжниками крылья, по которым бежали темные трещины, оставляя вмятины на хитине головогруди. - Ты сильная, а я сильнее.

Потом он сосредоточил силы на голове стрекозы - время шло, а он уже достаточно устал. Видимых следов тут почти не оставалось, но шевелиться тварь вскоре перестала, замерла, широко расставив лапы, оглушенная, почти мертвая.

- Эх, как бы тебя достать? - стражник подошел поближе, потом решился.

Стараясь не думать об острых осколках крыльев, он вскочил насекомому на спину и сверху вонзил меч глубоко в соединение головы и груди, закачал клинок, ломая природную броню, сдвигая пластины. Крылья слабо дернулись, но не достали врага. Пролив немало пота, Люсьен наконец отделил голову от тела и спрыгнул, полюбовался на свою работу.

Задняя левая лапа насекомого чуть шевелилась, скребя дорогу. Ну и пусть, о туловище в горах есть кому позаботиться. Люсьен снял с плеч мешок, вытряс оттуда провизию, превратившуюся после катания на спине в большой комок. Потом положил туда тяжелую голову - слишком достойный трофей, чтобы бросать его падальщикам. Кое-что из еды запихнул в карманы куртки, остальное бросил к трупу.

С кряхтением взвалив мешок на плечи, стражник, чуть пошатываясь под солидным грузом, зашагал дальше. Солнце уже начало свой ежевечерний спуск. Следовало поторопиться, времени на приключения уже не осталось. Добравшись до вожделенной рощи, Люсьен с радостью обнаружил ее пустой.

Свалив с помощью меча несколько молодых сосенок, он заготовил дрова на всю ночь, разжег слабый огонек и позволил себе немного расслабиться. Есть не хотелось. Стражник достал из мешка голову стрекозы и внимательно рассмотрел, пошевелил ослабшими жвалами. Теперь он почти не сомневался, что хищница была вполне разумна, по крайней мере, не глупее пчелы. Она знала, чего хотела, и упорно добивалась своей цели, а потом стала мстить за рану.

- Вот оно что, - вслух подвел Люсьен итог своих размышлений. - Вот почему Иржа хочет все знать о стрекозах. Такая тварь камнем пробьет хитин и смертоносцу… Может, лучше пойти назад, доложить Оку Повелителя?

Нет, не успеть - армия Чивья догонит его в пути. Со вздохом стражник убрал трофей в мешок, подложил его под голову. По скале над ним пробежал зеленый жук-мохоед с руку длинной, пошевелил усами, недовольный дымом.

- Может, все еще и обойдется, - предположил Люсьен. - Голову чивийцам не покажу, отнесу прямо Ирже, если выпустят.

На дороге показался скорпион, долго стоял, глядя на человека. Стражнику это надоело, он выхватил из огня головню, швырнул ее в насекомое, попал по блестящей спине. Смешно выставив вверх клешни, скорпион быстро попятился, потом уполз в кусты.

Люсьен вспомнил Олафа и других чивийцев. А как они проводят ночи в степи, если с ними нет смертоносцев? Деревья там не растут, от кустов много топлива не получишь. Солнце опускалось медленно, а Люсьена все сильнее одолевала усталость. Он сходил к маленькому ручейку, напился, потом подбросил дров в костер и вытянулся рядом.

Привычка никогда не расслабляться до конца помогла ему в течении ночи несколько раз просыпаться, подбрасывать топлива в огонь. Каждый раз Олаф кончиком меча расшвыривал вокруг угольки, чтобы посмотреть на гостей. Все были здесь: и скорпионы, и жуки-могильщики, и даже некрупный паук-бегунец, редкий гость в горах. Стражник особо отметил его про себя - противник непривычный, а значит, опасный.

Утром он долго продолжал лежать, ожидая, пока разбредутся хищники. Тело ныло, оно еще помнило камни обвала, а свежие порезы прошли по незажившим ранам. Наконец кучка заготовленных дров рядом со стражником закончилась, он с кряхтением сел и собрался пойти напиться.

«Кто ты такой?»

Люсьен подскочил, обернулся, слепо нашаривая упавший с колен меч. За его спиной стоял смертоносец, внимательно рассматривая человека. Еще трое восьмилапых приближались по дороге, на спине одного из них сидел человек с натянутым луком, он поглядывал на скалы.

- Я Люсьен из Хажа, - хрипло ответил воин.

«Это не повстанец,» - подтвердил для всех смертоносец. - «Его душа открыта.»

- А что здесь делаешь? - спросил лучник, и тут же спросил опять: - Дикарей видел?

- Я иду… Вы из Чивья? - решил убедиться Люсьен.

- Да, из Чивья, - подтвердил человек. - Пришли порядок навести в ваших горах, раз сами не справляетесь. Так ты видел дикарей?

- Они ушли в скалы, вчера ночью еще были там. Надо подняться там, где завал, я могу показать, - предложил стражник.

«Туда уже пошли,» - остановил его смертоносец. - «Твоя душа все еще открыта. Я вижу, что ты шел, чтобы поговорить с Оком Повелителя. Что ж, садись на меня, твое дело кажется мне важным.»

Люсьен подошел, ловко забрался по услужливо подставленной ноге. Упряжи на смертоносце не было, пришлось лечь, обхватив руками хитин.

- Так ты думаешь, Лорк, не нужно идти дальше? - с сомнением спросил лучник.

«Этот воин никого не встретил,» - ответил паук. - «Дальше дорога пуста до самого Хажа. Возвращаемся.»

- У него открыта душа? - смертоносец, что нес чивийца, побежал рядом с Лорком. Лучник с сожалением на лице снял стрелу с тетивы. - Ты, Люсьен откровенный парень, это хорошо.

- Как тебя зовут? - спросил стражник. Ему не хотелось объяснять, что он не умеет прятать мысли от восьмилапых.

- Валари. Ты знаешь, что случилось с нашим караваном?

«Он знает. Гонцы упоминали человека по имени Люсьен,» - поддержал разговор паук по имени Лорк. - «Я сейчас передам тебе его знание.»

Лучник замолчал, сосредоточенно внимая смертоносцу, который передавал картинки произошедшего человеку. Люсьену стало неприятно - теперь его душа открыта не только паукам, но и людям! В Хаже так делать не принято.

- Ух ты! - поразился Валари. - Агни молодец. Да он всегда был крепким орешком. А Олаф, значит, остался без волос… Он точно погиб, Люсьен? Мог спастись?

- Нет, мог попасть в плен к повстанцам, - предположил стражник.

- Ну, это все равно. Олаф-сотник не из тех, кто станет долго разговаривать с предателями-дикарями. Жаль… Сам Смертоносец Повелитель расстроился. Да, Лорк?

«Не следует обсуждать Повелителя,» - строго сказал паук.

- Значит, они действительно встречались, разговаривали? - Люсьен вспомнил разговор с чивийцем.

- Да, Олаф взлетел быстро и высоко. Но и упал неожиданно… Что же вы не дали каравану хорошей охраны? Хотя, вы не знали, что Гволло погиб, наверное.

«Принцесса находилась на попечении Смертоносца Повелителя,» - опять встрял восьмилапый. - «В его караване - все равно, что у него в гостях. Мирза, как Око Повелителя, должен был защитить ее. На нем позор.»

- Ладно, чего уж теперь Мирзу ругать. Лежит под камнями, червями изъеденный, - вздохнул Валари. - Значит, Люсьен, ты простой стражник? А почему тебя за спасение принцессы не сделали хотя бы десятником?

- Я бывал десятником, - пожал плечами Люсьен. - В карауле или на охотах…

- Что значит «бывал»? Десятником становятся раз и навсегда, по крайней мере в Чивья. А провинился - умер как десятник. Если бы ты спас принцессу нашего города… Она, правда, тяжела, ее бы ты по скалам не утащил. Но если бы спас - получил бы сотника, не меньше. Что у тебя за дело к Оку Повелителя?

«Не расспрашивай его,» - попросил Лорк. - «Даже я не должен бы был знать. Важное дело. Думаю, его следует обсудить не с Оком нашего отряда, а с Оком армии.»

- Армии? - как-то испуганно переспросил Валари. - Люсьен, ты, похоже, никогда не вернешься в Хаж.

«Перестань болтать!» - Лорк вышел из себя, пошевелил жвалами. - «Не тебе решать и не мне!»

Валари обиженно умолк. Он явно не был десятником, судя по тому, как прикрикнул на него Лорк. Люсьен хотел бы порасспрашивать человека о Чивья, но теперь это было бы неудобно. Он прижал покрепче мешок с драгоценным трофеем и устроился поудобнее. Интересно, а Лорк уже знает а стрекозе?

«Знаю,» - ответил его мыслям смертоносец. - «Но никому не расскажу, пока Око Повелителя не примет решение.»

Люсьен вспомнил, как Олаф рассказывал ему о способности скрывать мысли от пауков, понял, что Лорк узнал и об этом, совсем смутился. Что же делать? Уснуть? Или как капризному ребенку начать петь про себя песенки? Стражник начал разглядывать вершины скал, чтобы хоть чем-то отвлечься.

И первое же, что попалось ему на глаза - длинное гибкое тело с зеленоватым отливом, лапы, прижавшие его к трещинам в камнях, прозрачные крылья, раскинутые в стороны. Ищет свою подружку, догадался Люсьен. Хоть бы они не умели читать мыли, эти твари!


Вечером уже другие женщины опять принесли еду и воду. Воины с радостным оживлением схватились за миски, а уже не такой голодный, как прежде, Олаф, смотрел на них с изумлением. Разве в городах люди не живут куда сытнее и богаче? Похоже, этим девятерым очень нравится ютиться в подземной камере с дырой наружу, ничего не иметь, кроме лежака… Странно.

Без аппетита проглотив кашу и мясо, Олаф опять улегся, накрылся теплой курткой. Он опасался, что снова явится Каль, но одноглазый нашел себе какие-то другие дела. Сотник закрыл глаза и старался ни о чем не думать, терпеливо ожидая, пока все уснут. К его удивлению, несколько воинов опять ушли куда-то в подземный лабиринт. Он решил их дождаться, прежде чем что-либо предпринимать, но время шло, четверо, оставшиеся в камере, давно спали, а ничего не происходило.

Олаф решился. Тихо поднялся, на всякий случай переложил сетку и новые, выданные взамен потерянных копья под куртку, постаравшись придать им форму тела. Потом проскользнул на балкон.

На реку опустилась темнота, ни единого огня не пробивалось из многочисленных входов в город Хлоя-табе. Стрекоз не было слышно, но наверняка они дремлют где-то неподалеку, охраняя кладку и личинок. Люди тоже исполняют обязанности часовых, как Олаф успел узнать от Каля. Так что же делать?

Звезд на небе было мало, луна еще не появилась, а может, скрывалась за облаками. Сотник поежился под прохладным ветром, пытаясь найти хоть какой-то выход из своего положения. Пытаться бежать через лабиринт, убивая стражу? Даже при самом удачном развитии событий гибель в степи неизбежна. Искать помощи у речников? Он не знал, где находятся их деревни, да и как им верить после того, что чивиец выяснил?

На реке стояла тишина, это удивило Олафа. Он-то всегда считал, что именно ночью самые ужасные чудища начинают свою охоту. Но только у противоположного берега кто-то шумно плескался, отфыркиваясь, больше никто не нарушал покой. Потом послышался какой-то далекий, заунывный звук.

Гребцы поют - догадался сотник. А что, если… Он посмотрел вниз, в черноту, и отшатнулся. Плавать Олаф умел, научился в степных мелких озерах, образующихся во время сезона дождей и исчезавших потом за несколько дней. Но прыгнуть с такой высоты в эту полную опасностей реку… Потом плыть, преодолевая течение, и знать, что внизу таятся существа, которым достаточно одного движения челюстей, чтобы оставить человека без ноги.

А речники могут еще и не принять на лодку, скинуть обратно в воду. Тогда смерть. Олаф сморщился - люди бравировали перед смертоносцами спокойным отношением к воде, но утонуть сотнику казалось крайне неприятным. Но что ожидает здесь? Завтра выяснится, что он - сотник Повелителя, герой облав на повстанцев. Каль никогда не поверит, что такой человек согласится сразу же предать своих друзей. Не говоря уже о том, что сотник почувствует себя обманутым, да так оно и есть.

Лодка показалась из-за поворота реки. Шлепали по воде весла, пели гребцы, из-за крепких ставней проникали лучики света. Все им ни по чем: смертоносцы, стрекозы, даже люди Фольша - со всеми договорятся. Если завтра из воды выйдут чудовища и пойдут завоевывать мир, речники заключат союз и с ними.

- Душить вас… - одними губами прошептал Олаф.

Однако пора было на что-то решаться, другой лодки не будет. Крошечными шагами сотник добрался до самого края карниза, застыл, балансируя руками. Прыгать в воду с высоты ему еще не доводилось… как же лучше: ногами вниз или головой? Поразмыслив, чивиец предпочел поберечь голову. За это время лодка еще приблизилась, пора.

Глубоко вдохнув, он прыгнул как можно дальше вперед и, чувствуя, как проваливается куда-то сердце, полетел в темноту. Воздух как-то сразу кончился, захотелось вдохнуть, но Олаф ждал встречи с водой. Но ее все не было видно, полет продолжался, а потом закончился таким страшным ударом, что сначала сотник решил, что годил на сухое место.

Его перевернуло животом вверх, Олаф медленно уходил под воду, беспомощно глядя, как пузырьки воздуха выходят у него из носа. Тела он совершенно не чувствовал, разве что тупо ныли пятки.

Потом чивиец почувствовал в носу воду, которая мгновенно заполнила и рот. Не помня себя, он перевернулся, забарахтался, извиваясь всем телом. Один из сапог соскользнул с ноги, и Олаф сразу понял, что их надо было снять заранее. Но теперь на это времени не было, перед глазами уже плыли яркие круги.

Вынырнув, он так громко, с таким спазмом в горле втянул воздух, что кто-то, мирно проплывавший мимо, в ужасе кинулся прочь. Сделав несколько судорожных вдохов, чивиец оглянулся и увидел почти поравнявшуюся с ним лодку. Загребая руками, и пытаясь одновременно стряхнуть с ноги оставшийся сапог, Олаф как мог быстро поплыл к ней.

Однако его подстерегала новая неприятность: он не учел силы течения. Лодка рывками продвигалась вверх по реке, а сотника, стремящегося к ней, сносило все ниже. Олаф слышал, что кто-то плывет рядом, но боялся даже посмотреть в ту сторону. Очень скоро речники оказались выше по течению, чем он, затея грозила закончиться очень скверно.

Олаф заставил себя остановиться. Да, он не рассчитал скорости лодки и течения, надо смириться с поражением. Можно было бы еще попробовать докричаться до речников, но в Хлоя-табе его услышат еще быстрее, чем гребцы. Если уже не услышали - ведь шум от его падения в реку наверняка был оглушительный.

Стараясь не думать о существах, разрезавших воду неподалеку и громко фыркающих в темноте, сотник повернул к берегу. По крайней мере в одном течение ему помогло - снесло гораздо ниже города стрекоз. Еще бы добраться до суши… Олаф устал, руки налились тяжестью, намокшая одежда тянула на дно.

Сзади послышался жутковатый звук, кто-то втянул в себя воздух и застонал, потом с громкими всплесками стал приближаться. Не оглядываясь, чивиец из последних сил заработал конечностями, но едва видимый в темноте берег приближался очень медленно.

Его догоняли. Хищник тяжело, хрипло дышал, громко шлепал чем-то по воде. Он явно был силен, чувствовал себя хозяином в своей стихии. Олаф же напротив, совсем потерял силы и медленно оседал под воду, которая уже захлестывала ему ноздри при каждом гребке. Наконец что-то холодное, скользкое коснулось пяток.

- О-ох!! - воскликнул хищник и с шумом шарахнулся в сторону.

Сотник вдохнул побольше воздуха, рванулся вверх, чтобы поднять лицо над водой. - Помоги!! - О-ох! - повторил незнакомец. - Ты кто?!

- Помоги… - булькнул уже в воду Олаф, отчаянно пытаясь заставить руки шевелиться.

- О-ох… - задумчиво вымолвил пловец, осторожно потрогал сотника. - Тонешь, да?..

Чивиец с удовольствием бы ответил на этот вопрос, но уже не мог. Пловец между тем наконец решился, схватил его за остатки волос и потянул вверх.

- Ты лучше совсем не греби, - хрипло сказал он. - Ногами только помогай.

Вода все равно захлестывала Олафу рот, он пытался прокашляться, но не мог, потому что неведомый спаситель запрокинул ему голову. Пытка, казалось, продолжалась вечность, и всю эту вечность чивиец твердил про себя: никогда больше! Никто не заставит его лезть в реку!

Вода оказалась самым страшным врагом, хуже всех неведомых чудовищ. Они тоже были здесь, скрывались в темноте, нацеливали на людей жала и жвала, но Олаф не мог о них думать. Сейчас он с удовольствием бросился бы обниматься со скорпионом, только бы не умереть от удушья в этой обволакивающей, мерзкой жидкости!

- Вставай! - приказал ему спаситель. - Уже мелко.

Он побрел вперед, шумно раздвигая воду, а Олаф остался, кашляя, икая, стараясь прийти в себя. Потом сообразил, что все еще доступен чудовищам, что остался один, и кинулся догонять человека. На берег они вышли вместе.

- У тебя оружие есть? - тихо спросил пловец. - Тут полно всякой гадости…

- Кин… ик… инжал, - признался Олаф и отыскал провалившееся куда-то в мокрые штаны оружие. - Только он не поможет. Холодно, надо огня.

- Нельзя огня, речники заметят, - проворчал человек, потом схватил Олафа за плечо. - Говори быстро: кто такой? Кинжал дай сюда!

- Не.. ик… идам, - вырвался сотник. - Сам ты кто такой?

- Это ты меня спрашиваешь? - обиделся незнакомец. - Я тебя спас, а ты спрашиваешь?

Поблизости раздался плеск, какая-то тварь выходила на мелководье. Люди, не сговариваясь. Кинулись бежать в темноту, стремясь уйти подальше от реки. По счастью, берег здесь оказался пологий, скоро они на сотню шагов углубились в степь.

- Меня зовут Олаф, - признался сотник, но много о себе решил не сообщать. - Я носильщик из Трофиса, меня стрекоза сюда принесла. Вот, хочу домой, к родителям добраться. Поможешь мне? Темно, страшно…

- Ну, сопли распустил! - осудил его спаситель. - Стрекоза… Это каких же размеров твоя стрекоза, интересно? Я тебя до берега еле доволок. Так что ври меньше, целее будешь. Меня зови Стас.

- Ты как в реку попал, Стас? - Олафа била мелкая дрожь, то ли от пережитого, то ли от холода. - Спасибо тебе.

- То-то же, спасибо… - проворчал Стас. - Кинжал дай мне, я, если что, обоим помогу. А в реке я оказался по таким делам, которые тебя не касаются.

Олаф, пересилив себя, отдал в сильную руку оружие. Все равно против хищника им ничего не сделать, а странный человек, похоже, не желает ему зла.

- Раздевайся, - сказал Стас. - Надо на ветру одежду просушить. Утром разберемся, куда идти.

- Тут стрекозы. Целый город стрекоз, и у них в услужении - люди. Огромные летучие твари, соображают не хуже нас с тобой, - рассказал об опасности Олаф.- Утром найдут нас в степи. Меня убьют, а тебя к себе заберут.

- Да что ты такое врешь? - испуганно спросил Стас.

- Не вру, стрекоза меня сюда от Трофиса принесла. Я от них сбежал, город совсем рядом, на обрыве.

- Вот дела… - крякнул Стас. - Стрекозы… А что тогда делать?

- Не знаю, Стас, - признался Олаф. - Я хотел доплыть до лодки речников, да не сумел.

- Да уж, они бы тебе помогли, - зло процедил его собеседник. - Уж помогли бы так, что ты бы навсегда запомнил.

Они продолжали уходить дальше от реки. Ветер наконец-то раздул облака, показался месяц. В его свете Олаф увидел прямо перед людьми многолапую фигуру и остановил Стаса.

- Еще напасть, - прошептал тот, выставляя вперед кинжал. - Кто это?

- Кажется, шатровик, - тихо ответил Олаф. - Не шевелись, может он сытый, может, добыча за ним. - А если нападет? - Убьет обоих. - Да понимаю, что убьет, а куда его колоть-то?..

Сотник отметил про себя этот интересный факт - Стас не знаком с шатровиками. Куда колоть клинком длинной в локоть мохнатого паука, лишь в полтора раза уступающего размерами смертоносцу? Куда успеешь, туда и уколешь, хотел ответить он странному человеку, но шатровик зашевелился.

Люди не дыша следили за ним. Паук сделал два шага вперед, поднял вверх короткие передние лапы, закачался.

- Пугает, - быстро подсказал Олаф. - Бойся, поклонись ему и пяться, пяться… Он уже поохотился, добычу защищает.

Пригнувшись, что всегда благотворно действовало на рассерженных пауков всех видов, люди отступали до тех пор, пока не перестали различать силуэт паука. Сотник остановился, перевел дух.

- Сзади река, - заговорил Стас. - Впереди паук. Ты говоришь, стрекозы, а меня, может быть, речники искать будут. Что делать-то?

- Дай кинжал, - Олаф понял, что перед случайным спутником разыгрывать простака ни к чему, тот и сам справится с этой ролью. - Спасибо. Пойдем в степь, что еще делать? Шатровика обойдем, заберем к востоку. Там видно будет. Пока будь добр, очень тихо расскажи мне, кто ты, откуда, почему сбежал от речников.

- Э… - промычал Стас, но чивиец пошел вперед, и он поспешил следом. В степи он чувствовал себя ненамного лучше, чем Олаф в воде. - Не спеши!.. Там же кто угодно может быть. Так, значит обо мне… Я… А ты дружишь с речниками?

- Я их душить буду везде, где дотянусь, - искренне ответил сотник. - Если выживу.

- Это правильно! - поддержал его Стас. - Я сам-то издалека. Ты, наверное, и не знаешь об этих местах.

- Все равно расскажи, - Олаф уже просто приказывал ему, он чувствовал людей, готовых подчиняться.

- На острове я жил, - осторожно начал Стас. - Остров называется Берн. А мы, значит, все там бернцы.

- На какой реке остров?

- Да не на реке… - Стас шумно почесался. - На море остров.

- Море? Море где-то за горами, на востоке, - Олаф в темноте покачал головой от удивления. - Действительно далеко, если правду говоришь.

- Правду. На нашем острове насекомых нет. Иногда появляются, тогда мы облаву делаем, пока не найдем нору этого жука или сороконожки. Яйца сожжем, жуков убьем, и живем себе дальше спокойно. Там у нас есть звери, это такие существа с красной кровью, называются свиньи и овцы. У них на ногах копыта, это как кости, и…

- Нет, расскажи, как сюда попал, - попросил Олаф.

- Сюда? - переспросил Стас. - Было так: к нам приплывали корабли. По морю! Вообще-то берег от нас недалеко, в хорошую погоду видно сопки, но…

- Что такое сопки?

- Холмы большие. Не горы, но высокие, а иногда…

- Стой.

Да, ночная степь готовит много неприятных встреч. Они уже почти прошли мимо очередного хищника, но Олаф успел заметить легкое движение в темноте. Тонкая, грациозная конструкция торчала из травы, будто кто-то собрался поставить палатку и в странном порядке воткнул в землю длинные палки. Это бегунец при приближении людей опустил небольшое тело, спрятал в траве, выставив напоказ тонкие ноги.

- Там паук, - быстро сказал сотник. - Не давай ему оказаться над тобой. Если нападет, попробует перешагнуть. Прыгай, хватайся за передние ноги, висни на них. Тогда не сможет дотянуться, он не очень сильный.

- Где паук?.. - не понял Стас, но тут бегунцу надоело ждать, когда добыча отвернется, и он бросился в атаку.

Палки, торчащие из травы, шевельнулись, и взлетела вверх головогрудь, под ней качнулось брюшко. Бегунец оказался крупным, на вытянутых ногах был более чем в два раза выше людей. Огромными шагами хищник побежал к жертвам, сразу поднимая вверх передние, чтобы перешагнуть, заключить в круг тонких конечностей.

- Не давай ему оказаться над собой! - Олаф побежал назад, выбирая момент.

Стас понял, в чем дело, но предпочел рвануться в сторону, попытаться завладеть одной из лап, на которых бежал паук. Бегунец стал поворачиваться в его сторону, и тогда Олаф прыгнул, дотянулся пальцами до сухой холодной ноги, всем весом потянул ее вниз. Хищник задергался, растянутый в стороны - Стас тоже схватил его.

- Не отпускай! - Олаф шаг за шагом отходил, быстро вытягивая паука на траве, принимая локтем удары соседних лап.

- Он бьет! - пожаловался Стас.

- Держи! Только не ломай! Тогда вырвется, он и сам их иногда перекусывает. Но этот уже опоздал…

Вдвоем, голыми руками растянуть в ночной степи бегунца - дело требующее немалой ловкости. Просто странно, что все удалось, ведь Олаф приврал спутнику, что паук не дотянется, если его схватить за лапу. Нет, если бы один из них промахнулся, не справился, второй уже умирал бы от укуса.

- Держать? - спросил Стас. - А долго держать? Ты убьешь его?

- Убью, не мешай!

Олаф прижал лапу бегунца к земле, осторожно придавил ее сапогом, потом снял мокрую куртку и намотал себе на голову. Придется потерпеть… Маленькими шагами передвигаясь вдоль ноги, все время придавливая ее, сотник пошел к телу хищника. Как только он оказался в зоне досягаемости прочих конечностей, на него посыпались удары. - Мне тоже так делать? - подал голос Стас. - Нет, ты просто держи!

У самого туловища распятого бегунца Олаф установил ноги на две передние лапы, так что жвалы щелкали прямо перед ним, и взял кинжал двумя руками. Три мощных удара, каждый из которых пробивал его непрочный хитин, довершили дело. Но сотник, поразмыслив, ударил еще трижды.

- Отпускай, идем дальше.

- Я уж и не хочу никуда идти, - пожаловался Стас. - Не могу привыкнуть, что кругом жуки да пауки. Не люблю их!

- Они тебя тоже, - Олаф с трудом сориентировался и опять пошел от реки, забирая к востоку. - И еще осы тебя не любят, сороконожки и скорпионы. Никто здесь не любит тебя, только твое мясо. Продолжай рассказывать. Остров Берн на море, недалеко от берега. К вам приплывали с земли корабли, так?

- Так, - согласился Стас. - Прямо по морю. Они у нас покупали мясо, а продавали нам железо и прочее. Иногда даже два раза за сезон приплывали. Они смелые, эти корабелы… И вот однажды я помогал им корабли в воду сталкивать, а они мне и говорят: плыви с нами! Повидаешь наши края, в сопках красиво, а через сезон вернешься! Меня как баран под зад боднул, я и запрыгнул!

- Тише, - попросил Олаф. - Ни к чему горланить.

- Извини. Отец мне с острова кричит: вернись! Кости переломаю! А корабелы смеются, и я смеялся. Так и уплыл. А как до берега добрались, так оказалось, что я им там не нужен совсем. Мясо с корабля выгрузили, мне и заняться больше нечем. А там везде насекомые, понимаешь? Надо в доме ночевать.

- У вас совсем нет насекомых? - недоверчиво переспросил сотник. Он не мог себе представить такого места, разве что заснеженные горы.

- Мухи есть, - признал Стас. - Стрекозы прилетают на них охотиться, поросят крадут. Так вот, я в дом проситься, а меня гонят. Заночевал на корабле, ничего, а утром хотел вылезти - вся палуба в паутине! Я кричу, а корабелы только смеются. Вылезай, говорят, эти пауки не кусаются. Но я-то знаю, что всепауки кусаются! Сидел там три дня, думал, что умру, хорошо хоть дождь шел. А потом корабелы привели туда речников.

- Наших?.. - опять не поверил Олаф. Море очень далеко, зачем туда плыть? Торговля идет от селения к селению, так и лодки плавают. Если же кто-то решил проплыть через чужой кусок реки, то за это приходится платить очень дорого.

- Кто их разберет, какие ваши, какие не ваши! - рассердился Стас. - В рабство им меня корабелы продали! Посадили на весло - и греби вверх по реке! Целый день, а кормят вечером! Я отказывался - они меня бьют!

- Да не кричи же, - обернулся к нему чивиец. - Ты меня отвлекаешь, пойми. И сороконожку напугал - видишь, поползла?

- Ох! - бернец спрятался за Олафа. - Куда мы идем, а?

- На восток, - мрачно ответил сотник. - Ты говори дальше, только не кричи.

- А что дальше? Плавал я дальше по всяким рекам, два года без малого. С лодки на лодку продавали… По всякому пробовал убежать, но ведь никому не нужен, а кругом одни речники.

- Значит, много всего повидал?

- Да, то, что со скамейки у весла рассмотришь - все видел. А вчера такое случилось… В общем, не выдержал я и в реку потихоньку сполз. Цепь-то давно разогнул, а сбежать не решался.

- Цепь? - Олаф присел, вглядываясь в темноту. - Ты был прикован к веслу цепью?

- Не к веслу, к скамье. Половина гребцов такая, как я, на нас вся работа. Будет светло, я тебе свою спину покажу… Что ты там высматриваешь? - испугался Стас.

- Знал бы что, не пришлось бы присматриваться… - вздохнул Олаф. Ему это надоело не меньше, чем островитянину. - Не уйдем мы далеко, Стас, а утром нас найдут стрекозы. Попадешь к ним в город. Ну ничего, тебе понравится летать.

- Летать?.. - не понял Стас. - Не хочу я к твоим стрекозам! Мне надо домой, или хоть к людям каким-нибудь хорошим!

- Всем надо домой или к людям хорошим. Вроде бы скорпион впереди, а может быть, кусты такие… Обойдем.

Стас погрустнел, замолк. Путники шли еще некоторое время без приключений, потом перед ними открылась темная громада рощи, ветер шуршал листвой. Олаф сперва подумал, что удача им наконец-то улыбнулась, есть убежище, где можно попытаться спрятаться. И все же, помня о повадках степных жителей, решил из осторожности обойти деревья с запада, подставив их под свет месяца. К его огорчению, слабые лучи осветили колышащуюся паутину.

- Тихо, очень тихо, - шепотом предупредил сотник островитянина. - Идем быстрее. - А что там?.. - Паутина. В роще шатровики живут. - Как вы-то здесь живете? - вздохнул бернец.

На их счастье, из рощи никто не выскочил. Путники дальше пошли по степи, все так же медленно. Олаф часто вздыхал: утром наверняка окажется, что с обрыва Хлоя-табе их видно, как на ладони. Вот так побег! Стоило тонуть ради этого…

Не успел сотник подумать о реке, как впереди раздался громкий плеск, обладатель огромной туши бросился бежать. Люди не сговариваясь присели, посмотрели друг на друга, не видя толком лиц.

- Откуда здесь вода? - спросил наконец Стас. - Озеро? Ручей?

- Какой же это ручей? Слышишь, вон опять кто-то на самой середине фыркает… - расстроенно сел на замелю Олаф. - Это река, извилистая Хлоя…

- Точно! - островитянин уселся рядом. - Как я не сообразил? Ведь плыл через эти повороты! Река. Значит, в эту сторону дороги нет. А что теперь?

- Расскажи еще что-нибудь, а то скучно, - вздохнул сотник. - Сядем спиной к спине и будем ждать рассвета.

- Ну, - задумался бернец, - значит, так… Свиньи и овцы у нас на острове живут. Мы их пасем, бережем, мясо сами едим и корабелам продаем.

- У вас там город?

- На острове-то? Да нет, остров маленький, города нам не надо. Берн, вот наш город. Вокруг море, на берег часто рыбу выбрасывает, и всяких других тварей. Женщины ходят с копьями, добивают, собирают… Сытно живем. Одно море прокормить может! А река эта ваша - если из нее что на берег и выбросит, так сразу три глотки на это бросаются. Насмотрелся я через щелочки пока плыл.

- А в море разве не водятся чудовища? Раки, плавунцы?

- Эти - нет, я ни разу не видел. Есть другие побольше, пострашней, их после бури тоже иногда на берегах находят. Но они к берегу не приближаются, им там мелко, - Стас мечтательно вздохнул. - Конечно, есть тюлени, но у них свой специальный мыс. Туда мы не ходим, а они нас не трогают. Вот в воде у берега всякой дряни полно, и рыбы хищные, и крабы. Но краба убить легко, он непрочный. Если их много становится, то тоже облавы делаем, как на насекомых… Как бы мне туда попасть, а? По рекам мне дороги нет.

- Стрекоз попросишь, - против воли улыбнулся Олаф. - Подружишься с ними, и попросишь отнести на свой остров. Им это просто - дня за три долетят.

- Неужели такие большие? - всерьез заинтересовался Стас. - Значит, на них верхом можно садиться? А они не укусят?..

- Тихо!

Месяц, на короткий миг полностью освободивших от то и дело затмевавших его облаков, высветил что-то движущееся у самой воды. Олаф не сводил с существа глаз, но не мог определить его природу. Наверное, какое-то речное существо кормится, наконец предположил он. - Покачивается, - прошептал Стас ему на ухо. - Наверное, отвязалась. - Кто отвязалась? - не понял чивиец. - А разве это не лодка? - Не лодка, - покачал головой Олаф. - Лодки ты лучше меня должен знать.

- Маленькая лодка, - поправился островитянин. - Такие на речных лодках с собой возят, на случай, если спасаться придется.

- Вот оно что? - сотник привстал. - Давай попробуем подойти ближе.


Глава двенадцатая


Когда пауки прошли через завал и доставили Валари и Люсьена к месту короткого боя, там никого не оказалось. Однако на скалах стоял паук, с которым мог говорить Лорк.

«Отряд поднялся на скалы. Восьмилапые стоят на возвышениях, сейчас они все передадут Арни, Оку Повелителя.»

- Ну вот, - расстроился Валари. - Получается, я впустую сюда ездил. Перебьют дикарей без меня.

«Приказ Повелителя не может быть пустым,» - строго сказал Лорк и отошел.

Люсьен положил мешок на камни и уселся сверху. Вспомнил, что так и не позавтракал, достал из карманов куртки мясо, предложил чивийцу.

- Спасибо, - не отказался Валари. - Откуда ты знаешь, что сюда идет армия? Это держалось в секрете.

- Знаю… - неопределенно протянул стражник. - И в Хаже знают, не сомневайся. Легкой прогулки у вас не получится.

- Я только рад, - рассмеялся лучник. - Хоть в деле побываю. Армия идет, Люсьен, настоящая армия! Скоро ваши перевалы станут нашими. Снег увижу… Правда, что людям он совсем не страшен?

Люсьен хотел было ответить что-нибудь резкое, но воин смотрел на него такими наивными глазами, что стражник передумал. Разве это что-нибудь изменит? Разве Валари не прав?

- Одевайся теплее, - вздохнул он. - И не ешь его.

- Зачем же я стану его есть? - удивился чивиец. - Или он вкусный?

- Для кого как. Лучше расскажи, сколько у вас воинов.

- Нет, это лучше ты мне расскажи, сколько у вас! - засмеялся Валари. - Хотя я, конечно, знаю, что серьезной силы за вами нет, мало смертоносцев. Не зря наши разведчики к вам свататься ездили! А принцесса красивая?

- Девка как девка, - пожал плечами Люсьен. - Черные волосы, чуть выше моего плеча. Как ты думаешь, если меня казнят… То как это будет?

- Вот ты о чем… - Валари откусил большой кусок и не спеша прожевал, хитро поглядывая на стражника. - Ну, сначала тебя накормят всем, что пожелаешь, и что сможем достать. Потом привяжут к колышкам, руки и ноги в разные стороны. Чуть не забыл: напоят лучшим медом. Просто завидно… Это чтобы у тебя сердце не разорвалось. А потом сам понимаешь, смертоносцы тобой займутся. Но кушать будут очень медленно, по крохотному кусочку, чтобы хватило на несколько дней. Объедают они очень осторожно, по краям, поэтому ты не соскучишься. Когда останется только голова и грудь… Ты поверил, да?! - воин опять засмеялся и подавился куском.

Люсьен дал ему вволю помучаться, а потом сильно стукнул по спине. Лучник упал на четвереньки и некоторое время стоял так, приходя в себя. Стражник приготовился к драке, но лицо собеседника, когда тот поднялся, опять было веселым.

- Я тебе рассказал, как казнят предателей. Но ты ведь не предатель, поэтому просто укусят, вот и все. А съедят уже потом. Надеюсь, ты ничего не имеешь против?

- Всех съедят, - успокоился Люсьен. - Кого черви, кого смертоносцы.

- Это верно. Хотя… Знаешь, наш король Стэфф несколько раз спасал таких, как ты. Ведь изменить присяге своему Повелителю ты не можешь, не став предателем, а как чужой подданный становишься врагом. Это несправедливо! Все люди так думают. И король изобрел такой способ: зачислять вас в рабы. На самом деле ничего страшного, будешь жить в городе, работать как и все, только оружие не имеешь право носить и границы пересекать. Ах да, еще клеймо на лбу.

- Какое клеймо?

- Как какое? Три буквы: «РАБ». Зато и не предатель, и не мертвец. Наш король, он добрый. Жаль его, сына потерял… Но не хочу тебя обнадеживать, - Валари посерьезнел. - Король далеко, не придет с армией. А восьмилапые не очень понимают, зачем оставлять в живых врагов. Верно, Лорк?

«Ты много болтаешь,» - опять заметил смертоносец. - «Мне передали, что возвращается весь отряд. Они настигли дикарей.»

Отправив группу пауков и лучника по дороге в сторону Хажа, командир карательного отряда Арни других разведчиков послал на скалы. Те почти сразу увидели следы, а вскоре обнаружили и повстанцев, по прежнему остававшихся на холме. Потерявшие главарей люди жевали нас, бездельничали и надеялись только на помощь Фольша. Некоторые пытались найти дорогу, уводящую дальше в горы, но не добились успеха.

Тогда Арни приказал отряду подняться наверх и лично возглавил атаку. Дикари не оказали почти никакого сопротивления, и почти всех, кто не покончил с собой, удалось захватить живыми. Теперь несколько воинов прочесывали скалы в поисках спрятавшихся, а остальные с пленниками возвращались к ущелью.

Закончив с едой, Люсьен отряхнул крошки с колен и посмотрел наверх. Именно в этот момент на краю обрыва появился крупный, старый смертоносец и стремительно бросился вниз. Стражник даже подскочил, уверенный, что паук сейчас свалится с порядочной высоты ему на голову, но Око Повелителя спускался на паутине. Над самой землей он замедлил падение и мягко встал на лапы. С обеих сторон тут же появились восьмилапые, с лучниками на спинах - личная охрана.

«Лорк, это тот человек?»

«У него странный разговор к нам,» - пояснил паук. - «Он послан Оком Повелителя Ужжутака.»

«Говори,» - приказал Арни Люсьену. «Его душа открыта,» - напомнил Лорк, но командир повторил:

«Говори.»

- Иржа, Око Повелителя Ужжутака, - как мог начал излагать мысли смертоносца стражник, - сказал, что враждебные действия Чивья приведут к войне. Королевство Хаж готово сражаться до последнего воина и умереть с честью. Вам придется заплатить большую цену за выход к перевалам, возможно, слишком большую для вас. Предложения решить дело путем обманного сватовства и предложения предательства - оскорбление для Иржи, который готов биться с любым из вас, включая Смертоносца Повелителя. Он требует ответа. Он хочет все знать о стрекозах. Если над всеми городами смертоносцев нависла угроза, то вы должны рассказать о ней.

«И что тогда?» - слушая человека, Арни одновременно изучал его мысли.

- Тогда… - Люсьен замешкался. - Наверное, тогда я должен вернуться и все передать Ирже.

«Ты дождешься армии Чивья и повторишь свои слова более высокому Оку Повелителя,» - решил смертоносец. - «Я не могу ответить вызовом на вызов, когда так близко старший. Ты не сказал мне, что Мирза перед смертью многое рассказал Ирже, но теперь я знаю об этом. Это частично оправдывает его. Пусть решает старший. Тебе запрещено покидать отряд.»

Смертоносец отошел, охрана последовала за ним. Люсьен утер пот и огляделся. По протянувшимся вниз нитям паутины ловко соскальзывали люди, потом стали спускать пленных повстанцев. Они были замотаны клейкими нитями, дико сверкали обреченные глаза.

- А вот с этими все будет так, как я тебе рассказал, - сообщил Валари. - Правда, без вкусной еды, без меда, и побыстрее. Все же мы в походе, надо торопиться.

- Ты будешь смотреть? - поморщился Люсьен.

- Ну, ты же смотрел, как мучали паука? Все будем смотреть, такое не каждый день увидишь, - не смутился лучник. - Они предатели, повстанцы. Знаешь, что сделали бы с твоей принцессой, если бы узнали, кто она? Ух, колдуны мастера помучать.

Спеленутых повстанцев кидали на камни вповалку, без церемоний. Рядом с Люсьеном оказалась Мета, она узнала его.

- Ты унес от нас девушку, - хрипло сказала дикарка.

- Да, а теперь вам придется заплатить за все свои проделки, - ответил стражник. - Ты ведь знала, что этим кончится?

- Слава Фольшу, - тихо произнесла Мета. - Он ждет нас… И Вальта ждет. Одноруки отправил ее туда раньше меня. А твоего приятеля унесла стрекоза.

- Стрекоза? - заинтересовался Люсьен. - Ты про какого приятеля говоришь?

- Про того, что пришел с тобой к кострам. Мы поймали его, но он опять убежал… Стрекоза давно сожрала его, он ушел во тьму копошащуюся.

- Расскажи подробнее, - попросил Люсьен, но Мета прикрыла глаза и не ответила.

На плечо стражника легла сильная лапа.

«Она все расскажет, когда ее спросит Арни. Нам интересно, что случилось с Олафом. Пока же Око Повелителя просит тебя показать то, что спрятано в мешке. Он считает, что люди и восьмилапые его отряда должны видеть нового врага.»

Немного смущенный, Люсьен пошел за Лорком. Люди и смертоносцы уже образовали по приказу командира круг, в центре которого стражник развязал свой мешок и показал голову убитой стрекозы. Ничего нельзя утаить о смертоносцев… Это не тяготит, когда общаешься со своими, но вот перед Люсьеном враги, и игра становится опасной.

- Ого! - не удержался от восклицания Валари. - А я думал, у тебя там ручной шанга!

Шутка никому не понравилась. К Люсьену подошел рослый воин, бережно принял голову стрекозы и торжественно обнес ее по кругу, давая рассмотреть и потрогать каждому.

- Она кидала камни, - решился сказать Люсьен. - Могла бы ими убить даже смертоносца.

«Я уже прочел об этом в твоих мыслях и рассказал своим воинам,» - спокойно сказал Анри. - «Ты храбро сражался, в Хаже есть хорошие бойцы.»

Люсьен совсем смутился. Голова, завершив круг почета, вернулась к стражнику, он опять бережно опустил ее в мешок. Чивийцы не разошлись, только четверо воинов подошли к пленникам и выбрали первых двух для казни. Люсьен отошел немного в сторону.

- Что боишься смотреть? - удивился Валари.- Они не люди, они предатели! И потом, все равно будешь слышать, как они кричат. Лучше уж узнай, как это бывает.

- Ты, наверное, с детства видишь такие вещи? - догадался стражник.

- Да, в Чивья все приходят на казни, - согласился Валари. - Это полезно, и король Стэфф так думает. У нас никто не стал бы предателем, как эти, из Гволло…

Пауки приступили, первый пленный, Пивар, закричал тонким, заунывным голосом. От того, метса, где лежали ожидавшие своей участи пленные, послышались восхваления Фольша. Это Мета перед смертью искала помощи у своего бога. Валари убежал, боясь пропустить хоть что-то, а Люсьен сел на камни спиной к казни.


На рассвете Олаф и Стас осторожно столкнули лодку на воду. Беглянка, каким-то образом очутившаяся здесь, на речной отмели, давала небольшую течь, но островитянин утверждал, что легко справится с водой с помощью обломка хитина, найденного на берегу. Уломать Стаса плыть по вотчине речников было не просто, но услышав, как Олаф поклялся сделать все, чтобы помочь ему вернуться домой, бернец передумал.

Весла лежали на дне крошечной посудины, и вскоре сотник натирал ими первые в своей жизни гребные мозоли. Беглецы отправились вниз по течению, и лодка быстро летела по волнам, унося их все дальше от Хлоя-табе.

- Только бы Каль и Барук не догадались, что я ушел по реке, - вздыхал Олаф, глядя на все еще виднеющийся вдалеке высокий обрыв. - А то сбросят на нас пару камней, и пойдем на дно. Если, конечно, из реки никто раньше не вылезет.

- Да я же говорил тебе: на рассвете самое безопасное время! - беспечно уверил спутника Стас, вычерпывая воду. - Уж это-то я знаю. Мелкая рыба в это время кормиться идет, а всякие крупные твари наоборот, ждут, пока она вес наберет. Еще какое-то время все будет тихо.

- Добраться бы до селения… - сотник налегал на весла как мог.

Стас оказался широколицым, крепкого сложения молодым человеком с грубым, обветренным лицом, к тому же украшенным несколькими шрамами. Короткие светлые волосы не скрывали круглой формы головы, глядел он чаще исподлобья.

- Какое еще селение? - испугался островитянин. - Ты не говорил про селение! Меня же речники сразу схватят!

- Ты так говоришь, будто самый известный человек на обоих берегах Хлои, - усмехнулся Олаф. - Сидел в лодке, прикованный к веслу, кто тебя видел?

- Вообще-то, никто, кроме команды… - Стас посмотрел на босые ноги. Правая щиколотка была украшена массивным железным кольцом.

- Вот не думал, что у речников столько железа, что они рабов на цепи сажают, -удивился сотник.

- Они богатые, - вздохнул Стас. - У нас столько мяса забирали корабелы, а оказалось, что железа у них полно, и паутины для одежды сколько хочешь. Речники еще богатые, потому что всем дорого продают то, что сами даже и не нужно.

- Ничего, если стрекозы до меня не доберутся, то однажды я доберусь до речников, - пообещал ему чивиец. - Передушу предателей.

- Как же ты передушишь? - улыбнулся Стас. - Простой носильщик с ними ничего не сделает.

- А я не простой. Вот что, если доберемся до селения, то сразу причаливаем и заходим в дома. Лодку продаем… Постой, да у тебя же кольцо на ноге! Замотай тряпкой, скажешь, что поранил. О беглом рабе ничего не знают, потому что твоя лодка ушла наверх. Значит скажем им… - Олаф задумался на минуту. - Скажем, что мы воины стрекоз, что в бою с отрядом смертоносцев едва не погибли, а летучек наших убили. Лица у нас с тобой подходящие, побитые.

- Тогда они тебя обратно к стрекозам отвезут!

- А вот и нет. Потому что не успеют. Стас, ты должен мне верить и помогать, - сотник серьезно посмотрел на островитянина. - Скажи: я тебе верю и везде пойду за тобой.

- Я тебе верю, - пообещал Стас. - Везде пойду. А ты меня не бросишь там, у речников? Если меня все-таки узнают?

- Ты же меня спас на реке! Не брошу, не сомневайся. Так вот: речники нам враги, надо добраться до какого-нибудь города, любого. Там смертоносцы, с ними я договорюсь.

- Раскоряки?! - расширил глаза Стас. - Они, говорят, еще страшнее, чем те, в степи! Не надо к ним ходить, сожрут нас!

- Ты обещал мне верить, - напомнил чивиец. - Нет, не сожрут, а даже наоборот, накормят. А вот речники нас выдадут стрекозам. Поэтому говорить с ними придется по плохому. Мы с тобой только для начала расскажем скаку про бой летучек с пауками, чтобы в дом войти. А вот потом делай, что я скажу.

Стас помолчал, вычерпывая воду. Потом неожиданно бросил черепок и задрал рубаху.

- Вот, - сказал он, показывая спину. - Смотри, как я два года жил.

Вся открывшаяся взору сотника поверхность была покрыта шрамами от кнута, следами сильных ожогов. Всмотревшись, Олаф заметил, что ожоги остались от клейма: «БЕЖАЛ».

- Тебе еще повезло, что на лбу клейма нет, - сделал вывод чивиец. - Вычерпывай воду, а то мы плывем медленнее.

- Вот завтра и собирались лоб прижечь, - объяснил Стас, который вообще-то рассчитывал на более сочувственную реакцию. - Поэтому я в реку и прыгнул.

- Понятно.

- Так что ты уж пожалуйста, не выдавай меня речникам.

- Верь мне, - повторил Олаф. - А еще садись на весла, у меня уже дымятся ладони. Меч не удержу.

Стас погреб так мощно и умело, что сотник только сплюнул с досады - надо было сажать гребца на весла сразу. Вычерпывая воду, Олаф поглядывал вперед. Ему стало казаться, что он узнает это место, неподалеку проходила когда-то одна из его облав. Река сделала еще один поворот и вскоре сотник убедился, что прав: по левую руку, на невысоком пригорке стояло селение речников. Крепкие, из толстых бревен домики без окон выстроились рядом, перед ними лежали вытащенные из воды три большие лодки.

- Греби побыстрее, Стас, - попросил Олаф, опасливо оглядываясь. Но стрекоз в небе по прежнему не было. Наверное, воины Каля любили поспать по утрам подольше.

- Я стараюсь, - ответил островитянин между гребками. - Надо бы пристать, появляются крупные твари.

Да, то там, то здесь на поверхности реки возникали крупные буруны, закручивались водовороты. Скоро кто-нибудь заинтересуется скользящей по воде лодочкой, попробует ее на вкус.

- Еще немного, близко селение. И помни, делай все, как я скажу, ни о чем не думай.

Селение называлось Стробук, теперь сотник в этом не сомневался. Участок реки официально принадлежал Повелителю города Вахлас, с которым у чивийцев давно не было войн. Одно не радовало Олафа: здесь его могли помнить. После облавы он со своим отрядом помог речникам устроить набег на расположенный неподалеку пчелиный улей. Окутанные дымом смельчаки проникли в город полосатых бестий и похитили немало меда и воска.

На берегу стояли два человека, удивленно рассматривая приближавшуюся лодку. Олаф затолкал кинжал в широкий рукав куртки, постарался успокоиться. Действовать надо быстро, но хладнокровно.

- Все, причаливай здесь, - скомандовал он и добавил, когда Стас развернул лодку: - Чуть левее. Нас встречают.

Речники встречали их с мечами в руках. Они подошли к воде и смотрели на гостей довольно хмуро.

- Здравствуй, Олаф-сотник! - поприветствовал его дородный, длиннобородый мужчина.

- Здравствуй, Арье, - откликнулся чивиец. Лодка ткнулась носом в берег.

- Что ты делаешь на реке? - заговорил второй. - Это не земля Чивья! А лодку эту я знаю, она наших соседей, выше по течению. Ты ее украл?!

- Тише, - улыбнулся им Олаф, сходя на берег и останавливаясь перед нацеленными на него клинками. - Я здесь по важному делу, гнался за человеком Фольша. Вот, поймал наконец. Следите за ним хорошенько, и…

- Ты не имел права здесь появляться! - кипятился Арье, пока сотник через его плечо разглядывал пустынную в этот час улицу. - Договор есть договор! Ты не платил за то, что плыл по нашей реке, ты…

- Ты вообще здесь не должен быть, - мрачно добавил его приятель.

- Ну, тогда, наверное, лучше всего меня убить, - сделал вывод Олаф и подошел еще на шаг. - Чтобы я никому не рассказал, что вы теперь служите стрекозам, предатели!

Он взмахнул рукой и кинжал вонзился в горло речнику. Прежде, чем Арье успел опомниться, Олаф уже вырвал из руки умирающего меч и быстро приставил его к груди бородача.

- Стас, кинь труп в лодку и оттолкни ее от берега, скорее! А ты, Арье, веди меня к себе домой.

- Олаф, ты перешел все границы… - бормотал, пятясь, речник. - Это и тебе с рук не сойдет, тут чужая земля, тут…

- Да отдай же мне меч! - сотник отобрал у пленника оружие и поудобнее прижал клинок к его горлу. - Веди домой, ты слышал? Очень быстро и очень тихо.

Стас, исполнив приказ, догнал их уже у дверей. Все трое вошли в дом, где в единственной большой комнате еще спала вся семья речника. Только хозяйка, очень толстая и белая, собирала на стол завтрак.

- Тише все, а то сиротами станете! - сурово прикрикнул на семью Арье сотник, хотя никто даже не пошевелился. - Стас, прикрой дверь, там засов должен быть.

- Ага… - островитянин задвинул толстый брус в железные скобы. - А мы разве не уйдем сейчас?

- Ты не спрашивай, ты сапоги себе поищи, потому что те, что на нем, хозяин отдаст мне. Разувайся, Арье, и слушай. У тебя должна быть упряжка жуков, ты же ездишь в Вахлас. Она мне очень нужна. Кто тут у тебя постарше? - Олаф обвел взглядом детей. - Вот ты. Иди сюда.

- Не трогай детей-то! - взмолился Арье. - Что же ты со мной как с дикарем? Мы же друзья!

- Друзей с мечом наголо не встречают. Веди себя хорошо. И я тебя живым оставлю. Пока, конечно, до следующего своего прибытия. Это касается всех предателей, так им и передашь. Мальчик, ты сейчас выйдешь через заднюю дверь и приготовишь возок, запряжешь четырех жуков.

- Только не убивай отца! - попросил сын хозяина.

- Не убью, если все сделаешь хорошо, и никому ничего не скажешь. Обещаешь?

- Да, - кивнул мальчик.

- Молодец, - одобрил его чивиец. - А чтобы не забыл про свое обещание, как иногда бывает с людьми, посмотри на его кровь.

Он чуть повел лезвием, из пореза на шее вытекла крупная красная капля. Мальчик смотрел на нее, как завороженный, потом быстро выбежал во двор, к сараю, где на ночь запирали жуков. Олаф, без помощи рук заталкивая ноги в сапоги Арье, посмотрел на Стаса. Тот уже обулся, накинул сверху найденную куртку, а теперь смахивал в обнаруженный мешок приготовленный хозяйкой завтрак.

- Молодец, - отметил Олаф. - Не забудь еще про оружие, лук нам не помешает.

Совсем освоившийся Стас стал открывать шкафы, вышвыривать из них вещи.

- Под кроватью, - подсказала бледная хозяйка.

Островитянин выгреб оттуда целую кучу оружия, стал копаться в ней, выбирая лучшее. Олаф сильно дунул Арье в затылок.

- Что-то твоего сына долго нет. Наверное, в отца пошел, такой же предатель.

- Он еще мал, не умеет все быстро сделать! - взмолился Арье. - Пойдем, я ему помогу!

- Пойдем, - согласился Олаф. - Ты готов, Стас?

- Вроде, да, - подтвердил островитянин.

Они вышли через заднюю дверь, здесь действительно уже стояла запряженная четырьмя черными жуками повозка, устланная соломой. Понятливый мальчик, утирая слезы, открывал ворота. Сотник бегло осмотрел упряжь и колеса, опасаясь подвоха, потом оттолкнул от себя хозяина и поднял с земли длинное копье погонщика.

- Помни, Арье: я обещал вернуться.

- Я запомню, Олаф-сотник, - буркнул речник, потирая шею.

Стас забрался в телегу, чивиец сел впереди и ловко постучал копьем жуков по усикам. Те, запряженные попарно, побежали, быстро набирая ход. Островитянин смотрел на остающуюся сзади деревню речников, злорадно улыбаясь. Отец и сын стояли как вкопанные, будто не могли прийти в себя.

- Ловко ты с ними! Так и нужно!

- Все еще только начинается, - вздохнул Олаф, продолжая погонять жуков. - Вот доберемся до Вахласа, там можно будет перевести дух.

- Будет погоня? - посерьезнел Стас. - Ну да, конечно будет… А у нас хорошие жуки? Я первый раз на жуках катаюсь.

- Не забывай держаться, тут дорога не везде ровная, - предупредил его сотник. - Речники нас вряд ли догонят, разве что у самого города, но этого они сами испугаются. А вот стрекозы могут успеть. Правда. сначала кто-то должен до них доплыть против течения… Будем надеяться, что успеем. Не так уж и далеко.

Дорога из Вахласа к Хлое была вовсе не такая уж плохая. Жуки в скорости не могли сравняться со смертоносцами, но бежали резво, не сбавляя скорости. По сторонам попадались степные насекомые, но грохочущая повозка их отпугивала. Только бегунца что-то заинтересовало. Некоторое время паук бежал рядом, потом свернул в сторону.

- Здорово! - проговорил Стас.

Олаф оглянулся и увидел его лицо, совершенно счастливое. Повозка время от времени подпрыгивала, отчего островитянин подлетал и падал на солому.

- Чепуха, - усмехнулся сотник. - Вот знал бы ты, что такое летать на стрекозе… Посмотри хорошенько, не видать этих тварей?

- Нет, - доложил Стас, изучив небо. - Одни мухи кругом. Ох, не только мухи! Смотри, полосатая какая-то летит, и крупная!

- Это пчелы, Стас. Довольно опасные существа, не стоит их злить.

Постоянно поддерживая высокую скорость, они катились довольно долго, и Олафу уже стало казаться, что на этот раз все обойдется. Но вдруг Стас похлопал его по плечу.

- Смотри, у речников-то пожар!

Сотник оглянулся и увидел три столба черного, густого дыма, поднимавшиеся на берегу реки.

- Это не пожар, Стас. Это наша беда. Они сигналят в Хлоя-табе, сейчас к ним прилетят стрекозы, и будет погоня. Такая погоня, от которой я не знаю, как и скрыться…

- Что же они, стрекозы эти, человеческий язык понимают?

- Речники найдут способ объяснить, - вздохнул Олаф. - Предатели… Смотри все время назад, говори, что видишь.

Прошло еще немного времени, и Стас удрученно охнул.

- Вон какие-то точки, высоко очень! Наверное, твои стрекозы!

- Теперь наши, - Олаф без конца погонял жуков. Он уже свернул с накатанной дороги, теперь повозка скакала и раскачивалась на неровной почве. - Скажи мне, Стас, у тебя есть, чем развести огонь?

- Трут и кресало, - островитянин хозяйственно похлопал по мешку. - Я их сразу прихватил. А еще веревку взял и шило, и еще…

- Этого пока не нужно. Стрекозы летят к нам?

- Да, теперь точно вижу, это стрекозы!

- Тогда готовься развести костер, - приказал сотник.

- Какой костер? Где?

- В повозке, солому будешь поджигать когда скажу. Смотри, видел когда-нибудь такое?

Пчелы построили свой огромный дом на холме, который потом много лет насыпали, принося глину от реки. Теперь его можно было рассмотреть издалека, огромный улей стоял посреди степи, как огромный палец, указывающий на небо. Вокруг него, как обычно, роились сотни полосатых насекомых.

- Зачем мы туда едем? - насупился Стас. - Ты говорил, что их сердить не стоит…

- Да, если такая укусит - не всякий выживет. А два укуса верная смерть. Так не забудь, приготовься поджечь солому. И еще запомни: пчел надо не колоть мечом, а бить плашмя.

- Так мне меч в руках держать или кресало!? - возмутился бернец. - Ты хоть скажи, что задумал?!

- Держи и то и другое.

Олаф все чаще оглядывался, прикидывая расстояние до хорошо видимых стрекоз. Летучки догоняли их налегке, без людей в сетках. Их было шесть, они летели строем по три, с обычными стрекозами не перепутать даже издалека.

- Ты едешь прямо на улей, - заметил Стас дрожащим голосом. - Как много пчел.

- Будет больше, - пообещал Олаф. - Гораздо больше.

Единственный шанс на спасение, по мнению сотника, был в том, чтобы разозлить пчел. Как ни сильны стрекозы, а одолеть улей не сможет даже вся эскадра. Смертоносцы когда-то пытались захватывать ульи, чтобы устроить в них города, но все такие попытки обернулись гибелью армий. До тех пор, пока им не стали помогать люди, которые умели разжигать огонь и прогонять пчел дымом. Это было именно то, чего все пчелы панически боялись.

Повозка стремительно летела вперед, пчелы вокруг улья задвигались быстрей, их действительно становилось все больше. Коллективный разум улья звал всех наружу, оборонять жилище и царицу.

- Они что-то несут, - сказал Стас. - Похоже на камни.

- У тебя хорошее зрение, - заметил Олаф. - Это камни и есть. Сейчас они разнесут нашу повозку, и конец печальной истории будет очень близок.

Он последний раз оглянулся через плечо. Теперь каждый мог бы различить камни в лапах стрекоз, их круглые большие глаза росли на глазах. До улья осталось совсем немного, пчелы сопровождали повозку злобным гудением.

- Зажигай, Стас! И не коли пчел, бей плашмя!

Олаф встал на колени, взяв в одну руку меч, в другую копье. Ему придется защищать от пчел не только себя, но и жуков, а при этом еще каким-то образом не вылететь из трясущейся повозки. Сотник затылком чувствовал, как стрекозы начинают пикировать, готовясь отпустить камни.

Повозка пересекла невидимую границу, первая пчела кинулась на Олафа. Он легко сбил ее мечом, и тут же сшиб еще двух со спин жуков. Стас прижался к его спине часто охая, работая лопатками - и ему приходилось несладко. Нанося удары то направо, то налево, молотя пчел, из-за множества которых почти уже не видел жуков, сотник продолжал ждать удара. Вот сейчас камни рухнут на хитиновые спины насекомых, проломят их и повозка остановится, что означает смерть для всех.

- Я зажег! - крикнул Стас, бешено отбиваясь от полосатиков, которые облепили все, даже хрустели под колесами. Среди могучего гудения сотен крыльев его почти не было слышно и он крикнул еще раз: - Зажег! Горим, Олаф!

Краем глаза Олаф заметил, как упал один камень. Он годил далеко в сторону от повозки, и сотник внутренне возликовал - пчелы помешали стрекозам прицелиться. Может быть, полосатики все же сделают то, но что чивиец так надеялся?

Улей остался позади, но пчелы пока не отставали. Жуков уже не раз ужалили, и от этого они бежали еще быстрее. Хорошо, что насекомые к яду устойчивее, чем люди! Теперь еще немного, и будет ясно, чем обернулась затея.

- Горим же!! - опять закричал Стас и схватил возницу за плечо. - Вся повозка горит!

Пламя относило назад, но и Олаф спиной почувствовал жар. Он сбил еще двух пчел с жуков и понял, что полосатики наконец отстали, только тогда оглянулся. Стас, заслоняя лицо руками, ногами пытался оттолкнуть от себя горящую солому, сгрести ее назад.

- Прыгай, когда покатимся немного медленнее! - приказал ему сотник и по упряжи начал перебираться на спины жукам. - Прыгай и догоняй бегом!

Времени спастись таким же образом и Стасу просто не оставалось - сухая повозка вспыхнула целиком, горели даже колеса. Добравшись до жуков, от жара и укусов совершенно обезумевших, сотник быстро обрубил постромки, потом пробрался вперед и сжал первой паре жвалы, это всегда действовало безотказно.

Жуки замедлили ход, потом остановились, нетерпеливо перебирая лапами. Олаф поудобнее устроился, сев прямо на передний, сдвоенный хомут, и дождался запыхавшегося Стаса. Стрекоз нигде не было видно! Зато вдалеке, около самого улья, продолжали бешено виться облака пчел.

- Как ты медленно бегаешь, - укорил он островитянина. - надо быть подвижнее. Странно, что тебя ни разу не ужалили.

- Так надо было бояться жала или жвал?.. - выдохнул усталый Стас. - Я уж думал, что мне конец, я уж думал, что…

- Не болтай, садись как я и держись покрепче жукам за усы. Пчелки наши друзья, они сейчас стрекоз на части рвут. Едем, пока про нас не вспомнили.

- Они боятся огня, да? - спросил любопытный бернец, когда жуки снова побежали.

- Так боятся, что полетели на реку за водой, пожар тушить.

Он не шутил. Полосатые насекомые исправно тушили все степные пожары, возникающие поблизости от улья. Забывая о пище и отдыхе, они могли целыми днями приносить в степь воду и отрыгивать ее на огонь.

Постепенно направляя жуков левее, Олаф вскоре снова вывел упряжку на дорогу. Как часто ни оглядывались беглецы, стрекоз больше не увидели. наверное, в Хлоя-табе все еще ждали рапорта об уничтожении врагов.

- Везучие мы с тобой люди, Стас! - крикнул сотник товарищу, когда увидел впереди на дороге группу людей.

Однако по мере приближения к ним сотник начал беспокоиться. Люди сначала сбежали с дороги в степь, а потом, разобравшись, кто перед ними, с криками высыпали обратно, натягивая луки. Олаф отпустил усы одному из жуков, схватился за другого, заложил крутой вираж. Когда упряжка снова выбежала на ровное место, оставив позади дикарей, в боку одного из жуков торчала стрела.

- Фольш!! Фольш!! - еще некоторое время доносилось сзади.

- Кто это такие?! - расстроенно поинтересовался Стас. - Ты говорил, надо бояться только стрекоз!

- Повстанцы! Плохо дело, если они здесь. Но впереди я не вижу дыма, надеюсь, с Вахласом все в порядке. По крайней мере одно могу тебе сказать точно: смертоносцев нам бояться не нужно.

- Я их и видел-то только два раза, издали, - пожаловался островитянин. - Но я тебе верю, Олаф.

- Все будет хорошо, - пообещал сотник, в очередной раз обернувшись и обнаружив за спиной пустое небо.

- Жаль только, что вся еда сгорела, и вообще все, что я взял. А нельзя ли нам от города к городу ехать на этих жуках к морю? Они быстро бегают.

- Боюсь, что нельзя, Стас. Очень уж много в степи шатается дикарей, не говоря о стрекозах. Тяжелые настали времена… Но я что-нибудь придумаю.

Чивиец оглянулся еще несколько раз, но с тем же результатом. Ни дикари, ни хищники им больше не угрожали, и вскоре впереди показались высокие каменные дома Вахласа. Силуэт города будто бы подрагивал - это колыхались на ветру огромные полотнища старой паутины. У Олафа даже сердце заныло от этой картины. Пусть это и не Чивья, зато здесь живут друзья. Скоро о Хлоя-табе и измене речников будут знать все, скоро огромные армии сольются в одну, чтобы в отчаянной битве одолеть общего врага хотя бы численным перевесом. И конечно, Олаф-сотник еще более упрочит свое положение в Чивья… Высокородным господином нельзя стать, им можно только родиться. Зато стать тем, кому эти господа кланяются при встрече, при некотором везении вполне доступно.

Они уже почти достигли первых зданий, и сотник весло смеялся над аханьем Стаса, испугавшегося паутины и темных фигур смертоносцев, замерших на ней, когда из города выбежали четыре восьмилапых. В головах у людей одновременно раздалось одно и то же слово.

«Пхаш!»


Глава тринадцатая


Пауки умели мучать людей. Они никуда не спешили, и от криков казнимых, заживо пожираемых, растворяемых пищеварительными ферментами повстанцев у Люсьена уже звенело в ушах. Ему казалось, что скоро скалы начнут осыпаться от этих воплей. Но чивийцев происходящее только забавляло, они вовсю подшучивали над умирающими, особенно старался Валари.

К вечеру люди сделали перерыв на ужин, все ели с большим аппетитом. Люсьену кусок в горло не лез, потому что крики продолжались. Он с тоской поглядывал на оставшихся ждать своей очереди повстанцев. Его так и подмывало подойти и прикончить последних троих.

- Жалеешь их, - сделал печальный вывод Валари. - А почему? Они предатели, нарушили клятву. Если бы можно было заставить их мучаться вечно, так бы я и поступил, обязательно. Да и вообще, они знали, на что шли.

- Я все понимаю, - остановил его Люсьен. - Просто не привык к такому. Я слышал от стариков, что в Ужжутаке устраивали что-то похожее, но сам вырос в Хаже.

- Может, у вас пауки и мертвецов не едят?

- Едят, куда же их еще девать? - искренне удивился Люсьен. - Не в землю же закапывать. Смертоносцам нравится, пусть едят. Я говорю о живых людях. Все-таки, они ведь уже не исправят того, что наделали.

- Вот поэтому и должны люто помирать! - кровожадно заявил Валари. - Вот ты ушел, а их допрашивали. Они говорят, что не убивали Олафа, что его унесла огромная стрекоза. Раньше я бы сказал, что они горного наса нажевались, но та, которой ты отрезал голову, могла бы такое сделать… Наверное, это она и есть.

- Может быть… Может быть даже, что она и меня хотела утащить, только не смогла обезоружить.

- Тогда тебе повезло. А бедняге Олафу - нет, сожрали его в норе личинки. Ладно, сиди, я пойду спать устраиваться, сегодня нас ночью подняли.

Люсьен недоверчиво следил за лучником, но тот и в самом деле извлек из сумки одеяло, завернулся в него и уснул. Точно так же поступила примерно половина чивийцев, хотя крики дикарей продолжали эхом отлетать от скал.

Стражник тоже прилег, но не мог даже закрыть глаза - ему мерещились огромные стрекозы, кричащие человеческими голосами, Олаф, наполовину сожранный личинками, но оставленный живым до утра, и почему-то Алпа, пытающаяся лечь рядом. Последняя картина особенно удручала, Люсьен даже пробовал переворачиваться на другой бок, но противная девушка тоже забегала с той стороны.

Наконец, когда стражник решил не пытаться больше уснуть, а просидеть всю ночь у костра, оказалось, что на горы опустилась ночь. В лагере стояла мертвая тишина, все люди спали, пауки застыли неподвижными многолапыми тенями. Люсьен напился воды из фляги, немного поел, и почувствовал себя гораздо лучше.

«В Хаже не умеют ненавидеть,» - сказал Арни, Люсьен сразу узнал заносчивого смертоносца. - «Наверное, Иржа последний, кто хочет хранить верность Повелителю Ужжутака. И то готов передумать, дать себя уговорить.»

- Речь не шла о предательстве! - обиделся Люсьен. - Иржа предполагает, что у вашего Повелителя есть веские основания, чтобы требовать перевалы, и очень оскорблен, что ему ничего не сказали, а попытались обмануть.

«Его никто не обманывал! Арнольд по слову короля Стэффа женился бы на вашей принцессе, сам Смертоносец Повелитель хотел ее видеть. Заключить сделку помешала случайность. Сделку, которая по сути является предательством Ужжутака.»

- Мы готовы умереть, защищая Горный Удел! - стражник волей-неволей вспомнил своих товарищей, поселян, которые сейчас стекаются ко дворцу, женщин, стреляющих из лука лучше мужчин. И тут же Люсьен понял, что подарил Арни еще одну часть своего знания.

«Да, ты угадал, человек с открытой душой,» - сказал смертоносец и добавил, заканчивая разговор: - «Здесь холодные ночи.»

Люсьен почувствовал себя обворованным. Стараясь больше не думать о Хаже он просидел довольно долго, глядя в огонь, прежде чем снова отправился спать. На рассвете он проснулся от того, что Валари похлопал его по плечу.

- Долго спишь! - весело приветствовал Люсьена лучник. - Как ты исхитряешься без одеяла не мерзнуть?.. Вставай, поешь, приготовься к встрече с Оком Повелителя в армии Чивья.

Стражник потер щеки, осмотрелся. Солнце еще не успело осветить все уголки узкого ущелья, а отряда уже не было. Догорал последний костер, у которого валялись остатки завтрака, поодаль стояли два смертоносца, вот и все.

- А где же Арни? Где все?

- Отряд пошел дальше к Хажу, надо осмотреть все скалы, чтобы не попасть в такую же засаду, как Мирза. Вы ведь, наверное, тоже мастера устраивать горные обвалы? - хихикнул Валари. - Долгая, муторная работа. Но когда позади идет армия, иначе нельзя. Так ты будешь есть? Ночью восьмилапые немного поохотились за нас. Говорят, скорпионы приползли на огонь, к теплу.

- Так и есть… - стараясь не смотреть на тот участок дороги, где заживо поедали пленных повстанцев, Люсьен подсел к огню, схватил зажаренные на углях кусочки скорпиона. - Значит, армия приближается?

- Будет здесь вот-вот. И задержится только для того, чтобы поговорить с тобой. Ты заметил, что не понравился Арни?

- Да, - вздохнул стражник.

- Он думает, что Иржа оскорбил нашего Повелителя, послав тебя с таким поручением. Будь его воля, ты лежал бы там, рядом с дикарями, - это показалось лучнику необычайно забавным. Отсмеявшись, он тоже потянулся к еде. - Здесь холодно, надо много есть…

- Значит, у меня мало шансов выжить?

- Мало, - согласился Валари. - Но все же Волс, так зовут командующего армией, не склонен совершать опрометчивые поступки. Он будет взвешивать решение со всех сторон… Желаю тебе удачи, стражник.

- Спасибо.

Люсьен доел и оглянулся в поисках своего мешка. Неизвестно, как скоро будут обстоять дела с его собственной головой, но терять главный в своей жизни трофей еще рано. Ценность оказалась на месте, ждала его у потухшего кострища, там, где стражник спал. Он встал, потянулся и сделал два шага в сторону.

Дробный звук щебня, отскакивающего от дороги, короткий, словно предупреждающее шипение, заставил Люсьена оглянуться. Он увидел Валари, который сидя на том же месте прикрывал голову от царапающегодождика, мелкие камушки барабанили его по плечам. Стражник еще только начал понимать, что происходит, когда прямо на чивийца обрушились несколько крупных камней. Потом упали еще несколько мелких, и все стихло.

- Валари!..

Люсьен видел обмякшее, странно вывернувшееся тело, запрокинутую голову, из которой ударил фонтанчик крови. Он шагнул было к нему, чтобы закрыть рукой эту дырку, сбросить с него камни, оттащить лучника в сторону, но не успел.

«Ко мне!!»

Приказ Лорка прозвучал так жестко, что привыкший в таких случаях беспрекословно повиноваться Люсьен побежал бегом. Смертоносцы тоже бежали к нему, оба странно приподняв передние лапы, будто решили изображать из себя степных бегунцов.

- Там Валари, его ударило! - Люсьен даже показал рукой, будто восьмилапый сам не видел.

«Он мертв!»

Смертоносцы крутились возле стражника, задевая его лапами, боками, и Люсьен как-то почувствовал, что они пытаются его защитить. Тогда он и сам наконец поднял голову, посмотрел на вершины скал.

«Разве так бывает?» - быстро спросил Лорк. - «Разве в горах бывают такие обвалы?»

- Нет, - сразу ответил Люсьен. - Я никогда не слышал, чтобы вот так убивало, несколькими камнями. Повстанцы! Вы поймали не всех!

Он наконец-то полностью осознал, что произошло. Последние из людей Фольша, может быть, даже один человек, тихо подобрались по скалам и сбросили на Валари несколько камней. Эх, зачем же Люсьен жалел этих тварей?! Так и надо их убивать, медленно, по кусочку!

- Надо подняться туда и…

«Не может быть, чтобы Анри не проверил все. Потом наверх в разных местах пытались подняться люди, у них не вышло», - ответил Лорк, паук немного успокаивался. - «Не думаю, что это повстанцы.»

«Дикари всегда кричат про свое существо,» - заметил другой смертоносец.

«Я должен принять решение,» - продолжил Лорк. - «Я здесь старший. Отряд ушел вперед, мы подверглись атаке, сзади приближается армия Чивья…»

«Беги!»

Молодой смертоносец прыгнул в сторону, потом вдруг так же легко и быстро оказался на том же месте. По его хитину ударил вскользь тяжелый кусок породы, паук двумя лапами прижал его к земле, на Люсьена лишь брызнули осколки.

«Стрекоза,» - уверенно сказал Лорк. - «Я принял решение. Забирайся, Люсьен.»

Стражник еще только открывал рот, готовясь сказать раненому смертоносцу слова благодарности, а его уже толкали лапой, задвигали на панцирь. Едва ноги Люсьена оторвались от земли, как паук побежал по камням, погребшим под собой караван Мирзы.

«Ваша, ты сможешь бежать?»

«Да, Лорк, благодарю старшего, не беспокойся!»

Люсьен вцепился в покачивающуюся под ним спину, увидел, как на ходу Лорк легко подцепил лапой за лямку его мешок, поднял его вверх, продолжая так же ловко бежать на семи ногах. Он принял свое сокровище, оглянулся на Вашу. Смертоносец мог использовать лишь шесть ног, двигался боком, чтобы волочить их сзади, но пока не уступал в скорости старшему.

- Лорк! Куда мы бежим, Хаж в другой стороне! Твой отряд ушел туда, туда! - Люсьен забарабанил кулаком по хитину.

«Я принял решение. Гибель отряда будет на мне, но армия важнее. Я обязан остановить их.»

Остановить армию?! При очередном рывке, когда Лорк преодолел огромный кусок скалы, стражник едва не слетел вниз, но когда снова утвердился на пауке, продолжил мысль с того же места. Остановить армию?! Почему?

Да потому что стрекозы будут безнаказанно убивать воинов камнями, сам себе втолковывал Люсьен. Потому что армия пойдет здесь сплошной массой, запрудив телами всю дорогу через узкое ущелье, и каждый камень поведет за собой смерть человека, тяжелое ранение восьмилапого.

«Все так,» - подтвердил Лорк. - «Я не хочу предавать отряд, но я должен думать про армию Чивья.»

- Думаешь, Арни и другие в опасности?.. - Люсьен тут же понял, какой глупый задал вопрос.

Если стрекоз несколько, то они смогут перебить половину карателей, обшаривающих сейчас склоны в поисках засады повстанцев, не знающих, откуда надвигается настоящая опасность. Пауки покинули наконец зону завала, побежали быстрее, набирая скорость на ровной дороге. Ущелье сделало длинный поворот, и Люсьен, подняв голову, вдруг увидел фасетчатые глаза.

Она летела прямо на них, пикируя к земле, сжимая в лапах камень. Люсьен хотел было крикнуть Лорку, чтобы тот остановился или свернул, но смертоносец уловил еще не высказанную мысль, метнулся в сторону, пробежал половиной лап по отвесной скале. Сзади раздался треск, стражник обернулся и увидел кубарем катящегося Вашу, он подминал под себя собственные лапы, ломая их весом могучего корпуса.

- Он ранен!

«Нет времени, я должен думать об армии!» - Лорк вернулся на середину дороги, еще прибавил в скорости. - «Она охотится на тебя, человек с открытой душой. Ты совсем про это не подумал.»

- На меня?.. - опешил Люсьен. - Почему?!

«Возможно, нам не стоило в ущелье рассматривать голову убитой тобой стрекозы,» - предположил смертоносец. - «Возможно, у твари есть другие причины. Надеюсь, она здесь одна. Пока одна.»

Жужжание крыльев, так хорошо знакомое Люсьену, теперь послышалось сзади. Он не стал кричать, просто обернулся и думал о летучке, отпечатывал в мозгу каждое ее движение. Смертоносец одобрил его действия, послав короткий, не переводимый в слова мыслеимпульс.

Лорк сам выбрал момент, чтобы уйти вправо. Пущенный летучкой камень ударился о скалу, разлетелся вдребезги. Она вертикально взмыла вверх, и некоторое время все было спокойно. Смертоносец не снижал скорости, мчался как мог. Поворот за поворотом они пожирали дорогу, сокращали расстояние между собой и могучей, но такой уязвимой армией Чивья.

- Отстала, - предположил наконец Люсьен. - Не вижу ее. Может быть, полетела к Арни?

«Возможно,» - согласился смертоносец, н тут же добавил: - «А возможно, нет.»

Стрекоза будто слышала его слова. Теперь хищница не показывалась им - она опять сбросила камень с самого верха, с вершин, метясь в равномерно двигающуюся мишень. Удар пришелся по самому кончику лапы Лорка, размозжив, оторвав его напрочь. Паук не успел среагировать на потерю конечности, его сознание захлебнулось болью, в то время как тело оступилось, и, пробежав еще несколько шагов, чиркнуло боком по скале, перевернулось несколько раз и остановилось.

На счастье Люсьена, он начал соскальзывать вниз сразу, как только накренилась спина, не успев ничего понять. Когда паук ударился о стену ущелья, стражник слетел с него и рухнул в кусты, которыми поросли края дороги. Какое-то притаившееся там насекомое в панике бросилось удирать, а человек даже не потерял сознание, тут же вскочил, побежал к пауку.

Если бы они катились по дороге вместе, Люсьен бы наверняка погиб, раздавленный его тушей. Лорк сломал три лапы, не считая той, которую размозжило камнем. Все это стражник не сказал, а подумал, и тут же получил ответ.

«Ей я еще смогу пользоваться. Залезай!»

Не рассуждая, Люсьен кинулся на спину паука. Теперь Лорк побежал четь боком, корпус его наклонился вправо, стражнику приходилось цепляться за хитин обеими руками, а его мешок остался лежать на месте падения, ожидая скорпионов. Не успел смертоносец сойти с места, как туда рухнул новый снаряд, взорвавшийся фонтаном осколков. Теплая кровь потекла по щеке Люсьена.

«Держись, не дума обо мне!» - Лорк по прежнему говорил спокойно. - «Если я не смогу бежать, ты пойдешь один, попытаешься продержаться. Если увидишь убежище - прячься, армия сама скоро придет сюда. Но если сможешь помешать ей войти в горы хоть на один шаг - сделай это.»

Стрекоза, готовя новую каверзу, не показывалась. Стражник задумался о словах паука, больше похожих на завещание. А почему, собственно, он должен заботиться о чивийском войске, которое идет войной на его родной Хаж? Пусть бьются со стрекозами, пусть теряют время и людей. Как бы ни сложилась судьба самого Люсьена, королевству он желал добра.

«Нет!» - почти с мукой произнес смертоносец. - «Неверно! Око Повелителя Ужжутака никогда бы не рассуждал так! Против нас выступил другой вид, древний этикет повелевает закончить войну!»

- Но нападает стрекоза пока не на Чивья, а все больше на Хаж, то есть на меня, - заметил стражник. - Откуда я знаю, что ваш Повелитель будет думать так же, как ты?

«Ты должен верить! Ведь Иржа хочет поверить, готов простить оскорбление, нанесенное ему Мирзой!»

У Люсьена не было времени вникать в тонкости психологии пауков. За поворотом они опять увидели стрекозу, она оказалась совсем рядом, камень ударил паука в жвалы, оглушил. Чтобы не быть подмятым тяжелым телом, стражник соскочил, отбежал на несколько шагов в сторону, выхватил меч.

Смертоносец никак не мог опомниться, он поджал слушающиеся лапы под себя, скорчился, превратившись в уродливый черный клубок. Туда и ударил прямо с верху очередной кусок скалы. Восьмилапый будто очнулся, прыгнул вперед, потом пополз.

«Люсьен! Где ты, Люсьен?!»

- Я могу тебе помочь? - стражник спросил без всякой надежды, глядя вверх, ожидая нового удара.

«Можешь. Беги вперед, останься жив, расскажи все Волсу. Армия может погибнуть здесь!»

Люсьен увидел, как с западного края ущелья опять идет в атаку стрекоза, целясь снова в смертоносца. Ждать больше было нечего, человек побежал. Позади раздался удар, волна боли ударила человека в спину.

«Передай Арни, что я не хотел предавать его отряд!»

Стражник петлял от скалы к скале, то и дело оглядываясь, задирая голову вверх. Все это походило на глупый танец пьяного воина, но как еще двигаться, если хочешь остаться живым? Со скалы прыжком соскочил незамеченный вовремя шанга, но, к счастью, не атаковал, а скрылся в чахлых зарослях.

Стрекоза появилась опять, атаковала в точности как та, первая. Люсьен ждал до последнего, а потом кинулся на землю, прокатился по камням, сбивая локти и колени. Камень, обточенный водой валун раскололся о дорогу. «Куда бить эту гадину?» - вспоминал Люсьен, опять набирая ход. - «Ах, да, в глаз… Если она даст мне такую возможность.»

Пот заливал глаза. Хотелось сбросить куртку, но стражник понимал, что останавливаться нельзя, каждый шаг навстречу армии Чивья может оказаться решающим. Интересно, смогут ли чивийцы его защитить, да и захотят ли? Люсьен даже оскалился, изображая улыбку - стражник Хажа выбивается из сил, стремясь спасти армию врага.

Опять появилась летучка, теперь она зашла сверху, упала вниз почти отвесно. Люсьену пришлось отскочить назад, не видя дороги. Он запнулся о камень и упал, едва не расшибив затылок об обломок скалы.

- Вот так ты меня и загоняешь, - процедил он и немного полежал, отдышался, прежде чем встать.

Надо быть спокойнее. Если пот будет заливать глаза - не уцелеть. Если ноги будут заплетаться от усталости - не увернуться. Конечно, рано или поздно все это обязательно случится, но, может быть, и стрекоза устает от затянувшейся дуэли?

Ничто не говорило о способности летучки уставать. Новый камень пролетел мимо бедра Люсьена, порвав кожаные штаны, оставив ноющую ссадину на теле. Стражник еще мог бежать, но начал прихрамывать.

«Все как с Лорком,» - подумалось ему. - «Раз, другой…»

Интересно, жив ли еще паук, что с Вашей? Добила их тварь или оставила умирать, ждать падальщиков? Тогда у них еще есть шанс дождаться своих. В том случае, конечно, если Люсьен привлечет на себя все внимание убийцы, не позволит ей вернуться.

На бегу стражник споткнулся, упал, ободрал лицо. Стрекозы в этот момент рядом не было, просто он засмотрелся на небо. Это показалось Люсьену настолько забавным, что он немного посмеялся между судорожными вдохами.

Летучка не заставила себя долго ждать. Пришлось подняться, еще раз доказать, что еще способен двигаться быстро. Стрекоза, ничем не показывая, что разочарована, взмыла вверх, Люсьен побежал дальше. Будто двое, занимаясь каждый своим делом, время от времени обмениваются любезностями, случайно встречаясь.

За поворотом стражник наконец увидел тех, кто, казалось, должен быть еще очень далеко. Армия Чивья выглядела именно так, как и представлял ее себе Люсьен: несокрушимая, позвякивающая оружием, дробящая дорогу тысячами лап масса смертоносцев и двуногих воинов, сидевших на их спинах, запрудила ущелье, словно река. Впереди бежал восьмилапый без упряжи, в нем сразу угадывался командир.

«Кто ты?!» - последовал суровый окрик.

Первый ряд воинов резко прибавил скорость, обогнал Око Повелителя. Люсьен еще раз огляделся в поисках стрекозы, потом убрал меч в ножны, поднял руки.

- Приветствую тебя! - хрипло выкрикнул он и решил, что для соблюдения этикета в этот раз достаточно. - Опасность, Волс! Опасность для твоей армии! Позволь сказать слово для Повелителя!

Смертоносцы, шевеля жвалами мчались к нему, люди на их спинах натягивали тетивы. Люсьен опустил руки, понурил голову - оставалось только надеяться, что война еще не началась.

«У тебя открыта душа,» - сказал Око Смертоносца Повелителя Чивья. - Вспомни все, так будет быстрее.»


- Слово для Повелителя!! - выкрикнул Олаф навстречу приближающимся из города смертоносцам. - Слово для Повелителя!! Стас, кланяйся им, делай как я!

Он упал на колени, посмотрел на островитянина, но тот уже лежал навзничь, пораженный ударом сознания пауков. Непривыкший выдерживать волны гнева, наводящего смертельный ужас, бедняга мелко дрожал, и только руки скребли дорогу.

- Слово для Повелителя! - тише сказал Олаф, открывая приближающимся паукам душу. - Мы не знали про объявление Пхаш…

«Ваше незнание не отменяет закона!»

Пхаш. И здесь тоже объявлен Пхаш - каждый, кто окажется на землях города, будет убит. Вахлас, раздираемый внутренними проблемами, закрылся для всего мира, выслав гонцов в окрестные города. Наверняка известие получили и речники, но Арье, конечно же, не стал говорить об этом Олафу-сотнику.

Теперь их ждет неминуемая смерть, восьмилапые не меняют своих решений ни при каких условиях. Но может быть, угроза всей степи, всем городам, самому существованию вида смертоносцев позволит Повелителю Вахласа нарушить древние правила?

«Стрекозы. Они огромны,» - не сдержал эмоций паук, изучавший открытые мысли Олафа. - «Речники предали нас…»

- Я должен поговорить с Повелителем, ведь… - чивиец опять уткнул лицо в пыль, потому что смертоносец стремительно прыгнул к нему.

«Кто ты такой, чтобы говорить с Повелителем?!»

Действительно, это было опасной ошибкой. У себя в Чивья Олаф привык быть доверенным человеком Повелителя, но в Вахласе чужой сотник слишком ничтожен, чтобы быть одаренным честью общаться с правителем города.

«Ты нарушил Пхаш, ты умрешь. Ты принес важную весть, я передам ее Повелителю. Какую смерть предпочитаешь, чужак, быструю или медленную?»

Кое-чего Олаф все же добился! Смертоносец оказал ему милость, предложив такой выбор - другого просто поволокли бы на площадь, где казнили, как обычного ослушника. Сотник, принеся весть о стрекозах и предательстве речников, заслужил гибель от одного укуса.

- Этот человек, - Олаф разогнулся и показал на Стаса, - не из наших мест, не степняк. Он с востока, вырос на острове, бежал из рабства речников. Несправедливо убивать его ради Пхаш, о котором он никогда не слышал.

«Закон, предписанный Повелителем, прост,» - напомнил паук. - «Нарушивший Пхаш - умрет. Какую смерть выберет он?»

- Я открыл тебе не все, - сказал сотник, стараясь быть как можно вежливее. - Есть еще слово… Слово к Смертоносцу Повелителю.

Смертоносцы задумались, видимо, обменялись мнениями. Потом подошли, встали по сторонам.

«Иди в город, сотник Олаф. Этот человек издалека тоже хочет сказать что-то важное? Его душа открыта.»

- Я знаю о нем кое-что, чего он не знает. В его памяти есть места, которые только я смогу объяснить.

«Я доложу Повелителю о тебе. Он решит, выслушать ли чужака, прежде чем предать его смерти. Таков закон.»

- Таков закон, - вздохнул Олаф и поднялся с колен. Быстро обернулся, оглядел уже привычно небо. - Вставай, Стас, нас пригласили в город Вахлас.

- Я… - островитянин был бледен, на дороге, когда он поднялся, осталась лужица. - Мне очень нехорошо…

- Думаю, смертоносцы больше не ударят тебя своим гневом, - предположил сотник и взял приятеля под руку. - Должны ли мы отдать оружие?

«Людям, стоящим у входа в город.»

Жуки, на которых приехали гости, жадно насыщались сочной травой. Скоро они незаметно для себя уйдут в степь, и станут там легкой добычей первого же хищника. Если, конечно, упряжка не приглянулась кому-нибудь из людей. Но те воины, что стояли у первых домов, под развевающейся на ветру паутиной, жуками не интересовались.

Подойдя к ним, Олаф протянул меч рукоятью вперед, Стас повторил его жест. Воины, подозрительно поглядывая на гостей, пропустили их на улицы Вахласа и пошли следом. Сотник бывал здесь однажды, и помнил дворец Повелителя, полуразрушенное массивное здание, сложенное из песчаника.

- Мы видели людей Фольша неподалеку, - будто невзначай заметил Олаф. - Их немного, и далеко уйти они не могли.

- Сейчас не время для облав, - проворчал один из воинов. - И без того все улицы в крови.

- Восстание? - понял сотник. - Хорошо, что вы их одолели.

- Одолели так, что людей почти не осталось, а сады самок сгорели вместе с потомством смертоносцев… - воин чуть приблизился, почти поравнялся. - Ты - Олаф-сотник из Чивья?

- Да.

- Я тебя помню. Как же ты оказался у нас во время Пхаш?

- Не знал о нем. Торопился передать Повелителю срочные вести, - объяснил Олаф.

- Что такое Пхаш? - быстро спросил Стас.

- Нас, может быть, убьют, - вздохнул Олаф. - даже скорее всего.

- Но за что?!

- За то, что мы здесь оказались во время Пхаш. Город закрыт.

- Но мы не знали! - возмутился Стас, и сотник решил не тратить времени на бесполезный разговор.

- Там, на Хлое, появился город стрекоз, - сказал он воину. - Речники заключили с ними союз. Вас предали.

- Город стрекоз? - вопреки ожиданиям Олафа вахласец не удивился. - Еще одна напасть! Ходили слухи о гигантских летучках, многие их видели. А однажды пропал целый караван. Потом нашли кости и хитин, пауков убили камнями, сброшенными с высоты. Вот значит в чем дело. Что ж, спасибо, что рассказал, но мы ничего не сможем сделать. Город обескровлен восстанием, бои шли четыре дня.

- Даже не накажете речников?! - поразился Олаф. - Да они же не умеют сражаться, надо пойти и сжечь их селение!

- Двуногих воинов в Вахласе не больше полутора сотен, смертоносцев и того меньше. Почт все самки погибли. Мы должны защищать наш дом, или потеряем и его.

- Я поговорю об этом с вашим Повелителем, - буркнул сотник.

Ему очень не понравилась такая пассивность. Пусть его убьют, но почему не свершить месть над предателями? Умирать, зная, что твои враги будут жить, казалось Олафу особенно горьким.

«Повелитель решит, будет ли говорить с тобой,» - напомнил ему смертоносец, также следующий сзади.

Вот и дворец, он стоял возле площади. Стас встал, как вкопанный, не в силах поверить глазам - широкое пространство было сплошь завалено трупами, между ними стояли несколько насыщающихся пауков.

- Полегло так много, что едоки не справляются, - невесело усмехнулся воин. - Их ведь тоже стало во много раз меньше.

- Как вы только уберегли город, - помотал головой Олаф. - Ведь его сразу поджигают, ничего не жалеют ради Фольша.

- Пчелы помогли.

Сотник кивнул. Конечно же, Вахлас находится слишком близко к улью, полосатики не могли спокойно ждать, пока пожар наберет силу. Самим потушить горящие дома им не удалось бы, слишком далеко до реки, но люди и пауки тоже работали. Вахлас отстояли, но кому в нем жить?

- Стрекозы могут уничтожить вас уже сейчас, - сделал вывод Олаф.

- Их много там?

- Пока не очень, но они умеют сражаться, и поднимают в воздух двуногих воинов.

- Плохо, - только и ответил вахласец.

Над входом во дворец висело целое переплетение старых и новых тенет, закрепленное на соседних домах. В паутине билось много мух, но они сейчас не интересовали смертоносцев. Над все площадью висел тяжелый запах, смесь гниющей и жареной плоти. Когда группа приблизилась к жилищу Повелителя, из тенет упал вниз огромный паук, повис на нити перед людьми, угрожающе шевеля жвалами. Стас отшатнулся.

- Ну что ты пугаешься? - подтолкнул его в спину воин. - Стой спокойно, сейчас Повелитель все решит.

Олафу очень хотелось спросить у вахласца, каков по характеру их старик, есть ли хоть какой-то шанс, что Пхаш не обязательно будет означать для случайных гостей верную смерть. Но никакого смысла в этом не было - простой воин даже видит Повелителя редко и никогда с ним не разговаривает. Сотник посмотрел на Стаса. Тот пошатывался, стараясь не смотреть на паука, бледное лицо было перекошено.

- Держись, - попросил его Олаф. - Конечно, пожирание людей не самая приятная картина, но они ведь давно мертвы.

- Я не… Не могу на пауков смотреть, у меня… Омерзение, - нашел слово Стас.

- Как, как? - положил руку на рукоять меча воин.

Изредка в городах рождались люди, в которых была генетически заложена какая-то страстная ненависть к восьмилапым. Родители пытались скрывать уродство таких детей, учили их ничем не выдавать себя. Но как правило, именно они становились первой, самой легкой добычей колдунов Фольша.

- Он издалека, - постарался успокоить горожан Олаф. - Живет на острове посреди моря, где из насекомых только мухи.

- Дикарь? - насупился воин. - Когда вы все переведетесь…

- Мирный дикарь, - уточнил сотник, не желая давать друга в обиду. - Это тебе не повстанец какой-нибудь.

Они замолчали. Ожидание длилось недолго, висящий перед входом смертоносец поднялся наверх, пожирая свою нить.

«Повелитель готов вас выслушать,» - сказал тот паук, что пришел с ними на площадь. - «Можете войти.»

Олаф потянул за руку упирающего Стаса и шагнул в темноту. Со всех сторон опускались тяжелые занавеси старой паутины. Поддерживая закрывшего глаза друга, сотник шел наугад, зная, что в случае ошибки Повелитель укажет путь.

«Остановись,» - прозвучало в его голове.

Даже Олафа потрясала мощь сознания этих старых, даже древних пауков, Повелителей. Сотник покрутил головой и наконец заметил смертоносца - они сидел на стене, прямо над их головами. Огромный, малоподвижный, переживший неисчислимое количество линек. Что он видел, что помнит, что мог бы поведать про историю этой планеты?

«Я знаю, что ты хотел мне сказать, сотник Олаф. Ты прав, стрекозы несут угрозу всем городам степи. Обещаю тебе, что передам весть о предательстве речников соседям, однажды они будут наказаны. Мы не имеем сил выполнить твою просьбу.»

- Но у них совсем маленькое селение, и находится от вас недалеко, - осмелился возразить сотник. - Приветствую тебя, Повелитель, - быстро добавил он, поняв, что совсем забыл этикет.

«Они не станут ждать, сядут в лодки и пересекут реку. Кроме того, стрекозы в открытой степи уничтожат моих карателей.»

Чивиец смущенно кашлянул, осознав свою глупость. Конечно, Повелитель мудр, спорить с ним - ребячество.

«Обещаю тебе также, что пошлю весть в Чивья о твоей гибели. Пусть хранят о тебе хорошую память.»

- Спасибо, - искренне поблагодарил Олаф. - Могу ли я еще попросить передать несколько слов?

«Говори.»

- Ужжутак, великий город севера, погиб в огне восстания. Горный Удел свободен от клятвы своему Повелителю.

«Еще один…» - Олафу показалось, что смертоносец чуть шевельнул лапой. Редкое для таких стариков проявление чувств.

- И, пожалуй, еще привет для принцессы Тулпан, - не смогу удержаться сотник. - Это все.

«Я пошлю гонца,» - повторил Повелитель. - «Ты говорил моим воинам, что знаешь о памяти этого человека что-то, чего не знает он сам. Ты солгал?»

- Да, - не было смысла пытаться обмануть древнее существо. Сотник опустился на колени, рядом с облегчением упал дрожащий Стас. - Молю о милости.

«Пхаш объявлен. Пхаш не отменен.»

- Этот человек не знает о традициях.

«Его душа открыта. Я вижу его жизнь.»

Олаф замолчал. Это с людьми можно болтать без перерыва, а со смертоносцем, да еще и таким старым, быстро начинаешь чувствовать себя глупым, низшим существом. Повелитель не просил их уйти, молчал. О чем он думает, какие глубины прошлого и будущего открыты ему? Сотник чуть слышно вздохнул.

«Вы будете ждать.»

- Ждать… Ждать чего? - спросил Олаф, поднимаясь сам и вздергивая за руку Стаса.

«Ждать исполнения Пхаш. Вас проведут.»

- Слава Повелителю! - чивиец склонился в коротком поклоне и пошел назад, к выходу.

Каким-то чудом Стас не упал, продержался до конца, и только оказавшись на площади кулем осел на землю. Олаф стоял над ним, и размышлял о слова старика. Милость это или наказание? Чтобы понять это, надо знать, что такое ожидание для смертоносца. Скорее всего, просто ничто… Они ждали в паутине миллионы лет.

- Я сейчас воды принесу, - сказал один из воинов, глядя на Стаса. - Надеюсь, Олаф-сотник, ты не сделаешь глупости? Он не притворяется?

- Я безоружен, - чивиец поднял вверху руки. - Я рядом со смертоносцами. Я беспомощен.

- Ну да, только многие о тебе иначе думают… - проворчал горожанин и ушел к колодцу.

Олаф даже не порадовался такой славе в соседних городах. Ждать… Ждать исполнения приговора, не зная даже, каков он. Быстрая смерть или лютая? От людей ли от пауков? Для смертоносца ожидание ничто, для человека оно может оказаться хуже смерти.


Глава четырнадцатая


Волс даже не стал ни о чем расспрашивать Люсьена, прочтя все у него в разуме. Теперь Око Повелителя знал и о предложении Иржи, и о негодовании смертоносца, и о стрекозах. Но самых неотложных действий, конечно же, требовало насущное положение армии.

«Остановитесь,» - сухо приказал он.

Такому количеству двуногих, вытянувшемуся трехрядной, извивающейся вместе с узким ущельем змеей на сотни шагов, потребовалось бы время, чтобы исполнить приказ. Смертоносцы остановились мгновенно, все сразу - каждый, услышавший Повелителя, передал дальше его слова. Люди покачнулись на их спинах, недоуменно переглянулись.

«Мирза нарушил правила,» - все-таки прокомментировал для Люсьена чопорный, как и все смертоносцы, Волс. - «Но я вижу его искренне желание помочь своему виду, и испрошу для него прощения у Повелителя. Стрекозы… Это страшная угроза, и мы осознаем ее, хотя и не спешим объявлять им войну первыми. Пока они далеко на востоке. Думаю, что то насекомое, что убило трех моих слуг, преследует тебя. Однако ты прибыл со словом к Повелителю, и пользуешься защитой Чивья.»

- Лорка еще можно спасти… Наверное… - напомнил Люсьен.

«Он будет счастлив погибнуть за Повелителя, нет лучшей судьбы.»

Стражник ничего не услышал, но армия Чивья снова двинулась вперед, вся сразу. Опять качнулись люди - они не успевали так быстро среагировать на команду Ока Повелителя.

«Подойди ближе к Волсу,» - подсказал стражнику один из телохранителей командующего.

Люсьен исполнил приказ. Армия приблизилась и несколько рядом обошли Око Повелителя, для чего им пришлось опираться лапами о стены. Тогда Волс тоже двинулся по ущелью, оказавшись теперь не впереди своих воинов, а среди них.

- Залезай! - крикнул один из людей Люсьену, протягивая руку. - Сейчас опять побежим!

Стражник ничего не понимал, но быть растоптанным тысячами тяжелых ног ему совсем не хотелось. Он запрыгнул на спину восьмилапому, и с недоумением посмотрел а командующего.

«Я еще размышляю,» - ответил тот на прочитанный в мыслях человека вопрос. - «Но одно решение принято: армия Чивья продолжит движение к Хажу.»

- Но стрекозы! - воскликнул Люсьен и его сосед по спине восьмилапого недовольно поморщился от такого обращения к командующему. - Вы здесь беззащитны! Она может убивать вас десятками, а если появятся другие твари, то может погибнуть вся армия!

«Здесь я Око Повелителя, а не ты,» - Люсьену показалось, что в тоне паука звучит насмешка.

- Не мешай ему думать!.. - угрожающе прошипел воин. - Он сам тебе скажет все, что сочтет нужным!

- Но это правда, вы все можете погибнуть, - шепотом ответил ему Люсьен. - Здесь узко, а стрекозы…

- Молчи же! - чивиец даже замахнулся на стражника, хотя тут же испуганно покосился на Волса.

Люсьен обиженно умолк. Ну и пусть погибают. Ведь армия хочет воевать с Хажем? Что ж, туда ей и дорога. Даже хорошо, если сейчас из-за скал появятся десятки гигантских летучек с камнями в лапах. Тут же он сообразил, что Око Повелителя, вполне возможно, прочел его мысли… Ох, зачем же Иржа послал именно его?!

Армия Чивья снова набрала скорость. Люсьен испугался, что лежащий на камнях Лорк окажется растоптан, но решил ничего больше не говорить. Раз Волс так мудр, и к тому же может читать мысли, то надо все доверить ему. Мимо мелькали скалы, стрекоза не показывалась. Стражник даже удивился, не видя тела восьмилапого - как же много, оказывается, он пробежал пешком.

Наконец впереди показалась черная груда - скрученное, переломанное тело смертоносца. Люсьен заметил, что вокруг него валяется около десятка камней. Значит, летучка целенаправленно добивала паука. Он даже не предположил, что тот может оказаться жив. Волс, который знал точно, ничего не сказал, и армия восьмилапых прошла по мертвому товарищу.

Та же судьба постигла и Вашу. Вскоре началась зона завала, покрытая множеством обломков скал, продвижение армии замедлилось. Люсьен успел бросить короткий взгляд на труп Валари, потом и он скрылся под лапами пауков. Только тогда сверху упал первый камень.

Он попал прямо в голову человеку, сидевшему на спине одного из личных охранников Волса. Лучник без звука откинулся назад, повис, запутавшись в упряжи. Ближайший товарищ привстал, перескочил к нему со своего паука и быстро осмотрел.

- Мертв!

- Луки к бою! - впервые заговорил тучный человек в блестящем шлеме. - Выцеливай!

С высокой скалы камни падали один за другим. Ранило еще двух человек, потом один из смертоносцев споткнулся, потерял равновесие и тут же оказался смят, растоптан идущими сзади товарищами. Лучники сделали несколько выстрелов, но не видели цели. Командир приказал перестать.

Стрекоза, заняв позицию на скале, спокойно сбрасывала вниз камни, уверенная, что они достигают цели в узком ущелье, запруженном воинами. Люсьен часто оборачивался, глядя, как проходящая колонна подставляет под удары все новых бойцов. Волс никак не отреагировал на происходящее.

- А если их появится десять? Сто? - не выдержал Люсьен и повернулся к своему соседу. - Что тогда?

- Сам знаешь, что тогда, - более дружелюбно чем раньше отозвался лучник. - Но если мы отступим, то потом все равно придется пройти этот путь. Повелитель послал нас в Хаж.

- Но, может быть, теперь не надо туда идти?!

- А вот это решать Оку Повелителя. Не сомневайся, он без тебя не забыл отправить часть воинов из последних рядов обратно в Чивья с подробным докладом. Та все узнают.

«Скоро м встретимся с отрядом Арни,» - заговорил командующий и Люсьен понял, что обращаются именно к нему. - «Думаю, с ними не случилось большой беды, мы пока видим лишь одно враждебное насекомое. Отряд получит приказ двигаться прямо к Хажу, впереди нас. Отправляйся с ними и передай Ирже, что его условия будут выполнены, он получит полную информацию о враге. Но мост должен быть опущен - иначе гибель армии Чивья от оружия чужого вида ляжет пятном на честь Повелителя Ужжутака. Скажи, что я готов сразиться с ним и любым из его воинов, если Иржа почувствует себя оскорбленным.»

- Но, может быть, лучше послать кого-нибудь из более опытных? - предложил стражник, которому надоело быть гонцом. - Десятника или сотника.

«Не спорь со мной, даже когда находишься под защитой Повелителя Чивья. С тобой будут люди и восьмилапые отряда Арни. Они тоже будут все это знать.»

Лучник, которому Око Повелителя позволил услышать часть разговора, жестами показал Люсьену, чтобы тот перебирался по спинам пауков вперед, к первым рядам. Стражник так и поступил - завал наконец-то кончился и теперь армия хотя и побежала опять быстро, но спины смертоносцев даже не покачивались. Вот и роща, где провел ночь стражник, а еще спустя короткое время Люсьен узнал то место, где прятался от стрекозы, прижавшись к скале.

- Вот она! - закричал вдруг один из лучников, показывая вверх. - Летит новое местечко выбирать!

Огромная стрекоза с зеленоватым отливом поднялась достаточно высоко, чтобы стрелы ее не достали. Испуганный командир даже закричал на некоторых воинов, все же выстреливших.

- Она летит прямо над нами, дурачье! Стрелы вернутся к вашим же друзьям в задних рядах!

Стрекоза, на миг зависнув где-то у самых облаков, выпустила из лап крохотную черную точку, которая принялась медленно расти. Люсьен не сводил с нее глаз и вдруг почувствовал, что камень предназначается именно ему. Летучка не простила убийства подруги, она помнит и ненавидит стражника!

- Камень! - предупредил Люсьен, но все и так видели опасность.

Око Повелителя не приказал остановиться, не приказал нарушить строй. Стражник, дрожа всем телом, поднял вверх руки, будто пытаясь защитить голову. Лучник, за спиной которого он сидел, заметил его движение и уже открыл было рот, чтобы сказать что-то едкое, но рухнувший с огромной высоты камень просто смял его голову, превратил в бесформенный кусок костей и мяса, брызнувший во все стороны кровью и мозгами. Смертоносец дрогнул, просел, ударившись брюхом о землю и Люсьен почувствовал короткую волну боли и страха.

Однако паук мгновенно справился с собой, успел выровняться, снова побежал, как ни в чем ни бывало. Люсьен, полностью забрызганный чужой кровью, не шевелился. Убитый медленно завалился на бок и свалился на землю. Сзади что-то хрустнуло под ногами восьмилапых воинов.

«Садись на его место!» - обратился к нему смертоносец. - «Быстрее! Сейчас я побегу очень быстро!»

- Зачем? - не понял Люсьен, усаживаясь удобнее и хватаясь за толстые ремни упряжи.

«Чтобы раньше армии догнать отряд Арни!» - стражника даже качнуло, когда смертоносец прибавил ходу. Его лапы передвигались с такой скоростью, что Люсьена замутило. - «Око повелителя передал мне, что ты знаешь, что надо делать.»

- Но что скажет Арни?

«С ним буду говорить я,» - скорость не мешала пауку спокойно общаться. - «Еще Волс советует тебе выбросить куртку и не поднимать кверху лицо. Стрекоза сейчас за скалами.»

Люсьен некоторое время переваривал сказанное, затем быстро сорвал куртку и швырнул ее на землю. Все верно, надо спрятаться от стрекозы, затеряться среди других воинов, иначе охота будет продолжаться.

Еще никогда прежде он не ездил на пауке, бегущем с такой скоростью. Люсьен мог бы поклясться, что Иржа просто не способен так разогнаться, возможно, это как-то было связано с его возрастом. Скалы по сторонам слились в сплошную серую ленту.

Наконец за поворотом они увидели людей и пауков, они спускались со скал. Ловко лавируя, смертоносец исхитрился промчаться между ними, ни с кем не столкнувшись. Обернувшись, стражник увидел, что воины на ходу запрыгивают на восьмилапых и устремляются за ними. Значит, они успели поговорить.

Основная часть отряда успела продвинуться дальше, пауки осматривали каждую рощу, люди забирались на скалы в поисках повстанцев. Восьмилапый друг Люсьена и здесь не остановился, пронесся по самому краю дороги, предоставив остальным попытаться его догнать. Вскоре, к удивлению стражника, им это удалось, отряд вытянулся цепочкой. В бегущем сзади пауке без упряжи он узнал Арни.

Ветер свистел в ушах, развевал волосы. Упал камень, Люсьен не увидел и даже не услышал его, только почувствовал волну боли от паука, сломавшего лапу и на огромной скорости много раз перевернувшегося, ударившись наконец о скалу. Он больше не мог продолжать бег. Стражник вспомнил о сотрясающей землю армии Чивья, которая вот-вот будет здесь, и поморщился. Раненый уже обречен. В Хаже так поступать было не принято…

«Уже скоро?» - спросил у него восьмилапый. - «Скажи заранее, меня известили, что там должен быть мост, поднятый над пропастью. Мы можем сорваться вниз, если не успеем затормозить.»

Люсьен опомнился, всмотрелся в скалы, для чего ему пришлось как следует повертеть головой. Вот и поворот с уродливо изогнутой тоненькой сосенкой… Он захлебнулся от мысли, что сейчас полетит в Кривую пропасть, и просто постучал кулаком по хитину.

Смертоносец прочел его желание и сбавил скорость, инерция кинула стражника вперед. Позади так же синхронно замедлялся отряд. Еще один поворот вокруг невысокой скалы с плоской вершиной, и вот уже впереди знакомый утес, нависающий над пропастью, чуть сбоку - поднятый мост и две скучающие фигуры возле него.

- Э-эй!! - закричал им Люсьен, размахивая рукой. - Зовите Иржу, быстрее!

«Держись,» - предупредил его паук.

Он все еще продолжал гасить скорость, приближаясь к пропасти. Сам восьмилапый давно бы уже мог остановиться, с таким количеством конечностей это не сложно, однако боялся спросить со спины человека. Люсьен вцепился в упряжь, и смертоносец остановился на самом краю пропасти, согнув в последнем усилии передние лапы, отчего стражник смог заглянуть вниз, в самую бездну с бегущим по дну веселым ручейком.

- Ух, - выговорил он, когда невидимая рука перестала тянуть его вперед. - Позовите Иржу, эй! Это я, Люсьен!

Стражники наконец сообразили, что происходит. Неожиданно перед ними появился целый отряд, в то время как часовой не так давно видел их на Петле. Неужели можно преодолеть это расстояние так быстро?! Они не знали, что степные смертоносцы находятся в куда лучшей форме, чем застоявшиеся, часто мерзнущие в горах восьмилапые Хажа.

«Слава Повелителю Ужжутака!» - Иржа едва не сбил бросившихся ко дворцу людей, когда появился из сада. - «Я - его Око в Горном Уделе. Кто передо мной?»

- Здравствуй, Иржа, - тихо сказал Люсьен.

Смертоносец не ответил ему, явно увлеченный беседой со своими сородичами. Немного скучая, Люсьен рассматривал поднявшуюся во дворце суету. Там бегали люди, их было необычно много, выделялась толстая фигура Патера, слышался даже его хриплый бас. Откуда столько воинов?.. Ах, да, вызваны все поселяне, теперь здесь сотни стрелков и отряд Арни перед ними как на ладони.

Люсьен обернулся и увидел, что люди больше не сидят на спинах пауков. Он поискал их глазами, и заметил нескольких, спрятавшихся среди камней, готовых по команде осыпать Иржу стрелами. Со вздохом переведя взгляд обратно на дворец, стражник уже не обнаружил Ока Повелителя Ужжутака у моста.

«Я спускаю тебе паутину, Люсьен, поторопись.»

С нависавшего над пропастью утеса тянулась толстая белая нить. Стражник спрыгнул со своего восьмилапого, подбежал к ней с сноровисто обмотал клейкую паутину вокруг пояса. Тут же его сильно потянули, и спустя мгновение Люсьен оказался буквально в жвалах у Иржи.

«Вспомни все, не трать времени на слова,» - потребовал паук.

Вспомнить все? Это не так просто, но Люсьен, зажмурившись от усердия, постарался исполнить приказ. Стрекоза, бой с ней, отряд Арни, еще одна стрекоза, армия Чивья, Око Повелителя, послание для Иржи, опять стрекоза, опять отряд Арни, гонка.

«Молодец, я в тебе не ошибся, признай это. Ни другой человек, ни тем более смертоносец не вернулся бы живым.»

- Они ведь уже сказали тебе то же самое?

«Да. Но мне требуется вера в то, что я делаю. Ты не считаешь меня предателем?» - строго спросил Иржа.

Конечно нет! - не ответил, а просто подумал Люсьен. Что-то зашевелилось сбоку, стражник повернулся и увидел, как медленно опускается мост. Смертоносец успел отдать команду стражникам. От дворца, придерживая меч и почему-то низко пригнувшись, к утесу бежал Патер.

«Я рад, что ты думаешь обо мне по прежнему хорошо, Люсьен. Иди отдыхать. И пусть люди, все наши люди кроме принцессы и Алпы уходят в поселок как можно быстрее. Во дворце укроется армия Чивья.»

- Укроется? - переспросил Люсьен, уже шагая ко дворцу, и тут же сообразил, от кого.

Патер, не добежав до утеса, повернулся и опять заспешил во дворец. Он громко кричал и размахивал руками, из-за садовых деревьев выходили недоумевающие лучники. По опущенному мосту осторожно перебирались первые воины Чивья, а высоко в небе, пока никем не замеченные, зависли два десятка стрекоз с людьми в висящих под их талиями сетках. Еще один отряд летучек, уже без двуногих воинов, кружился над скалами, выбирая место с достаточным количеством метательных снарядов.


Когда Стаса привели в себя, обоих пленников отконвоировали в обгоревшее деревянное здание, в котором нашелся выложенный кирпичом подвал.

- Вот, тут вас никакие могильщики не достанут, - сказал им знакомый воин. - Есть хотите?

- Нет! - заявил Стас, но сотник успокаивающе похлопал друга по плечу.

- Конечно, хотим. И воды побольше, надо и умыться тоже.

- Хорошо, Олаф-сотник, - улыбнулся горожанин, забираясь наверх по лесенке. - Все-то у тебя не как у людей, и Пхаш какой-то необычный получается.

- Так решил Повелитель Вахласа, - напомнил Олаф.

- Слава Повелителю! - откликнулся воин и захлопнул люк.

Некоторое время оба приятеля молчали, потом Стас начал шумно вздыхать.

- Олаф, я тебе конечно верю… Но что с нами сделают?

- Покормят, ты же слышал. А я тебе давно сказал: в городе нас не сожрут, а накормят. Я не обманываю, - Олаф вытянулся на приятно прохладном полу. - Не горюй, Стас, ведь хуже чем у речников тебе не стало.

- Ну… По крайней мере грести без конца не надо, - хмыкнул островитянин. - Расскажи мне что-нибудь. Мне здесь лучше, в темноте, а то таких гадостей насмотришься… Ненавижу пауков.

- Они об этом знают, - сообщил сотник. - Они читают твои мысли лучше, чем ты сам. Видят, что ты их ненавидишь и не скрываешь этого… Смертоносцы думают, что не скрываешь, они ведь не знают, что ты просто не умеешь. Им это оскорбительно.

- Что же делать? - испугался Стас.

- Попробуй относиться к ним лучше. Уж во всяком случае когда говоришь с восьмилапым, то думай что-нибудь хорошее о нем. Например, какие у него большие жвалы, или какие лапы длинные. Всякая тварь любит ласку, даже смертоносцы, - Олафу впервые в жизни пришло такое в голову, но так приятно порассуждать, лежа в темноте. - А ты мучаешь себя, смотришь на… Что тебе в них не нравится?

- Волосатые они, - пожаловался островитянин. - И брюхо мягкое, противное, болтается, шевелится…

- Он недавно поел, - заступился Олаф за смертоносца. - У тебя тоже что-то в животе происходит после еды.

- Ох, не говори мне про их еду! - заголосил Стас.

Сотник хмыкнул. Ох уж эти взгляды на жизнь… И каждому кажется, что именно он видит ее правильно. В то время как все зависит только и исключительно от точки зрения. Однажды ему пришлось дискутировать с одним из людей Фольша, уговаривавшем горожан перебить пауков. Олаф спросил его, чтоже за жизнь наступит на планете, когда Фольш во главе своего звездного воинства спустится с неба и изгонит в копошащуюся тьму всех насекомых. Ведь людям будет просто нечего кушать, если не считать, конечно, едой всяческие каши.

- Мы разведем других существ! - пламенно рассказывал повстанец. - В горах, на далеких островах, в сумеречных землях сохранились близкие нам твари с красной кровью! Они размножатся на освободившихся от насекомых землях, мы будем охотиться на них.

- Ты говоришь глупости. Если их так мало, этих тварей, то, значит, они не размножатся: мы их съедим с голоду. А потом, наверное, примемся друг за друга, - насмехался над ним тогда еще будущий сотник. - Да и как твои существа могут размножиться, если близки людям и рожают детенышей, а не откладывают яйца?

- Мы не станем таких тварей есть! - заголосили тогда многие из присутствующих, хотя Олафу как раз это не казалось важным.

- Вы глупые! - заявил человек Фольша, чуть ли не облизнувшись. - Красная кровь… Когда режешь мясо, то кажется, что режешь себя! Вкус, запах - это то, что нужно человеку!

Вскоре проповедника убили. Он не понимал точки зрения горожан, так же как и Стас ее не понимает. На далеком острове тоже выращивали существ с красной кровью, там был тот самый мир, который должен был вернуть людям Фольш. Но большинству двуногих не захотелось бы там очутиться. От вида красной крови их передергивает не меньше, чем бернца от вида ядовитых жвал. Зато Стас почему-то ужаснулся трапезе пауков, хотя там та же самая красная кровь, а мертвые люди ничего не имеют против. - Странно все… - пробормотал Олаф. - Ты о чем? - не понял Стас.

- Обо всем, я же сказал: странно все. Странные пауки, странные жуки, странные стрекозы. Но самые странные - люди. Может быть, повстанцы правы в том, что мы главный вид.

- Главный вид? - Стас сел в темноте, обиженно запыхтел. - Нас убьют, да? Сожрут? Ты просто не хочешь мне говорить, а я не понимаю.

- Убьют, скорее всего, - признал Олаф. - Но нам дают выбор, мы предпочтем быструю смерть. Один укус жвал, лучше всего в шею, и в несколько мгновений все будет кончено. Не нужно так бояться, Стас, ты ведь воин.

- А потом сожрут… - со слезами в голосе сделал вывод островитянин.

- Что тебе, жалко? Ну, попросим, чтобы тебя закопали поглубже, там черви сожрут. Или пусть положат на крышу, для мух. Не раздражай меня, Стас, я иногда нервничаю, и тогда могу поколотить, - раздраженно сказал Олаф. - Я вот сейчас о чем-то важном подумал, а ты меня сбил… Скажи, что можно сказать о городе, который слаб?

- Его могут завоевать.

- Это понятно! Но нам-то что с этого? Нет, что-то еще более простое… Стрекозы!

Все сложилось у сотника в голове. Сперва он хотел бежать к люку, стучать, проситься к Повелителю, потом понял, как глуп. То, на что ему почему-то потребовалось столько времени, старый смертоносец наверняка сделал сразу, то есть догадался, что Вахлас доживает последние мгновения.

- Стрекозы? - опять начал приставать к нему Стас. - Что стрекозы? Мы же в подвале, им нас здесь не достать!

- Стрекозы все знают. Знают, как ослаблен Вахлас, знают, что здесь мы. Они никого не выпустят из города, Повелитель не сможет передать мой привет принцессе Тулпан… Может быть, этого он и сам не понял, а? Да, не понял. Иначе не стал бы обещать, - от этой мысли Олаф подскочил на ноги и стал расхаживать в темноте, задевая Стаса ногами. - А так просто… Вот-вот они прилетят. Люди помогут им поджечь город… Пчелы, конечно, будут тушить, но…

- Я ничего не понимаю, - заметил островитянин. - Ты скажи, нас убьют или нет?

- Смертоносцы - не убьют. Отправив нас сюда ждать смерти, Повелитель одновременно нас помиловал, вот как. Только помилуют ли нас стрекозы?..

Люк распахнулся, поток света ударил по расслабленным глазам. Знакомый воин заглянул вниз.

- Сотник, я принес еды! Только спускаться не буду, уж извини, я здесь один. Подойди и сам возьми поднос.

- Ладно, дружище, ладно, - легко согласился Олаф. - Только пожалуйста, не закрывай люк, пока мы едим. В темноте все не очень вкусно. Что это? Шатровик?

В мисках лежали тонко порезанные куски мяса с голубоватыми прожилками, дополняли трапезу горка лепешек и кувшин воды.

- Верно, шатровик… А ты думал, смертоносец? - шепотом спросил вахласец и тихонько захихикал. - А ведь это люди когда-то настаивали на пункте в договоре, по которому они не едят восьмилапых, ты знаешь? Если бы тогда смотрели на вещи иначе, то у нас бы сейчас было еды не меньше, чем у раскоряк.

- Интересно, - кивнул Олаф, усаживаясь внизу, в освещенном квадрате. - Иди сюда, Стас, попей хотя бы воды!

- Дай мне кувшин. Не хочу смотреть на мясо шатровика, я же его видел ночью в степи.

- Какой же ты брезгливый… А бегунец тебе, значит, понравился, раз ты согласился его за лапу держать?

Островитянин ничего не ответил. Горожанин остался сидеть наверху, с любопытством рассматривая Олафа. Ему очень льстило, что есть возможность на равных пообщаться с легендарным сотником, прославившимся жестокостью и особенно жестокими шутками.

Однажды приведенный им отряд чивийцев состоял только из людей - смертоносцы отправились в очередной военный поход и не взяли с собой союзников, сочтя это слишком опасным для так медленно размножающихся существ. Облава прошла успешно, пятнадцать повстанцев оказались захвачены живыми. Традиция требовала скормить их паукам, но сделать это можно было только отдав в Вахлас, потому что конвоирование пленников в Чивья вызвало бы огромный соблазн у соседей напасть, чтобы полакомиться живой теплой добычей. Олаф не захотел отдать повстанцев чужому Повелителю, но не мог и нарушить традицию, прописанную в древнем договоре. Пока командир решал, как поступить, стало известно, что смертоносцы из Гволло уже приближаются к отряду, чтобы отнять дикарей.

Тогда сотник нашел в степи рощу с семьей шатровиков, и отдал повстанцев им. Пауки выбежали, осмотрели угощение и нашли подарок весьма ценным. Сделав по обычаю своего рода парализующий укус каждому, твари замотали их в паутину и унесли в свои знаменитые шатры из грязных тенет. Когда восьмилапые из Гволло потребовали свое, Олаф сообщил, что строго соблюл традицию. Это была опасная игра., но чопорным смертоносцам оказалось не к чему придраться - в каждом законе они уважали прежде всего букву.

Воин с товарищами ходил к той роще, слышал крики повстанцев. Люди, спеленутые, неподвижные, ждали своей очереди на съедение, молили проходивших мимо горожан убить их. Последний погиб в жвалах шатровиков только через несколько дней. В Вахласе много говорили об этой затее и сошлись на том, что Олаф оказался еще более жесток к предателям, чем Повелители.

- Скажи, Олаф-сотник, а где твои волосы? Я тебя даже узнал не сразу.

- Остались далеко отсюда, в горах, неподалеку от королевства Хаж… И случилось это совсем недавно, вот что мне тоже кажется странным. Столько всего случилось… - чивиец ел мясо кусок за куском, и находил его восхитительным. - Жарили в соусе шари-нас, да?

- Вроде бы, - пожал плечами воин. - женщины жарили. У нас их только пять осталось, представляешь? Почему-то почти все пошли за Фольшем… А помнишь, как ты скормил повстанцев шатровикам? У нас все помнят! Было здорово.

- Да…

Неожиданно кусок застрял в горле у Олафа. А вдруг этот паук из той смой рощи? Почему-то Олафу этого очень не хотелось. Он аккуратно положил надкушенный ломтик на место и стал сосредоточенно жевать лепешку.

- А помнишь, - не унимался горожанин, - помнишь, как ты вел колдуна в город на веревке?

- Это было в Чивья, - пожал плечами Олаф.

- Да, но до нас дошли слухи! Представляешь, - воин обратился к угрюмому Стасу, - Олаф-сотник поймал колдуна, недалеко от города. Всех повстанцев везли на себе смертоносцы, а колдуна он раздел и полил его медом, руки связал за спиной, а конец паутины привязал к этому вот месту. И так вел, понимаешь? Нет? Мухи! Они же слетелись. И стали его облизывать, ну а потом и кусать, кровь понемногу пить! Колдун Фольша всю дорогу к Чивья бегал и плясал! Привязанный, на веревочке! Чивийцам так понравилось, что они упросили Повелителя разрешить ему поплясать так еще целый день! Говорят, он стал весь сине-красный к вечеру, когда помер.

Воин заразительно расхохотался, но на Стаса эта история впечатления не произвела.

- Тебе жалко колдуна? - заинтересовался Олаф.

- А почему бы и не пожалеть? - с вызовом спросил Стас. - Все же живой человек.

- Речники тоже живые, - напомнил сотник. - А ты говорил: так с ними и надо.

- Но мы ведь никого не тронули, только напугали! Ты ведь не зарезал этого Арье.

- Потому что обещал, - объяснил Олаф. - А вот если вдруг останусь жив, то обязательно вернусь, чтобы зарезать. И сына его зарежу, если к тому времени достаточно подрастет. С предателями надо только так поступать, ведь они знают, на что идут.

- Мучить не обязательно, - насупился островитянин.

- Тогда все станут предавать! - внушительно пояснил Олаф. - Мы ведь все равно все умрем, верно? Но хорошие люди умирают быстро, а предатели медленно. Хорошо что напомнил: я не зарежу речников, я им что-нибудь с водой связанно придумаю. Душить тварей, душить… Воин, как тебя зовут?

- Шос, - представился горожанин. - Я с тобой согласен, Олаф!

- Молодец. У меня к тебе просьба… Скажи, наше оружие осталось у тебя?

- Нет, у тех стражей, что у входа в город караулят.

- Оно ведь вам не очень нужно?.. Хочу тебя попросить отправить его в Чивья, при случае. На память. Это можно сделать?

- Конечно, - осторожно согласился воин. - Но только сам я в Чивья вряд ли попаду, вон что у нас творится.

- А ты просто храни, будет случай - отдашь. Только принеси его сюда, ладно? Пусть будут мечи с тобой, чтобы не затерялись, - Олаф поднял поднос с недоеденным мясом и помахал рукой. - Спасибо, Шос!

- Я на люк бревно накачу, - задумчиво сказал Шос. - И еще паутиной примотаю. Ладно, сбегаю к воротам.

- Спасибо! А придешь, я тебе расскажу одну историю, которую кроме меня никто и не знает, так вышло. Она очень забавная, - Олаф подмигнул, - только не для раскоряк!

- Понял! - Шос закрыл люк, завозился наверху с запорами.

- Хочешь попробовать удрать? - догадался Стас. - Люк крепкий, а до ворот близко.

- Хочу, чтобы наше оружие было поближе к нам, - пожал плечами сотник. - А там уж как получится.

Они помолчали в темноте. Вскоре наверху опять послышались шаги и грохот откатываемого бревна.

- Я все принес! - крикнул Шос в приоткрытый люк. - Рассказывай историю!

- Покажи, пожалуйста! - попросил Олаф. - Этот меч мне очень дорог, он хотя и не из лучших, но служил мне долго и…

- Ты путаешь, это меч Арье, - перебил его Стас.

- Арье, - согласился Олаф и в темноте лягнул приятеля ногой. - Но до того, как попасть к поганому речнику, он был у меня. Впрочем, ладно, это долгая история…

- А ты хотел рассказать другую? - не унимался Шос.

- Да, другую, - сотник наморщил лоб, пытаясь вспомнить что-нибудь такое, что могло бы понравиться воину. - Как-то раз…

- Ты говорил, про раскоряк! - громким шепотом напомнил Шос.

- Ах, да, про раскоряк. Это были раскоряки… Раскоряки из города Гволло, - Олаф решил, что от мертвых пауков не убудет. - Я со своими шел тогда обратно в Чивья с облавы. Смертоносцы ушли вперед с пленными, а мы поотстали. Уже вечером, на земле Гволло, мы вдруг встретили трех восьмилапых. Мы, значит, сокращали путь и залезли на их территорию… - вранье давалось Олафу с необычным трудом. Он чувствовал, что нечто должно произойти прямо сейчас. - И вот они потребовали, чтобы мы шли с ними в Гволло, к их старику, чтобы разобраться, кто виноват. Я соглашаюсь: подставляйте спины, рассядемся по трое и поедем… Забери, пожалуйста, кувшин, а то разобьем в темноте.

Олаф подошел к люку и протянул посудину воину. Тот приоткрыл люк шире, и в то же самое мгновение сотник подпрыгнул, схватил Шоса за протянутую руку. Тот попытался захлопнуть люк, но сотник не выпускал его локоть. Стас проявил редкую понятливость, подсадил приятеля наверх.

- Что ты делаешь!.. - возмущенно шипел Шос, стараясь одной рукой и придерживать люк, и вытащить меч из ножен. - Так не по правилам, это…

- Молчи, я знаю, как лучше! - так же шипел в ответ сотник, пытаясь головой поднять тяжелую крышку.

Олаф оказался сильнее, да и сноровистее. Он чуть отпустил руку своего стража, а потом с силой дернул за нее несколько раз. Шос ударился о крышку, на миг ослабил нажим и сотник с рычанием вырвался наружу.

- Ты не кричи, - попросил он воина после короткой борьбы, когда сидел у него на груди и зажимал рукой рот. - У меня предчувствие. Вот-вот это случится, не может не случиться…

Стас с третьей попытки допрыгнул до люка и с кряхтением подтянулся. Их оружие действительно оказалось здесь, все прошло как по маслу. Островитянин пополз к двери.

- Не суйся, - потребовал Олаф. - Там смертоносцы. Подожди.

- Чего ждать?

- Как чего? Стрекоз, Стас. Они рядом, я их чувствую, я их почти вижу.

И будто отвечая ему, вдалеке раздался истошный крик. Его тут же поддержали другие люди, кто-то, громко топая, пробежал возле самой двери. Тяжелый удар по крыше просыпал на троих скорчившихся на полу людей труху.

- Вот! - удовлетворенно сказал Олаф. - Вот и началось. Все, Шос, конец приходит городу Вахласу.

- А что случилось? - воин, которому больше не зажимали рот, приподнял голову. - Кто напал?

- Стрекозы! - будто ответил ему далекий крик. - Стрекозы поджигают дома!

Шос недоумевающе посмотрел на Олафа, будто требуя пояснений. Сотник только пожал плечами.

- Да, стрекозы из своего города на реке напали на вас. Правда, дома поджигают люди.

- Дворец горит!! - закричали ближе, видимо, на площади. Еще один сильный удар едва не проломил крышу, потянуло дымом.

- Я должен идти, - заворочался под сотником Шос. - Там дворец горит! Там Повелитель!

- Да, конечно, - Олаф отпустил его. - Ты должен идти.


Глава пятнадцатая


Стрекозы видели, как опустился мост и по нему побежали смертоносцы. Однако у летучек была куда более лакомая цель - армия Чивья, зажатая в узком ущелье, текущая чрез него сплошной рекой тел. Десяток Каля, в котором взамен сбежавшего каким-то чудом недотепы теперь летал другой человек, высадили на скалы.

- Почему нам не дают пострелять? - спросил его румяный толстяк Вуч.

- Не торопись, дурень, - усмехнулся одноглазый командир. - Ты же видишь - там полно лучников! Стрелу в задницу захотел? Пока мы не нужны, будем сидеть здесь.

- Холодно, - поежился воин. - Интересно, а спуститься отсюда можно?

- Такого приказа не было, - ответил Каль, но пошел вместе с Вучем вдоль обрыва.

Нет, без веревки нечего было и думать пытаться попасть на дорогу, проходившую внизу. Прямо перед ними, но довольно далеко, пять стрекоз поднялись вверх, подобрали каждая по куску скальной породы, построились и помчались в атаку на невидимого противника.

- Видел, как идут эти дураки? - покачал головой Каль. - Плечо к плечу, захочешь - не промахнешься. Там сейчас такое творится…

- А мы здесь, - опять загрустил Вуч. - Постой, а ведь по этой дороге они и пройдут? Давай тоже в раскоряк камни кидать!

- Это дело, - согласился десятник. - Эй, парни! Собирайте камни. Тащите сюда!

Вскоре на обрыве выросла порядочная гора камней, а стрекоза стали появляться все чаще. В пятерке, которую люди уже видели, теперь не хватало одной летучки, Каль и Вуч переглянулись. Наконец внизу раздался дробный топот, показались первые ряды смертоносцев.

- За работу! - расхохотался Каль и первым швырнул вниз увесистый булыжник.

Все перегнулись через край, насколько позволяла осторожность, проследили полет камня. Он ударил по спине восьмилапого воина, тот пробежал еще несколько шагов, потом рухнул. Лавина пауков покатилась поверх товарища.

- Вот так! - восхитился десятник. - Кидайте, не стойте без дела!

Камни полетели вниз, и почти каждый уносил чью-то жизнь. Однако армия Чивья будто и не замечала этого, продолжая катиться под ними с каким-то странным упорством. Это удивило Вуча. Когда камни кончились, он стал сшибать ногой вниз мелкие кусочки щебня. - Куда они бегут? Им что, жизни не жалко? - Вуч, а что бы ты на их месте делал? - Когда в меня с гор камни летят? Назад бы побежал, что же еще!

- Тогда стрекозы стали бы кидать камни там, - похлопал его по плечу десятник. - И ты бы снова побежал назад. А потом снова. и опять. С тобой было бы здорово воевать, Вуч, ты бы гонял тут свою армию до последнего воина!

- Но ведь им все равно от нас никуда не деться, - обиделся Вуч.

- Значит, есть куда, раз так торопятся. А почему сетки бросили?! Хотите, чтобы их ветром унесло? Тогда без стрекозы отсюда полетите! - закричал Каль на свой десяток. - Стрекозы летят!

Но насекомые пронеслись мимо, пока они справлялись и без людей. Уже три летучки рухнули вниз, сбитые стрелами, но потери врага были просто огромны. Каль помахал им своим копьем.

- Зачем мы здесь? - опять зевнул Вуч, зябко кутаясь в куртку. - Все в другое место полетели, а мы здесь…

- Не спрашивай, воин. Твое дело служить Бжашша-Хлоя-табе.

Армия внизу кончилась, как кончается сороконожка. После нее остались многочисленные трупы людей и пауков. Некоторые восьмилапые пытались ползти. Волс, Око Повелителя, вел своей войско вперед с единственной надеждой: что мост в Хаж будет опущен. Разведчики рассказали ему про дворец, там можно укрыть по крайней мере значительную часть смертоносцев.

Потери были огромны, если принять во внимание малую численность врага и короткое время, за которое погибли воины. Если перейти Кривую пропасть не удастся, то придется двигаться той же дорогой назад, а Волс не сомневался, что и в степи его армия не будет в безопасности.

Наконец за очередным поворотом извивающейся петлями дороги открылся мост. Если бы Око Повелителя был человеком, он перевел бы дух. Отдав команду перестроиться по двое, он первым пересек пропасть. Иржа поприветствовал его, Волс приблизился.

«Пусть твои воины бегут туда, во дворец,» - не теряя времени на этикет сразу предложил Иржа. - «Я вижу, что многие из них ранены. Толстые стены и крыша укроют их от стрекоз.»

«Мы с тобой должны тоже идти туда,» - высказался Волс. - «Нам надо говорить, а потом действовать. Решается судьба вида.»

«Будь старшим, Хаж пал,» - пошевелил жвалами северянин, какая-то часть которого все еще не могла с этим примириться. - «Я останусь здесь.»

«Ищешь смерти? Ты нужен мне, и если считаешь меня старшим - подчинись.»

Иржа, на мгновение согнув передние лапы, побежал к дворцу. Здесь армия Чивья, продолжавшая вливаться в Хаж через мост, образовала затор у дверей. Пользуясь старшинством, два Ока Повелителей взобрались на спины пауков и быстро прошли во дворец.»

Здесь их встретил Арни. Он командовал пауками, стараясь разместить в залах дворца как можно большее количество восьмилапых. Для этого они заползали один на другого, оставляя для людей третий, верхний ярус.

«Где принцесса?» - первым делом поинтересовался Иржа.

«В маленьком помещении, где живет человек по имени Чалвен. Там же женщина Алпа, мужчина Патер, мужчина Люсьен и подданная Чивья Настас.»

«Хорошо,» - успокоился Иржа. - «Там безопасно. Все остальные люди во дворце - ваши. Жителей Хажа я отправил в поселок неподалеку, там есть дома, они укроются в них. Для смертоносцев дворец - единственное помещение, куда они смогут войти. Здесь нет больших домов.»

«Нам надо совещаться,» - сказал Волс. - «Мой Повелитель получит известие, что на нас напали. Но все равно у жителей Чивья не будет другой дороги, кроме этой. Здесь пойдут самки с потомством, человеческие дети. Жертвы будут ужасны. Что можно сделать?»

«Идти ночью,» - сразу предложил Арни.

«Нет способа пройти за одну ночь от города Чивья до Хажа. Им придется идти при свете целыми днями, они не смогут спешить как мы. Жертвы будут ужасны,» - повторил Волс. - «Мы потеряем почти все, и пойдем через перевалы слабыми, без потомства. Что, если стрекозы и их люди устроят такой же обвал, как повстанцы, когда внизу будет проходить Повелитель? Я страдаю.»

«Я страдаю,» - повторил Арни и нервно переступил ногами.

«Нам надо совещаться,» - подтвердил Иржа. - «Но прежде я хочу знать: что говорят другие Повелители?»

«Согласно традиции, они готовы умереть, защищая свои города,» - говоря это, Око Повелителя Чивья чуть агрессивно повел жвалами, показывая, что не позволит оскорбить своего хозяина. - «Повелитель Чивья думает о всем виде смертоносцев, а не только о городе. Мы не нашли верных союзников ни на востоке, ни на севере. Мы не хотим подвергать себя позору, выпрашивая помощь. Да будет так.»

«Позже я покину Хаж, чтобы добежать до Ужжутака, я должен видеть своего Повелителя,» - Иржа тоже пошевелил жвалами, уронив на каменный пол каплю яда. - «Пусть он прикажет мне жить или умирать. Не всегда интересы вида оправдывают нарушение традиций. Я уважаю Повелителя Чивья, я желаю мира. Да будет так.»

После демонстрации гордости и независимости три старших паука начали совещаться. Они открыли друг другу сознания, слили их в единый треугольник, погрузились в него, отыскивая ответ. Гибель потомства Чивья не могла оставить равнодушным ни одного смертоносца. Опасность, которой подвергнутся самки при переходе, и вовсе ввергала пауков в трепет.

Тем временем хвост армии втянулся в Хаж. Все смертоносцы не смогли расположиться во дворце, некоторые, отправив внутрь своих лучников, попытались укрыться под деревьями. И тогда стрекозы появились не одни, а с подвешенными внизу людьми. Охота была азартной, но продолжалась недолго, вскоре все восьмилапые замерли темными, безжизненными грудами.

Стрекозы сделали еще несколько кругов над местом сражения, потом пролетели над поселком. Из окон домов в них полетели стрелы, Каль приказал ответить. Однако запас оружия у воинов Бжашша-Хлоя-табе остался совсем небольшой, кроме того, приближались сумерки. Стрекоза жужжанием дала понять десятнику, что пора возвращаться.

Для величественных насекомых путь, который даже быстроногие смертоносцы одолевали за дни, был короток и легок. Это до сих пор приводило Каля в восхищение. Вот кому надо служить, а не смертоносцам и уж тем более не вонючим жукам. Какое счастье, что однажды выбор стрекоз пал на него! Десятник висел в сетке под стремительно работающими крыльями и чувствовал себя настоящим хозяином этого мира.

Скоро власти пауков повсеместно придет конец. Стрекозы уничтожат их, сожгут города, а заодно погибнут и те люди, что не отказались от верности своим раскорякам-хозяевам. Правда, и те, кто заключил союз, еще узнают, что не все двуногие имеют одинаковые права. Прежде всего это касалось речников - Каль собирался поговорить о них со стрекозами сразу, как только будет завоевана степь.

В юности, проведенной со смертоносцами, это плоское пространство между горными хребтами казалось Калю бескрайним. Но с воздуха оказалось, что это вовсе не так. Степь мала и тесна, здесь есть место только для одного хозяина, а будет им тот, кто лучше приспособлен к битвам. Время смертоносцев прошло, настает эпоха стрекоз.

Каль как мог изучал своих новых хозяев, их язык, повадки, но до сих пор не понимал, откуда они взялись и понимают ли, что однажды вся власть над миром достанется им. В одном десятник был уверен: летучки будут сражаться до тех пор, пока враг жив. Единственная победа, которую они признают - уничтожение противника. И это очень нравилось Калю.

Сегодня стрекозы все же устали, им пришлось много летать. Почему они именно сюда принесли людей, зачем атаковали странную армию, оказавшуюся в горах вместо того, чтобы планомерно сжигать ближайшие города - Каль не знал, да и не хотел знать. Стрекозы сильнее всех, а значит, всегда поступают верно.

Когда летучки высадили воинов на карниз, было уже почти совсем темно. Оставив десяток отдыхать, Каль отправился наверх, поболтать перед сном с Баруком. Однако на привычном месте он его не обнаружил, зато увидел вдали большое зарево и понял, что города Вахласа больше не существует.

- Еще один! - удовлетворенно сказал одноглазый. - Скоро, очень скоро степь будет наша.

Если бы его слышал Олаф, то обязательно поинтересовался бы: а что десятник Каль собирается с ней делать? И знает ли он, что собираются после этого сделать с ним? Каль, пожалуй, затруднился бы ответить.


Олаф выпустил Шоса и сам пошел за ним. Прежде чем выскочить наружу, люди осторожно выглянули из двери. Над городом летали стрекозы, сразу было видно, что их по меньшей мере несколько десятков. Часть из них несла под корпусом сетки, в которых сидели лучники.

- Мне нужен лук! - крикнул Шос.

- Пожалуй. ты прав, - согласился за его спиной Олаф. - С мечом тут много не навоюешь. А где вы храните оружие?

- После восстания все свалили во дворце… - воин растерянно посмотрел на площадь. По ней как раз пытался добежать до жилища Повелителя смертоносец, но упал на середине, истыканный стрелами и копьями. - Еще есть в Доме Собраний, туда можно попасть через запретные сады, они же сгорели! Олаф, ты ведь выбрался, чтобы помочь нам, правда?

- Ну конечно, - улыбнулся сотник. - Я рад, что ты догадался. Бежим, веди нас.

Перебегая от дома к дому, все трое направились в сторону от дворца. Город уже загорался всерьез - в одном месте им пришлось пробежать прямо под горящей паутиной. Именно по ней огонь перекидывался из квартала в квартал почти пустого, разоренного Вахласа.

Запретные сады, где жили и выращивали потомство самки смертоносцев, выгорели полностью еще в прошлый пожар. Здесь остались неубранные трупы пауков, люди бежали прямо ним, поднимая облачка золы. Наконец Шор указал на двухэтажное, почерневшее каменное здание.

- Дом Собраний был здесь! Сейчас возьмем по луку и тогда покажем им!

Прямо рядом с Шором в землю воткнулось копье. С неба раздался огорченный крик, а потом низко пролетела стрекоза с воином в сети. Вахласец озадаченно проводил ее глазами, но Олаф схватил его за руку и потащил дальше.

- Не стой на открытом месте, а то уже ничем не сможешь помочь своему Повелителю!

В Доме Собраний, полностью выгоревшем изнутри, действительно свалили кое-какое оружие, в избытке валявшееся возле мертвых хозяев после подавления восстания. Стас даже присвистнул, увидев такое богатство - на всем его острове не было столько железа.

- Вот хороший лук, - прыгал среди этой груды Шор, торопясь принять участие в сражении. - И вот, это тебе, Стас. Олаф, ты видишь стрелы?

- Нет, - сотник смотрел в окно, на котором сгорели ставни.

Отсюда ему был виден кусочек дворца Повелителя. Здание уже пылало, на глазах Олафа оттуда выбежал смертоносец, запутавшийся в горящей паутине. Был ли это сам Повелитель, ему не удалось рассмотреть. Стрекозы летали, казалось, во всех направлениях, но каким-то чудом не сталкивались.

- Что происходит? - возле него оказался Стас с луком.

- Они вытесняют последних защитников из города. Ветер дует от нас ко дворцу, спасаясь от огня всем придется уйти в степь. Там им не поможет уже ничто. - А нам что делать? Шор хочет бежать к Повелителю… - И правильно. Нельзя предавать своих. - Но он погибнет там! - возмутился Стас.

- Что ж, там все погибнут… А мы попробуем отсидеться здесь, приятель, - сотник посерьезнел. - Это не наш город, не наша война. Мы никого не предаем, лишь пытаемся вернуться домой, и ты, и я. Сюда огонь не придет, в этом квартале гореть уже нечему.

Совсем рядом с окном прилетела стрекоза, висевший под ней воин повернул голову в их сторону и вскрикнул.

- Ну вот, нас заметили! -расстроился Олаф. - Шор, ты нашел стрелы?! Давай скорее!

- Немного есть! - воин подбежал с охапкой стрел. - Бежим ко дворцу!

- Подожди, тут у нас уже есть мишень.

Олаф выбрал стрелу подлиннее и приготовился. Как он и ожидал, стрекоза сделала вираж, и теперь летела прямо на окно. Сотник поднял лук и увидел, как то же самое сделал человек в сетке.

- Прячьтесь, - сказал Олаф, отпуская тетиву, и упал на пол.

И Стас, и Шор остались стоять у окна, вражеская стрела пролетела между ними. Сотник поднялся, сердито скривив губы.

- Я попал?

- Да, но не в стрекозу, а в воина, он убит, - сказал Шор. - Бежим во дворец!

- Да, пора. Беги первым, - ободряюще улыбнулся ему Олаф.

Горожанин повернулся, собираясь спуститься вниз по лестнице, и тут же Стас сильно ударил его по голове. Меч он держал плашмя и оглушенный Шор упал, как подкошенный.

- Зачем ты это сделал? - удивленно посмотрел на приятеля сотник.

- Не хочу, чтобы он умирал! - Стас выхватил из кучи оружия перевязь, содрал с нее ножны и быстро стал связывать бесчувственному Шору руки. - За что? Все равно ему не спасти Повелителя, хоть он его и любит.

- Да ты способен на поступки! - уважительно посмотрел на него Олаф. - Боюсь только, что Шор тебя никогда не простит. Хотя делай что хочешь, мы и сами еще не знаем, спасемся ли.

Пока Стас возился со своим пленником, Олаф опять выглянул в окно. Город пылал, стрекозы, избегая огня, в котором вполне могли поджариться вместе со своими воинами, летали теперь над самой окраиной. Там продолжался бой, в небо взлетали стрелы. Большинство из них падали вниз, не найдя цели, но вот одна из летучек покачнулась в воздухе, едва не рухнула в огонь.

Спрятавшись за обожженными кирпичами, сотник наблюдал за метаниями пытающейся удержаться в воздухе стрекозы. Отлетев подальше от огня, летучка оказалась над сожженными запретными садами. Наконец на ее пути попалась уцелевшая стена какого-то дома, насекомое вцепилось в нее лапами. Из сетки торопливо выбрался лучник и спрыгнул на землю, Олафу показалась знакомой его черная борода.

Стрекоза недолго сидела на стене, стрела убила ее. Когда насекомое рухнуло вниз, к Дому Собраний, часто оглядываясь, побежал Барук. Сотник злорадно ухмыльнулся.

- Стас, найди еще ремней. Я тоже хочу кого-нибудь вывести из этого города!

Стараясь ступать неслышно, Олаф слетел вниз по лестнице. Выскочив наружу, он сразу увидел своего знакомого. Барук, спрятавшись за угол, смотрел на пожар, не замечая за своей спиной чивийца.

- Здравствуй, Барук! - вежливо обратился к нему Олаф.

Но на командира эскадры это не произвело должного впечатления. Он, взвизгнув от неожиданности обернулся, готовясь выпустить стрелу. Сотник едва успел протянуть вперед руку с мечом и разрезать тетиву.

- Что же ты делаешь? А если бы это был кто-нибудь из твоих друзей?

- Олаф! - узнал его Барук. - Куда же ты делся? Мы тебя искали по всему городу, а потом…

- Потом расскажешь, - сотник приставил острие к горлу противника. - Стас, ты несешь мне ремень?

Островитянин уже вытащил наружу слабо сопротивляющегося Шора, протянул приятелю длинный мягкий ремень. Олаф с удовольствием, на совесть связал Барука.

- Зачем он нам? - спросил Стас, который как только признал в незнакомце слугу стрекоз, сразу утратил все свое человеколюбие. - Давай убьем его.

- Пригодится, - с надеждой сказал Олаф. - Если доставить его домой, для разговора с Повелителем, не получится - просто скормлю в степи кому-нибудь.

- Давай поговорим не спеша, - попросил Барук. - Ты ведь многого не знаешь, а…

- Будет время - обязательно поговорим, и я многое узнаю, - пообещал ему сотник. - А сейчас лучше не спотыкайся, я на тебя сердит.

- Но я тебе ничем не навредил, - напомнил Барук. - Мы тебя приняли как своего, разве не помнишь?

- Вот это меня особенно обидело, что вы меня приняли за своего, вздохнул Олаф и толкнул пленника: - Беги для начала вот к тому дому, и никуда не сворачивай!

Передвигаясь от строения к строению, все четверо опять попали в полностью выгоревший квартал. Здесь, среди почерневших остовов домов, стрекозы могли бы их легко заметить, но все еще продолжавшие бой слуги Повелителя занимали все внимание летучек. Наконец город кончился, впереди снова расстилалась степь.

- Мы вошли немного правее, вот там, - показал Стас. - Значит, в ту сторону - к реке. А вон и наши жуки!

Упряжка, по счастью, так никого и не прельстила. Хищники не приближались к городу, и жуки, мирно пощипывая травку, стояли возле чахлой рощицы. Нечто подобное и искал Олаф, чтобы переждать до темноты.

- Упряжка - это знак того, что удача к нам возвращается, - прошептал сотник. - Если стрекозы не заметят, как мы добежим до рощи, то уже не найдут. Скоро стемнеет, и тогда…

- Вас заметят, - хмуро сказал Барук. - Лучше давай спокойно сядем и поговорим, потому что ты умный человек, как я теперь вижу, и сам все поймешь.

- Я уже все понял, - Олаф от души кольнул пленного мечом. - Если бы было время, то Шор рассказал бы тебе, что со мной лучше не пререкаться. Бежим!

Стас подталкивал перед собой молодого вахласца, единственного, которому суждено было пережить свой город. Добежав до рощицы, Олаф прихватил за усики ближайшего жука и втянул упряжку под скудную, но все же способную укрыть зелень.

- Многовато нас на четырех жуков, но ничего, они неплохо отдохнули, - решил сотник, привязывая Барука к дереву. - Шор, тебя нужно привязывать?

- Вы сделали меня предателем, - хмуро ответил воин.

- Не я, а Стас, - поправил его сотник. - Это он придумал, его и ругай. Но теперь что-нибудь менять уже поздно, мне кажется, бой окончен.

Стрекозы больше не вились над дальней окраиной Вахласа, а облетали город, разыскивая последних врагов. В этом им начинали мешать пчелы - рой наконец среагировал на дым. Полосатые пожарники ничем не могли помочь жарко пылающим домам, но исправно отрыгивали на огонь воду. Постепенно их становилось все больше.

- Зря трудятся, - посочувствовал им Олаф. Потом повернулся к Баруку: - А ты уже знаешь, как мы избавились от стрекоз, когда убегали от реки?

- Знаю, - хмуро ответил командир эскадры. - Вот потому-то им и нужны люди. Будь там я, летучки бы не погибли. Разве тебе не понравилось летать, Олаф?

- Понравилось, - признался чивиец. - Никогда так не наслаждался. Почему бы стрекозам не заключить союз с моим Повелителем? Представь, какая сила: смертоносцы, люди и стрекозы.

- Стрекозы не нуждаются в смертоносцах. Ты это поймешь, когда точно так же, как этот город будет пылать твой Трофис…

- Я тебе соврал, - признался сотник. - Я из Чивья.

- Все равно! - перешел на крик Барук. - Чивья, Трофис, Гволло… Все сгорит! Убьешь ты меня сейчас, или замучают твои раскоряки - от этого ничего не изменится! Стрекозы за несколько лет подчинили себе уже почти всю степь, когда Хлоя-табе наберет силу, весь запад будет подчинен нам! Потом настанет черед севера, если там уже не появился свой город стрекоз. В отличии от пауков, летучки всегда готовы помочь друг другу, и это тоже делает их непобедимыми. Они действуют сообща, а на это не способны даже люди! Но когда стрекозы выгонят пауков из степи, то и люди объединятся, ты понимаешь это? Никакого зла нам от них не будет, наоборот! Союз с летучками - чистая выгода.

- Все? - улыбнулся Олаф. - Меня не интересует выгода. Я присягал Повелителю.

- А может, он прав? - спросил впечатлительный Стас. - Все же людей не едят… И вообще стрекозы не такие противные, как пауки.

- Пожалуйста, помолчи, - попросил его чивиец. - Ты вообще дикарь с далекого острова и ничего не понимаешь.

- Но они могли бы отнести меня домой, - вздохнул Стас.

- Конечно! - закивал привязанный к дереву Барук. - Конечно могли бы отнести! Куда скажешь, туда я тебя и доставлю, я ведь командир эскадры, часто вижу Бжашша, знаю их языки…

- Отрежу язык! - строго предупредил его Олаф, показывая меч. - Повелитель и так узнает, что у тебя на уме.

Стас по обыкновению стал вздыхать и охать, что обозначало у него напряженный, но очень печальный мыслительный процесс. Сотник посмотрел на солнце, которое медленно опускалось к горизонту. Ему стало жаль приятеля.

- Стас, я хочу тебе сказать… Ты наверное никогда не попадешь на свой остров, если уйдешь со мной. Путь лежит на запад, я это знаю, нам не остановить стрекоз. Если ты хочешь… Мы поедем к Хлоя-табе и ты уйдешь к ним. Наверное, они тебя примут.

- Конечно примут! - вмешался Барук. - Я - командир эскадры, ты будешь летать со мной!

- Язык отрежу, - еще раз сказал Олаф. - Больше предупреждать не стану. Нет, Барук, ты мой пленник. А Стаса стрекозы возьмут и без тебя, им ведь нужны люди, да и Калю он понравится. Так вот, островитянин, ты можешь пойти к стрекозам. Может быть, когда-нибудь ты сможешь полететь на свой остров. Но как только мы расстанемся, ты станешь моим врагом.

- И моим! - с вызовом добавил Шор. - Правда, ты уже и сейчас мой враг. Ты сделал меня предателем.

- Я… - Стас чуть не плакал. - Я очень хочу домой. Вы все здесь не такие люди, как те, к кому я привык. Речники, слуги стрекоз, слуги смертоносцев, люди Фольша… Я на вас не похож. Олаф, как мне быть?

- Оставайся со мной и Шором, - сразу посоветовал сотник. - У нас перед другими людьми есть одно преимущество: мы тебя не обманем. Так уж нас приучили Повелители.

До заката они просидели в зарослях. Шор в конце концов потребовал, чтобы его развязали, и Стас мгновенно выполнил просьбу. Чивиец на всякий случай встал за спиной воина, чтобы повалить того, если он бросится на островитянина.

- Нет, Олаф-сотник, я не попытаюсь его убить, сделанного не воротишь, - печально сказал Шор. - Вот только что делать, не знаю. Посоветуй и мне, как теперь быть.

- А что советовать? Твой Повелитель погиб, мой жив. Готов поделиться, - усмехнулся сотник. - Нашего старого раскоряки на всех хватит.

- Это невозможно! - вскинул голову воин. - В Чивья на меня будут смотреть как на предателя!

- Верно… Тогда отправляйся в Хаж. Я случайно знаю, что их город, Ужжутак, погиб. Теперь горцы тоже остались без Повелителя, хотя смертоносцы среди них есть. Почему бы тебе не сдружиться с этой кампанией? - Олаф почесал затылок. - Вообще-то, в степи творятся такие вещи, что таких вот бесхозных, вроде тебя, будет хватать. Не переживай, Шор, город все равно бы погиб, даже без стрекоз, ты это знал.

- Знал, но не собирался жить без него.

И Стас, и Барук мало что понимали в этом разговоре. Верность своему городу, Повелителю - все это им ровно ничего не говорило. В рощице повисла напряженная тишина, только жуки мерно похрустывали листьями.

Наконец стемнело. Олаф вывел в степь упряжку, привязал к спине одного из жуков Барука, вскочил на другого сам. Когда оба приятеля заняли свои места, он потянул жука за усики. Стас печально вздохнул.

- Еще не поздно, - не оборачиваясь буркнул Олаф. - Идешь к стрекозам?

- Нет! - испуганно выкрикнул островитянин, который уже боялся остаться без Олафа в этом страшном мире.

Жуки, отлично поевшие и отдохнувшие, быстро понесли их через степь. Четверка насекомых топала в ночной тишине так громко, что все хищники заранее уступали ей дорогу. Олаф, вполне довольный таким развитием событий, время от времени проверял одной рукой ремни, удерживающие рядом Барука. Необычайно честолюбивый даже для горожан, сотник предвкушал, как неожиданно заявится к Повелителю, да еще приведет старику человека, все знающего о стрекозах.


На рассвете путешественники добрались до Гволло, после недавнего восстания - мертвого города. Ветер еще не развеял весь пепел, оставшийся от множества домов. Между редких каменных фундаментов бродили скорпионы, будто кого-то искали.

Олаф выбрал эту дорогу именно потому, что она проходила теперь по ничейной земле. Стоило поехать правее, как окажешься на землях Трофиса, где случайный отряд смертоносцев непременно потребует пройти с ними в город. Там людям не причинят вреда, однако тогда Барука первым допросит чужой Повелитель, а это оскорбляло достоинство сотника.

Правда, существовал риск встретить здесь людей Фольша, но Олаф расценил его как очень низкий. Все-таки большая часть восставших совместными усилиями соседей оказалась загнана в горы, а там, в это чивиец свято верил, давно уже побывал карательный отряд. Тем больше удивился сотник, заметив на горизонте дымок.

- Надо взглянуть, - пробормотал он, направляя туда жуков. - Просто посмотрим, кто это. Если враги - приближаться н станем.

- С каких пор ты стал так пуглив? - грубовато поинтересовался Шор. - Хорошо бы это оказались повстанцы, руки чешутся кого-нибудь порубить.

У костра лежали трое. Заслышав тяжелую поступь жуков, они вскочили, похватали с земли оружие. Олаф рассудил, что три противника - это не так уж много, и подъехал ближе. Остановив жуков в нескольких десятках шагов от костра, он крикнул:

- Слава Фольшу!

- Слава Повелителю! - тут же выкрикнул высокий худой старик и выстрелил из лука.

Стрела пролетела возле самого уха не готового к такому повороту событий сотника, Шор расхохотался.

- Не стреляй, мы пошутили! - замахал руками Олаф. - Слава Повелителю!

- То-то же! - погрозил им кулаком старик, наложил на тетиву еще одну стрелу и важной походкой направился к ним. - Вы откуда такие шутники, а?

- Из разных мест, друг, - признался Шор. - Вот это Олаф-сотник из Чивья, а я родом из Вахласа, которого больше нет.

- Олаф-сотник? - усомнился старик. - У него была другая прическа.

- Я постригся, - процедил чивиец, которому надоело смотреть, как в него целятся. - Теперь ты скажи, откуда и куда вы идете. Что-то я тебя не припомню, старик.

- Меня зовут Валем, я уроженец Гволло, как и эти двое несчастных. Мы уезжали на север с посольством, задержались по моей болезни, а потом не могли вернуться через земли Пхаш. А теперь вот, приехали домой. Значит, ты и есть Олаф-сотник? Тогда скажи, поймали наших предателей?

- Я и есть, - согласился Олаф. - Только взять вас с собой сейчас не могу, спешу в Чивья. Но могу дать совет: идите в Хаж, в горы. Не оставайтесь здесь.

- Нам надо город возрождать, - развел руками старик. - Вот, колодец копаем… Пойдут мимо смертоносцы - попросимся к кому-нибудь в Удел, вот хотя бы к Чивья. Ты бы поговорил со своим Повелителем, пусть возьмет нас под свою лапу.

- Ничего не выйдет, - вздохнул сотник и уже привычным взглядом обвел небо.

Она была здесь. Красивое тело, отливающее зеленым, висело прямо над останками Гволло, летучка будто любовалась на развалины. Потом резко поднялась и умчалась на восток, в сторону Трофиса.

- Видел стрекозу?

- Крупная, - мрачно сказал Валем. - Слышал я про таких на севере. Они приходят с юго-востока, жгут города не хуже повстанцев. И люди им служат.

- Они теперь приходят и с юга, у них город на Хлое, - поделился с ним печальным опытом Шор. - Идите лучше в Хаж… И я пойду с вами в Хаж. Отпусти меня, Олаф, ни к чему мне в Чивья.

- У Стаса спрашивай, - ответил сотник. - Я не против.

- А я что? - испугался островитянин. - Я у вас тут вообще ничего не знаю! Иди, если хочешь.

Шор спрыгнул с жука. Сотник сразу тронул свое насекомое за ус, упряжка побежала дальше. Стас долго махал оставшимся рукой, а Олаф даже не оглянулся. Если судьба еще раз увидеться, то будет время и посмотреть.

Без приключений одолев земли Гволло,путешественники незаметно для себя пересекли границы Чивья. Вскоре Олаф уже стал узнавать отдельные рощицы, путевые колодцы, закрытые тяжелыми каменными крышками, редкие холмы. За одним из таких холмов и показался город.

У Олафа отлегло от сердца: по крайней мере с Чивья пока ничего не случилось. Дома не сгорели, запретный сад не превратился в пепел. Правда, вокруг домов, в степи, бродило в разных направлениях много двуногих и восьмилапых обитателей, но это не сильно встревожило сотника.

Он спокойно правил к городу, мимо группы смертоносцев. Вдруг что-то резануло его сознание, а Стас едва не свалился со своего жука, потрясенный ударом гнева. Олаф круто повернул упряжку, стараясь как можно быстрее удалиться.

- За что они нас так? - спросил Стас, когда немного пришел в себя. - Это же твой город!

- Что-то здесь творится нехорошее, - вздохнул Олаф. - Это были самки, я не разглядел спросонок. Запомни, Стас, никогда не приближайся к самкам смертоносцев. Ужасные создания, нервные, и все время им кажется, что кто-нибудь посягнет на потомство. Видел, на них сидели паучата?

- Нет, - признался островитянин. - Я старался на них не глядеть.

- Напрасно, нам жить со смертоносцами, привыкай. Самкам позволено все, это самое главное правило восьмилапых, только Повелитель может им приказывать. Если самка захочет сожрать самца живьем, то он будет стоять не шевелясь, да еще и почувствует себя очень счастливым. Вот, меня уже зовут.

Наперерез упряжке бежал смертоносец, узнавший Олафа. Неслышно для Стаса они быстро пообщались, и сотник узнал, что Повелитель приказал покинуть Чивья.

«Мы уходим за горы,» - пояснил паук. - «В великий поход. Так сказал Повелитель, таков закон…»

Он выглядел совсем неуверенно, этот восьмилапый. Согласно древней традиции, даже в случае смертельной опасности горожане гибнут вместе с городом, а не покидают его. Поступок Смертоносца Повелителя удивил и насторожил всех. Не имея сил даже в мыслях подвергнуть сомнению его мудрость, восьмилапые и двуногие жители жестоко страдали.

«Он уже знает, что ты жив, и выразил радость. Повелитель ждет тебя среди воинов, он уже покинул дворец и находится на северной окраине Чивья.»

Не так представлял себе сотник возвращение домой. Понурившись, он погнал упряжку в указанном направлении. Спустя короткое время Повелитель уже знал все, что произошло с Олафом. Барука старый смертоносец приказал оставить при себе, но особенно обрадовался тому, что Ужжутак пал. Сотник научился определять эмоции восьмилапых по особому оттенку их мыслей, но не взялся бы объяснить, как именно.

«Ты успел повидать Чивья в тот момент, когда мы его покидаем, сотник. Возможно, навсегда. Я знаю, что многие осуждают меня, предпочитая умереть, сохранив достоинство. Надеюсь, ты мудрее них и понимаешь, как важно то, что я делаю?»

- Ты видишь, Повелитель, что я согласен с тобой… Но может быть, этот человек подскажет нам, как вести войну?

«Об этом пока никому не говори. Я не хочу обнадеживать тех, кому возможно придется умереть раньше, чем зайдет солнце. Сядь на любого смертоносца и поезжай в Хаж. Возможно, там идет война, возможно, весть о падении Ужжутака откроет нам дорогу в горы. Спеши, мы все идем за тобой с нашим потомством. Путь должен стать безопасен.»


Глава шестнадцатая


Четыре дня ждали в Хаже появления Повелителя Чивья вместе со всем его народом. Караван должен был быть огромным и медленным, урон, который нанесут ему стрекозы - невосполнимым. По ночам гонцы-смертоносцы пробегали по ущелью и выбегали в степь, где стрекозы пока не появлялись. Они докладывали Повелителю о том, как каждый день появляется летучий народ над дворцом, как гибнут те, кто пытается противостоять ему.

Утешительная новость пока была только одна: стрекозы все же боялись холода и не могли преодолеть горные перевалы. Люди, которых Иржа вывел было из поселков, вернулись обратно и теперь дежурили на всех скалах, готовые отгонять стрелами врагов, не дать им принести в снега своих двуногих, теплокровных воинов.

Появление однажды на рассвете Олафа, который прибыл от Повелителя в сопровождении Стаса и личной охраны из десятка смертоносцев и лучников произвело на горцев сильное впечатление. Сотник долго говорил с Иржей, и паук, многократно изучив специально открытые воспоминания человека, уверился в падении Ужжутака.

От этой новости Око Повелителя и загрустил, и возликовал. Нет больше предательства, никто даже в мыслях не сможет бросить Ирже такое оскорбление. Теперь есть лишь королевство Хаж, исчез Горный Удел. Смертоносец торжественно сообщил об этом принцессе, которая, впрочем, выслушала его не выходя из чулана Чалвена - во дворце, битком набитом воинами, просто не было для нее места.

- Мне жаль, Иржа, - принцесса погладила смертоносца по ноге. - Я опечалена. Я скорблю.

«Я скорблю,» - повторил паук. - «Но еще я присягаю тебе. Твой медальон хранит отныне Большой Ярлык, такова традиция. Если ты прикажешь мне сражаться, я буду сражаться. Если ты прикажешь мне умереть, я умру. Ты - королева.»

- Иржа, не пугай меня, - попросила Тулпан. - Творится такое, что я даже из чулана выходить боюсь, а ты мне присягаешь! Не желаю командовать. Лучше стань Повелителем, объяви Хаж городом.

«Такой традиции нет, Хаж не принадлежит степи,» - смертоносцу не понравилось, что его присягу отвергли. - «Я твой слуга.»

- Но все равно сейчас мы здесь не хозяева. Чивийцы куда сильнее.

«Мы хозяева,» - упорствовал смертоносец. - «Чивийцы - гости. Прикажи, и я буду сражаться.»

- Пока ничего не приказываю, - вздохнула Тулпан. - Или нет, приказываю все делать, как прежде.

«Да, королева.»

Напряжение нарастало. Вот-вот народ Чивья войдет в горы, окажется в поле зрения стрекоз. Олаф тоже старался что-нибудь изобрести, но не мог даже допросить Барука, которого Повелитель оставил при себе. От тоски он целый день вдвоем с Люсьеном просидел у крохотного дворцового окна и подстрелил-таки одну летучку.

- Мне кажется, - сказал он стражнику, - что самое слабое место у них - крылья.

- Я тоже так думаю, - согласился Люсьен, вспомнив свой бой со стрекозой. - Только стрелой в них попасть трудно, а если и попадешь, то чаще острие скользит по хитину.

- Нужно что-нибудь другое, - почесал затылок Олаф. - А этого «другого» у нас нет. Если сумеем перейти горы, спрятаться от них, то будет время подумать. Но сейчас…

- Может быть, твой Повелитель торопится? - осторожно поинтересовался Люсьен. - Может быть, ни к чему подвергать весь народ такой опасности?

- Повелитель считает, что оставаясь в Чивья народ подвергается опасности куда большей. И я согласен со стариком, - важно заметил сотник. - А все-таки не могу спокойно думать, что стрекозы будут просто уничтожать идущих по ущелью. Ведь это не армия…

От Повелителя не поступало никаких приказаний, кроме одного: готовить переход через перевалы. Тут все было просто - смертоносцам следовало подняться так высоко, как только позволят им деревенеющие лапы, потом людям придется тащить их по снегу на веревках. Стрекоз удавалось держать на расстоянии, и Иржа уверял, что все будет в порядке.

Наконец по всем расчетам сидящих во дворце, караван должен был подойти к горам. Ночью от Повелителя прибежал гонец, передавший приказ прекратить всякое движение по ущелью. Олаф поговорил со смертоносцем, и узнал от него, что по пути к чивийцам пристало много людей и даже смертоносцев, оставшихся без собственных городов. Все они хотели просить убежища именно в Хаже.

- У тебя будет пополнение, принцесса, - сказал он Тулпан при встрече. - Прости, конечно же, королева. Не вели казнить!

- Хватит смеяться надо мной, - покраснела девушка.

- Я не смеюсь, - серьезно покачал головой сотник. - Мы с прошлой нашей встречи оба выросли в звании. Ты, наверное, скучаешь по Арнольду?

- Я его совсем не знала, - Тулпан покраснела еще больше. - Кстати, я ведь так и не поблагодарила тебя за свое спасение. Люсьен один бы не справился.

- Рад был помочь, - усмехнулся Олаф. - Всегда можешь на мня рассчитывать, только не приказывай вредить нашему старику. - Кому? - Моему Повелителю, я хотел сказать.

- Я так за них беспокоюсь! - молодая королева даже всплеснула руками. - Их будут убивать несколько дней, так все говорят, а мы ничего не сможем сделать.

- Он что-нибудь придумает, старый мудрый смертоносец, - задумчиво проговорил Олаф. - Наверняка уже придумал. Пауки не похожи на нас как раз потому, что много думают.

На рассвете всех разбудили возбужденные крики часовых. Выглянув наружу, люди и пауки увидели огромные клубы дыма, поднимающиеся над скалами. Там же кружилось множество стрекоз.

«Это Повелитель,» - уверенно сказал Волс. - «Они идут. Но что там может так гореть?»

«Стрекозы подожгли что-нибудь, чтобы караван не смог пройти, и избивают их камнями!» - Арни не шевелил, а прямо-таки плясал на всех восьми лапах, что указывало на истерику. - «Надо идти навстречу!»

«Повелитель приказал ждать,» - отрезал Волс.

Целый день из Хажа смотрели на дым. Что бы ни горело в ущелье, но сгореть оно никак не могло, дыма не становилось меньше, скорее наоборот. Стрекозы то появлялись, то исчезали, и по мнению Олафа вели себя довольно странно. Наконец, когда стало ясно, что область пожара приближается, сотник хлопнул себя по лбу.

- Это Смертоносец Повелитель! Он что-то зажег и несет с собой, дым не дает стрекозам видеть караван!

«Но это не мешает бросать на него камни,» - заметил Иржа.

- Возможно… - замялся Олаф. - Не знаю, что сказать.

- Возможно, Повелитель растянул караван, между идущими много места и в них трудно попасть камнем, - неожиданно для самого себя высказался Люсьен и виновато посмотрел на Патера. - Я так думаю, воевода.

Во дворце воцарилось молчание, все размышляли над таким предположением.

«Если так,» - сказал наконец Иржа, - «то стрекозам следовало нападать в степи, где дым развевал бы ветер. По ущелью караван дойдет до нас под прикрытием, летучкам ничего с этим не сделать. Тогда надо начинать движение к перевалам, потому что во дворце не укрыть даже часть народа Чивья.»

«Мы подождем ночи,» - решил Волс, как Око Повелителя Чивья. - «Мы должны ждать вестей и приказов.»

Так и случилось. Ночью прибежали два смертоносца, которые принесли именно то, чего ждал Волс: вести и приказы. Предположение Люсьена полностью подтвердилось. Сам пришел Повелитель к мысли укрыться от стрекоз под дымом, или нашел ответ в разуме Барука, но вдоль всего каравана шли пауки, на спинах которых закрепили высокие шесты с железными листами. Там горели костры из запасенной в степи травы, люди следили за тем, чтобы они не тухли. Караван растянулся так, что последние едва только втягивались в ущелье, а сам Повелитель уже близко. Приказ был один: переходить через горы.

Той же ночью, очень спешно в горы отправилась первая группа. Ее возглавил Арни, а на помощь ему отрядили большую группу поселян во главе с Люсьеном. Стражник так обрадовался, что первым увидит происходящее там, за горами, что едва не расплакался.

- Это мечта всей моей жизни, - неожиданно признался он Олафу. - И почему-то я знал, что однажды это случится.

- Погоди радоваться, - попытался остудить его пыл сотник. - Ты не знаешь, что там. Может быть, перевалы не так уж просто пройти. А вдруг их караулят с той стороны?

- Вот и узнаю наконец! Но втихомолку мы, конечно, иногда их переходили…

- Так ты уже был там? - не понял Олаф.

- В горах по ту сторону гряды - да. Но не спускался с них. Теперь мы спустимся, отогреем пауков и тогда нас никто не остановит!

- Если только там нет стрекоз, - вдруг сказал сидевший рядом Стас.

Оба, и стражник и чивиец, замолчали.

- Это было бы слишком страшно, - выговорил наконец сотник. - Я в это не верю. Я верю, что однажды мы перейдем эти горы в обратную сторону и перебьем всех стрекоз, а заодно и всех, кто им помогал. Удачи тебе, Люсьен.

На рассвете, немного согревшись под солнцем, но до появления стрекоз, смертоносцы ушли в снега. В три раза больше людей с мотками прочной паутины шли следом, чтобы протащить по снегу восьмилапых, когда они одеревенеют от холода. Таким же образом пересечь перевалы предстояло и всем остальным паукам.

Упрямые стрекозы снова появились, опять летали над дымом, швыряли в него камни не в силах смириться с тем, что жертва уходит от них. Теперь это вызвало у чивийцев только насмешки, хотя все понимали, что без жертв все равно не обойтись. Но они не будут огромными.

На следующее утро во дворце стало еще меньше смертоносцев, а с перевалов спустился один из поселян и сообщил, что первая группа благополучно преодолела холодную зону. Дымная завеса, обозначавшая растянувшийся караван, дошла уже до той самой петли, где когда-то принцесса высматривала приближающихся сватов. Когда-то, а точнее, всего несколько дней назад.

На следующую ночь в Хаж через мост вошел Повелитель. По такому случаю дворец ярко осветили факелами. Старый паук в сопровождении охраны остановился в углу большой залы, явно чувствуя себя неуютно без обилия паутины и полумрака.

- Мой Повелитель, - подошел к нему Олаф, когда настала очередь людей приветствовать своего владыку, - королева Тулпан счастлива видеть тебя в своем дворце.

Сбылась мечта девушки - она встретилась с одним из Повелителей, одним из тех, кто и был настоящим хозяином этого мира. Тулпан опустилась перед ним на колени, так, как ее когда-то учили.

«Встань, ты же уже не принцесса, а королева!» - тут же раздраженно сказал Иржа.

Но Тулпан не пошевелилась, она слышала лишь то, что говорил ей старый могучий, очень крупный паук. Кроме нее этого никто не слышал.

«Я не хозяин мира, я беглец, и благодарю тебя за то, что предоставила мне убежище,» - сказал Повелитель Чивья. - «Прости, что приглашенная мной в гости, ты попала в плен к повстанцам. Это позор для меня и всего Чивья. Всегда рассчитывай на мою помощь и не стесняйся просить ее ни сейчас, когда я в беде, ни потом.»

«Я счастлива слышать…» - начала Тулпан, но ничего больше не смогла придумать.

«Я стар и устал. Мы еще поговорим с тобой, будет время,» - сообщил смертоносец. - «Пока лишь скажи мне: ты хочешь царствовать в Хаже?»

«Нет,» - призналась Тулпан. - «Мне просто нравится здесь жить.»

«Тогда скажи еще: после гибели Арнольда у тебя есть другой жених?»

«Нет.»

«Это все, что я хотел знать,» - неожиданно оборвал разговор Повелитель.

Торжественная встреча сама собой угасла, охрана своими телами отгородила Повелителя от остального зала, из которого как-то сами собой вытеснились все, не рожденные в Чивья.

С того момента дворец постепенно стал превращаться в дворец Повелителя. Его быстро затягивали полотнища паутины, и Чалвен порой плутал в них, не в силах отыскать дорогу в свой чулан. Старик не мог дождаться, когда вся эта громада покинет Хаж. Он воспринимал их как засидевшихся гостей, с уходом которых исчезнут и все беды.

Все двуногие жители королевства помогали перетаскивать восьмилапых через снега. С той стороны от Арни и Люсьена регулярно поступали доклады Повелителю и королеве. Они рассказывали о стране холмов, поросших деревьями, о множестве насекомых, в том числе и неизвестных в степи, о странных круглых предметах, иногда пролетающих над далеким горизонтом. Караван народа города Чивья втягивался в Хаж еще несколько дней, мост пересекали по ночам.

Наконец настало время прощаться с Повелителем. Он уходил за горы вместе с самками и потомством, огромным количеством мелких, шустрых и не менее чем взрослые ядовитых паучат. Там, за снегами, Арни уже наметил место для новых запретных садов, чтобы жизнь паучьего города опять потекла спокойно.

«Помни, королева Тулпан,» - сказал Повелитель на прощание, - «что я всегда жду тебя к себе. При первых же признаках опасности - покидай дворец, покидай Хаж и приходи. Тогда однажды мы вернемся сюда вместе.»

Повелитель ушел в снега, а на следующий день туда же отправились король Стэфф, Малый Повелитель Чивья, и вся его большая семья. Спустя несколько дней дворец совершенно опустел. Чалвен вымел паутину, Патер, не видя больше стрекоз, опять выставил караул у моста, Алпа от скуки пропадала в поселке.

Тулпан в отличие от своей подруги не скучала. Во дворце остался только один человек, прежде здесь не живший - сотник Олаф. День ото дня оттягивая свой переход за горы, чивиец постепенно убеждался, что влюблен в принцессу, а теперь королеву с первого же дня знакомства. Это значило для Олафа не так уж и много: ведь вместе они могли разве что охотиться и болтать. Высоким господином нельзя стать, им нужно родиться.

Наконец дальше ждать стало нельзя, Смертоносец Повелитель прислал приказ явиться немедленно. Сотник собрался в путь и явился проститься.

- Ты не хочешь пойти со мной, погостить у Повелителя? - спросил он.

- Нет, пока нет, - вздохнула королева, которой очень этого хотелось. - Приду позже, когда вы построите свой город, когда он станет красив.

- Скоро сезон дождей, перевалы закроются, - напомнил Олаф. - Мы прощаемся надолго. Оттуда приходят странные вести… Думаю, мне не будет скучно. Прощай, королева. Думаю, в Хаж будут приходить разные люди, спасаясь от стрекоз… Многие меня знают, будут рассказывать всякие вещи. Не надо верить всему.

- Хорошо, - пожала плечами Тулпан. - Прощай.

«Ты молодец, ты будешь хорошей королевой,» - сказал ей Иржа, еще когда за Олафом не закрылась дверь. - «Теперь нельзя покидать Хаж, твои подданные должны усвоить, что главная здесь ты, а не Повелитель Чивья.»

- Я просто хотела немного отдохнуть, вот и все.

Стрекозы больше не появлялись. Сезон дождей пришел, небо затянули серые тучи, из которых то капала вода, то сыпался снег. Перевалы закрылись и народ Чивья перестал присылать известия. Все стало как прежде, только вечно поднятый мост и удесятеренный гарнизон дворца говорили о случившемся.


Холмы, покрытые лесом, простирались до самого горизонта на север и запад, зато на юге блестело синее зеркало воды. Люсьен и Олаф переглянулись. Не зря забрались в такую даль! Смертоносцы, которые не любили воду, дружно излучали неприязнь.

- Нет, мы должны пойти туда, - сказал им Олаф. - Повелителю будет интересно знать, что это. Может быть, река, а может быть, озеро - с этого холма не разглядишь. Вдруг это море, да, Стас?

- Это не мое море, - вздохнул островитянин. - Так что какое мне дело? Если ты думаешь, что надо туда идти - идем.

- Неужели тебе не интересно?

- Голова болит, - поморщился Стас. - Снилась всякая чушь.

- Воды там не было, во сне? - заинтересовался Люсьен. - Мне вот снилась вода. И на этой воде… Смотрите!

С холма не было видно, река перед ними или озеро, зато плывущая по воде лодка просматривалась очень хорошо. Большая, вроде тех, что ходили по Хлое, с множеством весел.

- Люди!! - закричал Люсьен так, что все три смертоносца вздрогнули. - Это люди!

- Да я уже давно не могу понять, почему мы до сих пор не встретили людей, - пожал плечами Олаф. - Люди, в отличии от насекомых, живут везде. Только знаешь, Люсьен, именно потому, что здесь есть люди, не надо так шуметь. Спустимся к воде и тихонько на них посмотрим.

«Следует доложить Повелителю, что мы видели людей и ждать его приказа,» - несмело сказал Зижда.

- Я лучше тебя знаю, что надо, - одернул его Олаф. - Потому здесь я Око Повелителя, а не ты. Вперед, мы только посмотрим, а знакомиться не станем.

Маленький отряд, уже три дня двигавшийся от города на запад, осторожно двинулся вниз по склону. Деревья в этом лесу росли очень густо, смертоносцам то и дело приходилось протискиваться между них, ломая тонкие стволы. Продвижение к воде заняло весь оставшийся день, а когда путники все же достигли берега длинного, уходящего к югу озера, никакой лодки там уже не было.

- Ну что ж, заночуем здесь. Может быть, опять приплывут, - решил Олаф. - Только отойдем немного в лес, чтобы не было видно нашего костра.

- Смотри! - на этот раз Люсьен удержался от крика. - Смотри, вот та самая штука, которую я уже видел. А ты мне не верил!

Над деревьями скользил почти круглый, чуть вытянутый вниз предмет. К нему было что-то подвешено. Пролетала удивительная конструкция где-то далеко за озером, но каждый смог ее хорошо рассмотреть.

- Я увидел такую на третий день после того, как мы перевалили горы!

- Помню, - Олаф задумчиво смотрел туда, где скрылся за холмом странный предмет. - Вот так, Зижда, а ты хотел вернуться.

«Следует доложить Повелителю, что мы видели людей и летающий предмет. И ждать его приказа,» - упрямо повторил осторожный паук.

- Слушай пока приказ Ока Повелителя: мы идем дальше. Неужели ты не понимаешь, Зижда, что путь назад, в степь, для нас лежит через те края? Там есть кто-то без крыльев, и этот кто-то умеет летать, - глаза у Олафа горели застарелой жаждой мщения. - Мы узнаем этот секрет, вернемся и перебьем всех стрекоз. Всех, даже маленьких, обычных.

- Ты хотя бы узнай, что это за штука, а потом мечтай, - улыбнулся Стас. - Может быть, это такое насекомое.

- У летающих насекомых есть крылья, - отрезал сотник.

- Тогда это может быть летающая рыба, по форме немного похоже.

- Летающая рыба? - переспросил сотник. - Глупость какая. Итак, я приказываю двигаться дальше. Ты ведь не хочешь оскорбить меня, Зижда?..

«Ты - Око Повелителя. Твой приказ - приказ Повелителя. Таков закон.»

- Другое дело, - усмехнулся Олаф. - Ты, Люсьен, подданный прекрасной королевы Тулпан и тебе я приказывать не могу. Но и деваться тебе некуда, потому что смертоносцами командую я. Так что идем все вместе.

- А я не против, - Люсьен улегся у костра и смотрел в небо. - Надоело видеть одних тварей бессловесных. Хорошие места, хотя и холодноватые, но надоело. Пойдем к людям.

Все замолчали. Вот уже много дней народ Чивья живет в новой стране, строит новый город. Но кажется, зря так пекся Повелитель Ужжутака об охране перевалов - они так никого и не встретили. Не встретили до сегодняшнего дня. Теперь снова ожила надежда на то, что однажды восьмилапые и двуногие степняки вернутся, чтобы отомстить стрекозам за похищенную родину.

- Почему бы тебе не жениться на Тулпан? - вдруг спросил Люсьен. - Слышишь, Олаф? Стал бы королем.

- Я не могу жениться на высокой госпоже, - терпеливо объяснил сотник. - Вот хоть у Зижды спроси, он все знает о традициях. Иржа никогда этого не допустит.

- Да? - бывший стражник, а ныне человек неопределенного рода занятий Люсьен перевернулся на живот. - А за кого же тогда ей выйти? В степи скорее всего разгромлены все города, высокие господа первыми перебиты. У речников высоких господ нет, даже у стрекозьих слуг вроде тоже нет. Есть у вас в Чивья, но никто не подходит Тулпан по возрасту. Получается, что придется ей всю жизнь одной маяться?

- Так не бывает, - задумчиво сказал Олаф.

- Не бывает, - согласился Люсьен. - Сойдется с кем-нибудь из поселка, Иржа может хоть скалы кусать, но сойдется. Лучше его убедить, что другого выхода нет. А ты все-таки сотник, да и Повелитель тебя уважает. Последний Повелитель степи, я уверен.

- Что же ты раньше не сказал, когда мы во дворце были? - сотник стянул сапоги, пошевелил стертыми пальцами. - Я и сам обо всем этом думал, но когда ты говоришь - я понимаю, что это правильно. А когда сам думаю, то кажется ерундой.

- Значит, ты хотел бы на ней жениться и стать королем Хажа?

- Хотел бы, даже и без королевства, - признал Олаф. - Но с королевством лучше. Вообще, если бы мне девушка не понравилась, я бы с тобой в скалы не пошел за ней. Принцесса не моя, повстанцы не мои, земля не моя… Да еще ты мне грубил все время. Да, надо жениться на Тулпан. Если, конечно, разрешит Повелитель, верно, Зижда?

«Следует доложить Повелителю о своем намерении и выполнить приказ.»

Лес, холодный, малонаселенный по сравнению со степью, засыпал. Уже не слышно было здешних мелких мух, последние жуки торопливо ползли по веткам к дуплам, ночевать. Серые тучи, подумав, решили высыпать из себя немного снега, который летел вниз медленно, плавно. Олаф поймал на ладонь снежинку и посмотрел, как она растаяла.

- Завтра сможете идти? - спросил он смертоносцев.

«Сможем, еще не очень холодно.»

- Однажды они скажут, что не смогут, и что ты тогда будешь делать? - хихикнул Стас. - Понесешь их?!

- Нет, прикажу тебе нести. Я ведь Око Повелителя, не забудь. Вот что ты тогда будешь делать?

Из темнеющего леса вылетели стрелы. Шесть из них поразили двух смертоносцев, одна вонзилась в дерево рядом с Зиждой. Паук мгновенно метнулся в сторону и только поэтому избежал других, снова и снова летевших из-за деревьев.

- От огня! - Олаф кувырнулся через голову, как когда-то в степи, при нападении дикарей, и откатился за дерево.

Люсьен исчез из круга света на мгновение раньше сотника, а Стас, поджаривавший себе дополнительный кусочек мяса, замешкался, застыл, испуганно оглядываясь. Два паука лежали не двигаясь, новых выстрелов не последовало. Олаф осторожно позвал Стаса, но тут же замолчал, почувствовав на плече чью-то руку.

Рядом с ним присел высокий, длинноволосый и длиннобородый человек в кожаной одежде, покрытой кусочками хитина. Человек смотрел в лес, туда, где затаился Зижда. Сотник осторожно протянул руку к мечу, но тут же увидел еще двоих лучников, выходящих из-за деревьев.

- Олаф… - Стас все так же сидел у огня, а перед ним стояли уже пять или шесть таких же заросших людей. - Олаф, что делать?

- Не бойтесь нас, - сказал тот, что тронул за плечо сотника. - Мы ваши друзья. Теперь все кончилось, вы свободны.

- Спасибо, - машинально выговорил сотник.

«Зижда!» - мысленно закричал он. - «Они идут искать тебя, уходи! Уходи назад в Чивья!»

«Это оскорбительный приказ, Око Повелителя. Я готов сражаться.»

«А мы уже нет, и восьмилапые мертвы! Ты не чувствовал, как они приблизились, ты не видишь их мысли! Беги к Повелителю, Зижда, скажи ему, что я скорблю. Мне придется задержаться и понять, кто эти люди.»

«Хорошо, Олаф,» - смирился паук. - «Надеюсь, Повелитель отдаст приказ послать тебе в помощь отряд воинов, надеюсь, я буду в их числе.»

Из леса вышел Люсьен, которому тоже не удалось скрыться. Вокруг костра собрались уже несколько десятков странных лучников.

- Кто вы такие? - спросил Олаф.

- Мы - хозяева этой земли, - спокойно объяснил высокий. - А вот кто вы такие, мы сейчас послушаем.

- Мы? - сотник быстро взглянул на Люсьена и Стаса. - Мы бежали из далекой страны, где стрекозы научились воевать и нанесли нам поражение. Мы хотим найти на вашей земле способ сражаться с нашими врагами и вернуться.

- Вот как? - странный человек переглянулся с одним из своих лучников, выбежавшим из леса. Тот отрицательно покачал головой. - Одна из тварей, что держали вас в подчинении, скрылась. Придется покинуть эти места, иначе не миновать большого боя. Ночью это невыгодно для нас… Идемте, мы поговорим по дороге о вашей стране и ваших врагах.

- Поднимайтесь, - сказал сотник друзьям. - Видите, нас пригласили.

- Не волнуйся, Стас, - Люсьен приобнял бледного приятеля за плечо. - Это же не конец, все только начинается. Сходим в гости, потом вернемся за горы, потом победим стрекоз и отправим тебя домой.


Норман Сеймон Угроза

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ОСЕНЬ Глава первая

Оставляя на снегу чернеющие среди этой прохладной, белой ночи следы, люди растянулись длинной цепочкой, спускаясь к берегу. Снег, начавший падать совсем недавно, не спешил засыпать отпечатки ног. До утра, пожалуй, их еще можно будет найти… Но днем снег растает.

- Скоро зима, - Люсьен, один из трех то ли пленников, то ли спасенных, попробовал прервать молчание незнакомых лучников. - Здесь лежит снег, в этих краях?

- Лежит иногда несколько дней, - спокойно ответил крепкий человек с густой окладистой бородой. - А у вас, за горами?

- В Хаже - бывает, а если пониже спуститься, к степям, то нет, там только дожди.

- Хаж? - повторил лучник. - Значит, ваша земля называется Хаж… А наша - Темьен. Только раскоряки не любят это название, они говорят "Тчалка", и рабы их - тоже.

- Не болтай, Ахрон! - прикрикнул идущий впереди вожак. - Тут скользко, растянешься.

Берег становился все круче. Уже слышался плеск воды, озеро где-то рядом. Люсьен и Олаф переглянулись - оба поняли, что предстоит путешествие по воде. Пришельцы с той стороны гор, одетые в теплую одежду из паутины и высокие кожаные сапоги, выделялись среди аборигенов, кожаные куртки которых то ли украшали, то ли защищали пришитые кусочки хитина.

Не все в отряде имели кроме луков железное оружие, да и то больше ножи, некоторые несли на плечах деревянные копья с обожженными наконечниками. У пленников не отобрали даже мечи, но многие поглядывали на сталь с нескрываемой завистью.

- Ох! - сильный, но не слишком ловкий Стас, чья родина находилась от Хажа гораздо дальше, чем Темьен, все же поскользнулся и проехал несколько шагов на заду.

- Осторожнее! - вожак остановил его стремительный спуск, схватив за волосы. - У берега полно водяных пауков.

- Они большие?! - взвился Стас.

- Нет, с голову твою, и не ядовитые, но кусок мяса вырвут так, что и не заметишь.

Стас почти всю жизнь провел на далеком западном острове. По его утверждению, насекомых, если не считать мух, там просто не было. Если какие-либо твари все-таки заводились, то люди устраивали на них облавы. Морские обитатели по большей части относились к существам с красной кровью, подтверждая древнюю легенду о том, что некогда им принадлежал весь мир.

Такая особенность клочка суши в сочетании с теплым климатом позволяла выращивать на нем множество овощей и фруктов, разводить мясных животных. На такой товар имелся хороший спрос, и соседи с материка регулярно навещали остров, не страшась даже опасностей морского путешествия. Бедняга Стас и не подозревал, как много на Большой Земле многоногих, опасных и мерзких существ.

Однажды гости пригласили его к себе на корабль, а потом продали островитянина своим приятелям по торговле, племени речников. Немало времени пришлось провести Стасу на разных кораблях, прикованным к веслу. Воды он так и не научился бояться, как ни много опасностей таила она в себе, но пауки - совсем другое дело.

- Куда же мы идем?!

- К ладье, она прямо перед тобой!

Действительно, уже можно было рассмотреть силуэт большой лодки, чуть более черный, чем окружающая его вода. С ладьи их негромко окликнули.

- Стефан?!

- Да, это я! - отозвался вожак. - Мы поспешили, один паук удрал! Давай сходни, надо убраться подальше к югу.

- Пауки? - удивились в темноте. - А кто же разводил огонь?

- Вот эти трое. Потом поговорим, пошевеливайся!

Сходни, толстые длинные доски, выдвинулись с корабля и ткнулись в берег. Лучники-темьенцы быстро побежали по ним, Стас замешкался, поджидая своих приятелей.

- Я поднимусь и протяну тебе руку, - сжалился над ним черноволосый Олаф, чивийский сотник, Око Повелителя Смертоносца в этой так неожиданно закончившейся экспедиции.

- Осторожнее, я слышу как кто-то возится там, внизу!

- Водяные пауки, тебе же сказали! - сотник взбежал по доске на борт. - Помоги ему, Люсьен!

- Быстрее, а то эти твари сейчас полезут на сходни, потом придется гоняться за ними по всей ладье! - поторопил бородатый Ахрон.

Услышав такое, Стас наконец решился и шагнул вперед. В темноте его нащупала рука Олафа и вскоре все оказались на палубе. Прибывшие лучники быстро расходились по своим местам, кто-то уже тащил сходни на борт.

- А Люсьен?! - испугался островитянин.

- Я здесь, - стражник из Хажа, вместе с чивийцами перешедший горы, положил руку Стасу на плечо. - Олаф, может быть, поговорим теперь с этим… Стефаном.

- Хорошо бы, - пожал плечами сотник. - Только здесь, кажется, не любят зажигать огонь.

- Ночью нас прекрасно будет видно с воздуха, а у раскоряк сейчас поднимется тревога, - пояснил Стефан, оказавшийся рядом. - Разве это не понятно?

- Понятно, - после некоторой паузы ответил Люсьен. - С воздуха, значит…

- Ваши смертоносцы летают? - уточнил сотник. - Мы видели что-то в воздухе…

- Так вы… - Стефан опешил. - Пришли из-за гор, про шары смертоносцев не знали… Ахрон, забери-ка у наших новых друзей оружие.

- А что? - бородач сразу прихватил Люсьена за плечи.

- Да то, что мы, может быть, вовсе их не спасли от раскоряк. Может быть, мы всего лишь убили их друзей, как, помнишь, некоторые рабы говорили? Не так ли, пришельцы из Хажа?

- Как посмотреть, - уклончиво протянул Олаф и нарочито медленно вытащил меч. Сталь скрежетала долго, достаточно долго, чтобы Стефан успел достать свое оружие и отступить на шаг. - Вот, возьми. Я не собираюсь устраивать побоище в темноте и на воде, а поговорить хотелось бы спокойно. Наши отношения с раскоряками - штука не такая простая, как ты, должно быть, привык.

- Тогда спустимся к гребцам.

Обезоруженных пленников подтолкнули к узкому люку, ведущему на нижний уровень ладьи. Гребцы всегда сидели внизу, надежно защищенные толстыми досками от атак воздушных и водных хищников. Тех, которые не смогут сокрушить саму лодку, конечно же.

Суденышко уже отвалило от берега, старшие покрикивали на лучников, ставших теперь гребцами. Здесь тоже не зажигали света, но была возможность хотя бы присесть на длинные скамьи. Стас недовольно запыхтел - еще свежа была его память о корабельных трюмах и тяжелых веслах.

- Рассказывай-ка все по порядку, - обратился Стефан к Олафу, распознав в нем старшего.

- Рассказывать?.. - сотник усмехнулся в темноте. - Я уже выложил тебе часть истории. Что ж, повторю. За горами, в степях, расплодились огромные стрекозы. Они разумны, умеют действовать сообща, строят себе подземные города на речных берегах. Твари похищают людей и люди служат им. Лучники летают на стрекозах, и смертоносцы ничего не могут противопоставить такой армии. Степные города разрушены… Мы из города Чивья, бежали через снежные перевалы.

- И пауки тоже прошли через снега? - уточнил Стефан.

- Мы тащили их на веревках, некоторые все же замерзли насмерть.

- Тащили неподвижных, окоченевших раскоряк?! - ужаснулся командир отряда. - Вы слышите, братья?! Но почему вы их не прикончили?

- Потому что… - Олаф в темноте сжал руку на локте Люсьена, готового уже что-то ответить. - Потому что не знали, что ждет нас здесь. Смертоносцы - самые сильные воины в нашем мире, если не считать, конечно, стрекоз.

- И людей, - уточнил Стефан. - Ты видел, как это просто - убивать раскоряк… Почему ты все время называешь их смертоносцами?

- Потому что они - смертоносцы.

- Или потому, что они не любят, когда их называют пауками или раскоряками?

- Я буду говорить восьмилапые, если тебе это больше понравится, - Олаф старался держать себя в руках. - Стефан, я не привык к такому обращению. Давай-ка теперь ты расскажешь нам, кто вы такие и что здесь делаете, почему смерто… восьмилапые в ваших краях летают в небе. Потом продолжишь свои расспросы.

- Я думал, что спас вас… - крякнул командир. - Иначе ваши тушки уже припорошило бы снежком там, в лесу. Отравленные стрелы действуют на людей ничуть не хуже, чем на пауков. А теперь ты, безоружный, сидишь на мой ладье и имеешь наглость требовать каких-то ответов?

- Тебе ведь интересно, что я расскажу?

- А тебе интересно, что я делаю с теми, кто говорить не хочет? - рассмеялся Стефан. - Огня у нас сейчас нет, но можно ведь просто ножиком у тебя в зубах поковыряться, верно?

- Не лучший способ узнать правду, - вздохнул Олаф. - Когда нельзя проверить рассказ, то пытка таит в себе много опасностей. Люди, видишь ли, очень не любят своих палачей и становятся жутко изобретательны. Тем более, что в живых их потом не оставляют, и они знают об этом.

- Да ты неплохо в этом разбираешься! - хихикнул Ахрон.

- Верно, у меня был печальный опыт по этой части, - согласился сотник. - Скажу больше: вы можете пытать нас троих отдельно, а потом сличить наши рассказы. Вый дет кое-какой толк… Но невеликий. Этот вот малый, что сопит, островитянин. Он почти ничего не знает о нас. Люсьен - простой стражник, всю жизнь провел охраняя снежные перевалы. Что он тебе расскажет? О системе укреплений своего крошечного королевства? Он не чивиец. Только я, сотник Повелителя Смертоносца, могу быть тебе очень интересен.

- Ты врешь! - твердо сказал Стефан.

- Не сможешь проверить, - сухо ответил Олаф. - Не лучше быть друзьями? Смертоносец Повелитель Чивья уже оскорблен, ты убил его подданных. Но я… Я - человек.

Стефан молчал. Поскрипывали уключины, пыхтели гребцы. Ладья уносила пленников все дальше на юг, по неисследованному чивийцами озеру.

- Ты - человек, - согласился наконец Стефан. - Но именно поэтому я и не могу тебе верить… Если бы люди были устроены так же просто, как насекомые, то мы давно перебили бы всех раскоряк. Вот что я решу: вы предстанете перед Советом. Это случится уже завтра, даже если я смогу отыскать всего двух-трех атаманов. Как решит Совет, так и будет.

- Мудро, - кивнул в темноте Олаф.

- Спасибо на добром слове, - хмыкнул вожак и поднялся. - Сидите здесь, можете спать. Попытаетесь выйти наверх - свяжем.


Время тянулось долго. Трое пленников переталкивались, мычали в темноте, но Олаф был неприступен. Сотник ни единым движением, ни единым звуком не подал своим соратникам никакого жеста, им осталось только дремать в темноте.

- Брат, я так больше не могу, - признался Стас. - Давай что-нибудь делать, или ладью бунтовать, или бежать отсюда. Неужели пропадать?

- Сиди, Стас, - спокойно ответил Олаф. - Не пропадем, верю я в далекие небеса.

- Какие еще небеса? - искренне возмутился островитянин. - Куда плывем, брат? На пытки? В рабство? Ты говорил, что я должен верить тебе!

- Так и верь! - сотник пожалел, что не может пнуть как следует Стаса. - Брат, вера - это не то, что надо доказывать каждый раз, как тебе приспичило!

Люсьен недовольно зашевелился в темноте. Он был старше и Олафа, и Стаса, да к тому же являлся подданным королевы Хажа. С чивийцами за горы стражник отправился только в качестве негласного наблюдателя - не будь приказа, он с удовольствием остался бы на родине, которую, вполне возможно, вскоре придется защищать от стрекоз. Правда, у летучек еще есть враги в самой степи, зимой им нет смысла соваться в предгорья.

- Послушай, сотник, - Люсьен старался говорить тише. - Вера верой… Но мне не очень-то твои речи понравились…

- А они и не должны были тебе нравиться, - тоже шепотом отозвался Олаф. - Я, знаешь ли, не тебе их говорил.

- Я не изменник. Надеюсь, что и ты не станешь предателем.

- Для этого мне проще было бы остаться у стрекоз, полеты - занимательная штука, - Олафа забавляло простодушие Люсьена. - Я верен своему Повелителю, стражник. Когда мы шли освобождать принцессу от дикарей, тебе ведь не приходило в голову, что я присоединюсь к повстанцам?

- Так-то оно так… Но я решил тебя предупредить, - упорствовал Люсьен. - Можешь плести свою паутину сколько хочешь, но я буду отвечать прямо. Кем бы ни были эти люди - мне не по пути с теми, кто убивает восьмилапых отравленными стрелами. Пусть мы в плену, но ничего против королевы или Ока Повелителя я не произнесу.

Стрелы с отравленными наконечниками, примененные в лесу нападавшими, мгновенно убили нескольких пауков. Лишь Зижда сумел спастись, Олаф приказал ему идти за помощью. Люсьен, вспомнив об этом оружии, имел в виду часть легендарного Договора, некогда заключенного в степи людьми и восьмилапыми.

Никто не мог утверждать точно, что Договор когда-либо существовал в виде свитка или табличек, никто не знал точных формулировок его положений. Но восьмилапые, хранившие информацию только в передаваемой друг другу памяти, по прежнему как могли передавали людям смысл древнего документа. Язык эмоций, мыслей, прямо возникающих в голове двуногих, можно было пересказывать разными словами. Однако всем было ясно, что люди торжественно отказались от искусства приготовления ядов.

- Степной Договор может быть неизвестен здесь… - предположил Олаф.

- Или известен, но растоптан! - чуть громче сказал Люсьен, и Стас испуганно схватил его за руку. - Повстанцы нарушают Договор, но они живут недолго и не успевают создать яды. Здесь, наверное, успели.

- Успевали и в степи.

Олаф-сотник выбился в доверенного человека Смертоносца Повелителя из простого воина именно во время карательных операций против повстанцев, или дикарей. Если восставшим людям удавалось победить в каком-либо городе, то это означало полное истребление восьмилапых. Тогда с опасной заразой приходилось бороться соседям. Пауки часто уходили в походы, смертоносцы не могут долго не воевать.

- Когда группы их города Пьяш… Вы, наверное, и не слышали о таком? В общем, там случилось обычное восстание, каких много было в степи даже на моей памяти. Люди поверили колдунам, стали поклоняться Фольшу, а потом однажды подожгли город. Я много раз говорил Смертоносцу Повелителю, что опутанные паутиной города - готовая ловушка…

- Ты так говорил с Повелителем? - - полуиспуганно, полувозмущенно переспросил Люсьен.

- Да, и если я жив - значит, я не сделал ничего предосудительного. Старик… Знаешь, Люсьен, я уж буду его звать, как мне привычнее. Так вот, Старик соглашался, но настаивал на соблюдении традиций. К тому же самкам нравится когда темно, много старых тенет… Малыши бегают… Я пытался объяснять: представь, к чему приведет в сухой сезон любая искра! И знаете, что мне ответил старый смертоносец? "Мы размножаемся быстрее людей. Степь не оскудеет восьмилапыми." - вот так он ответил.

- Это верно, - не совсем кстати поддержал его Стас. - Если бы смертоносцы не убивали друг друга, то давно не осталось бы места для других!

- Тише… Вот и пойми насекомых. Знают, что восстание людей неизбежно, но продолжают жить как прежде. Ладно, я не о том… - Олаф задумался. - Те, люди Фольша, бывшие жители Пьяша, подготовились на совесть. Они отбились от трех экспедиций, и никто не мог понять, как. Меня предупредили, когда я повел триста бойцов на восток, что происходит что-то неожиданное. На наше счастье, дикарей все же изрядно потрепали, иначе не сидел бы я здесь. Они использовали отраву, и не только ее - еще колдуны надоумили повстанцев приделать к лукам доски и натягивать тетивы с помощью ворота.

- Зачем, не понимаю? - фыркнул Люсьен, как и все обычные люди относившийся к повстанцам, верившим в своего глупого бога Фольша, с глубочайшим презрением.

- Стрела летит быстрее, на малом расстоянии от нее не в состоянии увернуться даже смертоносец. Особенно ели прикрыть оружие тканью, чтобы он не ожидал выстрела… Даже без яда легко убить восьмилапого, не говоря о людях! - опытный каратель помолчал. - Они шли к нам, в Чивья… Снюхались с колдунами в нашем городе, собирались поддержать их выступление. Когда я вернулся, то отправил накостры несколько десятков совращенных. Представь, Люсьен, что было бы, улыбнись им удача?

- Могли погубить Чивья, - предположил стражник.

- Чивья! Они не хотели жечь наш город, понимаешь? Эх ты, горец… Имея стены и войско хотя бы в несколько сот человек, повстанцы могли бы выдержать бой с настоящей армией. Еще бы - такое оружие! Смертоносцы шли бы в бой и не возвращались, а в Чивья продолжали бы стекаться дикари. Им бы еще захватить ваш Хаж, чтобы прижаться спиной к горам, и началась бы война вроде Древней.

- Древняя война вывела почти весь род человеческий! - напомнил Люсьен.

- Им-то что, людям Фольша? - усмехнулся Олаф. - Пока нас растет, пока можно его курить и видеть бога, им все равно. К счастью, больше мы никогда не слышали об отравленных стрелах, другие колдуны не знали секрета яда.

- Да ведь ядов полно! - удивился Стас. - В каждом почти пауке, в скорпионах, в сороконожках…

- Не все так просто. Укус скорпиона, например, не убивает взрослого восьмилапого, а только парализует. А много ли яда ты сможешь нанести на кончик стрелы?..

- И еще я слышал, что если прижечь рану ядом сороконожки, то он уменьшит действие скорпионьего, или даже паучьего, вроде шант, - добавил Люсьен. - Сам, правда, никогда не пробовал… Но в самом деле, откуда берется такой страшный яд?

- Неплохо бы выяснить, - согласился Олаф. - Ты уж постарайся мне не мешать своей готовностью умереть за королеву. Просто не торопи события.

- Разве ты не допрашивал тех повстанцев?

- В том-то и штука, что нет. Некого было допрашивать - раненые кончали с собой. Как? Очень просто: им было достаточно лизнуть любое свое оружие, и делали они это не колеблясь. Что, впрочем, вполне разумно… Допросить я никого не смог, зато потерял сто семьдесят человек. Боялся показаться Старику, готов был за такие потери сам лизнуть стрелу… Но он только спросил: никто не ушел? И больше не говорил об этом.

- Беда пришла, - вздохнул немного успокоенный Люсьен. - Извини, что я тебя заподозрил в измене. Но беда пришла к нам большая. Даже две: с той стороны гор стрекозы, с этой - дикари. Но я подумал, что яд… Договор ведь запрещает его использовать только против восьмилапых, верно?

- Неверно, - усмехнулся сотник. - Договор вообще запрещает людям пользоваться ядом. А отмена одного правила поставит под сомнения все… Ведь они одинаково древние, понимаешь? Беда пришла, ты прав, Люсьен. И в твоих словах я тоже вижу приближение этой беды.

Стражник сконфуженно замолчал. Оба услышали, как посапывает Стас - островитянин сильно переутомился, он не привык к такой жизни. На далеком западном острове никогда не происходило ничего неожиданного… Не сговариваясь, оба воина тоже прикрыли глаза. Впереди еще половина ночи, которую предстоит провести в плывущей по неизвестному озеру лодке, а завтра - тяжелый день.


- Поднимайтесь! - крикнул сверху Стефан, откидывая тяжелую крышку люка. - Засиделись, наверное?!

- Ты про нас не забудь! - попросил вожака один из гребцов. - Доплыли, нет? Нам же ничего не видно отсюда, а ты молчишь.

- А ты бы взмахи считал! - посоветовал Стефан. - Приближаемся, уже видно острова. Подналяжьте, как раз к завтраку появимся.

- Поспать бы, а уж потом…

Трое пленников поднялись на палубу. Ладья, оказавшаяся даже больше, чем казалась ночью, быстро шла по неподвижной воде. Гребцам помогало большое полотнище, натянутое на мачту.

- Кормить не буду, уж извините. Вы вчера успели перекусить, а мы из-за вас голодные остались. Стойте здесь, в воду прыгать не советую - живность на рассвете поднимается.

- Как скажешь, - согласился Олаф, с хрустом разминаясь. - Значит, острова?

- Острова, - не стал темнить Стефан. - Вон они, острова. Там наша Джемма, там мы никого не боимся.

- Даже летучих смертоносцев? - усомнился сотник. - С воздуха вас найти легко.

- Легко найти, да нелегко опуститься. Мы особенно настойчивым, правда, опускаться помогаем - стрелами. Но падают все больше в воду. На лодках они плавать не любят, раскоряки сухие. Особенно с тех пор, как мы их около сотни перетопили год назад.

- Сотню смертоносцев? - ахнул впечатлительный Стас. - А они вас разумом своим не били разве?

- Нас на это не возьмешь, мы заговоренные… - Стефан посмотрел на пришельца с далекого запада с превосходством. - Ни один паук приближения джета не почувствует. Так же как и ваши приятели не смогли… Но хватит болтать, у меня дела.

Вожак поднялся на невысокий мостик и оттуда стал выкрикивать громкие команды. Олаф и Люсьен в меру своих способностей попытались понять их смысл, но успеха не достигли.

- Чего он петляет? - покачал головой стражник, когда ладья в очередной раз круто развернулась и поплыла вбок, немного даже удаляясь от островов. - Гребцов своих загнать решил?

- Тут очень мелко, - пояснил Стас, вдоволь поплававший по реке Хлое в рабах. - Вон, кое-где даже камни из воды торчат. Надо аккуратно пробираться, чтобы не застрять где-нибудь.

- Так вот почему они так легко восьмилапых перетопили! - догадался Олаф. - Пока люди брод искали… То есть не брод, а как там по-речному?

- Фарватер, - подсказал островитянин.

- Вот, в это время повстанцы… Джеты подплыли поближе и с ладей из луков всех убили.

- Он сказал: утопили, - напомнил Люсьен.

- Может быть, лодки подожгли, - догадался Стас. - Я видел однажды, как двое богатых речников на галерах повздорили. Горящими стрелами пулялись, да еще к каждой тряпочку масляную привязывали. Тогда раскоряки попрыгали в воду и

- Никогда их так не называй! - строго сказал стражник, показывая островитянину кулак. - Говори: смертоносцы, или восьмилапые.

- Но Олаф тоже часто говорит "раскоряки"!

- Это я от частого общения со всякой сволочью, - усмехнулся Олаф. - Не бери с меня пример.

Ладья, то и дело рыская носом, будто принюхиваясь, понемногу приближалась к группе небольших островков, густо заросших зеленью. Оттуда им навстречу быстро выскользнули две такие же лодки, и тогда Стефан, громко ругаясь, стал махать руками. С палуб встречных ладей ему ответили таким же непонятным посторонним образом и заплыли обратно в какие-то крохотные бухточки.

- А ведь нам самим отсюда не выбраться, - заметил Люсьен. - И хорошо бы, чтобы Повелитель не узнал, где мы - только попусту отряд положит.

- Что же ему делать, как ты думаешь?

- Ну… - замялся стражник. - Наверное, пойти к местным восьмилапым. Обратиться за помощью…

- Ты меня удивляешь, горец! Просидел всю жизнь в своем Хаже, клянешься в верности Повелителю… Кстати, у тебя и Смертоносца Повелителя теперь нет, остался только Иржа, но он лишь Око Повелителя. Удивляюсь не этому - удивляюсь, как мало ты знаешь о восьмилапых! - Олаф всплеснул руками и едва не упал при очередном неожиданном маневре Стефана. - Обратиться за помощью - надо же такое придумать! Да куда вероятнее, что смертоносцы затеют драку между собой, отложив на время войну с повстанцами. Мы - чужие здесь, строим город без спроса, да Повелитель ни у кого и не собирался спрашивать. Зато нас не оставят, ты прав, Зижда получит отряд и вернется к берегу. Что дальше - мы все понимаем, никто из них не уйдет живыми.

- Я не смогу смотреть, как их убивают! - набычился Люсьен.

- Ладно, не торопи события…

Олаф на нервы не жаловался, и смотреть мог на что угодно. Тем не менее сотник и в мыслях не держал возможности измены Повелителю: с детства он привык всегда рассчитывать на помощь смертоносцев, предать их означало потерять всякий смысл существования. Но гораздо выше показного геройства Олаф ставил готовность принести конкретную пользу, пусть и с помощью человеческой хитрости, которой так не хватало паукам.

Ладья наконец пошла быстрее, видимо, проскочив опасный участок. За бортами кишела жизнь: множество жуков, рыб, средних и малых раков увлеченно пожирали друг друга. В воздухе кружились тучи мух, с риском для лап опускавшихся к воде, чтобы урвать кусочек чужой добычи, на них в свою очередь охотились стрекозы. Такие же, как те ненавистные летучки, что завладели степью, только гораздо меньше.

- Говоришь, людей в воздух поднимают? - будто прочел мысли Олафа Стефан, спускаясь с мостика.

- Сам летал, - спокойно подтвердил сотник.

- Летал? - удивленно покачал головой джет. - Так ты им служил? Воевал с раскоряками?

Сотник нагнулся подтянуть сапоги, чтобы выиграть немного времени. Похищенный стрекозами, которые набирали таким образом двуногих бойцов для своего нового города, он и правда участвовал в одном из полетов. Подвешенный в сетке под брюхом стрекозы, вооруженный дротиками, Олаф не отказался от удовольствия испытать счастья в охоте на смертоносцев. Себя он оправдывал тем, что летел не один, а в составе эскадры, то есть не мог бы ни помочь восьмилапым, ни донести своему Повелителю правду о стрекозах, если бы выдал себя. Решающим обстоятельством, правда, была принадлежность пауков к чужому городу - люди часто принимали участие в рейдах смертоносцев и большим грехом это не являлось.

- Нет, не воевал. Просто когда меня похитили, то пришлось полетать, - сотник решил пока не вдаваться в подробности своих подвигов. Потом, если потребуется, он объяснит, чем летучка с лучником под брюхом страшнее летающих смертоносцев. - Позже мне удалось бежать… Скажи, а восьмилапые берут с собой людей? Лучников, например?

- Берут, да толку мало, - улыбнулся вожак. - Чтобы попасть не в ладью, а в человека, надо опуститься пониже. А уж тут нам снизу проще их достать, нас-то не качает, да и мишень побольше.

- Паук?

- Нет, шар, конечно! - ответил Стефан и нахмурился: - Уж не выспрашивать ли ты меня собрался? Совету задашь все свои вопросы.

Ладья подплыла к берегу. Встречать ватагу вышли несколько так же одетых человек, они приняли канаты, привязали нос лодки, помогли установить сходни. Стефан подтолкнул пленников и они первыми сошли на остров.

- Привет тебе, Важель-толстяк! - Стефан обнялся с высоким, дородным мужчиной. - Все ли ладно в Джемме?

- Не пустой оставлял, что ей сделается, - хмыкнул Важель. - Кто это с тобой?

- На обратном пути раскоряка нас выследил, спрятались в протоке до темноты. И тут заметили огонь на берегу! Пошли, а там пауки и вот эти, ужинают.

- Рабы, значит?

- Да не пойму… Говорят, пришельцы из-за гор, раскоряк через снежные перевалы тащили. Промашка вышла - один паук ушел. Нырнул в темноту, и не отыскали.

- Раскоряка бой не принял? - раскрыл рот от удивления Важель. - Его друзей убили, а он струсил и удрал?

- Выходит, что так.

Олаф чуть скривил губы. Зижда ни за что не ушел бы без боя, если бы не приказ человека, которого Повелитель назначил своим Оком в экспедиции.

- Чудно… Но по одежке они и в самом деле не из наших краев. Что ж с ними делать?

- На Совет их, куда еще? Старший у них вот этот, черноволосый. Дерзит, пытки не боится! - Стефан рассмеялся. - Рассказывает, что за горами стрекозы всех пауков перебили. Что ж, пусть повторит. Сколько сейчас в Джемме атаманов?

- Семеро с тобой, - прикинул на пальцах Важель. - Сайка ладью достраивает, но пока днище не смочил - не атаман.

- Хватит, наверное, для Совета… - неуверенно протянул Стефан.

- Конечно, хватит! Сейчас перекусим и соберемся.

С ладьи тем временем выносили добычу - именно так это понял Олаф. Здесь были туши каких-то некрупных насекомых, несколько кадушек крупных зеленых ягод, мотки толстой грязной паутины, оружие, в том числе отобранное у пленников, и еще всякие мелочи.

- Паутину у шатровиков берете? - спросил он у атаманов.

- А тебе что? - недружелюбно откликнулся Важель.

- Да плохая у них паутина, непрочная. Веревки рвутся, ткань расползается.

- А ты приведи нам смертоносца, своего друга, мы ему лапы обкорнаем, пусть под деревом лежит и плетет! И ты же ему будешь мух ловить, договорились?

Олаф только улыбнулся, хотя Люсьен демонстративно повернулся спиной к Важелю - на языке привыкших сражаться вместе предлагая прикрыть сзади. Но сотник решил потерпеть, иначе недолго оказаться связанным. Тогда говорить с Советом будет труднее, связанный человек - уже преступник в глазах допрашивающих. Когда ты оказался среди враждебно настроенных чужаков, мелочей нет.

- Давай поговорим об этом потом, уважаемый Важель. После завтрака, например. Есть у вас обычай кормить пленников?

- Да ты вроде не безрукий… - начал было атаман, но передумал. - По острову не шастайте! Идите со Стефаном, он покажет, где вам пожрать.

Стефан, не споря, признал старшинство Важеля и пошел вглубь островка, жестом пригласив следовать за собой пленников. По узкой тропинке они последовали за гребцами, которые, словно муравьи, цепочкой тащили поклажу. Раздвигая зелень, вся группа вскоре оказалась на широкой поляне с аккуратно скошенной травой, расположенной под ветвями огромного старого дерева.

Олаф обратил внимание, что по сторонам люди почти не смотрели - видимо, на острове не жили опасные насекомые. Сотник предположил, что и здесь жители проводят облавы на хищников, хотя это должно быть куда сложнее, чем на острове Стаса, видимом с материка только в хорошую погоду. Он задрал голову, ожидая увидеть паутину хотя бы на ветвях, и тут же встретился глазами с сидевшим наверху дозорным. Кое-где виднелись прибитые прямо к стволу лесенки.

- Под ноги смотри! - посоветовал Стефан.

Олаф остановился, и вовремя: он едва не свалился в яму, обозначавшую вход в землянку. Оттуда тут же высунулась взъерошенная женская голова.

- Это еще кто?

- Сами пусть рассказывают, - лениво покачал головой Стефан. - Мне нужно к соседям заглянуть. Сильда, накорми эту троицу вместе с моими ребятами. Ахрон! Присматривай за ними!

Бородатый, как, впрочем и большинство других джетов, Ахрон тут же вытянул из ножен короткий меч и встал рядом с пленниками.

- Садитесь тут на траву, - потребовал он. - Никуда больше идти не надо, все принесут.

Стефан одобрительно покачал головой и тут же ушел по какой-то тропинке, мгновенно скрывшись в кустах. Пленники, переглянувшись, опустились на землю. Их не обманули: гребцы тоже расселись на поляне, вокруг засуетились женщины.

Питались джеты неплохо, здесь были: сочные ломти замаринованного каким-то хитрым образом мяса, лепешки, тонкие, ломкие и совершенно безвкусные, кисловатые на вкус плоды и сладкие ягоды. Большую часть припасов хозяйки доставали из землянки, служившей, видимо, еще и погребом. Воду принесли в маленьких глиняных кувшинах, каждому выдали свой.

- Ну, начинай, рассказывай! - потребовала Сильда и присела перед Олафом на корточки.

- Мы тоже послушаем! - остальные женщины бегом приблизились и расселись вокруг, словно стайка мясных мух.

Олаф, пытаясь на вкус определить происхождение мяса, не спеша осмотрелся. Женщины джетов одевались почти так же, как мужчины, вот только нашитым на одежду кусочкам хитина предпочитали бахромы и разноцветные камушки. Ни девочек, ни старух сотник не заметил.

- С какого места начать? - спросил наконец он. - С моего рождения, или, может, попозже?

- Про рождение - потом, - ничуть не обиделась Сильда. - Сперва расскажи, как к Стефану попал, да кто вы такие.

Сотник предположил, что по возрасту она, пожалуй, ровесница Люсьена. Начиная рассказывать о степях за горным хребтом, он покосился на стражника. Тот совсем не смотрел на хозяйку землянки, предпочитая озираться кругом. Зато Стас, казалось, никак не мог на чем-нибудь остановиться - его интересовали сразу все женщины.

- Шею не сверни, - ласково посоветовал Олаф островитянину.

Не стоит уж слишком наглеть - мало ли, какие обычаи у джетов. Постаравшись включить в рассказ как можно больше не имеющих никакого конкретного значения подробностей, вроде того, каким образом в городах Повелителей заключались браки между двуногими, сотник проговорил все это как можно быстрее и продолжил завтрак. Когда посыпались вопросы, он лишь кивнул на Люсьена, уже справившегося со своей порцией.

- Очнись! - прикрикнула на него Сильда. - Что ты там выглядываешь в кустах? Мы хотим знать: если раскоряки сожрут жену, а детей оставят, то муж имеет право опять жениться?

- Что?.. - стражник посмотрел на джетку, будто впервые увидел. - Как это?

- Что значит - как? Вот так! Или ты глупый? Может, тебе лет еще мало, о таких вещах знать?

Вокруг захихикали, Люсьен нахмурился. У себя в Хаже он бы просто двинул нахалке в лоб за "глупого", потом еще раз за "раскоряк", а напоследок добавил за "мало лет". Пленник выразительно посмотрел на Ахрона, тот покашлял.

- Сильда, укороти язык.

- Я укорочу, когда он мне все объяснит, - не стала дразнить стражника дальше Сильда и поправила прическу, исхитрившись остаться столь же растрепанной. - Ладно, попробуем по другому. Юнош, ты на мой вопрос ответишь, или тоже будешь глазами хлопать?

- Я не отсюда, - растерянно признался Стас. - То есть не из степи. Я с запада, море там есть, а на нем остров… И не юнош я, два десятка и четыре солнцестояний видал.

- Чего-чего?.. Ну, понятно, - джетки захихикали, видимо, над манерой Стаса определять возраст. Сильда лишь дружелюбно улыбнулась. - Мы по зимам счет ведем, по снежным сезонам. Но тем более ты должен мне отвечать, раз в полтора раза моложе. Разрешается или нет мужику при малых детях опять жениться?

- Не знаю, - пожал плечами островитянин. - Я только у речников в рабах был, пока не сбежал, а городов не видел. То есть видел один сожженный… И еще Чивья, но оттуда уже все ушли. Ты очень красивая.

- Ясно, ты муха залетная, ну тогда… Что ты сказал?

Олаф едва не поперхнулся. Что это Стас успел разглядеть в лохматой джетке? По мнению сотника, и в Чивья, и в Хаже женщины были куда красивее, да и одевались лучше. Но тут же он сообразил, что за суетой боев и походов Стас видел их только издали, не перемолвивщись и парой слов.

- Я сказал, что ты очень красивая… - джетки прыснули, островитянин мгновенно пошел красными пятнами.

- Хоть один заметил, - вздохнула Сильда. - Ну, что гогочете? Палки вам?! Ладно, шутки шутками, а все же я хочу знать, как вы в городах живете. Олаф тебя звать? Расскажи ты.

- Не едят наши смертоносцы живых людей, таков Договор, - ответил сотник.

Женщины переглянулись, многие подсели поближе, да и Ахрон качнулся вперед, пристроив меч на коленях. Олаф приготовился подробно поведать о временах древних и нынешних, о положении людей, сразу решив воздержаться от упоминаний про людей Фольша и их восстания. Однако усаживаясь поудобнее, чивиец успел заметить быстрый взгляд, брошенный Сильдой на Стаса.

"Не такой ты дурак, каким кажешься," - усмехнулся он про себя. - "Или куда больший… Но все к лучшему."


Глава вторая


За болтовней с женщинами, которые не уставали задавать вопросы и относились к ответам Олафа куда более доверчиво, чем Стефан, прошло время до самого обеда. Мужчины-джеты, как приплывшие с пленниками на ладье, так и другие, приходили, сидели некоторое время, потом опять скрывались в зарослях. Только бдительный Ахрон все время был рядом, не убирая меч в ножны.

Люсьен откровенно скучал, к тому же все еще дулся на Сильду. Зато Олафу общение с джетками очень понравилось - незаметно вставляя мелкие, ничего не значащие вопросы, он узнал о жизни странных островитян довольно много. Они действительно каждый день обходили свои владения, чтобы уничтожать хищников, а также яйца и личинки. В этом им немало помогали черные муравьи, безобидные, спокойные существа, чей город имелся на соседнем острове. Насекомые тоже не хотели опасного соседства, а вот с присутствием людей легко мирились, для них даже построили особые мостки, соединяющие острова. Джеты предпочитали пересекать узкие проливы в ладьях, потому что мостки муравьи сразу стали считать своей собственностью.

Всего Джемма, этот то ли город, то ли архипелаг, насчитывала несколько десятков островов. Джеты оказались не народом, а скорее разбойничьим сословием, сюда мог прийти каждый, не согласный жить в рабстве у смертоносцев. Обычаи пауков этой части обитаемого мира поразили Олафа: по утверждению Сильды они время от времени выбирали людей и пожирали их живыми. Сотник помнил рассказы стариков о древних временах, когда такие отношения были нормальны и в степных городах, но не ожидал, что они еще где-то сохранились.

Ведь смертоносцы постоянно воюют друг с другом, иначе жить они не умеют и не хотят. Но восьмилапый, несущий на себе одного или даже двух лучников - куда более мощная сила. Прикрывая людей силой своего разума от враждебного воздействия, такой воин стоит трех. Постепенно большинство Повелителей поняли это, остальные погибли. Чтобы люди хорошо сражались, следует уважать их права. Так понемногу жители степи пришли к заключению Договора.

- А часто ваши раскоряки дерутся друг с другом? - спросил Олаф, не обращая внимания на недовольный взгляд Люсьена. - Наши без конца устраивали походы на соседей.

- Да нет, - Сильда удивилась. - Зачем же им сражаться, что делить? Они на нас все время наскакивают, дня не проходит без того, чтобы отряд в окрестные леса не заявился. Вот вчера Важель плавал на север, прикончили пять десятков пауков.

- Пять десятков?.. - сотник обомлел. Конечно, отравленные стрелы - страшное оружие, но чтобы счет убитых смертоносцев шел на десятки…

- Так говорят. А что? - джетка на миг оторвалась от маленького ручного жернова, которым перемалывала незнакомые чивийцу злаки. - Да вы же рабы, я забыла… Не могут они нас своими чарами поразить, заговаривают нас колдуны. А без чар что же в нем особенного, в раскоряке? Главное - близко не подпустить. Бывает и такое… Вот летом однажды ночью они подлетели на шарах, много, опустились в темноте и попрыгали вниз. Половина, конечно, в реке оказалась, но все равно нам тяжко пришлось. Многие погибли… И мой муж тоже. Здешний муж, настоящий-то остался в городе. Меня пауки выбрали, но сбежать удалось, еще и детей прихватила.

- Где же они, дети?

- У соседей, там у нас стена есть, за ней спокойнее.

- А сейчас пауки не прилетают?

- Так ведь зима началась! Наверху холоднее, особенно ночами. Цепенеют и падают, твари распроклятые, - Сильда злорадно ухмыльнулась. - Так что для хорошего воина не то что один, а и два-три раскоряки не страшны. Женщинам тяжелей, надо очень быстро луки натягивать, а они у нас тугие. Не пробьешь хитин - умрешь враз, не успеешь ойкнуть…

- Ты поменьше болтай, - опомнился Ахрон. - Стефан решил ничего им особенного не рассказывать. Сам-то этот Олаф ничего не говорит.

- Как же не говорит, если все утро рта не закрывал? - удивилась Сильда.

- Так он тебе про баб да про семьи, про еду да про реки в степи, - напомнил джет. - А Стефану-то надо узнать, сколько их сюда пришло, где встали, как воюют… Дура ты, одно слово.

- Ну, ты бородой-то на меня не тряси! - огрызнулась Сильда. - Как тебя зовут, островитянин? Стас? На, поешь ягод, ты еще молодой, тебе сладкого надо. Расскажи теперь ты, про море далекое.

Но Стас не успел ничего рассказать, и даже попробовать сладких ягод. На полянке появился Важель в сопровождении группы хмурых мужчин.

- Расходитесь все, Совет здесь проведем!

- Да ведь атаманов-то почти никого нет на Джемме! - удивилась Сильда, но спорить с ним не стала и быстро ушла, прихватив утварь.

- Миску забыла! - Важель ногой отодвинул от Стаса ягоды, джетка и тут промолчала. - Так, кого ждем?

- Стефана, - сказал самый старый, лысый атаман, усаживаясь на траву и без видимого интереса разглядывая пленников. - Ладья у него на виду стояла, повел к отмели.

- Так начнем, может, без него? Пусть пока вот этот, Олаф, сотник какой-то, нам все расскажет.

- Да я уж охрип, - пожаловался чивиец. - Люсьен, перескажи для них, что я Стефану говорил.

Стражник вздохнул, недовольный привлечением к себе внимания. Он не считал себя хорошим рассказчиком, однако кое-как справился, стараясь не сболтнуть чего-нибудь лишнего. Люсьен говорил о множестве степных городов, сожженных стрекозами, которые по неизвестной причине объявили смертоносцам беспощадную войну, о решении Повелителя Чивья вместе со всем своим народом бежать за горы, через перевалы, принадлежавшие королевству Хаж, Горному Уделу города Ужжутак, ныне погибшего. Атаманы задавали неспешные вопросы, вроде бы даже пытались поймать рассказчика на противоречиях, но успеха не добились.

- Не пойму я, - сказал незаметно подошедший Стефан, - как это они, стрекозы эти огромные, такой урон паукам наносят, если их люди с луками прикрывают. Вы ведь себя рабами не считаете, так?

- Так! - Люсьен покосился на Олафа, но сотник пока молчал. - Мы живем вместе, у двуногих горожан есть свои, Малые Повелители. Конечно, мы помогаем смертоносцам, как можем.

- И что ж так плохо помогаете? Ваших раскоряк бьют сверху, а вы?

- Стрекозы очень быстро летают, - напомнил Олаф. - Кроме того, в горах они высаживают людей на неприступные скалы, дороги становятся непроходимы. А попасть в летучек нелегко, они умнее маленьких. Зависают очень высоко, а потом кидаются вниз, сложив крылья. Над самой землей выравниваются и тут же уходят вверх, атакуют строем, это называется "эскадра" у их двуногих слуг. В открытой степи спасения нет, города и вовсе невозможно оборонить: стрекозы владеют людьми, а значит, огнем. Поджечь город для них - пустяк. Да и ваши ладьи пожгли бы легко.

- Их здесь нет, - напомнил Важель. - И не будет, горы слишком высоки, через длинные перевалы им не перелететь. Свалятся посередине, и замерзнут насмерть.

- Горы не пересекают весь мир, - заспорил Олаф. - Найдется где облететь… Кроме того, у них тоже есть слуги. В ближайшее время такой опасности не будет, потому что Дворец Хажа - почти неприступная крепость и по крайней мере до лета никто не сможет ее взять, перевалы прикрыты с той стороны. Но потом…

- Ну и что? - спросил лысый атаман. - Прилетят стрекозы… А с какой стати им жечь наши ладьи? Они ведь с раскоряками воюют. Пусть! Мы еще и поможем! Кстати, а стрекозы своих людей едят?

- Не слышал о таком, - признался сотник.

- Вот! Значит, для них никакого интереса в нас нет.

- Их люди станут хозяевами вашей земли, - заговорил Люсьен. - Как решат, так и будет, вас не спросят. Будете возражать - накличете беду. Нравится тебе такое?

- Поговорим о другом, - предложил Стефан. - Сколько вас сюда пришло?

- Народ Чивья многочисленен, хотя многие не добрались, - не спеша проговорил Олаф. - Послушайте, я не собираюсь докладывать о своих друзьях тем, кто желает им зла. А единственный, кто что-нибудь толковое знает о Повелителе Чивья и его войске - я. Под пытками буду врать снова и снова, обещаю.

- Что ж ты хочешь? - старый лысый атаман рукой остановил готового что-то крикнуть Важеля. - Чтобы мы пообещали не трогать чивийцев?

Олаф прокашлялся, встал.

- Вы уже убили подданных моего Повелителя. Этого он не простит, смертоносцы не умеют прощать. Только кровь может остановиться его месть. Это не значит, что вы должны отдать ему нескольких людей… Лучше, если джеты поддержат нападение Чивья на ближайший город и прольют свою кровь там. Город можете выбрать сами. Все освобожденные рабы - ваша добыча, земля станет землей Чивья.

- Развоевался, - усмехнулся Важель и даже вроде бы подобрел. - Ничего он не знает, ничего не понимает…

Атаманы джетов не спеша, солидно посмеялись. Олаф молчал, ожидая пояснений. Ему казалось, что сделка предложена вполне выгодная, и пора бы перейти к ее закреплению, например, отпустить пленников.

- Видишь ли, - ответить Олафу взялся Стефан, - в чем дело… Пауки у нас все вместе держатся, друг за друга горой. Взять город… Да мы бы давно взяли город, был бы от того хоть какой-то толк. Нам придется драться тогда сразу со всеми раскоряками, они набегут отовсюду. Думаю, что и от твоего Повелителя только клочки полетят!

Сотник быстро присел возле Люсьена, которого от необдуманного поступка удержало только то, что сам он не был подданным Чивья. Олаф успокаивающе погладил друга по плечу, хотя и сам задрожал от гнева. Люди переняли многие привычки восьмилапых - лучше оскорбить слугу, чем его господина. Говорить в таком тоне о Повелителе недопустимо. Атаманы не заметили произведенного шуткой Стефана впечатления, они опять смеялись.

- Здесь, в Джемме, мы недосягаемы для врагов, вода - лучшая крепость, - продолжил Стефан. - Но вот завоевать что-нибудь вокруг Южного озера невозможно. И вашим чивийцам я не завидую: как только про них прознают, тут же потребуют подчинения.

- Это будет означать немедленную войну, - похолодел Олаф.

- Вот именно! И сколько вас там пришло?.. Да не отвечай, не нужно! Сколько ни пришло, все полягут, вы не могли привести сюда многих. Обосновались пришельцы наверняка у Северных Отрогов… Понадобится - сами найдем. Только ни к чему, раскоряки сами все сделают. Что скажешь?

- Скажу, что Повелитель Чивья в таком случае - враг ваших врагов. Невыгодно терять случайного союзника, - сотник старался изобрести что-нибудь на ходу. Ох, как ему хотелось сейчас оказаться рядом с огромным Стариком, рассказать ему обо всем! - Мы должны найти способ сотрудничать…

- Запел! - рассмеялся Важель. - Да нет никакого способа и нужды нет! Джеты не сотрудничают с пауками, они их убивают!

- Но нельзя же вечно сидеть в Джемме? - Олаф снова встал. - Неужели вам не хочется победить в войне, жить мирно?

- Как же можно перебить всех пауков? - искренне удивился Важель. - Их в мире много, и плодятся так, что только держись. Перебьем местных, с юга другие придут. У них иногда бывают войны с тамошними.

- Вас будет поддерживать и защищать Повелитель Чивья! - решился сотник на опасные слова - Старику не понравится, что от его имени даются обещания. - Помните, что мы не рабы, чивийские смертоносцы чтут древний Договор и относятся к людям, как к равным.

- А это интересно, - вдруг заметил долговязый, молчаливый атаман. - Я бы хотел опять побывать в Альтауне.

- Летом пойдем в поход, побываешь! - отмахнулся лысый. - Нет, не думайте о таком: жить в мире с пауками. Они-то своего слова не нарушат, но мы… Достаточно одному джету убить раскоряку, и их Повелитель потребует голову виновника. Тут же найдутся заступники… В лучшем случае нам опять придется уходить на Джемму и отбиваться здесь от пауков, как раньше, а в худшем - передеремся между собой.

- К тому же, все это только слова, - напомнил Важель. - Сил все равно не хватит для победы над всем Итканом.

- Что такое Иткан? - быстро спросил сотник.

- Иткан - эта земля. К югу Чалтан, там другие пауки, даже, вроде бы, другой породы… - Важель задумался, - А может, и ваши - другой породы? Да какая разница! Пойми одно: тронем Темьен, хоть один из трех его городов - навалится на нас весь Иткан.

- Вот что, парень, - опять заговорил долговязый, - расскажи-ка нам все, да и ступайте все трое с миром к своим. Мы их не боимся, а перед Джеммой у вас грехов нет.

- Как это - ступайте?.. - даже обиделся Стефан. - Я их на Совет привез!

- Вот и молодец, а теперь Совету решать.

- Совет - это еще не ты, Агрис, - напомнил Важель. - Ладно, кое к чему мы все-таки пришли: Олаф должен нам все рассказать. Сколько воинов пришло, сколько в городе самок, есть ли яйца, сколько рабов, какое с вами имущество, где лагерь.

- Вы никогда не воевали с чивийцами, - вздохнул сотник. - Не думайте, что это будет так же просто, как избивать местных пауков.

- Да у ваших даже шаров нет! - вспомнил Стефан. - Не пугай!

- Я не пугаю, а предупреждаю. Ведь воевать вам придется не только со смертоносцами, но и с людьми, которые совсем не считают себя рабами.

Все замолчали. В наступившей тишине у Стаса громко заурчало в желудке - после завтрака прошло достаточно времени. Атаманы переглядывались, обменивались неуверенными жестами. Важель сидел хмурый, явно недовольный итогами разговора. Наконец он заговорил.

- Вижу два выхода из нашего положения. Первый: вытянуть из сотника жилы, намотать на палочки и послушать, что он на них сыграет. Потом, конечно, проделать все это и с остальными двумя. Второй: отпустить их к их Повелителю, пообещав быть союзниками в войне смертоносцев. Лично мне это кажется верхом глупости.

- Не забудь, что ты уже их враг, - напомнил Олаф. - Один паук, Зижда, ушел по моему приказу, звать на помощь.

- Так ты говорил с ним! - воскликнул Стефан. - То-то мне показалась зловещей твоя рожа!

- Да, - признал Важель, - мы уже вступили в войну. Можно ее продолжить, не вылезая из Джеммы, где нам нечего бояться ни своих, ни чужаков, а можно увязаться в новую, где неизбежны потери и непонятен смысл. Голосуем, высокие господа?

- Я здесь старший, - напомнил лысый атаман. - Но не спорю, давайте уж голосовать, а потом уж и обедать.

- Протестую! - поднял руку долговязый Агрис. - Мы решаем судьбу Джеммы! Для этого нас маловато, семеро из тридцати пяти.

- Это сколько же ждать, никуда не высовываясь, пока все соберутся?! - возмутился Стефан. - Даже если половину собрать… Несколько дней!

- Вот будет война с этими чивийцами, будут нас в лесу лучники встречать - тогда все здесь соберутся! - не уступил Агрис. - Я бы лучше пришлым помог, с раскоряками из Альтауна за семью посчитался на всю катушку… Хочу города жечь!

- Я тоже, - откликнулся невысокий, но очень широкоплечий, почти квадратный атаман. - Судите сами: что теряем? Зато уж погуляем по всему Темьену, а повезет - и Иткан встряхнем. Они ведь нас повезут, братья! От озера отойти боимся, но на раскоряках доберемся куда хочешь!

- Ты дурь-то из головы выбей, Вальд! - сурово попросил Важель. - Тебе бы только погулять, а надо обо всех джетах думать, о семьях наших.

- Сам говоришь - в Джемме нам бояться нечего. А я голову сложить не боюсь, живем однова. Ладья моя на озере останется, коли что - твоему сыну отойдет, при всех говорю.

- Тогда вот что, - Важель встал. - Тогда голосуем так: кто за то, чтобы решить все сейчас - подымайте нож. Кто хочет ждать Большого Совета - сидите как есть.

К радости Олафа, Агриса и Вальда поддержал еще один атаман. Лысый нахмурился, видимо, сердился, что его старшинство осталось в тени. Стефан и черноусый, с красивыми ножнами на боку человек подняли вверх ножи. Важель сморщился.

- Так я и знал… Эх, хочу я нож поднять, не нравится мне этот сотник, да не к лицу мне одному решать. Раз так, ждем Большого Совета.

Атаманы, кто повеселев, кто напротив, поднялись и разошлись так быстро, что пленники не успели даже перемолвиться словечком. Олаф решил, что такова традиция Джеммы. Остался на поляне только Важель.

- Ахрон! По прежнему ты за них головой отвечаешь. Никуда не отпускать, пусть ни к воде, ни вглубь острова не ходят, сидят здесь. Сильда их накормит, и спать пусть к ней в землянку идут. Тебе на ночь помощника дам, по очереди караулить.

- Так, может, женщин туда не пускать? - нерешительно предложил Ахрон. - Пускай одни ночуют. Или мы туда спустимся, на всякий случай.

- Нет, караулить снаружи. Высунут голову - сноси по плечи. Внутрь… Да что тебе, жалко? Захочет кто с ними ночевать - пожалуйста, - Важель негромко посмеялся. - Разве только Сильда примчится свои припасы защищать… А ты, Олаф, не пытайся сбежать. Да, я бы на твоем месте попробовал… Но озеро тебе не переплыть. Живое оно чересчур! А на ладье не пройдешь, тропы не знаешь.

- Фарватера, - поправил его Олаф с легкой усмешкой.

- Фарватерами всякими я не интересуюсь, - буркнул атаман, уходя в заросли, - а без тропы не выплыть.


Весь день пленники провели на поляне, отлучаясь по нужде к ближайшим кустам в сопровождении Ахрона. Тот к своим обязанностям относился чрезвычайно ответственно, и водил всех сразу, включая и тот случай, когда в кусты понадобилось ему самому. Люсьена это нервировало, и он несколько раз постарался вывести караульного из себя. Тот делал вид, что не слышит оскорблений.

- Не старайся, - тихо сказал ему Олаф. - К нам какого попало не приставят, Ахрон наверняка не из дерганых.

- Чересчур спокойный, - осклабился Люсьен. - Я ему шею в два счета сверну.

- Подожди пока…

- Чего ждать? Приплывут другие атаманы, думаешь, иначе решат?

- Я о другом. Деваться нам отсюда некуда.

- Перестань! Ты же плавал по Хлое, и Стас плавал. Хоть один, да доберется до берега.

- Нет. Ни один не доберется, - вздохнул Стас. - В озере столько тварей… Не знаю, как по ночам, но днем мне смотреть страшно было. Они даже на тени от стрекоз кидаются.

- Но не сидеть же просто так, рядом с этим придурком! - не успокаивался Люсьен, зло поглядывая на стоявшего неподалеку Ахрона. - Дам ему по голове, а потом ладью захватим.

- Втроем не сдвинем с места, - опять со знанием дела заявил островитянин. - Вы же видели, какие там весла! Ладью у речников как-то раз с якоря сорвало, а на веслах только рабы остались, пятеро. Надсмотрщик нам кнутом все спины исполосовал, а все равно к берегу подгрести не смогли.

- Как же лодку остановили?

- На других ладьях догнали. Нет, не думай об этом, Люсьен, не сдюжим.

- Кроме того, нам есть фарватер, которого мы не знаем, - напомнил сотник, с удовольствием вспомнив новое слово. - Стражник, ты ведь слышал: чтобы на Джемму вернулись все или хотя бы большинство атаманов, надо ждать несколько дней. Не спеши, успеешь еще кому-нибудь голову свернуть.

- Успею, - пообещал Люсьен. - В крайнем случае прямо на Совете, Важелю. Вот только руки бы не связали… Мне воевода наш, Патер, один фокус показывал - шейка только "хрусть!", и все.

- Лучше все-таки мечом, - вздохнул Олаф. - Ну, хватит шептаться, Ахрон на нас смотрит.

- Он все время смотрит, - засмеялся Стас.

Островитянин заметно успокоился за время, прошедшее после Совета. Сильда в обед накормила его какими-то особенными десертами, и даже слегка дернула за волосы. Сотник, вполглаза наблюдавший за развитием этих отношений, расценил это как знак особого внимания. Он и сам, поздновато спохватившись, попробовал поближе сойтись с кем-нибудь из джеток, но ни шутки, ни комплименты - а и в том и в другом сотник считался специалистом - действия не возымели. Когда же чивиец призвал на помощь свои искусство подражания и очень забавно изобразил Важеля, никто не улыбнулся.

- Ты их злишь, - сказал Люсьен. - Мы ведь чужаки. Никто не поможет.

- Не спеши, - посоветовал Олаф. - И не задевай Сильду ни в коем случае. Смотри, она уже обнимает Стаса.

Сотник был не совсем прав - никто не обнимался с островитянином, просто джетка вдруг решила заняться починкой его куртки. Стас замялся, стесняясь раздеваться, и тогда Сильда стащила ее силой.

- Все равно мне пока делать нечего, - объяснила она. - Скоро стемнеет, ничего не разгляжу, а пока… Что это у тебя со спиной?!

Олаф даже завыл тихонечко от восторга. По его мнению, теперь Сильда теперь попалась, Стас сможет из нее веревки вить.

- Да так… - островитянин старался повернуться, но у Сильды были крепкие руки. - Ну, падал, всякое такое!

- Какое "такое"?! Тут же живого места нет!

Джетка ошибалась: за последние два десятка дней у Стаса на спине появились живые места. Правда, на ощупь она все равно напоминала шкуру лысой гусеницы, которую копьем не всегда с первого удара проткнешь.

- Он был рабом, - пришел на помощь Сильде сотник. - Не у смертоносцев, у людей.

- Как это так? - вокруг Стаса собралась небольшая толпа, Ахрон испуганно сжимал меч. - У каких людей?

- У речников, - промямлил островитянин. - Меня им продали наши морские путешественники. Вот и приковали меня к веслу, на их лодке, ладье по вашему. Надолго…

- Так тебя кнутом били? - догадалась Сильда. - Сколько же раз?! Я сейчас принесу тебе одну мазь, подожди.

Люсьен чуть потянул Олафа за руку.

- Я понял. Ты думаешь, она его вытащит отсюда, да? А как?

- Ей виднее, - пожал плечами сотник. - Если сбежала от восьмилапых, так наверное, найдет способ и отсюда выбраться. Но я пока ничего не думаю, стражник. И ты не думай. Просто не будем им мешать ночью.

- Ночью? Мы вот в этой землянке будем ночевать, все вместе.

- Вдруг еще кто-нибудь придет? Наше дело спать да похрапывать, и не давать Стасу советов. Сам лучше справится.

- Если бы хотя бы он выбрался, - злорадно прошептал Люсьен. - Тогда я согласен на костер. Твой Повелитель сюда доберется, уверен.

- Яд, - коротко сказал сотник.

- Стас им про это расскажет!

- Лучше бы он рассказал, где его берут. А еще хорошо бы нам узнать побольше про летучие шары, на которых путешествуют смертоносцы. Да много чего есть еще интересного в этой стране… Интересного и очень важного для моего Повелителя. Стаса же одного отправлять нельзя. Ты разве забыл, что он с далекого морского острова? Не доберется до лагеря, не умеет с насекомыми обращаться.

Стражник замолчал, сердито почесывая затылок. С доводом Олафа нельзя было не согласиться. Одинокому человеку всегда трудно выжить среди кишащих хищниками лесов и степей, а уж Стас погибнет наверняка. Тем более, что идти придется ночью… Но ночью уже выпадает снег!

- Переждать бы месяц, и половина насекомых уснет!

- За месяц мы успеем кое-что увидеть, - нахмурился Олаф. - Например, штурм Джеммы. Смертоносцы на плотах поплывут сюда, и погибнут все. Знаешь, у меня хорошие нервы, но я не смогу на это смотреть.

Джетки мало помалу расходились, теряя интерес к забавному пришельцу. Только Сильда продолжала хлопотать вокруг тихо млеющего Стаса. Его спина уже блестела, густо натертая каким-то жиром, куртка была починена, теперь Сильда собиралась еще раз его накормить.

- Толстый станет, - буркнул Ахрон.

- На себя посмотри! - отрезала джетка. - На ночь надо парня закутать во что-нибудь мягкое, у меня есть одеяло из паутины, старое еще, городское. Снимай, Стас, сапоги, я и голенища заодно подлатаю.

- Да не надо, - попросил островитянин. - Спасибо тебе, Сильда, но я их уже столько раз чинил… Они просто развалятся.

Конечно же, джетка его не послушалась. Она плюхнула на траву перед его лицом миску с пряным варевом и решительно сдернула первый сапог. Он выдержал, зато второй и в самом деле расползся.

- Как тебя, сотник? - джетка с негодованием посмотрела на Олафа. - Командир, значит?! Что же у тебя парень ходит в рванье? Вы-то вот оба здоровые, а одеты получше!

- Как-то так вышло, - признал Олаф, который никогда особенно не интересовался одеждой своего спутника. - Он же не из Чивья… Эти сапоги мы ведь у речников взяли?

- Да, - кивнул Стас. - Только мне достались старые. А потом, когда мы мимо улья ехали и повозку с сеном сожгли, подошвы прогорели. Я нашел кожи, но новое на старом не держится, и…

- Я тебе найду сапоги, - пообещала Сильда и вдруг скривилась. - А когда ты, сынок, мылся?

Люсьен фыркнул, не сдержался. Когда чивийцы перевалили горы, смертоносцы помогли людям искупаться - отогнали всех насекомых от горного, прохладного, и потому не слишком населенного ручья. На беду, Стас как раз тогда простудился, и сотник ему лезть в холодную воду не разрешил, чтобы не иметь на руках больного.

- Что смеешься, здоровенная дубина?! - рассердилась Сильда. - Сам-то тоже не чистюля! Так когда тымылся?

- Когда от речников бежал, ночью в реку прыгнул, - честно вспомнил Стас. - А там как раз Олаф барахтался, вот после того раза…

- И не говори мне, как давно это случилось, -= нелогично оборвала его джетка. - Значит, сейчас помоешься.

- Да где? - попробовал вступиться Ахрон. - Смотри, как поздно!

- Мне в землянке такие не нужны! Пойду заставлю мужиков бадью прямо сюда прикатить.

Так она и поступила, вскоре на поляне стаяла большая деревянная бадья, а джетки что помоложе забегали с кувшинами. Олаф обратил внимание, что нашлась и горячая вода, хотя запаха дыма он не чувствовал.

- Ты первый, - распорядилась Сильда. - Потом мы, как хотите.

- В одной воде? - набычился Люсьен, у которого были свои представления о приличиях, но сотник пихнул его в бок.

Уже в полной темноте сотник вылез из бадьи, вытерся принесенной для этой цели соломой. Уже опять было очень холодно, на щеки падали быстро тающие снежинки.

- Давай быстрее, - попросил Ахрон, дежуривший у входа в землянку. - Бери одежду да прыгай вниз, там теплей. Сильда и вам какие-нибудь тряпки укрыться даст, не только своему сыночку.

- Неудобно, - Олаф подобрался поближе к маленькому костерку, разожженному охранником. - К женщине, считай, в гости, голым приходить. Как ты тут всю ночь будешь? Холодает.

- Зима, - согласился джет. - Но я не ночь, а полночи. Ничего, закутаюсь потеплей, посижу. А вы не вздумайте голову высунуть, сразу снесу! И Сильде напомни еще раз: сперва пускай покричит, а потом уж вылазит, если по нужде приспичит.

Олаф только вздохнул. Хорош караульный! Вот сейчас ударить в печень, чтобы даже не охнул, а потом не спеша придушить. Сотник был уверен, что втроем они смогут нанести спящим джетам такой урон, какого они от смертоносцев не видели. Однако спешить не следовало. Он спустился в землянку, в совершенно непроницаемую темноту.

- Осторожно! - ворчливо потребовала Сильда. - Стой там! Теперь направо повернись, и два шага сделай. Да пригнись же!..

Предупреждение запоздало, сотник стукнулся обо что-то головой, упали несколько предметов, что-то звякнуло.

- Куда дальше?

- Сюда, - рука Люсьена подергала Олафа за штаны. - Мы тут, справа от входа, а они там, слева…

- Что ты там несешь? - мгновенно отреагировала джетка. - Уж дали вам теплый угол, накормили, помыли, укутали - чем ты еще недоволен?! Вот же дубина загорская, все бы ворчать…

Сотник, устраиваясь, услышал только как скрипнули в темноте зубы стражника. Олаф заранее предупредил его не пытаться шептать - женщины слышат лучше, особенно в своем доме.

Здесь оказалось совсем не так противно, как он ожидал. Не было затхлости, каким-то образом землянка проветривалась. Пол устлан сеном, под ним дерево, стены тоже обшиты досками, даже сырости подземной почти не чувствовалось. Нечего сказать, уютно устроились эти необычные повстанцы на своей Джемме.

Закинув руки за голову, сотник задумался. Правы ли эти люди?.. Они бежали от пауков, которые держали их в бесправии, использовали в пищу живых. Олаф не мог не признать, что на их месте поступил бы также. Повстанцы, или дикари, как чаще называли таких людей в степи, используют яд. Но ведь ничего не знают о Договоре. Кроме того, если пауки вдруг перестанут соблюдать Договор, то и у людей руки окажутся развязаны.

Однако как жить здесь пришельцам из Чивья? Смертоносец Повелитель не захочет иметь в соседях людей, воюющих с его сородичами, и не являющихся его подданными. Восьмилапых не переделаешь… А Важель прав, говоря, что рано или поздно кто-нибудь из джетов убьет чивийского паука, и на этом кончится хрупкий мир, даже если на первых порах его удастся достигнуть. То же самое, правда, произойдет и если джеты убьют двуногого подданного Повелителя.

Люсьен громко всхрапнул, дернулся во сне и засопел. Почти сразу же послышался приглушенный шепот из угла Сильды и Стаса. Сотник много бы дал, чтобы услышать этот разговор, и понять, кто же из них добивается своего. Сам он скорее поставил бы на джетку… А впрочем, какая разница?

На ум пришла Тулпан, нынешняя королева Хажа, крошечного горного королевства. Олаф не относился к сословию высоких господ, но недавний разговор с Люсьеном давал некоторые надежды. Все же стражник был подданным Тулпан, и лучше понимал обстановку в горах. Похоже, что с женихами у Тулпан плохо, так плохо, что фактический глава Горного Удела смертоносец Иржа будет только рад возможности выдать подопечную за доверенное лицо Повелителя Чивья.

В углу перестали шептаться, энергично завозились. Олаф усмехнулся, перевернулся на бок, стараясь не шуметь. Никаких сомнений: жизнь Стаса вне опасности. Сильда будет думать о его спасении весь остаток ночи, и к утру план будет в общих чертах готов. Так уж заведено у женщин - не откладывать мысли отлежаться. В этом плане ни Люсьену, ни Олафу скорее всего места не найдется, но ведь это только первый план.

Сотник, задремывая, даже попробовал придумать, с чего завтра начать. Намекнуть, быть может, что Стас не отличит в темноте бегунца от скорпиона?.. Что одному ему ни за что не добраться до лагеря чивийцев? Или нет, сперва надо, чтобы джетка поняла: на островах паренька оставить невозможно. А для этого…

Сон пропал. В самом деле - а почему Стас не может присоединиться к джетам? Он не любит пауков, потому что вырос не с ними, он не чивиец и даже не хажец. Проку от такого Совету не будет, почему бы не отпустить под поручительство Сильды? Будет плавать на ладьях, грести умеет, наверное, лучше всех - у речников прошел хорошую школу.

Конечно, Стас не предаст друзей. Но это живых, а когда увидит их тела, то может и передумать. Олаф признался себе, что сам бы поступил именно так. Такой расклад не понравился чивийцу. Значит, ловушку надо ставить не Сильде, а островитянину, собственному товарищу. Какую?

В углу тоненько застонали, кто именно - Олаф не понял, да и не интересовался. Сейчас ему больше всего хотелось швырнуть туда каким-нибудь кувшином, чтобы не мешали думать. Как сделать так, чтобы Стас захотел вернуться к чивийцам во что бы то ни стало? Чем привязать? Сотник думал, думал, но не мог отыскать ни одной приманки. Вот если бы поместить туда Сильду…

Олаф едва не рассмеялся. Это уже полная путаница какая-то! Чтобы Сильда помогла Стасу выбраться с Джеммы, она должна находиться в лагере Повелителя. Или захотеть туда попасть. Но ей-то что там может понадобиться? В углу захихикали. Сотник скривился - всегда так, кто-то голову ломает для общего блага, а кому-то наплевать. Вот если бы сейчас темьенские раскоряки устроили на Джемму хорошенький налет, было бы вам так смешно?

На миг Олаф замер, испуганно прогнав все мысли. Почему он подумал про налет? Ведь о шарах восьмилапых они узнали только вчера. Это нехорошо, когда в голове возникают не свои, навеянные кем-то другим мысли, это опасно. Сотник мысленно прислушался и понял, что уже давно откуда-то доносится шум ветра, кому-то сыро, холодно… Но это не Ахрон, и вообще не человек.

Сотник относился к породе людей, сформированной тысячелетним соседством с пауками. Читающие мысли, способные подавлять волю людей одной только силой своего сознания, восьмилапые против собственной воли закалили младших товарищей. Сначала двуноги научились скрывать свои мысли, не произвольно, с самого рождения привыкая перепутывать, смешивать их в голове. Олаф не испытывал с этим ни малейших затруднений, сам-то он прекрасно разбирался в этой перепутанной мозаике. Но ни горец Люсьен, ни, тем более, Стас, такими способностями не обладали.

Ко всему прочему Олаф заметил, что куда более чуток по сравнению даже со своими соплеменниками. Этому он и приписывал успехи на поприще карателя, Ока Повелителя в борьбе с людьми Фольша. Неизвестно откуда бравшиеся колдуны, накурившись травы нас, могли чувствовать приближение смертоносцев, прятать от них своих бойцов. Но и сотник, однажды, воспользовавшись тем же рецептом, сумел это…

Сейчас у него не было наса. Но самым краешком сознания он ощутил чью-то сдерживаемую ярость, чьи-то страдания от холода, чей-то ищущий взгляд. Кто это мог быть? Почему именно теперь в голову Олафа пришла мысль о налете?

Первым побуждением было разбудить Люсьена, вместе с ним схватить Сильду и хорошенько допросить о величине грозящей им опасности. В пылу сражения смертоносцы не будут разбираться, кто здесь джет, а кто плененный пришелец из-за гор. Но сотник заставил себя лежать смирно. Надо думать, думать об опасности, а о возможной пользе. Как же все-таки устроены эти загадочные шары?..


Глава третья


Зима опускалась на Иткан, словно огромная бабочка, прилетевшая вопреки природе с севера. С ее черных крыльев сыпалась пыльца в виде снега, пока еще тающая при соприкосновении с любым теплым предметом. От пыльцы на хитине оставались капли, и это было необычайно мерзко.

Повелитель сказал, что эта ночь - последняя, годная для нападения в этом году. Потом станет слишком холодно, даже в темьенских, а точнее тчалканских городах, расположенных вдали от гор, жизнь станет медленнее. Самки уснут. Смертоносцы будут нервничать, часто сражаться друг с другом, но тоже медленно, порой целые ночи, особенно морозные, проводя в объятиях. С Коппой так однажды случилось - холод сковал его одновременно с противником. Но утром он зашевелился первым.

Смертоносцы должны сражаться и погибать, иначе для потомства не хватит пищи. Им помогает холод, соседи с юга, из Чалтана, а еще - джеты. Люди, овладевшие ядом. Ядовитые люди. Они спрятались за водой, чуждой для пауков средой, а теперь их прикроет еще и зима. Холодными ночами джеты будут устраивать набеги, убивать самок.

Коппа яростно пошевелил жвалами. Где же они, где?.. Он висел в воздухе, чуть выше верхушек деревьев, чтобы в темноте не зацепиться. Вокруг так же медленно, с севера на юг, подчиняясь ветру, дрейфовали полторы сотни его товарищей. Повелитель приказал убить всех джетов, или хотя бы уменьшить их поголовье. Хорошо бы победить, тогда утром будет большой пир.

"Впереди что-то шумит," - беззвучно сообщил один из летевших первыми.

"Возможно деревья, возможно - кто-то из водяных тварей. Они издают разные звуки. Пока не станем снижаться," - решил Таш, командир летучего войска.

"Если хоть на миг проглянут звезды, то отразятся в воде. Где их не будет, там и острова," - позволил себе заметить разведчик.

"Опасно, нас не должны видеть в воздухе. Жала джетов летают," - Таш закончил фразу выражением неприязненной эмоции, его подчиненный пристыженно замолчал.

Все воины были еще очень молоды, даже Ташу едва исполнилось три года. Смертоносцы должны погибать, а те, кто выживет - и есть лучшие, достойные долгой жизни. Самый старый, Повелитель, правит тремя городами удела Тчалка, он первым должен оставлять потомство, ему не смеет отказать ни одна самка. Самки не погибают в боях, они убивают друг друга… Они не способны подчиняться так же слепо, как самцы.

Самки не погибают в боях, если джеты не приходят зимними ночами в Тчалка! А еще зимой часто бегут рабы, пользуясь неподвижностью своих хозяев. Редко кому удается добраться до Джеммы, но если это случается, то джетов становится больше. Поэтому надо уничтожить как можно больше ядовитых людей сейчас, перед зимой.

"Я что-то почувствовал," - сказал разведчик. - "Внизу."

"Возможно, их дети? Детей можно чувствовать," - предположил Таш. - "Останься там, жди нас."

Дети? Человеческие дети спят ночами, для этого джеты дают им специальное снадобье. Тогда почуять их невозможно. Взрослые же тоже каким-то образом делают себя незаметными. Ядовитые люди. Коппа заметил, что немного снизился, и приказал существу в шаре, способному выделять и поглощать летучий газ, поработать.

Строй достиг разведчика, который, поднявшись выше, нашел чуть более медленный воздушный поток. К нему присоединились остальные, напряженно вглядываясь вниз. Холод все сильнее сковывал суставы, голубая кровь едва текла в насекомых. Никто ничего не чувствовал, но тут облака и в самом деле немного раздвинулись, позволив выглянуть звездам. Загадочные небесные огоньки отразились в воде озера, и указали на россыпь темных пятен.

"Джемма!" - обрадовался Таш. - "Всем снижаться! Слава Повелителю!"

Они уже давно не брали с собой людей - слишком часто те решались на предательство. Бой предстоит тяжелый, ведь острова покрыты сетью убежищ, землянок, крепостей. Из любого укрытия люди будут стрелять, скорее всего, никому из нападающих никогда больше не увидеть Тчалку.

"Слава Повелителю!"

Шары бесшумно пошли вниз. Спустя короткое время корзины уже зашуршали по верхушкам деревьев, восьмилапые быстро прикрепляли их заранее выпущенной клейкой паутиной и сбегали вниз. Пауки плохо видели, да и двигались с трудом, однако и теперь легко победили бы любую армию людей. Обычных, не ядовитых.

Коппа оказался на стволе очень большого дерева, и поэтому сбежал к земле быстрее других. Он же убил первых двух джетов - они сидели на ветвях, в гнезде, и проворонили атаку. Никто из них даже не вскрикнул, восьмилапый на тратил времени и нанес два молниеносных укуса.

Внизу Коппа сразу увидел перед собой костерок, абсолютно незаметный сверху. Перед ним оказался человек, который бешено заорал и кинулся на врага, размахивая мечом. Удар когтистой лапы оторвал джету руку с оружием, укус довершил дело. Вкус теплой крови! Холод будто отступил.

Вокруг слышались вопли, это дозорные джетов подняли запоздалую тревогу. Не зря Повелитель послал войско в холодную ночь! Люди не ждали их. При свете костерка Коппа заметил яму в земли и припал рядом, готовясь к прыжку. Лучник высунется оттуда, но выстрелить не успеет.

"Эй, восьмилапый! Я здесь, у самого входа! Мы пленники, безоружные пленники, враги джетов! Мы поможем вам добраться до врага в землянках! Мы можем сжечь их ладьи!"

"Выходи!!" - в ярости паук подскочил ко входу в землянку и запустил туда лапу, едва не зацепив Олафа.

"Я открыт перед тобой, смертоносец! Слава Повелителю!" - сотник чувствовал, что перед ним совсем молодой боец. Это и опасно, и дает шанс. - "Смотри на меня, знай правду обо мне!"

Отступать вглубь землянки было нельзя, там восьмилапый не сможет хорошо чувствовать. Обмануть его - не проблема, Олафу доводилось вот так же, якобы открывая мысли, проводить и куда более умных, старых пауков.

"Кто ты?.." - лапа исчезла. - "Ты открыт… В тебе нет ненависти ко мне. Я не знаю таких людей!"

"Я - друг! Слава Повелителю! Мы друзья восьмилапых, пришли сюда из-за гор, спасаясь от врагов вашего вида. Угроза виду!" - Олаф решил попробовать эту формулировку, в степи она действовала на смертоносцев ошарашивающе. Но Коппа не понял. - "Угроза самкам! Угроза Повелителям! Угроза потомству!"

"Где?!" - Коппа даже закрутился на месте.

"За горами! Там, откуда мы бежали! Мы, друзья смертоносцев, нас здесь четверо!" - Сотник полез наверх.

Люсьен крепко прижимал к полу землянки бьющуюся Сильду, рядом стоял обескураженный Стас. Олаф решил попытаться выбраться с Джеммы, даже рискуя погибнуть от жвал пауков быстрее, чем от рук атаманов. И вот перед ним совсем молоденький паучок, в то время как сотник не раз общался с такой глыбой разума, как Старик, Повелитель Чивья.

"Там, на севере, угроза!" - он не умолкал ни на минуту, в то же время озираясь. Не хватало еще, чтобы здесь оказался другой паук… - "Угроза самкам! Всем! Всему потомству!"

"От кого?" - Коппа еще пытался сопротивляться, но резкий переход от боя к такому ужасному разговору сбил его с толку. - "Угроза! За горами!"

"Надо лететь туда, надо спасти самок!" - для паука самка священна. Олаф сам видел, как в Чивья обезумевшие по каким-то причинам паучихи пожирали сородичей, а те не смели шевельнуться. - "Где твой шар?"

"Шар на дереве! Угроза… Угроза… Повелитель приказал убить всех джетов!" - наконец Коппа сумел за что-то зацепиться. - "Всех джетов, они - угроза!"

"Угроза виду!" - продолжал бить по его сознанию Олаф, озираясь. Где же рука Ахрона? Вот бестолковый, не сберег меч… Да вот же она! Сотник сейчас много дал бы за ядовитую стрелу. - "Угроза всему потомству! Всем самкам! Всем Повелителям! Ужасная угроза!"

Смертоносец, хоть и молодой, был в полтора раза выше сотника. Больше одной попытки не будет. Убить надо с одного удара, незнакомым оружием… Хорошо, что вокруг тихо, бой идет где-то у берега, возле ладей, и на соседнем острове, откуда доносится чей-то беспрерывный визг.

- "Угроза твоему Повелителю! Слава Повелителю! Угроза!" - Олаф решился. Он вскочил на сустав могучей лапы, оттуда на панцирь. Широкая спина дрогнула, но действовать мгновенно паук, к счастью, не решился. Бить надо наверняка. Сотник расставил пошире ноги, схватил меч обеими руками, направив острие вниз. - "Угроза самкам!"

Олаф даже подпрыгнул немного, чтобы сложить воедино силу своего падения на колени и удар изо всех сил. Пробить хитин несложно, имея молот или топор, хотя бы копье, но главное - время. А чужой, короткий меч всегда может сломаться, не пожелав спасти нового хозяина.

Но все произошло именно так, как надеялся сотник. Тонкий хитин молодого смертоносца тихонько хрустнул, пропуская сквозь себя сталь. Оружие ушло вниз по рукоять, и сотник смог, вцепившись в нее, удержаться на вздымающейся под ним спине несколько мгновений агонии. Потом Коппа затих, и Олафу стало очень стыдно. Он будто убил ребенка.

- Быстрее наверх!

- Оружия где взять, оружия?! - Люсьен с натугой выбросил наверх Сильду и выскочил сам. - Царапается, зараза!

- Не кричи, они где-то здесь, вокруг, восьмилапые и джеты… - Олаф пошел к толстому стволу дерева. - Шар наверху… Да заткни же ей рот!

Сильда, которой внизу, под телом Люсьена, просто нечем было дышать, отчаянно завизжала. Стражник, вместо того, чтобы рисковать пальцами, замахнулся увесистым кулаком, но подоспевший Стас обнял женщину.

- Не бей ее!

- Ты бы… Ты бы хоть сапоги лучше одел!

В суматохе Сильду никто и не подумал прикрыть, а вот у Стаса было довольно времени. К сожалению, медленный островитянин даже не подумал привести себя в порядок, и теперь блистал в темноте незагорелым, только что помытым телом.

- Сильда, мы не враги! - громко зашептал от ствола сотник, забираясь на первую ветку. - Видишь, я раскоряку убил! Но здесь нам смерть, от ваших атаманов, а у пауков есть шар. Надо Стаса спасать.

- Стаса? - Сильда опешила почти так же, как до нее Коппа. - Почему Стаса надо спасать? Оставьте его, мы в землянке отсидимся! Сейчас мужики очухаются, и к утру всю эту нечисть перебьют!

- А потом за нас примутся? - прорычал Люсьен, продолжая волочь джетку к толстому стволу, в то время как Стас бестолково гладил ее по голове.

- Да и что вам шар? - Сильда вдруг заговорила спокойнее. - Ой, дураки… Он же с вами не полетит.

- Почему? - сотник свесил голову с ветки.

- Потому что в шаре сидит специальная тварь. Паук ей говорит, что делать, она понимает, хоть и неразумная. А ты как скажешь? Или ты… - голос джетки задрожал. - Или ты по ихнему умеешь? Ты как раскоряку убил?

- Плохо дело, - сделал вывод Олаф. - Люсьен, я должен все же попытаться, полезу наверх. А вы ждите, пока я не позову. То есть нет, понемногу все-таки лезьте.

Больше никого не слушая, Олаф полез наверх. К счастью, на Джемме боролись с хищниками - в лесу на таком дереве его непременно встретило бы не слишком дружелюбное, но ядовитое насекомое. Лезть было очень удобно даже в темноте, и вскоре чивиец понял, почему. В широком, сплетенном из ветвей гнезде, лежали закутавшись в одеяла два мертвых человека.

- Дозорные, мать ваша тупица! - по командирской привычке кинул им сотник. - А выше, значит, ветви не обрезали…

Так и было, карабкаться стало сложнее. И все же довольно быстро, хотя и изрезавшись о сучья, Олаф ткнулся во что-то головой. Это оказалась корзина, очень похожая на гнездо дозорных, только ее опутывали толстые нити паутины. Зажав меч в зубах, сотник забрался в нее. Снизу раздавалась ругань, но вряд ли она привлекала к себе внимание, сражавшихся на Джемме - повсюду вспыхивали огни. Стрелкам нужен свет… Скоро все будет кончено.

Проведя руками по уходящим вверх, подрагивающим белым канатам, Олаф застыл, постарался успокоиться. Где-то там, наверху, в неизвестно из чего сделанном шаре сидит удивительное существо, которое умеет летать и поднимать с собой груз. Надо заговорить с ним.

- Эй! - сотник в трудные моменты часто помогал себе голосом, как и все люди. - Слышишь меня? Лапочка, как тебя зовут? Я Олаф, друг. Друг пауков. Мне надо лететь, поднимись-ка… Чуть-чуть.

Толстая нить крепко привязывала корзину к дереву. Улететь шар не должен, зато будет ясно, что его услышали. Но ничего не произошло.

- Эй! - Олаф попробовал забраться повыше, к шару, но ветер относил его в сторону от дерева. - Скажи мне что-нибудь! Не хочешь летать, да? Ну, тогда не надо. Просто скажи мне… Ты голодна?

Ответа не последовало. К ругани снизу добавились звуки драки, видимо, спутники Олафа достигли гнезда дозорных и получили необходимый для сражения простор.

- Ах ты, гадина! - обиделся сотник. - А ну, наверх! Наверх!

Червеподобное существо, заключенное в непроницаемый купол, не понимало таких команд. Оно умело выделять и поглощать газ, об этом его часто просил хозяин. Но он никогда не говорил "наверх!", да еще так неразборчиво.

- Я еще доберусь до тебя, и выпущу все кишки! - пообещал Олаф и полез вниз.

Вот это существо поняло, и, задрожав, выпустило порцию газа, стремясь поразить врага, но сотник не заметил, как натянулись нити. Он уже спускался, и вскоре оказался рядом с товарищами.

- Перестаньте шуметь!

- Это все она, - пожаловался Люсьен. - Стукнула меня, прямо… Я сейчас отдышусь и вниз ее отправлю. Одним пинком.

- Только попробуй! - повысил голос Стас, в обнимку с Сильдой устроившийся на самом краешке гнезда, но тут же смутился. - Прости, Люсьен, но ведь если она не хочет, то зачем ее тащить?

- Уже незачем, - сплюнул сотник. - Шар меня не слушается.

- А я что тебе говорила, чурка непослушная?! - не преминула заметить джетка. - У нас этих шаров знаешь, сколько бывает после налетов? Только проку нет. Отвязываем, да и все, их ветром уносит.

- Отвязываете?.. - Олаф, только что бессильно распластавшийся в гнезде, облокотившись на остывающий труп дозорного, встрепенулся. - Пусть так… Нам ведь главное - убраться с Джеммы! Вперед, то есть наверх!

- Мы никуда не полезем, - заявила Сильда и вцепилась в Стаса. - Нам холодно!

- Одевайтесь быстрей! - сотник быстро стал стаскивать с трупов вещи. - Люсьен, помогай. Дети Фольша, да здесь оружие! Под ними мечи и луки! Отравленные стрелы… Бери оружие, стражник.

- Я никуда не полезу, никуда не полечу, - повторила джетка.

- Тогда мы кольнем вот этим острием Стаса, - Олаф как зачарованный смотрел на стрелу. Даже Люсьен испуганно покосился на товарища. - Может быть, я пошутил. А может быть, и нет. Стас, ты одеваться собираешься? Наверху холодно.

Островитянин нерешительно подтянул к себе куртку, потом быстро накинул ее на джетку. Сильда, вздохнув, вдела руки в рукава.

- Ты еще кое о чем забыл, сотник. Шар не сможет поднять четверых.

- Смертоносца поднимал? Мы весим не больше.

- Я не так сказала… Ты ведь не сможешь управлять им, а существо в шаре ничего не понимает. Ему все равно, куда лететь, оно слепо. Шар будет падать, когда его понесет ветер. Один наверняка долетит до берега, двое, скорее всего, тоже.

- А четверо - не долетят? - закончил за нее Олаф, вглядываясь вниз. Все чаще появлялись бегущие фигурки людей - джеты, похоже, добивали последних врагов. - Значит, попробуем втроем. Пожелай Стасу удачи.

- Что ты мне все время тыкаешь Стаса?! - разнервничалась женщина. - Не маленький! Сам решит, как быть! Оставайся со мной, дурачина, все обойдется.

- Да как же это? - островитянин растерялся и застыл, обутый лишь в один сапог. - Это мои друзья. Полетели, Сильда!

- Здесь мои дети.

- Олаф, что мне делать?

Сотник все еще держал в руках смертоносную стрелу. Он долгим взглядом посмотрел на джетку.

- Скажи мне только одну вещь, Сильда, только одну. Где вы берете яд?

- И что тогда? - спросила женщина после паузы.

- Сама знаешь.

- Что мне делать Олаф? - опять заговорил Стас. - Я ее, кажется, люблю.

- Второй сапог одень! - прикрикнула на него джетка и подалась вперед. - Ладно, сотник, это не такая уж тайна, я скажу! Но и ты не обмани меня! Яд делают наши атаманы из самой обычной озерной рыбы, она называется вельша. Ее много в этой воде, ни одна тварь не ест ее, кроме мелких крабов. Каждый, кто заглотит ее, потом умрет. А крабы рвут кусочками, не трогая этот пузырь.

- Это - правда? - тихо спросил сотник.

- Да! Как я тебе это докажу, сидя на дереве?!

- Не нужно доказывать, я тебе верю. Идем, Люсьен, кто-то уже появился на поляне, у землянки.

- А я?.. - Стас протянул к Олафу руки.

- Я говорил тебе: "верь мне"? Вот и верь, - сотник крепко сжал его запястье. - Останься, расскажи атаманам все, что знаешь, это совсем не важно теперь. Стань джетом. Попросят дать клятву - клянись. Здесь тебе будет лучше, чем среди пауков. И главное, береги себя, тогда свидимся. До встречи.

- Прощевай, Стас! - Люсьен не стал спорить с таким решением. - Надеюсь, эта баба тебя не убьет. Старайся помнить добро от восьмилапых, но и себя им не скармливай.

Островитянин ничего не ответил. Его товарищи полезли наверх и вскоре уже устроились в корзине, скользкой от нанесенного ветром снега. Олаф скептически потрогал бегущие к темному шару нити, потом решительно обрубил удерживающую сооружение паутину. Их сильно качнуло, так что оба воина с криком вцепились в края корзины, потом полет пошел плавнее.

- Смотри, мы быстро удаляемся! - Люсьен ориентировался на огни.

- Мы не знаем Джемму с этой стороны, - поджал губы Олаф. - Сколько тут островов? Нас несет на юг. Как далеко до берега?

- Узнаем, - пообещал ему стражник. - У меня хорошее предчувствие. Вчера не было такого, а сегодня есть.


Лететь было даже еще холоднее, чем лезть по дереву. Олаф некоторое время пытался наладить контакт с существом в шаре, но потом побоялся сделать что-нибудь не так и застыл, с тоской вспоминая об оставленных в землянке одеялах.

- Мы над водой, высота примерно в четыре роста, - сказал стражник. - Думаю, долетим. А несет нас довольно быстро, можем удариться, будь осторожен.

- Спасибо, я буду очень осторожен. Интересно только, как это сделать.

- Ну, держись крепче… Окажемся на южной оконечности озера, ты прав. Дорога пешком до того места, где нас схватили, займет не меньше пяти дней.

- Бери все десять, - посоветовал Олаф. - Мы не знаем местности, в темноте придется торчать у костров, да и от берега надо уйти подальше. Они будут нас искать, Люсьен.

- И Повелитель тоже ищет! Надеюсь, мы встретим отряд Зижды. А тогда… Ты запомнил, как называется эта рыба?

- Вельша. Только что тебе в ее имени? Надо будет ловить все подряд и распарывать, искать пузырь. Она не крупная, если крабы ее рвут.

Внизу, совсем близко раздался громкий всплеск. Оба подскочили, осторожно выглянули, но ничего не разглядели.

- Еще есть время, - с сомнением предположил Люсьен.

- Вот, возьми одну стрелу! - сотник быстро вытащил оружие из колчана. - В воде бросай все, а стрелу зажми в зубы. Ей достаточно один раз уколоть, может, доплывем.

- Да есть еще время… - стражник выполнил приказ.

Однако он оказался прав: время еще было. Всплески теперь слышались все чаще, озерная живность не переставала пожирать друг друга и ночью. Наконец, когда Олаф в очередной раз свесил голову из корзины, на лицо ему упали брызги.

- Все, надо прыгать, а то запутаемся в паутине! - крикнул он стражнику.

- Там! - Люсьен вытянул руку вперед.

Посмотреть туда сотник не успел, сильный удар выбросил его из корзины. Шар все же долетел до берега, тут же застряв среди густо стоящих стволов. Люсьену удалось удержаться, но корзина тут же накренилась и он предпочел спрыгнуть вниз.

- Олаф!

- Я здесь… - при ударе сотник исхитрился перекусить стрелу, которую держал во рту, и теперь ощупывал себя очень осторожно. - Колчан возле меня… Осторожно, я потерял отравленное острие…

- Ты идти сможешь?

- Конечно, - покачиваясь, Олаф поднялся. - Я только боком ударился… И ухом. Ничего не слышу с правой стороны.

- Тогда держись слева от меня. Идем, не надо оставаться на берегу, это самая опасное место.

- Кому ты рассказываешь?.. - сотник поудобнее перехватил меч и пошел в лес. - Водяные пауки, они обязательно придут проведать шар.

- Тем лучше, - рассудил Люсьен. - Захотят добраться до твари в нем, сожрут все, вот джеты и не узнают, куда мы долетели.

- Мы его даже не видели, - на миг остановился Олаф. - Ладно, что ж теперь… Кто-то есть там, на ветвях.

- Паук, я его вижу. Обойдем.

Напрягая слух и зрение, беглецы пробирались по ночному лесу. Повсюду, в очень слабом свете наконец-то появившихся звезд, они видели темные силуэты. Петляя из стороны в сторону, почти не разговаривая, воины наконец вышли на большую поляну.

- Ох, дети Фольша! - сотник едва не провалился в чью-то нору. - Стой на месте. Так, здесь еще одна… Большие твари, надо отойти.

- Это муравьи, - успокоил его стражник. - Слышишь шуршание? Стражники, друзья мои, зашевелились. Мы тихонечко постоим, они и успокоятся. Не надо нам сейчас дальше идти, Олаф, только беду найдем.

- До утра здесь стоять? - поежился сотник, ощупывая окровавленное ухо.

- А много ли осталось? Постоим. У меня в карманах лепешки есть, я запасся еще утром, на всякий случай.

- Давай, - легко согласился Олаф. - С тобой не пропадешь.

Некоторое время они не спеша жевали. Муравьи, даже самые злые и крупные, не слишком опасные твари. Сидят ночью в своем доме, и вылезут только в случае наводнения или пожара, спасать яйца. Придет хищник, станет разрывать входы в муравейник - выбегут стражники, не щадя своей жизни набросятся на врага. Даже шатровики, почти такие же могучие твари, как смертоносцы, не решатся принять такой бой.

- Думаю, черные, - переминаясь, предположил Люсьен. - Ходы маленькие, и весь город под землей.

- Да я в них не очень-то разбираюсь. Ясно, что не степные, у тех дома с улей высотой.

- Тебе не жаль Стаса?

- А с чего его жалеть? - искренне удивился сотник. - Вот полети он с нами - не дотянули бы до берега, не соврала Сильда. Тогда было бы Стаса жалко, да и нас тоже.

- Надо его вытаскивать от джетов, - твердо сказал Люсьен. - Ведь твой Повелитель не успокоится, пока не перебьет это отродье. Нехорошо получится, если Стас погибнет. На нашей совести будет.

- Он вообще на моей совести, - признал Олаф. - Спас меня на реке Хлоя, когда я совсем уж тонуть собрался. А потом я его через степь в Чивья доставил - тоже считай что спас, он же как ребенок, сытого скорпиона не обойдет. Теперь по крайней мере он в больше безопасности, чем мы. На какое-то время…

Они опять помолчали. Шуршание вокруг окончательно стихло, тогда сперва сотник, потом и Люсьен осторожно присели. На окружавших поляну деревьях не было заметно никакого движения, лес выглядел совершенно безопасным.

- Что там, как ты думаешь?

- Где? - не понял Люсьен, озираясь.

- Наверху.

Стражник посмотрел на приятеля, потом задрал голову. Звезды, такие же, как и по ту сторону гор, светили все ярче, будто прожигая лучами облака.

- Я ничего не вижу. Но если полетят смертоносцы, то меня заметят, я ведь не умею скрытничать, как ты.

- Звезды. Я про них. Что там?

- Разное говорят, - вздохнул стражник. - Мы пришли в Хаж с севера, когда я был совсем маленьким, вместе с армией Повелителя Ужжутака. Нас поселили в Горный Удел… Все наши сказки - с севера. Говорят, что однажды дети Дня поссорились с Ночью и стреляли в нее из луков. Вот, понаделали дырок… Знаешь такую сказку?

- Нет.

- Северная. Но я почти не помню, в чем там дело… А местные, из Хажа, говорили о пауке Чернолапе. Он так огромен, что стоит над всем миром, и солнце пролетает у него между лап. Звезды - его глаза. Я в детстве очень боялся Чернолапа, не хотел, чтобы он смотрел на меня. Мать говорила, что все южане - дураки.

- У смертоносца десять глаз, почему бы у Чернолапа не было побольше? - пожал плечами Олаф. - Да, эту сказку я знаю. Ее придумали как раз чтобы загонять детей в дом. Был у меня друг… Ха, да ведь ты его знал! Когда мы приехали свататься в Хаж, то есть когда мой господин, покойный Арнольд приехал свататься с принцессе, ныне королеве Тулпан, то Агни был с нами.

- Я помню Агни! Он попал в плен к людям Фольша вместе с Тулпан.

- Да, верно. Он любил читать, везде отыскивал разные древние записи, сам что-то кропал. У него было целое собрание легенд о звездах. Древняя Легенда, которую так не любят смертоносцы, говорит…

- Я слышал о ней! - перебил его стражник. - И, знаешь ли, в паука Чернолапа поверю скорее.

- Да, тяжело представить, что насекомые могли быть меньше людей. Безмозглые, крохотные твари под ногами… Кстати, многие думают, что Древняя Легенда о том, что люди когда-то были огромными. Нет, наоборот: насекомые были маленькими. Ползали по травинкам, так там и сказано.

- Ты читал? - не поверил Люсьен. - С тех пор, как тебя знаю, все время удивляюсь. То ты раскоряками восьмилапых назовешь, то Повелителя Стариком, то… Наши короли сожгли бы этот свиток, и дело с концом.

- Наши бы тоже сожгли, но Агни его королям не показывал, - улыбнулся Олаф.

- Вот поэтому и появляются колдуны Фольша, - хмыкнул стражник. - Начитаются невесть чего, а потом устраивают пожары и восстания.

- Интересная версия, - серьезно кивнул сотник. - Ведь никто толком не знает, откуда берутся колдуны, и почему они имеют такую власть над людьми. Целые города восставали после сотен лет мирной сытой жизни. Но мы отвлеклись… Древняя Легенда говорит, что звезды - солнца, расположенные очень далеко. Что между ними огромное пустое место. Что некогда из этого пустого места прилетел зеленый хвостатый камень и случилась Катастрофа.

- Хвостатый камень, - скептически повторил Люсьен.

- Часть людей, - продолжал Олаф, - улетела туда, на звезды. На какую-то из них.

- Почему не на солнце? Оно ближе.

- Верно… Не знаю, почему, - признался сотник. - Может быть, не на каждой звезде можно жить. Теперь они там, наверху. Смотрят на нас.

Люсьен покрутил головой, словно отыскивая в ночном небе людей. Старые страхи паука Чернолапа проснулись где-то далеко, у самого сердца, зазнобили.

- Ерунда.

- Я вот думаю, - продолжил Олаф, - а что, если они вернутся? На своих кораблях, с могучим оружием, наверняка ядовитым. Ведь они захотят вернуть землю себе. На чьей ты будешь стороне в той войне?

- На стороне Повелителя, конечно. А ты?!

- Я тоже, - вздохнул сотник. - Честь превыше всего. Но тогда ведь не придется нам полетать на этих чудо-кораблях, понимаешь?

- Обойдемся как-нибудь.

- Я летал на стрекозе. То есть под стрекозой… Чудесное ощущение, Люсьен.

- Ты вот недавно снова полетал, - стражнику надоел этот разговор. - И, видать, плохо приземлился. Перестань, а то я больше с тобой никуда не пойду.

- Как же так? Ты должен все знать, ты ведь разведчик королевы Тулпан.

Стражник в ответ только тихо рассмеялся.

- Что смешного? Разве не так?

- Так. Только я не только разведчик, а еще и телохранитель. Угадай, кого Тулпан поручила мне охранять.

- Не собираюсь угадывать, - Олаф даже натужно зевнул. - И вообще, ты скверно справляешься с обязанностями. Когда к костру пришли джеты, ты первым куда-то убежал.

- И вернулся, потому что ты не успел. Вот ты бы за мной не вернулся.

- Действительно…

Олаф задумался. Странно все получается - такой простой человек, как Люсьен, совершенно не стремящийся что-нибудь понять или узнать, куда больше способен на поступок честный и смелый, чем умники. Сотник не вернулся бы. Если нет надежды отбить друга с боем, надо идти за помощью, это так ясно. А стражник вышел из темноты просто потому, что его королева приказала ему быть рядом с Олафом.

Конечно, не было более известного своими подвигами человека в Чивья, чем Олаф-сотник. Но по сути говоря, геройствовали такие люди, как Люсьен, сотник только водил их по Степи, и следил, чтобы они всегда возвращались с победой. Очень много раз, выбирая между славной гибелью и вполне трусливым отступлением, он всегда выбирал второе. Вот только похвастаться, что гнал Олафа по степи, никто из повстанцев не мог: каратели всегда возвращались в тот момент, когда враги этого менее всего ждали. И наиболее удачные из облав были в то же время наиболее подлыми. Что может быть лучше, чем захватить врага на переправе и перестрелять поклонников Фольша из луков?

Олаф заставил себя остановиться. Может, он и правда слишком сильно ударился головой? Лучше подумать о деле.

- Сколько в Хаже поселков, я забыл?

- Пять, по числу перевалов. А что, уже готовишься вступать во владение? - Люсьен захихикал.

- В общем, да… У меня, видишь ли, нет опыта. Что делают короли?

- В Хаже? Охотятся на скалистых скорпионов, когда их много разводится. На моей памяти - единственно полезное дело. Но ты в Джемме меня уговаривал не спешить, а сам? Королева Тулпан за горами, и попасть на ту сторону можно будет только весной. А зима у нас будет нелегкая, даже если доберемся до своих. Смертоносцы не могут больше оставаться на севере, верно? Они вынуждены идти в этот Темьен.

- Темьен, или Тчалка, как говорят местные восьмилапые. Значит, нам тоже следует говорить Тчалка, - напомнил сотник. - Кажется, светает. С рассветом муравьи выглянут наружу.

- В это время года - нет, - Люсьен встал и поприседал, согреваясь. - Понежатся, пока солнце не взойдет повыше. Но для нас это самое хорошее время, сможем идти быстро. Как далеко ты хочешь уйти от берега?

- Это не играет большой роли, джеты знают лес, и если найдут наши следы - догонят. Просто постараемся, чтобы с ладей нас не приметили, - Олаф тоже поднялся, потрогал больное ухо. - Ты небось рад, что у тебя будет полуглухой король?.. Слушай за двоих. Джетов надо заметить первыми, все-таки у нас полтора десятка стрел. Лук, правда, один. Ты хорошо стреляешь?

- Оставь у себя, - предложил Люсьен.

Они зашагали по все еще темному лесу, но слегка подсвечиваемому откуда-то с бледнеющего неба лесу. Теперь силуэтов хищников стало меньше - воины не принимали больше за них коконы, кусты и густые кроны деревьев.

К середине дня им удалось преодолеть куда большее расстояние, чем рассчитывал Олаф. Лес оказался сухим и довольно дружелюбным, по крайней мере на них ни разу не напали. Лишь шанты, небольшие пауки, выскочили навстречу, желая отогнать чужаков от гнезда, и сразу ушли, едва люди пошли в другом направлении. По расчетам сотника, друзья уже миновали Джемму и оказались севернее, что затрудняло их поимку.

- Жук-олень! - показал Люсьен на крупного, со степного скорпиона размером жука, чью голову увенчивали рога странной формы.

- Он опасен? - сотник на всякий случай забрал в сторону.

- Нет, травоядный. Может потоптать, боднуть, но в деревьях мы от него скроемся. У нас в горах их всех перебили, мясо вкусное.

- Вот, чем должны были бы заниматься ваши короли, - заметил Олаф. - Охранять от вас вкусное мясо. Понимаю твой намек, вот только как его убить?

- А стрелы!

- Они отравлены, Люсьен. Этого жука нельзя есть, а то с тобой случится то же, что с каждым, кто проглотит рыбку вельшу.

Стражник только сплюнул от досады. Зарубить жука-оленя мечами нечего и думать. Он и достаточно силен, чтобы отбиться, и способен легко убежать от людей, если почует, что его одолевают. Теперь и Олаф ощутил голод, вдвоем они шагали, озираясь уже не только в поисках хищников.

- Сороконожка! - предложил наконец Люсьен.

- Неизвестной породы, - отказался сотник. - Нет, никаких ядовитых тварей. Может, вернуться к шантам? Они пугливы, если одного убить, то добычу они дадут унести.

Люсьен не успел ответить. С верхушки дерева, мимо которого они проходили, вниз полетел, обламывая сухие ветви, мохнатый комок. Воины, готовые к таким неожиданностям, упали в стороны, откатываясь, но шатровик не собирался остаться без добычи.

Перед самой землей он повис на паутине, замедлив падение, тут же перекусил нить и кинулся за Олафом. Тот запетлял между деревьями, пытаясь на бегу сорвать с плеча лук, но восьмилапый двигался куда быстрее, перебирая лапами прямо по стволам.

Люсьен с ругательствами кинулся следом, размахивая мечом, но безнадежно отстал. Пыхтя, стражник взбежал на пригорок и едва не споткнулся о тело паука. Перед ним стоял запыхавшийся Олаф со стрелой в руке.

- Не смог снять лук, - виновато признался он. - Не в первый раз со мной такое. Даже рубить его стал, вот видишь, по одной лапе попал. А потом сообразил, что в другой руке у меня стрела.

- Кольнул? - зачем-то спросил Люсьен, опасливо тыкая мечом в волосатую тушу.

- Да, всего один раз, но между жвал. Боюсь, его уже нельзя есть.

- В другой раз сначала лапу отруби, а потом убивай, - посоветовал стражник. - Что-то разболтались мы с тобой… Идем без обеда, а до вечера попадется кто-нибудь, годный для меча.

Сотник молча повернулся и зашагал дальше. Лук он теперь держал в руке.


Глава четвертая


Огонь они развели совсем маленький, годный только для того, чтобы немного согреться и зажарить мясо попавшегося муравья. Не слишком богатая добыча, но Олаф рассудил, что ждать больше нечего - до сумерек оставалось совсем немного. За коричневым, несколько отличным от степных муравьем пришлось немного побегать, но когда к перебитой в начале охоты передней лапе добавилась одна из задних, он быстро сдался.

- Странно, что он один, - покачал головой Люсьен, опасливо оглядываясь.

- Должны ведь и у них быть разведчики, - предположил сотник. - Очень хорошо, что он один. И еще лучше, что бестолковые муравьи своих не ищут. Руби лапы и пошли, я вижу шант на ветках, они почуяли кровь.

Положив на плечи по задней лапе убитого муравья, спутники отошли подальше от туши, позволив малышам-шантам попировать, и нашли уютную полянку, отделенную от озера возвышенностью.

- Здесь не заметят, - гордо сказал Люсьен, бросая на траву добычу.

- Или наоборот… - засомневался сотник. - Если искать - то как раз на такие горки забираться и смотреть сверху.

- Мы пристроимся за этими березками, и разведем очень маленький костер, - как мог утешил его Люсьен.

Так они и сделали. Вечером опять пошел снег, на поляне он не таял. Воины сидели лицом друг к другу, поглядывая по сторонам. Муравей, как и следовало ожидать, оказался жестким, но торопиться было некуда, жевали от души.

- Стас сейчас маринады жрет, - вспомнил Олаф.

- Хорошо, если так, - покрутил головой Люсьен. - Важель очень вредный мужик. Как бы на Стасе злость не сорвал.

- Сильда поможет, выживет островитянин. А вот останься ты…

- Не пугай меня на ночь!

Понемногу скромный ужин закончился. Обоим хотелось пить, ноидти сейчас к озеру было невозможно, поэтому о жажде не сказали ни слова. Олаф, как более пострадавший, лег спать первым. Люсьен положил на колени лук, подбросил в костерок дров и застыл, полуприкрыв глаза. Все хищники сейчас, под воздействием холода, замерли в своих убежищах. Но, может быть, кому-то сегодня не повезло, кто-то остался голодным и продолжает рыскать по округе? Заметить его сидя у костра, в темноте, почти невозможно. Лучше довериться слуху и животному чутью.

Именно чутье и заставило Люсьена подняться. То ли ветер подул сильнее, принес отголосок какого-то звука от озера? Стражник обошел костер, встал над спящим Олафом, прислушался. Сверху, с холма, послышался какой-то треск. Ничего особенного в этом не было, но почти сразу же шум повторился.

- То ли я напуган как ребенок, то ли кто-то там бродит, - негромко сказал он, зная, что кричать сотнику не придется.

- Знавал я таких детишек, - сотник сел, протирая глаза, - которых напугать тяжело. Джетов побаиваюсь, мы здесь как на ладони окажемся. Туши костер.

Ветер пока не должен был выдать присутствие людей, дым относило в сторону от холма. Быстро затоптав огонь, присыпав уголья пригоршнями земли, воины пересекли поляну и затаились у кромки деревьев. Вскоре стало ясно, что Люсьен не ошибся: потрескивание сухих веток под чьими-то осторожными ногами или лапами повторилось еще несколько раз.

- Может, пойдем? - одними губами предложил стражник.

- А если это скорпион?.. В лесу труднее.

Вздохнув, Люсьен мысленно согласился. Среди деревьев так темно, что не различить даже тени, отравленные стрелы там не помогут. Но к ним шел не скорпион - вскоре на краю поляны возник человек. Его силуэт довольно четко вырисовывался на фоне берез. Олаф потянул товарища за руку, уложил на землю.

Джеты выследили их, а быть может, увидели огонь. Лежащие на снегу воины видели, как возле кострища собрались несколько человек, о чем-то посовещались, пиная ногами угли. Потом пригнулись, что-то высматривая на снегу.

- Остались наши следы, как думаешь?..

- У костра - вряд ли, снег идет, - прошептал стражник. - Но если они не дураки, поищут по кругу, вот и найдут посвежее… Или не найдут.

Для того, чтобы рассмотреть свои самые последние следы через поляну и понять, в каком они состоянии, беглецам надо было приподняться, а этого делать не следовало. Оставалось надеяться, что снег и ночь помогут им.

- Да пропади они пропадом! - вдруг донесся до них чей-то голос. - Надо к северу идти, лагерь раскоряк искать, а мы тут вошкаемся!

- Заткнись! - оба сразу узнали Важеля. - Ноешь, ноешь! Уже почти нашли, земля горячая, они рядом!

- Были рядом, а теперь где-то в лесу, - не согласился джет. - Бегут сейчас от нас, да и от озера наверняка. Хочешь по лесу побегать? Им-то терять нечего.

- Он прав, - поддержал нытика кто-то третий. - От берега сейчас уходить не следовало бы. Ты атаман, Важель, но ведь видели раскоряк весь день в воздухе. Нас мало для большого боя, а в темноте и подавно.

- Трусы! - проворчал Важель. - Ладно. Идите к ладье. Я только сапог переобую, все ноги сбил, пока по корням пробирались.

- Не задерживайся!

Люди исчезли среди деревьев, только одна, самая крупная фигура осталась. Люсьен задумчиво прицелился в спину атаману из лука, и сотник испуганно покосился на него, боясь тронуть. Но стражник сделал это просто так, для собственного удовольствия. Наконец Важель разогнулся, сделал было шаг вперед и вдруг остановился, будто заметил что-то. Потом попятился.

Сотник положил руку на плечо Люсьену, прижал губы к его уху.

- Смертоносцы. На холме.

Он мог этого и не говорить. Почти тут же сверху долетел шум ломаемых веток, вскрики людей, застигнутых врасплох, звон тетивы. Важель воплем выхватил меч, пробежал несколько шагов вперед, достиг берез и опять остановился. До беглецов докатилась волна ужаса - это восьмилапые применили свое самое страшное оружие, подавляющее всякую волю людей к сопротивлению.

Олаф только поморщился, зато стражник, чьи мысли не привыкли с детства сопротивляться влиянию пауков, уронил голову на руки, вжался в землю. Сотник забрал у него лук, опять взглянул на атамана. Тому сильно досталось, но джет выстоял, только замешкался и теперь, явно понимая, что опоздал, опять отступал к поляне.

Важель решил принять последний бой на открытом пространстве, наложил стрелу на тетиву, опустился на колено. Олаф вдруг сообразил, что если смертоносцы окажутся здесь, то открытый для их сознаний Люсьен окажется прямо перед ними. Он сгреб стражника в охапку и потащил в лес, не заботясь о тишине, времени терять было нельзя.

- Получи! - проревел сзади атаман и Олаф втянул голову в плечи.

Важель, стреляя в темноту, промазал, стрела ушла куда-то далеко вправо. Сотник решил было, что тем дело и кончится, поудобнее перехватил Люсьена и пошел дальше. Однако атаман видимо понял, с кем имеет дело, и решил непременно сорвать злость на чужаках. Когда Олаф на миг остановился, чтобы перевести дыхание и как следует встряхнуть стражника, чтобы тот побыстрее приходил в себя, то услышал сзади хриплое пыхтение.

- Важель, не подходи, ты у меня как на ладони! - Олаф выронил товарища на землю и схватился за лук, прижимаясь к дереву. - Я тебя вижу и у меня такое же оружие! Стой где стоишь!

- Видишь? А вот тебе!

Стрела воткнулась в соседний с сотником ствол, атаман приноровился стрелять на звук. Под ногами сотника тяжело заворочался стражник, попробовал подняться.

- Лежи пока, - попросил Олаф. - Важель, нам всем надо уходить, ты приманишь сюда раскоряк!

- Они ушли за холм, - Важель снова тренькнул тетивой, что-то прошуршало над головой сотника. - Они напали на ладью! Вы мне за все ответите, сволочи!

Олаф предпочел не отвечать. Они присел, держа наготове лук, прислушался. Джет будет вынужден пойти вперед, и выдаст себя. Кто-то тяжелый передвигался в кроне дерева, оно чуть покачивалось, вниз посыпалась труха.

Люсьен тронул сотника и прежде чем тот успел его остановить, скользнул в сторону. Олаф сел на землю. Выстрелить вверх? А если это шатровик, который рухнет низ? Получить второй удар по голове сейчас совершенно некстати. Однако опасность сверху приближалась, сотник не выдержал.

Стрела ушла вверх, но никто не упал. Понимая, что промахнулся, сотник откатился в сторону, выдернув из колчана еще одну, и почти столкнулся с Важелем. Атаман, когда очень хотел, умел передвигаться бесшумно. Олаф скорее представил, чем увидел прямо перед собой отравленное острие. О джет выстрелил, а с сотником ничего не случилось.

Не случилось в течении короткого мгновения, за которое Важель выпустил из рук лук, схватил нож и с воплем кинулся на противника. Сотник попробовал отступить, но уперся спиной в тушу паука, который все же спустился с дерева и получил стрелу от атамана. Барахтаясь между огромных лап, Олаф сумел перехватить кисть джета, но оказался прижат к телу хищника.

- Ты мне за все ответишь, гадина! - захрипел ему в самое лицо Важель. - За парней моих, за ладью!

Дотянуться в такой тесноте до мча было нечего и думать. Сотник попробовал ударить коленом снизу, но вышло слабо. Борода атамана колола шею, нож приближался.

- Я сперва тебя, паучий выкормыш, а потом… - Важель не договорил, потому что заорал от боли на весь лес.

Олаф не привык выбирать средства. Он вытянул шею и вцепился зубами в нос джета, сразу сжав их со всей силы. На языке появился соленый привкус, Важель дернулся было, но остановился, опасаясь потерять окончательно такую важную часть лица.

- Гадина, гадина… - хрипел он, с удвоенной энергией налегая на нож.

- Отпускай его, - услышал сотник спокойный голос Люсьена, когда у него уже темнело в глазах от напряжения.

Легко сказать: отпускай, а ведь челюсти свело судорогой. Важель, которому на шею наложил свой любимый захват стражник, все еще пытался достать лезвием до шеи врага. Олаф с отозвавшимся в ушах хрустом разжал зубы.

- Не убивай его!

- Почему?.. - опешил стражник, еще плотнее беря захват, подводя локоть под подбородок атамана.

- Пленный будет!

Сотник наконец смог освободить вторую руку, отвел от себя нож.

- Придуши его, но не до смерти.

- Эх, а так хотелось, - пожалел Люсьен, сжимая руки, но так и не сделав смертельного рывка.

Вдвоем они оттащили все еще хрипящего Важеля на чуть более свободное пространство, сотник обезоружил его и накрепко скрутил руки за спиной специально для этой цели носимым ремешком, тонким, но прочным.

- Думаешь, доведем его? - Люсьен уже согласился, что такой пленный мог бы быть очень ценен для Повелителя.

- Как вести себя будет, - пожал плечами Олаф, ощупывая свои ребра. - Ты, главное, не спеши, если будет рваться. Я знаю, как их утихомиривать, много было опыта в степи. По сторонам слушай, нашумели мы, перебудили всех.

Но ничего не происходило. До рассвета решили остаться на месте, чтобы не получить на свою голову еще каких-нибудь охотников. Важель пробовал было ругаться, но сотник так ловко зажимал ему нервы на кистях рук, что каждый раз атаман выл от боли и утыкался лицом в мох. Наконец джет прекратил попытки быть непослушным и затих.

На рассвете, помня, что это время - самое безопасное в зимнем лесу, беглецы продолжили путь на север. Важель опять попробовал взбунтоваться, но сотник просто зажал ему лицо пригоршней листьев и в течении короткого времени, которое правда показалось атаману очень долгим, упражнялся в своих навыках по вызыванию у людей боли. Кричать джет не мог, потому что рот тут же набился листьями, и только мычал.

- Это были пустяки, - сказал ему сотник, закончив процедуру. - Но эти пустяки будут повторяться каждый раз, как ты попробуешь шуметь. И постепенно они перестанут быть для тебя пустяками. Каждый раз будет больнее.

- Я вас не боюсь, - глухо сказал джет, отплевавшись. - И к раскорякам вашим идти не собираюсь. Меня они живого жрать не будут, приволочешь холодного.

- Смертоносцы далеко, - вздохнул Олаф. - Но пойми простую вещь: я тебя не убью, что бы ты ни сделал. Только мучать, а потом мы пойдем дальше. Подумай: какой в этом смысл?

Джет, видимо, и в самом деле решил подумать, потому что пошел вслед за Люсьеном без возражений. Олаф шагал сзади, легко, но крепко придерживая пленника за кисти рук.

- Кстати, - вдруг обернулся Люсьен. - А как поживает наш друг?

- Привет вам передает, - скривился Важель, улыбка у него вышла жутковатой - при свете дня следы от укуса сотника были хорошо видны. - Из ямы глубокой… Ничего он не вызнает, а соберется Большой Совет - попрыгает на веревке.

- Не надо его пока бить! - упредил желание стражника Олаф. - Разберемся вечером, на привале.

По дороге атаман то и дело крутил косматой головой, будто что-то высматривая. Олаф только вздыхал - он понимал, что джет не собирается попадать к смертоносцам живым. На его месте сотник поступил бы так же. Пауки любят мстить за сородичей, а еще больше любят волны агонии, исходящие от пожираемого заживо. Именно поэтому пищеварительные ферменты в казнимых впрыскиваются крохотными порциями, что позволяет множеству смертоносцев пожирать по кусочку бьющегося человека в течении нескольких суток. С детства привыкнув к таким казням, Олаф ничего не имел против них - ведь лежали на площадях или приговоренные к смерти человеческим судом, или пойманные повстанцы, люди Фольша, убивавшие самок и детенышей. А вот джета было немного жалко.

- Клянусь, Важель, если ты сумеешь подстроить нам ловушку, и из нее выберется хоть один из нас, он найдет твою семью, твоих друзей, и отведет их к Повелителю, - на всякий случай, в тщетной надежде напугать атамана сказал сотник. - Клянусь городом Чивья и кровью сородичей, клянусь перед лицом степи и гор и этого леса.

- Не слышал раньше о такой клятве, - пробурчал Важель.

- И не услышишь больше. Только помни о ней - или ты придешь к восьмилапым, или твои родные и друзья.

Какой ловушки боялся сотник? Он и сам не знал, но находились они в местности, прекрасно известной джету. Может быть, он крикнет, проходя под гнездом каких-нибудь насекомых и вызовет их нападение? Может быть, сумеет каким-то образом привлечь внимание смертоносцев, пролетающих в небе?

"Не довести," - угрюмо решил Олаф. - "Нечего тянуть, надо в конце дня отойти подальше в лес и там поработать с атаманом. Узнать: еще раз про яд - вдруг Сильда соврала, про колдунов, как они их заговаривают, и побольше всего о расположении городов смертоносцев. И численность джетов… И…"

- Что? - погруженный в свои мысли, сотник не слышал оклика стражника.

- Почва болотистая и под уклон, - повторил хажец. - Важель, куда мы идем?

- Откуда мне знать? - ухмыльнулся джет. - Вы идете, не я.

Люсьен был прав, все шло к тому, что спутники угодят в болото. Если оно тянется далеко в сторону от озера, то обход займет несколько дней очень дорогого времени. Ведь джеты собираются напасть на лагерь чивийцев…

- Важель, там болото? - Олаф стиснул пальцы.

- Ты же сам говорил… - прохрипел, сгибаясь от боли атаман, - Бестолку пытать, если не можешь проверить…

- Я скоро узнаю, есть ли там болото.

- Есть…

- Широкое?

- Широкое…

- Правда ли? - Олаф отпустил джета. - Ты не солгал?

- Нет, широкое, непроходимое болото.

- Еще раз подумай, - сотник не на шутку вдавил кончики пальцев в запястья Важеля, отыскивая нервные окончания. - Хорошо подумай, Важель.

- Можно, можно пройти! - от боли атаман упал на колени.

Олаф отпустил его и Важель тихо рассмеялся. Выглядело это очень странно, если учесть крупные слезы, блестевшие на щеках здоровенного джета.

- Бесполезно, - вздохнул Люсьен.

- Ну, не совсем бесполезно, - заступился Олаф за многократно испытанный метод допроса. - Времени на это много уходит. По-хорошему, надо хотя бы день и ночь на предварительные упражнения, чтобы дошел. Да без сна, и воды поменьше. Вот когда поплывет, тогда и надо спрашивать. Все подряд: хочет ли спать, зовут ли его Важелем, широко ли болото…

- Да ты мастер, - подал голос Важель. - Видать, частенько для раскоряк старался?

- Чаще, чем ты думаешь. Но не только для раскоряк. Я это к тому говорю, Люсьен, что времени у нас нет. Давай идти вперед половину дня, а если не успеем выйти из болота - повернем.

- В болоте и днем такие твари попадаются, - передернул плечами горец. - Отец мне рассказывал про северные болота, возле Ужжутака…

- А что делать? - вздохнул сотник. - Правда, если придется поворачивать как раз тогда, когда оно вот-вот кончится, еще больше времени потеряем… Можем не успеть найти Зижду с отрядом, перебьют их джеты. Был бы обход недалек… Да ведь он не скажет, - Олаф пнул атамана ногой по ребрам. - Придется, наверное, идти.

- Пропадем все, - через силу выдавил из себя Важель. - Раскоряка вас забери, не хочу в болоте дохнуть. Сороконожки там с гусеницу толщиной.

- И что же?

- Покажу обход… Недалеко здесь, только день потеряете.

Люсьен с сомнением покосился на сотника, тот счастливо улыбался.

- Наконец-то! Идем вперед, дружище, болото неширокое. Никогда не поверю, чтобы атаман нам добра пожелал. Зато как попался!

- Ах ты гадина! - Важель не выдержал и попытался уперевшись головой в землю лягнуть сотника. - Выкормыш раскорячий!

- Успокойся, с кем не бывает, - Олаф легко уклонился. - Вставай, а то опять плакать будешь.

Болота впереди просто напросто не оказалось. Точнее, его отделяла от озера широкая перемычка, с влажной, густо заросшей кустарником почвой. Чавкая по ней сапогами, путники шли даже еще быстрее, чем по лесу - крупных хищников и паутин, которые требовалось бы обходить, не встретилось. В одном месте кусты вдруг расступились и слева открылось озеро.

- Ах ты ж… - Люсьен неловко повернулся, скользя на мокрой глине, и сбил Важеля, повалил его на землю.

Олаф помог оттащить пленного назад и только тогда спросил, что случилось.

- Ладья там, - признался стражник. - Как-то так неожиданно все вышло… Надо Важелю рот заткнуть.

- Не услышат, - вздохнул атаман. Стражника поразило его счастливое лицо. - Моя ладья. Отбились, значит, ушли от раскоряк.

Сотник осторожно раздвинул кусты. Вспорхнула стая бестолковых навозных мух, кто-то с шумом плюхнулся в воду. Олаф поспешил отпустить ветви, но успел разглядеть ладью, примерно в полете стрелы от берега.

- И не боитесь вы днем плавать? А как же пауки на воздушных шарах?

- Никогда им не сесть на палубу, - почти добродушно ответил атаман. - Они только и могут что вверх-вниз, все по ветру. А у нас и парус, и весла. Можно даже не стрелять, увернуться - он и плюхнется в воду, вражина. Вот уж тут потеха!

- Атаман там, наверное, уже другой, - злорадно заметил стражник.

- Конечно, - признал Важель. - Как же ладье без атамана? Зато при деле, не просто так плывет. Не успеть вам своих встретить, перестреляют их ребята! Мои ребята!

Дождавшись, пока ладья отплывет подальше, воины продолжили путь. Скоро влажная почва кончилась, опять начался лес. Покидая воду, они осторожно напились, но пленнику сотник воды не дал. Опасаясь, что люди Важеля могут высадиться на берег, Олаф заставил Люсьена углубиться подальше в сторону от озера.

- До вечера не так уж далеко, а нам надо бы хороший костер развести.

- Еще поохотиться было бы кстати, - вспомнил Люсьен. - В этот раз на троих.

- На двоих, - поправил его Олаф.

- Значит… - понял стражник, но решил не договаривать.

- Ничего у тебя не выйдет, гадина, - пообещал атаман.

- Посмотрим вечером, - вздохнул сотник. - Посмотрим.


На исходе дня Люсьен опять высмотрел подходящую поляну, достаточно большую, не затянутую паутиной. На ужин им попался шанта - небольшой паук так неожиданно появился на стволе дерева, что стражник зарубил его прежде, чем успел испугаться. Оставалось только схватить его за лапу и поскорее отойти, потому что на защиту гнезда спешили другие отважные малыши.

Еды хватило бы на троих, но Важеля никто кормить не собирался. Люсьен, которого немного пугала жестокость спутника, вынужден был внутренне согласиться с таким решением. Атаман умышленно шел не торопясь, а уроки, которые время от времени устраивал для него сотник, тоже отнимали немало времени. Кроме того, он оставался постоянным источником угрозы, а добраться до своих и принести Повелителю добытую информацию было куда важнее, чем доставить пленника.

Остановившись у росшей посреди поляны елочки, Важель повалился на траву, задрал на дерево уставшие ноги и отвернулся, всем своим видом демонстрируя полную безразличность. Олаф и Люсьен, оглядываясь на пленника, собрали топлива. Сотник настаивал, чтобы его было побольше - криков избежать не удастся, если заткнуть пытаемому рот, он скорее всего умрет от разрыва сердца. Значит, надо готовиться швырять в хищников горящие головни.

- Тяжелая ночка будет, - устало потянулся стражник, сваливая на землю очередную охапку хвороста.

- Сколько их позади, сколько еще впереди, - пожал плечами сотник. - Ты в Хаже просидел всю жизнь, тебе грех жаловаться. А я первого человека убил, когда мне двенадцать лет было. И понял, что жизнь - не сахар.

- Как же так вышло?

- Тащились с обозом по степи, повозки в жуков запряжены, конвой из смертоносцев. Тоска. А тут сообщили гонцы, что люди Фольша рядом. Восьмилапые побежали искать. А мы остались… Тут они и налетели, в траве лежали. Их было немного, быстро их побили почти всех, но они успели убить в два раза больше наших. И отправились со спокойной душой на звезду, где Фольш войско для будущей войны за мир собирает, знаешь эту их сказку?

- Рассказывали, - кивнул Люсьен. - Колдуны их насом окуривают и совращают.

- Да. Так вот того парня, что убил моего отца и мать, взяли живым. По традиции, всех пленных - смертоносцам. И им приятно, и нам. Но этому почти начисто отсекли ногу, и хотя прижгли вены огнем, все равно он доходил. Вот мужики и решили, что по справедливости я имею право ему отомстить, чтоб не сам помер. Я и понимал, что так надо, но и не хотел… Трудно было.

- Как убил? - из вежливости поинтересовался стражник.

- Ну как я мог тогда убить? Тыкал его в грудь, в живот, пока дергаться не перестал. Потом спать не мог. Грустная история, Важель? - Олаф развел огонь. - Что молчишь? Иди сюда, любезный друг и высокий господин атаман. Я еще что-нибудь вспомню, тоже расскажу. Как меня раскоряки выкармливали, как я для них старался… Что молчишь? Не хочешь сам идти?

Он сделал знак стражнику и они вдвоем подошли к застывшему все в той же позе пленнику. Важель как-то уж слишком вывернул шею, свесив голову на бок. В сумерках казалось, что земля возле него потемнела.

- Дети Фольша! - изумленно воскликнул сотник, кидаясь к атаману. - Как же он?

Люсьен сбросил ноги пленника с елки, вдвоем они осмотрели его. Важель был еще жив, но глаза джета закатывались, дыхание слабело.

- Полный рот крови, - заметил Люсьен и мечом разжал джету зубы. - Наклони голову, а то захлебнется.

Огорченный Олаф, не боясь перепачкаться, изучил, как мог рот атамана.

- Похоже, перекусил себе язык. Вот дела… Такого я не видел.

- Зачем же? - покачал головой Люсьен. - Да и не умирают от этого.

- Видишь, какой бледный? Пока мы дрова собирали и болтали, он из себя кровь выпускал. Поэтому и ноги задрал, чтобы лучше шла. В языке артерия, это известно. Обманул он меня, стражник. Как ребенка провел Олафа-сотника.

- Он еще живой, - попытался утешить приятеля хажец. - Может, оклемается?

- Теперь его лечить надо, а не пытать, - вздохнул сотник и для пробы сильно надавил пленному на глаза. Тот только замычал, но тело осталось неподвижным. - Нет, не прикидывается. Вот и все, а ты говорил - тяжелая ночь.

- Надо тогда его дорезать.

- Дорежу, - вздохнул чивиец. - Мой грех, я и дорежу.

Он встал, схватил Важеля за волосы, тяжело потащил в лес, бормоча под нос ругательства. Нельзя оставлять тело на поляне, словно приманку для хищников. Олаф и в самом деле чувствовал себя обманутым, хотя и проникся уважением к Важелю и его смекалке. Отойдя подальше, сотник чуть помедлил, а потом закончил дело ударом клинка в сердце.

- Не знаю, куда отправляется душа джета, - тихо проговорил он, - но надеюсь, не к Фольшу. Нехорошо, если к нему будут попадать такие люди, как ты.

Исчерпав на этом комплименты к убитому, Олаф побрел обратно к костру. Стражник тактично взял на себя готовку и постарался отвлечь карателя от грустных мыслей.

- Я прикидывал скорость ладьи и получается, что мы уже близко от северного края озера, в двух, может быть, трех днях. Зижда, скорее всего, уже движется дальше, так что мы совсем рядом. Утром надо их искать.

- Будем звать, - согласился сотник. - И ночью на всякий случай надо попробовать. Но здесь деревья… Придется вернуться к воде.

- Теперь-то нам бояться нечего, два лука, стрелы, мечи, атамана, за которым глаз да глаз, на руках нет. Плевое дело от любого джета спрятаться, а найдут - пожалеют.

- Верно.

Разговор не клеился, вскоре сотник повалился на землю и попытался уснуть. Обида все еще жгла его сердце - если в степи узнают о таком вот номере, перекусить себе язык со связанными руками, то смертоносцы не получат живым ни одного повстанца. Им, обкуренным насом, это сделать совсем нетрудно. Правда, рот можно затыкать тряпками, тогда, наверное, ничего не получится.

- Люсьен, - сотник сел. - А что бы ты сделал, если руки связаны, и во рту тряпка? Какие еще есть способы?

- Мне бы твои заботы, - вздохнул стражник. - Ничего бы я не сделал. Знаю, что перестать дышать у людей не получается, а в общем, и не интересуюсь такими вещами.

- Понятно, - Олаф опять лег. - Извини, это я по привычке. Врагам нельзя оставлять ни одного шанса. Все надо знать лучше них. Всякое бывало… Отказывались есть, пить по дороге в Чивья. Ничего, я сам для них жевал, а потом в горло пальцем пропихивал. Это просто, надо только зубы сперва выбить. Я жестокий человек, Люсьен?

- Да, - подумав, согласился стражник. - Пожалуй, самый жестокий из всех, кого я знаю. Но у нас в Хаже жизнь тихая, понимаешь? А потом, вот те повстанцы, которые принцессу Тулпан похитили. Их колдун наверняка был не лучше тебя. То есть прости, я не то хотел сказать!

- Я понимаю, не извиняйся. Да, их колдуны, если тебе интересно, большие мастера. Помнишь, как они разбили хитин восьмилапому и вкладывали туда уголья, а сам плясали, когда он кричал? С людьми они поступают примерно так же. Я часто видел останки, когда гонялся за дикарями по степи. Но я не пытаюсь оправдываться, Люсьен.

- Тебе не в чем оправдываться! - замахал руками стражник. - А Важель? Он бы нас разве щадил? А мы ему ничего не сделали.

- Вот такой будет король у вас в Хаже, если я доживу до весны и Повелитель отпустит меня на ту сторону гор.

Олаф закрыл глаза и замер, твердо решив уснуть во что бы то ни стало. Люсьен ковырял палочкой яркий костер, прислушивался к происходящему вокруг. Почему-то ему совсем не был страшен такой король. Вот если бы такой король появился у соседей - это было бы очень опасно.


Утром сотник, дежуривший вторую половину ночи, не спешил будить товарища. Он дождался, пока рассветет, потом походил по поляне, отогнав появившегося скорпиона. Хищник видимо всю ночь провел в безуспешных попытках раздобыть себе пищи, но огня испугался и задом уполз в лес, на всякий случай угрожающе шевеля клешнями. Настроение у Олафа немного улучшилось, он даже запек в золе остатки шанты.

- Мясом пахнет? - не открывая глаз поинтересовался Люсьен.

- Это огонь на твои сапоги перекинулся, - вяло пошутил сотник. - Вставай, пора идти искать Зижду. Ты прав, они где-то недалеко, как бы не разминуться.

- Хорошо бы, чтобы они с джетами разминулись, - вздохнул стражник. - Я про Стаса вспомнил. В яме он сидит, Большого Совета ждет… Не поможет ему Сильда. И получится, что из-за нас погиб.

- Скорее уж, из-за нее, - поправил его Олаф. - Полетел бы с нами, давно бы уж погиб в озере. Ешь, не болтай.

После завтрака оба, не сговариваясь, зашагали к озеру. Это единственный ориентир для Зижды, значит, далеко от берега идущий на выручку отряд искать не следует.

Озеро выглядело все таким же, полным жизни. Зима будто совершенно не касалась его обитателей - все так же носились в воздухе мухи и стрекозы, мелькали в воде черные и зеленые тела. Воины напились и, время от времени опять выходя на берег продолжили путь на север.

Олаф постоянно звал смертоносцев. Это было и немного опасно - мало ли какими чарами владеют колдуны джетов, и сильно отвлекало. Впрочем, Люсьен уже привык смотреть по сторонам за двоих.

В середине дня на север проплыли две ладьи, это не могло понравиться спутникам. Джеты ищут лагерь чивийцев, или уже обнаружили маленький отряд, а теперь спешат его уничтожить? Зижда предупредит всех об опасности ядовитых стрел, но это ничего не изменит. Смертоносцы не отступят ни перед чем, действуя во спасение подданных своего Повелителя и по его приказу.

Вскоре Люсьен едва успел спрятаться за дерево и оттащить в сторону приятеля: маленькое стадо саранчи, то и дело взлетая над землей, спешило на водопой. Вовсе не собираясь нападать на людей, глупые насекомые легко могли их просто затоптать.

- Ничего не слышишь? - спросил он у сотника, когда травоядные пронеслись мимо.

- Слышать не слышу, но будто что-то чувствую, - неуверенно ответил Олаф. - Как тогда в землянке. Это могут быть наши, а могут быть местные восьмилапые, болтаются где-нибудь под облаками.

- Вот еще напасть, - вздохнул стражник. - Спустятся вниз… Я тебе тогда не помощник, ты лучше меня сразу брось. Не могу устоять против их силы, трясет все тело и наизнанку выворачивает.

- Если много тренироваться, то можно научиться выдерживать. Думаю, мы потому в городах такие растем, что предки у нас рабы. Их постоянно били сознанием, вот они и сами привыкли, и детям передали. Вот и джеты - беглые рабы, а как удар держат? Мозоль у них на этом месте.

Они пришли еще немного вперед, потом, обходя семью шатровиков, поднялись на холм. Здесь Олаф схватил спутника за плечо.

- Чувствую, Люсьен! Слышу!

- Где? - стражник даже запрыгал, вытягивая шею, старался что-нибудь разглядеть. - Что там? Они идут к ним?

- У них бой! - сотник побежал, на ходу готовя лук. - Зижда откликнулся, но деревья мешают нам! Джеты ударили им в спину, прижимают к озеру, а там наверняка засада, еще один отряд!

- И куда мы теперь? - Люсьен понесся за другом, не разбирая дороги.

- Зайдем еще дальше, пробьем в цепи дырку, чтобы Зижда смог вывести отряд!

- А если к озеру?! - они уже скакали вниз с холма, по гигантским корням, из-под которых разбегалась многочисленная мелюзга.

- Их много, а нам надо не убить побольше, а отряд вывести! Их убивают, два ручья и смертоносцы не могут переправиться!

Такие сильные, могучие воины, как восьмилапые, имели удивительные слабости. Они не могли отступить, чтобы перестроиться и контратаковать, воспринимая любое отступление как предательство Повелителя, они боялись воды, и часто гибли от стрел, замешкавшись на берегу, они терялись, оставшись в одиночестве. Теперь люди спешили на выручку, как бегут спасать оставшихся в горящем доме детей.

Почти выбившись из сил, они описали широкий полукруг по лесу, часто задевая паутину, с ходу рассекая ее мечами. Олаф время от времени слышал разговоры смертоносцев и имел представление и происходящем. Вот и ручей.

- Здесь, - сотник упал на колено, наложил стрелу на тетиву. - По той стороне Зижда пытается заставить восьмилапых отойти, не кидаясь в атаку, а по этой идут первые джеты. Сейчас должны на нас выскочить.

Люсьен не успел ничего ответить - на той стороне ручья раздался треск ломаемых деревьев, из зарослей выскочил совершенно очумевший паук, увидел перед собой воду и остановился. На его спине было седло, пустое.

"Я друг, я Олаф-сотник, слава Повелителю!" - тут же обратился к нему сотник. - "Где Зижда?"

"Я потерял Зижду!" - паук затоптался на месте. - "Вода, и с той стороны вода! Врагов не видно, я не чувствую их! Не могу выполнить приказ Повелителя!"

"Я помогу тебе это сделать, я стану его Оком," - попытался успокоить смертоносца Олаф. - "Как твое имя?"

"Меня зовут Мешш! Вари погиб, и Пахья погиб, и Мелори, мой всадник, погиб! Олаф, дай мне приказ от Повелителя, я никого не слышу!"

"Я, Олаф-сотник, Око Повелителя Чивья, приказываю тебе, Мешш, найти Зижду и позвать его сюда со всем отрядом. Беги!"

С последним словом Олаф выпустил первую стрелу в появившихся джетов. Они бежали по этой стороне ручья, перекрывая паукам возможность собраться вместе и все-таки навести порядок в своих рядах, переправиться. Воины почти не скрывались, и трое из семерых упали прежде, чем остальные скрылись в кустах.

- Я могу один держать их, - сказал Люсьен, пересчитывая по оперениям стрелы. - Иди на ту сторону, только спустись ниже по течению.

- Тебя обойдут. Лучше я останусь здесь, а ты держи мое правое плечо.

Стражник кивнул и побежал вглубь леса, прикрыть Олафа от обхода справа. Джеты заметили это движение, несколько стрел попали в ближайшие к сотнику деревья. Олаф выдернул две из них, добавив к своим запасам, отошел на несколько шагов. На той стороне ручья тоже оказался человек, по костюму чивиец опознал в нем джета и быстро выстрелил.

Стрела лишь царапнула бегущему плечо, но этого хватило - он крутнулся, будто обожженный, и упал на землю. Труп ни разу даже не дернулся. Олаф покачал головой - такое оружие следует запретить, а всю проклятую рыбу уничтожить!

Справа тренькнула тетива, кто-то успел вскрикнуть. Олаф посмотрел туда и с облегчением разглядел спину Люсьена. Стражник присел за толстым пнем и геройствовать не собирался.

"Олаф! Олаф-сотник!"

"Я здесь, Зижда. На другом берегу!" - разговор начался еще до того, как смертоносец выскочил из-за деревьев.

"Мне передал Меш, что ты здесь! Олаф, ты был Оком Повелителя в нашей экспедиции на юг, но теперь я командую отрядом, и Оком Повелителя считаюсь именно я, потому что…"

"Хорошо, раскоряка ты неугомонная!" - даже среди смертоносцев Зижда отличался щепетильностью в выполнении приказов Повелителя. - "Я советую тебе собрать отряд тут и перейти ручей немного ниже по течению. Группа лучников-джетов там, за этими соснами. Дальше мы с Люсьеном их не пустим. Вас гонят к озеру, где ждет засада."

"Я буду думать," - чопорно ответил смертоносец.

Впрочем, глупым Зижду тоже было нельзя назвать. Отряд уже собирался, на берегу появлялись все новые смертоносцы, на многих сидели люди. Сотник попробовал помахать им рукой, но на этот жест джеты тут же выпустили несколько стрел.

"Мой приказ!" - Зижда решил, что думал достаточно. - "Я, Око Повелителя Чивья, приказываю Олафу-сотнику охранять переправу! Люсьен, подданный Хажа, имеет право ему помочь. Отряд, за мной!"

Пауки побежали за своим предводителем, скрылись из глаз. Вскоре из-за поворота ручья до Олафа донеслись эмоции ужаса и отвращения - это Зижда с ходу вогнал отряд в мелкий ручей. Потому Повелитель и доверил спасение пленников именно этому смертоносцу: чувствительностью он не отличался.

- Идем, Люсьен!

- Мы могли бы убить тех, что в соснах! - стражник подкатился к другу. - Уверен! Я прикончил двоих, эти джеты совсем не умеют прятаться!

- Может быть, в соснах уже и нет никого, - урезонил его Олаф. - Не стреляют оттуда. Отряд переправился через ручей и подданные Повелителя Чивья уходят отсюда. Пока. Ты присоединишься, верный слуга королевы Хажа?

Стражник только пожал плечами, не поняв шутки. Пригнувшись, оба побежали туда. Откуда уже доносились до Олафа требовательные призывы Зижды.


Глава пятая


Стас услышал наверху шорох и потряс головой, прогоняя дремоту. Вроде бы пахнуло свежим воздухом.

- Ты тут не задохся? - прошептала Сильда. - А? Эй!

- Нет, - Стас встал в своей узкой яме. - Это ты?

- Я, а кому ты еще нужен? Отвечай сразу, а я уж испугалась. Сейчас тебе корзинку спущу, поешь.

- Сейчас ночь, да?

- Разве не видишь, что темно? А, да у тебя тут все время темно. Слышишь, что говорят: Важеля убили раскоряки, вместе со всеми, кто на берег сошел, приятелей твоих искать. Может, заодно и их тоже… Достаешь?

Стас пошарил руками в воздухе и нашел корзинку, потянул вниз.

- Стой! Веревки дальше не хватает, так вынимай. Только чай сразу выпей, а баклажку обратно в корзинку кинь, чтобы следов не осталось. Очень Стефан на меня злится. А за что?! Придурок, одно слово.

- Тебя не били? - островитянин достал продукты, сложил под ногами, вытащил зубами пробку из баклажки.

- Попробовали бы! Я женщина как-никак, и сторожить всяких разбойников не обязана. А ты не волнуйся, я тут переговорила с Агрисом, с Сайкой… Будет кому за тебя на Совете заступиться. Ты, главное, не запирайся, все им расскажи. Сотник сам тебе сказал так делать.

- Ага, - кивнул Стас, но выражение лица имел кислое. Правда, Сильда этого не видела. - Когда Совет-то будет? Скучно тут сидеть. И сыро уже подо мной, понимаешь?

- А я думаю: откуда такой запах? Ладно, не горюй, поговорю с Агрисом еще раз. Пора мне.

Наверху опять заскрежетало, стало чуть темнее. Как стало светлее, когда Сильда отодвинула крышку, Стас не заметил. Он присел на корточки, опершись спиной на стену, и стал медленно жевать.

После того, как Олаф и Люсьен улетели на шаре, они с джеткой спустились с дерева. Их чуть не подстрелил из лука один из людей Стефана, решив, что сверху лезет паук. Узнав же, в чем дело, тут же бросился разыскивать своего атамана.

- Это что же получается?! - напустился на Сильду Стефан. - Тебе доверили пленных, а ты?!

- Что - я? - возмутилась джетка. - Я свои припасы от них охраняла, а пленных Ахрон стерег. Вон он лежит, рука отдельно, поругай его!

- Я еще разберусь, почему он был один, - чуть притих атаман. - Но ты бы хоть кричала, что ли, на помощь звала!

- Да я пыталась, вон, все руки исцарапаны! Этот здоровый меня с дерева скинуть хотел, скажи спасибо, что жива осталась. Ну, пойду посмотрю, что там у меня с припасами все-таки, драться-то мы еще в землянке начали.

Она потащила с собой Стаса, и атаман пропустил их. У землянки снова поставили караул, Сильда же тем временем быстро переоделась и забрала у Стаса одежду дозорных.

- Может, в суматохе и не заметил никто, что мы в их тряпках! А то ведь такого напридумает обо мне Важель… Сиди тихо, никто тебя до утра не тронет, переполох кругом. Не ждали мы уже раскоряк!

Сильда выбралась наружу и потихоньку забралась опять наверх, к гнезду дозорных. Мертвых джетка просто напросто скинула вниз, предварительно набросив на них одежду. Им уже все равно, да и кто там потом будет разбираться? Едва успев спуститься, она столкнулась с Важелем.

- Ты откуда? - строго спросил ее атаман.

- Проверяла, не там ли с меня Люсьен бусы сорвал. Бил меня прямо по рукам, смотри!

- Темно, - мрачно проговорил Важель. - Не пойму я, как тебя могли на дерево затащить, если ты этого не хотела. Скажи-ка: знали пленные, что раскоряки прилетят?

Сильда и сама хотела бы получить ответ на этот вопрос. Стас-то даже не догадывался, в этом она была твердо уверена, но остальные… Уж очень вовремя они вскочили и набросились на нее.

- Откуда бы им знать, Важель? Ведь под землей, оттуда поговорить с пауками сотник не мог. Но вскочил как раз перед тем, как все началось, и этот здоровый стражник сразу меня за горло схватил. Я тебе утром синяки покажу.

- Покажешь, - согласился джет. - А чтобы ты не успела их за это время завести, побудешь рядом с Виком. слышишь? - спросил он у часового. - Глаз с нее не спускай, пусть сидит здесь. Обо всем доложишь мне.

Сильда только сплюнула, когда он ушел. Но спорить не стала: синяков и ссадин ей Люсьен оставил достаточно, некоторые даже показать стыдно. Она присела у костра рядом с Виком, парнем спокойным, и выслушала последние новости.

Джемма получила самый сильный удар за весь последний год. Смертоносцы высадились на всех восьми островах, переполошили даже муравьев. Люди хоть по большей части и спали в землянках, но многие, как всегда, выскочили на шум не разобравшись, за что и поплатились. Большинство погибло на муравьиных мостках, ведущих к Детскому острову. Сами малыши, надежно защищенные не только землей, но и каменной стеной, остались невредимы, зато многие лишились неразумных родителей.

- Десятков шесть точно потеряли, - сказал Вик. - И еще можем потерять… Надо все острова осматривать, верхушки деревьев. А совсем недалеко, у нас, прямо на головы патрули спрыгнул раскоряка. Троих убил, пока до стрел дотянулись.

- А и правда… - Сильда передернула плечами, вспомнив, как в одиночку лазила на дерево. Ведь и там мог оказаться затаившийся паук. - Не пойму я, чего они хотят? Ведь знают раскоряки, что перебьем их все равно.

- Знают, что плодимся мы медленно, вот и лезут, хотят измором взять, - спокойно объяснил Вик и, пригладив усы, доверительно сообщил: - Атаман Сайка, когда я с ним плавал, так говорил: если весь Иткан не поможет Темьену, то еще годика три продержимся на беглых рабах, а потом придется или женщин на весла сажать, или мальчиков с двенадцати лет с Детского острова вытаскивать. У него все посчитано, он грамотный. А я вот тоже думаю: шестьдесят человек, да все больше мужики! Это же ладья почти наберется.

- Просто мы их не ждали, - загоревала Сильда. - Вон на Большом дереве, над нами, сидели двое дозорных, охранять должны были, а ведь спали наверняка. Холодно…

- Убили их?

- Не знаю, - пожала плечами джетка. - Пустое гнездо наверху. Наверно, вниз сбросили.

- Эх! - Вик со злобой метнул нож в тужу убитого Олафом смертоносца Коппы, хрустнул хитин. Воин мгновенно успокоился, будто выпустил пар. - На Совете свара будет.

- Из-за Стаса?..

- Какого Стаса? А, ты про этого, пришельца? Не знаю. Свара будет между Сайкой да Агрисом, с одной стороны, да Важелем и Стефаном с другой. А уж из-за чего - какая разница? Ясно только, что жить дальше так нельзя. Рабов в Темьене все меньше, потому что бегут, но и нас меньше становится, значит и тут им спасения не будет…

Сильда не очень прислушивалась. Пока ей хватило новости о том, что у Важеля и Стефана нашлись организованные враги. Атаман Сайка, хоть и тщедушен, а горяч необычайно. Все знают, что у него не только стрелы, но и нож отравлен, такого силой да нахрапом не возьмешь. Но с Сайкой она не была хорошо знакома, да и побаивалась. Надо поговорить с Агрисом и Вальдом, его старым приятелем.

- А ведь Сайка не атаман теперь! - вспомнила она вдруг, перебив какие-то длинные рассуждения Вика. - Ладью утопил!

- К Большому Совету как раз успеет достроить новую. Команда у Сайки всегда найдется, я вот, например, сразу к нему от Стефана перебегу. А там просто - спустил на воду, днище смочил, вот тебе и атаман. Так что зря Важель над ним насмехался, зря.

Кое-как досидев до утра, Сильда стала проситься сбегать на Детский остров, но Вик потребовал все же дождаться Важеля. Тот, правда, сразу же и появился.

- Ну-ка, показывай синяки! - потребовал он и придирчиво изучил все повреждения на теле Сильды, точнее, те из них, которые джетка сочла возможным показать.

Атаман переговорил и с Виком, а потом спустился в землянку и мрачно перекинулся парой слов со Стасом. Вылез, и махнул рукой.

- Толку все равно не добиться! Не верю я тебе, Сильда, а ему и подавно! Дренко! - позвал он проходившего по тропе джета. - Иди сюда. Вместе с Виком отведете этого пришлого парня к ямам, да запрете там хорошенько. Скажете, что я распорядился содержать в строгости. А потом к ладье, Дренко, скоро отплываем.

- Куда собрался-то? - решилась спросить Сильда. - Неужели Большого Совета дожидаться не станешь?

- Дружков твоих поплыву ловить, - усмехнулся атаман. - Ветер был к югу всю ночь, с шаром им не справиться. Пойдут они к северному концу озера, где их Стефан поймал. Тот берег весь в ручьях, там они надолго завязнут. А на этом стоит покараулить… Ничего мне сказать не хочешь, Сильда?

- Все сказала уже, - гордо отвернулась джетка и отправилась по своим обычным, хозяйственным делам.

Сильда не была из тех, кто быстро меняется в отношении к приглянувшимся ей людям. Стас, конечно, вел себя ночью не совсем подобающим образом… Мог бы и двинуть этому здоровяку Люсьену по морде, и сотнику зря позволял собой так крутить. Но молодость островитянина немного оправдывала Стаса в ее глазах, да и жизнь на Джемме, где так часто гибнут мужчины, для женщины средних лет довольно скучна.

Она вспомнила, как он назвал ее красивой, и чуть ли не с самого утра начала посылать со знакомыми воинами гостинцы к ямам. Но вскоре передачи начали возвращаться: джеты оправдывались тем, что охранники не желают ничего давать узнику сверх меры.

- Важель сказал им: содержать в строгости, вот и не берут.

Сильда взбесилась, бросила все дела на молодых помощниц и отправилась к ямам сама. Время от времени на Джемму попадали пленники, смертоносцы. Атаманом нравилось не сразу убивать их, а созывать Большой Совет, где всевосхищались доблестью добывшего живого раскоряку, а потом судили паука. Приговоры бывали разные: утопить, сжечь, закопать, скормить крабам, выложив на берег…

Для таких пленников и предназначались ямы. Достаточно широкие, чтобы там мог поместиться крупный смертоносец без лап - а другого никто не привез бы на Джемму в ладье, и достаточно глубокие, чтобы пленник не мог своим сознанием бить проходящих мимо джетов. Снабженные крышками из плоских корзин, наполненных камнями, такие ямы, по мнению Важеля, чудесно подходили и для содержания Стаса. Атаман, накануне вечером свято убежденный, что сбежать с Джеммы невозможно, после побега Олафа и Люсьена готов был грызть кулаки от злости.

Сильда явилась к двум скучающим часовым и потребовала, чтобы ей разрешили передать Стасу корзинку. Те отказались, сославшись на слова самого известного атамана, разгорелся скандал. На шум подошли еще несколько человек, и джетка предпочла отступить, чтобы не выглядеть пособницей беглецов.

При каждой смене стражников Сильда возобновляла попытки подкормить Стаса, но успеха достигла, только когда очередной ночью на дежурство заступил тот самый Вик, спокойный малый с пшеничными усами и бледно-голубыми глазами. За это джет получил кое-что и себе, и приятелю. Он легко уговорил своего напарника нарушить распоряжение.

- Я тебя Сайке посоветую, как будет команду набирать, - только и сказал Вик.

Этого оказалось достаточно, и Сильде даже помогли отодвинуть крышку. Так Стас получил надежду на светлое будущее - предыдущие дни и ночи, проведенные в темноте и одиночестве, без всяких новостей, порядком его измучили. Вот только весть о возможной гибели не только Важеля, но и друзей, расстроила островитянина.

Олаф, с которым он когда-то так неожиданно столкнулся в ночной реке Хлое, взял его под свое крыло и помогал если не делом, то уж советом наверняка. Люсьен относился к приятелю даже теплее, с ним Стас не боялся выглядеть смешным. Одного оба не могли понять: врожденной ненависти островитянина к паукам, да и вообще неприязни к насекомым.

Задумчиво доев всю принесенную пищу, Стас опять выпрямился, чтобы размять ноги. Спать в яме было не слишком удобно - нельзя было вытянуться во весь рост. Прежде островитянин всегда считал, что спит, свернувшись калачиком, а теперь вот постоянно просыпался. Да еще земля сырела с каждым днем, а отвратительный запах стоял в узилище так давно, что Стас его и не замечал. Вдобавок и ночью и даже днем здесь было довольно холодно.

Так, то садясь, то опять вставая, Стас дождался еще одного рассвета. Утро он определял по корзинке с завтраком, которую ему спускали охранники. В отличии от Сильды, они не баловали его разнообразием: лепешка, кусок вяленого мяса да кувшинчик с водой, половина которой проливалась на голову пленнику при спуске. Но в этот раз кормить его не собирались.

- Лови лестницу, береги голову! - посоветовал Вик, и вниз, разворачиваясь, полетела снасть. - Вылезай, здесь перекусишь.

Стас обрадовался такому предложению еще больше, чем визиту Сильды. Карабкаясь вверх, островитянин дважды едва не сорвался от волнения. Его подхватили под руки, и вскоре островитянин сидел на земле, наслаждаясь солнечным светом.

- Вот ты какой… - смерил его взглядом невысокий, худощавый, если не считать выпирающего круглого живота, человек. - Одет не по нашему, но и в Иткене могут так нарядить. А оружие у тебя хорошее, я видел.

- Это не мое, - поспешил заметить Стас. - Мне его Олаф-сотник дал… То есть мы у речников отобрали, я с тем мечом до сих пор и хожу. То есть, ходил.

- Если будешь так на Совете говорить, накликаешь беду, - предупредил его джет. - Выражаться надо четко. Оружие у тебя забрали? Значит - твое. И нечего все запутывать. Так, чтобы было быстрее, я перескажу что о тебе знаю, а ты поправь если что. Звать Стасом, жил где-то на западе на острове в море - потом расскажешь о море - тебя похитили какие-то разбойники, продали в рабство, там ты был гребцом, прикованным цепью… Что, в самом деле на рабов железные цепи переводили?

- Да, - кивнул Стас. - Речники - они самые богатые, потому что везде плавают и со всеми торгуют.

- Чудно. И раскоряк над ними нет, живут как джеты?

- Не совсем, - признался островитянин. - Они с городами пауков торгуют, а живут на реке, Хлоя называется. Смертоносцы воду не любят, вот и не интересуются ими. А оружие и одежда всем людям нужны, восьмилапые это понимают.

- Добрые какие, - даже улыбнулся джет. - Так, дальше ты каким-то образом снюхался с этим Олафом-сотником, которого я, к сожалению, из-за Важеля так и не увидел. Вы пришли в город Чивья, который стал воевать со стрекозами, которые носят людей… Не знаю, во что меньше верю: в таких стрекоз или в добрых раскоряк. Чивийцев стрекозы победили и они ушли за горы, то есть прямо сюда к нам, в самую северную часть Иткена, что мы зовем Темьен. Просто песню можно об этом сложить, Стас, ее хватит гребцам петь на все озеро при встречном ветре, от конца к концу. Давай-ка ее упростим. Сам скажи: где наврал?

- Нигде, - помотал головой Стас и жалобно посмотрел на Вика. - Все так и было.

- Я верю, - улыбнулся Вик. - Но когда я правду говорю, мне тоже не верит никто. Проще что-нибудь приврать, да, атаман?

- Да, - кивнул маленький джет. - Кстати, меня зовут атаман Сайка, на рассвете моя ладья прошла до Камней и обратно.

- Это… Это хорошо, - не нашелся, что еще сказать Стас.

- Это просто отлично, потому что теперь я член любого Совета! Особенно это здорово для тебя. Так вот, давай-ка сочиним тебе другую историю. Например, ты будешь не с далеких островов, а поближе. Лучше всего, из Чалтана, это на юге. Согласен? Я ведь просто тебе добра желаю.

- Ладно, - согласился островитянин. - Мне бы только… - он хотел сказать, что очень хочет посоветоваться с Сильдой, но вовремя остановился. Ни к чему упоминать ее имя. - Мне бы перекусить.

Сайка с недоумением посмотрел на Вика, тот быстро подвинул к пленнику знакомую корзинку.

- Хороший у тебя аппетит, парень! Возьму к себе на ладью, если уцелеешь. Так мы договорились, что ты из Чалтана. Давай придумаем тебе город… Ларуафильшенис или Мельх, что тебе больше нравится?

- Мне все равно, только слушай, Сайка, а что же получится? Что я Совету все наврал?

- Пустяки! - легкомысленно отмахнулся Сайка. - Друзья твои сбежали, на них и свалишь. Заставили мол, угрожали. Ну, допустим, ты из Ларуафильшенис. Кем ты там был, придумай что-нибудь такое, чтобы не попасться. Чем занимался? Гончар? Ткач? Крестьянин? На воина - не похож, уж извини.

- Я - крестьянин, - признался Стас. - У меня и отец крестьянин, и почти все на моем острове - крестьяне.

- Замечательно! - почему-то очень обрадовался Сайка. - Крестьянин из Чалтана. Олафа и его приятеля встретил уже здесь, то есть к ним отношения не имеешь. Они тебя просто-напросто схватили. А попал ты в наши края как - вот вопрос. Давай думать. Надо, чтобы это было как-то связано с твоей настоящей жизнью, а то попадешься. У тебя родители живы?

- Да.

- А жена есть?

- Нет.

- Плавать умеешь?

- Умею.

- Грести умеешь?

- Умею.

- Раскоряк в детстве боялся?

- Нет… Да я про них не знал, я же на самом деле с острова! - Стас помотал головой. - Ты так быстро говоришь, что я думать не успеваю.

- Да ты и не думай, - похлопал его Сайка по плечу. - Я тебя поймать хочу… Хочется тебе верить, Стас. Хочется верить, что к нам с гор спустились пауки, которые живут с людьми и не жрут их, потому что соблюдают какой-то Договор. Ладно, будем считать, что познакомились. Забудь про Ларуафильшенис. Нет в Чалтане такого города, я его выдумал. Большого Совета не бойся, я найду пару слов для господ атаманов. Тем более, что брат наш Важель… Мне пора. Дай ему тут посидеть, Вик, пусть согреется. Да вообще нечего его днем в яму сажать. И еще: не сменяйся, побудь тут до Совета, я пришлю кого-нибудь в помощь. Особенно стефановских ребят гони.

- Как скажешь, атаман! - Вик вытянулся в струнку и вроде бы собирался отсалютовать мечом, но Сайка уже быстро шагал прочь. - Вот, буду скоро на его ладье плавать. А тебе повезет - за соседнее весло сядешь. С Сайкой не пропадешь!

Стас готов был в это поверить. Наконец-то он мог свободно дышать, смотреть по сторонам, даже вытянуться на земле.

- Вик, а ты меня не сводишь к кустам? - вспомнил островитянин еще об одном своем желании. - Мне ведь ночью еще и Сильда попить приносила…

- Зачем тебе кусты? - хмыкнул страж. - Вон, в яму свою отлей. Я тебя на ночь в другую опущу, а этой пользуйся. Раз Сайка тебе помощь обещал, то ты, считай, уже мой товарищ. Вот только отсюда не уходи, про это атаман ничего не рассказал.

Островитянин с наслаждением справил нужду в ненавистную яму и прогулялся вокруг нее, гордо расправив плечи. Сначала он боялся джетов, потом невзлюбил всех, кроме Сильды, а теперь они все больше ему нравились. Вот только узнать бы, что Олаф и Люсьен благополучно добрались до своих.


"На нас напали! Когда ты был Оком Повелителя, я слушался тебя! Слушайся теперь ты!"

- Зижда, - Олаф устал и помогал себе голосом. - Ты не хочешь меня понять! Вооруженные отравленными стрелами, невидимые для вас так же, как и для людей, джеты нанесут отряду огромный урон! А если мы все же сможем потеснить их, то просто погрузятся на свои ладьи и уплывут на острова! Я видел ночной бой на Джемме: на моих глазах десятки восьмилапых погибли. Десятки, Зижда! А люди просто расстреливали их из укрытий. Они почти не понесли потерь.

Сотник немного привирал, самого боя он не видел, но представить его мог легко. Как еще убедить Зижду, что бой проигран, и отомстить за павших не удастся? Смертоносец считал, что плохо выполнил приказ Повелителя и собирался немедленно исправиться.

"Нас застали врасплох! Ударили во фланг, когда мы шли колонной, поэтому мы не успели развернуться."

- Повелитель дал тебе приказ выручить нас из плена, Зижда. Ты его выполнил. Теперь надо вернуться, мы получили очень ценную информацию.

Смертоносец нерешительно потоптался под сотником, тут ему было трудно спорить.

"Откройся перед Мешшем, он узнает все и побежит в лагерь. Или сядь на него. Можешь взять еще кого-нибудь и Люсьена. А где Стас? Погиб?"

- Неизвестно… Зижда, я настаиваю. Я должен сам поговорить с Повелителем Чивья. У меня есть основания думать, что джеты выслали отряды и на север. С Мешшем мы можем попасть в любую засаду и тогда информация будет потеряна. Она важна для жизни всего Чивья, самок и потомства.

Отряд Зижды, состоявший совсем недавно из пятидесяти смертоносцев, несущих тридцать лучников, представлял из себя могучую силу в степи. Но нападение джетов почти уполовинило силы. Олафу больно было думать, что Око Повелителя бросит выживших в самоубийственную атаку. И без того они уже битый час толклись на месте, рискуя опять оказаться в цепи лучников.

"У них яд…" - вдруг почти жалобно сказал Зижда. - "Это нарушение Договора. Люди не должны отравлять оружие! Повелитель скорбит."

- Бежим к нему. Повелитель должен знать, что в этих краях никто не знает о Договоре, ни люди, ни восьмилапые. Ну, дружище? - сотник погладил паука по хитину, хотя и знал, что тот ничего не почувствует.

"Я, Око Повелителя Чивья, даю приказ! Отряд выходит из боя, чтобы спасти Повелителя, самок и потомство!" - Зижда нашел подходящую для себя формулу. - "На север! Мы побежим без остановки, отставших не ждем!"

Он первым помчался между деревьев, стараясь выбирать такую дорогу, чтобы у Олафа осталось больше шансов удержаться в седле. Тот пригнулся к хитину, спасаясь от хлещущих веток, и оглянулся. Сзади бежал Мешш, он нес Люсьена. Стражник с улыбкой помахал другу рукой. Хорошо знать, что скоро окажешься дома.

Следить за мелькающими над головой ветками придется весь день, пока Зижда не выведет отряд с берегов. Там начнутся земли, уже неплохо разведанные той самой маленькой экспедицией, которую возглавлял Олаф. Пауки ничего не забывают, поэтому даже в темноте смогут бежать так же быстро, выбирая дорогу так, чтобы не рисковать всадниками. Сотник помнил странные пространства, поросшие лишь невысоким кустарником - там смертоносцы смогут развить настоящую скорость.

Правда, на бегу уязвим становится и паук, угоди мощная, но ломкая лапа в нору - быть беде. Олаф постарался не думать об этом, вытянулся на хитине, сложил перед головой руки, чтобы иметь хоть какую-то защиту, если Зижда ошибется и хлестнет человека веткой, прикрыл глаза.

"Олаф!" - на ходу обратился к нему Зижда, такой разговор не требовал от паука никаких усилий. - "Когда ты приказал мне бежать в лагерь, я еще несколько раз видел летающих смертоносцев. Ты знаешь о них?"

- Да, - сотник не слышал среди треска ломаемых кустов своего голоса, но все равно так общаться было легче. - Они летают на шарах, внутри которых сидят странные насекомые.

"Я говорил с одним из восьмилапых. Он пролетал надо мной и опустился пониже."

Сотник едва не выпрямился от неожиданности - тут бы ему и слететь от удара веткой вниз, прямо под ноги бегущему отряду. Смертоносцы общались? В таком случае, может быть, Повелитель знает уже больше, чем может рассказать Олаф?

- О чем вы говорили?

"Я сказал, кто я, кто мой Повелитель. О ответил, что его зовут Умши, он подданный Повелителя Тчалки. Я вызвал его на бой, потому что он потребовал славы для своего Повелителя. Умши не спустился ниже, потому что исполнял приказ, но теперь мы с ним враги."

- Зижда! - возмутился Олаф. - Я, Око Повелителя, послал тебя за помощью! А ты говорил по дороге с чужаком и даже вызвал его на бой! Если бы ты погиб, мы тоже погибли бы, весь Чивья оказался бы в опасности!

"Умши первый начал разговор," - оправдался паук. - "Не учи меня чести. Я решил сказать тебе, что армия Чивья, а следом и все самки, и потомство идут сейчас к Тчалка. Начинается война."

Сотник тяжело вздохнул. Он не очень хорошо представлял себе, что следует делать чивийцам в сложившейся ситуации, которая казалась совершенно безвыходной, и очень надеялся на вековую мудрость Старика. Если Повелитель уже двинул армию - значит другого выхода просто нет.

Он один, среди всех Повелителей степи, решился отступить, решился ради сохранения вида бросить тень на честь свою и всех смертоносцев Чивья. Именно ради спасения вида, а не города. Ведь стрекозы однажды обязательно одолеют горы, тогда их необъяснимая ярость обрушится на Иткен, на Чалтан и дальше по всему миру.

"Повелитель скорбел, что тебя не было со мной. Он очень надеялся на твое возвращение, поэтому дал такой сильный отряд."

- Может быть, армия еще сможет остановиться? Тчалка сильна, но еще сильнее те, кто помогает Повелителю Тчалки. Все смертоносцы Иткена объединятся в борьбе с чужаками, у нас нет шансов.

"Мне это не интересно, мой Повелитель зовет меня в бой," - чопорно ответил Зижда, но вскоре продолжил: - "Мы должны спешить. В горах стало очень холодно, самки засыпают, потомству грозит гибель. Снег почти не тает даже днем. Если мы не сумеем закрепиться в Тчалке, то погибнем."

- Может быть, уйти восточнее, в леса? В эти леса, к востоку от озера?

"Скажешь это Повелителю. Но его мудрость высока. Если мы не придем к смертоносцам Тчалки, то они придут к нам. Они летают, Олаф. Это тревожит меня. Скажи, их лучники будут убивать нас сверху, как армия стрекоз? Это бесславная гибель."

- Нет, местные восьмилапые не соблюдают Договор, поэтому люди бегут от них. Двуногие не воюют на их стороне. Шар не так разворотлив, как стрекоза. Думаю, что мы сможем сбивать их стрелами.

"Хорошо," - успокоенно передал Зижда. - "Я хочу сражаться, а не уворачиваться от сыпящихся сверху стрел. Я воин."

- Конечно, - согласился Олаф.

Все смертоносцы воины. Охота дается им слишком легко, никаких естественных врагов, кроме разве что людей, нет. Остается только сражаться друг с другом, чтобы ограничить бесконечно растущую численность. Так было, пока не появились стрекозы. Неужели будущее за ними?

Сотник вспомнил летучек, их ничего не выражающие глаза, странный гудящий язык. Ему не хотелось, чтобы в будущем мир принадлежал этим тварям. Может быть, люди смогут жить и с ними, полет - это прекрасно. Но каким чужим выглядит такое будущее!

А ведь оружие против стрекоз нашлось сразу, стоило только пересечь горы. Олаф прекрасно понимал, какую силу моги бы представлять воздушные шары в сочетании с отравленными стрелами. Увы, ими владели враги. Смертоносцы никогда не позволят иметь отравленное оружие своим людям-рабам, а джеты не умеют управлять воздушными шарами. Если чивийцев разгромят и уничтожат, то пришедшие через год-другой стрекозы легко победят и восьмилапых, и двуногих.

На месте Старика сотник обязательно вооружил бы своих людей страшным оружием джетов. Но Повелителю виднее. Нарушение Договора может привести к гибели. Кроме того, окажись секрет яда в руках слуг стрекоз, все будет кончено еще быстрее.

- Надо спешить, Зижда, - сказал сотник. - Надо очень спешить.

"Ночной бег по лесу может повредить людям, Олаф-сотник."

- Пусть.


В это время за озером шла вперед армия города Чивья, оставшегося далеко за горами. Шла медленно, потому что в середине колонны двигались тщательно охраняемые самки, чьи спины облепило многочисленное потомство. Крохотные паучата, как и все малыши неспокойные, часто падали, и тогда паучиха останавливалась, терпеливо дожидаясь возвращения детеныша. Многие смертоносцы несли людей, еще большее количество - человеческий скарб.

По сути, это не армия, это сам Чивья приближался к трем городам, которые люди называли Темьен, а пауки - Тчалка. Впереди рыскали многочисленные отряды разведчиков, разыскивая вражеское войско, которое обязательно должно было выйти навстречу. Ведь война уже объявлена, это сделал Зижда во время случайной встречи. Впрочем, иначе произойти и не могло.

В первой трети армии двигался Старик, как звали его немногие приближенные люди, Смертоносец Повелитель Чивья, самый старый и опытный восьмилапый. В человеческих годах его возраст измерялся бы многими столетиями. Книгочеи вроде Агни мечтали узнать, что же хранит в своей памяти его могучий мозг, но никому из них не привелось этого сделать. Никогда не будут подтверждены или опровергнуты древние человеческие легенды.

Старик, огромный, в два раза больше среднего воина-смертоносца, шел, непрерывно размышляя. Пауки думают медленнее, чем люди, им некуда спешить. Миллионы лет они ждали своего часа, покачиваясь в паутинах, ждали добычи и размышляли. Смертоносцы умеют ждать.

Повелитель ждал, пока появится хоть какое-то решение. Зижда передал ему немногое, но из этого уже можно было сделать какие-то выводы. Чивийцы попали в совершенно иной мир, не похожий на степь. Здесь не знали древнего Договора, здесь люди пользовались отравленными стрелами, а пауки летали по воздуху.

- Мой Повелитель! - рядом на спине одного из охранников покачивался король Стэфф, пожилой рыжебородый мужчина. - Сегодня мы не достигнем Тчалки. Должен ли я отдать распоряжения о сборе топлива для костров? Или мы остановимся заблаговременно?

"Пусть маленькие отряды собирают дрова, каждый восьмилапый возьмет сколько потребуется, таков мой приказ. Мы не остановимся до темноты."

Король обернулся, отдал приказ следующему за ним старику, воеводе людей Чивья. Ашкель, слишком дряхлый, чтобы ходить в походы, давно взял на себя обязанности адьютанта короля. Он, смешно пришлепывая губами, направил своего восьмилапого в сторону, собрал вокруг себя командиров. Согреть ночами смертоносцев невозможно, они слишком велики, их нельзя обложить огнем со всех сторон. Зато пауки могут просто уснуть, а людям требуется тепло.

Стэфф, Малый Повелитель Чивья, согласно Договору имел неограниченную ничем власть над людьми. Конечно же, приказы Смертоносца Повелителя выполнялись неукоснительно, но он никогда не вмешивался в жизнь двуногих. Лишь иногда, когда дело касалось особенно интересных чивийцев, таких, как Олаф-сотник, Старик мог потребовать их к себе во Дворец. Там, в вечном полумраке, среди полотнищ старых тенет, он разговаривал с ними наедине.

Король никогда не удостаивался такой чести. Когда-то ему это было обидно, потом стало ясно, что мудрость Повелителя непостижима, и его выбор основан вовсе не на уважении или высоком положении двуногих. Скорее он интересовался самыми странными из людей. Стэфф успокоился и правил спокойно, так же, как и его многочисленные предки.

Двое сыновей Стэффа тоже ни разу не были приглашены во Дворец. Младший, Арнольд, недавно погиб во время злополучного сватовства к принцессе Тулпан, ныне королеве Хажа. Старший давно женат и имеет внуков, однажды он станет королем Владисом. Все было бы хорошо, если б не стрекозы. Повелитель давно знал о них, получая вести со всех концов степи, но до поры делился информацией лишь с самыми доверененными помощниками.

Потом народ Чивья бежал, не приняв безнадежного сражения. Событие неслыханное! Все Повелители степных городов должны были бы послать Старику уверения в бесчестии, но гонцы, если такие и оказались, никого не застали в брошенном городе. Длинная колонна жителей, прикрываясь от нападения с воздуха дымом, прошла по горной тропе и оказалась в Хаже. Здесь, под прикрытием лучников, укрывшись за стенами Дворца королевы, они получили передышку. Потом, торопясь успеть до прихода зимы, долго одолевали снежные перевалы. Люди тащили замерзших, уснувших пауков на веревках. Часть из них, особенно малыши, погибли.

Теперь зима настигла чивийцев и здесь, теперь надо было двигаться к югу. Но ни один город смертоносцев не позволит чужакам обосноваться на своей земле, война неизбежна. Король со своими двуногими подданными мог бы остаться в снежной зоне, но без помощи восьмилапых они влачили бы там жалкое существование, каждое лето уходя наверх вместе со снегами. Стэфф полагал, что такая жизнь хуже честной смерти вместе с друзьями-смертоносцами, и люди разделяли мнение Малого Повелителя.


Глава шестая


Спустя два дня, в полдень, разведчики наткнулись на противника. Повелитель Чивья узнал об этом очень быстро - на открытом пространстве смертоносцы могли переговариваться издали. Получив по цепочке донесение, Старик остановился.

"Оставьте лишний груз и остановите самок с потомством."

Чивийцы находились в трудном положении. Смертоносцы не могли оставить самок беззащитными, несмотря даже на то, что сами паучихи, более крупные, представляли из себя едва ли не большую силу. Почти треть воинов осталась вокруг нового лагеря. Остальные, несколько тысяч людей и восьмилапых, пошли дальше.

Но до самого вечера армии Тчалка не обнаружили, легко уничтожив лишь маленькие отряды врага. Только в воздухе, на большой высоте, кружились несколько шаров, наблюдая за чужаками. Повелитель Чивья наконец приказал остановиться, и даже отошел немного назад, чтобы не дать отрезать себя от лагеря.

Шел снег. Ближе к ночи он перестал таять, застывшие смертоносцы медленно покрывались белой пыльцой. Люди разожгли костры, и только это помогало поддерживать боевой дух армии пауков. Восьмилапые по очереди подходили к огню и опасливо топтались рядом, нервно перебирая длинными лапами.

Повелитель Тчалка, которому благодаря воздушным разведчиком было прекрасно известно обо всех действиях врага, решил призвать на помощь именно холод. Отведя свою армию назад, он еще засветло повел пауков в бой. Благодаря скорости им удалось сохранить больше тепла, а значит - подвижности. По мнению восьмилапых, это должно было сыграть решающую роль.

Если сходились в сражении смертоносцы приблизительно равного размера, то мгновенно сцеплялись лапами и замирали, в могучем усилии пытаясь сломить противника, первым добраться до него ядовитыми клыками. Порой над всем полем боя слышалось только потрескивание хитина да скрежет когтей, упирающихся в землю. Но теперь в войне участвовали люди.

Услышав, как трясется земля под бегущими врагами, чивийцы успели построиться. Столкновение двух армад бронированных хищников было ужасным, враз треснули панцири у десятков пауков, некоторые погибли. Передние ряды армий вздыбились, будто две волны, спорящие друг с другом. Воины Тчалки действительно оказались подвижнее, быстрее. Но уже бежали прямо по спинам пауков двуногие бойцы, вооруженные молотами и топорами.

Они, стоя на чивийских смертоносцах, разбивали хитин на спинах их врагов, отрубали им лапы. К удивлению Повелителя Тчалка, в течении нескольких минут погибли сотни его подданных, чивийцы пошли вперед, ступая по трупам, перемалывая лапами раненых врагов. Задние ряды давили, армия Чивья набирала ход.

Тогда восьмилапые Тчалки взбежали на спины своих товарищей и бой начался на втором ярусе. Здесь им сначала противостояли только двуногие чивийцы, которые немедленно понесли страшный урон. Смертоносцы, не обращая внимания на множество наносимых им ран, бежали, с нечеловеческой скоростью нанося смертельные укусы, подбрасывали воинов в воздух ударами лап.

- На помощь, мой Повелитель! - закричал король Стэфф, видя происходящее, но никакой нужды в этом не было.

Повелитель Чивья, благодаря тому, что мог в любой момент поговорить с каждым из своих восьмилапых воинов, видел всю картину боя. Навстречу паукам Тчалка уже бежали чивийские смертоносцы, ловко огибая и перепрыгивая людей. Снова сшиблись два потока, опять люди забрались на спины своим и ударами сверху помогли потеснить противника.

Так продолжалось еще трижды. Смертоносцы Тчалка, не видя другого выхода, снова и снова взбирались на спины врагов, чтобы добраться до их двуногих помощников. Под невыносимой тяжестью живых и мертвых находившиеся снизу пауки упали на землю, распластав лапы, не могли пошевелиться. Многие впадали в панику, вдобавок к эмоциям боли и ярости воздух над полем брани пропитался стонами.

Наконец вся эта огромная пирамида покачнулась и медленно развалилась. Остатки армии Тчалка беспорядочно метались, продолжая сражаться, но уже были полностью разбиты. Повелитель Чивья побежал вперед, честь заставляла его искать боя с властителем Тчалка. Но тот уже остывал, растерзанный множеством напавших на него врагов. Начиналось преследование.

Король Стэфф не стал останавливать тех воинов, что оказались на спинах смертоносцев и с удовольствием присоединились к погоне. Однако всех остальных призвал к себе, для чего у воеводы Ашкеля имелся специальный рог. Под его звуки и собрались те из оставшихся в живых, кто еще мог ходить.

- Сосчитайтесь, разберитесь по сотням, а потом помогите раненым! - коротко распорядился Стэфф. - Где Владис?

- Я здесь, отец… - принц оказался за его спиной.

Весь покрытый брызгами красной и голубой крови, он менял на луке оторванную тетиву. В Чивья хотя и уважали высоких господ, но выделяли их из прочих только в мирное время.

- Сколько осталось от моей сотни?

- Больше семи десятков, - усмехнулся Владис. - Я увел их, как только понял, что сейчас вся эта постройка рухнет! Мы попрыгали вбок. Только половина наших уехала с восьмилапыми.

- Не беда, вернутся, - король облегченно вздохнул. - А ведь отделались малой кровью, верно?

- Верно. Они совсем не умеют воевать, эти странные пауки. Я-то думал, они будут швыряться камнями сверху… И зачем им тогда эти шары?

- Придет время, узнаем.

Король уже пошел прочь, когда Владис вдруг вспомнил.

- Отец! Олаф-сотник вернулся, к самому концу боя!

- Где он?

- Ищет Повелителя.

Стэфф поморщился. Олаф совсем ни во что не ставит своего короля! Он быстро прошел сквозь толпу людей и пауков, мимо раненых и убитых, позвал. Повелитель тут же откликнулся - уж он-то никогда не забывал, что у людей тоже есть властитель. Старик, как называли смертоносца немногие отваживавшиеся на это двуногие, уже остыл от боя.

"Что-то случилось, король?" - не оборачиваясь, поинтересовался он. - "Живо ли твое потомство?"

- Да, Владис уцелел и даже не ранен, благодарю тебя. Счастлив победе. Слава Повелителю!

"Слава мои слугам! Благодари от меня своих подданных. Вы сильно помогли нам."

- Я слышал, что вернулся Олаф-сотник, - Стэфф наконец добрался до Повелителя, обходя трупы мертвых врагов.

"Он сейчас придет. Прости, я говорю с этим человеком и размышляю."

Перед Повелителем стоял Барук, единственный плененный слуга стрекоз. Старик всегда держал его и при себе и часто, погружаясь в размышления, изучал воспоминания человека. Барук вырос в одном из степных городов, давно сожженных стрекозами, и был одним из первых похищенных. Он умел, как и Олаф, срывать от восьмилапых свои мысли, но перед мощью сознания Повелителя пасовал.

- Трясется весь, - неприязненно покосился на Барука король. - Поседел… Часто с ним Повелитель беседует, не всякий выдержит. Скоро помрет.

- Скорей бы, - поддержал Стэффа воевода Ашкель, всюду следовавший за королем. - Ух, гадина!

- Ваше Величество!

Король обернулся и увидел перед собой коленопреклоненного Олафа. Он легко коснулся его головы рукой, позволяя встать.

- Скорей бы отросли твои волосы, - усмехнулся Стэфф. - А то ты на себя не похож.

- Они торопятся согласно Вашей воле… - сотник поднялся.

Прежде он отличался в любой толпе длинными черными волосами, которыми очень гордился. Но как-то раз в горном завале, устроенном повстанцами, Олафу защемило их между двумя волосами, пришлось отрезать.

- Ты уже все доложил Повелителю?

- Да, встретил его первым, - приврал Олаф, чувствуя обиду в голосе короля. - Но я готов все подробно повторить для Вас.

- Это лишнее, мы тут все немного устали. Надеюсь, Повелитель Чивья сделает милость и сам отдаст мне полученные знания. Все люди живы?

- Люсьен, хажец, прибыл со мной, но вот Стас попал в плен к джетам. Это такие люди, вроде повстанцев, они…

- Не трудись, я же сказал, - остановил его король и пошел прочь. - Отдыхай, Олаф-сотник.

Олаф проводил Малого Повелителя глазами с досадой сплюнул. Вот, еще не хватало испортить отношения с королем! Стэфф не захотел даже выслушать доклад, обиделся, что его обошли.

- Зря ты так, - к нему приблизился Люсьен, стоявший до того в сторонке. - Все же он король и…

- Ну, хватит меня учить. Я торопился к Повелителю - не терять же время на формальности! Тем более я думал, что он не заметит, - сотник опять сплюнул. - Зачем нам свой Малый Повелитель? Вполне хватило бы и одного, большого.

- Ты опять говоришь нехорошие вещи, - хажец испуганно оглянулся на стоящую рядом охрану Повелителя.

- Ладно, больше не буду. Тем более ты говоришь, что я тоже скоро стану королем. Ты можешь пока прикорнуть где-нибудь, мне-то придется ждать.

- Я лучше с тобой постою. Эти раненые смертоносцы, они так стонут, будто земля гудит, - Люсьен даже немного дрожал. - Ты ведь знаешь, я открыт для них, я все это постоянно слышу.

Догорали костры, на поле брани опускалась тень. Понемногу возвращались отправившиеся преследовать врага отряды. Олаф и Люсьен опустились на землю, прижались друг к другу спинами - так они часто сидели во время прошлых вылазок, когда нельзя или не из чего было развести костер. Хажец, чьи мысли всегда были открыты для пауков, боялся даже подумать о Повелителе, чтобы не потревожить его. Как на зло, другие мысли в голову не лезли.

- Я все думаю о Стасе, - решил он помочь делу разговором. - Как теперь с ним? Надо же вытаскивать парня из ямы, мы его там бросили.

- Повелитель скажет, что предпринять, - беспечно отозвался Олаф, а стражник сморщился. - Старик успеет подумать обо всем, и слугу своего не забудет. Правда, Стас не совсем его подданный… Но пошел туда вместе с чивийцами.

- Налет надо сделать вот как, - продолжил Люсьен. - Подловить на берегу какую-нибудь ладью и перебить всю команду. То есть не всю, а кроме нескольких. Ты с ними… Поработаешь, как с Важелем собирался, а потом поплывем к Джемме. Нет, атамана тоже надо в живых оставить, чтобы он руками махал, как у джетов заведено. А потом просто налетим и… Нет, сначала надо еще узнать, где находится эта яма, чтобы быстрее его найти. Потом опять а ладью.

- Ты мог бы сначала все продумать, а уж потом мне все рассказать, - зевнул сотник. - Можно так сделать. Одно плохо в твоем плане.

- Долго, да? Думаешь, не успеем?

- Может, и успеем, если к западному берегу пойдем и там окажется ладья. Но есть еще одна сторона, нехорошая.

- Какая же? - задумался стражник. - Сильда? Думаешь, он без нее не захочет уходить? Так я ему дам разок по голове, и на руках перенесу в лодку.

- Да нет, - вздохнул Олаф, - по голове и я могу дать. Дело в том, что пока перебьем команду ладьи, пока будем штурмовать Джемму - потеряем несколько десятков людей. Ради одного.

Люсьен встал, обошел сотника и сел к нему лицом.

- Но разве это неправильно - выручать своих? Повелитель ведь послал отряд за нами, и многие погибли. Зижду ведь никто не обвинит, верно?

- Никто. Для смертоносцев честь прежде всего, они своих не бросают. Любые потери оправданы. С джетами Повелитель только начал еще, он будет мстить и дальше. Это война… Но разумна ли месть? Мертвых не вернешь, а живых потеряешь. Со Стасом примерно такая же история… - сотник рассеянно сорвал покрытый инеем стебелек и понюхал его. - Вот, скажем, если бы на Джемме сидел я… Да ты вспомни, чего мы больше всего боялись! Что Зижда вернется раньше и поплывет к островам на плотах. А мы бы с берега смотрели, как их убивают.

- Стас про это не думал, - возразил Люсьен. - Он же мало что понимает, этот парень. Темный совсем. Жалко его.

- А тех, кто погибнет его выручая - не жалко?

Стражник помолчал. Олаф все внимательнее принюхивался к стебельку.

- Все равно нельзя его там оставлять, - изрек наконец Люсьен. - Если даже живым не застанем - хоть отомстим. А иначе ведь всю жизнь корить себя будешь, что друга не выручил! Олаф, скажи мне, что ты думаешь так же!

- Я думаю так же, - машинально проговорил сотник. - Еще думаю, что нашел новый вид наса. Он есть степной, а есть горький, горный. Этот, получается, будет лесным.

- Да я давно их заметил, эти кустики-недоростки, - пожал плечами Люсьен. - Зачем они нам? Ими только повстанцы обкуриваются, чтобы Фольша своего увидеть.

- Да я не буду обкуриваться, - пообещал сотник. - Я только перед сном немного подышу дымком, чтобы королева Тулпан приснилась, и все.

"Олаф-сотник!"

- Я здесь, мой Повелитель! - Олаф подскочил и бегом кинулся к Старику, который медленно поворачивал своего огромное тело.

Очень давно Смертоносец Повелитель Чивья не покидал Дворца. Туда приходили помощники, самки, люди, приносили пищу и очень редко - воду. Широкие залы были вдоль и поперек перетянуты тенетами, старыми, прочными. Часто в раздумьи старый паук ткал паутину, порой наоборот, съедал ее. И вот теперь он снова оказался на ветру, под снегом, в чужой земле.

- Я могу развести костер! - сказал сотник, прерывая молчание. - Только прикажи!

"Ты всегда был чутким, Олаф-сотник. Самым чутким из известных мне людей. Ты привел когда-то в Чивья этого человека по имени Барук. Кажется, я узнал от него все. Боюсь, скоро он умрет, человеческое сознание слишком слабо. Поручаю его тебе."

- Мне?.. - Олаф растерянно посмотрел на сидящего в траве Барука, бессмысленно пускающего слюни после очередного вторжения в свое сознание. - Но я думал… Он же пленный. Пленный враг!

"Барук - не повстанец. Стрекозы похитили его еще юношей. Он не нарушил Договор, он лишь предал своего Повелителя. Мы не станем казнить его. Если Барук сможет жить - пусть живет. Больше он не изменит."

- Но что с ним сделаю я?

"Другие просто убьют. Тебе он может пригодиться. Пока ничего с ним не делай. Я думал о тех новостях, что ты принес."

Старик замолчал. Олаф замер, глядя в холодные умные глаза. Он и не подозревал, что когда-то эти глаза рассматривали огромных людей из угла, из крохотной паутины.

"Завтра мы должны прийти в Тчалка, или Темьен, как называли его твои джеты. Нам нужно захватить город, хотя бы один из трех. Ты пойдешь с нами, у меня будет поручение к тебе. Но не смей ввязываться в бой, ты понадобишься своему Повелителю и потом."

- Твоя воля - закон! - Олаф припал на колено, полагая, что разговор завершен.

"Хажец хочет узнать о судьбе морского человека Стаса. Скажи ему, что Повелитель помнит о нем. Но у нас слишком мало сил, чтобы послать большой отряд на Джемму. Весь Иткан придет воевать с нами этой зимой. Скажи ему, что я надеюсь на Олафа-сотника. Пусть он придумает, как помочь морскому человеку и скажет мне. Так и передай хажцу."

- Твоя воля - закон… - пробормотал обескураженный сотник.

"Иди. Но не кури много наса, от этого у двуногих случаются болезни. Желаю увидеть хороший сон."

- Твоя воля - закон… - Олаф уходил спиной вперед и едва не споткнулся.

Повелитель Чивья отвернулся от него, но добавил:

"Передай мои наилучшие пожелания королеве Тулпан. И не забудь о Баруке."

Сотник будто во сне остановился, покачнулся, снова пошел вперед. Барук все так же сидел на траве. Олаф взял его под мышки, приподнял и оттащил к Люсьену, сам тяжело опустился рядом.

- Ну что? - спросил хажец. - И зачем ты его принес? Чтобы я ему шею свернул?

- Дай отдышаться, - попросил Олаф.

Повелитель шутил! Возможно ли такое? Весь опыт общения с пауками говорил сотнику: нет. Значит, всерьез просил передать королеве Тулпан свои пожелания? Во сне? Олаф не был уверен, что смертоносцы хорошо себе представляют, что такое человеческие сны. А еще он… Кажется, Старик издевался над Олафом!

- Так что сказал Смертоносец Повелитель? - не терпелось узнать Люсьену.

- Просил тебе… Приказал тебе передать, что он помнит о Стасе. Но отряд на Джемму послать не может, потому что у нас мало сил для той войны, которую мы ведем со смертоносцами.

- А что же делать?

- А это, как считает Старик, должен придумать Олаф-сотник. Что скажешь?

- Скажу: думай, раз приказали, - ехидно усмехнулся Люсьен.

Хажец мало общался со смертоносцами и в отличии от Олафа был склонен их очеловечивать. Он не знал, что часто пауки просто имитируют людские поступки, чтобы сделать двуногим приятное, а точнее - оказать уважение. Так восьмилапый Иржа, Око Повелителя Ужжутака в Горном Уделе Хаж часто гладил принцессу Тулпан по голове лапой, но думал в это время только о том, чтобы не оторвать ей ухо когтями. Просто умный паук заметил, что после этого девушка становится откровеннее в своих мыслях.

- Думаю, - вздохнул Олаф, - уже думаю. Подожди, разыщу у кого-нибудь трубочку, подсушу нас и буду думать. Идем искать мою сотню, а там - местечко у костра, до утра не тронемся.

- Скажи, - на ходу поинтересовался Люсьен, - а смертоносцы берут пленных? Я как-то ни разу об этом не думал.

- Ты считаешь, что они - люди на восьми ногах! - рассмеялся Олаф и проходивший мимо лучник испуганно шарахнулся в сторону от такого смелого высказывания. - Пленные им не нужны. Когда воля армии сломана, мысли и чувства врагов становятся открыты для смертоносцев. Поэтому они и побежали, хотя еще могли бы долго сражаться. Пауки воюют прежде всего сознаниями, а уж потом жвалами. Так что никого они в плен не берут и не пытают.

- А людей?

- Ну, людей иногда брали, - припомнил сотник. - Чтобы отвести к Повелителю. Тот проникает в любое сознание, ни мне, ни джетам не устоять. Потом обычно казнили, а вот почему Повелитель оставил в живых… Забыл!

Им пришлось вернуться и поднять на ноги неподвижного Барука. Тот повис на их плечах и вроде бы даже делал попытки идти.

- Зачем он отдал его мне?.. Может, ты и правда потихоньку свернешь ему шею, Люсьен?

- Вот ты предлагаешь мне такое, а ведь я открыт для любого смертоносца, - нахмурился стражник. - Узнают они через меня, что ты так исполняешь приказы Повелителя, будет тебе тогда весело.

- Я и забыл, - кивнул Олаф. - Ладно, попрошу кого-нибудь другого.


Утром армия опять построилась в колонну и выступила. Позади к ней пристроились самки с потомством, замыкал строй сильный отряд прикрытия, заодно везший человеческих женщин и скарб двуногих. Повелитель теперь знал, что Тчалка находится совсем недалеко- он прочел это в сознании множества сломленных врагов.

Сотня Олафа, насчитывающая на самом деле сорок семь человек, оказалась едва ли не в самом хвосте армии, обернувшись, сотник мог увидеть самок. Вот только делать этого он не собирался - паучихи по его мнению были одними из самых неприятных, и в тоже время непредсказуемых существ. Все эмоции, отпущенные смертоносцам, природа отдала их женской половине. Крупные и сильные самки совершенно не умели подчиняться, и даже Повелителю порой приходилось терпеть их выходки.

- Знаешь, однажды самки набросились на Повелителя во дворце, когда я там был, - сказал он Люсьену, ехавшему рядом. - Не смотри на них.

- Я не на самок, я на паучат, - улыбнулся стражник. - Они такие забавные. Что ты сказал?!

- Что слышал. На паучат тем более не смотри. Так вот, сразу две самки ворвались во дворец и напали на Повелителя. Я как раз выходил, и едва успел отпрыгнуть в сторону. А там оказалась свежая, клейкая паутина, я застрял, потом меня освобождали восьмилапые.

- Но как же… - Люсьен не мог прийти в себя. - Нет, правда? Напали на Повелителя?

- Такими вещами не шутят, да еще в присутствии Зижды, - сотник, выспавшийся и сытый, несильно стукнул кулаком по спине везущего его смертоносца. - Конечно, телохранители их не пустили. Но в ярости самки укусили троих.

- Насмерть?

- Ты слышал, чтобы восьмилапые кусали как-то иначе? Я - нет. И еще двоим оторвали лапы. Потом утихомирились и стали поедать мертвых.

- А Повелитель?

- Ушел поскорее в другой зал.

- Как странно, - вздохнул Люсьен.

"Люди странные," - не преминул заметить Зижда. - "Я был бы счастлив накормить собой самку. Слава потомству!"

- Слава Повелителю, - улыбнулся Олаф, подумав про себя, что Старик к такому счастью не стремится.

Колонна шла быстро, потому что ночью преследующие отряды уничтожили всех смертоносцев - бежать быстрее врага им не позволяла гордость. Рано или поздно честь побеждала, паук останавливался и с облегчением погибал. Теперь Тчалка не имела армии. Люди уже знали об этом.

- А с кем мы будем сражаться? - спросил Люсьен. - С рабами?

- Догадайся! - хмыкнул Олаф. - С самками будем сражаться. В городах остались самки, и за потомство они оторвут голову кому угодно. Вот только строем атаковать не умеют, а то пришлось бы нам туго.

"Чужие самки," - заметил Зижда. - "Чужое потомство. Мы будем сражаться и победим."

- Ну конечно, победим. Слава Повелителю!

- Маленькая оказалась в Темьене армия, - не унимался Люсьен. - Я-то думал: три города, три армии…

- По сути это один город, потому что один Повелитель, - терпеливо объяснил сотник. - Армия все равно оказалась маленькая… Но за это мы должны сказать спасибо джетам.

"Джеты враги!"

- Я пошутил, Зижда. Конечно, джеты - наши враги. Но смертоносцевв Темьене мало только из-за их набегов и войны, которую они с ними вели. Иначе город начинался бы прямо здесь, я уверен, ведь в Иткене смертоносцы не воюют друг с другом, много потомства.

Далеко впереди ехала королевская сотня. Ее вел не Стэфф, как обычно державшийся возле Повелителя Чивья, а Владис. Смертоносцы рассыпались в три цепи, прочесывая местность. Врагов нигде не было видно, даже в небе не появлялось их шаров.

- Скука, - пожаловался принц приятелю, тощему рослому Дагелю. - Смотри, впереди уже стены, а мы никого не встретили. Ульма, передай мой приказ остановиться.

"Передал, Око Повелителя," - почти тут же ответил смертоносец, сотня остановилась, ожидая колонну.

Ни к чему было провоцировать самок на атаку, появляясь под стенами в таком малом числе. Дагель, тоже заскучав, встал на спину своего паука, огляделся.

- Вижу даже второй город, он левее этого. Местность плоская, если бы не ручьи и кустарник, было бы похоже не степь. Эй, а это там что?!

"Человек…" - неуверенно заметил Ульма. - "Только что был и исчез. Он… Он старается прятаться от меня, но плохо умеет."

- Так едем же! - обрадовался развлечению Владис. - Сотня пусть стоит на месте, а мы догоним наглеца!

Вдвоем с Дагелем они побежали мимо стен города к незнакомцу, стараясь правда держаться от затянутой паутиной твердыни подальше.

"Не чувствую самок," - сообщил Ульма.

- Разберемся! - Владис привстал в седле, выглядывая беглеца.

Тот уже понял, что его заметили и припустил бегом, перестав прятаться в кустарнике. Смертоносцы тоже теперь почувствовали его сознание и прибавили ходу, одновременно атакуя его на расстоянии. Человек держался недолго, вскоре зашатался и упал на землю, извиваясь всем телом.

- Хватит, хватит! - забеспокоился Владис. - Хочу поговорить с ним.

Они с Дагелем спешились и забросили на Ульму расслабленное тело. Воин тут же обыскал незнакомца и обнаружил в сапоге длинный нож, который показал принцу.

- Оставь у себя! - отмахнулся Владис. - Пошли назад Ульма, да пошарь мыслями еще раз по городу. Кто-то же должен там быть!

Но паук опять никого не обнаружил. Принц попросил его подъехать поближе, но и собственными глазами не разглядел никакого движения. Человек, которого он придерживал рукой, слабо зашевелился.

- Очухался?! Отлично! Кто такой?

- Раб Михаш, - промямлил тот и покрутил головой. - А ты кто будешь?

- К высоким господам положено обращаться как к нескольким, на "вы", - заметил Владис. - Коли ты раб, то мне не ровня. В этом городе кто-нибудь есть?

- Никого, - вздохнул Михаш. - Пощадите, высокий господин!

- Пощажу, - легко согласился принц. - Поговори со мной откровенно, и пощажу. А потом уж как смертоносцы решат.

Михаш понурил голову - как с ним решат смертоносцы, он ни секунды не сомневался. Однако множество людей, сидевших на пауках, разбудили его любопытство.

- Высокий господин, а если вы не раб, то кто же?

- Принц, - признался Владис. Они уже подъезжали к цепи. - Гордись знакомством. Останешься живой - просись в королевскую сотню. Но сперва поговори откровенно. Почему город пустой?

- Думаете, не сожрут меня? - шепотом спросил раб, глазами показывая на Ульму.

Дагель раскатисто засмеялся, Владис улыбнулся.

- Потом узнаешь, Михаш. Так почему город пуст? Где самки?

- Самки со всего Темьена собрались в одном городе, Западном. Так им проще от вас потомство защитить. А хотите, высокий господин, я вам план города нарисую? - Михаш окончательно пришел в себя и страстно желал помочь. - Вы ведь штурмовать их будете? Покажу, где рабы. Ох, то есть были рабы… Только в город меня с собой не берите, прошу, и сами не ходите. Уж очень злые самки.

- В одном городе… Ульма, пошли гонца.

"Послал, Око Повелителя."

- А ты почему не с ними? Ты же раб?

- Я сбежал, - признался Михаш. - Когда самки из нашего города уходили, то всех смертоносцев, их мало оставалось, перекусали. Чем-то прогневали они их. А людей всех еще раньше, ночью пожрали. Нервничали, и во всех городах так. Всегда самки рабов не обижали, а этой ночью как взбесились. Ох, а ничего, что я так говорю? - опять перешел на шепот Михаш.

- Он все равно слышит, - опять улыбнулся Владис. Раб был симпатичен ему. - Но ты как уцелел?

- Я давно собирался к джетам убежать, вот и учился, как от пауков прятаться. Зимой мы хотели уйти… Только недоучился немного, вот вы меня и заметили.

- Неправда, я тебя глазами увидал, - гордо заметил Дагель.

- Да, высокий господин! - тут же повернулся к нему раб. - Ваша правда! Так вот, когда самки стали лютовать, я в капусту зарылся. Там и просидел, а утром решил уйти подальше от Темьена, к джетам, да не успел.

- Надо говорить не "паук", а "восьмилапый", - поправил Михаша принц. - Дагель, он мне нравится! Вот только к джетам я тебя не пущу, парень, джеты наши враги. Радуйся, что не добрался до них, а то недолго бы прожил. Значит, всех людей самки съели ночью? Сколько же их было?

- Сотен пять, не считая детей, - вздохнул раб. - Думаю, кроме меня никто не уцелел, так неожиданно все началось. Ладно, высокий господин, не пускаете к джетам - останусь с вами, во всем помогать буду. Только не отдавайте рас… восьмилапым.

"Он подумал "раскоряка", - пожаловался Ульма. - "Говорил правду. Ничего не знает о Договоре и не хочет воевать с джетами."

- Ну, это о нем не так уж плохо говорит, что не хочет, - высказался Дагель. - Не верю тем, кто сразу готов сторону переменить.

Михаш испуганно посмотрел на воина. Ульма обращался только к своим и раб его не слышал.

- Высокий господин! - опять заканючил он, - Не отдавайте меня восьмилапым!

- Они милостивы, особенно наш Повелитель, - утешил его Владис. - Скоро подойдет наша армия и ты встретишься с ним. Не бойся, просто будь честен, тогда останешься жив. Солгать же ему еще никто не сумел, понимаешь?

- Понимаю… - поник раб. - Повелитель.

От колонны прибежал гонец. Повелитель Чивья приказал отправить пленного к себе навстречу, а королевской сотне проверить восточный и западный города. Вскоре, распрощавшись с бледным от испуга Михашем, воины подъехали к стенам.

"Никого," - сказал Ульма. - "Или в укрытиях, где я их не чую. Или особенные люди."

- Мы и сами особенные люди! Вперед! - принц направил смертоносца в проход, под полотнища паутины.

Дагель обогнал командира, въехал в тень первым, приготовив лук. Постепенно вся сотня втянулась в город, разъехалась по узким темным улицам. Часто попадались истерзанные останки людей и пауков - самки в самом деле лютовали. Город напоминал степные, вот только был гораздо меньше, как раз в три раза. Нашлись здесь и Запретные Сады, где жили самки с потомством. Ульма остановился было, почувствовав рассеянные в воздухе и на стенах ферменты, но потом пошел дальше. Спустя короткое время стало ясно, что город совершенно пуст.

- Эх, а капусту-то мы не проверили! - воскликнул смешливый Дагель, уже когда они выехали прочь. - В капусте мог еще один раб найтись, для меня!

- Верно говоришь, но Повелитель близко, а приказ еще не выполнен, - улыбнулся Владис. - Я хоть и принц, а на службе, Око Старика в этом деле.

Точно также был проверен и южный город. Он также оказался пуст, и также имел многочисленные следы безумства разозленных поражением армии самок. Зато здесь нашлось и еще кое-что: около трех десятков шаров с привязанными к ним корзинами. Средства для передвижения по воздуху лежали, чуть покачиваясь на ветру, посреди площади и никуда улетать не собирались.

- Ульма, пусть их примотают паутиной на всякий случай, - сказал принц, внимательно осмотрев удивительные шары. - Повелитель разберется, как с ними быть. И пошли гонца, сообщи, что города пусты.

"Послан, Око Повелителя!" - отрапортовал смертоносец, одновременно выпуская изо рта тонкую клейкую нить.

Владис решил дать ему немного времени, а заодно размять ноги. Он спрыгнул на землю и немного прошелся, шевеля сапогами объедки людей. С ним рядом оказался Дагель, выполнявший функции телохранителя.

- Недурно они здесь попировали, а, дружище?

- Лучше и не сказать, принц. Самки, что с них взять… Они ведь к Договору отношения не имеют.

- Здесь вообще никто не имеет отношения к Договору, - поправил его Владис. - Страшная земля. Как бы не перекусили однажды и нами.

- Живыми не возьмут, - опять рассмеялся Дагель. - Ну а мертвыми - приятного аппетита!

Они вышли из города как раз вовремя - армия Чивья втягивалась длинной змеей между южным и восточным городами. Западный, в котором закрылись самки Тчалки, отделял от других неширокий, но быстрый ручей, стремившийся к далекому озеру. О нем Повелителю тоже уже доложили, и теперь люди прыгали со спин пауков, бежали к городу, где с помощью восьмилапых разбирали деревянные постройки. Скоро мост будет готов.

- А ведь здесь уже был мост, - Дагель обратил внимание принца на обломки свай. - Ну конечно, был ведь смертоносцы ходили из города в город! Самки догадались его разрушить. Странно…

- Чужая земля, чужие обычаи, - пожал плечами Владис. - Может быть, здесь и восьмилапые немного другие. Я слышал от речников, что им встречалась порода смертоносцев с восемью глазами, а не с десятью, как у наших. Пойду покажусь отцу.

Принц пешком подошел к группе телохранителей, закрывавших своими телами Повелителя Чивья. Они расступились, чтобы тут же сомкнуть ряды за человеком. Король Стэфф сидел на спине крупного паука, разглядывая западный город.

- Да, мой Повелитель! - услышал Владис голос отца, когда подошел ближе. - Все будет исполнено, как ты прикажешь! Твоя воля - закон. Ашкель, передай, чтобы мост разобрали, когда мы перейдем ручей. Самки останутся здесь.

Принц усмехнулся. Повелителю было бы куда удобнее самому передавать приказы людям, чем пользоваться посредничеством короля. Но Старик не забывал об уважении к двуногим, видя в этом не букву, но дух Договора. Владиса это всегда забавляло, сам-то он знал цену Малым Повелителям, каким однажды станет и сам. Если доживет…

- Все в порядке, сын? - Стэфф свесился с паука. - Я уже знаю, что вы захватили пленного! Молодец.

- Да в этом не было особого подвига, честно говоря, - пожал плечами принц. - так, поймали уцелевшего раба. Там в городах всюду кровь, кости и кишки, самки убили и сожрали всех.

- Что ж, эти люди сами выбрали свою судьбу, - пожал плечами Стэфф. - Мы уже знаем, что рано или поздно тут съедали всех. Уж лучше бежать к повстанцам… То есть, я хочу сказать…

"Не беспокойся, я знаю, что ты хотел сказать," - сообщил одному королю Повелитель. - "И многие твои подданные думают так же. Я понимаю вас. Там, где нет Договора, нет мира и доверия, нет чести. Не забывай повторять это людям почаще, сейчас помнить о Договоре особенно важно."

Стэфф только кивнул и спешился, опершись на руку сына. Повелитель слов на ветер не бросает, раз надо напомнить подданным Малого Повелителя о Договоре, то следует сделать это не откладывая.


Глава седьмая


Сотня Олафа расположилась возле южного города. Воины, довольные возвращением командира, без команды отправились помогать наводить мосты. Пока сотника не было, они походили на всю остальную армию. Теперь же тень от мрачной славы Олафа падала и на них.

Сам сотник, в сопровождении Люсьена, подошел к ручью, присел, умылся. Бегущая вода напомнила об озере, Джемме, Стасе, приказе Повелителя придумать что-нибудь самому.

- Выходит, мой план не годится, раз мы не можем послать большой отряд? - хажец думал о том же.

- Выходит, - кивнул сотник. - Придумай еще один, может, меня на какие-то мысли наведешь.

- Ну… - стражник напряг свои мыслительные способности. - Ну, можно еще научиться летать на шарах и прилететь на Джемму потихоньку. И украсть Стаса.

- Хитро, - одобрил Олаф. - Но управлять шарами, боюсь, смогут только смертоносцы. Если смогут. А "тихонько" можно прилететь только ночью, когда восьмилапые замерзают. Весны ждать некогда. Придумай что-нибудь еще.

- Повелитель тебе приказал придумывать, - насупился Люсьен. - Попасть на Джемму можно или по воде, или по воздуху. Вот! Надо сделать лодку и ночью приплыть потихонечку на…

- Лодка должна быть размером с ладью, иначе озерные жители ее разжуют и выплюнут. Ладью долго строить, и еще нужны люди, которых нет.

- Тогда получается, что Стаса вообще никак не спасти!

- Да нет, есть еще способы, - сотник не обратил внимания на эмоции Люсьена. - Можно, например, обменяться на Стаса. Я приду и предложу себя.

Стражник нагнулся, заглянул сотнику в лицо, но улыбки не нашел. Тогда хажец с досадой всплеснул руками и пошел помогать нести бревно.

- Можно захватить атамана и попробовать обменять на Стаса его, - продолжал перебирать варианты Олаф. - Лучше захватить вместе с ладьей, ладья - штука, очень нужная джетам. В крайнем случае можно предложить и оружие, здесь плохо с железом. От Стаса им ведь никакого толка, только вот как убедить в этом таких, как Важель?

- Сотник! - к нему подошел один из воинов. - Так нам караулить этого Барука, или он свободный, как мы?

- А что случилось?

- Слез со смертоносца, бродит везде.

- Пойду посмотрю.

Олаф отложил дальнейшие размышления и отыскал Барука. Невысокий, с бородкой клинышком, тот и правда будто бы пришел в себя и теперь, чуть тряся головой, прохаживался между пауками. Сотник схватил его за плечо и встряхнул.

- Ты куда собрался?

- Кто ты? А! Я тебя знаю! - лицо Барука озарилось солнечной, детской улыбкой. - Олаф-сотник, который притащил меня в Чивья из Вахласа. Жаль, что тогда убили мою летучку. Впрочем, все равно…

- Как ты себя чувствуешь? - Олаф встряхнул человечка еще раз. - Ты все помнишь?

- Помню! - кивнул Барук. - Но чувствую себя… Странно. Где этот огромный паук? Он больше не придет ко мне? Олаф, пожалуйста, не позволяй ему приходить!

Человечек затрясся, через несколько мгновений из его рта потела пена, глаза закатились, тело выгнулось. Олаф с проклятием положил его на землю, подозвал своих воинов.

- Следите за ним, а то еще сделает с собой что-нибудь. Только не трогать! Приказ Повелителя.

- Слово Повелителя - закон, - хором ответили чивийцы.

- То-то же, - на всякий случай добавил Олаф. - Избаловались тут без меня.

Он отошел в сторону, недовольно хмурясь. Вот еще забота - Барук! Зачем он нужен, если Повелитель уже выудил из его головы все, что требовалось? Да и вообще все, если судить по состоянию пленника. Люсьен увлеченно лупил мечом по воде - отгонял какое-то насекомое, мешавшее строителям моста вбивать сваи. Мимо прошел Владис, на ходу дружески шлепнул сотника по плечу.

"Олаф-сотник!"

Наконец-то! Олаф отыскал глазами скопление телохранителей Повелителя Чивья и бегом кинулся туда. Может быть, Старик сейчас даст ответ хоть на один из вопросов. Смертоносцы расступились, пропуская сотника. Проходя мимо воеводы Ашкеля, прикорнувшего в седле, Олаф быстро припал на одно колено - надо привыкать обращаться с высокими господами как следует, а то и до беды недалеко. Одно дело встретить Владиса в толпе, другое пройти не заметив мимо него же вблизи Повелителя.

"Олаф-сотник, я буду говорить только с тобой," - предупредил Старик.

Сотник остановился у массивного бока, склонил голову, демонстрируя внимание. Этими словами паук приказал ему: отвечая, не помогай себе голосом. Тебе опять оказано доверие!

"Впереди западный город. Там много самок, готовых сражаться за потомство. Штурм принесет нам огромные потери. Вскоре сюда придут объединенные армии Иткена, на счету будет каждый воин."

"Да, мой Повелитель!" - заполнил паузу Олаф.

"Я хочу, чтобы ты все хорошо понял. Речь идет о спасении Чивья, спасении вида."

"Да, мой Повелитель!"

"Я приказываю тебе сжечь город. Нам хватит места в оставшихся двух. Сделай это ночью, можешь взять столько людей и восьмилапых, сколько потребуется."

Сотник застыл, будто пораженный громом. В древнем Договоре ничего не говорилось об использовании людьми огня, без него двуногие просто не выжили бы. Но сжигать города с самками и потомством… Пауки готовы биться с самками чужого города, с огромным удовольствием пожрут их потомство. Однако честь запрещала им перепоручать такие дела людям.

Тем более, что людям это по силам только в союзе с огнем. Олаф сожжет город так же, как жгли степные города повстанцы, люди Фольша. Приказ Повелителя - больше, чем закон. Но слава о жестоком сотнике теперь распространится не только среди людей, но и среди восьмилапых. Слава и затаенная ненависть.

"Речь идет о спасении вида," - повторил Старик.

Олаф понурил голову. Вот она, оборотная сторона доверия со стороны Повелителя - преступление, которое придется с ним разделить. И хотя формально вся ответственность ляжет на Старика, сотник навсегда останется сжигателем самок и потомства.

"Твое желание - закон, мой Повелитель. Сейчас сыро, вечером пойдет снег. Мы должны заготовить много вязанок хвороста, в темноте быстро выдвинемся к городу и обложим его ими, подожжем. Когда потянет дымом, самки вынесут потомство за стены."

"Это уже не твоя забота," - Повелитель чуть пошевелил жвалами. - "Армия Чивья окружит город. Штурм обойдется нам слишком дорого, но за пределами стен бы уничтожим их легко и быстро. Никому не говори о том, что затеваешь. Просто отдай распоряжения."

"Я возьму всех людей, лучше, если хвороста будет побольше, и если мы немного просушим его у костров. Еще нужна сотня смертоносцев. Позволь взять Зижду."

"Люди привязываются к смертоносцам. Возьми его, хотя он не лучше других. Иногда и смертоносцы привязываются к людям. Останься жив, Олаф-сотник, тебе еще нужно спасти морского человека. Джеты получат оружие, если ты сумеешь с ними договориться."

"Да, мой Повелитель!"

Олаф припал на колено, потом быстро поднялся и отошел. Странно - он никогда не мог уловить тот короткий миг, за который Повелитель Чивья успевал перебрать своими могучими лапами его мысли и воспоминания. Мощь сознания старого паука не переставала удивлять человека. Что он видел бы там, если бы Старик вдруг решил поделиться своими воспоминаниями?

Он быстро отдал необходимые распоряжения. Воины, только что закончившие постройку моста, посмотрели на него с удивлением, но спорить не стали, потянулись к ближайшим рощам. Зижда сам отыскал Олафа, получив прямой приказ от Повелителя.

"Зачем это нужно?" - поинтересовался паук.

- Будем греть всю армию кострами, чтобы вы не замерзли, - не удержался Олаф, чтобы не соврать.

Ухмыляясь, он поманил к себе Люсьена, чтобы не остаться без компании, и тут же встретился глазами с Владисом.

- Ты куда отправил мою сотню, Олаф? - спросил принц. - Воины спросили меня - я, конечно, не против…

- Дети Фольша! - выругался сотник. - Простите, принц. Я получил приказ от Повелителя и хотел найти короля, но Его Величество…

- Да вот же он! - усмехнулся Владис. - Ладно, не переживай, отец уже знает, Старик поговорил с ним. И не надо обращаться ко мне на "вы".

- Как скажешь, - облегченно вздохнул Олаф. - Когда со мной говорит Повелитель, я немного… Не в себе.

- Понимаю. Послушай, Олаф, тебе не нужен новый боец? Вчера мы поймали одного раба из местных, единственного, кто сумел удрать. Славный малый, забавный, я хотел взять его к себе, да отец ни а какую не согласен. Королевская сотня - и вдруг раб.

- Почему бы и не взять, - пожал плечами Олаф. - У меня только половина состава, лишнее седло найдется. Где он?

- Вот, рядом с Баруком.

Олаф мысленно выругался. Барука опять бросили одного - никому не хотелось с ним нянчиться, и воины, получив новый приказ, с удовольствием оставили предателя. Хотя изменил он не Повелителю Чивья, знаться с полуспятившим человечком люди не желали. Михаш, которого после допроса оставили в покое, не знал куда себя деть и удовлетворился хотя бы такой компанией.

- Его зовут Михаш, - принц положил руку на плечо подбежавшего темьенца. - Ростом не высок, да крепок.

- Пригодится, - сразу согласился Олаф. - Вот, Михаш, тебе задание: не спускай глаз с этого Барука. Он может потеряться, или его кто-нибудь обидеть захочет… В общем, охраняй его, и держись поближе ко мне.

- Оружие бы мне, - пожаловался Михаш. - Высокий господин Дагель забрал нож, а больше ничего нету. Как же охранять?

- Держи, - сотник протянул было длинный кинжал новому воину, но задержал руку. - Ты как к джетам относишься?

- Да как… - бывший раб потупился. - Так себе… Вы же с ними воюете…

- Чего больше хочешь: с нами остаться или на Джемму удрать? В глаза смотри!

Михаш с неохотой поднял голову, но ничего не сказал. Олаф вздохнул и пихнул ему в руку кинжал.

- Не сбегай пока. Пойдешь к джетам с моим поручением, завтра. Мы тебя довезем до берега. Обещаешь не сбежать?

- Обещаю, - сказал Михаш и сотник ему поверил.

Армия смертоносцев тем временем переправилась на ту сторону ручья. Исполняя приказ Повелителя, восьмилапые разметали за собой мосты, и вовремя: показалась колонна самок и потомства. Старик отвел для них восточный город, человеческие семьи предпочел разместить в южном.

"Нам придется переправляться по воде?" - спросил проходящий неподалеку Зижда, нагруженный вязанками дров.

- В самом деле… А мы переправимся севернее - там растут деревья! Просто сплетите себе мост, спешить некуда.

"Неприятно плести в такую сырую погоду," - пожаловался паук, но послушно изменил направление и отправился наводить невесомый мост.

- Вот, теперь и нам не придется ноги мочить, - довольно потер руки Люсьен. - А Повелитель и в самом деле побаивается самок. Отгородился водой!

- Вот этого ты бы лучше не говорил, - поучительно заметил Олаф. - Просто не узнаю тебя.

- Да я же пошутил, что Повелитель чего-то боится! - возмущенно замахал руками стражник.

- Это я понимаю. Но вот "бояться самок" - это не шутка уже, а подозрение в низости. Каждый самец должен быть готов скормить себя по первому же требованию. И Повелитель, как старший и главный самец, готов больше всех, - пояснил сотник и с улыбкой добавил: - По крайней мере так считается. Не веди со мной таких опасных разговоров!

Хажец замолк, негромко покашливая в кулак. Мимо них прошел, что-то бормоча, Барук, за ним с кинжалом наголо важно следовал Михаш.

- Будет нашим гонцом, да? Эх, скорей бы на озеро! - Люсьен посмотрел на юг, в сторону Джеммы.

- Завтра с утра и отправимся, - пообещал Олаф.

- Разве сегодня штурм будет? - стражник посмотрел через ручей. - Армию-то Повелитель в сторону отвел. Раненых смертоносцев много…

- Ты об этом не размышляй, - попросил его сотник. - Ты просто знай, что к озеру поедем завтра. А пока иди-ка лучше помогай дрова через ручей перетаскивать, смертоносцы их в воду половину уронят.

Мост уже был почти готов. Несколько нитей протянулись с берега на берег, приклеенные к росшим тут деревьям. Паукам, тому небольшому количеству, что осталось по эту сторону ручья, вполне их хватило бы. Но для людей Зижда терпеливо выплетал нехитрый узор, чтобы дать опору их лишенным цепкости ногам.

Олаф проводил глазами недовольного стражника, потом обернулся, полюбовался на странную парочку: Барука и Михаша.

- Вот и хорошо. А ночью я сожгу город, и любой повстанец сможет мне об этом напомнить. Джетам, наверное, понравится.


"Олаф, все ли готово?"

"Мороз еще только начинается," - сотник встал с вязанки дров и вытянулся, хотя не видел Повелителя, обращавшегося к нему издалека.

"Мороз скует и мою армию. Зачем ты солгал Зижде? Он скорбит. Он жаловался мне."

"Прости, Повелитель," - сотнику и в самом деле стало стыдно. Зачем было обещать пауку, что согреет его ночью множеством костров? - "Я извинюсь перед Зиждой."

"Не забудь. Начинай, Олаф-сотник. Тебе хватит людей?"

"Да, Повелитель. Хватит моей сотни, остальные… Когда они поймут, что происходит, то могут просто не подчиниться мне. Я справлюсь."

Воины, сидевшие рядом с командиром, хмуро смотрели на него. Они понимали, с кем он сейчас говорит, и понимали, чего они ждут. Дрова, город… Давно уже ясно, что произойдет. Неужели это приказ Повелителя?

- Забрасывайте вязанки на смертоносцев! - потребовал сотник. - Половина из вас зайдет с северной стороны, остальные рассредоточатся вокруг стен. Кладем дрова, поджигаем и сразу же уходим. Факелы зажечь по моей команде. Все ясно?

- Неужели сожжем? - покачал головой один из старых солдат. - В степи про Чивья пройдет худая слава.

- В степи, скорее всего, все города уже сожжены стрекозами. Все, хватит рассуждать, действуйте. Во славу Повелителя Чивья!

Воины, против обыкновения, не ответили, но начали закреплять дрова на спинах присевших смертоносцах. Олаф подошел к Зижде, положил на него свои вязанки.

- Прости меня, смертоносец. Я солгал… Это была шутка.

"Ты прежде не шутил со мной, Олаф-сотник," - обиженно ответил паук.

- Как? Я ведь называл тебя раскорякой, например… Это ведь шутка.

"Оскорбление - это шутка?.." - Зижда в волнении потоптался на месте. - "Я не снесу такой шутки от другого."

- Надеюсь, я один такой грубиян, - вздохнул сотник и забрался в седло. - Факелы зажечь! Волнуешься, Зижда?

"Мы делаем подлость… Но мы выполняем приказ. Слава Повелителю Чивья!"

- Слава Повелителю! - поддержал его криком Олаф. - За мной!

Сотня сдвинулась с места. Тяжело нагруженные пауки с трудом набирали скорость, приближаясь к городу. Самки следили за ними, Олаф чувствовал, как кипит в них ярость, переплетенная со страхом за потомство. Что, если они выскочат, разорвут маленький отряд на куски? Но нет, этого не произойдет, самки смертоносцев не организованы.

"Повелитель разворачивает армию," - на бегу поделился услышанным Зижда. - "Они встают подковой с юга, востока и запада."

- Значит, с севера прикроем город мы. Но самки выскочат именно на армию - Повелитель мудр. Ветер дует с севера.

"Мы пожрем их потомство," - зловеще передал смертоносец.

Олаф только тихонько вздохнул. Почему Повелитель назначил в этом деле своим Оком именно сотника? Поручил бы лучше поджог Зижде, а уж тот командовал бы людьми. Тогда Олаф имел бы к этом отношения не больше, чем остальные из его сотни: просто выполнял бы страшный приказ.

Стены города приближались. Сотня, подчиняясь командам командира, которые Зижда тут же передавал другим смертоносцам, рассыпалась, окружая обреченное поселение. Горящие огни освещали угрюмые лица воинов. Олаф заметил, что многие смотрят на него, и с досадой опустил факел, спрятал лицо в тень.

Наконец они добежали. Сотник ощущал паучих за стеной так, словно они хором выкрикивали ему оскорбления. Зижда остановился, паук тоже очень нервничал - даже самки врага оставались для него самками. Олаф сбросил вниз дрова, спрыгнул сам и быстро подтащил вязанки к стене, поднес к подсушенной соломе огонь.

На запах дыма из города ударил такой поток эмоций, что Олаф едва не упал. Ох и плохо же придется всем, если сейчас самки вырвутся здесь, с севера, затопчут сотню, потом будут метаться вокруг. Но глупые паучихи попятились, затолкались за стенами, стараясь отодвинуться с сидевшими на их спинах паучатами подальше. А тех, что успели отложить яйца? Будут вытаскивать их из огня по одному, в жвалах, пока не сгорят сами.

- Убираемся отсюда! - сотник взлетел на Зижду. - Сотня, уходим!

Вся северная стена, неаккуратно сложенная из камней и дерева, запестрела быстро разгорающимися кострами. Скоро подсохнет паутина и тогда огонь проникнет в город. Зижда рванулся так, что Олаф едва не вылетел из седла.

"Приказ Повелителя! Приказ Повелителя!" - бормотал смертоносец.

Олаф огляделся, паника паука будто немного успокоила его самого. Неподалеку крутился в седле Люсьен, он явно пытался направить своего смертоносца к сотнику, но не умел этого сделать.

- Зижда, левее! - Олаф похлопал смертоносца по панцирю. - Еще, еще! Молодец, малыш!

Смертоносцы совершенно не знали понятия "ласка", но почему-то в минуты паники именно такое обращение помогало пробиться сквозь волны помутненного сознания смертоносца.

- Они не бросятся на нас?! - закричал Люсьен, когда друзья оказались рядом. - Там впереди ручей делает петлю, нас прижмут к берегу!

- Не успеем добежать, - усмехнулся сотник. - Самки потерзают нас гораздо раньше. Но они не пойдут даже сквозь маленький огонь, не хватит разума. Они побегут на юг, вместе с дымом. Там и будет битва.

- Мы туда не поедем? - в голосе стражника послышались просящие нотки.

- Нет, мне приказано остаться живым, - успокоил его Олаф. - А утром поедем на Джемму… Ты видишь Михаша и Барука?

Он приказал рабу сесть на одного смертоносца вместе с пленным и просто сидеть, не слезая, передвигаясь вместе с сотней.

- Да, - Люсьен показал рукой и едва не выпал из седла.

Из города ударила расходящаяся во все стороны волна ужаса и ярости, будто все самки сошли с ума одновременно. Незащищенное сознание стражника с трудом выдержало такой натиск.

- Все, - прокомментировал это событие Олаф. - Сейчас они пойдут. Слава Повелителю!

"Слава Повелителю!" - откликнулись оба смертоносца.

Даже сквозь треск разгорающегося пламени, которое стало перекидываться на постройки за стеной, было слышно, как с грохотом разлетелся целый участок стены. Каждая самка заботилась только о своих малышах, они давили и топтали друг друга, выбегая из задымленного города.

- Не позавидуешь им сейчас, - поежился Люсьен.

Олаф не ответил. Он мог представить, что сейчас происходит у южной стены. Из клубов дыма вылетают разъяренные самки, бьют строй смертоносцев импульсами гнева. Но пауки сплочены, с ними их Повелитель, они устоят. Первый удар будет страшен, наверняка Старик побережет людей, уберет их со спин восьмилапых. Когда первые десятки пауков погибнут, а толпа самок потеряет набранную инерцию, чивийцы пойдут вперед.

Самка страшна в гневе, но не привыкла действовать в строю. Она выбирает одного, первого попавшегося противника и вцепляется в него, стараясь забраться сверху, чтобы уберечь от ударов лап мягкое брюхо. Воины же наносят укусы во все стороны, помогают друг другу. Штурм города унес бы сотни жизней, на открытом пространстве все кончится довольно быстро.

Олаф почувствовал, что ему жалко паучат. Тысячи малышей, таких же ядовитых, как и взрослые особи, будут метаться между сражающимися, но воспользоваться преимуществами малого роста не смогут. Волны ярости совершенно ввергнут их в панику, а потом, когда покончат с самками, смертоносцы пожрут их. Сотник уже видел такое во время войны с городом Гволло.

"Нельзя жалеть чужое потомство," - смог услышать отголоски его мыслей Зижда. - "Ради Потомства Чивья и Повелителя чужаки должны быть уничтожены."

- Да, конечно, - согласился сотник. - Я просто не разбираюсь в таких вещах.

Сотня собралась вокруг командира без команды - стоять цепью больше не имело никакого смысла. Олаф оглянулся на ту сторону ручья, к двум другим городам, но ничего не рассмотрел и не услышал.

- Едем к Повелителю, - решил он. - По большому кругу, обогнем поле боя с юга.


Утром Люсьен разбудил свернувшегося у костра сотника.

- А кто поедет с нами? - шепотом спросил он. - Я хотел бы седла проверить и кое-какой скарб прихватить. Одеяла, еды, воду.

- Наверное, Зижда, - предположил сотник. - И Мешш, раз уж ты на нем катался последние дни. Вообще-то я ими не командую, но Повелитель разрешит.

- Владис тебя спрашивал зачем-то.

Олаф сходил к ручью, умылся. Уже снова навели мост, армия понемногу устраивалась в южном городе. Восточный Повелитель намеревался оставить самкам. Принц оказался неподалеку - вместе с Дагелем пытался выбросить копьем из воды краба.

- Проснулся, герой? Ох, прости, прости! - Владис рассмеялся. - Не думай, что я собираюсь над тобой издеваться. Приказ есть приказ. Я искал тебя, чтобы поинтересоваться твоими планами на будущее.

- Какие у меня могут быть планы? - нахмурился Олаф. - Все наши планы у Повелителя. И у Его Величества, - тут же добавил он.

- Верно. Но, видишь ли, мне надоело командовать королевской сотней, скучное занятие. И Дагель не хочет, а больше у нас из высоких господ никого подходящего нет. Вот я и подумал: Олаф-сотник волне годится. Происхождение по нынешним временам не много стоит.

- Спасибо, - Олаф не знал, стоит ли рассмеяться. - Спасибо, что вспомнил обо мне, Владис. Но у меня уже есть сотня.

- Она маленькая, и пополнения в ближайшее время не будет. У меня тоже потери. Сольешь в одну большую, крепкую, смертоносцы под вами всегда будут одни и те же. Я не говорил с отцом, но, думаю, он согласится. После сражений мы и так две сотни расформировали, у которых командиры погибли.

- Я должен посоветоваться… - туманно намекнул Олаф. Принц всегда неплохо к нему относился.

- Знаю, с кем, - кивнул Владис. - Ему и решать, в конце-то концов, ты его доверенный человек. Но твое согласие играет большую роль. Особенно для тебя… Ведь ходят слухи, что ты хочешь посвататься к королеве, извини за бестактность.

- Откуда такие слухи?.. - сотник только беспомощно развел руками. Неужели Люсьен?

- Смертоносцы, - улыбнулся принц. - Они таки сплетники… Что знает один - то сразу знают все.

Сотнику ничего не оставалось, как последовать за принцем. По мосту они пересекли ручей и вошли в южный город. Пройдя по наполовину уже очищенным от следов буйства самок улицам, оба вошли в большой каменный дом, отведенный под резиденцию Его Величества. Здесь Олаф увидел многих из королевской сотни, они сколачивали лавки, очищали стены и потолки от остатков паутины.

- Отец! - громко крикнул принц. - Где ты?

- Сюда! - продребезжал старик Ашкель. - Сюда, за угол, тут королевские покои!

Покои находились в том же состоянии, что и весь дворец. Стэфф восседал на груде паучьих седел, сваленных прямо на пол.

- Отец, я нашел нового командира для нашей сотни! Только придется ее слить с сотней Олафа.

- Вот как? - король не смог скрыть неприязненной гримасы. В отличии от сына он недолюбливал талантливого карателя. - Олаф-сотник… Да, ты прав, другого кандидата у нас просто нет. Хотя… Ах, да все равно это только на время!

- На время, Ваше Величество? - Олаф преклонил колено.

- Ну конечно, на время. Или нас перебьют те, кто сейчас смотрит на столб дыма, поднимающийся над Тчалка, или ты весной отправишься в Хаж. Разве не так? Уж тебе Повелитель не откажет… Да и королеве Тулпан, думаю, ты понравился.

- Мы почти не знакомы…

- После свадьбы познакомитесь, это даже приличнее. Я не против… Олаф, веди сюда свою сотню! Здесь такой запах, что невозможно находиться! Потом устроят семьи, сначала должны о Малом Повелителе позаботиться.

Да, у двуногих оказалось много дел. Следовало как следует обосноваться в Темьете-Тчалке, и если пауков вполне устраивало то, как жили их предшественники, то людям предстояло потрудиться. Олаф вышел из дворца Малого Повелителя и, прихватив вертевшегося тут же беззаботного Люсьена, отправился разыскивать свою сотню.

Люди предпочитали иметь в соседях того же, кто рядом стоял в строю. Сотня Олафа заняла длинный кривой переулок, начинавшийся от самого дворца. Улица, на которой расположилась сотни короля, располагалась поблизости, и это сильно утешило его. Все же меньше проблем при сливании отрядов. Места для поселения своих бойцов выбирали командиры, но сотник по обыкновению передоверил это помощникам.

Отдав распоряжение отправиться всем во дворец, встреченное, конечно же, печальным гулом женских голосов, Олаф поспешил покинуть семьи подчиненных. Многие погибли за последнее время, а близкие их продолжали держаться сослуживцев мужей и отцов, у каждого нашлось бы, на что пожаловаться доверенному человеку Повелителя Чивья.

- Давай посмотрим, где теперь Дворец Повелителя. Чтобы потом как-нибудь не искать. Да и пора бы нам отправляться, кстати говоря! Я и забыл, а ты не напомнишь!

- Так я тебя сразу спросил: на ком поедем? - напомнил Люсьен. - Зижда и Мешш стоят за стеной, я все сложил.

- Ты ими командовал? - опешил сотник. - Да нет, Зижда не стал бы тебя слушаться. Значит, Повелитель его уже отрядил к нам. Идем скорее.

Спросив дорогу, путники по узким улочкам нового Чивья протолкались на площадь, Дворец оказался удивительно похож на тот, оставшийся за горами. Подходя к дежурившим на развешанных у входа паутинах телохранителям, Олаф готовил фразу, но они сами слегка расползлись в стороны, как бы приглашая.

- Я не пойду, - решительно сказал стражник. - Зачем я там? Нет, подожду в сторонке.

- Хорошо, а еще лучше - иди к Зижде, передай, что я скорблю, заставляя его ждать.

Олаф вошел во Дворец и немного постоял, привыкая к темноте. В первом зале находились только охранники, здесь даже чувствовался легкий ветерок. Но дальше, за лабиринтом свисающих отовсюду тенет, старых, грязных, воздух будет очень спертым, к этому тоже следует привыкнуть заранее.

Немного присмотревшись, сотник осторожно пошел вперед, стараясь не запутаться в паутине и не заблудиться. Резких движений не следовало так же делать из-за охранников, они всегда находились в состоянии легкого возбуждения от осознания великой чести, им оказанной.

Повелитель Чивья висел под самым потолком, наслаждаясь долгожданным покоем. Олаф остановился прямо под ним, здрав голову. Старик чуть шевельнул одной из лап, показывая, что заметил гостя.

"Ты готов ехать за морским человеком?"

- Да, мой Повелитель. Если ты прикажешь, мой Повелитель.

"Можешь взять столько человеческого оружия, сколько сочтешь нужным. Вчера ты хорошо справился, я доволен."

- Слава Повелителю!

"Есть еще кое-что. Та рыба, из пузыря которой джеты добывают яд. Я хочу, чтобы у нас было это оружие."

Олаф едва не раскрыл рот от удивления. Он не смел и заикаться о том, чтобы нарушить Договор!

"Эта земля не знает Договора. Дым от сожженного Тчалка видели далеко в Иткене. Они скоро придут, и у нас не хватит сил для войны. Потомство в опасности… Кроме того, стрекозы придут сюда вслед за нами. Опасность для всего вида. Вчера я преступил честь. Теперь я хочу преступить Договор."

- Твое желание - закон, мой Повелитель! - только и смог выговорить Олаф.

Ну и времена настали, подумал он. Совсем плохо дело. Впрочем, сотник-то знал об этом первым…

"Я рад, что ты согласен со мной. Только оружие джетов поможет нам победить Иткен. Я знаю, что ты надеешься привлечь джетов на нашу сторону. Пусть приходят, я обещаю не тронуть переговорщиков. Пусть приходят и просят, я буду решать, чего стоит мир между нами."

- Он будет хрупок, - осмелился заметить сотник.

"Пока нам надо победить смертоносцев. Потом я буду решать, как быть с людьми. Пусть приходят."

Олаф понял, что разговор окончен. Он преклонил колено и быстро вышел из зала. Слишком быстро - налетел на паутину, запутался. Сверху опустился на нити телохранитель, но лишь помог освободиться. Сотник поблагодарил его и выбрался наконец из Дворца. В глаза ударило солнце, поток свежего воздуха освежил горло.

Он почти бегом пробежал по улицам, встретил шатающихся без дела принца и Дагеля, но лишь довольно фамильярно помахал высоким господам рукой. Следовало бы доложить королю о своем отбытии, но почему-то сотнику не захотелось этого делать. У самых ворот он еще при входе заметил груду оружия и утвари - сюда собрали все, чем смертоносцы Темьена позволяли владеть своим рабам.

- Мешок у тебя есть? Хороший крепкий мешок?

- Мешок? - толстый пожилой чивиец, заведовавший этим трофейным хозяйством, почесал затылок. Олафа-сотника он, как и все, знал хорошо, но не только с хорошей стороны. - Найдется здесь и мешок… лучше кожаный?

- Да, и сложи туда оружие получше, сколько влезет. Но мешок не должен быть маленьким! - сотник сурово сдвинул брови. - Что ты хочешь спросить?

- Ничего, - решился толстяк и полез в кучу барахла, отыскивая мешок, побольше и попрочнее.

Унести его сам Олаф не смог, пришлось взять у чивийца четверых подростов в помощники. Те, пыхтя и обливаясь потом, вытащили богатство за ворота и вместе с Люсьеном пристроили на Мешша.

- Придется все перекладывать, - вздохнул стражник. - Тяжело будет смертоносцу…

- Так перекладывай, не зевай! Кого еще забыли?

- Михаша, - тут же сообщил стражник. - Ты его хотел взять, а молчишь.

- Я молчу?.. - Олаф даже побледнел от злости, но сдержался, не стал ссориться с Люсьеном. - Я с Повелителем каждый день говорю, странно, что у меня в голове еще хоть что-то держится! Где он? А вы что тут вертитесь? А ну пошли к мамкам!

Последние слова обращались к подросткам, разглядывающим знаменитого Олафа-сотника, первого карателя Чивья.

- Я здесь, высокий господин! - Михаш стоял в стороне - он-то помнил, что его обещали отвезти в Джемму. - И вот ваш человек.

Барук, помахал Олафу рукой и вообще выглядел почти нормальным, если не считать странно расширенных глаз. Бывший раб даже причесал подопечного.

- Молодец… Но куда его деть? Эй, стойте! - подростки тут же вернулись. - Вот, отведите его к Олафовой сотне. Скажите, что я наказал кормить, не обижать, но прислеживать. До встречи, Барук.

- До встречи, Олаф, - смиренно отозвался человек стрекоз. - Спасибо за заботу. А паук больше не придет?

- Не должен. Но смертоносцев только два… Доедем, Зижда?

"Мешшу тяжело, но одного человека он выдержит. Вас двоих и остальные вещи повезу я, справлюсь. Впереди война, и Повелителю может потребоваться каждый боец. Не отвлекай его."

- Слава Повелителю, - согласился сотник и забрался в седло. - Поедешь за моей спиной, Михаш. Люсьен?

- Я готов, - стражник окончил укладку. - Поедем покупать Стаса! Верно я понял?

- Верно, - сотник чуть качнулся, когда смертоносец побежал. - Ты верно понял. Только пока не все. Михаш, как нам лучше ехать? Прямо на юг?

- На юг вдоль ручья, - заговорил темьенец, приноравливаясь к ровному, но очень быстрому шагу Зижды. - Он немного петляет, но лучше так и идти по берегу, там ровнее. Потом ручей сольется с другим, а потом еще с одним…

- Сколько времени займет дорога?

- Пешком четыре-пять дней, - неуверенно высказался Михаш. - Но на раскоряке…

"Никогда больше не смей меня так называть!" - оглушил раба Зижда.

- Да уж, постарайся вести себя прилично, - строго подтвердил Олаф. - А то и без тебя доедем.

Михаш немного помолчал, приходя в себя, потом прокашлялся.

- Прошу прощения, высокий господин смертоносец! Прошу прощения, высокий господин Олаф! Я больше никогда…

- Так четыре дня пешком, ты сказал? Зижда, мы можем добраться до озера уже к вечеру, или завтра утром.

Раб опять прокашлялся.

- Только там… Болотистый берег, высокий господин сотник. Высокий господин смертоносец там может просто не пройти, да и сыро. Будет неприятно высокому господину смертоносцу.

"Высокий господин смертоносец потерпит," - отозвался Зижда, и Олафу почудилась ирония. - "Олаф-сотник, в этом походе ты Око Повелителя. Твое желание - закон."


Глава восьмая


На большой совет собралисьдвадцать девять атаманов. К тому времени Стас уже знал, что это не все командиры ладей с Джеммы. Из озера на юге вытекала река под названием Рома, по ней джеты ходили с набегами даже в Чалтан, куда более богатый по сравнению с Иткеном.

- Все дело в наконечниках для стрел, - объяснял островитянину Вик, с которым они стали большими приятелями. - Хитин надо пробить с первого выстрела, на второй обычно нет времени. Вроде бы это просто, но если пользоваться каменными наконечниками, но в половине случаев они просто соскальзывают. Даже деревянные наконечники лучше.

- Деревянные наконечники для стрел? - искренне удивился Стас, уписывая очередной гостинец Сильды.

- Да, из железного бука. Но там другая беда: яд впитывается в дерево, или еще что-то с ним происходит… Железо три дня яд держит, а дерево не больше нескольких часов. Так что же, баклажку с собой носить, обмакивать?

- Да, это неудобно.

- Куда в тебя столько лезет? - дежурно удивился Вик. - Да ешь, ешь.

- Возьми половину! - предложил Стас, который за время своего заключения порядком растолстел.

- Не хочется больше. Да, я бы не смог с Сильдой жить. Желудком слаб! Вообще же мы разные наконечники пробовали, и хитиновые, и из рыбьих костей, и из клыков крысы водяной. Это такая рыба, но… В общем, не рыба. Но лучше железа ничего нет. А железо только в бою взять можно.

- Нам речники привозили, - Стас нахмурился, вспомнив своих хозяев. - Будь они неладны! Меняли на мясо, на овощи, на паутину. Они, речники, самые богатые.

- У нас таких нет, чтобы привозили, - Вик вздохнул. - Вот и приходится в Чалтан ходить. А оттуда порой и не возвращаются, поэтому ждать никто не станет. Смотри, атаман мой идет!

Легкий на ногу Сайка, подпрыгивая на ходу, приблизился к ямам. Стаса это не обрадовало - атаман подолгу с ним беседовал про обычаи жизни людей и смертоносцев в степи, мучал вопросами, на которые островитянин обычно не знал ответа.

- Пошли на Совет, Агрис и Вальд уже там. Собираемся под деревом у Сильды, как всегда.

Островитянин затолкал в рот последний кусок, поднялся, вытер руки о штаны. Вик тоже встал и обнажил меч - по его мнению, конвоировать осужденного на Большой Совет следовало как полагается. Сайка зачем-то пригладил Стасу волосы, похлопал по щеке.

- Не робей! Самое трудное - ожидание. А теперь все позади, теперь скоро все решится: или в мешок да в озеро, или меч поцелуешь на верность Джемме.

Сайка быстро пошел вперед и Стас не успел ему ответить, что ожидание Совета вовсе не тяготило его с тех пор, как атаман взял пленника под свое крыло. С Виком они прекрасно ладили, в яму островитянин спускался только на ночь, но всегда с одеялами, а два раза даже с Сильдой.

Вик мягко подтолкнул его в спину и Стас заспешил за Сайкой. Миновав несколько мостков, на которых в этот жаркий час не было муравьев, все трое вернулись на тот самый остров, к которому несколько дней назад причалила ладья Стефана. Навстречу из зарослей вышла Сильда, промакивая платком опухшие глаза.

- И ты не робей! - боевой атаман прошел мимо джетки, успев на ходу звонко шлепнуть ее по заду. - Все будет хорошо!

- Ты наобещаешь… - как-то очень жалобно протянула Сильда, но не оглянулась. - Стас, ты, главное, честно им скажи: ни сотника этого окаянного, ни дубину из-за гор я знать не знаю. Просто случилось так, что от плохих людей сбежал, и к ним попал. И спину атаманам покажи!

- Да она вроде зажила почти, - буркнул Стас, уклоняясь от объятий.

Ему помог Вик, мягко отстранивший джетку.

- Не положено, женщина, господа атаманы ждут!

Атаманы в вольных, живописных позах расположились вокруг огромного дерева. Осень баловала одним из последних погожих деньков, а Сильда - обильным угощением. Запомнившийся Стасу по первому Совету лысый атаман уже был под мельком, но увидев пленника, попытался посуроветь.

- Что это ты так долго, а? Не торопишься судьбе навстречу, а?

- Да ладно тебе, - легко оборвал его Сайка. - Садись Стас, не маячь. Итак, пора решить судьбу этого молодчика. Но это…

- Пусть еще раз расскажет! - потребовал лысый и поднес ко рту кружку.

- Хватит время терять! Все уже знаем эти рассказы. На самом деле будем судьбу Джеммы решать, вот как… - Сайка прошелся, подбоченясь, он явно чувствовал здесь себя главным. - Пришли раскоряки из-за гор, и по словам Стаса, а так же тех, что были с ним, живут с людьми по какому-то Договору. То есть: в человеческие дела не вмешиваются, живых не едят, семьи не разлучают, взаперти не держат. Правда, мертвых едят, и в походах своих заставляют участвовать.

- Не заставляют они, - поправил островитянин. - Люди сами.

- Что - сами? - не понял Сайка. - Сами норовят за Повелителя голову сложить? Ври, да не завирайся. Вот… Вся эта орава спустилась с гор и находится на землях Темьена, как мы знаем от разведчиков.

- Идут драться с нашими раскоряками, - буркнул широкоплечий Вальд. - Хорошее дело…

- Что одни раскоряки, что другие, - не согласился Стефан. - Да и маловато их, для войны с Темьеном.

- Похоже, оказалось не мало! - торжественно сообщил Сайка. - Сегодня я к берегу ходил, забирал своих лазутчиков. Над Темьеном дым! Видно от того места, где Желтый и Каменный ручей сливаются. Это не костры, это город горел.

Атаманы помолчали, переглядываясь и пожевывая тонкие полоски сушеного мяса, многие приложились к кружкам. Сайка дал им время усвоить сказанное.

- Может, и Темьена-то уже никакого нет!

- Зато Иткен остался, в нем и без Темьена городов хватает, - напомнил ему лысый. - Придет армия, им тоже дым видно, ветер в их сторону. Так что… Ну и что?

- Да то, что пришла сила! - с нажимом сказал Сайка. - Конечно, иткенцы их перебьют. Но ведь сотник, что здесь был, пока я без ладьи прохлаждался, сказал так: вы убили наших, теперь мы враги. Искупить вину перед Повелителем можно только кровью, но пролить ее лучше за общее дело. Ясно? Если иткенцы перебьют пришлых, то восстановят Темьен и все пойдет, как шло. А если, скажем, мы поможем степным раскорякам своими стрелами? Если отобьем Иткен? Будут тогда у нас друзья хоть на западе!

- Вот ты загнул! - Стефан тоже вскочил. - Помогать раскорякам! Ладьи оставить, от озера уйти?! На Джемме и так воинов скоро хватать не будет!

- А я о том и речь веду, - неожиданно мягко отреагировал Сайка. - На Джемме скоро не будет хватать воинов, хоть женщин на весла сажай. Или на островах сидеть, никуда не высовываясь, ждать, пока с Детского острова смена придет. А раскоряки будут все прилетать и прилетать, убивать и убивать нас понемногу. По три, по два. По капле кровь Джемме выпускать!! - атаман неожиданно зашелся в вопле. Стас увидел, как из кустов высунулась испуганная Сильда. - А можно так: поможем чужакам. Скоро зима, тогда из Иткена уже не придут. Всю зиму озеро будет нашим!

- Оно и так наше, особенно зимой, - заметил лысый.

- Нет, всю зиму мы в Темьен бегаем, рабам помогаем, а пауки к нам, чтобы хоть одного да подловить и прикончить днем, когда еще шевелятся. А в этот раз, если выйдет так, что степные иткенских побьют, и вовсе нам покоя не будет. Стефан подстрелил нескольких раскоряк, и за них придут мстить. Придут не только раскоряки замороженные, но и люди, такие, как этот сотник. Вот что ждет нас, господа атаманы.

- Да перебьют их иткенцы, их же там многие тысячи! - выкрикнул Стефан.

- Одних перебьют, а если мы за стены сядем - вряд ли одолеют.

Сайка, будто закончив речь, подошел к Агрису и сел возле него, тут же хорошенько промочив горло. Атаманы негромко разговаривали друг с другом, разбившись на кучки. Островитянин заскучал, опять поискал среди листвы лицо Сильды. Джетка заметила это, выглянула, помахала рукой. Стас сдержался, не ответил, только быстро улыбнулся.

- Так к чему ты ведешь, Сайка? - заговорил могучий, больше Важеля атаман с толстенной, обожженной солнцем шеей. - Хочешь нас вести к Темьену? Пришлым раскорякам помогать? Ну а если удастся это дело, если отобьемся мы все вместе, перезимуем. Потом-то что? Иткенцы опять армию пришлют, а побьем - еще одну.

- Легче будет отбиваться, если на нашей стороне смертоносцы будут, - с места ответил Сайка. - На шарах летать научатся, нас если что поднимут. Только Договор их надо блюсти наистрожайше… В общем, с ними рядом будем жить. В союзе дружеском.

- С раскоряками, - саркастически заметил Стефан.

- С раскоряками и их людьми. У них железа много, будем на рыбу менять. Рыба-то ведь у нас вкусная, верно, Стас?

- Ага, - подтвердил пленник. - Вообще у вас все вкусное.

- Ну, вот. Чем плохо, Гиза? А по Роме в набег плавать тебе никто не запретит, Иткен да Чалтан - враги наши. Да и что потеряем? Джемма-то всегда при нас останется, пока вельша в озере не перевелась.

Опять потянулись долгие минуты неторопливых обсуждений. Стас, хоть и поел совсем недавно, все же нервничал и дотянулся до блюда с лепешками, отломил себе кусочек. Над Советом кружилась одинокая муха, привлеченная запахом съестного, но сесть боялась. Какой-то чернявый парень поднял лук и, выждав момент, ловко сбил ее вниз, прямо на голову задремавшему лысому атаману. Все засмеялись, тот, пьяный, испуганно отбросил мертвое насекомое.

- Вальд! - Сильда на цыпочках приблизилась к сидевшему с краю атаману. - Вальд, а чего он тут сидит-то? Вы вроде совещаетесь, а он только мешает.

- Кто? - не понял атаман.

- Да Стас же!

- Какой? Ах, этот! - Вальд почесал затылок. - Нет, нельзя, пускай здесь сидит.

Джетка ушла, за спиной Вальда скорчив ему рожу. Но тот будто проснулся, встал, расправил могучие плечи.

- Господа атаманы! А давайте-ка голосовать. Сидим мы тут так хорошо, что скоро уже лыка вязать не будем, так хорошо бы дела раньше завершить.

- Это можно! - подскочил Сайка, будто одного его и спрашивали. - Значит, вопрос у нас такой: будем воевать с пришлыми, или попробуем сперва подружиться. Кто за войну, пусть меч вверх тянет.

Маленький атаман немного схитрил - он видел, что и лысый старейшина, и еще двое джетов за деревом задремали, поэтому просто его не слышат. Тем не менее мечей они не подняли, а значит, голосовали против войны.

- Ну что, Стефан, в меньшинстве ты оказался, - сообщил Сайка результаты. - Семеро хотят крошить раскоряк, остальные могут немного погодить.

- Был бы жив Важель, он бы с тобой поспорил, - хмуро сказал Стефан, поднялся и ушел.

Остальные остались на тех же местах, продолжив свои беседы. Стас смущенно озирался, не зная, как поступить - в мешок его вроде бы не совали, но и меч для поцелуя не принесли. Вальд, пожав Сайке руку и что-то сказав на ухо, едва не споткнулся о пленника.

- А ты что здесь сидишь? - возмутился он. - А ну иди! Здесь господа атаманы закусывают!

- Куда идти?

- Вот куда тебя Сильда звала, туда и иди! - отмахнулся Вальд. - Только чтобы завтра был готов.

- К чему?..

- К посольству. Сайка тебе все расскажет, а теперь иди!


Северный берег озера и в самом деле оказался сильно заболочен. Твари, населявшие эти места, со смертоносцами были не страшны: пауки заранее разгоняли их мощными импульсами ужаса. Правда, действовало это не на всех одинаково - какая-то бесформенная тварь, выпучив глаза, прыгнула прямо на Мешша.

"У нее даже нет зубов," - сообщил паук, рассмотрев труп. - "Я не понимаю, чем она питается."

- Как-нибудь потом сообразим, или спросим у джетов, - сказал Олаф. - Надо двигаться дальше, мы должны поскорее выйти к большой воде.

- Еще немного, - Михаш, казалось, искренне проникся сочувствием к "высоким господам смертоносцам", страдавшим от мерзкой для каждого паука сырости. - Думаю, очень скоро доберемся. Болото от озера отделяет такая длинная коса, так мне рассказывали.

- Они приходили к вам в Темьен? - удивился Люсьен.

- Да, зимой. Тогда раско… То есть господа смертоносцы замерзают, особенно по ночам. Не совсем, конечно, а просто становятся грустными и вялыми. Тогда джеты и подбираются, иногда налет устроить, а иногда - просто с рабами поговорить, позвать к себе.

- Странно, что вы все не убежали, - удивился Олаф и для Зижды добавил: - Вас ведь ели живьем.

- Не всех сразу, высокий господин сотник. Мы уж знали: если с нашей улицы кого-то взяли, то потом несколько дней живи спокойно. А еще я - плотник, хотя им такой и не нужен, а все же восьмилапые уважали работящих. Они все больше стариков, да женщин часто. И детей, почти всегда мальчиков.

"Темьен сгорел, потому что жил без Договора," - высказался Зижда, и Мешш согласился с ним коротким эмоциональным всплеском. - "Если бы вы сражались на стороне восьмилапых, победа была бы не с нами. Слава Повелителю!"

- Слава, - согласился сотник, и тут же вскрикнул, когда смертоносец провалился в яму.

Он хотел было остаться в седле, но Зижда не торопился вылезать.

"Нет опоры лапам!" - выкрикнул он.

Олаф соскочил в жидкую грязь, сдернул, ломая ногти, со спины друга мешок с оружием. Паук задергался в яме, ухватился наконец двумя конечностями за кустарник и медленно подтянулся. Олаф, как мог, постарался ему пособить.

"Я спасен," - грустно сказал Зижда. - "Но это было опасно. С мешком я мог не выбраться. Мешш не довез бы груз один, приказ Повелителя не был бы выполнен. Впредь я буду осторожнее."

- Да, я хотел тебя попросить о том же, - облегченно вздохнул чивиец.

Мешок с оружием был самой тяжелой частью груза. Сперва его нес Мешш, но Зижда почувствовал усталость и решил его подменить. Сотник остался на смертоносце, а вот Михаш пересел к Люсьену.

"Давайте, я пойду вперед," - предложил Мешш. - "На мне два человека, они могут спрыгнуть. Вещи не тяжелы."

"Я справлюсь!" - прикрикнул по праву старшего Зижда, но тут же успокоился: - "Пусть решит Око Повелителя."

- Я думаю, Зижда просто будет идти осторожнее, - сотник решил не обижать паука. - Ну что вы там сидите? Помогайте положить обратно мешок. Ох, не много ли это за Стаса? Он столько не весит.

- Как знать, - прохрипел Люсьен, когда они втроем подняли груз и болота. Мешок промок и стал еще тяжелее. - Сильда вкусно готовит.

- Что-то ты мало ел, предпочитал ругаться с ней. Садитесь, едем дальше.

Крохотный караван продолжил путь. Двигались они медленно, но гораздо быстрее, чем если бы шли без пауков. Скорее всего, Олафу с Люсьеном и Михашем просто не удалось бы пересечь болота, решил сотник.

- Михаш, а как бы ты шел здесь один?

- Не знаю, - вздохнул тот. - Вообще-то рабы обычно с джетами убегают. По ручью до устья Каменки, туда их ладьи добираются. То есть мимо болота плывем.

- Что же ты нас-то повел по болоту! - расстроился Люсьен. - Лучше уж вдоль реки!

- Там берега каменистые, - объяснил темьенец. - Потому река так называется. Господа смертоносцы там просто не смогут идти. Большие камни, с четыре головы величиной, навалены как горох. Под восьмилапыми они раскатываются, получается безобразие.

- А здесь - не безобразие? Загнал смертоносцев в болото!

- Так быстрее, - виновато пожал плечами Михаш.

Спустя еще несколько часов барахтанья в грязи и тине смертоносцы оказались перед полоской черной воды. В броске копья впереди зеленела трава, росли деревья.

- Вот это она и есть, коса, - доложил темьенец. - За ней озеро. Только надо переплыть эту воду, она глубокая.

- И как ты поплывешь? - мрачно спросил Олаф.

- Ну… - замялся бывший раб и огляделся. - Я бы плот сделал.

- Из чего, позволь спросить? Из кустов?

- Я не знаю, высокий господин, - признался Михаш. - Я ведь хотел бежать зимой, когда придут джеты. А вышло раньше, да еще с вами. Вот я повел напрямик, как знал.

- А что коса отделена от болта этой водой - ты не знал, - уточнил Олаф. - Замечательно. Будем искать обход.

- А может… - начал было Люсьен, но тут в воде плеснула такая большая тварь, что он осекся.

Разгонять импульсами ужаса жителей вод пауки не умели, реки и озера, не говоря уже о морях - совершенно чуждая для них среда. О том, чтобы плыть, не могло быть и речи. Погибли бы даже люди, а не только еще более беспомощные в воде восьмилапые.

- И мешок тяжелый… - в такт мыслям сотника добавил стражник. - Обход искать можно долго, отсюда я ничего не вижу.

Смертоносцы стояли на самом берегу этого неожиданно возникшего на их пути водоема, ровная линия черной воды уходила в обе стороны, насколько хватало глаз. Сотник хмурился, Михаш не знал, куда деть глаза.

- Пошли направо. Если уж искать, то в сторону этой реки.

- Каменки, - подсказал темьенец. - Только к ней не пройти, там косогор, колючками заросший, и высокие господа смертоносцы…

- А может, ты меня за нос водишь? - внезапно рассвирепел сотник. - На Джемму хотел? Вот она, твоя Джемма, впереди! Иди, плыви, что стоишь?

- Один я бы по Каменке… - чуть слышно пробормотал Михаш.

Из воды высунулась огромная вытянутая голова со сравнительно маленьким, круглым, толстогубым ртом. Оба паука мгновенно ударили ее импульсом ужаса и гнева, болотное чудовище разинуло пасть и исчезло.

- Все равно пошли направо, - решился Олаф.

"Мы могли бы разойтись," - подал голос Зижда. - "Ты Око Повелителя, твое желание закон, но я…"

- Расходиться не будем! - прервал его сотник. - Направо, и идите осторожно.

По прежнему глубоко проваливаясь лапами в жижу, пауки пошли в указанном направлении. Вскоре на горизонте показались верхушки деревьев. Олаф решил было, что им повезло, но маленькая роща была отделена от косы все той же ровной черной линией. Смертоносцы все с большим трудом сдерживали неприязненные эмоции, сырость выводила их из себя. Если в ближайшее время пересечь уйти из болота не удастся, придется возвращаться, иначе у кого-нибудь из восьмилапых начнется истерика.

Роща оказалась обитаемой. Непонятно как очутившаяся здесь семейка шатровиков почти сплошь затянула деревья паутиной, в меру сил уменьшая поголовье болотных мух. Навстречу пришельцам выскочили несколько самцов, угрожающе затопали, завертелись, поднимая брызги.

"Мы отгоним их," - пообещал Зижда. - "Но лучше бы убить, если ты хочешь войти в рощу. Там есть много других, и их тоже надо убить, потому что старая самка очень сильна. Ее будет трудно удерживать на расстоянии."

- Мы должны помочь вам? - Олаф взялся за лук.

"Просто слезьте пока, снимите вещи. Вы продержитесь без нас некоторое время?"

- Конечно! - первым откликнулся Люсьен и спрыгнул в грязь. - С луками продержимся, стрелы-то у нас особенные.

Сложив вещи в относительно сухом месте, трое людей уселись на них, глядя в разные стороны. Люсьен и Михаш наблюдали, как смертоносцы расправляются с близкими родственниками, очень похожими на них шатровиками, сотник отвернулся. Парализуя волю врага, восьмилапые наносят один молниеносный укус и идут дальше, на что там смотреть? В роще наверняка полно потомства, и оно будет пожрано, так прикажут инстинкты. Старые самки, крупные, могучие, по слухам способны иногда сопротивляться одному смертоносцу, но никак не двум.

Олафу показалось, что одна из кочек изменила цвет. Он пригляделся и увидел многолапое, плоское тело, голова и хвост скрывались в воде. Опасна ли тварь? На всякий случай сотник вонзил в нее стрелу, существо только крупно вздрогнуло и замерло навсегда.

- Здесь деревья и там деревья, - сказал ему стражник. - Если бы паутину над водой натянуть, то прошли бы насвистывая.

- Свистеть я бы не стал, оттуда может длинная шея высунуться, но в остальном ты прав… - Олаф смерил глазом расстояние. - Да, все, что нам нужно - закрепить на той стороне первую нить.

- Стрела?

- Что - стрела? Стрела смертоносца не выдержит, а нам нужен там восьмилапый.

- Меня выдержит, если не втыкать, а заякорить между ветками, - неожиданно предложил темьенец. Он и правда чувствовал себя виноватым, а кроме того опасался, что в случае неуспеха экспедиции его сожрут. - Втяну туда нить, примотаю как следует.

Все замолчали. Люсьен искоса поглядел на сотника, тот пожал плечами.

- Никто тебя за язык не тянул. Зижда! Скоро?

"Мы идем к старой самке. Тут темно и много паутины, она уползает от нас… Мешш?"

"Я прыгнул на нее сверху. Все, командир," - подал голос младший из восьмилапых. - "Здесь хорошо и сухо, а вокруг болото."

- Нам нужна нить, - полностью доверяющий смертоносцам сотник пошел до деревьев и тоже ступил на сухое место, мечом рассекая полотнища старой паутины. - Тонкая и такая, чтобы выдержала человека.

Пауки могут плести самую разную паутину. Тонкую и толстую, клейкую и гладкую, мягкую и твердую, ломкую. Вскоре из Зижды появился первый кончик паутины, сотник ухватил его и несколько раз обмотал стрелу, выбрав потолще. Оружие стало выглядеть нелепо.

- Его надо просто вверх закинуть, а потом уж… - из-за плеча за работой Олафа следил темьенец. - Позволь мне лук, высокий господин!

Сотник отдал ему оружие с легкой душой, сам он никогда не упражнялся в таких делах. Михаш подошел к берегу, дождался, пока Зижда выделит нить нужной длинны, изо всех сил натянул тетиву и выстрелил. Стрела полетела как-то боком, потом и вовсе закувыркалась, но долетела до деревьев, повисла, раскачиваясь, на ветвях.

- Повыше бы поднять, - попросил Михаш, осторожно вытягивая слабину. Понятливый Мешш полез на дерево, зацепив лапой нить. Стрела поднялась вверх, некоторое время скользила между сучьев, сбивая вниз листву, наконец застряла. - Вот, с первого раза получилось! Я сейчас! - бывший раб тоже полез на дерево. - Только уж пусть высокие господа смертоносцы прогонят оттуда всяких тварей, а то толку не выйдет.

"Мы будем стараться," - Зижда тоже вполз наверх. Он втянул в себя излишек тонкой нити, готовясь продолжить ее, делая тоще и прочнее. - "Все же не спускайся вниз."

Люсьен и Олаф, довольно переглядываясь, остались внизу. Вскоре темьенец, ухватившись за паутину руками и закинув на нее ноги, заскользил над водой. Нить провисла, но Мешш боялся натянуть ее сильнее. Стрела пока держала.

- Ты толстую выбрал? - не выдержал Люсьен. - Хотелось бы, чтобы парень добрался.

- Конечно, если упадет, то следующим ты полезешь, - усмехнулся сотник.

Олаф крепко сжимал в одной руке лук, в другой стрелу. Мало ли что задумает Михаш? Если обрежет нить, то вниз упадет уже мертвым. Но все прошло хорошо, темьенец втянул на ту сторону толстую паутину с клейким участком, обмотал вокруг дерева и замахал руками.

- Полезайте, высокий господин смертоносец! А то тут внизу кто-то шевелится!

Мешш, хватившись за нить всеми лапами, с фантастической быстротой перебежал, даже скорее перелетел через воду, поблескивая на солнце мокрым черным панцирем. За ним тянулась совсем тонкая, едва заметная паутина. Теперь за дело взялись двое восьмилапых, с обеих сторон сноровисто сооружая воздушный мост.

"Но что дальше, Олаф-сотник?" - продолжая заниматься делом, спросил Зижда. - "Мы вышли к озеру, что теперь?"

- Будем ждать, - сотник скучал. - Будем ждать появления ладьи, тогда посигналим джетам.

"Джеты - враги!" - напомнил паук, в его тоне сквозила ненависть.

- Повелитель разрешил эти переговоры, - вздохнул Олаф. - Знаешь, что, дружище? Вы поможете нам перебраться, а потом будете держаться сзади. Если появится ладья, то переберетесь сюда. Кто-то должен сообщить Повелителю о беде, если нас убьют. Возможно, мы поплывем на Джемму, тогда один из вас вернется к новому Чивья, другой останется ждать.

"Ты - Око Повелителя," - пробурчал Зижда.

Труднее всего было перетащить мешок с оружием, наконец Олаф догадался попросить Мешша привязать его к себе и пронести по мосту снизу - для паука так передвигаться было даже проще. Коса и вправду оказалась совсем узкой, каменистой, за ней открылось озеро. Ни Джеммы, ни ладей сотник не увидел.

- Пустяки, - отмахнулся он от вопросительного взгляда стражника. - Разожжем костер, на дым кто-нибудь приплывет.

- Мы всегда так делаем, - подтвердил довольный Михаш, которому к тому же хотелось просушиться и поесть.

- Вот и хорошо. Но справится и один Люсьен, а вот мы с тобой будем рыбу ловить.

- Какую еще рыбу? Как? - изумился темьенец. - У нас же мясо в мешке!

- Рыбка называется вельша, и как она выглядит, ты наверняка знаешь, - широко улыбнулся Олаф. - И как ее ловить, тебе, местному уроженцу, видней.


- Ты не волнуйся, - сказал Сайка. - Мы проплывем на ладье по речушке, что называется Каменка, так высоко, как только сможем. Дальше тебе идти всего-то пару дней.

- Проводите его! - попросила Сильда.

- Так я же ему лук даю, стрелы даю, меч! - вскипел атаман. - Неужели не доберется?! Дойдешь, Стас? Там все просто - держись правого берега да и шагай себе.

- Не знаю, - вздохнул островитянин. - Я же мало по землям с насекомыми ходил. На острове их нет, а потом у речников все время на веслах. С сотником один раз шли ночью через степь, так я такого страху натерпелся… Особенно когда паук-бегунец напал, и нам его пришлось за лапы схватить, в стороны растягивать. Он царапался! А потом сотник по ноге до головы его добрался и убил. Я бы не смог один… У вас бегунцы водятся?

- Редко, - хмыкнул Сайка.

Сильда, стоявшая рядом с ними у ладьи, готовой к отплытию, в голос заревела.

- Ну-ка, возьми лук, - потребовал джет. - Березу видишь? Стреляй.

- Сейчас, - Стас, от усердия высунув язык, тщательно прицелился, но стрела пролетела чуть левее. - Промазал. Можно еще раз?

- Нельзя, еще в зад кому-нибудь воткнешь, - вздохнул атаман. - Запретил мне Совет тебя провожать… Ну и ладно, без разрешения провожу! Не ной, Сильда, сказал же: провожу его!

- Тогда я сейчас еще лепешек принесу! - сразу успокоилась женщина. - Чтобы все в дороге хватило.

- Нет уж, иди лучше к себе! - Сайка замахал руками. - Все, хватит стоять! Вик! Все готово?

- Можно плыть, господин атаман! - из-под палубного навеса высунулся довольный Вик. - А вот скажи, Сайка: Стас теперь джет или нет? На весла сядет, а меч на верность Джемме не целовал!

- На весла сядет, потому что сажать некого, хоть сам к вам пристраивайся… - Сайка взбежал по сходням. - Стас, поцелуй ее и залезай. Нет, он не джет, потому что я не знаю, что их Повелитель скажет джету. Может статься, что и ничего, просто сожрет. А тут вроде как его подданный вернулся. Ты идешь?!

Стас оторвался от Сильды и взошел на корабль. Гребцы тут же втянули сходни, островитянин спустился вниз, сел на лавку, сноровисто взялся за огромное весло. К его удивлению, это оказалось даже приятным. Ладья отвалила от причала и быстро пошла по воде, раздвигая мачтой прикрывавшие ее раскидистые ветви деревьев.

- Ох уж мне этот фарватер, - вздохнул атаман, забираясь на мостик. - Ну, что с места сорвались, как бешеные? Табань справа!

Островитянин уже знал, что любимая забава атаманов - проходить хитрое нагромождение подводных камней как можно быстрее, и Сайка один из лучших. Действительно, после целой череды команд, ладья, выписав сложные петли, вышла в озеро.

- Герой! - восторженно прошептал, налегая на весла, Вик.

- Ловко, - согласился Стас. - Стефан нас гораздо дольше крутил.

- Стефан, скажешь тоже! Он как ладью построил, так на ней и плавает. А Сайка уже три утопил, две - на этом самом месте.

Стас ничего не ответил, про себя подумав, что только что миновал еще одной нешуточной опасности. Теперь можно было просто наслаждаться, вспоминая когда-то такие ненавистные движения. Ладья сделана из нескольких слоев крепчайшего дерева, никто из обитателей озера с ними не справится.

Некоторое время ничего не происходило, скрипел уключины, покрикивали дежурные, поддерживая ритм. Появился первый, потом второй пот. Стас и Вик переглядывались, улыбались, островитянин почти забыл о том, какая опасная миссия его ожидает.

- Дым, атаман! - сообщил один из смотрящих.

- Где? - вскинулся опять на мостик Сайка. - Как не вовремя. Пускай другие подберут!

- Так нет других, все на Джемме. Смотри, правее устья Каменки.

Сайка задумался. Кто-то из рабов успел покинуть Темьен, и вот, добрался-таки до озера. Но почему через болото? Оно почти непроходимо.

- Правь туда, что же делать? - повернулся он к рулевому. - Не бросать же бедолаг, ночью им никакой костер не поможет.

Олаф уже видел их. Он торопился распотрошить очередную выловленную Михашем рыбу - темьенец клялся, что сам не знает толком, как выглядит вельша, потому что водится она только в озере. Ловили на крохотные кусочки мух, привязанные к паутине, их крупные твари даже не замечали.

- Вы бы осторожнее, высокий господин, - обернулся Михаш. - А то распорете пузырь, обольетесь, а в другой раз случайно лицо вытрете.

- Не учи, - попросил сотник. - Я и так боюсь. Вот, это похоже?

Внутри рыбки с половину руки длинной от головы до хвоста, обнаружился черный пузырь.

- Кто его знает, - засомневался Михаш. - Вроде маленький.

- Надо попробовать, - предложил Люсьен. - Вон, на дереве шанта сидит, я ему в лапу попаду. Если это яд, то сдохнет паук.

- Да? - издевательски поднял бровь Олаф. - А что, у тебя есть обычные, не отравленные стрелы?

- Нож давайте обмакнем, - предложил темьенец. - Мой, мне не жалко.

Они бросили пузырь на землю, отвернули лица и Михаш очень осторожно его вспорол. Черная густая жидкость растеклась по короткой траве. Бывший раб тщательно смочил лезвие, потом медленно пошел к шанте.

- Надо в лапу! - напомнил Люсьен.

- Не убежал бы… Чуть поближе и попаду…

"Подходи смелей, я его держу," - подал голос Зижда. - "Он не пошевелится."

Олаф едва не рассмеялся - они забыли, что с ними смертоносцы!

- Быстрее, Михаш, ладья приближается.

Темьенец все-таки не настолько доверял смертоносцам, чтобы подойти вплотную к маленькому, но прыгучему пауку. Он тщательно прицелился и бросил выданный сотником кинжал. Лезвие вошло в дерево, начисто отрубив бедняге одну из лап. Мгновенно насекомое упало вниз, на плоскую спину, оставшие конечности беспомощно раскинулись в стороны.

"Он мертв," - удивленно сказал Зижда. - "Это очень ядовитая рыба. Зачем люди едят рыб?"

- Насекомые тоже ядовиты, но многих из них вы едите, - напомнил Олаф, подошел к пауку, пнул его зачем-то ногой. - Посмотри хорошенько на эту рыбку, Зижда, и ты, Мешш. Запомните, как она выглядит. Серебристая, с розовыми плавниками, узкий хвост. Повелитель должен обязательно это знать.

"Лучше прихватить с собой несколько штук," - проявил инициативу паук. - "Это важно, я знаю. Михаш, скорее поймай еще."

- Не успею, ладья подходит, - развел руками темьенец, который вдруг подумал, что, возможно, напрасно помогает добрым раскорякам. - Разве хорошо, если они увидят?

- Все равно, - махнул рукой Олаф. - Пора, уходите, восьмилапые.

"Да, Око Повелителя!" - оба паука быстро отбежали назад, спрятались в зарослях, готовые вступить в бой.

Люсьен и Олаф тоже отошли за стволы деревьев, хотя и остались на берегу. Оставшийся один Михаш призывно замахал руками, будто его плохо было видно.

- Раб?! - крикнули с подошедшей ладьи.

- Да! - заплясал Михаш. - Я к вам, я на Джемму! Господа атаманы, заберите меня!

- Кто там с тобой?! Пусть выйдут!

- Останься пока, - приказал Олаф стражнику и шагнул к берегу. - Я - Олаф-сотник! Принес весть от своего Повелителя! Хочу говорить!

- Вот оно что?.. Подгребай! - ладья ткнулась носом в берег, на палубе показался невысокий человек. - Клади на землю оружие, Олаф-сотник, и иди сюда, на борт, с берегом джеты не разговаривают. Друга своего тоже зови, нечего ему меня стесняться.

Люсьен послушно приблизился. Пока воины снимали оружие, Михаш успел забраться на высокий борт ладьи, что-то быстро сказал атаману. Тот кивнул, скользнул взглядом по зарослям.

- Залезайте! Оружие ваше пусть там лежит, не утащат его рыбы. Скоро вернетесь.

- Привет, Олаф! - не выдержал Стас, пытаясь просунуть голову в узкое, предназначенное только для весла отверстие. - Привет, Люсьен! А я вот где!


Глава девятая


- Это интересно, - согласился Сайка. - Железо стоит крови. Так что, пожалуй, я согласен обменять Стаса на количество оружие, соответствующее его весу.

- Но я же… - островитянин замялся. - Я же должен был идти в Темьен…

- Теперь он называется Чивья, - поправил его сотник и закинул ногу на ногу. - Значит, состоялся Большой Совет? И что же он решил, атаман?

Они сидели в каюте, из которой по такому случаю выгнали всех джетов, кроме двоих, выполнявших обязанности телохранителей атамана.

- Должен был идти в Темьен, - согласился Сайка. - Но теперь не пойдешь. Они же первые сделали мне предложение, верно? А я просто согласился: давайте оружие. А Совет… Что Совет? Совет у меня вот где! - атаман потряс сухоньким кулачком. - Совет решил начать переговоры с вашими раскоряками. Вот, хотели этого парня отправить с поручением. Но теперь можно все обсудить здесь, так? Михаш сказал мне, что двое раскоряк сидят на деревьях, я готов поговорить с ними, не сходя на берег.

- Первое условие: забыть слово "раскоряки", восьмилапых это обижает. И не только их, - Олаф похлопал по плечу насупившегося Люсьена. - Переговоры с вашими послами должен вести Повелитель, такова традиция. Он может принять или отвергнуть вашу просьбу о подданстве…

- Э, нет, так мы не договаривались! - усмехнулся атаман. - Никакого подданства!

- Чем он тебе не нравится? Стать подданным трудно, а перестать им быть - очень легко, сам понимаешь. Неужели будешь за слова цепляться? - сотнику Сайка сразу понравился. Глаза быстрые, жадные, хочет все время кого-нибудь перехитрить. - Идем с нами, Сайка, Повелитель обещал не тронуть послов. Я готов оставить в заложниках Стаса и Люсьена.

- Вот оно что? - Люсьен прокашлялся, но смолчал.

- Заложники? - Сайке это понравилось. - Отлично! Да им даже и на Джемму отправляться ни к чему, мы все поднимемся по Каменке на ладье, там лодка нас и дождется. Только при одном условии: если никто на нее не нападет. Расскажи мне о Темьене, я ведь и сам оттуда. Нет больше города?

- Западный сгорел, остальные два в сохранности.

- Я из южного… Как же вы одолели раско… Восьмилапых? Их же больше было?

- Нашим помогали люди, - важно произнес Олаф и задрал голову к низкому потолку. - Побеждает тот, кто наберет побольше союзников. Смертоносец с человеком на спине сильнее обычного смертоносца.

- Ага… - джет задумался. - Значит, заполучив еще и нас, хотите весь Иткен одолеть?

- Пока только отбить их нападения. Самкам нужно время, чтобы вырастить потомство, чтобы отложить новые яйца. Постепенно мы будем становиться все сильнее, однажды сами пойдем на Иткен.

- Хорошо, - кивнул Сайка. - А за горы - не собираетесь? Обратно?

- Я же говорил тебе, там стрекозы! - напомнил Стас.

- Помолчи, пока старшие разговаривают! - по-свойски прикрикнул на него атаман. - Помоги лучше Вику, принесите нам пару кувшинчиков, и рыбки.

Люсьен и Олаф не успели перекусить, поэтому от угощения не отказались. Ладья покачивалась на волнах у самого берега, внизу негромко переговаривались гребцы.

- Мы заключим этот ваш Договор? - подсел атаман поближе к сотнику. - Станем друзьями восьмилапых, да? А как же тогда воевать с Иткеном, если ваш Повелитель заключит мир?

- Не хочу тебя запутывать, - покачал головой Олаф. - Давай заберем на ладью мешок с оружием, твоих смертоносцев и поплывем в Чивья. Там ты предстанешь перед Повелителем, и все поймешь.

Сайка сразу поник, даже усы у атамана вроде бы повисли. Он привык видеть смертоносцев только для того, чтобы убивать.

- Какой он, этот ваш Повелитель? Большой?

- Очень. Но ты не должен бояться, атаман, Повелитель обещал тебе безопасность. Ты откроешься ему…

- Не смогу! - замотал головой атаман. - Слишком давно в заговоренных, даже если захочу открыть ему мысли - не выйдет.

Люсьен некстати расхохотался.

- Выйдет, атаман, - улыбнулся и Олаф. - Еще как выйдет. Даже не заметишь ничего.

- Ладно, - тряхнул головой Сайка. - Иди, зови пауков, а я с командой поговорю. Михаш сказал, что вы узнали про вельшу… Кто вам это рассказал? Подозреваю одну бабу, ох подозреваю.

Прежде всего атаман спустился к гребцам и долго объяснял им, что не следует не только вылезать на палубу и смотреть на пауков, но даже и думать о них.

- Ваше дело грести да мои команды слушать! Лучше пойте что-нибудь, только не "Смерть раскорякам", а лучше "Джемма навсегда." Нет, там тоже слова нехорошие… Кто знает подходящую песню?

- Про Насю общую! - нашелся Вик. - Там про пауков ни слова.

- Про Насю? Это же безобразие одно, а не песня! - возмутился сперва Сайка, но потом махнул рукой: - Ладно, горланьте это непотребство, только не думайте лишнего. Как закончите, начинайте сначала, замолчите - кнута получите.

Потом атаман выбрался наверх и спрыгнул на берег, навстречу приближающимся Олафу и Люсьену. За ними, стараясь двигаться медленно, показались смертоносцы. Это производило довольно зловещее впечатление, Сайка машинально схватился за свой знаменитый отравленный нож.

- Приветствую вас, - дрожащим голосом произнес он. - Рад, в общем, видеть.

"Меня зовут Зижда, младшего - Мешш. Я рад быть полезным своему Повелителю и говорить с тобой."

Да? - переспросил давно не общавшийся с пауками Сайка, зачем-то похлопал себя по уху. - Хорошо. Тогда прошу на ладью.

"Крепка ли она?"

- Зижда, я же сказал: в ладье тебе нечего бояться! - Олаф терял терпение, потому что всегда послушный Оку Повелителя смертоносец вдруг стал проситься идти пешком. - Далеко в озеро мы не уйдем, а скоро поплывем по реке, там ты одним прыжком на берегу окажешься.

"Твое желание - закон… Помогите Мешшу доставить джетам мешок с железом."

Зижда ловко вскарабкался на ладью, простучал лапами по палубе. Затянувшие самую похабную песню Джеммы гребцы сбились, но тут же загорланили снова, еще громче. Мешок, весивший не как Стас, а в два раза больше, общими усилиями перебросили через борт. Сайка не сдержал счастливой улыбки: редкий налет бывает таким удачным.

Оба паука распластались на ладье, раскинув в сторону лапы, вцепившись в дерево когтями. Покачивание судна их не тревожило, восьмилапые привыкли к этому в паутине, но количество воды вокруг нервировало обоих. Сотник подумал, что будь Зижда один - не избежать истерического припадка.

- Сколько нам плыть, атаман?

- Дня два, потом ручьи начнутся, там ладья не пройдет, - добродушно ответил Сайка, поглядывая на смертоносцев, и шепотом спросил: - Им страшно, да? Они боятся нас?

- Конечно. Ты бы разве не боялся на их месте?

- Ух, мне еще предстоит! - Сайка поежился. - Как представлю - во дворец, в самую паутину, к Повелителю! Ни один джет на такое не отважился бы, не будь я атаман Сайка.

- Да ничего страшного, я же сказал, что Повелитель обещал, - терпеливо улыбнулся сотник. - Я много раз был во Дворце.

- А я ни разу, - неожиданно поддержал джета Люсьен. - И надеюсь, никогда туда не попаду.

Они сидели наверху, только Стас попросился вниз, ему спокойнее было грести. Друзей он уже расспросил и теперь откровенно скучал. Вик отправился было с ним, но Сайка сделал ему малозаметный жест, который не укрылся от внимания сотника.

- Ведь вы не знаете! - вдруг сказал атаман. - Важель погиб, и ладья его едва ушла. А все потому, что очень хотел вас вернуть.

- Важель погиб? - удивился Олаф, опередив уже открывшего было рот Люсьена. - Я очень сожалею. Кажется, он был очень уважаемым атаманом.

- Вроде того, - Сайка сморщился. - Но скажу по секрету, для нас обоих лучше, что он погиб. Иткенские раскоряки насолили сами себе, ха-ха!.. Ох.

- Пожалуйста, извинись перед моими друзьями, - как можно мягче попросил Олаф. - Что тебе стоит? Ты ведь не хотел этого сказать?

- А они слышали?.. - Сайка повернулся к паукам. - Простите меня, восьмилапые. Это я по привычке.

"Мне приятно твое извинение," - довольно мрачно отозвался Зижда и умолк.

Люди тоже помолчали. Люсьен рассматривал озеро, в котором то и дело кого-то пожирали. Его, горца, удивляло такое буйство жизни. Почему еще не съели всех? Откуда берется столько добычи? Сотник, расположившись напротив Сайки, с наслаждение прихлебывал из кружки. Приказ Повелителя был выполнен так легко, так быстро, что лучшего и желать нельзя.

- А я таким тебя и представлял, - вдруг сказал атаман. - А то все только и голосили: сотник, сотник… Что он сделал, спрашиваю? Да выходит, что ничего особенного, вот только смертоносца убил мечом. Но все с ума посходили, даже Сильда. Боится она тебя, Олаф.

- Странно… - сотник вспомнил улыбавшуюся ему джетку. - Я вроде бы ничего плохого ей не сделал.

- А женщины, они чувствуют. Ты человек, который может убить без ненависти, просто потому что так надо. И ты мне нравишься, сотник! - атаман качнул кружкой. - Мало стало на Джемме таких, как мы с тобой. Прежде воины чаще гибли не от пауков, а от своих же. Потому что выживать должны сильные! А потом разленились, перестали бояться - вот и вышло, что Важель всем заправлял. Ему важно было, чтобы все осталось как прежде. Но так не бывает… Вот если все будет хорошо, я вернусь на Джемму и приведу к Темьену… Нет, к Чивья тысячу бойцов! А на островах останется пара сотен стариков, вот тогда они немного там почешутся! Представь, как им будет страшно! Так и нужно, потому что если человеку не страшно, он и жить-то перестает.

Атаман говорил эти довольно странные речи в полной уверенности, что уж сотник-то его поймет. Олаф кивал, стараясь не улыбнуться - уж очень забавно выглядел Сайка в моменты воодушевления.

- Рабы плодятся так, что не остановишь! С пауками не сравнить, но все же у них много детей. А мы на Джемме рожаем все меньше, женщины голос получили, все чаще жалуются, ноют. Вот и получается, что не хватает бойцов. Придумали тоже: Детский остров! Построили стену и держат там малышей. Они выходят, и не знают, с какой стороны за меч держаться! - атаман залпом допил и налил себе еще, предложил Олафу. - Думают только о том, чтобы в живых остаться. А если бы каждый знал, что его ребенок - при нем, что если рас… Простите, восьмилапый его убьет, то бездетным останется, разве успокоился бы он на одном сыне? То-то же. Вот у вас, наверное, много детей.

- Я не знаю, - задумался Олаф. - Не люблю в городе сидеть. Вроде много бегает чумазых. То есть бегало, в старом Чивья. Многие погибли на пути сюда.

- И это хорошо! - опять обрадовался Сайка. - Чтобы людей было много, они должны часто погибать! Смертоносцы это понимают, все время в драку лезут. Вот я, например, свои ладьи всегда в самые опасные, далекие места вожу, и добычи у меня часто мало, а убивают многих. Все равно любой воин на Джеме хочет со мной плавать, потому что здесь - жизнь. А у Стефана только туда и обратно, пару врагов убили, что-то украли - назад. Это не правильно.

- Ага, - Олаф улучил момент, когда атаман отвернулся и выплеснул содержимое кружки за борт, строго взглянув на Вика. - Ты теперь главный на Джемме, верно?

- Не главнее Совета, - зевнул Сайка. - Но в Совете после гибели Важеля главный - я. Не волнуйся, спорить со мной после того, как я поговорю с Повелителем, никто не станет. Эх, сотник, заварим мы с тобой кашу! Весной на Иткен пойдем, я там все дорожки знаю.

- Я - только сотник, - напомнил Олаф. - Людьми управляет Малый Повелитель, король. Его Величество Стэфф тоже примет тебя. Будь с нимвежлив, но помни, что все решает Повелитель Чивья.

- Король еще? - удивился Сайка и даже будто бы протрезвел. - Это как в одной сказке, я знал такую. Знал, но… Забыл. Ладно, увижу твоего короля - вспомню. Значит, ты только младший атаман… Жаль. А королем не можешь стать?

- Могу, - осторожно заметил Олаф, и тут же понял, что тоже пьян, но мысленно махнул рукой. - Могу стать королем, если женюсь на королеве. Обычно это получается только у высоких господ, таким надо родиться. Но я… Я думаю, что если доживу до весны, женюсь на Тулпан, королеве Хажа. Это за горами, родина Люсьена.

- Угу, - кивнул стражник. - И я вернусь домой наконец-то. Не обижайся, Сайка, но по эту сторону хребта мне не нравится.

"Некоторые гребцы думают про нас плохое," - пожаловался Зижда только сотнику. - "Джеты остаются нашими врагами."

"Они заплатят за это своей кровью, когда помогут отбиться от иткенцев," - ответил Олаф. - "Пока просто запоминай, чтобы доложить Повелителю. Он мудр."

"Слава Повелителю!" - паук умолк, немного успокоенный.

- За горы? - Сайка посмотрел на север, но облака скрыли вершины. - А что, и я пойду с тобой за горы! Вик, ты пойдешь?

- С тобой, атаман, куда угодно! - весело откликнулся джет. - Все пойдем! Вот только ладью через перевалы не протащить.

- А, ерунда! - отмахнулся Сайка. - Новую построим. Ведь у вас есть реки, мне Стас рассказывал про тех речников, что его к веслу приковали и кнутом били. Я бы построил ладью, и перетопил их всех!

- Выпьем за это, - потребовал Олаф. - Речники - предатели! Слуги стрекоз!

Люсьен потянулся к кувшину, но опрокинул сосуд. Сайка визгливо расхохотался, Вик побежал за новой порцией. Остаток вечера Олаф не слишком хорошо помнил, а у Зижды спрашивать постеснялся.


Ладья довольно быстро достигла устья Каменки, потом началось долгое продвижение вверх по течению узкой реки. Джеты и здесь чувствовали себя в безопасности - берега были усыпаны валунами, очень неудобными для смертоносцев, и прыгнуть на корабль восьмилапые не могли. Атаман уснул, рядом с ним сидел бдительный Вик. Олаф и Люсьен, не получившие никаких указаний на этот счет, улеглись рядом, завернувшись в прихваченные стражником одеяла.

Утро не принесло никаких изменений - все такие же узкие, усыпанные валунами берега. Гребцы, не получившие новой команды, продолжали хрипеть похабную песню, иногда звучавшую громче. Это означало, что заступила новая смена. Атаман утром был неразговорчив, предпочел уйти на мостик и провел там почти весь день.

Олаф и Люсьен отчаянно скучали. Стас время от времени навещал друзей, но среди джетов чувствовал себя более своим, да и развлечь их ничем не мог.

- А ему нравится быть джетом, - заметил Люсьен. - Восьмилапых боится. Может, оставить его здесь?

- Я обещал когда-нибудь вернуть парня на остров, - пожал плечами Олаф. - Правда, не всерьез… Пусть сам решит. Думаю, что Сильда будет очень рада.

Каменка казалась бесконечной. Заскучали даже пауки, чье терпение было, казалось, бесконечным.

"Я не смог бы двигаться по этому берегу быстрее," - признался Зижда. - "Но мне было бы приятнее."

- Там валуны, - напомнил сотник. - Ты бы рисковал переломать лапы.

"Мне было бы приятнее идти самому на четырех лапах, чем сидеть здесь и чувствовать вокруг воду."

Но всему приходит конец - к вечеру ладья достигла места, где Каменка разбивалась на несколько питающих ее ручьев. Ладья причалила, пауки с наслаждением попрыгали на камни.

- Ты будешь старшим, - сказал атаман Вику. - Бросьте якорь на середине речки и чтобы ни один не сходил. Когда появлюсь, причаливай не сразу, я посигналю по-нашему. Присматривай за Люсьеном… И за Стасом.

- Как прикажешь, господин атаман! - пообещал Вик. - Я думал, с тобой поеду.

- Молод еще, - вздохнул Сайка, поправляя ремень. - Жди пять дней. Потом возвращайтесь и собирайте Совет.

Олаф уже забрался на спину Зижды, Мешш согнул лапы, приглашая занять место и атамана. Тот впервые в жизни дотронулся до паука, заполз в седло.

- Просто держись покрепче, вот и вся наука, - посоветовал сотник. - Устанешь - ложись. Будет трясти, потому что дорога уж очень неровная.

Обычно паук, снабженный восемью лапами, бежит удивительно плавно. Но на валунах такой возможности не было даже у них, спины восьмилапых постоянно раскачивались. Сотник оглянулся последний раз, помахал стоявшему на палубе Люсьену, и путь к Чивья начался.

Олаф не зря предупреждал атамана: его трижды стошнило, и старый вояка был очень рад, что свидетелем такого позора не стал Вик. Но по мере продвижения вверх по течению валуны исчезали, и вскоре Мешш побежал так ровно, что изможденный Сайка, сам того не заметив, задремал. Сотник с опаской поглядывал назад, но Зижда его успокоил.

"Мешш чувствует перемещение веса человека. Как только он начнет сползать, младший остановится."

Смертоносцы излучали на редкость положительные эмоции - вода и долгая вынужденная неподвижность были для них тюрьмой. Вновь обретенная свобода придала им такое расположение духа, что люди на их месте распевали бы во все горло.

Сайка проснулся только на рассвете и с изумлением понял, что пауки бежали всю ночь. Утром наступила спокойная, безветренная погода и далеко впереди можно было различить поднимающиеся к небу дымки, это готовили еду в южном городе.

- Я думаю, нам надо остановиться и поохотиться, - смилостивился над атаманом сотник. - Нехорошо, если мы привезем Повелителю голодного посла.

"Впереди есть скорпион," - тут же сообщил Зижда. - "Я не стану его прогонять и убью."

- Завтрак почти готов, - передал Олаф атаману. - Осталось только зажарить.

- Это пустяки, - осторожно заметил мало что понявший атаман. - А мясо где?

Мясо появилось перед ними за поворотом. Крупный черный скорпион пришел к водопою и осторожно окунал жвалы в ручей. Услышав топот, он подскочил, развернулся к врагу и угрожающе пошевелил клешнями.

"Слезайте, разведите костер," - предложил Зижда.

Пока Олаф и оглядывающийся на скорпиона атаман собирали хворост, бой завершился. Скорпион - опасный противник даже для паука, но два смертоносца били его сознание импульсами опасности с разных сторон, пока он полностью не запутался. Тогда Зижда прыгнул и укусил хищника в основание ядовитого хвоста.

- Я уже забыл: это не опасно? Есть мясо, которое отравлено ядом паука? - шепотом спросил Сайка.

- Их яд исчезнет, если прожарить мясо, - успокоил его сотник. - Правда, я ел и не прожаренное… Никогда не задумывался, в чем там дело. Вельша опаснее, верно?

- Не без того, - признал Сайка. - А я вот не знаю, почему у нас все озеро еще от нее не отравилось.

Запылал костер. Атаман взялся отрезать клешни с самым вкусным мясом, и остановился в нерешительности - пауки начали есть. На лице Сайки отразилось омерзение.

"Он плохо думает о нас," - тут же пожаловался Зижда. - "Джеты - наши враги."

- Давай я тебе помогу, - Олаф быстро подошел, на всякий случай забрал меч у атамана. - Ты давно не видел, как едят смертоносцы?

Пауки уже вспрыснули под расколотый панцирь смертоносца пищеварительный фермент и теперь с хлюпаньем втягивали кашеобразную массу. Сайка вспомнил, как съели когда-то в Темьене его отца, аппетит пропал.

- Все меняется, - Олаф закончил с клешнями и грудью оттеснил Сайку к костру. - Сядь спиной и послушай меня. У каждого из нас есть свои слабости. Пауки любят человеческое мясо. А если бы любили есть восьмилапых?

- Я пробовал, мне не понравилось, - пробурчал атаман, помогая вырезать мясо из клешней. - Даже шатровики вкуснее.

- Ну, если бы?.. Уверен, восьмилапые бы отдавали нам пленных, приговоренных к смерти и мертвых. Остальное запрещено Договором, понимаешь?

- Понимаю, - вздохнул Сайка. - Только пока они хлюпать не перестанут, я есть не смогу. Ох, и ты думаешь, ваш Повелитель прочтет все мои мысли, все воспоминания? Он же сразу убьет меня!

- Нет, Повелитель обещал твою безопасность, сколько можно повторять? Иначе я бы не оставил заложников, - сотник поскорее нанизал кусочки мяса на палочку и сунул ее в огонь, чтобы Сайка почувствовал запах. - Сейчас принесу соль и перец из сумок.

Когда Олаф вернулся, то атаман уже аккуратно объедал поджарившуюся корочку с куска сырого мяса. Сотник тихонько опустился рядом и не стал продолжать неприятный разговор.

"О чем он думает, Зижда? Ты можешь понять?"

"Нет, он успокоился и опять закрыл свои мысли. Но джет спокоен, он голоден."

- Ешь, - Олаф от души приправил пищу. - Когда прибудем в город, сразу отправимся во дворец, а потом во Дворец.

- Не понял? - с набитым ртом пробурчал атаман.

- Во дворце живет Малый Повелитель, а во Дворце - Смертоносец Повелитель Чивья. Сначала просто представимся королю, это традиция, он нас не задержит. Потом ты поговоришь с Повелителем, это самое главное. Затем опять вернешься к королю Стэффу, скорее, просто чтобы поесть на дорогу и развлечь высоких господ.

- Не перепутать бы, - Сайка огляделся вокруг, будто в поисках кувшина, хотя сам наотрез отказался брать в дорогу хмельное.

- Я буду с тобой все время, а если позволит Повелитель, то и во Дворце, - пообещал Олаф.

Потом он тоже стал есть и замолчал. Сотнику хотелось, чтобы все прошло хорошо. В то же время Повелитель уже преступил честь, и готовился преступить Договор, дав людям отравленное оружие. Не важно, призовет он джетов или вооружит чивийцев. Все статьи Договора одинаково древние, и нарушение одной стирает все. Может быть, надо составить новый Договор?.. Но пока Олафа тревожило не это. Смертоносец Повелитель, заботясь о сохранении вида, готов идти на все. Что, если ему не понравится Сайка? Если Старик решит, что джеты останутся врагами Чивья? Тогда атаману не выйти из Дворца, а Люсьену - из Джеммы. Но воля Повелителя - закон.

"Ты пойдешь к Повелителю раньше нас," - сказал сотник Зижде, продолжая жевать. - "Я хочу, чтобы твой доклад он услышал раньше."

"Это не займет много времени, Око Повелителя. Твоя воля - закон," - ответил смертоносец и Олафу показалось, что паук очень доволен.

Закончив с едой, люди как могли привели себя в порядок. Повелителю все равно, как они выглядят, но перед королем стоит предстать умытым. Олаф заметил, что у атамана подрагивают руки, и про себя решил, что выглядел бы еще более взволнованным. Сайка нравился ему. Жаль, если Повелитель съест его.

- Пора? - атаман заметил, что сотник уже уложил вещи и взобрался в седло.

- Если отправимся сейчас, то прибудем как раз вовремя. На рассвете во дворец часто приходят самки, это не самое лучшее для нас время. Немного позже Повелитель будет есть вместе с приближенными, старшими смертоносцами.

- Я понимаю, самки, обед, - закивал Сайка. - Ну, едем! Ни один джет на это бы не решился, не будь я атаман!

Спустя короткое время они увидели городские стены, а потом и спешащий им навстречу патруль.


- Почти ничего не изменилось, - идя по узким улочкам, атаман во все стороны вертел головой. - Только паутины стало меньше, да одеваетесь вы немного иначе. Да, и еще выход из города свободный.

- Паутины меньше, потому что смертоносцы еще не успели обжиться, а женщины всегда норовят убрать ее, - Олаф кивал знакомым направо и налево, весть о прибытии сотника бежала впереди него. - Но теперь ты веришь мне, что люди и восьмилапые живут вместе свободно?

- Да, - пауки попадались почти на каждом углу, они рассматривали атамана множеством своих холодных, умных глаз. Люди совершенно не боялись их. - Да, я правильно сделал, что приехал. Но представить здесь джетов пока не могу… Почему мы идем пешком? Могли бы добраться на пауках.

- Зижда пошел доложить о прибытии своему начальнику, - уклончиво ответил Олаф. - У него свои дела, экспедиция окончена, я больше не Око Повелителя.

Они подошли ко дворцу короля, здесь их встретили воины королевской сотник, отсалютовав Олафу как начальнику. Он, не задерживаясь, провел атамана внутрь, чивийцы последовали за ними. За дверями ожидал Владис в компании неизменного Дагеля.

- С приездом, Олаф!

- Приветствую вас, принц!

- Хватит любезничать, - Владис с приятелем внимательно оглядели атамана, Сайка выдержал это стоически. - Представь нам гостя.

- Его зовут Сайка, он первый атаман Джеммы. Большой Совет прислал к Повелителю посла.

- Большой Совет! - вскинул вверх брови Дагель. - И что же ты будешь советовать нашему Повелителю, Сайка?

- Заткнись, Дагель! - принц отпихнул его в сторону прежде, чем Сайка успел ответить. - Прости, что из любопытства задержал тебя, Олаф. Идите, отец ждет вас.

Атаман двинулся дальше нерешительно, оглядываясь на сотника. Дагель фыркнул за их спиной, и сотник решил обязательно предупредить долговязого шутника об отравленном ноже.

Дворец сильно изменился, теперь он сиял чистотой, повсюду стояли воины королевской сотни с начищенными бляхами, в сам Стэфф получил некое подобие трона. Под паутиной, раскрашенной в разные цвета, скрывался обточенный хитин смертоносца, такова была странная традиция, о которой прекрасно знал Повелитель. От трона, оставшегося по ту сторону гор, этот отличался только размерами.

- Делай как я, - потребовал Олаф, опускаясь на одно колено. - Ваше Величество! К вам и Повелителю Чивья прибыл посол от Большого Совета Джеммы, атаман Сайка.

- Сайка, - повторил Стэфф. - Легко запомнить. Атаман - сложное слово. Я могу называть тебя просто по имени?

- Да… - промямлил атаман, опять посмотрев на сотника, и тот добавил за него:

- Да, Ваше Величество!

- Встаньте, встаньте… Что ж, я рад. Прошу прийти ко мне отобедать, и ты, сотник, тоже обязательно должен быть. Не случилось ли во время путешествия каких-либо неприятностей?

- Нет, все хорошо, - Олаф чуть вышел вперед.

- Я рад. Теперь повелеваю вам идти к Повелителю Чивья, - понял его Стэфф. - Мы объединили королевскую сотню с твоей, Олаф, но об этом потом.

Сотник схватил атамана за руку, не давая ему повернуться к королю спиной, и задом вывел из зала. Конечно, традиции этикета соблюдаются через раз, но сейчас, при первом знакомстве, забывать о них не следует.

- Он играет большую роль в городе, ваш король? - спросил Сайка, когда они опять оказались на улице.

- Очень, но только в городе. Отношения города с Джеммой зависят только от Повелителя. В сущности, к вам он не будет иметь никакого отношения, если вы станете подданными. Тогда, наверное, Повелитель даст тебе ярлык Малого Повелителя… Скорее всего, ты сам станешь королем, - сделал Олаф неожиданный для самого себя вывод. - Не вздумай отказаться!

- Я и не собираюсь, - вставил атаман.

- Джемма может по прежнему жить по решениям Большого Совета, но разговаривать Повелитель станет только с тобой или с твоими потомками. Такова традиция, не спорь с ней пока не разберешься. И еще… - сотник вздохнул. - Как ни мало значит король Стэфф в Чивья, не оскорбляй его. Нам, подданным, это обидно.

- Не буду, - пообещал Сайка. - Ох, это - Дворец!

Они оказались на площади. Множество пауков медленно поползло к ним со всех сторон, они присматривались к чужаку. Сотник опять взял атамана за руку, спокойно дошел с ним до входа. Здесь пауки не разошлись, как бывало прежде, сверху упал, повис на паутине, шевеля лапами, один из приближенных Повелителя.

"Олаф-сотник, Повелитель ждет тебя и твоего спутника. Но он должен оставить все оружие."

Такого прежде не бывало, восьмилапые слишком быстры, чтобы разоружить людей перед встречей один на один. Но тут же Олаф вспомнил о яде и понял, что Повелитель не имеет права рисковать собой.

- Тебе придется разоружиться, - сказал он атаману и на всякий случай приврал: - Такова традиция для послов.

- Да?.. - Сайка поежился, но послушно расстегнул ремень, сбросил перевязь на мостовую. - Эх, ни один джет бы на такое не решился!

Сотник тоже хотел снять меч и лук, но пауки уже расступились.

"Повелитель ничего не сказал про тебя, Олаф. Можете входить."

Он замешкался на мгновение, потом опять застегнул пояс. Если Повелитель оказывает сотнику доверие, то разве можно от него отказаться? Олаф опять прихватил посла за руку, ввел во Дворец.

- Немного постоим здесь, чтобы привыкли глаза к темноте, а то запутаемся в паутине.

- Не хотелось бы… - атаман негромко прокашлялся. - Здесь можно говорить?

- Да.

- Трудно молчать, - Сайка тяжело вздохнул, опять прокашлялся.- Олаф, а тебя все это не давит к земле?

- Что именно? - не понял сотник.

- Пауки… У них такие холодные глаза. Паутина кругом, мы совсем беспомощны. Чувствуешь себя не человеком, а мухой. Вы все живете в ловушке, в тенетах.

- Не понимаю тебя, - признался сотник. - Может быть, снаружи и похоже, что мы в ловушке, но одновременно это и защита от всех других врагов.

- Защита… - пробурчал атаман. - Не нужна людям защита. Наоборот, надо доказывать, что мы сильнее всякого скорпиона или паука. Меньше защиты, меньше крепостей.

- Может, пойдем? - сотнику не хотелось, чтобы Повелитель слышал его собственные мысли на эту тему. - Ты готов?

- Да! Это ведь не страшно, что у меня коленки трясутся?

Олаф взял его ладонь, которая тряслась не хуже коленок, и повел посла сквозь лабиринт старой паутины. В темноте чуть шуршали пауки, появление чужака их нервировало. Тем более, что и от самого атамана исходили волны страха, смешанного с неприязнью.

Повелитель находился в совершенно том же положении, что и в прошлый раз, будто даже не пошевелился. Сайка не сразу заметил нависавшее над ними тело, остановился, судорожно вдыхая.

- Какой-тут воздух спертый… - прошептал он. - Проветрили бы хоть иногда. Верно?

"Я рад видеть тебя, Олаф сотник. Уже знаю про ядовитую рыбу вельшу. Зижда отведет на озеро людей, они поймают ее и добудут яд."

"Я оставил заложников. Люсьена и морского человека Стаса."

- Верно? - еще раз спросил Сайка. - Слышишь меня?

Тут атаман проследил за взглядом сотника и застыл, словно пораженный громом. Повелитель был намного больше обычного смертоносца, и сейчас находился прямо над его головой.

"Атаман Сайка вернется. Сейчас я буду говорить с ним, ты можешь идти. Но не уходи далеко, подожди в соседнем зале, поможешь ему найти дорогу. Отдыхай, и помирись с королем Стэффом. Пока ты мне не нужен."

Сотник аккуратно высвободил руку и оставил атамана наедине с Повелителем. Сайка не заметил этого, оставшись совершенно неподвижным. Сейчас его разум впервые знакомился с огромным, бездонным сознанием Старика. Олаф сделал несколько шагов и потерял джета из виду. Тогда он остановился возле висящего на стене телохранителя.

Сколько продлится беседа? Олаф сложил руки на груди и приготовился ждать долго. Тем большим было его удивление, когда слабый, зовущий голос атамана послышался раньше, чем сотник успел первый раз зевнуть. Он пошел на зов и поймал протянутую руку.

- Не торопись, пожалуйста. Здесь следует двигаться медленно, - попросил он его, но Сайка, кажется, не услышал.

Олафу пришлось крепко обнять джета и вести, слегка покачивая, словно ребенка. Сайка дрожал, шептал что-то, обращаясь почему-то к королю. Когда они оказались у входа и по глазам ударили яркие солнечные лучи, посол попытался вырваться.

- Ну же! Потерпи еще немного! - потребовал Олаф, пресекая эти попытки. - Мы еще во Дворце!

Только на площади Сайка получил свободу и быстро пошел прочь, размахивая руками. Один из кулаков атамана был крепко сжат. Смертоносцы на этот раз не заинтересовались человеком, остались на своих местах. Олаф подхватил с мостовой его оружие и побежал за джетом.

Ему пришлось отвести потрясенного атамана на бывшую улицу своей сотни, которая теперь относилась к королевской. Но только утром, за завтраком, Сайка смог говорить, и первое что он сказал, было:

- Я хочу ему служить! Я хочу, чтобы все служили ему!

Грудь джета украшало маленькое золотое яйцо, чьи половинки могли раскрываться. Олафу не нужно было много времени, чтобы догадаться, что лежит внутри медальона. Драгоценный камень, Ярлык. Перед ним сидел король Джеммы, Озерного Удела Повелителя Чивья.


Спустя четыре дня над Чивья появились воздушные шары. Они не снижались, лишь делали круг и улетали к востоку, чтобы поймать там подходящий воздушный поток и вернуться в Иткен. Еще двенадцать суток спустя армия подступила к городу. На пять дней раньше туда вошло войско джетов.

Битва продолжалась без перерыва почти весь день. Смертоносцы Иткена не ожидали, что со стороны чужаков в них посыпятся отравленные стрелы, что их заклятые враги джеты сумели договориться с неожиданным союзником. Под стенами обоих крепостей росли горы трупов, но честь не позволяла восьмилапым повернуть. Они взбирались по телам товарищей наверх и те, кому это удавалось, умирали от укуса находящихся в более выгодном положении чивийских сородичей.

К середине дня стрел осталось так мало, что Повелитель приказал стрелять лишь с тех стен городов, что смотрели друг на друга. В остальных местах наконец началась беспощадная рукопашная, и топоры людей, сидящих на спинах восьмилапых, опять нанесли врагу решающий урон. Трижды иткенцам удавалось прорываться в южный город, разбегаться по улицам, сея смерть, но трижды же прорыв удавалось остановить, а оказавшихся в городе истребить стрелами. Восточный город, защищавший самок, был укреплен сильнее и устоял.

Наконец силы нападавших уменьшились настолько, что Повелитель приказал готовиться к атаке, и старый воевода Ашкель трясущейся рукой поднес к губам рог. Одновременно из двух городов хлынули свежие, полные ярости бойцы. Армия Иткена дрогнула, подалась назад, и наконец поддалась панике под напором волн гнева, исходивших от чивийцев.

Люди на этот раз не участвовали в преследовании. Подобрав раненых и найдя часть убитых - остальные лежали глубоко под горой тел восьмилапых, чивийцы разошлись по семьям. Джеты вышли из городов и собрались у ручья, обмениваясь полученным опытом, бахвалясь подвигами.

Атаманы и простые воины, они никогда прежде не видели таких кровопролитных сражений. В глазах каждого, кто оборачивался на нагромождение мертвых насекомых, поднимающееся до самых стен, а местами и выше, читался безумный восторг. Это больше всего нравилось Сайке.

- Вот так мы и сделаем из них настоящих людей! - горячо объяснял он Стасу, который держал полотенце, пока умывался атаман. - Да, многие погибли. Да хоть бы даже девять из десяти, пусть! Зато у каждого оставшегося в живых глаза бы горели. Завтра я пойду к Повелителю. Зимой самое время для налетов. Зачем нам Чалтан? Сперва сожжем пару городов в Иткене.

- Не увлекайся, - к ним приблизился Олаф. - Я вижу, что вас не так уж много осталось. Еще наслушаешься на Джемме от женщин. Может, они и в набег-то тебя больше не пустят.

- Женщины?! - изумился атаман. - Да кто их слушает? Вот когда жиреют, когда начинают думать только как бы живым остаться, да все по старому оставить, во тогда их слушают. А на Джемме такому больше не бывать. Верно я говорю, господа джеты?

Воины, все еще опьяненные битвой, ответили дружным согласным гулом. Сотник усмехнулся.

- Ладно, верю. Рад, что ты цел, Стас. Не хочешь остаться в Чивья?

- Нет, пока нет, - покачал головой Стас. - Сильда ждет, и детишки у нее такие забавные. Я вернусь, а потом еще раз с Джеммы в город приду.

- Приходи, - согласился Олаф. - Всегда буду рад, всю королевскую сотню построю как почетный караул. Тем более, что в ней осталось два с половиной десятка… Люсьену распороли живот когтем.

- Умрет? - испугался островитянин.

- Как знать? Кишки промыли да затолкали обратно, зашили. Иногда с этим выживают. Видели?

Джеты обернулись. Над городом поднялся воздушный шар, он был еще низко, виднелся свесивший лапы из корзины смертоносец.

- Дайте мне лук!! - взвыл Сайка.

- Не вздумай стрелять! - остановил его Олаф. - Видишь белый крест на шаре? Это я его вчера нарисовал. Зижда полетел смотреть, как идет преследование. Если уйдут слишком далеко, он остановит именем Повелителя.

- Давно восьмилапые научились с ними управляться? - спросил Стас.

- Вчера и научились, пока один Зижда. Но говорят, что это не сложно, для смертоносцев конечно. Вот так… очень хочу попробовать с такого шара подстрелить отравленной стрелой стрекозу.

- И когда хочешь попробовать? - тут же заинтересовался Сайка.

- Весной, когда откроются горные перевалы и я отправлюсь в Хаж. Если хочешь оказаться поближе к дому, приходи, Стас, а то уйду без тебя.

И Олаф зашагал обратно к городу, оставив островитянина в тягостном размышлении.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ЧАСТЬ ВТОРАЯ ВЕСНА
Глава первая


Сверху Чивья выглядел маленьким, и каким-то грязным, неухоженным. Куда интереснее было следить, как вьется, поблескивая на солнце, лента ручья, убегая на юг, как одинокие рощи восточнее и севернее сливаются в густые леса. На горизонте виднелись горы, они стояли между Олафом и его родиной.

"Тебе нравится летать," - не спросил, а сказал Зижда. - "Почему ты сам не можешь управлять насекомым в шаре?"

- Откуда мне знать? - Олаф легкомысленно свесился вниз из корзины, крепко ухватившись за паучью лапу. - Не получается.

"Иногда получается," - напомнил смертоносец о недавнем успехе сотника, едва не приведшем к катастрофе.

Насекомое, от которого Олаф пытался добиться выделения летучего газа, наконец сделало это, да так лихо, что шар стрелой устремился в небо. Но тут же существо почему-то передумало и самовластно поглотило его весь обратно. Не будь в корзине Зижды, человек разбился бы насмерть.

- Получается, да не то, что хочется. Нет, дружище раскоряка, я буду летать с тобой. Тебе ведь тоже нравится?

"Да," - согласился смертоносец. - "Что-то древнее просыпается во мне… Хочется улететь очень далеко и там произвести потомство."

- Романтично, - вздохнул Олаф. - А мне нужно не очень далеко, всего-то на ту сторону гор.

"Не получится. Слишком холодно. Я усну, насекомое уснет, ты разобьешься."

- Знаю…

Наступила весна. Зима в Чивья прошла очень спокойно, зато Иткену сильно досталось. Повелитель поставил перед своими двуногими воинами задачу уничтожить как можно больше самок и потомства врага. Горели города, ликовали джеты. Им понравилось дружить со смертоносцами! Теперь не только Джемма, но и все озеро, а по сути и весь бывший Темьен принадлежал им.

Олаф посмотрел на юг. Вдоль ручья бежали несколько восьмилапых, на их спинах сидели люди. Джеты часто наведывались в Чивья, в основном выменивали продукты на оружие. Скоро железа начнет не хватать в городе… А взять его можно там, за горами.

- Сегодня я пойду к Повелителю, - сказал Зижде сотник. - Я скажу ему, что уже готов идти в Хаж.

"Тебе дадут большой отряд," - сделал вывод смертоносец. - "Я готов идти с тобой. Скорее всего Повелитель не захочет, чтобы ты уводил из Чивья людей. Но есть джеты."

- Захотят ли со мной идти джеты? - усомнился Олаф. - Сомневаюсь я, что это будет большой отряд. До самой зимы здесь будет идти война с Иткеном, там еще много городов. А мне нужно… Хотя бы троих помощников, чтобы перетащить тебя через перевал!

"Это очень неприятно," - пошевелил лапой паук.

- Засыпать от холода?

"Нет, просыпаться после того, как уснул. Это больно. От боли погибло много потомства, когда мы шли сюда."

- Скоро появится много паучат, - как мог успокоил сотник приятеля.

"Да, скоро. Но они не скоро вырастут, только к зиме станут воинами. Но зимой мы не сможем воевать, значит - через год. Смотри, летит стрекоза."

Они висели в воздухе с целью потренироваться в истреблении стрекоз. Тех, больших и разумных, что завоевали степь, здесь пока не было, но обычные отличались только размером. Теперь наконец-то одна любопытная тварь приблизилась к шару. Олаф вскинул лук и выстрелил. Стрела пронзила мягкий хитин на кончике хвоста, насекомое закувыркалось вниз.

"Удачный выстрел," - поздравил его Зижда.

- Нет! - с досадой воскликнул Олаф. - Попал в самый хвост, случайно! Я целился в грудь, но чтобы пробить хитин на таком расстоянии, нужно сильно натягивать лук, а тогда тяжело целиться. Ты еще занял все место, мешаешь мне!

"Это - шутка," - рассудил смертоносец. - "Может быть, тебе легче будет попадать в больших стрекоз."

- Скорее нет, они ведь будут уворачиваться, - вздохнул сотник. - Эх, как они летают! Совсем не то, что на шаре. Там скорость и свобода.

"Учись стрелять, Олаф-сотник. Я хочу уничтожить их потомство."

- Все хотим, - вздохнул чивиец. - Опускайся, хватит тут жариться.

Шар, послушный воле смертоносца, тут же пошел вниз. Для пауков управление не представляло никакой сложности: насекомое хорошо понимало их команды и беспрекословно выполняло. Сперва почти половина тварей погибла, потому что восьмилапые не догадались, что их тоже нужно кормить, но потом дело наладилось. Уродливые на вид червяки откладывали яйца в специально отведенном для этого теплом здании, нашли способ и пропитывать паутину клеем, чтобы она не пропускала слишком много воздуха.

На площади, куда опустился шар с большим белым крестом - опознавательным знаком чивийцев - стояло еще около десятка воздушных судов. Остальные летали на западе, лучники с удовольствием уничтожали врагов. Дело оказалось до смешного легким - хочешь, прострели смертоносца, хочешь - шар. Даже если насекомое в нем оставалось цело, летучий газ стремительно выходил сквозь дыры.

"Скоре бы пришли иткенцы," - кровожадно пожелал Зижда, когда летчики выбирались из корзины. - "Мы с тобой полетим вперед и убьем сверху столько врагов, сколько насекомое сможет поднять стрел."

- Да, мы теперь великие воины, когда дело доходит до восьмилапых, - усмехнулся Олаф. - Вот еще бы научиться бить стрекоз… Пойду к Повелителю, возможно, он уже поел.

Но до Дворца воин не добрался, навстречу вышел принц Владис. Это было необычно - Повелитель обычно не разговаривал с наследником престола. Он выглядел немного расстроенным.

- Что с тобой? - сотник больше не пытался разговаривать с ним в церемониальном духе. - Повелитель приказал поймать жука-огненосца, не приближаясь спереди?

- Старая шутка, - отмахнулся Владис. - Дагель такие обожает, поболтай с ним. Повелитель оказал мне честь, я поведу армию на запад.

- Вот как? - искренне удивился Олаф. - А я думал, что они сами вот-вот придут.

- Разведчики на шарах донесли, что на Иткен напали чалтанцы. Многие погибли, была большая всеобщая битва. Старик считает, что пора захватить какой-нибудь город на западе.

- Ну… Разве это плохо?

- Хорошо, только я-то думал пойти с тобой в степь. Что ты так смотришь? Повелитель все равно назначил бы тебя старшим, ему нет дела до высоких господ. Да и мне, честно говоря, тоже. А теперь ничего не получится, придется завоевать город, посадить там Дагеля королем… Только ты ему не рассказывай: у меня уже я Ярлык для него есть, Старик сразу выдал. Но когда я попаду в степь - неизвестно.

- А я? - спросил сотник.

- Ну, ты-то отправишься туда вот-вот, уже разведчики летали на север, ближе к перевалам. Почти весь снег сошел. А ты разве не знал? - принц хмыкнул. - Все только и говорят о том, кто пойдет с тобой в Хаж. Много желающих… А вот тебя никто не спросил. Вот что значит иметь плохую репутацию, высокий господин каратель!

- Не обзывайся, - вяло улыбнулся Олаф. - Значит, все уже меня провожают… А я вот хотел зайти к Повелителю, испросить разрешения.

- Большого отряда не получишь, новый город надо будет кем-то оборонять. И не ходи сейчас во дворец, туда прорвалась очередная сумасшедшая самка. Меня вытолкали телохранители в шею! Меня, принца! - к Владису вернулось хорошее настроение, он рассмеялся. - Только-только Повелитель поел - в вылазке погибли несколько наших, одно тело доставили ему - стал отдавать мне приказы, что так редко случается, и вдруг она влетает, расшвыривая всех! Приспичило ей спариться со старейшим пауком немедленно и сейчас же! Пойдем лучше к нам, тоже пообедаем.

- Нет, мне надо заглянуть в сотню. Там, как всегда, вдов поделить не могут, - соврал сотник.

Впрочем, не совсем соврал. Вдов в городе Чивья всегда хватало, и мужчины имели вторые и третьи семьи по соседству вполне открыто. Но зато и все драки, доходившие до поножовщины почему-то происходили из-за вдов товарищей, а не из-за жен или даже невест. Сотник, одновременно являвшийся управителем квартала, должен был разбирать все происшествия. Олаф последнее время уклонялся от этой обязанности с помощью Люсьена - выживший после осенней битвы стражник все еще был слаб и постоянно был на месте. Однако время от времени его требовалось навещать, и сотник решил сделать это сейчас.

Подойдя к своему дому, одновременно штабу сотни, он сразу видел хажца. Он сидел на пороге, греясь на солнышке, и вполуха слушал сетования какой-то старухи. Олаф тихо приблизился.

- И еще пьет постоянно. Как из похода, так сразу за бутылку. Даже во дворец его однажды не взяли на дежурство, потому что пьян оказался с утра.

- С утра? - лениво переспросил Люсьен.

- Нет, то есть пьян-то он был с вечера, а утром еще не отошел. И как напьется, лезет в драку с соседями. А она его не останавливает, она наоборот с ним пьет! Все время у них в доме кувшины стоят, и как настоится - сразу пьют. Даже когда его нет, она одна пьет. А еще…

- Олаф! - стражник вскочил, увидев приятеля. - Иди скорее заруби ее сына, она жалуется уже час!

- Не надо его рубить! - старушка тоже заметила сотника, и всерьез испугалась. Олаф, первый каратель Чивья, сжигатель самок, мог и в самом деле убить. - Я же не для того пришла! Надо просто отругать его примерно, перед строем или еще как…

- Некогда, мать, армия скоро в поход пойдет, да и сотник другой будет, - развел руками Олаф. - Но я ему передам. Как звать-то негодяя?

- Вереш. Только ты его уж не губи, Олаф-сотник!

- Ладно, ладно, - пообещал Олаф, про себя твердо решив, что именно Вереша и порекомендует королю Стэффу на свое место. Там исправится. - Идем в дом, Люсьен, важное дело.

Сказал он это не потому, что в самом деле имел дело к стражнику, а потому что заметил, как по улице к ним приближается небольшая толпа, ведущая пошатывающегося парня в окровавленной рубахе.

- Не желаю! - Олаф запер дверь. - Пойдем, выйдем черным ходом.

- Может, там что-то важное, - возразил ответственный Люсьен.

- Что там важного? Драка очередная. Вот когда я только своей сотней командовал, там такого не было. Знаешь, почему? Каждый видел, что я делаю с повстанцами. Боялись, и потому жаловаться не ходили. А теперь почти всех мои люди погибли, да и от старой королевской сотни мало что осталось. И никто уже толком не знает, как это Олаф-сотник людям веки отрезает, что б они ему в глаза смотрели.

- Тебя по прежнему боятся, - не согласился стражник.

- Но уже не так. А иначе решали бы все сами. Но теперь это не важно, мы вот-вот отправляемся в Хаж.

- Я знаю, - хмыкнул Люсьен. - Все хотят с нами. Люди скучают по родине, по степи.

- Отряд будет маленький. Попрошу у Повелителя хотя бы пятерых восьмилапых, три, а лучше четыре шара, а вот как с людьми быть - не знаю. Мало осталось.

- Я пойду, - загнул палец стражник. - Владис и Дагель…

- Не пойдут, их отправляют Иткен завоевывать, - Олаф остановился посреди улицы и изумленно посмотрел на хажца. - И ты все знаешь? Но почему мне-то не сказал!

- Я думал, что тебе известно, - пожал плечами стражник. - Все так думали.

- Молодцы. Ладно… - сотник вышел к воротам, пропустил караван прибежавших откуда-то смертоносцев и покинул город. - Остаются только джеты. Стаса позовем и кого-нибудь еще, верно?

- А вот они, - показал вдаль пальцем хажец.

Те самые смертоносцы, которых Олаф видел сверху, добежали наконец до города. На спине первого сидели Стас и Сайка, оба приветственно махали руками. Сотник заулыбался.

- Я так понимаю, что они уже готовы ехать. Это хорошо, Люсьен, это хорошо. Нас должно быть хотя бы четверо, иначе смертоносца через перевал не протащим.

- А если два смертоносца? - угрюмо посмотрел на свои пальцы стражник. - Ты просил пятерых… Это же два десятка нужно двуногих-то.

- А мы по одному их перетащим, - предложил Олаф. - Главное, что четверо уже есть, если Стас приехал. Сайка давно собирался, даром что король. Вот только отпустит ли его Повелитель?

- Если и не отпустит, - высказал свое мнение хажец, - то нас все равно будет четверо.

- Почему? - насторожился сотник.

- А потому что я вижу Сильду.

- Дети Фольша! - Олаф побледнел. - У нее же несколько детей!

Смертоносцы подъехали, люди попрыгали вниз и полезли обниматься, разговор прервался. Ошалевший чивиец все-таки крутил головой, с ужасом ожидая увидеть малышей, но их не оказалось, что принесло сотнику немалое облегчение.

- Я побегу к Повелителю! - Сайка потряс зажатым в руке медальоном. - Вот, со мной приехал Вальд! Можно ему Ярлык передать!

- Нельзя сейчас к Повелителю, у него самка, - остановил его сотник. - И нельзя Ярлык предать, традиция не разрешает. Даже и не заикайся об этом, повесь на шею! Просто твои дети, если есть, станут наследниками. А вот опекать их и всю Джемму Повелитель назначит Вальда, если не передумает.

- Говорят, это жутко, во Дворце с ним говорить? - серьезно спросил Вальд. - Ты бы сходил со мной, а, сотник?

- Хорошо, обещаю. Сайка, а кто еще хочет пойти в Хаж?

- Стас, Вик, Сильда, еще вот эти трое, - тыкал пальцем маленький атаман. - Я Вику ладью давал, а он, дурак, отказался!

Они отошли подальше от ворот, чтобы не мешать довольно оживленному в этот погожий день движению. Горожане и горожанки обрабатывали огороды, которые покрывали почти все пространство вокруг города, многие смертоносцы по приказу Повелителя помогали им. Воины предпочитали ловить рыбу и водяных насекомых в ручье.

- Сильда что, хочет с тобой ехать в Хаж? - улучив минутку, шепотом спросил Олаф у Стаса. - У нее же дети здесь! Скажи, чтобы осталась!

- Да ей все говорили, - виновато потупился островитянин. - Но она себе вбила в голову, что я без нее пропаду, особенно как узнала, что ты нас поведешь. Дети у джетов на Детском острове, ты же помнишь. Их там и кормят, и защищают, ну совсем как самки потомство. Так что ничего не случится… Давай ее возьмем, а?

- Ну, вот! - вздохнул прислушивавшийся Люсьен. - Я еще понимаю, зачем она с тобой рвется. А ты-то почему просишь?

- Да я… Я как-то… Привык.

- Вот, Олаф - бросили мы его тогда, и что получилось!

Сильда, в первые минуты оттесненная джетами, наконец пробилась к Стасу и крепко ухватила его за руку, сердито глядя на Люсьена.

- Что это ты ему нашептываешь?! Ты не нашептывай, я все-таки его жена!

- Да, они семь раз вокруг дерева обошли, - подтвердил атаман. - У нас так заведено на Джемме. А захочет кто развестись - так надо в другую сторону семь раз обойти, вокруг того же дерева, вот и все.

- Тогда я понимаю, почему она разрешила Стасу с Джеммы уехать, и сама навязалась! - не удержался стражник. - Теперь бедняга не разведется, дерево-то с собой не утащишь!

- Что бы ты сдох! - коротко пожелала ему джетка, но тут же опомнилась и улыбнулась сотнику. - Возьмете меня с собой, высокий господин Олаф? Я уже припасов наготовила, и еще одежды вам теплой привезла, в сумках лежит!

Чивиец не нашелся, что ответить, только неопределенно улыбнулся. Проще всего, конечно, не взять, но простит ли Стас? При его-то замкнутости, когда за время многодневной стоянки в Хаже он так и не сошелся ни с одной девушкой, чем плоха Сильда?

- Откажи… - тихо пробурчал Люсьен.

- Потом решим, - высказался наконец сотник.

В душный, нагретый солнцем Чивья никому идти не хотелось, все расселись прямо на траве, незаметно появились кувшин и закуски.

- Поосторожней с хмельным, - попросил сотник атаманов. - Все же во дворец пьяными не ходят, даже короли.

- Мы чуть-чуть, - пообещал Сайка. - Эх, только бы отпустил! А наследников у меня сколько хочешь, все-таки пять раз туда-обратно вокруг дерева бродил. Да, чуть не забыл! Я же привез три штуки арбалетов! В Иткене добыли. Бесполезное оружие, но в Хаже может пригодиться. Смотри…

Он полез в одну из привезенных сумок и вскоре продемонстрировал сотнику маленький лук, привязанный к обточенной доске.

- Ты не так держишь! - Сайка тут же вырвал оружие. - Вот так надо! Здесь крутишь, тетива и натягивается потихоньку. А это дерево - железный бук, его руками и не согнешь! Стрелу накладываешь, и… - атаман быстро оглядел небо, потом выбрал толстую, ленивую муху, пристроившуюся на чьем-то огороде довольно далеко от людей. - И стреляешь!

Стрела вылетела из арбалета с неожиданной силой, пробила насквозь муху и отбросила ее через невысокий плетень к соседям. Один из джетов тут же побежал за насекомым - не стоило оставлять ее лежать на огороде, кто-нибудь мог отравиться мясом мертвого насекомого.

- Вот! - Сайка опять пихнул арбалет Олафу. - Попробуй!

- Попробую, - обещал сотник. - Вот чего нам не хватало, атаман! Шар, отрава, и теперь есть арбалет! Одно плохо - медленно натягивается тетива.

- Можно приноровиться быстро крутить. Но я уже все обдумал, - Сайка говорил быстро, глаза сверкали. - Мы поднимемся втроем, я, ты и Зижда! Возьмем все три арбалета. Я буду стрелять, а ты заряжать! Ни одна стрекоза к нам не подлетит!

- Они летают эскадрами, - напомнил Люсьен. - А шар очень легко сбить.

- Стрекозы не умеют атаковать сознание человека, - задумчиво проговорил сотник. - А смертоносцы умеют бить людей… Правда, это нелегко, ведь все люди стрекоз - уроженцы городов. И все же им будет трудно. Арбалет даст нам дальность выстрела, и точность. Даже не обязательно убивать летучек! Лучше стрелять в людей, людей гораздо меньше!

- Достаточно, чтобы угробить вас на этом шаре, - Люсьен не любил полетов. - Ведь у вас только три арбалета, вот убьетесь - и никакого толку не будет. Правда, из Дворца стрекоз стрелять будет очень удобно из этой штуки. Отвадим их над Хажем летать.

- Хаж… - проворчал Олаф, любовно поглаживая приклад. - Я хочу добраться до их города на Хлое. Запустить туда Зижду, в широкие коридоры, вот будет ему праздник. Стрекоза на земле для смертоносца не противник, люди без отравы - тоже.

- Одного маловато, - тут же прикинул Сайка, который в жизни не видел стрекозьего города. - Одного топорами зарубят, да и не умеют пауки в одиночку воевать. Страшно им.

- Верно.

Но возможность прорваться к городу стрекозы, войти в него вместе со смертоносцами не шла у Олафа из головы. Город располагался на крутом берегу, все широкие лазы выходили на обрыв. Прежде у смертоносцев, даже если бы им удалось по степи добраться до реки, не было шанса доползти до входов по глинистому берегу, пауки попадали бы в воду. Воздушные шары сделали это простой задачей! Оставалось только долететь.

- Может быть, пора? - вывел его из мечтаний Сайка. - Сходили бы сейчас к Старику, а потом уже сели за стол по-человечески.

Сотник быстро поднялся, все еще разглядывая арбалет, молча пошел первым. Атаманы мигом осушили кружки и поспешили за ним.


Во Дворце еще чувствовались последствия неожиданного визита самки - паутина свисала рваными клочками, телохранители Повелителя нервничали больше обычного. Олаф даже остановился, уже на пути в зал Старика: а стоило ли вообще приходить сегодня? Ведь и старый смертоносец иногда может быть не в духе.

"Идите же!"

Сайка решительно обошел Олафа, первым вошел. Сотник пошарил рукой и поймал совсем потерявшегося Вальда. Охрана потребовала, чтобы он оставил оружие у входа, а вот Малый Повелитель Джеммы в этот раз прошел беспрепятственно.

Они приблизились к Повелителю. Теперь он сидел в углу, устало распластав лапы. Возможно, ему пришлось бороться с удовлетворенной самкой - сотник знал, что после спаривания на них часто нападает слепой голод, а укусить паучиху не может даже Старик.

"Не думай о моих заботах, Олаф-сотник."

Чивиец прикусил ни в чем не виноватый язык. Сайка подошел ближе всех, часто кивал и бормотал: "Да, мой Повелитель… Твое желание - закон, мой Повелитель…" Откуда что взялось? Вальд мелко дрожал, впервые увидев такого исполина.

"Сейчас я буду говорить с джетами. Их острова заботят меня, я должен быть сосредоточен. Слушай, Олаф-сотник! Ты пойдешь за горы, получив пять шаров и пять восьмилапых, а также джетов, что хотят идти с тобой. Я уже вижу, как ты хочешь воевать со стрекозами. Это человеческое оружие, что принес Сайка, наверное, поможет нам. Отнеси его во дворец Малого Повелителя, пусть воеводы людей осмотрят его и дадут задание мастерам. Пусть сделают много таких луков. Я уже приказал дать тебе с собой много яда. Его хватит, чтобы уничтожить много стрекоз. Но помни мой приказ: ты идешь не отвоевывать степь, а оборонить Хаж. Перевалы должны остаться в руках королевы Тулпан, мой союзницы."

"Твое желание - закон, мой Повелитель!" - от такой длинной речи Старика у Олафа перехватило дыхание. Какое доверие оказывает ему Повелитель!

"Женись на этой самке. Ты будешь королем Хажа, еще более верным моим союзником. Ты отстоишь перевалы. Осенью подрастет наше потомство, перед тем, как перевалы закроются на зиму, я пришлю тебе армию. У них будет яд и шары, это новое оружие. Но здесь мало людей. Пусть осенью люди Хажа придут в эту землю и помогут армии пройти. Ты, король, прикажешь им."

"Да, мой Повелитель!"

"Потом ты двинешься на степь, помогая Оку Повелителя, которым будешь уже не ты… Степь опустела. Вы уничтожите потомство стрекоз. Ты прав, они уязвимы только на земле. Пусть погибнут их города, как наши. Пусть наше потомство заселит степь. И не только степь… Иткен этим летом станет нашим. Но ты этого не увидишь, будущий Повелитель Хажа."

"Я не Повелитель!" - сотник упал на колени, по глазам почему-то покатились слезы. - "Я буду лишь королем!"

"Хаж был Горным Уделом Ужжутака. Но нет больше города Ужжутак, нет его Повелителя. Смертоносец Иржа, Око Повелителя Ужжутака, потерял все права и знает об этом. Королева Хажа Тулпан - Повелитель Хажа. Больше нет никого… Но она - самка. Я не смогу назвать ее Повелителем, это против чести. Тебя я назову так. Так должны звать тебя все смертоносцы, что живут и будут жить в Хаже. Двуногий Повелитель. Иржа знает об этом, он ждет. Он верен чести."

- Да, мой Повелитель! - уже вслух прошептал Олаф.

"Его смутит, что ты придешь с ядом. Ты нарушишь Договор. Поэтому сначала стань королем и Повелителем, а потом покажи ему новое оружие. Тогда Иржа скажет: "Твое желание - закон, мой Повелитель!"

- Твое желание - закон, мой Повелитель!

"Последнее: ты возьмешь с собой Барука. Слуга стрекоз может оказаться тебе полезен. Он не предаст больше, я видел его душу. Она истощена. Теперь прощай, Олаф-сотник, больше мы не увидимся. Я никогда не перейду горы обратно, ты никогда не вернешься сюда. Завтра утром Зижда с отрядом восьмилапых будет ждать тебя за городом."

Разум помутился у сотника, когда он понял, что расстается со Стариком навсегда. Олаф на коленях подполз к нему и поцеловал огромную лапу - неслыханный по смелости поступок. Повелитель не пошевелился. Сотник тяжело поднялся.

- Прощай, мой Повелитель! Слава Повелителю!

Он сумел дойти до выхода из дворца, ни разу не споткнувшись. Такого груза Старик еще ни разу не взваливал на его плечи. Повелитель сказал так много, что голова у сотника просто гудела. Но самое главное - он хочет, чтобы Олаф стал первым двуногим Повелителем! А еще они простились навсегда…

Сотник и не заметил, как оказался у королевского дворца. Что-то следовало сделать, он огляделся в поисках подсказки. Что-то было в руке. Арбалет! Олаф вошел, качнувшись, воины с испугом посмотрели на своего командира.

- С сегодняшнего дня вами командует Велеш, - на ходу бросил им Олаф.

- Я?! - выронил обнаженный согласно традиции меч один из воинов. - Почему я?!

- Потому что Олаф-сотник так решил, - будущий король и Повелитель прошел к Стэффу. - Ваше Величество! Смертоносец Повелитель Чивья приказал мне отправляться в Хаж завтра утром.

- В Хаж? - Стэфф стоял около нового, большого трона, рассматривая какую-то карту, поддерживаемую стариком Ашкелем. - Ты счастливый человек, Олаф, оттуда почти видно нашу родину. Что ж, отправляйся… Но кому же мы поручим королевскую сотню?

- Велешу, он лучший.

- Велеш… Странно, не помню его. Запиши, Ашкель, чтобы мы не забыли. - король сел на трон. - Что-то мне подсказывает, Олаф-сотник, что скоро ты станешь Олаф-король. Так что дай последний раз посмотреть на тебя свысока. А может быть, и просто последний раз… Я уже стар, и начинаю привыкать к этому городу. Передай мои наилучшие пожелания юной королеве Тулпан.

- Исполню, Ваше Величество, - склонил голову сотник.

- Что у тебя в руках?

- Приказ Повелителя: отдать мастерам, сегодня же рассмотреть и изучить, потом вернуть мне. Это оружие.

- Странное оружие… - король вытянул из какого-то углубления трона кувшин. - Отдай оружие Ашкелю, старик все сделает. А ты выпей со мной, Олаф-сотник, за свою удачу. И за удачу моего сына, который поведет армию на Иткен… Это большая честь для Владиса: впервые стать Оком Повелителя для целой армии.

Стэфф сам наполнил две кружки. Сотник отдал арбалет старому воеводе, выпил с королем. Впервые он почувствовал симпатию к этому очень недалекому, ни к чему не стремящемуся и почти безвластному человеку. Тот не стал его задерживать.

- Возможно, у тебя перед отъездом еще есть какие-то дела, Олаф. Иди, не теряй времени. Советую попрощаться со всеми, кого оставляешь здесь. В Хаже у тебя будет много дел, Чивья начнет забываться.

- Я никогда не забуду родной город, Ваше Величество!

- И все-таки прощай!

Олаф вышел и остановился на улице. За что, в сущности, он всегда тихо ненавидел короля? За то, что сам не родился высоким господином? Не Стэфф придумал традиции. Зато именно Малый Повелитель Чивья впервые стал доверять Олафу карательные операции, поощрял его инициативу. Вот за это сотник его и невзлюбил! Возвысив безродного юношу, Стэфф одновременно сделал из него Олафа-сотника, Олафа-карателя, пугало для детей. Но другого пути не было! Да и разве это горе - выполнять самые сложные поручения Повелителя?

- Прощаю, - буркнул себе под нос сотник, имея в виду короля, и пошел к воротам, разыскивать джетов.

В том, что Люсьен не поведет их в дом, он и не сомневался. На свежем воздухе пить хмельной напиток куда приятнее! И сотник не ошибся: вся компания сидела на том же месте, а Сильда обнимала одной рукой Стаса, другой - Люсьена.

- Мы с этой бабой выпили мировую! - заявил сотник приятелю. - Она простила меня, я - ее. Теперь обещала кормить всю дорогу! Ну что, где атаманы?

- Говорят с Повелителем, или уже идут сюда, - Олаф опустился на траву.

- Сильду Старик разрешил взять? - Люсьен неуклюже подмигнул сотнику. - Она не верит, что сам Повелитель должен разрешить.

- Забыл я его о ней спросить… А теперь уже поздно. Идем с нами, Сильда, идем… Только имей в виду, что может быть, никто из нас сюда уже не вернется. Не передумаешь?

- Нет, - ответила Сильда вполне трезвым голосом. - Я со Стасом, я ему нужна. Возьми меня, сотник!

- Идем, - качнул головой Олаф и осушил кружку.

Прощаться ему ни с кем не хотелось. Воины и их женщины, мастеровые и крестьяне, все чивийцы были ему чем-то дороги, а чем-то и отталкивали. Наверное тем, что слишком хорошо его знали, слишком много помнили. Люсьен тоже знал о сотнике немало, но относился ко всему как-то иначе. Наверное, это и называлось дружбой.

- Люсьен, Повелитель приказал мне взять с собой Барука. Позаботься об этом чудаке.

- Вот еще навязался на шею! - возмутился стражник. - Разве что на перевале его бросить?

- Приказ моего Повелителя! - внушительно повторил Олаф.

- Ладно, приведу с утра, - согласился хажец. - Утром ведь едем?

- Да, утром за городом будет ждать Зижда, мы повезем шары, яд и новое оружие. Паукам будет тяжело… А нам придется нелегко на перевалах. Надо еще сразу взять канаты, чтобы не плести их там, на морозе.

- А я теплые вещи собрала! - напомнила о себе джетка.

- Молодец… Н где же атаманы?

Они появились лишь спустя некоторое время, Сайка вел под руку бледного Вальда. Пока бедняга отходил от первого знакомства с Повелителем, король Джеммы сообщил новости.

- Все так и вышло, как ты говорил, сотник! Ярлык остается у меня, я навсегда король. Придется, наверное, вернуться на Джемму однажды, когда господа атаманы соскучатся! А пока моему старшему сыну пошлют Малый Ярлык, он на шее у Вальда, опекуна. Мой сын, видишь ли, принц. Здорово, правда?

- Правда, - согласился Люсьен. - Ты - высокий господин, и к тебе положено обращаться Ваше Величество. А я - простой стражник, правда, десятник. Но это в Хаже я десятник, а в Чивья просто стражник. И вот… К чему это я?

- К тому, что завтра ты отправляешься домой, а я - почти домой, - предположил Олаф. - Думаю даже, что я тоже поселюсь в Хаже, то есть очень надеюсь на это. И тогда ты, Люсьен, станешь очень высоким господином. И Стаса сделаю высоким господином, а Сильду - госпожой. Я многое смогу сделать…

- Одного не сможешь, - печально сказал Стас.

- Чего же?

- Сдержать свое обещание и отвезти меня на мой остров. Отец и мать так бы обрадовались, если бы я приплыл, да еще с Сильдой… - из глаз островитянина потекли пьяные слезы.

- Да уж, они обрадовались бы, еще как, - Люсьен смотрел не на Стаса, а на джетку, но не продолжил начатую мысль, вспомнив о мире между ними. - Не грусти, ведь война со стрекозами будет. Если победим - кто тебе помешает домой попасть? Речники разве что.

- Не будет никаких речников, - твердо сказал Олаф. - Они предали смертоносцев, открыли путь стрекозам. Я их всех повыведу, и начну с хорошего знакомого Стаса, господина Арье. Как мы его прикончим, Стас? В реку на веревочке опустим, или, может, на кол насадим?

- У него семья, - совсем уже промычал пьяный островитянин. - Мне его жалко. Детишек его.

- Тьфу ты! - скривился сотник. - Ну как с тобой дела вести? Вот и просидел прикованный целый год на веслах, потому что очень добрый. Наливай еще по одной, Люсьен!

Они сидели долго, до самого вечера. Олаф поглядывал то на южный город, в котором прожил всю зиму, долгую и скучную, то на западный, куда люди старались не ходить, опасаясь гнева самок, то на пепелище за ручьем, следы одного из самых страшных его преступлений. Теперь все это останется только в его памяти.

Зато в памяти чивийцев останется Олаф-сотник, ставший двуногим Повелителем маленького королевства Хаж. Пожалуй, они будут гордиться, что он вышел из их города. Так же, как гордились им в степи - самым жестоким карателем повстанцев, слава о котором шла из города в город. Наверное, про сотника сложат сказку.

- Паук Чернолап смотрит на нас, смотрит, а мы все сидим, - сказал наконец Люсьен. - Ты о чем задумался, Олаф?

- О сказках, как и ты. Паук Чернолап - Повелитель мира. Солнце - золотая стрекоза, которая никогда этот мир не получит. Двуногий Повелитель будет служить Чернолапу.

- О, да ты совсем напился! - сделал вывод стражник. - Помогите, джеты-приятели, сотника до дома довести, да и меня заодно. Там места много, все заночуем. Сильда, откуда в тебе столько силы?

Джетка удивительно легко подняла с земли спящего Стаса и повесила себе на шею его руку.

- Не первый, - буркнула она. - И не таких таскала. Показывай дорогу!

Вся компания, негромок напевая, по спящим улицам Чивья благополучно добралась до штаба сотни. Сидевшие в паутинах смертоносцы провожали их множеством глаз, которые ровно ничего не выражали. Последнее, что помнил Олаф: Люсьен пел хвалу силе джетки и сообщил, что все вещи можно навьючить на нее, чтобы не мучать восьмилапых. Как они поругались, он уже не слышал, спал.

Паук Чернолап в его сне был очень похож на Старика, только такого огромного, что увидеть его целиком Олаф мог только стоя на земле, между его лап. Повелитель мира ничего не говорил, только стоял, смотрел глазами-звездами и охранял спокойствие и постоянство всего вокруг.

- Твоя воля - закон, мой Повелитель! - бормотал сотник, а спящий рядом Вальд судорожно кивал головой и пытался повторить.


Глава вторая


Утром люди были молчаливы - все, кроме Барука, чувствовали себя неважно, а тот вообще редко разговаривал. Смертоносцы бежали относительно медленно, на спине каждого сидели два, а на Зижде даже три человека, покачивались тюки с воздушными шарами. По счастью, дорога была хорошо известна и не имела естественных препятствий в виде болот или ручьев.

По всем расчетам путешественники должны были достигнуть снежных перевалов к вечеру третьего дня, если будут останавливаться лишь на половину ночи. Слева от Олафа сидел Сайка, то и дело прикладываясь к маленькой баклажке, сзади - Люсьен. Стражник напевал какую-то песню, половины слов которой не знал, а из оставшихся совершенно невозможно было понять, о чем она повествует.

- Замолчи, пожалуйста, - попросил Олаф.

- Все равно скучно, пусть поет! - заступился за стражника Сайка. - Лучше хлебни.

- И хлебну, и пусть замолчит. Верно, Око Повелителя?

"Поступайте как знаете," - ответил Зижда. - "Я приказываю только одно: находиться на моей спине."

В этом путешествии именно смертоносец был Оком, именно на нем лежала вся ответственность за переход через горы. На той стороне восьмилапый должен был стать покорным слугой королевы Хажа вместе со всем своим отрядом. Не касалось это распоряжение Повелителя только троих: Сайки, как Малого Повелителя Джеммы, Люсьена, и без того подданного королевы, и Олафа. Последнего, правда, только в том случае, если он надумает жениться на Тулпан.

Пока сотник размышлял об этом, Люсьен опять затянул свою неразборчивую песню. Олаф стал придумывать аргументы, чтобы все же убедить друга остановиться, но неожиданно заговорил Зижда.

"Покоряка!"

"Что?" - не понял Олаф. - "Что ты сказал, Око?"

"Я назвал тебя покорякой. Это не оскорбление, это шутка."

"Ах, вот оно что…" - сотник закатил глаза.

Вот еще чего не доставало ему в это утро - смертоносца-шутника. Зижда отомстил за вольное с собой обращение, придумал какое-то самому непонятное слово. Что ж, пусть радуется.

"Надеюсь, Зижда, ты не станешь называть меня так при всех? Особенно при королеве Тулпан? Да и ее, пожалуйста, не надо так называть. Ты Око Повелителя, воля твоя - закон, но я очень прошу."

"Хорошо, я буду говорить только тебе, иногда," - согласился паук. - "Это не оскорбление."

"Я понял!"

- Люсьен, ну я прошу тебя, не кричи мне в ухо! - Олаф одновременно выхватил у Сайки баклажку и сделал несколько крупных глотков. - У меня это больное ухо, я его отшиб когда с Джемы улетали!

- Так бы сразу и сказал, - как ни в чем ни бывало пожал плечами Люсьен. - Просто у меня настроение хорошее. Я хочу домой!

- Зачем? - удивился неугомонный Сайка. - У тебя ведь семьи нет.

- В Хаже пять поселков! - в ответ заорал хажец. - А я дворцовый стражник, и в каждом ждут меня!!

- По крайней мере, у этой песни есть какой-то смысл, - пришлось признать Олафу. - Но уж очень она громкая, хуже прежней.

- Прости, - смиренно попросил Люсьен. - Это моя душа поет.

Он все-таки замолчал, и изрядную часть пути Олаф продремал, тыкаясь то в плечо атамана, то в грудь стражника. Очнулся он только когда смертоносец замедлил ход.

- Что случилось, Зижда?

"Впереди муравьи, большое стадо. Их ведет принцесса."

- Муравьи идут на север? - изумился Сайка.

"Нет, на запад. Нам придется обогнуть их или подождать, пока пройдет стадо. С ними принцесса, мне их не отогнать."

Вскоре они увидели муравьев. Это были крупные, красноспинные насекомые. Несколько тысяч тварей шли, толкаясь, за своей муравьиной принцессой, которая едва ползла по земле. Ждать, пока пройдет эта процессия, пришлось бы до вечера.

"Атаковать нельзя," - повторил Зижда. - "Идем в обход."

- Вам тяжело, а дороги там, кажется, нет, - заметил Люсьен, но смертоносец не удостоил его ответом.

Слева местность круто понижалась, образуя долину, слишком большую для маленького, но извилистого ручья. Справа напротив, тянулась гряда невысоких скал, и паук, ненавидевший воду, конечно же выбрал это направление.

- Туда идет стадо, - заметил Сайка. - Неразумно, надо обойти слева.

- Оку Повелителя виднее, - вступился за приятеля Олаф. - Его желание - закон.

Зижда повел караван в узкий проход между двумя скалами. Казалось, что пройдя по нему, они быстро перевалят хребет и окажутся по другую его сторону, но дорогу преградила сплошная каменная стена, пришлось двигаться вдоль нее. Неожиданное препятствие плавно изгибалось и смертоносцы вскоре бежали уже на восток.

- Уж лучше бы подождали, а потом шли всю ночь, - на ухо прошептал Сайка Олафу.

Люсьен и сотник строго посмотрели на атамана, но и смертоносец молчать не собирался.

"Повелитель назначил меня своим Оком! Приказываю здесь только я! Ты король, Сайка, и можешь идти своей дорогой, но отряд пойдет по той дороге, которую укажу я!"

- Зижда совершенно прав! - сказал Олаф и довольно сильно пихнул короля под ребро. Он бы сделал это гораздо сильнее, если бы не боялся, что тщедушный атаман свалится на землю. - Слушайся Ока, а то пойдешь пешком!

Сайка только сморщил нос. Однако Зижда, видимо, и в самом деле принял не лучшее решение: караван все дальше удалялся от разведанного пути, по которому чивийцы и спустились с предгорий в Темьен минувшей осенью. Пауки терпеливо бежал вперед, будто точно знал, что дорога выведет его опять на север.

- Позволишь слово сказать, Око? - осторожно спросил Люсьен.

"Говори, подданный королевы Хажа."

- Мы едем в ущелье. Эти скалы сюда притащил ледник, они иногда срываются с гор и ползут вниз. Я ведь всю жизнь в горах, Зижда! Лед раздвигает все на своем пути, даже разрывает землю. Потом тает, и через много лет получается вот такое ущелье с грудой скал на конце языка.

"Куда нас должно вывести это ущелье?"

- К горам, - пожал плечами Люсьен. - Ледник-то оттуда сполз. Но… Понимаешь, у этого ущелья высокие берега, возможно, неприступные. А приведет ущелье к вершине. Нам-то нужен перевал, понимаешь?

"Кажется, понимаю," - Зижда не замедлял ход.

Хажец вздохнул прямо в ухо сотнику. Тот и сам раздумывал над сложившейся ситуацией. За горы хотелось попасть как можно скорее, но с Оком Повелителя не спорят. Когда-то Олаф, вместо того, чтобы послушаться Зижду и вернуться к Повелителю с докладом об увиденных летающих шарах, решил изучить озеро. Это закончилось довольно печально, но смертоносец тогда покорно подчинился. Разве мог Олаф теперь пытаться повлиять на его решение с помощью своего авторитета?

Вдруг дорога сделала крутой поворот, и прямо перед путешественниками открылось обещанное Люсьеном ущелье. Он и в самом деле уходило на север, к покрытой льдом горе, а похоже было больше на какой-то исполинский след: ледник выдавил клинообразное углубление в равнине.

- Вот, теперь надо искать на этом обрыве место, где можно подняться, - пояснил стражник. - Если не найдем, то придется вернуться.

"Это мне решать!"

Зижда принял влево и побежал вдоль длинного крутого обрыва. Кое-где смертоносец мог бы забраться, но для этого пришлось бы снимать с него и груз и людей, а потом поднимать наверх по паутине. Око Повелителя не желал смириться с такой значительной потерей времени и упорно искал выход из ущелья до тех пор, пока не стало смеркаться.

- Замечательно! - отчетливо произнес Сайка, но при этом действительно широко улыбался, разглядывая величественную перспективу.

Смертоносец, похоже, и в самом деле не принял это на свой счет. В довольно-таки зловещем молчании они пробежали еще немного, и только тогда Зижда начал сдаваться.

"Олаф!", - обратился он напрямую к сотнику, - "Я прошу совета! Вернуться или идти вперед?"

"Давай остановимся, устроим здесь лагерь. Люди отдохнут, а смертоносцы пробегут налегке вперед, поищут там дороги. Не нужно торопиться с решением, в конце концов мы всегда можем достать шары и перелететь через скалы к знакомым местам, здесь еще не холодно."

"Ты вселил в меня уверенность!" - чопорный Зижда даже качнул корпусом на бегу, не ожидавший этого Сайка едва не свалился вниз.

Тут же смертоносец замедлил ход, останавливая караван.

"Я решил оставить здесь людей и груз, готовьтесь к ночевке. Я и Мешш пробежим дальше, поищем путь, остальные восьмилапые будут охранять вас."

- Замечательно! - повторил атаман, но послушно спрыгнул вниз.

Вскоре оба паука скрылись среди редких камней, оставшихся после того, как ледник растаял. Трое оставшихся восьмилапых встали вокруг людей на равном расстоянии.

- Они поохотятся за нас? - спросил простодушный Сайка.

- Око приказал им охранять лагерь, а не охотиться, - напомнил Люсьен. - Но в самом деле уже довольно темно. Мы хотели идти половину ночи, потому что знали местность, теперь это невозможно. Надо наломать кустов хотя бы, для костра, и что-нибудь раздобыть на ужин. Не хочется тратить запасы Сильды так близко от Чивья, верно, сотник?

- Наверно, ты прав, - пожал плечами Олаф. - Что ж, тогда надо пройти вдоль обрыва, там, среди камней, могут оказаться насекомые. Пауки будут нас чувствовать отсюда, если что - выручат.

- Да что вы! - джетка, немного бледная после непривычного способа передвижения, тут же полезла в сумку. - У меня все есть! Не надо никуда ходить!

- Не гомони, - успокоил ее атаман и подкрепил просьбу выразительным жестом. - Сказано: не надо пока эту еду трогать. Лучше достань мне… Ну, что у тебя там в кувшинах?

На охоту отправились втроем, Олаф, Люсьен и молодой джет по имени Роуд. Пройдя уже довольно много вдоль высокой каменной стены, будто специально созданной для обороны от армий врага, охотники увидели подобие пещеры. Узкий вход отчетливо чернел на фоне серых скал.

- Можно попросить смертоносцев разведать, что там внутри, - заметил Олаф. - Глупо лезть с мечами не зная, что ждет впереди.

- А мы не с мечами, - заспорил Люсьен. - Мы со стрелами.

- Глупо. В темноте отмахнуться мечом еще можно, а вот попасть в кого-то стрелой очень трудно. Кроме того, на второй выстрел времени не будет, тесно.

- Все-то ты знаешь… - проворчал стражник, оставил в покое лук и вытянул на свет длинный меч. - Не хочется мне звать восьмилапых. Мы у них, как у нянек, шагу не ступим сами! Верно Сайка говорит: это опасно! Опасность для вида, или как там… Пойдем, Роуд.

- Что значит "пойдем, Роуд"? - возмутился Олаф. - Ладно, раз ты так хочешь - идем в пещеру, только парня не губи. Пусть идет сзади.

Джет пытался доказать громкими восклицаниями, что он сзади стоять не собирается, но слушать его воины не стали. Первым в пещеру шагнул Люсьен.

- Вернись! Я больше привык рубиться со всякими тварями! - потребовал сотник.

- Вот еще! Скажу тебе по секрету, я кое во что обмакнул кончик меча… Так что бояться нечего.

- Роуд! - Олафа всегда возмущало, что кроме него никто и не собирался подумать хоть о чем-то. - Роуд, иди принеси факел!

- А где его взять?

- Сделай, дурак!

Из пещеры донеслось громкое лязганье, потом крик Люсьена. Сотник, приготовив лук, встал напротив входа.

- Люсьен! Отвечай, сын Фольша, или я сейчас туда выстрелю!

- Пожалуйста, не надо стрелять! - стражник, пятясь, появился на свет. - Кто-то напал на меня, но я успел… Попал по лапе, тварь сдохла.

- Зачем лезть в темноту?! Не мог подождать?! - сотнику все-таки очень хотелось выстрелить. - Зачем!? Вот потому-то смертоносцы с нами и нянчатся, что сами мы глупые, безмозглые твари! Видел бы Старик, чем я занимаюсь - пожалел бы, что не сожрал меня маленьким!

- У тебя истерика, - удивился Люсьен. - Вот не ожидал. Олаф-сотник, что с тобой? Даже еще не умер никто, а ты раскричался.

- Я раскричался, потому что… - Олаф задумался, но не нашел ответа. - Потому что ты мой друг и я за тебя испугался.

- Это я понимаю, - кивнул стражник. - Просто раньше за тобой подобного не замечалось.

Сотник только покачал головой. В чем-то Люсьен был неуловимо прав… Олафу не хотелось идти в пещеру, она отталкивала его, заставляла нервничать. Пришел Роуд, принес несколько охапок хвороста.

- Вот! Для факелов тряпки нужны, смола, а ничего нет.

- Хорошо, зажги немного для начала. Люсьен, да отойди же от входа, там может быть полно таких тварей!

Джет закинул в темноту горящие ветки. Они попали прямо на труп довольно крупного жука. Передние лапы насекомого имели странную форму, больше напоминая лопатки.

- Чудан, пещерный жук. Тебе повезло, Люсьен, жвалы у него не хуже, чем у смертоносцев, голову откусит одним движением, - с горящей веткой в руке Олаф спокойно вошел в пещеру. - Это самка, самцы в таких норах не сидят.

- Это не нора, - заметил Люсьен, входя следом. - Это пещера. В наших горах таких не водится.

- В степи водятся, роют норы. А тут камни, вот и нашла бедняжка пещерку потомство вывести. И вот на тебе - приходит здоровенный парень с отравленным мечом и рубит прямо по лапе. Конечно, несчастная сдохла. А кто бы не сдох?

- И есть ее нельзя, -= добавил сзади джет. - Как же ты охотишься с отравленным мечом?

- Ну… - Люсьен задумался, и спустя несколько мгновений признал: - Мне это не пришло в голову, Роуд. Просто не пришло в глупую голову. А что ты там теперь ищешь, Олаф?

- Дайте еще одну ветку, - потребовал сотник. - Обычно они выводят потомство раньше, но в эти края поздно приходит весна. У чуданов вкусные личинки, по-настоящему вкусные. Вот ради этого стоило сюда лезть. А вот и они!

Личинки находились именно там, где и полагалось: в самом дальнем углу пещеры. Около двух десятков уже сбросивших оболочку яиц беспомощных существ увлеченно пожирали аккуратные брикеты, кал матери. Этим им и предстояло питаться еще около десяти дней.

- В самый раз, - Олаф проткнул ближайшую личинку мечом и поднес поближе к глазам извивающегося червячка. - Да, мясо у них нежное, как у дождевиков, но при этом чуть сладковатое и более плотное. Вы будете довольны.

- Убивать их, или лучше так унести? - деловито поинтересовался Роуд.

- Найди палку, на насади их всех сразу. Они от этого не умрут, вот и хорошо: живыми поджарим. Но все это пустяки… Вы ничего не чувствуете? - Олафу в самом деле было не по себе.

- Ничего, - признался Люсьен. - Немного воняет, но при жарке, думаю, запах отшибет. А что случилось?

- Да вроде, ничего…

Пока джет возился с личинками, воины светили ему, заодно осматривая пещеру. Пол покрывал какой-то коричневый прах, стены оказались удивительно ровными.

- Это делали люди, - уверенно изрек Люсьен. - Насекомые могут делать хорошие дома, но не так аккуратно.

- Люди тоже не всегда делают аккуратно… - сотник провел по стене рукой. - Но ты прав, ни пчелы, ни муравьи этого сделать не могли. Да и не слышал я о тварях, которые обтесывают камень. Ты знаешь таких насекомых?

- Нет, хотя всю жизнь живу в горах, - уверенно заявил стражник. - Это строили люди. Но зачем? Города здесь нет.

- При чем здесь город? - сотник медленно шел вдоль стены, к чему-то присматриваясь.

- Иногда в горах находят города, вырубленные в скалах. Там много пещер, между ними хитрые коридоры… Я только слышал о таком, Олаф, сам не видел. Вот я и говорю: странно, что пещера есть, а города нет.

- Ясно. Иди ко мне и приглядись к стене сбоку.

Стену пещеры покрывали рисунки. Самые разные: люди, сражающиеся с пауками, крылатые люди, взлетающие в небо, и такие же крылатые, но вооруженные, пикирующие сверху на пауков. Рисунок был очень старым, краски выцвели, но до сих пор не осыпались с каменной стены.

- Плохой рисунок, - сделал вывод Люсьен.

- Чем он тебе не нравится? - быстро спросил Олаф. Эти рисунки имели какую-то связь с его странным возбуждением. - Крылатые люди или люди, воюющие с пауками? Что не так, стражник, дружище, помоги-ка мне!

- Да просто плохой рисунок, вот и все. Я сам лучше нарисую.

- Ах вот ты о чем… - разочарованно протянул Олаф и продолжил обход пещеры.

Однако больше он ничего не обнаружил. Странный прах под ногами поднимался маленькими рыжими облачками при каждом шаге, и так же быстро оседал. Что-то беспокоило Олафа все сильнее.

- Пойдем! - позвал его стражник. - Роуд уже, наверное, в огонь их сует, эти личинки, а готовиться им почти не надо.

- Сейчас… - сотник медлил.

Нога задела маленький камень, тот откатился в сторону. Олаф услышал, как он откатился, в его голове прозвучал легкий металлический гул. Камень был тяжелым… Сотник нагнулся и поднял маленький, в половину кулака шар. Очень тяжелый шар, стальной такого же размера весил куда меньше.

- Что это? - спросил Люсьен, ветка в руках которого в этот миг погасла. Пещеру окончательно заволокло дымом. - Я пошел! Догоняй!

- Это… - хотел было ответить на вопрос сотник, но поперхнулся и побежал за другом, нашаривая руками дорогу.

От ярко пылавшего костра им уже кричал Сайка. Готовку взяла в свои опытные руки Сильда, прогнав Роуда, и теперь надо было поспешить. Тушки личинок шипели, капали жиром в огонь, все еще извиваясь, пьянящий запах беспокоил даже смертоносцев.

Люсьен побежал к товарищам, требуя сейчас же свою порцию, а Олаф остановился, рассматривая шар. Ему показалось, что странный металл немного светится, но самое главное - в голове раздавался неясный гул, и исходил он именно от странной находки. Сотник зажмурился, постарался разобраться в своих ощущениях.

Зижда приближался! Олаф знал это с закрытыми глазами. Он был еще далеко, но бежал к ним быстро, излучая радость. Видимо, смертоносец отыскал дорогу. Чивиец послушал еще и сумел различить Мешша, он торопился за старшим. Сотник открыл глаза. Ощущения ослабли, но не пропали. Лучше, яснее он видел и трех пауков, стоявших вокруг лагеря, будто к глазам добавился еще какой-то орган чувств.

- Олаф не успеет, будет голодным спать, - негромко сказал Сайка, Роуд и Вик захихикали.

Сотник не сразу осознал, что находится слишком далеко, чтобы слышать их. А еще он почему-то знал, что Роуд и в самом деле опасается ссоры - юноша поверил, что атаман собрался съесть порцию сотника, а вот Вик просто веселится. Люсьен думает, что личинки все-таки пахнут куда лучше, чем можно было ожидать от мяса с таким вкусом. Олаф не мог читать мыслей, но эмоции людей чувствовал.

- Ты идешь или нет?! - закричала Сильда, устав бить по рукам воинов. - Скормлю все другим, если опоздаешь!

Он пошел к костру, на ходу опустив шар в карман. Тяжелый, крупный, странный предмет мешался, но больше его спрятать пока было некуда. Сильда немного боялась сотника… Почему? Вроде бы поняла, что сгоряча обратилась к нему слишком просто, а может быть, по какой-то другой причине.

Сказать всем о находке? А какой в этом смысл? Можно было бы поделиться с Люсьеном, да он плохой советчик, по крайней мере, для этого еще будет время. Олаф присел к огню, чтобы выпирающий из кармана шар не бросался в глаза, и постарался вести себя как можно естественнее.

Это давалось ему с трудом. Никогда прежде сотник не думал, что Сайка действительно относится к нему очень тепло, а вот Стас… Не то чтобы недолюбливает, но не считает хорошим человеком. Люсьен на всех реагировал примерно одинаково, только к Баруку и Сильде испытывал эмоции неприязненные, хотя и не слишком сильные.

Еще интереснее было чувствовать смертоносцев. У людей эмоции существовали независимо от разума, у пауков же сознание было устроено каким-то совершенно другим образом. Олаф мог не только сказать, что чувствуют смертоносцы, но и найти их с закрытыми глазами. Восьмилапые будто постоянно испускали какие-то сигналы, прежде не замечаемые даже чутким сознанием потомственного чивийца.

Шар, который помогает чувствовать… Олаф склонил голову, задумался, и едва не выдал себя, никак не отреагировав на гордое сообщение Зижды.

"Мы нашли путь! Хорошая дорога, не очень далеко отсюда. Собирайтесь!"

- Зижда, милый друг! - раскинул руки Сайка, блеснул в лучах заходящего солнца жирным подбородком. - Ну что ты такое говоришь? Только что поели, спать хотим. Дорога-то непроверенная, не стоит по ней ночью ходить.

- Да, Око Повелителя, смилуйся над нами, - более опытный в общении с пауками Люсьен встал и подошел к Зижде, склонив голову. - Твое желание - закон, но мы очень просим тебя разрешить нам ночевать здесь.

"Олаф-сотник, покоряка, как ты думаешь, я могу уступить? Людям действительно это нужно?"

Прежде чем ответить, сотник немного погрелся в той теплой, лучистой энергии, которую излучал в его сторону смертоносец. Он и в самом деле привязался к Олафу, Старик был прав. Впрочем, разве он может хоть в чем-нибудь ошибаться?

"Я думаю, Зижда, Око Повелителя может позволить людям отдохнуть. Я бы сделал так."

"Ты выглядишь немного странным," - заметил перемены в приятеле паук. - "Что-то произошло?"

"Нет… Может быть, я немного объелся."

"Это была известная тебе пища? Хоть ты и рядовой боец отряда, но так же, как и я, имеешь важное поручение от Смертоносца Повелителя. Ты должен заботиться о себе, Олаф-сотник," - прочитал ему строгую нотацию восьмилапый.

"Да, Око Повелителя… Твое желание - закон," - отозвался Олаф, заинтересовавшись "скалистым" скорпионом, пробиравшимся через ущелье где-то к востоку от них.

Теперь сотник мог чувствовать и насекомых, совсем как восьмилапые! Или, быть может, совсем не так, но тоже на приличном расстоянии. Скорпион был сыт, он слышал крики веселых людей и предпочитал убраться подальше. Про пауков тварь ничего не знала… Прежде Олаф думал, что свирепый хищник не боится человека.

"Я позволяю вам сегодня остаться здесь," - изрек наконец Око Повелителя и с некоторой грациозностью удалился.

Люди встретили это сообщение радостными возгласами, пиршество продолжилось. Сильда все-таки забралась в свою сумку и подкармливала всегда готового пожевать Стаса, у него из рук начал выхватывать куски, Сайка, потом Люсьен, потом Вик. Джетка подхватила ветку и стала гонять вокруг костра воришек.

Все они были просто счастливы в этот момент, даже Сильда, сотник отчетливо это чувствовал. Люсьен удивительно легко переменил антипатию к женщине на полное благоволение, но особенно ярко, конечно же, горели друг к другу островитянин и джетка. Олаф даже позавидовал им, и тут же испугался.

А что, если от Тулпан в его сторону потекут совсем другие эмоции? Уж лучше бы этого не знать. Сотник хотел даже потихоньку вытащить шар из кармана и откатить в сторону, но передумал. Королева пока далеко, а следить за округой очень полезно.

- Что ты такой надутый? - возле него оказался атаман. - даже Барук улыбается!

- Он столько общался с Повелителем, что теперь все время улыбается, - уточнил сотник. - С ним Старик не был так нежен, как с нами.

- Да, - согласился Сайка. - Вы что-то нашли в пещере? Какие-то рисунки? Ты думаешь о них?

- О них, - кивнул Олаф. - Странные рисунки, будто люди Фольша рисовали. Но ведь по эту сторону гор о Фольше никто не знает?

- Нет, - уверенно ответил джет. - Уж я бы слышал. Ни одной сказки даже нет про такого парня. Кто это, расскажи на ночь глядя.

- Фольш… - Олаф подумал было уйти от разговора, но решил, что ничего опасного в нем нет. - Фольш - это придуманный колдунами бог. Если верить их сказкам, то он живет на какой-то звезде. Прежде, когда весь мир принадлежал людям - а колдуны думают так - он радовался. Но потом люди забыли своего бога, и в наказание он призвал насекомых, прежде всего смертоносцев. Люди почти погибли, но Фольш почему-то передумал их уничтожать, и теперь призывает их бороться с пауками.

- Я бы точно знал о такой сказке! - повторил атаман. - Уж мимо Джеммы не прошла бы такая глупая сказка! У нас любители есть по этой части.

- Так вот, колдуны курят нас - в степи он крепче, чем ваш, лесной - и видят в бреду этого своего Фольша. Он отдает им приказы: убивать смертоносцев, жечь города, убивать всех слуг смертоносцев. Но главное: жечь самок и потомство восьмилапых… - сотник осекся.

- Ну, ты-то другое дело, - сразу понял Сайка. - Ты действовал по приказу Повелителя.

- Да… Так вот, колдуны приходят в города, селятся среди людей и начинают искать дураков. Кто им поверит, ведут в степь, курят нас и обещают, что каждый, кто погибнет во имя Фольша, попадет к нему на звезду. Там бог даст им новое, красивое и здоровое тело, а еще могучее оружие. Фольш собирает там армию, которая однажды обрушится на землю, чтобы в Последней Битве уничтожить всех насекомых и вернуть землю людям.

- Занятно. И многие ему верят?

- Почему-то многие, - эта проблема давно мучала Олафа и только бегство от стрекоз заслонило ее. - Очень странно, но люди верят колдунам охотно. Они нарушают Договор, поднимают восстание. Как победить пауков? Только огнем. Город горит вместе с Запретными Садами - там живут самки - большинство смертоносцев погибает. Потом люди остаются в степи и происходит сражение. Если побеждают оставшиеся восьмилапые, то на том и делу конец. Но если повстанцы одолеют…

- Как же они могут одолеть? - вокруг костра наступила тишина. Все смотрели на сотника, только Сайка, сидевший рядом, ворошил палочкой горящий хворост. - Ведь отравленных стрел в степи нет?

- Нет, но есть колдуны. Вы, джеты, заговариваете себя, я не очень понимаю, как это происходит… Но и сам могу скрывать мысли от восьмилапых. Другое дело колдуны, они чувствуют врага на расстоянии и умеют прятать от смертоносцев своих воинов. Засада - вот как они обычно воюют. Паукам очень тяжело с ними справиться, и поэтому… - сотник опять замолчал.

- И поэтому карательные отряды по большей части состоят из людей, и даже Оком Повелителя там часто человек, - закончил за друга простодушный Люсьен. - Например, наш друг Олаф-сотник, первый каратель Чивья, доверенный человек Повелителя. Он убил больше повстанцев, чем любой другой, верно?

- Верно, - сотник не рассердился, потому что от хажца по прежнему исходило дружелюбие, которое Олаф физически ощущал. - Ведь дело не простое. Люди Фольша не боятся умирать, им страшно перед смертью предать своего бога. Ведь тогда нового тела у них не будет, а провалятся они во Тьму Копашащуюся, вместе с насекомыми. Поэтому до тех пор, пока не сломаешь пленного, он не выдаст, где отряд. Смертоносцы этого не умеют… Важна не просто боль, а безысходность. Но это вам сложно понять, - чивиец потянулся. - Не пора ли спать?

- А что говорят колдуны? - спросил Сайка. - Откуда они берутся-то такие?

- Живого колдуна еще никто ни разу не захватил, даже я, - объяснил Олаф. - Остальные уверены, что колдуны падают прямо со звезд. Завтра Зижда поднимет нас чуть свет, чтобы наверстать потерянное время, давайте спать.

Угли разбросали по широкому кругу, присыпали землей и улеглись, укутавшись в припасенные Сильдой одеяла. Сотник вынул шар из кармана и долго его ощупывал, надеясь найти хоть какую-то неровность, но металл был удивительно гладкий. Может быть, шар лежал в ручье и вода его обточила? Но таких гладких и идеально круглых голышей не бывает.

Олаф был уверен, что долго не уснет и приготовился не спеша размышлять, глядя на звезды. Но сон будто упал на него с неба, накрыл паутиной, слепил глаза. Сотник рвался изо всех сил и наконец вырвался, очнулся. Тогда перед ним предстал Фольш.

Описать его облик Олаф не взялся бы. Бог казался одновременно и ужасным, пугающим, и прекрасным. В то же время ничего определенного память не сохранила.

Бог говорил с ним, рассказывал о древнем мире, где гордые люди попирали пауков ногами. Сотник слушал и верил, потому что дело происходило во сне. Все возражения, указывающие на смехотворные стороны этой гипотезы, куда-то пропали, забылись. Потом Фольш поведал о своей могучей армии покойников на звезде и даже показал ее. Одна из светлых точек на небе увеличилась, будто подлетела к земле, стали различимы бесчисленные ряды воинов в сверкающих доспехах. Над ними, прямо по воздуху, летали повозки, тоже металлические.

- Теперь ты мой человек, - закончил свою речь бог. - Твое место - во главе одной из тысяч моих бойцов. Ты - избранный, возлюбленный. Набери же свою тысячу! Призови людей во славу мою, и смертью оживете! Пусть города горят, пусть погибнет потомство раскоряк.

После этого Фольш исчез, и странный сон сменился чем-то обычным, бесформенным. Но даже в новом сне Олаф помнил предыдущий. Вспомнил о нем и утром.


Утром Зижда действительно разбудил людей до рассвета, чтобы они успели позавтракать затемно. Олаф забыл о шаре и он выкатился на траву, когда сотник поднялся, но никто этого не заметил. Шар снова занял место в кармане, теперь чивиец склонен был считать его сокровищем.

Не нужно было долго соображать, откуда к нему пришел Фольш. Все сходилось - и новые способности, так похожие на умения колдунов Фольша, и загадка появления этих людей. Все просто: надо только найти шар, а дальше бог сам объяснит, что надо делать. Сон помнился настолько ярко, четко, что даже Олафу стало страшновато. Как же будут реагировать на видения обычные люди, такие как Люсьен или Сайка?

Соблазн выбросить шар был велик. Кто знает, каковы его возможности? Эта штука свела с ума не одного степняка, почему бы и первому карателю Чивья не пополнить их ряды. Но охотничий азарт оказался сильнее. Столько лет бесплодных погонь по степи, столько колдунов, умерших за миг до того, как к ним прикоснулись воины - и вот он, четкий след. Шары разбросаны по степи, их находят, и спустя некоторое время горят города.

Где-то в затылке билась одинокая, сама себя боящаяся мысль: а что, если Фольш и в самом деле существует? Но сотник надеялся, что сможет там ее удержать. Нельзя верить всему, что видишь или слышишь. Конечно, шар - удивительная вещица, сделать в городской кузнице его не могли. Но когда-то по этой земле ходили удивительные мастера, оружие которых исправно рубит головы по сей день.

Отряд снова двинулся в путь. Зижда провел их вдоль обрыва еще порядочное расстояние, зато дальше оказался вполне пологий подъем, след давнего обвала. Осколки скал занесло землей, на ней проросла трава, все это давало хорошую опору лапампауков. Смертоносцы даже не попросили людей слезть, взобрались наверх и опять пошли на север.

Зижда торопился, не жалея себя. Кодекс чести гнал за Оком Повелителя и остальных смертоносцев, поэтому караван двигался очень быстро. Теперь пассажиров порядком трясло, и разговоры сами собой прекратились, не говоря уже о песнях.

К вечеру показались снега. Только тогда Зижда смилостивился над своими сородичами и остановился, приказав разбивать лагерь. Подниматься выше означало для восьмилапых просто замерзнуть ночью, уснуть, и долго оттаивать под утренним солнцем.

"Первыми поднимите меня, Вачи и Мешша," - распорядился Зижда, обращаясь сразу ко всем. - "Оставите нас по ту сторону, на границе снегов, и вернетесь за остальными. Мы обойдемся без присмотра."

- У нас есть Сильда, - напомнил Стас. - Она же не будет ходить с нами через перевал туда-обратно. Останется с вами.

- Ой, я боюсь, - громко прошептала джетка.

Женщину все еще пугали восьмилапые, ведь все лето она провела на Джемме, не показываясь в городе. Поездка в город, быстрая, удобная и безопасная, примирила ее с необходимостью видеть пауков каждый день, но оставаться с ними наедине она боялась.

- Ты им нужна, - помог джетке решиться Олаф, который видел ее искренний страх. - Восьмилапые будут лежать замерзшие, неподвижные. На границе снегов нет насекомых, но какие-нибудь мухи могут прилететь. Тебе было бы приятно, если бы ты не могла пошевелиться, а мухи пили твою кровь? Просто встанешь над смертоносцами с веткой и будешь их охранять.

- А вы быстро вернетесь, высокий господин сотник?

- Постараемся побыстрее, нас Стас будет за собой тащить.

На ужин пошли припасы джетки, их пора было съесть, чтобы хоть немного уменьшить груз. В снегах смертоносцы людям не помощники, а обуза. За один раз всех пятерых восьмилапых перетащить на веревках по снегу не получится, значит, придется возвращаться.

Ночью у Олафу опять пришел Фольш. Он поздоровался с ним по имени, и утром именно это больше всего портило настроение сотнику. Речь бога оказалась очень похожей на предыдущую, вот только в конце он напомнил чивийцу, что неплохо бы покурить наса.

- Это угодная мне трава! - важно произнес Фольш. - Не забудь, ты - избранный! Я говорю не со всеми.

Запомнить лицо, или хотя бы рост, сложение бога не удалось. Да и как это сделать во сне, когда не владеешь не то что телом, а даже мыслями? Может быть и обращение к сотнику по имени ему просто приснилось?

"На то время, пока я буду лежать неподвижно, но смогу разговаривать, я останусь Оком Повелителя," - напомнил Зижда, начиная утром подъем к перевалу. - "Если меня не будет с вами, или я не смогу говорить, меня заменит Олаф. Он - сотник. Прости, Малый Повелитель Сайка, но ты не уроженец Чивья, и согласно традиции не можешь командовать отрядом горожан."

Атаман спокойно кивнул, не спросив даже, сколько именно в отряде чивийцев. Если не считать смертоносцев, то к таким можно было отнести одного лишь Олафа. Солнце ярко сияло, отражаясь от снега. Пройдя половину расстояния, караван остановился.

"Перебирайтесь все на нас," - приказал Око, имя в виду себя, Мешша и Вачи. - "Когда прикажу прыгать, не сбрасывайте груз."

Втроем перевозить столько людей нелегко, но все же так получалось быстрее, чем если бы кто-нибудь из двуногих пошел наверх пешком. Оставив позади двух смертоносцев, отряд достиг наконец снегов. Еще некоторое время пауки продолжали идти, осторожно переставляя разъезжающиеся лапы, потом остановились.

"Прыгайте и идите по нашим следам," - сказал Зижда и добавил для сотника: - "Защити меня от зверей с красной кровью, покоряка!"

Здесь, в горах, насекомые не жили, это позволило уцелеть нескольким вымирающим видам древних существ. Среди них попадались и довольно крупные, но когда через перевалы шел весь народ Чивья, никаких бед странные хищники не причинили. Возможно, просто боялись такого количества людей и пауков.

- Пошли! - Олаф первым пошел по следам быстро удалявшихся смертоносцев.

- А зачем же мы слезали? - удивилась Сильда.

- Они замерзают. Будут бежать сколько смогут, чтобы облегчить нам работу, потом упадут. Мы нагоним, привяжем веревки и будем тянуть.

- Это примерно как грести, - со знанием дела сообщил Стас. - И-раз, и-два! А под горку когда пойдет, то они сами поедут!

- Шапку надень, - потребовала джетка.

Да, теплые вещи им очень пригодились. Впрочем, особого мороза пока не было, солнце быстро нагревало любой темный предмет. Смертоносцы быстро превратились в точки, а потом и вовсе растворились в белизне.

- Ух-ты! - вдруг воскликнул Сайка. - Паук какой маленький! В горах такие водятся?

- Это потомство, - поправил его Люсьен. - Паучат тащили примотанными паутиной к самкам, некоторые попадали. Маленькие, всех не соберешь. Может, он еще оживет? - стражник поднял на руки крохотного, с кулак малыша.

- Нет, за зиму промерз насквозь! Ударь его мечом, и он расколется, как льдинка! - предложил Вик.

- Зачем же? - стражник бережно бросил паучка в ямку и закидал снегом. - Ни к чему так баловаться.

- Быстрее! - прикрикнул на них сотник. - Если будете на все отвлекаться, то Зижда станет таким же!

Они видели еще много следов осеннего перехода, торчащих из-под снега. Мертвые смертоносцы, большие и маленькие, люди, по преимуществу старики, забытые вещи. В одном месте из-под снега торчала целая упряжка жуков. Все знали, что сил перетаскивать и эту, малополезную скотину, не останется, но гнали шестиногих чтобы они протащили часть груза как можно дальше. Жукам не повезло, они не дошли совсем немного.

Наконец впереди показалась точка. Сотник, махнув рукой Люсьену, побежал бегом и первым добрался до упавшего Мешша. К тому времени, как подошли остальные люди, оставалось закрепить только одну веревку.

- Сами затянете, - кинул сотник снасть джетам. - Главное, не цепляйте за клык, оторвете! Просто затяните на жвалах петлю.

"Спасибо," - неожиданно ответил Мешш и не ожидавшая такого Сильда взвизгнула.

Остальные пошли дальше. Вскоре они добрались и до Вачи, оставили с ним носильщиков. Олаф, Люсьен, Барук и Сильда взялись за продержавшегося дольше всех Зижду, с тем, чтобы потом вернуться и помочь товарищам.

"У меня все лапы еще на месте?" - спросил Око Повелителя. - "Ничего не чувствую."

"А зачем тебе лапы, раскоряка?" - сотник одно временно командовал друзьями. - "Мы же тебя тащим. Лежи и наслаждайся."

"Холодно," - признался Зижда. - "Первый раз было не так страшно, а теперь я знаю, что когда согреюсь, будет очень больно. Ты стал другим, Олаф-сотник, я слышу тебя гораздо лучше."

- Да ты всегда меня неплохо слышал… - смутился чивиец.

"Ты стал другим," - упрямо повторил смертоносец.

Тянуть могучего восьмилапого, да еще навьюченного воздушным шаром, было нелегко, от людей быстро повалил пар, они расстегнулись.

- И почему пауки замерзают? - удивился Люсьен. - Вон как жарко! Пусть бы тащили нас на себе, глядишь - и не упали бы.

"Только красная кровь выдерживает морозы," - обиженно сказал смертоносец. - "Следует говорить не паук, а восьмилапый."

- Прости меня, Зижда! - смутился стражник. - Трудно усвоить, что ты неподвижен, а все слышишь. То есть… - он смутился еще больше. - Прости меня, Зижда!

"Я счастлив твоему раскаянию. Слава Повелителю!"

- Слава Повелителю! - повторил Люсьен, и к нему почему-то присоединился вечно молчащий Барук.

Наконец местность пошла под уклон. Смертоносца сначала стало гораздо легче тащить, а потом даже пришлось придерживать, чтобы массивная туша не умчалась вниз. Спустя еще немного хитин паука заскрежетал по камням.

"Хватит," - решил Зижда. - "Идите за остальными. Есл


Глава третья


Стрекозы прилетали трижды в день и жители дворца привыкли сверять по ним время. С утра все отправлялись погулять по парку, спокойно ожидая предупреждающего крика стражников. Тогда хажцы укрывались во дворце, откуда спокойно наблюдали за тем, как летучки обрушивают на них каменный дождь. Пока крыша крепости выдерживала, а воевода Патер утверждал, что выдержит сколько потребуется.

Обедали попозже, чтобы за едой пересидеть второй налет. Третий совпадал с ужином, после него пора было ложиться спать. Жизнь в крошечном королевстве не отличалась разнообразием, и регулярные прилеты стрекоз только подчеркивали это.

Прежде дворец не отличался многолюдностью, но с тех пор, как через Хаж прошел народ Чивья во главе со своим Повелителем, смертоносец Иржа призвал на помощь всех людей из поселков, оставив там лишь стариков и детей. Стрекозы преследовали чивийцев и могли попытаться ворваться в маленькое королевство на их плечах.

Этого не случилось, но Иржа не спешил распускать армию. Мост через кривое ущелье был поднят и разобран, каждую ночь дежурили усиленные отряды стражников и смертоносцев. Стрекозы продолжали прилетать, но с исчезновением чивийцев больше не атаковали. Потом пропали лучники, подвешенные к летучкам в сетках, затем на короткое время небо оставалось чистым.

Но в самом конце осени, когда Иржа уже подумывал восстановить мост, произошел первый штурм Хажа. Двуногие слуги стрекоз появились на той стороне узкого ущелья с бревнами и веревками, начали строить мост. Стрекозы с лучниками прикрывали их с воздуха, не позволяя стражникам перестрелять атакующих. Только небольшая сторожка у моста могла бы остановить врага, но сброшенные с огромной высоты камни разнесли ее вдребезги, убив находившихся внутри защитников.

Хажцы, сидя целыми днями в огромном здании дворца, наполовину представлявшего из себя пещеру, готовились к последнему бою. Ночами трижды удавалось зажигать мост стрелами, но упорство и методичность стрекоз наконец победили. Перед рассветом, когда атаки никто не ожидал, люди стрекоз пошли через ущелье.

В суматошной ночной рубке смертоносцам не сразу удалось пробиться ко врагу сквозь толпу хажцев, но когда это произошло, враги стали гибнуть десятками. В темноте пауки чувствовали людей и многие слуги стрекоз остались лежать на дне Кривой пропасти. Иржа, старший смертоносец, заподозрил неладное, но не успел остановить своих сородичей. Пауки, сметая все на своем пути, промчались по мосту и продолжили бой за пределами Хажа.

Тогда мост рухнул. Его подпилили заранее, пауки попались в простую ловушку. Ради этого потребовалось погубить больше сотни людей, но стрекоз эта цена устроила. Утром, когда рассвело, все восьмилапые были легко уничтожены с воздуха. Иржа смотрел на это из дворца, слышал крики боли и гнева, но ничего не мог сделать.

Новый мост люди стрекоз строить не стали, они предпочли добраться до Хажа по воздуху. Стрекозы, собравшись армадой в сотню голов, стали переносить людей через пропасть. Иржа ждал этого с самого начала, и не стал спешить, дал врагу время собраться в дворцовом парке - на самом деле, просто маленьком лесу. Атаковать при свете дня значило понести большие потери от висящих в воздухе стрекоз.

Тогда враги пошли на штурм. Дворец строился еще до появления здесь пришельцев из северного Ужжутака, и тогда явно предназначался не для удобной жизни. Древняя крепость выдержала, стены остались незыблимы, а узкие бойницы смотрели именно туда, откуда могла исходить опасность. Даже широкие двустворчатые двери не поддались под ударами бревна. Потеряв много бойцов, люди стрекозы были вынуждены отступить.

Тогда впервые по крыше дворца ударили камни, летучки пытались найти лазейку в цитадели хотя бы сверху. Несколько воинов тоже были перенесены туда, но от них толку было еще меньше, чем от летящих из-под облаков камней. Иржа терпеливо ждал. Он надеялся, что стрекозы не унесут своих двуногих союзников, позволят ему отомстить за гибель друзей.

Так и случилось. Может быть, летучки переоценили боевые качества своих людей, может быть, просто не дорожили ими, но на ночь воины остались в парке. Иржа первым ворвался туда еще в сумерках, и утром над деревьями вилось огромное количество мух. Стрекозы в тот день не предприняли новых попыток завладеть Хажем, а вечером пошел снег.

Зима спасла Горный Удел Ужжутака от новых атак, в противном случае Иржа увел бы жителей к перевалам, туда, где холодный воздух заставляет стрекоз отступить. Потянулись долгие зимние месяцы. Иржа, не видя больше в воздухе ни летучек, ни обычных стрекоз, немного ослабил дисциплину. Сам паук почти не покидал дворца, предпочитая оставаться на гретом хотя бы дыханием людей воздухе. Восьмилапый жестоко страдал.

Дело было не только в потере всех своих сородичей, после которой он остался один, отчего более молодой смертоносец мог бы впасть в панику. Далекий Повелитель Ужжутака прислал сюда Иржу в качестве Ока над всем Горным Уделом, далеким, отрезанным от принадлежавших родному городу земель. Степь сотрясали войны и восстания людей Фольша, связь постепенно прервалась. Смертоносец послал в Ужжутак гонцов, но они не вернулись.

Король Хажа однажды отправился на охоту, уменьшить поголовье "скалистых" скорпионов, и о нем тоже с тех пор никто ничего не слышал. Принцесса Тулпан осталась на попечении Иржи, и настал день, когда ей потребовался жених. Он должен был принадлежать к высоким господам, иначе на честь Повелителя Ужжутака была бы брошена тень.

Каждый жених из близлежащих городов пытался вместе с принцессой получить и весь Хаж. Иржа, лишенный возможности испросить совета у своего Повелителя, но хранящий ему верность, искал выход. Однако добиться смог только откровенности от чивийцев: в степи появился народ разумных стрекоз. Твари строили города, селили в них двуногих и вели с разделенными смертоносцами беспощадную войну.

Наконец Повелитель Чивья потребовал пропустить через Хаж его народ, бегущий, не принявший боя. "Угроза виду", услышал Иржа, всему виду смертоносцев. И все же старый паук принял бы бой, храня верность своему Повелителю, не пустил бы чужих воинов в королевство, не подоспей другая новость. Ужжутак пал.

С того самого момента положение Иржи стало неопределенным. Принцесса Тулпан фактически стала не только королевой Хажа, но даже его Повелительницей. Случай неслыханный, самка для паука превыше всего, но вот управлять городом не может. Кроме того, сам Иржа больше не был ничьим Оком, и должен был беспрекословно подчиниться девушке.

Смертоносец надеялся, что за время короткого пребывания чивийцев в Хаже кто-нибудь из высоких господ города станет мужем Тулпан, но этого не случилось. Стрекозы заставили паука вспомнить, что защита Хажа поручена именно ему. Когда они исчезли, жизнь потеряла смысл.

- Ну что ты грустишь? - ворчал толстый Патер, воевода Хажа. - Зима просто, вот и грустишь… Весной к нам обещали чивийцы показаться, если, конечно, живы еще…

Каждая попытка утешить смертоносца в его горе навевала печаль на самого Патера. Только в чивийцах и заключалась надежда Хажа выдержать, устоять под напором стрекоз, покоривших всю степь. Весной у них будет больше времени и опыта для штурма дворца, а если крепость падет, то и разъединенные поселки выстоят недолго.

Третьим с ними скучал Чалвен, старый слуга, положенный при каждом королевском семействе. Ни в церемониях, ни в традициях смертоносцев он ровно ничего не понимал, да и из ума уже выжил, однако полагал, что все во дворце держится исключительно на нем. Чалвена выводило из себя количество воинов, бродящих по залам. Пожаловаться на это слуга мог только Патеру или Ирже, оба не отвечали, и в дальнем, темном покое наступала мертвая тишина.

Королева Тулпан тоже скучала зимой, но отдельно от своих приближенных, предпочитая компанию Алпы, единственной подруги. Впрочем, не только ее: обычно им помогали скучать четыре-пять парней из поселка. Стражники, за которыми следил Патер, в посиделках не участвовали.

Проходили эти маленькие вечеринки в ближнем поселке, куда Иржа зимой разрешил уходить девушкам. Точнее, не разрешил, а лишь сказал: "Твое желание - закон, моя королева." Тулпан в очередной раз выругалась про себя не хуже стражника - ей вовсе не улыбалась участь юной правительницы, взвалившей на свои худенькие плечики всю тяжесть ответственности за судьбу народа Хажа.

- Сидит, сидит! - подвыпив, жаловалась она уже совершенно пьяной Алпе, пока поселяне ходили по соседям, выпрашивая еще кувшинчик. - Лапы под себя поджал, весь такой несчастный… Он же знает, что я его буду во всем слушаться! Он же все обо мне знает!

- Сидеть сидит, а дружка тебе завести не разрешает, - высказалась Алпа, у которой дружки менялись с сумасшедшей скоростью.

- Почему ты думаешь, что он не разрешает? - обиделась юная королева. - Мы с Иржей про это вообще не разговаривали!

- А почему тогда за тобой никто не бегает? - хмыкнула подруга. - Смертоносца боятся. Он ведь а честь Повелителя радеет, а где теперь тот Повелитель… Да и вообще, ты же королева!

Тулпан встряхнула длинными черными волосами, и Алпа повторила ее движение. Волосы у девушек были совершенно одинаковые, поэтому сзади их легко можно было перепутать.

- Королева, ага… - сморщилась Тулпан. - И в какую сторону тут королевствовать?.. Эх, а как все хорошо было совсем недавно! Ведь чуть за чивийского принца замуж не вышла, а на деле даже до их города не доехали. Только шрам на память остался.

Шрам отмечал у королевы то место, где кожу прорвала сломанная ключица. Повстанцы устроили обвал, в котором погиб принц Арнольд, младший сын короля Стэффа, и несколько его приближенных.

- Да, - пригорюнилась Алпа. - А все-таки Иржа - дурак. Чивийцы тут проходили, мог бы у них самку попросить. Все веселее было бы, да? Паучатки бы бегали… Маленькие, забавные…

Девушки фыркнули. Самок и потомство чивийцы запирали в специально отведенном для этого зале дворца. Раньше в Хаже и не догадывались, как опасны паучихи, имеющие гадкую привычку кусать всех подряд. Останься такая здесь, Иржи, скорее всего, уже не было бы в живых, а вместе с ним и всех остальных.

- Вот мы смеемся, а ему, может быть, поэтому и печально. Остался один, без Повелителя. А что за паук без потомства?

- Попросился бы к чивийцам.

- Нельзя, - уверенно сказала Тулпан. - Это бесчестье.

- Вот заладили, бесчестье… - Алпа деланно рассмеялась. - Да на твоем месте я бы опустила мост, и сдалась стрекозам. Живут же и с ними люди? Зато, может быть, жених подходящий нашелся. Хотя, если бы не Иржа, то уже нашелся бы и здесь.

- Ты что это мелешь, дура?! - неожиданно повысила голос королева.

В тот раз они надолго поссорились. Легкомысленность Алпы постоянно толкала ее на всевозможные преступления, начиная с детского воровства сладостей. Теперь эта дорога довела ее до призывов к измене. Более сдержанная Тулпан не желала слушать гадости про Иржу, верного друга и защитника.

Так прошла зима. Весной Иржа немного оживился, забегал по окрестностям дворца, наводя порядок, но не оттого, что пригрело солнце. Он ждал новой осады. И не ошибся: очень скоро стрекозы снова закружились над дворцом.

Опять все воины собрались на защиту крепости. Люди стрекоз возились на той стороне пропасти, вроде бы строили мост, но совершенно не спешили. Зато сами летучки трудились от души: трижды в день подолгу бомбардировали дворец камнями, сбрасывая их от самых облаков. И хотя Патер каждый раз повторял, что дворец выдержит и не такое, время от времени на головы хажцам сыпалась каменная крошка.

"Как ты думаешь, Иржа, они сломают дворец?" - тихонько спросила у смертоносца Тулпан.

"Если долго бить, то сломается все, моя королева. Но ты не должна беспокоиться, в случае серьезной опасности я отправлю тебя за горы."

"Ты отправишь меня?" - девушке неожиданно стало обидно. - "А говорил, что я королева, чуть ли не… Вообще, с какой стати я должна уходить?"

"Твое желание - закон, моя королева. Но лучше уйти. Если чивийцы сумели устоять и построить город…"

"Если?" - Тулпан даже вскочила, напугав ставившего перед ней обед старика Чалвена. - "Что значит - если?"

Смертоносец из вежливости повернул корпус к ней.

"Мир велик, но везде, где есть дичь, живут смертоносцы. Мои сородичи не любят чужаков. Дело чести каждого Повелителя - сражаться с ними за место для потомства."

Королева опять села, рассеянно взяла ложку, начала есть. Но разговор еще не был окончен.

"Я почему-то думала, что там совсем дикие края, сто там нет ни городов, ни врагов… Но куда же ты тогда хочешь меня отправить? К кому?"

"Пока нет известий о их гибели, разумно предположить, что воины Чивья смогли завоевать себе место. Смертоносец Повелитель мудр, он один из степных владык спас свой народ, позаботится о нем и там. Тем более, что скоро мы должны все узнать, весной они обещали послать гонца."

- Хорошо бы вернулся Люсьен! - вслух произнесла королева. - Он должен вернуться, я сам дала ему задание быть моим разведчиком!

- Люсьен хороший стражник, - поддержал как мог тему Патер. - Вернется. Если жив…

- Типун тебе на язык! - тут же отреагировал Чалвен, плюхая миску перед воеводой. Алпа залилась смехом, но старый слуга вдруг остановился прямо перед ней со странным выражением лица.

- Ты что? - девушка с испугом ощупала себя и взглянула на королеву: - Что со мной не так, Тулпан?!

- Вроде все как обычно…

- Стрекоз нет! - дрожащим голосом произнес Чалвен. - Обедаем, а по крыше никто не стучит! Не прилетели!

- И правда! - девушки бегом бросились к дверям, взглянуть на небо.

Стрекозы не прилетели. Что это означало? Отступились или решили идти другим путем?

- Вит! Ричи! Полезайте на крышу, посмотрите! Неужели разрушили, дети Фольша!

- Вот, ругается непотребно, - прошептала Алпа, - а говорил: ничто его не возьмет, наш дворец!

"Там все в порядке, Алпа," - Иржа слышал их разговор через узкую бойницу. - "Дворец выдержит еще долго. Я не понимаю, что произошло. Не уходите далеко от дворца."

Вся армия Хажа, в это время дружно обедавшая под звуки каменного дождя, высыпала на улицу. Люди ходили задрав голову и рассматривали пустое небо так, будто никогда его не видели. Девушки, взявшись за руки, ушли в парк, чтобы не быть в толпе. Здесь кое-где еще можно было заметить обсосанные мухами кости - следы осеннего штурма.

- Надо все это убрать! - сердито сказала королева, ногой наподдав по лежащему на пути черепу.

- Ладно тебе, так даже интереснее, - Алпа все же боялась уходить в глубь парка и придержала подругу за локоть. - Не слушаешься Иржу?

- Я просто чувствую, что опасности нет. Иначе он сам пришел бы за нами. Вот бы послать лазутчика в степь, чтобы он пробежал по всем ближним городам! - помечтала Тулпан. - Гволло, Чивья, Трофис… Неужели все погибли? И чтобы к речникам сходил, на Хлою, уж эти все новости знают.

- Так пошли! - тут же ухватилась за идею Алпа. - Ты же королева? Вот и пошли кого хочешь. Только не Чалвена и не Патера, этих мы точно не дождемся, их по дороге скорпионы сожрут.

- Моста нет… - рассеянно протянула Тулпан.

- На паутине с утеса спустим! Даже лучше послать двоих или троих. Пусть пойдут ночью, а днем прячутся под деревьями, или в пещерах. Стрекозы их не заметят, если не двигаться!

- Тебе легко говорить! А кто-то будет жизнью рисковать за твое любопытство? И вообще, в степи ни деревьев, ни пещер. Как они там пойдут?

- Это тебе первой захотелось! - надулась Алпа. - И вообще, при чем здесь любопытство? Ты же королева и должна знать, что делают враги. Вот пойдем к Ирже, он со мной согласиться!

Она потянула королеву обратно во дворец. Толпа поселян и стражников расступалась перед ними, вскоре они снова оказались у той же стены. Тулпан решила не входить в зал и обратилась к Ирже через бойницу.

- Иржа, смотри, что она хочет!

По старой, еще детской привычке Тулпан не пересказывала пауку вопрос целиком, а лишь требовала забраться в свои мысли и все узнать. Смертоносец не возражал.

- Это она первая захотела, ты же знаешь! - запрыгала у окошка обиженная Алпа.

Некоторое время паук ничего не говорил. Потом встал и, пройдя через залы, вышел наружу. Гомонящая толпа притихла: уж очень давно восьмилапый не покидал дворец.

"Тулпан, ты - королева. Можешь приказывать своим подданным все, что пожелаешь, и горе тому, кто откажется тебе повиноваться. Твое желание - закон. Но я думаю, что мы погубим этих людей. Стрекозы заметят разведчиков посреди степи."

Иржа умышленно говорил для всех, а не только для девушек, поэтому и покинул крепость. Он считал, что потеря двух бойцов ничего не изменит, чивийцы или придут на помощь, или нет. В то, что стрекозы решили оставить Хаж в покое, паук не верил. Послать разведчиков… Наверняка они не вернутся, но маленький шанс что-то узнать все же есть. Одного не хотел Иржа: приказывать. Пусть или все решит Тулпан, или охотники вызовутся добровольно. Больше смертоносец рассчитывал на второе.

- Я… - Тулпан покраснела. Без малого половина жителей Хажа смотрела на нее и ждала ответа. - Я не могу послать людей на смерть.

"Подумай хорошо, королева. Разведчики могли бы принести пользу, хотя шансы невелики."

Королева отвернулась от подданных, уткнулась в стену дворца. Алпа уперла руки в бока.

- Что это вы все смотрите? Думаете, без вас дела не решим?

- Я мог бы пойти, Тулпан! - стражник Ричи подошел не к королеве, а к смертоносцу. Называть девушку "Ваше Величество" пока не вошло в привычку жителей Хажа. - Иржа, я хочу пойти.

"Говори с королевой и помни: ее воля - закон."

- Я тоже пойду! - поселянин Аль встал возле Ричи, а уж после этого от желающих пройти по горной дороге в степь не стало отбоя.

Пока хажцы кричали и толкались, Иржа обратился напрямую к Тулпан.

"Позволь им, королева, они этого хотят. Пошли первых двух."

"Они умрут, Иржа! И Ричи и Аль!"

"Возможно, мы все умрем очень скоро. Ты бы ведь не побоялась умереть за Хаж? Они тоже."

"Так и будет, если чивийцы не придут! Стрекозы возьмут нас измором. Зачем это все?" - девушка все так же прижималась к стене, пытаясь остановить льющиеся слезы. - "Может быть, я сама хочу пойти!"

Это было для смертоносца полной неожиданностью. Короли не ходят в разведку. Вот что значит самка-Повелитель! Ирже даже не приходило в голову отправиться в степь самому, он твердо знал, что нужнее здесь в качестве защитника дворца. Паук быстро передал слова Тулпан Алпе, в детстве девочки любили так общаться.

- Ты что, совсем рехнулась?! - неподобающе обратилась к королеве подруга. - Тогда и я с тобой, да и вообще все вместе пойдем. Иржа, так не годится. Ты должен командовать.

"Я рядовой подданный королевы," - стоял на своем паук. Было бы бесчестьем принять не принадлежащую ему власть. - "У Тулпан есть еще воевода, возможно, он даст совет."

Патер был здесь, в первых рядах. В руке старик держал прихваченную лепешку и нервно откусывал от нее маленькие кусочки. Не все из разговора он слышал, но решил, что действовать надо быстро.

- Как тебя зовут?! - ткнул воевода пальцем в вызвавшегося поселянина. - Аль? Вот и отлично, поступаешь под команду Ричи. А ты, стражник, помни: если вернешься, то вернешься десятником. Иржа, ты поможешь им спуститься с утеса?

Паук молча побежал к краю пропасти. Высокий утес нависал над ней так сильно, что свешенная сверху паутина касалась противоположного края. Ричи и Аль, еще не вполне понимая, как все произошло, отправились за ним.

- Да кто им приказал? - оторвалась наконец от стены Тулпан.

- Помалкивай, - попросила ее Алпа. - Никто. Сами пошли.


По паутине первым с утеса соскользнул Ричи, придержал нить, чтобы спустился не слишком ловкий Аль. Смертоносец быстро втянул паутину и остался стоять наверху, рассматривая людей.

- Пошли, что ли? - Аль воровато оглянулся.

Вся площадка перед ними была заполнена обломками наведенного людьми стрекоз моста, и, похоже, бревнами для следующей постройки.

- Что встали? Сбросьте это все вниз, пока нет никого! - крикнул через пропасть Патер. - Сами догадаться не можете?

Пришлось обоим разведчикам на глазах толпы бездельников таскать обломки к пропасти и сбрасывать вниз. Оба вспотели, Аль от смущения сильно покраснел.

- За поворотом еще поглядите! - потребовал воевода.

Переглянувшись, хажцы двинулись по дороге. Враги здесь сегодня не появлялись, но вдруг за скалой их лагерь?

"Я бы чувствовал отсюда," - вторгся в их мысли Иржа. - "Вам надо было выйти ночью, но раз уж так получилось, идите сейчас. Стрекозы, скорее всего, появятся только вечером, вы успеете добраться до рощи и укрыться там. Костер зажигайте только в темноте, но бойтесь людей, они могут оказаться на скалах. Если удастся заполучить пленного, сразу возвращайтесь. Двигайтесь впредь по ночам. В степи сразу идите к реке, там поймайте речника и допросите. Потом убейте."

Остановившиеся, чтобы выслушать эту речь разведчики переглянулись.

"Вы можете вернуться," - счел долгом чести добавить смертоносец. - "Королева не приказывала вам."

- Идем, - приказал поселянину стражник. - Смешно выйдет, если вернемся.

- Ага… - согласился Аль. - Конечно.

Они дошагали наконец до поворота и заглянули за скалу. Куча объедков, кострище, скорпион зачем-то роется в костях и хитине. Лазутчики приободрились - скорпион не десяток воинов.

- Ты стреляй, - сказал стражник, - а я держать буду.

Хищник услышал шаги человека, недовольно оторвался от изучения отбросов, выставил вперед клешни. Ричи, стараясь не загораживать Алю скорпиона, подошел вплотную и стал бить мечом по толстому острому хитину. Насекомое чуть двигало клешнями, будто фехтуя, и медленно начал поднимать хвост, увенчанный крупным жалом.

Первая же стрела Аля пробила хитин, глубоко вонзилась в грудь скорпиона. Он закрутился на месте, хлестнул хвостом, но стражник уже отступил.

- Хороший выстрел! Давай еще раз!

Но скорпион решил не ждать и побежал по дороге, смешно припадая на левый бок. Аль опустил лук.

- Пускай впереди нас идет. Свернуть некуда, зато мелочь вроде шант распугает.

Стражник кивнул, сунул меч в ножны. Они последовали за скорпионом, который, впрочем, скоро скрылся за многочисленными поворотами извивающейся между скал дороги. Если хищник не сдохнет, то до тех пор, пока не найдет местечко, где можно забраться на скалы, будет двигаться перед людьми. Это хорошо, особенно если учесть, что встретив людей, он двинется обратно и предупредит хажцев.

Весеннее солнце продолжало ярко светить, тени от скал ложились на дорогу четкими, будто нарисованными пятнами. Перед каждым поворотом лазутчики замедляли ход и осторожно выглядывали, готовые чуть что пуститься наутек. Оба не очень хорошо понимали, как так вышло, что они вызвались в разведку. Конечно, королеве следовало помочь, но ведь она и в самом деле ничего не приказала!

- Ты был хоть раз в степи? - спросил Аль.

- Нет, - вздохнул Ричи. - Раньше очень хотел туда попасть, а теперь что-то не очень тянет. Но мы вызвались, понимаешь?

- Понимаю. Надо - так пойдем. Все разузнаем и вернемся, верно?

- Верно, если только летучки нас не заметят. Что там Иржа говорил? - стражник почесал затылок. - В роще спрятаться до темноты, вот что надо сделать. Давай побыстрее пойдем, а то здесь и не скроешься, если вдруг стрекозы.

Это Алю понравилось. От природы он был трусоват, и если бы Алпа не посмотрела случайно прямо на него…

- Ричи, а ты убивал когда-нибудь?

- Конечно, осенью, например. В парке двоих зарубил, - стражник приукрасил свои подвиги примерно в четыре раза. На самом деле он воткнул меч в уже раненого врага. - Это просто. Ты про речника спрашиваешь, которого потом убить надо?

- Ну, да. Мы, значит, с ним поговорим… - он прервался, потому что разведчики опять заглянули за скалу, когда дорога вильнула. Скорпион лежал без движения, на боку. - Сдох все-таки. Так вот мы с речником поговорим, а потом убьем? Я никогда так не делал. Это же не скорпион, понимаешь?

- Речники предали смертоносцев, помогли стрекозам город на Хлое спрятать. Значит, они хуже скорпиона, - внушительно пояснил Ричи. - Не беспокойся, пленного я сам убью. А ты учись! Вот я у Люсьена учился, он мужик что надо. Стражник должен все уметь. Убить в бою каждый может, а ты вот убей, когда он просит не убивать… - Ричи был наделен богатой фантазией и уже видел, как об его меч режет пальцы стоящий на коленях речник. - В общем, не беспокойся.

- Да я не беспокоюсь, - уверил его Аль. - Только бы до рощи поскорее дойти. И только бы там скорпионов не было, меня в поселке один раз чуть не ужалили. Я отдохнуть сел на пенек, а скорпион оказался совсем рядом, я и не заметил.

- Шанты хуже, - заспорил стражник. - Маленькие, вредные и очень смелые. Вот шанту если не заметишь, то…

Ему показалось, будто что-то промелькнуло в небе, скрылось за скалами. Ричи метнулся в сторону, прижался к камню. Через мгновение рядом упал Аль.

- Летучки?

- Кто их знает, - стражник вытягивал как мог шею. - Наше дело прятаться, заметят - не уйдем.

Никто не появился. Лазутчики, пригибаясь и перебегая от валуна к валуну, продолжили путь. Если бы Аль был один, то обязательно бы вернулся, соврал что-нибудь. И пусть Иржа знает правду! Он бы сказал смертоносцу, что просто не смог идти дальше. Неужели Иржа бы выдал поселянина?

- До рощи два поворота, - сказал стражник, но Аль и сам это прекрасно знал. - Давай-ка бегом, а там отдышимся.

Аль, более полный, быстро отстал. Ричи не оглядывался, бежал ловко, как и полагается дворцовому стражнику. Поселянин с тоской наблюдал, как его спутник исчез за поворотом, попытался прибавить, и вдруг Ричи показался опять.

- Она летит! - крикнул он. - Назад!

Поселянин остановился, хотел что-то сказать, да не успел набрать воздуха - стражник пронесся мимо него. Куда бежать? Надо же прятаться! Аль прыгнул за валун, вжался в щель. Кто-то недовольно заворочался там, но разбираться было уже некогда, стрекоза появилась.

Они летела очень низко и быстро, настигая стражника. Аль зажмурил глаза, ожидая укуса в ногу, и не увидел, как умер Ричи. Просто раздался вскрик, сразу после него что-то громко треснуло, и когда поселянин посмотрел туда, безголовое тело приятеля уже падало на дорогу. Чуть дальше мгновением спустя заскакала по камням оторванная голова.

Разведчик посмотрел наконец на своего соседа. Насекомое почти не было видно, из-под валуна торчали только его подергивающиеся ноги и длинные усики, он пыталось вылезти, но упиралось чем-то в сапог поселянина. Замирая от страха, он стал бить тварь ногами, стараясь не шевелиться при этом корпусом.

По сути, Аль почти и не спрятался. Если бы стрекоза пролетела не так быстро, или если бы сделал большой круг над этим участком дороги… Поселянин опять посмотрел на голову стражника и понял, что делает что-то не то. Если хочешь жить, то все остальные желания, например, убить тварь под камнем, надо отложить.

Аль выскочил из-за валуна и не оглядываясь помчался по дороге. Не назад, нет, там некуда спрятаться. Надо добраться до рощи! У поворота он остановился, ударившись о скалу, осторожно выглянул. Летучка была здесь, но теперь она поднялась высоко в небо, летела дальше, в сторону степи.

Поселянин дождался, пока скалы скроют ее окончательно и побежал дальше. Остался только один поворот, только бы она не вернулась! Но уже подбегая к каменной россыпи, за которой должна была показаться роща, Аль услышал характерный стрекот крыльев. Он прыгнул в чахлые, низенькие кусты, даже не думая, кто там может оказаться.

Летучка опять шла низко надо дорогой, ловко повторяя все ее зигзаги. Она искала его, Аля! Но если разведчик успеет спрятаться в роще, то тварь решит, что стражник был один. Задыхаясь, поселянин подлетел к группе деревьев, разросшихся на невесть откуда взявшемся клочке плодородной земли, и повалился в их тень. Прямо из-под его носа отпрыгнул шанта, замер, вцепившись лапами в ствол, сурово посмотрел на обидчика.

- Не обижай меня, - попросил Аль. - И я тебя не обижу.

Паук поверил, не прощаясь убежал вверх, скрылся в листве. Поселянин подтянул ноги, свернулся калачиком и решил ждать темноты не шевелясь. Какая глупая затея - добраться до степи! Стрекозы не такие дуры, чтобы совсем не охранять дорогу. Ночью же одинокого путника и без них найдется кому обглодать.

Напротив лица Аля росло несколько травинок, они покачивались на ветру, то заслоняя, то открывая дорогу. Вот только что там никого не было - а теперь появились люди! Много, около десятка, а потом еще, еще! Мужчины, хорошо вооружены, лица угрюмые и усталые.

Беззвучно завывая от страха, Аль на локтях пополз вглубь рощи. Люди стрекоз! Странно только, что идут по земле, поэтому и устали. Как же теперь предупредить осажденных? Да что предупредить - Аль и вернуться-то теперь не сможет!

Воздух наполнился гудением. Над самым отрядом пролетели несколько стрекоз с подвешенными в сетках людьми, а возле рощи стремительно ушли ввысь. Так и есть, начинается штурм. Но чем может помочь королеве свернувшийся среди деревьев поселянин? Ему бы свою жизнь спасти, или точнее - немного продлить.

Воины между тем не собирались проходить мимо рощи, передние остановились и стали рассматривать деревья, о чем-то совещаясь. Неужели стрекоза все-таки заметила лазутчика? Аль опять заставил себя двигаться, уполз в самый дальний угол, к скалам, прижался к упавшему, гнилому стволу. Лучше всего было бы через него перебраться, вытянуться там, но люди стрекоз смотрели почти прямо на него.

Аль заставил себя дышать тише, прислушался. Сначала отрывистые слова никак не складывались в фразы, потом поселянин понемногу начал понимать.

- Все летучки, Фольш бы их покарал! - ругался богато одетый, седой мужчина. - Если бы я знал, то…

- Что теперь говорить! - перебил его другой, полный, с румянцем во всю щеку. - Теперь надо побыстрее с этим делом покончить, вот и все.

- Покончишь, как же! Там смертоносцы, а нас в передовом отряде гонят, да еще и бревна руби! Говорят, перед Хажем пропасть есть, такая, что дна не видать. Вот и будем мост строить, пока их лучники на нас упражняются!

- Стрекозы прикроют нас, у них тоже лучники, - к ним подошел третий, очень высокий бородач средних лет. Он засучивал рукава, придерживая под мышкой топор. - Десять стволов, сказал Нурель. Раньше начнем, раньше закончим.

- Ты так говоришь, брат Леман, будто тебя домой после этого отпустят! - зло засмеялся седой.

Еще немного поругавшись, они взялись наконец за работу. Аль с ужасом смотрел, как другие воины бродят по роще, выбирая стволы подлиннее. Пробежал по земле знакомый шанта, а может быть, его брат-близнец, прыгнул на скалу и умчался вверх. Много дал бы поселянин, чтобы уметь так тихо и стремительно передвигаться!

Застучали топоры. К Алю так никто и не приблизился, теперь ему оставалось только надеяться, что десятью стволами задача воинов и ограничится. Поселянин настолько успокоился, что даже смог немного подумать. Непохоже, чтобы это были люди стрекоз. Тогда кто? Он присмотрелся повнимательнее. Степняки бывали в Хаже, среди них попадались богачи, хорошо одетые, с ног до головы в оружии. Но таких было мало, а эти - как на подбор. Кто же самый богатый народ поблизости? Конечно, речники.

Значит, стрекозы позвали на помощь союзников. Вот с такой информацией не стыдно вернуться в Хаж, особенно если удастся прихватить по дороге голову стражника, если ее еще кто-нибудь не укатил в кусты. Аль опять почувствовал себя разведчиком, предвкушая, как в темноте поднимет тревогу, закричит через Кривую пропасть.

Больше всего поселянин боялся, что речники, свалив деревья, понесут их к Хажу и перекроют дорогу. Однако сделав свою работу, воины разожгли костер и улеглись вокруг него, хором ругая неблагодарных стрекоз. У Аля создалось впечатление, что воинов согнали сюда силой. Наверху то и дело пролетали летучки, лазутчику было не видно их из-за листвы, но люди у костра каждый раз начинали особенно громко ругаться.

Кто-то из речников успел поохотиться, принес большого зеленого жука. В сумерках запахло жареным мясом и Аль понял, что пора отправляться домой. Он медленно, так медленно как только мог, пополз к дороге. Костер оставался от поселянина по правую руку. Вдруг от него отделились две фигуры.

- Арье, а не попробовать ли нам удрать? - хажец узнал голос седого.

- Смеешься? Завтра утром в степи тебя даже слепой увидит.

- А мы где-нибудь в горах спрячемся.

- Где-нибудь?! Не смеши меня!

Они остановились, не дойдя до распластавшегося на земле Аля какого-то шага, начали мочиться. Струя седого несколько раз задела сапог поселянина, издавая характерный звук, но на это не обратили внимания.

- Все-таки помяни мое слово: всем нам конец, - сказал седой, застегиваясь. - Всем до одного. И если бы было у меня время подумать, то уплыл бы я вверх по Хлое, и никогда бы не вернулся.

- Ты думаешь, туда стрекозы не прилетят? - невесело усмехнулся Арье. - Нехорошо мне что-то. Сожрали этого жука, а он, может быть, больной…

- Тошнит?

- Да не пойму пока… Постою на дороге, пускай вдали от дыма ветерком обдует.

- Ладно, а потом приходи, у меня в мешке фляга есть. Может, что-нибудь и надумаем.

Седой вернулся к огню, второй речник вышел из рощи, остановился на самой границе света и тени. Ал вдруг почувствовал непреодолимую ненависть к речникам. Хуже скорпионов! Предали смертоносцев и теперь сами же страдают от стрекоз! Эта ненависть оказалось сильнее страха. Аль встал, старясь не показываться из-за ствола клена, бесшумно вытащил нож. Старый, сильно сточенный, но зато очень острый.

Вот удивится Алпа, если все получится! А если нет… Ну, тогда можно попробовать просто убежать, речники вряд ли решатся на погоню. Почти убедив себя в собственной безопасности, поселянин шагнул к речнику, приставил к его животу нож.

- Молчи!

Арье громко рыгнул и вытаращился на незнакомца. Поселянин ухватил врага за ворот и медленно потащил на себя, уводя в темноту. Слова выскакивали из горла будто бы сами.

- Не бойся, я тебе помогу. Главное молчи и медленно, медленно иди со мной. Все будет хорошо.

- Ты кто? - прошептал речник, послушно уходя все дальше от костра.

Вот уже под ногами камни, они оказались на дороге. Ночь выдалась темная, здесь одетых в кожаные куртки не разглядеть от яркого костра.

- Я твой друг, - Аль искренне удивлялся своей откуда-то взявшейся смекалке. - Просто идем со мной, - он зашел сзади, приложил лезвие к шее. Эх, если бы жив был Ричи, он бы сейчас скрутил пленника, заткнул ему рот, а поселянин - не стражник, ничего толком не умеет. - Все будет хорошо, тебя никто не обидит.

- Ты кто? - чуточку громче спросил Арье, пытаясь спиной остановить напирающего хажца.

- Тихо! - немного нажав на рукоять ножа, Аль сам испугался, почувствовав на пальцах что-то теплое. - Вот видишь, как бывает, когда не слушаются. Я твой друг, и отведу тебя к друзьям.

- В Хаж? - догадался речник. - Ну и дурак же ты, парень! Летучки перенесли своих людей, у них лагерь дальше по дороге. Ты сейчас меня прямо к ним и отведешь.Знаешь что? Я тебя не выдам, если отпустишь. Я даже тебе расскажу, что будет завтра утром.

- Если там действительно люди стрекоз, то мы оба не узнаем, что будет завтра, - Аль разозлился. Действительно, если мимо не проходили воины, то это не значит, что их нет на дороге, ведь им помогают стрекозы. - Иди, Арье. В Хаже тебя не обидят, будешь жить не тужить.

- Отпусти, - попросил речник почти в полный голос. - Меня накажут за то, что я попался, поэтому я тебя не выдам. Разойдемся в стороны, а?

- Значит, впереди никого нет? - уточнил Аль, заставляя пленного идти все быстрее. - Иначе куда же я пойду?

- Ох, парень, ты делаешь ошибку! Ведь я ничего не знаю, я речник, такой же враг стрекоз, как и ты!

- Иди!

Они свернули за скалу, теперь можно было не бояться, что хохочущие у костра речники услышат голос Арье. Оставалось только уточнить, что ждет впереди.

- Там в самом деле люди стрекоз? Обидно будет, если их там нет, а я тебя зарежу только потому, что шанта зашуршит. В Хаже тебе бояться нечего.

- Вот как? - речник как-то странно ссутулился, поселянин и не заметил, когда это произошло.

Тихий, нежный звон раздался откуда-то снизу. Оружие! Аль, растяпа, забыл отобрать у речника оружие! Будь у пленника кожаные ножны, он даже сумел бы неслышно достать меч. Поселянин искренне рассердился и, отняв нож от шеи пленника, с размаху ударил его рукоятью по макушке.

Снова раздался звон, теперь куда более громкий - это речник выронил оружие. Схватившись двумя руками за голову, пленник медленно завалился на бок. Аль сунул нож в зубы, как делают стражники когда лезут на скалы, схватил речника за воротник и как мог быстро потащил. До Хажа еще приличное расстояние, хватит ли сил? Арье оказался очень упитанным мужчиной.

"Аль! Положи его мне на спину и садись сам."

Речника поселянин удержал, а вот нож от испуга выронил. Иржа темной громадой высился рядом, согнув передние ноги, чтобы удобнее было забраться к нему на спину. Плюнув на верный нож, Аль как мог затолкал на неоседланного смертоносца добычу, лег сверху, прижал к хитину животом.

"Речников много?"

- У рощи не очень, но кажется, за поворотом еще есть, я из разговоров понял, - заш


Глава четвертая


Пленного Арье смертоносец провел прямо во дворец. Лишних, спавших в залах воинов, Иржа решительно выставил, зато притихшего в углу Аля не тронул. Рядом с пленным кроме них остались только Чалвен, Патер и десятник стражи Ваус. Правда, в приотворенную дверь выглядывали из своей комнаты обе девушки, но предпочитали помалкивать.

- Не надо меня… - речник не договорил, глядя на смертоносца, потом, будто с трудом ворочая языком, сказал: - Обещайте убить быстро, и я все расскажу.

- Все? - усомнился Ваус, поигрывая ножом.

- Все. Терять ведь мне нечего, да и надеяться не на что.

- Ну, тогда говори, - позволил Патер. - А мы послушаем.

- Нет, сначала обещайте! - Арье никак не мог отвести взгляд от страшных жвал смертоносца. - Пусть он мне обещает, что я быстро умру!

"Ты не имеешь права ничего требовать," - сообщил пленнику паук. - "Ты предатель, как и все речники."

- Нет! - заспорил Арье. - Мы никого не предавали! Стрекозы воевали с городами, а не с рекой!

- Вы были подданными Повелителей, - напомнил Патер. - Каждое ваше селение было приписано к какому-нибудь городу, вас защищали и позволяли торговать.

- Чепуха! Мало ли куда нас приписали? На самом деле мы никому никогда не подчинялись, и защищать нас не требовалось!

- Вот наглец, - осуждающе покачал головой Ваус. - Отказывается. Ну как такому быструю смерть подарить? Давай, Арье, рассказывай, не зли нас больше.

Речник нахмурился, опустил голову. Торгашеское начало заставляло его даже в безнадежной ситуации пытаться что-нибудь выторговать.

"Если ты будешь молчать, человек, я пообещаю тебе долгую смерть," - изрек Иржа. - "Если будешь говорить, промолчу. Выбирай."

- Стрекозы построили город недалеко от моего селения, - сломался речник. - Вы об этом наверняка знаете, потому что Олаф-сотник бывал там. Город как город, никого летучки не трогали…

- Никого? - возмутился Патер.

- Нас, нас не трогали, речников. Мы вели торговлю, как и раньше, а потом… Потом стало не с кем торговать. Всю зиму мы гоняли лодки через всю реку, от моря к Великим Озерам. Это невыгодно, так далеко возить, да еще когда все сразу этим занимаются. Но недавно… - Арье вздохнул. - Мы сожалеем, что не помогли смертоносцам в войне со стрекозами. Сожалеем, что позволили им строить свои города на берегах. Недавно летучки со своими слугами прошли по нашим селениям и забрали всех мужчин. Некоторые пытались бежать, эти лодки сожгли люди стрекоз.

- Сколько это всего людей - все воины из ваших селений? - потребовал уточнить Патер. - Мы горцы, по рекам не шастаем.

- Примерно… Арье пожал плечами, - Какая вам разница? Много, несколько тысяч. Может быть, десять, если стрекозы взяли и тех, кто живет в нижнем течении. Всем было приказано с оружием идти через степь. Каждый день за нами следили с воздуха, сбежавших убивали, а нам сбрасывали их головы. Вот так мы и пришли.

- Почему же не сражались?! - возмутился Ваус.

- Как? Стрекозы наверху, какой может быть бой? Они приносят лучников, те ловко бьют слету. Нас пригнали к горам, и теперь здесь, наверное, уже все. Завтра утром стрекозы погонят речников на штурм Хажа, и выхода у них нет. Приготовлены бревна, вам не остановить такой поток.

Хажцы переглянулись, потом все посмотрели на смертоносца. Иржа молчал.

- Ерунда! - высказался воевода Патер. - В прошлый раз, осенью, они тоже здесь были, в парке, а сделать ничего не смогли.

- Тогда врагов были сотни, теперь - тысячи. Ночью нам их не смять, как это произошло осенью, - грустно покачал головой Ваус. - Прости, воевода, но это слишком много для нас. Даже ночью, даже с помощью Иржи.

"Слишком много," - повторил восьмилапый.

- Закроемся во дворце и будем сидеть! - нашелся воевода. - У Чалвена полны подвалы припасов, и вода здесь есть.

- Вас замуруют, - сказал Арье, про которого вроде бы и забыли. - Я слышал, как хвастались люди стрекоз. Завалят камнями двери, окна, весь дворец, с речниками рук хватит. Вы должны сражаться, если не хотите оказаться в могиле.

В зале повисло молчание. По всему выходило, что пытать речника действительно незачем, уж очень все просто. Численный перевес, стрекозы с лучниками в воздухе - вот и все, что требовалось для быстрой победы над Хажем.

- Надо отступать, - сказал вдруг Аль. - Уходить к снегам, к перевалам, там стрекозы не выживут.

- А мы выживем? - усомнился Чалвен. - Да и при чем тут стрекозы? Речников десять тысяч, это же огромное войско! Без дворца просто перестреляют нас из луков. Может, сдадимся?

Только Чалвен и мог безнаказанно предлагать такое. Сдаться стрекозам, тем, кто уничтожил всю степь? Отдать им Хаж без чести, без боя?

- Ну что ты несешь, дети Фольша! - захрипел Патер, закатывая глаза. - Старый дурень, совсем…

- Не помню, чтобы летучки требовали от нас сдаться, - неожиданно сказала королева и вошла в зал,. - Хватит об этом. Скажи, Иржа, как нам лучше поступить?

"Принять бой," - честно ответил смертоносец. - "Только так Хаж не уронит честь своих властителей. Но ты можешь приказывать, королева."

Тулпан подошла к Арье, всмотрелась речнику в глаза.

- Может быть ты посоветуешь что-нибудь? Как мы можем защититься?

- Никак, - хмуро откликнулся тот. - Или завтра вы все погибнете, убив множество ни в чем не повинных речников, или уходите сегодня ночью за перевалы. Не знаю, есть ли там что-нибудь, но можете попытать счастья. Только помни, что стрекозы найдут тебя и там.

- За что они так не любят восьмилапых? Почему преследуют их?

- Мы заметили, что летучки вообще не любят пауков, убивают часто даже шатровиков. Почему так? Откуда мне знать… - Арье вдруг повалился на колени. - Прошу быстрой смерти, королева!

- Дайте ему это, - Тулпан отошла к крошечной бойнице.

Все помолчали. Смертоносец медленно приблизился к задрожавшему, опустившему голову речнику, навис над ним огромной тушей.

- Не здесь, - попросила Тулпан. - Выведи его из дворца.

"Я не хочу пока его убивать. Попытаюсь прорваться в его сознание, возможно, мы упустили какой-нибудь выход… Я могу увести его, моя королева."

- Да, уведи. А вы все ложитесь спать! - прикрикнула Тулпан на остальных. - Если штурм начнется ночью, то стража нас предупредит. К чему толпиться здесь? - она пошла к своим покоям, заметила Аля. - Тот, второй… Он убит?

- Да, королева, - потупился поселянин.

- Я скорблю, - за Тулпан закрылась дверь.

Вместо того, чтобы разойтись, люди собрались в углу залы, только Арье продолжал дрожать под напором сознания смертоносца.

- Я думаю, надо ее скрутить, - Патер показал руками, как именно. - Алпа сама пойдет, а Тулпан свяжем. Ваус, ты ее поведешь, возьмешь еще два-три человека, Чалвена захватишь…

- Почему это я? - возмутился стражник. - У меня в поселках никого нет. Пускай вот поселянин идет, заодно передаст своим, чтобы все кто хочет тоже за снега шли.

- Я останусь… - печально прохрипел старик. - Мне через перевалы не пройти… Сделаем так: я постучу, будто миску одну потерял, и хочу у них поискать. Она засов отодвинет, и вы сразу вламывайтесь, главное - не разговаривайте с ней.

- Да уж разберемся, - отмахнулся воевода. - Ты, главное, вещи собери, чтобы не замерзла.

"Никто не посмеет тронуть мою королеву," - неожиданно вмешался Иржа. - "Ее желание - закон."

Четыре головы повернулись к смертоносцу. Несколько мгновений люди просто переваривали услышанное.

- Ее же спасать надо, Иржа! - умоляюще простер руки Патер. - Что толку здесь держать девчонок?

"Не оскорбляй мою королеву, воевода. Я буду охранять ее покои. Уходите."

Паук сопроводил распоряжение такой угрожающей эмоцией, что всем стало ясно, насколько серьезно настроен Иржа. Все трое дворцовых молча двинулись к выходу, только Аль остался стоять, открыв рот. Ваус вернулся и прихватил его за руку, увлек за собой.

- Он не шутит, дурак, - бормотал стражник. - На клык захотел?

- Да что с ним? - уже за дверями спросил Аль, никогда не ожидавший такого поведения от восьмилапого. - Что же он, нас, своих, может укусить?

- В таком состоянии - запросто. А у него давно не все в порядке внутри… - Ваус оглянулся на дверь. - Прости, Иржа, если ты меня слышал. Иди, отдыхай. Хотя нет! Патер! В поселки-то все равно надо послать кого-нибудь. Передать, чтобы уходили кто хочет.

- Да что ты мне про поселки?! - пыхтел в темноте воевода. - Сам не можешь подумать? Пусть идет этот Аль, какая разница? Идите хоть все!

- Шагай, поселянин, это приказ, - Ваус подтолкнул Аля в спину. - На пути к поселку осторожнее, ночами уже тепло.

- А королева, Алпа? - беспомощно оглянулся Аль.

- Что мы можем сделать, если смертоносец против?

Поселянин вздохнул, пошел, в темноте нащупывая дорогу подошвами, мимо дворцового парка. Недавний подвиг остался позади и казался теперь совершенно бесполезным. Он миновал лагерь воинов, здесь кто-то еще не спал, распевал песни. Сказать им, что завтра все кончено? Бессмысленно, никто не уйдет. Аль и сам бы не ушел, но приказ…

Дорога пошла вверх, к ближнему поселку. Воин зашагал быстрее, стараясь решить, как теперь быть ему самому. Пойти за снега или постараться успеть к бою? Обидно получится, если Аль придет самым последним, когда все уже кончится. Вспомнилась голова Ричи, скачущая по камням.

Что же там, за перевалами? Почему чивийцы не прислали весточку? Наверное, та сторона гор ничем не лучше этой.

На рассвете армия стрекоз начала штурм. Множество летучек, наверняка ночевавших где-то на скалах, а не в своем далеком городе, появилась над дворцом. Камни на этот раз стрекозы не бросали, зато многие несли под брюхом сетки с лучниками. Жители Хажа опять собрались в крепости, расселись вдоль стен.

К удивлению Патера, Арье все еще был жив, речник сидел в уголке. Уткнув голову в колени. Рядом застыл смертоносец, воевода подошел к ним.

- Ты сумел увидеть его душу, Иржа?

"Да, я проник в мысли речника. Степные города уничтожены, огромной страны восьмилапых больше нет. Погибли самки и потомство, погибли люди, и даже повстанцев стрекозы убивают."

- Значит, Фольш не уберег их от летучек? - зловеще ухмыльнулся воевода. - Понятно. А королева? Она не искала меня?

"Моя королева не покидала покоев. Помни, о чем я предупредил тебя вчера."

Патер покашлял в кулак, отошел в сторону. Несчастный Чалвен вытащил из чулана весь арсенал покойного короля, разложил оружие на столе, взялся зачем-то начищать его песком.

- Опять с ума сходишь? - Патер быстро перебрал клинки, ничем не заинтересовался. - Летучки уже над нами, видел?

- Ты в бойницу выгляни, - прохрипел старик. - На мост посмотри.

Моста как такового давно не было, но место, где он прежде находился, по привычке называли "мостом". Патер подошел к окошку в толстой стене, растолкал прильнувших к нему стражников и увидел, как речники на той стороне Кривой пропасти возятся с множеством бревен.

- Атакуем их, когда в Хаж ногой ступят? - спросил его один из стражников. - Или во дворце останемся?

- Не твоего ума дело! - отрезал Патер. - Жди приказа.

Рядом с самой бойницей о стену ударилась стрела, сломалась, кусочек с оперением влетел во дворец и ударил воеводу по носу. Стражники отпрянули, кто-то прыснул в кулак.

- Не вашего ума дело! - внушительно повторил воевода.

- Дым! Над ближним поселком дым! - закричали из соседнего зала.

- Дети Фольша! - побледнел Патер. - Кто разрешил?!

Сигнальные дымы над поселками должны были появляться только в случае атаки из-за перевалов неведомых пришельцев, то есть до сих пор нужды в них не возникло ни разу. Неужели именно теперь, когда стрекозы собираются покончить с Хажем, кому-то с той стороны хребта пришла в голову такая же идея? Патер побежал к Ирже, около паука уже стояла, стиснув кулаки, Тулпан.

- Это помощь?! Помощь, Иржа?!

"Не знаю," - паук пошевелил лапами, покрутился на месте. - "Прикажешь узнать, королева?"

- Нет, останься здесь. Тебе не добежать.


Еще в предрассветных сумерках Аль добрался до первых домов поселка. Усталый, порядком напуганный неясными тенями, пересекавшими дорогу перед путником, он не стал высматривать дом старосты.

- Эй! Хозяева! Открывай те дверь, из дворца новости!

В доме раздался грохот - кто-то упал с лежанки, потом заплакал ребенок. Наконец дверь медленно отворилась, но на порог никто не вышел. Аль осторожно просунул голову.

- Свет-то зажжешь?

- Зажгу, - пообещала хозяйка и завозилась в темноте. - Это ты, Аль?

- Я. Плохие новости, Варна.

- Да куда же хуже-то? - женщина справилась наконец, зажгла масляный фитилек. - Я сейчас ребенка успокою, ты и расскажешь.

- Да я сразу расскажу, - Аль нашел кружку, зачерпнул из кадки воды. - Штурм вот-вот начнется, десять тысяч речников пришли. Вот, пришел предупредить: кто не хочет дожидаться летучек, тот пусть за перевалом счастья попытает.

Варна некоторое время ничего не отвечала, нагнувшись над детской кроваткой, Аль успел напиться и поставить кружку на место.

- Пройдешь по домам? - он был уверен, что женщина сделает это с удовольствием. - А я пока полежу у тебя ладно? Устал.

- А… - Варна обернулась с малышом на руках. - А королева что же? А Иржа?

- Десять тысяч! - напомнил Аль и без спроса повалился на кровать хозяйки, закинул ноги. - И пускай староста в другие поселки гонцов пошлет, я не успею.

- Вещи-то! - женщина всплеснула руками. - И припасы, и одежда… Да все хозяйство! Кролей сколько, а куда их теперь деть? Мужья там, а мы здесь…

- Где же им быть, мужьям? Мужья при королеве, как положено.

Поселянка хотела еще что-то сказать, но передумала. Она накинула на плечи теплую куртку, закутала ребенка в одеяло из паутины и скрылась в темноте. Аль устало прикрыл глаза, но хозяйка вдруг вернулась, сняла с крючка на стене небольшой тесак.

- Хочешь есть - там мясо и лепешки, на печи.

- Спасибо. Закрой, пожалуйста…

Он не успел договорить, Варна исчезла. В приоткрытую дверь тут же, будто дожидалась, вползла муха, посидела, присматриваясь, потом перелетала на печь. Аль негромко застонал. Он и в самом деле устал, на ногах всю ночь, не считая всего прочего, а тут еще- гоняйся за мухой по всей комнате. Видно, не судьба поваляться.

Аль встал, стащил сапоги, поправил обмотки, снова обулся. Проходя мимо печи, рукой отогнал надоедливое насекомое, сбросил платок, взял лепешку.

- Обжирайся, что б ты сдохла! - пожелал поселянин мухе и вышел.

Как бы там ни было, а к отцу надо заглянуть. Старый хажец много лет назад оставил семью ради молодой, потом потерял ее, уступив кому-то в соседнем поселке, и теперь жил один, на дальнем краю. Аль редко бывал у отца, но сегодня особый случай.

В поселке уже начался переполох. Загорались маленькие, чтобы не пролезли насекомые, окошки, перекликались хозяйки. Над всем селением детский плач - ну куда же без него ночью? Воин постарался пройти незаметно, не хотелось рассказывать, насколько все безнадежно. Скоро на перевал потянется длинная цепочка женщин с детьми и стариков, они понесут узелки, мешки… Аль тоже решил попытать счастья за горами, хватит пока подвигов.

В доме отца тоже горело окошко, старик стоял на покосившемся крыльце, тянуло горьковатым дымом наса. Услышав шаги, он приоткрыл дверь, чтобы на пришельца попал свет.

- Аль? А ты что здесь делаешь? Сбежал?

- Нет, я гонец королевы. Сегодня Хаж будет взят, пришли десять тысяч речников помогать стрекозам. Они наводят мост.

- Десять тысяч?.. - старик хрипло рассмеялся. - Что же они кушать станут? В горах столько жратвы нет. Наверное, надолго всех скорпионов переведут.

- Пустишь? - Аль протиснулся мимо отца в комнату, сел на табурет.

Старик не спеша докурил трубку, потом притворил дверь.

- Раскричались на весь поселок, - ворчливо прокомментировал он поведение женщин. - Чего голосят? Здесь три воина, да ты теперь четвертый. Рассчитывать не на кого, шли бы по домам.

- Как это по домам? - не понял Аль. - За перевалы уходить нужно.

- А ты знаешь, что там, за перевалами? Никто не знает. Чивийцы ушли и не вернулись, и Люсьен, дубина дворцовая, с ними сгинул. Поселки летучки не трогают…

И в самом деле, осенью стрекозы не попытались напасть на поселки Хажа. То ли им не нравились сильные ветры, мешавшие летать, то ли просто слишком малы оказались поселения.

- Но мы же подданные королевы! - напомнил Аль. - Хаж надо защищать… Или уходить.

- Или оставаться, - старик прилег. - Я вот останусь. А ты как хочешь.

- Поесть дашь?

- Поищи там, клубни с ужина остались. Холодные, ну да тебе все равно, чем брюхо набивать, весь в покойную мать.

Пока Аль громыхал мисками, старик успел задремать. В поселке кричали все громче и воин обрадовался, что ушел от Варны. Сейчас приковыляет на одной ноге староста, захочет все узнать в подробностях… Кому нужны подробности, если Хажа больше не будет?!

Уминая холодные, склизкие клубни, сдобрив их щепоткой соли, Аль постепенно отвлекся от дурных мыслей. За окном светало, он погасил плошку, еще раз напился. Поспать бы… дверь резко распахнулась.

- Ну что там? - Аль недовольно повернулся и тут же застыл, выпучив глаза.

Кончик длинного меча вошел его ноздрю и чуть потянул кверху. Маленький длинноусый человек в странной, обшитой хитином куртке, с усмешкой рассмотрел поселянина, приложил узловатый палец к губам. Аль скосил глаза и увидел, как над отцом склонился смутно знакомый, черноволосый и смуглолицый воин.

- Спит, - очень тихо сказал он. - Ну и пусть спит. Тебя как звать, парнишка?

- Аль, - немного в нос сказал поселянин, будто стараясь выдохнуть сталь.

- Отстегни меч, отдай мне и садись, - предложил сухощавый. - А то иссопливишь мне все оружие.

Поселянин выполнил требование и наконец смог дышать спокойно. В поселке по прежнему перекликались женщины, кто-то громко рыдал неподалеку. Дверь опять открылась, в комнату скользнул крепкий человек, быстро огляделся.

- А я его знаю! - улыбнулся он. - Это Аль. Так, верно?

- Верно, - за поселянина ответил смуглолицый. - Он уже признался, но ты помешал узнать самое интересное. Хаж пока устоял, Аль, или вы уже слуги стрекоз?

- Хаж… - до воина дошло наконец, что происходит. - Люсьен! Ты вернулся! А сейчас, наверное, как раз дворец штурмуют, стрекозам на помощь речники пришли. Так там можно жить, за перевалами?

- Об этом потом, - смуглолицый встал и от этого движения отец Аля проснулся. - Сейчас стрекозы и речники штурмуют дворец? Люсьен, это ведь довольно далеко, мы можем не успеть!

- Шар надо поднимать, - сказал маленький усатый человек, который уже успел доесть клубни и отыскать на полке кувшинчик с настойкой. - С ночи вам повторяю: поднимайте шары, долетим и все узнаем.

Олаф, имя которого аль наконец-то припомнил, распахнул дверь, больше не скрываясь.

- Зижда! Выходи!

Снаружи послышался топот, скрипнул, разваливаясь заборчик. Аль оставался на месте но по тому, как упала тень на фигуру чивийца догадался, что к нему подошел смертоносец.

- Зижда, сейчас стрекозы и речники штурмуют дворец Хажа, если не поможем сейчас - можем уходить обратно.

"Приказ Повелителя - помочь королеве Тулпан," - для всех сказал паук. - "Ты хочешь лететь на шарах?"

- Да!

Смертоносец задумался. Его уже заметили женщины, кто-то вскрикнул от страха, кто-то наоборот радостно заголосил. Остальные восьмилапые, неся на себе груз и людей, входили в поселок не скрываясь.

"Я Око Повелителя, и должен думать о Чивья," - изрек наконец смертоносец. - "Мешш говорит, что с обрыва видит множество стрекоз над дворцом. С ними лучники, на шарах мы будем беззащитны. Но у тебя есть три маленьких сильных лука, Олаф-сотник, я позволю тебе подняться на одном шаре и попытаться долететь до дворца. Мешш уже готовится к подъему."

- Полетим вместе, как я тебе и говорил! - Сайка сорвался с места. - Три арбалета, ты будешь заряжать, а я стрелять! Жуть как хочется попробовать!

- А ты, Зижда? - на минуту задержался Олаф в дверях.

"Мы попробуем приблизиться к дворцу скрытно, отряд на дороге будет уязвим для летучек."

Пожалуй, Олаф и сам не мог бы рассудить лучше. Оттолкнув Люсьена, который пытался доказать, что лететь должен он, сотник побежал вслед за Сайкой к Мешшу. Шар Фольша бился в кармане, указывая направление, поэтому чивиец сократил путь через огороды и первым оказался возле шара.

Существо уже получило команду и старательно раздувало проклеенную паутину. Мешш уже забрался в корзину. Рядом пристроился Олаф, принял от Вика два арбалета, колчаны стрел. Зижда от дома успевал распорядиться всем. Добрался запыхавшийся Сайка, взял третье оружие.

- Как это ты так быстро? - изумился атаман, устраиваясь по другую сторону от паука. Шар натянул тянущиеся к нему нити паутины, корзина будто стала легче. - Давай попробуем. Просто передавай арбалеты мне, а я тебе.

Олаф не стал спорить. Немного задевая в тесноте Мешша и паутину, они наконец приноровились, шар уже начал подниматься. Сотник как мог быстро зарядил арбалеты, осмотрелся. Пока они были еще слишком низко, скалы закрывали дворец.

- Ты сможешь подлететь туда, Мешш? Как ветер?

"Хороший ветер," - отозвался паук. - "Не очень сильный внизу, резкий повыше, сам несет на восток. Сейчас мы будем там, сотник. Но помни, как человеческие лучники сбивали шары в Темьене."

- Поднимайся пока выше, выше!

Олафу очень хотелось бы стрелять самому, но у Сайки гораздо больше опыта. Он давно полюбил арбалеты и упражнялся с ними, стоя на палубе, расстреливал разнообразные цели, в том числе и стрекоз. Если сейчас отогнать стрекоз от дворца не получится - все кончено, новое оружие не помогло.

- Осторожнее с колчанами! - крикнул атаман. - Не забывай, что стрелы отравлены! А то ткнешь себе в палец, или, еще смешнее, Мешшу в лапу!

Смертоносец шутки не понял. Шар быстро поднимался, и вот уже открылась перспектива на лежащее внизу предгорье. Вилась узкая нитка дороги, почти тропинки, связывающей поселок с дворцом, даже саму крепость можно было выделить среди нагромождения скал.

- Зачем они дымят? - атаман указал на группу стариков под ними, подкидывающих сырую траву в костер. - Сигнал, да?

- Хорошо! - улыбнулся сотник. - Пусть во дворце знают, что мы идем!

Стрекоз тоже можно было разглядеть, они часто отлетали от дворца к востоку, чтобы развернуться. Олаф заметил строй из девяти летучек, эскадру. Под брюхом у каждого насекомого висел в сетке лучник. Именно такая группа и устремилась к шару.

- Ого! - присвистнул Сайка. - А если они залпом по нашему шару? Все, закувыркаемся вниз!

- Не догадаются пока, - как мог утешил его сотник. - Они ведь никогда не видели таких штук, должны стрелять по нам. Ты готов, атаман? Не прозевай, ты должен выстрелить три раза!

- Вот какие ты задачи ставишь… - джет поднял арбалет, прикидывая быстро сокращающееся расстояние. - Ровно летят.

Щелкнул арбалет, тут же Сайка вырвал у Олафа следующий, выстрелил. Третий сотник протянул ему сам, и только тут увидел результат - одна стрекоза камнем падала вниз.

- Две! - крикнул атаман, не целясь, почти в упор всадив стрелу в пролетающую тварь. - Давай, давай!

Олаф уже вертел рычажок, натягивал тетиву. Потеряв двух стрекоз, эскадра сделала широкий полукруг и опять полетела к шару. Сотник видел, как машет руками первый боец, отдавая какие-то приказы.

- Убей его!

- Ее, - буркнул Сайка. Принимая оружие и тут же стреляя. - Прямо в лоб! Думал, отскочит… Не в людей надо стрелять, в стрекоз, люди внизу сами судьбу найдут. Да быстрее же!

В этот раз Олаф не успел зарядить три арбалета, атаман выстрелил лишь дважды. Тихо ругаясь, вытащил из-за спины лук, пристроил на коленях.

"Они стреляли," - сказал Мешш. - "Вы не заметили. У меня стрела в лапе."

- Потрепи, - попросил сотник. - Лети ко дворцу, прямо ко дворцу!

- Заряжай!!

Эскадра опять летела на них, теперь в ней осталось только пять стрекоз. Кто-то из лучников выстрелил раньше времени, стрела пролетела далеко в стороне. Щелкнул арбалет, еще одна летучка, чиркнув кончиком опущенного хвоста по отравленному острию, перестала махать крыльями.

Олаф уже не чувствовал пальцев, накручивая рычажок. Время о времени он не успевал подать оружие, тогда Сайка отчаянно ругался и выпускал стрелу из лука. Арбалеты оправдывали себя - выпущенный из них снаряд летел так быстро, что насекомые не успевали увернуться.

- Уходят, твари! - наконец сказал атаман и повернулся к Мешшу: - Ну что, вытащить тебе стрелу?

Сотник поднял глаза от оружия. Три стрекозы летели ко дворцу, который заметно приблизился. Олаф попытался сосчитать вьющихся над ним насекомых, получилось больше пяти десятков.

- Тридцать шесть! - Сайка занимался тем же самым. - Примерно… Или шестьдесят три. Олаф, если они все сразу нами займутся, то конец. Было бы у нас столько же шаров, сколько их - вот тогда была бы драка! А теперь истыкают нас. Смотри, под тобой стрела.

- Где?.. - Олаф опустил глаза и увидел торчащее из корзины оперение. - Атаман, стреляй издалека когда будем подлетать. А как окажемся в самой гуще - лучше за луки возьмемся, быстрее получится.

- Быстрее, но не так ловко… - нахмурился Сайка, а потом махнул рукой. - Ты прав, лучше вдвоем стрелять. Значит, не хочешь повернуть? Полетим смертушку искать?

- Над дворцом опустись, - приказал Олаф Мешшу, не слушая Сайку.

"Неразумно, Олаф-сотник. Сверху вам удобнее стрелять. Если я буду опускаться, то люди стрекоз могут попасть в шар даже случайно."

- Они все равно попадут. Нельзя же не попробовать, они не дураки, - вздохнул сотник. - Мы упадем, и будет лучше всего, если мы упадем на крышу дворца, с небольшой высоты.

Еще одна эскадра из девяти летучек отделилась от общей массы стрекоз, помчалась навстречу шару. На этот раз насекомые взлетели высоко, гораздо выше шара, и помчались оттуда прямо на корзину, набирая скорость. Сайка трижды выстрелил, потом взялся за лук. Только одна стрекоза выпала из строя, зато луки близи успели поработать лучше, двух врагов убил атаман, одного Олаф.

- Вот и я свое получил, - пожаловался Сайка. - Тоже в лапу, как Мешш. Жалко сапог!

"Во мне три стрелы," - сухо заметил смертоносец. - "Я вижу, как через пропасть строят мост. Много, очень много людей."

Эскадра попытала счастья еще раз, теперь потеряв трех стрекоз. Остальные улетели ко дворцу, советоваться со стаей. Один из подвешенных к ним людей, перед тем как с криком полететь к земле, успел бросить дротик, чиркнувший по боку Олафа и разрезавший три нити, прикреплявшие корзину к шару. Смертоносец ловко поймал обрывки, вцепился в них лапами.

- Вытащить стрелы? - обратился к смертоносцу Сайка. - Одна глубоко ушла…

"Потом. Зижда докричался до меня, они бегут ко дворцу по дороге. Око Повелителя считает, что мы оттянули на себя внимание стрекоз. Я получил приказ принять влево."

- Лети ко дворцу! - возмутился Олаф.

"Сделаем крюк. Приказ Ока Повелителя."

Спорить было бесполезно. До дворца было еще далеко. Сайка выпустил из арбалета несколько стрел наудачу, но ни в кого не попал. Мост через пропасть, который строился с помощью стрекоз, поддерживающих людей, был уже почти готов. Теперь Олаф и сам знал, как там много людей, хотя видел лишь небольшую часть колонны атакующих. Шар Фольша, оттягивающий карман, помогал знать больше буквально обо всем.

Олаф подумал, что напрасно в пылу боя не прислушивался к нему. Когда к ним снова полетели стрекозы, на этот раз не строем, а охватывая врагов редкой цепью, сотник постарался понять насекомых. Шар опять помог - появилась твердая уверенность в том, что летучки собрались зависнуть на расстоянии выстрела и вести бой неподвижными.

- Лук, Сайка, лук! Они хотят дать воинам прицелиться! - Олаф едва не выронил из корзины арбалет, перестав заниматься перезарядкой.

Стрекозы повисли впереди, с боков, сзади, он чувствовал их всех. Смертоносец бил наотмашь сознанием, но пока добился лишь легкой тошноты у лучников, это Олаф чувствовал тоже. Призвав на помощь весь свой опыт степных боев, чивиец выпускал стрелу за стрелой, извернулся, рискуя выпасть, атаковал задних.

Мешш одной из свободных лап бережно поддержал Олафа. К удивлению сотника, в спине восьмилапого уже торчало четыре стрелы. Сколько еще он продержится, такой большой, беззащитный?

- Все! - Сайка сбил последнего врага. На этот раз летучки упорствовали, не отступали. - Не знаю, почему, но мы еще живы! Дворец близко, Мешш, ты собираешься опускаться?

"Я с трудом удерживаю высоту. Шар поврежден, одна из стрел царапнул по оболочке. Когда существо устанет, мы быстро потеряем высоту, лучше пока держаться повыше."

Пользуясь передышкой, Олаф присмотрелся ко дворцу. Оттуда видели шар, из открытых дверей лучники стреляли в стрекоз, возможно, старались помочь. Постройка моста близилась к завершению, не меньше тысячи воинов стояли на площадке перед ним, еще больше, гораздо больше скрывали скалы. Откуда они взялись?..

Шар в кармане мгновенно помог найти ответ. Это речники! Вот они, самодовольные, обожавшие яркую одежду и красивое, изукрашенное оружие! Те, кто предал степь. Олаф завыл от бессильной ярости - если бы сейчас ударить по ним с сотней на смертоносцах…

"Зижда приближается к дворцу, они двигаются немного медленнее нас. Если бы не летучки, четыре смертоносца и лучники легко могли бы удержать мост, или даже разрушить его."

- Летучек не будет только в темноте, или если мы их перебьем!

"До темноты далеко," - загадочно отозвался Мешш.

Опять к ним полетели стрекозы, на этот раз все. Сайка в восторге захохотал, Мешш резко бросил шар вниз, будто надеялся, что враги пролетят над ними, не заметив.

- Вот и все, сейчас все решится! - крикнул Олаф джету. - Убей их как можно больше, этих гадин!

- Хоро… - Сайка не договорил, стрела на излете ткнулась ему в грудь, брызнули во все стороны кусочки разбитого хитина. - Ох, дыхание вышибло! Спасибо куртке!

Вокруг них закружился хоровод фасетчатых глаз. Одна летучка, без человека, явно намеревалась схватить Олафа лапами, но выпущенная навстречу стрела пробила хитин и отбросила ее, уже мертвую, в сторону и вниз. Сотник стрелял, вслепую шаря рукой в колчане, что-то кричал Мешшу, требуя немедленно посадить шар на дворец. Лопнула еще одна стропа, сзади тяжелые жвалы вцепились в смертоносца. Он закричал так, что Олаф выронил лук, повернулся, полез рубить летучку мечом уже ни на что не обращая внимания.

Корзина накренилась, атаман вскрикнул и Олаф, повернув голову, не увидел джета на привычном месте. Еще одна стрекоза вцепилась лапами прямо в шар, закачалась на нем, ударяя сотника трупом висящего под ней, пронзенного стрелой воина. Чивиец хотел ударить ее мечом, но насекомое вдруг вспорхнуло и тут же снизу корзина получила страшный удар.

Шар, почти полностью разорванный, накрыл человека и смертоносца, спас от гнева стрекоз. Мешш, истекая кровью, бил сознанием всех, находившихся рядом, доставалось даже сотнику. Кое-как выбравшись, Олаф поднялся на дрожащие ноги, замахнулся мечом и оказался лицом к лицу с восьмилапым.

"Бегите во дворец!" - Иржа рывком могучей лапы сорвал шар с Мешша, потащил его ко входу. - "Где ваш друг?"

Олаф, шатаясь, огляделся. Они упали возле самой крепости, откуда тут же выбежали десятки лучников, стрелами отогнав стрекоз. Да их и осталось не очень много, не больше двух десятков. Атман, выпавший из корзины раньше, без движения лежал в стороне, к нему уже бежали люди.

"Быстрее!" - подхлестнул Олафа смертоносец. - "Королева хочет видеть тебя!"

Сотник пробежал несколько шагов и вдруг почувствовал грозу, кто-то приближался к нему сверху, намереваясь вцепиться лапами в шею. Присев, Олаф не глядя обеими ударил мечом вверх. Хрустнул хитин, оружие рванулось из рук. Раненная стрекоза пролетела еще немного и врезалась во дворец, упала под мечи хажцев.

В дверях стоял, натужно сморщившись, знакомый старик по имени Чалвен, он обеими руками удерживал рвущуюся наружу девушку. Сотник перешел на шаг, приблизился и опустился на колено.

- Я счастлив приветствовать тебя, королева!

- Встань, - попросила Тулпан.

Сотник хотел ответить что-нибудь очень любезное, н Иржа, волочивший ко дворцу Мешша, бесцеремонно толкнул его лапой и чивиец влетел в двери. Тут же воевода Патер потребовал, чтобы все вернулись в крепость, в образовавшейся толкучке Олаф потерял Тулпан. Мимо пронесли Сайку, атаман был без сознания.

- Зижда! - Олаф ухватил за лапу смертоносца. - За нами шел Зижда с отрядом, теперь летучки увидят их!

"Я не могу послать отряд им на помощь…" - начал было смертоносец, но остановился. - "Обратись к королеве Тулпан, Олаф-сотник. Воля ее - закон."

- Я откроюсь тебе, - пробурчал сотник, потирая ушибленный зад, который наконец-то снова начал чувствовать. - Узнай все.

"Спасибо."

Иржа быстро окунулся в человеческое сознание, перед ним за короткий миг пролетела вся история чивийцев в Темьене. Отравленные стрелы, воздушные шары, сожженные вместе с самками город… Смертоносец чуть согнул лапы, поблагодарив, и отошел.

"Я беспокоюсь об Оке Повелителя," - пожаловался истерзанный, семилапый Мешш, которого врачевали люди.

- Сейчас, Мешш, сейчас я обо все позабочусь.


Глава пятая


Зижда видел, как падает шар, и даже уловил волну паники, исходившую от израненного Мешша. Смертоносец прежде еще никогда не оказывался в такой сложной ситуации: от имени Повелителя ему предстояло принять действительно сложное решение. Пытаться спасти Хаж и его королеву, исполняя приказ, или затаиться до темноты, чтобы потом отомстить? В этом случае королева Тулпан уже никогда не сможет ему приказывать, зато Хаж почти наверняка удастся отбить. Четыре смертоносца и лучники с отравленными стрелами - достаточно, чтобы справиться даже с многотысячной армией.

Пролетая над отрядом, Мешш уже видел речников, достраивающих мост, и доложил о них старшему. Днем они очень опасны, много людей, много стрел со всех сторон и даже сверху. Но в темноте не будет летучек, люди не увидят врагов, в отличии от пауков, а джеты своими стрелами найдут тех, кто попробует разжечь костры.

Око Повелителя склонился бы к тому, чтобы уничтожить врага ночью, но был вынужден, вопреки обыкновению, предвидеть дальнейшее развитие событий. Стрекозы вернутся, а нескольких сотен хажцев, сейчас защищающих дворец, уже не будет. Кто защитит Чивья с востока, кто заслонит перевалы? Зижда лишний раз убедился в мудрости обожаемого Повелителя: королева Тулпан и ее воины важнее временного выигрыша.

Поэтому смертоносец не остановился, а продолжил бег к дворцу, рискуя попасться на глаза летучкам. Те сейчас в ярости кружили над дворцом, их стало почти в два раза меньше. Внезапность нападения сыграла роль, или шар в самом деле страшное оружие, предстоит разобраться потом.

"Люсьен, если нас заметят стрекозы, вы должны спрыгнуть и попытаться укрыться в камнях. Приказ Повелителя: помочь королеве Тулпан."

- А что будешь делать ты? - не понял стражник. - Куда ты пойдешь?

"Мы попытаемся добежать до дворца, но под стрелами лучников скорее всего не сумеем этого сделать. Слава Повелителю!"

Зижда очень надеялся, что Тулпан, оповещенная об их приближении, сумеет каким-то образом помочь друзьям. Как именно - смертоносец не знал. Не знал этого и Олаф, когда отыскал наконец все еще удерживаемую Чалвеном королеву.

- К нам бежит отряд. Маленький, всего несколько человек и четыре смертоносца. У них есть воздушные шары, мы должны помочь им, - быстро заговорил сотник. - Дай мне своих воинов, хотя бы сотню лучников - мы попытаемся спасти Зижду.

- Бери! - только и сказала Тулпан. - Бери кого хочешь!

Шар Фольша подсказал Олафу, что беспокоился он совершенно зря. Девушка помнила его и ждала, теплая, лучистая эмоция грела, заставила улыбнуться.

- Мы скоро придем! - сотник заставил себя отвернуться. - Патер! Ты еще жив, старик? Кого мне взять - ты же все слышал! Быстрее!

- Да я… - Патер втянул было живот, но передумал. - Ваус! Выводи своих!

Сотник пошел к дверям, расталкивая хажцев рукоятью меча, на ходу пытаясь понять, что же все-таки задумал. Арбалеты остались лежать на месте падения шара, да и о существе в нем неплохо бы позаботиться, но все это потом. Сначала надо дать Зижде добежать до дворца, и постараться не потерять при этом всех, оказавшихся под открытым небом.

Мост! Эта мысль пронзила сотника словно болью. Он же видел сверху, что речники достраивают мост! Вот-вот в Хаж ворвутся тысячи воинов, которые сомнут и сотню лучников, и отряд Зижды безо всяких стрекоз.

Первые лучники Вауса уже выскочили наружу, вступили в перестрелку с людьми стрекоз. Пополнение к летучкам, на счастье, пока не поступило, победить их в перестрелке был слабый шанс. Ведь в бою воины уже давно, колчаны в сетках должны опустеть. Сотник присмотрелся и увидел, что вниз все чаще летят дротики, один из которых пронзил стоявшего рядом хажца.

"Будь осторожнее, Олаф-сотник," - Иржа стоял неподалеку от дверей, чтобы не мешать выбегающим стрелкам, явно готовился тоже принять участие в вылазке.

"Зачем? Ты ничем нам не поможешь!"

"Как ты понял, что собираюсь наружу?.." - смертоносец был поражен.

Олаф прикусил губу - он начинал свыкаться с шаром Фольша.

"Иржа, вот-вот мост будет готов. Что делать?"

"Я собираюсь туда и отправиться. Самое лучшее место, чтобы убить побольше врагов…" - Иржа начал протискиваться в двери. - "Слава Повелителю Ужжутака!"

"Этот город сгорел!" - Олаф сообразил, что почти безоружен, сорвал с одного из остающихся во дворце лук и колчан, поспешил за смертоносцем. - "Ужжутака больше нет! Есть Хаж и есть Чивья, они требуются в защите!"

"Я иду убивать ваших врагов," - спокойно ответил паук.

Его спокойствие потрясло Олафа - он-то думал, что смертоносец разразится яростной отповедью. Никто не видел гибели Ужжутака, лишь в городе стрекоз сотнику рассказала это с чужих слов незнакомая женщина. Впервые чивиец видел и чувствовал с помощью шара Фольша смирившегося с бессмысленностью своего существования паука.

"Пожалуйста, подожди!"

"Нечего ждать, я иду помогать вам!" - паук побежал к мосту.

- Стой, вонючая раскоряка!! - сорвался Олаф, шар Фольша заставил его прочувствовать все отчаяние одинокого восьмилапого. - Стой, я прошу тебя! Подожди еще немного, дождись Зижду!

Иржа остановился. Пролетающий над ним лучник выстрелил именно в этот момент и поэтому промахнулся.

"Олаф-сотник, ты говоришь неподобающим образом. Но я чувствую твою боль. Я жду."

Паук вернулся, втиснулся под своды дворца. Со стороны моста послышались крики, это подбадривали себя речники, готовые пойти в атаку по почти готовому сооружению. Летучек в воздухе почти не осталось, сотник осмотрел небо и увидел, что они летят к скалам. Возможно, менять убитых лучников или пополнить их колчаны. Чуть дальше Олаф увидел группу новых насекомых, около десятка, они мчались к месту издалека. Подмога… На вьющейся по горе дороге показался Зижда, смертоносцам оставалось совсем немного.

- Тулпан! - сотник ворвался в зал, сшибая хажцев. Теперь или бросить в бой все силы, или смотреть, как их уничтожают по частям. - Мне нужны все твои люди, все!

Прежде чем королева успела что-то ответить, воины повалили наружу, выталкивая своей массой и Олафа, и Иржу. Сотник не слышал своего голоса, но шар Фольша помогал доносить до окружающих свои эмоции, общаться с ними на языке смертоносцев.

- Просто стреляйте в стрекоз! Разбредитесь вокруг дворца, прячьтесь в парке и стреляйте вверх!

От пропасти донесся грозный гул, армия речников хлынула на мост, торопясь завершить дело. Вокруг щелкали тетивы, совсем рядом рухнула истыканная ими стрекоза, убив замешкавшегося воина. За каждую сбитую летучку приходилось платить дорого, очень дорого.

"Олаф, мы здесь! Я вижу людей на мосту!"

"Сбрасывай с себя все, Зижда, людей и сумки, бегите туда, скиньте их в пропасть! Вы сможете остановить речников в узком месте, а потом мы разрушим мост!"

"Стрекозы, покоряка," - Зижда успел одновременно передать приказ Люсьену, и тот уже сбрасывал со спины паука тюки, следом полетел медлительный Барук. - "Не дай перебить нас стрекозам, тогда мы остановим речников."

"Я иду!" - Иржа рванулся с места, чтобы успеть первым врезаться в толпу воинов.

- Ваус! Пусть твои люди защищают пауков, не себя! - Олаф побежал вслед за смертоносцем, в правой руке держа лук, а левой вытаскивая меч, потому что речники уже разбегались по широкой площадке у моста.

Сотня дворцовых стражников, наиболее дисциплинированных воинов, последовала за ним, чтобы не позволить людям стрекоз убить смертоносцев. На глазах Олафа Иржа налетел на речников. Воины хотели уклониться от встречи с ним, возникла толкучка, но ихбыло слишком много. Кровавя тело о выставленные вперед мечи, смертоносец каждым ударом лапы уносил жизнь нескольких речников, могучие жвалы отрывали конечности.

Олаф выстрелил в зависшую над Иржей стрекозу, но позабыл, что в его колчане уже не отравленные стрелы. Насекомое дернулось, получив удар в хвост, но осталось висеть на месте, позволяя лучнику в упор расстреливать паука. К счастью, хажцы оказались более опытны и через мгновение враг повис в своей сетке, выронив лук.

Речники обегали кровавое месиво, в котором ворочался смертоносец, набегали на стражников. Олаф не мог больше стрелять, ему приходилось рубить мечом, другая летучка повисла над Иржей. Слишком низко - насекомое забыло о прыгучести пауков. Подоспевший Зижда сходу взлетел в воздух, дотянулся лапой до человека. Когти запутались в сетке и стрекоза словно какое-то неведомое оружие упала в толпу речников, отрубая им руки и головы твердыми трепещущими крыльями.

Появление четырех свежих восьмилапых позволило полностью перекрыть путь речникам. Из толпы, с моста, с другой стороны пропасти в них стреляли, но напирающие тысячи речников так стиснули друг друга, что удавалось это немногим. Около двух сотен все же прорвавшихся, разбежавшихся по парку врагов вступили в беспорядочную рубку с хажцами.

- Я… - Люсьен упал на колени, не в силах говорить, он мчался бегом слишком долго.

- Останься пока здесь, - сотник слышал его невысказанный вопрос. - Пока надо только… Дай стрелы!

Колчан на спине Люсьена держался слишком крепко, так что срывать его Олаф не стал, брал стрелы прямо оттуда. С земли, когда есть время как следует прицелиться, крепко уперев ноги, можно попадать в летучек и из лука. Яд возымел действие: за короткое время он сбил пятерых тварей.

В поисках очередной мишени сотник обвел взглядом небо. Стрекоз почти не осталось! Заплатив дорого за каждую из них, хажцы избавились от угрозы сверху. Но шар Фольша подсказал посмотреть на юго-восток - оттуда тянулись новые эскадры.

- Они начали на рассвете, чтобы иметь в запасе весь день, - поделился мыслями очухавшийся Люсьен. - Иначе мы бы…

Рядом стояли джеты, выпуская стрелу за стрелой, Стас, на земле у его ног присела Сильда, красная после долгого бега. "Зачем вы ее-то сюда притащили из поселка?" - сердито подумал Олаф.

- Да не было времени с ней драться, - в промежутке между выстрелами, не оборачиваясь, ответил Люсьен.

Он слышал мысли сотника! Олаф запретил себе думать об этом. Думать потом, сейчас - пользоваться.

- Ваус! Смертоносцы уже на мосту, от речников летят клочья, но без них нам конец! Лучники должны идти следом, не давать стрекозам убить их, это стоит любых жертв!

"Надо разрушить мост!"

Где-то неподалеку, смешавшись с воинами, Ваус кричал, не видя сотника, так же как сотник не видел его, но шар Фольша соединял их мысли. Они говорили как смертоносцы, а может быть, даже лучше них.

- Не трогай мост, Ваус! - сотник успокоился, как часто случалось с ним прежде, в степи, в критические моменты боев с повстанцами. - Они построят другой мост завтра. Пока мы будем его ломать, они оторвутся, перестроятся, истыкают смертоносцев стрелами! Надо гнать их, Ваус, гнать пока они не побегут сами! Иди за смертоносцами.

"Я понял!" - донеслось до него.

Хороший парень этот Ваус…

- Да, я его давно знаю, - Люсьен шел рядом, стреляя на ходу. - Из него будет толк со временем.

Олаф подумал, что надо научиться лучше контролировать свои мысли, и тут же покосился на Люсьена. Стражник не отреагировал, вроде бы не услышал. Оглянувшись на дворец, сотник убедился, что все прорвавшиеся речники уже уничтожены, битва упорядочилась. Хажцы, старясь держаться друг от друга на дистанции, шли за пауками, стреляя в летучек. Только около сотни бойцов ввязалось в бой вместе с пауками, кто-то с топором сидел на спине Зижды, исхитряясь удерживаться на мечущемся восьмилапом.

Смертоносцы уже миновали мост, который стал скользким от крови и растерзанных внутренностей. На той стороне пропасти Олаф увидел лица, очень много обреченных лиц воинов, стиснутых товарищами со всех сторон. Хвост многотысячной армии, все еще скрытый далеко за поворотом дороги, давил на передних, не оставляя им шанса выжить.

- Это плохо, что их так давят, - по привычке сделал вывод сотник. - У них нет возможности побежать, будут драться. Не понимаю, как Иржа еще жив.

Хитин со смертоносца местами был сбит начисто, у паука не хватало нескольких лап, но излучающий ярость паук продолжал сражаться, продвигаясь вперед. И было что-то еще кроме ярости… Олаф прислушался: странная форма наслаждения.

- Если там тысячи воинов, то конечно, они убьют восьмилапых. Не понимаю, что заставляет задних идти вперед?.. - спросил державшийся слева от сотника Вик.

- Стрекозы, - уверенно сказал Олаф. Но как именно они это делают? Он опять посмотрел на небо. Помощи с юго-востока стрекозам пока не летело, в воздухе их опять осталось не более двух десятков. - Скоро мы сможем навесом стрелять в речников, немного поддержим восьмилапых.

- Слабая помощь, - усомнился Вик. - Они и не заметят. Жив мой атаман?

- Да.

Больше джет ничего не спросил, тренькнула тетива, рухнула вниз очередная стрекоза. Под ногами оказался скользкий деревянный настил, мост. Сотник взглянул на ноги и увидел кусочки костей, врезавшиеся глубоко в дерево, они одни сохраняли ослепительную белизну.

- Иржа пал, - вздохнул Люсьен.

Олаф почувствовал горе стражника. Он-то как раз меньше всего беспокоился об Ирже, который не был чивийцем. Несмотря на то, что толпа речников не двигалась с места, смертоносцы пошли быстрее, вскоре люди оказались у тела паука. Стрекоз почти не осталось, все больше хажцев бралось за мечи, помогая восьмилапым убивать врагов.

"Люсьен, я счастлив видеть тебя…" - Иржу было едва слышно.

Они остановились. Вокруг было столько человеческой крови, сколько не доводилось видеть прежде даже Олафу-сотнику. Истерзанный паук умирал, ни у кого не возникло даже мысли попытаться спасти этот фиолетовый, подрагивающий кусок мяса.

- Слава Повелителю, - только и сказал стражник.

"Слава Повелителю Ужжутака!" - неожиданно мощно отозвался смертоносец.

Откуда-то сбоку появился Патер, стари с разбегу, смешно упал на паука и заплакал. Иржа содрогнулся, прикосновение причинило ему боль, спустя несколько мгновений паук умер. Олафа ударила волна черной пустоты, на миг он потерял способность видеть и слышать.

- Нельзя сопереживать умирающим, - сказал сотник, придя в себя.

- Почему? - не понял Люсьен.

- Не важно. Последние стрекозы улетели или убиты?

- Ты думаешь, мы прикончили их всех? - Люсьен завертел головой.

- Нет, вот этого я не думаю, - покачал головой Олаф. - Я ведь был в их городе, там хватит летучек на каждого из нас. А уж сколько потомства… Сейчас, наверное, уже становятся на крыло, или вот-вот начнут. Нам нельзя уходить в горы, вспомни про обвалы. Там узко… Надо вернуться во дворец, разрушить мост.

- Речники! - ткнул вперед луком Люсьен. - Ты же их ненавидишь больше меня!

- Все равно… Зижда, пора останавливаться! Они бегут?

"Здесь я Око Повелителя!" - почти прорычал разгоряченный, израненный паук. - "Они бегут, в задних рядах поняли, что происходит! Пусть люди вернутся во дворец, на нас есть лучники, этого хватит."

Почти бегом Олаф и Люсьен догнали хажцев. Смертоносцы уже оказались за поворотом, и когда воины последовали за ними, то увидели бегущую армию речников. Возможно, не погибло еще и половины согнанных со всей реки Хлои воинов, толпы бежали, сминая топча друг друга.

- Если они смогут остановиться, то легко убьют четырех смертоносцев, - покачал головой Люсьен. - Останови же их, Олаф!

- Не могу. Сегодня он Око Повелителя. Разве можно спорить с Зиждой? Пауки не могут без преследования, это главная часть любого боя.

- А если появятся стрекозы?

- Тогда их убьют, - пожал плечами сотник. - Если мы не можем ничего сделать, то не будем и нервничать, будь что будет. Ваус! Надо убрать раненых, отойти за мост, а потом все-таки сломать его. Ты слышишь?

- Да!.. - долетело издалека, от самого поворота, за которым скрылись преследующие речников смертоносцы. - Нам за ними не угнаться, Олаф!..

- Вот и вернись, - негромко приказал сотник.

- Как он тебя слышит? - нахмурился Люсьен.

- Не знаю. Потом разберемся.


Горная дорога вилась между скалами к степи достаточно долго, чтобы смертоносцы успели истребить всех пригнанных с Хлои воинов. Но речники все-таки опомнились, стали пытаться защититься от пауков, встречать их стрелами. В одной из таких засад погиб один из восьмилапых, еще один умер от ран. Зижда, вспомнив, что он Око Повелителя, и что отряд его должен служить королеве Тулпан, смирил свою ярость.

Вместе с Вучи, уцелевшим подчиненным, Око Повелителя прибежал обратно к мосту, который еще не успели разобрать, и помог своротить бревна в пропасть. Закончить успели вовремя - с юго-востока на Хаж надвинулась туча, состоявшая из сотен стрекоз. Олаф, наблюдая за ними, не без злорадства заметил, что на многих насекомых болтались пустые сетки. Как ни много в городе летучек, а людей-то гораздо меньше.

Защитники Хажа опять собрались в залах дворца, теперь насквозь пропитанных запахом крови. Раненых было так много, что помогать в перевязках пришлось всем здоровым. Происходило это под аккомпанемент каменного дождя, который опять обрушили на крышу горной крепости стрекозы.

- Пусть их! - причитал Патер. - Дворец у нас ого-го, сколько стоял - и еще столько же простоит.

Принцесса часто поглядывала на Олафа, но ему вдруг захотелось оттянуть разговор. В самом деле, нельзя же набиваться в женихи королеве, едва переступив порог? Но Зижда думал иначе.

"Олаф, джеты! И ты, морской человек Стас, и ты, Сильда, все идите ко мне, мы должны доложить о прибытии королеве."

"Да она знает," - вяло ответил Олаф.

"Я - Око Повелителя! Мое желание - закон"!

Пришлось сотнику вместе со всем отрядом отойти в уголок, где огромного дворца, где Зижда передал королеве Тулпан искренние уверения Повелителя Чивья в дружбе, а потом принес в дар себя и своих воинов.

"Твоя воля - закон, королева. Повелитель Чивья приказал нам служить тебе."

- Спасибо, - чуть поклонилась Тулпан, за спиной которой в ряд выстроились Патер, Ваус, Чалвен и Алпа. - Передай своему Повелителю… То есть, я надеюсь, что когда-нибудь он узнает о моей благодарности.

"Твоя благодарность - неприступность твердыни Хажа," - сообщил Зижда и в довершение церемонии так согнул передние лапы, что едва не перевернулся.

Картину несколько портили перевязанные двуногие, и трещины, покрывавшие хитин пауков. Люсьен стоял в стороне, сложив руки на груди, и печально усмехался. Выглядело это странно, но Олаф, с шаром Фольша в кармане, ощутил странную смесь радости от возвращения домой и горя от гибели Иржи, который, похоже, очень много значил для всех во дворце.

"А теперь с тобой должен поговорить Олаф-сотник, командир королевской сотни Малого Повелителя Чивья," - неожиданно добавил Зижда и, чуть подумав, уточнил: - "Он решил стать твоим мужем."

Олаф почувствовал, что краснеет, но вовсе не потому, что смутился. У сотника бывали в жизни и куда более курьезные моменты. Но краснела Тулпан, и шар Фольша заставлял его чувствовать ее смятение. Захихикала Алпа, за что тут же получила чувствительный толчок в бок от Патера.

- Что ржешь, дура? Только что кровью умылись, а тебе смешно?

Старый воевода был так потрясен смертью Иржи, что даже не услышал заявления смертоносца. Сотник выступил вперед.

- Мой друг Зижда выразился не совсем верно, Ваше Величество. Я лишь почтительно хочу испросить Вашего мнения: могу ли я надеяться когда-нибудь стать вашим супругом?

Олаф опустился на одно колено, и в очередной раз проклял шар Фольша: Люсьену сотник казался таким невыносимо смешным, что оба едва не расхохотались. Зато Тулпан произнесенная церемониальная чушь неожиданно для Олафа понравилась, да и Алпе тоже.

- Думаю, что да… - выдавила из себя королева.

- В таком случае, - сотник поднялся и как можно суровее взглянул на Люсьена, - в таком случае позвольте мне просить позволения у Ока Повелителя Чивья жениться на королеве Хажа.

"Какое еще позволение?" - переполошился Зижда.

"Самое обычное, которое дает Повелитель. Ты ведь за Старика, вот и решай. Я, подданный Чивья, женившись на королеве Хажа, перестану им быть."

Зижда нервно переступил лапами.

"Повелитель ничего не сказал мне на этот счет. Я не должен был давать никаких позволений. Просто если ты станешь мужем самки-Повелителя, то я потеряю над тобой власть, и стану твоим подчиненным, вот и все, что он сказал. Я не должен давать никаких позволений тебе перестать быть подданным Повелителя!"

Зижда совершенно неожиданно для Олафа оказался близок к панике. Как же все-таки много значат для восьмилапых всевозможные церемонии и этикеты! Причем понимаются они совершенно не по-человечески. Следовало как-то выходить из положения, а то смертоносец, чего доброго, запретит свадьбу из-за глупой шутки.

"Успокойся, раскоряка, Повелитель дал мне такое разрешение. Просто скажи, что счастлив за меня, это все."

"Но это ничего не значит!" - предупредил Зижда.

"Именно: ничего не значит," - как можно убедительнее повторил Олаф.

"Я счастлив за тебя, Олаф-сотник!" - для всех изрек смертоносец и добавил одному сотнику: - "Покоряка!"

- Думаю, что обсуждение некоторых… Подробностей мы отложим на более удачное время, - сказала Тулпан. - Если это все, то я хотела бы занять неотложными делами.

"Твое желание - закон, королева!" - Зижда опять согнул передние лапы.

Королева в сопровождении Алпы быстро удалилась. Патер, все еще вытирая сочащиеся слезы, вопросительно посмотрел на Олафа.

- Так ты это что… Ты хочешь на Тулпан жениться?

- Верно, воевода, - сотник подошел к нему вплотную, положил руку на плечо. - Я скорблю, Патер. Иржа был великим смертоносцем.

- Постой, постой! - старик Чалвен сбросил руку сотника с плеча Патера так, будто это была талия королевы. - Как же это получается?! Иржа измучился, жениха Тулпан выбирая, искал, чтобы Повелителя не опозорить, а теперь у нас сотник королем станет? Никогда я на такое не соглашусь!

- Ну, Чалвен, ты бы потише, что ли… - попросил его воевода. - Неудобно перед чивийцами. Если не осталось в степи высоких господ, если повыбили всех, то что же делать? Не век же ей в девках сидеть.

- А зачем нам чужой сотник, да еще с такой славой? - не унимался старик. - Свои есть не хуже. Вот, пусть Люсьен женится.

- Что? - мрачно поинтересовался стражник. - Чалвен, ты совсем рехнулся. Ты еще вот этого посватай, соню поселкового. - Люсьен ткнул пальцем на с любопытством прислушивавшегося к разговору Аля. - Олаф человек хороший, королеву не обидит, нас, может быть, тоже.

Но Чалвен не успокоился. Он побежал к Алю, поймал не успевшего убежать поселянина и подтащил его к беседующим.

- Это, между прочим, герой! Он ночью в горы ходил, пленного речника привел! Чем не жених королеве? Чем хуже чивийца?

- Патер, давай его уведем? - предложил Ваус. - В самом деле неудобно.

В другое время Олаф, пожалуй, объяснил бы этому старику, кто здесь главный, но теперь чувствовал его эмоции. Смешные, неправильные, но идущие от самого сердца. Он любил Тулпан и боялся каких бы то ни было изменений.

- Я должен поговорить со своими джетами, есть дела, - Олаф помахал всем рукой и отправился проведать раненого атамана.

Они лежали рядом, Сайка и Мешш. Паук чувствовал себя совсем неплохо, чтобы это узнать, сотнику не требовалось теперь задавать вопросов. В то же время смертоносец отчаянно грустил: он не принял участия в большой битве. Из-за того, что лапы Мешша после падения оказались многократно переломаны, боец из него получался никудышний. Зато Сайка был весел несмотря на то, что сломал несколько ребер, вывалившись из корзины, и получил стрелу в спину и ногу. Атаман даже успел познакомиться с одной из дворцовых приживалок-вдовушек, и теперь как мог топорщил усы.

"Я скорблю, Мешш."

"Мне приятно это слышать, Олаф-сотник," - ответил паук и дал понять, что не хочет больше разговаривать.

- А ты скоро уже поправишься? - чивиец присел возле атамана.

- Скоро, очень скоро! - уверил его джет. - Я посылал эту добрую женщину наружу, и она нашла наши арбалеты. Ваус обещал послать людей за нашими тюками, особенно за шарами и ядом. Думаю, все утроится… Что это все время стучит по потолку?

- Стрекозы швыряют сверху камни, надеются пробить крышу. Напрасно, здесь своды как в пещере.

- Главное, чтобы не засыпали, они - упорные твари. Так вот будут носить по камушку, по камушку… Если бы у нас было сто шаров, и на каждом по три арбалета, мы очистили бы всю степь. Правильно я говорю?

- Не уверен, - усмехнулся сотник. - Хотя… Надо подумать.

К ним подошел Люсьен, стражник хмурился.

- Не обижайся, Олаф. Чалвен - старый человек, его не переделаешь.

- Я не обижаюсь, - покачал головой сотник. - На хороших людей никогда нельзя обижаться. Он хочет, чтобы в Хаже никогда не было короля, а Тулпан вечно оставалась девочкой. Вполне понятное желание, на мой взгляд. Вот еще бы не было стрекоз и людей Фольша…

- Да, ты прав… - Люсьен невольно втянул голову в плечи, когда наверху раздался особенно тяжкий дар. - Ты прав, со стрекозами надо что-то делать. Как ты думаешь, что они предпримут теперь?

- Вот уж не знаю! Но уверен, что мы их не победили. Летучки просто не знали, что в Хаже появятся смертоносцы… И стрелы, отравленные стрелы, которые убивают их наверняка. Речники погибли не все, в степи стрекозы могут остановить их и опять пригнать сюда, построить новый мост… Наверное, мы с Сайкой опять поднимемся в воздух.

- А что? - подскочил атаман. - Кончено! Там же бегать не нужно, сиди как на троне! Да и Мешш с нами полетит, это же он может управлять этим червяком в шаре.

"Могу," - отозвался смертоносец. - "Я могу сражаться в воздухе!"

- Боюсь, летучки быстро догадаются, что шар достаточно один раз повредить, - покачал головой Олаф. - Не рассчитывай на быструю победу. Стрекоз много… Но мы знаем, где находится их город, это очень хорошо.

- Рассказывай, - потребовал Люсьен. - Что ты задумал?

- Повелитель Чивья сказал мне мудрую вещь: стрекоз можно победить только на земле. Ведь их потомство в городе… Летучки не поднимаются в воздух в темноте, а шару со смертоносцем это не помеха. Когда пройдет несколько дней, когда станет ясно, что у нас появилась передышка, можно устроить неплохую вылазку.

- Мы сожжем их город! - закричал Сайка, пугая других раненых.

- Этого не получится, стрекозий город - норы в земле, на крутом берегу Хлои. Но если ворваться внутрь… В темноте смертоносцы натворят там дел. Главное - прорваться в камеры, где твари хранят яйца, выращивают личинок. Правда, там живут и люди… - Олаф поморщился. - У них там все устроено на стрекозий манер, отдельно девушки, отдельно матери с малышами, свои камеры у детей. Но…

Они помолчали, каждый понимал, что произойдет, когда в этих камерах окажется смертоносец. Темнота ему не помеха, спрятаться от паука не сумеет никто. Окровавленная, заваленная разорванными телами земля, которую они недавно видели, лучше всего иллюстрировало будущее людей стрекоз и их детей.

- Они наши враги, - первым заговорил Люсьен. - Кроме того, они предали степь. Предатели должны быть наказаны, так, как сегодня это случилось с речниками.

- Кстати! - Олаф вспомнил слова Чалвена. - Старик говорил, что тот малый, а Аль, привел пленного! Он жив?

- Жив, - вспомнил Люсьен. - Сидел где-то во внутренних покоях. Стас тоже хотел на него посмотреть, но Сильда отговорила: очень Стас не любит речников. Снятся они ему после года в рабстве.

- Но мне-то ты разрешишь? - Олаф поправил меч. - Я-то ведь речников люблю.

- Пойдем вместе, - предложил стражник.

Проталкиваясь сквозь бродящих по дворцу хажцев, воины отправились искать пленного. Иржа почему-то не убил Арье, и он просидел всю битву в крепости. Теперь речник старался не раздражать своих разгоряченных боем охранников. Увидев Олафа, речник побледнел и поднялся. Все бывает в жизни, даже смертоносец может тебя пощадить. Но только не Олаф-сотник.

- Арье?.. - чивиец медленно вытянул меч, но тут же опустил оружие. - Арье. Как же так, господин Арье? С чего бы тебе заниматься воинским делом?

- Приветствую тебя, Олаф-сотник, - речник сглотнул, глядя на меч. - Прошу быстрой смерти.

- За что тебе такая милость? - нехорошо сощурился сотник.

- Вы одержали славную победу, многие мои друзья и родные полегли. Я ничем больше не могу быть тебе полезен, Олаф. Пожалуйста, подари мне быструю смерть. Тогда, на Хлое, когда вы со Стасом причалили у нашей деревни, я хотел убить тебя, но не стал бы мучать.

- Вот оно что? - чивиец сунул меч в ножны, присел на выдолбленную в скале скамью и похлопал по ней ладонью. - Садись, Арье. Познакомься, Люсьен, это тот самый речник, из-за которого мы со Стасом едва не сложили головы. Речники в его деревне, совсем рядом со стрекозьим городом, так подружились с летучками, что даже подавали им сигнал дымом. Мол, вот они, ловите их, мы сами не смогли! Было, Арье?

- Да, мы поладили со стрекозами… Сначала. Но речники уже наказаны за это. Сначала летучки заставили нас прийти сюда, сожгли лодки непокорных, а теперь вы убили большую часть наших воинов. Хлоя обольется кровавыми слезами, сотник. Прошу быстрой смерти.

Олаф задумался. Шар Фольша утверждал, что речнику и в самом деле стыдно, что он сожалеет о предательстве смертоносцев.

- Скажи мне, Арье, а что случится, если я тебя просто отпущу?

- Отпустишь? - речник даже встал со скамьи, потому что от сотника такого услышать ожидал меньше, чем от Иржи. - Куда?

- Домой, наверное. Скажи, Арье, ты будешь испытывать ко мне хоть немного благодарности?

В душе речника поднялась самая настоящая буря. Он так долго сдерживал свои эмоции, надеясь достойно принять смерть, и вот теперь этот водопад сорвался наконец в пропасть. Люсьен видел только, как заблестели глаза пленника, Олаф чувствовал, как к стыду примешивается раскаяние, благодарность, потом недоверие.

- Меня Стас за тебя просил, - пояснил Олаф. - Недавно с ним вспоминали одного гада из речников, а Стас и мямлит: у него детишки. Есть у тебя детишки, Арье?

- Ты же знаешь, сотник! - речник весь дрожал.

- Что я знаю?.. Ах, да, есть детишки. Помню твоего старшего, хороший мальчонка. Да, пожалуй, Арье, я тебя отпущу. Вот только помни: Олаф-сотник тебя уже убил, и жизнь твоя у меня в кармане. Ты пойдешь домой, и постараешься попасть туда целым и невредимым, потому что я этого хочу.

- Я буду твоим шпионом? - спросил Арье.

- За кем шпионить будешь? За стрекозами? Боюсь, не успеешь добежать сюда, если они начнут что-нибудь затевать… - Олаф встал, похлопал речника по плечу. - Иди домой Арье. Но если ты мне понадобишься, то вспомни, что на самом деле ты уже убит.

- Я… - речник развел руками. - Я все что хочешь, Олаф!

- Тогда останься здесь до рассвета, а потом я тебя выведу. Ты ведь не против, Люсьен?

- Я? - стражник откашлялся, он тоже не ожидал от сотника проявления милосердия. - Да мне-то что? Вот как бы только Патер или Ваус про Арье не вспомнили.

- А ты поговори с ними. Скажи, что жених королевы очень просил речника не трогать. До завтра, Арье!

Сотник помахал речнику рукой и быстро вышел из зала. Люсьен и Арье переглянулись, пленник сел на лавку.

- Не знаю, повезло ли тебе, Арье, - с сомнением произнес стражник. - Говорят, что хуже смерти ничего нет… Но многие у Олафа о смерти просили. Тебе вот дарована жизнь. Не передумаешь?

- Нет, - покачал головой речник. - Не передумаю.

- Ладно. Пойду поговорю с Патером, скажу: новый король милостив будет.


Глава шестая


На рассвете Олаф помог Арье спуститься утеса на ту сторону Кривой пропасти. Он неплохо позаботился о бывшем пленнике: дал ему оружие и даже еды в дорогу.

- Поторопись добраться до степи, Арье, в горах ты чужак.

- Спасибо тебе, Олаф-сотник! Я очень благодарен, и…

- Я знаю. Иди.

Сотник долго стоял на утесе, провожая взглядом речника. Когда Арье скрылся за поворотом дороги, он негромко сказал сидевшему рядом сонному Люсьену:

- Их селение совсем рядом с городом стрекоз.

- Ну и что? - Люсьен поднялся, отряхнулся и первым пошел ко дворцу. - Ради этого надо было меня поднимать в такую рань?

- Я просто не знал, как его отсюда вывести.

- Да… Действительно, ты же здесь был всего пару дней. Но все равно, если бы ты утром меня спросил: пойдем выведем Арье или убьем и ляжем спать? - я бы сказал: да, убей его скорее, и закрыл глаза. Мне все это время не спалось, нигде, даже в городе, а теперь я дома, понимаешь?

- Иди и спи хоть весь день, - предложил сотник. - Что ты разошелся?

- Я разошелся, потому что… - Люсьен опять широко зевнул. - Потому что ночью ходил в поселок. Хотел Стаса с собой позвать, но Сильда услышала, Сайка больной, ты жених королевы, у Вауса полно дел. Пошел с тем парнишкой по имени Аль, помнишь? Мы к его отцу в дом нагрянули.

- Понятно, - кивнул сотник. - Ну, тогда извини, что разбудил.

- Да ладно, я почти и уснуть-то не успел. А парнишка славный. Я его заберу из поселка во дворец, стражников теперь не хватает.

Они вошли в крепость, обменявшись парой слов с дремавшими часовыми. Здесь раздавался дружный храп живых воинов, перемежаемый постанываниями раненых. Переступая через тела, приятели пробрались в свой угол.

- Вы куда ходили? - шепотом спросила их Сильда, высунувшись из-за плеча спящего Стаса.

- А твое какое дело? - дружелюбно поинтересовался Люсьен, падая на скамью и мгновенно проваливаясь в сон.

- Да никакого, - вздохнула джетка. - Просто не спится на новом месте.

- У каждого свои проблемы, - улыбнулся сотник и тоже лег.

Арье ушел, унося в своем сердце искреннюю благодарность к Олафу. Вот как, оказывается, иногда просто из врага сделать друга. Правда, чувства его могут сильно измениться, когда он окажется дома, среди своих. Ну что ж, и эту перемену сотник почувствует, ведь шар Фольша пока при нем.

Ночью опять приходил странный бог повстанцев. Олаф и боялся этих визитов, и в то же время ждал их. Все-таки это очень интересно: слушать, как с тобой разговаривает кто-то несуществующий. Шар он решил пока не выбрасывать, может быть, Фольш однажды подскажет, где можно найти его самого.

Зижда больше не говорил о том, что его двуногий друг изменился. Значит, пока Олафу удается одерживать верх над Фольшем. Да и было бы странно, произойди иначе: чивийский каратель отправил на звезду так много сторонников бога, что наверняка напугал того до смерти.

- Олаф?.. - он уже начал засыпать, когда услышал женский голос.

Длинные черные волосы, в сумерках Алпу легко спутать с Тулпан, особенно если она будет говорить шепотом.

- Королева хочет с тобой поговорить.

- Уже иду.

Прежде чем последовать за Алпой, сотник растер лицо ладонями и немного пригладил волосы. Сильда опять выглянула, хмыкнула о чем-то своем. Олаф сурово посмотрел на нее и вышел из зала.

У покоев принцессы скучали два стражника, Олафа пропустили без вопросов. В маленькой комнате стояли две кровати, на одной из которых сидели обе девушки.

- Ваше Величество?

- Сядь, - показала Тулпан на противоположное ложе, - и оставь этот дурацкий тон. Я тебя звала по делу.

- По какому, позволь спросить? - Олаф почувствовал некоторое разочарование.

- Ты лучше других понимаешь, что происходит. Я, как королева Хажа, тоже хочу знать: что нам грозит? Как этого избежать? Что будет дальше с Чивья… И с Хажем.

- Нам грозит длинная, кровавая война со стрекозами, которую мы уже сегодня едва не проиграли, - терпеливо начал отвечать сотник. - Как этого избежать? Никак, от войны не уйти, стрекозы мирно жить с нами, друзьями смертоносцев, не хотят. Да, впрочем, и речников теперь не слишком жалуют, когда те оказались в их власти. Чивийцы, думаю, в ближайшие годы укрепятся за горами и будут по прежнему воевать с соседями. Но в степь Повелитель еще пошлет войска, нам остается их ждать и оборонять перевалы. Сотни шаров с воинами, вооруженными арбалетами - иначе войну не выиграть.

- Но что делать сейчас? - спросила Тулпан. - Я понимаю, что надо оборонять Хаж, мы и так это делаем, по мере сил.

- Сейчас?.. Ну, сейчас хорошо бы выйти за меня замуж.

Тулпан быстро переглянулась с Алпой.

- Ты станешь королем Хажа, Олаф. Но ведь… Ведь ты верен своему Повелителю.

- Вот в чем дело! - Олаф чувствовал беспокойство Тулпан. - Я перестану быть подданным Повелителя, стану его союзником, как и ты. Хаж не будет принадлежать Чивья, это я могу тебе обещать.

- Но мы - Малые Повелители, - вздохнула девушка. - Малые Повелители маленького королевства.

- Оно может сильно вырасти - степных городов больше нет, их земли пустуют. Что же до того, кто мы есть… - сотник вспомнил разговор со Стариком. - ты не Малый Повелитель, ты просто Повелитель, Тулпан. С тех пор, как погиб Ужжутак, над тобой нет больше ничьей власти.

Алпа тихонько ойкнула. Королева покраснела, смутилась. Сотник чувствовал, как Тулпан проникается новым ощущением, как оно ей нравится. А она не простая девушка, - с удивлением подумал он. Она и правда королева.

- Значит, я - Повелитель?

- Конечно. Поэтому Иржа и страдал… Ты ведь самка, его смущало именно это, и теперь немного смущает Зижду. Но когда ты выйдешь за меня, Повелителем стану я, и смертоносцы станут спокойнее относиться к властителям Хажа.

- Ты так говоришь, будто я уже обещала за тебя выйти! - возмутилась Тулпан.

- А разве нет? - вскинул брови сотник. - ты же сама сказала…

- Я сказала, что ты можешь предложить мне супружество, вот и все! Давай пока закончим этот разговор, Олаф сотник. Оставь нас.

Шар Фольша утверждал, что королева сердится на сотника. Олаф медленно вышел, тщательно притворил за собой дверь. Он не сердился, вовсе нет, он просто был взбешен. Спать больше не хотелось, а во дворце вставать никто не собирался.

- У вас по половине дня спят? - свирепо спросил Олаф у стражника.

- Нет, до завтрака, - улыбнулся тот. - Во дворце так заведено, делать-то страже всегда было нечего. А с тех пор, как стрекозы прилетают, и вовсе удобно стало: как по крыше грохот, так, значит, вставать и завтракать пора!

- И где вы только еду добываете, - осуждающе покачал головой чивиец.

- Из поселков приносят! - доложил стражник. - Ночью.

Жениться Олаф решительно передумал. Королева сказала, что он всего лишь может предложить ей супружество? Ну так сотник пока этого не сделал. Мало ли, что он "может"! Зачем нужна жена, которая, едва узнав, что равна по положению Смертоносцам Повелителям, задирает нос?

- Приветствую тебя, сотник! - церемонно поклонился Аль, рыхлый селянин. Олаф успел заметить, что он всюду таскается за Алпой, но на расстоянии.

- Ты чего не спишь? Все хажцы спят, - не без иронии поинтересовался сотник.

- Мне Ваус сейчас должен куртку стражника выдать и оружие. Люсьен меня во дворец забирает!

- Когда успел? Он же спит!

- К нему Ваус приходил, будил. Он ведь тоже стражник, десятник, и его очередь дежурить настала.

- Быстро у вас!

- Так мало стражников после вчерашней битвы осталось. А Люсьен его прогнал, сказал, чтобы меня нашел и в стражу определил. Вот так.

- Надо в другой раз лучше прятаться, - поучительно заметил Олаф. - Чтобы не нашли.

- Да я только рад! - не понял шутки Аль. - Спать, правда, хочется, потому что…

- Знаю, Люсьен таскал тебя в поселок, с собой за компанию, - махнул рукой сотник. - В другой раз и меня возьмите.

- Ты же скоро женишься на королеве! - шепотом ужаснулся будущий стражник. - А если она узнает?

- Пусть узнает меня с разных сторон, - ухмыльнулся Олаф. - Ну, служи, а я пошел отдыхать.

Отдыхать ему совершенно не хотелось. Счастье Арье, что Тулпан заговорила с женихом уже после того, как тот отпустил речника. Сейчас Олаф с удовольствием зарубил бы кого-нибудь подходящего, например, предателя. Он вышел из дворца, увидел Вика, тащившего к крепости остатки упавшего вчера шара. Для этого джету пришлось отрезать корзину, с ней сооружение было слишком тяжелым для одного.

- Червяк жив? - спросил Олаф и тут же почуял несчастное существо.

- Жив, но, может, и помрет, тоже расшибся. Попробую его на траву выпустить, жрать будет - выживет. А оболочку Мешш починит, ему с переломанными лапами скучно.

- Для меня дела не найдется?

Вик с удивлением посмотрел на сотника, поискал на его губах улыбку. Не обнаружив ее, ответил серьезно:

- Нет, никаких дел. Арбалеты целы, бурдюк я дом у атамана под боком.

Олаф пошел дальше, оказался в дворцовом парке. На деревьях почти не было насекомых, если не считать неизбежных мух. Для гор это нормально, особенно весной. Сотник подошел к краю Кривой пропасти, осторожно заглянул в нее. Внизу шумел водопад, чернели мокрые камни. Ни одного тела Олаф не разглядел, а вот бревна, из которых речники возвели мост, лежали. Наверное, над трупами потрудились жители ручья.

Может быть, все же выбросить шар Фольша? Олаф достал его из кармана, взвесил на руке. Лучше места не придумаешь, оттуда его вряд ли кто-нибудь достанет. Зато не придется больше видеть странные сны, не получится отдавать в бою мысленные команды, чувствовать, что думает о тебе собеседник… Сотник размахнулся, будто пугая мятежного бога, потом опять спрятал шар.

- Высокий господин Олаф! - закричала от дверей Сильда, всматриваясь в парк. - Завтракать! С кухни котлы принесли!

- Что это ты такая вежливая? - джетка охнула, когда Олаф неожиданно появился из-за дерева.

- Ну, не могу же я просто Олафом будущего короля звать! - ответила Сильда и соврала.

Сотник чувствовал, что она по прежнему боится его чем-нибудь рассердить. Видно, перестарался Стас со своими рассказами. Зато на будущее Олафа Сильде было совершенно наплевать, к королям она почтения не испытывала, потому что знала только атаманов. Ну и что, что Сайка король и Малый Повелитель? Прежде всего - он первый атаман Джеммы.

С кухни прямо в залы, где спали воины, затащили большие котлы. Олаф прежде уже их видел. Они, как и сам дворец, достались пришельцам из Ужжутака от прежних жителей этих мест. Джеты с удивлением стучали по бокам котлов рукоятями мечей и слышали звон - на Джемме железа всегда не хватало.

На завтрак в Хаже привыкли есть не слишком наваристую похлебку, поэтому каждый воин имел деревянную ложку. Пришельцам выделили запасные, с кухни. Особенно большая досталась Сайке, от той самой вдовушки, которая его перевязывала. Олаф посмотрел на него с некоторой даже завистью. Все устраиваются: и атаман, и Люсьен, даже Стас, а вот сотник ходит в глупом положении жениха королевы.

Тулпан, Алпа и Патер в общих залах не появились, Чалвен кормил их отдельно. Вот уж кто будет рад, если свадьба не состоится, злобно подумал Олаф. Пускай ждет, пока к его королеве из степи не выйдут неизвестно откуда взявшиеся высокие господа. Не такие, как Олаф, а настоящие, природные.

- Говорили, что завтрак начинается, когда прилетают стрекозы, - сказал сотник невыспавшемуся Люсьену, вяло хлебавшему из котла рядом.

- Да, так было все последнее время. Позавчера они не прилетели, потом начался штурм. Вот и сегодня их нет… Может быть, опять что-нибудь задумали.

- Или на время оставили в покое, - мечтательно произнес Олаф. - А где Зижда?

- Он говорит с гонцами, объясняет им путь.

- С каким гонцами?

- С гонцами в Чивья. Он же Око Повелителя, ты еще не забыл? Опросил у королевы двух слабых воинов, чтобы отнести весточку о нас в город. Патер отыскал каких-то стариков покрепче, вот они и пойдут через перевалы. Зижда объясняет им, где искать город, боится, что они заблудятся.

- У каждого есть дела, - не удержался от вздоха Олаф. - Надо и мне что-нибудь придумать.

А вот с повседневными делами у сотника всегда были проблемы: он их не любил. Единственное, что приходило ему в голову - отправиться со смертоносцами на рек Хлоя, к стрекозьему городу, и уничтожить его. Но для этого надо было сначала убедиться, что летучки хотя бы временно оставили Хаж в покое.

Потом… Потом следовало просить позволения на этот рейд у королевы Тулпан. У Олафа кусок встал поперек горла, когда он понял, что по сути не является ни кем. У него нет больше своей сотни, он не Око Повелителя в этой экспедиции, и даже не совсем понятно, чей подданный. Жених королевы, вот и все.

- Что это у тебя такое лицо кислое? - пожалел его Сайка. - Болит что-то?

- Да нет, задумался просто… Атаман, а что нужно, чтобы стать джетом?

- Да ничего особенного, - опешил атаман. - Меч на верность Джемме поцеловать, что же еще?

- Просто просил.

Весь день Олаф злился. Он сидел на траве перед дворцом и чинил одежду, точил оружие, поглядывая на юго-восток. Но никто не прилетел, летучки, похоже, и правда решили дать Хажу передышку.

Вечером ему не спалось. Люсьен тихонько встал с соседней лавки, вытянул из-под нее сложенное оружие.

- Ты в поселок?

- Да, хочу там навестить кое-кого, - ответил стражник.

- А почему нельзя уйти пораньше? Почему тайком7

- Так полагается, я же стражник, должен быть во дворце. Тем более, когда война! Но ты меня отпускаешь?

- Я тебе не командир, - Олаф сел. - Пойду-ка я с тобой, подожди немного.

- Э, нет! - Люсьен усадил сотника обратно. - Пойми, Хаж - очень маленькое королевство. Тут нет тайн, все всё знают. Про меня и говорить-то никому не интересно, другое дело ты. Тулпан все узнает, и больше всего ей будет стыдно, что узнает последней. Раз ты жених королевы, то уж веди себя как полагается.

- Хорошо, - сдался сотник. - Раз я жених королевы, то просто пойду и напьюсь, больше мне делать нечего. С чего начать?

- Это, пожалуй, можно, - согласился Люсьен. - А начать надо с дежурных стражников, подойди к ним да и спроси, когда они меняются. Сами пригласят, ведь интересно же послушать, как ты повстанцев на кострах жег. Удачи!

Олаф и Люсьен вернулись к своим лавкам одновременно. Всю ночь сотник прихлебывал прямо из кувшина и повествовал молодым, доверчивым парням об ужасах людей Фольша, о том, как поступают с ними опытные каратели. Если кто-то из них и сомневался, что имеет дело с самым жестоким человеком степи, то после этих рассказов поверил.

Не успел сотник опустить голову на сложенную куртку, как его растолкала Сильда и заявила, что подали завтрак. Только теперь Олаф понял, почему так проклинал его Люсьен… Вокруг гремели, гомонили, ругались веселые, выспавшиеся люди. Сотник молча стянул с лавки одеяло и вышел из дворца. Он лег парке, под деревом, и продолжил спать.

Спустя некоторое время там его и нашли прогуливавшиеся Тулпан и Алпа. Королева отошла от подруги и присела около чивийца, потрогала его за плечо.

- Олаф! Пойдем, погуляешь с нами, поболтаем.

- Не о чем, Ваше Величество, - заявил сотник и перевернулся на другой бок.

Смертоносец Зижда за такое вопиющее нарушение традиций обращения с королевами наверняка прокусил бы другу шею. Тулпан просто отошла от него.


Стрекозы больше не прилетали. Воины во дворце еще несколько дней ждали их, готовые к бою, затем королева распустила армию обратно по поселкам. В крепости остались только стражники и гости-чивийцы. Жизнь стала еще скучнее, чем прежде. До Олафа по прежнему никому не было дела, зато Зижда не прогонял его из шара, если сотник хотел полетать.

- Зижда, - спросил у паука однажды в воздухе сотник, - а ты не думаешь, что нам самим пора напасть?

"Ты хочешь атаковать стрекозий город, сотник? Я уже спрашивал пожеланий королевы. Она говорит, что не желает терять воинов в вылазках. Я согласен с ней, мой Повелитель приказал оборонять Хаж. Отвоевать степь мы не имеем сейчас сил."

- Да не о степи речь, а об одном городе, - настаивал сотник. - Ведь он ближний к нам, оттуда вся угроза.

"Стрекозы восстановят город, но уж тогда не дадут Хажу покоя. Долгой войны мы не выдержим. Лучше не злить летучек, раз уж они признали свое поражение."

Олаф с досады плюнул вниз, на дворец. Он уже всерьез подумывал о том, чтобы попроситься у Зижды уйти обратно за горы, чтобы поселиться на Джемме. Единственное, что его удерживало - слабость Хажа и его глупой королевы. Бросить Тулпан в опасности было выше сил чивийца. Но и сидеть без дела он больше не мог.

- Тогда давай слетаем на разведку, - предложил он. - Ты и я. Сделаем круг над горами, потом над степью.

"Если нас увидят стрекозы, то мы погибнем. Ты и я, лучшие воины Хажа."

Когда шар приземлился, Олаф тайком попробовал приказать червяку выделить летучий газ и взлететь. Опять ничего не вышло, но Зижда это заметил.

"Я здесь Око Повелителя!" - хмуро сказал паук и почти угрожающе пошевелил жвалами. - "Если ты недоволен мной - жалуйся королеве!"

Олаф почувствовал, что просто закипает внутри. Хмурый, пробродил он остаток дня, а потом отыскал Люсьена. Стражник дежурил к покоев королевы, только будучи десятником не торчал у дверей, а спал на принесенной лавке. Ночные походы стражник продолжал регулярно.

- Люсьен! - сотник решительно затряс приятеля. - Люсьен, проснись, ты мне нужен!

- Зачем? - сонно приоткрыл один глаз стражник. - Обедать ведь еще рано?

- Рано. Слушай, пора сходить на разведку.

- Так ходят же, - Люсьен опять положил голову. - Каждый день ходят, ты сам знаешь.

- Они ходят по горам, а надо идти в степь, на реку Хлою. Ты же сам говорил, что Иржа посылал разведчиков.

- Так это Иржа посылал, а королева не хочет. Когда пошли двое, то одному стрекоза голову оторвала. Хороший был малый, я его помню, Ричи звали…

- Проснись!! - опять затряс Олаф стражника. - Ты объяснишь королеве, что это очень странно, что стрекозы не появляются. Ты ее напугаешь, понял? А потом скажешь, что у вас во дворце без дела мается Олаф-сотник, первый каратель Чивья. Я знаю степь, как теперь, наверное, уже никто ее не знает. Запомнил?

- Как, наверное, никто… - Люсьен наконец проснулся, сел. - Ты хочешь идти на Хлою, к городу? Это правильно, я с тобой пойду, если отпустят.

- Да не ты со мной, а я с тобой должен идти! Ты поговоришь с королевой, и она тебя отпустит. И тогда ты попросишь взять меня и еще кого-нибудь.

Стражник с подозрением уставился на Олафа.

- А когда, кстати, свадьба?

- Понятия не имею.

- Так ты бы спросил у Тулпан.

- Не хочу, - ощерился сотник. - Я передумал. И проситься идти на Хлою к ней тоже не пойду, а пойдешь ты. Все запомнил?

- Странно это, - вздохнул Люсьен. - Впрочем, дело твое. Я бы тоже ни за что не стал королем. Ладно, поговорю с Тулпан.

Он исполнил свое обещание в конце дежурства. Королева ничего не ответила, но попросила позвать Патера. Воевода, узнав в чем дело, насупился.

- Вообще-то, Люсьен хороший стражник. Жалко будет его потерять. Давай пошлем кого-нибудь другого?

- Да я не том тебя спрашиваю,Патер! - возмутилась Тулпан. - Скажи, нам действительно будет толк от этой разведки?

- Наверное, - пожал плечами старый вояка. - А как же можно знать заранее? Надо сначала сходить, а там будет видно. Но Люсьена лучше не отпускай.

- Он просит еще взять с собой Олафа-сотника… Говорит, что чивиец знает всю степь, будет вести разведчиков от рощи к роще, по пепелищам городов, и стрекозы их не заметят.

- Это правильно, - на стал возражать Патер. - Кому и идти, как ни ему? Первый каратель, все тропки знает.

- Тогда все-таки я отправляю Люсьена, - по каким-то своим причинам решила королева. - А с ним еще и Вауса.

- Не надо Вауса! - испугался воевода. - Всего два толковых стражника у меня: Люсьен да Ваус! Как же можно обоих отпускать?

- Тогда надо послать бестолкового, - вздохнула королева.

- Это Аль! - подсказала Алпа. - Бестолковее стражника не найти, да и мне уже порядком надоел.

На том и порешили. Уже вечером королева позвала к себе Люсьена и приказала идти на Хлою.

- Только пожалуйста, - добавила Тулпан, - пожалуйста, идите очень осторожно.

- Твоя воля - закон, моя королева! - гаркнул Люсьен.

- Вот и выполни ее, приведи всех назад в сохранности, - потребовала королева.

- Ну а как же! - улыбнулся стражник. - Я же помню твой прежний приказ, Тулпан: прислеживать за Олафом, спину ему прикрывать. Будет сделано.

- Я тебе этого не приказывала, - сухо сказала девушка и отвернулась.

Люсьен демонстративно вздохнул: громко, тяжело, потом вышел за дверь. Не спеша прошел через зал, навестил раненого атамана, погладил по лапе Мешша. Когда он наконец появился в углу Олафа, тот совсем извелся от нетерпения.

- Ну, что? Она разрешила?

- Королева приказала, - уточнил Люсьен. - Мы идем на реку Хлоя, к городу стрекоз, чтобы разузнать, что они замышляют. Мне кажется, это довольно глупое задание: я и так знаю, что они замышляют.

- Не в этом дело! - вскипел Олаф. - Мы должны посмотреть на город вблизи, чтобы понять, как лучше туда проникнуть, посмотреть на жизнь стрекоз, чтобы узнать, могут ли они летать ночью, сколько у них потомства. Интересно, как ладят летучки с людьми, может быть, не всем нравится жить в их городах? Нельзя сидеть здесь и ждать, когда твари наберутся сил и добьют нас!

- Отлично, - кивнул стражник. - Вот теперь я все понял. Жаль, что у нас только королева, а короля нет.

- Жаль, - согласился сотник и отвернулся.

- Мы выходим сегодня вечером, - уточнил стражник. - Будь, пожалуйста готов, а Аля я предупрежу.

- Аля?! - повернулся Олаф. - Зачем он нам с тобой нужен? Возьмем лучше Вика.

- Вик в Хаже пригодится, а от Аля никакого толка нет, вот и дали его нам. Кстати, все хочу тебе сказать…

- Что еще?

- Мне странно, что ты совсем не умеешь обращаться с высокими госпожами.


Вечером, когда жена убрала со стола ужин и дети уже забрались на полати, Арье по обыкновению чинил обувь. Ног в его семье хватало, не меньше было и сапог, все они нуждались в периодическом уходе. Но не успел речник взять в руки шило, как послышался глухой удар.

- Это в сарае, - уверенно сказала жена.

- Наверное, Молодой с Левым поссорились, - предположил Арье, имея в виду упряжку беговых жуков, и опять принялся было за дело, но удар повторился.

- Они так сарай разнесут, - покачала головой хозяйка. - Силушки-то много, а ума не нашлось.

- Ладно, посмотрю.

Арье с неохотой отложил свое занятие, прихватил широкий тесак и вышел на задний двор. Здесь у него был огород, маленький, только для зелени. Пройдя по грядкам, речник очутился у сарая. Он сразу обратил внимание, что тяжелый засов кто-то отодвинул.

- Эй! - грозно позвал речник, не трогая дверь. - Кто здесь?

- Друзья! - из сарая выглянул Олаф-сотник, чивийский каратель. - Не ждал меня в гости сегодня?

- Ты что здесь делаешь? - Арье воровато оглянулся. - Ты один?

- Конечно, нет! Иди сюда.

С некоторым колебанием Арье вошел в сарай. Жуки бились о стены, потому что испугались чужаков. Кроме Олафа, здесь находился здоровый хажский стражник и тот самый парень, что взял речника в плен.

- Не рад нас видеть? - хмуро спросил стражник. - А почему?

- Потому что… Нет, я рад вас видеть! Олаф, а почему вы здесь? Идите в дом, будете гости.

- Нет, в дом нам ни к чему, - покачал головой сотник. - Мы тут поживем. Скажи жене и детям, чтобы не испугались нас, когда увидят. Но самое главное: никто из соседей не должен знать, что мы здесь. Ни один человек.

- У нас все стрекоз не любят, - начал было Арье, но тут же осекся, кивнул: - Да, конечно, я никому не скажу. Живите, сколько хотите, я рад быть полезен.

- Я в тебе не ошибся, - улыбнулся Олаф. - Ты умеешь быть благодарным. Кормить нас не надо, чтобы соседи чего-нибудь не заметили, да и сам поменьше обращай внимания на гостей. Мы здесь будем только днем, и делать станем только одно: спать.

- А ночью? - Арье через открытую дверь сарая оглянулся на темнеющую степь. - Вы поосторожнее, хищников полно, а у берега еще и речные жители пасутся.

- Не беспокойся за нас, - попросил стражник Люсьен. - Тебе же сказали: поменьше о нас думай. Просто мы будем спать в твоем сарае с утра до вечера, понял?

- Хорошо, - покорно согласился речник. - Знаешь, Олаф, я и правда рад тебя видеть. Только вот… А что вы собираетесь делать? Не нападать же на стрекозий город?

- Не в этот раз, - ответил Олаф. - Мы в разведке, Арье, тебе от нас вреда не будет.

- Да я не о том… Очень много стрекоз стало в городе, гораздо больше, чем когда ты был здесь. У них вывелось потомство, уже два раза. Целыми днями летучки охотятся, кормят личинок, а первое поколение уже встало на крыло. Днем тут невозможно шагу ступить, чтобы стрекозу не увидеть… А как вы добрались? Ведь день?

- Привязали к спинам охапки травы, и шли, - хмыкнул Люсьен. - Как увидим стрекозу - падаем и лежим. А здесь у вас их полно, ты прав, пришлось ползти. Но ничего, ночью будет проще.

Арье постоял, помялся. Говорить вроде бы было не о чем, а все-таки в доме гости, и гости дорогие.

- Знаете, из той нашей армии даже половины не вернулось.

- Догадываемся, - покивал Олаф. - А в вашу деревню?

- В нашу деревню я один из Хажа пришел, - признался Арье. - Ведь мы впереди всех шли, мост строили. Поэтому когда смертоносцы атаковали… Да что я рассказываю? Вы видели, а мне уж потом поведали, что случилось.

- Летучки на вас не сердились?

- Кто их знает! Но, по крайней мере, разойтись по домам не мешали. Так что живем вроде как по прежнему, вот только торговли нет никакой. И, конечно, страшно… Вдруг стрекозы опять соберутся Хаж воевать? Тогда все повторится.

Люсьен и Олаф переглянулись. Они понимали, что повторится многое, но не все. Вряд ли повторится победа Хажа, если летучек в небе будет в несколько раз больше.

- Вы с ними общаетесь, со стрекозами?

- Что ты! И языка не знаем. Только люди стрекоз к нам заглядывают, вот от них и знаю новости про потомство этих тварей.

- Это хорошо, что они к тебе приходят… - оживился Олаф. - Знаешь, Арье, ты побольше у них выспрашивай. Очень мне интересно это племя, стрекозьи люди.

- Постараюсь, - пообещал Арье. - Я пока пойду, а то жена будет волноваться.

Оставшись одни, лазутчики забрались в самый дальний угол сарая, подальше от двери, и приготовились немного вздремнуть перед тем, как ночью идти на разведку. Дорога по степи утомила всех, даже Олафа - никогда он еще не прятался с таким старанием, даже от готовых содрать с него кожу повстанцев.

- Не проспать бы, - обеспокоился Люсьен. - Привыкли мы по утрам вставать, а теперь надо наоборот.

- Да ты, вроде, наоборот все и в Хаже делал, - напомнил сотник.

- Там так было делать не надо, а здесь надо, - не совсем понятно возразил стражник.

- Олаф, а что будет, если пока мы здесь, стрекозы полетят в Хаж? - высказал давно вынашиваемый вопрос Аль. - Побежим обратно?

- Нет, вот этого мы точно не сделаем. Скорее уж пойдем в город и устроим там переполох.

- А сколько там людей?

- Несколько сот. Хватит задавать вопросы, Аль, спи.

Но теперь настала очередь Люсьена, он привстал и толкнул в плечо приятеля.

- А наш-то, Стас! Он ведь хотел с нами идти.

- Зачем?

- Хочется ему поближе к дому. Мечтает на остров попасть, и до сих пор помнит, что ты обещал Стаса туда доставить. Но ему этого мало, теперь он собирается на свой остров вместе с Сильдой отправиться.

- Вот дурак, - искренне пожалел Стаса сотник. - А она?

- А она не против.

- Вот дура.

- А еще… Олаф!

Сотник захрапел и на зов стражника не откликнулся. Он прекрасно помнил о своем обещании Стасу, но что толку в нем, если нет никаких возможностей обещанное исполнить? Дорога к морскому острову лежала через горы, через Джемму и Темьен, теперь впереди война со стрекозами. Большая, длинная, увлекательная война, куда интереснее, чем со смертоносцами Темьена. А потом уж можно отправиться и к морю, Олаф всегда хотел на него посмотреть.

Во сне сотнику опять привиделся Фольш. Бог по обычаю повторил свою печальную историю, призвал Олафа возглавить новых бойцов, а потом вдруг погрустнел.

- Я вижу, ты не хочешь исполнять мои желания, не хочешь стать частью меня, волей моей. Почему?

- Потому что я в тебя не верю, - во сне Олаф был куда откровеннее, чем в жизни. - Тебя нет, ты обманщик. А если бы был, а посадил бы тебя на кол.

- Вот как?.. - расстроился Фольш. - Ты не веришь в меня несмотря на то, что я помогаю тебе, питаю тебя, направляю тебя! Хорошо же. Тогда ты сможешь увидеть меня наяву, Олаф-неверующий.

- С удовольствием! - сотник опять подумал про гладкий, намазанный жиром кол.

- В горах, левее вершины Валомриканси, есть тайный проход. Только избранные знают о нем, и только им он открывается. Ищи черную скалу, ищи белую метку. Там ждет тебя Фольш наяву. Но бойся его гнева!

Фольш исчез и Олаф сразу понял, что больше он не появится. Сотник во сне потянулся к шару, погладил его в кармане. Он оставался таким же идеально круглым, тяжелым, даже чуть теплым, но в то же время мертвым. Фольша в нем уже не было. Сотник проснулся, посмотрел на спящих друзей.

- Значит, не только война со стрекозами? Что ж, найду время, загляну к Фольшу обязательно. Но этой ночью мы пойдем в стрекозий город. Это будет интересно, верно, Люсьен?

Стражник промычал что-то неразборчивое, но грубое.


НОРМАН СЕЙМОН

Воины Королевы


Воины Королевы Глава первая

Даже в самом начале лета ночи в степи удивительно душные. Ветры будто отправляются куда-то отдыхать, все запахи висят до утра там, где их оставили. Даже близость реки не помогает – она течет далеко внизу, под высокими берегами. Три человека, что проползли на животах уже порядочное расстояние, чтобы сюда забраться, замерли, отдыхая.

– Олаф, ты уверен, что мы не могли хотя бы часть пути сюда проделать на ногах? – в самое ухо прошептал один из них, среднего возраста и крепкого сложения другому, обладателю длинных черных волос.

– Ты уже спрашивал, Люсьен, дважды. Да, я уверен, что если нас заметят, то выжить будет очень тяжело, почти невозможно. Ради этого можно и поползать.

– Аля чуть не укусила личинка осы.

– Сам дурак, надо было смотреть, куда ползет.

– Темно же! – возмутился Люсьен. – И потом: а что, если на нас какой-нибудь шатровик сейчас навалится? Прикажешь лежа отбиваться?

– Думаю, хищников отсюда давно отвадили. Мы вот-вот подползем к берегу, под нами уже стрекозий город.

– Город… Какой у них город, норы одни…

Люсьен, стражник-десятник из крохотного королевства Хаж, расположенного к северо-западу отсюда, в горах, немного нервничал. Отправившись со своим приятелем, подданным Смертоносца Повелителя Чивья на разведку в степь, к городу огромных стрекоз, он надеялся, что дело ограничится наблюдением за врагами издалека. Удача благоволила им: в поселении речников, сохранявших формальную независимость от стрекоз, нашелся друг. Олаф некоторое время назад отпустил с миром Арье, своего личного врага, и вот теперь речник согласился предоставить им убежище. В поселение часто заглядывали люди стрекоз, почему бы не ограничиться сбором информации оттуда? Но сотник упрямо стремился в город, где когда-то уже побывал.

– Ты говорил, есть вход сверху, отсюда.

– В темноте нам придется протереть все брюхо, ползая по этому холму, чтобы его найти. И охраняют его наверняка лучше всех. Я хочу попробовать добраться туда сверху.

– Это я понял, когда ты взял веревку, – пробурчал Люсьен. – Но неужели ты думаешь, что летучки так крепко спят?

– Я ничего пока не думаю. Вообще считаю, что думать надо только тогда, когда есть о чем. Хватит отдыхать, – сотник отодвинулся от хажца и медленно пополз дальше.

Чувствительность насекомых, воспринимающих звуки не через уши, а иные органы, намного превосходит человеческую, по крайней мере на коротком расстоянии. Люсьен когда-то в детстве часто играл в эту игру с пауками, которые слышали вибрации через волоски, порывающие почти все их тело. Ни разу ему не удалось переиграть смертоносцев. Вот и теперь стражник был уверен, что стрекозы услышат их первыми.

Огромные, способные легко поднимать в воздух человека, снабженные когтистыми лапами и мощными челюстями, не говоря уже о твердых хитиновых крыльях, летучки были серьезными противниками. Успокаивало Люсьена только то, что в темноте стрекозы не летают. Значит, пошлют разобраться с непрошенными гостями людей, а двуногих врагов хажец не боялся.

Вскоре лазутчики оказались у одинокого, довольно толстого дерева, росшего на самом краю обрыва. Растение будто из последних сил вцепилось в холм корнями. Олаф осторожно поднялся на ноги и удовлетворенно погладил ствол.

– Что дальше? – опять зашептал ему в самое ухо Люсьен.

– Зря ты ешь столько чеснока, – сморщился Олаф. – Так никогда и не женишься. Я переброшу веревку через вон ту ветку, и вы с Алем будете меня опускать. Сигналы как обычно: прямая рука – вперед, согнутая – остановка, две руки – назад.

– А я разгляжу в темноте твои сигналы?

– Да, меня будет видно на фоне глины, обрыв не порос травой.

– Ты совсем рехнулся, Олаф, – решился Люсьен. – Если хоть одна тварь вылетит и заденет веревку, тот ты отправишься прямиков в воду. Хлоя будет рада гостю, она такая, наша речка.

– Там внизу камни, надо хорошо оттолкнуться, чтобы долететь до воды, – Олаф умело обвязался веревкой.

Люсьен только взмахнул рукой. Третий участник экспедиции, полный юноша Аль, тоже стражник из Хажа, подергал его за ножны.

– А что Олаф делает?

– Что надо, то и делает, – Люсьен волновался вступать в разговоры с Алем не собирался. – Ну зачем это надо?

– Тише…

Олаф начал спуск, веревка в руках Люсьена натянулась. Прежде сотнику уже доводилось бывать в городе стрекоз, тогда его провели почти по всем подземным коридорам. Камеры с яйцами, с личинками, с пищей, и камеры для людей. Тоже все отдельно: воины, самки, беременные самки, матери с малышами… Детей постарше не было, тогда.

Больше всего сотнику хотелось бы запустить в эти широкие норы смертоносцев. На земле, даже под землей, стрекозы окажутся перед ними совершенно бессильны. Но как добраться сюда, на берег Хлои, по совершенно голой степи? Летучки постоянно патрулируют все подступы, а за ночь добежать сюда с предгорий невозможно. Олаф вспомнил, какими беззащитными выглядят сверху огромные пауки. Брошенные камни пробивают хитин, а если под брюхом пикирующего насекомого, в сетке, находится опытный лучник, то у смертоносца нет ни единого шанса спастись.

Медленно опускаясь, Олаф ощупывал руками глинистую стену, укрепленный стрекозами крутой берег Хлои. Нет, смертоносцы не смогут здесь спуститься. Внизу, у входов, есть маленькие балкончики, чтобы стрекозы могли садиться. Но прыжок тяжелого паука скорее всего просто разрушит их… Воздушный шар недостаточно управляем, чтобы его можно было быстро подвести вплотную к городу.

Веревка тихо шуршала, скользя по ветке одинокого дерева. Летучек Олаф не боялся, они не летают в темноте, врага встретят уже внутри, выставив мощные, способные сразу откусить голову человеку, челюсти. Да и вряд ли они выделят этот звук среди ночных шорохов, звуков чьей-то охоты, доносившейся от воды. Люди, вот кто должен караулить на балкончиках, вглядываться в темноту с луком наготове.

Но балкончики были пусты, Олаф мог их различить даже сверху. Иначе не было бы смысла и спускаться… Он выждал еще немного и согнул руку. Спуск мгновенно остановился, Люсьен не подвел. Удовлетворившись проверкой, сотник знаком приказал опустить себя еще немного и оказался над самым входом. Оттуда веяло теплым ветром.

Олаф вспомнил, что стрекозы постоянно проветривают помещения с помощью своих крыльев. Наверное, яйцам и личинкам вредно излишнее тепло… Выставив перед собой клинок, сотник изогнулся и осторожно приблизил лицо к чернеющему отверстию. Оттуда доносился тихий ровный шорох, где-то глубоко стрекотали крылья. Олаф недовольно прикусил губу – он ничего не мог разглядеть. Стоит ли рисковать дальше?

Из норы послышался слабый голос. Сотник отшатнулся, понимая, что его можно легко заметить в свете звезд. Прислушался, пытаясь разобрать слова. Кажется, говорили мужчина и женщина. Может быть, это камера с молодыми человеческими самками? Воинам разрешалось бывать там в любое время. Все стихло.

– Ой, как здесь хорошо! – женский голос раздался совсем рядом, громкий и чистый. Олаф дернулся от неожиданности едва не выронил меч. – Прохладно. Почему нельзя спать здесь?

– Чтобы не свалиться во сне, – хрипло ответил мужчина. – Пойдем же.

– Подожди, дай мне хотя бы проснуться. Почему ты так поздно пришел?

– Чинил сетку, мне завтра в патруль.

– Но ведь темно!

– Нам можно зажигать огонь, во внутренних камерах. Оружие и снасть должны быть всегда в порядке… Пойдем, а то я выспаться не успею.

Они замолчали. Олаф быстро прикинул шансы заполучить пленника. Женщина не нужна, а вот воин, летающий в патрули, наверняка много знает о повадках стрекоз. Барук, которого сотнику удалось отбить у летучек прежде, был немного не в себе, а еще утверждал, что насекомые все решают сами. Был бы хороший повод проверить его слова… Чивиец осторожно начал переворачиваться вниз головой. Женщину надо убить с первого удара, чтобы не кричала, падая вниз, обратным движением ударить мужчину по голове рукоятью…

– Все, хватит ждать, ты сейчас опять уснешь! – громко возмутился воин и, видимо, потащил свою подругу прочь.

Послышалась возня.

– Пусти! – вырывалась женщина. – Давай поговорим, Грэг!

– О чем?

– Ну… Вчера вот ко мне приходил Милаш, и он…

– Я не хочу слышать о тех, кто к тебе вчера приходил! – опять возмутился Грэг. – Я ему уши обрежу, рыжему жуку! Пойдем!

– Что это ты так злишься? Ко мне многие ходят, я красивая. Скоро опять забеременею, будет скучно…

Судя по звукам, воин заехал женщине в ухо, она заскулила, и звук затихал по мере того, как Грэг оттаскивал ее куда-то вглубь коридора. Олаф сердито сплюнул в темноту, потом жестом приказал опустить себя ниже. Оказавшись на карнизе, он быстро шагнул внутрь и прижался к стене. Интересно, умеют ли стрекозы отличать своих людей от чужаков? Внешне, или, скорее, по запаху…

Далеко в стороне сонно заругалась какая-то женщина, другая, на нее прикрикнул Грэг. Да, это место, где живут молодые самки. Олаф попробовал припомнить планировку города, но выходило, что здесь, у крайнего входа, он прежде не бывал. Значит, молодых самок перевели сюда… Или поселили новых. Стрекозам надо много людей-воинов, а размножаются двуногие куда медленнее летучек.

Не зная, зачем, сотник сделал несколько шагов в темноту, подтягивая за собой веревку. Прислушался. Далекое пыхтение, стрекот крыльев… Шорохи. Нет, нельзя идти дальше. Вряд ли стрекозы хорошо видят в темноте, но достаточно просто наткнуться на летучку, чтобы остаться без руки от взмаха ее крыльев. И тут кто-то тихо застонал, совсем рядом.

Олаф стремительно присел. Еще шаг, и он наступил бы на этого человека. Кто-то, кажется, женщина, заворочался у стены, икнул, и сотник уверился, что голова находится совсем рядом с его правой ступней. Он провел пальцами по сапогу и почувствовал волосы. Если не глядя ударить тяжелой рукоятью, можно сразу убить, или покалечить, не оглушив. Поколебавшись, воин сунул клинок в кожаные ножны и, набрав побольше воздуха, протянул вперед руки.

Спящая опять застонала, когда пальцы сотника осторожно прикоснулись к ее лицу. Олаф ощутил приоткрытые губы и тут же навалился всем телом, затыкая женщине нос и рот. Она сильно забилась, но чивиец придавил ее коленями, услышал, как похрустывают ребра. Все получилось почти беззвучно, спустя минуту жертва затихла.

Сотник освободил пленнице нос, убрал колено с груди, снова чуть надавил. Женщина судорожно, с хрипом вздохнула, и Олаф тут же, не теряя времени, потащил ее в выходу. Прежде чем повиснуть на веревке, он выставил наружу две прямые руки и Люсьен потянул, вытравливая слабину. Опять схватив пленную, чивиец зажал ей рот.

– Тихо, или задушу совсем.

Уже раскачиваясь на ветру, сотник быстро обшарил пояс пленницы. Оружия не оказалось, только маленький мешочек. Длинное платье из какого-то грубого материала, босые ноги. Ветка, которой теперь приходилось выдерживать больший вес, начала равномерно поскрипывать. Умница Люсьен на миг остановился, потом потянул медленнее, плавней.

– Ничего не бойся, мы друзья, скоро ты вернешься домой, – привычно шептал в ухо пленной Олаф, и так начала кивать головой. – Никто не желает тебе зла, никто ничего не заметит, все обойдется и быстро кончится…

Аль протянул руку и Олаф наконец оказался на земле. Пока Люсьен развязывал веревку, сотник опустил добычу на траву, потянул было меч, но тут же бросил и взялся за нож. Пленница оказалась совсем юной, следовало быть осторожнее. Деревянная рукоять с глухим звуком ударила по черепу, женщина обмякла.

– Зачем она тебе? – Люсьен прижал губы к уху товарища.

– Что попалось, то и приволок, – не нашел другого ответа Олаф. – Разберемся. Ложись, Аль, мы положим ее тебе на спину.

– Опять ползком! А если очнется?

– Я присмотрю.

Вскоре все трое снова ползли среди высокой травы, стремясь как можно скорее и тише покинуть холм. Девушка пришла в себя только внизу, Олаф тут же схватил ее за волосы.

– Если издашь хоть звук, ударю снова. Ты этого не хочешь? Молчи.

Аль ожидал, что с его спины снимут пленницу, но сотник дал знак ползти дальше. Опасаясь оставить следы, он заставил спутников сделать небольшой крюк по степи, прежде чем снова приблизиться к деревне речников. Им повезло, крупных хищников не встретилось. Пробравшись в сарай, где испуганно перетаптывались четыре жука, принадлежащих хозяину дома, Олаф сразу же уселся на живот девушке.

– Теперь можешь говорить, но очень тихо. Как тебя зовут? Сколько лет? Как попала к летучкам?

– Я Долла, – произнесла пленница и осторожно откашлялась. – Ты очень давишь на меня.

– Это пустяки, – уверил ее сотник. – Сущие пустяки по сравнению с тем, что ты испытаешь, если вздумаешь еще раз не ответить на мой вопрос. Сколько тебе лет? Как попала к летучкам?

– Мне четырнадцать, я родилась в городе! – пискнула Долла, пытаясь поудобнее устроиться под тяжелым Олафом. – На востоке, далеко отсюда. У меня кровь кажется…

– Ты бы слез с нее, – посоветовал Люсьен. – А то сейчас разревется.

– Я ей разревусь! – сотник в темноте прижал к щеке девушки лезвие ножа. – Не до слез, Долла, дело серьезное. От тебя многого не требуется: будь послушна, отвечай на мои вопросы и не смей плакать. Потому что тогда я сразу отрежу тебе ухо, понимаешь?

– Понимаю…

– Вот! Она все понимает, Люсьен, она уже не маленькая. Расскажи-ка о себе с самого начала. Кто твоя мать, кто отец, дружишь ли с летучками. Давай, давай, – Олаф все-таки пересел, уж очень тяжело задышала пленница. – Видишь, я пока не делаю тебе больно.

– Я родилась в городе… – повторила Долла, громко сглотнула и продолжила чуть увереннее. – Мать мою зовут Рема, она с тех пор рожала еще пять раз, а теперь живет где-то в глубине, туда переводят старых самок, они уже не выходят.

– Старых самцов тоже? – быстро уточнил Олаф.

– Старых… Нет, а откуда же возьмутся старые? Воины погибают. Здесь я с весны, сюда принесли молодых самок и меня тоже. Мы летели в сетках, как воины! А теперь живем тут… Вот и все. Ко мне еще никто не приходит, я еще им не нравлюсь.

– Воинам? – переспросил сотник. – А когда будешь нравиться?

– Ну, не знаю… – Долла помолчала. – Это все. Мне больше нечего рассказывать.

В темноте тихонько хихикнул Аль. Люсьен покашлял.

– Поздравляю тебя с пленницей, Олаф-сотник. Мы узнали много интересного. Стоило рисковать!

– Заткнись, пожалуйста, – попросил чивиец, почесывая затылок кончиком ножа. – Тебя послушать, так вообще не надо было сюда идти. А надо было сидеть в Хаже и ждать нового нашествия, да?

– Вы из Хажа? – удивилась Долла.

– А ну-ка! – сотник прихватил девушку за волосы, жесткие и вьющиеся. – Что ты знаешь про Хаж?

– Летучки очень злятся на Хаж, и воины тоже, – затараторила пленница. – Там была битва и погибло много стрекоз и людей. А больше всего погибло речников, которых мы заставили воевать за нас.

– Так и было, – согласился Люсьен. – Речников погибло столько, что и не сосчитать…

До сих пор на узкой, вьющейся среди скал горной дороге лежали груды костей, следы кровавого пира пауков. Всего четыре смертоносца гранил там тысячи людей, которые не могли остановиться и дать отпор, бежали, топча друг друга. Гнев, ломающий стойкость людей, лишающий их воли – самое страшное оружие восьмилапых, страшнее могучих когтей, жвал и ядовитых клыков. Стрекозы пригнали речников, потому что не могли с воздуха разрушить Дворец, горную крепость королевства Хаж. Летучки легко уничтожили бы бегущих внизу пауков, но лучники сумели отогнать их прочь, хотя и ценой огромных потерей.

– Второй такой битвы нам не выдержать, – печально сказал Аль.

– Помолчи… И что же собираются делать стрекозы дальше?

– Я не знаю, – Долла села. – Нам ведь ничего не рассказывают. Командиры эскадр, может быть, что знают, они ведь говорят с летучками, а я этого языка не понимаю. Надо махать, жужжать… И ко мне никто не приходит, я даже подружиться ни с кем здесь не смогла. А вы как сюда попали? По степи? Там ведь патрулей много!

– В траве прятались, – ответил Аль.

– Помолчи, – повторил Олаф. – Давай-ка ты получше припомнишь что-нибудь, вдруг забыла? Где твой город, что на востоке? На реке?

– Нет, но река там недалеко. Мы летели почти целый день.

– Как туда попасть? Как называется та местность, какие там рядом были города смертоносцев?

– Я не знаю… Я спала почти всю дорогу, скучно ведь в сетке. А местность, города… – Долла хихикнула. – Я не знаю, как у вас что называется. У нас никак не называлось.

– А ты вспомни, – Олаф придвинулся к пленнице. – Постарайся.

– Поспать надо бы, – осторожно положил руку на плечо сотнику Люсьен. – Знаешь, не надо сейчас…

– Не надо – что? – спросил чивиец.

– Ну, это… Резать ее.

Олаф покашлял. Он-то предпочел бы вытянуть из пленной все сейчас, пока темно. Днем придется мучать девчушку и смотреть на это… Может быть, она и не вспомнит ничего? Но опыт говорил карателю города Чивья, что каждый может что-нибудь вспомнить, если очень больно.

– Да я не собирался резать… Пару пальцев сломаем, и достаточно. Потом зарастут.

– Мне?.. – Долла перепугалась и заскребла ногами по деревянному полу, стараясь отодвинуться от сотника.

Олаф придержал ее за руку.

– Тише, тише! Жуков напугаешь. А не хочешь, чтобы пальцы ломали, сиди и вспоминай. Что говорили о Хаже? Чем сейчас занимаются стрекозы? Не можешь же ты ничего не знать! Вокруг тебя люди разговаривали, воины приходили к женщинам.

– Меня из общей камеры выгоняли, – пожаловалась Долла. – Потому я и спала у самого выхода… Со мной там никто не дружит!

– Так не бывает! Девушки должны болтать целыми днями, обо всем, – поддержал сотника Люсьен. – Вспоминай.

– Я попробую, – вздохнула пленница. – Ну, они говорили про воинов… А Грэг как-то раз хвастался, что их эскадра нашла в степи людей, но всех пришлось убить. Они не дали летучкам себя утащить в город. Говорили, что вся степь до самого севера теперь очищена от пауков… Только вот Хаж. Но ведь Хаж – это уже не степь, верно? Говорили. Что наш город будет расти, пока не займет весь холм, а тогда как раз можно будет новый город основать, к югу. Теперь от нас и на юг летают… Вспомнила! Они город сожгли, как раз когда я прилетела сюда. Там была битва и тоже погибли воины и летучки. Женщин оттуда нескольких доставили… Но это все на юге, вам, наверное, не интересно?

– Да, – признал Олаф. – Южные города находятся за болотами, с ними никогда не было связи. Там не пройти… А пролететь на шаре было бы можно.

– На чем? – удивилась Долла. – Какой шар?

Сотник вздохнул, ничего не ответил. Во время битвы со стрекозами в Хаже люди и пауки впервые применили воздушные шары, несколько штук которых принесли с собой чивийцы и джеты из-за снежных перевалов. В городе должны были много говорить об эти шарах. Но Долла удивилась искренне, Олаф умел чувствовать фальшь. Значит, не слышала даже об этом… Да не отвести ли ее обратно?

– Давайте спать, – опять попросил Люсьен. – Утром Арье придет, принесет завтрак, да и новости наверняка какие-нибудь. А уж перекусив, сообразим что делать с девчонкой.

– Уговорил, – Олаф принялся связывать пленницу. – Лежи тихо. Попробуешь позвать на помощь, или хотя бы во сне закричишь – умрешь. Понятно?

– Ага… А попить можно?

– Нельзя. Спи.

С тяжелым сердцем Олаф улегся рядом. Неужели и правда они зря пришли сюда? Город стрекоз мало изменился с тех пор, как сотник его видел, вот только отверстий в холме стало намного больше. Люди летучек, время от времени заходившие в селение, с речниками не откровенничали, явно их презирая, не оставались даже выпить браги, уносили с собой. Ночная вылазка дала совершенно бестолковую пленницу, с которой теперь непонятно что делать. Убить жалко, оставить здесь – выдать Арье. Придется вести в Хаж, кормить и защищать по дороге…

– Ее искать не будут? – шепотом спросил его Люсьен, когда девушка засопела.

– Похоже, что нет. Спит у входа, мало ли что случилось… Может, вывалилась в реку. Она там явно никому не нужна, в городе стрекоз.

– Нет, будут искать, – не поверил стражник. – Не каждый же день у них люди пропадают?

– Они не верят, что кто-то может подобраться к ним по степи. А речники тут на положении рабов, не опасны.

– Так им и надо… – пробурчал Люсьен.

Речников не любили за предательство. Запуганные стрекозами, эти торгаши, путешествующие по реке, ничего не сообщили Смертоносцам Повелителям о возникающих совсем неподалеку городах летучек. Стрекозы стремительно распространялись по степи, безжалостно сжигая опутанные сухой паутиной города пауков и людей. Теперь, когда нужда в речниках отпала, новые хозяева относились к ним пренебрежительно, могли, например, собрать всех мужчин с деревень и силой погнать в Хаж.

– Что уж теперь, – в темноте Люсьен не видел, как сотник кровожадно улыбнулся. – Предатели наказаны. А если степь когда-нибудь вернется к нам, то будут наказаны еще раз.


Утром все, кроме Доллы, проснулись с первыми лучами солнца, проникшими в сарай через широкие щели между досок. Трое воинов лежали, лениво прислушиваясь к голосам речников. Деревня хлопала дверями, сонно переругивалась, гремела оружием, звенели детские голоса. Пленницу это совершенно не тревожила, она лежала рядом с Олафом без движения. Люсьена это даже обеспокоило.

– Ты с ней ничего не сделал? – тихо спросил он.

– Стал бы я от тебя скрывать, – пожал плечами сотник. – Лучше взгляни на нее.

– А что? – привстал стражник.

– Да я, кажется, понимаю, почему к ней воины не приходили.

Люсьен застал, согнувшись над девушкой. Любопытный Аль встал, подошел и ахнул.

– Что же это с ней такое?! Солнцем сожгло?

– Если родилась в городе, то вряд ли, – не оборачиваясь предположил сотник, взъерошив отросшие черные волосы. – Я еще в прошлый раз обратил внимание, что женщины у стрекоз очень бледны. Им нельзя выходить наружу.

– Тогда как же так вышло?

Люди в степи, в горах, на лесном севере и даже за горами, в Темьене, имели иногда белый, чаще смуглый оттенок кожи. Попадались и дочерна загорелые, не боявшиеся солнца воины, но Долла была намного темнее любого из них. На Люсьена самое большое впечатление произвели ее ярко-розовые ладошки, никак не сочетавшиеся с остальной кожей, а Аль больше вглядывался в лицо.

– Какая некрасивая, – он брезгливо передернул плечами. – Губищи как лепешки, и нос шире рта.

– Не нравится? – вяло переспросил сотник. – Зато волосы красивые.

– Волосы?.. – Аль присел, потрогал жесткие, курчавые волосы пленницы. – Как сухая трава. И платье на ней – непонятно из чего сделано. Тоже что ли из какой-то травы?..

Одежда воинов, не считая обуви, курток и перевязей, целиком была соткана из паутины, мягкой, удобной, пропускавшей воздух. Смертоносцы могли делать ее тонкой и очень толстой, клейкой и нет. В крайнем случае всегда можно было устроить набег на семью шатровиков, которые в изобилии водились в степи. Но люди стрекоз одевались каким-то иным образом.

– Надо будет вести ее в Хаж, – вспомнил Люсьен и достал из своего мешка запасную пару сапог из кожи земляного червя. – Великоваты… Смотрите, у нее и пятки розовые!

Он дотронулся до ноги девушки пальцем и Долла наконец проснулась. Все еще дремотно улыбаясь она обвела глазами трех глядящих на нее мужчин, стены сарая, упряжку жуков в углу и вдруг испуганно скорчилась.

– Примерь, – Люсьен кинул ей сапоги и обернулся к сотнику. – Мы ведь поведем ее в Хаж, верно?

– Что еще с ней делать? – Олаф потрогал нож. – Долла, а ты хочешь идти в Хаж?

– А если не пойду, то что со мной станет? – девушка отползла к стене, косясь на оружие. – Ты меня убьешь?

– Ладно, пойдем в Хаж, – сотник усмехнулся Люсьену. – Ты прав, я ночью сделал глупость. Но что-то потянуло меня на эту вылазку… Знаешь, мне немного скучно последнее время.

– Заметил, – хмуро буркнул Люсьен.

Они уже давно сошлись с Олафом, но привыкнуть к жестокости сотника хажец никак не мог. В богатом городе Чивья, ныне сожженном стрекозами и их слугами, карательными операциями против повстанцев, поклонявшихся Фольшу, заведовал человек. Это было большой редкостью в степи, но Смертоносец Повелитель почему-то поручал такую работу Олафу. И он не подводил, жестоко расправляясь с двуногими сородичами, восставшими против восьмилапых, нарушившими древний Договор.

Олаф и правда мог бы убить Доллу, чтобы развязать себе руки, и что еще хуже, мог бы пытать девушку всю ночь, чтобы добиться хоть каких-то полезных сведений. Люсьен искренне считал, что с врагами так поступать и должно, но пленница выглядела такой жалкой и уродливой, что совсем не годилась в противники Чивья и Хажа.

Поблизости раздались нарочито громкие шаги, потом отворилась та дверь, что вела в маленький, окруженный частоколом дворик, примыкавший к дому Арье. Речник вошел, придерживая рукой широкий палаш, излюбленное оружие торгового народа. Он нес груду упряжи для жуков, под которой прятал лепешки и кувшин с водой для лазутчиков.

– Это еще кто?

– Девчонка? – Олаф с трудом скрывал свою неприязнь к речнику. Он до сих пор немного жалел, что оставил ему жизнь. Даже теперь жалел, сидя у него в сарае. – Так, приблудилась.

– Приблудилась? – Арье прикрыл дверь, бросил в гол упряжь, поставил перед сотником еду. – Вы сумасшедший, Олаф. Зачем ты ходил в город? За ней?

– Ну, выходит, что за ней, – нехотя согласился чивиец и поскорее запихал в рот кусок лепешки, не желая дальше оправдываться перед речником.

– Понимаешь, хотели пленного взять, допросить, – за него договорил Люсьен. – А в темноте так получилось, что вот нашли только ее.

– В темноте? – Арье присел перед девушкой, с усмешкой рассмотрел. – Как же это вы ее в темноте отыскали, чернушку такую? По зубам разве что. Я про нее слышал, люди стрекоз очень смеялись, когда ее принесли. Летучки-то совершенно не понимают, чем она им не нравится… Да, редко эти ребята при нас разговаривают, а в тот раз разоткровенничались.

– Что-нибудь интересное узнал?

– Нет, – речник подобрал упряжь и занялся жуками, которых пора было вывести на пастбище. – Приходили несколько вчера вечером, но не ко мне. Я отправил туда жену… Но она не успела – воины зашли в дом, взяли что нужно, разбили пару горшков и ушли. А два дня назад увели дочку одного старика, самого убили. Вчера только и обнаружили, что он мертвый в доме… Туда сороконожки забрались, дверь-то не заперта.

Сотник напился и передал кувшин Люсьену, тот, в свою очередь – Долле, но Аль перехватил, сделав выразительное лицо. Пить после странного вида девушки ему не хотелось. Может, она больная? Олаф поднялся, прошел от стены к стене, разминая ноги, потом склонился над своим мешком, что-то рассмотрел там, не доставая.

– Ладно, Арье, спасибо за гостеприимство. Вечером мы уходим.

– В Хаж? А ее, – Арье кивнул на пленницу, – с собой заберете? Зачем она вам?

– Пригодится! – заступился за нее Люсьен, все еще опасаясь, что сотник возьмется за нож. – Тебе какое дело?

– Да никакого, – речник отвернулся к жукам. – Изведут они нас здесь, стрекозы и их люди, всех до одного. Вырастут мои дети – и их в свой город заберут. А меня зарубят. К вам не дойти… Что делать-то думаете?

– Это вам надо было думать, что делаете, когда восьмилапых предали, – проворчал Олаф. – Что-нибудь придумаем. А ты сиди тут тихо, и береги себя – может, еще пригодишься.

Сквозь щели в досках он видел небо, в нем летела эскадра. Девять летучек несли в сетках под брюхом лучников, сотник мог разглядеть даже большие колчаны. Стрел хватит, чтобы перебить сотню пауков, а сколько в городе таких эскадр?.. Барух говорил, что будет больше, много больше. Молодые стрекозы учатся, в середине лета встанет на крыло новое поколение, еще более многочисленное. Осенью в Хаж прилетит такая армия, с которой не справились бы и все смертоносцы Чивья. А во Дворце осталось только пятеро, с переломанными лапами, мало на что годные до линьки. И всего несколько сот стражников… Правда, вооруженных отравленными стрелами.

– Поели? – спросил сотник у воинов, когда Арье вывел жуков из сарая, держа в одной руке лук, в другой – палаш. Травоядные насекомые испуганно жались к хозяину, толкали его блестящими твердыми боками. – Ложитесь тогда опять спать, в ночь пойдем.

– Вчера весь день спали, – заворчал Аль. – Половину ночи спали, теперь весь день спать…

– Такова жизнь стражника, – поучительно заметил ему Люсьен. – И разведчика, как видишь, тоже. Долла, ты не пугайся так, никто тебя не тронет. Полежи, повспоминай что-нибудь о стрекозах… Мы твои друзья, ночью пойдем через степь, в Хаж.

Девушка недоверчиво посмотрела на него, потом одела сапоги, которые все еще держала в руках. Встала, с любопытством сделала несколько шагов и споткнулась.

– У меня никто не было обуви, – призналась она. – Обувь только воинам нужна, а мы в городе живем. Я не хочу идти в Хаж, оставьте лучше меня у стрекоз…

– Чем это тебе наш Хаж не угодил? – ревниво спросил Люсьен. – Будет у тебя свой дом, где-нибудь в поселках на перевалах, хозяйство заведешь, кроликов. Это такие зверьки с красной кровью, но вкусные. Они тебе понравятся, хотя и воняют.

– Звери с красной кровью?.. – округлила глаза пленница. – Как у людей? Не хочу! У вас там, в Хаже, пауки живут. Они меня сожрут… А летучки никого не трогают.

– Летучки людям головы откусывают, – заметил Олаф. – И давай договоримся сразу о двух вещах. Во-первых, не пауки, а восьмилапые или смертоносцы. Во-вторых, твоего мнения я сейчас спрошу последний раз. Слушай внимательно: или ты идешь с нами, или твоя тощая шейка встречается вот с этим ножом. Выбирай.

– Хаж, – Долла даже затряслась, глядя на тускло блестящее лезвие.

– Тогда чтобы я больше не слышал твоего «не хочу». Я приказал спать – ложись и спи. Тебя, Аль, это тоже касается, – сотник убрал нож, взял за руку Люсьена и отвел его в сторону. – Хочу с тобой посоветоваться.

– Твоя воля – закон, Око Повелительницы, – хмуро пробурчал стражник, которому не нравилась такая манера обращения.

– Не злись, – Олаф оглянулся на быстро вытянувшуюся на полу Доллу и понизил голос. – Послушай, дружище, у меня в мешке есть одна вещь… Я нашел ее еще по ту сторону гор, когда нас вел к перевалам Зижда. Это такой странный шарик… В общем, я не хочу, чтобы ты брал его в руки. Это шар Фольша, Люсьен.

– Что?..

После того, как сгорел город Чивья, Смертоносец Повелитель, единственный из степных Повелителей, решился увести свой народ за снежные перевалы, в неизвестность. Он отступил перед лицом врага, поставив под вопрос свою честь. Люди тащили потерявших способность передвигаться от холода пауков на веревках, многие из них все же погибли. Оставив защитников Хажа зимовать, чивийцы, а с ними и Люсьен, вступили в Темьен, новую страну.

Вся зима прошла в войнах, там нашлись и друзья и союзники. У смертоносцев чивийцы получили воздушные шары, у их врагов, двуногих джетов, смертельный яд и арбалеты, стрелы из которых умели летать быстрее, чем стрекозы. Весной, когда перевалы снова стали проходимы, Повелитель отправил маленький отряд в Хаж, на помощь королеве Тулпан. Новое оружие помогло выиграть битву.

За все это время Олаф и словом не обмолвился лучшему другу о своей находке. Хотя кое-какие странности в нем стражник заметил и сам. Да и Зижда, смертоносец, говорил что-то о том, что сотник стал другим.

– Что такое шар Фольша? – Люсьен опомнился и заговорил тише. – Ты мне никогда не рассказывал о такой штуке.

– Я и не знал о нем, пока не нашел… – сотник прислонился к стене, отвел глаза. – Боюсь, Люсьен, что уже немного спятил из-за этого шара. Видишь ли… Восстания людей то и дело случались в степи, повстанцы жгли города, убивали самок и детенышей восьмилапых… А командовали ими колдуны.

– Это я знаю, видел одного, – поморщился Люсьен. – Они курят нас и после этого им видится Фольш.

– И я так думал. Но поверь, я со своими молодцами редко упускал повстанцев. Восьмилапых они каким-то образом умели обмануть, но меня – никогда. Ты знаешь, я не поленюсь содрать с человека кожу или испечь ему глаз в глазнице, если это нужно. Я – каратель, доверенный человек Повелителя. Я видел, что делали повстанцы, эти дикари, с восьмилапыми и с теми из людей, кто оставался веренДоговору. Но ни один колдун не дался мне живым…

– Умно с их стороны, – заметил стражник.

– Откуда они берутся, вот вопрос. Возникают будто из воздуха, приходят в города и плетут одни и те же бредни, причем готовы умереть за них. Это странно… Я советовался со Стариком, и он не знал ответа, – Олаф вздохнул, вынужденно признав, что Повелитель Чивья не всезнающ. – А я – каратель. Пойми меня правильно, я конечно ненавижу и речников, и стрекоз… Но мои первые враги – повстанцы.

– Не думаю, что хоть кто-нибудь из них жив, – усмехнулся Люсьен. – Стрекозам они ни к чему.

– Как знать, – покачал головой сотник. – Если кто и спасся, то как раз колдуны Фольша. Их бог помогает им, теперь я это знаю. Все эти слова, всю эту сказку про древнего бога, которого люди плохо чтили, про времена, когда насекомые были крошечными, придумали не они. Им нашептывает ее Фольш из таких шаров как тот, что лежит в моей сумке.

– Покажи, – попросил Люсьен.

– Когда Аль уснет. Но в руки не дам, он может прицепиться к тебе и тогда, быть может, однажды не придется убить друга. А наш толстяк слишком любопытен, наверняка залезет ко мне в мешок… – Олаф с опаской взглянул на ворочающегося Аля.

– Значит, Фольш существует на самом деле? – тихонько присвистнул стражник. – Ты это хочешь сказать?

Сотник закатил глаза. Зачем он затеял этот разговор? Несколько слов – и Люсьен уже готов уверовать в Фольша, чуть ли не стать повстанцем.

– Да не говори же глупостей! Никакого бога на звезде и быть не может, так же как и маленьких насекомых или огромных людей! Есть сила, которая старается поссорить людей и восьмилапых, вот о чем я тебе толкую. У меня есть шарик, странный шарик, который насылает на меня сновидения. Мне видится Фольш, я слышу его голос и… Я слышу мысли других людей не хуже смертоносца, а еще я слышу их мысли. Но только немного… Фольш как бы испытывает меня, обещает, понимаешь?

– Покажи мне шар, – попросил стражник. – Он у тебя в мешке, да? Честно говоря, я по дороге в Хаж замечал, что у тебя карман топорщится, но подумал: может быть, ты о Тулпан думаешь? Вот и не стал спрашивать, а…

– Замолчи, пожалуйста! – Олаф даже всплеснул руками с досады. – Не могу я показать тебе шар Фольша. То есть покажу, но в руки не дам. Он очень сильно действует, мне иногда тоже кажется, что этот бог существует. Но я каратель, я должен выдержать. И, пожалуйста, не будем говорить о Тулпан.

Стражник помолчал, глядя на беспокойно застонавшего Аля, поскреб в задумчивости ногтем по доскам.

– Тогда лучше и не показывай мне его. Ты прав, я всего лишь простой воин, хотя королева и назначила меня сотником… Но, кажется, забыла. Вот и хорошо. Слушай, а как же ты его в мешке-то оставил, когда в город стрекоз пошел? Ведь ты мог бы слышать мысли! Может быть, и стрекоз бы почуял.

– Нет, со стрекозами не выходит, я испытал это в степи… – Олаф поскреб затылок. – Знаешь, а я не понимаю, почему оставил его здесь. И вправду глупо вышло. И если уж совсем начистоту, то не понимаю теперь, зачем я полез в норы летучек.

– Ага, – мрачно протянул Люсьен, вглядываясь в лицо друга. – Знаешь, что я тебе посоветую?

– Что?

– Предай мне команду, Око Повелителя. Я отведу отряд в Хаж. Не сердись, но так будет лучше: ты же сам говоришь, что шар Фольша сильно на тебя действует. А теперь не можешь понять, почему пошел в город… Олаф, я просто отведу нас по степи обратно в Хаж.

Сотник привалился к стене. Такого поворота разговора он не ожидал. На самом-то деле Олаф хотел просто добиться согласия стражника на то, чтобы пойти не в Хаж, а совершенно в другую сторону…

– Дойти до Хажа дело нехитрое, – осторожно заметил он. – Ночью идем, днем в траве лежим. Для этого вообще командир не нужен, правда?

– Ты Око Повелителя, твоя воля – закон, – так же осторожно ответил стражник, незаметно отодвигая в сторону ступню. Люсьен любил простые решения. Лучше всего сейчас оглушить приятеля и отнести в Хаж связанным, там ему ничего плохого не сделают. Вот только приятель – Олаф-сотник. – Решай как знаешь.

– Я решил, – посуровел Олаф. – Фольш нашептал мне кое-что о черной скале с белой меткой. Я должен найти ее, там корень зла! Я каратель Чивья, Люсьен. Мы не узнали здесь ничего толкового, но и в Хаже пока делать нечего. Есть время разобраться с делом всей моей жизни!

– А оно не может стать делом твоей смерти? – ступня стражника все ползла в сторону. – Не забывай, у нас теперь есть Долла, да и Аль не самый надежный боец. Может быть, зайти в Хаж? Я уверен, королева Тулпан опять нас отпустит.

– С тех пор, как Тулпан стала Повелительницей, я ей не верю, – смущенно буркнул Олаф, который совсем еще недавно считал себя женихом королевы Хажа. – Нет, я – Око Повелителя Чивья, и я же, для вас с Алем – Око Повелительницы Хажа. Мы пойдем на запад, к горам, туда, куда зовет Фольш. Я бы отправился один, но… Шар оказывает на меня слишком сильное воздействие, пойми. Кто-то должен помочь мне, приглядеть за мной.

– Понимаю, – кивнул Люсьен.

Ступня наконец заняла необходимое положение, да и сотник засмотрелся куда-то в щели между досками сарая, удобно повернул голову. В рукава курток стражников Хажа вшиты тяжелые металлические бруски, знает ли об этом Олаф? Да какая разница… Подняв руку будто бы почесать ухо, Люсьен мгновенно ударил. Недостаточно мгновенн

Глава вторая

– Славно, славно…

В этот раз Фольш выглядел прямо-таки великаном, могучим и спокойным. Увидев его, Олаф расстроился – ведь не собирался засыпать. Слова бога-самозванца его мало интересовали, он давно их слышал.

– Славно, Олаф-сотник. Ты еще уверуешь. Мы встретимся… Помни, что на звезде тебя ждет место среди моих воинов. Скоро уже наполнится умершими бойцами моя армия, скоро придет время для последней битвы. Вы спуститесь на землю в летающих кораблях, чтобы навсегда изгнать насекомых в тьму копошащуюся. Туда же отправятся и все те, кто не уверовал в меня. Но ты, каратель, будешь прощен, ты займешь место во главе славного отряда.

Сотнику безумно надоели эти речи. Он спасался только тем, что представлял себе, как усаживает Фольша на кол, толстый, гладкий, смазанный маслом кол. Руки ему лучше связать, чтобы не смог снять с себя промасленную паутину. Когда она сгорит, то оставит на тебе бога рисунок, который будет хорошо виден. Или нет?.. Олаф сообразил, что у Фольша черная кожа.

– Почему ты такого цвета?!

– Я могу быть любого цвета, – величественно заметил бог. – Вои слуги также бывают всех цветов. А на звезде каждый погибший за меня получает то тело, которое захочет. Каким ты хочешь быть? Белым? Коричневым? Черным? Желтым? Зеленым? Красным? Синим?

Фольш менял цвета один за другим. Олаф во сне попытался прикрыть глаза, но не смог. Хороший кол, хорошее масло, огонь и верная сотня, вот что требовалось. А еще – чтобы древний лживый бог стоял перед ним наяву.

– Все еще не уверовал в меня? – улыбнулся Фольш. – Что ж, это случается. Однако бойся моего гнева, если и в самом деле решил отыскать скалу Предков. Она откроется лишь тем, кого я приведу к ней сам.

– Мы выйдем ночью, я и мои люди.

– Твои?.. – бог мягко рассмеялся. – Люсьен и Аль подданные Хажа, чивиец. А девушка Долла и вовсе не имеет к тебе отношения… Впрочем, хорошо, что ты забрал ее от стрекоз. Тем самым ты спас ее душу, ведь помогающие насекомым окажутся с ними во тьме копошащейся.

– Куда нам идти? – сотни испытывал все более сильное желание проснуться, Фольш начал слегка расплываться. – Прямо на запад?

– На западе ты опять упрешься в Хлою… Не трать времени, иди две ночи на северо-запад, потом одну на запад.

– Это так близко?

– Увидишь, узнаешь… Хочешь взглянуть на мою армию, Олаф-сотник? Ты наверное увидишь там много знакомых лиц, много замученных тобой воинов. Смотри.

Бог исчез. Откуда-то взялось огромное пространство, слишком большое, чтобы Олаф мог видеть его все сразу. Но он видел. Бесчисленное количество полков, замерших в строю. Высокие, красивые люди, действительно самых разных цветов, сплошь закованные в железные панцири. Между полками стояли летающие корабли, ярко раскрашенные изображениями каких-то неизвестных чудовищ. Против своей воли сотник всмотрелся в лица воинов, и вскоре действительно начал узнавать их. Вот колдун, который заметив на горизонте восьмилапых, несущих карателей, кинулся прямо в паутину шатровиков. Вот крючконосый повстанец, этого Олаф доставил в Чивья, его три дня казнили на площади пауки, понемногу разжижая и всасывая его тело. А вот…

– Неправильно! – в восторге закричал Олаф, и проснулся.

– Что случилось? – над ним нависал Люсьен.

Сотник инстинктивно оттолкнул его, но стражник и не замышлял ничего плохого. Попробовав раз ослушаться Ока Повелителя, он устыдился и теперь готов был подчиняться Олафу, к чему бы это не привело.

– Ничего. Сны, – чивиец сел, огляделся.

Солнце стояло уже низко. Арье успел загнать обратно жуков, Аль и Долла жевали лепешки – ужин.

– Я его поймал, – сказал негромко Олаф и потянулся за кувшином. – Фольш показал мне свою армию. И там были те, кто… Знаешь, если как следует, не спеша заниматься с человеком дней семь-десять, не давать спать, сделать боль частью его души, заставить понять, что глоток воды – это и есть самое большое счастье на свете… В общем, у меня повстанцы говорили. Все, с кем я занимался всерьез. Но их приходилось ломать подолгу, потому что смерти они не боялись. Фольш даст новое тело умершим за него, а вот предатели попадут во тьму копашащуюся. Так вот те, кого я заставил говорить, тоже стояли в той армии, которую он мне показал. Я поймал его на лжи.

– Лучше бы убрать этот шар обратно в мешок, – покачал головой стражник. – Твоя воля – закон, но Фольш коварен.

– Что я слышу?! – Олаф на миг оторвался от кувшина. – Ты, горец, рассказываешь о Фольше степняку? Да еще карателю?! Что делается… – он сделал еще несколько глотков и продолжил очень серьезно. – Слушай приказ Ока твоей Повелительницы: мы идем вместе две ночи, на северо-запад. Потом расходимся, вы отправляетесь в Хаж. К скале Предков я все-таки пойду один, потому что… О, дети Фольша!

Никогда прежде это любимое ругательство сотника не звучало так к месту. Люсьен задумчиво смотрел на оттопыривающийся карман Олафа, где четко обрисовывался шар. Только теперь чивиец понял, что бог все слышал. Да и можно ли быть уверенным, что он не слышит их, пока шар в мешке?

– Может, все-таки пойдем в Хаж? – очень тихо спросил стражник. – Ты стал о многом забывать, ты не понимаешь сам себя.

– Вечером мы разойдемся в разные стороны, – Олаф достал шар из кармана и с ненавистью рассмотрел. Очень тяжелый, вроде бы металлический, совершенно ровный… – Я каратель, Люсьен, я не могу его выбросить. Я должен найти Фольша во что бы то ни стало.

– Даже если это станет в разрушение Хажа стрекозами?

– Я – только воин. Один из многих, моя жизнь не спасет Хаж.

Люсьен пожал плечами. Он уже не мог относиться к Олафу как к товарищу, совершенно ясно, что шар Фольша подчинил его своей воле. Но нельзя и ослушаться Ока Повелительницы, это нарушит все законы. Хуже всего, что и сделать это нелегко, ведь сотнику куда более опытный боец, у него чутье… Стражнику никогда не приходилось воевать с людьми, в то время как Олаф провел всю жизнь в стычках с себе подобными.

Однако это было не все, о чем подумал Люсьен. Королева Хажа, Повелительница, дала ему отдельное поручение – хранить Олафа. Как теперь с ним быть? Вот еще не хватало – оказаться втянутым во взаимоотношения королевы Тулпан с ее неудавшимся женихом. Стражник тяжело вздохнул.

– Будь по твоему, Око Повелителя. Вечером мы уходим в Хаж, а ты… Что, если я пойду с тобой?

– Люсьен, не говори глупостей. Аль не доберется ни один, ни, тем более, с этой Доллой. Я бы давно ее прикончил, если бы… Вижу, вижу что тебе это не нравится.

– Не нравится, Олаф. Прости, но…

– Прощаю. Тогда сам и заботься о ней – в степи девчонка совершенно беспомощна, провела всю жизнь под землей, в безопасных норах.

Пока Люсьен ожесточено чесал затылок, пытаясь придумать еще хоть что-нибудь, сотник вернулся к своему мешку и со злостью зашвырнул в него шар Фольша. Необходимости в этом уже не было, бог все знал. НО, быть может, ему это будет неприятно?.. Солнце заходило мучительно медленно.

– Еще, Люсьен, я попрошу тебя передать привет королеве Тулпан, – вдруг вспомнил сотник. – Скажи ей, что я прошу прощения за недостойное поведение… Ну сам понимаешь.

– Не понимаю, – заартачился стражник. – Не мое дело понимать, что там у вас за дела с Тулпан. Ты шел в Хаж в качестве ее жениха, а потом у вас что-то вышло и… Это не мое дело!

– Тогда просто передай привет.

– Она – Повелительница! Повелителям не передают приветов. Я просто расскажу все как есть, вот и все.

– Как знаешь.

Люсьен обиженно запыхтел. Как же все скверно обернулось! Еще недавно в Хаже к Олафу не относились иначе, как к будущему королю. Потом вышла размолвка, и сотник выдумал эту прогулку по степи, якобы чтобы провести разведку у города стрекоз… Тулпан приказала стражнику приглядываться за чивийцев, но что именно за этим стояло – он не знал. Хажец пнул ногой подвернувшийся точильный камень, и вдруг застал.

Шар Фольша! Он ведь уже был у Олафа, когда чивиец пришел в Хаж. Наверняка размолвка сотника с Тулпан – проделки древнего бога! Стражник нерешительно остановился за спиной приятеля. Вот сейчас ударить по затылку, а потом выбросить проклятый шар, швырнуть его в реку…

– Не вздумай попробовать опять, – не оборачиваясь сказал Олаф, продолжая перекладывать вещи в мешке. – Второй раз я не буду таким добрым, хоть ты мне и друг. Аль не дойдет по степи один и королева ничего не узнает.

– Почему я пойду один?.. – подскочил юноша. – Вы что это там затеваете?

– Помолчи, – попросил его Люсьен, отходя от сотника. – Хоть ты не лезь…

Вскоре на степь начала опускаться тень. Деревня речников затихла, жители закрылись в домах с крепкими, способными выдержать даже натиск саранчи дверями. Арье, как всегда до зубов вооруженный, решился пробежать через внутренний дворик, вошел а сарай.

– Уходите? – в его голосе звучала надежда. Ведь проведай стрекозы о присутствии в его доме разведчиков Хажа – уничтожена была бы вся семья.

– Да, – ответил Люсьен, сквозь щели в досках разглядывающий быстро темнеющее небо. – Они не искали девчонку?

– Нет. Не удивлюсь, если люди вообще ничего не сказали летучкам. По такой никто грустить не станет, – речник повеселел, остановился в углу, оглаживая своих жуков. – Зачем она вам?

– Пригодится, – хмуро буркнул хажец.

– Может, и пригодится, – не стал спорить Арье, – только вот она про мой сарай знает. Олаф, хочу тебя попросить. Если так выйдет, что… Ну, ты понимаешь. Убейте ее первой, иначе девчонка попадет обратно к стрекозам, и тогда мне конец.

– Ладно, – кивнул сотник и сурово посмотрел на Люсьена.

– Ладно, – повторил хажец.

Он подошел к Долле, сверкавшей белками из угла, потрепал по волосам. Девушку это мало успокоило, она тихонько захныкала. Аль некстати засмеялся, но тут же и умолк, под тяжелым взглядом Люсьена.

– Пошли, – распорядился Олаф. – Пора. Прощай, Арье, когда мы вернемся – можешь надеяться на прощение. Но не рассчитывай, что это коснется всех речников.

– Понимаю, – кивнул Арье. – Понимаю…

– Фольшев предатель, – совершенно неразборчиво буркнул Люсьен и первым выскользнул в приоткрытые ворота.

Тут же выхватив меч, он отошел от сарая на несколько шагов и замер, прислушиваясь. В темноте легко заметить шатровика или бегунца только оказавшись перед ним. Далеко сзади, в одном из домов, заплакал ребенок. Плачь, подумал хажец. Ты обречен. Если тебя не убьют стрекозы, то убьют смертоносцы, когда вернутся сюда и захотят отомстить предателям. Так и нужно, достаточно взглянуть на Арье, готового теперь предать сородичей в обмен на спасение своей семьи.

– Идем, – мимо Люсьена прошел сотник, он держал в руках натянутый лук с ядовитой стрелой. – Отойдем от реки вместе.

– А потом? – вслед за Олафом шел Аль, в одной руке держа меч, другой придерживая за волосы перепуганную Доллу. – Что значит «от реки отойдем вместе»? А потом?

– Увидишь, что будет потом, – Люсьен заставил его отпустить девушку, повел ее за руку. – Ты не бойся так, нас много, не каждая тварь сунется.

– А если паук? – дрожащим голосом спросила Долла. – Или скорпион?

– Сейчас они все сытые, спят, – предпочел соврать хажец. – Ты только слушай, все время слушай. Если что – не кричи, а показывай мне рукой.

– Темно…

– Я вижу, скоро и ты привыкнешь. Обращай внимание на все тени, и подвижные и неподвижные.

– Тени? – беспомощно протянула Долла, во все стороны вертя головой.

– Где темнота гуще, там и тень, – терпеливо пояснил Люсьен. – И поднимай повыше ноги. Если куда-нибудь провалишься, на кого-то наступишь – не останавливайся и не отскакивай. Беги, но в прежнем направлении!

Долла совершенно смешалась, сжала руку стражника. Этот казался ей не таким злым, как двое других – может быть, не бросит в случае опасности? Однако путь пока проходил без приключений. Олаф бодро шел впереди, иногда по каким-то своим соображениям немного уклоняясь в сторону. Долла не знала, что опытные уши сотника помогают ему, различая в ночных шумах шелест листвы в рощах, почти всегда занятых семьями шатровиков. От деревьев следует держаться подальше. За ним шагал Аль, он в степи тоже был новичком, но путешествие из Хажа на берега Хлои научило его по крайней мере не пугаться раньше времени.

Несколько раз Долла теряла сапоги, они почти не держались на ее худеньких ножках. Люсьен терпеливо ждал ее, а вот сотник несколько раз отчетливо вздохнул. Ничего хорошего это девушке не обещало. Однако стражник надеялся, что Олаф не предпримет решительных действий – ведь близилось время расставания.

Действительно, сотник вдруг остановился, опустил лук. Аль, ничего не понимая, прошел чуть вперед, тоже замер.

– Все, – едва слышно проговорил Олаф. – Отсюда я иду один. Не ленитесь связывать над собой траву днем, и не засыпайте сразу оба. Девчонку я бы на вашем месте… Но теперь ты Око Повелительницы Хажа, Люсьен, я передаю тебе эту честь.

– Твоя воля – закон, – хрипло ответил стражник. – Может быть…

– Не отговаривай меня. Прощай.

Олаф сделал несколько быстрых шагов в сторону и растворился в темноте. Аль и Долла смотрели на стражника, не понимая, что происходит. Тот постоял, прислушиваясь. Олаф двигался почти бесшумно, шагов не было слышно. Люсьен почесал затылок.

– Вот что… Аль, ты слышал, что теперь я – Око Повелительницы?

– Твоя воля – закон, – негромком повторил формулу подчинения юноша.

– Вот именно. Значит, так… Я не желаю упускать Олафа, у меня есть для этого свои причины. Причины, связанные с указаниями, данными мне королевой Тулпан. Понимаешь?

– Понимаю, – еще тише сказал Аль. – Только идти за сотником, если он этого не хочет – опасно. А куда он пошел, Люсьен?

– К горам, – пожал плечами стражник. – К какой-то скале, Фольш ее знает… Думаю, не слишком трудно будет его найти – Хлоя делает здесь поворот к северу, реку в любом случае придется обойти. Но ты прав, идти сейчас за ним – нарываться на стрелу. Честно сказать, я бы с удовольствием отправил в Хаж и тебя и Доллу, но ведь не дойдете.

– Не дойду, – почти жалобно согласился Аль. – Как же я один в степи? Ночью-то?

– Эх ты, стражник, – сплюнул Люсьен. – Как был поселянином, так и остался, тебе бы дрова рубить да мед пить. Ладно, пошли дальше, пока на север. Придется всем вместе к горам идти.

– Да что там такого-то? – горячо зашептал Аль. – Что сотнику там надо?

– Не твоего ума дело, – изрек Люсьен, немного подумав. К чему пугать парня? – Просто не задавай вопросов и слушайся командира. Я приказал: вперед!

Аль чуть замешкался, поудобнее устраивая на плече мешок, и двинулся вперед. Степь давно населяли люди, знали все повадки здешних обитателей, как с дневным, так и с ночным образом жизни. Да вот беда: и Люсьен, и Аль были уроженцами Хажа, горного королевства, где до сих пор водились странные существа с красной, человеческой кровью. Кроме того, обычно с людьми были смертоносцы. Огромные пауки чувствовали врагов на расстоянии и всегда могли отогнать, внушив ужас – кроме тех, конечно, случаев, когда нуждались в пище. Теперь, когда стрекозы уничтожили восьмилапых, человек чувствовал себя в степи неуютно, особенно ночью.

Алю всюду мерещились деревья, он часто менял направление, подолгу застывал, вглядываясь в темноту. Все рощи в этой части степи затянуты паутинами многочисленных семей шатровиков, почти таких же мощных пауков, как и смертоносцы. Обычно эти насекомые довольствуются той добычей, что угодит в их сети, но с удовольствием атакуют и тех, кто оказывается поблизости. Ночью нападение нескольких самцов – верная гибель, а по одному твари на вылазку не отваживаются.

Люсьен не мешал юноше, хотя сам шел бы быстрее. Лучше пугаться каждого куста, чем пропустить какого-нибудь хищника, подставить ему бок. Сам стражник больше внимания уделял тылу – след людей уже почуяли несколько тварей, но охотника, готового атаковать трех достаточно крупных существ, пока не нашлось.

– Как же он там один? – вдруг прошептала мелко дрожащая Долла. Люсьен услышал, как дробно стукнули зубы девушки. – Совсем один, а? Ведь на него с любой стороны напасть могут!

– На него не могут, – честно ответил Люсьен. – Олаф-сотник сам моет на кого угодно напасть. Не болтай, лучше посматривай.

– Я ничего не вижу… – вздохнула девушка. – Ой, там!

– Не кричи, дура! – стражник сильно дернул ее за руку. – В степи не кричат. Тварь ползучая, такие нам не страшны… Сороконожка, наверное.

Насекомое ползло к ним сбоку, но услышав голос девушки, остановилось. Люди прошли мимо.

– Нора, – прошептал Аль. – А там левее еще одна. Как бы не чей-то дом!

– Левее обойдем, – принял решение Люсьен. – Здесь подъем, холм какой-то. Ни к чему нас туда, вдруг осы.

Еще некоторое время люди двигались в молчании. Сзади раздался дробный, отчетливый топот. Долла до боли стиснула руку остановившегося Люсьена, то тварь пробежала стороной.

– Паук-верблюд, скорее всего, – утешил как мог девушку стражник. – Здоровый, но дурной, и людей не трогает. Никто не знает, почему.

– Да? – Долле очень хотелось говорить. – А он значит добрый, да? А какой он?

– Заткнись.

– Ох!!

Аль заорал во весь голос, краем глаза успев заметить резко выросшую из травы фигуру. Излюбленный способ охоты паука-бегунца: опуститься на землю брюхом, выставив вверх высокие тонкие «колени». Ночью его можно отличить от сухого куста только по тому, что «ветки» не колышатся от ветра. Но для этого нужно иметь зоркий глаз сотника…

– Не беги, дурак! В сторону, в сторону! – Люсьен выпустил Доллу, отшвырнул от себя набежавшего Аля. – Арбалет-то где?.. Хватай!

Арбалет, единственный, взятый с собой из Хажа, мирно лежал у Аля в мешке. Он настолько привык, что Олаф с луком всегда рядом, что позабыл вооружиться как следует сам. Позабыл и Люсьен… Теперь оставалось только пустить в ход руки, это надежнее, когда имеешь дело с бегунцом.

– Не руби его! – напомнил Люсьен юноше, который уже рубил воздух перед собой. – Да прыгай же!

Бегунец налетает на добычу, высоко задрав передние ноги, переступает через нее и стремительно приседает, нанося всего один укус. Ядовитый, как и все пауки, он бьет человека мгновенно. Нельзя позволить твари перешагнуть через себя! Для этого надо подпрыгнуть и ухватиться за тонкую, когтистую лапу, повиснуть всем весом, а потом прижать к земле. Вот только делать это надо вдвоем, иначе такой нескладный, длинноногий бегунец мгновенно сложится и окажется рядом.

К счастью, Аль не совсем потерял голову, все-таки прыгнул, схватился кончиками пальцев прямо за коготь. Этого оказалось достаточно, потому что другую ногу хищника чуть в стороне прихватил Люсьен. Навалившись, они прижали паука к земле. Остальные шесть лап с бешеной скоростью принялись осыпать их ударами.

– Будь там, будь там! – напомнил Люсьен и, крякнув, потащил захваченную лапу назад. Надо было растянуть бегунца, пока он не успел опомниться, пока не выбрал кого атаковать всерьез, к кому тянуться жвалами. Лапы били, рвали кожаную куртку когтями, но спустя несколько мгновений паук был обезврежен. – Просто держи, Аль, я все сделаю!

– Держу надежно! – чуть дрожащим голосом отозвался из темноты юноша.

Остальная часть охоты не так уж и сложна: надо продвигаться по лапе к головогруди паука, на пути ломая суставы – чтобы она не вывернулась. Придерживать ее достаточно ногой, бегунец не силен. Другие лапы, продолжавшиеся бешено метаться в темноте, теперь можно не спеша рубить мечом, они достаточно хрупкие.

– Долла?! – вдруг вспомнил Люсьен, уже хрустнув первым суставом бегунца. – Долла, где ты?!

Как только девушка сумела рассмотреть в темноте надвигающийся высокий, тонкий силуэт паука, ничто не могло удержать ее на месте. Захлебнувшись коротким визгом, Долла кинулась бежать назад, мечтая попасть обратно в тихий, безопасный город стрекоз. Ну и что, что там ее никто не любит?! Зато пауки не будут пить ее кровь.

Но не успела Долла пробежать и сотни шагов, как кто-то побежал ей наперерез. Девушка успела остановиться раньше, чем оказалась в пределах досягаемости ядовитого жала, венчающего хвост скорпиона, это спасло ей жизнь. Не думая уже больше ни о чем, Долла побежала обратно, слыша, как позади разгоняется тяжелая бронированная туша.

Пленница промчалась бы стороной, не позови ее стражник. Тогда Долла круто свернула на звук, и снова осталась в живых – скорпионы, набравшие скорость, не отличаются разворотливостью. Подбегая к Люсьену, она запнулась об одну из переломанных уже ног бегунца и с хрипом покатилась под ноги хажцу.

– Ты кого привела?! – почти взревел Люсьен. – Аль, доставай арбалет, скорее!

Ухватив девушку за густые жесткие волосы, стражник рывком поднял ее и отшвырнул как мог далеко в сторону. Хищник уже наметил себе новую мишень, скорпион отважен и всегда атакует самого сильного. Отпустить бегунца нельзя, он мгновенно метнется к Алю.

– Видишь его?! Ну же!!

– Да, я… – Аль хотел что-то сказать, но времени действительно не было.

Он выстрелил на звук, предполагая, что мощный топот приближается именно к Люсьену. Выстрелил и зажмурился: времени на вторую попытку не будет, если он промахнулся, то стражник уже мертв. А как только он перестанет придерживать лапу бегунца, умрет и сам Аль.

Но короткая толстая стрела попала в цель. Она скользнула по мощной, покрытой слоями толстого хитина клешне и вонзилась прямо между жвал. Скорпион умер мгновенно, но так же быстро остановиться не мог. Огромная туша налетела на Люсьена, сбила, подмяла под себя. Стражник остался лежать, хотя даже не потерял сознания – клешня зажала его лицо, оцарапала щеки.

Несколько мгновений потребовалось Люсьену, чтобы осознать тот факт, что он все еще жив. Мертвый скорпион придавил ноги, одна рука оказалась выкрученной за спину. Мучительно пытаясь освободиться от клешни, полузадушенный стражник проревел на всю степь:

– Аль, я больше не держу паука! Руби его, Фольшев сын, если ты еще жив!

На счастье юноши, все еще стоявшего, пригнувшись, с зажмуренными глазами, скорпион придавил и бегунца. Однако паук задергался, пытаясь вытащить лапы. Аль опомнился, бросил арбалет, зашарил руками по траве, отыскивая меч. Нога соскользнула с лапы, которая мгновенно согнулась, ушла в темноту.

– И я отпустил! – крикнул юноша, наконец найдя оружие. – Но я его убью, сейчас убью!

– Фольшев сын… – повторил Люсьен вполголоса.

Бегунец, перевернувшись, теперь оказался над скорпионом, с противным скрежетом вытягивая придавленные лапы. Хитин ломался, но хищник не обращал на это внимания: даже на трех лапах бегунец может охотиться, хотя и на мелкую дичь. Аль, подбадривая себя завываниями, подскочил, размахивая мечом, пошел прямо к головогруди.

Бегунец почти освободился и не атаковал врага, готовясь отскочить, но не успел. Аль приблизился на расстояние удара, бестолково рубанул, так что сталь высекла искру из хитина, со второго удара попал прямо в глаз, один из десятка. Паук рванулся, пронзенный болью, обломил зажатую лапу и отбежал.

– Что ты творишь? – Люсьен наконец выбрался. – Не руби хитин, протыкай! Где он?

Бегунец описал широкий круг возле места схватки. Из под его ног с визгом выскочил Долла, но нападать сейчас паук еще не был готов.

– Я его… – ль хрипло дышал. – А он…

– По сторонам смотри! – прикрикнул на него Люсьен. Рука, побывавшая за спиной, болела, но это не помешало скинуть с одного плеча мешок, с другого – лук. В темноте бегунец, всего-то с человеческое туловище величиной, раскачивающееся на длинных ногах, трудная мишень. Но другого выхода стражник уже не видел. – Долла, сюда!

– Вот он, вот он! – девушке казалось, что никто кроме нее не видит то подбегающего, то отскакивающего хищника.

Люсьен прицелился как мог, выпустил стрелу, тут же вторую. Обе навсегда канули в ночь, но третья поймала не заметившего новой угрозы бегунца в тот миг, когда паук решил было снова напасть и застыл, подняв передние лапы. С треском, будто был сложен из сухих веток, враг обрушился на землю.

– Вот и все, – выговорил стражник, обращаясь к поскуливающей Долле. – Теперь заткнись, а то еще один скорпион прибежит. Аль?

– Пока никого, – юноша перескочил через Доллу, приблизился к пауку. – Я арбалет бросил где-то здесь…

– Ищи, и больше не бросай, – Люсьен опять закинул за плечо мешок. – Только быстро ищи, от мертвечины в степи надо быстро уходить.

– Вы их ядом убили, да? – с трудом выговорила Долла. – Вы их таким ядом?.. А откуда же…

– Сообразительная, – стражник погладил девушку по голове. – Вот только я приказал тебе заткнуться.

Яд, мгновенно убивающий любое живое существо, носила в своем брюхе крохотная рыбка, живущая в озере по ту сторону гор. Древние предания гласили, что некогда люди уже пользовались в войнах со смертоносцами отравленным оружием, но Договор, подписанный двуногими и восьмилапыми, навсегда запретил его использование. Однако Повелитель Чивья, ради спасения самок и потомства, разрешил забыть эту статью Договора. Сотника это сильно беспокоило – он утверждал, что одно изменение в древнем соглашении потащит за собой другие… Люсьен потряс головой, прогоняя ненужные мысли.

– Пошли, пошли! – поторопил он Аля, который наконец отыскал оружие и решил немедленно его зарядить. – Не стой, вокруг уже стаи мелочи сбиваются.

В степи куда больше хищников, чем можно заметить в темноте, но большинство из них не рискуют нападать на человека. Но все видят, все знают сотни глаз. Скоро здесь разгорится целое пиршество, которое будет продолжаться долго, очень долго. Ведь каждый из гостей сможет проглотить лишь кусочек отравленной плоти, а потом сам пойдет в пищу. Когда концентрация яда станет достаточно маленькой, чтобы стервятники не дохли – Люсьен не знал, да и не желал проверять.

– Я, кажется, ногу здорово разодрал, – пожаловался юноша, догоняя пошедшего вперед командира.

– Бегом, бегом! – Люсьен махнул мечом на кого-то мелкого и быстрого, мгновенно исчезнувшего во тьме. – Доллу за руку возьми!

– Она без сапог!

– У, дура! Куда дела?!

Долла ничего не ответила, задыхаясь от страха и бега. В какой момент здоровенные сапожищи стражника слетели с ее ног, она просто не заметила. Наверное, когда побежала обратно к городу стрекоз… Теперь она ни за что бы на это не отважилась. Степь полна чудовищ, каждое из которых только и мечтает ее сожрать.

Они бежали довольно долго – Люсьен показалось, что начался наконец ровный, заросший лишь невысокой травой участок степи. Лучше бы уйти от скопления больших и малых хищников как можно дальше, ведь стрекоз тоже может привлечь груда мертвых тел. Наконец у стражника и самого перехватило дыхание, он перешел на шаг, оглянулся на спутников.

– Ну что, порастряс жир?

– Еще… – Аль прерывисто дышал, то и дело вытирая пот. – Еще по дороге к Хлое… Люсьен, я не выдержу больше, не беги.

– Отдыхай на ходу. Долла, а ты молодец, не свалилась… Будешь жить. Вот только сапоги зря потеряла, к утру ноги будут в крови и мозолях.

Долла не стала говорить, что Люсьен слишком хорошего мнения о ее ногах. Он были в крови и мозолях уже сейчас, ведь до этого девушке почти не приходилось выходить за пределы города. О том, что с ее ступнями будет к утру, пленнице не хотелось и думать.

На ее счастье, никаких приключений в эту ночь больше не случилось. Люсьен шел впереди, зорко вглядываясь в темноту, Аль сзади, часто оглядываясь, с арбалетом в руке. Долла, шатаясь, плелась за стражником, мечтая хотя бы ухватиться за его куртку, но не смела об этом попросить. Наконец забрезжил рассвет а вскоре Люсьен, оглядевшись, повел крохотный отряд к невысокому холму, поросшему мелким кустарником.

– Черноягодник, – удовлетворенно сказал он. – Первые ягоды уже сошли, до второго урожая далеко. Сейчас тут никто пастись не должен, кроме уж совсем травоядных тварей, а нам спрятаться в самый раз.

– Ох! – Аль с ходу повалился между кустами. – Неужели передышка?.. Кто будет первый спать, Люсьен?

– Ты. Только сперва свяжи над собой кусты, не ленись. И Долле покажи, как это делается.

Пока Аль, отыскав несколько длинных трав, показывал девушке, как связать над собой ветви, чтобы получился крохотный шалашик, стражник быстро пробежался вокруг холма. Вроде бы никто это местечко не облюбовал, недовольства хозяев ожидать не приходилось. По дороге к городу стрекоз они как-то раз дневали в траве, как вдруг появилась оса. Оказывается, совсем неподалеку она спрятала в нору личинку, а теперь решила, что кто-то собрался ее сожрать. На счастье, летучек поблизости не было, иначе бегающих по траве людей легко заметил бы патруль.

– Покажи ноги! – потребовал Люсьен, устраиваясь рядом с Доллой.

– Все как ты говорил! – девушка сочла за лучшее улыбнуться. – Но мне почти не больно.

– Это сейчас почти не больно, а вечером встать на них не сможешь. Аль! – юноша не откликнулся на зов, он уже спал. – Вот тетеря поселковая… Ты не засыпай, поможешь вырыть колодец.

– Колодец? – ужаснулась Долла, которой действительно очень хотелось пить.

– Не пугайся, в степи вода неглубоко, – Люсьен стал разрывать землю, ловко орудуя мечом. – Я копаю, ты отгребаешь, быстро управимся. Здесь локтя два, может быть три, не больше. Даже скорпионы легко до водички добираются, и жуки-мягколапы, и верблюды… Вода всем нужна.

Горка земли росла быстро, а стражник требовал, чтобы Долла разбрасывала ее быстро и непременно под кусты, чтобы на широких листьях ничего не осталось. Пришлось поработать, зевающая девушка механически шевелила руками. Вдруг солнце заслонила чья-то тень, раздалось басовитое гудение. Долла с визгом откатилась в сторону, толкнула Аля, спросонок схватившегося за арбалет.

– Ну что ты делаешь?! – возмутился Люсьен. – Шмеля не видела? Он, дурак, проверить прилетел, не созрели ли опять ягоды. Сластена… Поднимайте кусты, что поломали, подоприте прутиками. Да поживей!

Пока Аль, ругаясь на Доллу, исполнял приказание, девушка с ужасом смотрела на огромное летающее насекомое. Шмель, был размером с взрослую летучку, но гораздо толще, косматый, с устрашающего вида жалом и мощными жвалами. Он действительно будто не мог поверить, что ягод нет, и тупо осматривал кусты, покачиваясь на одном месте.

– Ну что ты уставилась? – поторопил ее Люсьен. – Он совсем неопасный, если только в нору к нему не лезть. Вот осы – злюки, потому что хищные, а этот просто толстый дурак. Иди сюда, я до воды докопался.

Аль тоже приполз на водопой. Люсьен аккуратно вычерпывал воду из ямы припасенным деревянным ковшиком, давал каждому по очереди напиться мутной влаги. Потом вдруг выплюнул на ладонь зеленую жвачку.

– Это тебе. Мочи ноги, а потом вот этим разотрешь, черебей-трава кожу задубит.

– Чего? – не поняла Долла.

– Чувствовать ног не будешь, вот чего. А как еще тебе идти? Других сапог у меня нет, разве что Аля разуть.

– Вот еще, – юноша опять устроился спать. – Перекусить бы нам, Люсьен… Не позаботились, не поохотились…

– Это верно, – кивнул стражник. – Но так уж вышло, едва живы остались. У меня рука болит, у тебя нога распорота… Обойдемся сухомяткой. Он в полдень поест, как меня сменит, – пояснил Люсьен девушке. – А ты если хочешь – бери у него в мешке мясо.

Не от голода, а просто чтобы не обидеть Люсьена отказом, Долла заглянула в мешок Аля. Несколько тряпок, одеяло, ложка… Вынимая несколько узких, тонких и длинных полосок вяленого мяса, пленница случайно уронила тонкую паутинку с нанизанными на нее красными и зелеными бусинами.

– Это что?

– Это? – Люсьен заинтересовался, подхватил паутинку. – Это бусы. Аль, ты спишь? Спит. Где-то я такие уже видел… Кажется, у Алпы. Боюсь, он их у нее стянул.

– Зачем они?

– А вот, – стражник ловко накинул бусы на шею Долле. – Носят для красоты. То есть те носят, которые красивые, понимаешь? Тебе ни к чему.

– Понятно, – Долла с сожалением сняла украшение, тем более, что мало что поняла. – А почему же Аль не носит? Он красивый.

– Он толстый и ленивый, – сморщился Люсьен. – А бусы он украл у Алпы, служанки нашей королевы. Вот пусти такого во Дворец! Не успели назначить в стражники, рожу поселковую, а он уже бусы спер. Положи на место, не хочется ему здесь уши драть. Будет время – припомню.

– Украл! – кивнула Долла. – Они красивые, я бы тоже украла.

– Да зачем тебе? – Люсьен откинулся на спину. – Хотя, как посмотреть. Может быть, как раз тебе бы и пригодились. Но с этими бусами на шее в Хаж появляться нельзя, Алпа тебе быстро глаза выцарапает, у нее с этим быстро.

– Расскажи мне про Хаж, – осмелев в дремоте, попросила Долла.

– Рассказать? – стражник, поразмыслив, не стал возражать. – Пять снежных перевалов ведут на ту сторону гор, пять поселков защищают их.

– От кого? И что такое снег?

– Э… – замялся Люсьен. – Знаешь, ты или слушай, или спи. Если все рассказывать, то до вечера проболтаем. Кроме поселков, где дома стоят да люди с семьями живут, есть еще Дворец. Это крепость, могучая, предками в скале вырубленная. От него дорога через Кривую пропасть в степь, другой нет. Через пропасть мост подъемный, а во Дворце живет королева Тулпан. Она лет на пять тебя старше, так же как и Алпа. Королева теперь еще и Повелительница, потому что города Ужжутака больше нет, и своего Смертоносца Повелителя мы потеряли. С королевой Тулпан во дворце живут стражники, это не рожи поселковые вроде Аля, а достойный люди… Вроде меня. Только повыбили нас стрекозы твои, вот и приходится новых воинов набирать. А еще… Ты спишь?

Конечно, Долла спала. Она очень хотела спросить, далеко ли еще до Хажа, где правит королева Тулпан, но не успела. Сон утащил девушку обратно в стрекозий город, где в вечном прохладном полумраке безбедно жили девушки. Там не било ни врагов, ни голода, а в гости приходили сильные, веселые воины. Даже во сне Долла заплакала – так хотелось домой. Но туда уже не вернуться, не дойти по полной хищных тварей степи.

Глава третья

Олаф шел не только ночью, но и днем тоже. Сначала он часто оглядывал горизонт, боясь появления летучек, потом перестал. Дважды Фольш все-таки просил своего подопечного прилечь, тогда сотник спал.

– В сущности, ты мог бы научиться справляться даже со стрекозами, – сказал однажды бог.

Он имел в виду способность Олафа, вооруженного шаром из удивительного металла, на расстоянии чувствовать приближение любых насекомых. Этим дело не ограничивалось – голодного шатровика человек напугал до полусмерти, внушив видение надвигающихся полчищ саранчи. Паук со всей доступной скоростью помчался к родной семье, зарывать в землю малышей.

– Саранча – это ты хорошо придумал. Наверное, это должно действовать на всех, – потешался Фольш.

– Кроме саранчи, – напомнил Олаф, втайне довольный успехом.

– Кроме саранчи, – с неохотой согласился бог. – Но саранчу, если это не один кузнечик, а настоящий вал, пришедший с Дельты, не напугать ничем. У них нет разума, вообще никакого.

– Что такое Дельта? – заинтересовался сотник, продолжая шагать вперед, не отрывая взгляда от показавшихся на горизонте гор.

– Дельта – центр этого мира, – задумчиво произнес Фольш и вдруг перестал маячить впереди, пошел рядом с Олафом, как обычный человек.

Сотник повернул голову и рассмотрел спутника. Бог теперь опять стал белокожим, ростом чуть повыше чивийца, зато в плечах шире его раза в три. Огромные, с нечеловечески рельефной мускулатурой руки вызывали безотчетное уважение. Олаф потряс головой. Ничего, сядет на кол не хуже других…

– Ты опять за свое? – Фольш громоподобно расхохотался. – Мечтай, мечтай… Ты никогда не сможешь мучать меня, жестокий человек.

– Значит, тебя не существует, – сделал вывод сотник и впервые присмотрелся к одежде бога. Раньше это почему-то не приходило ему в голову.

Таких сапог он никогда прежде не видел. Толстая кожа, с каким-то металлическим блеском, явно очень мягкая. Подошва производила впечатление и мягкой, и твердой одновременно, а еще была очень широкой, так что Фольш шел чуть враскорячку. Бога это не смущало – видимо, давно привык.

Сапоги доходили лишь до середины голени, дальше виднелись штаны, синие, тоже из какой-то кожи. Иначе почему они так блестят на солнце? Широкий пояс, увешанный какими-то то ли предметами, то ли украшениями, от множество мелких деталей рябило в глазах. Могучий торс Фольша прикрывала рубаха без рукавов, свободная, белая, на груди – вышивка в форме то ли раковины, то ли свернувшейся сороконожки.

– Это звезда, – пояснил Фольш, читающий мысли сотника. – Так в нашем мире иногда обозначают звезды: красный круг, а от него множество лучиков.

– В вашем мире?

– Да… Но об этом потом. Ты ведь хочешь узнать все, не так ли, Олаф-каратель?

– Я хочу вогнать тебе в задницу толстый, смазанный кол. А промасленную паутину разложу на твоем брюхе в форме вот такой звезды. Когда сгорит – останется рисунок, не придется больше такую вышивку делать.

– Это не вышивка, это рисунок, – Фольш на ходу нагнулся, подхватил с земли какой-то камень, из числа тех, что крошатся в руках. – Когда-то это был очень прочный материал… Думаю, прежде здесь находился город.

Сотник не ответил. Про себя он постарался запомнить: Фольш поднял предмет, значит, и в самом деле стал материален. Отчего же тогда нельзя вогнать в него кол?Мешали только два обстоятельства: необычайная сила врага и то, что он читал мысли карателя.

– Да уж, не затевай драку, – попросил бог. – Я тебе не Люсьен, могу ненароком и сломать что-нибудь. Кроме того, я вооружен получше тебя, – Фольш похлопал себя по увешанному хитрыми предметами поясу. – Видишь ту гору, что вот сейчас заблестела на солнце?

– Это и есть Валомриканси? – догадался Олаф.

– Да, это она. Самая высокая гора хребта Владера.

– Я не знаю ни Владера, ни его хребта.

– Владер погиб здесь, вот и все… Теперь хребет, все эти горы, протянувшиеся как позвоночник с юга на север, называется его именем. Он был славный малый, этот Владер, – Фольш опять рассмеялся. – Как мне нравится заниматься твоими мыслями, Олаф! Ты очень хитрый человек. Все верное, Владер тоже был богом, как и я. Значит, Фольш – не единственное божество, значит, не всесилен. Закончи вывод: значит, Фольш – не бог!

– Я это знал с самого начала, – скривился Олаф. – Бог, если он всесилен, не бросит своих подданных на костре.

– Подданных, – усмехнулся Фольш. – Разве я придумал плохую легенду? Про звезду, на которую попадают все, умершие за меня? Кажется, она неплохо работала.

– В сочетании с насом – неплохо, – шутки ради сотник заставил проползавшую в стороне сороконожку свернуться в кружок, став похожей на нарисованную на рубахе бога «звезду». – Нас важнее твоей легенды.

– Не совсем так, – не согласился Фольш. – Нас – просто трава. Конечно, люди давно обнаружили, что если вдыхать ее дым, то в голове могут появиться удивительные видения… В сущности, люди заметили это так давно, что ты не сможешь себе даже этого представить. Но мало кто этим занимался, а если и занимался, то города от этого не горели. До тех пор, пока люди не начали курить нас, чтобы встретиться со мной.

Над ними пролетела стрекоза. Самая обыкновенная летучка, небольшая, с зеленым отливом. Такая не смогла бы поднять в воздух даже ребенка, но Олаф вздрогнул, оглянулся.

– Я не для того веду тебя в свой дом, чтобы позволить каким-то стрекозам помешать нам, – хмыкнул Фольш. – Доверься мне, сотник.

– Я никому не доверяю, поэтому и жив до сих пор.

– А сколько тебе лет? Двадцать восемь? Ну, для человека твоей профессии, это конечно солидный возраст. В степных городах некоторые женщины доживают даже до семидесяти…

– Сказки.

– Нет, правда! Конечно, зубов уже нет, здоровья никакого, но доживают. А мне – сколько лет? – Фольш хитро ухмыльнулся. – Сможешь угадать?

– Не буду, – Олаф поправил мешок, при этом незаметно чуть передвинув колчан.

Лук в сущности не нужен, не нужен и меч. Стрела к отравленным наконечником, вот настоящее оружие. Одно движение, одна царапина – и Фольш больше никогда никому не покажется. Вот только не думать об этом. Не думать, не думать, не думать…

– Что же ты за человек? – горестно помотал головой бог. – Тяжело как-то. Ты не хочешь разгадывать тайны, ты хочешь уничтожить их. Схватить виновных и посадить на кол, желательно, продлив при этом себе удовольствие.

– Никакого удовольствия я от их воплей не получал, – Олаф еще раз поправил мешок. – На кол сажают, чтобы человек перед смертью успел облегчить душу, рассказать все, что знает. Левее этой горы, Валомриканси, есть проход? Ты говорил так… Знаешь, она совсем не кажется мне самой большой.

– Тем не менее она самая высокая, просто стоит дальше других, – как-то печально сообщил Фольш. – Держи левее, там найдешь проход, а уже вскоре будет черная скала с белой меткой. Ты сразу узнаешь.

– Спасибо, – сотник опять протянул руку поправить лямку упрямого мешка.

– Но что это тебе даст?..

Молниеносным движением Олаф выдернул из колчана стрелу и в падении, снизу вонзил ее в могучую руку Фольша. Такого движения не смог предугадать даже читающий мысли бог, он остановился, сверху вниз глядя на упавшего сотника. Тот с силой воткнул свое оружие в удивительный сапог, и стрела вдруг легко проткнула ногу бога насквозь.

Потом Фольш упал вперед, так что Олаф едва успел откатиться. Сотник выхватил меч, приготовился рубить поверженного бога – он не человек, вдруг встанет? Но перед ним уже ничего не было, только легкий туман скользил у самой земли. Еще мгновение – и не осталось ничего. Олаф нагнулся, подобрал стрелу, осмотрел. Ни капли крови… Была ли она в плоти Фольша? Он достал шар.

– Ты опять меня надул? – сотник со злобой швырнул волшебный предмет на землю. – Опять?!

Фольше не ответил. Может быть, Олаф все же убил его? Он огляделся, заметил муху, мысленно приказал ей убираться. Насекомое стремительно унеслось прочь, за ним последовал и мелки зеленый жук. Сила шара все еще была с чивийцем.

– Так кто кого надул? – уже спокойнее спросил Олаф.

– Пока никто никого, – к его разочарованию, Фольш стоял впереди, на пригорке. – Вообще, зачем нам обманывать друг друга? Есть ведь у нас и общие интересы…

– Нет!

– Будут.

– Никогда!

– Ты заставляешь меня думать об Олафе-сотнике, как об очень ограниченном человеке, – скривил полные губы Фольш.

Олаф подобрал шар и снова пошел вперед, к горам, а бог, не приближаясь, полетел перед ним. Теперь это не было существо из плои, опять видение, только видение. Сотника бесило такое положение, но сделать он ничего не мог.

– Неужели тебе не хочется все узнать, понять? Например, выяснить, кто сделал этот шар.

– Это я как раз и собираюсь сделать.

– Нет, ты собираешься найти способ уничтожить шары, а прежде всего – тех, кто может их создавать. Это все, что тебе нужно, каратель… За что ты так ненавидишь своих сородичей? Они всего лишь борются за интересы своего вида.

– Пока люди живут с пауками, им ничто не угрожает. Двуногих защищает Договор.

– А что, если однажды смертоносцам вздумается его нарушить? Кто тогда защитит людей? Ты принес из-за гор ядовитые стрелы – но в степи-то восьмилапым удалось заставить людей отказаться от этого оружия. По сути, люди стали беззащитны… Вот что такое этот Договор.

– Восьмилапые не нарушают своих обещаний. Никогда.

– Вот как? – Фольш полетел теперь чуть сбоку, немного приблизившись к собеседнику. – Я ведь читаю твои мысли, сотник. Смертоносец Повелитель Чивья легко пошел на нарушение договора, чтобы победить своих врагов. Он разрешил людям смочить стрелы ядом. Разве не так?

– Людям не стало от этого хуже! Ты пытаешься запутать меня! – Олаф даже махнул рукой, будто отгоняя муху. – Если есть яд, значит люди уже не беззащитны.

– Но Договор-то нарушен! И не ты ли первый понял, что нарушение одной статьи ставит под вопрос все остальные?! – Фольш еще приблизился. У него были ярко-голубые, будто даже светящиеся глаза. – Смертоносцы без вас не могут победить стрекоз. Именно люди владеют луком и стрелами, «летающими жалами». Вы сильнее всех, даже теперь, в полудиком состоянии. Отчего тогда вами правят пауки? Отчего пожирают на ваших глазах осмелившихся восстать соплеменников?

– Восьмилапые согласно Договору употребляют в пищу лишь мертвых и преступников, – Олаф постарался успокоиться. Нельзя позволить Фольшу зашвырнуть в душу даже тень сомнения, он и так уже забрал себе много власти над сотником. – Повелитель Чивья, нарушая Договор, думал о своих подданных. Не только о смертоносцах, но и о людях.

– А зачем паукам люди? Вот скажи, что сделают с людьми стрекозы, если завоюют весь мир? Если уничтожат своих врагов – пауков, жуков-огневиков и еще парочку мелких видов? Неужели продолжат кормить? Ты в это не веришь!

– Да, – вынужден был согласиться Олаф. – Я думаю, проклятые летучки расправятся со своими слугами, как только они перестанут быть нужны. Но со смертоносцами другая история: их города постоянно воюют друг в другом. Если у какого-то города не будет людей, или двуногие окажутся рабами, то этот город обречен. Смертоносец с лучником на спине всегда сильнее одного смертоносца, это так просто. Война между городами вечна, пауки не могут иначе. Значит, людям ничто не угрожает. Мы сотни лет жили в мире!

– И убивали друг друга в войнах, развязанных безмозглыми раскоряками, – уточнил Фольш и тут же немного отлетел – сотник выхватил меч. – Что, обиделся за приятелей? Но раскоряки – самое подходящее название для них. Пауки смешны и неуклюжи. О, да, они быстры и могучи! Только вот отвратительны на вид. Нет насекомых отвратительнее пауков.

– Ты говоришь, как полоумный! – сморщился Олаф, вытирая оружие. – Ты и есть полоумный. Полоумный лжебог.

Полоумными называли в городах время от времени рождающихся людей с врожденной ненавистью к восьмилапым. Ненависть проистекала от безотчетного страха. Жить в городе такие дети не могли, и Малые Повелители, короли, обычно приказывали безболезненно умертвить их. Если же матерям удавалось спрятать и вырастить такого урода, то рано или поздно он выдавал себя. Олаф и сам однажды увидел, как в истерическом припадке забился один нормальный с виду мастеровой – его просто тронул лапой паук-стражник у входа в город. Смертоносцы чувствовали таких… Мастерового съели в тот же день, не особенно мучая.

– Разве полоумные виноваты в своей беде?

– А разве виноваты рождающиеся недоноски? Они тоже умирают. Полоумных убивают для их же блага.

– Убить для их же блага – неплохо, – бог расхохотался. – С тобой иногда очень весло, сотник. Ладно, тебе пауки дороже людей. Ты готов воевать всю жизнь, отправляясь рубиться с себе подобными по их приказу, готов однажды получить стрелу и на этом закончить свое бессмысленное, насекомоподобное существование. Но подумай обо всем своем виде – ведь восьмилапые раскоряки не стесняются этого делать. Люди не пауки, они могут жить в мире друг с другом. Представь: вся степь могла бы подчиниться одному королю, а с недовольными легко справились бы два-три сотника-карателя вроде тебя.

– Такого никогда не было, – хмыкнул Олаф. – Да и как люди могут подчиняться одному Малому Повелителю, если живут в разных городах, с разными Смертоносцами Повелителями?

– А если бы не было смертоносцев?

– Тогда… – сотни незаметно втянулся в спор. – Люди ведь тоже размножаются, Фольш! Не так быстро, как пауки, но все-таки размножаются. Если не воевать, то через некоторое время потомству не хватит пищи. Война – дело нужное всем.

– Чушь, – сморщился бог. – Люди прежде занимали огромные пространства, их было раз в пять больше, чем сейчас во всем мире смертоносцев! Они научились бороться не только с войнами, но и с болезнями, они научились жить по полторы сотни лет. И всем хватало места! Потому что земля может прокормить куда больше двуногих, если уметь хорошо с ней обращаться. А сколько пищи в морях и океанах – ты думал об этом?

– Как же ее оттуда достать? Там полно чудищ, а люди не могут сражаться под водой.

– Да не нужно было сражаться… – Фольш всплеснул руками, будто ему не хватило слов. Он уже снова шел рядом с сотником, приминая траву своими странными сапогами. – Поверь, так было. И так еще может быть. Этот мир создан для людей, а не для пауков или стрекоз. Беда в том, что вы привыкли жить с раскоряками, приняли их образ мышления. Но люди существуют для того, чтобы изучать мир, строить машины, летающие корабли. Придумывать новые способы получать пищу, делать одежду.

– Чем плохи старые? – сотник похлопал себя по груди. – Не знаю, из чего сделана твоя рубаха, но мне нравится моя, из паутины. И еда наша мне нравится. Нравится жить с восьмилапыми в городах, нравится охотиться и воевать.

– Жить в городах, затянутых паутиной, – рассмеялся Фольш. – В городах, которые строят люди! Пауки не способны даже на это. Они просто ничтожества по сравнению с вами. Ничтожества, которых природа одарила способностью к внушению и чтению мыслей. Но вот – я дал тебе это! Ты теперь не уступишь ни одному пауку – так зачем же они тебе нужны? Чтобы умерять поголовье людей? Вы справитесь с этим сами, если появится необходимость. Но она не появится. Стоит оставить двуногих в покое, как они начнут строить все более высокие и крепкие дома, изобретут новое оружие, способное защитить от любых врагов, найдут пищу для потомства. Отчего тебе так необходимо служить раскорякам?

– Я не хочу чтобы ты их так называл, – Олаф резко остановился, так что Фольш пролетел вперед на несколько шагов. – Позволь тоже задать тебе один вопрос. Что тебе от нас нужно?

– Я хочу, чтобы вы перестали быть рабами насекомых.

– Ты – древний бог, которого прогневили люди, и который уменьшил их, так? – Олаф решил вернуться к самому началу.

– Не уменьшил людей, а увеличил насекомых, – погрозил пальцем Фольш. – Не искажай придуманную мной сказку! Впрочем, это не совсем сказка. Мир, в котором люди давили пауков ногами. И в самом деле существовал.

– Я тебе не верю!

– Попробую доказать, – пожал плечами Фольш. – У меня ведь есть еще немного времени, верно? До тех пор, пока ты не поймал меня и не усадил на кол, я могу говорить.

– Потом будешь петь, – Олаф продолжил путь.

– Кстати, ты все время порываешься выбросить мой шар, – бог вздохнул. – Пойми, не в шаре дело. Он нужен только чтобы привести тебя к скале. Без него ты будешь искать нужное место несколько дней – к чему это? А еще подумай вот о чем: кто найдет шар Фольша, когда ты его выкинешь? Кто станет еще одним моим колдуном, как вы их называете?

– Я его закопаю, – быстро нашел ответ Олаф. – Никто не найдет твой шар.

– Ша умеет звать, – покачал головой Фольш. – Ведь ты его нашел не случайно… Зачем вам понадобилось сворачивать с дороги, заходить в пещеру? Надеюсь, ты не удивлен, что мне известно все, произошедшее с тобой по ту сторону гор? Так вот, шар звал тебя. Мог бы позвать Люсьена… Но выбрал тебя. Сознайся, ты рад, что твой приятель стражник не получил шар.

Олаф мысленно согласился. Люсьен слишком простой человек, его Фольш смог бы подчинить себе очень быстро. Что предпринял бы потом стражник? Прежде всего, наверное, убил друга-карателя. И отразить нападение читающего мысли Люсьена было бы почти невозможно.

– Кстати, если шар позволяет мне читать мысли людей, как смертоносцу, то почему я не слышу происходящего в твоей голове, Фольш?

– Чего захотел! – бог опять расхохотался. – Допустим, что я все-таки не человек… А теперь хватит болтать, пора отдохнуть. Сзади к нам подлетает патруль летучек, выбери место спрятаться.

Олаф побежал к высокой траве, на ходу насылая на ползающих там насекомых видение саранчи. Жуки, мелкие, пятнистые, деловитым караваном устремились на восток. Спустя минуту сотник уже перевязал над собой стебли, надежно спрятавшись от зорких глаз стрекоз. Теперь можно спать – Фольш разбудит в случае опасности.


Далеко позади от Олафа так же притаились в траве его недавние спутники. Аль спал, спала и Долла, постанывая от боли в ногах. Травяная жвачка помогала не слишком сильно, уж очень много на пути попадалось колючек. Днем девушка могла бы избежать большинства из них, но ночью приходилось ступать не глядя.

Люсьен, поглядывая по сторонам, лежал на животе и старался что-нибудь придумать. Кое-что он уже решил, но куртку было жалко. Хорошая куртка из толстой, но мягкой, хорошо выделанной кожи. Можно было бы изрезать куртку Аля, но это казалось стражнику несправедливым – ведь это ему жалко Доллу, а не толстяку.

Так ничего больше и не изобретя, Люсьен наконец решился. Он взял нож и принялся кроить кожу, чтобы соорудить с помощью шила и паутины хоть какое-то подобие обуви для девочки. Ведь идти им еще далеко – сначала к горам, потом, если удастся вернуться, в Хаж. Отправляться прямо домой нельзя, Тулпан приказала приглядывать за Олафом. Кто знал, что у него окажется шар Фольша, помутняющий сознание?

На середине работы внимание стражника привлекли покачивающиеся стебли кустарника неподалеку. Там явно копошился кто-то достаточно крупный, чтобы представлять опасность. Люсьен подтянул к себе лук, прицелился, намереваясь пустить стрелу наудачу. Можно было бы взять более удобный арбалет, но для этого нужно будить усталого Аля. Хажец уже натянул тетиву, когда вдруг сообразил, что идти к кусту придется все равно. Ведь оперение, торчащее из бока мертвого насекомого, может привлечь внимание патруля.

Осторожно, оглядевшись, Люсьен выбрался из своего шалашика и побежал к непрошеному гостю. Именно в этот миг из-за куста, тревожно вглядываясь в небо, вышел человек. Он тоже держал в руках лук с наложенной стрелой, и почти сразу увидел стражника. Люди замерли, не решаясь опустить оружие.

– Ты кто? – наконец спросил незнакомец. Это был чернобородый мужчина, одетый как степняк.

– Я Люсьен, – не стал вдаваться пока в подробности стражник. – А ты кто?

– Я Паоло. Опусти лук.

– Ты тоже опусти.

– Нет, ты первый. Джани, покажись ему.

Из травы поднялся еще один воин, тоже с луком. Этот был молодой, высокий и тощий. Он целился в стражника, злобно искривив губы.

– И я здесь не один, – как мог спокойно заметил Люсьен. – Только мои люди не покажутся, истыкают вас стрелами из укрытия.

– Да мы не собираемся пока стрелять, – примирительно заметил Паоло. – Просто опусти лук, тем более, что твои друзья в нас целятся.

– Ладно, – стражник опустил оружие. – Кто вы такие?

– А ты кто такой? – отрывисто спросил Джани. – Это мы должны спрашивать! Отвечай!

– Ладно, я начну, – Люсьен приметил для себе колючи заросли варельни, в которые решил в случае чего прыгнуть. – Мы хажцы. Здесь на разведке. А вы – тоже ведь не люди стрекоз, верно?

– Хаж далеко отсюда, – присвистнул Паоло. – Здесь земли Пиона, а не Хажа.

– Руины Пиона давно уже не дымятся. Нет ни Пиона, ни Чивья, отсюда до Хажа ничего нет.

– А в Хаже, значит, осталось что-то? Где же он находится, что туда стрекозы не долетели? – Джани осторожно начал сдвигаться, пытаясь отыскать глазами спрятавшихся товарищей Люсьена.

– Хаж – это Горный Удел Ужжутака, – за Люсьена ответил Паоло. – Он находится на севере, в горах. Мой дядя, Флор, любил рисовать карты, где отмечал все известные ему города… Значит, Хаж устоял? Как вам это удалось?

– Ты очень много спрашиваешь, Паоло. Я ответил, кто мы такие, теперь ваша очередь рассказывать. Торопись, а то прилетит патруль и никому не поздоровится.

Паоло, помешкав, тоже опустил лук.

– Мы с товарищами из Тчаррака. Слышал о таком городе?

– Он далеко, – теперь стражник присвистнул. – Где-то на востоке, верно?

– Верно. Когда спалили наш город, мы уцелели. Не убежали, нет, просто опустилась ночь, и… Утром мы уже не нашли живых восьмилапых. Пошли к северу, хотели поступить на службу к Повелителю Марты, но и этот городу уже сгорел. Так мы и бродили по степи, пока не оказались в Гволло, это уже совсем недалеко отсюда. Ну, а когда и Гволло сгорел, поняли, что идти больше некуда.

– Как же вы опять уцелели? – не удержался от вопроса Люсьен.

– Не твое дело, – хмуро бросил Джани, оказавшийся уже за его спиной.

– Мы уцелели только втроем, – развел руками Паоло. – А из Тчаррака ушла почти сотня бойцов. В Гволло нас спрятали в роще, неподалеку от стен, оттуда мы стреляли из луков, отбили три атаки по земле… Но Гволло тоже погиб. Все города погибли. Как же устоял Хаж? Что-то я тебе не верю.

– Он один, – сообщил Джани, так никого и не обнаружив.

Именно в это время Долле вздумалось опять застонать во сне. Оба тчарракца присели от неожиданности, Джани едва не выпустил стрелу.

– Нет, я не один, – Люсьен поднял вверх руки. – Не стреляйте, мы же друзья, воюем с летучками. Хаж устоял, потому что зимой с гор дуют холодные ветры, летучки не могли часто кружить над нами, а на земле мы сумели отстоять мост через Кривую пропасть. Весной было большое сражение, стрекозы пригнали тысячи речников.

– Предатели! – оскалился Джани.

– Но народ Чивья, ушедший за горы, прислал нам небольшую помощь… Мы устояли и с тех пор ждем новой атаки.

– Но почему город-то не сгорел? – все никак не мог понять Паоло.

– У нас нет города, – признался Люсьен. – В поселках у перевалов смертоносцы жить не могут, там только люди. А Дворец – крепость, вырубленная в скале. Там почти нет дерева и паутины, летучки не смогли его зажечь.

– Повезло вам! – из травы поднялся еще один человек.

Невысокий, но очень широкоплечий, он бойко подошел к Люсьену. В глаза стражнику бросилась огромная лысина, сверкающая на солнце – волосы у незнакомца росли только на затылке, если не считать ухоженных усов и короткой бородки.

– Я очень рад, что Хаж устоял. Только скажи мне: как поживает Чалвен? Все еще носится по горам с луком, стреляет жуков?

– Ча… – Люсьен даже отшатнулся. – Чалвен совсем старый, почти ничего не видит, кто же ему лук даст? Да и никогда он не любил охотиться. Живет во Дворце, хозяйство ведет, ворчит на всех… И с чего ты взял, что в горах есть жуки? Там только шанты и скорпионы скалистые, а выше – только кролики живут.

– Он не врет, – торжественно сообщил незнакомец своим товарищам. – Рад с тобой познакомиться, Люсьен. Меня зовут Келвин.

– Откуда ты знаешь Чалвена?

– Когда караван шел из Ужжутака в Хаж, новое завоевание вашего Повелителя, мой отец познакомился с Чалвеном. Потом они немного переписывались, пока отец был жив. Да, почему все так удивляются? – Келвин покачал головой. – Самое обычное дело для двух грамотных люде – переписываться. Иногда приходят купцы, разве им трудно взять с собой письмо? Я никогда не понимал, почему такое случается редко.

– Потому что незачем, – заметил Джани.

– И потому, что не с кем, – поддержал его Паоло. – Ладно, Люсьен, вот мы все трое перед тобой. А где же твои люди?

– Спят вот там, – показал стражник. – Идемте, только не будите их, они шли всю ночь.

– Идти ночами, – покачал головой Паоло. – Это – самое верное. Но Келвин не желает. Из-за него мы весь день перебегаем от куста к кусту, выглядывая стрекоз.

– Ночью идти еще опаснее, чем днем, – Келвин, видимо, уже устал это доказывать. – Днем один настоящий враг: стрекозы. А ночью их сотни. К тому же, мы все равно идем на гибель – тогда зачем же себя мучать перед смертью?

– Идете не гибель? – остановился Люсьен. – Куда же вы идете?

– Ищем город стрекоз, – пояснил Джани. – Хотим ворваться туда и сжечь его, как они наши города. Пусть их потомство тоже корчится в огне!

– Ничего не выйдет. Город стрекоз – норы на берегу, и гореть там нечему. Устраивайтесь рядом, у нас сесть мясо. Перед рассветом мы жгли костер.

– Мы тоже, – однако от еды Келвин не отказался, удобно расположившись рядом с ямой-колодцем. – Какой-то скорпион на нас набрел. Оказался такой голодный, что напал на трех воинов! Но и шустрый, мы здорово вспотели, пока прикончили его. Ох, да кто это с тобой?!

Аль его не удивил, но вот Долла… Никто никогда не видел в степи таких черных людей. Спустя мгновение над спящей девушкой склонились все трое, с удивлением рассматривая ее толстые нос и губы, трогая жесткие курчавые волосы.

– И платье у не чудное, – изрек Джани. – А почему она босиком?

– Спаги потеряла, – вздохнул Люсьен, опять принимаясь резать кожу. – У вас нет запасных?

– Нет. Где ты ее взял? – Келвин опять принялся жевать. – В степи таких нет, я бы слышал. У меня отец любил всякие удивительные истории.

– Мы возвращаемся от города стрекоз, – решился Люсьен начать рассказ, стараясь вести дело по-хитрому, как Олаф. – Ходили туда на разведку… Прятались в деревне речников, она совсем рядом с городом.

– Предатели! – прорычал Джани, и аль беспокойно заворочался.

– Да… Но один порядочный человек там есть. Так вот, девчонку мы выкрали прямо из города, думали – побольше о них узнаем. А она бестолковая, маленькая еще. Жила до этого в другом городе, из норы не вылезала, а мать ее с юга летучки принесли. Теперь возвращаемся в Хаж. Идете с нами?

– Ну… – Паоло вопросительно посмотрел на Келвина. – Мне кажется, это умнее всего, если город стрекоз не горит.

– Да, – согласился Келвин, проглотив очередной кусок. – Если не горит – делать там нечего. Разве только речников немного порезать… Ну да ладно, защищать Хаж – важнее. И ты сказал, чивийцы ушли за горы? Прямо через снежные перевалы?

– Да. Люди протащили восьмилапых на веревках, по снегу это не очень тяжело. Там нашли кое-что интересное… Например, летающие шары.

– Да ну!

– Точно, придете в Хаж – увидите. Только летают они плохо, – пришлось признать Люсьену. – Медленно и неповоротливо. Конечно, лучнику из-под летучки сбить его легко… Но в битве они нам помогли. Из Хажа, если будет совсем плохо, можно отступить туда, за горы, в тамошнюю землю Темьен. Туда летучки пока проникнуть не могут, над перевалами холодно. Но Повелитель Чивья просил отстоять Хаж.

– Понятно, – Келвин подмигнул все еще хмурому Джани. – Это – дело. За перевалом можно копить силы, делать вылазки – это уж на худой конец. Настоящая война до победы! Ни к чему нам, выходит, геройски погибать, тем более что спалить стрекозьих личинок не выйдет. Вот только примет ли нас королева Тулпан? Ведь она – Малый Повелитель, у нее власти настоящей нет.

– Теперь есть, – веско заметил Люсьен. – Ужжутак погиб, погиб и Смертоносец Повелитель. Теперь Тулпан – Повелительница, об этом сказал сам Повелитель Чивья.

Все замолчали, переваривая новость. Люди никогда небыли Повелителями. Но в самом деле – если Смертоносец Повелитель погиб, то кому же принять от него власть, как не человеческим королям? По крайней мере в том случае, если другие восьмилапые эту власть признают.

– У нее в подданных много смертоносцев? – дрожащим голосом спросил Паоло.

– Ни одного, – пришлось признаться стражнику. – Все погибли. Ведь в Хаже в основном жили люди, восьмилапые держали лишь небольшой отряд. У нас холодно, вот в чем дело, потому и нет настоящего города. Но Повелитель Чивья прислал Тулпан несколько своих воинов, они подчиняются ей.

– Славно, – захихикал Келвин. – О таком я не слыхал и от покойного папаши, а уж на что был выдумщик! Определенно, нам надо идти в Хаж. Я даже знаю, где это, к Кривой пропасти ведет дорога от Белых скал, что между Чивья и Трофисом.

– Все верно, – обрадовался Люсьен. – Только вот еще какое дело: у меня есть срочные дела. Хочу, чтобы вы пошли в Хаж одни, а с собой взяли вот этого жирного Аля и девчонку. Пропадут без защиты.

– Что за дела? – Паоло нахмурился. – Куда ты собрался?

– Не могу сказать, – стражник решил по возможности утаить подробности. – Королева Тулпан приказала мне одному. Если бы вы не появились – пришлось бы тащить с собой эту парочку, а теперь вот как все славно выходит.

– Славно?.. – Келвин поднял перед собой вытянутый палец и медленно покачал им из стороны в сторону. – Мы знакомы совсем недавно, Люсьен. Ты должен быть откровенен с нами, иначе никакого «славно» не получится. Если говоришь, что Хаж устоял – отведи нас туда. Или мы пойдем одни куда сочтем нудным, а вы шагайте своей дорогой.

Люсьен заканчивал шить обувь для Доллы. Он изо всех сил старался выглядеть спокойным и уверенным. Эх, почему здесь нет Олафа? Уж сотник-то легко провел бы этих недотеп, обставил дело так, что они сами вызвались бы отвести в Хаж хотя девчонку.

– Люсьен?.. – Аль наконец проснулся – солнечный луч уперся ему в глаз. – Что случилось?

– Это друзья, они тоже против стрекоз, – успокоил его стражник. – Келвин, вот ты много всего знал и слышал. Имя «Олаф-сотник» тебе известно?

– Да ты и правда горец! – закатился булькающим смехом Келвин, за ним рассмеялся Паоло, и даже хмурый Джани хрипло хохотнул. – Чивийский каратель Олаф – кто же его не знает? Да он со своей сотней гулял по всей степи, ему все Повелители позволяли на своей земле ночевать. Повстанцев гонял так, что только кровавые брызги летели. Но и зверюга, конечно, та еще – хоть детей пугай. Только Пхашш его и останавливал, а то, наверное, и в Чивья бы не возвращался. Азартный человек.

– Я его даже видел один раз, – вспомнил Паоло. – С караваном к речникам шли, и тут его сотня. Как вылетели на смертоносцах – и у каждого воина к селу по три черепа приторочено, знак карателей Чивья. Точно, тогда Пхашш где-то объявили, вот он и возвращался домой.

Пхашш объявлял на своей земле тот Смертоносец Повелитель, который чувствовал слабость своего города. Войны и нашествия саранчи, восстания – все это могло сильно сократить поголовье пауков. Тогда Повелитель предупреждал, что каждый чужак, паук или человек, оказавшийся поблизости от стен, будет считаться врагом. Пхашш.

– Так вот Олаф тоже ходил с чивийцами за горы, – продолжил Люсьен, немного даже удивленный такой известностью в степи приятеля. – А потом вернулся с отрядом помогать Хажу. Он шел с нами.

– Олаф-сотник? – Джани даже привстал. Едва не разрушив шалашик. – Олаф-сотник был с вами? А где же он?

– Потерялся, – Люсьен заметил, как вытянулись лица у новых знакомых и тут же поправился: – Я его потерял. Знаю, что Олаф хотел пойти куда-то к горам, на запад, вроде бы по своим карательским делам… А королева Тулпан приказала мне без него не возвращаться. Придется искать, но как мне за ним гоняться с девчонкой на руках?

– Так можно ведь… – Келвин посмотрел на спящую и не стал заканчивать фразы. – Тебе виднее. Но помни: она не только не хажка, но и не степнячка, вообще слуга стрекоз, враг. Если такая женщина не успевает за караваном, то на смертоносца ее не сажают… Отстала – и хорошо.

– Жалко, – признался Люсьен, пряча глаза. – Одинокая она, с ней и у стрекоз-то никто не дружил. Лучше отвести в Хаж, пусть там живет тихонько. Вот вы бы мне и помогли, вам ведь все равно к Повелительнице Тулпан нужно. А девчонка Долла выносливая, идет и не хнычет, только вот ноги сбила.

– Зачем нам в Хаж?.. – тихо спросил Джани и умоляюще посмотрел на Келвина.

– Знаешь, Люсьен, мы ведь люди свободные, – не спеша проговорил Келвин. – Повелительница Хажа наш друг, но мы ей пока не слуги. Олаф-сотник за безделицей не погонится, вдруг ему помощь нужна? Лучше мы с тобой отправимся, все вместе, а уж потом все вместе в Хаж. Верно я рассудил?

Люсьен закончил шить обувь и примерил ее на ноги Долле. Девушка проснулась и испуганно разглядывала окружающих. Джани улыбнулся ей щербатым ртом, но скорее напугал, чем успокоил.

– А если я не соглашусь? – спросил стражник.

– Тогда ищи Олафа отдельно от нас. Но мы тоже его поищем, верно? – Келвин взглянул на кивающих соратников. – Чивийский каратель – тот человек, в сотню которого любой мечтал попасть. Может быть, мы еще пойдем на службу не к Королеве Хажа, а к Повелителю Чивья – как знать?

Стражник только сплюнул. Может быть, предупредить Келвина, что Олаф-сотник вовсе не желает, чтобы за ним ходили? Но тогда придется рассказывать больше, про шар Фольша… Лучше уж не пытаться играть дальше – того гляди, и самого не пустят.

– Ладно, вы тут болтайте, а я ложусь спать, – решился Люсьен. – Идти будем ночами, как у нас заведено.

Глава четвертая

– Бери левее, Олаф, за тем холмом – муравейник.

– Откуда ты все знаешь?

– Я же бог! – Фольш хихикнул. – Все еще хочешь посадить меня на кол?

– Нет, есть другие способы, – каратель послушно принял левее, обходя колонну спешащих куда-то муравьев. – Например, можно срезать с человека мясо по кусочку, все время прижигая. Есть действовать равномерно и осторожно, то действо растягивается на несколько дней. Представь: человек жив, просит водички, а вместо рук и ног у него дни кости, и ребра наружу, и череп голый.

– Это, наверное, очень затруднительно, – усомнился Фольш. – Столько труда, и все только для того, чтобы кого-то помучать? Да и возможно ли это – ведь сердце слабый орган… Но судя по твоим воспоминаниям, ты не лжешь.

– У меня нет причин тебе лгать, – Олаф резко шагнул в сторону, толкнув бога плечом. Весил тот изрядно, сотник едва удержался на ногах. – Я твой враг, и никогда не буду другом.

– Зачем же тогда я веду тебя в свой дом?

– Ты думаешь, что сможешь изменить меня, обмануть… Смешно. Я – Олаф-сотник, каратель Чивья, с мной часто говорил сам Повелитель. Я – его доверенный человек. А Старик не ошибается, уж если он верит человеку, то не случайно.

– Да, у тебя о себе вполне лестное мнение, – согласился Фольш. – В душе ты воображаешь себя чуть ли не лучшим среди людей. Как же – характером тверд, хитер… Скольких людей ты обвел вокруг пальца, а привел к гибели, сотник?

– Скольких повстанцев, ты хочешь спросить? Это ты отправил их на гибель, а не я.

– Ты мне нравишься! – смешливый бог расхохотался. – Верно, всегда вини других, если уж нужен виноватый. Иначе где же свобода воли? Это мы проходили еще… Не вспомню даже, в каком классе. Но это не важно. Все же не понимаю твоего желания служить.

– Я – подданный Повелителя Чивья.

– Который без спроса копался у тебя в мозгах, как, например, я… Чем же я хуже? Вот послушай: когда Повелитель отправил тебя в Хаж и намекнул, что ты должен жениться на королеве Тулпан, разве ты не радовался, что вскоре сам станешь Повелителем?

– Старик ничего не намекал. Он сказал: если ты захочешь стать мужем королевы, и если она не возражает, – припомнил Олаф. – И ведь он знал, что лишится меня. Хаж независим от Чивья.

– О, да! Конечно! Крохотное королевство Хаж, едва сдерживающее напор стрекоз, вполне независимо от чивийцев, которые под этим прикрытием ушли за перевалы и обосновались там. Конечно, независимое! Королева, которой нет и двадцати, ни одного смертоносца, в советниках – старые дурни, – Фольш неплохо разбирался в обстановке. – Да еще мужа ей подсунуть из своих доверенных людей, того, кого знаешь лучше чем себя. Ведь Повелитель знает о тебе все, даже то, что сам ты забыл! Независимое королевство Хаж, прекрасно. Но что бы ты мог предпринять в качестве Повелителя? Только защищать свою единственную крепость, тем самым защищая сидящих за перевалами чивийцев, давая им возможность вернуться. А уж если Повелитель Чивья наберется сил, если опрокинет и погонит стрекоз, сметая их города – кому тогда будет нужен Хаж? Кого тогда заинтересует судьба его Повелителей – парочки двуногих? Старик, как ты его зовешь, этот мерзкий древний паук, помнящий еще Мутацию, просто использовал тебя. Хорошо еще, что Тулпан возмутила твоя неслыханная наглость, а то сидел бы сейчас во Дворце, ждал весточки и указаний от восьмилапого господина.

Олаф хотел было спросить про Мутацию, но упоминание о его отношениях с Тулпан все затмило.

– Что ты можешь знать, поганец?! Королева Тулпан – взбаламошная девочка, и только. Услышала, от меня же, что стала Повелительницей, и возгордилась, не захотела делиться властью.

– Чушь. Она с удовольствием повесила бы всю свою власть на твои плечи, – отмахнулся Фольш. – Ты обидел ее! Явился и стал говорить: когда мы поженимся! Когда я стану королем! Когда я стану Повелителем! Ты ее даже ни о чем не спрашивал, ты оскорбил Тулпан. А она в тебя влюблена, как любая дурочка на ее месте. Еще бы: знаменитый чивийский сотник! Человек-легенда! Борец с Фольшем, со мной то есть! – бог засмеялся. Олаф уже с трудом мог сдерживаться – постоянный хохот выводил из себя. – Ах, я забыл: ты же ее спас как-то раз от повстанцев, на пару с Люсьеном. Отлично. А потом пришел и сказал: это все – мое! А что она любит Хаж, что она родилась и выросла в нем, ты не заметил?

– Пусть так, – сотник решил по возможности удерживаться от резких замечаний. – Пусть все так, как ты говоришь. Хотя я вижу лишь глупую девчонку, упивающуюся властью…

– Да нет у нее никакой власти, одни заботы и страх перед завтрашним днем!

– Пусть так. Все равно, нет ничего удивительного в том, что Повелитель захотел увидеть на троне Хажа меня, а не какого-нибудь поселкового дурачка. Это нормально, тем более что… Я сам этого хотел, и Старик знал. А что касается того, люблю ли я прислуживать – да, я люблю служить своим друзьям.

– И хозяевам.

– Друзьям. Тем, кто помогает людям выжить. Без смертоносцев человеку в степи очень трудно. Однажды я гнался за повстанцами, остатками большого отряда. Колдун, с помощью твоего шара, конечно, морочал нам голову несколько дней. Мы носились по степи, но однажды случайно нашли их стойбище. Дикари заночевали возле логова семьи скорпионов. Ночью тварям удалось подкрасться к часовым… И все было кончено. Люди в степи не могут выжить без помощи пауков! Мы должны быть благодарны им. Если бы не восьмилапые, то люди ютились бы только на островках среди страшных морей, да в предгорьях, где невозможно вырастить хороший урожай. А кто защищает наши злаки в степи? – вспомнил Олаф. – Только восьмилапые, а ведь сами их не едят. Они стоят среди полей и отгоняют хищников.

– И пожирают хищников, – уточнил Фольш. – А взамен имеют преданность двуногих, которые помогают им удерживать в подчинении этот мир, защищают от жуков-огневиков, теперь вот от стрекоз… Вы нашли за горами воздушные шары, арбалеты, яд. Но пользоваться всем этим могут только люди! Послушай, Олаф, неужели ты сам не понимаешь: с таким оружием вы можете победить любую армию смертоносцев! Они вам больше не хозяева!

– Соврал! – в ребячьем восторге выкрикнул сотник. – Соврал! Ты соврал, как и тогда, когда показывал мне армию на звезде! Я узнал там тех, кто выдали твоих слуг! А теперь ты говоришь, что воздушными шарами могут управлять только люди – неправда! Существо, которое сидит в шаре, слушается только смертоносец. Человек не может заставить его выделить летучий газ.

Фольш помолчал некоторое время, все так же неутомимо вышагивая по степи.

– А разве это справедливо: отказывать в милости тем, из кого ты своими страшными пытками выбил правду? Да, они предали моих слуг, но ведь не по своей воле. Ты сначала болью лишил их разума, а уже потом…

– В своих сказках ты говорил им по другому, – отрезал сотник. – Если бы они знали, что на звезду Фольша в новом теле попадут и предатели, то рассказывали бы мне все сразу. Не пришлось бы и пытать. Неправда, что мне это нравится!

– Ну, большого отвращения ты тоже не испытываешь, – заметил бог. – А если бы я сказал, что на звезду попадут все, то ничего не вышло бы. Восстания стали бы неудачны, не горели бы города.

– С самками и потомством!

– С паучихами и паучатами, с отвратительными насекомыми, для которых лучшее лакомство – человеческое мясо. Желательно, живое, с теплой красной кровью, – уточнил Фольш. – Не рассуждай, как восьмилапый – ты же человек. Да, горели самки… Ты ведь их не любишь, они малоразумны и постоянно впадают в истерическое бешенство.

– Просто стараюсь держаться от них подальше, вот и все.

– Все стараются держаться от них подальше, даже смертоносцы. С чего ты взял, что защищать потомство чужого вида – доблесть? Только люди способны на такое! Посмотрел бы я, как жуки принялись бы сражаться за личинок стрекоз, например. Да ведь пищи не хватит на потомство всех!

– Их будущее – наше будущее, – упрямо сказал Олаф. – Смертоносцы наши друзья.

– А в городе стрекоз друзьями зовут летучек. Но они лишь используют людей, ваш разум и силу… Все насекомые используют людей. Сначала живых, потом мертвых – в пищу. Стрекозы тоже едят покойников, кормят ими личинок.

– Откуда ты знаешь?!

– Полазил в голове Доллы… Странно, что ты не догадался. Подземные камеры, куда увели ее мать – не уверен, что ее не пожрали еще живой. Но на самом деле девочка все понимает, просто не хочет об этом думать.

Олаф до боли прикусил губу. И в самом деле Фольш свел его с ума – вот еще одно доказательство. Он хотел пытать Доллу, отрезать ей ухо, а ведь достаточно было взять в руки шар и прочесть ее мысли!

– Да, именно так, – подтвердил Фольш. – Смотри, уже различимы скалы впереди. Если сегодня летучки нас не потревожат, то за ночь ты пойдешь к ним совсем близко. Я тебе советую все же идти и ночью, тогда утром ты немного поспишь, а к вечеру окажешься у меня в гостях.

– Согласен.

– Не боишься?.. – бог не дождался ответа. – Это хорошо, что не боишься. Жажда мести за потомство пауков ослепила тебя, ты идешь один во вражье логово. Не понимаешь даже, что это я заставил тебя полезть ночью в город стрекоз, я заставил оставить шар в мешке… Да, да! Иначе ты бы никогда не взял с собой Доллу – прочел бы ее скучные, неинтересные мысли, и оставил в городе.

– Зачем ты это делаешь? – сотник замедлил шаг.

– Не скажу! – опять рассмеялся бог. – Кстати, это и делаю не совсем я… Но ведь ты и теперь не испугался, верно? Все еще хочешь попасть ко мне в дом, резать меня на куски?

– Я это сделаю или умру, – зло сказал Олаф. – Десятки моих друзей погибли от рук твоих слуг. Горели города, гибли не только пауки, но и люди. Десятки лет продолжаются восстания…

– Сотни, – оборвал его Фольш. – Больше двух сотен лет, если тебе интересно. Количество городов в степи за это время сократилось вдвое, иначе стрекозы не сломили бы смертоносцев так быстро.

– Ты помогал им?!

– Нет, они появились достаточно неожиданно. Но летучки мне нравятся больше пауков. Они не воюют друг с другом, приучат к миру и людей. Потом один из их слуг отыщет в степи странный шар… И вскоре, ночью, в городе стрекоз поднимется восстание. Личинки беспомощны… Потом в другом городе. Потом повстанцы научатся пользоваться ядом – я научу. Ведь мне известно все, что известно тебе. Рыбка в озере по ту сторону гор имеет в своем теле небольшой пузырь, и поэтому ее никто не ест, верно?

– Все так, – кивнул Олаф. – Значит, я не зря иду к тебе. Надо остановить это безумие, или ты погубишь всех.

– Всех, кроме тех, кто согласится принять мою сторону, воевать за мир для людей! – со счастливой улыбкой произнес Фольш. – Остальные провалятся во тьму копошащуюся, когда мы прогоним насекомых.

– Это невозможно! Оглянись – они заполонили собой все!

– Есть способы, – бог мечтательно посмотрел на небо. – С летающих кораблей можно распылить некоторые газы, безвредные для существ с красной кровью. Но прежде мне надо научить людей ценить победу, жить в новом мире. Иначе – зачем это все?.. Но много людей мне не нужно. Хватит и нескольких тысяч.

– Я рад, что убивал их.

– Не преувеличивай своих заслуг, – усмехнулся Фольш. – Никто на них и не рассчитывал. Все эти восстания – пробы, неудачные пробы. Но я изучал людей, изучал повстанцев и карателей. Я нашел тебя, например. Ты мог бы сильно помочь мне… Но об этом потом. Воздушные шары, которыми могут управлять только смертоносцы – чепуха. Я могу научить тебя строить другие шары, без всяких существ. А шар даст тебе возможность самому командовать теми, что имеются. И самое главное: что такое шар без лучника? В войне он бесполезен, годится только для патрулирования и облав. Да ты сам видел это на Джемме – островитяне там вовсе не боятся восьмилапых врагов на воздушных шарах.

Сотник надул щеки, потом медленно выпустил воздух. Пожалуй, стоитпоменьше разговаривать с Фольшем. Очень хочется научиться строить шары без насекомых внутри, хочется получить новое оружие… Но этот бог – обманщик, каждое его слово, даже правдивое – все равно обернется ложью.

– Все-то ты знаешь, и про Джемму, и про шары, и про Старика… – пробормотал Олаф.

– Какой-никакой, а бог. Заметь, что и ты все это знаешь, а выводы делаешь другие. Неправильные выводы. Думаешь, что служить пауку – лучший удел для умного, деятельного, и что более всего удивительно – честолюбивого человека. Думаешь, что все люди, протестующие против существующего уклада вещей – преступники, и даже не просто преступники, а выродки. Как же тогда быть с твоими собственными предками? Думаешь, они не участвовали в Древних Войнах, до того, как настала пора Рабства? Что они думали о восьмилапых хозяевах – до того, как появился твой любимый Договор?

Олаф ничего не ответил, продолжая размеренно вышагивать в сторону гор.

– Молчи, – разрешил Фольш. – Я же все равно тебя слышу. Твои предки много не знали, и что самое интересное, нынешние пауки – совсем не те, что прежние. Смешно! Да откуда ты это взял?! Твой Повелитель Чивья, которого ты называешь Стариком – сколько ему по твоему лет? – бог опять сделал паузу, но ответа не дождался. – Ты знаешь, что он стар, очень стар. Повелители не умирают своей смертью… Восьмилапые вообще бессмертны, ты когда-нибудь задумывался об этом? От линьки до линьки, меняя хитин, лапы – почти весь скелет, они живут и живут. Поэтому им и необходимы войны, если бы не внутренняя агрессивность, восьмилапые давно заполнили бы собой весь мир, да в несколько слоев. У людей не так…

Под ногами шуршал гравий, здесь начиналось каменистое предгорье. Назойливая муха зависла перед самым лицом. Олаф отогнал насекомое, но оно тут же вернулось. Саранча муху не пугала… Тогда сотник внушил ей видение стрекозы. С жужжанием негодная умчалась, выписывая виражи над самой землей. Показался еще дин караван муравьев – они тащили попадавшие деревья из ближайшего леска. Почему муравьи никогда не ломают деревьев сами? Силы хватит, а дом получится прочней. И что было бы, не собирай муравьи падающие от бурь и возраста стволы? Наверное, вся земля давно покрылась бы ими в несколько слоев.

– Нет, ты все-таки подумай о том, сколько лет твоему Старику, – настаивал Фольш. – Тысячи лет, Олаф. Он помнит и Рабство, и Древние Войны. Он жил тогда в степи, терзал людей, пытался их уничтожить вместе со своими сородичами.

– Что ж, в таком случае он многому научился с тех пор.

– Смертоносцы научились многому, – согласился бог. – А вот люди многому разучились. Даже отравленных стрел у вас не было сотни лет. Между тем Старик еще старше. Он помнит Мутацию.

Они опять прошли немного молча. Солнце заходило чуть левее вершины Валомриканси, и именно туда путники направлялись. Кто и когда назвал так эту гору?.. Олаф ждал ответа на свой невысказанный вопрос, но Фольш не торопился.

– Хорошо, я спрошу вслух, – сдался сотник. – Что такое Мутация?

– У твоего друга Агни… Да я знал и его, – кивнул Фольш, когда мозг сотника взорвался изумленными эмоциями. – Ты слишком известная личность, я давно заинтересовался тобой. И не только я, конечно же. Так вот Агни, чивийский книгочей. Помнишь, как он обожал собирать древние книжки с запрещенными сказками? Про Древние Войны, про Предательство, после которого смертоносцы узнали секрет человеческой души и победили людей, про Белую Башню… Там не было сказки про Мутацию, но была история о Зеленой Звезде, которая упала на землю. Часть наших предков улетела от Катастрофы – это слово ты тоже должен помнить – на летучих кораблях, а другая…

– Ты сказал «наших предков», – отметил Олаф. – Ты лживый бог.

– Хорошо, я не бог, – легко согласился Фольш. – Так вот Мутация была вызвана Катастрофой, падением Зеленой Звезды. Невидимые лучи кое-что повредили в нашем мире. Чувствительнее других оказались насекомые. Они стали расти, кто от поколения к поколению, другие – еще и от линьки к линьке. Представь ужас людей, когда вчерашние малыши, на которых никто не обращал внимания, вдруг стали опасны для жизни! Это и заметили не сразу – ведь Катастрофа вызвала землетрясения, наводнения, извержения вулканов… Примерно тогда и появился этот горный хребет.

– Спасибо, что скрашиваешь мой путь сказками, Фольш, – поблагодарил Олаф.

– Я говорю это для того, чтобы ты осознал: Повелитель Чивья помнит себя еще маленьким, пугливым, неразумным. Потом он стал расти, вместе со своими соплеменниками… Мутация создала много видом разумных пауков, способных общаться между собой. В то же время у них часто разные предки, не все расы восьмилапых могут скрещиваться между собой. А кому-то не повезло, и разум их остался в зачаточном состоянии. Что ж, они тоже дали потомство, тоже нашли себе место. Например, шатровики. Ведь ты замечал, что шатровики очень похожи на смертоносцев?

– Шатровики заметно мельче и слабее.

– Слабее их воля. В поединке сознаний смертоносец всегда побеждает, вот шатровики и не могут сражаться с ними на равных, – терпеливо пояснил Фольш. – А насчет мельче… Знаешь, сколько живут шатровики? В среднем около трех лет. Битвы, поединки в брачный период, пожирание самцов самками в голодные времена, пожирание самок потомством в самые голодные времена… Это не касается только Старой Самки, которая есть в каждой большой семье шатровиков, эта тварь сидит в самой глубине, в паутине, никогда не выходит наружу. Поверь, внешне она ничем не отличается от самки смертоносца, еще и покрупнее многих.

– Откуда ты так хорошо знаешь про шатровиков? Вырос у них? – сотник довольно грубо намекнул на популярную малоприличную байку о самом глупом воине, которого взяли к себе жить шатровики. «Вырос у них» означало – не сыном ли ты ему приходишься? Не твоя ли мать сидит в затянутой паутиной роще? Но Фольш то ли не знал этой сказки, то ли просто не обиделся. – Я думал, тебя больше интересуют люди.

– О, про людей я знаю даже больше, чем ты! А о шатровиках мне рассказывал один приятель, точнее, приятельница. Возможно, ты ее увидишь…

– Когда я увижу тебя? В настоящем теле?!

– Скоро, обещаю, – посерьезнел Фольш. – Я рад, что ты не боишься. К твоей ненависти все же примешивается любопытство. Ты еще не потерян для людей, Олаф.


На закате второго дня Люсьен с Келвином под ползли друг к другу пошептаться. Так уж вышло, что общего командира для всех в отряде все-таки не было, прибившиеся к стражнику люди предпочитали слушаться своего, проверенного начальника. Хажец не спорил, утешаясь тем, что пять воинов в любом случае лучше двух. Ведь враги – что хищники, что стрекозы и их слуги, что Фольш – у них одни.

– Не знаю, где его и искать, – посетовал Люсьен. – Он говорил про черную скалу с белой отметиной, но где она? Я надеялся обнаружить следы сотника, ведь мимо этого места не пройдешь, Хлоя всех гонит на север, но ничего не вижу.

– Каратель, – пожал плечами Келвин. – Он следов оставлять не привык. А может быть, идет без привалов, ночью и днем – тогда он далеко от нас оторвался.

– С какой стати ему идти днем?

– Не пытайся предугадать поступки Олафа-сотника, – усмехнулся тчарракец. – Если бы это было возможно, то повстанцы давно бы его зажарили и сожрали. Меня больше беспокоит, не обманул ли он тебя, не пошел ли в другую сторону. Как все же вы потерялись?

– Он отправил меня в Хаж, потому что не мог тащить в горы девочку.

– А ты решил его провести, и идти следом? – уточнил Келвин. – Я так и подумал. Приказ королевы, я понимаю… Сотник не любит, когда в его дела кто-то вмешивается, это всем известно. Что ж, будем считать, что идем в Хаж, только сделаем крюк к горам. Найдем его – хорошо, а нет – пойдем дальше на север. Там спокойнее, патрулей летучек меньше. Кого там, у гор, искать?

– Наверное, ты прав, – с облегчением сказал Люсьен.

Стражник не любил размышлять, поэтому такое толковое объяснение его очень устроило. В самом деле, идти вдоль гор дольше, но гораздо безопаснее. А Олаф, если уж ему вздумается попасть в беду, еще как-нибудь даст о себе знать. Например, повстанцы, которые возможно обосновались в горах, не могут не оставить хоть каких-нибудь следов. Вот они-то и приведут к сотнику.

– Эх, перекусить бы горячего, – помечтал Келвин, оглаживая обожженную солнцем лысину. – Но надо, конечно, идти. А мне вот страшно ходить ночами. Кажется, что вот-вот наступлю на скорпиона.

– Дело привычки, – приосанился Люсьен. – Ты лучше за Доллой следи, а по сторонам мы с Алем будем поглядывать.

Долла почему-то сразу прониклась доверим к Келвину, старалась держаться поближе, а он и не возражал. Всю предыдущую ночь он тихонько рассказывал девушке всяческие истории о степной жизни, так что короткого столкновения с выбравшимся из норы земляным пауков почти не заметила. Впрочем, Аль оказался на высоте – сразу убил хищника из арбалета. Паоло и Джани долго хвалили меткость юного хажца, а у того даже хватило ума не сказать про отраву на кончике стрелы.

– Что ж, тогда, пожалуй, можно уже подниматься, – предположил Келвин. – Солнце почти зашло, летучки домой улетели.

Он даже не успел встать, только сел, и сразу заметил патруль. Стрекозы летели низко над землей, будто едва тащили сетки с сидящими в них лучниками. Девять штук – эскадра. Келвин мгновенно повалился в траву, но то ли именно в этот миг кто-то посмотрел в его сторону, то ли насекомые воспринимали своими фасетчатыми глазами всю степь сразу – строй мгновенно изменил движение и понесся к притаившимся людям.

– Вставай! – закричал Люсьен, подхватывая лук и выпрямляясь. – быстрее!

– Да нет же, лучше нам отбежать от них! – запротестовал было Келвин, уже делая первые шаги.

Но было поздно – из травы поднялись заспанные воины, зевающая Долла. Аль первым сообразил, что происходит, и выстрелил.

– Куда?! – взъярился Люсьен. – Куда метишь, Фольшев сын, до них еще далеко! Рассыпайтесь, рассыпайтесь!

Сам он прихватил Доллу за руку, оттащил пленницу в сторону.

– Не вздумай к ним бежать, слышишь?! – крикнул стражник, уже выцеливая первого врага. – Себя не пожалею, но тебя убью!

Люсьен всегда считал себя ответственным человеком. Арье помог им, прятал в своем сарае, подвергая смертельной угрозе всю семью. Если Долла опять окажется у стрекоз, речника обязательно казнят.

– Когда их тени упадут вон на те кустики с желтыми цветами, – еще стражник умел мгновенно успокаиваться, едва натянув лук, – откатывайся прямо по земле. Они разбираться не станут.

Долла, конечно, прозевала нужный момент и кинулась в сторону, только когда две стрелы вонзились в землю позади людей. Впрочем, целились не в нее – может быть, лучники узнали чернокожую девочку? Люсьен выстрелил позже, в тот самый миг, когда стрекозы взвились вверх, клином уходя в небо, спасая людей от ответной стрельбы.

Он метил в брюхо третьей справа летучки и чуть левее. Расчет оказался верным – именно там оказалась другая стрекоза одновременно со стрелой. Когда кончик оружия смазан ядом, достаточно любого попадания. Насекомое перестало махать крыльями и, перевернувшись, рухнуло на землю. Туда с воплем устремился Келвин – у него не было своего лука.

– Я тоже попал! – крикнул Джани. – Только в лапу!

Аль стыдливо промолчал, скорчился, перезаряжая арбалет. Люсьен наудачу выпустил еще пару стрел в медленно разворачивающуюся эскадру, посмотрел с тоской на солнце. Еще почти половина диска торчала над горизонтом. Почему же летучки до сих пор не в городе?! Клин опять пикировал к земле.

На этот раз все стреляли лучше. Люсьен лишь каким-то чудом избежал раны, стрела выпущенная из-под брюха стрекозы влетела в рукав куртки, ударилась о вшитый железный брусок и застряла там, проткнув добротную кожу. Стражник понял это только когда после выстрела не смог согнуть левую руку. Зато сам опять действовал удачно, еще одно насекомое рухнуло на траву.

Завыл Паоло, прямо ему в живот угодил тяжелый дротик. Проткнутый насквозь, воин мелкими шагами пошел куда-то в степь, перебирая руками по древку. Зато Джани опять попал, и теперь удачнее – стрела ударила стрекозу прямо в глаз, оглушила и не позволила выйти из пике. Летучка грянулась о землю с ходу, человек под ней даже не вскрикнул.

– Фольшева дочка! – Келвин неосторожно подбежал к насекомому, чтобы проверить, не жив ли еще лучник, и едва не остался без руки, когда в агонии она взмахнула острым, жестким крылом. – Ну, солнце! Уходи!!

Эскадра летела к светилу, будто спешила за ним. Но на западе нет города, нет уютных нор. Значит, им предстоит выдержать еще один натиск.

– Аль, куда же ты стреляешь, дубина поселковая?! – Люсьен вспомнил о своих обязанностях старшего. – А ну сбей хоть теперь одну!

– Я… Око, я никак что-то… – промямлил покрасневший юноша, опять перезаряжая оружие.

– Долла?! – Люсьен огляделся в поисках пропавшей девушки, уже и в самом деле готовый выстрелить ей в спину. – Где ты?!

– Я здесь, – ответила Долла почти из-под ног стражника. – Я споткнулась.

– Ну и лежи там, – хажец отошел на несколько шагов.

Эскадра снова летела к ним, но на этот раз стрекозы отвернули вверх гораздо раньше, поэтому Люсьен промазал. Зато неожиданно попал Аль, летучка закувыркалась вниз, завопил сидевший под ней воин. Его крик слился с криком Джани, которому пробило руку.

– Вот и все, – сказал Келвин, провожая взглядом уходящих на юго-восток стрекоз. – Что б вы не долетели и в реку попадали, твари проклятые. Паоло! Тебе помочь?

Ничего не отвечая, тчарракец помотал головой. Очень бледный, он сидел на покрасневшей траве, баюкая торчащее из живота древко.

– Сейчас я вытащу! – засуетился Аль.

– Не надо! – остановил его Келвин. – Ты этим не поможешь, только причинишь лишнюю боль. – он подошел к Люсьену, на пути погладив по волосам Доллу, тихо сказал: – Дай лук.

Стражник, чуть помедлив, отдал ему оружие. Келвин быстро прицелился и с хрустом всадил стрелу прямо в затылок Паоло. Тот отпустил дротик, поднял руки, но обхватить голову не успел, повалился ничком.

– А как иначе? – вздохнул Келвин, возвращая стражнику лук. – Надеюсь, кто-нибудь сделает это для меня, если мне вот так же кишки на палку намотают. Джани, что с тобой?

– Мне так помогать пока не надо, – мрачно пошутил воин, руку которого уже перевязывал Аль. – Завтра утром здесь будут все стрекозы города.

Люсьен посмотрел на Келвина, тот задумчиво добрал с земли меч, вытер о траву кровь – все-таки дорубил кого-то.

– Надо бежать, – сказал стражник. – Бежать всю ночь, и днем не останавливаться.

– Не успеть нам до гор, – покачал головой Келвин.

– В покое нас не оставят! Джани прав, завтра утром весь этот кусок степи будут обшаривать и с воздуха и пешком. Мы можем укрыться только в горах, иначе уж лучше остаться на месте.

– Не успеем, – опять вздохнул Келвин. – Но ты прав, надо бежать. Долла, девочка, не потеряй опять обувку. Отстанешь – погибнешь.

Аль закончил перевязывать Джани, отошел, поправил оружие. Люсьен, опытный в таких вещах, пошел сначала не спеша, постепенно наращивая темп. Когда закончились сумерки и на степь опустилась ночь, отряд перешел на бег. Стражник мысленно опять пожалел Доллу – каково ей, всю жизнь просидевшей в норе? Хотя девчонка, даром что черная, и вправду оказалась выносливая.

Воины подобрались опытные – старались бежать в ногу. Такой дружный топот производит на насекомых впечатление бегущего грузного хищника, многие предпочтут убраться с дороги. Главное не забежать в темноте на муравейник, шестиногие трудяги не боятся никого, выскочат все сразу. Общее хриплое дыхание вскоре слилось в один жутковатый, тихий рев.

Один раз прямо перед Люсьеном оказалась сороконожка. Он сходу перемахнул ее. Против его ожидания, никто не споткнулся – люди будто не только бежали, но и думали в такт. Перескочили все, даже Долла. Стражник некоторое время размышлял об этом, потом встряхнул головой. Мысли наводят скуку, а монотонно двигаясь в темноте так легко заснуть. Он командир, он должен смотреть.

Но наверное, даже скорпионов не прельщала охота на крупное и судя по рыку очень злое насекомое. Отряд оставлял за собой все новые и новые броски копья, как по старинке считал расстояние Люсьен, а ничего не происходило. Стражник попытался вспомнить, не виднелись ли уже горы вечером. Нет, он и не смотрел на запад. Еще далеко…

Время тянулось бесконечно. Когда забрезжил рассвет, Люсьен даже не сразу это понял – ему показалось, что в глаза просто болят от пота. Однако вскоре за спиной взошло солнце, выставив сперва самый краешек. То самое солнце, которое так медленно закатывалось вчера…

– Вот… Они!.. – Келвин поравнялся с Люсьеном.

Стражник лишь пробежав еще несколько шагов понял, о чем речь. Далеко впереди поднимались к небу горы. Слишком далеко… Если бы еще день, еще ночь. Но стрекозы не дадут им этого дня. Люсьен сбавил скорость, оглянулся. Мимо него тупо пробежал Аль, в болтающейся руке намертво зажат арбалет. За ним Долла, девушка дышала со странным присвистом, будто воздух выходил из нее еще и через дырку в боку. Платье подвернуть почти до пояса – догадалась когда-то это сделать. Мысленно похвалив ее, Люсьен перешел на шаг, рядом оказался Джани. Этот, худой да жилистый, перенес ночной бег лучше всех, даром что ранен.

– Может, нам рассыпаться? – спросил он. – Тогда, может, не всех найдут.

– Ты думаешь, они там дураки? – у Люсьена от шага почему-то закололо в боку. – Нас пересчитали еще вечером.

– А может те, вчерашние, и правда не долетели в темноте?

– Тогда про нас вообще не знают. Нет, разбегаться глупо.

– А вот еще я подумал, – не унимался Джани. – Найдем холмик, и там оборону займем. Может, отстреляемся? Нам только до вечера продержаться.

– Они принесут сюда столько людей, сколько потребуется. А еще стрекозы очень ловко кидают камни в головы. Как ты будешь отстреливаться, если со всех сторон лучники, а ты бегаешь по своему холмику и уворачиваешься от булыжников? Отстань, Джани. Надо просто идти вперед.

Келвин наконец остановился, стал, тяжело дыша, разрывать землю в низинке. К нему присоединился Аль, и скоро все с наслаждением пили воду. Воины успокоились быстро, а вот Доллу Келвин оттащил от «колодца» за волосы.

– Нельзя много пить, мы ведь опять побежим сейчас.

– Я больше не могу! – взмолилась девушка. – Куда бежать? Стрекозы летают быстрее всех! Оставьте меня, а?

– Видишь, у Люсьена на боку висит длинная острая железка? – тихо спросил ее Келвин.

Долла замолчала. Немного посидев, дав солнцу высушить пот, стражник поднялся. Теперь Люсьен опять вышел вперед. Некоторое время он вел отряд пешком, затем начал перемежать шаг с бегом. Никто не разговаривал, никто не смотрел на восток. Люсьен подумал, что был бы не против первым получить в спину стрелу, если уж стрекозы появятся. Умирать – так побыстрее. Но солнце поднималось все выше, а летучек пока не было.

– Думаю, они пока проверяют степь ближе к городу, – предположил Келвин. – Ведь с того места мы ушли, а куда – они не знают. Важнее всего не подпустить нас к свои драгоценным личинкам.

– Какая разница? – Люсьен заставил себя оглянуться. Небо было чистым. – Нет и хорошо. Но день только начался…

Он опять побежал и Келвин послушно затрусил следом. Солнце все сильнее припекало спины. Вокруг буйствовала степная жизнь: тысячи травоядных жуков пожирали траву, вокруг них будто дремали разнообразные хищники и стервятники. Среди них почти не было опасных для человека – самые страшные твари предпочитали почему-то охотиться ночью.

Паук-верблюд, огромный, нескладный, будто издеваясь над людьми обогнал отряд. Люсьен вспомнил, как скакал прежде на смертоносцах. Восьмилапые бегут не только очень быстро, но и удивительно ровно, в седле можно спать, вытянувшись почти во весь рост на плоской спине. Олаф говорил, что сравниться с хорошей гонкой может только полет на стрекозе… Все успел этот сотник. Люсьен опять оглянулся. Никого, в небе только мухи, шмели да осы.

– Полдень! – выдохнул Джани, когда отряд опять перешел на шаг.

– Лучше бы ты этого не говорил, – тихо бросил обернувшийся Келвин. – Вот они, вижу две… Нет, три эскадры.

Один клин надвигался почти прямо на людей, два других летели по сторонам. Люсьен подумал, что таких эскадр, вытянувшись в линию ищущих беглецов, сейчас в степи очень много.

– В кусты, в кусты!.. – прошипел он, хватая бессмысленно шагающую Доллу и заталкивая ее в случившиеся рядом заросли невысоких кустов.

Оттуда выскочил, яростно щелкая жвалами, шанта, маленький, с человеческую голову паук. Келвин успел подрубить храбрецу ноги прежде, чем тот прыгнул на вторгшихся на его территорию гостей. Еще одного подстрелил из арбалета Аль, третьего уже на лету сбил мечом сам Люсьен. Больше на них никто не напал, все замерли, тяжело дыша. Покачивалась на ветру паутина, в ней билась свежепойманная муха.

– Связать может над собой ветки? – предложил Джани. – Видно нас, а стрекозы еще далеко.

– Лежи и не шевелись, – попросил Люсьен. – Над нами паутина. Летучки твари зоркие… Одна надежда, что двигаются все же чуть стороной.

– Еще летят, – Келвину в просвет между ветками было видно небо на востоке. – Пять эскадр. Основательно прочесывают… Уверен, что они и на землю спускают людей, проверять заросли вроде этих. Но дойдет ли до нас очередь? Сперва ведь должны проверить все со стороны города, а уж потом…

– Заткнись, пожалуйста, – попросил Люсьен.

Первая линия стрекоз миновала их. Похоже, летучки ничего не заметили, продолжали так же ровно лететь к горам. Зато из следующих пяти эскадр средняя должна была пройти прямо над ними. Люсьен в глаза ударил солнечный зайчик, отразившийся от меча Джани. Воин заметил это и быстро сунул оружие в траву.

Вдруг, немного не долетев до отряда, все пять эскадр одновременно зависли в воздухе. Что-то кричали в высоте люди, размахивали руками.

– Заметили! – Келвин потянул из колчана стрелу. – Совещаются, как нас проще взять.

– Нет, – Аль смотрел на запад. – Они не нас заметили. Там кто-то еще и там что-то… Непонятное.

Осмелившись чуточку повернуть голову, Люсьен нашел просвет в дрожащих на ветру листьях. Вот промелькнула эскадра, одна из тех, что полетели к горам. И вслед ей вдруг прочертила небо белая линия, догнала одну из летучек, которая… Вспыхнула пламенем, оставив слепящую искорку на сетчатке стражника.

– Дети Фольша, – прохрипел Люсьен. – Что это?

– Может, и дети Фольша, – не понял смысла его слов Келвин. – А может, и Олаф-сотник, от него таких штук запросто можно ожидать.

– От этой эскадры только четыре стрекозы осталось, – сообщил Аль, которому лучше других было видно. – Они удирают. И другие тоже уходят!

Те стрекозы, что зависли не долетев до отряда, наконец сдвинулись с места, чуть отлетели к югу. Туда же подтянулись и остальные летучки, потом по очереди стали снижаться.

– Людей ссаживают, – прокомментировал их поведение Келвин. – Хотят с земли подобраться.

– Может быть, атакуем? – предложил Джани. – Как ударим им в бок! Поможем.

– Кому? – осадил его Люсьен. – А если там повстанцы? Пусть убивают друг друга. У Олафа никаких огненных стрел не было, точно вам говорю. Остаемся здесь и сидим тихо. Нам нужна ночь, чтобы идти дальше.

– Я боюсь туда идти, – тихо сказала Долла.

Ей никто не ответил.

Глава пятая

Ночью Олаф остановился перед кустами, стал ломать ветки, одновременно мысленно приказав убраться прочь притаившемуся за зарослями скорпиону. Со временем это умение давалось ему все легче.

– Ты решил остановиться? – немного опешил Фольш. – Но до гор совсем близко, завтра мы могли бы уже дойти, если не появится стрекоз.

– Я устал и хочу есть. И пить. Разведу огонь. Поохочусь, потом посплю. Не хочу предстать перед твоими божьими глазами невыспавшимся.

– Ладно… Только охотиться тебе ни к чему, воспользуйся шаром.

– Как?

– Ты прогоняешь насекомых, но так же просто можешь подозвать их.

Олаф покрутился на месте, но все находившиеся поблизости твари уже расползались в разные стороны. На ветвях покачивалась небольшая муха – без шара Фольша он бы даже не заметил ее в темноте. Подманить ее к себе сотник пытаться не стал, просто мысленно попросил сидеть на месте. Медленно вытянув меч, он рубанул ее со всей мочи, насекомое не пошевелилось. Поднимая с земли две половинки туши, чивиец почувствовал на руках теплую кровь.

– Как ты можешь это есть? – поморщился Фольш.

Несмотря на темноту, его Олаф видел отчетливо. Что же странного, ведь на самом деле никакого бога здесь нет…

– А что ты ешь?

– Рыбу, – неожиданно просто ответил лжебог. – Ну и, конечно, некоторые другие вещи… Тебе этого пока не понять. Хочешь огня? Я могу легко восламенить этот хворост.

– Я тоже.

Несмотря на обещание, сотник довольно долго чиркал кремнями, разжигая промасленную паутину. Наконец костер разгорелся. Муха оказалась мясистой, с толстыми лапками. Олаф опалил волосы, подвесил над огнем половинки тушки, не разделывая.

– Ты чувствуешь запахи?

– Нет, – признался Фольш. – Хотя это поправимо. Для меня нет почти ничего невозможного. А что, муха хорошо пахнет?

– Восхитительно. У меня есть соль и корень джа-чмина. Я вкусно поем и лягу спать, – сотник начал копать землю, чтобы добраться до воды – маленький бурдюк на поясе давно опустел. – А что будешь делать ты? Охранять мой сон? Неужели ты не голоден?

– Нет, не голоден. Я умею перекусывать незаметно для тебя. Как именно – скоро объясню.

– Если успеешь, – предупредил Олаф. – Может быть, я и не вернусь обратно, но если ты окажешься передо мной – посмотрим, кто ударит быстрее.

– Ты передумаешь, – пообещал лжебог. – Нелюбопытный Олаф… Все бы тебе убивать да мучать. Как ты думаешь, что сейчас делают твои друзья?

– Что ты о них знаешь? – встрепенулся сотник.

– Ничего. Просто спросил: как ты думаешь? Им еще, наверное, далеко идти до Хажа, – Фольш захихикал. – Муха не подгорит? Ты и питаешься, как паук. Странно еще, что поджариваешь мясо… Почему бы тебе не научиться разжижать плоть и всасывать ее? Как аппетитно! Чмок-чмок!

Олаф только покачал головой, отворачиваясь. Иногда этот сумасшедший Фольш вел себя точно невоспитанный ребенок. Странный, очень странный человек… Конечно, человек, боги такими не бывают.

– Откуда ты знаешь, какими бывают боги? – возмутился этой мысли Фольш.

– Все знают, какими они не бывают, – пояснил Олаф, взявшись в ожидании наполнения «колодца» перевернуть сочащуюся кипящей голубой кровью муху. – Люди верят в разное. В паука Чернотела, который стоит над миром, а звезды – его глаза, в Солнце-Владыку, в духов… Некоторые – тайком – верят в предков, улетевших до этой твоей Катастрофы, верят в их возвращение. Смертоносцы не одобряют этого, но и не преследуют таких людей. Агни, кажется, был из них. Все веры равно глупы, но вера в Фольша и Последнюю Битву – просто мерзка.

– Почему же?

– Потому что только она призывает к предательству, к убийству друзей. Не только пауков, но и несогласных двуногих. Но Фольш, будь он богом, никогда не стал бы так заботиться о своем враге.

– Ты имеешь в виду себя? – уточнил лжебог. – А не боишься, что я обижусь? Тогда не стану охранять твой сон. Пусть придут скорпионы и обгложут твои кости!

– Не думаю, что ты способен на такое, уж очень хочешь, чтобы я навестил твой дом в горах, – сотник изо всех сил подавил маленькую, но очень испуганную мысль. – Зачем я так тебе нужен?

Фольш ответил не сразу. Сперва странный человек присел у костра, даже протянул к пламени руки, будто замерз.

– Видишь ли… Я надеюсь тебя склонить на свою сторону. Разве это непонятно?

– Понятно, – милостиво кивнул Олаф, начиная трапезу. – Но почему именно меня? Подкинул бы свой шарик другому.

– Потому что… – Фольш остановился на полуслове, глядя в огонь. – Знаешь, Олаф, лично я бы с удовольствием тебя убил. Смешно, но это действительно так. Без особой ненависти, но убил бы. Просто помня о тех, что кричали «Фольшу слава, врагам тьма!» и которых ты так умело мучал. Да, я убил бы тебя. Сжег вот на этом костре.

– Но не можешь, – отметил для себя самое важное сотник.

– Могу, – нахмурился Фольш. – Теперь – могу. Я всего лишь выполняю просьбу, глупую просьбу… А может быть, и не глупую. Хватит об этом.

И он исчез. Только что сидел, нахохленный, сердитый, и вот его нет. Это произошло беззвучно, мгновенно. Рука Олафа дрогнула, мясо едва не соскользнуло с палочки в огонь. Сотник выругался, заставил себя успокоиться. И все же стало одиноко. Вокруг бродили хищники, он чувствовал их. Разве можно лечь и уснуть?

– Нужно, – сказал Олаф сам себе. – Фольш ведь все равно здесь, рядом. Верно, бог? Скажи!

Никто не ответил. В молчании чивиец закончил ужин, напился воды. Подумав, подбросил в костер еще хвороста. До утра все равно не хватит, да и не каждого хищника отпугнет огонь, и все же так спокойнее. Спать хотелось нестерпимо, в глаза словно закинули пригоршню песка. Олаф вытянулся на земле, посмотрел на звезды.

«Ты – человек оттуда, верно, Фольш? Один из тех предков, что улетели. Или все не так, и ты просто наталкиваешь меня на эту мысль? Древние Сказки… Повелитель говорил, что все они равно лживы, хотя и пытаются отразить правду. Не стоит забивать голову ими, ведь отделить истину от лжи никто из людей не сможет. Я понял это так, что никаких людей на летающих кораблях никогда не было. Но Старик не сказал этого прямо. И ты знаешь об этом, Фольш. Хочешь обмануть меня или сказать правду?»

Конечно, Олафу очень хотелось поверить, что прежде люди умели летать и жить так же долго, как пауки. Но сотник столько раз обманывал людей, играя именно на их желании верить, что именно это свое желание теперь его и отталкивало. Кроме того, если они улетели, то почему никогда не вернулись?

Уже давно, начиная с того самого мига, как шар Фольша оказался у него в руках, чивийский сотник не видел своих снов. Каждую ночь он говорил с Фольшем, выслушивал его бесконечные, ставшие скучными угрозы и увещевания. И вот теперь бог оставил его в покое. Стало пусто, одиноко. И сон приснился такой же – черная пустота, холодная и вечная, ничего больше. Потом Олафу стало казаться, что кто-то подкрадывается к нему со спины, а обернуться никак не получалось. Он проснулся.

Ничего странного – трудно обернуться, если спишь на спине. Сотник быстро сел, поморгал глазами, прогоняя дремоту. Ночь уже заканчивалась, костер давно потух. Совсем неподалеку застыл в нерешительности скорпион, насекомое не ожидало, что жертва начнет так резво двигаться.

– Пошел вон, саранча бежит! – приказал ему сотник.

Шар Фольша действовал пока безотказно: скорпион кинулся прочь, не задумываясь о странной манере саранчи двигаться по степи ночью. Сотник доел холодные остатки мухи, зачерпнул воды.

– Фольш! Возвращайся, я готов идти!

– Соскучился? – бог появился на том же месте и в той же позе – протягивая руки к потухшему костру. – Идем.

К утру они прошагали уже значительное расстояние. Рассвет высветил ставшими близкими горы.

– Тебе странно, что эта гора так называется: Валомриканси? – прочел мысли сотника Фольш. – Слева от нее Три Брата, а вот та, что ближе всех к нам – Гелла. Этих названий ты не знаешь, а вот про Валомриканси слышал. Почему так вышло?

– Потому что все про нее слышали, – буркнул сотник. – На ее удобно ориентироваться, у нее ледяная макушка, которая сверкает на солнце. Видно издалека.

– Потому что она самая большая, – уточнил Фольш. – А называется так в честь одного летучего корабля. Она разбился прямо об нее.

– И горы выдержала?

– Выдержала. А корабль разбился. В противном случае разбилась бы гора, а не корабль, ты не находишь? – Фольш рассмеялся, но как-то хрипло. – Хватит об этом.

Олаф не стал настаивать. Почти до полудня они шагали молча, потом лжебог начал нервничать. Он часто оглядывался, некоторое время даже не шел, а летел впереди сотника, глядя назад, на восток. Чивиец решил ни о чем его не расспрашивать.

– Стрекозы беснуются, – наконец сообщил Фольш. – Летят сюда…

– Мне лечь?

– Не поможет. Они обыскивают весь этот участок степи, ссаживают воинов у каждых зарослей, летают над самой землей… Кого-то ищут. Догадайся, кого.

– Люсьен?! – Олаф резко остановился. – Этот мерзавец пошел за мной? Ты должен помочь ему.

– Я бы рад, но они сами виноваты, – сморщился Фольш. – А теперь надо думать о тебе. Идем скорее.

– Кто это «они»?! – Олаф попробовал догнать летящего перед ним лжебога, схватить за воротник. – Он и Аля с собой потащил? И девочку ту, может быть?

– Не до тебя! – Фольш стал туманным, прозрачным, сотник пробежал сквозь него. – Иди к горам, не останавливайся.

Сотник остановился. Может быть, пойти назад, попытаться отыскать Люсьена и Аля? Но степь широка, а если там полно летучек – это верная гибель. Тогда не спасти и друзей. Раз уж так, лучше продолжить путь, Фольш заплатит за все, если действительно рискнет показаться во плоти.

Часто оглядываясь, Олаф пошел к громадам гор. В степи действительно что-то происходило, он и сам чувствовал это. Беспокойство передавалось каким-то образом от насекомого к насекомому, все начинали двигаться быстрее, куда-то спешили. Наконец на горизонте появились первые тоски.

– Мне спрятаться или нет?! – опять спросил Олаф.

– Да, лучше ложись в траву, – Фольш смотрел теперь почему-то на запад, в сторону гор. – Все будет хорошо.

– Вот уж не уверен, – сотник лег на спину под лист огромного лопуха, тут же проткнул в нем пальцем несколько дыр. – Если они высадят воинов, я начну стрелять и побегу к горам.

– Этого пока не потребуется, лежи спокойно.

Впереди летели три эскадры с подвешенными к брюхам стрекоз сетками, из них в траву вглядывались люди. На горизонте виднелись еще несколько групп стрекоз. Вдруг какой-то рокот раздался сзади. Олаф вывернул шею и увидел странное существо, вперевалку, но очень быстро приближающееся к ним. Панцирь его ярко сверкал на солнце.

– Кто это?!

– Рогнеда. Лежи спокойно, она – друг.

Но разве можно лежать спокойно, увидев такое чудовище? Когда Рогнеда прошла рядом с сотником, он даже зажмурился от ужаса. Удивительные лапы существа, похожие на большие черные шары, не делали шагов, а лишь извивались как гусеницы. Блестящее тело, красно и желтое, оказалось довольно длинным. Жвал Олаф не разглядел, зато сверкающих глаз было множество, со всех сторон, а сверху – странной формы тройное жало.

– Не двигайся! – предупредил Фольш.

Олаф замер. Рогнеда остановилась рядом с ним, покачала жалом. Стрекозы приближались, те два клина, что летели по бокам, стали смещаться в центр. И тут чудовище плюнуло чем-то сразу из трех жал. Белая слюна, наверное, ядовитая, удивительно быстро прочертила линию в небе и попала в одну из летучек. В небе полыхнуло огнем, вниз посыпались какие-то черные клочки.

Стрекозы все еще продолжали приближаться, а Рогнеда, чуть поведя жалами, плюнула снова. Не стало еще одного насекомого. Еще одного лучника. Вот так слуги у Фольша! По лицу сотника тек холодный пот. В голове проносились сумасшедшие мысли – подружиться с лжебогом на время, чтобы уничтожить летучек? Но он прочтет мысли, выявит ложь.

Рогнеда плюнула снова, и стрекозы полетели прочь. Совсем рядом с Олафом упал обломок меча, раскаленный докрасна. Трава вокруг куска железа тут же задымилась. Сотник осторожно сел, провожая глазами стрекоз. Они собирались все вместе неподалеку, но, видимо, вне предела досягаемости Рогнеды.

– Лучше бы уничтожить их, – сказал Фольш, обращаясь, видимо, к чудовищу.

– Нет желания тратить на это половину дня, – ответила Рогнеда удивительно чистым, звонким женским голосом. – С нашим карателем все в порядке?

– Да, – лжебог быстро посмотрел на сотника. – Но там, впереди, есть еще несколько человек, с ними Долла.

– Я знаю. Сейчас стрекозы высадят людей на землю, тогда я съезжу туда и убью их. Этого хватит, чтобы они улетели к городу, совещаться. Долла пока вне опасности.

– При чем здесь Долла? – негромко спросил Олаф, но никто ему не ответил.

Рогнеда неожиданно помчалась вперед, сминая траву черными мягкими шарами. Фольш некоторое время смотрел ей вслед, потом призывно махнул Олафу.

– Ну, ты еще хочешь попасть ко мне домой? Пошли быстрее.

Сотник поднялся и они снова зашагали вперед. Теперь оба часто оглядывались, но стрекозы все так же вились позади, не приближаясь. Олаф заметил, что Рогнеда оставила на траве заметные следы, такими не мог бы похвастаться даже самый тяжелый скорпион.

– Да, она весит побольше, – ответил его мыслям Фольш. – Только Рогнеда – имя не машины, а человека, сидящего внутри.

– Что такое «машина»?

– Летучий корабль – большая машина для полетов, а это – маленькая машина для езды. Правда, смертоносца и ей догнать не просто… Но машина выносливее любого насекомого, а уж как замечательно стреляет! Что ты думал о том, чтобы приручить такую тварь? Хотел даже меня простить, нет?

– Нет, – солгал Олаф. – При чем здесь Долла, объясни мне! Знаешь, я хочу дождаться Люсьена и Аля, раз уж они здесь.

– Они пока не здесь, – покачал головой Фольш. – Они пока прячутся в степи и Рогнеда позаботится, чтобы их некому было найти. Ждать их мы не будем, а станешь упрямиться – применим силу. Но тогда ты из гостя превратишься в пленника, сам знаешь, как часто это происходит.

Олаф, все еще находившийся под впечатлением Рогнеды, то ли машины, то ли женщины, пошел дальше. Валомриканси теперь было почти не видно, ее заслонили стоявшие гораздо ближе Три Брата. Виднелось нагромождение огромных камней у их подножия.

– Это они отсюда – камни, а вообще-то скалами их называть вернее, – пояснил Фольш. – Там и та скала, которая нам нужна: черная с белой отметиной. Думаю, Люсьен ее сам отыщет. Он сообразительный парень, этот стражник. У ограниченных людей часто развивается сообразительность. Отыщет следы.

– Такой след найти нетрудно… – Олаф все думал, сколько же весит машина. Пожалуй, скорпиона она может убить просто ударив с разбегу.

– Конечно может, – согласился лжебог. – Кстати, она уже возвращается. Познакомься с Рогнедой, а я пока прощаюсь.

Прежде чем Олаф успел что-нибудь сказать, Фольш исчез. Затрещали ломаемые кусты под машиной, и вскоре она остановилась перед попятившимся сотником. Впереди на панцире открылась маленькая дверца, оттуда выглянула женщина в странном головном уборе – серебристом шлеме, скрывавшем почти все лицо.

– Залезай, Олаф! – весело предложила она. – Летучки убрались в свой город, рассказывать детям страшные сказки. А ты не очень напуган?

– Очень, – признался чивиец, который уже не считал свои мысли только своими. – Она не тронет меня?

– Смелее!

Он осторожно дотронулся до бока машины. Он оказался железным, нагретым солнцем, неживым. Это приободрило сотника и он неловко вскарабкался на спину существа, куда более широкую, чем у смертоносца. Стараясь держаться подальше от жал, пробрался к дверце, не наступая на глаза.

– Молодец, – одобрила его женщина. – Фольш уже сказал, что меня зовут Рогнеда? Пролезай внутрь и усаживайся, только не ткни в меня своими ножнами.

Она исчезла в чреве машины, и Олаф заглянул внутрь. Там оказалась совсем маленькая комнатка с четырьмя сиденьями. Помещение заливал мягкий свет, струившийся с потолка, все стены покрыты непонятными предметами.

– Смелее! – повторила Рогнеда. – Фольш и Роки столько про тебя рассказывали, какой ты герой и злодей, а ты оказывается трусишка?

Олаф перестал разглядывать внутренности машины и сосредоточил внимание на женщине. Высокая, почти одного роста с сотником, сероглазая, с очень красивым лицом, точнее – носом и губами, остального не видно. Одета в серый костюм, оставлявший открытыми только кисти рук, совершенно черные. На груди – рисунок звезды, как у Фольша. Обуви сотник не видел, ее закрывал какой-то предмет с торчащим рычагом.

– Так ты, значит, боишься меня? – повторила с улыбкой Рогнеда.

Сотник не боялся женщины и сделал вывод, что читать мысли Рогнеда не умеет. Желание немедленно ударить нахалку Олаф подавил – наверное, она тоже со звезд. Возможно, древние люди относились к своим самкам как пауки. Тогда она имеет право вести себя так.

Он спустился вниз, потрогал сиденье, оказавшееся удивительно мягким, осторожно сел в стороне от Рогнеды.

– Ничего не трогай, можешь остаться без рук! – строго сказала женщина и почему-то тут же хихикнула. – Поехали? Здесь немного качает, держись. Или пристегнешься?

– Что? – не понял Олаф.

– Можешь привязать себя к креслу вот теми ремнями.

– Нет, не хочу.

Дверца сама собой закрылась, Олаф оказался в западне. Тут и выхватить-то меч трудно, не то что рубиться… Лук оказался прижат к боку. Он незаметно положил руку на рукоять ножа и еще раз огляделся. На стенах оказалось несколько окошек, все они выходили на степь. В одном виднелись горы.

Когда машина тронулась с места, Олафа немного толкнуло назад. Ему не понравилось полулежачее положение – в седле на смертоносце чувствуешь себя гораздо лучше. За окошками побежала степь, трава слилась в сплошную линию. Действительно, заметно покачивало. Пауки бегают плавней!

– Видела твоих приятелей, – сказала Рогнеда, она явно управляла машиной, держась одной рукой за рычаг. – Кажется, с ними все в порядке. А мы доедем быстро, очень быстро.

И в самом деле, горы стремительно приближались. Фольш не солгал – на такой машине можно догнать смертоносца, пусть и не сразу.

– Ты можешь приказывать машине жалить?

– Что? – Рогнеда повернула лицо с удивленно вздернутыми бровями.

– Машина жалила стрекоз… Плевалась в них. Это ты ей приказала?

– Я стреляла в стрекоз, это очень просто, – пояснила женщина. – Могла уничтожить их сразу всех, но тогда остальные оказались бы слишком напуганы. Все вышло очень удачно – они спустили на землю людей, чтобы попытаться подойти ко мне, я приехала и быстро убила их всех. Летучки, как вы их зовете, удрали. Обратно сунутся не скоро, и еще раз обыщут всю степь перед городом. Они понимают, что такая тварь для них важнее, чем поймать каких-то людишек.

– Ты убила всех слуг стрекоз? – переспросил Олаф. – Так быстро? Ты давила их, да?

– Нет, стреляла. Не из… Жала, а по другому. Это было просто… Надеюсь, тебе их не жаль?

– Нет.

– Я так и думала! Фольш часто злился на тебя, все грозил свернуть шею, но нам с Роки ты нравился. А Марк и вовсе был бы от тебя в восторге… Но он не дожил до твоих подвигов.

– Кто это: Роки, Марк?

– Наши с Фольшем приятели. Ты ведь понял, что Фольш тут – не единственный бог?

Да, Олаф это понял. Они уже подъехали к горам, машину закачало сильнее, когда она оказалась на камнях. Однако скорость не упала, только рычагом Рогнеда стала двигать энергичнее. Ловко огибая скалы, они промчались по накатанной дороге и вскоре остановились перед широкой пещерой с правильным четырехугольным входом.

– Вот и наш дом. Логово Фольша, если тебе угодно. Видишь белую отметину?

– Да, – над входом в пещеру на черном камне отчетливо выделялась белая звезда, такая же, как на груди у Рогнеды и Фольша.

– Вот она сеть, – Рогнеда что-то тронула а стене машины, – а вот ее нет.

Звезда исчезла, будто растворилась в камне.

– А теперь снова есть, – женщина опять дотронулась до красного кругляша. – Оставим, чтобы Люсьену было удобнее. Что ж, добро пожаловать к нас в гости, Олаф-сотник! Руки хорошо оттер от крови, злодей?

– Что? – сотник обескураженно посмотрел на свои ладони, но Рогнеда лишь чему-то рассмеялась и машина снова тронулась с места.

Они въехали в пещеру. В окошках стало темно, но длилось это лишь мгновение. Вспыхнул очень яркий свет, и пещера оказалась огромным, больше Дворца в Хаже помещением. В ряд стояли еще несколько машин, таких же, как машина Рогнеды, дальше Олаф разглядел какие-то еще более странные механизмы.

– Вылезай! – дверца открылась, опять сама по себе.

Сотник выбрался наружу и остановился, прикрывая глаза от льющегося с потолка света, на спине машины. Все вокруг было именно таким, как он видел в окошки, но в то же время… Олаф быстро сел на корточки и ощупал железные бока. Никаких окошек не было.

– Прыгай вниз! – предложила Рогнеда и первая оказалась на твердом, ровном полу. Дверца закрылась. – Что-то Фольш не вышел тебя встречать, запугал ты его. Роки, мы здесь!

– Закрой вход, – ответил откуда-то сверху мужской голос.

За спиной раздалось тихое скрежетание. Олаф резко обернулся, готовый отпрыгнуть, и увидел, как медленно опускается огромный черный камень, отрезая его от привычного мира.


Джани несколько раз порывался сползать на разведку, но и Келвин, и Люсьен в один голос потребовали от него лежать тихо. Стрекозы кружились далеко, у самого горизонта, но уж очень зоркие глаза у этих насекомых. Потом Аль вдруг вздрогнул всем телом, указал рукой на запад. Оттуда приближалось чудовище.

– Вот кто летучек жег! – тут же сделал вывод Келвин.

Непосредственной опасности для людей пока не было – диковинная тварь проползла стороной. Потом вдруг остановилась и откуда-то с морды полетели будто красные искорки. Люсьену показалось, что он слышит чьи-то крики. Насекомое поползло дальше. Вскоре летучки взлетели все вместе, огромной стаей, а снизу в них полетели знакомые белые струи, только очень часто. Несколько стрекоз мгновенно сгорели, остальные полетели на восток.

– Как оно их! – восхитился Люсьен.

– Это еще что… Вот каково людям, которых летучки высадили в степь. От такой твари не убежишь, – покачал головой Келвин. – Так что лежи тихо, Джани, очень тихо. А ночью надо уходить на север.

– Как же? – не понял воин. – А сотник?

– У сотника своя голова, если еще осталась. Сам видишь – тварь неизвестная, плюется чем-то. Как с такой воевать?

– Да мы бы сумели, – Аль неопределенно поднял арбалет, посмотрел на Люсьена.

– У нас отравленные стрелы, – решился тот. – А эта штука пробивает любой панцирь, сами видели.

Джани и Келвин переглянулись.

– Отравленные стрелы? А как же Договор?

– Повелитель Чивья разрешил нам пользоваться ядом, – признался Люсьен.

– Врешь! – Джани даже подскочил бы, не удержи его старший товарищ. – Повелитель разрешил людям пользоваться ядом! Врешь!

– Нет, это правда, – терпеливо сказал Люсьен, отмечая, как Аль тихонько, из-под руки навел арбалет сперва на Джани, потом на Келвина. Учится парнишка! Лысый опаснее во сто крат, опытный, тертый вояка. – Там, за горами, в Темьене, есть люди, которые воюют с восьмилапыми на манер повстанцев Фольша. Только война у них оттого, что нет в Темьене никакого Договора, и двуногие там в рабах томятся. Тогда Повелитель заключил с этими джетами свой Договор. И разрешил пользоваться ядом… Своим слугам в войне с теми, кто Договора не чтит.

– И летучки не чтут Договора? – усомнился Келвин. – Они, кажется, не едят живых людей… Хотя как знать.

– Они жгут города с самками и потомством, – напомнил стражник. – Какой тут может быть Договор?

– Верно, – легко согласился Джани, у которого уже появилась новая мысль. – Ладно, поверю. Только давайте-ка на чудище испытаем это оружие!

– Да успокойся ты! – прикрикнул на него Келвин. – Вот же дурак! А если оно одно такое? Пусть со стрекозами воюет. Вон как они его разозлили – может быть, побежит за ними до самого города, да и сожжет его своей слюной.

– Тогда нам дорога открыта.

– А если оно не одно? Если там его логово? Испытать… Испытать оружие на нем хочется, да только что будет с испытателем, если ничего не выйдет? Я таких тварей прежде не встречал, и сказок о них не слышал. А ведь давно известно, что…

– Тише!

Аль не зря привлек внимание спорящих – чудище возвращалось. Люди затаились, приготовив луки, Люсьен успел передать Келвину стрелу из своего колчана. Все насекомые разбежались, не осталось даже мух. В тишине слышно было только как постукивают зубы во рту Доллы.

Насекомое между тем пошло медленнее, приблизилось, повернулось на месте и так же медленно поползло на запад. Воины видели странные черные лапы, множество поблескивающих глаз. Но где жвала? Травоядное оно или хищник? Странный, яркий хитин – такой обычно у безобидных тварей, кроме разве что некоторых видов пауков. Но у них нет такого крупного жала на спине…

Щелкнул арбалет. Аль не выдержал, всадил в тварь стрелу – а может быть, просто дрогнул палец? Люсьен уже начал приподниматься, готовясь стрелять в глаз, но насекомое даже не вздрогнуло, будто и не почувствовало нападения. Скоро тварь скрылась за чахлыми кустами, стражник положил оружие.

– Ты не попал?

– Попал, – дрожащим голосом сказал Аль. – Прямо в бок. А стрела куда-то отскочила, и все. У него такой крепкий хитин, что… А может, это какое-нибудь речное чудище?

– Во-первых, вот что, – Люсьен не спеша встал и основательно врезал каблуком в лоб юноше. Тот опрокинулся на спину. – Чтоб больше, Фольшев сын, не смел без команды стрелять!

– Твоя воля – закон, – проныл Аль, держась за рассеченный лоб обеими руками.

Люсьен только покачал головой, удивляясь такой крепости черепа. Другой бы хоть ненадолго сознание потерял… Видимо, не все в порядке в этой голове.

– Во-вторых, речные чудища далеко от воды не уходят, а тут в горах какие могут быть реки? Ручьи одни.

– Оно ушло туда, – печально сказал Келвин. – У него там логово и, поди, потомство. Даже за летучками не погналось. Нельзя нам к горам. Сотник может и выживет, он в огне не горит, а мы пропадем. Джани, тебе не сиделось – сбегай-ка осторожно туда, где летучки воинов своих оставили. Посмотри, что там, только не высовывайся, кто-то мог и живым остаться.

Джани, почесав раненую руку, охотно отправился на разведку. Низко пригибаясь, он побежал в сторону недавнего боя, стараясь укрываться за островками кустов. Очень скоро он увидел первых жертв – разорванных почти на части воинов. Дальше Джани шел от трупа к трупу.

Больше всего его удивляли раны – будто каждого из слуг стрекоз рубили по нескольку человек с разных сторон, и рубили основательно, не спеша и не ленясь. Колени у Джани задрожали. Он прошел еще немного и увидел целую груду искромсанных в куски тел. Жуки-падальщики уже почуяли запах крови, сосредоточенно выбирали лакомые кусочки…

Джани хотелось пройти дальше, но впереди уж виднелись первые скорпионы. Они не искали еды – поглощали пищу на месте. Ее хватало везде, куда ни кинь взгляд – кровь и тела. Воин вернулся, почти не скрываясь.

– Если кто и уцелел, то сейчас сломя голову несется прочь отсюда, – доложил он Келвину и Люсьену. – Страшно смотреть, что эта тварь с ними сделала. Хотите взглянуть? Надо быстрее, а то скорпионы уже здесь.

– Незачем смотреть, – поморщился Келвин. – Надо тоже на восток идти. Хотя что я говорю? На север, мы у самых гор, потихоньку дошагаем до Хажа.

– Вы идите, а я мне нельзя, – хмуро ответил Люсьен. – Я должен точно узнать, что случилось с сотником. Да и про это насекомое не мешает знать побольше… Мимо нас проползло и не заметило, не очень-то оно зоркое, выходит.

– Как хочешь, – Келвин поднялся, поправил оружие, разглядывая горизонт. – Думаю, летучки появятся здесь довольно скоро. Пора отправляться, а то попадем в клещи.

– Я с тобой, Люсьен! – Аль встал, все еще потирая ушибленный лоб. – Ты Око Повелительницы, значит, один идти не должен. И еще – не могу же я Келвину подчиняться? Это неправильно, его королева Тулпан на службу не брала пока.

Стражник задумался. Вообще-то, он очень боялся идти к горам, и всерьез подозревал. Что обратно не вернется. Аль – парень неплохой, жалко его гробить. Но в интересах Повелительницы прежде всего разузнать о новой твари, появившейся в степи, и отправить донесение в Хаж. По этой причине полезно иметь под рукой гонца, ведь первые известия вполне могут передать Келвин и Джани.

– Хорошо, идешь со мной. Прощай, Келвин, и передай там, что Долла совсем еще малышка, ни в чем не виновата перед Хажем.

– Долла… – тчарракец задумался. – Значит, нам с Джани самим ее вести? Ладно.

– Отпусти меня с ними! – вдруг попросил Джани. – Пожалуйста, Келвин! Я очень хочу с Олафом-сотником повидаться. Сам пойми – нам к нему надо прибиваться. А что он мертв – не верю. Карателя ничем не взять.

– Что это ты задумал? – нахмурился Келвин. – Хочешь, чтобы я один через степь с девчонкой на руках шагал? Совсем недавно Паоло потеряли, теперь и ты решил голову скорпиону в жвалы сунуть? Да знаешь ли ты, что…

Он замер, не договорив. Далеко на востоке поднималось черное облако дыма. Пожары в степи не такая уж и редкость, но каждый раз – большая неприятность. Летом огонь быстро охватывает огромные территории, пожирая сухую траву. Остановить его могут лишь берега рек или пчелы – полосатые труженики все вместе начинают летать к реке, а потом отрыгивать воду на огонь, сберегая улей.

Почти все крупные насекомые имеют инстинкт затаптывать горящую траву, это спасает от частых пожаров. Но в этот раз затаптывать было явно поздно – дыма было много, горел явно порядочный участок. Когда это произошло? Ведь совсем недавно дыма не было вовсе.

– И там тоже! – Джани указал на север.

– Может быть, это наша тварь зажгла траву? – Келвин пошагал в степь, приглашающе махнув рукой. – Надо попытаться выскочить там, между двумя очагами, иначе нас прижмет как раз к Валомриканси.

– Куда ты! – позвал его Люсьен, не трогаясь с места. – Ты с ума сошел?! Ветер на нас, надо уходить к горам и побыстрее, а то не успеем!

– Я не хочу к горам!

– Тогда сгоришь в степи! Вернись, Долла, ты с ним не пойдешь.

Девушка сделала несколько шагов за Келвином и остановилась. Лысый воин казался ей добрее остальных, но как ослушаться Люсьена?

– Келвин, он прав! – присоединился к стражнику и Джани. – Я вижу, как очаги сходятся, ты просто не успеешь. А еще… О. Фольшево отродье! На юге тоже горит!

Дым теперь показался и с третьей стороны, путники оказались в западне.

– Даже это странное насекомое не могло так быстро обежать степь и зажечь ее, – покачал головой Люсьен. – Но ведь кто-то же зажег! Жуки-огневики? Могут они помогать летучкам? Или сами летучки?

– Тогда уж их слуги, – Келвин вернулся к товарищам опечаленный. – Что ты улыбаешься, Джани? Вот оторвет эта тварь тебе голову, тогда будешь ей улыбаться. Пошли скорее к горам, огонь бегает быстро.

Люсьен только покачал головой – как-то странно все вышло. Вот только что Келвин должен был уйти на север, оставив здесь хажца одного. Минута, и все переменилось, весь отряд бежит к горам. Поправив на плече мешок, Люсьен побежал вслед за остальными. После ночного броска ноги ныли, но никто не жаловался – с огнем не шутят. Вместе с людьми бежали насекомые, большие и маленькие, не трогая друг друга. Из рощи далеко впереди выскочили шатровики. Самцы бестолково перебирали лапами, ни на что не решаясь.

Бежавший первым Келвин принял вправо, и не напрасно. Из рощи выползли самки, на каждой висела гроздь паучат. Последней дом покинула Старая самка, огромная, с хорошего смертоносца размером. Оказаться рядом с ней, взволнованной, близкой к истерике от своего нежданного выхода под солнце – смертельно опасно.

Что-то мелькнуло слева, какое-то темное пятно. Люсьен на бегу оглянулся и успел заметить кострище. Кто, кроме сотника, мог его оставить? Стоило бы вернуться и хорошенько рассмотреть следы пребывания Олафа, но позади уже сплошной тучей поднимался к небу густой дым. Времени почти не оставалось.

Глава шестая

Роки оказался очень высоким, стройным мужчиной. Он встретил гостей в коридоре, белом, залитом светом, уводящим куда-то вглубь скалы. На его груди Олаф увидел знакомый символ.

– Рад тебя видеть, Олаф-сотник! – Роки чему-то улыбнулся. – А вот Фольш ушел к себе. Я, говорит, устал, пока видеть Олафа не хочу. Думаю, он тебя просто боится. Я, признаться, тоже… Рогнеда, ты специально пустила его сюда с оружием?

– Меня это возбуждает! – крикнула из-за спины сотника женщина.

Олаф оглянулся и увидел, что она открыла прежде не замеченную им дверь, доставала что-то, похожее на упряжь.

– Я не собираюсь никому отдавать меч, – инстинкт подсказал сотнику, что за лук хвататься поздно. Он прижался к стене. – Где Фольш? Мне надо поговорить с ним.

– Сперва поговоришь с нами… – Рогнеда развернула упряжь и Олаф почуял угрозу.

– У меня срочное дело к нему, я только что вспомнил… – со всей доступной стремительностью Олаф прыгнул к Рогнеде, на лету выхватывая меч.

Но было слишком поздно. Навстречу воину метнулась «сбруя». Она будто ожила, крепкие ремешки из странной кожи обхватили руки и ноги сотника, на твердый пол он рухнул уже крепко связанным. Все, что ему удалось – ударить Рогнеду головой в живот.

– Ах ты гадина!.. – она согнулась от боли, потом выпрямилась и сильно ударила Олафа ногой. – Да ты агрессивная обезьянка, оказывается!

– Ты же говорила, тебя это возбуждает! – напомнил Роки, не спеша приближаясь. В руке он держал блестящий предмет с узкой, выступающей вперед трубкой.

– Откуда я знала, что он такой буйный?.. В «Танке» вел себя спокойно, хотя я и держала шокер под рукой. Сними с него все.

– Вот еще… Я не интересуюсь голыми мужиками.

Убедившись, что ремни держат сотника крепко, Роки спрятал в чехол на поясе свое странное оружие и не спеша снял с воина меч, лук и нож, потом тщательно обыскал.

– Это тебе больше не понадобится… – он забрал шар Фольша. – Да и вообще, я подержу у себя твои вещи. В сапогах у тебя, насколько я помню, тоже ножи.

Олаф заскрипел зубами от злости, пытаясь разорвать проклятые путы. Он уже и не помнил того времени, когда расхаживал безоружным. Остаться даже без ножа, какой позор!

– У меня будет синяк, – Рогнеда напомнила о себе еще одним ударом. Обувь у нее оказалась тяжелой и твердой. – Пойду полечусь. Займешься им?

– Ты поглядывай за степью, – напомнил ей о чем-то Роки. – Дым валит уже со всех сторон, как бы тебе не пришлось еще раз выехать. Вообще, почему ты не привезла Доллу?

– Фольш, кажется, хочет всех. Не знаю, зачем, – Рогнеда ушла.

– Отпусти меня! – выдавил из себя Олаф, пытаясь успокоиться. – Я понял твою силу.

– Ничего ты пока не понял, – вздохнул Роки, переворачивая пленника, чтобы еще раз ощупать швы куртки. – И не поймешь, если будешь так себя вести. Фольш будет очень расстроен… Что-то еще есть на тебе железное, но что? Ремень я снял… Помоги-ка: где у тебя еще спрятан нож?

– У меня нет больше оружия.

– Вот смотри, – Роки показал ему маленькую коробочку, на которой мигал зеленый огонек. – Эта штука говорит, что на тебе есть железо. Она не для обыска предназначена, к сожалению, но обмануть себя не даст. Где оружие?

– Это не оружие, – вспомнил Олаф. – Это амулет у меня на шее. Сними, но не вздумай потерять.

– Уже угрожаешь? Молодец, быстро привыкаешь. Обычно люди здесь теряются… – Роки отыскал на груди Олафа крошечный металлический кругляш, аккуратно снял через голову шнурок. – Не потеряю.

– Теперь ты меня развяжешь?

– Частично.

Роки открыл еще какую-то дверь, небрежно забросил туда все отнятое у чивийца. Потом что-то сделал с предназначенной для людей сбруей и Олаф почувствовал, что его ноги свободны. Он не спеша поднялся, опершись спиной на стену, вопросительно посмотрел на Роки.

– Кто вы такие? Предки? Прилетели со звезд?

– Я думал, тебе это давно ясно! Иди за мной, только веди себя поспокойнее. Хоть ты и каратель, но я тоже не простачок степной, понимаешь? Переломаю все кости.

Олаф ничего не ответил, послушно зашагал за Роки по коридору. Вскоре открылся поворот, а за ним – широкий зал, уставленный железными клетками. Предок сразу вошел в одну из них и поманил пальцем сотника.

– Ты, наверное, уже жалеешь, что пришел? Не расстраивайся, без шара мы не смогли бы тебя заманить. Кроме того, все к лучшему… Вот увидишь. Пока будешь находиться здесь.

– Вы уже связали мне руки. Зачем же теперь еще и в клетку сажать?

– Руки я развяжу, – Роки с неожиданной силой втянул сотника в клетку и швырнул на стенку, потом быстро сдернул с него «сбрую». В руке предок уже держал свое маленькое оружие. – Вот эта вещь умеет плеваться огнем, как-нибудь покажу. Все, отдыхай.

Он вышел с размаху захлопнув дверцу.

– Кстати, у тебя есть соседи. Сейчас будете знакомиться.

Не оглядываясь, Роки отправился куда-то прочь из зала. Олаф быстро подошел к двери, надеясь распахнуть ее так же легко, как предок со звезд ее захлопнул, но к его удивлению, она не поддалась. Сотник подергал за частые стальные прутья – они даже не дрогнули.

Тогда он огляделся. Зал имел сферическую форму, гладкие серого цвета стены, свет проникал сверху. В логове лжебогов сотник никак не мог понять, как устроено освещение – сияли сами стены, отдельные участки потолка. Железные клетки все были совершенно пусты. О каких соседях шла речь?

И тут все пришло в движение. Куда-то поехали стены, Олафа несильно качнуло. Клетки вокруг него немного сдвинулись, и вдруг стали медленно проваливаться в пол. Сотник заметался в своей ловушке, стараясь понять, что происходит. Зал оказался устроен вовсе не так просто, что-то менялось. С боков появлялись новые клетки, которые тоже опускались – или Олаф поднимался?

И вдруг он увидел «соседей». В появившейся клетке, густо затянутой паутиной, находились несколько пауков. Два молодых, некрупных самца сразу кинулись на прутья, стараясь добраться до человека – это были шатровики.

«Приветствую тебя.»

Сотник круто обернулся. С другой стороны оказалась клетка с одним пауком, смертоносцем, он висел на потолке, вцепившись лапами в прутья.

– Приветствую тебя, – быстро ответил Олаф. – Я подданный Чивья.

«Я подданный Трофиса, Олаф-сотник. Я узнал тебя. Мое имя – Чанжа.»

– Я скорблю о твоем городе… Как ты попал сюда, Чанжа?

«Скорбишь о моем городе?» – разум смертоносца будто взорвался эмоцией гнева и страха. – «Что случилось с Трофисом?»

– Как долго ты здесь находишься? – Олаф не стал отвечать на вопрос, лишь открыл восьмилапому вои воспоминания. – Год?

«Больше…» – Чанжа медленно спустился вниз, лег, поджав под себя лапы. – «Мой Повелитель.. Меня не было с ним в миг гибели города, самок и потомства. Я провел здесь три года.»

– Слава Повелителю Трофиса! – невесело отозвался сотник. – Значит, ты ничего не знал о стрекозах… Летучки завоевали всю степь. Уцелели только Хаж, потому что там холодный климат, и чивийцы, которых увел Повелитель.

«Он поставил под вопрос свою честь. Он отступил перед врагом, он не принял бой.»

– Не смей так говорить! – в раздражении Олаф ударил ногой по стене клетки. – Я не оскорблял твоего Повелителя!

«Успокоимся,» – смертоносец примиряюще поднял передние лапы. – «Все кончено для Трофиса. Все кончено для меня.»

– Ты мог бы отправиться искать службы у Повелительницы Хажа, или в Чивья.

«Повелительница Хажа?» – Олаф снова открыл пауку кусочек своей памяти. – «Человеческая самка? Так никогда не было. Ты и сам не относишься к этому серьезно. Самка не может быть Повелителем, тем более, если она – человек. Двуногие не правят смертоносцами, таков обычай.»

Олаф только вздохнул. Да, в мире восьмилапых традиции имеют огромное значение. И они нарушены… Нарушены бегством Повелителя Чивья, позволением Тулпан стать Повелительницей Хажа, и даже Договор нарушен, о чем сотник решил пока не говорить.

– Меня захватили обманом, – сказал он. – Я надеялся расправиться с Фольшем, но не смог защитить себя. Я безоружен.

«Я тоже.»

Олаф недоумевающе пожал плечами. Смертоносец неожиданно резко вскочил, прыгнул на прутья, повиснув перед ликом сотника. Человек отшатнулся, и за спиной заскрежетали по железу когти шатровиков. Что-то было не так… Клыки! У паука не было ядовитых клыков.

«Они вырвали их мне. И сделали что-то еще, у меня нет больше и яда. Они могут все, эти существа.»

– Люди, – уточнил Олаф.

«Они мало похожи на людей. Те восьмилапые за твоей спиной – тоже лишены яда. Это сделали после того, как самка укусила Плока. Плок был со мной почти год, иначе я не вынес бы одиночества.»

– Плок? – оглянувшись на шатровиков, Олаф насколько мог приблизился к собеседнику. Расстояние между прутьями клетки позволяло просунуть руку, но дотянуться до смертоносца не получалось. – Вас было двое?

«Мы в составе полусотни патрулировали степь неподалеку от Гволло. Их Повелитель собирался начать войну. Это было так давно… Я счастлив говорить с тобой, Олаф. На нас напало летающее существо, которым управляли тшеры, потом еще одно прибежало по земле.»

– Тшеры?

«Так мы с Плоком называли живущих здесь двуногих. Когда-то восьмилапые воевали с людьми, и тогда появилось это слово… Оно оскорбительно, и мы не использовали его после заключения Договора.»

– Понимаю, – склонил голову сотник. – Тшеры – мне нравится это слово. Живущие здесь не люди, а тшеры.

«Да. Летающее существо отрезало нас от города, сожгло многих огнем. Оно гнало нас на запад, как муравьи тлей. Когда появилось, уже по земле то, другое, нас оставалось около десятка. Командир, увидев врага, к которому мы хотя бы могли приблизиться, приказал атаковать. Мы уничтожили железную тварь! Но в живых остались только я и Плок. Тогда и обнаружилось, что внутри существа сидел тшер. Он походил на человека, но имел черную кожу.»

– Продолжай, – попросил Олаф, усаживаясь на пол.

«Прилетело еще одно существо, с него в нас полетели какие-то жала. Они были отравлены, чивиец! Тшерам неведом Договор. Я ненавижу и презираю тшеров.»

– Я тоже!

«Яд усыпил нас, будто мороз. Тогда летающие существа сели, оттуда вышли Роки и Рогнеда, они забрали нас внутрь, туда же положили убитую железную тварь и все, что осталось от тшера. Его звали Марк. Так нас принесли сюда.»

– Три года, – задумчиво сказал Олаф. – Я скорблю. Чанжа, видел ли ты здесь тшера по имени Фольш?

«Их трое,» – тут же сообщил паук. – «Рогнеда, самка, и двое самцов: Роки и Фольш. Был еще Марк, но мы убили его. Тшеры часто говорили со мной и Плоком раньше. Они не боятся Гнева, мы не смогли подавить их сознание. Иногда с нами делали странные вещи… Оскорбительные вещи! Фольш – тот, кого ты искал всю жизнь, каратель.»

– Поэтому я здесь…

«Охотник попал в ловушку,» – смертоносец излучал печаль. – «Отсюда не вырваться. Если бы мы могли позвать на помощь, привести сюда объединенную армию городов… Но ты говоришь, что степь захвачена стрекозами. В таком случае нам не на что надеяться. Я хочу умереть.»

– Постой, ты еще не все рассказал мне! – крикнул Олаф, когда паук опять лег на пол и поджал под себя ноги, выражая так свое отчаяние. – Сколько здесь помещений? Сколько летающих и бегающих железных тварей? Зачем тут шатровики?

«Я ничего не знаю, каратель, и скорблю об этом. Мы всегда были здесь, в клетке. Иногда нам давали еды и воды, все поступало по трубам… Их спускают сверху, ты еще увидишь. Сломать клетку невозможно. Шатровики… Я не хочу говорить об этом, чивиец. Прости, я утомлен.»

Резко оборвав разговор, смертоносец замер на полу своей клетки. Олаф не спеша припомнил все сказанное, задумчиво прошелся по периметру клетки. Смертоносец – друг, и друг могучий. Если выпустить его из клетки, предкам со звезд, точнее тшерам, не поздоровится. Даже без яда восьмилапый слишком стремителен, да и «сбруя» с ним не справится.

Самцы шатровика с грохотом ударились о стены своей клетки, когда Олаф оказался рядом. Человек, находясь в полой безопасности, впервые в жизни спокойно рассмотрел степных пауков с близкого расстояния. Они и в самом деле очень походили на смертоносцев. Самцам было примерно по два года, по крайней мере будь они смертоносцами, он так определил бы их возраст.

Почему Чанжа не захотел про них говорить? Он пригляделся к гнезду шатровиков. Паутина была сплошь новая, чистая, будто сотканная вчера. Это позволило рассмотреть трех самок – двух молодых и Старую. Старая самка тоже была не слишком крупной… Лет шесть, может быть, семь – если опять же отнестись к ней как к смертоносцу.

Олаф оглянулся на Чанжу. Паук не двигался, продолжая тосковать. Если это состояние продлится несколько дней, жизнь паука окажется под угрозой. Странно все это: смертоносец, шатровики, Старая самка укусила Плока… Они были в одной клетке? Зачем? Странно так же, что после гибели сородича смертоносец остался активным, жизнеспособным. Разумные восьмилапые – коллективные насекомые, одиночества долго не выдерживают.

Раздались громкие, уверенные шаги. Олаф повернулся и увидел идущего по проходу Фольша. Лжебог, а точнее, тшер, выглядел именно так, как в насылаемых на сотника видениях. Он остановился перед клеткой, на безопасном расстоянии и пристально посмотрел карателю в глаза.

– Вот и я. Т вед так мечтал увидеть меня во плоти? Смотри.

– Я счастлив, – Олаф не отводил глаз. – Может быть, откроешь дверь?

– Еще рано. Вот когда мы все обговорим, придем кое к каким соглашениям, тогда и откроется дверца. Сядь.

Фольш сделал указующий жест. Олаф оглянулся и с изумлением обнаружил в середине клетки железный табурет. Когда он успел появиться? Сотник перевел глаза на тшера в тот самый момент, когда он поймал опустившийся с потолка на нитке табурет, точно такой же. Нить оказалась лучом, который тут же погас. Олаф, на чуть подрагивающих ногах, приблизился к новому предмету и осторожно сел.

– Молодец. У тебя вообще хорошие нервы, а также независимый разум. Я хочу сказать: довольно-таки независимый. Кроме того, у тебя характер, как у предков… Поэтому Роки считает, что у тебя все получится. Я ему верю. А ты?

– Я… Не знаю, – у Фольша была отвратительная манера говорить. – Откуда я могу знать?

– Верно. Тогда просто поговорим. Тебе н мешают пауки?

– Нет, я не боюсь шатровиков, – Олаф умышленно сделал упор на последнем слове. – Со смертоносцем мы уже познакомились.

– С той раскорякой, что умеет общаться, – с гаденькой усмешкой уточнил Фольш. – Итак, начнем.


Добежав до каменистой, почти не покрытой травой почвы у самых скал, люди бес сил повалились на нее. Даже Люсьен сильно измотался, а Долла просто его удивляла. Сколько же сил в этой девочке, что она до сих пор жива? Огонь, а пуще того – дым, буквально хватали их за пятки, под конец мчаться пришлось изо всех сил.

– Слева шатровики, справа скорпион, – сообщил Аль, оглядевшись. В спину ему ткнулся какой-то коричневый жук с плоскими травоядными жвалами, юноша с досадой отпихнул его ногой. – Огонь траву сожрет быстро, но пепла будет… Может быть, отойдем подальше в скалы?

– Там, скорее всего, тоже полным полно набежавших из степи хищников. И все раздражены не меньше, чем эта Старая самка, – заметил Келвин.

Глава семьи шатровиков только что бросилась, без малейшей на то причины, на рогача, и укусила огромного жука. Для нее перемирие то ли уже кончилось, то ли вообще не наступало.

– Пить хочется, – Джани мечом поковырял землю. – Тут не прокопаться… Где-то должен быть ручей, говорят, у гор их много.

– Чтобы его найти, надо идти вдоль степи, а тут уж очень много опасных соседей. Лучше все же углубиться в скалы.

– А где, по твоему, железная тварь? – Келвин обернулся к стражнику. – Что-то я не видел ее по пути сюда!

– Следы.

Джани первым заметил следы чудовища, две широкие полосы на земле.

– Я и в степи такие видел, это оно. Вон туда побежало, – он показал рукой. – А мы могли бы пойти немного в сторону, вот и все.

– А оно решит, что ты его выслеживаешь, и плюнет тебе со скалы на макушку, – Келвин огладил собственную, лысую, потом раздраженно посмотрел на покрытую копотью руку. – Ветер в нашу сторону… Придется отойти, сейчас дыма будет столько, что не продохнешь…

Вместе с насекомыми люди отошли к валунам, спасаясь от клубов удушающего дыма. Рядом с ними оказался скорпион, но ни на людей, ни на жуков он н обращал ни малейшего внимания. Соседство все же было опасным и Келвин не возражал, когда Люсьен повел их дальше. За группой валунов из-под ног людей вспорхнула целая стая мух – они пережидали пожар здесь.

– Дальше идти опасно, – остановил его Келвин.

– А оставаться здесь – не опасно? Как только дыма станет меньше, хищники возьмутся за дело. Травоядные побегут во все стороны, и… Если рогач тебя затопчет – радости будет не больше, чем если скорпион ужалит.

– Все равно нельзя идти, – упорствовал Келвин. – Вперед ведет только одна дорога, и на ней следы твари. Там ее логово, Люсьен. Там смерть.

– Я видел кострище, – вспомнил стражник. – Сотник проходил здесь.

– Мало ли куда и откуда он проходил! Во всяком случае… Ох, дети Фольша, начинается!

Паук-верблюд, огромный, косматый, повздорил на находившимся рядом бегунцом. Верблюды вообще странные насекомые, взять хотя бы их привычку никогда не трогать людей. Бегунец, вместо того чтобы спасаться в скалах используя длинные ноги, попытался перешагнуть через врага и укусить его. Мгновенно неосторожный оказался растерзан на куски, полетевшие во все стороны, а заодно от могучих когтей досталось и толпившимся травоядным. Те кинулись бежать, толкая друг друга, мгновенно возникала паника. Шатровики, увидев приближающихся жуков, отважно кинулись защищать самок и потомство.

– Бежим! – Аль высоко подпрыгнул, повис на обломке скалы, и только поэтому не был растоптан промчавшимся косачом, тяжелым, угрюмым.

Обсуждать больше было нечего. Паника охватила тысячи насекомых, собравшихся на узкой полоске земли. Хищники вступили в бой, травоядные кидались во все стороны. Люди вскарабкались на валуны, побежали по ним, перепрыгивая с одного на другой. Долла взвизгнула, сбитая вниз прыгнувшим кузнечиком, но Келвин и Джани быстро втащили ее обратно.

Огромное стадо шестиногих кинулось, треща хитином о скалы, по дороге к логову железного чудища. Не успел Келвин ничего сказать по этому поводу, как оно появилось. С морды насекомого обильно сыпались искры, те самые, что убили слуг стрекоз. Каждый жук, в которого попадала огненная стрела, мгновенно будто взрывался. Чудовище ползло по их трупом и продолжало убивать.

– Не двигайтесь! – приказал Люсьен.

Люди, совершенно открыто стоящие перед чудовищем на валунах, замерли. Вокруг них продолжали давить друг друга жуки, неистовствовали хищники и без конца летели смертоносные искры. Железное насекомое приблизилось к ним и вдруг заговорило необычайно громким, отчетливым женским голосом.

– Спускайтесь и выходите на дорогу позади машины!

Долла вцепилась в руку Келвина, тот посмотрел на Люсьена. Стражник пожал плечами.

– Делайте что говорю, иначе я вас уничтожу! Помогите девочке!

О камень под Алем ударились несколько искр, воин заплясал, будто валун раскалился и обжег ему пятки.

– Око, что делать?!

– Спускаться, – решил Люсьен и первым спрыгнул на груду растерзанных, раздавленных жуков. – Не сражаться же с ней…

– Будь осторожна, она заботится о тебе, – тихо сказал Келвин Долле. – Джани, помоги.

Они спустили вниз девушку, будто имели дело с каким-то сокровищем. Оскальзываясь на внутренностях насекомых, все медленно приблизились к машине.

– Теперь посадите Доллу на машину, а сами идите в горы! – продолжала командовать невидимая женщина. – Я поеду следом.

Долла попыталась вывернуться из рук воинов, но они все же подняли ее, посадили на теплое железо. Девушка застыла, боясь пошевелиться.

– Схватись за скобу! – потребовало чудовище. Долла не двинулась. Тогда вдруг распахнулась дверца и оттуда вынырнул то ли человек в шлеме, то ли странное насекомое. – Дай руку! Вот за эту штуку возьмись и держись, чтобы не упасть! Эх, если бы не твой отец, не стала бы я с такой дурой возиться…

Долла послушно вцепилась в железную скобу, машина тут же двинулась. Подгоняемые ей воины затрусили впереди, то и дело оглядываясь. Аль показал исподтишка Люсьену арбалет, но тот покачал головой – женщина уже снова исчезла в чреве машины. О людях она заботилась: время от времени опять вылетали искры. Убивавшие все живое, даже пролетавших над пленниками мух.

Спустя некоторое время они оказались перед входом в пещеру. Машина не останавливалась, и воины вбежали внутрь. Не успели они осмотреться, как к каждому из них полетела уже знакомая Олафу кожаная «сбруя». Спустя мгновение все лежали на каменном полу, и могли только ругаться.

– Долла, освободи нас! – взвыл Джани, извиваясь червем. – Долла, скорее!

Вход в пещеру быстро закрылся. Из машины выскочила Рогнеда, взяла девушку за руку и прошла мимо воинов, не обратив на них ни малейшего внимания.

– Роки, лентяй, действуй! Я свое дело сделала.

– Не волнуйся, дорогуша, я здесь и очень тебе благодарен, – отозвался Роки, выходя из угла. Он держал в руке какой-то предмет, видимо, управляющий «сбруями». – Как мне надоело обо всем заботиться… Даже не верится, что когда-то такими пустяками занимались андроиды. Займешься девочкой?

– Да, отдам Марку последний долг, так и быть, – Рогнеда увела оглядывающуюся Доллу в коридор.

– А я бы на вашем месте не забивал себе голову ерундой, – негромко сказал ей вслед Роки. – Что ж, друзья, давайте знакомиться. Я – Роки, ты – Люсьен, а ты – Аль. Остальные, назовитесь.

– Келвин, – сообщил спокойно лежавший тчарракец и кивнул на бешено катающегося по полу приятеля, – Его зовут Джани. Мы из города Тчаррак и оказались здесь случайно, высокий господин. Прости и нас, и наших друзей из Хажа, прошу тебя.

– Прощаю, – пробурчал Роки, со вздохом принимаясь отбирать у воинов оружие. – Что с вами, дикарями, еще делать? Убивать-то уже надоело, от убийства проку нет…

– Мы не дикари, высокий господин, – не понял его Келвин. – Дикари почитают Фольша, мы же верные слуги Повелителей.

– Значит, Фольш и есть главный дикарь! – хохотнул тшер. – Я ему передам. Уймись-ка, Джани, перестань ворочаться!

Воин не внял уговорам, он рычал от злости и пытался зубами дотянуться до стягивающих его руки ремней. Тогда Роки снял с пояса свое странное оружие, навел на воина трубку и тот вдруг затрясся, выгнувшись дугой.

– Это научит тебя быть послушнее, – сказал тшер. – Некоторое время вообще не сможешь шевелиться – вот полежи и подумай, стоит ли со мной спорить в другой раз.

Разоружив всех, он обернулся и сделал что-то, чего Люсьен не рассмотрел. Через несколько мгновений откуда-то появилась маленькая тележка, приехавшая на крохотных колесиках. Стражник даже зажмурился при виде такого колдовства. Роки сложил на тележку оружие и она тут же снова куда-то укатилась.

– Ну, вот, осталось еще совсем немного потрудиться, – тшер потянулся, будто только что закончил какую-то тяжелую работу. Тут же сверху спустились несколько длинных тонких ремней. Роки пристегнул к каждому из них одного воина с помощью какого-то устройства на «сбруе». – Все приходится делать руками, и чем дальше, тем больше… Я совсем одичал, вы не находите, друзья мои?

– Спасибо, что называешь нас друзьями, высокий госпо… – начал было Келвин, но не договорил, потому что все ремни одновременно натянулись и подняли пленников в воздух.

Роки ушел, не обращая на людей внимания, он что-то напевал себе под нос. Воины висели, переглядываясь. Потом их куда-то потащило, и вскоре все оказались в темноте.

– Что происходит, Люсьен? – дрожащим голосом спросил Аль. – А? Люсьен! Око, ты здесь?!

– Да здесь я, не ори так! – сурово одернул его стражник. – Откуда мне знать, что происходит? Надо было спросить про Олафа…

– Ты думаешь, он здесь? – с надеждой поинтересовался Келвин. – Я только на это и надеюсь. Сотник нигде не пропадет… Ох, куда же мы попали?

– Думаю, это какие-то колдуны Фольша, – решился предположить Люсьен. – Я тебе не говорил, но Олаф-каратель пришел сюда как раз искать этого лживого бога. Он кое-что нашел и…

– И мы все оказались здесь, – закончил Келвин. – Говорил я: бежим на север… А почему они так заботятся о нашей чернушке? Что-то говорили про ее отца.

– Марк, – вспомнил Аль. – Так его звали. И еще говорили про «последний долг». Что это такое, Люсьен?

– Не знаю. Тише, я вижу свет впереди.

Пятно света постепенно приближалось, вскоре пленники оказались в ярко освещенном коридоре. Еще через некоторое время под ними оказалась железная клетка и «сбруи» одновременно, с дружным щелчком расстегнулись, освобождая воинов. Все четверо повалились вниз, не успев даже сообразить, что произошло. Почти сразу сверху раздался металлический удар.

– Крышка! – Келвин поднял голову. – Нас накрыли сверху, теперь мы не выберемся. Джани, как ты?

– Н… Н… – воин пытался что-то сказать, но лишь вывалил язык и вращал глазами. Сведенные судорогой руки мелко тряслись.

– Да, не следует спорить с этими высокими господами, – вздохнул тчарракец.

– Не называй их так, – попросил Люсьен. – Подумают еще, что мы их боимся.

– У нас нет оружия, кроме хитрости, – объяснил Келвин. – А может быть, и хитрости-то уже нет… Колдуны Фольша. Знаешь, что они делают с теми, кто не хочет принять их веру? Повстанцы, конечно, не такие мастера по части пыток как Олаф-каратель, но скучно нам не будет.

– Надеюсь, ты не предлагаешь нам признать их бога? – насторожился Люсьен.

– Нет, конечно, – оскалился воин. – Умрем героями, извиваясь и визжа. В куче собственного дерьма, добавлю. Помоги мне с Джани, надо его растереть, что ли…

Забота о пострадавшем товарище немного отвлекла их от грустных мыслей. Джани растерли, выпрямили, хоть и не без труда, сведенные руки, вытрясли в рот последние капли воды из глиняной фляги Аля, оставшейся у юноши за пазухой. Воин понемногу приходил в себя, даже смог ругаться шепотом. Клетка стояла в довольно просторном зале, больше в нем ничего не было – голые стены, сводчатый потолок.

Люсьен взялся за железные прутья, потряс из изо всех сил. Ни один даже не дрогнул. Стражник задумчиво сплюнул наружу.

– Не надо, – попросил Келвин. – Надо вести себя как можно спокойнее.

– Я и не нервничаю. Хотя стоило бы… Эх, Олаф, Олаф, куда же я из-за тебя попал!

– Тише. Я думаю, это хорошо, что мы не спросили про сотника, – тчарракец потянул стражника за рукав, заставил нагнуться. – Если это колдуны Фольша, то про карателя лучше помолчать. У них ведь нет врага злее, чем он. Вытянут из нас все кишки, чтобы побольше об Олаф разузнать.

– Пожалуй, ты прав, – вынужденно согласился Люсьен. – Тем более, что и единственная наша надежда в том, что сотник на свободе и придет сюда. Но что делать, ума не приложу.

– Спать, – предложил Келвин. – Мы бежали всю ночь, днем тоже покоя не было. Надо заставить себя успокоиться и поспать.

На том и порешили. Все четверо вытянулись на полу клетки и лежали молча до тех пор, пока сон и в самом деле не пришел. Сотник был бы рад, увидев в этот момент друзей – с такими воинами можно многое совершить.

Глава седьмая

Фольш сначала очень долго рассказывал. Олаф в общих чертах уже знал излагаемую ему версию человеческой истории, но на всякий случай старался внимательно слушать. Катастрофа, вызвавшая Мутацию, произошла из-за падения на Землю огромного камня, прилетевшего откуда-то с неба. Древние люди заранее узнали о его приближении и построили множество летучих кораблей, на которых и отправились к звездам. Часть предков отказалась покидать родину и осталась жить в новом мире. Землетрясения и наводнения разрушили почти все, что было построено прежде, люди утратили большую часть своих знаний.

Затем появились смертоносцы, а потом и жуки-огневики. В бесконечных войнах люди сначала легко одерживали верх с помощью остатков страшного оружия, но нечеловеческая плодовитость насекомых помогала им выжить. Постепенно оружия становилось все меньше, а вскоре произошло то, что в запретных сказках именовалось Предательством.

– На самом деле никто не продавал смертоносцам секрет человеческой души, – с улыбкой поведал Фольш. – Нет такого секрета. И не было отвергнутого красавицей воина, перешедшего на сторону раскоряк… Просто Мутация тогда еще продолжалась очень активно. Формировались новые виды пауков, они уничтожали более слабые, и вот один из них овладел способностью к телепатии. Он и сохранился, остальные разумные смертоносцы не выжили. После этого люди оказались в самом невыгодном положении и быстро были побеждены. Счастье еще, что пауки не всех сожрали… Потянулись сотни лет Рабства. Ну, а дальше ты все знаешь. Не веришь, да? – в руке тшер держал знакомый шар, и поэтому легко читал мысли пленника. – Веришь, я же знаю. Просто не хочешь верить. Но придется…

– Мне все равно, – Олаф старался контролировать себя. – Как бы не выглядела наша общая с восьмилапыми история, это – только история. Верно, Чанжа?

Смертоносец ничего не ответил, он по прежнему лежал не шевелясь. Паук переживает уничтожение своего города, потомства куда сильнее, чем это доступно человеческой психике.

– Оставь его в покое, – посоветовал Фольш. – Я тебе еще расскажу о нем кое-что интересное… Теперь пора поговорить о нас, людях, живущих в этой скале.

– О тшерах, – мстительно поправил его Олаф.

– Ты уже выучился этому поганому словечку? – брезгливо приподнял бровь Фольш. –Послушай, ты – полудикарь. Ты почти ничего не знаешь даже об этом мире, видел лишь крохотный его кусочек. А там, на звездах, людей больше, чем ты можешь себе представить. Они говорят на разных языках, по разному выглядят. Да-да, и как Долла тоже, неужели я зря показывался тебе в разных цветах? Да и это еще не все… Но не буду отвлекаться. Если хочешь – зови нас тшерами, вот только тшером однажды захочешь стать и ты сам.

– Зачем говорить на разных языках? – сотник решил сменить тему, злить Фольша ни к чему.

– Затем, что… Ты и этого не поймешь. Продолжу о нас. Мы прилетели сюда из любопытства. Возникли некоторые идеи… Тебе ни к чему об этом знать, потому что все пошло не так, как мы планировали. Я сейчас откровенен с тобой, уж поверь, – Фольш сделал пазу, задумчиво разглядывая свои руки. – Очень много, очень много лет назад… Наш корабль разбился в этих горах. Погибли почти все летевшие на нем люди, или тшеры, если тебе угодно. Мы потратили много времени, чтобы из обломков соорудить себе хотя бы это жилище. Починить корабль мы не могли, позвать на помощь – тоже, потому что… Не важно. Мы оказались пленниками в этом мире, но, знаешь, я ни о чем не жалею. Там, на далеких мирах, довольно-таки скучно. Зато здесь я смог стать богом, не правда ли? Да и в самом деле – разве я не бог? Живу сотни лет, наблюдая за сменой ваших поколений, подчиняю себе тысячи людей, сжигаю города по своему желанию.

– Зачем ты это делал? – Олаф старался сдерживаться, но рука непроизвольно искала рукоять меча.

– Чтобы разобраться немного в людях и пауках. Мы узнали много интересного… Вот, например, ты. Каратель Чивья, доверенный человек Повелителя. Почему ты так настойчиво преследуешь повстанцев? Это не так уж просто понять, ведь смысла в твоих действиях нет никакого.

– Я защищал город и Повелителя!

– Зачем тебе Повелитель? Ты не умеешь сам распоряжаться своей судьбой? Да и город… Неужели приятно жить под паутиной, отдавать раскорякам в пищу мертвецов, больных. И полоумных тоже – а они виноваты лишь в том, что родились с врожденной ненавистью к паукам.

– А в чем были виноваты те, кого убивал ты? Смертоносцы и люди, многие тысячи.

– Да ни в чем, – пожал плечами Фольш. – Просто я мог это сделать и мне было интересно это сделать. Вот Роки например больше интересуется возможностью построить город в горах. Он полагает, что менять ход развития степной цивилизации – слишком долго и скучно. Я другого мнения, но стрекозы спутали мне все планы. Фактически, они уничтожили эту самую цивилизацию, которую я так долго изучал. А потом я смог подсунуть шар тебе, и… По ту сторону гор ты нашел джетов, ведущих войну со смертоносцами, и небезуспешно. То есть они, конечно, не могут победить, но держатся на своем острове среди озера долгие годы. Им повезло – в озере есть очень ядовитая рыбка… Когда Роки узнал о джетах, то просто запрыгал от радости. Они могли бы населить его город!

– Город здесь? – Олаф пожал плечами. – Люди не строят городов в горах, тут не растут злаки.

– А в степи злаки растут, да защитить их от насекомых могут лишь смертоносцы, – покивал Фольш. – Логика у тебя глупая, но железная. Все дело в том, дорогой каратель, что города создаются неделя того, чтобы выращивать вокруг них злаки. Города настоящих людей, живущих свободно – ты взялся называть таких тшерами – строились чтобы защищать в них свою цивилизацию, культуру.

– От кого?

– Прежде всего – от других видов, это же так просто. Город – это крепость. За толстыми стенами можно спокойно развивать науку, технику. Роки хочет создать такой город, он уже почти все просчитал. Нашел руду, уголь… Это было не просто. Теперь у нас есть и жители для города, джеты. Они не отравлены всяческими глупыми Договорами с Повелителями, как вы, степняки. Даже те, кого ты называл повстанцами, никогда не решились бы сражаться с восьмилапыми, так они вас запугали. Только обещание дать новое тело, вечную жизнь да наркотический дым наса могли заставить их взяться за оружие. Я хотел поселить где-нибудь группу таких людей… Но ты их выслеживал и убивал. Знаешь, я несколько раз тоже хотел тебя убить, но Рогнеда заступилась. Так что ты напрасно ударил ее сегодня.

– Зачем я нужен Рогнеде? – сотник устал сидеть, встал с жесткого табурета, подошел к решетке.

– Она думает, что мы слишком далеко ушли от вас в своем развитии, что нам не понять вас, живущих в мире пауков. Рогнеда считает, что мы должны лишь помогать некоторым избранным землянам, направлять вас. Как видишь, у каждого из троих имеющихся в наличии тшеров свой взгляд на вещи. Но в ближайшее время мы решили сосредоточиться на идее Роки. Ты, Олаф, долен привести сюда джетов, стать в новом городе королем или Повелителем, если тебе так больше нравится. Поэтому ты здесь, – тшер тоже встал, не спеша прогулялся вокруг плетки, скорчил рожу кинувшимся к нему шатровикам. – Воевать со смертоносцами тебе особенно и не придется – их здесь просто нет. Зато стрекоз ты можешь убивать сколько угодно. Главное, не уничтожать, потому что они надежно защитят нас от раскоряк, более опасного врага.

– Почему ты считаешь, что я соглашусь на это?

– Потому что ты разумный человек. Степные города погибли, в Чивья тебе делать больше нечего. Ты ведь каратель? Там нет людей Фольша, и обещаю, что не будет. Ты сам сможешь проверить мои слова, когда наберешься знаний. Что остается? Хаж, война со стрекозами. Бессмысленно, королевству не устоять, летучки упорны как все насекомые. Зато дальше, за перевалы, стрекозам не пройти. Ну и пусть сидят здесь, в степи… Кому мешают? Будешь охотиться на них, если заскучаешь. Видел какие у нас машины? Они будут в твоем распоряжении. И еще много, много всего… Ты успеешь о всем разобраться, потом что время не ограничено. Есть способы продлить жизнь почти неограниченно долгий срок.

– Марк, – вспомнил Олаф. – Чернокожий тшер Марк. Вас было четверо прежде, да?

Фольш скривился, будто выпил гволльского меду.

– Было больше. Идут столетия, некоторые из нас слишком увлекались своим положением. Мы ведь боги в этом мире! Марк немного увлекался вашими женщинами, например. Если тебе интересно, то Долла – его дочь. Поэтому я и посылал тебя в город стрекоз, на глупую ночную вылазку. В ней кровь тшера и у нас есть возможность следить за ней всегда, где бы девочка не находилась. Жаль такую потерять. Роки и Рогнеда ругали меня – ведь ты мог погибнуть… Но я по понятным причинам не испытываю к тебе уж очень-то теплых чувств, каратель! – Фольш засмеялся, встал напротив Олафа. – Ты ведь все еще мечтаешь загнать мне кол в задницу? Конечно, так. Я ему предлагаю стать богом, а он хочет меня замучать поскорее и уйти опять в свой вонючий Хаж… Дикарь. О чем я говорил?.. Ах, да, Марк. Марк хотел забрать Доллу у матери, когда она немного подрастет, но не успел. Переоценил свои возможности и раскоряки разорвали его вместе с машиной. До него погибли еще трое, за сотни лет много было случайностей. Думаю, пока хватит разговаривать. Сейчас я пойду и позабочусь о твоем пропитании, а ты отдохни и хорошенько подумай.

– Стой! – крикнул Олаф. – Я хочу еще кое-что знать! Где Люсьен? Он тоже у вас, вместе с Доллой?

– И Люсьен, и Аль, и еще двое каких-то бродяг… – Фольш не спеша отправился к выходу, табурет взлетел под потолок. – Роки и на их счет имеет какие-то планы. Кстати! – он резко остановился. – Чуть на забыл. Твой восьмилапый сосед может быть поскромничал, так я тебе расскажу, зачем здесь шатровики. Проект Рогнеды: она задумала вывести полуразумный вид смертоносцев, с ограниченными способностями к телепатии. Для этого мы отловили двоих самцов и подсадили их к самке шатровика. Как видишь, потомство уже вовсю бегает! Есть и другие, они сидят отдельно от мамочки.

– Это… – Олаф ошарашенно застыл. – Чанжа спаривался с самкой шатровика?.. Но это невозможно!

– Я же тебе говорил: биологически… Ну, в общем внешне они ничем не отличаются. Стоило держать их вместе – и твои такие разумные смертоносцы не смогли не принять главенство желаний самки. Они всего лишь насекомые, Олаф, ты даже представить себе не можешь, как они на самом деле примитивны. Подумай, прежде чем в другой раз называть паука-переростка Повелителем!

Фольш скрылся. Олаф медленно прошел через свою клетку – табурета уже не было – встал перед смертоносцем.

– Он солгал, Чанжа?

«Нет,» – паук чуть вздрогнул. – «Тшер сказал правду.»

– Но ведь смертоносцы и шатровики – не одно и тоже! Вы только внешне похожи, а внутри совершенно разные! – сотнику почему-то стало очень обидно. – Вы не такие, как другие насекомые!

«Самка ничем не отличается от наших. Неразговорчива, не привыкла общаться. Но ничем не отличается. Ты заставляешь меня говорить об этом, я переступаю табу.»

– Я скорблю, – привычной формулой извинился Олаф. – Но это важно для меня! Я хочу понять.

«Это важно и для меня. Зов не преодолеть. Самка шатровика ничем не отличается от самки смертоносца. Самцы другие, они глупы, они неразумны.»

– Но самка шатровика тоже неразумна!

«Не более неразумна, чем самка смертоносца. Ее желание – закон, но самки не способны подчиняться. Поэтому самка не может быть Повелителем. Самка боится за потомство, она зла, она то напугана то раздражена,» – Чанжа встал, он подрагивал всем телом. Пауки не говорят о таких вещах с человеком, но Олаф был единственным близким существом, а восьмилапый очень страдал без общения. – «Самка смертоносца ничем не отличается от самки шатровика. Но закон позволяет мне убивать диких самок, они чужие. Когда мы с Плоком оказались здесь, то стали ее семьей. Потом… Она пожрала Плока, убила и пожрала. Так часто поступают самки смертоносцев, так поступают и самки шатровиков. Тогда тшеры лишили нас яда, всех, вырвали Старой самке и мне клыки. Но и тогда я не был в безопасности, шатровики всегда убивают старших самцов, когда вырастает потомство. Нас разделили. Так лучше.»

– Не понимаю, – Олаф уселся на пол, обхватил голову руками. – Так отличаются чем-то шатровики и смертоносцы или нет? Кто правит городами?

«Самцы отличаются, самки – нет. Один вид, но все зависит от того, чье потомство. Последствия Мутации… Не все самцы вида несут в себе ген разума. Некоторые Повелители хотели уничтожить всех шатровиков, но их много и это не война…» – Чанжа говорил все тише. – «Эти молодые самцы – смертоносцы, Олаф.»

– Почему же тогда они не говорят со мной? Почему так себя ведут?

«Потому что Старая самка раздражена. Они выполняют ее желание, они не станут общаться с тобой. Но они – смертоносцы, вросшие вне города. Они не знают Повелителя, не знают законов. Думаю, им не стать такими же, как я или Плок. Слишком поздно, им уже два года.»

– Они как дурачки, да? – догадался Олаф. – Смертоносцы, которые не знают всей мудрости вида, так?

У восьмилапых знания передаются куда более простым путем, чем у людей. Не нужно ничего пересказывать потомкам, боясь что-то позабыть, не нужно писать книг. Достаточно открыть свою память молодому смертоносцу, и он возьмет ее сразу всю, почти мгновенно. Пауки никогда ничего не забывают.

Каждый смертоносец знает столько же, сколько Повелитель. Но его разум – самый старый, самый могучий в городе, он лучше умеет распорядиться своими познаниями. Но самые первые передачи, которые происходят еще в Запретных Садах, где самки выводят потомство – самые важные. После этого восьмилапый становится неотделимой частью города, огромного сообщества, не способный предать своего Повелителя, как не мог бы предать себя. С юными пауками из соседней клетки этого не произошло.

– Они поступили с тобой жестоко, да? – тихо спросил Олаф.

«Они отняли у меня потомство!» – крик Чанжи едва не оглушил сотника. – «Мои потомки отняты у Повелителя, они не будут служить ему, не будут служить городу Трофис! А теперь пришел ты и сказал, что города больше нет… Я ненавижу тшеров, я укусил бы себя, если бы мне не вырвали клыки.»

– Потерпи, – попросил сотник. Другого союзника у него пока не было. – Ты пробовал сломать клетку? Прости, я сказал глупость, конечно ты пробовал.

«Я дважды ломал лапы, но прутья слишком крепки. Я пытался бить тшеров гневом, но ничего не добился. Они несколько раз усыплял меня, это было страшно. Олаф-сотник, твой Повелитель считал тебя равным смертоносцам. Попробуй ты обмануть тшеров, у людей есть хитрость. Ты должен суметь, иначе может возникнуть угроза виду. Тшеры ненавидят нас.»

– Я постараюсь, – пообещал каратель и пошел вокруг клетки, подергивая прутья.

Шатровики при его приближении опять впали в бешенство, попытались просунуть лапы из клетки, дотянуться до человека. Олаф задержался, рассмотрел их. Ему было их жалко… И жалко всех смертоносцев. Неужели они – всего лишь насекомые, пережившие таинственную Мутацию? Их разум необычайно силен, но не искусен, передается от поколения к поколению всего лишь через обучение, хотя и быстрое. Если убить Повелителей, разрушить города, они уже не смогут подняться, останутся дикими навсегда. Полчища шатровиков… Но ведь однажды смогли объединиться!

– Как началась история вашего вида, Чанжа?

Этот вопрос был неприличен. История вида смертоносцев – святая тема, не касающаяся двуногих. Но Чанжа знал ответ, как и любой восьмилапый, и он ответил.

«Первые, их еще много среди Повелителей. Они пережили самый мощный период Мутации. Потом произошел регресс, но Первые успели вырастить потомство. Потом они разошлись и основали города… Так все началось, Олаф-сотник. Проклятие нашего вида в том, что все может однажды кончиться. Шатровик – не соперник людям и другим видам, он глуп и беспомощен. Даже если станет чуть умней… Они подчиняются Старой самке, это их традиция,» – Чанжа сделал паузу чтобы человек понял смысл последнего слова. – «Это нерушимо. А самки пожирают старых самцов и убивают знание. Если тшеры поймут это, им достаточно будет облететь мир и разрушить города, убить Повелителей своим колдовством. Потом – только ждать.»

«Я думаю, Чанжа, они это уже поняли,» – мысленно ответил Олаф, хотя вряд ли это могло помочь. – «Они умеют читать мысли не хуже смертоносца… Они все знают.»

«Ты лишаешь меня последней надежды,» – сотника залила исходящая от паука волна скорби. – «Тогда мы обречены… Они сделают это, как только сочтут необходимым. Не понимаю, почему не сделали этого раньше.»

– Нам трудно понять их действия, – пожал плечами сотник. – Тшеры так отличны от нас…

Он поймал себя на том, что говорит «мы» о людях и смертоносцах, противопоставляя их собственным предкам. Но так и обстояли дела: разумные пауки, жуки-огневики и даже стрекозы были для сотника куда ближе, понятнее, роднее странных, лишь внешне похожих на людей существ. Тшеры…

– Не совсем понимаю, чего они хотят от меня, – Олаф открыл Чанже свой разум, чтобы смертоносец узнал обо всех его разговорах с Фольшем. – Не понимаю, зачем лжебог бунтует людей, а потом позволяет карателям убивать их. Зачем похитили тебя… Ничего пока не понимаю. Помоги мне. Ты улавливаешь смысл в их действиях?

«Приблизительно,» – Чанжа пошевелил лапами. – «Их осталось трое, всего трое. И я знаю, что они не любят друг друга, чувствую это. Каждый из них считает, что остальные все делают неправильно, а при случае – помешает товарищу. Но добиться многого тшеры могут только все вместе, их колдовство, машины и сжигающие жала, все это очень сложно. Им приходится много работать, чтобы поддерживать его. И каждый считает, что работает больше других, не верит им. После гибели чернокожего человека тшеры просто не справляются. Теперь им пришлось до чего-то договориться, начать наконец-то действовать совместно, по какому-то плану. Ты часть этого плана, сотник. Они не могут все время заставлять тебя что-нибудь сделать, ты должен сам начать помогать им. Привести джетов, готовых сражаться с восьмилапыми нарушая Договор…»

– Это могли бы сделать и повстанцы! – напомнил чивиец.

«В степи не осталось повстанцев, стрекозы убивали и их. Искать помощников среди людей стрекоз или речников – долго. А джеты сразу ухватятся за возможность раз и навсегда покончить с восьмилапыми, их сердца полны ненависти, они не знали Договора. Ты – тот, кто сможет уговорить их, привести сюда.»

– Я никогда этого не сделаю и говорил об этом Фольшу много раз! Слава Повелителю, я не изменник.

«Тшеры хитры,» – смертоносец сказал это очень осторожно, стараясь не обидеть человека. – «Они умеют поворачивать вещи неожиданной стороной. Что ты скажешь, если поймешь, что восьмилапые обречены? Кто тогда поможет тебе воевать со стрекозами? Без смертоносцев люди погибнут, не выдержат напора потомства летучек. Победить можно только в союзе с кем-то… С кем?»

– Ты говоришь, как они! – Олаф возмущенно прошелся по клетке.

«Без тебя, твоей памяти, им никогда не узнать бы о джетах, Олаф… А теперь, если ты будешь тверд и не предашь своего Повелителя, тшеры могут обойтись и без тебя. Просто их машины часто ломаются… Или не могут перелететь через горы. Но если не сможешь ты, сможет другой. Дело всего лишь в том, что ты – лучший. А еще тшеры верят, что ты такой же, как они. Я слышал как Фольш и Роки говорили об этом. К остальным, не столь жестоким и отчаянным людям, тшеры относятся с презрением. Но Фольш ненавидит тебя и когда-нибудь обязательно убьет, помни об этом.»

– Хватит, – попросил Олаф.

Он представил себе город, построенный среди скал, напичканный чудесным колдовством предков. Тшеров станет много… Они убьют Повелителей и сожгут города, летая на своих машинах. Смертоносцы потеряют традицию, самки разойдутся из Запретных Садов и расселятся в степи. Самцы подчинятся им, и тогда смертоносцы превратятся в шатровиков. Потом тшеры уничтожат стрекоз… Наверное, и жуков-огневиков, и даже пчел – всех, кто представляет опасность. Мир для людей.

Но Олафу не хотелось жить в таком мире. Он не имел к нему никакого отношения, это мир тшеров. Мир, в котором ничего не будут значить преданность, отвага, в нем все будут решать колдовские машины со звезд. Сотника начала охватывать паника. Как защитить все, что ему дорого? Повелитель Чивья сказал однажды: стрекозы – угроза виду. После этого он отступил, поставив под сомнение свою честь, потом пошел на нарушение Договора, вооружив людей отравленным оружием. Олаф очень уважал своего Старика.

– Мы должны выйти отсюда любой ценой, Чанжа.

«Это невозможно. Пища приходит сверху, и я даже не понимаю, как.»

– Пища? – сотник вспомнил, что очень хочет пить. Он оглянулся. – Но как?..

Ничто не опускалось сверху на невесомых паутинках, Олаф заметил бы это. Однако в углу стояла странной формы легкая фляга и тарелка из такого же материала с чем-то вроде каши.

«Пища пришла сверху. Она прилетела… Мы не в силах постичь колдовство тшеров.»

– Ну, зато поесть-то мы в силах, – Олаф напился. Вода имела странный металлический привкус. – Ты не голоден?

«Меня кормят по утрам.»

Каша, сладкая и вкусная, оказалась очень питательной. Не успел еще сотник очистить тарелку, как почувствовал сытость. Он старательно доел пищу, облизал тонкую, ломкую ложку.

– Они действительно не могут летать на звезды? Фольш говорил, что летучий корабль разбился о горы.

«Это правда. Тшеры ненавидят друг друга, но держатся вместе потому что бессильны поодиночке. Не любят работать, но трудятся каждый день. Они в беде, Олаф, и беспокоятся о своем будущем. Они не всесильны.»

– Значит, у нас всего-то три врага, – сделал вывод Олаф.


– В тебе кровь Марка, одного из нас, – Рогнеда угощала Доллу каким-то сладким вкусным напитком с еще более сладкими булочками. – Здесь ты дома. Здесь ты – хозяйка.

– Мать никогда мне не говорила, что мой отец… Не простой человек. Ее принесли откуда-то с юга, из-за болот.

– Марк не представлялся своим женщинам, – хмыкнула Рогнеда. – У него была страсть с переодеваниям… Несколько странная, на мой вкус.

Она уже переодела Доллу в голубой комбинезон, очень прочный, но мягкий. Девушка очень удивилась, что новая одежда пришлась ей впору, но пока решила не задавать много вопросов. Рогнеда ей не нравилась. Не нравилась так сильно, что с лица Доллы не сходила улыбка – нельзя, чтобы колдунья почувствовала неприязнь.

– Забудь о своей прошлой жизни, – Рогнеда откинулась на мягкие подушки дивана. Здесь, в какой-то дальней комнате подземелья вообще все было мягким, уютным. – Хотя, если хочешь отомстить каким-нибудь врагам, или стрекозам – у тебя будет такая возможность. Теперь ты будешь жить так, как должен жить человек. Не забывай никогда, что мы представители древнего, мудрого вида, а не пауки например, которые даже внешне ничем не отличаются от шатровиков. Хочешь поспать?

– Можно мне еще булочку? – Долла наелась, но хотела польстить хозяйке. Ведь это Рогнеда пекла булочки – других женщин она здесь не видела.

– Конечно! – Рогнеда встала, подошла к стене, открыла какую-то маленькую дверцу. – Вот, бери отсюда когда захочешь. Кофе надо наливать вот так… – она показала, куда ставить стакан и какую кнопку нажать. – Постепенно со всем освоишься.

– Это колдовство! – Долла взяв булочку, увидела, как на пустом месте появилась новая, дополнив ряд.

– Колдовство… Ты выучишь его и перестанешь бояться. Ведь мыться тебе понравилось?

Долла вспомнила струи теплой воды, бьющие со всех сторон, душистую пену… Но еще больше ей понравилась мазь, которой Рогнеда велела натереть истертые ноги, ушибы и порезы – все заживало прямо на глазах. А еще маленькие сапожки из какой-то кожи, со шнурками, и еще музыка, звучащая прямо из стен и много еще всякого. Здесь было хорошо. Но страшно…

– Спасибо, – девушка попыталась улыбнуться еще шире. – А где остальные? Келвин, например, и Люсьен…

– Зачем они тебе нужны? – вскинула брови Рогнеда. – Тебе скучно со мной?

– Нет, нет! Просто я подумала, что ты должна куда-то идти, что… Я подумала, что тебе скучно со мной!

– Вот как?.. Не стоит обо мне заботиться, я это умею сама. Раз ты не хочешь отправляться спать, то я тебе приказываю это сделать. Ясно? – Рогнеда шутливо погрозила Долле пальцем. – Не спорь со мной! А про чумазых вояк забудь, с ними все будет хорошо. Ты же с сегодняшнего дня – не дикарь. А в сущности, никогда не была дикаркой. Иди сюда!

Рогнеда прошла в по коридору и остановилась перед последней дверью, нажала на фиолетовый круг. Дверь отворилась сама.

– Здесь ты будешь жить – пока не освоишься и не придумаешь чего-нибудь получше.

Они оказались в крошечной комнате, половину которой занимала кровать, такая мягкая, что Доллу пугала даже мысль на ней спать. Наверняка приснятся кошмары! Рогнеда показала еще одну дверь.

– Там ванная комната. А вот это устройство будет кормить тебя булочками, оно точно такое же, как у меня. Если понадоблюсь – нажми вот эту кнопку, видишь? Только не красную! А то поднимется такой рев, что прибегут и Фольш с Роки. Мне сейчас действительно надо идти, после гибели Марка приходится работать за четверых… Скорее обучайся, малышка!

– Я буду стараться, – пообещала Долла.

Когда за Рогнедой закрылась дверь, девушка попробовала все же лечь на кровать. Ложе закачалось под ней, будто живое, Долла побыстрее соскочила на пол. Выждав несколько минут, она осторожно нажала на фиолетовый круг и отскочила, чтобы дверь ее не ударила. Но к удивлению девушки, она открылась в другую сторону.

Выглянув в коридор, Долла никого не заметила. Она не надеялась пока сбежать, но очень хотела отыскать Келвина и Люсьена. Без них ведь все равно не уйти – в степи полно хищников. А оставаться в подземелье, в компании с Рогнедой, девушке было страшно, из женщины просто сочилась скрываемая злость. И даже стены, своды казались зловещими…

Прокравшись мимо длинного ряда закрытых дверей без ручек, Долла оказалась на железной винтовой лестнице, по которой Рогнеда и привела ее сюда. Спустившись на цыпочках, девушка услышала какое-то гудение и замерла.

– Придется опять выводить всю схему! – мужской голос раздался совсем рядом. за углом, Долла вздрогнула от неожиданности и приготовилась убежать.

– Не ворчи! – издалека ответила мужчине Рогнеда. – Возишься уже восьмой день с одним флаером!

– Седьмой… – буркнул незнакомец.

– Восьмой!! – взвизгнула Рогнеда. Раздался звон, будто она швырнула на пол что-то железное. – Почему ты все время со мной споришь, Фольш?!

– Ну не умею я чинить энергетику! Не получается!

– Значит, мы с Роки должны все а тебя делать, да? А ты будешь играться со своими человечками?

– Не осталось их больше…

– Опять разбросай шарики! Флаер только сперва почини, и лети. Может, убьешься наконец! Скорее бы девчонку обучить. Эх, если бы не Марк, я бы давно здесь поселила штук пять, толку было бы больше, чем от вас.

– Марк был прав, – упрямо сказал Фольш. – Нельзя селить здесь туземцев. Дикарь, обученный технике, остается дикарем, только более опасным.

– Ага, ты как Роки еще скажи: наберем детишек и Рогнеда будет с ними нянчиться, помощников растить. Еще предложите нарожать! Дурачье ленивое, трусы!

– Кстати, ты закрыла там эту… Доллу? – Фольш явно решил переменить тему. – Или она только на общем контроле?

– А какой тебе еще нужен? – фыркнула Рогнеда. – Если вдруг вылезет наружу, услышим. Но она не вылезет, шарахается от любого продшкафа. Посмотрел бы ты, как она мылась! Думала, наверное, что спит и видит свой лучший сон. А теперь лежит на чистом белье, в кроватке… Я ей установила максимум по мягкости, силой не вытащишь оттуда дикарочку.

– Ну, ладно…

Они замолчали. Долла на четвереньках, боясь случайно стукнуть по железной ступени жестким каблуком, забралась обратно наверх. Потом, тщательно оглядываясь, чтобы не заблудиться, немного побродила по коридорам. Открывать двери она боялась.

Когда снова послышались голоса, девушка уже хотела побыстрее пробраться обратно в свою комнату, но узнала Люсьена. Двинувшись на звук, Долла оказалась перед ничем не отличающейся от других дверью и, поколебавшись, тронула кружок. Осторожно заглянув внутрь, она увидела большой зал, в центре которого стояла клетка с пленниками.

– Вы тут одни? – громким шепотом спросила она.

– Да! – так же ответил ей Келвин. Воины вскочили, прижались к прутьям. – Ты свободна?

– Я ушла из своей комнаты, – объяснила Долла. – Вас кормили? Я могу принести сладких булочек!

– Булочки потом, – оборвал ее Люсьен. – Где колдуны? Что они тебе говорили?

Девушка как могла описало все с ней произошедшее. Пленники выслушали ее внимательно, потом недоуменно переглянулись.

– С ней-то все ясно, – сказал Люсьен, – но мы здесь зачем? Убили бы, да и дело с концом.

– Мне кажется, надо поискать здесь сотника, – предположил Келвин. – Поброди тут еще, Долла, это важнее сладких булочек. Из клетки нам никак не выбраться, так что помочь мы тебе не сможем.

– Олафа искать? – вздохнула Долла. – Страшный он.

– Если найдешь его, то страшно будет твоим врагам, – пообещал Люсьен. – Сотник друзей не забывает, а ты станешь ему самым лучшим другом. Правильно говорит Келвин: мы можем пригодиться только если Олаф где-то здесь.

– Зачем? – усомнился Джани.

– Ну, скажем, захотят они что-нибудь узнать от него, и нам с Алем начнут пальцы отрезать. Чтобы, значит, он нас пожалел и все рассказал.

– А не проще сотнику отрезать пальцы? – Джани такое предположение не понравилось.

– Сотнику можно отрезать что угодно, да толку не будет.

– А если нам отрезать – будет? – вздохнул Аль. – Не верю я, что Олаф нас пожалеет, если дело серьезное. Он каратель.

– Конечно, не пожалеет! – всплеснул руками Люсьен. – Но они-то, колдуны, этого не знают!

– Хватит болтать, – попросил Келвин. – Иди, Долла, ищи его. Только будь осторожна: ничего не трогай.

– Я попробую… – неуверенно пообещала девушка и покинула зал.

Теперь она шла по коридорам, подолгу останавливаясь возле каждой двери. Чаще всего ничего не было слышно, иногда что-то гудело. Наконец Долла услышала какие-то шорохи, явно издаваемые живым существом. Но что, если это один из колдунов?.. Она долго не могла ни на что решиться, и вдруг отчетливо расслышала голос сотника:

– Чанжа, попробуй покачаться на прутьях подольше, не могут же они хоть немного не расшататься!

Долла тронула круг на двери и с опаской вошла. Ответа паука она не услышала, да и не думала об этом – девушка впервые в жизни видела смертоносца. Огромного паука от нее отделяли лишь тоник прутья решетки…

– Не бойся, не бойся! – Олаф испугался, что Долла сейчас же выскочит за дверь. – Он пленник, как и мы… Как и я. Его зовут Чанжа, он не сделает тебе ничего плохого.

«Я не питаю к тебе вражды, чернокожая девушка Долла,» – подтвердил восьмилапый, отодвигаясь в дальний угол клетки, чтобы не пугать ее. Он уже успел прочесть ее мысли, ведь мозг гостьи не привык защищаться от таких атак. – «Она хочет выбраться отсюда, Олаф. Хочет вернуться к стрекозам.»

– Это не очень правильное желание, – заметил сотник. – Впрочем, сейчас это не так важно. Подойди ко мне, Долла, и не пугайся тех тварей, шатровиков. Клетка очень прочна. Расскажи все, что видела и слышала.

Пока Долла повторяла рассказанное другим пленникам, Олаф держал ее за руку. Как бы там ни было, а вполне доверять девушке он не мог. Если она действительно ценна для тшеров, то, может быть, удастся вынудить их что-нибудь сделать, угрожая убить ее?

«Не думаю, что это было бы верным поступком,» – сказал только для него Чанжа, с которым Олаф мысленно посоветовался. – «Тшеры никого не любят, даже друг друга. Долла считает, что ее ненавидит Рогнеда. Думаю, это правда – таковы тшеры.»

– Значит, Люсьен и Аль совсем неподалеку, – довольно сказал Олаф, когда Долла закончила рассказ. – И еще двое воинов… Нас здесь уже пятеро людей и смертоносец против троих тшеров, это не считая тебя. Но ведь ты с нами, верно?

– Я боюсь, – пожаловалась Долла. – Тшеры… И слово страшное.

– Да, они великие злодеи, – поддержал ее сотник. – Наверняка убьют тебя, когда станешь не нужна. Но не бойся, все что нужно – выпустить нас из клеток.

– У них даже дверей нет! – развела руками Долла. – Я не знаю, как это сделать.

– Вернись к Люсьену, передай, что я здесь, что я обязательно выберусь и приду к ним. Потом вернись к себе и делай вид, что хочешь стать тшеркой. Рогнеда хочет учить тебя колдовству? Отлично, учись хорошо. Смотри и слушай, запоминай… При удобном случае прибегай ко мне и рассказывай про все.

– А тебя не убьют?

– Нет, думаю, не убьют… – Олаф посмотрел на Чанжу. – Скоро я поставлю под сомнение свою честь, восьмилапый. Я решился.

«Угроза виду,» – протянул паук. – «Я скорблю о твоей чести, Олаф-сотник. Я отомщу за нее, если представится такая возможность.»

– Иди, – приказал сотник Долле. – Надеюсь, тебя еще не хватились. Будь осторожна и впредь. Постой! – он окликнул ее у самой двери. – Спасибо тебе, чернушка. Я рад, что не убил тебя. Можешь сказать всем: Олаф-каратель – мой друг!

Когда девушка исчезла, сотник опустился на пол и закрыл глаза.

«Ты решился,» – сказал смертоносец. – «Я не судья тебе. Но скажи, тяжело ли человеку решиться на такое?»

– Да, – пробурчал сотник, не поворачиваясь. – Тшеру было бы просто, а человеку – нет. Теперь непонятно только, смогу ли я их обмануть… Мне придется изменить не только на словах. Но и в мыслях. Пожелай мне удачи, Чанжа.

«Если бы я мог помочь тебе, то отдал бы жизнь. Спаси наш вид!»

– Попытаюсь. А пока буду спать.

Глава восьмая

– Начнем с того, что самое главное – энергия, – сказала Рогнеда после завтрака. – Знаешь, что такое «энергия»?

– Нет, – призналась Долла. – Я и слова такого не слышала.

– Не удивительно, Марк не из тех, кто заботится о своих детишках… Был не из тех. Так вот энергия – это сила. То, что заставляет светиться потолки, то, что синтезирует пищу, воздух, качает воду из скважин, двигает все машины. Понимаешь?

– Вроде бы.

– Прекрати все время улыбаться, малышка, меня это уже бесит! – тшерка подошла к продшкафу и взяла стаканчик с кофе. – Ты необычная девочка, у тебя гены Марка, то есть обучить тебя чему-либо гораздо проще, чем дикаря. Ты – человек улучшенной породы, так же как твои сестры и братья.

– У меня есть сестры и братья? – разинула рот девушка.

– Конечно. Марк же не просто из удовольствия залезал на дикарок, он планировал поселить своих детей здесь, со временем, конечно. Роки и Фольш говорят, что ни за что бы на это не отважились, и я им верю. Но твой отец был небрезглив… Вот только держал в тайне местонахождение своих отпрысков, на тебя мы вышли совершенно случайно.

– А как же вы узнали, что я дочь… Марка?

– Есть такие приборы… Нет смысла сейчас об этом рассуждать. Машин у нас осталось очень мало, поэтому пришлось просить Фольша вытащить тебя от стрекоз. Чудо, что он тебя не убил! Трус. Он бы и сотника убил, только и говорит, как Олаф его ненавидит. Вообще, сказать по правде, Фольш – законченный мерзавец… Но мы не должны об этом говорить, – оборвала себя Рогнеда. – Вот что, нет у меня времени все растолковывать неграмотной дурочке. Иди за мной!

Она вышла в коридор и открыла четвертую по счету дверь. Здесь оказалось небольшое помещение, уставленное креслами. На спинке каждого висел прозрачный, как кресло стрекозы, шлем. В углу находился большой ящик с множеством кнопок, от него к стенам тянулись разноцветные тонкие веревки.

– Сядь и надень шлем, – распорядилась тшерка. – Хорошо, что Марк успел наладить обучающую систему… Для начала выучишься читать.

Рогнеда что-то сделала и над ящиком повисло светящееся облачко. Быстро нажимая на кнопки, она то и дело поглядывала в него.

– Нашла! Чего ты ждешь?

Долла вертела в руках диковинный шлем-пузырь, не решаясь надеть.

– Быстрее! Настоящие люди живут быстро! Я поставлю тебе сразу большой урок, на час. Не смей снимать шлем! Немного будет болеть голова, может быть, стошнит – терпи. Закрой глаза и ни о чем не думай.

Девушка неохотно выполнила все требования. Как только она закрыла глаза, шлем будто затрещал, а на сетчатке появились бегущие символы. Долла испуганно вскочила, но Рогнеда силой усадила ее в кресло. Символы никуда не исчезли, а потрескивание оказалось быстрой, почти непонятной скороговоркой.

– Закрой глаза, я сказала! Расслабься, тогда все получится быстрее. Когда все кончится, снимешь шлем и отправишься к себе поспать.

Убедившись, что Долла все делает как положено, тшерка вышла. Символы то сливались в причудливую рябь, то замедляли движение, тогда девушка замечала, что они часто повторяются. В скороговорку она сталась не вслушиваться, и все-таки отдельные слова прорывались в мозг.

Очень скоро Долле захотелось сорвать шлем и разбить его о стену. Голова действительно начала болеть, желудок неотвратимо приближался к горлу. Теперь девушка уже знала почти все символы, знала, что они называются «буквами», что они способны передавать звуки, слова.

К тому времени, как все кончилось, девушка действительно научилась грамоте. Но далось ей это такой ценой, что больше всего Долле хотелось опять все забыть. Голова болела так сильно, что в свою комнату она не пошла, а просто сползла на пол и пролежала так, пока не уснула. Разбудила ее вернувшаяся Рогнеда.

– Ты и не ела ничего? Я же тебе объяснила, как пользоваться продшкафом! Ладно, сиди голодная. Итак, читать ты умеешь. Теперь посмотри на это!

Долла увидела в руках у тшерки небольшой прямоугольный предмет. Она вложила его девушке в руки, показала кнопки.

– Эта включает, еще раз нажмешь – все погаснет. Включи.

Перед Доллой повисло светящееся облачко, от неожиданности она едва не выронила колдовской предмет.

– Это называется «книга». Не ваша, дикарская, а настоящая. Она соединена с нашими базами данных, и… Смотри, вот здесь ты должна выбирать то, о чем хочешь прочесть. Видишь названия текстов?

– Вижу, – призналась Долла. – Но я не хочу читать… Голова все еще болит.

– После того, как за один раз проходят полный курс, у любого разболится! Да и желания пользоваться полученными знаниями нет… – вздохнула Рогнеда. – Будь по другому – я просто продержала бы тебя здесь два дня в шлеме. Но от этого мозги через уши вытекут, а ты мне нужна здоровой. Поэтому читай, вникай… Не будешь слушаться – все-таки опять надену на тебя шлем. Хочешь?

– Нет!

Долла не знала, что обычно в шлеме проводят не больше десяти минут, а обучение идет куда более плавно. Ей же пришлось за один час выучиться не только грамоте, но и основам математики, а также запомнить тысячи новых слов и понятий.

– Читай… – Рогнеда быстро выделила несколько названий. – Вот, на сегодня достаточно. Если будешь стараться, то через три дня с тобой уже можно будет разговаривать. Не разочаровывай меня!

Девушка послушно взялась за чтение, но спустя некоторое время положила книгу на кресло и выглянула в коридор. Рогнеда, как Долла уже знала, работала внизу, пытаясь вместе с Фольшем починить неисправные машины. Осторожно пройдя по полу из пластика – теперь она знала, как называется этот материал – пленница добралась до лестницы и поднялась выше. Уже почти добравшись до двери, за которой находились пленники, она с удивлением поняла, что знает и расположение многочисленных комнат и залов.

– Схема подземелья, – сказала сама себе Долла и запутанный план возник у нее перед глазами. Девушка испуганно зажмурилась: – Что они со мной делают?..


– Ты действительно согласен помочь нам? – Фольш насмешливо щурился, разглядывая Олафа. – Быстро же ты передумал!

– Я принимаю сторону сильнейшего, – как мог спокойно ответил сотник. – Мой Повелитель уронил честь… Я не знал прежде, что разница между смертоносцем и шатровиком так мала.

– Ее вообще нет… – Фольш посмотрел на скорчившегося в углу своей клетки Чанжу, потом на шатровиков. – Что ж, значит, ты решил, что мы – лучшие Повелители? Это правильно. А готов ли ты доказать свою искренность?

– Что я должен сделать?

Фольш опять посмотрел на Чанжу. Паук ничего не говорил, но Олаф почувствовал себя неуютно. Если тшер потребует убить восьмилапого… Чанжа не дрогнет, не выдаст. Но…

«Ненавижу, ненавижу, ненавижу!» – трижды повторил сотник про себя, адресуя чувства пауку. Нельзя забывать, что Фольш читает его мысли. Насколько глубоко? Закрыться, как от смертоносца, чивийцу не удавалось.

– Убить его? – тут же опять продемонстрировал свою власть Фольш. – Хорошая идея… Но Роки расстроится, ему нужны производители. Он все еще хочет вывести таких пауков, которые служили бы ему, как собаки, катали на себе, защищали… Но получается не очень удачно, надо мудрить с генами, а у Рок пока нет времени. Хотя меня никто не заставит дотронуться до мерзкой восьмилапой гадины!

– Кто такие «собаки»?

– Собаки – это такие люди, верные своим Повелителям, – ухмыльнулся тшер. – Будешь моей собакой, Олаф-сотник?

– Я уже сделал выбор.

– Докажи. Ты уже знаешь, что это – потомство нашего смертоносца. Вышло оно глупым, злобным… Тем не менее это – потомство. Возьми, – Фольш протянул Олафу свое оружие, железный предмет с выступающей вперед трубкой. Каратель заметил, что в другой руке трусливый тшер держит второй, такой же. – Видишь кнопку? Наведи на шатровика и нажми ее. Паучку будет очень больно… И он умрет. Смертоносец, тебе не жаль потомство?

«Не смей!» – взревел паук и кинулся на обидчика, сильно ударившись о прутья. – «Убей меня, сожри меня!»

– Ему жаль, – удар гнева, вскользь задевший Олафа, на Фольша не подействовал совершенно. – Ого, он тебя стукнул! А будет хуже… Впрочем, ты умеешь держать эти удары. Ну так как – убиваем потомство раскорячье? Только не тронь Старую самку, она Роки нужна.

Вместо ответа сотник вытянул руку с оружием в сторону самцов-шатровиков. Те, почуяв эмоции Чанжи, опять пытались дотянуться до человека. И самцы, и молодые самки… Глава семейства держалась в стороне, под пологом из паутины. Мелькнула мысль выстрелить в Фольша, но Олаф отогнал ее. Тшер не стал бы рисковать.

Когда палец надавил на кнопку, из трубки вылетела череда ярких желтых искр. Они пронзили одного из самцов, беззвучно взревевшего от боли, запахло жареным мясом, паленым волосом. Мука Чанжи обрушилась на сотника потоком, согнула. Скрипнув зубами, Олаф выпрямился и опять выстрелил, чтобы добить раненое насекомое.

Шатровик дернулся еще раз и умер. Взъярившиеся сородичи тут же принялись рвать его тело. Сотник опустил руку с оружием, не решаясь оглянуться на Чанжу.

– Еще, еще! – потребовал Фольш. – Хватит их кормить! Убивай всех, кроме Старой самки, осваивай бластер.

Олаф послушно стал нажимать на кнопку. Несмотря на весь трагизм ситуации, он не мог не наслаждаться какой-то частью своего существа. Вот это – оружие! Настоящее оружие богов. С ним можно выходить против любых армий, можно сбивать стрекоз в воздухе…

– Оно не действует на большом расстоянии, мало энергии, – напомнил о себе Фольш. – Ну, хватит уже. Чем мне нравятся пауки – убирать тела не надо, Старая самка все сожрет. Мерзкие твари… Ну, Чанжа, или как там тебя, теперь вы с женушкой тут одни останетесь. Поболтай с ней о чем-нибудь…

«Ненавижу! Трусливый тшер! Краснокровный урод!»

– Они тебя оскорбил! – Фольш рассмеялся. – Ну что ж, Олаф, ты молодец. Ведь мог меня застрелить, а не попытался. Отдай мне оружие. О, ты думаешь, что оно не стало бы в меня стрелять? – тшер забрал бластер. – Что ж, так и есть. Ведь не дурак же я, верно? Зато в моих руках эта штука стреляет во все стороны, помни об этом.

Фольш достал что-то из кармана, и не успел сотник понять, что происходит, как три прута из стены клетки выпали. Олаф осторожно перешагнул через них, встал перед тшером, целившимся в него из бластера.

– Сам понимаешь, я еще не до конца тебе верю… Но верю – разве иначе выпустил бы тебя?

Позади сотника что-то звякнуло. Он оглянулся и увидел, что прутья клетки сами собой встали на место.

– И еще помни: у тебя появился новый враг! – Фольш расхохотался. – Ты ведь знаешь не хуже меня, что потомства тебе ни один паук не простит. Что ты теперь сделаешь с Олафом, если я его посажу в твою клетку, а, Чанжа?!

«Убью,» – коротко ответил смертоносец.

Старая самка уже подбиралась к телам детей, запах крови пробудил у нее аппетит.


Фольш приказал Олафу идти впереди. Очень трудно было сотнику не думать о том, как бы поскорее связать лжебога, с почитателями которого воевал всю жизнь. Толстый, гладкий, смазанный маслом кол в задницу…

– Не надеюсь, что ты когда-нибудь меня полюбишь, – сказал с усмешкой тшер. – Но верю, что мало помалу у тебя проснется разум. Тогда ты поймешь, в чем твои интересы.

– Что я должен буду делать?

– Сейчас – спустись по лестнице, – направил его Фольш. – А в ближайшем будущем… Надо будет поговорить с джетами, но идти пешком через Хаж, через перевалы – ни к чему. Скоро мы с Рогнедой починим флаер, и просто отвезем тебя туда. Роки! Олаф решился наконец-то.

В зале, заставленным полуразобранными механизмами, колдовал над каким-то прибором второй тшер. Он разогнулся, потер спину, без особого интереса рассмотрел сотника.

– Врет, конечно. Что ж, все идет по плану… Рогнеда! Подойди, обними нашего нового товарища. Тебе ведь нравится Рогнеда? Она всем мужчинам безумно нравится, по крайней мере, она так думает.

– Заткнись! – тшерка появилась из-за угла, вытирая руки ветошью. – Что, Олаф-каратель, надоело в клетке сидеть?

– Он убил потомство раскоряки, тот теперь спит и видит, как бы нашего сотника разорвать! – похвастался Фольш.

– Умно, – кивнул Роки. – Но если пострадала Старая самка, я тебе руки оторву!

– Нет, с ней все в порядке, – отмахнулся Фольш. – Можешь хоть сам с ней спариться, чтобы гены поправить… Я привел Олафа, чтобы мы решили, как быть с ним дальше.

– А что решать? – Роки пожал широкими плечами. – Дай ему комнату Марка, пускай живет, пока мы флаер чиним. В клетке, правда, было бы удобнее его держать… Шучу! Не злись, сотник, мы с Рогнедой всегда были на твоей стороне.

– Но нельзя же, чтобы он свободно разгуливал везде? – Фольш немного смутился.

– Боишься?! – захохотала Рогнеда. – Ладно, сейчас принесу ему замок.

Она ушла и почти сразу вернулась, неся нечто вроде амулета на тонкой веревочке. Подойдя к Олафу – Фольш сзади прижал к его спине бластер – Рогнеда затянула веревочку на его шее, так, чтобы снять амулет через голову было невозможно.

– Мы пока не можем тебе вполне доверять, Олаф, – серьезно сказала она. – Но ты будешь жить, как мы. Как тшеры, если тебе угодно. Ты будешь вкусно есть и пить, спать на кровати. Согласись, это немало! Заодно это поможет тебе лучше понять, как важно стать нашим другом. Снимать замок не пытайся ради своего же блага – он оторвет тебе голову. Я не шучу, это правда!

– Я верю тебе, – честно сказал сотник.

– Ну, вот. И не выходи из своей комнаты, каждый раз как это произойдет – мы будем знать. И тогда, может быть, решим все-таки оторвать тебе голову… Зачем нужна глупая голова? Теперь иди отдыхай, Фольш покажет дорогу.

– Я хотел спросить, нет ли еще людей в подземелье, – задержался Олаф. – Мои друзья… Я смогу уговорить их помогать мне. Дорога к джетам может оказаться не такой уж простой, даже на ваших машинах.

– Люди для тебя есть, но пока тебе еще рано с ними встречаться, – отрезал Роки. – Поживи, осмотрись… А с ними ничего не случится, не волнуйся.

Опять шагая впереди опасавшегося его Фольша, Олаф оказался в комнате с кроватью. Тшер показал ему еще и ванную, научил пользоваться душем и продшкафом.

– Помни: покидать это помещение тебе нельзя. Да и незачем…


Спустя час Долла пришла к сотнику.

– Еле отыскала! – девушка от радости едва не обняла Олафа, но остановилась. – Чанжа сказал, что тебя не должны были убить!

– Что он обо мне думает?

– Ему больно… Мне кажется, он тебя ненавидит.

– Придется потерпеть, – сотник сел на пол – ему тоже не нравилась мягкая кровать. – Что там происходит?

– Все как обычно, – Долла опустилась рядом. – Меня Рогнеда заставляет читать с утра до ночи, потом выспрашивает. Один раз даже ударила, когда я сильно ошиблась… У меня голова все время болит, даже ночью!

– И тебе придется потерпеть. Что ты узнала про их колдовство?

– Оно работает от энергии, – неуверенно сказала девушка. – Без энергии ничего не будет. Ни продшкафов, ни воды, ни машин…

– Ни оружия? – уточнил Олаф.

– Наверное. А энергия берется с самого нижнего этажа, там подвал. От него энергия течет по проводам, это такие железные веревки. Вон они, на стене.

Сотник легко поднялся, приблизился к проводам и осторожно потрогал их пальцами.

– Они не железные!

– Железо внутри, а сверху пластик. Это чтобы энергия не убегала, а иначе может убить. От энергии и свет, и еда, и… Клетки держатся тоже на энергии.

– Из подвала по веревкам… – Олаф вспомнил, как упали прутья его клетки, задумчиво потрогал висящий на шее замок. – Ты видела тут какое-нибудь оружие? Настоящее, не колдовское? Куда, например, они спрятали наше?

– Не знаю, – вздохнула Долла. – А оружия, кажется, совсем нет… Только инструменты. Топоры!

– Что? – не понял сотник. – Так есть оружие или нет?

– На стене висят два красных топора, это на четвертом этаже. Роки еще сказал, что они с летучего корабля, входили в какой-то набор выживания.

– Принеси, – потребовал Олаф. – Один отдашь мне, со вторым пойдешь в подвал и перерубишь все веревки. Ясно?

Долла только захлопала изумленно глазами.

– Я боюсь, Олаф! Давай лучше ты перерубишь веревки, а?

– Чего тебе бояться? Колдовство исчезнет, оружие перестанет стрелять, а у тебя – топор! Я пошел бы сам, но не могу, на шее замок. Он ведь престанет действовать только если не будет энергии, так?

– Так… – несмело предположила девушка. – Только ведь и двери тогда не будут открываться!

– На этот случай у меня будет топор, двери тонкие.

Сотник задумался. Кое-что не сходилось – когда клетки откроются, Чанжа и Старая самка окажутся рядом. Самка запаникует и набросится на смертоносца, а тот будет терпеливо стоять, раздираемый когтями. Иначе и быть не может, желание самки – закон. Ведь она для него уже не шатровик…

– Где сейчас тшеры?

– Работают, чинят всякие машины, – Доллу била крупная дрожь.

– Не волнуйся, все будет хорошо, – сотник как мог ласково погладил ее по черной щеке. – В каких только я не бывал переделках, а ведь жив! Сделаем так: принеси топоры и зайди к Люсьену, пусть они будут готовы. Как только клетка откроется – бегут тебе на выручку. А ты постарайся спрятаться в подвале, я приду, когда все кончится. Дверь они смогут выбить с помощью брусков от клетки… Или без них, справятся.

Когда девушка вернулась, сотник озабоченно расхаживал по комнате, поигрывая замком на шее. Что, если Рогнеда все-таки сумеет применить колдовство и оторвать ему голову? Приходилось идти на риск.

– Хорошая вещь, – одобрил Олаф топор, взвесив его на руке. – Узкий, пролезет…

– Куда пролезет?

– Куда надо. Я сейчас пойду к Чанже, а ты бегом в подвал. Не задерживайся! От тебя зависит все, но ведь дело-то простое: веревки обрубить.

– Я, наверное, смогу… – Долла стиснула пластиковую рукоять. Она уже знала, что через железо чудовищная энергия может добраться до человека, но этого не должно произойти. – Меня колдовством научили, где и что здесь находится. Я смогу, Олаф. Только приходите скорее! Там дверь, очень тяжелая, я за ней спрячусь.

– Хорошо, – Олаф для пробы взмахнул топором. – Тогда пошли.

Он вытолкнул ее в коридор и побежал к Чанже, дорого сотник запомнил. Часто оглядываясь, неловко размахивая топором, девушка бросилась в другую сторону, к лестнице. Она вдруг вспомнила, что смертоносец убьет Олафа, если сможет до него добраться, но кричать было уже поздно.

Ворвавшись в зал с клетками, чивиец сразу кинулся к Старой самке. Чанжа обрушил на него волну гнева, но сотник привычно поставил барьер, выскользнул из-под удара.

– Ну что, дрянь, помнишь меня?! – он ударил подошвой по прутьям. – Иди, сожри врага!

Старая самка так стремительно метнулась к нему, что Олаф отшатнулся. Всем телом прижавшись в стене клетки, она заскребла лапами, в слепой ненависти пытаясь дотянуться до человека, но крупные когти не пролезали в щели.

«Что ты хочешь, убийца потомства?!» – закричал Чанжа.

– Я должен! – сотник поднял топор и нанес первый удар, раскалывая хитин. – Давай, сожри меня! – топор взлетел и опустился еще раз. На лицо Олафа брызнула голубая паучья кровь. – Не уходи, поймай меня!

Старая самка и не думала отойти. Она дергалась под ударами, но все еще пыталась ухватить человека, слабенький разум полностью затопила ненависть. Почти то же самое произошло и с Чанжей.

«Не смей! Не смей во имя Повелителя! Это самка!»

– Прости, восьмилапый! – сотник ударил еще раз, глубоко вогнав топор в головогрудь, дернул, вырывая куски мяса и хитина. – Она должна сдохнуть, и она сдохнет!

Шатровик повалился на пол, лапы судорожно тряслись. Олаф повернулся и побежал к распахнутой двери. В этот момент свет погас, раздался звон падающих прутьев. Если бы Чанжа ожидал этого, у человека не осталось бы ни малейших шансов спастись. Но паук на мгновение замешкался, и только тогда прыгнул на сотника, которого чувствовал и в темноте. Вылетев в коридор, Олаф ударился о стену и услышал за спиной скрежет – Чанжа не пролез в узкую дверь.

– Наши враги – тшеры! – крикнул сотник. – Ищи другой путь и убей их!

«Убью тебя! Убью тшеров!» – смертоносец еще раз попытался протиснуться, высунул в коридор лапу, потом побежал вдоль стены, постепенно поднимаясь все выше.

Там, среди нагромождения каких-то тросов, механизмов, проводов он искал выход, чтобы убивать. Чанжа знал, что Олаф действует во имя спасения вида, но простить убийцу потомства, убийцу самки ни один паук не может.

Сотник остался в коридоре один и тут же услышал быстрые шаги.

– Кто там?! – крикнул он, поднимая топор.

– Кто?! – в свете полетевших из бластера искр он увидел разгневанное лицо Рогнеды. – Ты, мерзавец, еще спрашиваешь?!

Схватившись за обожженное плечо, Олаф покатился на пол, уполз за поворот.

– Беги, беги! Ты думаешь, я не найду тебя в темноте?! На тебе же замок, дурак! Не спрячешься!

Оружие тшеров продолжало работать и теперь. Олаф пробежал по темному коридору и едва успел свернуть, когда Рогнеда осветила его вспышками бластера.

– Беги, тварь неблагодарная!


Разрубив тянувшийся по стене пучок проводов, отчаянно огрызавшийся искрами, Долла налегла на тяжелую дверь. Почему именно здесь дверь была самой обычной, она не знала, а вот то, что свет в подвале не погас, ее не удивило. Здесь энергия оставалась. Подперев дверь топором, она прижалась к ней и стала ждать помощи. Но первым прибежал Фольш.

– Открой!! – тшер принялся яростно колотить по железу, но ничего не добился. – Олаф?! Или ты, дикарка! Открой дверь, ведь все равно я войду! Принесу большой бластер и поджарю вас прямо там!

Долла не отвечала, заставила себя даже не плакать. Вот-вот прибегут Люсьен с воинами, они спасут ее. Но помощь была еще далеко. Вырвавшись на свободу, пленники вооружились прутьями рассыпавшейся решетки и быстро вышибли дверь.

– Налево! – напомнил Келвин, выскакивая в коридор. – Она сказала, налево, а потом вниз!

Толкаясь, они добежали до лестницы и налетели прямо на Роки, который уже поднял бластер. Вырвавшийся вперед Джани дико закричал, прожигаемый насквозь. Но Люсьен с ходу ударил воина в спину, тот сшиб с ног тшера, на которого тут же попадали остальные.

– Фольш!! – взревел Роки. – Рогнеда! Ко мне!

Дальше он мог только стонать, потому что пудовые кулаки стражника сокрушили ему ребра. На счастье Роки трое нападавших мешали друг другу, это спасло ему жизнь. Джани хрипло вздохнул последний раз и умер.

– Оружие надо забрать! – забеспокоился Аль, когда они с Келвином поднялись.

– Не видно ничего, темно… – Люсьен ударил еще раз, выбив тшеру сразу половину зубов и примеряясь покончить с ним ударом прута. – Не стойте тут, бегите вниз!

Воины успели сделать только несколько шагов – навстречу им ударил сноп света. Держа в одной руке фонарь, другой Фольш целился из бластера.

– Что, дикари? Пора прощаться? – произнес он, оскалясь.

Люсьен сразу кинулся назад, не ударив даже последний раз Роки. Он привык принимать решения мгновенно, не обдумывая, и это в очередной раз спасло ему жизнь. И Аль, и Келвин умерли спустя мгновение, упав рядом с Джани и раненым Роки.

– Тебе нужна помощь? – Фольш брезгливо склонился над окровавленным товарищем.

– Потом… – неразборчиво выговорил Роки, закрывая ладонью вытекающий глаз. – Убей, убей последнего! Догони, я буду на связи…

Фольш тронул незаметную точку за ухом.

– Рогнеда! Ты слышишь меня?!

– Наконец-то догадались включить! – донесся голос тшерки. – Что со станцией?!

– Там кто-то заперся. Наверное, сотник! Говорил же я: нельзя ему доверять, и близко подпускать этого зверя нельзя!

– Не ной! – потребовала Рогнеда. – Сотника я гоню в тупик, он здесь. А внизу значит Долла, мы ее оттуда вынем, когда прикончим Олафа.

– Осторожнее, Рогнеда, к тебе приближается еще один… – прохрипел Роки, стараясь подняться. – Последний… Будь готова. Иди, Фольш, помоги же ей!

Фольш, размахивая фонарем, зашагал по коридору. Перед ним в темноте отступал Люсьен. Стражник слышал разговор и теперь старался высмотреть впереди Рогнеду. Наконец он услышал чьи-то легкие шаги, махнул оружием. Раздался звон: сотник успел подставить топор.

– Люсьен, осторожнее! – по характерному хаканью Олаф узнал приятеля, ухватил за руку. – Сюда, за мной!

– Фольш, не стреляй! – Рогнеда уже выходила из-за поворота. – Все, они пошли к пятому блоку, это тупик. Убьешь их сам?

– Не будем расходиться! – попросил тшер, приближаясь к ней.

– Ах ты, трус! – женщина рассмеялась. – Свети мне! А я было хотела пойти к пульту, активировать замок… Но нет, тогда я не увижу, как сотник сдохнет!

Люсьен и Олаф уже пробежали по извилистому коридору и теперь стояли, ощупывая стену. Выхода не было. Свет фонаря приближался.

– Надо кидать. Ты в Фольша, я в Рогнеду, – предложил Люсьен.

– Можно и так, – без восторга согласился сотник. – Попробуем.

Но пробовать не пришлось. Сначала завизжал от ужаса Роки, так громко, что его услышали даже люди.

– Он здесь! Они здесь, паук!

– Что?! – не понял Фольш, постучал себя по уху. – Я не слышу, Роки! Где ты?

– Какой же ты дурак! – Рогнеда обернулась, поднимая оружие. – Прикрой меня от сотника, я встречу раскоряку!

Люсьен и Олаф одновременно рванулись вперед, понимая, что другого шанса у них не будет. Но они не успели – нечеловечески быстрая, огромная тень пака вынырнула из темноты. Искры, летевшие от бластера Рогнеды, прошивали Чанжу в десятке мест, отрывали лапы, но он добежал до тшерки.

Настал черед кричать Фольшу. Он стрелял в упор, попадая и в смертоносца, и в умирающую, разорванную Рогнеду. Туша доползла до последнего тшера. Подмяла его под себя, крик захлебнулся.

– Вот и все, – дрожащим голосом сказал Люсьен. – Вот и все. Спасибо, Чанжа.

«Не все…»

В свете лежащего на полу фонаря было видно, как мучительно, тяжело ползти пауку на обугленных обрубках лап. Он стремился к Олафу, убийце потомства. Сотник отошел на два шага назад, потом с разбега перепрыгнул через Чанжу, поднял бластер Рогнеды.

– Прости.

Люсьен ничего не сказал, когда Олаф убил смертоносца. Карателю виднее… Значит, так нужно. Стражник подобрал фонарь, с уважением рассмотрел. Потом они вместе прошли по коридорам, мимо тел друзей и врагов, спустились вниз.

– Открой, Долла! Все уже кончилось!


Своего оружия они так и не нашли, поэтому прихватили бластеры тшеров.

– Доберемся до Хажа, и выкинем их в ручей, что на дне Кривой пропасти, – пообещал Олаф. – Ни к чему нам чужие вещи.

Долла подсказала, как по вентиляционной шахте выбраться наружу. Потратив немало сил на то, чтобы выбить массивную железную решетку, люди оказались на свободе. Высоко стояло солнце, в небе вились стаи мух, в далекой степи виднелись стада жуков.

– А жаль, что пропадет там все колдовское оружие, – крякнул Люсьен. – С ним мы бы в два счета стрекоз перебили.

– Лучше стрекозы, чем тшеры, – сказал Олаф. – Я люблю этот мир таким, каков он есть, я его часть и буду защищать его от всех, кто захочет его переделать. Долла, ты уверена, что нельзя срезать этот замок?

– Уверена, – кивнула девушка. – Там колдовство, оно вырвется и оторвет тебе голову.

– Ладно, один амулет я потерял, другим обзавелся, – сотник спрятал черный кругляш под рубаху из паутины. Тогда в путь. И постараемся обо всем этом поскорее забыть, уж очень у нас опасная память…

– Это труднее всего, – усмехнулся стражник. – Но ты прав, память у нас опасная. Трудно теперь относиться к восьмилапым как прежде.

– Мы сможем. Ты и я… А ты, Долла, сумеешь не болтать?

– Я постараюсь, – пообещала девушка.

– А я проверю, – строго сказал Олаф. – Будешь теперь держаться поближе ко мне, так и тебе безопаснее, и мне спокойнее. Может, мне на тебе жениться, а? Так получится еще проще, а к черноте твоей я вроде привык.

– Что на это скажет королева Тулпан? – почесал затылок Люсьен.

– Дойдем до Хажа и послушаем.

Когда тени выросли, Три Брата уже навсегда заслонили от путников черную скалу.

Дейтон Лайт Огонь


ПРОЛОГ

Долго, нескончаемо долго вокруг была только тьма. Безграничная, бездонная тьма, у которой нет начала и нет края. В ней вообще ничего нет. И только крошечный замкнутый мирок, окруженный пустотой, сквозь которую невозможно пробиться. Сколько Он ни пытался, так и не смог разбить оковы вечного плена. Будто что-то не пускало его, цепко держало в своих объятьях. Иногда смутные вспышки света озаряли безграничные владения тьмы. Тогда Он просыпался от вековой дремы, снова и снова силился раздвинуть стены своего мира. Каждый раз Он ощущал, что для победного прорыва не хватает какой-то крупицы… Тщетно. Тьма не отступала.

Сотни тысячелетий ничего не менялось. Но однажды Он увидел свет. Но теперь это были не смутные вспышки, нет! Тысячи тысяч мерцающих нитей тянулись к нему со всех сторон. Нити продирались сквозь чернильную тьму, некоторые отступали, сворачивали в сторону. Часть погасла, не выдержав столь сильного противодействия. Но большинство жадно тянулось к Нему, и тьма неохотно поддавалась их напору. Все ближе и ближе… Светящиеся струи замедлялись, в какой-то момент даже почти остановились – тьма сопротивлялась все яростней… И тогда Он понял, что значит для него этот свет – жизнь, небывалую силу, долгожданный выход из заточения. Он рванулся навстречу, рванулся, разметав ненавистную тьму в клочки, впитал в себя все эти тысячи ярких, искрящихся потоков, соединился с ними.

С каждой нитью его узкий мирок-темница становился все больше, границы рушились. Он будто учился познавать окружающее чужими глазами, чужими ощущениями. Все меньше оставалось невозможного.

И Он осознал себя. Единое существо с тысячами тысяч мельчайших крупинок, каждая из которых с величайшим трепетом ожидает приказов, за величайшее счастье почитает исполнить их немедленно. Теперь Он – это бессчетное число вернейших частичек-слуг, готовых броситься в бессмысленную атаку, бездумно отдать жизнь, выполняя желание… свое собственное?


ГЛАВА 1
ОДИН

Реди, ну сходи ты, пожалуйста! Жизни же не дадут! – Мать умоляюще взглянула на Редара. – Ладно, ладно… Юноша прихватил плетенку для воды, копье и выбрался наружу. Сразу же невыносимым зноем ударило пустынное солнце. Сегодня что-то очень уж жарко. Да еще вода утром закончилась – вот братишки и ноют весь день. Пить-то хочется, и не объяснишь им, несмышленышам, что отец вернется с охоты хорошо если к закату и тогда сходит к источнику.

Впрочем, Редар уже и сам не мальчик, совсем скоро его шестнадцатые дожди. Может и сам сбегать быстренько, благо вода недалеко – прямиком через солончак не больше сотни перестрелов, места изведанные, почти безопасные. Зато отцу, когда придет, не придется сломя голову лететь к источнику, торопясь поспеть до захода солнца. Он сможет спокойно отдохнуть. Глядишь, и похвалит даже, как в тот раз, когда Редар удачно подбил камнем песчаную крысу.

– Молодец, сын, – сказал он тогда, – хороший охотник у меня растет! Не стыдно будет перед людьми, когда они скажут: а Редар-то, Ломаров сынишка, весь в отца пошел!

Под ногами звучно хрустела земля, высохшая в труху с прошлого сезона дождей. Юноше даже не верилось теперь, что еще четыре луны назад почва здесь была влажная, копнешь лунку – сразу собирается лужица солоноватой воды. Теперь влага осталась только у маленькой впадины к восходу. Да и там ее было немного – мутная, соленая… но все лучше, чем горький сок кактусов гувару, после которого остается противный вкус на языке, а пить все равно хочется, даже сильнее, чем раньше.

Редар шагал. Рыжая полоса горизонта шла волнами и ломалась – от раскаленной, растрескавшейся глины восходили потоки жара, границы пустыни и воздуха смешивались, плыли в мутном мареве. Старики говорили, что в древние времена на этом месте простиралось бескрайнее море – бесконечность чистой, прохладной воды. Редар не очень верил старикам, думал: зачем может быть так много воды? В чем тогда ее ценность? Он остановился, зажмурил глаза, попытался представить себе море. Безуспешно: он никогда не видел его, всю жизнь Редара окружал лишь белый песок, пересохшая глина, солончаки и слепящий кружок солнца в небе…

Вскоре показались барханы, заплясал вдалеке силуэт высохшего окаменевшего дерева – значит, полпути. Глинистое крошево и труху под ногами припорошил песок, в лицо ударил огненный ветер, побежала песчаная поземка – до границы солончака осталось всего ничего, впереди начиналась уже настоящая пустыня. Здесь всегда можно найти массу полезного, ветер много чего приносит издалека, а глиняная труха солончака не засасывает все что угодно за считанные дни, как песок. Может, попадется высохший панцирь скорпиона или фаланги, обрывки старой паутины, или, например, колючий куст перекати-поля, лениво скачущий по склонам барханов под ударами суховея. Отец как-то объяснил Редару, что он катится по пустыне отнюдь не для того, чтобы найти новое место, где воды побольше и земля пожирнее. Это, мол, все выдумки стариков. На самом деле шар перекати-поля, отломившись от корней, разбрасывает по пустыне семена, чтобы к следующим дождям выросли новые побеги перекати-поля. Люди же ценят его за прочные гибкие стебли, особенно если их высушить над огнем: из них получаются отличные корзины и плетенки.

На склоне одной из дюн юноша пересек цепочку неглубоких лунок – следов какого-то насекомого. Настоящим следопытом он пока еще не стал, отец только начал учить Редара разбирать следы песчаных жителей, поэтому точно определить, кому они могут принадлежать, парень не смог.

– Реди, посмотри-ка, а это кто? – помнится, спросил его как-то раз отец.

– Вроде… вроде… паук-верблюд! – Да нет же! Как же у тебя получается паук-верблюд, если рядом с каждым следом небольшие полоски! Это только богомолы да фаланги могут такие следы оставить – у них на лапах жесткие волоски. А у паука-верблюда ноги тонкие, причем сам он тяжелее, потому следы будут меньше, но зато более глубокие. Понял теперь?

Но по тому, как поземка уже начала скрадывать очертания лунок вездесущим песком, Редар решил, что следы оставлены еще до восхода. Значит, нечего беспокоиться. Впереди за очередным гребнем или у самого водопоя его не поджидает неведомый враг.

У воды действительно никого не оказалось. Сюда изредка приходили фаланги, неповоротливые навозные жуки – после них полдня воду невозможно пить. Сосед-пустынник однажды рассказал отцу, как встретил здесь даже скорпиона. Но сейчас Редар разгреб руками влажный песок, спокойно наполнил плетенку, проверил, не появилось ли где новых дыр. Плетенка была старая, глиняная обмазка кое-где рассохлась, потрескалась и пропускала воду, приходилось зажимать дыры руками. Еще на исходе прошлой луны мать обещала сделать другую, но пока было недосуг – в такую жару братишки отнимали все ее свободное время. Даже крепкому взрослому охотнику, привычному к тяготам пустыни, непросто выжить в преддождевые суховеи, в самый зной и сушь жестокого солнца и песчаных бурь. Что уж говорить о малышах?

Редар повернулся, сделал первый шаг и замер. На горизонте, в той стороне, где находился его дом, в воздухе лениво проплывали три маленьких, с такого расстояния почти неразличимых облачка. Юноша бросился на землю, ползком добрался до крупного валуна неподалеку и спрятался за ним. Инстинкты сработали быстрее разума. Никаких облаков в это время года в пустыне быть не может. И объяснение может быть только одно. Шары. Патрульные шары смертоносцев. Что им здесь понадобилось? В этом месте пустыни дозоры пауков никто не видел с прошлых суховеев, когда, говорят, из далекого города смертоносцев в пески убежали несколько пленников. Шары тогда порыскали над солончаками пару дней, да и пропали. Нет в этих краях ничего для пауков интересного. Люди здесь живут редко и скрытно, дозорным шарам и за сто дождей никого не найти. Если только им не подсказали, где искать…

Неужели прилетели за ними – за отцом, за матерью, за братишками, за ним самим, наконец? Мама же там одна…

Редар пересилил страх и пополз в сторону дома. Когда гребни песчаных дюн прикрывали его от маячивших в небе дозорных шаров, он поднимался на четвереньки. Потом юноша сообразил, что может пройти руслом давно пересохшей речки. Правда, недалеко от их норы русло круто сворачивало в сторону, и там уж точно придется ползти.

И он побежал. Песок маленькими лавинами сползал со склонов, плетенку с водой пришлось выкинуть, ноги глубоко увязали в обжигающе горячем песке, но Редар упрямо несся вперед.

Когда он с трудом выбрался по склону русла наверх, пауки уже подобрались ко входу в нору. Два дозорных шара неподвижно застыли прямо над его домом, третий висел неподалеку. Редар попытался закричать, привлечь внимание. В этот момент он почти не думал об опасности, грозящей ему, он просто хотел отвести беду от матери и братишек…

И тут пауки нанесли свой волевой удар. Редар, почти парализованный ужасом, упал на колени, выронил копье. Очень хотелось заорать, теперь уже от страха, панически, истошно завопить, но голос не повиновался ему. Юноша смог лишь слабо застонать, а ужас немилосердно корежил его душу, выворачивал наизнанку, сердце точно сжала когтистая холодная лапа.

Из-под земли в ужасе закричали.

Все… Так бывает всегда. Смертоносцам нет нужды проникать глубоко в норы, выковыривать людей из-под земли. Они просто посылают туда, где им почудился хотя бы намек на людское жилище, волны страха, одну за другой. Лишь немногие способны ее вынести. Первыми не выдерживают дети, и стоит вскрикнуть от страха хотя бы одному, как прорывает всех обитателей подземного убежища. Люди уже не в состоянии контролировать себя, ужас переполняет их, рвется наружу. Тогда наступает конец. Подстегиваемые невидимыми бичами страха, люди против своей воли вылезают на свет, прямо в лапы смертоносцев.

Первым наверх выбрался отец.

Отец! Откуда он?.. Когда он успел прийти?

Смелого, даже иногда безрассудного охотника теперь ломал дикий, непреодолимый ужас, он вопил не переставая, хрипло, будто давясь своим криком. Шатаясь, Ломар прошел немного, потом рухнул на колени.

Редара слегка отпустило. То ли пауки решили, что выпотрошили логово людей, и уменьшили напор своей нечеловеческой воли, то ли еще что, но пустынник смог рывком сделать еще несколько шагов. Новый ошеломляющий удар опрокинул его на бок, и оставалось только беспомощно наблюдать.

Душа Редара рвалась на помощь к отцу, но сделать он ничего не мог.

– Ломар! Ломар! А-а-а-а! Не-е-ет!

Подстегиваемая невыносимым ужасом, появилась мать. Цепляясь за ее подол, следом ползли братишки, оба визжали от страха. Мать попыталась столкнуть их назад, в нору, но они только откинулись на спину, ни на миг не перестав кричать.

Отец мучительно изогнулся, преодолевая этот ужас, животный страх, лезший из самых темных закоулков человеческой души. Охотник потянулся было прикрыть жену, защитить ее.

Только теперь Редар заметил, что у отца весь правый бок ободран в кровь, кожа свисает лохмотьями, нога как-то неестественно вывернута. Она-то и подвела его, подломилась, отец неуклюже повалился на землю – в этот момент ближайший паук спрыгнул с шара, в два счета подобрался к людям, и мощные ядовитые хелицеры сомкнулись на шее отца. Он нелепо взмахнул руками, хрипло вскрикнул и затих.

Разум Редара помутился, и он потерял сознание.

Сквозь мутную пелену слышится голос отца. Или это кажется? Такой знакомый отцовский голос успокаивающе приговаривает:

– Спокойно, парень, спокойнее… Даже если и будет немного больно, потом все пройдет. Ты же мужчина, ты не должен плакать.

Маленькому Реди снова пять лет, его укусила неизвестно как залетевшая в их пески злобная оса. Плечо распухло, было дико больно, но отец, высасывая яд из ранки, заверил, что через три-четыре дня все пройдет, – действительно, так и вышло. Той же ночью Реди проснулся от странных звуков. Мать и ее сестра, которая тогда еще жила с ними, спали, но место отца было пустым. Снова послышались странные приглушенные вздохи. Мальчик обнаружил, что валун, который обычно загораживал вход в нору, теперь отвален в сторону. Из дыры тянуло холодом ночной пустыни. Реди осторожно прокрался к входному лазу, выглянул наружу. Отца рвало прямо на песок. Он прикрывал рот рукой, стараясь никого не разбудить. Реди тогда быстренько вернулся на свое место и никому ничего не рассказывал о той ночи.

* * *

Когда Редар очнулся, солнце уже зашло и на пустыню опускалась ночь. Нестерпимо болела голова, ноги не держали, но он упрямо побрел к своему дому. У порога, скрючившись и вывернув голову, лежал отец. Черты его лица, такие знакомые и родные, исказились до неузнаваемости, щеки и лоб посинели и распухли. На шее отчетливо выделялись два ряда неглубоких ранок – следов паучьих укусов. Смертоносец впрыснул отцу яд и оставил умирать.

Редар опустился перед отцом на колени. По обычаю пустыни погибшего охотника хоронили в песках, подальше от жилищ, чтобы не привлечь к людям свирепых падальщиков, но сейчас юноша был не в состоянии сделать это. И не потому, что волевой удар патрульных смертоносцев высосал из него все силы. Нет, он просто еще не верил до конца, что отца больше нет.

Из оцепенения его вывел слабый стон, неожиданно донесшийся из норы. Мама! Братишки! Неужели кто-то остался в живых?

Едва не ободрав бок о большой валун, которым закрывали лаз в пещеру – сейчас он перегораживал вход лишь наполовину, – Редар влетел в нору. В темноте он еле разглядел на лежанке матери какую-то слабо шевелящуюся массу. Слабо пахло чем-то сладковатым, по каменному полу тянулся странный багровый, в темноте почти черный след.

– Кто… кто тут…

В этом хриплом, дрожащем голосе юноша едва узнал маму.

– Ма…

– Кто… Реди! Беги… быстрее… быстрее беги… Они… они могут вернуться…

Глаза постепенно привыкали к темноте, и Редар разглядел маму, скорчившуюся на лежанке. Он рванулся к ней, но мама протестующе загородилась рукой: – Не ходи… стой там… Редар ступил к ней ближе.

– Стой там… Не ходи… Юноша сделал еще шаг, еще.

– Нет, Реди…

Но он уже все видел. Мама лежала на боку, зажимая ладонью широкий кровоточащий порез на животе. У нее по колена не было ног. Другой рукой она слепо шарила по лицам братишек, которых прижимала к себе. Свечение угасающего очага играло в их мертвых глазах. Шея Валта была неестественно вывернута, a Нег, казалось, просто заснул, если бы не эта ужасная рана на груди.

– Реди… Не смотри…

– Ма… – Редар хотел сказать ей что-нибудь, но не смог.

– Беги… Реди, беги… Они… они могут вер… нуться…

– Кто, мама, кто может вернуться?

– Слушай… Ломар… был на охоте… С ним были Вайле и Камиш… соседи, ты зна… ешь… Они расска… зали… несколько дней… назад у Семи Валунов… Хайдред-хромой… убил смерто… носца. Там ветром сбило… шар…

Мама закашлялась, юноша с какой-то отрешенностью наблюдал, как у нее изо рта сочилась струйка крови. Он все не мог поверить. Это… Вот это действительно его мама? Его любимая мама, такая заботливая, добрее всех на свете, лежит вот здесь, шепчет что-то не своим, неузнаваемым, голосом.

– Паук повредил… лапу… и не смог бежать… Хайдред слу… чайно наткнулся на… него и… смерто… носец ударил… своей… своим страхом… Хайдред успел мет… нуть копье… Он убил паука… Но тот успел пре… дупре… дить своих. Они уже два дня… рыщут по пусты… не и убивают всех… без разбору. Ломар побе… жал к нам, он хотел… предупредить, забрать нас… всех. Смерто… носцы настигли… его уже у самого… дома… Он пытался за… защищаться… но они уби… убили всех…

– Мама, отдохни, мама. Все пройдет.

Он смотрел на маму, с ужасом понимая, что она умирает, а он ничем, ничем не может ей помочь. Даже воды нет, плетенка осталась где-то в пустыне.

– Смер… тоносцы могут вер… нуться…

– Нет, не вернутся. Они думают, что мы все мертвы.

– Все… равно уходи, Реди. Возьми Валта, Нега… и уходи. На закат, к Кромке… пустыни, там моя сестра… Раймика. Расска… жи ей все… она тебя не прогонит…

– Хорошо, мама, вот тебе станет получше и пойдем.

Больше мама ничего не говорила и не шевелилась. Потом она часто-часто заморгала, беспомощно и удивленно посмотрела на сына, что-то попыталась сказать, но уже не было сил. Редар подошел, взял ее за руку, прижался лбом к маминой щеке и зарыдал. Коченеющими губами мама тронула его в лоб. Редар неуклюже обнял ее за шею, провел ладонью по волосам. Сквозь едкие слезы он увидел последний взмах её черных ресниц. Мама умерла.

– Ма-а-а-ам-а-а!

Остаток ночи он просидел перед маминой лежанкой, сжимая ее медленно холодеющую руку. Он вспоминал. Вспоминал их всех: маму, отца, Валта и Нега… Как радовались братишки, когда Редар вырезал для них из трухлявой деревяшки маленького паучка. Игрушка была грубой, но малыши были в восторге. Как заботливо вытирала с его лица пот мама, когда три дождя назад он подхватил пустынную лихорадку. Отец тогда ходил далеко к Серым скалам, где, по слухам, был целый город людей, надеясь выменять там горькую кору черной колючки. Вспомнил пустынник и тот день, когда отец вручил ему свою старую пращу и сказал:

– Пришло время, сынок. Время учиться. Пески не прощают ошибок.

Стиснув зубы от боли в запястьях, Редар крутил и крутил пращу, тренируя руки. Тыльная сторона ладони вспухла от болезненных щелчков неудачно срывавшегося ремня. Мама с оханьем мазала его руку какой-то противно воняющей мазью, ворчала на отца, но тот хмурился и отмалчивался. Зато натренировался Редар как надо – подбить первым же камнем стремительную песчаную крысу мало кому удается.

* * *

Когда рассвело, Редар втащил внутрь норы тело отца. Он положил их всех вместе – отца, маму и братьев. Странно, но он больше не плакал, что-то нежное и чувствительное умерло в нем навсегда.

Собираясь в дорогу, он то и дело натыкался на игрушки братишек, на гребешок матери, на… Копье отца! Старое, с потемневшим от времени и отполированным сильной отцовской рукой древком, с заточенным костяным жалом, оно, казалось, еще хранило частицу Ломара-охотника. Редар взял его в руку – оно скользнуло легко, будто только и ждало этого.

В пустыне украсть оружие у другого охотника считалось тяжелейшим преступлением. Ведь это почти то же, что убить: пески полны свирепых врагов, человек против них – ничто, гол и беззащитен. Только оружие помогает уравнять шансы. Получить же копье или рогатину в подарок – величайшая честь.

Юноша ни мгновения не сомневался: это прощальный подарок отца, последний залог. Залог того, что его мечты однажды окажутся правдой, и люди действительно скажут, что Редар достоин своего отца.

Вещей набралось немного: праща, запас сушеного мяса, несколько съедобных корешков, огниво, паутинное одеяло и… все. Больше он ничего не хотел брать, прочие вещи принадлежали его семье и умрут вместе с ними. Разве что гребень матери в память о ней. Несколько колючек кактуса рогра выросли совсем близко друг к другу, так что получился настоящий гребень. Его подарила мамина сестра, когда уходила от них к новому мужу.

Редар стиснул зубы, в последний раз оглядывая место, которое он еще совсем недавно называл домом. Потом нерешительно оглянулся на своих:

– Прощайте… прощайте… И вдруг совершенно неожиданно для себя юноша с ненавистью сказал:

– Я отомщу за вас. За вас всех. Отомщу смертоносцам.

Сказал и испугался. Как слабый и беспомощный человек может угрожать всемогущим смертоносцам? Но мысль эта не ушла, просто засела где-то в глубине, будто скорчилась, как застигнутый бураном в пустыне человек.

Редар пнул подпорку из панциря скорпиона. Она скрипнула, но устояла. Пустынник уперся плечом, толкнул со всей силы. Подпорка медленно выскользнула из выточенного паза в потолке норы и почти без шума упала. Сверху сразу же маленькими струйками посыпался песок. Подпорку поставил отец в прошлый сезон дождей, когда вода угрожала подмыть потолок и стены. Теперь все это было не нужно. Вездесущий песок засыплет нору за несколько дней, и никакой пустынный хищник не потревожит покой умерших.

Снаружи он завалил нору камнями, присыпал песком. Все. Больше ничто не напоминало о том, что здесь когда-то жили люди.

Надо идти.

* * *

Шесть раз умирала луна и шесть раз рождалась снова, а Редар мерил шагами бескрайние пески. Прямого ходу до западного края было меньше, но идти пришлось бы через места, совсем уж гиблые.

Самое сердце пустыни, где, говорят, раскаленный воздух не успевает остыть за ночь, где нет ни капли воды, где не встретишь даже скорпионов. Юноша шел в обход, через солончаки, через Дальние барханы, все дальше и дальше уходя от утраченного дома.

Дожди прошли стороной, и только множество быстро высыхающих луж, на которые он то и дело натыкался, говорили Редару, что ему теперь шестнадцать.

Несколько раз довелось ночевать у знакомых пустынников. Его отца знали многие, сыну Ломара приют давали гостеприимно, участливо расспрашивали. Облава пауков доставила много горя пустынным жителям. Погибли не только родные Редара – еще несколько семей. Кого-то из малознакомых захватили живыми и угнали в город смертоносцев. Об их участи предпочитали даже не говорить. Смертоносцы свирепо мстят за убитых сородичей.

Юноша не очень охотно вспоминал страшный день, быстро замыкался, и сердобольные женщины хватали мужей за рукава, шептали: «Хватит, не видишь, паренек не хочет об этом рассказывать!» Старый Камиш, охотник, бывший с отцом в тот день, винил себя в том, что отпустил Ломара к семье.

– Если бы я задержал его… Если бы задержал! Смертоносцы не погнались бы за ним, и – кто знает! – может, и не добрались бы до вашего дома!

Дика, жена Камиша, пригласила Редара немного пожить у них, прекрасно понимая, как не хватает теперь этому молчаливому, замкнутому парню семейного тепла. Пустынник остался. Он ходил с мужчинами на охоту, где его хвалили за особенную меткость, вечерами сидел за ужином вместе со всей большой семьей Камиша. Он даже немного подружился с Мораком, младшим сыном старого пустынного ходока. Но семейный уют, должный, казалось бы, растопить лед на душе Редара, наоборот, тяготил его. Полушутливые перебранки между Камишом и Дикой напоминали ему, как, бывало, ворчала мама на отца, а тот отвечал дружеским подзуживанием. Визгливая стайка хозяйских внуков, то и дело попадающихся под ноги, так была похожа на братишек, что иногда больно щемило сердце.

И Редар ушел. Он не хотел обижать Дику, которая действительно была добра к нему, поэтому выдумал себе оправдание. Вечером после ужина он неожиданно сказал:

– Мне пора, Раймика ждет меня к полнолунию. Надо идти, а то она будет беспокоиться. Спасибо вам за все.

Хотя никто его, конечно, не ждал. Ни к полнолунию, ни к новолунию… Неизвестно еще, помнит ли Раймика его.

Дика расстроилась, стала причитать, уговаривая Редара остаться еще хоть ненадолго. Потом засуетилась, собирая припасы в дорогу. И снова что-то толкнуло пустынника изнутри: так или почти так же мать собирала отца в дальние вылазки. Камиш и Морак вызвались проводить.

И снова бесконечные переходы по раскаленному песку, под палящим солнцем. На ужин только то, что удастся добыть пращой, ночлег в пустующей норе, если повезет такую найти. Однажды, спускаясь с бархана, он неудачно оступился и вывихнул ногу. Сначала было ничего, только немного побаливало, но к закату лодыжка сильно распухла. Пришлось прервать путешествие, дождаться, пока нога заживет. Повезло, что неподалеку нашлось жилище – обжитая, но, судя по виду, недавно брошенная нора. Поначалу Редар опасался, что люди ушли из-за какого-нибудь опасного соседства – скорпиона или семейства жуков-пустынников, но тревоги оказались напрасными. Просто песчаная буря засыпала родник недалеко от жилья, и люди отправились на поиски нового места. Хорошо еще, что пустынник сохранил небольшой запас в плетенке, а то тяжело было бы сидеть в душной норе целых два дня совсем без воды.

Несколько дней спустя Редар опять едва избежал смерти. Он столкнулся почти нос к носу с пауком-верблюдом, свирепой и ненасытной тварью. Метко пущенный камень лишь разозлил паука, слегка подранив ему лапу. Восьминогий бросился в погоню, которая продолжалась почти до заката. Если бы не покалеченная нога чудовища, Редару вряд ли удалось бы уйти. Паук упрямо бежал за ним, припадая на раненую ногу, вынуждая юношу не сбавлять скорость, хотя темная пелена уже застилала глаза, пот и песок сплошной коркой покрывали лицо. Только когда солнце зашло и движения паука замедлились, юноша смог оторваться от преследователя. Он пробежал еще полсотни перестрелов и лишь тогда в изнеможении опустился на песок. Сил, чтобы искать воду и безопасное место для ночлега, уже не осталось. Редар просто завернулся в одеяло и руками сгреб вокруг себя песок. Так иногда поступали охотники, застигнутые ночью в пустыне. Говорили, что ночных хищников отпугивал слабый запах паутины. Впрочем, те, кого такой способ ночевки не уберег, уже не смогли бы об этом рассказать.

На следующее утро выспавшийся и отдохнувший юноша уже почти забыл вчерашние страхи. Да и вода быстро нашлась – крохотное озерцо удивительно чистой, прозрачной воды, обильно поросшее вокруг неприхотливыми пустынными растениями. Редар слыхал от опытных следопытов про чудесные оазисы ближе к краю пустыни, однако в родных местах никогда не видел ничего подобного. Юноша провел в оазисе несколько дней, отдыхал, набирался сил. Заодно и поохотился впрок – удачно подстерег у водопоя двух пескозубов. Эти редкие звери славились вкусным мясом, причем выследить их в пустыне было очень нелегко: пугливые грызуны прятались в свои подземные норы при любом намеке на опасность.

А еще через шесть дней скитаний он вышел, наконец, к Кромке, самому краю Великой пустыни. Здесь было заметно больше растений, пусть еще грубоватых, столстой корой, но все же бесконечно унылые пески закончились. Жизнь вокруг кипела. Проносились мимо бегунки, песчаные крысы источили, казалось, всю землю под ногами – то и дело путник натыкался на холмики песка у их нор. Какие-то мелкие пауки размером с голову Редара, названия которых он не знал, ловко перетаскивали коконы паутины. Внутри что-то шевелилось. То ли добыча, то ли выводок детенышей переезжает на новое место.

Юноша миновал две удивительно похожие друг на друга дюны, и тут его внимание привлек большой жук-крестовик. Мясо его не так уж питательно, зато хорошо сохраняется, если подкоптить на огне. Редар наладил пращу, пригнулся и стал подбираться поближе к крестовику.

– Эй, парень! Ты чего это делаешь, а? Неожиданный оклик раздался совсем рядом, от испуга камень сорвался с пращи и улетел совсем в другую сторону. Испуганный крестовик проворно поскакал прочь. Редар обернулся.

Двое охотников стояли позади него. Вид у них был самый недружелюбный. Один, кряжистый бородач со скверно зажившим шрамом поперек груди, даже угрожающе поднял копье.

– Ты чего здесь надумал? Охотиться? Сегодня наша очередь!

– Погоди, Ззар, – успокаивающе положил руку на копье, опуская его вниз, второй охотник, помоложе, но тоже с бородой, – это не наш парень. Я никогда не видел его ни в пещерах, ни среди пустынников. Он новичок. Ты откуда, пришлый?

– Я… я из… – Редар замялся. Никто никогда не говорил ему, как называется место, где они все жили. Нужды не было. Просто дом – и все. Дом, которого теперь больше нет.

– Не бойся, парень, – подбодрил его второй охотник, – мы тут немножко накричали на тебя. Мы думали, что ты охотишься здесь без спроса. А сегодня наша очередь. Вот Ззар и осерчал. А если ты – новенький, то совсем другое дело. Как тебя зовут? Это вот – Ззар…

Мрачный Ззар прогудел нечто, обозначавшее приветствие.

– А я – Богвар, сын Тамея.

– Богвар? – Редар встрепенулся. Примерно так звали того человека, за которого вышла замуж мамина сестра. Сказать, не сказать? Да и поверит ли дядя Богвар…

Он все же не решился говорить сразу всю правду.

– Я – Редар, Редар сын Ломара. Из… ну, мы никак не называли… Рядом там был солончак. Сосед говорил, что когда-то его называли Поющим солончаком.

Действительно во время песчаных бурь ветер выводил там странные звуки. Но теперь мало кто обращал на них внимание – найти бы кусок мяса на ужин, да прожить бы еще один день – вот и все интересы, ни на что другое нет ни сил, ни желания. Пустыня – не место для любопытных.

Надо бы все же извиниться… Пусть и по незнанию, но Редар нарушил одну из самых древних пустынных заповедей.

– Прости, Ззар, прости и ты, Богвар, я не хотел охотиться на вашей земле…

– Ладно, парень, забыли, – Ззар уже улыбался, – все в порядке. Будь нашем гостем! Наша пища – твоя пища!

Старая формула разрешения на охоту! Редар не смог ничего вымолвить в ответ, да и не требовалось.

За такое не благодарят. Просто, если выпадет такая возможность, отплачивают по старым долгам. Богвар ободряюще кивнул:

– Да не бери в голову, Редар! У нас, на Кромке, этим старым ритуалам уже не придают такого значения. Еды здесь хватит на всех.

– И все же, – упрямо проговорил Редар, – меня учили так: я теперь твой должник, Богвар, и твой, Ззар.

– Тогда погости у нас хоть пару дней. – Ззар хмыкнул в бороду. – Глядишь, найдется повод отплатить. Если ты, конечно, не торопишься.

– Я не тороплюсь. Мне надо найти одного человека. Она вроде живет где-то здесь, на Кромке, у Серых скал.

– Кого же ты ищешь, Редар? Мы здесь всех знаем. Скажи – поможем, если это, конечно, не тайна. Только Серые скалы у нас чаще называют Угрюмыми, – сказал Богвар.

– Да нет, мне нечего скрывать. Я ищу женщину по имени Раймика. Раймика, дочь Рагора…

– Раймика? Она живет совсем недалеко, – пробормотал Богвар несколько ошарашенно, – и я ее очень хорошо знаю…

Ззар расхохотался.

– Конечно, хорошо, ведь она – твоя жена!

* * *

Раймика, узнав о гибели сестры, оставила мужчин вдвоем и вышла к ним только после заката. Глаза ее были красные и распухшие. Она все не выпускала из рук гребень, который Редар отдал ей.

Этой ночью он снова спал среди людей. Ему были рады, и юноша чувствовал это. Богвар был не прочь иметь в семье еще одного охотника – а у Редара по дороге был не один шанс похвастать своей меткостью. Маленькая Бая в первый же день завоевала симпатии юноши, а Раймика по-женски жалела племянника, переживала за его участь – ночью он слышал, как она шепталась с мужем на дальней лежанке:

– Парню некуда податься, Богвар. Дома никого не осталось, а другой родни у него нет. Да и жить среди чужих ему сейчас не очень-то…

Что отвечал Богвар, Редар уже не расслышал, потому что заснул. Тяготы пути высосали из него все силы.

Наутро Раймика, расставляя на отполированном сотнями локтей камне, – на столе, как она выразилась, – грубые глиняные плошки, предложила:

– Оставайся у нас. Человек не должен быть один.

И хотя он ждал этого, все равно от мысли, что у него снова есть Дом, душу наполнило какой-то спокойной и теплой радостью.

Раймика продолжала:

– В одиночку до всякого можно дойти. Вон как Крегг…

Редар отложил ложку, заинтересованно переспросил:

– Крегг? Тот человек, которого мы встретили в песках?

– Угу, – Богвар скривился, – тьфу, будь он неладен.

– Вы встретили Крегга? – Раймика вопросительно глянула на мужа. – Ты мне не рассказывал!

– А чего тут рассказывать? У Близнецов – знаешь эти две одинаковые дюны, недалеко от тропы к Угрюмым скалам? Вот там он нам и попался, старый Крегг. По-моему, он нас даже не заметил. – Богвар задумчиво потер рукой подбородок. – Крегг-отшельник. Он очень странный, Редар, очень. Стоит с ним хотя бы парой фраз перемолвиться, и сразу все становится понятно. У него одно на уме: как бы всех смертоносцев извести. Только об этом и твердит: придет, дескать, день, придет день – и эти твари заплатят за все. Лишь об этом и думает. У нас боятся селиться рядом с ним. Мало ли что. Забредет случайный паучий патруль…

Богвар поймал укоризненный взгляд Раймики, осекся. Не хотелось напоминать парню о семье, а вот – как-то само собой получилось. Редар понял, решил сгладить неловкость:

– Пустынники боятся жить рядом с ним потому, что опасаются, как бы Крегг не привлек своими мыслями смертоносцев?

– Ну да. И хоть паучьих шаров не было у нас уже с прошлых дождей, все равно никто не хочет нарваться.

Редар, который неожиданно почувствовал симпатию к странному Креггу – еще бы! он тоже хочет отомстить] – подтолкнул разговорчивых хозяев:

– А откуда у него такая ненависть к смертоносцам? Раймика помолчала немного, видно было, как хочется ей рассказать обо всем, но боязнь задеть чувства Редара останавливала ее. Богвар буркнул себе в бороду, чтобы никто не услышал:

– Женщины! Им бы только кому-нибудь косточки перемыть!

Раймика, наконец, не выдержала:

– Мне об этом еще мать Богвара рассказывала. Тридцать, а то и все сорок дождей назад здесь, на Кромке, жил хороший парень, отличный охотник по имени Крегг. Жена у него была – красавица Юкка, я, говорят, на нее похожа немного…

Богвар звучно расхохотался. Под укоризненным взглядом жены охотник притих, но лукаво подмигнул Редару, украдкой улыбаясь в курчавую бороду.

Раймика, не смутившись, продолжила рассказ:

– Однажды он примчался к людям, совершенно невменяемый: кричал, рвал на себе волосы. Его долго не могли успокоить. Из Угрюмых скал вернулись мужчины с мена, сказали, что видели на тропе патрульные шары смертоносцев. Вот тут-то Крегга и прорвало. Оказывается, он пошел в пещеры с женой, рассчитывал выменять немного ткани – Юкка хотела сшить себе накидку. На тропе счастливую парочку нагнал паучий шар. Крегга он сбил с ног волной страха, и тот, беспомощный, наблюдал, как смертоносец забирает его жену. Она была стройная, легкая, как пушинка. Паук закинул лишившуюся чувств Юкку на спину и взмыл в воздух. Когда охотник пришел в себя, никого рядом не было.

Раймика остановилась, опасаясь, не слишком ли растревожила незаживающую рану в душе Редара.

– Что было дальше? – спросил юноша. Отозвался Богвар:

– Дальше Крегг хотел с голыми руками броситься на штурм города смертоносцев. От нас к закату в трех днях пути – целая паучья страна. Говорят, там правит огромный и страшный паук, Младший Повелитель Третьего Круга. Не знаю, люди много чего болтают…

– Ты этому не веришь, Богвар? И Жиллер, беглец из города Младшего Повелителя, об этом рассказывал… И старого Кордага жена говорит, что кто-то из пещер тайком пробирался в город смертоносцев, – а ты все не веришь?

– Ладно тебе, Раймика, не заводись… Может, и верю. Вот и Крегг верил, и в тот день мужчины еле его удержали. За ночь он поседел, голова стала белой, как шерсть пустынной крысы перед линькой. А через пол-луны он пропал. И никто не слышал о нем почти пятнадцать дождей. Люди уж было решили, что Крегг таки сорвался громить город смертоносцев и где-то там и погиб. Многие у нас его жалели, но увидеть в живых не надеялись. И вдруг он возвращается! Его поначалу даже не признали – был стройный парень, сильный, смелый, охотник из охотников, а вернулся сгорбленный старик с безумными глазами. И говорит только об одном: я, мол, знаю теперь, как всех смертоносцев извести. Дайте, говорит, только срок – ни одного не останется. Вот тогда-то его и стали сторониться. Он поселился в старой норе, где уж давно никто не жил – до воды далеко, да и вообще… Там и живет один и, похоже, к людям особенно не тянется… – Но ведь вы же, уходя в пустыню, – перебила Раймика, – постоянно его встречаете?

– Да, кто-нибудь из охотников то и дело с ним сталкивается. Особенно если подошла очередь охотиться в глубине пустыни, за Близнецами, как вот сегодня, например. Его там часто можно встретить. Мы поначалу думали, что он тоже охотится, радовались даже, что он самое бесплодное место выбрал. А потом Кребус как-то сказал мне: «Крегг-то совсем не на охоту в пески ходит!». «А за чем же еще», – спросил я. «Он там что-то ищет, и пусть скорпион отгрызет мне ногу, если я знаю что!» Действительно, с тех пор мы много раз видели, как он возвращался из-за Близнецов с двумя плетенками в руках. Но воды в тех местах нет и никогда не было, так что мы все недоумевали, что же он таскает в этих плетенках? А потом Зинвал рассказал, что встретил Крегга на мене в Угрюмых скалах. Что обычно выменивают нам пещерники? Тканый паучий шелк – очень уж хорошо они умеют его выделывать, – сок-дурман ортиса, горючее масло земляных орехов.

– Вон, – Раймика указала пальцем на ямку в каменистой стене норы, полную маслянистой жидкости, в которой плавал какой-то высушенный стебель. Вверх по стене тянулась жирная черная полоса. – Масло горит долго, почти без запаха. Удобно.

Редар удивился – у него дома жилища освещали только медленно тлеющими угольками из высушенных стеблей кактуса гувару. Дом! Мама! Снова полоснуло что-то, как ножом, но юноша не показал виду: не хотелось зря расстраивать Раймику.

– Ну вот, – продолжал Богвар, – все это наши меняют на еду. Им-то хуже, чем нам. Людей много, а вокруг безжизненные скалы – каждый кусок мяса на счету. Зинвал как раз удачно выменял, идет довольный, а ему навстречу – Крегг. Зинвалу интересно стало, что отшельник будет у пещерников торговать. Смотрит, а тот все, что принес, выменивает на глинянки с ореховым маслом. Зачем-то ему нужно было именно пять штук. Пещерник не соглашается: мало, говорит, за это могу только четыре дать. Тогда Крегг достает плетенку с водой, кладет сверху и говорит: «Этого достаточно?» Пещерник аж сел от удивления. Зинвал тоже. А когда нам это рассказывал, говорит: вконец рехнулся Крегг. Додуматься надо – на светильное масло воду менять! А пить что будет? Масло?

– А зачем ему столько масла?

– Да-да… Вот и Зинвал спросил: «На что тебе масло?» А тот только мазнул по нему безумным взглядом своим и снова любимую песню завел: «Смертоносцев убивать буду!»

Редар как можно более безразличным тоном спросил:

– Ты не покажешь, где живет этот самый Крегг?

– Покажу. Только зачем тебе?

– Так. Интересно. Вдруг он и правда может убивать смертоносцев.

Пустынник смотрел в пол и не заметил, как Богвар и Раймика над его головой тревожно переглянулись.


ГЛАВА 2
ЛЕГЕНДЫ ПЕСЧАНОГО МИРА

Свободные пустынные охотники любят послушать новости из-за границ своего маленького мирка на краю пустыни. Их приносят бродяги-одиночки, лишенные постоянного дома, но немало зато повидавшие, или беглецы из паучьих земель. Передают из уст в уста и легенды об Иваре Сильном, о Скапте Хитром, а с недавних пор еще и о путешествиях Великого Найла, который стал царем людей. Но до этого он исходил почти весь Восход и весь Юг. И мало осталось мест на свете, где бы не оставил свой след Великий Посланник Богини!..

Десятки легенд сложены о его приключениях. Одна из самых известных и любимых – о походе в страну муравьев, где Найл побывал еще совсем юным. Как в любой легенде, в ней много невероятного. Например, рассказ о том, как Найл с братьями были свидетелями войны между двумя муравейниками. Красные бились с черными. Уже здесь кроется какой-то подвох. Ну, кто, в самом деле, видел красных муравьев? На краю Великой пустыни водятся только черные – других никогда и не было. Еще, вроде, у Дельты можно встретить рыжих муравьев… Но это все только легенды и слухи, ибо свободных людей, кто добрался до Дельты и вернулся оттуда живыми раз-два и обчелся. Большинство гибнет в пути, те же, что выживают, предпочитают остаться там навсегда.

А беглецы из паучьих городов чего только не рассказывают – у страха, как известно, глаза велики. Ведь там, всего лишь в четверти дня пути по морю от Дельты, находится зловещий город Главного Смертоносца-Повелителя. Огромные мрачные строения, похожие на безжизненные, равнодушные скалы, вздымаются на невероятную высоту, а меж ними…

–… повсюду натянута Черная паутина, – захлебываясь, говорит рассказчик-беглец, упивающийся сосредоточенным вниманием слушателей, – одно прикосновение к которой для человека смертельно. Все тело сразу покрывается кровоточащими язвами, и несчастный умирает в страшных мучениях. И ничем его спасти невозможно. От Дыхания Черной паутины противоядия нет…

Примечательно, что рассказчики по-разному описывают Черную паутину. По версии других, например, человек, случайно коснувшийся ее, просто падает замертво, без язв и прочих ужасов. Некоторые же с пеной у рта клянутся, что сами своими глазами видели, как от Черной паутины жертвы намного дней теряли способность двигаться. Так они будто бы и висят, слабеющими голосами заклиная прохожих помочь, пока не придут, наконец, голодные смертоносцы и не съедят их.

Многие верят.

Где-то в главном городе пауков стоит легендарная Белая Башня.

– Высотой чуть ли не до неба, вот так вот! Стены такие гладкие-гладкие и чистые, ослепительно белые, прямо как кости под солнцем. Уже сколько дождей стоит Башня, а никакая грязь к ней не пристает, словно заговоренная она… Внутри сокрыты несметные сокровища тех времен, когда люди правили миром. Смертоносцы много раз пытались проникнуть в Башню, но безуспешно, она до сего дня открыла двери одному лишь Великому Найлу. Пробыв внутри полдня, Найл вышел наружу изрядно постаревшим и обессиленным, но зато вынес знания Прежних людей. Так говорят.

Вроде бы, есть еще и Черная Башня, совсем уж место таинственное и смертельное, но про нее почти ничего неизвестно. Даже легенды обходят ее стороной.

Заслышав невинный вопрос какого-нибудь подростка-несмышленыша про Черную Башню, рассказчики обычно смолкают и начинают затравленно озираться по сторонам. Потом отмахиваются с деланным равнодушием:

– Выдумки это все! Никакой Черной Башни нет!

Впрочем, немногие странники предпочитают помалкивать. Иной раз в благодарность за особенно радушный прием и вкусное угощение бродяга поманит хозяина пальцем и шепотом, чтобы никто больше не услышал, поведает главную тайну:

– Три луны назад встретил я путника, беглеца с Дельты. Так он такое говорит! Ш-ш-ш! Никому больше, только тебе… Смертоносец-Повелитель погиб! Да-да! Погиб, и на его месте теперь другой паук. Ага! Имени не знаю, не сказал мне тот человек. Зато он поведал еще кое о чем. Этот новый Повелитель относится к людям чуть ли не с уважением. И Великий Найл ему помогает править. Вот так. Так что, может, послабления какие будут. Через пару дождей и досюда дойдет, как думаешь?

Остается только удивленно качать головой, а про себя думать: «Врет, точно врет».

Но удержать такую новость в себе невозможно. Шепнул по секрету соседу-охотнику, тот – другому пустыннику, и глядишь – через пол-луны рассказ о гибели Смертоносца-Повелителя возвращается обратно, да еще обзаведясь такими подробностями, что и слушать смешно! Вот на днях прошел слушок: в ту самую Черную Башню спустился Смертоносец-Повелитель, в загадочное Подземелье Памяти. Там и сгинул без следа, как многие до него.

Выслушает новость прибившийся к пустынной семье на ночь перехожий бродяга, да и сплюнет в сердцах:

– Да что за бред! Чем верить в такие байки, лучше доскажу я до конца легенду о муравьиной стране…

И расскажет дальше, что Найл и его брат Вайг якобы помогли муравьиной королеве спасти нескольких детенышей, и за это она подарила братьям двух своих слуг. Муравьи будто бы ходили за людьми, как привязанные, и выполняли любое приказание. Может быть. Только старый охотник, глава семьи, выслушал эту часть легенды с улыбкой, качая головой. Он-то многое мог порассказать о муравьиных привычках.

Но к новолунию пришел на Кромку новый беглец и слово в слово повторил легенду о муравьиной стране. Потом ее же поведал недоверчивому охотнику путник с восхода Великой пустыни. А когда соседи-пустынники собрались в кои-то веки послушать, что за небылицы наплетет гость с невероятно далекой Дельты, повторилась все та же история. Этот бродяга с Дельты оказался прекрасным рассказчиком – красочно и развесисто описывал он и сам поход, и битву двух муравьиных семейств, которую Найлу довелось наблюдать.

Врал он или нет, но в том сражении «красные» муравьи выпустили на своих черных врагов отряд рабов, тоже черных, которых похитили из собственного дома еще «неразумными» личинками. И черные, не ожидавшие, мол, такого поворота – запах у этих новых врагов был, вроде, «свой», – скисли. Бывшие сородичи воспользовались смятением защитников муравейника, напали на них и многих перебили. Это якобы и стало причиной поражения черного муравейника. Красные ворвались вовнутрь, устроили побоище – лишь немногим удалось спастись. Вот тут-то Найл с Вайгом и вмешались, выхватив несколько яиц и личинок прямо из-под носа у красных.

Седовласые охотники пустыни на этом месте остановили рассказчика, начали возражать. Их опыт, годы наблюдений за повадками зверей, в том числе и муравьев, говорили совсем о другом.

– Ну, как же так, – горячился какой-нибудь пустынник, – не может такого быть, и все! Запах у каждого муравейника свой. И если его не обновлять – такого олуха не пропустят охранники на входе. Этих ребят так просто не обманешь – жвалы с мою руку! Я сам видел, как вышвырнули двоих носильщиков, которые измазались в пахучей жиже жука-навозника, пока тащили его к себе в кладовую. Не пустили их, и все! Еще и жвалами наподдали! А ты говоришь – «свой» запах… Эти твои черные предатели в чужом муравейнике так вражьим духом пропахли, что и не отличишь! И сколько их ни приводи, встреча для них будет та же самая, что и для всех остальных. Черный, красный… Да хоть бурый в крапинку! Пахнет не так – значит, враг.

– Так гласит легенда, – невозмутимо ответил гость с Дельты. – Сам не видел, передаю, что люди рассказывали. Не веришь – не слушай.

Еще говорят, что Найл умел незаметно проникать в разум муравьев. Так же, как смертоносцы запросто могут вызнать, что на уме у людей, Найл знал все о муравьях. Он смог даже разгадать удивительную сущность муравьиного сознания. Каждый обитатель муравейника составляет лишь крошечную часть некого очень большого, странного составного разума, не похожего ни на людей, ни на пауков. Но войти в контакт с ним Найлу не удалось. Будто бы, как только мысль человека пыталась нащупать границы этого разума, он снова распадался на тысячи маленьких осколков. Как глинянка для воды: пока стоит на столе, кажется крепкой и нерушимой, а упадет на камни, разобьется на многие осколки – уже и не соберешь.

Впрочем, про Найла рассказывают много небылиц. Вроде бы он и у жуков-бомбардиров побывал, тайну ихнего огненного колдовства пытался выведать, и с самой Богиней разговаривал. Что уж она ему поручила, неизвестно, но слух ходит такой: во все концы обитаемого мира отправил Найл гонцов. Семена какие-то искать. Чему тут верить?

Люди, существа любопытные и непоседливые, хотят знать все. Тайны Прежних, секреты ремесленного мастерства, погодные приметы, повадки всех насекомых и зверей – на кого как лучше охотиться и каким образом от кого укрываться.

Седой, весь покрытый шрамами охотник, лежа вечером у очага, поучает сыновей:

– Почти все пауки, каких можно встретить в пустыне, видят намного хуже нас. И бегунки, и пауки-верблюды… Они могут заметить вас, если будете двигаться. Замрете – и через несколько мгновений паук забудет про вас. Он почти не замечает неподвижных. Видит, но не замечает. Они как бы выпадают из его ума. Как у нас бывает, когда мы забываем что-то не очень важное.

Наблюдают люди и за муравьями. Внешне суетливая их жизнь выглядит так, будто в основе ее лежит разум.

– Это у нас муравьи живут под землей. А на Севере, говорят, они строят причудливые жилища, поудобнее, чем норы у некоторых. Да-да… Разводят тлей – это такие неприятные склизкие твари, вроде гусениц. Только без колец. В паучьих городах разводят же вон кроликов, да мокриц всяких… Вот и муравьи тоже. Говорят, мясо у тлей невкусное! Так муравьи их и не едят – они их доят. Ага, как коров. Слышали, небось, древние легенды про коров, коз, лошадей? Вот-вот. И от тлей этих получают сахаристый такой сок, сладкий. Нет, я сам не пробовал, рассказывали. Так что муравьи-то поумнее нас с вами будут. Точно говорю. Их охотники-добытчики уходят от своего жилья на многие дни пути, но потом все равно отыскивают дорогу. Как? Если бы я знал… Муравьи, вроде, видят плохо – может, по запаху?

Смельчаки забирались в поисках новых жилищ в брошенные муравейники и рассказывали невероятные вещи. Оказывается, муравьи – заботливые земледельцы, умело разводят съедобную плесень на стенах муравейника. Кое-кто из людей рискнул попробовать – оказалось вкусно и хорошо утоляет голод.

А еще рассказывают, что лесные муравьи в своем жилище умеют управлять погодой – и в дождь, и в холод внутри всегда тепло. Этот слух пришел с севера, где, как утверждают, в пустующем муравейнике поселились сразу несколько семей. Более удобного жилища у них не было за всю жизнь.

Многие вожди ушедших эпох считали, что рядом зреет новая разумная сила, более многочисленная, чем люди, и более организованная, чем пауки. Некоторые даже пытались договориться с муравьями, наладить торговлю, может быть даже заключить союз. Это было тяжелое время для людей: пауки, используя свою невероятную ментальную силу, теснили последних защитников. Любая помощь была бы принята с радостью. Но легенды тех времен ничего не сказывают о союзе с муравьиным племенем. Скорее всего, подобные попытки закончились неудачей. Муравьи, вероятно, попросту не обращали внимания на людей, а люди, в конце концов, тоже перестали возлагать на них какие бы то ни было надежды.

* * *

В пяти днях на северо-запад от Угрюмых скал лежала обширная степная долина. Благодаря пересекавшим ее нескольким речушкам, жизнь вокруг так и кипела. Рассказывая о ней, пустынные ходоки часто вспоминали старое, давно позабытое слово: «плодородная». То есть – приносящая плоды. Вкусные, сочные, сладкие… Тоже никому на краю Великой пустыни не известные. Когда-то пауки вытеснили людей из всех плодородных мест в смертоносные пустыни, на каменистые плато, в безжизненные солончаки… Тех, кто пытался сопротивляться, безжалостно уничтожали или угоняли в плен, заставляя прислуживать паукам. Старики говорили о тех временах с неохотой:

– Плохо тогда было. С каждым днем людей становилось все меньше, а пауков все больше. И сила их росла. Что помогло нам тогда выжить? Только мужество героев, вроде Ивара, да врожденная людская изворотливость…

Много воды утекло после того жестокого изгнания. Но люди все равно продолжали жить в бесплодных местах, опасаясь переселяться в степь. Даже охотники предпочитали обходить эту землю стороной. Там в небе постоянно кружили дозорные шары пауков, высматривая добычу и новых рабов, оттуда рукой было подать до владений Младшего Повелителя, до ненавистных паучьих земель.

Зато степь во всех направлениях пересекали муравьиные тропы, земля была пронизана ходами. Однако муравьи для пауков не представляли интереса. Когда-то смертельные враги, теперь шестилапые ничем смертоносцам не угрожали, а в пищу не годились.

Две могучие расы игнорировали друг друга. Пауки слишком полагались на силу своего ментального воздействия, чтобы всерьез опасаться кого бы то ни было. А муравьи не замечали ни пауков, ни людей. Они просто строили свой дом, свой маленький идеальный мирок так же, как строили их предки миллионы лет назад.

Муравейник степной долины ничем не отличался от других – подземное убежище с десятком нор-выходов, вокруг кишели сотни муравьев, занятые своей лихорадочной жизнью. Ничем, кроме одного. Он не имел поблизости сильных врагов. Ближайших соседей еще в прошлые дожди вместе с изрядным куском подмытого берега обрушило в реку наводнение. Одиночные же насекомые: пауки-верблюды, фаланги, скорпионы – обходили дом муравьев десятой дорогой. Эти маленькие черные бестии бывали очень недовольны, когда кто-то, большой и опасный, пересекал границу их владений.

Муравьи-фуражиры, добытчики и кормильцы огромной семьи, неустанно приумножали запасы. Кладовые ломились, наступило изобилие. Матка несла все новые и новые яйца, неутомимые няньки таскали их в укромные комнаты-детские, где бдительно следили за развитием новых собратьев. Из яиц вылуплялись личинки, рабочие муравьи до отвала кормили их – пусть растут быстрее. Из личинок развивались готовые к работе муравьи: крепкие солдаты в хитиновых доспехах, прекрасно обученные фуражиры, трудолюбивые носильщики-рабочие. Да, с каждым мгновением их становилось все больше.

* * *

И все новые нити устремлялись в его сознание. Он мог переключиться на любую из своих частичек. Вот охотник бежит по склону небольшой дюны. Все размыто, песок под лапами ходит ходуном, вдруг справа какое-то движение. Короткий приказ: охотник резко развернулся на бегу, поднял жвалы, пока еще только оценивая размер врага. Жук-пустынник! Вкусное сочное мясо, да и противник не из сильнейших… Мышцы охотника напряглись, он готовится к нападению. На всякий случай он отдал несколько дополнительных приказов. Еще два охотника устремились к месту будущей схватки – помогут добить жука. Несколько носильщиков наготове – потом оттащат добычу в кладовые…

Пастух, аккуратно сжимая жвалами тлю, карабкается по стеблю водянки. Переселяет подопечную на новое пастбище, при этом тля отчаянно сопротивляется, беззвучно кричит. Он доволен: пастух исполняет его приказ. Еще двое придирчиво обследуют соседнее растение – не видно ли поблизости вызывающе красного панциря пятнистого жука, охотника на тлей. Внизу начеку десяток дюжих солдат. Они в любой момент готовы разорвать вредителя тлейных пастбищ. Пусть только он даст сигнал.

Он знал каждую песчинку, каждый мельчайший изгиб охотничьей тропы, каждое растение в окрестностях. Границы мира расширились, но все равно оказались слишком узки для него. Он хотел большего: владеть сотнями миров, тысячами Жилищ, миллионами частичек-нитей. И тогда он…

Но пока он всего лишь стремился разузнать об окружающем мире побольше, осмотреть свои будущие владения. Ведь все, что он знал о мире, ограничивалось пока лишь «охотничьей» зоной вокруг муравейника, вокруг его первого и пока единственного Жилища.

Он отдал неслышный приказ нянькам, и те потащили в «детскую» новую порцию яиц, более крупных, с твердой кожистой скорлупой. Прообраз будущих солдат. Но, когда из яиц вылупились личинки, он приказал кормить их особой пищей. Не той, что обычно дают солдатам, – от нее крепнет хитиновый панцирь, растут, бугрясь, мощные мускулы на ногах и жвалах. Муравьи, что вылупятся из этих личинок, должны, по его замыслу, иметь сильные неутомимые ноги и более совершенные органы чувств.

Когда новое поколение народилось, получился невиданный доселе гибрид сильного, но тупого солдата со смышленым добытчиком-фуражиром, не слишком сильным, зато выносливым и быстроногим. Такого еще не было. Он создал новую касту подданных – разведчиков.

Тысячи этих новых созданий отправились по расходящимся во все стороны тропам открывать новые границы мира. Ниточки терялись в бездонной пустоте, сигналы-донесения перестали поступать. Многие сотни разведчиков погибли в дороге, в борьбе с гигантскими пауками, скорпионами, жуками-убийцами. Часть их полегла в пустыне от голода или ночного переохлаждения.

Но некоторые возвращались – искалеченные, без одной-двух ног, с откушенным брюшком, с оборванными усиками. Не зря они были выращены такими выносливыми и смышлеными. С их помощью он познавал мир. Открыл, что у него есть враги. Настоящие враги, те, кто мог нести угрозу его будущему могуществу. Одиночных хищников он не считал опасными. Конечно, многим членистоногим муравьи уступали в росте и силе и при столкновении один на один неминуемо бы погибли, но… Сила его солдат была в количестве.

Очень внимательно он впитал рассказ о двух соседних Жилищах. О вражеских муравейниках. Один был недалеко – солнце едва успело подняться над землей, как разведчики, направленные на север, наткнулись на вражеские дозоры. Чужие муравьи, несмотря на то, что уступали в численности, набросились на его разведчиков. Не ввязываясь в драку, те последовали его приказу – отступили. Еще несколько подобных стычек позволили прощупать размер «охотничьей» территории врага, а он, сопоставив ее со своей, смог даже примерно прикинуть: сколько всего жителей в чужом Жилище и сколько враг, в случае нападения, сможет выставить солдат.

Другая муравьиная семья находилась намного дальше – почти в дне пути на восход. Там охрана оказалась не столь агрессивной: разведчикам преградили путь, угрожающе поводили жвалами, но никаких других враждебных действий не предпринимали.

Впрочем, и эти соседи являли для Него интерес. Он осознал свою цель: множить и множить ниточки-частицы, расти и набирать мощь, пока есть возможность. А уж нужные качества в новых подданных он как-нибудь воспитает.

Судьба соседних поселений была решена. Пришло время им влиться в его Великую Семью. Стать первыми ячейками той гигантской сети, которая со временем покроет все доступное пространство, расширяя границы мира до самых крайних пределов.


ГЛАВА 3
УЧЕНИК

Редар долго не решался рассказать обо всем Раймике – боялся, что обидит ее своим уходом. Еще в прошлый раз, когда он заикнулся, что хотел бы немного пожить у Крегга – за стариком, мол, надо приглядывать, а вас я только стесняю, – Раймика неожиданно расплакалась. Ошеломленный Редар попытался ее успокоить, обещая, что ненадолго, что как только…

– Да нет… нет же! Ты не понимаешь! Что соседи-то скажут?! Пришел к Раймике сын сестры ее… сирота, единственный из семьи остался… а она его к полоумному выставила! Да со мной здороваться перестанут!

Здесь, на Кромке люди жили плотно, намного ближе друг к другу, чем на Солончаке. Там до ближайших соседей не меньше двух сотен перестрелов. А от богваровой норы до того же Ззара докричаться можно, даже не сильно повышая голос. Живут вроде как одной большой семьей. А в пещерном городе, Богвар говорил, так просто на головах спят. Все про всех знают, сплетни быстрее камня из пращи разлетаются. Права Раймика: узнав об уходе сироты, ей соседки все косточки перемелют.

Пришлось пообещать, что никуда уходить он не собирается.

Но ничего поделать с собой Редар не мог. Крегг нравился ему. Уверенностью в своих силах, рассказами о местах, где довелось побывать, даже своей тайной. Не то что бесшабашно-веселый Богвар, да словоохотливая Раймика, которая любила в подробностях перебирать всех, с кем довелось увидеться за день, да послушать такую же, как она, болтливую вдову Куперу.

Слов нет, они были чудесными людьми, отнеслись к нему по-доброму, приняли в семью, а юная непоседливая Бая пребывала просто в неуемном восторге оттого, что у нее теперь есть брат. По утрам пустынник, просыпаясь, даже представлял, что он снова дома, к нему вернулось полузабытое ощущение родного крова…

А вот Крегг поначалу принял его неласково. Редару вспомнился этот день – день их первой встречи, – будто он был только вчера. Богвар привел его к норе Крегга, ткнув в нее черенком копья:

– Вон там он и живет. Только сразу не входи – у нас не принято, позови сначала по имени. И смотри… – охотник немного смущенно пожал плечами, – поосторожнее там. Кто его знает! Надо бы мне с тобой пойти, конечно, да Ззара с Кисмой меня ждут… – Не волнуйся, Богвар. Со мной все будет в порядке. Я просто хочу поговорить.

– Ну, ладно… Только если Раймика тебя спросит, скажи, что я все время был с тобой, ладно? – Богвар подмигнул.

Крегга дома не оказалось. Редар долго орал на все лады: «Кре-е-е-ег!», пока не заметил, что лаз в нору прикрыт щитом, сплетенным из шипастых веток пустынной колючки. Редар решил подождать. Привалившись спиной к восточному склону причудливо обтесанной ветрами дюны – здесь была хоть какая-то тень, – он незаметно задремал. То ли жара сморила, то ли усталость, накопившаяся за долгий переход по пустыни, все никак его не покидала.

Проснулся юноша от грубого толчка в плечо.

– Ты кто такой? Чего тебе здесь надо?

Над ним сгорбился мрачноватый незнакомец с узким, костистым лицом, изрезанным глубокими морщинами. Ветер шевелил немногие волосы, не седые, а какие-то бесцветные, обветренные губы под жидкой порослью усов сжались в сердитую нитку. На шее у пустынника висела перевязь из ветхой паучьей ткани с двумя глиняными плетенками. От них шел странный терпкий запах, бока сосудов были испачканы какой-то черной маслянистой жидкостью. Такие же потеки пятнали изрядно перелатанную накидку Крегга.

– Я же столько раз говорил… Ну, нету у меня приманок для песчаных крыс! Не ходите! Хватит! И… – старик смерил Редара с головы до ног, – ортисового настоя у меня нет. А был бы – все равно вам, шалопаям, не стал бы выменивать. Нашли тоже…

– Мне ничего этого не нужно.

– Тогда чего пришел? Опять спрашивать, что я сделаю со смертоносцами?! А за дюной притаились твои дружки?!

– Да, я пришел спрашивать об этом. Только дружков за дюной нет. Их у меня вообще нет, я здесь недавно.

– Недавно? Новенький, значит. – На лице Крегга мелькнула тень любопытства. – Откуда ты, парень?

Редар уже научился справляться с собой, чтобы не разрыдаться, рассказывая свою историю. Он столько раз за последние шесть лун переживал заново свою потерю, что боль немного притупилась.

Крегг выслушал молча. Без причитаний, без глупых, ненужных и неискренних соболезнований, каких уже успел наслушаться Редар.

– Что ж, Редар сан Ломар, заходи под мой кров. Гостем будешь!

На миг у пустынника снова подкатил к горлу плотный ком: старик помянул его отца, назвав парня полным именем. И еще эта старая полузабытая формула гостеприимства… Крегг, может, и был сумасшедшим, но юноша чувствовал, как начинает доверять старику.

Они тогда проговорили до заката. Приходил обеспокоенный Богвар. Редар без всякой задней мысли сказал, что придет попозже, а если засидится до ночи, то и переночует у Крегга – ничего, мол, страшного. Ходить по пескам ночью – занятие со всем не для парня, видавшего лишь шестнадцать дождей!

Богвар сухо попрощался, ушел, и, только спускаясь обратно в креггову нору, пустынник понял, что родственник его обиделся.

Крегг поначалу высказывался осторожно. Привык, видимо, что люди не доверяют ему, страшатся столь рьяной ненависти к паукам. Смеются над его мечтой: куда тебе, мол, смертоносцев изничтожить! До Ивара силой не вышел, а до Скапта – умом… Он все чаще вспоминал свою Юкку, похищенную пауками любимую. Юноша сочувственно кивал: столько времени прошло, Крегг уже пять десятков дождей повидал, если не больше, а все помнит!

Но мало-помалу Крегг разговорился. Редар даже опешил сперва, когда старик вдруг обмолвился о мести:

– Не горюй, парень. Недолго этим тварям осталось нами помыкать.

– Так ты действительно можешь убить смертоносца?

Крегг сразу нахохлился и замкнулся. Полтора десятка дождей за положительный ответ на этот вопрос люди считали его сумасшедшим. А теперь так с первых слов открыться парню, которого знает каких-то полдня? Да, в его словах, в его затаенной ненависти к смертоносцам Крегг почувствовал отголоски той самой боли, что бушевала, не стихая, в нем самом уже столько времени… Ну, и что с того?

– Пока нет…

– Значит, все-таки это возможно! Крегг, научи и меня, а? Пожалуйста! Хочешь, я буду охотиться для тебя? Я меткий, еды будет вдоволь! Хочешь, буду ходить за водой, помогать во всем… Только научи меня!

В его голосе звучала такая мольба, что Крегг не смог отказать. По крайней мере, сразу.

– Не торопись. Завтра к закату приходи, я дам тебе ответ. И сам подумай: нужно ли тебе это. Нужно ли тебе, чтобы люди шептались за твоей спиной и чуть ли не в глаза назвали полоумным? Готов каждое утро с опаской оглядывать небо в поисках паучьего дозора? Согласен ли ты засыпать каждую ночь с ужасной мыслью, что утром ты проснешься и не сможешь пошевелиться, стянутый невидимыми паучьими путами? Готов ли к бесконечному кошмару: ясно понять однажды, что смертоносцам известны твои мысли, твоя ненависть и затаенная мечта? И что твоя смерть лишь вопрос времени? Подумай!

Той ночью Редар так и не заснул: вспоминал слова Крегга. И все же сделать выбор оказалось удивительно легко – и еще задолго до заката юноша пришел к креггову жилищу. Крегг вышел из норы, молча оглядел парня с головы до ног.

Редар, оробев от его взгляда, промямлил:

– Я готов. На всё.

Крегг все еще не мог решиться. Минувшей ночью он тоже не мог спокойно спать, его мучила раздвоенность. Он хотел взять Редара, очень хотел. После стольких лет вынужденного затворничества нашлась, наконец, родственная душа, да и накопленные знания нужно кому-то передать. И вот теперь будет Ученик, его Ученик, такой же, каким он когда-то был сам. Но Крегг никак не готов был губить еще одну жизнь из-за призрачных – чего уж обманывать самого себя! – несбыточных пока надежд, сжигать юную душу доверчивого паренька бесплодной ненавистью. Старик спрашивал себя: хочет ли он, чтобы еще чья-то судьба повторила его собственную, и не находил ответа…

– Крегг, я подумал над твоими словами, я согласен… я готов ко всему, лишь бы отец, и мама, и братишки… лишь бы они стали последними, чтобы смертоносцы больше не убивали людей! Я хочу… Хочу, чтобы пауки сочли людей равными или… чтобы исчезли навсегда.

Редар и сам бы не смог сказать, откуда он взял эти слова – просто они как-то неожиданно возникли в его голове. Еще вчера он ни о чем таком не помышлял. Он хотел просто наказать пауков, отомстить за семью… Ну, может, в глубине души пряталось ребяческое желание стать таким же, как Ивар Сильный, сделаться героем, чтобы вечерами, после тяжелых охотничьих походов усталые люди пересказывали друг другу легенды о Великом Победителе Пауков. Но сам себе в этом Редар не признался бы никогда. И вдруг…

Слова эти поразили и Крегга. Ему тоже никогда ничего подобного не приходило в голову. Для него всегда главным делом всей жизни была месть, а дальше… дальше он не думал. После отмщения в его душе осталась бы одна пустота. Креггу даже стало немного стыдно за себя перед этим несмышленышем, который смог взрастить из своей ненависти что-то другое, настоящее…

– Хорошо… Если уж ты так хочешь – оставайся, а там посмотрим.

В тот вечер Редар и решил поговорить с Раймикой. Она разрыдалась, да и Бая, прослышав от матери, что новоиспеченный братец с ними больше жить не будет, подняла такой вой – только держись. К закату пришел Богвар, тоже в стороне не остался:

– Да чем так приворожил тебя этот ненормальный! Нет, я завтра пойду к нему, поговорю… по душам.

– Он нормальный, Богвар, – тихо промолвил в ответ юноша, – он просто очень одинокий. И никак не может забыть свою Юкку. Я тоже… теперь один. Я с удовольствием остался бы жить у вас. Я… я так благодарен и тебе, и Раймике – вы много сделали для меня. Мне даже стало казаться, что я снова обрел семью. Но… мне тяжело у вас, пойми. Когда я вижу, как смеется Раймика, я вспоминаю маму, завопит Бая – мне чудится голос Валта, у братишки он был такой же звонкий… Я не смогу, Богвар. Простите меня.

Охотник долго молчал, потом тряхнул головой, неуверенно улыбнулся:

– Будь по-твоему, парень. Но, надеюсь, ты не будешь забывать нас? Бая так, наверное, просто с ума сойдет…

– Нет, конечно, нет. Я буду приходить так часто, как смогу. И Богвар… Объяснишь все Раймике, ладно? Пусть не держит на меня зла.

Прошли еще одни дожди, семнадцатые для Редара. Он освоился в новых местах. Его меткая праща не давала уйти ни одной крысе, ни одному бегунку. А еще надо было ходить за водой, приводить в порядок нехитрый скарб в крегговой норе. Юноша сам взвалил на себя все эти обязанности, не дожидаясь просьб или приказов старого отшельника. Просто ему хотелось чувствовать, что он здесь не гость, что принят под этот кров пусть еще не хозяином, но помощником.

Крегг, конечно, не мог нарадоваться на своего будущего Ученика – по крайней мере, так он его часто про себя называл. Иногда ему казалось, что Редар так старается ради того лишь, чтобы втереться к нему в доверие, чтобы выведать главную тайну. Крегг тогда сразу мрачнел, сухо цедил слова, больше времени проводил на своей половине норы, куда запрещал Редару заходить. Старик специально три луны ни словом не обмолвился о Великом Оружии Против Смертоносцев, надеясь, что пустынник сам себя выдаст. Но тот, будто соблюдая негласный договор, молчал, продолжая усердно добывать еду, ходить за водой, прибираться – помогал почти во всем.

И Крегг постепенно оттаял. Не проходило и вечера, чтобы за нехитрым ужиномстарик не ударился в воспоминания. Чувствовалось, что за столько лун вынужденного одиночества он истосковался по собеседнику.

Редар иногда с улыбкой вспоминал, как крегговы соседи хором называли его молчаливым нелюдимом. Посмотрели бы они сейчас! Правда, главную свою тайну он по-прежнему не открывал, держа юношу в неведении. Зато мало-помалу рассказывал юноше об удивительных местах, где довелось побывать.

–… Так вот, три дождя спустя я вышел к Дельте. Это потрясающее место, Редар! Кругом все покрыто травой – зеленой и мягкой, совсем не такой как у нас. Насекомых вокруг – тьма, половину я не встречал никогда. Сначала я шарахался от каждой твари, потом присмотрелся – привык. Да и опасных среди них, опасных по-настоящему, едва ли не меньше, чем в песках. Здесь еды мало, вот насекомые и жрут друг друга, ну и нас заодно. А там… Там еды вдоволь. А воды кругом! Больше, чем ты когда-либо видел за всю свою жизнь! Земля, жирная и черная, вдоль и поперек изрезана маленькими ручейками и речушками.

– Но, говорят, там опасно. Дозоры смертоносцев так и кружат над головой.

– Да, не без этого. Но люди, что живут у самой Дельты…

– Там есть люди?!

– Немного, но есть. Из-за постоянных дозоров в этих местах могут выжить только самые смелые и изворотливые. Но и они не пытаются устраиваться на земле самой Дельты, все больше в окрестностях. Там узкая полоса – легко пройдешь за полдня – полупесчаных земель. Не плодородие Дельты, конечно, но и не пустыня уже. Вот там и живут. Полтора десятка семей было тогда – сколько сейчас, не знаю. Охотиться ходят к Дельте, поэтому наловчились паучьи шары обманывать. Смертоносцы высылают дозоры почти сразу после восхода и незадолго до заката. Ветер, что ли, сильнее – шары быстро летят, да и управлять ими проще… Беглый там был один, рассказывал.

Ну вот, так местные охотники первый дозор переждут, и – прямиком в Дельту. Там же не надо от восхода до заката меж дюнами ползать, выслеживая песчаную крысу. Добычи полно, не то что у нас. А если даже и застигнет второй дозор, то у них там достаточно укрытий понастроено. Заросли кругом такие, что, накидай побольше веток, свежей травы нарви, навали сверху – и никакой смертоносец тебя не разглядит. Кое-кто попадался паукам в лапы, конечно, но редко. Наука эта нехитрая, они и меня научили. Я по самой Дельте к морю вышел.

– Море?! Ух, ты! Где вода до горизонта?! Мне рассказывал бродяга один, воды – хоть залейся. А и не выпьешь: она горькая какая-то, вроде как отравленная…

– Вода действительно горькая, пить невозможно, но не отравленная. Я об этом не знал поначалу, увидел изобилие такое – и ошалел. У самого края на колени встал, ладонями черпаю, пью, на голову даже вылил немного. И чувствую: гадость какая-то на языке, будто лист гувару пожевал. Отплевывался долго. Со мной проводник был из местных охотников – вот он смеялся. Не успел, говорит, тебя предупредить, ты с такой скоростью к воде бросился – не догнать.

– А ты зачем к морю шел?

– Хотел корабль встретить. Рассказывали многое, по пустыне походишь, послушаешь – и не такие небылицы услышишь. Мол, приплывают корабли из паучьего города, люди оттуда выносят на руках смертоносцев, прислуживают им… Не знаю, такого не видел, хотя потом мне многие говорили, что паучьи корабли так и частят через море от Дельты к городу Смертоносца-Повелителя. Зато довелось столкнуться с лесорубами жуков-бомбардиров…

– С кем?

– Ты про жуков-бомбардиров слышал что-нибудь?

– Ну да, рассказывали… Их, вроде, немного совсем осталось. Зато людям, что у них служат, лучше живется, чем паучьим рабам, да? И еще, говорили, что они колдовством каким-то огненным владеют…

Крегг встал, подошел к стоявшему у дальней стены коробу. Повозился немного, ругаясь, потом вернулся на место, бросил на колени Редару какой-то предмет. Больше всего это было похоже на опаленный скол глиняной плошки. Будто бы кто-то передержал готовую глинянку в огне, и она лопнула от жара. А осколки на углях так и забыли, и они покрылись жирной черной копотью. По крайней мере, так решил Редар. А уж про глину он знал немало. Сколько раз сам со слезами собирал такие же черепки от плошки, любовно вылепленной в подарок маме или братьям.

Отец научил Редара лепить из вязкой глины посуду, когда ему было десять дождей – сначала получались, конечно, кривобокие уродцы; потом он более или менее разобрался в хитростях этого ремесла. Через пару лун пустынник уже неплохо мог сделать верный состав из воды, глины, песка, очажной золы – все в строго отмеренном количестве. Тогда посудина получается удобной, крепкой на вид, особенно если выставить сушиться на солнце. Одна беда: хрупкая очень, уронишь – разобьется неминуемо. А вот у отца плошки были загляденье, свою старую посудину Редар уж раз пять случайно смахивал локтем на пол – и ничего, держалась. Тогда-то отец и показал еще одну хитрость гончарного ремесла – обжиг. Готовую высушенную глинянку совали в огонь и – только не зевай! – быстро выхватывали обратно. Посуда выходила звонкой и по-настоящему крепкой. Правда, уследить не всегда удавалось.

Крегг наблюдал, как Редар вертит осколок в руках.

– Это кусок их огненного колдовства. Называется «порох». И ничего волшебного в нем нет. Я сам видел, как его готовят. Мешают какой-то желтый порошок с сушеным пометом…

– В самом деле? С пометом?!

– Ну, точный состав мне вызнать не удалось: как я ни старался, они здорово хранят эту тайну. Но я много раз помогал соскребать какую-то белую слизь со стен отхожих ям. Запах был, я тебе скажу! Не все выдерживали, многие даже падали без чувств. Ладно, ладно! Не смотри так. Все по порядку расскажу. Кроме этой слизи, которую, кстати, потом надо высушить и истолочь, и желтого порошка, в порох добавляют золу. Но обычная, из нашего вон очага, – Крегг кивнул на чуть курящийся очаг с россыпью тлеющих красных огоньков (дожди пролились уже, ночью стало холодно, хоть и пустыня), – не подойдет. Жечь надо сердцевину дерева, да и то не любого. Вот за ним-то и приходят на Дельту корабли. Мне повезло: я столкнулся с ними, а не с охотничьей партией смертоносцев. Напросился помогать и целых четыре дождя жил у бомбардиров, пытался выведать секрет пороха.

– Чтобы уничтожить смертоносцев, да? Крегг помолчал, собираясь с мыслями:

– Как бы тебе сказать? Ну, да. Наверное… Я тогда молод был, чуть ли не в каждом неизвестном ремесле паучью погибель выискивал. Как порох действует, я впервые там же, на Дельте, и увидел. Деревьев мы нарубили преогромную кучу, руками не перетаскаешь. Решили плот соорудить. Знаешь, что такое плот? Нет? Вот и я не знал. Откуда нам, пустынникам, ведать всякие водные хитрости. После дождей играл когда-нибудь в шипы?

– Конечно. Меня… – голос Редара неожиданно поблек, сделался тусклым, – меня отец научил.

– Гм… да… извини, парень. Забыл я.

– Нет-нет, ничего. Ты рассказывай дальше.

– Знаешь, значит, – когда шип у колючки отломишь и бросишь в поток, то он не опустится на дно, а поплывет сам по себе – ни толкать, ни дуть на него не надо. Вот меня там и научили: любое дерево плавает. Даже самое большое. Да еще груз выдерживает. Из дерева все корабли сделаны. А плот – самый простой корабль. Нашли речушку пошире, что вливается в море недалеко от приставшего корабля, десяток стволов в человечий рост вместе скрепили, вот плот и готов.

Пустынник недоверчиво перебил:

– И что, этот плот и человека выдержит? – И не одного. Нас человек десять было, а плотов наделали три или четыре. Я, честно тебе скажу, до сих пор помню, как перетрусил тогда. Бревна мокрые, под ногами ходуном ходят, будто песок со склона дюны осыпается. Ничего, потом привык. Плыли довольно долго, день к закату клонился уже, когда препятствие неожиданное возникло. Река поперек перегорожена, несколько камней торчат прямо из воды, да еще буря с течением постарались – навалили вокруг вырванных с корнем деревьев. Воде-то что, она выход всегда найдет – а нам пришлось остановиться. Разбирать завал дело непростое, да и измучены мы были – едва с ног не падали. Вот и приказал старшой – имя его я сейчас и не упомню, какое-то двойное, там у всех такие, – порох использовать. Я сначала и не поверил даже. Притащили глинянку вроде той, что у нас для воды используется, нить протянули от горлышка, вроде паучьей, только потолще. Потом, смотрю я, старшой огнивом над концом нити чиркает, а мне говорят: отойди, мол, пустынник, сейчас рванет.

– Рванет?

– Да, так и сказали: рванет. И действительно! Я чуть с ног не повалился. Гром, настоящий грозовой гром, ударил по ушам, на месте завала на реке на мгновение вспыхнул огненный шар и – ты не поверишь! – во все стороны полетели гнилые деревья и осколки камней! И еще почувствовал я в самый момент взрыва, будто толкнул меня кто-то, напористо так. А потом смотрю – завала как и не было! Вот так я впервые с порохом познакомился. Неизвестно, сколько времени простоял с открытым ртом, на действие пороха дивился. Вид у меня, наверняка, потешный был – попутчики мои со смеху чуть с ног не попадали.

Я знаю, что ты сейчас спросишь, – вызнал ли я тайну пороха? Нет, до конца не смог… Составные части знаю, я тебе сказывал, а изготовить не смогу. Просто смешивать пробовал – ничего путного не выходит. Надо точный состав знать, какой части сколько класть. Впрочем, не нужно это. Видишь ли, смертоносцам он не страшен.

– Как? Не может быть! Что же, они тверже камня или дерева?

– Да нет, не в этом дело. Готовить состав трудно и долго, к смертоносцу с порохом в руках ты даже и не думай незамеченным подобраться – мигом мысли твои учует и обездвижит, как муху. А если бы и смог подойди, то, не забудь, надо еще нить поджечь – фитиль называется, – да самому отскочить подальше, чтобы и тебя взрывом не убило. А пока фитиль этот догорит, смертоносец тоже успеет далеко отбежать. Они опасность хорошо чуют, даром что глухие. Не-е-ет… Если бы все так просто было, пауки бы давно бомбардиров этих перебили, а порох уничтожили. Зачем бы им такую опасную штуку в руках людей оставлять? Пусть и у чьих-то там слуг. Да и воевали они друг с другом – я имею в виду пауков с жуками – сколько-то там лет назад. Потом помирились, правда, но какие-то обиды остались. Так что, был бы этот порох опасным оружием – думается мне, пауки позаботились бы, чтобы враги их бывшие быстренько его позабыли. – А если сначала фитиль поджечь, а потом в смертоносца бросить?

Крегг даже опешил. Ему самому, чтобы до этой идеи дойти, пол-луны понадобилось. Причем все это время он вокруг пороха крутился, все пытался придумать, как бы его против пауков приспособить.

А этот паренек, едва подержав в руках глиняный черепок, сразу выдал неплохую идею. Далеко пойдет.

– Я поначалу тоже об этом думал. Все равно не получится. Человек дальше чем на четверть перестрела глинянку не кинет, силенок не хватит. Смертоносцы же убивают страхом и с десяти. Да и попасть точно будет трудно.

– А если в пращу зарядить и стрелять из-за укрытия?

– В пращу огненная глинянка не влезет – она примерно с два моих кулака размером.

– Построить пращу побольше!

Крегг снисходительно улыбнулся этой игре в вопросы-ответы, а про себя восхитился: удивительно смекалистый будет у него Ученик. Такому не жалко передать все свои богатые знания.

– А кто ее раскручивать будет? Где такого силача найдешь? Нет, Редар, я столько всяких идей напридумывал – сейчас уж и не упомнить! Все напрасно. И я, как понял, что пользы от этого пороха – как от плота в пустыне, сразу же от бомбардиров ушел. Кое-каких знаний я там нахватался, после дюже пригодились, а для моих целей надо что-то другое искать. Во-первых, нечто такое, что гораздо проще изготовить, а во-вторых, чтобы убивало на большом расстоянии…

– Нашел? Ведь, нашел же, я знаю!

– Не торопи меня, парень. Когда буду готов – скажу…

Время шло, луна округлилась, затем пошла на убыль, исчезла совсем, и даже новая начала расти из тоненькой загогулины, а Крегг все молчал. Он почти каждый день уходил куда-то в пески, возвращался под самый закат с пахучими глинянками в руках, весь перепачканный чем-то черным. Долго возился на своей половине норы, неизменно каждый раз глухо ругался, наконец с недовольным лицом подсаживался к огню. Молча ел нехитрый ужин и, едва перекинувшись с Редаром парой слов, засветло ложился спасть, чтобы утром снова уйти в пустыню.

Редару однажды пришла в голову мысль проследить за стариком, посмотреть, где же он пропадает целыми днями. На следующее утро он незаметно выскользнул из норы вслед за Креггом. Старик долго шел на восход, к сердцу пустыни. Этих мест пустынник не знал – хотя во время охотничьих вылазок он, как свои пять пальцев, изучил окрестные дюны, но в эту сторону не ходил. Да и нечего здесь было делать: места совершенно пустынные и безжизненные. Раскаленное песчаное плато, все в нагромождениях бурых скал, причудливо обтесанных тысячелетними ветрами. Юноша быстро потерял Крегга из виду. Он пытался отыскать следы старика на песке, но вездесущий ветер в некоторых местах вымел с плато все до последней песчинки, обнажив растрескавшийся камень. Опасаясь заблудиться среди бездушного однообразия мертвых камней, Редар вынужден был вернуться.

Неизвестно, заметил Крегг слежку или нет, но вечером он ничего не сказал. На следующий день старик остался дома, ковырялся на своей половине норы, пока пустынник караулил в песках бессчетную уже крысу. Вечером Крегг неожиданно объявил:

– Сегодня ложись спать пораньше. Надо набраться сил. Завтра нам предстоит дальняя дорога.

Наутро Крегг действительно поднял Редара рано – солнце еще даже не взошло, лишь разлилось на полнеба мутно-розовое зарево. Теперь, когда после дождей минули уже две луны, ночами было холодно, да и по утрам нестерпимая пустынная жара не торопилась вступать в свои права.

– Лучше выйдем пораньше, – сказал Крегг, собирая неизменную перевязь, с которой юноша его встретил еще в первый раз. – Идти долго, по самым гиблым местам. Пока солнце не поднимется, пройдем полпути, потом жару переждем – есть там одно местечко. А оттуда недалеко. Обратно идти будет не так тяжело, так что вернемся как раз к закату.

Редар промолчал. Он с недоумением прислушивался к себе. Одна его часть, большая, восторженно радовалась предстоящему переходу, новым таинственным местам, приобщению – наконец-то! – к Великой Тайне. Еще ночью, слушая, как Крегг кряхтит, ворочается и все никак не может заснуть, Редар понял: старик решился. И далось ему это нелегко – вон как шумно вздыхает! Редару очень хотелось подойти к Креггу, сказать: не волнуйся, я не подведу, я клянусь положить всю жизнь, мгновенье за мгновением, чтобы моя семья и твоя Юкка были отомщены, чтобы люди вздохнули свободнее.

Но кроме этого Редара остро почувствовал, что наступает конец его обыденной, простой и понятной жизни. Никогда больше ему не смотреть спокойно на далекие облака, глаз все время будет пытаться определить: а не паучий ли это шар? Нечто подобное пустынник почувствовал, когда покидал гостеприимную семью Камиша. Он тогда спросил об этом старого охотника, как мог описал ему свои переживания.

– Это закончилось твое детство, парень, – подумав, печально пробормотал Камиш.

* * *

Путь был действительно долгим. Они миновали каменный лабиринт, а когда прошли узкое ущелье – впереди снова раскинулось бескрайнее море песка. Воду Крегг велел экономить, поскольку впереди не предвиделось ни единого источника, ни единой каменистой впадины, где бы с дождей могла сохраниться, пусть затхлая и противная, но все же такая живительная вода.

Опять палило солнце, опять раскаленный песок нестерпимо обжигал ноги. Редар даже вспоминал свой долгий переход с Солончака. Ощущения как будто возвращались. Тяжелая гудящая голова, струящийся пот, бессильные, увязающие в песке ноги, которые так тяжело переставлять.

Хорошо еще, что здесь почти не водились хищные насекомые, да и вообще никакие не водились, а то в таком состоянии ни Редар, ни Крегг не смогли бы оказать сопротивление скорпиону или фаланге. Впрочем, Крегг выглядел более свежим и сохранившим силы. Когда Редар, хрипло выплевывая застрявшие в горле слова, сухие и жгучие, как песок вокруг, спросил старика, как ему это удается, тот ответил коротко:

– Мне довелось побродить по пустыням…

С вершины очередной дюны юноша вдруг заметил вдалеке какое-то сооружение. Вроде как большое кольцо, очень аккуратно сложенное из прямоугольных камней.

– Что это? – спросил Редар, облизнув пересохшие губы.

– А? – оглянулся старик. – Это? Должно быть, осталось от Прежних.

– А что там внутри? Можно посмотреть?

– Ничего там нету… Пустота. Вроде как колодец, бездонная нора. Широкая – впятером пролезть можно. Бросишь камень – тишина. Или песок там внутри, или глубоко очень. Говорили, спускался туда один смельчак. На полперестрела спустился, а дна так и не нашел.

– А зачем это понадобилось Прежним?

– Пустынники с Востока говорят, что в песке, прямо под нашими ногами – города Прежних, но я в это не очень-то верю.

– Но почему?

– Не такие дураки были Прежние, чтобы строить город в песках…

Разговор как-то сам собой завершился, говорить было трудно: иссушенное горло с трудом выталкивало звуки. Пока они шли, Редар провожал взглядом каменное кольцо – странный памятник Прежних посреди пустыни.

Пустынник уже готов был свалиться от усталости, когда Крегг придержал его за руку:

– Видишь пологую дюну во-он там! У нее верхушка будто срезана…

– Да…

– Там передохнем. Внутри нора.

На последний рывок сил хватило. Редар даже заставил себя помочь Креггу отвалить от входа камни, прикрывавшие вход в нору.

Внутри оказалось не очень просторно. Узкий – пришлось ползти на четвереньках – лаз заканчивался небольшой пещеркой, прохладной и темной. Но Крегг быстро взял в руки огниво, и маленький огонек заплясал в масляной лужице. Редар огляделся.

В дальнем углу были свалены несколько глинянок – и целых, и разбитых, – целая гора плетенок, в которых, как говорили Редару местные, пещерники продавали ореховое масло. В центре громоздилась грубо обтесанная глыба песчаника, заменявшая стол, вся в черных потеках и пятнах копоти. У стены неопрятной кучей лежали несколько грубо выделанных, ворсистых шкур. Рядом виднелось выжженное пятно очага.

– Ты здесь жил? – недоуменно спросил юноша. Усталость накатывала волнами, но он держался крепко, решив, что не покажет перед Креггом своей слабости.

– Да нет, – старик улыбнулся, – здесь я работаю иногда. Ну, и бывает, что… раньше было, – поправился он, – что я задерживался в песках. Тогда ночевал здесь, дома-то меня некому было ждать…

Редар сел, вытянул ноги, достал плетенку с водой и вопросительно глянул на Крегга.

– Пей, пей, и мне дай. Только немного, еще на обратную дорогу надо оставить.

– Нам долго ждать?

– Я буду посматривать за солнцем. Как только оно пойдет на спад, то мы чуток еще подождем и пойдем. Но я не думаю, что тебе придется скучать. Слушай. Я постараюсь рассказать главное, потом тебе будет проще. Что непонятно – спрашивай. Хотя, что это я? Вопросы из тебя и так полетят, не остановишь.

Крегг тоже уселся поудобнее, взял у Редара воду, пил экономно, как умеют пить только жители пустыни – прокатывая на языке каждый глоток восхитительно вкусной воды.

– Помнишь, я говорил, что ушел от бомбардиров? Я решил все же добраться до города пауков. За несколько лун до этого из паучьего города пришел корабль. Странные вести он принес. Ты наверняка слышал о Великом Найле?

– Да! – пустынник от волнения даже забыл про усталость. – Конечно! Это великий герой! Он убил Смертоносца-Повелителя, он возвысился над людьми и стал их царем… Он…

– О! Какая возвышенная речь! Не иначе ты пересказываешь мне какую-нибудь легенду.

Редар смутился.

– Только все было не так. Найл не убивал Смертоносца-Повелителя, тот сам уступил ему власть над людьми. Но ведь Великий Найл сделал не только это.

– Ну, конечно! Он же еще открыл Белую башню! Крегг, а ты что, был в городе Найла?! Расскажи!

– Нет, – рассмеялся Крегг, но пересохшее от долгого перехода горло подвело его, и старик закашлялся. Пришлось снова приложиться к плетенке. – Не был. Но попасть хотел. Тем более, когда до меня дошли такие вести. Найл побывал в Белой башне, и она многому его научила. Тому, что люди давным-давно забыли, а смертоносцы и знать не хотели. Так что, когда он стал повелителем людей – а он действительно им стал, здесь твои рассказчики не соврали, – жизнь людей стала намного лучше, хотя в городе все равно остались править пауки. К сожалению, до города я не добрался. Я шел по побережью, надеясь попасть на корабль, но примерно в поллуне пути до Дельты меня свалила гнилостная хворь. Это штука похуже нашей пустынной лихорадки. Хорошо нашлись добрые люди, выходили меня, кормили чуть ли не как беспомощного младенца, а то бы я с тобой сейчас не разговаривал.

Когда же я пришел в себя, начались дожди – на побережье они продолжаются целых три луны, – и идею с кораблями пришлось оставить. В это время на море очень плохая погода – бури, ужасные ветры… Ты не представляешь, что такое буря на море! Это когда огромная гора воды, величиной с Близнецов, поднимается с моря на дыбы и идет на тебя! В первый раз я долго не мог опомниться после этого зрелища.

Заметив огромные глаза Редара, Крегг замолчал, с трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, пока его юный спутник не обрел дар речи:

– Вода ходит по морю?!

– Эх-х-х… Так и не объяснишь. Ну, вот как в песках во время суховеев по дюнам перебегают волны, видел?

– Видел. Но они маленькие, разве что до колена…

– И на море то же самое. Когда ветер слабый – волны до колена, а когда поднимется настоящая буря – держись! Целые горы воды с невероятным грохотом рушатся на берег. Куда там пороху, огненному волшебству! Никакие корабли в это время по морю не ходят, слишком опасно. Так что пришлось идти через Дельту на юг. Паучьих дозоров мне удалось избежать. А дальше пошли места обжитые, кругом люди живут. Так и шел – то там остановлюсь, то сям подзадержусь, вот и дожди уж кончились, а я еще от Дельты далеко не ушел. И тут мне невероятно повезло. Совершенно случайно я столкнулся с человеком, которого искал всю свою жизнь.

Я шел вдоль одной из мелких речек почти по самому берегу. И вдруг прямо надо мной, в совсем неурочное время, появляется паучий шар! Я, конечно, испугался, метнулся в ближайшие заросли, скрючился, лежу и думаю: заметил – не заметил? Скорость у него большая была, мог и не разглядеть – пауки видят плохо… И на моих глазах шар делает разворот, снижается над речкой, задевает водную гладь и, вертясь, выскакивает на берег! Я уже простился с жизнью, честно признаюсь, лежу – от страха не могу пошевелиться, и думаю: все, это меня смертоносцы обездвижили, сейчас придут убивать. И, представляешь, с шара слезает человек!

– Человек! Наверное, сам Великий Найл?!

– Не Найл, но почти… Он меня начал звать, выходи, мол, я же видел тебя. Не бойся, кричит, это не смертоносцы, здесь только я, больше никого нет. Ну, я и вышел к нему. Странный он был, вроде и молод, а голова седая, высохший весь какой-то, на лице вообще одни только глаза остались. Наших приветствий он не знал: когда я привычно повел вперед плечом, чтобы поздороваться, он только недоуменно отшатнулся. Меня, конечно, переполняли сотни вопросов. Но он спросил первый и, прямо скажем, меня ошарашил. «Где я», – спрашивает. Я как мог объяснил. Потом смотрю, он усталый какой-то, обессиленный, будто не ел и не спал несколько дней. Я по пустынному обычаю воду ему сначала предложил, забыл вроде, где нахожусь. Это смешно, конечно, выглядело – за спиной у него целая речка. Но он принял. Пьет жадно, будто и впрямь только что из пустыни. Потом спрашивает: «А нет ли у тебя, путник, еды?» «Есть, – отвечаю, – как не быть». Поделился я припасами, смотрю – ест он, будто в первый раз мясо увидел.

Что случилось-то, спрашиваю. Да вот, говорит, ураган на море поднялся, шар его и унесло неизвестно куда. Опускаться-то он может, только потом уже не взлететь, вот и хотел где-нибудь около людского жилья приземлиться. Но люди-то глазастые у Дельты живут, как приметят дозорный шар пауков, так и попрячутся по норам, пойди найди их! Вот он и летит уже третий день, отчаялся совсем. Звали его Дагоссаром, сам он из города Найла оказался. Я, конечно, обрадовался: как же, столько хотел туда попасть – и вот, пожалуйста, готовый проводник. А он, тем временем, дальше рассказывает. Работает мой новый знакомый в «огненной команде». Тут я, сам понимаешь, насторожился, как паук на ловчей нити. А что, спрашиваю, за огненная команда такая? Ну, видно было, что он объяснил бы, да думает – я простой дикарь, ничего не знаю и не хочу знать, кроме своего копья. Пришлось рассказать, как я у бомбардиров четыре дождя провел. Обрадовался Дагоссар: родственная душа, говорит, какая удача! И давай на меня сведения вываливать. Великий Найл из Белой башни много интересного вынес. Кое-что смертоносцам жизнь облегчило, кое-что и людям, так что никто не внакладе. В том числе организовал Найл огненную команду, где занимались постижением тайны пороха и еще хотели подъемную силу дозорных шаров увеличить. А то одного смертоносца он поднимет, человека тоже, а вот двоих никак, разве что двух детей или молодых паучат. Шары хитро летают, он мне объяснил как: смертоносцы разводят маленьких жучков, которые, если их шибко напугать, выделяют очень легкий и жутко вонючий газ. Таких жучков зашивают в карманы оболочки шара, в нужный момент – хлоп! – по стенкам, жучки пугаются, воняют…

Редар хихикнул.

– Да, воняют – что смеешься, именно так. И шар летит куда надо. Дагоссар как раз пробовал разные смеси, чем бы этих жучков заменить. Все горючие вещества, что могли добыть паучьи дозоры или корабли людей, везли в город для него. А еще пытались порох сделать, огниво смастерили такое, чтоб и под дождем давало искры… Дагоссар оказался не человек, а клад просто. И только я хотел было напроситься к нему в спутники до города пауков, как он мне: а ты куда, мол, идешь? Да так, говорю осторожно, хожу, мир смотрю. Я с тобой пойду, говорит мне Дагоссар. Не хочу, дескать, обратно к паукам. Найл ушел в дальний поход, в Неведомые Земли, а в его отсутствие пауки на ремесленных людей косо смотрят. Не любят они, чтобы мы, люди, что-то мастерили, боятся. Жить стало совсем невозможно, что ни день – пожалует с проверкой кто-нибудь из Младших Повелителей. И давай в голове ковыряться: не задумал ли Дагоссар против смертоносцев нехорошее. Двоих его подручных прямо в мастерской закатали в паутину и куда-то унесли. Так он их больше и не видел.

Долго мы с ним говорили, я поначалу не хотел с ним идти, все мечтал в город Найла попасть. Так что пообещал Дагоссара только к Отрогам проводить, там вроде бы тоже люди свободные живут. Шли мы с ним долго, по пути он мне премудрости огненных мастеров открывал. Не поверишь: радовался, как ребенок. Даже Учеником стал называть, торжественно так. Когда я спросил, за что, мол, такая честь – сказал, что всю жизнь его мало кто слушал, считая огненную науку выдумкой, а его самого – шарлатаном. В паучьем городе люди не слишком утруждают себя работой и знаниями, они за многие сотни лет привыкли, что смертоносцы за них все решают, потому никто ему и не верил. А теперь, наконец, нашелся благодарный слушатель.

– И вы с ним дошли до Отрогов?

– Да нет, к Отрогам мне пришлось идти одному… Дагоссара тогда со мной уже не было. Погиб он. – Крегг неожиданно поднялся, сноровисто пополз к выходу. Донесся его приглушенный голос: – Ладно, Редар, пойдем. Солнце пошло вниз.

Жара начала потихоньку спадать, когда путники вышли к вздыбленному песчаному плато, изрезанному вдоль и поперек глубокими и узкими трещинами.

– Осторожнее, – предупредил Крегг. – Иди точно след в след за мной и смотри под ноги. А то ухнешь вниз – костей не соберем.

Действительно пришлось пройти по краю опасной расщелины, дно которой Редар не смог рассмотреть, как ни старался. С шорохом вниз осыпался песок и мелкие камешки, подошвы с трудом цеплялись за ненадежную почву. Пустынник для подстраховки придерживался руками за выступы скалы. А Крегг несмотря ни на что шел уверенно, только один раз взмахнул руками, стараясь удержать равновесие. Юноше не давала покоя одна мысль, и, когда опасная часть дороги кончилась, он все же рискнул спросить Крегга:

– Что здесь было? Я никогда ничего подобного в пустыне не видел!

– Наверное, тряслась земля. Много лет назад. Мне на юге, у Отрогов, рассказывали. У них там частенько случается, что земля под ногами ходит ходуном…

– Как зыбучие пески?

– Нет, намного сильнее. Даже бывает иногда, что земля не выдерживает напряжения, разрывается, вот и получаются такие ямищи – дна не видно.

Дальше шли молча. Редар с ужасом представлял себе расширяющуюся под ногами трещину, то и дело чутко прислушивался к своим ощущениям – не дрожит ли земля.

Вдруг Крегг резко остановился.

– Мы пришли. Вот это место.

Редар глянул из-за плеча старика. Ничего особенного. Такая же высушенная и растрескавшаяся земля, как на Солончаке. Одни буро-рыжие песчаные валы и ни единой веточки кругом, ни колючки пустынной, ни самого завалящегося кактуса.

– Не туда смотришь, вон там!

Крегг указывал на странную мягкую и податливую на вид песчаную горку. Она выглядела так, словно ее что-то распирало изнутри, а песчинки лишь налипли на нечто инородное для пустыни. Редар подошел поближе, осторожно потрогал рукой. Горка колыхнулась, часть песчинок осыпалась, и он увидел лужицу вязкой черной жидкости. В ноздри пахнуло знакомым запахом.

Сзади Крегг звякнул глинянками, снимая с шеи перевязь. Юноша обернулся. – Что это такое?

Старик освободил одну глинянку, вытащил из отверстия деревянную щепку-затычку. Протянул Редару:

– Наполни, только осторожно. Следи, чтобы внутрь попало как можно меньше песка. Потом тяжело будет очистить. – И не дожидаясь, пока Редар повторит свой вопрос, добавил: – Это нефть, Ученик.


ГЛАВА 4
ПЕЩЕРЫ

Вот, смотри. – Крегг вылил немного добытой недавно темной полупрозрачной жидкости в глиняную плошку, зажег пропитанную той же нефтью тряпицу и кинул ее сверху. Над плошкой полыхнуло пламя.

– Я знаю! – обрадованно вскрикнул Редар. – Знаю! Мы можем наливать нефть в глиняные кувшины, втыкать тряпицы, поджигать и кидать в восьмилапых! Кувшин расколется, нефть от тряпицы загорится, и паук сгорит вместе с ней!

– Ты догадлив, Ученик, – кивнул Крегг, – но… Подними плошку.

– Зачем? – испугался Редар, глядя на бушующее пламя.

– Ты хотел узнать мои тайны? – сурово повысил тон Крегг. – Тогда делай, что тебе говорят!

Юноша прикусил губу, не решаясь выполнить приказ, покосился на своего учителя. Крегг ждал. – А-а! – отчаянно, словно бросаясь в пропасть, выкрикнул Редар, протянул руки и схватил плошку, поднял ее над головой: – Вот!

– Ну, и что ты чувствуешь? – спокойно поинтересовался Крегг.

– Холодная… – с изумлением ответил пустынник.

– Вот именно, – вздохнул учитель. – Когда на чем-то горит чистая нефть, предметы под ней почти не нагреваются, а сама она легко стекает на песок. Если облить этим смертоносца, он не погибнет. Может, панцирь немного местами подгорит, но сам-то он останется цел и сразу убьет человека, бросившего в него кувшин.

Крегг поднялся, принял из рук охотника плошку с догорающей нефтью и небрежно бросил ее на стол.

– Несколько лет назад я догадался смешивать нефть с ореховым маслом. После этого получившийся состав стал довольно сильно нагревать плошку и полностью испепелять хитиновые панцири, на которые я его наливал.

– Значит…

– Это ничего не значит! – повысил Крегг голос на перебившего его ученика. – Совершенно ничего, потому что новая смесь очень плохо горит, сильно коптит. Чтобы ее поджечь, нужно изрядно постараться, и иногда горящая тряпка истлевает полностью в луже этой смеси, а та вообще не вспыхивает. Боюсь, кидаться этим в пауков куда опаснее, чем просто сразу сдаться на смерть.

– Но что тогда делать?

– Дай воды…

Крегг сделал несколько глубоких глотков из поднесенной Редаром кружки, тяжело вздохнул и продолжил:

– Я знаю, что в городе Найла в порох подмешивают гнилостную соль. Это такая плесень, которая нарастает на стенах выгребных ям или на гниющих кучах. Я добавил ее в состав, и он стал вспыхивать мгновенно, сгорать быстро и жарко…

– Значит, ты нашел выход?! – обрадовался Редар.

– Нет! – злобно стукнул Крегг кулаком по столу. – Нет! Мы живем в пустыне, Ученик. У нас нет гниющих куч – они высыхают быстрее, чем покрываются плесенью. У нас в выгребных ямах сухо, как в полуденной пустыне! Всего, что я смог наскрести за целых шесть лун, хватило лишь на один глиняный кувшин, только на одну попытку. Если мы хотим победить смертоносцев, то должны найти заменитель для гнилостной соли!

* * *

Уже через день получилось так, что Редару пришлось идти в пещерный город одному. Накануне Крегг опять перемудрил с составом смеси, она вспыхнула и сгорела в одно мгновение. Все бы ничего – такое происходило почти каждый день, старик только ворчал и на следующий день готовил новый состав, но на сей раз взметнувшееся пламя обожгло Креггу руку. Не сильно вроде, но разве умный пустынник пойдет с одной рукой в пески? Никогда – это смертельно опасно. Налетит из-за дюны скорпион или фаланга, а то и, не к ночи будет помянут, паук-верблюд – как отбиваться-то?

А к Угрюмым скалам пора уже было наведаться. У Крегга подошел к концу весь запас горючего орехового масла, что оставался с прошлой мены.

Редар еще ни разу не был в пещерном городе, зато наслушаться успел про него достаточно. Посмотреть, как это люди умудряются жить внутри камней, а не в песчаных норах, ему хотелось до смерти. Сходит он и без Крегга как-нибудь – вон в каменном лабиринте, да в долине Ущелий Редар уже лучше Учителя ориентируется. Сколько раз за нефтью бегал!

– Идти-то далеко? Нарисуй!

– Да чего тут рисовать! До Близнецов ты с закрытыми глазами доберешься, а там тропа сама приведет, не заблудишься. Только как же ты один-то пойдешь? Нет уж…

Крегг поначалу уперся:

– Одного не пущу. Покамест опыты прекратим, земля от этого не перевернется, а вот заживет рука – вдвоем и сходим.

– Да дойду я, чего ты переживаешь?

– То, что дойдешь – я не сомневаюсь. Вот только примут ли тебя? Люди там живут осторожные, чужаков не любят. Они вообще с пустынниками бы не встречались, была б их воля. Но приходится… Еды у них своей мало – без нас не проживут.

– Ну, не убьют же меня! Вся Кромка на мену ходит – ничего, живы. Богвар при мне раза три…

– Богвар может хоть десять раз! Его в лицо знают. У пещерников в отрогах скал секреты – охрана с пращами. Укрываются так, что даже самым зорким не разглядеть. Могут тебя сначала камнем в лоб поприветствовать, а потом только выяснять начнут, кто ты и откуда. А с разбитой головой тяжело будет общаться-то!

– Такое было?

– Да нет, но…

– Чего ты тогда пугаешь? Я же не смертоносец какой-нибудь! Подойду к этим самым… Как ты говоришь? Отрогам? Руками буду махать, привлекать внимание. Пусть видят, что открыто иду, не таю зла. Спросят – скажу, что на Кромке живу, с тобой вместе…

– Вот этого не стоит! На мене-то, конечно, сразу поймут, как только товары начнешь отбирать, от кого ты явился. Но охране говорить не надо. Я там не очень-то популярен – могут и не пустить…

Все же Редар уломал старика. Наутро завернул в чистый отрез домотканой тряпицы семь полос отличного мяса, высушенного под жаркими солнечными лучами, перекинул ее через плечо на манер крегговой перевязи. По пустынному укладу вышел с восходом. Чтобы, как присоветовал вчера Крегг, как раз к началу самого пекла дойти до отрогов. А там уже кругом скалы нависают над тропой, какая-никакая тень есть – не так жарко будет идти.

Вот и Близнецы. Редар приветствовал их как старых знакомцев. Отсюда действительно тянулась тропка, петляющая между чахлыми кустиками пустынной колючки и высохшими, причудливо искореженными стволами. Когда-то деревья попытались отхватить свой кусок земли от пустыни, бросив семена в ее иссушенную зноем, бесплодную почву. Но пустыня не любит живую зелень и никогда не отступает. Здесь, на Кромке, сухостой попадается часто. Не то, что у Поющего Солончака, где единственное дерево, что, раскинув крючья безжизненных веток, оставалось неизменным на памяти многих поколений. Охотники встречались у Дерева, уходя в долгий поход, там же собирались редкие сходы всего окрестного люда.

Солнце начинало пока еще терпимо припекать, тяжелая перевязь оттягивала плечо. Редар ускорил шаг: пока есть силы, лучше побыстрее добраться до отрогов, что уже проступили на горизонте. А там, в тени каменного уступа, можно будет и отдохнуть.

Сухая шелушащаяся глина, испещренная трещинами, постепенно отступала, под ногами то и дело глухо шуршала каменная крошка. По обеим сторонам тропы стали попадаться гигантские валуны, следы давних лавин. Источенные тысячелетиями ветров, своими плавными линиями они больше походили на песчаные холмы. Наконец, начались и скалы. Нагромождения каменных обломков перемежались пологими склонами, поросшими желтоватым пожухлым мхом, низкорослыми чахлыми деревцами.

Здесь Редара впервые окликнули. Он, конечно, давно забыл про обещание Креггу размахивать руками, привлекая к себе внимание. Засмотрелся по сторонам. Окрик невидимого стража прозвучал неожиданно:

– Эй, сто-о-ой!

Пустынник замер, украдкой оглядывая скалы. Где же они прячутся?

– Ты кто такой, чужак?

На мгновение юноша замялся с ответом:

– Я из пустыни, племянник Богвара и Раймики! На мену иду.

– Что-то мы тебя раньше не видели! Врешь, небось? Ну-ка, стой, где стоишь! И не шевелись!

Пустынник замер. Из-за неприметного валуна вдруг показался человек.

Он сноровисто спускался по склону, умудряясь ни разу не оступиться. Несколько мгновений – и незнакомец спрыгнул с небольшого уступа на тропу перед Редаром, оказавшись перед ним в трех шагах. Высокий, но несколько щупловатый парень немногим старше его.

Странно, а окликнувший голос явно принадлежал зрелому мужчине. Значит, за камнями прячется еще кто-то. И возможно, не один.

Копье пещерника недвусмысленно нацелилось острием точно в грудь.

– Так ты откуда, а? И не делай неправильных движений!

– Вообще-то я с Поющего Солончака, но недавно поселился на Кромке у Богвара и Раймики. Меня Редаром зовут. Мясо вот иду менять, – пустынник осторожно, чтоб ненароком не приняли за «неправильное движение», встряхнул перевязь, потом не удержался и добавил: – Да что вы такие недоверчивые! Могу еще охотников с Кромки назвать, кого помню. Ззар, Кисма, Кребус, Зинвал… – Ну что там, Малик? – снова напомнил о себе невидимый голос.

– Да не знаю, – отозвался щуплый, – говорит складно вроде… Надо бы его к Айрис отвести. Пусть разбирается.

– Заняться ей больше нечем, кроме как со всякими пустынными бродягами болтать! – лениво проворчал из-за спины третий голос. Редар с трудом подавил желание обернуться.

– Не болтай, Ремра! – тем же сноровистым шагом на тропу спустился еще один человек. Лысоватый крепыш невысокого роста, одетый в добротную просторную накидку. У него было удивительное лицо – верхняя часть, в том числе и блестящие залысины на макушке, загорела до красноты, столь знакомой любому пустыннику, а рот, подбородок и торчащая из выреза накидки мощная шея были бледными, едва ли не белыми.

– Так ты, парень, на мену идешь? – прищурился он на Редара.

– Ну да, вот… – снова решил потрясти перевязью юноша, но тут же передумал: в спину уперлось что-то ощутимо острое и колючее.

– Угу. Ну, что ж, это мы только приветствуем. Но раз ты новичок – дороги не знаешь, ловушки в скалах тебе не известны, пускай Малик и Ремра тебя проводят! Согласен?

– Пошли, – грубо дернул за плечо Малик. – Пошли, чего стоишь?

Лысый проводил троицу прищуренным, каким-то хитроватым, взглядом.

– Не забудьте сказать Намарру, что его смена скоро – как солнце коснется острия Укушенной скалы, пусть приходит. А ты, парень, не бойся, если пришел с добром, ничего плохого тебе не сделают, – добавил он.

Провожатые торопили Редара, то и дело покрикивали на него, но делали это беззлобно. Видимо, опасным новоприбывшего чужака они не считали и просто продолжали играть в какую-то свою игру. Малик, правда, изредка бросал на гостя злобные взгляды, но второй, нескладный увалень Ремра, надсадно пыхтевший над ухом от быстрой ходьбы, поглядывал на пленника, можно сказать, даже дружелюбно.

Солнце совсем перестало появляться из-за горных вершин, теперь со всех сторон над тропой возвышались гигантские каменные исполины, погрузив в спасительную тень всю тропу.

Сейчас Редар только порадовался, что палящее солнце больше не жжет немилосердно голову, а то перед глазами уже начали проявляться темные круги. Бедный Ремра так и вообще сипел, точно песчаная буря, чуть ли не по земле уже волочил свое копье.

Зато после заката на этой окруженной огромными камнями тропе будет весьма неуютно. Сплошная темень кругом, ничего не разглядишь. Редар представил – и даже поежился.

По одному, по два навстречу шли люди, один раз Редар с провожатыми обогнали парочку возбужденно переговаривающихся пещерников. Все они приветливо кивали Малику и Ремре и с удивлением смеривали взглядом чужака. Те двое разговорчивых даже попытались что-то спросить, но Малик лишь отмахнулся.

Тропа постепенно расширялась, превратилась в утоптанную сотнями ног широкую дорогу. Над ней по-прежнему нависали черные, мрачные скалы, такие высокие и изломанные, что, казалось, в этом месте никогда не бывает солнца. Нет, не зря эти скалы назвали Угрюмыми.

Еще через два-три перестрела тропа уткнулась в массивную каменную стену. Почти отвесно вниз ее от самого скального гребня прорезала трещина, расширявшаяся на высоте в полтора человеческих роста огромным зевом пещеры. Изнутри ощутимо тянуло холодом и сыростью. Непроглядную темень не могли разогнать даже мелькавшие то дело где-то в глубине слабо мерцающие огоньки.

При виде редаровых провожатых встрепенулся унылый парень с жиденькими волосами цвета соломы, что стоял у самого входа, небрежно опершись на копье.

Он не успел еще ничего сказать, как Малик, толком не отдышавшись, ломаной скороговоркой выпалил:

– Вот, поймали… на тропе чужака… Говорит, новичок… живет у Богвара. Салестер сказал… к Айрис… отвести.

Несмотря на чувствительные тычки в спину, коими награждал его Малик, Редар, входя в пещеру, даже шаг замедлил. Он никогда в жизни не видел такой большой норы. Свод терялся где-то в вышине. Сразу у входа три каменные стены, все в каких-тобелесых потеках, делили пещеру, образуя четыре расходившихся в разные стороны прохода. Редара потащили в левый. Узкий, постоянно изгибавшийся туннель вывел троицу на неширокую каменную площадку. Отсюда проходы разбегались уже во все стороны. Люди стали попадаться чаще, причем каждый нес в руке зажженный светильник. Заметно светлее от этого не становилось. И это несмотря на то, что в стенах кое-где коптили масляные лужицы, такие же, как юноша видел в норе Раймики.

Малик снова больно ткнул пустынника копьем, и ничего не оставалось, как направиться вслед за Ремрой, который уже нырнул в очередной туннель. Здесь Редар чуть не упал – прямо в скале было вырублено несколько ведущих вниз каменных ступеней, немного осклизлых от постоянной влаги.

Дальше по пути то и дело попадались боковые ответвления или просто проходы, иногда завешанные кусками истертой паучьей ткани. Из-за этих занавесей доносился то разговор, то смех или детский плач.

Однажды, откинув занавеску, выглянула стройная девушка с удивительно красивыми, блестящими в неверном масляном свете, глазами. В руках у нее искрился клубок паутины, как успел заметить Редар, паука-прядильщика. С плеча на длинном шнуре свисала вниз острая деревянная палочка. Девушка уставилась на юношу с недоумением.

– Я тебя не видела… Эй, Малик, кого поймал?

– Отстань, Кира, не до тебя! – огрызнулся тот. Ремра обернулся, добродушно пробурчал:

– Чего уж такого, нельзя сказать, что ли? Чужака на тропе встретили, Салестер приказал к Правительнице привести.

– Ух, ты, – восхитилась девушка, бессовестно разглядывая Редара. – Чужак?! Настоящий чужак! А как его зовут?

Пустынник хотел было ответить, но тут из глубины пещеры послышался рассерженный женский голос:

– Кира, ты что там делаешь?

– Ой, – сказала Кира, – это меня. Новенький, значит, – и она, напоследок еще раз стрельнув по нему глазами, скрылась за занавеской.

Снова потянулись бесконечные туннели. Редар инстинктивно чувствовал, что спускается все ниже и ниже. Воздух казался вязким от наполнявшей его влаги, с каждым новым проходом становилось все холоднее. Пустынник пару раз на поворотах случайно задел рукой за каменную стену – теперь она, вся мокрая от покрывавших стену капель воды, замерзла. Юноша про себя дивился на пещерников – как им не холодно здесь? Вечный зной песков приучил тело человека к теплу, так что даже во время после дождевых ночей многие пустынники разжигали в своих норах очаги, не говоря уж о самих дождях.

Когда он уже был готов, наплевав на гордость, застучать зубами, провожатые совершенно неожиданно остановились у неширокого тупика. Вверх по стенам поднималась причудливая вязь, Редар впервые в жизни увидел резьбу по камню, но сообразил, что это дело рук человека, а не природы, и восхитился. Переплетающийся узор изображал людей, насекомых, деревья, каких-то неизвестных ему зверей… Он так увлекся, что не заметил, как Малик сделал боязливый шаг вперед и осторожно постучал.

Оказывается, это тоже был проход, только завешенный грубой тканью, похожей цветом на камень и толстенной, такой Редар никогда не встречал. Со стены на веревке свисал деревянный брусок-колотушка, тоже покрытый затейливым рисунком. Малик боязливо стукнул ей в стену несколько раз и отдернул руку, будто колотушка могла его укусить.

– Кто там? Ты, Ован?

Голос был женский, это несомненно, но неожиданно низкий и властный. Редар представил себе величественную Правительницу пещерного города, как минимум ровню Великого Найла и прочих героев прошлого, и поежился.

Малик и Ремра тоже заметно побледнели. Видать, Правительница была крута нравом, так что нерадивым подданным, посмевшим отвлечь ее от отдыха, похоже, достанется на орехи.

Ремра кивнул Малику, тот отчаянно замотал головой. Нескладеха-увалень испуганно уставился сначала на него, после на Редара, понял, что помощи не дождется, обреченно вздохнул и заплетающимся языком произнес:

– Нет, Правительница. Это Ремра… с пустынного секрета. Я… и Малик, – тот съежился почти вдвое, – привели тебе чужака… Нам Салестер приказал…

– Входите! – приказала невидимая Правительница. Ремра откинул занавес. Никто из провожатых никак не решался входить, так что пришлось пустыннику первым шагнуть вперед. Охрана поспешила следом – нельзя же пускать опасного чужака в покои Правительницы, натворит еще дел!

Редар с некоторым недоумением оглядел открывшуюся взору пещеру. Была она не такой большой, как можно было ожидать, и не ослепляла великолепием. В центре возвышался каменный стол, искусно обтесанный почти до идеально ровного состояния. На нем стоял большой масляный светильник, распространяя вокруг приятный сладковатый аромат, кувшин и две плошки из кожистой скорлупы. На краю стола небрежно валялась свернутая накидка.

За столом, склонив голову, сидела женщина. Против ожидания, она не выглядела особенно величественной – невысокая, суховатая, седые волосы собраны на затылке в пучок. Правительница подняла взгляд – и Редар понял, почему ее так боятся Ремра и Малик. На блеклом, невыразительном лице сверкнули властные суровые глаза. Женщина долго рассматривала юного пустынника, на какое-то мгновение он даже почувствовал себя неуютно.

– Как тебя зовут? – наконец спросила она.

– Редар.

– Полностью!

– Редар сан Ломар.

– Откуда ты?

– С Поющего Солончака. Пришел еще до последних дождей. Поселился у Богвара и Раймики…

Вопросы следовали один за другим, и юноша еле-еле успевал отвечать. И вот Правительница задала вопрос, которого он боялся.

– А чего тебе на Солончаке своем не сиделось? Охотник замялся. Открывать свою историю всем подряд ему не хотелось. Тем более этой суровой Айрис, наверняка начисто лишенной сострадания и жалости. Вон глазищи-то какие!

Правительница поняла его по-своему.

– Ремра, Малик, оставьте нас. И чтоб не подслушивали у меня!

Оба парня вздрогнули и испуганно попятились из пещеры.

– Да, вот еще что. Встретите Киру – передайте, что я ее ищу. Пусть придет ко мне.

Редар с некоторым облегчением почувствовал, что озлобленный взгляд Малика перестал буравить ему спину.

– Рассказывай, пустынник. Я жду.

Что оставалось делать? Редар коротко рассказал о паучьем налете, о гибели семьи. Глаза Айрис постепенно утратили свою суровость, потеплели, неожиданно сочувствующим тоном она спросила:

– Ты остался совсем один?

– Да нет, Раймика, жена Богвара-охотника, сестра моей матери. Я пошел к ней…

Они беседовали еще долго. Пустынник неожиданно для себя поддался обаянию этой сильной женщины, привыкшей властвовать над людьми, и рассказал ей почти все. И про Камиша, и Богвара, и про свои мысли… Только про Крегга пока ничего не сказал.

Впрочем, Айрис не была бы Правительницей, если бы не умела читать в душах людей то, что они пытались скрыть. Она неожиданно спросила:

– А что ты принес на мену?

Редар, не ожидая никакого подвоха, честно ответил:

– Мясо бегунка. Семь мер.

– Значит, сейчас ты живешь не с Богваром?

– Да. Но… как вы догадались?

– Богвар очень редко приносит мясо бегунка. Тем более семь мер. Скорее уж одну-две, хорошо, если три песчаных крысы. У Богвара большая семья: жена, маленькая дочь, даже мать еще жива, хоть и в другой норе живет. Лучшие куски он оставит себе. И тебе бы не дал тащить бегунков на обмен.

Юноша смутился.

– Ну да, вы правы, наверное… Я живу у Крегга.

– У безумного отшельника? – Седые брови Айрис взметнулись вверх, в тоне явственно просквозило неудовольствие. – Чем он тебя так приманил?

– Он не сумасшедший! – запальчиво вскинулся Редар, даже забывшись на мгновение. – Просто он один, Правительница. Совсем один, и рядом с ним нет никого, кто хотя бы поговорил с ним. Я тоже остался без семьи – мы и решили, что лучше нам жить вместе. У Богвара было хорошо, но я то и дело вспоминал свой дом.

– Может быть… – задумчиво произнесла Айрис. – И все же не дело молодому, сильному охотнику кормить одного старика.

– Но кто-то же должен его кормить!

– Раньше он прекрасно справлялся и сам.

– Раньше он был моложе…

В этот момент за занавесью послышался осторожный стук колотушки.

– Это я, бабушка!

– А, Кира! – Айрис улыбнулась. Редар потрясенно разглядывал Правительницу: как же переменилось ее лицо! – Заходи.

В пещеру легко впорхнула давешняя девушка. Только на этот раз без паутины и спицы.

– А я – то думаю: кто это, бабушка, смеет с тобой так громко спорить! – В глазах у нее плясали смешинки. – А это, оказывается, тот самый новичок!

– Ты уже все знаешь?! Вот егоза! Везде поспеет. Ты слишком действуешь на парней, Кира. При тебе они становятся невоздержанны на язык.

– Ничего подобного! Просто увидела, как Ремра и Малик тащили его, – Кира кивнула на пустынника, – будто какого-нибудь смертоносца.

– Что ж, тогда знакомься, Кира. Это Редар. Редар сын Ломар с Поющего Солончака.

Покрасневший охотник обернулся к девушке, смущенно повел вперед плечом, чтобы поприветствовать новую знакомую.

– Ты чего? – удивилась она. – Ах, да! Эти ваши пустынные ритуалы. Нет, у нас здороваются не так! Смотри.

Она протянула руку, накрыла правой ладонью редаров кулак. Ладонь была теплая, пожатие дружеским. Юноша покраснел еще больше.

– Вот так, – удовлетворенно заключила девушка.

– Кира, проводи нашего гостя к мене, проследи, чтобы он выбрал все, что ему нужно, и не остался в накладе, а то знаю я… Ремра с Маликом наверняка уже разболтали всем про чужака. Немейра, да и Королас точно не преминут надуть новичка, сменять по двойной цене. И скажи, чтобы не чинили ему никаких препятствий. А ты, Редар, приходи к нам почаще – будешь всегда желанным гостем.

– Спасибо, Правительница Айрис!

– Хорошо, бабуш… Ой, то есть Правительница Айрис, – в тон Редару закончила Кира и заливисто засмеялась, цепко схватив того за руку. – Ну, пойдем, пустынник…

* * *

Теперь не проходило и пяти дней, чтобы Редар не появился в пещерном городе. К нему постепенно привыкли, перестали дивиться его странному выбору. Новичок менял замечательное мясо на плошки с ореховым маслом, сученые нити из паутины прядильщиков, звонкие пустотелые глинянки мастера Ована, которые тот делал специально для обмена. В пещерах не любили глиняную посуду: слишком тяжелая и неудобная. Насколько проще и красивее утварь из яичной скорлупы! В дальних проходах пещерного города водилось видимо-невидимо многоногой живности. Их кожистые яйца прекрасно подходили для изготовления прочной и удобной посуды. Требовалось лишь обработать скорлупу рыбьим или лишайниковым клеем, вырезать нужное отверстие – и сосуд готов. У мастера Ована были свои секреты. В его умелых руках скорлупа становилась то жесткой и прочной, как камень, то мягкой и податливой, но все равно крепкой. Такие посудины с запасом воды вешали на шею – очень удобно для опытного охотника, которому любой лишний груз в тягость. Еще Ован умел искусно затемнять скорлупу, чтобы она подолгу прогревалась, сохраняя воду прохладной и свежей. Сведущие же в противоядиях женщины-лекарки в таких скорлупках, только поменьше размером, держали свои снадобья.

Каждый раз, когда юноша приходил в пещеры Угрюмых скал, он встречал смешливую и непоседливую Киру. Девушка покровительственно брала его за руку и, блестя своими удивительными глазами, вела к большой Угловой пещере, где обычно выставляли товары для обмена. По дороге внучка Правительницы тараторила без умолку, делясь с юношей чуть ли не всеми мало-мальски интересными новостями пещерного города – и что Айрис вчера снова ругалась на Салестера, а тот и ухом не ведет; и что старый мастер Харлен, каменотес, повредил ногу и теперь лежит, не может ходить, и потому новые пещеры обтесывать некому, а ведь Коалис и Ареля недавно поженились, им жить негде; и про козни какого-то Юрмика… У Редара, бывало, голова шла кругом. Иногда Кира иссякала и неожиданно спрашивала у него:

– А у тебя что интересного было? Расскажи.

Это ставило Редара в тупик. Ну что, на самом деле, может быть нового в пустыне? Раскаленное солнце, обжигающий ветер, бескрайнее море песка… Тысячная убитая песчаная крыса? Сотый поход в каменный лабиринт? Да все одно и то же! Однако Кира слушала его с восторгом, просила рассказывать дальше. Она расспрашивала его и про животных, что водятся в песках, и про охоту на песчаных крыс, и про пустынников.

– А вот скажи, почему так получается, что мы живем в пещерах, глубоко под скалами, а вы – посреди пустыни?

– Ну, мы тоже живем в норах, а не снаружи. А вообще, я думаю, каждый живет там, где ему привычнее. Я люблю пустыню, люблю небо, солнце, ветер…

– Но ведь там водятся скорпионы, фаланги – столько всяких опасных тварей!

– Так ведь и мы, пустынники, не такая уж легкая добыча.

– А что, если ночь застанет тебя в пустыне, а до дома далеко? Тогда что?

– Ежели найдется поблизости подходящая нора, то в ней можно переночевать, а если уж совсем некуда сунуться – прямо на песке спишь. Только в паутину надо завернуться, чтобы ночью сольпуга не подобралась. Паучий запах, говорят, их отпугивает. Я так пару раз спал, когда с Солончака сюда шел.

– Прямо на песке?

– Ну да.

– И не страшно было? Редар усмехнулся:

– Страшно. Только выхода другого не было. Я устал тогда, сил не было нору искать, да солнце уже зашло…

– А кто такая сольпуга?

– У нас на Солончаке некоторые так звали фалангу. Я помню, когда маленьким был, спросил у отца: почему так? Тот рассмеялся, ответил: она, мол, ночью охотится, а солнце, когда восходит, ее спугивает. И фаланга прячется в свою нору до темноты. Вот и получается: солнышко пугает – солпуга, или сольпуга.

– И ты поверил? – Кира хитро прищурилась.

– Нет, но объяснение понравилось…

– А на что она похожа?

– Кто, сольпуга?

– Ну, да…

Вопросы из Киры так и сыпались. Как-то Редар поведал об этом ее неуемном любопытстве Креггу. Тот рассмеялся:

– А ты что думал? У пещерников жизнь скучная, однообразная. Целую луну, а то и больше в каменных стенах сидят, наружу не выходят. Многие так вообще из своих пещер никогда на свет не показываются. Для них Близнецы – край света. А долина Ущелий, каменный лабиринт – так вообще другой мир. Вот и слушает девочка про обычные твои будни, открыв рот. Ну, примерно, как ты – пустынных бродяг, что сыплют направо-налево небылицами про Дельту и паучий город.

С того дня Крегг ходил какой-то мрачный, неразговорчивый, будто юноша перед ним чем-то провинился. Все попытки вызнать, в чем дело, разбивались, как о глухую стену. Лишь за две ночи до полнолуния Крегг неожиданно заговорил об этом сам. На следующий день Редар снова собирался в пещерный город, и немногословный разговор крутился в основном вокруг этого.

– Зачастил ты что-то к пещерникам… Редар смутился.

– Вот-вот, – продолжал Крегг, – новые интересы, новые знакомства. Скоро совсем меня забросишь.

– Да нет, ты что! Куда же я без тебя!

Крегг поймал себя на том, что начинает чисто по-стариковски брюзжать, и замолчал. На самом деле он очень боялся, что однажды юноша всерьез увлечется этой своей знакомой… как ее там? Кира… Глядишь, еще и в пещерный город уйдет жить. А что? Он молодой, сильный парень, хороший охотник – завидная пара какой-нибудь быстроглазой хохотушке… И тогда – снова одиночество, снова жизнь отшельника и изгоя.

Редар молча сидел и ждал продолжения. Но Крегг так ничего больше и не сказал.

Они прекрасно поняли друг друга без слов. Один дал другому свободу – делай, мол, как хочешь, я не буду против, – а второй поклялся первому в вечной преданности. Больше на эту тему они не разговаривали.

Но юного пустынника по настоящему тянуло в пещерный город. И хоть он себе и не признавался, Редар с нетерпением считал дни, когда опять можно будет наведаться в холодные и сырые пещеры, снова поболтать с Кирой.

Один раз девушка спросила:

– Знаешь, что к Угловой пещере есть тайный ход?

Гость не знал.

– Тогда пойдем, покажу, – сказала Кира и повела друга по какому-то извилистому узкому коридору, испещренному многочисленными ответвлениями. Девушка шла впереди и несла светильник, а Редар пробирался следом, стараясь не упустить из виду дрожащий огонек. Коридор все сужался и сужался, юноше уже приходилось пригибаться, чтобы не расшибить голову о каменный потолок. И вдруг после очередного поворота Кира исчезла, точно провалилась сквозь землю, пустынник прошел еще несколько шагов и увидел, что дальше дороги нет: путь преграждал огромный валун.

– Эй! – позвал пустынник. – Кира! Ты где? Никто не ответил, только эхо прокатилось по подземному лабиринту и увязло где-то в глубине.

Вбок от завала отходили сразу два таких же тесных и низких прохода. Но оба, как выяснил Редар, заканчивались тупиками. В главный коридор ему пришлось возвращаться задом наперед, потому что развернуться в этих норах не было никакой возможности. Юноша решил вернуться обратно, но тут же понял, что без Киры дороги назад ему не найти.

– Кира! – в отчаянии крикнул он.

И совершенно неожиданно для себя услышал голос девушки:

– Чего кричишь? Я тут.

– Кира? Ты где?

– Тут, прямо перед тобой. Редар вглядывался во все глаза, но, хоть убей, ничего, кроме гладкого валуна, впереди не видел.

– Тут тупик.

– Нет. Подойди поближе и увидишь.

Голос Киры доносился откуда-то из-за завала. Пустынник еще раз внимательно осмотрел валун и только сейчас заметил, что сбоку, между краем валуна и скалой есть довольно большое пространство, в которое вполне может пролезть даже взрослый мужчина. Втянув живот, Редар просочился в щель и увидел, что коридор продолжается дальше. Кира ждала его здесь.

– Ну что, испугался? – спросила девушка и задорно улыбнулась.

– Да уж… Думал, всё, не выберусь…

– Вот смешной! – рассмеялась Кира. – Я же просто пошутила, попугала тебя немного… Тут щель такая – с полшага не заметишь, хоть прямо на нее будешь смотреть. Я часто тут прячусь.

– Прячешься? От кого?

– Да ни от кого. Это игра такая… пряталки называется.

– Какая еще игра?

– Такая! Потом расскажу… Ты чего, обиделся?

– Нет… Просто ты пропала, и я тебя стал звать… Думал, все – не выйду…

– Извини, я совсем-совсем не хотела тебя расстраивать. Но у вас разве так не играют?

– Нет, у нас, когда играют, не прячутся. У нас прячутся, только когда опасность.

– Понимаю… – Кира опустила глаза.

Она взяла Редара за руку и почувствовала, что ладонь у него дрожит. Девушка на миг представила, что должен чувствовать пустынник, проживший столько лет среди открытых песков, когда остается один в тесной подземной галерее. Кира крепко сжала руку Редара и повела его дальше к Угловой пещере.

* * *

Приближались новые дожди. Над песками то и дело проносились страшные бури, разражаясь ослепительными вспышками молний. Ночами становилось все холоднее, и привыкшие к обжигающей жаре пустынники зачастили в пещерный город за выделанными шкурками гусениц-мохначей. Сгодятся и на накидки, и на одеяла. Навещая Богвара, Редар увидел такую накидку на плечах у Раймики. Решил справить похожую же в подарок Креггу, а то ночами старик мерзнет, ворочается, не может заснуть. Не жалуется, конечно – гордый он и слишком привык сам о себе заботиться, – но Редар много раз замечал, как старик ежится под полуистлевшим паучьим одеялом. А по утрам ходит, вытянувшись в струнку, как охотящийся богомол, – значит, снова болит спина. Минувшим днем удалось добыть двух бегунков, так что можно немного на мену выкроить.

Сказав Креггу, что подольше задержится в песках – охота, мол, нынче плохая, – чтобы не беспокоился понапрасну, Редар привычной дорогой направился в пещерный город. У самых отрогов его снова окликнули. Не иначе как на страже снова увалень Ремра, добряк и ленивец, с того дня относившийся к пустыннику почти по-дружески – в отличие от Малика, который с первого взгляда откровенно новичка почему-то невзлюбил. Правда, Кира как-то смеясь перечисляла своих «поклонников», и Малик вроде числился на втором месте…

Действительно, в дозоре был Ремра – из-за неприметного камня появился знакомый неуклюжий силуэт, взмахнул рукой.

– Эй, Редар, подожди!

Ремра кубарем скатился по склону. Споткнулся и, пытаясь удержать равновесие, пробежал еще несколько шагов. Чуть не налетел на Редара.

– У-фф! – пропыхтел парень, оттирая вспотевший лоб. – Извини.

Он уже вторые дожди ходил под началом Салестера, мастера дозорных секретов. Только все никак не мог приобрести невероятный загар, столь привычный у других стражников. Красный лоб, белый нос и подбородок – ведь сверху печет немилосердное солнце, а рот и нос охранники Угрюмых скал прикрывают тонкой тряпицей. Не привыкли изнеженные пещерники к песчаной пыли. Это не закаленные охотники с Кромки, что давно уже на нее и внимания не обращают.

– Ты на мену? Я тебя провожу… Салестер меня к Айрис послал.

– Что-то случилось?

– Не знаю точно. Салестер лишнего никогда не скажет. Иди, мол, к Правительнице. Пусть еще двоих пришлет – и все.

Что верно то верно: лысоватый невысокий мастер дозоров был скуп на слова, за что в пещерном городе его не особо любили. Впрочем, он не обращал на это внимания, да и в пещерах появлялся только после заката, чтобы малость поспать. А утром уходил снова на скалы.

– Малик сболтнул немного… Вроде как Аарт лазил на гребень, во-он туда, – Ремра небрежно ткнул рукой куда-то вверх. – Знаешь Аарта? Малика младший брат. Глаза у него дюже зоркие, вот Салестер его в дозорные и пристроил. Что-то он разглядел непонятное… Вроде темной полосы и вроде двигается…

– Куда? – совершенно без интереса спросил юноша. Салестеровы дозоры частенько поднимали тревогу без повода – от безделья. Сидишь весь день, уставившись в ослепляющую линию меж двумя мирами – желтым морем песка и голубым куполом неба. Глаз-то устает, еще и не то чудиться будет.

– Малик не сказал. Не знает.

У первой пещеры, той, что расходилась четырьмя широченными проходами – Редар уже знал, что местные почему-то называют ее Привратной, – они расстались. Ремра со всех ног кинулся к Правительнице, а пустынник знакомым путем зашагал к мене.

Естественно, Кира прознала о приходе пустынного охотника моментально.

«Ремра, что ли, проболтался?» – подумал он, когда столкнулся с запыхавшейся девушкой, вылетевшей из узкого неприметного прохода. Редар сегодня торопился домой, чтобы побыстрее порадовать Крегга обновой. Но, увидев, улыбающуюся Киру, ее сияющие необыкновенные глаза, он махнул на все рукой.

– Редик! Как здорово, что ты пришел! – Она протянула руку.

– Здравствуй, Кира! – Юноша с улыбкой смотрел, как узкая ладошка девушки в который раз безуспешно пытается обхватить его здоровенный кулак. Кира быстро сдалась, пробурчав только себе под нос:

– Вот лапы-то отрастил…

Конечно же, после мены, где Редару удалось выторговать неплохую накидку, она потащила его к Плачущему Потоку – подземной речке, что снабжала водой весь город. Поток бил из трещины в одной из южных пещер. С высоты двух человеческих ростов прозрачная вода ниспадала в огромную каменную чашу, а потом стекала через рукотворный водосток. А прозвали ее так за тихий, печальный шелест струй, что уже многие сотни дождей бессильно разбивались о равнодушное каменное дно.

Редар с улыбкой слушал веселую кирину болтовню и – странное дело! – домой ему совсем не хотелось. Он перестал ощущать себя чужим в этом странном подземном городе. Рядом был человек, с которым ему было хорошо. Думать ни о чем не хотелось.

Кира с жаром рассказывала про популярную в пещерах игру в пряталки и про Юрмика, своего друга-соперника, неизменного победителя.

–… и, представляешь, мы так и сидели все время – ждали его! Как последние рохли! А он обвел нас вокруг пальца и еще до того, как солнце коснулось Укушенной скалы, дома был.

– Хотел бы я сыграть с вами как-нибудь!

– Да тебе скучно, небось, будет… Но наши все будут рады. Я про тебя уже столько всем понарассказывала! Ликка, моя лучшая подруга, меня уже даже дразнить начала, – добавила Кира смущенно.

– Дразнить?

– Ну да! Влюбилась, говорит, наша неприступная Кира в пустынника! Смешно, да? Да у меня и в мыслях такого не было. Мне просто с тобой… Ну… не скучно, что ли? Ты какой-то другой, не то, что наши все. Совсем особенный.

Редар хмыкнул.

– Что ж во мне особенного?

– Не знаю, как объяснить. Мне бабушка Айрис сказала: ты с этим… колдуном живешь, с Креггом… Да? Сам в пустыню ходишь, сколько раз мне рассказывал. А у нас… на Ремру вон хотя бы посмотри или на Юрмика. Только в пряталки играть горазд, а когда хотели его в дозоры отправить, взвыл. Два дня не простоял, убежал. Жара, говорит, несусветная, дышать нечем, глаза болят. Да и кому, дескать, вообще это нужно! Салестер долго потом с ним не здоровался – не любит он неженок. – Кира пожала плечами. – А ты другой. Смелый… честный… по пустякам не хвастаешься… Бабушка о тебе очень хорошо отзывается. А это, знаешь… – она сделала неопределенный жест рукой, – мало кому удавалось заслужить. Я даже думаю иногда: вот здорово было бы, если бы Редик у нас жил! Редар удивился. Всегда смешливая, всегда готовая откликнуться на шутку, да и сама острая на язык, теперь Кира говорила необыкновенно серьезно, без тени улыбки.

– Правда, почему бы тебе не поселиться у нас?

– Но…

– Бабушка разрешит! Я знаю! Она мне говорила… – Кира неожиданно осеклась, поняв, что проболталась. – Ой… Ладно, я тебе скажу. Только ты никому-никому. Обещаешь?

– Подожди, – Редар даже привстал, – Правительница Айрис не против?

– Ну, да! Я же тебе говорю… Бабушка говорит, что только такие как ты… ну, одинокие… перебираются из пустыни к нам. У остальных семья, дети, обжитая нора. Она сказала, что человек может жить где хочет, только если у него никого нет, то есть он свободен и… Ой! – Кира испуганно зажала рот рукой. – Я тебя не обидела? Прости, Редик! Я не хотела…

– Да нет, все в порядке.

– Я, наверно, глупая, да?

– Да что ты, Кира! Скажи мне только: это ты хочешь, чтобы я жил у вас в пещерах или твоя бабушка?

– Ну… бабушка хочет. И я тоже. Ведь мы тогда будем видеться часто-часто, хоть каждый день, правда?

Это было бы здорово, обрадовался он. Но тут юноша вспомнил тот давнишний разговор с Креггом, свою клятву без слов. Будто кольнуло что-то в груди, стало нестерпимо стыдно. Он спросил:

– Но как же Крегг?

На короткое мгновение Кира будто окаменела. Редару показалось, что в глазах девушки заблестели слезы. Потом она вдруг вскочила, стукнула его кулачком в плечо и выбежала из пещеры. Только напоследок мельком обернулась и выкрикнула:

– Ну, и живи со своим… безумцем!

* * *

Обратная дорога показалась Редару раз в пять длиннее. Накидку он выменял удачно – даже удалось сохранить одну меру мяса, – но на душе будто тяжелый камень висел. И чего это Кира так взъелась? Ну, не может же он, в самом деле, бросить своего Учителя только потому, что пещерная Правительница жаждет заполучить нового подданного! Редар чувствовал, что все сказал правильно, но Кира-то обиделась! И не на шутку. Юноша пытался разыскать девушку, но безуспешно – никто ее не видел, подруги лишь зубы скалили: а мы, мол, чем плохи?

Теперь он себя чувствовал виноватым. Как-то задел он Киру, может, сказал чего не так. Надо будет с Креггом посоветоваться, а еще лучше – поговорить с Раймикой.

Вот и Близнецы. До крегговой норы, которую пустынник уже почти привык именовать домом, было рукой подать – пять-шесть перестрелов. Он уже предвкушал, как обрадуется подарку Крегг, хотя и поворчит, конечно, немного, поругает за расточительность. За это мясо, мол, можно было пять, а то и шесть глинянок орехового масла сменять.

Запах какой-то… Редар в недоумении остановился. Бывало, что после преддождевых гроз в пустыне разливался резкий, немного опьяняющий запах свежести. Опытный пустынник постарается побыстрее пройти такое место, а то потом долго болит голова, тело наливается слабостью. Но этот запах был иной. Густой, будто сладкий отвар, маслянистый, почти различимый на ощупь… Редар ускорил шаг, потом сбросил с плеча перевязь, побежал.

Весь песок вокруг норы был изрыт маленькими ямками, похожими на следы паука-верблюда или бегунка. Только их было невероятно много – и двух десятков бегунков не хватит, чтобы столько наследить.

Пауки! От этой мысли юношу бросило в холод. Все-таки добрались! Не задумываясь об опасности, он закричал:

– Кре-е-ег!

И, выставив впереди себя копье, свирепой молнией метнулся в нору.

Внутри все было перевернуто. Лежанки разворошены, одеяла из паучьей ткани разодраны в клочья. Глинянки на крегговой половине опрокинуты или разбиты – каменный пол усеивали черепки. Составы, нефть, все разлилось – к незнакомому терпкому запаху примешивался резкий привычный аромат.

Посреди разгромленного жилища, сжимая в руках бесполезный обломок копья, в подсыхающей багровой луже лежал Крегг. Бледное, без единой кровинки, лицо старика казалось спокойным. И, если бы не ужасные рваные раны на бедре и спине, можно было бы подумать, что он просто заснул.

Редар опустился на корточки, коснулся рукой шеи Крегга. Она была холодной – старик погиб еще до полудня. Может быть, в тот момент, когда он болтал с Кирой у Плачущего Потока, старый Учитель принял свой последний, безнадежный бой. Никто не пришел ему на помощь, даже собственный Ученик.

То, чего Крегг так боялся, случилось. Они все-таки нашли его. Проклятые смертоносцы!

Пустынник зарычал, как зверь в западне, обхватил голову руками.

Пауки убили его, убили жестоко, как до этого расправились с семьей Редара. В наказание. Предупреждая тех, кто смеет покуситься на их могущество.

– Спи, Крегг, – вполголоса, сквозь рвущиеся наружу слезы и ярость, сказал охотник. – Спи спокойно, воин. И не волнуйся ни о чем – у тебя же есть Ученик!

Он выбрался наружу, нашел брошенную впопыхах перевязь. Крегг все-таки получит свой подарок, пусть он ему уже больше и не нужен. Редар накрыл тело Учителя теплой накидкой из шерсти мохнача. И остановился пораженный. Он только теперь заметил, что на теле старика не видно следов укуса ядовитых паучьих хелицер. Нет синевы, столь характерной для яда смертоносцев. Что же это? Неужто…

Однажды Крегг рассказывал об охотничьих отрядах пауков, что рыщут по побережью Дельты. В них, как он говорил, почти нет смертоносцев, только бурые бойцовые пауки, бураки, как прозвали их прибрежные жители.

Их яд для человека почти неопасен, страшны бураки не этим. Мощные челюсти-хелицеры, быстрые ноги и крепкая хитиновая броня – копьем не пробить – делает их сильнее любого врага. Бураки – свирепые и опасные бойцы, человек против них бессилен.

Неужели на Кромку пробралась такая же вот охотничья партия? Значит, это не простой дозор? Бурые пауки приходят не за тем, чтобы наказать наглых людишек. Они ищут женщин, свободных женщин песков, чтобы увести их в города смертоносцев, заставить там служить Повелителям. Мужчины же им не нужны – их бураки почти всегда убивают.

Редар вздрогнул. Ему представилось, как бурые твари вихрем врываются в песчаные норы, под своды пещер. Раймику, непоседливую Баю, смешливую Киру, Айрис… – всю эту добычу бураки опутывают крепкими нитями, уносят в далекие паучьи города. А мужчины остаются неподвижно лежать, уставившись в небо мертвым взглядом.

Надо предупредить!

Юноша в три прыжка выскочил наверх, завалил вход в нору валуном.

«Подожди пока, воин Крегг, я вернусь и похороню тебя, как требует Закон Пустыни».

Он помчался что было сил. На пески уже спускались сумерки, солнце почти наполовину заползло за далекие дюны.

«Ничего, успею, – думал Редар. – Сначала в пески, скажу Богвару, Кисме, Ззару, – а они уж всех предупредят. Потом в пещерный город. Предупрежу Салестера и Правительницу Айрис…»


ГЛАВА 5
СТОЛКНОВЕНИЕ

В то утро Фефн, Младший Повелитель Третьего круга, единоличный хозяин западных владений смертоносцев пребывал в прекраснейшем настроении. И было от чего. Этот богатый и плодородный край, относительно недавно, всего полтора десятка лет назад, присоединенный к растущей империи смертоносцев, всегда был среди Младших Повелителей непопулярен.

Одно время даже считалось, что Смертоносец-Повелитель отсылает управлять Третьим кругом чем-то не угодивших ему сородичей. Несмотря на изобильные земли и полноводные реки, все здесь получалось не так, как в Старом Гнезде. Повелитель гневался, менял Младших одного за другим, но… все оставалось по-прежнему.

Когда же опальных владык Третьего круга спрашивали, в чем же дело, что за проклятие висит над этими богатейшими землями, они всегда жаловались на одно и то же: нехватка людей, двуногих слуг.

Повелитель строго-настрого запретил вывозить людей из Старого Гнезда. Там их и так не хватало – не зря же дозоры каждый рассвет вылетают прочесывать Дельту в поисках двуногих.

А местные слишком привыкли к свободной жизни. Они пользовались любой возможностью, чтобы убежать, дважды даже случилось смертоубийство: двуногие посмели поднять руку на своих Повелителей. Их, конечно, ловили, наказывали, казнили на глазах у всех… Страшно казнили – опальные младшие Повелители рассказывали, что явственно ощущали неподдельный ужас, переполнявший души согнанных к месту казни людей. Только действовали такие меры недолго – от силы до следующего новолуния. Потом двуногие снова принимались за старое.

Уж очень редко в этих местах появлялись дозорные шары, и люди Запада слишком привыкли к свободе. Многие годы власть смертоносцев воспринималась здесь неким абстрактным злом. И когда они, наконец, пришли на эти земли, люди, хотя и покорились внешне, так до конца и не признали владычество восьминогих. Потому и работали кое-как, некоторые даже умышленно ломали ценные орудия, лишь бы досадить новым хозяевам. Сотнями убегали назад, в свою пустыню при первой же возможности.

Старое-то Гнездо покинуть так просто не удастся – кругом море. А если и получится его каким-то образом пересечь – за ним расстилается бескрайняя мертвая пустыня. Здесь же, в землях Третьего Круга, где-то в глубине песков скрывается целый пещерный город. Там с радостью принимают беглецов, дают им кров и защиту. И каждый двуногий слуга знает, что за границами паучьих земель его ждут не страдания и смерть, а свободное сообщество людей, готовое встретить его с распростертыми объятиями.

Лишь Младшему Повелителю Фефну, прибывшему в Третий круг немногим более трех лет назад, удалось все изменить. Он сам воспитал Наю, Управительницу двуногих, и десяток молодых самок, ее помощниц. Они должны были править людским племенем от его имени. Еще зачинатели Старого Гнезда, Великие Патриархи, предупреждали своих потомков: двуногие слуги охотнее подчиняются себе подобным. Там, за морем, эти заветы воспринимались лишь как дань традиции, но Фефну довелось на деле это проверить и убедиться в их правоте. С появлением Наи и ее младших помощниц дела пошли намного лучше.

Кроме того, Фефн приказал поощрять трудолюбивых работников и жестоко наказывать лентяев. Он усилил паутину дозоров на южных границах – и горе двуногому беглецу, попавшему в их сети! Конечно, совсем прекратить побеги даже такие меры не могли, но в основном на это пускались новички-бунтари, бывшие пустынные охотники, которые вечно глядят в пески, сколько их ни корми. Зато искусные мастера и умелые работники, имевшие теперь в Третьем Круге многие недоступные пустынникам блага и вдоволь еды, отнюдь не собирались со всем этим расставаться. Так что земли Третьего Круга неуклонно продвигались к процветанию.

Потому Младший Повелитель Третьего Круга и был так доволен сегодня. С прошлых дождей все шло просто прекрасно, и с последним кораблем, что пришел из Старого Гнезда еще позавчера, Смертоносец-Повелитель передал Фефну свою личную благодарность и приязнь. Еще пару сезонов здесь – и можно рассчитывать на теплое местечко советника Повелителя в Старом Гнезде. Фефн довольно качнулся. Он это назначение заслужил.

Внезапно за стеной послышался какой-то шум. Младший Повелитель заметил, как встрепенулись две девушки-служительницы. Разума Фефна коснулась осторожная мысль одного из бурых стражей. Он с трудом подавил ответный импульс раздражения. Очень уж не хотелось, чтобы его беспокоили сегодня, не было никакого желания заниматься делами. Человек бы на его месте тоже не удержался от досадливого восклицания, вроде: «Ну что там еще!»

Оказалось, прибыл человек-посланец из дальнего поселка на море. Срочные вести от Управителя Соога. Какая-то неведомая опасность пришла с востока. Надо же!

Дальний поселок на море слуги называют Ютом. Он невелик: шестеро бураков, Управитель Соог и несколько гнезд двуногих – вот и все. Поселок стоит на берегу полноводной реки, люди уважительно зовут ее Большой Ителеей. В многочисленных протоках, веером расходящихся от главного русла, водится много этих удивительных скользких, серебристых, бескрылых мушек, которые так полюбились сородичам из Старого Гнезда. Двуногие ловят их, засыпают странными белыми крупинками и пакуют в похожие на коконы корзины из веток деревьев.

Слуги умело плетут их, ничего не скажешь, почти как сами смертоносцы паутину. Двуногие вообще хорошие подражатели. Зато, когда приходит за дарами корабль из Старого Гнезда, он увозит с собой немало плетеных корзин, полных серебристого деликатеса.

Двуногие ловят, восьмилапые приглядывают. Вот и весь Ют. Самый никчемный поселок Третьего Круга, в котором ничего никогда не происходит. Что же там могло случиться?

Фефн коротко распорядился впустить гонца.

– Повелитель Фефн! – Человек, хотя и еле держался на ногах, ворвался в комнату, как вихрь, упал на колено. Несмотря на сильнейшую усталость, которую сразу же ощутил Фефн, ярче всего этот слуга излучал другое. Страх! Волны панического ужаса так и выплескивались из него. Разум гонца казался не таким уж и примитивным – по меркам двуногих, конечно. Но от страха рассудок его помутился, в первые мгновения гонец даже забыл, что Повелитель все сам прочитает в его разуме, надо лишь расслабиться, молчать и стараться не думать ни о чем. А он принялся что-то сбивчиво говорить.

– Повелитель! Я из Юта, старший гонец Управителя Соога… Повелитель, помоги, будь милосерден! Защити наши дома, ты же всемогущ! Огромные хитиновые чудища окружили Ют, шестиногие гиганты в сверкающих доспехах… Их тысячи… несметные тысячи… куда ни посмотри – везде они… Мы не можем им противостоять, наше оружие бессильно против них… Управитель приказал запереть… ворота… а я…

Его голос мешал Фефну сосредоточиться на образах в голове гонца. Он едва заметно коснулся разума служительницы, отдал ей неслышный приказ. Подобные ей всегда находились рядом с Младшим Повелителем – обученные понимать его мысли, исполнять желания. Лично подобранные Управительницей Наей и воспитанные им самим, эти девушки были безупречны.

Служительница выступила вперед, взяла захлебывающегося словами гонца за руку.

– Подожди, гонец. Успокойся. Посмотри в мои глаза… Та-ак… Вдохни глубже… вот так… забудь свои страхи. Успокойся… Никто тебя не тронет здесь. Ты устал… Сильно устал. Отдохни… отдохни… сбрось с себя тяготы и тревоги…

Сначала ютянин в недоумении замолчал, неуверенно качнул головой. Девушка продолжала говорить, и от ее мелодичного и тихого голоса глаза гонца перестали панически бегать из стороны в сторону, а потом и вовсе закрылись, он бессильно осел на пол, привалился спиной к каменной кладке стены и захрапел.

Служительница поклонилась Фефну, снова заняла свое место справа от него.

Вот теперь можно спокойно просмотреть, что же такое увидел перепуганный гонец. Слой за слоем. Люди думают так непонятно! Что возьмешь с них – низшие существа!

Гонец не соврал и не преувеличил. Действительно, он видел все это!

Фефн сосредоточился на ощущениях человека, слился с его сознанием, представляя себя всего лишь двуногим слугой, низшим созданием. Яркие воспоминания и мысли гонца – люди меж собой называли его Имаром – заполнили Младшего Повелителя.

Может, по меркам двуногих, этот гонец Имар и умен… Фефн презрительно шевельнул кончиком лапы – все же, какое, однако, примитивное сознание!

Вот Имар, испуганно озираясь, лежит на неудобной лежанке в темной маленькой комнатке. Из-под двери по полу ползет узкая дрожащая полоска света. Гонец только проснулся, пытается понять, что же его разбудило. Он несколько раз в недоумении потряс головой.

– Имар, проснись! – донесся чуть приглушенный голос. – Проснись же!

Дверь содрогнулась от сильных ударов, засов слетел с упора, и плетеная створка просто упала вовнутрь комнаты.

– Да скорее же! Имар! Тревога!

Кто-то бесцеремонно трясет гонца за плечо. Сытое, немного опухшее лицо, глуповатые глазки… Память Имара услужливо подсказывает: это Хлом, помощник Управителя Соога.

Какое нарушение традиций! Помощник Управителя Юта – самец! Надо будет наказать Соога. Недовольство Фефна столь велико, что его мысль даже выплескивается наружу, случайно задевает одну из девушек. Она тут же склоняется перед ним: чего желает Младший Повелитель?

Фефн не отвечает, перед его внутренним взором – перепуганное лицо Хлома. Тот начинает что-то сбивчиво рассказывать Имару на этой их примитивной звуковой речи. Гонец сначала не верит, пытается даже неуверенно улыбнуться, но Хлом повторяет снова и снова, как заклинание: «… их тысячи… они огромные… неуязвимые… пойдем, скорее…»

Имар, все еще ничего не понимая, встает, брызгает на лицо холодной водой из неровно обрезанного кожистого яйца, стоящего на столе. И выбегает из комнаты вслед за Хломом, быстро нагоняет помощника. Тот пыхтит и обливается потом от стремительного бега, но не останавливается. Мимо мелькают убогие рыбацкие домишки, захламленные ветхой снастью и полусгнившим деревом дворики, потом – ступеньки шатающейся лестницы.

Фефн на миг зауважал двуногих – надо же, как они могут, оказывается, быстро передвигаться! А ведь у них всего две ноги…

Внезапно Имар выскочил на яркий солнечный свет, перед глазами – расстилающийся до горизонта зеленый ковер трав и таинственно мерцающие ленты шести протоков Большой Ителеи. Под ногами гонца грубые каменные валуны – сторожевая площадка наблюдательной башни. Рядом неуверенно топчется один из бураков – Имар, а через него и Фефн, почти физически чувствует удивление и обеспокоенность восьминогого. Хлом как-то беспомощно хватает гонца за локоть, другой рукой указывает против солнца.

– Вон там! Смотри!

Имар прищурился, вглядываясь в горизонт, – зрение у него уже не то.

АМладший Повелитель мимоходом, наоборот, даже позавидовал глазам гонца – смертоносцы ничего не различают уже в двух десятках шагов от себя.

Из-за изгиба самого широкого и ближнего из протоков – рыбаки звали его Неспешем – медленной, бесконечной и на таком расстоянии почти бесшумной вереницей вытекает монолитная река могучих шестиногих чудовищ. Чуть поменьше пауков, ростом примерно по грудь человеку. Литые хитиновые тела отсверкивают веселыми солнечными зайчиками, сильные лапы ступают мощно, уверенно, усики угрожающе шевелятся.

– Что… что это такое?

Имару эти насекомые были незнакомы – в своих нехитрых переходах с новостями и приказами между рыбацкими стоянками он с ними никогда не встречался. А вот Фефн мгновенно признал в этих неожиданных врагах обычных муравьев. И поразился. Смертоносцы никогда не принимали муравьев всерьез, не считали их противниками, несмотря на многочисленность и организованность. Люди казались им намного более опасными. Да они и в самом деле опаснее – разумные, хитрые, изворотливые, как бы ни принято было среди смертоносцев считать двуногих примитивными созданиями. Кроме того, люди – единственные существа, способные преодолеть свою природную слабость, изготовив себе искусственные клыки, когти…

А муравьи? Многие годы одни и те же приемы, охотничьи уловки, форма жилищ. Где же здесь развитие? Где разум?

Что ж таки могло заставить муравьев прервать тысячелетний застой? Что сплотило их в эти сверкающие колонны и двинуло вперед?

От наступающей фаланги невиданного врага во все стороны разбегались люди. Некоторые спешили под защиту стен Юта, кое-кто из рыбаков – к своим хижинами, надеясь укрыться там. Внизу у ворот суетливо перебирали ногами два сторожевых бурака. Рядом, сжимая руками неуклюжие костяные гарпуны, кучкой собирались люди, возбужденно переговаривались. Створки ворот были пока открыты. В них сплошным потоком вбегали семьи рыбаков из тех, что жили поблизости. Навьюченные какими-то узлами женщины тянули за руки раскапризничавшихся детей, прижимали к груди спеленатых младенцев.

– Управителю Соогу сообщили? – спросил Имар.

– Д-да… да, – неуверенно промямлил Хлом, – я послал прислужника.

– И что?

– Он еще… н-не возвращался.

Вдруг на глазах у Имара войско неведомых врагов разделилось на две неравные части. Большая, рассыпавшись полукругом, продолжила свое слитное движение в сторону ворот, а несколько десятков шестиногих чудовищ с невероятной, возможной только для насекомых скоростью устремились вдоль берега темноводного Не спеша. Здесь стоял большой деревянный навес для хранения рыбы, сушились рыболовные сети. Между ними то и дело мелькали фигурки людей. Заметив опасность, они засуетились, заметались в лабиринте растянутых на кольях ловчих снастей. В панике люди запутывались в них, падали, бились, словно мухи в паутине. Некоторые, собрав остатки мужества, острогами и гарпунами попытались встретить накатывающуюся с востока смертоносную волну.

Муравьи налетели на немногочисленную группу защитников, как песчаная буря. Два человека покатились по земле, сбитые ударами зазубренных передних лап. Жвалы насекомых работали как ножи, отгрызая неумелые руки прямо вместе с оружием – рыбаки привыкли острожить рыб с борта плоскодонок, а там нужна сноровка и меткость, никак не сила. Молниеносно подныривая под гарпунье жало, муравьи беспощадно вцеплялись в ноги людей, бывало, что и скусывали их начисто. Кровь заливала прибрежный песок, бездыханные, изуродованные тела валились как подкошенные. Гарпуны бессильно скользили по крепкой броне муравьев, лишь царапая хитиновую оболочку. Рыбаки пытались бить муравьев по глазам – бесполезно. Даже полностью ослепленный шестиногий продолжал сражаться – глаза для этого ему были не нужны. Цепочка людей редела, они пятились под напором хитиновой фаланги, оставляя на песке неподвижные тела.

Но вдруг один муравей и, почти сразу же, другой замерли на месте… а вот и третий! Передние ноги подкосились, и тела в исцарапанной броне повалились набок, бессильно цепляя воздух скрюченными лапами.

Кто-то из оборонявшихся – похоже, недавний выходец из пустыни, не забывший еще, как бороться со скорпионами и фалангами, – метко и сильно бил костяной острогой в сочленение тоненьких хитиновых пластин между муравьиной головой и туловищем. Туда, где прячется самая уязвимая часть любого насекомого – мозг. Смертельные удары разили муравьев наповал. Это приметили и другие рыбаки, попытались повторить сноровистые движения бывшего пустынника. Пусть пока действовали неумело, пусть получилось не сразу и не у всех, а кое-кто поплатился за этот бросок жизнью, – но еще четыре чудовища, совсем недавно казавшиеся неуязвимыми в своей хитиновой броне, медленно, будто не веря в собственную гибель, осели на песок. Двух муравьев подняли на острия сразу несколько человек, неимоверным усилием отбросили, опрокинули шестиногих на спину, прямо в гущу наступающих собратьев. Ослепленные боем передовые муравьи, не разобравшись, вцепились в них жвалами – этой сумятицей немедленно воспользовались рыбаки, и сразу три остроги нашли свою цель.

Насекомые ослабили натиск на немногочисленных уже гарпунщиков, стали вести себя осторожнее. Многим людям за спинами оборонявшихся это спасло жизнь – они успели выскочить из перепутавшихся сетей и со всех ног устремились к воротам Юта. Некоторые сталкивали в воду плоскодонки, что подсыхали на песке, разумно рассудив, что в воде-то уж точно никакие шестиногие убийцы их не достанут.

А на берегу рыбаки продолжали медленно пятиться, меткими ударами осаживая не в меру ретивых насекомых, потом словно по команде перемахнули через растянутую сеть, выдрали колья и повалили ее прямо на муравьев. Стройная фаланга муравьев была разрушена, и теперь уже шестиногие беспомощно бились в сетях, а неумолимые остроги собирали свою смертельную жатву.

Хлом и Имар ошеломленно наблюдали со сторожевой площадки за этим отважным сопротивлением. Помощник пробормотал:

– Я скажу Управителю про их мужество. Он милостив и справедлив… Все будут награждены.

От наступающей на поселок армии отделился еще один отряд сотни в полторы муравьев. Невидимый командир шестиногих направил подкрепление своему завязшему передовому отряду. Со стены поселка их было видно хорошо, а вот люди на берегу могли и не заметить новую опасность. Если рыбаки, увлеченные битвой, промедлят еще какое-то время, то муравьиная фаланга, получив подмогу, прижмет храбрых гарпунщиков к дощатой стене сушильного навеса и истребит всех до единого.

Фефн понял это почти одновременно с Имаром – ну, может, на мгновение раньше – и поразился сметливости гонца. Вот кого следовало ставить помощником Управителя, если уж не нашлось в Юте толковых самок! Нет, непременно нужно будет сместить Управителя Соога и поставить на его место кого-нибудь посмышленей! Хотя бы того же Шихха…

– Хлом! – закричал Имар почти в самое ухо помощника. – Надо послать туда гонца! Предупредить их! Пусть уходят, срочно. Их слишком мало… Они же погибнут зря!

– Да… да… – растерянно шептал тот. – Конечно… Только надо… подождать приказа Управителя. Без него нельзя.

Без подсказки своего повелителя Хлом не мог решиться ни на какое активное действие, он слишком привык исполнять чужие приказы, передавать чужую волю, ни за что не отвечая.

Мысли Имара носили такой явственный отпечаток неприязни к помощнику, что до сих пор образ Хлома сопровождался словами «мямля, трус!».

Что такое «мямля», Фефн не знал, а соответствующего образа мозг Имара предложить не смог – ведь человек спал и видел сон, хотя и по приказу Повелителя. Зато смертоносец хорошо понимал значение слова «трус», и его недовольство Хломом, а также Соогом, который выбирает таких безынициативных помощников, усилилось. Выросло до такой степени, что люди в комнате начали ощущать его физически – как неприятный, болезненный зуд. И если девушки к всплескам эмоций Младшего Повелителя были привычны и ничем не показали своих чувств, то спящий гонец беспокойно зашевелился, что-то бессвязно пробормотал. Служительница склонилась над ним, прошептала несколько успокаивающих слов, погладила покрытый испариной лоб Имара. Гонец успокоился, замолчал, дыхание его выровнялось.

Ладно, Соог, Хлом – это все потом. Сначала надо до конца понять, что же все-таки произошло…

Имар, уразумев, что от помощника толку немного, не стал дожидаться возвращения прислужника с приказами Повелителя Соога. Он вихрем скатился с площадки, промчался через огромный, вытоптанный многими сотнями ног и лап внутренний двор и стремительной молнией выскочил в ворота. Кто-то из рыбаков крикнул ему вслед:

– Стой, Имар! Куда? Назад!

Но где там! Недаром он был гонцом, еще с детства тренировал ноги, развивал дыхание. Измерил вдоль и поперек почти весь Третий Круг. Имар несся с такой скоростью, что волна муравьиного подкрепления, на которую он то и дело оглядывался, казалось, стояла на месте. Глаза заливал пот, мутная пелена застилала все вокруг, но Имар не снижал темп. Если он опоздает, то люди, так самоотверженно сражавшиеся, погибнут бесславно, и не спасет их на это раз охотничье мастерство бывших пустынников.

А Младший Повелитель, в который уже раз за этот день, поразился человеческим способностям – и тому недоступному смертоносцам чувству, которое люди зовут самопожертвованием. Ни один из Повелителей никогда не бросился бы вот так, без оглядки, рискуя своей жизнью, спасать сородичей. По приказу – да, конечно. Попавшему в беду смертоносцу стоит только послать сигнал – и на подмогу вылетит патрульный шар, а то и два. Но исключительно по приказу Повелителя. И уж тем более не щадят себя смертоносцы, когда есть подозрение на смертоубийство, когда велика возможность, что кто-то из двуногих поднимет руку на их сородича. Дозоры прочесывают пустыню, убивают слуг без разбора, и бывает, что пропадают без вести во время пылевых бурь и песчаных буранов. Но все это – не из добрых чувств к пропавшему собрату – просто таков закон, слово Смертоносца-Повелителя.

Кричать Имар начал издалека – вовремя пришедшее предупреждение важнее сбитого дыхания:

– Назад! Уходить! Срочно! Всем! Уходить! За стены! Приказ Управителя!

Его услышали, кто-то даже махнул рукой: поняли, мол. Потеряв всего двоих, мужественные рыбаки смогли выбраться из ловушки. Измученные, усталые люди, зажимавшие руками кровоточащие раны, из последних сил побежали к воротам.

В этот момент к берегу прибыло муравьиное подкрепление. Имар обеспокоенно следил за ним. Вздумай сейчас эти свежие силы броситься в погоню за рыбаками, не уйдет ни один. Бежать так, как умеют гонцы, они не смогут. Чем бы задержать шестиногих?

К счастью, муравьи нашли себе дело поинтересней. То ли приказы командира они восприняли слишком буквально, – если он был у них, этот командир, – то ли просто сильна была в хитиновых монстрах сила разрушения, но…

Разъяренные тем, что добыча ускользнула, шестиногие с оглушительным треском и грохотом крушили упоры навеса, неистовыми долбящими ударами разламывая толстенные бревна, разносили в щепы деревянные стены. Сильными лапами яростно рвали сети в клочки. Сушившуюся в ожидании новой засолки рыбу жвалами разбрасывали во все стороны, втаптывали в песок. Муравей с вывернутыми и изломанными в схватке конечностями неистово бился головой о сваю, поддерживающую крышу, пока не разбил себе голову в лепешку. Наконец крыша навеса медленно накренилась, засыпав разрушителей мусором, и на несколько мгновений все замерло. Муравьи недоуменно подняли головы, угрожающе распахнули жвалы, готовясь встретить нового противника. Крыша рухнула, разнеся попутно несколько лодок, и погребла под обломками десятки шестиногих.

Имар не стал дальше смотреть на разгром, повернулся и размашистым, обычным бегом, которым привык преодолевать огромные расстояния, направился к Юту. Через полторы сотни перестрелов гонец нагнал рыбаков. Обессиленные люди с трудом переставляли ноги, но каждый шаг приближал их к цели. До ворот осталось немного.

– Скорее, скорее!

Имар подставил плечо одному здоровенному парню с рассеченной ногой, почти потащил его на себе. Раненый благодарно пробормотал:

– Спа… сибо…

Из ворот им навстречу выбегали люди, подхватывали мужественных рыбаков, подгоняли:

– Еще немного, парни! Еще…

Имара ждал Хлом. Рядом с ним испуганно таращился во все глаза на приближающуюся муравьиную волну молоденький прислужник. У каждой створки стояло наготове несколько человек: Ют готовился к осаде. Люди взволнованно переговаривались, нервно поглядывали на Помощника. На внутренней площади Имар успел разглядеть всех шестерых бураков поселка, десятки суетящихся людей с острогами, веслами и кольями в руках.

– Имар! – Помощник говорил теперь уверенно, даже немного властно, чувствовалось, что за его спиной теперь стоит сам Управитель Соог. – За свой поступок ты будешь награжден. Но сейчас есть дела поважнее. Срочно беги в Акмол! Доложи обо всем, что видел здесь, Младшему Повелителю Фефну, попроси подмоги…

Люди у ворот замолчали, прислушиваясь. Гонец задал только один вопрос:

– Выходить сейчас?

– Да, немедленно! Приказ Управителя Соога. Имар кивнул, несколько раз вдохнул глубоко, успокаивая дыхание, и побежал, теперь уже стелящимся, скоростным бегом, что используется обычно только для передачи срочных сообщений. После такого бега гонец должен три ночи отдыхать, иначе просто умрет от истощения.

На расстоянии в полсотни перестрелов до Имара донесся зычный приказ:

– За-а-акрыть ворота!

Тяжелые створки с протяжным скрипом пошли навстречу друг другу, хлопнули, громыхнул, ложась на упоры, тяжеленный засов. Ют был готов к приему гостей. Младший Повелитель приказал дать гонцу выспаться, восстановить силы. Если же Имар проснется, служительница, специально приставленная к ютянину, накормит его и успокоит: не волнуйся, смелый гонец, Повелитель получил твое донесение и сейчас собирает силы, чтобы выслать Юту на помощь. Может, и не пристало смертоносцу отчитываться перед двуногим, но Фефн считал, что для гонца это будет наилучшей наградой.

Служительница позвала двух крепких слуг себе в помощь: гонец, даже усталый и измученный, весил немало. Те вошли, опасливо косясь на Фефна, склонились перед ним:

– Повелитель!

Но он не обратил на них внимания, погруженный в раздумья. Почему так запаниковал Управитель Соог? Отослал гонца с просьбой о помощи. Муравьи, конечно, кажутся опасными врагами, их много, они сильны, но… Конечно, охраняющие покой Юта бураки не способны мысленно парализовать противника или вселить в него панический ужас – сила их в другом. Но сам-то Управитель – настоящий смертоносец, для его ментального броска нет никаких преград. Удар этот неодолим и смертоносен, за это двуногие слуги в страхе называют своих Повелителей именно так. Что же помешало Управителю Соогу разогнать муравьиные полчища одной только силой своего разума? Может, их слишком много, и он просто не в состоянии контролировать всех?

Да, похоже, что так. Значит, надо выслать усиленный дозор. На шарах, естественно. От Акмола до Юта гонец бежал полдня, а шары ветер домчит быстро, и еще до заката можно будет больше не вспоминать о каких-то там муравьях. Был бы только ветер попутный.

* * *

– Как долго продержится ветер?

Калем, мастер полетов, смочил в глиняном блюдечке с водой корявый старческий палец, поднял его кверху, потом долго всматривался в горизонт, изучал облака. Прохладный бриз задувал с побережья, принося с собой свежесть и запахи моря. Но Калем, казалось, был чем-то недоволен. Наконец он покачал головой:

– Я ничего не могу обещать, служительница. Ветер капризен. Я бы лучше подождал с вылетом до утра.

Пожилой мастер служил в Акмоле уже два десятка дождей, пользовался уважением как среди людей, так и у дозорных бураков, поэтому не боялся спорить с посланницей самого Повелителя.

Юная Лези, младшая из служительниц, испуганно вздрогнула, представив, как она принесет раздосадованному новостями с востока Младшему Повелителю столь неприятный ответ. Хозяин и так недоволен, почти не контролирует свои мысленные импульсы, каждое мгновение общения с ним причиняет почти реальную боль. Вон у Миты уже шла сегодня кровь из носа! А к закату у нее самой будет нестерпимо ломить голову!

Все же лучше переспросить еще раз. Неприязненный взгляд старого мастера – ничто против раздражения ее восьминогого Повелителя.

– Но сейчас… Ты сказал, мастер, что ветер задувает с севера?

– Не совсем с севера, три ладони вправо. Второй день уже и с неизменной силой… Но, поверь моему опыту, он в любой момент может перемениться. В это время года ветер неустойчив. Я бы не стал поднимать дозор прямо сейчас, пусть Повелитель подождет до завтра. Передай ему мою обеспокоенность…

Но Фефн не внял предупреждениям старого Калема. Ветер держался нужного направления, ничто не предвещало изменений.

Отдавая приказ, Фефн не колебался. Когда-то предки нынешних смертоносцев перелетали с одной ловчей поляны на другую на паутинах. С тех пор пауки выросли, да и паутина им больше без надобности, но обостренное чувство ветра сохранилось. Оно подсказывало Младшему Повелителю: северный ветер будет дуть еще долго.

По его команде подкрепление для осажденного Юта взгромоздилось на посадочные сетки, двуногие из полетной обслуги ударили по стенкам шаров деревянными колотушками, пугая вшитых в укромные кармашки порифидов и… Исполинской гроздью в воздух взмыли двенадцать патрульных шаров с утроенным против обычного дозором: пять смертоносцев и семеро бураков для охраны и преследования разбегающегося врага. Младший Повелитель посчитал, что этого будет достаточно. Атакуя с летающих шаров, сами пауки должны были остаться неуязвимыми для противника, в случае же непредвиденных ситуаций «черных» смертоносцев защитят от любой опасности пятеро бойцовых бураков. Командовал карательным дозором опытный паук Шхо, ветеран, успевший много на своем веку повидать и многому научиться. Фефн привез его с собой из Старого Гнезда и безгранично ему доверял.

Имар просил, чтобы его тоже взяли с собой, даже приковылял на полетную площадку, но Фефн не разрешил. Гонец был еще слишком слаб. Пусть лучше отдыхает.

Служительница Мита, мягко взяв Имара под локоть, потянула за собой:

– Тебе нельзя лететь. Ты слишком устал, измучен долгим переходом… А если не сможешь удержаться на шаре? Ты летал когда-нибудь с дозором?

– Нет, но…

– Вот видишь. Это не так просто, как тебе кажется. У нас ученики мастера полетов обучаются этому несколько лет. А ты хочешь все сразу.

– Я бы мог…

– Имар, это приказ Повелителя Фефна. Больше ютянин спорить не посмел.

* * *

Ветер действительно не менял своего направления и принес отряд пауков к стенам Юта еще до того, как солнце коснулось горизонта. Поначалу Шхо не понял, что происходит – даже посетовал на слабое свое зрение и в который раз позавидовал глазам людей. Шары спустились ниже.

Внизу творилось что-то невообразимое. Ворота Юта разрушены, проломленные в трех местах створки свисают, как оборванная ветром паутина, внутренний двор сплошной рекой заливает море хитина, и везде – кровь и неподвижные тела. Лишь кое-где отчаянно, неумело, но с немалым мужеством обороняются защитники. На сторожевой башне успешно, но как-то обреченно отбиваются полтора десятка двуногих.

– Юм, Аварт, смотрите за восходной стеной! Они лезут оттуда!

– Получи, мразь!

– А-а-а! А-а-а!

– Осторожнее, сзади!

– Смотри, не так! С замахом, с замахом… его бей! У-у-у тварь!

Люди на башне защищают раненых – прямо на камнях истекают кровью безрукие и безногие калеки, что смогли выбраться из боя самостоятельно. Остальные так и остались лежать там, внизу, у ворот.

Сжимая в каждой руке по гарпуну, могучий лодочник Карерра по кличке Полтора крушил шестиногих у входа в башню. Он быстро понял, как действует муравей в ближнем бою: сначала короткий взмах щупиками и тут же с расставленными жвалами – стремительный бросок вперед, под ноги. Карерра настолько наловчился ловить муравьев на этом выпаде, что схватка даже доставляла ему удовольствие. После пробного выпада шестиногого лодочник отпрыгивал в сторону, и муравей смыкал свои жвала на пустом месте. В этот же миг Карерра наносил врагу смертельный удар гарпуном в голову – невероятно сильный лодочник умудрялся пробивать хитиновую броню. Костяную пику нужно было быстрее вынимать из проломленной головы, поскольку тут же набрасывались подоспевшие сородичи убитого. Используя свою нехитрую тактику, Карерра прикончил уже не один десяток муравьев. Иной раз они нападали по двое или по трое одновременно, и тогда силач вынужден был отступать в глубину прохода – чтобы шестиногие не могли подойти все сразу, – а потом уж убивать их по одиночке.

Но вскоре один гарпун у Карерры сломался, а второй намертво застрял в голове очередного муравья. Словно почуяв, что противник безоружен, на лодочника навалились сразу пятеро. Он успел отбросить двоих обломком гарпуна и бросился бежать, но оставшиеся шестиногие повалили его на землю и отсекли ноги. Карерра забился на песке, зажимая ладонями кровавые обрубки, а один из муравьев перекусил ему шею.

Рыбак Драмм смотрел на всё это с площадки привратной башни: тело лодочника дернулось в последний раз, и убийцы разбежались в поисках очередной жертвы. Но в глазах рыбака уже не было жизни. Рука Драмма все еще сжимала тяжелый кол, а темная кровь лениво вытекала из рассеченного горла. Самая ожесточенная схватка кипела у пологого всхода к каменной террасе дома Управителя Соога. Защищая своего Повелителя, люди сражались до последнего. Муравьев поднимали на остроги и колья и сбрасывали вниз. В них летели выломанные прямо из стены дома камни, плетеные корзины, набитые засоленной рыбой. Шестиногие никак не могли вскарабкаться на террасу, слишком яростным оказалось сопротивление рыбаков. Но некоторым из них нет-нет, да и удавалось прихватить цепкими жвалами ногу кого-то из защитников. Короткий вскрик – и два воедино слитых тела исчезали в гуще хитиновых убийц.

Одному из защитников пришла в голову неплохая мысль, он окликнул напарника:

– Гарн! За мной!

На мгновение оба скрылись за выступом стены и тут же появились снова, неся на крепких плечах грубо отесанное бревно, потемневшее от времени.

– А ну, давай, навались! Покажем этим тварям! Сразу несколько сильных рук подхватили ствол, подняли над головой – и швырнули в наседающего врага. Здоровенное бревно покатилось со всхода вниз, разом сшибло и унесло к подножью трех или четырех муравьев, изрядно переломав им ноги, а одному шестиногому взвившееся в последнем прыжке бревно в лепешку размозжило голову.

Бураков-охранников видно не было… Приглядевшись, пауки из подкрепления различили троих муравьев, с глухим треском перетиравших жвалами труп бойцового паука. Сражался он за десятерых – кругом откушенные муравьиные головы, лапы, неподвижные, скорчившиеся хитиновые тела с зияющими проломами от укусов ядовитых хелицер.

Из защитников больше никого… Только муравьи. И множество растерзанных людских тел, причем лишь немногие сжимали в руках обломки гарпунов или самодельных пик – шестиногие убивали всех без разбора: мужчин, женщин, детей… Они и теперь гоняли по всему двору давящихся плачем двух детей, мальчика и девочку лет десяти. Наконец игра смерти наскучила шестиногим, и мощные жвалы сомкнулись на боках жертв. Миг – и на залитые кровью камни упали ничем не напоминающие людей бесформенные куски тел.

Небольшие партии муравьев вылавливали спрятавшихся еще в начале сражения людей, рыскали в лабиринтах прибрежных лачуг. Тщетно надеялись трусливые души пересидеть нашествие, избежать смерти, укрывшись за хлипкими дверями дощатых развалюх. Шестиногие убийцы не давали уйти никому, вламывались в рыбачьи хижины, обыскивали каждый закоулок. В последнем самоубийственном отчаянии внезапно осмелевшие отцы семейств вырастали на пороге, преграждая путь. Они с безумством обреченных отбивались от двух, трех насекомых – каждый становится великим воином, когда за спиной семья, плачущая от страха жена, ребенок… Муравьи все наседали – одно неуверенное движение, и… Мертвое, изуродованное тело сползало по косяку. Сдавленный вскрик внутри лачуги, молниеносный, с хрустом, удар и предсмертный хрип. Все кончено.

Зажатый в угол между стеной хижины и грудой гниющих сетей молодой рыбак с посеревшим от страха лицом отбивался от муравьев выхваченной из очага тлеющей головней.

– Прочь, твари! Прочь! Сожгу!

Шестиногие опасливо попятились, рыбак же воспользовался моментом – бросил в них стреляющее искрами полено и сломя голову полез через нагромождение сетей. Сорвался, упал, попытался подняться снова, и в этот момент неумолимые жвалы вспороли ему живот.

Вот могучее хитиновое чудовище, прихватив жвалами женщину, потащило ее наружу, чтобы разделаться без помех. Для насекомого она – всего лишь очередная добыча, которую нужно привычным способом извлечь из норы и расчленить. Женщина, совсем молодая, еще почти девочка, кричала от боли и ужаса, размазывая по щекам слезы и кровь. Внезапно откуда-то вынырнули два рыбака – с ног до головы в крови, у одного правая рука весела плетью, – оба сжимали внушительных размеров остроги. Они переглянулись, кивнули друг другу:

– Давай!

И два острия почти одновременно взломали тонкую шею. Чудовище, так и не разжав челюстей, вздрогнуло, замерло и медленно повалилось вперед. Рыбаки отбросили мертвого муравья, черенками острог попытались разжать жвалы и спасти девушку.

– Спокойно! Спокойно, девочка… Да тихо, тебе говорят.

От пережитого страха она уже не понимала, что происходит. В слепом ужасе несчастная вырвалась из рук спасителей и бросилась за угол хижины. И тут же напоролась на зазубренные жвалы еще одного насекомого, хрипло вскрикнула и стала захлебываться кровью. Рыбаки бросились ей на подмогу, но было уже поздно. Убийце спешили на помощь другие муравьи, и людям пришлось отступить, залезть на крышу лачуги. Отсюда удобнее стало обороняться, но бежать уже было некуда – шестиногие взяли их в кольцо. Один из рыбаков обреченно поднял голову к небу и вдруг заметил вереницу паучьих шаров.

– Подмога! – радостно завопил он, – Лайг, смотри: подмога из Акмола! Добрался-таки Имар, молодчага!

Его товарищ, обернувшись, тоже увидел смертоносцев и восторженно затряс острогой:

– Ну, все! Допрыгались, твари шестиногие! Н-наа! Получи!

Это относилось к чересчур ретивому муравью, попытавшемуся было вскарабкаться на крышу. Сбитый метким ударом остроги, он свалился на головы сородичей.

Ветер очередным порывом пронес паучьи шары прямо над стенами Юта. Шхо, не раздумывая, приказал «черным» смертоносцам нанести ментальный удар, сковать шестиногое воинство страхом, обратить в беспорядочное бегство. Семь невидимых плетей хлестнули по муравьям, раскаленными иглами вонзились волны паники в примитивные разумы шестиногих.

Но странное дело: ментальная сила пауков совершенно не подействовала на муравьев, движения их нисколько не замедлились, ни один из шестиногих не запаниковал, не заметался бесцельно. Они вообще никак не реагировали на мысленное вторжение смертоносцев.

Зато немногим оставшимся защитникам мозголомная атака пауков оказала дурную услугу. В этот момент шары пролетали точно над домом Управителя Соога, и ментальные удары всей своей мощью ударили и по двуногим.

Люди оцепенели, не смогли больше отбиваться. Некоторые, побросав оружие, с воплями ужаса бросились прочь. И случилось непоправимое: муравьи, будто почувствовав, что сопротивление прекратилось, смяли последний заслон. Беспрепятственно пронзая беспомощных людей жвалами, муравьи отшвыривали их в стороны – и изломанные тела летели вниз к подножью каменного всхода, который только что их обладатели так мужественно защищали. Попытки Шхо усилить ментальный напор ни к чему не привели, и шестиногие ворвались в главный дом поселка.

Управитель Соог, раненный в первой стычке, только и успел послать прощальный сигнал своим сородичам, как десятки муравьев одновременно вонзили жвалы в беспомощного смертоносца и вмиг растерзали его. Угасла последняя мысль Управителя – плох он был или хорош, теперь уж Младшему Повелителю никогда точно этого не узнать.

Последние защитники Юта, не привыкшие к самостоятельным решениям, остались без ментальной поддержки Управителя Соога и сразу же сникли, искусственное мужество их быстро иссякло – многих рыбаков заставляли сопротивляться лишь мысленные приказы смертоносца. Теперь у них опустились руки: сражаться они давно разучились, свыкшись с рабством у пауков, со спокойной размеренной жизнью, когда не надо ни о чем думать, ни о чем заботиться.

Только единицы, в основном бывшие пустынники, еще продолжали бороться, сознавая, что бьются за свои семьи, защищают детей, но этих смельчаков было слишком мало. Да и командовать было некому – Хлом бесславно пал в самые первые мгновения штурма, а больше никто руководить не умел. Короткая агония защитников Юта подходила к кровавому финалу. Муравьи задавили людей числом.

Солнце еще и наполовину не уползло за горизонт, как шестиногие, сломив последнее сопротивление людей, ворвались на сторожевую башню, перебив мимоходом обессилевших от потери крови раненых. Стащили за ноги и двух мужественных гарпунщиков, что вяло отбивались на крыше рыбацкой лачуги.

Шхо развернул свой шар под углом к ветру, опустил его совсем низко – он хотел удостовериться, что живых двуногих в Юте не осталось. Пока ветер медленно тащил дозорный шар над внутренним двором поселения, Шхо не удалось разглядеть ни одного выжившего человека. Только трупы.

Тогда он приказал до предела увеличить силу ментального удара – однако муравьи не реагировали на это совершенно, будто и не поливали их убийственные волны паники. Впервые за многие сотни лет смертоносцы встретили врага, которому не страшно их самое действенное оружие. Надо было срочно предупредить Младшего Повелителя, а может, даже и отправить посыльный корабль через море, в Старое Гнездо.

Шхо решил захватить несколько врагов в плен, чтобы Фефн смог исследовать их и выяснить, откуда же берется в этих, казалось бы, давно знакомых существах таинственная способность противостоять ментальному воздействию.

Повинуясь его приказу, бойцовые бураки направили шары вниз. Они крепко надеялись на мощь своих мускулов и силу яда, никакое насекомое, зверь или человек до сих пор не могли противостоять им в открытом бою.

Муравьи этого не знали, или знали, но их это не пугало – так или иначе, они напали первыми, моментально среагировав на нового врага. По десятку шестиногих набросилось на каждого бурого бойца. Бураки отбивались поначалу успешно – превосходство в росте и парализующее действие яда за ничтожные мгновения образовали вокруг сражающихся пауков целые груды вражеских тел. Но сверкающие хитиновые фаланги не отступали, брали количеством. Сначала они измотали бойцовых непрерывным натиском, а когда пауки начали уже уставать от этой бесконечного кошмара истребления, несколько муравьев ценой своей жизни намертво вцепились в лапы пауков, лишив их возможности двигаться, после чего их сородичи принялись методично добивать бурых.

И тут внезапно сбылись предчувствия старого мастера полетов: изменился ветер. Это довершило разгром. Увлекшийся ментальной атакой Шхо не заметил опасности. Пять шаров с молодыми смертоносцами отнесло на середину широкой протоки, они чиркнули по воде, отяжелели и упали в реку. Течение подхватило их и повлекло к морю. Смертоносцы, панически боявшиеся воды, излучали во все стороны просьбы о помощи, но некому было их услышать.

Еще один шар резким порывом ветра швырнуло об землю, потащило вдоль песчаной прибрежной косы. Пока запутавшийся паук выбирался из остатков шара, десятки муравьиных челюстей сомкнулись на его туловище. Смертоносец еще пытался сопротивляться, удары сильных передних лап на какое-то мгновение раскидали шестиногих, но хитиновая река набежала вновь, а когда схлынула, лишь бесформенные комки черной плоти устилали землю.

Последний оставшийся в живых смертоносец развернул шар, продрейфовал над развороченным Ютом, на развалинах которого бурлили несметные полчища муравьев-победителей, дождался благоприятного ветра и понес на запад весть о разгроме, о гибели восемнадцати смертоносцев, и о том, что дальний поселок на море перестал существовать.


ГЛАВА 6
РАЗВЕДКА

Столкнувшись сразу с двумя новыми видами противника, он поначалу проявил осторожность. Следовало изучить врага, узнать его слабые стороны… Бурые и черные восьминоги показали себя опасными бойцами, немало его солдат пало прежде, чем враг был повержен.

Впрочем, их было не так уж и много. В каменном Жилище у протоков, недавно захваченном и разрушенном до основания, таких оказалось всего около двух десятков. Зато там было немалое число относительно слабых двуногих, которые, не полагаясь на силу жвал и мускулов, защищались какими-то странными длинными жалами из мертвого дерева и даже камня.

Его проворные солдаты окружили и уничтожили несколько незначительных Жилищ, следя за тем, чтобы никто не ускользнул. Некому будет предупредить владыку двуногих, если таковой, конечно, есть, и он не сможет подготовиться к вторжению его армии.

Еще он приказал доставить для изучения тела противников и несколько живых особей. Взять в плен восьминогов не удалось – слишком уж яростно они сражались. Разведчики несколько дней рыскали в окрестностях и притащили в жвалах несколько двуногих.

* * *

Каждый год перед сезоном дождей рыба устремлялась в устье широкой полноводной Ителеи и шла вверх по течению на нерест. Сметливые люди давно приметили это, и еще за пол-луны до начала нерестования из рыбачьего поселка Левес, стоявшего на реке выше всех, уходили в верховья, к южному краю долины специально снаряженные ловцы.

У бурлящих каменистых порогов, где рыбы, бывало, скапливалось больше, чем воды в реке, рубили временные поселения, перегораживали реку сетями. Целыми корзинами привозили потом драгоценную икру, хватало и себе, немалая толика уходила в Акмол, Младшему Повелителю. Сами смертоносцы икру ели без большой охоты, зато людям она весьма полюбилась, и мудрый Фефн поощрял небольшими порциями деликатеса наиболее искусных и трудолюбивых. В дни особо удачных уловов часть икры запасали впрок и даже отправляли в Старое Гнездо, к столу самого Великого Найла.

Вода в реке спала, обнажив каменистые перекаты – явный признак скорого нерестования. Рыба всегда ждет этого момента. Тогда появившиеся из икринок мальки успеют немного подрасти в спокойных каменистых заводях до того, как взбухшая после дождей река унесет их в полные опасностей, бескрайние морские просторы.

Пора было приниматься за дело. Управитель Хишшут послал на этот раз к порогам троих опытных рыболовов – Красета, Гемму и Леклера. Следовало бы, конечно, отправить побольше, но на днях в реке объявилась огромная щука и практически все рыбаки были заняты отловом вредоносной хищницы, которая рвала сети, пожирала и распугивала рыбу. Ну, ничего. С наладкой сетей справятся и втроем, а, чтобы доставить улов в закрома, Управитель пришлет помощь.

Красет и Гемма были холостяками, так что двинулись в путь налегке, а с Леклером увязалась молодая жена Кела, как он ее ни отговаривал. Женщинам в поселении, где никогда ничего не случается, – скука смертная. Мужчины и на лов ходят, и на охоту, и за земляными орехами, из которых потом делают отличное горючее масло, а женщины? Сидят все время на одном месте, всех и развлечений – починить сеть порванную, да обсудить по сотому разу с соседками затертые сплетни.

Пришлось Леклеру взять Келу с собой. Места в верховьях спокойные, давно изученные, хищные насекомые там не водятся. А забежит из пустыни случайный скорпион или паук-верблюд – так втроем люди их всяко одолеют. Так что никакой опасности нет. Напарники только посмеивались: совсем, мол, тебя супружница к рукам прибрала, ни в чем отказать ей не можешь.

Они вышли с восходом, нагруженные сетями, веревками, загодя сплетенными корзинами, а на закате в Левес примчался измученный скороход. Младший Повелитель извещал все окрестные поселения о трагической судьбе Юта, приказывал быть настороже, держать ворота закрытыми. И ежели что – вдруг появятся невдалеке несметные полчища шестиногих или кто из охотников встретит на тропе одинокого муравья, – немедленно сообщить в Акмол.

* * *

С прошлого лова прекрасно сохранились и вбитые в землю колья для сушки сетей, и даже рыбацкий шалаш.

– Крышу только хорошо бы подновить, – заметил Красет.

Действительно, настланные сверху кипы тростника и ветвей за неполный год прогнили, обвалились внутрь. Стены из необтесанных бревен стояли крепко – сделано в свое время было на совесть.

– Вот и тебе дело, чтоб не скучала, – улыбнулся Леклер жене.

Кела молча кивнула, прихватила из груды снаряжения костяной нож и скрылась в прибрежных зарослях тростника. Рыбаки переглянулись, смешливый Гемма прыснул. Это ж как надо соскучиться от безделья в поселке, чтобы даже такую работу делать в охотку!

Расстелив на земле сети, мужчины проверяли их на разрыв, латали порванные ячейки. Красет мастерил поплавки из загодя припасенной древесины.

Леклер заволновался лишь спустя изрядный промежуток времени – рыбаки отложили в сторону уже третий невод.

– Да где же она пропадает? – спросил он вслух.

– Нарубила столько, что одна поднять не может, – хмыкнул Красет. – А бросить жалко.

Леклер вернулся к работе, но беспокойство его только усилилось. Мало ли что могло случиться? Он то и дело нервно оглядывался на заросли, прислушивался к каждому звуку.

Наконец он не выдержал. Вскочил и закричал что было сил:

– Ке-е-ела! Ке-ее-ла!

Тишина. Только лениво шуршит ветер в тростнике.

– Может, она заблудилась? Все-таки пойду поищу, вдруг ногу подвернула или что-то еще.

– Я с тобой! – поднялся с земли и Гемма.

Но не успели они пройти и десятка шагов, как из зарослей тростника на них набросились несколько ярко-рыжих насекомых. Передвигались они так быстро, что даже опытный Красет поначалу не распознал в них муравьев. Он еще успел подумать, что с прошлых дождей шестиногие успели где-то недалеко возвести свой муравейник и теперь пытаются прогнать со своей территории непрошеных гостей.

Жаль, придется, наверное, еще выше подниматься, к следующему порогу.

Однако муравьи явно имели намерения посерьезнее. Шестиногие окружили людей, стремительные жвалы разили насмерть. Рыбаки были не вооружены и не смогли оказать никакого сопротивления. В мгновение ока, не успев даже вскрикнуть, пал со вспоротым животом Гемма. Леклер пытался убежать, но тщетно: прямо на глазах у Красета двое шестиногих, ухватив его за плечо и ногу, разорвали пополам.

Сам Красет бросился было за острогой, но в этот момент что-то цепко и больно схватило его за ногу. Щелчок, хруст… и на рыбака багровой пеленой навалился болевой шок. Он потерял сознание.

Очнулся он не скоро. Тупая боль терзала его, поднимаясь от колена, буравила, не отпускала. В то же время Красет чувствовал, что его бок зажат в каких-то мощных тисках, вроде челюстей, и что его куда-то несут. Извернувшись, он наклонил голову. Перед глазами замелькала бурая пустынная глина. Действительно, несут. Пару раз в поле зрения попали мощные лапы, словно обутые в ярко-медный хитин.

Насекомое! Выходит, пока он валялся без сознания, его подхватила какая-то тварь и теперь тащит себе на обед. Ну, нет! Не бывать этому!

Не обращая внимания на боль, Красет снова закрутил головой, пытаясь разглядеть своего похитителя. Глаза наткнулись на пустой, ничего не выражающий взгляд двух огромных фасеток на выпуклой, лобастой голове. Между ними шевелились проворные суставчатые усики, неустанно ощупывающие окружающее пространство даже на бегу, изогнутые серпы могучих жвал смыкались на его, красетовых боках. Муравей!

Почувствовав, что добыча зашевелилась, шестиногий сильнее сжал челюсти. Красет вскрикнул от боли, которая тут же десятикратно отозвалась в коленях так, что он чуть снова не отключился.

Пытаясь выяснить, что же у него с ногами, Красет осторожно, чтобы не раздражать муравья, вытянул шею, глянул… и обомлел. Даже всхлипнул от нахлынувшего отчаяния – ног по колено у него не было, лишь короткие кровоточащие обрубки.

* * *

Леса как такового вокруг поселения Валег не было. Поэтому Хорвага называли лесорубом лишь по привычке. Это слово пришло вместе с переселенцами из Старого Гнезда, где по берегам Дельты росли настоящие вековые исполины в десять, а то и больше человеческих ростов. Туда приходили запасаться древесиной корабли и из Старого Гнезда, и с земель Второго Круга, и даже с острова жуков-бомбардиров. Стволы в два-три обхвата сгодятся для корабельных мачт, строительства мостов, много для чего…

Здесь же, в Валеге, куда то и дело обрушивался нестерпимый зной гибельного дыхания Великой пустыни, такие красавцы не росли. Но все же густые заросли самшита, тутовника и акации можно было с определенной натяжкой считать лесом. А раз есть лес, то и работа для лесоруба найдется: дерево – топливо для гончарных печей и маленьких домашних очагов.

Хорваг вышел из ворот Валега утром. Работы в тот день намечалось много. А к закату брат звал его на смотрины младшей дочери, надо бы успеть вернуться. Путь короткий, каких-то три сотни перестрелов – и вот уже колючие ветки цепляют за накидку, норовят оцарапать.

Его широкий клинок на длинной ручке, больше похожий на копье, чем на нож, взлетел и со стуком опустился, срубив два высохших самшитовых стебля. Дело, как говорится, скучать не давало, срезанные ветви ложились под ноги, и к полудню Хорваг на первую вязанку уже нарубил. Он выдернул из-за пояса гибкую лиану, перетянул вязанку.

Хорваг рубил и рубил, а мысли его блуждали далеко. Он раздумывал, что же подарить маленькой проказнице Малите. Он все откладывал и откладывал на завтра, и вот наступил день смотрин, а подарка так и не было. Лесоруб перебрал уже мысленно десяток возможных даров, но все они ему не понравились. Вот уже и вторая вязанка готова, а он так ничего путного и не придумал. Надо будет еще с матерью посоветоваться, может, она чего подскажет.

Хорваг вздохнул, нагнулся к вязанке слианой в руке и замер. Ему почудилось какое-то движение в кустах. Хорваг охотником никогда не был, не лежала у него к этому душа, потому повадки зверей и насекомых были ему неведомы. Но одно он знал твердо: в самшитнике и в зарослях акации ничего настолько большого и опасного не водится – колючие ветви мешают развернуться. Поэтому Хорваг решил, что шумел человек. Мало ли, гонец, к примеру, из Левеса заблудился, или сборщики орехов из пустыни возвращаются, или… Тут Хорваг не на шутку встревожился – а что, если это кто-нибудь из «песчаного» люда? Свободных охотников пустыни, что не признают законов и не чтят Повелителей? От них можно ждать всего, чего угодно. Опасный народ.

На всякий случай Хорваг поднял свой нож, негромко позвал:

– Эй! Кто там есть?

Укуса он не заметил и не почувствовал. Только почему-то неожиданно перевернулся мир, ушла почва из под ног, и Хорваг рухнул на спину, пребольно приложившись затылком о что-то твердое. Мелькнуло что-то рыжее, лесоруб инстинктивно прикрыл голову руками, надеясь, что пронесет.

Между тем, кто-то грубый подхватил его жесткими когтистыми лапами и понес. Тут и пронзила все его тело нестерпимая боль.

* * *

Их взяли в плен жутким способом. Муравьи привыкли обездвиживать добычу, обкусывая ей лапы, – чтобы не убежала. Так они поступали и с врагами. Без одной-двух ног противник становится неповоротливым, и над ним легче одержать победу.

Только шестиногие не знали, что человек, лишившийся вдруг ног, может умереть от болевого шока. Из дюжины захваченных в плен людей дорогу до Главного Жилища перенесли лишь пятеро. Среди них был и Красет.

Пришел в себя он только внутри какой-то маленькой пещерки. Душный и влажный воздух обволакивал со всех сторон, над головой нависал ноздреватый камень, вроде песчаника. Света почти не было, слабо мерцали зеленоватые пятна плесени на стенах. Пахло чем-то резким, невдалеке раздавалось зловещее шуршание.

Красет пошевелился.

– О! Пришел в себя, – вполголоса прошептал кто-то. – Ну-ка…

Над ним склонилось осунувшееся лицо с запекшейся царапиной на щеке. Светлые волосы незнакомца, когда-то, похоже, волнистые и красивые, теперь от крови и грязи свалялись в неопрятные колтуны.

– Ты кто? – еле выдавил из себя Красет.

– Сайл, сборщик орехов из Валега…

Валег был небольшим поселком у самого края долины, примерно в полутора переходах от Левеса. Оттуда часто наведывались гонцы-скороходы с приказами и новостями. Красет даже хорошо знал некоторых.

Сайл меж тем продолжал:

– Мы уж тут пятый день торчим – я, да вон Милвер, тоже земляк мой. А тебя рыжие только вчера притащили. Сам-то откуда?

– Из… Ле… веса… Красе… том зовут… – А-а, рыбак, значит. Не повезло. В самый лов, небось, попался?

Сил, чтобы кивнуть, не было, но Сайл, похоже, не нуждался в ответе.

– Понятненько… А нас с Милвером тоже за работой повязали. Мы впятером вышли орехов набрать, как раз они созревать начали. Только первые две корзины набили…

Сайл говорил много, взахлеб – видно было, что этим он старался скрыть гложущий его изнутри страх. Чего-то он смертельно боялся и гнал эту мысль от себя, плел словесную паутину, говорил, говорил, говорил…

–… как эти твари из кустов на нас и набросились. Мы поначалу и не сообразили, что рыжие-то на нас жвалами щелкают, бегут себе мимо – и ладно. Обычно муравьи на людей не нападают, разве нет? Любого спроси… Вот ежели на тропу их забредешь случайно – тогда да, могут и на жвалы поддеть. Так старики говорят. Мы-то с муравьями раньше и не сталкивались, их в наших краях нет. А вообще, кто их, рыжих, знает – чего им в голову придет? Так что мы поначалу опешили, потом все же дошло: шестиногие-то не шутят. А отбиваться все одно нечем. Оружие с собой не брали, даже самого завалящего копья не было – ножи, чтоб орехи выкапывать, и все. Места вокруг десять раз вдоль и поперек исхоженные, кого там бояться? Да и сам знаешь, во время сбора орехов – не до охоты. Так что ни крикнуть, ни пальцем шевельнуть не успели, жвалами раз-раз! – и готово дело. Ни один не ушел. Такие дела… Взяли пятерых, а сюда только меня с Милвером принесли. Остальные… остальные там остались, в пустыне, не выдержали дороги. Три полных перехода без пищи, воды, жара – страсть! Ты-то как добрался? Тяжко было, небось?

– Не… помню…

Говорить было тяжело. Но требовалось выяснить одну вещь. Красет, с трудом выговаривая слова, переводя дыхание после каждого, спросил:

– Меня… принес… ли… одного…

– Нет. Тебя, да еще двоих. Только один сразу почти умер – кровью истек, бедняга, – а второго наутро рыжие куда-то уволокли. Больше мы его не видели.

– Кто…

– Кто они? Один – из наших, валеговских, лесоруб, Хорвагом звали. Жалко парня! У него дома – жена, парнишек трое, мал мала меньше, а он тут… помер. Вот…! – Сайл ругнулся сквозь зубы.

– А второй даже разговаривать с нами не стал, как узнал, что мы под пауками ходим. Под ноги себе плюнул, пробурчал что-то – про рабов, да про смертоносцев еще нечто нелестное… Как он их приласкал, а, Милвер?

– Раскоряки, – прошептал из темноты совсем молодой голос.

– Угу. Я слышал, у жуков-бомбардиров наших хозяев так кличут. Но парень этот, если по виду судить, явно не оттуда – скорее, из пустынников, охотник. Рожа, живот, ноги – все темное, будто его над огнем коптили. Как раз его-то утром и уволокли, а он – ничего, смелым оказался: правой руки нет, бедро все располосовано, а все одно отбивался. Только где ему с этими рыжими гадами совладать!

Красет кивнул.

Значит, и Геммы, и Леклера больше нет в живых. Как и Келы… Ох, зря ты напрашивалась в этот злосчастный поход за рыбой, бедняжка! Сидела бы дома, была бы сейчас хоть и вдовой, но, по крайней мере, живой вдовой…

– Ты лежи спокойно, не двигайся. У тебя это… – Сайл замялся, – ног нет. Я тряпками кое-как перетянул, чтобы кровь унять, но тебе лучше не шевелиться, а то снова пойдет.

Сайл еще долго что-то говорил, и его голос действовал успокаивающе. Красет забылся беспокойным сном.

Когда он проснулся, то долго, до хрипа звал собратьев по несчастью.

– Сайл! Милвер!

Никто так и не отозвался. Красет понял, что остался один. Болели ноги, обрубки опухли, покраснели, воспаление поползло вверх к бедрам, все тело горело, жар выжимал последние запасы воды. Хотелось пить… Красет начал бредить, ему то и дело казалось, что он видит Леклера и Гемму. Рыбак звал их, пытался ползти и тогда образы погибших друзей таяли, и возникала все та же стена с клочьями слабо святящейся плесени. Иногда его окружали толпы свирепых муравьев, готовых сомкнуть жвалы на его шее. Красету чудилось, что они вот-вот съедят его. Тогда он в изнеможении зажмуривался, думал: будь что будет, только бы поскорее… Но ничего не происходило, никто не набрасывался на него, не рвал на части его тело. Пересилив страх, рыбак открывал глаза – вокруг снова было пусто.

Когда на самом деле жесткие зазубрины жвал цапнули его за бок, Красет даже не очнулся. Он так и не понял, что муравьи куда-то носили его. Реальность и бред слились для него воедино. Он уже почти ничего не ощущал, ни голода, ни жажды, только тупую, ноющую боль.

Ночью он умер. На рассвете пробудившийся рабочий муравей, прочесывая Жилище в поисках накопившегося за ночь мусора, подхватил безжизненное тело и вынес его на солнце – подальше от муравейника.

* * *

Допрашивать пленных оказалось не так сложно. Он думал, что двуногие будут сопротивляться его напору, попытаются закрыть свой примитивный разум, запрятать поглубже мысли. Он приготовился ломать волю этих ничтожных существ, но они неожиданно легко открылись ему. Двуногие калеки совершенно не сопротивлялись ментальному вторжению – они были обессилены ранами, долгой дорогой, отсутствием пищи.

(Была и еще одна причина, которой повелитель муравьев не знал: за годы владычества пауков люди настолько привыкли, что их сознание открыто смертоносцам, что даже перестали это замечать. А перестав замечать – разучились сопротивляться, прятать свои мысли. Говорят, когда-то Великий Найл тоже приметил эту особенность в разумах паучьих слуг. Тогда он сравнил их насквозь прозрачные мысли с проходной комнатой, двери которой распахнуты настежь. Входи, кто хочешь…)

Битва в каменном Жилище у протоков показала, что ему противостоят две группы врагов. Восьминоги, чем-то отдаленно напоминающие его муравьев – большое число конечностей, та же прочная хитиновая скорлупа, мощные челюсти, похожие на жвалы, – являются высшей кастой. А мягкотелые, слабые двуногие выполняют их приказы, прислуживают. Добывают пищу, строят Жилища. Возможно, что они – просто трудолюбивые, но почти неспособные воевать рабочие особи. Вроде фуражиров-носильщиков или чистильщиков.

Управляет же всем некий Великий Восьминог-Повелитель, чей образ переполнял куцые рассудки двуногих. В их представлении он – огромный, всесильный и всеведущий. Его приказы передаются другим восьминогам, рангом пониже, а они уж руководят низшими. Могут от отчаяния и в бой послать, как это случилось в Жилище у протоков.

И хотя двуногие сопротивлялись, надо признать, упорно, сноровки и сил у них для битвы нет. Они – не воины.

В том сражении за каменное Жилище двуногие слуги, ожесточенно сопротивлявшиеся вначале, неожиданно потеряли всю свою ярость, стоило только уничтожить их повелителей – бурых и черных восьминогов. Конечно, мягкотелые не отступили, продолжали вяло отбиваться, но точно так же повели бы себя и его рабочие муравьи: защищали бы Жилище даже в самой безнадежной ситуации. Это заложено в них и без его приказов…

Муравьиный владыка мыслил своими категориями, мало понятными и людям, и паукам. Он все равнял по себе, даже не задумывался о том, что могут быть и другие формы разума. Образ Великого Восьминога-Повелителя был слишком похож на него самого. Следовательно, ему противостоит другой мощный разум, управляющий тысячами младших разумов. Только его враг волю свою передает не напрямую, а через множество посредников – тех самых восьминогов. Он даже ощутил некоторую зависть к противнику: как ему удается из одинаковых личинок выводить столь непохожих особей?

Главный вывод из этих размышлений нес гибель смертоносцам: двуногих уничтожать по возможности, но бурых и черных восьминогов истреблять ценой любых потерь. Тогда сопротивление рабочих угаснет само собой. Основная же цель – найти Жилище Великого Восьминога-Повелителя. И уничтожить его…

* * *

Лимм предпочитал жить один с тех пор, как ушел из семьи. С того времени уже минула дюжина дождей, а он будто и не собирался ничего менять. Родственникам это не нравилось, сестра то и дело пыталась женить его на одной из своих подружек, но парень оставался непреклонен. Благосклонность женщин ему доставалась и так – Лимм был удачливым и щедрым охотником, а больше ему ничего и не надо было.

Содержать в чистоте свою нору он был бы в состоянии и сам, если бы порядок и чистота его хоть сколько-нибудь беспокоили. Больше всего на свете Лимм любил одиночество. Чтобы никто не зудел над ухом, когда, устав после тяжелого охотничьего похода, он заваливался на протертые шкуры своей лежанки. Чтобы никто на нее, эту охоту, не гнал, когда не хочется, – запасов, мол, только на два дня осталось. Всего этого Лимм навидался в детстве. Когда же он вырос, то ушел от своей многочисленной и беспокойной семьи, разыскал к югу от занесенной песком скалы неплохую нору и поселился в ней.

Скала была местной достопримечательностью. Говорили, что таинственные знаки у нее на боку – совсем не игра ветра и воды, а письмена Прежних. Что в этих закорючках, как всегда, заключена мудрость мира. Говорили даже, что, если найдется человек, который сможет прочесть надпись, то она окажется похлеще, чем тайны Белой Башни. Врали, небось. Лимм всерьез эти байки не воспринимал, но все же слазил на скалу из интереса. Ничего особенного. Какие-то трещинки, зазубрины, дыры и дырочки поменьше… Только время зря потерял.

В тот день он не собирался идти в пустыню. Добытого позавчера бегунка на сегодня еще хватит, если не слишком привередничать и не обращать внимание на запах. Геала, нынешняя подруга Лимма, вроде бы обещала научить его коптить мясо под жаркими солнечными лучами. Тогда можно будет на охоту и через пять дней ходить, а не через три, как теперь. Но за водой все-таки придется сходить, пока солнце не успело подняться высоко.

Для воды у него был прекрасный мех из шкуры гусеницы-мохнача, дар одной из воздыхательниц. Лимм улыбнулся. Эта одинокая вдовушка уже пятую луну намеками приглашает его к себе. Все какие-то предлоги выдумывает. В последний раз жаловалась, что подпорка в норе покосилась, грозит, мол, упасть, а ей, бедной, в одиночку, без помощи крепких мужских рук ну никак не справиться.

Он подхватил с каменной полки, служившей ему столом, пустой мех, не без труда вытащил притершуюся пробку, перевернул, потряс, будто надеясь, что каким-то чудесным образом воды все-таки еще немного осталось и не придется тащиться к источнику. Из костяного горлышка выкатилась последняя капля. Ничего не поделаешь, придется идти.

Оружие Лимму поначалу брать не хотелось – налегке и сбегать проще, и путь кажется вдвое короче. Но потом все же он взял копье, сунул за пазуху пращу: пустыня – не уютная родная нора, ошибок не прощает. А еще она не любит бесшабашных глупцов и часто наказывает их по всей строгости.

Однажды она преподала Лимму урок. Он шел в гости к Геале, нес ей два отреза превосходного мяса, даже, помнится, насвистывал что-то веселое. Идти недалеко – через две дюны перемахнуть, да потом полета перестрелов вправо. Тогда он решил не брать оружие. Зачем? Дело было ранним утром, краешек солнца еще только показался из-за горизонта, пауки-верблюды пока спали в своих норах, а лучшая защита от скорпиона всегда с собой – быстрые ноги.

В тот день Лимм вылез из своей норы, бодро прошагал немалую часть пути, даже не оглядываясь по сторонам. И тут из-за гребня дюны, откуда ни возьмись, выскочила фаланга. Эти зверюги любят охотиться по ночам, ближе к утру – но, похоже, эта не успела еще ничего добыть себе на завтрак, потому и забрела так далеко. Вот с ней тягаться в скорости человеку бесполезно – восемь ног всяко быстрее двух.

Лимму еще повезло – поблизости из песка торчали несколько древних-древних валунов. Ничего не оставалось, как метнуться на макушку одного из них и замереть. Фаланга, приметив движение, бросилась в сторону Лимма, но поймать не сумела. Жвалы щелкнули в двух пальцах от его ноги.

Лимм старался сидеть неподвижно, замереть и не шевелиться, даже не дышать. Почти сразу тварь потеряла его из виду. Этот нехитрый прием знает любой пустынник: у хищных насекомых так устроен глаз, что движение они примечают сразу и безошибочно, а вот спокойно сидящего в двух шагах человека не замечают, так что стоит перестать метаться из стороны в сторону – и зверюга, которая только-только собиралась тобой полакомиться, остается ни с чем. Но та фаланга попалась упорная – не спешила уходить, еще долго крутила по сторонам уродливой башкой, щупала воздух усиками. Только когда солнце взялось изрядно припекать и Лимм на своем каменном насесте едва не изжарился, фаланга удалилась восвояси. Потом у него полдня болела голова от перегрева, саднило кожу на колене, припеченную о раскаленный камень, да еще Геала устроила скандал: почему, мол, так сильно опоздал. Больше Лимм не выходил из дому без оружия. Даже если отправлялся, как сегодня, за водой.

Источник был сух, как знойный полуденный ветер, лишь стенки казались немного влажными. Лимма это не обескуражило – в такое время года так бывает всегда. Дожди прошли давно, скоро уж новые начнутся, вот вода и ушла глубоко вниз. Придется попотеть, чтобы добыть хоть немного.

Он присел на корточки, положил рядом мех и пращу. Потом снял с копья широкое костяное острие, вонзил его в песок, в паре ладоней от самого источника. Копать было не тяжело, только песок норовил осыпаться в только что выкопанную лунку. Наконец яма была готова, Лимм подождал пару мгновений и тут, как по команде, из влажных стен лунки стала сочиться мутноватая водица. Мех он наполнил наполовину: на пару дней хватит, а там можно и еще сходить.

Обратный путь показался короче. Лимм уже спускался с гребня последней дюны, как справа ему послышался какой-то шорох. Не иначе как у норы его поджидала какая-то тварь. Что ж выходи, поговорим! А что, если это кто-то из приятелей решил таким образом пошутить? Пришел за Лиммом – на охоту, скажем, с собой позвать, – дома не застал и решил устроить хозяину сюрприз. Шею свернуть надо мерзавцу! Шутка не из лучших… Не успел Лимм подумать об этом, как из-за края дюны на него бросилась стремительная рыжая молния. Однако охотника пустыни не так-то просто застать врасплох. Лимм отшвырнул в сторону мех, выставил копье и упал на одно колено, целясь набегающей твари в низ живота. Рыжий на полном ходу налетел на острие. Лимм поднатужился изо всех сил и отбросил от себя врага. Только сейчас он разглядел своего противника – муравей! Что это он? Озверел что ли? Где это видано, чтобы муравьи вне своих охотничьих угодий нападали на людей?

Потрескивание за спиной предупредило его о приближении нового врага. Лимм взмахнул пращой, раскрутил, и здоровенный камень ударил второго муравья точно в голову, между глазами и изогнутыми, словно крючья, жвалами. Хитиновая броня выдержала, но шестиногий как-то сник, сбился с шага, остановился и закрутился на месте. Лимм подобрался к нему поближе и всадил копье твари в затылок:

– Получай!

Муравей рухнул и остался недвижим.

В этот момент Лимм почувствовал какое-то болезненное прикосновение к своей правой руке. Он вскрикнул от боли, выпустил копье и развернулся. Третий муравей уже примеривался куснуть еще раз. Лимм попытался отпрыгнуть, но нога предательски завязла в песке, он упал, разодрав бедро об острые жвалы мертвого шестиногого. Охотник силился подняться, но рука уже попала в костоломный захват, боль взорвалась в ней, потом тиски словно исчезли, Лимм обрадованно взмахнул ею, пытаясь выдрать застрявшее копье, и недоуменно уставился на сочащийся кровью обрубок.

Тут набегающий муравей боднул его в грудь мощной хитиновой башкой, затрещали ребра, и Лимм провалился в спасительное забытье. Сознания он, правда, не терял. Охотник чувствовал, как его не самым ласковым образом прихватили поперек туловища жвалы, оторвали от горячего и такого приятного песка и куда-то понесли.

Переход длился долго. Страшно болела рука, ныли переломанные ребра, солнце, припекавшее уже вовсю, вытягивало из тела последние капли воды. Губы пересохли, язык распух и заполнил, казалось, уже весь рот. Несколько раз муравей швырял Лимма на землю – тело отзывалось взрывом боли – щупал сяжками, будто проверяя – как он там, этот двуногий, жив или нет? На второй или третий раз Лимма приложило так сильно, что он перестал понимать, что с ним происходит и куда его несут.

Очнулся он от человеческих голосов.

– Милвер, смотри – еще один. Ох, мертвые пески! У парня-то – начисто ноги откушены!

– Сейчас перевяжу. А то кровью изойдет, как Хорваг.

– Воды-то у нас осталось хоть чуть-чуть?

– Немного есть.

– Дай сюда.

Лимм осторожно приоткрыл глаз.

Темно, лишь слабенький, какой-то неживой свет струится от стен небольшой норы. Вокруг – плотный влажный воздух, как перед дождем, кажется, что его можно ухватить рукой. А еще резкий, неприятный, но немного знакомый запах. Где же так пахнет? А-а! На муравьиных тропах воняет точно так же.

В неверном свете на потолке норы дрожат и двоятся нечеткие тени. Лимм присмотрелся внимательнее. Кто-то шевелился у дальней стены. Люди. Двое склонились над неподвижным телом. Один, светловолосый крепыш, смачивал водой кусок грязно-белой ткани, второй, совсем еще мальчик, что-то делал с ногами раненого. И как ни мало было света, Лимму сразу бросилась в глаза их необычная для пустыни белизна кожи, упитанность и добротная, невиданная в песках одежда.

Так… Только паучьих рабов еще не хватало. Откуда они здесь? Раскорякам своим прислуживать надоело, решили теперь муравьям лапы лизать?

– Не пьет, бедняга. Не шевелится даже. Умрет он скоро, вот что я тебе скажу, Милвер. Не жилец он. С такими ранами разве живут? Что же эти твари делают, а? У того пустынника полруки отгрызли, этому – ноги! Эх, жаль бураков с нами не было! Они бы этим рыжим устроили веселую жизнь! Видел хоть раз, как бураки охотятся? Э-э, то-то и оно! А я видел. Быстрота, мощь, смерть. С любой стороны, откуда ни зайди…

Лимм приподнялся на локтях. Люди испуганно обернулись на звук, почти сразу облегченно выдохнули. Поняли, что нечего бояться. Светловолосый спросил:

– Живой, парень?

Лимм только кивнул. Что с этими разговаривать? Трусы они, трусы и есть. Тот парень без ног наверняка тоже муравьям сопротивлялся, вот его и подрали. А эти вон – парой царапин отделались, небось шестиногим с ними возиться не пришлось.

– Воды хочешь? – снова спросил тот, что поразговорчивей.

Лимм опять кивнул. Воду принимать не зазорно: по пустынному укладу, отказать предложившему тебе воды – означает смертельно оскорбить его. Ну, а этих-то за что? Рабами родились, рабами и умрут…

– Держи, – протянул Лимму кожистую посудину второй. Милвер, вроде. А первого как зовут? Не спрашивать же. Впрочем, болтает он за троих, обязательно представится.

– Я Сайл, – не разочаровал тот пустынника, – это вот Милвер, а тебя как звать?

Молчать дальше было бы неуважением. Пришлось буркнуть:

– Лимм.

– Ты откуда?

Вот это уже им знать не обязательно. Лимм отпил, вода оказалась теплая и довольно вкусная. Горьковатая немножко, правда. Хорошо живут раскоряковы слуги.

– Не хочешь отвечать? Тайна, да? А мы из Валега, знаешь где это? В землях Третьего Круга, под мощью Младшего Повелителя Фефна!

Лимм не выдержал, плюнул, благо во рту снова появилась слюна.

– Слышать ничего про ваших раскоряк не хочу! Ясно?

– Ясно, ясно… чего же тут непонятного… Нестерпимо заломило руку. Лимм обхватил обрубок правой ладонью, и только теперь заметил, что рана умело перетянута какими-то тряпками, уже набухшими кровью. Благодарить не хотелось, и он отвернулся к стене.

Ныли ребра. Он лежал и вспоминал, чтобы хоть ненадолго отвлечься от неутихающей боли. Вспоминал свою уютную, пусть и забитую хламом и мусором нору, жаркие объятия Геалы, ее ласковые руки, длинные шелковистые волосы. А еще тот случай на охоте, когда его меткая праща спасла жизнь молодому пареньку… как же его звали? Хайим… Хейм… не вспомнить уже.

Где-то невдалеке послышалось шуршание и дробный топот. Звуки приближались. Лимм оглянулся – Сайл с напарником в страхе вжались в стену, замерли.

Тогда, чтобы его не ровняли с этими трусами, даже случайно, Лимм, опершись на здоровую руку, со стоном поднялся на ноги. Прислонился к шершавому выступу стены, чтобы не свалиться от слабости.

В пещерку влетели два муравья. Один угрожающе навис над троицей в дальнем углу, распахнул жвалы – не шевелитесь, мол. Второй направился к Лимму. Нельзя сказать, что сердце охотника не дрогнуло, но врага он встретил с гордо поднятой головой. Он попытался пнуть тварь ногой, но добился лишь того, что серпы челюстей больно хватанули за лодыжку, дернули – и Лимм снова попался в тиски. Шестиногий развернулся и куда-то понес его.

* * *

Один из мягкотелых вел себя не так, как все остальные. Он единственный, кто пытался сопротивляться во время ментального «допроса». Правда, в его разуме не обнаружилось ничего необычного – примитивные мысли и желания… Одно только смущало: образ всемогущего Повелителя, довлеющий в головах других двуногих, у этого начисто отсутствовал. Восьминоги вызывали у него страх, от их образа так и веяло смертью, но что-то было не так… Может быть, просто попалась больная особь?

Однако этот мягкотелый так до конца и не покорился судьбе и даже искалеченный, безо всякой надежды на победу, продолжал сражаться. Это было удивительно. Кроме того, в этом он оказался не одинок. Три дня назад его солдаты наткнулись в пустыне на маленькие Жилища-норы, где обитали одни двуногие, без хозяев. Эти защищались умело и самоотверженно, как, например, тот мягкотелый в норе у двух одинаковых скал. К нему долго не могли подобраться. Даже когда его, наконец, схватили, двуногий не успокоился, а принялся отбиваться еще яростней. Тоже больной? А может, это бродячие особи, отделившиеся от большой Семьи вместе с младшей самкой? Самка погибла, и они остались одни.

Впрочем, его разведчики и фуражиры, застигнутые дождем или ночным холодом, тоже стараются найти укрытие или, в крайнем случае, вырыть его. И, если придется, защищают свой временный дом, как частичку Жилища, до последнего. Для этого им никакой особой команды не нужно – с таким простым делом они справятся самостоятельно.

Он решил пока не предпринимать ничего в той плодородной долине на севере. Не стоит спешить.

Пусть его новые враги успокоятся, перестанут ждать нападения, потеряют бдительность. И тогда он нападет. Численность и внезапность один раз уже принесли ему победу. А пока что его войска получили новый приказ: исследовать серые скалы на юге. При обнаружении Жилищ враждебной жизни – уничтожить.


ГЛАВА 7
НОВЫЙ ДОМ

Возвращаться к Богвару Редар не стал. Похоронив Крегга, он подумывал было поискать в долине Ущелий новую нору. Жить в старой, где все напоминало об Учителе, было невмоготу. Пока же Редар упрямо продолжал опыты с нефтью. Ему казалось, что удачное решение будет лучшим посмертным подарком Креггу. Вдобавок его душу сжигала жажда мести. Он не мог дождаться того дня, когда пылающая кара обрушится на смертоносцев. Пустынник жил этой мечтой и почти ни о чем больше не думал. Разве что о Кире. В редкие часы отдыха он с какой-то щемящей тоской, поражающей его до глубины души, вспоминал лучистые глаза девушки. Случались дни, когда юноша больше всего на свете хотелось увидеть ее вновь. Но потом эксперименты поглощали его целиком и, когда в следующий раз Редар появлялся в пещерном городе, то даже и не пытался отыскать Киру – главное было побыстрее выменять столь необходимые для работы глинянки, спряденные нити для фитилей, горючее масло.

Сама же девушка боялась встречаться с юношей. Она винила себя за то, что накричала на него при их последней встрече. Тогда она обозвала Крегга безумцем – теперь же старый отшельник мертв. А Редар вновь остался один и, наверное, никогда не простит ей тех жестоких слов. Внутренний голос нашептывал Кире, что именно сейчас она нужна ему, что только она может помочь. Но девушка корила себя за неосторожные слова, за причиненную пустыннику боль. Ей хотелось все исправить, но как – она не знала. И все чаще казалось, что Редар больше никогда не захочет с ней разговаривать, даже не взглянет на нее.

Кира совсем перестала смеяться, привычные в пещерах игры, до которых она раньше была большая охотница, теперь ее не привлекали. Подруги перешептывались за ее спиной, особенно усердствовала Ликка, но вслух ничего не говорили. Только стали чаще звать на посиделки, постоянно забегали в гости за какими-то пустяками – в общем, старались отвлечь от грустных мыслей. Кира была им благодарна.

Как это обычно случалось в пещерном городе, решение приняла Айрис. Мучения девушки были стары как мир, просты и понятны. Правительница ясно, словно под лучами яркого полуденного солнца, видела в душе Киры все, что девушка силилась спрятать от себя и окружающих. А как иначе? Будь по-иному, вряд ли бы Айрис смогла сделаться Правительницей.

Как-то раз она спросила внучку – спокойно, как бы между делом:

– Почему бы тебе не поговорить с Редаром, не пригласить жить у нас, в пещерах? Он теперь совсем один, ему тяжело. Пропадет в песках. Переселялся бы к нам, здесь ему были бы рады. Или нет? – улыбнулась она Кире.

Однако девушка против обыкновения не засмеялась, наоборот – как-то смутилась, ответила нерадостно:

– Он не захочет.

– С чего ты взяла?

– Я… я, бабушка, уже предлагала ему. Помнишь, ты говорила, что негоже здоровому и сильному охотнику кормить старика? Что пустынники слишком привязаны к своим семьям, обжитым норам, чтобы менять жизненный уклад, а Редар…

–… Редар остался один, без семьи, а из пустыни к нам перебираются обычно только такие, как он. Ну, говорила. И что?

– Ну, я и сказала ему все это. По-моему, он обиделся. А когда я прямо спросила: хочешь жить у нас, он ответил: а как же Крегг? Ну, а я в ответ сболтнула какую-то глупость про этого сума… про Крегга, да и убежала. А потом узнала, что он погиб.

– Ну, и что теперь?! Крегга, конечно, жалко, хоть я и не понимала его. Зато теперь его вообще ничто не держит в песках.

– Бабушка! Да что ты такое говоришь!

– Что знаю, то и говорю. А ты – слушай. О мертвых можно скорбеть сколько угодно, но думать надо о живых. – Айрис выпрямилась, глаза ее властно сверкнули. – Особенно Правительнице. Это моя обязанность. Редар хороший охотник, опытный пустынный ходок – и это в его-то годы! Далеко не каждый сможет дойти от Солончака до края Великой пустыни. Нам он будет полезен, да и одного его лучше не оставлять. Ты же не хочешь, чтобы твой друг стал таким же нелюдимом, как Крегг?

– Нет, – всхлипнула Кира.

– Тогда поговори с ним еще раз. У тебя получится – я знаю…

Спустя несколько дней после этого разговора Редар пришел в Угловую пещеру на торг. Как обычно, он торопился, коротко отвечал на приветствия знакомых пещерников, выкладывал полосы сушеного мяса и почти не торговался. К такому его поведению уже здесь привыкли, а поскольку этот молчаливый парень, вроде бы, находился под покровительством самой Правительницы Айрис, его старались особенно не обсчитывать.

Пустынный охотник уже упаковывал перевязь, когда в проходе появилась Кира. Благодаря верной Ликке, которая почему-то всегда раньше всех в пещерах узнавала, что и где происходит нового и интересного, она едва-едва успела застать пустынника.

Редар перекинул перевязь через плечо, простился с торговцем и, пригнув голову, шагнул из Угловой пещеры.

– Привет, Реди…

Он замер. Так его здесь не звал никто. Когда-то, давным-давно, это ласковое имя придумала ему мама. С тех пор прошло много времени, старые раны успели зарубцеваться, но все равно – называть себя так Редар не разрешил бы больше никому. Хотя… Наверное, одному человеку все же позволил. Ей – можно.

Силуэт Киры скрадывала темнота, но ее лицо, которое Редар столько раз видел во сне, и прекрасные, лучистые глаза освещались дрожащим огоньком светильника.

– Реди, я… я хотела сказать…

– Не надо, Кира, спасибо. Я тебе благодарен, но… я не хочу больше слушать сожалений и…

Кира облегченно вздохнула.

Редар, похоже, подумал, что она будет сейчас вываливать на него неискренние и никому, по большому счету, не нужные соболезнования. Вот глупый!

– Да, нет! Я не это хотела сказать! Ой, да что я говорю! – смутилась девушка. – Ну, и это тоже, конечно, только потом. Во-первых, ты на меня больше не сердишься?

– Я? О мертвые пески! Кира, за что?

– Ну, я тогда… накричала на тебя…

* * *

Предложение не было для Редара неожиданным. Он его ждал, а потому не раздумывал долго. Уже на следующий день пустынник пришел вместе с Кирой прямо к Правительнице Айрис. Если та и была довольна таким поворотом событий, то виду не показывала:

– Говорят, ты – хороший охотник, Редар. Это правда?

– Так считает Богвар, да и другие тоже. Так полагал и мой отец. Но разве тебя убедят мои слова, Правительница? Испытай!

Айрис усмехнулась уголком губ. А парень-то непрост! Бахвалиться не хочет, но и ненужной скромностью не страдает. Да еще отвечает с гонором.

– Что ты еще умеешь?

– Делать посуду из глины. Этому меня тоже научил отец. Еще – светильники для орехового масла, спасибо Раймике, она показала.

Кира за спиной Редара испуганно слушала разговор и недоумевала. Бабушка же сама велела уговорить Редика переехать, чего же она теперь придирается к нему!

И тут Айрис задала главный вопрос:

– А чему тебя научил Крегг?

Кира вздрогнула, во все глаза уставилась на Редара. Тот высоко поднял голову, посмотрел прямо на властную Правительницу и четко ответил:

– Убивать смертоносцев.

Редар не стал бы утверждать наверняка, но ему послышалось, как ойкнула Кира.

– И ты хочешь, чтобы я дала тебе разрешение жить в моем городе? Чтобы я поселила среди своих людей человека, который одними только своими мыслями может навлечь опасность на всех нас?

– Да, Правительница, хочу. Ведь однажды настанет день, когда дозорные шары смертоносцев приплывут и сюда. Буду я жить в пещерах или нет – они все равно найдут этот город.

– И тогда, конечно, – голос Правительницы прозвучал холодно и язвительно, – мы без тебя не обойдемся.

– Да! – сказано было не без вызова.

Айрис долго ничего не отвечала. Потом глухо бросила:

– Редар сан Ломар! Подожди в проходе. Кира скажет тебе мое решение.

Когда он вышел, девушка набросилась на Правительницу с упреками:

– Бабушка! Что ты делаешь? Ты же сама хотела, чтобы он… Ты мне говорила! Что же ты!..

Она едва не плакала.

– Успокойся. Никто твоего Редара обидеть не хотел! Просто я его проверяла. И рада, что не ошиблась.

– Правда? – У Киры в мгновение ока высохли слезы, она улыбнулась.

– Правда. Он – парень что надо. – Суровость на лице Айрис истаяла, морщины на лице разгладились. – Кто бы из наших посмел со мной так разговаривать, а? Разве что Салестер… Ладно, покажи ему в Белом проходе любую пустую пещеру – пусть живет там. Договорились? Вижу, что да. А дурь эту, насчет смертоносцев, мы из него вышибем!

Два следующих дня Редар перетаскивал вещи в новый дом. Свои нехитрые пожитки он снес быстро, за одну ходку. За два сезона дождей, что он прожил на Кромке, имущества у него намного не прибавилось – два копья, верная праща, охапка затертых одеял… Но, кроме этого, пустынник хотел обязательно прихватить с собой все креггово наследство: посудины с запасами наиболее удачных смесей, инструменты и прочую мелочь. А это уже за один раз не перенесешь, да и за два тоже: путь неблизкий, а топать с грузом по солнцепеку – удовольствие небольшое.

Совершенно неожиданно помочь вызвался Ремра. Повстречав у Привратной пещеры Редара, нагруженного скарбом, он удивленно спросил:

– Ты куда?

Юноша на мгновение замялся с ответом – он устал, пот лился с него градом, разговаривать не хотелось. Ведь скажешь куда – придется объяснять, зачем, да и вообще… Ремра молчаливостью никогда не славился, пристанет с расспросами.

– К себе. Я у вас теперь живу. Правительница Айрис разрешила. Что, Кира тебе еще не сказала?

– У нас? Вот здорово! – Ремра явно обрадовался. – А где?

– В Белом проходе. Извини, поговорим потом, хорошо?

Намек был недвусмысленный, Ремра его понял, но не обиделся, а наоборот, предложил:

– Давай помогу.

Новоиспеченный горожанин благодарно кивнул, с облегчением свалил с плеча часть груза. По дороге они договорились завтра с восходом вместе пойти за остальным скарбом. Охотник даже немного удивился: если переход до Близнецов был для него привычной и безопасной дорогой, то для пещерника это – путь в неизведанный мир, полный опасностей, несмотря на то что Ремра через два дня на третий вот уже вторые дожди выходит под палящее солнце в дозорный секрет. От Привратной пещеры до отрогов – хорошо, если сотня перестрелов будет, не больше. Дальше же Ремра не ходил никогда. Засыпая ночью, впервые под каменным сводом, пустынник с удивившей его самого теплотой думал, что пещерный город теперь стал ему почти родным. Кроме Киры, в Угрюмых скалах у него есть еще один друг. Пусть нескладеха, увалень и ленивец – зато впервые после того, как Редар пришел с Солончака и поселился здесь, нашелся человек, на которого можно положиться, который поможет, если что, и будет ждать его самого на подмогу. Чувство было странным. С Креггом складывалось не так, хотя юноша ради него готов был почти на все. Крегг был Учителем, а не другом, и этим все сказано.

В пустыне говорили, что нормальный человек не может спокойно спать, когда кругом бездушные камни, и считали пещерников какими-то выродками, часто жалели их: бедные, мол, как вам тяжело живется. Но странное дело: сегодня Редар заснул спокойно и ничего такого не почувствовал.

Проснулся он, по привычке, рано – пустынники встают задолго до восхода. День в песках начинается затемно, замирает к полудню и снова продолжается, когда солнце клонится к горизонту. В пещерах жили не так, поэтому пока Редар с большой корчагой из яйца скорпиона (дар Киры!) шел к источнику за водой, он не встретил никого. Здесь, на новом месте для него странным казалось почти все. И распорядок жизни, и ощутимо пробирающий до костей холод – так что даже пришлось завернуться в старое одеяло, – и обилие воды. Величайшая драгоценность в пустыне, здесь вода считалась чем-то совершенно обычным. Кроме Плачущего потока, в глубине скал прятался от постороннего глаза глубокий колодец, на дне которого почти всегда плескалась прозрачная и холодная, до ломоты в зубах, вода. Пещерники называли его Бездонным. И действительно – стенки колодца были чуть изогнуты таким образом, что почти глушили все звуки и эхо. Поэтому, если бросить в него камень и не особенно прислушиваться, то плеска можно и не услышать – будто камень никогда не достигнет дна, до конца дней будет лететь в бездну. К колодцу Редар еще не ходил – Кира только обещала показать, – но наслышан был о нем достаточно.

Воду набирали и еще в одном месте. Совсем недалеко от редаровой комнаты – сам он решил звать ее норой, но пещерники почему-то величали свои жилища «комнатами», – в конце Белого прохода из большой трещины на шероховатой гранитной стене тоненькой струйкой сочилась вода. Она была чуть мутной, с белым осадком – как и прожилки на стенах прохода, за который он и получил свое наименование, – но вкусной и относительно теплой.

Впрочем, Кира рассказывала Редару, что и в пещерах бывают перебои с водой. Редко, в особенно засушливые годы, пересыхал Бездонный колодец.

По Белой стене стекали лишь редкие капли, будто слезы, да и Плачущий поток изрядно обмелевал. Тогда и в Угрюмых скалах вода становилась наиболее ценимым товаром. Так было две луны спустя после прошлых дождей, и теперь Редар понял, почему так поразило Богвара история про Крегга, выменивавшего бесценную воду на светильное масло.

Но такое бывало редко. Обычно же воды в пещерном городе имелось достаточно и чаще случалось наоборот: пустынники, приходя на мену, тыкали пальцем в крепкие скорлупы мастера Ована, полные до краев прозрачной водой.

Ремра пришел нескоро. Солнце уже наверняка показало пескам свой обжигающий диск, когда перед узким входом в нору кто-то засопел, бормоча вполголоса нечто невнятное. Покрывало, чтобы перегородить вход, Редар повесить пока не успел, но посетитель почему-то все не решался войти.

– Ремра, ты? Заходи…

Действительно, это был он. Только не один. Вместе с Ремрой в комнату неожиданно вошла… Кира и с порога заявила:

– Я иду с вами!

У Редара отвисла челюсть, и он несколько мгновений не мог ничего вымолвить. Отозвался Ремра:

– Я уж устал ее отговаривать. Привязалась и не отстает…

– И не отвяжусь, – воинственно вскинув подбородок, сказала Кира. – Сказала, пойду – значит, пойду!

Редару почудилась в ее голосе бабушкина властность. Он улыбнулся и тут же чуть не схватился руками за голову. Стоп! Бабушка!

– А что скажет Правительница Айрис? Уж верно не похвалит!

Но на Киру и этот аргумент не подействовал:

– Я уже не маленькая, сама за себя решаю. Кроме того, мы ей ничего не скажем. А кто скажет, – девушка обернулась к Ремре, – с тем не буду разговаривать до следующего полнолуния!

– А ты как узнала? – спросил юноша, спасая друга от праведного гнева девушки.

– Ликка вчера слышала, как вы договаривались. Случайно.

Тут уж не выдержал всегда спокойный Ремра:

– Ох, уж эта Ликка! Всегда все знает раньше всех. И что самое удивительное – всегда случайно! Прямо деваться от ее случайностей некуда…

– Кира, пойми, пустыня – не место для прогулок. Я там живу, знаю все опасности… все про нее знаю. А ты в песках – новичок. Мне придется постоянно следить за тобой, как бы чего не случилось. И защитить мы с Ремрой, если что, тебя не сможем – руки будут заняты. Просто не успеем. Ты этого хочешь?

Кира надулась, спросила сердито:

– И от кого же ты собрался меня защищать?

– От скорпиона, например, от жука-верблюда, от богомола, да всех не перечислишь! Знаешь, сколько в песках разных хищных тварей водится?

Судя по глазам девушки, она почти мечтала, чтобы какое-нибудь из перечисленных чудовищ напало бы на нее. Вот это было бы приключение! Но вслух она сказала о другом:

– И часто на тебя нападали скорпионы, когда ты шел к нам?

– Никогда, – честно признался Редар, – но это не значит, что дорога безопасна.

Уговаривали долго, вдвоем, но Кира стояла на своем, как скала. Под конец, после «страшной» угрозы: «Никогда больше не буду ни с кем из вас разговаривать», – пришлось парням, скрепя сердце, согласиться.

– Хорошо. Твоя взяла. Но только один раз!

– Ой, Редик, спасибо! Ты настоящий друг! Кире смерть как не терпелось идти немедленно.

– Ну, пойдемте же скорее! Чего ты копаешься?

* * *

Пришлось попетлять по каменным лабиринтам пещер. Выйти надо было незаметно, не через главный вход Привратной пещеры, чтобы не приметил стоявший там на страже охранник. Оказалось, что входов в пещерный город существует великое множество. Может быть, и не самые удобные – в этот, например, пришлось влезать, согнувшись в три погибели, – зато давно забытые старшими. А вездесущая молодежь знала их все до единого, использовала для игр, а те, кто постарше, – для тайных встреч. Надоедает же, что ты постоянно на глазах у других.

Рассказывая об этом, Кира заметила, как покраснел Ремра, и прыснула. Что-то там такое Ликка рассказывала. Сейчас уж и не упомнить…

А Редар думал о другом. Ну, хорошо, охранник их не заметит. Но Салестер-то наверняка уже занял свой пост. С глазами у мастера секретов все было в порядке. Пустынник спросил об этом Киру.

– А-а, – отмахнулась рукой девушка, – ерунда. Он никогда ничего не расскажет. Тем более бабушке.

– Почему?

Редар давно уже приметил, что между Правительницей и мастером секретов существует какая-то взаимная неприязнь, хотя и ценила его Айрис очень высоко. Но людей ему выделяла неохотно, за что Салестер постоянно ругался с ней, часто до хрипоты. Кира говорила об этом со смешком, но охотнику показалось, что и она относится к мастеру секретов с неодобрением.

– Бабушка считает, что от его сидений в горах нет никакой пользы, только парней зря жарит на солнцепеке. Он раньше ей про все докладывал – кто из пустыни идет, какие тени подозрительные на горизонте появились…

Редар будто оглох. Он вспомнил тот день. Ведь тогда Ремра сказал ему, что дозорными замечена темная полоса, которая двигается. Мертвые пески! Как он тогда не понял?! Ведь это были смертоносцы!

… достал ее своими посыльными. Да ты не слушаешь! – воскликнула Кира.

– А? Что? Извини, Кир, я отвлекся. Вспомнилось кое-что. Что там дальше?

– Спросил – так слушай! Бабушка вызвала Салестера к себе и сказала, чтобы он больше по пустякам ее не беспокоил. Ну, они и поругались. Он таким, знаешь, каменным голосом попросил бабушку объяснить, что она считает не пустяками. Она объяснила, и вышло, будто все, о чем Салестер докладывал ей раньше – сплошные пустяки, недостойные ее внимания. Так что он теперь бабушке точно ничего не скажет. Даже если весь город отправится в пустыню на прогулку!

Они миновали отроги, и раскинулись перед ними бескрайние пески. Буровато-желтое море от края до края, сухие когтистые остовы деревьев, похожие на удивительных чудовищ, замерших в немыслимом прыжке. Кира замерла от восторга, не обращая внимания на жар, струившийся вокруг, – солнце уже начало припекать, песок жадно вбирал тепло. Вот она, та таинственная и манящая пустыня, о которой так много говорят, дом Редара.

Парни поудобнее перехватили копья, охотник вытянул из-за пояса и обвязал вокруг левого запястья пращу. Кира с интересом наблюдала за их приготовлениями. Ей пески казались пустыми и неопасными. Пустыня – значит пустая, безжизненная. Нет в ней никого…

– Ты все боишься, что на нас нападут?

Редар закончил возиться с узлом, поднял голову и неожиданно серьезно ответил:

– Это пустыня, Кира. И с ней не шутят.

– Но разве…

– А еще, – перебил он девушку, – пустыня не любит беспечных. Она их наказывает. – Ой-ой-ой, – язвительно покачала головой Кира, не терпевшая, чтобы последнее слово оставалось не за ней. Хотя от слов Редара, несмотря на жару, по ее спине побежали мурашки.

До Близнецов добрались без приключений. Кира, глазевшая по сторонам, то и дело замечала нечто, несомненно достойное ее внимания: норку песчаной крысы – заброшенную, правда, высохшее дерево с лохматой бахромой коры, ободранной кем-то из пустынной живности, дюну непривычной формы. В норку, конечно, требовалось заглянуть, дерево – осмотреть поближе, на гребень дюны – взобраться и осмотреться. Юноше приходилось многое объяснять, показывать, и – странное дело! – он чувствовал себя едва ли не втрое старше Киры. Да и Ремры тоже. Дальше Близнецов тот не ходил никогда, поэтому, когда свернули с тропы в сторону бывшей редаровой норы, пещерник тоже принялся с любопытством озираться.

Иногда Кира убегала далеко вперед или в сторону, а Ремра вдруг останавливался и принимался вглядываться в горизонт или разглядывать что-то под ногами. Редар говорил Кире, что силы надо беречь, что в песках попадаются воронки, что за каждой дюной может прятаться хищник, – не помогало. Провалившись в бархан по пояс и с трудом выбравшись, – не без редаровой помощи – Кира стала жаловаться, что у нее в сандалиях песок. А Ремра в этот момент растянулся на песке, положил руки под голову, потянулся и сказал:

– Хорошо!

Пустынник выругался про себя. Беспечность друзей поражала. Редару приходилось то и дело одергивать их – смотрите в оба! кругом опасность! Нет, не слышали. То есть, слышали, конечно, кивали даже: поняли, мол, смотрим… только пользы от этого немного. В который уже раз охотник пожалел, что поддался на кирины уговоры и угрозы. Ну, осталась бы в пещерах, ну, подулась бы немного. Ничего бы не случилось. А теперь трясись и жди с замирающим сердцем – как вынырнет из-за гребня какое-нибудь чудовище. Ремра тоже теперь не боец, ничего не сообразит до тех пор, пока Редар не раскрутит пращу или не ударит копьем. А там уже поздно будет.

И в то же время в глубине души юноша хотел, чтобы на них напал скорпион или богомол. Тогда он сможет защитить Киру, прикрыть ее собой, поразить чудовище прямо у нее на глазах. Настоящий охотник должен уметь защищать не только себя. Правда, настоящий охотник, как тут же вспомнил Редар виновато, никогда не возьмет в пески женщину без крайней на то нужды.

– Редик, что это?!

Кира указывала рукой на струящееся, ярко-розовое в лучах раннего солнца марево, что поднималось над верхушкой младшего из Близнецов. Дымка венчала черный гранитный столб, будто кто-то огромный развел на вершине большой костер.

– Да-а… – Редар видел это много раз и не особенно заинтересовался. – Всего лишь мираж.

– Всего лишь?! И часто он так?

– Да, почитай, каждый рассвет. Особенно, если ночь была холодная. Девушка еще долго оборачивалась, никак не могла оторваться. И только, когда Близнецы скрылись из виду, она совершенно неожиданно, чисто по-женски обвиняюще бросила ребятам:

– Вот! А вы не хотели меня брать!

Редар с Ремрой переглянулись и расхохотались. Кира поначалу было насупилась, но потом тоже покатилась со смеху. Ее звонкий смех очень нравился юноше – охотник заслушался и чуть не прозевал опасность.

Только когда под лапами стремительно набегавшего жука-трупоеда заскрипел песок, он обернулся.

– Кира! За спину!

Они еще смеялись, и Кира, и Ремра, а потому недоуменно повернулись на его возглас. Чего, мол, вопишь, голову напекло? Девушка вскрикнула, Ремра от неожиданности чуть не выронил копье.

Трупоед – не самая опасная тварь в пустыне, он и одинокому-то охотнику не всегда переходит дорогу – но этот, похоже, просто озверел с голодухи. Зато выглядел он – три луны будешь посередь ночи с криком просыпаться. Здоровенная туша, закованная в прочную хитиновую броню, черные, как небо новолуния, членистые лапы неистово скребут песок, огромные челюсти нацелились на людей.

Свистнула праща. Камень ударил жука в голову, точно под челюстями. Редар проворно вложил в петлю новый снаряд и снова раскрутил свое оружие. Жук помотал головой из стороны в сторону, ошеломленно потряс ею. И тут второй камень впечатался ему точно в переднюю лапу. Она тут же подломилась, тварь рухнула на песок и по инерции пролетела чуть вперед. И Редар не прозевал свой шанс. Его копье взлетело над головой и со всей силой проломило прочный панцирь на спине чудовища. Жук содрогнулся, лапы взметнули в воздух тучу песка.

Только теперь пришел в себя Ремра и подскочил к дергающемуся в агонии жуку с копьем наперевес.

– Дай! – хрипло выкрикнул Редар и, протянув руку, почти вырвал оружие из рук друга.

Второе копье ужалило жука почти в то же место, чуть поближе к голове. В этот раз удар был точнее: острие вспороло хитин и на ладонь вошло в маленький мозг чудовища. Жук шевельнулся в последний раз и затих.

Редар тяжело дышал. У Ремры заметно тряслись руки.

– Реди! С тобой все в порядке?

Кира подскочила к нему, обняла руками за плечи, испуганно посмотрела снизу вверх. Потом, видно, поняв, что ничего страшного не случилось, прижалась к Редару, спрятала голову у него на груди и прошептала:

– Я так за тебя испугалась!

О переселении никто больше не вспоминал. Это – завтра. Когда перестанут дрожать руки, когда можно будет снова спокойно ходить по пустыне, не вздрагивая от каждого шороха. Кира знала теперь, что все предостережения пустынника – отнюдь не попытка ее запугать. Вон оно, реальное подтверждение, неподвижной грудой хитина и плоти громоздится в десятке шагов. Она уговаривала себя не бояться – хватит, прекрати, чудище мертво, – но все равно не могла отделаться от страха, что трупоед вот-вот вскочит, щелкнет челюстями над ее головой.

Редар выдернул из туши копья, воткнул несколько раз в песок, очищая острие.

– Ладно, пойдем… Нечего рассиживаться, а то не в добрый час другие трупоеды набегут. Любят они падаль жрать.

* * *

Назавтра Киру с собой не взяли. Да она и не просилась: переживаний и приключений ей хватило теперь надолго. Редар с Ремрой за три ходки споро перетащили весь креггов скарб – все, что можно было унести. Покидая нору, охотник остановился на пороге, в последний раз оглядел ее:

– Прощай…

Хорошо, наверное, что Кира осталась в городе. Не стоит ей смотреть на то, как он жил раньше. А то всю романтику пустынной жизни растеряет. Сморщит еще носик, рассмеется. А ведь эту нору он столько времени считал своим домом. Здесь жил его Учитель. Здесь он погиб, как воин. Кире этого не понять.

Он завалил вход камнем, присыпал песком – не дело, если в норе поселится какая-нибудь членистоногая гадина. По пустынному обычаю Редар воткнул в песок толстую сухую ветвь – гостевой знак. Теперь любой путник, проходя мимо, увидит его.

Он означает: нора пустая, свободная. Каждый, кому надо скоротать пустынную ночь или даже пожить пару лун, может смело отваливать камень, загораживающий вход. Закон пустыни – помогай другим, и когда-нибудь они помогут тебе.

– Может, сгодится кому, – сказал негромко юноша. Ремра вопросительно глянул на него.

– Когда я шел с Солончака, то сам дважды ночевал в норах с гостевым знаком. Кто-то позаботился, не пожалел времени… Теперь моя очередь. Надо отдать долг.

Когда друзья проходили мимо места вчерашнего сражения, Редар непроизвольно отметил, что от давешнего жука остались только обломки панциря, а весь песок вокруг был сплошь покрыт разнообразными следами.

– Пустыня позаботилась о том, чтобы добро не пропало, – сказал Редар, – видишь, сколько следов?

– Да уж… – вздохнул Ремра. – Скажи, а этот жук действительно мог нас вчера убить?

– Запросто… Здесь всё может убить.

* * *

В пещерах пустынник освоился быстро. Ходил с охотниками в пески, где его опыт и знания очень помогали, а в меткости юноше не было равных. Верная праща не подводила. Мастера-охотники Римал и Кенгар ценили его высоко, чуть ли не вырывали его друг у друга, когда приходило время идти на промысел, – как же, настоящий пустынник! Редар старался никого не обидеть, охотился по очереди, то с загонщиками Римала, то с ловцами Кенгара. Он быстро научился новым приемам. Пещерники добывали много больше мяса, чем Богвар или, например, Ззар. Оно и понятно: пустынникам много добычи не надо – накормить семью, ну и, может, небольшой излишек для мены. Зачем больше? А для пещерного города мяса надо было гораздо больше, да и то обычно на всех не хватало.

Охотились так. Группа рассыпалась по пескам большим полукругом и начинала гнать дичь на ловцов. Загонщики ворошили черенками копий норы песчаных крыс, выгоняли из логова бегунков. Обезумевшая дичь мчалась, не разбирая дороги, прямо на ловцов. Тут уж не зевай, поворачивайся! Работа находилась всем – и пращам, и копьям. К концу охоты не менее двадцати туш лежали на песке.

Опыты свои Редар не бросал, регулярно ходил за нефтью. «Опять гадость свою приволок», – ворчала Кира, но охотник возился с разными смесями по вечерам, после захода солнца. Дрожащий огонек светильника разгонял окружающую тьму. Часто в гости наведывалась внучка Правительницы, сидела допоздна, болтая ни о чем. Редар ждал ее с нетерпением. В ее присутствии работа спорилась, многое получалось – правда, до окончательного результата по-прежнему было еще далеко.

Редару казалось невежливым, что говорит обычно одна только Кира, а сам он лишь односложно поддакивает. Но девушка болтала за двоих, и ей, похоже, это нравилась. Иногда заходил Ремра, а рядом с ним теперь часто можно было увидеть Ликку. Тогда получались самые настоящие посиделки, и юноше приходилось отставлять в сторону новый хитроумный состав – тут уж не удастся отмалчиваться. Новые друзья учили Редара хитрым премудростям жизни в пещерах, а он рассказывал им про свои походы по Великой пустыне и про путешествия Крегга. Про долину Ущелий и Поющий Солончак, про колодец Прежних… а еще про Дельту, смертоносцев, жуков-бомбардиров и город Великого Найла.

Сам Редар считал, что рассказчик из него не больно-то и хороший, поэтому, пересказывая крегговы истории, старался вспомнить и передать именно его описания и интонации. Друзья слушали завороженно. Тот уютный мирок пещерного города, который они считали едва ли не центром мироздания, оказался просто точкой, крохотной песчинкой в огромном мире, полном неведомых чудес. Даже места, где успел побывать сам Редар, – а в их представлении он исходил почти всю Великую пустыню – были лишь ничтожной частью этого мира.

Полторы луны юноша был счастлив, как никогда. У него были друзья, новый дом, любимое дело… и Кира. Что еще надо?

И вдруг в одночасье все кончилось. На рассвете в Угрюмые скалы прибежал запыхавшийся посланец из пустыни и потребовал, чтобы его срочно провели к Правительнице. Охрана малость поупиралась, зная, что за столь ранний визит Айрис не похвалит никого, но гонец сумел настоять на своем. Говорили, что он просто в сердцах врезал сторожевому (им оказался Малик) промеж ушей. Правда, или нет, но Малик потом три дня не показывался на людях, сказавшись больным. Злые языки утверждали, что парень ждет, пока заживет здоровенный синяк под глазом.

Разумеется, Ликка «случайно» все это увидела и примчалась к Кире, распираемая новостями, – Малика они обе не очень-то жаловали. Та же, выслушав, ахнула и потащила подругу к Редару. Пещерный город только-только просыпался, переходы и галереи пока пустовали. Девушки даже боялись, что пустынника придется будить, однако он, по своему обыкновению, уже давно был на ногах.

– Реди! Там такое случилось…

– Привет, Кира! Здравствуй, Ликка! Что стряслось?

Девушки заговорили разом, перебивая друг друга.

– Примчался гонец из пустыни… – начала Кира.

– Стал требовать, чтобы…

– Его пустили к бабушке…

– Малик стоял на страже, не пускал…

– Тогда он просто накостылял Малику…

– По шее! – радостно закончила Ликка. – И теперь его принимает Правительница!

– Вот не поздоровится ему, если новости не из важнейших…

Вдруг в комнату без стука ворвались Юрмик и Ремра.

– Редар, Кира, скорее! Правительница Айрис зовет!..

Как оказалось, пустынник немного знал гонца – это был охотник Зинвал, один из напарников Богвара. Он кивнул вошедшим – Кире с холодком, Редару чуть более приветливо – и почти сразу отвернулся. Но девушка успела заметить тревогу на его лице. А еще – усталость. Да и у Правительницы как будто прибавилось морщин. Похоже, новости-то были нерадостные.

– Баб… ой, Правительница Айрис, – быстро поправилась Кира, – ты звала? Мы пришли. Что случилось?

Зинвал промолчал, только нахмурился. В его понимании новость была не из тех, что говорят детям. Впрочем, кто их поймет, этих безумных пещерников?

Айрис сказала:

– Смертоносцы в пустыне!

В пещере – теперь Редар знал, что она называлась Приемной – будто разом похолодало. И Кира, и пустынник почувствовали, как мурашки побежали у них по спине.

– Расскажи еще раз, Зинвал!

Тот пожал плечами: как знаете, мол.

– Вчера я и Крекелес должны были идти на охоту за Спящий Бархан. Вон он, – Зинвал кивнул на Редара, – знает, где это. Договорились встретиться сразу после полного восхода. Я пришел, жду. Долго ждал, солнце уж на ладонь от горизонта поднялось, а Крекелеса все нет. На него не похоже, он аккуратный у нас, всегда все вовремя делает. Я подумал: может, случилось чего. Пошел к его норе, благо недалеко было, проведать. Прихожу – все разворошено, следы кругом, а внутри… они все мертвые. Крекелес, жена его Мирту, сын, дочурка маленькая. Даже ее не пожалели! Кровь кругом, обломки какие-то.

Кира ойкнула и зажала себе рот ладонью.

– Я поначалу решил было, что ночью фаланга до них добралась – вход в нору закрыли не до конца или еще что. Не догадался сразу-то, что они… ну, целые все. Не обглоданные. Только у Мирту руки нет. На фалангу не похоже. Ну, похоронил их, как полагается, вернулся. А к вечеру пришел с охоты Ззар, рассказал, что за день еще две семьи вырезаны начисто. До последнего человека. И никого не съели – так же, как и тех. Наши посовещались, решили пока в норах затаиться. Скорее всего, и вправду раскоряки на шарах своих пожаловали – лучше не высовываться. А я пришел предупредить.

Редар вдруг спросил:

– Зинвал, а те две семьи, они далеко от Кромки живут… жили?

– Далеко. Почитай полперехода.

– Значит, они что-то ищут! Знать бы, что!

– Кто они? – Правительница Айрис испытующе посмотрела на Редара.

– Смертоносцы. Это те же, что и Крегга убили. Я поначалу подумал, что они уничтожают тех, про кого из крегговых мыслей удалось узнать. Они и раньше так делали, я слышал – в легенде о Великом Найле об этом говорится.

– То есть ты думаешь, что…

– Если бы так. Это было бы очень плохо, ведь тогда в первую очередь смертоносцы прилетели бы сюда, про пещеры Угрюмых скал Крегг хорошо знал. Это, конечно, скверно, но понятно. Но ведь нет их, даже близко от нас дозорные шары смертоносцев не появлялись. Получается – они ищут что-то другое. Ведь если Крекелеса или кого-нибудь из его семьи Крегг еще мог в пустыне встретить или в Угловой пещере, на мене, то тех, живущих от Кромки аж за полдневный переход, он в жизни никогда не видел. Отсюда вывод: их норы смертоносцы нашли случайно.

– Похоже на то… – задумчиво протянул Зинвал. – Верно говоришь, парень!

– Почему все так уверены, что это – смертоносцы?

Салестер! Мастер секретов сидел в полутемном углу пещеры так неподвижно, что ни Редар, ни Кира до сих пор не замечали его.

– Как это? А кто же еще?! – спросила Правительница Айрис.

– Кто – не знаю. Но то, о чем вы все говорите, как-то не очень похоже на обычное поведение смертоносцев. Раскоряки никогда так не делают! Когда они приходят за новыми слугами, то очень редко их убивают. Только мужчин, сопротивлявшихся с оружием в руках, да и то неохотно. А женщин – никогда. Их уводят с собой, обновлять, – здесь Салестер хмыкнул, – кровь своих рабов. А то от долгого лизания паучьих лап она у них становится похожей на воду, приходится свежей добавлять, настоящей.

– Но… – Редар сглотнул, отгоняя застрявший в горле комок, постарался говорить спокойно. Лишь бы не выдать себя дрогнувшим голосом! – У нас на Солончаке, когда один охотник убил смертоносца, дозоры прочесали все пески окрест и убивали всех без разбора! Целыми семьями…

Кира подошла ближе, успокаивающе положила на плечо Редару свою ладонь.

– Да, так бывает, – кивнул Салестер. – Я тоже слышал – это у них наказание такое. Обычно бывает хуже: дозоры ловят в песках всех, кто подвернется, пленных везут в паучий город, где жестоко убивают на глазах у всех. Чтобы, значит, слуги ихние боялись и ни о чем таком не помышляли. Но, во-первых, мы все прекрасно знаем пустынный уклад: если бы кто случайно или намеренно убил смертоносца, то просто обязан был всем рассказать, предупредить людей.

Зинвал кивнул. Это так – закон один для всех. И тот, кто не выполнит его, навлечет страшную кару на ни в чем не виновных людей, которые не успеют скрыться и даже не будут знать, за что умирают.

Салестер продолжал:

– И мы бы давно об этом знали. Но ведь не было ничего такого? Вот я и спрашиваю: вы уверены, что все три убийства совершили смертоносцы? Может, стоит других виновников поискать?

«А кто же еще?!», – хотелось выкрикнуть Редару, но он держал себя в руках. Ведь рассуждения Салестера были, в сущности, верными. Только никто в песках не убивает просто так, не ради пропитания? Тем более людей – противника хоть и слабого, но хитрого и опасного.

Никто, кроме смертоносцев…

– Хорошо, – подвела итог Айрис. – Спасибо тебе, Зинвал, за предупреждение. Пещерный город не забудет твоей услуги…

– Не благодари меня за это, Правительница. Вот этот парень, – охотник снова кивнул на Редара, – когда пауки убили Крегга, тоже оббегал половину Кромки и предупредил всех. Это долг любого пустынника. Люди должны держаться друг друга. Особенно, когда смертоносцы объявили охотничий сезон. Мы же все здесь знаем, что это они, да? Не надо себя успокаивать. Лучше быть готовыми к худшему.

* * *

Дюжина дней прошла спокойно. Салестеровы дозорные смотрели во все глаза, но ни одного паучьего шара, ни одного подозрительного облачка так и не заметили. Из пустыни тоже больше не приходило никаких тревожных новостей. Только заметно реже стали наведываться в пещерный город сами песчаные жители: они еще опасались покидать свои норы.

А тут и в горы пришли погодные перемены. Со дня на день должны были разразиться дожди, над Угрюмыми скалами то и дело плясали ослепительные зигзаги молний, оглушающий гром тугой волной бился в каменные утесы, проникал даже в самые далекие закоулки пещерного города. Ночной холод пробирал даже привычных к прохладе подземелий пещерников, и, ложась спать, многие кутались в старые накидки, одеяла, пушистые шкурки мохначей.

С этими дождями Редару должно было исполниться восемнадцать. По меркам пещерников – только-только вышедший из-под материнской опеки отрок, по пустынному же укладу – зрелый охотник, кормилец семьи, защитник. Как-то он спросил Киру, сколько ей отмерят близящиеся дожди. Со смешком девушка ответила, что это секрет. И сколько потом юноша ни задавал этот вопрос, в ответ слышал лишь:

– У женщин спрашивать о возрасте – нехорошо…

Конечно же, узнать эту страшную тайну оказалось несложно. Достаточно было просто спросить Ликку – только не в лоб, а с хитринкой:

– Так Кира тебя, небось, намного старше?

– Да ну! Кто это тебе сказал? Мы с ней в одни дожди родились, только она на две луны раньше. Вот и подкалывает меня все время теперь: я, мол, тебя старше, ты должна меня слушаться. А самой – те же пятнадцать дождей, что и мне. Шестнадцать будет скоро.

Ликка рассказала и еще одну новость.

– Знаешь мастера Ована? Ну вот, у него младшая дочь вышла замуж за пустынника. Давно, дождей десять назад. А то и больше. Живут они от нас недалеко и почти каждые три дня приходят к старику в гости. И вдруг перестали. С прошлого полнолуния ни разу не появлялись. Старик поначалу думал, что чем-то их обидел, кряхтел от вины, втрое больше на подмастерьев орал. А потом заволновался всерьез. Тогда пришел к Правительнице, рассказал ей все. Айрис тоже забеспокоилась – новости-то из пустыни, сам знаешь, какие. Распорядилась отправить к ним разведчиков из отряда Кенгара. Утром сама видела, как они вышли. Скоро уж должны вернуться, побегу встречать.

С закатом разведчики вернулись. И сразу же по всему городу разнеслась печальная весть: дочь Ована, ее муж, весельчак Тренем, их дети – все мертвы. Пещерники обнаружили могильную тишину, запах разложения и пирующих на человеческих останках жуков-скарабеев. Люди Кенгара разогнали тварей, похоронили мертвых, а старому Овану принесли ожерелье дочери – на память. Поговаривали, что мастер посуды уединился у себя в пещере с огромной скорлупой ортисового настоя и ни с кем не желал разговаривать.

По дороге назад внимание разведчиков привлекла стайка жуков-падальщиков, что копошились около полузасыпанного песком узкого лаза в чью-то нору. Двух из них пещерники убили, остальные разбежались. Прямо возле проема лежал распухший, не до конца обглоданный труп еще одного пустынника, а в глубине норы покоилось то, что осталось от его подруги. Их тоже признали – молодая пара, отселившаяся совсем недавно. Они тоже частенько наведывались в пещерный город, хотя и ни с кем особенно дружны не были.

Правительница Айрис разрешила выходить наружу только охотничьим отрядам. Люди Угрюмых скал оказались запертыми в каменных стенах. Зато Салестер пребывал в приподнятом расположении духа. Его дозорная служба теперь считалась едва ли не самым важным делом в пещерном городе. Айрис приказала немедленно докладывать обо всем подозрительном, в любое время дня и ночи. Город со дня на день ждал нападения.

Заточение в каменном доме действовало на Редара угнетающе. В охотничьи отряды он попадал теперь редко – нынче туда брали скорее опытных, зрелых бойцов, нежели пустынных ходоков, сколь бы они ни были сильны в знании повадок песчаных тварей. Такое положение оказалось совсем некстати. У пустынника семь дней назад закончилась нефть – и это в тот момент, когда ему казалось, что решение задачи близко, как никогда. Горючий состав, который, пылая, растекался по песку смертельным морем нестерпимого огня, почти получился. Осталось буквально три-четыре завершающих опыта и вот оно – Великое Оружие Возмездия, погибель смертоносцев.

Редар решил отпроситься лично у Правительницы. Про нефть лучше ничего, конечно, не говорить – его занятий она не одобряла. А вот если сказать, что он хочет отправиться на разведку… Вряд ли бы Айрис стала возражать. Пустынники почти перестали появляться в пещерном городе, и потому, что творится за отрогами Угрюмых скал, Правительница не знала. А кто может сравниться с ним, Редаром в умении ходить по пустыне, прятаться, если придется, отсиживаться по полдня в пустующих норах! Зато, когда через день-два он вернется, Айрис получит необходимые сведения.

Удивительно, но ему даже не потребовалось ее долго уговаривать. Видимо, Правительница сама была обеспокоена отсутствием новостей с Кромки и давно подумывала о разведке. Так что пустынник очень кстати подвернулся со своим предложением.

– Ты хочешь идти один?

– Да, Правительница. Одному проще остаться незамеченным, прокрасться там, где три-пять человек уже скрытно не пройдут.

– Хорошо, Редар. Иди. Сроку тебе – три дня. Потом я вышлю людей на поиски.

Он кивнул, уже повернулся было, чтобы идти, но приостановился и тихо, не поднимая взгляда на Айрис, сказал:

– Только Кире не говорите, хорошо? И если я… ну, это… не вернусь, тоже не говорите. Пусть думает, что я вернулся на Солончак.

– Лучше уж ты вернись сюда. Тогда и выдумывать ничего не нужно будет.


ГЛАВА 8
ВРАГ

Вновь шуршит под ногами песок, жжет даже сквозь прочную кожу подошв. Редар даже и представить себе не мог, что за время сидения в пещерном городе, он так истосковался по всему этому. Желтые гребни дюн и земля в ниточках трещин – все же это был его мир, который бы он не променял ни на какой другой.

Прежде всего, охотник решил выполнить поручение Правительницы. Нефть пока подождет – не будешь же потом красться по пустыне с полными глинянками на шее! Особенно хорошо будет звякнуть ими друг о друга в самый неподходящий момент. У насекомых, говорят, нет ушей… Может, и так. Но слышат они при этом прекрасно, не хуже людей.

Редар решил начать с норы, где еще совсем недавно жила дочь мастера Ована. Поискать отпечатки убийц и проследить, куда они ведут. Неплохо бы узнать, с какой стороны приходят на Кромку смертоносцы, где садятся их патрульные шары. Тогда Салестер сможет выставить такой же секрет, как в отрогах Угрюмых скал, и наблюдать. При появлении пауков дозоры предупредят пещерный город и пустынников. Пусть люди не могут биться со смертоносцами в открытую, зато они умеют прятаться так, что восьминогим не отыскать и вовек.

Следы, конечно, могло занести песком, тогда придется начинать поиски из другого места. Впрочем, в этом было мало вероятности: сильного ветра не было уже полдюжины дней, а дожди еще пока только собирались.

Не зря отец учил Редара различать следы, не зря уже на Кромке юноша изводил вопросами Богвара. Опытному охотнику достаточно бросить взгляд на цепочку лунок в песке, чтобы сказать, кем оставлены следы и как давно. А приглядевшись, Богвар мог приметить совсем уж мельчайшие детали. Как-то раз он долго сидел на корточках перед ничем, по мнению Редара, не выделяющимся следом, а потом резко вскочил, махнул рукой Ззару, который в этот день пошел с ними, и уже на ходу проговорил:

– Это жук-скакун, прошел здесь совсем недавно, мы легко с ним справимся – у него повреждена передняя нога. Кроме того, с утра он уже успел набить брюхо – сейчас сыт и ленив, а потому не так проворен. Давайте быстрее, может, еще успеем нагнать.

Юноша был поражен. Потом, когда тварь была повержена и охотники, нарезав достаточное количество мяса, пережидали в тени бархана нестерпимую полуденную жару, он решил подробно расспросить Богвара. Тот хмыкнул, но, зная, что Редар спрашивает не из пустого любопытства, начал объяснять:

– Как отличить след жука-скакуна, говорить не буду – это ты и сам знаешь.

– Знаю – цепочка следов иногда прерывается и продолжается потом только шагов через двадцать. Ну, так на то он и скакун, чтобы прыгать. То, что жук прошел недавно, я тоже сам разглядел – следы четкие, свежие были, песчаная поземка еще их сгладить не успела.

– Вот-вот… А я еще приметил, что след от передней правой лапы не такой глубокий, как от остальных пяти. То есть жук старается на нее всем весом не налегать – значит, скорее всего, она повреждена. Подрался с кем-нибудь, или добыча попалась несговорчивая.

– А почему ты решил, что скакун только что поел, сыт и ленив?

– Расстояние между прыжками было заметно меньше, чем обычно. Брюхо тяжелое, с таким особо не попрыгаешь. Можно было и на больную ногу подумать, я так и решил поначалу, но потом разглядел еще кое-что. В некоторых местах между лунками, следами от лап, тянулся шагов на пять длинный желоб. Жук нажрался так, что иногда брюхо даже волочилось по песку!

После объяснения все показалось простым и ясным, как день. Но на следующий раз, когда Редар сам попытался читать следы, он сделал две грубые ошибки. И в третий раз, и в десятый… Постепенно он учился, набирался опыта от старших товарищей. И однажды пришел день, когда даже сам Богвар не смог ничего добавить.

* * *

Вокруг норы было все истоптано, песок изрыт. Само жилище засыпали разведчики из отряда Кенгара, теперь этот еще недавно уютный дом стал могилой. Следы людей различались легко – охотники из пещер были здесь совсем недавно. А вот мешанина коротких волнистых полосок – отпечатки зазубренных лап жуков-скарабеев, но под ними… Удача! Затоптанные, полузасыпанные песком, тянулись двумя неровными рядами неглубокие воронки. Одна, две, три… всего девять. Ого! Девять смертоносцев, немалая сила. Редар присмотрелся повнимательнее.

Вот они обошли нору кругом, потоптались у входа, зашли внутрь… вышли… Наконец, он нашел то, что искал – уходящая в глубину пустыни дорожка таких же воронок. Ветер почти сгладил их, но до конца занести еще не успел, девять смертоносцев в свое время изрядно взлохматили песок. Редар не сомневался, что эти следы принадлежат паукам, – в тот единственный раз в своей жизни, когда он столкнулся со смертоносцами, ему было не до того, чтобы рассматривать их следы. Но кто ж еще?

Салестер, возможно, был прав, но Редар и раньше был с ним не согласен. Теперь он мог доказать свою правоту. Все твари в пустыне охотятся поодиночке, никогда не собираются в стаи, пусть и на короткое время. Падальщики, вроде жуков-скарабеев или уховерток, привлеченные запахом разложения, сбегаются на гниющий труп со всех концов пустыни. Но даже они дерутся друг с другом над своей добычей, хотя не гонялись за ней, не рисковали жизнью ради куска мяса. В песках слишком мало дичи, чтобы хватило на всех, так что стаи невозможны: никто не захочет уступать тушу недавно убитого бегунка или хотя бы делиться ею. И уж тем более – продолжать охоту, когда сытое брюхо набито свежим, сочным мясом.

Рыскать в поисках новой добычи, даже добыв достаточно пищи для себя, могут только люди. Они способны думать о других – не заканчивать охоту, пока убитой дичи не хватит на всех. Только люди живут и охотятся стаями. А еще смертоносцы, которые, как говорят, с незапамятных времен переняли многое у Прежних людей, а уж потом их уничтожили.

Девять одинаковых следов могли оставить только смертоносцы.

* * *

Следы вели на северо-запад, не совсем в сторону паучьего города, но Редар не отчаивался. Поначалу он со страхом ждал, что след вот-вот оборвется: смертоносцы сядут на свои шары и улетят. Но цепочка отпечатков тянулась и тянулась, даже не собираясь кончаться. Удивительно! Как это не похоже на пауков. Впрочем, шары мог унести ветер, или они могли испортиться при посадке. А может, это охотничий отряд бураков… Может, даже те же самые, что убили Крегга.

К закату юноша окончательно выдохся. Он весь день шел по следу, даже не стал пережидать в тени убийственную дневную жару. Перед дождями она немного спала, на небе иногда появлялись редкие для пустыни гости – облака, и юноша подумал было, что сможет идти все время. Результат не замедлил сказаться: перед глазами плыли разноцветные тени, голова гудела, в горле пересохло, распухший язык еле ворочался во рту. Чудесная скорлупка мастера Ована, сохранявшая воду прохладной, даже под палящими лучами солнца, почти опустела. Но Редар не останавливался. Зато следы постепенно становились все свежее. Расстояние до смертоносцев сокращалось.

Он решил для себя, что начнет поиски воды только, когда солнце коснется горизонта. Тогда можно будет остановиться на короткое время, отдохнуть, вдоволь напиться воды. И снова идти. Всю ночь. Теперь уже близость дождей будет играть против пустынника – ночи становились нестерпимо холодными. На этот случай он припас мохнатую накидку да несколько самых жирных кусков убитой утром крысы, чтобы поддержать силы, согреть стынущую кровь.

Рядом не было опытных охотников, которые только рассмеялись бы, услышав его идею идти после заката солнца. Редару будто слышался голос Богвара: «Ночью пустыня безжалостна. В это время выходят самые опасные, самые стремительные хищники, и нет спасения от них. Одна фаланга чего стоит, быстрая, проворная, смертоносная. Не зря она так похожа на раскоряк – только ног побольше. Тех тоже смертоносцами не просто так прозвали».

Но Редар решил рискнуть. Так он быстрее настигнет пауков, которые, конечно же, будут вынуждены останавливаться на ночь.

Воды найти так и не удалось, по дороге попалось только небольшое пересохшее озерцо, усыпанное желтоватыми кристаллами соли. Отходить далеко от следа юноша не решился: а вдруг, пока он будет рыскать в округе в поисках воды, солнце окончательно сядет? Как тогда отыскать след в темноте? Но ему повезло – по краю озера росло несколько уродливых кактусов, похожих на скрюченные человеческие фигуры. Редар от радости был готов обняться с каждым из них – это были кактусы гувару. Мясистая сердцевина их хранила еще немало влаги.

Солнце скрылось за горизонтом, и на пустыню упала ночь. Небо усыпали звезды, в другое время юноша с удовольствием поглазел бы на них, но сейчас он боялся оторвать взгляд от следа. Холод пока не особенно его донимал, от песка, отдающего накопленный за день жар, поднималось тепло. На ходу одинокий пустынник жевал мясо, выжимал в рот сок кактуса, но усталость все равно разливалась по телу, заставляя двигаться все медленнее и медленнее. Хотелось спать.

Чтобы хоть как-то взбодриться, Редар стал считал про себя шаги. На четвертой сотне сбился, попробовал снова и понял, что стучит зубами от холода: пустынная ночь, наконец, вступила в свои права. Он закутался в шкуру, это помогло ненадолго. Тогда он набросил на плечи походное одеяло-паутину. Стало теплее, но намного тяжелее было идти – каждый шаг давался с трудом. Редар почти перестал замечать окружающее, он просто бездумно переставлял ноги, вцепившись глазами в след.

Долгое время за ним кралась сольпуга, а он так и не заметил. Чудовище все примеривалось к прыжку, но каждый раз замирало в нерешительности: запах паутины отпугивал ее. Сольпуга отстала, решив поискать добычу полегче.

Еще через две тысячи шагов он в первый раз упал. Поднялся с трудом, стряхнул с одеяла песок, побрел дальше. И через триста шагов упал снова. Дальше он уже не считал. Спустя некоторое время он упал и, не в состоянии больше встать, пополз вперед на четвереньках.

Ночь тянулась бесконечно. Казалось, что новый день никогда не наступит. И когда на восходе забрезжил слабый свет, Редар готов был подскочить вверх от радости, хотя сил на это уже не осталось. Он в изнеможении прилег на песок, решил дать себе небольшой отдых. От ночного холода совсем одеревенело лицо, пришлось растирать жестким краем меховой накидки.

Зарево на горизонте все разрасталось, вот уже полнеба окрасилось в розовой цвет. Казалось, где-то там, на востоке, за краем земли пылает гигантский костер. Тьма отступала, пески, будто подсвеченные изнутри, заискрились, заиграли мириадами песчинок. Становилось все светлее. Редар бросил взгляд на след и вздрогнул: за ночь он подобрался совсем близко, ровные, отчетливые отпечатки были оставлены не позже вчерашнего захода. Что-то в них его насторожило, но сразу же вниманием охотника завладела другая мысль: если учесть, что ночью пауки не двигались, то…

Редар – и откуда только силы взялись – быстро вскарабкался на гребень ближайшего бархана, огляделся. В полусотне перестрелов он приметил какие-то песчаные бугорки, весьма подозрительные на вид. Доходит ли до них след или сворачивает в сторону, было, конечно, не разглядеть, но тянулся он в ту сторону, это точно.

Догнал! От этой мысли юноше стало радостно и жутко. Радостно оттого, что он оказался отличным пустынным следопытом, сумел выследить врагов и догнать их. А жутко… Ну, это понятно. Кому из людей не станет страшно от близости смертоносцев? Пусть даже это и бураки, почти не владеющие ментальной мощью.

Он решил дождаться на гребне, пока твари вылезут из своих ночных пристанищ – ничем иным эти странные бугорки не могли быть. Надо только спуститься вниз к брошенной перевязи за водой и мясом. Ожидание будет долгим, можно отдохнуть и подкрепить силы.

Теперь в пылающем зареве приближающегося восхода отчетливые следы можно было рассмотреть внимательнее. Сохранились они отлично. Редар осмотрел их еще раз, с трудом гоня от себя наваливающуюся усталость. Чем-то они ему не нравились… Что не так?

Внезапно он понял. У того, кто оставил эти следы – три пары, шесть ног, а не восемь, как у всех пауков! Может, ему попался какой-то калека… Ну-ка, а другой? То же самое! У всех… восьмерых?! Один куда-то за ночь подевался. То есть, за ночь для Редара, а для них самих – за длинный дневной переход. Итак, восемь пауков-калек. Охотник хмыкнул. Что за глупость!

Есть другой ответ, очень простой. Его первым дал еще Салестер. Это не пауки.

Чтобы не пропустить момент, когда из нутра ночевок вылезут на свет неизвестные твари, юноша перебрался на следующий бархан, поближе – отсюда было все видно, как на ладони. А сам он останется незамеченным, ни одно насекомое его не разглядит. Куда им соревноваться с глазами людей! Теперь, когда он убедился, что преследовал вовсе не смертоносцев, страха почти не осталось. Какое чудовище пустыни, даже само опасное, может сравниться со смертоносцами?!

Не отрывая взгляд от цели, Редар сцеживал сок гувару в ладонь, потом жадно слизывал горькую влагу.

Как ни готов он был к этому, но когда песчаные бугры зашевелились и наружу полезли ярко-рыжие, сверкающие на солнце отполированным хитином монстры, пустынник вздрогнул.

Это же муравьи!

Но что они делают здесь? В сердце Великой пустыни муравьи никогда не селились, только по краям, где побольше пищи. Зачем тогда они убивали людей так далеко от своей охотничьей территории? Не для пропитания, это уж точно…

Муравьи тем временем старательно очищались от песчинок, налипших на лапы и брюшко и застрявших в сочленениях. Потом, будто по команде, рванули с места и спокойным, размеренным бегом двинулись вперед. Редар выругался, отбросил в сторону выдавленный лист гувару, схватил перевязь, оружие и помчался за ними.

Муравьи бежали быстрее уставшего человека, но след оставался четким, ясным, и Редар уже не боялся потерять его. Сначала шестиногие трусили в том же направлении, что и вчера, но к полудню начали все больше забирать к закату. Песок под ногами медленно светлел, из желто-бурого становясь почти белым. Юноша слышал от охотников Кромки, что где-то на северо-западном крае Великой пустыни пески сменяются узкой полосой невысоких холмов из белого камня – известняка, или крепчатника. Ветер веками трудится над ним, неутомимо долбит свирепыми порывами крепкие с виду утесы, и мелкая крошка оседает в пустыне, устилая грязно-белым покрывалом привычный песчаный ковер. Холмы не пускают знойные пустынные ветра дальше, и за ними начинается степная долина.

Через полторы сотни перестрелов впереди показалась и стала постепенно расти ввысь и вширь сплошная цепь холмов. Но расстояние оказалось обманчивым – тени все удлинялись, а холмы будто бы не становились ближе.

Лишь к самому закату муравьи привели Редара прямо к утоптанной тропинке, круто карабкающейся вверх по склону ближайшего холма. Из последних сил, оступаясь и падая, он лез и лез, пока тропа неожиданно не вывела его на вершину. Наверху ощутимо задувал пронизывающий ветер, и юноша поспешил дальше. Спускаясь вниз, он успел приметить, что солнце уже наполовину скрылось.

Вторую ночь он провел с относительным удобством в выемке неглубокого ущелья. Ветра здесь не было, накидка и одеяло хорошо согревали, так что путник смог выспаться и восстановить силы. Проснулся он незадолго до появления солнца. Там, внизу, в пустыне восход уже начался, но здесь верхушки холмов еще скрывали от глаз ослепительный диск.

Ближе к полудню Редар оставил, наконец, за спиной пологие склоны холмов и ступил в степь. Он будто попал в совершенно другой мир! Перед ним расстилался бесконечный ковер трав, кое-где тянулись к солнцу жесткими, колючими ветвями деревья. Конечно, жара и здесь все поворачивала по-своему – в большинстве своем желтая и пожухлая трава бессильно клонилась к земле. Почва, густо испещренная трещинами, казалась высушенной, как глина солончаков.

Только через какое-то время Редар смог оправиться от оцепенения. Контраст с выжженной, безжалостной пустыней за холмами был так разителен, что юноша даже забыл об усталости. В желтой, ровной как стол пустыне, под желтым палящим солнцем всё казалось таким же желтым и раскаленным. Пустыня слепила, заставляла щуриться, не давала раскрыть глаза по-настоящему. Пещерный город лишал охотника простора, сдавливал своими узкими пещерами и галереями. Куда ни посмотришь, везде темень и камни, как будто ты попал в гигантский скальный мешок. А этот новый мир был окрашен темно-зеленым, бурым и серым. Редар просто стоял и смотрел на него, впитывая пряные степные запахи, улавливая взглядом малейшее движение, мысленно прося степь принять его и защитить.

Конечно, он знал из рассказов путешественников, что через всю степь протекает река, полноводная после дождей и обмеливающая в сушь, – она-то и дает всему, что он видит здесь, воду и жизнь. Но ни один, даже самый цветастый рассказ не может передатькартину этого невероятного буйства жизни. За всю свою жизнь Редар никогда не видел ничего подобного, он привык к почти полной пустоте безжизненных песков, где каждый росток, каждая полуживая ветка саксаула – величайшая редкость. Каким жалким казалось теперь его восхищение необычной для жителя Солончака активностью жизни на Кромке! То, что в свое время поразило его там, было лишь бледной тенью степного изобилия.

Говорят, что многие сотни дождей назад смертоносцы изгнали отсюда Прежних людей. Но еще передают из уст в уста предания о тех временах, когда человек был свободным и жил, где хотел. Мечту трудно убить. И теперь Редар знал, почему.

Юноша присел и погладил ладонью траву. Она оказалась удивительно нежной и не колола пальцы, как саксаул или пустынная колючка. От травы исходил какой-то вкусный и свежий запах, совершенно незнакомый Редару. Он подумал, что, наверное, так пахнет жизнь. Недалеко от своего ночного пристанища он увидел еще одно невиданное растение: тонкие желтоватые стебли с заостренными, трепещущими на ветру листиками, а на макушке – крохотные цветы-венчики. Редар сразу понял, что это именно цветы, хоть ни разу их не видел, а знал только по рассказам Крегга. Такой удивительной красоты он не встречал еще никогда в жизни! Еще через десяток шагов он обнаружил целые заросли таких же растений. Охотник не удержался и стал рвать цветы охапками; он точно знал, что в далеком Пещерном городе есть та, которая прижмет эти цветы к груди и радостно улыбнется.

* * *

Правительница Айрис слушала Редара молча, изредка покачивая головой. Салестер застыл неподвижной статуей, а вот Римал, наоборот, то и дело вскакивал, расхаживал из угла в угол.

–… и я проследил их до самого входа в муравейник. От края холмов до него примерно треть дневного перехода. Совсем близко подобраться я не смог – там у этих тварей перекрестья охотничьих троп натыканы так густо, что и шагу ступить нельзя, чтобы на муравья не наткнуться. Но в полусотне перестрелов от их логова стоит гранитный валун. Высотой с трех человек, чуть наклонен вперед, больше всего похож на готового к прыжку кузнечика – прекрасный, кстати, ориентир. Так я на него влез и пролежал на вершине до заката, высматривал. Всего входов у муравьев – семнадцать, но используют они только восемь. Из остальных я не видел, чтобы кто-нибудь выходил.

– А те восемь? – спросил Римал.

– Туда муравьи-носильщики таскают пищу. Почти бесконечным потоком – я так и не дождался перерыва… Мух, жуков, клещей всяких, какое-то липкое желтое вещество – там все тропы им перемазаны…

– Мед, – спокойно заметил Салестер. Все повернулись к нему.

– Что такое мед?

– Потом, Римал! Это сейчас не важно! Дай парню закончить, – Айрис властно кивнула разведчику. – Продолжай…

– Меня один из входов очень заинтересовал, самый ближний. Из него без остановки те же рабочие выносили скрюченные туши сородичей, каких-то обвисших белых гусениц, плесень, просто мусор… И тащили куда-то на север, круто в сторону. Я проследил потом – там муравьиная свалка. Запах от нее, я скажу! С ног валит…

Кто-то приглушенно хихикнул.

– Кира! – в голосе Айрис громыхнул горный обвал. – Ты где прячешься?! А ну, выходи!

Из-за тканой перегородки, что делила Приемную пополам, показалась испуганная девушка. Вид у нее был виноватый и самую малость вызывающий, но глаза светились восхищением. И смотрела она… не на грозную бабушку, нет! На него, Редара.

Он подмигнул Кире. Повидать ее сразу после возвращения он не смог: еще в отрогах его перехватил лично Салестер и повел к Правительнице. Таков, мол, приказ. Понятно было, конечно, что новости важные и надо без промедления изложить их Айрис, но уж капельку времени бы могла дать, чтобы с Кирой хотя бы поздороваться. Так ведь нет! Правительница коротко кивнула Редару, будто и не сомневалась в его возвращении, и тут же послала за Рималом и Кенгаром. Те явились без промедления. Пришлось излагать все по порядку.

Если бы он знал, что Кира его слушает… Страдания ночного перехода надо было бы минимум втрое приукрасить. Ну да ладно.

Айрис сурово посмотрела на внучку:

– Так. Ты подслушивала?

– Ну, бабушка… Интересно же! Мы никому-никому… ой!

– Мы?! Кто там еще? Выходите все!

– Только я, Правительница, – скромно потупив глаза, на свет появилась Ликка.

– А-а, ну конечно, без тебя никак! И что же мне с вами делать?

– Пускай уж дослушают, раз пришли, – усмехнулся Салестер, – а там запрем где-нибудь, чтобы прежде времени город не будоражили.

Айрис пыталась сохранить серьезность, но Редар со своего места видел, что в глазах у нее прыгают веселые огоньки.

– Ну, нет, вот еще! С чего это вдруг я пойду на поводу у девчонок! Кенгар, отведи их в мою дальнюю комнату. А вы… вы, чтобы шагу даже не смели сделать оттуда! Ясно?

– Ну, бабушка…

– Ясно, я спрашиваю?!

– Ясно, – почти одновременно вздохнули девушки.

– Тогда – прочь с моих глаз.

Салестер прятал улыбку в кулак, Римал смеялся едва ли не в открытую. Редар наклонился к нему, прошептал:

– Чего ты смеешься, мастер?

– Да из той комнаты все прекрасно слышно, что здесь происходит. Они смежные, да еще Харлен по специальному заказу в стене сделал выемку, чтобы четче было слышно, а он – большой умелец, штуки и почище выкидывать умеет. Девчонки все услышат, но думать будут, что перехитрили Айрис, а вот рассказывать кому бы то ни было, побоятся: она страсть как страшна в гневе. Вот и получается, что и тайна соблюдена, и никто в обиде не остался!

Редар в который уже раз уважительно подумал: да, Айрис не зря выбрали Правительницей. Вернулся Кенгар – тоже рот до ушей.

– Нарушители тайны наказаны, Правительница, – доложил он со смешком.

Айрис приложила палец к губам, кивнула куда-то в сторону – наверное, там и скрывалась в стене выемка мастера Харлена.

– Мы тебя слушаем, Редар.

– Свалка от муравейника далеко, но вонь я уже за десяток перестрелов почувствовал. Чего там только нет! Муравьи дохлые сотнями, белые шкурки какие-то, мертвые личинки, дочиста высосанные остовы каких-то жуков… Меня аж замутило. Но тут я приметил кое-что интересное, и запах сразу на второй план отошел. Из кучи торчала обглоданная человеческая рука!

Айрис и Салестер остались невозмутимы, а Римал пробормотал про себя нечто вроде: «Вот оно как!»

-… не рука даже, кость – ни единого клочка мяса на ней. Я копьем кучу немного разворошил, нос только зажать пришлось. Два почти целых скелета удалось откопать, дочиста обглоданных, и еще кости отдельно – череп, голень. Но вот что интересно – на них сохранились обрывки одежды. У нас такую не носят, похоже на паучью ткань, только помягче. Я прихватил кусок с собой, смотрите!

Редар вытащил из-за пазухи клок когда-то белой материи, бросил на каменный стол. Все невольно подались вперед, стараясь рассмотреть получше. Айрис и Салестер воскликнули почти одновременно:

– Шелк!

– Это паучий шелк, Редар, – Римал взял ткань со стола, повертел в руках, помял пальцами. – Ты у нас новичок, многого еще не знаешь. Такую ткань выделывают из паутины смертоносцев в паучьих городах.

– Но ведь легенды гласят, что их паутина убивает, едва ее коснешься!

– Это только легенды. А на самом деле у смертоносцев постепенно исчезает способность плести паутину, – сказала Айрис. – Это говорят многие беглецы из паучьих земель. Да и зачем она им? Уже многие сотни дождей смертоносцы не пользуются сетями для ловли добычи, у них есть рабы, которых они откармливают для своего стола, как скот, а еще – таинственная невидимая сила. Защиты от нее нет, ты знаешь. Так что зачем развешивать ловчую сеть и ждать, пока глупая муха залетит в нее, когда можно ту же муху сбить на лету одной лишь мыслью?

– И они ткут из своей паутины одежду? – Для Редара эта мысль была так необычна, она перечеркивала почти все, что он знал о паучьих городах из рассказов бродячих путешественников.

– Сами смертоносцы, конечно, нет. Это делают люди, и ткань получается мягкой, прочной и теплой.

– Но тогда получается, что муравьи нападают и на паучьих слуг?

– Почему ж сразу нападают, – подал голос Салестер. – А если, например, смертоносцы откупаются от шестиногих, посылая им каждую луну человек десять, а? В качестве дани… Я слышал в городе Великого Найла, так было однажды. Пришли неведомые воины откуда-то с Серых гор и потребовали со смертоносцев дань.

– А почему же тогда смертоносцы не дали отпор?

– Вот уж не знаю. Это тоже легенда.

– У тебя, Салестер, все время какие-то невероятные идеи. – Кенгар, казалось, был чем-то недоволен.

– Зато они правильные, – парировал мастер секретов.

На это возразить Кенгару было нечего: действительно, Салестер еще до редаровой разведки говорил, что в тех смертях пустынников, возможно, виноваты не пауки.

– Ну, хорошо, хорошо, об этом подумаем после – Айрис предпочла остановить ссору в зародыше.

– Что было дальше?

– Я еще покрутился вокруг муравейника, за это время вернулась еще одна группа шестиногих. Они пришли вместе, а не цепочкой, как обычно передвигаются рабочие. Да и похожи на них эти пришельцы не были – жвалы покороче, более мощные ноги, крупная голова. Больше всего они напоминали тех муравьев, что преследовал я.

– Охотничий отряд?

– Нет, мастер Кенгар, я бы скорее назвал их разведчиками.

– С какой стороны они пришли? – быстро спросил Салестер.

– Почти точно с восхода. Может, одну или даже пол-ладони на юг. Кстати, выглядели они усталыми, у одного – начисто срезано брюхо, некоторые хромали…

– На юго-востоке – ничего нет, – задумчиво произнесла Айрис. – Безжизненная пустыня. Разве что десятка полтора жилых нор пустынников. Значит, скоро и там кого-то недосчитаются.

– Это надо прекратить! – громко воскликнул Кенгар. Римал поддержал его энергичным кивком.

– Сколько они будут безнаказанно убивать свободных людей?! Меня не очень волнует то, что муравьи жрут рабов раскоряк – и скорпион с ними! Но эти шестиногие твари повадились на Кромку. Я думаю, надо объединиться с пустынниками, собрать лучших охотников и вырезать их всех! Редар знает дорогу. Проберемся ночью в мурашник, пока они квелые от холода и не могут сопротивляться. Подходи и бери их голыми руками! Что скажешь, Правительница?!

– Постой, Кенгар…

– Да хватит, Салестер! Сейчас ты опять перевернешь все с ног на голову! И выяснится, что вместо того, чтобы передавить этих тварей, которые убивают наших людей, ты скажешь: давайте с ними целоваться, обниматься и дружить!

– Подожди, не горячись. В общем-то, ты прав, именно это я и хотел сказать…

Кенгар яростно вскинулся, но Салестер не дал ему произнести ни слова:

– Да подожди! Выслушай сначала! Подумайте вот о чем. Если эти муравьи – враги смертоносцев, то не имеет ли нам смысл сделать их нашими союзниками?

Кенгар ошеломленно замер, приоткрыв рот. Айрис досадливо поморщилась. Опять этот Салестер со своими идеями!

– Если удастся каким-то образом договориться с муравьями, нанять их, откупиться, наконец, – то почему бы не направить их на паучьи земли, благо они и так уже явно протоптали туда дорожку. В лучшем случае мы избавимся от угрозы с севера, из земель Третьего Круга, а в худшем – паукам какое-то время будет не до нас… А? Ну, что вы на это скажете?

Как ни интересно было Редару дослушать, чем кончится спор, усталость брала свое. Ноги подкашивались, слипались глаза. Айрис, заметив его состояние, кивком отпустила пустынника – иди, мол, тут разбираться хватит еще надолго.

Он едва добрался до своей комнаты, рухнул на лежанку, даже не скинув дорожной одежды и мгновенно провалился в сон. Проснулся от прикосновения чего-то холодного и мокрого.

– Реди, вставай! Вставай скорее!

– Что случилось?

– Дождь! Пошел дождь!

Редар перевернулся на спину. Перед лежанкой на коленях стояла Кира. Ее волосы, одежда и руки были мокрыми, она дрожала от холода, но не замечала этого. Глаза ее радостно сияли.

– Пойдем скорее!

– Куда? Зачем?

– Танцевать под дождем! Наши уже все там. Редар уже слышал про этот обычай. В пустыне приход дождя воспринимали с благоговением.

Охотники и их жены, даже дети выходили под дождь, поднимали вверх руки, впитывали в себя каждую каплю влаги, подательницы жизни.

В пещерах же первый дождь воспринимался проще – еще один праздник, еще один повод повеселиться. Молодежь выбегала из-под надоевших каменных сводов наружу, крутилась и танцевала под дождем, пока одежда не промокала до нитки, причем и тогда никто не уходил. Многих потом по пол-луны мучил кашель. Про таких раньше говорили – дождь отметил его, больше никакая хворь не прицепится. Теперь мало кто находил в этом поверье истину, тем не менее под леденящими струями дождя танцевали все равно, плясали и кружились до упаду.

И хотя усталость еще разливалась неподъемной тяжестью по его телу, пропустить такое зрелище было невозможно – да он потом сам себе этого не простит! Редар, кряхтя – про себя, правда, чтобы не показывать перед Кирой своей слабости, – поднялся:

– Ну, веди!

Тут он едва не хлопнул себя по лбу. Как же он мог забыть!

– Кира, подожди…

Она обернулась с порога:

– Что случилось?

– Я тут кое-что припас для тебя…

– Для меня?

Юноша покопался в походной перевязи, нащупал, наконец, сухие, ломкие веточки. Доставал осторожно, чтобы не сломались. Цветы высохли и выглядели уже не такими прекрасными, как в степи. Но все равно Кира удивленно ахнула:

– Ой, что это?

– Это цветы, Кира. Степные цветы.

– Для меня?

– Для тебя.

Девушка смотрела на белые венчики, словно на волшебство. Всю свою жизнь прожив в темных пещерах, Кира никогда не видела настоящих цветов.

Они казались ей самым лучшим подарком на свете. Она бережно взяла веточки из рук Редара и поднесла к лицу. Вдохнула терпкий, чуть сладковатый запах.

– Реди… это так красиво!

Девушка крепко зажала цветы в кулачке, прижала к груди.

– Ну что, пойдем?

– Пошли.

По дороге Кира, немного постукивая зубами – замерзла бедняжка основательно, – не умолкала ни на миг:

– А эти вчера проспорили до рассвета. Так ни о чем и не договорились. Кенгар все хочет на муравьев войной идти, а Салестер против.

Редар деланно удивился: как же это Кира могла все услышать, если была посажена под домашний арест. По большому секрету девушка рассказала, как они здорово «провели» бабушку. Она, мол, отправила их к себе в дальнюю комнату, а оттуда все прекрасно слышно, вот так!

– Кенгар с Салестером долго ругались, но ни к чему путному так и не пришли. Но ты вчера здорово выступил! Я тебя просто заслушалась! Ты молодец, Реди, лучше всех! Я бы, наверное, тысячу раз со страху померла, если бы мне такое пережить пришлось. Рядом с целым муравейником полдня провести… даже представить страшно. А ты – даже глазом не моргнул! Ликка вся обзавидовалась…

– Чем это? – Редар невольно улыбнулся.

– Тем, что ты такой. А у нее – этот недотепа Ремра. Он, знаешь, хороший парень, конечно, но… – Постой, постой… У Ликки – недотепа Ремра, а тебе-то она что завидует?

– Тому, что у меня ты есть, глупый!

Кира крепко ухватила Редара за руку и бегом потащила за собой. Он еле поспевал за легконогой девушкой. И вдруг туннель кончился, они выскочили в Привратную пещеру, а там – на свежий воздух. Холодные, чистые струи дождя тут же обрушились на юношу, вымочили волосы, плечи, норовили забраться за шиворот. Вокруг самозабвенно вертелись дети, молодежь, Редар даже с удивлением заметил нескольких крепких мужчин – почти все они были охотниками, многих он знал. Казалось, весь пещерный город собрался здесь.

Как и большинство других пещерников, Кира что-то задорно кричала, и голоса сливались с шелестящим шумом дождя и бессловесным шепотом струй. Редар поднял голову к небу, открыл рот – пусть дождь, податель жизни, напитает его своей освежающей силой! Он тоже пытался что-то говорить, захлебывался, отплевывался и снова, снова глотал чистую, свежую воду.

Наконец, Кира замерзла окончательно. Она дрожала уже так, что еле могла говорить. А Редар даже не мог набросить на нее что-нибудь из своей одежды – все было насквозь мокрое. Да и сам он, честно говоря, продрог до костей.

– Пойдем домой, Кира! Я тебя отведу.

– Н-н-ет… т-т-оллько н-не д-домой. Я ж-же, в-вроде как, п-под д-домашним з-заключ-чением. М-мама ув-видит и н-никуда б-больше н-не п-пус-тит. П-пойдем л-лучше к т-тебе.

Редар пожал плечами. Ну, ладно.

В комнате он первым делом запалил от светильника несколько веток сушняка, сложил в очаг, подбросил в пламя несколько кусков горючего камня. Огонь разгорелся быстро, от него повеяло теплом. Редар стащил через голову накидку и рубаху, растянул над огнем. Повернулся к Кире:

– Садись ближе, быстрее согреешься.

Кира не отвечала, она ошеломленно смотрела на него. Потом протянула руку и осторожно провела пальцем сдвоенный косой шрам на его груди.

– Что это?

– А! Я-то все думаю, что ты там разглядываешь? Будто скорпиона увидела! Это меня еще в Солончаках, дождей пять назад, богомол подрал. Я клубни пустоцвета выкапывал, увлекся, по сторонам не смотрел, а он – тут как тут. Ну, и схватил меня, покарябал изрядно. Я вывернулся кое-как, копье подхватил и – прямо в грудь! Один бы я, конечно, все равно не отбился, сожрал бы меня богомол. Хорошо, от дома недалеко, мои крики услыхал отец, его друг, Вайлиш. Прибежали, втроем отбились кое-как…

Глаза девушки смотрели на Редара как-то странно. В них было нечто такое, особенное, чего он никак не мог постичь. Он смутился, замолчал. Было как-то неловко. А Кира сама не знала, что с ней творится.

Какое-то удивительное теплое чувство обволакивало ее, когда Редар был вот так, как сейчас, совсем рядом, в двух шагах. Казалось, что теперь ни одна опасность мира ей больше не грозит. Ей хотелось чем-то отблагодарить его за эту защиту, тоже отдать ему что-нибудь, часть себя. Только ему, наверное, не нужно. Он такой сильный, такой смелый, он все сделает сам и ни в чьей помощи не нуждается.

Она вздохнула, присела к огню, протянула руки. Мокрая одежда липла к телу, и это было неприятно. Кира обернулась к Редару:

– У тебя есть какая-нибудь накидка, одеяло? Только чистое! А то знаю я вас, мужчин…

– Сейчас посмотрю.

Юноша долго копался, выискивая теплое тканое одеяло, дар Раймики на прошлые дожди. Наконец нашел, повернулся:

– Вот наше…

И поперхнулся. Кира сняла накидку, стащила рубаху. Она обхватила руками плечи, на изгибах ее красивой спины играли в пятнашки отблески огня. Между лопаток струились мокрые волосы, от них вниз тянулись водяные струйки. Девушка, не оборачиваясь, протянула руку:

– Давай.

Голос у нее был какой-то неестественно спокойный, будто она нарочито сдерживает некое внутреннее напряжение, странную дрожь. Редар отвернувшись, протянул одеяло и продолжал тупо смотреть в стену. Какая-то неведомая могучая сила на миг проснулась в нем и словно пыталась заставить юношу обернуться и мельком взглянуть на Киру, но Редар сдерживался. Он вдруг понял, как необыкновенно нежна и прекрасна Кира. У нее совсем не такая спина, как у других, а совершенно особенная, складная, со смешной, слишком тонкой, детской еще шеей. Редар ощутил, что сейчас же должен прикоснуться к девушке, обнять ее, и тогда произойдет что-то особенное, что-то тайное и важное.

– Реди… это повесь, пожалуйста, над огнем. Пусть сушится…

Кира протягивала ему свою одежду. Он расправил ее, развесил над огнем – пусть… Наваждение пропало.

Девушка постепенно согрелась, ей было хорошо. Тепло разливалось по ее телу, выгоняя прочь сырость. Она зевнула, сонно посмотрела на Редара. Тот стоял рядом неподвижный, как каменный утес, смотрел в огонь.

– Редик, я спать хочу.

– Ложись вон, да спи.

– Только ты… ну, побудь со мной, ладно. Я не хочу одна.

– Я рядом посижу.

Кира так и заснула на редаровой лежанке, укрывшись с головой. Он долгое время сидел рядом, держа подругу за руку, потом, когда она засопела ровно и спокойно, осторожно освободился. Набросил на себя почти высохшую накидку и вышел из комнаты. Пусть спит…

Блуждая наугад по пустым проходам и туннелям, Редар неожиданно для себя вышел к Привратной пещере. На входе зевал страж – малознакомый, но приветливый парень по имени Харт. Снаружи царила непроглядная ночь. Дождевые тучи закрыли даже тот маленький клочок неба, что оставался свободным от целивших в небо горных пиков. Чего, не спится? Сырость замучила?

– Да нет, просто у нас в ночь первого дождя не ложатся. Я привык, вот и не могу спать…

– А-а-а… – протянул Харт, – понятно. Ну, мне хоть не так скучно будет…

Они неспешно оглядывали горные отроги, лишь изредка перебрасываясь пустыми фразами, причем все реже и реже – Харт, похоже, совсем засыпал. Он и стоял-то лишь потому, что опирался на копье, а так бы точно свалился. Неудивительно, что первые признаки надвигающейся беды заметил не он, а Редар.

Вокруг стояла звенящая тишина. Звуки в пустоте только что дочиста вымытой ночи разносились далеко. Помогало и эхо от скал. И вдруг тишина пропала. Редару на мгновение почудилось… Да нет, ерунда. Хотя… Издалека донеслись усталые, злые голоса, шлепанье ног по мокрым камням. Он насторожился, толкнул Харта:

– Кто-то идет!

Страж оживился, выставил вперед копье, прислушался.

– Да и правда… Эй, кто идет?!

Отозвались неразборчиво. Харт окликнул еще раз, погромче. Снова какое-то бормотание. Наконец из-за поворота выбежал человек. Он тяжело дышал, на руке были видны свежие, кровоточащие царапины.

– Скорее! – крикнул он на ходу. – Скорее! Предупредите Правительницу! Враги идут!

У Редара екнуло сердце. Смертоносцы?

– Кто? – тихо спросил он, заранее зная ответ и страшась его. Но он не угадал.

– Муравьи! Огромные, рыжие бестии! Их там сотни, тысячи… Быстрее! Они идут за нами по пятам! Они преследуют нас!

Появились еще люди. Израненные, усталые, они еле волокли ноги. Один почти висел на плечах у другого, третьего несли на самодельных носилках из копий. Он ворочался и глухо стонал. Редар вцепился взглядом в раненого – у того по колено отсутствовала правая нога! Только наспех перевязанный оторванными от накидок полосами ткани обрубок.

Кое-кого из них юноша знал – охотники из отряда Римала. Еще сегодня днем, сразу после полудня, они ушли на долгую охоту. Дождь должен был, по всем признакам, вот-вот пойти, а это славное время для лова – вода затопит много крысиных нор, и эти песчаные твари будут вынуждены выбраться наружу. Что же произошло? Где охотники умудрились наткнуться на муравьев?

– Харт! – крикнул пустынник прямо в ухо стражу. – Беги к Правительнице! Разбуди еще кого-нибудь по дороге! Пусть позовут Салестера и охотников!

– И Кивинару, мастера лечения ран, – усталым голосом добавил один из появившихся людей.

– Я не могу оставить пост… – растерянно бормотал парень.

– Проклятье! Мертвые пески! Беги, сожри тебя скорпион! Я постою на посту!

– Лучше ты беги… – Кретин! Я еще плохо знаю пещеры, могу не найти дорогу, заплутать!

* * *

Охотники принесли ужасающие новости. Не успели они пройти по пескам и половины дневного перехода, как столкнулись с передовым отрядом шестиногих. Насекомые, не раздумывая, бросились на людей, но и те были не из робкого десятка. Муравьи получили отпор. Мощные охотничьи копья с длинными, тяжелыми остриями из кости и камня, направляемые сильными руками, с легкостью крушили даже лобовую броню хитиновых тварей. Шестиногие попытались окружить людей, но охотники молниеносно встали в круг, ощетинились жалами копий. Свистнули пращи – и по хитиновым панцирям муравьев забарабанили камни. Еще несколько бестий навсегда замерли на песке. Насекомые пошли в новую атаку, но охотники отбивались умело и яростно. Копья длиннее жвал, и людям удавалось уничтожать врага на расстоянии. Численное превосходство муравьев быстро сошло на нет, а потом и последний шестиногий бессильно зарылся мордой в песок. Искрошив больше сорока шестиногих, люди уже праздновали победу, считали потери и перевязывали раненых, как вдруг из-за ближайшей дюны поперла бесконечная волна муравьев.

Рыжий поток блестел на солнце вычищенным хитином, крупные лобастые головы, как по команде, нацелились на ставшую вдруг немногочисленной группку людей. Пришлось бросить все – запасы воды, пищу, ловчие снасти, даже тела убитых товарищей. Охотники отступали весь день, но муравьи преследовали их по пятам, и только начавшийся к вечеру дождь немного убавил их скорость. В дороге умер один из раненых, и его тело пришлось бросить непогребенным. Спасла измученных людей ночь – муравьи зарылись в песок, чтобы переждать приближающийся холод пустынной ночи. Впрочем, несколько тварей остались на поверхности, движения их сильно замедлились, но не остановилась. Эти насекомые взяли временный «лагерь» шестиногих под охрану.

* * *

Он гордился этим методом, почерпнутым из наследия древних. На ночь его армия замирала, становилась беззащитной – и это было опасно. Он нашел выход. Несколько десятков солдат, до отвала напичканных пищей, остаются бодрствовать, обходить ночевку по кругу. Когда холод окончательно убьет их, ничто не мешает пробудить к жизни еще нескольких… А потом еще. Ведь его армия так велика…

* * *

– Ночью они не могут передвигаться, – сказал Римал. – У нас есть время до рассвета. Мы должны подготовиться. Что прикажешь, Правительница? Пещерный город уже не спал, страшная весть разнеслась по нему быстрее молнии. Все ждали указаний от Айрис. Редар стоял между Кенгаром и прибывшим усталым охотником, тоже слушал, что скажет Правительница. В голове крутилась только одна мысль: пусть приходят хоть все муравьи пустыни! Киру я им не отдам!

– Завалить камнями все малые выходы, кроме самых узких, с верхней галереи. Привратную пещеру перегородить повыше и поставить заслоны. Такой же заслон поставить у выхода из Сырой пещеры. Разжечь костры и позаботиться о том, чтобы у караульных было достаточно дров. Может, муравьи ночью и спят, – заметила она, чуть понизив голос, – но лишним это не будет. Да, и вот еще что – верхний туннель над Привратной пещерой свободен?

– Нет, там же склад… – вполголоса ответил кто-то, Редар не успел заметить, кто.

– Очистить! Мастер Харлен!

– Я здесь, Правительница!

– Пусть твои ученики пробьют в этом туннеле проход пошире и натаскают туда камней. А еще пусть сложат побольше камней на Открытом Пятачке, ясно?

– Да, Правительница.

«Зачем?» – подумал Редар и, судя по лицам, многие другие. Только Салестер явно все понял, и, похоже, идея ему понравилась.

Айрис продолжала раздавать приказания:

– Мастер Игнар!

Вперед выступил могучий, почти квадратный мастер оружия. Многие считали его немым, потому что Игнар разговаривал редко – по слову в год, да и то, по особым случаям. Он и сейчас стоял молча: вот он я, приказывай Правительница.

– Открой свои кладовые, Игнар. Раздай всем мужчинам и парням копья, пращи. Пошли подмастерьев, чтобы заготовили достаточно зарядов и сложили у обоих загороженных входов. Действуй, мастер.

Тот лишь молча кивнул, развернулся и, раздвигая своими мощными плечами людей, зашагал к выходу.

– Кивинара! – обратилась Айрис к невысокой, полноватой женщине. Редар впервые увидел мастера лечения ран. – Подготовь все, что нужно. Пошли к завалам побольше помощниц, чтобы оттаскивали раненых к тебе в пещеру. Но сама чтоб у входов не появлялась!

– Хорошо, Правительница. Сделаем, как ты приказала, не волнуйся.

– Вперед, друзья! – Редар увидел в глазах Айрис веру в своих людей. – Вперед! Защитим свой дом!


ГЛАВА 9
ОСАДА

Тамил, Саника! Вы – на северный склон. Глядеть в оба! Салестер выставил людей в дозоры задолго до рассвета. Только не в отроги – там было слишком опасно, – а поближе, на широкой и ровной площадке Укушенной скалы. Из-за этой-то площадки гора и получила свое название: снизу казалось, будто какой-то великан много лет назад вцепился в верхушку скалы крепкими зубами, да и отъел изрядный кусок.

Днем с Укушенной скалы узкая каменистая тропа, что вела с отрогов в Привратную пещеру, была видна как на ладони. А если приглядеться, то и кусок пустыни у самого подножья скал. Пока что, в непроглядную темень, когда дозорные едва видели друг друга, пользы от них было немного. Но муравьи точно не выйдут из ночного оцепенения, пока солнце не поднимется над горизонтом и не начнет как следует припекать. Тогда стоит только первым шестиногим появиться у отрогов, дозорные запалят загодя сваленные кучей сухие ветви. Такой сигнал нельзя не заметить.

Завалы на входах в пещерный город возводились быстро. В дело шло все – огромные камни, что не под силу поднять и двоим, домашняя утварь, высокие плетеные корзины, доверху набитые каменной крошкой. Проход у Сырой пещеры заложили быстрее – там он был не такой широкий. В Привратной провозились полночи, люди выбивались из сил, чуть не падали с ног от усталости. Но, наконец, перегородили и ее.

Охотники, разведчики, часть дозорных постарше заняли места на гребнях завалов. Тяжелые копья ждали своего часа. Их не так просто метать, как легкие гарпуны с узкими жалами, но зато они остановят почти любого врага на полном ходу, лишь бы выдержала рука. На случай, если древко сломается и обезумевшая раненая тварь вырвет копье из рук и унесет в себе, подмастерья Игнара принесли к месту предстоящего сражения изрядный запас.

Остаток ночи прошел беспокойно. Охотники укладывались отдохнуть прямо на камнях, подстелив принесенные своими подругами одеяла. Но глаз так никто и не сомкнул: прислушивались к каждому шороху, к каждому ночному звуку.

Редар сидел, привалившись спиной к гранитной стене у самого подножья Привратного завала. Он все примеривал к руке полученное копье: непривычно – чуть тяжелее, древко толще, как бы не подвело в бою. Следовало бы за своим сходить, конечно, да и пращу прихватить, но он боялся, что, если вернется к себе в комнату, то обязательно разбудит Киру. А ей лучше поспать, следующий день будет не из легких.

Его локтя осторожно коснулась чья-то рука. Юноша обернулся.

– Ликка!

– Привет. Тебя сюда поставили, да? А Ремру – только в подмогу, на верхний туннель. – Девушка ткнула пальцем вверх и хихикнула. – Он очень расстроился…

– Почему? Там безопаснее…

– То-то и оно! Если бы ты знал, как он тобой восхищается, Редар! Только о тебе и говорит, все уши мне прожужжал. Он на тебя хочет быть похожим, представляешь?

– Гм… – Редар даже не нашелся, что ответить. Впрочем, Ликка, похоже, и не нуждалась в ответе и продолжала болтать:

– Я ему говорю, говорю, а он… А-а-а, мальчишка. А кстати, где Кира?

Пустынник смутился. Как тут ответишь?

– Спит.

– Спит?! После всего этого шума?! И мама ее не разбудила?!

Этой только скажи, сразу по всему городу разнесет.

– Ну-у, дает! Я пойду, сама разбужу!

– Ликка, погоди. Она у меня спит.

Сказать, что глаза девушки стали круглыми – значит, не сказать ничего. Наверное, впервые в жизни новость поразила Ликку до глубины души.

– У тебя?!

– Ну да. После дождя промокла вся, замерзла, да и устала. Вот ее и сморило. А будить я не стал…

«Ну да, ну да, ври больше», – говорили ликкины глаза.

– Знаю я ваше «сморило»…

– Да что ты понимаешь! – У Редара бы язык не повернулся объяснять, что и как. Ладно, пусть думает, что хочет.

Ликка еще посидела немного, но потом, пробормотав что-то вроде «меня ждут», умчалась быстрее ветра. Оно и понятно – такая новость! Надо всем рассказать. Охотник вздохнул. Он думал о Кире и снова, и снова, отчаянно стесняясь себя, представлял скачущие по ее спине отблески огня. Наверное, он задремал…

– Реди…

– А! Что?

Перед ним на корточках сидела Кира, ее глаза были почему-то влажные.

– Реди, почему ты не разбудил меня?

– Ты так спала… Я не хотел беспокоить. А потом все так закрутилось, ты не представляешь!

– Да, я знаю. Ликка рассказала. Я забегала к бабушке, но у нее там Римал, Кенгар, другие мастера, и меня оттуда прогнали. Это правда, что муравьи утром нападут на нас?

– Скорее всего. Их там целая армия.

– Мы будем драться?

– Мы?

– Ну да, мы, город, люди Угрюмых скал, разве не так?

– Мужчины будут.

– А девушки – нет?

Голос Киры дрожал от обиды, внутри закипал гнев. Да как он может! Неужели он думает, что она останется в стороне, когда он тут… когда его…

– Я буду тебе помогать! Где ты, там и я! И не смей меня гнать!

– Кира, пойми, это не игра! Не пряталки и не догонялки. И даже не поход в пустыню. Это война! Ты знаешь легенды? Слышала? Об Иваре, Скапте, Великом Найле? Знаешь, что такое война? Там погибают! Ты тоже хочешь?!

На них стали оглядываться. С гребня завала свесился вниз Аваллит, Кенгаров охотник, с интересом оглядел спорящих. Редар понял, что говорил слишком громко. Он взял Киру за руку, потянул за собой:

– Пойдем.

– Куда? – Она чуть не начала вырываться, гордость не позволила. – Никуда я не пойду! Я останусь здесь!

– Пойдем, мне надо оружие взять. По дороге поговорим.

Уговорить Киру оказалось сложным делом. Никакие аргументы, призывы к разуму не действовали. Всю дорогу до редаровой «комнаты» они проспорили, даже иногда кричали друг на друга в полный голос. Но стоило за их спинами опуститься покрывалу, как Кира порывисто обняла пустынника, прижалась к нему:

– Реди, не гони меня. Я хочу быть с тобой, я же буду за тебя беспокоиться! Что, ты хочешь, чтобы, пока ты сражаешься, я отсиживалась в пещерах и все время думала: жив ты еще или уже нет? Да я на месте не усижу! Тебе придется меня веревкой привязывать…

– И привяжу! Послушай, Кира, – Редар взял ее за плечи, отодвинул, заглянул в глаза, – послушай и пойми. Я уже похоронил однажды свою семью, потом… – он сглотнул, слова давались с трудом, – своего Учителя. Я не хочу, слышишь, не хочу хоронить еще и тебя! Ясно?

В конце концов, Кира согласилась, только расплакалась. Охотник стоял рядом и не знал, что делать: женские слезы были для него в новинку. Пришлось пообещать, что он будет осторожен, что не станет лезть на рожон… И еще тысячу вещей.

… да, да, да. Хорошо, Кира, так и будет. Я обещаю.

Девушка больше не плакала, она сидела, уткнувшись лицом в ладони, и лишь изредка всхлипывала. Редар разыскал свою старую пращу, взял отцовское копье. Вот это другое дело! Рукоять, будто влитая, легла ему в ладонь.

– Кира… – негромко позвал он. – Я пойду? Не плачь, ладно? Все будет хорошо.

Девушка подняла голову, несмело улыбнулась. На ее щеках блестели мокрые дорожки.

– Не плачь.

Юноша осторожно погладил ее мягкие волосы. Потом взял в руку ее маленький кулачок, обхватил своим, сказал: – Помнишь, как ты учила меня здороваться по-вашему? Я – хороший ученик. Привет, Кира!

– Привет, – несмело прошептала девушка.

– Видишь, – весело сказал Редар, – мы не прощаемся, а здороваемся! Значит, скоро, совсем скоро увидимся.

Внезапно Кира обняла Редара рукой за шею, притянула к себе и неумело поцеловала. Губы ее были горячие и сухие. Девушка покраснела и стремительно, так, что Редар ничего и сказать не успел, выскочила из комнаты.

На свое место он шел как в тумане. Ему все чудилось ласковое и теплое прикосновение кириных губ. Попробовать бы еще раз!

У загороженного входа в город все так же царило беспокойное ожидание. У подножья пылали костры, разбрасывая по стенам яркие тревожные отблески. Охотники немногословно переговаривались, некоторые отдыхали с закрытыми глазами, но никто не спал.

Редар растянул пращу, несколько раз раскрутил ее, примериваясь, потом полез наверх, на гребень. На шорох обернулся Аваллит, узнал, оскалился в одобрительной усмешке:

– Ну что, парень, разобрался со своей? Пустынник неопределенно пожал плечами.

– И то верно. Моя-то тоже хотела пойти, только я ей сказал: женщинам на охоте не место. Что, скажешь, не очень все это похоже на охоту? Да-а, на деле – все тот же загон… На тебя будет лезть всякая озверелая живность, а ты знай не зевай, да копьем орудуй посноровистей. Вот и всего делов…

На его слова отозвался кто-то невидимый, разлегшийся в тени громадной корзины.

– Парни, что давеча еле доползли до города, с тобой не согласятся. Это не охота, Аваллит, это война! Как в легендах.

– Кто это? Ты, Умаду?

– Я, кто же еще? Так что готовься, старый хрыч, скоро все в легенды попадем!

– Ладно, языком-то трепать! Вон, смотри, у парня глаза-то разгорелись…

– А у тебя будто не разгорелись? Ты еще с молодости все об Иваре грезил, забыл что ли? Всем на него старался походить. Перед нами все хвастался, что имя у тебя похожее…

Слушая их перепалку, юноша впервые подумал: «А если был бы жив Крегг, как бы он себя повел?» Отдал бы свою огненную смесь на защиту пещерного города или сохранил бы в тайне? Муравьи – вот ныне подлинная опасность, похлеще смертоносцев. Пока, во всяком случае. Имеет ли право он, Редар, использовать наследие Крегга против муравьев? Идеальной смеси пока нет, но он чувствовал, что вот-вот и она будет найдена. И что тогда? Скрывать ее от всех, лелея безумную мечту однажды истребить последнего смертоносца в мире? Или защитить людей пещерного города, друзей, Ликку, Ремру, Киру, наконец, от несметных орд врагов, подступающих к порогу? Вон они – стоят ночевкой у отрогов. А наутро пойдут искать людей. И они не остановятся, пока не найдут… Что делать тогда?

Утро, которое все ждали с нетерпением и страхом, наступило неожиданно. Обычно в пустыне задолго до появления солнца на восходе постепенно разгорается зарево на полнеба. А здесь горизонт скрыт сплошной стеной горных пиков. И только, когда солнечные лучи озолотили верхушки скал, а ветер за ночь разредил тучи на небе, тьма стала постепенно отступать, и проглянула ослепительная бездонная голубизна.

Вдруг Аваллит подскочил на месте, ткнул пальцем куда-то вправо:

– Дым!

Над срезанной верхушкой Укушенной скалы поднимался столб серого клубящегося дыма.

Сигнал! Шестиногие, значит, зашевелились, пробуждаясь.

– Скоро надо ждать гостей.

На завал вскарабкался Кенгар – Айрис поставила его командовать. Он глянул на скалы, потер рукой подбородок. Потом приказал:

– Охотники – наверх! Только охотники, я сказал, ты-то куда лезешь, парень! Все, у кого есть пращи – зарядить! И наберите запас камней – потом не до этого будет…

Пещерники засуетились. Редар вложил в пращу камень размером с кулак, небрежно пропустил ремень между пальцами – только сунься!

Аваллит зарядил свою, одобрительно кивнул. Рядом с ним Умаду погладил рукой отполированное годами древко копья немалых размеров, сказал с усмешкой:

– Ну, вы, ребята, встречайте мурашей булыжником в лоб, а если им покажется мало, то пусть подходят поближе… Я их сам поприветствую!

Из-за поворота тропы выскочил разведчик. Он несся со всех ног:

– Иду-ут! Готовьтесь!

Одним прыжком взлетел на загораживавшую проход груду камней, навстречу ему протянулись сразу несколько крепких рук, подхватили и усадили на гребень. Разведчик дышал тяжело, с хрипом.

– Где Кенгар?

– Здесь я, – обернулся мастер охоты. – Рассказывай.

– Мураши снялись… с ночевки. Они… не знают, где мы… но по всем ущельям… по всем тропам разбежались разведчики… по пять-десять, не больше… скоро будут здесь… основные силы пока медленно… втягиваются в отроги… Их очень много…

– Муравьи! – неожиданно закричали сверху, с Привратной галереи.

Полдюжины рыжих гигантов, поблескивая на солнце глянцевым хитином, устремились к каменному завалу. Свистнули пращи, Редар тоже раскрутил свою и увидел, как заряд ударил одну из тварей точно под жвалы, выворотив правую начисто, с мясом. Муравей замер на месте, затряс головой. Рядом с ним, сбитый сразу двумя камнями, покатился второй, подняв тучу пыли. Еще двое шестиногих заметно припадали на передние конечности. Вдруг у ближайшего муравья правая нога с хрустом переломилась, и он завалился на бок. Трое оставшихся насекомых, словно по команде, развернулись и поспешили назад. Еще два камня настигли их, и последний из муравьев забился на каменной тропе с проломленной спиной. – Ага, твари! Не любите!

Люди радостно закричали. Первая победа далась легко. Никто из защитников даже не был ранен.

– Рано радуетесь, – остудил особенно горячих Кенгар. – Это они нас только прощупывали. Разведка. Сейчас основные силы подойдут. Вот тогда будет не до веселья.

* * *

Редар потом припомнил его слова. Шестиногие лезли и лезли, всю тропу у подножья завала усеивали трупы муравьев, но по ним, как по лестнице, упорно карабкались вверх новые бестии.

– Навались!

Верхний муравей в живой пирамиде насекомых получил слаженный удар в грудь двумя тяжеленными копьями. Толщине древка позавидовали бы и деревья – не из самых маленьких. Это бился Имела, старший сын мастера Харлена, каменотес, только он один способен был сражаться двумя копьями. Что для его могучих рук, привыкших к неподъемной тяжести каменных глыб, эти тоненькие деревяшки! Имела сбрасывал муравья вниз – рушилась и вся пирамида. Но насекомые не отступали – с неослабевающим упорством они тут же принимались строить новую.

Затрещал хитин – с Привратной галереи ухнул на сверкающие ряды громадный булыжник. В сторону полетели клочья рыжих панцирей, начисто срезанные ноги, выплеснулась на камни какая-то противная зеленовато-серая слизь. Камень прокатился по рядам, сея смерть, остановился, покачиваясь. Из-под него выглядывала сплющенная голова муравья. Он слабо шевелил жвалами.

– Еще камень! Давай, давай! Скорее! Полетел и второй, снова послышался хруст, треск ломающегося хитина, с хлюпаньем лопались брюшки, сухо шелестела под тяжестью камня в труху раздавленная грудь.

А насекомые все лезли. Уже рука устала раскручивать ременную петлю, ныло запястье, уже Аваллит сунул свою пращу за пазуху – кончились заряды – и, крякнув, отбросил сильным ударом копья наползающего муравья. Раненых пока было немного, погибших – всего трое. Но это пока. Первым осознал новую опасность Кенгар:

– Эй! Всем осторожней! Отойти от края! Муравьиных трупов внизу скопилось уже такое количество, что живые почти беспрепятственно забирались по ним почти на самый верх завала. Из-за края вдруг появилась угловатая рыжая башка, молниеносно щелкнула жвалами – берегись, мягкотелые! Двое нерасторопных охотников (Редар даже не успел заметить, кто именно), не услышавших команду Кенгара, с диким криком полетели вниз, в шевелящуюся кучу. Им на смену тут же вскарабкались новые защитники.

Стало тяжелее. Приходилось беречь ноги и не подходить к самому краю. Муравьи успевали залезть на гребень, крепко вцепиться в камень лапами, прежде чем люди атаковали их. И тут уж – кто кого, жвалы накопья… Свист пращных ремней не утихал, только теперь он доносился сверху. Большие камни с Привратной галереи больше не бросали: опасались задеть своих. Но пращи работали без остановки. Средние ряды муравьиного воинства, еще только готовящиеся вступить в бой, несли огромные потери. И все же шестиногих было слишком много. На смену растерзанным, изломанным насекомым приходили новые, свежие бойцы.

Люди тоже сменялись. Ширина прохода не позволяла биться всем сразу, поэтому Кенгар то и дело приказывал кому-нибудь отступить назад, передохнуть. Мастер охоты берег своих. Горе, если рука устала разить, если глаза заливает горячий, липкий пот, а перед взором – только темная пелена! Такой воин обречен. И если не следующий, то третий, четвертый или десятый по счету удар он пропустит. Пусть лучше переведет дух за спинами товарищей, пока взлетают копья в сильных, отдохнувших руках. А потом снова придет его время, и уже он сам прикроет своей могучей спиной выдохшегося бойца.

Примчался мальчишка-посыльный:

– У Сырой пещеры плохо! Ломят наших! Кенгар обернулся, его тут же заслонили двое дюжих охотников, копья разом свернули набок наглую муравьиную голову. Мастер крикнул с завала:

– Скажи, что мы держимся! Они напирают, но у нас все в порядке… Пусть Римал не подкачает!

Оборонять проход в Сырую пещеру Айрис поставила Римала. Но людей у него было гораздо меньше, в основном молодые охотники, неопытные, привыкшие гнать добычу и не бить ее с лета. Приходилось туго.

В глубине пещер ждали своего часа еще три десятка человек – салестеровы дозорные. Но это был последний резерв. Айрис бросила бы в бой этих мальчиков, привычных к оружию, но никогда не использовавших его по назначению, только в крайнем случае. А все опытные в драке охотники уже сражались на завалах.

Привратная держалась. Редару также пришлось взяться за копье, бить шестиногих оказалось не так уж сложно – не сложнее того же трупоеда. И уже третий мураш, молотя лапами по воздуху, сгинул за краем. Аваллит рядом оглушительно ухнул, двумя руками вогнал копье точно в затылок очередному шестиногому, вывернул оружие и потащил на себя. Вслед за острием наружу потянулись белесые волоски, похожие на червяков, – муравей как-то обреченно замер и, словно куст саксаула, гонимый ветром, скатился вниз, ломая лапы, усики, жвалы…

Упал, зажимая ладонью распоротую голень, Умаду. Шестиногий запрыгнул на гребень, жвалы потянулись к телу человека. Умаду глухо стонал, силился отмахнуться копьем. Но тут над ним встал Аваллит, зарычал, вонзил копье в глаз муравья. Сзади подскочил кто-то из молодых охотников, ударом древка переломил бестии лапы. Вдвоем они сбросили насекомое вниз. Редар поймал на копье и, стиснув зубы, отшвырнул от себя еще одного рыжего. Умаду на руках передали вниз, там он оперся на плечи сразу двух помощниц Кивинары, поковылял в пещеру мастера ран. На Редара бросился муравей, в спине которого уже торчал обломанный наконечник копья. «Что, шестиногий, в прошлый раз тебя плохо встретили? Приперся за добавкой?» Охотник перехватил копье двумя руками и с размаху вонзил рыжему в голову. Муравей дернулся, копье чуть не выскочило из рук. «Стоять, мразь!» – юноша дернул копье на себя, вырвал и вторым ударом выбил насекомому глаз. Тот слепо крутил жвалами, попытался было ухватить обидчика за ногу, но в третий раз копье напрочь разворотило настырному башку.

– Молодец, парень! – прохрипел Аваллит. – Дави их!

Снова прибежал гонец. Мальчик выглядел перепуганным, на щеке краснела здоровенная царапина.

– В Сырой мураши прут – не остановить! Дайте подмогу! Они пытаются разнести завал!

Кенгар раздумывал недолго. Внизу еще оставалось десятка три воинов, из них дюжина еще не разу не вступила в бой.

– Ты, ты, вы, трое, еще ты и ты! Помогите Рималу! Ну!

Этим охотникам хотелось сражаться здесь, вместе со своими, но с командиром не поспоришь. Грузным бегом они скрылись под темными каменными сводами вслед за гонцом.

На глазах у Редара сразу два муравья стащили с завала отчаянно отбивающегося охотника. Ему бросились на помощь, но поздно. Успели только отомстить – два быстрых удара с оттяжкой, и на гребне остается лежать одна муравьиная голова, туловище катится вниз. Страшно кричит охотник на дальней стороне, падает, точно сломанная ветром ветвь. Руки его дрожат, из обрубка правой ноги багровым потоком хлещет кровь. Кто-то наклонился над ним, ловко перетянул бедро ремнем его собственной пращи, и в этот момент жвалы проткнули врачевателю спину. Он удивленно уставился на торчащие из груди зазубрины, потом как-то обиженно всхлипнул и упал за гребень, увлекая за собой муравья. Безногого подхватили, быстро спустили вниз, кричащего от боли, – извини, парень, тут уж не до осторожности! Сам видел, что бывает, если зазеваться.

– Уходят! Задние уходят! – закричали с галереи.

Действительно, в кровавой битве никто и не разглядел, что солнце коснулось скальных вершин. А теперь и вовсе наполовину ушло за гряду.

И муравьи отступили. Первый штурм закончился. Атака была отбита. Редар в изнеможении сполз по стене, сел, опершись на копье. Прихромал Аваллит, опустился рядом:

– А ты ничего, пустынник! Дерешься отменно. Я за свою спину не боялся. Умаду вот только жалко. Надеюсь, выкарабкается…

Редар смог только кивнуть. Тяжелая битва, казалось, высосала все силы.

Почти сразу пришла смена. Айрис приказала тем самым дозорным подменить на завалах уставших бойцов – все равно в этот день муравьи уж точно на штурм не пойдут. Недоверчивый Салестер все же выслал на тропу разведчика. Парни расчищали копьями подножье завала, добивали короткими ударами копий еще шевелящихся шестиногих. В гуще искореженных рыжих тел нашли только троих погибших людей, остальных тысячи лап затоптали так, что не осталось и следа.

Всего же у Привратной и Сырой пещер в этот день недосчитались двадцати четырех человек.

* * *

Редар без сил ввалился к себе в комнату. Он, как и обещал, зашел к Кире, но девушки дома не оказалось. Да там вообще никого не было. Мать Киры наверняка помогала мастеру ран – она славилась умением унимать самую сильную боль.

А где же сама девушка? Тоже помогает раненым? Но искать ее по многочисленным переходам и туннелям пещерного города не было сил. Юноша почти не беспокоился за нее – так разве, самую малость.

Он знал уже, что у Сырой пещеры едва не случилась катастрофа. В одном месте муравьям удалось расшатать и частично обрушить заграждение. Лишь своевременно подошедшая подмога от Кенгара – опытные, закаленные в драках охотники – сумела отразить натиск врагов. Ни один муравей внутрь пещер так и не прорвался.

Остальные выходы прятались в глубине скал, и насекомые не смогли их отыскать. Да и ничего бы им это не дало – еще накануне все выходы, кроме трех на верхней галерее и Открытом Пятачке, были надежно перекрыты. Мастер Харлен умел не только высекать в камне новые жилища, он еще и знал толк в искусственных обвалах.

Редар поднял с пола скорлупу для воды, потряс. Булькнуло. Значит, немного осталось. Надо бы рану промыть…

В горячке боя он даже не заметил, что муравей исхитрился-таки содрать конвульсивно дергающейся лапой изрядный кусок кожи с правого бока. Кровь уже запеклась, но любой охотник знает: грязь в ране лучше не оставлять. Он содрал коросту, зашипел от боли, потом стиснул зубы и плеснул на рану воды.

– Реди! Ты жив! Ой, ты что…

В комнату набилось сразу столько ребят, что стало тесно: Кира, Ликка, Ремра, еще какая-то девушка – Редар помнил ее смутно, видел пару раз, не больше. Все четверо уставились на кровоточащую рану на его боку и моментально забыли все, что хотели сказать… Первой опомнилась Кира:

– Реди, ты что, ранен? Больно?

Она спросила таким голосом, что было понятно: большего горя на свете не существует. Все, страшнее уже ничего и быть не может.

– Да нет, ободрался немного. Муравей попался несговорчивый, умирать просто так не захотел, ногами размахивал. Вот и задел. А ты где была? Я заходил после… ну… заходил к тебе – никого не было.

– Мы с Вилей помогали у Зубодер… ой, у Кивинары. Там столько раненых! А Виля – ученица мастера ран…

За разговором Редар не забывал про рану. Он тщательно промыл ее, оторвал от старой рубахи полосу, приложил так и этак – неудобно.

– Дай помогу, – вдруг сказала Виля мягким уютным голосом. – У тебя не получится.

Кира тут же встрепенулась.

– Давай вместе.

Когда Редар был перебинтован – рана побаливала, но не сильно, – все четверо прямо-таки вцепились в него: расскажи, как все было. Он как мог отнекивался:

– Ребята, сил нет, давайте завтра, а? Дайте отдохнуть!

– А ты не напрягайся, – ответила за всех Ликка, – ложись, мы сейчас тебе еды какой-нибудь из кладовой притащим. Вот и отдохнешь. А чтобы языком работать – много сил не нужно, – добавила она тоном знатока под общий смех. – Рассказывай!

Ничего не поделаешь, пришлось говорить. Слушали юные пещерники, открыв рты. Кирины глаза попеременно то сияли восхищением – это когда он рассказывал про свои подвиги с пращей или про очередного мураша, принятого на копье, – то тревожно оглядывали Редара в поисках новых ран. Ремра, кроме всего прочего, слушал с некоторой обидой и завистью. Еще бы! Ему в битве так и не довелось поучаствовать. Сначала он таскал камни в галерею Привратной пещеры, после почти весь день просидел в резерве, нервно теребя рукой древко, а к вечеру его послали разбирать кучу муравьиных трупов перед завалом Сырой пещеры. Там он изрядно насмотрелся на шестиногих, но ни одного хотя бы наполовину живого ему так и не попалось…

Наконец друзья разошлись. Юноша уже почти засыпал, как в проходе снова послышались чьи-то шаги. Эту походку он теперь узнавал сразу. Кира!

– Реди, не спишь? Я принесла тебе поесть.

Он уже перекусил сушеным мясом из собственных запасов, но девушку обижать не хотелось. Да и отказываться от угощения, когда слюни текут при одной только мысли о еде… Он приподнялся на локте:

– Чем угощаешь?

– Нет, нет, ты лежи… Ты же у нас раненый. А я, – Кира солнечно улыбнулась, – буду кормить тебя сама.

Редар усмехнулся уголком губ – ну-ну, мол, это что-то новенькое.

Девушка принялась резать мясо тонкими ломтиками. Пустынник наблюдал за ней из-под полуопущенных век. Кира скинула сандалии, забралась на его лежанку с ногами. Как-то по-детски мелькнули ее голые пятки. Она прислонилась спиной к боку Редара – хорошо, не к раненому – вытянула ноги и повернулась к нему:

– Открой рот, закрой глаза…

Вот еще! С нее станется вместо еды что-нибудь подсунуть. А то и просто поцеловать… Впрочем, это было бы неплохо. Ладно, сделаем так, как она просит.

Сытый, разомлевший от тепла Редар засыпал, глаза слипались, но непослушные губы все пытались растянуться в глупую улыбку – Кира сидела рядом, положив ему на лоб свою узкую прохладную ладошку. Она все никак не могла насмотреться, как он улыбается.

– Реди, – неожиданно спросила она, – а мы никогда-никогда не расстанемся, правда?

«Если меня завтра не убьют», – чуть было не ответил он, но вовремя осекся. Пустыня приучает к смерти, там она в порядке вещей, но у пещерников все по-другому. Ляпнешь что-нибудь в этом роде, а она – в слезы. «Накличешь», – скажет. Глупости! Это же на самом деле так – завтра или послезавтра муравьиные жвалы могут достать и его, вон сегодня сколько народу полегло. Он что, какой-то особенный. И что? Хорош он тогда будет со своими обещаниями…

– Ты что молчишь? – голос Киры дрогнул. – Ведь не расстанемся же!

– Нет, конечно, нет…

– Знаешь, – сказала девушка тихо, – а мне совсем не страшно.

– В смысле? – Редар от такого даже проснулся.

– Не боюсь я этих муравьев, не боюсь завтрашней битвы, вообще ничего не боюсь!

– Почему?

– Потому, что ты рядом, вот почему! Эх, вы, мальчишки! Все-то вам объяснять приходится…

Увы, пустынный охотник так и не понял, что имела в виду девушка. Ведь для защиты города ему придется уйти из своей пещеры к завалам, и она все равно останется одна. А если Кира отправится сражаться рядом с ним – то это как раз лишний риск… Он ненадолго провалился в дремоту, потом снова открыл глаза. Девушка по-прежнему сидела рядом, ежась от пробирающейся в город вечерней прохлады.

– Забирайся под одеяло, замерзнешь, – предложил Редар.

– К тебе, что ли?

– Но я меня нет другого, – пожал плечами охотник. – Или ты собираешься возвращаться к себе?

– Но ведь я не могу оставить тебя, раненого, одного? – удивилась Кира. – Вдруг что-нибудь случится? Вдруг тебе станет хуже?

– Теперь уже не станет, – покачал головой он. – Теперь я только выздоравливать буду.

– Ну, хорошо, – согласилась с его доводами Кира. – Отвернись.

Пустынник не очень понял, зачем это нужно делать, но выполнил ее просьбу. Послышался шорох опадающей на пол ткани, потом дернулось одеяло, и он ощутил мягкий толчок в спину. Девушка, забравшись в постель, повернулась к нему спиной и замерла.

Сквозь повязку молодой человек ощущал тепло, исходящее от обнаженного девичьего тела. Пожалуй, даже не тепло, а жар, как от полуденного солнца. Редар и не подозревал, что вдвоем под одним одеялом может быть настолько горячо.

Вдобавок, у охотника сильно затек бок, на котором он лежал. Некоторое время юноша боролся с болью, потом откинулся на спину. Левая рука его случайно попала девушке на бедро. Кира ощутимо вздрогнула, но ничего не сказала. Пустынник тоже не торопился убрать руку, ощущая под ладонью мягкую сухую кожу, и то, как от нее исходит какое-то странное, непривычное тепло – невероятно приятное, но настолько обжигающее, что все тело бросает то в жар, то в холод, сердце бьется, словно он полдня улепетывал от черного скорпиона, а низ живота скручивает болью, одновременно и острой, и томительной, и сладостной.

Его неожиданно передернуло, он убрал с Киры руку, повернулся на левый бок, сильно изогнувшись, чтобы одеревеневшая плоть не упиралась девушке в спину, но при этом как-то само собой получилось, что правая его ладонь оказалась все на том же месте – у нее на бедре.

Гостья затаила дыхание, не шевелясь и ничего не говоря. Редар тоже замер, чтобы случайно не разбудить ее, не обидеть неловким движением или поступком. Он только провел рукой снизу вверх по ее боку, отчего Кира неожиданно изогнулась почти так же круто, как он.

Ладонь скользнула вперед, оказавшись у нее на груди, и охотник явственно ощутил пальцами упругий выступ соска. Девушка застонала, словно он причинил ей боль, – но тут его тело внезапно вырвалось из повиновения разума и сделало несколько резких толчков бедрами вперед, а с губ сорвался жалобный стон. По лицу скользнули жесткие волосы, он ощутил под губами ее ухо, тихонько сжал его губами, борясь с неожиданным желанием сжать свою гостью со всей силы, смять, подломить, изничтожить, как загораживающие дорогу заросли колючего кустарника. И он действительно стиснул ее за плечи, но Кира не закричала от боли, а наоборот, откинулась на спину, метнулась навстречу, покрывая поцелуями его лицо. Девушка так же сильно стискивала его, прижимала к себе, а тело ее, словно сведенное судорогой, выгибалось, опираясь на постель только пятками и плечами, а бедрами рвясь куда-то в высоту. Казалось, она пытается разорваться, оставив верхнюю часть тела у него в объятиях, а нижней – подняться в небеса, умчаться прочь. Она билась, как линяющая саранча, застрявшая в своем старом покрове и всеми силами рвущаяся наружу, в новое будущее.

Редар, еще сохранявший остатки разума, попытался удержать ее. Он опустил руку к низу ее живота, накрыв ладонью растущие там волосы, с удивлением почувствовал там горячую влагу. Кира громко закричала, снова забившись в судорогах. Она падала спиной на постель, потом вновь выгибалась, пытаясь столкнуть удерживающую ее руку, мотала головой из стороны в сторону и тяжело дышала, окончательно потеряв рассудок.

Охотник навалился на нее сверху всем телом, обнимая руками за плечи, а бедрами прижимаясь к бедрам – но его тело тоже заразилось исходящей от девушки сладостной и страшной болезнью.

Он снова с силой рванулся бедрами вперед и почувствовал, как плоть его, словно прорвавшийся сквозь пелену черных туч поток дождя, неожиданно устремилась вперед, оказавшись в обжигающе горячем и влажном, но нестерпимо желанном месте.

Кира тонко вскрикнула, вцепилась в его плечи ногтями, раздирая их в кровь – но тут уже Редар не мог больше ничего с собой поделать, продолжая раз за разом наносить удары своей окаменевшей плотью в открывшиеся перед ним врата.

Девушка больше не кричала. Она округлила глаза, широко распахнула рот и тяжело дышала, при этом запустив пальцы Редару в волосы и с неожиданной силой удерживая его голову прямо перед собой. Тело ее рвалось навстречу ударам охотника, иногда попадая в такт, иногда срываясь в собственный ритм, и тогда Кира с болезненным стоном прижимала пустынника лицом к своей шее.

– А-а-а! – Редар окончательно потерял контроль над своим телом, над эмоциями, желаниями, поступками, ломился в подругу со всей силой, на которую только был способен, нисколько не соизмеряя это с тем, что его ночная гостья – слабая девушка.

Внезапно внизу живота возникло еще более жесткое напряжение, которое внезапно разорвалось неизъяснимым наслаждением.

Странное бешенство мгновенно исчезло, сменившись мгновенной слабостью. Некоторое время он лежал, совершенно обессилев, прямо на Кире. Потом, сделав над собой немалое усилие, скатился набок и лег рядом.

Прошло немало томительных мгновений, прежде чем измученная девушка тоже смогла шевельнуться, негромко закашлялась. Охотник думал, что сейчас, собравшись силами, она обрушится на него со словами ненависти, что без жалости отругает за жестокий и бессмысленный поступок, но Кира, повернув к нему голову, неожиданно мягко улыбнулась:

– Редар… Как хорошо с тобой…

Охотник удивленно приоткрыл рот, но тут же вспомнил, как хорошо в этом безумии было ему самому, поэтому ничего не сказал, а просто нащупал ее ладонь и крепко зажал в своей. Девушка ответила несильным пожатием, снова улыбнулась.

– Наконец-то мы вместе, Редар. Я уж думала, этого никогда не случится. Думала, тебе нравится другая.

– Лучше тебя нет никого в целом свете, – искренне ответил охотник.

Кира повернулась на бок, подперев голову рукой, и выражение на ее лице неожиданно сменилось ужасом:

– Редар, да ведь ты же ранен! Какая я глупая! Наверное, тебе было ужасно больно?!

– Больно? – удивился охотник, прислушиваясь к своим ощущениям. – Нет… Ты знаешь, нет. Мне наоборот, стало намного легче.

– Правда? Ты не обманываешь? – Кира протянула руку и погладила его по груди, по пропитавшимся кровью тряпкам. – Ты в этом совершенно уверен?

– Да, боль почти совсем отпустила.

И Редар сделал то, чего никогда и в мыслях не мог допустить? Он погладил кончиками пальцев ее розовый, призывно выступающий вперед сосок, потом накрыл ладонью всю грудь. Девушка никак не противилась его смелым действиям, прикрыв глаза и как бы прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. Охотник отпустил грудь, погладил ее плечи, шею, снова прикоснулся к небольшой упругой груди, скользнул рукой по боку, по бедру, по ноге, дотянувшись до самого колена – и снова вернулся к груди, завораживающей его одним своим существованием.

– Кира, ты знаешь… Ты очень, ты невероятно красивая. Ты самая прекрасная во всем мире!

Девушка немного приподняла левую ногу, и Редар не смог удержаться от того, чтобы не потрогать растущие у нее внизу живота темные густые волосы, проникнуть сквозь кудри своими пальцами. Кира опять тяжело задышала – а он, ощутив под пальцами горячую влагу, ласково погладил ее, заставив гостью тряхнуть головой, потом слегка нажал, проникая внутрь тела.

Кира жалобно стонала, крутила головой, кусала губы, иногда мелко вздрагивала, и охотник никак не мог понять: причиняет он ей нестерпимую боль или доставляет столь же сильное наслаждение. Однако она никак – ни словом, ни жестом – не пыталась остановить его, а потому Редар продолжал свои ласки.

Ему казалось немного странным то, что он находится внутри самой прекрасной девушки города, и она полностью согласна с его действиями, полностью, без остатка, отдается его власти и желаниям, в чем бы они ни заключались.

Плоть пустынника снова напряглась, и он, теперь уже с полной ясностью представляя смысл своих поступков, опрокинул Киру на спину, слегка раздвинул ей ноги и проник внутрь ее тела.

Бедра девушки рванулись навстречу, а ее руки сомкнулись у него за спиной:

– Да, Редар, еще, еще! – зашептала она. – Сильнее, Редар, сильнее, желанный мой, еще, еще!

Охотник осознал, как внутри него снова нарождается уже знакомое напряжение, означающее скорое прекращение столь приятной телесной близости, он попытался ослабить свои удары, замедлить их, но тут уже девушка схватила его за бедра и сильными рывками заставила продолжить так, как хотелось именно ей. И снова его тело полыхнуло от невыразимого наслаждения, от ощущения полного, всеобъемлющего счастья, а потом навалилась слабость.

Проснулся от острой боли в пораненном боку. Заворочался, пытаясь принять более удобную позу, нащупал рядом посапывающую спиной к нему девушку. В голове моментально вспыхнуло воспоминание того, что произошло вечером.

Охотник придвинулся, погладил Киру по боку, скользнул рукой вперед, нащупал ее грудь.

– Ну, что ты, Редар? – сонно откликнулась девушка. – Поздно…

– Болит… – пожаловался юноша.

– Бедный мой… – Она закинула руку себе за спину, нащупала его волосы и запустила в них проворные пальцы. – Что же делать?..

Редар опустил руку ниже, тоже проникнув пальцами в короткие густые кудри.

– Редар-Редар, – вздохнула она. – Где же ты раньше был? Ты хоть понимаешь, как много мы потеряли? Вместо ответа он стал целовать ей сзади шею, плечи, спину, а пальцами опять проник внутрь.

– Ой! – испуганно вскрикнула Кира и резко дернула бедрами назад. Как раз туда, где уже успела напрячься плоть юноши.

Он легко вошел в нее, но в этот раз уже не позволил гостье превращать близость в стремительную гонку. Он двигался не торопясь, замедляя свои движения, когда понимал, что внутри нарастает неодолимое напряжение, и ускоряя толчки, когда оно притихало. Он ласкал ее грудь, целовал плечи, шею, покусывал мочку уха.

Кира быстро сдалась и теперь полностью отдалась его воле, жалобно постанывая и подлаживаясь всем телом под его ритм, иногда она поворачивала голову и пыталась поймать губами его губы. Редар тянул мгновения близости сколько мог, но внезапно его тело в очередной раз за эту ночь взбунтовалось, вопреки его воле сорвалось на стремительные удары и – полыхнуло наслаждением.

– Ну как, тебе стало легче, мой хороший? – на губах Киры заиграла ехидная улыбка.

– Можешь смеяться сколько хочешь, – с наслаждением вытянулся во весь рост Редар. – Но сейчас у меня снова ничего не болит.

– А знахарка, дурочка, травами всех лечит, – еще шире улыбнулась Кира. – Надо обязательно ей рассказать, что есть более простой и приятный способ.

– Нет, – замотал головой охотник. – Если знахарка, то пусть лучше болит.

– Редар, милый мой, – рассмеялась девушка. – Нет, лечить тебя я не доверю больше никому и никогда. Я стану делать это только сама.

Она придвинулась и крепко его поцеловала.

– Только сама!

– Я согласен, – кивнул юноша. – Мне не нужен больше ни один лекарь, кроме тебя…

– Вот и хорошо, – Кира обняла его и прикрыла глаза. – Давай тогда спать. Но если тебе станет хуже… ты меня обязательно разбуди…

* * *

Странное Жилище. Голые, безжизненные скалы, почти нет пищи, что понадобилось тут этим мягкотелым? Он недоумевал. Бессмысленный выбор. Может, это Жилище бродячих двуногих, которые из-за примитивности своего разума не смогли выбрать место для дома получше? Почему ж тогда они так сопротивляются? Что ими движет?

Нет, нельзя отступать, решил он. Нужно взломать их бесполезное сопротивление, уничтожить до последнего существа и обыскать скалы. Если внутри найдется какой-нибудь источник пищи, то для контроля над этой местностью можно будет подселить сюда Младшую Семью.

* * *

Проснувшись утром, юноша осторожно, чтобы не потревожить Киру, снял со своей шеи ее руку, выскользнул из-под одеяла. Девушка вздыхала во сне, ночью с ее ног сполз краешек одеяла, и они замерзли. Кира так трогательно поджимала под себя свои тонкие босые ножки, пыталась спрятать одну под другой, что Редар чуть не расхохотался. Бедняжка! Он получше накрыл ее одеялом и пошел умываться к Белому проходу.

К завалу он пришел самым первым. Солнце еще даже не взошло – но день пустынника начинается еще до восхода, с солнцем надо выходить в пески. От старых привычек Редар так и не избавился. На гребне зевали пятеро бывших дозорных. С ними охотник был мало знаком, поприветствовал кивком, прислонился к стене на то же место, что и вчера. Пламя сторожевого костра отвлекало от мыслей, Редар просто бездумно смотрел на живой огонь.

За ночь натаскали новых зарядов для пращи, поднесли копий. Наверху, в галерее, тоже то и дело что-то громыхало – похоже, для муравьев заготовлено немало полновесных сюрпризов. Еще вчера кто-то из смекалистых защитников придумал сдирать хитин с мертвых муравьев, обтачивать его о камни и делать себе страшные на вид, но довольно удобные и прочные щиты – пяток таких лежал сейчас у самой стены. Редар решил, что непременно тоже сделает себе нечто подобное.

Вдруг в глубине пещерного города звонко разнеслись тревожные удары.

– О! – сказал один из дозорных. – Било! Побудка. Ну, значит, скоро начнется…

Постепенно к заграждению стали подтягиваться и другие бойцы. Все уважительно здоровались с Редаром – своим вчерашним поведением в битве он, оказывается, заслужил немалое уважение охотников. Одним из первых его хлопнул по плечу Аваллит:

– Э-хой, пустынник! Как ночь, отдохнул или… – он едва заметно подмигнул. – Ладно, ладно. Ваше дело молодое. Ну что, как думаешь, покажем сегодня шестиногим?

Редар улыбнулся:

– Думаю, покажем!

Аваллит присел рядом, положил копье поперек колен. Потом неожиданно помрачнел, сказал угрюмо:

– Я вчера к Умаду зашел, проведать…

– Как он?

– Он-то ничего, выкарабкается. На следующий дождь танцевать будет. Но знаешь что, парень, посмотрел я на пещеру Кивинары, и стало мне нехорошо. Столько искалеченных! Кто без ноги, а то и двух, кто руки по локоть лишился… И это все охотники, разведчики. Я и подумал: вот мы все поляжем завтра, а кто город-то кормить будет?

И, правда. Редар о таком даже не думал. Вчера потеряли лучших охотников – если и не погибли, то стали навсегда калеками. Да даже если и не стали! Как тот же Умаду. Все равно на какое-то время в пустыню ему пусть заказан: хромой он там и до полудня не проживет. Кто же пойдет на охоту?

Аваллит продолжал:

– На первое время запасов хватит – кладовые, хвала нашей предусмотрительной Правительнице, полны. А дальше. Тропу эти рыжие твари перегородили, из пустыни к нам никто не придет. Да и им, наверняка, не до мены сейчас. Через луну-две что есть-то будем?

В голове у Редара крутилась какая-то мысль, но прежде, чем он успел ее поймать, один из дозорных на гребне внезапно закричал:

– Дым!

И началось. Во второй раз муравьи лезли на штурм заграждений уже не такими плотными рядами. То ли резервы у них поиссякли, то ли просто учли вчерашние ошибки. Ведь плотные скопления – лучшая цель для каменных громадин с верхней, недоступной шестиногим галереи, причем цель такая, что и особенно выбирать не надо. Впрочем, на узкой площадке перед Привратной пещерой муравьям все равно приходилось сбиваться вместе, строить живые пирамиды. Тут-то и летели сверху здоровенные булыжники с убийственной точностью. Пращники не отставали, воздух просто стонал от десятков пронзающих его зарядов. Шестиногие валились целыми рядами.

Бывало, подраненные насекомые начинали биться, кататься из стороны в сторону, вносили неразбериху в рыжие хитиновые шеренги. Порядок нарушался, муравьи скучивались, и – на галерее не зевали – точно в этот клубок живых тел падал, круша все вокруг, очередной камень.

Опробовали и новое оружие. Его подсказал один из стариков-сказителей, знаток древних легенд. Кипяток! «Железных котлов», о которых говорилось в старой легенде об Иваре, в пещерах, естественно, не было. Да и вообще, железо было штукой таинственной, во многом легендарной, в Угрюмых скалах не было не единой вещи из этого материала. Но суп здесь готовить умели, как и сотни лет назад. В большом камне аккуратно выбивали впадину, заливали водой, потом добавляли мясо, травы, а дальше разогревали на огне чистые плоские камни, пока не раскалятся, и бросали их в суп. Через короткое время вода закипала, и суп был готов.

Так же получили и легендарный кипяток, только камень и впадину пришлось сделать побольше. А потом защитники черпали из впадины пузыристую, исходящую паром, воду. Лучше всего для этого подходили скорлупы от яиц гигантской сколопендры – большие, с голову человека, да и скорлупа крепкая, выдержит и бурлящий кипяток.

И на муравьиные отряды полились блистающие на солнце потоки. Кипяток оказался страшным оружием. Покалеченные, ошпаренные муравьи с набухшими волдырями вместо глаз, обезумев от боли, рванулись назад. Некоторые размозжили голову о скалы, большинство просто переломало ноги на рытвинах и камнях. Снизу потянуло вкусным ароматом свежесваренного мяса.

Снова, как вчера, копья вступили в бой сами последними, но было видно, что муравьиная атака уже выдыхается, хотя до конца дня оставалось еще немало времени. Пригодились и щиты – муравьиные жвалы лишь тщетно скребли по мертвому хитину, бессильные пробить его.

– Держимся, а? – скалил зубы Аваллит.

Редар кивнул, примерился, и меткая праща на-чисто срезала щупик показавшемуся из-за гребня шестиногому.

– А-а-а, зверюга, что, мало? – зарычал охотник и обрушил на муравья сильнейший удар. Пригвожденный к скале, тот еще пытался шевелиться, но Аваллит провернул копье, вытащил и ударил снова – теперь точнее. Редар чуть не зазевался, наблюдая за ним – обернулся на шорох. Солнечный зайчик прыгнул с хитиновой брони в глаза, но руки все сделали сами. Острие точно под жвалы, поднять – тварь беспомощно сучит ногами – и отбросить. Тут подоспел разъяренный Аваллит, вспорол одним слитным движением мягкое подбрюшье. На камень хлынули внутренности.

– Фу, ну и мерзость!

Охотник ногой сбросил муравьиные кишки вниз, вслед за их бывшим обладателем. Вдруг снизу вынырнула новая бестия, щелкнула жвалами, цепко ухватила Аваллита. Он вскрикнул, упал:

– Редар!

Не раздумывая, парень бросился на помощь. Точный удар в затылок – муравей замер, конвульсивно вздрогнул, затих. Но, уже мертвый, он под собственным весом все равно продолжал сползать вниз, сжав челюсти в последней судороге. Пустынник быстро вставил между жвалами древко копья и, как рычагом, разомкнул их.

Отцовское копье треснуло, но выдержало. Шестиногий полетел вниз, на головы сородичей, а Аваллит шумно перевел дух:

– А-а-а! Спасибо, парень… Если бы не ты – смертуха бы мне настала.

Редар кивнул, мельком глянул на свое копье и обмер – трещина змеилась вдоль всего древка. Память об отце…

Он свесился вниз, крикнул что было сил:

– Копье!

Паренек из подающих тут же протянул ему оружие. Тоже крепкое, удобное, привычно тяжелое, но это было не то. Старое, отцовское Редар пока осторожно положил за камнем – пусть подождет.

* * *

Его войска несли слишком большие потери. Даже слишком. Конечно, запас яиц велик, армию можно дополнить в любой момент, стоит только отдать приказ, но… надо ли. Почему эти мягкотелые так яростно защищаются? Что у них там, внутри? Может, сам Великий Восьминог-Повелитель? Не похоже… В умах допрошенный им людей четко присутствовал образ Большой Воды, на берегу которой стоит Жилище Повелителя. А где вода в этих безжизненных серых скалах? Скорее всего, в глубине пещер просто прячутся несколько младших разумов, черных восьминогов. Они-то и командуют мягкотелыми. Просто так до них не добраться, сначала придется убить всех двуногих. А это – новые потери.

И он решил применить другую тактику, уже опробованную. Надо осадить Жилище в скалах, не давать им выйти наружу, не давать запасаться пищей. Тогда через какое-то время внутри не останется ни одного боеспособного защитника. Некому будет сопротивляться его армии. И он снова победит.

* * *

Опять муравьи отступили как-то все сразу, будто по команде: только что лезли на завалы – и вдруг развернулись, побежали назад. Усталые люди разразились радостными криками.

Вот и второй штурм отбит. Не такой яростный, как накануне, он говорил о том, что силы шестиногих не бесконечны. Может, будет передышка? Время покажет.

Ночь прошла спокойно, а наутро воины зря простояли на заграждениях почти до полудня – работы копьям сегодня так и не нашлось. Новый штурм не начался. Похоже, шестиногие отступили, но надолго ли?

Айрис оставила на завалах стражу, Салестер разместил на открытых скальных площадках дозоры. Пещерный город затаился, но был готов к худшему. Вечером Правительница вызвала к себе всех мастеров. Редар сидел в своей комнате, пытался приладить к сломанному копью новое древко. Получалось не очень хорошо. Он подумал, что придется, видно, обращаться за помощью к мастеру Игнару.

Без стука, взметнув покрывало, в пещеру влетел Ремра. Хотя то, что для него обозначало «влетел» – для кого-то другого значило бы просто «спокойно вошел». Но парень выглядел запыхавшимся.

– Редар, пошли скорее, тебя Правительница зовет!

– Что-то случилось?

– Случилось. Муравьи никуда не уходили! Они просто окружили скалы и ждут. Никому не выйти теперь! Ликка говорит, что мы все тут с голода подохнем!

* * *

В Приемной пещере было много людей. Кенгар, Римал с перевязанным предплечьем, естественно, Салестер, мастера Ован и Харлен, даже усталая и измученная Кивинара.

Еще в прошлый раз Редар подумал, что был поначалу к Айрис несправедлив. Конечно, он умела управлять людьми, властная, сильная духом, когда надо жестокая, но она руководила одна. Или, если быть точным, поначалу ему так показалось. У себя на Солончаке он привык к другому. Был общий, единый для всех свод законов – пустынный уклад, нарушить который считалось тягчайшим преступлением. Если же требовалось что-либо изменить в нем или разрешить спор (обычно из-за охотничьей территории), то со всей округи под старым высохшим деревом собирались наиболее пожилые и уважаемые люди – старейшины. Они и принимали решение.

Айрис же руководила в одиночку, и Редару сначала это очень не понравилось. Потом он понял, что прежде, чем что-либо решать, Правительница выслушивает мнения опытных людей, обычно мастеров, советуется с ними, и только потом приказывает.

Ремра идти в Приемную пещеру испугался, так что пустынник вошел один. Айрис сразу же повернулась к нему:

– Редар, несмотря на твой возраст, ты успел показать себя опытным бойцом и прекрасным разведчиком. Кроме того, ты сейчас в городе единственный, родившийся в песках. А нам еще предстоит немало испытаний, в том числе и в пустыне. Я хочу, чтобы ты помогал мне своими знаниями. Ты будешь кем-то вроде, – она усмехнулась, – мастера пустыни!

Юноша ошеломленно моргнул. Он – мастер?! В восемнадцать дождей! Ничего себе… В голове крутилась лишь одна мысль: интересно, а девчонки подслушивают?

– Готов служить тебе, Правительница! – Эту фразу Редар слышал в легендах.

Все рассмеялись. Нечто вроде такого сказал в свое время Лот Верный Ивару Сильному. Клятва верности древних времен.

Кенгар опустил руку Редару на плечо.

– Клянусь песками, верный выбор, Правительница! Этот парень нас всех еще удивит!

Юноша ответил вполголоса, тихо, чтобы не слышала Айрис:

– Спасибо, мастер. Скажи, правда, что муравьи осадили скалы? Что никого не выпускают наружу?

Но Кенгар неожиданно ответил в полный голос:

– Ха! Что, опять Ликка уже все знает! Слышишь, Правительница, то, что мы тут только собрались обсудить, давно уже известно всему городу!

Айрис улыбнулась, но глаза ее остались суровыми.

– От них никуда не денешься! В любую щель пролезут!

– А на самом деле, – продолжил Кенгар, – было вот что. Мы еще с утра решили послать в пески охотничий отряд. А то кладовые-то не бездонные. Когда-нибудь исчерпаются. Тем более что пустынники пока к нам вряд ли смогут ходить…

– Мне сегодня то же самое Аваллит говорил.

– Вот-вот. Охотники всю проблему первыми схватывают. Так я послал троих. Они вышли через верхнюю галерею, обогнули Укушенную скалу, спустились вниз и тут же наткнулись на муравьев.

– И что?

– Ничего, отбились, одного парня в руку подранили, но шестиногих всех положили. Думали, все – путь свободен. А нет, смотрят, еще рыжих набежало, целая толпа. Какая-то связь у них между собой есть, что ли? Пришлось отступить… Потом еще двое ходили – та же картина: стоило им только спуститься со скал, как сразу со всех сторон сбегались рыжие.

– Вот так. Мы в осаде. – Правительница Айрис обвела всех взглядом. – Вода у нас есть, дожди только начались, источник еще лун пять точно не пересохнет. А муравьям до него вовек не добраться, исток в скальных ледниках. А вот с пищей дела обстоят намного хуже. Я просила Римала подсчитать наши запасы. Что скажешь, мастер охоты? Римал почесал плечо под повязкой, ответил неторопливо:

– Немного, Правительница. Сушь кончилась, добычи в песках вот-вот должно было стать больше, и мы не делали серьезных запасов. На осаду мы, естественно, не рассчитывали. Пищи немного. Если вычесть тех, кто погиб вчера и сегодня, если предельно сократить норму, то максимум дней на двадцать.

– Вот такое положение, мастера. Что будем делать?

Все молчали. Чувствовалось, что невеселые вести прямо-таки придавили людей. Никто не решался заговорить первым. Редар знал ответ, но все как-то стеснялся высказать его. Ему все казалось, что он тогда будто пролезет впереди всех, словно выскочка, старающийся выслужиться. Все же он решился:

– Надо выходить и возвращаться, когда шестиногие спят. И обходить их стоянку. Незадолго до рассвета, например, охотники покидают пещеры, проводят весь день в песках, глубоко в пустыне, а ночью, после захода солнца возвращаются обратно.

Первым отреагировал Салестер:

– Неплохо придумано, парень, клянусь мертвыми песками!


ГЛАВА 10
СРАЖЕНИЕ

Весть об уничтожении поселка Ют привела Младшего Повелителя Фефна в ярость. Он почти не сдерживал своих чувств, гнев и раздражение так и выплескивались из него. Ная даже начала опасаться за служительниц. Они и полдня не могли выдержать рядом с Повелителем – буря его эмоций едва не убивала их. Нае пришлось даже организовывать смены: до полудня дежурили одни девушки, а с полудня до заката – другие. И все равно служительницы то и дело падали в обморок, у них шла кровь из носа, а потом еще несколько дней не унималась головная боль, сколько ни старались знахари-врачеватели.

Вечером прошедшего дня в комнату Наи в слезах прибежала Лези:

– Я так больше не могу! Я этого не вынесу! Повелитель… Он… – Рыдания душили юную служительницу. – Всякий раз, когда он ко мне обращается, словно удар грома ударяет меня в голову! Ная! Пожалуйста! Я не хочу больше прислуживать Повелителю, отправь меня, куда хочешь – чесать шелк, носить воду, пасти этих противных, скользких мокриц, только не к нему!

Ее с трудом удалось уговорить. Нае даже пришлось прибегнуть к угрозам. Дело в том, что больная мать Лези не могла больше работать, а по распоряжению Повелителя бесполезных слуг, пожилых или увечных, обычно убивали. Если, конечно, они не были ценны своим опытом, своими советами. Но что такого нового могла поведать пожилая ткачиха, всю свою жизнь горбатившаяся над мотками паучьего шелка? Лишь положение Лези спасало ее от смерти. Служительницы пользовались у Повелителя определенными привилегиями, и Фефн лично разрешил оставить мать Лези в живых, благо девушка получала достаточно еды, чтобы кормить и ее.

Угроза подействовала. Слезы Лези мгновенно высохли, она яростно мазнула по Управительнице взглядом и выбежала из комнаты. Ная вздохнула: только что еще один человек возненавидел ее навсегда. Конечно, она никогда бы ничего подобного не сделала, наоборот защищала бы старую Кириан перед Фефном, но не объяснишь же этого молодой девчонке! Не дело Управительнице оправдываться перед слугами, иначе перестанут слушаться. Впрочем, какое это имеет значение? Главное – благополучие Повелителя.

А он отнюдь не собирался успокаиваться. Дозоры и гонцы из дальних поселений приносили нерадостные новости. То тут, то там стали бесследно исчезать люди: рыбаки, лесорубы, охотники. Иногда, спустя много дней, пропавших людей все же удавалось найти, точнее их останки. Управители Левеса и Валега запретили своим слугам отходить далеко от стен поселка, гоняли по окрестным лесам и оврагам всех охранных бураков, но исчезновения не прекратились.

Тогда они запросили подмоги. Хишшут, Управитель Левеса, в послании, вложенном в голову гонца, прозрачно намекал, что в этот раз, без должной поддержки Младшего Повелителя, он не соберет в верховьях Ителеи ни одной икринки. Трое рыбаков уже исчезли, на месте стоянки бураки наткнулись на пару треснутых человеческих костей, обглоданных кем-то из лесных хищников, да пятна засохшей крови на листьях.

Посылать ловцов под охраной бураков? А кто тогда останется защищать поселок? Судьба Юта была слишком свежа в памяти…

Младший Повелитель отослал в Левес подмогу: десять бурых пауков и двоих смертоносцев на шарах. Но через день подкрепления запросил Валег: там недалеко от поселения заметили бурную активность шестиногих, и Фефну снова пришлось распылять свои силы.

Тогда он приказал каждое утро поднимать в небо на патрулирование все исправные шары, чтобы найти муравьев, выследить и уничтожить.

Мастер полетов Калем принимал у себя Наю почти каждый лень, прекрасно отдавая себе отчет в том, зачем она здесь. Младший Повелитель требует отчета, хочет знать, как идут дела – вот и посылает Управительницу. Калем объяснял ей:

– Мои подмастерья выбиваются из сил, работают по ночам. Люди сделаны не из камня. Скоро они начнут делать ошибки, а в нашей работе это грозит обернуться смертью.

Ная улыбнулась:

– Я давно тебя знаю, мастер Калем. Ты начинаешь жаловаться и предостерегать только, когда хочешь что-нибудь попросить. Что же на этот раз?

– Скажи Повелителю, Управительница, пусть даст еще людей. Иначе я не могу ничего обещать. Никакиенаказания не заставят усталого мальчика со слипающимися глазами разглядеть на оболочке мельчайшую дырочку!

– Сколько же тебе нужно людей, мастер?

– Сорок, – не задумываясь, ответил он.

– Так много?

– Считай сама. Надо разводить новых порифидов? Вшивать их в паутину? Латать поврежденные шары? Сорок, не меньше. И лучше пусть половина будет из ткачей, чтобы умели работать с шелком – это дело тонкое, не для грубых рук, привыкших к лопате! А то знаю я: пока плоды гнерр еще не созрели, Повелитель с легкой душой пришлет мне собирателей урожая. И что я буду делать с ними? Кроме мозолей на руках, у них еще и мозоли на разуме – больших примитивов я не встречал в жизни! И им я должен доверить тончайшую работу по раскройке шелка для новых шаров! Никогда!

Фефн дал мастеру полетов две дюжины ткачей, а в помощь, для грубой работы – всех колесничих.

Все равно в ближайшее время ни Ная, ни сам Младший Повелитель не собирались покидать город.

Старый Калем поворчал, но в душе обрадовался и этому. Он не рассчитывал и на пятнадцать, да, видать, крепко понадобились Повелителю небесные летуны. Зато недовольными остались немногие оставшиеся при старой работе ткачи. Они ворчали:

– Летать, летать! А после дождей в чем ходить будем, а? Новые накидки да плащи шить-то некому, нас на всех не хватит.

– Ага, а спросят потом с нас. Почему накидок мало? Кушаете плохо? Может, надо еще меньше, чтобы побыстрее поворачивались?

Но даже после этих мер шаров все равно не хватало катастрофически. Перекрыть весь юго-запад сплошной сетью дозоров не получалось. А муравьи продолжали красть людей, счет пошел уже на десятки. Пришлось снять половину патрулей с юга, где они были поставлены следить за пустыней – не крадется ли по пескам, озираясь, беглый двуногий слуга? Слежка пока могла и подождать – пока не до этого. Пусть бегут, если жить надоело. Там-то, в песках, муравьи их и поджидают…

Все равно мало. Слишком мало. Да еще совершенно некстати начались дожди – дозорам приходилось целыми днями отсиживаться на земле, пережидать ненастье. Намокшие шары трудно было сушить. Да и сразу после дождя летать оказалось тяжело: густой, как намокший шелк паутины, воздух удерживал шар, не давал развить хорошую скорость даже при попутном ветре.

А еще Младшему Повелителю требовался хотя бы один пленный муравей. Сообщение единственного выжившего смертоносца после битвы у Юта о том, что проверенное веками безотказное ментальное оружие пауков не действует, прозвучало как гром среди ясного неба! Срочно следовало проверить, изучить мозг хотя бы одного шестиногого. Все выяснить и найти в нем слабое, уязвимое место.

На рыжих не действуют волны паники? Почему? Может, они вообще не испытывают страха? И это чувство им просто не знакомо. Значит, надо узнать, чем вообще можно сломить волю рыжих врагов: голодом, болью, наслаждением… неважно чем! Главное – найти эту уязвимую струну в их разумах. И тогда месть за унизительное поражение у Юта не замедлит последовать.

Дозорам был отдан приказ: не пропускать ни одного муравья, брать в плен живыми и срочно везти в Акмол.

Бураки не подкачали. На исходе второго дня, заметив с высоты пробирающийся через дюны небольшой муравьиный отряд, бойцовые пауки опустили шары впереди и позади него, зажав шестиногих в клещи. Рыжие пытались сопротивляться, но справиться с могучими бойцовыми пауками им было не под силу, пятерых бураки уложили на месте, одного, парализовав ядом, замотали в паутину. И к закату дня с попутным ветром в Акмол примчалась связка из двух шаров. На ней восседал Фахиш, старый опытный бойцовый бурак. Между его лап покоился плотный увесистый кокон. Внутри слабо шевелился плененный шестиногий.

Удача! Младший Повелитель не замедлил войти в мозг муравья… и поразился его ограниченности. Выходило так, что соображать самостоятельно это насекомое вообще способно не было, а могло лишь бездумно повиноваться приказам. Инстинкты его были просты и примитивны: своего – защити, Жилище – охраняй, чужого – убей.

Шестиногий был предназначен только для одного – для битвы, ничего больше он не умел. Лишь опрокидывать врага ударом мощной хитиновой груди, сбивать с ног, рвать на части мощными жвалами. Муравей даже не умел самостоятельно принимать пищу. В мозгу у Младшего Повелителя отчетливо отпечаталась поразительная картина: другой шестиногий, немного не похожий на солдата, видимо рабочий, несет ему корм, аккуратно передает капельку меда.

Фефн был изумлен: если бы шестиногий остался в пустыне один, то он не смог бы прокормить себя и попросту умер бы голодной смертью! Он даже охотиться не умел! Только убивать – все в нем было подчинено этой задаче.

Становилось понятно, почему на муравьев не действовали волны паники и убийственные ментальные плети смертоносцев: рыжие просто не замечали их. Куцые рассудки шестиногих были слишком просты.

Но Младшему Повелителю все же удалось найти слабину в мозгу муравья – тот бездумно подчинялся любым приказаниям. И стоило Фефну мысленно повелеть шестиногому: «Умри!» – как ноги у того подломились, он упал, словно сброшенный кокон, и больше не шевелился. Правда, мощь ментального приказа пришлось несколько раз усиливать. Волна получилась довольно сильной и вышла из-под контроля Фефна: в поле ее действия попал совершенно случайно проходивший недалеко от дома Младшего Повелителя Керел, помощник мастера деревьев. Каменная стена нисколько не смогла ослабить ментальный удар – человек скончался мгновенно, словно кто-то разом выдернул из него жизнь.

Решение было найдено. Фефн усилил все поселения несколькими смертоносцами – мысленной мощи одних только бураков было бы явно недостаточно. И все же это было не лучшее средство. Младший Повелитель прекрасно понимал, что такое оружие – обоюдоострое, может и против своих же двуногих обернуться. Одиночных муравьев теперь можно было выследить с шаров и уничтожить, просто приказав умереть, но что делать, если рыжие бестии снова нападут на какой-нибудь поселок? Один подобный удар – и внутри не останется защитников, весь поселок моментально обернется большим могильником.

Ничего не поделаешь – придется вооружать и обучать двуногих. Это было очень опасно, особенно учитывая местную «специфику», но ничего не оставалось. Шестеро бураков и сотня рабов с примитивным оружием все же сильнее, чем просто шестерка бойцовых пауков. Фефн приказал отыскать среди слуг бывших охотников пустыни. Обычно это были самые забитые и бесправные двуногие, но теперь их опыт и умение сделались важнее старых обид. Пусть учат своих сородичей владеть копьем, а чтоб не помнили прошлого, Младший Повелитель приказал назначить их мастерами воины, дать такие же привилегии, как и остальным умельцам, переселить из затхлых подземных нор в каменные дома, кормить лучшей пищей, от которой они явно отвыкли, вычищая отхожие места и убирая за мокрицами. Тех же, кто не соглашался, припугнули, особенно строптивых умертвили прилюдно. И все равно находились бунтари: слишком ненавидели смертоносцев простые пустынники, с младых ногтей воспитанные на легендах, которые рассказывали, как пауки отняли у людей мир и чуть не уничтожили их самих…

– Понял, Сарамет, что с тобой будет, если не послужишь Повелителю, как я? Видел, что они с Замашем сделали?

– Видел…

– Тогда не противься. Я же тебе добра хочу. Смотри сам. Стоило мне согласиться – мастером назначили, поселили не здесь, в грязи и сырости, а в каменном доме, жратвы вдоволь, женщины из низших – все твои. Чего еще надо?!

– Свободы! Ты давно в песках был? Когда тебя пауки схватили?

– Да почитай дюжину дождей назад, может больше… сейчас и не упомнить, давно это было.

– Вот видишь! Ты уже забыл, что такое свобода, что значит для пустынника это слово – бескрайнее море песка, ветер, солнце. И все это принадлежит тебе. Только тебе, никакой раскорячий Повелитель над тобой не стоит!

– Замолчи! – В глазах собеседника мелькнула тень сожаления о былом, но быстро пропала, остался только гнев и подлый, рабский страх: как бы кто не услышал, не донес Повелителю…

– Вот, вот… Ты уже так привык целовать раскорякам брюхо, что и слушать не хочешь правду! Никогда, слышишь, никогда я по доброй воле ничего не сделаю ни для мохнатых твоих хозяев, ни для их рабов!

* * *

В Акмоле создавалось ополчение. Вчерашние ткачи, рыболовы, охотники и лесорубы взялись за копья. По образу обычных охотничьих гарпунов и рыбацких острог работники мастера деревьев Лехмаса в срочном порядке ладили оружие потяжелее, чтобы не сломалось при сильном ударе. Готовые древки сотнями сушились у стен мастерской Лехмаса. По комнатам расхаживали новоиспеченные мастера войны, бывшие охотники песков и теперь уже бывшие чернорабочие. Кое-кому из них понравилась привольная, сытая жизнь, и они прислуживали паукам, чтобы не потерять новых привилегий, чтобы, не приведи случай, снова не оказаться на заднем дворе у отхожего места. Эти не очень старались проявить себя – трудились больше для виду, когда мимо проходила Ная или кто-то из ее младших служительниц. Но были и такие, кто обзавелся в Акмоле семьей, детьми, новой жизнью. Им не так нужны были дополнительные куски еды и теплая лежанка. Они скорее желали защитить своих детей, понимая, что, если в новой войне смертоносцы проиграют, то и их людям-рабам тоже не поздоровится. Они-то как раз следили за работой древорезов тщательно, давали советы, находили остроумные решения.

– Стой, стой, не срезай этот сучок!

– Почему?

– Смотри, где он расположен – у самого конца, там, куда ты будешь крепить жало…

– Ну. Мешать же будет.

– Э-э, нет. Наоборот. Это же самый настоящий упор, лучше не придумаешь. Вот посмотри. – Охотник взял «копье» наперевес, сделал движение, будто втыкает свое оружие во врага. – Видишь? Острие вспарывает хитин, уходит в рану, но недалеко – мешает упор. Тогда копье не провалится внутрь и его легко будет вытащить. Понял?

– А-а-а…

Наконечники старались делать попрочнее. Хрупкий прибрежный песчаник, на котором стоял Акмол, для этого не годился. Потому жала, в основном, точили из костей морских животных и гигантских рыб, что иногда выбрасывало на берег разбушевавшееся море. Пытались делать и из хитина, но он, чрезвычайно твердый, плохо поддавался обработке, а при сильном нажиме – ломался. Да и недолговечным получился бы такой наконечник. Хитин тверд и прочен, только пока насекомое, что носит такие доспехи, живо – мертвый же, он быстро приходит в негодность, особенно на солнце, становится хрупким, трескается. Мастер Лехмас знал, что у Младшего Повелителя для особых нужд хранится немного легендарного металла Прежних – железа. Нынче никто уже не знал, как его изготовить. Старики говорили, что железо раньше «варили», как суп. Мало кто этому верил, но металл оставался недосягаемой мечтой многих мастеров. Тележники мечтали делать из него оси, ткачи – иглы и резаки для раскройки тканей… А еще – лесорубы, деревщики, рыбаки, всех не перечислишь.

Лехмас решил попросить разрешения использовать железо для изготовления наконечников. Но Фефн совершенно неожиданно отказал. Ответ принесла Ная, она же и объяснила раздосадованному деревщику положение вещей.

Железо использовалось только для ремонта кораблей – укрепить вырванную ветром мачту, крепче прошить расшатавшиеся доски бортов. Собственно, на этот случай его и прислали в Акмол из быстро тающих запасов Старого Гнезда. Тяжелые бруски хранились в специальном ящике, предохраняющем от сырости. Драгоценный металл ждал своего мгновения.

– Ходят слухи, что Великий Найл, Правитель из Старого Гнезда, проник в Белую Башню и вынес оттуда секрет изготовления железа, – рассказывала Ная. – Если это так, то, возможно, скоро мы получим много «металла Прежних». Тогда и ты сможешь работать с ним, мастер. А пока запас трогать нельзя.

– Корабли тоже делают из древесины, а считаются чуть ли не главным сокровищем Старого Гнезда, – ворчал Лехмас. – И корабельщики всегда вперед нас, деревщиков, все получают, да еще нос задирают: вы тут, мол, чашки-ложки точите, крысы наземные, а мы вон каких красавцев по морю гоняем.

На центральном дворе Акмола спешно обучались новоиспеченные воины. Многие из них впервые в своей жизни увидели настоящее оружие – смертоносцы косо смотрели на тех, кто держал дома охотничье копье или острогу, постоянно проверяли их, «просматривали» мысли: не замышляет ли сей двуногий смертоубийства? Оружие находилось как бы под негласным запретом. И лишь рыбакам и охотникам было позволено пользоваться им, иногда еще лесорубам.

Теперь, прожив столько лет спокойно в малообременительном рабстве у пауков, сугубо мирные люди, никогда не умевшие сражаться, да и не слишком страдавшие то этого, вынуждены были учиться правильно держать копье. Как гласила древняя поговорка, запретный плод сладок. Может быть. У людей Акмола оружие вызывало лишь страх и недоверие.

– Я тебе говорю, это все проверка!

– Ой, ладно! Вечно тебе мерещится…

– А вот увидишь. Просто так ничего не происходит. Муравьи там или нет – я их не видел, а вот то, что от ворот за нами пятеро бурых во все восемь глаз наблюдают – это точно. Сам посмотри…

– Действительно.

– Вот-вот. Кто палки эти схватит да начнет ими махать направо-налево, сразу попадет смертоносцам на заметку! А потом – и на стол. Так что я их трогать не буду и тебе не советую…

Двор, выложенный обтесанными плитами песчаника, был переполнен людьми. Некоторые еще недоуменно щупали новенькие копья, но большая часть слушала наставления седого крепыша с застиранной матерчатой повязкой на глазу. Велиман-охотник был захвачен дозорами пауков совсем недавно – три дождя назад, но уже успел изведать прелестей жизни у пауков.

Он пытался дважды бежать – оба раза его ловили, жестоко карали. В последний раз, подчиняясь ментальной воле смертоносца, он сам, своими руками выколол себе глаз. Себе в наказание, в назидание другим.

Лишь неожиданно женившись на молодой ткачихе, Велиман почти перестал с тоской смотреть единственным уцелевшим глазом на пустыню. Теперь в Акмоле подрастал его сын, и охотник, в песках слывший нелюдимом и одиночкой, примирился и с долей слуги, и с самим городом. Только добрые чувства к смертоносцам Велиман все никак не мог в себе пробудить, даже когда распоряжением Фефна его назначили мастером войны.

Навыки пустыни еще не успели забыться, и Велиман щедро делился ими с учениками. Только что-то они попадались все больно бестолковые – и копье-то не знают с какого конца держать. Горы мышц – это, конечно, хорошо, но без должного умения и сноровки они помогут своему обладателю разве что красиво умереть в бою. Люди паучьих городов и поселений выглядели мощнее сухих, жилистых пустынников, прокаленных неистовым солнцем и иссушенных сотнями горячих суховеев. Мускулистые тела героических пропорций нравились смертоносцам – они считали, что их рабы должны быть сильными, здоровыми. Главное, чтобы не умными.

Надсаживаясь, Велиман вопил, в сотый раз пытаясь вдолбить в них простейшую истину:

– Ну, куда?! Чего тыкаешь своей ковырялкой ему в лоб, криворукий! Сколько раз можно объяснять – прямо в голову бить бесполезно, все равно не пробьете, хитин слишком крепкий – даже ваших мускулов не хватит. Зато из-за такого глупого удара можете попасть муравью прямиком на жвалы. Копье соскользнет с головы, уйдет в сторону, и вас потянет вперед, точно к его морде. Уяснили? Попробуйте еще раз! Что? Что… Куда?! Сто-оп!

Здоровенный рыбак смущенно сжимал в руках обломки копья – сильный, но неумелый удар увел наконечник в землю, а рыбак продолжал по инерции наваливаться на копье всем телом. И вот результат – оружие в щепы!

– Не надо пытаться бить слишком сильно – все то мясо, что ты нарастил на себе, в бою не нужно, забудь! Бей точно! Вот сюда, видишь?

– Угу.

– Сюда и бей. И не надо лупить с такого замаха – пока ты будешь водить руками туда-сюда, шестиногий с тобой уже десять раз разберется. Согни руку в локте! Вот так. А теперь с правого боку… Бей! О-о-о, мертвые пески… За что мне такое наказание!..

Когда ополченцы сносно научились самым что ни на есть простейшим ударам, посреди двора установили грубо сработанное чучело муравья. Теперь новоиспеченные воины отрабатывали приемы борьбы наглядно. Выходило с трудом.

– Ну, что ты возишься? Ты воображаешь, что настоящий муравей так же будет стоять олухом и ждать, пока ты огреешь его копьем?

– А что, разве нет?

И неизвестно, шутил этот дебелый ткач или говорил всерьез? Вполне может быть, что он и на самом деле так думал. От природной ограниченности. Привыкнув за многие сотни дождей и десятки поколений подчиняться паукам, их слуги почти утратили собственную волю, инициативу, даже иногда обычный здравый смысл. Велимана это бесило.

Охотники пустыни вообще очень трудно привыкали к общению с рабами пауков. Вялые, заторможенные мысли, простые желания и незамысловатые шутки не раз приводили Велимана в ярость. Даже обзаведясь в Акмоле женой, прожив с ней больше десятка лун, он все никак не мог привыкнуть к ее речам. Иногда как ляпнет!

– Быстрее! Быстрее бей! Не спи! Спать дома будешь… Ладно, уйди с моих глаз. Теперь ты. Давай по команде. Рази! Еще раз… Рази! Ну, это уже лучше.

И все же постепенно люди усваивали нелегкую науку. Хотя учителя еще презрительно щурились, хотя успехи какого-нибудь бывшего лесоруба или деревщика вызывало у них лишь снисходительную улыбку, все же… Время торопило. Фефн приказал отобрать самых умелых, разбить на десятки.

Дозоры пауков охотились за муравьями-одиночками, изредка удавалось уничтожить небольшую группу, скорее всего разведчиков. Но перекрыть полностью границы Третьего Круга не удавалось, и подкрепление из Акмола было им как нельзя кстати. Младший Повелитель дополнительно выслал в Валег, Левес и еще два таких же приграничных поселка по пятьдесят обученных слуг и по десять бураков. А еще – по одному мастеру войны, чтобы научили сражаться и местных.

Велиману достался Валег. Небольшой поселок гудел, как потревоженный осиный рой, – минувшей ночью не вернулись домой еще два лесоруба. Смертоносцы по приказу Управителя прочесывали окрестности. Наконец от них пришла весть: обнаружен большой отряд муравьев, спешно двигающийся на запад, в обход поселка. Управитель выслал им наперерез ополченцев Велимана и пятерых бураков.

Люди не могли передвигаться с такой же скоростью, как пауки, но зато они заметно сократили путь, переплыв приток Ителеи. Буракам же пришлось идти к броду, что находился за полтысячи перестрелов. Бурак Шисшт постоянно держал ментальную связь с патрульным на шаре, и к полудню стало ясно, что отряд даже немного перегнал муравьиное войско. Велиман этому не удивился. Давно было известно, что муравей в коротком рывке намного обгонит человека, а вот на большие расстояния шестиногие передвигаются размеренной трусцой, чтобы сберечь силы.

Поджидая муравьев, люди спрятались в зарослях буйно разросшегося кустарника на склоне близлежащего холма. Место для засады было выбрано исключительно удачно – широкая тропа, проложенная неизвестно кем и когда, в этом месте оказалась зажатой с двух сторон. Слева противно воняло тиной и тухлой рыбой заросшее ядовитой зеленью озерцо, а справа поднимался холм. Бураки поначалу хотели укрыться вместе с людьми, но цепкие, колючие ветви не давали им места. Пришлось паукам спуститься с холма и притаиться за поворотом тропы.

Шестиногие появились с сухим дробным топотом. Их было довольно много – около полусотни, широкая цепочка хитиновых бестий, – так что в узкое место тропы пришлось втягиваться, перестраиваясь на ходу.

– Вперед! – во всю силу своих легких заорал Велиман и сам первый бросился вниз с холма.

Застигнутые врасплох, рыжие поначалу растерялись. Муравей почти неуязвим в лоб благодаря крепкому хитину головы и мощным жвалам, но совершенно беззащитен сзади и с боков. Люди вломились в стройные ряды шестиногих, разя направо и налево. Копья безошибочно – сказались-таки упорные тренировки! – проламывали броню в самом уязвимом месте, в затылочной части головы. Острое жало било точно в муравьиный мозг, и рыжий, судорожно дернувшись, валился на землю. Ополченец выдергивал копье из раны, отпихивал ногой труп и разил следующего. Мощные удары сворачивали насекомым головы, начисто срубали лапы.

Твари валились как подкошенные, судорожно скребли землю обрубками, пытаясь встать, и тут подбрюшье протыкали сразу два или три копья.

– Смотреть в оба! Опасайтесь жвал! Не зевать! – громогласно командовал Велиман.

Тут он заметил, что один из его людей с трудом отмахивается сразу от двоих муравьев. Оба рыжих были смяты в первом ударе – у одного из разрубленной груди сочилась какая-то слизь, у второго на месте фасеток зияли ужасные раны, – однако твари остались в живых. Ополченец неосмотрительно оставил их за спиной, увлекшись боем, а теперь жвалы полосовали его ногу, норовя ухватить покрепче. Слепой толкал человека грудью, и тот все никак не мог примериться для точного удара.

Велиман налетел на рыжих карающим убийцей.

– Н-на! Получи! – И первый шестиногий отчаянно забился со вспоротым брюхом. Слепой почувствовал щупиками новую опасность, попытался обернуться, но острый наконечник с двух ударов невероятной силы отсек ему голову.

– Не зевать! – прокричал Велиман незадачливому бойцу. – Добивать тварей! Берегите спину!

И все же надо отдать должное муравьям. В этой неразберихе, в кровавой резне, когда за считанные мгновения были вырублены боковые ряды, шестиногие сумели сориентироваться и развернуться жвалами к врагу. И пришлось бы туго неопытным бойцам Велимана, но тут в спину муравьям ударили бураки. Мощные хелицеры с треском перекусывали хитин, мощнейшие удары передних ног опрокидывали, переворачивали муравьев, чтобы тут же растоптать. Люди тоже усилили напор, слитно ударили копьями, и вот уже рыжие трупы покатились в затхлую зеленоватую воду. Начался разгром. Зажатые с двух сторон муравьи даже не успевали сопротивляться. Стоило рыжему разинуть жвалы против людей, как его брюшко с хрустом отрывали паучьи хелицеры. А если какой-то чрезмерно смелый шестиногий безрассудно вцеплялся в лапу бурака, то тут же получал копье в затылок. Ослепленные боевой яростью бураки, мстя за погибших в Юте сородичей, рвали муравьев на куски. Скоро сражаться стало не с кем. Все до единого муравьи были мертвы. Велиман приказал своим людям обойти поле сражения и на всякий случай проломить голову каждому шестиногому, подраненному или мертвому – не важно.

Потом он занялся подсчетом потерь. К его удивлению, неопытные «криворукие» – он часто так именовал учеников про себя, да, впрочем, и вслух тоже, – в первой серьезной стычке показали себя настоящими бойцами. Пятеро погибших, раненых четырнадцать, причем тяжелых только двое. Этих придется отправить на сдвоенных шарах в Акмол – только там есть по-настоящему опытные врачеватели, – а остальные к новолунию снова будут в строю. Пока можно пополнить отряд новобранцами из Валега, не зря же их гонят, как пескозубов, уже десятый восход.

* * *

Однако не везде все выходило так удачно. Отряд из Левеса при обычном прочесывании округи случайно натолкнулся на значительные силы муравьев.

В тот день с утра небо закрыли тучи, которые то и дело проливали коротенькие дождики, – поднимать в небо шары с дозорами было опасно. Как иногда говорил, смеясь, мастер Калем, погода была нелетная. Потому и отряд, что вышел из ворот поселка с восходом, остался без разведки с воздуха.

Муравьи, казалось, были ошеломлены внезапной встречей не меньше людей, но опомнились первыми.

Отряд шестиногих разделился на две части, зажимая ополченцев в тиски. Место было ровное, без естественных преград, которые в крайнем случае можно было бы использовать как укрепления. Люди впервые столкнулись с муравьями в голой степи. И здесь успех сразу же начал клониться на сторону шестиногих.

Имея преимущество в численности, муравьи окружили ощетинившихся копьями людей и ринулись на них сразу с двух сторон. Ополченцы отбивались с отчаянием обреченных, прижавшись спиной к спине.

– Мика, сзади!

– Бей его, бей!

Два муравья, вцепившись в ноги, вырвали из плотного строя могучего Мику-лодочника. Он отчаянно кричал, вслепую отбивался древком сломанного копья. Ему бросились на помощь, одного из рыжих подняли на копья, но другой уже рвал на части податливую человеческую плоть.

К сожалению, отряд отправился в степь не на битву, а для прочесывания местности, то есть для охоты за одиночными муравьями. Поэтому ополченцам не придали в усиление, как обычно, нескольких бураков. И некому было теперь послать в Левес просьбу о помощи.

Зажатые с двух сторон, люди почувствовали, что смерть близка. И вмиг забылись боевые навыки, еще недавно сплоченный отряд превратился в медленно редеющую толпу. Слишком долго восьминогие истребляли в своих слугах смелость и воинственность, слишком долго прожили люди-рабы без забот и тревог.

Они сроднились с тем, что пауки непогрешимы, привыкли им повиноваться. Защищая смертоносцев, люди бросились бы на впятеро превосходящее войско и полегли бы все до единого, потому что им так приказали. Но когда угроза смерти коснулась их самих, они тут же превратились в обезумевшее стадо. Поддавшись панике, ополченцы бестолково метались, пытаясь скрыться от разящих жвал. Муравьи убивали и убивали, кровь заливала тропу, а позади хитиновых фаланг оставались лишь обезображенные трупы и бившиеся в предсмертной агонии калеки.

И не было бураков, что смогли бы силой ментального внушения заставить людей сражаться, влить в них мужество.

В Левес не вернулся никто. На следующий день, когда дождь перестал моросить, Управитель выслал на поиски дозоры. Они нашли место битвы – залитый кровью пятачок и бездыханные изувеченные тела. На останках пировали падальщики всех пород, прилетели даже грифы, редкие для этих мест птицы.

* * *

Еще одна стычка, произошедшая двумя днями спустя, не принесла победу ни одной стороне. Дозорная группа муравьев напала на одинокого бурака. Снесенный неожиданным порывом ветра, его шар попал в полосу грозового фронта и получил серьезные повреждения. Пришлось сесть на землю и остаток пути до поселка проделать пешком. Тут-то и навалились на бойцового рыжие бестии. Он послал сигнал помощи и долго сопротивлялся, надеясь дождаться сородичей. В конце концов, муравьи свалили его и уже начали рвать на куски беспомощное тело, как на них с дикими криками налетели двуногие. В хаотичной битве, когда никто уже не мог разобрать, где враги, а где свои, все шестиногие были уничтожены. Но и ополченцы понесли страшные потери, в поселок вернулись человек десять, не больше.

Так продолжалось еще примерно дней десять. В коротких битвах, засадах и кровопролитных сражениях ни одна из сторон не обретала явного преимущества. Потери муравьев были большими, однако…

Он мог себе позволить терять в ежедневных столкновениях на западе по сорок, даже по пятьдесят особей. Такие потери были для него не страшны. В любой момент он мог на место каждого уничтоженного врагами солдата выставить двоих, для этого достаточно было отдать соответствующий приказ муравьям-нянькам. И они вынесут заснувшие до поры до времени яйца в теплые Родильные пещеры, где из них с неимоверной скоростью вырастут новые облаченные в хитин воины.

Плохо было другое. Ему никак не удавалось захватить ни одного человека, который бы знал точное место, где живет Великий Восьминог-Повелитель. В головах двуногих был лишь некий расплывчатый образ: белые стены, широкая лента реки, бескрайнее море. Где же это? И он продолжал гнать на запад все новые и новые разведывательные отряды, в надежде на то, что главная цель этой войны, наконец, будет найдена.

* * *

А вот положение войск Младшего Повелителя становилось все более неприятным. Ему приходилось держать отряды в каждом мало-мальски значимом поселении, а значит, его силы были чересчур распылены. Погибли еще семеро бураков, не считая тех, что были растерзаны муравьями у стен Юта. И эти потери были невосполнимы – Фефн все никак не мог решиться сообщить о своих проблемах в Старое Гнездо.

Он не хотел вызвать новое недовольство Смертоносца-Повелителя: только-только заслужил благодарность, и тут – на тебе! – опять какие-то неприятности в подконтрольном Третьем Круге. В Старом Гнезде тоже было не все спокойно, доходили слухи о какой-то военной угрозе с Юга. Никто ничего точно сказать не мог, знали лишь, что опасность велика. Вряд ли в таких условиях Смертоносец-Повелитель мог прислать значительную помощь.

Редели отряды ополченцев. Война уносила самых обученных, наиболее способных обращаться с оружием. А в Акмоле скапливались раненые и искалеченные, проедали запасы, которые некому было возобновить: город работал на войну. Пришлось даже раздавать слугам заготовленную для Старого Гнезда рыбу, икру, сладкие плоды пальмы гнерр. А если за ними придет корабль? Что на него грузить тогда?

Фефн хотел было отдать приказ уничтожать тяжелораненых и увечных – все равно работать без рук, ног или с пробитым легким они не способны. Нае едва удалось его переубедить.

Однажды нечто подобное пытались осуществить и в Старом Гнезде. Дело едва не окончилось большим бунтом, и остановить его удалось с превеликим трудом. Там среди людей-рабов в свое время была очень популярна одна легенда. Рассказывали, что, если кто-то будет хорошо трудиться на смертоносцев, то в старости Повелители ему позволят отправиться в великий счастливый край, где вроде бы и работать необязательно. Многие верили. А потом люди узнали, что никакого такого края не существует, а достигнувших предельного возраста людей просто убивали, хорошо, если не съедали. Люди же очень не любят, когда прекрасная сказка, в которую можно верить, оборачивается кровавой былью.

А название «великая счастливая страна» осталось, рассказчики и ходоки разнесли его по всем, даже самым дальним и укромным уголкам подлунного мира. Только обозначало оно теперь совсем другое – цинизм и коварство пауков.

Прежде чем прийти к Повелителю, Ная решила посоветоваться. Она поговорила с мастером войны Альриком, выложила ему планы Фефна, но запретила раскрывать их кому бы то ни было под угрозой смерти. Он угрюмо выслушал, сплюнул себе под ноги. Потом яростно зашептал:

– Так всегда будет, пока смертоносцы над нами! Мы для них – ничто, убойный скот! Так вот, послушай, что будет, когда ты отправишь первый десяток увечных, – тут его губы искривила усмешка, – в великую счастливую страну. Сначала, узнав об этом, женщины начнут прятать раненых мужей и сыновей по домам, в лесных землянках недалеко от Акмола, в скалах прибрежных лагун. Если их не искать, то люди перестанут верить в могущество смертоносцев. А кто будет искать? Все шары в небе, все бураки сидят по речным поселениям… Но это еще полбеды.

Ная пыталась вставить хоть слово в эту зажигательную речь, но Альрик не давал ей и рта раскрыть.

– Слушай, не перебивай! Сама спросила. Так вот. Это начало, дальше будет хуже! Знаешь, что произошло, когда велели снять часть дозоров с юга? Люди стали бежать. Сначала ушли трое, потом еще пятеро, и еще… Готов поклясться, что этой ночью мы снова недосчитаемся кого-нибудь. И это при том, что все еще относительно спокойно. А если наступит голод? А это, между прочим, неизбежно, если война затянется. Поверь, чем дальше, тем меньше будет нравиться людям в Акмоле. Да, мы готовы быть рабами у кого угодно, кто даст нам пищу, спокойствие и иногда что-нибудь веселенькое. Изведи Богиня всех на свете пауков, мы бы нашли себе еще кого-нибудь, кто бы нас кормил, развлекал и наказывал. Среди мокриц, скорпионов или себе подобных. Но! Когда хозяин слабеет, когда кончается пища, когда пищевые склады пусты, а дома забиты оружием, когда в каждой семье есть кого оплакивать… Что скажет твой Повелитель, когда никто не пойдет сражаться за него?

– Почему?

– А-а-а… Почему? Да просто все. Сейчас люди знают: да, ополченцев убивают, но это их не пугает. Обычно все говорят себе: «Ну, этого со мной не случится!» Зато – хорошая кормежка для него самого и всей семьи, хорошие комнаты, не землянки, заметь, – комнаты! А если, не приведи пески, ранят… Весь поселок вокруг тебя прыгает, икра, рыба соленая – все твое. Придешь в себя немного, тоже красота: работать больше не надо, сиди себе перед домом, грейся на солнышке. Низшие женщины чуть ли не сами ноги раздвигают…

Ная покраснела:

– Придержи язык!

– Да?! А что ты думала? Так не бывает? Идет по двору вдовушка какая-нибудь – глядь: вот он, герой из героев, защитник, за Повелителя пострадавший. Как тут не отдаться?

– Перестань…

– Ну, ладно. Представь теперь, что будет, когда Повелитель наш, чтоб ему повылазило, прикажет всех раненых извести? Понимаешь? Да никто в ополчение больше не пойдет! Узрев воочию, чем служба военная чревата, никто не захочет такой судьбы. А как же? Народишко в Акмоле-то хоть и тупой, но иногда соображает… Начнут бежать десятками, сотнями. А те, что не убегут, уж лучше будут корпеть всю жизнь со швейной иглой в руке, спать в общем доме и есть тухлое мясо мокриц, чем сначала без ноги остаться, а потом и вовсе буракам на завтрак загреметь! Скажешь, не прав я? Вон, вчера один рыбак копье сломал. Якобы не нарочно. Дали другое, и та же история. Спрашивают: почто оружие ломаешь, дорого ведь стоит? А он отвечает: мол, не возьму я копье в руки и воевать не стану. Не за что мне, говорит, воевать… Да-да, так и сказал. С ним-то смертоносцы поработали, вбили в башку, что он должен идти на войну. Так что научат парня и копье держать, и ударам хитрым обучат – только, думается мне, выйдет из него рыбак с копьем, а не воин. Чтобы воевать, надо знать: за что. Пусть даже за комнату и шматок рыбы. Так уж мы устроены.

Ная была с ним согласна, потому, наверное, и подействовали на Фефна ее доводы. В ее мозгу он обнаружил лишь опасение за судьбу города, да и всех земель Третьего Круга. Кто будет биться с муравьями, если в ополчении не останется ни одного бойца? Конечно, можно людей согнать туда и силой, и ментальным принуждением. Но стоит им только освободиться от мысленных оков, как они тут же сбегут. Хорошо, если не в пустыню.

А с юго-запада приходили вести одна тревожнее другой.

Снова отличились ополченцы Велимана под Левесом. Искусной имитацией отступления они вынудили муравьев разбиться на две части и перебили всех до единого. Обычная тактика шестиногих обернулась против них – распыление сил не всегда помогает в бою. Велиман даже захватил нескольких пленных и прислал их Младшему Повелителю в дар. Потери: двенадцать человек, раненых трое.

Дозорный отряд из Валега был разбит наголову и почти полностью истреблен превосходящими силами муравьев. Потери: сорок три человека, один бурак, раненых нет, шестеро пропали без вести, скорее всего, бежали.

После двух незначительных стычек у Рычащего порога на Ителее муравьи оказались отброшены. Рыбаки продолжили лов. Потери: семь человек, раненых пятеро.

Велиман с полудня и почти до заката гонял по степи муравьиных разведчиков, наткнулся на пустующую ночевку и затаился. К ночи на стойбище вернулись несколько групп шестиногих, рыскавших по окрестностям. Внезапный удар смял рыжих, которые даже не успели организовать никакого сопротивления. Потери: пять человек ранены.

В верховьях Ителеи муравьи неожиданно напали на маленькую рыбачью заимку. В живых не осталось никого. Погромщиков пытались выследить с дозорных шаров, но неудачно.

Недалеко от Левеса Велиман отследил странную процессию: длинная цепочка рабочих муравьев несла пищу куда-то в глубину паучьей территории. Ополченцы пристроились следить за фуражирами и совершенно неожиданно наткнулись на большую группу муравьев-строителей. Охрана состояла всего из десяти рыжих. Велиман уничтожил всех шестиногих (рабочие даже не сопротивлялись), но так и не смог понять, что же делали муравьи-строители так глубоко в долине Третьего Круга. Может, готовили место для нового муравейника?

Успехи Велимана заставили Фефна отозвать бывшего пустынного охотника обратно в Акмол и поставить над всеми отрядами ополчения. Кто знает, не течет ли в его жилах кровь кого-нибудь из великих полководцев Прежних? Не хранит ли он в себе тот талант, что многие века назад люди называли военным искусством? Только в пустыне, среди людей, чью жизнь на протяжении десятков поколений не отравляет рабская покорность, этот дар мог сохраниться в целости, передаваясь от отца к сыну.

И Фефн не прогадал. Умелое руководство Велимана, четкая и быстрая перестановка отрядов, привели к некоторому затишью в войне. Муравьям больше не удавалось безнаказанно шнырять по территории смертоносцев, а у Младшего Повелителя не хватало сил ни для глубокой разведки – поиска вражеского гнезда, – ни для сколько-нибудь серьезного сражения, где можно было бы разгромить основные силы муравьев в открытом бою. Казалось, война затянется на долгие, долгие годы, и Фефну таки придется просить подмогу у Смертоносца-Повелителя.

Но в один из ненастных дней бурак с дальнего дозора принес совершенно неожиданную весть. Шары в это день подниматься не могли, и бойцовому пришлось проделать весь путь пешком – однако новость того стоила. Дозорный передал отчетливый образ: двуногие, укрывшись за каменной перегородкой, уничтожают несметные орды муравьев морем растекающегося огня! Картинка была не очень четкая – с такой высоты паукам вообще сложно что-либо увидеть. Вроде, поначалу муравьи наседали, но потом один из людей взмахнул рукой, бросил в шестиногих какой-то черный шар. Он ударился о песок, и тут же в воздух взметнулись языки яркого пламени! А двуногий все бросал и бросал свои странные ядра. Мгновенно разлившееся огненное озеро охватило почти всех муравьев. Выскочить из гибельного жара не удалось никому.

Фефн даже не порадовался тому, что найден наконец ненавистный пещерный город на краю пустыни. Младший Повелитель сразу понял, сколь опасное и смертоносное оружие находится в руках у свободных людей. Его нужно было немедленно захватить, желательно вместе с изобретателем. А город сей, столько дождей отравляющий ему жизнь, уничтожить – потом, когда будет покончено с муравьями. А пока…

Но на следующее утро снова зарядил бесконечный ливень. Охоту за изобретателем огненной смерти пришлось отложить. Только через день шары смогли подняться в воздух. Фефн отправил на юг, к Серым скалам сразу двадцать бураков, приказав захватывать всех двуногих, не причиняя им вреда.


ГЛАВА 11
ОГНЕННАЯ СМЕРТЬ

Осада – пугающее, незнакомое слово, дошедшее из легенд. Ныне уже даже самые седые старики сразу не припомнят его смысл. А ведь когда-то это слово было на устах всех оставшихся в живых людей. Последняя надежда людей, Ивар Сильный много дней оборонялся от атак смертоносцев в своем укрепленном городе. Пауки осадили его, перекрыли все входы и держали в кольце блокады от одних дождей до следующих, но взять так и не смогли. Лишь спустя одиннадцать лун измученные бесконечной войной люди запросили мира, но и тогда не покорились смертоносцам.

История повторялась здесь, в Угрюмых скалах. Пещерный город истекал кровью. Муравьи, хоть и не нападали теперь на охрану заслонов всеми силами, все равно прощупывали оборону людей почти ежедневно. Небольшие отряды в одну-две дюжины муравьев то и дело атаковали входы, проверяя силу защитников. Айрис была вынуждена держать самых опытных людей на заграждениях. Дежурили посменно. В коротких, яростных стычках рыжие неизменно бывали побеждены и отброшены, но и люди несли потери.

Места для раненых и искалеченных воинов в пещере Кивинары уже не хватало. Некоторых разобрали по домам семьи, но большинству требовался уход, перевязки, и Кивинара настояла на том, чтобы тяжелораненых оставляли в ее пещере: помощницы мастера ран и так выбивались из сил, еще не хватало, чтобы они целыми днями бегали по бесконечным коридорам и туннелям города в поисках пациентов.

Между тем, раненые прибывали после каждой стычки с муравьями, и скоро все пространство пещеры оказалось заполненным. Тогда Правительница Айрис распорядилась освободить все расположенные рядом помещения. Жившие в них люди временно поселились у друзей и родственников. Никто не роптал, не жаловался – все понимали, что это необходимая мера и, к счастью, временная.

Пустые комнаты застелили паучьими одеялами, в центре выложили камнями очаг. Новых раненых приносили уже сюда, и скоро запахи лекарственного отвара пустоцвета, несвежих перевязок и гниющей плоти заполнили близлежащие коридоры. По утрам здесь часто можно было видеть похоронную команду со скорбными лицами. Проходящие мимо люди вздыхали, женщины смахивали непрошеные слезы: еще один раненый не пережил ночи. Искусство Кивинары не могло спасти всех, слишком уж тяжелые увечья наносили людям чудовищные жвалы муравьев.

В эти дни в пещерах почти везде звучали одни и те же разговоры:

– Как твой?

– Да ничего, вроде вытянет… Или:

– Мертвые пески! Что с тобой!

– Талик-то мой…

– Что? Что с ним?

– У-умер… ночью.

Каждое утро тайными тропами на лов выходили охотники – самые искусные, самые опытные. Послать в пески необученную молодежь – это значит наверняка отправить на смерть. У горячих молодых парней не хватит сноровки обойти стороной муравьиные дозоры, и, кроме того, совершенно точно не хватит терпения таиться от них, пережидать, отсиживаться в укромных местах по полдня.

Охотники весь день проводили в песках и возвращались с добычей лишь следующей ночью. И не только из-за муравьев. Дичи поблизости от Угрюмых скал становилось все меньше. То ли шестиногие тоже промышляли себе еду, то ли, напуганная небывалым нашествием, пустынная живность просто покидала эти края. Все глубже и глубже в сердце пустыни прятались песчаные крысы, бегунки, пескозубы, чтобы добыть хоть немного мяса, ловцам приходилось промерить шагами не одну сотню перестрелов. Однако добычи на всех не хватало, и постепенно – медленнее, конечно, чем могло бы быть, – но все равно таяли запасы в пещерных кладовых. Угроза голода отступила лишь на некоторое время.

Обычно Редар до заката находился у загражденного входа в город, а на ночь глядя отправлялся в пустыню вместе с Кенгаром, Аваллитом и вечно угрюмым Бегалом. Еще день полагался на отдых, но обычно никто из охотников им не пользовался – люди были нужны везде: и в Привратной пещере, и в Сырой, и в дозоры на Укушенную скалу и Открытый Пятачок. Да и муравьи не давали отдыхать.

Такой ритм выматывал, многие охотники от недосыпа и усталости ходили измученные, с черными кругами под глазами, и это было опасно: слабость и невнимательность в бою приводила к новым жертвам. Кенгар и Римал это понимали и до хрипа кричали на своих людей, почти силком гоня их отдыхать.

Пустынник и сам держался только силой воли и выносливостью. Пустыня приучила его к лишениям, и пока он выглядел свежее многих пещерников, но понимал, что это ненадолго.

С Кирой он виделся урывками, то по пути к завалу, то в полутьме переходного туннеля. Они не успевали даже насмотреться друг на друга, взяться за руки, как Редару снова надо было куда-то бежать.

– Реди, ты как? Я тебя с позавчерашнего дня не видела…

– Прости, Кир… Я до заката на Привратном заслоне стоял, а потом сразу ушел на лов. Только утром вернулся.

– А вечером сегодня будешь? – Не знаю еще, но я постараюсь, обязательно постараюсь!

Кира грустно смотрела на него, будто хотела запомнить каждую черточку его лица.

– Я так скучаю без тебя.

– Я тоже, Кир. Но ты же видишь…

Ночью, когда измученный город спал, Редар продолжал опыты с нефтью. Приходилось, правда, экономить: запасы были невелики. В тот памятный поход в муравьиную долину он принес совсем немного – всего пару глинянок. Торопился домой, да и измотал его изрядно бесконечный двухдневный переход – не смог унести больше. А теперь жалел: нефть заканчивалась…

И ведь как некстати! Потому что вчера… Вчера случилось удивительное. Он смешал в новых, никогда не использованных ранее Креггом, пропорциях нефть и масло земляных орехов, а потом, подчиняясь какому-то наитию, добавил немного вязкой смолы пустынной пальмы уаугу. Получилась густая, вялотекучая жидкость, которая вспыхнула, как степной пожар, едва не подпалив Редару брови, стоило только поднести к ней тлеющую лучину. И долго горела жарким, коптящим пламенем.

Пустынник смочил в ней куски старой паутинной ткани, привычно ссучил из мотка старой шерсти нитку-фитилек, привязал к заряду. Поджег и метнул в стену. Ткань ослепительной звездой вспыхнула еще в полете, ударилась в стену и… прилипла – плавящаяся от огня смола надежно прикрепила комок к стене. Горящая смесь пылающей дорожкой потянулась вниз. Сам заряд продолжал полыхать, роняя со свистящим шумом огненные капли. Потрескивая, разлетались во все стороны искры, а на камень стены ложились жирные черные хлопья сажи…

Только прогорев почти до конца, обугленный комок отцепился и упал, в последний раз осветив комнату фейерверком искр.

И такой эффект на отвесной стене! Что же говорить о хитине на спинах шестиногих! Полыхающая смесь затечет под панцири, проникнет в любую щель. Сбросить же пылающий комок будет не так-то просто даже на бегу!

Редар пока решил никому ничего не говорить, даже Кире, но в душе он ликовал. Вот оно – смертоносное оружие, призванное истребить любых врагов, будь то муравьи, пауки или кто-нибудь еще… Оружие, способное вернуть людям утраченное многие века назад могущество. Сбылась мечта его Учителя – жаль, Крегг не дожил до ее осуществления.

Чтобы точно выверить пропорции смеси и сделать опытные образцы, нужна была еще нефть. Охотник прикинул: одной оставшейся глинянкой не обойдешься, мало. Только теперь за «кровью песков» так просто не сходишь – муравьиные дозоры шныряют вокруг Угрюмых скал, да и он сам теперь принадлежит не только себе.

Поздним вечером Редар постучал в Приемную пещеру. Правительница Айрис была одна, отдыхала – нечасто ей это удавалось в последнее время. Приходу молодого мастера пустыни она если и удивилась, то не показала виду. Прости, Правительница, если прервал твой отдых. Но ты знаешь: я бы не явился просто так.

– Рассказывай, – лаконично прервала она извинения.

Редар сказал гордо и просто:

– Я раскрыл секрет Крегга.

– Что?

– Я знаю, как убить смертоносцев! И муравьев, если хочешь.

– О-ох, опять ты этой галиматьей голову забиваешь! Я уж решила, ты давно всю эту чушь забросил, одумался…

– Выслушай, Правительница. Только что я сделал первую огненную смерть…

– Ты ее так называешь?! – в голосе Айрис проскользнул сарказм.

– Неважно, как ее назвать. Важно, что она сожжет все, что хочешь. А насекомые, муравьи ли, пауки – сама знаешь, как они боятся огня.

– Знаю. Так ты что, предлагаешь костер перед ними разжигать? Тоже мне – огненная смерть! Ну, двух-трех опалишь – остальные разбегутся, а то и просто обойдут стороной твой костер.

– Нет, Правительница, не костер. Зажигательный заряд, который можно бросить рукой или метнуть из пращи. Муравьев можно просто забросать, а вот в смертоносцев лучше целиться с большого расстояния, чтобы своим волевым ударом не достали. Заряд разбивается и заливает все кругом сплошным морем огня!

Глаза Редара разгорелись, он говорил возбужденно, чересчур уверенно. Айрис засомневалась:

«Может, парень и вправду от Крегга чего-нибудь такого набрался? Не зря же старый безумец где-то пропадал столько времени?»

Вслух она лениво, без интереса, чтобы еще больше подзадорить малого, спросила:

– Море? Большое море-то? И сколько нужно людей, чтобы тот заряд поднять?

– Одного хватит. Заряд будет небольшой – с глинянку для воды, может, чуть больше. А для пращи – с кулак.

– Ну, тогда не море получится, – лужа, в лучшем случае. И что помешает муравью выскочить из огня, пока он не успел заживо поджариться?

– Внутри будут куски ткани, смоченные в смоле уаугу, тогда все это намертво прилипнет к хитину и будет гореть прямо на спинах шестиногих. Впрочем, если ты не веришь, Правительница, разреши послезавтра тебе доказать.

– Почему не завтра?

– Я за этим к тебе и пришел. У меня не хватает одной составной части для приготовления смеси. Ее можно найти в пустыне, за долиной Ущелий – это жидкая земляная смола, называется нефть, кое-кто зовет ее «кровью песков». Разреши мне сегодня после заката не ходить на охоту. Я обернусь за ночь и утро, день пережду в песках, а заодно надо бы Богвара проведать, тревожно мне что-то…

– Принесешь нужную часть – и что дальше?

– Сготовлю смесь, заряды и утром покажу тебе. Муравьи каждый день, ближе к полудню, на заграждения лезут, неугомонные, будто там, откуда они пришли, их девать некуда. Ну, а я их своей огненной смертью успокою. А ты, если не веришь – посмотришь. С верхней галереи над Привратной пещерой, например.

– Почему не с заслона? Редар просто ответил:

– Там может быть опасно, Правительница. Муравьи могут тебя убить…

– Позволь мне самой решать, где я буду стоять! – глаза Айрис гневно сверкнули. – Там, где гибнут воины, не зазорно встать и Повелительнице! Иначе цена ей – пригоршня песка в суховей!

* * *

Встреча с родственниками прошла на удивление бурно, у Редара даже потеплело на душе, – немало благодаря энергии и голосу Баи, которая вопила от радости на всю пустыню. Богвар пустыннику очень обрадовался, а Раймика даже всплакнула от облегчения – они-то уже мысленно давно его похоронили. Оказывается, среди пустынников разошелся удивительный слух. Будто пещерный город захвачен несметными ордами муравьев, пришедших неизвестно откуда. Все жители Угрюмых скал, мол, погибли, заживо съеденные ужасными рыжими чудовищами.

– Да откуда вы это взяли?

– Мы же не знали ничего. После того, как Зинвал побывал у вас, все как-то затихло, нападения прекратились. Правда, кто-то видел в песках неизвестных насекомых – тогда мы еще не знали про муравьев, – но значения этому особенного не придали. Ну, видел и видел, мало ли в пустыне всяких тварей водится. А потом кто-то из одиночек пошел в пещеры на мену. Дожди-то начались, холодно по ночам, покрывала нужны, накидки, горючий камень… И не вернулся тот человек. Думали, опять смертоносцы. Снова затаились. Но у Кисмы жена на сносях, уже вот-вот должна разродиться, чем дите-то согревать. Деваться некуда – вот он и решился. С ним еще вызвался один парень не из самых трусливых – Местак, Кребуса младший брат. Ну что, собрались, пошли.

– И что? Нарвались на мурашей?

– А то! Кисма один примчался, рука, как ветка обломанная, болтается, слова сказать не может. Мы уж тут Крегга помянули, тот тоже… а, да что вспоминать… Прямо у отрогов их муравьи и поджидали, рыжие выползни! Налетели, точно ветер из-за дюн. Парни-то наши, конечно, не промах, да слишком много их было, муравьев-то. Местака подранили, он упал, и его мигом на куски разорвали, прямо у Кисмы на глазах. А тот ничего и сделать не смог, сам с трудом отбивался. Пришлось отступить. Отбился, прибежал к нам. Ну, мы так и порешили: нет больше пещерного города. Бая, вон, полночи по тебе проплакала. Я, Ззар, Кребус, да и Зинвал пару раз потом ходили к отрогам, следили за шестиногими. Они у тропы прямо так и вьются, не счесть, сколько их! Покалеченных видали много – без ног, без брюха, туловища исцарапаны. Зинвал тогда сказал, помнится: пещерники-то просто так не сдались, похоже. Только много их, рыжих… – Да, мы поначалу тоже со страхом на них глазели. А теперь ничего – приноровились их бить. С охотой только тяжело – запасы в кладовых на исходе, скоро вот-вот голод начнется. А выйти шестиногие не дают, следят. Стоит за пределы пещер сунуться – они тут как тут.

– А ты как же пробрался?

В этот момент в нору ввалились Зинвал, Кребус, Ззар и еще двое охотников, которых Редар раньше не видел. Они шумно приветствовали его, касались предплечьями. Юноша уже почти отвык от этого способа и промахнулся несколько раз, чем вызвал взрыв веселого смеха. Посыпались вопросы. Снова пришлось рассказывать о нашествии, о стычках на завалах, о кипятке и каменных глыбах, о первом и втором штурме, осаде… Охотники помрачнели, слушали молча, лишь изредка прерывали вопросами. Когда гость закончил, долго никто не нарушал тишину, наконец Зинвал сказал:

– Да-а, невесело. В наших краях ничего подобного не случалось со времен Великой Войны. Но вот еще один вопрос мне непонятен. Я когда к лазу подходил, услышал, о чем вы тут говорили. Да-да, вас за пять перестрелов слышно. Ну, хорошо, хорошо – за два. Так вот. Как ты, Редар, смог через мурашей пройти?

– В самом деле, как? – спросил и Кребус.

– Ну, это просто! Я прошел их стоянку ночью, когда они не двигаются, спят. А тех немногих, что охраняют, можно легко обойти стороной – на холоде они хуже слышат, почти не замечают ничего на расстоянии, да и передвигаются медленнее…

– Гм, отлично сделано! Кто это у вас такой умник? Способ отличный. – Зинвал восхищенно покрутил головой. – Кто додумался? Салестер, небось…

– Да нет, я.

– Ты?!

– Давайте лучше вот что обсудим. – Богвар поднялся, сделал пару шагов по норе, вернулся. – Редар сказал, что у них там, в пещерах – голод, нечего есть…

– Не так плохо, на самом деле. Пока еще еда есть. Но к новолунию запасы кончатся.

– А что охота? – спросил Ззар.

– Помогает, но плохо. Много охотников погибли в стычках, многие ранены, искалечены. Большая часть оставшихся вынуждены постоянно дежурить на заграждениях. Так что в пустыню ходит лишь десятка два ловцов. Сами понимаете, столько же дичи, как раньше, они не добудут. Вот и сидим на голодном пайке. Некоторые наши с горечью смеются: скоро, мол, на подножный корм перейдем, мох и лишайники будем жрать.

Говорили долго. Редар то и дело вылезал из норы, бросал взгляд на солнце. Богвар спросил его:

– Чего ты там высматриваешь?

– Да жду, когда солнце полдень перевалит.

– Зачем? Ты же сказал, что лишь к ночи обратно в пещеры пойдешь?

– Да мне надо еще в пустыню сходить, к Близнецам, кое-какое креггово барахло забрать.

Редар умышленно не сказал ничего про нефть, не хотел открывать тайну раньше времени. Узнают, когда придет время, когда все будет готово. А так его появление с пахучими глинянками на шее не вызовет удивления и подозрений – вот, мол, крегговы штуки с собой тащу. На память.

Раймика долго не хотела его отпускать, плакала: «Куда же ты пойдешь прямо в лапы к этим чудовищам! Оставайся лучше с нами». Пришлось сказать, что он идет ненадолго, в свою старую нору, и сразу же вернется.

За его спиной продолжался разговор. Что-то они там затевали…

Шестиногих он по дороге не встретил, да и вообще пески выглядели вымершими – ни одна пустынная зверюга мимо него не пробежала. Редар привычной дорогой прошел лабиринт, долину Ущелий и без всяких осложнений, если не считать палящего солнца над головой, добрался до цели. Нефтяная лужа за время его отсутствия немного разрослась, напитала вязкими маслянистыми разводами весь песок вокруг. Редар наполнил шесть прихваченных глинянок – самое большее, что мог унести без риска сломать себе шею в ущельях.

Назад он, нагруженный, шел чуть медленнее, но все равно к богваровой норе добрался задолго до заката. Он вспомнил, как они с Креггом в первый раз чуть ли не полдня шли туда и полдня обратно, и усмехнулся. Теперь он стал повыносливей, привык к пустынной жаре, к долгим переходам. Разве можно сравнить эту почти что прогулку с изнурительной погоней за шестиногими!

У Богвара прибавилось народу: в норе сидело уже человек десять пустынников. Они заняли собой все жилище, оттеснив бедных Раймику и Баю в самый угол. Мужчины о чем-то яростно спорили, да так, что не замечали ничего вокруг. Редар свалил у входа свою перевязь, вошел никем не замеченный, присел рядом с Ззаром. Тот обернулся на звук, кивнул юноше немного неласково.

«В чем дело? Что такого случилось за мое отсутствие?»

– О чем речь? – шепотом спросил он охотника.

– Да вот, – отвечал Ззар несколько неохотно, – Богвар призывает твоим подземникам-пещерникам жратву просто так отдать, задаром, а то, говорит, перемрут все иначе, а наши не соглашаются.

– А, – понял Редар. – И ты тоже?

– И я? А что? – сразу взвился охотник. – С чего это я вдруг должен все запасы отдавать? Тем более, когда дичь уходит – сам говорил. Чем я свою семью кормить буду? Песком? А у меня, между прочим, четверо подрастают!

Ззар не заметил, как перешел от шепота на крик. Все затихли, обернулись к нему и заметили Редара. Некоторые охотники выглядели смущенными, Кребус и Зинвал кивнули ему, Богвар одобряюще подмигнул, встал, оправил пояс.

– Пещерный город не просил нас о помощи. Так, Редар?

– Да. Богвар, я…

– Подожди. Не просил. Но мы должны помочь тем, кто заперт сейчас в Угрюмых скалах. Вы спрашиваете: почему? Так я отвечу. Потому что они там сражаются не только за себя, а и за нас тоже. Если пещерный город падет, то вся эта тьма шестиногих разбредется по пустыне в поисках корма. И набросится она на нас! Это во-первых. А во-вторых, там живут люди, такие же, как мы. А люди всегда должны держаться друг друга – вспомните легенды. Нас и так мало осталось, спасибо раскорякам, а тут еще новая напасть! В общем, вы как хотите, а мы с Кребусом и Зинвалом сегодня ночью идем вместе с ним, – Богвар кивнул на Редара, – в пещерный город.

Раймика глухо охнула, уставилась на мужа большими испуганными глазами.

– И, – продолжал Богвар, – возьмем с собой весь запас мяса, что у нас есть. Мы можем уходить далеко от Кромки, они – нет. Для себя мы всегда набьем добычи, а вот простишь себе ты, Ззар, или ты, Каверра, если в пещерах начнут умирать от голода дети. Простишь?

– Не строй из себя великого героя, – угрюмо промолвил Ззар. – И не надо тыкать нас чужими детьми. У нас есть свои. И чего я себе точно никогда не прощу, если от голода начнут пухнуть они. Как я жене в глаза смотреть буду?

– А что ты будешь делать, когда муравьи полезут к тебе в нору?! Тоже жене в глаза смотреть?

– Богвар прав, – неожиданно сказал седой охотник со шрамом через весь лоб. – И дело не в голоде. Пока они оттягивают муравьев на себя, шестиногие нас не трогают, а стоит только пещерникам пасть – мы тоже протянем недолго. Нас меньше, и мы не организованы. Так что я пойду в пещеры!

– И я!

– И я тоже, – послышались голоса.

Ззар остался в одиночестве. Он злобно оглядел всех исподлобья, сплюнул в сердцах и выскочил из норы.

– Ну, Редар, тебе сегодня командовать. Когда пойдем?

– После заката. Нужно пробраться к отрогам где-то к первой звезде. Там засядем в скалах и немного подождем, пока муравьиные стражи совсем не окоченеют. Тогда и двинем. Посему возьмите теплую одежду, накидки меховые.

* * *

Первый муравьиный заслон прошли почти без помех.

Правда, почти на половине дороги, в самом опасном месте на них совершенно неожиданно наскочил рыжий. То ли он слишком переохладился, то ли просто не увидел опасность. Редар без всякого труда отработанным ударом вбил копье в затылок насекомому. Муравей умер беззвучно и мгновенно.

– Неплохо сработано!

– Пойдемте быстрее! А то он мог на подмогу кого-нибудь вызвать!

– Да он же пикнуть даже не успел!

– Пески его знают, как они друг с другом общаются! Всякое говорят. Легенду о Великом Найле помните? Там говорится, что муравьи могут мыслями обмениваться, как пауки… Миновали отроги, поднялись по ущелью к скальной стене. Здесь уже можно было не опасаться муравьев.

Редар спросил шепотом:

– Дорогу запомнили?

Богвар и старый Каверра зашипели в один голос, правда беззлобно:

– Ну, ты еще поучи! Дали волю! И сами же рассмеялись.

– Тихо!

Но самая большая опасность, как выяснилось, подстерегала их впереди. Редар не знал, известно ли охотникам пустыни про потаенные входы на верхней галерее, но все же решил их не показывать. Не его тайна, не ему и раскрывать ее. Он решил провести свою команду через Сырую пещеру. А там их не ждали.

Плохо, когда на дороге ждут, притаившись в засаде, враги, – но когда в конце пути не ждут свои, то может случиться непоправимое.

Удивительно, как стоящий на страже молоденький паренек из салестеровых дозорных, увидев вынырнувшие из-за камней темные молчаливые фигуры, не шарахнул по ним со страху из пращи, не заорал в полный голос и не сделал еще какой-нибудь подобной глупости.

Нагруженные мясом, сушеными кореньями, семенами и прочим, охотники в темноте действительно мало походили на людей – толстые, угловатые, с малюсенькой головой. Спросонья действительно можно за жука какого-нибудь, вставшего на задние лапы, принять.

Надо было тихо и незаметно поднять тревогу, растолкать задремавших возле завала напарников и встретить незнакомцев частоколом копейных жал. Нет, дозорный этого не сделал.

Он совершил еще большую глупость. Он спросил негромко:

– Кто идет?

Редар прыснул – этот идиотский вопрос, более уместный в безопасной глубине пещер, он никак не рассчитывал здесь услышать. Сзади Каверра пробормотал себе под нос:

– Странные тут у вас порядки.

– Чего ржете? Отвечайте. – Заслышав смех, страж, видно, понял, что имеет дело с людьми, и малость осмелел. Пустынник узнал его по голосу: Малик.

– Малик, ты? Это Редар. Со мной люди из пустыни. Помогите нам забраться.

Сам он уже карабкался на заграждение. Малик даже не успел открыть рта, чтобы ответить или разбудить товарищей, как Редар уже стоял рядом с ним. За прошедшее время Малик так и не вырос – остался таким же щуплым и высоким, как скалистый пик.

– Если и в этот раз захочешь нас к Правительнице под конвоем вести, – вполголоса бросил ему Редар, – то я тебя лично с завала вниз переправлю, чтоб не повадно было.

Малик гневно встрепенулся, хотел было что-то сказать.

– А если и тогда этой идеи не оставишь, то подниму обратно и сброшу еще раз. Понял?

* * *

Айрис была тронута мужественным шагом пустынников, они же – ее горячей благодарностью. Редар оставил их в Приемной пещере предаваться взаимным восхвалениям и уверениям в вечной дружбе, и пошел к себе. Дни выдались нелегкие, требовалось поспать хоть немного, тем более что с утра надо было заняться приготовлением смеси. И, кто знает, если мураши не обманут надежд и снова нападут, то завтра – великий день, первое боевое применение «огненной смерти». Редару очень хотелось повидать Киру, но она уже, наверное, видела сны, тоже намаявшись за день.

Девушка действительно спала – свернувшись комочком на редаровой лежанке. Покрывало у головы было немного влажным.

«Плакала», – понял Редар и сразу почувствовал себя негоднейшим подлецом на свете. Он же ей ничего не сказал, мало того – пообещал быть с ней вечером. И вот – пропал почти на два дня. Редар, стараясь не шуметь, снял накидку, поставил в углу перевязь с нефтью. Глинянки глухо звякнули.

Кира проснулась мгновенно, словно от удара.

– Кто здесь?

– Я, Кира…

– Реди? Ох, Реди, я тебя сейчас убью! Где тебя носило?!

Она соскочила с лежанки, бросилась ему на шею, принялась без остановки целовать губы, щеки, лоб, что-то бессвязно бормоча.

– Чем это от тебя пахнет? Опять гадость свою притащил? Где ты был? Я тебя обыскалась… Куда ты ушел, где ты – никто не знает, даже Ликка. Хорошо, бабушка мне сказала… А то бы я не знала, что делать. Ты далеко ходил, да? Ну, рассказывай…

– Кир, прости, я…

– Не прощу! Ну, ладно, прощу, но только если про все-все расскажешь, хорошо?

– Я в пески ходил, к пустынникам. К Богвару, к Раймике… Они решили нам помочь, еды принесли. Сейчас они все у Правительницы – я туда их отвел. Ну, что еще тебе рассказать… За нефтью вот сходил.

Кира слушала, жадно ловила каждое его слово, каждый жест.

Нет, он больше никуда от нее не уйдет. Хватит вчерашнего дня, когда она не знала, куда себя девать, что делать, чем отвлечься, лишь бы не думать… Еда – это хорошо, бабушка будет довольна, она только об этом и думает… Что? А Малик-то здесь при чем? Ах, вот в чем дело…

– Зачем ты так с ним? Ты же его обидел.

– Ничего. Когда я в первый раз сюда пришел, он меня под конвоем вел, да еще всю спину копьем истыкал. Я подумал, если он то же самое с пустынным народом сделает, то позору потом не оберемся. Вот и припугнул его. Пусть…

Кира сложила руки на груди, приняла надменный вид – ну, вылитая Айрис.

– А теперь – извиняйся. Если мне понравится, то я, так и быть, не буду на тебя обижаться.

– Прости, маленькая, я… – Как ты меня назвал?

– Маленькая…

Девушка вздрогнула, каким-то испуганным зверьком уставилась на Редара. От этого слова веяло нежностью, удивительной незнакомой нежностью, не материнской, какой-то другой.

– Я не маленькая, – прошептала Кира, – я очень даже и большая…

– Неужели большая? – Редар подошел ближе, быстрым движением сгреб ее к себе в объятия. – Смотри, целиком помещаешься!

– Я тебя тоже так могу сграбастать, – парировала девушка и обхватила охотника за плечи. – Вот!

Юноша воспользовался случаем и, опустив руки, скользнул ими девушке под тунику. Та испуганно пискнула, сжалась, отскочила назад.

– Вот видишь, смотри, какая маленькая стала! – рассмеялся Редар.

– Большая, – расправила она плечи. Охотник тут же без труда задрал ее тунику до самых плеч и припал губами к розовому соску.

Кира, больше уже не споря, обняла его голову, прижимая плотнее к себе. Руки охотника легли ей на плечи и затем по бокам медленно опустились вниз, на бедра.

Редар всегда очень хорошо относился к девушке, ему всегда приятно было ее видеть, он всегда скучал, пока ее не было рядом – но теперь, после давнишнего ранения он тосковал не только по ней, но и по тем мгновениям сладости, того наслаждения, которое она способна дать.

Кира подхватила задранную тунику за края и сама сняла ее через голову, оставшись перед своим избранником полностью обнаженной.

– Как ты красива! – восхищенно выдохнул он.

– Как невероятно красива…

Об этом говорили не только его губы, но и руки, проникшие в согревающий врата наслаждения мех, нащупавшие заветную щель, осторожно тронувшие ее.

Девушка схватила и с силой сжала его руку – но не ту, что ласкала ее снизу, а другую. Редар нажал пальцем немного сильнее, раздвигая нижние губы, ощутил горячую влажность.

– Я твоя, долгожданный мой, – прошептал Кира. – Я твоя и всегда буду только твоей. Возьми меня, единственный. Возьми.

Охотнику не меньше, чем девушке, хотелось слиться с ней в единое целое, но он помнил, как до обидного быстро заканчиваются эти мгновения счастья, а потому пытался оттянуть конец как можно дальше, растянуть наслаждение близости до бесконечности. К тому же, ему нравилось просто смотреть на обнаженное тело внучки здешней Правительницы.

И он не поддался первому порыву, нет – он стал целовать ей груди, живот, глаза, губы, одновременно продолжая ласкать ее рукой, не позволяя своей плоти захватить власть над разумом, любуясь принадлежащей ему девушкой.

Она действительно более не принадлежала себе – она отдавалась ему целиком и полностью, послушно откликаясь на прикосновение губ, на более сильное или легкое нажатие пальцем, на его скольжение. Ее тело билось, словно в судорогах, – но она ни единым словом или движением не оспаривала его права делать с ней все то, чего он только пожелает. И это ощущение своей власти, сопереживание ее наслаждению и покорности доставляли ему никак не меньше счастья, чем просто проникновение в нее своей окаменевшей плотью.

Временами девушка обмякала, словно упавшая на пол туника – и даже дыхание ее исчезало почти полностью, а зрачки закатывались под веки и не реагировали ни на движения перед лицом, ни на свет. Впрочем, под его поцелуями она снова оживала и, наоборот, становилась буйной – рычала и металась, трясла головой, кусала его за плечи, выкрикивала что-то невнятное.

Однако, как ни хотелось охотнику растянуть эти прекрасные мгновения до бесконечности, он начал испытывать в своем теле, отрезанном от желанной цели, самую настоящую боль. И тогда он тоже скинул одежду, опустился рядом с Кирой и осторожно, нежно вошел в нее.

Впрочем, нежно все равно не получилось – девушка огласила пещерный город громким криком, вонзила ногти в его бедра и рванула их к себе, еще и еще раз, словно собираясь прибить себя его окостеневшей плотью насквозь. Второй раз из уст девушки вырвался крик, когда его тело выплеснуло из себя горячую волну, – она крепко-крепко обняла Редара и прижала к себе с такой силой, что он даже вздохнуть не мог, и так застыла на очень, очень долгое время. У него уже потемнело в глазах, когда объятия разжались, и он смог с огромным облегчением вытянуться на постели.

Немного придя в себя, Редар испугался, что девушку может обидеть его холодность – получил все, чего хотел, и отвалился. Он придвинулся к Кире, повернулся на бок, положил руку ей на грудь – но она уже спала. Да так крепко, что ни на какие прикосновения не реагировала. Пожалуй, случись сейчас в городе пожар – даже он не сможет разлепить внучке Правительницы веки.

– Спи, Кира, спи, – кивнув прошептал Редар. – Но я все равно хочу сказать тебе, что в этом мире ты самая прекрасная, ты невероятная, ты неповторимая. И мне не нужен и никогда не будет нужен никто, кроме тебя. Клянусь…

* * *

Утром Редар первым делом взялся за изготовление смеси. Кира, обняв руками колени, сидела на покрывале и наблюдала за ним. Сейчас она выглядела удивительно домашней, хотелось подхватить ее на руки, прижать к себе и остаться так навсегда.

– Реди, ты опять будешь с этой черной гадостью возиться?

– Да, маленькая, – со вчерашней ночи ему очень понравилось ее так называть. – Ой, да я же тебе не сказал! Кира, ты не поверишь!

– Поверю, – твердо сказала она. – Тебе – поверю.

– Я сделал, Кира, сделал! – Кого?

– Креггову мечту. Погибель смертоносцев и муравьев.

Кира досадливо поморщилась. Опять он со своей фантазией! Вот что значит почти целые дожди прожить с безумцем. Сам заразился. Хотя…

Редар понял все по ее глазам, но не расстроился – сегодня такие пустяки не могли его огорчить, – а лишь азартно бросил:

– Не веришь? Ну, сейчас увидишь.

Он быстрыми, точными движениями растер в скорлупке молодой побег уаугу. Тягучие капельки смолы заблестели на дне. Редар придвинул поближе светильник. Он до последней капли выверил состав, потом слил нефть и ореховое масло в одну большую скорлупу. Отщипнул от комка истрепанной паутинной ткани кусок, старательно измазал его в смоле, подтерев все до капли. После чего погрузил в состав, подержал, пока комок не впитал в себя достаточно смеси. Аккуратно присоединил фитиль.

– А теперь – смотри!

И снова огненный заряд прочертил полутьму комнаты, прилип к стене, засверкал яростным пламенем, поток горящего состава устремился вниз, искры летели во все стороны. От стены потянуло жаром. Наконец, комок догорел, прибавив еще одну черную дорожку из сажи, упал вниз.

Кира молчала. Такого ей еще никогда видеть не доводилось. Она поверила, сразу и бесповоротно. Редар, ее Редар, победит всех муравьев, а потом прогонит всех смертоносцев и освободит людей! И станет царем, великим правителем, таким же, как легендарный Найл!

– Видела?

Не сразу к девушке вернулся дар речи.

– Вот это да! Реди, это просто здорово, огонь, искры, дым… Ты показывал бабушке?

– Пока нет, обещал сегодня, когда будет все готово.

– Ух, ты! А мне можно посмотреть?

– Нет, Кир, не надо. Мы будем пробовать на настоящих муравьях, наших врагах. Если что-то пойдет не так, и они успеют взобраться на заграждение… Не хочу даже и думать.

Кира поняла, что спорить бесполезно. Впрочем, хитрости и умения управлять людьми ей было не занимать – наследство от бабушки. Внешне равнодушно она спросила:

– А где?

– Что где? А, испытание! На Привратном заслоне. Как раз после полудня шестиногие обычно проверяют нашу бдительность. Вот мы им и покажем.

* * *

Сначала Редар наведался к Правительнице. Айрис была в хорошем настроении – вчерашняя беседа с охотниками песков заметно приободрила ее. Они пообещали и впредь снабжать пещерный город мясом, причем без всяких условий. Айрис пыталась настаивать на оплате, но никто из них не согласился, хотя и видно было, как некоторые колеблются. Договорились – в долг.

На исходе ночи Римал проводил их за цепь муравьиных дозоров. Все снова прошло благополучно, на этот раз ни один муравей не заступил им дорогу.

– Я сделал смесь, Правительница, – сказал Редар в конце разговора. – Жду твоих распоряжений.

– Тебе нужно что-то еще?

– Я хочу сделать закрывающуюся посудину с пробкой и дыркой для фитиля, куда будет наливаться смесь. Она должна легко разбиваться при ударе и не пропускать влагу. Скорлупа – неплохой вариант, но все же она слишком прочная. Я думаю, лучше всего подойдут сосуды из необожженной глины.

Айрис кивнула.

– Ясно. Тогда тебе прямая дорога к мастеру Овану. Объяснишь ему, что и как, – скажешь, я приказала.

Редар наведался к старому мастеру. Тот еще горевал по дочери, ходил туча тучей, хотя раньше славился веселым, незлобивым характером. Но пустынника принял радушно, а услышав о приказе Правительницы, горячо выразил готовность помогать. Заказ пришлось описывать в мельчайших подробностях – полый внутри шар с небольшой горловиной, – а потом долго спорить о составе глиняной закваски и толщине стенок.

Мастера Ована когда-то научил делать посуду из обожженной глины беглец из паучьего города.

Точнее, тот рассказал, как ее делают, потому что показать на примере не смог – сам он был не гончаром, а только гребцом на корабле. Ован попытался смастерить сам, но после нескольких неудачных экспериментов забросил эту идею. Плошки получались кособокими, хрупкими, да еще глина в Угрюмых скалах оказалась большой редкостью.

Из скорлупы посуду было делать проще. Никто ведь не рассказал тогда мастеру про гончарный круг и обжиг готовой посуды. Потом явился Крегг со своими безумными идеями, и мастер Ован с его подачи впервые сделал более-менее сносный глиняный горшок.

Редар попросил мастера изготовить из глины несколько таких сосудов – на пробу. Пока же он решил использовать высушенные плоды коробочника, что рос, упрямо цепляясь корнями за каменную твердь, на склонах Угрюмых скал. В пищу они не годились, но пещерники иногда пользовались ими как сосудами для воды. Пяток таких плодов, напоминающих полукруглую коробочку, за что их так и называли, нашлись у мастера посуды. Охотник выпросил их без труда.

* * *

– Все готово, Правительница!

– Что ж, идем!

Редар нес в руке связку зарядов, напитанные смертью увесистые кругляши коробочника раскачивались и с сухим треском стукались друг о друга.

Встречные пещерники удивленно останавливались. Чтобы Правительница шла по туннелям одна?! Да еще в сопровождении мальчишки, чужака из пустыни! За его спиной, будто младшая?! Некоторые от изумления даже забывали ее поприветствовать.

У Привратного заслона стояли на страже десять подчиненных Кенгара. Здесь же был и сам начальник – усталый, невыспавшийся, злой. Он только что вернулся с ночной охоты и пришел проведать своих. Никакая сила не могла сейчас уложить его спать или даже оставить пост. Совсем скоро должна была начаться муравьиная вылазка. Ждали с тревогой: кого сегодня унесет в небытие беспощадная судьба. Руки охотников беспокойно, по сотому разу перематывали ремешки пращи, поглаживали древки копий. Наверху, в галерее, тоже возились, перетаскивали что-то тяжелое.

Кенгар увидел Правительницу, резво спрыгнул с гребня.

– Что…

– Спокойно, Кенгар, – Айрис движением руки остановила охотника. – Я все знаю, что ты хочешь сказать. Здесь опасно, могут убить и так далее… Вон тот молодец, – она кивнула на Редара, – мне уже успел все изложить. Так что не трать время.

– Но что привело тебя сюда, Правительница?

– Ты не поверишь, мастер. Редар собирается показать мне, как он уничтожит всех муравьев!

Кенгар недоверчиво посмотрел на нее:

– Мне не до шуток, Правительница!

– Мне тоже. Ты что, думаешь, я пришла сюда, чтобы проверить, как твои молодцы охраняют проходы?! Я достаточно доверяю тебе и им, чтобы не тратить на это время. Но наш молодой друг пришел ко мне на днях и сказал, что знает тайну Крегга…

– О-о, не-ет… Опять! Не могу сказать, что я радовался, когда он умер, но, по крайней мере, – прости, Редар, – подумал: больше он не будет донимать нас своими идеями. Нет, только не это.

– Однако я склонна ему поверить. Редар за последнее время столько раз успел нас удивить, что я готова ко всему. Так что лучше помоги мне влезть наверх.

– Но… но… Правительница!

Айрис, не обращая внимания на возгласы Кенгара, поставила ногу на первый камень. Обернулась:

– Ну?!

Мастер охоты взлетел наверх, протянул ей руку. Следом вскарабкался на гребень и Редар. Кенгаровы люди, словно по команде, окружили Правительницу плотной стеной. У многих из них в руках матово отсверкивали хитиновые щиты – с недавнего времени они частенько использовались в стычках с муравьями. Благо, материала для их изготовления было в достатке, а после каждого нового сражения становилось еще больше.

Ждать пришлось долго. Айрис о чем-то негромко переговаривалась с Кенгаром, его люди заслонили начальников, угрюмо озираясь по сторонам из-под насупленных бровей. Редар видел, что многие были недовольны.

Ну, как же! Правительница должна сидеть в своей Приемной пещере и руководить оттуда, а сражаться и умирать – дело мужчин. Нечто подобное, судя по доносившимся обрывкам разговора, втолковывал ей и сам Кенгар. Судя по всему, он был не на шутку встревожен.

Но переспорить властную Правительницу мог, наверное, только Салестер, а он в это время проверял дозоры на Укушенной скале. Айрис повысила голос, Редар и все остальные услышали ее последнюю гневную реплику:

– Твое дело – это защищать и кормить город, Кенгар! А не решать за меня, где мне будет безопасней!

Кенгар, однако, не сдавался и все продолжал что-то доказывать. Неизвестно, чем бы кончился этот разговор, обладая крутым нравом, Айрис могла сделать что-нибудь такое, о чем бы потом долго жалела. Она во всем предпочитала советоваться со своими мастерами, во всем, кроме одного – ее собственных поступков.

Вдруг один из охотников хрипло выкрикнул:

– Дым!

– Сейчас полезут, – сказал кто-то за спиной Редара.

Что ж, вот и пришло время: первое боевое испытание огненной смерти. Пустынник почти не волновался. Он осторожно сложил заряды у ног, аккуратно расправил фитили, чтобы можно было поджечь в любой момент. Взял ветку из кучи сушняка, заготовленного для ночных костров, чиркнул огнивом, поджег.

Поворот тропы вынес на площадку сразу около тридцати рыжих тварей.

– Что-то много сегодня!

– Никому не ввязываться без команды! – прозвучал зычный приказ Кенгара.

Айрис положила руку на локоть Редару:

– Твое время, парень! Давай, удиви нас.

Он пожал плечом – смотрите, мол. Наклонился, подхватил первый заряд, зажег фитиль и что было сил метнул в сторону наступающих врагов. Ореховый сосуд описал в воздухе большую дугу и угодил точно в голову первому муравью. Легко раскололся и обдал шестиногого липкой жижей, намертво залепив фасетки. Ничего не произошло. Фитиль бесшумно горел, источая белесый дымок. Ослепленный муравей попятился и удивленно задвигал усиками.

И в этот момент вспыхнуло! Шестиногий мгновенно превратился в живой факел. Он заметался внутри строя и извозил в горящей смеси нескольких собратьев. Муравьиный строй дрогнул и распался. Редар метнул второй заряд, третий, не обращая внимания на удивленные и восторженные крики за спиной. Словно сжимаемая и распрямляющаяся пружина, в считанные мгновения переправил он на площадку перед завалом больше половины заготовленных «огненных смертей». И только потом рискнул посмотреть на результат.

Невероятно! Успех превзошел все ожидания. Внизу разлилось ослепительное, пылающее море огня. Вздымались вверх языки пламени, выбрасывая вверх копоть.

В центре этого невиданного пожарища корчились, сгорая заживо, остатки муравьиного воинства. Они бились, обезумев от огня и боли, но сожженные лапы уже с трудом выносили тяжесть их тел, подчинялись плохо, подламывались, с треском лопались от жара муравьиные головы, брюшки, выплескивая в огненный хаос последние остатки мурашьей жизни.

Всего лишь трое смогли вырваться из смертельного огненного кольца, но и они, обожженные, с вытекшими глазами, смогли сделать едва ли двадцать шагов. Намертво прилипшие к хитину клочья живого пламени – пропитанные соком уаугу куски ткани и смотанные клубки паутины сделали свое дело.

Сочившаяся от жара смола растеклась по спинам и брюшкам муравьев, а прыткий огонь горючей смеси вгрызался в любую щель, проникал сквозь сочленение хитиновых полос. Шестиногие горели изнутри, горели заживо, испуская тошнотворный запах.

Еще не скоро погас последний язык пламени, и глазам ошеломленных людей предстало кладбище обугленных тел. Скрюченные, обожженные трупы муравьев усеивали площадку перед Привратной пещерой. Над ними еще курился легкий дымок, ветер доносил запах гари, гонял по камню черные струйки золы. От некоторых шестиногих остался только пепел.

– Ну, парень… – Кенгар даже не смог подобрать слов, просто обнял Редара, крепко прижал к себе.

Многие из присутствующих не могли вымолвить ни слова, настолько они были поражены и подавлены невиданной мощью нового оружия. Опытные воины стояли и, не веря своим глазам, смотрели, как тлеют черные угли на том месте, где еще совсем недавно двигалось неумолимое муравьиное войско.

Правительница Айрис тоже выглядела изумленной.

– Сегодня ты просто поразил меня, Редар. Я не ожидала ничего такого. Честно признаюсь, думала, что ты без затей перегородишь тропу чем-то вроде передвижных костров и оттеснишь муравьев. Но это…

Кто-то из охотников вполголоса говорил своему другу:

– Ты видел? Нет, ты видел, а? Не знаю, как шестиногие, но если бы передо мной выросла такая вот стена огня, то, клянусь Черными барханами, я бежал бы без оглядки!

– Ну да, бежа-ал, – насмешливо протянул кто-то. – Ты бы давно уже поджарился и вонял на всю пустыню, как отменный окорок!

Стражники рассмеялись. Айрис, которая тоже слышала краем уха разговор, улыбнулась.

– Жечь их так каждый раз – хорошо. Но осада-то остается. Даже помощь друзей из пустыни не прибавила нам запасов. Так или иначе, но мы в осаде, стоит чему-то пойти не так, охотники с лова не вернутся или, к примеру, муравьи подстерегут на тропах тех же пустынников, как мы снова окажемся под угрозой голода. Нет, с этим надо разобраться сразу и навсегда.

– Не вижу ничего трудного, – сказал Кенгар. – Нынче же ночью со скал надо забросать огнем их лежбище, а тех, кто выскользнет, добить копьями.

– Наткнешься на охрану – остальные мигом проснутся, – сказал один из охотников. – Я так попал третьего дня. Обходили ночевку, да и налетели на рыжего. Он хоть и квелый от холода-то, но на нас набросился. Отбились кое-как, смотрим – из песка лезут сотнями, успел-таки он их разбудить. Еле ноги унесли.

– Ну, так нам того и надо! – Кенгар рубанул воздух ладонью. – Пусть проснутся. Тогда мы их как раз и прижучим. Со скал они будут видны, как на ладони, да еще скучены все в одном месте – лучше не придумаешь! А, Правительница? Что скажешь?

Айрис, одобрительно кивнув, спросила Редара:

– Сколько у тебя готовых зарядов?

– Все здесь.

– Ясно. А сколько ты можешь приготовить, скажем, к послезавтра?

– Если будет достаточно материалов и если мастер Ован вовремя выполнит мой заказ, то, – Редар прикинул мысленно, – штук пятьдесят…

– Мало.

Снова вмешался Кенгар:

– Надо дать парню помощников!

– Именно. – Айрис кивнула. – А еще выслать разведчиков за… Что тебе нужно для этой твоей «огненной смерти»?

Мастер охоты уважительно прищелкнул языком:

– Ого! Достойное название!

– Масло земляных орехов, очищенное, побольше молодых побегов уаугу, можно уже отжатую смолу… И нефть. Но за ней, если позволишь, Правительница, я схожу сам. Чтобы больше унести – дай мне помощников, но добывать ее лучше мне. Неопытный человек только все испортит, песка в нефть намешает или загустевшую корку забудет снять. Избежать этого в первый раз трудно, знаю по себе – просто наловчиться надо, а потом все само пойдет. Очищать потом нефть от песка – работенка не из легких.

– Хорошо. После заката все приходите ко мне – обсудим еще раз.

С этими словами Айрис повернулась, ловко, словно девушка, соскочила с заграждения, повернулась и ушла прочь.

Кенгар проводил Правительницу взглядом, после чего обернулся к Редару:

– Она у нас вообще скупа на похвалы, парень, так что я тебе скажу за нее. В свое время я тоже над Креггом смеялся: безумный, мол, чокнутый… А теперь ты доказал, что он был поумнее всех нас. Не знаю уж насчет смертоносцев, такие дела просто так не решаются, но вот то, что мы мурашей теперь всех заживо зажарим – это точно! И запомни, Редар. Многих моих парней из отряда в этой войне уже повыбило, кое-кто без ног, без рук остался и сейчас у Кивинары медленно догнивает. Больно на все это смотреть. И никакого просвета до сего дня не было. Я уж смирился, что многихеще закопаем. А теперь… Э-эх, чего говорить. Просто помни: я твой должник! Что попросишь – все сделаю! И мастер охоты крепко обхватил измазанный сажей редаров кулак своей ручищей.

Остальные охотники восторженно окружили Редара, что-то говорили, хлопали по плечу, радостно кричали в самое ухо. Вдруг звонкий девичий голос возмущенно крикнул:

– Да пустите же меня!

Редар посмотрел вниз – ну, конечно, как же без них могло обойтись! Кира и, естественно, Ликка. Вот, значит, зачем она его спрашивала про испытание. Понятно, вездесущие девчонки залезли на верхнюю галерею, чтобы на глазах у Айрис не крутиться, и наблюдали оттуда. Вот неугомонные! Запрещай, не запрещай – все равно сделают по-своему…

Он спрыгнул к ним. Обе девушки смотрели на него с восхищением, а Кира еще и с гордостью. Без тени стеснения, прямо на глазах у всех, она обняла его и поцеловала в губы. Охотники одобрительно зашумели. Кто-то отпустил крепкую, соленую шутку. Ликка покраснела, а Кира, увлеченная своим счастьем, ничего не слышала, она скороговоркой повторяла одно и то же:

– Реди, ты просто молодец! Ты… ты самый лучший!

* * *

Никто не заметил, как на сером фоне скользнуло над их головами что-то невесомое, словно облачко. За огненным побоищем наблюдал со своего шара дозорный смертоносец. Он обнаружил пещерный город и уже хотел было возвращаться в Акмол с докладом – неплохая новость для Повелителя Фефна.

Но его насторожило большое скопление людей с оружием. Паук решил проследить. И был вознагражден незабываемым зрелищем.

Еще до заката все подробности муравьиной погибели стали известны Младшему Повелителю Фефну…


ГЛАВА 12
ПЛЕН

Вот отсюда их ночевка – как на ладони! Смотрите! Редар и Римал осторожно выглянули из-за камня. Заходящее солнце окрасило изрытый ямами песок в нежно-розовые тона. Как-то не вязался этот умиротворяющий цвет с бессчетным количеством нор и норок – словно целое племя огромных песчаных крыс поселилось у отрогов Угрюмых скал.

Впрочем, и тысяча этих зверюшек за много-много дождей не нарыла бы столько ходов. Да и следы, бесконечными дорожками разбегавшиеся во все стороны, совсем не походили на отпечатки мягких крысиных лапок.

Салестер продолжал объяснять: – Незадолго до заката все мураши собираются здесь. А откуда-то с запада подтягивается огромная колонна шестиногих поменьше – и ростом, и жвалами… Да и цвет, вроде, не такой рыжий. Эти новенькие долго крутятся вокруг, собратьям своим чем-то таким тыкают под жвалы. А те и рады – разевают во всю ширь!

Кенгар щелкнул пальцами:

– Кормят их, что ли?

– Вроде того. Мы тоже думаем, что кормят, потому как глазастый Аарт разглядел, что они, вроде, передают «местным» желтоватую тягучую капельку. Похоже на мед. Я, правда, никогда его не пробовал, но слышал много. Ходоки с Юга частенько про него рассказывают.

– А что, эти кормильцы после заката тоже зарываются в песок? Или уходят к себе, на запад?

– Зарываются. Только чуть подальше. У Мертвого Когтя.

Так называлось ущелье, тянувшееся от подножья Укушенной скалы. По форме оно действительно напоминало коготь неведомого существа. Особенно, если смотреть сверху, с наблюдательных площадок самой скалы. Правда, между охотниками ходило другое название, более грубое и фривольное. Редар его не знал, а Кенгар постарался скрыть привычную ухмылку – наименование-то… э-э… неофициальное.

– Десятка два рыжих остаются сторожить. Мои приметили: этих перед ночевкой кормят особенно сильно. Вот они и носятся по кругу, как угорелые. Должно быть, пережрамши, силу девать некуда. Резвятся.

– И что, – недоверчиво спросил Редар, – они так всю ночь и бегают?

– Нет. На целую ночь, видно, не хватает – через некоторое время падают как подкошенные и замирают. Холод все-таки, даже люди мерзнут, а у нас-то кровь много горячее.

– Чем у кого?

– Чем у рыжих, естественно…

– А она у них есть?

– Должно же быть нечто в этом роде. А как же иначе? Слушайте лучше дальше. Вот что интересно – только завалятся эти двадцать, как из песка лезут другие. Примерно столько же. И вновь начинают носиться вокруг, уже до восхода… Если заметят опасность – тут же поднимают тревогу. Да вы и сами знаете. Рималовы ребята уже всем надоели со своей историей.

– Да-да, – нетерпеливо отмахнулся Кенгар, – слышали. Шли они ночью, таились, никого не трогали, и вдруг из-за камня выскакивает муравей. Ну, они, конечно, его прибили, да только через считанные мгновения еще сотня набежала. Набежала! А? Сказочники… Небось, шли громко, неаккуратно – вот и перебудили всю муравьиную ночевку.

Салестер покачал головой.

– Не знаю, не знаю. Если правда то, что мураши могут мысленно переговариваться… как пауки. Вспомни истории про смертоубийство…

Редар вздрогнул, его лицо окаменело.

–… там примерно о том же рассказывают. Стоит людям убить смертоносца, как сразу же прилетают на шарах другие, рыскают по всем закоулкам, из-под песка выкапывают людей. Как они узнают? Говорят, перед смертью паук успевает послать своим сигнал. Вот, может, и муравьи так же.

– Значит, незаметно подобраться к стойбищу мы не сможем? – спросил Кенгар.

– А нам этого и не нужно.

Мастера удивленно посмотрели на Редара:

– В смысле? Объясни.

– Нам не надо оставаться незамеченными до конца. Наоборот, лучше, чтобы дозорные успели поднять тревогу и спящие муравьи полезли из-под песка. Тогда «огненная смерть» сработает прекрасно. А если мы подожжем горючими снарядами изрытый кусок пустыни, где они спят, то ничего нам это не даст.

– Верно, – кивнул Кенгар. – Надо выставить метателей на скалы, незаметно окружить мурашей, после чего…

–… поднять шум, – подхватил Салестер. – Да такой, чтобы дозорные всех рыжих разбудили. Вставайте, мол, тревога.

– Вот-вот. Твои парни, Салестер, встанут здесь. Отсюда вид – лучше не придумаешь. Забросают шестиногих огнем по самое не хочу!

– Далеко. С Одинокого пика легче будет.

– В том-то и дело. Скажи ему, Редар.

– Мы хотим сделать два вида снарядов…

– Да ладно – мы! Скажи – я, не скромничай.

– Я один не сделаю. Правительница обещала дать помощников, так что все-таки – мы. Одни снаряды – для пращей, поменьше, с кулак величиной. Вторые побольше, размером с глинянки для воды. Их лучше руками метать.

– Видишь, Салестер. Твои парни с пращами обращаются неплохо, а вот мяса на костях пока не нарастили, – Кенгар ухмыльнулся. – Силенок маловато. Ну, ничего, наберутся – все еще впереди.

Действительно, в дозоры Айрис отправляла в основном молодых парней, чуть моложе Редара, мужчины постарше шли к нему неохотно. Кому интересно полдня сидеть на раскаленной скале под палящим солнцем и пялиться на песчаные барханы. Уж лучше отправиться по ним, этим самым барханам, в глубь пустыни в погоне за бегунком или песчаной крысой, поднять на копье скорпиона, сразиться с фалангой.

– А еще твоих надо усилить рималовыми ребятами – среди них тоже много хороших пращников. Не промахнутся. А мои как раз встанут на южной стене Шатрового пика. С двух сторон и прижмем. Ни один не уйдет!

* * *

Осада Жилища в скалах отнимала слишком много сил. Он был недоволен. Солдаты сотнями погибали под каменными стенами, двуногие сопротивлялись упорно. Самым неприятным было то, что, как оказалось, сам Древний Враг подчинялся им. Один отряд его воинов был полностью уничтожен за какие-то считанные мгновения смертоносными, обжигающими клыками ревущего в ярости Древнего Врага. Сам он не боялся его, но даже прямые приказы не могли пересилить в солдатах инстинктивный, пришедший из глубины веков страх перед Врагом.

Многие тысячелетия назад, когда еще никто не слышал о смертоносцах и даже Прежние люди не достигли еще вершин своего могущества, огонь уже был для муравьев самым страшным врагом. Лесные пожары, уничтожавшие целые леса, несли гибель и муравейнику. Шестиногие, сильные своим единством, могли одолеть почти любого врага, но огонь неизменно брал вверх. Отчаянные попытки затушить пламя муравьиной кислотой больше походили на коллективные самоубийства. Всепожирающий огонь сделался для шестиногих Древним Врагом.

Блокада Жилища в скалах продолжалась. Он все еще надеялся, что запасы двуногих истощатся и голод скоро сломит защитников. Но следовало применить и другие способы. Из арсенала Древних все средства были перепробованы. Необходимо было найти новое решение.

И он нашел его. Подкоп! Если мягкотелые так упорно обороняют имеющиеся проходы в Жилище, то почему бы не вырыть новые? Через подземный проход его воины смогут незамеченными проникнуть в стан врага, застать его врасплох и уничтожить. Он отдал новый приказ. Почти тысяча рабочих, что каждый день доставляли армии пищу, не вернулись в родное Жилище на следующий день, как повелось, а принялись рыть подкоп.

* * *

За день до намеченной огненной атаки случилось непредвиденное. Незадолго до полудня Салестер прислал гонца – запыхавшийся парень взлетел на каменное заграждение, бросился к Кенгару:

– Шестиногие что-то копают! Целая армия их зарылась в песок прямо у Одинокого пика!

– И что? Готовят ночевку, небось…

– В полдень?!

– Гм… Ну, да, необычно. Только что здесь такого опасного?

– Салестер считает, что они хотят добраться до подземной реки, что питает Бездонный колодец и Белый источник.

Кенгар изменился в лице.

– Йорлик!

Подбежал рыжеволосый, небольшого роста охотник. Мускулы на его руках бугрились, как барханы в день суховея, копье толщиной с руку перебило бы спину и скорпиону.

– Останешься за меня. Где Редар?

– У мастера Ована. Мудрят чего-то с утра еще.

– Пошли за ним кого-нибудь. Вон хотя бы Умаду. От него, хромого, на гребне толку немного.

Мастер Ован как раз показывал Редару первый, пробный горшок. Заготовка для «огненной смерти» вышла удачной. Стенки не толстые и не тонкие – как раз такие, чтобы раскололись при сильном ударе. Удобная горловина с пробкой из высушенной сердцевины коробочника – сюда будет заливаться смесь, сюда же потом легко присоединить фитиль.

– Спасибо, мастер. Твоя работа безупречна. Редар испытывал некоторую неловкость перед старым мастером. Правительница поставила Ована под начало новоиспеченного мастера пустыни. Вчера Кенгар, смеясь, предложил назвать пустынника еще и мастером огня, но Айрис сказала, что это уж будет чересчур.

Однако так и так юноше приходилось приказывать пожилому человеку. Воспитанный на пустынном укладе, Редар привык уважать и слушаться всеми уважаемых, убеленных сединами старейшин. В том, что он, едва успевший насчитать от рождения восемнадцать дождей, командует старым мастером, ему виделась несправедливость. Странные все-таки порядки у них, в пещерах.

«Нет, – поправил себя Редар, – у нас в пещерах».

– Таких сосудов нужно еще десятков семь. Остальные сделаем из коробочника.

Кроме трех парней-учеников – Гиндага, Сима и Клерта, – Айрис дала в помощь пустыннику пять юных девчонок. Они раньше помогали в готовке Измире, мастеру еды. Теперь поварихам пришлось заняться делом, не столь захватывающим, – Редар послал их в дальние пещеры собрать побольше плодов коробочника. Они недовольно загалдели.

– А потом? – спросила смешливая, быстроглазая Ведана.

– А потом надо будет их тщательно вычистить. Оставить нетронутой только оболочку.

– А потом?

– Гм… – старательно не замечая усмешек, Редар сделал вид, что задумался. – А потом я что-нибудь придумаю. Например, собрать еще. Но пока сделайте хоть это.

Почему-то надулась Кира. С той ночи перед огненным боем им так и не удалось ни разу остаться наедине. Редару с каждым днем становилось все яснее: без Киры у него почему-то не все получается, все время словно не хватает чего-то. Стоило девушке легким вихрем влететь в комнату, как все будто освещалось солнечным лучом, становилось ясным и понятным.

Охотник надеялся, что Кира поможет ему с приготовлением смеси, но она, прослышав про «помощниц», буркнула что-то неразборчиво, повернулась и ушла. Зато в комнату пустынника, где он теперь и спать-то не всегда успевал, зачастила Ликка. Вчера она под всяческими предлогами забегала к нему раз десять. Проверяла, что ли? Под конец Редар, не выдержав, предложил ей:

– Может, ты просто здесь жить будешь? И не придется больше выдумывать причину, чтобы зайти ко мне! Правда, столько новостей другие узнают раньше тебя… Но разве это главное?

Это был меткий удар – со вчерашнего заката Ликка не появлялась. Но сегодня с утра, куда бы он ни пошел, – то и дело мелькал за ближайшим поворотом огонек ее светильника. Узнать его было не трудно. Гордый Ремра недавно подарил Ликке новый, вырезанный своими руками. Светильник был ужасен – кривобокий, с неровным срезом горлышка. Потому и пламя в нем то вздымалось на полпальца вверх, то еле-еле теплилось, норовя погаснуть.

Редару все это казалось странным. Будь у него больше времени, он бы обязательно отыскал Киру и поговорил с ней: зря, дескать, обижается, было б из-за чего. Он, конечно, слышал про ревность и все такое прочее, но считал, что уж Кира точно не снизойдет до такой ерунды. Выходит, он ошибался. Кто их поймет, этих женщин!

– Ладно, сделаем, – хриплый голос мастера Ована вывел Редара из задумчивости. – Я соберу всех своих помощников – к шестой луне будет готово.

Редар кивнул. В самый раз – ему тоже надо восходов пять на изготовление смеси, да еще день на поход за нефтью. Осаду муравьи снимать пока не собирались. Так что придется, как в прошлый раз, тратить на поход в долину Ущелий ночь, весь следующий день и еще одну ночь.

– Мастер Ован! Редар! – послышался из-за перегородки чуть приглушенный голос. – Где Редар? Я ищу Редара!

– Кто там? Ты, Умаду? – ответил Ован. – Заходи, мы здесь!

Охотник неуклюже откинул полотно перегородки, выпалил прямо с порога:

– Мастер Кенгар зовет тебя! Срочные вести от Салестера!

– Что случилось?

– Что-то странное. Мураши начали рыть под Одиноким пиком!

– Хорошо, пошли. – Редар не удержался, почтил Ована по пустынному укладу – приложил руку к сердцу. – Я загляну после заката, мастер!

– Беги к Привратной, – сказал Умаду. – Я-то со своей ногой не поспею.

Кенгар уже ждал его. Взволнованный мастер охоты нервно мерил шагами заграждение. Завидев Редара, он встрепенулся, спрыгнул ему навстречу:

– Дурные вести, парень! Салестер вызывал меня не зря. Рыжие копают какую-то яму у Одинокого пика!

– Ну, и что? Пусть копают…

– Ах, да, прости, я все забываю, что ты – чужак. Ну, – мастер охоты смущенно поправился, – в смысле, не наш, не пещерник. Пришлый, из пустыни. Не подумай чего, я не в упрек тебе говорю. Просто ты многого не знаешь, что для нас естественно и давно известно. Каждый раз приходится объяснять. Так вот, где-то под Одиноким пиком протекает подземная река. Где точно, мы не знаем. Но водоискатели в свое время указали именно туда.

– Водоискатели?

– Ходоки с Юга, колдуны. У них там сплошные пески, с источниками вообще туго – вот и наловчились чуть ли не сквозь камень воду находить. Возьмет такой в руки веточку раздвоенную, походит-походит – раз! – куда веточка наклонилась, там и вода. У нас их водоискателями называют.

– А-а! Лозоходцы. Знаю, видел такого даже. Только, извини, Кенгар, но на Солончаке и вообще в пустыне их считают не колдунами, а шарлатанами. Голову только дурят. А воду так ни разу и не смогли найти.

– Ну, не знаю. Может, у вас на Солончаке вода какая-нибудь другая? Или эти… лозоходцы другие, ненастоящие? Здесь они всегда все угадывали правильно, да и Айрис им доверяет. А это, знаешь… о многом говорит.

– Ладно, пусть колдуны, водоискатели. Рассказывай дальше.

– Дождей с восемь назад решили прорыть новый колодец. А то из северных пещер людям за водой далеко ходить. Стали искать место получше. Ну, и спросили у водоискателя, благо один из них как раз шел по Кромке. Вот он-то эту реку и указал. Правда, колодец прорыть все никак не соберемся…

– Ну, хорошо. Водоискатели знают, где вода, на то они и колдуны, а муравьи?

– А пески их разберут! Может, они тоже как-то умеют воду чувствовать. Иначе не проживешь в пустыне-то.

– Во-первых, они не из пустыни, а во-вторых, Богвар говорил, что мураши вообще не пьют – вода им просто не нужна.

– А он-то почем знает?

– Старые охотники рассказывали.

– Редар прав, – неожиданно вмешался в разговор внимательно прислушивавшийся Аваллит. – Рыжие действительно не пьют. Всю влагу они вместе с едой получают: мед, мясо…

* * *

– Может и так, но что вы от меня-то хотите? – Кенгар даже руками развел. – Они же роют! Не со скуки же.

– А может, мы считаем мурашей слишком умными, – спросил Аваллит, – приписываем им свое: роют подкоп, хотят перекрыть воду… А на самом деле все гораздо проще.

– Не знаю. Хуже будет, если мы будем считать их не слишком умными. И тогда они преподнесут нам какой-нибудь неприятный сюрприз.

– Что ты предлагаешь, Кенгар?

– Пойдем к Айрис. И всех соберем. Салестер уже там, он сразу к Правительнице пошел. Аваллит!

– Да, мастер.

– Пошли кого-нибудь к Сырой пещере за Рималом. Пусть тоже подойдет.

* * *

– Что будем делать?

Айрис нисколько не выглядела обеспокоенной. О, она хорошо умела прятать свои чувства внутри себя! Не дело, если подданные по выражению лица и тону могут понять настроение Правительницы. Особенно теперь, когда она просто в ужасе. Угроза подземной реке! Если так, то одного Плачущего потока на всех жителей пещер не хватит. Это хуже, чем голод, который все еще висит над городом мрачной тенью, это – жажда. Это – смерть.

Правительница уже снарядила пару дюжин подростков, чтобы те запасали воду из источника. Они трудились у Бездонного колодца с рассвета, передавая друг другу скорлупы с водой. По живой цепочке плыла драгоценная влага в закрома пещерного города.

– Надо этой же ночью уничтожить их! Залить огненной смертью…

– Римал, не горячись! – прервал Салестер мастера охоты. – Ты собираешься лезть в подкоп? Туда, где пережидает ночь целая армия муравьев? В полной темноте? Нас там перебьют…

– Салестер, как всегда, говорит верно, – сказала Правительница. – Лезть внутрь было бы в высшей степени неразумно.

– Но там же нет солдат! Одни рабочие, они и сопротивляться-то не смогут! Передавим их всех, как неразумных личинок!

– Тебя слишком перехлестывают эмоции, Римал, – возразил Салестер. – Спокойнее. Ты можешь поручиться, что внутри нет на страже ни одного солдата? Нет? И я – нет… Всех, кого ты собираешься послать туда…

– Я пойду вместе с ними! Я не такой трус, как…

– Как я? Ну, об этом мы после поговорим…

– Почему же? Давай сейчас. Стоит нам что-то придумать, как тут же появляется мудрейший Салестер и говорит: этого делать не стоит. А почему? Потому-то и потому-то. И в итоге мы не делаем ничего, муравьи копают под скалу, обмелевает река и через пять восходов полгорода мрет от жажды! А среди трупов будет прохаживаться Салестер и говорить: я был прав! А мы, умирая, будем кивать ему голо…

– Хватит! – голос Айрис прозвучал тихо и холодно, но Римал мгновенно умолк. – Перестаньте! Не хватало еще, чтобы вы ссорились сейчас! Что ты хотел сказать, Салестер? – Я говорил, что все, кого Римал… ну, хорошо, поведет в подкоп – верные смертники. В тесноте прохода, да в окружении своих, нашим будет не до редаровой смеси. Ее просто опасно применять, чтобы не спалить друг друга. Значит, остается только рукопашная: копья на жвалы…

– До сих пор мы неплохо справлялись! – опять вылез Римал.

– Да? Это ты считаешь неплохо? Тогда сходи к Кивинаре – увидишь много нового.

Вмешался Кенгар:

– Может, все-таки обойдемся без ссор?

– Хорошо, – Салестер кивнул, – я никого не хотел обидеть. И в мыслях не имел. Сказать же я хотел вот что: даже при обороне, находясь на гребне труднодоступного для рыжих завала, мы несем большие потери. Что же будет, когда мы нападем? А ведь в темноте муравьи ориентируются лучше людей – чтобы нащупать врага, им глаза необязательны.

– Но мы же пойдем ночью! – не сдавался Римал. – Они будут медлительные и сонные. Успеем по сто раз прибить каждую тварь, пока она пошевельнется…

Редар решил вмешаться. Это уже была его стихия.

– Извини, Римал, но ты не прав.

– Что? И ты с ним?

– Я со всеми. Но насчет сонных муравьев… это не совсем верно. За день песок набирает в себя очень много тепла и всю ночь постепенно отдает назад. Верхний слой – быстрее, нижние – медленнее. Я трижды спал в пустыне, зарывшись в песок, и совершенно не замерз. Даже когда гнался за муравьиным дозором – а выдался самый канун дождей, с холодными ночами.

– И что?

– Думается мне, муравьи в подкопе не будут такими же квелыми, как на поверхности, где, стоит им вылезти, – за них тут же примется ночной холод.

– Кроме того, – опять подал голос Салестер, – не забудь, что подземные туннели и проходы – для них почти что родная стихия. Очень похоже на внутренности муравейника. Я как-то залез в один, брошенный. Переходы, комнатки, узкие лазы, тупиковые штреки, огромные пещеры… Рыжие будут в подкопе, как у себя дома.

– Ладно, – окончательно сдался Римал. – Я понял. Мои идеи тупые и ведут лишь к новым жертвам. Хорошо. Теперь, может, ты, Салестер, что-нибудь предложишь? Не вечно же тебе только критиковать всех?

– И предложу. Надо просто бросить в подкоп несколько «огненных смертей». Муравьи боятся огня, да и в любом случае, чтобы не задохнуться от дыма и жара, они сами полезут наружу. А там уж зевать не придется. Надо будет превратить пески в огненную ловушку, окружить яму стеной огня. Рыжие будут выскакивать наружу и тут же гореть, остаться в подкопе они не смогут – страх погонит их, как крыс из норы.

Айрис одобрительно кивнула, улыбка чуть тронула уголки ее губ. Однако Кенгар, хоть и оценил простоту замысла, недоверчиво спросил:

– Хорошо, мы всех поджарили, молодцы. А что помешает муравьям назавтра полезть туда снова?

– Трупы. В этом огненном кавардаке вход в туннель будет так надежно завален останками муравьиных тел, что проще будет сделать новый подкоп, чем разгребать этот завал. Да и неизвестно, есть ли у них еще столько же рабочих? Может, это последний резерв. Надо же еще и солдат кормить.

– Сколько ты думаешь потратить на это снарядов, мастер? – спросил Редар.

– Не больше двадцати. А сколько у тебя есть?

– К первой звезде будет двадцать. Но тогда после этой ночи придется идти в долину Ущелий. Нефти не останется совсем.

* * *

В комнате Редара у каменного стола трудились его ученики. Или, как говорили в пещерах, подмастерья. Вообще, звание мастера пустыни не так сильно наполнило юношу гордостью, как известие о том, что у него теперь будут собственные подмастерья. Он даже мысленно обратился к Креггу:

«Видишь, Учитель, вот и у меня теперь есть Ученики».

Редар даже не успел толком познакомиться с ними. Утром он едва успел перекинуться с юнцами парой слов, показал, как надо отжимать смолу из молодых побегов уаугу, поставил Сима, показавшегося ему самым смышленым, процеживать ореховое масло, и – пора уже было к мастеру Овану. А там – вызов Кенгара, разговор у Правительницы. Еле освободился. Наконец-то теперь можно было отправиться и к себе.

По дороге ему снова пришлось усиленно не замечать дрожащий язычок светильника Ликки, следовавший по пятам почти до самой комнаты.

Парни потрудились на славу. Гиндаг и Клерт заполняли тягучей смолой уже третью глинянку, а Сим сосредоточенно лил масло через ветхий клок паутинной ткани. Они о чем-то говорили – шагов за сорок Редар еще слышал гул голосов, но стоило ему появиться, как разговор тут же смолк, все усердно и сосредоточенно занимались своим делом.

– Молодцы! – похвалил подмастерьев Редар. – Да с такой скоростью мы с вами успеем раньше срока.

– Какого срока? – спросил Клерт. Из всех троих он был постарше и посмелее. Сим слушал молча, не отрываясь от работы, а у Гиндага был такой вид, словно он похоронил вчера любимого дядюшку.

– Муравьи роют подкоп у Одинокого пика. Для города это может обернуться пересохшими источниками. Я только что был у Правительницы: она приказала к первой звезде сделать двадцать снарядов. Выжжем к мертвым пескам всех рыжих тварей!

Было видно невооруженным глазом, что эта короткая речь произвела на парней неизгладимое впечатление. В пещерах человек, который мог небрежно бросить: «Я был у Правительницы», должен был, во-первых, быть мастером, а во-вторых, обладать безрассудной смелостью. Айрис-то – вон какая грозная! Стоит только взглянуть ей в глаза, чтобы в этом убедиться.

И то, и другое, по мнению Гиндага, Сима и Клерта, никак не подходило чужаку из пустыни, который оказался на каких-то пару дождей старше их самих. Мастером в их представлении был поседевший в заботах и трудах, всеми уважаемый старик, вроде Ована, или здоровый, крепкий мужчина, охотник и воин – вылитый Кенгар.

Редар про себя потешался над ними, но продолжал говорить с серьезным видом:

– Гиндаг, сбегай к девчонкам, проверь, сколько они уже сделали. Все, что есть – несите сюда. Даже если нет двадцати. Пока будем наполнять, они еще смастерят.

С Гиндага разом пропал его убитый вид, он расплылся в улыбке:

– Ясно. Сделаю.

И выскочил из-за перегородки наружу.

– Мастер, – слово это давалось Клерту с явным трудом, – а мож…

– Зови меня Редаром. Тогда не придется каждый раз так мучительно пересиливать себя.

Клерт покраснел.

– Можно мне с ним – не донесет же один.

– Ничего. В крайнем случае, девчонки помогут. Если мы все начнем туда-сюда бегать, то и к рассвету не закончим. Смолы вы наготовили достаточно. Теперь возьми во-он тот кусок ткани… Да-да, который самый ветхий… И нарви из него побольше лоскутов, не слишком больших – размером с ладонь. Ничего, если края будут выходить растрепанными, в оборванных нитях – так даже лучше.

Редар достал глинянки с нефтью, откупорил. Комнату наполнил терпкий запах. Сим удивленно спросил:

– Что это?

– А это и есть нефть, – ответил Редар, потом, будто вспомнил что-то, добавил: – Ученик.

Послышался топот, смешки, звонкие голоса. Вернулся Гиндаг. Вместе с ним – ну, как же, неужели можно пропустить самое интересное! – явились все пять бывших поварих. Надо отдать им должное: коробочника они нарубили достаточно, много больше двадцати. Но, в любом случае, чтобы донести, хватило бы и троих, считая Гиндага.

Они честно делали вид, будто сгибаются под непомерным грузом, тяжело дышали. Гиндаг приглушенным голосом, изображая крайнюю степень усилий, а на самом деле – наверняка, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заржать, спросил:

– Ку… да ста… вить?

Редар указал место. Груз свалили в кучу, все разом выдохнули, потрясли якобы оттянутыми руками, девчонки с усталым видом опустились прямо на камень пола – ни дать ни взять, измученные тяжелой работой. Редар решил не обманывать их ожиданий, сказал:

– Ладно, отдохните пока… А мы с Симом начнем. Кто хочет, может смотреть.

Усталость моментально сошла на нет, все сгрудились вокруг "стола". – Сим, дай мне пару коробочников.

Редар оглядел плод снаружи и изнутри, не нашел к чему придраться и сказал:

– Это кто делал? Ты? Молодец, отлично. Если и все остальные такие же – я буду вами гордиться. Ну, ладно. Смотрите все. Сначала заливаем нефть. Аккуратно – она очень тягучая, льется медленно. Не наклоняйте сосуд слишком сильно – прорвет верхнюю пленку и все забрызгает. Я так попался один раз, потом одежду не мог вычистить.

Ребята рассмеялись. А он начинал им нравиться, этот таинственный чужак, возникший из ниоткуда шесть лун назад, сумевший в считанные мгновения завоевать сердце самой неприступной девушки и, вроде бы, даже не заметивший этого. Так же стремительно он взлетел от простого охотника до мастера пустыни, с которым советуется сама Правительница, дружески здороваются Кенгар и Римал. Любой из парней в этой комнате (да и девчонок тоже, окажись они на месте Киры, например, – а это была затаенная мечта многих), оказавшись в таком положении, давно бы уже задрали нос. Здоровался бы сквозь зубы со своими бывшими друзьями, с которыми еще недавно играл в пряталки по нежилым пещерам. Цедил бы: «Ну, ладно, бывайте, долго с вами сидеть не могу – меня Правительница Айрис ждет!» А этот – остался таким же, как и был. И совершенно не зазнается. Хорошие, видать, они там ребята, в пустыне.

А Редар, рассказывая про нефть, недоумевал: «Где же Ликка, давно уже должна была примчаться, проверять, что мы тут делаем такой оравой».

Не успел он подумать, как от перегородки донеслись приглушенные голоса, какая-то возня. Внезапно полог взметнулся, и в комнату влетела Кира. Выглядело все это так, словно кто-то с силой втолкнул девушку вовнутрь.

Все обернулись. Кира отчаянно покраснела, но привычка всегда оставаться на высоте взяла вверх. Она сказала спокойным, чуть ленивым тоном:

– Реди, привет! Тебе помощь не нужна? А то мы… – тут она неожиданно протянула руку за полог, резко дернула, –… с Ликкой остались без дела – шить пока нечего. Решили прийти к тебе, может, понадобимся.

– Конечно. – Редар улыбнулся: обида девушки вроде бы рассеялась, и он был рад, что все так удачно получилось. Не мастак он говорить, объясняться и что-то доказывать. Тем более с Кирой. – Проходите, смотрите. Сейчас будем делать первый заряд.

Кира с Ликкой как-то незаметно протолкнулись точно за спину Редару, оттеснили других девушек. Сам он, увлеченный объяснениями, ничего не замечал.

– Точно рассчитывать количество нефти тяжело – все зависит от ее густоты и от того, насколько чистым получилось ореховое масло. Я обычно делаю на глаз, но на всякий случай, чтобы не ошибаться в будущем, я сделал вот такую меру.

Он взял со стола гладко обструганную веточку, показал всем. На ней примерно в двух пальцах от одного кончика чернела полоска. Редар вложил меру в коробочник, аккуратно налил нефть точно до метки. – Теперь – масло. Сим, давай ты. Взволнованный таким доверием, парень чуть все не испортил и не опозорился – руки у него дрожали, он даже пролил мимо несколько капель. К резкому запаху нефти прибавился чуть сладковатый ореховый аромат.

– Стоп, стоп, – сказал Редар. – Спокойнее. Не торопись.

Наконец, коробочник был наполнен огненной смесью.

– Теперь надо взять вот такие куски ткани и с удовольствием извалять их в смоле.

Сзади хихикнули. Ведана или Ликка? Впрочем, ладно…

– Именно с удовольствием. Чтобы впиталось намертво. Вот так, видите… Десяти будет достаточно. Бросаем внутрь, перемешиваем осторожненько – и смесь готова! Привет муравьям! Остался только фитиль. Сойдет и обычная нить из паучьей ткани, только прежде ее лучше вымочить в ореховом масле и чуть подсушить. Ну, этого добра у меня заготовлено много – пока хватит. Фитиль крепится вот сюда.

Редар с видимым удовольствием взвесил в руке готовый снаряд…

Мечтал ли ты о таком, Крегг? Целая мастерская занимается изготовлением твоей смеси, а новые люди приходят сами, и скоро ее секрет перестанет быть уделом одиночек, слывущих полоумными, а будет доступен всем. Люди готовы, Учитель, готовы противостоять унизительному рабству у смертоносцев. Муравьи – это лишь первая победа. Начало большого пути к свободе. Хотел ли ты этого? Можешь не отвечать. Я знаю и сам.

А вы, рыжие твари, и вы, восьминогие раскоряки, готовы к тому, что люди скоро придут к вам и потребуют ответа за тысячу лет унижений и жестокостей? Нет? Зря».

– Ну, а теперь пробуйте вы. Только поаккуратнее – нефти у нас не так много. Кира, хочешь первой?

– Конечно, – обрадовалась девушка. – А можно?

– Можно, можно…

* * *

Еще до заката передние, загребающие, лапы рабочих заскребли по прочному гранитному монолиту. Муравьи, не прорыв и половины пути наткнулись на скальное основание города. Он приказал взять в сторону. Может быть, каменное ложе удастся обойти? Это выяснится завтра, на ночь пришлось приостановить работу.

* * *

Несмотря на холод, воздух казался плотным и вязким, словно клейкий сироп. Духота обволакивала горло, было трудно дышать. Звуки разносились лениво, неохотно, будто вязли в плотной невидимой массе. На юге пески полыхали далекими сиреневыми зарницами. Редар и другие мастера сидели на самой кромке нижней смотровой площадки Одинокого пика.

– Утром будет гроза, – вполголоса сказал Салестер, глядя на сполохи молний вдалеке. – Как раз до нас доберется.

Редар тоже посмотрел в ту сторону. Зрелище было завораживающее – казалось, ослепительные изломанные столбы на мгновение вставали на горизонте, заливая пустыню мертвенным светом. Сполохи гасли, пески снова погружались во мрак, лишь звезды светили все так же равнодушно, потом юг опять разгорался, точно костер, в который подбросили новую порцию горючего камня.

– Повезло, что не ночью. А то хороши бы мы были с огненной смертью под проливным дождем.

– Судьба, – задумчиво отозвался Римал. Фитили были уже вставлены, метальщики – обучены всему, чему только вообще можно выучить за такое короткое время. Под кучей загодя снятого дерна тлели угли, чтобы в нужный момент в один миг запалить костры – Кенгар и Салестер решили, что лучше рискнуть выдать себя раньше времени, чем тратить драгоценные мгновения на возню с огнивом. В спешке неопытные «огнеметчики» – это слово придумала Айрис, и оно сразу пришлось всем по душе – могут наделать ворохом искр немало бед, ведь заряды лежат совсем рядом, четырьмя неровными кучками.

– Чего мы ждем? – спросил Кенгар. – Пора!

– Да, – Салестер поднялся с колен, – и вправду пора! Ну, удачи!

Командиры разошлись по своим группам. Редар с Кенгаром остались в самом центре – здесь самые сильные воины, здесь лучшие пращники, чтобы уничтожать отдельных муравьев, которые сумеют вырваться из огненного кольца.

– Зажечь огонь! – разнесся над скалами зычный голос.

– Римал начинает, скоро наша очередь, – сказал Кенгар и повторил, словно эхо. – Зажечь огонь!

Справа яркими языками взметнулись огни костров. У пламени суетились люди, отбрасывая на светящиеся яркими отблесками скалы гигантские тени. Огонь высветил пустыню, окрасив ночь в зловещий багрянец, контуры стали неожиданно резкими, четко, словно зияющая рана, выделилась на песке горловина подкопа. С площадок Одинокого пика почти одновременно рванулись вниз полдюжины темных ядер, увенчанных тлеющими точками подожженных фитилей. Первый заряд влетел внутрь подкопа, второй, третий… Внезапная вспышка резанула по глазам, из ямы вырвался хищный язык пламени, веером разлетелся во все стороны ворох искр. В огне заметались какие-то фигуры. Муравьи, потрясая обожженными лапами и щупиками, выскочили на поверхность.

– Ну, вот и для нас работа! Давай!

Огнеметчики мигом расхватали снаряды, запалили фитили. Кто куда бросает, было намечено уже давно – ядра полетели вниз неровным полукругом, почти одновременно ударились о песок и вспыхнули! Перед обезумевшими шестиногими встала сплошная стена огня. Уже сотни их метались на выжженном пятачке, а снизу лезли все новые и новые. Смесь растекалась у них под ногами, точно распластывалось свирепое чудовище – его огненные щупальца жадно хватали насекомых за лапы, жаркие языки плотоядно лизали грудки и брюшки.

* * *

Он пытался отдать приказ: тушить огонь, разбрызгивать вокруг кислоту сбиваться плотнее. Но тщетно: что-то намного более древнее, чем разум, захватило в плен его слуг, заставляя бестолково метаться из стороны в сторону. Они горели заживо, знали, что горят, а инстинкт требовал от них: бегите, спасайтесь!

Но бежать оказалось некуда. Кольцо смерти замкнулось, Древний Враг, раскинувшись по земле, ревел и выл от голода, не оставляя путей к спасению. Это был полный разгром.

* * *

Сполохи на юге померкли, слепящее огненное зарево под ногами заставило поблекнуть даже звезды. Смесь догорала – ревущие волны пламени вздымались уже не так высоко. Большинство муравьев перестали шевелиться, лишь корчилась в огне, потрескивая, догорающая мертвая плоть. Немногие выжившие на полусожженных лапах пытались выползти из пожарища, но их добивали пращники. С такого расстояния даже не нужно было целиться – полыхающий заряд влипал в спину, огненные струйки разбегались по рыжему хитину, заползали под него.

Муравей вздрагивал всем телом от страшной боли, падал на бок, пытался кататься, словно надеялся потушить огонь внутри, и замирал, нелепо разбросав в стороны черные от копоти, прожаренные обрубки лап.

– Все! – выдохнул Кенгар. – Докопались.

На следующий день у заслонов муравьи не объявлялись, хотя их и ждали. Видно, шестиногим оказалось не присуще чувство мести. Что ж, это было к лучшему. Воины, не знавшие отдыха уже больше семи дней, смогли, наконец, перевести дух, немного восстановить силы. По случаю вчерашней победы (Прамай, мастер-сказитель, уже прозвал ее Рукотворным Огнем) Айрис распорядилась увеличить норму выдачи еды. Пещерники, вынужденные с началом осады подтянуть пояса, смогли побаловать себя лишним куском мяса.

Дозоры докладывали, что несколько десятков муравьев-солдат возятся у курящейся груды обгорелой плоти, но никаких попыток проникнуть в подкоп пока не замечено.

Редар собирался за нефтью. Он уже решил взять с собой Сима и Гиндага. Клерт оставался в городе помогать девчонкам перетирать земляные орехи – запас масла тоже был на исходе. Парня такое распределение обязанностей удовлетворяло, девушек тоже, особенно Ведану, которой он, вроде, нравился. Гиндаг же, наоборот, выглядел невеселым – чего, мол, таскаться по пустыне, жариться заживо, вроде вчерашних мурашей, когда в уютных пещерах так прохладно, воды в достатке, да еще вокруг столько девчонок. Но пустынник был неумолим: Гиндаг, несмотря на вечно сонный вид и убитое выражение лица, оказался парнем неглупым, схватывал все на лету.

С ними напросился и Ремра. Его очередь идти в дозор уже прошла, и на следующий день он был абсолютно свободен. Редар согласился, хотя в глубине души долго думал: следует ли доверять тому глинянки с нефтью? С неуклюжего Ремры станется случайно перебить их все до единой, неловко оступившись. В то же время парень славился силой – может много унести.

* * *

Четверку медленно пересекающих долину людских фигур было хорошо видно сверху. Смертоносец Швех привычным усилием напряг волю, послал вниз свой ментальный взор. Надо проверить умы этих двуногих слуг. Может, именно их разыскивает по всей Кромке Младший Повелитель?

Разум последнего переполняли самки – что-то они там такое делали с ним, малопонятное. Все-таки примитивные существа эти двуногие! Не могут не думать о совокуплении…

Зато в голове у следующего бушевала огненная буря: в пламени корчились какие-то насекомые, а он швырял и швырял в них новые порции всепожирающего жара.

Вот оно! Младший Повелитель будет доволен. Пора вызывать подмогу: и одного-то на шаре не увезти, а их тут четверо. Впрочем, трое. Первый, тот, что с глупыми мыслями о самках, вряд ли кому-то нужен в Акмоле. Там своих двуногих дураков достаточно.

* * *

Редар уверенно вел свой маленький отряд через пышущие зноем пески. Сим и Ремра шли рядом, Гиндаг тащился сзади, то и дело отпуская жалобы на палящее солнце, жаркий песок да сухой ветер. Он все сетовал, что вместо того, чтобы сидеть где-нибудь в холодке с девчонками, ему приходилось мерить шагами горячие пески этой бесконечной выжженной пустыни. На него не обращали внимания. Пустынник на ходу учил Сима выбирать нефть почище:

– Палочкой или пальцем сними верхнюю радужную пленку – на нее больше всего песка налипает, а потом – не зевай! Черпай прямо из лужи. Не жди, пока ветер нанесет новых песчинок, – очистить нефть потом будет много труднее.

– Почему?

– Нефть как бы обволакивает песчинку со всех сторон. И когда ты начнешь ее счищать, то за ней потянется жесткая пленочка, не оторвешь. А когда уберешь весь песок – удивишься: а что это нефти так мало осталось? Я же, вроде, целую глинянку принес… а тут едва половина!

– А куда?..

– А-а! Вот в этом вся хитрость – нефти-то знаешь сколько на песчинках оседает, оттуда ее уже добыть не так просто. Ничего, Сим, научишься! Я-то тоже не с первого раза все правильно делал. – Он рассмеялся, вспомнив неудачи своих первых уроков у Крегга.

Ремра слушал молча, лишь однажды спросил:

– Тебя всему этому Крегг научил или ты сам?

– В основном – Крегг. Он многое знал, Ремра, очень многое. А сам я – так, кое-что изменил, кое-что добавил… Без него ничего бы не вышло.

На тень, скользнувшую над головами, никто не обратил внимания. Вечером, как и ждали, небо снова пролилось сильнейшим дождем – кого теперь удивишь облаками в пустыне!

Самого ментального удара Редар даже не почувствовал, только совершенно неожиданно перестал ощущать ноги.

– Что за… – пытался сказать он, но губы тоже больше не слушались.

Тело неуклюже завалилось вперед, он больно стукнулся щекой, упал лицом в горячий песок. Он был еще в сознании, когда паук одним движением оторвал голову Гиндагу.

Редар еще успел увидеть, как упал ничком Ремра, как запрыгали по склону бархана овановы глинянки, оставляя на песке змеистые следы. Горизонт дернулся, глаза заволокло красным маревом, и охотник потерял сознание.

* * *

– Правительница! Правительница Айрис! Сорвав полотняную перегородку, в Приемную

пещеру влетел Ремра. Вид его был страшен. Окровавленная щека запеклась багровой маской, струйки изрядно попятнали ворот рубахи. Вся одежда измазана в песке, колени разбиты. Сквозь страшную корку крови и грязи на лице его блестели слезы.

– В чем дело? – Брови Айрис поползли вверх, она вскочила на ноги. – Кира! Ки-ира!

Девушка выскочила из смежной пещеры – убиралась в бабушкином жилище. Правительница кивнула подбородком на Ремру:

– Приведи его в порядок!

– Сейчас, бабушка. О мертвые пески, Ремра, что случилось? Пойдем, я тебя хоть умою…

– Нет! Нет… Потом… – Парень тяжело, с хрипом дышал, слова давались с трудом. – Я… – Он закашлялся, покачнулся и упал на колени.

Кира бросилась к нему.

Внезапно Ремра тряхнул головой, поднял голову. Девушка даже отшатнулась от плескавшейся в его глазах боли.

– Кира, Редар-то… Редар…

– Что? – У Киры обмерло сердце. – Что с ним? Ну, говори же!

– Редара похитили смертоносцы… И Симу… А Гиндага – убили… И я… я не смог им помочь… Кира замерла на месте, руки ее безвольно опустились – на пол с глухим стуком упала метелка.

– Повтори, что… ты… сказал… – медленно произнесла она.

– Редара унесли на шаре… Шестеро… Они пытались отбиваться, но нас всех… связали, сразу… тольконе веревками… А Гиндаг хотел… и ему… голову…

Айрис встряхнула Ремру за плечи:

– Быстро, парень! Кенгара ко мне! Может, еще не поздно…

– Я уже сказал ему, Правительница. Слишком поздно. Шары понесло на север… Там город смер… – он снова закашлялся –… тоносцев. Я очнулся не сразу…

Айрис отпустила парня, с неизмеримой жалостью посмотрела на Киру. Девушка стояла неподвижно, глаза ее были полны слез. Губы беззвучно шевелились. Правительница прислушалась.

– Реди… зачем…

– Кира, маленькая, не плачь. Он не такой, чтоб поддаться, он убежит и снова будет с нами.

Девушка, казалось, не обращала никакого внимания. Губы шептали все так же тихо:

– Реди…

– Кира! Слышишь? Он вернется!

– Я знаю, бабушка, – вымолвила Кира и медленно опустилась на пол.

… Кивинара опустила веко девушки, положила свою сухую руку на запястье Правительницы и шепотом, чтобы никто не слышал, произнесла:

– Каменная лихорадка…

Айрис вздрогнула.

– Полный покой, тепло, отвар из морхуницы два раза в день. Кто-нибудь из моих помощниц принесет к закату. Но это еще не все. – Целительница наклонилась к самому уху Правительницы и еле слышно закончила: – Девушка беременна.

Словно уловив слова Кивинары, Кира неожиданно очнулась, руки ее беспомощно зашарили по покрывалу.

– Что, Кира?

– Как ты себя чувствуешь, девочка?

Она скользнула невидящим взглядом по обеим женщинам и отчетливо произнесла:

– Он вернется! Я знаю.

Дэйтон Лайт Муравейник  ГЛАВА 1 ВРАГИ

Редар полдня пролежал обездвиженным на жесткой, покрытой колючими щетинками, спине паука, и только к вечеру онемение стало понемногу отходить. Все тело ломило, одеревеневшие мышцы отзывались непереносимой болью. Ему пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не закричать. Но едва паренек попытался шевельнуться, хотя бы размять затекшие руки, перевернуться поудобнее, как кто-то из смертоносцев не особенно сильно, но ощутимо стегнул его парализующим волевым ударом, вызвавшим в теле новый приступ боли. Предупреждение! Чтобы не вызывать в пауках ярость, пленник на время замер.

Больше всего его волновал вопрос: живы ли Сим и Ремра?

Гиндаг погиб, он успел разглядеть падающее обезглавленное тело до того, как потерял сознание. Жалко парня. Вот и сходил за нефтью – первый и последний раз в жизни. А что с другими? Неужели смертоносцы и их убили?

Редар едва слышно скрипнул зубами. Теперь он себя проклинал. Как можно было забыть про восьмилапых! Отвлечься на муравьев и совершенно забыть, что вот они, настоящие враги – смертоносцы! Извечные и самые жестокие недруги людей! Крегг прав, как всегда, прав – их надо убивать, сжечь всех до единого! Только тогда люди почувствуют себя свободными…

Жестокий, ломающий волю удар боли обрушился на его мозг. Редар смог сопротивляться ничтожное мгновение, потом лишился чувств. Смертоносцы почуяли в его мыслях угрозу, «услышали» его смертельную ненависть к себе и отреагировали немедленно – так, как они привыкли, как многие сотни лет делали их сородичи и как еще многие сотни лет будут делать их потомки. Даже в мыслях двуногие рабы не могут посягать на жизнь Повелителей. За это следует наказание – молниеносное и безжалостное.

Юноша провалился в небытие – но даже без сознания он продолжал мучиться из-за вопиющей несправедливости судьбы, вырвавшей его из ритма привычной жизни и превратившей в беспомощного пленника на спине огромного бурого паука.

Память вновь и вновь возрождала события недавнего прошлого: ужасающую картина кровавого разгрома в родной пещере, учиненного внезапно налетевшими смертоносцами, дальний и трудный переход к родственникам, живущим возле пещерного города.

Пожалуй, его будущее ничем не отличалось бы от будущего тысяч и тысяч детей, переживших подобную трагедию – бесконечная, бессильная ненависть к восьмилапым, страх перед пролетающими над пустыней воздушными шарами и… И обычная жизнь пустынника; охота, строительство дома, женитьба, дети, нежданная смерть.

В пустыне не умирают своей смертью. Обитатели пустыни заканчивают свои дни чаще всего в клешнях скорпиона, клыках тарантула, лапах богомола. Умирают от укуса змеи или от нападения сколопендры, реже – от ядовитого укуса смертоносца и совсем редко – от неожиданной болезни. Пустыня опасна даже для закованных в хитин, имеющих клыки, клешни и ядовитое жало скорпиона – что уж говорить про мягкотелых, с короткими зубами и слабыми руками двуногих? Достаточно одной, всего лишь одной небольшой ошибки, неверно сделанного шага, неудачно положенного копья – и ты мертв…

Но Редару повезло. Он встретил Крегга. Такого же одиночку, и такого же ненавистника пауков. Правда, старик в своей жизни успел немало попутешествовать и повидать и он, кажется, нашел оружие, способное одолеть новых повелителей планеты: огонь. Жидкий огонь, нефть – необычайно горючее масло, местами сочащееся из земли. Правда, само по себе оно не могло убивать восьмилапых, и двое пустынников месяц за месяцем трудились, пытаясь создать снаряд, способный разорваться после броска и разбрызгать огонь далеко в стороны – ведь человек, встретивший паука, не способен совершить точного броска, чаще всего он просто замирает, парализованный волей смертоносца. Глиняный горшок с жидким огнем почти наверняка не попадет в цель, он вряд ли разобьется, ударившись о хитиновый панцирь врага и наверняка уцелеет, свалившись на песок.

Они добились своего. Они создали оружие. Но впервые применить его пришлось не против пауков, а против муравьев, издавна живших рядом с человеческими жилищами и считавшихся вполне безобидными соседями. Шестилапые внезапно словно обезумели и принялись нападать на людей истребляя их целыми поселками, а потом устроили настоящую осаду пещерного города.

Одной из жертв этой войны стал Крегг… Но его огненное оружие помогло выстоять горожанам и отогнать врага. Для Редара последние дни переполнялись счастьем. Он стал одним из признанных творцов великой победы, его, не смотря на молодость, назначили мастером пустыни – одним из руководителей города. И, наконец, кроме ненависти он впервые познал любовь, найдя отклик своему чувству в сердце дочери правительницы города. И вот, вдруг, в этот самый миг – неожиданное нападение смертоносцев, про которых люди уже начали подзабывать. Короткая схватка, паралич, плен…

* * *

Отряд несся во весь опор. Сначала пойманного двуногого пытались увезти по воздуху, но он оказался слишком уж тяжел – патрульный шар едва смог оторваться от земли. Поэтому паукам пришлось нести Редара на себе. А над ними реяли двое черных смертоносцев, ни на мгновение не выпуская из виду мозг никчемного слуги, который зачем-то так срочно понадобился самому Младшему Повелителю. Фефн с нетерпением ждет пленника – ему уже сообщили – и обещал награду за поимку именно этого двуногого. Увы, даже он, повелевающий всеми землями Третьего Круга, не способен сократить дорогу к главному городу – и потому отряд прибыл в Акмол уже глубокой ночью.

Редар очнулся. Изматывающая тряска, к которой он, как оказалось, даже успел немного привыкнуть, прекратилась. Он не успел толком оглядеться, как крепкие руки довольно бесцеремонно стащили его со спины паука, подхватили, подперли плечами – да так, что ноги Редара почти не касались земли, – и понесли куда-то. От недавнего болевого шока гудела голова и слезились глаза; он почти ничего не видел вокруг. Неясные очертания каких-то строений на фоне темнеющего неба, замшелые стены из почерневших от времени валунов, утоптанная тысячами ног земля – вот и все, что удалось разглядеть.

Похоже, смертоносцы привезли его в свой паучий город. И сейчас его, наверняка, тащат к какому-нибудь главному пауку, Смертоносцу-Повелителю. Легенды рассказывают, что судьбы почти всех героев, которым довелось встречаться с паучьими правителями, кроме разве что Великого Найла, были не очень счастливыми.

Редар попытался вырваться, дернулся… Ему почти удалось – еще раз и он на свободе! Ну!

Словно язык яростного пламени, еще один обжигающий удар ментальной плетью обрушился на мозг Редара, ослепив болью. Смертоносцы все еще бдительно следили за ним.

– Не шевелись, пустынная крыса, целее будешь! – посоветовал шепотом грубый голос.

– Повелители очень недовольны сегодня!

Редар вспыхнул. Так вот как зовут подобных ему людей, свободных обитателей песков, в паучьих городах! Пустынные крысы… Может, для этих сытых, раскормленных, довольных своей участью рабов жизнь в пустыне и представляется бесконечным шныряньем по грязным норам. Или они считают не всегда сытую, но зато вольную жизнь бедствием, а не радостью? Конечно, если свое брюхо ставить превыше всего…

– Ах, ты… – но договорить Редару не дали. Крепкая мозолистая ладонь зажала ему рот.

– Замолчи! Не хватало еще, чтоб Повелитель и нас вместе с тобой наказал! И так ни одного спокойного дня, а еще ты!.. Вот погоди, доберется до тебя Управительница, мало не покажется! У нее с такими разговор короткий.

Как странно. Редар на некоторое время даже забыл о своей обиде. У паучьих рабов тоже есть Правительница? Или как там они ее назвали… Управительница. Вроде Айрис?

Он попытался представить себе седовласую владычицу пещерного города прислуживающей паукам и поморщился от отвращения. Да никогда! Любой свободный скорее умрет, чем станет лизать паучьи лапы. Хотя… В легендах о юности Великого Найла что-то такое говорится о некоем Каззаке, повелителе пустынного города под землей, который попал в плен к паукам вместе со всеми своими людьми. Кажется, он стал Управителем и у пауков. Дальше мнения рассказчиков расходятся: Каззак то ли защищал Великого Найла от гнева Смертоносца-Повелителя, то ли наоборот – хотел погубить героя.

Редара внесли в какое-то полутемное, затхлое помещение. Белесые потеки едва ли не сплошь покрывали склизкие от влаги каменные стены. Воздух был спертый, влажный, ощутимо тянуло гнилью.

Бесцеремонным толчком его сбросили на землю. Редар попытался было подняться на ноги, чтобы разглядеть своих «носильщиков», но от боли в затекших ногах смог только рухнуть на колени.

Рабы пауков – судя по голосам, их было трое или четверо – засмеялись. Обидно, конечно, но особой злобы в их смехе не чувствовалось, лишь понимание своего превосходства.

– Вы, пустынники, – сказал один, – все какие-то слабые. Не удивительно. Стоит только на вас посмотреть – тощие, маленькие… Где только жизнь держится!

Редар изо всех сил напряг свою волю, чтобы не застонать, не дать лишнего повода для насмешек. Шею немилосердно ломило, но он все же смог поднять голову.

Трое здоровых, сильных с виду мужчин стояли над ним, скаля зубы. У того, что повыше, плечи прямо-таки бугрились от распиравших кожу мышц. Раньше Редар считал самым сильным человеком на свете могучего каменотеса Имелу, но сейчас перед ним стояли люди раза в полтора побольше. Действительно, таких в пустыне встретишь не часто. Где в безжизненных песках найти столько пищи, чтобы прокормить это огромное тело? Да и передвигаться бесшумно, охотиться, неподвижно сидеть в засаде по полдня эдакому верзиле невозможно.

Редар не знал, что смертоносцы специально следят за мощью и красотой тела своих рабов. А знал бы – не удивился. Легенды говорят, что у Прежних людей тоже были свои слуги, рабы – некоторые животные, названия которых теперь мало что говорят: собаки, лошади, кошки. И Прежние, так же как и сейчас пауки, заботились о здоровье своих любимцев.

Редар ничего не ответил на насмешку, лишь смерил паучьих слуг взглядом, полным презрения. Старший снова осклабился:

– Нечего глазами-то зыркать! Знаем все эти ваши россказни: свобода, просторы, иди, куда хочешь. Есть у нас тут один, Альриком кличут, он из ваших, всего полдождей минуло, как хозяева его пригнали. Так вот, он тоже поначалу гордый был, ни на что не соглашался. А теперь – ничего, привык. Даже мастером заделался. Или, вон, другого мастера возьми, Велимана Одноглазого. Тот вообще столько раз в пески убегал, не перечесть. Повелитель даже глаза его за это лишил. Посидел Велиман в землянке, тухлятиной позакусывал, да и решил, что свобода свободой, а хорошая жизнь все же лучше.

– Да чего с ним разговаривать! – рявкнул второй здоровяк, помоложе, с буйно разросшейся русой гривой. – Посидит с мокрицами луну-другую, сыростью пропитается – живо сделается на все согласным!

Старший кивнул:

– Точно. Здесь, парень, ваша свобода ничего не стоит.

– Свобода всегда дорога! – хотел выкрикнуть Редар, но в горле у него пересохло, и он смог лишь прошептать.

– Что?! А-а-а… Эх, парень, пойми: будет так, как захочет Повелитель, и никак иначе. И не важно, была у тебя свобода раньше, нет – теперь ты сидишь в подвале с мокрицами. В склизком, вонючем – не чета, небось, твоей пустыне. Да и по размерам, гм… поменьше будет. И никуда отсюда не денешься, пока Повелитель не вспомнит про тебя. Привыкай!

Грохнула каменная плита, заменявшая здесь дверь, потом в нее что-то глухо бухнуло. Похоже, подперли чем-то снаружи, для надежности.

Редар обессиленно опустился на грязный каменный пол, от которого веяло холодом. Привыкший к пылающему зною пустыни, паренек тут же начал замерзать. Он окинул взглядом свое узилище, тщетно пытаясь отыскать какой-нибудь клочок грубой ткани или пук истлевшей соломы чтобы соорудить хоть подстилку.

Сырость пробирала до костей, но постепенно, поглощенный мыслями, Редар перестал ее замечать. Он вспоминал пещерный город, Айрис, мастеров Римала и Кенгара, но больше всего он думал о Кире. «Как она там, бедная. Ей уже сказали, наверное, переживает маленькая. Ничего, не грусти, Кир, навсегда я здесь точно не останусь! Не знаю еще как, но убегу, клянусь песками!» Незаметно он уснул, сказалась усталость после самых изнурительных дней осады и сегодняшнего путешествия.

Разбудил его бесцеремонный пинок ногой.

– Вставай, пустынник, хватит спать. Разлегся, тут!

Редар открыл глаза, но вставать не торопился. Нечего давать смертоносцам и их рабам повод думать, что он смирился и готов отныне исполнять любые их приказы.

Над ним склонился паучий раб, такой же огромный, как вчерашние, а может, и кто-нибудь из них – Редар не запомнил лиц, они показались ему какими-то невыразительными, одинаковыми. За спиной раба, скрестив на груди тонкие руки, стояла женщина. А может, молоденькая девушка – в полумраке не разберешь. Она молчала. Здоровяк же не унимался:

– А ну, крыса, встать, когда перед тобой Управительница!

Он хотел было снова пнуть пленника, но тут резким и властным, но удивительно приятным голосом Управительница остановила его:

– Хватит, Зерк!

– Как скажешь, Управительница. Только эта пустынная крыса…

– … еще не знает наших обычаев. Пустынник, – неожиданно обратилась Управительница к Редару, – как твое имя?

Глядя в пол, глухим, полным ненависти голосом, он ответил:

– Зачем оно тебе, помощница раскоряк? Рассвирепевший и одновременно перепуганный (как бы кто из хозяев не услышал!) Зерк со всей силы ударил Редара в лицо. Но где там! Физической мощью слуги пауков, конечно, превосходили пустынников, но до ловкости песчаных жителей двуногим рабам было далеко.

Даже сейчас, измученный и обессиленный, Редар успел уклониться. Удар Зерка пришелся в плечо, и молодой мастер опрокинулся на землю. Верзила хотел было добавить, но теперь Редар уклонился и вовсе без труда.

Великан со всей силы влепил ногой в каменную стену, глухо взвыл от боли.

– Ну, тварюга, держись!

– Хватит, я сказала!

Звонкий голос Управительницы заставил Зерка раболепно поклониться, однако в глазах его все еще горела ярость.

– Но он же…

– Я знаю, что он сказал. Но еще до заката его хочет видеть Младший Повелитель. И если к его ногам ты притащишь бесчувственное тело, то, боюсь, не поздоровится нам обоим.

Зерк покорно слушал.

– Лези!

В дверь вбежала еще одна девушка, поклонилась. Управительница несколько брезгливым жестом указала на юношу:

– Приведи его в порядок, скажи, чтоб накормили и одели получше. А эти лохмотья… выкинуть! Зерк и Карал будут помогать тебе, а заодно присмотрят, чтоб не убежал. Только без битья! Ясно?

– Да, Управительница Ная, – ответили Зерк и Лези в один голос.

– И вот что: узнай, как его зовут. Надо же как-то к нему обращаться.

Она развернулась и уже хотела выйти из подвала, но хриплый голос пустынника догнал ее:

– Называй меня Редаром, Управительница Ная.

* * *

Сторожевой паук, приподнявшись на задних лапах, подтолкнул Редара в спину четырьмя передними, да так, что тот впорхнул в зал, с трудом удержавшись на ногах. Следом вошла Ная, поклонилась с порога Младшему Повелителю. Редар кланяться не стал. Он пристально и, как ему хотелось надеяться, с вызовом смотрел на большого черного смертоносца перед собой. Паук отличался от прочих разве что менее мощными лапами – ведь Фефну почти не приходилось ходить. По Акмолу и окрестностям его возили на колеснице гужевые двуногие рабы. Кроме того, его хитин сохранил со времен молодости темный оттенок, а не выцвел, как у большинства простых смертоносцев, бегающих на охоту или уходящих в далекие патрули, а потому постоянно пребывающих под солнцем и постепенно превращающихся из черных в бурых пауков. Черный панцирь у восьмилапых достаточно ясно означал либо молодость, либо высокий ранг правителя, подолгу находящегося в тенистых пещерах или дворцах, оставшихся в наследство от изгнанных двуногих. У самого основания хелицер Фефна налипли белесые крупинки яда. У простых смертоносцев такое редко можно было увидеть, почти весь свой яд они тратили на охоте, повинуясь зову тысячелетних инстинктов, коих не смогли заглушить даже новоприобретенные ментальные способности, Фефн, естественно, на охоту не ходил, и выступившие из мешочков излишки яда после заката счищала специально отряженная Наей служительница.

Младший Повелитель Фефн тоже рассматривал стоящего перед ним – вопреки всем правилам – человека. Смертоносцы не умеют фиксировать взгляд на чем-то одном, например, на глазах слуг. Восемь паучьих зрачков видят все вокруг себя, оценивая пространство разом, а не отдельные его детали. Но сейчас почти все мысли Младшего Повелителя были заняты вот этим слабым, тщедушным, примитивным существом. Двуногий, которого любой смертоносец привычно считал рабом, низшей тварью, смог создать то страшное огненное оружие, в котором, возможно, было сокрыто спасение от муравьиных полчищ.

У жуков-бомбардиров, вроде, тоже есть нечто подобное. Но разве можно сравнить «гремучий» черный порошок в пузатых бочонках, что иногда привозят корабли бомбардиров, с невероятной яростью огненного покрывала. Когда сторожевой паук принес ему эту весть, Фефн заставлял его снова и снова, раз за разом прокручивать картинку огненного побоища, пока не запомнил в мельчайших подробностях.

Ная чуть слышно прошептала Редару:

– Склонись перед Повелителем!

Тот молниеносно, словно ждал этих слов, выкрикнул:

– Никогда!

Так всегда отвечали в легендах великие герои прошлого. Помнится, король Рогор после предательства мерзкого Галлата проиграл битву, и его город был захвачен смертоносцами. И когда его, связанного, привели к Повелителю Хебу, паук пообещал сохранить жизнь герою, если тот покорится новым владыкам мира. Рогор ответил: «Никогда» – и был жестоко казнен. Так повели себя Айвар Жестокий и однорукий Лиикус. Так теперь поступил их младший последователь. Было бы совсем нечестно сказать, что в этот момент Редар не испытывал страха. Он боялся! Еще как боялся! Но всеми силами старался своего ужаса не показывать.

Фефн ощутил исходящий от странного двуногого страх и почувствовал некоторое удовлетворение: несмотря на все свои умения, ничтожный слуга все же боится смертоносцев. Но одновременно Младший Повелитель уловил и жгучие волны какой-то затаенной, застарелой ненависти. И это было опасно. Фефн решил: после того, как двуногий откроет тайну жидкого огня, его необходимо убить. Такой раб слишком опасен. Своей ненавистью и своими знаниями.

Младший Повелитель знаком подозвал к себе Наю. Конечно, этот дикий двуногий не был обучен общаться со смертоносцами, придется использовать Управительницу – пусть задает вопросы от его имени.

Ная наморщила лоб, коснулась пальцами висков. Она не любила разговаривать с Младшим Повелителем напрямую, даже когда он бывал в хорошем расположении духа. Ощущение при этом было не из самых приятных: словно кто-то грубый и неуклюжий влезал в голову, ни на что не обращая внимания и не заботясь об осторожности.

Ная кивнула, снова поклонилась Фефну, потом повернулась к Редару:

– Младший Повелитель хочет знать, как тебе удалось сжечь муравьев жидким огнем.

Редар похолодел. Так вот в чем дело! Значит, его не просто схватил обычный паучий дозор. Охотились именно за ним, и смертоносцам известно, что только этот человек знает тайну «огненной смерти»!

Ну, нет! Пусть лучше убьют! Это единственный шанс людей за многие сотни лет хоть как-то поквитаться со смертоносцами. Пусть даже он сам никогда больше не вернется в пещерный город, пусть его здесь, прямо сейчас убьют (Кира, прости маленькая!), но все равно… Правительница Айрис, Кенгар, Салестер, «ученики», тот же Клерт, девчонки – уж все вместе они наверняка смогут повторить его, редаров подвиг, и тогда смертоносцам не поздоровится. Нет, он ничего не скажет проклятым восьмилапым!

Редар сжал кулаки – он был почти уверен, что сейчас на него обрушится новая волна боли, – выпалил:

– Ничего я не скажу твоему раскоряке, поняла? Пусть лучше убьет меня!

– Редар, – испуганно прошептала Ная, – не говори так. Он не очень терпелив, легко впадает в гнев, и тогда тебя ничто уже не спасет…

– Да и не надо меня спасать! Я все равно ничего ему не скажу!

Ная почувствовала, как ее разума коснулась нетерпеливая мысль Фефна: смертоносец требовал ответа на свой вопрос. И тогда она впервые в жизни солгала ему. Она пообещала, что двуногий из пустыни все расскажет, только на это нужно некоторое время. Пусть Повелитель наберется терпения и предоставит все ей, Управительнице, – ведь она знает людей.

– Послушай, пожалуйста. Выслушай меня. Повелитель так или иначе узнает все, что захочет. Если ты не скажешь – у нас есть еще второй пустынник, которого поймали вместе с тобой…

Редара словно обожгло. Кто? Сим? Ремра?

– … понимаешь? Не скажешь ты – расскажет он. А тебя Повелитель прикажет убить. Если прогневается, то – медленно. Возможно, на глазах у твоего друга, чтобы тот был посговорчивей. Тебе впрыснут яд и оставят медленно умирать.

Сколько раз уж приходилось Нае говорить такое! Пустынников нелегко было заставить признать себя такими же слугами, как все люди. Только наслушавшись угроз, они подчиняются Повелителю, некоторых действительно приходится наказывать в назидание прочим.

Вот недавно, когда отбирали будущих мастеров войны, многие выходцы из пустыни заартачились. Даже после страшной гибели несговорчивого охотника Сарамета, они с большой неохотой стали помогать смертоносцам. Тогда Нае пришлось переговорить с каждым, запугать смертью, пытками, невыносимой болью. Ей не было жаль этих людей, ведь людям на роду написано служить смертоносцам, а значит, пустынники противятся своему предназначению, обычному порядку вещей.

Но сегодня слова почему-то вставали у Наи поперек горла. Ей понравился этот странный парень из песков. Ведь впервые за всю историю города смертоносцы смотрели на двуногого на как на обычную рабочую силу, нового раба – одного из многих в огромном стаде.

Они воспринимали – и она это ясно чувствовала – они воспринимали пленника как особую, уникальную личность, которую невозможно заменить кем-то другим из стада. Раньше хозяева воспринимали подобным образом только пауков и Управительниц – и то не всех. Гордый и независимый, пустынник не сдавался даже перед Младшим Повелителем, а ведь обычно самые мужественные пустынники в страхе падали ниц перед ее господином. И черный смертоносец не убивал его, велев привести Другого, а терпел и мучился, но пытался продолжить разговор именно с этим пленником.

– Ответь Повелителю, – почти попросила Ная. – Ты избавишься от мук и сохранишь себе жизнь.

– Мне все равно, – твердо ответил женщине Редар. – Твои раскоряки убили всю мою семью. Увели в паучий город жену моего учителя. Вчера в долине Ущелий убили моих друзей. Неужели ты думаешь, что я скажу хоть слово?!

Младший Повелитель почувствовал сопротивление пленника. Он, что, не хотел выполнять его, владыки Третьего Круга, приказ? Невероятно! Неповиновение требовало немедленного наказания!

Фефн хлестнул болевым ударом. Мозг Редара словно пронзила раскаленная добела игла. Он непроизвольно взметнул руки к голове, вскрикнул и упал на колени от страшной боли. Ная было кинулась к нему, но ее коснулась недовольная мысль Фефна. Болезненная волна прошла от затылка к вискам: Повелитель был раздражен и приказывал привести второго пленника. Ная поклонилась. Он и так слишком долго сдерживал свой гнев, и пришел в состояние крайней ярости. Теперь господину лучше не перечить ни в чем.

Управительница выбежала из залы, подозвала к себе двух младших служительниц.

– Приведите второго пленника из пустыни. Повелитель хочет говорить с ним.

Одна из девушек, красавица Илина, сдавленно охнула, запоздало прикрыв рот ладонью:

– Но он же еще мальчик!

Ная пожала плечами, хотя втайне тоже жалела несчастного паренька:

– Приказ Повелителя.

Сторожевые пауки смотрели на двуногих самок холодным взглядом ничего не выражающих глаз. Их мысли были далеко. С начала войны Младший Повелитель почти не отпускал их поохотиться. А так хотелось снова нагнать исходящую страхом жертву, вонзить в податливое тело хелицеры, почувствовать, как яд вливается в теплую кровь еще живого существа.

– Не скажу тебе ни!.. – закричал из залы Редар. Голос его оборвался на полуслове, перешел в мучительный, полный боли стон.

Ная осторожно, опасаясь попасть под парализующий удар, – в такие мгновения Повелитель бывал неразборчив, – заглянула за полог. Фефн жестокими ударами ломал волю молодого пустынника. Стоило схлынуть одной волне невыносимого ужаса, как Младший Повелитель, не давая Редару перевести дух, обрушивал на него новую.

Редар уже не замечал ничего вокруг, глаза застлала багряная пелена, из ушей его текла кровь. Он уже несколько раз терял сознание, но Фефн, разъяренный сопротивлением пленника, не останавливался.

– Нет… нет… – еле слышно доносилось от несчастного упрямца.

Ная вбежала в залу с криком:

– Повелитель, ты же убьешь его!

Она даже забыла на миг, что смертоносцы не понимают человеческую речь, не подкрепленную ментальными образами. Взяв себя в руки, девушка осторожно обратилась к Фефну. Смертоносец яростно отозвался, и разум Наи словно обдало обжигающей кипящей волной. Повелитель был разъярен! Управительница отшатнулась, но контакт с сознанием Фефна все же не прервала. Она начала осторожно увещевать Повелителя, напомнила ему, что человеческий разум хрупок, что ярость господина может сломать его раз и навсегда, и тогда узнать ничего не удастся.

Фефн раздраженно, но уже не так жестко прервал ее мысль. Человек бы в такой ситуации отмахнулся: отойди, мол, сам знаю. Повелитель понял, что сам пленник никогда ничего не расскажет, слишком велика была в нем ненависть. Тогда смертоносец решил обойти сопротивление двуногого: сломить волю пустынного изобретателя, выудить из забитого, уже не сопротивляющегося разума тайну жидкого огня, а изготовление нового оружия поручить второму пленнику, предварительно напугав его зрелищем замученного товарища.

Ная снова поклонилась, прервала контакт с разумом Повелителя. Она понимала его правоту, но не хотела смириться с ней. Она хотела узнать про странного пустынника побольше – не каждый день встречаются пленники, способные устоять перед гневом смертоносца. Из волевого раба может получиться очень неплохой надсмотрщик, способный заставить своих подчиненных работать даже в самых тяжелых условиях. И к тому же… К тому же этот паренек ей просто понравился.

Редар уже не шевелился. Он просто лежал, скорчившись, прижав колени к груди. Вокруг головы растеклась вязкая алая жижа, волосы слиплись от крови.

Сторожевые пауки втолкнули через проход побелевшего от страха Сима. Испуганный парень поначалу не заметил Фефна, он кинулся к лежащему на камнях Редару, но через мгновение разглядел в глубине залы неподвижную черную тушу Младшего Повелителя. Проведший всю жизнь в глубине пещер, Сим никогда прежде не видел смертоносцев, восьмилапых владык мира, о которых так много говорят старики и легенды. Холод панического страха поднялся откуда-то из глубин его души, Сим вскинул перед собой дрожащие руки в безнадежной попытке защититься от чего-то, однако ни сделать, ни сказать что-либо не смог: он буквально оцепенел от ужаса.

– Склонись перед Повелителем!

Сим вздрогнул. Он не ожидал услышать здесь, в логове главного смертоносца, голос человека, и на мгновение ему показалось, что сам паук заговорил с ним! Но потом, скосив глаза, он смог разглядеть женщину в свободной накидке с красивым, но холодным, властным лицом. Она повторила:

– Склонись, если не хочешь разделить участь своего друга!

Сим послушно рухнул на колени. Он не мог оторвать взгляда от распростертого на полу Редара. Парень все ждал, что молодой мастер пустыни пошевелится, но тот лежал неподвижно.

– Твое имя – Сим, правильно? — Да.

– Ко мне следует обращаться: «Управительница»!

– Да, Управительница.

– Слушай, Сим. Повелитель, – женщина грациозно склонилась перед большим черным пауком, потом снова повернулась к парню, – знает, что тебе и твоему другу удалось создать жидкий огонь. Один из дозорных Повелителя видел, как вы использовали его против муравьев.

Сим попытался было протестовать: дескать, это не он… он здесь совсем не при чем…

– Молчи, если хочешь жить. Ложью ты не поможешь себе – тебя и твоего друга вчера оставили в живых именно потому, что большую часть ваших помыслов занимал жидкий огонь. Остальных убили: Повелителю нет нужды в них.

Сим всхлипнул. Гиндаг, Ремра… Вот, значит, как. А он-то думал, что все они здесь. Теперь погиб и Редар, и он остался совсем один.

– Твой друг совершил ошибку. Он отказался делать жидкий огонь для Повелителя. И был наказан, смертельно наказан.

Сим сдерживался из последних сил. Еще миг, и он либо зарыдал бы в голос от переполнявшего его страха и боли, либо просто рухнул бы без чувств.

– Теперь – твоя очередь. Слушай приказ Повелителя. Он желает, чтобы ты изготовил для него столько жидкого огня, сколько сможешь. Он даст тебе помощников. За это ты будешь награжден. Ты готов исполнить волю Повелителя?

Сим задрожал. Он попытался ответить, но язык почти отказывался повиноваться ему:

– Я… я по… попробую. Н-но… я не умею… Я т-только начал у-у… читься… Я не ув-верен, что у м-меня… п-получится…

Черный смертоносец шевельнулся. Симу показалось, что все восемь глаз паука рассматривают его с интересом хищника: убить сейчас, немедленно, или все же немного подождать? Управительница сказала вполголоса:

– Лучше, чтоб у тебя получилось, Сим. Повелитель не прощает ошибок. Не надо пробовать, просто сделай.

* * *

Младший Повелитель приказал Управительнице выделить Симу одну из дальних землянок и придать в помощь несколько человек посмекалистее. Руководить ими он поставил одну из младших служительниц – высокую, вечно недовольную Укату. Ей же он передал все, что удалось вытянуть из разума несговорчивого изобретателя. Прошедшая через два мозга – через сознание Фефна и недоразвитое мышление служительницы – тайна жидкого огня сильно исказилась. Уката владела лишь смутными зачатками знаний, позволяющими хоть как-то следить за перепуганным Симом.

Для паренька все здесь было странно и непривычно. Люди жили не в пещерах, а в неуютных, промозглых землянках. Некоторые, правда, обустроились в добротных каменных домах. Но, как объяснил пленнику Салех, один из выделенных ему Наей помощников, эту привилегию получали только хорошие, радивые работники, неустанно трудившиеся на благо хозяев. Конечно, для этого требовалось быть еще и очень полезным слугой – колесничие или, например, землекопы, как бы исправно ни работали, все равно ютились в землянках. А вот ткачи, дереводелы, каменотесы, а с недавних пор еще и воины – эти трудолюбивые мастера, конечно, удостаивались удобных жилищ и лучшей пищи.

– Вот, парень, получится у тебя то самое чудо, про которое все толкует Управительница, сделаешь ты свою часть работы для Повелителя, – и у нас будут такие каменные хоромы! Заживем тогда… А то я в землянке этой все время спиной мучаюсь. Сырость, будь она неладна!

Салех часто мечтал об этих временах, говорил еще что-то про женщин, которые якобы без лишних слов, добровольно, даже с радостью отдаются любому из таких слуг. Сим по части женщин, честно сказать, был не большой мастак: в пещерах он слыл стеснительным, и отведать девичьей ласки ему пока не довелось.

Впрочем, Симу было не до салеховых фантазий. По обрывкам воспоминаний, он, ежедневно ожидая неминуемой кары за медлительность, пытался вспомнить состав смеси, материал для фитиля, способ изготовления самого заряда. Нефть добыли на том же месте – два смертоносца на патрульных шарах слетали в долину Ущелий и обернулись за каких-нибудь полдня. Но что это была за нефть! Лапы пауков не приспособлены к людским приборам и посуде, потому паукам пришлось зачерпывать нефть, зажимая глиняные кувшины крепкими хелицерами. Естественно, половина посудин треснула и рассыпалась – смертоносцы не рассчитали усилий. Оставшиеся глинянки, наполненные нефтью пополам с песком, удалось доставить целыми. Когда Сим, вспоминая наставления Редара, попытался пожаловаться Укате на качество нефти, служительница грубо оборвала его:

– Тебе привезли то, что ты просил, пустынник?!

– Да, но…

– Привезли или нет?

– Привезли, Служительница, но в нефти много песка, и я…

– А раз привезли – не приставай ко мне! Неужели ты думаешь, что я пойду к Повелителю и начну жаловаться ему на смертоносцев? Что, мол, его слуги привезли плохую нефть?! Ну, не-ет! Я еще не настолько глупа, чтобы делать замечания Повелителю, и не тороплюсь расстаться с жизнью! А ты… как там тебя… Сим, не испытывай мое терпение! Делай, что тебе было сказано, и не ной по пустякам! Иначе…

Уката угрожающим жестом поднесла кулак к его носу, потом грубо толкнула Сима и выбралась из землянки. Испуганный, он не решился спорить дальше. У большого плоского камня, служившего верстаком, склонился Салех. До поры он делал вид, что занят работой – ссучивал для фитилей длинные нити из паутины – и ничего не слышит. Но стоило Укате удалиться, как он вполголоса сказал Симу:

– Не злил бы ты ее, парень! Она ткачихой раньше была, хорошей ткачихой, но однажды повредила пальцы на правой руке, да так, что больше не могла держать ни иглу, ни прясло. И была б ей прямая дорога за мокрицами прибирать, в землянки, но Управительница ее приметила да и взяла к себе служительницей. И теперь Уката пуще смерти боится в немилость Повелителя впасть. Сейчас она привыкла вкусно есть да спать мягко, а случись чего – ей ведь иной дороги, кроме как к мокрицам, не будет. Сыро там, внизу, да воздух плохой. Больше пяти дождей никто не выдерживает.

– Ладно, – кивнул, постепенно успокаиваясь, Сим. – Но если она еще и орехового масла достать не сможет…

Однако с земляными орехами в городе было проще: на юге земель Третьего Круга – тех, что примыкали к Великой пустыне, орехи росли в изобилии. Правда, для освещения жилищ их почти не использовали – в паучьих городах люди ложились спать с закатом. Смертоносцы не желали, чтобы в ночные часы люди бодрствовали. Неизвестно, до чего способны додуматься двуногие слуги, если лишить их постоянного ментального контроля – ведь холоднокровные пауки ночью впадают в спячку. Ореховое масло заливали в движущиеся детали ткацких станков, дверные петли, оси повозок, иногда его добавляли в пищу или смазывали им драгоценные металлические предметы.

Смолой пальмы уаугу рыбаки из поселений по берегам Ителеи и ее притоков конопатили щели своих лодчонок – и еще до заката второго дня гонцы принесли на своих плечах три огромных бочонка.

По заказу Сима мастер глины Иворан слепил десяток пустотелых шаров с отверстиями для фитилей. Глиняную посуду в паучьих городах не любили, в основном домашнюю утварь делали из дерева. Этому, кстати, поначалу сильно дивились многие попавшие в плен пустынники: ведь дерево для них – большая редкость, в песках даже самая трухлявая, высохшая щепка ценится едва ли не больше воды.

Тем не менее, всегда были в ходу большие глиняные корчаги для хранения воды, рыбьего клея или ортисовой настойки, постоянно требовалась обмазка для корзин рыбаков, был немалый спрос на незамысловатые детские игрушки, украшения… Иначе говоря, без работы Иворан не сидел и дело свое знал неплохо.

Первые заряды были готовы уже на четвертый день. Оставалось только просушить фитили. Сим аккуратно развешивал скрученные нити на солнце, когда за его спиной выросла Уката. От звука ее голоса он вздрогнул.

– Когда у тебя, наконец, все будет готово, пескоед?!

– Совсем скоро, служительница. Мы уже приготовили заряды, фитили высохнут – и все.

Лицо Укаты осветилось какой-то хищной радостью.

– Заряды готовы, да? Можно показывать Повелителю?

– Нет, пока нельзя, служительница. Я же говорю – фитили…

– Прекрати свое нытье, пустынная крыса! Я вашу породу знаю. Ты просто боишься, что ничего не получится, вот и оттягиваешь день испытания!

Сим пытался протестовать, но Уката отмахнулась от него.

– Я сейчас же иду к Повелителю. И… – она придвинулась ближе к пленнику, – берегись, если что-то будет не так! Повелитель не прощает ошибок! Никому!

Испытание назначили на полдень – так в паучьих городах называли время дня, когда солнце поднимается выше всего. Сим горестно вздохнул: он прекрасно понимал, что к этому времени фитили высохнуть не успеют. Заряды не загорятся, и тогда… Перед его глазами снова и снова вставала одна и та же картина – неподвижный, окровавленный Редар на каменном полу.

Подошел Салех, долго мялся рядом, наконец спросил:

– Чего пригорюнился, парень? Боишься, не выйдет?

– Не знаю, Салех. Фитили-то не просохли, вдруг не загорятся. Тогда нам всем не поздоровится…

Салех почесал в затылке, нахмурился. Заветное каменное жилище, а также готовые на все услуги женщины вмиг повисли на волоске.

– А ты Управительнице говорил?

– Нет, а что толку! Чем она лучше Укаты?

– Ну, Управительница наша, конечно, не мясная похлебка. Бывает так глазом приложит, что мороз по коже. Но если ты сумеешь ее убедить… Сходи, парень, хуже не будет.

Сим неуверенно полез к выходу из землянки. Едва он скрылся из виду, как Салех громко позвал в темноту:

– Эй, Ларит!

– Ну?

– Лезь сюда.

Из глубины укрытия появился второй симов помощник – жилистый бронзовокожий Ларит, бывший лесоруб. Могучим умом он никогда не отличался, но на весь Акмол славился своими руками – в его лопатообразных ладонях спорилось любое дело.

Уговорить его оказалось не сложно. Ларит разжег скромный костерок и начал осторожными, уверенными движениями проворачивать над ним фитили, один за другим все десять штук.

– Осторожнее, смотри, – напутствовал Салех, – не спали. А то Уката покажет нам, где мокрицы спят.

– Не волнуйся.

Когда вернулся Сим, все уже было готово. Парень выглядел совсем убитым: разыскать Наю ему так и не удалось, зато повезло наткнуться на Укату, которая еще разок всласть постращала Сима всяческими карами. Теперь уж он, если и был в чем-то уверен, так в том, что до сегодняшнего заката ему не суждено дожить.

– Берите все и пошли, – слабым голосом сказал он.

Салех решил до поры до времени не открывать свой сюрприз. Вот все удачно получится, тогда он и расскажет мальцу, кому тот обязан своим успехом. А, может, и самой Укате. Там, глядишь, и его главным мастером сделают…

На испытание жидкого огня явились несколько смертоносцев: приближенные советники Фефна, сам Младший Повелитель и пятерка пауков из охраны – на всякий случай. Мало ли что на уме у этого двуногого из пустыни…

Из людей позволено было присутствовать лишь Нае и двум младшим служительницам: Лези и Укате. Все они склонились в глубоком поклоне перед хозяевами, как и симовы помощники. Сам он неумело согнулся – привычка еще не выработалась.

Испытатели разложили на источенных временем каменных плитах свои заряды. Сим тщательно обтер каждую глинянку, чтобы не загорелась в руках, несколько раз проверил огниво. Сзади неслышно подошла Уката и вполголоса прошипела:

– Ну, давайте, бездельники, хватит тут суетиться. И смотрите – не подведите меня!

Сим съежился под ее взглядом. Дрожащий голос выдал его волнение:

– Салех, вставляйте фитили.

Симовы помощники воткнули в отверстие глинянок высушенные фитили, скрутили концы в жгут, чтобы лучше горело.

– Ну? – рявкнула Уката. – Готово? Тогда зажигайте!

Редар, объясняя Симу способ изготовления фитилей, в свое время сказал: «Надо чуточку подсушить». Он-то прекрасно знал, что, высушенные до хруста, они становятся ломкими, да и, кроме того, сгорают неимоверно быстро.

Салех и Ларит почти одновременно чиркнули огнивом, подожгли фитили. Маленькие красные язычки в мельчайшие доли мгновения поглотили коротенькие паутинки. И ничего. Ровным счетом ничего не произошло. Встревоженные испытатели поднесли заряды к глазам – что там такое с ними? – и в этот момент со свистящим шипением огненная смерть выплеснулась наружу, на лица, на волосы, на плечи. Словно расцвели два невиданных ярко-оранжевых цветка; горящие струи окатили несчастных испытателей с ног до головы.

Яростно плюющиеся искрами капли почти долетели до наблюдателей, те в страхе отпрянули. А перед ними корчились в смертельном танце огня две объятые пламенем человеческие фигуры. Вспыхнули и почти мгновенно сгорели до корней волосы, вскипела кровь в жилах, лопнули и вытекли глаза, и только после этого страшная боль, сдирающая заживо кожу, дошла до сознания людей. Они закричали, завизжали от непереносимой боли, но раскаленный воздух, напополам с сажей и хлопьями гари от их собственных волос и кожи, проник внутрь гортани и выжег ее. Люди не могли больше кричать, но, упав, жили еще какое-то время, извиваясь на земле, как неведомые насекомые с крыльями цвета пламени.

И лишь послетого, как две бесформенные обугленные кучи затихли на выжженной земле, на зрителей пал сладковатый запах паленой человеческой плоти.

Сквозь мутную пелену тумана, окружавшую его все эти дни, до Редара долетел какой-то звук. Он попытался приподняться хотя бы на локте, но не смог – силы еще не вернулись к нему.

Внезапно он ощутил прикосновение теплой ладони. Среди промозглой сырости и скользких лапок мокриц, что изредка тревожили его забытье, тепло человеческого тела показалось ему каким-то чудом.

– Кира… – прошептал он.

– Редар, – позвал его знакомый, но какой-то чужой голос. – Редар, ты слышишь меня?

– К… кто здесь?

– Это я, Ная. Управительница Ная, – тут же поправилась она.

Старшая служительница пришла одна. Ей не хотелось, чтобы кто-то видел ее жалость к этому пустыннику. Пленник валялся на полу, на холодном камне и тяжело дышал. Девушка положила голову Редара к себе на колени, влажным платком оттерла запекшуюся кровь с его лица и шеи, потом подобрала стоящую в углу плошку и напоила беднягу. Юноша закашлялся, в уголках его губ показалась струйка крови.

Наконец открыв глаза, он долго всматривался в склонившееся над ним лицо. Потом спросил:

– Ты не пришла бы просто так, Управительница Ная. Тебе от меня что-то нужно. Что?

Ная вспыхнула. Он, конечно, был прав, но… Но это неправильно, когда простой раб так легко проникает в замыслы своей госпожи.

Заметив ее негодование, Редар кивнул:

– Нужно. Вы со своим раскорячьим Повелителем решили, что лаской сможете от меня добиться большего, чем болью и угрозами?

– Ну… не так все! – едва ли не выкрикнула Ная. В ее голосе обида смешалась с какой-то непонятной, затаенной болью. Ведь она сохранила ему жизнь на свой страх и риск, а не по чьей-то указке. А ее воспринимают как обычную исполнительницу приказов! – Не так. Повелитель заставил готовить жидкий огонь второго пустынника, Сима. А про тебя давно забыл. Прошло уже пять восходов…

– Пять? Великая пустыня! А мне казалось, что я здесь целую вечность!

– … он считает, что тебя нет в живых. Это я решила сохранить тебе жизнь.

– Зачем?

– Я подумала, что… ну, что ты… Впрочем, это не важно! – В словах Наи прозвучала жесткость, властность прирожденной Правительницы. Это надо же – пленник, презренная пустынная крыса, собрался устроить ей допрос. Опытная управительница двуногими рабами, она не желала так, просто, потерять человека, явно одаренного способностями хорошего надсмотрщика. Не трус, стремится добиваться своего: самые важные черты будущего погоняльщика слуг. К тому же, если Повелитель так интересовался именно им с самого начала – может пожелать увидеть его снова. И тогда старание Управительницы, приберегшей на всякий случай нужного пленника, будет несомненно замечено и вознаграждено. К тому же этот задиристый паренек, обладающий некой внутренней уверенность, столь редкой среди городских двуногих просто нравился ей.

Смертоносцы давно поняли, что обычные рабы неспособны стать для них хорошими помощниками и будущих служительниц воспитывали отдельно, придавая каждой из них по три няньки, выполняющих любую детскую прихоть, позволяя беззаботно играть между собой, развивая фантазию, уверенность в себе, умение командовать. Живой, незамутненный разум Наи с возмущением отвергал попытки туповатых мужчин паучьего города ухаживать за ней. Те, привыкшие к бабьей податливости, сильно удивлялись, и Управительница прослыла недоступной.

Про нее поговаривали, что, сблизившись с Младшим Повелителем, она постепенно теряет человеческие черты. Самые недовольные распускали слухи совсем уж отвратительные. Но несмотря на вполне естественное стремление молодой женщины к любви, к мужской ласке, ей претила какая бы то ни было близость с примитивными самцами, не имевшими иных интересов, кроме лишней порции жратвы и животных радостей. Сотни лет паучьего владычества отучили их думать, изобретать, стремиться к новому.

Немногих же настоящих мужчин, вроде того же Велимана или Альрика, отпугивал от Наи ее титул Управительницы. Даже, скорее, не отпугивал, а отвращал, ведь они – в большинстве своем, бывшие пустынники, – не могли смотреть на главную прислужницу смертоносцев иначе, как с ненавистью.

– Не важно, говоришь? – Редар хмыкнул и попытался сесть. Однако ослабленное тело точно было сковано невидимыми оковами. Чтобы не упасть, ему пришлось привалиться к стене. Ная бросилась помочь, поддержать, но Редар гневно отстранился.

– Ну, если не важно, Управительница Ная, тогда скажи, зачем ты явилась?

Та чуть пожала плечами, отвела взгляд.

– Просто проведать.

– Просто?! – недоверчиво переспросил Редар и закашлялся. Оттер рукавом кровь с губ.

– Без всякой цели?

– Да, без всякой цели! – с вызовом сказала Ная.

– Что-то не верится. Управительница раскорячьего города, первая среди паучьих лизоблюдов, приходит проведать простую пустынную крысу! Не лучше ли сходить к Симу, к тому парню, который выполняет приказы твоего Повелителя, а? Может, ты ошиблась?! Перепутала норы? Так оглядись вокруг – на стенах сырость, плесень и мокрицы… Не очень-то похоже на жилище верного раскорячьего слуги…

Глаза Редара горели огнем ненависти. Ная видела, что эта вспышка гнева отняла у него последние силы, но ничем не могла помочь. В своей слепой ярости он только оттолкнет ее, попытайся она даже просто прикоснуться к нему. А ведь он еще не знает главного.

– Сим погиб, Редар.

– Что?! Как? Твои пауки и его убили? Твари ползучие!

– Нет-нет! Не говори так…

– А как мне говорить? Поганые раскоряки убивают всех, кто мне дорог. За это я должен их любить?

– Да нет же! Смертоносцы не трогали Сима. Он… он сам. Мой господин заставил Сима взяться за изготовление жидкого огня и….

– Он же почти ничего не умеет!

Ная печально смотрела в глаза Редара. Улыбка на его губах погасла.

– Он попробовал, Редар. Когда смесь, по мнению служительницы Укаты, была готова, Повелитель приказал испытать ее, хотя Сим и был против. Но как он мог возражать Повелителю? Наверное, стоило послушать парня. Два его помощника сгорели заживо, когда попытались поджечь заряды.

Редар вздрогнул.

– И что?

– Повелитель разгневался, сбил его с ног ударом воли, Укату вообще… лишил сознания. Она, бедняжка, до сих пор в себя не пришла, разговаривать не может. Да только тех двоих уже не вернешь. Они горели на моих глазах, Редар! Их кровь кипела, а они кричали… так страшно! Я никогда не забуду этого, никогда! – Она содрогнулась. – Наверное, и Сим так думал. Он винил себя в их гибели. И… на следующий день он… он…

Ная никак не могла произнести это слово. Какой-то комок встал поперек ее горла и, казалось, мешал говорить.

– Ну! – Редар схватил девушку за запястья. – Что он?

– Облил себя нефтью и поджег, Редар. Когда принесли воды – было уже поздно.


ГЛАВА 2
ПОТЕРЯ

Как она? Лучше не стало? – Ведана подсела рядом, положила на плечо девушки узкую ладонь. За перегородкой вполголоса шушукались – похоже, пришел кто-то из парней. Ликка с грустью покачала головой. Сегодня Кира даже не приходила в сознание. Было еще хуже, чем вчера, когда подруга хоть изредка открывала глаза, даже порой узнавала друзей, улыбалась. Каменная лихорадка.

В песках не знали такой болезни, зато любой пещерник мог многое рассказать про нее. Холод и сырость камня точно пробирались в тело человека и начинали терзать его изнутри. Многие поколения лекарей и травниц пытались найти против каменной лихорадки действенное средство, но тщетно. После каждого периода дождей болезнетворный дух, словно буря, проносился по пещерам, унося одного-двоих, а в самые неудачные дожди – и десятерых. Мастер лечения ран Кивинара и травницы, старые Холита и Аннерая, каждый день со страхом выслушивали новости: не заболел ли еще кто-нибудь? Но пока лишь одна Кира умудрилась где-то подцепить смертельную хворь. Ведана вздохнула, тихо сказала:

– Плохо, что Редар… ну, пропал. Был бы он здесь – Кира мигом бы поправилась.

– Может быть…

То, что молодого мастера пустыни похитили смертоносцы, знали в пещерах немногие. Айрис строго-настрого запретила Ремре кому-нибудь рассказывать подробности – мол, просто пропал в пустыне. Муравьев сбивал со следа и заблудился, под буран песчаный угодил… Что угодно, только не правду. Пещерный город и так в осаде, шестилапые рыскают вокруг, многие охотники погибли или страдают от ранений, над людьми нависла угроза голода, – если еще и про появление у Кромки смертоносцев станет известно, паники не избежать. От муравьев еще можно как-то отбиться, взять на копье, не допустить внутрь пещер, а смертоносцы – это верная гибель. Опасные своей ментальной силой, почти неуязвимые для оружия людей, пауки в полдня разорили бы налаженную жизнь пещерного города.

Страшную новость, принесенную окровавленным Ремрой, Правительница доверила лишь мастерам охоты Рималу и Кенгару и мастеру дозорных секретов Салестеру. Мужчины сразу же помрачнели. Кенгар уже все знал: перехватил мечущегося с обезумевшими глазами Ремру еще у Привратного заслона. Даже хотел послать к месту пленения двух охотников, но, поразмыслив, решил не рисковать людьми, подождать ночи.

– Смертоносцы… – стиснув зубы, пробормотал Римал. – Добрались, значит.

Люди Угрюмых скал уже много-много дождей не видели в небе дозорных шаров. Да и на Кромке, честно говоря, смертоносцы редко появлялись. Залетит влекомый смерчем одинокий шар, переждет буран и, со сменой ветра, вернется на север. Где-то там существовал большой паучий город – о нем рассказывали беглецы, частые гости пустынников. Иногда доходили вести о похищении смертоносцами целых семей. Но это все – где-то там, в песках. Угрюмые скалы до сих пор жили спокойно, лелея надежду, что все так будет продолжаться и дальше.

Потом спокойная, размеренная жизнь кончилась – пришли муравьи. А теперь еще и новая напасть.

Кенгар мрачно выругался, помянув молнии, бураны и задницы смертоносцев, – но тут поймал взгляд Айрис и потупился.

Черные глаза Салестера, казалось, потемнели еще больше. Он спросил:

– Парень уверен, что это были именно они? Мы уже один раз пытались увидеть раскоряк там, где их не было. Крегг, семья Тренема… пустынники, о которых Зинвал говорил, помните?

– У страха, сам знаешь, глаза велики. – Кенгар грустно усмехнулся: – Может, и нет. Ближе к ночи я пошлю пару людей – проверить. Или схожу сам, чтоб точно быть уверенным. А то Ремра и вправду…

Римал тряхнул головой, перебил:

– Все это разговоры. Опять ты, Салестер, со своими теориями. Был бы это кто из наших парней – я бы еще поверил, муравьи их подстерегли, например, или скорпион. Да кто угодно! Но Редара я в деле видел, и как-то мне не верится, что какая-то пустынная тварь с ним так запросто разобралась. Кроме раскоряк – некому.

– И на скорпиона есть свой богомол, – словно бы ни к кому не обращаясь, припомнил Салестер старую пустынную поговорку.

Айрис нахмурилась. Ох, уж этот Салестер! Вечно спорит, вечно не согласен. Мир бы, наверное, перевернулся, если бы мастер дозоров однажды кивнул и принял чью-нибудь сторону без оговорок и намеков.

Вслух же она сказала:

– Нечего спорить – кенгаровы молодцы сходят, посмотрят, тогда и поговорим. Пока подумайте вот о чем. Пол-луны назад, мастера, пустынник Зинвал сказал очень правильные слова: нужно быть готовым к худшему. Помните? Что будем делать, если смертоносцы и вправду подбираются к Угрюмым скалам?

– Уходить надо, – сразу же ответил Кенгар. – Всем. Иначе нельзя. Смертоносцы не отступятся, стоит им только о нас прознать. Небо над Кромкой потемнеет от их шаров. А этого ждать недолго – покопаются в головах у наших парней и припожалуют. Встречайте гостей!

– У парней? – переспросил Римал. – Кроме Редара еще кого-то пропал?

– Сим и Гиндаг. Они вчетвером в пески ушли, а вернулся один Ремра. Правда, он говорит, что Гиндага смертоносцы убили. – Правительница на мгновение замолчала, потом продолжила: – Твое предложение, может, и верно, Кенгар, да невыполнимо. Куда мы уйдем? В пески, где нас поджидают шестилапые убийцы? К Высоким Перевалам? Да и не сможем мы. У Кивинары в пещерах – полсотни раненых. Из них половина вообще с места двинуться не сможет, если что – на руках нести придется, а еще дюжина-другая еле хромают, у них только-только раны затянулись.

– Тогда надо заложить наглухо проходы и спускаться вглубь пещер. Замуруемся в скалах и переждем. Главное, чтоб еды хватило – ее у нас не больше, чем на две луны. За это время многое что может случиться. Либо смертоносцы про нас забудут, во что я, правда, не очень верю, либо…

– Либо они сцепятся с рыжими, – подхватил Римал. – Я тебя правильно понял?

– Пожалуй, это наш единственный шанс… Салестер задумчиво потер подбородок:

– Может, стоит подумать, как им в этом помочь?

– Неплохо было бы, – кивнула Айрис, – только как? Думайте, мастера. А пока стоит в первую очередь надстроить заслоны, дозорных перевести под защиту скал. Твои разведчики, Салестер, пусть смотрят не в два, а в три глаза, а самих чтоб с десяти шагов было не разглядеть!

– Сделаем, Правительница.

– И вот что: о смертоносцах пока не очень распространяйтесь. И людям своим велите не болтать. Нам сейчас только паники не хватало.

– Надо бы пустынников предупредить, – заметил Римал. – Должок за нами.

– Верно. Когда твои люди, Кенгар, ночью пойдут в пески, пусть на обратном пути заглянут к кому-нибудь из знакомых пустынников.

Поздно ночью через Привратный заслон перебрались хмурые разведчики Кенгара. Они несли на руках обезглавленное тело Гиндага. Больше найти ничего не удалось, разве что полтора десятка пустых глинянок, да копья ребят, которые они так и не успели пустить в ход.

Теперь уже никаких сомнений не осталось в том, что Редара и Сима пленили смертоносцы. Опытные охотники без труда разобрали путаницу следов. Песок вокруг был изрыт паучьими лапами, недалеко нашлось и место приземления дозорного шара: неглубокая полукруглая выемка. Когда шар взлетал, он, похоже, был перегружен – в сотне перестрелов разведчики наткнулись на широкую борозду, потом, чуть дальше, еще на одну. Шар волочило по земле.

Когда Кенгар явился обо всем доложить, Айрис еще не спала. Правительница сидела у кириного ложа, держа внучку за руку. Ликка с Вилей, ученицей Кивинары, заботливо процеживали сквозь кусок старой паутинной ткани лечебный отвар камнеломки. Правительница обернулась на шаги, кивнула Кенгару, приложила палец к губам.

– Ликка, – шепотом позвала она, – присмотри за ней, я сейчас.

– Хорошо, Правительница. Айрис вышла в коридор.

– Что скажешь, мастер?

Кенгар коротко рассказал новости.

– Безрадостно, хотя именно этого я и ждала. Пустынников предупредили?

– Да, Правительница. Разведчики заглянули к старому Каверре. Он просил их передать тебе благодарность.

Айрис кивнула. Седовласый Каверра, сухопарый, по-пустынному жилистый, был на Кромке кем-то вроде старейшины, его советы слушали многие жители песчаных нор, В самом начале муравьиного нашествия он одним из первых решился отдать свою часть охотничьей добычи пещерникам. Тогда его поддержали почти все.

– Скажи Кивинаре: пусть похоронят Гиндага вместе с другими. Он хоть не воин, не охотник, но погиб в бою. Он заслужил. Да и вопросов будет поменьше. Все посчитают, что парня убили муравьи в охотничьей стычке, например.

Гиндага похоронили в Безымянном ущелье вместе с другими воинами. От сильных ветров в ущелье часто случались обвалы – лучшей могилы и не найдешь. Обломок его копья Кенгар отдал мастеру Игнару, оружейнику. Пусть сделает новое. Возможно, когда-нибудь родится тот мститель, что воткнет его в черную тушу смертоносца.

Все эти дни Ремра из своей пещеры и носа не высовывал. Во всем, что случилось, парень винил себя, считал, что мог бы спасти Редара – по крайней мере, заслонить друга собой. Ментальный удар почему-то не до конца подействовал на него. Уже через какие-то мгновения Ремра пришел в себя и видел, как смертоносцы суетливо опутывают неподвижного Редара паутиной, как водружают пленника на дозорный шар. На очнувшегося двуногого они не обратили внимания, – видно, он показался им не опасным. Теперь же Ремре было невыносимо стыдно своего малодушия. Ликка пыталась растормошить его, ей как никогда требовалась его поддержка: подруга уж третий восход лежала без сознания. Но Правительница запретила говорить про смертоносцев, а выдумать более или менее правдоподобную ложь Ремра так и не смог. Потому приходилось мрачно отмалчиваться, грубо обрывать все ликкины попытки его разговорить.

Наконец девушке надоело: высказав Ремре все, что о нем думала, она в слезах выбежала из пещеры.

– Ох, эти мужчины! – вечером, немного отойдя, жаловалась она Ведане. – Все поставят с ног на голову со своей дурацкой честью и смелостью. Уж не знаю, что там у них в песках произошло, но я-то вижу: в чем-то он себя винит. А спросишь – молчит, в точности как младший брат мастера Игнара, полслова в день скажет – уже праздник. Говорю: расскажи мне, легче станет… Не-ет, куда там. Словно воды в рот набрал. Но все равно, что бы ни случилось – это уже случилось. Нечего себя винить. Даже если и вправду что-то не так сделал. В итоге, неизвестно, где Редар и что с ним, Кира с лихорадкой свалилась, а он, вместо того, чтобы кому-нибудь из них помочь, сидит и лелеет свою вину. Ах, я виноват, ах, нет мне прощенья! Мертвые пески! Мужчины, сколько бы дождей им ни минуло, всегда остаются мальчишками…

Последнюю фразу Ликка как-то подслушала у своей матери и теперь, заканчивая ею свою гневную тираду, не совсем была уверена в том, что до конца понимает смысл сказанного. Но звучало здорово – Ведане оставалось лишь согласно кивать.

– И вообще… Не просто так это все.

– Что ты имеешь в виду? Ремру?

– И его тоже. Посуди сама: что у них там случилось – никто не говорит. А ведь трое парней пропало. Зато сегодня на рассвете взялись переделывать заслоны, а еще – мне Малик рассказывал – Салестер посты свои повыше в скалы перевел…

– Но Правительница…

– Именно! Молчит, будто ничего и не произошло.

Ликке, привыкшей все и всегда знать, сейчас было немного не по себе. Она и представить не могла, что когда-нибудь может случиться нечто подобное. Окружающая всю эту историю с пропажей Редара аура таинственности и умалчивания казалась ей прямо-таки оскорбительной.

Ведана пожала плечами. Вечно эта Ликка что-то выдумает! Просто охотники укрепляют заграждения, а Салестер опасается новых нападений муравьиных отрядов. Не зря же говорят, что рыжие вокруг кишмя кишат. Парни, что на Пятачке или в Галереях дежурят, рассказывали, что шестилапые перекрыли почти все тропы и ущелья в отрогах, через которые можно было выбраться в пустыню. Сотнями бегают, то и дело пробуют воздух своими хваталками, будто и вправду видят людей. Умные они твари и опасные – вон у Кивинары сколько раненых! Наверняка, и Редара тоже муравьи убили, что бы там Ликке ни мерещилось.

Жалко его, конечно. Вот был парень, лучше всех! Ведане он с первого взгляда понравился – уверенный, спокойный, не задается. Никто из пещерников ему не чета. Она была рада безмерно, что попала в ученицы к молодому мастеру. И вот… А Кира очнется – что ей сказать? Говорят, в забытьи она шепчет: он вернется, вернется… Да где там!

– … не нравится мне это все… Да ты меня не слушаешь! – Ликка, оказывается, все это время что-то говорила.

– Да ладно тебе. Из-за муравьев это все! – уверенно сказала Ведана.

Ликка недоверчиво мотнула головой, пробормотала под нос:

– Что-то мне не верится…

– А из-за чего же, по-твоему?

– Не знаю. Но узнаю обязательно. Ведана не удержалась и прыснула в кулак:

– Да уж, ты своего не упустишь.

Утром, когда далеко наверху жаркое солнце окрасило скальные пики кровавыми отблесками, Ликка с Вилей ворвались в пещеру к Ремре. Девушки даже не удосужились постучать, Ликка откинула полог и выкрикнула прямо с порога:

– Кира пропала!

Испуганный Ремра чуть не свалился с каменного уступа пещеры, служившего ему ложем. Он спросонья хлопал глазами, никак не мог понять, что от него хотят. Наконец дошло. От удивления он поначалу не смог вымолвить не слова, да, впрочем, и не смог бы – Ликка взялась рассказывать и говорила за троих.

– Я еще до восхода пришла, Виля мне вчера сказала повязку рано утром поменять. Вхожу к ней, а на постели – пусто…

– Да куда ж она делась? Больная-то?

– Не веришь – пойдем, покажу!

– Почему? Верю, но…

Без долгих разговоров Ликка просто схватила парня за руку и уверенно потянула за собой. Ремра, ошеломленный ее напором, даже не сопротивлялся.

Комната Киры действительно была пуста. Ремра убедился в этом сам, когда, едва поспевая за быстроногими девчонками, пыхтя и отдуваясь, влетел под затейливо шитый паутинный полог. Кругом виднелись следы поспешных сборов. Одеяла свернуты в комок, отброшены в сторону, чего в другое время Кира, большая любительница порядка, никогда бы не допустила.

Ликка встала в центре комнаты, искоса глянула на Ремру: вот, мол, смотри. Виля растерянно озиралась: этого разгрома она еще не видела, поскольку Ликка, поймав ее в Поварской пещере, сразу же потащила к Ремре.

– А… а Правительница знает? – спросила она испуганно.

– Нет, я еще не говорила. Вдруг Кира здесь где-нибудь, а мы без толку переполох устроим. Да и сама знаешь…

– Да, – пробормотал Ремра. – С такой новостью я бы к Правительнице идти побоялся. Слушай, Ликка, посмотри-ка вокруг: чего не хватает?

Девушка чуть было не хлопнула себя по лбу: как же это я сама не догадалась! Она внимательно осмотрелась.

– Накидки нет, сандалий, ножа, что Редар подарил… – Глаза ее расширились, и почти одновременно с Ремрой Ликка воскликнула: – Ушла!

– Куда? – недоуменно спросила Виля.

– В пески! Редара искать! Бежим к Айрис!

Ремра поежился. Делать нечего…

Встревоженная троица вылетела в главный коридор, чуть не сбила с ног кого-то из ранних пещерников и нос к носу столкнулась с Айрис. Правительница в сопровождении двух молодых охотников торопилась проверить заслон в Сырой пещере.

– Куда это вы так несетесь?

Виля ойкнула и спряталась за спину Ремры. Тому тоже очень сильно захотелось оказаться где-нибудь далеко отсюда.

– Д-доброе утро, Правительница…

Айрис сразу же почувствовала неладное. Этот нескладеха Ремра, конечно, всегда ее боялся, да и Виля тоже, но Ликка… Девчонка на язык бойкая, испугать ее не так просто – вспомнить только историю с подслушиванием в Приемной пещере, – с чего бы это так дрожал у нее голос?

– Так… – В голосе Айрис точно громыхнули каменные глыбы. – Отвечайте быстро: что случилось?

Ликка сглотнула, что-то сказала почти шепотом.

– Что? Не слышу!

– Кира пропала, Правительница! – ответил Ремра, но тут же осекся и опустил глаза, будто сказал что-то запрещенное. Ликка благодарно взяла его за руку.

– Кира… Что-о?!

– Пропала. Одеяла перевернуты, нет одежды, ножа. Мы думаем, она ушла в пески.

Айрис думала всего мгновение, потом обернулась к сопровождавшему ее охотнику:

– Быстро сбегай за Кенгаром и Салестером. Я жду их в Сырой пещере.

Молодой воин кивнул и скрылся в глубине переходов.

– А вы… чтоб не вздумали ее сами искать, ясно? Всем сидеть по своим комнатам! Не хватало мне еще и вас из песков вытаскивать!

И, почти оттолкнув загораживающего проход Ремру, Айрис быстрым шагом пересекла главный коридор. На короткое мгновение парень успел уловить в ее глазах неподдельный страх.

Они долго стояли, растерянно глядя вслед Правительнице. Никто не решался ничего сказать. Каждый прекрасно понимал, что опытные охотники намного быстрее найдут Киру, если та действительно ушла в пустыню. Но сидеть без дела, пусть даже и по приказу Правительницы, они не могли.

– Подождите… – сказала вдруг Ликка. – Как я сразу не догадалась!

– В чем дело? – спросила Виля.

– Идем! – Ликка нетерпеливо потянула Ремру за руку, а подругу – за накидку.

– Да куда?!

– Ну, понимаешь… – Ликка густо покраснела, опустила взгляд. – Кира иногда… ну, в общем… ночевала у Редара. В его комнате.

– И ты молчала! Ликка мотнула головой:

– Это их дело. Пойдем, проверим.

В пещере мастера пустыни никого не оказалось, вообще в ней витал какой-то нежилой дух, словно жилище тосковало без хозяина, как верный друг. Но Кира явно успела здесь побывать – на каменном полу валялась ее накидка, а из ниши, где Редар хранил свои огненные штуковины, исчезло несколько горшочков с нефтью. Глинянки на рабочем камне, где молодой мастер смешивал свои смеси, тоже подверглись торопливому осмотру. Некоторые лежали на боку, одна вообще треснула, пустив по крутому глиняному боку змеящуюся трещину. Было похоже, что кто-то спешно перебирал горшочки и, не находя нужного, бесполезные отбрасывал в сторону.

– Что я говорила! Она здесь была. Только вот зачем ей все эти штуки… Что она думает – муравьев запалить?!

Ликка вздрогнула. Конечно же! Кира не искать пошла Редара, а спасать.

– Быстро в Сырую пещеру!

– Что же это за напасть! – в сердцах воскликнул Ремра и поспешил следом за девушками.

* * *

Кира, с трудом передвигая ноги, взбиралась на гребень дюны, наверное, сотой, а то и тысячной по счету. Все было не так, как представлялось ей в мечтах. Ослепительное солнце нестерпимо жгло, кусало незащищенную шею и руки, кожа на них покраснела и чесалась. Перед глазами плавали разноцветные круги, в голове шумело, тяжесть глинянок давила на плечи. Кира, не привыкшая к пустынному зною, поначалу даже перепугалась – уж не болезнь ли все никак не может выпустить ее из своих цепких лап? Но потом, когда стали ватными ноги, то и дело проваливающиеся в податливый песок, она поняла, что просто устала.

Кира удивилась – ведь в ее первый поход в таинственную пустыню (Редар тогда взял ее с собой. Неужели прошло всего шесть лун? А казалось – целая вечность!) она совершенно не чувствовала усталости. Прыгала с дюны на дюну, бежала впереди парней, возвращаясь лишь после суровых окриков Редара. А что теперь?

Пустынного уклада, который составляли не одно поколение песчаных ходоков-охотников, Кира, конечно, не знала. И умудрилась нарушить почти все непреложные заповеди пустынника. Перед выходом в пески положено как следует напиться, а прихваченную с собой воду расходовать экономно, лучше только во время коротких привалов. Девушка же о воде подумала в последнюю очередь – просто прихватила стоящую на столе деревянную фляжку. И пила, естественно, всякий раз, когда хотелось, чего ни в коем случае на жаре делать нельзя – вся выпитая вода тут же выходит потом. И что получилось? Пить хотелось по-прежнему, а в скорлупе почти ничего не осталось.

Пустынник выходит на промысел до восхода – чтоб пройти часть пути еще до того, как солнце войдет в полную силу. Кира же выбралась из отрогов уже ближе к полудню. Впрочем, не без причины: ей пришлось долго прятаться за каменным выступом, выжидая, когда сменится дозор на Открытом пятачке. Внучке Правительницы очень не хотелось, чтоб караульные ее разглядели.

Переходить дюны по гребню опытный охотник не будет никогда – там песок самый зыбкий, а уж солнце… Кроме того, в дрожащем пустынном мареве человеческий силуэт видно издалека: всякая дичь, если у нее есть глаза и хоть капля разума, зароется поглубже. Есть в песках и те, кто сам не прочь отведать человечины, и их ничуть не меньше, чем дичи. Так что даже самые сильные и бывалые пустынники всегда крадутся у самого подножья, где спасительная тень прячет их от солнца и от чужого взгляда.

Но Кира упорно лезла на самый гребень каждого нового бархана — надеялась разглядеть с него хоть что-нибудь… Например, муравьев, которых она, если честно, боялась страшно. Но пока ей везло, шестилапые поблизости не появлялись.

Между тем, заболели глаза, непривычные к ослепительно яркому солнечному диску и пронзительной синеве неба. Вдобавок легкий ветерок вместо того, чтобы обдувать прохладой, то и дело швырял в лицо пригоршню песчинок. Колючие крупинки кололи лоб, щеки, глаза. Девушка щурилась, прикрывала лицо ладонью, отчего переставала видеть дорогу.

Один раз, споткнувшись об иссохшую корягу, она упала и больно ушибла колено. Это была первая коряга, попавшаяся Кире на пути. Вот невезение! Правильно сказал как-то Редар: «Неумеха и в пустыне голову расшибет».

Мертвые пески, как тяжело!

Раз-два… Раз-два… Раз… Шаг сбивается, ноги вязнут в песке.

Новый бархан. Точно такой, как предыдущий. Зыбкий волнистый песок под ногами. Вершина. Взгляд вперед, взгляд влево, вправо… Кругом барханы – все одинаковые – и не единой живой души, никакого движения… Только солнце жжет глаза.

А ведь Редар жил здесь, и каждый день ходил на охоту. Недавно целых три дня шел по следам муравьев-разведчиков. И дошел до самого их логова! И вернулся! А она даже и дня пройти не может… Возомнила себя героиней легенд…

В пути Кира думала о многом. Она понимала, что, сбежав из дому, причинила боль и хлопоты бабушке, у которой и так в последнее время прибавилось забот. Девушка осуждала себя за этот поступок и понимала, что, если вернется в город, не сможет посмотреть Айрис в глаза. Конечно же, ее уже хватились, подняли тревогу, снарядили отряд на ее поиски. И перед этими людьми она тоже виновата. Если кто-нибудь из них не вернется, то это будет на ее совести. Эти мысли стегали Киру довольно долго, но она все-таки успокоилась, решив, что спасение Редара – это святое дело. Ведь если бы не Редар…

Раз-два… Раз-два…

Кира мечтала о будущем. Думала, что, может, очень скоро, когда не будет на свете никаких пауков, все заживут счастливо в Пещерном городе… Нет, не в пещерном! Никаких пещер! Люди смогут жить где угодно, ведь бояться будет нечего. И они будут счастливы! Девушка зажмурилась и представила себе там, в легендарной Долине, красивую уютную нору, в которой она будет жить с бабушкой. И Редар будет всегда рядом…

Раз-два…

Вспомнить детство Кире почему-то не удавалось. Вернее, она никак не могла вспомнить что-то особенное и яркое. Нет, у нее было хорошее детство! Любовь мамы и бабушки, забота и терпение старших, дружба с Ликкой… Веселые игры в лабиринтах со сверстниками… А как однажды они гигантской мокрицей напугали до икоты гадкую доносчицу Кадез! Путница невольно засмеялась, вспоминая, как визгливо причитала в темноте эта белесая вредина…

И вот в этот миг девушка вдруг поняла, чего ей не хватало, чего не было в ее детстве. В нем не было Редара!

И сейчас его снова так не хватало! Не хватало, как воздуха в душном подземном ходе, и это было невыносимо. Когда Кира забралась на вершину очередного бархана, она набрала в грудь обжигающего воздуха и отчаянно закричала:

– Ре-еда-ар!

Даже эха не слышно. Крик сожрал песок.

– Редар… – уже прошептала девушка.

Совсем скоро Кира выбилась из сил. Она со стоном опустилась на песок у подножья неизвестно какого по счету бархана. Стащила сандалии, вытряхнула из них песок, поставила рядом – пусть ноги отдохнут. Порылась в перевязи (редаровой!), вытащила бережно упрятанную от солнца скорлупу. Воды осталось совсем немного. А ведь до первых жилых нор, где Кира рассчитывала найти помощь и ночлег, чтобы идти дальше, оставалось еще не меньше дня пути.

Минувшей ночью Кире приснился страшный сон. Сначала была какая-то неясная тьма, полная неведомых, смертельно опасных существ. Кира шла меж ними, но почти не боялась, откуда-то она знала, что, пока горит в ее руке большой факел, чудовища не тронут ее. Они угрожающе шипели, поводили жвалами, из тьмы то и дело высверкивали равнодушные фасетки глаз. Но причинить ей вред ужасные твари так и не осмелились. Потом она внезапно оказалась посреди огромной – поболее Привратной, а то и Угловой даже, – ярко освещенной пещеры. На высоком уступчатом пьедестале стоял отвратительный черный паук, а у его ног на каменном полу лежал окровавленный Редар, тянул к ней руки, молил о помощи. Потом он как-то дернулся и затих. Кира опустилась перед ним на колени, принялась гладить по голове, умолять, чтобы очнулся, посмотрел на нее, сказал хоть слово…

Проснулась она с криком. И сразу же решила, что должна идти на помощь. Бабушка никого не пошлет – это ясно: сейчас, когда муравьи осадили город, каждый охотник на счету. Да и воевать со смертоносцами – самоубийство. Ни один человек не выстоит против них в открытом бою. Надо тайно прокрасться в их город, прикинуться одной из жительниц и выкрасть Редара у раскоряк из-под носа – или что у них там вместо него.

Фантазия у Киры была хорошая. Вот она идет по пескам к городу смертоносцев, вот, хитростью миновав стражу, входит в ворота города, вот, поменявшись одеждой с местной девушкой, ищет Редара. Незамеченной прокрадывается в ужасное подземелье, где раскоряки держат пленников. Изумление. Объятия… Потом-потом, нет времени… Побег… Еще один переход по пустыне… Пауки гонятся за беглецами, выслеживают с шаров, но тщетно… И – счастливое возвращение! А чтобы раскорякам больше не повадно было, надо прихватить несколько редаровых снарядов, да и сжечь к скорпиону весь их город.

К сожалению, Кира ни с кем своими идеями не поделилась; критиков у плана не имелось. Ей же самой он казался легко выполнимым. Так, разве что встретятся на пути небольшие сложности.

И вот теперь, не пройдя и половины дневного перехода, Кира начала понимать, как сильно расходятся мечты, легенды с действительностью. В сказаниях почему-то не говорится, как великим героям прошлого удавалось пересекать Великую пустыню во всех направлениях, не страдая от жажды и усталости. Может, они и страдали, только меньше – герои все-таки…

Постепенно усталость уходила, голова переставала шуметь, пара глотков из скорлупы – и не так царапает в пересохшем горле. Надо просто чаще отдыхать, и все будет нормально. Она дойдет, пересилит себя и дойдет. Ничего тяжелого в этом нет.

Пугают только этой пустыней, а на самом деле… Солнце печет, вот и все. Ничего страшного. Небось, когда в восемь дождей маленькая Кира потерялась в Дальней галерее, было куда как хуже. Тогда ее до смерти перепугали мокрицы – твари неприятные, но безобидные.

Тут девушка вздрогнула. Ей вспомнились слова Редара: «Пустыня не любит беспечных. Она их наказывает», «В пустыне всегда опасно, здесь все может убить». Она тогда не поверила – и зря: тот огромный черный жук, что так стремительно кинулся на них из-за бархана, до сих пор иногда снится ей. И если бы не Редар…

Но теперь-то его нет. Некому защитить ее от всех ужасов пустыни. И в любой момент, может статься, прямо сейчас жуткая неведомая тварь подбирается к ней сзади.

Кира в ужасе оглянулась. Фу-у-у… Никого. Мертвые пески, хватит, прекрати! Так можно себя до чего угодно довести. Нет тут никого – успокойся. В такую жару, небось, даже муравьи по норам сидят – Салестер говорил, что рыжие умеют рыть не хуже людей и…

Чуть слышно зашуршал песок, осыпаясь под чьими-то осторожными шагами. Кира встрепенулась: муравьи! Нашли ее и сейчас сцапают. Она подхватила перевязь и, как была – босиком, обжигая непривычные ноги о раскаленный песок, бросилась прочь. Куда, в какую сторону – она не смотрела. Лишь бы подальше от этих шестилапых тварей…

– Эй… эй… сто-ой! Ты куда?!

Кира обернулась. У бархана стоял ухмыляясь жилистый охотник с длинными, до плеч, волосами. В одной руке он сжимал копье, а другой держал над головой ее сандалии.

– Постой, девочка… Ты вот забыла.

Лицо охотника показалось ей знакомым. На Кромке было много семей пустынников, всех не упомнишь, – в Угловой пещере, наверное, встречались. Хоть сама Кира ничего не выменивала, но часто крутилась там, рассчитывая услышать новости из песков, а когда-то – в ожидании прихода Редара.

– Надень, – сказал незнакомец насмешливо, – босиком по песку шастать – не для твоих ножек!

Кира надела сандалии, затянула на лодыжках ремешки. Обожженная кожа сразу же отозвалась болью.

– Ты откуда, чудо? – спросил охотник, когда она выпрямилась и независимо взглянула ему в глаза.

– Я… я из пещер…

– Вижу. А здесь-то что делаешь? Кира насупилась.

– А ты кто такой, чтоб спрашивать?

– Ой-ой, – он шутливо заслонился локтем, – не гневайся на меня… Постой-ка, – мужчина сделал пару шагов к ней, внимательно всматриваясь. – А ты не внучка пещерной Правительницы, а? Лицо твое мне знакомо, да и гонор, – он усмехнулся, – тоже… Вылитая бабушка.

Охотник сначала поклонился, потом осторожно обхватил своей рукой маленький Кирин кулачок – так приветствовали друг друга в Серых скалах.

– Ты – Кира, правильно? Да не пугайся ты! Я дюжину восходов назад с Зинвалом еду вам в пещеры приносил. Кребусом меня зовут, ну, вспомнила?

Кира долго молчала, пытливо разглядывала пустынника. Наконец, что-то решив для себя, спросила:

– Кребус… Ты знаешь Богвара?

– А как же! Мы с ним три-четыре раза за луну вместе в пески ходим. Да и живем почти рядом – от моей норы до его порога всего-то пару сотен перестрелов.

– Можешь меня к нему проводить?

Если охотник и удивился просьбе, то вида не показал, лишь пожал плечами.

– Путь не самый близкий, а мне, – он ткнул пальцем в пояс, к которому была привязана убитая песчаная крыса, – еще две таких же добыть надо, если я хочу, чтобы моя младшенькая сегодня сытой заснула.

– Ладно, сама найду. Спасибо за помощь.

– Да погоди ты! Вы все там у себя в пещерах такие обидчивые? Слушай лучше. Тебе сейчас по пустыне ходить – верная погибель. И нечего на меня глазами зыркать! Я же вижу – язык на плече, ноги дрожат… Не говоря уж о том, что любая тварь тебя заловит играючи. А ты ее заметишь, когда она тебя есть начнет.

– Ничего подобного! Меня учили…

– Кто? Да я по твоим следам от самых Близнецов шел – тебя кто угодно выследить может! Ты дважды прошагала в шаге от нор скорпионов, едва не наступив на них, и жива до сих пор только потому, что хозяева были сыты и спали. Готов поклясться, ты этих нор даже не заметила! А десять перестрелов назад я спугнул хищную сороконожку, которая ползла за тобой и уже приноравливалась, как бы получше сцапать… Ну, вот что. Есть тут недалеко одна брошенная нора – думается мне, в самый раз…

– Для чего? – подозрительно спросила Кира.

– Для тебя! Зной переждать. Запомни, девочка, по пустыне ходят на восходе или незадолго до заката.

– А ты?

– Что я? Я привычный. Кроме того, в дальнюю дорогу и я бы сейчас не пошел – солнце палит, чуешь? Так что пойдем. До норы провожу, там подождешь меня. К вечеру я вернусь и отведу уж тебя к Богвару. Вода-то есть?

– Немного, – честно призналась Кира.

– Ох, горе мне с тобой. Ладно, будет тебе вода.

Брошенное жилище оказалось темной и неуютной норой с осыпающимися стенами. По своду расползались трещины, широкий, грубо отесанный камень, служивший когда-то ложем, покосился. Внутри стойко держался неприятный, неуловимо знакомый запах.

Но зато здесь было прохладно. Особенно после палящего зноя снаружи. Кире даже показалось, что она вот-вот задрожит и по коже побегут мурашки.

Кребус скептически огляделся.

– Сойдет. Лаз тут узкий, ни одна тварь к тебе не проберется. А у самых настырных муравьиный запах охоту отобьет. Жди.

Кира кивнула, присела прямо на вырубленное в песчанике ложе, блаженно вытянула ноги.

– Только ты обязательно приходи, ладно?

Наверное, она заснула. Ждала, ждала, не осмеливаясь высунуться наружу, – и заснула. На этот раз обошлось без кошмаров. Девушка несколько раз просыпалась, сонно оглядывалась по сторонам и, узнав наконец временное укровище, снова проваливалась в глубокое забытье.

Разбудил ее Кребус – охотник привычно скатился в лаз, улыбнулся:

– Вот и я. Повезло сегодня. Не иначе как ты удачу приносишь.

Кира засуетилась.

– Идем, да?

– Подожди. Я же говорю – удача, раньше срока еды добыл. Смотри-ка вот. Две крысы и бегунок, а солнце еще в полной силе, день не кончился. С тех пор, как шестилапые всю Кромку с ног на уши поставили, такого со мной не случалось.

Он стянул с плеча перевязь, положил рядом копье и тушки убитых животных.

– Как солнце горизонта коснется, так и пойдем. Отдыхай пока.

Кребус оказался человеком веселым, болтливым, немного насмешливым. Постепенно он разговорил Киру, отвлекая ее от грустных мыслей. Охотника интересовала борьба с муравьями, планы пещерников – и что по поводу всего этого думает Айрис.

Кира отвечала сначала вяло, потом вроде оттаяла и сама не заметила, как увлеклась беседой. И вдруг…

– Слушай, а как там этот парень с Солончака? Редар? Ну, Богваров родственник. Он, говорят, у вас поселился. Зинвал мне как-то привирал, что он чуть ли не главным советником у бабушки твоей заделался. Правда это?

Спросил и сразу понял: сказал что-то не то. Вон как девчонка напряглась.

Кира вздрогнула всем телом, зажмурилась. К горлу подкатил комок, на глаза навернулись слезы. Сдерживая рыдания, Кира ответила:

– Он пропал. Исчез.

– Исчез? Да как же…

– Смертоносцы на шаре увезли. Кребус присвистнул.

– Смертоносцы?! Вот это новость! Что ж, выходит, и раскоряки на Кромку пожаловали? Мало нам одних шестилапых…

– Но я его найду, ясно? – перебила Кира и гордо вскинула голову. В ее глазах стояли слезы, заметные даже в полутьме норы.

– Да чего уж непонятного. Только…

– И больше ни о чем не спрашивай, хорошо?

– Как скажешь. – Кребус сползал наверх, посмотрел на небо. – Скоро пойдем уже. Собирайся.


ГЛАВА 3
РАЗГРОМ

Маленькие жилища, что сторожевой цепью перекрывали горловину Долины, начинали его раздражать. То и дело небольшие отряды двуногих, иногда в сопровождении своих хозяев, выходили из ворот этих жилищ-малюток и наносили чувствительные удары по его армии. Один за другим уничтожались отряды разведчиков и фуражиры, многочисленные партии рабочих муравьев. Никак не удавалось заложить новое Жилище-форпост в глубине вражеской территории..

Сначала эти стычки не сильно беспокоили его: на место каждого убитого солдата, фуражира или рабочего завтра встанут два-три новых. Потери его не волновали, тем более что война шла с переменным успехом: двуногие тоже терпели поражения, гибли в бою, иногда даже удавалось уничтожить нескольких восьминогов.

Но минула луна, пошла на убыль, исчезла на одну ночь с неба, потом принялась расти новая, а ничего не менялось.

Двуногие Долины упорно оборонялись, препятствуя продвижению его сверкающих отрядов. Чувство и эмоции были ему незнакомы, но столь мощное противодействие начало раздражать. Постепенно он стал склоняться к мысли нанести по землям таинственного Восьминога-Повелителя ощутимый удар – уничтожить одно из Жилищ, что преграждали дорогу на север,пробить брешь в оборонительной стене двуногих.

Опасаясь неведомого огненного оружия, он затягивал с началом атаки, ждал, пока вырастет мощь его армии.

Но доклады разведчиков, вернувшихся с севера, смешали все планы, заставив отдать приказ о наступлении раньше намеченного срока. Откуда-то из глубины Долины к пограничным поселениям то и дело подходили большие отряды двуногих. Когда подобные доклады посыпались один за другим, он встревожился.

Было похоже, что враги подтягивают силы, чтобы самим напасть на него, разрушить Главное Жилище.

Он отдал приказ. Свежая муравьиная армия выступила на север. На этот раз перевес в численности был весьма подавляющим. Что же касалось метателей огненной смерти, то у него был приготовлен для них сюрприз.

Не зря же слуги Инкубатора работали последние пол-луны изо всех сил…

* * *

До начала войны с муравьями Валег был малочисленным поселением. Окруженный непроходимыми зарослями кустарника, то и дело сотрясаемый неистовыми буранами, что выметывались из Великой пустыни – до нее рукой подать, полтора дневных перехода! – Валег не мог похвастать ни полноводными протоками, полными рыбы, как Ют или соседний Левее, ни залежами горючего камня, как лежащий к западу Штром. В поселении жило не более тридцати семей под управлением неопытного Управителя Сшагу. Совсем еще молодого – всего три года минуло, как он покинул кокон в Старом Гнезде.

Мудрые советники Верховного Смертоносца-Повелителя, решили отослать Сшагу за море, в земли Третьего Круга. Пусть, дескать, наберется опыта в управлении двуногими, благо учителем будет сам Фефн.

Младший Повелитель, однако, заподозрил в молодом Сшагу скрытого соглядатая и услал долой, в приграничное поселение, подальше от Акмола. Пусть там на своих ошибках учится. Год спустя умер старый Уфах, тогдашний Управитель Валега, и Сшагу занял его место.

Руководить двуногими целого поселения оказалось не так уж и сложно. Лесорубы, сборщики земляных орехов и немногочисленные охотники дело свое знали превосходно, дерево, масло и дичь поступали без перебоев, треть добытого выносливые скороходы доставляли в Левее в обмен на свежую рыбу.

Но всему на свете приходит конец. Хорошему – в особенности. Спокойная, размеренная, даже где-то скучная жизнь Валега рухнула в один день, когда запыхавшийся гонец принес от Младшего Повелителя страшную весть о гибели Юта.

Сначала Сшагу отнесся к тревожным новостям недоверчиво. Он даже попытался поподробнее допросить гонца, но тот не был обучен понимать Повелителей. Его дело – отпечатать, словно след ноги на мокром песке, затвердить в своем разуме приказы Фефна и как можно быстрее доставить их. Любой смертоносец, войдя в разум скорохода, без труда прочтет сообщение, но обращенные непосредственно к нему мысли-вопросы гонец не понимал. Это умение – привилегия избранной касты, личных служительниц Младшего Повелителя и помощников Управителей. Дело кончилось тем, что Сшагу немного вышел из себя, раздосадованный тупостью скорохода, и того пришлось почти три дня отпаивать лечебными отварами.

Но потом стали исчезать люди: лесорубы, сборщики орехов уходили на промысел, многие десятки лет считавшийся безопасным, и… не возвращались. Спустя некоторое время поисковые партии обнаруживали лишь дочиста обглоданные кости. Кое-кто из охотников рассказывал, что находил в кустарнике странные следы. И их было много… очень много.

Сшагу запретил двуногим выходить из поселения, приказал закрыть ворота и нести круглосуточную стражу. Эти меры дали определенный результат: однажды ранним утром стоящий в дозоре молодой охотник Векта, острому зрению которого завидовали все горожане, приметил в самшитовых зарослях на юге несколько буро-рыжих шестилапых. Срочно был поднят в воздух единственный в поселении шар, и паук из четверки личной охраны Сшагу доставил Младшему Повелителю тревожную весть.

Фефн отправил на юг небольшой отряд людей под командованием Велимана, тогда еще простого мастера войны. Несмотря на его успехи – ополченцам удалось выследить и разгромить несколько муравьиных отрядов, а исчезновения людей прекратились, – Сшагу был недоволен новоявленным полководцем. Независимый разум бывшего пустынника раздражал смертоносца, ему все время хотелось поставить на место наглого двуногого, который смел время от времени указывать ему на ошибки. Забитый Управителем тщедушный помощник Каргит даже не всегда осмеливался передавать слова мастера войны восьмилапому хозяину, зная, что в плохом расположении духа Сшагу может выместить свое раздражение на нем.

Велиман нависал над маленьким помощником, как скорпион над беззащитной уховерткой:

– Ты передал мою просьбу своему хозяину, Каргит? Насчет того, что я забираю еще троих лесорубов? Парни, вроде, сильные. Тупые, правда, как копейное древко, ну да ничего. Погоняю их маленько – глядишь, и толк выйдет.

Минувшим закатом Сшагу разгневался на очередную «просьбу» Велимана и огрел своего раба ментальным ударом такой силы, что у помощника потом полдня шумело в ушах. Каргит остерегся повторять просьбу. Себе дороже.

– Прости, мастер, но Повелитель не разрешил…

– Что?! Да как, он думает, я буду защищать Валег, когда у меня и полусотни не осталось! Ну, нет! Скажи-ка ему еще раз, да объясни, что муравьи, к его сведению, не мягкотелые увальни, а очень даже опасные твари, и после стычек с ними людей у меня не прибавляется!

Ругаясь, Велиман уходил, а словно оказавшийся меж двумя скорпионьими клешнями Каргит облегченно переводил дух. До следующего раза.

Нельзя сказать, что люди были сильно напуганы нашествием муравьев – даже после того, как узнали про судьбу разоренного Юта. Могущество и неодолимая сила смертоносцев не вызывали сомнений. Многим здесь казалось, что никакой опасности нет, что восьмиглазые хозяева защитят своих слуг от всех напастей. Но мало-помалу бездействие Сшагу и его охранных пауков посеяли тревогу в сердцах людей. Почему Управитель ничего не предпринимает? Нельзя же бесконечно сидеть взаперти и ждать неизвестно чего? Подойдут к концу запасы – и что? Охотники уже пятый восход не выходят за дичью, менять в Левесе на рыбу тоже нечего – ни орехов, ни древесины…

Между тем, Велиман, едва придя со своим отрядом из Акмола, рьяно взялся за дело. Организовал патрули, охрану для лесорубов и сборщиков орехов. В первый же день ополченцы спасли жизнь двум беспечным лесорубам, что вопреки приказу ушли резать ветки за четыре перестрела и угодили точно в жвалы шестилапых. Велимановы люди, возвращаясь с патруля, услышали крики, бросились на помощь и, прижав рыжих к колючим непроходимым зарослям, перебили всех до единого.

После первой победы ополченцев Велимана, когда израненные, но гордые бывшие ткачи и рыбаки притащили к воротам поселения несколько смердящих муравьиных голов, чтобы насадить на шесты, жители Валега встретили мастера войны с неистовым восторгом.

Позже кто-то из парней рассказал Каргиту, что вдова одного из лесорубов – рыжие убийцы похитили его еще на исходе прошлой луны – дала приют одноглазому командиру ополченцев. Еще он слышал, что Велиман как мог утешил бедную вдовушку.

Каргит добросовестно пересказал все слухи своему хозяину и опять поплатился за усердие. Полдня отлеживался в своей комнатушке, пока травница Итая отпаивала его целебным настоем. Язык у нее был подвешен хорошо, и ворчала она не переставая, так что всем доставалось:

– И чего ты полез опять, мало тебе прошлого раза! Управитель наш нравом крут, так чего тебе неймется? Велиман-одноглазый все делает как надо, лучше б спасибо ему сказал! А Управителю Сшагу – многих дождей ему! – все говорить не обязательно. Не для Повелителя это – в каждую мелочь влезать!

Довольно скоро Сшагу не без оснований стал считать, что популярность Велимана среди жителей Валега умаляет его единоличную власть. Особенно после того, как велимановы бойцы пришли на помощь Левесу, и под стенами рыбачьего поселка шестилапые потерпели очередное поражение. Велиман тогда пошел против воли Сшагу. Смертоносец, опасаясь нападения, запретил одноглазому мастеру уводить свой отряд из Валега, пусть даже и на помощь соседям. Бывший пустынник не послушался. Ополченцы ускоренным маршем подошли к Левесу, под прикрытием густых зарослей перестроили свои силы, дождались удачного момента… Потом небольшой отряд, малая часть велимановых сил, выскочив навстречу муравьям, сымитировал отступление и заманил шестилапых в ловушку. Рыжее войско было полностью разгромлено, даже удалось захватить в плен несколько муравьев. Велиман приказал отослать их в Акмол, в подарок Младшему Повелителю.

Теперь уж Сшагу никак не мог наказать «героя» за ослушание, как бы того ни хотел. Жители бурно приветствовали Велимана, да и посыльные пауки, вернувшись из Акмола, привезли личную благодарность Фефна.

Неизвестно, чем бы в итоге закончилось это глухое противостояние, но тут гонец из Акмола принес приказ Младшего Повелителя: Велимана срочно отзывали назад, в главный город, руководить ополчением. Сшагу был более чем доволен.

И Валег снова остался один на один с малоизученным и опаснейшим врагом. Управитель отменил введенное в свое время Велиманом патрулирование окрестной территории отрядами людей. Ему это казалось бесполезным: муравьи отогнаны, граница патрулируется дозорными шарами – что еще надо? Кроме того, ежедневные марши по окрестностям отвлекали людей от их обычных занятий: ведь ополченцы в большинстве своем состояли из лесорубов и охотников.

Теперь выслеживать незваных гостей в воздух поднимались лишь два шара – второй вместе с подкреплением прислал Фефн, – да и то не каждый день: не позволял наступивший сезон дождей.

* * *

Смертоносцы никогда не строили собственных укрепленных поселений – зачем?

Во время Последней войны в долине Третьего Круга стояло много хорошо защищенных лагерей, а то и целых крепостей. Отступая под натиском смертоносцев в безжизненную пустыню, немногочисленные отряды людей цеплялись за каждую пядь земли. Тогда и вырос на границе песков последний оплот рода человеческого, который позже назвали Валегом. Как город звался тогда – теперь уж никто и не скажет. Ту битву люди проиграли, бежали в пески и растворились в них, чтобы на многие десятилетия исчезнуть из внимания пауков. Смертоносцам и их слугам оставалось лишь отрыть землянки, подновить немногие уцелевшие здания, да отремонтировать пробитую в нескольких местах защитную стену. Камня кругом было много, рабочих рук тоже в достатке, и через каких-то пять-шесть лун городок-крепость Валег был заново отстроен.

Стена была не так уж и нужна: смертоносцам некого бояться, любой враг бессилен перед их ментальной мощью. Защитные стены ставили, скорее, как дань традиции, наследию Прежних людей, давнее могущество которых еще оставалось в памяти восьмилапых.

Но простое, бездумное повторение привело лишь к внешней похожести. В остальном между зодчеством Прежних и новостроем паучьих слуг не было ничего общего.

Потому и рухнули так быстро ворота Юта – строителям в голову не пришло придать створкам немного дополнительной крепости, хотя бы и при помощи пары поперечных брусов.

Кроме того, Ют быстро разросся, в старых стенах ему стало тесновато, да и рыбаки – во многом более свободные, чем другие двуногие рабы, – предпочитали строить свои лачуги поближе к воде, к лодкам, к кольям для просушки сетей. Из-за этого многие не успели укрыться за стенами поселения, когда прозвучала тревога. Часть рыбаков и лодочников просто разбежались, попрятались по своим норам, где их и настигли потом шестилапые убийцы. Немногие, попытавшиеся дать муравьям отпор, тоже бы погибли все до одного, если б не своевременная команда к отступлению под защиту стен, которую принес измученным бойцам скороход Имар.

Получилось, что еще до начала недолгой осады Ют был ослаблен едва ли не наполовину.

Валегу повезло больше. Сшагу велел своим людям сидеть взаперти, редко когда позволял выходить на промысел охотникам или лесорубам. Ворота города Управитель приказал все время держать закрытыми, а они были куда как крепче тех, в Юте, что не надолго задержали яростный натиск шестилапых тварей.

Впрочем, этим и ограничилась единственная польза от приказов Сшагу. В остальном молодой смертоносец допустил немало ошибок. Запрет на патрулирование позволил огромной муравьиной армии подобраться к стенам поселения почти незамеченной.

Сверкающую хитиновую колонну, конечно, приметили бы с дозорных шаров, но утром прошлого дня, почти сразу после восхода, стремительный шквальный ветер принес с моря низкие темные тучи. Распростершаяся невдалеке пустыня иссушила их еще на подлете, но все же они успели пролиться на Валег коротким, хлестким ливнем. Намокшая земля парила под солнцем, плотный, будто слежавшаяся паутина, влажный воздух, казалось, вот-вот снова обрушится дождем – за весь день шары так ни разу и не смогли подняться в воздух.

Первая и вторая ночные стражи прошли спокойно, дозорные не заметили ничего тревожного. Сменяясь, охотник Чекира даже посочувствовал заспанному Резеку, помощнику мастера лесорубов:

– Ну, и времечко тебе для дозора досталось! Сейчас бы поспать…

Действительно, в предрассветные часы, когда все кажется таким спокойным и безмятежным, когда замирает даже вечная охота Великой пустыни – ночные хищники отправляются на покой по своим норам, кто сытым, кто нет: как повезет, – спать хочется неимоверно.

Резек кивнул, начал было что-то отвечать, но в этот момент сладко, во весь рот зевнул.

– Ой-ой! – Чекира в притворном испуге отшатнулся. – Меня не проглоти! Ладно…

Лесоруб остался один, разве что у дальнего ската западной стены можно было разглядеть силуэт напарника на фоне слегка уже посветлевшего неба. Резек помахал напарнику рукой. Сегодня вместе с лесорубом в третью ночную стражу попал Гравень, Велиманов ополченец. Резек был с ним незнаком, а то можно было бы сойтись на стене, перемолвиться хотя бы парой слов, скоротать нудное дежурство.

Жаль, конечно. Но все же хорошо, что есть рядом хоть одна живая душа, что ты не один посреди безмолвной ночи. Тучи, пришедшие с моря утром, еще не успели истаять и нависали над Валегом тяжелым покрывалом. Серые и клочковатые, они скрыли почти все звезды, кроме самых ярких, и даже свет недавно народившейся новой луны с трудом пробивался сквозь них.

Вот дежурство досталось! Лесоруб поежился, прислонил к камню копье и сделал несколько резких движений, пытаясь прогнать остатки сна.

Утро застало его расхаживающим по гребню.

Едва лишь солнце краешком своего ослепительного диска показалось над горизонтом, как побежали по старым мшистым валунам розовые блики, словно пытаясь пробудить древние гранитные глыбы от их вечного сна.

Просыпался и поселок. Кто-то уже тянул за собой к колодцу тяжелые глиняные корчаги, торопясь набрать воды, пока нет толкотни. Из дома Управителя показался Каргит – помощник всегда вставал рано, все везде вынюхивал, повсюду совал свой нос. Вот он встал на пути Вериты, старухи желчной и язвительной, что-то спросил у нее. Та ответила. Без намеков на недалекий ум Каргита явно не обошлось, помощник Управителя сразу надулся, покраснел и, надо полагать, в долгу не остался. Руки их так и мелькали в воздухе.

Вот старуха показала что-то двумя пальцами – щепотку, не больше, – наверное, измерила таким образом разум Каргита, а может, и иные какие важные для мужчины достоинства…

Каргит разорался не на шутку, его голос даже иногда долетал до стены, но как Резек ни прислушивался, ничего, кроме «старой карги» и «мокрициного корма» не услышал. Он так засмотрелся на свару, что в первое мгновение даже не понял, откуда вдруг взялся этот противный звенящий звук, что заглушал даже голоса ругающихся.

Лесоруб недоуменно огляделся.

Гравень что было сил лупил каменным молотком в подвешенное рядом широкое деревянное било. Высушенное солнцем и временем до сухого, пронзительного звона, старое дерево словно завывало под его ударами. Напарник что-то кричал, почти неслышно за неумолчным тревожным звоном.

Лишь когда ополченец отбросил молоток, и било смолкло, Резек и все почти жители поселка, сбежавшиеся на тревожный сигнал, услышали его крик:

– Муравьи! Шестилапые с запада!

Каргит схватился за голову и опрометью бросился в дом Управителя. Люди внизу заметались, поначалу как будто бесцельно, – но вот к стенам начали сбегаться обученные Велиманом мужчины. Некоторые безоружными – просто разузнать, из-за чего поднялась тревога, – но большинство уже с копьями, готовые к бою. Глядя на них, побежали за своим оружием и остальные бывшие ополченцы, лесорубы, охотники…

Ноги Резека уже сами несли его к дозорной площадке северной стены. Гравень услышал приближающийся топот, но не обернулся.

– Смотри! – почти выкрикнул он, указывая рукой на запад.

Зрелище было завораживающее. На расстоянии примерно сотен полутора перестрелов рыжим полумесяцем выстраивалось несметное муравьиное войско. Муравьиная колонна из походного строя разворачивалась широким полукольцом. Солнце играло на хитине лобастых голов и мощных панцирей, отраженное от тысяч глянцевых тел, слепило глаза. Эта огромная, невероятная по своим размерам армия не могла проиграть.

Резек почувствовал, как испуганно зашевелился неприятный холодок в груди. Раньше он всего два раза ощущал нечто подобное. Когда мальчишкой еще убежал далеко от Валега и чуть не заблудился в густых зарослях, и в тот памятный день, когда во время его первого и единственного пока боя дозорный отряд наткнулся на шестилапых разведчиков. Но тогда их было не больше двух десятков. А сейчас…

– Да их там не счесть! – затравленно прошептал кто-то сзади.

Резек оглянулся. Человек тридцать уже собралось на гребне северной стены, а сзади подбегали все новые люди, он даже с удивлением разглядел нескольких женщин.

Гравень снова подхватил молоток, но Резек его остановил:

– Хватит. Все уже слышали.

Руки у обоих тряслись. Гравень невидящим взглядом смотрел куда-то мимо Резека, губы его беззвучно шевелились.

По скату взлетел припоздавший Чекира, выглянул из-за чьего-то покатого плеча, выдохнул потрясенно:

– Сожри меня скорпион!

Мощь муравьиной армии казалась подавляющей. По расширенным от ужаса глазам, побелевшим губам и невнятному бормотанию Резек понял, что не он один испытал ужас обреченности. Хотелось бросить копье и бежать, бежать подальше, хоть в Штром, хоть в сам Акмол, пока хватит сил, пока несут ноги…

По рядам прошел шепот:

– Управитель! Управитель идет!

Сшагу в сопровождении трех бойцовых пауков взбирался по скату на галерею. Сзади, комично перебирая ногами и стараясь не отстать от восьмилапых хозяев, семенил Каргит. Люди почтительно расступались. Кто-то облегченно выдохнул, многие улыбнулись, придавленные страхом распрямились, расправили плечи.

– Повелитель с нами!

* * *

Замыкающие отряды его солдат еще только начали перестраиваться для битвы, а передовая группа разведчиков уже получила приказ атаковать. Непривычно единственный вход во вражеское Жилище был, по опыту прошлого штурма, самой уязвимой частью укреплений. Толстые плиты, прикрывавшие его, такие надежные с виду, в прошлый раз оказались не такими уж крепкими, створки ворот рухнули под напором его войск в считанные мгновения. Вряд ли восьмилапые командиры не исправили такую ошибку, но проверить все равно стоило. Если это Жилище на краю удастся уничтожить до захода солнца, подмога подойти не успеет, и путь в Долину будет открыт.

Каргит, то и дело кивая и кланяясь Управителю, рассылал его именем людей на стены. Велимановы ополченцы, охотники, лесорубы, даже никогда ранее не державшие в руках оружия сборщики орехов – все они лезли на сторожевые площадки, рассыпались по периметру галерей. Троих Сшагу направил вниз, к воротам – усилить привратную стражу и подпереть створки заранее заготовленными камнями. Подростков и женщин помоложе Каргит отправил собирать все, какое найдется в поселении, оружие – запасные копья, лесорубные ножи. Сойдут даже и камни. Пользоваться пращами и любым другим метательным оружием людям не разрешали смертоносцы. Но тяжелый булыжник размером с человеческую голову, даже просто падая со стены, способен размозжить башку или панцирь рыжей бестии.

– Давайте, давайте, шевелитесь! Слышали, что приказал Управитель? Вы трое – на восток. Еще семеро во-он туда, к дальней площадке…

Каргит особым уважением в Валеге не пользовался, мужчины считали его мямлей и трусом, женщины – сварливым болтуном. Но сейчас он командовал на удивление дельно, ясно и коротко. Хотя должен был давно уже стучать зубами от страха. То ли от присутствия самого Повелителя – а может, Сшагу ментальной силой прибавил мужества своему двуногому помощнику.

– Пошли! – выкрикнули сразу несколько голосов.

От основной армии шестилапых отделился небольшой отряд и, огибая поселение по широкой дуге, двинулся к северной стене, к воротам.

Каргит приложил ладони ко рту и, надрываясь, закричал:

– Защищайте ворота! Камни…

Непривычный к крику, он захрипел, закашлялся, но его поняли. Выбиваясь из сил, покатили к надвратной галерее вверх по скату тяжеленные камни. Внизу, у створок, лихорадочно метались люди, заканчивая сооружать заграждение. Каменная кладка поднялась уже на половину человеческого роста.

Чекира и Резек вместе оказались на стене. Прямо на их глазах рыжая волна налетела на массивные створки, словно могучий песчаный ураган. Переглянувшись, оба подхватили по увесистому камню и швырнули вниз, на головы шестилапым. Чекира выворотил из сустава ногу одному рыжему, а камень Резека угодил другому в брюшко. Оно лопнуло с отвратительным хлюпаньем, разметав в стороны внутренности и рваный в клочья хитин.

– Еще!

Вниз полетели новые камни. Шестилапые поднимали головы, угрожающе щелкали жвалами, а на них раз за разом обрушивались смертоносные снаряды. Не обращая внимания на убийственный град, муравьи бились в створки ворот грудью и лбами. Однако творение Прежних стояло крепко. Могучие воротины даже не содрогались под напором врагов. Неведомый командир рыжей армии понял, видимо, что Валег так, нахрапом, не взять, и отдал приказ отступать. Неожиданно все оставшиеся в живых муравьи развернулись, словно по команде, и побежали прочь от ворот. Внизу на забрызганной кровью и внутренностями площадке осталось больше двадцати искалеченных тел. Некоторые еще шевелились. Жутко выглядел шестилапый, которому оторвало сразу три ноги и раздавило грудь. Его сплющенная голова слабо ворочалась из стороны в сторону, беспомощно поводя усиками. Люди на стене возликовали.

– Смотрите, отступают!

– Ха! Ну что, получили!

– Не любите, твари!

Резек хлопнул о подставленную Чекирой ладонь. Охотник одобрительно прогудел:

– Вот так мы и будем их бить…

И только один Гравень не веселился вместе со всеми. Из велимановых ополченцев он был, пожалуй, самый опытный – успел побывать аж в семи стычках и изо всех вышел без единой царапины. Велиман даже хотел поставить его командовать десятком. Опершись на гребень, Гравень изучающе рассматривал на первый взгляд хаотичные перестроения муравьиных отрядов.

Повелитель Сшагу заметил беспокойство в сознании двуногого слуги. Смертоносец отдал неслышный приказ, и тут же по галерее помчался исполнительный Каргит. Помощник остановился недалеко от Гравеня, на расстоянии вытянутой руки.

– Что тебя беспокоит, воин?

Из уважения к мужеству ополченцев и в знак благодарности жители Валега всех, пришедших с одноглазым Велиманом, называли коротко – воинами.

Остальные защитники примолкли, подошли ближе.

Гравень немного презрительно смерил помощника взглядом, ответил:

– А беспокоит вопрос: чего ждут те, остальные? Кто-то из ополченцев предположил:

– Наверное, это была разведка?

– Точно, – согласно кивнул он. – Разведка. Они проверяли ворота. Хотели взять с наскока, как Ют, и получили…

– И что? – недоуменно спросил Каргит.

– Вот и я думаю: что теперь? Чего еще новенького они нам приготовили?..

Та же проблема волновала и Сшагу. Воинского опыта у него не было никакого, но родовая память сотен лет противоборства с людьми подсказывала смертоносцу логичный вариант: осада. Для прямого штурма у шестилапых нет никаких приспособлений, кроме собственных лап и жвал, а стены Валега высотой в три человеческих или в четыре-пять муравьиных роста.

Осада Управителя не страшила. Через каких-нибудь полдня, когда солнце высушит, наконец, отсыревший после вчерашнего дождя воздух, сможет подняться в небо патрульный шар, и еще до заката весть о новом нападении шестилапых достигнет Фефна. Запасов в Валеге достаточно, колодец исправно снабжает всех водой, так что муравьи могут хоть дюжину восходов топтаться под стенами. А тем временем прибудет подмога из Акмола.

Да, это был бы вполне приемлемый выход.

Разведка выполнила свою задачу: проверила проход в Жилище. В этот раз так просто обрушить ворота не удастся. Придется штурмовать стены, строить живые лестницы и гнать солдат на смерть, пока вал из трупов не вырастет вровень с гребнем стен. Такая тактика прекрасно себя оправдала во время осады того Жилища, что в скалах.

Правда, упорная оборона двуногих раз за разом отбрасывала назад атаки муравьев, но в тех узких проходах, похожих на коридоры его собственного Жилища, он не мог собрать достаточный численный перевес. А потом двуногие призвали на помощь ярость Древнего Врага, и ему на время пришлось отступить.

А вот под стенами этого Жилища на краю Долины простора предостаточно. Атакуя с нескольких сторон сразу, его солдаты по трупам своих же взберутся на стены и уничтожат всех защитников. Если опять не явится Древний Враг.

Впрочем, он со свойственной ему предусмотрительностью подумал и об этом. Неслышный приказ – и вот новые, невиданные доселе воины рванулись в бой. Скоро, очень скоро на стенах некому будет бросать обжигающие цветки Древнего Врага.

– Смотрите, что это?!

Первым опасность приметил все тот же Векта-охотник, самый зоркий в Валеге. Щурясь от яркого солнца, он вглядывался в горизонт. Сначала никто ничего не мог различить, но вдруг вереница стремительных точек пронеслась по небу и снова пропала, слилась с изломанной линией юго-западных холмов.

– Вот, вот они! Где?

– Что там такое?

Странные точки появились снова, на этот раз уже с севера. Они приближались так стремительно, что немногие смогли уследить за ними взглядом. Люди стояли, словно завороженные, и смотрели, как таинственные точки росли на глазах, превращаясь во что-то очень знакомое и опасное.

Первым опомнился Чекира. Чутье охотника взяло вверх над любопытством. Он закричал что было сил:

– Пригнитесь! – И, схватив за плечо стоявшего рядом Резека, присел на корточки, увлекая лесоруба за собой.

Со звенящим шелестом пронеслись над стенами Валега стремительные тени. Несколько защитников замешкались, не успев отреагировать на слова Чекиры. Двое из них рухнули на камни безвольными куклами – молниеносные удары серповидных жвал попросту снесли несчастным головы. Третьего – лесоруба Квекшу – мощным ударом сбросило со стены, и он лежал теперь внизу в луже крови, неестественно вывернув голову. Рядом с Чекирой и Ре-зеком упал, обливаясь кровью, зоркий Векта, неуклюже пытаясь зажать рукой рваную рану на шее.

Чекира оторвал от своей накидки полосу не очень чистой ткани, туго перетянул шею Векты и громко закричал:

– Меля, Юми – сюда! У нас раненый.

Две девушки-травницы, испуганно оглядываясь назад, в сторону, куда скрылись стремительные крылатые тени, подбежали к Векте, присели на корточки.

– Ты и ты! – Чекира ткнул пальцем в двух пригнувшихся рядом ополченцев. Неожиданно для всех охотник вроде как принял командование, ибо Каргит замер в оцепенении. – Помогите отнести его вниз.

– Что это было? – хриплым шепотом спросил Резек, переводя дух.

– По-моему, самки… обычные муравьиные самки. Только маленькие какие-то. И летают больно быстро.

Это и было его новое оружие. Молодые самки, крылатые, сильные, с мощными, зазубренными лапами, готовые полдня летать в поисках нового Жилища, рыть и расширять переходы и коридоры нового дома, защищать его от других таких же самок.

К этой битве слуги Инкубатора – особая каста шестилапых, которые никогда не появляются на поверхности, почти прозрачные, почти слепые, – вырастили по его приказу несколько десятков личинок будущих самок. Но как только, скинув мутно-белую шкурку, появлялась на свет новая самка, он приказывал нянькам обкусывать им брюшки. Эти самки не предназначены для выведения потомства. Им не нужны ни яйцеклады, ни бронированное хитином тело, внутри которого укрываются до поры оплодотворенные яйца, ни пищеварительная система. Они предназначены исключительно для боя. До него самок будут кормить рабочие-фуражиры, как солдат, полупереваренным медом тлей, а после в них уже не будет нужды. И значит, нет необходимости заботиться, выживут они или нет. Всегда можно вывести новых.

Так крылатые самки лишились будущего. Зато намного возросла скорость полета, маневренность – ведь теперь им не мешало двигаться неподъемное брюшко. Двуногим метателям огня будет очень трудно сжечь летуний Древним врагом.

Он рассчитывал, что самки уничтожат большинство защитников на стенах или, по крайней мере, лишат их возможности сколько-нибудь успешно обороняться.

И отдал приказ начинать общий штурм.

* * *

Летучие убийцы заложили над Валегом петлю и понеслись на второй заход. Наученные уже защитники пригнулись, присели на колено, кое-кто даже бросился ничком на землю. Над головами опять зловеще прошелестело, мощные клиновидные тени прочертили землю.

– Стой, куда!

Чекира даже привстал от удивления: Гравень стоял на стене во весь рост, сжимая в руках копье. В тот момент, когда целившаяся в него самка была на расстоянии не больше пяти шагов, мужественный ополченец резко ткнул копьем точно перед собой. На всей своей невероятной скорости самка налетела на остро отточенное костяное жало. Копье пробило летунью насквозь, вышло из спины, переломав изящные дымчатые крылья. Сила удара сбила Гравеня с ног, но на камень галереи рухнула уже мертвая самка.

Залитый кровью, слизью, какими-то белесыми внутренностями, гордый Гравень поднялся на ноги, потряс копьем, выкрикивая нечто воинственное, но тут другая самка, ослепительно блестя радужными разводами крыльев, налетела на него сзади. Гравень всхлипнул совсем по-детски, захлебнулся кровью, обхватил руками вышедшую из груди смертоносную лапу.

Самка забилась, пытаясь высвободиться. Чекира двумя сильными ударами лесорубного ножа срезал летунье голову и наклонился над неподвижным ополченцем.

Гравень не дышал.

– Твари! – заорал Чекира. – Бейте их, парни!

И заработали длинные охотничьи копья! Защитникам недоставало сноровки – многие самки успевали увернуться от разящих ударов, отбросить человека назад. К сожалению, ни среди велимановых ополченцев, ни среди жителей Валега не нашлось ни одного бывшего пустынника. Уж он бы не преминул смастерить пращу – метательное оружие обитателей песков. Тогда, может быть, вообще удалось перебить бы всех летучих убийц. А так люди платили по одной, а то и по две жизни за каждую распластанную на скользких от крови камнях самку.

А когда последняя летунья рухнула с переломанными крыльями вниз со стены, защитники не успели даже перевести дух и подсчитать потери. Пока люди бились с самками, муравьиные отряды подошли к стенами и уже начали строить первые ряды живой лестницы.

И снова полетели вниз огромные булыжники, особо ретивых нападавших сбрасывали вниз наконечниками копий.

– Эй, сюда! У нас тут лезут! – донесся крик с восточной стены.

– И у нас! Не зевать!

Чекира со всей силы обрушил копье на муравьиную голову. Крепкий, из каменного дерева, наконечник, насквозь пронзил хитиновую башку и на пол-ладони вонзился в щель между каменными блоками стены. Охотник рванул оружие на себя – нет, засело крепко! Он обернулся к подростку, подносящему копья:

– Сюда, парень!

В руку удобно легло полированное древко. О! Это еще лучше будет, с костяным жалом!

Из-за гребня показались бездумные фасетки глаз, жадно лязгающие жвалы. Паренек за спиной охнул.

– Не бойся, парень! – выдохнул Чекира. – Сейчас мы…

Он точным ударом копья пробил шестилапому глаз, вторым – своротил набок голову и сбросил со стены.

– … его угостим!

Сзади – хрустящий удар, жалобный всхлип. Чекира крутанулся на пятках, но паренек уже оседал по стене, размазывая по камню глянцевый кровавый след. Вцепившаяся ему в ногу тварь слишком увлеклась, и Чекира одним ударом убил ее. Охотник склонился над раненым:

– Сам вниз дойдешь?

И вздрогнул, столкнувшись с остановившимся взглядом потухших глаз.

– А-а-а! Бей шестилапых! – заревел Чекира и, подобрав у погибшего последнее запасное копье, метнул его в грудь еще одному шестилапому.

Людей становилось все меньше и меньше, а муравьи лезли уже отовсюду. Древний камень крепостной стены, отполированный ветрами и временем, почти скрылся под грудой шевелящихся рыжих тел. Муравьи окружили Валег сплошным кольцом. Все чаще и чаще приходилось биться с шестилапыми прямо на галерее. Пока еще с одиночками, но еще немного – и рыжие прорвутся за стены…

Резек скинул в груду шевелящихся внизу тел уже шестого муравья, оттер тыльной стороной ладони пот и осмотрелся. Недалеко у края галереи бился в агонии муравей с пробитой головой. Пришедший в себя Векта с перевязанной шеей с натугой насаживал на копье чересчур смелую рыжую тварь. Муравей бил лапами воздух, бессильно щелкал челюстями, но двумя взмахами лесорубного ножа напарник вспорол противнику брюхо. Векта брезгливо поморщилась и сбросила вниз уже мертвую тварь.

С дальней стены кто-то, надсаживаясь, кричит:

– Каргит! Нам их не сдержать! Скажи Повелителю! Они ле…

Из-за гребня вылез стремительный шестилапый. Молниеносное движение острых жвал – и человек опрокинулся на спину. На боку заалела рваная рана. Защитник кричал и отбивался как мог, но через стену перелезали еще несколько шестилапых.

Сшагу и сам прекрасно видел, что люди держатся из последних сил. Как он ни старался подстегнуть их мужество, силы двуногих рабов оказались не беспредельны. Что ж настала пора вводить в дело последний резерв.

Гонец из Акмола, тот, что пригнал второй патрульный шар, смертоносец Ихшаф, рассказал Управителю Валега об особенностях разума муравьев. О том, что на их примитивные, куцые рассудки не действует смертоносное оружие пауков – парализующие удары волей, ментальные плети страха. Муравьи реагируют только на простейшие сигналы – голод, свой, враг.

Еще тогда Сшагу решил доказать заносчивому (как ему казалось) Младшему Повелителю, сославшему молодого смертоносца в этот Богиней забытый уголок, что он тоже не совсем глуп. Мысленно призвав к себе на помощь остальных четырех своих смертоносцев и Ихшафа, Сшагу нанес ужасающей силы ментальный удар. Он не стал использовать импульс страха, он объял разумы всех шестилапых, влился в них и попытался управлять рыжими. Управитель приказал муравьям развернуться и бежать прочь от стен Валега.

Ошеломленные шестилапые на мгновение замерли. Отдельно взятый муравей в сущности неразумен, действует на уровне простейших инстинктов и подчиняется только прямым командам. Неожиданно в головах нападавших столкнулись две противоположные воли. Ободренный видимостью успеха, Сшагу усилил ментальный напор. Некоторые муравьи нехотя попытались развернуться.

Он никак не мог в это поверить! Чужая воля пыталась управлять его солдатами. Неужели?! Неужели внутри этого маленького Жилища находится сам Восьминог-Повелитель, которого он так долго не мог найти?

Вперед! Уничтожить всех!

Сшагу все прибавлял и прибавлял мощи, а муравьи не двигались. Правда, беспомощные, они становились легкой добычей людей, и отчаявшиеся было защитники отбросили прорвавшихся уже кое-где шестилапых обратно за стены.

И вдруг случилось непоправимое. Раздираемые противоречивыми приказами, муравьи среагировали так, как никто от них не ожидал. Шестилапые впали в неодолимую боевую ярость. Волна за волной несметные полчища лезли на стены со всех сторон. Никакие приказы не смогли бы заставить их атаковать с подобным напором, не считаясь с потерями и не обращая внимания на раны. Защитники Валега, окровавленные, уставшие, отбивались с неистовством обреченных, но это была уже агония. Искалеченные муравьи с оторванным брюшком, без двух-трех ног, даже без головы, вместо того, чтобы затихнуть и умереть – бросались на защитников крепости. Люди ничего не смогли противопоставить их яростному натиску.

Перекушенный почти пополам, погиб Резек. Рядом с ним пали еще двое лесорубов.

– Вниз, уходим вниз!

Чекира отмахнулся от наседавшего шестилапого, спрыгнул во внутренний двор, помчался к своему дому.

Муравьи уже заполонили галерею, всесокрушающим потоком потекли вниз по скатам.

Смертоносцы хлестали наступающие отряды муравьев ментальными ударами, и все больше хитиновых воинов становились непобедимыми безумцами.

Тогда Сшагу бросил в бой последний резерв – на шестилапых двинулись опытные, привычные к схваткам бурые пауки. Страшная картина развернулась перед глазами немногих выживших защитников-людей. Ни один человеческий разум не в состоянии оценить леденящее кровь безмолвие битвы насекомых. Не раздаются победные кличи, не слышно ни стонов раненых, ни звона оружия. Только шелест множества лап, треск ломающихся под напором мощных жвал хитиновых панцирей, жесткий скрип входящих в плоть врагов ядовитых клыков.

Муравьи вцеплялись, перекусывали, разрывали противника на несколько частей. Пауки опрокидывали рыжих ударами мощных передних лап, откусывали головы, разили ядовитыми челюстями.

Но восьмилапые не смогли даже оттеснить муравьев. Окруженные, каждый в одиночку, они бились сначала за Управителя, потом просто защищая свою жизнь. Впервые за многие сотни лет пауки столкнулись с достойным противником. Сотни изувеченных рыжих тел устлали каменные плиты галереи. Кровь не успевала стекать со стен. И все же муравьи одолевали. Всего восемь пауков было в резерве у Сшагу – этого было слишком мало, а муравьи, подстегнутые невиданной боевой яростью, не ослабляли напор. Вот разорван в клочья один паук, обездвижен и искромсан жвалами второй, третий…

Битва, очевидно, была проиграна. Муравьиные отряды легко прорвали последнюю линию обороны, разметали немногочисленный людской заслон и вцепились в цепочку смертоносцев, так и не осознавших гибельность своего ментального напора. Часть насекомых устремились вниз по скатам, преследуя разбегавшихся в ужасе людей. В двух-трех домах еще пытались отбиваться, но долго это продлиться не могло. Рассвирепевшие шестилапые заполонили весь внутренний двор Валега, рыскали по землянкам, подвалам, домам. Спасения от них не было.

Чекира и примкнувший к нему ополченец, имени которого он не знал, отбивались в проходе жилого дома. Оба устали, с них градом валил пот, многочисленные порезы кровоточили. Муравьи, казалось, поставили перед собой цель: уничтожить этих двоих. Рыжих тварей все прибывало.

Последние защитники Валега переглянулись, одновременно кивнули друг другу:

– Вперед!

Расшвыривая наседающих муравьев, воины даже на какое-то время расчистили от шестилапых площадку перед домом. Озадаченные муравьи на мгновение отступили. Чекира ухмыльнулся запекшимися губами:

– Ну! Идите сюда! Ополченец хрипло спросил:

– Ты – Чекира, да? Тот смог лишь кивнуть.

– А я – Хомар, колесничий из Акмола. Славная драка была, Чекира. Прощай. Может, где и свидимся…

Муравьи опомнились, набежали, и оба воина остались лежать на искромсанных останках своих недавних врагов.

В одной из землянок пожилая Верита набросила на ворвавшихся шестилапых плетеные паутинные покрывала:

– Получайте! – И подожгла их.

Пламя охватило невесомую сухую материю. Старая ткачиха спалила троих рыжих, но и сама сгинула в огненном вихре.

Шестилапые убивали всех без разбора. Одних – прямо в липкой от страха темноте собственных землянок, других неумолимые жвалы выволакивали наружу и разрывали на части. Крики о помощи некому было услышать, все защитники были к тому времени уже мертвы.

Дом Управителя стал могилой для десятков его прислужников и в том числе Каргита, который, лишенный ментальной поддержки от Сшагу, в ужасе забился в самый дальний угол подземной кладовой, надеясь, что про него забудут, не заметят, что обойдется. Не миновало… Перед смертью Каргит визжал, как перепуганная женщина, но так и не сделал ни одной попытки оборониться.

К середине дня живых обитателей в Валеге не осталось.


ГЛАВА 4
СБЛИЖЕНИЕ

Редар давно потерял счет восходам. На поверхность его не выводили, и он совсем утратил чувство времени. Даже во время осады пещерного города, когда приходилось по несколько дней не выходить в пески, он, стоя на заграждении перед скальным проемом, всегда мог видеть краешек бездонно-синего неба между пиками скал, нависающих над тропой.

А здесь, в этом мрачном помещении, не было даже самого маленького оконца, даже малюсенькой щели, сквозь которую пробивался бы дневной свет. Ничего – только плесень, гниль и сброшенные во время линьки шкурки мокриц.

Пищу приносили, как ему казалось, редко, хотя младшая служительница Лези, приставленная к нему Наей с самого первого дня, точно выполняла все указания начальницы. На рассвете и на закате, как это принято в паучьем городе, Лези спускалась в затхлое подземелье с куском сушеного мяса и корчагой свежей чистой воды.

Поначалу «свободный» пленник из пустыни пугал ее. В паучьем городе песчаных жителей считали кровожадными дикарями, убивающими без разбору и даже – страшно сказать! – способными поднять руку на Повелителей.

Девушке казалось, что, если бы пленник не был так измучен после допроса у Фефна, то он непременно набросился бы на нее. В первые несколько дней она даже брала с собой кого-нибудь из могучих колесничих или землекопов – с ними было спокойнее.

Однако пленник вел себя тихо. Лезиных стражей он обычно приветствовал презрительной улыбкой, иногда словами:

– О! Смотрите, какой кусок мяса пришел!

Ума у них было немного, а потому реагировали эти здоровяки всегда одинаково: рычали что-тоугрожающее, пытались ударить. Лези прикрикивала на них, и гиганты подобострастно кланялись, отступали, прожигая Редара гневными взглядами.

Девушку же он неизменно благодарил выразительным кивком, но так ни разу не сказал ей и слова. Постепенно Лези стала жалеть пленника. После памятной встречи с Младшим Повелителем оглушенный Редар несколько восходов провалялся в беспамятстве, да и после медленно приходил в себя. Иногда в подземелье спускалась Ная и о чем-то подолгу говорила с пленником.

Как-то раз Управительница остановила Лези перед самой дверью в подземелье. Взяла у нее завтрак узника, взвесила на руке шмат сушеного мяса мокрицы, спросила:

– Что так мало, Лези? Этот пленник очень важен для Младшего Повелителя, корми его лучше. Пусть ест полуторную норму, как колесничие.

– Хорошо, Управительница.

– И скажи ткачам: пусть выделят немного паутинной ткани. Сойдет старая или испорченная. Отдай Редару, он же пустынник, они там привыкли к жаре, а в его подземелье даже у меня зубы стучат.

Когда Лези принесла ворох тканых обрезов, Редар впервые заговорил с ней:

– Спасибо тебе, девушка. Управительница назвала тебя Лези, правильно?

– Да, – пробормотала служительница, отчего-то покраснев.

– Спасибо, Лези. Тебе ничего за это не будет? Не накажут за то, что ты привечаешь проклятого пустынника?

– Это приказ Управительницы, – выпалила Лези, бросила ткань Редару в ноги и выскочила из подземелья.

Редар пожал плечами, свалил паутинки в самом сухом углу, улегся сверху. Неплохо. А то и вправду скоро от здешнего холода и сырости каменную лихорадку можно прихватить.

Он часто вспоминал пещерный город, Правительницу Айрис, друзей. Как они там? Удалось ли выстоять, отбить муравьиные атаки? Или в гулких, безлюдных пещерах теперь шныряют лишь шестилапые твари?

Поначалу Редар думал, что теперь, зная расположение пещерного города, смертоносцы нападут на него. Со дня на день он со страхом ждал, что в его темнице появится кто-нибудь из старых знакомых: Кенгар, Малик, Салестер… Но из рассказов Наи он узнал, что паукам сейчас не до свободного пустынного народа. Муравьи изрядно досаждают и смертоносцам. Несметное рыжее войско уже взяло штурмом и разрушило до основания одно из южных поселений во владениях Фефна. Все силы пауков сейчас уходят на борьбу с шестилапыми.

С детства воспитанный на легендах о ментальной мощи смертоносцев, да и не раз имевший возможность в ней убедиться, Редар недоумевал, почему эта война так затянулась. Ведь раскорякам достаточно один раз встретить на марше муравьиную армию, чтобы парализовать и смести ее лишь силой своего разума. Надо будет спросить об этом Наю. Только поосторожней: Управительница слишком боготворит своего раскорячьего Повелителя, чтобы хотя бы лишним словом ему навредить.

Но чаще всего Редар вспоминал Киру. Те немногие дни, что он провел вместе с ней. Иногда в забытьи, на грани сна, ему казалось, что вот-вот она окажется рядом, присядет на корточки, легко поцелует в щеку.

Как она там сейчас, бедная девочка? Редар всей душой тянулся к ней через бескрайние пески – хотя бы сообщить, что он жив, что пока ничего плохого с ним не случилось. По крайней мере, ей будет спокойнее.

В такие минуты юноша жалел, что у него нет способностей Великого Найла. По легенде, герой мог мысленно общаться на расстоянии, совсем как смертоносцы, мог забираться в разумы людей, животных и даже самих раскоряк.

«Кира, девочка, не волнуйся! Я жив, у меня все в порядке… Интересно, где она сейчас?"

Начинало темнеть. Богвар давно вернулся с охоты, и Раймика сноровисто разделывала к ужину принесенную им тушку песчаной крысы, как вдруг кто-то завозился у входа в нору.

– Богвар, ты дома?

– Да! Кто там?

– Это я, Кребус. У меня тут для тебя сюрприз.

– А-а, Креб, заходи…

Соскользнув по осыпающемуся песчаному скату, Кребус на руках осторожно внес в богварову нору обмякшую Киру. Она была в беспамятстве. Неокрепший после приступа каменной лихорадки организм не вынес тяжелого дня в пустыне. Вдобавок палящее солнце сожгло Кире лицо и шею, непривычная к такому зною кожа покраснела и шелушилась.

– Чтоб мне не пить! – Богвар удивленно привстал. – Кто… Кто это?

Ошеломленная Раймика тоже вскинула брови, но обошлась без проклятий и чисто по-женски быстро взяла все под контроль. Сначала нужно было позаботиться о девушке. Вопросы могут пока подождать.

– Клади ее сюда, Креб. На эту лежанку.

Охотник мягко опустил Киру на пушистое одеяло из шкуры мохнача. Веки девушки шевельнулись, она что-то невнятно пробормотала.

– Постойте, – вымолвил Богвар, всматриваясь в покрасневшее лицо неожиданной гостьи, покрытое испариной. – Да я же ее знаю! Это же…

– Именно. – Кребус откровенно ухмылялся. – Это внучка пещерной Правительницы. Зовут Кирой.

Богвар вполголоса помянул скорпиона и песчаную бурю, а Раймика лишь всплеснула руками.

– Ты не поверишь, Богвар, но она шла именно к тебе. Я встретил ее недалеко от Близнецов, девчонка брела по пустыне из последних сил, не обращая ни на что внимания. Так вот, не успел я и пары вопросов задать – мол, что она здесь делает и не лучше ли ей в пещерах своих сидеть, и все такое, – как она мне и говорит: отведи меня, дескать, к Богвару. А сама еле на ногах держится. Ну, спрятал я ее в пустой норе, знаешь, где Келос раньше жил, переждал зной и повел к тебе. По дороге она совсем сникла, последние сотни три перестрелов пришлось тащить ее на руках. Но гонору у нее, я тебе скажу, раз в пять побольше, чем у бабушки. Чуть что, сразу – спасибо, мол, за помощь, я сама дойду. Только вот незадача: не знает, где ты живешь…

Раймика смочила пересохшие губы девушки водой, брызнула несколько прохладных капель на лоб. Неожиданно для всех Кира открыла глаза.

– Где я?

– У Богвара, милая. Кребус тебя принес, вон он стоит. Не волнуйся, все в порядке.

Девушка приподнялась на локте, осмотрелась.

– А ты – Раймика, да? Мне про вас Редар рассказывал.

Уже ночью, когда утомленная рассказом Кира уснула, Раймика и Богвар шептались на своей лежанке. Пленение Редара потрясло их. Женщина так вообще разрыдалась, как услышала страшную весть. Конечно, разведчики Кенгара рассказали Каверре о появлении смертоносцев, а он уж оповестил всю округу еще на рассвете. Но никто не называл никаких имен: смертоносцы напали на четверых пещерников, одного убили, двоих увезли на шарах, последнему удалось спастись. И все. Помыслить о том, что среди пленников оказался Редар, ни Раймика, ни Богвар не могли.

Но сейчас они говорили о другом.

– Что ты думаешь делать? Нельзя же ее отпускать в пустыню. Пропадет ведь!

– Это уж точно. – Богвар посмотрел на соседнюю лежанку, где металась в беспокойном сне Кира. – Пещерникам в песках не место. Солнце сожжет эту изнеженную девочку в полдня! Она и до границы пустыни-то не дойдет, не то что до паучьего города. Вот выдумала тоже… Спасительница! Только ее раскорякам и не хватало.

Ругнувшись, Богвар продолжал:

– Но не вести же ее в Серые скалы силой!

– Так ты тоже думаешь, что девочку надо вернуть пещерникам?

– Конечно. У себя мы ее не удержим, как есть удерет однажды, Редара спасать, да и сгинет в песках. А уж второй раз из пещер ее никто не выпустит! Вообще, я не понимаю, как ей удалось миновать и их сторожевые секреты, и шестилапых. Я сам смотрел, да и Каверра с Зинвалом рассказывали: муравьи там на каждом шагу!

На несколько мгновений он замолчал, задумчиво потирая подбородок, потом вдруг неожиданно спросил:

– У нас есть ортисовый настой? Хоть несколько капель?

– Есть.

– Когда будешь поить девочку, подлей немного ортиса в воду. Пусть спит. Я с восходом уйду в пустыню, постараюсь добыть еды побольше, на четверых. А вечером – наведаюсь-ка я по старой тропинке к пещерникам. Муравьи после заката спят, кроме немногих дозорных, но их не так сложно обойти. Дорогу я знаю хорошо. Думается мне, Айрис обрадуется моим вестям, да пришлет кого-нибудь, дабы девочку назад проводить.

– Кира нам никогда этого не простит.

– Может быть. Переживем. Зато я себе никогда не прощу, если она уйдет в пустыню и сгинет там навсегда. Да и Правительница, боюсь, нас тогда по головке не погладит. Как считаешь?

– Ты прав, конечно. Но девочку жалко. Богвар смолчал. Женщины! Разве мужчина когда-нибудь сможет их понять? Только что она сама хотела вернуть Киру к бабушке, а теперь вот – «жа-алко». Жалко будет, когда кто-нибудь из охотников наткнется три-четыре луны спустя на ее выбеленные кости. Да поздно будет.

Раймика погладила мужа по голове, совершенно неожиданно спросила о том, что мучило ее весь вечер:

– Как ты думаешь, Редар жив?

Охотник вздохнул. Сам он, честно говоря, не очень в это верил. Этот парнишка слишком опасен был для раскоряк своими знаниями. Огненного разгрома муравьев Богвару не довелось увидеть своими глазами, но даже по рассказам он неплохо представлял себе страшную мощь нового оружия.

Однако расстраивать Раймику он не хотел, и так с вечера глаза на мокром месте.

– Не знаю. Но если раскоряки его связали и унесли на шаре, а не убили сразу, как того, другого паренька, – значит, он им зачем-то нужен. Скорее всего, все дело в этой крегговой науке. Будь проклят тот день, когда я привел парня к норе этого сумасшедшего старика! Раскоряки, наверняка, испугались его огненной смерти. Может, решили узнать секрет – у них это быстро, сама знаешь. Но парень не пропадет, в этом я уверен. Если у него появится хоть какая возможность, он убежит. Ведь беглецы из раскорячьей Долины не такая уж редкая вещь, а? Я думаю, он вернется.

Раймика всхлипнула, обняла мужа и уткнулась мокрой от слез щекой ему в плечо.

– Ну, ну. Не плачь, все будет хорошо. Великая Богиня… Беглецы ее частенько поминают, ты, наверняка, должна знать… Так вот, говорят, она не любит смертоносцев, даже жуков-бомбардиров создала, чтобы прижучить раскоряк. Глядишь, поможет и нашему парню.

Редар проснулся от ощущения человеческого присутствия.

– Кто здесь?

На лоб легла узкая прохладная рука. Редар открыл глаза. Ему снился пещерный город, ночь Первого Дождя, когда все они танцевали под упругими водяными струями. Но сейчас вокруг были лишь склизкие стены и гнилой, застоявшийся воздух.

Рядом с ним сидела Ная, почти не различимая в темноте, лишь блестели ее немного испуганные глаза.

– Всего лишь я, Редар.

Ная сама не понимала, что с ней происходит. Поначалу она действовала разумно и целенаправленно. Она не для того рискнула ослушаться приказа и сохранила жизни странному пустыннику, чтобы он сдох в подземелье от голода или болезни – а потому женщина не только приказала хорошо кормить его и выдать побольше старого тряпья для постели, но и сама часто спускалась, проверяя состояние пленника и беседуя с ним. Но постепенно к обычной прагматичности Управительницы огромным городским хозяйством стало примешиваться что-то еще. Ее почему-то все сильнее тянуло к этому пустыннику, абсолютному чуждому для всего, что ее окружало и к чему она привыкла. Своенравный и непреклонный, он казался ей настоящим мужчиной – не то, что многие ее соплеменники, не способные вообще ни на какие душевные переживания. Даже эта его неприкрытая ненависть к Повелителям, постоянная язвительность нравились ей.

Редар перевернул все ее представления о мире. Молодая Управительница искренне полагала, что предназначение людей – служить смертоносцам, и те, кто этой радости лишены, во многом ущербны и несчастливы. Раньше она была уверена, что «свободные» люди пустыни чем-то сродни диким, не прирученным зверям, что они примитивны и даже отвратительны. Тот же Велиман, например, стал таким, каким он известен всем сейчас, лишь проведя несколько дождей в плену у смертоносцев. Что именно здесь, в Акмоле, он превратился из варвара в настоящего человека, достойного служить Повелителям, в непобедимого мастера войны.

Оказалось, все совсем не так. Редар – простой «свободный», из тех, кого в Долине Третьего Круга презрительно зовут песчаными крысами, – оказался стойким и мужественным. Мало того, дикий и невежественный дикарь смог изобрести новое смертельное оружие, гибельное даже для всесильных Повелителей.

Управители и их помощники являлись особой кастой среди паучьих слуг, Повелители доверяли им, у этих людей с малолетства воспитывались инициативность и цепкий, острый ум. Но с Редаром Нае едва ли не впервые в жизни захотелось почувствовать себя просто женщиной, и она не могла и не хотела противиться этому желанию.

Редар приветствовал Управительницу, как всегда, немного язвительно:

– О, Управительница Ная! Как я рад, что мы встретились снова! Твой Повелитель, я смотрю, никак не может оставить меня в покое.

– Не надо, Редар, – сказала Ная почти просительно. – Мой Повелитель Фефн не посылал меня к тебе. Я же тебе говорила уже: он считает, что ты погиб. Я пришла сама, без приказа. Потому что мне так захотелось.

Ная лгала. Минувшим вечером Повелитель открыл в ее мозгу, что ценный пленник еще жив. Ну, конечно! Как она могла надеяться скрыть от него хоть что-то? Ведь он видит каждую ее мысль, даже те, в которых она сама себе боится признаться.

Как она и ожидала, Фефн не разгневался, а наоборот – похвалил свою верную прислужницу. Теперь, после страшной гибели того неопытного паренька, Редар остался единственным пленником, знающим секрет огненной смерти. Заставить его силой изготовить несколько огненных снарядов – бесполезно, непокорный двуногий скорее умрет, чем подчинится, это Фефну уже стало ясно. Но, может, стоило попробовать другой способ.

Симпатии, дружба, любовь – все это было смертоносцам мало знакомо. Их разум подчинялся холодной логике и суровой необходимости. Поэтому в странном желании сохранить строптивому пленнику жизнь Младший Повелитель усмотрел лишь попытку Наи перевоспитать гордого пустынника. Сделать его еще одним полезным рабом. Правы были мудрые древние смертоносцы: двуногие охотнее служат себе подобным.

Редар почувствовал фальшь в голосе Наи, но расценил это по-своему.

– Ага! Опять «просто проведать»? Кстати, Совсем забыл поблагодарить тебя за мягкую подстилку в моем уютном жилище. – Редар хлопнул ладонью по вороху паутинной ткани.

– Это ведь ты распорядилась. А скажи, за то, что Лези приносит теперь больше еды, я тоже должен благодарить тебя?

– Да, это я приказала.

– О, я так польщен. Ты думаешь, что, чем мягче будет моя постель и чем больше кусок еды, тем быстрее я начну прислуживать твоему раскорячьему хозяину? Я не Сим, Управительница, я от твоих Повелителей столько навидался, что даже за все мясо мира и гору одеял высотой с песчаный бархан не буду лизать их мохнатые лапы.

– Ну, почему ты во всем видишь подвох?

– Потому что не доверяю ни раскорякам, ни их рабам!

И все же Нае удалось немного успокоить горячность Редара. Ее тихий и спокойный голос, в конце концов, даже заставил его почувствовать себя немного виноватым, что был груб и резок с ней. Но признаваться в этом Редар, естественно, не собирался.

А Ная незаметно перешла к главному.

– Повелителю очень нужно твое огненное оружие.

Редар тут же ощетинился:

– Для того чтобы выжечь пещерный город? Моих друзей, близких? Всех, кто меня когда-то приютил…

– Нет. Для войны с муравьями. Шестилапые наступают, и все силы моего Повелителя уходят на войну с ними.

– Не смеши меня, Управительница! Одного смертоносца достаточно, чтобы обездвижить или обратить в бегство полсотни рыжих. А уж десяток раскоряк справится со всей их армией. Я видел, как это действует, даже ощущал на себе. Смертоносцы неуязвимы, так как любое существо – человек, муравей, скорпион, не важно, – стоит ему только подумать о том, чтобы нанести раскоряке вред, тут же либо замирает без движения, либо, визжа от ужаса, убегает прочь. И зачем же смертоносцам мой огонь?

Ная медлила с ответом. То, что муравьи не поддаются ментальным ударам, было страшной тайной смертоносцев. Стоит об этом узнать простым слугам – и начнется паника. Безграничная вера в могущество пауков, в их неодолимую силу тут же даст трещину, и бывшие паучьи слуги в страхе разбегутся из Долины подальше на восток, лишь бы не оказаться на пути муравьиного нашествия. Из людей тайну знали немногие – Ная, две-три самые доверенные служительницы, да одноглазый мастер войны Велиман. Может, еще догадывался кто-нибудь из мастеров рангом пониже. Но почти все они были из пустынников и привыкли полагаться только на свои силы. Бессилие ментального оружия смертоносцев нисколько их не пугало. Эти люди сражались, защищая свои семьи, своих любимых и друзей. Они делали бы это и без приказов Фефна…

– Ну, – нетерпеливо прервал ее размышления Редар. – Так что же?

Услышав правду, он почти не удивился. Наоборот, он ухватился за эту мысль. Смертоносцы оказались не такими уж всемогущими! Гм… Салестер в свое время предлагал заключить союз с муравьями против раскоряк. А если наоборот? В голове смутно забрезжила какая-то идея, но пока еще Редар не мог понять ее до конца.

– Вот как! – задумчиво протянул он. – Так кто же бьется с шестилапыми? Пауки? Их не так много…

– Велиман, мастер войны из бывших пустынников, обучил людей охотничьим приемам, организовал опол…

– Ты хочешь сказать, что раскоряки разрешили вам взяться за оружие? Вот так да! – Теперь Редар был действительно поражен. – Насколько я знаю, такое случалось только раз, в городе Великого Найла, когда на город шло войной таинственное Граничное княжество.

– Повелители и раньше не запрещали нам носить оружие, – спокойно ответила Ная, – рыбакам, например. Лесорубы режут ветки большими ножами. А в тех поселениях, где не разводят ни кроликов, ни мокриц, есть охотники. И у них имеются настоящие копья.

– Да, но теперь-то оружие есть у всех – у ткачей, у землекопов, даже, наверное, у стряпух! А твой этот… Фефн не боится, что его любимые рабы взбунтуются и перережут ему глотку?

Ная отметила про себя, что Редар впервые назвал ее Повелителя по имени. Не раскорякой, не хозяином – а Фефном. Хороший знак.

– Не боится. Никто никогда не посмеет напасть на него. Мы все очень рады тому, что служим Повели…

– Ой, ладно! Не начинай снова. Эту вашу присказку я уже слышал много раз. Только вот каждые дожди по несколько дюжин человек почему-то бегут в пески от этого счастливого и радостного служения. Не знаешь, почему так, а? Ладно. – Редар махнул рукой. – Что с тобой говорить… Расскажи лучше, как воюют ваши рыбаки и ткачи? Судя по тому, что раскорякам нужна моя смесь, не очень удачно.

– Мы потеряли уже два поселения.

– Два?! Не так давно ты мне рассказывала только про Ют. Теперь, что, еще один?! Я смотрю, Велиману твоему не очень-то удалось превратить землекопов в воинов. И что, твой Повелитель уже разделался с ним?

– Наоборот, Младший Повелитель наградил его и поставил командовать всеми людскими отрядами. Велиман делает, что может, Редар. Поспеть везде он не в состоянии. Но там, куда его ополченцы успевают, муравьи всегда терпят поражение.

Ная коротко рассказала о штурме Валега. Редар взял из кучи отбросов обглоданную кость из вчерашней порции мяса, стал что-то чертить на склизком черном полу.

– Смотри, – сказал он, – если я все правильно понял. Вот это – ваш главный город. Как ты сказала, он называется?

– Акмол.

– Угу. Здесь граница вашей Долины, а вот тут, чуть ниже – холмы, за которыми находится муравьиная страна.

– Откуда ты знаешь?!

Ная даже привстала, в волнении схватила Редара за руку.

– Я там был, – спокойно ответил Редар. – Я следил за разведчиками муравьев, и они привели меня почти к самому своему дому. Подожди, Ная, об этом после. Сейчас не это главное. Смотри лучше. Ителея течет до самого Акмола?

– Да, с востока. У нее четыре притока, а в районе Юта она разливается на несколько рукавов.

– Ну, это сейчас не важно. Значит, вот Ителея, здесь Ют, здесь Валег, – кость в руках Редара так и летала. – Там рядом еще есть поселения?

– Ну да. Мерас, Штром, Левее…

– Как они расположены?

– Левее на запад от Валега, ближе к руслу Ителеи. Мерас – в излучине полупересохшего русла одного из притоков, Штром – еще западнее, у самой границы топей, а за ними уже одно только Окраинное море.

– Вот так? – Редар чертил на полу все новые и новые значки, и, наконец, перед ошеломленной Наей, которая впервые в своей жизни увидела настоящую карту, предстал приблизительный план Долины Третьего Круга.

– Да, наверное, – пробормотала зачарованная девушка. Больше она никогда не будет называть пустынников дикарями, это она пообещала себе твердо.

Смертоносцы не видели в картографии смысла и не поощряли ее. Лишь в Старом Гнезде бережно хранилась очень древняя карта морского побережья. Ее должен был знать наизусть капитан каждого корабля, отправлявшегося в плавание по бурным водам Окраинного моря. Скопировать эту карту даже и не пытались. И дело было не в запретах и суевериях – просто великолепная память смертоносцев позволяла будущему хозяину корабля после первого же взгляда навсегда сохранить в себе очертания каждого мыса, острова или залива, что когда-либо открыли его предки.

По той же причине ничего похожего не было и в жилище Фефна – примерный вид отданных под управление земель правитель получил коротким мысленным импульсом от Смертоносца-Повелителя вместе с приказом отправляться в путь – поэтому Ная никогда не видела карт. Правда, ни пещерники, ни пустынные ходоки картами тоже не пользовались. Лабиринт подземных переходов и коридоров знал с детства каждый житель Серых скал и ни в каком изображении не нуждался, а уж окрестные барханы любой охотник обошел бы и с закрытыми глазами. Но карты были и у тех, и у других – остатки могущества Прежних людей, бережно сохраняемые крупицы знаний, дошедших сквозь многие, многие сотни лет.

В Приемной пещере Правительницы Айрис на стене умелыми руками каменотесов был выбит план всех переходов и галерей, даже самых узких – едва на животе проползешь. Поговаривали, что специальным невидимым составом на плане вычерчены и секретные галереи – обычным глазом их не видно, якобы найти их можно только на ощупь. Если знать, где искать.

Правда это или нет, неизвестно, но зато, стоило мастеру Харлену прорубить новый штрек, обустроить для молодоженов новую пещеру, как Айрис тут же приказывала отметить на плане все изменения.

А в пустыне, у самых уважаемых старейшин, бережно хранился кусок выдубленной кожи, на котором отмечали охотничьи зоны. И если между не поделившими угодья пустынниками возникали редкие споры, карта с величайшими предосторожностями извлекалась на свет, и всегда становилось ясно, кто в самом деле прав.

– Так, – задумчиво сказал Редар. – Ют и Валег муравьи разрушили. Валег – понятно, а почему Ют?

Кость в его руке размашисто перечеркнула две точки.

– Скажи, Ная, – Редар пристально посмотрел девушке в глаза. – А ты можешь привести ко мне этого своего Велимана?

Управительница удивленно ответила:

– Ну, да, наверное. Не думаю, что Повелитель запретит. Только зачем?

– Приведи. Есть у меня к нему один разговор. А если этот разговор закончится как надо…

Неожиданно он замолчал.

– Что будет?

– Тогда поговорим с твоим Повелителем.

Девушка испуганно прикрыла рот ладонью. Последний разговор Редара с Фефном был коротким и очень емким. После него пустынник пять восходов не приходил в сознание.

– Он может убить тебя, Редар, если узнает, что я рассказал тебе…

– Не убьет, не бойся. И тебе ничего не сделает. У меня есть чем раскоряку твоего разлюбезного успокоить.

* * *

Велиман с первого взгляда понравился Редару. Невысокого роста, седой, крепкий в плечах, с продубленной жаркими ветрами и неуемным солнцем кожей, по которой пустынник всегда безошибочно опознает своего. Мастер войны приветствовал Редара на пустынный манер, коснувшись плечом.

Сначала они говорили о разных пустяках. О том, какая охота в этом году на Кромке, о повадках пескозубов и песчаных крыс, долго выискивали общих знакомых – таковых, кстати, нашлось немало, хоть и жил Велиман в свое время далеко к востоку от Угрюмых скал и Близнецов. Однако одноглазый охотник знал Каверру и нескольких пустынников, у которых Редар ночевал во время своего памятного похода с Солончака.

Первой не выдержала Ная, которая со все возрастающим удивлением слушала их неспешную беседу.

– Ты просил меня позвать Велимана затем, чтобы говорить о своей любимой пустыне?

– И за этим тоже, – нимало не смутившись, ответил Редар. – Он же охотник, Ная. И останется им, в какую бы уютную клетку его ни сажали. Скажи, Велиман, тебе еще снятся по ночам бескрайние желтые просторы и ослепительная синь от горизонта до горизонта?

– Снится, – сквозь зубы, проворчал Велиман. Этот мальчишка, молокосос, вот так легко, походя, открыл его самое сокровенное, то, что, казалось бы, давным-давно упрятано от всех на недоступную глубину.

– Прости, Велиман, – сказал Редар виновато. – Я понимаю, что это значит для тебя. То же и я вижу каждую ночь. Но я здесь всего несколько дней, а ты – уже третьи дожди. Прости. Просто я хотел убедиться, что ты остался пустынником, не стал таким, как они…

Редар кивнул на Наю.

Девушка обиженно отвернулась, стремясь скрыть предательски заблестевшие глаза. Ну, когда же он перестанет попрекать ей служением Младшему Повелителю!

– … не бежишь со всех ног лизать мохнатые лапы раскоряк!

Велиман побагровел, но ответил спокойно, указывая на черную матерчатую повязку на глазу:

– Видишь вот это? Сам Младший Повелитель управлял моей рукой, когда я выкалывал этот глаз.

Я второй раз пытался убежать в пески, и второй раз неудачно.

Редар содрогнулся. Что же это за твари такие кровожадные! А он еще хочет…

– Ладно! – хлопнул он ладонью по колену и откинул край подстилки, на которой сидел. Под ней сохранился тот самый рисунок, карта Долины Третьего Круга, что он рисовал под диктовку Наи накануне.

– Смотри! – жестом Редар пригласил Велимана подойти ближе. – Здесь – паучьи земли. Вот Ют, Валег, Штром, Левее, Мерас… Видишь?

Мастер войны кивнул. Карта не была для него новинкой, еще в Валеге, рассылая своих людей патрулировать окрестные заросли, он рисовал на песке простенькие схемы.

– Муравьи приходят вот отсюда. Здесь, за холмами – высушенная и не сильно богатая жизнью степь. Правда, когда я в первый раз попал туда, после пустыни она показалась мне пределом мечтаний всех людей. Шестилапые зарятся на Долину… как вы, кстати, ее называете?

– Долина Третьего Круга, – ответила за Велимана Ная.

– С юга путь им преграждают холмы, а дальше и скалы. – На мгновение Редар прикрыл глаза: где-то здесь пещерный город и Кира. В который уж раз он пытался понять, что же нашли муравьи в голых и бесплодных Серых скалах, если их целью была зеленая, кишащая жизнью Долина Третьего Круга.

– На Западе у Штрома, как мне сказала Ная, простираются топи до самого моря. Вот в эту узкую горловину, между холмами и болотом, разделенную к тому же пополам одним из притоков Ителеи…

– Он зовется Медливом. За то, что течет медленно, никуда не торопится. Рыбаки из дальних поселений говорят, что рыбы в нем не счесть.

– Пускай будет Медлив. Здесь у них на пути цепочка граничных поселений, словно сигнальная нить у паутины, – Валег, Левее, Мерас и Штром, правильно? Чтобы проникнуть в Долину, шестилапым надо эту нить разорвать. Валег муравьи взяли, открылась брешь, теперь…

Велиман провел рукой по повязке. Всякий раз, когда он волновался, левая глазница начинала болеть.

– А теперь, – почти выкрикнул он, словно прозрев, – чтобы им не зашли в тыл, шестилапым надо расширить эту брешь, правильно? Они должны уничтожить еще один город, а потом двинуться сразу вглубь Долины. Там они построят свой муравейник, как уже пытались однажды, и выкинуть прочь их будет очень и очень сложно.

– Именно, – улыбнулся Редар. – Я думал об этом всю ночь. Скорее всего, они нацелятся на Мерас, потому что и Штром, и Левее – крайние точки нашей сигнальной нити, а Мерас как раз посредине. Единственное, что мне непонятно: почему они напали на Ют?

– Мне кажется, – медленно проговорил Велиман, – муравьи просто пробовали силы. До этого им не приходилось еще сражаться ни с людьми, ни со смертоносцами. А ты молодец, парень! – Мастер войны хлопнул Редара по плечу. – Я бы сам до такого не додумался! Надо немедленно идти к Младшему Повелителю. Если мы все поняли правильно, то у нас в первый раз за эту злосчастную войну появился шанс опередить этих тварей.

Военачальник поклонился Нае, и Редар отметил, что в этом поклоне не было ни подобострастия, ни раболепного поклонения, как у тех кричаще-мускулистых здоровяков, что приходили с молодой Управительницей в первый день.

Ная озабоченно смотрела на мужчин.

– Вы хотите, чтобы я пошла к Повелителю и…

– Да, – в который уже раз перебил девушку Редар. Ему не было нужды кланяться перед ней и исполнять всяческие ритуалы. – И немедленно!

Удивительно, но Фефн принял их почти немедленно. Прошло совсем немного времени, как ушла Ная, и в подземелье спустилась чем-то очень напуганная Лези:

– Повелитель желает тебя видеть, Редар! И тебя, Велиман!

Девушка удивилась присутствию здесь мастера войны, но виду не подала. Снаружи, у каменного парапета, ограждавшего подворье личных покоев Младшего Повелителя, их ждали двое пауков-охранников, которые отконвоировали людей к приемной зале. Проход был завешен многослойной паутинной тканью, на которой умелыми руками мастериц был выткан огромный черный паук.

Редара и Велимана легонько подтолкнули в спину. Раздвинув полог, они вошли в залу.

Перед Фефном, спиной к вошедшим, стояла Управительница. Не оборачиваясь, она сказала:

– Подождите пока. Повелитель хочет знать все подробности.

Пока шла неслышная беседа между Наей и Фефном, Редар озирался по сторонам. В прошлый раз посещение этого места оставило у него не слишком хорошие воспоминания.

Когда-то давно в этом огромном доме жило много людей. Прежних людей. Потом смертоносцы выгнали старых хозяев, сломали перегородки между несколькими комнатами, и получилась эта огромная зала. На взгляд Редара, она была даже побольше Приемной пещеры Айрис в Серых скалах.

В центре возвышалось нечто вроде постамента, на котором и располагался сейчас Фефн. Голые стены сияли отполированной чистотой, но им недоставало хоть самого маленького украшения. Смертоносцы не понимали красоты и не поощряли ее.

Ная несколько раз болезненно вздрогнула, поморщилась: Фефну, видно, не очень нравилась то, что он «слышал». Может, он выражал неудовольствие тем, что Ная рассказала Редару о ментальном бессилии пауков, может, просто не верил, что люди могут его чему-то научить.

– Велиман, – сказала вдруг Ная. Голос у нее был глухой, невыразительный, будто бы не она говорила сейчас. – Четко подумай обо всем, что вы сейчас обсуждали с Редаром. У меня не хватает знаний, и Повелитель недоволен. А ты наверняка сможешь все правильно объяснить.

Мастер войны вышел вперед, так же сдержанно, как недавно Нае, поклонился Фефну и замер неподвижно.

Так продолжалось недолго. Скоро Фефн шумно завозился, а Ная вымученно улыбнулась.

– Повелитель очень доволен вами обоими. Особенно тобой, Редар. Он предлагает тебе выбрать награду самостоятельно.

– Ну, – усмехнулся Редар, – неплохо бы больше не возвращаться в ту грязную дыру, где я обитал последнее время. За пределы города он меня, конечно, не выпустит, ну да ладно. Разрешил бы хоть наружу выходить. А то я уже скоро забуду, как выглядит солнце!

Ная кивнула, повернулась к Фефну. Несколько мгновений безмолвного разговора…

Внезапно за пологом раздался какой-то шум. Ная испуганно вздрогнула, «вслушалась» и ахнула, восхищенно переводя взгляд с Редара на Велимана.

– Что случилось? – спросил Редар, наблюдая за Фефном. Смертоносец как-то приподнялся, вытянул все свои восемь лап, замер неподвижно.

Управительница поклонилась, испрашивая у Повелителя разрешение рассказать о последних событиях. Потом повернулась к мужчинам.

– С дозорных шаров замечены несколько приближающихся к Мерасу муравьиных отрядов. Управитель Хшасту считает, что шестилапые готовят новое нападение.

– А! Что я говорил!

– Да, ты оказался прав. Младший Повелитель приказывает тебе, Велиман, остаться в Акмоле, обучить еще пять-шесть дюжин людей. А сам он с большими силами и людей, и смертоносцев срочно выступает на помощь Мерасу. Повелитель хочет в этот раз самолично руководить обороной поселения.

Редар мгновение молчал, будто совещаясь сам с собой, потом кивнул.

– Ная! Спроси у своего Повелителя вот что. Согласен ли он в обмен на помощь огненной смертью и людьми – настоящими, умеющими сражаться охотниками – дать вечную свободу пещерному городу и семьям «свободных» пустынников?!

Велиман удивленно крякнул. Управительница вздрогнула, установилась на Редара испуганными глазами:

– Нет, я не смею. Он же убьет тебя, Редар!

– Спроси!

Но еще раньше, чем Ная смогла это сделать, Младший Повелитель прочитал в ее мозгу невероятные предложения наглого двуногого. Разум самого Редара еще не привык формулировать мысли четко, так, как удобно для ментального общения Повелителям, иначе бы эта странная «беседа» окончилась гораздо раньше. Но когда открытый ментальному взору Фефна четкий разум Наи осмыслил слова Редара, Младший Повелитель легко прочитал их.

В ярости он чуть было не набросился на ничтожного человечишку, чтобы размолоть его в порошок.

Сила его ментального удара была такова, что Редар без слов и даже стона, как подкошенный свалился на пол. Досталось и Велиману, и Нае. Мастер войны упал на колени, застонал и обхватил голову руками. Из ушей у него пошла кровь. Девушку же просто оглушило – или ей, не раз испытавшей подобные удары, было легче это перенести. Она быстро пришла в себя и бросилась к бесчувственному пустыннику, обхватила ладонями его голову.

От Фефна ее движение не укрылось, но разбираться ему было недосуг и, излучая ощутимое неудовольствие и злобу, Фефн приказал сторожевым паукам отнести Редара обратно в подземелье.

Встревоженная Ная поклонилась Младшему Повелителю, вывела из залы оглушенного Велимана и побежала следом за мелькающими впереди мохнатыми лапами.

Сегодня ее преданность Повелителю впервые подверглась испытанию на прочность.


ГЛАВА 5
РУБЕЖ

Когда-то в счастливые годы своего господства над миром Прежние люди выстроили городок на берегу широкой полноводной Кассиры. Выстроили, как и все, что они делали, солидно и на века. Не какой-нибудь маленький пограничный форпост или рыбацкое поселение – нет, это был многолюдный, богатый город-порт. Корабли с товаром спускались вниз по течению Кассиры, шли в Ителею и даже в само Окраинное море.

Но разразившаяся многие тысячи лет назад катастрофа, навсегда изменившая мир и судьбы миллионов его жителей, преобразила и облик реки. Земная твердь тогда тряслась, словно в лихорадке, стремительно поднимались новые горы, а старые – разлетались в пыль.

В небе вставали новые солнца, в мгновения ока испарялись моря, огненные вихри проносились по земле.

Легенды почти ничего не могли поведать о том, почему случилась эта катастрофа, слишком много веков отделяло нынешний мир от того страшного времени. То ли могущество Прежних достигло критической точки и они уже не смогли обуздать его, то ли пришел на их земли еще более мощный и страшный враг, и в битве с ним люди призвали себе на помощь такие силы, которые теперь невозможно было и вообразить. И силы эти уничтожили, в конце концов, и их самих.

Всему когда-то приходит конец. Перестали трястись земля и гореть небо, унялись яростные ветры. Старое русло Кассиры уперлось в стену – вставшие на дыбы во время невиданной земной судороги целые горы гранита. Реке пришлось пробивать себе новую дорогу. Могучая Кассира нашла выход, спрямила изгиб русла и снова потекла к своей старшей сестре Ителее.

Но теперь это была быстрая, порожистая речка – далеко не каждый пловец рискнет ее пересечь. Новая Кассира резво сбегала с холмов, стремительно проносилась по Долине. Третьего Круга и бесследно исчезала в широкой ленте Ителеи. Прежнее русло тоже сохранилось, местные прозвали его Старицей. Большую часть года оно походило на обычное болото. Затхлая, подернутая бледно-зеленой ряской, лениво колыхаемая слабеньким течением, вода стояла едва по пояс человеку. Над берегом теперь висел густой, почти осязаемый запах гниющих водорослей. Лишь после дождей река поднималась на короткое время, унося налипший на берегах ил, кипы вонючей тины, зеленовато-бурые листья болотника. Но потом вода постепенно уходила в землю, и старое русло вновь возвращало себе привычный облик.

После катастрофы торговля пришла в упадок – просто не с кем стало торговать, погибли без малого все жители, и в когда-то большом многолюдном городе почти никого не осталось.

А потом грянула война со смертоносцами. И людям пришлось оставить городок без боя – петля пересыхающего русла, прикрывавшая его с востока и юга, сводила на нет все оборонительные преимущества – крепкие мощные стены, высокие сторожевые башни. Ведь пауки наступали с запада, прижимая немногочисленные отряды людей к воде. Запершись в городе, защитники разом оказались бы в положении осажденных, причем без надежного пути к отступлению. Им оставалось бы только сражаться и умереть. Даже Корш, легендарный город Ивара Сильного вынужден был, в конце концов, пойти на переговоры со смертоносцами – чего уж говорить о горстке истерзанных постоянными битвами защитников?

Умудренный годами и немалым воинским опытом, командир людей, чьего имени легенды не сохранили, приказал перейти русло реки вброд и отступать дальше на юг. Передовые отряды смертоносцев вступили в городок со следующим восходом, но внутри уже никого не было. Вместе с войском ушли, спасаясь от страшной участи паучьих рабов, последние жители городка.

Брошенный всеми городок простоял не один десяток лет. Даже когда спустя меньше двух десятков дождей началось заселение земель Третьего Круга смертоносцами, Мерас все еще пустовал. Смердящая тухлятиной «река» не могла похвастать никакой рыбой, на сухих землях вокруг города почти не росли деревья, не говоря уж о земляных орехах. Близ иссеченных временем, но все еще неприступных городских стен раскинулись лишь обширные пустоши, покрытые бурьяном и травой.

Все изменилось с появлением в Долине Фефна. Охваченный организаторским пылом, Младший Повелитель нашел применение и для бесполезного, казалось бы, Мераса. Его зеленые лужайки словно бы самой природой были предназначены для земледелия. Раньше смертоносцы не приказывали рабам специально выращивать овощи или фрукты – слугам хватало дикорастущих плодов, которые они собирали в лесах под небольшой охраной пауков. Восьмилапые, естественно, не сторожили людей, а всего лишь охраняли свое имущество от хищников. Немногие разбиравшиеся в кореньях и цветах двуногие ценились очень высоко.

Но тридцать пять дождей назад в Старом Гнезде случилась небывалая для тех краев засуха. Земля почти не родила, а запасы мяса и рыбы быстро таяли. Тогда и появился у престола самого Смертоносца-Повелителя скромный травник Мига, которому суждено было прославить свое имя в легендах.

Мига поклонился и рассказал Повелителю, что, если добытые из некоторых плодов семена не выбросить, как обычно, а закопать в землю, да поливать почаще, то к следующим дождям из одного семечка можно получить до полудюжины крепких красных плодов с толстой кожей. Говорили, что знания Прежних людей содержали немало тайн, в том числе и секреты земледелия, но Миге, которому удалось-таки заинтересовать своим рассказом смертоносцев, пришлось постигать все самому, методом проб и ошибок. Много позже Великий Найл вынесет из Белой Башни ценные знания, которые так пригодились бы Миге. Но, увы…

Часть его всходов погибла от чрезмерно усердного полива, часть – от ночных холодов, но начало было положено. Потом уже многие приезжали перенимать опыт первого земледельца, даже, рассказывают, от жуков-бомбардиров приплыл грузный, вечно недовольный бородач.

Спустя несколько дождей по всем землям смертоносцев к столу паучьих слуг подавали выращенные овощи.

Долина Третьего Круга оказалась исключительно плодородной – не то что бедные земли Старого Гнезда. И, вроде бы, в специальном возделывании не нуждалась – все росло и так. Но Фефн привез с собой из Старого Гнезда опытнейшую Палаю, мастера растений. Вот тогда-то и пригодились зеленые пустоши вокруг Мераса. Заброшенный поселок неожиданно обрел новую жизнь. Старые стены проснулись после многолетней спячки, разбуженные человеческими голосами, от которых они успели давным-давно отвыкнуть.

Младший Повелитель приказал переселить в Мерас полсотни землекопов с семьями. Мастер Палая со своими подмастерьями и помощниками быстро освоилась на новом месте, и уже к следующим дождям земледельцы собрали первый урожай. Управителем Мераса Фефн поставил рассудительного и спокойного смертоносца Хшасту. Кому-то он не угодил в Старом Гнезде, и опального паука отправили за море по приказу самого Смертоносца-Повелителя. Вроде как в ссылку.

Здесь же, в Мерасе, по приказу Младшего Повелителя появился первый в Долине Третьего Круга крольчатник. Почему-то в этих местах ушастые грызуны не водились. Поначалу обходились и мокрицами, благо сырые катакомбы и подземелья Акмола как нельзя лучше для них подходили. Но жесткого мяса бронированных многоножек стало не хватать, и, выполняя личную просьбу Фефна, Смертоносец-Повелитель прислал с очередным кораблем несколько десятков кроликов и опытных слуг, умеющих их разводить.

* * *

Мерас быстро рос, уже к следующим дождям в нем жило больше двухсот человек. Хшасту управлял поселением умело, как-то обходясь без привычных для того же Акмола показательных казней. Справедливости ради надо сказать, что и двуногие ему в подчинение достались не самые строптивые – землекопы да огородники. Первые не стремились к свободе в силу своего недалекого ума – кормят, поят, что еще надо? – а вторые боялись безжизненных просторов пустыни до дрожи в коленках. Пески представлялись им едва ли не самым гибельным местом на свете, и заманить туда любого из палаиных огородников было попросту невозможно.

Мастер растений сделалась помощником Управителя, да это и не удивительно: к ней в Мерасе относились с большим уважением не только люди, но даже и некоторые смертоносцы рангом пониже. Все-таки настоящий мастер со Старого Гнезда. Может быть, виделасамого Смертоносца-Повелителя. Может быть, даже удостоилась чести открыть ему свои мысли…

Бесконечная паутина Судьбы не подвластна ни людским желаниям, ни приказам смертоносцев. Именно мастеру Палае первой довелось столкнуться с надвигающейся опасностью.

Война с муравьями почти ничего не изменила в спокойной и размеренной жизни Мераса. Так же мерно махали мотыгами землекопы, так же возились в земле подмастерья, так же светило жаркое солнце. В тот день мастер как раз проверяла, не появились ли уже на полях после недавних дождей зеленые ростки. С ней был ученик и помощник Саввик, да пара землекопов на случай, если понадобится выполоть сорняк или подправить дренажную канаву.

Саввик то и дело наклонялся над грядой, растирал в пальцах несколько комьев земли, внимательно осматривал почву. Сама Палая была уже для таких упражнений немолода, и Саввику приходилось быть ее глазами.

– Ну, что там? – нетерпеливо спрашивала она. – Взошло?

– Нет, учитель, пока нет. Земля сырая, парит даже, но зелени пока не видно.

– Гм… Ладно, пойдем дальше.

– Нашел! Нашел! Вот, вот здесь…

– Саввик, посмотри, какие у него листья.

– Острые, с зазубренными краями. Это самый что ни на есть паслен.

– Хорошо. На третью луну, значит, пора будет собирать.

У следующего поля и настиг их авангард муравьиных разведчиков. Шестеро рыжих выросли как из-под земли, нацелив на людей длинные щупики.

– О-ох… – только и смогла вымолвить Палая. Она, конечно, знала и о гибели Юта, и о разгроме Валега, но вся эта война, как ей казалось, шла где-то там, за горизонтом, в немыслимой дали, и ее не касалась. Нет, конечно, в Мерасе стояла присланная еще на исходе прошлой луны полусотня велимановых ополченцев, но всерьез к ним никто не относился.

Саввик отреагировал первым.

– Беги, учитель, беги! – закричал он. – Мы их задержим.

У него оружия не было, но зато в руках у землекопов имелись тяжеленные мотыги. Такими не то что жирную и податливую мерасскую землю, скалу перекопать можно.

– Ну! Не стойте! – кричал им Саввик. – Бейте! Что же вы? Защищайте мастера!

Особой расторопностью землекопы не отличались. Работа у них была грубая, требовала лишь физической силы, потому смертоносцы и ставили на нее самых тупых и недалеких своих слуг. Работники подняли мотыги, взмахнули ими и недоуменно оглянулись на Саввика: кого бить-то?

Муравьи бросились вперед, избавив землекопов от мучительного поиска цели. Их, значит, и надо бить? Ага!

От первого врага кряжистый и огромный, как каменный валун, Югира просто отмахнулся, зато второй шестилапый вцепился ему в колено. Землекоп взвыл от боли и обрушил свою мотыгу прямо на голову рыжему наглецу, выдохнув:

– Ха-а-а-а…

Удар был нанесен с такой силой, что оглушенный муравей на мгновение перестал что-либо соображать, расцепил жвалы и замотал головой. Югира ударил еще несколько раз, ноги рыжего разъехались, он как-то поник, опустил литую башку, и в этот момент тяжелая мотыга проломила-таки хитиновый покров. Белесые волоски мозга брызнули во все стороны, и шестилапый застыл неподвижно.

– Получи!

Еще одного муравья тремя ударами опрокинул на бок второй землекоп и, не дав подняться, раскроил мотыгой брюшко. Тут же подрубил переднюю ногу следующей твари – рыжий дернулся, щелкнул жвалами, пытаясь в отместку перекусить руку своего врага, но тяжелая мотыга новым ударом выбила искалеченному шестилапому глаз.

К счастью для людей, они столкнулись с разведчиками муравьев, а не с солдатами. Будь их противниками закаленные рыжие воины, никто бы живым не ушел, тем более что ни сноровкой охотника, ни реакцией рыбака землекопы не обладали и драться с шестилапыми солдатами на равных точно бы не смогли. Напуганные неожиданным отпором, разведчики рванулись прочь, оставив на взрыхленном поле два трупа и ослепленного калеку. Лишь брызнула во все стороны из-под проворных лап потревоженная земля.

Только вот Саввик этого уже не видел. Подмастерье лежал в луже собственной крови со вспоротым животом и смотрел в небо остекленевшими неживыми глазами. Палая опустилась перед ним на колени, обняла руками вихрастую голову и, прижав к себе, неумело заплакала.

– Саввик, как же так?..

Искалеченного муравья без всякой жалости зарубили мотыгами.

Наутро, незадолго до восхода, из Мераса вылетел шар, неся в Акмол привычную уже новость: шестилапые совсем близко! Золотой диск солнца только-только начал подниматься над землей, а шар уже приземлился на главной площади. Паук-посыльный поспешил к Младшему Повелителю. Подмастерья из обслуги привязали шар, покормили порифид, возбужденно переговариваясь: опять беда, опять новое нападение! Фефн решил на этот раз самолично проследить за подготовкой к обороне. Он сам с десятком могучих смертоносцев вылетит в Мерас на шарах, а отряд лучших бойцов Велимана спешным маршем двинется к поселению пешком. Если пауки конвоя станут почаще подстегивать двуногих, то уже к закату подкрепление должно прибыть на место. В крайнем случае, чуть попозже, к ночи. Люди – не смертоносцы, могут передвигаться и в темноте.

При вылете случилась небольшая заминка. Младший Повелитель уже очень давно не летал на дозорном шаре и чуть было не сорвался, когда отпустили удерживающие веревки, а помощники мастера полетов Калема пугнули порифид деревянными колотушками. Шар так быстро взвился в воздух, что с непривычки пара задних ног Фефна соскользнула. Хорошо, последнюю веревку еще не отвязали, и шар завис над землей неподвижно, лишь слегка покачиваемый ветром. Младший Повелитель крепче обхватил лапами строптивого, словно бы живого скакуна и мысленно приказал двуногим слугам освободить шар. Как только подхваченная попутным ветром вереница шаров скрылась из глаз, насмерть перепуганные люди на земле облегченно вздохнули, а Калем дрожащей ладонью вытер выступивший внезапно холодный пот. Если бы Повелитель упал с шара… и, не приведи Великая Богиня, еще бы и покалечился…

Немногим позже из главных, южных ворот Акмола выступил отряд лучших людей Велимана – всего восемьдесят ополченцев. Мало кто из них, правда, успел понюхать крови, побывать в настоящем бою, но с оружием они обращались лучше многих, да и хитрые ухватки пустынных охотников одноглазый мастер вбил в них крепко.

Едва успевшие перекусить (смертоносцы, не церемонясь, подгоняли задержавшихся ментальными уколами), люди ворчали:

– Ну, что за спешка! Даже пожрать как следует не смогли.

Витаз, бывший колесничий, имел в жизни не очень много радостей – хорошая снедь да податливая женщина. Свалившийся с самого утра, как дождь на голову, приказ Фефна лишил его сегодня и того, и другого. Здоровяк-копейщик был далек от мысли ругать Младшего Повелителя, но не мог просто так смолчать.

– Я сегодня к Мартыле-вдове обещался зайти, и вот на тебе…

Отозвался Кештал – ушлый, пронырливый парень, которого Велиман чуть не самолично выдернул из большого ткацкого барака:

– Не боись, Витаз. По слухам, в Мерас идем, рыжие недоноски окрест зашевелились. Немножко повоюем, зато местные будут нас жаркими объятьями встречать. Женщин-то в Мерасе немало, говорят, и все такие горячие, только держись. Землекопы-то ихние так со своей копалкой устают за день, ни на что другое сил не остается. Найдешь себе какую-нибудь. А то и двух, – под общий смех закончил Кештал.

Никто не удивился осведомленности бывшего закройщика. Сестра Кештала, Валта, состояла при самом Младшем Повелителе служительницей. Уж она-то всегда была в курсе всех новостей.

Витаз задумчиво почесал в патлатой голове:

– А чего, может, и не все так плохо, а? – Витаз заметно повеселел, на губах его заиграла довольная ухмылка. – Идти-то далеко?

– Что, уже не терпится? – ухмыльнулся ткач.

– Расслабься, топать долго. Хорошо, если к вечеру дойдем.

– Побыстрее бы…

– Силы береги, а то на мерасских женушек не хватит!

Ополченцы разулыбались, некоторые так просто согнулись от хохота. Витаз обиженно пробормотал:

– Чего смешного-то?

– В Мерасе даже золотари кроличье мясо едят, – вдруг мечтательно проговорил кто-то.

– Да ну! Врешь, небось?

– Как же, вру! Они там кроликов разводят, ясно? Как у нас мокриц. Ну, и мяса кроличьего навалом, понятное дело. Мне парень один, из скороходов, рассказывал. Когда, говорит, в Мерас посылают, на две луны вперед потом отъедаюсь.

– Бабы есть, жратва тоже не самая плохая ожидается – может, прибавить шагу?

Теперь в открытую заржали уже все. Сопровождавшие отряд два сторожевых паука недовольно покачивались на лапах – с чего это вдруг так радуется их двуногое стадо?

Один только Ювар, немолодой уже, но все еще крепкий, как палуба корабля, на котором он полжизни ходил в море, угрюмо потирал перебитую когда-то упавшей мачтой руку. Кость срослась плохо, и в плавание Ювара больше не брали – однако силой его природа не обделила, а море научило неплохо орудовать острогой, так что Велиман принял его в отряд без обычного ворчания. Так и сказал: один такой десятерых других стоит. Пусть у тех выпирает, где надо и где не надо, а у этого одни жилы, да кости, зато ему не нужно самых простых вещей объяснять. Где у копья наконечник, например.

– Эй, Ювар, чего такой хмурый? Найдется и для тебя ладная девка! Развлечемся. Или жены боишься? – Язык у Кештала был без костей, болтать он мог не умолкая.

Женщина у Ювара действительно была, каких поискать, – мастер ткачей Холгома, сильная и властная. Уж Кештал-то знал ее получше других, не раз еще подростком получал свою порцию затрещин за неправильно выкроенные заготовки. Правда, такой Холгома бывала только в ткацком бараке, дома же она вела себя тихо – но властный характер все равно оставался при ней.

– Как бы всех нас там чем-нибудь другим не развлекли, – мрачно пробасил мореход. – В Валег так же уходили со смешками – четыре десятка и не один не вернулся. Многих я знал, ты, Кештал, тоже, да что там, мы все их знали. Где они теперь? Из Юта хоть гонец выжил, как его там, не помню… А! Имар… А из Валега – никого.

Ополченцы примолкли.

– Посмотрите друг на друга! Повелитель отправил в Мерас только тех, кто велиманову науку лучше других одолел. Витаз с копьем наловчился, Кештал – с острогой, тебя, Ванадур, или вон Шалеха, мастер в последнее время тоже без похвалы не оставлял.

– Ну и что? – не выдержал Кештал. – Что с того? Понятное дело: шестилапых бить лучших отправили – значит, нас.

– Всех лучших. В Акмоле только землекопы да молодежь осталась. Неладно в Мерасе, вот что я скажу, неладно. Рыжие, видать, несметную силищу собрали. Так что не о жратве и бабах надо думать, а о том, доведется ли домой вернуться.

– Да ладно тебе, Ювар. Накличешь еще. Может, ничего и не будет. Мерас, говорят, старый город, еще от Прежних остался, для рыжих тварей крепким орешком будет.

– Ну-ну, твоими бы устами да ортиса пару глотков…

* * *

Прибыв в Мерас, Фефн развернул кипучую деятельность. Все патрульные шары – и те, на которых прибыл он сам со спутниками, и три дежурных, что использовали дозорные Мераса, – он приказал немедленно поднять в воздух, чтобы следить за любыми перемещениями вражеских отрядов. Благо легкий ветер позволял любые воздушные маневры, а дождь сегодня решил обойти Мерас стороной – над поселением расстилалось чистое небо без единого сколько-нибудь серьезного облачка. Разве что на востоке у самой линии горизонта висела белесая дымка.

Немногочисленные помощники местного мастера полетов, грустного и молчаливого Иддига, с трудом смогли обслужить разом такое количество шаров. Смертоносцы торопили двуногих, в раздражении подстегивая и так запуганных донельзя людей ментальными толчками. В итоге дрожащие от страха руки подвели одного молодого подмастерья, он с такой силой ударил по оболочке шара, что прорвал ее.

Ничего такого уж страшного в этом не было – шары довольно легко ремонтировались, на это и нужно-то было несколько кусков специальной паутины, пара ткачей, да полдня времени, – но рассерженный неуклюжестью двуногого смертоносец оглушил его мощным ментальным ударом. Бедняга упал на землю, скорчился и сжал руками голову, надеясь унять невыносимую боль. Его подхватили и оттащили подальше от стартовой площадки. Оставшийся без шара смертоносец еще несколько мгновений нависал над согнувшимися в ожидании новых ударов людьми, потом, гневно шевельнув хелицерами, ушел к воротам.

А Младший Повелитель уже вовсю раздавал новые приказы. Осмотрев Мерас с воздуха, он решил, что исключительными оборонительными качествами городка нельзя пренебрегать – мало того, их надо довести до совершенства. То, что когда-то заставило людей отступить, сейчас, наоборот, помогало защитникам Мераса. Муравьи могли подойти к городу с юга или с запада, в самом невероятном случае – с востока. С трех сторон поселение было окружено изогнутой петлей старого русла. После недавних дождей уровень воды поднялся, превратив Старицу в неодолимую преграду. Созданный самой природой оборонительный заслон оставлял открытыми лишь подходы с запада. Следовало исправить это недоразумение. Фефн приказал двуногим вырыть широкую канаву, глубиной не менее чем в человеческий рост, примкнув ее концы к берегам Старицы. Вода хлынет в ров, заполнит его, и Мерас окажется будто на острове, со всех сторон окруженный водой. Попробуй, подберись!

В городе собрали всех пригодных к работе людей, даже женщин и подростков, вооружили мотыгами, лопатами, просто какими-то наспех обтесанными кусками дерева или кости, которые были хоть немного похожи на лопаты, после чего пауки повели огромную толпу работников под стены.

Поначалу смертоносцам даже не пришлось особенно подгонять двуногих. Многие здесь слышали о судьбе Юта, а уж о Валеге, где у большинства жили дальние родственники или знакомые, и подавно. Люди просто стремились защитить свой дом, а смысл рва не пришлось долго объяснять даже самым тупым землекопам. Да и, кроме того, к подобной работе люди в Мерасе были привычны – от них требовалась та же дренажная канава, только гораздо больше обычного.

Мотыги землекопов замелькали, выбрасывая в стороны огромные пласты земли, люди с инструментом попроще относили жирную мерасскую землю подальше ото рва – чтобы у муравьев, когда они пожалуют в гости, не нашлось, чем завалить неожиданную преграду. На противоположной стороне из отрытой земли вырос небольшой вал с крутыми стенами. Трудновато будет шестилапым влезть наверх. Многие, наверняка, сорвутся. А внизу – верная гибель. Всем известно, что муравьи плавать не умеют.

Канава была готова чуть больше, чем наполовину, а солнце уже клонилось к закату, когда работники начали выбиваться из сил, чаще отдыхать. Фефн, наблюдавший за ними со стены, яростно шевельнул хелицерами, на которых тут же выступила мутно-белая капелька яда. Если так дальше пойдет, то ров останется незаконченным до утра, а утром может оказаться поздно. Неужели все старания напрасны?

Младший Повелитель мысленно призвал к себе нескольких сородичей и долго совещался с ними. Потом смертоносцы встали редкой цепочкой вдоль всей стены и замерли. Зато люди сразу заработали быстрее, даже с каким-то неистовством. Земля так и летала, могучие руки и лоснящиеся потом плечи бугрились мускулами, мотыги с удвоенной силой вгрызались в почву.

Фефн решил, что настало время подстегнуть угасающие силы двуногих, и двенадцать смертоносцев сейчас излучали яростный приказ: «Давай! Быстрее! Копай».

Подошедших ополченцев, хотя и уставших от долгого перехода, тоже захватил этот могучий импульс воли, и они, толкаясь, чуть ли не наперегонки бросились на помощь строителям.

Солнце еще не успело сеть, а канава была отрыта именно так, как задумал ее Младший Повелитель. Последними ударами мотыг два могучих землекопа обрушили перемычки между Старицей и новым рвом, и вода, размывая все на своем пути, ринулась в широкую полосу свежевырытой канавы. Оба землекопа от усталости даже не смогли взобраться на крутой берег рва, и крутящийся водоворот налетел на них, сбил с ног и увлек за собой. Головы их какое-то время торчали над водой, но долго держаться на плаву у измученных работников не было сил, и, не дождавшись помощи, оба захлебнулись. Тело одного удалось подцепить острогой и вытащить на поверхность лишь спустя некоторое время. Посиневшее лицо мертвеца бездумно смотрело на спасателей, казалось, укоряя их в нерасторопности. Второго утопленника так и унесло в реку.

Измученные, усталые люди, кряхтя и постанывая, побрели по домам. Многие не могли идти сами, их приходилось нести.

Кештал и Витаз тащили на и без того ноющих плечах потерявшего сознание местного паренька. Бывший ткач, даже еле ворочая языком, не мог обойтись без трепа:

– Ну что, Витаз, сегодня подыщем себе по бабенке? – и ухмыльнулся.

Копейщик смолчал. Он даже и не вспоминал про женщин с тех пор, как прибыл в этот проклятый Мерас. Сейчас бы завалиться на мягкую подстилку из шкуры мохнача, да лежать без движения. До следующего полнолуния.

Над их головами проскользнула неясная тень – удовлетворенный Фефн возвращался в Акмол. Легкий вечерний ветерок неспешно уносил шар на север.

* * *

После заката Ная снова пришла к Редару. Управительница в который уже раз услала Лези, сказав, что сама покормит пленника. Лези не возражала, лишь глаза у нее как-то странно блеснули. Не иначе сегодня ночью в девичьей спальне пойдут гулять глупые сплетни.

Утром, когда пауки притащили бесчувственного и неподвижного пустынника обратно в подземелье, в сознание он так и не пришел. Повелитель крайне разгневался на него, не сдержал свою парализующую волю, ударил в полную силу – очень уж дерзкими были слова молодого человека. Даже Ная на мгновение возмутилась, услышав его невероятно наглое требование. Дать свободу пустынникам?! Этим дикарям?!

Но Управительница тут же забыла обо всем – прямо у нее на глазах пленник беззвучно повалился на пол, сраженный ударом смертоносца. Она тогда кинулась к нему, вызвав этим недовольство Младшего Повелителя. Ная, привычная к пониманию мыслей и эмоций Фефна, почувствовала неприятное покалывание в затылке, ноющую боль – Повелитель был в гневе. Чтобы не раздражать его, девушка поклонилась и побежала вслед за пауками, которые волокли Редара в темницу.

Долго сидеть с ним Ная не могла, многочисленные обязанности Управительницы требовали ее присутствия и в ткацких мастерских, и в поварне, и у мастера деревьев.

Только теперь она смогла выкроить немного времени, чтобы навестить Редара. Он лежал на спине, обессиленно запрокинув голову. Решив, что пустынник так и не пришел в себя, Ная кинулась к нему, хотела, как в прошлый раз, положить его голову на колени, смочить водой горячий, в испарине лоб… но заметила, что глаза юноши открыты.

– Рад тебя видеть, Уп… Ная, – слабым, но твердым голосом сказал он.

В душе девушки все возликовало. Он назвал ее по имени!

– Как ты себя чувствуешь?

– Хм… – Редар повернул голову, поморщившись от боли, посмотрел на нее. – Жив пока, как видишь. Твой хозяин либо не хочет, либо не может меня убить.

«Скорее первое», – подумала Ная, но вслух ничего не сказала.

– Думаю, что не хочет, – согласился с ее мыслями охотник. – Все ждет, что я сделаю для него огненную смерть. Пусть ждет… Он вернулся?

– Да. Еще днем.

– Судя по тому, что ты не рассказала мне об этом еще с порога, муравьи сегодня не напали на Мерас?

– Пока нет. Но вокруг прямо проходу нет от них. Повелитель приказал поднять над поселением утроенный дозор, они провисели в небе весь день и то и дело замечали небольшие отряды рыжих.

– Значит, скоро будут гости.

– В Мерасе теперь семнадцать смертоносцев и почти полторы сотни воинов. Кроме того, мой Повелитель приказал дополнительно укрепить поселение. Люди трудились весь день и огородили Мерас широким рвом. Теперь рыжим придется немало потрудиться, чтобы взять его. Стены там старые, крепкие, сложены в старые времена…

Но Редар ее не слушал. Глаза его расширились.

– Копали весь день, говоришь? Воины тоже?

– Ну, да. И женщины, даже дети. Все хотели защитить свой дом.

– Защитить? – Редар хмыкнул, потом выругался вполголоса. – Песчаная буря! Защитить! Скажи, а много ли навоюют даже самые подготовленные ткачи-копьеносцы, если у них от усталости дрожат руки, а на ладонях, которыми придется сжимать древко, – кровавые мозоли?

Управительница с жаром ответила:

– Они успеют сто раз отдохнуть, пока шестилапые будут наводить переправу или искать брод. Так сказал мой Повелитель!

– Твой раскорячий Повелитель многого не знает и считает себя слишком умным, чтобы слушать советы каких-то там никчемных двуногих. Он оставил Велимана здесь, в Акмоле, а зря. Вот взял бы с собой, и одноглазый мастер уж постарался бы объяснить твоему хозяину, сколь мало пользы от этого нового рва. Конечно, если не получил бы после первых же слов пару хороших ударов. Твой Повелитель, как я погляжу, на них особо не скупится.

– Причем здесь Велиман? – Ная даже опешила. Как может какой-то там бывший пустынник, пусть и трижды мастер, указывать ее Повелителю!

– Притом! Потому что вырос в песках и слушал те же легенды, что и я.

– Какие легенды? Редар, да не тяни же ты!

– Про Великого Найла ты знаешь?

Ная поморщилась. Тема эта была для Повелителей болезненна, они старались не упоминать ненавистное восьмилапым имя. Редар удовлетворенно кивнул.

– Знаешь. Раскоряки твои терпеть его не могут, да деваться некуда. Так вот, еще в детстве Великий Найл со своими братьями побывал в стране шестилапых. И повидал там много интересного. В том числе довелось ему наблюдать битву между двумя муравейниками. Схватились рыжие и черные. Рыжие стали одолевать, вломились во вражеский дом, устроили там резню. Тогда немногие выжившие черные похватали в жвалы яйца и личинки… – Заметив, что Ная удивленно вскинула брови, Редар пояснил: – Они так растут. Сначала яйцо, потом из него вылупляется личинка, похожая на маленькую гусеницу, потом появляется муравей. Так вот, черные решили спасти от разгрома хотя бы немного своих детенышей. Унести в безопасное место, основать новый муравейник, чтобы, окрепнув, вернуться и отомстить за разгром. Рыжие стали их преследовать. Черные бежали изо всех сил, но тут путь им преградила река.

– И все утонули? – спросила Ная. На мгновения она забыла, что шестилапые были их врагами. Ей просто стало жаль и самоотверженных спасателей, и беспомощных муравьят.

– На-я! – по слогам произнес Редар. – Опомнись! Это муравьи, это не люди. Чем больше они истребят друг друга, тем легче будет и людям, и раскорякам твоим любимым. К тому же, погибли не все. И вот тут-то самое главное. Чтобы преодолеть реку, многие шестилапые пожертвовали своими жизнями, просто перегородив на какое-то время течение своими трупами. Понятно тебе? Они заходили в воду шеренга за шеренгой, тонули, их уносило прочь, но, в конце концов, из массы безжизненных черных тел образовался мост, по которому уцелевшие смогли переправить личинок и спасти их.

– И ты думаешь… – неожиданно Ная поняла, к чему клонит Редар. Не просто так же ему вздумалось рассказать ей эту легенду.

– Именно. Шестилапых даже самый глубокий ров не задержит ни на мгновение. Рыжие точно так же построят мост из собственных трупов, переправятся и полезут на стены Мераса. А у защитников не будет сил дать им отпор, потому что все отдано на строительство бесполезного рва!

Ная вскочила.

– Надо срочно бежать к Повелителю, предупредить…

Она наклонилась к Редару, с самым серьезным видом поцеловала его и сказала:

– Спасибо.

Уже гулкое подземное эхо перестало доносить звук быстрых шагов Управительницы, а юноша все еще смотрел ей вслед. Он все еще продолжал ощущать на себе ее ласковые прикосновения, в ушах звучал ее негромкий голос.

Клешни скорпиона! А как же Кира?

* * *

Фефн даже не стал слушать Наю – отмахнулся, как от назойливой мухи, – а когда девушка попробовала настаивать, легонько испугал ее ментальным импульсом. Не мешай, мол, твое дело – служить мне, а не давать советы. Однако, стоило Управительнице поклониться и уйти, как Младший Повелитель приказал вызвать к себе Велимана.

Все, что хотела передать ему Ная, Фефн без труда увидел в ее мозгу – четкие, удобные для понимания образы, не зря же он лично выучил ее.

Фефн недовольно покачнулся: опять этот дикий пустынник! Низшее существо, примитив… Только, если он такой недалекий, почему же этот изобретатель невиданного огненного оружия в который раз заставляет его, Фефна, самого Младшего Повелителя земель Третьего Круга задуматься? Раньше смертоносец не смог бы допустить даже мысли, что разум какого-то там двуногого слуги может хотя бы приблизиться к его собственному. Теперь он уже не был в этом так уверен.

Явился Велиман. Поклонился так, как он делал это всегда, коротко и без подобострастия. Фефн легко читал в его мозгу глубоко скрытую ненависть к себе. Какой-нибудь другой смертоносец тут же убил бы одноглазого мастера на месте – так велела традиция.

Однако Младший Повелитель был не из таких. Вспыльчивый и нетерпимый к любому не вписывающемуся в привычные рамки человеческому характеру, он все же очень хорошо понимал и на подвластной ему территории претворял в жизнь одну простую истину: двуногие охотнее подчиняются себе подобным. Здесь, в землях Третьего Круга, где свобода двуногих была не пустым звуком, это было важнее закостеневших привычек. Советники пытались доказать ему, что такая позиция опасна. Слишком много свободы для слуг чревато побегом, а то и смертоубийством. Может быть. Но теперь, когда рыжие полчища кишели на границах его земель, опыт и сноровка пустынного охотника, его умение командовать людьми в бою, казались куда важнее.

Сегодня Фефн попытался обойтись без Управительницы. Впервые ему захотелось «побеседовать» с мастером войны разум к разуму, пусть Велиман и не был этому обучен. Обычно смертоносцы общались со своими двуногими слугами через посредников – Управительниц и помощников. Разум обычных людей не мог воспринять сложные многоуровневые мысли восьмилапых хозяев. Лишь простые команды: «Встань», «Принеси». Потому-то, наверное, смертоносцы и привыкли считать своих слуг недалекими, низшими существами.

Фефн вошел в разум Велимана и сразу почувствовал сопротивление. Да, это совсем не то, что мозг рядового слуги, который за многие годы паучьего владычества привык быть всегда открытым для своих Повелителей. Одноглазый мастер неосознанно сопротивлялся вторжению. Не без труда Фефн все же смог установить полный контакт и передать военачальнику свои мысли и ощущения, все, что «рассказала» ему Ная.

Одноглазый командир все понял и точно так же, как и Редар, моментально припомнил легенду о Великом Найле – ведь он столько раз слышал ее в пустыне. Люди там часто вспоминают немногих своих героев – Ивара, Скапта, Бакена… Того же Великого Найла. Легенд о его жизни не перечесть. Даже о детстве. Она-то и рассказывает о муравьиных войнах и, конечно же, о наведенном через речку живом мосту. Выходило так, что в грядущей схватке пользы от вырытой огромной канавы и вправду будет немного.

Младший Повелитель еще не знал, что ров дался Мерасу недешево. От чрезмерного напряжения сил этой ночью умрут тринадцать человек. Пятеро подростков, две женщины и шестеро мужчин. Вместе с теми двумя землекопами, что погибли во время работ, за бесполезную в войне с муравьями преграду было заплачено жизнями пятнадцати двуногих.

Впервые Фефн ощутил… нет, еще не сожаление, нет. И даже не сомнение, всего лишь тень его. Небольшое облачко на чистом и незамутненном небосклоне сознания собственной непоколебимой правоты.


ГЛАВА 6
ПОЧТИ ПОБЕДА

Солнце выползло из-за перламутровой Кассиры, осветив розовым ее многочисленные пороги и перекаты. Юркие солнечные зайчики заиграли на темных водах Старицы, парила и нежилась в теплых лучах плодородная мерасская земля. Во внутреннем дворе поселения, на взлетной площадке дозорных шаров уже возились подмастерья. Чинили прорванный накануне шар, кормили порифид, грустно переговаривались:

– Таика сказала: у них в бараке ночью женщина умерла! А в соседнем – парень, из огородников.

– С чего бы это?

– С того! Мы вчера ров копать когда пришли? К закату, когда все шары вернулись, верно?

– Ну, да…

– И то, посмотри, все ладони в мозолях. А остальные там чуть ли не с самого восхода ковырялись.

– Да причем здесь…

– А притом! От усталости та женщина умерла, понял? Таика говорит, на сносях она была, ну, беременная, вот и не выдержала.

– Чего ж она работать пошла, раз беременная?

– Так четвертый месяц всего! Повелителям-то не объяснишь…

– Спряталась бы.

Сказал и осекся. Сам понял, что сморозил глупость.

– Угу. Ума у тебя, как у порифиды вон… А представляешь, что бы было, если б ее нашли? Тем более, сам Младший Повелитель весь день у нас пробыл!

– Ты его видел?

– Да как тебя! Кто, думаешь, шар его принимал?

– Врешь!

– Спроси, кого хочешь. Тебя тогда как раз на склад за клеем послали.

– Ну, и… какой он?

– Он? Он – Повелитель, ясно? Черный, как и все, только побольше размером. А глаза у него – стра-а-ашенные! Я в них пару раз глянул – сразу в дрожь бросило, словно ледяной водой окатили.

Мимо ворот два золотаря тащили на плечах тюки, обмотанные старой паутинной тканью.

– Еще двое… Сколько же их сегодня…

Голос у него был тихий и невыразительный. И слова он произносил так, словно сомневался в их правильности. Имя его мало кто знал, он обычно отзывался на прозвище Падальщик. Его напарник Кварра, бывший подмастерье самой Палаи, разжалованный в золотари за пристрастие к ортисовому настою, хмуро отозвался:

– Если шестилапые придут, еще больше работы будет.

– Да уж. Мало не покажется.

Падальщик свалил свой тюк в узкий зев глубокого колодца. Оттуда ощутимо тянуло гнилью и запахом тления.

– Жалко парня. Он еще и четырнадцати дождей не видел.

– Может, и к лучшему.

– Как это?

– А вот мураши придут, они нам такое покажут – пожалеешь, что больше того парня успел повидать.

– Думаешь, побьют они наших?

– Не знаю. Поглядим. Я с одним вчера болтал… ну, со здоровяком таким, что из Акмола притопали. Воин вроде. Только он не воин, а ткач бывший, говорит: вот побьем шестилапых, да и плюну я на это копье, к своей игле вернусь.

– А ты?

– А я его спрашиваю – так же, как ты меня, только наоборот: побьем ли? Ну, тут он помрачнел весь, оглянулся по сторонам и шепчет мне: этого я не знаю, мол, знаю только, что сила у них великая и два поселения они уже разорили. Да так, что в живых никого не осталось…

– А он кто – командир, что ли? Откуда он все знает?

– Да не… У него сестра самому Младшему Повелителю служит, вот он и все знает про всех.

– Выходит, и сами хозяева не знают, победим мы муравьев или нет?

– Выходит, нет. Да и что толку? Нам-то все равно. При Повелителях мы с тобой трупы да дрянь всякую собираем, че думаешь, при шестилапых – хуже будет?

– Так убьют же…

– Пусть уж лучше убьют, чем такая работа. Ладно, хватит болтать, идем к ткачам в барак, там тоже вроде кто-то умер.

* * *

– Вставайте! Поднимайтесь! Шестилапые идут! Дозорные подняли тревогу загодя. Муравьиная армия еще только посверкивала в отдалении разливающимся морем рыжего хитина, а зоркие стражи из числа велимановых ополченцев уже вовсю лупили в било каменными колотушками.

– Тревога! Подъем!

Несмотря на страшную усталость, люди со стонами и проклятиями вставали, выливали на голову несколько пригоршней холодной воды, чтобы быстрее проснуться, и лезли на стены. Временный глава ополченцев, смертоносец Шаршиф мысленно коснулся разума командиров, призвал их к себе. Пока ругаясь на усталость и раннюю побудку, рядовые ополченцы расползались по своим местам, паук раздал командирам конкретные приказы.

Накануне, уже перед самым сном, Шаршиф с помощью двух местных служительниц разделил всех новоприбывших на отряды и над каждым поставил командира. Людей в каждом отряде оказалось разное число – где восемь, где десять, а где и пятнадцать. Если бы не усталость, ополченцы долго бы еще дивились, а меж тем все объяснялось просто.

Дело в том, что пауки не умели считать, чего бы там про них ни говорили. Некоторые люди уверяли, что счет смертоносцев просто отличается от человеческого. Они, дескать, счисляют, не десятками и дюжинами, как двуногие, а восьмерками и полувосьмерками – по количеству ног или глаз. То есть, учатся считать по лапам так же, как человек – по пальцам. Но они ошибались, не веря, что восьмилапые хозяева могут настолько уступать своим рабам в знании. Увы, смертоносцы способны лишь примерно оценивать количество – «один», «несколько», «много» – и все.

Шаршиф, скорее всего, распределял людей по отрядам, что называется «на глаз». Командиров же он выбирал по еще более простому принципу – по возрасту, справедливо полагая, что, чем старше человек, тем охотнее ему подчинятся другие. Смертоносцы более или менее сносно умели определять возраст своих рабов, хотя и не всегда точно.

А на галереях запылали уже первые костры, подносчики поволокли наверх корчаги для кипятка, камни, плетеные корзины, наполненные землей. Все, что можно обрушивать на головы осаждающим.

Идею кипятка Младший Повелитель выудил вместе со многими другими тайнами из разума Редара.

Подсмотрев, как пещерные воины лихо льют кипящую воду на штурмующих заграждения муравьев, Фефн взял идею на вооружение. Никаких сложностей в исполнении не предвиделось – это же не таинственная огненная смесь, секрет которой до конца не знал, как выяснилось, и ближайший помощник ненавистного изобретателя. Просто очень горячая вода. Тот же суп – и уж чего-чего, а суп в Мерасе готовили первоклассный. Правда, железных котлов, какие часто можно встретить в Старом Гнезде, здесь не водилось – чрезвычайно редкий металл был слишком ценен, чтобы делать из него простую посуду. Между тем, местные мастера глины владели тайнами обжига, намного превосходя пещерных гончаров. Горшки выходили у них крепкие, звонкие: такие можно без боязни подвешивать над огнем – выдержат.

Еще вчера Младший Повелитель велел собрать по всем поварням и кухням самые большие корчаги и наполнить их водой. Теперь подносчики устанавливали глиняные емкости над разожженными кострами. Рядом ждали своей поры полуторные деревянные черпаки. Будет для муравьев большой сюрприз.

Люди переговаривались на стенах:

– Смотри, сколько их! Будто река разлилась!

– Да, и конца все не видно…

– Ничего, парни, мы тоже вон не голыми руками воевать будем. Повезет рыжим, если до стен один из десяти доползет!

– Ха! Да нам и этого хватит с головой.

– Нам, может, и хватит, а еще пауки есть, да самих Повелителей сколько вчера прилетело? То-то! Не-е, попомни мои слова, усы мы рыжим сегодня обломаем!

Уверенного в победе ополченца звали Керьяла, и был он прежде простым сборщиком урожая в Акмоле. Никогда бы и не светило ему попасть в ополчение, все вышло случайно. Однажды Велиман в очередной раз надрывно орал на своих подопечных, распекая за неудачно выполненное упражнение. Мимо как раз проходили несколько сборщиков с корзинами лечебного корня. Остановились послушать – очень уж изобретательно ругался бывший пустынник.

– … надо быть самым криворуким, причем в третьем колене, чтоб и отец был криворуким, и отец отца, и у жен их руки должны из зада расти…

– Да чего уж тут сложного, – пробормотал Керьяла вполголоса своему другу. – Любой бы справился.

На беду, его слова услышал Велиман. Одноглазый мастер войны резко развернулся и поманил сборщика пальцем:

– Кто сказал? Ты?! А ну, пойди сюда!

Делать нечего – Керьяла поставил на землю корзину и на негнущихся от страха ногах приковылял к пустыннику.

– Ты кто?!

– Керьяла, – дрожащим голосом сказал тот.

– Ну-ка, Керьяла, возьми вот это, – Велиман протянул опешившему парню легкую рыбацкую острогу, – и покажи моим криворуким, как справляется с делом любой копатель корешков! Давай!

Сборщик подошел к деревянной фигуре, изображающей муравья, взвесил копье в руке и что есть силы ударил. Естественно, не попал. Наконечник ткнулся в землю, а Керьяла, по инерции, – головой в деревяшку. Раздался громовой смех, ржали все, даже сам Велиман.

– Ну, парень, ну, показал! Да с десятком таких мы всех шестилапых изведем! Голыми руками! Забодаем к скорпиону! Ой, не могу!

Керьяла вспыхнул и убежал. После того позора он все свободное время проводил за бараком дереводелов – спрятавшись, наблюдал, как гоняет своих подопечных Велиман. Сто раз он повторял за ним каждое движение, ловил любое слово одноглазого мастера, сам оставаясь незамеченным. Ночью, несмотря на запрет Повелителей, он украдкой покидал свою землянку, подкрадывался к «муравью», дрожа от страха быть пойманным, и до зуда в руках бил чудовище воображаемым копьем.

И через четыре восхода он снова пришел к Велиману. Ранним утром, прямо в дом одноглазого мастера. Тот приветствовал его хмуро:

– Ну, чего тебе? Снова будешь чудеса показывать?

Керьяла сглотнул:

– Да. Я хочу еще раз попробовать. Я тренировался.

Велиман вскинул бровь над повязкой, поморщился, но ничего не сказал. Он просто молча цапнул сборщика за руку и потащил на улицу. Керьяла покорно шел за ним. У двери оружейной Велиман сказал:

– Жди здесь! – и вошел внутрь.

Через несколько мучительных для Керьялы мгновений мастер появился снова. В руках у него покачивалось настоящее копье, будто бы кивая новобранцу тяжелым наконечником.

У деревянного муравья Велиман сунул в руки парня копье, кивнул на цель:

– Давай!

Керьяла глубоко вздохнул, размахнулся и точным, скопированным у Велимана, ударом воткнул копье в «муравьиный» затылок. Одноглазый мастер смерил сборщика взглядом и пообещал:

– Больше собирать корешки ты не будешь!

Так что теперь, в своем первом настоящем бою, Керьяла горел желанием опробовать старательно выученную велиманову науку и нисколько не сомневался в победе. Только вот руки почему-то были налиты странной тяжестью, и оружие почему-то стало казаться неподъемным.

Витаз и Кештал, устало опершись на копья, стояли у подножья сторожевой башенки. Она выдавалась чуть вперед, чтобы стрелки плотным огнем могли прикрывать стены. Правда, метательного оружия у паучьих слуг не было, даже самой обычной пращи, и башня сейчас пустовала.

Велиман еще в первые дни своего командирства пытался добиться разрешения на изготовление пращей, но наткнулся на такую неприязнь смертоносцев, что быстро отступился. Понятное дело, паукам очень не хотелось, чтобы их двуногое стадо неожиданно научилось убивать на расстоянии. Неизвестно, к чему бы все это могло привести, не исключено, что и к открытому бунту. К смертоубийству. Велиман понял, что настаивать себе дороже, и не перечил – да и сам он в глубине души не сильно верил в успех своей затеи. Пустынный охотник приобретает настоящую сноровку в обращении с пращой через многие луны и даже дожди упорных тренировок, не раз и не два больно хлестнув руку соскользнувшим ремнем. А уж про местных и говорить нечего. «Криворукие» – они криворукие и есть, Велиман иначе о своих подопечных не отзывался, а его помощник, младший командир Альрик, пошел еще дальше: он никогда не называл ополченцев воинами, всегда говорил, в зависимости от степени презрения: «рыбак с копьем», «ткач с копьем», – а особо тупых зачислял в «золотаря с копьем». Дай таким в руки пращи – переломают себе все пальцы, засветят сорвавшимся камнем в ухо, а то и головы друг другу поотшибают.

Витаз, как всегда, переживал лишь об одном:

– Ну вот, пожрать опять не дали. Че, будем с голодным пузом копьями махать? И так вчера до седьмого пота копали – до сих пор язык на плече!

– Тебе бы все пожрать! Ни о чем другом и думать не можешь! – Кештал, невыспавшийся и злой, с утра был не в настроении.

– А тебе – нет?

– Оно, может, и неплохо…

– Ну, вот!

– Только мне, прямо скажем, не до еды сейчас. Чего-то мне юваровы слова вчерашние вспомнились… – Кештал указал рукой на запад, где муравьи тягучей волной медленно и величаво перестраивались в боевой порядок. – Как он говорил? Муравьи, мол, несметную силищу собрали. Если бы он только мог предполагать, как окажется прав!

– Да, ладно тебе! Им еще через канаву, что вчера рыли, перебраться надо.

– Перелезут, не волнуйся. Не сразу, не быстро, но перелезут. Закопают, например. Велиман говорил, рыжие – отменные строители.

– Ну, пока они будут возиться, мы их камнями…

Сзади послышалось невнятное бормотание и сдавленные проклятия. Ополченцы обернулись. В гору по пологому откосу двое подростков-подносчиков из последних сил волокли паутину со здоровенными камнями. Вслед за ним взбирался, припадая на правую ногу, Ювар, легок на помине. Время от времени бывший мореход соленым словечком подбадривал несунов. Мальчишки вздрагивали, краснели и, казалось, тянули свою ношу с удвоенной силой. Лишь бы побыстрее добраться до места и избавиться от этого сквернослова.

– Хо, Ювар! – Витаз приветливо взмахнул ладонью. – А мы тут тебя поминали.

– Недобрым словом, надеюсь? – осклабился мореход.

Ювар был командиром отряда, в который смертоносец Шаршиф назначил и Витаза, и Кештала, и Шалеха, и еще семерых знакомых ополченцев. Лишь Ванадур оказался в другом отряде.

– Да не, – Кештала мотнул головой, – мы тут мурашей считали.

– И что, сразу захотелось домой?

– Вроде того, – согласно кивнул ткач, не обращая внимания на подначку. – Больно уж их много…

– Мы ж не втроем их бить будем. Сейчас остальные подойдут, я покажу, где нам стоять назначено…

– Слушай, Ювар, – спросил вдруг Кештал, – а почему в нашем отряде людей так мало. С тобой вместе – всего десяток. Побольше бы!

– Справимся. Один Витаз наш троих стоит.

Бывший колесничий полыценно кивнул: спасибо, мол, командир. Кештал не удержался, выговорил зло:

– Ага. Это если в ширину. А вот дойдет дело до пожрать, так он и пятерых заменит. Ну, про баб я и говорить не буду, обзавидуешься…

– Тебе бы все зубоскалить. Ладно. Наше место, – показал Ювар рукой, – от этой башни и до того зубца ломаного, видите? Камней эти задохлики несчастные нам притащили. Есть, в общем, чем отбиваться… – Он обернулся к подносчикам, рявкнул:

– Ладно! Бросайте. Дальше мы сами. А вы – давайте за копьями. И чтоб быстро!

Мальчишек словно сдуло ветром. Кештал хмуро пробормотал вполголоса:

– Где он так орать научился? Не хуже Велимана! На корабле своем, что ли?

Витаз пожал плечами, нагнулся и играючи подхватил из паутины несколько булыжниковпобольше. В его ручищах они казались игрушечными.

Ювар указал на него Кешталу:

– Видишь? Его немного подкормить – можно в одиночку против всей муравьиной армии выпускать!

Колесничий живо обернулся:

– А что, будет жратва?

– Будет, не волнуйся. На поварне готовят уже.

– Живем! Теперь я веселый, а когда живот набью – еще веселее стану.

Постепенно собрались и остальные люди из отряда Ювара. Подносчики как раз принесли запасные копья, несколько плетенок, набитых землей.

– А это зачем? – Витаз удивленно повертел необычный снаряд в руках. – Что, в гляделки муравьям засыпать?

Отозвался Игура, ополченец из старого отряда, что Фефн прислал в Мерас еще на исходе прошлой луны:

– Вместо камней. Их не так много, когда кончатся – дома будем разбирать, что ли? Вот и придумали. Плетенок этих – сколько хочешь, в них здесь овощи с полей носят. А уж про землю и говорить нечего.

– А-а-а…

Улучив момент, когда никого не было рядом, Кештал задал командиру вопрос, который все не давал ему покоя:

– Скажи, Ювар, ты вот вчера нас пугал, да? А теперь, как считаешь, дрянь наше дело?

– С чего ты взял?

– Ну, у рыжих-то – сила несметная, не отобьемся.

Ювар мрачно сплюнул, окинул взглядом бывшего ткача:

– Не знаю, парень. Шестилапых гадин много, очень много, чего говорить. Ров их надолго не задержит – зароют рыжие его, да и все.

– Вот! Я Витазу то же самое говорил!

– Внизу, у стен, они будут беспомощны, сколько бы их ни было. Вот тогда зевать не придется. Главное не дать влезть на гребень, сталкивать вниз, иначе – все.

Кештал удивился:

– А ты откуда знаешь?

– Повелитель Шаршиф объяснил. Очень у него это наглядно получилось. Всем командирам показал, что будет, если рыжие займут хоть маленький кусочек стены.

– И что же будет?

– Сметут нас. Пока к этому месту подмога сбежится, на гребне уже сотня муравьев будет. А пока эту сотню станем рубить, еще десять сотен залезут.

– Понятно, – кивнул Кештал и, присев на гребень стены, с самым мрачным видом стал разглядывать буро-рыжее шевелящееся море. Словно приливные волны то и дело прокатывались по нему, и с каждым таким движением живой ковер надвигался все ближе и ближе к подножью древних стен.

На галерею поднялись несколько женщин с широкими корзинами. Первая принялась раздавать ополченцам куски сушеного кроличьего мяса, вторая – по горсти необычных, но с виду аппетитных плодов.

– Эй, Витаз! – гаркнул Кештал, изрядно повеселевший при виде такого изобилия. – Иди сюда, тут твою радость принесли!

Здоровяк-колесничий принял из рук женщины мясо, тут же отхватил от него здоровенный кусок. Потом смерил носилыцицу оценивающим взглядом, да таким, что она зарделась и потупилась.

Красотка попалась, что называется, «в теле»: невысокая, но дородная, и, как говаривал Велиман «все, что надо и не надо, у нее выпирало». Для могучего Витаза – так в самый раз.

– Кмн умн умут? – спросил он с полным ртом. Кештал рассмеялся:

– Прожуй сначала! Витаз попробовал еще раз:

– Как тебя зовут?

Женщина смущенно улыбнулась, тихонько проговорила:

– Кийша.

– Кийша, – Витаз повторил необычное имя, словно пробуя его на вкус. Потом без лишних сантиментов решил брать скорпиона за клешни. – А скажи, Кийша, муж у тебя есть?

Женщина зарделась еще больше, ответила что-то, но так тихо, что Витаз и не расслышал.

– Чего?

– Да нету у ней мужа, нету! – громко сказала вторая носильщица, которая с овощами. – Был да весь вышел. До прошлых дождей еще. А живет Кийша, – предупреждая следующий вопрос, продолжала она, – в третьем доме от ворот. Вместе со мной. И у меня тоже нет мужа. И не будет больше, – закончила она под общий смех.

– Ну, – Кештал толкнул локтем Витаза. – Что я говорил? Вот закончим тут с шестилапыми, надо будет к вдовушкам наведаться. А? Как думаешь?

Витаз оглянулся через плечо, смерил взглядом муравьиную армию, но ничего не сказал.

Мерас ждал. Каждый его защитник – смертоносец ли, человек – был готов к штурму. Если бы еще не эта, намертво вцепившаяся в каждый мускул, непереносимая усталость…

* * *

Поначалу ров действительно ошеломил муравьиную армию.

Передовые шеренги замерли на самом краю широкой канавы, возбужденно ощупывая воздух усиками. Несколько муравьев не удержались на склоне – задние напирали – и скатились в воду. Какое-то время они барахтались на поверхности, в ужасе молотя по воздуху передними лапами, пока, наконец взбаламученная вода не сомкнулась над безвольно поникшими щупиками, лишь круги разбежались во все стороны.

Повинуясь какой-то общей команде, войско шестилапых вытянулось в линию, надеясь отыскать край этой неожиданной преграды. Цепочка хитиновых тел окаймляла теперь береговую линию рва, повторяя все его случайные изгибы. Крайние в цепи муравьи уткнулись в русло Старицы. Шестиногие застыли, словно бы в недоумении. Люди со стен возбужденно закричали, заулюлюкали, потрясая копьями.

* * *

Он был неприятно поражен. Когда его разведчики обыскивали эту территорию, никакого поперечного русла там не было. Вражеское Жилище стояло на берегу, с трех сторон окруженное водой, и он привел свою армию как раз с той стороны, где никакой водной преграды быть не должно. Откуда же она взялась? Не могли же ее вырыть слабосильные, мягкотелые двуногие? Хотя… Бывает же, что его рабочим приходится после особенно сильных дождей проделывать вокруг родного Жилища осушающие канавы.

Тогда и действовать надо, как обычно. Спустя некоторое время после дождей, когда канавы больше не нужны, рабочие так же трудолюбиво засыпают их. Чтобы не мешали продвижению колонн фуражиров.

В его войске в этот раз были рабочие. Он приказал им сопровождать армию – на случай, если штурм затянется и придется рыть убежища на ночь, как в песках. Правда, в Долине ночи были заметно теплее, и разведчики докладывали, что часто им вовсе не приходилось прятаться от холода, но он все равно отправил рабочих в поход. Как оказалось, не зря.

* * *

Победные крики смолки, когда войско шестилапых неожиданно отхлынуло ото рва, и к берегу одна за одной потекли бесконечные цепочки муравьев. Они выглядели не так внушительно, головы и брюшки были у них заметно меньше, но зато каждый нес в жвалах небольшой камень, ветку, охапку листьев. Иногда двое, а то и трое рыжих, странно вывернув головы, тащили на себе огромный валун. Муравьи подбегали к краю рва, бросали свою ношу вниз, затем, ни на мгновение не задержавшись, разворачивались и так же целеустремленно трусили назад.

В общем, этого и ожидали, но все равно полувздох-полустон досады пронесся над Мерасом. Люди, да и смертоносцы тоже, надеялись, что муравьи задержатся перед рвом хотя бы до полудня.

– Чтоб вас перекосило! Поганые твари! – выругался Кештал. – Что я говорил? Завалят они его… Ювар, что делать-то, а? Надо же что-то делать?!

Мореход смолчал, но, заметив, что ополченцы из его отряда ждут ответа, сказал:

– Пусть поближе подберутся, далеко еще – не достанем. Камни только зря переведем.

Если бы рабочие сваливали свой груз в одну точку, ров был бы засыпан в самое короткое время. Но по узенькому мостику переправить всю армию было невозможно. Камни, ветки, комья земля летели в воду, мало-помалу перегораживая канаву. Кое-где из бурлящей грязной воды уже показались первые холмики. Рабочие смело ступали на них, некоторые оскальзывались на мокрых камнях, падали, часто вместе с шаткой пирамидой земли и веток.

Часть запруды уносило слабым течением, земляные комья размывала вода, но вал все рос. Наконец он достиг почти середины канавы, теперь суетливые рабочие находились уже в пределах досягаемости защитников стен. И камни полетели! С первого броска тяжелыми булыжниками раздавило или просто сбило в воду не меньше двадцати муравьев. Оторванные лапы и головы неспешно кружились в водоворотах, медленно уплывали к Старице.

– Точнее! Точнее бросайте! Не хватало еще самим ров завалить!

С каждым броском рабочих оставалось все меньше – они гибли под обстрелом, тонули в воде, искалеченные, без ног и жвал, медленно уползали от рва. Запруда постепенно перестала расти и в какой-то момент даже начала разрушаться: вода подмывала ее, уносила прочь землю, листья, легкие ветки.

И тогда на глазах у защитников города случилось то, чего так опасался Редар. Рабочие муравьи – и здоровые, и увечные – в едином порыве, словно выполняя одну им слышную команду, рванулись к берегу и горстью песчинок посыпались с обрыва.

– Великая Богиня!

Ошеломленные люди с ужасом наблюдали, как вереница рыжих тел все валилась и валилась в ров. Живой, еще шевелящийся ковер обреченных разом покрыл водную гладь почти на всю длину канавы. А сверху на них ложился еще один слой, еще и еще… Словно некая высшая сила готовила гигантский пирог – чудовищный памятник рабского самопожертвования.

Рабочих становилось все меньше, а ров был завален еще не до конца. В какой-то момент он понял, что еще немного – и некого будет слать на смерть. Тогда придется ждать, пока подойдет новая армия рабочих, пока они завалят, наконец, этот ненавистный ров.

Неужели все напрасно?! Рабочих, утонувших, раздавленных в страшной мешанине тел, конечно, не жаль – Инкубатор всегда готов вывести еще, – но время, время будет потеряно, а это даст врагу возможность подтянуть свежие силы.

Не останавливаться. Осталось совсем немного.

Он отдал новый приказ.

Вслед за устлавшими дно рва рабочими в воду рванулись передовые цепи солдат. Буро-рыжая каша медленно ворочалась, шевелилась, поднималась, точно опара, все выше и выше. Наконец, жутковатая масса достигла краев рва, и муравьиная армия, будто проснувшись от спячки, монолитной громадой рванулась вперед, утрамбовывая сотнями и тысячами лап живую переправу.

И все это – в совершенной тишине. Ни стона, ни крика боли, ни проклятия, лишь сухо шуршит и потрескивает лопнувший хитин, скрипит почти неслышно, когда марширующая поверху армия размалывает в труху еще живых сородичей цепкими зубчиками на лапах.

Зрелище невиданного жертвоприношения так поразило защитников-людей, что поначалу они даже не вспомнили о своих обязанностях. Давно уже скучали без дела камни, исходили паром кипящие корчаги на огне. Из оцепенения ополченцев вывел лишь мысленный окрик смертоносцев, повторенный вслух командирами отрядов:

– Бросайте! Не спать! Бросайте!

Муравьиное море бурлило у подножья Мераса. Старые стены, быть может, помнившие еще Прежних людей, никогда раньше не видели столь многочисленного врага. Кое-где шестилапые начали уже возводить живые лестницы, а то и просто лезли, неизменно срываясь, на отвесные стены. Приказ, толкнувший их в бой, был таким мощным, что единственным желанием, которое еще оставалось в их куцых муравьиных рассудках, было стремление убить – добраться до ненавистного врага, вцепиться жвалами, разорвать, растереть…

Плетенки с землей обрушивались на воинственно задранные кверху лобастые головы, крушили груди и брюшки. От удара сплетенные из волокон и паутины корзинки лопались, и земля оседала могильным холмиком над мертвым шестилапым. Прицельно летели камни, нанося врагу страшный урон. Увесистые булыжники с омерзительным хлюпаньем давили шестилапых в кашу. Даже если камень не попадал в муравья, все равно – ударяясь о землю, он раскалывался на летящие во все стороны куски, дробящие хитин и вчистую срубающие ноги. Чрезмерно плотные порядки муравьиной армии опять сослужили рыжим плохую службу, как и во время штурма пещерного города. Почти каждый брошенный со стены снаряд достигал своей цели.

Самый страшный урон наносили обтесанные глыбы песчаника, что еще перед минувшими дождями заготовили для ремонта стены, а вот теперь пришлось пустить в дело. Огромная каменюка, которую с трудом поднимали даже самые могучие из людей, врезалась в муравьиный строй, но не замирала, а продолжала катиться по лопающимся хитиновым брюшкам, оставляя за собой след из раздавленных тел.

Муравьи отчаянно рвались вверх. Смертоносный град выкашивал их целыми рядами, но на место убитых становились новые шестилапые. Живые пирамиды, частично уже состоящие из мертвых тел, продолжали расти несмотря ни на что.

– Кипяток! – звучно пролетело над стенами, эхом отозвалось где-то у северной стены. Значит, муравьи взяли Мерас в полукольцо и лезут не только на западную, но и на северную стену. Через мгновение ответили и на юге.

В бурлящие корчаги погрузилось разом полсотни черпаков, от души набрали курящуюся паром воду, и потянулись вниз переливающиеся струи. Солнце успело только раз блеснуть отражением в десятке кипящих водопадов – и страшное оружие обрушилось на рыжее войско, заживо вываривая шестилапых прямо в их хитиновых доспехах. Лопались от нестерпимо горячего пара глаза, подламывались дрожащие от боли обожженные ноги.

– Еще, давай еще!

Снова ухнули к земле тягучие струи. Подножье западной стены заволокло паром, из которого то и дело вываливались полуживые муравьи, делали несколько неуверенных шагов и падали замертво. Не меньше половины муравьиного войска полегло уже под стенами Мераса, а никто из его защитников еще не был даже ранен.

Кештал вывалил за гребень очередной черпак и обернулся к Ювару, блестя зубами на потном лице:

– Ну что, командир, неплохо мы их, а? Ювар качнул посеребренной годами головой:

– Рано радуешься. На море, знаешь, как говорят: не ставь мачту, пока не проверил ветер.

С хаканьем швырнул вниз камень Витаз, удовлетворенно крякнул, обернулся:

– Да что может быть, командир? Вот погляди вниз: кругом вареные мураши валяются.

Кештал поддержал бывшего колесничего:

– Да мы от них, хорошо, если половину оставили…

Ювар кивнул.

– Оставим и треть, дай срок. А вот когда камни и кипяток кончатся, тогда эта самая треть к нам и пожалует.

Действительно, кое-где, особенно на углу западной и северной стен, камни уже подходили к концу. Взмыленные подносчики падали с ног от усталости, ворочали по скатам корзины, что спешно заполняли внизу измученные женщины.

Шестилапые словно почувствовали слабину, и у сторожевой башни прямо на глазах выросли сразу четыре новые живые пирамиды. Люди Ювара и соседнего отряда метались, как обезумевшие, переправляя за гребень все, что попадалось под руку. Пирамиды вздрагивали от попаданий, рассыпались, но с неизменным упорством собирались вновь. Самая настырная достигала уже до половины стены.

Ювар по-моряцки ругнулся, прокричал:

– Не зевать! Копья у всех готовы?

Шаршиф, метавшийся по галереям за спинами защитников, уловил опасения Ювара и проник в разум бывшего морехода. Выяснив, в чем дело, он приказал двум отрядам с восточной стены – оттуда нападения не ждали, ибо Старица там пролегала почти у самого подножья, – подойти на помощь.

Корчаги с кипятком опорожнили полностью, последние камни собирали свою кровавую дань, но все же слишком скоро замелькали над гребнем щупики и покрасневшие от обжигающего пара хитиновые головы.

Защитники схватились за копья, на «раз-два!» дружно сталкивая врагов. Забавно размахивая лапами, муравьи летели вниз, сваливались на спины своих сородичей, живых и мертвых. Некоторые вставали, шатаясь, снова лезли наверх, оступались, опять падали. Большинство же с переломанными лапами еще пытались ползти, судорожно помогая себе обрубками.

Витаз смахнул с гребня очередного чересчур ретивого шестилапого, обернулся и увидел, как над перегнувшимся через гребень Кешталой вот-вот нависнет, угрожающе распахнув жвалы, уродливая башка.

– Кештал! – выкрикнул колесничий. – Сзади! Берегись!

На крик обернулся не только ткач, но и Ювар. Кештал, изогнувшись, каким-то немыслимым броском ушел от удара, и сомкнувшиеся жвалы лишь бессильно стукнулись о камень.

Ювар поудобнее перехватил копье и со всей силы метнул его в бессмысленно таращившую глаза тварь. Крепкий хитин лба он пробить, конечно, не смог, но зато ударом рыжего снесло со стены – только лапы бессильно царапнули по камню.

Кештал, все еще дрожа, поднялся с колен.

– Ф-фу! Спасибо! Как он подобрался, гад, а? Я и не услышал.

Ювар кивнул: не за что, мол. Витаз устало улыбнулся:

– А если б тварь тебя сцапала, с кем бы я к вдовушкам пошел?

– С Шалехом, вон. У него плечи шире моих – бабам больше нравятся!

– Хватит болтать! – заорал Ювар. – Потом будем языками чесать!

Словно привлеченная его криком, на гребень могучим прыжком взвилась новая тварь. Витаз резко развернулся на шорох и точнехонько, один в один, как учил Велиман, насадил нового врага на острие. Прямо в сочленение груди с головой, там, где самая тонкая хитиновая броня.

За спиной Ювар одобрительно прогудел нечто неразборчивое.

* * *

Шаршиф чувствовал, что люди сражаются на пределе. Смертельная усталость после вчерашнего рытья давала о себе знать, ополченцы стали чаще промахиваться и – как следствие – гибнуть. В отряде Ювара покалечило уже троих, соседи тоже потеряли нескольких воинов. Досталось и подошедшим на подмогу. У начала северной стены тоже было совсем плохо. Шестилапые напирали, а сил сопротивляться им почти не осталось.

Смертоносец передал свою обеспокоенность Управителю Хшасту. Двуногие, мол, сражаются доблестно, не щадя себя, но скоро совсем свалятся от усталости, если до этого их всех не перебьют муравьи.

Управитель задумался. Можно было, конечно, бросить на стены последний резерв – младших смертоносцев. Уж они-то легко разделаются с шестилапыми. Вот только… Не рано ли еще? Если наступательный пыл рыжих до конца не угас, если они успеют стянуть остатки своих сил к месту прорыва – пауки будут сметены, и не будет больше никого, чтобы остановить отчаянный напор муравьев.

Хшасту призвал на помощь всех сородичей, и могучая ментальная волна выплеснулась на голову людей. В ней было слито воедино все – искусственное мужество, иллюзия свежих сил, приказ защищаться до последнего… И люди поднялись как один! Даже раненые, зажимая руками кровоточащие раны, разили копьями прорвавшихся врагов. Кое-где муравьев хватали руками! Сразу несколько людей вцеплялись в лапы рыжей твари, тянули ее к себе за гребень, бросали на камни и разом несколько копий протыкали ошеломленного бешеным натиском муравья. Невероятным напряжением сил прорвавшиеся в паре мест шестилапые были отброшены назад, за стены.

Ювар оглядел своих людей. Зрелище было страшное: потные, измученные, осунувшиеся лица в корке запекшейся крови, руки с трудом сжимали оружие. Ополченцы тяжело дышали, шатались от усталости и ран. Еще одна атака, и все…

Муравьи подтянули последние резервы – несколько сотен солдат с южной стены, где успешного прорыва явно не предвиделось. Ни разу шестилапым там не удалось дотянуться до гребня, так что защитники еще даже не успели израсходовать запас метательных снарядов. Ополченцы там тоже выбивались из сил, но, подкрепленные группой мерасских землекопов – неумелых, зато неимоверно сильных, – держались пока крепко. Правда, и штурмовали южную стену не с таким упорством. Можно было подумать, что этот рыжий отряд просто отвлекает часть людских сил на себя.

И вот все еще огромная муравьиная армия, хотя и оставалось в ней не больше пятой части солдат, ринулась в последний яростный штурм. Снова молниеносно выросли живые лестницы. Сил отбиваться уже не было.

– Навались! – хриплый рев нескольких глоток.

Сразу на три копья поднимают выскочившего из-за гребня шестилапого, сбрасывают назад. С криком падает, обняв искалеченную ногу, Шалех, по измученному телу проносятся жесткие муравьиные лапы. Битаз отбрасывает муравья во двор, на камни, но и сам, кажется, вот-вот упадет без сил.

Страшно закричал Кештал – зазубренные клинки жвал проткнули ткача насквозь, и, увлекаемый тяжестью еще живой добычи, убийца-муравей свалился со стены.

– Кешта-а-ал! – выкрикнул Витаз, рванулся к стене. Из-за гребня ему навстречу уже лезло рыжее, сверкающее хитином, чудовище, но могучий колесничий одним ударом раскроил голову проклятой бестии и перегнулся через стену. Поздно. Разве отыскать теперь труп несчастного Кештала в смердящем месиве измятых муравьиных тел?

Вдруг взметнувшиеся снизу жвалы сомкнулись на горле Витаза, колесничий дернулся, потянулся за копьем, но муравей уже сжал челюсти, и обезглавленное тело скатилось прямо к ногам Ювара.

«Все, – с пронзительной тоской подумал командир, – конец нам».

Это понял и Хшасту. Неслышный приказ – и на галереи неуловимыми тенями взлетели пауки. Свежие, полные сил, могучие.

Зная, что даже мощные волны страха не принесут пользы, а парализующая воля может поразить защитников-людей, Фефн еще вчера запретил смертоносцам во время боя пользоваться привычным оружием.

Хшасту еще раз повторил приказ Младшего Повелителя и вместе со всеми кинулся в атаку.

Смертоносцы сцепились с шестилапыми. Теперь пауков собралось куда больше, чем в Валеге, а условия сражения оказались гораздо лучше, чем в Юте, где одиночные смертоносцы были вынуждены едва ли не в чистом поле биться сразу с десятками муравьев.

Началась безмолвная и жестокая схватка. Здесь не давали и не просили пощады. Сила ломила силу: жвалы вцеплялись, пытаясь разодрать врага на части, удары могучих ног опрокидывали, ядовитые хелицеры перекусывали все, что попадалось им в пасть – ноги, жвалы, усики, бывало, что и мощные, бронированные хитином, головы муравьев, которые с оглушительным треском лопались под сильным напором…

Фефн оставил в Мерасе семнадцать черных смертоносцев, обученных управлять, и почти полсотни бурых пауков. Сила огромная. И муравьи впервые почувствовали, что им противостоит противник, по крайней мере, не слабее их самих. Численное превосходство шестилапых позволяло им некоторое время оборонять два захваченных на западной стене пятачка, но не более. Продвинуться вглубь города рыжие не могли. А смертоносцы все сжимали капкан вокруг яростно отбивающихся муравьев, хотя и сами несли потери. Уже пять неопрятных бурых туш валялись на галерее в луже крови и внутренностей, еще девять пауков с трудом выползли из боя на обкусанных лапах.

Обессилевшие от ран и нечеловеческой усталости ополченцы по одному, по два поднимались на ноги и шли на помощь своим Повелителям. Впервые без приказа. Просто многие поняли, что битва застыла на одном месте, в неустойчивом равновесии, и даже малейшая помощь, несколько брошенных в бой воинов, способны переломить ситуацию, вырвать, наконец, у шестилапых долгожданную победу.

К сожалению, в полной мере исполнить приказ Фефна восьмилапым не удалось. Смертоносцы за сотни лет своего владычества настолько привыкли полагаться на ментальную мощь, что то и дело инстинктивно пускали в ход свое невидимое оружие. Особенно, когда чувствовали, что их жизни угрожает опасность. Пауки ничего не могли поделать – негативная реакция сразу же выливалась в удар воли, это уже давно вошло в привычку.

Как и раньше, в Юте и Валеге, сначала волны паники не действовали на муравьев. Они словно бы и не замечали ужасной ментальной бури, бушующей вокруг. Зато в страхе разбежались немногочисленные ополченцы, последние защитники, которым много и не надо было. Державшиеся только за счет надежды на победу, сверх обычных своих сил, пережившие гибель многих товарищей, люди не выдерживали жестоких паучьих ударов и бежали. Некоторые тут же попали в жвалы шестилапым, несколько человек, с криками ужаса бросившиеся прочь не разбирая дороги, свалились с галереи прямо на камни внутреннего двора.

Сгрудившиеся внизу жители Мераса, в основном женщины, испуганно ожидавшие конца схватки, громко вскрикнули, когда прямо перед ними рухнули на камни несколько изуродованных тел. Самое страшное было то, что даже с переломанными ногами, с треснувшими ребрами и разбитой головой, они пытались уползти подальше от волн панического ужаса, накатывающих с галереи.

Оставшись без поддержки людей, смертоносцы гибли все чаще. И все чаще стегал шестилапых яростный ментальный удар. Наконец кто-то из обреченных пауков в отчаянии излучил смертельную волну – просто приказал врагам умереть. Несколько муравьев, сгрудившихся вокруг смертоносца, упали как подкошенные. Обрадованный, он усилил напор, поделился «открытием» со своим сородичами.

Разом все пауки ударили по муравьям черной волной смерти. По передовым шеренгам рыжих как будто невидимый мор пронесся – они беззвучно валились на землю. Но вот сила переросла критический предел, и случилось то же, что и в Валеге. Муравьи, которые ощутили на себе чужое воздействие, впали в боевую ярость. Правда, не все – видимо, тут все же сказывалась сила ментального удара. Жалкие остатки шестиногого воинства с неистовством безумцев ринулись на смертоносцев. В свой последний бой, когда уже не важно, живой солдат карабкается по трупам сородичей, чтобы вцепиться в головогрудь врага, или мертвый, лишь бы убить еще одного ненавистного врага.

Если бы не это… Может быть, смертоносцы все же смогли бы перебить шестилапых всех до единого. А так изрядно поредевшим паукам удалось лишь сбросить немногих выживших муравьев со стен и предотвратить окончательный разгром.

Это была еще не победа. Но, по крайней мере, смертоносцы и их слуги впервые в этой войне отбили штурм и сохранили город в целости. Армия вторжения шестилапых была уничтожена почти полностью. Немало времени им теперь потребуется, чтобы из-за холмов подошло новое подкрепление.

Однако успех достался смертоносцам дорогой ценой. Из семнадцати Повелителей погибло десять, четверо пауков было искалечено. Целых и невредимых осталось всего трое. Людские потери вообще невозможно было сосчитать. Ополченцы старого отряда пали все до единого, из восьмидесяти человек вчерашнего подкрепления выжили лишь семеро. Среди них – Ювар и, как ни странно, Керьяла.

У муравьев не было сил для нового штурма, стены Мераса стало некому оборонять. Обе стороны, не сговариваясь, остановились друг напротив друга, чтобы подкопить силы, пополнить армии для новых сражений. Война застыла, словно богомол перед прыжком, и на несколько восходов все замерло в неустойчивом равновесии.

* * *

Он был недоволен. Дважды! Уже дважды мягкотелые двуногие срывали его планы. До сих пор сражается то Жилище в скалах, и ему никак не хватает сил взять его штурмом. Здесь, в Долине, он рассчитывал рассечь оборонительную цепь Жилищ, преграждающих путь в глубину плодородной земли, а потом всеми силами обрушиться на ненавистное обиталище двуногих – тогда им не поможет и прирученный Древний Враг. А теперь – армия уничтожена, окруженное водой Жилище стоит, как и раньше; для новой атаки нужно не меньше шести дней, надо дать народиться свежим солдатам. Но и враги его не будут сидеть без дела. Им известно теперь направление удара, они еще больше укрепят свое Жилище, подтянут силы.

Надо во что бы то ни стало ускорить рост армии. Он отдаст Инкубатору приказ: расширить площади родильных пещер, использовать особый запас – яйца с нижнего уровня, что хранятся уже не первые дожди именно на такой случай. Это – его резерв, его новая армия. Победная армия.


ГЛАВА 7
РЕДАР

Всю ночь Ная просидела рядом с бесчувственным Редаром. У несчастного парня то и дело начинала идти кровь из носа и ушей, он стонал, бессильно корчился, пытаясь хоть как-то унять пульсирующую в голове страшную боль. Ная только и могла, что прикладывать к его лбу влажную тряпочку, стирать кровь, да целовать, заливаясь слезами жалости, лицо этого странного человека.

Кто он такой? Почему именно он, дикий пустынник, смог пробудить в ней то, чего она уже перестала и ждать? Хотя, может быть, именно поэтому? Тем, что совершенно другой, что не похож на всех, кого она знала. Разве что Велиман немного походил на Редара. Но мастер войны повидал уже много больше сорока дождей, да и, кроме того, был он скрытен и недоверчив. Впрочем, было бы нелепо ожидать иного от человека, проведшего первые пять лун плена у смертоносцев среди мокриц, по колено в склизкой жиже. А потеряв еще и глаз, Велиман не стал относиться к смертоносцам терпимее.

Великая Богиня! Нае было очень страшно, ее бросало то в жар, то в холод. То ей начинало казаться, что Редар вот прямо сейчас умрет у нее на руках, и она никогда больше не услышит от него ни единого слова. То она представляла, как он очнется, окинет ее привычным ненавидящим взглядом и снова язвительно поинтересуется: «Зачем ты пришла ко мне, Управительница Ная?"

А больше всего на свете девушка боялась, что боготворимый ею Повелитель призовет Редара к себе, потребует выдать, наконец, тайну огненной смерти, а когда изобретатель откажется, в ярости расплющит его разум одним сильнейшим ментальным ударом.

Ная всхлипнула. Слезы текли по ее щекам, но она не замечала их, шептала что-то, непонятное даже ей самой, лишь бы он остался жив, лишь бы…

В этот момент Редар открыл глаза.

– Почему ты плачешь?

Его тихий голос словно открыл какой-то невидимый заслон, и девушка громко, в голос разрыдалась. Пустынник даже опешил. Вид плачущей женщины привел его в некий ступор. Юноше казалось, что надо сделать хоть что-то, как-то успокоить. Да он бы и с радостью, если б умел…

– Что случилось, Ная? Не плачь…

– Я… я… не хочу, чтобы ты умер.

– Да я пока не собираюсь, – слабо улыбнувшись, сказал Редар.

Жесткая, непреклонная Управительница Ная, которую многие в Акмоле побаивались едва ли не так же, как любого из смертоносцев, готова была смеяться от радости и петь во весь голос за одну только эту улыбку.

«Видела бы меня сейчас Лези», – мельком подумала она.

Редар закашлялся, из носа снова брызнула красная струйка. Ная стерла кровь, нежно коснулась его щеки.

– У тебя очень ласковые руки, – прошептал Редар.– Почти как у моей мамы.

Ная уже знала из рассказов Редара, что его родителей убили смертоносцы. Раньше такое возмездие, когда за смертоубийство Повелители мстили всем окрестным людям, чтобы даже мысли ни у кого не возникло повторить страшное преступление, казалось ей единственно правильным. Ну, как еще можно приучить к порядку диких пустынников? Но теперь, когда она поняла, что ни за что, расплачиваясь за чужую вину, погибли мать, отец и маленькие братья Редара, Ная была готова чуть ли не ненавидеть вместе с ним тех троих смертоносцев, которые совершили эту страшную и бессмысленную месть.

Свою мать Ная очень любила. И не смела даже представить, что доброй и всепонимающей мамы, с которой не нужно быть твердой и властной Управительницей, а можно побыть просто любимой дочкой, вдруг бы не стало. Как же она тогда без нее?

Девушка подтянула к себе глинянку с водой,

смочила в ней тряпочку, положила на лоб Редару. Он расслабленно закрыл глаза, проговорил:

– Мама очень любила меня. Мне всего пять дождей минуло, когда я заболел песчанкой. И мама тогда целыми ночами сидела рядом и вот так же, как ты сейчас, вытирала мне лоб. Только не платком, а рукой.

Она сейчас же сунула в плошку ладонь и коснулась ею лба пленника.

– Так?

– Угу. Только у тебя рука меньше.

– Тебе легче?

– Когда ты рядом – да. Странно это, наверное. Еще вчера я считал, что ты приходишь ко мне по приказу своего Повелителя. И очень сильно ненавидел тебя за это.

– А сейчас?

Спросила и почувствовала, как екнуло в груди. Что он ответит?

– А теперь – нет. Только я не понимаю, что ты увидела во мне? Ваши парни намного красивее…

Ная гневно вскинулась:

– Да не нужны мне наши! У них на уме только одно! А когда получают отказ, начинают болтать всякие гнусности – про то, что я чуть ли не с Повелителем…

– Песчаная буря! Ты же Управительница! Кто ж на такое осмелится?

– А они в глаза не говорят, они за спиной шепчутся. Этим ты и понравился мне, Редар. Тем, что говоришь и делаешь одно, тем, как ты ненавидишь моего Повелителя и не скрываешь этого даже перед ним, хотя и знаешь, чем это кончается… Ты смелый и честный… и не болтаешь по пустякам…

Редара аж передернуло. Да с такой силой, что Ная обеспокоенно склонилась над ним – что с тобой? А он отчетливо вспомнил день гибели Крегга. Они сидели тогда у Плачущего потока, Кира щебетала что-то без умолку, он почти не слушал и улыбался – ему впервые после смерти родителей было по-настоящему хорошо, словно он на короткое время вернулся домой. Те же самые слова произнесла тогда Кира в ответ на вопрос Редара, чем же он такой особенный?

«А ты другой. Смелый… честный… по пустякам не хвастаешься."

Кира! Как он мог забыть!

Ная заметила, как побледнело лицо Редара, вытянулись в ниточку его губы.

– Ты что?

– Ничего, так…

Девушка почувствовала какую-то недоговоренность, но настаивать не стала: незачем Редару сейчас волноваться и спорить. Она перевела разговор на другое.

– Тебя мама как называла в детстве?

– Реди, совсем маленьким когда был – Редиком. А тебя?

Ная почему-то покраснела.

– Малей… Я совсем маленькой родилась, вот и прозвали так. Меня даже поначалу… – Ная вдруг резко замолчала, удивленно прислушиваясь к себе. Она чуть было не рассказала Редару самую страшную свою тайну. Мама рассказала об этом, только когда дочь стала Управительницей. У смертоносцев был очень жесткий отбор детей – уродливых и слабых убивали сразу же после родов, чтобы не портить породу. Восьмилапые предпочитали, чтобы им служили большие, мускулистые мужчины и высокие, плотные женщины. Ная тоже чуть было не попала в отсев, ее жизнь спасло поистине чудо.

– Не хочешь говорить?

– Потом, Редар, хорошо? Сейчас не хочу вспоминать? Скажи лучше: а как тебя ласково называют девушки?

Опять! Редар вздрогнул. Второй раз по самому больному месту. Да что же такое!

– Как и мама. Реди.

– И много их?

– Кого?

– Таких девушек?

– Одна есть.

С чисто женской прямотой, чувствуя, как под ее ногами разверзается бездонная пропасть, Ная спросила:

– И ты ее любишь?

Редар долго не отвечал. Молодой Управительнице показалось даже, что он заснул. Но вдруг тихо-тихо пустынник прошептал:

– Мне без нее очень плохо, Ная, правда. И я очень боюсь за нее. Как бы чего не случилось. Она совсем одна там осталась.

Ная сглотнула набежавший комок, спросила почти спокойно:

– И как ее зовут?

– Кира…

Нет, она не выбежала из подземелья, крикнув на прощание что-нибудь обидное. Даже не отвернулась, чтобы скрыть душившие ее слезы. Просто ее руки, такие добрые и ласковые, вдруг неожиданно перестали быть приятно прохладными, а сделались невыносимо холодными, просто ледяными. И голос изменился. Сделался чужой, далекий, будто с другого конца длинного пещерного коридора.

– Она тоже из пустыни?

– Нет, она из… – Редар осекся. А что, если весь разговор ради этого и затеян?

Как зовут? – Кира. – Откуда? – Из пещер. – А где пещеры? – В скалах. – А где скалы? – Ну, и так далее… И прислушивается прямо сейчас к его разуму какой-нибудь смертоносец, ожидая, когда же он вспомнит пещерный город, его расположение, секретные входы и выходы…

– Извини, Ная, что-то у меня голова совсем не соображает, давай не будем пока разговаривать, ладно?

– Как хочешь.

Обидчивая покорность девушки вконец расстроила Редара, он почти уже решил перед ней извиниться, но тут голова у него и вправду разболелась не на шутку. Он обхватил виски руками, застонал и потерял сознание.

Очнувшись, он не мог сразу сказать, сколько времени прошло. Вроде бы, ничего не изменилось – то же подземелье, те же мерзкие стены, гнилостный запах мокриц, единственное светлое пятно – лицо склонившейся над ним Наи. Глаза у нее все так же влажно блестели. Редар неожиданно понял, что раньше не обращал внимания на их цвет. Столько раз смотрел в ее лицо, а цвет глаз так и разглядел! Они были голубыми, как утреннее небо над Солончаком. Захотелось вот прямо сейчас подняться на гребень бархана, обнять руками и всей душой эту бесконечную синеву и раствориться в ней.

«А у Киры глаза темные, – опять совсем некстати подумал он. – И глубокие, как Бездонный колодец. Смотришь в них, и кажется, что проваливаешься глубоко-глубоко. И нет никакого желания всплывать на поверхность».

– Я… Сколько я…

– Долго. Утро скоро.

– И ты все это время здесь сидела?

– Ну, да. Что же, мне надо было тебя таким бросить?

– Нет, наверное. Не знаю… Ты же не выспалась из-за меня?

– Ничего. Успею еще.

– А почему ты опять плакала?

– Тяжело тут одной сидеть…

– Бедная… Спасибо тебе.

Ная даже перестала дышать, опасаясь пропустить хоть слово.

– Правда, спасибо. Мне… мне легче становится, когда кто-то рядом. А под твоими руками голова совсем не болит.

За эти слова девушка была готова ему многое простить. Даже подружку из песков. Мир был восстановлен. И еще долго звучали в темноте подземелья тихие голоса. Наконец Редар попытался отправить Наю спать:

– Да у тебя глаза слипаются! Еле сидишь. Пойди, поспи хоть немного.

Конечно, Ная вмиг обиделась: она могла бы с ним хоть всю жизнь так просидеть, а он… Глаза ее с предательскими слезинками засверкали. Ах, так, мол, ты меня выгоняешь! Я тебе уже надоела! Редару стоило больших усилий объяснить, что он имел в виду.

– Ная! Я бы очень хотел, чтобы ты осталась со мной! Честное слово! Но ты совсем вымоталась…

Молодая Управительница вдруг наклонилась и поцеловала Редара в губы. Прямо как вчера. Удивленный и немного сбитый с толку, он не нашел, чем ответить. Ная воспользовалась молчанием, поднялась и пошла к двери. Уже на пороге ее остановил тихий голос Редара:

– Ты приходи еще, Маля, ладно?..

Ная солнечно улыбнулась, выскользнула за дверь, вымолвив еле слышно:

– Конечно…

Еще долго юноше слышалось это тихое слово, пока сон не сморил его окончательно.

Во сне он мчался по пустыне, проваливаясь с каждым шагом в песок по щиколотку. Навстречу ему, раскинув руки, летела легкая, как паутинка, Кира. Почему-то они все никак не могли встретиться: хотя и бежали изо всех сил, но расстояние между ними не уменьшалось…

Посыльный из Мераса прилетел в Акмол сразу после полудня. Выглядел он ужасно – правая средняя нога наполовину откушена, шерсть слиплась от крови. Паук неуклюже сполз с шара, заковылял по плитам внутреннего двора к дому Смертоносца-Повелителя.

Люди смотрели на него во все глаза, шептались:

– Неладно дело в Мерасе-то.

– Ну, раз есть, кому прилететь, значит – выстоял. Иначе б некому было. Помнишь, из Валега – три восхода гонцов ждали, так никто и не явился.

Слуги повлекли прибывший шар в свой барак (иногда его называли древним словом «ангар», смысл которого никто точно не знал), чтобы накормить порифид, стравить летучий газ, подлатать, если надо.

Мастер полетов Калем лично осмотрел его, поворчал:

– Надо же, до чего бедняг довели! Он, что, у них там все время летал, не садился совсем? Кто ж так делает! Несчастные могут не выдержать!

Молодой подмастерье Живаль спросил:

– Вы о ком, Учитель?

– Да о порифидах! Совсем загоняли.

Живаль удивленно пожал плечами, но смолчал. Весь город думает о том, дурные или радостные вести привез посланец, а мастера полетов, оказывается, волнует только состояние этих безмозглых созданий. Ну, дает!

Между тем, по Акмолу уже пошли гулять слухи, один невероятнее другого:

– Из Мераса-то, слыхали, гонец прилетел! Да-да, из пауков. Муравьи его всего погрызли – не одного живого места нет. Еле вырвался из их лап. В самом-то поселении никого не осталось.

– Вообще никого?

– Угу. Этот – последний защитник.

– Великая Богиня! Как же Ливаде-то сказать? Ее ж Кемрас в ополченцы пошел. Тоже, значит, полег?

– Да что вы несете?! Разгромили, разгромили муравьев! Пожрали всех до единого!

– Ну да, пожрали! Ты видел, гонец как выглядел? Он последний, кто передвигаться в Мерасе способен. Если уж с пауками такое сотворить смогли, людей так вообще всех в кашу смололи!

– Ох, не болтай. И без тебя тошно.

Младший Повелитель «слушал» служительницу Акину, что была поставлена Наей наблюдать за мастерской оружейников – сколько сделали наконечников, каких, и не утаили ли, не приведи Богиня, хотя бы одного. В комнате перед залой вдруг послышался какой-то шум, шуршание, и разума Фефна коснулась осторожная мысль сторожевого паука.

Прибыл гонец из Мераса.

«Сюда его! Немедленно, – Младший Повелитель легким ментальным толчком отослал Акину. – Пропустить!"

Когда явился посыльный, Фефн от удивления даже приподнялся – много лет ему не доводилось видеть настолько искалеченного паука! Мысленное общение длилось считанные мгновения, но еще очень долго восьмилапый правитель не шевелясь стоял на месте, обдумывая полученную весть. А потом приказал вызвать к нему Управительницу Наю и Велимана, мастера войны.

Одноглазый мастер сидел в подземелье у Редара – в этот день у пленника выдалось много гостей. Сначала Ная, потом, спозаранку, забежала Лези с привычной уже утренней порцией мяса и каши, немножко посидела, наблюдая, как жадно он ест, – а теперь еще и командир ополченцев, повадками и внешним видом чем-то неуловимо похожий на Кенгара, лучшего охотника пещерного города. Редар был уверен, что эти двое быстро бы нашли общий язык. Кенгар по-настоящему ценил опытных людей, разве что Салестера не любил. Как и сам Редар, кстати.

А вот Велиман ему нравился. Оба пустынники, оба пленники, родственные души – не удивительно, что они быстро сдружились, несмотря на разницу в возрасте. Вот и сегодня одноглазый воин, оставив своих «криворуких» на растерзание Альрику, спустился вниз, к новому другу. Сначала говорил он один, вспоминал с грустью родную пустыню, уже подернувшуюся пеленой забвения, свой дом с жалким кустиком саксаула, прикрывающим вход, своего высушенного ветрами и солнцем отца, младшую сестру… Рассказывал, как, угодив в плен к смертоносцам, он был поражен небывалой красотой этих мест. Пустыннику, считавшему раньше заросли песчаной колючки у подножья скал буйством растительной жизни, зеленый беспредел Долины Третьего Круга показался невозможным, совершенно невероятным чудом.

Редар слушал мастера войны и вспоминал себя – с каким восторгом он смотрел по сторонам, попав из пустыни в степь. Даже бедные цветами и толстыми сочными стеблями травы вызвали у него изумление. Не удивительно, что, очутившись после песков сразу в плодородном раю Долины Третьего Круга, Велиман так сильно удивился.

А воин уже переключился на историю своего многострадального глаза. В Акмоле ее слышали почти все, причем по десять раз – это единственное, что мастер вообще о себе рассказывал. Редар был в городе новичок, а значит – благодарный слушатель, и Велиман со смешком начал вспоминать:

– Уже почти пять лун прошло, как меня схватили. Иочень мне не хотелось дальше с мокрицами обниматься…

Редар улыбнулся, оглядел стены своей темницы.

– Э-э, – пренебрежительно махнул рукой Велиман, – это у тебя здесь так, ерунда. Твари эти омерзительные, любят сырость и гниль, поселили их в старой каменоломне – в галерее, где раньше подземная река протекала. Потом в нее стали гадость всякую, нечистоты сваливать. Река испортилась, загнила, превратилась в тошнотворно зловонную лужу. Нечто подобное мокрицы и обожают больше всего – для них это самое раздолье. Ну, а я должен был каждый день в это месиво спускаться, отлавливать десяток тварей потолще. На завтрак, стало быть. Мне, кстати, мясо мокриц не положено было – кормили похлебкой, да кусок высохшей лепешки давали. Правда, я и не особенно настаивал. В песках, конечно, привыкаешь мясо есть, сам знаешь, да только поглядев, как мокрицы живут, чем дышат и где спят, – куска бы не проглотил. Это сейчас привык более-менее.

Тут Велиман заметил, как Редар, слушая его рассказ, с нарастающим отвращением посматривает на кусок сушеного мокрициного мяса, который принесла ему на завтрак грустная служительница Лези.

Да, теперь и парню кусок в горло не полезет. А у него с разносолами туго – что принесли, то и ешь, и спасибо скажи, что вообще хоть что-то дают. Велиману стало даже немного стыдно за свой язык – сам он, получив звание мастера войны, ест лучше многих. Бывает даже иногда, что мальчишка-подмастерье приносит с поварни кусок настоящего кролика. А здесь это считается едва ли не самой ценной наградой за верную службу. Рабы, настоящие рабы – у них и награда измеряется в хорошей жратве да сносном жилище. Что, мол, еще надо? Ополченцы доводили его этим до бешенства: «Ты зачем воином хочешь стать?» – «В землянке жить не хочу! А еще – мясо дают каждый день.» – «А если убьют?» – «Не-е, меня не убьют. Я везучий…"

– Ну, – попытался сгладить впечатление от своего рассказа Велиман, – мокриц перед готовкой моют, конечно, сам видел, сушат…

Редар тихо вздохнул. Потом улыбнулся, взглянул на одноглазого командира с хитринкой:

– Думаешь, мастер, у меня аппетит от твоих рассказов пропал? Да, давно ты в пустыне не был. Бывало, пескозуба того же добудешь утром, а к вечеру, пока до дома дотащишь, он уже так попахивает…

Велиман отвел глаза. Это уж точно – по пескам он теперь тоскует редко. Привык здесь, Акмол стал ему новым домом, хоть и хорохорится еще душа, вспоминается иногда бескрайняя ширь разноцветного песчаного моря, раскинувшаяся от горизонта до горизонта. Это только местные, кто никогда не был в пустыне, презрительно бросают: чего, мол, там интересного! Жарко, и все кругом одинаковое, желтое. На самом деле пустыня переливается множеством цветов – от бурого у подножья дюн до красновато-рыжего, медного растрескавшейся под палящим солнцем глины.

– Правда твоя – истосковался я здесь по пескам. Вообще, по воле. Поверишь ли, с последнего побега я из ворот города только с началом муравьиной войны вышел. С криворукими своими пошел Валег защищать. Всего-то восходов семь там пробыл, а потом Повелитель отозвал меня назад. До сих пор жалею. Управитель там был молодой, горячий, мог и по неопытности дров наломать. Очень я ему не нравился, все хотел по-своему делать…

Мастер войны до сих пор винил себя в том, что Валег был захвачен и разрушен шестилапыми. Ему казалось, что он просто не смог научить всему местных ополченцев. Если бы Фефн оставил его в поселении…

А еще Велиман вспоминал иногда Энгиду, вдову охотника, что пригласила его пожить у себя в доме. Дни он проводил в битвах и дозорах, а ночи, короткие и жаркие, – в объятиях Энгиды. Теперь ее больше нет. Она осталась умирать где-то там, под равнодушным голубым небом уничтоженного рыжими убийцами поселка.

– Да-а-а, – протянул мастер, – два дождя назад я готов был за семь дней свободы жизнь отдать. Просидел я с мокрицами пять лун, озверел окончательно и, через то самое гниющее русло речки, сбежал в первый раз. Полз по нему полдня, провонял весь с ног до головы так, что, когда выбрался на поверхность, показалось – никогда не дышал таким чистым воздухом. Стоял там, у дыры, рот разевал, будто рыба, никак не мог свободой насладиться. Тут-то и прихватил меня возвращающийся с дозора паук. Чуть ли не у самых ворот! Далеко уйти мне не удалось. Притащили в город, отделали так, что потом долго еще в ушах гудело, и опять бросили к мокрицам. Думали, я по ним соскучился. Ну, а во второй раз я сбежал ночью, даже оружие прихватил у рыбацкого барака – большую острогу. Тогда такого бардака, как сейчас, когда я со своими криворукими преспокойно посреди двора с копьями прыгаю, не было – оружие только рыбакам и охотникам разрешалось. А если кто другой в древко вцепится, не приведи Великая Богиня… – сам виноват. Били сразу и часто насмерть. Так что я здорово рисковал, но мне было плевать.

– Что может человек с копьем против раскоряки! – в сердцах сплюнул Редар, вспоминая, как быстро пленили его самого.

– Наверное, ничего. Но Повелители этого не любят, очень не любят. Случается же иногда смертоубийство. И без всяких хитрых средств. Только я острогу прихватил, скорее, для охоты, чтобы было, чем кормиться в пустыне. Наутро меня, конечно, хватились, Младший Повелитель послал усиленные дозоры на запад и юг, и как я ни прятался

– шел только ночью, а днем отсиживался в норах,

– выследили. Наподдали ужасом, так что я сам выскочил из своего убежища, как тарантулом укушенный, побежал, а эти давай стегать дальше. Так и гнали до самых ворот Акмола. Сейчас даже вспомнить стыдно. Бегу, от страха мокрый весь, ору во весь голос, а сзади три шара медленно так плывут, величественно. На площади меня уж поджидали. Сам Младший Повелитель, да пара пауков рангом пониже. Добежал я до него, чувствую – отпустило, так и свалился без сил. Еще бы! С полудня и почти до заката я без остановки бежал. Вдруг чувствую – рука моя правая поднимает с земли брошенную кем-то обглоданную рыбью косточку, направляет мне в глаз, и медленно-медленно начинает подносить… Я весь в холодном поту. Силы, какие были, в кулак собрал, пытаюсь задержать руку-то, но не выходит. Острие все ближе, ближе…

По лестнице застучали легкие шаги, и в подземелье вбежала Акина, младшая служительница. Велиман встал, полупоклоном кивнул ей: девушку он знал хорошо, она частенько вместе с ним наведывалась к оружейникам или наблюдала за обучением ополченцев.

– Мастер! – Акина немного задыхалась после быстрого бега, поэтому слова выходили резкие, отрывистые. – Мастер, Младший Повелитель срочно требует тебя! Немедленно!

– Ого, – Велиман поднялся, кивнул Редару, – извини, парень, что-то серьезное. Что случилось, Акина?

– Я не знаю, Повелитель не объяснил. Но на площади говорят: прилетел шар из Мераса.

* * *

Одноглазый мастер почти бегом пересек внутренний двор. Издалека раздавались звучные удары и удалые молодецкие покрики – «криворукие» тренировались на чучеле муравья. Но Велиман к ним не пошел – времени не было, да и Альрик прекрасно справлялся сам. Зато на площади он на мгновение задержался, с удивлением посмотрел, как полетные подмастерья с проклятиями вытаскивают из барака запасные дозорные шары, некоторые совсем старые, все в заплатках. На первый взгляд, летучек было не меньше десятка, и парни с трудом пытались их разместить на относительно небольшом посадочном пятачке.

Велиман не знал еще, что Младший Повелитель приказал направить в Мерас все свободные дозорные шары. Большинство еще с рассветом вылетели на усиленное патрулирование, поэтому теперь мастеру полетов пришлось снаряжать все оставшиеся, даже запасные.

Фефн, узнав от гонца о четырех искалеченных пауках, решил вывезти их из Мераса, а заодно доставить в осажденное поселение запас целебных трав и настоев для лечения раненых людей.

Муравьев вокруг крепости осталось, наверное, не так много, но посылать конвой по земле все же не стоило. Пусть сначала пауки разведают местность, выследят с воздуха остатки разбитой рыжей армии, если таковые есть, оценят численность врага.

Долго задерживаться на площади Велиман не стал – все же Повелитель ждет, – прибавил шагу. Уже у самого входа в дом Фефна он столкнулся с перепуганной травницей Алией, молоденькой и очень красивой. Увидев мастера войны – а его девушка очень уважала за смелость, – она бросилась ему на грудь и разрыдалась.

Ничего не понимающий Велиман смог только неумело погладить шелковую гриву девушки своей грубой ладонью.

– Алия, девочка! Что случилось?! Сквозь слезы девушка ответила:

– Повели-итель посылает меня в Мера-ас…

– Зачем?

– Там много раненых…

Мастер вздохнул от облегчения. Если есть раненые и возможность их лечить, значит – нападение отбито. Мерас выстоял. Велиман заметно повеселел, успокаивающе сказал:

– Ну, и чего ты боишься? Вроде, девушка ты смелая, от крови не сомлеешь, а «криворукие» мои сейчас зажимают раны руками и тебя ждут. Надеются…

– Да, я не… – Алия вытерла слезы и, шмыгнув носом, виновато сказала: – Просто я боюсь. Я никогда не летала на шарах!

А-а, вот для кого готовят шары! Повелитель еще и пауков, наверняка, отправляет. А в Мерасе, по всему видать, рубка была препорядочная.

Беспрепятственно миновав пару охранных пауков, мастер войны привычно откинул полог. Поверил бы он пару дождей назад, если б ему сказали, что он сможет чуть ли не каждый восход бывать на приеме у Младшего Повелителя? Наверное, нет. А если б поверил, то первым делом спросил: а какое оружие с собой можно взять? Как зачем? Чтобы убить эту мерзкую раскорячью тварь, от которой исходит только зло! А теперь Велимана Повелитель жалует, позволил командовать целым отрядом вооруженных людей, и ни разу бывший пустынник даже не подумал о том, чтобы убить главного паука. Наоборот, прислуживает ему, совещается, принимает подачки из ненавистных мохнатых лап…

Одноглазый мастер почувствовал укол боли – Фефн издалека уловил его мысли, недозволенную ненависть и поспешил напомнить своему слуге, кто здесь хозяин. Велиман взял себя в руки, постарался думать о чем-нибудь более невинном. О Мерасе, например. Да-а, вот что значит короткая беседа с настоящим пустынником. Сразу просыпаются старые инстинкты и желания.

В приемной зале уже ждала взволнованная Ная. Мастер войны коротко поклонился сначала Фефну, потом – чуть быстрее – Управительнице. Повинуясь приказу правителя, девушка быстро вывалила на Велимана все новости:

– В Мерасе был бой, мастер! Шестилапые собрали страшную силу, и даже ров их не остановил.

– Засыпали, – кивнул одноглазый командир.

– Да. Завалили своими телами, а потом полезли на стены сразу с трех сторон. Твои ополченцы бились мужественно, многие погибли, но враг все же не смог взять город. Муравьев истребили почти всех, но и у Мераса тоже не осталось сил. Многие смертоносцы убиты или ранены – их надо доставить сюда. Сейчас вылетают шары…

– Я видел их на площади, – сказал Велиман.

– Еще пауки доставят в Мерас лекарственные настои и травницу Алию. Она боится летать, я знаю, зато она самая легкая из лекарей, шар ее легко поднимет.

Вот в чем дело. Велиман только теперь об этом подумал. Толстую и крупную травницу Верату на шар сажать бесполезно – под ее тяжестью он даже от земли оторваться не сможет. То же и с самим мастером-лекарем, могучим Баргетом. Его сильные руки легко, одним движением, вправляют любые вывихи, но и весит он, конечно…

Фефн нетерпеливо переступил передними лапами, и Ная послушно оглянулась на своего Повелителя. Взгляд ее на мгновение застыл, словно две замерзшие капельки воды, – Фефн что-то «говорил» девушке. Ная поклонилась, проговорила:

– Мерас некому защищать. Повелитель просит тебя подумать, откуда можно подтянуть в город новых воинов?

Вот как! «Просит»! Впрочем, это, наверное, была просто ошибка перевода. Фефн, наверняка, приказал человеку найти выход из положения – просить смертоносцы не умели, да и не хотели уметь. Ну, а Ная изложила по-своему. Более по-человечески.

– У меня сейчас учатся еще семьдесят пять человек. Но… им еще далеко. Я бы не стал рисковать и посылать их на стены. Толку от новичков будет немного, все полягут ни за что. Лучшие из лучших как раз и ушли в Мерас вчера на рассвете. Что, неужели никого не осталось?

Только сейчас Велиман до конца осознал ужасную правду. «Криворукие» ополченцы, которых он звал уничижительными кличками и третировал как мог, все же были ему не безразличны. Тот же рассудительный мореход Ювар, молодой Керьяла, здоровяк Витаз. Никто не выжил?

– Человек десять. Много раненых, воевать они не могут.

– А в самом Мерасе? Там же землекопы, в основном, крепкие ребята, каждый скорпиона за клешни поднимет, если их немного подучить. Хотя, конечно…

Ная грустно покачала головой.

– Это не охотники и даже не рыбаки. Они никогда в жизни не держали в руках ничего, кроме своих мотыг. С копьем они управятся еще хуже твоих ткачей и колесничих. Кроме того, мастер, пойми – это же землекопы!

Велиман выругался про себя. Ну, конечно! Насколько тупым и недалеким должен оказаться слуга, чтобы даже среди не шибко разумных паучьих рабов его выделили на самую монотонную, требующую лишь простой физической силы, работу.

Он потер подбородок.

– В Левесе и Штроме стоят отряды по тридцать человек. В первом – местные новички, старые почти все погибли, там постоянно какие-то стычки с муравьями происходят. Но зато в Штроме – закаленные парни, из первого набора. Только, если послать эти отряды в Мерас, то Левее и Штром муравьи смогут голыми рука… тьфу, лапами взять.

– Что же получается, – спросила Ная растерянно, – у нас совсем не осталось воинов?

– Пока нет. Надо подождать. И еще срочным маршем вернуть лучших охотников и лесорубов из Штрома – из них настоящих воинов сделать легче всего. Они к оружию с детства приучены.

Управительница долго совещалась об этом с Фефном – похоже, пыталась его убедить, но смертоносец лишь недовольно одергивал девушку. Она морщилась от боли, но не отступала.

– Повелитель! – смело подняв голову в ожидании ментального удара, вдруг дерзко сказал Велиман. – В Угрюмых скалах достаточно хороших воинов. Кроме того, у них есть огненная смерть. Может, стоит еще раз поговорить с Редаром?

Непривычный к общению со смертоносцами, одноглазый мастер высказался вслух, но Фефн уже прочел его мысли… И ничего не случилось. Обжигающая плеть так и не коснулась сознания Велимана. Фефн размышлял. У него был другой вариант – попросить помощи из Старого Гнезда. Но это означало навсегда расстаться со званием Младшего Повелителя, Смертоносец-Повелитель ошибок не прощает. В Акмоле воцарится новый хозяин, и неизвестно еще, сможет ли он так же вести дела, как и Фефн. В Старом Гнезде – старые порядки. Многие древние смертоносцы, даже некоторые правители, относятся к двуногим рабам, только как к пище. Которая сама размножается и сама за собой следит, которая умничает и разговаривает – до поры до времени, пока не попадет на завтрак. Все новое они отвергают.

Прибудет новый Младший Повелитель, крепче ухватит хелицерами за горло недостойных рабов, низших, как он считает, существ – и опустеют земли Третьего Круга. Целыми поселениями побегут в пустыню двуногие, их будут выслеживать с шаров, охотиться, убивать… В конце концов, некому станет собирать урожай, ловить рыбу, обрабатывать дерево. И что тогда? Все, что он так долго налаживал все эти годы, рухнет в одно мгновение, развеется, как горсть песка на ветру.

Да и поспеет ли помощь? Обычно от Старого Гнезда плыть по Окраинному морю до Акмола не меньше трех дней. Но это – в обычное время. А сейчас, после дождей, когда бурное и неспокойное море швыряет кораблик, как ветер – сорванный лист, плавание может продлиться и пол-луны. Если корабль вообще сможет выйти в море.

Нет, похоже, придется решать все самому. Так даже лучше: Смертоносец-Повелитель будет поражен, когда узнает, с каким невиданным нашествием шестилапых владыка Третьего Круга справился самостоятельно. А уж каким способом он смог этого добиться…

Ная встрепенулась. Мысль Младшего Повелителя вошла в ее разум. И хотя контакт был немного болезненным – все же Фефн испытывал легкое неудовольствие, – внутри у нее все заплясало от радости. Младший Повелитель зовет Редара! Ее Редара… Неужели положение в Мерасе смогло переубедить Повелителя, заставить принять иное решение?

Она поклонилась и выбежала из приемного зала.

* * *

Редар снова – в который уже раз! – стоял перед главным смертоносцем. Как там зовет его Ная – Младший Повелитель?

«По крайней мере, не для меня», – гордо подумал Редар.

Он не знал, чего ждать. В прошлый раз восьмилапый сначала предложил выбрать награду, а потом сбил с ног и приказал увести обратно в подземелье. Что он теперь выдумает? Нет, не зря Крегг предупреждал в свое время: никогда не доверяй смертоносцам, с ними можно действовать только двумя способами: прятаться и нападать. И никак иначе!

Фефн коснулся его мозга намеренно открыто – так, чтобы Редар почувствовал. Изобретатель испуганно отпрянул, будто ночной мотылек, прилетевший на огонь костра.

– Опять собрался ковыряться в моих мыслях?

Но тут в голове у него в сознании стали один за другим возникать четкие образы, и Редар даже обмер от удивления. Младший Повелитель предлагал жителям пещерного города и, вообще, «свободным» пустынникам в лице его, Редара… союз! Люди и смертоносцы объединятся для уничтожения муравьев. Сейчас требуется помощь осажденному городу Мерасу. Первые атаки шестилапых отбиты, но следующего штурма он не выдержит. Через несколько дней муравьи соберут новое войско, которое удобнее всего будет встретить и разгромить под древними стенами Мераса. Люди Угрюмых скал и пустынники, вооруженные огненной смертью, ударят в тыл рыжей армии, а навстречу им будут наступать смертоносцы Мераса. Вместе они уничтожат шестилапых. Платой за этот уникальный союз Фефн предлагал именно то, о чем еще вчера сам Редар не мог бы и мечтать – свободу.

Давеча раскоряка ударил его волной ужаса за эти же самые мысли, а теперь сам высказывает их! Парень усмехнулся. Похоже, мураши-то крепко прижали смертоносцев! У восьмилапых просто нет другого выбора.

Легенды утверждают, что люди и смертоносцы сражались вместе только однажды, когда неведомая военная сила из таинственного Граничного княжества подступилась к самым пределам Старого Гнезда. Тогда Великий Найл стал царем людей, а старый Смертоносец-Повелитель навсегда сгинул в подземельях Черной Башни.

Может, и ему, Редару, уготовлена судьба Великого Найла? Пленник сразу застыдился своих мыслей, постарался упрятать их поглубже. Не хватало еще мечтать о геройстве, когда появился шанс добиться свободы для своего народа. Тьфу!

Постой, постой, о чем это он?

Фефн, оказывается, трактовал понятие свободы несколько иначе, чем Редар. Да, он обещал, что дозорные шары больше никогда не появятся на Кромке и близ Угрюмых скал. Да, он предлагал свободный обмен товарами, некоторую помощь секретами мастеров Акмола. Но за это Фефн требовал никогда больше не принимать беглецов из Долины Третьего Круга и запрещал «свободным» селиться ближе, чем на половину дневного перелета от границ его земель.

– А в степи, откуда пришли рыжие? – быстро спросил Редар вслух. Никак он не мог привыкнуть, что в «беседе» со смертоносцами можно не пользоваться речью. Они вполне понимают даже не высказанные вслух мысли.

Фефн выразил удивление. Двуногий знает, где обитают враги? Это интересно, это надо обдумать.

Что же касается земель за холмами, то, если «свободным» удастся истребить там всех шестилапых, – пусть селятся. Младший Повелитель не возражал.

Редар понял: Фефн пытался таким образом обезопасить свои границы с запада. Если там объявится какой-то новый враг, то людям придется иметь с ним дело первыми. Это и будет плата за новые земли.

Смертоносец ответил: «Ты понял меня правильно». И добавил, что, если Редар со всем согласен, то к вечеру Повелитель прикажет приготовить колесницу, которая и доставит изобретателя на Кромку. Там он сможет обсудить союзный договор со своими соплеменниками.

– Да!

Редар торжествовал. Конечно, он прекрасно понимал, что договор этот для обоих сторон вынужденный. В одиночку против муравьев не выстоять ни смертоносцам, ни пещерному городу. Но все равно, пауки куда сильнее, нежели защитники пещерного города. Так что, если они победят муравьев сами, без чьей либо помощи – участь жителей Угрюмых скал будет предрешена. Но и в случае победы шестилапых – новые хозяева здешних земель в конце концов просто задавят людей своей численностью.

Управительница Ная восхищенно глядела на Редара. Этот человек смог заставить согласиться с ним даже всемогущего Младшего Повелителя! Сейчас она была готова идти за ним хоть на край света.

Фефн легко читал ее мысли, удовлетворенно покачиваясь на лапах. Это хорошо, что Управительница так тянется к наглому двуногому. Это может пригодиться. Со свойственным смертоносцам прагматизмом, Младший Повелитель подумал, что у него теперь есть чем воздействовать на несговорчивого пустынника, если вдруг он не захочет исполнять их договор или решит понимать его немного иначе, чем Фефн. Ведь жизнь и благополучие Наи зависят только от него, Младшего Повелителя Третьего Круга.

Велиман радостно похлопал Редара по плечу, что-то сказал восторженно. Вдруг Редар помрачнел.

– В чем дело? – негромко спросил мастер войны.

– Понимаешь, Велиман… Нельзя мне в колеснице ехать. Лучше уж на шаре или, – он криво усмехнулся, – как сюда прибыл: на спине паука.

– Почему?

– Ну, во-первых, ваши колымаги по песку не поедут, завязнут в два счета, а во-вторых, если меня дозорные таким увидят… у-у-у, прибьют без всяких разговоров. Паучьих рабов у нас не любят, а уж прислужников еще больше. Засветят в лоб из пращи – и прощай, Редар, голову напекло!

Заметив недоумение Наи, он рассмеялся:

– Не обращая внимания, это поговорка такая. Фефн напоследок мысленно спросил Редара, нет ли у него каких-то просьб, пожеланий. Пустыннику становилось все проще понимать смертоносца, он как бы переводил мысленную, образную речь в знакомые слова.

Вот и сейчас несколько быстро сменивших друг друга в мозгу картинок он понял как вопрос. Младшему Повелителю, привыкшему, что желания двуногих примитивны и не распространяются дальше вкусной еды, любовных игр и уютного жилища, казалось, что Редар должен попросить что-то и для себя.

Чтобы не разочаровывать нового союзника, юноша попросил вымыть и накормить его.

– А то стыдно будет своим на глаза показаться! – сказал он Нае. – Скажу: я привез вам свободу! А они мне в ответ: да, по тебе видно, что за свобода такая: тощий, грязный и мокрицами воняешь!


ГЛАВА 8
ВОЗВРАЩЕНИЕ

С того момента, как Кира очнулась посреди таких знакомых, холодных, каменных стен, она не сказала никому ни слова. Молча выслушала шквал бабушкиных упреков, молча приняла наказание – домашний арест до следующего полнолуния – и так же молча каждый день пыталась бежать. Приставленные к ее комнате стражи ловили девушку, возвращали назад, докладывали Правительнице. Айрис снова приходила ругаться, натыкалась на стену молчания, и у нее опускались руки.

– Ты понимаешь, что не дошла бы даже и до границы паучьих земель?! Ты просто погибла бы в песках! Ты же не знаешь повадок зверей, не знаешь законов пустыни, ничего не знаешь! Любой скорпион сожрал бы тебя, и ты не смогла бы защититься. Песчаная буря засыпала б тебя, и никто никогда бы уже тебя не нашел. Кира! Да ты слушаешь меня? Кира молчала.

Да, характер у девочки – не подарок! Такой же, как у нее самой. Бедный Редар, понимает ли он, что за «сокровище» ему досталось?

Айрис качала головой, мысли ее уносились далеко…

Правительница пещерного города часто думала об этом странном парне, что как ураганом ворвался в тихую и размеренную жизнь Серых скал. Когда Айрис посоветовала внучке пригласить молодого пустынника жить у них, то даже и представить себе не могла, что привечает не просто хорошего, выросшего в песках, охотника, полезного для всей общины, а нечто гораздо большее.

Ведь это он первый столкнулся с муравьями, когда погиб его Учитель – сумасшедший старик Крегг. Редар поднял тревогу, оповестил пустынников. Именно он выяснил, кто совершает таинственные и жестокие нападения, убивая людей целыми семьями, выследил отряд шестилапых разведчиков и дошел до их родного муравейника. Тогда Айрис своей властью назначила его мастером пустыни, прекрасно сознавая всю нелепость ситуации – ведь перед ней был всего-навсего мальчишка, едва переживший семнадцать дождей! Как ни странно, остальные ее советники не были против. Редар и никто другой помог решить проблему голода в начале осады, когда казалось, что шестилапые взяли город в сплошное кольцо и пройти через него невозможно. Парень нашел способ беспрепятственно проникать сквозь муравьиный заслон и даже договорился с охотниками пустыни о помощи. Невероятно, но факт: пустынники, сами едва сводящие концы с концами, не всегда уверенные, что будут есть завтра, обязались снабжать пещеры едой, ничего не требуя взамен.

И, конечно же, только он смог продолжить безумные опыты Крегга и создать настоящее огненное оружие, о котором погибший отшельник мечтал всю свою жизнь.

Живой, изобретательный ум, находчивость, упорство – достаточно вспомнить его изматывающий поход вслед за муравьиными разведчиками. Те, кто сражался вместе с Редаром на стенах, как один отзывались о нем очень высоко: смел, отважен, искусно владеет копьем. Даже Кенгар – а заслужить его похвалу ох, как не просто! – ценил молодого мастера пустыни.

Б какой-то момент – наверное, в ночь перед огненной атакой муравьиного лагеря – Айрис поймала себя на мысли, что скоро впервые в истории пещерного города его Правителем может стать мужчина. Конечно, этот мужчина еще слишком молод, но и она пока не настолько стара, чтобы передать свою власть. Парню хватит времени, чтобы возмужать и научиться всему. Надо только покрепче привязать его к Серым скалам, чтобы он перестал ощущать себя чужаком, чтобы почувствовал пещеры своим настоящим домом. Удачно вписывалась в планы Айрис и столь внезапно вспыхнувшая любовь внучки. Хотя любовь, как утверждают, другой и не бывает. Айрис, по правде говоря, была очень рада за девочку – Кира и Редар виделись Правительнице прекрасной парой.

Но остался бы Редар с Кирой навсегда? Редар – пустынник, одиночка. Смог бы он до конца привыкнуть к пещерному городу? Не стал бы рваться назад в пески, когда прошло бы первое очарование юной любви? Смогла бы положиться на него Кира, доверить ему судьбу будущих детей, а Айрис – судьбу города и всего своего народа?

Правительница не знала до конца, как относится к девушке Редар, но то, что Кира никуда его не отпустит, это уж точно. Один ее этот побег чего стоит… Город смертоносцев хотела сжечь. Надо же!

Еще это нелепое похищение. Непонятно зачем. Если только ради огненной смерти, то – бессмысленно. Любой смертоносец способен в несколько мгновений дочиста выскрести все человеческие тайны, заглянуть в самые отдаленные уголки мозга. Налетели бы шары, обездвижили несчастную четверку, покопались в голове и убрались бы восвояси. Под конец, может, просто поубивали бы всех подряд. Но зачем похищать?

Что в нем такого, в этом обычном с виду осиротевшем парнишке с Солончака?

И потом, оба похищенных, Редар и его помощник Сим, прекрасно знают, где расположен пещерный город. Им известны все его выходы и секретные туннели. Если так, то почему небо над Угрюмыми скалами еще не потемнело от сотен паучьих шаров? Или прав Салестер, и раскорякам сейчас просто не до «свободных», хватает своих проблем – шестилапые взялись и за них?

Вопросов становится все больше, а ответов как не было, так и нет.

Вернется ли Редар? С каждым днем надежды таяли. Салестер уже в открытую говорил о нем «был», Кенгар и Римал набрасывались на мастера дозорных секретов едва ли не с кулаками. Айрис приходилось то и дело их мирить: «Все может быть, и не стоит терять надежды…", – но сама она уже не верила своим словам. И тогда Правительница задумывалась о правнуке. Мысли выходили невеселыми.

Айрис сидела за каменным столом в Приемной пещере и с грустью смотрела на мерцающий огонек масляного светильника. Дрожащий язык пламени казался ей похожим на человеческую жизнь – вот так же бьется она, пытаясь осветить путь себе или близким, надеясь, что масло в плошке догорит еще не скоро и впереди – целая вечность. Но усталый хозяин давно собирался лечь спать, и вот он гасит огонек одним незначительным движением. И тот угасает навсегда. И пусть завтра родится новый, с такими же надеждами и мыслями, но того, вчерашнего, не будет больше никогда.

И человек живет, надеется, строит планы, но нелепая случайность – разгулявшаяся песчаная буря, опасный противник на охоте – и все… Как вообще можно мечтать о чем-то в этом сумасшедшем мире, где не знаешь, вернешься ли вечером в свою пещеру, проснешься ли утром?

За пологом послышались торопливые шаги, кто-то громко постучал:

– Правительница! Правительница Айрис! Дозволь войти!

– Салестер? Что случилось?

В пещеру влетел мастер дозоров, взволнованный и испуганный одновременно. Айрис видела его таким впервые.

– Правительница, на севере – шары смертоносцев!

Айрис порывисто поднялась, лицо ее побледнело.

– Сколько?

– Пока заметили два.

– Думаешь, будет больше? Салестер усмехнулся:

– Уверен.

– Значит, началось… Хорошо, идем!

* * *

Ночью Кире приснился очень странный сон. Она мчалась по пустыне, проваливаясь с каждым шагом в песок по щиколотку. Навстречу ей, раскинув руки, летел смеющийся Редар. Почему-то они все никак не могли встретиться, хотя бежали изо всех сил. Но расстояние между ними никак не уменьшалось…

Она проснулась, но где-то внутри остался неприятный осадок. Раньше каждое утро она вспоминала Редара, представляла его, мужественного и не сломленного, в окружении жестоких смертоносцев, и снова пыталась сбежать. Кире казалось, что кроме нее никто не сможет вызволить Редара из плена, вырвать из цепких лап пауков. Но после сегодняшнего сна все было иначе. Кира вдруг решила, что Редар вовсе не в плену, а наоборот – смертоносцы приняли его с уважением и почетом. И он, давно забыв про нее и про пещерный город, живет в паучьей столице припеваюче.

Почему ей полезла в голову такая чушь, Кира не знала. Но от стыда за себя, за гадкие мысли, она расплакалась и прошептала:

– Реди, прости… прости, пожалуйста.

Это были первые слова, которые она произнесла с того дня, как вернулась домой.

Кире не сказали, да ей это было бы и не интересно, что от богваровой норы ее всю дорогу нес Кенгар. Мастер охоты никому не доверил свою драгоценную ношу, так и шел многие сотни перестрелов с Кирой на руках. Он шепотом ругал ее последними словами, а в уголках глаз сурового охотника поблескивали скупые капельки. Потом, на заслоне, оставшись один на один со своим помощником Йорликом, Кенгар сказал со вздохом:

– Знаешь, я бы очень хотел встретить однажды такую женщину, которая ради меня была бы готова пойти в город смертоносцев!

Весь день Киру не покидало какое-то странное ощущение. То ли отголоски жестокого сна никак не давали прийти в себя, то ли она никак не могла простить себе мерзкие утренние мысли, но девушка даже не попыталась незаметно выскользнуть из пещеры, как в предыдущие дни. Он сидела на своей лежанке, закутавшись в одеяло Редара, обхватив руками колени, и невидящим взглядом смотрела куда-то в стену.

Она вспоминала.

Тогда вечером, после первого штурма, она засиделась у него – сначала лечили его раны, потом ей пришлось накормить усталого бойца, а потом… потом просто не хотелось уходить. Редар, помнится, пообещал ей, что они никогда не расстанутся. Насколько Кира его знала, он никогда не нарушал своих обещаний, – вот только как быть, когда от него это больше не зависит? Иногда она утешала себя только этим – он вернется, раз обещал, хотя прекрасно понимала, что надеется лишь на чудо.

Неужели он никогда больше не прикоснется к ней… Так же ласково, как в ту ночь…

Она сидела рядом, положив ему на лоб прохладную ладонь, и смотрела, как он улыбается. И было Кире тогда так хорошо и спокойно, что совершенно неожиданно для себя она сказала:

– Не боюсь я этих муравьев, не боюсь завтрашней битвы, вообще ничего не боюсь!

Это было правдой. Ничто на свете, казалось, не могло противиться ее счастью.

Редар приподнялся на локте, удивленно спросил:

– Почему?

– Потому, что ты рядом, вот почему!

Она совсем не помнила, что было дальше. Память сохранила только жаркие поцелуи, объятия, ласковые руки Редара, подарившие ей невероятные мгновения счастья.

* * *

Двое дозорных лежали на неприметном уступе Укушенной скалы, надежно скрытые от посторонних глаз густой, почти черной тенью: смертоносцы, говорят, видят плохо, но лишняя предосторожность никогда не помешает.

Глаза напряженно вглядывались в дрожащее над горизонтом марево. Воздух был чист и почти прозрачен. Бескрайнюю монотонность ярко-синего неба нарушали лишь две неровные кляксы, казавшиеся чужеродными пришельцами. С того момента, как шары смертоносцев только заметили, они приблизились ненамного – ветра почти не было, и дозор пауков приближался к Серым скалам очень медленно. Будто подкрадывался на цыпочках.

– Салестер, наверное, уже доложил Правительнице.

– Да-а, не хотел бы я быть вестником такого.

Вложенный десятками легенд вполне объяснимый страх перед дозорными шарами смертоносцев мог обернуться неуправляемой паникой целого города. Мастер секретов решил лично известить Правительницу, а всем своим дозорным приказал:

– И чтоб никому! Ни полслова! Неизвестно еще, с чем пожаловали раскоряки.

Если это просто обычный патруль – хоть и не видели никогда паучьих шаров над Серыми скалами, но все когда-то случается в первый раз, – то есть вероятность, что город просто не заметят. На глаза восьмилапые полагались мало, да и не увидели бы они ничего: все входы и выходы пещерного города были замаскированы еще шесть дней назад, сразу после похищения Редара с Симом. Смертоносцы больше рассчитывали на ментальную силу, но обнаружить под непроницаемой скальной броней разумы пусть даже и многих сотен людей не под силу и паукам. Так что могут и мимо пролететь.

Однако, если их дозор ищет именно входы в пещерный город, если Редар или Сим невольно выдали их расположение, – вот тогда дело дрянь.

Единственный выход – неожиданно атаковать шары пращами, сбить смертоносцев на землю и закидать редаровыми снарядами, благо несколько целых глинянок еще осталось. А потом сидеть и надеяться, что за уничтоженными шарами не последует сотня других, которые непременно прилетят мстить за убитых сородичей.

* * *

Правительница Айрис и Салестер быстро пробирались тайным коридором, что выводил на смотровую площадку дозорных. Мастер дозорных секретов говорил на ходу, отчаянно жестикулируя:

– Именно это меня и тревожит, Правительница. Почему два? Не хотят ли нас спровоцировать на нападение – вроде как, вот вам два беззащитных шара, атакуйте. А потом с огнем мести в каждом из восьми глаз сюда явятся толпой раскоряки и примутся убивать направо и налево.

– Может быть. Ты всегда ищешь второй и третий ответы на вопрос, Салестер.

Мастер секретов насупился. Очень он не любил, когда ему намекали на эту его черту. Ну да, любит он строить неожиданные версии. Что с того? Разве это кому-то мешает? Тем более, что он не раз уже оказывался прозорливее других. Как, например, в тот раз, когда муравьи впервые разорили одиночную нору пустынников. Все тогда свалили на смертоносцев – только он один усомнился, и его предположение было правильным.

– Меня волнует другое, – продолжала Айрис, – почему они летят так медленно? Ветер ли виноват? Или просто не знают точно, где вход, и ищут нас наугад? Как думаешь, мастер? Есть еще версии?

– Есть, – с вызовом ответил Салестер. – Шары летят медленно не только при слабом ветре. Низко и неспешно они передвигаются, когда перегружены сверх меры. А эти летят как раз очень низко.

– Ты считаешь – это не просто дозорные пауки? На шарах есть кто-то еще?

– Да. Люди, например.

– Люди?

– Легенды сказывают всякое, Правительница. В том числе есть одна и про раскорячьих слуг-охотников, специально обученных гоняться за дикими людьми, вроде нас. Посуди сама, Правительница: хорошо, нашли смертоносцы вход к нам – что дальше? Особенно, если всех укрыть на нижних уровнях. Тогда своим любимым оружием – волной ужаса – они ни в жизнь до нас не доберутся. Просто не пробьют, скала над головой у нас будет в десять перестрелов толщиной! Лезть в пещеры пауки побоятся, они не любят закрытых пространств, а вот запустить к нам такого охотника очень даже и могут… Рассказывают, что они крайне жестоки. И не стоить молить их о пощаде – они не понимают человеческую речь. Смертоносцы лишают людей разума, оставив только животную страсть к убийству и ненависть.

Некоторое время оба молчали. Наконец узкий, с нависающим прямо над головами каменным потолком туннель в последний раз изогнулся, и впереди забрезжил свет.

– Прикрой глаза, Правительница. Свет слишком яркий.

Дозорные обернулись на голос, хотели было вскочить, приветствуя главу города, но Айрис остановила парней жестом:

– Лежите, лежите. Не стоит…

– Это точно, – пробормотал Салестер вроде бы про себя, но Айрис, конечно, услышала, – не стоит. Вот недоумки тупые! Учишь их, учишь…

– Ты что там бормочешь, мастер? Не ругайся при мне!

– Сколько раз я им говорил: на площадку и обратно – ползком! Стоящего в полный рост на голом камне человека с того конца пустыни видно! Ты и я – в тени выхода, нас не заметят, их тоже во—он тем выступом прикрывает, – показал он рукой на неровный каменный козырек, – но только, когда лежат.

Дозорные виновато заерзали на камнях. Будет им после ухода Правительницы выволочка от Салестера! Пренебрежение правилами маскировки он не прощал никогда и никому.

– Ладно тебе распекать ребят, – Айрис примиряюще положила на плечо мастера секретов изящную руку. – Покажи лучше, где шары…

– Сначала закрой солнце ладонью, Правительница. Вот так. Теперь можешь смотреть. Так… Во-он они, видишь?

Айрис уже не нуждалась в указаниях. Два необычных темных облачка, висящих почти у самой земли – с ее немолодыми глазами и не скажешь на таком расстоянии, шары это или нет? Но дозорных не обманешь – у салестеровых ребятишек как раз с глазами все в порядке, – за сотни перестрелов отличат камень от тарантула.

Все-таки они явились. Правительница понимала, что должна была, наверное, испугаться, почувствовать неприятный холод в груди, но страшная истина вызвала почему-то совсем другую реакцию. Она – Правительница! И ее долг – в первую очередь заботиться о своих людях, бояться сейчас некогда.

Айрис порывисто обернулась к мастеру секретов:

– Сколько у тебя сейчас дозорных?

– Снаружи? – уточнил он, хотя понятно было и так. – Кроме этих, двое на Открытом пятачке, на северном склоне Шатрового пика, над тропой – трое… Все укрыты надежно, Правительница, как ты и приказывала – с десяти шагов не разглядеть!

– Хорошо! Пошли кого-нибудь на заслоны, пусть оттуда уйдут в глубь проходов, не маячат на виду…

– Прости, Правительница, уже сделано. Еще когда к тебе шел.

Легкое раздражение в глазах Айрис смутило Салестера, он начал было извиняться:

– Время было дорого…

Но она остановила мастера энергичным кивком.

– Все правильно. Я распоряжусь, чтобы всех перевели в нижние галереи. Особенно детей, они, вроде, легче всего поддаются волне страха?

– Так говорят…

– Ты тоже спустись.

– Я останусь с моими ребятами! Где они – там и я!

– Салестер! Не спорь со мной хотя бы сейчас. Твои знания важнее твоих эмоций. Иди вниз!

И такая сила была в голосе Айрис, что мастер дозорных секретов, вечно со всем несогласный Салестер, покорно поплелся в нижние галереи. Про себя он еще придумывал достойный ответ Правительнице – но вот хватило бы у него духу произнести это вслух?

В пещерном городе поднялась суматоха, по переходам метались перепуганные люди. Не зря Айрис боялась паники. Охотники Кенгара ходили по комнатам-пещерам, выводили людей, несли на руках заходящихся плачем ребятишек. Хуже всего было с ранеными в пещере Кивинары, мастера лечения ран. Те, что могли ходить, сами или опершись на плечи друзей, медленно ковыляли в нижние галереи. А вот тяжелых Кивинара передвигать не позволила, и даже прямой приказ Правительницы не заставил ее отменить свое решение. Доберутся смертоносцы до них или нет – это еще вопрос, а вот если начать передвигать их с места на место, то раны откроются точно. И тогда их уже ничто не спасет. Как сказал мрачный весельчак Огай (мрачным он стал с того дня, как муравьиные жвалы оттяпали ему ногу):

– Лучше уж тут помирать. А к раскорякам мы все равно не выйдем – незачем!

Пришлось положиться на опыт Кивинары. Тяжелораненых оставили в пещере. Естественно, никуда не пошла и она сама – не бросить же беспомощных людей одних? Многие ее помощницы тоже хотели остаться, ведь среди раненых у травниц были друзья, а то и любимые, но Айрис категорически запретила. Тут уже и мастер согласно закивала:

– Хватит и меня одной. Нечего вам тут толпиться!

Девчонкам пришлось, размазывая слезы по лицу, подчиниться. Некоторые стали было прощаться с увечными охотниками, но кто-то из них гаркнул на юных травниц:

– Решили нас заранее оплакивать? Нечего! Не волнуйтесь, все будет хорошо!

Но почему-то именно эти успокаивающие слова вызывали еще большие слезы.

На всякий случай в пещере мастера-целителя остались и несколько воинов из отряда Римала. Правительницу очень впечатлила легенда, рассказанная Салестером, о снаряжаемых пауками людях-охотниках. Таким убийцам среди раненых и увечных будет полное раздолье.

Айрис пересказала легенду, предложила добровольцам выйти вперед. Ей нужно было человек пять, не больше. Шагнули все. Правительнице даже пришлось наорать на могучих, крепких охотников, чтобы не поссорились. Но, в конце концов, и им нашлось дело – Айрис послала несколько отрядов по пять человек перекрыть основные проходы и сквозные галереи. Не позавидуешь теперь жестоким рабам-убийцам, если они вдруг вздумают наведаться в пещеры Серых скал.

Как ни подгоняли людей охотники Кенгара, все равно переселение затянулось, некоторые не хотели никуда уходить («Мы здесь жили, здесь иумрем!"), приходилось уговаривать, иногда тащить силой. Айрис уже начала беспокойно расхаживать по Приемной пещере (покидать ее Правительница наотрез отказалась), когда явились сразу оба мастера охоты. Всклокоченные и будто бы даже придавленные навалившимся грузом забот, они вразнобой доложили:

– Всех перевели, Правительница! Боюсь, мы нажили себе немало врагов, но зато люди в безопасности.

Айрис тяжело вздохнула, с силой сжала руки в кулаки:

– Что ж, теперь нам остается только ждать, да?

– Твоя правда, Правительница. Ждать и надеяться на лучшее.

– На всякий случай, Кенгар, засядь у Сырого заслона, а ты, Римал, – у входа. Секретные туннели они, точно, не найдут, а вот в обычные могут и сунуться. Возьмите у мастера Ована несколько ре-даровых зарядов. Как пользоваться, он вам показывал?

Оба мастера кивнули.

– Отлично. Если раскоряк будет не так много – сожгите! Но только, если пауки войдут внутрь. Иначе даже и не показывайтесь. Пускай лучше посчитают город брошенным.

* * *

Странное и необычное ощущение – лететь над землей. Человек рождается бескрылым, его стихия – земля, и о свободном полете в бескрайних небесах ему остается только мечтать. Хотя старики рассказывают, что Прежние легко поднимались выше облаков, бывало, даже забирались выше самого неба. Никто не знает, что значит эта фраза, ее передают из уст в уста многие тысячи лет. И, говорят, оттуда же, с неба, упала на мир невиданная смерть, отмстив людям за их дерзость.

С тех пор люди больше не пытаются летать. Они и ходить-то стараются незаметно, крадучись, чтобы не приметили вековые враги, новая сила, захватившая власть над миром. Это они – смертоносцы – владеют теперь тайной воздухоплавания и так же, как и канувшие в небытие Прежние, бросают вызов небу.

Редар цепко держался за небольшую паутинную сеть, свисающую под шаром. Не сказать, чтобы он сильно боялся, но все равно от вида лениво проползающей внизу пустыни становилось как-то не по себе.

Шар летел медленно – слабый, почти незаметный ветер толкал его вперед. Кроме того, летательное устройство было перегружено – рядом с Редаром неподвижно замер привычный к полетам паук, странно маленький для смертоносца, ростом не больше обычного человека. А далеко впереди вместе со вторым пауком на таком же шаре летела Управительница Ная. Редар волновался за нее намного больше, чем за себя. Налетевший ветер мог швырнуть шар с более тяжелой женщиной на песок, Ная могла просто сорваться с сети – ее непривычные к труду или оружию руки были отнюдь не так сильны, как у привычного к невзгодам пустынника. Поэтому молодой человек то и дело отрывал взгляд от земли и смотрел вперед – не случилось ли чего?

Нет, вроде все в порядке. Иногда Редару хотелось, чтобы Ная оглянулась и хотя бы помахала ему рукой, но он прекрасно понимал, что это просто опасно.

Еще в Акмоле, когда Ная заявила, что хочет лететь вместе с ним, Редар был, конечно, польщен и растроган, но причины, которые так многословно и горячо излагала Управительница, казались ему неубедительными.

– Ная! Тебе не стоит лететь…

– Почему это?

– Ну, понимаешь, мои соплеменники не доверяют слугам пауков, они могут отнестись к тебе враждебно. Я и сам такой был, помнишь? Понадобится время, чтобы они изменились. Не так просто разом переступить через собственную ненависть…

– Вот и начнем. Пусть переучиваются на мне. У тебя же получилось, – задорно улыбнулась она.

Кроме того, Ная говорила, что, раз в Угрюмых скалах тоже правит женщина, то ей проще будет с ней договориться, что, увидев Редара в сопровождении двух пауков, пещерники могут просто испугаться, спрятаться так, что их не найдешь целую Луну, а то и убить опасных гостей. Женщина же способна развеять их страхи. Кто же, дескать, возьмет с собой женщину, собираясь на кого-то нападать? В общем, доводов у Наи в запасе оказалось много, и ей удалось переубедить даже Младшего Повелителя.

Редар же считал, что ей просто хочется увидеть место, где он жил, а может, и одну только Киру – свою, так сказать, соперницу. Он не противился. Фефн тоже согласно коснулся их разумов волной одобрения. Правда, Редар сильно подозревал, что смертоносец хорошо понял все тайные мотивы Наи, но решил не препятствовать, высмотрев в этом какую-то свою выгоду. Раскоряки славятся расчетливостью. Трудно было представить, что паук способен согласиться с прихотью Наи только ради нее самой, потакать желаниям слуги, пусть даже и самого приближенного. Действиями смертоносцев всегда руководила только личная выгода.

Для охраны – в первую очередь, от муравьев – Младший Повелитель решил дать послам сопровождение – двух пауков. Больше не стоит, чтобы не пугать пещерников. Начинать переговоры о мире, и уж тем более о союзе, с вторжения целой толпы боевых смертоносцев – не лучший, способ добиться успеха. Дело может завершиться схваткой, а то и смертоубийством. Тогда уж ни о каком союзе и речи быть не может.

Добираться до пещерного города предстояло на шарах – так быстрее. Сейчас время было ценнее всего, каждый день на счету. Чем быстрее воины Угрюмых скал окажутся под стенами Мераса, тем лучше. Муравьи могут нанести удар в любой день. Может быть, уже сейчас первая колонна шестилапых выходит из муравейника, направляясь на север.

Кроме того, пауки, даже самые быстроногие, добегут до пещерного города не раньше заката. Если не встретит их яростная песчаная буря. А, скорее всего, придется ночевать в пустыне. Редару-то было не впервой, но за изнеженную Наю он всерьез опасался – выдержит ли?

Лучше и правда – по небу. Буря, конечно, не становится менее опасной, но от нее можно удрать, направив шары в облет скрученного в жгут, взбесившегося песка.

Редару уже довелось прокатиться на шаре – правда, недалеко. Когда шестнадцать дней назад его схватили смертоносцы, то сначала они попытались взвалить обездвиженного пленника на шар, но груз получился слишком тяжелым, и полет не состоялся. Редару все-таки пришлось прибыть в Акмол на спине паука-бегунка. Никаких страхов перед полетом он не испытывал, разве что немного сосало под ложечкой, но это, скорее, от волнения – просто было интересно. Ная же летать не боялась совсем, хотя ни разу еще этого не делала:

– Повелители каждый день летают, почему я должна бояться? Я им верю…

Пауков подбирала уже полетная обслуга – полегче, да поменьше размерами, чтобы шары выдержали дополнительный груз, то есть людей. Мореходы утверждали, что в Старом Гнезде, благодаря открытиям Великого Найла, разработали новый состав смеси, которой кормят порифид. От нее жучки якобы выделяют больше газа. Благодаря новой смеси шар теперь поднимает двух взрослых смертоносцев. Но до Третьего Круга эти новшества еще не дошли, так что приходилось летать по старинке – и перегруженные летательные снаряды ползли еле-еле, а когда ветер совсем затихал – проседали до самого песка, иногда задевая сетями гребни дюн.

* * *

Дозорные на смотровой площадке со страхом наблюдали, как шары опустились меньше чем в сотне шагов от Сырой пещеры. Караульный постарше, темноволосый Саркел, прошипел:

– Черные пески! Они знают, где вход! Его напарник, Ларт, сплюнул:

– Плохо.

Шары, подпрыгнув несколько раз на каменистой тропе, замерли неподвижно. Упруго раскачиваясь на лапах, два паука разбежались по углам площадки, словно беря ее под охрану. Пещерники впервые видели смертоносцев так близко. Саркел сильно сжал запястье Ларта, едва не заставив паренька закричать от боли, прошептал:

– Рас-скоряки.

Рука у него была холодная и дрожала.

Потом с шара медленно спустился человек не самых могучих пропорций. Врали, выходит, многочисленные рассказчики, говоря, что в паучьих городах живут одни гиганты – будто бы смертоносцам нравятся люди могучие, сильные и… глупые.

Как у этого было с умом – неизвестно, но размерами он не очень впечатлял. Просто крепкий парень, в пещерном городе таких через одного. Тот же Имела-каменотес, сын мастера Харлена, не в пример крупнее. Да что там! Любой охотник будет повыше этого раскорячьего раба, да и в плечах пошире. Значит, правы другие, беглецы из паучьих городов, которые рассказывают, что смертоносцы откармливают людей себе на завтрак. То есть, чем ты толще, тем быстрее тебя съедят!

Не ведая, что его рост и плечи уже подвергнуты критической оценке, человек внизу неторопливо размял затекшие ноги и, протянув руки, помог слезть с другого шара второму, пониже ростом. Скорее всего, женщине. Ларт вгляделся – глаза у него были на редкость зоркие, на зависть всем. Неизвестный парень как раз повернулся к Шатровому пику лицом. От неожиданности Ларт чуть было не закричал в полный голос.

– Это же Редар! – заорал он шепотом. Саркел зажал ему рот рукой, прошипел прямо в ухо:

– Тихо ты! – И только потом понял: – Кто?!

– Редар, ну, которого пауки похитили…

– Какие пауки, что ты несешь?

– Ой! – Ларт испуганно замолчал. Правду об исчезновении Редара рассказал ему старший брат, Малик, который стоял на заслоне в тот день и первым встретил окровавленного, полубезумного Ремру. Бедный парень повторял: «Смертоносцы… Редар… Сим…» – и то и дело порывался куда-то бежать. Кенгар по приказу Айрис запретил рассказывать тайну кому бы то ни было, но Малик, естественно, не удержался и под страшную клятву рассказал все младшему брату.

Саркел крепко схватил Ларта за плечо:

– Он же пропал в песках. Говорили, что муравьи его съели. Причем здесь пауки?

– Да ерунда это все. Не хотели правду говорить. На самом деле его и Сима схватили раскоряки и увезли на шаре, ясно? И Гиндага они же убили…

– Там внизу – Редар, ты уверен?

– Угу. Вместе со странной женщиной и парой смертоносцев… Что делать будем?

Саркел, как старший секрета, думал недолго:

– Ползи назад и бегом к Правительнице. Расскажешь ей все.

Ларт кивнул, выполз из-под серой накидки – точно под цвет скал, – напоследок проговорил:

– Не нравится мне это все, вот что…

Саркел, уловив знакомые салестеровы интонации, ухмыльнулся:

– О-ох, скройся, наконец, с глаз моих…

* * *

– Странно, – сказал Редар, осматривая снизу громоздящиеся глыбы заграждения. Он ожидал еще с воздуха увидеть кишащую орду муравьев, но вокруг было пусто. – Нас уже раз десять должны были остановить. Здесь кругом секреты. Эй! – вдруг гаркнул он в полный голос.

Тишина.

– Эге-гей!

Никто не отзывался. Редар поник, беспомощно оглянулся на Наю:

– Неужели шестилапые прорвались-таки в город? Нет… не верю…

Ная подошла, взяла его за руку:

– Ты сам в это не веришь?

– Но где тогда все? И где рыжие твари? Когда меня схватили, из города выйти было нельзя – кругом они. Огнем мы их, конечно, пожгли изрядно, но не всех же!

– Может, нас просто боятся?

– С чего вдруг? Меня в лицо тут знают многие, давно бы уже окликнули. Разве только раскоряки, – Редар, не оборачиваясь, кивнул назад, – их пугают…

– Но их всего двое!

– Хватит и одного. Здесь много слышали о внезапных налетах и смертельных ударах, Управительница.

Ная вздрогнула.

– Ты и при своих так будешь меня называть?

– Конечно, – улыбнулся Редар. – Как же еще? Он подошел ближе к преграждавшим дорогу камням, внимательно их рассмотрел. У подножья заслона валялись несколько клочьев хитина, обломок копейного жала и два почти целых муравьиных усика. Трупов шестилапых не было, но это и понятно – от входов их убрали, чтобы не воняли на весь город и не привлекали внимания. Раз было кому убирать, значит, город выстоял. Или муравьи тоже уносят своих мертвых? Велиман рассказывал, что, когда дозор смертоносцев наведался в разгромленный пол-луны назад Ют, город был пуст – не единого трупа, ни клочка хитина, ничего…

Редар решился, поставил ногу на выступ, подтянулся…

Вдруг рядом с его головой взвизгнул пущенный чьей-то сильной рукой камень. Редар чуть не сорвался от неожиданности. Он заорал в полный голос:

– Это кто там балуется?! Покажись! Это я – Редар! Не бойтесь!

– А я и не боюсь, – прозвучал спокойный голос откуда-то сверху, скорее всего, из туннеля Сырой галереи. Но не об этом в первую очередь подумал Редар. Он узнал этот голос:

– Кенгар! Я уж думал – вас всех муравьи пожрали! Это я, Редар, помоги влезть…

– Не двигайся, – предупредил невидимый охотник, – нас тут шестеро, и пращи у всех заряжены. И раскорякам своим скажи, чтоб не шевелились. А то у нас и пара горшочков найдутся, сам знаешь с чем.

Редар опешил. Вот так прием! Его тут, похоже, предателем считают, переметнувшимся к смертоносцам. Тогда – да, лучше не шевелиться. Хорошо, сразу не убили.

– Ная, – вполголоса сказал он, – замри. Нам не верят, но я их понимаю. И смертоносцам передай, чтобы не двигались. Только смертоубийства нам еще не хватало.

Лениво и тягуче потекло время. Редар молчал, не зная, что говорить, чем доказать… Да и что доказывать-то? Что не предавал, не соглашался прислуживать смертоносцам, не стал их рабом, а наоборот – принес свободу… Никто не поверит. Слишком похоже на сказку. Надо подождать, пока придет Айрис.

Кенгар тоже молчал. Лишь изредка до Редара доносился слабый шорох – кто-то из охотников пробовал пращу, регулируя длину ремня.

Наконец над головой что-то клацнуло, невнятно пробубнили несколько слов, и знакомый женский голос произнес:

– Здравствуй, Редар.

– И я приветствую тебя, Правительница!

– Кто это с тобой? Ты же знаешь, мы здесь не любим незваных гостей!

– Девушка со мной – Управительница города пауков Ная, а дальше – пауки, они не собираются причинять никому вреда…

– И зачем ты привел их сюда?

Редар начинал злиться. Да и рука затекла – висеть вот так, скрюченным, под прицелом шести пращников.

– Прости, Правительница, но, может, все-таки я расскажу обо всем в нормальном положении?

Твердый, как скала, жесткий голос Айрис резанул по ушам:

– Сначала тебе придется убедить меня, что на закате сюда не пожалует орда раскоряк!

Пауки зашевелились – очень уж агрессивными были мысли здешней Правительницы. Редар схватился бы за голову, если бы руки были свободны. Вдруг Ная неожиданно сделала два шага вперед.

– Стой, слуга пауков, не подходи ближе!

– Да! – ответила громко девушка. – Я слуга пауков! До недавнего времени я никогда этого не стыдилась. Но потом в Акмоле, в нашем городе, появился человек, который не подчинился Повелителям. Он отказался выдать им секрет огненной смерти…

Наверху сдавленно охнули.

– … и за это его жестоко наказали. Но он не сдался и не приполз к моему Повелителю на коленях просить пощады. Он гордо молчал, и лишь одну ненависть Повелитель смог увидеть в его мозгу. Тогда Повелитель спросил его снова – и снова получил отказ. И вместо того, чтобы склониться перед силой и мощью смертоносцев, этот человек бесстрашно дерзнул предложить им договор. Получить вечную свободу для города в скалах, откуда он прибыл. Повелитель разгневался и чуть не убил человека, приказал бросить в глубокое, сырое подземелье. Человек не сдался и на этот раз, зная, что настанет день, когда Повелитель сам призовет его к себе. И, наконец, он добился своего, заставил моего Повелителя принять его условия. Тогда я впервые почувствовала сомнение в непогрешимости Хозяев. Обычный человек переубедил смертоносца, навязал ему свою волю, хотя и не обладал страшной невидимой силой. С тех пор я поняла, что люди не должны служить паукам, они должны жить с ними рядом в мире.

На галерее ошеломленно молчали, даже звука оттуда не доносилось.

Редар пробурчал себе под нос:

– Маля, Маля… Ну, все было совсем не так… Ная перевела дух, выкрикнула напоследок:

– Сказать вам, как зовут этого человека?! Повисла тишина. Наконец голос Айрис тихо произнес:

– Редар, это все – правда?

– Не совсем, – честно ответил он. – Про свободу – правда. А еще нам разрешают вольно жить в степи, на западе. Но за все придется дорого заплатить.

Наверху некоторое время совещались – голос Айрис выделялся на общем фоне, но понять, что она говорит, все равно было невозможно.

На гребне заграждения появился мучимый сомнениями Кенгар. Опасливо косясь на пауков, он протянул руку:

– Ну, парень… извини…

– Подожди, сначала ее.

Редар отцепился от скалы, поманил к себе Наю, и когда девушка подошла, шепнул на ухо:

– Маля, ты молодец, – после чего подсадил взвизгнувшую Управительницу прямо в руки мастеру охоты.

Потом влез сам. Наверху уже толпился народ – человек пять из отряда Кенгара. Редар даже пожалел свою ладонь – его кулак прямо-таки затискали обрадованные охотники. Их всех он знал – довелось и в пески ходить, и сражаться на заслонах спина к спине. Кенгар несколько мгновений постоял, глядя Редару в глаза, потом сгреб в охапку. Парень охнул – силища у мастера охоты была не мереная.

– Погоди! Раздавишь. – На груду камней поднялась Айрис. – Другим оставь! Охотников пообниматься с этим парнем найдется немало.

Люди вокруг рассмеялись.

Редар повернулся к Правительнице, поклонился коротко. Та поморщилась, но тут же посмотрела на него с улыбкой:

– Рада тебя видеть, мастер.

Заметив, как опешила стоящая рядом Ная, Редар ответил:

– Готов служить тебе, Правительница.

– Ты не устал, не голоден, есть ли у тебя вода?

Редар замер. Старый, овеянный легендами ритуал встречи важного гостя. Он решил подыграть Айрис.

Рассказывают, что Ивар Сильный ждал нашествия пауков со дня на день и укреплял свой город. К нему пришел измученный дорогой путник, и Ивар принял его с почетом. Но незнакомец нес плохие вести и ответил Ивару так же, как сейчас это сделал Редар:

– Потом. Правительница, у нас не так много времени…

Айрис кивнула, но продолжать ритуал не стала. Ивар предложил гостю отдохнуть и отложить важные дела на утро.

По легенде, путник отказался, хотя все видели, что его мучает голод и жажда. Он рассказал о приближении пауков и упал замертво. На это у путника ушли последние силы.

Редар помирать пока не собирался, да и, выполняя распоряжение Фефна, в Акмоле его хорошенько накормили. Но времени сейчас действительно не было.

– Понимаю. Хорошо, пойдем ко мне. – Айрис обернулась к Кенгару: – Я думаю, опасности нет. Можешь всех возвращать. Оставь только пару людей, вон за теми, – она кивнула на неподвижно замерших пауков, – следить.

– Куда возвращать? – не понял Редар.

– Наверх. В пещеры, откуда ты своим появлением всех выгнал.

– Я?!

– Конечно. Что, по-твоему, мы должны были подумать, увидев на горизонте два патрульных шара?

– А где муравьи? С воздуха мы ни одного не увидели.

– С тех пор, как их ночевку пожгли перед твоим исчезновением, они приходят с восходом, небольшими группками, пытаются пробиться через наши заслоны. Больше мы их и не видим…

– Значит, осады уже нет? За Айрис ответил Кенгар:

– Не все так просто. Где-то на изломе Кромки еще прячется небольшой отряд, время от времени мы натыкаемся на его следы. И в одиночку по пескам сейчас лучше не ходить – разорвут. Их разведчики рыскают кругом. Но втроем-впятером всегда можно отбиться.

Уже по пути к Приемной пещере Редар, наконец, спросил Правительницу о самом главном:

– Как Кира?

– А я все гадала, когда ты вспомнишь? Заждалась она тебя. Каждый день убегает спасать.

Редар даже поперхнулся.

– Куда?

– В первый раз в пустыню ушла, собралась аж до раскорячьего города идти. Думала там отыскать тебя, пожечь всех смертоносцев и вместе с тобой вернуться. – Идущая следом Ная напряженно вслушивалась. – Хорошо, Богвар ее перехватил. Теперь мы ее не выпускаем.

– Ей ничего еще не говорили?

– Нет. Она на всех зла, никого не слушает.

– А где она сейчас?

– Реда-ар… – насмешливо протянула Айрис, – ты же говорил: времени нет!

– Э-э… Ну-у, я просто хотел узнать.

– Она внизу, вместе со всеми. Но, не волнуйся, Кенгар ей первой все расскажет.

Редар грустно вздохнул, закусил губу. Не таким ему виделось возвращение в Серые скалы. Он ждал, что Кира первой бросится ему навстречу, обнимет, а вместо этого – камень из пращи и недоверие. С другой стороны, Редар понимал, что на месте пещерников сам поступил бы точно так же. Легенду о подлом предательстве Галлата, который из-за своей ненависти обрек на смерть две тысячи человек, все здесь помнили прекрасно. Человек, прилетевший на патрульном шаре смертоносцев с двумя пауками за спиной, – подозрителен. Тем более, если его эти же самые смертоносцы похитили несколько дней назад. Внушить нужные им мысли паукам не стоит ничего!

Редару очень хотелось увидеть Киру, и одновременно он боялся этого. Боялся, что уже не почувствует того, что было раньше. Боялся, что Кира пройдет мимо него и не заметит…

У полога, прикрывающего вход в Приемную пещеру, переминалась с ноги на ногу тоненькая фигурка. Заметив Редара, она гикнула и с разбегу, растолкав охотников, бросилась прямо на шею Редару. Горячие губы целовали его в щеку, в нос, в глаза, в уголки губ, шептали:

– Я знала, я знала, что ты вернешься. Я верила. Никто не слушал меня, но я все равно верила…

Слезы лились из ее глаз, и поцелуи сделались солеными. Девушка притянула любимого к себе, крепко обняла за шею, и Редар неожиданно ощутил, что действительно безумно истосковался по Кире.

Он не видел этого глазами, но явственно ощутил, как напряглась сзади Ная, какими глазами она впилась в целующуюся парочку. Но отстранять Киру не хотелось. Он больше ничего не боялся – Кира была здесь, рядом с ним, Кира любила его, и он не желал уже ничего другого.

Редар, мастер пустыни, человек, сумевший заставить считаться с собой самого Младшего Повелителя, плевать сейчас хотел на весь мир. Он снова оказался дома, где его ждали. Не было больше изматывающего страха смерти, сырого, затхлого подвала с омерзительными мокрицами, жестоких ударов волей… Он вернулся.


ГЛАВА 9
СОЮЗНИКИ

Айрис отправила двоих посыльных за Салестером и Игнаром, мастером оружия. Римал, второй мастер охоты, уже был здесь – он радостно бросился навстречу Редару, тоже чуть не задавил в объятиях. На Наю пещерник посмотрел с интересом, но когда Редар представил девушку: «Управительница города пауков Ная», – скривил гримасу и отвернулся.

Кира вертелась вокруг Редара, засыпала его сотней вопросов, но слушала не слова, а скорее звучание его голоса. Айрис даже пришлось прикрикнуть на нее:

– Кира! Дай Редару отдохнуть! Он только что пролетел полпустыни! Успеете еще!

По тому, как ухмыльнулся Римал и покраснела Кира, Редар понял, что за время его отсутствия их отношения перестали быть тайной. Не то, чтобы они особо что-то скрывали, – просто все завертелось так быстро и так неожиданно оборвалось. Иногда любовь Киры начинала казаться ему счастливым, но – увы! – несбыточным сном.

Широким шагом в Приемную пещеру вошел Салестер. Он приветствовал Правительницу, потом по-мужски поздоровался с Редаром, обхватив кулак мастера пустыни мозолистой ладонью, приветливо кивнул Нае – единственный из всех, кто повел себя с ней согласно правилам вежливости. Тем не менее, Редар заметил, что глаза у Салестера сделались колючие.

Мастер дозорных секретов тихо, почти шепотом, спросил:

– Кто это с тобой?

Так же тихо Редар ответил:

– Ная из города пауков. Управительница.

Он с ужасом думал, сколько еще раз ему придется произносить эту или похожую фразу. И реакция у всех одинаковая – презрительно поджатые губы, в глазах: «А-а, из тех, кто лижет лапы раскорякам!» Но Салестер Редара удивил, коротко ответив:

– Наслышан. – И отошел к стене. Понятное дело, наслышан. Ведь именно салестеровы дозорные первыми встречают беглецов из паучьих земель, допрашивают, и только потом ведут к Айрис. Много, наверное, интересного рассказали мастеру секретов про ненавистную Управительницу города пауков, живо поведали, в красках.

Ная сидела нахохлившись, по ее лицу гуляли красные пятна.

«Предупреждал же, – подумал Редар, – что прием будет не слишком радостный. Нет, приспичило лететь. Сама виновата».

Если бы он мог сейчас прочитать ее мысли!

Ная то и дело бросала на Редара косые взгляды, но он был весь поглощен свой пещерницей.

Отнюдь не на холодный тон и мрачные приветствия пустынников злилась сейчас Управительница паучьего города. Тьфу! Да, она их просто не замечала! Что для нее все эти люди? Для нее, от имени Младшего Повелителя Фефна, управляющей целым городом! Наю раздражало другое – прямо у нее на глазах Редар милуется с этой девчонкой! В Акмоле, небось, вел себя по-другому. «Маля», «Я бы хотел, чтоб ты осталась», «Руки у тебя, как у мамы…» А теперь что? Словно забыл про ее существование сразу, как Кира эта выскочила. Конечно, зачем ему какая-то там Управительница от пауков, лучше приветить обычную девку из «свободных»!

Наконец, явился и Игнар. Айрис поднялась:

– Мастера! Все вы, наверное, уже знаете, что вернулся Редар, наш юный мастер пустыни. Но он пришел не с пустыми руками. Он привез нам необычные и очень заманчивые предложения. Ему есть, что нам сказать. Выслушаем его.

Взгляды скрестились на Редаре. В центре внимания сразу стольких людей он оказался впервые и чувствовал себя ничуть не лучше, чем под ментальным «взором» смертоносцев. Его не оставляла мысль, что все это сильно походит на суд, который, бывало, устраивали старейшины Солончака под высохшим деревом. Там так же собирались уважаемые люди со всей округи, выслушивали мнения спорщиков, не поделивших охотничьи территории, а потом выносили решение.

Он понял, что придется рассказывать с самого начала.

– Меня схватили, чтобы узнать секрет горючей смеси. Сима тоже. Но у смертоносцев ничего не вышло – я отказался делать огненную смерть, а Сим, хоть раскорякам и удалось его заставить, предпочел смерть предательству…

– Как он умер? – тихо спросила Айрис.

– Сжег себя заживо, – жестко ответил Редар. – Здесь со мной сидит Управительница Ная, она видела это и может подтвердить. Раскоряки не убивали его, Сим сам лишил себя жизни.

Неожиданно для себя Ная кивнула, вроде бы подтверждая слова Редара. Она, конечно, знала, что его слова далеки от правды, но пусть лучше Сим останется в памяти сородичей бесстрашным героем, чем запуганным неумехой. У него же есть мать, отец, братья и друзья – лучше им не знать всей правды. Иначе как потом они посмотрят в глаза другим?

– Зачем смертоносцам понадобился огонь? – спросил Римал.

– И как они про него узнали? – добавил Салестер.

– Дозорный паук пролетал недалеко от Угрюмых скал в тот момент, когда я впервые демонстрировал возможности нового оружия. Помните, на Привратном заслоне? Со мной были Кенгар и Правительница Айрис.

Мастер охоты согласно покивал.

– Паук принес эти сведения в главный город смертоносцев, Акмол, и доложил обо всем Младшему Повелителю Фефну. Поначалу я тоже думал, что огненная смерть нужна раскорякам для того, чтобы выжечь Угрюмые скалы… Но потом Управительница Ная рассказала мне, что паукам сильно досаждают шестилапые. Муравьи уже успели разрушить два города…

Все зашумели. Новость была из ряда вон выходящая. Они сами – слабые и, по меркам смертоносцев, почти беззащитные люди, – смогли отстоять свой дом, а пауки уже потеряли целых два города! Значит ли это, что люди стали сильнее смертоносцев?

– Подтвердил это косвенно и сам Фефн, когда копался у меня в мозгу, пытаясь достать секрет.

Нае было неприятно слушать такое про Повелителя. Как это, ее всемогущий хозяин – и пытался? Фефн никогда не пытается, он все делает до конца!

– Достал? – быстро спросил Салестер.

– Да, – ответил Редар, вызвав замешательство. Кира отшатнулась от него и уставилась большими глазами. Айрис вздрогнула и побледнела. – Только он ничего не смог с ним сделать. Чтобы сготовить смесь, нужны человеческие руки. Состав Младший Повелитель знает, примерно знает и порядок смешивания, длину фитиля… практически все. Только сам он не сможет ее сделать, и не сможет обучить никого из своих слуг.

– Выходит, секрет оказался бесполезен?

– Вроде того. А рыжие к тому времени разорили уже второй город, никого не оставив в живых.

– Подожди, подожди, – вмешался Римал. – А зачем вообще смертоносцам какая-то там огненная смесь? Штука эта полезная, спору нет, сам видел. Только раскорякам-то она на что? Какой смысл, если любой смертоносец может передавить к скорпиону сотню муравьев одной только мыслью. Может обездвижить, может убить… Да что хочешь можешь с ними сделать! Муравьи против смертоносца не выстоят и доли мгновения!

– А ведь верно, – задумчиво протянул Кенгар, – как это мы сразу об этом не подумали?

Ная посмотрела на Редара – как отреагирует? Тот улыбался!

– Точно! И я задал тот же вопрос. Ответ на него очень простой. Такой, что вам даже и в голову не придет. На муравьев не действует ментальная сила раскоряк. И они ее не боятся.

Если бы из-под каменного пола прямо сейчас вылез настоящий черный смертоносец – он и то такого эффекта бы не добился. Слова Редара повергли всех в глубокое изумление. За многие сотни лет войн с пауками и их владычества люди привыкли к невероятной ментальной мощи смертоносцев. Даже их наименование намекало только на эту неодолимую, несущую смерть силу. И вот теперь она, как выяснилось, дала сбой. В мире появились существа, не опасающиеся ментальных атак. Пока только муравьи. Но сколько их еще?

Ная решила вмешаться. Редар не совсем прав – не все так однозначно. Зачем принижать силу Повелителей, тем более перед этими людьми, которые считают смертоносцев самыми ужасными врагами?

Страх перед силой Повелителей держит их в узде – а что будет, если он исчезнет?

– Повелитель не может обездвижить муравья, это правда.

Все обернулись на ее голос. Теперь уже ей стало не по себе под перекрестным огнем взглядов, неприязненных и открыто ненавидящих. Чего, мол, вылезла, когда не спрашивают?

– Зато он может приказать шестиногому умереть. И тот погибнет. Но смертоносцу придется потратить на этот приказ огромное количество сил. Кроме того, за один раз он может убить только одного муравья. Волна такая мощная, что, даже если в двадцати шагах окажется человек – он тоже умрет.

Редар кивнул, продолжил:

– Смертоносцы попытались пользоваться ментальными ударами при обороне первого города, он назывался Ют. Ничего не вышло. Город по мере сил защищали пауки и люди.

– И люди? – Салестер даже привстал от удивления. – Ты хочешь сказать, что раскорячьи слуги держали в руках оружие, и им за это ничего не было?!

– У нас многим разрешено оружие, – с достоинством сказала Ная. – Охотникам, рыбакам, лесорубам…

– Главное не то, что люди держали оружие и им за это ничего не было, а то, почему ничего не было раскорякам? Почему никто из людей не обернул оружия против… А-а, ладно… – мрачно пробурчал Салестер. – Извини, Редар, это я так. Продолжай.

– В Юте жило много рыбаков, они-то и обороняли город до последнего. Младший Повелитель понял, что без помощи людей он не сможет выиграть эту войну. Тогда он приказал раздать оружие самым сильным и сметливым людям, а плененных в свое время охотников пустыни заставил обучать их. Эти отряды местные назвали ополчением.

Кто-то из мастеров фыркнул.

– И много они навоевали?

– Несколько стычек они действительно выиграли. У них есть очень грамотный командир – из пустынников, по имени Велиман. Так он…

– Велиман жив? – спросил Салестер удивленно. – А беглецы говорили, что после второго побега его казнили.

– После второго побега его заставили самому себе выколоть глаз, – жестко сказал Редар. Салестер содрогнулся. – Но он остался жив, даже нашел там свою любовь. А что – ты его знаешь?

– Наслышан. Это был самый удачливый охотник на востоке, пока его удача не иссякла разом.

– Что же случилось?

– То самое. Схватили смертоносцы… Айрис сухо заметила:

– Мы немного отвлеклись.

– Велиман отличный командир, – продолжил Редар, нимало не смутившись, – разгромил несколько отрядов шестилапых у поселения Валег. Но Повелитель решил все же вернуть его в город. Хотел, чтобы одноглазый мастер обучал ополченцев.

– Ха! Боялся, небось, что он сбежит! Да еще со всем своим отрядом и оружием впридачу!

– Салестер! – громыхнул голос Айрис. – Дай! Ему! Говорить!

– Хорошо, хорошо, – покорно согласился мастер секретов.

– Через два восхода, после того, как Велиман покинул Валег, город захватили муравьи. В этом городе тоже никого не осталось в живых, хотя его защищал отряд вооруженных людей и много восьмилапых. Причем, успевших изрядно повоевать. Муравьев намного больше, чем смертоносцев и людей вместе взятых, поэтому они побеждают в основном численностью. Стало ясно, что на этом шестилапые не остановятся. Силы смертоносцев разбросаны по всем поселениям. Чтобы знать, где собрать отряды в кулак, Велиману нужно было предугадать, где произойдет следующее нападение муравьев. И ему это удалось.

Ная заметила это «ему», хотя Редар с полным правом мог сказать «нам», а если уж совсем честно, то и «мне». Он и никто другой предсказал нападение на Мерас за целый день.

– Младший Повелитель собрал в городе всех самых умелых ополченцев, почти полсотни пауков… большую силу. На следующий день муравьи пошли на штурм города. Нападение было отбито, большая часть армии шестиногих – уничтожена. Но и в Мерасе не осталось защитников. Почти все люди погибли, смертоносцы – убиты или искалечены. Город некому защищать…

– Подожди, – прогудел со своего места Кенгар, – дай я угадаю. Раскоряки хотят, чтобы его защищали мы, верно?

– Не совсем. Раскоряки хотят, чтобы мы напали на шестилапых с тыла, когда те будут лезть на стены Мераса. И не только мы, а еще все охотники пустыни, какие пожелают с нами пойти.

– Но даже вместе с ними нас будет слишком мало, чтобы сражаться против всей муравьиной армии…

– А мы не будем с ней сражаться. Разве что в самом конце – добивать уцелевших. Мы будем ее жечь!

– Все это хорошо, – впервые за все время, что Редар его знал, заговорил мастер Игнар, оружейник. Голос у него оказался высоким, похожим на женский.

«Наверное, поэтому он такой молчун», – подумал Редар.

– Все это хорошо. Но что мы получим взамен?

– Взамен Младший Повелитель обещает больше никогда не присылать шаров на Кромку и никогда не охотиться на людей пустыни. Кроме того, ничейные земли на западе, в степи, откуда пришли муравьи, могут стать нашими, то есть «свободными» людей, если мы обязуемся очистить их от шестилапых. Я был в степи – на пустыню это совсем не похоже, потому что там растут цветы, – просто закончил Редар.

Мастера молчали. Да и что тут можно было сказать! Многолетняя мечта всех вольных обитателей пустыни и гор – жизнь не в норах, не в каменных убежищах, без вечного, навсегда въедающегося в душу страха быть парализованным с дозорного шара. Жизнь на плодородной, гостеприимной, богатой земле. Это было слишком невероятно, чтобы быть правдой…

Кира смотрела на Редара с невыразимым восхищением.

«Это же моя мечта! – думала она. – Мы попали в мою мечту. Я шла по пустыне и думала, что скоро все люди заживут счастливо. И не в пещерах – никаких пещер скоро больше не будет! Люди смогут жить, где угодно, ведь бояться будет нечего. Я лишь мечтала об этом. А он пришел и осуществил мою мечту. Он все может. Мы с ним всегда будем вместе, – решила Кира, – это ведь тоже моя мечта. А они, мои мечты, сбываются!"

– Здесь, со мной, – повторил свои слова Редар, – Управительница Ная, глава всех людей паучьего города, служительница Младшего Повелителя. Она может подтвердить каждое мое слово.

– Редар, ты не сказал об условиях Повелителя, – заметила Ная негромко.

– Гм… действительно. Есть и условие. Мы обязуемся не принимать больше у себя беглецов. Кроме того, мы никогда не придем в паучий город с оружием…

– Какого скорпиона он нам сдался! – ворчливо проговорил Римал, словно уже собрался прямо завтра идти в паучий город.

– Вы будете приносить товары на обмен, – ответила Ная, – это выгодно всем. Младший Повелитель будет очень доволен.

Кенгар неожиданно хлопнул по каменной столешнице могучей ладонью. Гулкий шлепок повис под сводами Приемной пещеры.

– Хорошо, – сказал он. – А теперь расскажи нам, где подвох.

– Ты не веришь? – спросил Редар.

– Верю, но… Может, ты еще что-то забыл? Слишком все просто.

– Драка у Мераса не кажется мне простой, Кенгар. Даже с огнем, даже если с тыла. Много наших погибнет. Ты считаешь это недостаточной платой?

– Нет, я не о том. Почему раскоряки так легко решились перестать нас преследовать? Захватили бы город сейчас, да и поставили всех на стены Мераса. То же самое было бы…

– У нас есть огненная смесь, – веско сказала Айрис. – У них нет. Кроме того, многие смертоносцы убиты, силы Младшего Повелителя сейчас распылены по всем его городам. Он вовсе не хочет воевать еще и с нами, правильно, Ная?

– Да. Повелитель считает, что лучше жить в мире.

Салестер несколько раз стукнул себя по коленям – так в Пещерном городе выражали высшую степень восхищения.

– Прекрасно! А когда муравьи будут перебиты нашими руками, и не надо будет больше рыскать по скалам, искать наши поселения – в степи они все будут как на ладони, – Повелитель ихний соберет всех оставшихся раскоряк или затребует помощи из главного города смертоносцев, не важно, и прижучит нас, наконец, разом решив все проблемы.

Молчание стало почти осязаемым, казалось – можно протянуть руку и дотронься до него, как до паутины.

Ная встала, яростно обвела всех взглядом. Глаза ее пылали:

– Как можете вы не верить Повелителю! Он же…

– Мы живем под раскоряками много дождей, и ни разу еще у нас не появилось желания им поверить. – Айрис спокойно встретила горящий взор девушки.

– Повелители не лгут! Никогда! Мысленная связь, разум к разуму, просто не позволяет это сделать. Если Младший Повелитель даст вам свое слово, он не нарушит его никогда!

Римал усмехнулся:

– Я знаю эту хитрость – легенда о Хебе Сто-оком рассказывает нечто в этом роде. Повелитель дает слово человеку, потом этого человека убивают, и смертоносцу уже ничто не может помешать нарушить свое обещание – ведь нет больше того, кому он давал слово.

– Он будет говорить с несколькими из вас! И даст слово всем!

– А что мешает ему убить нескольких? Да хоть всех! – парировал Римал.

Вмешался Редар:

– Кроме всего прочего, он может дать слово нас не убивать…

– Но может послать других смертоносцев или кого-то из своих людишек!

– Но зачем Повелителю это нужно, подумайте?

– Кто их, раскоряк, знает… Такие уж они.

– Но зачем паукам обязательно всех убивать? Они хотят мира и процветания не меньше, чем вы!

– Верно. Мира и процветания. Для себя. И за счет наших жизней!

Препирались они еще долго. Бедная Ная отбивалась от нападок со всех сторон. Наконец, решение было принято. Айрис сказала:

– Значит, мы собираем всех наших воинов и пустынников, всех, кто захочет, и не позже, чем на третий день обязуемся явиться под стены Мераса. Твой Повелитель тоже будет там, и вот тогда-то мы поговорим окончательно…

– А мне, – вполголоса пробормотал Редар, – надо сготовить столько смеси, чтобы выжечь всю муравьиную армию. Обидно. А у меня ведь были совсем другие планы…

* * *

Первым делом Айрис услала в пески, к пустынникам, нескольких охотников – пусть расскажут все старейшинам, самым уважаемым в песках, а те уж по цепочке передадут весть дальше. Решили, что армия пещерников выступит к Мерасу после заката, на второй день, а значит, пустынников будут ждать весь следующий день.

В отрядах Кенгара и Римала, после тяжелейших потерь во время муравьиной осады, вместе насчитывалась сотня и три человека.

– А меня посчитали? – спросил Редар хитро.

– Вместе с тобой – и четыре…

У Салестера под копьем имелось три с половиной десятка мальчишек-дозорных, из которых реально сражаться могли лишь немногим больше половины. Брать на битву остальных значило просто гнать парней на убой. Кроме того, в пещерах можно было набрать еще около полутора сотен мужчин, не занимающихся непосредственно охотой, но умеющих держать оружие. Каменотесы, оружейники, дереводелы…

Итого, по самым скромным подсчетам, пещерный город мог выставить армию почти в три сотни человек – раза в три больше, чем все наличные силы ополченцев Велимана, даже если считать и совсем неопытных новичков. Из Серых скал готовилась выйти армия настоящих воинов, умеющих сражаться чуть ли не с самого рождения. Конечно, силой и телосложением они уступали слугам пауков, зато значительно превосходили их в умении, выносливости и, что самое главное, – в мужестве. Велимановы ополченцы смело бились лишь под ментальным контролем или при явном своем превосходстве – неважно, в численности или в позиции. Пещерники же дрались бы насмерть и без навязанных прямо в мозг приказов.

По прикидкам Айрис, пустынники, по натуре своей отшельники, ярые одиночки, пойдут на эту войну без всякой охоты. Если пойдут вообще. Обещанная степь и раздольная жизнь неизвестно где, а умирать придется сейчас. Стоит ли?

Айрис не могла их винить. Если в Угрюмых скалах погибал на охоте или при обвале отец и глава семейства, то заботу о детях брал на себя город, а кто прокормит осиротевших малюток погибшего неизвестно где песчаного жителя?

В «сводном», по выражению Кенгара, отряде пустынников будет не больше четырех десятков человек. И все равно набиралось больше трех сотен человек, сила выходила внушительная даже и без огненных зарядов.

* * *

Ночью Редар был с Кирой. В своей старой «комнате», которая так часто грезилась ему во время болезненного полусна-полуобморока там, в подземелье Акмола.

Уходя, Редар оставил Наю в Приемной пещере беседовать с Айрис. Хотя «свободные» люди с презрением относились к слугам пауков, но между двумя женщинами довольно быстро наладилось понимание. Обе были правительницами, обе привыкли заботиться о своем народе – у них нашлось много общих тем.

А сам Редар отправился к себе. Отсыпаться, как он выразился. Там его уже ждали. Словно обжигающий песчаный вихрь налетел на него из темноты, едва он шагнул за порог. Горячие губы, знакомые милые руки, и бездонные глаза, в которых так хотелось утонуть навсегда…

Кира сказала капризно:

– Ты до-олго. Редар рассмеялся:

– Сейчас или вообще?

– Сейчас. Вообще, я даже не знала, ждать тебя или нет. Но ждала, потому что верила.

Странно, Редару казалось, что Кира сейчас завалит его вопросами про паучий город, про самих смертоносцев, но ничего такого ее не интересовало. Она выспрашивала больше, что он думал, чувствовал.

Наконец, Редар понял, что ей нужно, и выругал себя последними словами. Черствый слепец!

– Знаешь, Кир,мне было очень тяжело без тебя. Наверное, если бы ты была рядом, мне было бы легче. После очередного «разговора» с главным пауком я валялся там, как сброшенная наспех одежда. Ко мне пришла Ная, Управительница, да ты видела ее сегодня, мы разговаривали, и она спросила, есть ли у меня кто-нибудь в нашем городе… Смешно, но сначала она даже не могла поверить, что у «свободных» вообще могут быть свои города.

Кира слушала, полуприкрыв глаза. Она боялась поверить, но все же лукаво спросила:

– И что ты ответил?

– Что есть. Я сказал: ее зовут Кира, и мне без нее очень плохо. И что я очень боюсь за нее, как бы чего не случилось. Что она совсем одна там осталась.

– А я ходила тебя спасать… Богвар меня чем-то напоил и вернул назад. Никогда ему не прощу! И все это ерунда, что они говорят: мол, я не привыкла к пустыне и быстро погибла бы, и все такое. Я уже начала привыкать, в первый день было очень тяжело, это правда, но дальше, точно, было бы легче, я знаю… – Она примолкла, потом тоном маленькой, нашкодившей девочки сказала: – Потом я каждое утро, еще до рассвета, пыталась убежать. Но меня все время ловили и возвращали домой.

Редар, прекрасно знавший, как жестока и опасна может быть пустыня, как она нетерпима к новичкам, не стал спорить. Пустыня не прощает ошибок и не любит беспечных – две непреложные истины. Кира, конечно, переступила и ту, и другую. Хорошо, что Богвару удалось ее перехватить… Вслух он сказал только:

– Знаю, мне уже рассказали. Твоя бабушка, по-моему, немного злится.

– А, не обращай внимания. Она всегда на что-нибудь злится, я уже привыкла.

Кира привлекла его к себе, прижавшись губами к губам, по которым она так соскучилась, обняла со всех сил, которые только были в изящных тонких руках.

– Я бы тебя еще раньше спасла, только меня не выпустили.

– Конечно, спасла бы, – не стал спорить Редар, гладя ее волосы. – Конечно, спасла бы…

Он расстегнул хитиновые крючки у нее на груди, сдвинул ткань с плеч и стал покрывать их поцелуями.

– Великая Богиня, как я мечтал об этом в плену…

– Ты помнил обо мне, Редар? – Она, полуприкрыв глаза, подняла лицо к потолку. – Помнил?

– Не забывал ни на миг… – Ткань упала на пол, и горячие губы юноши коснулись розоватых сосков, заставив девушку застонать.

– Как долго я тебя ждала, – попятилась Кира, и откинулась на постель. – Как долго…

Редар, торопливо скинув одежду, подступил ближе, опустился на колени и снова принялся целовать ее – свою единственную, желанную, любимую. Целовать грудь, плечи, ноги, живот, пушок внизу живота.

– Я не могу больше, Редар! – взмолилась она. – Ну, иди же ты ко мне!

Юноша, мучавшийся от огромного желания не меньше ее, накрыл любимую своим телом и легко проник в горячие и влажные врата страсти, и задергался, окончательно теряя разум и отдаваясь древнему сладостному инстинкту. Волны наслаждения одна за другой прокатывались по телу, побуждая отдаться действу целиком и полностью, каждой частицей своего тела, самым потаенным уголком сознания.

– Моя Кира! – Ему показалось, что на миг он превратился в одну из своих бомб. Его словно разорвало огнем – и в тот же миг тело до краев наполнилось слабостью, перемешанной с приятной истомой. – Кира, любимая моя… Как же хорошо с тобой… Мое счастье…

Любовь вернулась к ним снова, будто и не было разлуки, и они просто наслаждались тем, что есть друг у друга. Уже засыпая, усталая Кира сонно пробормотала:

– Реди, а хорошо, что мы будем жить наверху, правда? У нас будет дом, большой и просторный, и мы всех позовем в гости: и бабушку, и Кенгара, и даже Салестера. А еще эту твою Наю…

А Ная в это время сидела в пещере Правительницы подземного города и беседовала с Айрис о том, как лучше всего пресекать заразные болезни, время от времени поражающие многолюдные человеческие поселения. Беседовала, и никак не могла отделаться от мыслей о молодом пустыннике, растворившемся в лабиринте каменных коридоров и никак не возвращающемся к ней. Наконец она не выдержала и мысленно поинтересовалась у бурых смертоносцев, которым Младший Повелитель приказывал приглядеть за ценным пленником:

«Где Редар?"

«Спаривается с самкой», – немедленно откликнулись восьмилапые и в подтверждение прислали Управительнице череду импульсов, исходящих от порученного им двуногого.

Ная вздрогнула и громко скрипнула зубами. Ее словно окатило кипятком от одного лишь осознания того, что ее Редар сейчас, прямо сейчас сжимает в своих объятиях какую-то дикарку, любит ее, ласкает…

«Лучше бы я его убила!» – Она вспомнила, как нарушила приказ Хозяина и болезненно поморщилась. Представить Редара мертвым для нее было куда легче, нежели знать, что он милуется с другой.

– Вам плохо, уважаемая Ная? – забеспокоилась Правительница.

– Нет-нет, – через силу улыбнулась гостья. – Нога немного затекла. Сейчас пройдет.

* * *

Наутро, с восходом, Редар отправился в долину Ущелий за нефтью. Черной земляной крови понадобится много, а потому он взял с собой два десятка человек – в основном молодежь. Клерт, единственный оставшийся ученик, Малик, его брат Ларт – как выяснилось, это он первым углядел Редара со смотровой площадки. Был здесь и Ремра, с которым еще вчера у Редара случился странный разговор:

– Редар, я так рад, что ты вернулся. Здравствуй, друг. – Ремра ухватил его кулак с такой неожиданной силой, будто хотел оторвать.

– Ремра! Как я рад тебя видеть! Неожиданно тот потупился:

– Скажи, Редар, ты не держишь на меня зла?

– Мертвые пески! За что?

– Ну, я испугался смертоносцев, не смог вас с Симом защитить…

– Да что за чушь, Ремра! Выкинь это все из головы. Как бы ты, интересно знать, защитил нас от раскоряк? Ты что – древний герой? Тебя убили бы в одно мгновение…

– Да? А мне казалось, что все случилось из-за меня. Тебя и Сима похитили, Гиндаг погиб, остался один я…

Девушек Редар не взял, хоть и протестовали они страшно. Ликка так вообще чуть его заживо не съела: еще бы – ей все интересно, столько событий случилось, надо бы его расспросить, да поподробнее, а все никак не удается. Одна только Кира все поняла верно. Редар про себя усмехнулся: ощутила на себе, что пустыня – не место для праздных прогулок. Топать под раскаленным солнцем с тяжеленными глинянками на шее – занятие все-таки для мужчин.

Шли быстро, парни изредка косились на семенящих позади пауков, но молчали.

Оказывается, пауки получили от Фефна приказ: защищать его, Редара. И, вычитав в мозгу человека, что он намерен отправиться куда-то в пески, где, возможно, бродят муравьиные разведчики, пауки без лишних размышлений пристроились в хвост отряда.

Муравьи им в самом деле встретились. Семь рыжих тварей выскочили из-за неприметной дюны, застыли, оценивая количество людей, – стоит ввязаться в драку или лучше убежать? Юноши ощетинились копьями, муравьи попятились, но в этот момент две тени чиркнули по песку и набросились на шестилапых. Расправа была короткой и жестокой. Муравьи – обычные разведчики, не солдаты, – даже не успели поднять жвалы, как трое уже были повержены на песок ударами мощных лап, а четверо – укушены и, мучительно изогнувшись, заваливались на бок под медленным воздействием яда.

Смертоносцы вскрыли хелицерами хитин, выели муравьиные мозги и внутренности. Среди пещерников многих замутило, двое с позеленевшими лицами метнулись за край бархана. Пауки коснулись разума Редара:

«Мы сыты. Можно идти дальше.»

Редар пожал плечи, махнул рукой вперед: идем, мол. Сыты, и ладно. Своих, значит, есть не будете.

Нефти заготовили огромное количество – сорок полных глинянок. Можно было бы и больше, но пришлось бы тогда черную кровь черпать уже из-под песчаной шапки. Редар не хотел тратить время на очистку нефти, да и набранного было более чем достаточно.

В Угрюмые скалы вернулись еще засветло.

Весь вечер, половину ночи – поспать удалось лишь к утру, и то немного – и весь следующий день Редар смешивал составы, разливал по глинянкам и плодам коробочника, вставлял фитили. Кира, Ликка и Ведана помогали – повторяя в точности все движения мастера. Еще несколько парней и девчонок готовили пальмовую смолу, масло из земляных орехов, рвали на лоскутки полотнища паутинных тканей. Подмастерья Ована, как скороходы-гонцы паучьих городов, носились меж двумя мастерскими с охапками готовых и забракованных глинянок. Часть своих помощников Редар отрядил резать плоды коробочника.

Многие из них не будут участвовать в этой войне – по возрасту (как ни просили – Айрис была непреклонна) или опыту, – а потому стремились хоть как-то помочь, вложить в общую победу маленькую толику своего труда. И если юноши принимали приговор: «Останешься здесь!» безропотно, на собственном примере зная, что спорить с Салестером и Айрис бесполезно, то девушки чуть ли не зубами пытались вырвать себе право участвовать. Хоть кем! Повезло помощницам Кивинары – их брали почти всех, чтобы помогать раненым. Вон Виля какая ходит гордая, поглядывая на остальных свысока!

Тяжелее всего было устоять против Киры. Девушка так рвалась в бой, так хотела отправиться вместе с Редаром, чтобы уж теперь-то не отпустить его от себя ни на миг, что даже он сам дрогнул и предпочел отослать Киру к бабушке:

– Я был бы рад, если бы ты пошла с нами, Кир. Но я это не решаю, спроси у Айрис.

Кира решительно вздернула подбородок:

– И спрошу!

Убежала, готовясь к нешуточному бою.

В Приемной пещере беседовали Айрис и девушка из города пауков, Ная. Стоило Кире войти, как Управительница уставилась на нее с какой-то затаенной неприязнью.

Айрис улыбнулась:

– А-а, Кира, входи… Как там наш изобретатель? Готовит свое зелье?

– Готовит. Всех загонял. Баб… Ой! Правительница, мне нужно с тобой поговорить. Можно? Я не помешала?

От Айрис Кира вернулась какая-то притихшая, не похожая на себя. Редар поглядел на девушку пристально, с удивлением заметил отголоски какого-то странного, недоступного для всех знания, внутренний свет, полыхающий в лучистых родных глазах. Хотелось спросить, в чем дело, но что-то остановило его. Пожав плечами, Редар сказал:

– Ну как?

– Не отпустила, – вздохнула Ная почти радостно. – Не женское, говорит, это дело…

Редар опешил, но опять не стал ничего выяснять – мало ли что взбредет в голову девчонке. Как бы не вздумала убежать вместе с войском! Надо будет потолковать с Айрис – приставить бы кого-нибудь к Кире. А пока – пусть мечтает, такой она всегда нравилась ему больше всего.

А все объяснялось просто. Исчерпав аргументы «нельзя», «тебя могут убить» и «ты и воевать-то не умеешь», Айрис в сердцах сообщила Кире, что у той ожидается дитя. Девушка сначала не поверила, она сама еще ничего не почувствовала. Но Правительница рассказала о том, как во время болезни Киру осматривала Кивинара и обнаружила, что девушка беременна. Мастер лечения ран, лучшая травница Серых скал, никогда не ошибалась, и внучке пришлось с бабушкой согласиться.

– Так что, – поцеловав Киру в лоб, ласково сказала Айрис, – ты теперь понимаешь, почему я не хотела отпускать тебя на поиски Редара, почему не отпущу и сейчас? Ты должна сберечь этого ребенка. Может быть, после моей смерти он будет править нашим народом. Уже не народом Угрюмых скал – народом степи за холмами. Не пещерниками, а степняками.

Сразу после разговора с Айрис улетела в Акмол Ная – ей нужно было доложить обо всем Младшему Повелителю, скоординировать действия войска Серых скал и армий смертоносцев. С Редаром она простилась холодно, в нескольких словах. Правда, он не придал этому значения: все его мысли были заняты бесконечными горшочками с огненной смесью. Редар даже не смог обнять девушку на прощание – руки были грязные, вымазанные в нефти, ореховом масле и смоле.

Наю проводили с почестями, хоть и несколько натянутыми. Айрис уже перед самой посадкой на шар передала молодой Управительнице союзнический дар для Фефна – сломанное пополам копье, древнюю реликвию пещерников. По преданию, один из героев прошлого убил им смертоносца.

Шары взвились в воздух, подхваченные попутным ветром, и довольно быстро исчезли из глаз. Но махали им вслед еще долго.

А в комнате Редара на полу все росла и росла к потолку гора готовых зарядов. На всякий случай… Хватит и всех муравьев выжечь, и пыл союзника укоротить, если тот задумает какую-нибудь пакость. Вечером, наконец, последняя капля нефти была использована, и можно было хоть ненадолго дать отдохнуть натруженным рукам.

Начали собираться и пустынники. Вопреки ожиданиям Айрис, откликнулись многие. Поселиться на свободе, посреди бушующей жизнью степи, хотелось всем, разве что кроме нескольких пауков-ненавистников, вроде Ззара. Воины песков поклялись себе и друг другу, что выжившие позаботятся о семьях погибших. Клятвы скреплялись как в древности, в эпоху войн с пауками, – кровью, лучшие друзья теперь становились побратимами.

Всего из песков пришло чуть больше семи десятков охотников – цвет пустыни, лучшие воины и опытнейшие пустынные ходоки.

Три с половиной сотни человек. Невиданную со времен Ивара и Скапта армию людей разбили на сотни. Командовали ими Кенгар, Римал и Салестер. Отряды мастеров охоты получились несколько более опытными – в них было почти поровну охотников и простых ополченцев пещерного города. У Салестера сотня состояла из таких же ополченцев плюс его собственные дозорные. Боевого опыта у них, конечно, было немного, зато его бойцы славились меткостью в обращении с пращой. Остаток, состоявший в основном из пустынников, получил под командование седой Каверра, самый уважаемый человек в песках. Теперь пришлось поломать голову и мастеру Игнару – хватит ли в его запасниках добротного оружия на всех, или ему с помощниками придется работать всю ночь не покладая рук.

Долгие и слезные прощания с подругами и женами несколько задержали выход армии, Айрис пришлось дважды давать сигнал к отправлению. Тьма уже опустилась на пустыню, укрыв невидимым саваном все вокруг, лишь подмигивали с небес необычно яркие заезды. Особенно хорошо было видно висевшую у самого горизонта ярко-алую точку. Как называлась эта звезда, далеко ли до нее – никто не знал, но ополченцы шептались: предзнаменование.

Посовещавшись, его сочли положительным. Без крови свободу не добудешь, это было ясно всем, – но на что же еще могла намекать кровавая звездочка? Многие погибнут, но разве не стоит долгожданная свобода, хотя бы миг ее, того, чтобы сложить за нее голову. И пусть сам ты этого не увидишь, но твои сыновья и внуки больше никогда не будут бояться смотреть в небо, им уже не придется прятаться по норам и пещерам…

Войско шло всю ночь. К рассвету пустыня под ногами начала меняться, уступая место сначала песчанику, потом засоленным глиноземам, и, наконец, люди пересекли границу земель Третьего Круга. Теперь впереди в качестве провожатого бежал высланный Фефном паук, показывал дорогу.

К Мерасу армия подошла к полудню, или, как по старинке говорили в пустыне, к «всезною». Вид поселения потряс даже закаленных охотников, повидавших в песках всякого. Стены города, казалось, росли прямо из устилающего землю ковра скрюченных муравьиных туш. Трупы шестилапых были везде – ими был доверху заполнен ров, оторванные головы, брюшки свисали с зубьев стен и уступов. Несколько людей копались внизу, расчищая свободное место перед воротами. И над всем этим висел густой, отвратительный, сладковатый запах разложения.

Ополчение Серых скал разбило лагерь восточнее Мераса, в густом кустарнике, так, чтобы заранее не выдать себя шестилапым. А командиры отправились в город, на встречу с союзниками.

* * *

Странный это был военный совет. Бывшие смертельные враги сидели вместе, в одном зале. В знак расположения Фефн запретил своим смертоносцам испускать импульсы воли, чтобы не повредить людям. Айрис же, в свою очередь, долго разговаривала с Салестером, Рималом и Кенгаром, убеждая их отнестись к паукам дружелюбно, насколько это только возможно, однако пойти на совет без оружия никто не согласился, как Правительница ни просила. Отдельно пришлось поспорить с Рималом.

– Вот ты говоришь, чтобы на совете я даже в мыслях не называл раскоряку раскорякой, – недоумевал мастер охоты. – Но как же я должен его называть, если вижу, что он раскоряка и есть? Я с детства их так называл. Мой отец их так называл. И мой дед. Да и ты сама!

– Ну, постарайся не думать о смертоносцах вообще. Думай о том, что они будут говорить нам через служительниц. Это важнее.

– Да как же я могу о них не думать, когда всю жизнь мечтал всадить ихнему Повелителю по копью в каждый глаз?!

– Римал, пойми, сейчас пауки – наши союзники. Это наш шанс, которого у нас, возможно, уже никогда не будет. Пойми, от этого совета зависит очень многое. А чтобы все прошло успешно, каждый из нас должен выложиться на полную. Поверь, если ты хотя бы сегодня сможешь не представлять себе Повелителя раздавленным, с оторванными лапами, это уже будет большой шаг к нашей цели.

– Да все я понимаю! Раскоряки стали нашими союзниками, но разве от этого раскоряками быть перестали?

Паукам, привыкшим считать людей за добычу, за покорных рабов, пришлось умерить свою гордость (а некоторым и аппетит), люди же пытались скрыть свою ненависть и страх. Ради общей победы и общего блага обе стороны старались забыть о многолетней вражде, о войне на истребление, навязанной когда-то пауками людям. Хотя бы на короткое время.

От пещерников участвовали командиры сотен, Редар и Айрис, от смертоносцев – Фефн, его помощник Ашшар, командир пауков Фахиш, тот самый, что добыл первого пленного муравья, две служительницы и Велиман с Наей.

Разговор тоже протекал очень необычно. Смертоносцы читали мысли людей еще до того, как они высказывались вслух, а вот понимать пауков здесь умели не все, поэтому Фефн говорил в основном через служительниц.

Довольно быстро все пришли к единому выводу, что простым отражением атак муравьев войны не выиграть. Рыжих можно разгромить, уничтожить армию вторжения, но это будет лишь отсрочкой. Плодовитость муравьев известна всем, так что шестилапым ничего не будет стоить собрать вскоре новую армию. Немного времени, шесть-семь дней – и муравьиное войско, сильнее прежнего, снова будет стоять перед вратами Мераса. Надо нанести удар самим. Разрушить их обиталище, центр и мозг муравьиной армии.

Поведение отдельных муравьев не вызывало сомнений в их малой разумности, а то и в неразумности вообще – это понял Фефн еще во время допроса первого пленного муравья. Армия же рыжих в целом ведет себя осмысленно, иногда принимая решения, совершенно не свойственные обычным насекомым – как это было с засыпанным рвом, например. Значит, армией кто-то управляет, причем, скорее всего, на ментальном уровне. Пока еще неизвестно, где находится этот полководец – в тылу наступающей армии или далеко-далеко от места боев, в том самом муравейнике, что видел Редар в степи за холмами.

Если подготовить мощный отряд из самых лучших людей и смертоносцев, вооружить их огненной смертью, то есть очень серьезный шанс проникнуть в сердце муравьиной страны и с боем пробраться в муравейник. А там – по обстановке. Выжечь вражеское гнездо, уничтожить главаря шестилапых, залить огнем переходы и туннели их обиталища, чтобы навсегда уничтожить эту страшную угрозу.

Но грандиозные планы пока пришлось оставить. Дозоры пауков заметили приближение передовых колонн шестилапых. Муравьиная армия, свежая, готовая к бою, маршировала по Долине Третьего Круга. Правда, теперь ее ждали не со страхом, а почти с нетерпением.

В самом конце совета Младший Повелитель Фефн торжественно подтвердил договор, заключенный Наей от его имени. Подтвердил лично, без помощи служительниц, так, чтобы его мысли были понятны каждому из командиров пещерников.

– Что ж, – поднимаясь, весомо изрекла Айрис, – Повелитель дал слово. Мы все слышали. Пришло время доказать, что он сделал это не зря!


ГЛАВА 10
ПЕРЕЛОМ

Его войска приближались к Жилищу, окруженному водой, двумя колоннами. Так было легче кормить огромную армию. В этот раз Инкубатор, озадаченный срочным выращиванием солдат, почти не смог дать ему новых рабочих для сопровождения наступающего войска – армию снабжало всего не более полусотни трудяг.

Чтобы не пришлось посылать солдат в бой голодными, он придал армии еще двести фуражиров, которые рассыпались по флангам. Они охотились, убивая без разбора любую живность, какая только попадалась на пути: насекомых, землероек, немногочисленных ящериц – на пропитание армии требовалось много живой массы, и фуражиры не жалели сил.

Впрочем, не всей армии. А лишь примерно половине.

Другой половине даже и не надо было есть…

* * *

Ювар теперь командовал совсем другим отрядом – не было больше Витаза, Кештала, многих других. На этот раз ополченцев делил сам Велиман и, не мудрствуя, назначил по десять человек в каждый отряд. Надолго разводка не затянулась – вышло пять отрядов, да маленький остаток резерва. И распределял мастер войны их совсем не так, как перед первым штурмом. Велиман поставил по два десятка на западную и южную – наиболее опасные – стены, пятый отряд отправил на северную. Резерв оставался на подхвате, готовый немедленно подойти на подмогу туда, где будет особенно жарко.

В десятке Ювара оказались одни новички, некоторые из Акмола, но в основном местные, мерасцы. К оружию они были непривычны, хоть Велиман и пытался все три последних дня чему-то их научить. Где у копья наконечник, а у муравья – голова, да пара простеньких приемов – вот и все, что успел вложить в голову новым «криворуким» одноглазый мастер. Он даже ругался на них меньше, чем обычно – чего, мол, время тратить!

Теперь наспех натасканные на бой мерасцы и акмольские рыбаки умели хоть что-то, но этого было мало, слишком мало. Да и как можно выучить большему за такое короткое время, если репоголовый мерасский землекоп норовит рубить копьем сверху, будто в руках у него, как и прежде, обычная мотыга. Для того, чтобы просто переучить его,

потребуется не меньше двух лун. Велиман плюнул и решил: силы здоровякам Мераса не занимать – отъелись на кроличьем мясе и земляных плодах, – пусть долбят, как привыкли, авось и повезет пробить крепкий хитин муравьиной башки.

Сам мастер стоял сейчас на западной смотровой площадке, мрачно покусывая травинку. С ним вместе испуганно посматривали вниз командиры десятков из местных, перешептывались:

– Великая Богиня, как их много!

– Разве таких одолеешь?

– Словно целое поле паслена взошло – у него стебли бурые, рыжие почти, очень похоже!

Ювар глядел на муравьиное море спокойнее, нечто подобное он успел уже повидать – и ничего, выстояли! Правда, немалой кровью пришлось за это заплатить.

Керьяла, которому, как ни удивительно, Велиман тоже доверил десяток, уже не так уверенно, как в прошлый раз, говорил кому-то:

– Да, разобьем мы их! Не сомневайся! Знаешь, какую силищу смертоносцы пригнали из пустыни нам на помощь? Почти тыщу человек!

Велиман лишь усмехнулся, но разубеждать паренька не стал. Пусть верит в могущество раскоряк, бояться будет меньше. Надо же – «пригнали»! Что только ни придумают! Младший Повелитель, конечно, силен и всемогущ, однако же, пришлось и ему просить помощи у презренных пещерников. Кто бы сейчас помог отстоять Мерас, если б договориться с ними не удалось? Так что, и величие смертоносцев имеет свои пределы…

О союзном договоре из паучьих слуг мало кто знал хоть что-то конкретное, но слухи ходили весьма разнообразные. И что Младший Повелитель одним только взглядом пленил где-то в глубине пустыни огромное количество людей, пригнал их под стены Мераса; и что пустынники сами пришли на помощь, покаялись перед Хозяевами за дерзостную свою, «дикую» жизнь и просили разрешения служить смертоносцам. Фефн, мол, согласился, но в качестве испытания приказал им истребить надвигающееся воинство шестилапых.

Кое-кто уверял, что «свободные» пустынники одичали настолько, что научились дышать огнем, и вот им-то и будет сожжена вся муравьиная армия. Эта удивительная версия, пожалуй, была ближе других к правде, кроме того, совершенно непонятно, откуда вообще простые мерасцы прознали про огненную смерть. Да еще с такими невероятными подробностями. Рассказчик прямо захлебывался:

– Там, в пустыне, настолько жарко, что они все изнутри горячие! Правда, правда! И когда выдыхают, воздух вспыхивает прямо!

– Как же, интересно, они друг с другом разговаривают? Захочешь, например, красотке какой на ушко шепнуть, чтоб вечером ждала, да и всю голову ей спалишь! – осадил фантазера шутливый голос. – Не-ет, Рагирна, что-то ты привираешь!

– Сам слышал! Им-то самим ничего – привыкшие, солнце в пустыне еще и не так припекает, – а вот мурашам не поздоровится, точно говорю!

Даже в Акмоле про смесь Редара знали не больше десятка человек, да и то – со слов злополучных Салеха и Ларита, которые и сами-то ее действие представляли только понаслышке; после того, как они увидели его воочию, то уже ничего никому не могли рассказать. Откуда ж в Мерасе уже все известно? Может, верно говорят люди, что слухи – самая быстрая в мире вещь, обгонит и патрульный шар, и бегунка, и летящую пчелу. Или просто некая служительница своему милому в постели проговорилась?

Но самую нелепую версию одноглазый мастер войны услышал еще утром, до прихода армии Серых скал. Закатывая на галерею очередной булыжник – будущий подарок шестилапым, – разговаривали двое мерасских подростков:

– Слышал, чего Сагира говорила?

– Нет, а че?

— Муравьям, говорит, город ни в жизнь не взять!

– Почему это она так уверена?

– А потому как сам Младший Повелитель прошлым восходом снова прилетел, видал? И теперь уже остался тут, в Акмол не полетел обратно.

– Ну и что? Младший Повелитель, конечно, велик и грозен, но не настолько же он могуч, чтоб всех шестилапых переубивать в одиночку!

– Ага, много ты знаешь, чего он может, а чего не может! Ему на муравья достаточно посмотреть – и рыжий сразу замертво падает.

– И сколько же раз он будет смотреть? Рыжих-то, говорят, очень много?

– А-а, тут хитрая штука, я сам не сразу понял. Стоит мурашам к стене подойти, как он превратит одну половину в людей, и они набросятся на вторую! Ясно? А тем, другим, он внушит, что именно люди их и атакуют, и они начнут отбиваться. Перебьют в итоге друг друга, а мы только смотреть будем!

– Ну-у, не знаю… Не верится мне что-то, Сагира твоя заливает, по-моему.

– Кто, Сагира заливает? Эй, ты, поосторожней с языком, Сагира – самый честный человек на свете…

– Пока сам не увижу – не поверю… Велиман рассказал о подслушанном разговоре Нае, а та – самому Фефну. Младший Повелитель долго еще излучал довольство и странное щекочущее ощущение, скорее приятное, чем нет, – некоторые служительницы между собой решили, что так у смертоносцев выглядит смех.

Однако мастеру войны было сейчас не до смеха – впервые он защищал город, к стенам которого подходили муравьиные полки. Это ж не по зарослям за разведчиками гоняться! И хоть Велиману прежде почти не доводилось в себе сомневаться, теперь он чувствовал странную неуверенность. Смогут ли необученные ополченцы да три десятка пауков сдержать первый удар шестилапых? Этот вопрос здесь мучил только его, остальные, уверенные в великой силе своих хозяев-раскоряк – «Если что, нам поможет сам Младший Повелитель, я знаю!» – почти не волновались.

Доходило до смешного. Он вспомнил недавний спор с мастером растений Палаей. Накануне от нее примчался мальчишка-посыльный и спросил, когда уважаемый мастер отпустит, наконец, землекопов – им надо работать. И так с этими осадами отстали уже на три дня, а овощи, мол, ждать не будут. Велиман, изнемогающий в борьбе с очевидной тупостью мерасцев, не сдержался и наорал на мальчишку, припомнив самые крепкие пустынные проклятия, и услал его с глаз долой. Через некоторое время явилась сама Палая в сопровождении нескольких учеников и задала тот же вопрос.

– У меня, к твоему сведению, мастер, – она презрительно выделила последнее слово, – не политы и не удобрены еще четыре поля. Когда ты сможешь отпустить моих людей? Пропустим еще один день – и ростки погибнут. А это хорошая еда – пасленовый корень и стрелолист.

– Да какие поля?! Какая еда?! Завтра придут шестилапые и все здесь перепашут так, что есть станет нечего и некому!

Палая оглядела его с ног до головы, поджала губы и с достоинством ответила:

– Младший Повелитель с нами. Он этого не допустит.

У Велимана аж руки опустились. Он отправил мастера растений за разъяснениями к Нае. Та, видно, хорошо все объяснила – больше Палая не появлялась, и Велиман смог вдолбить в головы подопечных еще два простеньких приема. Но все равно: с ними воевать – гиблое дело. Одна надежда на пустынников.

Он невольно перевел взгляд на густую зеленую стену кустарника впереди. Где-то там, отсюда и не разглядеть – спрятались они и вправду отлично, – ждали своего мгновения воины Серых скал с огненной смертью в руках. Чуть выше по течению Старицы берег окаймляли несколько обросших бурьяном холмов, и отсюда, сверху, можно было различить на них четыре неподвижные человеческие фигурки.

* * *

Мастера охоты и Редар, укрывшись от муравьиной разведки в густых травяных зарослях на склоне холма, наблюдали за сливающимися в боевой полукруг колонами шестилапых.

– Много их, – с тревогой бросил Римал. – И идут хорошо. Успеем? Может, стоит ударить раньше…

Кенгар ответил не сразу:

– Подожди, не торопись. Если мы нападем прямо сейчас, то просто завязнем в этой рыжей куче, не прорубимся сквозь их порядки. Даже с огнем. Ну, один фланг мы успеем выжечь, хорошо, – правый или левый, на выбор, – а потом они поймут, что происходит, развернутся и сомнут нас. Нет, слишком рискованно. Пусть сперва полезут на стены.

– Да понимаю я, – отмахнулся Римал. – Но все равно смотреть не могу, когда они вот так вот идут. Руки чешутся.

– А у меня, думаешь, нет? – Кенгар усмехнулся, подмигнул товарищам. – Ничего, будет и на нашей стороне веселье, дайте срок!

План битвы разработали вместе Редар, Айрис и Фефн – новый пример доселе невиданного сотрудничества. Смертоносец умел распределять силы и до известного момента знал психологию шестилапых, их боевые приемы. Айрис лучше всех – даже лучше Наи – умела командовать людьми, а Редар как создатель огненной смеси прекрасно представлял возможности нового оружия.

Сначала хотели, взяв муравьев в клешни, подобные скорпионьим, еще до штурма, атаковать с двух сторон, перекрыв пути к отступлению. Выходило так, что зажатым меж огненных стен шестилапым не останется ничего другого, кроме как сгореть и не мучиться. Но после бурного обсуждения Фефн – зная по опыту оказавшегося бесполезным рва, на какие массовые самоубийства ради общей цели способны муравьи, – раскритиковал план. И люди-союзники вынуждены были согласиться с Младшим Повелителем. Рыжие могли броситься, не взирая на потери, всей армией на прорыв огненной блокады в любую из сторон, просто завалив бушующий огонь собственными трупами. И тогда пещерникам придется лоб в лоб столкнуться с шестилапыми, но сражаться сможет лишь половина ополчения Серых скал. А напор противника будет страшен, ибо отступать им некуда – за спинами муравьев с неугасимой яростью вздыбится огненная завеса. По этой же причине не сможет прийти на помощь вторая половина ополченцев – между двумя частями войска проляжет сплошная линия огня.

Нет, при подавляющем превосходстве рыжих в численности ни в коем случае нельзя было распылять силы. И все же путь к отступлению шестилапым тоже следовало перекрыть, чтобы не оказались потраченными впустую ценные огненные заряды.

Говорил Велиман:

– Нельзя дать им уйти! Муравьи, как и любые насекомые, боятся огня. Страх возьмет вверх над приказами, и они все скопом помчатся в любую щель, самую узкую прореху в огненной завесе. Тут и надо их ловить! Или вообще не оставить ни одной лазейки!

Тогда и порешили прижать шестилапых к стенам Мераса, атаковать в тот самый момент, когда муравьи уже увлекутся штурмом. Первые одну-две волны атак на стены пауки и немногочисленные ополченцы отобьют.

Рыжим придется усилить напор, сосредоточиться на одном участке стены, там, где наметился наибольший успех, и вот тогда-то пещерники и ударят в тыл муравьиной армии. Эти твари, в силу своей природы, очень медленно реагируют на резкое изменение обстановки – это доказал еще Велиман несколькими победами в степях между Валегом и Левесом.

Есть шанс, что неожиданное нападение, застав шестилапых врасплох, внезапностью и силой удара сломит волю рыжих солдат, хотя бы на какое-то время лишит их способности сопротивляться.

Сейчас на заросшем буйными травами западном берегу Старицы прятались пустынники с достаточным запасом огненных зарядов и самые меткие, умелые пращники. Основная же часть войска пещерников засела южнее Мераса, то есть теперь уже в тылу у муравьев.

С холма за действиями врага наблюдали командиры.

– А жаль, – вдруг неожиданно сказал Салестер, – жаль, что все в итоге сложилось именно так.

– Что ты имеешь в виду?

– Мураши могли бы стать нашими союзниками. Не поздоровилось бы тогда раскорякам!

– Черные пески! Ты все об этом! – Римал даже сплюнул. – Ты думаешь, я, Кенгар или вот он, – охотник ткнул пальцем в Редара, – сидим и мечтаем, как бы помочь дорогим раскорякам? Да чтоб их всех перекорежило! Только с рыжими договариваться еще хуже! Со смертоносцами мы живем бок о бок сотни лет, знаем, что от них можно ожидать, и не верим им даже вот на столько!

Мастер охоты показал пальцами – на сколько, и продолжал:

– Мы – предупреждены! А чего ждать от муравьев? Раскоряки, вон, говорили на совете – у них даже и разума-то нет. Так, зачатки. У тебя нет желания договориться, например, со скорпионом, а, Салестер? Или с пауком-верблюдом? Прекрасные ребята, отличные союзники, вот только – сначала едят, а потом думают.

Салестер промолчал, презрительно смерил Римала взглядом. Что с ним спорить? Никогда он не поймет, что это значит – рассмотреть все возможные варианты. Как был охотником, так и останется навсегда – прямой, как копейное древко, и тоже одни инстинкты: загнать, напасть, убить. Хорошо, когда есть хотя бы один такой, как он, Салестер, сомневающийся. Вот вчера, например, он еле отстоял свое мнение, и не зря: кто его знает, как дела повернутся.

Мастер секретов упросил Айрис оставить в Серых скалах хотя бы три десятка опытных воинов. Мало ли что – вернутся шестилапые, задумают какую-нибудь пакость смертоносцы, – а город-то защищать некому! Правительница согласно кивнула, распорядилась отделить от каждой сотни по десять человек. Салестер, конечно, заработал за это не один недобрый взгляд и очередное количество врагов, да еще пришлось спорить до хрипоты с тем же Рималом.

Однако теперь оба входа в пещерный город охранялись, проникнуть туда кому-либо незамеченным – будь то муравей, паук или человек, – было невозможно. У стражи достаточно глинянок с огненной смесью, так что теперь можно сильно не волноваться о безопасности пещерного города.

* * *

Муравьи внешне спокойно, без излишней суеты, брали Мерас в привычное уже полукольцо. Подножье стен кишело рыжими телами, в паре мест шестилапые вовсю лезли на стену.

Ополченцы Велимана, как и в прошлый раз, начали бой первыми. В наседающих муравьев снова полетели камни, плетенки с землей. Снаружи это выглядело страшно – вопреки всем законам, огромный булыжник, казалось, на мгновение зависал в воздухе, а потом низвергался вниз с удвоенной силой.

Гулкий удар о землю, хруст сминаемого хитина, омерзительное чавканье, и камень, наконец, останавливался, раскачивался еще какое-то время, словно утрамбовывая раздавленные тела в мерасский чернозем, и только потом замирал насовсем. Лишь подрагивали в последних судорогах торчащие из-под него лапы. Корзины отовсюду валились на атакующих. Оседали груды земли и каменной крошки, и казалось, что кто-то еще жив под ними, еще шевелились измазанные грязью, ослепшие головы, пытались разгрести путь наружу слабеющие лапы… Но тщетно, земля лезла в глаза, сковывала движения жвал и лап.

На этот раз град снарядов со стен вышел каким-то жидким. Еще бы! Мерас теперь обороняли пять десятков ополченцев – жалкие остатки велимановых «криворуких». Поддерживать тот же темп бросков, что и во время первого штурма, они, конечно, не могли. Но это вполне устраивало Младшего Повелителя: он хотел создать видимость того, что город почти пуст, обороняется из последних сил, а защитники его бьются с отчаяньем обреченных. Будто бы еще немного, и обороняться в Мерасе станет некому.

Муравьи почувствовали слабину и уже всеми силами атаковали древние стены. Момент был опасный – если бы шестилапым с первого наскока удалось сломить сопротивление защитников, то они ворвались бы на стены до того, как пещерники подоспели бы на помощь. И попробуй потом, выкури их из города!

– Ой-о-о! Посмотри-ка вон на тех! – воскликнул чем-то ошарашенный Керьяла. Его десяток тоже бился на западной стене.

– Что там такое?

Несмотря на опасность, несколько человек перегнулись через парапет стены, посмотрели вниз, куда указывал рукой Керьяла. По одной из живых лестниц бесконечной вереницей взбирались вверх муравьи странного вида. Мощные жвалы, крепкие головы. Могучие лапы несли вперед литые хитиновые грудки, но… У всех начисто отсутствовало брюшко! Укороченных рыжих было много – не один и не сто даже, списать уродство на случайное увечье было невозможно.

– Защити нас Богиня! Что это?

– Проклятые твари!

* * *

Да, это была неплохая идея, и он по праву ей гордился. Новую генерацию солдат лишали брюшка еще в яйце, личинки вылуплялись укороченными, росли быстрее, а появившиеся на свет муравьи за счет меньшего веса двигались стремительнее и могли молниеносно развернуться на одном месте. Правда, до начала боя их приходилось кормить одним только соком тлей, медом, никакой другой пищи они бы не переварили. Но зато слуги Инкубатора смогли разместить в каждой родильной пещере больше яиц и личинок, а значит, армия увеличивалась быстрее. Построить столь же быстро еще несколько родильных пещер, он не мог: это были специальные помещения на нижних уровнях муравейника, где усилиями специально выведенных рабочих-нянек поддерживалась постоянная температура и влажность. Его могучий разум нашел более простой и оригинальный выход.

Решением он был доволен.

Потом, конечно, все эти солдаты погибнут – как всякий муравей с оторванным брюшком, они могли прожить какое-то время, но не больше двух—трех дней. Но этого было достаточно. Дойти до вражеского Жилища и вцепиться в ненавистного врага сил у новых солдат всегда хватит. А сражаться им даже легче – меньше уязвимых мест, выше подвижность. Большинство из них, так или иначе, все равно погибнет при штурме, а выжившие… Что ж, это война.

Да и разве имеет значение жизнь хотя бы и тысяч его подданных? Самое главное – процветание Семьи, новые Жилища, его победа.

* * *

Копья людей и мощные лапы смертоносцев сбрасывали нападавших со стен, и в горячке боя некогда было разбираться – есть или нет у муравья брюшко. Рыжие делились на две группы – живые и мертвые, первые лезли на стены и медленно превращались во вторых.

Яд мутными капельками сочился из-под хелицер, когда пауки выпускали из смертельных объятий обмякшие рыжие трупы и тут же вцеплялись в нового врага. А мертвого муравья уже подкатывали к парапету, просовывали ему под хитин копья-рычаги – и еще один дохлый шестилапый летел вниз, навстречу своим сородичам. Хитин трещал, сталкиваясь с таким же хитином, с хрустом ломались проворные лапы – и никаких камней не надо! Муравьи сами же поставляли защитникам метательные снаряды.

С некоторого расстояния это напоминало могучий морской прилив – стремительно набегающие волны отчаянно били в несокрушимые прибрежные утесы, шипели от бессилия и отступали, чтобы через несколько мгновений, собравшись с силами, нанести новый удар. Впрочем, о морском прибое пещерники знали лишь понаслышке.

Развернувшееся на крепостных стенах зрелище завораживало всех. Рыжая сила окатывала потемневшие от времени и крови древние стены, выбрасывая наверх жадно цепляющиеся за любые выступы языки. Юркие фигурки суетились наверху, размахивали тоненькими, как волоски, палочками, отбивались от многолапой лавины. Сброшенные вниз муравьи неслись к земле, подобно горному обвалу, вставали, снова упорно лезли наверх, и снова меткое копье или паучьи лапы – такие хрупкие и слабые с виду! – опрокидывали бурую бестию назад, вниз, в кишащую на земле гигантскую мешанину живых и мертвых тел.

Между тем, живых пирамид у стен становилось все больше и больше. Уже не так стремительно и мощно били копья, все реже сыпались на головы муравьев камни – защитники начали уставать. Некоторым нападавшим уже удалось прорваться на стены, но их тут же насадили на копья и отправили обратно. Первые потери понесли и пауки: шестилапые стащили одного из них со стены и разорвали на части. Еще один смертоносец лишился половины конечностей. Десятки муравьиных подранков, сброшенные защитниками вниз, тут же были затоптаны напирающими сородичами.

На холме, наблюдая за все нарастающей яростью боя, нетерпеливо ерзал Римал, приговаривал:

– Пора! Пора, не выдержат же!

Кенгар и Салестер цедили сквозь стиснутые зубы:

– Рано! Еще подождем!

– Спокойнее, Римал, рано пока!

Люди на стенах ожесточились, озверели от крови, от вида сотен растерзанных муравьиных тел. Понятие времени исчезло, разум отказывался считать убитых врагов, и лишь руки орудовали копьем с неослабевающей силой. Нельзя позволить себе думать об усталости – это смерть!

Велиман дрался вместе со своими ополченцами на западной стене. Здесь муравьи особенно напирали. Хриплый голос одноглазого мастера перекрывал шум битвы:

– Не зевать! Прикрывайте друг другу спины! Последний приказ был весьма своевременным, так как многие воины, увлекшись, высовывались за край стены, орудуя копьем, как простой палкой, подсекая ноги излишне резвым хитиновым бестиям, и не обращали внимания, что происходит справа или за спиной. А оттуда в любой момент мог выскочить взобравшийся по другой пирамиде шестилапый, вцепиться жвалами, стащить со стены.

Уже шесть воинов сгинули за гребнем, один неподвижно, с побелевшим лицом, лежал посреди галереи с чудовищно располосованной грудью, несколько раненых, зажимая рваные, хлещущие кровью, дыры, отползали от места боя. Пауки крутились насвоем пятачке, расшвыривая муравьев во все стороны, но напор не стихал. Пришло время резерва. Велиман закричал изо всех сил:

– Сюда! Все сюда! С северной, половина – тоже сюда!

Резерв и подкрепление с севера примчались молниеносно, тут же включились в борьбу. Засверкали на солнце еще не омытые кровью наконечники копий. Прицельно бить уже не всегда хватало времени, то и дело из-за гребня выскакивала жадно щелкающая жвалами хитиновая башка, и люди просто сталкивали муравьев со стены, используя копья как шесты.

– Не сдюжим! Где ж подмога?

– Где эти обещанные пещерники?!

* * *

– Надо было хотя бы одного раскоряку с собой взять! – мрачно проговорил Римал. Его волнение уже достигло предела. Еще мгновение, и мастер охоты готов был в одиночку помчаться в бой.

– Зачем? Не насмотрелся еще?

– Черные пески! Салестер, это же просто. У них у всех – ментальная связь, и на таком расстоянии, – Римал кивнул на стену, – прекрасно работает. Как только стало бы им там, наверху, совсем плохо, передали бы: силы, мол, на исходе, начинайте. И мы бы пошли. А то сиди тут, гадай!

– Да? По-твоему, это прекрасная мысль? Представь себе: раскоряка ползает среди наших, а они все с оружием, с огненными зарядами, каждый рвется в бой…

– Понял, понял, – махнул рукой Римал.

– Ничего ты не понял. Из наших никто раскоряк не любит, так? Вот бегает он себе и читает мысли, а каждая мысль: «Прибить бы сейчас эту тварь!» Как думаешь, долго он продержится, чтобы кого-нибудь не приложить со всей дури? И долго ли потом сам проживет? И что…

Неожиданно Салестер замолк, приложил ладонь к глазам, вглядываясь в живое месиво на стенах Мераса. Обернулся:

– Все. Пора!

Кенгар переглянулся с ним, чуть кивнул, и все трое вскочили на ноги, причем Римал воздел над головой копье с привязанной к древку белой тряпицей. Где-то там, в бурьяне, невидимый наблюдатель приметил, наконец, так давно ожидаемый сигнал и закричал что было сил:

– Впере-о-од!

Разошлись толстенные стебли, пригнулись под тяжестью ног, когда из зарослей неудержимо полезли скрытые до поры войска людей. По сигналу атаку начали больше сотни пустынников. Всего лишь несколько мгновений понадобилось, чтобы добраться до нужной позиции, но растянулись они почти в вечность!

Вытоптанная тысячами лап земля мелькала перед глазами, все ближе и ближе подступали заляпанные рыжей грязью и кровавыми кляксами стены, ноги несли пещерников все быстрее – лишь бы не споткнуться, не упасть, – а рука у каждого тем временем нашаривала за пазухой заботливо припрятанное от речной сырости огниво.

И вот, наконец, линия атаки, невидимая черта между высохшим деревом справа и брошенной во время первой осады, нелепо торчащей в небо мотыги – слева.

Раздавался странный звук, похожий на брачную песнь сверчка, тут же со всех сторон откликались такие же, и на какое-то время пространство вокруг заполнялось чирканьем. Огниво! Не у всех зажигалось с первого раза, кто-то пробовал еще и еще, а некоторые уже подносили слабо теплящийся огонек к тонкому хвостику первого глиняного снаряда. Фитили вспыхивали яркой звездочкой прямо в руках – и тут уже не зевай! Метнул! Сильнее! И не смотри, куда полетело, не твое дело, бросил – забыл. Руки уже тащили из-за перевязи следующую…

К сожалению, несколько бомб все-таки полыхнули прямо в руках людей, превратив их в живые факелы, – как и боялся Редар, новое оружие взяло-таки с неопытных свою кровавую плату. Страшно кричали, метались горящие люди, падали, корчились на земле, объятые ревущим пламенем, затихали.

Но большинство смертоносных снарядов полетели в цель. Опять, как и во время первого испытания, на короткий миг повисла над боем странная пауза, когда ничего – совсем ничего – не произошло. И немало сердец дрогнуло, сбившись с ритма ударов: неужели? Нет, не может быть…

Миг неуверенности прошел, и прямо посреди увлеченных штурмом шестилапых разом расцвели чарующе-красивые пурпурные цветки огня, с голодным рыком хищника мгновенно вздыбилась огненная стена. Языки пламени яростно пытались лизнуть небо, а горящая жидкость разливалась во все стороны, жадно пожирая все, что попадалось на пути: траву, ветки, землю, мертвых муравьев, живых. Последних – с особенной жадностью. Можно было подумать, что огонь – и вправду живое существо, которое рождается и умирает, питается деревом, корой, листьями, но охотнее всего пожирает плоть живого существа.

Пылающая смерть растекалась по земле неудержимо, заполняя все впадины, выемки, взбираясь на кочки и выжигая рыжих целыми шеренгами. Задние ряды шестилапых, на которых пришлись первые попадания бомб, исчезли без следа – жар был такой, что казалось, горел даже пепел, лишь пышные хлопья взлетали в воздух, словно подгоняемые тянущимися вслед огненными щупальцами.

Пламя распространялось все дальше, и вот уже подножье стен лизало буйное пламя, оставляя на камнях застывшие струи жирной копоти. Сотнями горели заживо муравьи, задыхались в страшном жаре, с вытекшими глазами и обгоревшими щупиками теряли ориентацию и забредали в разлившиеся по земле огненные струи. Чадил прогорающий изнутри хитин, потрескивали, остывая, выжженные, обугленные остовы.

Некоторым муравьям удавалось, развернувшись, проскочить буйство всепожирающего пламени, но тут…

– Внимание! Пращи!

Воздух прогнулся от свиста одновременно раскручиваемых десятков ремней, сильные руки отпустили петли и… смерть полетела! Пустынные охотники, в отличие от жителей паучьего города, искусно владели метательным оружием. Камни просто снесли переднюю волну ослепших от боли и жара муравьев. Трескались головы и груди, вываливая в черную золу содержимое, разлетались от точных попаданий лапы, жвалы. Второй залп оказался не такой успешный – заметно меньше стало целей, но все же больше десятка муравьев остались корчиться в облаке оседающего пепла.

– Горючие заряды! Заряжай!

Снова свист, и к раскаленному хитину там и сям стали цепляться тягуче-черные комочки, которые тут же вспыхивали ослепительно-оранжевым пламенем, гулко ревели, разбрасывая во все стороны пылающие капли. Воспламеняющиеся заряды, липнувшие к любой поверхности, остались с первых еще опытов Редара. Их даже не надо было поджигать – огня вокруг хватало и так.

Шестилапые захватчики гибли тысячами, корчились в яростном пламени горящей сухой травы. Над Мерасом стелился шлейф дыма, омерзительно воняло сгоревшим хитином и смертью. Защитники на стенах, едва не теряя сознание от едкого запаха и жара, продолжали сбрасывать в ревущее пламя обезумевших муравьев.

Керьяла с расширившимися в азарте глазами воскликнул:

– Ну что? Видал, как они их? Просто сожгли заживо!

– Да, – почесав в затылке, отозвался могучий землекоп с окровавленной рукой, – говорил мне вчера сын, что пустынники эти умеют дышать огнем, а я не верил. Наподдал ему, чтоб не болтал глупостей. А выходит, зря.

– Это еще что, – вдохновенно разливался Керьяла, – Повелители и не такое могут, просто не захотели. Зачем силы тратить, когда все эти пустынные крысы сделают!

– И что, – недоверчиво спросили его, – они ничего за это не хотят?

– Почему же? Хотят, и еще как. Пусть, говорят, нами правит Младший Повелитель, а то тяжело нам в пустыне, жарко, пищи мало, а у вас все сыты и веселы. Ты не из Акмола… Вон, Ювара спросите, он не даст соврать: дней двадцать назад в город привезли пленного пустынника. Это, вроде как, их посланец и был. Сам сдался дозорным паукам: отведите, говорит, меня к самому главному своему смертоносцу. Поначалу вроде Младший Повелитель не очень был доволен, даже приказал пустынника бросить в темницу, но потом все же смилостивился и согласился взять бедняг под свою опеку… Даже выслал им еды немного на двух шарах, а то они там совсем с голода дохли. А чтоб все было по-честному, туда слетала и наша Управительница, Ная, – а это такая женщина… у-у, при ней не очень-то…

«Ну, вот, – усмехнулся про себя Велиман, походя пнул распластавшуюся на камне оторванную муравьиную голову, – уже родилась новая легенда».

Жаль только, до правды ей, как и любой легенде, было, ой, как далеко. Ну, это и не важно. В пустыне одни предания, а в Долине Третьего круга – другие совсем. В песках будут, конечно, ходить истории о Могучем Воителе, который в одиночку выжег тысячу тысяч муравьев и спас проклятых раскоряк.

Но если и правда огненную смесь изобрел тот парень, Редар, то раскорякам ничего не останется, кроме как признать за «свободными» разум, по меньшей мере, равный их собственному. Сработано чисто и уверенно, будто всю жизнь тренировались: несколько коротких мгновений неукротимого буйства огня – и едва ли не две трети муравьиной армии разом уничтожено. Хорошо бы и дальше так же.

* * *

Опять Древний враг? Да еще такой голодный, что пожирает его воинов с неодолимой жадностью. На несколько мгновений он даже растерялся – а огонь тем временем рос, набирал силу, набрасывался на все новые жертвы. Неужели жалкие двуногие опять смогли его остановить. С Древним врагом бороться невозможно, отступать некуда, даже прорыв сквозь огонь не удался – за огненной завесой его солдат поджидали мягкотелые со своими метательными зарядами.

Неужели выхода нет?

Что же, ему придется отступиться, бросив своих воинов на произвол судьбы?

Хотя… Ну, конечно же! Как он мог позабыть о рабочих – исполнительных, верных, жертвенных?

* * *

Извечный, отпечатанный в глубинах памяти, что досталась от многих поколений, страх перед огнем оказался сильнее любых приказов. С тыла муравьиное войско подпирало сплошное море огня, ветер гнал пламя, прижимая остатки рыжего воинства к стенам Мераса. Захватчики оказались между молотом и наковальней и ничего не могли противопоставить огню и пращам людей. Наконец неведомому командиру муравьев чудом удалось восстановить какое-то подобие порядка. Простоявшие все время боя без дела у заваленного еще во время первого штурма рва, рабочие встрепенулись и разом бросились тушить огонь смехотворными струйками муравьиной кислоты. Неожиданно в них проснулся древний инстинкт защиты муравейника от лесных пожаров. Бесполезная затея! В слепом подчинении приказу несчастные муравьи погибали напрасно. Впрочем, ценой огромных жертв им все же удалось на какое-то время приостановить продвижение огня.

Огороженные от смертельного буйства огненной стихии, постепенно пришли в себя и солдаты. И тогда в последней самоубийственной атаке они ринулись на стены Мераса, надеясь найти спасение.

Там их уже ждали. Смертоносцы разили без промаха. Не отставали и люди, хотя упоение битвы в них горело лишь благодаря ментальным приказам пауков. Если бы не это, любой ополченец давно убежал бы с криками ужаса при виде жутчайшей картины: поле, заваленное тысячами обугленных, скорченных трупов, и бесконечные, сменяющие одна другую, волны свирепых «укороченных» муравьев с обожженными конечностями, кляксами пылающей нефти на хитиновых панцирях.

И все же шестилапым чуть было не удалось склонить чашу весов на свою сторону. Муравьиные полчища в первую очередь пытались уничтожить смертоносцев, и там, где это удавалось, люди, лишенные волевой поддержки, не выдержав напряжения битвы, отступали или просто валились с ног от усталости и ран. Казалось, рыжее море вот-вот захлестнет стены и погребет под собой последних защитников, но в этот момент сзади в него ударили силы пещерных и пустынных жителей.

Уже опаленные огнем, но сохранившие силы – ведь они почти не принимали участия в сражении, – опытные охотники врубились в тающие ряды противника. Жилистые бойцы с кожей цвета меди привычно орудовали копьями. Что им муравей, пусть и сотый по счету, когда случалось завалить и скорпиона, и фалангу! Резкие, точные удары разили рыжих прямо в затылок или в шею, под жвалы – самые уязвимые места. Скупое движение – и под ноги валился в предсмертных судорогах еще один враг. Все! Следующий…

Во главе пещерного отряда рубились Римал и Кенгар. Редара в бой не пустили, как он ни рвался. Айрис лично запретила:

– Ну, куда ты пойдешь! О, песчаная буря! Беда с этой молодежью, и ты не лучше Киры.

Редар обиженно насупился:

– Когда муравьи напали на твой город, Правительница, моя молодость не помешала мне биться на заслонах!

– Тебе бы все спорить. То, что ты хороший воин, я знаю. Но еще я знаю, что после шестнадцати дней плена у смертоносцев даже самые хорошие бойцы превращаются в плохих. А потом, – добавила Айрис уже тихо, – я Кире пообещала глаз с тебя не спускать… Если с тобой опять что-нибудь случится, она не вынесет.

Это был веский аргумент, Редар сник. Пришлось подчиниться.

– Несправедливо, – пробурчал он себе под нос, чтобы Айрис не слышала. – Сама-то вон пошла войско сопровождать, как ни уговаривали ее остаться в городе.

Переход по пустыне Правительница выдержала с трудом – все же Айрис была уже не так молода, как ей казалось; большую часть пути ее по очереди несли на скрещенных руках дюжие охотники. В Мерасе она немного отдохнула, выцедила горьковатый отвар, немедленно сготовленный Кивинарой из походных запасов. И, естественно, сразу же захотела отправиться в засаду вместе со всей армией. «Это поднимет боевой дух наших», – отрезала Айрис в ответ на все увещевания своих мастеров.

Легенды говорят, Ивар Сильный то же самое примерно утверждал, и слова его пережили целые века: «Командир должен переносить все тяготы войны вместе со своей армией. Тогда люди видят, что их не бросят умирать, видят вождя, за которого они будут биться. И, умирая с его именем на устах, каждый воин будет надеяться, что именно в этот момент вождь остановил на нем свой взор и запечатлел в сердце его подвиг».

Айрис пыталась понять по лицу Редара, о чем он думает, Не иначе, о ней. Причем мнение явно не самое лестное. Ладно, пусть думает, что хочет, хорошо хоть в битву больше не рвется. Правительница пещерного города удовлетворенно кивнула, показала рукой на поле боя:

– Там и без тебя уже всех рыжих перебили…

Действительно, охотники пустыни прошли сквозь муравьиную армию – точно копье пронзило песок. Ничего не могли противопоставить шестилапые их опыту и навыкам – ни проворство «укороченных», ни силу жвал, ни крепкую, литую броню тел. Копья взлетали и опускались снова и снова, наиболее меткие даже успевали один-два раза крутануть пращу – на таком расстоянии больше и не нужно было.

Почувствовав подмогу, усилили натиск и пауки Мераса. Многие смертоносцы вспрыгивали на парапет и убивали рыжих захватчиков, наловчившись скусывать появляющиеся из-за гребня головы.

Солнце еще только начало опускаться к горизонту, а второе по счету муравьиное воинство перестало существовать. Немногочисленных оставшихся в живых шестилапых добивали пещерники, привычно рассыпавшись цепью, как на обычной охоте. Фефн приказал поднять им в помощь патрульные шары, и смертоносцы разили разбегающихся муравьев прямо с воздуха. Одиночный шестилапый не мог противостоять мысленному приказу умереть больше мгновения. Надо было только следить, чтобы под ментальный импульс не попал случайно кто-нибудь из союзников. Так же целенаправленно пауки перебили и всех фуражиров. Те почти не сопротивлялись – война не была их работой.

Над истерзанным полем Мераса разнеслись первые, еще осторожные победные крики. Ополченцы Серых скал потрясали копьями, радостно обнимались. Сквозь поднявшийся шум почти никто не услышал нарастающий шелест – сначала едва различимый, но потом все более громкий и, наконец, оглушительно режущий слух…

Громовой голос Кенгара перекрыл все звуки:

– Ло-ожись!

Привыкшие к тому, что многоопытный мастер охоты никогда ничего не делает просто так, люди повалились на землю, вжались в жухлую траву. Поначалу отовсюду слышались смешки и шутки, но, когда раздались первые крики боли и ужаса, веселье угасло. Ополченцы осторожно поднимали головы, оглядывались.

На окровавленной траве в нелепых позах застыло десятка полтора замешкавшихся воинов. Они уже поверили, что все закончилось, расслабились и потому не успели выполнить приказ Кенгара. А далеко в небе разворачивались для второго захода быстрокрылые муравьиные самки. В атаку рванулся последний резерв шестилапых.

К этому люди готовы не были, они просто не знали, что муравьи знают еще и такой способ ведения войны – свидетелей такой же атаки на Валег в живых не осталось. Но, привычные ко всему – пустыня не дает зевать, – командиры пещерного ополчения сориентировались быстро.

Иногда, в особо жаркие годы случалось, что на Кромку прилетали охотиться дикие осы. Эти жестокие и очень опасные твари летали так быстро, что порой и глазом было за ними не уследить. Охотники иногда сталкивались с ними, но давно уже им стал известен способ без потерь отразить налет жалящих насмерть полосатых бестий. Люди ложились на землю, зажимали в зубах конец пращи, а когда осы пролетали мимо, молниеносно вскакивали и сбивали тварей меткими бросками.

Редар, Кенгар и Салестер закричали одновременно:

– Пращи!

Застонал воздух, сминаемый раскручиваемыми ремнями, выплеснулись навстречу обреченным летуньям здоровенные камни. С хрустом впечатывались заряды в крепкие тела самок, сбрасывая их с небес на землю. Увечных крылатых, бессильно царапающих землю лапами, без раздумий добивали копьями.

Камни срывали или дырявили им крылья – полет сразу переставал быть красивым и ровным, превращался в хаотичное рысканье, тщетные попытки задержать стремительную встречу с землей. Блестящие радужки изящных крыльев, изломанные, опадали, накрывали бьющиеся в агонии тела.

Работы для пращников нашлось не так уж и много – в резерве у муравьев было всего около трех десятков молодых самок. Ни одна из них больше не забьется, движимая инстинктом, в свежевырытую норку, не прокопает первые туннели для нового муравейника, никогда уже не познает радость появления первых яиц – исчерченных живых мягких камушков, лоснящихся белесыми потеками. Никогда…

Теперь уже можно было назвать бой у Мераса победой. Первой для смертоносцев – и уже привычной для пещерников.

Кенгар обнялся с Редаром, крепко пожал ему кулак и хлопнул по плечу Римала.

– Мы победили!

Измученные, усталые люди на стенах кричали и приплясывали от радости. Казалось, и не было этого бесконечного боя, напряжения всех сил. Может быть, впереди затишье, хоть какая-то передышка…


ГЛАВА 11
ПРАЗДНИК

В Мерасе чествовали победителей, все жители вышли на крепостные стены и приветственно махали руками, восхваляя доблестных защитников – и людей, и смертоносцев. А на следующий день решили устроить празднество. Помощница Управителя Палая, словно забыв о недавних распрях с Велиманом, выпросила у Младшего Повелителя один, свободный от любых работ, день. И, мокрицы с ними, подождут еще один восход не политые поля – ничего им не сделается! Недавно пронесшиеся над Долиной Третьего Круга дожди обильно одарили землю влагой, так что за неожиданно рано взошедшие на южном склоне ростки можно было пока не опасаться. Хотя не мешало бы, конечно, удобрить поля, вычистить дренажные канавы, выполоть показавшиеся кое-где сорняки, – работы хватало, что и говорить!

Но чтобы там ни думал о мастере Палае Велиман, она заботилась в первую очередь о людях, пытаясь хоть чем-то отвлечь их от горестных дум и изматывающего страха. Мерасцы, пережившие за такое короткое время два штурма подряд, нуждались в разрядке – землекопы-ополченцы устали, многих ранило или искалечило, – им требовалось просто отдохнуть, набраться сил. Остальные же горожане только начали отходить от ужасов войны. Слишком много горя пришло в их дома за последнее время. Сначала выматывающее последние силы строительство оборонного рва, оказавшегося в итоге бесполезным, потом два штурма, и вот печальный счет – тридцать два мерасских ополченца встретили на стенах свою смерть. Всю жизнь прожившие под защитой смертоносцев, простодушные и даже немножко смешные в своей уверенности, будто все зло мира минует их, если восьмилапые повелители будут рядом, мерасцы неожиданно нос к носу столкнулись с болью, смертью, страхом за свою жизнь.

Мало кто задавался теперь вопросом: как же Хозяева смогли допустить такое? Может быть, никто никогда и не задумается об этом. Младший Повелитель прекрасно понимал, что новые, более яркие впечатления со временем вытеснят прошлый ужас. Так, может, не стоило ждать? Дать людям то, что им сейчас так необходимо, простые радости жизни: побольше хорошей еды и бесшабашного веселья… Все, что позволит мерасцам отрешиться от мрачных дум.

Поэтому, когда Палая, посоветовавшись с Управительницей Наей, пришла просить об этом Фефна, он без колебаний дал свое разрешение на праздник.

Многие годы целенаправленно подавляемая пауками, скудная фантазия их рабов не смогла выдумать ничего оригинального. Как и на любимом в Мерасе Дне Урожая, и здесь обещали быть все те же танцы, состязания силачей и гонки колесниц. Их, правда, насчитывалось в Мерасе всего три: одна для Управителя Хшасту, другая для самой Палаи – ведь ей часто приходилось ездить на дальние поля, куда пешком не очень-то и дойдешь, – а третью повозку держали для гостей-смертоносцев и вообще на крайний случай. Мало ли что: вдруг потребуется доставить в Акмол заболевшего смертоносца или кого-то из служительниц. В самом Мерасе не было знающего толк в паучьих болезнях знахаря-травника, а на шаре-то не каждый летать умеет.

Состязания колесниц, правда, особого интереса у жителей не вызывали. Причина была простая: из года в год неизменно побеждала личная повозка Управителя – как и везде в паучьих землях, ее возили самые сильные и выносливые рабы.

На рассвете следующего дня закипели приготовления. Расчищали от муравьиных трупов внутренний двор, застилали площадь заботливо сбереженным с прошлого Дня Урожая широченным отрезом паутинной ткани. Называлась она скатертью – то ли потому, что по окончанию празднеств ее скатывали в рулон до следующего года, то ли потому, что даже ее обычно не хватало, чтобы разместить угощение для всех мерасцев, и с горы свежих плодов, бывало, нет-нет да и скатится один на землю.

Кто первым предложил позвать на праздник все еще стоявших лагерем под стенами города пещерников? Палая? Или седой и сгорбленный годами, но сохранивший в глазах чуть ли не юношеский задор, мастер танцев Акибур? Как бы то ни было, сама идея этого принадлежала, несомненно, Нае. Молодая Управительница просто хотела побыть рядом с Редаром. А что для этого может быть лучше, как не развеселый праздник Победы над шестилапыми?

Палая прислала в лагерь пещерников посыльного. Мальчишка с трудом разыскал мастера Кенгара среди бурлящего воинства.

– Скажи, где я могу найти вашу Управительницу? Мастер охоты смерил паренька взглядом, насмешливо сказал:

– Боюсь, найти ее тебе будет сложно, потому как Управительниц у нас нет. Управлять свободными людьми незачем, они и сами знают, куда им идти…

Посыльный смутился, покраснел. Кто их знает, этих пещерников, какие обычаи у них в ходу? В детстве мать рассказывала ему, что там, где живут «свободные» люди, почти нет пищи, и они часто голодают, а иногда даже вынуждены есть друг друга. А уж чужаков жрут – только давай! Вот потому-то так опасно убегать в пустыню – повелителям приходится потом выискивать беглеца с патрульных шаров, спасать от злых пустынников.

Перешагнув свои четырнадцатые дожди, он почти перестал в это верить, но мало ли…

Кенгар понял, что мальчишка вот-вот расплачется, сжалился:

– Запомни, малец. Народом Серых скал нельзя управлять, но им можно править! Так-то. А Правительницу Айрис ты можешь найти во-он под тем пологом.

Привычные к пустынному зною и ночным холодам охотники здесь, в теплой Долине, спали прямо на земле, но для Правительницы соорудили нечто вроде палатки – навес из походных одеял, растянутый на двух копьях.

Парень с опаской заглянул внутрь, но там никого не было.

– Что ты здесь ищешь, мальчик? – прозвучал вдруг совсем рядом женский голос.

Посыльный обернулся и столкнулся взглядом с Правительницей пещерного народа. Он никогда раньше ее не видел, но почему-то был совершенно уверен, что перед ним стоит именно она.

Ни ростом, ни жесткими, волевыми чертами лица, как у мерасской помощницы Управителя Палаи, она не отличалась. Обычная пожилая женщина, чем-то похожая на Кибрату, мать его друга. У нее тоже был такой же смешной хвостик седых волос…

Вот только эти глаза… Суровые, властные, они горели на лице Правительницы, и явственно ощущалась в них привычка повелевать. Сила взгляда была такая, что сразу же хотелось отвернуться, отвести глаза. Ведь если она посмотрит еще хоть одно мгновение, то, кажется, будет знать все: и про тот случай с кроликом в заброшенном подвале, и про то, как вчера он обманул мать, и даже про странную, но приятную игру с Мираей в зарослях у Старицы прошлой луной, про которую он вообще никогда никому не рассказывал.

Такой Правительнице даже хотелось подчиняться. Мальчик сглотнул, пытаясь что-то произнести, но от волнения забыл все слова.

– Ну-ну, – подбодрила его Айрис, – что случилось? Тебя прислал Младший Повелитель?

Наконец он смог-таки выдавить из себя:

– Н-нет, меня прислала помощница Управителя Мераса Палая, м-мастер растений. В городе сегодня будет праздник, – от этой мысли он слегка воспрянул, стал говорить свободнее: – состязания силачей, гонки колесниц. Мастер Палая просила узнать: не захочет ли Правительница пещерных воинов Айрис и ее командиры посмотреть на праздник?

– Только командиры? А простые воины? Видимо, никаких инструкций на этот счет Палая мальчику не дала – он просто пожал плечами и замотал головой.

– Ну, хорошо… А где мне найти помощницу Управителя?

– Самый большой дом в дальнем углу площади, там живет Управитель Хшасту, а помощница, естественно, тоже с ним. Это рядом с гостевым домом повелителей, где сейчас живет сам Младший Повелитель.

* * *

Праздник начался задолго до заката. На центральной площади собралась гомонящая толпа нарядно одетых жителей Мераса. Лица многих были раскрашены в черный цвет – цвет ликования, цвет самих восьмилапых повелителей. В сторонке кучковались непривыкшие к такому стечению народа пещерники, насмешливо поглядывая на белоснежные наряды горожан. Для них такая одежда была невиданной роскошью и одновременно – полной бессмыслицей. В узких проходах пещерного города не сможешь и шагу ступить, чтобы не измазать нарядную накидку. В Серых скалах предпочитали серый цвет. Многие смеялись, что не только за блекло-серые пики в лучах солнца так прозвали место, где таился пещерный город.

Посреди центральной площади возвышался наспех сколоченный деревянный помост. На него упругим, почти что молодым шагом, поднялась помощница Управителя Палая. Перед ней радостно бурлил счастливый Мерас. Мастер растений подняла над головой руку, призывая к молчанию. Гомон стих.

Палая громко возвестила:

– Жители Мераса и уважаемые гости, смелые воины пустыни! Всемогущий Младший Повелитель Фефн, владыка Третьего Круга, дарит победителям этот праздник! Мы начинаем! Веселитесь и радуйтесь!

Глашатай взмахнул руками, и на помост высыпала дюжина симпатичных, разодетых мальчиков и девочек, несущих в ручонках разноцветные палки, на которые были насажены настоящие муравьиные головы. Толпа радостно зашумела, захлопала в ладоши. Дети встали шеренгой и подняли свои палки повыше. Раскатисто грохнули барабаны, взревела в неистовстве толпа. Самая маленькая девочка вышла вперед, сняла с палки голову поверженного шестилапого, метнула в толпу и пискнула:

– Победа!

– Победа!! – закричала Палая.

– Победа! Победа! – подхватила толпа. Пещерники удивленно переглянулись.

– Что это они делают?

– Празднуют, наверно.

Под восторженные крики дети строем покинули помост, а люди внизу еще долго вопили: «Победа! Победа! Победа!» Растерзанные головы муравьев с неистовой силой пинали ногами.

– Повелителю – слава!

– Повелителю – слава! – отозвалась толпа.

Барабаны взорвались неистовой дробью.

Недоумевающие пещерники друг за другом потянулись на другой конец площади, где происходило состязание борцов.

Народу там собралось поменьше, чем на представлении, было не так шумно, и всем желающим бесплатно раздавали нехитрые угощения и напитки. Совсем рядом белел в полутьме край той самой, прославленной скатерти, заставленной всем тем, чем так богат Мерас – плошками с кроличьим мясом, печеными овощами, сладким настоем сахарного корня.

Само состязание вызвало у пещерников лишь смех: два огромных и совершенно одинаковых на вид, могучих гиганта с вымазанными черной краской лицом и руками неторопливо расхаживали по борцовской площадке. На груди у каждого красовалась восьминогая клякса – условное изображение смертоносца, – а переразвитые мускулы выдавали в них землекопов. Бойцы, изредка взмахивая громадными кулаками, очевидно, пытались попасть в противника. По углам площадки торчали уже знакомые пещерникам разноцветные палки с муравьиными головами. Когда удар кого-нибудь из бойцов достигал цели, на землю красиво сыпалась засохшая черная краска, иногда брызгала кровь, а зрители начинали восторженно кричать. В конце концов, один из здоровяков изловчился и попал другому кулаком прямо в лоб; тот зашатался, замахал руками, с глухим стуком повалился на спину и, раскинув ручищи, затих. Бой был окончен. Поверженного бойца уволокли прочь, а победитель грозно обратился к зрителям:

– Кто желает померяться силой? Есть тут смелые?

– Ну, уж нет… – выкрикнули из толпы. – Мы сегодня хотим веселиться, а не зубы по земле собирать!

– Тому, кто сможет свалить меня, я отдам свой любимый костяной кубок для воды!

В толпе зашептались:

– Говорят, он сделал его из черепа поверженного противника, когда ездил биться в Штром!

– Ну?! – взревел борец громовым голосом. – Есть еще среди вас настоящие мужчины!

– Ну, что ж… Ты сам напросился… Я, пожалуй, смогу.

На площадку вышел Аваллит. В сравнении с городским бойцом, он выглядел как мальчишка: щуплый, невысокий – на две головы ниже здоровяка. Зрители захохотали и заулюлюкали.

– Ты уверен, малыш? – удивился громила.

Аваллит согласно кивнул, сделал шаг назад и сжал кулаки.

Бой закончился, едва начавшись. Только борец бросился на Аваллита, как тот неуловимым движением подсек ему ноги, одновременно выставив вверх локоть. Верзила налетел на локоть подбородком и опрокинулся на спину. Тогда Аваллит резко ударил его раскрытой ладонью в живот – нерасторопный землекоп, ойкнув, схватился руками за режущее нестерпимой болью место удара и потерял сознание.

Толпа изумленно загомонила.

В следующем бою Аваллит одолел сразу двоих мордоворотов-близнецов – пришлось, правда, потрудиться. Эти ребята были не дураки подраться – скорее всего, из гужевых. Только вот о настоящем бое они имели представление весьма относительное. И нападали скопом, надеясь зажать наглого пещерника в углу площадки. Аваллит спокойно сбил с ног ближайшего, хлесткими ударами в бок вывел из строя второго, и к тому времени, как первый близнец поднялся на ноги, успел даже переброситься парой слов с восторженно смотрящей на него девушкой в первом ряду.

Увидев брата поверженным на землю, борец взвыл и налетел на Аваллита, словно песчаная буря. Пещерник встретил противника сильным ударом в коленную чашечку, а когда тот упал на колени, без лишних слов опустил ему на затылок жилистый кулак.

Больше желающих позориться не нашлось, и Аваллит, сложив трофей в перевязь, покинул борцовскую площадку, оставив зрителей в полном замешательстве. По дороге, кстати, выяснилось, что кубок звероподобного борца просто вырезан из дерева и раскрашен белой краской – никакой человеческой костью там и не пахло.

Девушка догнала его почти у самых ворот:

– Почему ты ушел? Разве вы у себя в пустыне совсем-совсем не любите веселиться?

Аваллит усмехнулся:

– Любим, только у нас все совсем по-другому…

– А как? Расскажи…

Постепенно они разговорились. Девушку звали Иния, она работала на поварне, а иногда помогала в поле.

Во время прошлого штурма у нее погиб младший брат – подносчик камней и копий. Шестилапые оторвали бедняге голову.

Аваллит гладил девушку по волосам и удивлялся, как странно изменился привычный мир. Он и представить себе не мог в тот день, когда вместе с Редаром бился с муравьями на заграждениях, что когда-нибудь будет стоять на камнях настоящего паучьего города и гладить по волосам самую чудесную в мире девушку.

Иния… Красивое, ласковое имя. Она как-то по-особенному доверчиво жмется к нему. Интересно, что произвело на нее самое большое впечатление – демонстрация его кулаков или обычная ласка, непривычная для нее, выросшей в мире незамысловатых желаний и скудных удовольствий.

– Эй, Аваллит, – крикнул сзади кто-то из знакомых пустынников. Зинвал, кажется. – Ты на гонках колесниц был?

– Нет, – усмехнулся пещерник. – Я все больше кулаками махал. Там, на площадке, парочка местных драчунов мерилась силой. Пришлось помочь.

– И как?

– Да вот, – он достал из перевязи кубок, показал, – подарком разжился.

Зинвал подошел ближе, с ним еще несколько охотников. Они все, как по команде, окинули спутницу Аваллита взглядами с ног до головы, да так откровенно, что она зарделась.

– Я смотрю, ты там не только подарками себя обеспечил. Везет же некоторым… – завистливо пробормотал Зинвал и недвусмысленно подмигнул Аваллиту. – А мы на гонки ходили смотреть.

– И как там? – скорее из вежливости, чем из интереса спросил пещерник.

– Да никак. Я лично толком ничего не смог разглядеть. На первом же круге поднялась пылища – ничего не видать. Но орали эти ребята здорово, ах в ушах звенит.

– Ага. А еще там бросали в победителя муравьиными головами. Хорошо, не прибили.

– Ну, это у них повсеместно. Я, пожалуй, пойду – как-то все это скучно. Такое впечатление, что местные просто не знают, как надо веселиться. Кто-то сказал им, что надо вот так, – они и рады стараться…

Стало смеркаться.

Над площадью поплыл сладковатый запах ортисового сока. Многие горожане шатались и держались за стены, а некоторые уже лежали на земле, закатив глаза.

С помоста продолжали славить всемогущество повелителей, что-то выкрикивать и швыряться останками шестилапых. Ритмично громыхали барабаны…

Когда стемнело, устроили огненное представление. Три десятка горожан с факелами обошли внутреннюю площадь кругом. Люди танцевали и пили тайком припасенную ортисовую настойку. В паучьих городах смертоносцы неодобрительно смотрели на нее: многие, пристрастившиеся к соку ортиса, пропадали навсегда. Впрочем, сегодня все было можно.

Всеобщее веселье утихло только глубокой ночью, оставив после себя клочья праздничных нарядов и хитиновое крошево.

Пещерники ушли с торжества гораздо раньше. Оно показалось им скучным и вымученным. Свободные люди песков веселились сами, когда у них было для этого настроение, и не нужно было властью Правительницы назначать специальный праздник.

Были дни, когда сложившиеся за многие дожди традиции влекли пещерников на улицы, в общие пещеры, для танцев и бесшабашного веселья. Как тот же День Первого Дождя, например.

Но на этих праздниках дети не носили головы убитых врагов. Никогда.

* * *

Праздник еще был в разгаре, когда командиры пещерников, Каверра и Редар, прибыли в дом Управителя на второй уже военный совет. И сам Повелитель, и люди прекрасно понимали, что сейчас они выиграли у муравьев время – разгромили армию противника, сохранив свою. За всю войну союзникам впервые представлялась уникальная возможность уничтожить врага в его логове. Пока шестилапые будут растить новое войско, лучшие из лучших воинов пустыни должны наведаться в степь. Там стоит обнаруженный еще Редаром муравейник – дом рыжих тварей, то самое место, откуда они черпают свои силы, откуда начинаются все их кровавые набеги.

Вспомнив старое предание, еще времен войны со смертоносцами, Айрис назвала смельчаков, что отправятся в логово врага, красивым и звучным словом «рейдеры». Так в свое время именовались отряды специально обученных людей-охотников, которые выслеживали и убивали одиночных смертоносцев. Слова «рейдер» и «рейдерный отряд» остались в памяти людей. Теперь Правительница решила возродить их.

Редар был уверен, что сможет отыскать муравейник:

– Муравьиную тропу в холмах найти довольно легко. В паре сотен перестрелов от нее я тогда еще приметил холм с лысой, вылизанной ветром верхушкой. А на той стороне, рядом с тропой, тянется узкое ущелье, где я ночевал. Заблудиться невозможно! Только вот идти долго, а всю армию на шарах не перевезешь…

– Сколько? – коротко спросил Римал, потирая раненую ногу: в бою какой-то чересчур быстрый шестилапый успел полоснуть жвалами.

– От Серых скал – около трех переходов. Отсюда будет несколько меньше. Я тогда шел почти полный день, часть ночи и еще до самого вечера, пока не достиг холмов. А оттуда до муравейника – примерно треть дневного перехода.

– Да, путь неблизкий. Моим охотникам надо дать отдохнуть, – заметил Каверра.

Еще на прошлом совете решили, что каждый командир отберет из своей сотни лучших воинов, а Салестер – самых метких стрелков. Кенгар выбрал, в основном, опытнейших охотников своего старого отряда, Римал – тоже, Каверра, командир пустынников, взял бы только добровольцев, но вызвались опять почти все, и ему пришлось пережить немало неприятных мгновений.

Каждый хотел попасть в рейдерный отряд, и многие охотники, заслышав, что Каверра предпочел ему какого-нибудь соседского парня, впадали в ярость:

– Как? Ты взял Инлегга, а меня нет? Да он на прошлых дождях от сольпуги полночи бегал?

– Почему ты не выбрал меня? Что, если рыжие твари чуть-чуть оцарапали мне руку, то я теперь уже и не охотник?

В конце концов, страсти улеглись. Два десятка и один счастливчик был готов биться за новые земли с любыми тварями мира. Богвар и Кребус попали в их число, а вот Зинвал – нет, чем был страшно недоволен.

По три десятка взяли мастера охоты, полтора десятка юных пращников – Салестер. Всего в рейдерном отряде было чуть больше сотни человек, вместе с командирами и единственным жителем Долины – одноглазым мастером войны Велиманом.

Военачальники пока не решили, когда отряд выходит в свой опасный рейд, но понятно было, что медлить нельзя ни в коем случае. Разве что дать воинам немного отдохнуть, но не больше одного дня.

Айрис согласно кивнула седому пустыннику:

– Конечно, Каверра. Выспаться и набраться сил надо всем: дорога впереди – не из легких. Да еще неизвестно, что там… Может, там все кишит шестилапыми.

– Кишит, еще как… – вмешался Редар. – В тот раз они вокруг муравейника целыми толпами суетились. У меня аж в глазах зарябило. Тогда-то я не знал, что все они – рабочие.

– В этом и есть наш шанс, – подхватил Кенгар. – Судя по всему, большую часть рыжих солдат мы перебили, пока нарастут новые – минует несколько дней. Конечно, какая-то часть не пошла на Мерас, осталась охранять дом, но я не думаю, что их будет очень много. Если удастся застать их врасплох – охрану входов мы передавим быстро. Так, чтобы не успела подойти подмога.

Редар покачал головой:

– Подмога все равно явится, Кенгар. Вспомни, во время осады – стоило двум-трем шестилапым заметить нас, как в это место тут же начинали сбегаться остальные муравьи. На помощь. Мы все время удивлялись этому, многие считали, что у этих тварей есть друг с другом такая же ментальная связь, как и смертоносцев. Так что, как быстро бы мы ни перебили охранников, сигнал тревоги они передать успеют все равно.

– Да и пускай. Швырнем в каждый проход по три-четыре твоих заряда – и все. В узких туннелях и переходах бежать некуда, идут они, если верить опыту старых охотников, вниз под небольшим углом. Огненная смерть польется навстречу и сожжет любого муравья, который рискнет наружу полезть. Сколько у нас осталось зарядов?

– Готовых – штук семьдесят…

Редар мысленно представил, что в пещере высятся неровной горкой еще около ста двадцати недоделанных бомб. Надо только добавить орехового масла и вставить фитили.

Это была неправда. Их осталось всего семь штук. Да и то – не доделали их лишь потому, что не хватило масла на все заготовленные глинянки.

Хорошо, что смертоносцы не умеют считать. Больше двух ими воспринимается как «несколько»: три, четыре, пять – в общем, если можно представить в мыслях поодиночке. А дальше – уже «много». А много – очень неопределенное понятие. В пустыне это значило больше пяти, там вообще слишком мало всего, чтобы считать десятками. Даже людей. А вот пещерники говорили «много», когда речь шла о действительно большом количестве.

Но Редар родился и вырос пустынником. Семь, по его понятиям, это много. Так что пусть Младший Повелитель прочтет в его мыслях, что в Серых скалах еще мно-ого огненных зарядов. Сведения совсем не лишние – избавят союзника от многих опасных соблазнов.

– Семидесяти бомб нам хватит с головой. Сколько, ты говорил, входов в муравейник?

– Тогда было семнадцать, но…

– Да я помню: мураши использовали только восемь. Ну, пусть десяток, даже полтора. По четыре бомбы на каждый – и там не останется ничего живого. Остаток прибережем напоследок…

– Ну, хорошо, – подал вдруг голос Салестер. – Мы перебили охрану, закидали огненными зарядами проходы, выжгли все на полперестрела вглубь. Что дальше?

Римал усмехнулся уголком губ: «Опять, мол, этот Салестер!", – но промолчал. Айрис сказала:

– Ты никогда не задаешь вопросы просто так, мастер. Продолжай, мы слушаем.

Салестер пояснил:

– Охотники с востока рассказывали о смельчаке, который дерзнул спуститься в брошенный муравейник. Туннели уводят глубоко вниз, через бесконечную череду залов и пещер. Тот парень бродил по бывшему дому мурашей почти до заката, но так ни разу и не наткнулся на собственные следы. Так и мы – просто потеряемся там.

Велиман пожал плечами:

– Нет ничего проще. Нам понадобится проводник.

— Вот именно, – поддержал мастера войны Кенгар. – Заставим какого-нибудь шестилапого показать нам дорогу в… Ну, туда, в общем, где сидит их главный. Или главные…

– Ты умеешь разговаривать с муравьями? Не знал за тобой таких талантов.

– Я – нет, не умею. Зато умеют рас… смертоносцы, – быстро поправился Кенгар и обратился к Нае: – Спроси у своего Повелителя, Управительница, кого он сможет дать нам.

– Нет нужды спрашивать через меня – Младший Повелитель читает твоимысли.

Кенгар вздрогнул. Да, там смертоносец найдет, про себя много любопытного…

Ная поклонилась Фефну, замерла на короткое мгновение.

– Повелитель сам пойдет с вами. С силой его разума не может сравниться ни один смертоносец Третьего Круга.

– А еще?

– С собой он возьмет несколько проверенных пауков – они защитят его…

«Свободные» уразумели пропущенные слова – «от вас».

– … и помогут драться с муравьями.

Люди переглянулись. Римал живо припомнил объяснение Салестера во время вчерашней битвы: «Долго он продержится, чтобы кого-нибудь не приложить со всей дури?» Либо придется думать через раз, либо смертоносцам придется изменить свою обычную практику – наказывать двуногих даже за мысли, неподобающие и агрессивные.

Фефн ощутил их опасения, удивился про себя: надо же, оказывается, на какие сложные умозаключения способны эти примитивные существа. Он так и не расстался с прежним мнением о людях, просто немного изменил его: некоторые двуногие превосходят разумом своих сородичей, но большинство их все равно остаются тупыми, недалекими созданиями. Для них ближе простые инстинкты – как, например, вот этот пещерник с пораненной конечностью, обмотанной грязной полоской ткани. Разум его был прост и понятен, постоянно излучал ненависть к смертоносцам и страх вперемешку. Еще он терпеть не мог другого командира – того, с редкой растительностью на голове.

Младшему Повелителю были совершенно не интересны мелкие проблемы людей, да еще их отношения. Он отбросил от себя чужие помыслы и заботы, вошел в сознание сразу всех и постарался почетче выразить свою мысль, так, чтобы поняли даже не привычные к общению с повелителями пещерники:

«Между нами есть договор. Ни я, ни мои помощники не нарушим его первыми."

Командиры людей неуверенно кивнули, Кенгар потянулся пальцами к вискам, Римал сделал характерное движение, будто хочет прочистить ухо.

Никто из них, за исключением Редара, никогда еще не общался со смертоносцами разум-к-разуму. Они были поражены. Было непривычно «слушать» слова, идущие, казалось, из глубины собственного разума.

А Младший Повелитель с неудовольствием отметил, что ему, владыке земель Третьего Круга, приходится заботиться о том, чтоб его мысли поняли какие-то там двуногие. Обычно смертоносцы о таких глупостях не задумывались – они просто отдавали приказы своим двуногим слугам. И горе тому, кто поймет неправильно! Повелитель выражает свои мысли так, как привык, и не его беда, что только помощники Управителей и служительницы обучены их воспринимать.

Впрочем, долго это не продлится.

Напоследок опять вылез Салестер:

– Спроси у Повелителя, Управительница Ная, не получится ли так, что, отбиваясь от атак муравьев, он или его «помощники» применят ментальную силу? Мы знаем, что волна страха не действует на шестилапых, а вот приказ умереть – очень даже…

Ная почувствовала легкий укол, потом нарастающую ломоту в висках – Повелитель все еще не простил ей того, что она раскрыла эту тайну Редару. Теперь о слабости смертоносцев известно главарям пещерников. Кто может поручиться, что через одну-две луны об этом не будет знать вся Великая пустыня?

– … действует. Первым таким ментальным ударом заодно приложит и всех, находящихся кругом, людей.

Ная поклонилась Повелителю, стоически вынесла бурю его неудовольствия. Неприятные ощущение почувствовали даже остальные. Преодолевая боль, Управительница сказала:

– Мой Повелитель умеет управлять своей силой. А простые пауки больше привыкли полагаться на свои лапы и яд.

Постепенно, по маленькому шажку, союзники сближались, преодолевая или отбрасывая в сторону многовековую ненависть, предрассудки и неприязнь. Наконец, план диверсионного похода был всеми одобрен. Даже Салестер успокоился. Айрис, как старшая среди людей, подвела итог:

– Хорошо. Значит, договорились. Мы выступаем завтра с восходом, чтобы за день пересечь земли Долины и к вечеру подойти к пустыне. Ночь и утро идем, потом – привал, отдых до вечера, и еще одну ночь без остановки до самой гряды холмов. Здесь людей догоняет на шарах Младший Повелитель со своими помощниками, дальше идем вместе. К всезною – по-вашему, к полудню – второго дня мы должны быть на месте.

Сама Айрис, конечно, в поход к муравейнику идти не могла, вместе с остальными ополченцами она возвращалась домой, в пещерный город. Но никто не взялся бы оспаривать это ее «мы» – больше других, даже, наверное, больше самих участников похода, Правительница имела право так говорить.

Фефн и его ближайший советник Ашшар выразили согласие – людей коснулась странная волна уверенности и понимания.

Вдруг Ная встрепенулась и твердым, не терпящим возражений голосом, сказала:

– Я тоже пойду с вами.

В глазах Кенгара, Римала, Салестера, даже Редара вспыхнуло недоумение. Одна Айрис, казалось, смотрела понимающе, но… неодобрительно. Даже с какой-то странной, глубоко запрятанной злобой.

– Зачем?! – выразил общую мысль Салестер. – Разве ты, Ная, опытный воин или меткий пращник? Или, может, ты хорошо ориентируешься в пустыне? Привыкла к палящему солнцу песков?

– Нет, – ответила Ная спокойно, не обращая внимания на сарказм в его словах. – Но, во-первых, вам потребуется человек, умеющий понимать Повелителя…

«Я прекрасно могу разговаривать с двуногими сам», – возникла в разумах людей четкая мысль. Фефн специально передал ее всем сразу, чтобы и Нае ответить, и доказать заодно собственное утверждение.

– Сейчас, да, – ничуть не смутилась Управительница, – в спокойствии и неподвижности. Но сможет ли Повелитель, – она поклонилась ему, как бы прося прощение за дерзость, – так же четко говорить мысленно в бою?

Младший Повелитель на мгновение опешил от ее невиданной смелости, однако вынужден был признать правоту своей самой лучшей служительницы. Даже в этом она заботилась о его благополучии, старалась угодить. Правда, вертелась у нее в мозгу еще одна мыслишка…

Ная продолжала:

– Кроме того, в отряде нет ни одного человека из Долины, только вы – пещерники и повелители…

– Еще есть охотники пустыни, – пробормотал едва слышно старый Каверра.

– А как же Велиман? Мастер войны ответил за Наю:

– Меня не считают здесь своим. Всего лишь два дождя назад я так же, как и многие из вас, мерил шагами бесконечные пески… Ная благодарно кивнула:

– Ты прав, мастер. К сожалению, это так. Хотя я была бы счастлива, если бы подданные Повелителя считали тебя своим. Ты этого заслужил.

От такого сомнительного комплимента Велиман даже крякнул. Ничего себе! Заслужил всю свою жизнь корячиться под пауками? Ная продолжала:

– В этой войне люди Третьего Круга потеряли многих, и я – от их имени – хочу отомстить шестилапым!

Жители Серых скал переглядывались – такого от паучьей рабыни, всю жизнь лизавшей лапы смертоносцам, они не ожидали.

И только Фефн, может, еще советник Ашшар и Управитель Мераса Хшасту – трое присутствовавших на совете смертоносцев – видели в ее мозгу другую причину. Ту, что сама Ная считала главной.

– Что ж, – подумав, сказала Айрис, – справедливо. Но тебе будет тяжело, девочка. Два с половиной перехода всего с одним привалом может вынести только опытный ходок.

Вздрогнув от этого неожиданного обращения – ее так никто не называл, даже мама, – Ная сказала:

– Я выдержу!

«Если будет совсем плохо, часть пути можно проделать на пауке. Повелитель, наверное, разрешит. И потом, неужели он не поможет мне?"

– Что ж, пусть будет так! Твой Повелитель согласен?

Фефн все еще был недоволен. Однако сообщать это всем собравшимся он не стал, произнес мысленно:

«Я согласен».

И зачем только ей так хочется быть рядом с этим Редаром? Неужели что-то поняла? Да нет, не может быть… Странно, что в мыслях она никогда не зовет его по имени, только «он» и все. Как часто эти двуногие затуманивают разум какими-то страстями и эмоциями. Зачем?

Нет, все-таки они примитивные существа.

* * *

Чуть позже состоялся еще один разговор. Айрис вызвала к себе Редара. Он пришел, обуреваемый самыми неприятными подозрениями – если Правительница опять решит не отпускать его…

Словно прочитав мысли пустынника, она сказала:

– Я не могу запретить тебе идти в степь. Ты один знаешь дорогу, кроме того, ты больше всех из нас сделал для того, чтобы эта война завершилась победой, и было бы несправедливо лишать тебя участия в последнем бою. Но я прошу тебя об одном, Редар: не лезь впереди всех! Кенгар, Римал, тот же Каверра много опытнее тебя, осторожнее, а Салестер еще и осмотрительнее. Слушай их! Мне очень не хочется объяснять одной девчонке там, в Серых скалах, почему тебя больше нет. Ясно?

Редар кивнул, спокойно ответил:

– Ради счастья Киры… ради нашего с ней счастья я постараюсь вернуться. Живым и невредимым, Правительница. Но я никогда не буду прятаться за чужими спинами. Когда-то ты назначила меня мастером пустыни, и это не пустой звук. Я действительно оттуда, и я знаю очень хорошо: люди песков не любят трусов!

– Зато у вас ценят осторожность! И даже в песках никто не одобряет бессмысленного геройства! – Айрис повысила голос. – Даже поговорка есть: пустыня не любит беспечных, она их наказывает!

Неожиданно Редар засмеялся. Айрис даже опешила, спросила:

– Что смешного?

– Извини, Правительница. Просто я вспомнил, как объяснял эту пословицу твоей внучке. Я буду осторожен, Правительница, но – это война. На ней умирают: мастер Игнар, например, уже никогда не сможет обнять своего сына. Чтобы такого больше не случалось ни в пещерах, ни в пустыне, ни даже здесь, в паучьих землях, дом врага должен быть уничтожен и разрушен. Тогда мы сможем жить на свободе, среди степных трав. И если для этого понадобится отдать жизнь – я это сделаю.

Айрис удивленно слушала его слова. Надо же! И этому парню всего семнадцать дождей? Редар не переставал ее удивлять. Казалось, только привыкнешь к какой-нибудь его находке или разумному слову, а он – снова ставит в тупик.

– Когда-то, над телами своих родителей, я поклялся отомстить смертоносцам. Я не думаю, что нарушу свою клятву, если вместо того, чтобы жестоко и бессмысленно уничтожить их всех до единого, помогу людям Серых скал и Кромки обрести свободу и новые земли.

Кивнул и, даже не испросив разрешения, развернулся, чтобы уйти. Он ожидал, что на него сейчас обрушится град упреков, но Правительница неожиданно спросила:

– Скажи, а Ная, здешняя Управительница, она какая?

Редар недоуменно обернулся:

– Ная? По мне, так она только пытается быть жесткой и непреклонной, но внутри ей хочется быть совсем другой. Титул и обязанности Управительницы ей очень не по душе, но она старается этого не показывать.

– Она просто хочет чувствовать себя женщиной, Редар. Обычной женщиной со всеми нашими страхами, надеждами и радостями. Но там, где она живет, ни один мужчина не смеет смотреть на нее, как на обычную женщину, он просто боится.

– Откуда ты знаешь?

– Она сама рассказывала мне, еще у нас дома, – помнишь тот день, когда вы прилетели вдвоем в Серые скалы?

Редар кивнул и неожиданно задумался. Бедная Ная! Неужели все так просто! Ведь это он своим поведением заронил в ее душу семечко надежды, которое проросло за те долгие шестнадцать дней, пока Редар томился в подземелье Акмола.

– Тебе она нравится?

Он вздрогнул. Правительница заметила, как окаменело его лицо.

– У меня есть, кого любить, Правительница. Но, с твоего позволения, я разберусь со всем этим сам, хорошо?

И ушел, даже не попрощавшись.

Айрис смотрела ему вслед и улыбалась, несмотря на мимолетное раздражение из-за подобной небрежности в общении с ней. Никто еще не смел так разговаривать с Правительницей, разве что Салестер, но мастер секретов – это совсем другое дело. Ему можно, маленький Сал и Айрис когда-то росли вместе. А этот?..


ГЛАВА 12
ПОСЛЕДНИЙ РЕЙД

К вечеру Ная была уже не так уверена в своих силах. Привычные к долгим переходам, пустынные охотники неутомимо мерили широкими шагами Долину Третьего Круга. Солнце уже почти цепляло край горизонта, когда бесконечная, как ей уже начало казаться, земля Долины, мягкая и податливая, постепенно отступила, зашуршали под ногами жесткие чешуйки потрескавшегося от солнца глинозема. Отряд все больше забирал к западу, к той гряде холмов, что пока еще даже не появилась из-за края земли.

Девушка с трудом переставляла гудящие ноги, едкий пот заливал ей глаза, взор постепенно начала застилать мутная пелена.

Ная все чаще спотыкалась, из последних сил заставляя себя держаться прямо, надеясь только, что не упадет на глазах у всех и не вызовет шквал смешков: вот так, мол, это тебе не за смертоносцами на задних лапках бегать, паучья прислужница. Вызвалась – так иди.

Сначала Редар шел рядом, и у них завязался даже какой-то ни к чему не обязывающий разговор. Насчет вчерашнего праздника – понравился ли он и, вообще, приглянулся ли Редару город Мерас. Он отвечал, как мог уклончиво и неопределенно, но Ная, в общем, поняла, что праздник показался юноше убогим, а в паучий город он раз и навсегда зарекся заходить. Не из-за вчерашнего дня, конечно, а из-за тех памятных дней, что он провел в акмольских подземельях. От обиды – ведь именно в те дни она была с ним рядом, а у него, оказывается, воспоминания об этом самые плохие, – Ная чуть не расплакалась. Но Редара неожиданно позвал из головы колонны кто-то из этих грубых жилистых охотников – имена их она даже не старалась запомнить.

И Ная осталась одна. Нет, конечно, и сзади, и спереди неутомимо бухали в землю подошвы крепких сандалий, но девушке казалось, что вокруг, на многие сотни перестрелов, никого нет. Поначалу она надеялась, что Редар быстро вернется, но скоро поняла – тщетная надежда. Он шел с ней рядом просто из вежливости и при первой же возможности оставил ее. Ная про себя ругала Редара, называла самыми последними словами, но снаружи никто бы не заметил, что девушка расстроена – многолетняя привычка Управительницы скрывать свои чувства въелась глубоко.

И вот один дневной переход был позади, а Ная уже едва-едва переставляет ноги. Нет, она не даже не думала корить себя за то, что напросилась в этот поход. Управительница вообще шла молча, думая о том лишь, чтобы хватило сил сделать следующий шаг. Только все чаще стал натыкаться на нее идущий следом воин, извинялся, отступал.

Его слов Ная почти не слышала: все нарастающий шум в ушах – отдающийся громовыми ударами в голове ток крови, – перекрывал почти любые звуки.

Ее мучения первым заметил Велиман. Одноглазый мастер войны тоже чувствовал себя не лучшим образом – давненько он уже не совершал таких долгих походов.

Поначалу, правда, он просто радовался, что вот, наконец-то, снова выпало ему вырваться за стены паучьих городов, хотя бы на время забыть, что, как ни называйся, а, по сути, он так и остался пленником раскоряк. Однако постепенно подкралась предательская усталость – пока еще не опасная, не до ломоты в костях, – и Велиман с грустью ощутил себя в рейдерном отряде лишним. Рядом бодро вышагивали закаленные пещерники, настоящие охотники и опытные ходоки – такие же, каким был он всего каких-то два дождя назад, – и мастер вдруг остро почувствовал, что уже никогда не стать ему прежним.

«Разленился, отъелся на раскорячьих подачках, – неприязненно подумал он о себе и оглянулся. – А ведь раньше мог делать и трехдневные переходы, а в ту луну, когда сверчок утащил Летаня, вообще пять дней подряд рыскал по пустыне».

Все мысли разом вылетели у него из головы, как только он заметил устало бредущую, едва переставляющую ноги Наю. Поначалу Велиман ощутил даже раздражение:

«Вот навязалась на нашу голову! – подумал он чуть ли не со злобой, забыв, как только что едва не начал считать обузой себя. – Черные пески! Вчера на совете всех уверяла, что выдержит. И что? А ведь еще и дневной переход не закончен. Как же она дальше-то?.."

Но потом он понял, что еще немного, и девушка просто упадет. А для нее, самой Управительницы главного города Третьего Круга, показать на глазах у всех свою слабость равносильно самоубийству. Такого она себе никогда не простит. Тем более, что смотреть на нее будут «свободные» пещерники, и так неприязненно поглядывающие на самую главную паучью служанку – по их представлениям, предательницу.

Велиман подошел ближе к Нае, осторожно взял ее за руку, надеясь, что она не вырвется с яростью: сама, мол, дойду, не нужна мне никакая помощь! Но девушка лишь посмотрела на него со странным выражением, опустила взгляд и ничего не сказала. Выглядела она не лучшим образом. Волосы слиплись от пота, лоб, который она то и дело вытирала рукой, покрылся грязной коркой, на щеках тоже темнели разводы. А в полных тоски глазах блестели слезы.

«Э-э, – подумал Велиман, – совсем не меня она хотела увидеть рядом. От другого она помощи ждет. Пустынная буря! Говорила же Лези, а я, богомол глухой, пропустил мимо ушей. Что же, выходит, она и в поход ради него пошла? Вот только влюбленных дурочек нам и не хватало!"

– Ничего, Управительница, потерпи. До конца глинозема дойдем – там будет маленький колодец. У него передохнешь. Пока все напьются, да пока наполнят водой фляги… Нечто вроде коротенького привала получится.

Ная опять промолчала, но Велиман почувствовал слабое пожатие руки. На слова у девушки уже не было сил.

Тогда стал говорить он сам. Одноглазый мастер рассказывал Управительнице о бесконечной широте пустыни, о перевернутой лазоревой чаше неба, что нависает над путником в какой-то немыслимой дали, но кажется иногда – протяни руку и коснешься пальцами. Обо всем том, что грезилось ему долгими днями в гнилых испарениях подземелий с мокрицами, и ночами, когда не шел сон, в душной тесноте землянки.

Так они и шли до самого колодца.

Красный диск солнца уполз за край земли, тени сделались почти неразличимыми, и побежали кровавые отблески по вылизанной сотнями ветров бесконечной пустоши. Отряд ступил в песчаники. Ровная, как стол, земля – лишь кое-где попадались небольшие ямки, но и те заполненные странным белым песком. Его же лениво гнал ветер куда-то на юг. А на западе уже просматривались неровные верхушки холмов, ранее безымянных, но теперь, с легкой руки кого-то из пещерников, прозванных Муравьиными.

Только когда заскрипел стертый до солнечного блеска ворот древнего колодца, когда охотники, разговаривая и посмеиваясь, сгрудились у каменного ободка, нащупывая в перевязях заветные фляги, Управительница Ная позволила себе в изнеможении упасть на песок.

* * *

Уже на исходе ночи из темноты неожиданно вынырнул Редар, не говоря ни слова, перекинул через шею вторую руку девушки, и они потащили Наю уже вдвоем. Через несколько перестрелов бедная Управительница совсем вымоталась, последние силы оставили ее, и Редару пришлось подхватить ее на руки.

Поначалу она сопротивлялась:

– Пусти, я сама могу идти!

– Можешь, конечно, можешь, – словно маленького ребенка, уговаривал ее Редар. – Вот сейчас отдохнешь чуть-чуть и сразу сможешь…

В конце концов, Нае пришлось смириться. Она обхватила руками его шею и, слабо улыбаясь, закрыла глаза. Под мерную поступь его шагов она даже заснула, забылась неспокойным сном.

Редару вскоре пришлось поменяться с Велиманом, а потом – и с Кенгаром. Рядом со своим другом вышагивал Римал, ядовито приговаривал вполголоса:

– Зачем мы ее взяли? Только лишняя обуза…

С ним никто не спорил. Но, когда Кенгар выдохся и снова пришла очередь Редара нести спящую девушку, Римал неожиданно протянул руки, сказал:

– Дай-ка мне, парень.

Ная так сильно устала, что не проснулась даже во время долгого дневного привала. Редар с Велиманом заботливо уложили ее в тени растянутого на копьях полога. Рейдеры садились у подножья огромного бархана, прячась от солнца, блаженно вытягивая ноги. Пошли по рукам фляги с драгоценной водой, кое-кто уже вовсю похрапывал на теплом песке.

Неожиданно к Редару подсел Салестер.

– Спит? – спросил он, показывая куда-то между спящими Наей и Велиманом.

Редар не понял, кого именно имеет в виду мастер секретов, но кивнул.

– Видишь, какое дело… – задумчиво начал Салестер. – Есть у меня одна мысль, но ни с Кенгаром, ни с Рималом я советоваться не хочу. Не стоит.

Удивлению Редара не было предела. Нет, не тому, что у вечно сомневающегося Салестера «появилась мысль» – они у него рождались по шесть штук за раз и большей частью плохие, – а вот тем, что мастер дозоров решил посоветоваться именно с ним. Салестер, словно отвечая на его мысли, продолжал:

– Не удивляйся, Редар. Так приказала Айрис. Если, говорит, ты не будешь уверен, – поговори с Редаром, у него светлая голова. А я привык доверять ее оценкам, на моей памяти она еще ни разу не ошиблась. Понимаешь, и Правительница, и я все еще не оставили надежд договориться с муравьиными вожаками против раскоряк. А сейчас, когда мы появимся прямо в их доме и начнем крушить там все подряд, есть возможность сделать их посговорчивее.

Редар медленно кивнул. Ну, да, как же – любимая идея Салестера.

– Я не очень верю, что этот раскорячий Повелитель будет соблюдать договор. По мне, так он запустит нас в муравейник, с удовольствием понаблюдает, как мы перебьем всех шестилапых, а вот когда у нас кончатся заряды, да и рыжие, боюсь, сопротивляться будут так, что не многим доведется вылезти на поверхность, – вот тогда он спокойно передавит всех нас там, внутри, одним ментальным уларом. Не зря же он сам вызвался сопровождать отряд.

– Легенды рассказывают, что пауки всегда соблюдали данное ими слово, – возразил Редар. – Ивар Сильный заключил со смертоносцами перемирие сроком на шесть лун, и они ни разу не нарушили его.

– Так говорят легенды, – со вздохом отозвался Салестер. – Сейчас уже не проверишь, правда в них или вымысел. Может, кто-то специально распускает их по миру в таком виде, чтобы мы думали так, а не иначе. В жизни случается всякое. Но чаще всего – худшее, так уж повелось. Предает друг, бросает любимая женщина, погибают хорошие люди, а подлецы остаются жить…

Редар нетерпеливо прервал излияния Салестера – надоела ему вся эта словесная шелуха:– Так чего же ты хочешь от меня, мастер?

– Ты больше всех разговаривал с раскоряками, ты несколько дней провел в их городе… Я не знаю, Редар. Честно говоря, союз с муравьями, после того, что они творили на Кромке, после переполненных искалеченными охотниками пещер Кивинары – этот союз мне кажется еще более отвратительным, чем дружба с раскоряками. Я просто хотел спросить твоего совета… Мы вынуждены помогать раскорякам, потому что, если шестилапые раздавят паучков, нам тоже придется не сладко. А наоборот? Ты думаешь, расправившись с муравьями, раскоряки оставят нас в покое? Зная, что наши охотники хорошо сражаются, а твоя огненная смесь стоит, пожалуй, их ментального оружия. Как ты думаешь?

Ная слушала сквозь полудрему доносящиеся будто издалека слова и поначалу даже не понимала их, так – шумит что-то вдалеке, даже спать почти не мешает. Но потом она неожиданно поняла их страшный смысл: этот лысый мастер и Редар, ее Редар, обсуждали, стоит ли им обмануть самого Повелителя. Ная хотела было вскочить на ноги, закричать, но сдержала первый порыв. Лучше послушать их до конца, узнать все, а потом, когда прибудет сам Младший Повелитель, рассказать ему об измене.

Постепенно от сердца отлегло – Редар вроде был против такого предательства. Теперь Ная слушала внимательно, стараясь ничего не пропустить. Его слова отзывались в ее душе радостью:

-… никто не сможет сказать, что мы нарушили договор.

– Ой, оставь эти игры в благородство!

– Дело не в благородстве, как ты считаешь, Салестер. Просто мы совсем ничего не знаем о муравьях. Вдруг они окажутся еще хуже, чем раскоряки?

– Куда уж хуже…

– Есть куда. Вспомни, как они размножаются. Пять-шесть восходов – и под стенами паучьих городов возникала новая армия, взамен уничтоженной. Если у них не останется могучих врагов, то ничто уже будет не в силах остановить шестилапых. К следующим дождям ими будут кишеть и пески, и степь, и бывшая Долина Третьего Круга. Как ты думаешь, останется ли там место для нас?

Салестер молча кивнул, положил Редару на плечо руку, посмотрел в глаза. Потом, так же не говоря ни слова, поднялся и ушел. Ная успокоенно заснула, а через какое-то время ушел в знойное марево пустынного полудня и Редар.

– Ты уверен, что она все слышала? Может, она спала?

– Нет, я видел, как у нее подрагивают веки. Только зачем это все, Салестер?

– Ну, на рассвете или чуть позже появится ее Повелитель, это самый Фефн. Она, конечно, тут же побежит и все ему выложит…

– Вот именно!

– Слушай! Пусть. Я того и хочу. Этот раскоряка далеко не самый тупой среди них, раз его поставили над всеми землями Долины. Он, конечно, о многом догадывается, да и не преминул покопаться в голове у меня и Айрис. А тут прибежит твоя девочка, – Редар даже вздрогнул при слове «твоя», – и расскажет ему, какой плохой я, задумал его раскорячью милость предать, и все такое, и какой хороший ты, что меня отговорил. Надеюсь, на какое-то время его подозрения утихнут.

– Ты не боишься, что он просто прикончит тебя?

– Немного боюсь, – неожиданно честно признался Салестер. – Но до муравейника он поостережется убивать меня. Остальные могут крепко обидеться! А ему не с руки… тьфу! Черные пески! Нет у него рук! В общем, некстати затевать свару до разгрома шестилапых. Не-ет, он будет выжидать. А вот там, внутри муравьиной норки, всякое может случиться!

– Даже если мы перебьем всех его защитников-пауков, справиться с ним самим будет непросто. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Я корчился под его ударами. Да и, кроме того, нас же потом по всей пустыне будут искать. Все раскоряки Долины. Насколько я помню, перед смертью пауки всегда успевали передать сородичам сигнал о помощи. А потом всем людям в округе приходилось несладко. Моя семья так погибла, расплачиваясь за чужое смертоубийство. Ты хочешь, чтобы патрульные шары прилетели в пещеры и раскоряки убили там всех?!

– Не так громко, Редар, ты всех разбудишь. Все просто, мой мальчик, очень просто – мысленная связь раскоряк не работает под землей.

– Откуда ты знаешь? Волной паники они довольно успешно пролезают даже в самые глубокие норы.

– Не совсем так. На большой глубине люди много раз оставались невредимыми – вспомни легенду о Яресте Путешественнике. Видимо, земля как-то задерживает распространение их ментальной силы. А теперь представь – глубокие пещеры муравейника, узкие переходы, огромная толща земли над головой, а до ближайшего сородича – почти три дневных перехода! Как ты думаешь, «докричится» наш паучок до своих или нет?

– Может, нет, а может, и да – точно никто не может сказать.

Салестер усмехнулся:

– Вижу, я тебя не убедил. Ладно. Поговорим об этом еще раз, когда раскоряки будут нашими охотниками расчищать путь в мураший домик. Скажешь мне тогда, кто был прав.

Редар пожал плечами, вернулся на свое место. Осторожно, стараясь не разбудить Велимана и Наю, лег рядом, подложил под голову походное одеяло – старое, подаренное еще Раймикой. На мгновение он почувствовал мимолетный укол совести – он так и не зашел к ней, вернувшись из плена. А новости-то, наверняка, дошли: слухи распространяются по пустыне быстрее песчаной бури. Расстроилась, небось. Хорошо, хоть Богвар тоже попал в рейдерный отряд, на марше Редару удалось перекинуться с ним несколькими словами, наскоро поведать все новости. Вернется домой, расскажет. Если вернется.

Усталость взяла-таки свое, расслабляющий жар неистового пустынного солнца добирался даже сюда, в спасительную тень. Думать ни о чем не хотелось. Редара вконец сморило, и он погрузился в тревожный, вязкий сон.

* * *

С приближением вечера зной песков пошел на убыль. Солнце неторопливо скатывалось за холмы, воздух медленно остывал. Многие охотники уже проснулись – сработала многолетняя привычка пустынного ходока: жара схлынула, пора в путь! Над вечным молчанием пустыни, где только жалобно завывает ветер да шуршит в бесконечном движении песок, разнеслись человеческие голоса.

Мастера охоты выставили на время привала стражу, хотя это было излишне. Разве что случайно набредет на лагерь отряд муравьиных разведчиков. А прочие хищники пустыни никогда не нападут, когда людей так много, – побоятся. Действительно, дозорные видели нескольких скорпионов и пауков-верблюдов, но никто из них не решился приблизиться даже на расстояние выстрела из пращи. Некоторое время насекомые бродили в отдалении, но потом все же решили поискать добычу полегче.

Рейдеры подкрепили силы кусками сушеного мяса, солеными овощами. Благодарные жители Мераса не поскупились, снаряжая рейдерный отряд в опасный путь. Многие «свободные» чуть ли не впервые в жизни пробовали плоды земли, смаковали непривычный вкус.

Проснувшийся первым Редар разбудил Велимана и Наю. Он так и не смог заставить себя поговорить с ней – опасался выдать себя неосторожной фразой: знаю, мол, что ты знаешь… Да и смотреть ей в глаза Редар боялся, оставил девушке свою флягу с водой – свою она выпила еще ночью – и ушел, сославшись на приказ Кенгара.

Ная насупилась: как раз ей-то очень хотелось поговорить о подслушанном разговоре, признаться, что она все знает, и спросить совета. Впервые в жизни молодой Управительнице хотелось утаить что-то от Повелителя, и она не знала, как поступить. Рассказать – немыслимо, а промолчать… Да стоит Фефну хотя бы на мгновение коснуться ее разума, как он узнает все даже против воли своей служительницы. А она очень боялась выдать Редара. Повелитель вспыльчив, легко впадает в ярость, и тогда… Тогда может случиться все, что угодно.

* * *

И снова рейдерная сотня, растянувшись неровной цепью, двинулась через застывшее море песка. В этот раз Нае было полегче. Она отдохнула, восстановила силы, да и солнце уже не так пекло над головой. Ноги почти не проваливались в утоптанный десятками ног песок, Управительница ступала легко и даже начала с любопытством оглядываться. Ведь вокруг – тот самый мир, о котором так часто говорил Велиман, родной мир Редара. Здесь он родился и живет, здесь его дом.

По правде говоря, Ная никак не могла понять, как вообще можно жить в этих бесплодных песках. Вот они идут уже довольно долго, а ни разу еще не попалась на дороге хоть какая-нибудь травинка, ни одно живое существо не пробежало мимо. Кругом – песок, песок и песок… Целые горы его медленно бродят вслед за ветром, дюны разрушаются, на смену им приходят новые, и так – все время, из дождя в дожди. Бр-р-р! Может, и правду говорят о «свободных» легенды, что они умеют по несколько лун обходиться без воды и пищи.

Незаметно опустилась ночь, выполз из своей неведомой норы и вцепился в людей когтистыми лапами нестерпимый холод пустыни. Рейдеры доставали из перевязей походные одеяла, кутались в мохнатые накидки. Ная тоже сильно замерзла, но, предпочтя стучать зубами в одиночку, так никому бы и не сказала ничего, если б не вернувшийся из головы отряда Редар. Юноша набросил ей на плечи что-то мягкое и теплое. Девушка начала было благодарить, закутавшись в еще хранящую тепло его тела ткань, но Редар лишь махнул рукой:

– Пустынника греют ноги, а не ткань. Тебе это нужно больше.

И опять ушел куда-то вперед. Но Ная успела заметить, как он ежится от холода. Выходит, Редар отдал ей свою накидку. Надо было догнать его, заставить взять обратно, да где там… Несмотря на прозрачное чистое небо и блестящие фонарики звезд, уже и в десяти шагах нельзя было ничего разглядеть. От нагретого за день песка поднимались невидимые дрожащие струи, обжигая теплом медленно оседающие с неба капельки воды. Над пустыней висела легкая мутноватая дымка.

Туман в песках! Надо же! Ная с удивлением приглядывалась, даже попыталась потрогать рукой. Ладонь ничего не ощутила, ни единой капли влаги не осело на ней. Молодая Управительница, конечно, не знала, что такую же вот дымку пустынники зовут «покрывалом» и что появляется она в первое полнолуние после дождей, самой поздней ночью. Утром от нее не останется и следа.

Всю ночь отряд продвигался на запад, а утром Ная, глухо охнув, упала бы на песок, если б ее не подхватил на руки Велиман. Сосед-пустынник ощупал лоб девушки, цокнул языком и сказал:

– Вот не было напасти! Только этого еще не хватало! У нее – песчанка, песчаная горячка. Это через покрывало холод пробрался, не иначе. Бывает такое с новичками.

– Не бросать же ее здесь… Дождемся раскоряк, может, увезут обратно.

* * *

Отряд уже приближался к отрогам холмов, когда над головами рейдеров пронеслись несколько стремительных теней.

Памятуя о нападении крылатых самок, многие люди схватились было за пращи, но дымчато-белые сферы патрульных шаров уже садились в отдалении. С них тут же слезли пауки, пристроились в хвост отряда. Люди неуверенно поджимались, то и дело оглядывались назад, судорожно стискивая древки копий. Пауки поняли замешательство двуногих, отбежали немного в сторону и неспешно, почти вровень со скоростью людей, двинулись рядом.

Последним летательное устройство покинул Фефн. Шары связали паутиной, и паук-возчик стукнул несколько раз передними лапами по первому шару. Похожая на разорванное ожерелье, вереница шаров немного неуклюже взмыла в воздух и, улавливая попутные воздушные потоки, отправилась обратно на север.

Союзники обменялись неслышными приветствиями, и Младший Повелитель поинтересовался, как перенесла тяготы похода Ная. Ему показали. В тот момент девушку как раз нес Велиман. Фефн подозвал к себе одного из пауков, и Управительницу со всеми возможными предосторожностями уложили на жесткую бурую спину.

Ная очнулась от щекочущих прикосновений, открыла глаза и густо покраснела.

– Дайте я сама пойду! Куда вы меня тащите?! Отозвался Редар:

– Отдыхай пока, Управительница Ная, набирайся сил, там, за холмами, уже не будет времени. Придется спешить изо всех сил. И пауки больше не смогут тебя нести.

Про болезнь он решил не говорить – пусть думает, что просто свалилась от усталости.

Тропинка в холмах отыскалась быстро. Приметный плешивый холмик, о котором рассказывал Редар, было видно издалека, а прямо у его подножья тянулась и петляла утоптанная тысячами лап дорога наверх.

– Много их тут прошло, – заметил кто-то из охотников.

– Ничего, больше не будут.

– Эх, ребята, – мечтательно протянул другой, – неужели мы будем частенько топать по этой тропе?

– Ты доживи сперва!

– А что ж? Думаешь, мураши нас поедят? Видел я твоих шестилапых. Там, под стенами паучьего города. Горели за милую душу! Думаешь, эти огня не боятся?

Отряд поднимался все выше. Обернувшись назад, можно было окинуть взором бескрайние просторы пустыни – от горизонта и до горизонта раскинулась переливающаяся буро-желтыми тонами равнина.

Впереди теперь бежали пауки. Мерно покачивались их спины, покрытые короткими жесткими волосками. То и дело привычные к пескам бойцовые бурые пауки поднимали вверх передние лапы, ощупывали ими воздух. Именно на лапах смертоносцев находились чувствительные волоски, ощущающие запахи и звуки и, как ни странно, вкус. Благодаря столь хитрым волоскам, пауки могли не только ощутить приближение врага по дрожанию воздуха или колебаниям земли, но и примерно представить, каков он будет в желудке после гибели.

Пауки первыми и столкнулись с муравьями, что называется, «нос к носу», не помогли и чувствительные волоски. Шедшие во главе колонны людей мастера охоты, Каверра и Редар неожиданно услышали звуки борьбы – шуршание лап, щелчки смыкающихся жвал, треск сминаемого хитина. Пещерные воины бросились вперед, ощетинившись копьями.

– Пращники, сюда! – скомандовал Кенгар.

Но помощь людей почти не понадобилась. Когда рейдеры выскочили из-за поворота тропы, пауки уже добивали последних шестилапых. Всего их оказалось не больше двадцати, и почти все они уже были перебиты. Тропу усеивали мертвые или бьющиеся в агонии муравьи. Из пауков ни на ком не было заметно даже царапины.

– Это не воины, – приглядевшись к оторванной голове, что валялась недалеко от него, сказал Салестер. – Жвалы меньше, да и башка другая.

– И не рабочие… Смотри, какие мощные лапы!

– Это – охотники рыжих, добытчики, они кормят весь муравейник. Потому-то наши бурые паучки так легко с ними расправились. Воевать эти твари не умеют.

– Плохо, – сказал вдруг Редар.

– Что плохо?

– Теперь они знают, что мы здесь. И могут подготовиться.

– Да, парень прав. Надо поторопиться. Постараемся все же застать их врасплох.

Теперь приходилось продвигаться вперед с осторожностью, но и скорость снижать было нельзя. Фефн, посовещавшись с командирами людей, выслал вперед и в стороны по три паука для разведки. За ними следом крались, прячась за камнями, охотники пустыни из числа рейдеров Каверры, знавшие толк в том, как незаметно подкрасться к ничего не подозревающей добыче. Они умели не только передвигаться, но и убивать бесшумно.

Еще дважды дозорный авангард отряда натыкался на одиночных муравьев, пауки набрасывались и разрывали рыжих в мгновение ока. Один раз люди подпустили поближе и, неожиданно поднявшись из-за скального выступа, закидали камнями десяток деловито спешивших куда-то по своим делам рабочих.

Скоро тропа перевалила холмы, пошла вниз, и к полудню отряд вышел, наконец, в степь. Бурно разросшиеся высокие степные травы плавными волнами колыхались от малейшего дуновения ветра. Кругом мельтешила какая-то живность, весьма запуганная, правда, – при появлении людей и смертоносцев все тут же разбегались и разлетались с завидной скоростью.

– Нас здесь не любят, – заметил с иронией Велиман.

– Это не нас, – отозвался Салестер, – это мураши здесь похозяйничали. В этих местах они уж, наверняка, охотятся вовсю, так что местные твари стали осторожные, пуганые…

Чем ближе рейдеры подходили к вражескому дому, тем все чаще им попадались следы шестилапых – перекрещивающиеся тропы, густо пропитанные терпким муравьиным запахом, пустые, высушенные солнцем, остовы съеденных насекомых, сгрызенные у основания метелки медоносных трав.

– Долго еще? – нетерпеливо спрашивали у Редара.

– Скоро. Муравейник показался неожиданно. Просто в какой-то момент над сплошным травяным ковром вдруг показался и начал расти прямо на глазах исполинский бурый холм. Чем ближе подходили к нему рейдеры, тем больше он становился, так что люди невольно сдержали шаг. Слишком уж огромным выглядело логово шестилапых убийц. Сколько же врагов может поджидать внутри незваных смельчаков?

– Это он?

В общем, понятно было и так, но Редар ответил:

– Да… – и добавил: – Только с того раза, как я здесь был, он сильно вырос.

Кенгар отправил разведчиков, приказал осмотреть муравейник со всех сторон, приметить все входы и выходы.

– Если вас обнаружат – не ввязывайтесь. Отступайте, бейте пращами. И ни в коем случае не используйте пока огненные заряды! Пусть думают, что у нас их нет.

– Что ты задумал, мастер? – спросил Салестер.

– Это не я, это вон Велиман, – Кенгар кивнул на одноглазого командира, – присоветовал. Если мураши посчитают, что у нас с собой нет огня, то могут попробовать напасть. В лоб и сразу всеми силами. Тогда мы их и сожжем.

– Неплохо, – пробурчал Салестер, – неплохо. А где Редар?

– Ушел с первой группой, а что?

– Мертвые пески, Кенгар! И ты его отпустил? Нам Айрис головы оторвет, если с ним что-то случится! И не только она!

– Да знаю я! Только он единственный, кто здесь уже был. Знает место, тем более, помнишь, он про каменный валун говорил, с которого за муравейником удобно наблюдать. Я отправил парня к нему, пусть присмотрится. С ним трое моих – отобьются, если что!

Салестер покачал головой. По тону Кенгара было понятно, что ему очень хочется кого-то успокоить. Например, себя.

Вернувшиеся разведчики доложили, что в муравейнике замечено всего двадцать два входа, но из них охраняются только девять, туда же валом валят рабочие, что-то трудолюбиво тащат внутрь.

– Что думаете, мастера? – спросил командиров Кенгар, неожиданно для всех и для себя включив в начальники и Велимана. Подошел к людям и Фефн, «прислушался» к их мыслям.

– Старые охотники говорят, – отозвался Салестер, неодобрительно косясь на смертоносца, – что мураши специально оставляют у себя входы-ловушки и даже не охраняют их, заманивая внутрь врагов и добычу. Какая-нибудь хищная тварь полезет внутрь, а там – длинный туннель, в конце тупик, и сзади уже довольно щелкают жвалами довольные хозяева муравейника.

– И откуда ты только все знаешь? – насмешливо спросил Римал.

Эти двое так сильно недолюбливали друг друга, что и здесь, у самого вражеского укровища, не упускали случай поссориться.

– Наверное, потому, что, в отличие от тебя, слушал в молодости рассказы стариков и бродяг пустыни, а не тискал девок по углам! – раздраженно ответил мастер дозоров.

«Он прав, – неожиданно проявилась в разумах людей четкая мысль Фефна, – я тоже знаю об этом».

Кенгар невольно взглянул в выпуклые блестящие глаза смертоносца, столкнулся с ничего не выражающим взглядом и поспешил отвернуться.

– Тогда, выходит, у нас есть девять входов. Разделимся или пойдем плотной группой?

Салестер рубанул воздух ладонью:

– Разделяться нельзя! Нас тогда сомнут числом.

– Что же ты предлагаешь – идти всем отрядом только через один вход? Через какой?

— Оставлять проход незащищенным тоже не стоит – нам могут ударить в спину. Кто-то должен прикрывать нас, – сказал Велиман.

– Верно, – согласился с одноглазым мастером Салестер. – Надо перебить охрану у каждого из входов, швырнуть, как и планировали раньше, вовнутрь по несколько бомб, выжечь все внутри, и – вперед! А чтобы знать, куда идти… ну, это не сложно. У нас же есть Младший Повелитель. Поймаем парочку шестилапых и все выспросим.

«Вряд ли простые муравьи знают дорогу.» Кенгару поневоле пришлось признать правоту Фефна:

– Верно… Нам понадобятся какие-нибудь командиры, главари или что у них тут.

– А как ты отличишь по внешнему виду простого мураша от местного мастера, вроде тебя? – с улыбкой спросил Салестер. – Не у всех такой мужественный вид!

«Это несложно. Я вижу рисунок их мыслей."

– Ну, – развел руками мастер секретов, – если так…

В этот момент послышались пронзительные крики, и на прогалину перед перекрестком муравьиных троп выскочили разведчики из группы Редара.

– Идут!

Кенгар встрепенулся:

– Что случилось?

Запыхавшийся мастер пустыни быстро проговорил:

– Они лезут изо всех ходов и строятся в боевой порядок! Мнекажется, они про нас уже знают. К бою!

– К бою! – повторил Кенгар для всех.

Люди за его спиной сноровисто перестроились в двойную цепь, засвистели раскручиваемые пращи, спешно готовились бомбы.

– Ты был прав, пустынник! – сказал мастер охоты Велиману. Лучшей похвалы и быть не могло. Пустынник! Он стал им снова и теперь уже, наверное, навсегда.

«Я отзову своих, чтоб не попали под огонь.» Кенгар кивнул и подумал, что смертоносцы никогда не поймут людей.

Вот сейчас, в последние мгновения перед боем, когда руки судорожно сжимают копье, когда горит в груди упоение битвы, – паук холоден и бесстрастен. Человек бы радовался предстоящей схватке с врагом, волновался, торопил бы ее – не все умеют терпеливо ждать, – боялся бы, наконец! «Нет, не дано нам постичь друг друга. Слишком уж мы разные. «

* * *

Враги пришли к его Жилищу! Разведчики, рабочие, фуражиры – все, кто замечал приближение двуногих, мелькавшие в траве тени, раскоряченные силуэты восьминогов, передавали ему: «Опасность! Опасность!"

Он отдал приказ: немедленно уничтожить непрошеных гостей! Стереть с лица земли! Изорвать в клочья!

Переполнявшая его ярость, чувство доселе неведомое, гнала на поверхность всех солдат, что находились в Жилище. Из каждого входа выплескивались на поверхность хитиновые воины, десяток за десятком.

Все же ему удалось немного унять бушующий гнев, который слишком сильно давил на его подданных. Иначе, еще самую малость, и они стали бы неуправляемыми.

Его ярость могла пробудить в солдатах свирепый инстинкт защиты Жилища, и тогда уже ничто не смогло бы их удержать.

Для начала следовало узнать силы пришельцев, сколько в их отряде мягкотелых и сколько восьминогов, а заодно спровоцировать врагов израсходовать свое самое опасное оружие – Древнего врага. Если оно вообще у них есть.

* * *

Привычный уже боевой полукруг шестилапых атаковал людей не сразу. Поначалу на затаившихся в траве рейдеров то и дело выскакивали одиночные муравьи, набрасывались, не раздумывая о неравенстве сил, и умирали на копьях. Было понятно, что муравьи хотят прощупать силы рейдеров, узнать, есть ли у людей с собой огненные заряды.

– Не трогать бомбы! – разнесся над рядами голос Кенгара. – Только копья и пращи!

Осторожная разведка боем продолжалась недолго. Враг, видно, выяснил, что хотел, и муравьи двинулись в атаку. Полукруг смыкал фланги, надеясь взять людей в кольцо – обычная тактика.

По команде шестилапых подпустили поближе, лишь изредка огрызаясь меткими залпами пращей. Одиночные муравьи валились в траву, но это не могло остановить наступления. Их место занимали другие. Хитин поблескивал на солнце, вычищенные до блеска головы и груди рыжих слепили сверкающими бликами.

– Заряды-ы-ы-ы! Зажечь!

Огнива полыхнули рассыпающимся веером искр, вспыхнули разом полсотни фитилей. На этот раз обошлось без жертв – люди научились обращаться с новым оружием. Коротенькие хвостики неказистых с виду глиняных шариков догорали со зловещим потрескиванием.

– Дава-а-ай!

И заряды полетели! Почувствовав неладное, некоторые муравьи попытались развернуться, приостановить неудержимо влекущую за собой волну сородичей, но было уже поздно. Пылающие ядра рухнули в траву, глинянки раскололись, и маслянистая черная жижа побежала во все стороны.

Стена огня взметнулась на небывалую высоту. Жар заставил отшатнуться передовую цепочку людей, а смертоносцы, впервые наблюдавшие действие огненной смерти с такого небольшого расстояния, даже отскочили назад с завидным проворством. Паукам с трудом удалось преодолеть инстинктивный страх перед огнем.

В неистовом пламени разом сгинули несколько сотен шестилапых. Запылала бурая, иссушенная солнцем трава, дым застелился над степью. Выжившие в первые мгновения муравьи с налипшими на панцири потеками чадящей нефти пытались бежать, спасаться от смертельного огня. Но вокруг уже горело все.

Даже земля под ногами тлела, стреляя искрами, и вспыхивала, когда разлившееся огненное море доносило свои волны и сюда. Муравьи корчились в смертельных объятиях пламени, трещал и лопался от немыслимого жара хитин, знакомый, но никак не ставший привычным тошнотворный запах полз над рейдерами.

Все было кончено в считанные мгновения. На глазах у людей непроходимый частокол буйно разросшихся трав превратился в выжженное поле пепла. Лишь кое-где слабо курились обугленные тела муравьев да кучки золы. Гонимая ветром, уходила на север дымящаяся стена, гоня перед собой немногих выживших муравьев и бегущих в панике прочих местных обитателей.

Ошеломленные люди стояли, опустив копья.

Впервые они осознали, какое страшное оружие находится в их руках.

– Да, натворили мы дел… – протянул кто-то из охотников.

– Еще пару таких пожаров, и станет незачем сюда переселяться. Здесь будет такая же пустыня, как и на Кромке.

– Поаккуратнее надо с этой штукой. Как бы себя не спалить!

Окрик Кенгара вывел рейдеров из оцепенения:

– Вперед! Чего встали?! Не давайте им опомниться…

В облаке оседающего пепла, отшвыривая с дороги тлеющие головни и загребая ногами золу, люди ринулись вперед. Расстояние до муравейника преодолели одним броском. Какие-то одиночные муравьи пытались сопротивляться, остановить продвижение охотников, но куда там!

Удар копья с оттягом – рыжий остался жив. Второй удар пробил, наконец, хитин – и рыжая тварь повалилась под ноги, вяло шевеля лапами.

Не останавливаться – дальше, дальше… Из-за пучка травы, уцелевшего каким-то чудом в пожарище, вылезла еще одна лобастая башка, шевеля усиками. Прочь! Рывками раскрутилась праща, простонал воздух, ремень отпущен… и в лоб шестилапому ударил камень. От неожиданности муравей присел на задние лапы, но уже второй камень сразил его в грудь, следующий, пущенный напарником, переломил пару конечностей. Короткий взмах копья, нацеленного точно в шею, – и треск ломающегося хитина…

У входов в муравейник наступление застопорилось: мощные головы почти полностью перекрыли узкие зевы туннелей, отмахивались от наседающих охотников. Обливаясь кровью, покатились по земле несколько раненых людей.

– Бомбы внутрь!

Огненные заряды влетели в муравейник. Полыхнуло так, что, казалось, вражеское логово вот-вот взорвется изнутри. В отблеске пламени на стенах корчились изломанные тени. Горящая смесь, чадя едким, раздирающим глаза и нос дымом, устремилась вниз по проходам. Солдаты подкрепления, спешившие на подмогу оборонявшим входы, влетали со всего маха в жидкий огонь и моментально сгорали заживо. Некоторые по инерции даже успевали проскочить смертельную зону, и тогда люди в ужасе отшатывались от пышущих подземным жаром горловин. Из муравейника выскакивали мечущиеся в огненном вихре шестилапые фигуры, корчились несколько мгновений в безумном танце и оседали на землю бесформенными грудами сожженной плоти.

Вторая порция зарядов выжгла последних защитников. А где-то в глубине разливающаяся по всем подземным переходам нефтяная смесь одного за другим изжаривала на месте простых обитателей муравейника: рабочих, фуражиров, уборщиков. Некоторые пытались тушить огонь кислотой и достигли бы успеха, но за первой волной жидкого огня нахлынула вторая, и самоотверженные пожарники все до одного сгинули в бушующем пламени.

Пауки тем временем изловили нескольких шестилапых, опутали паутиной и притащили к Младшему Повелителю.

Ошеломленный чудовищным действием огненной смеси, он в первые мгновения даже не смог сосредоточиться на примитивных рассудках муравьев. Впрочем, для этого допроса большой ментальной мощи не требовалось, и скоро пленные не по своей воле выдали ему примерный план своего дома.

Большинство из них были солдатами и не очень хорошо ориентировались в нижних уровнях, но один оказался уборщиком пещер, где из яиц нарождались личинки, а из них – новые муравьи. Его обязанностью было выносить из Родильной пещеры на свет погибшие яйца, чтобы соседние не заразились какой-нибудь опасной гнилью. Нижний ярус муравейника он знал хорошо. Знал и путь к огромной пещере, где обитала самая главная ценность Семьи рыжих – матка. Внутрь, правда, его ни разу не пускали – у входа стояла личная охрана, – но много раз доводилось пробегать мимо, скорчившись от требовательных прикосновений щупиков бдительных стражей.

Фефн удовлетворенно оттолкнул примитивное сознание и тут неожиданно почувствовал рядом присутствие чужого разума, равного, по меньшей мере, ему самому. Повелитель хотел было возобновить контакт, но маленький муравей-уборщик был уже мертв. Он бессильно ткнулся коротенькими жвалами в землю у лап Фефна. Остальных пленников, повинуясь приказу, разорвали на части пауки и тут же пожрали.

Младший Повелитель настороженно ощупал ментальное пространство вокруг себя – никого. Словно и не было рядом того странного чужого разума. Может, и вправду показалось? Он развернулся, проверяя, как идут дела у союзников-людей.

Из почерневших, спекшихся проходов тянуло удушливой гарью, клубами лез к небу вонючий жирный дым. Рядом стояли люди, опершись на тонкие издали палочки копий, растерянно, как показалось Фефну, наблюдая за тем, что сотворили их собственные руки.

«Я знаю, где скрывается враг», – передал он командирам людей.

– Отлично. Сейчас подождем, пока догорит, и вниз. Так. Всем раненым остаться здесь, прикрывать нам спину. Сколько? Семеро? Тогда еще останутся все пращники…

– Ни за что!

– Я что приказал?! Не спорить! Или Салестер вам плохо объяснил, что такое дисциплина? Внизу нам меткость не понадобится – в упор не промахнешься. Ясно? И еще. Все, у кого нет детей, вниз не пойдут. Отойдите от прохода. Калнас? А ты куда? Что, у тебя где-то есть дите, про которого я не знаю…

Рейдеры переругивались с Кенгаром, оставаться никому не хотелось. Как потом объяснишь там, дома, жене или подруге погибшего товарища, что, пока он сражался с шестилапыми внизу, ты преспокойно топтался у входа?

К мастеру охоты подошел Редар. Копье его было вымазано чем-то вязким, на накидке зияли продранные жвалами дыры, рукав – весь вымазан в саже…

– Я все равно пойду, хотя у меня и нет детей, – спокойно сказал он так, чтобы его мог слышать только Кенгар. – И ты не можешь мне приказывать. Я в своем праве. Эти твари задолжали мне немного…

Охотник хотел сказать что-нибудь резкое, грубое, одернуть парня, но понял, что ничего не сможет сделать с ним. Его приказы и даже приказы самой Правительницы Айрис, которая запретила брать с собой внутрь муравейника мастера пустыни, не имели для юноши значения. Не возьмешь – пойдет сам, один, и сгинет бесследно, потому как не может один человек воевать с целой армией. Такое бывает только в легендах.

Ну, не силой же его здесь держать!

Кенгар прекрасно знал: сейчас у Редара перед глазами только разоренная муравьиными разведчиками маленькая подземная нора и лежащий навзничь в багрово-черной луже старик. Вымазанные в крови седые волосы и обломок копья в худой старческой руке.

И еще – Кенгар знал, что у Редара только пока нет детей. Но очень скоро все скоро изменится.

– Стойте! Не уходите без меня!

Шатающаяся от слабости Ная старалась держаться ровно, показывая: я, мол, готова к бою. Редар оглянулся на девушку, но ничего не сказал. Ее право на месть тоже никто не отменял. Черные пески! Еще одна мстительница на его голову!

Кенгар оглядел с ног до головы обоих, пробурчал что-то про себя. Но не стал спорить, орать на безумцев, знал, что бесполезно. Сказал только:

— Полезете вперед – вмиг назад отправлю. Идете за моей спиной и не лезете под ноги! Ясно?

Редар вскинулся, глаза его яростно разгорелись. Кенгар предупредил вспышку гнева одной короткой фразой:

– И не спорить! Не до того сейчас…

Обернулся к рейдерам, которые скупо, по пустынному укладу, прощались друг с другом – уходящие вниз с остающимися, – и проорал новый приказ:

– Собрать оставшиеся заряды! Бомбы держать наготове, но не применять без приказа. Не хватало еще спалить самих себя. Охотники – впереди…

«Пусть лучше впереди идут мои пауки, – вмешался Фефн. – Они сильнее».

Кенгар на мгновение задумался, потом кивнул.

«Несколько останутся здесь, а остальные пойдут вниз «, – продолжал Младший Повелитель.

– Чтобы было, кому защитить меня на обратном пути, – прибавил Салестер про себя. Или это была не его мысль, а внушенная Фефном? Неизвестно. Но пока смертоносцы почему-то не спешили устилать путь в центр вражьего логова трупами людей, как он предполагал.

И все же этим раскорякам все равно нельзя доверять. С ними надо держать ухо востро.

Салестер наткнулся на взгляд Редара, развел руками и покачал головой: а я что могу сделать? Пока все по-твоему выходит. Посмотрим, что будет дальше.

Кенгар захлестнул на левом запястье пращу – этот жест повторили многие, – погладил древко копья и скомандовал:

– Впере-о-од!

Бурые спины скрылись в теплой полутьме туннеля, за ними по одному втянулись в узкий зев люди.

Неизвестность приняла их в свои объятия, последний рейдер растворился во тьме, но эхо еще долго доносило шелест шагов.

Наконец, стих и он.

* * *

Он ликовал.

Несмотря на полный разгром его оборонительного заслона, выяснилась очень важная вещь. Только что в сознание простого муравья-уборщика вторгся чей-то разум. Естественно, он решил проверить, кто это хозяйничает в его владениях, и столкнулся с небывалым по мощи разумом. Он попытался прощупать неизвестного противника, но разум настороженно закрылся ментальной броней, понял, что в мозгу никчемного муравьишки он не один, и тут же прервал контакт.

Он приказал уборщику немедленно умереть, опасаясь, что враг выудит из его мозга что-нибудь очень важное, а сам принялся обдумывать свое открытие. На простые и легкодоступные разумы мягкотелых мозг чужака походил мало. Больше всего он напоминал… ну, конечно же! Всеобъемлющий, могучий разум того самого Восьминога-Повелителя, которого он так долго и тщетно пытался разыскать. А тут – вот он. Сам явился!

Тогда есть очень большой шанс разом закончить всю эту затянувшуюся войну. В ментальном поединке он, обладатель несравненно мощного сознания, наверняка, сможет победить Восьминога. Оставшись без командира, мягкотелые сами разбегутся от страха, как это часто случалось при осаде их Жилищ.

* * *

На некоторое время в муравейнике воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом ног. Перед лицом смертельной опасности далеко внизу рабочие торопливо замуровывали самое ценное, что только есть в доме: родильные камеры вместе с няньками и покои муравьиной матки. Могучими жвалами они соскребали землю со стен ближайших коридоров и, смачивая ее своей слюной, выкладывали в проходах, ведущих к сокровенным пещерам. Сотни трудолюбивых насекомых выполнили свою работу с невероятной скоростью, после чего забросали замурованные ходы пылью с пола, добиваясь полного сходства новых стен со старыми, успевшими обветриться и запылиться.

Бурые смертоносцы торопливо мчались по коридору вперед – Младший Повелитель уже передал им добытую из разума пленного схему муравьиной крепости вместе со сведениями о том, что наиболее важно для здешних обитателей. Во всяком случае, о том, что считают самым ценным сами муравьи. И теперь восьмилапые бойцы стремились к самому сердцу злобного врага – к покоям матки. Великолепная память позволяла им уверенно двигаться в нужном направлении, прекрасно разбираясь в путанице коридоров и пещер. Чувствительные волоски лап, позволяющие заблаговременно заметить звуки шагов и запах врага, колебания воздуха в пещере, сырой запах близкой стены, гул пустоты под ногами – они неплохо заменяли паукам зрение. А вот жалкие двуногие, расчистившие для них проход в логово врага, остались далеко позади, с трудом прощупывая путь руками и ногами.

Редар, Салестер, Ная, Велиман, да и все остальные рейдеры пребывали в уверенности, что восьмилапые союзники идут где-то рядом, совсем недалеко впереди, разведывая дорогу, но это было не так. Впереди людей поджидала только зловещая темная пустота.

Оставшийся наверху Младший Повелитель осторожно потянулся к разуму своей Управительницы и удовлетворенно засеменил лапами на месте – она по-прежнему собиралась выполнить свой план. Очень полезный для Третьего Круга план. Ей следовало помочь… Но только после того, как она сама начнет действовать. Сознания смертоносца даже в самой сокровенной глубине не могла коснуться мысль об обмане, о том, чтобы нарушить данное обещание. Однако клятвы мешать низшим существам выяснять отношения между собой он не давал.

Ушедшие вперед пауки сообщили, что достигли входа в камеру – и вместо коридора уткнулись в стену.

– Копайте! – ответил им коротким мысленным импульсом Младший Повелитель. Неужели шестилапые столь наивны, что надеются провести их такой простой уловкой? Смертоносец приготовился к долгому ожиданию. Его собратья, в отличие от тарантулов или пустынных шатровиков, никогда не рыли нор, ограничиваясь при необходимости обустройства жилья либо плетением паутины, либо использованием готовых домов в захваченных человеческих селениях. Но это отнюдь не означало, что они вовсе не умели копать. Просто короткими когтями делать это намного дольше.

Младший Повелитель не озадачился вопросом: а куда пропали муравьи, только что построившие преграду? Между тем, шестилапых хозяев дома интересовал именно он, и именно по направлению к нему мчался отряд из сотен воинов и рабочих, собранных со всего муравейника. Последние силы, которые должны нанести единственный, но победный удар – уничтожить главного Восьминога, после гибели которого все прочие воины должны неминуемо разбежаться.

– Вы ничего не слышите? – остановился Редар и оглянулся на соратников. Впрочем, в кромешном мраке ничего не увидел, лишь ощутил толчки от проходящих мимо рейдеров.

– Факелы нужно было сделать, а не лезть в темноту очертя голову, – послышался недовольный голос Велимана.

– Из чего сделать? – отозвался Салестер. – Наверху ни единого деревца! Одна трава. И та сырая.

– Ничего, битва начнется, от наших зарядов опять светло сделается, – высказался кто-то еще, но голоса Редар не узнал.

– Я точно что-то слышал! – повторил мастер пустыни, и внезапно туннель до самых краев наполнился криками боли и ужаса. Это мчавшиеся наверх муравьи на всем ходу врезались в человеческие тела и тут же принимались рвать их в клочья, перекусывать ноги и руки своими жвалами, отрывать головы мягкотелам, не успевшим даже обнажить оружия.

– Заряды! Заряды скорее!

– Нет! Нельзя! – попытался остановить своих товарищей Редар, но людей, слепых из-за темноты, слышащих крики умирающих соратников, охватила паника. Посыпались искры огнива с одной стороны, с другой затрещали загорающиеся фитили. – Стойте!

Понимая, что сейчас произойдет, Редар шарахнулся назад, а впереди, прямо в толчее людей и муравьев, начали одна за другой взрываться бомбы. Под потолок взметнулось жаркое пламя, пожирая вокруг все живое, заставляя лопаться хитин и обугливаться кожу, запекая глаза, испепеляя до основания руки и лапы. Предсмертные вопли стали еще громче – а сквозь алые языки стало видно, что пещеры впереди кишмя кишат муравьями. Заряды! – скомандовал мастер пустыни. – Бросайте заряды вперед!

Он запалил фитиль одной из своих бомб, метнул ее, следом швырнул другую. Рейдеры задних рядов, начав понимать, что им пока опасность не грозит, последовали его примеру, хладнокровно забрасывая врага жидким огнем.

Шестилапые начали разбегаться – но на этот раз криков радости люди не издавали. В свете догорающей нефти стало видно, что численность отряда уменьшилась не менее, чем на треть. Первые десятки были разорваны муравьями, но еще больше людей погибло от огня собственных бомб.

– Еще пара таких атак, и из нас не останется никого, – мрачно подвел итог Салестер.

– Не будет атак, – покачал головой Редар. – Обитатели муравейника погибли наверху, когда пытались нас остановить. Здесь наверняка полегли последние, которые остались в доме.

– Не полегли, а отступили, – поправил его Салестер. – И сейчас выжидают, пока прогорит огонь, чтобы напасть снова. Где же раскоряки? Неужели их перебили всех до единого? Почему мы ничего не слышали?

– Огонь догорает, – ответил Редар. – Готовьтесь, шестилапые вот-вот начнут новую атаку.

* * *

Он ощутил, как со стороны покоев матери исходят волны тревоги. Муравьи-няньки слышали, как враг царапает стену, шаг за шагом пробираясь к источнику жизни всей Семьи. Но Он понимал и то, что, уничтожив главного Восьминога, он разом остановит атаку на муравейник и обезопасит и мать, и Родильные камеры – весь дом. Поэтому новая атака муравьев была направлена против мягкотелов, упрямо спускающихся вниз и выжигающих все на своем пути. Он был уверен, что вражеский вождь находится именно среди них.

Правда, нехватка воинов заставила его изменить построение. Теперь первыми шли в атаку рабочие, бессильно пытающиеся залить огонь муравьиной кислотой. Он бросал бедолаг на смерть волну за волной, не встречая никакого внутреннего протеста: желание спасти Семью от гибели, пусть даже ценой своей жизни, пересиливало страх перед Древним врагом.

Муравьи-солдаты шли позади, чтобы вступить в бой тогда, когда нужно будет не погибать во имя своего дома, выстилая дорогу телами, а убивать во имя его спасения.

* * *

Стоило поредеть языкам пламени над лужами нефти, как со всех сторон – из темных нор, отходящих в стороны от основного коридора, из глубины туннеля – выхлестнули новые десятки и сотни муравьев.

– Заряды! – одновременно закричали Редар, Салестер и Велиман. – Заряды бросайте! Волна жидкого огня полыхнула перед муравьиными мордами, покатилась вперед, заживо зажаривая защитников крепости, – но шестилапые перебегали на потолок, проносились над огнем. Некоторые, не выдерживая жара, падали вниз, в пламя, но многие успешно проскакивали вперед. Рейдеры схватились за копья, сбивая насекомых вниз, пробивая им головы острыми наконечниками, перебивая лапы, – но защитники не считались с потерями, и хоть один из десятка прорывался через жар и копья, падал прямо на головы людей и намертво вцеплялся жвалами в ближайшее тело. Хватку невозможно было расцепить, даже убив шестилапого, и даже если схваченный охотник оставался жив, то с такой тяжестью, висящей на боку или плечах, сражаться уже не мог.

Люди начали пятиться. Они понимали, что отступая от огня, сильно рискуют – сбиваемые с потолка насекомые уже не погибали в огне, а продолжали атаку, – но выстоять не могли: шестилапые лились на них непрерывным потоком, и рейдеры не успевали отбиваться, проигрывая шаг за шагом.

Ная стояла позади, хладнокровно наблюдая за происходящим. Иногда в душе у нее появлялся порыв кинуться вперед, принять участие в битве – но она напоминала себе, чем занимался Редар, едва вернувшись в город, и душа тут же переполнялась болью, удушающей все порывы. Он отверг ее ради того, чтобы кинуться в объятия какой-то дикарки.

– Лучше бы ты умер, – повторила она себе, не подозревая, что воспоминание о давних словах пришло извне. – Лучше бы ты умер… Велиман! Нападение сзади! Раненых убивают! Все сюда!

Далеко не все, поглощенные схваткой, расслышали ее слова, но мастер войны не мог не подчиниться своей Управительнице. Велиман оглянулся, разглядел в сумраке какие-то пляшущие тени, стал хватать за плечи рейдеров, что стояли рядом:

– Шестилапые позади! Они убьют всех раненых!

Наверху Младший Повелитель, переступив лапами, застыл, целиком выкладываясь в сильный мысленный импульс, и двуногим дикарям внизу и вправду почудились крики боли, мольбы и помощи, хруст ломаемых копий и щелканье жвал.

– Они добивают раненых! – Рейдеры кинулись вверх по коридору, проскочив мимо посторонившейся Наи, и отряд мягкотелов разом сократился почти вдвое.

Управительница бросила на оставшийся перед огненной чертой небольшой отряд последний взгляд и печально покачала головой:

– Прощай, Редар… – А потом неспешно пошла наверх по темному туннелю. В эти минуты она ничуть не боялась, что на нее наскочит одинокий муравей или, не разобравшись, заколет в темноте один из заблудившихся рейдеров. Пожалуй, она даже хотела этого – но никаких опасностей не встретила, а Младший Повелитель заботливо вложил ей в голову знание того, куда нужно идти и где поворачивать. Он совсем не хотел терять толковую Управительницу.

Итак, все шло донельзя хорошо – куда лучше, нежели он ожидал. Внизу бурые пауки роют ход в пещеру муравьиной матки, и когда они доберутся до нее – прародительницы огромных армий, с которыми пришлось сражаться Третьему Кругу, – главная опасность будет уничтожена. Шестилапые раз и навсегда перестанут тревожить его границы. А кроме того, вот-вот погибнет и малый отряд самых опасных обитателей пещерного города из числа двуногих, и тем самым будет устранена вторая серьезная опасность. Самое главное – это произойдет вопреки его желаниям. Он обещал не проявлять к союзникам враждебности – и он ее не проявил. Он обещал вместе с ними разгромить муравейник – именно этим он и занимается. А то, что из-за выходки Управительницы погибнет часть рейдеров – то не вина смертоносцев. Они не собираются встревать в личные дела двуногих.

Из нескольких входов тянулись в синее небо черные струйки дыма. Время от времени то из одного, то из другого лаза выскакивали люди и, натужно кашляя, падали на выжженную траву. Немного придя в себя, они поднимали головы, оглядывались по сторонам и не обнаруживали никаких признаков нападения на оставшихся здесь раненых охотников. Впрочем, каждый из них с полной ясностью слышал доносящиеся сверху звуки битвы, и быстро понимал, что схватка шла, видимо, не наверху, а в одном из соседних туннелей. Двуногие успокаивались, а Младший Повелитель в который раз убеждался, насколько дики и примитивны эти животные.

Между тем далеко внизу, оставшись без поддержки со стороны задних рядов огненными зарядами и ударами длинных копий, группа рейдеров начала быстро пятиться, вынужденно оставляя раненых на смерть под укусами мощных жвал. В разумах людей стала вырисовываться простая и ясная мысль: сейчас мы все погибнем. И когда один из рейдеров, споткнувшись о выбоину, упал, а потом вскочил и в ужасе кинулся бежать, оглашая мрак туннелей истошными воплями, остальные охотники тоже дрогнули и кинулись за ним.

– Бежим! Спасайся! А-а-а! Скорее!!!

Они мчались, врезаясь в темноте в стены, шарахаясь друг от друга, падая и снова вскакивая, сворачивая в незнакомые коридоры.

Внезапно темноту прочертила огненная искра, и впереди, прямо на дороге, разорвался огненный заряд. Рейдеры, тяжело дыша, остановились перед стеной пламени.

– Кто? Кто это сделал?!

– Я! – Редар подошел ближе. – Куда вы бежите? На что надеетесь? Спрятаться в темноте от хозяев этого лабиринта? Нас просто перебьют в темноте поодиночке. Вы посмотрите, сколько нас осталось?

От сильного отряда из ста человек перед огненной стеной оказалось всего четырнадцать воинов.

– Где остальные? – повысил голос мастер пустыни. – Наверняка заблудились в пещерах, и их сейчас добивают, радуясь нашей трусости. Ну же, охотники! Мы еще можем победить! Муравьев осталось совсем немного, а у нас еще по паре зарядов на каждого!– Это да, – согласился Салестер, поворачиваясь спиной к огню и направляя копье в темноту. – Что-то мы струхнули. А выжить, победив шестилапых, куда легче, нежели драпая от них. Все равно догонят. Ну, зажигай бомбы!

Оставшиеся позади раненые сделали своим собратьям последний, но бесценный подарок – они задержали муравьев на те мгновения, которые понадобились шестилапым, чтобы разорвать еще живых людей в куски. Этого времени хватило последним четырнадцати рейдерам, чтобы снова сомкнуться плечом к плечу и встретить врага взрывами бомб и ударами копий. Снова муравьи лезли по потолку, натыкаясь на острия и падая либо в огонь, либо на головы людей. Вот болезненно вскрикнул один охотник, другой. Послышался хрип, и покатилась в пламя человеческая голова. Людей осталось всего десять. Всего девять. Всего восемь…

* * *

Со стены покоев матери начала сыпаться земля, и он не выдержал. Он приказал солдатам немедленно прекратить атаку на мягкотелов и мчаться спасать единственный источник жизни для всей Семьи. Счет шел на мгновения: в стене появилось отверстие размером с голову рабочего, когда примчавшиеся муравьи ударили в тыл паукам, убив нескольких из них, и вступили в схватку с остальными. Но пара восьминогов продолжали рыть, расширив дыру до размеров головы муравья-воина.

Восьминоги попытались отдавать его воинам приказ умереть, но рядом с матерью, рядом с источником жизни этот приказ не действовал. Им пришлось драться на равных – жвалы против хелицер, яд против численности, сила против силы.

А отверстие уже расширилось на ширину лап муравья. Няньки кинулись вперед, пытаясь защитить мать, но их бессмысленная жертвенность не принесла успеха – восьмилапые задержались лишь ненадолго, раздирая их мягкие тела, после чего проникли в самую сокровенную из пещер колонии.

* * *

Ная выбралась из лаза и уселась на землю рядом с ним, прикрыв глаза от яркого света. Она чувствовала себя совершенно опустошенной, словно там, далеко внизу, осталась частица ее души.

«Встань, Управительница», – услышала она приказ Младшего Повелителя и не шелохнулась. Сейчас ей было все равно, кто и что станет делать с ней за неповиновение. В глубине сознания даже шевельнулась надежда: может, Хозяин разгневается и убьет? Тогда она навсегда избавится от тупой, ноющей боли, поселившейся в сердце. Однако Младший Повелитель не проявил признаков гнева, просто повторил приказ: «Встань, Управительница. Ты должна передать людям мои слова».

Девушка, тяжело вздохнув, встала и высоко подняла голову:

– Слушайте все! Младший Повелитель возвещает вам, что мы победили! Только что его воины сообщили, что они убили муравьиную матку. Сейчас они сражаются с последними из муравьев и все погибнут, поскольку шестилапых слишком много. Но победа уже достигнута. Муравьиной матки больше нет, и рождать новые армии муравьев некому. Мы победили!

– А-а-а! – Люди, даже раненые охотники, вскочили на ноги, принялись обниматься, целоваться, размахивать руками, но Ная не испытывала ничего, кроме усталости.

– Мы возвращаемся, – сообщил Младший Повелитель. – Подойди к одному из моих охранников-смертоносцев, он возьмет тебя на спину. Ты слишком устала.

– Да, – кивнула девушка и нашла взглядом мастера войны: – Велиман! Иди сюда. Мы победили и возвращаемся в Акмол. Забирайся на одного из пауков.

В то самое время, когда наверху уже праздновали победу, внизу восемь уцелевших рейдеров продолжали крепко сжимать копья в ожидании новых атак. Однако нападения не возобновлялись.

– Неужели всех перебили? – не поверил Салестер. – Не может такого быть!

– Ну, должны же они были когда-то кончиться? – опустил копье Редар. – Огонь догорает… Будем удирать, или вперед пойдем?

– Вперед, вперед! – поддержали его из-за спины охотники, начавшие верить в свое спасение.

– У меня еще один заряд остался, – сообщил мастер пустыни. – Еще у кого-нибудь есть?

– У меня! И у меня! – отозвались двое рейдеров.

– Тогда живем… Значит, так: как только услышим впереди шорох, сразу же бросаем, поняли? Ну, пошли…

Пустынники спускались вниз осторожно, тщательно прощупывая пол перед собой и прислушиваясь изо всех сил. Но в муравейнике царила мертвая тишина, и охотники понемногу осмелели. Тем не менее, спуск до самого нижнего уровня занял почти половину дня – когда рейдеры услышали подозрительные шорохи, наверху уже успела воцариться ночь. Вперед тут же полетел заряд – и в свете полыхнувшего пламени люди обнаружили следы жестокого побоища.

– Ого, оказывается, раскорякам тоже досталось…

Смертоносцы лежали среди десятков муравьиных тел – с оторванными лапами и брюшками, с треснутыми хитиновыми покровами, в лужах голубой крови. На стенах были видны и живые муравьи, настороженно шевелящие усами, но в атаку они почему-то не бросались. Осторожно обойдя лужу горящей нефти, Редар заглянул в пролом, перед которым разыгралась схватка, и поцокал языком:

– Ого, какое чудище! Салестер, охотники, вы только посмотрите…

Люди подошли ближе, и один из опытных пустынников удивленно-радостно воскликнул:

– Ого! Да ведь это муравьиная матка! Раскоряки убили муравьиную матку! Вот почему шестилапые больше не дерутся. Им больше некого защищать. Новых мурашей рожать некому, муравейник мертв. Дело сделано. Можно возвращаться домой.

* * *

Ему было плохо, очень плохо. Он еле шевелил своими мыслями и достаточно внятно понимал только одно: он все равно остался жив.

И мягкотелые, и восьминоги почему-то забыли про одну важную вещь – муравьиные матки тоже умирают, умирают от старости, болезней, от несчастных случаев. Но им на смену приходят молодые матери, сильные и здоровые. Уже сейчас, получив в виде болезненного мысленного импульса печальную весть, замурованные в Родильных камерах няньки начали старательно откармливать одну из личинок сладким нектаром, запасенным во многих сотнях живых бочек – раздувшихся брюшках муравьев, зацепившихся лапами за потолок. Вскоре из личинки выйдет новая мать, а из сотен других – новые рабочие муравьи, которые прогрызут стену камеры и выйдут наружу.

* * *

– Управительница Ная?! – удивленно воскликнул Редар, увидев женщину, стоящую на вершине песчаного бархана в окружении нескольких ополченцев с копьями в руках.

Он пришел сюда, к скалам, за новым запасом нефти. Городу требовалось изготовить несколько сотен новых зарядов. Впрок – никогда не знаешь, в какой день и миг тебе может понадобиться оружие.

– Значит, ты жив… – кивнула Ная, и сама не смогла понять, чего больше, облегчения или разочарования, прозвучало в ее голосе. Ее любимый жив, но он принадлежит другой… Она отвела взгляд в сторону и вперила его в горизонт.

– Но что ты…

Редар осекся, увидев впереди, что под заветной скалой нет не то что черной зловонной лужицы – даже грязного песка! На месте источника земляного масла зияла глубокая яма, и землекопы из города продолжали старательно ее углублять, перегружая песок, имеющий хоть какие-то признаки нефтяной пленки, в большие плетеные корзины.

– Что вы делаете? Зачем, почему?!

Сжав кулаки, он шагнул к девушке, и ополченцы тут же скрестили перед ним копья. Похоже, смертоносцы, опасаясь новых войн, позволили Велиману хорошо обучить двуногих бойцов.

– Вы… Вы обманщики! Предатели! Все смертоносцы – подлые и гнусные вруны! У нас ведь договор! Почему вы крадете у нас нефть?!

– Хозяева никогда и никому не лгут, – сухо ответила Управительница. – Даже рабам и дикарям.

– Но вы… – В бессильной ярости Редар оглянулся на сопровождающих его двоих учеников, потом – на работающих в яме землекопов, на два десятка вооруженных ополченцев, готовых защищать свою госпожу. – Вы забираете земляное масло!

– Да, – кивнула Ная. – Забираем. О нем в нашем договоре не было сказано ни слова. Младший Повелитель обещал вам, что не станет покорять ваш город. Он не сделал этого, хотя имеет сейчас достаточно сил для быстрой и легкой победы. Младший Повелитель обещал, что не станет присылать на Кромку воздушные шары. Шаров здесь больше не появляется. Младший Повелитель обещал позволить вам поселиться в долине за Муравьиными холмами. Вы можете это сделать и оставаться уверенными в своей безопасности. Смертоносцы не станут препятствовать вам и приобщать к цивилизации. Но Младший Повелитель решил, что оставлять огненное оружие в руках дикарей будет слишком большой оплошностью. Вы не способны правильно распорядиться такой силой и недостойны ее. Отныне все запасы земляного масла будут храниться в Акмоле. Младший Повелитель будет решать вопросы о его применении сам, без помощи грязных и диких двуногих. А ваше дело – молить Великую Богиню о том, чтобы он оставался к вам столь же милостив, сколь и прежде. Вот и все, Редар. Прощай.

Брэдли Джордж Наемник

Найл улетел из Жемчужных Врат и вернулся в Город в тот день, когда случилось самое страшное.

Потом постоянно его преследовали угрызения совести. Мучительно он пытался понять одну вещь: что помешало захватить с собой свиту, все свое окружение, среди которого была не только Гезла, жена неугомонного братца Вайга, но и их шаловливые сыновья, любимые проказливые племянники.

Если бы не роковая ошибка правителя, все сложилось бы для них иначе…


* * *

Тревожное чувство, заставившее внезапно прервать отдых, запланированный до конца недели, и покинуть загородную резиденцию, подняло его на рассвете. Под утро привиделся дед Джомар, давно умерший и навеки оставшийся в каменном пекле хайбадских краев.

Как порой случалось и раньше, Найл во сне перенесся во времена своего детства. Он твердо знал, что воздушные шары пауков-смертоносцев опять, как в прошлом, полностью хозяйничают в раскаленном небосклоне…

Никто из близких не чувствовал себя в безопасности даже под толстыми сводами укромной пещеры. В любой момент могла налететь охотничья облава смертоносцев, и если парализующие лучи полоснули бы по незащищенному человеческому сознанию, пусть даже и сквозь толщу почвы, всех ожидал ужасный конец.

Пауки тогда парили высоко в синеве, они хлестали лучами враждебной воли по внешне необитаемым краям, целясь в прячущихся под землей людей и стараясь уловить всплеск ответной реакции. Восьмилапые твари, поднимающиеся в благословенную синеву на зловонных шарах, стегали ментальными бичами по выжженной пустоши и жаждали одного: обнаружить местоположения человеческих укрытий.

Никому из людей нельзя было даже дрогнуть от страха. Достаточно было самому маленькому ребенку вскрикнуть под землей и затрепетать, послав тем самым импульсный рикошет патрульному смертоносцу, зависшему высоко над пустыней, как получивший сигнал паук мгновенно торжествующе оповестил бы остальных.

Всех смертоносцев связывала между собой единая телепатическая сеть, и вскоре небо над тайным приютом несчастных содрогнулось бы от нашествия. Бескрайние просторы почернели бы десятков, сотен снижающихся воздушных шаров.

Прилетевшие пауки раскидывались по земле единым колоссальным кругом, сквозь психическое воздействие которого прорваться не мог никто. Ни один человек не мог просочиться через полыхающее кольцо ненависти. Всех жителей ждало пленение, неминуемые длительные дни страдания и еще более долгая мучительная гибель, – что на свете может быть страшнее участи постепенно сжираемого заживо?

В предрассветном сне Найл снова превратился в босоного паренька, покидающего душное подземное логовище только для того, чтобы утолить жгучую жажду и набрать сочных плодов опунции. Он украдкой возвращался к своему жилищу, сноровисто извиваясь поджарым телом в тени зарослей гигантских кактусов-цереусов, словно желавших проткнуть узкими шипастыми стеблями низко застывшие облака.

Каждое неосторожное движение могло стоить жизни, поэтому Найл не продвигался вперед ни на локоть, не прислушавшись к окружающей обстановке. Кроме пауков-смертоносцев, выискивающих жертвы с воздушных шаров, хватало и других врагов, – по округе рыскали в поисках добычи полчища хищных насекомых-гигантов, жаждавших вволю полакомиться человеческой плотью. Неутомимая фаланга, чье бездонное мохнатое чрево, казалось, легко готово было поглотить всех обитателей пустыни, попавших в поле ее зрения… Проворные и фантастически прожорливые жуки-скакуны, раскусывающие шипастыми челюстями даже самые твердые и неприступные хитиновые панцири… Пауки-шатровики, молниеносно раскидывающие на тропах липкие невидимые тенета, от которых почти невозможно освободиться без острия кремниевого ножа.

Сколько вокруг носилось голодных тварей? Сколько их, алчущих теплой крови, ползало по каменистой земле, кралось в тенистых зарослях, сколько зарывалось в песок и таилось в засаде?

Этого не знал даже Найл, родившийся и выросший в пустыне, поэтому во сне бесслышно полз, почти струился по прохладной полосе, образуемой тенью исполинского кактуса, и глаза его беспокойно ощупывали каждый дюйм пространства. Определяя направление ветра, он пристально впивался взглядом в горизонт, чтобы определить, не бликуют ли там шары восьмилапых убийц.

Внезапно метрах в пяти возник темный силуэт человека. Найл заметил его, вздрогнул и отжался на руках, превратившись в подобие испуганной ящерки, замершей на глади пересохшего соленого озерка. Можно было поклясться, что еще секунду назад вокруг все было совершенно безлюдно и пусто.

Присмотревшись, он сразу узнал неожиданного гостя…

Старый Джомар! Любимый дед, почтительно именовавшийся в семье Сильным, неподвижно сидел под палящим солнцем посреди открытого пространства. Крадущийся к пещере Найл поразился, что старик ничего не боялся и не прятался ни от пауков, ни от зноя в обильной тени цереуса.

Несмотря на полуденное пекло, дед зябко кутался в свою потасканную тунику, грубо скроенную из ворсистой шкуры гусеницы.

Хотя, что там, – «тунику», сообразил во сне Найл, по-настоящему, даже «одеждой» вряд ли можно было бы обозвать тот безобразно грязный мешок с прорезями для головы и рук, буквально поглотивший бесформенными очертаниями худого старца, примостившегося на пыльном красном валуне.

Издали заметив подползающего паренька, Сильный исподлобья бросил на него суровый взгляд и хмуро опустил высушенное зноем лицо, уткнувшись в сухие ладони. Всем своим видом он показывал, будто именно внук чем-то опозорил всех близких и стал виновником какой-то неприятной, постыдной семейной тайны.

Забыв о смертельной опасности, подстерегавшей со всех сторон, Найл вскочил и рванулся навстречу, чтобы обнять любимого деда, но из этого ничего не вышло, руки схватили только пустоту. Стоило ему двинуться с места, как Джомар предостерегающе выставил вперед сморщенную ладонь, плавно переместился метров на пять вместе со своим внушительным гранитным сиденьем и застыл в отдалении.

Сколько ни пытался Найл сократить расстояние между ними, ему не удалось приблизиться ни на шаг.

По-прежнему их разделяло шагов пять или шесть, – старик, хмуро опустив глаза и оставаясь все так же озабоченным и подавленным, не подпускал к себе внука, непонятным образом отплывая в сторону.

Однообразно завывал раскаленныйветер, пламенем густого колышущегося марева обжигавший лицо. Тихим пеплом шелестел розовый песок, рассыпанный тонким слоем по голой каменистой почве.

Измученный бесконечными попытками, Найл от отчаяния упал на колени, горло его точно стиснуло незримое кольцо и слезы блеснули на ресницах. Неожиданно сквозь влажную пелену он заметил, что Сильный откинул голову назад и тоже заплакал, – громко и безутешно.

– Прости меня, прости!!! – истошно закричал Найл, хотя и не догадывался, в чем, собственно, должен каяться.

На душе стало легко, и только тогда неведомая сила освободила преграды. Внезапный вихрь закружил, повлек навстречу друг другу, и они встретились, столкнувшись лбами. Найл с любовью подхватил на руки хрупкое, иссохшее, почти бесплотное тело и крепко прижал дрожащего старца к груди.

Джомар рыдал все сильнее и сильнее, широко разевая беззубый рот, отчего обнажались десны, такие темные, как растекшаяся на солнце смола креозотовых сучьев. Туловище старика уменьшалось, а губы, напротив, открывались все шире и шире, пока не оказалось, что неожиданный пришелец совсем исчез, оставив на своем месте вход в глубокую пещеру.

Найл недоуменно отшатнулся и осмотрелся вокруг, но только зияющий провал в груде раскаленных валунов как-то напоминал о деде. Полукруглый лаз среди пустыни походил на его открытый рот с черными-черными деснами, только огромных размеров. Горловина пещеры неумолимо притягивала к себе, хотя и источала явную угрозу, опасность неизвестного.

– Будь осторожен… – завыли в ушах порывы ветра. Будь осторожен…

Но Найл поступил по-своему. Мгновение постояв в нерешительности, упрямо тряхнул головой и шагнул в темноту, чтобы через мгновение внезапно перевернуться в воздухе и рухнуть вниз с такой скоростью, что внутренности под кожей точно начали меняться местами друг с другом.

Опора под ногами исчезла и стало ясно, – он безнадежно летит в колодец, а там, на дне бездны, с отвратительным слизистым чавканьем уже разверзалась какая-то ненасытная гортань. Он уже чувствовал зловоние, исходящее оттуда, уже ощущал смрадное дыхание, но из последних сил попытался остановить свой полет и вцепиться хоть во что-нибудь…


* * *

… Только тогда он внезапно очнулся в спальне и, не открывая глаз, вскинулся на кровати.

Ощущая мутную слабость, Найл провел холодными дрожащими пальцами по лбу и жадно схватил воздух открытым ртом. Кожу покрывали мелкие капельки пота, сердце разрасталось в груди и подступало к горлу комком тошноты.

Подобное состояние пронзало его и раньше. По опыту уже было понятно, – неясный страх не случайно навалился на него во сне, ему чуть не стало дурно от страшного предчувствия.

Будущее подавало ему предупредительные сигналы о возможных несчастьях. Завтрашний день, без сомнений, опять готовил неприятный сюрприз, и оставалось только попытаться оценить угрозу, мысленно определить, с какой стороны нужно было вскоре ожидать удар.

Поводов для беспокойства хватало, давно уже наступили тревожные времена.

Порой Найлу казалось, что свет сходит с ума. Возникало ощущение, что все переворачивается вверх дном, и рушится хрупкий баланс, почти десять лет удерживавший равновесие в мире, в том странном и чарующем мире, в котором ему довелось жить.

Последнее время выдалось крайне напряженным. Со всех сторон ежедневно приходили тяжелые известия о трагических происшествиях.

Кварталы простолюдинов захлестнула волна кровавых преступлений, необъяснимых по своей жестокости. Исчезали люди, пропадали целые семьи, и их истерзанные останки спустя некоторое время выносило на берега реки. Поиски злодеев оказывались безрезультатными, преступники умудрялись даже не оставлять следов.

Порой в душу Найла закрадывалось сомнение – не вступил ли кто-то из пауков на тропу кровожадного Скорбо, лет десять назад служившего начальником стражи у Смертоносца-Повелителя? Хотя все осталось в далеком прошлом, память с отвращением хранила самые гнусные подробности преступлений тех дней.

Скорбо и его сообщники, несмотря на Договор, тайком продолжали питаться человеческой плотью. Под покровом темноты нападая на мирных городских жителей, они парализовали их волю ядом и, опутав влажным шелком, волокли в мрачную кладовую на окраине Города. Жертвы не умирали, а долгое время безучастно ждали своей очереди быть сожранными живьем. Да и что они могли поделать, как могли сопротивляться, в полном сознании существуя внутри липкого кокона и не имея возможности шевельнуть даже пальцем?

Вид спеленатых тел живых людей, висящих вверх ногами под сводами темного бункера, настолько сильно врезался в сознание Найла, что отделаться от этого воспоминания было нелегко даже через десять лет. Поэтому когда опять стали исчезать подданные, он первым делом подумал о тайных последователях Скорбо и укрепился бы в своей мысли, если бы не одно необъяснимое обстоятельство – одновременно с людьми пропадали и пауки, изуродованные туловища которых появлялись в разных районах города.

Это поразило Найла больше всего, потому что всех пауков связывала между собой телепатическая связь, мощная защита, позволяющая каждому из них в случае опасности мгновенно передавать сигнал тревоги всему восьмилапому сообществу.

Да, можно было убить одного смертоносца, мгновенно пронзив его мозг, как это удалось сделать самому Найлу с помощью металлической трубки разрушенном городе. Успешно поражал пауков и жнец, автоматический лазерный расщепитель, или какое-нибудь другое мощное оружие прошлого.

Невозможно было лишь истязать живого паука. Испытывая страшную боль, он тут же должен был соединиться с телепатической цепью и позвать на помощь. Между тем, найденные останки красноречиво говорили о том, что перед смертью им довелось вынести страшные пытки.

Значит, в городе орудовала мощная злая сила, способная даже подавлять волю смертоносцев…

Но загадочные убийства людей и пауков оказались не единственной бедой, вызывавшей головную боль Найла.

Не успел он заняться делом загадочных душегубов, как вышла из берегов широкая река, разделяющая надвое город. Вода поднялась и опустилась настолько стремительно, что застала всех врасплох.

Мало того, что мутные потоки затопили склады, безнадежно испортив огромные запасы продовольствия, они за короткое время начисто слизали несколько тысяч человек и даже около сотни нерасторопных пауков, не успевших подняться на крыши небоскребов.

Все эти дни Найл жил в невероятном напряжении. Рабочий день правителя продолжался целые сутки, он налаживал жизнь, бывал в домах пострадавших, организовывал похороны несчастных. Все это отнимало немало сил, и как только все вошло в обычное русло, на первом же собрании Совет Свободных отправил правителя на отдых.

Его ожидал первый его отдых за десять лет. С той поры, когда рухнула власть смертоносцев, Найл ни одного дня не провел в праздности. Поначалу он пытался сопротивляться.

Не так просто было сразу согласиться и выпустить из рук все рычаги управления, но члены Совета, представители разных районов, обычно редко ладящие между собой на собраниях, на этот раз оказались единодушны: ради блага всех жителей Города Найл должен беречь себя и обязан отдыхать, чтобы восстанавливать силы.

Согласно Договору, в таких случаях правитель обязан был признать правоту Совета Свободных, или оставить свой пост. Конечно, он подчинился.

Перспектива отойти на неделю от дел оставляла до странности равнодушным, пока не состоялась встреча с жизнелюбивым Вайгом. Узнав о решении Совета, тот примчался в зал приемов и стал уговаривать захватить с собой Гезлу и дочек.

Братья встретились в небольшом холле на семнадцатом этаже здания Совета. Найл не любил особых излишеств, поэтому обстановка здесь была более чем строгая – голые кремовые стены из бетонных полированных плит, жесткая, причудливо изогнутая мебель, изготовленная из корней древней пальмы, да гигантский кактус-цереус, отросток которого прижился лет десять назад в ребристой металлической бочке, а теперь почти упиравшийся в потолок мощными иглами.

В щеголеватой тунике паучьего шелка, окрашенного пурпурной кровью моллюсков, Вайг не производил впечатления человека, отягощенного жизненными проблемами.

На его груди смоляным блеском отливало тугое ожерелье из крупных черных жемчужин, каждая из жемчужин размером могла сравниться с доброй виноградиной, а на обоих запястьях красовались толстые золотые браслеты, надетые прямо поверх манжет.

Вайг взмахнул рукой в приветственном жесте, отчего браслет по рукаву скатился к локтю, и воскликнул с взрывной энергией:

– Не представляешь, как мы все рады за тебя! И я, и Гезла, и сынишки, все мы прыгали от радости, когда узнали о постановлении Совета! Наконец ты поедешь отдохнуть!

– Пока еще неясно… – уклончиво отозвался Найл. – Честно говоря, до конца я еще не совсем решился. Может быть, что-то и переменится…

На лице Вайга появилась забавная вопросительная гримаса, впрочем, тут же сменившаяся решительным изломом бровей.

Он заявил тоном, не терпящим никаких возражений:

– Как старший брат, я заявляю тебе: нельзя игнорировать единогласное решение Совета! Ты не имеешь права! Иначе дело может обернуться отставкой… Глупо подставлять свою голову из-за таких мелочей! Согласись, не так ли?

– Все прекрасно известно и без тебя… – вздохнул Найл. – Понятно, что придется отправиться в Жемчужные Врата. Не зря же там строили сеттлмент.

Они подошли к огромному окну, полностью занимавшему одну из четырех стен. Пожалуй, кроме цереуса, пытавшегося пронзить шипами бетонный потолок, единственным украшением холла можно было считать великолепный вид с семнадцатого этажа.

Перед братьями открылась замечательная панорама города, разделенного надвое широкой сверкающей лентой реки. Светило солнце, на небе не было ни облака, и многие районы лежали перед ними, как на ладони. Во все стороны расходились улицы и проспекты, вливавшиеся в круглые площади, засаженные зеленью деревьев. Вздымались ввысь, как горные утесы, серые столпы небоскребов, между которыми растягивались исполинские сети паутины.

– Но ты должен поехать не один… Я уже все продумал. Ты же будешь там скучать! Неужели я не знаю родного брата? – вкрадчиво заметил Вайг. – Целыми днями ты будешь мрачно смотреть на небо и думать только о том, что творится в городе. Да не рухнут небоскребы без тебя за неделю, не будет река выходить из берегов еще раз! Поезжай, отдохни… А вот с моими ребятами скучать тебе никогда не придется! Они быстро вытрясут пыль из твоей замученной башки, поверь уж мне. К концу каждого дня ты будешь от усталости валиться с ног и как следует отдохнешь.

Да и Гезла сейчас ждет четвертого ребенка, ей просто необходим свежий воздух! Надеюсь, что наконец у меня появится девочка, а дочка должен быть крепкой! Да и тебе нужно отдохнуть, как следует…

– Ох, не только обо мне и Гезле ты печешься. Тебе просто до смерти хочется остаться одному в городе… – проницательно заметил Найл, назидательно подняв указательный палец. Но знай, что не все будет так просто! Если ты решил вспомнить молодость и попроказничать, я узнаю об этом и тут же приму самые суровые меры: моя охрана будет следить за тобой день и ночь! Ты даже не заметишь ничего и опомнишься только тогда, когда тебя оторвут от какой-нибудь легкомысленной брюнетки. Несмотря на то, что ты мой старший брат, тебя посадят в подвал, где ты будешь торчать вплоть до приезда Гезлы. Это будет самый темный…

– Самый душный подвал… – с улыбкой подхватил Вайг, блеснув сплошным рядом белоснежных зубов.

– Самый сырой…

– Это будет самый тесный подвал из всех существующих? – уточнил Вайг.

– Ты угадал! – кивнул Найл. – Самый темный, самый душный, самый вонючий и жесткий подвал из всех существующих на свете!

– Тогда тебе нужно будет отвезти меня на паучьем шаре к горам и упрятать в нашу нору. В ту самую, где мы жили еще до жучиной пещеры в Северном Хайбаде. Помнишь?

– Нет, что-то не припоминаю! Какие горы? Какая нора? Ничего не знаю… – с нарочитым равнодушием пожал плечами Найл. – Наверное, ты все придумал, дуралей? Ты перепутал… Мы родились здесь и всегда жили в городе!

Братья расхохотались, но Найл вдруг почувствовал, что в горле странно запершило. В любой другой ситуации он смутился бы, если бы не заметил, как увлажнились уголки глаз у неунывающего Вайга при воспоминании о прошлой жизни. Слишком много было связано у них с воспоминаниями о тех временах, слишком много было пережито печалей и радостей, чтобы равнодушно отмахиваться от пережитого. Повинуясь нахлынувшему чувству, они порывисто обнялись и крепко стиснули друг друга в объятиях.

Найл не признался старшему брату, но на самом деле он неожиданно испытал радость, вообразив гонки по озеру на плотах и лесные прогулки вместе с неутомимыми молодыми выдумщиками. Только представив себе бесшабашные вылазки с озорными мальчишками, он окончательно решил уехать из города.

Забрав Гезлу и племянников, Найл в сопровождении свиты, эскадрой из пяти паучьих шаров двинулся на отдых в Жемчужные Врата, еще не зная, что ждет в недалеком будущем. Приятно расслабившись в дороге, он продумывал свой отдых, не подозревая, что все приятные мечтания разлетятся в прах буквально на следующий день…


* * *

Пригожая деревенька, изначально задуманная как загородная резиденция Правителя, оказалась первым селением, специально спланированным и выстроенным после обретения Свободы. В эпоху Рабства люди столетиями пользовались домами и мостами, созданными прежними поколениями, да и потом долгое время не ощущали надобности в новом строительстве.

Должно было миновать почти десять лет после конца владычества пауков, прежде чем в воображении Найла появился смутный образ тихого, безмятежного поселка, служившего бы местом отдыха ему и всем близким. Из истории он знал, что все владыки прошлого имели возможность уединения на лоне природы. Сначала он не обращал внимания на подобные мысли, но мечтательная фантазия день за днем рисовала расплывчатый проект: зеленые лужайки с яркими пятнами цветочных клумб, ажурные своды беседок, пригоршня уютных домиков, притаившихся у излучины небольшой речушки…

Пауки никак не прореагировали на его планы. Более того, они не поняли, о чем именно идет речь. Даже советник Смертоносца-Повелителя, старый мудрый паук по имени Дравиг, долго не мог понять, что за блажь поселилась в голове Избранника богини Дельты.

Как всегда Найл общался с Дравигом не словесно, не на вербальном уровне, а на более высоком – мысленном, напрямую передавая импульсы-сообщения в сознание одного из самых умных и опытных пауков. Обычно они входили в полный телепатический контакт, но в тот раз беседа прошла с полным непониманием друг друга. Ни в одном из восьми выпуклых глаз умудренного жизнью смертоносца не вспыхнуло ни искорки отклика.

Только потом, размышляя о странности реакций Дравига, Найл сообразил, что это был один из тех случаев, когда человек и паук ни за что не нашли бы общий язык. Разгадка была проста – смертоносцам вообще никогда не была свойственна идея строительства.

Так повелела природа.

Пчелы формировали соты, осы и шмели возводили гнезда, муравьи и термиты создавали самые разные конструкции для своих колоний. Жуки-бомбардиры возводили башни, образовывавшие целый мегаполис с развитой и запутанной системой сообщений.

Только смертоносцы никогда ничего не делали, чтобы обзавестись гнездами. В их ментальных уровнях, как стало ясно позже, отсутствовало даже само понятие жилища.

Зачем паукам еще нужно было думать о жилище, когда им вполне хватало собственных сетей и прочных зданий, оставшихся от прошлых времен? Гнездо для них было там, где находились паутина, и если тенета перемещались с одного небоскреба на другой, вместе с ними перемещалось и жилище.

Поэтому Найл и не мог мысленно переместить в воображение Дравига картину строительства будущего поселения. С таким же успехом он мог пытаться объяснить слепцу всю цветовую мощь восхода солнца, а глухому от рождения стараться передать прелесть мелодии известной песни, от которой у всех обычных людей светлеет на душе.

Не получив понимания у пауков, своим скромным, непритязательным замыслом он неосторожно поделился с седобородым старцем, во время очередного визита в Белую башню.

В первый момент Найл даже пожалел о своей легкомысленности – электронный разум мгновенно откликнулся на слабый импульс и отозвался лавиной знаний, касающихся истории строительства на Земле. Ничто до того не предвещало информационную бурю, машина умиротворения слой за слоем снимала напряжение с его психики, очищая от застарелых трещин постоянных стрессов, возвращая в блаженной расслабленности молодость и силы.

Все вокруг в тот момент дышало покоем.

Найлу представлялось, что глаза его превратились в огромные зеркала, нацеленные в бездонный ночной небосвод. Но стоило вызвать из дальнего угла сознания лишь слабую иллюзию будущего строительного замысла, как компьютерные недра Стигмастера, точно поджидая удобного момента, разверзлись и всей своей мощью обрушились на ячейки его памяти.

Черная космическая пустота, в мгновения покоя отражавшаяся в глазах-зеркалах алмазными цепями звезд, обернулась лазурно-серым туманом, иссеченным множеством поперечных линий. Из глубины этой мутной фасетчатой бездны стали проступать фосфоресцирующие линии и их сочленения сначала образовали схему обыкновенной стены, сплетенной из прутьев. Из заголовка стало понятно, что Стигмастер начал издалека – в памяти компьютера значилось, что этот обыкновенный ветровой заслон много столетий служил древнему человеку жилищем и поэтому может считаться самой первой строительной рукотворной конструкцией.

Изображение плетеного прямоугольника недолго продержалось на экране, из угла в угол его пересекли две диагональные линии и ветровой заслон преобразовался в четыре треугольника, основаниями касающиеся друг друга. Треугольники плавно поднялись с плоскости и сошлись остриями в одной точке, наглухо закрывшись наподобие листков бутона. Тут же каркас стал обрастать плотью, образовав стереометрическую фигуру с четырьмя боковыми плоскостями; угол зрения изменился и Найл увидел перед собой охотничью хижину, каркас из длинных прутьев, обшитый звериными шкурами.

Через секунду хижина начала стремительно увеличиваться в размерах, сохраняя очертания целого. Выдубленные шкуры, закрывающие стены, сменились кладкой из тесаных каменных блоков, и непритязательная охотничья постройка превратилась в гигантское сооружение, возвышающееся среди бескрайней песчаной пустыни в знойном колышущемся мареве.

По краям фасетчатых глаз-зеркал с обеих сторон побежали плотные столбцы золотистых цифр, и из пояснительной надписи стало понятно, что Стигмастер представил модель одной из древнеегипетских пирамид во всем ее величии.

Не успел ошеломленный Найл как следует рассмотреть пирамиду, как искусственный разум двинулся дальше.

В тот вечер в Белой башне, Найлу пришлось продраться сквозь квадратные мили одних только чертежей и схем, планов и формул, строительных выкладок и терминов.

Подобного типа информационная атака случалась не впервые, уже и раньше приходилось выдерживать массированный напор знаний, но в тот раз компьютеру все-таки удалось ошеломить его сознание бесконечной чередой проектов и ярких трехмерных голографических изображений архитектурных шедевров далекого прошлого. Электронный разум обработал мощный пласт информации и выжал из него обзор, состыковав все не последовательно, а концептуально.

Вавилонский зиккурат сменился Эйфелевой башней, согласно седой легенде служившей когда-то символом погибшего Парижа, одного из красивейших городов утраченной древности.

Ахейские храмы-периптеры сопрягались в одном ряду с функциональными конгломератами Ле Корбюзье, а жилища этрусков сравнивались с вращающимися дворцами-кристаллами, появившимися в Японии на пороге двадцать второго века, совсем незадолго до эвакуации на Новую Землю.

Большая часть материалов представляла собой трехмерные изображения, проплывавшие по фасеточному экрану так быстро, что Найл не успевал определить момент исчезновения одного и появления другого.

Но потом он с изумлением отметил, что память подсознательно зафиксировала почти все, безошибочно отсортировав лавину информации по нужным ячейкам.

Мнемоническая подготовка и большой опыт общения с безразмерной базой данных, хранившихся в Капсуле времени, позволяли «заглатывать» огромное количество информации за очень сжатый промежуток времени.

После такого интеллектуального штурма, за короткое время превратившего полного дилетанта в профессионального строителя, Найл уже не смог отступиться от своего замысла.

Место для будущего сеттлмента, милях в восьмидесяти к северу от Города, выбрал он сам. Однажды во время полета на паучьем шаре Найл случайно заметил внизу горную долину с небольшим чистым озером и сразу прикипел к этому месту душой. Больше всего его поразила форма водоема – абсолютно правильный круг, словно прочерченный во тьме веков гигантским циркулем могущественного создателя.

Резиденция, получившая название Жемчужные Врата и расположенная в небольшой долине, защищенной мощными горами с севера, востока и запада, возникла в баснословно короткие сроки. Это была очередная победа Найла, потому что многие члены Совета Свободных вообще не верили в успех его необычной идеи.

Что там скрывать, он и сам сначала схватился за голову, подсчитав огромное количество различных материалов, необходимых для строительства. Мало того, что получались внушительные курганы строительных товаров, все это нужно было еще каким-то образом транспортировать в горную долину! Нужно было направлять туда целую армию рабочих, а, значит, снимать их с городских нужд….

Совет Свободных признал замысел неосуществимым. Но, несмотря на это, резиденция все-таки появилась на свет. Никто, кроме лишь Найла, не сообразил, что строить могут не только люди.

Фундаменты всех зданий и мощную круговую стену, окольцовывающую поселок со всех сторон, соорудили жуки-скакуны, огромные насекомые, каждый из которых превосходил размером откормленного быка. Возводить стены домов и заниматься их внутренней отделкой взялись пчелы вместе с гигантскими муравьями.

Еще со времен тяжелой жизни в пустыне Северного Хайбада Найл прекрасно помнил, что, помимо проворности и фантастической прожорливости, жуки-скакуны обладают и удивительной способностью: их слюна скрепляет любой материал крепче самого качественного клея.

Когда специалисты подсчитали, что только для сооружения фундаментов пришлось бы потратить невероятное количество песка и цемента, причем все это нужно было переправлять по бездорожью из города, он чуть было не отказался от своей затеи. Но неожиданно в памяти возник образ просторной, уютной пещеры, долгое время служившей его семье убежищем не только от налетов пауков-смертоносцев, но защищавшей по ночам от хитрющих скорпионов, огромных фаланг, кровожадных сверчков и прочих страшных хищников пустыни.

Высокие своды жилища надежно защищали от непрошеных гостей, от дневной жары и ночного холода. Между тем возвели их для себя не люди, а именно жуки-скакуны.

С детства Найл прекрасно помнил тот день, когда взрослые мужчины во главе с дедом Джомаром развели костры из кустов креозота около горловины пещеры и едким дымом выгнали одного такого жука прочь из его логова. Это оказалась одна из самых славных побед, потому что только таким образом их многочисленная семья смогла обрести нормальное жилье и переселиться из жалкой норы, из невыносимо тесного, душного каменного мешка, приютившегося у самого подножия горного плато.

На всю жизнь Найл понял, что жуки-скакуны могут строить быстро, надежно и качественно. Но чтобы использовать этих угрюмых созданий для создания резиденции, нужно было сразу решить несколько проблем.

Во-первых, скакуны никогда не жили организованно, предпочитая городским порядками опасную, но вольную жизнь в пустыне. Найл не мог мысленно управлять огромными насекомыми, не мог даже связаться с ними напрямую.

Этот вопрос удалось решить при помощи Саарлеба, верховного жука и хозяина города бомбардиров. Только Саарлеб силой своей власти смог вызвать из пустыни пятерых взрослых самцов скакунов и направить их в горную долину, выбранную для строительства сеттлмента. Но возникла и другая неразрешимая задача – жуки, подчинившись приказу, согласились выполнить всю необходимую работу, но взамен потребовали кормежки досыта. На плечи Найла легла нелегкая задача – как наполнять бездонное брюхо каждого из этих ненасытных насекомых? Что постоянно бросать в гигантские челюсти, способные шутя перекусывать пополам ногу взрослого мужчины?

Саарлеб предупредил: от обильности жратвы зависит качество жучиной слюны, а именно слюной скакуны намертво скрепляли, цементировали песок, глину, камни, сучья все прочие подсобные материалы.

Задача возникла непростая. Пришлось бы перевозить из города на паучьих шарах невероятное количество продовольствия для прокорма даже такого небольшого количества жуков.

Эта перспектива заставила бы Найла навсегда отказаться от задуманного, если бы не любимый брат. Не кто иной, как Вайг, непринужденно прихлебывая легкий мед из высокого бокала, предложил использовать пчел и муравьев, а это, как оказалось, был лучший выход из ситуации.

С хвойными пчелами, мирными работниками, обитавшими по всей округе, Вайг сумел договориться легко и быстро. Пчелы с готовностью согласились помочь, после чего Найл в очередной раз оценил телепатические способности своего брата.

Хотя в юности Вайг вытворял и не такое – сумел же он найти общий язык даже с грозной осой-пепсис! Ему удалось так приручить свирепую бестию, длиной эдак с половину человеческой руки, что оса не только не нападала на людей, как раньше, а помогала охотиться, по мысленной команде стремительно взмывая с руки Вайга и в воздухе кидаясь на добычу, предназначенную хозяину.

Оса верно служила и принесла немало пользы, пока не оказалась в брюхе кого-то из смертоносцев.

Хотя это случилось давно, в тот роковой день, когда погиб Улф и пауки захватили всю семью около пещеры в пустыне, как выяснилось, с тех пор Вайг не утерял навыков общения с крылатыми насекомыми.

Он сразу навел телепатический контакт с маткой одной крупной пчелиной семьи, обитавшей в долине, уже выбранной для строительства. Сумел так настроиться на необходимую волну и связаться с сознанием владычицы огромного улья, что передал всю необходимую информацию.

Результаты не заставили себя долго ждать.

Хвойные пчелы, издавна селившиеся в зарослях высоких смолистых араукарий, ограничивающих с трех сторон площадь будущего сеттлмента, не пожалели Избраннику богини Дельты изрядного количества меда, липкого воска и прополиса, надежного и прочного клея. Договориться с черными муравьями оказалось несколько сложней, и отчаявшийся Вайг поначалу даже хотел отказаться от своей затеи.

Добиться помощи пчел ему оказалось относительно легко: достаточно было лишь сконцентрировать мысль узким направленным пучком и внедриться в сознание матки, как он обрел власть над всей ее обширной семьей.

С муравьями так просто не получалось.

Вайг скользил мысленным взглядом по бурлящей колонии и напряженно пытался отыскать единый управляющий энергетический центр.

Но все усилия оказывались тщетными.

Возникало такое ощущение, что каждый черный муравей четко знал, что ему делать и в то же время никто не хотел брать на себя ответственность за управлением действиями собрата.

Внедриться в такой коллективный разум удалось только тогда, когда братья соединили свои возможности в один ментальный поток излучения, генерируемый их рассудками. К сознанию Вайга присоединился Найл, а против такого мощного союза трудно было устоять.

Для начала они мысленным усилием свели примитивный разум муравьев в некий конгломерат, чтобы почувствовать его, как единый организм, как взаимосвязанное целое. Когда это произошло, нетрудно было наладить прочную связь и влиять на конгломерат настолько, чтобы муравьи откликнулись и всей колонией пошли навстречу.

Проблема кормежки ненасытных жуков была решена в первый же день. Крупные семена араукарии, залитые темным, пахнущим смолой медом, собранным с цветков этого же дерева, неожиданно пришлись вполне по вкусу прожорливым плотоядным скакунам.

Жуки, попробовав обильное угощение, рьяно взялись за дело. Не успел Найл пристально вглядеться в их выпуклые фасетчатые глаза и мысленно отдать распоряжение, как огромные зубчатые челюсти вонзились в землю, основательно взрезав площадку строго по заранее размеченным круговым линиям. Прошло не больше часа, и на месте будущих построек чернели удивительно ровные кольца траншей, опоясывавших озеро.

С отрогов гор по направлению к стройке уже двигались стройные ряды голенастых муравьев. Взгляд неискушенного человека мог себе представить нечто вроде каменной струи, медленно и плавно стекавшей сверху к строительной площадке.

Секрет разрешался просто – каждый из огромных, почти в рост человека, муравьев захватил сверху только по одному основательному булыжнику, и проблема фундамента была практически решена.

Тягучая слюна скакунов связала в единое целое песок вместе с камнями, наваленными муравьями в глубокие кольцевые траншеи. Не прошло и пары часов, необходимых, чтобы густая жучья жидкость просохла на солнце, как монолитный фундамент для резиденции был готов.

Сеттлмент был практически закончен уже к вечеру, когда к небу вознеслись основные конструкции – легкие дома из толстых обструганных сучьев араукарии, намертво скрепленных прочным прополисом. Жемчужные Врата представляли собой сплошной ряд нескольких десятков тесно прижавшихся друг к другу зданий разной высоты, кольцом обрамлявших глубокое озеро

Внутренняя часть круга состояла из крытой галереи, из нескольких ярусов просторных террас.

Внешней линией круга служила совершенно глухая земляная стена, вылепленная муравьями из грунта, вырытого из глубоких траншей и смешанного со слюной скакунов.

Найл руководил работами, мысленно управляя жуками, пчелами и муравьями. Он сам порой поражался, как легко ему удавалось передавать насекомым не только простые, конкретные команды, вроде «вырыть», «принести», «отрубить», «склеить», но и сложные, многоступенчатые архитектурные замыслы.

Гигантские челюсти скакунов действовали не хуже самых точных плотницких инструментов. Зубцы неутомимо смыкались, с оглушительным хрустом обрезая толстые сучья араукарии. Повинуясь Найлу, жуки не ошибались, отпиливая точно в намеченном месте, ровно и гладко, не хуже самой острой пилы. Свежие прутья без труда гнулись, послушно принимая формы стен домов, придуманных Найлом. Вязкий смолистый прополис намертво скреплял древесину и, обработанная пчелиным клеем араукария быстро просыхала на солнце, образуя легкие, но невероятно прочные конструкции.


* * *

… Захватив с собой Гезлу и троих племянников, Найл покинул Город, в сопровождении свиты двинувшись на отдых в Жемчужные Врата. Небольшая воздушная эскадра, состоящая из пяти шаров, взмыла ввысь с Центральной площади только после обеда, когда установился попутный ветер, и уже через пару часов добралась до нового сеттлмента.

Подлетая к горам, Найл стоял рядом с Симеоном, своим личным врачом и старинным другом. Вместе они заметили поселок сверху и не смогли сдержать довольных улыбок, так понравились им стройные линии резиденции, раскинувшейся в отрогах гор.

Симеон вообще видел Жемчужные Врата впервые, поэтому рассматривал все с особенным интересом.

Верховой ветер трепал его пышные волосы, густые пряди так и норовили закрыть загорелое лицо, а взгляд его был прикован к приближавшейся резиденции, поэтому ему приходилось постоянно отмахиваться от курчавых волос, как от надоедливых мелких мушек.

– Что-то это мне напоминает… – воскликнул Симеон, кивнув вниз и хитро улыбнувшись.

– Что же именно? Скажи, будь так добр, на что это похоже? – прокричал Найл, перекрывая завывания ветра.

– Похоже на колесо! – глубокомысленно отозвался врач, сдвинув к переносице лохматые брови. Мы летим к огромному колесу от гужевой телеги, плашмя валяющемуся на траве!

– Тут я с тобой соглашусь, мой уважаемый друг… Соглашусь, наверное, первый раз в жизни!

Найл усмехнулся и снова пристально уставился вниз. Он не стал спорить с Симеоном, потому что постройки и впрямь сверху были похожи на исполинское кольцо.

Архитектурный план пришел к нему быстро, как озарение.

Как и сейчас, он увидел в первый раз круглое озеро именно с высоты полета на паучьем шаре, поэтому отталкивался в своем замысле как раз от природной уникальной формы водоема.

– Видишь там, на восточной стороне, трехэтажные дома, стоящие полукругом? – спросил Найл. – У них как будто цветные стекла… Видишь?

– Те, что с остроконечными крышами? – уточнил Симеон. Красиво! В окнах отражается закатное солнце! Все как будто игрушечное…

– Эти дома предназначены для людей. Там будем жить мы с тобой, Гезла с мальчишками, там постоянно живет и вся обслуга вместе с охраной… А вот там, на противоположной стороне, на другой стороне озера – навесы для пауков. Я специально придумал такие жилища для наших восьминогих спутников, чтобы им было удобно. Помнишь, как обычно они мучаются в городе, протискиваясь через узкие проемы? Здесь паукам будет комфортно. Высокие полукруглые своды… просторные входные проемы, вообще даже без дверей… Я придумал для них вместо дверей что-то вроде арок, прикрытых снаружи только кусками легкого шелка… Где ты видел, чтобы пауки закрывались на ночь?

– Не закрываются они на ночь, точно, – кивнул в знак согласия Симеон. Пауки даже не представляют, зачем это нужно делать… да и вряд ли они оценят твои старания, можешь даже не рассчитывать, пауки ничего не поймут!

– Тут я с тобой не соглашусь, мой ученый ДРУГ…

– Напрасно. Пройдет время, и ты поймешь, что я был совершенно прав.

Симеон кивнул в сторону серого паука-пустынника, примостившегося рядом с ними в плетеной корзине и с улыбкой поинтересовался:

– Где будет обитать твой лучший друг Хуссу? Под навесами смертоносцев?

– Хуссу будет единственным из Восьмиглазых, кто будет держаться в людских покоях, – ответил Найл.

В вопросе Симеона улавливалась известная доля иронии. Еще с древних времен смертоносцы не очень привечали пауков-пустынников. Хотя и не истребляли их, но и старались не особенно подпускать к себе после, особенно после эпохи Вакена.

Найл прекрасно знал историю своего народа и помнил о славных подвигах этого легендарного правителя седого прошлого, прожившего вдвое больше, чем обычные люди. Благодарные подданные именовали владыку не иначе, как Вакен Мудрый за то, что он не только успешно противостоял враждебной воле смертоносцев, но и научил серых пауков-пустынников наушничать в городище, выведывая для людей самые важные секреты смертоносцев.

Взгляд Симеона переместился налево и он спросил:

– Что находится в других частях сетлмента?

– Это нежилые секторы. Здания для подсобных работ и мастерские.

С северной и южной сторон разместились самые различные служебные помещения. Напротив друг друга стояли высоченные дозорные башни, к ним примыкали склады продовольствия, а рядом с навесами белели полукруглые купола ангаров для паучьих шаров.

Здесь же находились вместительные резервуары с мутной, почти протухшей водой.

Объемные емкости распространяли вокруг смердящие запахи и поэтому специально были расположены в самом отдалении от людей.

Приближаясь к этим местам, каждый попадал в атмосферу невероятного зловония, поэтому никто старался не соваться сюда без лишней надобности, особенно после обеда.

Вонючая зеленая вода, источавшая плотный запах гнили, специально никогда не освежалась, потому что предназначалась для порифид, скунсовых губок, способных выделять летучий газ в обильных количествах.

Именно благодаря потокам газа, источаемого порифидами, паучьи шары могли взмывать в воздух, менять направления полетов и беспрепятственно преодолевать большие расстояния. Найл всегда очень внимательно относился к содержанию губок в перерывах между полетами и сразу продумал место для их любимой зловонной жижи.

Разлагающаяся растительная слизь была единственным местом, где бы они могли как следует отдохнуть, набраться сил и порезвиться во время отдыха. Пауки не чувствовали удручающих запахов, сопровождавших губок, поэтому не удивительно, что оба резервуара разместились рядом с их навесами. Безупречный вид, открывавшийся сверху, голубое небо над головой, неподвижная зеркальная гладь озера, – все это ненадолго вселило в душу уставшего Найла умиротворение. Вечерняя атмосфера вокруг была пропитана запахом свежести и он, стоя на плетеной площадке под паучьим шаром, с наслаждением вдыхал полной грудью чистейший воздух, влекомый верховым ветром.

Резиденция приближалась с каждым мгновением. Уже можно было разглядеть не только очертания зданий, но и небольшой плот, построенный для прогулок по спокойному озеру, четыре легкие ажурные беседки, отмечающие четыре стороны света. Кипящей пеной сверху выглядели бесчисленные лиловые цветки, покрывающие ветви аккуратно подстриженных кустов агавы, растущей вдоль берегов озера.

Вскоре стали различимы даже лица обслуги, постоянно живущей в Жемчужных Вратах.

Дозорные на сторожевых башнях, завидев на горизонте эскадру шаров, очевидно сразу оповестили всем остальных о приближении правителя. В резиденции поднялась радостная паника. Хорошо было видно сверху, как пара десятков человек, маленьких черных фигурок, высыпала на площадку для паучьих шаров, приветственно размахивая руками.

Наступила пора снижаться. Найл прикрыл глаза и сосредоточил свою внутреннюю силу на этой задаче. Собрав мысли в энергетический пучок, способный преодолевать расстояние, он начал направлять этот волевой сгусток на примитивное сознании порифид.

Для этого он вонзал мысленный щуп поочередно в центр каждого из пяти летящих шаров, где за плотной тканью, не пропускавшей света, находились двухстворчатые чаши с комками изумрудной плоти.

Зловонные слизистые создания не переносили темноты. Каждый раз, оказавшись без света, скунсовые губки начинали от злости испускать такое невероятное количества тухлого газа, что этого было вполне достаточно для подъема ввысь большого шара с экипажем. В то же время, подчиняясь приказам, они обладали уникальной способностью поглощать свое собственное зловоние, отчего летательные сооружения могли снижаться и приземляться.

Искусство управления скунсовыми губками на расстоянии не относилось к личным изобретениям Найла. Давным-давно он перенял эту способность у смертоносцев и освоил ее настолько, что не нужно было даже прибегать к помощи ментального рефлектора.

За долгие годы своего владычества пауки в таком совершенстве овладели способностью командовать слизистыми созданиями цвета свежескошенной травы, что могли с невероятной точностью координировать действия своих шаров. По желанию пауков порифиды выделяли или поглощали тухлые струи, изменяли не только высоту и направление движений, но, что удивительно, способны были регулировать даже скорость полета.

Для Найла, выполнявшего в своей жизни задачи и посложнее, не было ничего сверхъестественного в том, что все пять паучьих шаров его небольшой воздушной эскадры опустились на берегу озера организованно и аккуратно, как на учениях. Они приземлялись точно в центре специальной площадки, отмеченном круглым темным пятном трехфутового диаметра. Они снижались один за другим, с временным интервалом в пару минут, необходимым для того, чтобы при посадке не возникло толчеи и неразберихи.

Пока один шар сдувался, остальные неподвижно замирали в воздухе, несмотря на сильный ветер. Когда прилетевшие, люди и пауки, высаживались на землю, они старались сразу отойти в сторону, давая возможность прислуге оттащить к ангару шелковое полотнище.

Как только место освобождалось, порифиды внутри следующего шара повиновались мощной мысленной команде Найла.

Скользкая губка начинала жадно поглощать свое зловоние: туго надутая ткань быстро покрывалась морщинами, и экипаж направлялся к площадке.

Нетерпеливый Хуссу не мог дождаться, пока направится вниз шар правителя, зависший на двадцатиметровой высоте над резиденцией.

Пустынник прикрепил тонкую, но очень прочную шелковистую нить к плетеной корзине и плавно сблизился с землей, постепенно выпуская из кожистого брюха влажный жгут паутины.

Найл ступил на посадочную площадку последним и ему показалось, что тяжелые мысли одолевавшие последнее время, остались далеко-далеко в Городе. На какое-то мгновение он решил, что все неприятности должны раствориться в прошлом и нужно хотя бы на неделю отставить невзгоды в сторону.

После торжественного ужина он направился в свою спальную, пообещав племянникам устроить на следующий день кругосветный заплыв по озеру на плоте.


* * *

… На рассвете, едва лишь слабые лучи солнца коснулись земли, он внезапно проснулся в своей спальной от неясного гнетущего страха, заполонившего каждую клеточку организма. Сразу стало понятно, что это неспроста, что так ощутимо могло разбудить лишь черное предчувствие. Каждая клетка тела тревожно вибрировала, словно впитывала импульсы Богини Дельты, исполинского растения-существа, находящегося на расстоянии многих миль от Жемчужных Врат.

С первых секунд Найл понял, по силе предупредительных сигналов, что неприятности наступят очень скоро, возможно даже в течение ближайших дней. Это было настолько очевидно, что он даже не старался ничего уточнить, а попытался оценить надвигающуюся угрозу, мысленно определить, с какой стороны нужно было вскоре ждать удар.

В такие моменты он иногда мог видеть сквозь бумагу, ткань, дерево, даже сквозь толстенные каменные стены. Временами он мог предвидеть будущее и безошибочно предсказывать приближение беды.

Проснувшись, но еще не открывая глаз, он сразу привстал на локтях и оторвал голову от плетеной подставки.

Найл никогда не пользовался мягкой подушкой,потому что никак не мог привыкнуть к этому роскошному изобретению. Во времена жизни в хайбадской пещере он вообще не подозревал о таком комфорте, всегда пристраивая затылок на пучок сухой травы, завернутой в кусок ворса гусеницы.

Даже достигнув вершин, неожиданно для себя превратившись в главу Совета Свободных, он не изменил своим старинным привычкам. Только в Белой башне открыл для себя нечто новое, – теперь вместо пуховой подушки и охапки соломы в изголовье его постели стояла полированная палисандровая подставка, сделанная самым искусным плотником в городе жуков. Между двумя резными стойками располагался продолговатый вращающийся цилиндр, сплетенный из мягкого мохнатого тростника. На эту широкую плетеную трубку, обшитую нежным паучьим шелком, очень удобно было класть усталую голову после трудного дня, и ночная свежесть ласкала затылок, принося с собой заряд свежести и бодрости на следующий день.

Резко вскинувшись на широкой кровати, он взялся за тонкую золотую цепочку и медленно развернул медальон, зеркальный овал величиной с ноготь, висящий на груди. Ментальный рефлектор изменил вектор энергии, тут же отозвавшийся в мозгу яркой вспышкой. Когда-то Найл испытывал в эти мгновения болезненные ощущения, но потом привычка взяла свое, и он научился достаточно спокойно переживать напор ослепительного матового света, озаряющего все секторы сознания.

И на этот раз он только слегка откинул голову назад и глубоко втянул воздух ноздрями в тот момент, когда грудь словно стиснули незримые тиски, а во внутреннюю сторону затылка впились бесчисленные острые иглы ярких лучей.

Осветились все углы рассудка и беспокойные мысли, освободившиеся от оков, заскользили в разные стороны, пытаясь обнаружить источник опасности, скрытый пока в туманной неопределенности.

Пульсирующее сознание описывало окружности. С каждым витком оно расширялось все дальше и дальше в пространстве, пока не раскинулось огромным чутким кругом, охватывающим все доступные пределы. Найл явственно увидел свои ментальные импульсы, раскинувшиеся исполинским кольцом, он попытался прощупать, осознать грозящую опасность и в этот момент чуть не потерял сознание от нахлынувшей слабости. Пытаясь преодолеть слабость и взять себя в руки, внезапно он сообразил, что никогда в жизни еще не испытывал такого приступа паники.

Даже в тяжелые времена юности, прошедшие в пещере Северного Хайбада, он не испытывал такого необъяснимого страха. Хотя тогда вся семья каждый день вынуждена была прятаться в норе под землей, и не столько от самих шаров пауков-смертоносцев, сколько от щупов страха, которыми они хлестали по пустыне, стараясь парализовать волю каждого человека.

Он сидел в спальне своей резиденции в рассветном полумраке и не мог понять, что происходит. Получалось, что опасность исходила не с какого-то одного направления.

Опасность грозила со всех сторон. Мыслительные щупы чутко бросались в разные стороны и каждый раз возвращались обратно, зафиксировав явную угрозу.

Что это могло быть?

В полной растерянности Найл связался с сознанием Смертоносца-Повелителя, находившегося в Городе, в десятках миль от сеттлмента. Несмотря на немалое расстояние, ментальные импульсы всегда соединялись моментально, только пришлось немного подождать, пока его мысленный луч отыщет верховный паучий разум.

Внутренним взором Найл увидел огромный зал черного дворца. Снизу доверху, от каменных плит пола до потрескавшихся балок, поддерживающих потолок, просторное помещение было завешано серебряными нитями паутины, покрытыми пушистым слоем многолетней пыли.

Он даже различил за хитросплетениями седых мохнатых тенет тусклое поблескивание восьми красноватых глаз, опоясывающих небольшую сморщенную голову.

Быстрый ответ Смертоносца-Повелителя пришел как рикошет. Отклик выглядел настолько обескураживающим, что Найла словно подбросило на кровати. Из ответного импульса стало понятно, что верховный паук сам пребывает в растерянности. Смертоносец-Повелитель тоже ощущал исходящую со всех сторон угрозу и пребывал в панике, потому что не мог определить ее природу.

Не раз Найл замечал за собой, что быстрые решительные поступки порой являются своеобразной реакцией на чувство бессилия, на овладевшую панику. Так и в то утро, еще не осознав ситуацию, он ринулся действовать.

Накинув тунику на плечи, Найл быстро направился к выходу. Замок отомкнулся, дверь распахнулась от его энергичного толчка, но не открылась полностью, а ударилась в какое-то препятствие. Снаружи раздался тихий сдавленный крик. Перед дверью кто-то стоял на галерее.

Нервы Найла, взвинченные до предела, в какой-то момент вышли из повиновения. Пружинисто оттолкнувшись ногами, он отпрыгнул назад и замер в боевой стойке, ожидая враждебного вторжения.

Через мгновение в дверном проеме, светлеющем на фоне темной стены, появилась мужская фигура. Раннее солнце било лучами человеку прямо в спину, поэтому Найл не смог сразу разглядеть его лица.

– Друг мой, что происходит с твоей дверью? – раздался с галереи недовольный голос. – Стоило мне подойти, как она взбесилась и набросилась на меня…

Фигура сделала пару шагов вперед и оказалась Симеоном, недовольно потирающим ушибленное плечо.

– Мой мудрый друг, это ты? Никак не думал, что именно ты будешь дежурить у моей спальни… – вздохнул с облегчением Найл. – Раньше я думал, что для этого хватает молодых охранников…

Врач подошел ближе, и внезапно Найл заметил, что его пальцы сжимают какое-то продолговатое оружие. Не понадобилось и доли секунды, чтобы сознание перебрало тысячу возможных вариантов объяснений и выбрало самый худший, заставивший в душе появиться ужасному подозрению: Симеон пришел покушаться на его жизнь!

Потом Найл не мог объяснить себе, какая отрава влилась ему в душу и помутила разум. Безумно стыдно было признаваться потом себе самому, но в черный предрассветный час искаженное сознание приняло одного из лучших друзей за коварного душегуба…

Именно этим Найл моментально оправдал себе волну ужасных предчувствий, только что терзавших душу. Этим объяснялось ощущение угрозы, исходящей со всех сторон.

– Почему ты пришел так рано? – глухо спросил Найл, незаметно делая шаг назад, чтобы расстояние между ними не сокращалось. Что у тебя в кулаке?

– Это шипы кактуса, – удивился Симеон, протягивая вперед раскрытую ладонь, на которой лежали тонкие колючки. Что с тобой? Ты не заболел? Еще вчера я предупреждал, что на рассвете приду делать иглоукалывание… Что с тобой происходит?

Из груди Найла вырвался тяжелый мучительный вздох. Он даже едва слышно застонал от нахлынувшего чувства стыда.

Действительно, накануне между ними шла речь об этом новом способе оздоравливать расшатанные нервы. Симеон, не так давно постигший тайны древней китайской методики, хотел для иглоукалывания использовать шипы опунции, от природы обладавшие сильным лечебным действием.

В Городе он уже однажды совершил с Найлом такую экзекуцию. Уложил на тростниковую плетеную лежанку в одних плавках и воткнул в макушку, локти, колени, в пах и между пальцами ног пару десятков длинных кактусовых иголок. В течение получаса они едва заметно покачивались в ритме пульса, и Найлу тогда казалось, что его тело сплошь усеяно острыми осиными жалами.

О, ужас! Как можно было заподозрить в вероломстве старого друга?! Сомневаться в человеке, с которым пережил столько опасностей…

– Прости меня! – воскликнул Найл. – Видимо, я действительно зверски устал за последнее время. Мне так тяжело! Прости меня!

– О чем ты? – врач по своей привычке изумленно сдвинул на переносице густые брови. Что-то произошло?

Вместо ответа Найл резким толчком распахнул дверь, выскочил на галерею и сосредоточенно замер у округлой балюстрады, ограждавшей с внутренней стороны террасы жилых домов, предназначенных для людей.

Лохматый врач не остался в спальне, а в тревожном недоумении тоже вышел на балкон.

С крыши на галерею на эластичной нити бесшумно и стремительно спустился Хуссу, сразу почувствовавший тревожную вибрацию в душе Найла. Бурые складки на нижней части паучьей головы, напоминавшие румяные щеки толстяка, словно вопросительно свисали с челюстей, а жесткий ворс, покрывающий туловище, буквально встал дыбом и подрагивал от напряжения.

Глаза Найла устремились вдаль. Он смотрел вперед, прямо перед собой.

Его взгляд с усилием пронизывал плотный влажный воздух, посылая над поверхностью озера мысленный импульс в сторону паучьих навесов, слабо виднеющихся вдали в молочной дымке утреннего тумана.

Импульс почти мгновенно достиг цели, – Найл скорее почувствовал, чем увидел, как отодвинулась крохотная, едва различимая на большом расстоянии шелковая портьера, прикрывающая вход в логово и в проеме центральной арки появилась черная восьминогая фигура.

Черты паука на таком расстоянии были неразличимы, но Найл не сомневался, что на его ментальный сигнал откликнулся тот, кто был нужен. Из своего жилища вышел Грель.

Теперь, когда между ними наладился незримый мост, можно было не тратить столько энергии и немного расслабиться. Знакомство с Грелем длилось уже давно, и они всегда прекрасно понимали друг друга, легко устанавливая информационный контакт.

В утренней тишине раздались короткие рубленые фразы Найла:

«Нависшая опасность. Страх катастрофы. Угроза со всех сторон. Что ты чувствуешь?"

Он произносил слова вслух, хотя до смертоносца пролегало расстояние в пару сотен метров. Говорил он, скорее для Симеона и для самого себя.

Грель никак не мог услышать его голос не только потому, что очень далеко находился, – абсолютно глухие пауки не могли воспринимать человеческую речь даже как бесформенный шум.

«Опасность. Угроза со всех сторон. Что ты чувствуешь?» – полетели над озером тревожные телепатические сообщения Найла, словно прорезавшие последние белые клочки невесомого утреннего пара, отлетающие ввысь от гладкой поверхности воды.

«Чувствую опасность. Угроза большая,» – через несколько мгновений в сознании человека явственно отозвался отклик паука.

«Что говорит Хозяин?» – спросил Найл.

Импульс-рикошет на этот раз вернулся не сразу. Пришлось подождать немного, прежде чем Грель смог связаться с сознанием Смертоносца-Повелителя, смиренно считать всю информацию и отослать ее на другую сторону озера.

Но когда ответ все же пришел, в нем совершенно отчетливо ощущалась паника:

«Хозяин говорит, что самое страшное близко…"

Найл, ощутив растерянность, овладевшую и Грелем, быстро понял, в чем дело.

Все пауки в городе связаны между собой тесной телепатической связью. Ясно, что если даже Смертоносец-Повелитель пребывает в смятении, то сейчас в кварталах пауков царит сильное беспокойство.

Но Грель улетел за восемьдесят миль и на время словно выпал, выключился из общей цепи.

Поэтому и смог спокойно отдыхать ночью, пока его не разбудил сигнал тревоги, причем исходящий не от Хозяина, а от Найла.

Поэтому Грель мгновенно ощутил сильную панику, поддавшись общим настроениям, царившим в Городе.

Симеон тихо подошел сзади. Он слышал произнесенные вслух вопросы, не мог получить телепатические ответы, и терпеливо ожидал, пока закончится контакт.

– Что-то случилось? – тихо спросил врач, когда почувствовал, что первая часть беседы окончена.

– Еще не случилось… – отрывисто бросил Найл. – Но может случиться… Мы с Хуссу летим обратно! Оставайся тут, ты должен опекать Гезлу и мальчишек.

– Нет! Здесь тихо и спокойно… Здесь ничего не случится… Я там, где опасность! – решительно откликнулся Симеон. Ты полетишь только со мной!

В глубине души Найл был уверен, что услышит именно эти слова. Поэтому он не стал настаивать и вскоре со стартовой площадки ввысь поднялись два шара.

Только перед самым отлетом вдруг откуда-то вынырнули мальчишки и закричали:

– Возьми нас с собой, дядя! Возьми!.. Мы тоже хотим кататься!

– Улф, Торг и Хролф! – строго прикрикнул Найл на племянников. Почему вы поднялись так рано? Честные люди еще должны спать!

– Но ты же проснулся! – ехидно заметил Улф, самый старший. Ты уже слез с кровати и собрался кататься. Возьми нас с собой!

– Немедленно идите к своей маме! – зарычал Симеон. Если вы сейчас не скроетесь, я поставлю всем уколы кактусовой иголкой!

Колючка опунции, извлеченная им из-за манжета туники, оказала свое воздействие, и мальчишки уныло растворились в утреннем полумраке.

Скудный завтрак, собранный наспех, пришлось поглощать в воздухе.

Бросая порой взгляды на шар Греля, следующий в отдалении, Найл и Симеон видели, как паук тоже жадно поглощает птиц, заранее отловленных и висевших в коконах в паучьей кладовке.

Птицам был предусмотрительно впрыснут паучий яд, так что они не умирали и могли храниться долго, дожидаясь своего часа.

Такого, например, как этот, когда прожорливому пауку рано утром понадобилось подкрепиться.

Плотно поужинавший накануне Хуссу безразлично взглянул на снедь. Сложив длиннющие лапы, пустынник устроился на своем обычном месте в углу плетеной корзины, обозревая сверху открывающуюся панораму.

В отличии от Греля, лакомившегося почти свежим мясом, людям пришлось довольствоваться самыми скромными продуктами. Несколько кувшинов приторного кактусового сока, вчерашнее вареное мясо да горсть сухарей, вот и все, что они успели захватить с собой в дорогу.

Да вправду сказать, от напряжения и тревоги Найл с трудом пропихивал в утробу пищу. Каждый кусок вставал у него поперек горла, поэтому почти всю провизию прикончил мудрый Симеон, не забывавший подкрепиться при любых обстоятельствах.

На этот раз шары нарвались на встречный ветер.

Порифиды, плохо отдохнувшие и слишком рано потревоженные, злились и яростно выделяли зловонный газ, но все равно, приходилось преодолевать сильное сопротивление тугих холодных потоков.

Обратная дорога заняла почти в два раза больше времени, чем накануне. Вершины небоскребов показались на горизонте, когда солнце почти уже поднялось к зениту.

Глядя сверху на кварталы, в которых жили люди, ни за что нельзя было бы сказать, что им грозит какая-то опасность. На улицах бурлила обычная жизнь, толпы беспорядочно сновали в разные стороны по своим делам, и, казалось, никто не ощущает неясной угрозы. Но стоило Найлу бросить сверху взгляд на часть Города, преимущественно заселенную пауками, как он даже на расстоянии ощутил смятение и беспокойство. Эти районы уже жили тяжелыми предчувствиями.

Шар Найла и Симеона еще до полудня приземлился на крыше высотного здания, служившего обычно для собраний Совета Свободных людей.

Представители разных округов уже давно начали совещание. Видимо, до них тоже докатилась волна неясной, но тревожной информации, потому что настроение здесь царило взвинченное.

Внезапному появлению Найла в зале советов почти никто не удивился. Но стоило ему возникнуть на пороге, как здание потряс мощный толчок.

Все вскочили с мест. Кто бросился к окнам, кто к выходу, чтобы быстрее покинуть здание. Следом за первым обрушился новый, еще более сильный удар. Земля содрогнулась, и даже небоскребы точно покачнулись.

После этого по городу с дикой мощью хлестнула пылевая буря.

И не обыкновенная, а одна из самых ужасных и свирепых, какие Найл когда-либо пережил в своей жизни. А уж повидал он на своем веку немало: Северный Хайбад отличался такими жестокими ураганами, что однажды Найл, возвращаясь вместе со своим отцом из подземного города, чуть не погиб в пустыне.

Если бы не встретились тогда на пути руины древнего разрушенного города, надежно укрывшие от яростной стихии, ничто не спасло бы усталых путников.

Порывы ветра все усиливались. По улицам покатились клубы густой серой пыли, в которых метались толпы обезумевших от опасностей людей.

Чувствительные пауки давно предвидели опасность и успели укрыться в своих убежищах, а людей катастрофа застала врасплох.

Сначала жители испугались яростных толчков и высыпали на улицы из своих жилищ, а теперь лихорадочно торопились забраться обратно в помещения от пыли, нещадно хлеставшей вдоль проспектов, поэтому у входных дверей каждого здания возникла невероятная давка. Плотные людские массы сгущались около входов, сверху было видно, как их головы беспорядочно колышутся в невероятных завихрениях.

Некоторые не могли устоять на ногах и падали, чтобы не подняться уже никогда, – тот, кто валился под ноги такой толпе, мог сразу попрощаться с жизнью, потому что шансов встать на ноги у него не оставалось никаких.

Кости несчастных хрустели под ногами их соседей по кварталу. Снизу, от тротуара, доносились вопли и предсмертные хрипы, но никто не обращал на них внимания, каждый думал только о спасении собственной жизни. Все центральные улицы были заполнены яростными криками отчаяния, не заглушаемыми даже завываниями безжалостного ветра несущего тучи пыли.

С каждым мгновением небо чернело все больше. Точно гигантская тень надвигалась на Город. Мрак наползал, как неумолимая исполинская рука, готовая прихлопнуть улицы и площади, как надоедливую муху.

Удары раздавались снова и снова, так что кровь леденела в жилах от ужаса.

Найл отдал мысленный приказ Хуссу, и пустынник стремительно поднялся на самый верхний этаж небоскреба. Центральные глаза паука отличались невероятной зоркостью, перекрывая возможности подзорной трубы.

Оставаясь на месте, он подключился к зрению Хуссу и увидел чудовищную картину.

В той стороне, где располагался оставленный сеттлмент, вспыхнул гигантский костер. Вершина одной из гор, окружавших Жемчужные Врата, внезапно взвилась столбами черного жирного дыма. Черные тучи, клубы дыма от исполинского пожара, заволакивали все небо над резиденцией, и от этого душу Найла сковал холодный ужас.

Зрительные образы поступали в сознание Найла напрямик от Хуссу, пронзающего взглядом далекие места.

Картины были неестественно яркими, четкими, контрастными, человек никогда не смог бы так увидеть окружающий мир.

В отчаянии Найл оставил на время Хуссу и мысленно связался с Смертоносцем-Повелителем, после чего сразу понял, что тот тоже пребывает в растерянности.

«Огненный ужас! Огонь из горы! Страшная опасность!» – отчаянием зазвенели ответы верховного паука.

Единая телепатическая сеть, связывающая разумы всех пауков в городе, дрожала и билась от тревоги.

– Вулкан! Это же вулкан! – закричал Симеон, стоящий у окна. Он ожил и извергается!

Но Найл уже все знал. Не выключаясь из контакта со Смертоносцем-Повелителем, он смог выйти на ментальную связь с одним из смертоносцев, оставшихся в Жемчужных Вратах, и пришел в ужас…

Стоило только один раз взглянуть на происходящее в резиденции глазами находящегося там паука, как в этот же момент он понял, что заставило его пробудиться на рассвете и так стремительно покинуть резиденцию.

Грудь его беспомощно похолодела. Симеон что-то кричал, но Найл не слышал ничего, не разбирал ни слова. В ушах стоял какой-то тупой звон, потому что он видел бушующий огненный океан, извергающийся с вершины горы, и чувствовал приближающуюся к тем местам смерть.

Вокруг все что-то кричали, но он не слушал ни единого слова. Он вообще отсутствовал в тот момент в небоскребе, а был вместе только с Гезлой и своими любимыми племянниками, оставленными им в горной долине…


* * *

… Гезла проснулась рано утром от веселого пения неугомонных птиц, потянулась всем телом и с наслаждением почувствовала, что отлично выспалась на новом месте. По сравнению с городской пылью здешний воздух был просто чудом, драгоценностью, деликатесом. Ночью с озера, темневшего в центре резиденции, тянуло свежестью и прохладой, так что даже сквозь сон Гезла чувствовала, насколько живительны ароматные струи, проникающие снаружи в спальную.

Она опустила ноги на прохладный деревянный пол, прошлась босиком до небольшого шкафчика, накинула на плечи тунику и вышла на крытую галерею, полукругом опоясывающую внутреннюю часть людских покоев. Пора было будить пострелят.

Ее комната располагалась на самой верхней террасе, прямо над покоями Найла и рано-рано утром она слышала внизу какие-то приглушенные голоса.

Найл и Симеон что-то оживленно обсуждали, а потом все затихло, и Гезле удалось урвать еще немного сна, пока не затрещали пернатые.

Мальчишки, скорее всего, спят без задних ног, подумала она, спускаясь по винтовой лестнице. Накануне выдался тяжелый денек, сначала ждали в городе попутного ветра, потом летели на шарах и осваивались тут.

Привыкшие к городскому воздуху сыновья сначала жаловались, что здешний горный воздух кружит им голову, а потом твердо заявили, что обратно не вернутся уже никогда и останутся в Жемчужных Вратах до конца жизни.

С улыбкой вспоминая, как они вчера вечером носились по берегу озера, Гезла зашла в комнату к мальчишкам и, к своему изумлению, обнаружила, что там никого нет. Улф, Торг и Хролф проснулись очень рано, что в последнее время случалось с ними довольно редко, и уже успели улизнуть из дома.

Особого беспокойства это у нее не вызвало, Жемчужные Врата были спланированы Найлом так, что далеко забраться сорванцы не могли.

Здесь было очень безопасно, глухая наружная стена защищала от всяких неожиданностей, а внутри за порядком следили мрачные черноголовые смертоносцы.

Так что исчезнуть мальчишки отсюда никак не могли, даже если бы это им очень захотелось сделать.

И точно, стоило только Гезле взглянуть в окно, как она увидела три фигурки, копошащиеся на берегу. Накануне Найл обещал им устроить «кругосветный» заплыв на плотах, поэтому, проснувшись, они первым делом дернули к озеру, даже не позавтракав. Гезла еще раз поразилась тому, что эти несносные обжоры не запросили с утра поесть, и, умиленно улыбаясь, снова прилипла к окну.

Сыновья резвились возле одной из четырех ажурных беседок, расположенных строго на юге, севере, востоке и западе озера. Найл объяснял, что это сделано для моряков, совершающих кругосветные плавания, и Гезла в очередной раз сделала вывод, что все мужчины в душе до старости остаются детьми.

Ей, например, больше нравились бесчисленные лиловые цветки агавы, усеивающие кипящей пеной аккуратно подстриженных кустов, кольцом растущие вдоль берегов круглого озера.

Как всегда, заводилой во всех играх мальчишек был, конечно, Улф. Двойняшки, Торг и Хролф, родившиеся на четыре года позже, всегда беспрекословно подчинялись старшему.

Когда появился Улф, долгожданного первенца без всяких колебаний назвали в честь отца Вайга и Найла. Гезла даже и не думала спорить, хотя ни разу в жизни не видела старого Улфа, да и не могла никогда его встретить, поэтому знала его только по рассказам мужа.

Она родилась и выросла в городских кварталах, детство и юность провела на каменных улицах, а отец Вайга здесь никогда и не бывал. Улф погиб еще до того, как всю их семью пауки-смертоносцы перетащили сюда из далекой дикой пустыни. Восьмилапые взяли в плен и приволокли сюда всех, кроме главы семейства, которого посчитали виновным в смерти одного из мохнатых пауков.

Старый Улф еще, можно сказать, легко отделался. Для него могли бы придумать какую-нибудь страшную казнь, оплели бы паутиной и день за днем высасывали бы кровь по глотку, впрыскивая яд, чтобы он раньше времени не умер. Но тогда эти твари торопились. Поэтому мучить не стали, а просто убили и бросили в пыли рядом с какой-то пещерой, долгое время служившей жилищем всему семейству.

Там и обнаружил его труп Найл, единственный, кто тогда не попал еще в плен. Он перетащил тело отца в пещеру и наглухо забросал камнями горловину, чтобы внутрь не смог забраться никто из хищников.

Потом, когда Найл уже стал Главой Совета Свободных, все единогласно решили перезахоронить останки Улфа и поместить их в мраморный мавзолей. Вайг говорил, что они даже направились уже в Хайбад, захватив с собой роскошный гроб.

Переправились через пролив, добрались до пещеры и обнаружили скелет. Но ночью развели костер из креозотовых сучьев и сожгли останки, лежащие в резном гробу. Высокопарно выражаясь, предали тело огню.

«Но почему вы не привезли отца в город? – легкомысленно спросила однажды Гезла. – Он лежал бы тут, рядом и мы ходили бы к мраморному мавзолею с цветами… Сейчас вы даже не можете придти на его могилу! В мавзолее ему было бы гораздо лучше… Соседи тоже приходили бы с цветами…"

Потом пришлось очень пожалеть о своих словах. Вайг отличался покладистым характером и редко сердился, но в тот раз он так разгневался, что Гезле даже стало страшно.

«Ты ничего не понимаешь! – кричал он. Какой еще мраморный мавзолей? Бред! Полный бред! Мы с Найлом сразу были против, это придумали подхалимы из Совета свободных! Отец всю жизнь прожил в пустыне и только слышал рассказы о существовании этого проклятого города! Поэтому он и должен был найти покой только в родных краях!"

Но сердился Вайг очень редко и потом легко отходил, даже извиняясь за свои вопли. Обычно он вспоминал о своей юности с теплотой, и в эти моменты его голубые глаза начинали смотреть как-то мягче.

Гезла всегда внимательно слушала бесчисленные хайбадские истории, потому что и рассказывать он умел так, что забудешь обо всем на свете, и ей действительно было все очень интересно.

Там, в пустыне у них у всех была совсем другая жизнь, непохожая на городскую. Тяжелая и опасная жизнь.

Здесь, в городе тоже, конечно, все время гибли люди. Кругом висели жгуты паутины, на башнях торчали черные смертоносцы, всюду караулили бурые бойцовые пауки. Каждый из них мог безболезненно прибить тебя в любой момент и сожрать. Но если соблюдать все правила и не нарушать порядок, можно было вполне сносно существовать в городе, хотя горя хватало на всех.

В пустыне жилось иначе, там нельзя было расслабиться ни на минуту. Постоянно нужно было думать о пропитании, о свежей воде, и все время нужно было заботиться о своей безопасности. Мало того, что с утра до вечера округу прочесывали дозорные шары смертоносцев, в любой момент из-за угла могла выскочить какая-нибудь другая страшная тварь, готовая жрать всех подряд.

Вайг часто рассказывал, как однажды они спасали свою маленькую сестричку, которую схватил огромный желтый скорпион и уже поволок в свое логово.

Гезла очень любила Мару и считала ее одной из своих лучших подруг. Поэтому каждый раз, когда слушала эту историю Вайга, то воспринимала все с содроганием.

Этот случай приводил буквально в ужас и порой даже снился, заставляя просыпаться в холодном поту!

Во сне она обычно словно переносилась в эту пустыню и видела все взглядом бедненькой Мары. Даже мороз бежал по коже Гезлы, когда перед ее глазами возникали гигантские клешни, больно сжимающие тщедушное тельце, а в нос каждый раз шибала вонь темной пещеры, усеянной останками жуков и сверчков, раскромсанными мощными клыками скорпиона.

Если бы не старый Улф, Мара тогда погибла бы. Никогда не увидела бы город и никогда не встретилась с Гезлой. Только Улф смог быстро сообразить, как отбить дочурку из клешней голодной твари. Вайг любил рассказывать, как они зажгли пучки сухой травы, схватили горящие факела и ринулись к логову. Конечно, нужно было торопиться, если бы этот поганый скорпион ввел бы девочке всю порцию яда, уже никто не отходил бы ее.

Когда Гезла родила мальчишку, Вайг долго не мог придти в себя от радости и несколько дней подряд праздновал появление сына. Конечно, никто ни секунды не сомневался, что первенец получит имя Улф.

Через четыре года появилось сразу два сына, и двойняшек решено было наречь Торг и Хролф, в честь родного брата Улфа и его сына. Оба они погибли, не вернулись из Дельты, и рассказ об этом походе принадлежал к числу самых печальных историй Вайга. Он не очень любил вспоминать о тех днях, но с благоговением относился к дяде и своему двоюродному брату.

Они пошли в Дельту, чтобы раздобыть сок ортиса, необычного растения со сладким медовым ароматом. Растение это обладало магическими свойствами, но было опасно, как живое существо. В небольших дозах оно приносило легкое забвение, раскрепощение и душевную свободу, но стоило немного переборщить, как аромат ортиса обрекал человека на верную гибель.

Улф, Торг и Хролф – мальчишки откликались на эти имена и знали, что когда-то далеко, за проливом в пустыне существовали другие люди, называвшие себя точно так же.

Иногда в гости к Вайгу приходил Найл, братья могли вспоминать о той, прежней жизни до рассвета. Они хлопали друг друга по плечам, когда всплывало что-нибудь веселое, или сидели понуро, если вдруг вспоминали о трагическом.

Хватало всякого, хотя прожили они там и не так долго, потом смертоносцы, на свою беду, перетащили их в свой город Но, в любом случае, глаза их всегда загорались от воспоминаний. Гезлу это удивляло до крайней степени, ей казалось, что в любой момент братья могут скинуть свои добротные туники из тончайшего паучьего шелка и вместо этого напялят на плечи грубые робы из жесткой шкуры гусеницы, чтобы босиком, как и прежде, носиться по раскаленной пыли.

Гезла никогда не признавалась Вайгу, но глубине души она лично не понимала, как они могли жить в таких ужасных условиях, вроде эта самой пресловутой пещеры. Все спали там вместе, в одном помещении, – молодые мужчины и женщины, маленькие дети и дряхлые старики. Там ели и пили, болели и любили друг друга, рожали и умирали, все это происходило на виду и никто не мог похвастаться личным уголком.

Но у нее иногда создавалось впечатление, что именно там они и были счастливы по-настоящему. Вайг взахлеб рассказывал об осе-пепсис, которую он приручил и заставлял приносить добычу для людей. Закатывая глаза, он смачно, с видом записного гурмана вспоминал о каком-то особом вкусе, который образовывался в печеной дичи после того, как оса-пепсис запустит туда свой яд.

«Нам всем очень нравилось, когда оса не только сшибала птицу на лету, но и когда она вводила в тушку свою отраву… удивительно нежный привкус получался тогда…» – мечтательно замечал он.

«Бр-р-р…» – в ужасе Гезла каждый раз только и могла, что встряхивать плечами.

Когда она вышла замуж за Вайга, все подружки чуть с ума не сошли от зависти. Как же, обыкновенная девчонка с окраины города, а муж – не только голубоглазый красавец, но и старший брат Главы Совета Свободных. Надо же, какая несправедливость!

Гезла и сама сначала не верила своему счастью. Боялась, что Вайг может ее бросить и уйти к другой, к смелой и красивой. Но потом родилось трое сыновей, и она ощутила, что счастлива по-настоящему.

Вот и сейчас, она вышла на полукруглую террасу, смотрела, как Улф, Торг и Хролф резвятся на берегу, спуская в озеро плот, и сердце ее переполнялось щемящим благостным чувством.

Прислуга помогла ребятам спустить их «кругосветный корабль» и они отплыли. Гезла немного посмотрела на их шалости и пошла заниматься завтраком. Насчет мальчишек она не беспокоилась, за ними наблюдали слуги, готовые в случае опасности придти на помощь.

Смертоносцы боялись воды и старались по возможности не приближаться к озеру, но не могли ослушаться приказа. Рано утром, еще до отлета Найл отдал мысленное распоряжение, и теперь около беседок на противоположных берегах стояли в дозоре два огромных черных паука. Они оба выпустили здоровенные жгуты паутины и прикрепили их с разных сторон к плоту.

Так что мальчишки могли беспрепятственно передвигаться по озеру. Когда один смертоносец тащил с юга, они плыли в ту сторону, а когда нужно было повернуть обратно, они сигнализировали северному пауку, и тот приводил в действие свою нить, подтягивая к другой беседке.

Гезла приготовила завтрак и пошла звать сыновей. Но мальчишки так увлеклись, что долго отказывались слазить с плота. За это время она решила обойти все кругом, рассмотреть не только жилые помещения для людей, и хорошо разглядеть остальные постройки, оценить все старания Найла. Террасы и просторные покои для людей она уже по достоинству оценила ночью, когда так чудесно спалось на широкой кровати. Стены, сплетенные из легкой араукарии прекрасно удерживали тепло, хотя и пропускали столько свежего воздуха, сколько было нужно. Удобная мебель, вкусная пища, полный покой, – ради этого все-таки стоит перетерпеть несколько мучительных часов полета под зловонным шаром.

Высоченные дозорные башни громоздились с северной и южной сторон, рядом разместились подсобные помещения: склады продовольствия и ангары для вонючих паучьих шаров. Там же, в самом отдалении от людей, находились вместительные резервуары с мутной, почти протухшей водой для этих самых порифид.

До этого места Гезла так уже и не дошла. Она едва выдержала накануне приземление и совершенно не собиралась портить себе с утра настроение. Вчера ее чуть не стошнило, когда скунсовые губки начали спускать газ из шаров, и поэтому, только почувствовав слабый запах тухлятины из ангаров, она сразу повернула обратно, лишь издали взглянув на просторные арки навесов, предназначенных для постоя смертоносцев.

К этому времени «моряки» основательно проголодались и сами, без постороннего принуждения, решили причалить к берегу. Они дали отмашку северному пауку и смертоносец, не двигаясь с места, не шевеля ни головой, ни одной из своих восьми лап, легко втянул в себя шелковистый канат, притягивая к беседке основательный плот с тремя мальчишками.

Гезла не могла нарадоваться, глядя, как они набросились на еду. С аппетитом позавтракав и умяв целую миску лепешек, сынишки, едва поблагодарив ее, выскочили из-за стола и снова с грохотом понеслись вниз по деревянной лестнице, сшибая по пути друг друга.

Через несколько минут у них начинался следующий кругосветный заплыв.

Они бежали к просторному плоту так стремительно, что посторонний человек, наблюдая за ними, вполне мог подумать: «Кому-то из троих может не хватить места…"

Так продолжалось до обеда. Несмотря на солнцепек, они не уходили с озера и взахлеб играли там.

Наконец Гезла не выдержала и пошла звать сыновей. Она поднялась на самую высокую террасу и крикнула оттуда:

– Улф! Торг! Хролф!.. Пора обедать…

Только куда там! Мальчишки, увлеченные своими важными делами, не расслышали ее голос, никто из них даже не повернул в ее сторону головы. Гезла набрала воздуха поглубже и приготовилась крикнуть так, чтобы слышно было у паучьих навесов, но ничего не вышло.

Стоило только открыть рот, как резиденцию потряс мощный толчок. Гезлу чуть не опрокинуло на пол и только в последний момент ей удалось удержаться, схватившись за перила балюстрады. Все покачнулось в ее глазах, и на мгновение показалось, что рушатся отроги гор.

Следом за первым обрушился новый, еще более сильный удар. Земля вокруг содрогнулась, и даже сторожевые башни ощутимо затряслись.

Голубое небо на глазах стало мрачнеть.

Удивительно, но туч не было заметно, просто небеса вдруг начали менять свой оттенок. С каждым мгновением все вокруг чернело, отовсюду наползал мрак, как густой дым, струящийся изо всех щелей.

Удары раздавались снова и снова, и Гезла внезапно ощутила, что сама земля под резиденцией глухо дрожит. Гезла бежала вниз по лестнице, судорожно перепрыгивая через несколько ступенек, и чувствовала, как все вибрирует под ногами.

Подошвы ее словно стояли на крышке закипающего котла.

– Улф! Торг! Хролф! – заверещала она на бегу. Быстро плывите сюда!

Она взглянула на озеро, и кровь заледенела в жилах от ужаса, потому что она увидела, как сильный ветер оборвал толстые паучьи жгуты, прикрепленные к плоту.

Огромные мохнатые смертоносцы панически носились по берегу, не зная, что предпринять, а ребятишки в отчаянии махали руками.

Плот стал неуправляемым. Плот носило по озеру, и свирепый ветер мог в любой момент перевернуть его…


* * *

… Накануне Улф, Торг и Хролф долго не могли уснуть. Трудно было успокоиться после таких впечатлений!

Сначала они летали на паучьем шаре. Это было так здорово, и никто из их друзей не мог похвастаться, что поднимался в настоящей плетеной корзине. Отец давно уже обещал это, но даже Улф еще ни разу не смотрел на землю с такой высоты.

Мама все время прижимала двойняшек к себе, хотя они то и дело норовили выскользнуть из-под ее рук. Всем хочется поскорее повзрослеть и показать, что нисколечки не страшно летать под небесами.

Только мама никак не хотела это понять. Ей все казалось, что кто-то может вывалиться из корзины, и поэтому она запрещала высовывать голову наружу, чтобы получше сверху рассмотреть, какие места они пролетали.

Больше всех повезло Улфу. Естественно, самый старший выше всех, и ему лучше всех было видно через бортик корзины.

Когда подлетели к резиденции, шары стали сдуваться, и вдруг в корзине стало так вонять, что у всех глаза на лоб полезли.

– Мама, мама! Это двойняшки испортили воздух от страха! – захохотал Улф и зажал нос двумя пальцами. Я точно знаю, они вчера объелись дикого гороха!

– Это не мы! – в голос завопили Торг и Хролф. – Мама, не верь ему! Он все врет! Это не мы!

– Нет, я знаю, это вы! Не отпирайтесь! – сипло гоготал Улф. – Когда вернемся в город, я все расскажу девчонкам! Ха-ха… Торг и Хролф при посадке от страха наделали в штаны!.. Торг и Хролф от страха наделали в штаны!

Такую гнусную ложь нельзя было оставлять безнаказанной. Торг умело прикрылся за маминым животом и метко плюнул по ветру, попав Улфу прямо в лоб. Хролф действовал по-другому, он высунулся из-за маминой спины и злодейским шепотом пожелал:

– Хвост тарантула тебе в задницу, урод!.. Враль проклятый!

Но, как бы он ни старался обложить старшего брата украдкой, мама все равно услышала. Хролф тут же заработал увесистую материнскую затрещину за грубое ругательство, а Торг в это время получил чувствительный пинок от старшего брата, вытиравшего лоб и не желавшего смиряться с такими снайперскими плевками.

Двойняшки в голос заревели, причем не столько от боли, сколько от обиды. Ничто так не ранит настоящего мужчину, как несправедливость. Но не успели они приземлиться, как все уже помирились.

Найл посадил их шар самым первым, поэтому мальчишки могли с земли любоваться, как организованно опускаются в центр круга остальные экипажи.

Вечером они долго не могли угомониться от радостного возбуждения.

Все было так здорово! Их, как взрослых, разместили отдельно от мамы, и у них была своя комната. Сначала они удивились, не обнаружив здесь никакой мебели, а потом увидели, что вместо обычных кроватей здесь были натянуты удобные гамаки, сплетенные из паучьего шелка.

Перед сном в темноте Улф, как всегда, начал пугать младших братьев страшными историями о гигантских змеях, живущих в горных пещерах и по ночам утаскивающих под землю самых маленьких мальчиков.

Один раз все даже притихли и спрятались под покрывала, услышав за дверью какое-то зловещее шуршание. Но, видимо, это оказался обыкновенный ветер, проносящийся по галерее, потому что змеиная башка с горящими глазам так и не появилась в дверях.

Наутро они не могли разобраться, кто все-таки уснул первым.

Это считалось делом очень недостойным и уснувший первым целый день потом отдувался за свою оплошность. Но виноватого обнаружить не удалось, ясно было только, что глаза слиплись абсолютно у всех и никто не бодрствовал до рассвета. Утром двойняшки проснулись еще затемно и одновременно, что случалось с ними довольно часто.

За свою жизнь они так привыкли друг к другу, что порой неосознанно действовали как один большой и сложный организм. Почти всегда они одинаково реагировали на события, испытывали одинаковые чувства и ловили себя на одинаковых мыслях.

Поэтому и пробудились они в это утро почти в одну и ту же секунду. Свесили вихрастые головы с плетеных гамаков и обнаружили, что гамак Улфа уже пуст. Его лежанка выглядела аккуратно прибранной и была застелена покрывалом.

Братья испугались, что он уже ушел без них кататься на плоте вместе с Найлом. В одно и то же мгновение двойняшки спрыгнули с шатающихся коек, и, как всегда не сговариваясь, в полутьме с глухим стуком ощутимо столкнулись лбами.

– Ой, как больно!.. Урод! Ты что ослеп? Хвост тарантула тебе в за… а-а-а – начал было Хролф, болезненно морщась, и тут же и осекся, потому что старший брат, вынырнув за спиной из полумрака, чувствительно схватил его за ухо. Пусти, Улф, мне же больно!!! А-а-а… пусти!

– Сколько раз тебе говорили: не ругайся так! Не ругайся так! – назидательно повторял Улф, дергая вниз братца за теплую мочку. Мама что тебе говорила?

– А-а-а… пусти! – извивался Хролф в его руках. Не буду больше! Не буду!!!

– Не ругайся такими словами! Это плохо! Плохо! – продолжал воспитывать старший брат. Так никто не ругается, даже взрослые… и быстро застилай свой гамак!

Когда братья вышли на дощатую галерею, рассвет почти наступил. За громадой гор, темневших на северной стороне, уже угадывались заметные золотистые полоски.

Около резервуара с порифидами они заметили несколько фигур, и острые глаза разобрали родного дядю, врача Симеона и двух пауков, смертоносца Греля и пустынника Хуссу.

– Сейчас на шарах кататься полетят! Ух, как здорово! – завистливо догадался Улф. – Бежим скорей! Может, и нас тоже захватят?

Мальчишки припустили изо всех сил, точно действительно опаздывали куда-то. Но взрослые сурово прогнали их, Симеон даже сделал зверское лицо и вытащил здоровенные колючки опунции, пообещав влепить каждому укол.

Они, конечно, не поверили, но на всякий случай отошли подальше и вернулись обратно, уныло повесив головы. До последнего момента в душе теплилась надежда, что Найл с Симеоном передумают и все-таки махнут руками, позовут к себе. Но нет, увы, вскоре паучьи шары легко взмыли вверх и рассчитывать было не на что.

Но уныние длилось недолго, и взгляды их устремились вперед, на призрачный туман, стелющийся над озерной гладью и уже розовеющий в первых солнечных лучах. Конечно, их интересовали не живописные картины, не мохнатые цветки агавы, уже почувствовавшие мягкий рассвет и с готовностью распускающие свои бороды. Пусть девчонки думают о подобных глупостях и играют куклами в ажурных беседках на берегу! Настоящие мужчины думают только о кругосветных путешествиях.

Сначала Улф, Торг и Хролф копошились около тяжелого плота и не могли его даже сдвинуть с места.

– Если Найл улетел, как же мы будем сегодня плавать? – начал паниковать Торг. Без дяди мы не сможем даже спустить плот на воду… Неужели у нас ничего получиться? Вот так, ждали этого дня и ничего… ничего…

– Не нервничай, малыш… – нарочито сиплыммужественным голосом одернул его Улф. – Не пропадем! Здесь полно слуг. Все-таки мы племянники правителя Города и все обязаны нам помогать!

Действительно, скоро появилась заспанная прислуга, и три дюжих охранника легко спустили плот на воду, плюхнув его на зеркальную гладь.

Потом появилась мама, но не стала подходить близко. Гезла немного посмотрела на их шалости и пошла в дом. На берегу оставались охранники, и она не беспокоилась за мальчишек, ведь кругом сидели слуги, готовые в случае опасности придти на помощь.

Смертоносцы прилепили здоровенные канаты паутины с разных сторон к плоту, так что Улф, Торг и Хролф могли беспрепятственно передвигаться по озеру. Это было по-настоящему здорово! Мальчишки даже не думали о том, что это именно смертоносцы тащили их своими здоровенными нитями, подтягивая то к одной, то к другой беседке. Под ногами были не бревна плота, а палуба самого настоящего боевого корабля, отправившегося в опасный кругосветный поход Улф сурово морщил лоб, изображая капитана, стоящего на посту, и мужественным голосом отдавал приказания помощниками. Торг и Хролф постоянно докладывали обстановку, сообщали о появлении вражеской эскадры, о точном количестве вражеских кораблей и их вооружении.

Противников появлялось настолько много, что до обеда едва удалось управиться только с половиной из них. Подкрепившись вкусными лепешками, Улф, Торг и Хролф на этот раз запаслись мощным оружием.

В корзинку, сплетенную из тонких веток араукарии, влезла целую куча плоских круглых камней.

Когда они отплыли к центру озера, Торг сразу заметил возникшую на горизонте очередную вражескую эскадру и деловито сообщил своему капитану:

– Слева по борту двадцать пять… нет, тридцать пять боевых кораблей противника! Построены в боевом порядке и идут прямо на нас!

– Ребятам надеяться не на что… их песенка спета… – усмехнулся Улф. – Сейчас они пойдут на дно, кормить голодных акул.

Он нагнулся к плетеной корзине, достал пару плоских булыжников и с видом знатока подбросил на ладони один из них.

– Помощник капитана, вы знаете, что это такое? – отрывисто спросил он у Хролфа. – Что это за тип вооружения?

– Э-э-э… не могу знать, господин капитан… что это?

– Зажигательный таран системы Флекноу! – зловещим шепотом пояснил Улф, со значением поднимая вверх камень. Самая разрушительная бомба всех времен и народов! Такой штуковиной можно пробить десятиметровую броню неприятельского крейсера!.. Прошибает практически все в радиусе пяти морских миль.

Неотрывно следящий за горизонтом Торг оповести:

– Слева по борту вражеский эсминец! Идет на сближение!

– Приготовить к бою таран Флекноу! – скомандовал Улф и завел руку с булыжником назад.

– Есть приготовить! – по-военному четко отозвался Хролф.

– Пять… четыре… три… два… один… Огонь! – завопил старший брат и изо всех сил кинул камень, целясь в едва заметный кустик водорослей.

Через мгновения братья раскрыли рты от неожиданности. Булыжник не просто плюхнулся в воду, а заставил озеро вздрогнуть, как будто от взрыва настоящей бомбы. Едва только всплеснулся фонтанчик брызг на водной глади, все озеро всколыхнулось, и плот под ногами ощутимо закачался.

– Вот это да… – в два голоса ошеломленно протянули Торг и Хролф и, не сговариваясь, спросили: – Как это у тебя получилось?

– Зажигательный таран… – упавшим голосом объяснил ничего не понимающий Улф.

– Я же говорил, что это самое мощное оружие…

– Ну, попробуй еще раз!

– Пожалуйста…

Улф размахнулся и с кряхтением швырнул второй булыжник. В то мгновение, когда он врезался в воду, горную долину потряс новый, еще более мощный толчок. По стоячему озеру даже прокатилась серия волн.

– Не может быть… – хором сказали двойняшки. Чудеса!

Следом за первыми обрушился еще один сильный удар, потом еще и еще. Озеро ходило ходуном, и даже сторожевые башни ощутимо затряслись.

Братья уже не испытывали прежнего восторга. Все это не очень напоминало детскую игру. Мне страшно… – жалобно сказал Торг, и в глазах его показались слезы. Мне тут больше не нравится. Плывем скорее к маме…

Улф и сам еле сдерживался от того, чтобы заплакать. Рыдания подступали к горлу, но он знал, что старший брат должен всегда быть уверен в себе. Пришлось поэтому только скорчить суровую мину и подбодрить двойняшек неунывающим голосом:

– Матросы! Не унывать! Плавание закончится точно в срок, и на берегу нас будут ждать родные! Сейчас мы направимся на военно-морскую базу…

Между тем, как он ни храбрился, на душе становилось очень тоскливо.

Ласковое небо мрачнело на глазах, с каждой мгновением чернея все больше и больше.

Глухие подземные толчки раздавались беспрестанно. Озеро содрогалось, и мальчишки чувствовали, как бревна плота будто вибрируют под ногами.

Им стало казаться, что озеро ощутимо нагревается.

Дышать становилось все труднее, братья жадно хватали воздух открытыми ртами. Все вокруг пронизывала тяжелая влажная духота, и на лице выступала испарина.

Смертоносцы, управлявшие плотом, в первое мгновение так запаниковали, что не смогли договориться между собой. Один потянул нить паутины в свою сторону, но другой не понял и дернул к себе. В результате плот несколько раз двинулся то на север, то на юг, но по-прежнему остался в самом центре.

Пока они обменивались мысленными импульсами и разбирались между собой, порыв свирепого ветра оторвал толстые паучьи жгуты, прикрепленные к бортам.

Порыв ветра захлестнул волной один край плота, швырнул брызгами по лицам Торга и Хролфа и они взвизгнули от боли. К своему ужасу братья обнаружили, что вода в озере нагрелась и стала горячей, как кипяток.

– Горячо! Ой, как горячо! Страшно… – заскулили двойняшки, потирая ошпаренные щеки. Мама! Мама!


* * *

… Но мама никак не могла помочь сынишкам.

– Улф! Торг! Хролф!- громко звала она их. Быстро выходите на берег!

Она кричала изо всех сил, но в глубине души понимала, что это бесполезно. Мальчишки ничего не могли сделать, ведь плот стал неуправляемым.

Гезла носилась вокруг озера, заламывая руки от отчаяния и не зная, что предпринять. Плот носило по воде, и сильный ветер мог в любой момент перевернуть его.

Буря не хотела утихать, напряжение только усиливалось.

Гезла выросла в городе, около реки, но так и не научилась плавать, хотя многие ее подружки любили купаться и чувствовали себя в воде, как рыбы. Сейчас она проклинала себя за свою лень, всем сердцем рвалась туда, к сынишкам, но ничего не могла предпринять. Она знала, что на глубине не сможет приблизиться к ребятам ни на метр.

К ее ужасу, не умел плавать и никто из трех слуг, дежуривших все время на берегу озера.

Смертоносцы, панически боявшиеся воды, сейчас страшились даже приближаться к волнующемуся озеру.

Улф, Торг и Хролф в отчаянии махали руками. Гезла хорошо их видела не могла ничего сделать.

Внезапно кто-то из охранников вспомнил:

– Хорт умеет плавать! Точно, он всегда плавает в озере! Нужно его позвать…

Гезла встрепенулась, когда услышала эту обнадеживающую новость. Но ей показалось, что протянулась целая вечность, пока один из прислуживающих парней сбегал к постройкам, разыскал там этого пловца и вместе с ним вернулся обратно.

За это время ветер немного утих, но с озером стало происходить что-то странное. Над поверхностью поднялись клубы белесого пара, и почва глухо дрожала, вибрировала где-то в глубине. Гезла ощущала это всем телом и не могла отделаться от ощущения, что подошвы ее соприкасаются с крышкой гигантского котла, который стоит на огне и готов закипеть в любую секунду.

Дыхание прохладного прозрачного озера раскалялось с каждым мгновение. Порывы ветра несли с собой ужасную духоту.

Слуга по имени Хорт приближался от жилых построек, на ходу стаскивая с себя грязную робу.

– Сейчас, сейчас… – хрипло сказал он Гезле, тяжело дыша после быстрого бега. Я быстро притащу их обратно!

Хорт намотал на запястье конец прочного каната, чтобы снова прикрепить к краю плота, и с разбега залетел в воду, подняв кучу брызг.

Тут же по берегу прокатился отчаянный вопль, полоснувший острым лезвием по сердцу обезумевшей Гезлы.

– Не могу! Не могу… – стонал он, разворачиваясь обратно.

С криками и стенаниями слуга еле выбрался обратно на берег, и Гезле стало дурно, когда она взглянула на его ошпаренную кожу. Все тело покрылось багровыми пятнами и с каждым мгновением вспучивалось безобразными волдырями.

– Кипяток! – отчаянно хрипел Хорт, прижимая ладони к лицу. Я обварился…

Подземное гудение усиливалось. Вся поверхность озера покрылась поднимающимися со дна пузырями.

Пузыри всплывали во всех местах, они с шипением лопались, наполняя воздух невыносимо тяжелыми запахами кипящей смолы и раскаленного металла. Внезапно ожила одна из горных вершин, окружавших со всех сторон Жемчужные Врата. Гора вздрогнула и взвилась столбами черного жирного дыма. Мрачные тучи, словно клубы дыма исполинского пожара, мгновенно начали заволакивать все небо над резиденцией Правителя.

В это мгновение озеро закипело.

Оно взорвалось изнутри яростными бурлящими фонтанами, взметающимися вверх на несколько метров.

Плот взлетел ввысь на гребне одного из таких фонтанов и сразу опрокинулся, выбросив мальчишек в бушующие, рычащие буруны кипятка.

Гезла безумно закричала, раздирая ногтями щеки. Колени ее подломились от ужаса, она рухнула наземь…

Она упала без чувств, но краем сознания еще заметила, что из дымящейся вершины горы вырвалась клокочущая огненная масса, поглощающая все на своем пути и стремительно стекающая к круглым корпусам резиденции. Это было последнее, что она увидела в своей жизни…

Вскоре потоки полыхающей лавы с грохотом достигли границ сеттлмента. Разъяренная огненная пасть за несколько секунд сначала слизнула крепкие монументальные каменные стены, скрепленные цементирующей слюной жуков-скакунов. Каменные блоки рассыпались, как бумажные, открывая путь раскаленным густым потокам, и вскоре они пожрали все вокруг, не оставив даже следа как о прекрасных постройках, возведенных насекомыми, так и о несчастных людях, оказавшихся внутри в этот роковой день…


* * *

… Суровые испытания не закончились на этом. Разгневанная природа решила, что пылевой бури и извержения вулкана будет маловато, и приготовила еще один чудовищный сюрприз.

Не успели люди придти в себя, как случилось новое несчастье, заставившее всех содрогнуться от ужаса и горя.

Сильнейшее землетрясение поразило юго-западную часть города. Подземные толчки, начавшиеся утром, продолжались до самого вечера, и все уже даже успели немного привыкнуть к этому.

Жителей больше беспокоил пепел, летевший на город с той стороны, где когда-то располагалась резиденция правителя, носившая красивое название Жемчужные Врата.

Плотный серый пепел бесконечно падал с неба. Пушистые хлопья облепили нити путины, протянутые между домами, пепел устилал улицы, залетал в окна и бесконечно раздражал дыхание людей, особенно маленьких детей и стариков.

Все пытались приноровиться к трудностям. Жизнь текла своим чередом и вечером, как обычно, городские жители отправились отдохнуть. Проснуться удалось далеко не всем. Не для всех уснувших наступило светлое утро…

Мощный толчок поразил ночью тот район, где во времена Рабства располагались женские поселения. Огромная извилистая трещина расколола надвое эту окраину города, и в одно мгновение целые городские кварталы вместе с безмятежно спящими обитателями оказались глубоко под землей.

Это случилось глухой ночью, когда все уже обсудили события минувшего дня и притихли в своих комнатах. Люди оказались бессильны перед коварством судьбы.

Как потом выяснилось, ненасытная глотка разлома за несколько минут поглотила почти десять тысяч человек! Сотни немудреных, старых домов, до предела наполненных крепко спящими людьми. Погибли и дети, обнимающие во сне свои любимые игрушки, и дряхлые старики, вытащившие на ночь искусственные челюсти, погибли томящиеся молодыми желаниями юноши и девушки, усталые мужчины и женщины, не пробудился почти никто…

Найл несколько дней не сомкнул глаз.

Почти трое суток он провел на месте катастрофы, не только организовывая спасательные работы и пытаясь помочь несчастным, но и уничтожая смрадное логово кровожадных крыс.

Кварталам, уничтоженным землетрясением, давно не везло. Издавна за ними укрепилась слава одного из самых мрачных мест в городе, потому что именно здесь прокатилась волна кровавых преступлений, совершенно необъяснимых по своей жестокости.

Все началось, как уже было сказано, с того, что стали исчезать люди. Сперва бесследно пропадали по одиночке, а потом соседи не досчитывались уже целых семей. Истерзанные останки спустя некоторое время выносило на берега реки, и жители города глухо роптали, считая, что все происходит из-за бездействия властей.

Хотя, как всегда, возмущались они совершенно напрасно. Найл прилагал невероятные усилия, но все оказывалось тщетно, поиски злодеев оказывались безрезультатными, потому что преступники умудрялись не оставлять никаких следов.

Сначала в его душу закралось сомнение, и он стал подозревать, что во всем виновны некие коварные смертоносцы, предавшие взаимный Договор.

Но тут же выяснилось, что одновременно с людьми постоянно пропадали и пауки, изуродованные туловища которых всплывали в этом районе города.

Это поразило Найла больше всего. Мало того, что смертоносцы никогда еще не уничтожали друг друга. Их всех связывала между собой телепатическая связь, мощная защита, позволяющая каждому из них в случае опасности по ментальной сети мгновенно передавать сигнал тревоги всему восьмилапому сообществу.

Но найденные останки пропавших смертоносцев красноречиво говорили о том, что перед смертью им было суждено вынести страшные пытки.

Возможно, эта страшная тайна так и осталась бы нераскрыта, если бы не землетрясение.

Огромная трещина, утащившая с собой тысячи жизней, вскрыла и древнюю разветвленную систему канализации, много веков назад проложенную под городскими кварталами.

Найл никогда не слышал о ее существовании, а между тем оказалось, что зловонные лабиринты давно уже служили прибежищем стае огромных крыс. Именно крысы оказались той самой зловещей силой, которая смогла подавлять волю даже пауков-смертоносцев.

Давным-давно, когда Найл только совершал первые походы в Белую башню, электронный разум представил ему картину зарождения жизни на Земле.

Найл с изумлением узнал, что самым древним млекопитающим предком человека была самая обыкновенная крыса, небольшая тварь с гибким позвоночником и длинным хвостом. Около десяти миллионов лет назад большой палец у этих животных разработал подвижность, и это стало залогом их успеха.

Хотя, скорее всего, дело было не только в этом самом большом пальце. В сознании крыс появилось нечто, позволившее им сопротивляться в самой жестокой борьбе.

Сотни других видов живых существ казались созданными более совершенно, но оказались менее приспособлены к борьбе за выживание и вымерли. Крысы вроде бы обречены были на небытие, только рассудок их упорно цеплялся за существование на планете, и потому они захватывали все новые и новые ареалы обитания.

Одна группа, постепенно поднявшись на деревья, превратилась в обезьян, уже отдаленно напоминавших человека.

Другая сохранила свой прежний облик, но сумела выжить, все время приспосабливаясь к меняющимся условиям.

Насколько помнил Найл, крысы все время жили в городе. Те, что обитали на поверхности, часто становились жертвами смертоносцев, пауки очень любили охотиться на грызунов: несмотря на малые размеры, их мясо считалось деликатесом у восьмилапых.

Но одна многочисленная стая ушла под землю и нашла себе пристанище в смрадных коридорах древней канализации.

Именно эти свирепые твари пристрастились к человеческому мясу и смогли так организовывать свои вылазки, что никто не мог объяснить таинственные исчезновения целых семей. Несчастные пропадали под землей, и только их кости потом после дождей через отводы канализации попадали на берега реки. На смертоносцев крысы нападали из чувства мести, терзая и мучая их лишь для собственного удовлетворения. Память кровожадных тварей хранила все.

Долгие годы они служили пищей гигантским паукам и, почувствовав силу, не собирались уже прощать ничего.

Помогло только стихийное бедствие. Гигантский разлом, образовавшийся после катаклизма, вскрыл подземные ходы. Часть крыс сразу погибла, но часть еще пыталась укрыться в одном из сохранившихся убежищ.

Найл проник туда внутрь с небольшим отрядом и обнаружил длинные коридоры, заваленные обглоданными человеческими скелетами.

В углах громоздились горы черепов, и никто не смог бы с уверенностью сказать, сколько жителей города нашло мученическую смерть в этих гнусных местах.

Несмотря на то, что бойцы вооружились жнецами, не так то просто было преодолеть сопротивление оставшихся подземных людоедов.

Разряды жнецов испепеляли встречавшихся на пути крыс, но таящиеся во тьме твари оказывали мощное психологическое воздействие на всех членов команды.

Непостижимым образом крысы в борьбе за существование смогли научиться концентрировать свою волю. Причем они стояли почти на пороге того открытия, которое совершили много лет назад пауки-смертоносцы, овладевшие способностью подавлять человеческое сознание парализующими импульсами страха.

Как знать, думал Найл, если бы не землетрясение, может быть, через несколько лет крысиное племя захватили бы полностью власть в городе, и человечеству пришлось бы подчиниться им так же, как в свое время люди признали свое поражение в схватке со смертоносцами.

Тогда спокойной жизни пришел бы конец. Пришлось бы снова доставать из закрытых арсеналов жнецы и бороться за свою жизнь, как пришлось это делать десять лет назад.


* * *

Хотя победы Найла над смертоносцами начались совсем не тогда, когда в его руках впервые оказался лазерный расщепитель, больше известный под обманчиво мирным названием «жнец».

Миниатюрный разрядник обладал и в самом деле чудовищной мощью, легко превращая в обугленные руины густо заселенные городские кварталы, хотя внешне и напоминая обычное стрелковое оружие доисторического прошлого. Больше всего лазерный расщепитель смахивал на автоматический карабин, помогавший людям далекого двадцатого столетия понемногу истреблять друг друга.

Да, были в Городе горячие головы, считавшие, что только жнецы, раскопанные с помощью Найла в древнем арсенале десять лет назад, покончили с многовековым господством смертоносцев. Оружие далекого двадцать второго века в самом деле обладало такой невероятной разрушительной силой, что помогло людям задать жару огромным мохнатым паукам, мгновенно разметав в клочья не одну сотню разъяренных кровожадных тварей.

Но губительные разряды, вырывавшиеся ослепительными голубыми изломанными молниями из цилиндрического ствола расщепителя, стали лишь внешней причиной, заставившей восьмилапых чудовищ смириться с независимостью человека.

Упорную схватку пауки проиграли еще раньше, и победил их не кто иной, как Найл, причем без всякого оружия в руках. Никогда другой человек не смог бы одержать верх в тяжелом противоборстве, если бы до этого долгие годы не освобождал свое сознание от страха, если бы не научился противостоять ужасу, излучаемому смертоносцами на любом расстоянии.

Нормальный, обычный обитатель города, даже и овладев сокрушительным оружием, никогда не смог бы выстрелить в паука, как бы ни старался. Никто не смог бы даже шевельнуть пальцем, лежащим на спусковой скобе жнеца.

Прежде чем из разрядника вырвался бы смертоносный луч, невероятная власть паучьего мозга сковала бы человеческую волю и стиснула тело невидимыми тисками, заставив недвижно стоять на месте в ожидании удара ядовитых клыков.

Первым, кому в смертельном противостоянии удалось отстоять свою волю, оказался именно Найл. Причем он шел к этому сознательно на протяжении всей жизни.

В юности он часто слушал рассказы деда Джомара о прошлом и размышлял о тех далеких черных днях, называвшиеся временами Великой Измены. Долгие годы до того люди на равных боролись с гигантскими насекомыми, причем порой даже очень успешно. Правда, все происходило давно, очень давно, но имена славных властителей прошлого не исчезали из человеческой памяти.

Ивар Сильный укрепил город Корш и вместе со своим войском отражал любые попытки смертоносцев выжать людей в раскаленную пустыню. Скапта Хитрый не только оборонялся, но и пошел на пауков войной, спалив их оплот и уничтожив несметное количество мохнатых тварей. Вакен Мудрый призвал в союзники пауков-пустынников, и те шпионили за черноголовыми смертоносцами, беспрепятственно подбираясь к их гигантским сетям.

В те дни еще неясно было, кто же победит в кровавой борьбе. Найл постоянно думал о тех временах, когда смертоносцы окончательно покорили человечество, и пришел к выводу, что паукам удалось это сделать, лишь коварно проникнув в людские умы и души. Жуткий стоглазый тарантул-правитель, нарекавшийся Хебом, смог изведать тайны разума лишь с помощью низкого вероломства.

Один подлый человек, чье имя недостойно даже упоминания, открыл Смертоносцу-Повелителю все секреты своих собратьев и тем самым обрек потомков на рабскую жизнь, длившуюся долгие столетия.

Смертоносцу-Повелителю пришлось брать уроки у гнусного изменника, иначе он нипочем не научился бы проникать в людское сознание. Это тянулось долго, – верховный паук постепенно вытягивал у предателя самые сокровенные тайны и выстраивал в своем сознании полную картину человеческого рассудка.

Только проникнув в сознание предателя и слившись с внутренними жизненными ритмами людского племени, пауки окончательно обрели нити управления. Безошибочно смертоносцы нащупали слабое место в сознании людей и научились ошеломлять их импульсами враждебной воли.

Как знать, если бы не такое вероломство, возможно, никогда бы не довелось людям прятаться по норам и пещерам, спасаясь от охотничьих облав!

Найл размышлял об этом и, к своему удивлению, порой ощущал превосходство над паучьим племенем. Ему, например, никто не объяснял, как проникать в умы своих близких, ютившихся рядом, в одной пещере, а между тем он спокойно улавливал мыслительные вибрации исходившие от отца, брата или сестренок, причем осознавал их мысли ясно, как свои собственные.

Не все открылось сразу, хотя природа и наделила его недюжинными способностями.

Найл начал с малого, постепенно взращивая в себе телепатический дар, пытаясь проникать в сознание каждого попадающегося навстречу существа, будь то стремительная оса-пепсис, закладывающая крутые виражи над головой, или неподвижно застывший на своей белесой нити паучок-шатровик.

Его мысль острым жалом упрямо пронзала мозг сметливого работяги-муравья и глупой тли, которую муравей «раздаивал», чтобы получить побольше сладкого нектара; перед внутренним взором проплывали все инстинкты жука-скакуна и мохнатой гусеницы, прятавшейся в тенистом уголке от жучьих челюстей-лезвий.

Найл не только научился внедряться в сознание этих тварей, но при желании смог взирать на окружающий мир их глазами.

Каждый раз он с неясной радостью думал, что человек, познав со временем саму сущность сознания смертоносцев, сможет когда-нибудь одержать верх над кровожадным отродьем.

Долгие годы даже надежда на освобождение выглядела невероятной химерой.

Казалось, что люди навечно обречены на скотское существование, – малая часть «счастливчиков» получала шанс прислуживать паукам, а большей готовилась иная участь, каждому суждено было попасть в зловонное ненасытное брюхо.

Найл стал избранником судьбы, когда в юности убил первого смертоносца, и произошло это в руинах заброшенного города.

Потом, неоднократно вспоминая тот день, он понял, что, может быть, даже не так важно было просто угробить черное чудовище. Важно было не дрогнуть от страха и проявить твердость.


* * *

Можно сказать, что тот, древний мир пошатнулся только тогда, когда человек наконец-то смог противостоять враждебной воле. Без этого он просто не способен был бы раскроить металлической трубкой огромную голову, опоясанную зловещим Восьмиглазым ободом.

Воля не дрогнула, он смог увернуться от мохнатой лапы, чтобы нанести разящий удар, и именно в то мгновение смертоносцы начали терять свое вековое господство.

Жнецы появились позже, когда пауки пребывали в легкой растерянности, единая телепатическая сеть, связывавшая всех смертоносцев, уже легонько подрагивала от паники. А уж потом, с лазерными разрядниками в руках, люди почувствовали себя по-другому, они сразу вспомнили, что когда-то безраздельно хозяйничали на своей голубой планете.

О мести думали почти все.

Каждый мечтал припомнить моря крови, пролитые в прошлом, никто не сомневался, что нужно давить огромных чудовищ и истребить до единого. Жители города так бы и поступили, спалив дотла все паучьи тенета, но Найл, побывав в Дельте, ясно осознал, что самый простой путь мог оказаться и самым губительным.

Он стал избранником Богини Дельты, и именно Нуада удержала его от лобовой сшибки. Исполинское шарообразное растение-властитель, занесенное из далеких миров хвостом кометы Опик, отчетливо впечатало в его сознание мысль: если жнецы все-таки полыхнут молниями по смертоносцам, кровавая жатва не затихнет даже после того, как последняя паутина развеется в прах и будет сожжено последнее паучье яйцо. Люди не остановятся, начнут истреблять друг друга, и круг истории в который раз замкнется.

Пришлось учиться, как уживаться вместе с прежними угнетателями, и с этого момента началась новая эпоха, эпоха взаимного существования. Все нити управления пауками по-прежнему оставались за Смертоносцем-Повелителем, а Найл, избранник Богини Дельты, возглавил Совет Свободных людей.

Восьмиглазые поклялись впредь больше не пожирать людей. Горожане обязались забыть месть и зачехлить стволы лазерных расщепителей.


* * *

Телепатические способности Найла с годами не ослабевали, а только возрастали. Они усиливались действием ментального рефлектора, давным-давно, еще во времена рабства, полученного в Белой башне от седовласого Стиига.

Зеркальный диск величиной с ноготь, постоянно висевший на груди Найла, обладал возможностью с невероятной силой координировать воедино разнонаправленные векторы организма. Медальон сводил в едином потоке мыслительные колебания мозга, пульсацию сердца и интенсивность нервного напряжения в солнечном сплетении.

Магические свойства подобных рефлекторов выявились уже в глубочайшей древности.

От старца Найл знал, что золотистые медальоны использовались еще жрецами ацтеков во время кровавых ритуалов, свершавшихся на уступах высоких террасообразных пирамид. Верховный жрец, обычно самый старший в своей касте, с помощью ментального диска внедрялся в сознание жертвы и полностью завладевал ее волей. После этого и начиналось ужасное действо: с юной девушки, погруженной в глубокий транс, заживо сдирали кожу от пяток до подбородка. Ритуал обычно доверялся ловким служителям, орудовавшим острыми лезвиями быстро и сноровисто. Девушка первое время не ощущала страшной боли, находясь под воздействием ментального рефлектора, как под наркозом. Несчастная еще жила и бессмысленно улыбалась, истекая кровью на жертвенном желобе храмовой террасы, когда верховный старец уже напяливал, как одежду, на свое дряхлые плечи нежную мягкую кожу, хранившую тепло молодого тела. Под глухие удары барабанов он начинал сакральный танец, чтобы вымолить милости у суровых богов, и золотистый диск сверкал на впалой груди в лучах багрового заката.

Такие медальоны использовали ассирийские нумерологи и жрецы друидов, пещерные отшельники и некроманты, парижские герметики и тибетские ламы. Средневековые создатели гомункулюсов и василисков, так же как искатели философского камня не могли обойтись без такого отражателя мыслей.

Найл мог поворачивать диск и направлять отражающую сторону к груди, чтобы уменьшить активность действия, но даже это не приносило покоя. В те редкие мгновения, когда он испытывал слабые отзвуки удовлетворения, удовольствия, может быть и счастья, – он все равно невольно прислушивался к тому, что происходит в умах окружающих его людей и насекомых.

Телепатические способности настолько обострялись, что он, уже помимо своей воли, ощущал внутренний ритм окружающей природы. Глядя на дерево, ему ничего не стоило представить себе все процессы, протекающие от самого слабого корневого отростка, ушедшего глубоко в землю, до испепеляемых солнцем листьев кроны.

Ничто не проникало извне в сознание Найла свободно, просто так. Он не мог себе позволить роскошь расслабиться, и в нем всегда бодрствовала инстинктивная холодная сдержанность по отношению к приходящей с разных сторон информации.

В какой-то степени он становился жертвой собственных способностей, потому что стал болезненно обостренно чувствовать все, что творилось кругом. Мечты и воспоминания, надежды и переживания, все мысли чужих людей обволакивали его комком сплошного месива. Радость и зависть, тщеславие и любовь, похоть и нежность, праведность и порок… все это постоянно окружало, стискивало пульсирующим кольцом и давило тяжело, как душный предгрозовой воздух.

Особенно тяжело ему было в последние дни. Бесконечные несчастья, сваливавшиеся на головы горожан, витали в воздухе тяжелым полотном переживаний. Найл и так испытывал невероятные душевные терзания, укоряя себя в гибели Гезлы с мальчишками, а вдобавок к этому он каждой нервной клеткой ощущал и горестные переживания пострадавших.

Борьба с подземными крысами отняла у него невероятное количество душевной энергии, но она определенным образом и помогла ему пережить первые дни после извержения вулкана. Он почти не спал в те дни, испепеляя жнецом стаю кровожадных людоедов, жил тогда на пределе своих возможностей, но эта немыслимая нагрузка смягчила на первое время саднящую боль утраты.

Единственным местом, где он по-прежнему мог побыть наедине с самим собой, оставалась Белая башня. Только там можно было отключиться и не следить за сознанием, чтобы случайно не впустить внутрь себя что-нибудь неприятное или даже враждебное.

Серебристые стены, вздымающиеся над Паучьим городом среди огромного скопища потрескавшихся закопченных небоскребов, воспринимались как избавление от тяжкого бремени избранника Богини Дельты и главы Совета Свободных.


* * *

… Попадая внутрь Белой башни, сияющей голубоватым отблеском в центре старых пыльных кварталов, каждый раз оставалось только гадать, куда может забросить компьютерный выбор. Капсула времени, гигантский кремниевый мозг, впитала в себя весь опыт прошлых поколений людей и обладала достаточным запасом разных моделей, чтобы постоянно извлекать из недр памяти нечто новое.

Трехмерные изображения здесь существовали не статично. Виртуальные образы воплощались в реальной хронологической пульсации и становились уже четырехмерными, потому что к трем основным пространственным параметрам присоединялось еще одно важное понятие, именуемое временем. Время и делало мир Белой башни четырехмерным.

Когда Найл впервые оказался здесь, то неожиданно вместо угрюмой площади паучьего городища очутился на отлогом песчаном берегу.

На следующий день так же легко удалось переместиться в уютные галереи средневековой Флоренции.

Первые путешествия сразу ошеломили, но, как оказалось, это было лишь начало. Потом в пестром калейдоскопе четырехмерных иллюзий завертелись самые красивые виды той, старой Земли, существовавшей давным-давно, до великой катастрофы.

Перед его глазами возникала и захватывающая дух панорама заснеженных горных вершин Гималаев и бескрайние слепящие равнины Южного полюса, огнедышащее чрево Везувия в пик самого сильного извержения и низвергающиеся водные лавины Ниагары, яростное буйство которых пришлось преодолевать на утлой лодчонке. Чего только он не пережил здесь…

Поэтому в этот вечер, приближаясь к неприступным стенам, он мысленно перебирал разные варианты и старался предугадать, на каком выборе сегодня остановится прихотливый жребий.

Полупрозрачный столп, не имеющий ни окон, ни дверей, казался цельной конструкцией, изготовленной из непроницаемого материала. По сути дела, стены являлись мощным силовым полем, оно лишь визуально напоминало некий сплошной твердый материал из-за своей способности отражать световые лучи.

Любую твердую материю при соприкосновении границы поля отталкивали от себя, как отталкиваются друг от друга два одноименных магнитных полюса.

Открывалась капсула только на телепатическом принципе.

Если сознание человека, настроенное на определенную волну, совпадало с внутренними ритмами защиты, стены пропускали его, превращаясь в нечто, напоминающее полосу густого дыма.

Ментальный замок Белой башни легко отомкнулся, и Найл вместе с Хуссу прошел через неприступные стены легко, как сквозь туман.

В этот раз они оказались на берегу живописной морской бухты.

Все вокруг преобразилось,- сырой, слякотный городской вечер остался в прошлом, обернувшись погожим солнечным утром.

Умиротворяющая картина выглядела полной противоположностью черному ненастью, застилавшему измученную душу, но он знал, что электронному разуму не свойственны сентиментальные чувства. Что бы ни творилось кругом, по другую сторону непроницаемых стен Белой башни, здесь текла собственная жизнь со своим размеренным ритмом, которому нельзя было сопротивляться, а оставалось только покориться.

К удивлению Найла, пустынник спокойно приблизился к мелководью и даже легко пробежал по пенистой кромке. Таких шалостей раньше за ним не замечалось: как и все пауки, он панически боялся воды.

Прямо по центру бухты, на грани слияния небес и моря, подернутый легкой дымкой, темнел силуэт судна, гонимого ветром к берегу.

Оно приближалось ошеломительно быстро, с такой невероятной скоростью, что вскоре уже можно было спокойно разглядеть не только белоснежные паруса, вытянутый корпус и темные фигуры матросов, но даже незначительные детали оснастки, блестевшие на солнце.

Как бы ни был удручен и подавлен Найл, все равно в его душе вспыхнуло невольное мальчишеское восхищение, когда он понял, что к ним направляется небольшая баркентина, старинный парусный корабль.

Сотни таких красавцев бороздили морские просторы Земли в глубокой древности, в семнадцатом и восемнадцатом столетиях.

Под торговыми вымпелами перевозили разные грузы, шелка и пряности, вина и украшения, а если над палубой реял черный флаг, украшенный ухмыляющимся черепом со скрещенными берцовыми костями, что же, всех встречных на море ожидало кровавое веселье.

Три стройные мачты рассекающего буруны корабля тянулись к небу. Прямоугольные и косые паруса, упруго раздуваясь, легко несли судно по волнам, и Найл заметил, что к берегу стремительно приближалась отполированная соленым ветром янтарная грудь статной девицы: искусно вырезанная из дерева фигура прекрасной русалки, гордо украшавшей мощный бушприт.

По обшивке затейливо вились несколько букв в старинном начертании, складывавшихся в название «Дафна».

В полусотне метров от суши паруса на мачтах в одно мгновение пожухли и подобрались. Завертелись барабаны кабестана, воду вспенила пара тяжелых якорей и корабль замер, натянув новенькие, еще сверкающие жирной смазкой толстые цепи.

На капитанском мостике показалась фигура почтенного Стиига. Седовласый старец встретил Найла в тот вечер, когда он впервые оказался за стенами Белой башни и на протяжении десяти лет был бессменным компьютерным опекуном, неизменным собеседником и провожатым в безбрежном мире электронного разума.

За эти годы он совсем не изменился, а являлся каждый раз в том же обличии, что и впервые предстал перед ошеломленным взором наивного паренька. Найл пока видел его издалека, но черты наставника настолько уже врезались в его память, что он ясно различал их даже на расстоянии пятидесяти с лишним шагов.

Крупные проницательные глаза, иронично поджатые тонкие губы, волевой подбородок… Смуглое, иссеченное морщинами лицо учителя окаймляли длинные волосы, безупречно белые, как снега горных вершин.

Зачесанные назад, они открывали высокий лоб мудреца и ниспадали на плечи роскошной непокорной гривой,- даже отсюда было видно, как морской бриз треплет его густые пряди.

По всем правилам матросам полагалось бы спустить с борта шлюпку, обычно переправлявшую пассажиров с берега, но седовласому наставнику, очевидно, не терпелось поскорее встретиться. Он решил не усложнять жизнь, а ограничился решительным взмахом руки.

Найл понимающе кивнул, сделал шаг по направлению к морю и… в долю секунды вместе с Хуссу оказался на капитанской площадке, ограниченной изящной балюстрадой с резными круглыми столбиками.

Стииг приветственно воскликнул:

– Доброе утро, дорогие друзья!

– Доброе утро, дорогой друг! – печально отозвался Найл.- Хотя оно не такое уж и славное для многих жителей нашего города, обитающих по другую сторону стен.

Учитель, словно не замечая удрученного состояния собеседника, как и унылого приветственного импульса пустынника, располагающе улыбнулся и театрально заметил, вскинув голову к небу:

– Какая благодать! Небеса посылают нам доброе утро с дуновением благословенного зефира. Хороший знак для капитана баркентины… Что еще нужно для удачного путешествия, кроме парочки хороших пассажиров и попутного ветра? Все остальное стоит значительно меньше слез, пролитых за обладание богатствами. Ни золотые украшения, ни драгоценные каменья, ни роскошные дворцы не могут сравниться для настоящего моряка с попутным ветром, надувающим паруса…

Из груди Найла вырвался невольный вздох, но он легким наклоном головы дал понять, что оценивает всю прелесть этой тонкой игры. Как же, старец изображает настоящего моряка и восхищается благодатью, которую сам же и смоделировал…

Настроению Найла больше соответствовала бы мрачная погода с грозой и завывающей бурей. Но все это осталось снаружи, в реальном мире, а кибернетический разум удовлетворял собственные интересы, и его привлекали идиллические картины. Золотой, абсолютно ровный диск, ничем по виду не отличающийся от самого настоящего солнца, по-прежнему сверкал на безмятежно-голубом небе, и не существовало в мире силы, способной хоть как-то омрачить сияющее великолепие.

Дощатая обшивка бесшумно всосала в себя цепи с якорями, паруса ожили и плавно опустились, чтобы через мгновение гибко выгнуться и наполниться теплым ветром.

«Дафна» заскользила к выходу из бухты. С одной стороны первозданные скалы вздымали из бирюзового моря свои отшлифованные спины, окруженные пеной бурунов, а справа по борту темнели отроги высоких гор с заснеженными вершинами, мягко подсвеченные нежными золотистыми лучами.

Запахи свежести пронизывали утренний воздух, и Найл, хотя и понимал искусственность всего окружающего, с наслаждением вбирал полной грудью синтетические пряные ароматы.

Хотя длиннолапый пустынник и сложился, скромно запихав себя в угол, небольшая площадка, возвышающаяся над баркентиной, оказалась тесновата для беседы.

Найл со Стиигом спустились с капитанского мостика по ступенькам, неторопливо направившись к бушприту, а паук легко перемахнул через ограждение и в два счета очутился впереди них.

Всюду с озабоченными лицами сновали матросы в мешковатых робах.

Каждый занимался своим делом,- кто надраивал до ослепительного блеска металлические детали, кто скатывал в бухты прокопченные канаты, кто карабкался наверх, чтобы подтянуть паруса.

Никто не обращал внимания на Хуссу, словно каждый день во время вечного плавания «Дафны» по кораблю разгуливал здоровенный головастый паук.

Через несколько метров на пути Найла поджидало очередное испытание. Компьютер постоянно подсовывал ему ловушки, словно все время по-дружески лукаво проверяя возможности Найла.

На этот раз ему была приготовлена глубокая дыра, открытый люк, ведущий в трюм.

Когда они приближались, в центре палубы с грохотом откинулась мощная брусчатая крышка. Из недр «Дафны» вынырнул вихрастый матросик, сразу метнувшийся к корме, а прямо перед Найлом возник глубокий провал.

Ковылявший впереди Хуссу даже не заметил опасного места. Хотя туловищем пустынник не особенно удался, вместе с головой оно не превышало и полуметра, голенастые лапы вымахали просто огромными, – стоило ему только раскинуться от фальшборта к переборке, как кожистое серое брюхо просто проплыло над чернеющей квадратной дырой.

Найл, беседуя с «капитаном» корабля, почувствовал, что тот оттесняет его, словно подталкивает прямо на открытый люк. Ничего удивительного в этом не было, предстояла лишь очередная проверка силы воли.

Значит, необходимо было мгновенно сконцентрировать энергию и пройти по открытому провалу, как по доскам. Такое случалось и прежде, но в этот день сил оставалось слишком мало. Мгновение поколебавшись, утомленный Найл все-таки обогнул глубокий проем и на всякий случай миновал открытый люк сбоку, по узкой полосе палубы, мгновенно заслужив ироническую усмешку наставника.

Темные глубокие глаза, глядящие из-под густых белых бровей, насмешливо сверлили его, но Найл смог достойно выдержать и ответил прямым спокойным взглядом.

– Должен тебе откровенно признаться, дорогой друг… оказывается, даже за те десять лет, что ты появляешься здесь, компьютер Белой башни тебя еще не изучил, как следует. Я был о тебе немного лучшего мнения…- саркастическим, менторским тоном, протянул почтенный Стииг.- Почему ты испугался и отодвинулся в сторону?

– Должен тебе откровенно признаться, дорогой друг… я боялся сломать себе шею…- скопировал Найл насмешливую интонацию старца.

– Неужели ты до сих пор не знаешь свои возможности? Ты уже делал это…

Действительно, раньше Найл уже шагал в пропасть. Он ступал по воздуху в бездну, и не с какого-нибудь там безымянного утеса, а с Джомолунгмы, вознесшись по воле Стигмастера на самый высокий уступ в мире, где почти невозможно дышать от разряженного воздуха и лицо нестерпимообжигает высотный ветер.

Но тогда пришлось долго внутренне готовиться. Машина умиротворения работала над сознанием до тех пор, пока он не смог представить собственную плоть средоточием благостного света.

Тело в тот момент все больше раскрепощалось, пока он не достиг желанной точки, когда смог заставить себя шагнуть в пустоту, почти прыгнуть в бездонную пропасть и ощутить под ногами пружинистую воздушную опору.

– Видишь ли, твоя «Дафна» создана настолько правдиво, что на этот раз я полностью поверил реальности,- сознался Найл.- Скрипят снасти и хлопают на ветру паруса, кричат чайки и поют песни матросы, все выглядит удивительно подлинным. Что же мешает компьютеру смоделировать настоящий вход в трюм, настолько глубокий, что нормальный человек не соберет костей, свалившись кубарем вниз?

– Даже если проем настоящий, а тебе нужно миновать его, поверь в себя! Забудь про страх и сомнение, освободи свой разум. Поверь и иди… Давай!!!

– Да, но тяжесть переживаний значительно ограничивает свободу ума,- горько вздохнул Найл, все-таки упрямо отдаляясь от открытого люка. Если признаться, сегодня я пришел за ответами на другие вопросы. Ты улыбаешься, а, значит, не подозреваешь о тех ужасах, которые творятся в городе и в округе?

– Почему я не могу улыбаться, когда где-то гибнут незнакомые мне люди? – искренне изумился его собеседник и равнодушно пожал плечами. Какое мне дело до всего этого? Людей так много… Пусть извергаются вулканы, трескаются площади, детей жрут крысы, что с этого?

– А, так ты прекрасно осведомлен обо всем?! – возмущенно взвился Найл.- Ты знаешь о постигших нас катастрофах, а нам предлагаешь сказочные сахарные картинки!

– Конечно. Я тоже хочу получать удовольствие! Не забывай, что компьютер многим отличается от человека… Помимо мыслительных органов, ты, например, можешь пополнять кладовые своей памяти еще и органами чувств. Твои глаза сообщают мозгу обо всех формах и красках, уши обо всех возможных звуках, ноздри обо всех запахах, кожа долго помнит о приятных объятиях молоденькой девицы… Мне это не дано…

– Что не дано? – не выдержал Найл.- Объятия девицы? Так пройди к бушприту, там рассекает волны голой грудью сочная деревянная красотка. Твоих способностей будет вполне достаточно, чтобы обнаженная молодица встрепенулась и вспорхнула к тебе на палубу…

– Меня не интересуют ни русалки, ни женщины,- равнодушно отмахнулся старец, словно не заметив колкого выпада. Назначение Стигмастера в том, чтобы собирать информацию. Белой башне давно все известно, она напичкана разной аппаратурой, самое простое, что можно представить, это цифровые линзы, импульсные микрофоны и сканеры для считывания человеческих мыслей… Да, здесь все зафиксировано. Если ты ждешь ужасов, могу тебе хоть сейчас показать, как Улф, Торг и Хролф, племянники-проказники, сварились заживо в твоем любимом озере… Но зачем мозолить глаза покойниками? Зачем твердить об этом? Мир уже доверху переполнен такими трудноустранимыми вещами, как горы трупов… Нужно жить в мире прекрасного! Лучше взгляните на эту морскую шельму… Какой красавец!

Почтенный Стииг закинул голову и с интересом проследил за грациозным полетом дельфина, как по приказу выпрыгнувшего из воды совсем рядом кораблем.

Подобно завзятому циркачу, дельфин завис в воздухе над палубой, блеснул влажным гладким телом в солнечных лучах и нырнул через противоположный борт так ловко, что на поверхности моря почти не осталось брызг.

Найл даже зубами скрипнул от бешенства, хотя сознание и подсказывало, что слепая ярость в этот момент просто бессмысленна, с таким же успехом можно было стараться заплевать молнию, испепелившую родной дом.

Подобное случалось не впервые, его всегда поражала и раздражала та бесстрастность, невозмутимое спокойствие, с которым искусственный разум относился к человеческому горю. Равнодушие, скользящее в отношении к проблемам реальных людей, граничило с жестокостью, но и это не вызывало у компьютера никакого беспокойства.

Почтенный Стииг даже не понимал, о чем идет речь, когда в его холодном сознании пытались высечь хоть каплю сострадания.

– Я появился сегодня здесь, чтобы понять происходящее! – сорвался Найл.- Ты же можешь дать мне ответы на конкретные вопросы! Что будет с нашим городом? Что ждет всех нас?.. Ты сможешь говорить серьезно или намерен дальше забавляться своими яркими безделушками, прыжками скачущих по волнам электронных призраков?

Мудрец не мог обижаться, если не являлся одушевленным существом. Видимо, в программе все же сработала какая-то защитная функция, потому что с лица, обрамленного седыми волосами, сползла доброжелательность и с холодной усмешкой он отозвался:

– Нужную помощь ты получишь! К твоим услугам вся библиотека. Садись за стол, читай, анализируй, обобщай… Ты даже научился использовать память своего любимого паука, поэтому без труда сможешь осилить все названия…

Не успели прозвучать последние слова, как свежий ветер умолк и упоительные морские ароматы сменились душной книжной пылью, осевшей за тысячелетия на самых древних манускриптах. В нос ударили спертые запахи переплетного клея и породистой кожи, обтягивающей самые ценные фолианты.

Стигмастер мгновенно перенес Найла и Хуссу в библиотеку Белой башни – шестиугольное помещение, каждая грань которого тянулась метров на пятьдесят. Перед их глазами вздымались на стометровую высоту стеллажи с массивными полками, набитыми до предела толстыми томами.

Бороздящая море баркентина, лохматые пальмы и лазурные берега в долю секунды обернулись бесчисленными душными ярусами, сохранявшими по экземпляру абсолютно каждой изданной на свете книги, написанной за многие тысячелетия разумной жизни до Великого Исхода.

Сотни триллионов пожелтевших листов бумаги, зажатых в тиски кожаных переплетов!

– Разве тебе не нравится бывать тут? – ласково поинтересовался Стииг.- Мне казалось, что ты с почтением относишься к моей коллекции…

– Конечно… что там скрывать…- ошеломленно подтвердил Найл.- Но где именно нужно искать ответ?

– Везде… Там только на тему смерти можешь найти… сейчас, подожди… можешь прочесть семьсот двадцать девять тысяч томов…

Пару минут Найл не мог вымолвить ни слова.

Чтобы нормальному человеку хотя бы пробежать взглядом по всем каталогам, чтобы прочитать название каждого тома, нужно было бы скитаться по бесчисленным ярусам не один десяток лет, день за днем, ночь за ночью, без сна и отдыха, без пищи и воды.

Найл обладал невероятными способностями от природы, но пользовался еще и медальоном. С помощью ментального рефлектора он умножал концентрацию сознания, осваивая за короткое время немыслимое количество информации.

Несколько лет назад он сделал открытие, что может использовать память паука-пустынника, как свою собственную, поэтому часть информации в последнее время сбрасывал на своеобразное хранение в мозг Хуссу. Но даже и в этом случае пришлось бы надолго забросить все дела, чтобы обречь себя на добровольное заточение, на бесконечное странствие по книжной Галактике.

Почтенный Стииг явно насладился замешательством, пристально изучая Найла с холодным интересом биолога, наблюдающего поведение зверя в дикой природе.

Во время короткой паузы они волшебной силой Стигмастера переместились в читальный зал, напоминающий библиотеку Ватикана. Посреди просторного помещения с высокими стрельчатыми окнами громоздился круглый стол мореного дерева, а от него, как спицы в колесе, расходились обитые темной кожей узкие планшеты с настольными лампами.

Как всегда, в напряженном безмолвии здесь кипела научная жизнь. За столами, обложившись фолиантами огромных размеров, над раскрытыми страницами застыли чахлые мудрецы с остекленевшими взглядами.

Старец подошел к круглому столу и начал о чем-то вполголоса беседовать с одной из служащих, очевидно руководившей работой библиотеки.

Найл сразу обратил внимание, насколько эта цветущая миловидная девушка в обтягивающем платье отличается от своих изможденных коллег. Она была так не похожа на всех остальных, пропитанных книжной пылью унылых работников в темно-серых мешковатых одеждах, бесшумно сновавших по галереям…

Покрытая коричневым загаром, ее кожа дышала свежестью и молодостью.

Пышная грудь почти разрывала изнутри полукруглый вырез белой блузы, а густые рыжие волосы, каскадами ниспадавшие на полуобнаженные плечи, и в полутьме научного зала блестели, как мокрые.

Создавалось впечатление, словно она недавно купалась в море и лишь несколько минут назад выбежала на берег из пены волн.

Девушка почувствовала пристальное внимание и подняла голову. Из-под медных спутанных волос сверкнули ее шустрые влажные глазки.

Взгляды встретились и у Найла вдруг пробежали мурашки по коже, когда он заметил, что даже сквозь янтарный загар на щеках, покрытых нежным пушком, проступил легкий румянец. Обрамленное густыми прядями лицо сразу показалось ему смутно знакомым. Несомненно, где-то они уже встречались…

Пока Найл, нахмурив от напряжения брови, мучительно пытался сообразить, где же мог видеть раньше эти ямочки на щеках, почтенный Стииг повернулся и подозвал поближе, церемонным жестом представив незнакомку:

– Позвольте вас познакомить… Это заведующая каталогами. Она будет водить тебя по верхним ярусам, сколько потребуется для дела… Ее зовут… кстати, ты не догадываешься, как имя этой красавицы?

– Нет…- недоуменно протянул Найл, пристально вглядываясь в загорелое лицо. Откуда я могу знать?

– Ее зовут Дафна…

Найл уже машинально протянул руку для приветствия, как библиотекарша, звонко рассмеявшись, отошла назад и с силой толкнула внушительную пирамиду фолиантов, громоздившихся на ближайшем столе.

Толстенные книги с невообразимым грохотом свалились на пол, взметнувшись вверх пыльным столбом и заставив всех окружающих умников оторваться от своих страниц.

На виду у пораженных ученых мужей Дафна с вызывающей улыбкой совершила нечто невероятное: обеими руками рванула вырез обтягивающей блузы и с треском разодрала ее пополам.

В первую секунду Найл чуть не задохнулся от неожиданности и даже зажмурился. Обдало сладостным жаром, когда он увидел перед собой загорелую налитую грудь библиотекарши с узкими коричневыми кружками сосков.

И вдруг все стало понятно!

Неожиданно все встало на свои места, открылась нужная ячейка памяти, позволившая сообразить, где он мог раньше видеть красотку! Только внезапная догадка не обрадовала, а, напротив, заставила Найла с досадой застонать, словно от мучительной зубной боли.

Он понял, что попался в очередную ловушку. Компьютеру опять удалось одержать верх, ехидно подсунув в обличии библиотекарши Ватикана просоленную деревянную русалку, совсем недавно украшавшую нос баркентины. Найл сам несколько минут назад предложил седовласому старцу оживить резную статую, чтобы скрасить свое одиночество в Белой башне и тут же попался на крючок.

Стигмастер не любил откладывать и быстро отомстил за недавний резкий выпад, насладившись произведенным эффектом.

Статная Дафна между тем сбросила с себя остатки одежды, чувственно выгнулась всем телом вперед и тряхнула роскошной медной гривой. Не отзвучал еще вопль изумления, прокатившийся по читальному залу, как она словно прыгнула вперед и замерла в полете, на глазах снова превращаясь в морскую русалку. Смуглая кожа в одно мгновение обернулась матовым блеском древесного лака, своевольная улыбка загадочно застыла на устах…

Очертания взмывавших ввысь книжных полок еще не успели растаять в тумане, как рыжеволосая вернула свой прежний облик, опять обернулась статуей на бушприте.

Налетевший ветер свежим дыханием мгновенно унес прочь затхлость и кислые запахи типографской краски.

Читальный зал исчез, словно и не появлялся, а Найл со своими спутниками вновь оказался борту «Дафны», на том самом месте, где смышленый дельфин недавно откалывал свои трюки.


* * *

Вместо горной панорамы его взору открылась совсем другая картина.

Утреннее солнце, еще недавно ласкавшее своими лучами заснеженные вершины, внезапно стремительно опустилось в море. Несколько секунд на горизонте еще полыхала тонкая дымчатая полоска, но вскоре и она утонула в морской бездне.

На «Дафну» навалилась темная южная ночь.

Впереди, куда ни глянь, виднелась только бескрайняя черная гладь. Корабль шел строго по широкой серебряной полосе лунного света и держал курс в открытое море.

Компьютер словно почувствовал внутреннее тревожное состояние Найла и постепенно переключался с «полной благодати» на более суровый режим.

– Такая картина тебе больше по душе? – сурово спросил старец. Хотя, действительно, ночной мрак больше подходит для той вести, которую тебе предстоит сейчас услышать…

От неприятного предчувствия внутренности Найла словно стянулись в тугой узел, и он устремил тревожный взгляд на Стигмастера.

– Ты уже и сам ощущал, что вокруг твориться неладное. Земля покрывается трещинами, как старая посуда, вулканы оживают и изливаются огненной смолой, все существа начинают с утроенной силой истреблять друг друга… Такое уже бывало раньше, и каждый раз оказывалось, что все не случайно…

Не успел старец договорить, как небосвод на глазах изменился.

Полная луна потускнела и превратилась в тщедушный месяц, напоминающий обрезанный ноготь. Но звезды, напротив, словно прибавили мощность и засверкали более насыщенно.

Стигмастер запрокинул голову.

Прервав свою предыдущую мысль, он внезапно спросил:

– Ты все еще хорошо разбираешься в картине звездного неба?

– Неплохо для любителя…- осторожно отозвался Найл.- Вроде бы я достаточно успешно усвоил твои уроки и могу ответить на самые простые вопросы… В прошлом компьютер уделил немало времени его астрономической подготовке, и казалось, что вскоре можно будет достаточно свободно ориентироваться в хитросплетении созвездий.

Но галактический мир, нависающий над головой, оказался неисчерпаем.

Прекрасно функционирующая система, называемая Вселенной, выглядела безбрежной, как океан, и для постижения всех ее укромных уголков не хватило бы никакой человеческой жизни.

– Что это за звезда? – поинтересовался Стигмастер, изящно и точно взмахнув мизинцем. Сможешь вспомнить ее чарующее имя?

– Пожалуй, Мицар… двойная звезда из ковша Большой Медведицы…

– Верно. А тот несравненный алмаз, что сияет по соседству?

– Это Алькор… точно, Алькор!

– Отлично! Что же ты видишь вокруг?

– Дальше Мегрес… Альтаир…

– Хорошо, хорошо…- кивнул старец. Ты недурно ориентируешься в карте. Теперь самый трудный вопрос… быстро скажи, как зовут эту затейливую штучку?

Старец неожиданно обратил его внимание на крохотный огненно-белый султанчик яркого света. Скорее, это напоминало лохматый сверкающий кончик кисточки, отчетливо выделяющийся среди окружающих звезд на фоне черного неба.

– Что это? – Найл недоуменно сдвинул брови и с чувством стыда признался: – Что-то не могу припомнить эту красотку…

– Не такая уж это и красотка… Да и помнить ее ты никак не можешь, она появилась там не так давно…- покачал головой Стииг.- Взгляни на нее повнимательнее. Что ты можешь заметить?

Волшебным образом тот сектор неба, в котором мерцала незнакомка, несколько раз вздрогнул, словно отражаясь в колышущейся воде, и ощутимо приблизился к баркентине. Изображения всех галактических тел в этом квадрате черной бездны увеличились, как будто Найл смотрел на звезды, планеты и сателлиты в мощный телескоп.

– Отыскал ее?

Стали отчетливо заметны мохнатые космы света, тянувшиеся вслед за зеленоватым светящимся наконечником. Чем-то эта причудливая картина напоминала серебристые линии стремительно падающих звезд. Вертикальные росчерки таких звезд Найлу много раз доводилось видеть во время жизни в пустыне, украдкой выглядывая по ночам из-за плоского камня, закрывающего вход в пещеру.

– Что это? – пожал он плечами. Если так хорошо заметен хвост, то неужели это комета?

– К сожалению, ты совершенно прав… Комета Харибда. Около семи километров в диаметре. По размерам она напоминает твою любимую Джомолунгму, только радости особой не приносит, потому что спешит… Догадываешься, куда спешит эта красотка?

– Неужели к Земле?

– Увы… Недавно до компьютера дошел сигнал от Звездной Стражи. Белая башня получила важное сообщение с Новой Земли, с той самой планеты в созвездии Альфа Центавра, куда тысячу лет назад переселились все лучшие люди. Должен тебе признаться, что ничего хорошего в этой информации нет… Земле опять угрожает глобальная катастрофа!.. Как ни печально, ее траектория может пересечься с этой самой кометой Харибда… Посмотри на нее!

Прямоугольник вокруг кометы снова начал пульсировать, несколько раз вздрогнул и изображение еще раз заметно укрупнилось. Теперь хвостатое тело находилось прямо над кораблем и казалось, что еще немного, и она заденет верхний край косого паруса, раздувающегося на корме.

– Эта космическая злодейка хотя и меньше, чем комета Опик, но все равно может легко погубить твою планету…- сообщил Стигмастер.- Она обладает достаточными возможностями для такого подвига.

– Разве ты не считаешь Землю и своей планетой тоже? – не выдержал Найл.- Почему ты так говоришь?

– Не считай меня за человека! – скрипуче рассмеялся Стииг.- Если я и почувствую что-то, когда комета Харибда сотрет в пыль Землю, то, скорее всего, это будет нечто похожее на облегчение… компьютеры тоже тяготятся своей памятью и мечтают об избавлении…

Подул сильный ветер, и все вокруг изменилось. Высокое ясное небо начало быстро закрываться грозовыми облаками. Звезды гасли, и только нависающая комета зловеще сверкала над головой.

– Но почему? – воскликнул Найл, вжимая шею в воротник своей туники. Почему опять нам грозит гибель? Не прошло и тысячи лет с того проклятого дня, когда комета Опик слизнула своим языком человеческую цивилизацию. Ты сам не раз говорил, что тысяча лет – смехотворный срок для истории. Почему эта дрянь летит опять?

– Знаешь ли ты, что каждый год на поверхность Земли грохаются сотни тонн космических «осадков»? Конечно, в основном это космическая пыль, хотя постоянно обрушиваются и крупные метеориты… Если такой метеорит свалится тебе на голову, то раздавит в лепешку. Но это зависит от твоей фортуны, а в целом Земля переживает такое «нашествие» безболезненно… Только порой из черной дыры мироздания выныривает очередная упитанная злодейка, как Харибда, и тогда опасность грозит всем… Знаешь, что ты сейчас видишь?

– Комету Харибда…- уныло протянул Найл, закрываясь от прохладного ветра. Ты сам только что нас познакомил…- Шестьсот тонн галактического камня и льда, несущихся в абсолютной пустоте со скоростью пятьдесят километров в секунду! Скажи: «раз… два… три…"!

– Раз… два… три…- послушно повторил Найл с небольшими промежутками времени.

– Ну и что? Что ты хотел сказать?

– За это время она успела проскочить на сто пятьдесят километров! – пояснил старец.

– А теперь вообрази это расстояние… Представляешь, что будет, когда ее орбита пересечется с траекторией движения Земли?

Свирепый ветер, как по команде, все больше и больше усиливался, сгоняя отовсюду тяжелые облака.

Черные клубы с двух сторон пожирали узкую звездную полоску с крупным изображением хвостатой хищницы, еще мерцающей перед глазами.

Темные тучи наплывали друг на друга, они мчались навстречу с севера и с юга двумя сплошными широкими полосами, как два враждующих конных войска, сошедшихся на поле брани для последней смертельной битвы.

Вскоре небесные армии столкнулись, и раздался такой оглушительный удар грома, что невероятный грохот едва не расколол голову Найла надвое, как орех. С обеих сторон полыхнули фиолетовые зигзаги молний, врезавшиеся друг в друга тяжелыми копьями и разлетевшиеся в разные стороны бесчисленными ослепительными и аляповатыми брызгами.

Слова старца ужаснули Найла, хотя внутренне он уже давно был готов к чему-то подобному. Приближаясь к стенам Белой башни, он уже интуитивно предполагал, что может услышать какую-то ошеломляющую новость.

Живая природа, существующая на интуитивном уровне, обостренно ощущает грядущие катаклизмы, а Найл всегда обладал способностью ощущать ее пульсацию. В последнее время, проникая мысленным взором во внутреннюю жизнь насекомых и птиц, деревьев и кустарников, Найл всюду улавливал панические предчувствия, поэтому был внутренне готов к самому худшему.

Между тем обстановка за бортом «Дафны» стремительно накалялась. Ночное море словно решило превысить заданный ранее уровень. Вода точно росла и набухала. Она вздрагивала и поднималась к низкому темному небу, пока яростный ветер не взломал свинцовую гладь исполинскими холмами пенящихся волн, способных легко утащить во чрево океана целый многоэтажный город.

Но несмотря на невероятный шум, поднятый бурей, на палубе можно было по-прежнему разговаривать, не повышая голос, а не орать во всю глотку, перекрывая завывания ветра.

– Когда комета должна врезаться в Землю? – глухо спросил Найл.

– Скоро… Очень скоро… Осталось всего несколько месяцев…- Но почему раньше об этом ничего не было известно?

– Сигнал с Новой Земли полетел сразу, как только там вычислил траекторию кометы. Но дело в том, что информация от созвездия Альфа Центавра до Земли доходит в лучшем случае за десять лет. Как ты догадываешься, о катастрофе стало известно десять лет назад, приблизительно в тот день, когда ты испепелил разрядом жнеца самого первого смертоносца…

Могучая волна взметнула корабль ввысь. «Дафна» замерла на самом гребне, мгновение продержалась и беспомощно рухнула в пропасть гибельного водоворота.

Корабль швыряло в разные стороны, как щепку. Он то нырял носом, глубоко притапливая прекрасную русалку на бушприте, то уходил в море кормой, закапываясь в волны резным полукруглым балконом.

Матросики отчаянно боролись с разбушевавшейся стихией и гибли один за другим. В ослепительных сполохах молний Найл ошеломленно смотрел на смерть, окружавшую со всех сторон, и сердце его невольно сжималось от ощущения бессилия. Хотя он никак и не мог помочь несчастным, их страдания не воспринимались, как очередная электронная забава.

Прямо на его глазах кипящая пена слизала с борта черноволосого крепыша с массивной серьгой в ухе, пытавшегося вытравить парус.

Уносимый в море, боцман с диким криком постарался удержаться и вцепился в просмоленный трос. Но мало того, что у него самого ничего не получилось, он на излете захлестнул веревкой шею своего товарища, цеплявшегося за леер.

Трос обвил горло, как змея, и одним махом оторвал несчастному голову.

Окровавленная голова подпрыгнула вверх, а потом пролетела в каком-то метре от Найла,- он в ужасе отпрянул, увидев перед собой мертвое лицо с застывшим разинутым ртом, вращающееся в блеске молний.

Волны обрушивали сбоку такие мощные удары, что моряки один за другим улетали за противоположный борт. Шум ударов и шипение пены сливался с их дикими воплями и стенаниями.

Почтенный Стииг с интересом проследил за молоденьким пареньком, сначала смытым с палубы, а потом поглощенным пенистым водоворотом, после чего уважительно заметил:

– Когда комета приблизится сюда из черной бездны и раскроет свои зловещие объятья, на Земле начнется тряска и почище… Волны точно так же, как сейчас этот корабль, будут швырять друг другу целые материки… Земная кора расколется, а океан станет глубже на несколько десятков километров… Как ты видишь, ничего хорошего для твоих близких…

– Почему только для моих близких? А для меня?- Ты еще можешь надеяться…

– На что я могу надеяться?! – изумился Найл.- О чем ты говоришь?

– Я нарисовал самую мрачную картину, хотя все может произойти и по-другому… Лобового столкновения может и не случиться… Комета может и не врезаться в Землю, а только пройти вплотную… Этого, впрочем, вполне хватит – радиоактивный хвост словно сбреет атмосферу, и последствия окажутся непредсказуемы… Но силовое поле Белой башни может устоять! Внутри существует собственный микроклимат, запас энергии на много лет… Словом, ты меня уже понял? Если ты вместе со своим пауком останешься внутри, то значительно продлишь свою жизнь. Боюсь, никого из твоих родных стены Белой башни не пропустят, так уж тут устроена ментальная защита, но тебя и пустынника это не касается! Все бури мы сможем переждать вместе.

– Этого не будет никогда…- решительно отозвался Найл.- Я останусь там, вместе со всеми людьми!

– Но почему? Кто-то должен уцелеть, не могут все погибнуть… Почему ты не хочешь спрятаться здесь? Даже трудно себе представить, сколько неизведанных чудес таит в себе Белая башня. Почему ты не хочешь укрыться? – Стигмастер выглядел удивленным, и в голосе его неожиданно зазвучало нечто, смутно похожее на легкое сожаление. Ты мог бы жить, свободно перетекая из страны в страну, из эпохи в эпоху. В библиотеке Стигмастера непрочитанных тобой книг в сотни, в тысячи раз больше, чем прочитанных. Разве не соблазнительно провести остаток жизни в цитадели мудрости? Почему ты не хочешь остаться здесь? Почему?!

Найл только усмехнулся и неопределенно махнул рукой.

Бессмысленно тратить силы, объясняя бездушному компьютеру, что такое чувство ответственности и как саднит душу чувство боли…

Как можно передать ту степень страдания, которое Найл испытал лет десять назад, обнаружив труп отца, лежащий в пыли у входа в пещеру? Получалось, что Улф тогда принял смерть из-за своего сына…

Найл, а не кто-то другой, убил смертоносца в разрушенном городе, и именно после этого паучье племя развернуло особенно ожесточенную облаву, во время которой и погиб отец. Долгие годы эти мысли терзали душу, и порой ему самому казалось, что бурная, лихорадочная деятельность Главы Совета Свободных людей во многом объяснялась жгучим желанием загладить свою вину перед отцом, все еще являвшимся ему в тяжелых снах.

Недавно погибла Гезла и ее сынишки, Улф, Торг и Хролф. Найл мог бы сохранить им жизнь, если бы захватил в то утро с собой в Город. Но он ошибся, и чувство вины перед Вайгом мучительно терзало его душу…

Стигмастер предлагал укрыться в Белой башне и предаваться интеллектуальным забавам в то время, как за серебристыми стенами бушевал бы глобальный ураган и чудовищные вихри сметали с лица Земли все живое. Но Найл был готов принять самую мучительную смерть, если бы это облегчило страдания его матери, брата, сестер, да и всех, всех остальных людей, знакомых и незнакомых, казавшихся ему в этот трагический момент удивительно близкими…


* * *

Погруженный в тяжкие раздумья, Найл даже не сразу заметил, что взошло солнце, а буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Свежий ровный бриз сменил разрушительный ураган, и «Дафна», как и прежде, заскользила по ровной изумрудной глади.

Рассеялись черные тучи, ночь стремительно сменилась утром. Из-за горизонта совершил свое восхождение яркий ослепительный золотой диск, стих гром, и повеял ласковый ветер.

Прекратился огненный дождь молний, и все вокруг успокоилось. Улеглись чудовищные водяные холмы, еще несколько секунд назад нависавшие над палубой, и даже бесследно высохли клочья сорванной с волн пены, еще несколько секунд назад облеплявшие оснастку баркентины.

Экипаж «Дафны», словно и не было страшного крушения, занялся своей будничной работой. Найл даже не удивился, когда снова увидел смытого за борт боцмана.

Коротко стриженый брюнет вразвалочку прошел по палубе, поблескивая на солнце серьгой в ухе, остановился и начал свирепо распекать за какую-то провинность того самого матроса, чья оторванная башка совсем недавно так зловеще вертелась в воздухе, перед тем как булькнуть в море.

Если бы и в реальной жизни такое было возможно…

– Неужели ничего нельзя сделать? – воскликнул Найл.- Неужели ты не можешь ничем помочь, и все погибнет?

Мудрец стоял у борта с непроницаемым лицом и несколько минут отсутствующим взглядом изучал морскую даль. Потом сжалился и признался:

– Если бы это случилось в двадцать втором веке, люди могли бы что-нибудь предпринять. Можно было бы поставить на комету солнечный парус и отклонить ее от курса. Можно было бы попытаться уничтожить ее…

– Но комету Опик не уничтожили?

– Не уничтожили,- согласился Стигмастер.- Хотя могли и отклонить с курса несколькими способами, и раздробить в пыль…

Глаза Найла широко открылись от изумления. Несколько секунд он не мог придти в себя от такой невероятной новости.

– Ты не шутишь? Это не очередной лукавый розыгрыш? – ошеломленно спросил он. Всегда ты учил меня, что соприкосновение Земли с орбитой кометы Опик было роковой неизбежностью! Теперь ты говоришь о другом… Почему люди не уклонились от кометы, если это было возможно?

– Не уверен, может ли Белая башня действительно выдать тебе ответы на все вопросы…- с глубоким вздохом развел руками старец. Должен тебе сказать, что в памяти Белой башни существуют вещи, о которых я всегда буду в неведении…

– Невероятно… никогда не думал, что такое случится… нет, я не верю этому! – усомнился Найл.- Разве ты и Белая башня не одно и тоже? Разве такое возможно?

У него все-таки оставалось смутное представление о том, что может Стигмастер, а чего нет.

Белая башня за эти годы приучила его к чудесам, так что он невольно уверился во всемогуществе компьютера.

Человек слаб!..

Чтобы там ни твердили философы, приятно считать, что в мире, несмотря ни на что, существует всеведущий разум!

– Никогда не думал, что существуют вещи, которые не может объяснить никто, даже ты…

– еще раз протянул Найл.- Разве возможно такое?

– Вполне возможно… Не раз уже я говорил, что ты преувеличиваешь возможности компьютера… Электронная память только собирает данные, информацию в ее чистом виде. А для самых сложных ответов требуется нечто более сложное: знание!

Они неторопливо шли по палубе, продвигались прогулочным шагом. Этот ритм невольно раздражал Найла, он с трудом сдерживал свое нетерпение, и больше всего ему хотелось бы, чтобы «Дафна» стремительно понеслась вперед, с шумом рассекая пенистые буруны.

– Разве в памяти компьютера нет знаний? – вскричал он. Электронные ячейки забиты неисчислимыми объемами информации! Ты сам говорил о сотнях терабайт, плотно упакованных и хранящих абсолютно все, что касается истории человечества! И после этого ты говоришь, что нет ответа на такой важный вопрос?

– Ты представляешь себе разницу между информацией и знанием? – иронично хмыкнул Стигмастер.- Получив одну и ту же информацию, разные люди овладеют разными знаниями. Представь себе трех людей: умного, середняка и глупца. Все трое одновременно прочитают одну и ту же книгу и получат три совсем непохожих друг на друга результата. Если тот же том возьмет в руки человек, не знающий грамоты или говорящий на другом языка, то он вообще не вынесет для себя ничего…

– Важны способности? – уточнил Найл, пока плохо понимающий, к чему клонит Стигмастер.- В зависимости от способностей каждый получит свою долю знаний из одного и того же объема информации… Не так ли?

– Не совсем… Самое главное состоит в том, чтобы овладеть искусством расшифровки! Память Белой башни содержит огромное количество данных, в том числе и массу самой необъяснимой. Все сведения о вычислительной технике, кибернетике, истории, философии, цифровой географии, и куче других наук – все это закладывалось в конце двадцать второго века, с 2168 по 2175 год. Тогда создатель компьютера Белой башни, Торвальд Стииг работал над созданием капсулы времени… Потом, как ты уже знаешь, произошла катастрофа. Как и сейчас, к Земле приблизилась комета Опик и хлестнула по вашей планете радиоактивным хвостом. Ты не раз уже слышал, что перед этим огромные космические корабли, набитые огромным количеством людей, отчалили, чтобы через десять лет доставить беглецов на Новую обетованную землю, на звезду в созвездии Альфа Центавра… Даже неловко повторять такие банальности… В капсуле времени содержатся сведения только до 2175 года, после этого поток стал не таким активным… Но это все «голые», необработанные данные, требующие расшифровки.

Они обогнули полукруглую балюстраду кормы и направились к бушприту.

– В моей памяти есть информация, которую я не смогу никогда объяснить,- продолжил старец. – Одну важную вещь сейчас услышишь: совершенно точно, что в 2175 году у землян имелась возможность избежать столкновения с кометой Опик. Можно только гадать, что они могли сделать: отклонить космическую убийцу от курса или даже уничтожить ее, разнести вдребезги. Но, имея в руках средства избежать катастрофы, правители прошлого не стали это делать. Заполнили галактические ковчеги и переселились вдаль, оставив свою планету погибать вместе с оставшимися жителями, и все потому что…

Ошарашенный, Найл ожидал завершения мысли и буравил неподвижным взглядом старца до тех пор, пока тот не усмехнулся:

– Напрасно ждешь продолжения. Знай, даже если будешь горячиться и выведывать у меня подробности, все напрасно: в стенах Белой башни нет ключа, открывшего бы истину. И знаешь, почему?

– Почему?

– Капсулу программировал только один человек, Торвальд Стииг, а он постарался сделать все возможное, чтобы зашифровать все подступы к правильному решению. Мой создатель распылил координаты тех баз данных, в которых могли бы засветиться даже намеки на подлинную картину тех дней. Он так сконструировал мое центральное звено, что я никогда не смогу выйти на верный путь в решении этого вопроса. Ты, например, без двух зеркал никогда не рассмотришь пряди на своем затылке?- Нет, даже не увижу… Выходит, что ответа нет?

– В готовом виде нет. Торвальд Стииг поместил истину мне на затылок, но разбил все зеркала. Как бы быстро я не крутился, истина ускользает с такой же скоростью… поэтому ответить тебе мог бы только один человек…

– Кто же это? – спросил Найл, уже предчувствуя ответ.

– Торвальд Стииг! Но если ты увидишь его в границах виртуальной реальности, ничего не получится. Ты все равно будешь находиться внутри компьютера Белой башни и встретишь не настоящего Торвальда Стиига, а его «аватара». Ты увидишь виртуальное воплощение, будешь говорить с кремниевым двойником…

– Разве аватар не сможет открыть мне все? Он же обладает собственным разумом, таким же могучим, как и у самого ученого!

– Аватар обладает мощным сознанием,- охотно согласился старец. Фокус только в том, что всемогущий разум виртуального Торвальда Стиига будет все равно находиться в руках Белой башни. Понимаешь? Так что ученый, как бы он ни старался, снова не сможет рассмотреть затылок, и ты не получишь ответа…

– Где же выход?

– Для того чтобы встретиться с ним и спасти свой мир, ты должен пробиться в прошлое. И это будет не визуальное перемещение, а прорыв в реальном измерении…


* * *

Прямо по курсу, на расстоянии приблизительно одной мили, показался угрюмый абрис пустынного острова. Даже с корабля было хорошо видно, как сильный ветер нещадно треплет жидкие шапки нескольких пальму уныло торчавших на берегу.

– Есть единственный канал, по которому можно пробиться в прошлое, но он не каждому по силам…- признался Стигмастер.- Как ты сам считаешь, ты способен на невероятное?

– Не знаю…- осторожно протянул Найл. – Ты прекрасно знаешь меня, за эти годы изучил вдоль и поперек. Лучше сам скажи, по зубам ли мне совершить немыслимое…

– Сейчас посмотрим…- многозначительно усмехнулся мудрец. Сейчас мы увидим, способен ли ты на невероятное…

Найл поднял голову и опять увидел прямо перед собой тот самый открытый люк, который в прошлый раз так опасливо обогнул. За время своей беседы они совершили полный круг по палубе баркентины, и снова на их пути возникла разверстая пасть трюма.

На этот раз нельзя было пройти стороной. Стигмастер точно бросал вызов, уклониться от которого было нельзя.

«Ты должен забыть боязнь и сомнение… освободи свой разум… избавься от страха» – всплыли в памяти слова старца.

Совершенно ясно, что все это было не случайно. Стигмастер проверял его и готовил к серьезным испытаниям. Оставалось только доказать свою силу.

Веки Найла плавно прикрылись, и он ушел в себя. На несколько секунд он резко замер, уподобившись своей неподвижностью деревянной Дафне, разрезающей высокие волны обнаженной грудью, и не обращал внимание на прохладный ветер, шевеливший волосы.

Он понимал, что компьютерное препятствие можно преодолеть только усилием сознания, а не банальным движением мышц. Прикоснувшись к ментальному рефлектору, заставил себя сконцентрироваться до такой степени, что вскоре смог представить свой разум в виде яркой ослепительной точки, хвостатой кометой пронзающей абсолютно черную угольную бездну.

Только тогда, когда тело ощутило знакомое покалывание многих тысяч острых иголок, Найл открыл глаза и решительно двинулся вперед, на открытый проем люка. По опыту он уже знал, что все решает первое мгновение,- если собраться и без страха вступить в пустоту, разряженное пространство безусловно покоряется воле и мгновенно уплотняется под подошвами.

Так случилось и в этот раз. Под ногами не было ничего, но Найл не падал, а делал шаг за шагом…

Внизу, как за прозрачным стеклом, темнел открытый трюм и можно было рассмотреть каждую деталь. Ясно были видны стоящие на трехметровой глубине пузатые просмоленные бочки с порохом, тускло блестели сложенные горкой круглые ядра, вздымали вверх толстые стволы стоящие пирамидой длинные мушкеты.

Найл продвигался вперед по пружинящему воздуху, изнемогая от внутреннего напряжения, и то же время испытывал ошеломляющую благостность от осознания собственных возможностей. В точке крайней концентрации он не ощущал ни страха, ни скованности, нагнетая знакомое состояние единой силы.

Но все-таки подобная сосредоточенность не давалась даром, просто так. Когда он миновал по воздуху открытый люк и под ногой почувствовалась твердая опора палубы, вздох облегчения невольно вырвался из его груди.

Только прислонившись к фальшборту, Найл услышал, как гулко стучит сердце. Он дал сознанию команду расслабиться и тут же чуть пошатнулся, потеряв равновесие на безвольно подломившихся коленях.

Расслабленное состояние охватило его ненадолго. Уже через мгновение Найл взял себя в руки, подтянулся и спросил, как ни в чем не бывало:

– Но как можно взломать прошлое и проникнуть туда, причем не в фантазии, а в реальной жизни? Ты сам говорил, что это практически невозможно! Ты со смехом подсчитывал, что для этого потребуется выброс такого невероятного количества энергии, что мир должен сгореть дотла в пламени вселенского костра!

– Раньше ты спрашивал меня о возможности хронологического разворота для всего мира, а это действительно невозможно. Но сейчас мы говорим о перемещении только одного человека… Способы передвижения по эпохам давно исследовались, хотя многие и издевались над такими попытками. Конечно, легко смеяться над наивными критиками нового, неизведанного. История полна курьезов, должен сказать тебе… Например, в далеком, пыльном 1878 году один солидный оксфордский профессор в своей большой статье пытался убедить весь мир, что электричества на самом деле нет! Безумно увлекательное чтение, должен тебе признаться… Пятьдесят страниц внушительных доказательств того, что электрические цепи на самом деле – всего лишь фокусы шарлатанов, желающих нажиться на доверчивости легковерной публики! Нужно было раньше познакомить с этим бессмертным научным трудом…

Они оказались около бушприта и несколько минут рассматривали берег острова, к которому приближалась «Дафна».

– В науке прогресс всегда достигается путем отрицания очевидного и принятием на веру абсолютно невозможного,- продолжил Стигмастер.- Да, самый обыкновенный, средний студент двадцать второго столетия без особых усилий доказал бы, что путешествия во времени невозможны. Если говорить по-умному, считалось, что перемещения в прошлое не вписываются в сетку пространственно-хронологического континуума…

– Тем не менее, это оказалось не так? – нетерпеливо Найл.- Если я правильно понимаю, в дальнейшем…

Не закончив вопроса, он осекся.

Беседа прервалась на неопределенный срок, превратившись в необычный случай левитации.

Стииг хотел было продолжить, повернулся и даже сделал шаг вперед по палубе, как вдруг что-то произошло. Внезапно потух лучистый взор, согнутая рука старика застыла в многозначительном жесте и, ощутимо вздрогнув, как от толчка, он с непроницаемой улыбкой начал отвесно подниматься вверх. Восхождение по воздуху проходило легко и плавно, точно он ступил в невидимый паучий шар.

В это же мгновение затих мягкий бриз, еще секунду назад гладивший ласковым дыханием густые седые волосы старца. Смолкли скрип снастей и крики матросов, воцарились полная тишина.

Запрокидывая голову, Найл и Хуссу следили за неожиданным воспарением. Казалось, что еще немного, и собеседник исчезнет в вышине, растворится в прозрачной синеве необъятного неба. Но вскоре движение прекратилось, и старец невесомо завис, застыл в воздухе примерно метрах в четырех от дощатой палубы, почти касаясь плечом прямоугольного паруса передней мачты.

Складки длинного плаща-хламиды неподвижно, скульптурно вздыбились. Невозмутимое лицо обратилось вдаль, а глаза торжественно уставились в одну точку.

Найлу оставалось только удрученно вздохнуть и ждать, пока оживет «статуя», парящая над кораблем.

Седовласый мудрец во внешнему виду ничем не отличался от реального человека, но при этом Найл ни на секунду не забывал, что общается с четырехмерной виртуальной конструкцией, с математической моделью, порожденной могучим электронным разумом. Даже мощная, гигантская по силе система могла иногда давать незначительные сбои, заставлявшие прерывать общение.

За десять лет такое случалось всего пару раз. Однажды во время прогулки по тропическому лесу Стигмастер случайно запнулся о толстый корень и стремительно рухнул всем телом в густую траву.

Он поднялся каким-то невероятным способом,- прямой спиной вверх, без помощи рук, попытался продолжить беседу, сделал шаг вперед и тут же снова беззвучно грохнулся на живот. Найл насчитал тридцать семь подобных подъемов и падений, прежде чем старцу удалось преодолеть препятствие.

Следующаянеприятность настигла в Антарктиде. Почтенный Стииг, прогуливаясь вместе с Найлом по хрустящей крошке, так увлекся рассказом о красотах Южного полюса, что случайно зашел, как в комнату, внутрь огромной ледяной глыбы. Прозрачные гладкие стенки легко пропустили его в глетчер, а потом что-то произошло. Старец растерянно ходил от одной грани к другой, но не мог найти выход, словно сверху его накрыл гигантский хрустальной бокал. Потребовалось немало времени, чтобы он смог выбраться из плена, и то для этого компьютер должен был перенести их в знойный Египет, раскаленным солнцем растопивший морозную толщу ледника.

И в этот раз должно было пройти минут пять томительного ожидания, прежде чем прервавшаяся беседа возобновилась.

Это время Найл решил не терять даром, а послал мысленный импульс Хуссу,- приказал пауку обозреть все происходящее вокруг с самой верхней точки корабля, чтобы узнать, как далеко простирается остров, раскинувшийся прямо по курсу «Дафны».

Паук мог легко гулять даже по отвесным мокрым стенам и осклизлым заплесневелым потолкам, так что ему не составило труда взлететь на центральную мачту. Он сделал это гораздо быстрее, чем любой вечно трезвый матрос с «Дафны», и в одно мгновение замер на самой макушке в напряженной позе наблюдателя.

Подключившись к сознанию Хуссу, Найл взглянул на мир так, как он виделся пустыннику. Пара главных, длиннофокусных глаз, выпирающая двумя буграми в середине головы, могла не хуже иных подзорных труб приближать предметы, находящиеся на значительном расстоянии.

Вокруг этих выпученных основных глаз, ожерельем раскинулись мелкие блестящие пуговицы периферийных, обогащающих центральный обзор боковыми ракурсами. Причем за счет особых мышц мелкие глаза могли даже немного передвигаться в стороны, что вообще обеспечивало полную панорамную картину.

Поразительно, но мощь зрения пустынника не понадобилась, все оказалось напрасно!

Найл понял через несколько секунд, что все это время паук не видел абсолютно ничего…

Перед взором пустынника не было ни морских волн с пенящимися гребешками, ни яркого солнца на голубом небе, ни изумительно красивого парусника, кишащего матросами.

Мимо его сознания прошло абсолютно все, что видел сегодня Найл,- и проделки Дафны в величественной библиотеке, и ужасающий шторм, и горластые чайки, и невероятные трюки дельфина!

Вместо красивой иллюзорной картины все восемь паучьих глаз фиксировали только безостановочное мерцание линий и плавное пульсирование световых точек, составляющих яркие пейзажи.

Сознание паука фиксировало компьютерные образы только в виде бесформенной информации, точно так же как музыку ангельской красоты он слышал как звуковое месиво, как странный неорганизованный шум.

Как ни поворачивался Хуссу, перед взором пустынника возникала только фигура какого-то тридцатилетнего мужчины, с удрученным лицом стоявшего у борта и поправлявшего всклокоченные волосы.

Подключившись к восприятию паука, в незнакомце Найл без труда узнал себя…

Убедившись в этом, Найл послал наверх мысленную команду и Хуссу мгновенно возвратился.

Наконец, поднявшийся бриз снова начал трепать складки одежды: значит, компьютер справился с ошибкой. Старец медленно опустился на прежнее место, глаза его обрели осмысленное выражение, длинные пряди зашевелились в потоках ветра. Как ни в чем не бывало, он возобновил свой рассказ:

– Торвальд Стииг, самый гениальный ученый третьего тысячелетия, много лет бился над проблемой перемещений во времени. К концу двадцать второго века никого нельзя уже было удивить виртуальной реальностью. Любому недоумку достаточно было опустить зад в кресло, нахлобучить на голову контактный шлем с парой жидкокристаллических экранов и можно было отправляться в самое невероятное путешествие! На выбор существовали внеземельные миры, таинственные лабиринты, полные самых леденящих опасностей, башни драконов и гоблинов… Но профессор Стииг хотел иного: он собирался добиться способа, при котором физическое тело могло свободно перемещаться в хроноконтиниуме… Начал он с трех величайших уравнений Эйнштейна. Ты должен знать знаменитые формулы, отчеканенные на тысячелетия. Ты представляешь, о чем идет речь?

– Сразу трудно сказать. Мне нужно сосредоточиться,- признался Найл.- Сейчас, попробую найти то, что нужно…

На этот раз пришла его очередь замереть и «зависнуть», связавшись с мозгом Хуссу.

Десять лет назад стены Белой башни впервые раскрылись, впустив его внутрь капсулы времени. За эти годы электронная система, с помощью машины умиротворения и почтенного Стиига, успела обрушить на сознание Найла безбрежные океаны информации, растекшиеся по стеклянным ячейкам памяти. Ничто не пропадало даром, и его разум хранил все сведения, полученные от Стигмастера, только порой требовалось значительное усилие, чтобы мысль могла извлечь из огромных кладовых нужную информацию, пока он не обнаружил удивительную вещь – чтобы не перегружать собственную память, часть знаний он мог мысленно посылать пауку-пустыннику, чтобы в нужный момент выдернуть ее оттуда.

Вот и сейчас, чтобы вспомнить выкладки Эйнштейна, пришлось пару минут сконцентрироваться на поиске. Наконец, необходимые знания нашлись в «кладовке» Хуссу, и уверенным тоном, словно ежедневно только этим и занимался, Найл небрежно заметил:

– Конечно, речь идет о двух законах релятивистского сокращения длины и замедления времени… Прибавим и самую знаменитый закон цюрихского гения, связывающий массу с энергией.

– Совершенно верно,- удовлетворенно кивнул Стииг.- Что было очень важно? То, что в каждом их этих великих уравнений фигурирует скорость света! А само понятие скорости есть ни что иное, как…

– … Производная первого порядка функции пройденного расстояния от времени! – непринужденно подхватил Найл.

– Совершенно верно. Профессор Торвальд перевел все три уравнения в единую форму и бросил в ненасытное чрево самой последней модели своего любимого компьютера, до сих пор моделирующего в Белой башне и твоего покорного слугу. К этому времени в центральном процессоре уже функционировало несколько важных устройств. Импульсный сканер, например, считывал мысли и знания подавляющего числа людей.

– Но как это было возможно технически? Неужели Торвальд Стииг обладал такой невероятной мысленной силой, что мог проникать в сознание миллионов людей?

– Все происходило гораздо сложней, хотя и прозаичней – уважительно протянул старец. К середине двадцать второго века ни одна квартира, хоть и самая бедная, не могла обходиться без компьютера. Даже нищенские трущобы оснащались электронными цепями, иначе в домах не вспыхнул бы свет, не открылись входные двери, не лилась бы вода из кранов. Кибернетические сети в те годы опутали жизнь человечества, как паучьи тенета, и это касалось не только лифтов, часов, телефонов, записных книжек и кредитных карт, ключей-шифров от квартир и противоугонных средств для воздушных катамаранов, планирующих автомашин.

Нет, это все мелочи, главное состояло в следующем: сразу после рождения ребенку вживляли под кожу крохотный кусочек кремния, едва заметную микросхему, включенную в единую электронную Магистраль. Вместе с чипом каждый получал свой идентификационный номер, а уже с этого чипа импульсный сканер Стигмастера считывал данные. Единицы информации, бесчисленные терабайты стекались в одно место…

– Что-то вроде сбора пчелиного меда? – сообразил Найл.

– Да, что-то вроде этого. Представь себе компьютерные гигантские соты, инструменты обработки информации. В центральный процессор, в улей с кибернетической памятью, закодированной в кремнии, ежесекундно поступали терабайты самых разных сведений: график индекса экономики и курсы мировых валют, криминальные протоколы, кадры космической съемки Земли, самые подробные метеореологические сводки, сейсмическая активность и многое, многое другое. Вся информация о мыслях, знаниях, самочувствии и здоровье людей, переводилась в цифры и вместе с другими данными особым образом запаковывалась, архивировалась, переплавлялась в новый продукт… Ты уже догадался, о чем идет речь?

– Кажется, начинаю понимать…

– Образ времени! Гений Торвальда Стиига разрешил загадку, мучившую людей несколько тысячелетий. Для обычных людей вчерашнего дня уже не существует, так же как завтрашний день еще не наступил, а мой великий создатель математически доказал, что при определенных условиях две временные точки могут быть совмещены узким тоннелем: промежуток между ними как бы исчезает, и любой объект, будь то живое существо или обыкновенный кусок бетона, получает возможность перемещаться во времени… Представь себе, что мир организован в виде огромных часов с миллиардами делений на колоссальном циферблате. Стрелка подвигается к одной цифре, слева от нее оказывается вчерашний день, а справа, конечно, завтра…

Стигмастер остановился и торжественно поднял вверх указательный палец.

– Торвальд Стииг смог создать оцифрованную картину времени! Время упаковывалось и представляло собой цифровой тоннель, по которому можно двигаться в обоих направлениях… Для тебя существует единственная возможность встретиться с Торвальдом Стиигом – пройти по такому тоннелю и вернуться обратно с разгадкой тайны… Но это очень опасно. Через тоннель времени тебя выплюнет в настоящий, реальный мир! Когда ты отправишься туда, я ничем не смогу тебе помочь, и ты должен рассчитывать только на самого себя, на свои возможности… Сможешь ли ты? Хватит у тебя сил? Может, лучше остаться и пережить катастрофу в Белой башне?

Почтенный старец остановился, и его испытующий взгляд уперся в Найла, потому что впереди опять показался тот самый открытый люк, ведущий в трюм. Найл почувствовал, что наступил какой-то решающий момент.

Он словно оказался перед необходимостью выбора. Если бы сейчас он дрогнул и снова, как в первый раз, обошел стороной зияющий провал, значит, выбирал бы позорное укрытие в Белой башне.

Но решение уже пришло.

Он полностью был убежден в собственных силах!

Уверенность настолько переполняла каждую клеточку мозга, что Найл не стал так же, как в предыдущий раз, концентрировать сознание. Он чувствовал себя свободным, абсолютно свободным от страха и сомнения, поэтому решительно двинулся, шагнул вперед и…

Дыхание в первый момент перехватило, потому что нога внезапно не ощутила пружинистую воздушную опору, а провалилась в пустоту. Со сдавленным ругательством он рухнул всей тяжестью тела в глубокий трюм, грохнувшись на черные бочки.

Острая боль момент пронзила колени, локти и спину, а перед глазами поплыли аляповатые круги разной величины.

– Вот что бывает, когда вместо уверенности появляется самоуверенность. Какое простое дело, оказывается, лететь тогда вниз… – донесся сверху, с палубы насмешливый голос почтенного Стиига. – Подниматься всегда гораздо труднее, особенно когда нет лестницы…

Ступенек, ведущих наверх, действительно не было. Болезненно морщась и постанывая, Найл поднялся на ноги, потирая ушибленные локти и колени. Он запрокинул голову, пытаясь определить, как ему теперь забираться на палубу.

«Хвост тарантула тебе в задницу…» – в памяти вдруг всплыло мальчишеское проклятие. Он злобно прошипел его и тут же невольно усмехнулся собственной глупости.

Нашел, называется, чем грозить…

Никакой задницы у виртуального Стиига и быть не могло, а если она и виднелась, то уж невозможно было пронзить ее ядовитым шипом. Не будешь ведь мстить, протыкая длинным острием округлое раздвоенное облако электронного тумана… – Вернуться из прошлого будет гораздо труднее, чем попасть туда… Так же, как и забраться сейчас на палубу без лестницы тебе будет сложнее, чем брякнуться в трюм… – продолжил сверху Стииг. – Но надеюсь, ты справишься и с этим. Если ты не возвратишься, все твои близкие так и не станут никогда свободными людьми, сначала их ожидает паучье рабство, а потом всех расплющит летящая комета… Так что постарайся не промахнуться при возвращении; если ты возвратишься в точку, существовавшую лет на двадцать раньше, то снова окажешься в своем каменном мешке. А если пролетишь лет на пятьдесят позже, рискуешь сразу оказаться кучкой человеческого праха, которую гоняет раскаленный ветер по необитаемой пустыне…


* * *

В стенах Белой башни Найл не раз совершал путешествия по прошлому, но на этот раз все произошло по-другому, гораздо сложнее и тяжелее. Раньше он передвигался по эпохам безболезненно, панорама истории словно сама разворачивалась перед ним, и можно было с комфортом наблюдать рост первых городов в Месопотамии, Египте и Китае, воцарение кровавых деспотий и строительство каменных храмов, открытие бронзы и железа.

Юность Найла прошла в диком, первобытном Хайбаде, и он не имел ни малейшего представления о многовековой истории развития человечества. Если бы вся жизнь прошла в тесной пещере, он никогда не узнал бы о взлете и падении множества древних империй, о расцвете эллинистической цивилизации и зарождении демократии, о скотском разврате древнеримских патрициев и зарождении христианства, о крестовых походах и великих открытиях Христофора Колумба.

Все эти странствия по прошедшим векам требовали лишь умственного напряжения и никак не были сопряжены с настоящей опасностью.

Просто перед его мысленным взором, допустим, совсем рядом вспыхивал огромный костер, испепеляющий Джордано Бруно, но яростное пламя никоим образом не могло опалить воспитанника Белой башни. И крупное яблоко, срывающееся с ветвей высокой яблони и падающее на благородное темя сэра Исаака Ньютона, никогда не упало бы на голову Найла, осчастливив каким-нибудь великим законом.

Он участвовал в войне за независимость Америки и шел рука об руку с генералом Грантом, пули свистели у висков, но ни одна не смогли бы причинить ему ни малейшего вреда. Точно также Найл безболезненно смешивался с толпой, в упоении разрушающей Бастилию, и встречал на станции допотопный локомотив, в клубах белого пара передвигающийся по рельсам первой железной дороги, видел разноплеменные армии Наполеона и видел поднимающиеся вершины первых небоскребов в Нью-Йорке.

Компьютер Белой башни насыщал его память лавинами информации, но все происходило в искусственном мире виртуальной реальности.

Это было не опаснее, чем рассматривать в цветном альбоме иллюстрации знаменитых картин, – когда, например, он изучал грандиозное полотно Делакруа «Резня на Хиосе», повествующее о кровавой расправе турок на Кипре, то сочувствовал всей душой несчастным киприотам, никак не мог помочь им, но и не рисковал пропустить удар отточенного кривого ятагана.

Раньше он не мог никак участвовать в изображаемых событиях, оставаясь пассивным наблюдателем. Теперь ему предстояло действовать, и он вступал в мир, полный опасностей и неожиданностей…


* * *

… Стены Белой башни даже не раздвинулись в стороны, а просто растаяли без следа, оставив Найла в центре безбрежной зеркальной площади, сверкавшей серебряным блеском и напоминавшей неподвижную поверхность горного озера в безветренную лунную ночь.

В полумраке немыслимая тяжесть стремительно навалилась на него, – точно незримая мощная глыба в одно мгновение легла сверху на плечи и заставила согнуться под гнетом невыносимого груза. Повинуясь неумолимой силе, Найл наклонился вперед, согнулся, с трудом удерживаясь на ногах, плечи развернуло вправо, затем еще и еще, и внезапно он почувствовал, как тело под чудовищным давлением начинает вращаться вокруг своей оси.


* * *

Ввинчиваясь штопором в монолитный пол, он каждой каплей крови, каждой клеткой тела чувствовал нечеловеческое напряжение. Во все стороны из-под ног брызгала раскалённая каменная крошка, из горла вырывалось натужное сипение, глаза вылезали из орбит, и кости трещали, выворачиваясь в жестоких судорогах.

Стремительным сверлом он крутился и погружался все глубже и глубже. Глаза застилали туманные вихри, завивавшиеся вокруг тесными разноцветными кольцами-фейерверками, а губы сжигал привкус кипящей смолы.

По ощущениям Найлу показалось, что он ушел в породу уже почти по горло.

Перед глазами взмывали ввысь разноцветные сверкающие нити. Пунктирные полыхающие линии поднимались все выше и выше, пока не взорвались и не рассыпались гроздьями красных, желтых, голубых искр с металлическим отливом.

И в этот момент он перестал вертеться и провалился в какую-то красную слизь. Не рухнул, не упал вниз, а завис и начал плавно парить, то поднимаясь, то опускаясь на незримых потоках, но ни разу не ощутив твердую опору.

Внезапно самым краем сознания он отметил, что впереди возникло нечто огромное и угрожающее, – словно темная стена мчалась навстречу, выплывая из стремительно пылающего марева. Найл надрывно закричал и попытался увернуться от столкновения, но не смог шевельнуть даже пальцем и врезался во что-то твердое.

Тьма обрушилась сокрушительно, как тяжкий молот…


* * *

… Очнулся он на мокрой траве, скорчившись и обхватив руками колени. Оставался в таком положении долго, – так, по крайней мере, показалось, – пока не улеглась дрожь. Вакуумный костюм надежно согревал, тело дрожало не от холода, а от перегрузок, навалившихся во время мучительного перемещения.

После столкновения он почти ничего не слышал и сначала с отчаянным спокойствием решил, что оглох. Потом откуда-то донеслись журчание воды и шелест листьев. Он прислушался и сообразил, что вокруг стояла полная тишина, и это оказалось совсем неплохо, предстояло еще сосредоточиться и склеить себя воедино после безумного вращения.

Найл не смог бы сказать, сколько времени прошло с тех пор, как на черном сверкающем полу Белой башни его раскрутила неумолимая сила.

Как много он провел в забытьи? Несколько мгновений?.. Один час?.. Тысячу лет?..

Сначала он лежал с закрытыми глазами, не чувствуя собственного тела. Тело словно отсутствовало, и поэтому хотелось ощупать себя. Нужно еще было провести ладонью по лицу, пересчитать пальцы, размять мышцы, потянуться и вообще, погладить каждый дюйм кожи, чтобы убедиться в своем существовании.

Во рту стоял неприятный металлический привкус крови, смешанной с вязкой слюной. Зубы вроде бы все остались на месте…

Скользнув кончиком языка по распухшим губам и внутренним поверхностям щек, Найл обнаружил вместо привычной гладкой поверхности следы собственных укусов, – рытвины и ямки, окруженные ошметками плоти. Хорошо еще, что удалось в беспамятстве сохранить язык, не отхватив его резцами под корень от напряжения…

Прошло не так и мало времени, прежде чем он смог собрать в прежнее состояние мозги, словно брызнувшие каплями в разные стороны от страшного удара.

Помог медальон, висевший на золотой цепочке. Достаточно было дрожащей рукой щелкнуть застежкой вакуумного костюма, нащупать на груди и развернуть ментальный рефлектор тыльной стороной, как магическое действие не заставило себя долго ждать.

Невидимые тончайшие иглы раз за разом пронзали голову насквозь, упираясь во внутреннюю сторону макушки.

Найл даже тихо застонал, когда колкий луч, оживляющий каждый угол рассудка, круговыми движениями очертил изнутри ободы глазниц, отчего за закрытыми веками на мгновение ярко полыхнули изумрудно-серебристые языки пламени.

В такие минуты он обычно видел собственное тело как бы изнутри. Не только зримо представлял себе равномерную пульсацию сердца, но и мог мысленным усилием вообразить себя капелькой крови, циркулирующей по всему организму, – тогда он струился по всем изгибам и даже ясно представлял себе внутренние поверхности артерий и вен.

Зеркальный диск свел в одно целое раздробленные фрагменты сознания и вскоре Найл ощутил себя самим собой. Воспоминания всей жизни внезапно исчезли из головы после удара, а потом снова оказались там, распределившись по нужным углам.

Теперь он способен был сосредоточиться, нагнетая знакомое ощущение единой силы.

Стоило напрячься, как онемелость в руках и ногах начала рассасываться, высвобождая тело от плеч до ступней.

Когда он собрался с силами и смог встать, то в темноте обнаружил, что находится на берегу небольшого озера, окруженного со всех сторон чернеющими стволами деревьев. Плотные тучи, обложившие ночное небо, наглухо закрывали луну, и без яркого фонаря Найлу оставалось скорее догадываться о том, куда попал и что его окружает.

Невероятное перемещение в прошлое изменило его ощущения, мгновенно включив весь опыт прожитой жизни. Одновременно он чувствовал себя Главой Совета Свободных и босоногим парнем, осторожно крадущимся по ночной каменистой пустыне.

Он вглядывался в плотный мрак, пытаясь понять, где находится, и был готов встретиться с любой опасностью, подстерегавшей его когда-либо в прошлом.

К тому же он оказался совсем без оружия: мало того, что под рукой не было жнеца, в случае опасности нельзя было даже ощериться примитивным копьем с острым кремниевым наконечником, не раз выручавшим в хайбадских краях.

В темноте силуэты высоких деревьев вокруг озера казались мясистыми бирюзовыми стволами гигантских кактусов. Из тени цереуса могли выскочить челюсти ненасытной саги, страшного сверчка огромной величины, бросавшегося на жертву даже с десяти метров и способного за целый день без труда проглотить всю семью, ютящуюся в пещере, от крохотных сестренок до иссушенного прожитыми годами деда Джомара. В юности Найл после заката солнца очень редко выходил из своего логовища, потому что каждый шаг за пределами укрытия означал смертельную угрозу. Голодные хищники в обманчивой тишине в поисках добычи рыскали по ночной пустыне, поджидали в зарослях, зарывались в песок.

И сейчас, бесшумно продвигаясь вперед, Найл был начеку и готовился к тому, что в любой момент из тумана может стремительно взмыть изогнутый хвост песчаного скорпиона. Если сразу не уклониться от укуса, сопротивляться было бы уже бессмысленно, яд этих тварей действовал почти мгновенно, парализуя волю, после чего невозможно было даже двинуть пальцем, и оставалось только безропотно ждать, когда скорпион с голодным шипением набросится на тебя, – впиваясь, вгрызаясь в тело, разрывая в клочья, чтобы нетерпеливо пропихнуть истекающие кровью куски в смрадную утробу.

Пока Найл осторожно продвигался вглубь небольшой рощи, то вздрагивая от треска сучьев под ногами, то принимая изогнутый корень за влажные клыки тарантула, между темными облаками обозначился просвет. Яркий свет полной луны, щедро пролившийся с небес, позволил сделать небольшие открытия.

Сливаясь со стволом дерева на краю зарослей, Найл зорким взглядом жителя пустыни уткнулся в темноту и обнаружил, что опушка пересечена тремя узкими полукруглыми дорожками, усыпанными чем-то вроде гравия и разбегавшимися в разные стороны.

Да и сама поляна оказалась обширным газоном, даже в темноте было заметно, что сочная трава вокруг идеально круглых цветочных клумб подстрижена так ровно, словно над ней работал опытный парикмахер с острыми ножницами. Значит, сообразил Найл, его выбросило не в дикую местность, где-то поблизости должны встретиться люди.

Ментальный рефлектор помог собрать мысли в узкий пучок, направленный в мрачный туман.

Мысленный щуп продвигался вперед, раскидываясь в разные стороны невидимой пульсирующей сетью, но не мог обнаружить даже слабых признаков живого существа. Сознание встречало лишь сонные отклики растений, отдыхавших в ожидании восхода солнца.

Все равно, открытое пространство еще со времен юности всегда рождало чувство незащищенности, поэтому он с трудом подавил в себе желание продвигаться дальше ползком.

Подходящей защитой стали заросли густого декоративного кустарника, обрамлявшего каждую дорожку с обеих сторон. Пригнувшись и по-прежнему ступая легко и бесшумно, он пошел вдоль аккуратной сплошной полосы, устремлявшейся в густую мглу.

Вскоре однообразная картина изменилась, и из тумана проступили очертания человеческой фигуры, замершей на возвышении. Найл приблизился и понял, что перед ним мраморная статуя, вознесенная на парапет примерно метровой высоты.

Скульптура, выполненная в рост человека, явно относилась к классическому стилю, возможно изображая какого-нибудь древнеримского императора, триумфальным жестом встречавшего победившие центурии.

Мраморную голову мужчины с царственным профилем украшал лавровый венок, а складки патрицианской тоги величественно вздыбились, напоминая канелированные колонны храма Юпитера.

Примерно через двадцать шагов слабо угадывался другой неподвижно стоящий силуэт, за ним еще, и еще, – во мглу уходила целая вереница фигур, вытянутых в одну линию на массивной балюстраде.

Знание истории подсказывало Найлу, что подобные архитектурные сооружения, кроме Древнего Рима, если и встречались в древности, то только в парках, окружавших дворцы европейских аристократов. Насколько помнилось, это означало семнадцатое или восемнадцатое столетие. Неужели расчет Белой башни оказался неточным и его забросило не в 2175 год, а на несколько столетий раньше?

Найл подошел еще ближе и легко вскочил на парапет, чтобы миновать ограждение и углубиться дальше в парк. Он взобрался на широкую каменную полосу, собираясь спрыгнуть с противоположной стороны на траву…

Много раз потом кошмарные сны возвращали его к этому мгновению, когда углубленный в свои тревожные мысли, он двинулся вперед, занес ногу и в ужасе застыл, лихорадочно вцепившись в спасительную поднятую руку безымянного цезаря.

Если бы Найл не задержался и сделал хотя бы один единственный шаг вперед, то оказался бы не в тихом ухоженном парке, а рухнул бы в бездну, открывшуюся под подошвами.

Оказывается, все это время он бродил по крыше исполинского небоскреба, бетонного утеса, отвесно вздымающегося в холодную ночную дымку. Каким-то чудом Найл в последний момент промедлил и замер на краю парапета, окаймлявшего по периметру искусственный сад, разбитый на высоте нескольких сотен метров над землей…


* * *

Почтенный Стииг, требовательный компьютерный наставник, учил не только преодолевать страх высоты, но и ходить по воздуху. Найл делал это в Белой башне – преодолевал древние инстинкты самосохранения, превозмогал первобытный страх и не только шагал в бездну, оттолкнувшись от заснеженной вершины Джомолунгмы, но и одолевал долгую дорогу до скованного льдом гребня Канченджанги. Тогда все обошлось прекрасно, он с замиранием сердца балансировал в воздухе над загадочной синевой волшебных непальских долин, раскинувшихся во все стороны на сотни и сотни миль, и белоснежные облака ласкались у ног, плавно проплывая и прикасаясь к обнаженным ступням нежными пуховыми перинами.

Пожалуй, уроки прошли не зря. Только выдержка спасла Найла от гибели, позволив мгновенно собраться и устоять на ограждении рядом с холодной древнеримской статуей.

Он настолько владел собой, что даже не спрыгнул обратно на траву, чтобы почувствовать облегчение безопасности, а заставил себя пройти по самому краю парапета до следующей скульптуры, до античной богини, вызывающе подставляющей обнаженные плечи и бедра свежему дыханию ветра, разогнавшему облака.

Повсюду, насколько хватало глаз, простирался огромный индустриальный город. Несмотря на глухую ночь, со всех сторон громоздились сверкающие стеклянные башни, складывались и рассыпались голограммы гигантских телеэкранов на стенах высотных зданий, широкие улицы уходили вдаль бескрайними лентами ярких огней.

Небоскреб, на крыше которого он очутился, без сомнения был самым высоким зданием в городе. Куда бы ни упирался взгляд Найла, получалось, что он смотрит сверху вниз.

Выше парка с озером нависал только свод небесного купола, опоясанный матово светящимися кругами созвездий. Найл взглянул на алмазные цепи, сверкающие на безбрежном море черного бархата.

Стигмастер научил его распознавать основные звезды и созвездия: Полярную звезду, Большую и Малую Медведицу, Гончих Псов и Льва. Полярная звезда была теперь неподалеку от северного горизонта, прямо над ней нависала Большая Медведица: значит, до рассвета осталось еще около полутора или двух часов.

Прочертив мысленно прямую через средние звезды Медведицы, он отыскал Бегу, тоже неподалеку от пульсирующей линии горизонта. В ясном воздухе она переливалась, словно голубой алмаз.

Оттуда, из мглы, на огромной скорости неслась комета Опик.

Поглощая галактическое пространство, из космической бездны сюда рвалась колоссальная радиоактивная масса, словно созданная зловещим разумом специально для того, чтобы взорвать привычное течение жизни на Земле.

На южном горизонте различались Скорпион и Весы, прямо под ними располагался Центавр. Где-то в тех туманных краях кружилась планета с климатом, похожим на здешний, которой еще суждено будет стать Новой Землей для огромного количества людей, улетевших отсюда.

Найл испытывал странные ощущения. Все трагические события, связанные с великой катастрофой, он уже привык воспринимать в прошедшем времени, – в его мире все это случилось много столетий назад. Но сейчас колесо времени прокрутилось, сделало полный оборот, и он оказался в той точке, из которой катастрофа виднелась еще только как черное безрадостное будущее, как один из самых жутких вариантов.

Для людей, живущих в распростертом перед ним городе, все еще ожидалось впереди. Все они пока находились приблизительно в равном состоянии. Да, кто-то был сказочно богат, а кто-то фатально беден, кто-то обладал железным здоровьем, а кто-то загибался от недугов, но все жили на этой планете и дышали одним воздухом.

Не так и долго им оставалось ждать, как знал Найл: очень скоро мир расколется на две половины. Мир будет состоять из тех, кто улетит и тех, кто останется.

Стигмастер не раз говорил, что лучшие люди нашли себе место в исполинских ковчегах. Естествоиспытатели и врачи, компьютерщики и философы, живописцы и композиторы, режиссеры и фотографы, все они еще получат свой пропуск в будущую жизнь.

Но сколько останется и погибнет от губительного хвоста кометы? Сколько будет таких, не увидевших завтрашнего дня? Миллионы, десятки миллионов…

Уставшие от жизни старики и совсем маленькие наивные дети, зрелые мужи и матроны, пылкие юноши и привлекательные девушки, все они расцвете сил не смогут обрести места на громадных космических транспортах. Волей судьбы миллионы людей превратятся в радиоактивный пепел, обернутся облаками ядовитого дыма…


* * *

Ощупывая мысленным лучом окружающее пространство, Найл по-прежнему не встречал никаких признаков сознания. Несмотря на полыхающие огни, он не мог обнаружить никаких признаков жизни. Мегаполис словно погрузился в состояние некоего напряженного покоя, оцепенелого ожидания рассвета и замер перед неизбежным пробуждением.

Лишь несколько раз он заметил нечто, напоминавшее, что город на самом деле обитаем. Где-то там, внизу, на разной высоте иногда просматривались некие двигающиеся объекты, – их путь можно было вычислить по ярко-красным огням, вспыхивающим через одинаковые интервалы времени и, видимо, служившим опознавательными знаками летательных аппаратов.

Вернувшись к озеру, Найл почувствовал, что в животе бурчит от голода, и решил, что пришло самое время подкрепиться. Для таких случаев Стигмастер снабдил его плоским стеклянным флакончиком, содержащим запас пищевых таблеток, разработанных для рациона космического путешественника. Крошечные ампулы, включавшие в себя в концентрированном виде запас всех необходимых человеку веществ, минералов и витаминов, хотя они и не имели почти никакого вкуса, прекрасно утоляли голод. Скудная трапеза свелась к быстрому приему этой синтезированной снеди, к парочке наспех проглоченных чуть кисловатых коричневых пастилок, правда, для роскоши запитых кристально чистой, отфильтрованной водой из искусственного пруда.

Организм усвоил таблетки почти сразу, в первые секунды по жилам даже побежал огонь, как от крепкого спиртного.

Голод внезапно растаял, сменившись ощутимо плотным, сытным теплом, возникавшим обычно после обильного обеда.

Несколько раз Найл, ощущая нахлынувший прилив энергии, прошел по парку из конца в конец, исследовал по периметру все ограждение с мраморными статуями, но нигде не обнаружил даже намека на вход внутрь здания. Искусственный сад и небоскреб жили словно сами по себе, отдельно друг от друга, и их существование никак не пересекалось.

В одной стороне рощицы к небу стремились остроконечные кипарисы, похожие на оперения титанических стрел, выпущенных из космоса и воткнувшихся в крышу по самое основание. Другая часть была густо засажена катальпами, стройными тропическими деревцами с гигантскими, размером с чайный поднос, сердцевидными листьями, дающими в жару прекрасную тень.

На самом краю озера, около скалы с водопадом, особняком росло приземистое дерево с плоской, точно обрубленной кроной.

Ветви росли не вверх, а широко раскинулись вокруг толстого ствола, отчего катальпа, особенно в полумраке, напоминала гигантский темно-зеленый гриб.

Лишь рядом с этим «грибом» Найл смог обнаружить следы присутствия человека, – под сенью катальпы расположились, точно собеседники, три белоснежных плетеных кресла, окружившие приземистый садовый стол.

Едва уловимо наступало утро. Ночной небосклон светлел с каждым мгновением, гигантский купол над головой становился прозрачным, и бесчисленное множество звезд бледнело, точно догорали яркие креозотовые костры в необъятной темной пустыне.

Зоркий глаз бывшего жителя Хайбада наткнулся на какой-то предмет, темневший во влажной траве.

За креслом, стоящим полукруглой спинкой к рощице, валялся небольшой прямоугольник, вероятно, потерянный одним из обитателей небоскреба, проводивших время в парке на крыше.

В руках оказалось нечто вроде кошелька из добротно выделанной свиной кожи с отделанными металлом уголками. Вместо отделений для монет внутри оказалось стекло миниатюрного экрана, тускло блеснувшее в неверном утреннем свете.

Дисплей казался выключенным, несмотря на то что устройство, видимо, продолжало работать, – фосфоресцирующие кнопки-капельки, светящиеся внизу под экраном, жили своей жизнью.

Крошечные клавиши вспыхивали и гасли, переливались разными цветами и образовывали самые разнообразные комбинации.

Как обращаться с прибором, Найл не представлял, поэтому предусмотрительно не тронул ничего, а осторожно закрыл.

Пальцы нащупали гладкую табличку, приклеенную с внешней стороны кожаных створок. На пластинке явно выделялись какие-то слова, но в предрассветной мгле нельзя было различить ни буквы, и пришлось пройти через рощу к парапету, озаряемому яркими отблесками городских огней, чтобы разобраться с находкой.

Найл прочитал короткую фразу, и голова его закружилась от ощущения небывалой удачи. В сознании точно разжалась туго сведенная пружина и опьяняющая радость сладко обволокла мозг.

Надпись, выгравированная на изящной табличке в форме сердца, гласила:

«ДОРОГОМУ ТОРВАЛЬДУ

ВСЕГДА ПОМНИ СЕНТЯБРЬ…

ТВОЯ МЕЛИНДА»

Конечно, в мире существовал не один мужчина с таким именем.

Но Найл не сомневался, что крошечный компьютер-книжку мог по рассеянности обронить в траву только один человек в мире – величайший ученый двадцать второго века и создатель электронного разума Белой башни Торвальд Стииг!


* * *

Беспробудная тьма рассеивалась, и Найл, вернувшись к пруду, чтобы смочить пересохшее от возбуждения горло, заметил в прозрачной воде несколько толстых рыбин. Откормленные карпы ничего не боялись, хищников здесь явно не водилось, поэтому, лениво взмахивая хвостами, они почти вплотную подплывали к берегу и тыкались носами в стебли спящих кувшинок, туго закрывших остроконечные чашечки в ожидании рассвета.

Лишь один крупный цветок почему-то не захотел подчиниться общему порядку и гордо красовался в центре озера.

Сочная зелень толстых, причудливо изогнутых листьев поблескивала бесчисленными капельками росы, и Найл, глядя на эту первозданную красоту, никак не мог свыкнуться с мыслью, что находится в самом центре исполинского города.

На противоположном берегу громоздился живописный валун высотой метров в пять, отчетливо выделяющийся на фоне светло-серого неба. С самой вершины струился небольшой водопад, неумолчный ропот его струй, плескавших в отдалении, и слышался Найлу, когда из полного беспамятства он возвращался в сознание.

Вакуумный костюм начал заметно утомлять тело.

Недаром Стигмастер предупреждал, что носить космическую форму вряд ли удастся все время, – несмотря на благотворное действие медальона, руки и ноги снова неумолимо стали неметь, а мышцы утрачивали гибкость.

Больше всего на свете хотелось скинуть с плеч плотно прилегающую к телу одежду и окунуться в озере.

Он смотрел на ровную гладь, чуть подернутую дымкой тумана, и напряженно сопротивлялся соблазну броситься туда с берега.

У Найла, выросшего в засушливой каменистой пустыне, когда каждая лишняя капля холодной влаги воспринималась как роскошь, с юности сохранилось благоговейное отношение к чистой воде. В те раскаленные времена порой приходилось рисковать жизнью и выбираться наружу из надежной пещеры, чтобы со свербящей от жажды глоткой проползти к неприметному уару, неприхотливому растению, накапливавшему по утрам ледяную росу в крупных листах, сведенных вместе наподобие чаши. Каждая такая вылазка за влагой могла стоить жизни, но Найл часто с нетерпением ждал рассвета, чтобы отодвинуть в сторону плоский камень, закрывавший вход в пещеру, и проползти метров пятьдесят к изумрудной плоти уару, толщиной и податливостью напоминавшей мочку уха.

Находясь на крыше небоскреба, недолго он боролся с сильным желанием искупаться в обители красавцев-карпов. Внутренний голос умиротворенно молчал, предчувствуя встречу с Торвальдом Стиигом, и не подавал никаких сигналов об опасности.

Вакуумный костюм, плотно облегавший тело от подошв до темени, слез с плеч с некоторым напряжением, точно сопротивляясь и цепляясь за кожу.

Повинуясь нажатию кнопки, отливающая стальным блеском одежда в одно мгновение послушно стянулась в продолговатый футляр, удобно умещающийся в ладони. Сердцевину цилиндра составлял жезл Белой башни, небольшая, но увесистая металлическая трубка длиной примерно с полруки и диаметром около сантиметра, оставшаяся внутри костюма.

Положив «цилиндр» на траву рядом с книжкой Торвальда Стиига, Найл коротко выдохнул воздух и ринулся вглубь озера, рассекая надвое зеркальную поверхность.

Ледяная вода сначала словно обожгла кожу, а потом мягко обволокла прохладной лаской. Душу наполнила упоительная волна восторга, когда он подплыл к водопаду и подставил плечи под тугие струи, низвергавшиеся со скалы. В этот момент все мучительные проблемы растаяли и настолько отошли в сторону, что захотелось слиться воедино с окружающим миром. В своем древнем, первозданном упоении божественной красотой Найл даже с удовольствием обманул себя.

На время он сознательно упустил из вида, что купается в дистиллированной воде рукотворного бассейна геометрически правильной формы, а вокруг растут кипарисы и катальпы, в соответствии со строгим планом высаженные на толстом слое перегнившей лесной подстилки. Только плодородный грунт, скорее всего, заброшенный на огромную высоту в мешках из каких-нибудь дальних, сказочно нетронутых краев, и мог принадлежать дикой, нетронутой природе.

Но об этом не хотелось думать, когда рядом оказалась крупная кувшинка, красовавшейся в центре озера.

Все остальные цветки уже готовились, наверное, проснуться и подставить нежно-молочные лепестки первым солнечным лучам, а она по-прежнему горделиво оставалась с открытым бутоном.

Найла заинтересовало, почему эта кувшинка пошла против установленного природой ритма, которому подчинялись все ее «сестры». Хотелось проверить свои силы, и он постарался мысленно проникнуть во внутренний мир растения, как это делал неоднократно в родных краях.

Контакт состоялся почти сразу, и Найл с изумлением обнаружил, что цветок терзается чем-то вроде дурного предчувствия.

Обычно пассивное и аморфное, зачаточное сознание кувшинки на этот раз беспокойно пульсировало. Открытый цветок во тьме ночи служил своеобразным сигналом тревоги, но кому именно предназначено предупреждение и откуда исходит угроза, он, конечно, не мог догадаться.

Внутреннее напряжение, распиравшее чувствительную кувшинку, безудержно подкашивало ее силы. Она находилась на грани истощения и вскоре могла погибнуть, если бы еще недолго продержалась в таком состоянии.

Ощутив это, Найл подплыл вплотную к бутону и начал осторожно вращать правой рукой вокруг лепестков, никак не желавших засыпать.

Он так смог сконцентрировать свои силы, что в воздухе над раскрытым бутоном от круговых движений пальцев повисло почти зримое, осязаемое кольцо, напоминающее свечение фосфоресцирующего пояса.

– Засыпай… засыпай… даже солнце уходит на время… вечно лишь безбрежное море и небо… час твой пока завершился, – раздался над водой тихий шепот. Успокойся… засни…

Никаких слов не требовалось произносить, потому что воздействие на кувшинку проходило совершенно на ином уровне, ментальные команды непосредственно передавались в субстанцию, которую можно было бы обозначить как сознание цветка.

Баюкающие фразы нужны были, скорее, для него самого. Помимо своей воли, Найл неожиданно перенял дрожь волнения, не позволявшую нежным лепесткам сомкнуться. Его рассудок отчетливо отразил неясную тревогу, заставлявшую кувшинку всю ночь бодрствовать, поэтому сам же и пытался себя успокоить.

Напоследок Найл напился пригоршней из прозрачного озера и выбрался на влажную от росы траву.

Немного в отдалении, под кроной приземистой катальпы белели стол со стульями, туда можно было направиться, чтобы одеться и стряхнуть с себя капли воды.

Захватив свой немудреный скарб, Найл неторопливо пошел вдоль берега, прислушиваясь к полной тишине и пытаясь понять, что в ней таится необычного. Ответ пришел скоро – здесь не хватало птиц! Без их хлопотливой суеты, без бесконечного стрекотания и перебранок безмолвие природы сразу обнаруживало свою искусственность.

Внезапно Найл насторожился и замер, как вкопанный.

Показалось,что неподалеку раздался какой-то странный звук, совсем непохожий на завывание ветра, плеск водопада и шелест листьев.

Неясный шум словно разбухал и ширился, уже можно было четко различить что-то вроде монотонной вибрации воздуха.

Или слышался рокот мотора?

Раскатистый гул нарастал с каждым мгновением, и Найл очень ясно чувствовал, как, по мере приближения однообразного звучания, сердце его невольно сжималось. Вокруг ощутимо сгущалась напряженность, даже утренний воздух вокруг, казалось, становился вязким и плотным.

Осторожный паренек, с оглядкой пробирающийся домой к пещере, взял верх в душе Найла над взрослым мужчиной. Не раздумывая, он сунул за пояс плавок футляр с костюмом и электронную записную книжку Стиига, подскочил к приземистой катальпе, напоминавшей гриб, легко подпрыгнул, уцепившись за толстые ветви, и густая крона в одно мгновение бесследно поглотила его.

Какое-то смутное тревожное ощущение помешало сразу выскочить на гул мотора, и для начала он решил осмотреться. Огромные мясистые листья катальпы надежно скрыли его от посторонних глаз, в то же время не лишая свободного обзора.

Через несколько секунд из-за статуй парапета вынырнул летательный аппарат.

Гигантская капля из темного сверкающего металла стремительно выскочила из серой мглы, с пронзительным свистом рассекая холодный предрассветный воздух, и заложила крутой вираж, направившись прямиком к дереву, служившему Найлу укрытием.

Обтекаемый силуэт воздушного транспорта в полумраке напомнил ему жука со сложенными крыльями, для устойчивости поставленного на широкие водные лыжи. «Жук» резко замедлил движение и опустился на опушке рядом с водопадом, со сдавленным шипением выпустив с обеих сторон «брюха» струи пара, сразу осевшие на подстриженную траву и засверкавшие в полумраке двумя жирными серебристыми полосами.

Боковые створки вскинулись вверх, как изогнутые крылья, и из раскрытых проемов с обеих сторон высыпалось человек пять. Они воровато огляделись по сторонам и крадучись побежали к валуну, с вершины которого низвергался водопад.

По всем приметам можно было с определенностью сказать, что в этот глухой час на крыше небоскреба приземлились не хозяева, а скорее визитеры, которых здесь к тому же никто не ждал.

Незваные гости прилетели не с букетами цветов.

Найл хотя и не так хорошо разбирался в оружии двадцать второго века, чтобы в полумраке точно определить, какими именно средствами оснащен каждый из них, все-таки смог кое-что разглядеть. Жнецов и таранов Бродского, к счастью, ни у кого не оказалось, но все равно, экипированы они были серьезно. Массивные рифленые рукоятки, торчащие у троих из кобуры, явно напоминали автоматические бластеры, а невысокий толстяк в кожаном берете сжимал тупорылую штуковину, смахивающую на толстый фонарь, – портативный огнемет «веселый дракон», уничтожающий цель узким раскаленным языком сжатого топлива.

Метрах в десяти от себя Найл увидел среди незнакомцев коротко стриженую девушку.

Взглянув на ее стройную фигуру, черневшую на фоне серого неба, Найл сначала решил, что она совершенно нагая, но потом понял, что все проще, – девушку обтягивал эластичный комбинезон. Ткань настолько плотно прилегала к коже, что почти сливалась с силуэтом и повторяла все изгибы тела.

Конечно, их интересовала не катальпа с плоской кроной, а высокая скала, стоявшая рядом с деревом. Найл, притаившийся на ветвях, не только все прекрасно видел, но и четко слышал короткие фразы, которыми внизу перебрасывались между собой пришельцы.

Командовал небольшой группой темнокожий гигант атлетического сложения, побритый наголо с такой тщательностью, что глянцевая кожа, туго обтягивающая его массивный череп, даже в полумраке блестела, как черное полированное дерево. Он подбежал самым первым и низким утробным голосом скомандовал:

– Джинджер, давай! Вперед! Вперед!.. У нас мало времени… вскрой эту ослиную задницу скорей! Пока еще Питер блокирует защиту, можешь ничего не бояться… Но не копайся, в любой момент может врубиться сигнализация!

Найл понимал их язык и прекрасно разбирал каждую фразу, хотя не всегда до конца проникал в смысл некоторых слов.

Только интонации речи казались совершенно чуждыми, агрессивными и враждебными.

Девушка подбежала и остановилась почти вплотную к катальпе. Найл невольно вздрогнул, когда в первое мгновение показалось, что вместо глаз на ее прозрачно-бледном лице темнели два пятна, две поблескивающие дыры овальной формы, зловеще напоминающие пустые глазницы черепа. Не было видно ни самих зрачков, ни белков, ни ресниц.

Но не успел Найл ужаснуться, как тут же память, насыщенная компьютерной информацией о прошлом, с готовностью подсказала нехитрый ответ – то, что он принял за зловещие провалы глазниц, оказалось всего-навсего нехитрым приспособлением, называвшимся солнцезащитными очками.

Не совсем только ясно, зачем темные очки нужны были в час, когда солнце еще только собиралось коснуться земли первыми лучами?

Словно поймав на своем лице пристальный взгляд Найла, девушка вытащила белый платок и резкими, порывистыми круговыми движениями протерла линзы своих очков. Потом опустилась на одно колено, забралась в карман-кенгуру на животе комбинезона, и в ее руках появилась четырехугольная пластина, напоминающая ту, что недавно подобрал Найл в мокрой траве: полоска экрана со светящимися кнопками.

– Гони, Джинджер, лети вперед, детка! Жми на газ! – гортанным голосом нетерпеливо подгонял бритоголовый верзила. Пробуравь эту долбаную штуковину до дна! Вставь ей по самые гнойные гланды! Врежь по слизистым тупым мозгам! И быстрее, быстрее, быстрее!!! Не вошкайся! У нас в кармане нет ни одной лишней долбаной секунды!

Он пнул скалу с такой силой, что от удара кованого носка сапога на толстой подошве во все стороны брызнула каменная крошка.

– Не гони, Каннибал! Потерпи немного… Скоро ты увидишь самую глубокую дырку на свете… – хрипло усмехнулась она. Но не сгорай сразу так сильно, побереги себя… после ты мне еще понадобишься… ты мне нужен совсем не долбаный, а свежий…

Джинджер подсоединила один конец плоской широкой ленты к своему миникомпьютеру, а другой разъем ловким движением глубоко внедрила в узкую щель, напоминавшую обыкновенную трещину в скале.

Над щелью сразу вылез из камня и вспыхнул прямоугольник индикатора с красными пульсирующими нулями. Но как этот дисплей мгновенно выдвинулся из сплошного гранита, Найл никогда не смог бы членораздельно объяснить. Урой эту тварь! Вруби правильный шифр с первого раза… – беспокойно пробасил негр, именовавшийся Каннибалом. Джинджер, детка, ты должна взрезать все эти долбаные коды без ошибки! Не лопухнись, иначе защитная система блокирует запоры, и тут начнется такая долбаная свистопляска, что проснутся все толстозадые торчки в округе!

– Сейчас… сейчас… не мешай мне, Каннибал! – передернула она плечами от нервного напряжения, пристраивая крошечный компьютер на колене. Потерпи немного, и ты все получишь…

Рядом с ней вплотную прыгал от нетерпения только темнокожий вожак. Трое других парней в одинаковых черных коротких куртках раскинулись полукругом, они пружинисто держались на полусогнутых ногах, повернувшись к валуну спинами, и настороженно осматривались кругом, держа оружие наготове. По решительному виду становилось понятно, что в случае любой неожиданности они без раздумий откроют шквальный огонь.

Из обрезанных перчаток, обтягивающих руки Джинджер и казавшихся продолжением рукавов, выглядывали яркие лакированные ногти. Пальцы ее, как лапы голодного тарантула, с невероятной скоростью носились по крохотным клавишам компьютера и не без успеха: через равные промежутки времени на экране, вмонтированном в скалу, появлялись все новые и новые мигающие цифры.

Когда длинный ряд последовательности шифра заполнился до предела, раздался мелодичный сигнал, напоминающий нежный перезвон. Пульсация остановилась, набранная комбинация стала разбухать.

Звук колокольчиков нарастал, и изображение увеличивалось в объеме, пока, наконец, не заполнило весь экран и не взорвалось с торжествующим аккордом, разлетевшись на десятки тысяч синих, зеленых, красных, сверкающих и полыхающих, мерцающих и переливающихся огней.

– Есть! Готово! Я взрезала котелок этого доходяги! – глухо вскрикнула Джинджер, поднимаясь с колен и вытаскивая ленту дешифратора из обоих разъемов. Сейчас, сейчас эта тварь враз расколется и покажет свою вонючую требуху!

Сложенный наскальным компьютером разноцветный фейерверк перестал беспорядочно клубиться и сложился в крупные буквы на компактном продолговатом мониторе:

«Дом! Милый дом…"

Даже укрывшемуся на дереве Найлу показалось, что он ощущает вибрацию пришедшего в действие механизма замка, закрывавшего вход. Тяжелая каменная плита дрогнула и плавно поехала в сторону, открывая широкий черный проем.

– Она сделала это!- взревел Каннибал. Живей! Живей, выродки!.. Эй, Питер!.. Кейс!.. Марон!.. Вперед, вперед, ребята! Залетай в брюхо! Джинджер, ты пойдешь рядом со мной, не отставай, я буду прикрывать тебя сзади!

Чернокожий гигант дождался, пока все его сообщники по очереди проскользнут в горловину образовавшейся пещеры, буквально зашвырнул внутрь девушку и только тогда ринулся сам, на ходу вытаскивая бластер из кожаной кобуры.

Пропустив всех пятерых, мощный гранитный щит вздрогнул и тяжело пополз обратно, на глазах закрывая проход.

Найл пружинисто спрыгнул с ветвей и цепко осмотрелся. Вокруг стояла идиллическая тишина, как и до неожиданного вторжения летающей «капли».

За деревьями и кустарником никого не было видно, только пустой летательный аппарат громоздился на опушке.

Оставалась лишь пара секунд, чтобы принять решение, и он бросил тело вперед, в несколько легких прыжков преодолев расстояние, отделяющее от сужавшегося проема.

В конце концов, мелькнула слабая спасительная мысль, даже если они его сразу заметят, не шарахнут ведь сразу разрядом бластера. Не для того он терпел все перегрузки, чтобы сгореть на пороге дома Торвальда Стиига в пламени «веселого дракона»…

Он едва успел проскользнуть боком, вытянувшись в струнку, и сделал это в самый последний момент. Просвет в скале почти закрылся, оцарапав кожу острым выступом.

Взломщики уже двинулись дальше. Их тени едва заметно мелькали в глубине длинного коридора.

Щель за спиной исчезла. С металлическим заунывным щелчком дверь наглухо затворилась, и Найл оказался в полной темноте.

От холода и от нервного напряжения по всему телу пробегала ощутимая дрожь. После озера он по-прежнему оставался в одних только купальных плавках, поэтому задержался на мгновение и торопливо нажал кнопку футляра, чтобы натянуть на влажную кожу походную одежду.

Цилиндр легко раскрылся, с едва слышным шелестом выпустив бесформенную на первый взгляд полосу плотной ткани. Найл набросил материал на спину, закрепив кольцом на шее, во тьме нащупал шершавый клапан и коротко прижал его. Блестящая ткань опоясала грудь, поползла вниз сплошной черной полосой, она словно стекала к ногам, как густая вязкая масса, и через несколько мгновений все тело, от пяток до плеч, оказалось защищено неуязвимыми доспехами…


* * *

… Когда почтенный Стигмастер начал экипировать его для путешествия в прошлое, то остановил свой выбор именно на вакуумном костюме.

«Рассуждая здраво, этот наряд вполне можно назвать походной туникой астронавта, – едва заметно усмехнулся старец. – Во многих, самых глухих уголках Галактики комбинезоны спасли жизнь не одной сотне отважных исследователей… В таких костюмах где только не побывали земляне…"

Скроенная из очень плотного материала, из многослойного полиарамидного волокна, «космическая туника» надежно защищала в самых суровых условиях. Портные кибернетического прошлого плотно нашпиговали ткань кремнием, крошечными, невидимыми невооруженным глазом, но удивительно мощными «баллистическими» транзисторами.

Особых размеров и габаритов не существовало, один и тот же костюм одинаково подходил как тщедушному карлику, так и широкоплечему гиганту. Микроэлектроника не только плавно подстраивала контуры одежды под всякий рост и очертания разных фигур, но и создавала для владельца собственный микроклимат. Чтобы ни творилось вокруг, какие бы перепады температур и давления не обрушивались на человека, микроклимат позволял нормально чувствовать себя при любых обстоятельствах. Организм легко переносил абсолютное ледяное безмолвие, и в испепеляющий зной, можно было не обращать внимание даже на трехсотградусное пекло, надолго подзаряжавшее, кстати, солнечные батареи, встроенные в плечи и спину комбинезона.

«В таком костюме не страшен был выстрел в упор из доисторического помпового ружья, вышибавшего напрочь металлические двери из проемов… Так что в минуты опасности можешь надеяться на некоторую защиту. От лазерного луча, выпущенного из ствола жнеца, арамидное волокно, конечно, не спасет… все равно тебя можно разрезать на пластинки, как сыр… – предупредил седовласый Стигмастер. – Но разряда бластера можешь не особенно опасаться. Хотя и не нужно лишний раз подставляться, не все пройдет бесследно. Придется потом отходить, залечивать синяки и ожоги на коже, хотя это уже мелочи… Метеоритный дождь и кислотный ливень тоже можно пережить, хотя лучше лишний раз не высовываться, не попадать в такие передряги…"

На внутренней стороны «туники» располагались небольшие карманы, хранящие минимальный запас, всего несколько вещей, необходимых Найлу во время его необычного путешествия.

Плоская фляжка с запасом обработанной воды, пищевые таблетки в стеклянной бутылочке, десяток ампул антисептика и складной жезл, когда-то впервые отворивший двери Белой башни.

Металлическую трубку он захватил с собой не только потому, что она, как мобильная антенна, позволила бы в мгновения опасности связаться с центральным процессором Стигмастера и подключиться к его колоссальной памяти. Это был талисман, помогавший в трудные минуты и защищавший от опасности. Если бы не трубка, как знать, возможно Найла давно бы не было на этом свете…

… Он нашел ее давным-давно, еще при жизни отца. Вдвоем с Улфом они тогда возвращались из подземного города в свою пещеру, пробираясь украдкой через пустыню к горам, темневшим на закатном горизонте. Постоянно прячась от летающих шаров, в поисках места для привала они случайно набрели на разрушенную крепость.

Остатки квадратного строения, сложенного в древности из циклопических обтесанных блоков, вполне подходили для короткого отдыха. К тому времени Найл, как и отец, уже почти вымотался, упорно сопротивляясь раскаленному дыханию ветра, и мечтал только о клочке тени и добром куске вареного мяса, запитом глотком свежей воды.

Словно сама судьба послала в тот памятный день руины древнего города. Сначала изрытые временем стены спасли их от неминуемой гибели во время свирепой песчаной бури, а потом Найл обнаружил небольшую, но очень тяжелую трубку, напоминавшую по форме жезл.

В тот момент он еще не догадывался, насколько круто эта находка изменит не только его собственную жизнь и судьбы всех близких. Если бы в тот день взгляд его не упал бы на неприметный предмет из неизвестного материала, как знать, возможно и по сей день люди рождались и умирали бы рабами смертоносцев!

В первый раз трубка спасла жизнь, когда он вступил в единоборство с одной из этих тварей, неожиданно появившейся из древних руин…

На всю оставшуюся жизнь в память врезался момент, когда прямо перед ним из песчаного завала выпростались мохнатые членистые лапы и Найл, глаза в глаза, оказался перед здоровенной восьмилапой бестией, хлопотливо выбиравшейся наружу. Яростный ураган, пронесшийся над разрушенным городом, основательно присыпал паука, но, все равно, вылезал он очень быстро, и на раздумье времени не было. Скорее, как позже понял Найл, сработал древний, первобытный инстинкт воина, отстаивающего в бою свою жизнь. Среагировал он мгновенно, – взмахнув увесистой трубкой, только что найденной в десятке метров оттуда, изо всех сил вломил по мохнатой голове.

Тогда еще он не знал, что ударил именно смертоносца, а не обыкновенного безмозглого хищника, обитавшего в пустынных развалинах.

Паук вздрогнул всем туловищем, зашипел от острой боли, и тогда Найл отскочил, как ошпаренный, – удар враждебной воли полоснул по сознанию не хуже ядовитого жала. Властными импульсами невероятной воли чудовище хлестало по рукам, стараясь ослабить удары и выбить из пальцев оружие, но он устоял! Невероятно, но сознание человека не сковалось тисками страха, а смогло оказать сопротивление!

Много раз потом Найл задавал себе один и тот же вопрос: смог бы он прикончить тогда мохнатую тварь, если бы сразу понял, кто перед ним? Или в этом случае его волю парализовало бы страхом?

Слишком хорошо он помнил рассказы деда Джомара о мучениях нескольких десятков жителей пустыни, восставших и убивших смертоносцев…

Эти пауки не прощали гибели своих сородичей. Убить одного из них означало навлечь на себя страшную месть.

Дед Джомар, прозябавший тогда в рабстве, видел, какой лютой каре смертоносцы подвергли небольшое поселение людей, уничтоживших несколько пауков.

Тысячи и тысячи восьмилапых вылезли на облаву и растянулись цепью по пустыне на десятки миль.

Когда непокорных поймали и приволокли в город, то устроили мрачный церемониал: несчастных парализовали ядом так, что они находились в полном сознании, но не могли двигаться, им под силу было только моргать и ворочать глазами. И жрали их заживо в течение нескольких дней нарочито медленно, специально оттягивая момент смерти, пока тело человека не превращалось в слизистый кровавый огрызок, бесформенный, но все еще живой и беспомощно моргающий глазами…

Увесистая трубка помогла Найлу выстоять в разрушенной крепости, и никто еще не подозревал, что именно в тот день пошатнулось безмерное господство смертоносцев над человеком.

Но складной жезл, придавший уверенности в схватке с пауком, сыграл в его жизни и еще одну важную роль, когда Найл, попав в рабство, приблизился к Белой башне.

… В тот вечер еще трудно было сказать наверняка, на что способна найденная трубка и как она может помочь. Только стоило взять ее в руки, и тело постепенно наполнилось необычным, крепнущим предчувствием.

Металлическая поверхность ощутимо покалывала покрасневшую кожу руки, словно выстреливая в ладони крохотные округлые искорки незримого света, и неясная сила неумолимо притягивала к полупрозрачному круглому столпу, сияющему в центре нагромождения грязных зданий.

На всю жизнь он запомнил невероятное мгновение, когда конец трубки, зажатой в его ладонях, только чиркнул по молочно-белым сверкающим стенам, как закружилась голова, ослабли руки, безвольно подломились колени. Тяжело качнувшись, он стал безудержно валиться в темный бездонный омут, почти потеряв сознание… чтобы очнуться уже внутри капсулы и впервые встретиться со старцем!

Со временем он научился проходить сквозь непроницаемые стены башни без помощи жезла. Силовое поле, самый крепкий материал на свете, обладало собственной памятью и каждый раз, когда Найл еще только приближался по площади, электронный разум уже на расстоянии прощупывал, сканировал его сознание. Человеческий мозг стыковался с лазерной системой охраны, срабатывал ментальный замок, и стены легко пропускали Найла, словно состояли из дыма.

Да, оказалось, что в разрушенном городе он подобрал не обыкновенную железку, которой можно только крушить паучьи головы, – само провидение послало магический ключ, отворивший вход в неприступную Белую башню и на долгие годы ставший его амулетом.


* * *

… Ночью он плутал по крыше небоскреба, вдоль и поперек осмотрев парк, все пространство вокруг искусственного озерка и парапет со статуями. Найл пытался понять, как обитатели здания попадают наверх, но не смог обнаружить даже намека на вход.

Оказалось, что дверь существовала. Только из соображений безопасности проем был закамуфлирован в каменной глыбе, как в древней восточной сказке про Али-Бабу и сколько-то там разбойников, хранивших свои несметные сокровища в каменном лабиринте.

Когда с неба свалились незваные гости, Найл поспешил укрыться в густых ветвях катальпы и, скорее всего, оказался совершенно прав. Неясно было, что затевала эта агрессивная компания, только внутренний голос не подсказывал никаких оптимистических вариантов.

Интуиция говорила об опасности, но, без сомнения, нужно было идти за незнакомцами, – оставаться и дальше на дереве он не мог. И так удалось проскользнуть следом за широкой спиной Каннибала в самый последний момент, когда просвет в скале уже почти закрылся. Если бы Найл промедлил еще немного, гранитная глыба сомкнулась бы, оставив его на крыше, а дешифратора, подобного тому, каким орудовала только что Джинджер, в его руках не было.

Только на мгновение он нерешительно задержался у входа в небоскреб. Неожиданно в памяти возник один странный сон, привидевшийся накануне извержения вулкана, погубившего Гезлу и всех троих ее пострелов, Улфа, Хорта и Пашета. Из пучины прошлого тогда на рассвете выплыла тень старого деда Джомара, давно уже нашедшего вечный покой в раскаленных камнях Хайбада. Печальный и хмурый старик как будто предупреждал тогда о грядущей опасности… а потом беззубый рот его точно превратился в черное жерло подземного хода…

Найл вдруг вспомнил, что в своем утреннем кошмаре смог сделать только один единственный шаг внутрь и рухнул, провалился в какое-то мерзкое склизкое чрево, после чего вскинулся на кровати и очнулся в холодном поту.

Этот сон мимолетным видением пронесся перед внутренним взором, когда Найл подбежал к скале. Очертания раскрывшегося входа в небоскреб неуловимо напомнили ту самую пещеру из сновидения, такая же форма, такие же черные своды…

Между тем, выбора не было!

Компания Каннибала уже целеустремленно направилась дальше, включив свои фонари. Найл, бесшумно направившись следом, видел впереди только тени, неясно мелькавшие в глубине длинного коридора в узких колышущихся полосках света.

За углом, после выхода с небольшой площадки, гостеприимно мерцала прозрачная дверь лифта, слабо светившегося изнутри. Но никто благоразумно решил не пользоваться им.

Кругом стояла полная тишина, ничто не говорило о присутствии людей. Почему-то воздух был наполнен густым, насыщенным ароматом спелых яблок. Найл не мог отделаться от навязчивого ощущения, что идет в темноте по дорожке среди огромного, заваленного плодами яблоневого сада, хотя и ясно понимал рассудком, что все дело в особом атмосферном режиме. Система кондиционеров наверняка очищала уличный загрязненный воздух от смога и по заданной химической формуле насыщала его яблочным вкусом.

Найл, как никто другой, мог бы рассказать о различных запахах, легко синтезируемых Компьютером Белой башни в зависимости от ситуации.

Если он оказывался на морском корабле, то свежий ветер нес с собой запахи соли, водорослей и просмоленной оснастки, а если уж искусственный интеллект переносил в библиотеку, то там пахло книжной пылью и старой кожей тисненых переплетов.

Впереди забрезжил слабый свет. Найл увидел, что темные фигуры одна за другой словно ныряют куда-то и растворяются во мгле.

Осторожно, шаг за шагом продвигаясь к углу, он обнаружил узкую приоткрытую дверь без ручки, сделанную из такого же пестрого материала, что и обшивка стен. Если бы она была закрыта и неискушенный человек прошел мимо, то вряд ли даже догадался бы о существовании тайного прохода. Каннибал со своими людьми уверенно передвигался по дому и знал многие секреты.

Дверь вела в небольшое приземистое помещение без окон, размером чуть побольше кладовки, очевидно, служившее подсобным техническим целям. На потолке, низко нависающем над головой, змеились бесчисленные пучки разноцветных кабелей, пересекавшие комнатку в разных направлениях. Сверху вниз, вдоль стен тянулись толстые серебристые трубы, поблескивающие капельками влаги, – явно дренажная система, соединяющая водопад искусственного озера с водоснабжением всего дома.

Найл бесшумно прошел по холодному каменному полу и остановился около открытого люка. Заглянув туда украдкой, он увидел узкий колодец, отвесно уходящий вниз метров на пятнадцать.

В глубине трепыхалась черная глянцевая макушка – Каннибал с шумом протискивал свою тушу все дальше, замыкая свой небольшой отряд.

Этот ход больше напоминал эксплутационную шахту и вряд ли предполагался как способ цивилизованного сообщения между разными уровнями небоскреба. Найл, сжав плечи, с трудом спускался по редким стальным скобам, выступающим из шершавого бетона, и невольно поразился, как удалось массивному негру протащить свое мускулистое тело сквозь тесную трубу, диаметром едва превосходящую его голову.

Выход колодца упирался в другую тесную комнатку, похожую на верхнюю, а уже оттуда можно было попасть в длинную галерею, разделенную ажурными сводами арок. С обеих сторон прохода располагались двери, но за каждой стояла темнота, – Найл внимательно всматривался в щели входных проемов, но нигде не обнаружил ни полоски света.

Яблочный аромат не пропадал, а становился все сильнее. Даже стены, казалось, источали свежий запах разрезанного яблока.

Впереди слышались приглушенные голоса, и Найл направился туда.

Через несколько метров он оказался на пороге комнаты необъятных размеров, по величине напоминавшей скорее атриум – внутренний двор старинного замка.

Люди Каннибала тихо продвигались вдоль стены, и Найл, по-прежнему замерший около входа в зал, обратил внимание на некоторые особенности в их поведении. Метров пять они проходили свободно, а потом вдруг застывали, как вкопанные.

Джинджер доставала свой дешифратор, подключала плоскую ленту к подставкам под вазами, к деревянным панелям, к массивным рамам картин, и начинала мудрить с клавиатурой. Каждый раз они задерживались не так долго, как на крыше, но все равно, это отнимало довольно много времени.

Судя по всему, в стенах располагались какие-то охранные датчики, связанные с системой сигнализации.

Джинджер приходилось обнаруживать их и отключать, чтобы и дальше углубляться в полной тишине.

Дождавшись, пока все пятеро отдалятся, Найл скользнул следом в огромную комнату. Ночная тьма уже сменилась прозрачной синевой предрассветного неба, и слабый свет, вливавшийся в зал через огромные полукруглые окна-витражи, позволял сразу заметить роскошь и богатство обстановки. На противоположной стороне чернела пасть огромного камина с порталом, отделанным крупными морскими раковинами. В центре утопленного в пол круглого мраморного бассейна тихо струился фонтан, тут и там угадывались силуэты резной мебели, а вдоль стен, отделанных деревянными панелями, на подставках красовались высокие золоченые вазы.

Словом, в первый момент у Найла возникло впечатление, что искусственный интеллект Белой башни опять подшутил над ним и перебросил во дворец вельможи-аристократа, какого-нибудь герцога Мантуанского, жившего не в двадцать втором столетии, а в далеком восемнадцатом веке.

Очень скоро это ощущение бесследно развеялось.

Через несколько минут стало понятно, что он все-таки попал в эпоху высоких технологий, а не в галантную неразвитую старину.

Каннибал все время оглядывался, продвигаясь в полутьме, и однажды едва не заметил кравшегося следом человека.

Чтобы избежать этого, Найл перебежал к дальнему углу и двинулся по противоположной стороне зала.

Он шел осторожно и бесшумно, но все-таки не смог избежать ловушки.

В торце мраморной подставки, державшей на спине огромную трехметровую вазу с позолоченным горлом, внезапно он заметил пару крохотных капелек, почему-то показавшихся крошечными глазками на угрюмой тупой морде. Интуиция сработала правильно и он стремительно отшатнулся, но слишком поздно…

Рука случайно вылетела вперед, соприкоснувшись с линией датчиков, и из мраморной тумбы брызнули два красных луча. Рубиновые пульсирующие иглы, вырвавшиеся из холодного камня, пронзили полутьму и впились в грудь Найла.

Он попытался уклониться и легко отскочил вправо, но «глазки» уже не выпускали жертву из поля зрения, – основание тумбы плавно повернулось в ту же сторону.

Как бы Найл ни пытался обмануть устройство, как ни старался резкими прыжками отвязаться от сигналов датчиков, полыхающий свет безошибочно следовал за ним, надежно подцепив на крючок.

Через несколько секунд с десяток точно таких же нитей заалело и в другой стороне, выловив в сумраке фигуры взломщиков. Найлу было хорошо заметно, как все пятеро со сдавленными ругательствами мечутся по залу, пытаясь «сбросить» с себя красные отметины, но безуспешно, скрыться не удавалось никому.

Рубиновые щупы падали отовсюду, со светильников, из огромного зеркала над камином, со скульптуры дельфинчика на фонтане.

– Все, это ловушка! – послышались их встревоженные крики. Сваливаем!.. Назад!.. Назад!..

Они ринулись обратно к галерее, но металлическая плита с гулом упала вниз, наглухо перекрыв проход.

– Убогий ублюдок! Ты решил нас испугать? «Зеленые братья» ничего не боятся! «Зеленые братья» пришли судить тебя, кремниевая вша!- утробно заорал негр. Ну, покажи свою долбаную рожу! Где ты? Вылезай из своей вонючей норы!

На несколько секунд все вокруг вдруг замерло. Погасли неотвязные красные лучи, преследовавшие не только Найла, но и каждого из компании Каннибала. В полной тишине было хорошо слышно, как Джинджер с тихими ругательствами напряженно пытается вставить ленту своего компьютера в захлопнувшуюся перед их носом панель.

– Доброе утро… – раздался чей-то низкий голос. Очень признателен, что вы разбудили меня… но слишком рано, в этот день я хотел еще немного поспать… Оказывается, в городе еще не перевелись умельцы, способные вскрывать кремниевые запоры. Похвально, похвально…

Найл показалось, что по затылку пронесся холодный сквозняк, и он порывисто оглянулся и вздрогнул от неожиданности.

В дальней части зала, рядом с порталом камина, с поднебесного потолка на ковер хлынул сноп ослепительного света, в центре которого величественно стоял человек с лицом, безумно знакомым Найлу.

Белоснежные седые волосы, зачесанные назад и ниспадающие на плечи роскошными густыми каскадами… Скульптурный лоб мудреца… Глубокие морщины на загорелом лице…

Перед взором Найла возник мудрец из Белой башни. Точнее его создатель, сотворивший компьютерный потрет по своему образу и подобию.

Судя по его заспанному виду, мужчина только что встал с кровати и едва успел набросить на себя шелковый халат вишневого цвета.

– Давайте тогда знакомиться… – украдкой зевнул он, прикрывая ладонью рот. Позвольте представиться: профессор Торвальд Стииг. Я хозяин этого дома и, вообще-то, не люблю незваных гостей… Кто вы такие? Зачем вы вломились ко мне на рассвете? Вы хотите посвятить свою жизнь компьютерным технологиям? Так почему вы не связались со мной по электронной почте? Кто вы такие?

– Мы из группы «Зеленые братья»! – хрипло выкрикнул Каннибал. Мы пришли, чтобы привести в исполнение приговор! Ты приговорен к смерти, проклятый профессор!

– Очень интересно… Значит, теперь смертный приговор мне вынесли какие-то «Зеленые братья»? Сколько можно… – иронично усмехнулся Стииг и спокойно опустился полукруглое кресло, стоящее за спиной. Ну, что же расскажите… Хотя мы и не договаривались о встрече, я уделю немного времени. Даю вам пять, нет… шесть минут, пока я перекушу…

Он завязал потуже пояс и поправил длинные полы, прикрыв голые колени.

Потом сдвинул на груди лацканы воротника, отороченного, как и манжеты рукавов, широкой полосой темного бархата и вытащил из кармана халата огромное румяное яблоко.

Развалившись на удобном сидении, Стииг начал со вкусом его грызть. Он делал это нарочито театрально, неторопливо, смачно, так что воздух вокруг наполнился густым яблочным ароматом, наподобие того, что недавно ощутил Найл во время прохода по галерее.

Профессор с явным удовольствием рассматривал роскошный спелый плод, словно держа в руках ювелирное украшение. Вертел перед глазами и поднимал на свет, потом белоснежными зубами впивался в хрустящую мякоть и снова рассматривал с разных сторон, точно наслаждаясь картиной своего укуса.

Всем своим видом он показывал, что нисколько не боится угроз. При очевидном сходстве со старцем из Белой башни он, пожалуй, выглядел свежее и крепче своего компьютерного двойника. Мимика лица была гораздо острее, разнообразнее, богаче, и Найл сразу почувствовал, что перед ним живой человек, а не искусственный виртуальный образ.

– Торвальд Стииг! Ты приговорен к смерти за преступления против человечества! – торжественно повторил Каннибал. Миллионы людей, остающихся на Земле, погибнут! Они сгорят в пламени кометы Опик из-за тебя, и только из-за тебя!.. Ты мог бы помочь людям избежать столкновения, но решил свалить отсюда. Вместе с кучкой толстозадых богатеев вы отчаливаете, а все остальные обречены на страшные мучения… Торвальд Стииг! Ты достоин смерти, и мы готовы привести приговор в исполнение!

– Настоящее человечество готовится улететь в космических ковчегах в сторону Альфы Центавра, на новые места обитания, чистые и неиспорченные заразой, – невозмутимо заметил ученый, тщательно прожевав очередной кусок яблока. На старой больной планете, называющейся Земля, останется догнивать только куча людских отбросов. Разве скопище наркоманов, алкоголиков, проституток, тунеядцев, клептоманов и педерастов может считаться home sapiens? Конечно, нет! Поэтому будем считать, что никаких преступлений против человечества я не совершал!

– Подонок! – закричал полный парень в кожаном берете и нервно дернул кольцо запальника своего огнемета. Тварь! Выродок! Сдохни, дерьмо крысиное!

С ужасом Найл понял, что оружие приведено в полную боевую готовность. Стоит теперь только дернуть спусковую скобу, как «веселый дракон» вздрогнет, плюнет пламенем и тогда… тогда не будет больше ничего! Не будет ни Белой башни, ни его родного дома, ни солнца, ни слякоти, и усталая мать никогда не положит ему морщинистую руку на голову… Никто не поможет ему спасти свой мир, если сейчас свершится убийство!

Но седовласый Стииг сидел в кресле неподвижно, словно ничего не происходило вокруг. Он даже не думал укрываться от угрожавшей опасности и спокойно доедал свое любимое яблоко.

Сердце гулко загрохотало в висках. Найл услышал эту оглушительную пульсацию и из полумрака бросился наперерез толстяку, вскинувшему оружие.

В этот момент он забыл про себя. Найл знал, что единственная его цель – защитить профессора, повалить на пол и укрыть собственным телом, – вакуумный костюм все-таки защищал значительно надежнее шелкового халата.

Но прежде его появление заметили налетчики.

– Стой на месте! Урою! – завопил Каннибал, направив на него ствол бластера. – Не двигайся, шваль!

Найл ринулся вперед изо всех сил, не обращая внимания на крики. Тело его уже распласталось в воздухе, готовое прикрыть ученого, но краем глаза он еще успел заметить, как с той стороны, где стоял огромный негр, сверкнула беззвучная голубая вспышка.

Разряд бластера попал в точно живот, и рот сразу наполнился болезненным привкусом, почему-то напоминающим густой раствор морской соли. Действительно, «космическая туника» надежно защитила, и смертельный заряд не отправил его к праотцам, но все равно, это было довольно ощутимо. Жаркий стержень, словно пронзивший от солнечного сплетения до позвоночника, мгновенно согнул его пополам и отбросил в сторону на несколько метров.

Толстяк с торжествующим воплем сделал шаг вперед и нажал спусковой крючок. Сжатое топливо под давлением вырвалось из короткого, расширяющегося ствола огнемета, пятиметровым полыхающим жалом вонзившись прямо в грудь Торвальда Стиига.

От отчаяния поваленный на пол Найл хрипло вскрикнул и бессильно всплеснул немеющей рукой. На него налетел безотчетный испуг, панический озноб. Как будто забытый, давно преодоленный страх сковал в тиски и парализовал волю.

Тугая струя, с хищным шипением вылетевшая из раскаленной добела пасти «веселого дракона», означала для Торвальда Стиига мгновенную смерть. Она должна была прожечь сквозную дыру диаметром с бутылочное горлышко, причем не только в его сердце, но и в кресле, на которое он опирался спиной.

Между тем, ничего не произошло…

Узкий язык пламени пронзил хозяина дома, но ткань халата только слегка вздрогнула, пошла рябью и восстановилась в прежнем виде. Точно камень упал в гладь горного озера, на мгновение всколыхнул поверхность, а потом стоячая вода снова сомкнулась, словно ничего и не было.

Толстяк в кожаном берете, не веря своим глазам, выпустил два длинных разряда.

Он крест-накрест перечеркнул раскаленными струями сидящую фигуру, всколыхнув узким пламенем не только шелковый халат, но и кресло; только так и не смог причинить никакого вреда. Не пострадал даже огрызок, зажатый в профессорской руке.

– Сдохни, урод! Встречай свою смерть! – взревел Каннибал и ринулся к камину с громогласным боевым кличем.

Если бы тяжелая рукоятка, зажатая в руке огромного негра, опустилась на седой затылок ученого, то одним ударом расколола бы череп гения, как спелый арбуз. С жутким воплем вожак банды замахнулся, рубанул сверху увесистым бластером, как дубиной, и сам чуть не грохнулся на пол, едва удержавшись на ногах. Он пролетел сквозь человека на кресле, словно сквозь туман, не обнаружив никакого препятствия.

Погас свет и Торвальд Стииг пропал…

Вздох облегчения вырвался из глубины души Найла, когда он понял, что гениальный ученый даже и не появлялся в противоположном углу зала. Не было там ни его фигуры, ни кресла с полукруглой спинкой, ни румяного яблока. Толстяк пытался спалить пустой воздух, целясь в голографический образ, а Каннибал с разбега пытался раскроить четырехмерное изображение седовласой головы.

Сзади раздался громкий скрипучий смех. На этот раз хозяин дома появился на огромном экране, вспыхнувшем высоко на стене. Он по-прежнему сидел на кресле в вишневом халате и, судя по всему, собирался приняться за новое яблоко.

Найл никак не мог отойти после разряда бластера, выпущенного в живот и судорожно нащупывал пальцами ментальный рефлектор, чтобы быстро восстановить силы. Все плыло перед глазами, но можно было поклясться, что всего секунду назад на месте экрана темнела шикарная полированная панель.

Внимательно присмотревшись, он понял, что вдоль зала на двухметровой высоте тянулись встроенные гигантские мониторы.

Все они работали, только когда не использовались, то имитировали фактуру деревянных стен и поэтому не бросались в глаза, буквально сливаясь с обшивкой.

– Конечно, я догадывался, что «Зеленые братья» не отличаются умственным развитием. Но чтобы настолько… – саркастически произнес Торвальд Стииг, находившийся где-то далеко, видимо, в своей спальне. Неужели вы подумали, что я выйду навстречу первым попавшимся голодранцам? Меня поразило, что какие-то недоумки смогли взломать электронный замок на крыше, и только поэтому я решил потратить шесть минут своей жизни… Естественно, что я выслал свое изображение. Ничего сложного в этом нет, такие фокусы показывали еще на британских ярмарках в семнадцатом веке, используя хитроумную систему зеркал… Даже дети в нормальных школах знают о виртуальных эффектах. Хотя, что я говорю, наркоманы, клептоманы и сексуальные маньяки не учатся в приличных школах…

– Заткнись, тварь мутноглазая! – истошно завопил «кожаный берет». – Ненавижу!!! Ненавижу!!! Ненавижу!!!

Он снова вскинул свой огнемет и шарахнул полыхающей струей в улыбающегося ученого. На этот раз разряд достиг хоть какой-то цели, в центре экрана появилась дымящаяся дыра с рваными обугленными краями. Изображение исчезло, а расплавленная поверхность дисплея разлетелась в разные стороны, брызнув на ковры серебристыми каплями.

Почти в эту же секунду «проснулся» соседний экран, и имитация обшивки сменилась невозмутимым лицом Торвальда Стиига. Он проглотил сочный кусок яблока и заметил:

– Примите мои поздравления, молодой человек! Вы так бесстрашно расправились с этим жидкокристаллическим монитором… Подвиг, достойный короля Артура! Уверен, что ваша прекрасная дама удостоит вас похвальным блеском своих черных очков… Очень благодарен за помощь. Модель мониторов давно устарела, сто пятьдесят дюймов по диагонали уже маловато и я как раз собирался менять на более современную трубку, дюймов на двести… Но это вас уже не касается, на этом мы расстаемся, ваше время истекло. Мне пора работать, впереди еще масса неотложных дел… Теперь вами займется полиция, вы ответите за незаконное ношение оружия, за взлом, за попытку ограбления и покушение на мою жизнь. Словом, по три смертных приговора на каждого… Но судьи у нас гуманны, два смертных приговора обязательно снимут… Всего хорошего! Наряд полиции уже вылетел по моему сигналу…

Каннибал с яростным ругательством нажал спусковой затвор своего бластера, и из ствола к очередному экрану бесшумно метнулась яркая прерывистая нить света. Лицо Торвальда Стиига снова пропало, но он появился на следующем экране и строго предупредил:

– Не советую бесчинствовать и дальше! Чтобы успокоить вас, сейчас в зале появятся роботы-охранники. Не горячитесь, они остудят ваш пыл, причем в прямом смысле слова! Они вооружены нейропарализаторами и «фриджерами», замораживающими зарядами… при малейшей попытке сопротивления каждый из вас превратится в кусок айсберга…

Превозмогая острую боль в животе, Найл вскочил на ноги и сбивчиво закричал, обращаясь к огромному экрану:

– Профессор Стииг! Подождите! Мне нужно с вами поговорить… Я не принадлежу к «Зеленым братьям»!!! Нам нужно встретиться наедине… я прибыл из Белой башни! Из далекого будущего!

– Из далекого будущего?.. Очень занятный способ уйти от ответственности… – иронично пожал плечами ученый. – Нужно было обязательно вламываться в мой дом на рассвете? Мне не о чем говорить с бандитами и убийцами… Из тюремной камеры можете отправить сообщение по электронной почте. Мы живем в цивилизованном мире, и вам обязательно позволят воспользоваться компьютером… один раз… перед смертной казнью…

– Профессор, подождите!!! – раздался иступленный голос Найла, но было ужепоздно… – Меня послал ваш компьютер из Белой башни! Белая башня!

Седовласый ученый пропал, и на экране возник волнистый узор полированного дерева.

Пока Найл что-то снизу кричал в заставку монитора, со всех углов появилось четыре создания, сразу напомнивших ему пустынников, передвигающихся на колесах. Только раньше он не встречал пауков, облаченных в грозные металлокерамические доспехи.

На круглой выступающей крышке-голове у каждого торчало по две пары коротких изогнутых стволов, напоминающих мощные клыки, а рядом поблескивали четыре выпуклых глянцевых зрачка на гибких шарнирах. «Голова», судя по всему, могла вращаться вокруг своей оси, а «глаза» свободно перемещались вверх и вниз, так что электронные твари получали полный обзор окружающей обстановки.

Они нацелились клыками на людей с разных сторон и замерли.

Охранники отличались друг от друга не только окраской, но и формой. Самый массивный, черного цвета, очевидно, был запрограммирован на функцию руководителя. Развернулась его отливающая антрацитом голова, из глубины выполз сетчатый динамик, и безжизненный механический голос скомандовал:

– Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места. В случае нарушения наказываем без предупреждения… Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места. В случае нарушения…

– Как я ненавижу этих долбаных киберов! – скрипнул зубами толстяк. Я буду гасить их всю жизнь, пока руки будут подниматься! Ненавижу!

– Осторожно, Кейс! – предупредила Джинджер. Не горячись…

Но он не послушал ее, лязгнул запалом своего огнемета, и долгий полыхающий заряд шарахнул прямиком в динамик черного робота.

– Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места, – невозмутимо прогавкал бригадир через языки огня. В случае нарушения наказываем без предупреждения… Не двигаться, не говорить. Громкоговоритель работал, несмотря на то, что пламя разливалось по всему туловищу.

В воздухе ощутимо пахнуло гарью, но тут же раздалось слабое шипение, из-под брюха «паука» вылетела какая-то белая неясная масса, дым или пар, полностью обволокла его, и огонь моментально потух.

Одновременно с этим, пока командир боролся с пожаром, клыки других механических бестий нацелились с разных сторон на толстяка.

Очевидно, их интеллекты постоянно соединялись между собой, излучая какие-то сигналы, потому что заряды они выпустили синхронно, в одну секунду.

В первое мгновение Найлу показалось, что из каждого ствола под давлением выскочило нечто вроде встревоженного роя сверкающих пчел.

Блестящие, переливающиеся на свету, серебристые пчелы стремительно рванулись сначала высоко к потолку, а потом стремительными потоками обрушились на Кейса, рассекая воздух с тонким свистом.

Не успел никто ничего сообразить, как они осели на нем и обернулись большими, почти невесомыми кристаллами, которые все падали и падали сверху, покрывая все тело толстым слоем снежного порошка.

С глухим стуком из его рук вывалился на ковер «веселый дракон». Увалень сначала попытался неловко отскочить в сторону и отбиваться от снежинок, как от надоедливой мошкары, но через несколько секунд кристаллы превратились в блестящую пленку, которую он безуспешно старался стряхнуть с лица, отчаянно кашляя и яростно раздирая щеки ногтями.

Кристаллы, облепившие с головы до ног, ощутимо разбухали, превращаясь в вязкую массу, напоминающую толстый слой жидкого стекла.

Видно было, что с каждой секундой двигаться ему становится все труднее и труднее.

Он еще мог дышать, из последних сил сбрасывая кристаллы со рта, но из-под ледяной маски, стягивающей лицо, доносились отчаянные крики о помощи.

Все происходило настолько стремительно, что даже друзья застыли в недоумении, не представляя, как его можно спасти.

Между тем, густое вещество быстро отвердевало, покрываясь морозным узором.

Рисунки шестиугольных мелких снежинок словно разрастались, разбегались серебряной паутиной. В разные стороны от шестиугольников, словно в пчелиных сотах, протягивались шесть еще более длинных нитей к новым ячейкам, которые, в свою очередь, увеличивались и разрастались другими прихотливыми линиями.

Скоро поверхность его туловища стала напоминать переспелую дыню, испещренную сетью мелких соединяющихся морщинок. На лице и руках Кейса, на волосах и ушах, на одежде и обуви, везде проступали отдельные льдинки.

Ледяная короста стискивала пухлое тело монолитным слоем, сдавливала твердым панцирем. Он только глухо стонал от невыносимой боли, но не мог даже упасть, потому что подошвы намертво слиплись с пушистым ворсом ковра, а жесткий каркас удерживал на ногах.

Крик ужаса вырвался у Джинджер, когда Кейс с хрустом поднял руки и так застыл. Больше он не мог двинуться и стал похож на высохшее дерево, замурованное в огромный кусок прозрачного хрусталя.

В памяти потрясенного Найла всплыло воспоминание об одном платане, причудливо покрытом ледяной коркой. Однажды, давным-давно, в городе произошла метеорологическая катастрофа: выпал снег и внезапно ударили морозы. Такое в засушливых краях случалось не часто, и неожиданные холода застали теплолюбивую природу врасплох.

Многие пальмы, сикоморы, араукарии и папоротники тогда безнадежно замерзли, цветущие кустарники погибали в течение нескольких минут.

Найл навсегда запомнил старый приземистый платан, чернеющий на западной окраине на высоком обрыве реки, – кряжистый ствол с двумя облетевшими толстыми ветвями основательно врос в каменистую почву, но давно уже не зеленел листвой. Беспощадный ветер со студеным ливнем буквально на глазах облепили дерево ледяной коростой, но когда через несколько часов из узкого просвета с неба хлынули ослепительные солнечные лучи, платан внезапно стал напоминать мрачный скелет древнего животного, застывшего в прозрачной смоле.

Стоящий рядом с толстяком молоденький тщедушный парнишка вдруг словно очнулся от столбняка.

– Кейс сейчас замерзнет! – вскрикнул он. – Ему холодно! Ему больно!

Паренек обвел ошеломленным взглядом товарищей, и внезапно глаза его уткнулись в огнемет, валявшийся на ковре.

Не успел никто ничего сообразить, как он схватил с пола оружие, только что вывалившееся из скрюченных пальцев толстяка, и направил короткий ствол на обледеневшую фигуру. По безрассудному выражению лица было понятно, что он собрался полыхающей струей растапливать холодную чешую, сковавшую тело друга.

– Марон, опомнись! Не делай этого! – зычно заорал Каннибал. Ты ему уже не поможешь ничем! Прекрати, тупица! Брось эту игрушку! Брось!

– Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места, – тут же невозмутимо проскрипел бригадир и направил клыки-стволы на негра. В случае нарушения… – Пошел ты, тварь! – остервенело завопил парнишка, не обращая внимания ни на скрежет робота, ни на приказы своего главаря. Ненавижу! Я буду давить вас! Давить! Давить! Давить!

Расправа над его товарищем, совершившаяся буквально на глазах у всех, словно помутила разум парня. Каннибал ринулся к нему, но не успел помешать, – Марон остервенело рванул затвор «веселого дракона» и широкое жерло, словно хрипло хохотнув, с готовностью выплюнуло из смертоносной утробы полыхающий жгут.

– Марон!!! – иступленно завизжала Джинджер, стискивая голову ладонями. Не-ет!!! Нет! Не-ет!!!

Но было поздно.

Струя сжатого топлива, как острая раскаленная игла, не только растопила мерзлую толстую корку, но и легко, с противным шипением прошила насквозь грудь, темневшую подо льдом.

Воздух наполнился тошнотворным запахом горелой плоти…

Очевидно, до этого Кейс еще жил.

Даже под действием замораживающего снаряда он все еще боролся со смертью, сопротивлялся до последнего момента.

Только после выстрела стало заметно, что его тело как-то безвольно обмякло, обвисло, хотя и не повалилось на пол. Он погиб, но оставался стоять на ногах, все еще удерживаемый на прежнем месте твердым остовом ледяного панциря.

На месте сердца зияла страшная лохматая рана. Запекшаяся кровь торчала вокруг пораженного сердца лилово-черными ошметками.

Несколько секунд спустя оттуда вырвалась тоненькая красная струйка и потекла вниз по гладкому льду.

На миг все отпрянули. Найл почувствовал, как в глазах у него побелело от ужаса. Он видел происходящее вокруг со странной замедленностью происходящего, точно зрительным образам требовалось несколько секунд, чтобы пройти путь от сетчатки глаза до осознания рассудком.

– Ты убил его! – заверещала Джинджер. Выродок! Кейс еще жил, а ты его спалил…

Она двинулась прямо на парня, испепеляя его тяжелым взглядом. Марон попятился, а потом вдруг ошеломленно взглянул на огнемет так, словно впервые увидел «веселого дракона» в своих руках.

– Я не хотел убивать… – прошептал он, обводя всех широко раскрытыми глазами. Не хотел! Кейс замерзал, ему было холодно… я только хотел ему помочь…

– Ты убил его! – страшным голосом повторила Джинджер.

– Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места, – раздался безжизненный шелест робота, угрожающе приближающегося к ней. В случае нарушения… – Твари! – с рыданиями в голосе закричал Марон. Это все из-за вас! Ненавижу!!!

Он отшвырнул в сторону «веселого дракона», выхватил из кобуры свой бластер и ринулся вперед, причем настолько стремительно, что подкопченый робот, занятый своими монотонными предупреждениями, даже не успел среагировать. Подлетев почти вплотную, Марон резко присел на одно колено и несколько раз с ожесточением дернул скобу.

Бесшумная струя бластера с близкого расстояния поочередно впилась фиолетовым жалом в сочленения сначала одной, потом соседней «лапы», без труда срезав разрядом утолщения шарниров. В воздухе повис запах раскаленного металла, и «паука» перекосило, он накренился на сторону.

Бластер ударил без перерыва снова. На этот раз снизу вверх, – под «брюхо», и мощность разряда оказалась настолько велика, что кибер завалился на спину и упал, беспомощно размахивая поврежденными металлическими лапами, от которых поднимались спиральные струйки дыма. Теперь без посторонней помощи он не мог принять прежнее положение, но динамик продолжал безостановочно работать.

– Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места, – раздались снизу однообразные угрозы, приглушенные толстым ворсом ковра. Не двигаться, не говорить…

Марон действовал со скоростью мысли, в первые секунды даже машины оказались бессильны. Но, поразив бригадира, парень больше ничего не смог предпринять.

Стволы остальных охранников молниеносно нацелились на него. Раздались угрожающие звуки шипящих «фриджеров», в воздух взвились рои снежных пчел и…

Парнишка даже не успел подняться с колен. Он только рванулся вверх и осел, попав под густые белые струи замораживающих разрядов. Как и Кейс, застывший несколькими мгновениями раньше, он сразу прилип к ковру, со склоненной головой заблестев невысокой, но широкой глыбой льда.

Еще несколько минут назад Найл с отвращением смотрел на пятерых незнакомцев, проникших в дом Торвальда Стиига, воспринимая кучку взломщиков как своих собственных врагов. Компания Каннибала передвигалась по просторному дому и словно распространяла вокруг себя полыхающую ненависть, откровенную агрессию.

Всей душой в первые мгновения Найл стоял на стороне ученого и готов был отдать все, только бы спасти его жизнь.

Но после того, как он увидел страдания людей, казненных бездушными электронными тварями, что-то в душе перевернулось.

Ментальный рефлектор, развернутый активной стороной к груди после выстрела бластера, словно оголил нервы Найла и позволил уловить пульсацию сознания каждого из незнакомцев, – огромного бритоголового негра, его подруги, не снимавшей черные очки даже в полной темноте, и смуглого кудрявого крепыша, – третьего оставшегося в живых члена команды.

Найл с изумлением обнаружил, что ментальные сигналы, исходившие от каждого из них, рождали в его душе откровенное сочувствие.

С трудом удавалось остудить кровь, быстро закипавшую в жилах от ярости.

– Джинджер!.. Питер!.. Их осталось только трое… по моей команде лупим этих тварей – бесстрастно просипел Каннибал. Так же, как Марон… сначала шарахнем по сгибам, а потом загружаем под завязку снизу, садим в брюхо… Только все вместе, одновременно…

Он говорил едва слышно, приглушенно.

Намеренно замер на месте, не делая резких движений, словно находился рядом с дикими хищниками и боялся спровоцировать их нападение.

Но сильнейшее напряжение выдавали обильные струи пота, ярко блестевшие на его угольном гладком черепе. Крупные капли свисали у него с подбородка и даже капали на кожаные лацканы куртки.

– Пять… четыре… три… два… – с ехидной улыбкой отсчитывал он, делая паузы с равными промежутками времени. Пошел!

Они рванулись в разные стороны одновременно, как брызги от капли, брякнувшейся с высоты на мраморную плиту.

В сознании Найла воедино слились крики, брань… шипение раскаленного металла и тупое лязганье… тяжелое дыхание и стоны людей… Метались молнии бластеров, раздавались хлопки замораживающих зарядов.

На самом деле схватка длилась недолго, все произошло мгновенно и быстро закончилось.

Оставшиеся три робота оказались повержены на ковер. Но кудрявый Питер пропустил выпущенный «фриджер» и на глазах оледеневал, в бессильной злобе изогнув вытянутую руку, все еще судорожно стискивающую оружие.

Гибкая девушка в своем облегающем комбинезоне двигалась ловко и стремительно, как небольшая ящерица, и сумела избежать ранений. А вот массивный Каннибал, несмотря на все старания, ощутимо пострадал. «Фриджер» хотя и не накрыл его полностью, все-таки серьезно зацепил.

Половину туловища негра точно парализовало. Правой рукой он еще мог сжимать рифленую рукоятку бластера, а левая, покрытая блестящей хрустальной коркой, безжизненно торчала, неестественно заломившись в сторону.

– Уходим, Джинджер… – прохрипел Каннибал, обливаясь потом. Уходим, детка… Сейчас тут будет вонять паленым…

Он говорил с трудом, преодолевая невыносимую боль. Левая нога тоже не слушалась его, разбухнув прозрачным торосом. Джинджер мужественно подскочила под его пораженную руку и попыталась провести пару шагов, поддерживая огромного ослабевшего негра.

Но масса его оледеневшего тела была слишком велика для сил девушки. У нее явно не хватало мощи, чтобы по-настоящему подсобить раненому.

Она вскрикнула от натуги, жалобно всхлипнула, и внезапно взгляд ее упал на Найла, замершего в стороне.

– Что стоишь? Ну, поддержи людей! Не стой камнем! – с укоризной крикнула она и кивнула на дымящихся поверженных роботов. Или ты такой же, как эти? Да?.. Ты тоже заодно с этими тварями?

В мгновение ока Найл проник мысленным взором в сознание девушки, и его до самой глубины души поразило пульсировавшее там отчаяние. Все ее мысли и желания были так понятны Найлу…

Более того, несколько секунд он даже искусственно сдерживал себя. Он проверил разумом свои безотчетные импульсы и только после этого принял окончательное решение: нужно помочь, чего бы это ни стоило!

Ситуация переворачивалась так быстро, что он едва успевал ее осмыслять. Ни на секунду не забывая о своей цели, – встретиться с Торвальдом Стиигом, – он чувствовал, как его рассудок захлестывают пульсирующие волны сострадания к живым людям.

Краем глаза он успел заметить, как в зале появились новые роботы-охранники.

Механические убийцы вкатывались в просторное помещение сверху, через эксплутационные шахты, расположенные под огромными мониторами, за нижними деревянными панелями.

Найлу стало понятно предназначение того узкого колодца, через который ему пришлось протискиваться, спускаясь сверху. Весь дом, скорее всего, был испещрен люками и пронизан тайными ходами, по которым передвигались электронные сторожа.

– Помоги же мне! – еще раз исступленно крикнула Джинджер. Я больше не могу!

Инстинкт самосохранения все-таки заставил его сначала рвануть бугорчатый клапан у горла. Мгновенно из небольшого утолщения, опоясывавшего шею, вверх поползла арамидная ткань.

Только после того как голову обтянул плотный шлем, способный защитить от разных глупых изобретений вроде замораживающих зарядов, Найл ринулся вперед и подхватил Каннибала под раненое плечо.

Девушка жадно, как рыба, схватила воздух ртом и, освободившись от непосильной обузы, стремительно рванула ко входу. Она шумно дышала, точно взбиралась на гору и на ходу доставала из «кенгуриного» кармана свой миниатюрный дешифратор с плоской длинной лентой. Несмотря на то что Найл поддерживал замороженную, одеревеневшую сторону негра, в нос ударил сильный запах пота.

Плотный мускусный запах взмокшего самца проникал сквозь толстый слой химического льда. Найл даже невольно закряхтел, хотя с детства не особенно был избалован свежим воздухом, проводя долгие ночи вместе со всей своей немытой семьей в душной хайбадской пещере. Да и тот, кто хоть раз в жизни летал на паучьем шаре вместе со скунсовыми губками, навсегда получал иммунитет к самому жуткому зловонию.

Его помощь оказалась действенной. В несколько прыжков они вдвоем достигли входа и оказались перед закрытым щитом. Джинджер лихорадочно колдовала над клавишами, но за несколько секунд не могла добиться никаких успехов.

– Не двигаться, не говорить. Запрещено сходить с места, – раздался за спинами голос, похожий на прежний, только более громкий. – Объекты особой опасности. Уничтожаются без предупреждения. Не двигаться, не говорить…

Звук ширился и набухал. Пять крупных роботов приближались к ним, неумолимо замыкая полукруг. Эти машины оказались еще массивней, чем прежние и кроме коротких клыков-стволов были оснащены продолговатыми цилиндрами с плавниками, напоминающими небольшие реактивные ракеты.

Видимо, Торвальд Стииг всерьез обеспокоился о своей безопасности, невольно подумал Найл, если выпустил против них механических монстров, способных разнести одним выстрелом добрую половину небоскреба.

– Не двигаться, не говорить… – скрежетал бездушный надзиратель.

– Ничего не получается! – с отчаянием воскликнула Джинджер, не обращая внимания на грозные предупреждения. Не могу взломать…

– Детка, взрежь эту долбаную коробку… – прохрипел Каннибал, едва шевеля губами. Я знаю, ты сможешь…

Девушка судорожно скользила пальцами в обрезанных перчатках по крошечным кнопкам своего компьютера с такой скоростью, что Найлу чудились искры, пробегавшие от напряжения под ее лакированными ногтями.

– Нет… не могу… – обреченно простонала она.

В бессильной злобе Джинджер врезала миниатюрным кулачком, обтянутым тканью, по продолговатой консоли перегородки, в центре которой виднелось круглое углубление. Чем-то смахивающее на отверстие для ключа.

Внезапно Найл заметил эту скважину и ощутил под вакуумным костюмом довольно сильное покалывание, точно десятки мелких острейших иголочек одновременно впились в кожу на груди. Сначала показалось, что просто левая половина туловища начинает неметь от напряжения, но в этот же миг внутренний голос напомнил о трубке, спрятанной под тканью у сердца.

Отодвинув от себя взмокшего Каннибала, Найл несколькими движениями клапана расстегнул «космическую тунику» и вынул жезл.

Покалывание только усилилось, перекинувшись на руку, сжимавшую металлический цилиндр.

Пока Найл пытался логически понять хоть что-то, пальцы жили собственной жизнью и действовали словно сами по себе. Они нащупали кружок с насечкой, располагавшийся ближе к основанию, и основательно вдавили его. Трубка легко, как телескопическая антенна, раздвинулась и концентрический ободок, венчающий узкую часть, плавно вошел в кольцо на приборной панели.

Оставалось только раз нажать на рифленый ободок, слегка притопив его внутрь, как дверной механизм замка ожил. Послышался мелодичный щелчок, и тяжелая дверь плавно отъехала.

Не было времени, чтобы осмысливать происходящее. Руки действовали отдельно от сознания, и Найл опять воспринимал все несколько замедленно, точно отчуждаясь от себя самого и взирая на собственные поступки с позиции постороннего свидетеля.

Так же ловко и сноровисто вошел складной жезл в консоль, торчащую с обратной стороны прохода, когда они вместе с Джинджер и Каннибалом вырвались из огромного зала. Монументальная плита едва успела отъехать в сторону на полметра, как они уже успели проскользнуть в галерею, и щит захлопнулся перед носом ринувшихся в погоню «пауков».

Явственно раздался даже глухой звон от столкновения с перегородкой, когда несколько роботов-охранников врезались на полном ходу в тяжелую металлическую стену, загородившую проход.

Галерея была абсолютно пуста. Только конус света постоянно преследовал их, пока они втроем торопились к выходу на крышу.

Светильники в подвесном потолке зажигались только в той части галереи, которую они торопливо пересекали, и этот расширяющийся книзу шатер света неотвязно следовал за ними вплоть до площадки подъемника.

Лифт представлял собой огромный вертикальный цилиндр из граненого стекла, прозрачную трубу, тянувшуюся к крыше вдоль высокой стены. Миниатюрная кабина создавалась, похоже, в расчете только на двух, причем очень подтянутых и стройных человек.

Найл пережил не самые приятные мгновения в своей жизни, втискиваясь в компактный хрустальный «бокал» вместе с Джинджер и огромным Каннибалом, но другого выбора не было.

Им пришлось влезть в кабину и тесно прижаться друг к другу. Одна половина тела негра-гиганта, доставшаяся Джинджер, по-прежнему была скована льдом, а другая, повернутая к Найлу, насквозь промокла от жаркого пота.

Найл не покидало ощущение, что все тело, обтянутое вакуумными доспехами, просвечивается вдоль и поперек невидимыми лучами. Поднимаясь в прозрачной кабине лифта, он словно чувствовал глазки датчиков и сканеров, спрятанных в стенах.

Каждую секунду он ждал, что лифт остановиться, застрянет, и тогда они втроем окажутся в ловушке, из которой сложно, – ох, как сложно будет выбраться.

Торвальд Стииг наблюдал за ними и, видимо, даже не пытался задержать незнакомцев. Дело было не в том, что они чем-то вдруг стали симпатичны ученому. Он рассчитывал, что наряд полиции уже находился достаточно близко, поэтому не послал роботов в погоню, чтобы больше не причинять вреда своему дому, а позволил беглецам оказаться на крыше, где их и скрутила бы специальная бригада.

Но ученый не ожидал, что запоры в зале и на крыше будут взломаны так стремительно.

Джинджер не понадобилось вытаскивать компьютер, чтобы снова вскрывать шифр двери, потому что металлическая трубка Найла и на этот раз легко отомкнула изнутри входной запор, командующий каменной плитой в скале с водопадом. Буквально несколько мгновений понадобилось им, чтобы выскользнуть из дома и очутиться на самом верху.

Найл помог Каннибалу добраться до воздушного катамарана и усадил его в кабину. Джинджер ловко юркнула на место пилота и активировала двигатель.

– Ну, садись быстрей! – крикнула она Найлу, перекрывая гудение мотора. Что застыл?

Он уже поставил ногу на край кабины, но на какую-то долю секунды вдруг по телу пробежал холодок нерешительности. Ни на мгновение он не забывал, зачем, для какой цели прибыл сюда из своего мира, только события разворачивались настолько стремительно, что сознание не успевало адекватно реагировать на происходящее. То и дело Найл оказывался в затруднительной ситуации выбора, и каждое решение давалось с мучительной тяжестью.

– Быстрей! Быстрей! Двигайся! – завопила Джинджер. Прыгай внутрь или вали к дьяволу отсюда!

Он лихорадочно оглянулся назад, и глаз его выхватил из утреннего тумана приближающиеся с противоположной стороны летательные аппараты полицейских, украшенные какими-то гербами и покрытые серо-зелеными камуфляжными пятнами. Их кабины сразу же напомнили зловещие силуэты акул, – удлиненные, с приплюснутыми носами и острыми гребнями на крыше.

Внешний вид полицейских фургонов показался Найлу настолько мрачным и зловещим, что это решило все. Он ринулся в открытую кабину, пригнув голову, и крышка катамарана с грохотом захлопнулась за его спиной.

Серебристая «капля» стремительно сорвалась с просторной крыши небоскреба, как раз в тот момент, когда на лужайку уже садилось несколько летающих полицейских кабин, прилетевших по сигналу Торвальда Стиига.


* * *

В юности Найл не имел представления о том, что такое большая скорость. Нет, конечно, он знал, что живые существа могут очень быстро передвигаться, но долгие годы не испытывал подобные ощущения сам, а лишь наблюдал за этим со стороны.

Когда он жил в пустыне, почти все живое вокруг постоянно находилось в движении.

Глаз едва успевал следить за причудливыми зигзагами жужжащих пчел и порхающих бабочек, в небесах стремительно пролетали птицы и паучьи шары, а по пустыне очень резво передвигались насекомые-гиганты вроде паука-верблюда, бочкообразное мохнатое туловище которого перемещалось из одного конца пустоши в другой быстрее жаркого ветра.

Найл смотрел на них, но сам долго не мог себе представить ничего быстрее собственного бега.

Как ни странно, но только лежа на спине огромного паука ему в первый раз пришлось испытать, что такое настоящая скорость. Это произошло в те дни, когда, обнаружив труп отца у входа в пустую пещеру, он отправился странствовать, чтобы попытаться разыскать свою мать, Вайга и сестренок Руну и Мару.

У известняковых скал его подстерегала засада. Огромный паук, грохнув сначала для порядка всем телом наземь, не обнаружил никакого сопротивления со стороны человека и поэтому решил таким ударом и ограничиться, не выпускать клыки с ядом. Восьмилапый обмотал плечи и лодыжки Найла эластичными, упругими, еще влажными нитями паутины, взвалил добычу себе на спину и рванул с места, да так невероятно быстро, что сразу затошнило и закружилась голова.

Потом Найл вспоминал свои ощущения и пытался понять хотя бы примерно, с какой скоростью тогда дул по пустоши тот очумелый бурый паук? Судя по всему, скорость была не такая уж и фантастическая, – пятьдесят, ну, от силы шестьдесят миль в час.

Но впервые земля с такой ошеломительной быстротой проносилась перед глазами Найла! Этого оказалось достаточно, чтобы на всю оставшуюся жизнь запомнить состояние невероятного нервного напряжения, страха, ощущения близкой гибели и в тоже время переполняющего каждую клетку тела ослепительного восторга.

Найл вспомнил тот далекий день, забравшись в кабину воздушного катамарана, которым управляла Джинджер. Она подняла в воздух серебристую «каплю» и рванула с такой скоростью, что Найла от неожиданности скрючило и бросило на пол под кресло.

– Пристегнись покрепче поясом, олух… – прохрипел Каннибал, лежащий на заднем сидении. А то сейчас задницей потолок прошибешь…

Пока Найл искал рядом с креслом ремень, она еще прибавила в движении, так что негр не удержался и ударился о какую-то деталь.

– О-о, как больно… – еле слышно простонал он и тут же мужественно завопил: – Давай, Джинджер, давай, детка… вперед, вперед!

Обтекаемая кабина внутри напоминала небольшую стеклянную пещеру, освещенную десятками крохотных лампочек, мигавших на передней панели. Полукруглая крыша и выпуклые боковые панели, сделанные из какого-то легкого материала, были полностью закрыты для постороннего глаза снаружи, но абсолютно прозрачны изнутри, так что Найл прекрасно видел, что происходит вокруг.

Они стремительно неслись вдоль широкой улицы. По обеим сторонам отвесно уходили к небесам зеркальные стены небоскребов, настолько высоких, что в первое мгновение Найлу почудилось, как будто они вылетели из города и попали в глубокое ущелье. Но нет, внизу, на дне струилась не горная река, а виднелись прямоугольные плиты тротуаров с черными передвигающимися точками редких утренних прохожих.

На стенах многих небоскребов мерцали гигантские прямоугольники работающих телеэкранов, но ничего нельзя было разобрать. Все изображения на огромной скорости мелькали и сливались, проносясь перед глазами Найла бесконечной цветной полосой.

Удавалось разобрать только обрывки громкой музыки, струившейся из экранов, но эти случайные подголоски тоже сливались в одну бессмысленную какофонию.

Их преследовали сразу четыре полицейских экипажа.

«Акулы» двигались тоже очень быстро и находились не так уж далеко, раскинувшись по разным высотным уровням. Судя по всему, полицейские хотели догнать серебристый катамаран и взять его в клещи.

– Сделай этих долбаных тупиц! – с ненавистью сипел сзади Каннибал. Ненавижу пятнистых тварей… Давай, детка, врежь им по самую рукоятку! Вперед…

– Погоди чуть-чуть… нам надо оторваться от всего дерьма, что к хвосту приклеилось, – сквозь зубы процедила она. Сейчас мы им покажем, как рыбки плавают в тумане… Ну, что, герои с кокардами… покажите, на что вы способны!

Джинджер угнездилась поудобнее в своем широком кресле и, не поворачивая головы, бросила своим пассажирам:

– Держитесь покрепче, тигры… Сейчас легонечко нырнем… Катамаран заложил крутой вираж и так резко снизил высоту, что у Найла неприятно засосало под ложечкой. Нет уж, лучше трястись на спине бурого паука, невольно подумал он, тогда хотя бы и болела голова, но кости остались целы…

Они падали вниз настолько стремительно, что Найл в одно мгновение вспомнил о своих родных и мысленно попрощался с ними.

Показалось, что с такой же уверенностью нос сверкающей капли через несколько секунд врежется в бетонные плиты тротуара. Найлу уже казалось, что он ощущает на себе заинтересованный взгляд молодого курчавого парня, случайного прохожего, который остановился в стороне около столба, запрокинул голову наверх и с азартом наблюдал за падением воздушного катера.

Угрожающе гудел мотор, и надсадно скрипели швы кабины, но свободное падение легко прекратилось.

Джинджер выровняла движение, а затем сбросила скорость и резко завернула за ближайший угол.

Полицейские пропустили этот смелый маневр и на время немного отстали.

– Так то лучше… куда вам со мной тягаться – хмыкнула она и снова прибавила скорость. – Катитесь подальше, каракатицы заплеванные…

Напряженно вибрировал мощный мотор. Джинджер, видимо, выжимала из него абсолютно все; казалось, катамаран двигается на пределе своих возможностей.

Как можно было понять, движение летательных аппаратов между небоскребами проходило строго по ярусам. Город уже просыпался, и, несмотря на ранний час, тут и там на улицах появлялось все больше и больше воздушного транспорта самой разной величины и формы.

Но расслабляться было еще рано. Полицейские вновь возникли в поле зрения. Моторы «акул» все-таки были помощнее, и расстояние стало быстро сокращаться.

Преимущество таяло с каждым мгновением, Найл опять уже ясно различал изображения гербов на пятнистых кабинах, и было понятно, что полицейские настигали их, охватывая клещами на разных уровнях.

Тогда Джинджер решилась на еще один отчаянный маневр.

Она резко дернула штурвал вверх, задрав полукруглый нос катамарана, еще раз стремительно завернула за угол и выскочила на ярус, по которому проходило оживленное движение.

Картина сразу изменилась. Вроде бы все оставалось по-прежнему, – густым потоком двигались большие и маленькие летательные аппараты, кто быстрее, кто медленнее, только Найл только криво улыбнулся, когда сообразил, что все они двигаются прямо на катамаран, лоб в лоб. Джинджер специально вылетела на полосу встречного движения. Страшно ругаясь в голос, она лихорадочно дергала штурвал управления, выписывая безумные зигзаги и каждую секунду уклоняясь от прямого столкновения.

«Акулы» выскочили следом и включили громкоговоритель, прижимая встречные аппараты к стенам небоскребов.

На всю улицу раздался завывающий сигнал полицейской сирены, предупреждающий об опасности, а потом громогласный мужской голос потребовал:

– Немедленно снизить высоту и сбросить скорость!

Видимо, они пользовались какими-то узко направленными громкоговорителями, потому что голос полицейского был ясно слышен, несмотря на свист ветра и натужный гул моторов.

– Немедленно снизить высоту и сбросить скорость!.. Открываем огонь на поражение!.. Немедленно снизить высоту и сбросить скорость! – надсадно кричал громкоговоритель, прерываемый безумным воем сирены.

– В центре стрелять не будут, – хмыкнул сзади опытный Каннибал. Если оттеснят нас в северные кварталы, там могут долбануть так, что костей не соберем… так что, детка, двигай в другую сторону! Уходим в южные районы, за реку!

– Нет, там нам не прорваться… На юге нам не выкарабкаться, а вот на север мы как раз и полетим, – неожиданно возразила Джинджер. И не спорь, дружок… Сейчас главная я! Есть у меня один план…

Она взмывала вверх и стремительно падала на дно индустриального каньона, уклонялась каким-то чудом от столкновения со встречными и внезапно загибала за угол. Но «акулы» неслись следом, как приклеенные, и в любой момент могли настигнуть их корабль.

– Скоро они смогут стрелять… – предупредил Каннибал. Сейчас кончается центральная зона… богатые тут не живут, а на остальных «пятнистые» всегда чихать хотели. Сейчас нам могут и вломить искорку…

– Знаю, знаю… не маленькая, – процедила Джинджер сквозь зубы. Только нет у них там таких стрелков, чтобы точно прицелить – Но, словно услышав ее пренебрежительные слова, полицейские снова громогласно предупредили:

– Открываем огонь на поражение! Немедленно снизить высоту и сбросить скорость!

– Снижаемся! Снижаемся! Вы сами просили, жабы пятнистые! – крикнула Джинджер, увидев впереди какое-то только ей известное место, и в голос захохотала: – Держитесь, сейчас вы будете слизь жрать, трупоеды вонючие!

Снова в животе что-то завязалось узлом, потому что она наклонила нос катамарана и швырнула его почти вертикально вниз. Найл, несмотря на невероятное напряжение, бросил взгляд в зеркало и увидел, что две полицейские кабины выполняют точно такой же маневр.

Видимо, преследователи решили на этот раз прижать беглецов к земле, чтобы не позволить больше подняться на верхний ярус.

Джинджер тоже заметила это и с ненавистью прошипела:

– Давайте, давайте… сейчас посмотрим, за сколько вашу требуху можно будет толкнуть на ближайшей свалке…

Она снизилась, как и раньше, но на этот раз не стала набирать высоту, а направила катамаран в узкое жерло автомобильного тоннеля, чернеющее вдали маленьким, едва различимым пятном в бетонной стене старого, покрытой древними трещинами, высокого виадука.

Горловина приземистого старинного тоннеля, построенного в прошлых веках, была узкой, и у Найла не было никакой уверенности, что они не промахнутся, а попадут именно в темнеющий проход с полукруглыми сводами. Он чувствовал бы себя спокойней, если бы катамаран немного замедлил ход и осторожнее подобрался к огромному виадуку.

Но Джинджер была другого мнения.

Она не собиралась снижать скорость, а наоборот, выжала из мотора все до предела, так что серебристый корпус скрипнул и понесся вперед, с громким свистом рассекая прохладный воздух.

Полицейские решили уже не соблюдать никаких правил.

Центральная, благополучная часть осталась за кормой, поэтому они выключили оглушительную сирену и открыли огонь.

Сразу две фиолетовые молнии сверкнули рядом с катамараном, причем одна прошла настолько близко, что по телу Найла побежал озноб. Джинджер снова прибавила обороты, заставляя натужно гудящий мотор работать на пределе, но можно было рассмотреть, как одна из пролетевших мимо молний беззвучно ударила в витрину небольшого магазина, мгновенно брызнувшую каплями расплавленного стекла, а другая начисто срезала металлический столб, поддерживавший пучок каких-то разноцветных проводов, тянувшихся в узкий переулок.

Не дожидаясь повторного залпа, Джинджер рванула к виадуку, двигаясь параллельно земле на бреющем полете.

Брюхо катамарана неслось на высоте примерно одного метра от бетонных плит автомобильной дороги, и, когда до тоннеля оставалось совсем немного, оттуда из черной мглы внезапно вывернул массивный грузовик с плоской «мордой».

Побелевшее лицо обезумевшего шофера, застывшего от ужаса за лобовым стеклом, надолго врезалось в память Найла. Джинджер неслась прямо на грузовик, и столкновение казалось уже неизбежно, когда в самый последний момент катамаран порхнул вверх, чуть не чиркнув брюхом по крыше автомобильной кабины, и юркнул в горловину тоннеля.

Проем оказался настолько узким, что если бы нос воздушного катера вошел хотя бы на сантиметр в сторону, все было бы кончено. Но Джинджер сработала ювелирно, и кабина катамарана погрузилась во мглу. Горящие фары встречных автомобилей, несколько раз вспыхивающие впереди, заставили осторожно приподниматься вверх, но все прошло безболезненно, и машины проезжали под днищем.

Только однажды посадочной «лыжей» Джинджер случайно чиркнула по каменным сводам и тогда со страшным скрежетом темноту озарили снопы ярко-желтых искр.

В середине длиннющего тоннеля она внезапно сбросила скорость и аккуратно посадила машину.

– Все, дальше лететь опасно. «Пятнистые» могут сидеть в засаде на другом конце тоннеля, – сказала она, заглушив мотор. Поджарят нас разрядниками, как картошку. Они уже затаились там, я спиной чувствую. А мы пойдем вниз…

– Как же «ласточка»? – спросил Каннибал. Ты хочешь бросить ее тут?

– Нет, я полечу на ней вдоль канализационных каналов, – огрызнулась Джинджер, но тут же мягко добавила. Поверь мне, милый, это не последний катамаран, который мы раздобудем в этом драном городишке…

Когда все выбрались из кабины, оказалось, что катер притормозил около толстой металлической двери, ведущей куда-то вглубь и вмурованной в каменные своды тоннеля.

– Эксплутационная шахта. Туда то нам и нужно, – пояснила Джинджер, вставляя плоскую ленту дешифратора в щель электронного запора. Когда они обнаружат «ласточку», мы будем уже отдыхать после сытного обеда…

За дверью, отворившейся со ржавым скрипом, простирались необъятные лабиринты, напомнившие Найлу подземные хитросплетения канализации под Городом, в которых он уничтожал полчища крыс.

Каннибал чувствовал себя уже немного лучше, но все равно приходилось поддерживать его, чтобы негр мог спокойно идти. За это время искусственный лед, сковавший половину туловища, совсем сошел, но он признавался, что телу пока не вернулась прежняя чувствительность.

Пробирались они долго, как показалось Найлу, не один час. Несколько раз пришлось перемещаться в узких вертикальных колодцах, ничуть не отличающихся от того, по которому спускались этим утром в доме Торвальда Стиига.

В свете пары тусклых фонарей перед глазами Найла мелькали немыслимые изгибы грязных труб, всюду стояла невыносимая вонь. Часть пути им пришлось пройти по колено в воде, под монотонным дождем капель, сочащихся с прогнившего потрескавшегося потолка.

Судя по всему, Джинджер свободно ориентировалась в запутанной планировке подземных коммуникаций. Она безошибочно выбирала повороты и развилки, вела к колодцам и вскрывала закрытые двери. Порой они пробирались в полном мраке, и Найл ждал, что она наконец-то снимет свои солнцезащитные очки. Но как бы ни было темно, Джинджер не сделала даже попытки приподнять зеркальные линзы.

Наконец, они поднялись по очередной вертикальной шахте, и в глаза ударил тусклый дневной свет.

– Добро пожаловать в квартал «Зеленого братства», – пробасил Каннибал, когда они выбрались из люка и оказались в небольшом закрытом дворике.

Миновав узкую арку, пахнущую помоями и сыростью, они попали на узкую, забросанную мусором кривую улочку. Хотя здешние здания тоже были достаточно высокие, этажей в шестнадцать-двадцать, но по сравнению с высоченными, сверкающими стеклом небоскребами центральной части эти закопченные и треснувшие дома показались Найлу приземистыми и убогими приютами для нищих. Возраст наложил на них неумолимый отпечаток, многие покосились и стояли с разбитыми стеклами, чернея пустые проемами, как глазницами голого черепа.

Везде валялись какие-то отбросы, старое тряпье и сломанные, ненужные вещи. Совсем не таким Найл представлял себе золотое время человечества, почти решившего все свои проблемы…

Они снова свернули в какой-то двор и спустились в глубокий подвал.

– Ну, вот мы и пришли… – устало протянула Джинджер, открывая мощную стальную дверь. Дом, милый дом!

Прямо от входной двери начинался длинный темный коридор, упиравшийся в просторную низкую комнату без окон.

Судя по всему, решил Найл это и было жилище «Зеленых братьев», его новых знакомых.

Из мебели он заметил здесь только обшарпанный грязный холодильник и узкий стол, заваленный грязной посудой.

Вдоль стен, от пола до потолка покрытых глубокими трещинами, и по всему периметру комнаты тянулись скамьи, забросанные каким-то бесформенным тряпьем. Они явно служили лежанками для большого количества людей, потому что во многих местах валялись пухлые подушки.

Джинджер заботливо помогла Каннибалу сесть на один из таких топчанов и сказала:

– Потерпи немного, сейчас схожу на кухню… Там где-то в шкафчике давно пылится аптечка со всякими необходимыми в таких случаях медицинскими препаратами. Обезболивающее или что-нибудь в этом духе… сейчас посмотрю.

Но чернокожий гигант, подняв в знак протеста раненую руку, только брезгливо поморщился при упоминании аптечки.

Он наотрез отказался дезинфицировать ранения обычными лекарствами и тяжело просипел:

– Нет, детка, не мужское это дело… не помогут мне эти долбаные препараты. Лекарство стоит в углу, возле холодильника…

– Но там же только виски… – недоуменно вскинула брови Джинджер.

– Это я и имел в виду…

Свободной рукой бритоголовый негр загреб запечатанную бутылку и в один момент откупорил ее белыми крепкими клыками. Прямо из горлышка, глазом не моргнув, он без раздумий начал вливать чистый виски в разверстую пасть.

Потом зажмурился, с кряхтением выдохнул и попросил Джинджер:

– Мне нужно снять куртку и рубашку… самому никак не справиться.

Она хлопотливо бросилась к негру и, расстегнув замки, помогла раздеться до пояса. К удивлению Найла, Каннибал наклонил горлышко над больным плечом и начал щедро поливать кожу, пояснив:

– Настоящему мужчине не нужно никаких долбаных препаратов, кроме доброй бутылки виски! Часть идеткак внутреннее лекарство, остальное наружное… Только так все проходит само собой…

Он отставил в сторону виски и начал растирать спиртное здоровой ладонью, отчего было видно, как под черной кожей перекатываются бугры огромных мышц.

Несколько минут Каннибал упорно массировал и разминал онемевшее тело, а потом снова поднял вверх бутылку, в которой осталось едва ли на треть, и непринужденно осушил ее в несколько глотков. После этого медицинская процедура, по его мнению, была успешно закончена.

Каннибал поднялся и вышел из комнаты, заслонив мутный свет необъятной тушей.

Его мускулистая фигура заполнила весь прямоугольник дверного проема, и Найл, бросив взгляд вслед, заметил на черной блестящей спине несколько продолговатых выпуклых шрамов, напоминающих следы глубоких ножевых ранений. Ощущение такое, будто когда-то этого верзилу пытались разрезать на несколько кусков, но потом бросили это дело и зашили обратно.

Под низким потолком проходили черные обмотанные трубы, поблескивающие каплями влаги. В углу стояла стеклянная, светящаяся изнутри кабина с красной полустертой надписью на двери: «Телефон-автомат».

В самом центре комнаты сверху свисал плоский, как зеркало, двухсторонний телевизионный экран. Найл обратил внимание, что дорогой экран был снизу доверху заляпан какими-то пятнами разного цвета, а в одном углу торчала вонзившаяся детская стрела с резиновой присоской.

Джинджер щелкнула кнопкой своего дешифратора, и телевизор вспыхнул. Изображение появилось с двух сторон «зеркала», и молодой мужчина в респектабельном костюме сообщал:

«Сегодня утром было совершено разбойное нападение на дом знаменитого Торвальда Стиига. Шесть бандитов, именующих себя «Зелеными братьями» проникли в квартиру ученого на рассвете… Сработавшая сигнализация позволила остановить преступников, и трое погибло на месте… Но троим удалось бежать…"

– Мы не бежали… – пробасил вернувшийся Каннибал. Мы отступали и несли потери!

«Полиция уже установила личности некоторых преступников…"- продолжал телеведущий.

– Очень интересно, когда это они успели? – удивилась Джинджер. А впрочем, мы же так долго добирались сюда…

На экране появились изображения Каннибала. Они менялись с калейдоскопической быстротой, причем Найл заметил, что там были снимки, сделанные не только в доме Торвальда Стиига, но и какие-то другие, более ранние. На некоторых он был в разноцветных шапках, на других – с пышной массой мелких смоляных кудрей, красовавшейся на массивной голове.

«Все преступники находятся на нелегальном положении, у каждого отсутствует электронный индентификатор личности… Возглавляет банду «Зеленых братьев» некий Артур Рейкуэл, наркоман, грабитель и убийца, давно разыскиваемый правосудием и известный в преступных кругах под мрачной кличкой Каннибал… – с ухмылкой сообщил журналист и от себя не преминул добавить: – Видимо, свое прозвище этот чернокожий громила заслужил за то, что поедал своих незадачливых сообщников…"

Тут же Найл понял, почему телевизор, висящий в центре комнаты, весь заляпан пятнами. С глухим рычанием Каннибал схватил с пола высокий пластиковый флакон с томатным кетчупом, нацелился в экран метров с четырех и резко стиснул его своими огромными толстыми пальцами, как гигантской клешней. Густая красная струя брызнула из узкого горлышка, как из ствола огнемета, и метко врезалась в лоб ведущего, стекая вниз кровавыми подтеками.

– Наркоман?.. Убийца?.. Поедает сообщников! – взревел он, как дикий зверь. Подлецы!.. Всех вас ненавижу!

Негр поспешил выпустить еще один томатный заряд в молодого парня, но опоздал, потому что холеная физиономия сменилась на экране фотографией Джинджер, и залп кетчупа пришелся ей прямо в переносицу. Журналист за кадром продолжал зачитывать сводку: «Вторая участница банды тоже хорошо известна правосудию, это некто Джинджер Шэдоу, наркоманка и электронная взломщица, неоднократно привлекавшаяся к ответственности за проституцию…"

Найл не увидел, а скорее понял, что и с обратной стороны экрана на лицо ведущего шлепнулся какой-то заряд, выпущенный рукой Джинджер. Судя по тому, что в руках до этого она держала тюбик майонеза, можно было предположить, что пятно на телевизоре с обратной стороны должно быть белого цвета.

– Какая еще проституция! – на этот раз взвилась Джинджер. Что они брешут, мерзавцы! Ни перед чем не останавливаются, скоты!

«Третий бандит пока еще не опознан, но полиция прилагает все усилия, чтобы установить его личность… Взгляните на его снимок, сделанный сегодня утром в доме профессора Торвальда Стиига… если вы знаете что-нибудь об этом злоумышленнике, сообщите полиции. Тем самым вы внесете свою лепту в дело установления порядка и справедливости в нашем обществе…"

На экране под толстым слоем кетчупа на экране возник портрет бледного молодого мужчины с всклокоченными волосами. Найл взглянул на телевизор и в первую секунду даже не понял, что видит собственное изображение, заляпанное красными густыми подтеками…


* * *

… Самый богатый человек в мире находился в дурном расположении духа. Ничто не могло улучшить ему настроение, ни мысль о том, что он обладает самым большим состояние на свете, ни сознание того, что он самый умный человек, из рождавшихся когда-либо на этой голубой планете.

Торвальд Стииг в тяжелой задумчивости шел по длинному тусклому коридору в свой рабочий кабинет. Он отключил все каналы связи с внешним миром, не отвечал на вызовы электронной почты и заблокировал все каналы спутниковых переговоров.

В этот вечер профессор никого не желал видеть, потому что находился в состоянии, близком к бешенству.

Такое случалось с ним очень редко, Торвальд Стииг очень высоко оценивал свои способности и обычно к концу дня всегда оставался доволен собственной персоной.

Уже стемнело, но свет в доме загорался только там, где появлялся его силуэт. Куда бы ни направился хозяин дома, его всюду, как домашнее животное, сопровождала мягкая световая волна. Неопытный человек, попав впервые в небоскреб, не смог бы даже обнаружить на глухих потолках галерей и комнат уютные лампы, вспыхивающие лишь тогда, когда под ними проходил гениальный ученый.

Подобный фокус со скользящим освещением мог поразить только простолюдинов. Провожающий теплым взглядом свет был лишь самым простым изобретением в многоэтажном небоскребе.

Образованный человек мог бы сразу обнаружить массу вещей, устроенных гораздо сложнее. Дом Торвальда Стиига был в своем роде произведением искусства, никто не мог бы назвать его простым, банальным жилищем, потому что на самом деле высоченный столп, взметнувшийся к небу в самом центре города, являлся одним из самых сложных технических аппаратов своего времени.

Не каждый человек, проезжавший по дну индустриального ущелья на допотопном автомобиле, или пролетавший мимо небоскреба на воздушном катере, предполагал, что самое высокое здание в городе создано из стекла, бетона и… кремния!

Дом был практически забит до отказа кремниевыми микропроцессорами со схемами памяти, оживляемыми самыми мощными компьютерами. Компьютеры работали с немыслимой для обыкновенного человека скоростью, эти вычислительные машины оперировали не какими-то там секундами, а чудовищно малыми единицами измерения времени, именуемыми «фемтосекундами»!

Что для обывателя всегда означала одна секунда? Ничего! Абсолютное ничто…

За это время обыкновенный человек не успевал даже поковырять как следует указательным пальцем в носу, а компьютер мог освоить несколько сотен томов любой, самой сложной энциклопедии мира. Причем искусственный разум не просто пробегал по оглавлению равнодушным электронным глазком, а сразу вбивал всю полученную информацию в ячейки своей памяти.

Единицу времени, названную «фемтосекундой», физически ощутить не мог никто, кроме Торвальда Стиига. Для этого сначала нужно было представить себе ту самую обыкновенную секунду, за которую нельзя почистить нос. Потом, хорошенько ощутив это призрачное мгновение, следовало разделить секунду на пятнадцать тысяч одинаковых частей…

Пятнадцать тысяч составляющих той самой секунды! Причем все эти равные доли должны были пульсировать и отделяться друг от друга! Только сверхчеловеческое сознание Торвальда Стиига могло расчленить интервалы между ними настолько, чтобы почувствовать, как одна фемтосекунда сменяется другой.

Профессор представлял это и мысленно проектировал свой любимый дом. Он продумывал замысел и строил много лет подряд. Точнее, только сам проект отнял много времени, а здание строилось быстро.

Торвальд Стииг любил повторять одно известное изречение Ле Корбюзье, великого архитектора далекого двадцатого века. Знаменитый зодчий сказал когда-то: «Твой дом – это машина, в которой ты живешь» – Удивительно, думал всегда Торвальд Стииг, но мечтательный француз родил свое изречение в ту доисторическую эпоху, когда темные люди еще и не догадывались об истинных возможностях компьютеров. Что знал Ле Корбюзье об электронно-вычислительных машинах? Да, наверняка, почти ничего…

И все же он настолько обладал даром провидения, что сотворил такую замечательную фразу! Ле Корбюзье отчеканил эту мысль в бронзе, отлил ее на века, вырубив огромными мраморными буквами на склоне горы для всех порядочных людей будущего!

Свой дом Торвальд Стииг действительно рассматривал, как самую совершенную машину для человеческой жизни. Здесь все было продумано для интенсивной работы и активного отдыха, для веселых развлечений и серьезных размышлений. Профессор любил повторять, что жизнь каждого культурного господина должна состоять из трех китов: работы, молитвы и карнавала.

Молиться и веселиться нужно было редко, если хватало сил. А вот работать…

Работать он всегда любил и не понимал людей, смеющихся над «трудоголиками». Наоборот, замыслов и планов было столько, что всегда безумно не хватало времени; порой у него возникали мысли о покупке часов и минут. Или об их выигрыше.

В азартные игры Торвальд Стииг никогда не играл, потому что считал это бессмысленным занятием. Но если бы в карты или в рулетку можно было играть не на деньги, а на время…

Тогда не было бы игрока азартнее, чем Торвальд Стииг. В конце концов, он уже был настолько богат, достиг такого состояния, что понял всю химерическую природу денег. Время, вот настоящая валюта будущего! Что такое деньги? Сколько было их разновидностей? Все это призрачная материя…

Главная валюта – время!

И свою резиденцию Торвальд Стииг продумывал так, чтобы там все было приспособлено для жизни современного человека с максимальным удобством.

Искусственный парк с озером позволял побывать на природе, не удаляясь далеко от города. Электронный кинотеатр позволял в считанные минуты выбрать кинокартину по вкусу, причем название любимого фильма можно было даже не вводить через клавиатуру, а просто сказать в микрофон процессора. Это звучало бы, допустим, примерно так: «Хочу посмотреть картину двадцать первого века о любви, желательно с такими-то и такими то актерами…", после чего искусственный разум сразу предложил бы на выбор несколько названий кинофильмов.

В стенах небоскреба располагались встроенные источники нескольких видов свежайшего сока и прохладительных напитков. Если во время работы или отдыха профессор испытывал чувство жажды, ему совсем необязательно было торопиться через все помещения к кухне, чтобы опрокинуть бокал холодного сока или пенистого светлого пива. Достаточно было просто выбрать напиток по душе и нажать кнопку, чтобы запечатанный крышкой стаканчик появлялся по мановению руки.

Дом заполняла красивая удобная мебель. Кресла и водяные диваны не только подстраивали свои очертания под силуэт человека, но и постоянно поддерживали удобную для тела, комфортную температуру.

Система вентиляции очищала воздух от копоти и насыщала атмосферу приятными ароматами.

Безостановочно работал режим микроклимата, позволявший переноситься по желанию из одного климатического района в другой. Можно было каждые пять минут перелетать из Арктики на экватор и обратно, было бы только желание переносить такие перепады температур.

В стены были вмонтированы гигантские стопятидесятидюймовые мониторы, работающие круглые сутки. Торвальд Стииг очень гордился своей находкой: когда экраны не использовались, то повторяли узоры окружающих стен и поэтому не бросались в глаза, буквально сливаясь с обшивкой.

Это было не просто, потому что обыкновенные материалы поглощают свет, а телевизионные экраны раньше этот свет только отражали. Пришлось специально для дома разрабатывать новые модели экранов…

Обслуживали все помещения бесшумные роботы-уборщики, оснащенные самыми чуткими компьютерными пылеуловителями, а безопасность обеспечивали роботы-бойцы.

При одной мысли об этих кибернетических слугах в его жилах вскипела кровь. Именно провалы в охранной системе дома и привели Торвальда Стиига в неописуемую ярость.

Если бы проектированием комплекса защиты занимался кто-нибудь из его помощников, профессор стер бы того злостного урода с лица земли. Он уволил бы несчастного негодяя с работы, выслал из города на край света, лишил бы места на ковчеге, отправляющемся на Новую Землю, и не оставил бы ни лучика надежды на спасение от разъяренного поцелуя кометы Опик!

Но злость сорвать не удавалось. Торвальд Стииг прекрасно понимал, что никогда не сможет выместить свое раздражение на другом человеке, потому что всю охранную систему, от начала до конца, создавал он сам. Профессор всегда считал, что никому нельзя доверять свою безопасность, поэтому он с самого начала сам сконструировал электронные замки и потом все время держал секретные шифры в строгой тайне.

И надо же такому случиться! Безмозглые сопляки, неучи, наркоманы и пьяницы не только взломали все коды и проникли в его дом, но и смогли уйти от роботов-охранников, вырваться отсюда и вскрыть самые сложные запоры так просто, словно у них в руках был его собственный ключ, подходящий ко всем компьютерным замкам.

В это трудно верилось сначала. Хотелось бы думать, что все это приснилось или привиделось в виртуальном мире, но уничтоженные мониторы в гостиной и покореженные останки роботов-охранников, валявшиеся в гостиной, не оставляли места для сомнений.

Да, с этой мыслью нужно было смириться. В его крепость действительно проникли злоумышленники…

Торвальд Стииг чувствовал себя неуютно, потому что закачалась и стала рушиться стройная картина мира, долгие годы радовавшая его сознание. Впервые за многие годы в его олимпийскую душу закралось чувство неуверенности.

Еще совсем недавно он пережил легкий шок, когда узнал, что некие мошенники открыли наиболее эффективный способ разложения простых чисел на множители.

Простому человеку, прохожему с улицы, эти слова ничего не говорили, но профессор, узнав об этом, сразу ощутил неприятное жжение в груди.

Он испытывал такие чувства, словно в его стройную, упорядоченную империю простых чисел ворвалась сквернословящая орда зловонных варваров.

За несколько минут подлецы, подобравшие эффективные формулы, могли разнести в прах криптографическую систему Торвальда Стиига, охранявшую электронные счета всех крупных банков мира. Многие банкиры уже забили тревогу, так как злоумышленники через Магистраль, объединяющую все компьютеры мира, могли получить неограниченный доступ к безбрежному океану цифровых денег.

Он взволновался от этого известия, но держал себя в руках. Банковские счета, какой бы они ни приносили доход, не так занимали Торвальда Стиига, чтобы портить из-за этого нервы. Его изощренный мозг рождал более значительные идеи.

Профессор много лет назад разработал принцип электронного идентификатора человеческой личности и только тогда нашел истинное применение кибернетическим сетям, опутавшим к двадцать второму веку жизнь людей, словно паучьи тенета.

Действительно, уже в двадцатом веке существовала слабенькая компьютерная сеть, которую люди далекого прошлого называли забавным словом «Интернет». Тогда человечество еще только искало пути применения возможностям электронных деталей.

Кремниевые микросхемы и в той глубокой древности регулировали работу самых обыкновенных лифтов, наручных часов, школьных дневников и магнитных карт, все это никого не удивляло… Без простеньких транзисторов нельзя было представить себе даже связку ключей от квартир и воздушных катамаранов, не говоря уже о системах спутниковой связи. Что там стесняться, в двадцать втором веке кремниевые сюрпризы можно было разыскать даже в сантехнических дебрях. Джакузи, душевые кабинки и биде работали только на микросхемах. Кремниевые живчики обитали даже в компьютерных унитазах, радостно приветствующих хозяина любимой музыкой, развлекающих его все время пребывания в одиночестве, принимающих комфортную конфигурацию для его расслабленных бедер и источающих упоительные ароматы самых изысканных тропических цветов.

Только это все были плебейские развлечения, банальные мещанские мелочи.

Никто, кроме Торвальда Стиига, не смог разглядеть истинные возможности компьютерной Магистрали.

Лишь Торвальд Стииг предложил гениальную вещь: сразу после рождения каждого ребенка вживлять ему под кожу транзисторную микросхему, крохотный кусочек высокотехнологичного кремния.

Все оказалось удивительно просто. Обладая едва заметной связкой баллистических транзисторов, включенных в единую электронную Магистраль, каждый законопослушный гражданин получал, во-первых, безграничный доступ в бескрайние просторы компьютерной Галактики и, во-вторых, неповторимый идентификационный номер.

Это и было самое гениальное изобретение Торвальда Стиига!

Отпала необходимость в регистрации паспортов и водительских прав, не нужны были теперь служебные пропуска, университетские дипломы и прочие бюрократические изобретения.

Любую бумажку с гербовой печатью всегда можно было при желании подделать, а вот создать имитацию микрочипа, внедренного в организм человека…

Такое не смог бы сделать никто…

Для этого нужно обладать гениальной головой, не уступающей по мощи Торвальду Стиигу, а вот это уже было из области ненаучной фантастики.

Таких людей земля рождала только в единственном числе и крайне редко.

Каждый добропорядочный член общества имел с тех пор свою ячейку в центральном компьютере Торвальда Стиига. Открыв такое досье, можно было сразу увидеть жизнь человека: где и когда он родился, кто были его родители, какими болезнями он переболел, мочился ли по ночам в постель и, вообще, какими дурными наклонностями страдал в детстве.

В такой ячейке хранились не только табеля успеваемости со всеми отметками, но и сведения о каждом нарушении учебной дисциплины. Регистрировалось все, что обыкновенный гражданин покупал для удовлетворения своих дурных наклонностей.

Ты куришь? Значит, каждая пачка сигарет, купленная в официальном магазине, сразу будет учтена компьютером.

Любишь выпить? Каждая бутылка пива или виски, купленная со счета, зарегистрированного на твое имя, мгновенно попадала в центральный компьютер.

И все делалось для блага каждого человека. Центральный процессор был призван регулировать все порочные потребности, – один и тот же человек мог купить только одну бутылку виски в неделю и одну пачку сигарет в десять дней. В противном случае электронный диспетчер просто отказывал в покупке. Компьютерный дисплей невозмутимо сообщал о превышении возможного лимита.

С того момента, когда появились компьютерные игры, человечество стало пропадать…

Что там наркотики! Героин, кокаин и гашиш, вместе взятые, не принесли такого вреда человеческому мозгу, какой принесли электронные игры. При всей своей внешней безобидности, компьютерные развлечения утянули в небытие целые поколения!

Тысячи и тысячи здоровых молодых людей, построившись в гигантские колонны, промаршировали с прямой дороги жизни на мрачную обочину маргинального бытия, попав в зависимость от виртуальных игр.

Кто смог придумать противоядие этой заразе? Конечно, Торвальд Стииг! Только он изобрел ограничитель, регулирующий проникновение в виртуальное пространство – чтобы слишком часто и надолго не пропадать там, в электронный индентификатор каждого человека вводилось «противоядие». Как бы он ни стремился остаться в виртуальном мире, какие бы пароли не вводил, система не впускала его. Торвальд Стииг продумал код, не позволяющий проникать в мир электронных игр на срок более двух часов в день.

Регистрировались все поездки человека по разным странам и все его расходы во всех магазинах мира.

Покупая самый дешевый билет в театр или приобретая огромный многоэтажный дом, выписывая чек на морскую яхту или на ароматизированный презерватив, каждый раз человек обязан был снимать деньги только с одного банковского счета, пользуясь лишь единственным кодом своего электронного идентификатора личности.

Металлические и бумажные деньги канули в небытие. Кончилась эпоха звонких монет и хрустящих банкнот. Настала эра цифровых денег. Выходя на улицу, ни один человек не боялся, что его могут ограбить, потому что невозможно было отобрать у него электронные деньги.

Ушли в прошлое романтические выкрики «Кошелек или жизнь!". Если бы грабители и завладели электронным «кошельком», то все равно не смогли бы положить в свой карман ни гроша.

Кому от этого было плохо? Честным людям или грабителям?

Для честных возникало необъятное количество преимуществ. Во всех бюрократических обстоятельствах не нужно было ничего предъявлять, даже отправляясь в кругосветное путешествие, можно было не думать ни о паспорте, ни о водительском удостоверении.

Изобретение Торвальда Стиига работало по принципу биометрической безопасности: импульсный сканер проверял сетчатку глаза, а клавиши банковских компьютеров считывали отпечатки пальцев клиента, набиравшего нужную ему сумму.

Казалось, все и на самом деле гениально. Многие думали, что человечество обрело наконец реальные инструменты для управления собственными пороками.

Шум поднялся, когда выяснилось, что каждый раз, когда человек соприкасался с центральным компьютером своим личным микрочипом, своим электронным идентификатором личности, в тот момент центральный процессор мгновенно фиксировал пульсацию его мозга. Долгое время никто ничего не знал, а потом всеведущие журналисты пронюхали, что гигантский компьютер Торвальда Стиига на самом деле считывал мысли всех людей, прикасавшихся к нему.

Что тут началось! Какая свара началась на телевидении и в газетах! Либеральные болтуны завопили о нарушениях прав человека и вторжении в частную жизнь. Многие идиоты из богатых кварталов ложились в клиники, чтобы провести ультразвуковое сканирование и удалить из своего тела кремниевый индентификатор, а целые районы, населенные бедняками, начали бунтовать.

Хотя, если основательно разобраться, кто всегда выступал против? Самые неблагонадежные элементы общества! Наркоманы и алкоголики, педофилы и гомосексуалисты.

Только они волновались, что широкой общественности станет известна подлинная картина их жизни.

Порядочные люди никогда не возмущались. Они были спокойны за себя и не страшились ничего.

Что плохого, если у человека череп сделан из хрусталя? Власти никогда не будут против, если у всех их подчиненных будут такие просвечивающие черепа, и если к тому же их будет обтягивать абсолютно прозрачная кожа, под которой ясно различается содержание мозга. Тогда отчетливо будут видны все мысли людей, светлые и темные.

Человеческое сознание напоминало бы спелую зеленоватую виноградину, просвечивающую на солнце, сквозь прозрачную кожу которой отчетливо различались бы, как крупные косточки, все тайные помыслы… Ничего дурного не было в том, что в основной узел кибернетической памяти ежесекундно поступали терабайты самой различной информации: сводки о мыслях миллионов человек и криминальные отчеты полиции, показатель экономики и график курсов основных мировых валют, оцифрованные карты космической съемки Земли и самые подробные метеорологические сводки, и многое, многое другое.

Вся данные о мыслях, знаниях, самочувствии и здоровье людей, переводилась в цифры, а точнее в бесконечные сочетания только двух цифр: нуля и единицы. Любой обычный человек вздрогнул бы, лишь представив себе на мгновение бесконечные гроздья нулей и единиц, воплощающих в себе всю информацию о его примитивной жизни.

Вместе со всеми другими потоками данных сведения о мыслях людей особым образом сжимались, упаковывались и попадали в архив, переплавляясь в совершенно новый продукт.

Несколько тысячелетий лучшие умы человечества мучились, пытаясь постигнуть тайну времени, и только гений Торвальда Стиига разрешил эту загадку. Именно он создал математически точный образ времени!

Только Торвальд Стииг доказал, что при определенных условиях две временные точки могут быть совмещены узким тоннелем: промежуток между ними как бы исчезал, и любой объект, будь то пушистый прыгающий кролик или огромный осколок гранита, получал возможность перемещаться во времени.

Эта мысль оставалась до поры до времени только теоретическим постулатом, пока в его дом не ворвались грабители и убийцы. Все, вплоть до мелочей, в доме было продумано для того, чтобы обеспечить полную безопасность хозяина, но этой ночью стройная картина мира опять перекосилась.

… Профессор миновал анфиладу раздвижных стеклянных дверей, через которые можно было выйти к рабочему кабинету. Прозрачные панели бесшумно раздвинулись, и Торвальд Стииг попал в небольшую комнатку с непритязательными голыми стенами.

На письменном столе в углу белела обыкновенная клавиатура, а опытный взгляд смог бы различить небольшой монитор, вмонтированный в стену, как и все остальные экраны в доме. Любой человек, проникший сюда и наслышанный о несметном состоянии Торвальда Стиига, никогда бы не поверил, что попал в святая святых этого дома, в рабочий кабинет самого богатого человека в мире.

Из мебели, кроме простого «солдатского» стола можно было заметить только удобное мягкое кресло с кремниевой начинкой, принимающее удобную для хозяина форму и всегда подогревающее его спину.

Именно здесь он всегда работал и в этой комнате его озаряли самые гениальные идеи. На этот раз он пришел, чтобы разобраться с тем, что произошло утром. Случившееся он расценивал как болезненный удар и хотел проанализировать все в спокойной обстановке.

Несколько раз подряд он просмотрел разные варианты видеозаписи утреннего налета. Десятки глазков цифровых видеокамер, установленных в галерее и в приемном зале, запечатлели гнусное вторжение шайки бандитов, и Торвальд Стииг педантично просматривал кадры, снятые с разных ракурсов.

Он хладнокровно посмотрел сцену расправы, которую учинили роботы над тремя налетчиками, заморозив из «фриджерами». Мучения этих наркоманов его совершенно не задевали, но пристальное внимание привлекло то, что произошло после этого.

Раз за разом он прокручивал одну сцену, пытаясь понять, как удалось троим уцелевшим налетчикам выскользнуть из ловушки. Видоискатели зафиксировали невероятное!

Торвальд Стииг отказывался верить своим глазам, но постоянно, с разных точек видел, что один из бандитов, облаченный почему-то в космический вакуумный костюм, вскрывал двери его собственным кремниевым раздвижным ключом!

Профессор ломал голову, но не мог найти этому объяснения…


* * *

… Найл проснулся от громкого храпа и от шума льющейся воды.

Храпел, несомненно, Каннибал, врачевавший себя изрядной долей виски, а вот где лилась вода, Найл пока не мог сообразить. Он едва приоткрыл веки и вздрогнул, потому что сквозь ресницы увидел в нескольких метрах от себя почти обнаженную Джинджер.

Не замечая, что он слегка приоткрыл глаза, она содрала со своей точеной фигурки эластичный комбинезон, бросила смятым комком на скамью и, совершенно голая, направилась в угол, покачивая чуть полноватыми бедрами.

На двери кабины виднелась надпись «Телефон-автомат». Из истории Найл знал, что раньше подобные сооружения украшали почти каждую улицу любого города мира, но сперва он слабо представлял себе, почему эта штуковина оказалась в подвале.

Освещенная изнутри кабина на самом деле оказалась душевой комнаткой. Одна из толстых влажных труб, проходивших под потолком, изгибалась и примыкала прямо туда.

Джинджер прикрыла за собой прозрачную дверь и подставила обнаженные плечи под обильные струи. Найл увидел, как она моет голову, намыливает стройное тело, как нежно растирает небольшую упругую грудь, а потом закрыл глаза и отвернулся.

Он все ждал, что девушка снимет, наконец, свои черные солнцезащитные очки, но она не расставалась с ними даже в душе, взбивая на голове пышную пенистую шапку шампуня. Глаза он позволил себе открыть только тогда, когда решил, что Джинджер уже закончила мыться и оделась.

Действительно, когда он поднял голову, на ней была надета белая галабийя – нечто среднее между длинной, до щиколоток рубашки из простой ткани и свободным сарафаном.

Джинджер, заметив, что он открыл глаза, хрипловатым голосом сказала:

– Очнулся?.. Как спалось?

– Не знаю… – уклончиво отозвался Найл.

– Жрать будешь?

– Что? Не понял… Что ты сказала? – недоуменно спросил Найл, не привыкший в своем доме к такому обращению.

– Будешь жрать?! Чтоб тебя… не врубаешься, что ли? Ну, будет, хватит придуриваться! – грубо огрызнулась она и кивнула в сторону узкого стола, уставленного тускло сверкающими банками. Кушать подано, ваше преосвященство! Отведайте деликатесной синтетической еды!

Найл опустил ноги с лежанки, накинул на плечи вонючее покрывало и поинтересовался:

– Что тут у вас можно поесть?

– Сосиски из клонированной свинины… Выращенная в колбе сосиска, гидропонная кукуруза… искусственный рис из подвалов… все, как обычно.

– Это вкусно?

Джинджер нацелила на него непроницаемые линзы очков и усмехнулась:

– Нет, можно подумать, тебя всю жизнь натуральной парной телятиной кормили… Такое только в фантастических романах осталось… Откуда ты только такой свалился?

– Из будущего… – честно признался Найл, поднимаясь на ноги. Я прибыл в ваш мир из далекого, далекого будущего…

– Из будущего… Ага, вот это понятно… – ехидно протянула Джинджер. Очень интересно. Таких я еще не встречала в наших кварталах. Из прошлого встречались хмыри, это точно. Даже из разных веков, в зависимости от типа «колес»… С Луны человек пять прилетало, верхом на «игле»… Один в океане жил, на глубине. Только его оттуда выслали за изнасилование русалки…

– Но я действительно проник из будущего. Через тоннель времени Торвальда Стиига…

– Слушай, браток, ты чем обычно ширяешься? – неожиданно спросила она. Чем бы сегодня закинулся? Чего ты хочешь?

– Прости… что ты предложила? – изумленно вскинул глаза Найл, не представляя, о чем идет речь.

– Что предложила, что предложила… – передразнила она молодого человека. Предложила тебе пожрать немного и хоть пару часов пожить нормальной жизнью, чтобы крышу не сворачивало… Это же не наркомания, а так, просто пар выпустить… Ты от чего больше торчишь?

– Извини?.. – Что тебе больше нравится? Псилоцибиновые грибочки или гаммафенетиламиновые?

– ..?

– Отчего ты скорее улетаешь? Что выберешь? Колеса?.. Кислоту?..

– Хотя бы объясни мне, пожалуйста, что все это значит!

– Знаешь, что… – задумчиво протянула Джинджер, ожесточенно почесывая макушку. – Сегодня день такой, давай нюхать «ангельскую пыль»! У Каннибала где-то было спрятано несколько дорожек… Враз обдолбаемся! Приход вломит в момент! Но на голодный желудок нельзя, даже не заикайся… Садись, сначала нужно подкрепиться…

– Что это, «ангельская пыль»? – сурово спросил Найл, уже начинавший немного догадываться что к чему.

– О, это классный порошочек… – мечтательно протянула Джинджер. Чистый-чистый, белый-белый… ну, прямо, как моя жизнь. А если его протянуть по столу двумя дорожками, да всосать ноздрями… Только сначала нужно пожрать. На голодный желудок я тебе не дам долбиться, даже не подваливай. Все, сначала нужно жрать!

Найл пристроился боком на скамье рядом с узким столом и подцепил на нож кусок какой-то снеди, именуемой клонированной свининой.

– Ну, как? В твоем будущем пища такая же гнусная? – поинтересовалась Джинджер с едкой усмешкой. Или вы там только натуральную пищу наворачиваете?

Он поднял голову, чтобы взглянуть ей в глаза, но опять натолкнулся на зеркальные линзы. В черных очках отражались безжизненные светильники, точно парящие под низким потолком комнаты.

Без энтузиазма Найл проглотил горсть безвкусной кукурузы и тихо обратился к Джинджер:

– Можно я спрошу тебя одну вещь?

– Попробуй…

– Почему ты не никогда не снимаешь свои очки?

Он чуть не сказал: «не снимаешь очки даже в душевой кабинке», но вовремя успел прикусить язык. Никто же не подозревал, что он случайно открыл глаза в самый неподходящий момент…

Джинджер буднично, как будто речь шла о клонированной свинине, ответила:

– Очки я не снимаю, что у меня нет глаз…

– Прости…?

– Да и не очки это, а электронные имплантанты, – пояснила она, заправив в рот половину искусственной сосиски. Глаза я продала несколько лет назад, чтобы деньжат подсобрать на операцию младшему братишке…


* * *

Утреннее появление вооруженных бандитов настолько ошеломило Торвальда Стиига, что впервые за несколько лет нарушило его душевное равновесие. Долгие годы самый богатый человек в мире не мог даже предположить, что подобное варварское вторжение возможно. Он до этого искренне верил в свою полную безопасность и расценил случившееся, как новый чувствительный удар.

Давно уже профессор привык воспринимать двухсотэтажный небоскреб своей корпорации не просто как огромное здание, заметное со всех городских окраин.

Колоссальный столп, вздымающийся к небу в центре шумного мегаполиса, с годами превратился в его личный непотопляемый корабль, двухсотпалубный лайнер, уверенно рассекающий житейские волны и надежно защищающий от всех свирепых бурь.

Плоский монитор мощной электронно-вычислительной машины, вмонтированный в стену его рабочего кабинета, напоминал оправленный в золотую раму иллюминатор. И капитанский мостик исполинского дредноута находился именно здесь, в небольшой комнатке с непритязательными голыми стенами, расположенной в конце длинной анфилады бесшумно раздвигающихся прозрачных панелей.

На письменном столе в углу, перед экраном-иллюминатором, белела компьютерная клавиатура, изготовленная в форме широкой дуги. Ее клавиши напоминали, скорее, капельки прозрачного вязкого клея, блестевшие и извивавшиеся ровными параллельными полукольцами на изогнутой мраморной панели, на гигантской подкове, и в самом деле принесшей Торвальду Стиигу деньги, удачу и власть.

Кроме простого стола, кресла и клавиатуры, жадный взгляд чудом проникшего сюда обывателя не смог бы обнаружить абсолютно ничего. Любой человек, наслышанный о несметном состоянии Торвальда Стиига, никогда бы не поверил, что попал в святую святых этого дома, в мозговой центр цитадели самого богатого человека в мире!

Но факт оставался фактом. Именно здесь проходила основная часть жизни гениального ученого. В кабинете он и пытался выяснить все детали утреннего злодейского налета.


* * *

… Профессор прикончил ароматное яблоко и тщательно вытер кончики пальцев бархатным платком, распространяющим терпкий запах дорогого одеколона. В задумчивости он откинулся на удобное мягкое кресло, не только всегда принимающее самую комфортную для тела форму, но и мягко, ровно подогревающее спину.

Перед ним уже и так лежала довольно пухлая стопка цветных снимков, но их количество постоянно увеличивалось.

Лазерный принтер работал безостановочно, и на вместительный плоский серебряный лоток одна за другой выползали масштабные цифровые фотографии. Все интересующие ученого кадры изображали только одного человека, вломившегося сегодня на рассвете в небоскреб вместе с бандой преступников. Именно этот молодой мужчина привлекал его пристальное внимание, а портреты других злоумышленников оставили его равнодушным. Пусть персонами этих пятерых негодяев: огромного бритоголового негра, девушки в черных очках и их троих сообщников, занимается полиция…

Эти пятеро не представляли собой никакой тайны. Обыкновенная шваль, обитающая в окраинных кварталах. А вот шестой…

Шестым человеком следовало заняться подробнее, потому что он заслуживал самого пристального внимания.

«Дом – это машина, в которой ты живешь, – любил повторять Торвальд Стииг известное изречение и всегда добавлял: – А любая машина состоит из бездны мелких деталей!"

Его крепость сразу, с момента постройки, оборудовалась самыми совершенными кибернетическими организмами, роботами, приборами и приспособлениями, какие только могло изобрести человечество к двадцать второму веку.

В стены комнат, галерей и лифтов закладывались видоискатели цифровых высокочувствительных видеокамер, подсоединенных к центральному процессору компьютера. Крохотные, диаметром чуть побольше пары миллиметров, но очень мощные объективы незаметно для постороннего взгляда пронизывали все плоскости, естественно вписываясь в наружную отделку интерьера, а десяток таких камер размещался и на крыше, вписываясь в пейзаж искусственной рощи.

Приборы, оснащенные датчиками движения, включались только тогда, когда в поле их зрения попадал некий перемещающийся объект. Если же вокруг царило полное спокойствие, камеры замирали и терпеливо ждали, чтобы не переполнять память лазерных дисков, на которые стекалась вся поступающая визуальная информация.

Профессор, просматривая в своем рабочем кабинете отснятую хронику, сначала не обратил внимания на данные самых верхних видеокамер, но потом заставил себя повнимательнее проанализировать эти материалы.

Микроскопические видоискатели, снимающие как при дневном свете, так и в абсолютной темноте, были вмонтированы на крыше всюду: в скалу с искусственным водопадом, в псевдодревнеримские статуи, торчащие по всему периметру парапета, и даже в тенистые катальпы, растущие вокруг озера.

Поэтому Торвальд Стииг, изучая снятые с разных точек кадры, прекрасно представлял себе все, что произошло на рассвете.

Видеокамеры отчетливо зафиксировали момент появления воздушного катамарана. Профессор мог со всей отчетливостью наблюдать, как летательный аппарат без опознавательных знаков приближается к крыше, украдкой подбираясь с самой темной стороны, и приземляется на лужайке.

Но человек, облаченный в космическую амуницию, появился раньше убийц, наркоманов и шизофреников, выскочивших из серебристой кабины!

Снова и снова Торвальд Стииг упирался жадным взглядом в плоский экран своего любимого компьютера, пытаясь приблизиться к разгадке тайны, но каждый раз не мог дать логичное, конструктивное истолкование загадочному событию.

Получалось, что мужчина в вакуумном костюме не пользовался ни воздушным катамараном, ни парашютом, но в тоже время мягко свалился на вершину здания, приземлившись на травяную лужайку прямо с неба…

Ни одна видеокамера при этом не зафиксировала присутствие какого-либо летательного аппарата.

Этот загадочный незнакомец сразу объявился в роще кипарисов и катальп, как будто выскочил из-под земли.

Из-под земли…

На смуглом, иссеченном глубокими морщинами лице Торвальда Стиига даже появилась саркастическая улыбка.

Из-под земли…

Что же, в любом другом случае это тоже была бы неплохая гипотеза.

Иногда люди, действительно, внезапно появляются из-под земли.

Распаленная фантазия авторов всевозможных авантюрных романов, сотнями тонн издававшихся в далеком прошлом, обычно не могла обходиться без какого-нибудь подземного хитроумного лабиринта.

Вдоль изощренной системы подземных ходов во все стороны передвигались юноши и девушки, герои и злодеи, все разнообразные персонажи, населявшие убогий мир бульварного чтива.

Человек, защищенных доспехами астронавтов двадцать второго века, вполне мог бы вынырнуть из-под земли, высунув голову из горловины каких-нибудь мрачных катакомб, если бы не одно обстоятельство…

Если бы толстый слой перегнившей лесной подстилки, привезенной из девственных лесов Амазонки, не лежал бы на двухметровой бетонной подушке! Катальпы и кипарисы росли на искусственном грунте, и самое распаленное воображение не могло бы представить себе некий скрытый ход, существовавший в недрах небоскреба!

Цифровой режим фотоаппаратов, встроенных в каждую видеокамеру, позволял распечатать любое мгновение, каждый момент происшедшего события, запечатленного на пленке. Достаточно было только затормозить на экране изображение и пометить этот нужный кадр. После этого следовало нажать одну из крохотных кнопок компьютера, чтобы встроенный в стену лазерный принтер с легким шипением выпустил из своего чрева цветной снимок великолепного качества.

Стопка кадров лежала перед Торвальдом Стиигом и он, задумчиво кусая узкие бескровные губы, перебирал листы один за другим, перекладывая их из одной кучки в другую. Несколько раз подряд он просматривал одни и те же снимки, откладывал в сторону, потом снова возвращался к ним.

Самая убедительная гипотеза, объясняющая появление необычного человека на крыше, оказывалась в тоже время и самой невероятной!

… Торвальд Стииг еще раз просмотрел нужный эпизод. Прикоснулся к нужной «капельке» на мраморной белоснежной панели и его любимый компьютер, отозвавшись мелодичным звоном, показал на экране утреннее вторжение.

Бесстрастные цифровые глаза запечатлели внезапно возникший вихрь, пылающий пылевой столб с рваными волнистыми краями, стремительно вращающийся, переливающийся всеми цветами радуги и брызгающий во все стороны сполохами сверкающих искр.

Сперва возникло ощущение, что на опушке взмыл к небу огненный фонтан.

Потом пылающая струя начала опускаться все ниже и ниже, пока не растеклась по влажной траве фосфоресцирующим облаком и не растаяла в полной тьме. Как ни увеличивал профессор режим изображения, как ни рассматривал этот пульсирующий гейзер с разных ракурсов, норационально объяснить его происхождение не мог.

Точнее, единственное и самое вероятное истолкование настолько потрясло Торвальда Стиига, что он пока отгонял от себя все предположения, словно выгадывая время и собираясь с духом.

Он боялся признаться себе, что, видимо, этот человек прибыл на купол небоскреба, воспользовавшись тоннелем времени!

Видеокамеры отчетливо показывали, что молодой мужчина появился сначала в центре кружащегося вихря света, потом упал и какое-то время лежал без движения.

Потребовалось немало времени, прежде чем незнакомец пришел в себя после невероятного перемещения, поднялся на ноги и стал плутать в темноте по искусственному парку между стволами кипарисов и катальп.

Пришелец основательно истоптал нежную траву и не преминул даже искупаться в прозрачном озере, несколько минут проторчав в прохладной воде около одинокой кувшинки, почему-то упорно белевшей во мгле и отказывавшейся закрывать на ночь свой бутон.

Только после этого на крыше приземлился воздушный катамаран, набитый злобными бандитскими мордами.

Незнакомец явно не принадлежал к этой шайке! Торвальд Стииг ясно видел на экране, как пришелец укрылся при появлении катера на ветвях катальпы. Потом злоумышленники, к их чести, довольно быстро вскрыли электронный замок защиты и просочились внутрь.

Загадочный незнакомец бросился в сужающийся проем входа и тоже проник в небоскреб, украдкой преследуя мерзавцев, взломавших кремниевую систему безопасности.

Лишь позже, внутри дома, таинственный гость почему-то присоединился к подонкам и встал на их сторону. Почему?

На этот вопрос Торвальд Стииг ответить пока не мог.

Если бы не помощь пришельца, сидеть бы «Зеленым братьям» сейчас за решеткой в подземных камерах и ждать наказания, скорого и беспощадного!

Именно благодаря раздвижному ключу, внезапно появившемуся в его руках, этой банде негодяев удалось вырваться из небоскреба, улизнуть от патрульных катамаранов и затем скрыться в воздухе.

О, но откуда появился этот жезл! Неужели…

Ученый включил запись.

На экране возник приемный зал с камином, в торжественные дни вмещавший до сотни человек.

Раньше профессор любил собирать здесь членов правления своей могущественной корпорации.

Монитор представил то самое огромное помещение, в котором и произошли основные события сегодняшнего утра.

В ускоренном режиме воспроизведения профессор миновал короткий, глупый разговор с вожаком банды, назвавшейся «Зелеными братьями», и остановился, только когда мужчина, одетый в облегающий вакуумный костюм, попытался защитить самого Торвальда Стиига, не подозревая, что перед ним голографический мираж. Пришелец даже получил разряд бластера в бок, но возбужденно, превозмогая боль закричал, глядя наверх и обращаясь прямо к настенному огромному монитору:

«Подождите! Мне нужно с вами поговорить! Я не принадлежу к «Зеленым братьям»! Нам нужно встретиться наедине… я прибыл из Белой башни! Из далекого будущего!"

Да, вздохнул Торвальд Стииг, как же получилось, что самое гениальное в мире сознание никак не откликнулось на упоминание о капсуле времени? Видимо, на рассвете мозги еще отказывались работать после сна. Только утренним замешательством и объяснялось, что эти слова пролетели мимо ушей.

Чем больше профессор вглядывался в лицо пришельца, тем больше и больше находил в нем теперь привлекательных черт, хотя еще утром смотрел с нескрываемым омерзением. Хотя, что симпатичного может быть в любом человеке, вломившемся в твой дом на излете ночи? Поэтому Торвальд Стииг тогда и отбрил его, сообщив, что ему не о чем говорить с бандитами и убийцами.

Потом еще иронически предложил отправить сообщение по электронной почте из тюремной камеры… один раз… да и то перед самой смертной казнью…

«Подождите, подождите! – раздался снова в динамиках иступленный голос пришельца, но было уже поздно. Меня послал ваш компьютер из Белой башни! Белая башня!"

Любое случайное совпадение исключалось. Чтобы очутиться на крыше небоскреба, этот человек проделал безумно сложный путь, потому что воспользовался тоннелем времени, самым гениальным изобретением самого Торвальда Стиига.

Теперь нужно было обязательно разыскивать пришельца. Но как это сделать в огромном многоэтажном городе, раскинувшемся во все стороны света на десятки, а то и сотни миль? Задача предстояла нелегкая, но для самого гениального ученого в мире не существовало ничего невозможного.

Несколько видеокамер, установленных на крыше небоскреба зафиксировали с разных точек одну и ту же ситуацию.

… Незнакомец, пружинисто ступая по влажной траве, вдоль и поперек исходил весь искусственный парк. В очередной раз проследовав между стройными кипарисами, он приблизился к озерцу и сразу как-то преобразился, когда заметил нечто, лежащее на траве. До этого он только рассеянно озирался вокруг, пронзая предрассветную голубую мглу неопределенным взглядом, и на экране монитора хорошо было видно, как внезапно нечто необычное привлекло его внимание.

Глаза его что-то словно выхватили из темноты, потому что он целенаправленно подошел к креслу, стоящему ближе к рощице, и поднял небольшой предмет, валявшийся рядом с ножкой.

Торвальд Стииг сокрушенно вздохнул, когда понял, что в руках молодого мужчины оказался его собственный портативный компьютер. Ужасно, ужасно…

Как можно было так легкомысленно уронить компьютер в траву! И к тому же оставить там на всю ночь! Как такое возможно?

С другой стороны, оправдывался Торвальд Стииг перед самим собой, никогда еще на крыше не появлялись люди! Раньше ничего не могло пропасть в необитаемых, продуваемых высотными ветрами краях!

Он снова тяжело вздохнул. Важность для него представляла даже не сама эта универсальная электронная машинка, сочетающая в себе массу аппаратов, хотя и она постоянно требовалась для работы и отдыха. Кроме привычного набора вычислительных микросхем, в миниатюрном корпусе присутствовало много разных устройств: небольшой телевизионный интерактивный приемник, позволяющий влиять на ход действия художественных фильмов, визуальное средство космической связи и импульсный томограф, позволяющий профессору постоянно узнавать о состоянии собственного здоровья.

Нет, какими бы уникальными свойствами ни обладала эта кремниевая жемчужина, он никогда не волновался бы о ее пропаже, если бы не футляр из добротной свиной кожи с уголками, отделанными чистым золотом.

В центре одной из створок красовалась изящная инкрустация в форме сердца с надписью, всегда заставлявшей его трепетать.

Снова и снова возникали эти кадры, запечатлевшие, как пришелец поднимает с травы оброненный notebook.

Профессор выбирал нужные сегменты, поворачивал ракурсы и увеличивал масштаб, пока во весь экран не возникло изображение драгоценного медальона с самыми волнующими словами, какие он когда-либо читал в своей жизни:

ДОРОГОМУ ТОРВАЛЬДУ

ВСЕГДА ПОМНИ СЕНТЯБРЬ…

ТВОЯ МЕЛИНДА

В душе профессора нарастало неясное, давно уже позабытое, чувство томительного возбуждения.

Эти ощущения посетили его впервые за много лет!

Последние годы, после смерти любимой Мелинды, погибшей несколько лет назад в воздушной катастрофе, он словно перестал чувствовать окружающую жизнь и замкнулся в крепкой скорлупе.

Ничто отныне не удерживало его в этом мерзком мире, и он полностью ушел в себя. Он поднялся на самую верхнюю палубу исполинского лайнера и оттуда холодно взирал на бессмысленную суету миллионов горожан, как на тупое блуждание фосфоресцирующих клубов примитивного планктона, вяло переворачивающихся и влекущихся вслед за течением морских волн.

Только это состояние и помогло выжить после трагедии.

О, как он любил свою Мелинду! Как божественно красива была она! Но, оказалось, что мир, в который она спустилась из внеземных краев, устроен уродливо, чудовищно, безобразно!

Нет справедливости на земле, это знает каждый.

Но после гибели своей единственной Мелинды Торвальд Стииг отчетливо понял, что справедливости нет и никогда не было и выше, в бескрайних благословенных пределах…

Кто там еще смеет говорить о милости всемогущих богов?

Не нужно слушать эти слюнявые речи! Нет предела вероломству небожителей!

Если они и действительно существовали, пребывая в своем оголтело скотском разврате на всевозможных Олимпах и Валгаллах, то, безусловно, всегда только ненавидели людей и мечтали досадить простым смертным как можно больнее.

Боги развлекались и хохотали до слез во время своих бесконечных оргий, показывая сверху пальцами на толпы жалких недомерков, стекавшихся для поклонения небесным кумирам в бесчисленные храмы.

Как же иначе можно было объяснить, что гениальный ученый Торвальд Стииг лишился человеческого счастья, хотя только на рубеже своего пятидесятилетия почувствовал теплоту любовного дыхания?

Богам казалось недостаточно просто отобрать у него блаженство и вырвать из сердца острую стрелу Амура. Нет, небесные весельчаки действовали гораздо изощренней!

Они сначала раздразнили Торвальда Стиига сладостной приманкой, одарили неописуемым блаженством, а вот как только он ожил, расслабился и поверил в гармонию мира, сразу поспешили отобрать все. В этом и состояла прелесть их развлечения!

Он прожил до своего полувекового юбилея, ни разу не испытав чувства влюбленности. Так уж получилось, что в колледже и в университете он интересовался только компьютерным миром. Ничего кроме этого у него не было, да и не нужно было…

Молодому Торвальду, толковому, энергичному, честолюбивому парню для семейной жизни вполне хватало мощного компьютера. Долгие годы он считал, что эта кремниевая машина так до конца жизни и останется его единственной законной супругой.

Жидкокристаллический плоский монитор, в который он смотрел часами, похрустывая любимыми яблоками, заменял преданные глаза верной жены, а клавиатура с многочисленными рядами выпуклых кнопок-капелек воплощала в себе все прелести и соблазны молодого женского тела.

Порой он работал на компьютере, создавая какие-нибудь новые программы, нежно гладил клавиши подушечками пальцев и испытывал нервную дрожь, словно его руки касались мягкой шелковистой кожи молодой красотки.

На него накатывала волна пламени, огонь будоражащего возбуждения пылкого юноши, обнимающего свою избранницу…

До пятидесяти лет Торвальд Стииг вполне обходился только своей электронной «женой». В глубине души он считал, что так будет продолжаться и до конца его жизни.

Он добился всего, о чем могли только мечтать сотни миллионов, миллиарды людей, населяющих планету.

Благодаря своему изощренному уму и дару предвидения Торвальд Стииг из обыкновенного компьютерщика, сочиняющего бесконечные электронные игры и учебные пособия, превратился во владыку мира.

Богатство его росло без перерыва каждый день и умножалось буквально по часам. Акции его корпорации стали самой твердой валютой в мире и разлетались на бирже, как пчелы.

Он узнал цену настоящей власти и сосредоточил в своих руках электронные ключи-шифры от всех жизненно важных узлов, стянутых в единую компьютерную Магистраль.

Ни одно важное событие на Земле не могло произойти без его участия.

Электронные индентификаторы личности, вживленные в тела миллионов добропорядочных людей, по сути дела, подчинялись только ему.

Импульсные сканеры ежесекундно считывали мысли этих господ, ручейки мысли сливались в реки и могучими потоками устремлялись в Магистраль, подчиняющуюся центральному процессору его гигантской электронно-вычислительной машины.

К нему «на капитанский мостик», стягивались все нити управления миром.

Никто на Земле не мог сравниться с ним по степени могущества. Даже главы самых развитых стран и союзов были вынуждены считаться с силой его компьютерной империи.

Словом, он обожал только себя и пребывал в состоянии динамического покоя.

Стремительный темп жизни и калейдоскопическая смена встреч никак не могли поколебать его внутренней уверенности. Во всех ситуациях он полностью владел собой и никогда не терял головы.

Но развратным вероломным богам, населяющим небесные владения, не понравилось его удивительное спокойствие и уравновешенность. Во время своей очередной оргии они, видимо, со злобным хохотом сговорились между собой и все вместе ополчились против самого богатого человека мира, против самого гениального ученого всех времен и народов Торвальда Стиига.

Для начала они познакомили с его с молодой красивой скрипачкой.

Всю жизнь до этого Торвальд Стииг оставался глух к музыке, особенно к той ее особой разновидности, которую в глубокой древности называли «классической». Нет, конечно, он слушал музыку, звучащую отовсюду и мог даже прищелкивать пальцами в такт какой-нибудь особенно понравившейся теме, но обычно никак не воспринимал ее.

Классические мелодии по своей содержательности ничем не отличались для него от завываний ветра, разгуливающего по крыше его личного небоскреба. А что, всегда думал он, это по-своему тоже красиво и не лишено своеобразия! Как говорят умные люди, ветер – и певец, и музыкант, и инструмент, все время добавляющий ноты к симфониям всемирного оркестра.

Частенько Торвальд Стииг, прогуливаясь по своему парку и, размышляя о грядущих событиях, прислушивался к затейливым посвистам воздушных потоков, словно ощущая различные звучащие голоса, он ясно слышал, как умел ветер и щебетать и шептать, завывать и рычать, грохотать и реветь…

Так и наслаждался бы он до конца жизни этими бездушными голосами, если бы не встреча с молодой скрипачкой. Только Мелинда заставила его впустить в свое сердце классическую музыку, и он почувствовал, что заново родился.

Вероломные боги приманили его сначала несколькими годами абсолютного, целостного счастья, а потом…

… Потом он совершил главную ошибку в своей жизни, – подарил своей любимой жене на день рождения роскошную игрушку, «шевроле-каприс».

Воздушный катамаран самой последней модели, оснащенный всеми мыслимыми системами безопасности и безотказным роботом-пилотом, стал последним подарком, который она получила в своей жизни.

В один ужасный день она с улыбкой запрыгнула в кабину и… и умчалась в мир теней. Не помогло ничто, ни охрана, ни средства навигации…

Обычно все летательные аппараты, передвигаясь по городским ущельям, постоянно излучали ультразвуковые импульсы, длинные лучи энергии, пронизывающие все пространство вокруг. Эхолоты катамаранов, поднимающихся в воздух, словно чувствовали паутину этих энергетических нитей и избегали столкновений, с какой бы сумасшедшей скоростью они не передвигались между небоскребами.

Отключали такие устройства только бандиты, криминальные элементы, не желающие встречаться с силами закона и правопорядка.

Одного такого убийцу коварные боги и выслали навстречу Мелинде…

В новенький сверкающий «шевроле» на всем ходу врезался неисправный воздушный фургон, за штурвалом которого сидел ничего не соображающий ублюдок, под завязку накачанный наркотиками.

Торвальд Стииг готовил для любимой долгую и счастливую жизнь, наполненную всеми возможными дарами земного блаженства.

Мелинда никогда не должна была стареть, деньги мужа обеспечили бы ей лучших врачей, лучших косметологов мира, и самые совершенные средства, препараты и технологии оградили бы ее от увядания. Он не пожалел бы львиной доли своего состояния для того, чтобы ни одна морщинка не легла на нежные щеки любимой, и поселил бы ее в королевстве Прекрасного!

Только вместо этого свирепая судьба отправила ее в другие края, поселив на безмолвных равнинах, в царстве мертвых…

Когда стало известно, что Мелинда погибла, Торвальд Стииг с изумлением обнаружил, что научился плакать. Смерть любимой жены потрясла его, по-настоящему ошеломила, но даже он сам поразился, заметив слезы на своих загорелых, изрезанных мужественными морщинами щеках.

Потом, через некоторое время он стал вспоминать свою жизнь и понял, что вообще не плакал ни разу с детства. Как минимум сорок, сорок пять лет ни одна слеза не увлажняла его лицо. Он не плакал, когда умер строгий отец. Даже на похоронах любимой мамочки глаза его оставались сухими и холодными.

Но после гибели Мелинды он в первое мгновение растерялся и пребывал в предательском замешательстве.

На какое-то время колени безвольно подогнулись и больше всего на свете ему захотелось превратиться в обыкновенного обывателя, заливающего свое горе стаканами виски и без оглядки упивающегося своим страданием.

Но этого не случилось и Торвальду Стиигу скоро удалось взять себя в руки. Гениальный ученый и самый богатый человек в мире должен быть сильным, независимым и самостоятельным.

Чтобы спастись, он изобрел кибернетического «исповедника». Внешне напоминавший крупную черепаху с блестящим панцирем, тот свободно передвигался по небоскребу на небольшой воздушной подушке, подобно другим роботам – охранникам и уборщикам. Только вместо того, чтобы сторожить, выставив во все стороны портативные пушки с замораживающими зарядами или обрабатывать моющим пылесосом стены бесконечных комнат, «черепаха» постоянно работала на частоте сознания самого Торвальда Стиига и наводила незримый порядок в его голове.

Он запрограммировал кремниевую структуру «исповедника» особым образом и кибернетический мозг сразу притягивал к себе все негативные переживания, всю тоску и душевную боль профессора.

Робот-исповедник удалял депрессию из сознания хозяина так же, как магический вакуумный очиститель робота-уборщика высасывал пыль из самых недоступных уголков коридоров.

Положительные эмоции ученого он не только охранял, но и усиливал, подогревал, помогая чувству радости разрастаться и заполнять каждую клеточку организма.

Тогда-то Торвальд Стииг и смог разработать концепцию Белой башни.

К тому времени со всей очевидностью стало ясно, что если не остановить комету Опик, рвущуюся к Земле из черных глубин Галактики, она нанесет чудовищный урон той планете, которую люди когда-то в прошлом именовали «голубой». Но перед лучшими умами человечества встал неожиданный вопрос: стоит ли сопротивляться? Не лучше ли воспользоваться шансом и переселиться в другое созвездие.

К двадцать второму веку оказалось, что Земля безнадежно, неизлечимо больна! Диагноз оказался неутешительным… В середине двадцать второго столетия, когда, казалось бы, уровень развития компьютеров достиг неслыханных высот и человечество сделалось таким, на первый взгляд, цивилизованным, – тут-то история и сыграла свою самую зловещую шутку, вывалив из своего арсенала целый клубок неразрешимых задач.

Проблем, сопровождавших жизнь человечества, к этому времени накопилось столько, что количество их достигло критической массы.

Исчерпанность природных ресурсов заставляла неразвитые страны и трансконтинентальные союзы вести бесконечную борьбу за сферы влияния. Мир погряз в бесконечных войнах, экономика многих государств строилась только на военной промышленности, пожиравшей все новые и новые ресурсы.

Проблемы дележа становились все острей, а противоборствующие стороны – непримиримей.

Самый болезненный момент возникал при распределении земель и краев, которые в силу причин исторического свойства могли принадлежать самым разным народам.

Спорные территорию, занимавшие почти три четверти планеты, захватывали те, кто был сильнее, порабощая прежнее население

Самые развитые, экономически состоятельные державы пытались обособиться и выжить за счет автономии своего существования, но порок разъедал их изнутри. Гигантские города, огромные многомиллионные мегаполисы разделялись не только на богатых и бедных, но, в большей степени, на здоровых и больных.

Причем армия больных всегда оказывалась гораздо многочисленней. Примитивный алкоголизм, терзавший когда-то население, выглядел наивным недугом прошедших столетий. Наркотики всех видов подчиняли себе огромное число жителей.

Подземные коммуникаций многих городов превращались в чудовищные плантации.

В темных стволах каменных лабиринтов гидропонным способом выращивались сильнодействующие наркотические грибы, и огромная часть населения предпочитала питаться только этими коварными продуктами.

Ради грибов наркоманы были готовы на все, и уровень преступности превышал все мыслимые пределы. По сути, многие городские районы находились на военном положении.

Невероятных размеров достиг гомосексуализм.

Однополая любовь распространялась, как вирус, и у многих нормальных людей возникало ощущение, что термин «сексуальное меньшинство» относится уже к ним, к традиционно ориентированным семьям.

Исчерпанность ресурсов, спорные территории, бесконечные войны с захватами заложников, наркомания и гомосексуализм, эпидемия электронных игр… Словом, не только Торвальд Стииг, но и главы всех государств прониклись непоколебимой верой, что голубая планета не заслуживает спасения.

Появление кометы Опик было признано неизбежной необходимостью, расплатой за все грехи, накопившиеся за все время существования человечества.

Выросла перспектива эвакуации на иную планету, находящуюся в созвездии Альфа Центавра. Лучшие люди должны были улететь туда, чтобы положить начала новой, генетически чистой формации, но нужно было оставить опорные точки, следы долгого пребывания людей на Земле.

Теоретически, Торвальд Стииг не исключал, что когда-нибудь, через столетия условия жизни здесь опять придут в норму и часть переселенцев, при желании, сможет вернуться в края предков.

У него возникла идея создания Белой башни, колоссальной капсулы памяти. Гигантский электронный мозг не только вобрал бы в себя всю интеллектуальную собственность человечества, но и служил бы своеобразным космическим маяком.

Да, человечество покидало свою планету, но никто не утверждал, что ее судьба всем абсолютно безразлична.

Через Белую башню, по замыслу Торвальда Стиига, поддерживалась бы связь с Новой Землей, и электронный мозг безостановочно посылал бы сводки о происходящем в сторону Альфа Центавра. Хотя длительность прохождения сигнала по космическим глубинами и составляла не менее десятка лет, поселенцы всегда могли составить целостную картину о происходящем вокруг Белой башни.

Тогда же Торвальд Стииг разработал и концепцию тоннеля времени, хотя в глубине души и полагал, что это изобретение останется, скорее, лишь великой виртуальной находкой, существующей только в пределах компьютерного мира.

Но этим утром оказалось, что тоннель времени раскрылся и по его стволу уже смог переместиться не «аватар», не виртуальный образ, а какой-то вполне реальный человек…


* * *

До этого Найл никак не мог понять, почему Джинджер никогда не расстается со своими солнцезащитными очками.

Где бы она ни была, в полной непроглядной темноте или на раскаленном солнце, в кабине воздушного катамарана или в лабиринте подземной канализации, ни разу девушка не сделала даже движения рукой, чтобы попытаться избавиться от черных продолговатых линз, опоясывающих переносицу узкой зеркальной полосой.

Неожиданно все объяснилось, просто и ужасно. Хотя Найл не сразу сумел осознать услышанное. Это не очки, а электронные имплантанты, – буднично пояснила она, заправив в рот сразу добрую половину искусственной сосиски. Глаза я продала несколько лет назад, чтобы деньжат подсобрать на операцию младшему братишке…

От неожиданности Найл поперхнулся и приступ надсадного кашля налетел на него, как огромный грузовой автомобиль. Вид он имел после этого, действительно, очень глупый, потому что Джинджер зашлась хрипловатым смехом и пренебрежительно нацелила на него длинный лакированный ноготь указательного пальца, заостренной формой напоминающий больше разящее острие боевой стрелы.

– Прости, но я что-то не совсем понял… Наверное, ты шутишь? – едва слышно просипел Найл, еще не оправившись от яростного кашля. Как это можно, продать кому-то глаза? Ты же прекрасно видишь все, оперируешь компьютером и вскрываешь электронные шифры! Ты же свободно ориентируешься даже в темноте, не говоря уже о том, что так залихватски водишь воздушный катамаран по городским улицам. Как это может быть?

– Может!

– Но как? Скажи мне, пожалуйста!

– Нужны были монеты, звонкие пиастры, как говорилось в древности. Вот я и продала свои глаза несколько лет назад. Младший братишка попал в клинику, врачи сказали, что ему нужно срочно менять все силиконовые отводы в печенке. Ну а врачи, известно…

– Что, известно?

– То, что если попался к ним в лапы, то живым не уйдешь! Деньги вытащат абсолютно все… Пока они тебя не оставят, в чем матушка родила, за порог госпиталя никогда не выпустят, как бы ты ни трепыхался. Вот и братишка мой, вроде здоровый был паренек. Но один раз попал в клинику, там его прощупали импульсным сканером и насчитали столько болячек, что неизвестно было, как он вообще дошел до дверей кабинета. Сообщили ему, что он уже полный труп, причем очень давно, почти с самого рождения….

Она еще раз вонзила белоснежные зубки в окорок неопределенного цвета, оторвала порядочный кусок искусственного мяса и начала жевать так, что на висках заходили ходуном какие-то мелкие подвижные косточки.

– Ну и вот, когда подсчитали, сколько будет стоить операция, братишка чуть не повесился. Хотел удавиться на ремешке от наручных часов, но только вот мужества не хватило, – нервно усмехнулась она. Чтобы ему подкинуть монет, я и заменила нормальное зрение на искусственные имплантанты… чтобы деньжат подсобрать на операцию…

– Не понимаю… как это возможно, – ошеломлено покачал головой Найл.

Джинджер педантично выковыряла длинным лакированным ногтем кусочек какой-то синтетической жратвы, застрявший между зубами, бережно отправила его снова в рот, облизав кончик пальца, и пренебрежительно спросила:

– Ты серьезно? Или так, опять очередной туман гонишь?

– Конечно, серьезно…

– Нет, ты, действительно не понимаешь, о чем идет речь, или припудриваешься?

– Я и в самом деле не понимаю, о чем ты говоришь, – нарочито неторопливо ответил он, отчетливо выговаривая каждое слово. – Я даже не представляю себе, как такое может быть!

– Слушай, дружище… Хватит прикидываться заспанной подушкой. Это уже не оригинально, – скривилась она, помрачнев лицом. Пошутил, и хватит… нужно во всем меру знать.

– Я не шучу! Должен тебе сказать, что я совсем не шучу, – сурово откликнулся Найл, особенно нажимая голосом на слова «не шучу». – Если признаться честно, я и в самом деле не понимаю, как можно продать глаза, как ты говоришь, а потом жить. Причем жить абсолютно спокойно…

Тут же лицо девушки изменилось и ему пришлось пожалеть об этих неосторожно вырвавшихся словах.

– Кто тебе сказал, дружище, что я живу абсолютно спокойно? – тихо, но очень напряженно прошипела Джинджер. Ты что, все на свете знаешь? Может быть, твое имя Торвальд Стииг? Только этот долбаный профессор считывает наши мысли и знает, что варится в каждом нашем котелке. Исключительно лишь Торвальд Стииг влезает под кожу каждому новорожденному ребенку и на всю жизнь засовывает туда микросхему. Мне, например, в родильном доме вживили этот долбанный кремний, этот электронный индентификатор личности прямо на глазное дно.

– Как.. на глазное дно? – охнул потрясенный Найл. – Но это же невозможно…

– Для этих ученых крокодилов нет ничего невозможного! Можешь себе представить? Мне не исполнилось еще и пары недель, а отмороженные профессора уже распахали мои зрачки, как консервные банки, вставили внутрь пару силиконовых «жучков» и опять закрыли глазное яблоко. Ученые скоты хотели смотреть на мир моими глазами? Ты можешь представить себе такую картину: ты живешь, смотришь на яркие красивые игрушки, на всякую вкусную жратву, на новые шмотки, на друзей, которые тебе нравятся. Все хорошо и ты улетаешь от радости, только в это время где-то далеко-далеко работает экран компьютера, на котором мелькают все твои впечатления, те же пиццы и донатсы, штаны и юбки, парни и девчонки, которых ты только что видела своими глазами… Можешь себе представить, что кто-то все время смотрел моими же собственными глазами на мое обнаженное тело, когда я мылась или любовалась собой в зеркале? Меня, оказывается, буравили взглядами разные господа, в том числе и долбаный Торвальд Стииг! Приятно обнаружить, что ты себе не принадлежишь?

Напряжение в ее голосе ощутимо росло, но Найл словно притаился и настороженно молчал. Тогда Джинджер не выдержала и яростно спросила:

– Нет, чего ты затих? Лучше ответь, можешь ты себе представить, что смотришь на мир чужими глазами?

Совершенно искренне Найл недоуменно пожал плечами и искренне ответил:

– Могу… Что тут такого?

В глубине души он тут же пожалел о своей опрометчивости. Он имел в виду лишь собственные ментальные способности.

За свою жизнь он неоднократно подсоединялся к восприятию людей, пауков и прочих существ, вроде пчел, птиц и муравьев.

Зрение паука-пустынника Хуссу он, вообще, воспринимал уже почти как свое собственное, настолько привычным стала процедура такого ментального соприкосновения между ними.

Действительно, он еще с детства пытался проникнуть в сознание не только чужих людей и насекомых, но даже и растений, причем до такой степени, что мог, при желании, обозревать окружающий мир с помощью их зрения. Сначала это было одним из условий, позволяющих выжить в той суровой дикой жизни, в которой ему довелось провести детство и юность, а потом с годами уникальные способности только возрастали.

Джинджер, естественно, ничего даже не подозревала и поняла его слова совершенно по-другому.

– Мать твою так… Сейчас еще выяснится, что ты сам сидел перед таким компьютером и отслеживал, что происходит в котелках других людей. Ты что, один из «этих», да? – презрительно спросила она. Ты заодно с этими отмороженными крокодилами?

Она так ощутимо нажала голосом и вложила такой уничижительный заряд, что Найлу ни за что на свете не хотелось бы оказаться в одной компании вместе с «этими».

– Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь… – со вздохом признался он. Ты смеешься и не веришь, но на самом деле я попал в твой мир из далекого будущего. Многие слова, которые ты произносишь, уже давно потеряли свое значение. Не обижайся, но я часто могу понимать тебя только приблизительно, я иногда только догадываюсь, что ты имела в виду…

На самом деле, он несколько лукавил.

Понимал он прекрасно не только Джинджер, Каннибала, но и Торвальда Стиига, хотя все они говорили по-разному, каждый обладал своим акцентом, своей собственной неуловимой интонацией. Каннибал всегда отличался короткими рублеными фразами. Слова точно вырывались с большим напряжением у него откуда-то из самого глубокого места в животе, и этот утробный голос звучал несколько странно для уха Найла.

Его подруга Джинджер, наоборот, необычно плавно растягивала все предложения. Ее речь напоминала вязкий пчелиный мед, растопленный на солнце и свободно стекающий вниз из горловины глиняного горшка.

Торвальд Стииг выражался всегда определенно.

Сразу становилось понятно, что это ученый, занимающийся точными науками и имеющий дело с материями очень конкретными, не терпящими размытости. Согласные составляли своеобразный хребет его языка, он точно опирался на все согласные, как на физические тела, и поэтому речь производила впечатление крепкой архитектурной конструкции.

«Зеленые братья» постоянно сквернословили, но как-то не очень изобретательно, вставляя однообразные ругательства к месту и не к месту.

Скорее всего, язык, на котором говорили в городе Найла, был практически не похож на язык мира Торвальда Стиига, Джинджер и Каннибала. Прошло так много столетий после Катастрофы, и язык очень сильно изменился. Только Найл отмечал все эти различия в произношении, все не совсем понятные слова уже после того, как в его сознании вспыхивала мысль, которую еще только хотел выразить фразой кто-нибудь из его новых знакомых.

Никто, даже гениальный Торвальд Стииг, не подозревал, что Найл воспринимал все прежде всего телепатически, успешно проникая в сознание каждого из них и прекрасно ориентируясь в содержимом «котелка», как изящно выражалась Джинджер.

Он постарался смягчить неприятный эффект, вызванный необдуманными словами. Не стал что-то долго и пространно объяснять, а мысленно послал в сознание девушки умиротворяющий сигнал.

Импульс попал точно в цель, потому что Джинджер быстро остыла, и гнев, мгновенно вскипевший в ее душе, мгновенно испарился. Она не сумела это осознать, просто восприняла как должное и снова увлеченно набросилась на безвкусную еду.

В это время Найл попробовал провести рискованный эксперимент. Не прекращая телепатического контакта, словно цепко удерживая девушку в ментальных объятиях, он подключился к ее сознанию и постарался взглянуть ее глазами. После всех ее рассказов он просто обязан был проверить, как воспринимает мир человек через электронный имплантант.

Увиденное несколько ошеломило его.

Пристроившись к сознанию девушки, Найл проник в ее внутренний мир, и невольно передернул плечами от кошмарного открытия. Ему показалось, что плотные линзы, красующиеся на лице Джинджер, вдруг стали стремительно расти, заслоняя собой все вокруг.

Потом огромные зеркала изогнулись вокруг него с двух сторон, как две стеклянные скорлупки некоего ореха, и заключили его в странный прозрачный пузырь, отрезав от всего на свете. Теперь ему самому можно было рассматривать внешний мир только через эти гигантские вогнутые линзы.

Удивительное дело, но по краям хрустальных линз с внутренней стороны постоянно пробегали столбики красных светящихся букв и цифр!

Совсем как на компьютерном экране Белой башни, подумал Найл. Подобный режим начинал работать там, когда искусственный разум объяснял ему большой объем некоей информации, который подсознание должно было освоить за очень короткий промежуток времени.

Зрительные образы, поступавшие в рассудок Найла напрямую из сознания Джинджер, оказались яркими, четкими, но… совершенно безжизненными!

В четких геометрических формах фигур и линий не ощущалось мягкости.

Картины эти выглядели очень детализированными и контрастными. Только все предметы в ее восприятии точно освещались неестественными, мертвенными лучами, источник которых Найл не мог даже определить. Словно подсветка включалась уже где-то в глубине мозга, на стадии анализа поступающих визуальных образов.

Контакт продолжался совсем недолго, всего несколько секунд, но заставил его поежиться, и даже по спине от увиденного пробежал какой-то неприятный холодок.

С большим облегчением Найл выскользнул из прозрачного «пузыря», и в душе его шевельнулось чувство жалости по отношению к ней.

Он бы недолго выдержал, если бы так ужасно воспринимал окружающий мир…

Девушка тоже почувствовала что-то неладное, потому что вскинула голову и встревоженно огляделась по сторонам, словно пытаясь обнаружить источник беспокойства.

Пришлось Найлу поскорее посылать в сознание Джинджер еще один успокаивающий импульс, позволивший ей облегченно вздохнуть и снова наброситься на еду.

– Я не сразу обнаружила, что электронный индентификатор личности мне засунули прямо в глаза, – вздохнула она, с энтузиазмом прожевав кусок отвратительной на вкус клонированной свинины. Чуть с ума не сошла… Тогда я в первый раз так обдолбилась «ангельской пылью», что чуть не потерялась. Некоторые так улетают от порошка, что не могут потом вернуться в собственное тело… Чего ты не ешь ничего? Давай, подкрепляйся! Сейчас Каннибал проснется и в момент ничего не останется. Он не только всю жратву на столе смолотит, но и от нас с тобой по куску откромсает, если брюхо не набьет… журналист сказал же, что он жрет только человечину…

Джинджер с удовольствием похихикала и опять предложила сосиску:

– Ну, бери, бери!

– Да, да… спасибо… – уклончиво отозвался он. Мне пока что-то не хочется…

Если бы Найл не захватил с собой пищевые таблетки, мгновенно утоляющие голод, то оказался бы в трудном положении. Синтетическая пища, мягко говоря, не вызывала у него никакого восторга и даже наоборот, провоцировала серьезные опасения за состояние желудка.

Стоит ли того прогресс и развитие технологий, думал он, чтобы люди отошли от естественной природы и начали питаться искусственной снедью?

Конечно, что спорить, этот синтезированный рацион был идеально сбалансирован, насыщен жизненно важными элементами, давал энергию и исключал возможность появления избыточного веса.

Но Найл был уверен, что любой нормальный человек, поставленный в ситуацию выбора, однозначно отказался бы от такой еды.

Вместо хитроумно клонированной, генетически подготовленной сосиски, любой с удовольствием съел бы кусок «вредной», жирной, но восхитительно поджаренной корейки с чесноком.

Но Джинджер оставалась вполне довольна. Ела она немного, но с аппетитом, и Найл в глубине души удивлялся, как такая гнусная пища может вызывать у человека прилив непосредственного, почти детского восторга.

Украдкой он рассматривал неизменные черные очки на лице Джинджер и вспоминал, что когда увидел ее утром на крыше, то ему почему-то сразу, в первое же мгновение показалось, что у нее нет глаз. Тогда ему почудилось, что вместо глаз на ее прозрачно-бледном лице темнеют два пятна, две поблескивающие дыры овальной формы, чем-то напомнивших пустые глазницы черепа. Не было видно ни самих зрачков, ни белков, ни ресниц, и Найл даже вздрогнул от неожиданности, а потом решил, что это обыкновенные солнцезащитные очки. Но потом оказалось, что самое первое впечатление было верным.

Интуиция и в этот раз не подвела его…

Разобравшись со своей порцией, Джинджер снова изумила его. Она вытащила из просторного кармана галабийи красно-белую коробочку, откинула крышку, и Найл увидел, что внутри там вставлены продолговатые цилиндры, обтянутые белой бумагой.

Она вытащила одну такую трубочку, размяла пальцами с еле слышным шорохом, зажала зубами и щелкнула кнопкой продолговатого металлического прямоугольника.

Длинный и узкий язычок пламени вырвался из отливающего стальным блеском колечка, Джинджер поднесла к нему зажатый в зубах узкий тонкий цилиндр, глубоко вдохнула и на конце этой палочки вспыхнул небольшой огонек.

Клубы белого дыма повалили из ее раскрытого рта, и она иногда с явным удовольствием выпускала тонкие струйки, сложив губы «трубочкой».

В воздухе повис необычный, сразу понравившийся Найлу аромат, немного напоминающий запах древесного дыма.

– Чего ты так уставился? Нюхаешь, как в первый раз… – хрипло хохотнула она, заметив его интерес. Сейчас ты заявишь, что никогда не видел сигарет. Дескать, прилетел из будущего и там у вас нет курева… передай мне, кстати, пепельницу, а то никак не дотянуться.

– Действительно, я попал сюда из будущего и там нет вот этого, «сигарет», как ты говоришь, – спокойно подтвердил Найл, протягивая руку к глиняной пепельнице с толстыми краями, которую он поначалу принял за небольшое блюдце для меда.

– И что, там никто не курит? – хмыкнула Джинджер, постукивая сигаретой по краю пепельницы (тарелочки для меда) и стряхивая столбик серого пепла, истлевший кончик своего белого цилиндра. Ни сигарет, ни трубок, ни сигар?

– Никто не курит. Ни сигарет, ни трубок, ни сигар.

– Невозможно! – она снова залилась смехом. Рассказывай кому-нибудь другому. Во все можно поверить, но чтобы никто не курил… Брехня!

– Почему?

– Такого никогда не допустят табачные монополии. Они же зарабатывают кучу монет! Если все в один бросят курить, то кто же будет покупать «Мальборо» и «Кэмел»? Кому будут продавать свой табак виргинские плантаторы? Ты не представляешь, какие деньги зашибают эти на нас долбаные крокодилы, живущие в чистом уютном городке под названием Уинстон-Сэйлем? Представляешь, сколько наших кровных монет превращаются в голый дым за один только день…

– А зачем ты втягиваешь в себя этот дым? Зачем ты куришь? – полюбопытствовал Найл. – Это как-то связано с вашей религией? Я знаю, что раньше в храмах возжигали разные курения, чтобы божества прониклись милостью к людям… Или курение это что-то вроде еды? Может, табачный дым подпитывает организм? Дает какие-то витамины?

– Никотин! Вот главный витамин! – хохотнула Джинджер, затушив окурок в пепельнице и снова открыв красно-белую коробочку.

Щелкнув металлической кнопкой, она еще раз подпалила кончик сигареты и издевательски заметила:

– Дружище, так ты, наверное, из Турции прискакал? – Почему именно из Турции?

– удивился Найл. – Неужели я как-то похож на турка?

Компьютерный мозг Белой башни достаточно долго водил его по самых глухим закоулкам человеческой истории, чтобы он мог свободно ориентироваться в особенностях внешности разных человеческих рас.

Найл прекрасно знал, что африканцы, скажем, отличаются жесткими кудрявыми смоляными волосами и необычно темным, почти черным цветом кожи. Населявшие восточную часть земли китайцы, японцы и корейцы были узкоглазы и желтолицы.

А воинственное племя турецких мужчин, как ему было известно еще в Белой башне, отличалось смуглой кожей, прямыми черными волосами и густыми усами. Поэтому Найл искренне считал, что никак не напоминает по внешности турка, размахивающего кривым, остро отточенным ятаганом.

– Только в Турции всегда оголтело боролись с куревом, – пояснила она. Был у них когда-то один султан… Кажется Мурад Четвертый, а может, и Абдулла Двадцать Четвертый, я точно не помню… вбил себе в котелок, что табак в его стране недопустим и поставил всех курильщиков вообще вне закона… Мало этого, он сам по вечерам переодевался в обычную одежду и начинал шастать по улицам. Дескать, он обыкновенный простой мужик, а не Гарун Аль-Рашид Сорок Девятый. Курева там нигде официально не продавали, так он ходил и всех слезно упрашивал толкнуть ему пачку сигарет из-под полы… Дескать, просто загибается без очередного никотинового дозняка. И так усердно упрашивал, что некоторые мягкосердечные болваны доставали из своих тайников курево и продавали ему. Этот самый Мурад Восемьдесят Седьмой с улыбочкой одной рукой брал пачку, а другой вытаскивал свой меч и сразу по шее, по шее…

Ладонь Джинджер стремительно опустилась, рассекая воздух. Девушка наглядно показала, как жестокий турецкий султанотрубал головы своим провинившимся поданным.

– Сколько этих котелков он побросал на улицах и площадях – неизвестно, только потом народ стал резко бросать курить. Видишь, что вот тут, на пачке нарисовано?

Она протянула ему красно-белую коробочку и лакированным ногтем подчеркнула строчку мелких буковок. На узком торце Найл, прищурившись, прочитал «Предупреждаем: курение может нанести непоправимый вред Вашему здоровью!"

– Специально для Турции тузы из Уинстона-Сейлема стали писать: «Продажа табака Га-руну Сто Девятому смертельно опасна для вашей жизни». В Стамбуле все обычно крепко думали перед тем, как дернуть пару дозняков никотина. Конечно, задумаешься тут, если у тебя еще изо рта дым до конца не вышел, а котелок уже лежит на тротуаре, табачные кольца вдоль асфальта пускает… Все время, когда они беседовали, Найлу очень не хватало зрительного контакта, соприкосновения взглядами.

Он поднимал глаза и каждый раз упирался взглядом в безжизненную гладь зеркальных линз, обнаруживая лишь отражение своего искаженного лица.

Узкие продолговатые очки обтекаемой формы плотно прилегали к ее лицу парой черных выпуклых капель.

– Ты, конечно, сейчас спросишь, какого цвета у меня были настоящие глаза? – проницательно хмыкнула Джинджер. Это самый улетный вопрос всех парней, которые со мной знакомятся…

– Да я и не хотел спрашивать, какого цвета у тебя были глаза, – вырвалось у Найла. – Даже не думал об этом.

– Как, тебе совсем безразлично, каким оттенком раньше сверкали мои «шары»? – с чисто женской непоследовательностью взвилась она. И ты можешь говорить такое красивой девушке! Сначала вылупился, как крокодил, на мои любимые линзы, а потом еще и сделал вид, что все ему безразлично!

Неожиданно Найл стушевался и никак не мог подобрать нужную уверенную интонацию.

– Извини, пожалуйста, что я так бесцеремонно уставился, – покорно отозвался он. И вообще…

Что именно – «вообще», он в ту минуту не смог бы никому объяснить. Поэтому для продолжения выразительно улыбнулся, энергичным движением лицевых мышц дополняя полное отсутствие слов и снова послал короткий мысленный сигнал, охлаждавший ее яростный всплеск.

Не удивительно, что Джинджер этого было вполне достаточно.

– Я привыкла, что на меня все лупятся, как на чучело. Глаза не так часто народ продает… – вздохнула она. Все вокруг такие, кроме Каннибала. Только он не буравил меня взглядом, когда увидел первый раз.

– Обычно я на людей не смотрю так беззастенчиво…

– Только на тех, у кого нет глаз…

– Нет, ты меня неправильно поняла! Я хотел только сказать, что…

– Слушай меня внимательно! – резко перебила его Джинджер, отмахнувшись, как от надоедливо жужжащей мухи. Еще несколько лет назад у меня были классные голубые глаза! Лучшие глаза во всем этом долбаном мире!.. Поэтому я и получила за них даже побольше монет, чем предполагала. Голубой цвета был тогда как раз в моде, и многие красотки покупали специальные контактные линзы, чтобы изменить оттенок зрачков. Но линза, она и есть линза… что это, обыкновенный кусочек силикона…

– Значит, ты никогда не снимаешь очки? Даже в душевой кабинке? – робко поинтересовался он. Даже ночью спишь в них? – Мать твою так… Ты совсем чокнутый? Ни черта не соображаешь? Как я могу снять имплантанты? Мне в мозг вживлены кремниевые стержни, что же, я каждый раз должна выдергивать их и дрыхнуть с дырками в котелке?

– Я не знал, что это так устроено… – оправдывающимся тоном пояснил Найл. – Думал, что ты шутишь…

– Шутишь, шутишь… – передразнила его Джинджер. Конечно, шутила бы, если бы тогда была у меня бочка монет…

Она вздохнула и мечтательно призналась:

– Богатых ненавижу до смерти! Но сейчас страшно хочу быть богатой!.. Весь мир в твоем кармане! Делай, что хочешь… Мы тут мучаемся, переживаем, ждем гибели, а «толстяки» спокойно храпят в криогенных ваннах! Денежный народ сейчас в основном лежит в холодильных камерах. Хотят лететь на Новую Землю лет пятнадцать и дрыхнуть все время в саркофагах, чтобы по пути не стареть и туда притащиться совсем молодыми… А те, кто не морозят себя, чтобы не загнуться от депрессии, покупают кибернетических «черепах», это недавно Торвальд Стииг придумал для богатых… Раз, два, и робот слизывает из твоего котелка все негативные эмоции. Бедняки не могут себе это позволить, думают только об этой комете Опик, которая скоро всех нас размажет. А что они могут сделать? Глушатся выпивкой, долбятся наркотиками, чтобы смыться от всех проблем. Толстосумам достаточно купить такого кибера и, пожалуйста, сваливай туда все барахло из своего мозга, как в помойку. Один котелок хорошо, а два лучше…

– Ты хочешь сказать, что между человеческим сознанием и искусственным может наладиться такая крепкая связь? – спросил ее Найл.

– Легко! Выбираешь себе бедняжку кибера и долбишь его, как хочешь! Можно заказать и со знаниями какими-нибудь особенными. Допустим, выбираешь литературную «черепаху», ей из компьютера закачивают все книжки, которые тебе нравятся. Ты подсоединяешься к ее котелку и ложишься спать. Робот подваливает к твоей кровати на колесиках, встает рядом и твой любимый роман даже ночью струится тебе в башку, как вода. Красотища! Можно такого же с кинофильмами заказать, или с путешествиями. Ложишься спать, а тебе кажется, что ты на островах под пальмами загораешь… Плохо разве? А если настроение у тебя паршивое или жизнь совсем замучила, смело туда все сливаешь, как в раковину. Даже румянец на щеках, говорят, сразу выступает! Красота! Потом кибер загибается от твоих проблем, ты его бережно ведешь на помойку и там оставляешь, чтобы купить нового…

Неожиданно Найл подумал, что чем-то похожие отношение вот уже несколько лет связывают его с пауком Хуссу. Только, естественно, никогда он не пользовался сознанием пустынника для сброса отрицательных эмоций, но в последнее время мог воспринимать его память, как свою собственную и даже передавать туда часть избыточной информации, переполнявшей измученный мозг.

Найл утомленно прикрыл веки и откинулся к спиной к грязной стене.

Все складывалось совсем не так, как он рассчитывал, отправляясь из Белой башни в двадцать второй век. Он прорывался сквозь тоннель времени не для того, чтобы слушать болтовню и сквернословие малознакомой девушки. Над его миром нависла угроза, и он обязан был отыскать здесь ключ к спасению.

Найл попробовал сосредоточиться и мысленно связался с сознанием Хуссу, находившегося по-прежнему в Городе, только удаленный на сотни лет от душного вонючего подвала «Зеленых братьев».

Джинджер что-то по-прежнему говорила, но слова ее проскальзывали мимо ушей Найла. Он не стал утруждать себя телепатическими усилиями, и сразу ее язык стал совсем непонятен.

Усилием воли он точно отодвинул ее от себя и постарался вызвать пустынника.

В глубине души возникли даже сомнения, получится ли, наладится ли такой контакт. В Городе все происходило по-другому. Там их разделяла только пространственная дистанция и, несмотря на немалые расстояния, ментальные импульсы всегда соединялись быстро, почти моментально, стоило только Найлу мысленным лучом отыскать паучий разум.

К своему изумлению, он почувствовал, что и на этот раз соединиться удалось!

Два существа, человек и паук, находясь на разных точках интервала в несколько сот лет, смогли мысленно нащупать друг друга!

Найл попытался понять, где в это мгновение находится пустынник, и подключился к его зрению, как только что внедрялся в электронные имплантанты Джинджер.

Паучьи глаза отыскались в туманном пространстве, но сначала Найл опешил и не мог сообразить, где находится в этот момент Хуссу. Вокруг не заметно было ни одного реального предмета, ни одного темнеющего силуэта дерева или кактуса, ни одного знакомого вида местности вокруг Города.

Вся восьмерка блестящих зрачков, опоясывающих крутолобую голову пустынника, фиксировала только безостановочное мерцание каких-то разноцветных линий и плавная, замедленная пульсация световых точек.

Каждая светящаяся черта, каждый мельчайший огонек, каждая дуга, все эти причудливые узоры мигали в своем, неповторимом ритме.

От неожиданной догадки даже легкий холодок пронесся по его спине.

Мгновенно Найл вспомнил, что сознание паука воспринимало так только компьютерные образы Белой башни! Живописные картины и самые привлекательные пейзажи, представляемые человеку яркими голографическими образами, вливались в память паука бесформенными, ничего не значащими визуальными сгустками.

Электронные сигналы обладали такой особенностью, что затрагивали только особые секторы, существовавшие в воображении людей и начисто отсутствовавшие у других существ.

Без сомнения, мысленным взором Найл через тоннель времени отыскал своего паука, находящегося в этот момент внутри Белой башни! Непостижимо, но в его отсутствие Хуссу каким-то образом смог проникнуть внутрь капсулы времени!

«Что ты там делаешь?» – вопрос Найла полетел через века направленным сжатым пучком.

Быстрый ответ паука-пустынника пришел как рикошет.

Отклик выглядел несколько обескураживающим, так что Найла словно подбросило на узком диване. Из ответного импульса стало понятно, что Хуссу, как и многие обитатели Города, пребывает в глубокой растерянности.

Каким-то образом население узнало о бесследном исчезновении Найла, поэтому многие горожане пребывали в панике.

Ощущение исходящей со всех сторон угрозы у жителей только усиливалось. Видимо, Смертоносец-Повелитель за это время постоянно пытался вызывать его на телепатический контакт. Обычно их ментальные импульсы легко соединялись, но в последнее время ни разу ответа не последовало.

Смертоносец-Повелитель не стал скрывать это от своих подданных и единая сеть, связывающая сознания всех огромных пауков, задрожала от паники.

Хуссу передал ему, что смертоносцы уверены в гибели Избранника Богини Дельты. Они ждали, что беды продолжатся и готовились к самому худшему.

Пустынник, почувствовав сигнал, так обрадовался, что Найл даже на огромном расстоянии увидел, как задрожали бурые складки на нижней части паучьей головы, часто напоминавшие ему свисавшие к шее розовые толстые щеки старого обжоры.

Внезапно его осенила догадка, отвечающая на вопрос: как же смог Хуссу в одиночку, без него миновать неприступную защиту стен Белой башни?

Силовое поле, столетиями надежно ограждавшее электронный мозг от вторжения извне, отмыкалось или с помощью раздвижного жезла, или с помощью «ментального замка», – тогда стены пропускали лишь после команды импульсного сканера, прощупывавшего сознание стоящего перед ним.

Раньше, когда Найл стоял на площади перед серебристым столпом, желая оказаться в Белой башне, в определенный момент его ум стыковался с системой охраны стен, и они легко поддавались, безболезненно пропуская его внутрь.

Судя по всему, пустынник, поддавшийся общим паническим настроениям, в поисках Найла притащился на площадь к капсуле времени.

Там произошла удивительная вещь, – ментальный замок Белой башни, прощупав сознание паука, признал его и отворился!


* * *

… Кто-то толкнул в правое плечо с такой силой, что Найл от неожиданности едва не повалился на узкую скамью. Он встрепенулся, открыл глаза и увидел возвышающуюся над собой мощную черную фигуру.

Пока Найл, прикрыв веки, находился в телепатическом контакте с пустынником, проснулся полуобнаженный негр. Каннибал стоял против света, и его могучие плечи отбрасывали такую огромную тень на скамью, что в ней оказался не только Найл, но и сидящая за столом Джинджер.

Чернокожий приветственно протянул ему огромную лапищу, блестевшую так, словно ее покрывал толстый слой расплавленной смолы.

– Рука моя уже отошла. Так что давай здороваться, спаситель! – утробно прогудел негр. Привет, брат!

– Привет, брат! – с усмешкой отозвался Найл в таком же духе, и с силой пожал протянутую ему клешню.

Слабым и изнеженным человеком Найла никто бы не мог назвать. Он вырос в пустыне, где слабаки не выживали, да и потом, перебравшись в Город, всегда держал себя в форме. Но этот негр сумел так ощутимо стиснуть его крепкие пальцы, что они даже громко хрустнули. Ладонь Каннибала, не так давно сдавленная замораживающим зарядом, казалась задубевшей и такой твердой, что на ощупь напоминала плоский, хорошо отшлифованный камень.

Такие булыжники усеивали берега круглого горного озера, вокруг которого когда-то возвышались стены Жемчужных Врат, сгинувшего в огненной стихии сеттлмента.

Найл вспомнил, что такими камнями любили швырять по глади озера его любимые племянники, погибшие Улф, Торг и Хролф. Он представил себе на мгновение, какой ужас должны были пережить мальчишки в тот роковой день, и сердце болезненно сжалось.

Проскользнувшая мучительная гримаса не ускользнула от внимания Каннибала.

– Что, больно сжал пальчики? – по-своему расценил он выражение лица Найла. – Извини, брат. Сильный человек не может быть слабым.

– Да нет, причем тут это… это пустяки…

– Тогда что, болеешь? Мутит? Ломает? – сочувственно промычал негр. Плохо тебе?

– Плохо… – подтвердил Найл и тяжело вздохнул. Сейчас будет гораздо лучше!

Но, как оказалось, Каннибал опять имел в виду нечто совсем особенное…

Негр подошел к противоположному углу, наклонился и вскрыл какой-то тайник, только одному ему известный. В его черных пальцах тускло блеснул узкий металлический цилиндр, и Джинджер сразу оживилась, увидев этот хорошо знакомый предмет.

– Наконец! Я уже дрожала от нетерпения! – возбужденно воскликнула она, взмахнув широким белым рукавом галабийи. – Прямо сейчас? Ты что, даже жрать не будешь?

– Нет, не буду… – пробасил негр. Плевать я хотел на твои клонированные сосиски! Буду питаться только естественными продуктами… сейчас откроем ампулу!

– Что это? – хмуро спросил Найл, хотя и смутно догадывался о причине возбуждения девушки.

– «Ангельская пыль», брат! «Ангельская пыль»! – с плохо скрываемым ликованием вскочила Джинджер со скамьи. О! Лучшее средство от всех болячек! Самый верный пропуск в страну счастья… не нужен даже билет в космический ковчег…

– Какой там ковчег… Мы туда ни за что не потащились бы! Если бы даже Торвальд Стииг лично принес нам в подвал билеты, – брезгливо отмахнулся Каннибал. На Новой Земле не будет «ангельской пыли»! Разве это жизнь?

Он небрежным жестом смахнул со стола грязную посуду с остатками синтетической пищи, и металлические тарелки с грохотом свалились на каменный пол. Оказалось, что верхняя часть стального цилиндра, закругляющаяся в виде плавного конуса, отвинчивается и снимается, как крышка флакона, заполненного почти до краев каким-то мелко истолченным песком.

Джинджер провела несколько раз грязной несвежей тряпкой по столу, нетерпеливо смахнув со стола мелкие кусочки еды и крошки.

После чего благоговейно уставилась на пустую поверхность с таким восторженным видом, точно там изображалось нечто жизненно важное для нее.

– Ты будешь первая! – великодушно разрешил Каннибал. Пропускаем тебя вперед в страну блаженства… добро пожаловать!

Он быстрыми, короткими движениями провел два раза кончиком флакона по столу и оставил две ровные белые дорожки.

Никогда Найл не подозревал, что порошок можно не только добавлять в пищу, как приправу, но и нюхать!

Зажав одну ноздрю подушечкой большого пальца, Джинджер стремительно нагнулась.

Поблескивающие грани микроскопических кристалликов отразились в ее зеркальных линзах и едва заметно сверкнули в лучах искусственного света. Она с шумом втянула в себя одну полоску, затем сделала небольшую паузу и так же сноровисто расправилась со второй.

С нарастающим ужасом Найл видел, как сразу изменилось выражение ее лица. Признаки жизни с каждым мгновением оставляли девушку, Джинджер словно стремительно покидала свое тело, превращаясь из живого человека с электронными имплантантами в некую особую разновидность кибернетического организма.

До этого дня Найл только слышал о существовании наркомании. Страшная катастрофа, налетевшая на Землю вместе с радиоактивным шлейфом кометы Опик, на многие столетия ввергла человечество в пещерное существование и даже швырнула людей в рабство к кровожадным паукам.

Но великое крушение истории утащило в небытие и многие человеческие пороки!

Невольно Найл подумал, что его мир столетиями обходился без наркотиков, и никому даже в голову не приходило разрушать себя какими-нибудь сильнодействующими веществами.

Существовал, конечно, дурманящий сок ортиса…

Но люди пользовались им только как лекарством, – без этого средства порой трудно было усыпить в душных пещерах дрожащих от страха детей. Судорожное трепетание ужаса, бьющееся в их несмышленых головках, могло привлечь к себе чуткое внимание пролетающих на шарах пауков-смертоносцев и сразу выдать абсолютно всех членов семьи. Почувствовав даже слабенький импульс, пауки обнаружили бы все укромные убежища.

Найл прекрасно помнил медвяный, свежий вкус этого плотоядного растения, с помощью сладостного аромата заманивающего добычу в свой удивительно красивый, но ненасытный зев. Нектар ортиса коварно привлекал и его, порой даже хотелось попробовать еще ложечку, чтобы перенестись в другой, волшебный мир грез и сновидений.

Иногда желание становилось очень сильным, почти непреодолимым. Только, он никогда не позволял себе расслабиться…

С детства в память Найла врезались рассказы деда Джомара о несчастных охотниках за соком, с флягами в руках отправлявшихся в Дельту. Иногда мужчины за время своих опасных походов настолько привыкали к свежему вкусу ортиса, что словно уходили в себя, становились вялыми, сонными, безразличными, поглядывая на всех вокруг тупыми «жучьими» глазами.

Больше всего мальчишеское воображение потрясла история старого деда об одном охотнике, – старейшины племени решили его казнить за то, что он настолько пристрастился к соку коварного растения, что навсегда пропал, не узнавая даже близких ему людей.

– Давай! Теперь твоя очередь… – прогудел над ухом трубный голос Каннибала. Тебе я сделал дорожки потолще. Ничего для тебя не жалко, спаситель!

– Нет, я не буду ничего вдыхать, – твердо отказался Найл. – Мне это не нужно.

Негр не стал долго уговаривать и сам нагнул к столу огромную бритую голову. Его мясистые крупные ноздри два раза проехались по полоскам искрящегося порошка, оставив после себя идеально ровную поверхность.

Скоро и он преобразился, превратившись в бессознательное, тупое животное.

Переносицу Джинджер закрывала сверкающая полоса зеркальных линз и нельзя было заметить, как меняется от наркотика ее взгляд, а вот лицо Каннибала было совсем рядом, и Найл с отвращением наблюдал, как «ангельская пыль» действует на сознание.

Страшнее всего было изучать глаза негра.

О, через несколько минут они выглядели страшно! Возникало ощущение, что с каждым мгновением они становились все больше, набухая и разрастаясь в размерах. Блестящие белки, сверкавшие на пронзительно-черном лице, наливались кровью и источали ненависть ко всему окружающему миру.

Джинджер расслабленной рукой взяла со скамьи небрежно валявшийся там пульт дешифратора, которым она вскрывала электронный замок на крыше небоскреба Стиига.

– Что там нам показывают? – заплетающимся языком промурлыкала она. Всех бандитов уже поймали?

Она включила плоский телевизор, свисающий с потолка в самом центре комнаты.

Палец, украшенный длинным лакированным ногтем, пару минут бесконечно нажимал на кнопки пульта. Видимо, она не могла выйти на интересную программу и бесцельно порхала по каналам.

Внезапно лицо ее вытянулось от изумления. Уставившись антрацитовыми полированными линзами на противоположный угол, девушка заверещала:

– Полиция! Смотри, там полиция! Там прилетели эти долбаные крокодилы!

Наслышанный о том, как влияют наркотические вещества на воображение человека, Найл сначала решил, что ей что-то померещилось.

В первое мгновение он успокоил себя, что какие-то необычные видения ворвались в странный мир, существующий только с внутренней стороны ее очков, за хрустальными «скорлупками» с бегающими столбиками светящихся букв.

Но Каннибал тоже взглянул в ту сторону и взревел от ярости:

– Как они нашли нас! Ненавижу!

Судя по всему, один из каналов телевизора был настроен на видеокамеру, установленную снаружи и показывавшую, что происходит за мощной стальной дверью, ведущей в подвал.

На экране, заляпанном темными пятнами засохшего томатного кетчупа, появились зловещие силуэты полицейских в закрытых наглухо, тускло сверкающих крупных шлемах.

Палец Джинджер еще раз свирепо впился в пульт. Возникла картинка грязного захламленного внутреннего двора, по которому нужно было пройти, чтобы попасть в подвал «Зеленых братьев».

Среди куч мусора там стоял пятнистый катамаран серо-зеленого цвета с острым вертикальным гребнем, рассекающим воздух в полете. Машина напоминала по форме могучее, удлиненное тело хищной акулы.

Найл запомнил на всю жизнь этот силуэт. Точно такие же летающие кабины с официальными гербами на бортах преследовали утром «ласточку», сорвавшуюся с крыши небоскреба Торвальда Стиига. Из этих аппаратов стреляли по катеру, в котором сквозь утренний город проносился Найл, и лазерные разряды едва не разрезали «каплю» у древнего виадука.

– Открывайте! Открывайте немедленно! – прозвучал голос из динамика плоского телевизора. – Именем закона! Открывайте… Сейчас вынесем дверь тараном!

– Как они нас обнаружили? – неистово рычал негр. Кто нас выдал? Никто не знал об этом подвале!

Его бессмысленные глаза, наполненные дурманом наркотика, раздувались от ненависти. Он схватился за рифленую рукоятку и вытащил из бесформенной кучи тряпья свой бластер.

Из длинного темного коридора, упиравшегося в просторную низкую комнату без окон, раздался громкий стук.

– Они принялись за входную дверь! – заскрипела зубами Джинджер. Нужно скорее уходить.

На заляпанном экране снова возник полицейский офицер в массивном шлеме, украшенном ярким гербом.

– Предупреждаю вас в последний раз, – официально обратился он. Сдавайтесь!

Из груди Каннибала вырвался хрип ненависти. Он был похож на животное, встретившееся со своим заклятым врагом.

– Сдаемся! – издевательски захохотал он и вскинул руку с оружием. Готовь свой лоб, крокодил!

Палец негра, лежавший на скобе пускового крючка, резко согнулся, и со ствола бластера сорвался тонкий изумрудный луч. Бесшумный разряд вонзился острием точно в центр плоского монитора и обернулся сквозной черной дырой с рваными краями. Запахло концентрированным ультрафиолетом, и экран тут же потух.

Расправившись таким образом с изображением ненавистного полицейского, Каннибал захохотал во весь голос от удовольствия.

– Уходим! – безумно кричала Джинджер. – Уходим! Открывай люк скорее!

Негр с медвежьим рычанием подскочил к душевой кабине, напряженно обхватил ее с двух сторон мускулистыми узловатыми ручищами и, поднатужившись, стал отодвигать эту махину в сторону, с треском вырывая из потолка водопроводную трубу.

Найл быстро скинул с себя простенькую одежду, которую утром ему подобрала Джинджер, хорошенько порывшись в шкафах «Зеленых братьев». Не глядя, он сбросил на бетонный пол рубашку из тонкой некрашеной шерсти, рванул вниз пояс широких брюк, и торопливо нажал кнопку футляра, чтобы натянуть на отдохнувшую кожу надежный вакуумный костюм.

С едва слышным шелестом раскрывшийся цилиндр выпустил узкую полосу плотной ткани. Привычным движением руки Найл набросил материал на спину, закрепив на шее тугим кольцом, и коротко прижал выпуклый шершавый клапан.

Когда взмокший Каннибал полностью отодвинул в сторону массивную кабину и обернулся с блуждающей улыбкой, то с изумлением обнаружил, что Найл уже снова полностью экипирован.

Блестящая ткань опоясала грудь и поползла вниз сплошной черной полосой. Потом она стекла по ногам, как густая вязкая масса, и все тело, от пяток до плеч, оказалось защищено неуязвимыми доспехами.

С внутренней стороны костюма, в надежные карманы Найл поместил складную трубку-жезл и портативный компьютер Торвальда Стиига, до сих пор находящийся у него в руках.

– Хо! Быстро ты, брат, сменил форму! – оценил чернокожий, тяжело и хрипло дыша после физических усилий. Нет ли еще такого же для меня? Для моих плеч такого же не найдется?

Достаточно было даже беглого взгляда, чтобы понять, насколько сильно его раздирает наркотическое опьянение.

Бессмысленные мутные глаза постоянно перебегали с одного предмета на другой, а мясистый приплюснутый нос жил какой-то своей жизнью и беспокойно подергивался, причем широкие крылья блестящих ноздрей удивительным образом прыгали независимо друг от друга, каждая в своем, неповторимом ритме.

– Уходим! Открывай люк скорей! – верещала Джинджер, судорожно напяливая свой облегающий кожаный комбинезон.

– Где мои бомбы! – орал Каннибал таким голосом, что у Найла холодок пробегал по спине даже под тканью вакуумного костюма. – Я взорву к черту этот долбаный город! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!!!

За душевой кабиной оказался спрятан прямоугольник небольшой металлической двери. Каннибал вскрыл ее в тот момент, когда у входа уже раздался короткий тупой взрыв и в длинном коридоре послышался тяжелый топот. Несколько человек бежали с предупредительными криками. Сдавайтесь, «Зеленые братья»! В случае сопротивления сразу стреляем! Сдавайтесь!

Но в это время комната уже опустела.

Все трое уже успели не только нырнуть в люк запасного выхода, но и закрыть за собой скрипящую толстую дверь. Впереди бежала девушка, прекрасно ориентирующаяся в темноте, за ней следовал Найл, а ему тяжело дышал в затылок негр.

Поднявшись по винтовой лестнице, выраставшей почти сразу от входа, они очутились в узкой длинной арке, соединяющей между собой два соседних двора. Тут так невыносимо пахло помоями и скотным двором, что Найл невольно зажал нос ладонью.

– Быстро! – хрипел Каннибал. Нужно успеть к долбаной шахте!

– Тихо… тихо… – понизила голос Джинджер. Нельзя, чтобы они нас услышали!

Крадучись, едва слышно, они стали пробираться между грудами мусора, заполнявшими тесный закопченный свод прохода. Впереди, в каком-то десятке метров отсюда темнел корпус пятнистой «акулы», рядом с которой стояла пара полицейских с короткоствольными разрядниками в руках.

Плотно прижав указательный палец к сомкнутым губам, Джинджер еще раз жестом напомнила о тишине, хотя все это было и совсем излишне.

Они уже почти миновали опасную зону, как в это время внезапно на груди Найла, под вакуумным костюмом что-то оглушительно заверещало. Причем звук раздавался так громко, что хорошо различался даже за арамидной тканью, плотно обтягивающий тело.

– Что там у тебя?! Нас же сейчас застукают! – сдавленно зашипела Джинджер. Ты что, всех нас погубить хочешь?

Сигналы раздавались снова и снова.

Тогда Найл, прислонившись спиной к каменным плитам арки, быстро расстегнул костюм.

У него в руках оказался портативный компьютер в кожаном футляре с золотыми уголками. Именно этот прибор и издавал такие душераздирающие гудки.

– Открой его, идиот! Отвечай скорей! – взмолилась девушка. Отключи вызов, иначе он так и будет орать на весь город!

– Что это? – недоуменно спросил Найл. – Почему так громко звучит?

– Мать твою так! Ты что, совсем недоношенный? – хрипло хихикнул стоящий сзади Каннибал. Даже я знаю, что это… Космическая связь! Брат, оказывается, у тебя все время была с собой космическая связь!

Прибор раскрылся легко, как книга.

На одной стороне мерцали небольшие кнопочки клавиатуры, а на другой находился миниатюрный экранчик.

Едва Найл распахнул кожаные створки, как душераздирающие сигналы сразу прекратились. Через пару секунд вспыхнул темный монитор, и на плоском прямоугольнике возникло безумно знакомое смуглое лицо, испещренное глубокими морщинами и обрамленное длинными седыми волосами…

Старец из Белой башни! Это же был именно он!

Точнее, так в первое мгновение показалось только ошеломленному Найлу. Джинджер, правда, имела на этот счет собственное мнение. Взглянув через его плечо на экран, девушка прошипела с яростной ненавистью:

– Торвальд Стииг! Это же долбаный профессор!

– Вот кто навел полицию! Крокодилы прилетели из-за этого устройства! – зарычал качающийся от наркотиков Каннибал. Идиот, они же вычислили нас по этой штуке! Ты должен был сразу выбросить ее! Она же действует как маяк, и ты засветил наше убежище!

Глаза Найла опустились на экран, который он держал в своих руках и стало понятно, что ученый тоже видит его. Между ними установилась двухсторонняя визуальная связь.

– Добрый день! – вежливо улыбнулся профессор.

– Добрый день… – ошеломлено откликнулся Найл, глядя на экран.

– Наконец я отыскал вас и теперь могу приветствовать вас, почтенный господин, – церемонно сказал Торвальд Стииг с монитора. К сожалению, утром вы поступили не совсем разумно, покинув мой дом…

– Но я пытался вам все объяснить! – рассудительно напомнил Найл. – Если вы помните, я хотел с вами встретиться…

– Да, все случилось не совсем так, как хотелось бы… Пожалуй, мы оба оказались неправы. Но оставим все в прошлом! Согласны?

– Конечно, согласен! – кивнул Найл. – Я прибыл сюда, чтобы узнать одну очень важную тайну…

– Жду вас у себя дома. Наряд полиции прибыл по моему указанию, они и доставят вас в мою резиденцию….

Речь профессора лилась из пары небольших узких шершавых динамиков, расположенных по краям миникомпьютера, поэтому все слова слышал не только один Найл.

– Полиция доставит тебя в дом к Торвальду Стиигу! – раздался над ухом резкий, полный ненависти, голос Джинджер. Но полицейские крокодилы доставят ему лишь твое вонючее тело, грязный ублюдок!

Найл порывисто обернулся и увидел, что на него смотрят не только зеркальные линзы девушки, но и темный глазок короткого ствола, зажатого в ее руке. – Считай, брат, что ты уже несколько часов как труп! – издевательски процедила она. – Все, что с тобой было за это время, верховным судом «Зеленых братьев» признается недействительным. В оружии он понимал толк, хотя и не очень любил им пользоваться. Билл Доггинз, вот кто по-настоящему обожал все военные средства и получал огромное наслаждение, рассматривая противотанковый таран или автоматический лазерный расщепитель. Именно старина Бил-до много лет назад и ввел Найла в мир вооружений, когда они вместе проникли в подземное хранилище и обнаружили там целый арсенал орудий уничтожения двадцать второго века, от ножей с молибденовыми лезвиями до зажигательных бомб.

Поэтому сейчас Найл прекрасно понимал, что на него наставлен «бизон», бластер системы Флекноу, способный без дополнительной подзарядки выплюнуть за минуту шестьдесят одиночных импульсов.

Особой дальностью стрельбы он не отличался, в отличие от других модификаций этого знаменитого конструктора, но с близкого расстояния наносил удары чудовищной силы.

Если бы на нем не было вакуумного костюма, Найла разнесло бы в клочья от одного единственного разряда. И клочья безнадежно смешались бы с кучами мусора в грязном узком тоннеле. Да только и в доспехах он рисковал получить серьезнейшие увечья, не только переломы костей, но и повреждения внутренних органов.

– Гаденыш! Ты выдал не только нас, но и всех «Зеленых братьев»… – повторила она. Ненавижу!

Лицо Найла окаменело. Стоило ему только двинуться, только шелохнуться, как она немедленно нажала бы на пусковую скобу. Наркотик действовал на девушку все сильнее, и было хорошо видно, как руки ее заметно подрагивают.

«Целилась она в сердце, но если бы попала в незащищенную голову, – машинально подумал Найл, – разряд распылил бы мои мозги по всей стенке…"

Он мог позволить себе такую роскошь, представлять все в сослагательном наклонении, потому что твердо знал – Джинджер никогда не выстрелит. В тот момент, когда она вскинула руку с заряженным «бизоном», он каким-то чудом успел мысленным лучом скользнуть в ее сознание, чтобы изнутри удержать от убийства.

Бороться с ней оказалось очень непросто. «Ангельская пыль» разрушила все привычные построения рассудка, напоминавшие обычно многоэтажный лабиринт с тоннелями и переходами. Разум Джинджер под воздействием наркотика превратился в бесформенный злобный комок, в сплошное месиво полыхающей ненависти, которым так трудно было управлять.

Тем не менее, Найлу удалось послать в ее мозг сильный умиротворяющий импульс, позволивший сдерживать ее порыв до такой степени, что она застыла в нерешительности и засомневалась.

В тот момент, когда она уже начала опускать руку с зажатым в ней бластером, краем глаза Найл успел заметить какое-то неясное движение.

Он в ужасе обернулся с предостерегающим криком, но было уже поздно…

От края арки без единого шороха выскочил фиолетово-изумрудный тонкий луч. Концентрированный сгусток энергии сверкнул в полумраке изломанной молнией и впился безжалостным жалом точно в правую зеркальную линзу Джинджер. Электронный имплантант разорвался с громким коротким хлопком и на мгновение вспыхнул, озарив голубоватым пламенем ее лицо.

– Не двигаться! – раздался слева спокойный, властный голос. Стреляю без предупреждения!

У входа в ствол тоннеля замер офицер, напряженно прижимающий к бедру тупорылый разрядник, которым он уже вонзил один смертоносный раскаленный жгут в голову девушки.

«Бизон» безвольно выпал из ее пальцев.

Колени подломились, и она навзничь рухнула в грязь.

Сперва Каннибал точно окаменел. Волевые импульсы, которые Найл кольцами только что набрасывал на сознание Джинджер, ощутимо действовали и на чернокожего гиганта. Негр ничего и не подозревал, не отдавал себе отчета, но в это время он попал под очень сильное гипнотическое влияние и поэтому подсознательно был уже убежден в мирном исходе.

Неожиданный выстрел офицера отрезвил Каннибала и словно обрушил с высоты на бетонную плиту.

Найл явственно чувствовал, что ненависть, которую он так старательно только что пытался потушить в душе верзилы, в одно мгновение вспыхнула вновь с утроенной силой. Все внутри главаря «Зеленых братьев» клокотало от смертельного гнева, хотя внешне он и старался держаться невозмутимо.

Полицейские выбрались из подвала и собрались около своей кабины. Двое из них держали под прицелом Каннибала, приближающегося под конвоем с демонстративно поднятыми вверх руками.

Но следовавший за ними Найл осознавал, что психическое напряжение только нарастает, и в эпицентре этой плотной волны угрожающих флюидов находится как раз чернокожий здоровяк. Никто из полицейских не подозревал об угрозе, да и Найл только смутно предчувствовал беду, хотя именно древний инстинкт самосохранения и спас ему жизнь в очередной раз.

Все произошло стремительно.

Полицейский воздушный фургон готовился подняться в воздух. Мотор его уже начал едва слышно вибрировать, и пилот отжал тормозной стопор, выпустив струю белесого пара.

Командир жестом подозвал двух своих подчиненных и отдал пренебрежительную команду рядовым полицейским: – Джордан! Васкенс! Заберите труп этой мерзавки, чтобы он не протух тут… – сказал он и, не оборачиваясь, кивнул головой в сторону арки… – Ее дохлая тушка валяется там в дерьме, смотрите не запачкайтесь, потом не отмоетесь!

Это были последние слова в его жизни, и полицейские не успели даже вытащить пустые носилки из кабины…

Приблизившись почти вплотную к кабине под бдительным надзором этого офицера, Каннибал неуловимым движением руки выхватил из внутреннего кармана своей черной куртки какой-то стальной цилиндр. По размерам этот предмет значительно превосходил емкость для «ангельской пыли», и почему-то от одного его вида Найла охватил озноб ужасного предчувствия.

«Берегись!» – совершенно отчетливо прозвучало рядом предупреждение, и тихий голос был удивительно похож на самый лучший голос в мире, принадлежавший его матери Сайрис.

«Берегись, Найл!!!» – повторила она еще раз.

Голова вдруг наполнилась тупым звоном.

Однообразное металлическое гудение ворвалось в каждую клетку мозга, и из недр этого монотонного шума всплыло недавнее воспоминание. Внутренним слухом Найл отчетливо услышал рычание одурманенного наркотиком Каннибала.

«Где мои бомбы! – ревел чернокожий совсем недавно в подвале – Я взорву к черту этот долбанный город! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!!!"

В тот момент, когда эти слова вынырнули из его памяти, Найл уже ринулся в сторону. Тело его опять, в который раз опередило надвигающиеся события. Он еще не успел ничего сообразить, а пальцы на ходу дергали выпуклый клапан, выпуская защитный шлем из утолщения на воротнике вакуумного костюма.

Арамидная ткань выплеснулась снизу мгновенно, от шеи до лба укрыв голову, и только это спасло ему жизнь. Промедли он еще мгновение и, как знать…

Полицейские не успели ничего сообразить, и Каннибал едва заметным движением руки метнул металлический цилиндр под брюхо пятнистой кабины.

Гром невероятной силы расколол тишину на тысячи мельчайших частей. Вылетели все стекла в ближайшей округе. Пахнуло раскаленной гарью, и почти в это же мгновение раздался еще один разрыв, не уступающий по силе первому.

Взорвался бак воздушного катамарана, доверху наполненный жидким топливом. Кабина «акулы» обернулась пульсирующим клубком ослепительного огня, окаймленного по краям черной бахромой ядовитого дыма.

Барабанные перепонки Найла защищала надежная арамидная ткань, но даже сквозь непробиваемый капюшон его хлестнуло по ушам так, что на мгновение он потерял слух.

Отчаянно он рванул в сторону, но не успел ничего сделать. Ударная волна мгновенно настигла его, обжигающее дыхание подхватило и швырнуло за каменный забор, ограждавший площадь тесного двора. Его перебросило через кирпичную стену, как пушинку.

В момент полета все слилось перед глазами в единую серую полосу.

Он только успел увидеть, как земля стремительно приближается, и со всей силой врезался в панели мостовой.

Руки инстинктивно, опять же без участия сознания, в последние секунды выбросились вперед. Тело смогло сгруппироваться и приготовиться к столкновению, но все равно удар вышел ошеломительной силы.

Словно со стороны, отчужденно, Найл еще успел услышать свой сдавленный крик, когда грянулся оземь. Дыхание перехватило и в это же мгновение он провалился в полную темноту, потеряв сознание…


* * *

В последний годы он иногда пытался представить себе, как развернулась бы его судьба, если бы десять лет назад в руинах разрушенного древнего города он не обнаружил складной жезл-ключ. Как ни странно, но эти мысли его посещали в особенно тяжелые минуты, потому что порой Найл с детской тоской думал, не ошибся ли он тогда, поднимая с песка незнакомый предмет.

С того момента, когда в его руках оказалась эта металлическая трубка, жизнь словно раскололась на две половины.

Одна половина осталась за спиной, в прошлом.

Там на каждом шагу человека подстерегали опасности, но все было понятно, и каждый день дарил мгновения удивительно чистой, целостной радости.

Обыкновенный босоногий мальчишка, прозябающий вместе со своей семьей в пещере, со временем должен был вырасти и превратиться во взрослого опытного охотника.

Найл стал бы главой семейства и обосновался бы вместе со старыми родителями и многочисленными детьми в новой, просторной и надежной пещере. Жизнь его была бы пронизана мыслями только об отце с матерью и о своем подрастающем потомстве.

Годами в окружающей обстановке ничего бы не менялось. Как и его предки, он спал бы с женой под каменными сводами логовища на толстом матрасе из душистой травы лисохвоста, накрывался бы одеялом из паучьего шелка и носил бы так называемую «тунику», бесформенный мешок с прорезями, грубо сшитый из ворсистой шкуры тысяченожки или пустынной гусеницы.

Утром его ждал бы глоток теплой железистой воды и порция жесткого сушеного мяса, сдобренная для хорошего настроения парой свежих плодов кактуса опунции.

Так жил его любимый дед Джомар, так жили и его родители, Улф и Сайрис, так суждено было пройти свой путь до далекого заката и ему. Каждый день заполнялся бы заботами и трудами, все силы уходили бы на поиски пищи и свежей воды, а вечером в объятиях красивой жены его ждала бы небольшая теплая награда за все старания.

Только сколько радостей дарило та, незамысловатая первобытная жизнь!

Навсегда Найл запомнил трепещущие крылья жаворонка, поднимающегося в мутно-перламутровое небо заката… вспышки ночных зарниц и серебристые жгуты хвостов падающих за край пустыни звезд… густой звонкий хор совокупляющихся лягушек, сходивших с ума от радости под проливным дождем, напоившим живительной влагой раскаленную, потрескавшуюся почву пустыни…

Но это все осталось в прошлом. Подняв складной жезл, он сделал выбор на всю жизнь, хотя и не имел тогда об этом ни малейшего представления.

Кто скажет, что судьба Избранника была когда-то легкой?

Гораздо проще жить и считать, что твоя жизнь определяется силами, находящимися вне твоих возможностей. Нужно только подчиниться этим силам и пустить собственное существование по течению. Так жили почти все обитатели паучьего городища, смирившиеся с неизбежностью власти черных смертоносцев. Так жили бы и их дети, если бы Найл не подобрал трубку и не переступил порог Белой башни.

После этого все изменилось в его судьбе. Он узнал мир, узнал о многих славных и мерзких страницах в жизни человечества. Но сколько опасностей ему пришлось пережить! Сколько раз он рисковал собственной головой!

Свободные люди, жители пустыни и обитатели паучьего Города, старые и молодые, все они мирно занимались своими обыденными делами и даже не подозревали, что где-то в это время Избранник Богини Дельты в очередной раз стоит на пороге жизни и смерти.

… Найл очнулся на грязных панелях и сначала долго не мог прийти в себя.

Только ментальный рефлектор оказал ему неоценимую помощь. Развернув медальон к груди, он пережил знакомое покалывание, и рассудок снова вернулся в черепную коробку, причем это произошло мгновенно, и как будто разум влетел в голову откуда-то извне. Память о недавних событиях навалилась на него с невыносимой тяжестью, в сознании точно что-то даже хрустнуло от напряжения.

Пролетело несколько секунд, и он все вспомнил. Смерть Джинджер и взрыв полицейского фургона, отбросивший его на несколько десятков метров и закинувший в соседний двор. Левая рука все еще сжимала портативный компьютер Торвальда Стиига. Найл даже поразился собственным рефлексам. Несмотря на то, что ударная волна подняла его вверх и швырнула оземь, пальцы так и не выпустили кожаный футляр с острыми золотыми уголками.

Только благодаря этому приспособлению, работавшему в том числе и своеобразным электронным маяком, его смог обнаружить Торвальд Стииг в катакомбах огромного города. Найл даже невольно усмехнулся, сообразив, что уже дважды за сегодняшний день смог поговорить с профессором, и каждый раз это было общение с плоским экраном.

«Наряд полиции прибыл по моему указанию, они и доставят вас в мою резиденцию…» – вспыли в его памяти слова Торвальда Стиига.

Если бы не Джинджер с Каннибалом, сейчас он был бы уже в небоскребе.

После взрыва, от сильного удара портативный компьютер, видимо, вышел из строя.

Замерли крохотные кнопки, переливавшиеся раньше разноцветными огнями, а небольшой экран вообще разлетелся вдребезги, засыпав всю внутреннюю поверхность прибора грудой мелких острых кристалликов.

Высыпав этот ненужный хлам на заплеванные каменные панели, Найл нерешительно взглянул на компьютер. Судя по всему, этот аппарат уже закончил свое существование и должен был отправляться на свалку. В любом другом случае Найл без раздумий швырнул бы его в кучи вонючего мусора, служившие главным украшением небольшого двора.

Останавливала только табличка, сделанная в виде сердечка, символа пылкой любви, да надпись: «Дорогому Торвальду… Всегда помни сентябрь. Твоя Мелинда».

С такими словами могли обращаться друг к другу только очень близкие люди, связанные между собой общими воспоминаниями. Сентябрь… что сентябрь? Каждый человек в мире знает, что существует такой месяц, но только для Торвальда Стиига и какой-то неизвестной Мелинды это слово служило тайным знаком, шифром, обозначающим нечто безумно приятное.

Миникомпьютер перестал, на первый взгляд, работать и выполнять свои функции. После небольшого раздумья Найл не выкинул его, а снова спрятал во внутренний карман вакуумной «туники», поместив рядом со складным жезлом.

Силы его после сокрушительного удара еще не полностью восстановились. С трудом поднявшись на ноги, он дошел до подворотни и снова попал на ту узкую, забросанную мусором кривую улочку, по которой утром они вместе с Джинджер и Каннибалом пробирались к подвалу «Зеленых братьев».

Судя по ощущениям, было часов семь вечера. Бесформенные полосы серых облаков наглухо заволокли небо и полностью закрывали солнце, не давая возможности ориентироваться точнее.

Вокруг громоздились мрачные закопченные здания этажей в шестнадцать-двадцать.

Многочисленные глубокие трещины, покрывающие их стены, говорили о почтенном возрасте построек, а разбитые стекла свидетельствовали о запустении и бедности.

Везде валялись какие-то отбросы, тряпье и сломанные, ненужные вещи. Найл обратил внимания на одну странность: улицы, так же как и утром, оставались пустынны. Редкие прохожие, заметив в отдалении его фигуру, почему-то предпочитали сразу свернуть с дороги, юркнуть в одну из многочисленных арок, лишь бы не попадаться ему на пути.

Он ни разу не встретился ни с кем и не смог даже спросить, где, в каком районе города находится и как ему выбираться отсюда?

Убежище Джинджер и Каннибала явно находилось на какой-то отдаленной окраине, и до небоскреба Торвальда Стиига добраться отсюда было нелегко. Утром они проделали долгий путь, сначала спасаясь от полицейских «акул» на воздушном катамаране, а потом изнурительно долго пробираясь по хитросплетениям подземного лабиринта.

Найл хотел выбраться на какое-нибудь открытое место.

В его память отчетливо врезалось, что исполинское здание с искусственным парком на крыше показалось утром самым высоким в городе. Следовательно, вершину этого исполинского утеса можно было заметить издалека.

Впереди, в конце улочки темнела высокая кирпичная стена с черными зигзагами металлической лестницы, поднимавшейся до самой крыши. Оказалось, что там нечто вроде тупика, и Найл остановился, в нерешительности бросая взгляды по сторонам.

Слева он заметил длинный сквозной проход, упирающийся в широкую улицу. Там, на расстоянии пары сотен метров, ходили люди и даже несколько раз мелькнули блестящие разноцветные кабины проезжающих автомобилей.

Он свернул в темный сырой двор, но не прошел и полусотни шагов, как внезапно ему показалось, что кто-то словно дотронулся до него рукой. Точно кто-то сзади едва заметным касанием провел ладонью по волосам.

Резко обернувшись, Найл заметил мелькнувшую в светлом проеме арки тень. Несомненно, кто-то наблюдал за ним сзади и спрятался, как только Найл повернулся…

Причем это нельзя было назвать праздным любопытством уличного зеваки, кто-то интересовался именно его личностью.

Сознание зафиксировало выпущенный вдогонку короткий импульс, невидимый психологический луч, ударивший в затылок. Сам по себе этот мысленный сигнал, слабый и беспомощный, никак не мог представлять угрозы ментальным способностям Найла, закаленным долгими годами тренировок и постоянно защищенным золотистым медальоном-отражателем. Очень не понравилась смысловая окраска этого мгновенного телепатического всплеска, потому что он со всей обнаженной очевидностью нес с собой угрозу.

Очень скоро его интуитивное ощущение получило подтверждение. Не успел Найл продвинуться вперед на десять метров, как сзади отчетливо послышался шум приближающихся шагов.

Ему не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять по шуршанию верхней одежды, по скрипу песка под тяжелыми подошвами, по прерывистому дыханию, что его преследуют несколько человек.

По-прежнему он шел к улице спокойно, не поворачивая головы, но ситуация становилась ясна: его неотвратимо ожидала схватка, причем очень серьезная схватка, и от предчувствия этого нервы стягивались в тугие узлы и по рукам пробегали колючие импульсы тревоги. Глухая угроза, пронзившая его несколько секунд назад слабым, но отвратительным по окраске сигналом, нарастала с каждым мгновением.

… Когда Стигмастер в Белой башне подготавливал к работе тоннель времени, Найл робко поинтересовался, как сможет защищаться в случае опасности?

«Лазерные расщепители мы давно зачехлили и засунули в опечатанный арсенал. После Договора с пауками-смертоносцами мы не имеем права их использовать, – сказал тогда он. Но я отправляюсь в совершенно другой мир, в то время, когда еще не существовало никаких договоров. Могу ли я взять с собой «жнец»? Или хотя бы мощный бластер? «

«Нет! – категорически ответил седовласый мудрец. Это исключено, и тоннель времени Торвальда Стиига даже не пропустит тебя по стволу, выплюнет вообще из Белой башни и навсегда закроет для тебя ментальный замок! «Жнецы» находились под запретом уже в двадцать втором веке, ты и шагу не смог бы ступить с таким разрушительным оружием. Но даже с бластером ты не смог бы продвинуться по тоннелю, потому что Торвальд Стииг поставил самую мощную систему защиты против перемещений оружия во времени!"

«Почему? – с тяжелым вздохом спросил Найл. – Я могу столкнуться с самыми разными неприятностями. Как я смогу защищаться голыми руками?"

«В древности говорили, что лучшим оружием является то, что находится у тебя между ушей, прямо под прической, – отрезал почтенный Стииг и усмехнулся: – Если это оружие заряжено, разумеется… Ты можешь рассчитывать только на собственные силы…"

Этот разговор Найл сразу вспомнил в темном безлюдном дворе, когда его настигли трое молодых плечистых парней. Бежать он не мог, потому что еще не совсем оправился от падения, да и не стал бы никогда спасаться бегством, не в его это было натуре.

Незнакомцы оттеснили молодого человека в глухой угол и окружили, раскинувшись полукольцом. Внешний вид их с первого же мгновения внушил Найлу непреодолимое отвращение, а злобные, агрессивные психические импульсы, распространяемые их сознанием, заставили кровь в жилах вскипеть от гнева.

В ожидании нападения он сразу принял боевую стойку, слегка напружинив колени и сгруппировавшись всем телом.

Кроме того оружия, которое находилось у него «между ушей, прямо под прической», Найл располагал еще и металлической трубкой, а в раздвинутом состоянии она могла причинить немалый урон обидчику.

Но больше всего он надеялся на свои ментальные способности, хотя и прекрасно понимал, что сразу справиться с атакой будет очень нелегко. В таких случаях всегда нужно вычислять главаря шайки, чтобы начинать психологическую обработку именно с него. Как правило, все остальные участники всего лишь марионетки, согласно выполняющие волю своего заводилы.

Найлу потребовалось всего нескольких секунд и пара беглых взглядов на их лица, чтобы определить «ведущего», расположившегося прямо перед ним по центру своеобразного веера. Высокий худой парень внимательно смотрел на Найла близко посаженными красноватыми глазами, отчетливо выделяющимися на пронзительно бледном узком лице, но не двигался вперед, а буравил его странным, пристальным взглядом.

В свою очередь Найл тоже спокойно изучал его отталкивающую внешность, одновременно пытаясь мысленным усилием завладеть сознанием и волей вожака. Его длинные густые волосы были заплетены в мелкие грязные косички, пучками торчащие в разные стороны. Эти брызги помоев, эти сальные косички, особенно в сочетании с воспаленными маленькими глазками, сразу напомнили Найлу мерзкие хвосты гигантских крыс. С этими вонючими тварями ему довелось совсем недавно сражаться в зловонных лабиринтах подземной канализации под Городом, и он нисколько не удивился, если бы в одном из темных коридоров встретил этого субъекта. От этого брезгливого воспоминания, выплывшего из памяти при виде главаря, его плечи даже невольно передернулись.

Все трое, не давая Найлу пройти, между тем угрюмо молчали. Не двигались и не вступали с ним в беседу, а только разглядывали его, словно покупатели на рынке, соображающие, стоит им брать приглянувшуюся вещь, или нет.

Двое подручных, плотно сложенные чернокожие крепыши, расположились по обе стороны от главаря. Точно также, как и у Каннибала, у погибшего главаря «Зеленых братьев», их головы были наголо обриты, гладко отливали в полумраке и казались вырубленными из кусков сверкающего полированного антрацита.

В руках одного из них, у того, что с толстыми круглыми щеками, темнел небольшой прибор.

Хотя приспособление было нацелено именно на него, Найл без особой опаски относился к этому, продолжая проводить ментальные атаки на стоящего перед ним парня с белоснежной кожей.

Аппарат, снабженный миниатюрным экранчиком и зеленым светящимся глазком, напоминал скорее записывающую камеру с видоискателем, нежели оружие поражения.

Но тут же выяснилось, что это и был тот самый импульсный сканер, который так ненавидела свободолюбивая Джинджер.

Прибор, которого Найлу сейчас нужно было опасаться больше всего!

– Индентификатор личности у него есть? – тихим ровным голосом наконец спросил вожак, повернув голову, отчего «крысиные хвостики» пришли в движение и зашевелились.

– Нет! Сканер не регистрирует! – отозвался негр, нацеливший на Найла зеленый огонек прибора. Никаких следов микрочипа! Просто, фантастика! В жизни такого не видел!

– Порядок… берем… – тихим голосом протянул «бледнолицый». – Кажется, мы сегодня хорошо заработаем…

Негры, стоящие по краям, одновременно повернули головы, переглянулись и почему-то мерзко захихикали от радости.

– Стопроцентное зрение! Здоровая печень! Ни одной пломбы! Откуда он такой взялся? – восхищенно продолжил толстяк, опустив глаза на миниатюрный экран своего сканера. А уж предстательная железа… мамочка моя! Хирург нам столько отвалит за этого олуха!

К своему удивлению, Найл даже запаниковал, когда обнаружил, что ему не удается завладеть разумом вожака. Снова и снова он пытался установить телепатический контакт, но каждый раз не обнаруживал там ничего, за что можно было бы зацепиться. За порогом сознания худощавого, мертвенно бледного парня лежало холодное и абсолютно безжизненное пространство. То, что происходило в голове, украшенной сотнями «крысиных хвостиков», нисколько не напоминало даже сознание наркомана, одурманенного «ангельской пылью». Клокочущие комки эмоций, которыми горели Каннибал и Джинджер никак не могли сравниться с этой неживой пустотой.

Не получалось ничего…

С таким же успехом Найл мог бы пронзать телепатическими импульсами белоснежную каменную статую, вырубленную из каррарского мрамора где-нибудь в Древнем Риме. Что вам нужно? – сурово спросил он и сделал шаг вперед, пытаясь вырваться из тесного круга. Отойдите от меня!

– Нет, это ты топай к нам… – прошелестел «крысиный хвост».

Они и не подумали разойтись. Наоборот, стоило ему сделать движение навстречу, как кольцо сжалось еще плотнее, и незнакомцы начали теснить его в глухой угол.

Что же, решил Найл, в таких случаях нужно оказываться первым. Тот, кто начинает, всегда получает инициативу и преимущество.

Свой жезл он держал в опущенной, как бы расслабленной руке, но в этот момент привел ее в действие. Металлическая трубка, повинуясь его пальцам, сжавшим рифленую насечку, мгновенно раздвинулась, выставив прочное метровое жало.

Сделав решительный шаг вперед, он резко вскинул руку снизу вверх, и шипастая плотная шишка, венчающая раздвинутую трубку, с глухим стуком врезалась прямо в локоть вожака. При всей своей ненависти к незнакомцам, он не мог сразу ударить никого из них по голове. По опыту Найл знал, что самыми болезненными точками в таких случаях являются сочленения, локти и колени; туда-то он и нацеливал свои точные удары.

«Крысиный хвост» тихо охнул от боли, но тут же вынужден был вздрогнуть еще раз от следующего удара. Молниеносно Найл размахнулся и чувствительно врезал ему по левой ноге, отчего она подломилась и сразу стала как неживая.

Стремительные, неожиданные выпады в первые мгновения действительно ошеломили соперников, но потом он совершил роковую оплошность. Быстро расправившись с обмякшим худощавым парнем, Найл направил весь свой гнев на толстяка со сканером, а это была ошибка…

Руки пухлощекого негра были заняты дорогим прибором, и он все равно не вступил бы в схватку. Поэтому Найл только зря потратил время, обрушив несколько весомых ударов на его объемистое тело. Третий парень за это время успел выхватить из кармана короткой кожаной куртки предмет, чем-то напоминающий «бизон», разрывной бластер, только ствол его был гораздо короче и еще толще.

Не успел Найл приблизиться к нему, как раздался хлопок, и из широкого блестящего кольца ствола вырвалась плотная направленная струя какого-то газа, с шипением ударившая ему в лицо.

Найл невольно, откинув голову, вдохнул окутавшее его сладкое облако и отшатнулся.

В нос ему ударили приятные ароматы меда, смешанного с древесным дымом.

Он хотел сделать еще шаг и замахнуться, но уже не смог, потому что облака этого дыма стали обволакивать его мозг. В сознании что-то точно разжалось, расслабилось, и от этого голова закружилась. Все странно поплыло перед глазами…

Внезапно темные окна во всех окружающих домах словно вспыхнули! Все, до единого, окна зажглись изнутри разноцветными искрами и стали переливаться. Через несколько мгновений огненные блестящие стекла на стенах домов стали двоиться, троиться и скоро перед его глазами поплыл какой-то яркий калейдоскоп.

Свободная рука Найла крепко схватилась за влажную кирпичную стену, ему показалось, что все здание стало коварно отъезжать от него куда-то в сторону.

Он резко выдохнул и попытался взять себя в руки. Ему казалось, что силы воли хватит, чтобы продолжить борьбу, но ничего из этого не получилось.

Ноги не слушались его, они стали как ватные. Найл сделал один, только один шаг, и узкий кусочек неба над головой внезапно повалился на него!

Небо опрокинулось навзничь….

Найл услышал глухой стук как бы со стороны и понял, что это его затылок врезался со всего маха на заплесневелые плиты, которыми был вымощен двор.

Он еще мог видеть все, что дальше происходило с его телом. Но уже как бы со стороны, словно он находился в Белой башне во время очередного виртуального происшествия и наблюдал развитие какого-то сюжета, происходящего с другим человеком.

Лежа около стены, он снизу увидел, как поднялись со стонами поверженные им злоумышленники, как из полумрака над ним выросли их фигуры, но не мог после газовой атаки пошевелить и пальцем. Еще успел только сообразить, что такими огромными все трое парней казались ему лишь потому, что он видел их снизу, с земли…

– Ну, взяли? – раздался хриплый голос толстяка. Раз, два, три!..

Его резко подхватили и вытащили из двора, как бревно. Найл успел запомнить, что в нескольких десятках метров от арки, прямо посреди улицы стоял воздушный катамаран с обшарпанной кабиной. Перед тем как потерять сознание, он еще осознал, что его заволокли внутрь, крышка с мутным смотровым стеклом захлопнулась со страшным скрипом, и катер поднялся ввысь, оставив после себя бесконечные клубы белого пара…


* * *

… В забытьи он парил в мире сновидений и впервые в жизни увидел во сне паука Хуссу. Причем это произошло в тех местах, где он никогда бы не мог встретиться с пустынником.

Пока его везли куда-то на воздушном катамаране, Найл перенесся в хайбадские края и снова очутился в объятиях раскаленной пустыни. У него болела голова, невыносимо раскалывался затылок от парализующих лучей пауков-смертоносцев, хлеставших бичами его незащищенному сознанию и с каждой секундой причинявших все большие страдания.

Во сне Найл пытался укрыться от этих лучей, этих тугих жгутов враждебной воли, но у него ничего не получалось. С мучительными стонами он пробирался домой в тени зарослей гигантских цереусов, но никуда не мог спрятаться от головной боли. Исполинские кактусы, словно желающие проткнуть узкими шипастыми стеблями низко застывшие облака, не только не могли ему помочь, не только не помогали избавиться от мучений, но даже пугали, двигаясь и внешне изменяясь.

Порой в кошмарном сновидении Найлу казалось, что знакомые силуэты цереусов принимают зловещие формы черных паучьих тел, а их длинные шипы сгибаются, сочленяются и превращаются в мохнатые лапы…

Внезапно из-за кактуса показалась бурая смешная морда Хуссу, и лишь взглянув в его основные, центральные, самые большие и выпуклые глаза, Найл почувствовал, как головная боль начала отступать, рассеиваться и вскоре совсем исчезла. Только пустынник смог избавить его от невыносимой боли.

… Можно сказать, что в свое время Найл не только спас Хуссу от смерти, но и, в какой-то мере, стал его родителем. Однажды он случайно обнаружил одно, чудом уцелевшее яйцо на месте небольшого лесного пожара. Сгорело несколько фисташковых деревьев, а именно там почему-то всегда обожали селиться пустынники. Естественно, что вспыхнула и сгорела дотла и легкая, просторная паутина.

Можно было обнаружить только опаленные клочки прочных сетей, разметанных ветром по ветвям близлежащих фисташек.

Яйцо случайно попалось Найлу на глаза. Потом он даже не мог объяснить себе, почему подобрал его, завернул в нефритовый клочок луизианского мха и отвез в Город.

Скорее всего, он поступил так только из любопытства, – любознательный хайбадский мальчишка продолжал жить в его душе, и участие этого жадного до новых впечатлений паренька и оказалось решающим для судьбы Хуссу.

Через несколько дней забавный мохнатый влажный паучок выбрался из своего домика и выполз на письменный стол. Он осмотрелся по сторонам, неуверенно повернул кожистую головку и увидел Найла. Именно этот момент и стал самым главным в их отношениях. Отныне Хуссу признавал только своего хозяина.

Найл видел появление на свет нового существа и сразу попытался проверить свои телепатические способности.

Он для начала сосредоточился, очистив ум от посторонних мыслей.

Через считанные секунды освободившаяся голова утратила чувство времени, что очень важно для такого рода контакта. Едва это произошло, как их ментальные импульсы встретились, в мозгах все словно перевернулось, и Найл в какой-то момент со смехом понял, что уже сам не отличал себя от этого детеныша.

Найл поразился, потому что, пытаясь раньше вклиниться в умы взрослых серых пауков-пустынников, всегда явственно ощущал, какая бездна лежала между его и их мозгом. Взрослые, уже окрепшие особи как бы воздвигали некую преграду, противясь постороннему вторжению.

А этот паучок с первых секунд своего существования точно не сознавал различий между Найлом и собой. Их сущности непроизвольно слились воедино. Получалось, что на ум пустынника можно было влиять так же, как пауки-смертоносцы до этого воздействовали на человеческую волю.

У них с Хуссу порой возникал такой контакт, что Найл даже заставлял себя смотреть на руки и убедиться, что у него все еще обыкновенные пальцы, а не длинные лапы, покрытые колючей щетиной.

Когда паук подрос, Найл обнаружил уникальные способности его памяти.

Найл смог ментальными импульсами отправлять в память Хуссу целые массивы своих знаний. В памяти пустынника хранились огромные блоки информации, но он, естественно, впускал это в себя, как полную тарабарщину, и никогда не смог бы осознать, что такое буква или число, не говоря уже о таблице умножения. А между тем в отсеках паучьего сознания хранились все труды Эйнштейна, Рассела, Вернадского и многих, многих других именитых ученых.

И не случайно, что только Хуссу спас во сне его от головной боли. Но стоило Найлу очнуться от тяжелых видений, как тупая боль снова навалилась на затылок, и мучительный стон вырвался у него из груди.

… Он очнулся в просторном помещении с высоким потолком. Прямо над головой ярко горело несколько ламп, и их свет усиливался ослепительно-белыми плитками, которыми, как в операционной, от пола до потолка были отделаны стены.

Здесь было так жарко, что на коже выступила испарина.

Тупо ныла голова, и на сознание тяжело действовал доносившийся откуда-то низкий, гудящий звук. Найл чувствовал эту равномерную вибрацию, хотел приподняться, но едва смог повернуть даже шею.

Оказалось, что он лежал на широком длинном кресле, но не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. С каждой стороны, на запястьях и у локтей, руки были плотно продеты сквозь какие-то крупные черные шары, по размеру превосходящие голову ребенка. Шары из такого же твердого материала обхватывали и ноги, но только на щиколотках.

Найл осмотрелся по сторонам. Просторное помещение, в котором он очутился, располагалось, видимо, высоко над землей. Судя по всему, он находился на одном из бесчисленных этажей какого-то небоскреба.

Прозрачное сверкающее огромное окно выходило на улицу. Но никто не смог бы увидеть Найла через это стекло, потому что оно упиралось прямо в гигантский телевизионный экран, занимавший всю стену здания на противоположной стороне.

Яркие изображения на мониторе постоянно менялись. Чередуя друг друга, там появлялись эстрадные певцы в несуразных костюмах и объемные виртуальные эффекты, красочные рекламы всевозможных товаров и строгие правительственные постановления.

Полукруглые небольшие светильники на бетонном потолке, забранные металлической прочной сеткой, источали струи яркого, но безжизненного света.

На низком стеклянном столике Найл увидел свои вещи, и это почему-то немного его успокоило. Хотя вещей было не так и много, каждая представляла для него величайшую ценность.

Вакуумный костюм, портативный компьютер в футляре из дорогой кожи, ментальный рефлектор, баночка с пищевыми таблетками и металлическая трубка, так и не сложенная, находящаяся до сих пор в боевом состоянии. Вот и весь нехитрый скарб, который лежал сейчас в целости и сохранности.

Глухо скрипнув, массивная металлическая дверь отворилась, и в пустой комнате послышались неторопливые шаги. Из-за спины показался мужчина в белоснежной рубашке с галстуком, поверх которой был надет строгий медицинский халат бирюзового цвета.

Не говоря ни слова, мужчина сел на кресло напротив и уперся в пленника бесцеремонным пристальным взглядом.

Найл не отвел глаза, а спокойно посмотрел в ответ, разглядывая незнакомца и прикидывая, что происходит внутри этой аккуратно подстриженной головы.

Все говорило о его большой внутренней силе и полной бесчувственности, отстраненности. На вид ему можно было дать лет сорок, сорок пять, – стало быть, перед Найлом сидел опытный, зрелый мужчина, который, как и он сам, владел способностью проникать в чужие мысли. Их ментальные импульсы вырвались сразу, как мужчина появился в просторной комнате.

Они встретились, схлестнулись на полпути и с напряжением уперлись друг в друга, плавно завертевшись незримым кольцом.

Все больше и больше напрягая свои силы, Найл попытался разрушить противостоящую ему энергию, но каждый раз встречал на своем пути плотную преграду. Но и незнакомец ни разу не достиг своей цели, несмотря на все старания завладеть чужой волей. Найл отражал его легко, еще бы, – сколько лет он провел в пустыне, закаляя свою волю в противоборстве с пауками-смертоносцами. Наконец мужчина улыбнулся и ослабил незаметным маневром психическое напряжение. Словно отодвинул в сторону свое сознание, не давая Найлу возможность туда ворваться, но и сам оставил все подобные попытки.

Все равно, Найлу стало ясно, что ничего хорошего не обещали защищенные крепкой обороной мысли этого благополучного, чисто выбритого человека. Да и весь внешний вид, несмотря на кажущуюся строгость и респектабельность, сразу внушал отвратительное впечатление.

Мужчина достал из кармана портативный компьютер, похожий на прибор Торвальда Стиига, раскрыл его и положил себе на колени.

– Знакомиться мы не будем, – сказал он бархатистым приятным голосом. Я никогда не знакомлюсь со своими… как бы помягче выразиться… со своими подопечными. Вы спросите, почему?

– Меня это не интересует… – презрительно скривил губы Найл. – Вы вообще меня мало занимаете…

Но мужчина в бирюзовом халате точно не слышал его слов, а продолжал свою мысль, с большой тщательностью произнося каждое слово.

– Потому, что глупо знакомиться с человеком, которого в скором времени не будет, – ласково улыбнулся он. Должен признаться, что я вообще никогда даже не разговариваю со своими… подопечными. Но вы меня очень заинтересовали, я хотел бы подробнее узнать о вас… Таких здоровых людей у нас нет!

– Ну и что же из этого следует?

– Импульсный сканер проверил вас. Луч прощупал вас вдоль и поперек и не обнаружил ни одного патологического отклонения от нормы! Феноменально! Роскошное сердце!.. Какие сосуды!.. Какие суставы!.. Ну, о всяких мелочах, вроде зубов и глаз, я и не говорю… хотя и это пригодится! Пригодится абсолютно все! Как вам удалось так противостоять нашей среде? Как ни береги себя, но воздух, синтетическая пища, лекарства… все это нас безнадежно отравляет, а вы абсолютно чисты! Даже современные младенцы рождаются больными. Такое ощущение, что вы жили всю жизнь на какой-то другой планете!

– Действительно, я жил, можно сказать, на другой планете, – торопливо начал Найл, пытаясь все объяснить, но мужчина его перебил и не дал ничего сказать:

– Чудно! Чудно! Но у меня тут не психиатрическая клиника, а серьезное заведение. Только не говорите, что вы прибыли из далекого будущего! Меня замучили эти пришельцы! Каждый месяц кто-нибудь хочет выдать себя за безнадежно больного и улизнуть. Не верю, что вы прибыли из будущего! Будущего нет!

Мужчина замахал руками и не дал Найлу продолжить мысль. Вот что… Давайте лучше коротко познакомимся, ненадолго так познакомимся… Меня все называют Хирург. Или господин Хирург. Ваше имя я не спрашиваю, тут это не принято. Здесь есть только номера. Ваш порядковый номер будет… сейчас справлюсь…

Он опустил голову к экрану компьютера и несколько раз пошелестел маленькими кнопочками.

– Ваш номер будет «девять тысяч восемьсот шестьдесят семь», – сообщил он и тут же вскинул бровями. Да, неудобно для искренней беседы! Будем называть вас коротко: «шестьдесят седьмой». Вы не возражаете?

– Я бы не возражал, если бы вы освободили мне руки и ноги. После этого объяснили все, извинились и отпустили, – твердо сказал Найл. – У меня в городе очень важные дела!

Как ни старался он держать себя в руках, но неумолимый холод страха вползал в его сердце, проникал в душу. За ласковыми, приветливыми улыбками стояло ощущение смерти.

– Объяснить я вам все смогу, «шестьдесят седьмой», – охотно откликнулся господин Хирург. Все, собственно, очень просто… Человечество переселяется в созвездие Альфа Центавра… Мир сходит с ума при упоминании о космическом ковчеге «Навуходоносор». Все хотят туда пробраться! Все мечтают получить там место. Что творится с людьми!.. Богатым хорошо, богатые уже давно купили свои билеты в криогенных трюмах и полетят туда в ледяном сне, чтобы очнуться только на Новой Земле… А как прилетят, сразу будут заботиться о своем здоровье. Самая главная проблема Новой Земли… Вы знаете, какая она?

– Нет, – ответил Найл, тяжело дыша. Плотный влажный воздух облеплял его со всех сторон липкой испариной. Мысли точно плавали в кипящем котле, и он все время думал о Городе. Но краем сознания Найл еще удивился выдержке Хирурга, – тот сидел в плотной рубашке и тесном облегающем халате и точно не чувствовал удушающей жары.

– Так вот, «шестьдесят седьмой»… Главная проблема Новой Земли, как ожидается, будет заключаться не в суровости климата некоторых регионов, не в скудости природных ресурсов, не в повышенной радиации. Основная трудность будет связана с отсутствием трансплантантов! Кто обычно продавал здесь свои органы? Бедняки, нуждающиеся, отчаявшиеся… На Новую Землю такие отбросы не полетят. Туда прибудут лишь солидные, респектабельные господа, которые всю жизнь сами покупали трансплантанты…

Хирург лучезарно улыбнулся и спросил:

– Догадываетесь? Могу поздравить, скоро вы полетите на Новую Землю! Вы направитесь туда, на самом комфортабельном ковчеге «Навуходоносор».

– Мне не нужно отправляться на Новую Землю в ковчеге «Навуходоносор» – угрюмо сказал Найл, прикрыв веки, чтобы скрыться от сверлящего взгляда Хирурга.

– Придется! Только поедете вы по частям… Глаза поедут в одном контейнере… почки в другом… железы в третьем. Скоро мы вас аккуратненько разберем, а остов отдадим кибернетикам. Там вас нашпигуют разными кремниевыми штучками и, что же, остов еще побегает некоторое время…

– Вы должны освободить меня и отпустить, – настойчиво сказал Найл.

Он пытался мысленно нащупать хотя бы малейшую щель в каменной стене, наглухо ограждавшей сознание Хирурга, но каждый раз упирался в монолитный барьер защитных сооружений. В сущности, у него отсутствовала душа, и на этом выжженном пространстве Хирург воздвиг свои несокрушимые редуты.

– «Освободить и отпустить»… увы… – развел руками мужчина. Таких экземпляров у меня еще не было! Расскажите, где вы провели жизнь до этого. Скажите мне! Чтобы мы знали, где искать…

Как он ни старался, Найл не вымолвил больше ни слова. Тогда Хирург, со вздохом нажав крошечную кнопку компьютера, сказал:

– Сейчас я познакомлю вас с тем, кто будет вас аккуратно разбирать на части…

После сигнала его прибора одна из ослепительно белых панелей плавно поползла вверх и в комнату вкатился робот, наподобие тех, что Найл видел в доме Торвальда Стиига. Судя по всему, в стене была проложена эксплуатационная шахта, потому что кибернетическая машина появилась откуда-то сверху, из трубы вмурованной в толстое бетонное перекрытие.

– Знакомьтесь, это Бартон, – со своей неизменно ласковой улыбочкой пояснил Хирург. – Бартон проводит самые сложные операции и, что самое главное, не боится никаких жалобных криков и стонов… Все операции здесь проходят без наркоза, не могу же я еще тратиться на обезболивающие средства… Идеальный врач! Он просто ничего не слышит и строго выполняет свои хирургические задания!

Устройство, безумно напоминающее паука, даже передвигалось с помощью лап, а не на колесиках, как роботы-убийцы из небоскреба Торвальда Стиига. В любой другой ситуации Найл признал бы этого электронного врача забавным – тускло блестящее сферическое тело с поднятыми вверх сверкающими ножами-манипуляторами трогательно покачивалось из стороны в сторону на тонких паучьих ножках.

Если бы не обстановка, он принял бы ее за трогательную детскую игрушку, – настолько смешной выглядела символическая мордочка в форме красного креста на фоне белого круга.

Бартон пустил в сторону Найла рассеянные зеленые лучи из обоих «глаз», но кружки изумрудного света двигались не параллельно, а самостоятельно. Левый занялся верхней частью, впившись лазерным «взглядом» прямо в лоб. Потом он сполз ниже, и Найл невольно стиснул веки.

– Не закрывайте глаза, пожалуйста… Ему нужно сначала посмотреть на глазное дно – мягко попросил мужчина, заметив это. Не закрывайте… Иначе Бартон вставит вам распорки…

Правый окуляр сразу начал с босых пяток, обследовал обе ступни и потом пошел наверх, тщательно просвечивая каждый дюйм тела вплоть до раздвинутых ног. Задержавшись в паху, двинулся обратно, на этот раз зигзагами спускаясь вниз.

Потом зеленые огни потухли и вспыхнула красная полоса, охватывающая сферическую спину по «экватору». Рубиновый обод сначала засветился, а затем стал мигать разными сегментами, пульсируя и переливаясь на стальном фоне.

– Ну, вот вы и познакомились… – хмыкнул довольный Хирург. К сожалению, я не буду присутствовать при более тесном вашем контакте. Как ни смешно, но я с детства не переношу вида крови… Сейчас вы отдохнете, наберетесь сил, а потом приступим. Томограф показывает, что сейчас вы уж очень устали. Ничего, подождем… Отдыхайте пока! Можете даже поспать, ничего страшного. Бартон скоро придет к вам в гости. Пока он навестит еще кое-кого на другом этаже, там он уже может приступать к операции…

Хирург поднялся со своего кресла, упершись ладонями в колени, и щелкнул кнопкой компьютера. Плита в стене бесшумно поднялась, и Бартон, забавно семеня лапками, отправился в свой вертикальный колодец, вдоль которого он передвигался по зданию.

Заледеневший от ужаса Найл представил, как этот милый смешной робот появляется сейчас в другой палате, где на похожем кресле сидит такой же несчастный, скованный по рукам и ногам черными шарами.

Одна пара манипуляторов держит в стороне стерильные контейнеры, а другая, распрямляя сочленения, бесшумно придвигается к побелевшему от страха человеческому лицу, вставляет распорки в веки и выпускает из торца сверкающие молибденовые ножи.

– О, Богиня Нуада! – застонал Найл, откинув голову назад и крепко зажмурившись.

– Почему ты оставила своего избранника!

Неожиданно он почувствовал сильный ментальный импульс. Совершенно очевидно, что кто-то в этот момент вызывал его, находясь на очень близком расстоянии.

Когда Найл открыл глаза и бросил взгляд вокруг, то, конечно, ничего не обнаружил.

Но в тот момент, когда глаза поднялись к окну, он подумал, что сходит с ума…

С обратной стороны на него смотрела какая-то бурая огромная физиономия, и через огромное стекло его буравили два черных выпуклых глаза… От удивления Найл даже захрипел и дернулся вперед, забыв про сковывавшие его шары, потому что в десятке метров от него виднелась голова паука Хуссу!

Он не поверил этому до тех пор, пока не соединился с сознанием пустынника и не взглянул его глазами. Найл ясно, с невероятной четкостью увидел с внешней стороны огромную многоэтажную улицу-ущелье, снующие внизу автомобили и пролетающие в вышине катамараны, – их продолговатые тени стремительно скользили над проезжей частью, и это почему-то отвлекало Хуссу больше всего. Летательные аппараты и грохочущие автомобили не вызвали у него удивления, а вот мелькание теней…

Периферийным, самым ближним зрением Найл даже увидел, как сильный ветер шевелит бахрому жестких волос на паучьих лапах, уверенно цеплявшихся за идеально гладкую поверхность стекла.

Правая секция подвижных глаз передвинулась, скользнула взглядом по «медицинскому» небоскребу, и в сознание Найла поступил четкий образ. Он понял, что на том же этаже, где его держали, в одной из комнат открыто окно.

Хуссу не испытывал никакого неудобства, передвигаясь по вертикальной плоскости.

Повинуясь команде Найла, пустынник прошел вдоль узкого бетонного бордюра, разделяющего этажи, и украдкой бросил взгляд в комнату.

На мягком диване сидел его хороший знакомый, худощавый бледный молодой человек с тугими длинными косичками. Он расположился с сигаретой в руке вполоборота к окну, положив ноги на низкий столик, и пялился в плоский экран телевизора, висящий на стене, как зеркало.

Несмотря на свои габариты, очень солидные по меркам двадцать второго века, при необходимости Хуссу мог группироваться до такой степени, что легко проходил в очень узкие проемы.

Поэтому бесшумно проскользнуть внутрь комнаты он смог так тихо, что «крысиный хвост», увлеченный программой, ничего даже не заподозрил. Да и каких опасностей можно ждать со стороны улицы, находясь в комнате на пятидесятом этаже?

Когда «крысиный хвост» увидел Хуссу, то от неожиданности так испугался, что не смог даже кричать. Видимо, Найл от злости перестарался и послал пауку слишком жесткий телепатический импульс.

Расправа вышла короткой и свирепой. Через передающиеся ему зрительные образы было видно, как пустынник повалил обезумевшего от ужаса парня на пол и сжал тщедушное горло жесткими щетинистыми лапами.

Меньше чем за полминуты Хуссу опутал этого подонка с головы до ног клейкими шелковистыми нитями. После чего спрятал ото всех огромный длинный кокон, надежно прикрепив конец паутины к креплению рамы и вывесив вниз головой с наружной части небоскреба.

Пустынник легко отворил дверь и из комнаты попал в безлюдный коридор, чтобы, повинуясь сигналам, двинуться в сторону хозяина. Зрение Хуссу давало возможность панорамного обзора, и Найлу было хорошо видно, что со всех сторон длинная галерея абсолютно пуста. Неожиданно из-за поворота навстречу вынырнули хорошо знакомые люди.

Двое негров, тащивших Найла в кабину воздушного катамарана, судя по всему, служили тут еще и охранниками, потому что были одеты в одинаковую зеленую форму.

Бритоголовые чернокожие крепыши в первое мгновение настолько опешили, увидев надвигающегося на них огромного паука, что лишились дара речи, а толстяк даже выронил из рук пластиковый красный поднос с какой-то снедью. Судя по всему, они несли еду в комнату, где сидел их главарь, потому что поднос был весь завален прозрачными бутылками и пакетами из блестящей серебристой фольги.

Услышать то, что происходило в коридоре, Найл никак не мог. Хуссу ничего не слышал, как и все пауки. Природа наделила их совершенно уникальным зрением, но, словно взамен, сделала абсолютно глухими.

Поэтому Найл через телепатическую связь только видел паучьим зрением, как пустынник мгновенно настиг и схватил побежавших от него по коридору негров. Один из них развернулся и от отчаяния успел только один раз ударить кулаком паука.

С содроганием Найл увидел, что удар пришелся по центральному глазу, одному из самых важных. Ему тут же передалась вспышка боли, пронзившая Хуссу, и всплеск его ярости. Пустынник свирепо обхватил чернокожего мохнатыми лапами, потянул за собой и с сокрушительной силой врезал головой об угол, словно лоб охранника был тараном, каким в древности сокрушали могучие крепостные ворота. Бритый череп раскололся надвое, оставив на серой бетонной стене темное кровавое пятно с густыми подтеками.

Охранник мгновенно обмяк и повалился на пол. Найл увидел, что толстяк, с ужасом наблюдавший за расправой над своим товарищем, попытался скрыться, но безуспешно, хотя ему и повезло больше всех остальных.

Хуссу оставил его в живых и только припрятал в какой-то кладовке, туго обмотав рот, руки и ноги клейкой шелковистой нитью.

Массивная металлическая дверь комнаты Найла оставалась открыта: в этом безжалостном царстве не привыкли к присутствию чужих, поэтому замки не запирались.

Труднее всего было с черными шарами, сковывавшими руки и ноги, но чуткие лапы Хуссу, повинуясь командам хозяина, обнаружили с нижней стороны каждой сферы вертикальные штыри, служившие защелками. Пустыннику пришлось присесть и вперить центральные глаза в замки шаров, чтобы Найл смог разглядеть их конструкцию и новыми импульсами направлять действия паука. Потребовалось снять только два шара с правой руки, чтобы Найл обрел относительную свободу.

Его пальцы, лучше приспособленные для такой работы, быстро справились с зажимами на левой руке, а там дошла очередь и до ног.

Сердце возбужденно забилось, когда он, почувствовав наконец под ногами твердую почву, стремительно подбежал к низкому стеклянному столику и дрожащими от слабости руками первым делом схватил метальный рефлектор. Как знать, если бы отражатель мысли висел у него на груди во время беседы с господином Хирургом, может и удалось бы хоть как-то повлиять на его замороженное сознание.

Но времени размышлять об этом не было. С легким шелестом вакуумный костюм сначала сложился, повинуясь команде, а потом снова раскрылся, обтянув непробиваемой тканью тело Найла. С этого момента уверенность настолько вернулась к нему, что каждый свой шаг он стал видеть на несколько секунд раньше, чем его требовалось сделать. Движения были точными и четкими, словно он не один раз уже спасался в подобной ситуации.

Прежде всего интуиция бросила Найла к выходу, и он сразу обнаружил запор, наглухо закрывающий дверь изнутри. Затем нужно было только разобраться с окном, а конкретный план бегства у него уже четко сформировался в сознании.

Когда с помощью зрения Хуссу он осматривал округу, то оказалось, что совсем недалеко возвышается колоссальный столп небоскреба Торвальда Стиига…

Оставалось только спуститься на улицу и пройти несколько кварталов.

Проверив надежность запора и для верности толкнув дверь плечом, он развернулся и двинулся в сторону окна. В это время бесшумно открылась белоснежная панель, и из вертикального колодца, вмурованного в бетонстены, забавно перекатываясь, вылез смешной Бартон.

Темные выпуклые глаза вспыхнули, и зеленые лучи уткнулись в пустое кресло.

Найлу показалось, что гримаса изумления появилась на умилительной мордочке педантичного убийцы. «Глаза» Бартона передвинулись, и Найл попал в поле их зрения.

Вспыхнули и мигнули красные лампочки, опоясывающие «спину», и робот неумолимо двинулся к своему «подопечному», на ходу раскладывая манипуляторы с молибденовыми ножами.

От ярости все потемнело в глазах Найла. Ему показалось, что острейшие лезвия еще хранят на себе следы человеческой крови. Повинуясь его гневному импульсу, Хуссу сбил кибернетического красавца с ног, легко уклоняясь от сверкающих лезвий, схватил за тонкие стальные лапы и с такой силой швырнул в кафельную стену, брызнувшую во все стороны белоснежными осколками, что Бартон разлетелся на части. Только передний сегмент «головы» остался в относительной сохранности, но и изумрудные глаза, недоуменно вспыхнув несколько раз, вскоре потухли.

Очевидно, в кибернетической памяти бесстрастного изверга находился передатчик, подающий в случае опасности тревожный сигнал. Не прошло и двух минут, как в коридоре послышался громкий топот, и в массивную металлическую дверь кто-то с размаха врезался всем телом. Но запор надежно сдерживал натиск, и когда подручные господина Хирурга вскрыли дверь, то обнаружили в абсолютно пустой комнате только разбитого вдребезги Бартона.

Ошеломленный Хирург подошел к открытому окну и даже выглянул туда, посмотрев по сторонам. Он никогда не предполагал, что кто-то может исчезнуть через открытое окно с пятидесятого этажа. Но изумленный взгляд Хирурга, обшаривавший улицу, наткнулся только на какой-то фантастический кокон, болтавшийся метрах в тридцати от него….


* * *

Потом Найл всегда считал свой спуск с пятидесятого этажа вдоль зеркальных стен небоскреба одним их самым упоительных моментов своей жизни. Труднее всего было пересилить страх и перевалить через подоконник в бездну, обмотавшись вокруг пояса крепчайшей влажной шелковистой нитью. Пустынник уперся лапами в белоснежные плиты комнаты и так стремительно выпускал из себя паутину, что у Найла, почти слетающего вниз на пружинистом жгуте, закладывало в ушах и стискивало дыхание.

Бережно поставив Найла на плиты тротуара и втянув в себя ослабшую нить паутины, на виду у изумленных прохожих, Хуссу и сам спустился вниз, причем исполнил это с такой будничной простотой, словно каждый день только и делал, что скользил вниз головой вдоль огромных вертикальных стекол.

Изумленные прохожие оглядывались на мужчину в космических доспехах, шествующего по улице рядом с огромным пауком. Но в двадцать втором веке разрешалось выходить на улицу вместе со своим любимым роботом, и все принимали пустынника за новую модель кибернетического организма.

Не прошло и часа, как бесшумный лифт вознес Найла и Хуссу по хрустальной трубе на двухсотый этаж небоскреба. Стоило стеклянным дверям распахнуться, как Найл увидел перед собой знакомое смуглое лицо, обрамленное длинными седыми волосами.

На этот раз Торвальд Стииг, облаченный в легкий костюм свободного покроя, сам вышел встретить своего невероятного гостя и гостеприимно протянул руку. Но Найл в глубине души считал, что виной всему стал опаленный взрывом портативный компьютер в кожаном футляре…

Беседа их получилась длинной и непростой.

Когда Найл стянул свой вакуумный костюм и переоделся в одежду из гардероба самого Торвальда Стиига, они прошли в одну из многочисленных гостиных.

Не один час занял рассказ Найла о своем времени, о невероятной мутации, происшедшей с племенем пауков, об их власти над людьми, о Паучьем городище, так напоминающем город Торвальда Стиига и о Белой башне, похожей на его небоскреб…

– У меня такое ощущение, что я вас знаю очень давно, – признался Найл. – Больше десяти лет я общаюсь с наставником, безумно похожим на вас…

– Да, действительно, – согласился профессор, и усмешка тронула его тонкие губы. Я создавал компьютерный образ капсулы времени по своему подобию. Так что вы все эти годы общались с моим аватаром.

– Аватар… – задумчиво повторил Найл. – Если я не ошибаюсь, в индуистской вере это слово обозначало воплощение божества? То есть вы оценивали себя настолько высоко?

На самом деле, он чувствовал себя неуверенно в этом вопросе, так как вырос в мире, вообще не знающем богов. Если дед Джомар еще что-то мог слабо припомнить о том, что когда-то люди поклонялись небожителям, то Улф относился к этому очень скептически. Даже пауки-смертоносцы были ближе к людям древности в этом отношении: некоторые из них втайне почитали Бога Тьмы Иблиса, и все они поклонялись Богине Дельты Нуаде, Богине Реки Жизни.

– Что боги?! – взвился ученый так рьяно, словно его собеседник надавил на самое больное место в его душе. Глупые обыватели всегда восхваляли и обожали кучку бесчувственных и жестоких идолов! Жалкую компанию развратничающих, пьянствующих, обожающих только самих себя небожителей… Тысячелетиями человечество поклонялось своим кумирам и строило по всей земле множество храмов, огромных и маленьких, низких и высоких, широких и узких. И к чему это привело? Земля все равно погибнет, а вместе с ней рухнут в небытие и все святилища, церкви, костелы, синагоги и дацаны.

Искренняя жалость всегда посещала Найла, когда он в Белой башне изучал историю и думал о разрушенных храмах. Если вопросы религии его волновали не так уж сильно, то красоты культовой архитектуры никогда не оставляли его равнодушным. Некоторые богато украшенные храмы возвышались в больших, густо населенных городах. Конечно, они и отдаленно не напоминали небоскреб Торвальда Стиига, но все равно выглядели словно неприступные скалы, вздымающиеся могучими исполинскими утесами в голубые небеса, и венчались сверкающими куполами. Другие святилища, наоборот, таились в глуши и напоминали скорее убогие и приземистые, подслеповатые закопченные охотничьи хижины в глухих непроходимых лесах, никогда не ведающих солнца.

– Да, на Земле столько храмов… но несмотря на все внешние различия, – словно услышав его мысли, продолжил профессор. Везде было одно и тоже… одно и тоже… святилища во время торжественных служб наполнялись тихими просьбами, едва слышными молитвами и громыхающими «осаннами», разрушающими стены оглушительными гимнами… Всюду люди благодарили бессмертных, воспевали славу небожителям, славословили своих самых великих богов и приносили им самые различные жертвы. Помещения внутри были доверху заполнены курящимися благовониями… Люди голодали, но отдавали им все, что у них оставалось и только для того, чтобы задобрить божества, чтобы снискать их расположение и вымолить благосклонность… Одни народы приносили в жертву человеческие жизни на ступенях алтарей и тогда теплая дымящаяся кровь стекала по желобам святилищ, другие приносили в храм взращенные плоды, наполняющие густым ароматом спелых яблок и душистого винограда внутреннее пространство многочисленных храмов. И что?

Торвальд Стииг тяжело вздохнул и с грустью взглянул на кожаный футляр своего компьютера.

– Боги словно не замечали всех этих благ! Бессмертные жили только для того, чтобы как можно более больнее издеваться над нами! Над глупыми людьми! Но потом человечество перешло дозволенную черту… Поэтому из черных недр и принеслась комета Опик!

– Но человечество достигло такого уровня развития, что могло предотвратить столкновение! – горячо воскликнул Найл. – Но вы были против и предпочли оставить планету, ввергнуть ее на целые столетия в пучину хаоса! А как же ваши современники, не сумевшие достать билет на ковчег «Навуходоносор»?

Его собеседник покачал седой головой и возразил:

– Тысячелетиями люди ждали Страшного суда! Но Высшая сила постоянно давала им возможность одуматься. Наконец все кончилось и дата наступления Армагеддона появилась во всех календарях и справочниках… В последнее время я смотрю на всемирную историю с нескрываемым презрением… Тем более мои современники… – иронически хмыкнул он. Облака планктона… они жрали и испражнялись, совокуплялись и мастурбировали, глушили себя алкоголем и электронными играми… Скопище пороков! Вместо пшеницы стало выгодно выращивать подземные наркотические грибы, и вскоре самые развитые страны начались испытывать хлебные кризисы… А войны? Переделы территорий?

Он щелкнул кнопкой пульта, и на стене вспыхнул огромный экран, имитировавший до этого волнистый рисунок обшивки.

На мониторе возникла карта мира, но только заштрихованная особым образом.

Контуры почти всех стран пульсировали и дрожали.

– Что это? – с саркастической улыбкой спросил Торвальд Стииг. – Объясните мне, что вы видите?

– Это… карта… – не совсем уверенно протянул Найл. – Но если честно, я не совсем понимаю, почему она так раскрашена… Вроде бы очертания континентов такие же и страны похожие…

– Все это – сводка спорных территорий! К двадцать второму веку на Земле почти не осталось краев, не затронутых раздором! Даже в Арктике и Антарктике развернулись боевые действия, когда там обнаружили уникальные залежи полезных ископаемых! Девять десятых территории планеты полыхают огнем! Нет! Такой мир не имеет права на существование!

– А мой мир? – с болью спросил Найл. – В нем нет наркотиков и алкоголя, в моем мире не охотятся за человеческими органами и не убивают из-за денег? Мой мир заслуживает спасения? Помогите нам…

Торвальд Стииг посмотрел на сидящего перед ним человека и подумал: «Или это террорист и мошенник, причем планетарного масштаба, или… избранник своей эпохи…"

Как бы гневно профессор ни клеймил свою планету за бесконечные войны, за пороки, за жестокость, в глубине души он безумно любил свой мир и сам не хотел улетать на Новую Землю. Но выбор был сделан, изменить ничего нельзя, механизм заведен и ковчег «Навуходоносор» уже принимал первых переселенцев…

– Хорошо… я помогу вам… – сказал Торвальд Стииг дрогнувшим голосом. Я помогу вам во имя Мелинды… Не случайно, что ее подарок оказался у вас в руках… Действительно, у нас в арсенале есть пучковое оружие. Одной ракеты, попавшей точно в цель, было бы достаточно, чтобы разнести комету Опик вдребезги. Вы получите все коды и с помощью Белой башни сможете навести заряд точно на цель… Заряд находится в подземном арсенале, и о месте его расположения не знает никто. Представляете, что случится с этим миром, если такое оружие попадет в руки террористов, любителей передела мира? Поэтому никаких документов и письменных шифров вы не получите. Придется все запомнить, глядя на экран…

Снова щелкнула кнопка его пульта, и на мониторе появилась рельефная карта.

– Основной арсенал находится в восьмидесяти милях отсюда в северном направлении, у отрогов гор. Пучковый заряд заложен на огромной глубине и наружной крышкой его является искусственное круглое озеро. При запуске крышку отбрасывает вверх, и ракета уходит на цель…

Найл поднял глаза на монитор и похолодел от увиденного. Перед ним на экране возникли знакомые силуэты гор и того самого круглого озера, вокруг которого он построил свою резиденцию Жемчужные Врата…


* * *

… Свежий ветер трепал его волосы.

Отросшие за последнее время пряди так и норовили закрыть лицо, но Найл не замечал этого, устремив вдаль усталый взгляд.

Паучий шар, управляемый разъяренными порифидами, снова нес его к тому месту, которое он так радужно назвал в прошлом Жемчужными Вратами.

Рядом с ним в плетеной корзине стоял осунувшийся, потемневший Вайг. Старший брат мужественно решил полететь на место гибели семьи, хотя Найл пытался отговорить его.

Приближалась роковая долина, и сердца братьев сжимались от горечи утраты. Однажды во время полета на паучьем шаре Найл случайно заметил внизу горную долину с небольшим чистым озером и сразу прикипел к этому месту душой.

Больше всего его поразила форма водоема – абсолютно правильный круг. Тогда он возвышенно посчитал, что это чудо создала природа, что это могущественный создатель прочертил уникальный абрис гигантским циркулем.

Оказалось, что он по-юношески заблуждался, и озеро на самом деле являлось творением человеческих рук. Дно, покрытое плоскими камнями, на самом деле покоилось на мощной металлической подушке.

Именно стальная крышка арсенала, разогревшись во время извержения вулкана, вскипятила воду в озере, как в гигантской кастрюле, когда там совершали кругосветные заплывы Улф, Торг и Хролф…

Резиденция, получившая название Жемчужные Врата, и расположенная в небольшой долине, защищенной мощными горами с севера, востока и запада, строилась навеки, а погибла в один миг.

Вулкан представлял собой огромный конус, сложенный из свинцово-серых пород, окруженный серыми остывшими потоками остывшей лавы.

Подлетая к этому месту, братья видели бесконечные рощи араукарий, обугленные пожаром…

Совсем не то настроение было у Найла еще совсем недавно, когда он летел сюда на отдых вместе с родными Вайга и своей свитой.

Лава выжгла все и, как короста, покрыла серым слоем долину, но Торвальд Стииг только пренебрежительно хмыкнул, услышав опасения Найла, что крышка ракетной шахты может не открыться, и заверил, что могучий механизм смог бы разнести и весь вулкан. Очень скоро Найл убедился в справедливости этих слов.

Нужно было проникнуть в эксплутационную шахту и привести пусковой механизм в действие, набрав секретный код. Вторую часть кода следовало набрать в Белой башне, ибо команда запуска поступала именно оттуда.

Руководствуясь планом, Найл отыскал естественную штольню, которая вела внутрь горы, образуя множество неожиданных загибов. На пятидесятиметровой глубине тоннель заканчивался мощной металлической дверью.

Он высветил узкую щель замка, расположенного в конце почти вертикального колодца и погрузил руку, затянутую вакуумной перчаткой в неприметную трещину. Там, в глубине, торчал недоступный для непосвященного глаза рычажок с насечкой, который нужно было резко поднять вверх.

Над прямоугольником люка вспыхнул индикатор с красными пульсирующими цифрами. Найл прекрасно знал, что нужно было набрать правильный шифр с первого раза, без ошибки, иначе защитная система блокировала бы запоры навсегда.

Главное – не ошибиться, тихо вздохнул он, и тщательно стал вводить нужный код.

Скоро раздался тихий металлический щелчок, и красные цифры на экранчике превратились в восклицательные знаки. Замок поздравлял с успехом…

Найл коснулся поверхности люка и даже сквозь толстую сталь ощутил могучую вибрацию пришедшего в действие механизма.

Прошло еще несколько мгновений, и входная дверь раскололась надвое причудливым зигзагом.

Найл прошел несколько шагов, волна света следовала за ним, как домашнее животное.

В соответствии с планом, выученным наизусть, он повернул направо и очутился перед новой дверью. Отворив и ее с помощью секретного кода, Найл проник внутрь и в первое мгновение остановился, не в силах совладать со своим ошеломлением.

Прямо под ним уходила в бездну колоссальная полость искусственной пещеры, созданная для того, чтобы стать стволом для пучкового заряда. Найл даже не мог себе представить, насколько глубоко пещера уходит в недра.

Одного взгляда, брошенного вниз, оказалось достаточно, чтобы у Найла возникло ощущение, будто он снова очутился на крыше небоскреба Торвальда Стиига. Только на этот раз небоскреб был опрокинут в глубину…


* * *

Вечером ошеломленные жители высыпали на улицы. Дома никто не хотел находиться, потому что бездонное небо внезапно разродилось фантастически красивым фейерверком. Десятки, сотни, тысячи серебряных нитей протянулись сверкающими дугами на черном бархатном пологе небосклона, они пересекались и гасли, взмывали полукольцами и падали вниз стремительными копьями света.

Собравшиеся на площадях горожане встречали этот необычный спектакль восторженными криками, и все, особенно дети, долго не могли потом успокоиться.

Вечером Симеон увидел усталого Найла.

– Ты видел? – энергично спросил врач. Какая красотища!

– Ты о чем? – утомленно спросил правитель.

– Да ты что? Неужели все пропустил? – Никак не мог прийти в себя Симеон. Где же ты был?

– Работал… – тихо ответил Найл и пожал плечами.

– Как тебе не стыдно! – жизнерадостно закричал его друг. Со своей работой ты все пропустишь в жизни! Так ничего не увидишь, и жизнь пройдет стороной!

– Что же, значит, этого не миновать… – обреченно согласился Найл.

Он действительно безумно устал и не находил в себе сил даже на улыбку. Хотя сердце его переполнялось от радости. Он единственный из всех жителей видел, как пучковый заряд, взмывший из недр горной долины, настиг комету Харибда! Он врезался в нее и разнес в прах шестьсот тонн галактического камня и льда, летевших к Земле со скоростью пятьдесят километров в секунду!

За одно мгновение крохотный огненно-белый султанчик яркого света кометы взорвался сотнями, тысячами, десятками тысяч сверкающих нитей, повисших в ночном небе и так порадовавших всех горожан.

Никто из них даже не слышал о комете Харибда, но каждый веселился так, словно знал, сколько бед в скором времени могла натворить галактическая злодейка.

Силы правителя были на исходе, и он ощущал смертельное утомление, но нарастающая эйфория подпитывала его, возрождала к жизни. Счастье не застало его врасплох, но он хотел разделить это чувство с кем-нибудь еще. Никто вокруг не знал о его опасном путешествии и даже не подозревал, сколько правителю пришлось вытерпеть за последнее время…

Пожалуй, единственным созданием, кто мог бы понять и поддержать эту радость, оставался Хуссу, его спаситель. Найл попробовал выяснить, где пустынник, и послал ему мысленный импульс. Но тут же улыбка сползла с его лица, и он был вынужден оставить свои попытки. Хуссу сейчас находился в фисташковой роще, и его нельзя было беспокоить.

Не совсем прилично все-таки влезать в сознание друга в самый разгар пылкого любовного свидания с паучихой…


Макферсон Брайан Мудрец

ГЛАВА 1
Ошеломленные жители Паучьего города, задрав головы и толкаясь, в ночных рубахах торопливо высыпали наружу из своих тесных жилищ. В домах никто из людей не хотел оставаться, всех мгновенно охватила дрожь радостного возбуждения.

Да и немудрено!

Кто смог бы спокойно валяться в душной комнате на кровати, когда черное небо над городом внезапно разродилось невиданным, фантастически красивым зрелищем – космическим фейерверком!

В один момент десятки, сотни, тысячи ярких огней безмолвно вспыхнули на черном бархатном пологе небосклона и испещрили бездонную галактическую тьму серебряными нитями.

Гигантские извилистые линии загорались над всклокоченными головами полуодетых жителей, иллюминирующие лучи пересекались на небе, протягивались бесчисленными сверкающими дугами, взмывали полукольцами и обрушивались вниз стремительными меркнущими зигзагами.

Бурлящие ночные улицы освещались отовсюду.

Неверный приглушенный свет то и дело выхватывал из тьмы прямоугольные силуэты многоэтажных зданий, опутанных толстыми жгутами гигантской паутины.

Казалось, что сам город ожил и пришел в движение, – в сполохах небесного пламени тени каменных башен-великанов с удивительной легкостью накренялись и перемещались по мостовым. Колоссальные тени двигались в разных направлениях, гуляя вверх и вниз, как качели, точно играя в прятки друг с другом.

Запруженные народом улицы и площади гудели, почти каждую минуту взрываясь громкими воплями.

Сверху из темноты им вторили восторженными криками горожане, собравшиеся на крышах небоскребов. Счастливцы, успевшие вовремя прорваться на смотровые площадки, толпились на вершинах бетонных утесов и особенно бурно откликались на необычный небесный спектакль.

Со стороны могло показаться, что Город отмечает какой-то крупный всенародный праздник.

Людей неожиданно объединила нарастающая беспричинная эйфория, сон пропал, все радовались и ликовали.

Радостное волнение пьянило, разливая в воздухе чувство беззаботной легкости.

Фейерверк начался неожиданно, люди стремительно выскакивали из домов, не успевая переодеться, но никто и не стеснялся своих пижам и ночных туник.

Напротив, вскоре первое смущение прошло и спальные наряды придавали этой необычной ночи оттенок веселой карнавальности, приметы эдакого бесшабашного, развеселого маскарада.

Беззубые старцы с важностью прогуливались в остроконечных колпаках и косынках, прикрывавших полысевшие, облетевшие головы, а молодежь… молодежь резвилась больше всех!

Возбужденные юноши с пылающими взорами кружили по запруженным улицам и набережным в поисках своих полуодетых подружек.

Разрумянившиеся девушки в легких полупрозрачных туниках сбивались в стайки, со звонким смехом одергивая короткие подолы, поднимаемые проказливым жарким ветром и прикрывая ладонями глубокие вырезы на груди.

Со временем небесный фейерверк прекратился, над Паучьим городом снова нависло черное небо, как и прежде пронизанное алмазными россыпями мерцающих созвездий.

Только взбудораженные жители вовсе не торопились сразу возвращаться в свои жилища. В руках взрослых мужчин уже вовсю замелькали невесть откуда взявшиеся кувшины с хмельным медом, кое-где зазвучала музыка, и оживленный гомон в разных местах то и дело оборачивался нестройными мелодиями песен.

Лишь маленькие дети и старики потянулись в свои кровати, все остальные даже не думали вернуться, а предпочли продолжить неожиданный праздник.

Веселье во всех районах обещало растянуться до утра. Вспыхнули дрожащие языки смоляных креозотовых факелов, из подвалов появлялись все новые и новые кувшины. Обитатели Города горячились, шумели, кричали и громко хохотали при том, что никто из них не смог бы сказать: что, собственно, происходило совсем недавно? Почему после этих причудливых всполохов на сердце стало так легко и радостно?

Хотя подобные вопросы в тот момент даже не приходили никому в голову. Все разгуливали по мостовым, пели и танцевали в спальных нарядах, в глубине души считая, что все происходящее кругом – лишь сон, волшебный сон в летнюю ночь.

Мало кто знал, что на свете существует только один человек, способный объяснить тайну небесного полыхавшего горнила, – Найл, глава Совета Свободных людей.

Когда нежданный карнавал уже вовсю бушевал на улицах Города, устало бредущий Найл столкнулся среди бурлящего веселья с возбужденным Симеоном.

Судя по всему, пожилой медик находился в самом прекрасном расположении духа – глаза его оживленно блестели хмельным медом, всклокоченная борода торчала в разные стороны, а из легкой спальной туники, распахнутой на груди, вылезали пучки густой седой шерсти.

– Ты видел это чудо? – энергично спросил врач. Какая красотища!

– Где? О чем это ты? – утомленно спросил Найл.

– Где ты был? Неужели ты все пропустил? – гулко захохотал Симеон. Где же ты был, скажи?!

– Работал… – тихо ответил Найл и пожал плечами.

– Как тебе не стыдно! – жизнерадостно закричал его неуемный друг. Со своей работой ты все пропустишь в жизни! Ты ничего не увидишь, и жизнь пройдет стороной!

– Что же, значит этого не миновать… – обреченно согласился Найл и тихо, едва слышно добавил: – Хотя я мог бы тебе объяснить кое-что…

Но он не спешил рассказывать все, не торопился просто потому, что устал.

Действительно, Найл смертельно, безумно устал и не находил в себе сил даже на простую улыбку, хотя и его переполняла первобытная радость. Он заснул сном измученного человека, и только он не веселился в эту ночь, хотя единственный из всех жителей знал разгадку фантастического фейерверка.

Лишь он отдавал себе отчет в том, что если бы этой ночью небо не осветилось бы причудливыми огнями, то вскоре прекратилась бы жизнь!

Жизнь оборвалась бы не только на улицах Паучьего Города, но и во всем остальном мире…


ГЛАВА 2

Сотни, тысячи, десятки тысяч огней и сверкающих нитей, повисших в ночной тьме и так порадовавших горожан, на самом деле были полыхающими осколками кометы, получившей в свое время грозное имя Харибда.

Восхищенные обыватели, с любопытством задирая головы, на самом деле наблюдали гибель огромного небесного тела размером с Джомолунгму, имевшего около семи миль в диаметре и еще недавно летевшего прямо к Земле с невероятной скоростью пятьдесят миль в секунду.

«Раз… два… три…» – порой отмерял Найл про себя роковые мгновения.

Он с холодным ужасом пытался представить себе, что только за этот ничтожный отрезок времени космическое чудовище успевало проскочить сто пятьдесят миль в ледяном холоде по направлению к Солнечной системе и на сто пятьдесят миль приблизиться к его городу. Если бы траектория движения Харибды все-таки пересеклась бы с траекторией «голубой» планеты, возник бы эффект лавинного истребления.

В очередной раз Землю сотрясла бы глобальная катастрофа, последствия от которой невозможно было бы предугадать.

Тысячу лет назад из галактического мрака уже выскакивала комета, печально известная всем землянам под названием Опик.

Этот огнедышащий монстр, летевший вперед «головой» с диаметром в тысячу миль, даже не столкнулся вплотную с Землей, а лишь только опахнул ее своим длинным радиоактивным хвостом.

Но и этого рокового объятия оказалось вполне достаточно, чтобы отбросить человеческую цивилизацию на много лет назад, почти что в каменный век.

Погибли прекрасные города, опустились в морские пучины одни земли и вознеслись из волн другие.

Губительного дыхания кометы Опик оказалось достаточно даже для того, чтобы огромные континенты поменяли свои очертания, и после этого безразличный ветер разметал в прах руины величественных зданий и замков. Великие полноводные реки обмелели или изменили направления, обвенчавшись с новыми руслами.

Мир стал иным, только мало кто из людей смог бы это заметить…

Многие, бросив все, спаслись перед катастрофой, бежав на планету, ностальгически названную Новой Землей.

В тот трагический год, незадолго до рокового контакта с кометой Опик, со стартовых площадок поднялись гигантские ковчеги, уносящие более ста миллионов людей к чуждым берегам.

На далекую планету, пригодную для жизни в созвездии Альфа Центавра, отправились люди, захватившие с собой образцы многих земных растений и уцелевших к тому времени животных.

Организаторы эвакуации точно старались придерживаться ветхозаветного принципа «от каждой плоти по паре», и не случайно главный ковчег носил библейское имя «Навуходоносор».

Но на многострадальной Земле оставались еще сотни миллионов, миллиарды ни в чем не повинных обитателей, не имевших возможность для эвакуации и не получивших места на космических транспортах.

Почти всем неудачникам суждено было погибнуть…

После катастрофы уцелела лишь какая-то малая часть людей, но и им была уготовлена жалкая участь.

На многие столетия человечество погрузилось во мрак варварского существования.

Предки Найла веками вели жизнь, мало чем отличавшуюся от жизни первобытных дикарей, попавших к тому же в рабство к гигантским паукам-смертоносцам.

Горький сарказм судьбы состоял в том, что пока люди, жестоким образом отброшенные на пещерный уровень, постепенно приходили в себя, непостижимые мутации настигли кровожадных пауков, – после катастрофической эволюции эти восьмилапые насекомые непостижимым образом выросли и увеличились в размерах.

Более того, самые хитрые и свирепые пауки, именовавшиеся смертоносцами, эти гигантские твари черного цвета достигли немыслимого уровня развития, при котором могли управлять всем живым вокруг на ментальном, телепатическом уровне, сплетая импульсы своего сознания в единую сеть…

Стоит ли говорить, что человек, потерявший после катастрофы весь арсенал приобретенных знаний, попал в чудовищную кабалу к паукам-смертоносцам?

Смертоносцы подавляли человеческое сопротивление уже на телепатическом уровне, сковывая сознание людей направленными лучами чудовищной воли.

Долгие годы даже сама надежда на освобождение выглядела невероятной химерой. Казалось, что люди навечно обречены на скотское существование, – малая часть «счастливчиков» получала шанс только прислуживать паукам, а большей… большей части готовилась иная участь!

Почти каждому суждено было в конце концов попасть в зловонное ненасытное паучье брюхо.

Найл сделался избранником судьбы, когда в юности убил первого смертоносца, и произошло это в руинах древнего заброшенного города.

Потом, неоднократно вспоминая тот день, он понял, что, может быть, даже не так важно было просто угробить черное чудовище. Важно было не дрогнуть от страха и проявить твердость.

Можно сказать, что тот, «новый древний мир», возникший после глобальной Катастрофы, пошатнулся только тогда, когда человек наконец-то смог противостоять враждебной воле смертоносцев.

Без этого Найл просто не способен был бы поднять руку, замахнуться и раскроить металлической трубкой огромную паучью голову, опоясанную зловещим ободом восьми яростных красных глаз.

Воля Найла не дрогнула, он смог увернуться от мохнатой лапы, чтобы нанести разящий смертельный удар, и именно в то мгновение пауки-смертоносцы начали терять свое вековое господство.

«Жнецы», смертоносное оружие прошлого, извлеченное из древнего арсенала, появились уже позже.

Тогда пауки уже пребывали в легкой растерянности, тогда единая телепатическая сеть, связывавшая всех смертоносцев, уже легонько подрагивала от паники.

А уж потом, с лазерными разрядниками в руках предки землян почувствовали себя по-другому, они сразу вспомнили, что когда-то безраздельно хозяйничали на своей «голубой» планете.

О мести думали почти все люди. Каждый мечтал припомнить моря крови, пролитые в прошлом, никто не сомневался, что нужно давить, жечь огромных чудовищ и истребить до единого.

Жители города так бы и поступили, спалив дотла все паучьи тенета, но Найл, побывав в волшебном месте, именуемом Дельта, ясно осознал, что самый простой путь, путь насилия мог оказаться и самым для них губительным.

Найл не стал бы избавителем своих сородичей от рабства пауков, если бы на него не пал выбор Нуады, Богини Дельты, – исполинского шарообразного растения, занесенного из далеких углов ледяного космоса ужасным хвостом кометы Опик и наделенного сознанием колоссальной силы.

Богиня Дельты, правительница Реки Жизни почиталась смертоносцами за Верховное божество.

Именно Нуада удержала всех от смертоносной схватки.

Растение-властитель отчетливо впечатало в сознание Найла мысль: если «жнецы» все-таки полыхнут молниями по смертоносцам, кровавая жатва не затихнет даже после того, как последняя паутина развеется в прах и будет сожжено последнее паучье яйцо.

Люди так устроены, что они не могли бы остановиться, они стали бы истреблять друг друга, и круг истории в который раз замкнулся бы на кровавой схватке, в которой человечество принялось бы отчаянно истреблять друг друга.

Бесстрастные хроники прошлых эпох, педантично фиксировавшие все сколько-нибудь значительные события, были перенасыщены сведениями о бесконечных войнах, полыхавших на планете.

Парадоксальным образом получилось так, что соседство с гигантскими пауками объединяло всех горожан и перед лицом общей опасности удерживало от внутренних раздоров, поэтому и пришлось землянам смириться с новым устройством жизни.

Они должны были учиться, как соблюдать мирный Договор и уживаться вместе с прежними восьмиглазыми угнетателями, – с этого момента и началась новая эпоха, эпоха взаимного мирного существования.

Все нити управления пауками по-прежнему оставались за Смертоносцем-Повелителем, а Найл, избранник Богини Дельты, возглавил Совет Свободных людей.

Восьмиглазые хищники поклялись впредь больше не пожирать людей. Горожане обязались забыть месть и зачехлить стволы лазерных расщепителей.

Найлу казалось, что отныне жизнь в Городе обретет новую гармонию и ничто впредь не будет ее омрачать.

Это были прекрасные мечты… Увы, им не суждено было сбыться.

Неожиданно оказалось, что Земля устроена так хрупко, что огромная планета на самом деле беззащитна перед лицом галактической опасности.

В очередной – в который уже! – раз люди могли потерять все, что было достигнуто ими таким непосильным трудом…

Воистину, со стороны могло бы показаться, что сама Судьба, или некие зловещие потусторонние силы ополчились на голубую планету и населяющих ее двуногих…

Но мир не был беззащитен.

Та же самая Судьба, на которую многие с такой легкостью роптали, предопределила Найлу роль избранника и спасителя не только человечества, но и всего мира.

Ему суждено было убить смертоносца и уцелеть после этого, ему удалось проникнуть внутрь Белой башни и узнать местоположение древнего арсенала, скрывающего в своих недрах десятки лазерных расщепителей, именно он после победы занял место Главы Совета Свободных.

Не удивительно, что именно Найл, благодаря помощи сверхмощного компьютера Белой башни, узнал секрет мощного оружия, целую тысячу лет дожидавшегося своего часа в глубокой подземной шахте, и ввел электронные коды в пусковое устройство, выпустив на волю пучковый заряд, взмывший из пустынной горной долины и настигший убийственную Харибду.

Ракета, наведенная гигантским электронным мозгом Белой башни, врезалась в комету и разнесла в прах шестьсот тонн галактического камня, в одно мгновение превратив крохотный огненно-белый султанчик яркого света на черном пологе ночного небосклона в пригоршню причудливых искр.

Никто в Городе даже не слышал о приближении кометы Харибда. Никто, кроме Найла, не подозревал о смертельной опасности, но каждый в эту карнавальную ночь веселился так, словно знал, сколько бед в скором времени могла натворить эта галактическая Джомолунгма.

На душе Найла было светло, только в тот момент и он не подозревал, что опасности еще не кончились.

Не случайно все пауки-смертоносцы, как один, в отличии от людей, высыпавших на улицы, забились в свои сумрачные жилища и настороженно взирали оттуда на воспламенившееся небо.

Найл пытался радоваться вместе со всеми горожанами и тогда еще не знал, что вскоре ему предстоит еще немало пережить, снова приложив массу усилий для спасения своего мира…


ГЛАВА 3

Когда Найл впервые узнал о приближении кометы Харибда, он всерьез испугался, неожиданно струхнул так, как никогда в жизни.

Было от чего сойти с ума, и порой он был уверен, что уже сошел с ума от ужаса. Даже в тяжелые времена юности, прошедшие в пещере раскаленной пустыни Северного Хайбада, он не испытывал такого необъяснимого страха.

Хотя тогда приходилось трудно, очень нелегко, вся его семья каждый день вынуждена была прятаться в каменной норе под землей, и не столько от самих летающих шаров пауков-смертоносцев, сколько от щупов страха, которыми дозорные пауки хлестали по знойной пустыне, стараясь парализовать волю каждого спрятавшегося человека.

В те времена никто из его близких не чувствовал себя в безопасности даже под толстыми сводами укромной пещеры. В любой момент могла налететь охотничья облава смертоносцев и если парализующие лучи полоснули бы по человеческому сознанию, пусть даже и сквозь толщу почвы, всех ожидал ужасный конец.

Пауки тогда парили высоко в синеве, они хлестали лучами враждебной воли по внешне необитаемым краям, целясь в прячущихся под землей людей и стараясь уловить всплеск ответной реакции. Восьмилапые твари, поднимающиеся в благословенную синеву на зловонных шарах, стегали ментальными бичами по выжженной пустоши и жаждали только одного: наткнуться на укрытия своих лакомых жертв.

Никому из людей нельзя было даже дрогнуть от страха. Достаточно было самому маленькому ребенку только вскрикнуть под землей и затрепетать, послав тем самым ответный рикошет патрульному смертоносцу, зависшему высоко над пустыней, как получивший сигнал паук мгновенно торжествующе оповестил бы остальных.

Всех смертоносцев связывала между собой единая телепатическая сеть, и вскоре небо над тайным приютом несчастных содрогнулось бы от нашествия.

Бескрайние просторы почернели бы от десятков, сотен снижающихся воздушных шаров. Прилетевшие хищники раскидывались по земле единым колоссальным кругом, сквозь психическое воздействие которого прорваться не мог никто.

Ни один человек, даже самый отважный, не мог бы безболезненно просочиться через полыхающее кольцо ненависти. Всех обитателей пещеры ждала бы неволя, неминуемые длительные дни страдания и еще более долгая мучительная гибель.

О скорой смерти в том случае можно было бы только мечтать – пауки никогда сразу не убивали своих жертв, а вводили в тело особый парализующий яд.

Человек не умирал, он находился в сознании и все чувствовал, но не способен был пошевелить даже пальцем, он не мог никак сопротивляться в то время, когда в его тело впивались хищные клыки, покрытые липкой зловонной слизью.

Что на свете могло быть ужаснее участи постепенно сжираемого заживо?

Люди прекрасно понимали всю опасность, поэтому со временем научились сопротивляться неумолимому психическому гнету.

Потом уже, достигнув зрелости, Найл понял, что научился преодолевать панический ужас именно во времена своей юности. Дни, отмечаемые зарубками на стене пещеры, вытягивались в недели, продолговатые фигуры недель превращались в месяцы, – старый дед Джомар, родоначальник семейства Найла, еще помнил эти древние, старинные слова, – а люди все так же продолжали бороться под землей со своим страхом для того, чтобы выжить и дождаться следующего утра. Но известие о стремительном приближении кометы Харибда заставило даже опытного, умудренного жизнью Найла внутренне дрогнуть.

Угроза оказалась настолько велика, что он боялся не за себя, а за жизнь своих близких, друзей, за судьбу всех горожан, пусть даже и остававшихся ему незнакомыми.

Слишком хорошо он знал о чудовищных изменениях, потрясших планету тысячу лет назад после рокового свидания с прошлой кометой…

С того самого момента, как он узнал о новой опасности, грозящей Земле, страх поселился в его душе, будто ненасытное чудовище. И рассказать никому из горожан он не мог, чтобы не повергнуть весь Город в панику, и спросить совета поэтому ни у кого было невозможно.

Холод ужаса продувал его сердце леденящим жалящим ветром вплоть до того мгновения, когда он наконец, набрав секретный код, привел в действие пусковой механизм старинного заряда колоссальной разрушительной силы.

Тогда оживленный Найлом электронный замок откинул идеально круглую крышку, вскрыв гигантскую вертикальную полость гигантской искусственной пещеры, созданной десять веков назад для того, чтобы служить своеобразным стволом для мощного пучкового заряда.

Трудно было даже представить себе, насколько глубоко уходила в недра Земли вертикальная пещера, устроенная в центре горной долины.

Мощный пучковый заряд, направляемый гигантским компьютером Белой башни, ушел к цели и в ледяной мгле прошил комету Харибда, превратив грозную галактическую убийцу, вынырнувшую из какой-то черной вселенской дыры, в гроздья эффектного ночного фейерверка.

Только тогда Найл смог вздохнуть спокойно, но вскоре он узнал, что нашествие обеих комет с интервалом в десять столетий не было простым совпадением, что появление Опик и Харибды было своеобразными тисками единого зловещего Плана, направленного против человека…

* * *

Известие о возможном столкновении Земли с кометой весом в шестьсот тонн, пришедшее к Найлу в Белой башне, не застало его врасплох.

Давно уже в его жизни началась черная полоса, темней которой, пожалуй, еще и не встречалось никогда.

И до того момента Найл уже интуитивно предполагал, что может вскрыться какая-то ошеломляющая новость, для этого были вполне определенные предпосылки – живая природа, существующая на интуитивном уровне, всегда обостренно ощущала грядущие, подступающие катаклизмы, а Найл с детства обладал способностью на ментальном уровне ощущать подобную пульсацию.

Проникая мысленным взором во внутреннюю жизнь насекомых и птиц, деревьев и кустарников, он всюду улавливал панические предчувствия, поэтому был внутренне готов к самому худшему.

Да и события, разворачивавшиеся вокруг Города, никак не настраивали на радужный, оптимистический лад.

Наводнение следовало за наводнением, разрушая старые постройки и оставляя сотни людей без крова, по улицам нещадно хлестали мощные пылевые бури, унося с собой человеческие жизни.

В довершение ко всему ожил древний вулкан, испепеливший под яростным слоем раскаленной лавы не только Жемчужные Врата, загородную резиденцию Главы Совета Свободных людей, но и любимых племянников Найла, задорных мальчишек по имени Улф, Торг и Хролф, в одно мгновение погибших вместе со своей матерью, – тогда Вайг, старший брат Найла, в один час потерял и свою жену Гезлу и троих сынишек.

Не успели братья осознать всю горечь потерь, как на Город обрушилось новое испытание – чудовищной силы землетрясение, расколовшее почву в одном из густонаселенных кварталов, как орех!

Но, как это порой бывает, именно катаклизм распутал неразрешимый узел, именно разрушительное землетрясение помогло разгадать одну страшную тайну, долгое время мучившую не только Найла, но и всех горожан – тайну кровавых преступлений, многочисленных и необъяснимых по своей жестокости…


ГЛАВА 4

Цепь невероятных преступлений обрушилась на него в буквальном смысле, словно снег на голову. Все началось однажды мерзким зимним вечером, примерно за полгода до известия о возможном столкновении с кометой Харибда.

В конце рабочей недели усталый Найл решил собраться со своими мыслями. Он уединился в одном из просторных помещений своего Дворца, в том самом зале, где совсем недавно приказал отреставрировать старинный, древний, столетиями не использовавшийся камин.

Снаружи завывал пронзительный ветер, в продолговатых окнах чернел промозглый вечер.

Зима в том году выдалась на удивление суровой и, вдобавок ко всем испытаниям, улицы Города завалило густым снегом, что, как припомнил Найл, случилось всего второй раз запоследние десять лет. Никто не смог бы считать его суеверным человеком, но когда за несколько часов улицы и площади Города оказались забинтованы белой вьюгой, от неясного предчувствия беды у него противно засосало под ложечкой.

Казалось, в тот вечер все горожане и все пауки-смертоносцы постарались укрыться в своих жилищах.

Все попытались защититься от внезапно нагрянувших морозов, улицы стремительно опустели, и Город словно вымер…

* * *

Как и каждого нормального человека, Найла невольно в тот вечер потянуло к огню. Он велел затопить камин, чтобы устроиться перед ним в простом, грубом деревянном кресле-качалке, сплетенном из толстых ветвей душистой араукарии и покрытом непритязательной накидкой из ворсистой шкуры гигантской гусеницы.

Весь вечер еще был впереди. Он расслабленно потягивал теплый хмельной мед из глиняного бокала с толстыми краями и разглядывал толстенное полено, потрескивавшее в огромном, в рост человека камине.

В ненасытной огнедышащей прямоугольной пасти лежало даже не полено, а целое бревно, кряжистый ствол огромной, поваленной недавней бурей катальпы, который с трудом притащили с улицы четверо здоровенных широкоплечих охранников и целиком бросили на прогретые плиты.

Над головой Найла стремительно и бесшумно мелькнула какая-то объемная тень. Краем глаза он заметил движение, но даже не встрепенулся потому, что прекрасно знал, что сверху, из темноты высокого потолка, на эластичной нити бесшумно и стремительно спустился массивный паук. Серый пустынник по прозвищу Хуссу, давний спутник Найла, уже несколько лет всюду сопровождал Главу Совета Свободных.

По сравнению с громадными, гигантскими пауками-смертоносцами Хуссу выглядел, может быть, и довольно невзрачно.

Однако рядом со своими давними предками, обыкновенными пауками, обитающими на Земле в двадцатом столетии, он выглядел бы настоящим великаном, колоссальным монстром.

Туловищем пустынник не особенно удался, вместе с головой оно не превышало и полуметра, но зато его мохнатые голенастые лапы вымахали просто огромными, – стоило ему только раскинуться на поверхности, как он мог спокойно охватить расстояние длиной метров в пять.

Благодаря своей удивительной способности складывать лапы и уменьшаться в размерах паук не только ходил по коридорам и лестницам, но и вполне мог передвигаться по эксплуатационным шахтам, с древних времен пронизывающих стены дворца. Он мог внезапно появиться в любом месте Дворца, бесшумно спустившись с потолка.

Вот и в этот вечер Хуссу тихо возник в зале, «сложился» и устроился рядом с креслом-качалкой, как домашнее животное.

«Ага, пожаловал… – связался с ним Найл на ментальном языке. Где пропадал так долго, дружище?"

Он немного лукавил со своим вопросом, ему было прекрасно известно, что несмотря на холода, последние несколько дней выдались для паука жаркими, – восьмилапый провел их с молодой «симпатичной» паучихой в одной из густых фисташковых рощ, окружавших южную окраину Города.

Фисташковые деревья почему-то издревле привлекали пустынников и служили местом их обитания, так что Хуссу с некоторых пор приходилось разрываться между тишиной далекой рощи и гвалтом дворца, стоящего в самом центре шумного Города.

«Услышал тебя. Тут огонь. Свет, – короткими импульсами откликнулся пустынник. Там нет. Среди деревьев нет света."

Все восемь паучьих глаз внимательно наблюдали за пламенем, – пара основных, центральных глаз смотрели прямо на языки колышущегося огня, а боковые периферийные зрачки жадно ловили отблески, мельтешащие на трех стенах.

С массивных челюстей свисали бурые складки, напоминавшие багровые, румяные щеки толстяка, а жесткий ворс, покрывающий паучье туловище, буквально вставал дыбом и подрагивал от удовольствия.

Бугристое, шишковатое бревно, лежавшее на толстом слое пепла и углей, горело медленно, в течении всего вечера.

Скользя отсутствующим взглядом по неровной, обугленной, изрытой огненными впадинами поверхности катальпы, Найл мысленно витал далеко отсюда, во временах своей молодости.

К роскоши, как таковой, он всегда был безразличен.

Да и какое представление о комфорте может быть у человека, несмотря на высокое положение в глубине души все время ощущавшего себя босоногим мальчишкой из жаркой хайбадской пустыни?

Но к каминам он всегда питал симпатию, – полыхающий домашний очаг всегда, еще со времен жизни в глубокой пещере, служил для него символом неизъяснимого тепла и домашнего уюта и пробуждал светлые воспоминания о прошлом. Поэтому через много лет, уже превратившись в Правителя Города, Найл позаботился о том, чтобы восстановить старинный заброшенный камин в одном из залов своей резиденции.

Он с самого раннего детства прекрасно помнил, как взрослые по вечерам всегда вели неторопливые разговоры, глядя на огонь, как они вспоминали прошлое, делясь друг с другом разными занятными случаями из своей жизни.

Найл вместе с сестрами и со старшим братцем Вайгом обычно устраивался неподалеку, у нагретых грубых стен пещеры, с удовольствием слушая все новые и новые увлекательные истории.

Так у примитивного очага он впервые узнал от деда Джомара о жестокости и вероломстве пауков-смертоносцев, о его невероятном побеге из плена; именно с тех пор в память Найла врезалась история Великой Измены, история гнусного предательства одного подлеца, на долгие годы обрекшего человечество на жалкое рабство и на подчинение паукам-смертоносцам.

В этот зимний вечер Найл перебирал в памяти страницы прошлого и отдыхал в своей резиденции.

Багровый хаос, бушующий в камине, отбрасывал пляшущие отблески на грубые кирпичные стены, на лоснящиеся, навощенные черные мраморные плиты пола и на подмерзшие окна.

Вокруг стояла тишина, прерываемая лишь свирепым завыванием холодного ветра в трубе, да приятным шипением огромного бревна, полыхавшего в камине. По жилам уже легким теплом разливался слабый хмельной мед, а в кувшине еще вдоволь оставалось ароматного напитка, к тому же на глиняном блюде горкой лежало лакомство, – белые тонкие пластики сыра, ювелирно тонко покрытые эмалью янтарного меда диких пчел.

На душе становилось все спокойнее. Казалось, этот вечер должен был вырвать его из бесконечной череды будничных забот.

Неприметная расслабленная улыбка играла на его губах, но тут внезапно небольшой зал наполнился звуком требовательного стука в дверь.

Сердце Найла сжалось от неприятного предчувствия, и лицо вытянулось от разочарования.

По своему опыту он уже знал, что подобный неожиданный стук не может предвещать абсолютно ничего хорошего. С сознанием Хуссу он давно был связан незримой телепатической нитью, поэтому сразу чутко уловил тревожный импульс, исходивший снаружи и взбудораживший спокойное состояние паука-пустынника.

Резко откинувшись на спинку кресла, Найл взялся за тонкую золотую цепочку и медленно развернул медальон, зеркальный овал величиной с ноготь, висевший на груди.

Ментальный рефлектор, настроенный до этого на полное успокоение, изменил вектор энергии, тут же отозвавшийся в мозгу яркой

вспышкой. В такие моменты стремительного перехода от расслабленной рефлексии к активности Найл всегда испытывал слегка болезненные ощущения, вызванные напором ослепительного матового света, мощно озаряющего все секторы сознания. Стук повторился снова.

– Кто там… – глухо отозвался Найл, невольно морщась под сильным действием медальона, в одно мгновение изменившего направление психических потоков.

Через секунду на пороге возникла мощная широкоплечая фигура Джелло, начальник дворцовой охраны. Здоровяк Джелло зашел внутрь, почтительно склонил голову и остановился в десятке шагов от плетеного кресла, ожидая, пока правитель обратит на него внимание.

– Что тебе? – едва слышно спросил Найл.

– Приветствую Главу Совета Свободных, – пророкотал охранник традиционную фразу и выжидательно замер.

– Судя по всему, какое-то происшествие? – проницательно заметил Найл и прикоснулся к медальону.

Он снова откинул голову назад и едва заметно втянул воздух ноздрями, потому что грудь словно стиснули незримые тиски, а во внутреннюю сторону затылка впились бесчисленные острые иглы.

Яркими лучами точно осветились все углы рассудка и концентрированная мысль, освободившаяся от оков, мгновенно протянулась в сторону начальника охраны, пытаясь обнаружить источник беспокойства.

Не первый день Джелло служил при Дворце Главы Совета Свободных, поэтому знал, что никогда в разговоре в правителем не следует суетиться.

Он знал, что тот обладает достаточными способностями для того, чтобы определить степень важности возникших дел. Давно уже золотым правилом стало неторопливое, спокойное изложение сути всех проблем.

Поэтому начальник охраны не бросился сразу лихорадочно выкладывать все, а терпеливо ждал около камина, внимательно поглядывая на Главу Совета Свободных и украдкой вытряхивая на пол липкий снег, набившийся в бесчисленные складки грубой, но теплой туники.

На Найла смотрели его большие, проницательные глаза, наполовину прикрытые тяжелыми, набрякшими веками. Все знакомые Джелло знали, что несмотря на кажущуюся меланхоличность и бесстрастность, эти глаза подмечали каждую мельчайшую деталь, и от их пытливого взгляда невозможно было укрыться.

– Слушаю тебя. Говори! – наконец прервал молчание Найл, когда суть дела ему в общих чертах была ясна. Ты пришел рассказать мне о каком-то несчастье? Я правильно понял?

– Совершенно верно, – кивнул головой угрюмый охранник. Дело очень серьезное… Если завтра об этом узнают горожане, на улицах могу начаться беспорядки…

– В чем же дело? – просил Найл, упрямо поджав губы. Почему в Городе происходит нечто серьезное, а Глава Совета Свободных ничего об этом не подозревает?

– Я ни в чем не виноват! – недовольно буркнул Джелло. – Сам только недавно обо всем узнал…

– Так в чем же дело? Говори…

Тихий спокойный вечер был явно загублен, и Найл, не в силах сидеть, легко вскочил с кресла-качалки.

Хуссу настороженно встрепенулся, мгновенно расправил лапы и принял боевую стойку.

– Пусть лучше расскажет сам пострадавший, – предложил Джелло. – Я только привез его сюда… Пусть сам и объяснит, почему раньше не говорил…

– Кого ты оставил за дверью? – недовольно нахмурил брови Найл. – О ком ты говоришь?

– Его зовут Имро, Имро Сапожник. Он живет в квартале простолюдинов, в самом конце, у реки… сейчас он в приемной, вместе с доктором… ему было плохо, и доктор помогал бедняге…

– Пусть заходит. Зови его, – отрывисто приказал Найл и сделал внушение. Ты должен был сразу зайти вместе с этим Имро! Почему ты держишь в соседней комнате человека, у которого что-то случилось?

– Порядок есть порядок… К правителю нельзя так просто заходить… это же не мясная лавка! – глубокомысленно бросил Джелло, направляясь к входной двери.

Через несколько секунд в жарко натопленном зале появились два человека, разительно непохожие друг на друга.

Первым в дверном проеме показался Симеон, прекрасный врач и давнишний друг Найла.

Несмотря на почтенный возраст, от фигуры Симеона веяло невероятной энергией и добрым душевным здоровьем.

Густые растрепанные черные волосы, в которых уже давно начала пробиваться седина, скрывали его лоб почти до самых глаз. Своеобразной преградой, отделявшей непокорную шевелюру от глаз, служили мохнатые серебристые брови, изломанные «домиком». Пышные седые усы и большая, белая густая борода, почти скрывали остальные части лица и из этой буйной белоснежной растительности торчал только очень заметный нос, – типичный нос древнеримского патриция, с рельефной горбинкой, напоминающей крупную фасолину.

Рядом с пожилым, но полным сил врачом стоял бледный, тщедушный человек значительно моложе его, – пожалуй, лет тридцати пяти, сорока. Но почему-то именно от его внешнего облика веяло какой-то старческой вялостью.

С первого взгляда было заметно, что у понурого незнакомца было безвольное, мягкое лицо рохли и размазни, совершенно лишенное той значительности и внутренней силы, какая чувствовалась в каждой черте благородного лица Симеона.

– Желаю доброго вечера Главе Совета Свободных! Прошу прощения, что побеспокоил в столь поздний час… Меня зовут Имро… – слабым голосом представился незнакомец и нерешительно подошел ближе. Меня зовут Имро, по прозвищу Сапожник…

Вдобавок ко всему, он еще и заметно прихрамывал, как-то странно припадал на левую ногу, отчего при ходьбе правая рука постоянно вскидывалась, словно птичье крыло.

Было видно, что Имро сильно продрог на морозе, его тщедушное тело прикрывала только обыкновенная длиннополая туника, а на голове нелепо торчала заиндевевшая круглая шапочка, скроенная из легкого паучьего шелка.

– Подойди ближе к огню, уважаемый Имро! Давай присядем, не стесняйся, присаживайся… – пригласил его Найл и участливо спросил: – Что случилось с твоей жизнью, честный горожанин?

Они втроем подошли к углу и опустились в кресла, окружавшие толстую колоду столетней пальмы, служившей своеобразным столом.

– Что случилось с тобой? – повторил Найл, внимательно рассматривая своего позднего гостя.

– Я… а-ах… – из слабой впалой груди Сапожника только вырвался тяжелый вздох, и он замолк с мучительной гримасой на унылом лице.

Возникла напряженная пауза, во время которой было видно, как нелегко ему было вымолвить даже первое слово. В плотной, сгущенной тишине слышалось лишь его сдавленное дыхание да потрескивание бревна катальпы в камине.

– Дело в том… – снова начал он слабым голосом и вдруг зажмурился, словно заметив в противоположном углу комнаты нечто ужасное.

– Говори же, говори, не бойся… – мягко заметил Найл. – Ты находишься среди друзей…

– Дело в том, что у меня пропали дети… – дрожащими губами наконец смог вымолвить Имро свое ужасное признание. У меня исчезло двое сыновей! Мои мальчишки потерялись и я не могу найти ни одного следа! О, я не знаю, что же мне делать. Они… Как же я без них…

Сапожник вдруг согнулся, сдвинул с макушки, покрытой редкими волосами, свою круглую шапочку и уткнулся в нее лицом.

Плечи его затряслись от рыданий и возникло ощущение, что он не сможет больше произнести ни слова.

Никак Найл не мог привыкнуть к тому, что плачут мужчины. Возможно, потому что он знал, как губительно всегда действовали слезы на их чувство собственного достоинства. Возможно, потому что сам почти никогда не плакал в детстве…

Все-таки слезы были несовместимы с суровой жизнью хайбадского мальчишки, вынужденного постоянно скрываться в зарослях гигантских кактусов-цереусов от воздушных шаров пауков-смертоносцев.

Между тем Имро, оторвавший от глаз свою шапочку из паучьего шелка, попытался продолжить свой рассказ, но снова его горло точно перехватил какой-то невидимый обруч.

Мокрое лицо Сапожника поблескивало в сполохах пламени, лицо превратилось в сплошную скользкую маску.

Бросив на Симеона выразительный взгляд, Найл предложил врачу:

– Помоги как-нибудь этому честному горожанину! Пока я ничего не понял, но если так пойдет и дальше, нам придется разговаривать целую ночь, чтобы узнать подробности о его несчастьях!

Доктор послушно кивнул и ослабил тугую шнуровку на горле, откинув назад капюшон туники, плотно облегавший до этого его лохматый затылок. Сшитая из очень плотной шкуры лесной тысяченожки, эта туника надежно защищала Симеона не только от палящего зноя пустыни и проливных ливней Дельты, способных свалить с ног человека, но и от пронизывающих ледяных ветров со снегопадами, неожиданно обрушившихся зимой на Город.

Кроме того, Найл прекрасно знал, что с внутренней стороны этой незаменимой туники располагались специальные карманы, хранящие множество предметов, необходимых врачу.

Найлу не было известно до конца содержимое всех отделений, назначение пары десятков небольших фляжек и пузырьков с витыми спиральными горлышками оставалось пока неизвестно ему.

Он знал только, что часть бутылочек торчавших из небольших внутренних кармашков, содержит лечебные экстракты паучьих ядов и соков самых разных растений Дельты, а другая часть, прячущаяся в кармашках широкого кожаного пояса, стискивающего крепкий живот доктора, представляет собой мощное противоядия от укусов самых разных хищных насекомых.

Еще можно было с точностью сказать о перевязочных бинтах и жгутах из прочной паутины, о тонких металлических ножах-скальпелях, да о шипах кактуса-опунции.

Симеон, давно постигший тайны древней китайской методики, всегда для иглоукалывания использовать шипы опунции, от природы обладавшие сильнейшим целительным действием.

Только после того, как врач откупорил одну из своих бутылочек и поднес ее горлышко к мокрому носу рыдающего Имро, сапожник пришел в себя.

Он лишь едва втянул ноздрями какое-то необычное вещество, находившееся в сосуде, как лицо его разгладилось, и через несколько мгновений глаза приобрели сосредоточенное выражение.

Даже сквозь ощутимый запах древесного дыма, слабо выбивающегося из огромного камина, до Найла донесся удивительный аромат, заключенный в затейливой фляжке. В воздухе неуловимо запахло чем-то сладким, тягучим, даже приторным, – чем-то медовым…

Тут же, еще раз принюхавшись к необыкновенно приятному аромату, он все определил! Память Найла подсказала ему, что в бутылочке находится раствор сока ортиса, – того самого легендарного растения, которое в свое время спасло жизнь многим обитателям пустыни, однако многих из них и погубило окончательно.

В небольших порциях сок приносил легкое забвение, раскрепощение и душевную свободу, помогая бороться со страхом перед пауками-смертоносцами, но стоило немного переборщить, как медовый аромат обрекал человека на верную гибель. Иногда люди настолько привыкали к дурманящему вкусу этого хищного, плотоядного растения, что становились вялыми, сонными, безразличными ко всему, и жизнь их заканчивалась печально.

Легкая доза раствора ортиса помогла несчастному Имро прийти в себя. Он глубоко вдохнул еще несколько раз из пузырька, потянулся было еще, но Симеон, заметив этот интерес, неумолимо захлопнул горлышко плотной крышкой.

– Можно мне еще… – взмолился Сапожник, провожая жадным взглядом фляжку, исчезающую в одном из карманов необъятной туники. Хотя бы немного, хотя бы чуток! Мне это так помогло! Пожалуйста… прошу вас…

– Действительно, помогло, – внушительно пробасил Симеон. Только больше не нужно. Мне совершенно не хочется, чтобы вскоре ты, честный горожанин, забыл обо всем и заголосил веселые песни…

Разгладившееся было лицо Имро снова в одно мгновение исказилось горестной складкой. Он словно опять вернулся в действительность из дурманящего мира ортиса, и Найлу показалось, что в любой момент Сапожник может вновь зарыдать.

– Ты начал с того, что у тебя пропали сыновья… – мягко напомнил Найл. – Расскажи нам все подробно… что же случилось с твоими детьми?


ГЛАВА 5

Сосредоточившись наконец, несчастный отец смог отвечать на вопросы. Однако связно он говорить все равно не мог, то и дело сбиваясь на нечленораздельные возгласы и всхлипывания.

– Они ушли в гости два дня назад, и с тех пор их никто не видел! – горестно воскликнул Имро. – Мои бедные мальчишки, где вы! Где вы!..

– Прекрати! Возьми себя в руки! – сурово гаркнул за его спиной Симеон, испугавшись, что Сапожник опять затрясется в истерике. Ты находишься в зале Главы Совета Свободных! В зале Правителя нашего города!

Видимо, внушительные интонации, отчетливо прозвучавшие в голосе врача, подействовали на Имро не хуже раствора ортиса, потому что он вздрогнул, с готовностью кивнул и, напряженно сморщившись, начал рассказывать:

– Мои мальчишки иногда не приходили домой ночевать и раньше. Такое случалось, номы с женой никогда не волновались. Мы точно знали, что ребята ночевали у своих друзей, у сыновей моего хорошего приятеля по имени Флод… Мы с детства дружили, потом женились, обзавелись семьями, и наши дети тоже стали товарищами. О чем еще можно было мечтать? Мои пострелы иногда уходили в дом Флода и там оставались на ночь, чтобы не тащиться в темноте… Порой его шалуны так заигрывались с моими, что не возвращались домой, а получали спальное место у меня в доме. Всем было весело, а мы с Флодом только радовались, глядя на такую дружбу!

Судя по всему, отведавший ортиса Сапожник настроился на лирический лад и был намерен открыть Главе Совета Свободных всю незамысловатую историю своей дружбы. Обменявшись с Симеоном выразительными взглядами, Найл вежливо, но твердо перебил хромого:

– Ты хорошо говоришь, только у нас очень мало времени… Ответь мне на такой вопрос: на этот раз твои дети снова пошли в дом Флода?

– Да! Да, они отправились туда два дня назад!

– Может быть, ты зря пугаешься? Не думаешь ли ты, честный горожанин, что твои сыновья ничуть не пострадали, а по-прежнему играют в своей закадычной компании?

– Нет… – внезапно перешел на шепот Имро, точно вернувшись мысленно к чему-то

страшному. Ребята исчезли… и пропали не только они… но и…

От ужаса, завладевшего всем его сознанием, он приложил ладонь ко рту, глаза его вдруг расширились, и Сапожник снова умолк.

– Говори! Говори немедленно, слизистый червяк! – не выдержал суровый Симеон. Что же случилось с твоими детьми? Говори, безмозглая медуза!

– Сегодня вечером я пошел за ними к Флоду… – едва справляясь с рыданиями, жалобно продолжил Имро. – Но оказалось, что их там нет…

– Что же сказал твой друг? Что тебе ответил Флод, когда ты пришел к нему? – спросил Найл, сдвинув брови. Когда твои дети ушли от него?

– Ничего Флод мне не ответил! – зашелся в беспомощном крике Сапожник. Флод и не смог бы мне ничего сказать потому, что сам бесследно пропал! Он исчез не только вместе с моими детьми, но и со своими детьми, и, вдобавок, вместе со своей беременной женой!

* * *

Дом, принадлежавший Флоду, располагался в Квартале Простолюдинов, что на самом краю Города, в юго-западном секторе.

Время было уже позднее, дело близилось к полночи, но Найл, не раздумывая, решил отправиться в те края. Он захватил с собой, кроме Сапожника, еще и Симеона, а также троих человек из охраны под командованием Джелло.

На улице стоял необычайный для здешних мест мороз.

Не переставая валил снег, с неба слетали большие, почти невесомые белые кристаллы, которые все падали и падали, покрывая землю толстым слоем колючего порошка. Зимняя тьма поглотила спящий Город, казавшийся в этот час таким же необъятным, как и низкое небо, нависшее над вершинами гигантских небоскребов.

Сквозь заиндевевшие окна повозки слабо различались силуэты зданий с погасшими окнами.

Гужевые с трудом преодолевали каждый метр обледеневшей дороги, а Найл, кутаясь от холода в накидку из вонючей овчины, пытался сосредоточиться на происходящем и осмыслить услышанное.

Картина происшедшего была ему еще не совсем ясна, а от плаксы Сапожника добиться большего пока никто не мог.

Из всех его всхлипываний, бессвязных выкриков и рыданий стало понятно, что, оказывается, пропали не только его любимые дети, но и целая семья, большая семья.

Это, хотя и с трудом, удалось выяснить у хромоного Имро. Только что за этим скрывалось?

На этот вопрос у Найла пока не находилось ответа.

Хотя в первый же момент, узнав о случившемся, он поймал себя на очень неприятной мысли, – в его душу закралось чудовищное подозрение: не вернулся ли кто-то из пауков к прошлому, к охоте на людей? Не вступил ли кто-то из восьмилапых на тропу кровожадного паука-людоеда Скорбо, занимавшего очень высокий пост и служившего некогда начальником стражи у самого Смертоносца-Повелителя?

Хотя все происходило давно, более десяти лет назад, хотя все и осталось в далеком прошлом, память Найла с отвращением хранила самые гнусные подробности тех дней…

Запах человеческой плоти, аромат теплого свежего человеческого мяса столетиями оставался для пауков самым желанным деликатесом, но по условию Договора, смертоносцы должны были навсегда отказаться от этого.

Но один из смертоносцев, именовавшийся Скорбо, вместе со своими сообщниками, несмотря ни на что, тайком продолжал пожирать человечину. Под покровом темноты внезапно нападая на мирных, ничего не подозревающих городских жителей, пауки похищали их и парализовали волю ядом. Потом, опутав влажным шелком, тайными путями волокли добычу в мрачную кладовую, в заброшенный склад, приютившийся где-то на северной окраине Города. Жертвы, ни в чем не повинные горожане, не умирали, а долгое время безучастно ждали смерти, ждали своей очереди быть сожранными живьем.

Да и что они могли сделать, как могли сопротивляться, в полном сознании существуя внутри липкого кокона и не имея возможности шевельнуть даже пальцем?

Спеленутые тела нескольких десятков еще живых людей, безропотно висящих вверх ногами под сводами темного паучьего бункера… эта чудовищная картина настолько сильно врезалась в сознание Найла, что отделаться от подобного воспоминания было нелегко даже через десять лет.

Поэтому пробираясь по ночному застывшему Городу к дому пропавшей семьи Флода, он никак не мог отделаться мыслями от этого ужасного случая…


ГЛАВА 6

В отличие от центральной части Города, представлявшей собой скопище огромных черных столпов-башен, юго-западные районы издавна застраивались одноэтажными ветхими домишками с плоскими крышами, служившими жилищами для самых непритязательных горожан.

Здесь селились со своими семьями разнорабочие, уборщики улиц, грузчики, мелкие ремесленники, – публика хоть и простая, но дружная и веселая.

Несмотря на тесноту и скученность домиков, эти районы с ранней весны до поздней утопали в зелени, возле каждого домика цвел сад и был разбит небольшой огород, где на грядках росли какие-нибудь неприхотливые овощи.

Обильный снегопад не прекращался. Когда Найл со своими спутниками прибыл на место, то обнаружил, что невзрачная хибара Флода уже засыпана сугробами почти до середины окон. Плоская крыша, неприспособленная для суровой зимы, казалось, уже прогибалась под тяжестью снега.

Все выбрались из повозки и остановились у проема калитки.

В руках охранников вспыхнули яркие креозотовые факелы, а Найл включил газовый фонарь, узким направленным лучом пробивавший зимнюю тьму на несколько десятков метров вперед.

– В этом доме живет Флод? – спросил Джелло, поднимая над головой трещащий на морозе факел и вглядываясь в темноту. Ты не ошибся?

– К-как я м-могу ошибиться… я з-знаю это место много лет… я прихожу сюда с д-д-детства… – жалобно проблеял потерянный Сапожник.

Хромоногий дрожал всем телом от холода и от ужаса. Он топтался у повозки, не решаясь пройти дальше.

– Ты стучал в дверь? Ты пробовал их разбудить?

– Яп… яп… яп… – спотыкался он на словах, выпучив глаза. Я п-пробовал…

– Хватит! Иди вперед!

– Только я не м-могу идти с вами! М-можно, я п-подожду з-з-здесь? – шлепал посиневшими губами Сапожник.

– Почему? – хмыкнул невозмутимый Джелло. – Ты ведь хочешь разыскать своих детей?

– Не м-м-могу! Яп… яп… яп… я п-пробовал уже… М-мнес… мнес… мне с-страшно… с-страшно…

– Чего ты боишься, честный горожанин? Смотри, как нас много! Какие медведи вокруг тебя! Рядом с такими можно ничего не страшиться! – гулко пробасил Симеон, согревая у пламени факела скрюченные от холода пальцы.

– Мнес… мнес… мне с-страшно…

– Скорее всего, ты просто выпрашиваешь очередную порцию ортиса… – проницательно заметил врач. Признайся честно, тебе сейчас очень хочется вдохнуть из заветной бутылочки?

Тщедушного Имро трясло, зуб у него не попадал на зуб, и он только отрешенно повторял:

– Н-не н-нужно больше ортиса… М-мне с-страшно… с-страшно…

– Перестань, дружище! Брось хныкать! Пойдем с нами!

Суровый Джелло двинулся вперед, легко удерживая в одной руке тяжеленный деревянный факел.

Чтобы морально поддержать хромоногого, начальник охраны легонько хлопнул его свободной рукой, звучно шлепнув заскорузлой ладонью по согнутой спине.

Только этого вполне хватило для того, чтобы тонкие трясущиеся ноги Сапожника сначала подломились в коленях, потом его повело в сторону и Имро чуть не зарылся носом в здоровенный сугроб.

Тем временем Найл, вместе с одним из охранников, в числе первых преодолел засыпанную снегом дорожку и приблизился к небольшой хибаре.

Узкие окна были темны, стекла абсолютно замерзли, и за белыми кристаллическими узорами нельзя было уловить ни одного признака жизни.

Дверь оказалась крепко заперта. На громкий стук никто не реагировал.

– Послушай, честный горожанин, почему ты решил, что все они пропали? – на всякий случай спросил Найл, хотя сердце его уже вовсю тревожно ныло от предчувствия беды. Они, скажем, могли пойти еще к кому-нибудь в дом… печной трубы тут что-то не видно, значит очага нет. Внутри было холодно, и они решили погреться у соседей… Могло такое случиться?

– В д-д-доме н-н-никого н-нет… а д-дверь заперта изнутри – стуча зубами, но очень убежденно отозвался Имро. – В-в-се они куда-то п-п-ропали…

– Ты заходил внутрь?

– Н-нет… д-д-верь з-заперта изнутри… – повторил Сапожник, внутренне содрогаясь от ужаса.

– Как же ты, честный горожанин, понял, что в жилище никого нет? – удивился Найл. – Ты спрашивал у соседей, когда они в последний раз видели Флода вместе с остальными?

– С-спрашивал… п-прошлым в-вечером в-все еще были т-т-ам…

Ничего вразумительного от него больше нельзя было добиться.

Сапожник опять впал в неуправляемое состояние и лишь уныло бубнил про то, что ему «с-страшно, а д-дверь закрыта с в-внутренней стороны…".

Громкий стук не дал никаких результатов, поэтому Найл приказал взломать дом.

Хлипкая дверь в два счета поддалась напору его широкоплечих охранников, достаточно было лишь пары основательных ударов, чтобы створка распахнулась внутрь, обнажив зияющую черноту неосвещенного прямоугольного проема.

В глубине души Найл еще рассчитывал на чудо, но спустя несколько мгновений эта надежда бесследно растаяла.

Мало того, что в доме и в самом деле не обнаружилось ни одной живой души, здесь был чудовищный беспорядок. Газовый фонарь и креозотовые факелы высветили картину ужасающего разгрома, царившего в этом скромном жилище…

Казалось, что кто-то специально вознамерился не оставить внутри ни одной целой вещи!

На полу валялся весь нехитрый бедняцкий скарб, вывороченный наружу с полок и из напольных ларей, при том, что каждая вещь была безжалостно разодрана в клочья…

Дощатый пол усеивали бесчисленные осколки глиняной посуды, между которыми валялись обломки примитивных детских игрушек.

Головы и туловища деревянных кукол-солдатиков были разбросаны по всей комнате, точно здесь прошла самая настоящая, нешуточная битва.

Пока Найл со своей свитой в недоумении рассматривал картину разрушения, сзади, за их спинами на пороге дома возникла нелепый силуэт, в неверном свете появилась темная фигура хромоногого Имро.

– Ч-что это… что это з-за п-пятна… – раздался его слабый дрожащий голос.

– Какие пятна? – глухо спросил Найл. – Где ты их видишь?

– Т-там… н-на д-д-дальней с-стене… Желтоватый круг света, выбивавшийся из круглого экрана газового фонаря, переместился в противоположный конец комнаты и обозначил многочисленные темные капли, раскинувшиеся веером по стене и отчетливо виднеющиеся на светлой вертикальной поверхности.

Симеон подошел ближе, чтобы присмотреться. Послюнив кончик пальца, он потрогал странные узоры и зачем-то понюхал. Потом провел еще раз рукой и что-то невнятно пробормотал себе под нос.

Все замерли в ожидании.

– Ну? Что ты скажешь? – не выдержал Найл.

– Как врач, я могу со всей уверенностью утверждать, что это следы запекшейся крови, – медленно и сурово сообщил Симеон. Будь я проклят, но тут никак нельзя ошибиться. Можно точно сказать, что вся эта стена почти до потолка забрызгана человеческой кровью…

От этого известия сначала все точно окаменели, а потом стали судорожно осматриваться кругом, высвечивая тьму креозотовыми факелами. Оказалось, что и другие стены от пола до самого потолка запачканы точно такими же пятнами.

– Это тоже кровь… – подтвердил Симеон. Прах меня побери! Просто какое-то наваждение… Все вокруг залито свежей кровью…

Несмотря на жуткий холод, от подобного открытия Найла бросило в жар. Стараясь силой воли остудить себя, он едва слышно прошептал:

– Я не ошибся… это кто-то из пауков-смертоносцев… пауки напали на этих несчастных горожан и утащили всю семью Флода, они уволокли их вместе с детьми хромоногого…

Со стороны входа раздался оглушительный шум. В первое мгновение никто ничего не понял, но потом стало ясно, что это Сапожник потерял сознание и свалился на пол. Услышав слова доктора и Найла, Имро упал перед дверью с таким грохотом, точно его невзрачное тщедушное тело от ужасного известия полностью замерзло, отвердело и мгновенно превратилось в сплошной кусок льда…


ГЛАВА 7

С детства Найл обладал мощными ментальными способностями, причем с годами его талант не угасал, а только неуклонно развивался.

Найл начал с малого, постепенно взращивая в себе телепатический дар, пытаясь проникать в сознание каждого попадающегося навстречу существа, будь то неподвижно застывший на своей белесой нити паучок-шатровик или огромный жук-скакун, пробегавший за день расстояния в десятки миль в поисках пищи для своей ненасытной утробы.

Найл со временем не только научился внедряться в сознание этих тварей, но при желании смог взирать на окружающий мир их глазами, причем мог делать это, находясь очень далеко.

Обнаружив кровавые следы в жилище бесследно пропавшего вместе со всей семьей Флода, он вскипел от ярости и тут же решил было вызвать на связь Смертоносца-Повелителя, чтобы потребовать решительного объяснения, но, к счастью, вовремя одумался и решил повременить.

Благодаря своим способностям, Глава Совета Свободных мог бы, при желании, связаться с сознанием владыки восьмилапых в любое время и на любом расстоянии, не встречаясь лично.

Но правила этикета, сложившиеся за десять лет совместного проживания в Городе людей и пауков, требовали для обсуждения важных вопросов только личной встречи, в противном случае подобный поступок можно было расценить как оскорбление.

Поэтому Найлу пришлось отложить неприятную беседу, вернуться во дворец и провести тревожную ночь в ожидании утра.

Спал он очень плохо, сознание постоянно возвращалось к ужасной картине залитого кровью дома Флода.

Он мыслил во сне даже не словами, а первичными образами, старался концентрироваться на одной мысли и постоянно чувствовал какую-то психическую пульсацию, непрекращающуюся нервную дрожь.

Нетрудно было определить источник тревоги и внутренне он уже примерно ощущал, как необходимо действовать в ближайшем будущем.

* * *

Даже перебравшись во дворец Правителя Города, Найл все никак не мог привыкнуть к подушкам. Сначала он по долголетней привычке спал на простой охапке душистой травы-лисохвоста, а потом ему преподнесли подарок, – специальную спальную подставку для головы.

Полированная палисандровая подставка шириной примерно в полметра, сделанная самым искусным плотником из города жуков, ему очень понравилась с первого же мгновения.

Между двумя резными стойками располагался продолговатый вращающийся цилиндр, сплетенный из мягкого мохнатого тростника, и на эту широкую трубку очень удобно было пристраивать голову, обычно раскалывавшуюся от боли и усталости в конце каждого трудного дня.

Незадолго до позднего рассвета его разбудил невыносимый холод.

Как порой случалось и раньше, Найл во сне переместился во времена своего детства, и в этот раз мог точно объяснить, почему это произошло, – только в Северном Хайбаде, в пустынных краях по утрам можно было ощутить на себе такое студеное дыхание ледяного ветра.

Подняв голову от остывшей за ночь подставки, Найл сразу встрепенулся и присел на своем ложе.

Даже в полумраке он мог ощутить на себе пристальный взгляд стеклянистых глаз пустынника Хуссу. Когда Найл ложился спать, комната была пуста, и на всякий случай по давней привычке он заперся изнутри.

Между тем, не было ничего удивительного в том, что на рассвете Хуссу появился рядом с его кроватью.

Паук, связанный со своим хозяином прочной телепатической сетью, всегда чутко ощущал психическое состояние человека, даже находясь в отдалении.

В эту ночь пустынник ясно воспринимал беспокойные импульсы, пронзавшие сознание Найла, поэтому бесшумно пробрался по узкой эксплуатационной шахте в спальную Главы Совета Свободных и охранял его душевный покой.

Пустынники выгодно отличались от людей тем, что за долгие годы существования в хайбадских краях настолько привыкли к огромным погодным перепадам, что практически утратили чувствительность как к холоду, так и к жаре.

Если днем в Северном Хайбаде все живое изнывало от оглушительного зноя, то стоило солнцу скрыться, как по ночам температура стремительно падала и раскаленное, обжигающее дуновение ветра сменялось его ледяным, студеным дыханием, замораживающим все живое вокруг.

Мороз сковывал всех, кроме удивительно выносливых пауков, не обращавшим на него особого внимания.

Поэтому Хуссу, не обращая внимания на утренний холод, терпеливо сидел в выстуженной за ночь спальне рядом с кроватью и точно отгонял от сознания Найла мучительные переживания.

Стоило Найлу только встрепенуться и приподнять голову, как пустынник тоже сразу шевельнулся, настороженная стойка придавала пауку воинственный вид, он еще не осознавал, что произошло поздно ночью, но уже был готов лететь в схватку и защищать душевный покой своего хозяина.

«Ага, пожаловал… Где пропадал так долго, дружище?» – на этот раз пустынник послал в сознание Найла традиционное приветствие, которым они обычно обменивались при каждой встрече.

Естественно, что глухой от природы паук при этом никогда не пользовался обыкновенными словами, генерируя динамические образы-понятия из глубинных центров психики. Но, поразительно, каждый раз во время такой телепатической связи у Найла возникало ощущение, что в эти моменты у него в ушах звучит «голос», причем обладающий своеобразной эмоциональной окраской.

Каждый раз, когда Хуссу передавал в его мозг мысленные импульсы, Найл ясно слышал скрипучий, тягучий, чуть насмешливый и ехидный голос паука.

«Лучше бы я оставался с тобой… – откликнулся Найл. – Лучше бы никуда не ездил… «Беда?» – напряженно спросил паук.

«Беда. Похоже, большая беда!"

«Кровь?"

«Много крови…"

«Смертоносцы? – проницательно заметил пустынник тревожно шевельнулся. Это сделали смертоносцы?"

Ничего удивительного в таком вопросе не было. Последние несколько часов Хуссу сидел у кровати и впитывал бессознательные импульсы, исторгаемые психикой Главы Совета Свободных.

Даже в тяжелом сне Найл не мог отключаться от своих подозрений, и это не могло укрыться от его спутника.

«Кажется, смертоносцы…"

«Будет схватка?.. Будем убивать черноголовых?"

«Не знаю… не знаю…"

«Будем! – неожиданно решительно «выпалил» Хуссу и напряженно прогнулся, расставив могучие лапы. Будем рвать черных!"

«Пока подожди… пока ничего не ясно…» – Найл постарался охладить его пыл и успокоить своего воинственного друга, готового уже в эту минуту ринуться в схватку с восьмилапыми гигантами.

Ничего удивительного в таком порыве не было.

Еще с далеких времен Вакена Мудрого, легендарного вождя, на равных боровшегося с пауками-смертоносцами, между этими людоедами и пустынниками полыхала непримиримая вражда.

Серые пустынники, значительно уступавшие в размерах, не только никогда не подчинялись жесткой воле черных мохнатых гигантов, но даже открыто выступали против них, зачастую помогая людям во время той древней войны.

Воспоминание о тех временах не исчезало из памяти ни одной из сторон, и по-прежнему пустынники были самыми верными союзниками людей, поддерживая их в минуты опасности.

Обменявшись в конце беседы телепатическими импульсами и выяснив, что в самое ближайшее время Найл не собирается покидать дворец, Хуссу подошел к стене и непринужденно начал взбираться по вертикальной каменной кладке.

Паук перемещался по гладкой холодной поверхности с такой легкостью и простотой, с какой человек передвигался бы по полу, и через несколько секунд таким образом достиг потолка, исчезнув в прямоугольном вентиляционном отверстии-колодце.

Несмотря на беды и мучительные проблемы, природа всегда брала свое, – ни при каких обстоятельствах Хуссу никогда не забывал о приеме пищи.

Как понял Найл из короткого ментального контакта, пустынник и в этот ранний час решил позавтракать, для чего по внутренним галереям дворца направился в свою излюбленную вотчину – в специально оборудованный для него скотный двор, расположенный под крышей, в самой дальней части северного флигеля.

В просторных плетеных загонах жили бараны и кролики, гуси и индюки. Они размножались и росли там в прекрасных условиях, – прислуга кормила и поила постоянно увеличивавшееся поголовье, не трогая никого для своих нужд.

Только пустынник имел право на охоту, он всегда мог выбрать себе столько пищи, сколько требовалось его небольшому, но вместительному брюху.

Сверху, из укрытия, устроенного между стропилами крыши, он высматривал для себя лакомый кусочек и утаскивал приглянувшуюся овцу или индюшку, стремительно спускаясь с высокого потолка на прочной нити паутины и поднимаясь с лакомой добычей в лапах.

Все происходило настолько быстро и бесшумно, что порой остальные животные не замечали потерю в своих рядах, животные продолжали невозмутимо поглощать пищу или заниматься любовными играми для увеличения рода.

В это морозное утро, словно предчувствуя надвигающуюся схватку, опытный паук счел самым благоразумным подготовиться к будущим испытаниям.

Прежде всего, для начала он решил основательно подкрепиться и по вентиляционной шахте направился на скотный двор.


ГЛАВА 8

Спальня Главы Совета Свободных выходила окнами на восток. Найл выбрал именно эту комнату потому, что еще со времен жизни в пещере привык просыпаться вместе с появлением первых солнечных лучей.

Но в то утро на приход солнца нельзя былонадеяться.

Зимний рассвет заполнял спальную плотным свинцовым светом, тяжелая пелена словно вползала внутрь через заиндевевшие окна и стискивала душу, только усиливая все разраставшуюся тревогу.

В отличии от Хуссу, от переживаний Найл всегда терял аппетит, поэтому с трудом заставил себя позавтракать. Больших трудов ему стоило проглотить горячую лепешку, запив тягучим ароматным отваром из плодов опунции.

После этого он решил, что наступило время связаться с сознанием Смертоносца-Повелителя, находившегося в своей башне-резиденции, и послал в его сторону телепатический луч. Найл едва сдерживал ярость, перед глазами у него все еще стояла залитое кровью жилище Флода, и он откровенно собирался высказать Владыке свое негодование.

Договор, соблюдавшийся уже почти десять лет, был нарушен! Найл чуть ли не задыхался от возмущения и чувствовал, что негодование словно сжимает его голову плотными тисками.

Несмотря на немалое расстояние, ментальные импульсы всегда соединялись мгновенно, и внутренним взором он сразу увидел огромный зал черного паучьего дворца.

Снизу доверху, от каменных плит пола до потрескавшихся балок, поддерживающих потолок, просторное помещение завешивали серебряные нити паутины, покрытыми пушистым слоем многолетней пыли.

За хитросплетениями седых мохнатых тенет тусклое поблескивали восемь красноватых глаз, опоясывающих небольшую сморщенную головку, – владыка черных пауков бодрствовал и сразу откликнулся, причем отозвался не так, как обычно, а с неожиданной для него яростью!

Быстрый гневный ответ Смертоносца-Повелителя пришел как рикошет и выглядел настолько обескураживающим, что Найла словно подбросило на месте. Их контакт обычно начинался традиционным ритуалом, но верховный паук даже и не подумал соблюдать установленный обычай, он настоятельно, без обиняков требовал, чтобы Глава Совета Свободных немедленно прибыл к нему для объяснений!

Давно повелось, что начало каждой телепатической связи начиналось произнесения особых формул вежливости.

Найл всегда обращался к верховному смертоносцу, называя его Повелителем Земли, а паук именовал его Избранником богини Дельты.

Но этим утром нервный, напряженный и взбудораженный контакт обошелся без этих правил приличия. Они общались друг с другом так, словно и не было десяти лет взаимопонимания.

– Меня ждут для объяснений! – с негодованием повторил Найл, надевая теплую тунику – Для каких? Это мы должны ждать оправданий!

Спустя примерно час он в сопровождении своей свиты, включающей Джелло и троих охранников, появился перед черной башней на Главном городском проспекте, уже не одно столетие служившей логовом верховного владыки пауков.

Двустворчатые двери здания были по меньшей мере метров семь в высоту, а по обе стороны от них, в темных нишах, круглые сутки напролет дежурили на страже крепкие бойцовые пауки.

Заметив приближение Найла со свитой, охранники выступили из углублений и застыли в напряженных позах, выражавших полную боевую готовность.

После морозной ночи, проведенной на открытом воздухе, их бурая шерсть словно поседела. Здоровенные мохнатые лапы и выпуклые спины почти обледенели и были покрыты толстым слоем инея.

Тут же Найл отметил про себя дурной знак. Обычно, замечая его, стражники припадали к земле, доказывая свою почтительность. Но в этот раз при его появлении они даже не подумали шевельнуться и только словно нервно напряглись, уставившись на людей круглыми безжизненными глазами.

«Может быть, дело в морозе? – предположил он про себя, чтобы успокоиться. Они настолько окоченели, что не могут даже согнуться?"

Стоило людям появиться на Главном проспекте, как один из пауков послал внутрь башни телепатический сигнал.

Здоровенные двери в то же мгновение бесшумно распахнулись, и Найл со своими спутниками оказался в просторной передней, из которой вырастала черная мраморная лестница, ведущая наверх.

В передней их встретил еще один стражник, на этот раз не бурый боец, а паук рангом повыше, приземистый черный смертоносец по имени Рессо.

Найл не первый день встречал его во Дворце и был неприятно поражен оказанным приемом.

Рессо уткнулся тяжелым взглядом в гостей и даже не подумал почтительно поклониться, как обычно. Это было поразительно – однако Найла встревожило и кое-что еще.

От паука явно исходила недоброжелательность, его основательные блестящие клыки угрожающе торчали наружу и, казалось, будто он готов броситься на людей в любое мгновение.

«Владыка ждет. Проходите, – сурово метнул стражник телепатический импульс. Ступайте наверх!"

Про себя Найл отметил, что это очень напоминало приказ, и неодобрительно покачал головой.

Страха он не испытывал, однако в голову настойчиво лезли мысли о нарастающем напряжении и даже о возможном противостоянии.

«Что же, только прошлого не вернешь! – подумал он. Восьмиглазые ошибаются, если считают, что снова смогут запереть людей в рабских загонах! Никто из свободных не захочет снова напяливать на себя невольничье ярмо, после десяти лет независимости никто не пожелает добровольно приносить себя в жертву!"

Джелло, поднимаясь вслед за своим хозяином по широким мраморным ступеням, недовольно спросил:

– Почему никто здесь не приветствует Главу Совета Свободных? Что, черт возьми, происходит?!

– Пока не понимаю… подождем немного… – едва слышно отозвался Найл.

– Мохнатые раскоряки снова возомнили о себе, – пробурчал за его спиной начальник охраны. Давно никого из них не косили «жнецом»…

– Перестань же! Прекрати немедленно! – одернул его Найл. – Пока еще ничего не случилось! Мы должны вести себя мирно и соблюдать Договор!

Он хотел верить в лучшее, хотя обманывать себя становилось все труднее.

Найл уже все явственнее ощущал мощные вибрации враждебных волн, исторгавшиеся из раскрытых дверей зала, как все тяжелее становилось сопротивляться приливу ненависти, поднимавшейся из глубины собственной души.

Внезапно на него обрушился шквал неприятных, мучительных воспоминаний. Память, точно отозвавшись на агрессивную пульсацию, мгновенно отозвалась целым рядом картин. В эту секунду Найл, помимо своей воли, вдруг ощутил себя юношей и перенесся в тот памятный день, когда впервые появился в этом черном Дворце. Здесь было столько тенет, что сквозь их хитросплетения не проникал и самый яркий свет.

Паучьи пыльные сети, мощными каскадами ниспадавшие от сводов к полу, словно вбирали в себя солнечные лучи, поглощая их не пропуская внутрь, но даже сквозь эту густую пелену каждого пришедшего пронзали едва фосфоресцирующие зрачки Смертоносца-Повелителя, взирающего на жертвы из недр увешанного паутиной бездонного омута-коридора.

Тогда, в первый раз, им полностью владели смятение и страх, душу захлестывали волны паники и Найл ощущал свое полное бессилие, находясь перед неумолимым взором паучьего владыки.

Сейчас все было по-другому, сейчас они стояли на одинаковых позициях и общались на равных, однако неприятный шлейф мучительных воспоминаний пронесся в сознании Найла, пока он приближался к главному залу, ощущая нарастающие мощнейшие волевые вибрации.

В тот момент он даже не задавал себе вопрос, не спрашивал себе, что происходит. Сознанием владела только одна единственная мысль – выстоять!

Согласно давнему Договору, люди убрали все смертоносные «жнецы» в надежные арсеналы и, по сути, были оснащены только холодным оружием, – копьями и клинками.

Десять лет все договоренности свято исполнялись, и никому в голову не приходило, что нужно будет доказывать свою силу. Но неожиданно этот момент настал…

Найл подходил к кованым железным створкам дверей и внушал себе, что не стоит поддаваться панике только потому, что в руках нет «жнецов», и в это мгновение смертоносцы сильнее.

– Нельзя ни в коем случае показать, что ты их боишься, – наставлял он всех своих охранников перед тем, как они прибыли в черную башню. Даже внутренне нельзя испытывать страх, потому что они сразу это чувствуют. А как ощутят, что ты слаб, только бросят тебя на пол силой воли, припечатают сверху, щелкнут челюстями, и все… никто даже не успеет протянуть тебе руку…

Тем временем они вошли в зал и остановились в центре, как того требовал установленный ритуал.

Неожиданно из серых мохнатых тенет, завешивавших боковые и задние стены, выступили силуэты смертоносцев, застывших в напряженных стойках с трех сторон, сзади и по бокам.

За эти годы Найлу пришлось много пережить, он побывал в самых разных опасных ситуациях и считал себя человеком закаленным, но тут почувствовал, как неприятный холодок мгновенно пробежал по кончикам пальцев. Пауки окружили людей безмолвным кольцом и настороженно ждали, пронзая пришельцев угрюмыми взглядами.

Найл ощутил на себе мощный волевой напор, излучаемый гигантскими насекомыми, но не дрогнул.

Он обвел глазами свою свиту и, в свою очередь, послал для поддержки каждому из своих спутников мысленный импульс.

– В случае опасности мы возьмемся за руки! – негромко предупредил он. Тогда наши силы объединятся, и никто не сможет свалить всех вместе на пол!

Хуже всего себя чувствовали Гастурт и Марбус, совсем молодые розовощекие ребята-охранники из его свиты. Они отличались недюжинной физической силой, сноровисто обращались с холодным оружием и владели многочисленными приемами самых разных боевых искусств.

Только впервые воочию столкнувшись с той враждебной мощью, которую могла излучать единая телепатическая сеть смертоносцев, они немного растерялись.

Увидев вокруг себя сомкнувшиеся паучье кольцо, они ощутимо занервничали и стушевались.

– Нашли, кого опасаться, медузы… Держаться спокойно! – хриплым голосом, с нарочитым пренебрежением скомандовал бывалый Джелло. – Головы не наклонять и даже глаза вниз не опускать!

– Слушаемся, мастер! – хором гаркнули они, явно воспряв духом.

Своего начальника молодые охранники очень боялись.

Они боялись сурового взгляда Джелло даже посильнее, пожалуй, чем атак смертоносцев, поэтому сразу приободрились и расправили плечи, услышав его негромкий, но очень внушительный приказ.

Между тем, давление нарастало, и Найл понимал, как нелегко сейчас приходится неопытным ребятам. Каждой клеточкой тела, каждой каплей крови он сам ощущал нарастающее напряжение и думал только о том, каково сейчас его охранникам…

– Ничего не бойтесь! Не показывайте свое сознание и плотно закрывайтесь! – скомандовал он, когда телепатический натиск паучьего кольца еще заметнее усилился. Не пропускайте ничего внутрь себя, и с вами нельзя будет справиться!

Со стороны могло показаться, что сам он совершенно невозмутим, хотя это было лишь результатом многолетней психологической тренировки.

Внешне Найл оставался спокоен, как и подобает правителю, хотя сознание лихорадочно пыталось найти ответ на один единственный вопрос: что происходит?

На самом деле, в глубине души сам Найл был очень растерян, он не понимал, что же на самом деле творится вокруг… Почему возникла такая враждебность? Почему до сих пор еще не появился Смертоносец-Повелитель?

В лихорадочно воспаленном сознании под мощным психологическим гнетом пауков вспыхивал яркий свет, рассудок словно распирали напряженные потоки. Несмотря на то, что в зале стояла мертвая тишина, со всех сторон в уши лез неумолчный грохот и скрежет. Нечто подобное чувствовали и остальные, все старались держаться достойно, но время от времени на лицах его спутников появлялись мучительные гримасы.

Внезапно все прекратилось, как по команде.


ГЛАВА 9

грубый шум, бушевавший до этого в ушах, исчез легкий туман, плававший перед глазами. Давление на людей в одну секунду ослабло, и Найл услышал за своей спиной невольные вздохи облегчения, вырвавшиеся у всех его охранников.

Прямо по центру, за густым пологом древней паутины, вспыхнули зрачки Смертоносца-Повелителя.

Найл в очередной раз поймал себя на мысли о том, как владыка восьмилапых может управлять пространственными впечатлениями окружающих, – паук располагался на небольшом пьедестале, недалеко от пола, примерно на том же уровне, что и люди, но возникало ощущение, что он находится где-то невообразимо высоко. Глядя на Смертоносца-Повелителя, невольно хотелось запрокинуть голову, точно он восседал где-то на возвышающемся утесе.

Джелло и молодые охранники, только что вздохнувшие с облегчением, снова застыли от напряжения. Взгляд, исходивший с завешанного паутиной пьедестала, прожигал их насквозь.

Найл был уверен, что Гастурт и Марбус ни о чем не могли и думать в этот момент. По собственному опыту он мог сказать, что каждый из его спутников лишь ощущает, как невидимые пальцы точно ощупывают его мозг, разворачивают его память, как рукописные свитки.

Без долгих лет тренировки от такого взгляда невозможно было закрыться, от него нельзя было уйти, точно также как от солнечного безжалостного жара в раскаленной хайбадской пустыне.

Наступило время для телепатического контакта, понял Найл. Его раздирала ярость при воспоминании об окровавленных стенах жилища Флода, но он решил сначала сдерживаться и передал традиционную, ритуальную формулу приветствия:

«О, повелитель Земли! Приветствую тебя от имени всех людей!"

Обычно всегда Смертоносец-Повелитель отвечал похожей фразой, но только начинавшейся словами «О, избранник Дельты!.."

На этот раз, к своему изумлению, Найл не услышал не только подобного почтительного приветствия, но и приветствия вообще. Ответом на его импульс стала тишина, пустота, его телепатический посыл ушел в абсолютное ничто, не вызвав никакого отклика…

Озадаченный Найл сделал шаг вперед и снова повторил вежливое приветствие. На этот раз со стороны Смертоносца-Повелителя пришел пучок концентрированной энергии. Паучий Владыка и не подумал приветствовать людей, он сразу начал с угроз.

«Двуногие нарушили Договор! – в ушах Найла словно пророкотал тяжелый голос. Двуногие преступили порядок и заплатят за это!"

Одновременно с этим черные пауки, окружившие людей плотным кольцом, грозно пошевелились и сжались еще теснее.

Уходящая ввысь паутина зашевелилась и даже в этом колыхании чувствовалось нечто угрожающее.

От неожиданности в первый момент Найл чуть не задохнулся, но нашел в себе силы и послал за седую завесу сгусток гневной психической энергии:

«Договор нарушило племя смертоносцев! Горожане ни в чем не виноваты! Пауки начали охотиться на людей, и виновные должны быть сурово наказаны»

«Никто из пауков не нарушал Договор и не пробовал вкуса человеческого мяса уже десять лет!» – мысль Смертоносца-Повелителя грозно прозвенела в его сознании.

«Вчера пропала целая семья на окраине Города, – не унимался Найл. – Шесть человек бесследно исчезли из своего жилища, а стены дома были залиты кровью до потолка! Никто, кроме пауков, не смог бы так жестоко расправиться с честными горожанами!"

Его гневный выпад остался без ответа. Раскинув лапы в агрессивной стойке, гигантские смертоносцы пронзали пришельцев угрюмыми безжизненными взглядами.

«Сейчас ты увидишь, что именно люди преступили Закон! – снова раздался сигнал от Смертоносца-Повелителя. – Смотри внимательно и не говори, что ты ничего не видел! Смотри наверх!"

После этого Владыка отдал какой-то невнятный приказ своим слугам, и внезапно вся гигантская паутина пришла в движение.

Найл много раз бывал в этом зале, но никогда не предполагал, что колоссальная сеть на самом деле может двигаться!

Он запрокинул голову, а вслед за ним и все его спутники устремили изумленные взоры к далеким сводам, располагавшимся на высоте около двадцати метров от полированных плит пола.

Белесая пушистая паутина, заволакивавшая огромный потолок зала, от движения боковых тенет слегка вздрогнула, пошла рябью и некоторые ячейки вдруг раскрылись. У Найла возникло такое ощущение, как будто большой камень упал на гладь горного озера и всколыхнул абсолютно ровную поверхность, только породившую из своих холмистых недр какой-то предмет, причем довольно значительных размеров.

«Смотри! – гневно повторил Смертоносец-Повелитель. – Смотри на ужасы, творимые двуногими!"

Из раскрывшихся ячеек паутины потолка появилась прямоугольная деревянная плоская площадка, напоминающая обыкновенный плот для плавания по горному озеру. Площадка медленно снижалась на четырех толстых нитях, прикрепленных к каждому из углов, и вскоре плавно приземлилась прямо перед Найлом и его спутниками.

В зале повисла грозная тишина. Сотник паучьих глаз были прикованы к какой-то темной куче, громоздившейся на опустившейся сверху площадке.

Взгляд Найла скользнул по непонятному предмету, и в этот момент он с ужасом понял, что перед ним появился труп огромного паука…

На грубом дощатом помосте, залитом бурой спекшейся кровью, лежала туша смертоносца, расчлененного на несколько частей. Неестественно торчали в разные стороны вывороченные мохнатые лапы… рядом лежали выбитые окровавленные клыки, но самое ужасное заключалось в том, что массивная черная голова, рассеченная точно пополам, зияла пустыми глазницами…

У убитого смертоносца не было ни одного из восьми выпуклых глаз! На их месте темнели только глубокие лунки, наполненные запекшимися кровавыми сгустками… Эта омерзительная картина заставила Найла содрогнуться и отвернуться.

Тут же он всем телом почувствовал, что сила воли Смертоносца-Повелителя заставляет его снова поднять голову и вперить взгляд в помост.

«Смотри! Не отводи взора! – раздался в его сознании грозный голос. Это еще не все!"

«О, повелитель земли! Мы все скорбим! – обратился Найл к владыке. Что это за паук?"

«Перед тобой тело паучихи! Ее звали Рессотта. Вместе с Рессо, начальником моей стражи, они ждали потомство. Вскоре у них должны были появиться детеныши!"

«Нам очень жаль погибшую! Как это случилось?"

Ответ пришел в такой жесткой форме, что, скорее, напоминал волевой удар в грудь и заставил Найла нервно поежиться.

«Предводитель двуногих, ты превратился в повелителя убийц! – сурово откликнулся Смертоносец-Повелитель. – Рессотту убили! Ее замучили, и виноваты в этом твои поданные! Только они могли бы сделать такое! Только люди знают, как подавлять паучью волю, и ты сам виноват в том, что двуногие нарушили Договор!"

«Ее убили? – Найл не мог поверить в это известие. Не может быть…"

Этот случай, действительно, выглядел просто невероятно!

Пауки, с их невероятным даром телепатии, могли в минуты опасности просить о помощи и посылать тревожные импульсы своим сородичам. Тем более, если паучиха ждала потомство…

Смертоносцы, эти гигантские чудища, наделенные своеобразным интеллектом, существовали в рамках жесткой социальной организации со своей иерархией, чем-то смутно напоминавшей устройство муравейника или термитника. Они были коллективными существами, и интересы «семьи» были для них прежде всего.

«Убийцы подавили ее волю! – яркой вспышкой ненависти полыхнул в сознании отклик Смертоносца-Повелителя. – Они парализовали ее мозг, надругались над ней, убили и похитили все драгоценные яйца!"

От этого известия в груди Найла мгновенно пробежал неприятный холодок, точно в сердце пронесся ледяной сквозняк.

Ему стала понятна ярость смертоносцев, – пауки никогда не прощали гибели своих сородичей.

Убить одного из них означало навлечь на себя страшную месть, а забота о будущем потомстве была для гигантских насекомых самой важной частью их жизни!

Кроме того, никто не забывал, что верховный паук, по традиции именовавшийся Смертоносцем-Повелителем, на самом деле был паучихой, обладавшей невероятными телепатическими способностями, и ее особенно больно задело известие о гибели Рессотты и пропаже яиц.

На другом конце деревянной площадки, спустившейся сверху, лежала какая-то бесформенная куча, и только сейчас стало понятно, что это не что иное, как пустые разграбленные паучьи гнезда, в которых еще совсем недавно вызревали яйца пауков.

«Никто из людей не смог бы сделать это! – твердо заявил Найл. – Никто не посягнул бы на Договор! Клянусь… Я в ответе за своих горожан!"

«Ты и ответишь за это! – с готовностью откликнулся Владыка. Для этого тебя вызвали в этот зал!"

«О, Повелитель земли! У людей и так случилось горе! Погибла целая семья, несколько горожан бесследно пропали…"

Но его ментальные импульсы уже не доходили до Смертоносца-Повелителя. Тот не хотел ничего знать и обрушил на Найла всю гигантскую силу своей воли. Даже сквозь полог паутины было заметно, как во взоре Владыки неумолимо происходит перемена. В каждом центре каждого из восьми зрачков начали медленно плясать маленькие искорки, предвещавшие опасность, и от этого казалось, что глаза полыхают недобрым, враждебным огнем.

«Твоя охрана может идти, но без тебя. Ты останешься здесь до тех пор, пока злодеи не понесут наказания! – внезапно изрек верховный паук. Когда твои слуги найдут убийц, ты выйдешь на волю. До этого ты остаешься здесь!"

Ошеломленный этим известием Найл сделал шаг вперед и внезапно ощутил мощную ментальную атаку. Такого яростного напора ему не приходилось переживать уже очень давно…

– Возьмитесь за руки! – взревел он своим спутникам и постарался защитить их от неумолимых импульсов жесткой воли, хлеставших по залу свирепыми бичами.

Нанесенный телепатический удар, вырвавшийся из-за паучьего полога, затуманил его разум, но тело, поймав подсознательный импульс, метнулось назад. Найл устремился к своим телохранителям, успевшим по его команде схватиться за руки и сомкнуться в единую цепь.

Между ним и Джелло, стоявшим с края, оказалось небольшое пространство, всего метра два, – начальник охраны, взревев от ярости, тоже бросился на выручку к своему властелину.

Если бы их руки встретились, Найл ощутил бы поддержку своих спутников, но рядом с ним стремительно промчалась какая-то огромная тень, и он не смог больше сдвинуться с места.

Внезапно что-то вцепилось в его левую ногу так, что он не смог оторвать ее от мраморных плит пола. Краем глаза он успел заметить, что мимо него на скорости промчался тот самый Рессо, стражник у врат дворца, потерявший недавно свою паучиху.

Найл опустил голову и увидел, что эластичная блестящая петля паутины, сноровисто выпущенная пролетевшим мимо пауком, обвивает его колено толстым жгутом. За одну секунду разъяренный смертоносец заарканил его и тут же начал с невероятной скоростью взбираться вверх по толстой паутине, завешивающей одну из стен.

– Проклятие! – прорычал Джелло и бросился на помощь.

Его острый клинок взмыл в воздух, чтобы обрушиться на тенета, неожиданно выросшие на ноге его хозяина.

Но мощный удар с шумом лишь рассек воздух, – Рессо, взобравшийся наверх уже почти к самому своду зала, в эту секунду с силой дернул сверху за свой жгут, и Найл, не в силах удержать равновесие, со всего маха грохнулся на каменный пол.

Дальнейшее произошло стремительно.

Сноп ярких иск брызнул у него перед глазами от чувствительного удара, но он не собирался сдаваться и быстро вскочил на ноги. Внезапно раздался легкий свист, и сверху, с потолка на Найла обрушилась влажная пахучая сеть паутины, опутав голову, плечи и руки, спеленав все тело сотнями мелких, тугих, хитроумно сплетенных ячеек.

В первый момент он невольно пригнулся, но тут же напряг мышцы и попытался освободиться, с громким отчаянным криком раздирая тенета сильными руками. В это время сокрушительный телепатический удар, обрушившийся сзади, со стороны Смертоносца-Повелителя, заставил его захрипеть, замереть на мгновение и зашататься.

Ментальная агрессивная атака повторилась еще раз…

Руки Найла продолжали по инерции разрывать скользкие нити паутины, но все уже плыло перед глазами. Удар повторился снова, вспышка направленного психического излучения угодила ему точно в голову. На этот раз возникло такое ощущение, точно тяжелый кузнечный молот со всего маха безжалостно врезался в затылок.

До слуха еще доносились воинственные вопли его охранников. Джелло, вместе со своими товарищами не собирался сдаваться. Как и подобает настоящим бойцам, они пытались спасти своего повелителя. Но с каждым мгновением Найл чувствовал, как силы покидают его…

Лицо, опутанное липкой паутиной, исказила мучительная гримаса, дыхание затруднилось, сознание заволокла тьма.

Внезапно в один миг опора под ногами исчезла и стало ясно, – он безнадежно взмывает вверх, его поднимают, как жертву, вниз головой к завешанному паутиной потолку. Найл почти уже потерял сознание, ему казалось, что там, под сводами зала с отвратительным слизистым чавканьем его ожидает какая-то ненасытная гортань.

Он уже чувствовал зловоние, исходящее оттуда, уже ощущал смрадное дыхание, но из последних сил попытался остановить свой полет вверх и вцепиться хоть во что-нибудь!

Только руки упирались лишь в упругую паутину.

С каждым энергичным движением он вредил себе, запутываясь в тенетах все больше и больше и превращаясь в беспомощный безликий кокон, исчезающий в бездонных недрах огромной паутины…


ГЛАВА 10

Дальнейшее расплылось для него в один непрекращающийся кошмарный сон. Сознание оставило его и Найл провалился в мутную, душную бездну.

Очнулся он, судя по всему, нескоро. Сначала лежал с закрытыми глазами, не чувствуя собственного тела.

Тело словно отсутствовало и поэтому хотелось ощупать себя, но он не мог двинуть ни рукой, ни ногой.

Жуткая головная боль, утихнувшая было во время забытья, разыгралась снова, стоило только открыть глаза. Он снова попытался поднести руки к лицу, чтобы прикоснуться к раскалывавшемуся лбу, но не смог этого сделать.

Туго натянулась клейкая паутина, и он почувствовал, как сдавлены кисти рук. От обмотанных запястий в обе стороны устремлялись толстые жгуты, уходившие сквозь круглые отверстия куда-то вглубь толстых стен. Точно такие же путы сдавливали и щиколотки, поэтому он не мог бы даже подняться с места.

Но, по крайней мере, его тело уже не опоясывал сплошной кокон, в котором его взметнули к потолку главного зала. Все-таки удалось привстать на охапке сухой травы, брошенной прямо на холодный мраморный пол, и осмотреться.

Над головой нависал низкий кирпичный потолок с деревянными основательными подпорками.

В углу чернело отверстие эксплуатационной шахты, на стенах полыхали два факела, а в десятке шагов от него тускло поблескивала полукруглая металлическая дверь с узором из выпуклых заклепок.

В тесном каменном мешке, в котором ему суждено было очнуться, Найл не смог обнаружить даже небольшого оконца, вокруг виднелись только глухие стены. Судя по всему, это был подвал, и только вентиляционный колодец, видневшийся в одном из углов, кроме приземистой двери, соединял это помещение с внешним миром.

Взглянув еще раз на деревянные брусья пересекавшие потолок в разных направлениях, он внезапно с омерзением сообразил, куда его спрятали смертоносцы…

Давным-давно, еще до Свободы и до заключения Договора, здесь, наверняка, размещалась одна из многочисленных кладовых, где хранились «припасы» для прокорма прожорливых пауков. Только нетрудно было догадаться, что в качестве основной «провизии» здесь находились живые люди…

В те страшные годы, во времена рабства, смертоносцы полностью хозяйничали не только на улицах Города, но и в его окрестностях. Любой паук мог наброситься на человека и утащить его в подобную «кладовую». Попавших сюда несчастных не убивали сразу, а парализовали особым ядом, причем так, что люди находились в полном сознании, но не могли двигаться, – тело не подчинялось им, и каждому под силу было только лишь ворочать глазами.

Некоторые, особенно жестокие пауки, привыкшие ко вкусу только свежей человеческой плоти, пожирали своих жертв заживо в течении нескольких дней. Они любили только теплую кровь, не переносили привкуса трупного яда и наслаждались своей добычей нарочито медленно, специально оттягивая момент смерти, пока тело человека не превращалось в слизистый кровавый огрызок, бесформенный, но все еще живой и беспомощно моргающий глазами…

Деревянные брусья, расходящиеся под потолком темницы в разные стороны, служили раньше своеобразной «вешалкой», на которую крепились коконы, свисающие на толстых упругих нитях.

Найл представил себе, что еще только лет десять назад эта угрюмая комната была наполнена слабыми мучительными стонами висящих вниз головами людей, обреченных на такую ужасную смерть, как его передернуло от ужаса и ненависти к паукам.

От вскипевшей в жилах ярости он даже перестал чувствовать холод, хотя так долго пролежал без движения в выстуженном помещении.

Он не смог уже сдерживать наплыв мучительных воспоминаний, и сознание невольно вернулось к тем дням, когда при налете смертоносцев погиб его любимый отец.

Сколько раз Найл мысленно возвращался к тому моменту, когда он обнаружил распухший труп Улфа, валявшийся в пыли около входа в разгромленную пещеру, и каждый раз ему казалось, что сердце его не выдержит и через мгновение лопнет от невыносимого напряжения.

Все эти годы он старался подавлять в себе чувство мести.

Но сейчас, попав в ледяной каменный мешок, служивший когда-то настоящей пыточной камерой для обреченных, он с трудом мог сдерживать себя и тешил себя картинами будущего возмездия за все зло, причиненное пауками за долгие годы владычества.

Несмотря на холод, горло его пересохло от жажды.

Даже высохшие губы, казалось, потрескались, и стоило ему лишь открыть рот, чтобы крикнуть: «Воды!", как в уголках рта даже выступили крошечные капельки крови. Да и вместо крика из горла вырвался лишь сдавленный хрип, какой-то невнятный скрежет. Неожиданный приступ кашля заставил его содрогнуться, но после этого он повторил попытку, и зычный голос прорезал полную тишину.

Что толку?

Глухие пауки все равно не расслышали бы его, они могли реагировать лишь на мысленные импульсы, передававшиеся в их мозг напрямую, но Найл чувствовал себя настолько измученным после напряженной телепатической схватки со Смертоносцем-Повелителем, что совершенно не мог настроиться на нужную волну.

Мысленно он был еще в состоянии противоборства, и чуждая неумолимая воля стискивала его сознание пульсирующим кольцом, она по-прежнему ощутимо давила на затылок, как грузный гнет.

Несчастье, сваливавшееся на головы горожан, витало в воздухе тяжким полотном переживаний. Найл и так испытывал невероятные душевные терзания из-за гибели семейства Флода с мальчишками хромоногого Имро, а вдобавок к этому он сам попал в неволю и был лишен возможности помочь своим подданным. Каждой нервной клеткой он ощущал и горестные переживания пострадавших, и неуверенность перед будущим, вызванную его отсутствием. Но жажда не утихала, а он никак не мог собрать свои ментальные силы в пучок, чтобы вызвать к себе стражу.

Толстые жгуты так сковывали его движения, что он даже не мог протянуть руку к груди, чтобы перевернуть свой медальон активной стороной.

От отчаяния он стал дергать нити паутины в разные стороны и почувствовал, что одна из клейких нитей, уходящая в стену через небольшое отверстие, поддается сильнее, чем другие.

Видимо, этот жгут подсоединялся к системе огромной сети, окольцовывавшей все здание и служил чем-то наподобие сигнального устройства.

Действительно, вскоре его догадка подтвердилась.

Глухо звякнул засов двери, и на пороге «кладовой» показался огромный черный смертоносец. Найл без труда узнал того самого Рессо, который потерял свою паучиху и, казалось, всю свою ярость хотел обрушить не только на людей, а именно на Главу Совета Свободных.

За спиной Рессо виднелись два рослых бойцовых паука. Судя по всему, они тоже служили в охране.

«Как, должно быть, они боятся меня, – невольно усмехнулся про себя Найл. – Сначала обмотали руки и ноги крепкой паутиной, да так, что нет никакой возможности даже встать, а потом еще и заходят в темницу целым отрядом…"

Но все восемь круглых выпуклых глазищ, ободом опоясывавших крупную смоляную голову Рессо, впились в него с такой ненавистью, что Найл переменил свое мнение.

Теперь он уже не сомневался, что Владыка опасался за его собственную жизнь и приказал своим поданным входить в камеру только по трое, чтобы разъяренный Рессо не прикончил узника в одиночку. Для этого смертоносцу потребовалась бы только доля секунды, убийственный удар его мохнатой лапы был бы стремителен и бесшумен, как взмах птичьего крыла.

Паук обратился к нему, и даже сквозь приступы головной боли Найл услышал его дрожащий от гнева голос. Под воздействием такого раздражителя ментальные способности начали потихоньку возвращаться и к нему самому.

«Чего ты хочешь? – сурово наклонил огромную голову смертоносец. – Ты… предводитель двуногих убийц, зачем ты беспокоишь

нас?"

«Я Глава Совета Свободных, а свободные люди никого не убивали! – с достоинством отозвался Найл, невольно морщась от тупого звона, наполнявшего голову. Твои братья, смертоносцы мучили в этой комнате моих братьев-горожан и пили их теплую кровь. Это ты принадлежишь к племени убийц!!! «В последнюю фразу Найл вложил всю свою оставшуюся психическую энергию и достиг своей цели, больно уязвив восьмиглазого. Рессо в первый момент отшатнулся, как от чувствительного удара, а потом в ответ с силой плеснул волной ненависти. Гигантский паук отомкнул гигантские клыки и даже шагнул вперед, точно собираясь броситься на человека, но оба «бойца» тут же уловили его легкое движение и стремительно преградили дорогу, оттеснив в сторону.

Рессо подчинился своим спутникам, но тишину камеры прорезало его сухое угрожающее шипение.

Безусловно, если бы членистоногие умели рычать, он огласил бы весь дворец яростным ревом, но природа лишила пауков этой способности, и мстительному смертоносцу никак нельзя было выплеснуть свой гнев наружу, оставалось только копить всю клокочущую ярость внутри себя.

«Принесите воды» – слабо, из последних сил попросил Найл.

Его ментальные импульсы были обращены, скорее, к бурым «бойцам», нежели к разъяренному начальнику охраны, с огромным удовольствием напоившего бы узника смертельным ядом.

Ответа он не дождался, огромные пауки, перебирая мохнатыми лапами, проскользнули в низкий дверной проем, и металлическая дверь с грохотом захлопнулась за ними.

Найл с тяжким вздохом подумал, что ему так и не удастся утолить жажду, но снова глухо стукнул засов и один из бойцовых пауков принес глиняный кувшин, зажатый мохнатой лапой.

Связанными руками Найл не мог дотянуться даже до своего лица, поэтому «бойцу» пришлось поить узника, как ребенка.

Гигантские насекомые мало что понимали во вкусе воды, они его просто не чувствовали, поэтому в кувшине оказалась какая-то затхлая, мутная, вонючая жидкость. Но, все равно, измученный Найл выпил ее с таким наслаждением, он жадно глотал, точно ощущая на губах аромат самого свежего душистого меда.

«Боец» удалился и вскоре принес керамический поднос, на котором лежал кусок какого-то сухого холодного мяса и несколько плодов кактуса-опунции.

«Это человеческое мясо?» – печально усмехнувшись, спросил Найл, произнося слова вслух и одновременно передавая их напрямую в сознание насекомого.

«Нет, это вяленый баран, – вполне серьезно ответил молодой «боец», не сумевший оценить всю горечь шутки. Пауки уже давно не едят людей. Договор запрещает это делать."

«Это хорошо! Принеси потом мне еще воды!» – попросил Найл, вгрызаясь в протянутый ему кусок одеревеневшего, безвкусного, но питательного мяса. Аппетита он по-прежнему не чувствовал, но заставлял себя подкрепиться, чтобы поддерживать силы.

К тому времени, когда «боец» снова появился в. темнице с кувшином воды, Найл уже начал приходить в себя и осмысливать все происшедшее.

«Долго меня будут тут держать?» – спросил он, хотя ничуть не рассчитывал получить какой-то внятный ответ от обыкновенного слуги.

«Как прикажет Смертоносец-Повелитель! – с явной неохотой откликнулся молодой паук. Больше ничего не знаю».

Судя по всему, он боялся вступать в тесный контакт с пленником и поэтому постарался, покормив и напоив его, как можно скорее удалиться.

Оставшись в одиночестве, Найл постарался во всем разобраться.

Многократно повторяя и восстанавливая в голове все подробности случившегося, раз за разом он прокручивал перед своим мысленным взором события последнего времени, и каждый раз всплывало что-то новое.

Стараясь проанализировать все и понять каждую мельчайшую деталь, вскоре он понял, что мысль его словно упорно цеплялась за невероятную загадку.

Он никак не мог понять, – почему все-таки, после целого десятилетия мирного сосуществования, смертоносцы внезапно объявили войну людям, напав на дом мирного горожанина Флода?

Почему Смертоносец-Повелитель решился на крайний шаг и пленил Главу Совета Свободных?

Найлу нетрудно было себе представить, что сейчас творится в Городе!

Горожане, еще помнившие времена позорного рабства, хотя и подчинялись Договору, хотя и послушно соблюдали все условия мира, но многие из них все эти годы подавляли в себе тлеющую ненависть к огромным паукам-людоедам, подавляли в себе стремление искоренить следы былого позора. Не так просто сразу избавиться от мыслей о мести, если смертоносцы когда-то замучили и сожрали кого-нибудь из твоих родных или близких друзей!

Смертоносец-Повелитель задержал только его одного, отпустив Джелло вместе с другими телохранителями, и Найл не сомневался, что почти весь Город сейчас бурлит от гнева.

Никто не собирался бы спокойно относиться к такому возмутительному поведению, никто не склонен был спускать паукам их невероятную дерзость!

Между тем, Найл почувствовал, как внезапно затрепетала нить, стискивающая его запястье и уходящая в глубину дворца через узкое каменное кольцо в стене. Вибрация оказалась настолько ощутимой, что он даже с удивлением заметил дрожание собственной руки.

Поскольку посредством этого прочного жгута его подсоединили к всеобщей сети, к тенетам, опутывавшим все стены и потолки Дворца изнутри, то сейчас, похоже, до него доносились какие-то особые сигналы.

Гигантская паутина настолько ощутимо дрожала, что у Найла возникло уверенное ощущение, что во Дворце начался какой-то переполох.

Ему казалось, что он видит, как десятки огромных пауков возбужденно носятся по просторным коридорам, как они беспорядочно карабкаются вверх и вниз по пыльным сетям, не находя себе места и не в силах восстановить прежний порядок.

В камере по-прежнему стояла мертвая тишина, но внутренним слухом Найл ощущал невероятный шум, поднятый вокруг.

Обыкновенный человек не уловил бы ничего, но он, со своим невероятным даром телепатии, слышал чудовищную ментальную какофонию, наполнявшую все помещения Дворца.

Со всех сторон раздавался такой яростный вой и скрежет, такое гневное шипение, что на несколько мгновений ему даже показалось, что уши закладывает от шума.

Он чувствовал, что все эти проявления злобы и ненависти направлены именно на него, на сидящего в каменном мешке человека, и все эти яростные импульсы объединяют в порыве бешенства всех пауков Дворца, заставляя их шипеть и носиться по сетям единой паутины, как безумных.

Угрожающе загремел в очередной раз засов металлической двери, и в темнице снова в окружении двух «бойцов» появился Рессо, источающий вокруг себя невероятную, лютую злобу.

Черная, иссеченная глубокими морщинами голова смертоносца пружинисто покачивалась, мощные лапы тревожно подрагивали, и по его внешнему виду было понятно, что в любое мгновение огромный паук может ринуться на пленника.

Рессо не сводил тяжелого взгляда с человека и все восемь паучьих глаз, казалось, ненавидящими взорами пронзали его, как ядовитые шипы.

Через мгновения получила свою разгадку и тайна невероятного переполоха, поднявшегося во Дворце не так давно.

«Сегодня утром двуногие убили еще одну паучиху! – свирепо выплюнул смертоносец. – Самка по имени Геррфа тоже ждала потомство, как и Рессотта! Ее замучили, вырвали глаза и похитили все яйца!"

Оставаясь внешне невозмутимым, Найл возразил:

«Глава Совета Свободных не мог сделать это. Глава Совета Свободных находился в это время в подвале!"

«Смертоносец-Повелитель знает, что это сделал не Предводитель. Но Смертоносец-Повелитель объявил сегодня всем двуногим Города: если погибнет еще хотя бы один паук, если пострадает еще хотя бы одно яйцо, Предводитель двуногих умрет! Смерть его будет длительной и тяжелой!"

Из узника Найл в одно мгновение превратился в заложника…

Сердце его наполнилось ледяной дрожью, хотя ни один мускул его лица не дрогнул. Слишком хорошо он с детства знал, что могло таиться за этими свирепыми угрозами.

Еще во время жизни в Хайбаде его любимый дед, Джомар Сильный, прозябавший когда-то давным-давно, в паучьем рабстве, рассказывал, какой лютой каре смертоносцы подвергли небольшое поселение людей, убивших несколько пауков. Несчастных парализовали ядом и долгое время жестоко пытали их, ни в коем случае не давая беднягам умереть раньше времени.

«Передай Повелителю, что он нарушает Договор! – с достоинством ответил Найл. – Если меня казнят, то в Городе немедленно начнется война!"

«Смертоносец-Повелитель не боится ничего! Смертоносец-Повелитель готов к войне! – быстро метнул свой импульс Рессо. – Мы все готовы к сражениям и будем драться! Но сначала ты умрешь!"

От бессильной ярости Найл готов был грызть зубами путы, безжалостно стягивающие руки и ноги.

Мышцы его вздувались буграми, когда он пытался поднести стиснутые запястья ко рту, но даже этого, к вящему удовольствию Рессо, сделать ему никак не удавалось.

В течении всей этой беседы Найл пытался связаться с сознанием Смертоносца-Повелителя, но тщетно, – верховный разум был словно наглухо закрыт для него, Владыка напрочь отказывался вступать с ним в ментальный контакт.

«Готовься к смерти, Предводитель двуногих! – свирепо предупредил Рессо. – Я сам буду казнить тебя, и смерть нелегко достанется тебе. Сначала ты сполна ответишь за все мучения моей самки и за гибель моих детенышей!"

Металлическая дверь с гулким скрипом отворилась, и пауки направились к выходу, складывая гигантские ворсистые лапы для того, чтобы протиснуться в проем.

«Ты должен передать Повелителю, что я хочу встретиться с ним! – отчаянно послал Найл сигнал вслед уходящему смертоносцу. – Если я буду на свободе, я смогу разыскатьубийц!"

«Больше ты не увидишь свободы, если погибнет хотя бы одно яйцо! – не оборачиваясь, бросил Рессо. – Смертоносец-Повелитель не желает тебя видеть. Смертоносец-Повелитель не может даже думать о тебе!"

Тяжелая дверь с грохотом захлопнулась и Найл снова остался один. «Что-то случилось… – размышлял он. Произошло нечто неординарное… Кто же мог снова убить самку? Кто мог похитить ее яйца?"

Мысль его беспокойно искала ответа. Он не испытывал страха, но всей душой надеялся, что его друзья и подданные все-таки настолько благоразумны, что не станут ради освобождения своего правителя сразу штурмовать паучье логово.

Найл отгонял от себя мысли о возможной атаке и рассчитывал прежде всего на благоразумие Симеона, – хотя врач и не занимал официального поста, все в Совете Свободных знали, как Глава ценит его сдержанность и рассудительность.

Кроме того, никто не осмелился бы идти на штурм только с холодным оружием. Выступать против пауков-смертоносцев с острыми клинками было бы обыкновенным безумством, с таким же успехом можно было выходить охотиться на хищных зверей с детскими рогатками в руках.

В таких ситуациях помочь могли бы только лазерные разрядники.

А «жнецы»… «жнецы», согласно давнему Договору, находились под замком, и никто из людей без особого разрешения не смог бы получить к ним доступа.

Несомненно, что именно сейчас, как никогда, горожане нуждались в вожде. Им был необходим руководитель, способный здраво размышлять и направлять события в нужное русло.

Но что Найл мог сделать теперь, обвиненный в тяжких злодеяниях, которых он не совершал, и опутанный липкими нитями паутины, не уступающими по прочности корабельным тросам? Кто мог прийти ему на помощь в этой тесной камере и выручить из беды?

Неожиданно он почувствовал сильный ментальный импульс.

Совершенно очевидно, что кто-то в этот момент вызывал его, находясь на очень близком расстоянии. Когда Найл открыл глаза и бросил взгляд вокруг, то, конечно, ничего не обнаружил.

Но в тот момент, когда он повернул голову и глаза поднялись к потолку, – к темному отверстию эксплуатационной шахты, он подумал, что его посетила болезненная галлюцинация…

Из мрака колодца на него смотрела какая-то бурая огромная физиономия! От удивления Найл даже захрипел и дернулся вперед, забыв про стягивающие его крепкие нити, потому что в нескольких метрах от него виднелась физиономия паука Хуссу!

Найл, задыхаясь от радости, не показал своего удовольствия, а наоборот, с нарочитым театральным недовольством протянул:

– Ага, пожаловал… наконец-то… Почему так поздно? Где ты пропадал, дружище? Он не отказал себе в удовольствии произнести эти слова вслух, хотя знал, что человеческая речь ничего не значит для глухого Хуссу, а мысли попадают сразу в его сознание, представая в виде особого единого образа.

Тут же пришел ответный импульс, и внутренним слухом Найл словно услышал скрипучий, ехидный паучий голос:

«Где пропадал?.. Долго думал, как подобраться сюда и все размышлял: стоит ли тебя спасать? Стоит ли выручать тебя в очередной раз, дружище?"


ГЛАВА 11

В свое время, несколько лет назад, Найл не только спас пустынника от неминуемой смерти, но и, в какой-то мере, стал его наставником, опытным воспитателем. Чудом уцелевшее паучье яйцо случайно попалось Найлу на глаза, когда он проезжал мимо пепелища лесного пожара, вспыхнувшего жарким летом в фисташковой роще.

Потом он даже не мог объяснить себе, почему подобрал покрытое гарью яйцо, завернул в пушистый клочок луизианского мха и отвез в Город.

Скорее всего, им двигало только чувство любопытства, – любознательный хайбадский мальчишка-экспериментатор все еще продолжал жить в его душе, и это оказалось решающим для судьбы маленького, еще не освободившегося от своей оболочки паучка-пустынника.

Через несколько дней забавный, пушистый, влажный паучок прошел через первую в своей жизни линьку и выбрался из высохшего яйца, из своего морщинистого убежища. Восьмилапый детеныш осмотрелся по сторонам, неуверенно повернул кожистую головку, и первым живым существом, которое он увидел в своей жизни, оказался Найл. Это и стало самым главным в их дальнейших тесных отношениях.

– Х-с-с-у! – тоненько, едва слышно просипел крошечный пустынник, точно на свой, особый манер приветствуя человека. — Х-с-с-у! Х-с-с-у!..

Безумно довольный Найл безудержно рассмеялся, и вопрос, как назвать новорожденного паучка, оказался решен сам собой.

С тех пор детеныш навеки получил свое имя, признавая на свете лишь только своего хозяина.

Появление на свет нового существа прошло на глазах у Найла, и он сразу попытался проверить свои телепатические способности. Он и раньше делал попытки вклиниться в головы взрослых пауков, но всегда каждый раз отчетливо ощущал, какая бездна лежит между его и их мозгом. Взрослые, уже окрепшие особи, как бы воздвигали некую ментальную преграду, противясь постороннему вторжению в их сознание.

А этот беззащитный паучок с первых же секунд своего существования точно не сознавал различий между Найлом и собой.

Их сущности непроизвольно слились воедино.

Получалось, что на ум пустынника можно было влиять так же, как пауки-смертоносцы до этого воздействовали на человеческую волю!

Найл вполне мог связываться с сознанием пустынника в любое угодное ему время, избегая делать это только в двух случаях, – в то время, когда Хуссу охотился в своем загоне на кроликов или индюшек, и тогда, когда повзрослевший паук отправлялся куда-нибудь в фисташковую рощу на жаркое свидание к одной из своих многочисленных возлюбленных паучих.

В свое время старый паук-смертоносец, именовавшийся Квизибом, настойчиво проникая в сущность человека, сделал одно великое открытие.

Он изучал секреты человеческой души и взял к себе новорожденного сына умершей при родах молодой женщины. Младенец по имени Джарак попал в лапы к одной из дочерей Квизиба, которая не сожрала малютку, а стала холить его, как ручного зверька.

Со временем Джарак подрос и оказался глубоко привязан к этой дочери, и к самому Квизибу, считая себя больше пауком, нежели человеком.

Подобрав яйцо пустынника, Найл вспомнил об этой истории, и в его голову пришла мысль провести подобный эксперимент, только поменяв направление.

И опыт оказался удачным! Человеческое сознание сопрягалось с паучьим, образуя своего рода телепатическую замкнутую систему, связанную незримой пуповиной, внутри которой безболезненно циркулировали огромные пласты самой различной информации.

Найл обладал невероятными телепатическими способностями от природы, но пользовался еще и медальоном.

С помощью ментального рефлектора он умножал концентрацию сознания, осваивая за короткое время немыслимое количество знаний.

Когда в его жизни появился Хуссу, он сделал еще одно потрясающее открытие, обнаружив, что может использовать память паука, как сектор своей собственной.

Часть информации он, словно по телепатической сети, сбрасывал на своеобразное хранение в мозг пустынника и брал оттуда все необходимые данные.

Взять своего восьмилапого друга с собой на встречу с Владыкой, так неожиданно закончившуюся пленением, он никак не мог.

С древних времен, с эпохи царствования Вакена Мудрого между черными огромными смертоносцами и серыми пустынниками, значительно уступающими им в размерах, существовала непримиримая вражда.

В те седые времена, в разгар кровавой борьбы со смертоносцами пустынники однозначно встали на сторону человечества, они по приказу Вакена пробирались в логово паучьих владык, выведывали тайны, возвращались и докладывали о них людям.

Найл отправился в одиночку, но Хуссу, даже находясь на значительном расстоянии от Дворца Смертоносца-Повелителя, не прерывал контакта со своим хозяином. Пустынник не оставил его в трудную минуту и нашел в безнадежном заточении.

Поэтому Найл, умирая от бессилия в своей темнице, испытал приступ такой безумной радости, обнаружив бурую голову пустынника, высовывающуюся из вентиляционного отверстия.

Несмотря на свои солидные габариты, при необходимости Хуссу мог удивительным образом группироваться и складываться до такой степени, что легко проходил в очень узкие проемы.

Он успешно пользовался этим у себя дома, во Дворце Главы Совета Свободных. Спокойно передвигаясь по внутренним коммуникациям, паук всегда мог плавно перемещаться из зала в зал, разыскивая своего хозяина и никогда не пользуясь дверьми.

Все обитатели резиденции Найла давно привыкли к этому, и слуги уже не пугались, завидев огромную мохнатую лапу, высовывавшуюся где-нибудь высоко под потолком.

Внутри стен Дворца Смертоносца-Повелителя существовали такие же скрытые лабиринты, но никто из черных гигантов не мог даже заподозрить, что по ним может спокойно передвигаться живое существо.

Хуссу выкарабкался из узкого жерла шахты и отряхнулся, скидывая толстый слой известковой пыли с бахромы жестких волос, покрывавших все туловище и длинные мощные лапы.

«Неплохо… – иронично протянул пустынник, внимательно окидывая восьмеркой своих глаз сплошную каменную кладку стен. Ты недурно устроился тут, дружище…"

«Недурно…» – подтвердил Найл.

«Останешься здесь? Или пойдешь со мной?"

«Если ты приглашаешь, дружище, могу составить тебе компанию…"

«Приглашаю! Теперь пора! – выпалил Хуссу. – Не будем терять времени!"

Пустынник легко двинулся вперед, приблизился к лежанке из сухих трав, и острые клыки в одно мгновение распороли паутину, стягивающую руки и ноги пленника. Найл еще не успел ничего сообразить, как Хуссу тут же, в воздухе подхватил тот конец, который уходил в круглое отверстие, связывая узника с единой сигнальной сетью смертоносцев и склеил обрезанный конец с другим жгутом, тоже упиравшимся в стену.

Трудно было не восхититься смекалке пустынника, – если бы эластичная нить безвольно упала бы на пол, стражники быстро обнаружили бы неладное, и вскоре во Дворце поднялась бы тревога.

А Хуссу сделал так, что напряжение по-прежнему сохранялось, и извне могло показаться, что обрыва нет, что все остается по-прежнему.

Сердце Найла возбужденно забилось, когда он, наконец почувствовав после долгого времени свободу, стремительно вскочил на ноги. Дрожащими от волнения руками он первым делом нащупал у себя на груди ментальный рефлектор.

Как знать, если бы отражатель мысли висел был повернут активной стороной во время беседы со Смертоносцем-Повелителем, может и удалось бы хоть как-то повлиять на его разъяренное сознание.

Времени размышлять об этом не было. В любое мгновение в камере могли появиться охранники.

С этого момента уверенность настолько овладела им, что каждый свой шаг он стал видеть на несколько секунд раньше, чем это требовалось сделать. Действия его были точными и четкими, словно он не один раз уже спасался от угрозы в подобной ситуации.

Пустынник уже направился к шахте, но Найл остановил его требованием:

«Нужно запереть дверь!"

«Дверь и так закрыта.» – отозвался ничего не понимающий Хуссу.

Его глаза выразили полное недоумение, и сам он застыл, пока не получил четкого приказа: «Сделай так, чтобы никто не смог забраться сюда из коридора!"

«Паутина?» – на всякий случай переспросил восьмилапый.

«Действуй!"

Пустынники значительно уступали смертоносцам в размерах, они были не ядовиты, но победили в борьбе за выживание за счет хитрости, гибкости и проворности. Кроме того, выпущенные ими клейкие нити ничуть не уступали в прочности нитям черных гигантов-людоедов.

Любой, даже молодой пустынник вполне мог меньше чем за полминуты опутать шелковистой сетью взрослого мужчину, укутав его в кокон с головы до пят.

Найл отодвинулся к тому углу, в котором чернел вентиляционный колодец.

Хуссу, тем временем, повинуясь приказу, стал стремительно метаться по темнице, с легким шипением выпуская прочнейшие влажные жгуты.

На первый взгляд его движения выглядели хаотичными, он словно подпрыгивал к металлической двери, набрасывал очередную петлю и тут же отскакивал в разные стороны, но вскоре стало заметно, что громоздкая ручка, выступающая изнутри на металлической створке, уже связана многочисленными ячейками с деревянными брусьями-подпорками, с железными подставками для факелов, с заметными выступами на стенах.

Можно было с уверенностью сказать, что теперь из коридора практически невозможно открыть дверь, наглухо замотанную прочной паутиной со стороны темницы.

Возбужденный Найл не смог больше стоять на холодном каменном полу и вплотную подошел к тому углу, из которого недавно появился пустынник.

Запрокинув голову, можно было заметить узкий колодец, отвесно уходящий ввысь, и представлявший собой огромный вертикальный цилиндр из древнего закопченного бетона, душную трубу, тянувшуюся из подвала к крыше внутри высокой стены.

Путь к свободе казался близко, но при всем своем желании любой, даже самый тренированный человек не смог бы запрыгнуть в отверстие, располагающееся на высоте трех метров от пола.

Все оказалось бы просто безнадежно, если бы рядом не было пустынника.

Хуссу не испытывал никакого неудобства, передвигаясь по вертикальной плоскости, он спокойно прошел по кирпичной кладке к сводам и свесил оттуда спасительный трос паутины, поднимаясь по которому Найл и проник в жерло лабиринта.

Этот ход, замурованный внутри толстых стен, задумывался зодчими прошлого как служебная шахта и вряд ли предполагался как способ нормального передвижения по разными уровнями черного Дворца. Сжав плечи к груди, Найл с трудом протискивался в полной темноте, продирался вверх, подтягиваясь на редких стальных скобам, выступающих из шершавого бетона, и невольно поражался, как удается массивному пауку протащить свое шершавое туловище сквозь тесную трубу, диаметром едва превосходящую человеческую голову.

Хуссу полз наверху, впереди него и, судя по всему, не испытывал никаких особых трудностей, поднимаясь плавно и ровно, как кабина лифта.

Не так легко бегство далось Найлу, совершенно не привыкшему к подобным путешествиям.

Сердце колотилось, как бешеное, дышать было трудно, воздуха постоянно не хватало, и один раз он начал по-настоящему задыхаться, жадно хватив воздух губами и вдохнул облако плотной цементной пыли.

Сверху из-под мощных лап паука на его макушку постоянно сыпались куски штукатурки, иногда мелкие, а порой и более крупные.

Однажды сверху на темя прилетел такой булыжник, что Найл из глаз брызнул пучок ослепительных желтовато-белых искр.

«Дружище, если ты хочешь прикончить меня, сделай это, пожалуйста, в другом месте, – метнул Найл наверх телепатическую просьбу. Мне совершенно не хочется погибать в таком гнусном месте»

«Не нужно тут говорить! – сурово одернул его пустынник. За стеной смертоносцы. Могут почуять!"

Тут же Найл сообразил, что Хуссу оказался прав.

В этот момент они продирались по колодцу где-то на уровне Главного зала, Смертоносец-Повелитель мог находиться в своем логове, в каком-нибудь десятке метров отсюда и вполне мог уловить обрывки телепатического контакта.

Эта мысль заставила Найла замолчать, зашторить на всякий случай сознание и притаиться до конца пути.

Выход колодца упирался в небольшую неосвещенную комнату с деревянными перекрытиями, чем-то похожую на нижнюю темницу, в которой смертоносцы держали своего пленника.

Здесь никого не было видно и Найл, осторожно следуя за бесшумно передвигающимся Хуссу, попал в длинную крытую галерею, разделенную ажурными сводами арок.

Стены здесь с одной стороны были пронизаны длинными высокими окнами, сквозь которые внутрь изливался мутный белесый лунный свет.

На плоском потолке, низко нависающем над головой, змеились бесчисленные пучки толстых тенет, переплетенные в ячейки и пересекавшие помещение в разных направлениях. Сверху вниз, вдоль старых кирпичных стен тянулись такие же жгуты паутины, уходящей на другие этажи.

С другой стороны прохода, на расстоянии метров пяти друг от друга, из-под белесой паутины виднелись какие-то двери, но за каждой стояла абсолютная темнота и тишина.

За все годы взаимного сосуществования с пауками Найл не раз бывал с визитами во Дворце Смертоносца-Повелителя, но никогда не поднимался выше Главного зала; правитель Города находился в полной уверенности, что никого из людей пауки не пускают во внутренние покои.

Сейчас он шагал здесь, в омерзении зажимая нос, и только с некоторой завистью поглядывал на Хуссу, невозмутимо продвигающегося вперед и не чувствующего ничего особенного.

Всюду стояла невыносимая вонь, запахи затхлости, и вся атмосфера, несмотря на сильные холода, отличалась особой душностью.

Как опытный проводник, Хуссу следовал в темноте, уверенно минуя переходы и поворачивая на зловонные лестницы. Наконец они приблизились к самому верху здания, проскользнули между рядами треугольных стропил и оказались на ржавой металлической лестнице.

Буквально несколько мгновений понадобилось, чтобы выскользнуть из чердака и очутиться на крыше Паучьего Дворца, этого черного угрюмого утеса, отвесно вздымающегося в морозную ночную дымку. Отсюда открывался живописный вид на заснеженный Город, на белые кварталы, отчетливо разделенные на две половины черной извивающейся лентой все еще незамерзшей реки.

Как ни прекрасен был зимний Город в этот час, совершенно не оставалось времени даже на лишний шаг, – в любое мгновение смертоносцы могли обнаружить пропажу узника.

Предстояло еще каким-то образом спуститься вниз…

И снова без помощи Хуссу он никак не обошелся бы.

В полумраке, в желтоватом бледном лунном свете Найл без раздумий перевалился через бетонное ограждение крыши, сгруппировался, удерживая тело на узкой обледенелой полоске, и на какую-то долю секунды замер, напряженно вглядываясь в темноту перед собой.

«Тут невысоко…» – скрипучим бесстрастным голосом доложил Хуссу, только глянув вниз, поверх балюстрады.

«Да, дружище, согласен с тобой, – иронично улыбнулся Найл. – Всего пятьдесят этажей, сущая безделица…"

«С тобой ничего не случится! – успокоил его паук. Я буду рядом!"

«Я тоже буду рядом…"

Оставалось лишь пересилить свой страх, секундную слабость, и ринуться в эту мрачную бездну, обмотавшись вокруг пояса крепчайшей влажной шелковистой нитью.

Пустынник уперся одной четверкой мощных лап с одной стороны в парапет, а другой в белоснежные плиты крыши. Обосновавшись так основательно, он начал так стремительно выпускать паутину из своего брюха, что у Найла, почти слетающего вдоль темной стены на пружинистом жгуте, свистело и закладывало в ушах.

Порой он со звучным шорохом задевал выступы, чувствительно врезаясь локтями и коленями в каменные блоки, а ледяной ветер обжигал колючим дыханием щеки и стискивал грудь.

Стремительный спуск проходил нормально. Казалось, что все неприятное уже позади, и через несколько секунд Найл сможет спрыгнуть на землю.

Неожиданно раздался тихий хруст, тонкий противный щелчок.

Напряжение, связывавшее его упругим жгутом со стоящим на крыше пустынником, исчезло. Как сразу пропало и ощущение надежности.

На морозе эластичная паутина замерзла, потеряла упругость и от резкого движения внезапно сломалась где-то наверху, над головой, хотя до земли оставалось преодолеть порядочное расстояние.

В груди у Найла похолодело, когда он понял, что ничего не может сделать, что никак не способен себе помочь. Тело провалилось в пустоту, и он безнадежно полетел вниз с десятиметровой высоты…


ГЛАВА 12

Постоянно бывая в Белой башне, Найл каждый раз общался с седовласым наставником, неизменно опекавшим его на протяжении последнего десятка лет. Старец не был живым человеком, он являлся аватаром, компьютерным воплощением гениального ученого прошлого по имени Торвальд Стииг, олицетворявшим гигантский электронный мозг Капсулы времени.

К две тысячи сто семьдесят пятому году, ко времени эвакуации на Новую землю, на планете существовало пятьдесят таких капсул, пятьдесят гигантских компьютеров, возвышающихся белоснежными утесами в разных точках земного шара и работающих в режиме полного само обеспечения.

Все эти самодостаточные башни-компьютеры были порождением могучего интеллекта великого Торвальда Стиига. Естественно, что ученый, решив персонифицировать безликий кремниевый мозг Белой башни, смоделировал виртуальный четырехмерный персонаж по своему образу и подобию, получивший имя Стигмастер.

Почтенный старец на протяжении долгого времени не только обучал Найла, насыщая его память огромными массивами информации, но и раскрепощал его мозг, помогая преодолевать собственные комплексы. Невозмутимый Стигмастер всегда работал над тем, чтобы его подопечный смог искоренять в себе страх, как таковой. В том числе, он научил Найла избавиться от боязни высоты.

Компьютер моделировал ситуации, заставлявшие преодолевать древние инстинкты самосохранения и превозмогать первобытный ужас.

Изощренный кремниевый мозг возносил его на макушки самых великих вершин мира, и Найл замиранием сердца балансировал в воздухе над долинами, раскинувшимися во все стороны на сотни и сотни миль. Повинуясь приказам, он освобождал свой мозг, избавлялся от страха, и белоснежные верховые облака ласкались у его ног, плавно проплывая и прикасаясь к обнаженным ступням холодными языками.

В тот вечер, спасаясь бегством из Дворца Смертоносца-Повелителя, Найл понял, что уроки Стигмастера прошли не зря. Только выдержка спасла от гибели, позволив мгновенно собраться во время падения. Страх вспыхнул и мгновенно исчез, уступив место закаленной выдержке. Он успел приготовиться, смог перед стремительно приближающейся заснеженной площадью сноровисто спружинить ногами, хотя, все равно, от резкого столкновения круги поплыли перед глазами.

Все бы ничего, он остался цел и очень умело приземлился, только высота оказалась весьма значительной, и удар вышел чересчур жестким.

Острая боль от столкновения в первое мгновение пронзила его.

Найл непроизвольно вскрикнул, и от удара дыхание как будто перехватило. Лишь мгновение он лежал, глубоко дыша и стараясь прийти в себя, пока рядом на безупречно белый снег не опустилась темная тень пустынника.

Хуссу не стал втягивать в себя остаток остекленевшей на морозе нити паутины, а обломал ее наверху и сам спустился, проскользнув вниз головой вдоль обледеневших стен так быстро, что со стороны никто бы не смог ничего заметить.

Путь до резиденции Главы Совета Свободных не занял много времени. Дворцы Найла и Смертоносца-Повелителя в географическом отношении находились не очень далеко друг от друга, – только внезапно вспыхнувшая вражда словно отбросила их мгновенно в разные концы Города.

Утопая в пушистых сугробах, Найл вместе с Хуссу пробрался в свои владения и вскоре попал в объятия друзей.

Несмотря на поздний час, никто не спал, и все пребывали в ожидании, точно знали, что именно сейчас Хуссу должен был освободить своего хозяина.

Просторная гостиная была заполнена его друзьями, – Симеон, Биллдо, Фелим, Бойд, Джелло и многие, многие другие. Примчался во Дворец и давно ждал тут и старший брат Вайг, все время пребывавший в яростном возбуждении.

Радости встречи не было предела, но было видно, что от завтрашнего дня люди не ждали ничего хорошего.

Наоборот, судя по их настроениям, все готовились к самому худшему.

Непокорная седая шевелюра Симеона за это время приобрела воинственный вид, его густые светлые волосы стояли дыбом, как защитный шлем воина, а под мохнатыми серебристыми бровями грозным блеском сверкали неукротимые глаза.

– Приветствую Главу Совета Свободных! – пробасил он и гостиная взорвалась гулом радостных приветствий. Мы ждем тебя давно, и уже окончательно потеряли терпение! Еще бы немного, и…

– Что тут происходило без меня? – спросил Найл после крепких объятий. Как у вас дела? – Плохо! – без обиняков отозвался старина Биллдо, сурово сдвигая брови. Так плохо давно не было!

– Что же произошло?

Все переглянулись, точно пребывая в некоторой нерешительности, но никто не решился ничего сказать.

– Давайте! Я внимательно слушаю! – потребовал Найл. – Мы – мужчины, и должны вести себя решительно!

– Джелло, начинай! – промолвил седовласый Симеон, традиционно пользовавшийся в обществе непререкаемым авторитетом. Расскажи обо всем…

Начальник дворцовой стражи беспрекословно подчинился. Он вышел вперед, на центр комнаты, гулко откашлялся в кулак и произнес:

– Плохие дела! Сегодня утром поступил сигнал от соседей некоего Шиллиха, живущего в одном из южных районов. Соседи забеспокоились потому, что уже два дня не видели никого из его семьи…

– Вы выезжали туда? – спросил Найл.

– Конечно! В ту же минуту мы направились на место! – оскорблено отозвался Джелло, сотрясая в воздухе продолговатым цилиндром пневматического гарпуна.

– Что же вы обнаружили? Предчувствие беды становилось все более и более явственным. Это было почти физическое ощущение тягостного давления.

… Хотя Найл и задал друзьям этот вопрос, в глубине души он уже знал, какой получит на него ответ. Интуиция его не подвела и только лишь поэтому слова Джелло, прозвучавшие через мгновение, не ввергли его в состояние шока.

– В том то и дело, что мы никого не обнаружили там! – угрюмо ответил начальник охраны. Никого в доме не оказалось, ни самого Шиллиха, ни его жены, ни троих его детей…

– Так же, как и в доме Флода? – едва слышно прошептал Найл.

– Все точно также, – подтвердил Джелло. – Дверь была закрыта, а жилище совершенно пусто… И в точности также, как и у Флода, все стены забрызганы кровавыми пятнами…

В комнате повисла тяжелая, плотная тишина.

Все угрюмо молчали, на лицах людей читался бушующий гнев. Такого уже долгое время не случалось, и Найл физически чувствовал, как внутри каждого из его друзей клокочет негасимая ярость.

– Думаете, это месть смертоносцев? – прервал он молчание, обводя взглядом всех присутствующих.

Все одновременно зашумели в знак согласия, беспорядочно заговорили, но даже этот возмущенный гул прорезал яростный звучный голос Биллдо. – Что тут думать! Несчастные горожане не просто пропали без вести, их убили! Причем убили жестоко! Это совершенно точно, мохнатые раскоряки снова решили отведать вкуса человеческой крови! – авторитетно заявил он. Нечего даже сомневаться! Преступления совершены одинаково, везде один и тот же почерк!

– Мы тоже так думаем! – кивнул Симеон. Кто еще может выкидывать такие гнусные номера?

Они переглянулись и Биллдо требовательно спросил у Найла:

– Что думаешь предпринять? Как мы будем действовать теперь?

Судя по выражению глаз Доггинза, у него самого, как и у всех остальных, ответ уже был готов еще до появления Главы Совета Свободных, поэтому Найл выдвинул встречный вопрос:

– Что вы решили? О чем вы говорили без меня?

– Предстоит большая драка, и мы должны думать, как защищать наши семьи!

– Думаешь, без драки мы не обойдемся?

– Восьмиглазые объявили нам войну! – вскинулся Биллдо. – Пролито уже немало человеческой крови! Никто из этих вонючих черных раскоряк, прах их побери, не собирается останавливаться! Мы не можем сидеть у камина и ждать, пока нас уволокут в подвалы и обглодают до костей, как жирных кроликов!

– Что же ты предлагаешь?

Биллдо обвел глазами всех присутствующих и торжественно объявил:

– Без оружия мы пропадем! У нас ведь только кинжалы, копья и гарпуны… детские игрушки, одним словом… Если так и пойдет дальше, смертоносцы легко справятся с нами, эти поганые насекомые сожрут нас и наши семьи, они снова поработят людей, всех до единого. Мы снова должны снова взять «жнецы» в руки!

– Ты уверен, что это единственный вариант?

– Конечно! Будь я проклят, если это не так!

Найл давно знал воинственную натуру своего друга и привык всегда с большой осмотрительностью относиться к его советам. Не первый год Билл Доггинз находился рядом с Главой Совета Свободных.

Все прекрасно знали, что этот бывший подрывник, как мальчишка, любит оружие и предпочитает все спорные вопросы решать только силой.

– Мы больше не можем ждать! – настойчиво, даже укоризненно повторил Биллдо. – Неужели ты до сих пор не понимаешь? Нам нужно возвратить себе «жнецы»!

В знак одобрения и поддержки все снова загудели, но только из груди Найла вырвался тяжелый вздох. Он разделял искренние чувства своих друзей, стремившихся снова взять в руки смертоносное оружие, но и понимал, к каким чудовищным последствиям это может очень скоро привести…


ГЛАВА 13

Лазерные разрядники, в просторечии именуемые «жнецами», обладали чудовищной мощью, за короткий отрезок времени легко превращая в обугленные руины густо заселенные городские кварталы.

Изобретение «жнеца» пришлось на середину двадцать второго века и создатели разрядника, отдавая дань глубокой старине, придали ему внешний вид обычного стрелкового оружия, распространенного уже и в двадцатом столетии.

Лазерный расщепитель смахивал на обыкновенный автоматический карабин с массивным прикладом, хотя обладал такой невероятной разрушительной силой, какая только в самых страшных снах могла присниться людям прошлого.

Но «жнецы» сразу после изобретения были засекречены и не получили такого широкого распространения, как, скажем, автоматические карабины двадцатого века. Правящая верхушка общества приложила все силы к тому, чтобы изолировать новое оружие от широких масс.

Лучшие умы сделали все, чтобы количество «жнецов» было ограничено, – никогда разрядник не поступал в свободную продажу, и его нельзя было купить ни за какие деньги.

Каждый экземпляр имел свой неповторимый электронный идентификационный номер, позволяющий силовым структурам в случае необходимости за несколько секунд точно определить, в какой точке Земли находится тот или иной «жнец».

Спецслужбы могли не только запеленговать лазерный разрядник, но и заблокировать его действие, находясь на расстоянии в сотни километров.

Власти больше всего на свете боялись, что чудовищное оружие попадет в руки бандитов и террористов, державших в страхе правительства всех стран.

К двадцать второму веку на Земле почти не осталось краев, не затронутых раздором, девять десятых территории планеты в те годы полыхали огнем. Даже в таких глухих местах, как Арктика и Антарктика, развернулись боевые действия между разными странами, когда стало известно, что в этих безлюдных краях обнаружены залежи уникальных полезных ископаемых.

Легко было себе представить, как решались бы территориальные споры с помощью «жнецов»!

Их мощь в сочетании с компактностью и простотой использования делала их самым невероятным порождением человеческого ума. Любой подросток, взявший в руки такую игрушку, мог за короткое время обратить в пепел целый город!

Потом за лазерными разрядниками стали охотиться не только злоумышленники крупного, планетарного масштаба, но и отчаявшиеся люди, стремившиеся получить место на космических эвакуационных ковчегах.

Всем жителям Земли стало известно, что из глубин космоса на них надвигается мрачная тень кометы Опик.

Цивилизация была обречена, и к последней четверти двадцать второго века мир непоправимо раскололся на две неравные части, – на тех, кто улетал на Новую землю и тех, кто оставался.

Сто миллионов богатых и знаменитых, удачливых и талантливых нашли себе место в исполинских ковчегах, сто миллионов землян получили свои пропуска в будущую жизнь, забрав с собой в галактические края все самое ценное, чего достиг человеческий разум за тысячелетия эволюции. Часть из них за огромные деньги купила билеты, часть получила места от правительства, кто-то из счастливчиков выиграл свой единственный шанс в планетарной компьютерной лотерее.

Миллиарды самых обыкновенных людей никуда не смогли скрыться, десятки миллиардов остались на Земле. Выжили лишь единицы, а девяносто процентов из оставшихся сгинули в губительном дыхании радиационного шлейфа кометы.

Уставшие от жизни дряхлые старики погибли вместе с маленькими наивными детками, зрелые мужи погибли рядом со своими матронами, пылкие юноши и привлекательные девушки, все они в расцвете сил не смогли получить места на громадных космических транспортах. Волей судьбы, обернувшись миллиарды людей превратились в радиоактивный пепел, обернулись облачками ядовитого дыма…

Перед началом эвакуации обстановка на Земле достигла высшей точки напряжения и напоминала Найлу панику на обреченном «Титанике», гордо вышедшем в плавание без должного количества спасательных шлюпок. Он изучал историю последних дней перед глобальной катастрофой и знал, что страсти накалились в те дни до предела, что всемирная ненависть достигла тогда наивысшей точки кипения.

Все члены экипажа этого огромного дредноута под названием планета Земля и все пассажиры стремились в 2175 году получить место для себя и для своих близких на спасательных транспортах.

Но мест было очень немного, и лучшие умы человечества отчетливо представляли себе, что может произойти, если кто-то из отчаявшихся завладеет хотя бы одним лазерным разрядником.

Мощный разрушительный луч «жнеца» вполне был способен испепелить любой объект, он с легкостью мог разрезать на мелкие части самый крупный космический транспорт, причем даже в том случае, если стрелок находился бы на значительном расстоянии, ведь радиус действия этой игрушки составлял более двух миль!

Правящая верхушка, вполне резонно рассчитывающая вовремя улететь с Земли, приняла решение законсервировать полный запас самого губительного оружия всех времен в секретном подземном арсенале.

Интеллектуальная элита просчитала все возможные варианты и стремилась избежать неожиданных террористических актов, способных поставить под вопрос саму возможность эвакуации.

Местоположение единственного хранилища являлось одной из самых строгих тайн двадцать второго века.

Многие пытались разгадать секрет, немало людей погибло, охотясь за зашифрованной картой, но спецслужбы так организовали процесс изоляции разрядников и их охраны, что ни одной из подпольных группировок так и не удалось в конце концов завладеть заветными «жнецами».

Долгие годы, прошедшие после Великого Исхода, древний арсенал верно хранил свои тайны, много веков боевое оружие пролежало в недрах земли, надежно укрытое несколькими уровнями защиты.

Но великий ученый Торвальд Стииг оставил данные о хранилище в Капсуле памяти, справедливо рассудив, что будущим поколениям это может понадобиться.

Настало время, и кремниевый мозг Белой башни всего через тысячу лет выдал людям совершенно точные координаты секретного арсенала.

Туда проник Найл вместе с членами небольшой экспедиции…

Так жалкая горстка повстанцев, восставших против паучьего рабства, завладев легендарным оружием, смогла уничтожить чудовищный режим.

Билл Доггинз, старина Биллдо, вот кто по-настоящему в душе был бойцом. Он обожал все военные средства и получал огромное наслаждение, рассматривая противотанковый таран или автоматический лазерный расщепитель.

Именно он много лет назад и ввел впервые Найла в мир вооружений, когда они вместе ворвались в подземное хранилище и обнаружили там не только «жнецы», но и целый арсенал самых разных орудий уничтожения двадцать второго века, от ножей с молибденовыми лезвиями до зажигательных бомб.

После Договора люди согласились избавиться от оружия, и лазерные разрядники, едва выглянув на свет после многовекового заключения, снова оказались сконцентрированы в одном месте.

На этот раз для подобной цели Найл присмотрел один из пустующих складов на городской окраине.

По условиям Соглашения, никто из людей не имел права туда входить, а охраняли новый арсенал только смертоносцы.

Десять лет никто из горожан и не вспоминал о «жнецах», но сейчас… сейчас неожиданно возникла другая ситуация.

– Давайте подождем немного, – предложил Найл своим друзьям. Мы до конца не понимаем, что случилось на самом деле… До сих пор мы не можем сказать, что произошло? Нужно, как говорится, всего семь раз отмерить…

Его слова повисли в мрачной тишине не вызвали никакого сочувствия у собравшихся. Напротив, Биллдо даже грозно насупился и проворчал:

– О чем ты? Неужели для тебя неясно, что смертоносцы просто устали носить маску? Веками они только и делали, что пожирали людей, они поработили наших предков и безраздельно царствовали на Земле. Пауки привыкли к власти, потом людям надоело терпеть и мы хорошенько врезали этим мохнатым тварям. Неужели ты забыл об этом?

– Дружище, я никогда ничего не забываю, – коротко бросил Найл. – Но сейчас речь идет о другом. «Жнецы» находятся под охраной пауков, все об этом прекрасно знают. Так предусматривают условия Договора, и десять лет назад мы дали согласие, что не сможем взять оружие без разрешения Смертоносца-Повелителя.

– Значит, мы должны плюнуть на это разрешение и забыть обо всем, – невозмутимо пожал плечами Доггинз. – Если мохнатые раскоряки первыми нарушили Договор, мы можем поступать так, как нам необходимо!

– Так считают все? – спросил Найл после минуты раздумья.

Голоса всех присутствующих слились в единодушном порыве. Протестовать никто не стал.

– Вы ведь понимаете, что мы нарушаем Договор? – вздохнул он еще раз. Если соглашения не будут действовать, начнется война…

– Война! – энергично крикнул Биллдо и глаза его сверкнули оживленным блеском. Только война! Мы должны захватить «жнецы» и сделать это как можно быстрее. Вопрос только в том, кто пойдет со мной?

В гостиной повисло тяжелое, напряженное молчание.

Народу здесь было много, почти все были членами Совета Свободных, но не все жаждали рисковать своей жизнью, а никто не сомневался, что смертоносцы так просто, без боя, отдадут лазерные расщепители.

– Кто согласен отправится в арсенал немедленно и отобрать у грязных черных тварей наши «жнецы»? – повторил Доггинз, обводя взглядом всех присутствующих.

Некоторые опускали глаза, кто-то морщил лоб и отворачивался…

– Я пойду! – с готовностью рявкнул Джелло. – Старина, без меня ты никак не управишься!

– Проклятие! Ты мог бы об этом и не говорить! – укоризненно развел руками Биллдо. – Точно я не знаю своего старого друга, этого свирепого медведя…

Начальник охраны внушительно поднялся с места, упираясь сначала ладонями в могучие колени, и выдвинулся вперед, к своему давнему другу.

Гастурт и Марбус быстро переглянулись, обменялись понимающими взглядами и Гастурт звонким голосом попросил:

– Мастер, возьмите нас обоих с собой! Мы справимся! Мы поможем в деле!

– Хорошая мысль, возьми-ка этих медвежат, – тихо посоветовал Доггинз. – Клянусь своим волосатым брюхом, они никогда не простят тебе отказа!

– Хорошо, мы зачисляем вас обоих в отряд, – кивнул Джелло. – Вам это действительно пригодится в будущем. Настоящий мужчина должен расти на опасностях!

Довольный Биллдо расправил плечи и заявил:

– Вот и прекрасно! Вчетвером мы сможем свернуть горы. Мы сможем взбаламутить весь океан, а не то, что заломать мохнатые лапы этим гнусным тварям…

Из угла раздался голос Вайга:

– Я хорошо знаю помещение, где хранятся расщепители… я тоже иду с вами!

Он неторопливо, со значительностью выбрался из толпы и вышел на центр просторной комнаты.

– Вам нужен врач… – неожиданно прервал молчание Симеон. Вдруг кто-нибудь будет ранен? Я тоже иду с вами!

– Вот и достаточно! Шесть человек уже есть, – воскликнул Биллдо, сразу по старинной привычке взявший на себя роль предводителя. Небольшой отряд собрался, и этого будет достаточно!

После этого он оглядел заполненную народом комнату и спокойным, невинным голосом обратился к Правителю:

– Глава Совета Свободных, куда прикажешь поместить «жнецы», когда мы доставим их в твою высочайшую резиденцию?

– Еще пока не знаю… – хмуро буркнул Найл, пронзая взглядом старого плута и покусывая щеку с внутренней стороны. Этот вопрос я решу, когда мы вместе вернемся во Дворец…

Сначала вокруг царила тишина, а потом все словно взорвалось возбужденными криками и грохотом мебели.

Оживленный гул прокатился по гостиной после его решения. Десятки глаз испытующе уставились на него.

Когда человек совершает важный выбор, он всегда оказывается в центре внимания.

– Значит, если мы верно поняли, ты идешь вместе с отрядом? – с лукавым взглядом уточнил Доггинз. – Правильно ли мы расслышали твои мудрые слова?

– Да, правильно! И не делай вид, что это для тебя неожиданность! – с напускной строгостью отрезал Найл, легко поднимаясь со своего места. Ты, старый злодей, с самого начала прекрасно понимал, что я пойду вместе с вами! Нечего было разыгрывать целую сцену!

– Надо же, решился, – иронично хмыкнул Симеон. А мы думали, что ты будешь сейчас у камина греть ноги и штопать тунику, порванную пауками во Дворце Смертоносца-Повелителя!

Найл резко обернулся и бросил на него быстрый испытующий взгляд.

Глаза его впились в доктора, но густая седая бородища давала тому некоторые преимущества: никогда нельзя было понять, улыбается он или нет…


ГЛАВА 14

Сначала они всемером двигались по набережной, вдоль реки, окутанной облаками морозного тумана.

Силуэты многоэтажных заснеженных небоскребов-башен возникали из мглы, как огромные, влажные, белые корабли, плывущие во мраке безбрежного океана.

Ледяной панцирь впервые за много лет сковал широкое русло реки, и мороз выписывал на гладкой поверхности крупные причудливые узоры, напоминающие фантастические цветы.

Такое в этих засушливых краях случалось не часто. Неожиданные холода застали теплолюбивую природу врасплох и многое погубили.

Роскошные шапки пальм даже не были видны под толстым слоем снега. Тенистые кроны сикомор, обледенев, ломались под жестокими порывами ветра, нежные араукарии пригибались к земле, пытаясь спастись от жестоких морозов, а цветущие душистые кустарники безнадежно погибли в течении всего лишь нескольких минут.

Мощеная набережная заканчивалась. На высоком обрыве реки чернел кряжистый ствол с двумя облетевшими толстыми ветвями. Старый приземистый платан основательно врос в каменистую почву и сопротивлялся морозам, хотя беспощадный ветер со студеным ливнем и облепил его ледяной коростой от вспученных корней до кроны.

Свернув влево,небольшой отряд осторожно пересек пустынную большую площадь у древнего моста и оказался на сонной городской окраине, усыпанной одноэтажными деревянными хибарами с плоскими крышами. В некоторых еще вовсю дымились печные трубы.

Жители бедняцких районов спасались от морозов, протапливая на ночь вонючие домишки и заодно торопились приготовить себе на ужин что-нибудь вкусное.

Миновав еще несколько кварталов, Найл со своими спутниками очутился в царстве угрюмых каменных зданий, среди необитаемых блочных коробок, сложенных в глубокой древности из массивных бетонных плит.

– Вот и склад, – небрежно бросил Найл, обращаясь к своим молодым охранникам. Видите этот чудесный дворец за забором? Не хуже, чем у Главы Совета Свободных… Может быть, стоит переселиться сюда в старости? Молодые люди взглянули в указанном направлении и увидели только выщербленную кирпичную стену с высокими запертыми воротами.

На воротах висел впечатляющий металлический замок, размером с добрую столовую тарелку.

«Да нам сюда никак не проникнуть…» – подумал Найл и, к своему стыду, неожиданно почувствовала облегчение.

Видимо, ментальный импульс от него отлетел довольно чувствительно, потому что Симеон тут же переглянулся с Джелло, потом с Вайгом, и все они только проницательно усмехнулись, точно прочитав паникерские мысли Главы Совета Свободных.

Не отставал от них и Вайг. Старший брат непреклонным голосом заявил:

– Ты думаешь, нам никак сюда не подобраться? А мы вот сейчас попробуем в конце улицы свернуть налево… Разведаем там обстановку…

Это был один из тех районов Города, где жилые дома уже почти кончились, уступив место сплошным продовольственным складам, ангарам для скунсовых губок, механическим мастерским, овощным хранилищам. Места здесь выглядели мрачно, особенно глухим поздним вечером.

Медленно, словно бесцельно прогуливаясь, они всемером прошли по улице и не встретили ни единой живой души.

Остановившись у кирпичного забора, Джелло упер мускулистые руки в бока и, закинув голову, стал разглядывать его, точно читая какую-то невидимую надпись, расположенную примерно на трехметровой высоте. Судя по всему, препятствие нисколько не испугало его и начальник дворцовой охраны собирался каким-то образом переправляться на другую сторону.

– На торце каменного забора рассыпано битое стекло, – с тяжелым вздохом предупредил Найл, ежась от холода. И еще там, на самом верху, протянута особая колючая проволока, нашпигованная острыми ядовитыми шипами… Стоит только чуть уколоть руку, как человека сначала парализует, а потом наступает мучительная смерть… Биллдо, ты же помнишь, как погиб Каприан?

– Помню, прах и пепел… – неохотно отозвался Доггинз и пояснил молодым охранникам: – Это было еще до Свободы, когда мы в первый раз разыскивали Арсенал. Тогда все перелезали через такую же стену, украшенную этими погаными иголками. Все пролезли нормально, а один… Один из наших ребят, парнишка по имени Каприан, умудрился только едва пораниться, задеть плечом отравленный шип и все… корчился в муках, извивался, все губы были в пене, а мы никак не смогли помочь бедолаге…

– Он умер? – нервно сглотнув, встрял здоровенный Гастурт. Вместо ответа Джелло бросил на него взгляд, исполненный такой суровости, что молодой охранник тут же стушевался и даже приложил ладонь к губам в знак своего дальнейшего молчания.

– Так что не говорите мне, что мы сможем разбежаться, как следует, и по очереди перепрыгнуть через это препятствие, не задев отравленные колючки… – угрюмо бросил друзьям Найл. – Через забор нам не перебраться.

Его раздирали противоречивые чувства.

Как и каждый нормальный человек, живущий в Городе, он клокотал от ярости, вспоминая о кровавых преступлениях смертоносцев, и всеми силами души хотел, чтобы «жнецы» как можно скорее оказались бы у людей в руках.

Но как Правитель, как Глава Совета Свободных он прекрасно понимал, к каким тяжелым и непредсказуемым последствиям может привести первый же разряд, выпущенный из ствола смертоносного расщепителя. Поэтому он и колебался, стараясь оттянуть самый важный момент.

Только слишком уж решительно настроены все его спутники…

Их глаза сверкали воинственным блеском и было видно, как молодые Гастурт и Марбус умирают от нетерпения, желая как можно скорее взглянуть на легендарное оружие, с помощью которого десять лет назад люди избавились от тяжелого гнета рабства.

Хотя теперь мало кто вспоминал, что победы людей над черным племенем смертоносцев начались совсем не тогда, когда в их руках оказались лазерные расщепители.

Конечно, были в Городе горячие головы, считавшие что только «жнецы» покончили с многовековым господством огромных пауков, и они не часто вспоминали, что решающую роль в свое время сыграл не кто иной, как Найл, причем сумел сделать это даже без оружия в руках.

Никакой другой человек не смог бы одержать верх в тяжелом противоборстве, если бы до этого долгие годы не освобождал бы свое сознание от страха, если бы не научился противостоять ужасу, излучаемому смертоносцами на любом, даже очень значительном расстоянии.

Десять лет назад пауки безраздельно властвовали над человеческой волей, и нормальный, обычный обитатель города, даже и овладев сокрушительным оружием, никогда не смог бы выстрелить в паука, как бы ни старался.

Никто не смог бы даже шевельнуть пальцем, лежащим на спусковом крючке «жнеца». Прежде, чем из разрядника вырвался бы смертоносный луч, невероятная власть паучьего мозга сковала бы человеческую волю и стиснула бы тело невидимыми тисками, заставив недвижно стоять на месте в ожидании неминуемой тяжкой смерти. Единственным, кому удалось преодолеть эту чудовищный телепатический гнет, стал Найл, и он прекрасно понял тогда, что любое, даже самое мощное, оружие не является подлинным решением всех кровоточащих проблем.

Напротив, мир был сохранен только тогда, когда люди отказались от использования разрядников и согласились навсегда закрыть их на складе.

«Жнецы» олицетворяли силу человека, но они несли с собой и полное разрушение сложившегося в последнее время порядка. Поэтому Найл и находился в таком трудном положении, очутившись вместе со своими решительными друзьями у высокого кирпичного забора.

– Для того, чтобы нам удалось проникнуть внутрь, мы должны будем взорвать стену, – с сомнением покачал он головой. Для этого нужно тащить сюда жуков-бомбардиров, а пока они прибудут сюда, дежурные смертоносцы по телепатической сети уже оповестят всех остальных. Тогда точно в склад не сможет войти никто, как ни старайся. Пауки даже не будут нападать на нас, они только раскинутся по земле единым колоссальным кольцом. Даю вам слово, что сквозь психическое воздействие этой цепи никто из нас не сможет прорваться…

– Нет никакой необходимости взрывать старинную стену. Она стоит уже тысячу лет и может прослужить еще столько же, – спокойно ответил Вайг. – Мы заберемся внутрь и так… Раскрой глаза пошире! Видишь?

– Что я должен увидеть? – недовольно буркнул Найл. – Выражайся ясней, мне совсем не хочется топтаться на таком морозе и разгадывать твои невнятные загадки!

– Неужели непонятно… – досадливо сморщился его старший брат. Ворота огромные, массивные, но в любых, даже крепко запертых воротах имеется, как правило, маленькая дверь, в которую может проскользнуть только один человек. Смертоносцы всегда открывают только большие створки, а люди здесь не бывают, и пауки даже не замечают узкой… Вот она, в стороне от нас, по правую руку…

Действительно, в самом углу, на краю громоздких обледенелых ворот, отчетливо выделялся небольшой прямоугольник.

– Если мне не удастся отворить эту самую дверцу, считайте, что лучшие годы своей жизни я потратил напрасно, – заявил Вайг.

Он неторопливо приблизился к мрачным ржавым воротам, поскрипывая свежевыпавшим снегом, а все остальные раскинулись за его спиной полукругом, зорко поглядывая по сторонам.

Но темный проезд оставался совершенно пуст, ни один силуэт не мелькал вдали. Вайг достал из небольшого заплечного мешка какие-то непонятные приспособления и наклонился над замком. Все насквозь промерзло… нельзя и сдвинуть с места, – с досадой сказал он вполголоса. Зажгите огонь!

Гастурт с готовностью запалил небольшой креозотовый факел, и через секунду коптящий язык пламени начал струиться по обледеневшей поверхности.

Примерно около минуты все стояли и молча смотрели, как огонь с шипением слизывает остатки старой краски.

– Кажется, хватит… – кивнул Вайг. – Теперь не мешайте мне. Все нужно делать быстро, пока мороз снова не схватил…

Глухо звякнул разогретый металл, раздался противный скрежещущий звук, и вскоре запор, на удивление легко, заскрипел и поддался.

– Наверное, из него получился бы отменный взломщик! – обращаясь к Найлу, с некоторым восхищением заметил Симеон. В другие времена без работы бы он точно не остался…

– Теперь идите за мной! – прошептал Вайг, на губах которого играла довольная улыбка.

Он был явно польщен словами доктора и первым проскользнул в ворота, причем с таким уверенным видом, точно проделывал эту процедуру каждый день.

Чувствуя, как учащенно забилось сердце, Найл последовал сразу за ним, третьим пошел Симеон, поправляя заплечный громоздкий мешок, а за ним внутрь ринулись и Гастурт с Марбусом.

Джелло напоследок осмотрелся вокруг, притворил неприметную дверцу, и замок с противным металлическим щелчком захлопнулся.

В полумраке Найл увидел, что на губах его свиты играли легкие азартные улыбки, – несмотря на все переживания, они явно наслаждались опасностью, таившейся за каждым углом.

Мужчины безумно честолюбивы, и они никак не могли пережить жестоких убийств горожан, да вдобавок еще и позорного плена Главы Совета Свободных.

Как ни странно, но только сам Найл относился к этому философски, пытаясь найти объяснение необычному происшествию, а все остальные были настроены решительно. Вайг, Джелло и Симеон, не говоря уже о горячих Гастурте с Марбусом, все они сейчас мечтали лишь взять реванш и показать паучьему миру, какие они на самом деле герои.

Проскользнув в ворота, они очутились в большом заснеженном дворе.

Справа тянулось высокое, этажа в три, кирпичное здание основного склада: небольшие зарешеченные оконца в два ряда, один выше, другой ниже. В дальнем конце двора виднелось закопченное временем одноэтажное строение, сложенное из грязных бетонных панелей. Шли они осторожно, но снег под подошвами предательски скрипел, и Найлу казалось, что звук многочисленных шагов раздается на весь двор.

– Что же мы будем делать? – нервно спросил он. Тут обязательно должна быть охрана. День и ночь тут дежурят сторожевые пауки.

– Охрана обычно торчит у центрального входа, но обязательно должны быть и другие двери. Когда-то я смотрел план склада и знаю это совершенно точно, – прошептал Вайг. – Мы подберемся с другой стороны и посмотрим, что там творится… Не могут же они десять лет подряд оберегать все входы и выходы!

Стараясь держаться только теневой стороны, они гуськом обогнули передний фасад склада и оказались в узком закоулке, в небольшом тупике. Около высокого забора громоздились кучи заснеженных ящиков и коробок, стояли остовы каких-то древних механизмов, ржавые бочки и груды непонятного мусора.

– Так и есть. Вот и боковой выход! Твой брат опять оказался прав! – снова обращаясь к Найлу, удовлетворенно мурлыкнул Симеон, указывая на неприметную дверь, чернеющую в центре кирпичной стены. Только бы она не запиралась навесным замком изнутри… Тогда ничего нельзя будет сделать. Ну, сейчас проверим…

В полном молчании все наблюдали за ловкими действиями Вайга.

Все стояли тихо, почти не дыша и наблюдали, как он вставил в замочную скважину стальной изогнутый прут и, сконцентрировавшись, начал еле заметно шевелить им, прощупывая недра мощного запора. Взгляд его словно остекленел, в этот момент Вайг ничего не видел, сосредоточив все внимание только на своих ощущениях и на движениях замерзших, но чутких пальцев.

Никогда Найл не смог бы понять, как можно открыть без ключа надежный замок, но старший брат и не собирался в этот момент ничего объяснять.

Внезапно послышался громкий металлический щелчок, и Вайг, удовлетворенно выдохнув, осторожно вытащил из глубокой скважины свою чудесную отмычку.

– Вот так-то лучше, друзья, – тихо заметил он и осторожно потянул на себя массивную круглую ручку. Ну что, пойдем, посмотрим?

С противным скрежетом дверь подалась и они оказались в маленькой комнатке, совсем не походившей на склад. Скорее, это можно было назвать темной кладовкой.

Дверь вела в небольшое приземистое помещение без окон, очевидно, служившее паукам подсобным целям.

Но сделав пару шагов внутрь, все остановились, как вкопанные и сокрушенно переглянулись. Выходило, что все усилия Вайга пропали впустую, – дальше нельзя было продвигаться!

Все пространство, как и во Дворце Смертоносца-Повелителя, опутывали толстые жгуты паутины…

Бесчисленные нити, пересекавшие комнату в разных направлениях, виднелись на потолке, низко нависающем над головой, на стенах, во всех углах, они перегораживали проход сверху вниз, выписывая самые причудливые узоры.

Треугольники и параллелепипеды, ромбы и трапеции сливались в одну прихотливую вязь и образовывали плотную сеть.

Возникало такое ощущение, что даже самая маленькая мушка не смогла бы спокойно пролететь к двери, темнеющей в глубине. Крошечный, едва заметный червячок не смог бы преодолеть расстояние до следующего прохода без того, чтобы не запутаться в узких ячейках пыльных тенет.

Луч газового фонаря заплясал по стенам и выхватил впереди еще одни массивные двери. Действительно, за ними в глубине склада хранились «жнецы», и людям, чтобы завладеть оружием, оставалось бы преодолеть всего-навсего метров десять.

Договор о мире был заключен десять лет назад, и его положения казались незыблемы для всех. Но изощренный ум Смертоносца-Повелителя давно предусмотрел развитие событий, которые могли бы развиваться и по другому сценарию.

Владыка слишком хорошо знал убийственные аргументы, вырывающиеся из стволов лазерных разрядников и на будущее предпочел обезопасить свое племя от подобных неприятных неожиданностей.

Сделать и пару шагов вперед к двери невозможно было бы без того, чтобы не соприкоснуться с одной из этих проклятых упругих нитей, заполонивших все пространство.

– Видите, как тут устроена защита? – Найл обратил внимание своих спутников на толстые жгуты, уходящие в куда-то внутрь стен. Мало того, что неопытный человек обязательно вляпается в паутину… Если он начнет освобождаться из нее и даже тихонько дернет один из концов, по всей сети пойдет сигнал и стражники, торчащие у центрального входа, сразу поднимут тревогу!

– А если сжечь ее? – предложил Биллдо. – Если спалить факелами? Тогда мы сможем прорваться к двери и взломать ее!

– Не годится, – тихо, но твердо сказал Найл. – Сейчас охранники ориентируются по напряжению паутины. Вибрации паутины для них это своего рода язык, где каждое движение нитей подобно слову. Если спалить хотя бы одну ячейку, упругая сеть ослабеет, и пауки сразу переполошатся. Не успеем мы взломать двери, как смертоносцы уже будут здесь… Думаю, что нам нельзя даже громко говорить сейчас, иначе они смогут уловить колебание воздуха… Так что ведите себя спокойно и не орите без надобности.

Из глоток Гастурта и Марбуса одновременно вырвался вздох разочарования.

Молодые ребята мечтали дорваться до «жнецов», они уже предвкушали тот упоительный момент, когда можно будет приложить тяжелый приклад к бедру, как внезапно все рушилось!

С одной стороны, Найл тоже испытывал вполне объяснимую обиду из-за того, что столько трудов пришлось затратить впустую. С другой… он опять испытал чувство банального облегчения.

В его голове сразу промелькнула мысль, что теперь нужно осторожно отступить, отправиться домой и искать какой-то другой выход из трудной ситуации.

– Здесь мы ничего не сможем сделать, – со вздохом покачал он головой. До разрядников нам не добраться. Нужно возвращаться и собирать полный Совет Свободных, нужно собирать представителей со всех районов Города и вместе решать, что будем делать.

Только слишком плохо он знал своих спутников.

Никто даже не сдвинулся с места. Все буравили взглядами густую паутину и, казалось, хитроумно сплетенные сети должны через мгновение вспыхнуть от той ненависти, которая полыхала в глазах людей.

– Неужели ты и в самом деле хочешь вернуться с пустыми руками? – внезапно спросил Симеон. Ты, действительно, думаешь, что мы сможем что-то решить на заседании Совета Свободных, пока смертоносцы в очередной раз будут расправляться с мирными беззащитными горожанами.

Черные глаза доктора сверкали из-под густых серебряных бровей. Взгляд его оказался наполнен такой убежденностью, что в этот момент Найл перестал колебаться.

Натура его уже не раздваивалась и он снова превратился в энергичного, цельного, волевого Правителя.

Пока все угрюмо молчали, он напряженно думал. Мысль его металась в поисках верного решения.

– Все-таки внутрь можно проникнуть… – сообщил он после раздумья.

– Через крышу, да? – спросил Вайг, проницательно щурясь. Заберемся наверх, разберем кровлю и спустимся внутрь?

– Нет, это не годится…

Найл прекрасно помнил, что во Дворце Смертоносца-Повелителя все пространство даже под сводами было опутано густыми прядями паутины.

Кто мог дать гарантию, что внутреннее помещение склада не защищено под потолком точно такими же липкими ловушками?

Ему совершенно не хотелось, пробравшись в здание через кровлю, вместе со своими друзьями угодить точно в расставленные сети. По своему вчерашнему опыту он знал, что освободиться от паутины практически невозможно, и чем энергичнее жертва старалась вырваться из пут, тем сильнее увязала в прочных тенетах.

– Через дверь идти нельзя. Через крышу спускаться тоже слишком опасно, – заметил он. Остается только один вариант. Попробуем пробраться под землей…

– Что же ты предлагаешь? – хмыкнул Симеон. Взять в руки мотыги и быстро сделать подкоп?

Вместо ответа Найл отошел немного в сторону и присел на корточки, что-то высматривая на полу. Потом попросил Джелло:

– Дружище! Посвети, пожалуйста, в этот угол!

Светлый желтоватый луч уперся в какую-то круглую крышку, смутно выглядывающую из толстого слоя пыли, покрывавшего бетонную подушку пола.

Десять лет назад, во время заключения Договора было решено не уничтожать все оружие, а только изолировать его в одном месте, чтобы в случае внезапной внешней агрессии люди смогли бы оказать отпор появившемуся врагу.

Пауки не умели, да и физически не смогли бы пользоваться разрядниками, все эти годы они только стерегли арсенал. Найл вместе с Вайгом тогда сам подыскивал подходящее помещение для хранения «жнецов», он в свое время пересмотрел с десяток пустующих складов на окраине Города, пока не остановился на этом.

Естественно, что в силу своей дотошности он тогда досконально изучил не только особенности планировки здания, но и все окружающие окрестности.

Он прекрасно помнил, что все пространство под мрачным трехэтажным зданием с древних времен пронизано сетью подземных коммуникаций.

– Дружище, попробуй открыть люк! – приказал он начальнику охраны. Сейчас мы глянем, что творится внутри. Будем надеяться, что смертоносцы забыли про этот ход и не опутали его своей паутиной!

Джелло расчистил пыль подошвой сапога, ловко подцепил крышку тупым концом гарпуна, и она с глухим скрежетом сдвинулась с места.

Здоровенный охранник без малейшего усилия отвалил в сторону невероятно тяжелый диск, и их взглядам открылось круглое отверстие колодца.

– Прикройте наружную створку, чтобы сквозняк не шевелил охранную паутину!

– скомандовал Джелло юношам.

– Слушаемся, мастер! – негромко, но одновременно отозвались Гастурт и Марбус.

Они разом, чуть не столкнувшись головами, ринулись к выходу и плотно затворили дверь, а их начальник направил луч фонаря вглубь, заметив:

– Что же, пока сетей там не видно… не так и плох…

Найл не стал ждать, пока створки плотно закроются, а решительно спустил ноги в колодец и исчез внутри, углубившись в черную зловонную дыру.

Сначала шла вертикальная узкая шахта длиной примерно метров в пять, ведущая в прямоугольный туннель со сводами, покрытыми толстыми слоями слизистой зеленоватой плесени. Он соскочил с последней ступеньки и остановился.

За его спиной Симеон и Джелло, бесшумно спустившись по ржавой металлической лестнице, одновременно запалили газовые фонари. В свете пары тусклых лучей перед глазами замелькали немыслимые изгибы старых грязных труб и проводов, тянущихся в черную бесконечность лабиринта.

– Пока что не двигайтесь! – предупредил Найл.

Внимательные взгляды ощупывали буквально каждый дюйм пространства, пытаясь отыскать хоть какие-то следы тенет смертоносцев. Несколько минут никто из них троих не двигался, они изучали новую обстановку, но следов охранной паутины нигде не было видно.

– Вперед! Теперь можно идти! – запрокинув голову, скомандовал Найл оставшимся наверху. – Кажется, сигнализации здесь нет. Похоже, что восьмилапые совсем забыли об этом подземном проходе!

Отряд двинулся по душной горизонтальной шахте, высотой примерно метра в два и шириной метра в полтора. Все притихли и настороженно оглядывались, впервые попав в такое место.

Никто из них, пожалуй, кроме Найла, и не подозревал, что под Городом расположена огромная разветвленная система подземных коммуникаций.

В древности, еще до Катастрофы, эти скрытые от глаз проходы составляли единое целое с видимой, надземной частью мегаполиса.

Разветвленная сеть подземных проходов представляла собой множество глухих коридоров, устроенных так, что каждый неизбежно пересекался с другими, и была неотделима от многоэтажных башен и просторных площадей, от небольших приземистых домов и широких улиц.

Как предполагал Найл, здесь не существовало ни центра, ни периферии, одна линия перетекала в другую, как сеть кровеносных сосудов. Безграничный и неисчерпаемый мир подземных лабиринтов был почти незнаком ему и представлялся одним гигантским тупиком.

Но все-таки ситуация требовала смелых поступков, казалось, что предстоит преодолеть совсем небольшое расстояние, и он решился провести по лабиринту своих товарищей, чтобы завладеть оружием.

В полумраке, в неверном свете фонарей и креозотовых факелов, ориентироваться оказалось не так и легко. Неверные тени мелькали и метались по скользким стенам, а в тишине приглушенно раздавался шум осторожных шагов.

Спертый воздух заполнял легкие непередаваемым, головокружительным смрадом. Даже копоть смолистых факелов казалась тут какой-то ароматной…

Дышать было трудно не только Гастурту и Марбусу, выросшим в цивилизованных городских условиях, но даже и закаленному Найлу.

Он привык спокойно переносить разные дурные запахи, проведя большую часть своего детства в душной, раскаленной хайбадской пещере, постоянно наполненной зловонием, – там немытые люди спали, хранили запасы съестного и готовили пищу, в одном углу ужинали, а в другом углу отправляли свои естественные надобности.

Да и тот, кто хоть раз в жизни летал на паучьем шаре наполненных смердящим запахом скунсовых губок, навсегда получал иммунитет к самому оголтелому зловонию. Но чудовищная атмосфера подземного лабиринта постоянно заставляла содрогаться даже его.

Дорога оказалась не так коротка, как он предполагал вначале, и сначала заставила всех пережить ужасные минуты.

Сперва отряд двигался по горизонтальной шахте, в которую вел узкий колодец и казалось, что вскоре они окажутся прямо под арсеналом…

Но сразу после поворота лабиринт внезапно стал поворачивать влево и по всем расчетам начал уводить в сторону.

Когда стало ясно, что эта линия лишь отдаляет от цели, все остановились.

– Что будем делать? – надсадно просипел Биллдо, прикрывая рот воротником туники. Вернемся и поищем другой путь?

– Давайте продвинемся еще немного вперед… – тяжело дыша, предложил Симеон. Кто его знает, вдруг скоро этот коридор снова повернет, на этот раз в сторону арсенала…

Предусмотрительный Вайг оставил на стене опознавательный знак и отряд отправился дальше.

Часть этого отрезка пути им пришлось пройти по щиколотку в какой-то непонятной густой жидкости. Пришлось срочно выпустить капюшоны туник, чтобы проскользнуть под монотонным дождем смердящих вязких капель, сочившихся с прогнившего потрескавшегося потолка.

– Как ты думаешь, что это такое? – едва слышно спросил Найл у Симеона.

Доктор, казалось, каким-то особым образом распушил свою густую бороду и использовал ее в качестве противогаза. Судя по его внешнему облику, на него окружающий смрад действовал не особенно эффективно, – выглядел он самым бодрым, несмотря на то, что был старшим в их небольшом отряде.

– На отравляющее вещество не очень похоже, – задумчиво произнес Симеон. Хотя это | и мало приятная штука, но, мне почему-то кажется, для человеческой жизни это не особенно опасно.

Через несколько десятков метров шахта стала заметно расширяться.

– Смотрите, как стали гореть факелы… – первым обратил внимание Вайг. – Раньше все время пламя загибалось назад, а теперь нет. Что там, впереди?

Биллдо остановился на мгновение, послюнил палец и поднял его вверх.

– Действительно, движения воздуха здесь никакого нет, – согласился он. Похоже, что там какой-то тупик…

– Поворачиваем! – предложил Найл. – Нужно вернуться к колодцу и попробовать обойти другим коридором.

– Подождите, подождите! – вмешался рассудительный доктор. Мы столько прошли, столько перетерпели из-за этого смрада. И что, возвращаться так просто?

– Что же ты предлагаешь?

– Пусть Гастурт и Марбус продвинутся вперед и разузнают обстановку. Мы пока останемся здесь и немного передохнем, – сказал Симеон. Время уже позднее, неизвестно, сколько нам еще блуждать тут. Мы должны думать о том, чтобы сберечь как можно больше сил.

Предложение это Найл счел вполне разумным, но Джелло не отпустил ребят одних. Несмотря на свою кажущуюся суровость, грозный начальник охраны внимательно и с большой любовью относился к своим питомцам и в глубине души всегда считал их маленькими детьми.

– Я тоже пойду с ними, – буркнул он, высовывая губы из-под воротника туники. Я еще совсем не устал, так что отдыхать мне не время.

Захватив газовый фонарь и один из креозотовых факелов, трое охранников отправились во мглу.

Оставшимся троим даже нашлось небольшое место для отдыха, Найл вместе с ними притулился на крупной старой трубе, тянувшейся вдоль темного коридора и выглядевшей еще достаточно надежно.

– Мы пока промочим горло, насладимся волшебным напитком, – сказал Симеон, тяжело вздыхая. Нужно немного поддержать себя…

Из внутреннего кармана своей туники доктор достал круглую, почти плоскую флягу, изготовленную особым образом, – для этого был использован высушенный плод утреннего делиума.

Это необычное, очень редкое растение, произрастающее только в районе Великой Дельты, было знаменито тем, что его ягоды, покрытые толстой прочной кожицей, сохраняли свои качества даже через много лет. Поэтому так ценились бутылочки, искусно сделанные из высушенных плодов.

Простая речная вода, наполненная во флягу из делиума, уже через пару часов приобретала изысканный, нежный аромат. Вкус у воды совершенно изменялся, становился чуть вяжущим, прекрасно утолял жажду и заметно бодрил, придавая сил.

– Попробуй, дружище! – предложил ему врач. Такой напиток нисколько не помешает!

В очередной раз Найл, с наслаждением сделав только один глоток, поразился чудодейственным качествам этого растения. Вода не туманила, не кружила голову, как спиртное и разум оставался совершенно ясным. В тоже время организм ощущал мощный прилив сил, причем почти сразу, словно ароматная влага, попадая в кровь, невероятным образом сразу удаляла из тела усталость.

Если бы его еще можно было использовать почаще!

Только давно уже было доказано, что утренний делиум, как и все растения Дельты, нельзя использовать в больших дозах, – тогда он начинает вредно действовать на многие внутренние органы, словно сжигая их и очень скоро может привести к неизлечимым тяжелым болезням.

В подземном лабиринте настой этого редкостного растения оказался как нельзя более кстати.

Мудрый Симеон рекомендовал сделать всего по паре глотков, но и этого оказалось вполне достаточно, чтобы Найл перестал так обостренно чувствовать окружающее зловоние, перестал испытывать недостаток свежего воздуха и усталость, ноющую в теле после всех испытаний, который пришлось пережить за последнее время.

Неожиданно с той стороны, в которой скрылись охранники, раздался глухой крик.

– Что это? – встрепенулся Вайг. – Вы слышали?

Звуки повторились еще раз. Оттуда до слуха совершенно отчетливо доносились взбудораженные вопли.

– Что-то случилось! Проклятие! – выругался Найл, мгновенно соскочив с трубы. Скорее бежим к ним!

Воображение уже рисовало ему ужасные картины стычки его людей с пауками. За одно мгновение сознание успело перебрать бездну различных вариантов, но в глубине души он был уверен, что Джелло со своими воспитанниками угодил в ловушку, запутавшись в охранной паутине, и теперь нужно ждать появления дежурных смертоносцев.

Он бежал туда, готовясь к самому худшему, и все же действительность оказалась еще страшнее… Через несколько мгновений из мрака вынырнули фигуры Гастурта и Марбуса. Ребята в глубине души считали себя закаленными бойцами, но в этот момент даже беглого взгляда на них было достаточно, чтобы понять, как охранники напуганы. Даже в тусклом свете было заметно, – их лица побледнели настолько, что выступают из мглы слабо светящимися дисками.

– Что случилось?! – спросил Найл. – Где Джелло?!

– Мастер остался там… – прерывающимся, чуть дрожащим голосом ответил Гастурт.

– Мастер послал нас за вами…

– Он жив?

– Жив…

– С ним что-то произошло?

– Нет…

– Так почему вы кричали?!

Гастурт и Марбус переглянулись друг с другом, ужас еще сильнее проступил на их лицах и Найл только с досадой махнул рукой.

– Ладно, разберемся! – коротко бросил он. Вперед!

Расширяющий ствол шахты ощутимо шел вверх и вскоре уткнулся в небольшое помещение, отделенное от коридора полукруглым сводом арки.

У низкого проема с факелом в руке неподвижно, словно изваяние, стоял Джелло.

Таким еще Найлу не приходилось его видеть…

Грубое, суровое лицо начальника дворцовой охраны в этот момент выглядело, как каменное. Стиснутые челюсти, угрюмо сверкающие глаза…

Казалось, что он, того и гляди, разорвет пополам любого врага, попадись тот сейчас ему на пути. Ментальные импульсы, излучаемые мозгом Джелло, заставили Найла внутренне содрогнуться.

Сгустки отрицательной психической энергии, вибрирующими кольцами исходящие от всех троих охранников, уже наполнили сознание Найла страшными, гнетущими ощущениями.

Только впервые в его жизни действительность даже превзошла интуицию. Ко всякому он готовился внутренне, но то, что он увидел через несколько секунд собственными глазами, ошеломило его.

– Что произошло? – спросил Найл. – Что вы обнаружили тут?

Без слов начальник охраны кивнул на темное помещение, замыкавшее ствол тупика.

Желтое пятно фонаря заплясало по нависающему потолку, по влажным облупившимся стенам и уткнулось в какую-то непонятную кучу, неясно белеющую во мраке среди комнаты.

– Проклятие… Неужели это возможно?.. – хрипло спросил Найл, с напряжением всматриваясь в полутьму. Что здесь произошло? Но вопрос повис в воздухе. Никто не мог даже вымолвить слова.

За его спиной стояли Вайг с Симеоном. В тишине, казалось, было слышно, как яростно вибрирует ужас в их головах.

Капли пота выступили на пульсирующих висках Найла. Сердце колотилось, как бешеное, оно начало разрастаться в груди и подступать к горлу липким комком тошноты, стоило ему только рассмотреть, из чего состоит эта странная светлая куча.

В конце тупика, замыкающего одну из шахт подземного лабиринта, на прямоугольной бетонной плите возвышалась массивная пирамида, аккуратно сложенная из множества человеческих черепов, взирающих во тьму коридора бесчисленными пустыми глазницами…


ГЛАВА 15

Многое Найлу довелось увидеть за свою жизнь. Во время жизни в Северном Хайбаде мрачная тень смерти постоянно надвигалась не только на него самого и его родственников, но и на каждого из обитателей пустыни.

Когда он был еще ребенком, на его глазах однажды чудовищных размеров скорпион едва не уволок в свое логово младшую сестренку Мару.

Долго еще потом в памяти Найла возникали воспоминания о гигантских клешнях, безжалостно сжимавших ее тщедушное детское тельце, а в нос каждый раз шибала вонь темной пещеры, усеянной останками жуков и сверчков, раскромсанными мощными клыками скорпиона…

День и ночь вокруг их жилища рыскали в поисках добычи полчища хищные насекомых-гигантов, жаждавших вволю полакомиться человеческим мясом.

Чего стоила одна только неутомимая фаланга, чье бездонное мохнатое чрево, казалось, готово было проглотить всех обитателей пустыни, попавших в поле ее зрения.

Найл не раз наблюдал издалека, как ненасытная фаланга настигает свою добычу, набрасывается на нее и за несколько мгновений разрывает ее на куски пыльной плоти. Не отставали от фаланги и проворные, фантастически прожорливые жуки-скакуны, раскусывавшие шипастыми челюстями даже самые твердые и неприступные хитиновые панцири своих жертв.

Ему казалось, что ничего опаснее и страшнее, чем жизнь в пустыне, быть не может, но оказалось, что жестокая воля пауков-смертоносцев несет с собой гораздо более сильный заряд ужаса.

Во времена рабской жизни в Паучьем городе смерть ходила по пятам за каждым жителем, почти без исключения.

Голодный паук мог обрушиться на любого горожанина сверху, из тьмы, паук мог вонзить в него гигантские клыки и взмыть вверх на нити паутины, причем с такой быстротой, что окружающие не успевали порой даже закричать от ужаса.

Но почти в каждом случае речь шла о жестокой борьбе за выживание. Для жертв, конечно, это не имело значение, но хищные насекомые убивали только для того, чтобы насытиться.

Сейчас же, в подземном лабиринте Найл всеми силами души чувствовал, что черепа несчастных людей собраны здесь не просто так, а для какого-то непонятного, чудовищного, немыслимого обряда. Они лежали не беспорядочной кучей, а изображали некую фигуру.

Интуитивно он ощущал, что здесь недавно побывала какая-то неведомая сила. Его телепатические импульсы смутно чувствовали ее, но не могли пробиться к ее энергетической сущности.

Даже на подсознательном уровне он не мог приблизиться к неизвестной субстанции, и от этого странно покалывало в кончиках пальцев.

Ему давно было известно, что часть смертоносцев поклоняются не только Богине Дельты, не только Повелительнице Великой реки Нуаде.

Некоторые паучиные семьи из них с древних времен чтили черного, зловещего паучьего бога по имени Иблис.

Неужели ужасная находка представляла собой свидетельство тайного жертвоприношения?

Богиня Дельты, исполинское растение, наделенное сознанием, давала паукам жизненную силу.

Смертоносцы выросли до гигантских размеров и овладели телепатическим искусством за счет своей способности улавливать ментальную вибрацию, излучаемые колоссальным мозгом Нуады. Сознание космической пришелицы, постоянно пульсирующее, описывало своеобразные окружности, с каждым витком расширяясь все дальше и дальше в пространстве, пока не раскидывалось огромным чутким кругом, охватывающим все доступные ей пределы. В тот миг, когда в разные стороны расходилось самое большое вибрирующее кольцо, ментальные импульсы на несколько мгновений исчезали, и тут же все начиналось сначала, с небольшого дрожащего радиуса, опоясывавшего только сам массивный корпус растения-властителя.

Своей невероятной энергией Богиня Дельты подпитывала пауков, но не требовала ничего взамен.

Ей достаточно было сложившейся в мире гармонии, установившегося динамического равновесия, при котором разнонаправленные силы людей и смертоносцев не нарушают хрупкого баланса.

О другом паучьем кумире, о безжалостном Иблисе, Покровителе Черной Ночи, Найл мало что знал.

Те восьмилапые, с которыми он раньше общался, очень неохотно делились сведениями об нем.

Из скупых фраз-импульсов можно было только сделать вывод о том, что это тайное божество отличается жестокостью и служение ему постоянно требует кровавых ритуальных обрядов.

Естественно, что в качестве своих жертв пауки никогда не приносили баранов или коров.

Бессердечная натура черного Иблиса требовала только теплой человеческой крови. Не случайно, что главным его поклонником во все времена был Смертоносец-Повелитель по имени Хеб, жуткий стоокий тарантул, первым научившийся читать человеческие мысли и много лет назад проникший в тайны человеческой души.

Неужели в Городе появилась группа пауков, втайне поклонявшихся проклятому Иблису? И знает ли об этом Смертоносец-Повелитель?..

Все эти мысли мрачным вихрем пронеслись в голове Найла, когда он увидел груду человеческих черепов. Спутники не меньше его были раздавлены зрелищем страшной находки.

– Теперь ты понимаешь, почему мы должны завладеть «жнецами», – с трудом сдерживая свою ярость, промолвил Биллдо. – Смертоносцы убивают наших горожан… пауки утаскивают их живыми сюда, под землю… здесь над нашими братьями и сестрами издеваются и даже после смерти не дают покоя… их черепа громоздят друг на друга! По обычаю наших предков после смерти тело человека должно быть предано земле, а Восьмиглазые твари измываются над замученными людьми… Горло Доггинза перехватывало от ненависти и злобы. Да и все остальные клокотали от ярости и отвращения, каждый мечтал только о мести.

Найл и сам ощущал, как внутри него пульсирует мысль о скором возмездии, как с каждым невидимым толчком эта идея разрастается в его рассудке пухлым кровавым пятном и постепенно затмевает в сознании все остальное.

Чувство мести в отношении Смертоносца-Повелителя, принявшее облик ненасытного зверя, глодало и выжигало его мозг до такой степени, что он потерял на время рассудок и был лишен способности думать о чем-либо другом.

– Ты можешь сказать, как долго они лежат в лабиринте? – задумчиво спросил Найл у притихшего Симеона. Когда убили всех этих несчастных?

У него в душе теплилась слабая надежда, что гора черепов хранится здесь давно, долгие годы, еще со времен рабства, когда пауки безраздельно владели Городом и занимались людоедством совершенно безнаказанно. В этом случае мысли о мести нужно было бы отбросить, – находка была действительно страшна, но если все происходило до заключения Договора, люди не имели никакого права на возмездие.

С трудом Симеон заставил себя приблизиться к ужасной пирамиде. Он приказал Гастурту и Марбусу встать с фонарями по обе стороны от кучи и безжизненные лучи уставились на черепа.

Как бы не было тяжело Найлу, как бы ни хотелось ему отвернуться, он приказал себе не отводить взгляда.

Мрачные мысли одолевали его, когда желтые полосы света выхватывали из тьмы пустые глазницы, провалы носов, разверстые в страшной ухмылке рты…

Когда-то все это были живые люди. Они радовались и печалились, плакали и смеялись. А потом некая безжалостная сила вдруг ворвалась в их жизнь и выпила дыхание, превратив цветущих людей в жалкие бледные обломки, наваленные друг на друга в подземном тупике…

– Мне трудно сказать, сколько времени лежат здесь все черепа… – сообщил, наконец, Симеон. Мне нужно было бы разобрать всю груду, рассмотреть все кости по очереди… Могу утверждать только одно, самые верхние попали сюда совсем недавно. Самые верхние выделяются от других по цвету, они самые белые, потому что еще не успели потускнеть под землей… Там, на самой вершине кучи лежат совсем маленькие черепа, непохожие на остальные. Думаю, что это были детские головки…

– Хочешь сказать, что это ребятишки хромоногого Имро Сапожника и его друга Флода? – уточнил Найл. – Не знаю… но все может быть…

– Что будем делать? – сурово спросил Вайг. – Нельзя же их оставить здесь? Мы не можем сделать вид, что ничего не обнаружили!

– У нас есть цель! – решительно возразил Найл своему брату, заслужив горячее одобрение Биллдо и Джелло. – Прежде всего, мы должны завладеть «жнецами» и отомстить Смертоносцу-Повелителю, вместе со всеми его прихвостнями… Потом мы обязательно возвратимся сюда и останки наших горожан будут преданы земле!

– Совершенно согласен! – угрюмо прорычал Доггинз. – Мы не забудем об этом даже тогда, когда спалим все паучьи гнезда!

Отряд повернул обратно и вышел из тупика.

Все шли в молчании, никому не хотелось больше говорить. Никто не смог бы с уверенностью сказать, сколько жителей города нашло мученическую смерть в этом гнусном месте.

Для того, чтобы хоть как-то поддержать дух в своих спутниках, Симеон попросил об остановке. Полы его походной туники распахнулись, а из одного из бесчисленных карманов была извлечена небольшая бутылочка.

Лишь только горлышко этого сосуда освободилось от пробки, зловоние подземного коридора прорезал необычайно свежий и сладкий аромат.

Для Найла не составило труда припомнить, что этот запах принадлежит раствору легендарного ортиса.

«Надо же, как бывает, – невольно усмехнулся он про себя. На днях этим раствором Симеон врачевал безутешного Имро Сапожника, падавшего от слабости, а теперь, чтобы успокоиться, приходиться вдыхать ортис и всем остальным, лучшим воинам…"

– Попробуйте немного, это сейчас каждому необходимо, – угрюмо посоветовал доктор и они тронулись дальше в путь.

Вскоре они достигли колодца, через который проникли в лабиринт, и на этот раз повернули в другую сторону.

Очередной рукав вывел их на громоздкую металлическую дверь, в центре которой виднелся поворотный круг внутреннего замка, напоминающий штурвал.

– Это по моей части, – поспешил сообщить Вайг.

Несколько томительных минут он колдовал над замком, приникнув ухом к холодной створке. Потом, действительно, отворил тяжелую дверь, повернув с ржавым скрипом гигантское кольцо.

– Похожена то, что нам, действительно, нужно именно сюда, – подтвердил Найл, проверив направление.

Миновав еще несколько узких секций тоннеля, когда они в очередной раз завернули за угол, Найл сверил координаты и сообщил: – Все. Кажется, добрались… Если мы с братом не ошибаемся, арсенал должен находиться сейчас точно над нами.

Отвесно вверх уходила вертикальная лестница, напоминающая ту, по которой они не так давно проникли в лабиринт.

– Я пойду вперед! – приглушенно сказал начальник дворцовой охраны, поправляя на спине тускло поблескивающий цилиндр пневматического гарпуна.

Несмотря на свои внушительные габариты, двигался он с удивительной легкостью. Ветхая лестница поскрипывала и шаталась под настойчивым напором, а он, несмотря ни на что, цепко и проворно взлетел наверх.

Скоро над головой послышался тихий скрежет.

Джелло отодвинул в сторону массивную крышку люка и внутрь туннеля внезапно полились лучи тусклого желтого света. Сердце Найла настороженно замерло. Он представлял себе, что если там, в арсенале, горит свет, значит кто-то внутри есть.

Но, к его удивлению, начальник охраны никого не обнаружил и скоро сверху раздался его сдавленный голос:

– Тут пусто! Я жду вас!

Он первым выбрался наружу, освобождая проход для остальных.

Поднявшись по отвесной металлической лестнице, покрытой толстым слоем скользкого налета, отряд очутился в просторном высоком помещении каземата без окон, освещенном десятком тусклых факелов.

Снизу до самого верха стены были облицованы грязно белыми плитками, а по обеим сторонам зала тянулись узкие галереи, своеобразные металлические мостики, уходящие ввысь, в тьму неопределенности.

В противоположном углу каземата, на расстоянии примерно пары десятков метров от колодца, виднелось то, ради чего они пришли сюда, несмотря на смертельную опасность.

Там громоздились продолговатые узкие металлические ящики-футляры с аббревиатурами «А. Л. Р.", каждый сантиметров десять шириной и длиной с полметра.

Все выглядело так же, как и десять лет назад, когда Найл, согласно заключенному Договору, привез сюда все имеющиеся «жнецы», предварительно упаковав их для сохранности в специальные военные футляры.

Не все друзья целиком и полностью одобряли его, – старина Биллдо просто сгорал от ярости при одной мысли о том, что люди остаются без оружия.

Доггинз, к примеру, был абсолютно уверен, что сразу после консервации разрядников в арсенале смертоносцы вероломно начнут войну, и дело закончится кровавой резней, за которой последует очередное безрадостное рабство.

Десять лет его мрачные предчувствия не сбывались, хотя Биллдо постоянно брюзжал о коварстве «мохнатых раскоряк». Но вот, кажется, наступил момент, когда необходимо сделалось признать правоту старого подрывника…

Глаза Доггинза засветились, когда он снова, после долгого перерыва, увидел металлические футляры. В этот момент он напоминал человека, наконец достигшего своей заветной жизненной цели.

– Ну, что, приятели, знаете ли вы, что означают буквы «А. Л. Р."? – спросил он у молодых ребят. Это, братцы, мощь в чистом виде! Сила, способная переделать весь этот долбаный паучий мир по твоему желанию! Торжество человеческого разума! Автоматический лазерный разрядник, прах побери всех этих мохнатых раскоряк! Теперь оружие у нас в руках! Будь я проклят, если мы снова не превратились в настоящих мужчин! Сейчас я вам покажу эту красотищу!

Он решил, не медля ни мгновения, продемонстрировать Гастурту и Марбусу все великолепие «жнецов» и так воодушевился, что ринулся к противоположной стене каземата, забыв обо всем на свете.

Несмотря на предостерегающие крики, Доггинз смело направился к футлярам, прошел несколько метров и внезапно замер, как вкопанный.

Через мгновение он уже беспомощно барахтался в воздухе, натолкнувшись на невидимое препятствие.

– Проклятие! Прах и пепел… – ревел он с досадой. Что это за дрянь… Я во что-то вляпался!


ГЛАВА 16

Билл Доггинз топтался на месте, пытаясь освободиться и странно размахивая руками. Высокие своды помещения оглашались его громкими отборными ругательствами.

Как оказалось, все эти годы Смертоносец-Повелитель не доверял до конца людям. Владыка предусмотрел вариант, при котором кто-нибудь из горожан все-таки сможет проникнуть в каземат, минуя охрану. Поэтому вокруг «жнецов» и были расставлены едва различимые в полумраке ловушки.

Все пространство, отделяющее штабеля от остального пространства, снизу доверху было забрано тончайшей, почти незаметной сетью паутины.

От подъема радостных чувств Биллдо не увидел опасные серебристые ячейки и со всего маха врезался в западню.

Рассмотрев узкие, почти невидимые нити, Найл мог бы поклясться, что они никак не могут принадлежать смертоносцам. При всем желании черные гиганты не смогли бы выпускать из своего брюха такие тончайшие, но удивительно крепкие жгуты.

Память подсказала ему, что в хайбадских краях водились шатровики, пауки не очень небольших размеров, устраивавшие засады в зарослях кустарников. Шатровики охотились на существ среднего размера, но были очень опасны и для людей, – завидев одинокого человека, пауки молниеносно раскидывали на тропах липкие невидимые тенета. Шатровики очень быстро сплетали тонкие и очень прочные сети, от которых почти невозможно освободиться без посторонней помощи, особенно если во влажной паутине сразу увязали обе руки.

Скорее всего, при охране каземата дело не обошлось без этих хищников пустыни. Найл ума не мог приложить, каким образом черные смертоносцы сконструировали такую систему защиты, да еще и держали в арсенале шатровиков, ведь, судя по влажности нитей, паутина была соткана совсем недавно.

Несколькими взмахами острого клинка Джелло освободил взрывника из ловушки, но радоваться слишком долго не пришлось.

Невидимая сеть шатровика каким-то образом присоединялась к общей охранной паутине.

Как только воодушевленный Биллдо угодил в тенета, тотчас же по всем линиям пошли колебания, подавшие на главный вход сигнал тревоги.

Почти физически Найл ощутил, как основная паутина мощно задрожала от того, что по ней стремительно ринулись сторожевые смертоносцы.

– Вперед! Всем приготовиться! – крикнул он. Нет времени!.. Через несколько секунд они будут здесь!..

Отряд молниеносно бросился к металлическим футлярам, и впереди всех вырвался Доггинз, забавно размахивающий белесыми обрывками тонкой паутины, налипшей на рукавах туники.

Получилось так, что он побежал раньше всех и единственный умудрился схватить запакованное оружие.

Все остальные не успели, хотя им оставалось преодолеть всего лишь каких-то несколько метров…

Мрачные ожидания не подвели Найла.

Лишь взрывнику, лихорадочно рванувшему к «жнецам», каким-то чудом удалось ухватить в руки металлический футляр. В тот момент сверху посыпались смертоносцы. Три сторожевых паука черным смерчем пронеслись от своего поста по паутине, завешивающей потолок здания, и на толстых жгутах спикировали вниз, преграждая людям путь к лазерным разрядникам.

Один из дежурных смертоносцев, явно самый старший, грозно нацелился на Биллдо головой угольного цвета, испещренной глубокими извилистыми морщинами. Два других, явно помоложе, повернулись к своему начальнику спиной и застыли в напряженных позах, угрожающе выставив по направлению к отряду огромные клыки, блестящие в тусклом свете от густой обильной слюны.

Повинуясь какому-то бессознательному толчку, Найл быстро нагнулся и подобрал обрезок старой металлической трубы. Весь пол усеивали куски подобного хлама, и пауки, не видящие смысла в наведении порядка, не собирались ничего убирать вокруг, долгие годы безучастно взирая на кучи производственного мусора, валявшегося повсюду.

Судя по ощущениям, эта труба тянула килограмма на четыре с половиной, или даже на пять. Конечно, увесистая железка не могла принести никакой пользы в борьбе с колоссальными пауками, но, как ни странно, придала Найлу иллюзорное ощущение уверенности.

Между тем, Биллдо оказался отрезан пауками от остальных.

– Чего вам тут нужно, волосатые мешки с дерьмом? – свирепо кричал он и обращал свой гнев на старшего паука. Мохнатая ты падаль, тварь вонючая!

В свою очередь смертоносец неумолимо оттеснял его в сторону.

Подрывник пятился от надвигающейся на него громады, но не выпускал заветный футляр с надписью «А. Л. Р.", хотя тот и заметно оттягивал руки. При своих внешних миниатюрных размерах лазерный разрядник всегда поражал всех основательной увесистостью. Тянул он вместе с футляром килограмм на шестнадцать, поэтому Доггинзу приходилось нелегко, – он отходил спиной назад и одновременно пытался вытащить зачехленное оружие.

У Найла не оставалось никаких сомнений в том, что сторожевые пауки уже сообщили о нападении по единой телепатической связи, объединявшей их со всем племенем. Со всей уверенностью можно было сказать, что Смертоносец-Повелитель уже осведомлен обо всем и отдал приказ не убивать людей, а захватить их в плен живьем.

Только этим можно было объяснить, что сторожевые пауки не обрушились сразу на них, а только преградили доступ. Восьмерки их круглых глаз, охватывающих сферические черные головы по «экватору», зашевелились и гневно вспыхнули красными изогнутыми пунктирными полосами.

Стражники не двигались с места, а посылали мощные угрожающие импульсы, способные свалить неопытного человека с ног.

Найл успел вовремя развернуть ментальный рефлектор активной стороной к груди, но все равно, ему было очень нелегко отражать бесконечные атаки и отводить в стороны сгустки зловещей энергии, направленные не только на него самого, но и на остальных спутников.

Один из телепатических ударов больно задел Биллдо.

Найлу было хорошо видно, как Доггинз даже отшатнулся назад, а лицо его перекосила болезненная гримаса. Руки затряслись и чуть не выпустили увесистый футляр, который он все еще никак не мог открыть дрожащими пальцами.

Паук набычился и сделал движение вперед, выплевывая новый психический сгусток, отчего Биллдо болезненно вскрикнул и стал медленно оседать, по-прежнему не выпуская запакованный разрядник из пальцев.

Найл почувствовал, что задыхается от ненависти и отчаянно крепко сжал в руке металлическую трубку. В одно мгновение он смог сконцентрировать свои силы и послать в сознание морщинистого паука психический заряд такой интенсивности, что старший стражник вздрогнул и даже развернулся, на какое-то время оставив слабеющего Доггинза в покое.

– Чтобы ты сдох, урод! – крикнул Найл, и его нервно напряженный голос зазвенел под высокими водами каземата.

С помощью действия своего золотистого медальона он смог сделать то, над чем часто тренировался, – ему удалось скоординировать воедино мыслительные колебания мозга, сердца и солнечного сплетения. Через мгновение это вдохнуло в него новые силы, и он нанес еще один ментальный удар в сторону паука, нападавшего на Биллдо.

Пучок энергии вырвался, попав точно в сознание мохнатой твари. В тоже время Найл рефлекторно, без участия своей воли завел правую руку назад, как бы замахиваясь и натягивая невидимую тугую пружину для мощного броска.

Смертоносец явно не ожидал такого ощутимого ментального удара.

Он отшатнулся примерно на три метра назад, и глаза его изумленно задвигались в разные стороны, как будто существовали своей собственной жизнью.

Природа, помимо прочих способностей, наградила черных гигантских пауков и уникальным зрением.

Пара главных, длиннофокусных глаз, выпирающая двумя буграми в середине черной головы, могла не хуже бинокля приближать предметы, находящиеся на значительном расстоянии.

Вокруг этих крупных, выпученных, основных глаз, ожерельем раскинулись блестящие круглые бусины периферийных, обогащающих центральный обзор дополнительными ракурсами со всех сторон.

Боковые глаза, снабженные особыми мускулами, могли не только поворачиваться вверх и вниз, вправо и влево. Они были способны сдвигаться со своего места и при необходимости даже перемещаться по голове на небольшое расстояние.

От нацеленной концентрированной атаки смертоносец опешил и на пару мгновений даже потерял контроль за собой.

Глаза его, точно предоставленные сами себе, стали хаотично перемещаться по морщинистой полусфере черепа, как будто имели небольшие ножки.

В этот момент «пружина», согнутая мускулистой рукой Найла, распрямилась, и ржавый металлический снаряд полетел прямо в его сторону.

Пущенная пятикилограммовая трубка с такой силой врезалась в паучью спину, что отлетела на несколько десятков метров в сторону и врезалась в кафельную стенку, раскрошив несколько грязных облицовочных плиток.

Только мохнатый стражник точно даже и не почувствовал такого удара. Всем даже показалось, что его пасть ощерилась, изобразив что-то наподобие издевательской улыбки.

Восьмилапый развернулся, и было понятно, что через мгновение он снова займется бедолагой Доггинзом.

– Держись, старина! – громогласно взревел Джелло. – Прах их всех побери. Сейчас мы покажем мохнатым уродам, кто настоящий хозяин в Городе!

В его вскинутых руках матово блеснул широкий ствол пневматического гарпуна. Это древнее оружие, предназначенное для охоты на касаток и небольших китов, неизвестно как попало тысячу лет назад в Город. Может, кто из его бывших жителей подрабатывал этим морским промыслом, а может и сам изготовлял подобное снаряжение.

Начальник дворцовой охраны к своему восторгу обнаружил гарпун совсем недавно в одном из заброшенных подвалов здания Совета Свободных.

В соответствии с Договором, люди не имели права владеть лишь «жнецами» и огнестрельным оружием, а гарпун, по всем признакам, попадал в одну группу с холодным оружием, вместе с разрешенными ножами и копьями, поэтому после долгих раздумий Найл разрешил оставить эту игрушку во Дворце.

Находка пришлась Джелло по вкусу. Он обожал любое оружие и провел немало времени, изучая возможности находки и тренируясь в меткости стрельбы.

Не успел Найл ничего сказать, как начальник его охраны прицелился и рванул спусковую скобу.

Раздался упругий хлопок, напоминающий звук вылетающей из бутылки игристого вина тугой пробки…

Промаха Джелло не знал.

Массивный гарпун с широким наконечником, вырвавшись из цилиндрического жерла, с протяжным свистом рассек воздух и сбоку вонзился в череп смертоносца.

Зазубренное острие раскроило огромную голову с таким смачным хрустом, с каким острый топор входит со всего маха в толстый деревянный пень.

Несмотря на страшный зияющий разлом в голове, старый паук не сразу смирился с неизбежностью смерти.

Некоторое время он еще пытался сопротивляться ранению, постарался сделать пару шагов, но через несколько мгновений стало понятно, что он сдает.

Мохнатые лапы зашатались, потом передние странно выгнулись в суставах вперед, подломились и обмякшая туша с тяжким грохотом рухнула на бетонный пол.

Из глубокой раны потекла кровь, темная и густая, как растопленный на солнце свежий мед.

В отличии от людей, у пауков нет внутреннего скелета, его опорную функцию выполняет крепкая наружная оболочка, разрушение которой, как правило, оказывается для них роковым.

Паучья кровь никогда не сворачивается, гигантские насекомые обделены природой в этом смысле, поэтому через несколько мгновений на бетонном полу уже чернело огромное вязкое пятно, постоянно увеличивавшееся в размерах.

– Ну, что? Дождались, твари безмозглые? – раздался из угла торжествующий голос Доггинза. – Мохнатые вонючки, сейчас вы у меня начнете танцевать свой последний в жизни танец!

Воспользовавшись неожиданно предоставленной ему возможностью, он смог, наконец, распаковать футляр и вытащил оттуда лазерный расщепитель.

На лице его можно было прочитать невероятное ликование, хотя он еще не успел полностью оправиться от сильных волевых импульсов, нанесенных по нервной системе морщинистым смертоносцем.

Пока ему никак не удавалось привести «жнец» в боевое положение, ослабевшие руки еще не справлялись с увесистым оружием.

Основная тяжесть приходилась на цилиндрический ствол с рычагом-ограничителем, а сплошной приклад, переходящий в ложу с отверстием для спускового крючка был устроен так, что для устойчивости удобно упирался в бедро.

Но как только он смог снять блокировку и освободить скобу, лазерный разрядник тотчас ожил.

Радиус и сила действия «жнеца» регулировалась панелью управления.

Мощность имела градацию от «нуля» до «десятки», – последняя ступень означала, что стрелок собирается обратить в руины, как минимум, половину Города.

Для такого опытного воина, как Билл Доггинз, не составляло труда выставить нужную координату, так что он выбрал «единицу», ограничивающую убойную силу до двадцати метров.

Гастурт и Марбус впервые видели автоматический лазерный расщепитель в деле. Разинув рот, они восторженно наблюдали за скоротечной расправой за оставшимися смертоносцами, которую безжалостно учинил дорвавшийся до оружия Биллдо.

Бесшумная сверкающая струя, вырвавшаяся из ствола «жнеца», впилась лазурно-фиолетовым жалом в сочленения задних лап, без всякого труда срезав разрядом суставные утолщения.

В воздухе повис характерный тошнотворный запах горелой плоти и громоздкого паука перекосило, он накренился на сторону, а лазерный разрядник ударил без перерыва еще и еще.

На этот раз раскаленный жгут был направлен снизу вверх и врезался под кожистое блестящее брюхо.

Самое удивительное, что Биллдо действовал настолько ювелирно, что после этих выстрелов смертоносец был еще жив. Паук завалился на спину, беспомощно размахивая поврежденными опаленными лапами, от которых поднимались спиральные струйки дыма и отчаянно шипел в последней агонии.

Последний уцелевший сторожевой паук метнулся в сторону, пытаясь укрыться на паутине, но ему удалось преодолеть всего несколько метров. За это время неугомонный Доггинз успел переставить рычаг ограничителя на разряднике, увеличив интенсивность до «двойки». Он словно задался целью продемонстрировать молодым ребятам некоторые возможности этого оружия.

Тугая струя изумрудного света, бесшумно выпущенная с близкого расстояния из раскаленной добела пасти «жнеца», не только легко прошила насквозь грудь смертоносца. После переключения интенсивности разряд внешне напоминал светящуюся изнутри стеклянный фосфоресцирующий прут, диаметром примерно с бутылочное горлышко. Как острейшее лезвие, он мгновенно разрезал вдоль массивное туловище паука на две ровные половины, по четыре лапы на каждой. Они отвалились в стороны под собственной тяжестью, показав отвратительную картину опаленных паучьих внутренностей, и в воздухе повисло нестерпимое зловоние.

– Что, мешки с дерьмом, вы досыта нажрались? – торжествующе захохотал Биллдо, окидывая взглядом неподвижно лежащие окровавленные туши, покрытые туманной дымкой. – Посмотрим, каково теперь вам понравится на поганой помойке!

Радость в этот момент опьянила даже Найла.

Краем сознания он понимал, что всех этих убийств можно было избежать, но ужасное воспоминание о груде человеческих черепов, сложенных в катакомбах, подстегивала его ярость и оправдывала пролитую паучью кровь.

Каземат наполнился ликующими криками. Можно было подумать со стороны, что здесь только что была одержана самая важная победа в истории человечества…

Гастурт и Марбус, нетерпеливо, но почтительно спросив разрешения своего наставника, вскрыли металлические футляры и завладели парой «жнецов», рассматривая их с блестящими глазами. Несмотря на физическую мощь и хорошую подготовку, они еще были очень молоды, и Найл замечал, что в некоторые моменты эти парни удивительно напоминали детей.

Да и сам суровый Джелло мало чем отставал от своих воспитанников.

На его лице заиграла едва заметная улыбка, когда он принял боевое положение и приложил разрядник к бедру, как полагается настоящему воину.

– Старый медведь, как тебе это нравится? – с напускной грубостью обратился к нему Биллдо, потрясая в воздухе своим расщепителем.

– Неплохо, – со скупой улыбкой отозвался сдержанный на проявления чувств Джелло. – А тебе?

– Чувствую себя превосходно! Я точно помолодел сразу на несколько лет! Точно женился на молодой!– Лет десять сбросил? Не меньше? – проницательно хмыкнул начальник охраны. Ты ведь именно столько лет не держал «жнец» в руках?

– Ты угадал, как всегда… – коротко хохотнул Доггинз. – Кому завидую, так это твоим бравым медвежатам, они только знакомятся с этой чудесной штукой, первый раз дотронулись до легенды рукой! У них еще все впереди!

Заметив, что Гастурт и Марбус слишком оживленно начали орудовать со своими разрядниками, Джелло грозно прикрикнул:

– Эй, вы, розовощекие обезьяны, поосторожней с оружием! Вы можете в момент отрезать друг другу свои безмозглые головы! Пока не сдвигать рычажок ограничителя. Держать его только на «нуле».

– И ни в коем случае не наводить «жнец» на человека, – в тон ему приказал Биллдо и добавил совсем тихонько, так что слышали только старшие: – Если, понятное дело, вам не хочется этого человека поскорее разрезать на мелкие ломтики…

Во всеобщем веселье не принимали участие только Найл с Симеоном.

Они стояли в стороне и наблюдали, как с оживленным хохотом остальные осваивают разрядники.

Хотя цель была достигнута и «жнецы» снова оказались у горожан, на душе у Найла было тревожно.

Неспокойное чувство тяготило его, и он понимал, что хмельная вспышка временной эйфории очень скоро сменится ощущением массы навалившихся проблем.

Оружием они завладели, но все пошло под откос. Все разваливалось, и в отдельные мгновения казалось, что весь мир рушится…

– Как ты думаешь, теперь не миновать войны? – спросил Симеон. Мы уже убили трех смертоносцев, а пауки этого не прощают… Смертоносец-Повелитель вряд ли сможет забыть об этом. Будет война?

– Все даже гораздо хуже, чем ты предполагаешь… Жестокая война уже идет, а мы проморгали ее начало! – со вздохом отозвался Найл. – Мы давно несем потери, а только сейчас стали их замечать… Кто похитил семьи Флода, Имро и Шиллиха? Кто собрал черепа в подвале? Сколько человек там окончило свою жизнь? Можешь ли ты сказать?

– Да, восьмилапые начали первыми, – кивнул седой головой доктор. Смертоносец-Повелитель даже взял тебя в заложники и если бы не твой друг Хуссу… Даже не знаю, как бы мы отбили тебя без «жнецов». Даже до разрядников мы бы без тебя не добрались, завязли бы в сплошной паутине и вляпались навеки!

– Дело еще хуже, чем ты думаешь. Я до сих пор не знаю, кто убил двоих паучих и похитил детенышей? Ты не задумывался об этом?

– Нет, пока еще даже не думал, – откровенно признался Симеон. Все это время мы думали только о тебе. Кто же мог прикончить их?

– Этот вопрос меня самого ставит в тупик! Ума не приложу… Вряд ли кто-то из горожан смог бы провернуть такое… Кто это сделал? Ты знаешь?

– Даже не знаю, что ответить…

Озадаченный Симеон даже почесал в голове, с трудом нащупав пальцем макушку, скрытую за копной седых волос.

– Да, об этом я еще не успел подумать, – растерянно повторил он. Сначала появился этот хромоногий Имро Сапожник, потом тебя заарканили во Дворце Смертоносца-Повелителя, после этого пропал со всей семьей Шиллих… Об убийствах смертоносцев я даже не размышлял… Да и к чему это мне?

– Договор нарушен! – резко констатировал Найл. – Но мы не знаем, кто первым пренебрег Соглашениями! Смертоносцы считают, что это сделали люди. Мы уверены в обратном. Убийцы не пойманы, и кто поручится, что завтра не повторится то же самое?

– Никто… – согласился доктор, задумчиво поглаживая ладонью бороду.

Внезапно в этот момент паутина, видневшаяся на стенах каземата и под потолком, ощутимо пришла в движение. Добрая дюжина толстых жгутов задрожала и начала вибрировать, качаясь из стороны в сторону.

В несколько прыжков бдительный Найл преодолел расстояние, отделяющее его от футляров, схватил один и крикнул своим спутникам:

– Внимание! Тревога! Скоро здесь будут смертоносцы!

Все засуетились, настороженно озираясь вокруг, а он скомандовал:

– Мы должны встать вместе! Сомкнуться кольцом, спина к спине! Взять «жнецы» наизготовку, снять с предохранителей! Уровень интенсивности «двойка»! Но приказываю: без моей команды не стрелять!

Притихшие Гастурт и Марбус вскинули свои разрядники. От усердия они так крепко вцепились в оружие, что костяшки пальцев ощутимо побелели от напряжения.

Поднял свой «жнец» и Найл. Предстояло обороняться, хотя на душе у него было очень неспокойно.

За свою богатую событиями жизнь ему, точно также, как и Биллдо, пришлось отправить на тот свет немало смертоносцев.

Первого паука будущий Глава Совета Свободных прикончил с помощью своей раздвижной трубки еще в молодости, в древнем разрушенном городе и этот день стал для него поворотным.

Потом вместе с Доггинзом они извлекли из древнего арсенала «жнецы», и голубые губительные лучи подкосили немало черных гигантов. Никогда ему даже в голову не приходило подсчитать, сколько именно пауков они вместе послали в Долину Смерти, но они никогда и не убивали их просто так, ради своего удовольствия.

Паутина дрожала все сильнее, черные гиганты явно приближались. Они находились уже где-то совсем рядом, Найл чувствовал это по усиливающемуся психологическому давлению, – смертоносцы распространяли волны ненависти и дрожащие телепатические кольца расходились во все стороны, как круги на воде.

Едва заметная дрожь возбуждения пробежала по плечам Найла, когда он поправил перед схваткой ментальный рефлектор, висящий на груди.

Тело наполнилось энергичным, активным драйвом, с невероятной быстротой разгонявшим бурлящую кровь по жилам.

Неожиданно в его памяти вспыхнула картина почти десятилетней давности – глухая черная ночь, густой пеленой накрывшая окраину Города… и свора разъяренных пауков, поджидавших людей напротив выхода из арсенала…

Тогда смертоносцы еще не догадывались, что в руках людей появились «жнецы» и уже наступил решающий момент в противоборстве.

Они еще не подозревали, что находятся на пороге гибели и грозно стояли, как черные каменные изваяния. Мрачной угрозой веяло от их застывших силуэтов и серебристый свет луны зловеще отражался в неподвижных выпуклых глазах.

Один из них, самый крупный, оскалил огромные блестящие клыки, тронулся с места и двинулся по направлению к Найлу…

Если бы все происходило чуть раньше, ситуация развивалась бы вполне предсказуемо и не сулила бы ничего хорошего никому из людей.

Сила враждебной воли, излучаемая восьмилапыми, парализовала бы их мышцы, сковала руки и ноги посильнее любых, самых тяжелых кандалов, и ужасная расплата была бы неминуема.

Только огромный маятник, долгие годы отмерявший время для господства смертоносцев, тогда уже замедлил свой ход и начал останавливаться. Все изменилось к той памятной ночи.

Найл даже спустя десять лет хорошо помнил упоительный момент ощущения полной свободы, когда стоило ему нажать на спусковую скобу разрядника, как из пасти разрядника вырвался ослепительный бесшумный луч и двинувшийся на него паук исчез.

Он пропал бесследно, причем точно также, как растворилось в темноте бетонное дорожное ограждение, видневшееся еще недавно за его спиной и часть фасада массивного здания, стоявшего напротив выхода из арсенала… Прошло немногим более десяти лет после Договора и драматическая ситуация почти повторилась.

Неожиданно вспыхнувшее противоборство захлестнуло всех волнами ненависти, соглашения рассыпались в прах, и клубок событии разматывался так стремительно, что никто не успевал даже одуматься.

Боевой отряд Смертоносца-Повелителя, прервав поток неожиданных воспоминаний Найла, появился через несколько секунд и его вожак буквально обрушился с потолка центрального зала каземата.

Страха Найл совершенно не чувствовал. Поскольку ментальный медальон он снова успел развернуть внутренней стороной, с помощью усилия воли успешно нагнетал ощущение единой силы.

Первым ринулся в атаку на людей Рессо, тот самый смертоносец, который недавно потерял не только свою самку, но и будущее потомство.

– Берегись, дружище! – возбужденно закричал Биллдо, запрокинув голову и ощерившись стволом «жнеца». – С потолка на тебя дерьмо паучье свисает!

Черный огромный смертоносец с едва слышным угрожающим шипением спикировал сверху из полумрака, стремительно спускаясь на эластичном жгуте и сразу бросаясь на Найла. Как можно было понять, больше всего он жаждал крови Главы Совета Свободных. Остальные противники не интересовали и если бы Найл промедлил на мгновение, ядовитые клыки сомкнулись бы на его шее, и можно было бы не сомневаться, что они одним движением откромсали бы голову.

Но Найл вырос в суровых условиях хайбадской пустыни, среди голодных хищников, поэтому успел не только уклониться в сторону легким пружинистым прыжком, но и в этот же момент коротко полоснуть ослепительным лучом по мохнатым лапам.

С сухим треском лазерный разряд, поставленный на «тройку» срезал две лапы у суставов.

Рессо по инерции еще сделал движение вперед, потом резко остановился, неуклюже откатился в угол и засипел от боли так высоко и пронзительно, что у всех заложило уши.

Несмотря на то, что смертоносец сгорал он жгучей ненависти и распространял вокруг убийственные флюиды, направленные против людей, Найл не хотел убивать его. До последнего от пытался оттянуть расправу и в глубине души рассчитывал на мирное продолжение этой чудовищной истории.

– Опасность! Там снова поганые твари! – еще раз предупредил Биллдо. – Их много, очень много!

– Не зевать! – крикнул Найл, выставляя вверх жерло разрядника.

Стволы остальных его спутников молниеносно нацелились на бесчисленные черные головы пауков из боевого отряда, показавшиеся под потолком в дебрях охранных сетей. Сердце Найла судорожно сжалось от ужасных предчувствий.

Всей своей сущностью он сопротивлялся схватке и концентрировал внутренние силы только на желании избежать кровавого лобового столкновения.

Смертоносцев было много, не один десяток. Ярость насекомых росла, расширялась, безжалостно стремилась вырваться наружу и они уже были готовы ринуться вниз, на семерых людей, стоявших тесным кольцом в центре каземата.

Стволы «жнецов» были снизу нацелены на черных пауков, но Найл похолодел, когда представил себе, что может произойти в этом зале через мгновение.

Лучи лазерных расщепителей обязательно скосили бы первую волну нападавших. Вырезали бы и второй накат, и третий, а вот дальше…

Над головами людей виднелось так много смертоносцев, что в случае схватки они могли бы погрести всех семерых под своими мертвыми телами!

Прекрасно понимали это и его спутники. Джелло, похоже, вычислял, с кого нужно будет начинать кровавую жатву.

На лице Биллдо уже не играла воодушевленная улыбка, он сосредоточенно буравил взглядом паутину, прогибающуюся под тяжестью многочисленных пауков, а на седых висках Симеона, самого старшего в отряде, от напряжения даже выступили сверкающие бисеринки пота.

Лишь только молодые Гастурт и Марбус рвались в бой. Руки их, сжимающие увесистые разрядники, бугрились узлами крепких мышц и подрагивали от упоительного напряжения.

Паутина дрогнула, и дыхание Найла даже остановилось. Он был уверен, что смертоносцы получили приказ от Повелителя, что через мгновение они ринутся в атаку и сейчас начнется самое страшное…

Он собрал все внутренние силы и постарался сконцентрироваться только на одном. Всю волю и всю внутреннюю силу он собрал в пучок и бросил на то, чтобы избежать жестокой драки!

В этот момент произошло невероятное событие, заставившее всех затихнуть.

Полутемный зал каземата, освещаемый тусклыми факелами, наполнился ослепительным светом.

Стало светло, как солнечным днем, потому что все вокруг озарялось густыми охапками молний, с едва слышным треском пронизывающими полумрак.

Смертоносцы мгновенно замерли на своих местах…

Колыхавшаяся от ярости паутина боязливо застыла, бесчисленные выпуклые глаза-бусины нацелились сверху на фигуру Главы Совета Свободных.

Ошеломленные взгляды были направлены на Найла потому, что именно его тело было источником ослепительных лучей, заполнивших здание каземата.

Тяжелый разрядник с глухим стуком вывалился из его пальцев на бетонный пол и поток горячего голубоватого света вырвался из его туловища, как белая колонна, упершаяся в пыльный, завешанный паутиной потолок.

Чистая энергия пронзала позвоночник Найла, контуры его фигуры стали иллюминировать, исторгая зигзагообразные вспышки устремляющихся ввысь молний. Волны тонких переливающихся лучей выплескивались наружу и расширялись над головой наподобие чистейшего, постоянно разрастающегося кристалла.

Уже можно было рассмотреть самые глухие уголки, спрятавшиеся в дебрях паутины.

Только сейчас Найл увидел, насколько много на самом деле собралось над их головами смертоносцев!

В действительности восьмилапых гигантов было даже гораздо больше, чем он предполагал!

Черные головы располагались бесчисленными, уходящими вдаль ровными рядами. Пауки собрались вместе на решительный бой, как по команде, и были готовы убить людей любой ценой, задавить их массой.

Но после явления божественного света они испуганно притихли, отводя глаза от ослепительных вспышек. Некоторые, располагавшиеся в последних рядах, даже решили скрыться отсюда, в ужасе отползая в сторону по провисшей паутине.

Поднятые ладонями вверх руки Найла светились, источая голубоватые лучи. Пальцы словно были сделаны из раскаленного добела металла и ровное свечение, исходящее острыми лучами из них, в изумленной тишине наполняло все помещение, затопляя самые укромные места.

Его спутники затаили дыхание. Казалось, что никто из них не только не может шевельнуться, никто даже не способен вздохнуть, набрать воздуха в легкие.

Через несколько мгновений благоговейного молчания свет пошел на убыль. Полумрак снова укутал все вокруг надежным пологом, и помещение каземата словно значительно сократилось в размерах.

Все присутствующие, и люди, и пауки благоговейно взирали на Найла.

Сотни глаз почтительно пожирали его, потому что знали, – ослепительные молнии и волны ярких лучей имеют неземное происхождение.

Богиня Дельты Нуада вмешалась таким способом в яростную ссору!

Нуада таким образом высказала свое отношение и предотвратила всего за одно мгновение жестокую схватку, которая неминуемо закончилась бы гибелью Главы Совета Свободных со всеми его спутниками…


ГЛАВА 17

Бешеные ослепительные вихри пронеслись в голове Найла, озаряя все закоулки его сознания. Слух наполнился чистыми прозрачными звуками, напоминающими звенящее пение колокольчиков, изготовленных из горного хрусталя.

Любой человек, чудом услышавший бы эти холодные, переливающиеся аккорды, воспринял бы их как некий благозвучный шум, хотя и организованный особым мелодичным образом.

Но для Найла вибрирующие звуки представляли совершенно определенный язык, определенный шифр, посредством которого с ним контактировала Нуада, Богиня Великой Дельты.

Каждая закодированная нота имела в его мозгу пространственное и цветовое воплощение. Он слышал звенящие и пульсирующие, высокие и низкие интервалы, и одновременно видел внутренним зрением всю цветовую гамму переливающихся мозаичных картин. Калейдоскоп наливался изумрудными, золотистыми, палевыми, алыми оттенками… Галлюцинирующие зеркальные образы росли, набухали и, достигнув своей критической пространственной массы, рассыпались на бесчисленное множество ломаных линий.

Некоторое время звуки еще продолжали звенеть, а потом все внутри него смолкло. Сообщение, которое передавала в его сознание закончилось коротким звуком, как обыкновенное предложение в письменном послании завершается жирной точкой.

Он вздрогнул и словно открыл веки после долгого сна, чтобы обвести взглядом окружающих его людей и пауков.

В зале каземата царило напряженное молчание. Сотни глаз буравили его испуганными, восторженными, изумленными взглядами, но его спутники не могли сразу поверить в чудо. Они по-прежнему держали «жнецы» в полном боевом состоянии, держа под прицелом сотни паучьих тел, невероятной массой нависавших над головой.

В этом благоговейном безмолвии зазвучал громкий решительный голос Найла.

Он произносил слова вслух для своих спутников и одновременно передавал ментальные импульсы напрямую в сознание замерших смертоносцев:

– С вами говорит Избранник Великой Богини! Нуада своей властью приказала прекратить наше противоборство! Владычица Дельты открыла мне, что смертоносцы не нарушали Договор! Пауки не похищали семьи несчастных, но и люди не убивали самок, не крали нарождающееся потомство!

Джелло и Биллдо изумленно смотрели на него, не веря собственным ушам.

– Кто же тогда это делал, прах меня побери? – едва слышно просипел Доггинз. – Кто собрал груду человеческих черепов в подвале, если не эта слизистая мохнатая падаль?

– В Городе появилась третья сила! – со всей решимостью отозвался Найл. – Богиня Дельты сообщила мне, что существует тайный план, по которому людей и пауков собираются стравить друг с другом! Нуада пока не может сообщить, кто это, но она повелела своей властью прекратить войну. Мы должны забыть кровь и снова держаться вместе! Такова священная воля Владычицы! Договор остается в силе!

Найл не сомневался, что Смертоносец-Повелитель через мгновение будет знать обо всем.

По единой телепатической сети, по этому пульсирующему информационному кольцу он уже получил сообщение, и сейчас оно находилось в его сознании. Теперь можно было появиться во Дворце паучьего Владыки, не опасаясь, что Главу Совета Свободных снова оплетут влажной паутиной и бросят в темницу.

Именно туда Найл и собрался направиться прямо из каземата. Он хотел попытаться разобраться, кто же все-таки убивал паучих самок, и кто похищал честных горожан, утаскивая их из собственных домов?

Теперь он точно знал, что Богиня Дельты заставит Смертоносца-Повелителя пойти на примирение и забыть на время об убийствах потому, что Владычица Реки Жизни ни за что не допустит новой кровавой ссоры между людьми и черными пауками.

Взгляд его упал на огромного паука, до сих пор корчившегося в стороне от боли. Это был Рессо, которого он совсем недавно подкосил фиолетовым лучом «жнеца». Отсеченные части лап валялись в стороне и Найл внезапно для всех попросил Симеона:

– Дружище, помоги ему!

– Что? Эта тварь пыталась тебя убить! – изумлено взвился Биллдо. – Зачем ты будешь облегчать ему страдания? Пусть мучается, это будет прекрасный урок для всех остальных вонючек!

Несмотря на то, что все остальные молча поддержали слова Доггинза, Найл твердо и решительно повторил доктору:

– Ты должен сделать все, чтобы он излечился! Об этом прошу не я, это не моя прихоть.

Отчетливо, громко, так, чтобы слышали все, он торжественно объявил:

– Так требует Богиня Дельты, и мы подчиняемся ее повелению!


ГЛАВА 18

Неоднократно Найл бывал в Дельте, не раз он вступал в телепатический контакт с Нуадой, получая от нее все новые и новые сведения.

Из истории своей планеты, так, как преподносила ему Нуада, он знал, – за миллионы лет эволюции нередко случалось так, что одно значительное событие порождало цепь других явлений, порой даже никак не связанных между собой.

В результате одного из таких случаев Властительница Дельты и явилась на Землю, как представительница инопланетной формы жизни…

Ядро кометы Опик пролетело фактически более чем в миллионе миль от Земли, однако ее колоссальный радиоактивный хвост задел земную атмосферу, уничтожив девять десятых всей фауны и вызвав самые невероятные мутации живых организмов, в том числе даже и человека. Но величайшая катастрофа в мировой истории забросила на голубую планету споры растений внеземного происхождения, одно из которых и почиталось пауками-смертоносцами как Богиня Реки Жизни, Повелительница Дельты.

Гравитационное поле кометы-убийцы вызвало возмущение в лунной орбите, породившее бурный всплеск вулканической активности на Земле. Атмосфера подернулась дымкой настолько плотной, что на пути солнечного света возник непроницаемый барьер. Обитаемая планета после долгих лет разумной эволюции вошла в эпоху нового оледенения, в эпоху Великой Зимы, длившейся до тех пор, пока пылевые частицы постепенно не осели на почве.

Спустя два столетия после катаклизма, ледовые поля понемногу начали отступать, сменяясь противоположными климатическими факторами.

Почти вся планета теперь была предоставлена на откуп жестким солнечным лучам, превратившими земную поверхность из заснеженного холодильника во влажную и душную теплицу.

Погибли высокоразвитые технологичные цивилизации. Опустились в ревущие морские пучины одни края, и из мутных волн вознеслись другие.

Древние полноводные реки обмелели или даже изменили направления. Огромные континенты поменяли свои очертания, а безжалостный ветер разметал в прах руины величественных мировых столиц. Рим, Париж, Лондон, Флоренция… все это превратилось лишь в пустой звук, да в виртуальные образы, хранящиеся в гигантской электронной памяти Белой башни.

Земля словно раскачивалась, пробираясь сквозь шлейф кометы, и необъятные потоки воды хлынули во все пределы. Свирепые волны смывали с лица земли улицы и площади, небоскребы и дворцы.

Мало кто из оставшихся людей уцелел в этом гигантском вселенском завихрении, почти все погибли. Разве что жалкие племена дикарей, мало ушедших в своем развитии от стадных животных, забились в свои глубокие норы и пережили Катастрофу. Но долгие времена они жили животной жизнью и не могли со всем основанием называться настоящими людьми.

Некоторые народности даже настигла мутация. Найл знал что, по крайней мере, несколько племен в своем развитии вышли на животный уровень, – у одних дети рождались с хвостами и с перепонками между пальцами, у других заострялись кончики ушей и росли загнутые когти.

Комета Опик, принесшая разрушения и необратимые мутации почти всего живого, породила и новую, внеземную форму жизни, – она явилась с далекой планеты Альфа-Лира Три. «Тройка» входит всолнечную систему голубой звезды Вега, расположенной в созвездии Лирана расстоянии двадцати семи световых лет. Сила гравитации на той планете была такой непомерной, в сотню раз больше, чем на Земле, что человек на ее поверхности весил бы десяток тонн и не смог бы даже приоткрыть веки.

Одной из немногих разумных форм жизни, способных к развитию в подобных условиях, были исполинские шарообразные создания, схожие по внешнему виду с земными овощами, гигантскими корнеплодами.

Сто пятьдесят миллионов лет назад систему Беги прошил осколок расширяющейся Галактики, вызвав на Альфа-Лира Три катастрофические смещения геологических пластов и «сковырнув» сегмент планеты величиной почти с земной шар. Этот кусок, оторвавшийся вместе с огромными шарами, бороздил бездонное пространство следом за звездным астероидом до тех пор, пока много миллионов лет спустя чуть было не столкнулся с кометой Опик.

Прямого пересечения траекторий не было, но семена гигантских «овощей», приспособленные к самым невероятным условиям существования, внедрились в огромный огненный шлейф кометы в виде своеобразной паразитической структуры. Они продолжали существовать, даже несмотря на чудовищную температуру вокруг.

Когда Землю опахнул смертоносный хвост, сто миллионов людей уже эвакуировалось с Земли в гигантских космических транспортах, отправляясь в долгое странствие в звездную систему Центавра, к планете, нареченной Новой землей.

А семена растительной жизни с планеты Альфа-Лира Три попали на Землю, радиационный шлейф сбрил атмосферу, одновременно с этим освободив от долгого заточения споры инопланетных растений. Большинство из них упало в океан, часть приземлилась в пустынях и возле полюсов, однако почти все они погибли.

Лишь пятерым, особенно удачливым особям удалось прижиться на Земле и прорасти.

Две угнездились недалеко друг от друга в Центральной Африке, одна осела в Южном Китае, еще одна на острове Борнео. Последняя, пятая оказалась в климатически благоприятном районе Великой Дельты, находящейся на расстоянии двух дней пути от Паучьего Города.

Галактические «растения», наделенные развитым сознанием, не только выработали в себе определенные индивидуальные черты. Каждое находилось в мысленном контакте со всеми другими своими сородичами и имело доступ к памяти всех своих предков, живших на далекой «Тройке» Альфы Лира.

Гравитация на Земле была намного слабее, чем на их родной планете, поэтому молекулярные процессы а развитии «овощей» пошли с неимоверной быстротой. Растение, попавшее в Великую Дельту, очень скоро вымахало до гигантских размеров, – наполовину зарытое в почву, оно по внешнему виду напоминало, скорее, сочетание высокого округлого холма с обыкновенным тропическим корнеплодом.

У этих исполинов, явившихся с планеты Альфа-Лира Три, были сильно развиты телепатические способности, на их родной планете процесс эволюции означал коллективное мысленное усилие.

На Земле же их развитие скоро застопорилось, поскольку всего лишь впятером эти сверхсущества-пришельцы, расположенные на значительном расстоянии друг от друга, не могли создать достаточно мощное ментальное поле.

Выход у пришельцев оказался один: ускорив эволюцию некоторых других форм жизни, создать себе в них партнеров. Наделенные сознанием растения превратились в гигантские передатчики жизненной энергии, генерируя мощную вибрацию и рассылая ее волнами через по всему миру. Все существа, способные к восприятию этой энергии, переродились и начали эволюционировать ускоренными темпами.

Большинство сложных, высокоорганизованных животных на Земле – включая, увы, человека, – стояли на слишком высокой ступени развития и в силу этого не могли воспринимать мощную вибрацию.

Но насекомые и членистоногие, особенно некоторые разновидности пауков, оказались на редкость восприимчивы к волнам этой живительной энергии.

Мало того, что пауки-смертоносцы вымахали до огромных размеров. Их сознание за короткий срок прошло стремительное развитие, они научились помыкать другими существами, подавляя ментальными импульсами волю и заменили на долгие годы человека, утвердившись на Земле как господствующий вид жизни.

Сознавая, что своим положением они обязаны живительной энергии, исходящей от исполинской обитательницы Дельты, пауки-смертоносцы поклонялись этой силе, как Великой Богине.

Нуада, в сущности, стала виновницей их господства.

Во времена Великой Зимы многие пауки вынуждены были ютиться по соседству с людьми, хотя между ними уже существовала непримиримая вражда.

Поначалу многие люди даже относились к обыкновенным паукам с уважением, считая, что без дела убивать восьмилапого не к добру. Но вот насекомые под влиянием Нуады стали удивительно быстро увеличиваться в размерах и набираться ума, что вызывало в людях все возрастающую тревогу.

Но до поры до открытого столкновения дело не доходило, пока как-то раз, еще во время Великой Зимы от укуса паука-смертоносца по трагической случайности не погиб больной ребенок.

Этот случай стал началом непримиримой вражды. Братом убитого мальчишки был никто иной, как юноша по имени Айвар, поклявшийся впредь убивать любого паука, какой только попадется ему пути.

Со временем он стал великим вождем, известный своим соплеменникам как Айвар Сильный, но многим и как Айвар Жестокий. Именно он покорил большинство своих соседей по Междуречью, захватил самый крупный их город и перебил в нем жителей.

Капитулировавший город он переименовал в Корш, что значит «твердыня».

За счет использования рабского труда он укрепил его, обнес его мощными стенами и башнями, превратив в неприступную крепость.

Отдаленные земли, лежащие к северу от Корша, были гористым регионом, изрезанным глубокими лощинами. Мохнатые пауки, теснимые воинственными людьми, в конце концов, и обосновались там, питаясь разной живностью, – птицами, мелкими грызунами и земноводными.

Но Айвар, подчинив себе и эти края, проведал о Долине Пауков и решил, что восьмилапую нечисть нужно истребить.

Проход в Долину загораживали тенета, их уничтожили огнем.

Айвар открыл подземный источник какой-то черной маслянистой жижи, горящей свирепым негасимым пламенем и дающей едкий черный дым.

Пауки, полагая, что в глубине пещер им ничего не грозит, сопротивления не оказывали, но они слишком поздно поняли, как опасен удушающий черный дым.

Когда они порывались спасаться из своих пещер бегством, наверху их подкарауливали воины, одни из которых окатывали им спины черной жижей, а другие гнали в кусты и затем поджигали.

Угоревшие, полуослепшие от дыма пауки были легкой добычей. К вечеру вся Долина была завалена обугленными трупами смертоносцев.

Боль и тоска умирающих, невольно передаваясь телепатическими импульсами, сеяла панику и безумие среди живых. Пауки из соседних долин ушли на север, где все еще царила зима, и гибли там тысячами.

Устроив это побоище, Айвар и снискал себе прозвище Сильный, но с тех пор смертоносцы объявили непримиримую войну людям, считая человека самой злобной и мерзкой тварью на земле.

Жестокость Айвара обернулась против него же самого, – развитие пауков уже и до этого шло ускоренными темпами, скорбь и ненависть стимулировали после побоищ рост силы воли. Нуада, растение-властитель, переродившаяся в невиданную станцию-передатчик, нагнетала безудержную энергию, которой пользовались и растения Дельты, и насекомые.

Самая невероятная удача выпала на долю пауков. Они оказались очень чувствительны к вибрации, излучаемой Богиней, и очень скоро у них прорезалась зловещая смекалистость, сочетающаяся с невероятным энергетическим потенциалом.

Сменилось всего несколько поколений, и яд смертоносцев сделался таким сильным, что валил с ног не только любого богатыря, но даже ломовую лошадь.

Сила воли пауков постоянно росла и вскорости достигла таких пределов, что смертоносцы могли на расстоянии гипнотизировать человека, парализуя его мозг и подавляя способность к сопротивлению.

На долгие годы люди попали в безрадостное, унизительное рабство именно потому, что уступали мохнатым гигантам в силе воли.

Благодаря своим уникальным талантам, Найл не только смог возглавить восстание против смертоносцев, но и стал единственным человеком, общавшимся на равных с Великой Нуадой. Во время телепатических контактов она передавала всю необходимую информацию напрямую в его сознание, минуя вербальный уровень.

Богиня Дельты существовала в своем, особом мире и для нее не существовало понятий добра и зла в том плане, в котором их разделяет человечество.

Растение-властитель в своем существовании ориентировалось только на особую пульсацию жизненной энергии.

Когда меж людьми и смертоносцами вспыхнула кровавая ссора, вызванная многочисленными убийствами пауков и похищениями горожан, Владычица Реки Жизни уловила нарушение ритма гармонии и вмешалась буквально за мгновение до начала жестокого столкновения. Но, к великой досаде Найла и Смертоносца-Повелителя, даже Нуада не могла сразу открыть секрет этих загадочных преступлений.

… Ужасные случаи повторялись снова и снова.

Люди не переставали исчезать. Горожане бесследно пропадали по одиночке, а иногда соседи не досчитывались сразу целых семей.

Истерзанные, обезображенные, обезглавленные останки спустя некоторое время порой выносило на берега реки, и жители города глухо роптали, считая, что все происходит из-за бездействия властей.

Хотя, как всегда, возмущались они совершенно напрасно.

Найл прилагал все усилия, но все оказывалось тщетно, поиски злодеев оказывались безрезультатными, потому что преступники умудрялись не оставлять даже никаких следов. Город охватила паника. Люди боялись выходить на улицы с наступлением темноты, жители сбивались семьями в коммуны и ночевали в больших помещениях по тридцать, сорок человек.

И все в глубине души были уверены, что кровь лежит на смертоносцах…

Все было бы именно так, если бы одновременно с людьми не пропадали и сами пауки, изуродованные туловища которых точно также, как и человеческие порой обнаруживались в разных районах города.

Это поражало горожан больше всего.

От Найла они знали, что всех пауков связывала между собой телепатическая связь, мощная защита, позволяющая каждому из них в случае опасности мгновенно передавать сигнал тревоги всему восьмилапому сообществу.

Но эта защита не срабатывала…

Да, можно было убить одного смертоносца, мгновенно пронзив его мозг, как это десять лет назад удалось сделать самому Найлу с помощью металлической трубки разрушенном городе. Успешно поражал пауков как лазерный расщепитель, так и любимый пневматический гарпун Джелло.

Невозможно было лишь истязать живого паука!

Испытывая страшную боль, он тут же должен был соединиться с телепатической цепью и позвать на помощь.

Между тем, найденные останки пропавших насекомых красноречиво говорили о том, что перед смертью им было суждено вынести страшные пытки.

Хрупкий мир между людьми и черными смертоносцами, державшийся все эти годы, балансировал на лезвии острейшего ножа. В любой момент терпение одной из сторон могло закончиться и очередное кровавое преступление могло обернуться снова столкновением.

«В Городе появилась третья сила…» – звучал все время в сознании Найла прозрачный хрустальный голос Нуады, звеневший странными стеклянными диссонансами.

Он ломал над этим голову, но никак не мог подступиться к решению мучительной загадки. Прошло несколько месяцев, снега отступили, и безумно холодная зима осталась в прошлом, но убийства горожан, мучившие его с той морозной ночи, когда в каминном зале появился хромоногий Имро Сапожник, по-прежнему терзали душу Найла.

Возможно, страшная тайна так и осталась бы не раскрыта, если бы не жуткая катастрофа, внезапно обрушившаяся на Город поздней весенней ночью…


ГЛАВА 19

Сильнейшее землетрясение поразило густонаселенные юго-западные кварталы. Подземные толчки, начавшиеся утром, продолжались до самого вечера и все уже даже успели немного привыкнуть к этому. Жителей больше беспокоил серый пепел, все время летевший на город с той стороны, где внезапно ожил потухший вулкан.

Плотный серый пепел бесконечно падал с неба. Пушистые хлопья облепили все нити паутины, протянутые между домами, пепел устилал улицы, залетал в окна и бесконечно раздражал дыхание людей, особенно маленьких детей и стариков.

Все пытались приноровиться к трудностям. Жизнь текла своим чередом, и вечером, как обычно, измученные постоянным страхом городские жители отправились в свои кровати отдохнуть.

Проснуться удалось далеко не всем. Не для всех уснувших наступило светлое утро…

Мощный толчок поразил ночью те районы, где во времена Рабства располагались женские поселения. Огромная извилистая трещина расколола надвое эту окраину города, и в одно мгновение целые кварталы вместе с их обитателями оказались погребены на дне глубокой пропасти.

Одноэтажным районам, уничтоженным землетрясением, давно не везло. Давно за ними укрепилась слава одного из самых мрачных мест в городе, потому что именно здесь прокатилась волна тех самых кровавых преступлений, совершенно необъяснимых по своей жестокости.

Пытаясь найти какую-то закономерность в похищениях людей, Найл уже давно пришел к выводу, что целыми семьями люди никогда не пропадали в центральной, многоэтажной части Города.

Все кровавые события регистрировались лишь в окраинных кварталах, в убогих домиках, отделенных друг от друга лишь узкими клочками пыльных дворов и убогих огородов.

Землетрясение подстерегло горожан глухой ночью, когда все уже крепко заперлись, положили рядом с собой оружие на случай внезапного нападения, обсудили события минувшего дня и притихли в своих комнатах.

Люди очутились в ловушках, они оказались бессильны перед коварством судьбы…

Как потом выяснилось, ненасытная гортань разлома за несколько минут поглотила почти тысячу человек! Сотни немудреных, старых домов, до предела наполненных крепко спящими людьми, провалились под землю!

В тот день заседания Совета Свободных не было.

Найл распустил своих заместителей потому, что до этого собирал всех почти каждое утро. Начинались совещания с отчетов представителей разных районов, выборные докладывали о прошедшем за ночь, о поведении смертоносцев, и, к сожалению, частенько сообщали о новых жертвах. Потом быстренько оглашались данные разных бюрократических комитетов, – продовольственных ресурсов и заготовок, внешней безопасности и дисциплины.

От всей этой говорильни на душе Найла скребли кошки, но он заставлял себя терпеливо выслушивать красноречивые бредни районных болтунов.

Все они воспринимали заседания Совета Свободных как нечто значительное и необходимое для горожан, хотя их обязанности сводились лишь к эффектным словесным баталиям на разные темы.

Каждый прекрасно понимал, что все важнейшие решения всегда принимал Найл и все нити управления находятся в его руках, поэтому мало кто спорил, если Глава отменял собрания.

Так случилось и в день ужасной катастрофы.

Интуиция не сулила Найлу ничего доброго, и Хуссу постоянно звал его на улицу. Пустынник, как и многие другие живые существа, обостренно чувствовал приближающуюся беду.

С утра Найл обратил внимание, что паук неспокойно ведет себя и передвигается по Дворцу только через дверные проемы, избегая заталкивать свое туловище в эксплуатационные шахты, пронизывающие стены.

«Почему ты решил усложнить себе жизнь, дружище?» – обратился к нему Найл, нахмурив брови.

Он заметил, как восьмилапый копается с обыкновенной бронзовой ручкой и сразу заподозрил неладное.

Дворцовые двери весной зачастую разбухали от влажности и открывались не так легко, как знойным засушливым летом. Кроме того, нужно было обязательно особым образом повернуть старинную изогнутую ручку и щетинистые лапы пустынника, приспособленные больше для передвижения по вертикальным поверхностям, не очень ловко справлялись с этим.

«Сегодня не хочется залезать внутрь стен, – по-простому объяснил Хуссу. – Не могу себя заставить даже подойти».

Тогда уже начались первые подземные толчки, и Найл сразу понял, что капризы паука каким-то образом связаны с пробудившейся стихией. Но этот телепатический контакт вспыхнул в его памяти ночью, когда он вместе со своей свитой прибыл к гигантской трещине.

Они достигли отгороженного канатами края небольшой площади, обрывавшегося пропастью вниз.

На самом краю еще каким-то чудом стояла хибарка, но казалось, что она уже немного покачивалась и в любое мгновение могла рухнуть вниз.

В свете беспорядочно пылающих костров, разведенных по краю раскола, на самом дне образовавшегося ущелья ошеломленному взору представала немыслимая мешанина из обломков деревянных домов, разлетевшихся заборов, хозяйственных построек и старых фургонов, торчавших во дворах.

Неведомые силы словно задались целью сокрушить за одно мгновение городской порядок, переделать пространство, устоявшееся за века и перевернуть все вверх дном.

Поднимался ветер и нес с собой клубы пыли. Казалось, что даже сам Город исчезал вдали, укрываясь за плотной пеленой.

Даже на большом расстоянии порой снизу, со дна возникшего каньона слышались стоны несчастных. Хотя большинство погибло, кто-то из счастливчиков отделался легкими ушибами и даже сам пытался выбираться по свежим стенам разлома.

Немногочисленных раненых при свете факелов доставали из завалов добровольцы. Симеон и два его племянника, Фелим и Бойд, рьяно руководили спасательными работами и накладывали повязки из паучьего шелка с невероятной ловкостью и быстротой.

Фелим и Бойд врачевали шакальей травой, а в руках их седовласого дяди то и дело появлялась огромная бутыль с широким горлышком, в которой колыхалось вязкое, густое вещество багрового цвета. Маслянистая жидкость распространяла невероятное зловоние, стоило только слегка приоткрыть массивную притертую пробку.

Некоторые, особенно легко пострадавшие, молили избавить их от такого радикального лечения, но Симеон каждый раз был неумолим.

Суровый врач обильно смачивал этим препаратом тампоны, изготовленные из нежно-голубого пушистого луизианского мха, и безжалостно накладывал на раны.

– Молчать, бездельники! Закрыть рты! – ревел он на пострадавших, корчившихся от смрада на своих носилках и пытавшихся протестовать против такой процедуры. Я жизнью рисковал в Дельте, когда добывал для вас корни красного шувида, а вы не можете заткнуть свои сопливые носы и потерпеть! Всем молчать! Тут командую я! Все делается только для вас!

Дельтийский шувид, под воздействием энергетических импульсов Нуады, из скромного кустарника превратился в хищное плотоядное растение, питающееся исключительно теплой кровью.

Безобидный на вид, он расстилался по земле тонкими прочными щупальцами и устраивал ловушки, охотясь на мелких млекопитающих, хотя при возможности мог заманить в свои тенета и более основательную добычу, вроде молодого кабанчика. Опасен шувид был даже для человека, но Симеон все равно время от времени предпринимал походы в Дельту, так как издавна знал, что экстракт из красных зловонных корней мгновенно заживляет самые серьезные раны и останавливает сильное кровотечение у людей даже с плохой свертываемостью.

Добровольцам помогал и Хуссу. Пустынник был глух от природы, как и все пауки, поэтому не мог слышать криков раненых. Но он бесшумно носился во мраке змеившегося разлома и старался улавливать телепатические сигналы, излучавшиеся несчастными, зажатыми в ловушки.

Таким образом паук помог отыскать не менее десятка человек, сразу попавших в руки Симеона и испробовавших на своей шкуре чудодейственные возможности дельтийского шувида.

Единого центра спасательных работ не сложилось.

Все, кто мог, в силу своих способностей спускались с полыхающими факелами вниз и пытались помочь пострадавшим. Найл старался опекать детей, собирая их в небольшие команды у костров и по возможности приободряя. Хотя на душе у него было нелегко, он боялся даже представить себе, сколько из этих ребят остались сиротами и сколько из них так никогда и не увидят своих родных.

Внезапно его внутренний слух зафиксировал дребезжащий, взволнованный телепатический голос Хуссу.

«Дружище! Я обнаружил нечто, – сообщил ему паук, находящийся где-то во мраке каньона. Ты не хотел бы посмотреть?"

Подключаясь на расстоянии к сознанию Хуссу, Найл мог взглянуть на окружающий мир так, как он виделся пустыннику. Но для этого он должен был сконцентрировать свои силы, чтобы сопрячь свое сознание с паучьим панорамным зрением, устроенным совершенно иначе, чем у людей.

Зрительная телепатическая информация от Хуссу поступала к нему в виде невероятно четких многомерных образов и всегда нужно было некоторое время, чтобы мозг мог осмыслить увиденное.

Сознание Найла всегда словно немного запаздывало, обрабатывая пульсирующие сигналы.

Взгляд его, вслед за зрачками всех восьми глаз пустынника, скользнул по самому краю разлома и выхватил развалины убогой хибарки, чудом остановившиеся на самом краю трещины. Одну из стен точно смыло во время землетрясения, а остальные продолжали торчать, выставляя наружу, как потроха внутреннее убранство домишки.

Центральные глаза Хуссу вперились с внутренней стороны в стены лачуги, и Найл, находившийся на другом краю огромной трещины, при колышущемся свете факелов увидел темные капли, веером разошедшиеся на белой краске.

В этот же момент холодок пробежал у него по коже. Хуссу находился рядом с домом Флода, того самого горожанина, который лютой зимой одним из первых пропал вместе со всей своей семьей и детишками хромоногого Имро Сапожника.

«Что ты нашел здесь?» – послал он тревожный сигнал по телепатической пуповине, связывающей его с пауком.

Найл совершенно точно помнил, что зимой Хуссу не ездил вместе со всеми в дом Флода. Почему же это страшное место внезапно привлекло его внимание?

«Здесь подземный ход. Доски разбросало и видно, что под полом прорыт потайной колодец. Оттуда идет злая волна!» – сообщил паук.

Внимание Найла удвоилось. Если уж пустынник считал нужным доложить об этом, дело грозило принять серьезный оборот.

«Можешь заглянуть внутрь, дружище? Куда это приведет?"

«Дырка плохая… – скрипуче признался Хуссу. – Мне не нравится. Но… Я попробую…"

Осторожно передвигаясь по вздыбленному полу разрушенного дома, стоявшего на самом краю обрыва, Хуссу продвинулся немного вглубь и не очень то охотно просунул бурую голову в отверстие.

Потайной ход нельзя было бы назвать маленьким, – по размерам он ничуть не уступал эксплуатационным шахтам Дворца, так что паук продвигался хотя и опасливо, но без особых неудобств.

Неожиданно узкий колодец, отвесно уходивший вниз, через несколько метров влился в какую-то широкую горизонтальную шахту, устремлявшуюся в мрачную бесконечность. Хуссу мог видеть даже в полной темноте, но по-особому, он словно прощупывал мрак телепатическим пульсирующим сигналом, и окружающее пространство представало в его сознании особой схемой, выстроенной из ответных, отраженный как рикошет импульсов.

Из глубины этой черной бездны перед Найлом сначала стали проступать изумрудные фосфоресцирующие линии.

Их расплывчатые сочленения постепенно стали образовывать силуэты стен, проходов и колонн, отделанных каким-то гладким материалом вроде облицовочной плитки, на фоне которой отчетливо выделялись ступени и створки дверей. От изумления Найл чуть не задохнулся!

Получалось, что под землей расположены какие-то просторные, обустроенные помещения!

Десять лет возглавляя Совет Свободных, он даже не подозревал об их существовании…

«Двигай вперед, старина! – нетерпеливо подстегнул он Хуссу. – Сейчас я немного освобожусь и подоспею к тебе!"

Сразу все бросить он не мог, находясь в гуще событий и отдавая многочисленные распоряжения. Все, на что он был способен в этот момент, так это руководить спасательными работами и параллельно существовать в зрительном пространстве Хуссу, краем сознания отслеживая все происходящее с ним.

Паук в полной темноте миновал длинный очень широкий коридор, по размерам не уступающий иной площади и оказался перед лестницей, ведущей вниз. Щетинистые лапы осторожно спустились по ступеням, покрытым толстым слоем какой-то слизи, и пустынник попал на другую платформу, напоминающую верхнюю.

Внезапно его взгляд уперся в какую-то кучу, белеющую в темноте. Несколько мгновений Найл, получая ментальный сигнал, изучал беспорядочное переплетение каких-то прямых и изогнутых линий, пытаясь понять их происхождение.

«Не понимаю… что это такое? Неужели какие-то корни?» – уточнил он.

Мгновенно пришедший ответ заставил его ощутимо вздрогнуть.

Паук приблизился еще немного и сурово отозвался:

«Кости! Человеческие ребра и позвонки!.. Они обглоданы, и почти на всех следы зубов!"

Вокруг мелькали огни, со всех сторон раздавались крики и лихорадочно кипели работы по спасению пострадавших. Сновали в разные стороны добровольцы с носилками, гремел зычный голос Симеона. Но Найл ничего не мог воспринимать, Глава Совета Свободных на несколько секунд точно оглох и ослеп…

После последнего сообщения он некоторое время не видел и не слышал ничего. Из глаз брызнули снопы искр, как будто ему хорошо треснули по затылку, но только с внутренней стороны головы.

Очнулся он и пришел в себя только после тревожного сигнала Хуссу.

«Такое ощущение, что на меня кто-то смотрит! – зазвенел его напуганный напряженный голос. Здесь появился кто-то живой!"

«Возвращайся!» – скомандовал Найл.

Ему и самому показалось, что он разглядел вдали какой-то двинувшийся ком плоти. Темное на темном, – даже самый зоркий паук не смог бы сказать с уверенностью, как это существо выглядит.

Пустынник ринулся обратно с такой невероятной скоростью, что перед глазами Найла все смазалось в одну сплошную фосфоресцирующую полосу.

Паукам не было присуще чувство боязни, они могли сражаться и с противником, намного превосходящим их по силе.

Единственное, что всегда приводило их в ужас – это неизвестность. Неизведанная опасность сжимала их тисками страха, вселяла чувство неуверенности и парализовала бойцовскую волю.

«Меня преследуют!» – раздался сигнал тревоги.

От ощущения собственного бессилия кровь Найла яростно вскипела, прилив к вискам. Он был способен помочь Хуссу во многих ситуациях, во время схватки мог подкрепить на расстоянии его волю и послать заряд дополнительных сил, в незнакомой ситуации мог сориентировать его. Но во время погони, когда Хуссу дрогнул и в полной темноте спасался бегством от неизвестного существа…

«Уходи скорей! Уходи! – только и смог послать Найл концентрированный пучок энергии. Беги, дружище, беги!"

Испытание нервов тянулось невыносимо долго, хотя на самом деле продолжалось всего несколько секунд.

Хуссу успел проворно взлететь по вертикальному подземному ходу и выскочить в разрушенный дом.

На поверхности, рядом с сотнями людей он чувствовал себя значительнее свободнее. Теперь он мог сражаться и никакой противник не мог бы его парализовать страхом.

Он ждал схватки, застыв над подземным ходом в боевой стойке, подрагивая от нетерпения, но из отверстия так никто и не появился. Тогда пустынник осторожно приблизился и глянул вниз.

По коже Найла даже побежал холодок, потому что из глубины черного вертикального колодца на Хуссу кто-то смотрел. Паука с невероятной ненавистью буравили отчетливо различимые во тьме красные светящиеся глаза…


ГЛАВА 20

Все последующие дни Найл прожил в невероятном напряжении, но все никак не успевал заняться таинственным подземным лабиринтом, который неожиданно обнаружил Хуссу.

Страшные секреты непонятных катакомб постоянно возникали на крае его сознания, но он физически не мог уделить этому время. Рабочий день правителя после землетрясения продолжался целыми сутками напролет. Он пытался как-то наладить жизнь уцелевших, бывал в больницах у пострадавших, организовывал похороны.

Фактически он ничего не ел в эти дни, подпитываясь только чистой энергией с помощью ментального рефлектора.

Медальон помогал координировать работу самых важных узлов человеческого организма, но, как и всякое сильнодействующее средство, приносил определенные страдания.

Найл мог поворачивать диск и направлять отражающую сторону к груди, чтобы уменьшить активность действия, но даже это не приносило покоя. В те редкие мгновения, когда он оставался в одиночестве, его сознание все равно не отключалось, невольно прислушиваясь к тому, что происходит в умах окружающих его людей и в головах гигантских восьмилапых.

В дни тяжелых испытаний телепатические способности Найла настолько обострялись, что он, уже помимо своей воли, ощущал внутренний ритм окружающей его жизни.

Ничто не проникало извне в его истерзанное сознание свободно, просто так. Он не мог себе позволить роскошь расслабиться и допускать сдержанность по отношению к приходящей со всех сторон разнообразной параинформации.

В какой-то степени он даже становился жертвой собственных способностей, потому что до болезненности обостренно чувствовал все, что творилось вокруг него. Переживания и отрицательные эмоции горожан обволакивали его плотной пеленой, давившей тяжело, как толща морской воды.

Бесконечные несчастья, обрушивавшиеся на головы честных горожан, и их страдания стискивали его сознание тяжелым раскаленным кольцом.

Единственным местом, где он по-прежнему мог побыть наедине с самим собой, оставалась только Белая башня. Только там он мог по-настоящему сосредоточиться и не следить за сознанием, чтобы случайно не впустить внутрь себя что-нибудь неприятное или даже враждебное.

Полупрозрачный гигантский столп, вздымающиеся над Паучьим городом среди огромного скопища потрескавшихся закопченных небоскребов, как и прежде постоянно притягивал его воображение. Особенно в те трудные мгновения, когда так настоятельно требовались важные советы.

Проникая внутрь Капсулы времени, сооруженной по проекту гениального ученого Торвальда Стиига, он почти каждый раз попадал в новую обстановку.

Улетая перед Великой Зимой на Новую Землю, люди оставили колоссальный памятник развития цивилизации. Созданный под руководством Торвальда Стиига гигантский компьютер, колоссальный кремниевый мозг, внешне напоминавший небоскреб, впитал в себя весь необъятный опыт прошлых поколений людей.

Все сведения по вычислительной технике, кибернетике, истории, философии, географии, как и несметное множество прочих познаний – все это переводилось в цифровую форму и закладывалось в электронный разум на протяжении нескольких лет, с 2168 по 2175 год.

В центральный процессор, в колоссальный улей с кибернетической памятью, закодированной в кремнии, ежесекундно поступали терабайты самых разных сведений: индексы экономики и кадры космической съемки Земли, подробные метеорологические сводки и графики сейсмической активности, как и многое, многое другое.

Вся разнообразнейшая информация о знаниях и произведениях искусства переводилась в цифры, потом вместе с другими данными особым образом запаковывалась, архивировалась, переплавляясь в новый компьютерный продукт.

Память Белой башни обладала достаточным запасом разных моделей, чтобы при встрече с Найлом постоянно извлекать из своих неисчерпаемых недр нечто новое.

В безбрежном виртуальном мире он попадал и на гималайские вершины, и на Южный полюс, в древние Сиракузы и в Нью-Йорк двадцать второго века…

* * *

Когда он вместе с пауком-пустынником переступил порог Белой башни впервые после ужасного землетрясения, как всегда, их встретил седовласый старец.

Виртуальный, персонифицированный образ Капсулы времени, аватар по имени Стииг, на этот раз воплотился в хозяина средневекового поместья и предстал в суровом образе властного правителя, встречающего своих гостей у врат крепостной ограды.

Его плечи украшал роскошный бархатный плащ с рукавами в виде колоколов, а на толстой драгоценной цепи, опоясывавшей талию, виднелся короткий меч с богато украшенной рукоятью, спрятанный с роскошно инкрустированные ножны.

Вечернее солнце бросало мягкий багровый свет на его лицо, изборожденное морщинами и золотило длинные седые волосы.

– Доброго вам вечера, дорогие друзья! – улыбнулся он приветливой, но до предела холодной улыбкой. На какой странице открыта Книга вашей жизни? На веселой или на скучной?

– Доброе и тебе вечера, почтенный Стииг! – печально отозвался Найл. – Хотя он не такой уж и славный для многих жителей нашего города, обитающих по другую сторону серебристых стен Белой башни. Так уж повелось, что в последнее время судьба не балует нас… Почему-то страницы нашей Книги жизни в последнее время щедро поливаются слезами! Почему так происходит?

Компьютерный наставник, словно не замечая удрученного состояния собеседника, снова улыбнулся и заметил, вскинув высоко седую голову:

– Нужно учиться читать Небесную книгу, наполненную не сочетаниями буква, а гармонией планет! Там все ключи к земным событиям… Рождаются новые поколения и погибают старые, играются свадьбы и звенят похоронные колокола… ничто не исчезает в вашем мире…

За долгие годы общения со Стиигом никак не удавалось привыкнуть к формуле «ваш мир».

Сколько Найл ни убеждал себя, что виртуальный старец никак не может считаться человеком, каждый раз его внешний облик выглядел настолько правдоподобно, что Найл забывал о его искусственности.

– Ничто не исчезает в вашем мире бесследно, и нужно только уметь раскрывать страницы, на бесконечном пространстве которых запечатлен образ времени! – назидательно изрек наставник.

Самым благоразумным Найл счел почтительно смолчать, чтобы не вдохновить собеседника каким-нибудь вопросом на эту тему.

Цифровой образ времени, созданный великим Торвальдом Стиигом в середине двадцать второго века, был настоящим коньком старца. В тех случаях, когда Найл имел неосторожность выказать свою заинтересованность в этом вопросе, на него обрушивались ливни, потоки информации о тех успехах, которых удалось добиться компьютерщикам-программистам прошлого тысячелетия.

Поэтому пришлось только вежливо склонить голову и дать старцу время для поиска новой темы для беседы. После традиционных приветствий они в вежливом молчании неторопливо прошли между стройными стволами выстроившихся в несколько рядов мощных дубов, образующих внушительную колоннаду, и взгляду Найла открылось роскошное зрелище.

На высоком холме, в медных лучах заката виднелся мрачный живописный замок с остроконечными башенками.

Средневековый дворец, словно заимствованный из красивых легенд о рыцарях и драконах, возвышался прочно и непоколебимо, как стоящий у мола парусный военный корабль, ощерившийся длинными стволами боевых морских пушек.

Каждый раз Найл, восхищаясь компьютерными шедеврами, в глубине души даже немного сожалел, что Хуссу совершенно недоступна подобная красота. Несмотря на то, что паук изо всех сил лупился на виртуальные образы, впиваясь в них всей восьмеркой своих уникальных глаз, давно уже было проверено, что в его сознание эти образы так никогда и не поступают.

Вместо красивой иллюзорной картины выпуклые паучьи бусины всегда фиксировали только безостановочное мерцание линий и плавное пульсирование световых точек, складывавшихся в человеческом сознании в яркие пейзажи.

Мозг паука фиксировал компьютерные образы только в первичном виде, в виде бесформенной информации, не соединяя их воображением в нечто смысловое.

Они прошли в замок, и Найл не сомневался, что паук движется в удивительно скучном пространстве, среди иллюминирующих линий и сочленений рядов вибрирующих цифр. Хотя и сами цифры сознание пустынника, конечно же, воспринимало лишь как бесформенные узоры.

Электронные сигналы, излучаемые импульсными устройствами гигантского компьютера, обладали такой особенностью, что затрагивали только секторы сознания, присущие только людям и действующим на их воображение. Но подобные мозговые центры начисто отсутствовавшие у других существ, даже наделенных специфическим разумом.

На противоположной стороне просторного зала темнело жерло огромного полукруглого камина с порталом, отделанным черным мрамором.

Полыхающий камин обливал отблеском уютного, пусть и поддельного пламени, бросавшего отблески на смуглое, иссеченное морщинами лицо Стиига, окаймленное длинными белоснежными волосами. Безупречно зачесанные назад, они открывали высокий лоб мудреца, и ниспадали бархатный плащ роскошной непокорной гривой.

Стоило только им переступить порог и приблизиться к очагу, как за спинами возникли деревянные резные кресла с высокими прямыми спинками, украшенными с обеих сторон миниатюрными остроконечными башенками, точь-в-точь повторяющие те, что на замке.

Хозяин Белой башни даже не обернулся, а величественно опустился на сидение, положив тонкие белые руки на подлокотники.

Не глядя, сел и Найл. Он по опыту знал, что если бы даже виртуальное кресло стояло немного в стороне, оно бы моментально подстроилось и придвинулось бы к нему. Так что можно было не опасаться падения, если, конечно, только Стииг не собирался бы пошутить.

Но в этот вечер старец был настроен на серьезный лад, о чем говорил весь его внешний облик, выражавший образ «строгости»: крупные проницательные глаза, деловито поджатые губы, волевой подбородок.

– Я хотел бы узнать о подземных ходах, расположенных под Городом. Ты можешь мне рассказать что-нибудь? – попросил Найл, разглядывая искусственное пламя и поднимая хрустальный бокал, наполненный золотистым вином, с серебряного подноса, Ему не терпелось проникнуть в разгадку многих тайн. Однако по собственному опыту он знал, что лучше прежде изучить обстановку.

Судя по всему, лабиринт, в который случайно проник Хуссу, существовал с древних времен. Скорее всего, он был сооружен еще в двадцать втором веке, а значит, должен был учитываться в памяти Белой башни.

– Скорее всего, ты имеешь в виду метрополитен, – хмыкнул старец, услышав примерное описание того, что смогло различить в полной темноте зрение пустынника. Обыкновенный метрополитен, достопримечательность любого развитого мегаполиса прошлых веков…

– Что это? Ты мне никогда не объяснял!

– Зачем говорить о том, что уже безнадежно отмерло? – равнодушно пожал плечами Стииг, с театральной эффектностью поднося к губам свой кубок с вином. В далеком прошлом, тысячу лет назад, каждый городской ребенок знал о таком виде общественного транспорта, хотя порядочные люди предпочитали не соваться под землю.

– Почему?

– Потому, что для любого человека всегда было противоестественно перемещать свое тело вдоль по душной каменной кишке. Уважающие себя господа, страдающие клаустрофобией, в прошлом передвигались по улицам между небоскребами на роскошных воздушных катамаранах, из окон которых открывался великолепный вид сверху на город. В крайнем случае они пользовались скоростными геликоптерами или наземными лимузинами. Но подземка… нет, это был удел убогой нищеты, недостойный приличных граждан.

Изумлению Найла не было предела. Значит, под нашим городом до сих пор пролегает такая линия?

– Мой друг, под городом расположена целая сеть, огромная система подземных линий, не уступающая по сложности органам кровообращения в твоем организме! – усмехнулся старец. Если бы ты захотел пройти пешком по всем подземным дорогам, тебе не хватило бы и целой недели для этого, причем даже если бы ты шагал без остановки днем и ночью! Кроме всего прочего, многочисленные линии опутаны системами вентиляционных ходов, канализации, служебных эксплуатационных шахт… Там пролегают специальные штольни для оптико-волоконной связи… Словом, под улицами и площадями расположен еще один огромный город, ничуть не уступающий по сложности видимому, верхнему…

– Я об этом ничего не знал! Ты не рассказывал! – с детской обидой протянул Найл.

– Но ты и не спрашивал, – резонно возразил старец. Невозможно открыть тебе все тайны сразу!

– Можешь показать мне план?

– Конечно… – кивнул Стииг. – Смотри! Он энергично махнул бокалом в сторону стены, выплескивая почти все содержимое. Брызги белого вина моментально превратились в капли жидкого серебра, быстро заструившиеся по черным плитам, словно шарики ртути. На стене через мгновение ковриком расстелился компьютерный монитор.

Рядом с резными креслами возник экран, большой и тонкий, наподобие листа обыкновенной бумаги.

Все его пространство, строго сориентированное по частям света, занимала блеклая карта города, напоминающая по форме сплющенный круг.

Найл прекрасно знал эту карту, пересекавшуюся толстой линией главного проспекта, тянущегося с севера на юг, и разделенную на две части голубой линией реки.

Поверх контурно намеченного плана города жирно змеились линии бывшей подземки.

– Каждая ветка древнего метрополитена на плане выделена своим, особым цветом. Видишь, это Южная, это Речная, это Центральная, это Восточная…

– Что это за объемные кружки?

– Они обозначают некогда существовавшие станции… там расположены старые платформы и ступени переходов между соседними станциями; Стииг обратил его внимание на продолговатые цилиндры, обозначенные на карте в конце разных линий.

– Это депо… отстойники для поездов. Не исключаю, что они до сих пор могут пребывать в рабочем состоянии. В двадцать втором веке создавались весьма надежные источники энергии. Пользовались ведь вы лазерными разрядниками?

– Конечно!– «Жнецы» пролежали в арсенале больше тысячи лет. Вполне возможно, что ты сможешь возродить и метрополитен. Если, конечно, возникнет такое желание!

– Сначала нужно разобраться с его жестокими обитателями… Как ты считаешь, что же за сила обитает там, под землей? – тяжело вздохнул Найл. – Хуссу обнаружил там целую груду человеческих скелетов… Интуиция мне подсказывает, что там могут оказаться останки тех горожан, которые бесследно пропадали на протяжении многих месяцев…

Несколько минут старец сидел недвижно и даже глаза его, обычно живые и проницательные, словно остекленели, остановились на время.

По собственномуопыту Найл знал, что в эти мгновения бесполезно что-либо делать. Компьютер размышлял и перебирал имевшуюся огромную базу данных в поисках единственно верного ответа.

– Можно было бы привести массу вариантов, – наконец вернулся Стииг к беседе. Там будут и самые невероятные. Только я склоняюсь к простому ответу: крысы!

– Не может быть! – не поверил Найл своим ушам. Ты, действительно, уверен в такой гипотезе?

– Абсолютно!

Насколько помнил Найл, крысы все время жили в городе, даже в самые черные времена рабства, и часто становились жертвами смертоносцев. Огромные пауки любили охотиться на хвостатых грызунов, даже несмотря на их малые размеры.

Свежее крысиное мясо всегда считалось у них особенно ароматным и было настоящим деликатесом для восьмилапых.

– Но это невозможно… – не хотел сдаваться он. Эти зверьки очень маленькие, тщедушные… Как они могли похищать горожан? Как они могли нападать на самок смертоносцев?

Седовласый Стииг не разделял его скептицизма. Наоборот, он уважительно кивнул головой:

– Все может быть! Я уже тебе рассказывал, что по некоторым научным выкладкам самым древним млекопитающим предком человека была… обыкновенная крыса?

– Да, конечно, – согласился Найл. – Но это было так давно, что казалось мне почти что легендарным!

– Тем не менее, ты должен каждый день по утрам говорить себе и, особенно, своим подчиненным, что вашим далеким предком была небольшая тварь с гибким позвоночником и длинным хвостом! – торжествующе заявил Стииг и вперил взгляд в кресло Найла, словно вычисляя, не покажется ли сейчас из туники Главы Совета Свободных острый кончик пушистого хвоста. Чтобы вас не заносила гордыня, нужно все время напоминать себе о таком факте! Насторожившийся Хуссу приподнялся, точно почувствовав что-то тревожное.

Паук не воспринимал виртуальный образ Стиига, как и не мог улавливать его речь. Однако по взбудораженным импульсам, полетевшими кольцами от напряженного сознания своего хозяина, он сразу уловил нечто неладное.

– Около десяти миллионов лет назад большой палец у этих животных разработал подвижность и это стало залогом их успеха, – продолжил наставник. Хотя, скорее всего, дело было не только даже в этом самом знаменитом пальце. В сознании крыс появилось нечто мощное, позволившее им сопротивляться в самой жестокой борьбе, и это главное!

– Ты думаешь, у них, действительно, было так развито сознание, что это помогло им выстоять?

– Сотни других видов живых существ казались созданными более совершенно, но оказались менее приспособлены к борьбе за выживание, сотни, тысячи других, совершенных видов вымерли! Крысы, ничтожные млекопитающие, вроде бы обречены были на небытие! Казалось, что эволюция уготовила им роль исчезающего вида… Только рассудок их упорно не сдавался, сознание их цеплялся за существование на планете и поэтому они захватывали все новые и новые ареалы обитания… Крысы разбежались по всему миру! Немного можно назвать подобных случаев!

– Хорошо, они и в самом деле распространились повсюду. Судя по книгам, их можно было встретить абсолютно везде. Но почему же лично я обязан каждое утро бросать в лицо своим подчиненным фразы про длинный хвост и большой палец? Какая тут связь?! – взмолился Найл.

– Связь прямая… Одна группа крыс, постепенно поднявшись на деревья, превратилась в обезьян. Ты же не будешь спорить, что обезьяна уже отдаленно напоминает человека. Другая сохранила свой прежний облик, но сумела выжить, все время приспосабливаясь к меняющимся условиям… эта группа могла со временем даже мутировать, видоизмениться… Вспомни, что произошло с пауками-смертоносцами!

Искусственный разум почти никогда не ошибался…

– Представь себе только, что одна многочисленная стая после мутации могла уйти давным-давно под землю! Стая нашла себе пристанище в душных коридорах древней подземки и о ней даже не подозревали смертоносцы… эти твари и превратились в настоящих хищников, терроризирующих твой Город.

– Разве может живой организм так кардинально измениться? – недоверчиво спросил Найл.

Вместо ответа компьютерный старец язвительно улыбнулся и неожиданно предложил: – Попробуй умножить четыре целых шесть десятых на десять в девятой степени… Попробуй, раскинь мозгами!

– Что же… сейчас попробуем… – с готовностью откликнулся Найл, делая вид, что судорожно пытается выиграть время, пытаясь найти ответ на этот незамысловатый вопрос, требующий элементарной операции с девятью нулями. Как ты понимаешь, это просто… ничего особенно трансцендентного тут нет… в свое время мне приходилось решать задачки более заковыристые…

– Знаю, знаю… – с проницательной усмешкой отозвался Стигмастер. – Все-таки ты уже должен был расколоть эту проблему…

В некоторые мгновения, в моменты озарения Найл чувствовал в себе исключительные, невероятные, даже чудовищные способности к математике, которые, впрочем, иногда тускнели и вовсе пропадали под напором ежедневных житейских проблем. Но сейчас не нужно было прилагать особых умственных усилий, поэтому он с важным видом ответил:

– Четыре миллиарда шестьсот миллионов. Что же это за число?

– Четыре миллиарда шестьсот миллионов лет! – Стигмастер назидательно поднял вверх узкий палец. Приблизительно четыре миллиарда шестьсот миллионов лет понадобилось солнечной системе для того, чтобы она начала приобретать современный вид… Представляешь, какой пришлось путь, и это была дорога сплошных изменений. Как ни странно, но основная проблема биологической истории Земли состоит в том, что ее практически невозможно изучить! Не осталось никаких очевидных следов потому, что с тех пор, со дня Творения земля преобразовывалась несчетное количество раз. Камни, вода, воздух… даже их происхождение нельзя больше проследить, не говоря уже о живых организмах! На Земле давно уже не существует существ, сохранивших свою первоначальную форму…

– Хочешь сказать, что крысы прыгнули на другую ступень развития до такой степени, что стали нападать на горожан?

– Во времена рабства эти свирепые твари могли пристраститься к человеческому мясу. Кто тогда следил за исчезновением жителей?

– Никто, – печально согласился Найл. – Все равно грех падал на смертоносцев!

– Крысы и после Договора так смогли организовывать свои вылазки, что никто не мог объяснить таинственные исчезновения целых семей. Несчастные пропадали под землей, и только их кости потом, после дождей, через отводы канализации попадали на берега реки…

– Если ты прав, то зачем же они губили паучьих самок? – не хотел сдаваться Найл. Для чего похищали яйца?

Стииг снова задумался. Да так, что даже языки пламени в камине замерли на это время. Последовала долгая пауза с видом на роскошную дубовую рощу, вздымающуюся к компьютерным небесам.

– На смертоносцев крысы могли нападать по двум причинам, – торжествующе возобновил беседу старец. Во-первых, из чувства мести, они могли терзать и мучить их лишь для собственного удовлетворения. Память таких кровожадных тварей хранит все… Долгие годы они служили пищей гигантским паукам и, почувствовав силу, не собирались уже прощать ничего.

– А во-вторых…

– И после этого, похоже, что вас с пауками собирались стравить. Завязалась бы война, во время которой никто бы не смотрел на количество трупов. Вы со смертоносцами винили бы друг друга во всех прегрешениях и уничтожали бы… Как знать если бы через несколько лет крысиное племя захватили бы полностью власть в городе, то человечеству пришлось бы подчиниться им так же, как в свое время люди признали свое поражение в схватке со смертоносцами…

В этот момент Найл невольно похолодел, и его даже передернуло от отвращения. Перед внутренним взором возникли таинственные красные глаза, с ненавистью сверлившие пустынника Хуссу из жерла колодца, ведущего в подземные лабиринты.

Судя по всему, та тварь была размером с крупную собаку…


ГЛАВА 21

На следующий день после этого долгого разговора со Стиигом он стал решительно действовать. Первым делом Найл приказал своим помощникам проверить еще раз все дома, из которых пропали за последние месяцы горожане.

Хибары, в которых все произошло, в основном, так и пустовали с тех пор. Несмотря на определенные трудности, ощущавшиеся в Городе с жильем, никто не хотел поселяться там после чудовищных злодеяний, заставивших всех в округе содрогнуться.

Вид залитых кровью стен отпугивал каждого, кто только переступал порог, и десятки скорбных домов стояли нежилыми, угрюмо взирая на свет подслеповатыми неосвещенными окнами.

На проверку по приказу Найла поехало пять человек под предводительством мудрого Симеона.

Вооруженные клинками Гастурт и Марбус выполняли роль охранников и должны были оберегать экспедицию от всех опасных неожиданностей, а седовласый ученый в компании своих дотошных племянников, долгие годы работавших у него ассистентами, должен был провести тщательное расследование.

На крупной карте Города, покоившейся в заплечном планшете Симеона, окраинные кварталы пестрили жирными значками. Зловещими красными крестами было обозначено каждое место, где произошло таинственное преступление.

Жилище Флода, едва державшееся после землетрясения на самом краю обрыва, в конце концов рухнуло в пропасть, и начинать осмотр было решено с лачуги того самого Шиллиха, что пропал со всеми своими домочадцами еще глухой зимой, в самый разгар жестоких морозов, когда все честные горожане находились в панике, ведь их властитель, Глава Совета Свободных, внезапно оказался в заложниках в черном дворце Смертоносца-Повелителя.

К невзрачному дому, расположенному на северной окраине, они добрались в тот момент, когда вокруг вовсю назревала страшной силы гроза.

Яростный ветер взламывал свинцовую гладь влажного небосвода, и черные тучи угрюмо ползли с разных сторон, сшибаясь и нагромождая над головами какие-то мрачные воздушные скалы.

Все члены небольшого отряда чувствовали себя неуютно, поднимая глаза и обнаруживая зловещие утесы, состоящие из тяжелых грозовых клубов.

Когда они находились уже у самого порога жилища несчастного Шиллиха, раздался оглушительный удар грома. Почти у всех промелькнула пугливая мысль, что такой невероятный грохот мог бы легко разнес голову каждого вдребезги.

Хлынул ливень, но все они уже успели заскочить внутрь, под убогое укрытие ветхой крыши. Весь дом внутри был наполнен неумолчным грохотом пересыпающейся по крыше грозовой дроби, прорезаемым каждые несколько секунд очередными оглушительными раскатами грома.

От спертого воздуха и запаха затхлости, ударившего в нос, в первое же мгновение у всех перехватило дыхание. Воняло мусором, пылью, отбросами и чем-то еще, чем-то непривычным и зловещим…

Мясистые ноздри Симеона широко раздувались. Несмотря на отвращение, он заставлял себя глубоко вдыхать воздух и анализировать.

Как исследователь, он должен был сразу понять природу этого странного запаха, но, к своему неудовольствию, сразу не мог этого сделать.

– Зажгите фонари! – приказал он Гастурту и Марбусу. – И держите их все время за моей спиной!

Фонари вспыхнули и два желтых пятна света упали на грязные стены, хотя тут же потонули в ослепительных потоках. С обеих сторон комнаты, в низеньких закопченных окнах полыхнули фиолетовые зигзаги молний, врезавшиеся друг в друга тяжелыми копьями и разлетевшиеся в разные стороны бесчисленными ослепительными и аляповатыми брызгами.

В этих сполохах, поглотивших непритязательный свет фонарей и ярко освещающих все закоулки мрачной хибары Шиллиха, перед взглядами Симеона и его подручных снова предстала картина давнего преступления.

Взгляду открылся невероятный беспорядок, царивший во всей двух комнатах скромного жилища. Возникало такое ощущение, что кто-то задался целью вытащить наружу весь скарб хранившийся в ларях и разорвать на клочки каждую вещь.

Здесь никто не убирал тех пор и немыслимый хаос заполнял каждый дюйм пространства.

Фелим и Бойд, племянники-ассистенты, захватили с собой листы чистой бумаги и острые грифели, чтобы зарисовать всю обстановку. Но, увидев чудовищный разгром, они даже немного оторопели в первый мгновения, внимательно ощупывая все вокруг пытливыми взглядами и не зная, за что браться прежде всего.

– Сначала осмотрим следы и попробуем понять, что произошло, – сказал бородатый доктор. Может, наши глаза заметят что-нибудь важное… Давайте, умники, действуйте! Что вы замерли на месте?

– Прошло почти три месяца! Нужно было делать это сразу, как только люди пропали, – укоризненно заметил Фелим, всегда отличавшийся язвительностью. Почему вы, магистр, сразу не сделали этого? Поручили бы это нам с Бойдом, мы бы сразу все обнаружили.

Из-под седых бровей Симеона грозно сверкнули властные глаза.

Несмотря на то, что его племянников уже трудно было назвать мальчишками, – обоим им перевалило далеко за тридцать, для пожилого доктора они все еще оставались желторотыми учениками.

– Послушай, ты, лягушачий палач, где ты был во время морозов, когда все произошло? Где ты пропадал? Прижимал свою задницу к горячей кастрюле на дворцовой кухне? – с негодованием воскликнул врач. Если ты после землетрясения в полной темноте сумел замотать несколько легких ран тряпками из паучьего шелка, это еще ничего не значит… Захлопни свой клюв, ехидный цыпленок, и молча выполняй команды старших!

Зимой каждый из горожан был уверен, что исчезновения людей связаны только со смертоносцами.

Никому и в голову не приходило, что кто-то другой мог проливать кровь честных жителей. Сейчас в глубине души Симеон не мог простить себе этого, безумно корил себя за невнимательность и поэтому так обрушился на племянника, невольно угодившего своей едкой репликой в самое больное место.

Почувствовав, что на эту тему лучше не распространяться, пристыженный Фелим взялся за дело, отдалившись на самый край, подальше от своего грозного дяди.

– Старина, давай каждый из нас возьмет для работы по углу комнаты. Каждый будет внимательно там все изучать, дюйм за дюймом, шаг за шагом, и никто никому не станет мешать. Согласен? – предложил он Бойду. – Потом осмотрим еще раз и расскажем все нашему грозному повелителю. Согласен?

– Давай! Так будет лучше, наверное, – согласился его старший брат. Фиксируй все необычные следы на бумаге, а если что будет неясно, так зови меня на помощь, лягушачий палач…

– Справлюсь и без твоей помощи, предводитель дождевых червей, – огрызнулся напоследок Фелим и после этого молча принялся за дело.

Довольно долго в душном доме царила полная тишина. Симеон со своими племянниками осматривал жилище, не поднимая головы и ощупывая пристальными взглядами каждый клочок замусоренного пространства.

Гастурт и Марбус сначала прилежно светили фонарями, но потом гром стих, и яростная гроза закончилась. Рассеялись черные тучи, из-за горизонта выглянул ослепительный золотой диск, и угрюмая тьма стремительно сменилась ярким светом, заполнившим всю лачугу.

Фонари оказались совершенно не нужны. Симеон приказал молодым охранникам, заскучавшим без дела, отойти в сторону, чтобы они не путались под ногами.

– Только сейчас не ходить через комнаты! Не бродить тут! – недовольно рявкнул он, в задумчивости покусывая густые седые пряди своей необъятной бороды. Затопчете своими медвежьими лапами последние следы, которые все еще остались, знаю я вас… Шагайте в другую сторону! Когда понадобитесь, я крикну…

Парни отошли в самый дальний угол дома, в небольшое помещение, напоминавшее, скорей, глухой темный чулан без окон.

Здесь пахло ужасно, неприятный запах раздражал дыхание еще сильнее, чем в комнатах.

Однако Джелло, начальник дворцовой охраны, так вымуштровал своих воспитанников, что им даже в голову не приходило роптать на судьбу и попросить у Симеона разрешения перебраться в другое место.

– Откуда же так воняет… – едва слышно пробурчал Марбус, зажимая пальцами нос. Душегубка какая-то… дерьмо паучье там валяется кучами, не иначе… Гастурт наклонился и присел на корточки, что-то рассматривая.

– Похоже, что разит снизу… – сдавленно просипел он, едва сдерживая тошноту, мутным комом подвалившую из живота к горлу. Видишь, какие щели широкие между досок? Оттуда и несет…

Он двинул плахи, прикрывавшие все пространство пола, и обнаружил, что они совершенно не закреплены.

– Доски лежат свободно, они даже не прибиты… Что там такое? Погреб?

– Сейчас узнаем…

– Эй, приятель… ты что собрался делать? – удивленно протянул Марбус. – Зачем ты отодвигаешь рейки?

– Мы только посмотрим и все… – прошептал Гастурт. – Зато представь, вдруг мы что-то обнаружим? Нас похвалит мастер Джелло… от этого седобородого доктора никогда слова доброго не дождешься…

Под толстыми покривившимися досками, покрытыми зеленоватым налетом плесени, открылся темный прямоугольник пустоты.

Неприятный запах, преследовавший людей еще в комнатах, резко усилился, однако молодых охранников уже ничто не могло остановить.

– Я хочу посмотреть, что там, внизу… – едва слышно, но решительно заявил Гастурт.

– Запали-ка, дружище, фонарь… тот, что поярче…

– Не стоит… нужно позвать доктора! Все-таки, он старший в нашем отряде…

– Перестань! Как нас учил мастер Джелло? Ничего не бойся, воин, и смело действуй по обстоятельствам!

Охранник уже наполовину забрался в зловонный провал и готов был проскользнуть дальше, когда друг протянул ему горящий светильник.

Детство Гастурта прошло в Городе, и он вырос в те годы, когда кругом все время гибли люди. Везде висели жгуты паучих ловушек, на башнях торчали черные смертоносцы, на всех важнейших дорогах проходы караулили бурые бойцовые пауки, отличавшиеся своей жестокостью. Каждый из них мог безболезненно прибить горожанина в любой момент и тут же сожрать.

Вокруг мальчишки, на всех его окружающих все время падала тень смерти, но он постоянно учил себя преодолевать постыдную слабость страха.

Это качество сохранилось у него и потом, в юности, поэтому он без всяких колебаний выбрал путь бойца, став охранником не кого-нибудь, а самого важного человека в Городе, Главы Совета Свободных.

Не станет же личный телохранитель Властителя бояться какого-то подземного хода!

Но не успел Гастурт решительно продвинуться и на пару метров вперед по колодцу, как нога его сорвалась, фонарь внезапно потух и он всем телом рухнул куда-то вниз. Летел он в полной темноте так долго, что даже стал задыхаться от напряжения.

Будь внизу острые углы или камни, он, конечно, в один момент переломал бы все кости и не смог сдвинуться с места. Но ему в этот день повезло.

Несколько раз цепляясь подолом походной туники за что-то мягкое, он повалился в рыхлую почву и приземлился достаточно успешно. Все обошлось нормально, только болезненно, с глухим стуком, он в самом низу врезался лбом в свой же собственный фонарь, по-прежнему крепко зажатый в руке.

Дно подземного хода не застало его врасплох. Гастурт даже ухитрился сразу развернуться и встать на четвереньки, чтобы отразить возможную атаку. Он поднялся на ноги и в полумраке ощупал руки и ноги.

Сверху, из бледного расплывчатого пятна света, брезжущего над головой, слабо раздался тревожный голос его напарника:

– Ты жив, приятель?

– Хвала небесам! Кажется, я уцелел, – бросил он вверх, потирая ушибленный лоб и слегка морщась от боли. Только я думал, что у меня в брюхе что-то оборвалось, когда я брякнулся сверху…

Тяжелый запах, неприятно поразивший их еще наверху, в доме Флода, в подземном ходе только усилился и стал совершенно невыносимым.

– Поднимайся скорее! – донесся снаружи голос Марбуса. – Сейчас я позову доктора Симеона!

– Подожди! Не делай этого пока! – прикрикнул на него Гастурт. – Если уж я загремел сюда, нужно хорошенько все осмотреть!

– Ты что! С ума сошел? Я пошел к врачу и все ему доложу!

– Делай, что хочешь!

Гастурт уже вошел во вкус исследователя и рвался к полной самостоятельности, поэтому совсем не хотел торопиться.

Рукоять острого клинка придавала уверенности, а желтый луч зажженного газового фонаря позволил оценить окружающую обстановку.

На этот раз охранник оказался на дне небольшого покатого земляного туннеля, поэтому ему и пришлось пережить несколько неприятных мгновений, кубарем слетая по наклонной плоскости.

Продвинувшись вперед, он, к своему изумлению, обнаружил под ногами широкие ступени, ведущие еще глубже.

Каменная лестница, покрытая толстым слоем какого-то мягкого, влажного налета, устремлялась вглубь и вела в какую-то необычную залу с гладкими полукруглыми сводами. Просторное продолговатое помещение тянулось не меньше, чем на пару сотен шагов и дальний край его терялся где-то в беспросветном мраке. Гастурт проник сюда через узкий земляной проем, напоминающий, скорей, по размерам обыкновенное окно, и в первый момент был так ошеломлен увиденным, что не мог даже сообразить, куда он попал. О разветвленной сети древней подземки, простиравшейся под городскими кварталами, Найл еще не успел рассказать своим подчиненным, так что охранник ломал голову, пытаясь осмыслить увиденное.

Стены, сложенные из полированного камня, так хорошо отражали лучи его фонаря, что казалось поверхности сами излучали неясный мерцающий свет.

Его глаза, привыкшие к темноте, в этом странном зеркальном освещении могли даже различать небольшие детали обстановки. Впереди темнели какие-то колонны, металлические поручни, ограждения…

– Что же это? – едва слышно спросил Гастурт сам себя, утирая лицо рукавом походной туники. Куда я попал, прах меня побери…

Еще совсем недавно, несколько минут назад, он находился рядом со своими спутниками в хорошо знакомой обстановке. И вдруг…

До конца он так и не мог поверить, что все происходит с ним не во сне!

Он часто и прерывисто дышал, потому что воздуха все время не хватало.

Атмосфера здесь была очень влажной, спертой, до предела насыщенной испарениями, от которых заметно кружилась голова, так что охранник прижимал к носу ворот своей туники, чтобы хоть как-то облегчить дыхание.

Предназначение подземного помещения оставалось для него загадкой. В центре протягивалась длинная плита, по обе стороны от которой темнели широкие желоба. Он подошел еще ближе и увидел, что длинная платформа в конце упирается в достаточно низкий проем с полукруглыми сводами.

Внезапно до его настороженного слуха именно оттуда донеслись какие-то странные звуки. Он остановился, как вкопанный, и прислушался еще раз, развернув ухо по-собачьему.

Сомнений не оставалось. С дальней стороны зала снова послышались эти же загадочные звуки.

Судорожно сглотнув, Гастурт переложил фонарь в левую руку и крепко сжал рукоятку своего верного клинка.

В этот момент больше всего на свете он мечтал бы ощутить обеими ладонями холод увесистого ложа лазерного разрядника. Но все «жнецы», по условиям нового соглашения, снова были упрятаны в каземат, а свой пневматический гарпун Джелло никогда не снимал с плеча.

Вот и пришлось обоим охранникам отправиться вместе с Симеоном, имея на вооружении лишь короткие, но правда очень острые молибденовые мечи. Шорохи снова повторились…

На этот раз до его слуха доносилось не завывание подземного сквозняка, а зловещее шипение, могильным холодом страха обволакивавшее судорожно бьющееся сердце. Он услышал неведомую, нечленораздельную речь каких-то существ, напоминавшую яростный писк или даже скрежет металла по гладкому стеклу.

Бежать он был не в состоянии, так как чувствовал, что подошвы словно намертво приросли к полированным плитам платформы…

Гастурт встряхнул головой и заставил себя бросить взгляд по направлению к проему. Он даже среди всех молодых охранников отличался на редкость острым зрением, так что через мгновение сердце его наполнилось ледяной дрожью, и перед глазами пошли темные круги…

Из тьмы лабиринта прямо на него медленно наступали зловещие морды.

Невероятные тени выползали из мрака. Они постепенно формировались, приобретая четкие очертания живых существ, и явно нацеливались на Гастурта.

Таинственные создания двигались вперед, уже стали видны их продолговатые головы, сидящие на плотно сбитых, массивных туловищах… В свете газового фонаря поблескивала гладкая темно-серая шерсть, покрывающая мускулистые тела… и усы, жесткие антенны усов, воинственно торчавших на яйцевидных головах!

Одним словом, если бы он не был уверен, что не спит, он бы сказал, что это крысы. Только перед ним были создания, в десятки раз превосходящие по размерам обыкновенных подвальных грызунов-вредителей!

Подземные твари не только пристально смотрели на него, но и что-то словно говорили, явно объясняясь между собой на своем особом наречии.

Из пастей вырывались шелестящие, скрипучие звуки, от звучания которых парня каждый раз словно окатывало холодным, влажным ужасом. Голоса тварей напоминали то писк, то шипение речных волн, накатывающих во время волнения белыми бурунами на прибрежную гальку.

Гастурт чувствовал, что дело не только в его примитивном страхе. Все-таки, он не был ученым белоручкой, просиживавшим целые дни за пыльными книгами. Старый Джелло немало потрудился над его мужским воспитанием, безжалостно выбивая любые проявления страха.

Охранник проходил и ментальную подготовку, причем у самого опытного человека, у Главы Совета Свободных. Властитель Найл учил всех своих стражников, как в случае опасности преодолевать воздействие враждебной воли пауков-смертоносцев, и Гастурт владел приемами телепатической защиты. В какой-то момент он понял, что гигантские крысы хотят не просто напасть на него. Твари не подходили слишком быстро, держались в стороне и рассчитывали полностью парализовать волю пришельца, оказывая мощное коллективное воздействие на его психику.

Телепатический гнет все усиливался. Близко посаженные красные треугольные глаза пронзали Гастурта такой чудовищной ненавистью, что от их приближающегося взглядов он почти терял над собой контроль.

Казалось, что каменный пол под ногами уходит куда-то в сторону, как вершина катящегося шара.

Голову словно сдавливал безумно тесный металлический обруч, от которого невозможно было избавиться. Тиски не ослабевали, а только усиливались. Судорога пошла по всему телу…

Остатка сил хватило только на то, чтобы отчаянно вскрикнуть:

– Помогите! Помогите…

Он не знал, кто может услышать его слабый голос, глухо прозвучавший в безбрежных туннелях и тут же погасший во тьме. Ужасные фигуры надвигались на него и крик вырвался от безнадежного отчаяния.

Но, параллельно с этим, его мечущийся мозг послал отчаянный сигнал тревоги, и в это же время он вдруг явственно ощутил телепатический отклик.

«Держись, трусливая обезьяна! – прогремел вдруг в сознании Гастурта раскатистый голос неустрашимого Джелло. – Заткни им пасти! Забей пасть каждой из этих помойных тварей!"

Слова прозвучали так явственно, точно начальник охраны стоял за спиной всего в нескольких метрах. Молодой человек тут же воспрял, тряхнул головой, словно сбрасывая со лба тугое давящее кольцо, и легко, пружинисто отпрыгнул в сторону.

Невыносимое зловоние, пропитавшее все даже наверху, в доме Шиллиха, без всяких сомнений исходило именно от этих гладких тварей, но это уже не могло остановить Гастурта. Его молибденовый клинок воинственно описал сверкающий круг, с едва уловимым свистом рассекая застойный воздух подземелья, и из горла охранника вырвались бравые ругательства:

– Ну, что, смердящие твари! Сейчас я укорочу вас, сделаю каждую поменьше ровно на голову!

Он поставил на пол фонарь и застыл в боевой стойке, чуть подпружинив ноги, сутулясь и мягко выставив вперед руки.

Крысы на мгновение замерли и опешили. Они даже словно переглянулись между собой и оживленно запищали, словно спрашивая друг у друга совета.

Было видно, что поведение пришельца поставило их в тупик. Никто еще из их жертв не принимал ужасного вызова с таким бесстрашием.

И немудрено, – промелькнуло в сознании Гастурта, ведь они привыкли нападать на мирных, сонных, безоружных горожан, и еще ни разу кровожадным тварям не доводилось встречаться с настоящим воином.

Гигантские крысы уже были абсолютно уверены, что все живущие наверху, и люди, и черные смертоносцы, не смогут оказать им достойного сопротивления и убедили себя в полном господстве. Утаскивая в подземные норы женщин и детей, стариков и старух, самок смертоносцев и паучьи яйца, это зловонное племя решило, что их сознание не может противостоять злобным мощным импульсам крыс.

Воспрявший Гастурт дрожал от предчувствия близкой схватки. Он уже полностью овладел собой, сумел закрыть все важнейшие секторы своего сознания, и ни один хлесткий телепатический импульс не проникал внутрь его психической сущности.

Тогда крысы, убедившись в бесплодности ментальных атак, ринулись в бой.

В свете газового фонаря высоко взметнулся голый блестящий хвост, напоминающий огромную упитанную змею.

Одна из тварей, самая злобная, ринулась вперед других.

С легким шуршанием она бросила мускулистое тело в атаку, не сомневаясь в легкой победе. Через мгновение своды подземелья огласил дикий судорожный визг, – молибденовый клинок, повинуясь движению ловкой руки Гастурта, коротко взлетел влево и обрушился на яйцевидную морду, рассекая ее поперечным резаным ударом.

Меч с тупым коротким чавкающим звуком пролетел по переносице, и ослепшая на один глаз крыса отлетела в сторону. От боли она упала на спину и начала биться в немыслимых судорогах, беспомощно размахивая в воздухе короткими когтистыми лапами.

Воодушевленный своим первым успехом, Гастурт теперь сам рванулся в бой. Его короткий меч взмыл в воздух и устремился на голову ближайшей твари.

Движение вышло отличное, стремительное и Джелло, наверняка похвалил бы его, если бы в этот момент действительно находился где-нибудь за спиной.

Любой другой соперник после такого эффектного маневра Гастурта, скорее всего, уже рухнул бы наземь с рассеченным черепом. Только крыса, прекрасно ориентирующаяся в темноте, легко уклонилась едва уловимым движением и с шипением оскалила ужасные резцы.

Первая неудача не смутила молодого охранника.

Немного пригнувшись и расставив в стороны руки, он кружил вокруг, делая ложные колющие выпады и отпугивая ощерившихся животных. Наконец меч его устремился вперед с быстротой молнии, нацеливаясь острием прямо в морду все той же твари.

Однако снова молибденовый клинок пронзил пустой воздух и не успел он отпрыгнуть, как жуткие зубы вцепились в его запястье. Зловонная пасть сомкнулась на его мускулистой руке и, кроме своего тяжелого дыхания он услышал отчетливый хруст…

Яростный рев вырвался из мощной груди Гастурта. Ослепительная вспышка боли шарахнула по его сознанию, но крыса не отпускала его, а только стискивала мощные челюсти. Вторая бросилась на него и вонзила резцы в ногу…

Взрыв новой боли оказался таким мощным, что даже затмил первый. Гастурт потерял равновесие, но даже упав, не оставлял сопротивление.

Он боролся с подземными животными, пытаясь сбросить их с себя, но тщетно…

Голова его наполнялась их торжествующими хрипами, собственными стонами и треском своей плоти, раздираемой острыми зубами. В ушах повис тяжелый тупой звон, перед глазами мелькали молнии.

Он почувствовал, что проваливается в какую-то бездну. Но перед тем, как окончательно рухнуть в темную пучину, краем сознания он еще заметил человеческие фигуры, бежавшие с факелами с той стороны, откуда он пришел сюда.

– Гастурт, держись! – загремел под сводами чей-то рокочущий громовой голос, показавшийся ему очень знакомым. Мы рядом!

Следом раздались другие крики, и эти голоса ему тоже были знакомы.

– Симеон… Марбус… друзья… – слабым голосом прошептал он, из последних сил отбиваясь от зловонных бестий, и в это мгновение мозг его не выдержал.

Крысиные зубы все еще безжалостно впивались в его тело, причиняя неимоверные страдания.

Гастурт не мог больше сопротивляться и потерял сознание, причем ему казалось, что он с мучительными стонами проваливается в смердящую бездну…


ГЛАВА 22

Совершенно не подозревая о чрезмерной самостоятельности и смелости Гастурта, Симеон вместе со своими племянниками осматривал жилище Шиллиха, распределив комнаты на сектора для самостоятельного изучения. Втроем они были так поглощены своим кропотливым делом, что каждый работал в своем углу, не поднимая головы.

Не так то легко ощупывать пристальными взглядами каждый клочок замусоренного пространства и искать там нечто подозрительное. Особенно после того, как почти каждую вещь уже окутал толстый слой пыли, налетевшей за несколько месяцев, прошедших с той самой ночи, когда здесь произошло ужасное злодеяние.

Несколько раз внимание Симеона привлекали странные, необычные следы, слабо видневшиеся кое-где на замусоренных половицах. Людям, без всякого сомнения, эти отпечатки не могли принадлежать. Он мог бы поклясться, что и ни один паук из всех ему известных не мог бы оставить такие следы.

Отчетливо проявлялся отпечаток самого большого пальца из трех и такая конфигурация никак не могла присутствовать на лапе смертоносца.

– Да, если бы мы зимой тут тщательно все осмотрели… Многое сразу бы прояснилось… – тихонько он даже проворчал себе в седую бороду. Смертоносцы в этих делах не замешаны. Теперь мне это ясно, все читается, как по ученой книге… Не нужно было бы тащиться за разрядниками, не нужно было разрезать их на половины…

– Что там у вас? – спросил он у племянников. Удалось что-нибудь обнаружить?

– Кое-что попалось. Нечто интересное я, по-моему, уже нашел… – задумчиво отозвался Фелим.

– Что там у тебя?

– Сейчас, покажу, – сказал ассистент и почтительно подошел к своему авторитетному дяде.

Пальцы Фелима аккуратно сжимали пучки какой-то шерсти.

– Если бы мне сказали на научной конференции, что эти пыльные волосы принадлежат человеку, я рассмеялся бы докладчику в лицо, – пояснил он, передавая находку. Там все просто усеяно ими… В моем углу валяется немало таких… – Может, щетка для пыли?

– Непохоже, здесь капельки крови, они выдраны с корнем…

Симеон взял у него несколько отдельных жгутиков и внимательно рассмотрел их.

– Жесткие, упругие… очень эластичные… – с недоумением протянул он. Что-то совсем непохоже на мохнатое покрытие пауков… Но и не человеческие…

– Да, наши потомки с покрытием такого рода жили на этой планете миллионы лет назад…

– Нужно говорить «на нашей планете», – машинально поправил его Симеон и снова впился взглядом в обрывки шерсти. Прах меня побери, если я знаю, кому это принадлежит…

К их беседе присоединился и Бойд, тоже заинтересовавшийся необычными уликами.

– Похоже на шерсть дикого кабана, – авторитетно определил он. Без всяких сомнений: серый лесной кабан!

В ответ раздался язвительный смех. Даже суровый Симеон, забыв о трагической ситуации, из-за которой они пришли в этот дом, расхохотался во весь голос. Утирая слезы кончиком рукава своей знаменитой походной туники, он полюбопытствовал:

– Как же ты себе представляешь произошедшее? Мы с твоим братом определили, что шерсть, выдранная в больших количествах и валяющаяся на полу в крайней комнате, служит доказательством вспыхнувшей здесь когда-то схватки…

Скрестив руки на груди, Фелим сверлил саркастическим взглядом своего старшего брата. Между ними с детства полыхало соперничество, никто не хотел уступать лидерство, поэтому интеллектуальные баталии не прекращались практически ни на один день.

– Ты хочешь сказать, что дикие кабаны забрался зимой в дом бедняги Шиллиха и напали на обитателей, сожрав всех без остатка? – сладким, нарочито невинным тоном спросил Фелим.

– Ну, я такого не заявлял, как ты помнишь, – пошел на попятную Бойд.

Он продолжал рассматривать шерсть и неожиданно предположил:

– Почему бы это не могла быть крыса? Словно ожидая его очередного научного ляпсуса, Фелим опять с готовностью рассмеялся.

– Почему бы не кролик? – сквозь смех предложил он. Для кролика эта шубка будет в самый раз, ведь он…

– Тихо! А ну-ка захлопни свой ехидный клюв, пересмешник! – вдруг громогласно оборвал его Симеон. Здесь не место для такого веселья!..

От обиды улыбка сползла с губ Фелима. Он уже приготовился оскорбиться, но тут внезапно в комнату влетел раскрасневшийся от волнения Марбус и выпалил прямо с порога: – Доктор, примите мои извинения… но я не хотел подводить друга! Я ничего не говорил, все ждал, пока он сам возвратится…

– О чем ты? – сдвинул седые брови Симеон. Ничего не понимаю в этой ахинее…

– Гастурт обнаружил подземный ход и спустился туда, – возбужденно объяснял охранник. Но сейчас мне показалось, что он зовет на помощь!

– Что же ты сразу не сказал, черепаший череп! – взревел доктор. Скорее туда!

Они свалились всей кучей в земляной колодец, звучно стукаясь лбами при падении. Но боли никто не замечал потому, что вдалеке глухо послышался крик о помощи.

Запалив на ходу креозотовые факела, вчетвером они ринулись на голос. Ноги их скользили на ступенях, покрытых вековой слизью и плесенью. Губы жадно хватали влажный зловонный воздух, смердящий сырой землей, невероятными испарениями и тем самым запахом, который пропитывал весь дом Шиллиха до самой мелкой доски.

В свете факелов они увидели впереди какие-то неясные тени, метавшиеся в центре продолговатой платформы. Оттуда доносились звуки яростной схватки, – брань, стоны, тяжелое хриплое дыхание…

Не оставалось сомнения, что Гастурт борется с каким-то достаточно крупными зверями, по размерам напоминающими крупных, массивных собак.

Увидев влетевших людей, эти подземные существа оторопели. На мгновение они застыли, словно прикидывая свои силы, а потом развернулись и стремительно ринулись прочь, исчезая в темноте и оставляя на скользком каменном полу недвижное тело телохранителя Найла.

Даже в полумраке, в мечущемся свете факельных языков было видно, что он тяжело ранен. Рядом с телом растекались темные пятна, он истекал кровью и пятна с каждым мгновением увеличивались в размерах…

– О, проклятие! Он мертв… – вскричал Марбус, размахивая своим клинком.

В отчаянии он рванулся в погоню, но тщетно. Хищники моментально растворились во мраке, и парню пришлось быстро вернуться.

От отчаяния плечи его тряслись. Он почти рыдал и судорожно повторял:

– Мой друг погиб… погиб… Почему я не пошел с ним вместе? Почему! Никогда себе не прощу…

Симеон, наклонившись над Гастуртом, проверил его пульс и громко оборвал:

– Закрой рот, трещалка! Он дышит… Гастурт жив!

– Жив? – не помня себя от радости, переспросил Марбус. – Я понесу его на руках… я потащу его до ворот Дворца!

В этот момент окровавленный охранник зашевелился, словно заслышав человеческую речь. Друг, ты жив! – в порыве детского восторга завопил Марбус. – Мы рядом с тобой!

– Крысы… это были огромные крысы… – едва смог пробормотать Гастурт изменяющим, деревенеющим во рту языком, и тут же голова его безвольно упала на грудь.


ГЛАВА 23

В измученной голове Найла теснились смутные мысли, и он пытался свести их в единый порядок, чтобы все они находились в своеобразной гармонии.

Он старался сделать такое ментальное усилие, чтобы хаотично блуждавшие мысленные образы зацепились друг за друга, чтобы они скрестились, образовав многомерные связи и создали бы в его сознании новую структуру, внутренне взаимосвязанную со всех сторон, как искусственно выращенный кристалл.

На первых порах ход его рассуждений развивался нелогично и довольно сумбурно. Мозги сначала плавали, словно вареные плоды кактуса опунции в ароматной похлебке, которую частенько готовила старенькая мать и которую он так любил. А потом в голове стал выстраиваться какой-то порядок.

За последнее время в жизни Найла, как в судьбе многих сотен горожан, произошло столько событий, что даже трудно было выхватить что-то основное из этого беспорядочного кома, нараставшего не только с каждым прожитым днем, – с каждым прожитым часом.

Постепенно, шаг за шагом, используя ментальный рефлектор и координирую мыслительные колебания мозга с сердечными импульсами, ему все же удавалось отсекать в сознании массу ненужных сведений и впечатлений последнего времени. Медальон помогал отбрасывать от себя лишнее, чтобы энергетическим пучком концентрироваться на самом главном.

А самым важным за последнее время Найл считал даже не землетрясение, погубившее столько мирных жителей, а невероятную находку Хуссу, таинственный лабиринт, в который случайно проник паук-пустынник…

Без этого открытия в Белой башне не зашел бы разговор со Стиигом о кровожадных подземных обитателях.

Без этого не возникла бы гипотеза о мутировавших крысах, стремящихся установить господство над Городом.

Неужели почтенный старец был прав, все-таки искусственный разум никогда не ошибался…

Найл размышлял об этом на заседании Совета Свободных, слушая унылую болтовню руководителей своих комитетов, отчитывающихся о том, как именно они своими героическими действиями спасали городских жителей после землетрясения.

Во время одного из таких бесцветных отчетов он поднялся со своего места и подошел к огромному окну, полностью занимавшему одну из четырех стен просторного продолговатого зала, в котором по традиции проходили полные собрания Совета.

Перед ним открылась замечательная панорама лежащего внизу города, разделенного надвое широкой лентой реки, свинцовой и потемневшей от непогоды.

Во все стороны глубокими ущельями расходились улицы и проспекты, застроенные многоэтажными зданиями и вливавшиеся в круглые площади-долины, засаженные зеленью деревьев.

Среди них вздымались ввысь, как горные утесы, серые столпы небоскребов, между которыми колыхались, раскачиваясь на жестоком ветру исполинские сети паутины.

Смертоносцы не переносили воды, поэтому все гигантские пауки спрятались в свои логовища, предчувствуя приближение бурного ливня.

Хмурая серая мгла, нависшая над головой не предвещала ничего хорошего. О чем-то монотонно докладывал руководитель комитета Совета Свободных, отвечавшего за питание пострадавших от землетрясения. Но его голос не достигал сознания Найла, находившегося в этот момент далеко отсюда.

Всей душой он сожалел, что не мог отправиться вместе с Симеоном в теокраинные дома, которые принадлежали пропавшим горожанам.

Найл не сомневался, что старый доктор обязательно должен был раскопать там какие-то новые сведения и с нетерпением ждал возвращения небольшого отряда.

Между тем, дело шло к сильной грозе. Темные тучи наплывали на город сплошными широкими полосами, закрывая все пространство нагромождениями черных зловещих клубов.

Мрачные набухшие влагой облака напоминали, скорее, жирный масляный дым гигантского пожарища, разгоревшегося где-то неподалеку.

Тучи столкнулись, завертелись в сплошном вихре и намертво сцепились, точно от их жестокой схватки полностью зависела судьба небесных армий.

Ужасной силы гром возвестил о начале грозы и молнии брызнули в разные стороны раскаленными изогнутыми лезвиями. Сплошной стеной водных струй хлынул дождь, и внутренний голос со всей отчетливостью сообщил Найлу о неминуемой близости какой-то решительной схватки, в которой он должен был играть ведущую роль.

Заседание Совета продолжалось, как и прежде, но мысленно Найл был уже в будущем. Он обдумывал план решительных действий, не обращая внимания на вялые споры, обволакивавшие его со всех сторон.

Гроза закончилась и яркое солнце выглянуло, обманчиво озаряя ослепительными лучами все вокруг.

Не в силах усидеть на своем месте, Найл рывком поднялся с кресла и снова подошел к огромному окну.

Вскоре взгляд его приковала группа людей, торопившихся по направлению к зданию Главы Совета Свободных.

С высоты невозможно было рассмотреть все в деталях, каким бы острым зрением не отличался Найл. Но его цепкие глаза издалека выхватили буйную седую шевелюру, которая, без сомнения, могла принадлежать только одному человеку во всем мире.

Потом Найл сверху увидел, что его люди несут кого-то на носилках. Без сомнения, кто-то из отряда был тяжело ранен!

Он порывисто обернулся к длинному столу и решительно заявил:

– Прошу прощения, друзья! Но случилось непредвиденное событие, требующее моего присутствия и дальнейшее заседание вам придется продолжать без меня…

– Но как же мы можем… без Главы Совета Свободных? – раздался за его спиной возмущенный голос.

Члены Совета нерешительно загудели, предлагая поставить этот вопрос на голосование. Только Найл уже не слышал продолжения непонятной дискуссии, он стремительно летел вниз, чтобы поскорее встретить Симеона.

* * *

Доктор остался с Гастуртом, получившим тяжелые ранения. Находящемуся без чувств парню предстояло пройти интенсивное лечение дельтийским шувидом, а Фелим и Бойд вызвались продолжить осмотр оставшихся одноэтажных домов. Под охраной доброго десятка отборных дворцовых стражников они отправились снова на далекие окраины и вернулись только под вечер, когда уже почти стемнело.

Как казалось молодым ученым, они принесли ошеломляющие известия, хотя Найл в глубине души с самого начала уже предчувствовал нечто подобное.

Пока этот отряд ходил на розыски во второй раз, во Дворце появились Биллдо и Вайг, уже наслышанные о чрезвычайном происшествии.

Все собрались в небольшом дворцовом помещении, уставленном жесткой, причудливо изогнутой мебелью, изготовленная из корней древней пальмы.

Уставшим с дороги людям по приказу Найла собрали поздний ужин, – холодную рыбу, свежих лепешек, подводных мясистых грибов, да пару глиняных кувшинов легкого кактусового вина для утоления жажды и поддержания боевых сил.

Пока не подоспел Симеон, никто не начинал. Но когда доктор вместе с Джелло появился в комнате, их первым делом засыпали вопросами о здоровье Гастурта.

– Успокойтесь, успокойтесь… – сурово отмахнулся врач. Раны он, конечно, получил нешуточные, но, похоже, что зубы этих смердящих тварей не содержат яда. Следов заражения нет… Значит, экстракт шувида обязательно поможет и вместе с отварами из шакальей травы поставит его на ноги.

Джелло сжал огромные кулаки и сурово добавил, обращаясь куда-то к окну:

– Это случится даже быстрее, чем вы думаете… Твари, вы скоро заплатите за все! Прах и пепел… Пусть мои руки отсохнут, если они не оторвут в скором времени сотни этих поганых голов!

Единственным человеком, не принимавшим участие в общей оживленной беседе, оказался Марбус. Молодой парнишка сгорал от стыда и стыдливо прятал глаза не только от грозного взгляда своего начальника, но и от всех других. Сердце Найла даже порой сжималось от жалости к своему телохранителю, казнившему себя за то, что он не смог вовремя прийти на выручку к своему другу.

Первое возбуждение, вызванное встречей, прошло, и Найл приказал всем занять места на непритязательных скамьях и сиденьях-табуретах, изготовленных из толстенной колоды древнего платана.

– Друзья, вы можете подкрепиться, а мы внимательно выслушаем вас, – обратился Найл, прежде всего, к Фелиму и Бойду. – Если кто-то хочет подзаправиться, не стесняйтесь, провизии в кухне хватит на всех…

– Мы обошли оставшиеся шестнадцать домов, в которых пропали люди. устало доложил Фелим, поспешно проглотив ломтик холодной рыбы. Еще раз обследовали все хижины…

– Надеюсь, под землю больше никто не додумался прыгать в одиночку? – недовольно перебил его Джелло.

Было видно, что начальник охраны злится на своего воспитанника, так опрометчиво сунувшегося в самое пекло.

– На этот раз мы решили немного отдохнуть и набраться сил… – язвительно отозвался Фелим. – Везде, во всех этих домах нас интересовало только покрытие пола. И в каждом доме мы обнаружили тайный выход под землю…

– Крысы заранее намечали жилища, – вмешался Бойд, которому тоже не терпелось показать свою осведомленность. Потом твари бесшумно делали подкопы, вскрывали доски пола и глухой ночью, когда все жители крепко засыпали, стремительно появлялись из-под земли!

– Никто не мог оказать сопротивление! Крысы утаскивали жителей под землю, а соседи даже ничего не слышали! – гневно перебил его брат, успевший быстро проглотить изрядный кусок лепешки. Никто из нас не смог бы ничего предпринять в такой ситуации! Каждый из нас погиб бы!

– Полегче, полегче, малыш! – буркнул Джелло из угла. Не нужно бросаться пустыми словами…

На столе перед Найлом лежала подробная, полномасштабная карта Города, на которой, при желании можно было рассмотреть каждый переулок, каждый город мегаполиса. Возвратившись из Белой башни, он сразу нанес на нее схему древней подземки. Действовал он по памяти, но мнемоническая подготовка, которую он прошел за последние годы, позволяла ему запоминать огромные блоки самой сложной информации. Так что восстановить на бумаге красочную схему, представленную ему Стигмастером, не составило для него особого труда. Эта операция не заняла у него даже много времени.

Рядом с этим листом лежала та самая схема Симеона, на которой красными крестами обозначались роковые дома, в которых крысы успели осуществить подкопы.

– Давайте сравнивать… – задумчиво протянул он. Меня больше всего интересует две вещи. Нужно постараться ответить на два вопроса: где у них находится центр стаи, где логовище вожаков, и как нам кратчайшим путем пробраться в депо?

В центр комнаты неожиданно вышел старина Доггинз. Судя по его виду, его просто распирало от какой-то важной мысли. Хочешь что-то предложить нам, дружище? – поднял Найл глаза от своей карты.

Все притихли, потому что каждое выступление бывшего подрывника приносило присутствующим массу удовольствия. Говорил он мало, но всегда выражался с невероятной энергией, порой взламывающей весь ход беседы. Все это время он тихо сидел и, казалось, не собирался участвовать в обсуждении. Но, оказывается, терпение его давно было на пределе и он уже рвался в бой.

– У тебя появился план? – спросил Найл.

– Конечно! Как же без этого… Меня лично волнует только один вопрос, – впервые за этот вечер в комнате раздался хрипловатый мужественный голос Биллдо. – Меня интересует лишь одна вещь: когда мы снова возьмем в руки «жнецы»? Если мы снова возьмем у восьмилапых тварей наши разрядники, достаточно будет всего лишь пары дней, чтобы мы вместе с Джелло расчистили все подземелье от тварей.

– Ты хочешь сказать, что не нужно никакого плана? Нужно просто забраться внутрь и поливать там все подряд из расщепителей?

– Конечно! Мы вдвоем сделаем это так чисто, что на следующий день в лабиринт можно будет пускать маленьких детей, чтобы они резвились там и играли в прятки!


ГЛАВА 24

До самой поздней ночи шла эвакуация жителей одноэтажных кварталов. Найл созвал экстренное заседание Совета Свободных и приказал всем членам комитетов срочно переселять в центральные районы горожан из многочисленных хибар, расположенных на окраинах.

Рисковать больше было нельзя. Никто не мог сказать, сколько уже было подготовлено тайных подкопов, и Найл решился на чрезвычайную меру, – в целях безопасности он велел временно переместить тысячи горожан в безопасные места.

Ничего не понимающих жителей будили и именем Главы Совета Свободных приказывали запереть жилища, чтобы отправиться на ночлег в одно из общественных зданий.

Несколько часов длинные колонны тянулись вдоль проспектов по направлению к центру.

Слышны были и возмущенные вопли, но большинство жителей понимали, что если правитель Города пошел на такую экстраординарную меру, у него были на то все основания!

Мало кто хотел рисковать собственной жизнью. Даже те, кто громко и картинно негодовал, не оставались в потемневших районах, а продвигались вместе с остальными, не забывая крыть Главу последними словами.

Когда суета улеглась, взбудораженный Город начал успокаиваться, и запруженные народом улицы опустели, на Главном проспекте показался небольшой отряд, отправившийся в путь из ворот Дворца Главы Совета Свободных. Они задержались у ворот, словно вспоминая что-то, и устремились во мрак широким размашистым шагом.

Каждый, кто случайно увидел бы в этот момент членов отряда, сразу определил бы, что все семь человек нацелены на решительную схватку.

Тяжелые «жнецы», висящие на прочных кожаных ремнях, оттягивали крепкие плечи, непокорные головы были надежно защищены боевыми капюшонами защитного цвета, да вдобавок у каждого имелась особая плотная повязка из паучьего шелка, пропитанная особым душистым составом.

Успевший побывать в подземелье Симеон убедился в тяжком воздействии чудовищного зловония, которое источали гигантские твари. Доктор предложил использовать аромат дельтийской кувшинки, чтобы никому из членов отряда не помешали плотный смрад и жуткие миазмы, до предела заполнявшие безбрежные просторы катакомб.

Найл вместе со своими спутниками держал путь к восточной окраине Города. Именно там, по его расчетам, основанным на компьютерной карте Стиига, располагалось самое вместительное депо.

По обе стороны проспекта темнели уступы многоэтажных зданий, погруженные в полную тьму.

Прикинув заранее самый короткий маршрут, он энергично шагал впереди, углубившись в свои мысли, предчувствуя, что вскоре не останется ни одной лишней секунды на размышление.

Впереди их ждал настоящий бой, а не простая демонстрация возможностей человека. Противника нужно было уничтожить полностью и огневой мощи «жнецов» для этого вполне хватало. Важно было только обнаружить их логовища, погубить все гнезда.

Под влиянием чудодейственных препаратов Симеона поздно вечером Гастурт немного пришел в себя.

Хотя он был еще совсем слаб и почти не мог говорить, Найл все-таки смог пообщаться со своим перевязанным, ослабевшим охранником. Контактировал он на ментальном уровне, присев у изголовья его кровати.

Мысленным лучом Найл скользнул в клокочущее сознание Гастурта, чтобы считать напрямую информацию о произошедшем в подземелье и, одновременно, помочь парню, постараться изнутри воздействовать на его мозг терапевтическими успокаивающими волнами.

Связаться с ним оказалось очень непросто. Злобное телепатическое воздействие крыс, которое пережил молодой парень, не прошло бесследно и разрушило многие привычные построения его рассудка.

Обычно структура сознания каждого человека, с которым контактировал Найл, напоминала ему многоэтажное здание, но только не прямоугольной, а кристаллической формы.

Внутри такой фигуры располагались многочисленные помещения, соединенные между собой хитроумными переходами и тянущимися сверху донизу между различными этажами-ярусами.

Конечно, каждое такое здание, разработанное самым мудрым архитектором, – длительной эволюцией, имело секретную планировку. Образно представляя, Найл, перемещаясь по чужому человеческому сознанию, из одной комнаты попадал одновременно в четыре других, расположенных на разных уровнях.

Без опыта и умения тут нечего было и делать…

Неискушенный новичок, даже чудом забравшийся в сознание незнакомого ему человека, мог бы скорее умереть, прежде чем выбраться из бесконечных коридоров памяти, серпантином вьющихся внутри необъятного кристалла. Он навсегда был бы прикован к человеку, в мозгах которого он так легкомысленно собирался пошарить.

Под влиянием активного ментального воздействия, которому Гастурт подвергся в лабиринте, его сознание на время изменило свою конфигурацию.

До этого кристалл его имел ясную, стройную, хотя и достаточно незамысловатую, простецкую форму, но теперь превратился в бесформенный пульсирующий комок, в сплошное месиво полыхающей ненависти, которым так трудно было управлять.

Тем не менее, Найлу удалось послать в его мозг сильный умиротворяющий импульс, позволивший сдерживать порыв до такой степени, что парень смог собраться и мысленно восстановить всю картину, которую безмолвно считывал с его сознания сидевший рядом Найл.

Больше всего поражали даже не размеры гигантских крыс, а их телепатические способности. Гастурт признавался перед самим собой, что только каким-то чудом устоял перед ментальной атакой трех подземных тварей. Лежа на больничной койке, почти в бессознательном состоянии он четко передал: если бы он дрогнул через мгновение и не смог сконцентрировать волю перед агрессией, хищницы подмяли бы надломленную психику и потом уже без всякого сопротивления растерзали безвольное тело. Это настораживало…

Непостижимым образом крысы после Великой Зимы, в борьбе за выживание научились концентрировать свою волю. Причем, если опираться на информацию Гастурта, это яростное племя стояло почти на пороге того открытия, которое совершили много лет назад пауки-смертоносцы, овладевши способностью подавлять человеческую волю парализующими импульсами страха!

Крысы действовали не хаотично, они демонстрировали высокую степень организации, не хуже чем у муравьев, пчел и термитов. Убийства людей и пауков наводили на мысль о существовании определенного плана, направленного на разжигание войны между горожанами и смертоносцами. Дикие, хищные и опасные, гигантские крысы, похоже, научились не только находить между собой общий язык, но и каким-то образом планировать будущее.

Похоже, Стииг оказался прав, вздыхал про себя Найл, и придется иметь дело с какой-то развитой социальной структурой.

Если крысы действовали по определенному сценарию, значит, они подчинялись некоему центру. Но где он мог располагаться? Как его вычислить?

По опыту своего народа он знал, что смертоносцы не сразу поработили людей. Долгие годы шла кровавая борьба, а потом черные пауки все-таки проникли в тайны человеческой сущности. Неужели и другой биологический вид приблизился к подобной разгадке…

Быстрые шаги участников карательного отряда едва слышно раздавались на ночных улицах.

Приближались окраины, многоэтажные дома сменялись более низкими, хотя до скопища одноэтажных лачуг простолюдинов оставалось еще порядочно.

Вспыхнул газовый фонарь Вайга и острый луч света выхватил из темноты фрагмент старого приземистого здания с облупленным фасадом, покрытым сетью древних трещин. Специально для сегодняшнего вечера умный Фелим придумал приспособить фонари самого маленького размера прямо поверх стволов разрядников.

– Все хорошо, только как же мы будем ходить в подземелье? Если в одной руке у кого-то будет светильник, другой рукой он уже не сможет удержать «жнец»… – задумчиво протянул он, когда лазерные расщепители появились во Дворце.

Даже Найл об этом тогда не задумывался. В отличии от Фелима, уже побывавшего внутри лабиринта, он представлял себе катакомбы только на основании зрительных образов Хуссу, переданных пустынником в его мозг на расстоянии.

Но в тот вечер он ориентировался на особенности зрения пауки и не особенно задумывался, каково будет под землей вооруженным людям, причем вооруженным не какими-нибудь столовыми ножами, а тяжеленными разрядниками, которые без упора не так просто удерживать и обеими-то руками.

Инженерная мысль Фелима работала не хуже, чем медицинская и его оснащенный мозг довольно скоро нашел технический выход. Не первый год Найл присматривался к племяннику Симеона и в глубине души считал, что того ждет большое будущее. Все знания давались Фелиму легко, его сознание отличалось удивительной маневренностью, и если бы он еще упорно работал над развитием своих телепатических способностей, личность его вышла бы на новый, еще более высокий уровень организации.

* * *

Яркие созвездия пунктирными ожерельями мерцали на ночном весеннем небосводе. Казалось, весь мир объят сном и все же он чувствовал, как где-то там, под землей нервно бурлит и клокочет зловещая враждебная сила.

С каждым шагом напряжение ощутимо нарастало.

Дрожь возбуждения от близости предстоящей схватки ощущали все члены отряда. Но это нельзя было ни в коем случае назвать трусостью, каждой клеткой тела владело возбужденное предчувствие, – из истории Найл знал, что в древности так дрожали породистые скаковые лошади перед скачками.

Несмотря на бесстрастные выражения лиц, Джелло и Биллдо, похоже, находились в прекрасном настроении. Тяжесть разрядника придавала каждому из них несокрушимую уверенность и сбрасывала с возраста по доброму десятку прожитых лет.

Повернув направо, небольшой отряд осторожно пересек широкий проспект и оказался рядом с узким жерлом заброшенного электромобильного тоннеля, чернеющего бесформенным пятном в бетонной стене старого, покрытой древними трещинами, высокого виадука.

* * *

Судя по плану, представленному колоссальной компьютерной памятью Капсулы времени, именно здесь, в глубине земли, с древних времен таились поезда старинного метрополитена.

Они обязательно должны были разыскать хотя бы один действующий локомотив, иначе миссия была бы бессмысленна, ведь без техники такого рода обнаружить центральное логово крыс было невозможно.

Слишком хорошо Найл запомнил слова всезнающего седовласого старца из Белой башни:

«Если бы ты захотел пройти пешком по всем подземным дорогам метрополитена, тебе не хватило бы и целой недели для этого, причем даже если бы ты шагал без остановки днем и ночью… «Если прибавить к этому еще и эффект темноты, получалось, что он со своим отрядом мог бы провести не один месяц в этих катакомбах, разыскивая кровожадных гигантских тварей.

Некоторое время они стояли у горловины входа, не решаясь сразу ринуться во мрак неизвестности. Найл дал негромкую команду обождать и стал прислушиваться к своим ментальным ощущениям.

Медальон был развернут активной стороной. Хотя из-за этого и приходилось выносить определенные страдания, связанные с напором концентрированной энергии, – в такие мгновения сознание оставалось как бы обнажено, подставлено напору внешних потоков, – но зато он вполне мог ориентироваться в окружающей обстановке, улавливая сгустки посторонней энергии, излучавшиеся из темнеющего прохода с полукруглыми сводами.

Только после того, как Найл убедился в относительной слабости отрицательного воздействия, отряд двинулся и углубился внутрь.

Длинный тоннель протягивался почти на километр. Он разветвлялся на длинные рукава и раскидывался на множество неожиданных изгибов. Лучи фонарей, жестко прикрепленных к разрядникам, выхватывали из тьмы древние надписи и круглые эмблемы, на которых были изображены знаки электромобильного движения, особый язык древности, утерянный после Великой Зимы.

Все члены отряда Найла с интересом рассматривали знаки. Некоторые из них регулировали направление движения, некоторые ограничивали скорость.

Тысячу лет назад здесь кипела жизнь. Сверкали яркие фары электромобилей, мягко рычали мощные моторы и обтекаемые силуэты кабин проносились в разные стороны тоннеля.

Сейчас здесь было царство тишины и мрака.

Система проездов была достаточна запутана и регулировалась только малопонятными символами древних указателей, но Найл следовал точно по компьютерной инструкции и безошибочно вывел своих людей в тупик, в глухой коридор, который заканчивался мощной металлической дверью.

Он высветил узкую щель замка и поманил пальцем брата, едва слышно прошептав:

– Теперь твоя очередь, дружище…

Вайг понимающе кивнул, скинул с плеча увесистый разрядник и также негромко попросил:

– Мне нужен свет… вставайте по обе стороны…

Два желтоватых пятна от лучей фонарей скрестились на горловине запорного устройства, и Вайг уже был готов приступить, как за спиной Найла раздался негромкий, но негодующий голос Биллдо:

– Зачем нам терять время! Можно обойтись и без этого нудного колдовства… – Какой способ ты предлагаешь, старина?

– Предлагаю поставить ограничитель на «единичку»…

– Что?

Вместо ответа Доггинз хмыкнул и попросил всех отойти от неприступной двери.

Фиолетовый луч «жнеца» с едва заметным тонким шипением впился в крепкий металл. Казалось, что на дверь это совершенно не действует и Биллдо очертил сверкающим жалом аккуратный прямоугольник, окаймляющий массивный замок.

– Кажется, готово…

Тыльной стороной разрядника он коротко ткнул в скважину.

Прошло еще несколько мгновений, и входная дверь словно раскололась на две неравные части. Большая пока осталась на месте, как и прежде, а маленькая вывалилась, с глухим грохотом упав внутрь.

В соответствии с планом, выученным наизусть, он повернул направо и отряд очутился перед новой дверью, по надежности ничуть не уступавшей внешней.

– Дайте мне теперь попробовать свои способности! – просипел Джелло. – Мне тоже в детстве хотелось стать взломщиком…

– Хорошо, только теперь нужно быть начеку, – кивнул Найл, едва заметно морщась от боли, пронзавшей затылок изнутри.

Ментальный рефлектор все явственней улавливал враждебную эманацию, проникавшую из-за двери. Найл мог бы повернуть медальон тыльной стороной, укрыв свое сознание от плотного потока, но тогда он лишился бы возможности мгновенной координации скрытых резервов.

Так уж устроен мир, давно убедился он, что все взаимосвязано, и за все нужно когда-то расплачиваться.

Ощущение исходящей со всех сторон угрозы усиливалось не только у него, но и у всех остальных, поэтому Вайг и Биллдо на всякий случай взяли под прицел дверь, которую начальник дворцовой охраны тщательно взрезал светящимся жгутом.

В отличии от своего друга подрывника он решил не мельчить, не ограничиваться только областью замка, а решил разобраться со всей створкой.

Со ствола его разрядника сорвался тонкий изумрудный луч, наполнивший тесное помещение концентрированным запахом ультрафиолета.

Бесшумный разряд вонзился острием точно по центру в верхнюю кромку двери и пополз вниз, но не строго вертикально, а описывая ломаные линии, изогнутые кривые.

Странный узор продолжал светиться на поверхности еще несколько мгновений даже после того, как жерло разрядника вобрало в себя фосфоресцирующий луч.

Входная дверь постояла немного неподвижно и внезапно, даже без постороннего воздействия, раскололась надвое причудливым зигзагом.

Из обнажившегося черного проема, как раскаленный зловонный ветер, на них пахнула волна ненависти.

Найл сразу почувствовал это, внутри мгновенно пробежал неприятный холодок, точно в животе начался сквозняк, но он первым пересек порог и сошел в подвальное помещение уверенным шагом человека, никогда не сомневающегося в своих силах.

Следом за ним, выставив вперед пасти «жнецов», в необъятную искусственную пещеру спустился весь небольшой отряд. Лучи газовых фонарей, прикрепленных к корпусам разрядников, пронизывали мрак светлыми спицами и выхватывали из темноты древние влажные стены, покрытые обширными разводами и слоями какой-то слизи.

Под рифленым потолком проходил переходный коридор, соединяющий горизонтальную шахту с основным стволом подземного депо.

Воздух здесь, несомненно, присутствовал, но только теоретически.

Никто бы не мог со всей определенностью заявить, что внутри царила полная духота, но если бы не защитные повязки, сконструированные Симеоном перед походом, у большинства сразу голова пошла бы кругом от своеобразной газовой атаки, ведь после первого же шага все почувствовали, что смрад ударил по ноздрям, как кулак.

В глазах зарябило от обилия проходов, разбегающихся в разные стороны, но Найл четко, даже не задумываясь, направился впереди своих людей в самый крайний, черневший на левом повороте. Скоро коридор стал сужаться, превратившись в узкую невысокую трубу с полукруглыми сводами. В нижней части виднелись какие-то продолговатые ниши, забранные кружевами вентиляционных решеток, а по потолку бежали пучки старых лохматых проводов.

Делать было нечего, между узкими стенками проходил только один человек, и для того чтобы продвигаться, им пришлось вытянуться в длинную цепочку.

В гнетущей, уплотнившейся тишине слух различал только осторожные шорохи складок одежды, да тяжелое напряженное дыхание, доносившееся из-под масок-повязок.

Из-за тесноты горизонтальной шахты каждый двигался словно поодиночке, и ощущение сплоченности, спаянности боевого отряда внезапно исчезло.

От этого Найл чувствовал себя не очень уютно.

Перед его настороженным взглядом простиралась лишь темнота неизвестности, а в затылок упирался луч света, вырывавшийся со «жнеца» Джелло, следовавшего сзади на расстоянии нескольких шагов.

Случись что впереди, начальник охраны не сразу смог бы помочь, прорвавшись из-за его спины. В такой ситуации можно было рассчитывать только на свои силы. Походило на длинную темную ловушку…

Но он не мог ошибиться и знал, что по плану другого такого направления нет. Так что, несмотря на опасения, продолжал мерить пространство тихими, но напряженными и уверенными шагами. Душистая повязка не только спасала от зловония, но и придавала сил, отгоняла от сознания ненужные мрачные впечатления.

Проход закончился и уперся в очередную металлическую дверь. Фонарь Найла высветил область замка и на этот раз он сам, чтобы не задерживать спутников, лучом своего «жнеца» освободил толстую створку от запора.

Он проник внутрь и оказался на просторной платформе.

Схема не подвела, и расчет оказался абсолютно верным: в колоссальной полости искусственной пещеры повсюду из мрака выступали серебристые цилиндрические тела поездов древнего метрополитена.

Вокруг стояла абсолютная тишина и лучи фонарей не находили ничего подозрительного. Только Найл не очень доверял этому обманчивому покою.

Золотой медальон, висевший у него на груди, словно нагрелся, и кожа ощущала неприятное жжение. Ментальный рефлектор впивался в тело, как будто был сделан из раскаленного металла, и голова Найла наполнялась потоками угрожающего глухого шума, напоминающего яростные рулады зимнего ветра, воющего в каминных трубах Дворца.

Крысы находились рядом, они притаились где-то совсем близко и, без сомнения, прекрасно видели сейчас отряд.

Найл, по описаниям Гастурта, хорошо представлял себе этих смердящих тварей и ясно мог вообразить их продолговатые морды, мощные челюсти, лишенные губ, прижатые к черепу уши и красноватые треугольные, выпученные глаза.

Действительно, если десятки поколений хищниц провели свою жизнь под землей, их зрение должно быть идеально приспособлено к этой обстановке. Найлу даже казалось, что он ощущает на себе взгляды, прожигающие людей откуда-то из темноты свирепой ненавистью.

– Двигаемся вперед, – сказал Найл. – Нужно прорываться к одному из этих локомотивов. Дальше все будет немного проще. Теперь идем таким порядком: я впереди, за мной трое, и еще трое прикрывают с тыла.

Они начали перестраиваться на платформе и внезапно под гулкими сводами раздался беспокойный голос Джелло, глухо спросившего:

– Где Марбус? Марбус, куда ты отошел?

Лучи фонарей скрестились и несколько секунд судорожно ощупывали пространство, исполосовав мрак узкими лезвиями света… – Где ты, непослушный медвежонок? – рявкнул начальник охраны. Я оторву тебе уши за такие проделки!

Все остановились и замерли, прислушиваясь. Но вокруг по-прежнему стояла полная тишина. Марбус не отзывался на крики. Парня нигде не было видно…

Фонарь Найла случайно ударил в лицо Фелима. Из-под защитной маски выглядывали ошеломленные глаза, и было хорошо заметно, как от ужаса зрачки его расширились.

– Марбус шел последним в узком коридоре… – нервно крикнул молодой врач. Точно помню, что он шел за мной! Все время светил фонарем мне в голову!

– Как ты это мог определить?

– Как, как… я не мог голову повернуть без того, чтобы он не шарахнул мне светом в глаза…

– А потом… – нервно спросил Джелло. – Потом он куда пошел?

– Не знаю… – растерянно признался Фелим. – Мы остановились, когда Найл взламывал дверь, и Марбус…

Племянник Симеона лихорадочно скоблил пальцем покрытый испариной лоб, точно это помогало ему вспомнить все.

– Он… он… погасил свою лампу… с тех пор я его не видел…

– Неужели ты не слышал ничего?

– Нет… клянусь, все время я считал, что он идет за мной…

Джелло сорвал с себя маску, от души плюнул и громко закричал, не обращая внимания на осторожность:

– Марбус! Марбус, эй, отзовись, где же ты?

Ответа не было. Его громовой голос, способный перекрыть шум сильнейшей грозы, только раздробился эхом, разлетевшись во все углы под сводами искусственной пещеры.

Он ринулся в проем коридора, из которого только что появился отряд, и через мгновение из каменной трубы раздался яростный вопль, напоминающий рев взбешенного медведя.

Все одновременно кинулись в тесный проход, толкаясь и мешая друг другу.

– Он пропал! Где он? – орал Джелло оттуда, удаляясь вглубь коридора. Марбус исчез!

Сердце, как бешеное, забилось в гортани Найла. Отчаянно не хватало воздуха, и он тоже сорвал с лица защитную повязку.

– Прах Меня побери… – хрипло рычал Джелло, скрежеща зубами. Если с моим мальчиком что-то случилось, я убью их всех! Я не выйду отсюда, пока не сожгу дотла последнюю падаль!

Все рассыпались вдоль по проходу, словно это как-то могло помочь в поисках, а настороженный взгляд Найла упал на пол. Он не сразу понял, что зацепило его внимание, но потом заметил, что одна из ниш, тянущихся вдоль длинного коридора, зияла открытым прямоугольником. Все другие уходящие вдаль отверстия закрывали кружевные металлические решетки, а именно эта, расположенная неподалеку от двери, стояла открытой.

Ниша сразу ныряла куда-то вниз. Раньше, судя по всему, это отверстие служило частью вентиляционной системы.

Ему пришлось нагнуться, чтобы просунуть туда раструб фонаря. Луч света проник туда и Найл, облизывая пересохшие губы, увидел на бетонном полу какой-то продолговатый металлический предмет.

Без сомнений, внизу, на расстоянии метров трех, лежал «жнец». Но не только это заставило его напрячься, на стволе расщепителя Найл заметил какие-то странные наросты и судорожно прохрипел, оглянувшись назад:

– Дайте света! Света сюда побольше!

Когда подбежавший Биллдо протолкнул свой зажженный фонарь в нишу и направил его вниз, сердце Найла наполнилось ледяной дрожью: в ярком свете он увидел на расщепителе… окровавленные, полуобглоданные человеческие руки…

Скрюченные кровоточащие пальцы судорожно, мертвой хваткой сжимали основательное ложе лазерного разрядника.

Даже перед мучительной смертью Марбус не расстался со своим оружием. Крысы смогли вырвать у него «жнец», только перекусив запястья молодого парня…


ГЛАВА 25

Локомотив, стоящий в депо древнего метрополитена представлял собой продолговатый цилиндр с заостренным приплюснутым носом, метра три в диаметре и около двадцати в длину.

Серебристый корпус, словно отлитый единой каплей из молибденовой стали, все еще сверкал зеркальным блеском в лучах шести газовых фонарей, несмотря на то, что эту подземную каравеллу спустили со стапелей больше тысячи лет назад, в далеком двадцать втором веке.

Найл уже видел изображение такого поезда в Белой башне, когда Стииг объяснял ему о подземке, а вот взгляды всех остальных изумленно шарили по безупречным бокам локомотива, стоящего среди облупленных стен, как безупречно ограненный бриллиант, искрящийся в куче гнилого мусора.

В сплошном глухом корпусе никто не мог обнаружить ни одного окна. Мощный транспорт напоминал огромную зеркальную трубу, положенную каким-то неведомым великаном на подземные рельсы, уходящие в безбрежную темноту.

Для того, чтобы приблизиться к махине, нужно было миновать совершенно открытое пространство, отделенное от платформы широкой щелью. Этот глубокий зазор и беспокоил Найла больше всего.

– Ждите меня здесь, посреди платформы! И хорошенько светите, не выпускайте меня из вида! – отрывисто приказал он, передавая свой «жнец» Джелло. – Я пойду первым и открою люк! Ждите моего сигнала!

После гибели Марбуса все до сих пор находились в шоке. Пятеро оставшихся сомкнулись кругом, спина к спине и настороженно выставили в стороны стволы разрядников, снятых с ограничителей.

Расстояние между платформой и локомотивом Найл, на всякий случай, одолел бегом. Он бежал, оглядываясь по сторонам, а потом в несколько упругих прыжков с разбега бросил тренированное тело через зияющий внизу темный провал, с грохотом приземлившись на стальные скобы трапа. Яркий свет фонарей, светивших на него сзади, отражался от зеркального корпуса, даже слепил глаза, но взгляд Найла сразу выхватил овальное утолщение, виднеющееся на безупречной поверхности.

Стоило положить на пластину руку, как она, как крышка с мелодичным звоном отъехала в сторону, открыв небольшой темный экранчик, окруженный десятком выпуклых кнопок.

Компьютерный код замков всех подземных поездов сообщил седовласый Стииг, и воспроизвести несложную комбинацию цифр не представляло никакого труда.

В двадцать втором веке этим ключом пользовались все работники метрополитена, поэтому он создавался намеренно удобным для запоминания.

Вспыхнул индикатор с красными пульсирующими цифрами, и входной люк локомотива открылся так бесшумно, что даже не было слышно скрежета пришедшего в действие замкового механизма.

Тут же прямоугольник стремительно подался внутрь и буквально втянул внутрь проема Найла, который от неожиданности не успел отцепиться от мощной ручки.

Внутри кабины сразу вспыхнул мягкий свет, а из динамика раздался громкий, мелодичный, но безжизненный компьютерный голос:

«Добро пожаловать! Давно не виделись. Не выспался? Работа есть работа…"

Электронный мозг приветствовал гостей стандартными фразами абсолютно точно так же, как и тысячу лет назад.

Но эти мирные, доброжелательные фразы резким диссонансом полоснули по ушам, вежливые слова пришли откуда-то из совершенно другой жизни и ужасно не соответствовали этой ситуации, не обещающей хорошего продолжения.

Через мгновение лицо Найла снова возникло на пороге.

– Готово! Быстро сюда! Только осторожно! – взволнованно скомандовал он изумленным спутникам и отряд послушно двинулся с места.

Кровь Найла нервными толчками пульсировала, лихорадочно циркулируя по жилам. Он постоянно внутренне сопротивлялся агрессии, чувствуя гнет телепатического пресса. Зловещий разум был повсюду, его дыхание заполняла все вокруг, каждый темный угол, каждый сырой проход, хотя до сих пор люди не видели ни одной крысы.

Смерть Марбуса, ужасная и молниеносная, показала, насколько опасен враг. Хищники находились на своей территории, а люди только осваивались тут.

Кровожадные твари прекрасно ориентировались в окружающей обстановке, и Найла не оставляло впечатление, что все они подчиняются какому-то единому центру, отслеживая людей и передавая куда-то ментальные сигналы.

Отряд приблизился к локомотиву, осторожно двигаясь по полосе мягкого света, падавшего из открытого люка на платформу. Все также ощущали на себе действие неумолимо сжимавшихся тисков.

Душный влажный воздух, насыщенный невыносимыми миазмами, туманил глаза и затруднял дыхание.

Они подошли к открытой двери и стали по очереди запрыгивать внутрь. Вайг, Доггинз, Фелим и Бойд успешно миновали это глубокое препятствие, а Джелло…

Все произошло так стремительно, что Найл, отвлекшийся на мгновение, не успел даже перевести дыхание. Начальник дворцовой охраны держал два увесистых разрядника, свой и Главы Совета Свободных. Руки его были заняты, да и фигура несколько грузновата для быстрого прыжка с таким грузом в руках, поэтому он решил сначала передать «жнецы» внутрь, а потом забраться на ступени трапа налегке.

– Эй, приятель, возьми-ка у меня стволы! – негромко крикнул он Бойду.

Племянник Симеона наклонился со ступеней трапа, принял за приклад сначала один и передал Фелиму. Потом снова обернулся, взял другой «жнец» и понес его вглубь, освобождая место в проходе, как внезапно краем глаза он увидел, что лицо Джелло перекосила мучительная гримаса.

– Проклятие! – с натугой взревел тот. Тут твари!

Его голос смешался с омерзительным визгом, шумом короткой схватки и грохотом падающего тела. На глазах потрясенного, не успевшего ничего сообразить Бойда, голова Джелло запрокинулась назад, и он, как подкошенный, со сдавленным криком рухнул на платформу.

Если бы Бойд оказался более расторопен и сразу вскинул бы ствол разрядника, оказавшегося у него в руках, может быть, начальника охраны еще и удалось бы спасти. Но парень замешкался и от волнения не сразу смог снять дрожащими пальцами рычажок ограничителя.

Когда Бойд спрыгнул сверху из кабины на платформу, массивное тело Джелло уже исчезло внизу.

Бойд не сразу смог врубить и газовый фонарь, укрепленный рядом с прицелом, а когда луч света ударил под брюхо поезда, было уже поздно.

Старого бойца, видимо, потерявшего сознание от первого мощного удара головой о платформу, стащили на рельсы и в полной темноте поволокли за ноги.

От ужаса Бойд закричал и чуть не выронил из рук такой мощный, но оказавшийся таким бесполезным разрядник.

– Что делать? – застонал он, обращаясь к друзьям. Что делать?

Когда Найл, выпрыгнув вместе со всеми из люка, резко нагнулся и взглянул под днище локомотива, ему тоже захотелось завыть.

В желтом пятне газового фонаря внизу, на рельсах, отчетливо виднелась широкая кровавая полоса, указывавшая путь, по которому людоеды утащили одного из самых преданных его друзей.

– Что же вы стоите? – хрипло кричал Биллдо, беснуясь в приступе бессильного гнева. – Бегите за ними! Бегите! Стреляйте, идиоты! Делайте хоть что-нибудь!

Фиолетовой молнией полыхнул разряд его «жнеца». Доггинз стрелял наугад и сумел только разрезать на половины, со снопами золотистых искр, два металлических колеса локомотива, стоявшего в стороне.

Но крысам это никакого вреда не принесло.

Где-то вдалеке, за силуэтами поездов, виднеющихся в беспробудном мраке, послышался едва уловимый шорох. Острое зрение Найла, бесстрашно спрыгнувшего вниз, на рельсы в расщепителем в руках, еще успело уловить движение каких то крупных черных теней. Но, пока он прицелился, крысы растворились в темноте, утаскивая с собой окровавленное тело бывшего начальника его дворцовой охраны…


ГЛАВА 26

В подавленном, ошеломленном состоянии они вернулись внутрь локомотива и крепко заперли за собой дверь.

Оказавшись внутри кабины, Найл первым делом развернул золотистый медальон пассивной стороной.

Силы его были на пределе, и он не мог уже воспринимать струящиеся отовсюду потоки отрицательной энергии.

Под защитой надежных стальных стен локомотива он мог не отслеживать интенсивность враждебных импульсов, поэтому мозг сразу отозвался расслабленным, рассудительным спокойствием.

«Будешь включать мотор? Пора! Работа есть работа…» – тут же напомнил о себе механический голос, льющийся из динамиков, спрятанных где-то за мягкой обшивкой, так, что невозможно было определить его источник.

Казалось, что этот голос разлит в воздухе и присутствует в каждом дюйме пространства.

– Пока подожди! – бросил Найл, обращаясь куда-то к панели управления пилота и голос отозвался:

«Хорошо. Напомню позже. Работа есть работа…"

Все, не сговариваясь, поставили свои разрядники невысокой пирамидкой в центре просторной кабины, словно сухие дрова в костре, который еще нужно разжечь. Но «жнецы» бросались каждому в глаза, как безмолвный укор.

Полукруглая крыша и выпуклые боковые панели кабины, сделанные из какого-то легкого материала, были полностью закрыты для постороннего глаза снаружи. Но окон они не могли обнаружить и изнутри.

Стоило Найлу только опуститься в массивное кожаное кресло пилота, как безжизненный голос снова напомнил о себе:

«Включить кондиционер?"

– Да! – на этот раз положительно отозвался он.

«Какой аромат хочешь сегодня?"

– Какой аромат? – переспросил Найл, не сообразив сразу.

«Агава. Жасмин. Хризантема. Тамариск. Перечная мята. Хвойный лес. Магнолия. Яблоко…» – электронный мозг начал методично перечислять все имеющиеся у него варианты. – Достаточно! Хватит! Остановись… – поморщился Найл и вскоре сообразил, что таким образом выбрал свой вкус.

Через мгновение воздух был наполнен густым, насыщенным ароматом спелых яблок. Все не могли отделаться от навязчивого ощущения, что находятся среди огромного, заваленного плодами яблоневого сада, хотя еще совсем недавно на платформе задыхались от жуткого зловония.

Все дело в особом атмосферном режиме, понял Найл. Система компьютерных кондиционеров локомотива очищала подземный загрязненный воздух от тошнотворного смрада и по заданной химической формуле насыщала его яблочным вкусом.

Он, как никто другой, мог бы рассказать оразличных запахах, легко синтезируемых компьютером Белой башни в зависимости от разных виртуальных ситуаций. Если он оказывался в компьютерной оранжерее, моделирующей буйную растительность, там воздух насыщался влажным перегноем и ароматами самых экзотических цветов, а если уж искусственный интеллект переносил его в старинный зал с камином, то там чудесно пахло дымком и печеным на углях свежим мясом.

Но вот друзья его впервые встречались с такой техникой и явно были ошеломлены.

Первое время никто не мог вымолвить и слова от изумления и от чудовищного шока, пережитого совсем недавно.

В кабине повисла гнетущая тишина, мужчины старательно избегали смотреть друг на друга.

Бойд опустился на краешек кожаного кресла и сидел, наглухо закрыв лицо ладонями. Фелим присел на скамью и уставился в какую-то невидимую точку пространства, а Вайг подавленно опустил голову.

Биллдо никак не мог смириться с потерей своего старинного приятеля. Лицо его оставалось невозмутимым, но было видно как его трясет. Плечи его ходили ходуном, мясистые губы заметно подрагивали, а глаза полыхали смесью ненависти и чувства пронзительной утраты.

– Итак, мы еще ничего не смогли предпринять, а крысы действуют. Нас уцелело только пять… – прервал молчание Найл, тяжело дыша и обводя взглядом своих оставшихся спутников.

– Ты хочешь сказать: «Кто следующий?» – глухо откликнулся Биллдо. – Мы все виноваты в этих двух смертях! Марбуса и Джелло можно было спасти, если бы кое-кто действовал расторопно!

Его гневный взгляд уперся в Фелима и Бойда. От этого они нервно поежились и замерли на своих сидениях.

Найлу не понравился этот выпад Доггинза, и он строго сдвинул брови:

– Хочешь сказать, что братьев мы должны винить в этих несчастьях? – Фелим шел впереди парнишки и не услышал, как тому обгрызают руки… – нервно напомнил подрывник. А Бойд… Ты можешь мне ответить на один вопрос… Зачем ты взял его с собой?

– Запрещаю тебе говорить со мной в таком тоне, – одернул его Найл.

Не случайно, все-таки, он десять лет занимал место Главы Совета Свободных и руководил большим Городом.

В нужной ситуации в его характере пробуждалась властность, и тогда голос сам собой начинал звенеть металлом.

– Если мы начнем ссориться и выяснять отношения, мы все погибнем! – продолжил Найл. – Сейчас мы должны решить, что делать?

– Какие у тебя есть варианты? – подал голос Вайг, приютившийся в углу. Что ты можешь предложить?

Найл устало провел ладонью по лбу. С самого начала все складывалось не так, как хотелось бы. Что же произошло?

В эти мгновения у него несколько раз промелькнула мысль о том, что они недооценили своего противника. Причем очень сильно его недооценили.

– Вариантов у меня насчитывается ровно два, – признался он. Но, может быть, кто-то из вас предложит и еще? Тогда мы выслушаем его и спокойно обсудим. Только я буду говорить первым… Согласны?

– Согласны… – нестройным хором отозвались они.

Четыре понурые головы закачались в подтверждение, и Найл продолжил:

– Первый вариант заключается в том, что мы аккуратно закрываем этот локомотив, проходим обратно по узкой трубе, поднимаемся наверх и выходим на поверхность. В Городе еще никто не проснулся, и никто не увидит, как мы возвращаемся по проспекту…

– Ты хочешь сказать: как кучка трусливых кроликов с позором идет обратно, отстирывать туники, загаженные от страха? – язвительно вскинулся Доггинз.

Долгий пристальный взгляд Главы Совета Свободных заставил его закрыть рот и скрипнуть зубами.

Биллдо скрестил руки на груди и независимо процедил:

– Молчу, молчу…

– Такого я не говорил… Заметь, дружище, это сказал ты! – взгляд Найла назидательно нацелился на старого друга. Я предлагаю варианты, а вы вольны выбирать любой из них. Итак, вариант номер один: исходя из того, что мы недооценили страшные способности этих тварей, мы с великой осторожностью возвращаемся обратно и приходим сюда вновь, но с подкреплением…

Узловатый палец Биллдо вскинулся вверх.

– Прошу слова!

– Пожалуйста… – Кого ты считаешь в этом Городе подкреплением? Ответь мне…

– Мы не одни живем здесь. Есть дворцовая охрана, есть бойцы…

– Да, и есть члены комитетов Совета Свободных! – язвительно захохотал Биллдо. – Наверное, ты хочешь притащить сюда своих болтунов? Ты хочешь устроить здесь заседание Совета, чтобы твои толстозадые трепачи рассказали этим вонючим тварям, какие они плохие и как нехорошо пожирать людей… То-то будет комедия!..

– Хорошо, ты сказал, что хотел, – еще раз повысил голос Найл. – Теперь моя очередь. Остался вариант номер два: мы остаемся здесь до тех пор, пока не освобождаем Город от опасности, пока не уничтожаем всех крыс. Или пока…

Он прервал себя, но друзья его прекрасно поняли.

– Пока все мы не погибнем? Так ты хотел сказать, братишка? – прервал молчание Вайг и тут же добавил: – Мне лично по душе второй вариант. Хотя давайте голосовать, я готов подчиниться мнению большинства…

– Будем голосовать? – уточнил Найл.

Фелим и Бойд быстро переглянулись, обменялись понимающими взглядами и старший брат усмехнулся:

– К чему устраивать театр? Мы все друзья, и никто не оставит друга в такое мгновение. Конечно, мы остаемся!

– Тогда нам следует, прежде всего, поближе познакомиться с нашим новым другом, – решил Найл и тут же пояснил, увидев недоуменное выражение на лице Биллдо. – Это я о компьютере! Чтобы дальше двигаться, нужно изучить работу нашего локомотива! Если мы хотим тронуться с места и все-таки разыскать логово тварей, нужно понять, как этой штуковиной управлять!

Фелим и Бойд, жадные до всего нового, тут же придвинулись поближе к месту пилота, которое занимал Найл.

Прямо по центру перед ним темнела консоль, напоминающая компьютерную клавиатуру, только изготовленную в виде полусферы. Крупные круглые кнопки-клавиши светились изнутри и изгибались двумя параллельными полукольцами панели, по форме напоминающей гигантскую подкову.

– Как управлять, как управлять… – ворчливо повторил Доггинз. – Ты не сможешь сдвинуться с места! Тут же вообще ничего не видно! В этой зеркальной бочке нет ни единого окна…

– Действительно, как тут ориентироваться? – поддержал его Вайг. – Мы сидим взаперти и даже не представляем себе, что вытворяют крысы снаружи. Как ты себе представляешь наше перемещение?

Сразу Найл не мог дать ответа, но он чувствовал, что разгадка должна быть проста. Компьютер Белой башни приучил его к тому, что у него можно безгранично долго спрашивать совета. Поэтому Найл в задумчивости взглянул на непонятную клавиатуру и решил взять урок в недрах местного электронного мозга.

– Ты слышишь меня? – обратился он прямо к клавиатуре.

Молчание.

До этого компьютер локомотива первый обращался к нему, поэтому трудно было определить, как вызывать его на связь.

– Я хочу ехать! – требовательно бросил он вверх, обращаясь к полукруглому своду потолка.

Молчание.

– Тоже мне… советчик… – с досадой беззвучно плюнул он и издевательски передразнил: – Работа есть работа…

Оказалось, что эти слова служат своеобразным паролем, включающим механического собеседника.

«Будешь включать мотор? Пора! Работа есть работа…» – тут же проснулся голос, изливающийся неизвестно откуда.

– Нужен обзор. Ничего не видим, – короткими фразами, в тон компьютеру сказал Найл.

«Синий ряд. Левая сторона. Кнопки «мониторы». Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть». – Отбарабанил голос.

Палец Найла прикоснулся к синей клавише под номером один, и внезапно прямо перед ним вспыхнул экран, огромный, как лобовое стекло автомобиля.

– Вот это да! – ахнул Фелим. – Лучше всякого окна!

Вторая клавиша зажгла монитор, показывающий вид слева. Третья оживила правое «окно», четвертая и пятая показывали, что творится сзади и на крыше локомотива.

– Как вам это понравится? – спросил немного ошеломленный Найл. – Не выходя из кабины, не трогаясь со своего места, пилот имеет самый полный обзор, какой только можно было себе вообразить. А его при этом никто даже не видит!

– Вот это именно то, что нам нужно! – просипел Биллдо. – Только я пока не понимаю, как мы будем поливать «жнецами» этих тварей, если все наглухо закупорено?

– Подожди, подожди… дойдем и до этого… дай разобраться с мониторами…

Внимательно присмотревшись, он понял один небольшой секрет и пояснил братьям, восхищенно рассматривающим консоль управления:

– Весь фокус в том, что встроенные гигантские мониторы не выключаются на самом деле, а работают, как работали и до того, как я их активизировал клавишами! Смотрите лучше…

Щелкнула кнопка, потом другая. Несколько раз он подтвердил свою догадку, включая и выключая обзоры. Понимаете что-нибудь? – спросил он у друзей.

Кроме различных видов вооружения, для Доггинза из техники больше ничего не существовало, поэтому он пожал плечами и только что-то хрюкнул иронически в ответ. Фелим и Бойд переглянулись, и Фелим честно признался:

– Откровенно говоря, для нас пока все это так сложно…

– Ничего страшного, вы должны быстро схватить, – успокоил их Найл. – Я пришел к выводу, что в тех случаях, когда мониторы не используются, экраны искусно имитируют фактуру. Видите? Сейчас экран мерцает, но сливается с серебристыми стенами локомотива. Замечаете?

– Да, теперь заметно, – бросил за его спиной Вайг.

– Мы думали, что здесь совсем нет окон, хотя экраны работали и не бросались в глаза потому, что буквально сливались с этой симпатичной обшивкой.

Шестая клавиша, последняя, расположенная немного в стороне от остальных, управляла, небольшим монитором. Он отличался от других не только тем, что был вынесен на центральную консоль.

Монитор номер шесть был сделан в форме абсолютно правильного круга и по внешнему виду напоминал иллюминатор в каюте морского лайнера.

На этом компьютерном иллюминаторе появлялось изображение не того, что происходит снаружи, на нем вспыхнула какая-то схема, в которой Найл сразу узнал знакомую уже схему подземки!

Все линии и направления, так же как и на карте Стиига, имели свой цвет, станции обозначались пульсирующими точками, но самое крупное, розовое вибрирующее пятно указывало местоположение локомотива!

Взглянув на электронную схему, можно было сразу определить, в какой точке метрополитена находилась в этот момент серебристая каравелла!

– Работа есть работа! – вызвал Найл своего помощника.

«Работа есть работа! – отозвался тот моментально. Включить мотор?"

– Включить!

И вся подземная каравелла ожила, пришла в движение.

Сначала послышалось нечто похожее на тихое завывание раскаленного ветра в пустыне. Неясный шум, словно разбухая и ширясь, набирал обороты, вскоре уже можно было четко различить что-то вроде монотонной вибрации воздуха под днищем локомотива.

Раскатистый гул нарастал с каждым мгновением, свидетельствуя о незаурядной мощи транспорта двадцать второго века.

Найл ясно чувствовал, как по мере усиления могучего звучания сердце его невольно сжималось от радостного предчувствия, несмотря на все ужасные события последнего времени.

– Работа есть работа! – вызвал он помощника.

«Работа есть работа!"– с готовностью откликнулся голос, не успели еще прозвучать до конца слова пароля.

– Данные о последнем маршруте! – потребовал Найл. – Когда ты выходил в рейс последний раз?

«Вспоминаю» – коротко доложил голос.

Несколько секунд в динамиках слышалось нечто похожее на завывание ветра. Воображаемые потоки все ускоряли свои обороты, завихряясь где-то в дебрях электронного мозга, извлекавшего из своей памяти нужные данные.

«Тридцать первое декабря две тысячи сто семьдесят четвертого года. Центральная ветка. Двенадцать кругов. Окончание работы в двадцать три часа пятьдесят минут. Работа есть работа!"

– Трудно себе даже представить! – восторженно воскликнул Вайг. – Последний раз он запускал мотор тысячу лет назад…

– Да, и обрати внимание на дату! – добавил Найл.

– Что же в ней особенного?

– Маршрут закончился за десять минут до наступления Нового года! Пассажиры с подарками в руках спешили, наверняка бегом выбирались из подземки… Пилот еще успел выскочить из кабины, добежать до своих друзей, чтобы выпить шампанского и последний раз встретить самый любимый праздник… А потом наступил две тысячи сто семьдесят пятый… самый страшный год в истории наших предков…

Все замолчали, пытаясь осознать ту бездну, которая пролегла за тысячу лет между двумя маршрутами этой серебристой каравеллы.

Найл решил разобраться с клавишами, управляющими внешним освещением, и спросил безотказного помощника и сразу получил ответ:

«Желтый ряд. С первого по пятый ряд».

Он включил пару крайних клавиш, и два ослепительных столба, вырвавшиеся из приплюснутого носа каравеллы, на многие десятки метров вперед прорезали тысячелетнюю тьму лабиринта.

– Вот это да… – с юношеским восторгом протянул Фелим. – Видно до самого края земли…

– Ну и что? – фыркнул Доггинз. – Крысы сразу будут разбегаться, завидев нашу иллюминацию. Мы сможем тут кататься до конца своих дней, и не увидим ни одной поганой твари, а они в это время поднимутся в Город и буду жрать наших близких!

С этими словами Биллдо трудно было не согласиться. Их корабль должен был быть стремительным, легким и малозаметным. Несколько минут Найл колдовал с клавишами, опытным путем выясняя их возможности, пока не наткнулся на режим, при котором в полной темноте на мониторах отображалась окружающая обстановка.

– Неплохо, неплохо… Только похоже, что это еще не все, – пробормотал Найл. – Кажется, мы даже можем рассматривать поближе то, что нас заинтересует… Ну-ка…

Особые рычажки, выведенные под кнопками, позволяли даже приближать и укрупнять изображения, появляющиеся на мониторах.

– Маленький секрет в том, что снаружи, в серебристой обшивке корпуса прячется несколько искусственных зрачков, видоискателей мощных, цифровых, высокочувствительных видеокамер, подсоединенных к центральному процессору бортового компьютера, – сообразил Найл. – Это и будут наши глаза!

– Как же мы видим в темноте? – зачарованно протянул Фелим.

– Что тут такого? Пауки тоже прекрасно ориентируются в полном мраке…

– Но мы же не пауки!

– Дело в том, что крохотные, диаметром чуть побольше пары миллиметров, но очень мощные объективы снабжены особыми инфракрасными объективами. Представляете, как здорово придумано! Представляете, пилот прошлого тысячелетия всегда мог выяснить ситуацию в туннеле, даже находясь на значительном расстоянии оттуда.

– Так и мы можем так делать? – встрепенулся Доггинз. – Сможем издалека, в полной темноте заметить крыс?

– Пожалуй…

– Тогда ты скажи, откуда мы будем лупить по этим поганым тварям?

– Боюсь, что из открытого люка, – покачал головой Найл. – Других выходов я пока не вижу…

Локомотив вздрогнул, бесшумно тронулся с места и мягко двинулся в темноту, сразу набирая скорость, отчего всю команду на секунду бросило вперед,

– Пожалуй, нужно убрать слишком яркий свет, – решил Найл. – Не нужно, чтобы твари видели нас издалека…

Каравелла выбралась из искусственной пещеры депо и устремилась в узкую каменную трубу туннеля. На огромных мониторах с обеих сторон мелькали старые, подернутые налетом стены, а впереди освещалась сдвоенная лента стальных рельс, которую с легкостью пожирал приплюснутый нос локомотива.

Все притихли от невероятной скорости, которую развивал подземный транспорт. Конечно, для всех, кроме Найла, это было в новинку, они только слышали краем уха о существовании таких видов передвижения, но никогда не имели возможности ощутить это на своей шкуре.

В городе, наверху, невозможно было ездить с такой быстротой. Жизнь там, несмотря на все поразительные изменения, текла плавно и неспешно, а на улицах встречались только гужевые повозки, запряженные неспешными лошадями, и даже в мечтах нельзя было там представить стремительные электромобили двадцать второго века или даже какие-нибудь пещерные автомобили двадцать первого.

– Ты уже разобрался, как выбирать направление? – спросил Вайг. – Как мы будем ориентироваться и попадать с одной ветки на другую?

– Сейчас… сейчас… все это должно быть довольно просто, – задумчиво откликнулся Найл. – Поразительное качество такой техники заключается в том, что она удивительно проста в обращении. На самом деле она чудовищно, невероятно сложна… но все разработчики вложили много усилий, чтобы облегчить управление.

– Что же ты станешь делать, если захочешь перескочить на другую линию? Как ты будешь переправляться с Центральной ветки на Восточную?

– Пальцами! – усмехнулся Найл. – Все в жизни можно сделать при помощи пальцев…

Шестой монитор, тот самый круглый иллюминатор, показывающий местоположение локомотива в безбрежных лабиринтах туннелей, одновременно служил и своеобразной сенсорной клавиатурой. Кончиком пальца, едва заметным касанием по светящейся плоскости можно было только наметить нужное направление.

Следовало лишь провести по определенной линии и указать таким образом путь, как компьютер сразу получал команду и сам начинал вычислять оптимальный маршрут движения.

На мониторе сразу обозначалась навигационная кривая – будущий путь каравеллы обозначался пунктиром, мерцающими красными точками. Достаточно было попросту ткнуть пальцем кнопку «сохранить» – и все данные автоматически попадали в электронную память.

В полной темноте они добрались, наконец, до первой станции. Видимо, корпус локомотива попал в зону действия каких-то сенсорных датчиков, потому что компьютер сразу определил это.

«Начало Центрального маршрута. Приятного пути. Двери открываются. Работа есть работа!» – благожелательно доложил мелодичный голос.

– Кажется, ты мне надоел – вздохнул Найл. – Каким образом можно тебя отключить?

«Можно отключить…» – отозвался голос после некоторой паузы.

Всем показалось, что в этих механических тембрах зазвенели явные нотки обиды. Что же, компьютер можно было понять! Тысячу лет он прозябал под землей в полном одиночестве, оберегая себя от пришествия нежданных гостей. И надо же такому случиться, пообщавшись всего несколько минут, приходилось вскоре снова замирать на неопределенный срок…

«Кнопка «молчание». Красный ряд. Третья слева. Всего хорошего. Работа есть работа!» – недовольно проскрипел он.

– Можно я его отключу? – спросил Фелим.

Ему не терпелось попробовать возможности мощного компьютера. Как подросток, он с восхищением рассматривал клавиатуру, и руки его сами тянулись к клавишам.

– Можно… действуй… тебе тоже пора осваивать компьютер.

В невидимых динамиках только коротко пискнуло что-то на прощание, когда палец Фелима утопил роковую клавишу в пластиковую панель. В кабине словно стало просторнее, как будто стало на одного члена команды меньше.

У платформы первой станции Найл плавно притормозил, остановив серебристую торпеду локомотива точно по центру. Пару минут они стояли в полной темноте, разглядывая окружающую обстановку.

Никаких признаков живых существ не было. Тогда Найл, мгновение поразмыслив, приказал Фелиму:

– Включи боковые прожектора! Знаешь, где они?

– Желтый ряд… клавиши четыре, пять, шесть… – отозвался тот, задумчиво почесывая ногтем переносицу.

Вспыхнули мощные прожекторы, и на левом боковом мониторе возник аскетично-простой интерьер конечной станции, расположенный под окраинными кварталами.

Взгляды их впились в экраны, стараясь уловить хоть какое-то движение. Но глаз ни за что особенное не мог зацепиться.

Возникало ощущение, что станция абсолютно необитаема.

Найл несколько раз глубоко вздохнул, словно собираясь нырять на большую глубину, и развернул ментальный рефлектор активной стороной к груди.

Спутники уже привыкли к тому, что в эти мгновения рот его точно сводит молниеносной судорогой, а губы кривятся в беззвучном мучительном крике.

Так продолжалось обычно всего несколько секунд, пока сознание Найла принимало на себя удар ментальных векторов, но потом включались механизмы внутренней защиты, и лицо приобретало обычное, спокойное выражение, отмеченное печатью присущей ему решительности.

Наступало время энергичных действий. – Снимите-ка ограничители, – обратился Найл к Биллдо и Вайгу. – Сейчас откроем дверь и попробуем выяснить, нет ли кого-нибудь рядом… Доггинз с готовностью схватился за ствол разрядника, точно только и ждал этого момента.

– Давно бы так! Пора уже открыть счет, – с ненавистью проворчал он, настраивая мощность «жнеца» на «единицу». – Марбус и Джелло не вынесли бы такого позора… они бы уже показали этим тварям, кто хозяин и на земле, и под землей…

– Подожди, дружище, не суетись, мы еще возьмем свое…

Пальцы Найла нащупали небольшой рычажок на квадратной консоли, темнеющей у входа. Люк с едва слышным шуршанием отворился, и он прыгнул в открытый проем, стараясь приземлиться на залитой ярким светом платформе как можно дальше от темных путей, таящих в своих недрах смертельную опасность.

Следом ринулись Вайг с Биллдо, и через секунду они втроем уже стояли спина к спине, и ощупывали все вокруг прицелами своих разрядников.

– Фелим и Бойд, вы остаетесь в кабине. Дверь остается открытой, держите ее под прицелом. Сомкните свои силы, пусть каждый из вас захлопнет сознание и помните, что твари могут сначала атаковать на ментальном уровне… В случае опасности жгите эту мерзость дотла. Только постарайтесь не врезать по стенкам локомотива… – крикнул Найл и добавил. Если вы чиркнете лучом «жнеца» изнутри, компьютер может и не пережить такой обиды! Нам придется пробираться дальше пешком, нужно будет идти по темному длинному туннелю…

По сравнению с чистым, отфильтрованным воздухом кабины, насыщенным душистым запахом яблочного сада, зловоние платформы показалось особенно омерзительным. Чтобы прийти в себя, пришлось снова закрыть лицо защитными масками.

Осторожно осматриваясь, прислушиваясь к каждому шороху, они втроем двинулись вперед.

Загаженную мусором платформу повсюду усеивали раскрошившиеся плитки, когда-то облицовывавшие низкий приземисты потолок, и громко хрустевшие под ногами. На стенах и прямоугольных колоннах, поддерживавших низкие своды, еще сохранились остатки некогда ярких рекламных щитов.

Многие углы хранили на себе следы присутствия жителей городской окраины, – стены до сих пор пестрели самыми похабными, самыми мерзкими надписями и огромными, жирными рисунками граффити.

– Наскальные надписи пещерных людей двадцать второго века, по-другому не скажешь, – невольно сплюнул Найл, с отвращением прочитав очередное безобразное ругательство. – Мы с тобой, братишка, подобного никогда не позволяли себе в Северном Хайбаде, хотя и считались темными дикарями по сравнению с этими так называемыми цивилизованными людьми!

– Да уж… – согласился Вайг. – Кто из нас может считаться варварами? Не все их древних горожан, оказывается, считались представителями твоей любимой высокоразвитой цивилизации! Не все строили Белые башни…

В самом конце вестибюля виднелась телефонная будка с прозрачными стенками, тоже испещренными неприличными рисунками и самыми грязными словами. Распахнутая дверца висела на одной петле и открывала чрево загаженной тесной кабины.

Найл обратил внимание на то, что массивная трубка лежала не на рычаге аппарата, а свисала вниз на проводе.

Возникало такое ощущение, что кто-то разговаривал по телефону незадолго перед катастрофой, а потом спешно бросил все, бросив трубку, как попало.

Покрытые вековой грязью ступени вели куда-то наверх. Там темнел проход, уводящий к старинному выходу из подземки.

Крыс нигде не было видно, а между тем золотистый медальон Найла впивался в кожу куском раскаленного металла, сигнализируя о близком присутствии гигантских тварей.

Покрытые мелкой крошкой и пылью плиты платформы были испещрены свежими следами. Всюду отчетливо виднелись многочисленные круглые отпечатки, по размеру не уступающие волчьим.

– Где это поганое отродье! Куда они спрятались! – скрипнул зубами Доггинз и громогласно крикнул: – Влезайте, мерзкие твари! Покажите свои мерзкие рожи!

Его пылающие ненавистью глаза, виднеющиеся над закрывающей лицо маской, пристально вонзались в темноту. Палец напряженно сжимал спусковой крючок, и руки даже подрагивали от возбуждения.

Они прошли на противоположный край платформы. Свет мощных прожекторов локомотива здесь уже слабел, и их фигуры уже окутывала темнота, так что пришлось включить фонари на «жнецах».

Лучи, порывисто перемещаясь с места на место, выхватывали из мрака только знакомую картину дикого беспорядка, груды мусора и бесчисленные следы, но больше ничего не было видно.

Между тем Найл чувствовал, как атмосфера вокруг сгущается, уплотняется с каждым мгновением и тихо сказал друзьям:

– Вернемся пока обратно… сейчас нужно быть вместе…

– Нельзя же все время там отсиживаться, – возразил Доггинз. – Чего ты боишься? Мы же, наконец, должны обнаружить их гнездо!

– Идем обратно! – решительно потребовал Найл. – Чувствую, сейчас что-то начнется!

Не успело прозвучать самое его последнее слово, как со стороны локомотива послышались громкие яростные крики Фелима и Бойда.

Там отчетливо полыхнули яркие молнии разрядников и тишину, царившую под низкими сводами станции, прорезал такой яростный визг, что от этого на мгновение заложило уши…

– Бежим! – глухо взревел Биллдо из-под защитной маски. Твари появились!

– Только осторожнее! – судорожно предупредил Найл на бегу. Не попади в стенки!

Они ринулись обратно к платформе.

Найл слышал свое прерывистое дыхание, шуршание складок одежды и хруст каменной крошки под подошвами и как бы со стороны, отчужденно от своего сознания. Тело его бежало словно само по себе, а рассудок в это время отчаянно сопротивлялся невероятной, изощренной телепатической атаке!

Такого ему не приходилось испытывать уже давно. Пожалуй, с тех времен, когда смертоносцы подавляли волю своим гнетом, ему не приходилось так напрягать свои силы.

Крысы появились внезапно, хотя они ожидали этого каждую секунду. Между загаженными колоннами бесшумно и стремительно стали мелькать серые тени.

Потом, вспоминая этот момент, Найл никак не мог сообразить, как пустое пространство перед их глазами всего лишь за одно мгновение оказалось заполненным злобно скалящимися мордами.

Большая стая подземных хищников налетела на Найла, Доггинза и Вайга, явно стараясь отсечь их группу от локомотива и оттеснив в темную часть вестибюля.

– Сме-ерть! – взревел Биллдо. – За Марбуса! За Джелло! Сме-ерть тварям!

Они с Вайгом вскинули расщепители и открыли огонь.

Сразу две фиолетовые молнии бесшумно сверкнули, вонзаясь в самую гущу надвигающихся крыс. Лазерные разряды обернулись диким визгом, напоминающим оглушительный скрежет металла о стекло.

Во все стороны полетели дымящиеся ошметки плоти. Передние ряды уже перестали существовать, но задние еще напирали, сохраняя силу инерции и стараясь прорваться поближе.

Сделав пружинистый шаг и разворачиваясь на месте, Найл развернулся спиной к друзьям, прикрывая их с тыла. Краем глаза он заметил, как между задними колоннами тоже появились стремительно рванувшиеся тени.

Жерло его «жнеца» едва заметно вздрогнуло и выплюнуло струю чистейшего раскаленного света. Не отпуская спусковой крючок, он неторопливо, сдерживая себя, провел смертоносной струей справа налево, с омерзительным шипением разрезая на части волосатые головы и туши.

С яростной атакой они покончили меньше, чем за полминуты. Оставшаяся часть стаи отступила во тьму быстро, словно морская волна во время отлива. Последние разряды еще достигали убегавших, поражая их в спины, но основная масса укрылась так же стремительно, как и появилась.

Снова на станции воцарилась тишина, в которой было только отчетливо слышно, как шипят и потрескивают тлеющие останки.

– Неплохое начало… – сдавленно просипел Доггинз, поглубже натягивая повязку. Если бы Джелло сейчас видел…

– Хорошо, чтобы это было концом… но мне кажется, что до конца еще' очень далеко, – Найл, зажимая лицо ладонями.

Все они едва могли дышать. Едкий дым заполнял легкие, заставляя содрогаться в пароксизмах кашля.

Судя по всему, пока они отбивались в вестибюле, «жнецы» Фелима и Бойда тоже не лежали без дела, а беспрестанно исторгали охапки фосфоресцирующих жгутов. Пространство на платформе около локомотива усеивали расчлененные и обугленные туши гигантских тварей.

Племянники Симеона едва держались на ногах. Лица их светились бледностью, на коже выступила испарина. Но глаза у обоих светились торжеством, – каждый из них ощущал свою вину за смерть Джелло и Марбуса, поэтому они должны были доказать, что в сердцах их живет борцовский дух.

Все забрались в кабину серебристой каравеллы и рухнули в кресла.

Несмотря на быстротечность, схватка отняла у каждого немало душевных сил. В такие мгновения от человека требуется полная отдача, все внутренние резервы мобилизуются и после этого на тело невольно опускается пелена расслабленности.

Первым делом Найл включил кондиционер, выбрав хвойные ароматы, с разных сторон подул ласковый мягкий ветерок, и всего через мгновение кабина наполнилась чудесными горьковатыми запахами пиний и араукарий.

– Представляете, сколько бед они могли бы наделать в Городе? – сказал Найл, повернувшись к монитору и окидывая взглядом бесформенные остатки, загромоздившие платформу.

– Это еще не все! – прорычал Доггинз. – Заводи мотор! У нас будет такой же улов на следующей станции! Потом рванем на другую и дальше, дальше, дальше! Не выйду отсюда до тех пор, пока по туннелям будет гулять хотя бы одна мерзавка!

– Трогай! Давай вперед! – нетерпеливо торопил его и Вайг. – Старина Биллдо прав, мы должны выжечь все дотла!

Через мгновение их лица вытянулись, потому что Найл сурово и решительно сказал:

– Нет, пока мы не тронемся с места! Не нужно радоваться первым успехам… Все гораздо хуже, чем вы предполагаете!

– О чем ты? – изумленно спросил Биллдо.

– Не все тут можно решить силой оружия, не в каждой ситуации нам помогут «жнецы». Не исключено, что все-таки повернем обратно и поднимемся наверх…

Доггинз чуть не задохнулся от возмущения. Глаза его расширились и он закричал:

– Ты с ума сошел? Как ты можешь говорить такое? Ты, Правитель Города…

Но гневные слова не долетали до слуха Главы Совета Свободных. Нервные крики проходили мимо его ушей, точно были частью ароматного ветерка, исторгавшегося из решеток кондиционера. Найл прикрыл веки и откинул затылок на мягкую подушку кресла и словно оставил на время себя.

Глухой звон, наполнивший каждый угол рассудка, заставил его точно отсоединиться от своего земного организма. Собрав все силы, он постарался сконцентрироваться и как будто вылететь из себя, выпорхнуть из собственного тела, как птица.

Во время стычки на станции он почувствовал, что неумолимо близится момент решающей схватки и понял, что должен посоветоваться с Высшими силами…


ГЛАВА 27

Размеры бедствия, вызванного мутацией серых крыс, потрясали Найла. Он ожидал встретить большое количество этих тварей, но все равно был ошеломлен напором злобной и жестокой силы, брызжущей из каждого квадратного дюйма зловонной темноты.

В памяти все время всплывала гипотеза Стиига о том, что мутировавшие крысы могли рассчитывать на господство во всем Городе. Сначала Найл отнесся к этому с легкомысленным любопытством, но сейчас видел, что седовласый аватар не ошибался.

Всем своим существом, каждой клеточкой мозга Найл ощущал в подземелье присутствие невероятной внутренней организации, невероятно коварной и жестокой структуры.

Анализируя действия хищников, он приходил к выводу, что ими руководит некий центр, некий таинственный разум, считающий себя властителем не только огромного лабиринта, но и всех городских просторов, лежащих вовне. С помощью медальона он пытался мысленно отыскать эту силу в дебрях мрачных катакомб и несколько раз ему удалось соприкоснуться с ее сущностью. Таинственная сила Зла не уходила от его ментального луча. Напротив, некий невероятно жестокий мозг сам стремился к нему, пытаясь оплести щупальцами своей несгибаемой воли. Найл скрывал от своих спутников и не хотел говорить им, что в это время он чувствовал себя очень неуверенно и неуютно, в эти мгновения он холодел и первым выходил из телепатического контакта.

«Не выбрать ли нам вариант номер один, чтобы вернуться пока домой… – подумал он после последней такой встречи. Если я возьму ответственность на себя и напомню о полномочиях Главы Совета Свободных, даже Доггинз будет вынужден согласиться. Фелим и Бойд не посмеют возражать, а Вайга я сумею убедить, что нужно возвращаться обратно, на городские улицы».

Никто и никогда не посмел бы назвать его жалким трусом. Несмотря на свою молодость, он уже столько сделал для всех жителей Города, что некоторые особенно рьяные члены Совета Свободных уже не раз предлагали установить ему памятник как герою-освободителю.

Найлу приходилось тратить безумное количество драгоценной энергии, чтобы отбиваться от подобного заскорузлого идиотизма. Но это повторялось несколько раз и было сразу после того, как эти же подхалимы единогласно решили увековечить имя его отца Улфа, погибшего в Северном Хайбаде, у родной пещеры, и перезахоронить останки в мраморном мавзолее.

Обвинения в малодушии он не боялся. Речь шла округом, он все время думал о стратегии и мысленно был немного впереди, чем все остальные члены отряда.

Смерть его не страшила, но он задавал себе вопрос: «Что будет с Городом, если Правитель и все друзья Главы Совета Свободных не вернутся?"

Джелло погиб. Вайг и Доггинз находились рядом с ним. Наверху оставался только Симеон, которого они не взяли из-за возраста. Но седовласый доктор не смог бы подчинить своей воле Совет, и Город оказался бы без единой власти.

Если темная сила, выползающая из катакомб, поглотила бы его сегодня, мало кто в Городе смог бы ей противостоять. И тогда…

Слишком хорошо Найл уже видел, как волна крыс может объединяться в сгусток кипящей, неистовой, клокочущей ненависти. Перед такой атакой мало кто устоит без его помощи…

Друзья ждали, сурово и выжидательно пронзая взглядами сидящего в кресле Найла и даже не подозревали, что в этот момент его нет рядом с ними. Сознание Главы Совета Свободных описывало пульсирующие круги, все увеличивающиеся в размерах и распространялось во все стороны.

Сначала его взор поднялся над кабиной серебристого локомотива и увидел сверху фигуры пятерых мужчин в туниках защитного цвета…

Потом перед глазами возник зеркальный цилиндр каравеллы… Он уменьшался в размерах, потом превратился в тонкую иголку и растворился в небытии, а взгляду Найла предстал его Город на рассвете, разделенный надвое извивающейся лентой реки, сверкающей в рассветных лучах…

Сперва он видел панораму улиц и площадей так, как будто находился на крыше самого высокого небоскреба, потом оттолкнулся от твердой поверхности и начал плавно парить, то поднимаясь, то опускаясь на незримых потоках…

Город постепенно уменьшался в размерах и исчезал за клубами туманных облаков, стелющихся над тихими безмолвными просторами, а сознание Найла двигалось все дальше и дальше, пока он не понял, что воздушные потоки бережно несут его в сторону бескрайнего леса, произрастающего вокруг Нуады, вокруг огромного холмообразного тела Богини Великой Дельты…

Розовый солнечный диск уже начал подниматься на нежную небесную лазурь, перед его взглядом показались клубы изумрудных сполохов, – миллионы пышных влажных от росы крон деревьев, вздымающихся вокруг Властительницы Реки Жизни…

Он плавно спускался и мысленно очутился на упругом зеленом ложе, на том месте, которое Богиня всегда даровала ему при встрече. На расстоянии вытянутой руки нависал мясистый стебель-антенна малахитового цвета с одним крупным листом овальной формы, – именно благодаря ему Нуада общалась не только с людьми и пауками-смертоносцами, но и со своими четырьмя «сестрами», разбросанными по всему земному шару.

Найл видел это так, словно действительно прилетел в здешние влажные леса и воочию удостоился аудиенции божественного растения-владыки…

Голова его наполнилась хрустальными созвучиями, и он почувствовал, как невидимые пальцы Богини точно читают его измученное сознание, развертывают его, как пергаментный свиток.

Почти физически он ощущал, как все его опасения и тревоги фиксируются неземным разумом, переходят в колоссальные резервы инопланетной памяти, и взамен он получает огромное количество энергии.

Богиня Великой Дельты насыщала его силой, и сознание Найла впитывало невероятную жизненную энергию, как пещеристое тело, как губка…

Он воспарил и стремительно возвращался обратно. На этот раз у него не было ощущения, что воздушные потоки несут его усталое тело.

Теперь он летел в вихре, который был создан его собственной энергией и преодолел обратный путь преодолел значительно быстрее.

Он парил над облаками. Под ним простиралось безбрежное море белоснежных клубов. Поднимавшееся все выше солнце разливалось золотом в мягких ямках облачной зыби и вскоре он стал быстро опускаться, чтобы, прорезав эту обволакивающую преграду, снова увидеть под собой Город.

Сквозь землю его сознание прошло стремительно, перед внутренним взором блеснул зеркальный корпус локомотива и через мгновение ему удалось вернуться в себя, на скорости втиснуться в собственное тело, как в узкий сапог. На какое-то мгновение ему показалось, что из великого леса Дельты он попал в другой, но хвойный лес, засаженный пиниями и араукариями.

Тут же память подсказала, что это всего-навсего ароматы кондиционера. Значит, он вернулся, и Биллдо мог ликовать.

Теперь вся сущность Найла, все его внутренние силы были нацелен на сражение и только на победу!


ГЛАВА 28

Найл ушел в себя и отключился, не обращая внимания на своих друзей.

Пользуясь этим, Фелим и Бойд придвинулись с обеих сторон к панели управления бортовым компьютером локомотива и начали более подробно изучать схему расположения клавиш.

– Как ты считаешь, можно включить голос подсказчика? – спросил Фелим.

– Думаю, не стоит… – опасливо покачал головой Бойд, бросив уважительный взгляд на неподвижно сидящего Найла.

– Как ты считаешь, сколько времени займет путь из одного конца линии в другой? – спросил Бойд из глубины своего ложа, расположенного чуть позади пилотского кресла Найла.

– Не должно быть долго… навигационная кривая позаботится о курсе, чтобы нам не пришлось блуждать в неизвестности.

Братья полностью доверяли Найлу и подчинялись решению Главы Совета Свободных. Поэтому они решили ждать его возвращения и обменивались мнениями о компьютере, переговариваясь вполголоса между собой.

Доггинз, напротив, почти задыхался от возмущения. Он кипятился и ругался, пытаясь найти выход для своей взрывной энергии, но тщетно. Найл даже не собирался его слушать. Он просто откинулся на спинку кресла, безмятежно закрыл глаза и даже как будто заснул!

– Нет, как вам это понравится! – не унимался Биллдо. – Мы вошли сюда с одним только намерением, – задавить этих тварей! Мы взламывали двери, спускались вниз, задыхались от страшной вони, мы терпели все… Наконец, мы уже потеряли Джелло и Марбуса! Прах и пепел! Клянусь своим волосатым брюхом, я не переживу такого позора!

Он снова впился взглядом в своего друга, неподвижно сидящего на кресле, потом посмотрел на Вайга в поисках сочувствия и вспомнил слова Найла, особенно обидевшие его.

Доггинз вскочил со своего места, вышел на центр кабины и повторил с дразнящей интонацией, подражая манере речи Главы Совета Свободных:

– «Не в каждой ситуации нам помогут «жнецы»… Не исключено, что все-таки повернем обратно и поднимемся наверх…» Нет, как вам только это понравится! Не помогут «жнецы»! Да когда это они не помогали…

Его нервные слова не находили ни у кого отклика, но старый подрывник все равно не унимался:

– Сейчас он сладко поспит и прикажет нам отправляться обратно! Не переживу такого позора…

От досады Доггинз смачно сплюнул, и из глубины его крепкой груди послышалось глухое рычание.

В напряженные минуты, когда нужно было успокоиться, Вайг перебирал свой амулет, тугое ожерелье из крупных, величиной с добрую виноградину, черных жемчужин. Маслянистые жемчужины скользили между его пальцев, струились бесконечным смоляным потоком и все его внимание в этот момент было устремлено на них, точно там можно было отыскать решение.

Его тоже задели слова Найла, но он прекрасно знал своего брата и чувствовал, что тот сейчас вышел в астральное состояние. Бесполезно сейчас было что-то говорить, спорить, рассуждать…

Вайг и сам обладал незаурядными телепатическими способностями, как и брат, только не стал планомерно над ними работать, не стал их постоянно развивать.

А в детстве казалось, что он гораздо талантливее, чем Найл. Не случайно, что именно Вайг сумел найти общий язык даже с такой грозной бестией, как оса-пепсис! Все родные ахнули, когда ему удалось приручить свирепую осу. Размеров она была нешуточных, длиной эдак с половину руки, и могла хорошенько потрепать любого человека.

Но Вайг взял ее личинкой и так выдрессировал, что оса не только не нападала на людей, как раньше, а даже помогала охотиться в пустыне! По мысленной команде эта красавица стремительно взмывала с руки Вайга и в воздухе кидалась на добычу, – сколько разной вкусной дичи съели его родные благодаря его телепатической сноровке, и не сосчитать!

Найл провел потом подобный эксперимент с пауком-пустынником, яйцо которого нашел в пожарище, вырастил, воспитал и назвал Хуссу. И этот опыт не был бы удачен, если бы не та, ранняя история с осой.

Хотя Вайг не стал развивать свои телепатические способности с такой интенсивностью, как младший брат, он прекрасно чувствовал те моменты, когда Найл выходил в трансцендентное состояние.

Поэтому он и не стал поддерживать возмущавшегося Биллдо, так как знал, что самое мудрое в этой ситуации – ждать.

Действительно, вскоре его брат шевельнулся. По телу его пробежала молниеносная судорога, он встрепенулся и внезапно вскочил с кресла.

Фелим и Бойд сразу прекратили свою тихую беседу укомпьютера, удивленно вскинув глаза на Найла. Вайг пристально уставился на него, и даже Доггинз, нервно меривший шагами кабину каравеллы, остановился. Его крупное лицо вытянулось от изумления, когда он увидел своего друга.

– Что с тобой? – вымолвил Доггинз. – Прах меня побери… Давно я не видел тебя таким?

– Что ты имеешь в виду? – отозвался Найл. – Почему вы все так уставились на меня?

– Посмотри на себя, братишка, – посоветовал Вайг. – Тогда сам все поймешь…

Найл нашел зеркало, приютившееся в углу и встряхнул головой, не поверив своему отражению.

Густые волосы его были не то, чтобы всклокоченные, они стояли дыбом, хотя все это время он спокойно сидел на месте. Глаза сверкали и словно брызгали охапками золотистых искр, а на лице багровело огромное пятно странной овальной формы, напомнившее ему о стебле-антенне Богини Дельты.

Пятно стало стремительно бледнеть, он рассасывалось с каждым мгновением и волосы его стали внезапно оседать, принимать нормальный, естественный вид.

Энергия перешла внутрь него. Она взвинтила кровь ошеломительным драйвом, ускорила все процессы сознания, и торжествующие хрустальные перезвоны ворвались в каждую клетку его мозга.

– Вперед! Что вы замерли! – крикнул он своим друзьям. За дело!– Прах меня побери! – восхищенно охнул Доггинз. – Дружище, как я был неправ!

* * *

Мощно взревел мотор, набирая холостые обороты, но серебристая каравелла пока оставалась на прежнем месте. Найл занял свое центральное место у консоли подземного пилота, а все остальные распределились за его спиной, пристально уставясь в окна-мониторы.

Сперва он бросил взгляд на шестой экран, отвечающий за навигацию. Палец Найла приблизился к сенсорной клавиатуре и медленно, едва заметно пополз по ней прочерчивая будущий маршрут.

Завороженные исходящей от него внутренней энергией, Фелим и Бойд смотрели на него с обеих сторон, разинув рты от изумления. Они не могли прийти в себя потому, что глаза Найла в этот момент были крепко закрыты, а на лбу его выступила испарина от огромного напряжения.

Если бы кто-то спросил его в этот момент, откуда он знает, как именно нужно программировать будущий путь, он ни за что не смог бы ответить на этот вопрос. Более того, если бы на следующий день кто-нибудь поинтересовался, помнит ли он эту последовательность, Найл ничего бы с собой не смог сделать, он не смог бы восстановить в памяти эти важные действия.

Их и не было у него в тот момент. Голова его по-прежнему была наполнена перезвоном хрустальных диссонирующих колокольчиков и, повинуясь этой неумолчной звуковой массе, он определял маршрут.

Не он двигал рукой по круглому экрану-иллюминатору. Его кистью по сенсорной клавиатуре вела высшая сила, вливавшаяся в сознание тугим энергетическим потоком.

– Все… – прошептал он, когда палец достиг конечной точки.

Открыв глаза, он тряхнул головой и несколько раз моргнул, словно впервые увидел перед собой монитор, на котором только что прочертил навигационную кривую: прихотливый зигзаг, пульсирующие алые точки на изумрудном фоне.

– Фелим… ты кажется хотел осваивать компьютер? – едва заметно усмехнулся Найл.

– Конечно! – с готовностью ответил молодой ученый.

– Тогда отыщи на консоли кнопку «сохранить» и нажми ее! Только не промахнись, второй раз я уже не смогу прочертить нужный маршрут.

От такого пугающего предупреждения, казалось, задрожал даже палец Фелима, когда он утапливал нужную клавишу, подтверждая правильность введения навигационной траектории. Зигзаг на круглом мониторе перестал пульсировать, теперь он превратился в сплошную черту, горевшую еще ярче, чем прежде.

– Может быть, ты объяснишь нам, что значит эта самая линия? – поинтересовался Доггинз. – Куда мы еще должны тащиться, когда вокруг полчища этих тварей! Ты не ошибся?

Старый вояка уже взял в руки свой разрядник и даже снял рычаг предохранителя. Энергия, брызжущая от Найла, уверила его в том, что буквально через мгновение они должны были выскочить на платформу с оружием в руках и снова поливать смертоносными молниями стаи крыс.

Вместо этого оказалось, что им нужно куда-то ехать. Причем, судя по длине изломанной красной линии на экране, путь предстоял совсем не близкий!

– Успокойся, дружище! – нахмурил брови Найл.

– Тогда расскажи свой план! – не унимался Биллдо. – Вайг тоже хочет знать, Фелим и Бойд… ну, эти с тобой куда угодно пойдут… Но и они будут лучше чувствовать себя, если ты все объяснишь!

– Действительно, брат, слишком много загадок, – поддержал Доггинза Вайг. – Мы все уважаем тебя и подчиняемся приказам Главы Совета Свободных, но каждый будет действовать лучше, если будет понимать задачи операции.

Веки Найла на мгновение прикрылись. Он глубоко вздохнул, концентрируясь и решительно сказал:

– У нас мало времени. У меня нет возможности сейчас долго разжевывать все. Поэтому слушайте: нам противостоят не просто отдельные, разрозненные крысы. Это целая система стаи, такая же, как и пауков-смертоносцев. Внизу пирамиды обычные крысы, крысы-солдаты, выше идут что-то вроде офицеров, а еще выше – мощный мозговой центр…

– Крысиный Смертоносец-Повелитель? – спросили Фелим и Бойд почти одновременно.

– Скорее всего, что именно так! – кивнул головой Найл. – Твари, которые нападали на нас на платформе, это самые примитивные организмы. Пушечное мясо! Мы можем жечь их тоннами и ничего не добьемся потому, что рождаемость у этих тварей отличается чудовищной интенсивностью. Пока мы здесь говорим, родилось уже, наверняка, не меньше сотни паскудных детенышей, не меньше сотни будущих серых убийц. Мы можем вслепую бороздить на локомотиве целыми днями и разрезать на куски сотни солдат, но победы нам это не принесет. Выход один: мы должны разрушить логово главной твари, мы должны испепелить ее чудовищную голову и сжечь дотла череп, в котором рождаются самые гнусные замыслы!

Взгляд Найла поочередно уперся в каждого из членов команды. Теперь вам понятно, куда ведет красная линия на круглом мониторе?

Одним из самых лучших качеств Доггинза всегда была сообразительность. Пока молодые молчали, переваривая услышанную информацию, Биллдо щелкнул затвором разрядника, закрывая на время предохранитель и нетерпеливо сказал:

– Трогай вперед, друг! Мы и так потеряли много времени на разную болтовню!

Кнопка «молчание» вернулась в рабочее положение, и Найл громко произнес заветные слова:

– Работа есть работа!

Тут же механический голос с готовностью откликнулся:

«Начало нового маршрута? Начинаем движение?"

– Начинаем!

– «Объявлять название станций?"

– Нет! – рявкнул Доггинз над ухом Найла. – Какие еще станции, к праху!

«Какой режим? Ручной? Автопилот?» – не унимался соскучившийся в одиночестве голос.

– Автопилот! – порывисто скомандовал Найл. – Полный вперед! Предельная скорость без остановок!

Гудевший до этого все время мотор сначала словно притих, замер, как перед прыжком, а потом рванул серебристое тело локомотива вперед, увлекая каравеллу в огромный каменный коридор.

Поезд так резко тронулся с места, что бедняга Биллдо, стоявший за спиной Найла, рухнул вперед, уперевшись огромными волосатыми пятернями в драгоценный лобовой монитор.

Скорость стремительно увеличивалась. На боковых мониторах сначала мелькали фрагменты потрескавшихся стен, виднелись тянущиеся вдоль туннеля кабели и трубы. Потом все слилось в одну сплошную полосу, и разглядеть на экранах ничего было нельзя.

Зато на круглом иллюминаторе отчетливо было заметно, как крупное розовое пятно, обозначающее местоположение локомотива в подземке, двинулась и постепенно стала приближаться к конечной точке маршрута, обозначенного на схеме жирным красным крестом.

– Когда эти две точки сойдутся, начнется настоящая заваруха… – напряженно сказал Найл, продумывая действия на ближайшее время.

«Движение идет нормально. Работа есть работа!» – через каждые несколько минут радостно сообщал голос, но Найл решил потерпеть и не отключать его.

На боковых мониторах было видно, как угрюмое жерло туннеля сменяется на несколько секунд пространством вестибюлей и как молниеносно проскакивают станции, обозначенные на электронной карте пульсирующими пятнами. Красный зигзаг, прочерченный пальцем Найла на круглом мониторе, постепенно сокращался. Он напоминал тлеющий фитиль, уменьшающийся в размерах и приближающийся с каждым мгновением к пороховой бочке.

Фелим и Бойд сидели молча, напряженно всматриваясь в мониторы. Внезапно Фелим вскричал:

– Что это там? Что там впереди?! Погруженный в свои мысли Найл резко вскинул глаза и увидел, что впереди творится что-то странное.

– Свет! Самый яркий свет! – крикнул он.

Фелим, сидевший с края у консоли, щелкнул клавишами и мощные снопы света упругими столбами прорезали полную темноту. Взглянув на мониторы, все окаменели от ужаса.

– Земля родная… что же там творится… – охнул Доггинз.

Все пространство туннеля, простиравшегося впереди, было заполнено крысами!

Мерзкие гигантские твари стекались в каменную трубу из каких-то своих нор, они громоздились в несколько рядов, залезая друг другу на спины и карабкаясь к полукруглым сводам.

– Крысиный Властитель понял, что мы несемся к нему! – сказал Найл. – Он выслал своих солдат вперед, чтобы они нас остановили!

«Впереди препятствие. Будем останавливаться? Экстренный тормоз?» – спросил голос.

– Полный вперед! – приказал Найл. – Увеличить скорость!

«Впереди препятствие. Возможна авария! Экстренный тормоз?» – с механической настойчивостью повторил электронный помощник.

– Увеличить скорость!

Приблизив изображение с помощью глазков видеокамер, Найл увеличил картину на мониторе.

– Прах и пепел! – изумился Доггинз. – Сколько их там…

Гигантские животные не собирались разбегаться при виде несущегося состава с ослепительными фонарями. Крупный план камер выхватывал их морды с выпученными бессмысленными глазами. Было видно, что все серые хищники находятся словно под гипнозом, никто не боялся смерти, и каждая с безудержной храбростью тащилась вперед, чтобы подставить свое тело под корпус многотонного локомотива.

Преграда приближалась с каждым мгновением. Животные замерли, встав в боевые стойки и никто из них не шелохнулся.

В первый момент Найлу даже показалось, что мощный мотор не выдержит напряжения и остановится посреди туннеля, до предела забитого окровавленными телами. Поезд врезался в живую баррикаду на всем ходу, разметав начальные ряды, но почти увязнув в следующих и с большим усилием продвигался по рельсам.

Мотор натужно ревел, протаскивая зеркальный цилиндр через препятствие и кабину даже трясло от страшных столкновений.

Даже внутри поезда ощущались бесчисленные страшные удары и порой казалось, что тут слышится скрежет когтей, царапающих о серебристую обшивку.

С тошнотворным ужасом все смотрели на мониторы, на которых мелькали оскаленные, обезумевшие, окровавленные хищные морды.

– Он чувствует нас! – прошептал Найл. – Крысиный разум ощущает, что мы приближаемся!

Ему с каждой секундой становилось все труднее бороться с этой страшной силой. Необычайный телепатический гнет старался захватить его сознание в тиски, стремился зажать в глухом захвате так, чтобы вырваться было невозможно.

Только в сознании Найла постоянно звучала хрустальная музыка Богини Дельты. Нуада не оставляла своего избранника и насыщала каждую клетку его мозга своей невероятной, брызжущей энергией.

Локомотив прорвался сквозь туннель и снова выскочил на свободное пространство. Красная линия на мониторе неумолимо сокращалась, превратившись в короткий светящийся отрезок длиной всего лишь около одного дюйма…

Найл взглянул на круглый экран и подсчитал:

– Девять десятых пути мы уже прошли, друзья… – Остается пройти совсем немного…

Мысленно забегая вперед, он уже пытался представить себе, какие оборонительные редуты может выставить против его отряда этот зловещий разум. С некоторым торжеством он отмечал про себя, что телепатический гнет, давивший на его сознание все это время, несколько ослаб. Мощные сигналы, бомбардировавшие его мозг с того момента, когда отряд проник в подземелье, стали появляться значительно реже и сами они уже пульсировали не так уверенно, как раньше.

Из глубокой задумчивости его вывели голоса Фелима и Бойда. Братья, не отводящие глаз от консоли управления, обратили внимания на одну необычную вещь.

– Смотри, как странно… – задумчиво сказал Фелим. – Взгляни на круглый монитор!

– И что тут такого? – нахмурил брови Найл.

– Обрати внимание на розовое пятно!

– Это наш локомотив… и что тут такого?

– Мы прекрасно знаем, что пятно обозначает местоположение нашей кабины в подземке, – обиженно вскинулся Фелим. – Здесь нет ничего такого сложного…

– Все-таки… – Сейчас пятно на экране не двигается! Смотри, уже пару минут оно стоит на месте!

Внимательный взгляд Найла упал на сенсорную клавиатуру, и около минуты он не сводил глаз от светящейся схемы.

– Действительно, линия больше не сокращается…

– Линия остановилась, а локомотив несется с такой же скоростью! – воскликнул Фелим. – Тебя это не настораживает?

– Работа есть работа! – вызвал Найл помощника и тут же услышал знакомый голос:

«Маршрут изменен. Двигаемся по служебной ветке».

– Кто мог изменить маршрут? – взбеленился Найл. – Это сделал ты?

«Внешняя сила. Переведены пути. Маршрут изменен».

Тревожные мысли разъяренным ветром метались в его голове. До этого отлаженная система работала прекрасно, и внезапно невероятный сбой. Причем случилось это буквально в двух шагах от цели.

Он не знал, как объяснить произошедшее…

Неужели крысиный разум, почувствовав приближающуюся опасность смог дойти до того, что каким-то образом приказал перевести стрелки и направить каравеллу в другой туннель?

Опасения его все больше и больше усиливались. Действительно, он настолько сильно недооценил эту враждебную силу, что сейчас их бравый ночной поход представлялся ему полным легкомыслием. Они лихо шагали по ночному проспекту и во всем полагались на свои «жнецы». Оказалось, что все гораздо серьезнее.

Джелло и Марбус могли бы об этом рассказать подробнее, но они, увы, уже никогда не смогут это сделать…

Вихрь этих мыслей промчался в его сознании за секунду, и внезапно он увидел, как туннель, по которому летел их локомотив, круто нырнул вниз. Дорога резко пошла под уклон и Найл вызвал компьютер:

– Работа есть работа! Экстренное торможение!

«Экстренное торможение невозможно! Слишком большая скорость!» – вежливо отозвался голос.

– Торможение!

«Начинаю плавное торможение!"

Все замерли, прислушиваясь, как мотор постепенно сбрасывает обороты. Но инерция была такова, что транспорт по-прежнему летел вперед.

На лобовом мониторе в свете прожекторов было хорошо видно, как стремительно пожирается пространство локомотивом, и сразу остановиться ему никак не удавалось.

Внезапно в лучах света мелькнула черная вода.

– Проклятие! Туннель затоплен! – вскричал Доггинз. – Что происходит? Пространство туннеля расширилось и перед ними открылось что-то вроде полукруглого искусственного водоема.

– Так он решил нас утопить… – с изумлением выдохнул Найл. – Стрелку не просто перевели по его приказу, нас направили именно сюда!

Сделать ничего было нельзя, и оставалось только покориться судьбе. От предчувствия близкого столкновения у всех пробежал холодок по коже.

– Ну же, друзья, держитесь! – закричал Найл.

Приплюснутый нос локомотива на полной скорости врезался в подземное озеро, разметав вокруг корпуса тучу брызг. Было такое ощущение, что он сошел с рельс, потому что кабину бросило влево, а потом накренило обратно.

* * *

Удар от столкновения разметал всех в разные стороны.

Найл полетел прямо на консоль управления. Фелим и Бойд упали со своих кресел, ударившись ногами о панель, а Вайг удержался с трудом, вцепившись в спинку пилотского кресла.

Доггинз опять, как и раньше, с крепким ругательством врезался прямо в монитор, уперевшись в него мозолистыми пятернями. Неуклюже оттолкнувшись, он накрыл своим грузным телом Найла, и они вдвоем опрокинули кресло, сломав своей тяжестью металлическую витую ножку.

Почти на всех мониторах воцарилась полная тьма.

Только задний экран, расположенный выше всех, еще показывал туннель, из которого только что вылетел локомотив.

Передние прожекторы сразу ушли в черную воду, и темноту вокруг рассекали только аварийные, установленные на крыше, поэтому освещение было слишком скудным для того, чтобы хорошо ориентироваться.

Вода доходила примерно до середины корпуса, это было видно на всех мониторах. Черные капли уже появились на полу и вода постепенно начала прибывать.

– Задний ход! – скомандовал Найл, хотя внутренний голос и говорил ему, что вряд ли что-то удастся сейчас сделать.

«Задний ход невозможен. Отсутствует контакт с рельсами! Кнопка технической помощи находится в четвертом ряду! Помощь должна прибыть не позже, чем через десять минут» – меланхолично уведомил пассажиров компьютерный голос.

Все переглянулись в молчании, словно в поисках поддержки друг у друга.

– Что же, вперед мы не можем двигаться… назад тоже не можем… – стал рассуждать Найл. – Если открыть сейчас люк, вода хлынет и все затопит, – буднично сказал Вайг. – Если замочит «жнецы», они могут выйти из строя… Не хотелось бы оставаться под землей с голыми руками…

– Остается идти только вверх, – рассудительно хмыкнул Доггинз. – Другого пути у нас нет…

– Что же… это мысль! Аварийный выход? – Найл бросил нервный вопрос компьютеру.

«Аварийный выход: четвертый сектор потолка, пятая панель. Работа есть работа!"

Они выбрались на крышу локомотива через запасной люк, встали там и осмотрелись. Наклонный туннель привел в искусственную пещеру, они оказались в древней шахте, в приземистой полукруглой полости.

Лучи их фонариков скользили по глади спокойной темной воды, поверхность которой напоминала отлично отшлифованный черный мрамор.

На душе у Найла было неспокойно. И не только от того, что он позволил неизвестной силе заманить весь отряд в ловушку. Он чувствовал, как вокруг опять сгущается кольцо ненависти.

Вдруг в полной тишине раздался хриплый голос Доггинза:

– Проклятие! Смотрите на берег!

По краю озера бесшумно бежала стая крыс. Серые тени появлялись из тьмы и бежали так, точно торопились обогнать друг друга.

– Что же, готовим «жнецы», ребята! – приказал Найл. – Пока каравелла полностью не пошла ко дну, мы успеем хорошо поработать…

Одна из крыс, летевшая впереди всех, на полной скорости влетела в воду и поплыла к локомотиву.

– Никогда не думал, что эти твари умеют плавать! – изумился Доггинз.

– Такое ощущение, что они умеют абсолютно все… – горько усмехнулся Найл.

Он уже представил себе, как вся стая ринется в воду и направится к их ненадежному транспорту, постепенно уходящему вглубь. Первые ряды будут обречены на гибель и не смогут добраться до кабины. Но следующие могут достичь ее…

Коварства и сил у них вполне хватило бы на то, чтобы раскачать серебристый корпус, а в воде люди ничего не смогли бы предпринять…

Неожиданно он увидел, что крыса, бросившаяся в воду первой, проплыв всего пару метров, неожиданно повернула назад и судорожно погребла обратно.

Пока Найл размышлял, что могло заставить ее так переменить решение, рядом с серой хищницей забурлила вода, и из пены волны показалось какое-то длинное продолговатое тело.

Крыса уже почти достигла берега и вышла на сушу. Ей оставалось сделать только пару шагов, и она уже была бы в полной безопасности.

Но рядом с ней метнулось бледное тело гигантского червя. Внешне он напоминал обычного яблочного точильщика, – бугристое студенистое тело, черная головка…

Только он достигал в длину метров пяти-шести и в диаметре не уступил бы небольшому бочонку для меда. Крыса сделала отчаянный рывок, стараясь выскочить на землю, но червь, внешне неповоротливый, успел догнать ее и обхватить кольцами.

Тело его было бледным, полупрозрачным, а вместо рта было что-то вроде черной губчатой воронки, окаймленной по краям мощными щупальцами.

Червь приник к телу живой крысы круглым ротовым отверстием, а потом начал всасывать в себя мясо со шкурой, снимая прямо с костей. Он не заглатывал ее, как удав или питон, а именно всасывал плоть, совершенно не интересуясь костями.

Сперва крыса еще пыталась сопротивляться, она извивалась мускулистым телом, изгибалась и отчаянно верещала. Но потом вздрогнула несколько раз и затихла.

Сквозь прозрачную кожу подземного червя, лежащего у берега, было видно, как кровоточащая, бесформенная плоть животного стекает по стеклянистому пищеводу, распространяясь вязкой темной массой по продолговатым внутренностям.

– Прах побери мое волосатое брюхо… – ошеломлено вымолвил Доггинз. – Что же это за чудище такое… Такого мы даже в Дельте не видели…

Длинное студенистое тело темнело изнутри стремительно, и вскоре подводная тварь нырнула под воду.

От изумления все разинули рты: на песке остался лежать только белый, голый, полностью обработанный скелет с торчащими в разные стороны берцовыми костями.

После «поцелуя» гигантского червя на плотно сбитом теле крысы не осталось и капельки плоти…

Подоспевшая стая в молчаливом ужасе наблюдала за расправой, которой подверглась самая смелая из них.

Хвостатые хищницы стояли на берегу, сверкали красными глазками, но не решались даже пошевелиться.

Но зловещая сила, подчинившая их сознания, усиливала гнет, стискивала тиски. Найл чувствовал, как его незримый противник толкает своих солдат на локомотив, как он отдает ментальные приказы об убийстве людей.

И его усилия достигли цели. В один момент стая ринулась вперед и с пронзительным визгом бросилась в озеро.

Проплыть они успели тоже все несколько метров, как и первая. Внезапно черная вода вскипела, забурлила, в ней начали вскидываться прозрачные студенистые кольца… Червей оказалось огромное множество. Они хватали крыс, утаскивали под воду, и вскоре чисто обсосанными скелетами начала заполняться вся песчаная полоса. Все озеро бурлило и вода волновалась, точно под землей разыгралась нешуточная буря.

Весь отряд Найла с ужасом наблюдал за этой скоротечной расправой. Люди с трудом балансировали на скользкой крыше локомотива, к тому же кузов постоянно раскачивался из-за волнения воды.

– Нас куда-то относит! – тревожно заметил Фелим. – Мы подвинулись уже на несколько метров в сторону.

Поднявшимися волнами полупустую кабину подземной каравеллы несло к противоположному берегу.

– Ну-ка, взгляните… что там, над головой… – сказал Вайг, направляя луч фонаря наверх.

В низком бетонном своде искусственной пещеры отчетливо виднелся прямоугольник какого-то колодца и спускающиеся оттуда ступени металлической лестницы.

– Пояса! Снимайте пояса живее! – сообразил Вайг.

Кабина локомотива постоянно раскачивалась и, одновременно, погружалась все глубже из-за воды, заполнявшей ее изнутри. Стоять было безумием, но каждый понимал, что падение в воду к одному из прозрачных червей не принесет никакого удовольствия.

Торопливо сняв прочные пояса со своих походных туник, они быстро связали их все в один длинный канат.

– Нужно привязать что-нибудь тяжелое на конец, – сообразил Фелим. – Тогда его можно будет забросить…

Для этой цели вполне подошел нож Биллдо. Рукоятку обмотали связанным канатом и Вайг ловко метнул ее по направлению металлической лестницы.

Увесистый нож пролетел между ступеньками, и Вайг осторожно спустил его вниз, но только с другой стороны лестницы. Таким образом получился канат, связывающий их с люком.

В воде продолжалось ужасная кровавая оргия. Хотя крысы бросались в воду десятками, появлялись все новые и новые черви, и еще ни одна волосатая тварь не смогла даже доплыть до локомотива.

Вся пещера была наполнена громким, оглушительным визгом и беспрестанным плеском воды.

Найл не мог отвести взгляда от бурлящих бурунов, в которых мелькали блестящие извивающиеся кольца.

– Братишка, давай ты будешь первым! – протянул Вайг ему конец каната. Я подержу твой разрядник!

Он миновал расстояние первым за несколько секунд и перебрался на скользкие ступени лестницы. Следующим поднимался Вайг, обвешанный сразу двумя «жнецами», Найл протянул брату сверху руку и втащил его к себе.

Через пару минут весь отряд уже поднялся наверх и снова очутился на одной из станций подземки. Здесь и была конечная точка того маршрута, который начертал палец Найла на сенсорной клавиатуре компьютера.

Сила, которая так долго пыталась поработить его своей зловещей энергией, была уже где-то совсем рядом! Золотистый медальон, висевший на груди Найла снова напоминал ложку кипящего свинца. Он прожигал грудь и стремился к самому сердцу.

Только одновременно с этим голова его была защищена звенящими стеклянными перезвонами. Каждое мгновение Богиня Дельты защищала своего избранника, и сила, властвовавшая в подземелье, чувствовала это.

– Это где-то совсем рядом, – хрипло дыша, сообщил Найл. – Осталось, может быть, всего несколько метров!

От прямоугольного прохода на них бросилось несколько крыс, но бесшумные молнии «жнецов» за мгновение оставили от каждой по кучке пепла.

Отряд вы вышел к вестибюлю древней станции и на ступенях увидел то, что держало в страхе не только жителей огромного Города, но даже все племя пауков-смертоносцев…

Старая, дряхлая крыса лежала на каких-то старых тряпках в центре лестницы, на небольшом возвышении, напоминающем постамент.

Небольших размеров, конечно, в сравнении со всеми другими особями, величиной она была с двухмесячного поросенка. Редкая грязно-белая шерсть почти вылезла, обнажая тело множеством проплешин. Но не это поразило Найла и его друзей.

На туловище крысы-мутанта сидело две головы…

Дряблые уши походили на листья подорожника, увядшие на жаре. Белые выпуклые слезящиеся глазки сидели на каждой голове так близко друг к другу, что издалека выглядели, как один.

У Найла, светившего на эту седую тварь фонариком, сначала даже возникло ощущение, что на каждой из голов у нее только по одному зрачку…

Обе пасти-челюсти, лишенные губ, уже не смыкались, обнажая желтые руины редких зубов, а с них беспрестанно сочились нити густой слюны.

– Вот мразь… – с отвращением сплюнул Доггинз. – Давай, я шарахну по ней! Не могу больше видеть…

– Подожди! – хмуро приказал Найл. – Мне нужно с ней побеседовать…

Глаза Биллдо распахнулись от изумления, но он по опыту знал, что спорить бесполезно.

Найл подошел ближе и в свете фонаря увидел, что крыса пытается закрыть глаза, непривыкшие к свету, от ярких лучей фонарей. По коже у него пробежал холодок, когда взгляд его упал на ее лапы, прикрывающие плешивую, почти облезшую морду. У нее были пятипалые конечности, по виду ничем не отличающиеся от человеческих рук!

Можно было даже разглядеть морщинки у суставов пальцев, прозрачные скрюченные когти, напоминающие человеческие ногти…

Перед ним лежал какой-то жалкий обрубок, но в то же время у Найла ни на секунду не возникало сомнения, что это именно то существо, которое владело сознанием не только всех крыс подземелья, но и могло оказывать чудовищный гнет на сознания всех других живых существ, включая человека.

Из-за нее чуть не возникла война в Городе. Чуть не вспыхнула кровавая схватка, которая могла бы погубить многих людей.

Он твердо знал, что именно эта крыса-альбинос с сегодняшней ночи так активно пыталась сломить его собственную волю. Она замучила его настолько, что он вынужден был просить поддержки у Богини Дельты!

Именно Нуада, подключившись к сознанию Найла и сломила волю Повелительницы Подземелья.

Теперь он пришел говорить с ней с позиции силы. Он пришел ее судить, и двуглавая крыса подчинилась воле Нуады, брызжущей из ментальных импульсов Найла.

Его отряд, оставшийся стоять немного поодаль, в стороне, со смешанным чувством восхищения и ужаса наблюдал, как глаза Главы Совета Свободных уперлись в дряхлую крысу, и обе головы ее дрожат, словно пытаясь спрятаться от этого неумолимого взгляда.

Так продолжалось несколько минут, а потом Найл подошел к ним, тяжело ступая по пыльным плитам платформы и приказал:

– Вы должны встать у путей. Сейчас на рельсы выйдут все крысы. Они не будут сопротивляться. Вы должны казнить их…

– А если эти твари все-таки бросятся на нас? – задумчиво спросил Фелим.

– Не бросятся! – твердо сказал Найл. – Она прикажет им медленно выходить, опустив головы…

Вскоре из разных дыр и нор, из проходов и коридоров на станцию потянулись серые тела. Здесь были старые и молодые, маленькие и большие, но все они шли точно под гипнозом, повинуясь одной властной мелодии, звучащей в сознании каждой из них.

Найл отошел в сторону. Он не хотел участвовать в казни.

Темные своды станции озарялись ослепительными фиолетовыми молниями. «Жнецы» Фелима и Бойда, Вайга и Доггинза изрыгали молниеносные бесшумные молнии, и вскоре с огромным племенем было покончено.

На ступенях станции осталась лежать только дряхлая облезлая крыса. Но и она вскоре вздрогнула несколько раз и безвольно уронила обе головы на лапы, так напоминающие человеческие руки. Найл обвел измученным взглядом задымленные, мрачные, угрюмые своды подземной станции и заметил:

– Теперь пора наверх… Там, в Городе, наверное, давно рассвело…

Помолчав немного, он устало улыбнулся и признался:

– Вот уж никогда не думал, что я так люблю солнце!

Рейн Ширли Жертвенник ЧАСТЬ 1


–1-
ЛУМПИ

(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)
7 июня 1 года Свободы 10 часов утра.

Меня зовут Лумпи. Два месяца назад мне исполнилось шестнадцать, хотя многие думают, что я младше. Это потому, что я ростом не вышел. Мы все такие, и отец, и дед. И что с того? Главное, чтобы голова работала как надо, а с этим у меня все в порядке, иначе бы я тут не оказался. Ну, и еще, конечно, сбывается пророчество моей прабабки Алис. Говорят, когда я родился, она посмотрела на меня и сказала: «Ну, этот у нас будет везунчик.»

К сожалению, Алис умерла еще до того, как я научился говорить. Интересно было бы узнать, что она такое во мне углядела. Ну, так или иначе, она оказалась права. Мне и вправду не раз удавалось выйти сухим из воды там, где другой не то что ногу – голову сломал бы.

Цекомп объяснил мне, где найти небольшой переносный компьютер и как с ним работать. Это такая плоская прямоугольная коробочка толщиной с палец и размером… ну, примерно как две сложенные вместе ладони. На внутренней стороне крышки экран, на котором появляется запись, а в нижней части вроде как клавиатура, хотя на самом деле клавиш нет, просто маленькие квадратики с буквами. Дотронешься до какой-нибудь из них, и на экране появляется буква.

Если нажать нужную клавишу, компьютер будет работать с голоса. Я сейчас так и делаю – говорю, а на экране появляются слова.

Отличная штука этот мой Компик. Такое я придумал для него имя, хотя вообще-то он называется по-другому. Электронная Записная Книжка, вот как. Но это слишком длинно. Он легкий, красивый, со специальным шнуром, чтобы его было удобно носить на плече, и может непрерывно работать целый год. С ума сойти.

Цекомп сказал, что Компик мой, навсегда – это его личный подарок. И часы тоже… Ну, в смысле, часы он мне тоже подарил. В награду за то, что я быстро понял, как ими пользоваться, так он говорит. А что тут не понять? Цекомп отлично объясняет. Часы очень красивые, с браслетом, который надевается на запястье. Представляю, как наши вытаращат глаза, когда их увидят.

Я хочу предложить господину Аликорну ввести новое летоисчисление – так, как написано здесь наверху. Если бы мы знали, сколько точно лет прошло от Рождества Христова, тогда другое дело. Но в Смутные Времена, наступившие после Беды, все перепуталось. Когда из леса вышли пауки, люди стали вести счет времени от Явления, как они это называли. Но теперь с властью пауков покончено. И, если разобраться, по-настоящему мы только сейчас начинаем жить, потому что только сейчас снова обрели свободу, а без нее были все равно что домашние крысы, которые шагу не могут ступить без разрешения хозяина. Думаю, это будет правильно – вести новое летоисчисление с того времени, когда у нас началась новая жизнь. И звучит здорово – 1-й год Свободы, 2-й год Свободы и потом, когда-нибудь, 150-й год Свободы. Ну, и так далее.

Пока хватит. Есть хочу.


-2-
ЭРРИТЕН

Как он плакал, когда Дети Богини уходили, как умолял их взять его с собой! Нарушив всякую субординацию, побежал к Королеве Моок, валялся у нее в ногах, убеждал не верить людям и просил не бросать его здесь одного. И она не рассердилась, нет. Сказала, что понимает его сомнения и в какой-то степени сама разделяет их, но именно поэтому ему необходимо остаться. Если все пойдет как надо, он присоединится к ним, но чуть позже, добавила Королева.

Если же, не дай Богиня, случится беда, ему сообщат, что делать.

Сын мой, будь мужественен, сказала она. И терпелив. Нам всем сейчас это требуется как никогда – мужество и терпение. А потом сознание Эрритена затопила исходящая от Моок теплая волна нежности и веры в него; что-то вроде материнского поцелуя на прощание.

О том, что оправдались его худшие опасения и несчастье все-таки произошло, ему стало известно уже утром на следующий день после того, как Детей Богини изгнали из города. Он, конечно, в ту ночь ни на мгновение глаз не сомкнул. Сидел на крыльце, совершенно обессиленный, потерянный, с таким ощущением, точно вместе с Детьми Богини его покинула душа, как вдруг в голове зазвучал далекий, еле слышный, но хорошо знакомый голос. «Говорил» Тимор.

– Почти все погибли, Эрритен. Виноват… Антар. Жди…

Прозвучало еще несколько слов, но их уже было не разобрать.

Голос слабел с каждым мгновеньем, а потом совсем сошел на нет.

Эрритен вскочил. Почти все погибли? Волосы зашевелились у него на голове. А Хив? Что с Хивом?

После того, как Эрритен узнал ужасную правду, тревога за Брата ни на мгновенье не оставляла его. Жгла, как огнем, терзала, не давала уснуть. Но не только страх и беспокойство бушевали в его душе; еще и испепеляющая, жгучая ненависть. Ко всем людям вообще, но, в особенности, к Антару.

Ответ на вопрос, который мучил Эрритена больше всего на свете, он получил поздней ночью, когда рухнул на постель в бесплодной попытке если не уснуть, то хотя бы немного отдохнуть. Бесполезно. Не помогло и то, что, перед тем как лечь, он в одиночку прикончил почти целый кувшин вина, хотя вообще пил очень мало.

Это был не сон и не явь. Смутные, тревожные образы беспрерывно мелькали в сознании, не давая расслабиться, мешая хотя бы ненадолго отключиться; даже тогда, когда Эрритен проваливался в вязкое полузабытье, какая-то часть его все время помнила, где он и что с ним происходит.

Внезапно его ушей коснулся легкий стук. Эрритен подскочил, как ужаленный, и сел на постели. Почудилось? Нет. Спустя некоторое время стук повторился. Теперь его происхождение не вызывало сомнений. В окно влетел и упал на пол небольшой камень.

Эрритен бросился к окну и увидел темную фигуру, почти растворившуюся в ночных тенях. Это оказался невысокий мужчина с заметным брюшком, полуголый и чернокожий. «Человек с другой стороны» – с противоположного края острова, где жило другое племя пауков, содержащее при себе чернокожих двуногих. Сердце Эрритена заколотилось с такой силой, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Он сделал посланцу знак, тот бесшумно и ловко перемахнул через подоконник и оглянулся, словно желая убедиться, что они здесь одни.

Эрритен так никогда и не узнал, каким образом чернокожий сумел так быстро оказаться на этой стороне острова и беспрепятственно пробраться сквозь кордон, который к этому времени Аликорн уже выставил на границе города. Может, обогнул остров на лодке, а может, прискакал на лошади, оставил ее где-нибудь в лесной чаще, а потом, точно змея, проскользнул мимо стражников, так что никто его не видел и не слышал. Эти чернокожие умели появляться и исчезать совершенно незаметно. Во всяком случае, на следующий день в городе не было слышно никаких разговоров, что непременно произошло бы, если бы посланца поймали или хотя бы заметили.

От чернокожего неприятно разило жиром, которым, наверно, было смазано его лоснящееся тело, и еще чем-то кислым, больше всего похожим на запах перебродившего пальмового сока, из которого эти дикари варили свое отвратительное «пьяное» пойло. Блестя заметно выделяющимися на темном лице белками глаз, он замер посреди комнаты, откинул назад голову, пожевал губами и вдруг заговорил. Негромко, слегка подвывая и коверкая слова, как это обычно делали люди «с той стороны».

– Эрритен, устами этого человека с тобой говорю я, Королева Моок…

– Она жива? – воскликнул Эрритен.

В душе мгновенно вспыхнула безумная надежда, что никакой беды не случилось, и все Дети Богини уцелели. Уж если такой старой, немощной Моок это удалось, то что говорить о других, молодых и сильных? Таких, к примеру, как Брат Хив. Посланец, казалось, не слышал вопроса Эрритена. Так оно, скорее всего, и было. Наверно, он даже не понимал, что говорит. Наверно, его заставили выучить послание или попросту «вложили» слова непосредственно в голову.

–… ты уже знаешь, что большинство Детей Богини, покинувших город, мертво, – продолжал чернокожий. – С прискорбием сообщаю тебе, что

та же участь постигла и твоего брата Хива, и мать Лию…

Посланец продолжал говорить, однако Эрритен больше ничего не слышал. В ушах у него зазвенело, перед глазами все поплыло.

Хив мертв. Хив мертв. Хив мертв.

Эрритен покачнулся и, наверно, рухнул бы, если бы его рука не задела спинку стула, который наклонился и с грохотом упал. Это привело Эрритена в чувство. Он знал, что его дорогой Брат Хив действительно мертв; Королева Моок не сообщала бы об этом столь определенно, если бы не имела на то оснований. Он поднял стул и сел, чувствуя противную дрожь в ногах. Посланец молчал, видимо, испуганный его реакцией.

– Повтори, – прохрипел Эрритен.

Тот блеснул глазами, снова слегка откинул назад голову и начал все с самого начала. Сообщение было не очень длинное, но содержательное. Эрритена необычайно тронуло, что даже в такой тяжелый момент Королева Моок не забыла сообщить о том, что с точки зрения дела не имело ровным счетом никакого значения, но, как ей было известно, очень волновало лично его.

Так случилось, что мать родила его за несколько месяцев до того, как Королева Лия, в чьем гнезде они жили, произвела на свет двенадцать Паучат. Однажды, когда Эрритену было всего несколько

месяцев, Королеве вздумалось позабавить своих детенышей; она приказала матери Эрритена принести младенца наверх и пустила его ползать среди Паучат. Им понравился новый, необычный «братец», и малыш так и остался наверху. С тех пор мать допускали к нему, только чтобы покормить, помыть и переодеть, но он очень быстро стал воспринимать ее как служанку, а матерью считал Королеву Лию.

Для Паучат он тоже стал своим, и даже Королева бесспорно начала испытывать к нему самые теплые чувства, что немало удивляло не только других Пауков, но и ее саму.

Эрритену нравилось в его Братьях и Сестрах все: то, как они выглядели; исходящий от них чуть едкий, смолистый запах; их понимание жизни, привычки и взаимоотношения; их мрачноватый юмор и могучая воля, любовь к жизни и прямой, честный, непреклонный нрав. Пауки казались ему самыми прекрасными существами на свете, и если Эрритен о чем и жалел, то лишь о том, что так отличался от них внешне. Он ненавидел свою голую кожу, два жалкие, полуслепые глаза, четыре неуклюжие конечности; ненавидел и презирал в себе все человеческое, утешаясь лишь тем, что это не мешает ему внутри быть точно таким же Пауком, как и остальные Дети Богини.

Удивительно, но, по-видимому, со временем и они стали придерживаться на этот счет точно такого же мнения. Со всеми Братьями и Сестрами у Эрритена сложились очень теплые отношения, но больше всего он дорожил самой тесной дружбой,

которая связывала его с Братом Хивом и во многом предопределила всю дальнейшую жизнь обоих.

Что касается людей, живших в одном гнезде с Эрритеном – а именно так он воспринимал мать, отца и младшую сестру Рангу – то они для него не значили ничего. Неопрятные, зловонные и тупые существа, чье существование оправдывало лишь то, что они обслуживали Детей Богини – вот кем были для него все люди вообще и так называемая «родня» в частности. Живя по-прежнему наверху, он почти не разговаривал с ними, разве что иногда отдавал необходимые распоряжения. В школу, церковь и на дурацкие сборища под названием «встречи у якоря» не ходил, со сверстниками не общался.

Эта отчужденность от человеческого сообщества не могла не сказаться на его речи, которая так навсегда и осталась скованной и бедной. Более того, многие посторонние люди вообще думали, что Эрритен немой, и именно этим объясняли себе его замкнутость и прочие странности. Что же, он ничего против не имел; наоборот, старался укрепить их в этом заблуждении. Он был Пауком, но они-то об этом не знали, для них он по-прежнему оставался человеком. Чтобы не осложнять себе жизнь, следовало носить какую-нибудь немудреную, понятную для людей личину. Немой, чем плохо? Даже вызывает некоторое сочувствие. Тем более, что играть эту роль было совсем нетрудно; разговаривать с людьми у него безо всякого расчета не было ни малейшего желания.

Братья и Сестры общались с Эрритеном точно так же, как и между собой – прекрасно обходясь без болтовни в человеческом смысле этого слова. Их «голоса» звучали у него в голове, а он мог отвечать им как хотел – или вслух, или тоже мысленно. Правда, в отличие от остальных Детей Богини, сам он не обладал способностью читать мысли, но всерьез это его никогда не огорчало. Какие могут быть тайные мысли у тех, кому нечего скрывать друг от друга? Эрритену вполне хватало того, что Братья и Сестры считали нужным «рассказать» ему по доброй воле.

Однако тесное общение с Пауками все же повлияло на его ментальные способности, правда, несколько неожиданным образом. Как-то раз, когда ему всего-то было лет семь, он из окна верхнего этажа наблюдал за тем, как его так называемая «сестра» Ранга, тогда еще совсемкрошка, неуверенными шажками ковыляет по двору. Хорошо бы она упала и расквасила себе нос, подумал Эрритен, и очень образно представил, как это происходит. Спустя мгновенье девочка споткнулась на ровном месте, упала и громко заревела – в точности так, как он воображал.

Дальше – больше.

Он понял, что может внушением заставить людей делать то, что ему хочется. Не всем, к сожалению. Некоторые – правда, очень немногие – совершенно непонятно почему оказались невосприимчивы к его воздействию. Поначалу Эрритен применял свои особые способности главным образом ради забавы. Чтобы подшутить или, точнее говоря, поиздеваться над людьми; если с годами его отношение к ним и менялось, то лишь в худшую сторону. Однако позднее он нашел своему тайному таланту гораздо более практичное применение.

Годы шли, Паучата взрослели и уходили из родного гнезда, переселяясь в новые дома, которые строили для них люди. Эрритен и Хив решили не расставаться, но, разумеется, они не собирались всю жизнь прожить в гнезде своей матери. Эрритена все больше тяготила постоянная близость людей, необходимость все время сталкиваться с ними и даже то, что он нуждался в их услугах. Он просто спал и видел, когда сможет отделиться и зажить самостоятельной жизнью. Подальше от людей, вдвоем с Братом Хивом, больше им не надо никого. Но, видно, не суждено…

Кроме нескольких фраз о трагических подробностях происшедшего на лесной дороге, Эрритен получил указания о том, что делать дальше. Ему предписывалось в самые ближайшие дни прибыть на другую сторону острова и привезти с собой пленника.

Это должен быть молодой человек, по людским меркам красивый внешне, здоровый и, что в особенности удивило Эрритена, восприимчивый к его воздействию. Перед уходом ему надлежало разузнать как можно подробнее, что еще замышляют люди в отношении Пауков. И, если будет такая возможность, нанести им удар побольнее, в особенности, главному виновнику всех бед Антару. Или членам его семьи, или тем, кто помогал ему расправиться с Детьми Богини.

Захватить именно Антара в качестве пленника – это были личная идея Эрритена, которую он считал необыкновенно удачной, не сомневаясь, что Дети Богини с их мрачноватым юмором оценят скрытую иронию такого решения. Совершенно очевидно, что они хотят не просто убить пленника, «заказанного» Эрритену, иначе не стоило и огород городить. Они планируют каким-то образом использовать его. Прекрасно. Антар, виновник гибели Детей Богини, ставший орудием мести людям – что может быть более впечатляюще? И что еще способно ярче и нагляднее доказать неизбежное, в конечном счете, торжество справедливости?

В пользу именно такого выбора говорило и то, что Антар оказался весьма восприимчив к внушению; Эрритен проверил это на опыте. По счастью, собственная сестричка подлого убийцы на редкость удачно подвернулась Эрритену под руку и тоже оказалась хорошо внушаема. Теперь он очень рассчитывал на Инес и не только как на «шпионку». В общем, все складывалось одно к одному, обстоятельства как бы сами собой поворачивались нужной стороной. А он твердо верил – когда так бывает, это означает, что Богиня одобряет его действия. И может быть, даже помогает ему.

Теперь относительно того, чтобы «перед уходом нанести людям удар побольнее». Вообще-то Эрритен мог бы прямо сейчас отправиться по всем домам подряд и наверняка успел бы передушить немало спящих, прежде чем кто-нибудь поднял шум. А

потом, пока люди разбирались бы, что да как, он мог бы захватить первого попавшегося смазливого молодого человека, предварительно удостоверившись, что тот поддается внушению, и покинуть город. Но это, по мнению Эрритена, было не совсем то, что требовалось.

При таком развитии событий, в основном, погибли бы простые люди, больше всего озабоченные тем, чтобы их собственная жизнь протекала мирно и благополучно. Они простодушно надеялись, что Аликорн сумеет защитить их, и не строили никаких кровожадных планов насчет живущих на другой стороне острова Детей Богини. Конечно, Эрритен решил оставить им жизнь вовсе не из сострадания. Просто его гораздо больше интересовали юнцы, входящие в этот так называемый «отряд» Антара. Вот кто был по-настоящему опасен, и, значит, вот кого следовало уничтожить в первую очередь.

Ими он и займется.

Но как? Теперь, благодаря подслушанному Инес разговору между Антаром и Бруно, ему известны их имена. Может, с помощью девчонки вызывать каждого под тем предлогом, что Антар просил передать что-нибудь очень важное, а потом приканчивать одного за другим? Эрритен покачал головой.

Слишком хлопотно, слишком долго. А вдруг кто-нибудь из этих молодчиков или из их родни успеет поднять шум, и придется уходить раньше времени, не доведя дело до конца? Нет, так не годится.

Эрритен встал на ноги и вгляделся сумрак. Вдали на тропинке показалась маленькая темная фигурка. Ага, кажется сестренка главного убийцы

идет сюда, не в силах стряхнуть силу его внушения. Двуногий паук вспомнил, как подловил девчонку возле сарайчика рядом с домом Антара и внушил, что посадил ей на шею маленькую огненную змейку. Эрритен злорадно усмехнулся: теперь не требовалось даже следить за поведением пленницы.

Как только Инес понимала, что совершает нечто, идущее в разрез с его приказами, так сразу ей начинало казаться, что змейка раскаляется и жжет ей горло.

Эрритен метнулся к сараю, вошел внутрь и встал у входа, прижавшись к стене, чтобы его не было видно снаружи. Опережая Инес, во двор протрусил ручной крыс Хей и замер посреди, поводя острой мордочкой. Обоняние подсказало ему, где находится хозяин, и крыс уверенно свернул к сараю. Вбежал внутрь – в полумраке его глаза напоминали два красных уголька – увидел Эрритена, но не бросился к нему, разглядев напряженную позу и поднятую руку, призывающую к молчанию. Вместо этого крыс юркнул в тень по другую сторону от двери и почти растаял в темноте; однако Эрритен не сомневался, что он тут и настороже.

Девчонка вслед за Хеем тоже свернула к сараю. Эрритен, однако, следил за ней лишь краем глаза. Основное его внимание было сосредоточено на той части тропинки и кустах позади нее, которые были доступны его взгляду. Кто бы ни преследовал Инес, он должен был или войти в калитку, или хотя бы ненадолго задержаться около нее, чтобы взглянуть, что происходит во дворе. Иначе сама его миссия теряла бы всякий смысл. Однако пока Эрритен

никого не видел. И ничего не слышал. Ни тени, ни шороха.

Инес сделала всего пару шагов в глубину сарая и остановилась. По выражению ее лица Эрритен понял, что пока ее глаза не привыкли к полумраку, она ничего не может разглядеть и боится идти дальше. Да, страх, жуткий страх, вот что выражала вся ее поза, вот что металось в темных, широко распахнутых глазах. Инес, наверно, казалось, что в сарае никого нет, и она не знала, правильно ли поступила, свернув сюда вслед за Хеем. Однако стоило ей сделать крошечный шажок назад, как умный крыс высунулся из своего укрытия, оскалился и злобно зарычал, давая понять, что она должна оставаться на месте.

Девчонка замерла, как к месту пригвожденная. Эрритен тоже стоял совершенно неподвижно, по-прежнему не сводя взгляда с тропинки и кустов рядом с ней. Так продолжалось пару томительных минут… Нет, все спокойно…

Только теперь Эрритен дотянулся до Инес и дал ей тумака. Она со всего размаху упала на корзину с орехами и опрокинула ее. Орехи раскатились по полу, девчонка жалобно заскулила.

– Заткнись! – пролаял Эрритен, и Хей тут же подскочил к Инес, сверкая глазами и угрожающе рыча.

Испуганная Инес смолкла.

– Вставай, – приказал Эрритен и зашагал к двери.

Она последовала за ним, прихрамывая и держась за щеку. Он подошел к крыльцу и уселся на него. В дом не стал заходить – на всякий случай; вдруг какой-нибудь незваный гость пожалует?

Инес, скособочившись, стояла перед ним; волосы всклокочены, на щеке темная полоса, может быть, царапина, в глазах плещется страх.

– Что… ты… узнала? – спросил он, обращаясь к девчонке.

Невольная шпионка подробно пересказала разговор, совсем недавно происшедший между Антаром и Бруно, который, судя по всему, был у Антара кем-то вроде помощника. Очень интересно. Значит, все те, кто входит в так называемый «отряд», соберутся завтра в доме Антара, «когда Нелли наденет шляпку». Жаль, немного поздновато, а то можно было бы, скажем, поджечь дом и прикончить всех разом. Кроме самого Антара, конечно. Ему, по замыслу Эрритена, предстояло сыграть совершенно особую роль.

Он сидел, обдумывая то, что услышал от Инес, и вспоминая, как у него возникла мысль использовать именно Антара в качестве… В каком именно качестве, он не знал, однако ничуть не сомневался, что это будет нечто выдающееся.

А что, если… Пожалуй, неплохая мысль.

Эрритен перевел взгляд на Инес. Оказывается, она успела опуститься на землю, пока он обдумывал свои планы, и сейчас сидела, обхватив руками колени и опираясь на них подбородком. Наверно, девчонка здорово вымоталась за сегодняшний день, да и в сарае ей изрядно досталось, иначе она вряд ли осмелилась бы сесть в его присутствии. Заметив, что взгляд Эрритена больше не устремлен неведомо

куда, а сосредоточился на ней, Инес стала подниматься.

– Сиди, – бросил он. Не потому, конечно, что испытывал хотя бы малейшее сострадание к этому ребенку, маленькой девочке, которой уже давно следовало бы лежать в постели и видеть сладкие сны. Просто сегодня ей еще предстояло немало потрудиться, и Эрритен не хотел, чтобы она раньше времени окончательно выдохлась. – Ты когда-нибудь… бывала… в доме Бруно?

Дом Бруно, как и большинство других в городе, был погружен во тьму. Инес подвела Эрритена к нужному окну. Хорошо, что он перед выходом выпил красного ягодного вина, которое, в виде исключения, нравилось и ему, и Хиву; в области вкусовых предпочтений это был случай для них довольно редкий. От терпкого, даже острого напитка все чувства Эрритена немного притупились, и ему не так сильно досаждал неприятный человеческий запах. Его все время источала Инес, но в особенности он усилился, когда они остановились у окна, за которым спали люди. Что касается особых способностей Эрритена, то вино, напротив, лишь усиливало их.

Дом стоял на высоком каменном фундаменте и Эрритену пришлось подсадить девчонку. Однако, просунув голову в комнату, она не полезла внутрь, как ей было приказано. Вместо этого Инес завертела головой, слабо ойкнула и оглянулась с таким испуганным видом, что пришлось тут же опустить ее на землю. Они отошли немного в сторону, под прикрытие огромной груды хвороста, и Эрритен спросил:

– Что… случилось?

– Бруно там нет, – горячо зашептала Инес, глядя на него широко распахнутыми глазами, в которых застыл ужас.

Ее затравленный взгляд очень не понравился Эрритену. Жаль, если девчонка сойдет с ума раньше времени. Может, не стоило давать ей вина? Сил у нее вроде бы прибавилось, а вот с головой, похоже, начало твориться что-то неладное. Иначе чего, спрашивается, было так пугаться?

– Или… Или он превратился в крыса, – закончила Инес, подтверждая его худшие опасения.

Эрритен внимательно посмотрел на нее, испытывая сильнейшее желание влепить дурехе пощечину и таким привычным для него способом привести ее в чувство.

Сдерживаясь изо всех сил и стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее, он спросил:

– Что ты… видела?

– Вот так, – Инес махнула рукой вправо, – одна постель, на ней спит Сонар. А вот так, – последовал еще один взмах, теперь уже в левую сторону, – постель Бруно, но на ней… лежит… крыс…

– Ерунда. Крысы часто… спят на кроватях… хозяев, – сказал Эрритен. – Стой здесь.

Он подошел к окну, ухватился за подоконник, подтянулся и заглянул в комнату. Ну, по крайней мере, с головой у девчонки пока все было в порядке. На правой постели, разметавшись, безмятежно спал парнишка лет семи, а на левой и впрямь очень удобно устроился толстый, облезлый и, значит, уже немолодой крыс. Ишь, пригрелся в отсутствие хозяина. Придется разбудить, подумал Эрритен. Пусть покажет, куда подевался этот чертов Бруно.

Он с силой потянул крыса за хвост – самое чувствительное место, даже простое прикосновение к которому, мягко говоря, не доставляло этим животным удовольствия – и как только тот с обиженным сопением поднял голову, мысленно приказал ему подойти к окну. Крыс оказался очень податливым к воздействию и немедленно послушался, хотя чувствовалось, что передвигается он с заметным трудом. Вблизи стало ясно, что он даже старше, чем казалось вначале. Почти вся шерсть на спине у него вылезла, на оголившейся розовато-серой коже проступали темные пигментные пятна, а редкие уцелевшие волоски на голове и боках утратили серую окраску и стали желтовато-белыми.

Как только крыс оказался в пределах досягаемости, Эрритен взял его на руки. Тот, похоже, ничего против не имел, даже попытался лизнуть Эрритена в щеку. Впрочем, животные вообще молниеносно распознавали в нем господина и, как правило, не только подчинялись, но делали это с удовольствием и очень ценили любую, даже мимолетную ласку. Ищи своего хозяина, мысленно приказал крысу Эрритен, почесал его по загривку и опустил на землю. Крыс вперевалку отошел на пару шагов и оглянулся с таким видом, словно хотел спросить: «Может, не стоит? Постель такая мягкая…» Эрритен усилил ментальный нажим и крыс покорно поплелся… к сараю.

Все ясно, подумал Эрритен. Наверняка Бруно развлекается там с какой-нибудь девицей, иначе с чего бы ему не спалось дома, на своей постели? Очень скоро эта догадка подтвердилась. Правда, любовные игры, судя по всему, уже закончились, и теперь молодые люди крепко спали. Совершенно обнаженные, они лежали в обнимку на одеяле, постеленном на большой груде привядших пальмовых листьев, которые, видимо, собрали, чтобы плести циновки. Вокруг валялась разбросанная в беспорядке одежда. Видно, уж очень было невтерпеж.

Разбудить Бруно оказалось делом не простым. Сначала его так и эдак пыталась растолкать Инес, но безрезультатно. В конце концов Эрритен разозлился и хорошенько дернул парня за волосы, рассудив, что спросонья тот вряд ли сообразит, что к чему. И тут же спрятался за грудой наваленных друг на друга пустых корзин.

Бруно ойкнул, но, наконец, приподнял голову и вытаращил глаза при виде Инес. Надо отдать ему должное – он мгновенно, еще до того, как она произнесла хотя бы слово, понял, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Прикрывая руками срам, скатился с «ложа любви», схватил штаны и натянул их, повернувшись спиной к Инес. Обеспокоенная его перемещениями девица заворочалась и перевернулась на спину, бесстыдно раскинув ноги; пружинисто заколыхались налитые груди с большими темными сосками. Вид обнаженного женского тела, молодого и ядреного, исходящий от него запах, просто бьющий в нос, запрокинутое спящее лицо с полуоткрытым ртом – все это так сильно взволновало Эрритена, что мелькнула мысль после ухода Бруно самому занять его место. Может быть, с внутренней усмешкой подумал он, спросонья она даже не разберет, что к чему – до тех пор, пока в конце концов его пальцы не сомкнутся у нее на шее.

Однако этим мечтам не суждено было сбыться.

Натянув штаны, Бруно сделал Инес знак выйти из сарая. Это был высокий худой парень, которого красавцем никто бы не назвал – лопоухий, с маленькими глазками, сильно вздернутым носом, похожим на свиной пятачок, большим ртом и прямыми светлыми волосами – но очень смышленый и бойкий на язык. Возможно, поэтому он пользовался большим успехом у женщин, до которых и сам был большой охотник.

– Ну, что такое? – с обеспокоенным видом спросил Бруно, когда они с Инес вышли во двор.

Эрритен не двинулся с места – ему и оттуда, где он притаился, было хорошо слышно каждое слово.

Девчонка почти все сделала, как надо. Вид у нее был испуганный, и это, наверно, только усилило впечатление.

– На город собираются напасть пауки? – недоуменно повторил Бруно, выслушав ее рассказ. – Может, нужно сообщить Аликорну? Антар про это ничего не говорил?

– Ах да! Он сам пошел к Аликорну, вот! – почти выкрикнула Инес, скосив глаза в сторону сарая, где прятался Эрритен; видно, перепугалась до смерти, когда поняла, что допустила промашку, забыв упомянуть об этом. – И сказал, мол, если немного задержится, чтобы вы не поднимали шума и ждали…

– Хорошо, хорошо, пока что шумишь только ты, – проворчал Бруно, почесывая грудь. – Я понял.

– Ты предупредишь всех? Сделаешь, как он велел? – спросила девчонка.

То, как она выделила слово «он», могло бы насторожить или, по крайней мере, удивить Бруно – если бы его уже не насторожило и не удивило то, что он услышал раньше. И если бы у него возникла хотя бы тень сомнения в том, что Инес и в самом деле послал ее брат. Однако что-то, видимо, все-таки Бруно зацепило, потому что он сказал:

– Конечно. А почему, интересно, он послал тебя, а не Трейси? Ты что, тоже едешь с нами?

– Кто? Я? Куда? Нет… Не знаю… – залепетала Инес, испуганно оглядываясь.

Вот дура! – с досадой подумал Эрритен.

Но Бруно, по счастью, тут же забыл о своем вопросе; его волновали куда более важные вещи. Не дослушав, он вернулся в сарай и растолкал свою подружку. Эрритену не удалось прежде как следует разглядеть ее утонувшее в тени лицо; по правде говоря, оно его интересовало меньше всего. Сейчас же выяснилось, что девушку звали Лала, и она тоже входила в этот их так называемый «отряд». Бруно коротко объяснил ей, что происходит. Они договорились, что Лала отправится будить Атуана и Герка, а сам Бруно всех остальных.

Как ей и было приказано, Инес после разговора с Бруно вышла со двора, как будто собираясь возвращаться домой, и незаметно спряталась за живой изгородью. Увидев Эрритена, она выскочила из своего укрытия.

– Не отставай, – бросил он ей на ходу.

Они подошли к дому сзади, со стороны скалы Голова Болит. Все было тихо, спокойно, но на всякий случай Эрритен, спрятавшись в конюшне, послал Инес заглянуть в комнату Антара. Вернувшись, она сообщила, что брат спит. Теперь следовало проследить за тем, чтобы вся шайка собралась, потому что дальше будет дорого каждое мгновенье. Еще дома, обдумывая свои дальнейшие действия, Эрритен пришел к выводу, что пожар – это слишком хлопотно и не очень надежно. Другое дело, если бы юнцы спали; тогда, запылай дом сразу с нескольких концов, они, скорее всего, задохнулись бы в дыму или слишком поздно сообразили бы, что к чему.

Но они спать не будут. Более того, они будут настороже. Поэтому Эрритен выбрал для них другой вид смерти; она придет к ним с той стороны, откуда они ее никак не ждут, и в совершенно неожиданном обличье.

Еще раньше, внимательно изучая окрестности, он обратил особое внимание на дом, который стоял через улицу от дома Антара. У входа в окружающий его двор росли два больших пандануса – высокие деревья с широкой кроной и пышной метелкой воздушных корней, торчащих из тонкого ствола на высоте двух-трех метров и спускающихся до самой земли. Эрритен приказал Инес спрятаться за одним из панданусов и следить за тем, как будет собираться «отряд».

Всего, не считая Антара и Трейси, в дом должно было войти восемь человек.

Как только последний из них скроется за дверью, Инес следовало немедленно выбраться из укрытия и со всех ног мчаться в конюшню, чтобы сообщить об этом Эрритену. Только тогда он сможет выпустить на свободу их «погибель» и указать ей цель. Однако еще до того, как смерть сделает свое дело, нужно было успеть вывести из-под удара Антара. Ему, как известно, отводилась в плане Эрритена особая роль, а ведь еще требовалось время, чтобы связать его, взвалить на лошадь и покинуть город.

Справиться с Антаром, конечно, будет нелегко, но и не так уж сложно. Эрритен рассчитывал на помощь Инес, на то, что внезапно разбуженный человек в первые мгновенья обычно плохо соображает, ну, и, конечно, на свои особые способности. Дожидаясь Инес, он уже и лошадь для себя присмотрел – черную кобылу в белых «носочках», с широким крупом и крепкими ногами; такая без труда унесет двоих. И не только присмотрел, но и «побеседовал» с ней, убедился, что она «слышит» его и готова с радостью повиноваться.

– Я буду звать тебя Ночка, – сказал он кобыле.

Взнуздал ее, закрепил седло и открыл щеколду на дверце стойла, чтобы лошадь могла немедленно и безо всяких затруднений явиться по его зову.

Нет, все должно пройти гладко. Даже если находящиеся в доме люди, умирая, будут кричать, надолго их не хватит, и вряд ли они успеют разбудить кого-нибудь своими криками.

Наконец, вернулась Инес. Вглядываясь в полумрак, маленькая фигурка на мгновение остановилась на пороге конюшни и заспешила к Эрритену.

– Все? – спросил он.

Девчонка закивала. Может, он еще успеет и ей свернуть шею. Наверняка успеет.

Эрритен взял кожаный мешок, который принес с собой, и вышел во двор. Инес поплелась за ним, как ей было приказано. Он сосредоточился, мысленно взывая к «погибели», упрятанной в мешок, подчиняя ее себе, заставляя смириться с тем, что придется выполнить его волю. Потом развязал мешок и вывалил на землю клубок темных сплетенных тел. Проклятая девчонка взвизгнула и отскочила. Эрритен погрозил ей кулаком. Она испуганно зажала рот обеими ладонями, в ужасе глядя на извивающиеся тела, на которые распадался темный клубок.

Это были тайпаны, семь штук. Очень крупные, больше метра длиной. Их яд убивает свою жертву в течение нескольких минут. Изо всех животных справляться со змеями Эрритену было труднее всего; сейчас он, как обычно, просто физически ощущал, как холодная, злая воля этих тварей сопротивляется его воздействию. Одна змея даже посмела сделать рывок в его сторону и зашипела, раскрыв

полный смертоносных зубов рот. И все же он их, конечно, одолел. Как всегда.

Заставил поползти куда следует и «объяснил», что они должны сделать. Обшарить дом, убивая все живое, что попадется на пути. Только после этого они обретут желанную свободу, а иначе снова окажутся у него в мешке. Воздействуя на других животных, Эрритен всегда стремился к тому, чтобы они не просто подчинялись его воле, но делали это с великой охотой и радостью, воспринимая как счастье саму возможность служить ему. Со змеями такой подход был совершенно бесполезен. Они подчинялись лишь его силе, но, склоняясь перед ней, испытывали по отношению к Эрритену только холодную, яростную ненависть, способную в любой момент обернуться против него самого, стоило им почувствовать в нем хотя бы намек на слабость. Пришлось максимально сосредоточиться, но в итоге он внушил змеям непоколебимую уверенность в том, что в случае непослушания найдет каждую из них и больше никогда не выпустит на свободу.

Как только тайпаны перестали сопротивляться и поползли в нужном направлении, Эрритен подал знак Инес; она уже знала, что делать дальше. Наступил, наверно, самый ответственный момент.


* * *

Окна в доме были расположены достаточно низко, она смогла забраться и без помощи хозяина. Эрритен стоял, прижавшись к стене. Инес проскользнула в комнату Антара и… застряла там. Черт, до чего же у этих молодых парней сон крепкий! Спустя несколько томительно долгих мгновений ее голова показалась в окне.

– Где Антар? – одними губами спросил Эрритен.

– Его там нет, – зашептала она. – Можно…

– Как нет? – перебил он ее. – Ты же… говорила…

– Это было просто свернутое одеяло. Можно я вылезу?

Внезапно Эрритен заметил, что ее глаза широко распахнулись, а взгляд метнулся куда-то ему за спину. Но было уже поздно. Прежде чем он успел обернуться, на плечо твердо легла рука, и знакомый голос насмешливо произнес:

– Ты хотел меня видеть? Вот он я.

Краем глаза Эрритен заметил: девчонка спрыгнула на землю и отбежала подальше от дома, видимо, опасаясь змей. Он вырвал плечо из-под удерживающей его руки и медленно обернулся. Перед ним стоял Антар, а рядом… из окна комнаты Инес один за другим выпрыгивали и со всех сторон окружали Эрритена те, кого он сам вызвал сюда. Проклятые парни и девицы из «отряда»!

Заметили! Но почему, как?

Эти и множество других вопросов вихрем закружились в голове Эрритена. Но самый главный из них был – что делать дальше? Он попытался мысленно дотянуться до сознания тайпанов – может быть, удастся развернуть их обратно? Но почти сразу же оставил эти попытки. Во-первых, змеи были уже слишком далеко. А во-вторых, чтобы переориентировать их, требовались время и спокойное состояние духа, иначе они могли наброситься на него самого. Однако ни того, ни другого у Эрритена не было.

Предоставив тайпанов своей судьбе, он цепким взглядом скользнул по лицам столпившихся вокруг врагов. Все они были безоружны, если не считать Антара, который держал правую руку на… Какая-то штука в кожаном футляре странной формы свисала у него с пояса, с виду такая маленькая, нестрашная. Неужели это и есть то самое смертоносное оружие, о котором рассказывал Хив, основываясь на словах Королевы Моок?

Антар в упор смотрел на Эрритена, презрительно скривив губы.

– Ну, и зачем я тебе понадобился? – спросил он.

Эрритен облизнул пересохшие губы.

– Я… хотел… предупредить тебя… – с трудом выдавил он из себя.

Исключительно, чтобы оттянуть время. И оперся о стену рукой с таким видом, точно его не держат ноги, одновременно полуприкрыв глаза и уйдя в глубину самого себя, чтобы ничто не мешало сосредоточиться, собрать все силы и воззвать к Богине и душам погибших, но все еще неотмщенных Братьев и Сестер. Он верил – они не оставят его в этот трудный час, они помогут.

И, наверно, они в самом деле ему помогли. Эрритен почувствовал, как откуда-то снизу, из самой толщи земли, в него хлынул поток силы. Мощный,

неудержимый, он поднимался все выше, выше… Пора!

– Предупредить? О чем? – с усмешкой спросил Антар, но в его взгляде мелькнуло что-то похожее на неуверенность.

Эрритен необыкновенно живо, образно представил себе, что дом, рядом с которым он стоит, вспыхнул, словно смоляной факел. Еще раз обежал взглядом физиономии стоящих вокруг молодых людей, принуждая их видеть то, что возникло перед его внутренним взором. И они «увидели». Он понял это по тому, как внезапно исказились их лица, широко распахнулись глаза, изумленно открылись рты; по тому, что все они попятились от дома, размахивая руками и вопя.

Нет, не все – из тени выступил человек, кожа которого отливала серебром в свете полумесяца. Этот странный двуногий вместе с двумя себе подобными, но покрытыми нормальной кожей, приехали на остров на летающих лодках, и привезли с собой Марту и Антара.

Эрритен понимал, что именно они научили маленьких выродков убивать Пауков, именно они научили их взрывать скалы, именно они дали им в руки страшное оружие, но поделать ничего не мог. Незнакомцы совершенно не поддавались внушению. Их головы напоминали черные дыры – даже мертвецы не теряли разум до такой степени, сохраняя в себе хоть какие-то искорки угасающей жизни. Вот и опять серебряный человек оказался рядом с Антаром. Кажется, двуногие звали его Дереком.

– Стойте! – закричал Дерек и поднял руки, словно пытаясь таким образом удержать остальных. Похоже, не поддались внушению Эрритена только он и одна из девиц, та самая Лала. Она стояла столбом и глядела с явным изумлением, но не на дом, а на своих товарищей, которые бросились врассыпную. – Что с вами?

Антар тоже отступил, прикрывая лицо рукой – от «огня и жара», надо полагать.

Эрритен усилил нажим. У трех парней, стоящих к нему ближе всех, возникла иллюзия того, что на них обрушилась часть горящего дома. Они с криками упали на землю и принялись кататься по ней, срывая с себя одежду. Тем, кто оказались чуть дальше, почудилось, будто из окна второго этажа выглядывает Инес, за спиной которой бушует пламя. Не замечая «настоящей» девочки, замершей в двух шагах от них, двое парней побежали к сараю; за лестницей, как выяснилось чуть позже. Трейси взвизгнула и закричала, размахивая руками и глядя на окно второго этажа:

– Прыгай! Инес, прыгай! Здесь невысоко!

Еще двое парней просто медленно пятились от «горящего» дома. Из сарая выскочили те двое, которые побежали за лестницей, подтащили ее к дому и приставили к стене. Один из них по дороге прихватил какую-то ветошь; прикрывая ею голову, он стал карабкаться наверх. Лала, по-прежнему ничего не понимая, тем не менее вышла из сковавшего ее в первые мгновения ступора. Оглянувшись по сторонам, она подобрала с земли увесистый камень и замахнулась на Эрритена, видимо, инстинктивно почувствовав, кто виновник всего происходящего. Однако он мгновенно оказался рядом и свалил ее на землю мощным ударом кулака.

Пока все складывалось совсем неплохо. За несколько считанных мгновений на «поле боя» у Эрритена остался лишь один противник – серебряный человек. Следя за ним краем глаза и готовясь в любой момент отразить нападение, он сделал шаг в направлении Антара, но серебряный человек опередил его. Вместо того, чтобы напасть на Эрритена, как тот все время ожидал, он бросился к Антару, зачарованно глядевшему на «бушующее пламя», схватил его за руку и потащил в глубину двора. Парень вырывался и кричал, указывая на окно второго этажа, из которого, как ему казалось, выглядывала горящая Инес, но серебряный человек не отпускал его. Черт, рыба могла вот-вот сорваться с крючка. Сила воздействия Эрритена с расстоянием всегда очень заметно убывала. Антар бился уже не так яростно, движения его сделались неуверенными, а взгляд недоуменно заметался по двору. Примерно то же самое происходило с теми двумя парнями, которые просто пятились от «горящего» дома.

Пришлось немного добавить «огоньку». Эрритен снова обежал взглядом все лица, и дом запылал еще ярче; конечно, исключительно в воображении этим молокососов. Тот из парней, который держал лестницу, не отдавая себе в этом отчета, с силой дернул ее на себя, и она упала, а вместе с ней его товарищ, «пылающий», точно факел. «Инес» в окне продолжала кричать и умоляюще протягивать руки, хотя, если бы все это происходило на самом деле, от нее уже давно осталась бы лишь горстка обугленных костей. Трейси, не выдержав зрелища объятой пламенем сестры, бросилась «в огонь» – полезла внутрь дома через окно нижнего этажа, но тут же выскочила обратно, задыхаясь и кашляя «от дыма».

Ну, а теперь нужно было уходить. Эрритен мысленно позвал «свою» лошадь и тут же из конюшни раздалось тревожное ответное ржание.

Вот только, как выяснилось, все происходящее взбудоражило не одну Ночку; вслед за ней вырвались на свободу и остальные лошади. Или, что было даже более вероятно, они тоже «услышали» призыв Эрритена. Такое бывает, в особенности, когда нет времени действовать сосредоточенно. Подчиняясь мощному притяжению его воли, круша все на своем пути, лошади выбежали из конюшни – развевающиеся гривы, горящие глаза, цокот копыт и ржание, несмолкающее ржание влекомых неведомой силой, почти обезумевших животных.

Одна лошадь сразу же убежала со двора, но остальные принялись носиться вокруг Эрритена, топча все, что попадало им под копыта. И в числе первых жертв оказался и Антар. Лошадь лягнула его, он отлетел в сторону и упал. Однако тут же зашевелился и с трудом, но сел, держась за голову и оглядываясь с совершенно ошарашенным видом. С точки зрения планов Эрритена, все получилось как нельзя лучше – обезумевшие лошади лишь увеличили общую суматоху, а с Антаром, пребывающем в таком состоянии, было гораздо легче справиться.

Но вот беда: серебряный человек ни на шаг не отходил от него, всем своим видом показывая, что не подпустит к нему нежданного врага. Он как будто чувствовал, что Эрритену нужен Антар, именно Антар, и стоял рядом с ним, широко расставив ноги и не сводя с противника настороженного взгляда своих удивительных зеленых глаз. Эрритен соображал быстро и уже спустя считанные мгновения вынужден был признать свое поражение. Конечно, только в том, что касалось малой части его плана…

Эрритен соображал быстро и уже спустя считанные мгновения вынужден был признать свое поражение. Конечно, только в том, что касалось его планов относительно Антара. Испытывая острое чувство досады и разочарования, он, тем не менее, прекрасно понимал, что сейчас не время поддаваться эмоциям, и не позволил им взять над собой верх. Дело должно быть сделано, так или иначе. Не Антар, так другой; в конце концов, идея захватить именно Антара принадлежала ему лично, Дети Богини этого не требовали. Ищущий взгляд Эрритена остановился на парне, который свалился с лестницы; возможно, ударившись головой, он потерял сознание и сейчас лежал, раскинув руки. Этот юноша по имени Ален был удивительно красив; настолько, что некоторым чудилось в его облике что-то женственное. Во всем остальном он представлял собой образчик именно великолепно сложенного мужчины; высокий рост, хорошо развитая мускулатура, широкие плечи, узкий таз.

Да, это то, что нужно, – подумал Эрритен, глядя на распростертого на траве красавчика, все еще не пришедшего в сознание. Ничего не соображающие животные по-прежнему носились по двору, но по какой-то причине огибали то место, где он стоял рядом с Ночкой. Только она одна вела себя относительно спокойно, лишь мелко подрагивала, переступала с ноги на ногу и время от времени негромко ржала. Быстрыми шагами подойдя к Алену, Эрритен ухватил его под мышки, подтащил к лошади и взвалил на нее, затем заскочил ей на спину и ударил пятками в бока.

Ночь спасла беглеца от преследования. Еще минуту назад вокруг стояли сумерки, лишь чуть-чуть размывающие контуры деревьев, и вдруг почти сразу все вокруг утонуло во тьме. Ее усугубляло и то, что луна и звезды сегодня лишь изредка выныривали в просветах между быстро скользящими над головой лохматыми облаками, похожими на стелющиеся по ветру конские гривы.

Впереди появились огни – застава, выставленная двуногими для защиты города от нападения восьмилапых врагов. Вокруг костров метались тени. Охранников, судя по всему, всполошил далеко разносящийся в ночном воздухе шум. Однако они, по-видимому, больше всего опасались нападения извне, а может быть, думали, что оно уже произошло, и появление Эрритена, выезжающего из города, хотя и удивило, но не напугало их. Какой-то мужик с огромной дубиной в руке бросился к нему с криком:

– Эй, что там творится?

Эрритен был так зол – на себя, на Антара, на серебряного человека, который спутал ему все карты – что с трудом сумел сдержать мгновенно вспыхнувшее желание прикончить горе-охранника на месте. Надо же быть таким идиотом! Воображает, что способен со своей дурацкой дубиной противостоять Детям Богини. Однако Эрритен не стал рисковать. Мужик даже не догадывался, как ему повезло – он лишь споткнулся, упал и скатился в одну из небольших, заросших колючими кустами лощин, которыми была изрезана вся местность. Когда Эрритен уже миновал линию костров, вслед ему раздался новый крик:

– Куда ты его тащишь, Молчун? Эй, парни, смотрите, он кого-то увозит! Стой! Стой, кому говорю!

Совсем рядом с головой Эрритена просвистел пущенный из пращи камень, тут же немного в стороне упал другой. Эрритен обернулся – и догонявший замер на месте с выпученными глазами и раскрытым ртом. Но позади него Эрритен успел заметить двух всадников, мчащихся во весь опор. Значит, люди сумели-таки справиться с лошадьми и снарядить погоню.

Он выехал на тропу, прорезавшую весь остров, и поскакал по ней, изредка оглядываясь назад. Его лошадь несла двоих, и ей, конечно, приходилось труднее, чем тем, которые мчались вдогонку. Эрритена поражала глупость преследователей. Даже после всего происшедшего они осмеливались думать, что смогут остановить его. Наверняка тут не обошлось без Антара. Наглый, самоуверенный мальчишка, видимо, продолжал воображать, что смертоносное оружие делает его неуязвимым. У Эрритена просто руки чесались проучить его. Мелькнула даже мысль еще раз попытаться захватить Антара, но Эрритен чувствовал, что изрядно выдохся. Конечно, не в физическом смысле. К тому же он с некоторой долей суеверия полагал, что если что-нибудь не получилось один раз, повторять попытки бесполезно. Как говорится – значит, не судьба. Да и Ален что-то зашевелился. Пришлось хорошенько врезать ему, чтобы он унялся еще хотя бы на некоторое время.

Над головой по-прежнему плыла огромная, ничем не затененная луна, но небо уже начало утрачивать свою глубокую, насыщенную черноту, и на открытых пространствах тьма стала не такой плотной. Правда, под пологом леса она все еще не рассеялась, но все равно разглядеть светлую ленту дороги не составляло труда.

Шаря взглядом по сторонам, Эрритен выбирал подходящее место для того, чтобы остановить погоню. Вскоре слева от дороги потянулось глубокое, топкое болото. Он немного проехал вдоль него, свернул направо и остановился совсем рядом, под прикрытием высоких кустов; заехать глубже не позволяла густая растительность, да, в общем, в этом и не было нужды. Зато, что гораздо важнее, отсюда хорошо проглядывался большой участок дороги, по которой он только что проехал. Со стороны болота деревья практически отсутствовали, если не считать отдельных торчащих из него черных стволов, и луна, словно огромный яркий фонарь, свободно изливала свой призрачный свет на трясину и протянувшуюся вдоль нее дорогу.

Вскоре появились преследователи. Впереди, как и предполагалось, скакал Антар, за ним еще один парень, по имени Мбау. Эрритен собрал слабеющие силы, сосредоточился, и спустя несколько мгновений Антар свернул… прямо в болото, в полной уверенности, что продолжает скакать по дороге. Разгоряченная лошадь со всего маху рухнула в трясину, мгновенно ушла в нее по брюхо и продолжала погружаться. Услышав чавкающий звук падения и крик Антара, Мбау оглянулся и удивленно завопил:

– Ты что, рехнулся? Куда тебя понесло?

Смачно выругавшись, парень попытался остановить свою лошадь, но та послушалась не сразу. В конце концов он слез с нее совсем недалеко от притаившегося в кустах Эрритена и бросился обратно по тропе.

Антар к этому времени уже соскользнул с лошади и попытался дотянуться до края трясины, но, конечно, тут же увяз. Свое поганое оружие он, однако, успел отцепить от пояса и теперь держал в высоко поднятой руке. Если бы не Мбау, ему наверняка пришел бы конец.

Эрритен постоял некоторое время, в тщетной надежде, что ненавистный Антар все-таки утонет, но тут его пленник снова начал подавать признаки жизни. Чувствуя, что еще немного, и ему будет не под силу справиться с ним, Эрритен слез с лошади, связал Алену за спиной руки, связал ноги и сбросил его на землю. Достал из заплечного мешка плотно заткнутый деревянной пробкой сосуд из кокосового ореха с густым темным настоем, который врачи применяли для усыпления больных, когда делали им операции. Еще вчера он стащил его из больницы – специально, чтобы не испытывать хлопот с доставкой пленника.

Влив в Алена половину жидкости – пришлось потратить последние силы, чтобы на несколько мгновений обездвижить пленника – Эрритен на всякий случай заткнул ему рот кляпом, с удовлетворением наблюдая, как у красавчика сначала стекленеют глаза, а потом опускаются тяжело набрякшие веки. Не имея сил мысленно подозвать лошадь Мбау, он просто подошел к ней, похлопал по широкой спине и подвел к Алену. С огромным трудом затащил на нее обмякшее тело и привязал к седлу; впрочем, только с той целью, чтобы пленник не свалился.

Прежде чем отправиться дальше, Эрритен оглянулся. Трясина уже полностью поглотила несчастную лошадь, но Антар с помощью Мбау сумел-таки выбраться на тропу. Похожий на какое-то мерзкое вонючее чудище из-за липкой зеленоватой грязи, облепившей его с ног до головы, он, тем не менее, крутил головой, шаря взглядом по сторонам. И вдруг, видимо, заметил что-то в том месте, где прятался Эрритен. Вскинул свое оружие и бросился вдогонку. Срезая деревья, точно травинки, ослепительный зеленоватый луч рассек лесную чащу всего в нескольких шагах от Эрритена и полоснул по болоту, над которым тут же поднялось облако зловонного пара. Да, и в самом деле хорошее оружие, с легкой завистью подумал Эрритен и поскакал вперед. Лошадь с Аленом последовала за ним, повинуясь натяжению веревки, которую он привязал к передней луке ее седла. Позади слышны были крики, но они становились все слабее и вскоре совсем стихли.

Дорога, несмотря на темень, по-прежнему как будто слабо светилась под ногами, и потерять ее было невозможно. Эрритен скакал, скакал и скакал – с таким ощущением, точно этому не будет конца.

Когда на смену ночи пришел туманный, бледно-розовый рассвет, он наткнулся на довольно длинный прямой участок дороги, на который, по-видимому, совсем недавно рухнула часть нависающей над ней скалы. Завала как такового уже не было – кто-то, хотя и не очень тщательно, разбросал обломки и землю по сторонам тропы. То, что осталось, движению не мешало, и Эрритен, возможно, с недрогнувшим сердцем проскакал бы мимо, если бы внезапно не заметил кое-что, заставившее его резко остановить Ночку. Сильно наклонившись влево, он вглядывался в комья земли, раскиданные на влажном мху; точнее говоря, в то, что налипло к некоторым из них. И хотя уже понял, что это такое, слез с лошади, подошел поближе и поднял измазанный грязью предмет, привлекший его внимание.

Это оказалась шахматная фигурка, и, несомненно, принадлежала она Королеве Есте, которая, как всем было известно, очень любила эту игру. Когда-то эти фигурки вырезал из твердого дерева старик Паки. Он жил в ее гнезде и, по слухам, нередко обыгрывал Есту в шахматы, за что она ему многое прощала. Эрритен никогда не видел шахматы Паки, но не раз слышал о них от Короля Тимора, которому они очень нравились. Тимор говорил, что Паки

каким-то образом сумел, не отходя от обычной формы, придать каждой из фигурок сходство с Пауками. Эрритен и сам играл в шахматы с Хивом, хотя без особого увлечения. Довольно упрощенные фигуры, которые они использовали, вырезал кто-то из жителей города, и он явно не был таким искусным резчиком, как Паки.

Эрритен понял, что держит в руке фигуру под названием «ладья», и это был Паук в чистом виде, очень точно и детально изображенный. Его голову венчало что-то вроде плоской сверху, круглой короны с обычными для ладьи идущими по краю прямоугольными выступами.

Эрритен машинально вытер фигурку о штаны, пошарил взглядом среди комьев земли и подобрал еще несколько, валявшихся чуть поодаль. Все они были из того же набора, и он не сомневался, что, хорошенько поискав, нашел бы остальные. Но главное было не это, совсем не это, хотя он подумал, что позднее непременно вернется сюда и найдет все шахматные фигурки до одной. Главное было то, что до Эрритена внезапно дошло: именно здесь, на этом самом месте, погибли его Братья и Сестры, а вместе с ними и остальные изгнанные из города Дети Богини.

Вот почему шахматы Королевы Есты валялись в грязи среди комьев земли и камней.

Вот почему вообще прямо на тропе и по сторонам от нее валялись комья земли и камни.

Эрритен бросил взгляд вдоль дороги сначала в одном направлении, потом в другом. И понял, что рухнула очень большая часть скалы и что именно она, скорее всего, погребла под собой Детей Богини. Вдобавок на некотором расстоянии впереди поперек дороги лежало дерево с пышной кроной. Может, оно упало, увлекаемое скалой, а может, его срубили специально, чтобы задержать Пауков до того момента, пока…

Но кому удалось в нужный момент обрушить такую громаду? И как? Ответ на первый вопрос был прост: Антару. Только он со своим оружием и своими помощниками мог сделать это. Ни один человек, располагающий лишь обычными средствами, на такое не способен. Наверняка именно здесь крылся ответ и на второй вопрос – как ему это удалось.

Все совпадало. Недаром и сами Дети Богини считали виновником гибели своих сородичей именно Антара.

Эрритен почувствовал, что его бьет холодная дрожь, сотрясая, казалось, все клеточки тела до единой. Похоже, сейчас перед ним была огромная братская могила, и, может быть, где-то совсем рядом лежит то, что осталось от Хива, от дорогого, незабвенного Брата…

Внимательно глядя по сторонам, он прошел по дороге туда и обратно, но никаких фрагментов тел не обнаружил. Даже самых маленьких. И уже на полпути понял, что и не найдет ничего. Дети Богини не бросают останков своих близких; конечно, позднее они пришли сюда вместе со своими чернокожими слугами и забрали все, что удалось найти. Можно не сомневаться, что они перевернули каждый ком земли и не пропустили ничего. Можно не сомневаться, что тело Хива – или то, что от него осталось – не брошено тут гнить у дороги, а с молитвой предано огню, как это принято у Детей Богини.

Эрритену стало немного легче, хотя его смущало то обстоятельство, что среди остатков завала он обнаружил не только шахматы Королевы Есты, но и некоторые другие предметы, которые, уходя, захватили с собой Дети Богини: в одном месте разломанную корзину, в другом тряпицу с раздробленными глиняными обломками не то посуды, не то какой-то ритуальной фигурки. Почему Дети Богини оставили то, что было дорого их собратьям? Ответ, наверно, крылся в каких-то неизвестных Эрритену особенностях их мировоззрения. Может, у Пауков было не принято сохранять вещи умерших, а может, они считали их оскверненными прикосновениями людей.

То, что Эрритен сделал дальше, наверно, лишний раз доказывало, что он все же не в полной мере был Пауком. Однако поступить иначе было просто выше его сил. Он собрал все шахматные фигурки, которые смог найти, ссыпал их в заплечный мешок и только после этого отправился дальше, чувствуя себя совершенно опустошенным. И дело было не только в том, что прошедшая ночь оказалась такой богатой событиями и потребовала огромной траты прежде всего нервной энергии, но и в печали, которая переполняла его сердце после того, как он увидел место гибели Детей Богини.

Теперь он не гнал усталую лошадь, а ехал неторопливо. В памяти всплывали образы Матери, Сестер, Братьев. За прошедшие сутки Эрритен слишком устал, чтобы испытывать сильные эмоции, а потопу в душе осталась только грусть. Однако часа через два мысли улетучились из его сознания, а ноздри затрепетали, ощутив знакомый запах. Аромат казался бы приятным, если бы не был таким насыщенным. Апельсиновая роща, слава Богине! Значит, он уже почти у цели.

Эрритену уже пришлось однажды побывать на этой стороне острова. Уйдя из родного гнезда, сюда переселились его Брат Рей и Сестра Присса, и когда Хиву вздумалось навестить их, Эрритен, конечно, сопровождал его. Он отлично запомнил эту огромную апельсиновую рощу, растущую на самых подступах к одному из селений чернокожих, потому что никогда прежде не приходилось ему видеть столько апельсиновых деревьев сразу. Целый лес, и на каждом дереве висели тысячи мелких зеленоватых плодов. Еще больше их гнили под ногами, наполняя воздух таким острым ароматом, что, впервые ощутив его, Эрритен неудержимо расчихался. Сейчас, по счастью, дело ограничилось лишь слабым щекотанием в носу.

Совсем скоро после того, как он углубился в апельсиновую рощу, тихий голос за его спиной прошелестел:

– Господин…

И тут же лошади остановились. Едва различимые тени метнулись впереди и по сторонам дороги. Темнота, как это обычно бывает, только поначалу казалась полной, и привыкшие к ней глаза Эрритена различили, как впереди на тропе припали к земле три коленопреклоненные фигуры; вот они были непроницаемо черны. Здешним жителям еще в прошлый приезд Эрритена было сказано, что он – один из Пауков. Они восприняли это на веру, как все, исходящее от Детей Богини, и, не задаваясь никакими вопросами, проявляли к нему точно такое же почтение, как и к остальным своим господам.

– Встаньте, – приказал Эрритен, и чернокожие тут же поднялись с колен.

Лошади снова двинулись дальше. Вскоре деревья расступились, и Эрритен увидел далеко впереди площадь одного из селений, окруженную длинными одноэтажными домами, похожими на сараи. Эрритен знал, что все они стояли на уходящих глубоко в землю каменных фундаментах, а их сделанные из плотно пригнанных стволов бамбука стены изнутри были затянуты узорными циновками, сплетенными из пальмовых листьев и искусно раскрашенными. Точно такие же циновки прикрывали от дождя и плоские крыши. Окна были совсем крошечные, прикрытые ставнями, тоже сплетенными из пальмовых листьев.

Каждый из таких домов предназначался для одной семьи, хотя здесь под словом «семья» подразумевалось не совсем то, что на другой стороне острова, у белых людей, среди которых до сих пор протекала его жизнь. У чернокожих в семью входили не только ее глава со всеми своими женами и детьми, но и женатые сыновья с их собственными отпрысками, а иногда и взрослые внуки. Здесь не было принято обзаводиться своим домом по собственному желанию; за очень редкими исключениями, отделение происходило по требованию главы семьи. Таким образом, в одном доме жило иногда до пятидесяти человек, если не больше, но это никого не смущало и не тяготило. Так было проще, удобнее и, главное, привычнее.

Эрритена, конечно, такая жизнь – по его понятиям, почти скотская – ни в коем случае не устроила бы. Однако, поселись он здесь, у него такой проблемы и не возникло бы, потому что в этой части острова Дети Богини не жили вместе с людьми.

Посреди площади горел большой костер, стояли котлы с напитками и едой, ходили и сидели на корточках люди. Все это Эрритен увидел лишь мельком и издалека, потому что лошади, ведомые чернокожими проводниками, двинулись в обход селения. Вскоре слева открылся вид на пологий песчаный берег и залив Плачущих Жен, названный так из-за окаймляющих его огромных каменных столбов, которые и впрямь напоминали унылые женские фигуры, в особенности, издалека. Как будто Жены, стоя по колено в воде и с неизбывной тоской глядя на расстилающийся перед ними безбрежный океан, оплакивали своих мужей, которые ушли туда и не вернулись.

Пройдя по краю залива, тропа резко свернула вправо, и вскоре в неверном лунном свете Эрритен увидел уходящую в небо молчаливую и темную каменную громаду.

Сердце забилось с такой силой, что он ощутил пульсацию горячей крови в висках. То был Каменный Город – место, где в этой части острова жили Дети Богини.

Каменный Город представлял собой гигантские, высеченные прямо в толще скалы террасы. Они были сооружены в совсем уж незапамятные времена и связаны с какими-то давно позабытыми религиозными ритуалами. Можно только диву даваться, как эту невероятную по трудоемкости работу смогли проделать люди, располагающие лишь каменными орудиями. Начиная снизу, каждая имеющая форму кольца терраса была больше следующей, находящейся над ней, а на самой верхней до сих пор сохранились огромные каменные изваяния. Некоторые, правда, уже заметно осыпались, другие только начинали крошиться, но многие выглядели так, словно ни ветер, ни дождь, ни солнце, ни даже само время не властны над ними.

Эти каменные истуканы высотой примерно в три человеческих роста изображали людей со сложенными на животе руками, удлиненными плоскими лицами, широкими ртами и огромными круглыми глазами. Все изваяния стояли, повернувшись физиономиями наружу, а спинами в сторону оси, на которую были «насажены» кольца террас. Каменная стража, вот что. приходило на ум при виде этих исполинских фигур. И было что-то глубоко символическое в том, что теперь эти великаны охраняли покой таких прекрасных и мудрых созданий, как Дети Богини.

Тропа огибала нижнюю террасу, вертикальный срез который уходил вверх высокой и совершенно отвесной стеной. Она казалась – и, конечно, была – совершенно неприступной. Эрритен знал, что в ней имелся всего один и притом очень узкий проход, все время находящийся под охраной. Тропа тянулась и тянулась, медленно поворачивая вслед за изгибом нижней террасы, а потом внезапно раздалась, и Эрритен увидел вооруженных копьями чернокожих, которые неподвижно, словно статуи, замерли по обеим сторонам прохода. Как только Эрритен приблизился, они тоже рухнули на колени и трижды коснулись лбами земли, однако поднялись, не дожидаясь приказа, и снова застыли на своем посту. Его проводники о чем-то коротко переговорили с ними, после чего двое из них растаяли в темноте, а третий провел сквозь проход в стене сначала одну лошадь, а вслед за тем и другую.

Они оказались в огромной долине, окруженной уходящими ввысь внутренними стенами. С этой стороны они были обтесаны вровень друг с другом, так что получилось нечто вроде гигантского каменного колодца. Сейчас здесь было почти совсем темно, но Эрритен по прошлому опыту знал, что долину пересекает ручей, берега которого густо заросли цветущим кустарником, а в толще самих террас высечены пещеры, словно нарочно созданные для того, чтобы в них могли поселиться Дети Богини.

Прекрасное место – действительно совершенно неприступное и, главное, исключающее необходимость все время контактировать с людьми. Их вызывали, только когда возникала какая-нибудь нужда, и еще ежедневно в установленное время они приносили к проходу в стене пищу. И не только приносили, но и приводили. Дело в том, что каждое селение в неукоснительном порядке должно было поставлять определенное, не такое уж большое количество живых людей, предназначенных для того, чтобы сделать рацион Пауков более разнообразным. Ну, еще для лечения; свежая, высосанная из полуостывшего человеческого трупа кровь при некоторых заболеваниях оказывала чрезвычайно благотворное и даже омолаживающее воздействие на организмы Детей Богини. Таким образом, часть «пищи» являлась в Каменный Город на собственных ногах.

Вот и весь контакт.

Правда, несколько особо доверенных, прекрасно вымуштрованных чернокожих постоянно жили в самом Каменном Городе, чтобы, так сказать, все время находиться под рукой. На тот случай, если понадобится срочно передать сообщение, или почистить, расширить, обустроить пещеру, или выполнить еще какую-нибудь работу или поручение по желанию Детей Богини. Или даже если срочно потребуются свежая кровь и парное мясо. Однако эти люди очень хорошо знали свое место; невидимые и неслышимые, пока их услуги не требовались, они появлялись словно из-под земли, как только в этом возникала необходимость, и потом так же молниеносно и бесшумно исчезали.

В прошлый свой приезд Эрритен не раз восхищался тем, как все здесь устроено, а вернувшись, поначалу даже порывался поговорить с Королевой Моок, чтобы попытаться убедить ее завести у себя такие же порядки. Однако Хив напомнил ему, что у Детей Богини не принято давать советы старшим, и Эрритен вынужден был уняться. Тогда он принялся убеждать самого Хива переселиться сюда, но и тут

потерпел неудачу. Брат уперся и ни в какую – хотя его доводы с точки зрения Эрритена звучали в высшей степени неубедительно. Что же, у каждого время от времени случаются заскоки. Жаль только, что этот заскок обошелся Брату так дорого; послушайся он Эрритена, и сейчас был бы жив.

Хив заявил, что в пещерах со всех сторон камень, который, как он выразился, «давит» на него, что он к этому не привык и даже – совершенно убийственный довод – что ему совсем не радует перспектива жить вдали от людей. Дескать, тогда он окажется вынужден прервать свои наблюдения над этими в высшей степени интересными созданиями. Вот и донаблюдался – «интересные создания» прикончили его, и дело с концом. Подумать только! А ведь Хив за всю свою недолгую жизнь не подверг «неотвратимому наказанию» ни одного человека, а в последнее время даже носился с идеей, как он говорил, «наведения мостов» между Детьми Богини и людьми.

И вот теперь Брат Хив мертв, а Эрритен приехал в Каменный Город один, и сердце у него разрывается от горя. Не таким, нет, совсем не таким рисовался его воображению следующий приезд сюда.

У темного провала входа в одну из пещер их тоже ждали. Пленника тут же отвязали, лошадей куда-то увели, а Эрритен последовал за своим проводником дальше. Едва войдя под высокие каменные своды, он ощутил знакомый запах, острый, смолистый и в то же время вызывающий ощущение прохлады. Широкий и длинный извилистый коридор привел их в большую пещеру, и там, наконец…

Там, наконец, в неярком, колеблющемся свете укрепленных на стенах смоляных факелов Эрритен увидел тех, к кому так рвалась его душа. Они расположились тесной группой среди свисающих с потолка полотнищ паутины – и Королева Моок, и Тимор, и кто-то еще из чудом уцелевших, и Рей, и Присса. При виде этих двоих сердце у него заколотилось, к глазам подступили слезы. И не только потому, что Эрритен вырос вместе с ними и теперь был рад их видеть в точности так, как радуется человек, после долгой разлуки встретившийся с братом и сестрой по крови. Его до глубины души тронуло, что Королева Моок специально пригласила этих двоих, чтобы доставить ему удовольствие.

Эрритен бросился к ней, упал на колени – конечно, не как раб, а как любящий сын, просто от полноты чувств – и заплакал, уткнув лицо в ладони. Действительно заплакал, самыми настоящими слезами; уж и не припомнить, когда такое происходило с ним в последний раз. А Королева… О, Богиня! Королева сделала то, чего до сих пор не делала никогда. Положила лапу ему на голову, и голос, больше похожий на сухой шелест, произнес у него в голове:

– Горе твое велико, сын мой, но любая ноша становится легче, если несешь ее не один. Мы с тобой. Слушай…

И спустя мгновенье он услышал их голоса – не только тех, кто находился здесь, рядом с ним, но и всех других Детей Богини, обитающих в Каменном Городе. И не только услышал, но и увидел, потому что с каждым новом голосом в его сознании вспыхивал образ говорящего. И не только увидел, но и почувствовал, потому что каждый новый образ сопровождался совершенно особенным, неповторимым всплеском эмоций – сочувствия, тепла и даже нежности, столь редко открыто проявляемой Детьми Богини. Все эти отдельные ручейки чувств слились в один мощный поток, который захлестнул Эрритена с головой, омыл его душу, и когда этот поток схлынул, в ней уже не было жгучей боли. Осталась лишь светлая печаль – и безграничная благодарность.


-3-
АНТАР

Антар всю ночь клял себя за то, что не смог вовремя распознать предателя. Эрритен! Человек, чья верность паукам толкнула его на предательство собственных собратьев. Человек, который обладал невероятной силой внушения и мог с его помощью подчинять себе не только людей, но и животных.

Это он, используя свои удивительные способности, захватил в плен Алена, юношу из отряда Антара, и сейчас увозил его в логово пауков на другой стороне острова. Это он выпустил в самом центре города целый клубок тайпанов и «приказал» им убивать всех, кого они встретят на пути к желанной свободе.

Их жертвами стали маленький сын кукольников Фрай и Крошечка, жена рыбака Друса, которая, к тому же, ждала ребенка. Смерть всегда ужасна, но то, что пострадали именно эти люди, воспринималось как вопиющая, чудовищная несправедливость. Их гибель была совершенно бессмысленна; кого-кого, а семилетнего мальчика и беременной женщины паукам уж точно нечего было опасаться.

Однако, вопреки надеждам Антара, и это оказалось еще не все.

Когда после разговора с мэром города Аликорном он вернулся домой, там его уже поджидали Бруно, Герк и Мбау, парни из только что набранного им отряда, которым он доверял больше остальных. Судя по их физиономиям, Мбау, конечно, уже успел рассказать Бруно и Герку о том, ради чего их вызвали сюда. Все трое вперили в Антара горящие от нетерпения взоры, но он был так голоден, что лишь махнул рукой – дескать, подождите, дайте хоть червячка заморить – и тут же набросился на еду.

Кроме того, ему не хотелось ничего обсуждать в присутствии Трейси, которая все время вертелась поблизости. Изображала из себя гостеприимную хозяйку, подливала парням кофе, угощала лепешками, а сама искоса бросала на них любопытные взгляды и прислушивалась к каждому слову. Не дай бог, если ей станет известно о предстоящем походе. У нее хватит ума начать требовать, чтобы и ее взяли с собой.

Ух, она стала такая настырная! А может, и всегда была, только умело это скрывала? Еще пару дней назад Антару даже в голову не пришло бы, что он согласится взять в отряд собственную сестру. И вот поди же ты! Сумела-таки Трейси подобрать нужные слова, сумела добиться своего.

Так Антар и сидел, уплетая за обе щеки и хмуро поглядывая на товарищей, но не произнося ни слова. Потом, слава богу, сестру зачем-то позвал дед. Недовольно поджав губы, она, тем не менее, ушла, но только Антар собрался заговорить о деле, как в воздухе разнесся гулкий звук колокола. Парни с тревогой переглянулись. Вслед за первым ударом послышался второй, третий…

Все напряженно вслушивались, считая удары. Тринадцать! Значит, в городе пожар. Где? Они выскочили на крыльцо. Столб дыма поднимался в восточной части острова, где-то почти на самом берегу. По улице уже бежали люди, взволнованно перекликаясь и размахивая ведрами.

Когда Антар и остальные парни примчались на место, выяснилось, что горит дом Эрритена. Черт, он что, может воздействовать даже на предметы, со злостью и недоумением подумал Антар? «Приказал» дому загореться, и, пожалуйста, тот пылает? Чушь, конечно. Хотя, если речь идет об Эрритене, нельзя отбрасывать никаких, даже самых невероятных предположений.

Достаточно вспомнить «представление», которое он устроил этой ночью. И сам Антар, и остальные ребята из отряда, все десять человек, собственными глазами видели, как пылает и рушится его дом, как из окна второго этажа протягивает к ним руки объятая пламенем Инес. Они чувствовали жар бушующего пламени, слышали крики погибающей девочки. Когда же наваждение исчезло, оказалось, что дом Антара стоит целехонек, а Инес, живая и здоровая, сидит на траве, бессильно привалившись

к забору. Вот на что способен Эрритен. И вот почему, глядя, как пылает его дом, Антар даже подумал – может, и сейчас пожар «ненастоящий»?

Увы, на этот раз дело обстояло совсем иначе. Пламя почти мгновенно охватило весь дом, словно подожженный сразу с нескольких концов. Оно бушевало со страшной, яростной силой и, к сожалению, очень быстро перекинулось на соседний двор, несмотря на все усилия людей, старавшихся не допустить этого.

И все же совсем даром их труды не пропали. Полностью сгорели лишь забор, пара стожков сена и сарай, но животных из него вывести успели. Сам дом пострадал незначительно и только снаружи.

Но случилось кое-что похуже.

Хозяином этого соседнего дома был приземистый, плотный мужчина по имени Стубар, какого-то корявого сложения, словно второпях и не слишком умело вырезанный из неподатливого, твердого дерева – кривые ноги, несоразмерно длинные руки, почти полное отсутствие шеи и маленькая голова.

Сначала он вместе со всеми поливал водой свой дом, тушил разлетающиеся во все стороны искры и горящие куски дерева, но потом вдруг с ним как будто что-то произошло.

Совершенно, казалось бы, ни с того, ни с сего, Стубар выронил ведро и замер посреди двора с открытым ртом и выпученными глазами, устремив странно неподвижный взгляд на сарай, который уже горел вовсю. В это время его жена отгоняла подальше коз и большую свинью с поросятами, а

мать стояла в стороне, прижимая к себе двух маленьких внучек и в ужасе наблюдая за происходящим.

Поначалу никто не обращал внимания на странное поведение Стубара. Пробегая мимо, люди толкали его, но он, казалось, ничего не замечал. И вдруг словно очнулся. С растерянным видом оглянулся по сторонам, отыскал взглядом мать с детишками, подошел к ним и, не говоря ни слова, взял обеих девочек на руки. В первые мгновения мать лишь удивленно посмотрела на Стубара, не понимая, что он собирается делать. Однако что-то в выражении его лица напугало ее. Позже, обливаясь слезами, она рассказывала, что ей показалось, будто он… улыбается!

Когда Стубар повернулся и сделал пару шагов, его мать пронзительно вскрикнула и бросилась вдогонку. Не обращая на нее ни малейшего внимания, он спокойно продолжал идти прямиком к… пылающему сараю. Кто-то попытался остановить его, однако он оттолкнул этого человека мощным ударом ноги. Это Стубар-то, а ведь он, это все знали, и мухи не обидит. Мать повисла на нем сзади, но она была маленькой и худенькой, а он кряжистым и сильным; одного движения могучих плеч оказалось достаточно, чтобы стряхнуть ее. По счастью, старшая девочка, напуганная криками бабушки и тем, как обошелся с ней отец, сумела каким-то чудом вывернуться из-под руки Стубара. Это и спасло ей жизнь.

Все произошло настолько быстро, что больше никто вмешаться не успел. Когда старшая дочка

Стубара соскользнула на землю и с плачем поползла в сторону, он обхватил вторую обеими руками, прижал к груди и спустя пару мгновений скрылся вместе с ней в бушующем пламени. И тут же раздался истошный детский крик.

Мбау и еще какой-то мужчина бросились к сараю, но Антар удержал их. Это было все равно, что прыгать в горящий костер. Спустя считанные мгновенья крыша сарая обрушилась и крики несчастной девочки смолкли. Сам Стубар сгорел, так и не издав ни единого звука.

Все его поведение выглядело чистейшим безумием, а ведь он слыл человеком на редкость уравновешенным и спокойным. Что произошло? Почему он вдруг ни с того, ни с сего поступил так самоубийственно глупо?

Когда пожар, наконец, потушили, Антар спросил Аликорна, что тот думает по этому поводу. Казалось, не было такой сферы жизни, в которой не разбирался бы этот человек, после изгнания пауков единодушно избранный мэром города.

В ответ Аликорн высказал интересную мысль. А что, если Эрритен перед уходом внушил Стубару, чтобы тот на следующий день поджег его дом, предположил он?

Разве такое возможно, удивился Антар?

Вполне, ответил Аликорн и сослался на какую-то книгу, где был описан подобный случай, как он выразился, отсроченного гипнотического воздействия.

Ну, это, по крайней мере, объясняло, почему вообще возник пожар…

Но при чем тут последующее, совершенно идиотское поведение Стубара, продолжал удивленно допытываться Антар?

А при том, ответил Аликорн, что на всех людей внушение действует по-разному. В особенности, если оно достаточно сильное. У некоторых в мозгу что-то ломается и они… сходят с ума. Да, так, наверно, будет правильнее всего сказать, хотя на самом деле тут все гораздо сложнее. Стубар повел себя именно как человек, внезапно лишившийся рассудка.

Кто знает, что ему почудилось в те, последние мгновения? Может, он воображал, что вовсе не губит, а, напротив, спасает дочек?

Антара даже передернуло, когда он услышал такое. Выходит, и он сам, и остальные ребята из отряда, совсем недавно подвергшиеся воздействию Эрритена, тоже находились на грани того, чтобы у них крыша поехала? А может, и сейчас еще находятся? Судя по тому, что случилось со Стубаром, эта «поломка» в мозгу вовсе не всегда проявляется сразу; ведь поначалу он вел себя совершенно нормально – выводил животных из сарая, делал все, чтобы не загорелся его дом. И вдруг – щелк… И нет человека. Что же он за монстр такой, этот Эрритен?

Как бы то ни было, к его счету добавились две новые жертвы. Антара просто трясло, когда он думал об этом человеке, если вообще его можно так назвать.

Сейчас даже пауки не вызывали у Антара такой испепеляющей ненависти, как Эрритен. Ненависти, смешанной с брезгливым отвращением, словно тот был какой-то гадиной, мерзким чудовищем, лишь внешне напоминающим человека.

Я убью его, думал Антар, яростно сжимая кулаки. Может быть, уже сегодня, когда мы будем освобождать Алена.


-4-
ДЕРЕК

Ты пойдешь со мной? – спросил Пао. – Нет, я подожду тебя… ну, хотя бы в конюшне, – ответил Дерек и добавил, тут же мысленно обругав себя за это. – Только не задерживайся. Пао сразу же насторожился.

– Что-нибудь случилось?

– Нет-нет. Просто… нужно поговорить.

Это была неправда. Однако если бы Дерек сказал Пао все как есть, тот, конечно, отказался бы от своего намерения и остался с ним. Дереку этого не хотелось. Пао только что сам вызвался отнести в местную больничку Кристу – несчастную жену Эрритена – которую он совсем недавно вытащил из глубокой ямы, где этот изверг держал ее. Сам! Очень странно, очень на него непохоже.

Невольно возникала совершенно дикая на первый взгляд мысль, что эта женщина, которую Пао и увидел-то впервые всего несколько часов назад, каким-то образом сумела затронуть его… Нет, не чувства. Скорее, то, что от них осталось. И если дело обстояло именно так, то, по мнению Дерека, это было очень хорошо. Потому что до недавнего времени казалось, что после произведенной над ним в незапамятные времена трансформации в киборга Пао вообще утратил способность чувствовать что бы то ни было.

Дерек всегда считал, что это ненормально, неправильно; ведь киборг не машина, он в большой степени остается человеком, а человек должен испытывать чувства, должен…

Впрочем, может быть, он и ошибается, и дело тут вовсе не в каких-то там «чувствах». Едва ли не самым главным законом существования Пао было – всегда и при всех обстоятельствах, в максимально возможной степени помогать людям. Именно подчиняясь этому закону, он спас Кристу. Возможно, сейчас он руководствовался им же и вызвался отнести ее в больницу просто потому, что хотел довести дело до конца – доставить истерзанную женщину туда, где ей будет оказана медицинская помощь.

И все же что-то подсказывало Дереку, что был, был в поведении Пао еле уловимый и все же несомненно личный оттенок. Чего? Сочувствия? Сострадания? Уважения? Что это было и было ли вообще, Дерек не знал, и все же даже чисто гипотетически не хотел мешать слабому, только-только проклюнувшемуся ростку тянуться и дальше к свету.

Он подождет. Лишние полчаса существенного значения не имеют.

Пао взял Кристу на руки и вышел на крыльцо. Дерек последовал за ним, дождался, пока Пао удалился на значительное расстояние, и медленно спустился по ступенькам. Держась рукой за стену дома, обогнул его, неуверенным шагом пересек двор и вошел в распахнутую дверь конюшни. Лошади – их осталось всего две – никак не прореагировали на его появление. Может, уже привыкли; Дерек с Пао весь вчерашний вечер и часть ночи проторчали в конюшне. А может, просто были утомлены собственным недавним буйством.

Дерек присел в углу на обрубок дерева и разблокировал встроенный в левое запястье Ключ. Тот мгновенно заполыхал красным, а голова, казалось, завибрировала от воя сигнала тревоги, который, по счастью, был слышен только одному Дереку. Естественно. Что есть, то есть, никуда не делось и деться не могло. Дерек и без того чувствовал себя… больным, выражаясь человеческим языком; яркие алые вспышки и настойчивое гудение сигнала тревоги лишь усугубляли его скверное состояние. В глазах все расплывалось, двоилось, в голове шумело. Да, так плохо ему не было еще никогда. Испытывая совершенно нехарактерное для него чувство раздражения, Дерек снова заблокировал Ключ и закрыл глаза. Стало немного легче.

Так о чем он думал? Да, о Пао. И о чудом спасшейся Кристе, жене Эрритена. Теперь уже бывшей жене, слава богу. Кое-что о своих злоключениях она успела им рассказать. Этот негодяй долгие годы издевался над ней как хотел – в дом не допускал, держал в сарае, точно скотину какую-нибудь,

жестоко бил, привязывал за ногу, чтобы не убежала, даже мыться позволял лишь изредка. И, судя по некоторым замечаниям врача, постоянно подвергал физическому насилию. Неудивительно, что эта молодая еще женщина на первой взгляд казалась старухой – голова у нее подергивалась, грязные рыжие волосы были густо пересыпаны сединой, на опухшем лице темнели ссадины и синяки.

Собираясь покинуть город, Эрритен столкнул Кристу в глубокий подпол, где частенько держал ее и прежде – в виде наказания. Однако сейчас он, видимо, рассчитывал, что это место станет для женщины могилой. Так и случилось бы, без сомнения, если бы Дерек и Пао не проследили путь Инес до дома Эрритена, куда она по его приказу явилась, чтобы сообщить обо всем, что ей удалось узнать о планах Антара. Зайдя во двор, она свернула к сараю, где поджидал ее этот негодяй. Он грубо схватил или даже ударил девочку, она закричала, Пао бросился на помощь – и оказался в том же подполе, что и Криста.

Тут, конечно, многое для Дерека оставалось пока неясным, а поговорить с Пао подробно он еще не успел. Совершенно очевидно, что Эрритен нарочно заставил Инес закричать; как он и рассчитывал, таким образом ему удалось заманить Пао в сарай. Крышка подпола была предусмотрительно открыта, Пао не сразу сориентировался, и Эрритен столкнул его в яму. После чего захлопнул крышку и задвинул ее большой корзиной, доверху наполненной камнями. Теперь, так он считал, его пленники были обречены.

Все, как будто, было понятно, если бы не одно «но»; или даже несколько, хотя остальные казались менее существенными. Это «но» состояло в том, что Пао был киборгом и, следовательно, обладал повышенной реакцией и прекрасно видел в темноте. Обычный человек и впрямь мог «не сразу сориентироваться», не заметить отверстия подпола и позволить скинуть себя туда. Но к Пао все это не относилось. Вот разве что…

Из трех киборгов, оставленных в подземной лаборатории далекими предками современных людей в надежде, что они послужат их потомкам, один Пао обладал телепатическими способностями и был восприимчив к внушению. Учитывая, насколько силен в этом смысле Эрритен, можно предположить, что он обрушил на Пао всю свою ментальную мощь и именно таким образом сумел-таки сбить его с толку. Пусть всего лишь на короткое мгновение, но большего и не требовалось: яма находилась рядом, одно точно рассчитанное движение, и…

Дерек покачал головой. Может быть, может быть. И все-таки как-то не верится. Нужно будет непременно подробно расспросить Пао.

Или вот еще интересные вопросы, на которые, впрочем, вряд ли когда-нибудь удастся получить ответы. Раз Эрритен заманил Пао в ловушку, значит, он был в курсе того, что тот следил за Инес. Откуда? И почему, каким-то таинственным образом узнав об этом и обезвредив Пао, он повел себя так, точно не подозревал о присутствии Дерека, затаившегося в кустах прямо напротив распахнутой калитки его двора?

Да, страшный человек этот Эрритен, подумал Дерек, мысленно возвращаясь к событиям, совсем недавно разыгравшимся вот в этом самом дворе, часть которого он смутно видел сейчас сквозь распахнутую дверь конюшни. Поняв, что Эрритен задумал собрать в доме Антара всех молодых людей из его отряда и каким-то образом расправиться с ними, Дерек разбудил Антара и рассказал ему обо всем. Казалось бы, тот был подготовлен, и ребят своих успел предупредить, но Эрритен все равно сумел заморочить им головы. Правда, планы его осуществились лишь отчасти, серьезно пострадал только один юноша, которого Эрритен захватил в плен и увез с собой. Но все равно. Это было впечатляющее зрелище – для того, кто, как Дерек, оказался неподвластен внушению.

Для Эрритена явно не составляло проблемы загипнотизировать сразу несколько человек. Дерек смотрел и просто диву давался. Дом Антара стоял темный и тихий, точно такой, каким был и минуту, и десять, и час назад, а молодые люди вдруг ни с того, ни с сего заметались по двору. По их поведению и испуганным крикам Дереку стало ясно, будто им кажется, что дом пылает. И еще было там что-то, связанное с Инес. Ах да, Трейси, сестра Инес и Антара, вдруг закричала, размахивая руками и глядя на окно второго этажа:

– Прыгай! Инес, прыгай! Здесь невысоко!

В первый момент Дерек даже не понял, при чем тут Инес. Пошарив взглядом, он нашел девочку, которая, привалившись к забору, сидела в дальнем конце двора. Обхватив руками голову, она уткнулась лицом в колени, как будто не хотела ничего больше ни слышать, ни видеть. Однако физически она выглядела вполне целой и невредимой. А между тем, когда Дерек оттаскивал Антара подальше от Эрритена, молодой человек вырывался, показывал на окно второго этажа и тоже кричал, чтобы Дерек отпустил его, потому что нужно спасать Инес. Наверно, этот гнусный тип сумел внушить им всем, что девочка осталась в «горящем» доме и взывает о помощи.

Столпотворение еще больше усилилось, когда из конюшни с громким ржанием вырвались лошади и принялись носиться по двору, круша все на своем пути. Они были одной породы – из тех, которые выглядят нескладными, пока стоят, но на ходу оказываются ловкими и быстрыми. Низкорослые, с крепкими ногами и широким, мощным крупом. Одна из них грудью отшвырнула со своего пути Антара, другая проскакала прямо по бесчувственному телу девушки, которую Эрритен еще раньше сбил с ног мощным ударом кулака, копыто третьей с такой силой пригвоздило к земле руку одного из парней, что тот буквально взвыл от боли.

В какой-то степени Эрритену удалось заморочить голову даже Дереку. Не в том смысле, конечно, чтобы внушить ему, будто дом пылает; гипноз на Дерека не действовал. Просто Эрритен сумел ввести его в заблуждение относительно своих истинных намерений.

Эрритен все время кружил вокруг Антара. Дерек решил, что он хочет захватить именно его, и, ясное дело, счел своим долгом помешать этому. Сначала

он просто силой оттащил Антара подальше, а когда молодой человек упал, отброшенный обезумевшей лошадью, встал рядом, не подпуская к нему Эрритена. Возможно, Эрритен в какой-то момент понял, что с Антаром у него ничего не получится, хотя не исключено, что все так и было задумано с самого начала. Хитрая бестия, этот Эрритен. Как бы то ни было, он внезапно оставил Антара в покое, пошарил взглядом по двору и бросился к одному из парней, который упал с лестницы и сейчас без сознания лежал на земле, раскинув руки. Эрритен подхватил его, взвалил на лошадь, вспрыгнул в седло – и был таков.

Дерек бросился за ним вдогонку, и вот тут ему на собственной шкуре пришлось убедиться, насколько лошади Антара сильны. Обернувшись и увидев, что его преследователь уже совсем рядом, Эрритен внезапно осадил лошадь, и она своим мощным крупом нанесла Дереку такой удар, что он упал на землю и отключился. Правда, всего на одно-единственное краткое мгновение. Тем не менее, что-то, по-видимому, внутри у него нарушилось, или сместилось, или даже, не дай бог, сломалось. Сам он ничего такого особенного не почувствовал, но услышал короткие тревожные гудки, издаваемые встроенным Ключом, бросил взгляд на его экран и увидел, что тот вспыхнул красным. Дерек тут же вскочил, но Эрритена, конечно, уже и след простыл.

Экран Ключа то наливался алым, то гас, в такт несмолкающему сигналу тревоги. Дерек отошел в сторону и вгляделся в бегущие по экрану строчки.

Там перечислялось, что именно оказалось у него повреждено, но он не стал вдаваться в детали. Его интересовал итог этого анализа. Ага, вот оно. Кроме нескольких мелких блоков, номера которых вот так, с первого взгляда ни о чем Дереку не говорили, пострадал интерфейс блока питания, однако тут же были подключены аварийные источники. Сообщалось, что они рассчитаны на пять часов бесперебойного функционирования. Прекрасно. Непонятно только, с чего такая паника – красный свет, зуммер. Пять часов это же не пять минут.

Дерек сказал:

– Принял к сведению, – и отключил систему аварийной сигнализации.

Не тут-то было. Она мгновенно включилась снова. Он еще раз взглянул на экран, по которому опять побежали строчки тревожных сообщений. Аварийная система настаивала, чтобы Дерек немедленно заменил все поврежденные элементы, и снова перечисляла, какие именно. Легко сказать. Ни самих этих элементов под рукой, ни инструментов, ни компьютера с его программами тонкой диагностики. И, главное, до того ли ему сейчас? К тому же, по-прежнему оставалось непонятным, почему аварийная система никак не уймется, если в его распоряжении есть еще пять часов.

Ах, ну да, вспомнил он. Конечно. Обеспечение стопроцентной «выживаемости» Дерека в любых, самых экстремальных условиях – это был один из пунктиков его создателя, Дерека Риора. Мало того, что он снабдил свое детище разветвленной сетью дублирующих схем и взаимозаменяющих блоков;

он еще установил чрезвычайно надежную и, если можно так выразиться, строгую аварийную систему. В случае обнаружения сколько-нибудь серьезной неисправности она должна была снова и снова напоминать Дереку о том, что ему следует немедленно заняться ее устранением.

Обычно он так и делал, хотя, по правде говоря, подобные ситуации возникали крайне редко. Однако как раз сейчас ему было совсем не до того. Антар уже твердо держался на ногах и даже пытался поймать лошадь. Парни, пострадавшие меньше других, помогали девушке, сбитой с ног Эрритеном, и своему товарищу, которого лошадь ударила копытом. Все это были люди взрослые; сейчас, когда Эрритен больше им не угрожал, они, без сомнения, могли обойтись без помощи Дерека. Но вот Инес…

Привалившись к забору, она плакала – тоненько, жалобно подвывала и всхлипывала. Чертов Эрритен подчинил ее себе, заставил «шпионить» за братом и просто физически совсем измотал бедняжку. Вдобавок он внушил девочке, что ее шейку обвивает «огненная змейка», которая задушит ее, если она попробует выйти из-под его контроля. Кто знает, как все это скажется на психике Инес? В особенности, если учесть, какой невероятной силой внушения этот человек обладал и как безжалостно ею пользовался.

Инес нуждалась в помощи Дерека. Немедленно. Аварийная система, конечно, «заботилась» о нем, и спасибо ей за это; но в пределах имеющихся в его распоряжении пяти часов он сам будет устанавливать для себя приоритеты. Уже поняв, что отключать аварийную систему бесполезно, Дерек сделал то, чего до сих пор не делал никогда: заблокировал свой Ключ.

Экран погас, тревожное гудение зуммера смолкло. Правда, теперь никто не мог связаться с Дереком, что было чревато лишними хлопотами и ненужным беспокойством; если, к примеру, Адамс попробует сделать это и убедится, что ничего не получается, он может бросить все и примчаться сюда. Пао тоже переполошится… Хотя нет, насчет Пао беспокоиться нечего. Он при всем желании не сможет даже попытаться связаться с Дереком. При падении в эту дурацкую яму у него пострадало устройство связи – «малютка», как их называли. Хорошо хоть, что до того, как оно полностью вышло из строя, он успел сообщить Дереку, что, собственно говоря, с ним произошло. Кстати, а где Пао? Неужели все еще не вылез из подпола? Сколько времени можно там копаться, с его-то возможностями?

Теперь, когда аварийный сигнал смолк, Дерек ощутил какое-то очень неприятное давление в области лба, сопровождающееся странным… потрескиванием, что ли? Да, нужно поторопиться, сказал он себе и зашагал в сторону Инес.

Антар, оказывается, ловил лошадь вовсе не для того, чтобы успокоить и отвести в конюшню испуганное животное. Вспрыгнув на нее, он крикнул одному из своих товарищей:

– Мбау, давай за мной!

И поскакал к воротам.

Хочет догнать Эрритена, понял Дерек.

– Стой! – закричал он. – Это же глупо! Бессмысленно! Он опять обведет тебя вокруг пальца!

Только меня рядом не будет, чтобы помешать ему расправиться с тобой, хотел добавить Дерек, но, конечно, ничего этого он говорить не стал. Антар, в своей обычной манере, не обратил на его слова ни малейшего внимания. Невысокий смуглый парнишка – Мбау, надо полагать – уже поймал вторую лошадь и поскакал вдогонку за своим командиром. Дурак, ну, какой же дурак, думал Дерек, глядя вслед Антару. Самоуверенный дурак. Ведь только что испробовал на себе, на что способен Эрритен, и все равно по доброй воле тут же сует голову в петлю.

Пусть делает, что хочет. Может, чему-нибудь и научится. Если, конечно, останется жив.

Дерек присел на корточки рядом с Инес. Вид у нее был совершенно измученный. Лицо залито слезами, губы искусаны в кровь, глаза красные. Темно-зеленый костюмчик, который, по мнению Дерека, так шел к ее бледному личику и темным волосам, был весь в грязи, правый рукав разорван.

– Ну все, девочка моя, все, не надо плакать, – сказал он. – Эрритен ускакал и больше не вернется, все неприятности уже позади.

Как это часто бывает, его слова, вместо того, чтобы успокоить Инес, вызвали у нее новый пароксизм рыданий. Слава богу, хоть за шею она не хваталась, как раньше. Может, с исчезновением Эрритена «огненная змейка» тоже растаяла?

– Дерек, это я во всем виновата, – всхлипывала девочка. – Это все из-за меня. Ты видел, как он ударил Лалу? Кулаком… По лицу… И Ален… Он увез Алена с собой! Знаешь, на самом деле Эрритен не человек, нет. Он просто притворяется. На самом деле он паук. Ты же знаешь, я иногда могу видеть, что у людей внутри. Он… Он такой страшный! – Инес содрогнулась. – Дерек, я вот чего боюсь. А вдруг я и дальше буду делать не то, что хочу, а что он мне велел? Может, он приказал мне убить маму… ну, потом, когда она вернется домой? И я сделаю это? Нет, ни за что! Лучше умереть! Дерек, миленький… Я больше не могу…

Ему очень не понравилось затравленное выражение больших черных глаз Инес, их странно ускользающий взгляд. Господи, ну где же Пао? Он один может снять это наваждение, сделать так, чтобы она, к примеру, просто забыла обо всем, что произошло сегодня ночью.

Дерек взял всхлипывающую девочку на руки и понес к дому, уговаривая, успокаивая, утешая. Подошла Трейси, спросила, все ли в порядке с Инес, не надо ли чего. Но та отворачивалась от нее и лишь крепче прижималась к Дереку. Сестра, похоже, немного обиделась, но Дерек знал, что Инес просто ужасно стыдно за все, что она делала по наущению Эрритена.

Между тем, его собственное состояние ухудшалось, медленно, но верно. У него начало очень неприятно «постреливать» вголове, а потом был момент, когда все раздвоилось перед глазами.

В конце концов девочка уснула у Дерека на руках и тут как раз Пао принес жену Эрритена. Боже, до чего ужасно выглядела несчастная женщина! И

все время как-то странно, криво улыбалась и подергивала головой. А какая она была грязная! И как от нее воняло! Кристу положили на постель в одной из комнат и Трейси влажной тряпкой очень осторожно стерла с ее лица и шеи хотя бы основную грязь. Пришел Аликорн, которого недавно выбрали мэром города. Очень представительный мужчина и такой… вызывающий уважение. В какой-то момент Дерек поймал на себе его изучающий, заинтересованный взгляд. Аликорн послал за врачом, тот осмотрел Кристу. Дерек отнес спящую Инес в ее комнату и с помощью Трейси уложил на постель.

Да, так оно все и было. Столько событий на протяжении всего лишь ночи и утра…

Вот именно, утра. Сколько он сидит здесь? Минут сорок, не больше. Значит, до вечера еще далеко. А между тем, в конюшне сейчас было совсем темно. Дерек снова разблокировал Ключ, и снова в голове у него завибрировало, а давление в области лба стало заметно сильнее. Но тревожных красных всполохов он не увидел. На мгновение мелькнула совершенно абсурдная мысль – каким-то образом повреждения исправились сами собой. Но нет, это было невозможно, конечно, да и зуммер сигнала тревоги гудел в голове, не переставая. Почему же так темно и почему он не видит, как то наливается красным, то гаснет экран Ключа?

Однако прежде чем он успел ответить себе на эти вопросы, в уши ворвался взволнованный голос Адамса:

– Дерек, что с тобой? Куда ты пропал? У тебя что-то было со связью? Ну, теперь, я вижу, она восстановилась. Почему ты молчишь? Дерек, ты меня слышишь?

Голос Адамса странным образом то затихал, точно удаляясь, то гремел с такой яростной силой, как будто Адамс выкрикивал свои вопросы и призывы прямо в уши Дерека.

– Да, я тебя слы-шу, Адамс, – запинаясь, ответил он. – Говори потише, у меня… болит го-лова.

– Ну, слава богу! – с облегчением воскликнул Адамс. – Ты заблокировал Ключ, да? Зачем? Что с тобой? Что, черт возьми, у вас там вообще происходит?

– Я… Адамс, ты только не волнуйся. Мне кажется, я… ослеп.


-5-
ТРЕЙСИ

Конечно, Трейси почувствовала, что затевается что-то необычное. Трудно было не догадаться, видя, как Мбау, Бруно и Герк сидят за столом и, сблизив головы, шепчутся с заговорщицким видом. Гостей принято угощать, верно? Ну, она это и делала, однако заодно старалась понять, о чем они там шушукаются. К сожалению, безрезультатно, парни были очень осторожны. Замолкали, стоило ей подойти поближе, а Бруно тут же начинал строить глазки и отпускать двусмысленные шуточки.

Тоже мне, кавалер, со злостью думала Трейси. И что только женщины в нем находят? Вылитый поросенок. Лопоухий, вместо носа пятачок, да и глазки соответствующие – маленькие и глупые, а прямые светлые волосы торчат во все стороны, точно солома. И вот поди же ты! Ходили слухи, что он старался не пропустить ни одной женщины, и, что

удивительно, многие, очень многие относились к нему благосклонно. Сама Трейси могла назвать, по крайней мере, двух своих приятельниц, которые совершенно точно перед ним не устояли.

Пришел Антар и тут же накинулся на еду, сделав остальным знак молчать. Такое поведение брата лишь усилило подозрения Трейси. Потом начался этот ужасный пожар, во время которого погибли Стубар и его пятилетняя дочка. Когда же огонь потушили, все четверо заговорщиков вернулись домой, немного отмылись от копоти и тут же уединились в комнате Антара. Кто им поливал и потом все убирал за ними? Ясное дело, Трейси. Кто же еще?

Убирая со стола, девушка от злости даже разбила любимую глиняную чашку матери, расписанную изображениями диковинных животных.

Между прочим, подарок бабушки Данаи, погибшей вчера; ее разорвали крысы, которых натравил все тот же проклятый Эрритен.

Ну, конечно, с горечью думала Трейси, заметая черепки, она только на то и годится, чтобы подавать еду, помогать умыться и вообще всячески обслуживать парней; чтобы они, значит, могли без помех заниматься более важными делами. Антар, похоже, и думать забыл, что принял ее в отряд. Правда, сейчас он созвал не всех, а только самых своих близких приятелей, тех, с кем в прежние времена немало побродил по острову. О чем это говорит? О том, что ему требовались особо доверенные люди. А родная сестра, значит, к их числу не относится. Где, спрашивается, справедливость? Антар, скорее всего, сумел убедить себя, что таким образом делает доброе дело – «оберегает» ее. Хотя, конечно, суть совсем в другом. Суть в том, что они парни, а она нет; значит, по его понятиям, человек второго сорта.

Да, совершенно очевидно, он все еще не может отрешиться от своих представлений о ней прежде всего как о девушке. К тому же о девушке довольно легкомысленной, какой она и впрямь была до недавнего времени. Однако с некоторых пор Трейси очень изменилась, и ей казалось, что брат понял это… Но нет. Как дошло до дела, так и выяснилось, что то были пустые слова. Может, он воображает, что и на этом острове Пятницы, где, по его словам, будет находиться база отряда, она станет лишь мыть посуду, стирать и орудовать веником?

Да, за последние несколько недель Трейси стала совсем другой; иногда ее даже саму удивляло, как разительно она теперь отличалась от себя прежней. Наверно, и Антару нелегко в это поверить. Но ему ведь известно, почему она так изменилась, так неужели он не в состоянии понять, насколько сильны ее боль, и скорбь, и ненависть?

Роковой перелом произошел, когда погибла Ланта. В каком-то смысле прежняя Трейси умерла вместе с младшей сестрой, а потом из пепла восстала снова, но это был уже совершенно другой человек.

Разница между нею и Лантой составляла всего год; неудивительно, что сестры очень много значили друг для друга.

И Ланта была такая славная, не то что капризная и вредная Инес, невесть что о себе воображающая. Заводилой Ланту, конечно, никто бы не назвал

– из них двоих эта роль чуть ли не с самого детства безоговорочно принадлежала Трейси – но Ланта с удовольствием принимала участие во всех затеях старшей сестры, на которые та была большая мастерица.

Они, как водится, иногда и ссорились – чаще всего Трейси обижалась на Ланту из-за какой-нибудь ерунды – но так, как это происходит только между очень близкими людьми, не всерьез и не надолго. Но все это было не главное – мелкие шалости, мелкие секреты и такие же мелкие ссоры.

А главное состояло в том, что почти всю сознательную жизнь Трейси видела рядом с собой круглое, добродушное, лукавое и в то же время в чем-то удивительно похожее на свое собственное, родное лицо сестры; да, вот именно это слово, наверно, все и определяло. Их судьбы были настолько тесно переплетены, что когда внезапно не стало одной, другая почувствовала себя так… Ну, словно из нее вынули душу.

Долгие годы в их доме жил паук Гренн – Король Гренн, как эти твари приучили людей называть себя. В каком-то смысле им повезло. Гренн оказался довольно безобидным созданием, возможно, потому, что был пьяницей – явление, по общему мнению, довольно редкое среди пауков. Жизнью своих людей он почти не интересовался, лишь бы они варили ему тлинку – мерзкий на вкус и довольно вонючий напиток, который оказывал на него такое же воздействие, как на людей вино.

Но потом Гренн погиб. Утонул в болоте; наверно, спьяну. Это случилось вскоре после того, как далеко в океане произошло мощное землетрясение и на остров обрушился гигантский водяной вал, который разметал в щепки несколько домов. Королева Моок – негласная правительница пауков – распорядилась, чтобы место Гренна занял оставшийся без крова паук Стак.

Впервые появившись у них, он сразу же поднялся на второй этаж, где в домах людей жили пауки. Никому ни слова не сказал. Все, конечно, сильно тревожились – кто знает, как поведет себя новый Король? Но то, что случилось дальше, обрушилось на них, как гром среди ясного неба. Чего-чего, а такого не ожидал никто.

Вскоре пришло время ужинать. Только сели за стол, как вдруг Ланта подняла голову и говорит: «Король Стак меня зовет». Ну, раз зовет, значит, надо идти. Сестра встала и пошла. Все сидели тихо, как мышки, ожидали, что будет дальше, никому кусок в горло не лез. И вдруг Инес вскочила – бледная, глаза горят, за горло держится, будто ее душит что-то, и ни слова сказать не может, только тычет рукой вверх. Спустя мгновенье и мама побелела, словно полотно. Ну, тут и остальным стало ясно, что стряслось что-то ужасное.

Потом Стак «приказал» всем подняться наверх и они увидели Ланту. Она лежала на полу… уже мертвая… с остекленевшими глазами. Стак заявил – это расплата за то, что они не уберегли Короля Гренна. Но разве в их силах было этого пьяницу уберечь? Ведь он, что ни говори, был пауком, Королем; то есть, по сравнению со всеми ними высшим существом. Он ходил, когда хотел и куда хотел, и

если ему вздумалось в пьяном виде шататься по болоту, как они могли помешать этому?

Вот тогда Трейси и поняла, что вся болтовня пауков о справедливости не стоит ничего. Поняла, что для них люди – все равно что какой-нибудь скот, и любого можно прикончить, если захочется вкусненького, даже не очень заботясь о том, чтобы подыскать убедительный предлог. Прочувствовала до глубины души, что жизнь каждого человека – в том числе, и ее собственная – висит на волоске и может быть безжалостно оборвана в любой момент.

Но, может быть, ужаснее всего на Трейси подействовало зрелище, которое ей довелось увидеть несколько дней спустя. По приказанию Стака она что-то относила ему наверх и увидела там… полуобглоданную Ланту. Вместо одной руки кровавый обрубок, развороченный живот, а лицо целое, но уже пожелтевшее, ссохшееся; совсем, совсем мертвое! При одном воспоминании об этом зрелище кровь стыла у Трейси в жилах. Прошло несколько дней, и выяснилось, что даже хоронить нечего – все сожрал проклятый Стак, до последней косточки.

С тех пор Трейси возненавидела пауков. Возненавидела смертельно, люто – и сумела найти подходящие слова, чтобы убедить в этом Антара. Он даже согласился принять ее в свой отряд, который для того и предназначался, чтобы сражаться с этими мерзкими тварями.

Пальцы Трейси разжались. Миска, которую она яростно терла, утонула в мутной воде, глухо стукнувшись о дно бадьи. Что я здесь делаю, подумала девушка, машинально вытирая руки фартуком?

Мое место там, рядом с Антаром, а если он этого не понимает… Она пересекла зал, вышла в коридор и тихонько, на цыпочках, подобралась к двери в комнату брата.

Парни ничуть не таились, разговаривали в полный голос, и слышно было прекрасно.

Прошло совсем немного времени, и Трейси стало ясно, что они затевают. Она стояла, клокоча от злости и с трудом удерживаясь от того, чтобы ворваться в комнату брата и сказать… и потребовать…

Внезапно за спиной раздались тяжелые шаги и покашливание. Трейси отскочила от двери и выглянула в зал.

В первое мгновенье у нее даже в глазах потемнело – показалось, что перед ней стоит Эрритен. Но нет, конечно. Этот человек был просто очень похож на него. Такие же темные, близко посаженные глаза, большой нос с горбинкой, маленький, скорбно поджатый рот. Даже две глубокие складки точно так же прорезали щеки, но на этом сходство, пожалуй, и заканчивалось. В отличие от темноволосого, подтянутого, сильного Эрритена, волосы у этого высокого, худого человека были редкие и совершенно седые, кожа вялая и морщинистая, спина сутулая. Перед Трейси стоял старик, к тому же, видимо, больной – рука, которой он опирался на узловатую палку, заметно подрагивала, а мертвенно бледная кожа была почти лишена жизненных красок.

Однако главное отличие состояло в выражении лица. Если Эрритен всем своим обликом напоминал хищную, злобную и очень опасную птицу, то этот человек походил, скорее, на старого козла; впечатление усиливала жидкая седая бороденка и уныло свисающий нос, не столько выступающий, как у Эрритена, сколько длинный. Старик казался совершенно безобидным и даже испуганным.

Это, наверно, отец Эрритена, догадалась Трейси. Или дед?

– Меня прислал господин Аликорн, – высоким дрожащим голосом произнес старик. – Он сказал, чтобы я… что господин Антар захочет… Он дома? Я не помешаю?

Трейси медленно кивнула, внимательно разглядывая гостя.

– Пойдемте.

Нет, сейчас не самое подходящее время вступать в пререкания с Антаром, подумала она. Нужно послушать, что скажет этот человек.

– Ну, что такое? – сердито спросил брат, когда Трейси постучала в дверь.

– К тебе пришли, – притворно кротко ответила девушка, и тут же снова замерла у двери, как только старик скрылся за ней.

Да, это и впрямь оказался отец Эрритена. Звали его Гергей. Аликорн прислал его, справедливо полагая, что Антару имеет смысл побольше узнать об Эрритене.

Старик рассказал очень интересные вещи. Оказывается, Эрритен родился почти одновременно с паучатами, появившимися на свет у Королеве Лии,

в гнезде которой жила их семья. Однако со своими родителями мальчик прожил всего несколько месяцев. Как-то паучиха потребовала принести его наверх, наверно, просто чтобы позабавить своих детенышей. Родители думали, что это ненадолго, а получилось совсем иначе; Эрритен так и остался с пауками. Мать допускали к нему лишь первое время и только для того, чтобы покормить, помыть и переодеть малыша.

– На самом деле он нам вовсе не сын, – говорил Гергей своим высоким, дребезжащим голосом, в котором отчетливо слышался страх. Чего он так боится, подумала Трейси? И спустя некоторое время поняла. Старик уже знал, что натворил Эрритен, и опасался, как бы гнев людей не перекинулся на него и других членов семьи. – Он с нами и не разговаривал никогда, разве что приказывал – принеси то, сделай это. Он вел себя так, будто был одним из них… Ну, вы понимаете, о ком я. А потом он… Только пожалуйста, господин Антар, и вы, уважаемые юноши, никому ни слова, прошу вас. Все-таки, молодая еще женщина… Ей было бы неприятно… Кто знает, как дальше все у нее повернется? Может, еще, бог даст, и замуж выйдет…

О ком это он, недоуменно подумала Трейси? О Кристе, что ли? Но с чего бы Гергей так беспокоился о бывшей жене Эрритена, которого он и сыном-то не считал?

– Я и вовсе не стал бы об этом говорить, – продолжал старик, – но господин Аликорн в то время очень помог нашей девочке, и он меня сейчас попросил… Вот поэтому я и согласился прийти сюда…

В конце концов из сбивчивого рассказа Гергея Трейси поняла, что, когда Эрритену было лет семнадцать, он изнасиловал и едва не задушил свою младшую сестру Рангу. После этого она стала как бы немного не в себе, и Аликорн, который кое-что понимал и во врачевании, на некоторое время взял девочку в свою семью, а его жена очень хорошо заботилась о ней и научила Рангу вышивать. Каким-то образом все это подействовало на нее в высшей степени благотворно.

Вернувшись домой, она в дальнейшем вела себя почти нормально, только на всю жизнь осталась очень тихой и, к сожалению, так и не вышла замуж. Вообще старалась держаться подальше от мужчин. Кроме вышивания, больше ничем как будто и не интересовалась, зато в этом деле достигла подлинного мастерства.

После того, как Эрритен так мерзко обошелся со своей сестрой, Гергей потребовал, чтобы он ушел из дома. И даже Лия, их Королева – подумать только, этот ублюдок называл ее матерью! – не стала возражать. Эрритен построил дом на восточном берегу острова и переселился туда вместе со своим Братом Хивом, как он называл одного из молодых пауков, детей Лии. После этого Гергей и видел-то его всего несколько раз – в тех редких случаях, когда Эрритен навещал свою так называемую мать.

Так вот в чем дело, думала Трейси, слушая старика. Вот почему Эрритен так предан паукам; он, наверно, считает себя кем-то вроде их приемного сына.

Решив, что вряд ли Гергей расскажет еще что-либо интересное и поэтому нет смысла торчать тут, рискуя быть обнаруженной, Трейси все так же на цыпочках вернулась в зал. И что же? На крыльце уже топтались трое новых гостей.

– А, привет, Трейси. Все хорошеешь? – насмешливо сказала при виде нее Ана, невысокая, крепкая, сильно загорелая женщина лет тридцати или чуть больше, с блестящими озорными глазами и вечной ухмылкой на губах. Она была охотницей и, по слухам, отличалась большой выносливостью и совершенно невероятной храбростью. А то, что вдобавок к этим качествам Ана обладала на редкость острым, язвительным языком, почти все жители города испытали на себе. В особенности, женщины; с мужчинами, как правило, она разговаривала хоть и дерзко, но без насмешки. – Ну, где твой знаменитый братец?

Рядом с Аной стояли совсем древний старик Квик, ссохшийся, сутулый, смахивающий на гнома из детских сказок, и молодой парень по имени Кайл. Во время танцев на Встречах он обычно выстукивал ритм на барабане; и получалось у него это просто замечательно. Трейси давно чувствовала, что Кайл к ней неравнодушен, хотя он никогда не заговаривал об этом; однако она была уверена, что не ошибается. Вот и сейчас он не спускал с нее взгляда темных, широко распахнутых глаз, в которых ей почудилось не только восхищение, но и удивление. Наверно, она и вправду очень сильно изменилась, даже внешне. Прежде внимание Кайла было ей приятно, но сейчас лишь усугубило раздражение, вызванное насмешливым тоном Аны. Трейси спросила не без вызова:

– Зачем он вам понадобился?

– А вот это, милая, не твое дело, – тут же парировала Ана.

Кайл покосился на охотницу и миролюбиво прогудел:

– Нас Аликорн прислал.

– Ах, Алико-о-рн, – протянула Трейси. – Понятно, – хотя на самом деле, конечно, ничего ей было не понятно. Ну, с отцом Эрритена дело ясное, а эти-то трое тут при чем? – Придется подождать, Антар занят, – с удовлетворением отметив, что нахальная охотница недовольно прикусила нижнюю губу, Трейси добавила, стараясь быть вежливой. – Проходите в дом.


-6-
АНТАР

Так, значит, пауки на той стороне острова не селятся вместе с людьми? – удивился Антар. – А где же тогда они живут? Ана пожала плечами.

– Понятия не имею. Я несколько раз подбиралась совсем близко к селениям чернокожих, просто из любопытства. И подолгу наблюдала за ними, но ни одного паука так и не увидела. Может, вы что скажете? – она перевела взгляд на Кайла и Квика.

– Ну, я три дня провел в селении, которое у них называется очень чудно, – отозвался Кайл. – Глаз Вечности, вот как. Наверно, потому, что посреди этого селения стоит огромная статуя из черного камня, а во лбу у нее – вот такой сверкающий камень, – он показал руками что-то размером с кокосовый орех. – Иногда он кажется зеленым, иногда голубым, а на закате даже кроваво-красным. В жизни не видел ничего подобного…

– А что ты там делал? – нетерпеливо перебил его Антар.

– Сопровождал нашего Коро… ну, паука Зебба. Когда мы добрались до этого селения, его там уже ждали и сразу же увели куда-то. А я остался. Все три дня слонялся среди местных, но за пределы селения не выходил. Зебб не велел. Ну, и я, конечно, не посмел… ослушаться. За все это время я тоже не видел ни одного паука. Пытался расспрашивать чернокожих – как у них там все устроено, где живут пауки. Но без толку. Они отвели мне закуток в одном из домов, кормили до отвала, но в остальном как будто не замечали. А потом вернулся Зебб, и мы отправились домой. Больше я ничего не знаю.

– А вы что скажете? – спросил Антар у старика.

Ответа не последовало. Квик сидел на единственном в комнате стуле, который ему уступил Антар; Ана устроилась на подоконнике, Кайл так и остался стоять. Мбау, Герк и Бруно расположились на постели. Антар подошел поближе к старику и вгляделся в его крошечное, сморщенное личико.

– Вот черт! Да он заснул, – Антар осторожно потряс Квика за худенькое плечо. – Эй, проснитесь!

Старик мгновенно распахнул маленькие блестящие глазки; взгляд у него был на удивление осмысленный и острый.

– Ты что, сдурел, парень? – неожиданно басовито просипел он. – Кто заснул? Отцепись, – Квик повел плечом, и Антар убрал руку. – Я не сплю, я думаю. Знаешь, что это такое? По-моему, нет.

– И о чем же, интересно, вы думаете? – спросил Антар, стараясь не обращать внимания на насмешливый тон Квика.

– О том, что все вы дураки, – старик обвел присутствующих торжествующим взглядом.

– Почему это?

– Потому что не понимаете – стену лбом не прошибешь.

Последовало продолжительное молчание.

– Ладно, это все пустая болтовня, – сказал Антар, махнув рукой. – Говорите лучше по делу, если… Если вам есть что сказать.

– Спрашивай, – прохрипел старик.

– Вы, надо полагать, бывали на той стороне острова, раз оказались здесь?

– А как же… Пять раз, вот! – с гордостью объявил Квик.

– Где там живут пауки?

– В Каменном Городе.

– Где-где?

– Это гора такая, понятно? Огромная и как бы выдолбленная изнутри. Подай, – неожиданно приказал старик, кивнув на подоконник.

– Что подать? Я не понял? – удивленно спросил Антар.

Половину подоконника занимала Ана, а рядом с ней валялось замызганное полотенце, которым утром Антар стирал с себя болотную грязь, и стояла пустая чашка.

– Чашку, что же еще?

– Пить хотите? – Антар взял чашку. – Мбау, сбегай, скажи Трейси…

– Я же говорю – бестолковые вы, сил нет, – перебил его Квик. – Дай сюда, кому сказано! – Антар с недоуменным видом протянул ему чашку. Старик поставил ее на ладонь одной руки, а крошечным морщинистым пальчиком другой обежал по краю. – Чашка – это гора, круглая такая, понятно? А в середине, – палец ушел на дно чашки, – долина, по ней речка бежит, и зеленью все заросло. Попасть туда можно через один-единственный узкий проход, – старик постучал пальцем по ручке чашки, – который всегда караулят чернокожие. Пауки живут в пещерах, вырытых вот с этой стороны, – палец заскользил по внутренней поверхности чашки. – Это и есть Каменный Город. Дошло? – Квик мазнул взглядом по удивленным лицам своих слушателей и вздернул острый нос, явно наслаждаясь положением единственного осведомленного человека, волею судьбы оказавшегося среди невежд. – Я и внутри у них был. Ух, там такие пещеры есть… Громадные, как… как…

– Гора высокая? – перебил его Антар.

– Гора-то? Да, высокая, очень… – старик поставил чашку на колени и воздел над головой маленькие сухонькие ручки.

– Выше Веревки?

Скала Веревка была самым высоким местом в этой части острова.

– Гораздо, гораздо выше. Парни удивленно переглянулись.

– Как же туда подобраться? – спросил Мбау.

– А никак туда не подберешься, – ответил старик, снова самодовольно оглядывая собравшихся.

– Я же говорю, дураки вы. И гора высокая, и вот тут, – он снова взял чашку и повел пальчиком по ее верхнему краю, – стоят эти… истуканы каменные. Охраняют пауков. Если кто полезет, они сразу кулаком «бац» и в лепешку.

– Что за истуканы? – спросил Антар. – Откуда они там взялись?

– Ну, статуи такие, из камня вырезанные. Совсем как люди, только очень большие и страшные, аж жуть берет. А откуда взялись? Это ты у пауков поинтересуйся, хе-хе. Хотя местные считают, что и Каменный Город, и эти истуканы были там испокон веку.

– Как это «бац», если каменные? – насмешливо спросила Ана.

– А вот так, красавица. Заколдованные они, это все знают.

Да, поди разберись, что старик видел собственными глазами, а о чем только слышал, подумал Антар. В таком духе разговор продолжался еще некоторое время; кое-что он прояснил, но не все, далеко не все.

По словам Квика, те, кто живет в селениях, имеют доступ внутрь Каменного Города только тогда, когда зачем-нибудь понадобятся паукам. В основном обязанности людей сводятся к тому, чтобы каждый день в установленное время приносить к проходу еду.

Однако небольшая группа чернокожих постоянно живет в самих пещерах рядом с пауками и обслуживает их. Сколько точно там человек, старик не знал, но думал, что не очень много.

– Что же, тамошние пауки не едят людей? – спросил Антар.

Старик разразился сиплым утробным смехом.

– Прямо, не едят! Очень даже едят. И предпочитают вот таких молоденьких дурней, как вы. Чего таращишься? Я не шучу. Как, значит, захочется паукам человечинки, так и посылают они гонца к главному вождю, который всеми чернокожими там командует, понятно? А тот уж решает, какое селение и сколько людей должно в этот раз выделить. И что интересно. На съедение в первую очередь они отдают мальчиков, лет так до шестнадцати, не старше.

Если кто переживет этот возраст, может дальше спать спокойно. Парни с самого детства знают, какая судьба их ждет. Старшие носятся с ними, ублажают, все позволяют. Какую, к примеру, женщину захочет малец, ту и получит. Хоть любимую жену вождя. Они там рано начинают этим баловаться, чуть не с десяти лет, – старик довольно заухал и неожиданно подмигнул Ане, которая слушала его как завороженная. – А ежели вдруг окажется, что все мальчики кончились, то за женщин принимаются. Сначала за тех, кто рожать уже не способен, потом…

– Хватит языком трепать, это к делу не относится, – прервал Квика Антар. – Некогда нам, – добавил он, чтобы смягчить свою резкость. – Интересно, откуда вам известно все это? И с какой стати вы там бывали… сколько, говорите? Пять раз?

Старик напыжился, сверля Антара пронзительным взглядом.

– А вот это не твое дело, парень. Скажите, умник какой. «Некогда нам», – неожиданно передразнил он Антара, так похоже скопировав его голос, что все засмеялись. – Чего ржете, олухи? На свидание с костлявой торопитесь? Валяйте, если жить надоело, – он встал и засеменил к двери. – Мне и самому некогда. Сколько времени с вами тут потерял, а дома жена молодая ждет, – он снова подмигнул Ане и вышел.

Ха, жена молодая, внутренне усмехнулся Антар. Жена у Квика была такая же маленькая, сухонькая, подвижная, как он сам – и почти такая же старая. Что не мешало ей быть на удивление бойкой и болтливой. При всей своей кажущейся хлипкости, эти двое отличались редкостным здоровьем и, похоже, собирались жить вечно.

– Я вам больше не нужен? – спросил Кайл, и Антар покачал головой. – Тогда я тоже пойду.

– Хорошо. Спасибо. Только никому ни слова о том, что вы здесь слышали, ладно? – Антар перевел взгляд с Кайла на Ану.

– Ну, конечно, что я, не понимаю? – ответил барабанщик и скрылся за дверью.

Ана задержалась на пороге, пристально на всех глядя.

– Что вы затеяли, парни? – спросила она. – Неужели и впрямь хотите проникнуть в этот… Каменный Город? Я бы тоже не прочь. Славная, наверно, будет охота.

Антар окинул взглядом ее крепкую, словно литую фигуру, простоватое решительное лицо… Да, охотница действительно могла бы им пригодиться.

Наверно. Но вот характер у нее уж очень… независимый. Вряд ли она будет воспринимать его как командира. А какой это пример для остальных? Да и не стоило вот так, на ходу, менять планы.

Антар покачал головой.

– Ладно, Ана, – сказал он. – Я буду иметь тебя в виду. В следующий раз, – охотница фыркнула и скрылась за дверью. Антар сел на стул лицом к спинке, положил на нее руки и обежал взглядом лица приятелей. – Ну, что скажете?


-7-
АНТАР

Обсуждение было долгим и бурным. Многое, очень многое все еще оставалось неясным. К примеру, в какой степени вообще можно доверять словам старого Квика? Антар полагал, что в значительной, иначе Аликорн не прислал бы его. Одно представлялось несомненным – пауки на той стороне острова действительно жили отдельно от людей. В этом все трое «свидетелей» были единодушны.

Высказывались самые разные предложения относительно того, как действовать, но все они казались не слишком удачными. Если напасть на чернокожих, которые охраняют проход внутрь Каменного Города, пауки, несомненно, со своим острым телепатическим чутьем тут же ощутят это. Причем можно было не опасаться, что они почувствуют присутствие Антара и его товарищей. Чтобы этого не произошло, он собирался снабдить всех шлемами из специальной металлизированной ткани, точно такими же, какой надевал сам в ночь расправы с пауками. Тогда шлем с успехом экранировал его сознание; Антара для пауков как бы вовсе не существовало. Надо полагать, шлемы «прикроют» нападающих и сейчас, но пауки обязательно почувствуют боль и смятение своих защитников – в случае, если Антар все же решился бы напасть на чернокожих.

Получалось, что существует единственный способ незаметно проникнуть в этот их Каменный Город; а именно, с воздуха. Может, под покровом ночи тихонечко посадить спидер наверху, там, где стоят эти якобы заколдованные каменные истуканы, а потом с помощью веревок бесшумно спуститься вниз? Но что, если гора и в самом деле очень высока, как уверял старик? И сумеют ли они надежно закрепить веревки в полной темноте? Хотя вряд ли кто-нибудь заметит снизу, если ненадолго включить совсем маленький фонарик.

А что, если опять же ночью сесть прямо в центре горной чаши, в долине, а потом попытаться незаметно проникнуть в пещеры, где, скорее всего, и держат Алена? Но кто знает, смогут ли они выбраться оттуда до рассвета? Если нет, то придется садиться в спидер и взлетать среди бела дня, в окружении бесчисленных врагов. Вот именно, бесчисленных, ведь сражаться в этом случае придется не только с пауками. Всем известно, что чернокожие относятся к ним как к богам и, конечно, будут защищать до последнего. Тут и бластеры не помогут. Можно убить десять человек, а одиннадцатый, вооруженный всего лишь луком, выстрелит тебе в спину.

Прозвучало и такое предложение: может, открыто, не таясь, опуститься в долине, а потом просто убивать всех, кто попадется на пути? Ненависть, пылающая в сердце Антара, подталкивала его именно к такому решению. Останавливало одно – Алена в этом случае спасти наверняка не удастся. Пауки просто убьют его, поняв, что происходит.

В общем, вопросов возникало множество, один труднее другого. Все были согласны лишь в том, что операцию следует начинать, когда стемнеет.

– Ладно, давайте сделаем так, – в конце концов подвел итог обсуждению Антар. – Летим сейчас на остров Пятницы. Нужно еще успеть изготовить для вас специальные шлемы, вот такие, – он достал из-под подушки и показал остальным тот самый шлем из серебристой металлизированной ткани, который еще в ночь изгнания пауков получил от Пао. – Без таких шлемов в этот их Каменный Город и соваться нечего, пауки сразу же нас засекут, а в шлемах мы станем для них… ну, как бы невидимками. Они не смогут почувствовать нашего присутствия, и единственная опасность, которая нам грозит, это столкнуться с ними нос к носу.

– Ничего себе – изготовить! – воскликнул Мбау. – Сколько же на это надо времени?

Антар махнул рукой.

– Никаких проблем. Робот-швея очень быстро сошьет по образцу все, что угодно, – он задумчиво смолк. – Кроме того, на острове Пятницы я покажу вам, как обращаться с бластерами и «малютками». Ну, и вообще нужно посмотреть, какую еще технику мы сможем использовать. Когда будем готовы, снова сядем, все обсудим и выработаем окончательный план действий. А до тех пор давайте-ка, хорошенько пошевелите мозгами. Мы должны перехитрить пауков!

На том и порешили.

Только все встали, как вдруг дверь распахнулась, и на пороге возникла Трейси. Глаза горят, щеки пылают, губы сложены упрямо и обиженно. Антар сразу понял, что за этим последует.

– Я знаю, что вы задумали. Это нечестно! – гневно воскликнула девушка. – Почему они? – Трейси кивнула на Бруно, Герка и Мбау. – Почему не я? Потому что они парни? Но ведь это глупо, неужели ты не понимаешь, Антар? Возьми хотя бы Ану. Согласись, никто из вас ей даже в подметки не годится, даром что она женщина. Конечно, у меня нет такого опыта, как у нее, но ведь и у вас тоже. Я хочу… В конце концов, ты согласился принять меня в отряд. Значит, я имею право… Возьми меня с собой!

Сощурив глаза, Антар молча разглядывал сестру, на скулах у него так и играли желваки. Парни замерли, с любопытством переводя взгляд с него на Трейси и обратно.

– Да, я согласился принять тебя в отряд, – спокойно и даже холодно сказал Антар, – но ты, видно, не очень-то понимаешь, что это тебе не компания, собравшаяся, чтобы повеселиться. Отряд – это боевое подразделение, понятно? И я – командир нашего отряда. Поэтому только я буду решать, кто, когда, куда пойдет и что будет делать, – он искоса взглянул на парней; в какой-то степени его слова предназначались и для них. – Те, кто думает иначе, могут прямо сейчас отправляться на все четыре стороны. Мне плевать, парень ты или девушка, сестра или… еще кто-нибудь. Заруби у себя на носу – будет только так, и не иначе. Мы тут не в игрушки играем. Мы рискуем головой, причем не только своей.

Трейси, по-видимому, не ожидала такого жесткого отпора. Когда Антар сделал шаг вперед, она отступила в сторону, побледнев и глядя на брата во все глаза, но не произнося ни слова. Он прошел мимо, остальные гуськом последовали за ним. На мгновение ему стало жаль Трейси; припомнилось, как она рассказывала, что пережила, увидев мертвую Ланту. Но Антар чувствовал – иначе нельзя. Командир и в самом деле должен быть один. Ничего, это не последнее сражение, навоюется еще.


-8-
КАЙЛ

Выйдя из комнаты Антара, Кайл прошел в зал и остановился, оглядываясь в поисках Трейси, но ее нигде не было. А жаль, он очень рассчитывал перекинуться с ней хотя бы парой слов.

Девушка давно нравилась ему. Чуть ли не с самого первого раза, как она появилась на Встречах «у якоря» по собственной воле, а не в качестве «ребенка», которого кто-то из взрослых прихватил с собой. Сам Кайл на Встречах обычно сидел, выстукивал ритм на своем барабане, а Трейси, среди прочих, танцевала на вытоптанной до каменной твердости площадке. Ему нравилось смотреть на нее.

Хотя Трейси никто не назвал бы худышкой, двигалась она на диво легко и красиво. И очень хорошо чувствовала музыку, это Кайл мог определить безошибочно. Во время танца ее густые, блестящие рыжеватые волосы скользили по спине то туда, то обратно, и вместе с ними покачивались приколотые у висков серебристо-фиолетовые колокольчики синереллы. Она любила пестрые, сильно расклешенные юбки, из-под которых выглядывали нижние, отороченные белоснежными кружевами, а на шею и запястья всегда надевала украшения. Может, красавицей она и не была, но ее сужающееся «сердечком» лицо с румяными округлыми щеками и лукавыми светло-ореховыми глазами казалось Кайлу таким милым, таким… желанным.

Да, желанным. Хотя Трейси об этом не догадывалась, Кайл еще год назад решил, что посватается к ней, как только она войдет в возраст. По крайней мере, предпримет такую попытку. Что из этого выйдет, он, конечно, не знал. Девушка была с норовом, обладала острым язычком, и нравилась не ему одному. Однако Кайл по натуре был человек упорный и больше всего надеялся именно на это свое качество; вода, как известно, и камень точит.

Такие он строил планы, но потом все пошло наперекосяк. Сначала далеко в океане произошло ужасное землетрясение и на город обрушился гигантский водяной вал. Часть домов разнесло по бревнышку, погибли люди. Ну, что же делать? Такова, значит, была их судьба. Все довольно быстро пришло в норму. Жизнь, как водится, продолжалась, и Встречи тоже, но Трейси на них перестала появляться. Подкараулив ее младшую сестренку Инес, Кайл выяснил, в чем дело. Король Стак, после разрушительного наводнения оставшийся без крова, по приказу Королевы Моок переселился в их дом и первым делом сожрал сестру Трейси Ланту. В качестве наказания за то, что семья не уберегла его предшественника, который незадолго до этого утонул в болоте. При чем тут Ланта, спрашивается? Как могла четырнадцатилетняя девочка «уберечь» от гибели паука? Ходить за ним и следить, чтобы он, не дай бог, где-нибудь не оступился?

Трейси, понятно, тяжело переживала смерть сестры. Хотя… Как-то уж очень слишком тяжело. Кайл несколько раз видел ее издалека – и, по правде говоря, ужасно удивился. И огорчился, конечно. Трейси, которая прежде всегда так следила за собой, одевалась аккуратно и даже щегольски, теперь ходила нечесаная и не снимала мятого, застиранного черного платья, из которого явно выросла. Она страшно похудела, глаза, казалось, смотрели, но не видели, рот все время был скорбно поджат. Кайл от всей души сочувствовал ей, но подойти так и не решился. Даже просто со словами утешения. Что-то в замкнутом, отрешенном выражении лица Трейси подсказывало ему, что сейчас она разговаривать с ним не станет.

Ничего, время все лечит, с надеждой думал он. И действительно, вскоре девушка как будто начала приходить в себя. Снова стала следить за своей внешностью, сняла черную одежду. Но на Встречи по-прежнему не ходила, одевалась очень скромно, словно потеряв всякий вкус к украшениям и нарядам, и вообще все больше сидела дома.

А потом случилось невероятное – Антар освободил город от пауков. Как ни странно, такой поворот дела приветствовали далеко не все. Некоторые считали, что в целом при пауках им жилось спокойно, а что будет теперь, еще неизвестно. Многие

опасались, что пауки не смирятся с поражением и сделают все, чтобы вернуть себе былое положение полновластных хозяев острова. Кайл, однако, относился к числу тех, кто воспринял известие об изгнании пауков с радостью. Поначалу, когда Антар и Марта ходили по дворам и предупреждали всех о том, что вот-вот должно произойти, Кайл, по правде говоря, даже не поверил им. Зато потом, когда он своими глазами увидел, как пауки с покорным видом длинной вереницей один за другим покидают город, его охватило такое ликующее, пьянящее чувство свободы, будто за спиной выросли крылья.

Правда, очень быстро стало ясно, что изгнание пауков и в самом деле породило немало проблем. Прежде всего, нужно было надежно защитить город от их возможного нашествия. Кайл сам пришел к мэру Аликорну и сказал, что готов выполнять любую работу. Его назначили в отряд, который на некотором расстоянии от города прорубал в лесу широкую просеку поперек всего узкого, похожего на вытянутый полумесяц острова. Что-то вроде пограничной полосы. Когда ее расчистят, никто – ни пауки, ни их верные чернокожие слуги – не сможет подобраться к городу незаметно.

По молодости сил у Кайла было невпроворот; весь прошлый день он вкалывал на просеке, а ночью дежурил у костров, охраняя город. И своими глазами видел, как предатель Эрритен промчался мимо стражников и ускакал на ту сторону острова, увозя беднягу Алена, и как потом Антар с Мбау кинулись за ним вдогонку. Но не догнали, как выяснилось позже.

Когда охранников сменили, Кайл пошел домой, чтобы как следует перекусить. Сейчас, в разгаре таких головокружительных событий, ему меньше всего хотелось тратить драгоценное время на отдых, хотя тело уже начало наливаться свинцовой усталостью, а глаза слипались. Надеясь, что хорошая еда в какой-то степени заменит ему сон, он плотно позавтракал и собрался было снова отправиться на просеку, но тут загорелся дом Эрритена. Ясное дело, Кайл принимал самое горячее участие в тушении пожара. Когда все кончилось, он забежал домой, чтобы умыться, и тут примчался мальчишка Тонг, которого мэр взял себе в помощники. Господин Аликорн велел, чтобы ты срочно пришел к нему, выпалил Тонг и убежал, не ответив ни на какие вопросы. Недоумевая, что бы это значило, Кайл поспешил к мэру. Там уже сидел старый Квик, вскоре подошла и охотница Ана.

Всех троих объединяло лишь одно – в разное время они побывали на той стороне острова. Аликорн не стал вдаваться в подробности, просто велел им идти к Антару и ответить на все его вопросы. Однако и дурак смекнул бы, в чем тут дело, и во время последующего разговора Кайл убедился, что все понял правильно. Антар хочет тайно проникнуть в Каменный Город; может, с целью разведки, а может, чтобы попытаться освободить Алена. И, в отличие от старика Квика, Кайл эту затею вовсе не считал глупой. Жаль только, что от него самого Антару было не слишком много толку.

Все время, пока шел разговор, Кайл в глубине души надеялся, что потом сможет, наконец, перекинуться с Трейси хотя бы парой слов. Выйдя от Антара и нигде ее не обнаружив, он внезапно почувствовал себя так, словно это совсем крошечное разочарование стало последней каплей, окончательно лишившей его сил. Молодость молодостью, но усталость брала свое, и вместо того, чтобы отправиться на просеку, Кайл зашагал домой. Он жил вместе со своей сестрой, ее мужем и ребятишками. Тана – так звали сестру – как раз только что начала вымешивать тесто для лепешек, и он наказал ей непременно разбудить его, когда они будут готовы. По его понятиям, этого времени должно было с лихвой хватить для полного восстановления сил. Кайл рухнул на постель и провалился в глубокий, каменный сон.

Тана была женщина серьезная и понимала, чем вызвана его просьба, но выполнить ее оказалось не так-то просто. Он мычал, ворочался, даже открывал глаза, но тут же снова закрывал их, никак не желая просыпаться. В конце концов Тана вылила на спящего брата полкувшина воды и только тогда добилась своего.

Дневной зной уже начал заметно спадать, когда Кайл добрался до просеки. Работа там кипела вовсю. Срубленные деревья уже убрали, а сейчас выкорчевывали пни и уничтожали густой кустарник. На разделительной полосе не должно было остаться ни сучка, ни камешка, чтобы вся она проглядывалась, как на ладони.

Кайл тут же включился в работу, но мысли его витали далеко. С чувством горького недоумения он думал о Трейси, о том, как сильно она изменилась.

Тогда, в доме Антара, в первый момент ему даже почудилось, что это вовсе и не она. Девушка еще больше похудела и побледнела; огромные, как будто потемневшие глаза резко выделялись на осунувшемся лице, чудесные волосы были заплетены в косу. Трейси выглядела старше и… Как сказала Ана при виде нее? «Все хорошеешь?» Да, Трейси и впрямь стала красивее.

Но это была не она. Не та Трейси, которую Кайл давно и хорошо знал.

Главное – у нее стало совсем другое выражение лица. Оно как будто… Кайл силился мысленно подобрать слова, точно отражающие сложившееся у него впечатление… Ее лицо как будто… погасло? Нет, не так. От него исходил свет, но это был мрачный, темный свет, порожденный не живостью характера и не ощущением радости жизни, как это бывало прежде, а решимостью и силой. Даже голос и тот у Трейси звучал совсем по-другому; в нем больше не слышалось таких милых мягких ноток, он не звенел от скрытого смеха и лукавства. Это был суховатый, жесткий и даже как будто сердитый голос. Или обиженный. Хотя на кого ей сердиться? На кого обижаться? Брат у нее герой, пауков больше нет – живи да радуйся. А она так вела себя, точно…

Кайл с натугой тащил огромный пень в ту часть леса, которая уходила вдаль, на другую сторону острова, как вдруг ему показалось… Оностановился, вглядываясь, а потом опустил свою ношу на землю, тыльной стороной руки вытер со лба пот и хорошенько проморгался. Да, так и есть. В глубине леса, среди высоких, густо растущих древовидных папоротников маячила знакомая фигурка. Трейси! Что она тут делает? Может, ее прислал Антар? Кайл сделал пару шагов в сторону девушки и внезапно потерял ее из вида. Куда она делась? Только что была тут и вдруг исчезла. Он остановился. Почудилось, что ли? Но нет, вон же она. Чуть левее того места, где только что стояла. И, похоже, машет ему рукой. Может, ей нужна помощь?

Кайл побежал. Ветки и свисающие с деревьев лианы хлестали его по лицу, в какой-то момент он споткнулся о давно рухнувший, замшелый ствол и упал, но тут же вскочил и зашарил взглядом, отыскивая Трейси. Странное дело. Несмотря на все свои усилия, он приближался к ней гораздо медленнее, чем рассчитывал. Она что, убегает от него? Почему? Теперь, в самой глубине леса, Кайла со всех сторон обступали могучие деревья, оплетенные яркими вьющимися растениями, усыпанными мелкими цветами. Ветки над головой сплетались в узорный ковер, образуя как бы единый свод, и внизу уже начала сгущаться темнота. Кайл взмок, кровь пульсировала в висках, словно удары молота.

Внезапно он остановился. Нет, что-то здесь явно было не так. Очень, очень не так. И не только потому, что Трейси тут делать было нечего и что она вела себя так странно – не стояла на месте и не ждала, пока он приблизится, а как будто манила, уводила его за собой. В ее облике было еще какое-то несоответствие, не бросающееся в глаза и в то же время несомненное. Но какое именно? Кайл стоял, вглядываясь в удаляющуюся фигурку и мучительно пытаясь сообразить, что именно его насторожило. И тут девушка тоже остановилась. Оглянулась и побежала, наконец, в его сторону. Она очень быстро преодолела разделяющее их расстояние и с каждым ее шагом Кайлу становилось все больше не по себе. Поначалу он никак не мог понять, почему, но потом до него дошло.

Облик девушки все время менялся. Не очень заметно, иногда даже почти неуловимо. То она выглядела совсем как прежняя Трейси, пухлая, складненькая, смешливая; то вдруг становилась такой, какой предстала перед ним сегодня – тонкой, хмурой, решительной, натянутой, словно струна. Даже одежду ее Кайл не мог разглядеть отчетливо – не то темное платье, не то серая юбка и такая же кофточка, которые были на ней утром. А когда вдруг ее туго заплетенная коса мгновенно рассыпалась на отдельные пряди, и рыжеватые волосы взметнулись на бегу, Кайла охватил такой ужас, что он повернулся и бросился наутек.

Вернее, попытался сделать это, потому что ноги, казалось, внезапно вросли в землю, а тело от макушки до пят налилось невероятной тяжестью. Все, что он смог, это попятиться на несколько шагов, а «Трейси» все приближалась, приближалась – и вдруг оказалась совсем рядом. Лицо ее исказила нечеловеческая гримаса…

Да, конечно, нечеловеческая, потому что никакой Трейси на самом деле не было. Всего в двух шагах перед Кайлом стоял паук. Незнакомый и еще совсем молодой – густой ворс на его мощном туловище имел глубокую черную окраску, в то время

как с возрастом у пауков он обычно редел и как будто выцветал, становясь у совсем глубоких стариков серым с чуть коричневатым или серебристым оттенком. Страшное «лицо» надвигалось все ближе. Из-под лобного выроста прямо, казалось, в сердце юноши глядели жуткие черные глаза, немигающие, выпуклые и сверкающие. Чуть ниже шел ряд других, поменьше, и они тоже уставились на Кайла. Еще один костный вырост посреди «лица» был похож на приплюснутый нос, а под ним щелкали клыками челюсти-хелицеры, с которых капал яд.

Но ужаснее всего было знакомое ощущение холода и давление могучей, парализующей паучьей воли. Теперь Кайл не мог даже пальцем шевельнуть, даже рта раскрыть. Мне конец, только и подумал он.

– Да, конец, но это произойдет не сейчас, – прозвучал у него в голове шелестящий, почти бесплотный голос. – Тебе что-то известно о замыслах Антара. Сначала ты расскажешь мне все, что знаешь, и только потом умрешь. И обещаю – это будет нелегкая смерть.


-9-
АНТАР

Они сели в спидер и полетели на остров Пятницы. По дороге Антар показал, как вести машину, и даже минут на пять пустил каждого на место пилота. В результате спидер немного покувыркался в воздухе, но, в общем, все поняли, что к чему. Лучше других получалось у Герка. Бруно был слишком нетерпелив, а Мбау недостаточно внимателен.

Подобно всем остальным летательным и наземным аппаратам подземной лаборатории, спидер был исключительно прост в обращении. Им можно было управлять не только с помощью несложной клавиатуры на пульте, установленном перед сиденьем пилота, но с голоса и даже мысленно, для чего, правда, требовалось надеть на голову специальный обруч со встроенными датчиками. Антар, конечно, не стал сейчас объяснять все эти тонкости, ограничившись самым простым – работой с

пультом; для первого раза и этого было вполне достаточно.

Странное дело. Чем ближе они подлетали к острову Пятницы, тем легче и спокойнее становилось у него на душе; возникло что-то вроде того чувства, которое испытываешь, возвращаясь домой. А ведь прошло совсем немного времени с тех пор, как они с Мартой впервые высадились на этом острове. Но, видимо, эти несколько недель так основательно изменили Антара, что во многом он стал совершенно другим человеком, и прежняя жизнь сейчас казалась ему… Да, что греха таить, она казалась ему скучной и неинтересной. И, главное, она осталась в прошлом, а остров Пятницы и все, с ним связанное, символизировали собой будущее.

Кем он был раньше? Самым обыкновенным, простым парнем. Любил лошадей и умел обращаться с ними, мечтал жениться на Марте; ну, и еще, правда, жила в нем беспокойная тяга к путешествиям, но она, скорее всего, с годами заглохла бы. Пауки, властвовавшие над жизнью людей, не отпускали их далеко, опасаясь побега. Они требовали, чтобы к ночи все непременно возвращались домой. Если же человек отсутствовал в течение трех дней и за это время не было обнаружено никаких обстоятельств, оправдывающих его отсутствие, по закону, установленному самими же пауками, они могли «подвергнуть неотвратимому наказанию» любого члена его семьи; то есть, попросту говоря, сожрать того из них, кого пожелают.

Вместе вот с этими парнями, которые сейчас сидели рядом с ним, Антар когда-то облазил всю доступную им часть острова. Но ему всегда хотелось большего, гораздо большего. Во время одной такой вылазки он нашел в горах пещеру, а в ней – скелет человека и рядом с ним бинокль. Кожаный футляр рассыпался в прах, но сам прибор оказался в полном порядке, лишь его металлические части чуть-чуть заржавели. Эта находка окончательно лишила Антара покоя.

Долгие годы обитатели острова считали, что, возможно, тот клочок суши, на котором протекала их жизнь, остался единственным на Земле, а все остальное или разрушено, или затоплено океаном во время Беды – ужасного катаклизма, разразившегося много, очень много лет назад. Ведь с тех пор ни один человек не причалил к их острову, ни одно судно даже не промелькнуло на горизонте. Однако бинокль позволил Антару убедиться в том, что, по крайней мере, еще один остров существует и находится не так уж далеко. Да, совсем недалеко – для того, кто свободен плыть, куда пожелает.

Но, к сожалению, к нему, Антару, это не относилось.

Как его манил этот неизвестный остров! Целыми часами он простаивал, вглядываясь в смутную тень на горизонте и вздымающиеся над океаном, затянутые дымкой скалы. Да, остров манил, дразнил его воображение, неудержимо притягивал к себе, несмотря на то, что Антар понимал – скорее всего, это всего лишь еще один самый обыкновенный, затерянный в океане клочок суши. Есть ли на нем пауки и люди, нет? Этого в бинокль было не разглядеть. Увы, что бы собой ни представлял далекий

остров, для Антара он оставался недосягаем. На каноэ в три дня туда и обратно никак не обернуться, и мало ли что могло с ним произойти и на острове, и в океане? А за его отсутствие расплачиваться пришлось бы родным.

Мечта, скорее всего, так и осталась бы мечтой – разъедающей сердце, рвущей душу – но помог случай. Для кого-то несчастный, а для Антара и Марты обернувшийся неожиданной удачей. Где-то далеко в океане возникло землетрясение, остров затопило. Погибли люди, и трупы некоторых так и не нашли – их смыло волной.

Антар тут же смекнул, что если прямо сейчас покинет остров, то его тоже сочтут погибшим. Конечно, это было жестоко по отношению к родным, но открыть им правду он не мог; «поковырявшись» в их сознании, пауки очень быстро поняли бы, что он сбежал. Однако устоять перед искушением оказалось выше его сил.

Тем более, что к такому решению его подталкивало еще одно обстоятельство. Как раз за день до землетрясения по приказу пауков в город прибыл «человек с той стороны» – так называли чернокожих, которые жили на северном конце острова. Он пригнал оттуда нескольких коров, а в обмен на них должен был увезти с собой белую женщину; ей предстояло стать его женой. И надо же было такому случиться, что на роль этой «невесты» пауки выбрали именно Марту! Их никогда не интересовали тонкости человеческих взаимоотношений, но даже если бы и так, плевать они хотели на желание или нежелание самой Марты и, уж тем более, на то, что она значила для Антара. Ни его, ни саму Марту никто, конечно, не спрашивал и с их мнением считаться не собирался.

Марта была готова скорее умереть, чем исполнить волю пауков, и едва не осуществила это свое намерение. Дрожа от ужаса, застыла она на берегу, следя за приближающейся водяной стеной и уговаривая себя не бежать, позволить разбушевавшейся стихии унести ее в океан. Так, наверно, и произошло бы, если бы не Антар. В последний момент он спас Марту, а потом изложил ей свой план. Если она сбежит вместе с ним, то ее тоже сочтут погибшей во время шторма и наводнения.

Конечно, она с радостью согласилась.

Так они оказались на острове Пятницы, который поначалу сочли необитаемым.

Так они обрели свободу, вырвались из-под власти пауков.

Но мало того. Судьба преподнесла им еще один, совершенно неожиданный подарок. Остров только с виду казался необитаемым, а на самом деле на нем находилась гигантская подземная лаборатория, оставленная людьми, жившими еще до Беды. Она была просто напичкана всевозможным оборудованием, представляющим последние достижения технической мысли той далекой эпохи. Все оно оказалось в отличном состоянии; следить за поддержанием его работоспособности далекие предки Антара и Марты приставили человекоподобного робота по имени Дерек. Ему же было поручено передать всю эту немыслимую технику людям будущего – если они уцелеют и если окажутся на том уровне развития, что будут в состоянии освоить управление ею.

Центральный компьютер (Цекомп, как он себя называл), управляющий всей жизнедеятельностью подземной лаборатории, подверг Антара и Марту тестированию, и они прошли испытание. Их предками были члены небольшой религиозной общины, добровольно уединившиеся на затерянном в океане острове. Это были люди цивилизованные, культурные, и их традиции до сих пор свято чтились и передавались из поколения в поколение. В городе имелись церковь и школа, сохранился довольно большой запас книг; в общем, Антар и Марта были отнюдь не дикарями.

Дерек вручил им Ключи – многофункциональные устройства в виде браслета; кроме всего прочего, они открывали доступ ко всем помещениям подземной лаборатории. И молодые люди с головой погрузились в новый, совершенно фантастический с точки зрения всего их прошлого опыта, но невероятно привлекательный мир. За прошедшие несколько недель Антар узнал столько, сколько не узнал бы, проживи он даже десять обычных отпущенных человеку сроков.

Люди быстро привыкают к хорошему и, как правило, уже не мыслят себе жизни без него. Неудивительно, что прежнее… существование казалось Антару примитивным и скучным. Теперь перед ним открылись такие возможности, распахнулись такие горизонты!

Но прежде он должен был сделать то, что считал своим долгом. Освободить своих сограждан – остальных жителей острова – от власти пауков. Как? По мнению Антара, для этого существовал только один способ – уничтожить пауков, всех до одного. Долгие годы они заставляли людей работать на себя, устанавливали для них свои законы, вершили над ними суд; Антар не верил, что они добровольно откажутся от всего этого. Марта что-то там лепетала насчет того, что разумные существа всегда могут договориться между собой и что сначала нужно испробовать все способы, чтобы освободить людей мирным путем. Но Антар не сомневался – все это чушь. Никогда по доброй воле пауки от своей практически безграничной власти над людьми не откажутся. Да и от возможности время от времени полакомиться человечиной тоже.

Заманив в ловушку, он убил почти всех пауков, живущих на той стороне острова, где находился его родной город. Однако благодаря вмешательству Марты нескольким из них удалось спастись. Добравшись до своих на другой стороне острова, они рассказали им, какими подлыми предателями оказались люди. И теперь пауки готовились мстить. То, что перед своим уходом натворил Эрритен, несомненно, было частью их плана. Этот выросший среди пауков выродок в человеческом облике действовал безжалостно, не щадя ни детей, ни стариков, и это, по мнению Антара, лишний раз подтверждало его правоту. С пауками нельзя договориться; их можно только уничтожить.

Но прежде всего нужно было освободить Алена, одного из парней отряда. Зачем Эрритен захватил его в плен и увез с собой? Скорее всего, чтобы выпытать у него как можно больше о замыслах Антара. Пауки уже знали, что именно он – их главный враг. Для Антара стало делом чести спасти Алена. Он считал, что хороший командир никогда не бросает «своих» людей.

Да, он знал – ему не будет покоя, пока на его родном острове Флетчера жив хоть один паук. Но не менее твердо он знал и другое: этот остров уже никогда не будет его домом.

Тот, кто обрел крылья и познал прелесть полета, не сможет быть счастлив, если снова окажется навсегда прикован к земле…

Когда они подлетели, солнце уже одним краем коснулось океана. Внизу лежал остров Пятницы – такой маленький, такой пустынный, такой тихий. В центре джунгли были расчищены; небольшие группы деревьев отделяли друг от друга несколько полян, заросших аккуратно постриженной травой. На одной из них виднелось длинное приземистое здание; когда-то давным-давно в нем размещалась охрана. Киборги успели восстановить его, но только снаружи; внутренняя «начинка» – электроника и все такое прочее – пока отсутствовала.

Парни просто прилипли к большому обзорному окну.

Медленно снижаясь, Антар включил ультразвуковой сигнал прибытия. Подчиняясь его воздействию, крыша подземного ангара заскользила в сторону. Открылось большое четырехугольное отверстие, по краям него и чуть в глубине вспыхнули огни. Спидер ушел под землю и опустился на пол ангара. Крыша плавно и беззвучно вернулась на свое место. Антар выключил двигатель. Стало очень тихо.

Ангар представлял собой огромное помещение, сейчас наполовину пустое – по приказу Дерека киборги увезли отсюда часть средств передвижения. После той ночи, когда погибли пауки, Марта заболела, и Дерек увез ее на остров Разочарования; с тех пор она находилась там и будто бы до сих пор так и не пришла в сознание. Будто бы – потому что об этом Антару было известно лишь со слов самого Дерека. Перед этим Марта и Антар поссорились… все из-за тех же проклятых пауков, которых она защищала. Хотя поссорились – это мягко сказано. Все обстояло гораздо хуже. Это был разрыв и, скорее всего, навсегда. Дерек, видимо, предполагал, что дело может обернуться таким образом, и перетащил на остров Разочарования половину всего оборудования, которое имелось в подземной лаборатории. Хорошо, если только половину.

Но даже то, что осталось, произвело на парней ошеломляющее впечатление. Спидеры, «стрекозы» – совсем маленькие летательные аппараты – наземные платформы на воздушной подушке, амфибии, способные передвигаться и по воздуху, и по земле, и под водой, еще какие-то машины пока неизвестного Антару назначения…

– Пошли, пошли, – сказал он, увидев, что его товарищи начали разбредаться, с удивлением и восхищением разглядывая невиданные агрегаты. – Потом насмотритесь. У нас еще куча дел. Но прежде всего, по-моему, нужно поесть. Возражений нет? Ну, и отлично. Тогда пошли.

Антар вывел их из ангара в полутемный, уходящий вдаль туннель.

На потолке горели неяркие лампы, посреди туннеля отсверкивали ниточки рельс, по бокам тянулись пешеходные дорожки. Антар повернул в сторону наблюдательного пункта, который часто использовали как своего рода кают-компанию; там имелся пульт «повара» и стоял большой стол, за которым можно было перекусить. В воздухе ощущался легкий специфический запах, присущий всем помещениям подземной лаборатории – что-то вроде смеси озона и машинного масла. Так, по крайней мере, Антару казалось. Этот запах был ему необыкновенно приятен. Да, снова подумал он, вот это мой дом. Надежный и безопасный.

Он мог вызвать самоходную тележку – до наблюдательного пункта было довольно далеко – но предпочел идти пешком; это давало ему возможность по дороге коротко объяснять своим ошеломленным спутникам, что находится в тех помещениях, мимо которых они проходили. Коридор плавно завернул, вдали стала видна распахнутая дверь наблюдательного пункта, из которой лился теплый, желтоватый свет. Странно, подумал Антар. По-моему, я погасил его, когда уходил. Но если даже я забыл, почему Цекомп не сделал это после моего ухода? Антар пошел быстрее, но вдруг предостерегающе поднял руку и остановился так резко, что идущий позади Мбау чуть не налетел на него. Все замерли, удивленно глядя на своего командира; ничего не объясняя, он стоял, напряженно прислушиваясь.

Из наблюдательного пункта определенно доносились какие-то звуки – то ли речь, то ли даже как будто выстрелы; но на таком расстоянии слышно было плохо.

– Идите за мной, только тихо, – одними губами сказал Антар и, крадучись, двинулся вперед.

Первой его мыслью было – это Дерек и с ним, наверно, кто-нибудь из киборгов. Но что им здесь нужно? Они сами вслед за Мартой перебрались на остров Разочарования – как послушные крысы за своим хозяином – да еще и половину всего оборудования утащили. Вот пусть и сидят там, нечего им сюда соваться. Тем более, в его отсутствие. Но в глубине души Антар понимал, что они и не стали бы этого делать – просто так, без особой необходимости. Значит, что-то случилось?

Звуки стали слышны более отчетливо; да, голоса и выстрелы, но какие-то… ненастоящие. А, очень похоже на компьютерную игру. Может, это Цекомп развлекается? Но ему не требовался свет, да и звук тоже.

Теперь они стояли совсем рядом с открытой дверью. Фиу… Фиу… Тра-та-та-та-та… Бумс… И вдруг низкий голос, больше похожий на звериный рык, угрожающе произнес:

– Ну, чего встал? Боишься? Правильно делаешь. А-у-ррр… Иди, иди сюда… Сейчас я тебя съем…

Вздрогнув, Антар положил руку на бластер и осторожно заглянул в помещение.


-10-
СТРОМ

Жаль, что Стром не мог позволить себе удовольствия и в самом деле хорошенько помучить пленника, прежде чем убить… По крайней мере, сейчас. Времени не было, и, конечно, следовало проявлять осторожность. А так хотелось посмотреть, как обезумевшая от ужаса жертва будет корчиться и извиваться, пытаясь вырваться, надеясь спастись, хотя это, конечно, было совершенно невозможно.

Паук начал с того, что на всякий случай парализовал юноше голосовые связки, чтобы тот не смог закричать.

Потом он вытянул из сознания своей жертвы все, что его интересовало, и оттащил Кайла в гущу кустов, предварительно впрыснув ему еще немного яда, однако не смертельную дозу. Ровно столько, чтобы тот оставался в сознании, но не мог двигаться. Попозже Стром рассчитывал всласть полакомиться пленником, а опыт показывал, что мясо живого человека гораздо вкуснее мяса покойника. С наступлением темноты уйдут те, кто работает на просеке, и можно будет не слишком осторожничать. Ну, а сейчас Строму предстояло еще одно крайне важное и неотложное дело.

Целый день, сидя в засаде неподалеку от просеки, он предельно осторожно зондировал сознание всех людей, которые там работали. Долгое время не попадалось ничего интересного, но уже ближе к вечеру внезапно что-то промелькнуло… Он насторожился, «прислушался». Да, именно это ему и требовалось.

Чтобы заманить парня в чащу леса, Стром покопался у него в голове, выудил оттуда образ человеческой самки, о которой тот все время думал, и использовал его в качестве «наживки». Когда «рыба клюнула», он специально увел свою жертву в такое место, неподалеку от которого еще прежде заметил маленькое лесное озеро, и сейчас прямо туда и направился.

Отсюда было слишком далеко до дальнего края острова, чтобы Стром имел возможность сам мысленно связаться со своими. С учетом этого по всей длине острова было разбросано несколько постов, и сейчас Строму предстояло мысленно «дотянуться» до Вига, который находился к нему ближе всех. Тот, в свою очередь, вызовет следующего, и таким образом по цепочке сообщение очень быстро будет передано Королеве.

А дальний контакт, как известно, легче всего осуществляется через воду.

Добравшись до озера, берега которого густо заросли травой, паук уставился на слабо отблескивающую в полумраке леса поверхность воды и постарался как можно отчетливее вызвать в памяти образ Вига.

Новости были важные, очень важные. В самое ближайшее время Антар с еще несколькими молодчиками собирался проникнуть не куда-нибудь, а прямо в Каменный Город. До сих пор он считался неприступным, но теперь за это трудно было поручиться. Теперь у Антара неизвестно откуда появились странные, неуловимые помощники, невероятной мощи оружие и удивительные аппараты, способные летать, точно птицы. Вот почему так важно было как можно быстрее предупредить Королеву о готовящемся вторжении.

К сожалению, Стром не смог выяснить, когда точно оно планировалось и какова была его цель. В голове захваченного им парня эти сведения просто отсутствовали. Хотя кое о чем не составляло труда просто догадаться.

Судя по ограниченному количеству участников, это была чисто разведывательная операция; или, может быть, Антар надеялся освободить захваченного Эрритеном пленника.

Стром нетерпеливо потоптался на месте. Обычно контакт через воду наступал очень быстро. Однако сейчас время шло, но ничего не происходило. Уснул он там, что ли, с досадой подумал Стром? Нет, конечно, это совершенно исключалось. У Пауков очень сильно развито чувство долга. Он напрягся, как только мог. Свет вокруг померк, вода перед ним пошла рябью и… Это было все. Виг как будто сквозь землю провалился.

Не на шутку встревожившись, Стром закрыл глаза и выкинул мощный поисковый щуп своей воли, стараясь дотянуться им как можно дальше. Возникло ощущение, точно он на большой высоте летит над островом. Смутно, как сквозь дымку, стали видны отдельные особенности рельефа местности: похожие на ковры участки леса, темные или красновато-коричневые болота между ними, разбросанные там и тут скалы, озера и речушки. Стром старался «лететь» над прорезающей весь остров дорогой, потому что так было легче и потому что пост Вига находился неподалеку от нее.

Однако чем дальше, тем картина становилась все менее отчетливой. Стром напрягся. Еще, еще немного. Вот и знакомая скала, с которой обрывается небольшой водопад, прикрывая вход в пещеру, где он оставил Вига. Стром «опустился» пониже, собрал в кулак всю свою волю и мысленно воззвал:

– Виг!

Никакого ответа. Позади сверкающих на солнце струй водопада смутно виднелся темный зев пещеры, и на его фоне проступало что-то еще, большое и черное. Но был ли это Виг? И если да, то почему он не отзывался?

Однако ответа на свои вопросы Стром так и не получил. Внезапно силы оставили его, картина перед глазами замерла, а потом медленно поблекла и растаяла. Он снова сидел на берегу лесного озера, полуослепший, полуоглохший и совершенно вымотанный.

Что-то случилось, это ясно. Что-то скверное. Но что бы на самом деле ни произошло, ясно одно: Стром должен немедленно отправиться в путь.

Только оттуда, где по дороге сюда он оставил Вига, ему удастся связаться со следующим разведчиком и передать свое сообщение. А уж потом нужно будет разобраться, куда подевался Виг.

Богиня, помоги мне, взмолился Стром. Я должен, должен успеть, иначе может случиться беда. Нельзя допустить, чтобы Антару еще раз удалось застать Королеву врасплох.

Он торопливо двинулся в путь, время от времени пытаясь снова связаться с Вигом, но тот по-прежнему не отзывался.


-11-
АНТАР

Вздрогнув, Антар положил руку на бластер и осторожно заглянул в наблюдательный пункт. – Какого черта! – взорвался он. – Что ты тут делаешь, Лумпи?

Всей гурьбой они ввалились в помещение. Тощий, встрепанный мальчишка вскочил так резко, что кресло на колесиках, на котором он сидел перед компьютером, отъехало в сторону и глухо стукнулось о рабочий стол.

Испуганно моргая огромными темными глазищами, он медленно отступал от Антара, с угрожающим видом надвигающегося на него. На экране скалилась физиономия жуткого монстра, но звук как отрубило.

– Я… Пожалуйста, Антар, не сердись… – залепетал Лумпи. – Я просто хотел посмотреть, как тут все устроено… Интересно же… Дедушка рассказывал…

При взгляде на этого парнишку у очень многих людей в памяти всплывало слово «чертенок». Возможно, виной тому были мелко вьющиеся, иссиня-черные, всегда спутанные волосы, концы которых торчали наподобие рожек. Но, скорее, дело было не в них, а в широко распахнутых темных глазах, смотрящих на мир с таким интересом и в то же время с таким притворно простодушным выражением, что это невольно наводило на мысль о лукавстве. У Лумпи было худое, гибкое, загорелое до черноты тело, длинный нос и большой, вечно ухмыляющийся рот. На самом деле ему недавно уже исполнилось шестнадцать, однако из-за невысокого роста и щуплого телосложения он выглядел моложе своих лет.

Лумпи с детства отличался неуемным любопытством и склонностью к… Нет, не к шалостям, отнюдь. Наверно, правильнее всего было бы сказать – склонностью к экспериментаторству и осуществлению всяких безумных затей, которые нормальному человеку просто в голову не придут. Как правило, довольно рискованных, вследствие чего он постоянно попадал во всякие истории.

То он захотел узнать, как выглядят и ведут себя птенцы орлов, забрался на самую верхотуру, нашел гнездо и так увлекся наблюдениями, что не заметил возвращения грозных пернатых родителей, которые едва не растерзали его. То решил поставить опыт, сколько времени человек может пробыть под водой, и едва не утонул.

В городе Лумпи стал в особенности знаменит после одного случая. Единственный изо всех его обитателей, он додумался до того, чем так часто развлекались его далекие предки. На западном берегу острова возвышалась скала Там, Где Погиб Бутни, получившая свое название, как это было здесь принято, по имени одного из горожан. А именно, юноши, который жил давным-давно и однажды, будучи навеселе, свалился с этой скалы и погиб. Ничем не примечательная скала, если не считать происхождения ее названия и того, что со стороны города она круто и довольно плоско обрывалась вниз. Так вот, привязав один конец веревки к растущему наверху дереву и обмотав другой вокруг пояса, Лумпи спустился чуть пониже и огромными буквами вывел свое имя на относительно ровной зернистой поверхности скалы.

Краску он выбрал темно-синего цвета, очень добротную, въедливую, и хотя со времени этого его «подвига» прошло уже два года, надпись до сих пор не смыли дожди и не обесцветило солнце.

Антара, как и большинство молодых людей, уже достигших возраста совершеннолетия, мало интересовали те, кого они презрительно именовали «малышами» или «младенцами». Однако как раз о похождениях Лумпи он был наслышан немало. Тот жил в соседнем доме, а их деды были заклятыми друзьями-недругами, то есть, с одной стороны, не могли не видеться по несколько раз на дню, а с другой – почти ни в чем и никогда не были согласны между собой и на этой почве постоянно ссорились. Дед Антара все уши прожужжал своим домашним, рассказывая о том, что еще учудил старший внук старика Кейпа.

Выходит, дед Мур трепал языком не только дома. Интересно, что он наболтал Кейпу, с раздражением подумал Антар?

Вслед за ним Мбау, Бруно и Герк тоже вошли в помещение наблюдательного пункта и теперь стояли, удивленно озираясь. Тут, конечно, было на что посмотреть.

Вдоль стен тянулся сплошной, длинный встроенный стол, уставленный компьютерами и различными приборами непонятного предназначения, заваленный инструментами и материалами. Стену слева от входа почти сплошь покрывали экраны, дающие практически полное представление о том, что происходило на поверхности острова. Еще один, самый большой экран, висел прямо напротив входной двери и предназначался для Цекомпа. Он появлялся на нем в том облике, который пожелал для себя избрать; сейчас на этом экране застыло изображение огромного голубого глаза, пристально уставившегося на вошедших. Правая часть комнаты была отделена стеной вьющихся растений с резными темно-зелеными листьями. Они поднимались прямо из пола, не держались, казалось бы, ни на чем и были усеяны мелкими розовыми и голубыми цветами, похожими на колокольчики.

Антар остановился в двух шагах от Лумпи. Его гнев уже почти иссяк, но недоумение осталось. Как этот проныра добрался до острова? Ну, допустим, проследил, в какую сторону летают «стрекозы» и спидеры, приплыл на каноэ, а потом затащил суденышко на берег и спрятал среди деревьев. Но это не объясняло, каким образом он сумел проникнуть в подземную лабораторию. Мало того, что вход в нее было совершенно невозможно заметить снаружи; он выглядел, как самый обычный, неотличимый от окружающих участок заросшей травой земли. Но даже если бы каким-то чудом Лумпи и удалось найти именно это место, люк ни за что не пропустил бы постороннего.

Внезапно Антар понял. Черт, как все просто! Надо будет непременно в дальнейшем учитывать, что такое возможно.

– Вчера ты спрятался на «стрекозе» и прилетел вместе со мной? – спросил он.

Лумпи закивал, радостно улыбаясь от уха до уха. Антар рассматривал его, презрительно сощурив глаза и поджав губы. Хорошо хоть, что большинство помещений подземной лаборатории были доступны лишь тому, кто имел Ключ.

– Тебе бы понравилось, если бы я в твое отсутствие забрался к тебе в комнату и стал копаться в твоих вещах? – наконец, спросил Антар.

В больших выразительных глазах Лумпи появилось виноватое выражение. Он потупился и покачал головой, в то же время искоса продолжая следить взглядом за Антаром.

– А о родителях ты подумал? – продолжал Антар. – Они, небось, с ног сбились, разыскивая ненаглядного сыночка, а он…

– Они знают, что я здесь, – смиренно ответил Лумпи.

– Каким это образом, интересно?

– Цекомп связался с этим… как его? Ну да, Пао. Тот пошел к ним и сказал, дескать, не волнуйтесь, с Лумпи все в порядке. Он выполняет важное задание и скоро вернется.

На мгновенье Антар даже потерял дар речи от такой наглости. Важное задание, надо же.

– Скажите, умник какой. Ты все предусмотрел, верно? – в конце концов сказал он. И все же теперь в его устремленном на Лумпи взгляде промелькнуло еще что-то, кроме недоброжелательства и презрительного безразличия. Может, удивление? Или интерес, хотя бы мимолетный? – А, черт с тобой! – махнул рукой Антар. – Будешь сидеть там, где я скажу, понял? И ничего тут не трогай. При первой же возможности отвезу тебя домой.

– Антар, пожалуйста, – улыбка, наконец, исчезла с физиономии Лумпи, – возьми меня в отряд. Я пригожусь, вот увидишь! Смотри – я уже могу работать на компьютере…

Антар покачал головой.

– Только мне младенцев и не хватало. Все, все, разговор окончен… Ладно, пошли, – он махнул рукой остальным, – надо перекусить, да за дело.

– Приветствую вас, командор, – произнес глубокий, звучный голос. Все вздрогнули и уставились на большой экран. Глаз на нем сменился изображением благообразного мужчины в строгом черном костюме, неуловимо смахивающего на Адамса. – Рад видеть вас в добром здравии.

– Кто это? – прошептал Мбау.

– Я тоже счастлив, – в голосе Антара послышались иронические нотки. – Это Цекомп, – пояснил он, обращаясь к товарищам. – Центральный компьютер. Машина такая.

– Машина?

– Ну да. Пошли, чего встали? – Антар сделал шаг в направлении зеленой стены вьющихся растений, отделяющей часть комнаты.

– Минуточку, командор, – произнес Цекомп. – Я хотел бы заступиться за этого молодого человека, – мужчина на экране кивнул на Лумпи. – Исключительно толковый юноша. Мы тут немного поиграли с ним в да-нет… Я имею в виду тесты, понимаете? Мне кажется, вы совершенно напрасно отказываетесь от его помощи. Он действительно может вам очень и очень пригодиться.

Глаза у мальчишки засияли, как звезды. Лицо Антара, напротив, приняло холодное, отстраненное выражение.

– Ты все сказал, Цекомп? – Экран погас. – Отлично, – Антар искоса взглянул на Лумпи, в глубине души удивляясь, с чего это Цекомпу вздумалось заступаться за него. – Ты хоть ел что-нибудь все это время? – спросил он мальчишку.

– Конечно, – уныло, тоном безнадежной покорности ответил тот. Лицо у него снова погрустнело, но в глазах появилось настороженное и внимательное выражение – как у крыса, охотящегося на курицу – которого Антар не заметил. – Мне Цекомп объяснил, как пользоваться «поваром». Но я давно не ел. Заигрался, – он с извиняющимся видом кивнул на компьютер. – Можно… Можно мне тоже поесть с вами?

Антар пожал плечами. Главного он добился – в корне пресек эти глупые разговоры о вступлении Лумпи в отряд. А раз так… Не голодать же парню?

Он зашагал к стене вьющихся растений. Те из них, которые находились прямо по ходу его движения, сначала еле заметно заколебались, а потом начали раздвигаться, образуя стремительно расширяющуюся щель. Когда Антар оказался совсем рядом, зеленая стена как будто расступилась и пропустила его.


-12-
AHA

Тени удлинились, и стало заметно прохладнее, когда Ана решила дать и себе, и лошади небольшую передышку. Тем более, что впереди их обеих ожидало самое трудное; то, что происходило до сих пор, можно было назвать легкой прогулкой. Даже несмотря на то, что Ана почти все время скакала очень быстро.

Она нашла небольшую, но довольно глубокую лощинку, по дну которой протекал ручей. Пустила лошадь пастись, а сама напилась чистой, прохладной воды и пожевала немного вяленого мяса и сушеных фруктов, которые всегда брала с собой, отправляясь на охоту. Можно было, конечно, отрезать кусок от того кабанчика, который ей достался в качестве законной добычи, развести костер и зажарить его. На это ушло бы не так уж много времени, однако… Поесть Ана любила, но только дома; в походе она обычно питалась всухомятку и считала такой подход единственно разумным и верным. Обильная еда расслабляет, утяжеляет тело, делает ленивым мозг, а на охоте это недопустимо. И уж в особенности, на той охоте, которая ей предстояла сегодня.

Сегодня она сама в любой момент могла из охотника превратиться в добычу.

И в этом была своя ни с чем не сравнимая прелесть.

До сих пор Ана, в основном, охотилась на мелкую лесную живность – кабанов, косулей, грибы-поганки, тайпанов, крокодилов, а иногда и птиц, если они начинали досаждать людям, воруя мелкий домашний скот.

Спору нет, среди этих естественных врагов попадались достойные противники. Взять хотя бы поганки, к примеру. Ростом они иногда вымахивают выше человека и издалека похожи на большие корявые пни, прикрытые чем-то вроде зеленоватого блина, с которого свисают липкие коричневые нити. Ими они и захватывают свою добычу – мелких лесных животных и даже людей – а потом притягивают ее к себе, обволакивают со всех сторон и переваривают. Вроде бы безмозглые существа и бегать не умеют, но зато великолепно умеют затаиться и ждать. Чтобы не угодить к поганкам на обед, требовалось одно – держаться от них подальше, а этому жителей города учили с раннего детства.

Только вот задача охотника состоит не только – и даже не столько – в том, чтобы не стать добычей грибов-убийц. Охотник должен уметь незаметно подкрасться к поганке и убить ее, ловко уклоняясь от смертоносных нитей. А это нелегко, ой как нелегко. Зачем нужно их убивать? Ну, во-первых, чтобы очистить от этих опасных хищников хотя бы примыкающую к городу часть леса, куда могут забрести дети и старики. И во-вторых, если правильно обработать внутреннюю мякоть поганок, получается отличное лекарство, помогающее при некоторых болезнях желудка.

Да, у каждого противника, с которым до сих пор сталкивалась Ана, был свой норов, свои средства защиты и нападения. Победа над ними требовала и терпения, и ловкости, и храбрости, и твердой руки, и острого зрения, и умения правильно, быстро оценить обстановку, и… Да много чего еще. Но такого противника, схватка с которым ее ожидала сегодня, у Аны не было еще никогда. И над одним из них она уже одержала победу; хотя, надо признаться, на этот раз ей просто чертовски повезло.

Охотиться на пауков – это надо же!

Всего несколько дней назад такое ей даже в голову не пришло бы. Нельзя сказать, чтобы Ана как-то особенно боялась пауков или постоянно ощущала тягостный гнет их присутствия и присвоенного ими себе права распоряжаться судьбой людей, которое для каждого в любой момент могло обернуться смертью.

Человека подкарауливают множество опасностей. Как говорил один очень уважаемый Аной старик – жизнь вообще штука опасная. Можно умереть от удара молнии во время грозы или, оступившись, свалиться со скалы; можно сгореть, или заболеть тяжелой, неизлечимой болезнью, или утонуть во время небывалого наводнения, вроде того, которое недавно обрушилось на остров. Но люди живут себе, как будто не помнят об этих и других возможных опасностях, не убиваются из-за них. А какой смысл убиваться?

Чему быть, того не миновать. Вот и пауки из того же разряда, что и разбушевавшаяся стихия – они есть, и с этим ничего не поделаешь. Так было и, казалось, будет всегда.

И вдруг…

Охотиться на пауков – вот это задача!

В особенности, если учесть их удивительные способности.

Они могут почувствовать присутствие человека, прочесть его мысли – и, значит, предугадать его действия.

Они могут парализовать человека или даже, шарахнув его плетью своей невероятно могучей воли, подкинуть в воздух, а потом шмякнуть о землю, так что от него останется лишь мокрое место.

Это не какие-нибудь безмозглые кабаны или крокодилы. Пауки умны, невероятно умны; может быть, в чем-то они даже умнее людей. И они могут мысленно призывать на помощь друг друга и даже каким-то образом передавать на расстоянии часть своей силы. Да, одни эти необычные способности, безусловно, ставят их на ступеньку выше людей.

И все же Ана не сомневалась, что с ними можно бороться. И, как она убедилась совсем недавно, их можно даже победить.

Лежа на траве и, по обыкновению, жуя травинку, она вспоминала, как все произошло.

Тогда, выйдя от Антара, Ана зашагала домой. Ха, этот мальчишка отказался взять ее с собой! Ясное дело, почему. Ему хотелось поиграть в начальника, но он понимал, что с ней этот номер у него не пройдет. Может, Антар и не дурак – наверняка даже не дурак, раз провернул такое дело, сумел избавить их всех от пауков – но опыта у него всяко поменьше, чем у нее. Ну, что же, молодо-зелено…

Однако это вовсе не означало, что Ана готова смириться с таким положением вещей. Антар хочет проникнуть в Каменный Город и устроить там небольшую заварушку; что мешает ей принять в этой славной охоте посильное участие? Так, как она привыкла действовать – потихоньку, исподтишка, рассчитывая исключительно на собственные силы и хитрость. Может, так оно и к лучшему. Сегодня ночью паукам будет чем заняться и без одинокой охотницы, что увеличивает ее шансы на успех.

Но только нужно поторопиться – путь-то не близкий. Придя домой, Ана быстренько перекусила, собрала все необходимое и отправилась в путь. Лошадка у нее была с виду мелкая, но очень резвая и выносливая. И, главное, хорошо понимала свою хозяйку и слушалась ее.

Ана поскакала не прямо по дороге, а боковыми тропами – лес она знала как свои пять пальцев. Почему она так сделала? Трудно сказать. Наверно, из врожденной, а также развитой долгими годами охоты осторожности. Ведь на самом деле едва ли в сложившейся ситуации ей было чего реально опасаться. Пауки ушли на другую сторону острова, и хотя, скорее всего, они на этом не успокоятся и попытаются вернуть себе власть над городом, вряд ли они вот так сразу станут разгуливать по острову. Более вероятно, что сейчас они сидят в своем Каменном Городе и ломают головы над тем, что делать дальше, а их чернокожие слуги усиленно охраняют своих хозяев.

Правда, поговаривали, будто пауки вовсе не ушли, а каким-то образом все до одного погибли по дороге. То ли в болото провалились, то ли скала на них обрушилась. Не сама собой, конечно; вроде бы Антар к этому руку приложил. Хотя непонятно, как бы он сумел сделать такое. Но даже если и так, что это означало?

Что пауки сейчас жаждут не просто вернуть себе былое могущество, но еще и отомстить.

Что они будут думать, думать и думать, прежде чем начать действовать; может быть, дождутся Эрритена с его пленником.

Что надо быть вдвойне, втройне осторожной.

И что каждый убитый паук – это не просто ее, Аны, личная победа, а неоценимый вклад в общее дело. Вот так-то.

Ана была прирожденная охотница и в своих действиях руководствовалась прежде всего интуицией. Только этим, наверно, можно объяснить тот факт, что в какой-то момент она вдруг, казалось бы, ни с того, ни с сего оставила тропу, идущую параллельно дороге, и решила подняться на гору, возвышающуюся слева от нее. Довольно высокую гору, с которой отлично просматривались окрестности.

Оказавшись наверху, Ана замерла, оглядываясь. И вдруг довольно далеко внизу заметила какое-то движение. Кто это? Животное? Или, может быть, чернокожий разведчик, посланный пауками? Ана отвела лошадку чуть пониже, под прикрытие скалы, и велела ей стоять спокойно, не дергаться, а сама вернулась на прежнее место, но уже с соблюдением всех мер предосторожности – прячась за густыми кустами, почти сливаясь с ними.

Перед ней и внизу тянулась узкаядолина, зажатая между двумя горными хребтами. Собственно говоря, гора была только здесь, где пряталась Ана, а с противоположной стороны ущелье замыкал, скорее, не слишком высокий холм. И именно с его выступающего над ущельем края с шумом обрывался вниз водопад, образуя небольшое озеро. Водяные струи отсвечивали розовым в лучах закатного солнца, а позади них в толще скалы виднелся темный провал; наверно, вход в пещеру. И вот как раз рядом с этим местом, у самой кромки воды кто-то копошился.

Ана обладала отменным зрением и все же спустя некоторое время глаза у нее начали слезиться от напряжения. Однако это не помешало ей разглядеть то, что привлекло ее внимание.

В первый момент она просто глазам своим не поверила.

Это был паук. Большой, мохнатый, молодой, судя по темному цвету его ворсистого меха. Ана пошарила взглядом по сторонам, но больше никого из них не обнаружила. Что он тут делает, один, на таком большом удалении и от своих, и от города? То есть, что он делал в данный момент, не вызывало никаких сомнений – жадно пожирал кабанчика.

Но как он вообще тут оказался? И зачем? Разведчик? Может быть.

Хотя, если уж высылать разведчика, то, наверно, не для того, чтобы он торчал здесь, в местности, где и разведывать-то нечего. А может, он просто еще не успел дойти до города? Устал и решил немного передохнуть, подзаправиться, а тут и кабанчик подвернулся.

Ане, без сомнения, здорово повезло. Не будь паук так увлечен тем, чем он занимался, вряд ли ее появление осталось бы для него незамеченным. И хорошо еще, что именно она наткнулась на него, а не наоборот. Как бы то ни было, она не собиралась упускать своей удачи, которую, как известно, нужно торопиться схватить за хвост, пока она не ускользнула.

Ана спустилась к лошади, успокаивающе похлопала ее по холке – дескать, отдыхай пока, только тихо – взяла лук, стрелы и так же бесшумно и скрытно вернулась обратно. Паук продолжал увлеченно пировать – рвал и глотал еще теплое мясо; вся морда и лапы у него были в крови. Ана прицелилась очень тщательно, прекрасно отдавая себе отчет в том, что промашка может стоить ей жизни. Поняв, что он тут не один, паук сразу же «нащупает » ее, и тогда…

Стрела с негромким свистом понеслась к цели – и вонзилась точно в огромный выпуклый глаз. Паук упал на спину, но был все еще жив – шевелил лапами, силясь подняться. Вслед за первой тут же полетела вторая стрела – прямо в толстое, словно нарочно открывшееся для выстрела брюхо. И третья – снова в голову, чуть ниже лобного выроста. Все. Черная туша обмякла и больше не двигалась, из-под нее потекла густая темно-красная кровь.

Ана выждала некоторое время, а потом взяла лошадку под уздцы, спустилась вниз и осторожно приблизилась к поверженному врагу, все время внимательно наблюдая за ним и прислушиваясь к собственным ощущениям. Однако ни холодного озноба, ни чувства, будто кто-то ковыряется у нее в голове – ничего этого не было. Паук не двигался. Подойдя к нему вплотную, Ана окончательно убедилась, что он мертв. Зрелище было не для слабонервных – в луже собственной крови лежало огромное мохнатое чудовище с распоротым брюхом и вытекшим глазом, а рядом с ним – наполовину обглоданная тушка кабанчика. На всякий случай Ана достала топорик и отделила голову паука от туловища.

Все это время она то и дело оглядывалась – а вдруг он все же был здесь не один? Но никто так и не появился. Однако не следовало оставлять труп на виду. Ана перетащила его в пещеру позади водопада, вымыла руки, вскочила на лошадь – и продолжила путь.

Внутри у нее все ликовало. Шутка ли, справиться с пауком? Значит, она была права. Значит, это и впрямь возможно. Только осторожно, напомнила она себе, очень осторожно. Удача, конечно, штука хорошая, но рассчитывать нужно прежде всего на себя, а не на нее.

Вскоре между деревьями начали сгущаться сумерки. Надвигалась ночь. Когда небо потемнело, и в просветах между быстро бегущими по нему облаками стали видны луна и звезды, Ана остановилась. До первого селения чернокожих отсюда было уже рукой подать. Она достала из седельной сумки специальные кожаные бахилы, надела и закрепила их на ногах лошади, снова вскочила в седло и продолжила путь – теперь уже недоступная не только зрению, но и слуху.

Исчезла, полностью растворилась в ночи.


-13-
ЛУМПИ

(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)
7 июня 1 года Свободы 9 часов 10 минут вечера.

Что еще? Сегодня ночью Антар собирается напасть на пауков, но не хочет брать меня с собой. Ух, он и разозлился, когда меня увидел! А все остальные только рты пораскрывали. Пока я тут сидел, дома случилось много чего. Они за обедом разговаривали между собой, а я слушал. До конца мне не все понятно, но вроде бы Молчун продался паукам, захватил Алена в плен и увез его на ту сторону острова.

Молчуна я помню хорошо. Чудной мужик. И злой как черт, это сразу было видно. Взгляд такой тяжелый, пронзительный. Вообще-то его зовут Эрритен, а прозвище Молчун он получил, потому что с людьми почти не разговаривал, только со своими крысами. Они у него дрессированные. Один раз мы с ребятами шли по берегу и вдруг услышали голос. Как будто незнакомый, хриплый такой. Мы спрятались за большим валуном и из-за него поглядели – кто там? А это Молчун и был. Сидит себе на песке, развалился, а рядом с ним три крыса. Он кинул палку и говорит:

– Хей, принеси.

Один крыс вскочил и тут же притащил ее в зубах. Молчун ему:

– Воткни палку в песок.

И крыс его послушался! Правда-правда, я своими глазами видел. Взял палку передними лапами, прямо как человек, поставил и сверху брюхом навалился на нее. Отпустил – а она держится. Молчун потрепал его по шее, а крыс заскулил, радостно так, и лизнул его в руку.

А теперь, выходит, Молчун предатель. И если Алена не спасти, очень может быть, что завтра от него даже косточек не останется.

Антар вот что задумал. Он и еще трое наших полетят на спидере на ту сторону острова и попытаются освободить Алена.

Антар ужасно упрямый. Дед не раз говорил, что его упрямство родилось раньше него самого. Я всегда думал, что это просто шутка, а теперь вижу, что нет. Неужели мне так и не удастся уговорить его? Даже у Цекомпа ничего не получилось, хотя он попытался вступиться за меня.

Я вот все думаю. После обеда Антар отвел меня к себе в комнату и велел сидеть тут, носа не высовывать. Я нарочно напустил на себя такой вид… Ну,

огорченный, конечно, и еще покорный. Как будто я и впрямь смирился с его решением. Может, притвориться, что я уснул, подложить что-нибудь под одеяло, чтобы они думали, будто это я лежу на кровати, а самому потихоньку пойти и забраться в спидер? Я подсмотрел, в какой они грузили снаряжение. Спидер большой, там есть где спрятаться.

Или…

О, Цекомп хочет со мной поговорить.


-14-
ЭРРИТЕН

Королева Моок сказала: «Мой приговор таков: люди, которые предали нас, должна быть уничтожены все до одного. Не пощадим никого, ни стариков, ни детей – точно так, как поступили с нами они. В одном Проклятый Богиней прав – вместе нам на этой земле не жить. Но зато в другом он ошибся. Уйдем не мы.»

Проклятым Богиней Моок называла Антара. Конечно, а как еще можно называть человека, посягнувшего на жизнь тех, кого благословила сама Богиня? Теперь Пауки знали совершенно точно, что именно Антар стоял во главе заговора. Именно он и осуществил расправу, используя «людей с черными дырами в головах» – так Моок называла киборгов, чье сознание оставалось для нее закрыто – и удивительные, невиданные механизмы. А что до остальных жителей города… Их вина была, конечно, несравненно меньше; попросту говоря, они ничего не знали. Планируя свою бойню, Антар даже не счел нужным посоветоваться с ними. Но почему он так поступил, почему?

Потому что был уверен в их согласии.

В этом и кроется корень зла.

Эрритен всегда считал, что между Детьми Богини и людьми возможны лишь такие взаимоотношения, какие сложились здесь, на этой стороне острова: первые – Хозяева, почти Боги, вторые – безропотные и преданные рабы. И уж если рабы взбунтовались, они должны быть уничтожены.

Орудием расправы с людьми Пауки собирались сделать Алена, парня из отряда Антара. Но какая именно роль ему отводилась, Эрритен не знал. Он получил приказание – захватить в плен и доставить в Каменный Город молодого мужчину, крепкого, здорового, привлекательного внешне и способного подчиняться его, Эрритена, воздействию. Ален отвечал всем этим требованиям; пожалуй, он отвечал им больше, чем кто-либо другой. Если не считать самого Антара, конечно, но его, к сожалению, Эрритену захватить не удалось.

– Немного труда, и мы превратим этого человека в могучее оружие, которое поможет нам расправиться с подлыми предателями, – вот и все объяснения, которые Эрритен получил от Моок по поводу Алена.

Ну, что же, Королеве виднее.

Однако Эрритен лучше других понимал, что одолеть людей будет нелегко, нет, нелегко. В особенности теперь, когда Антар обзавелся такими помощниками.

– Не сомневайся, сын мой, – закончила Королева, почувствовав его неуверенность. – Твой Брат Хив и все остальные наши дорогие покойники будут отомщены, а люди, виновные в этом злодеянии, наказаны так, как им и в страшном сне не снилось. Будь уверен – они ответят за все.

А потом Королева Моок отпустила Эрритена, милостиво позволив ему отдыхать до завтра.


* * *

Его отвели в небольшую пещеру, стены которой были завешены плетеными циновками; такие же циновки лежали на полу. У изголовья широкой и низкой лежанки, накрытой вязаным шерстяным одеялом, стоял низкий столик, а в углу – высокий, искусно вырезанный из камня светильник с воткнутыми в специальные гнезда толстыми свечами. Больше в помещении не было ничего, но часть его отгораживала занавеска, состоящая из длинных нитей, унизанных крупными зеленоватыми бусинами.

Услышав за спиной шепот и тихий смех, Эрритен резко обернулся. Стоящая на пороге дикарка склонилась перед ним в низком поклоне. Среди здешних женщин редко попадались хорошенькие, по крайней мере, с точки зрения белого человека. Эрритену почти все они казались просто уродинами, но эта девушка была на редкость хороша. Совсем молоденькая, с крепким телом, налитыми, задорно торчащими грудями и удивительно милым, пухлогубым личиком.

К тому же ее гладкая, мягко отблескивающая кожа была не черной, а светло-коричневой, очень ровного, красивого тона. Темные волосы хотя и курчавились, но не такими мелкими завитками, как обычно у дикарей, и, по крайней мере, на взгляд жесткими не казались. Наверняка среди предков девушки был белый человек.

Вся ее одежда состояла из крошечной юбочки. Просто клочок пестрой материи, не прикрывающий почти ничего. В выражении прелестного лица проглядывало что-то… диковатое, одновременно лукавое и простодушное, по-женски слабое и по-звериному сильное. Все движения ее ладного тела дышали чувственностью, а большие, широко распахнутые глаза смотрели на Эрритена с явным восхищением, хотя в самой их глубине ему почудилась крошечная искорка смеха. Он почувствовал, как по телу пробежала сладостная дрожь.

Протянул руку, коснулся подбородка девушки и слегка приподнял его.

– Как тебя зовут?

– Рари, – ответила она, скромно потупив взгляд, но тут же не удержалась и снова вскинула его. Уголки губ приподнялись в легкой улыбке. – Мой господин хочет помыться с дороги? Вода уже готова.

Плавный жест рукой в сторону занавески заставил сочные яблоки ее грудей вздернуться и заколыхаться. Не в силах оторвать от них взгляда, Эрритен облизнул пересохшие губы.

– Хочет, хочет, – пробормотал он и протянул к девушке руку.

Однако Рари ловко ускользнула от нее, повернулась и пошла в сторону занавески. Задик у нее был на редкость соблазнительный – юбка почти не скрывала подрагивающих округлых выпуклостей.

Эрритен последовал за девушкой. Бусы, из которых состояла занавеска, с легким звоном ударялись друг о друга, когда Рари раздвинула их и придержала, давая ему пройти. Он ожидал увидеть бадью с водой и был поражен тем, что обнаружил в отгороженной части помещения.

Почти вся она состояла из утопленной в полу и наполненной водой большой прямоугольной ямы, над которой поднимался ароматный пар. И эта вода казалась голубой и прозрачной, потому что стены ямы были выложены плоскими зеленовато-голубыми квадратиками из какого-то странного, на вид очень гладкого материала. Вода даже непонятно почему бурлила и пенилась – как будто и впрямь у ног Эрритена плескался заключенный в каменный плен кусочек океана.

Здесь в углу тоже стоял светильник, но в нем горела всего одна свеча, едва разгоняющая мрак.

Продолжая удивленно разглядывать яму, Эрритен начал снимать с себя одежду. Внезапно Рари оказалась совсем рядом и принялась помогать ему умелыми движениями мягких, ловких пальцев, как бы ненароком прижимаясь то грудью, то животом. Маленькая, жаркая рука скользила по его телу, от некоторых прикосновений Эрритена пронзала сладостная дрожь.

Раздевшись, он подошел к краю ямы и пальцами ноги осторожно потрогал воду.

Она оказалась ощутимо теплой, но не горячей. Он спрыгнул вниз, обдав Рари брызгами. Вода доставала ему до уровня груди.

– Иди ко мне, – прохрипел Эрритен, снизу вверх глядя на девушку.

Крошечная цветная тряпка упала к ногам Рари, она переступила через нее и бесшумно скользнула в воду, ничуть не потревожив ее. И тут же оказалась совсем рядом. Прелестная головка покачивалась над водой, точно цветок на тонком стебле, но взгляд Эрритена приковала к себе шейка девушки. Возникло почти непреодолимое желание стиснуть ее, мять, давить, даже рвать податливую плоть. Он обхватил Рари за плечи и рывком притянул к себе, но неожиданно сильным движением она снова вывернулась из-под рук Эрритена и толкнула его в грудь. Он упал, ушел под воду, и девушка тут же рухнула прямо на него, прижимаясь всем телом – горячо, страстно, исступленно.

Странно. Она, несомненно, хотела его, но это не отталкивало, а, напротив, лишь распаляло. Ее темные глаза полыхали яростным огнем, прелестный рот то и дело скалился, обнажая ослепительно белые зубы, и несколько раз она весьма чувствительно укусила Эрритена. Ее руки то нежно скользили по его телу, то впивались в плоть острыми ноготками. Да, оба они жаждали слияния, но то, что между ними происходило, больше напоминало борьбу. И эта была борьба на равных – женщина вкладывала в нее не меньше страсти и силы, чем сам Эрритен. Она прижималась к нему и ускользала, и снова обвивалась вокруг него, и снова вместо ее тела он стискивал лишь свои пустые руки. Вода плескалась вокруг, точно океан во время шторма, делая тела скользкими, а движения слегка замедленными, и это невероятно обостряло ощущения, придавая им какую-то совершенно новую окраску.

И все же он, как и следовало ожидать, одолел ее. В конце концов она забилась в его объятиях, дернулась раз, другой и вдруг перестала сопротивляться, прильнула к нему. Их губы впились друг в друга и Эрритен почувствовал во рту вкус крови. Женщина подчинилась; теперь он мог делать с ней все, что хотел. Это было острое, пьянящее чувство, и он погружался в него все глубже, глубже, пока, наконец, тело не пронзила ослепительная, опаляющая вспышка, похожая на конвульсию.

Потом, как обычно, ему захотелось одного – расслабиться, полежать в тишине. Он выбрался из ямы, растянулся на полу и ненадолго задремал, а когда очнулся, Рари рядом не оказалось. Мелькнула мысль, что это хорошо – сейчас ее присутствие только раздражало бы его. Эрритен обтерся висящей на стенном крюке большой мягкой простыней и обвязал ее вокруг пояса, не испытывая ни малейшего желания натягивать грязную, пропотевшую одежду.

Раздвинул занавески, вышел, увидел, что стоящий рядом с лежанкой столик уже накрыт, и с жадностью накинулся на еду. Выпил вина – больше, чем обычно. И, несмотря на усталость, все время ощущал в теле звенящую радость, никогда не испытанную прежде. Чувство было настолько острым, что, не желая расставаться с ним, он непроизвольно оттягивал момент засыпания. И все же в конце концов его сморило. Перед глазами все поплыло, свечи превратились в бледные, размытые пятна. И это было последнее, что Эрритен запомнил, прежде чем свалиться на бок и погрузиться в каменный, беспробудный сон.


-15-
ЛУМПИ

Вот это да! Вот это да! Я лечу с Антаром. Он не только принял меня в отряд, но и сегодня ночью берет с собой. Умница Цекомп постарался. Сидел я, значит, голову ломал, что бы такое придумать, как бы уговорить или перехитрить Антара. И тут Цекомп связался со мной и сказал, что нашел у себя в памяти дневники путешественника, который еще до катастрофы на Земле побывал на нашем острове и подробно описал все, что видел. Особенно много времени он провел на другом конце острова и облазил весь Каменный Город.

– По-моему, тебе нужно внимательно прочесть эти записки, – сказал Цекомп, – потому что, очень может быть, в Каменном Городе все осталось по-прежнему, разве что теперь там живут пауки, а раньше их не было.

– На кой черт? – уныло спросил я. – Антар же не соглашается брать меня с собой.

– Ай-я-яй, – укоризненно сказал Цекомп. – Нельзя думать только о себе, дружок. Ты понимаешь, какое опасное предприятие затеял Антар? И если в твоих силах помочь ему, ты должен это сделать, независимо от того, как он с тобой обошелся.

Мне стало стыдно.

– Ладно, уговорил. Давай сюда твои записки.

– А что касается его согласия или несогласия брать тебя с собой… Это мы еще посмотрим, – вкрадчиво продолжал Цекомп.

У меня сердце так и подскочило.

– У тебя что-то на уме, да? Пожалуйста, расскажи, а то я уж совсем надежду потерял.

– У меня всегда что-то на уме, – ответил он, – а надежду терять не следует ни при каких обстоятельствах. Ладно, хватит болтать, принимайся за дело. Видишь, на рабочем столе у Антара стоит компьютер? Давай, садись к нему, – я так и сделал. – Вот, я включаю его и вывожу на экран дневники этого путешественника, а ты читай внимательно. Обращай внимание на все, что может пригодиться тому, кто собирается проникнуть в Каменный Город. Может, и обнаружишь что-нибудь ценное.

И я действительно почти сразу же кое-что обнаружил.

Это произошло настолько быстро, что лишь тут до меня дошло – Цекомп вовсе не случайно подсунул мне именно этот кусок записок. На самом деле он раньше меня нашел нужное место, просто хотел, чтобы все выглядело так… Ну, как будто я сам это сделал. И тут меня еще раз осенило. Цекомп рассчитывает, что, узнав о «моем» открытии, Антар поймет, какой я «ценный помощник», и согласится взять меня с собой.

Когда я сказал Цекомпу, что именно нашел, он даже удивленно присвистнул. У-у, хитрюга. Тоже умеет притворяться.

– Сейчас мы это сделаем более удобным для чтения, – заявил он.

Тут же из щели в боку компьютера полезли листы бумаги и один за другим стали плавно падать в подставленный ящик. На них был напечатан тот отрывок из дневников, на который я указал Цекомпу. Так быстро – я даже глазом моргнуть не успел.

– А теперь зови Антара, – продолжал он, когда упал последний лист. – Да не говори ему про то, что я тебе помогал. Скажи, дескать, скучно стало, сел к компьютеру, и вот… наткнулся.

Дальше все произошло именно так, как Цекомп и задумал. Поначалу, правда, Антар не хотел идти. Голос у него был такой… недовольный. Дескать, что тебе опять надо? Некогда мне, не мешай. Но когда я сказал, в чем дело, он сразу же насторожился и пришел. Взял листы, повертел их в руках и коротко взглянул на меня. Удивленно, как мне показалось. Стал читать. Дошел до самого важного места и снова посмотрел на меня. На этот раз с откровенным интересом. И спрашивает:

– Сколько тебе лет, Умник?

– Шестнадцать. А он:

– Да ну, неужели? С виду не скажешь.

– У нас в семье все маленькие, да удаленькие, – сказал я, и мы засмеялись.

Уже почти как… равные, что ли? А что, подумал я? Может, сработает? Может, он и в самом деле меня возьмет?

Вот что было написано в том отрывке, который распечатал Цекомп.

Каменный Город – это гигантские, высеченные в толще скалы террасы, сооруженные в совсем уж незапамятные времена. Ритуальные, так они назывались; я не понял, что это означает. Но зато я понял кое-что другое, от чего у меня прямо мороз по коже пошел.

В древности на этих террасах происходили человеческие жертвоприношения. Это означает, что там убивали людей, чтобы задобрить богов. Дикость какая-то.

Все террасы имеют форму колец. Нижняя – самая большая, и чем выше, тем они меньше. А на самой верхней стоят огромные каменные истуканы. Высотой они примерно в три человеческих роста и изображают людей со сложенными на животе руками, удлиненными плоскими лицами, широкими ртами и огромными круглыми глазами.

С внутренней стороны все террасы обтесаны вровень друг с другом, и получается как бы такая гигантская каменная чаша или, скорее, колодец. В центре него находится огромная цветущая долина. В толще каменных террас расположены соединенные друг с другом пещеры, но снаружи в них входа нет. Там, наверно, и живут сейчас пауки.

Неужели всю эту громадину сооружали только ради того, чтобы на каменных террасах в угоду богам убивать людей? Уму непостижимо.

Тот путешественник провел в Каменном Городе целый год и оставил не только его описание, но даже подробные чертежи и рисунки. Однако для нас важнее всего оказалось то, что рядом с одним из каменных истуканов он обнаружил тайный вход, через который можно было проникнуть внутрь горы. Он подробно описал, как выглядит этот истукан и где он находится – в самой южной точке верхней террасы.

– Это хорошо, – сказал Антар. – Значит, мы запросто найдем его, если полетим по компасу. Знаешь, что это такое?

Я кивнул. А что? Мне еще раньше Цекомп объяснил.

Но и без компаса этого истукана можно узнать без особого труда, потому что он отличается от всех остальных. Правая рука у него не прижата к животу, а приподнята и указывает точно на плиту, под которой находится вход в пещеры. Путешественник как увидел, что изваяние такое… ну, непохожее на других, так сразу и подумал, что это неспроста.

Наверно, плита, на которую рука указывает, какая-то особенная. Сначала он попытался сдвинуть или перевернуть ее, но ничего у него не получилось, такая она оказалась тяжелая. Уж он ее и подкапывал, и даже выстукивал, но все без толку. В конце концов он решил, что, наверно, ошибся, и совсем уж было собрался бросить всю эту затею, как вдруг случайно заметил на боковой грани плиты небольшую продолговатую вмятину. Приложил к ней ладонь – и плита сама отъехала в сторону. Совсем немного, но пролезть в образовавшуюся щель ничего не стоило.

Он увидел уходящий вниз темный ход и высеченные в скале ступени. Спустился по ним и оказался в огромной пещере. Из нее перешел в следующую, потом дальше, и еще, и еще. Все пещеры были соединены между собой туннелями, короткими и длинными, прямыми и извилистыми, широкими и узкими.

Кое-где в пещерах путешественник обнаружил небольшие статуи, стоящие в специально выдолбленных в стене нишах, и еще какие-то непонятные предметы, а иногда даже, как ему казалось, устройства. Он, к примеру, пишет, что под некоторыми пещерами были проложены специальные трубы из обожженной глины, по котором когда-то давным-давно подавалась вода. Может ли такое быть? С чего бы это вода стала подниматься в гору? Нет, тут он, по-моему, что-то напутал.

Ему, видать, все это страшно нравилось – лазить по пещерам, изучать их; но и описывать тоже. Я подумал, что это, наверно, и впрямь очень интересно. В смысле, не только странствовать по разным неизведанным местам, но и писать. Может, когда-нибудь и я напишу книгу о своих путешествиях. Почему бы и нет?

Просмотрев все листы, Антар задумчиво сказал:

– Столько лет прошло… Вдруг именно этот истукан уже обвалился? Или механизм, сдвигающий плиту, давно вышел из строя? Или пауки обнаружили этот тайный ход и заделали его? Или просто его забило мусором? Или… Да мало ли что могло

случиться? Очень может быть, что ничего у нас не получится, но…

«У нас», так сказал Антар! Не может быть, чтобы он просто оговорился. Сердце у меня заколотилось как бешеное. Внезапно он широко улыбнулся, глаза у него заблестели.

– Но, конечно, попробовать стоит, – продолжал Антар. – Ну, не найдем мы этот ход, будем спускаться на веревках. Все равно для спидера нет лучше места, чем наверху, рядом с этими истуканами. Там его наверняка никто не заметит.

– Можно включить «защиту», тогда его где хочешь никто не заметит, – сказал я.

– Какую еще «защиту»? – спросил Антар, подозрительно глядя на меня.

– На пульте спидера есть такая кнопка, на которой написано: «защита». Нажмешь ее и… Как это? Что-то такое скручивается вокруг спидера и его невозможно снаружи разглядеть.

– Ты хочешь сказать, что на спидере установлен генератор свертывания пространства? – удивленно спросил Антар.

– Вот-вот, оно самое… Свертывается, значит, окутывает его, и все, нету спидера.

Он уставился на меня, поджав губы, а потом сказал с насмешкой:

– Ты, я вижу, тут даром времени не терял, а? Все облазил, что можно и что… нельзя. Ну, пошли, расскажем остальным.

Мне ужасно захотелось прямо сейчас спросить, возьмет ли он меня с собой, но я прикусил язык. Сразу видно, что Антар ужасно самолюбивый, с тоской думал я, шагая за ним. Ему будет неприятно отменять собственное решение. Вроде как он признается, что был неправ.

Да и зачем? Можно ведь просто воспользоваться тем, что я – нет, Цекомп, если быть до конца честным – нашел, а меня оставить за бортом. Неужели он способен на такое?

Но я волновался напрасно. И вообще, Антар, похоже, парень что надо. Раньше мне казалось, что он… ну, чересчур гордый, что ли? Но теперь я вижу, что ошибался. Просто у него манера такая. И это ничего не означает. В смысле, ничего плохого.

Когда мы пришли на наблюдательный пункт, он сказал:

– Вот, ребята, смотрите, что наш умник откопал.

Разложил перед ними листы и объяснил, как обстоит дело. Мне понравилось, как он говорил – коротко, но точно. За несколько минут сказал все самое главное. Парни прямо рты пораскрывали, уже в который раз. По-моему, они только это и делали с тех пор, как попали в подземную лабораторию – и как у них челюсти не заболели? Вдруг Антар как хлопнет меня по плечу, так что я еле на ногах устоял, и говорит:

– Ну что, парни, возьмем с собой малыша? Знаете, недаром ведь говорится – маленький, да удаленький, – и он весело подмигнул мне. Я почувствовал, как щеки залила жаркая волна, а он посерьезнел и закончил, обращаясь уже ко мне. – Только учти, Умник – у нас железная дисциплина. Пока идет обсуждение, пожалуйста, высказывайся, сколько хочешь. Но когда решение принято, все. Слово командира – закон. Понял?

Я, конечно, изо всех сил закивал, чуть голова не отвалилась. Ну, Цекомп, спасибо, друг! Потом мы обсуждали всякие мелкие детали, потом помылись – под душем; отличная штука, между прочим – переоделись, еще раз поели, а потом Антар дал всем нам немного времени на отдых. Оставшись один, я поблагодарил Цекомпа за то, что он для меня сделал.

– Ладно, ладно, сразишься со мной в «Охоту на снарка», когда вернешься, – сказал он. – Я уже придумал, как тебя одолеть. И вот еще что. Я хочу, чтобы ты нашел и активировал «глазки»…

– Глазки?

– Сейчас объясню, что это за штука. Нет, лучше сначала скажу, где ее взять, тогда и объяснять будет проще. Пойдешь…

Цекомп рассказал, где находится склад и в каком отсеке искать. То, что мне требовалось, выглядело как небольшой, очень легкий шарик коричневого цвета. Просто шарик и больше ничего. При чем тут «глазки», удивился я?

– Покатай его между ладонями, – продолжал Цекомп, когда я вернулся в «гостевую» комнату, которую мне отвел Антар после того, как я стал полноправным членом его отряда. – Эта штука должна настроиться на тебя. Нет, нет, все вопросы потом, – остановил он меня, когда я открыл было рот.

Ладно, я послушался. Поначалу шарик казался холодным, но с каждым мгновением становился все теплее и… как бы это сказать? Мягче, что ли? А потом вдруг – раз… И нет никакого шарика. Вместо него из моих ладоней выскользнуло что-то вроде роя крошечных черных мушек. В первый момент я даже испугался, по правде говоря. Они взвились вверх и, как мне показалось, исчезли.

– Ой, что это? – вырвалось у меня. – Куда они подевались?

– Это и есть «глазки». Никуда они не подевались, – объяснил Цекомп. – Они теперь с тобой не расстанутся, пока ты сам этого не захочешь. Подойди к зеркалу. Ну? Видишь? На голову, на голову смотри.

Сначала я, сколько ни таращил глаза, кроме своей физиономии не мог различить ничего. Но потом… Да. Те самые черные мушки теперь сидели на моих волосах, почти сливаясь с ними. Я попытался схватить одну, чтобы рассмотреть ее получше, но она выскользнула из пальцев. Попробовал еще раз, но снова без толку.

– Ну, и зачем все это? – спросил я.

– А вот зачем. Подойди к зеркалу. Встань так, чтобы видеть и свое отражение, и мой экран, – продолжал командовать Цекомп. – Так. Хорошо. Ну, что ты теперь видишь на экране?

До этого момента на нем был лишь Цекомп в том виде, в котором он появлялся чаще всего. Этакий серьезный тип в черном костюме, уже не очень молодой, с большими залысинами и очками на длинном носу (я уже знаю, что такое очки и для чего они; Цекомп объяснил). И вдруг изображение сменилось. Я увидел на экране ровно то, что видел и без него. Часть гостевой комнаты, зеркало на стене, свое отражение, экран Цекомпа и на нем… ту же самую картинку.

– Ну, понял? – спросил Цекомп, снова появившись на экране в прежнем виде.

– Не-а.

– Экий ты, право! Все очень просто. «Глазки» видят то же, что и ты, передают изображение мне, а я вывожу его на свой экран.

– Ну да? Вот здо-о-рово… – протянул я. – Но… Зачем это нужно?

– Затем, что, благодаря им, я смогу во время вашего похода не только видеть все как бы твоими глазами, но и сделать голозапись происходящего…

– Голозапись?

Цекомп терпеливо объяснил мне, что это такое. Черт, я почувствовал, что у меня прямо голова пухнет от всего услышанного. Но, тем не менее, спросил:

– А что будет, когда я надену шлем? «Глазки» же не смогут видеть сквозь него. Или смогут?

После всех чудес, с которыми мне пришлось тут столкнуться, я был готов поверить во что угодно.

– Нет, сквозь шлем они видеть не смогут, но от них это и не требуется. Почувствовав, что им перекрывают поле обзора, они взлетят и снова опустятся, но уже на шлем.

– Какие умные, – восхищенно сказал я. – Они что, живые?

– В каком-то смысле – безусловно. Да, они умные. Что же удивительного? «Глазки» – мои младшие братья, – с гордостью объявил Цекомп.

– Как это надо понимать?

– А так, что они тоже компьютеры. Только совсем крошечные. Они много чего могут. К примеру, менять окраску в зависимости от того, на какую поверхность садятся. Так что можешь не опасаться, никто их на тебе не заметит.

И правда, «глазки» в моих волосах были совершенно неразличимы. Слова Цекомпа напомнили мне кое о чем и я спросил:

– Антар знает, что такое «глазки» и как их можно использовать?

– Нет, – коротко ответил он.

– Почему? Эта… как ее… голозапись… Это же так здорово!

– Еще бы не здорово. Впоследствии можно будет проанализировать все, что с вами случится. Ну, и для истории опять же…

– Я тебя не про запись спрашиваю, – перебил я Цекомпа, – а про то, почему ты не объяснил Антару, какая это отличная штука – «глазки». И вообще… – тут я задал ему вопрос, который уже несколько часов гвоздем сидел у меня в голове. – Скажи, почему он так с тобой разговаривает, будто ты ему… враг? – Цекомп молчал. Внезапно мне стало не по себе. – Может, вы с ним и в самом деле враги?

– Не говори глупостей, малыш, – ответил, наконец, Цекомп, и голос у него стал какой-то… грустный, что ли? Нет, скорее, унылый. – Просто Антару известно, что я не одобряю некоторых его поступков, а он… хм-м-м… очень не любит, когда его… не одобряют. До такой степени не любит, что даже готов отказаться от моей помощи, только бы лишний раз не вступать со мной в контакт. А раз так, с какой стати я буду лезть со своими советами? Только на грубость нарываться. Но ты-то ведь понимаешь, что это неправильно?

– Да, – сказал я. – Да, понимаю, – я и в самом деле так думал. – Но все равно, Антар – отличный парень, и…

– Полностью с тобой согласен. По большому счету, – кротко ответил Цекомп. – Ну все, за тобой уже идут. Желаю удачи, – и он отключился.

Действительно. Спустя всего пару минут на пороге появился Антар.


ЧАСТЬ 2

-1-
ЭРРИТЕН
Эрритен проснулся от острой, пронзившей все тело боли. Такой сильной, что он едва не свалился с лежанки. Тихий, похожий на шелест сухих листьев голос прошептал у него в голове: – Вставай, сын мой. Нам срочно требуется твоя помощь. Иди за посланцем, которого я сейчас пришлю. И прости, что пришлось ударить тебя – иначе ты никак не хотел просыпаться.

Ударить. Королева, видимо, хлестанула его плетью своей сильной, беспощадной воли – до сих пор в теле дрожала каждая жилка, а сердце бухало так, будто вот-вот разорвется.

Голоса Пауков всегда звучали лишь в голове Эрритена – Дети Богини не умели разговаривать, как люди – но, тем не менее, отчетливо различались между собой. Во всяком случае, этот голос он не спутал бы ни с каким другим.

Сонная одурь мгновенно растаяла.

– Что-нибудь случилось, Королева? – спросил он.

– Пока нет. Но поторопись.

– Уже иду.

Эрритен встал и по той свинцовой тяжести, которой было налито все тело, понял, что проспал совсем немного. Но это не имело ровным счетом никакого значения – он выполнил бы приказание Королевы Моок, даже если бы истекал кровью. В пещеру неслышно вошла женщина, на этот раз обычная дикарка, немолодая, черная как ночь и страшная, как крокодил. Положила на лежанку одежду, низко поклонилась и попятилась к двери. Полотняные штаны и рубаха были не те, в которых Эрритен прибыл сюда, но очень похожие на них, чистые и точно подходящие по размеру.

В дверях уже стоял чернокожий посланец Королевы; в одной руке он держал копье, в другой – ярко горящий факел. Он коротко поклонился Эрритену, повернулся и быстро, бесшумно – словно черная тень, а не создание из плоти и крови – заскользил по туннелю, настолько узкому, что он больше напоминал извилистую щель в толще горы. Вскоре, однако, стены раздвинулись, и спустя некоторое время проводник вывел Эрритена в огромную пещеру, ту самую, где совсем недавно его принимала Королева Моок.

Как и тогда, в окружении нескольких Детей Богини она ожидала его на небольшом возвышении среди свисающих с потолка полотнищ паутины. Однако сейчас при виде этих бесконечно дорогих его сердцу существ Эрритен испытал совсем иное, гораздо более тягостное ощущение.

Может, все дело было в том, что факелы, вчера ярко пылавшие на стенах, сегодня были погашены, и мрак в огромной пещере разгонял лишь единственный каменный светильник, установленный позади Детей Богини? Пещера выглядела мрачной, в углах скопились густые тени. И все же главное отличие состояло не в этом; главное отличие состояло в том, что в воздухе ощутимо скопилась тревога. Сердце Эрритена сжалось от дурного предчувствия. Богиня, неужели кого-то из твоих Детей снова коснулась холодная рука смерти, в ужасе подумал он?

Он склонился было в поклоне, но Королева остановила его.

– Сейчас не до церемоний, сын мой, – сказала она. – Одному из наших разведчиков удалось выяснить, что сегодня ночью Проклятый Богиней с небольшим отрядом собирается нагрянуть сюда.

– Антар? Сюда? – пролепетал Эрритен. – Куда… сюда?

– В Каменный Город.

– Зачем? – в ужасе воскликнул Эрритен. – Может, он хочет опять… как тогда, на лесной дороге? Если гора обрушится…

– Перестань, сын мой. Кто ему даст ее обрушить? Эта гора простояла века и еще столько же простоит.

– Но разве… Разве можно проникнуть в Каменный Город? – Эрритен был удивлен, даже ошарашен, но наряду с этим его охватило чувство огромного облегчения. Значит, по крайней мере, пока ничего непоправимого не произошло. – Ведь он неприступен. Хотя…

Перед его мысленным взором возникла серебристая птица – один из удивительных аппаратов Антара, способных летать по воздуху. На нем он может опуститься прямо в центре Каменного Города – какая уж тут неприступность.

Королева, как обычно, с легкостью прочла мысли Эрритена.

– Не думаю, сын мой, что Проклятый Богиней станет садиться в центре Каменного Города, – сказала она. – На этот раз он, похоже, не собирается нападать, а хочет всего лишь попытаться освободить своего товарища. Это означает, что он постарается действовать скрытно. Однако у него ничего не получится. Мы не только сразу же узнаем о его появлении, но сделаем так, что он же нам и поможет, – в голосе Королевы послышался смешок. – Ничего не подозревая об этом, конечно.

Антар? Поможет? Каким образом? Эрритен терялся в догадках. Почувствовав его недоумение, Королева продолжала:

– Поймешь в свое время, а пока просто делай то, что я скажу. Угроза этого вторжения вынудила нас заняться пленником прямо сейчас, а не завтра, как мы планировали вначале. Проклятый Богиней хочет получить его – ну, что же, он его получит, целого и невредимого.

Как же так, едва не вырвалось у Эрритена? Стоило ли захватывать Алена и тащить его в такую даль только ради того, чтобы потом отпустить? Однако, слава Богине, он вовремя прикусил язык. Сухой и жесткий тон звучащего в его голове голоса недвусмысленно дал понять Эрритену, что Королева и так уже недовольна его расспросами.

– Иди с Ригоном, он объяснит, что от тебя требуется. Это будет нелегко, сын мой, но… Сейчас всем нам приходится нелегко, – сурово закончила Моок.

От группы стоящих рядом с ней Детей Богини отделился сравнительно небольшой, тоже уже немолодой Паук и сделал Эрритену знак следовать за собой. Откуда-то из тьмы вынырнул чернокожий, зажег факел от светильника, обогнал их и пошел впереди. Они долго и медленно – видимо, из-за немощного Ригона – чуть ли не ползли извилистым туннелем, по стенам которого метались причудливые тени. Дорогой Эрритен поначалу ломал голову над тем, что же такое задумали Дети Богини, но потом оставил это занятие. Он не сомневался – теперь, когда Королева знает, что враг приближается, она сумеет сделать так, что он получит достойный отпор. Один раз Антар ухитрился захватить Детей Богини врасплох, но больше такое, конечно, не повторится. А как именно Королева это сделает? Что же, скоро, без сомнения, все разъяснится.

В конце концов провожатый остановился у входа в одну из пещер и отошел в сторону, пропуская Эрритена с Ригоном. Снаружи охраны не было, но внутри вдоль всех стен стояли чернокожие. Неподвижные, словно изваяния. Их было много – человек, может, пятьдесят или даже больше, и каждый держал в одной руке копье, а в другой факел, от чего все пространство довольно большой пещеры оказалось неожиданно ярко освещено.

Это было странно, необычно – пауки, как правило, не любили яркого света, предпочитая полумрак – но гораздо больше Эрритена поразило другое. Кроме того узкого прохода, через который они с Ригоном проникли в пещеру, в ней было еще два, гораздо более широких. И между ними, входя в один и выходя из другого, медленно, очень медленно нескончаемой вереницей двигались Дети Богини. Почти вплотную друг за другом, так что за их мохнатыми телами Эрритену не сразу удалось разглядеть то, что находилось в самом центре пещеры. Там, где каждый из них ненадолго останавливался, прежде чем продолжить свой путь и покинуть пещеру.

Он сделал было шаг вперед, но сухой голос Ригона в голове у него прошелестел:

– Не мешай им.

Эрритен замер, вытягивая шею и наклоняясь то вправо, то влево, чтобы лучше видеть. И в конце концов ему удалось разглядеть то, что находилось посреди пещеры. Там друг на друге стопкой лежали циновки, создавая некоторое подобие высокой лежанки. Сверху они были застланы одеялами, а на них распростерся… Да, несомненно, человек. Ален, что ли, удивился Эрритен? И тут же в голове прозвучало:

– Да, это наш пленник.

Ален был в той же рваной и грязной одежде, в которой Эрритен доставил его сюда, и лежал на спине, раскинув руки. Совершенно неподвижно,

точно труп, хотя вряд ли он нужен был Паукам мертвым. Скорее всего, он спал или был без сознания; подробности с такого расстояния разглядеть не представлялось невозможным.

Все это выглядело очень странно, но еще удивительнее было то, что делали Дети Богини. Каждый из них по очереди подходил к Алену, останавливался ненадолго, поднимал лапу и, словно благословляя, возлагал ее на спутанные белокурые волосы спящего красавца. Или, может, не возлагал, а лишь держал лапу над его головой? Это казалось более вероятным.

Вчера сама Королева Моок возложила лапу на голову Эрритена, и он воспринял это как величайшую честь, потому что… Потому что вообще-то Паукам было неприятно прикосновение к человеческому телу. Это Эрритен знал совершенно точно, от брата Хива. Тот, кстати, был сторонником более тесных контактов между Детьми Богини и людьми и поэтому считал, что Паукам следовало бы преодолеть в себе это неприятие как недостойную разумных существ слабость. Сам он, по его словам, уже сумел перешагнуть через этот барьер, в чем ему якобы очень помог Эрритен. Своим пониманием, своим теплым, дружеским отношением, да и просто самим фактом того, что постоянно находился рядом.

И все же вчера Королева Моок – вопреки своему инстинкту – положила лапу на голову Эрритена. И сделала она это, конечно, не просто так, но желая показать, как велика мера ее любви к нему. Пусть он, на свою беду, не принадлежал к Паукам

по плоти и крови, но предан им был всей душой, и Королева знала это. Физическая оболочка – это еще не все, далеко не все; то, что ее наполняет, несравненно важнее. И в этом смысле Эрритен был для Пауков своим, был одним из них.

Но то он, а то Ален. С какой стати все они ради самого заурядного, ничего не значащего для них и к тому же враждебно настроенного человека стали бы совершать над собой насилие, делая то, от чего их передергивает?

Впрочем, Дети Богини, если нужно, могли пойти и на большие жертвы… А это нужно? Зачем? Вопросы так и теснились в голове Эрритена.

Держа лапу над головой Алена, очередной Паук замирал на несколько мгновений, а потом, словно очнувшись, продолжал свой путь и исчезал в темном провале выхода. Причем некоторые из них эту вторую часть пути проделывали как бы более медленно и… неуверенно, что ли? Один даже свернул в сторону, словно забыл, куда нужно идти. Наткнувшись на чернокожих с факелами, он постоял, недоуменно озираясь, и только потом направился квыходу. А другой Паук споткнулся и едва не упал.

Факелы горели ярко, но почти не чадя; может быть, поэтому духоты не ощущалось. И столь приятный Эрритену запах Пауков был не слишком силен, несмотря на то, что они все шли, шли, и вереница их казалась бесконечной. Он поднял голову, но потолка не увидел; ровные, слегка искрящиеся каменные стены уходили ввысь и просто терялись во мраке. Возможно, где-то там, наверху, было отверстие, через который поступал свежий воздух.

Эрритен с Ригоном молча стояли у стены. Эрритен не решался задавать теснившиеся у него в голове вопросы, а суровый старый Паук, видимо, не считал нужным ничего объяснять. В воздухе витало непонятное напряжение, столь сильное, что спустя некоторое время у Эрритена скрутило все внутренности, руки и ноги похолодели, на лбу выступили и заструились по лицу капли пота, а зубы начали выбивать такую дробь, что пришлось крепко стиснуть их. Возникло странное, но совершенно отчетливое ощущение, что на его глазах творится нечто ужасное. Да, именно так он это воспринимал, хотя не смог бы внятно объяснить, почему именно. Может, потому, что все происходящее каким-то образом позволяло почувствовать потрясающую, совершенно непостижимую и оттого еще более пугающую мощь Детей Богини?

На память пришло то, что Эрритен испытал несколько недель назад, во время землетрясения в океане, когда на остров надвигалась сверкающая водяная стена, такая неестественно, неправдоподобно высокая, что казалось, будто весь океан прихлынул к берегу, стремясь затопить этот жалкий клочок суши. Приближение волны сопровождалось оглушительным грохотом, а впереди нее двигалась огромная воронка, в которой с невероятной скоростью крутились в водовороте обломки скал и куски плавника.

Эрритен тогда вместе с Детьми Богини поднялся в пещеру на вершине горы Эй, Постой-ка. Всегда считалось, что это самое безопасное место в городе, но, даже стоя там, он испытывал ужас при виде разбушевавшейся стихии, неуправляемой ничем, кроме своих собственных законов.

Да, вот именно это – невероятная мощь, чье происхождение и цели оставались для человека тайной – потрясало и тогда, и сейчас.

Однако больше всего Эрритена страшило то, что и он каким-то образом оказался причастен к происходящему. Конечно, в этом таинственном ритуале ему тоже предназначалась определенная роль, иначе бы он тут не оказался. Но какая? Что такое он, физически всего лишь жалкий, ничтожный человек, по сравнению с грозной силой, которой был насыщен окружающий его воздух?

Но вот поток мохнатых тел иссяк. За очередным из вошедших Пауков больше никто не последовал. Эрритен задрожал. Почувствовал, что приближается его время. Так и вышло.

– Пойдем, – прошелестело у него в голове, и Ригон тяжело заковылял в сторону лежанки.

Эрритен двинулся следом. Очень медленно, словно преодолевая невидимую преграду. И с каждым шагом идти ему почему-то становилось все труднее. Казалось, воздух вокруг уплотнился и превратился сначала во что-то вроде воды, а потом и густого киселя. Голову нестерпимо заломило, в ней то и дело возникали странные высверки, и в эти мгновения он ничего не видел вокруг. Что за чертовщина, подумал Эрритен? Неужели все это от страха? Да, он боялся, так боялся, как, возможно, никогда в жизни. Но чего?

Вот и лежанка. Эрритен тоскливым взглядом проводил последнего скрывшегося в темном проходе Паука и, наконец, заставил себя посмотреть на пленника.

На первый взгляд тот выглядел как обычно и, похоже, в самом деле крепко спал. Это был высокий, крепкий парень, с правильными, словно точеными чертами лица, изящно вырезанным ртом и густыми белокурыми кудрями; красавец, одним словом, по которому сохла не одна девушка в городе. Да и многие женщины постарше заглядывались на него. Однако сам он, казалось, не замечал производимого им впечатления и до недавнего времени проявлял удивительную преданность своей подружке, невзрачной, ничем не примечательной девушке по имени Итиль. На беду, она оказалась одной из жертв недавнего разрушительного наводнения. После ее гибели Ален загрустил. В отряд Антара он вступил, руководствуясь, прежде всего, чисто инстинктивным стремлением занять мысли и душу каким-нибудь стоящим делом, чтобы меньше оставалось времени для тоски.

Ничего этого Эрритен, понятное дело, не знал; переживания Алена или мотивы его поступков были ему ничуть не интересны. Он видел перед собой великолепный человеческий экземпляр, который дорогие его сердцу Дети Богини сочли возможным использовать – и только. Но… странное дело… по какой-то неведомой причине смотреть на Алена ему было неприятно и даже страшно. Что, черт возьми, со мной такое, подумал он? Нужно взять себя в руки.

Эрритен сосредоточился, внимательно вглядываясь в лицо молодого человека. И увидел… Нет, наверно, показалось. Он подключил внутреннее зрение – и тут же отпрянул назад, прикрыв лицо ладонями. Его обожгло и даже, кажется, ослепило; щеки запылали, в горле пересохло. Точно он широко распахнутыми глазами взглянул на пылающее полуденное солнце или, может быть, чересчур близко наклонился к жарко горящему костру.

Дождавшись, пока под опущенными веками перестали яростно мельтешить ослепительные алые и золотистые пятна, Эрритен отнял от лица ладони и снова осторожно открыл глаза. Теперь он смотрел на Алена, слегка прищурившись, и совершенно отчетливо видел над его головой светящийся ореол. Это были слабые отблески того сверкания, которое ослепило Эрритена, когда он подключил внутреннее зрение. Как будто под черепной коробкой молодого человека скрывался не мозг, а огненный шар; или, может быть, как будто сам его мозг раскалился добела и теперь источал во все стороны испепеляющее сияние.

Внезапно Эрритену кое-что припомнилось.

Однажды во время сильной грозы ему довелось увидеть удивительную вещь. Он сидел в своей пещере на берегу, наблюдая, как косые струи дождя вспенивают воду, и ослепительные фиолетовые молнии разрывают ночную тьму, превращая знакомую картину океана и побережья в феерическое, почти неземное зрелище. Внезапно он едва не оглох – ударило где-то совсем рядом. Когда раскаты грома стихли, послышался ни на что не похожий, шипящий или, скорее, потрескивающий звук, который с каждым мгновеньем становился все громче. Рядом с Эрритеном сидели в пещере крысы; они испуганно заскулили, прижимаясь к нему. Он протянул руку, чтобы успокоить Зу-зу, самую нервную из них, и увидел, что волоски на коже встали дыбом, и то там, то здесь на ней вспыхивают и гаснут крошечные голубоватые огоньки.

Шипение становилось все громче, и вдруг в пещеру медленно вплыл сверкающий огненный шар размером с небольшой кокосовый орех. Смотреть на него можно было лишь искоса, так ярко он пылал – точно молния, каким-то чудом смотанная в клубок. Вся пещера озарилась, по стенам заплясали фиолетовые, розовые, голубоватые отблески. Эрритен и даже крысы замерли, точно внезапно окаменев. Удивительный шар, между тем, немного покачался у входа, как будто раздумывал, что ему делать. Потом, точно решившись, все так же неторопливо поплыл в глубину пещеры, сделал по ней круг, держась на некотором расстоянии от стен, выскользнул наружу и полетел в сторону океана. Он двигался все быстрее и опускался все ниже, словно… Да, словно вода притягивала его. Миг – и в небо с грохотом и шипением взметнулся огромный фонтан воды и густого белого пара.

А что случилось бы, если бы он врезался в меня, с запоздалым ужасом подумал тогда Эрритен?

То, что пылало сейчас в голове Алена, было чем-то похоже на тот таинственный шар.

Что это? Откуда?

– Это сила, – ответил на безмолвные вопросы Эрритена Ригон, который до сих пор молча и неподвижно стоял рядом. – Он получил ее от нас.

– Сила? – недоуменно переспросил Эрритен.

– Сила… – до него начал доходить смысл сказанного Ригоном. – Это что же? Каждый из Детей Богини отдал ему… часть своей силы?

– Да, – подтвердил его догадку старый Паук.

– И теперь ты должен загнать эту силу вглубь, чтобы никто не догадался о том, что он ею наделен.

– Я? Загнать вглубь? – хрипло спросил Эрритен. – Но как? Я не знаю…

– Принимайся за дело, – сурово перебил его Ригон. – Это еще не все, что ты должен сделать, а времени у нас в обрез.


-2-
АНТАР

Ночь выдалась лунная, однако ослепительный серебристый свет то и дело мерк, пригашенный завесой быстро бегущих по небу рваных облаков. – Ну что, садимся? – сказал Антар. – Вон он, наш истукан. Целехонек.

– Может, лучше не совсем рядом с ним? – тут же встрял Лумпи.

– Почему?

Парнишка пожал плечами.

– Просто так, на всякий случай.

– Ну, если просто так… – сквозь зубы процедил Антар, но пролетел чуть дальше и осторожно посадил машину. – Теперь вот что… – продолжал он, почему-то ни на кого не глядя. – Один из нас… точнее, из вас… должен будет остаться здесь, в спидере.

– Это еще с какой стати? – недовольно спросил Бруно.

– Чтобы включить «защиту», – Антар объяснил, как это делается и для чего нужно. – Сейчас я уже включил ее, и спидера ни для кого как бы нет, но мы пока выйти отсюда не можем. Тот, кто останется внутри, отключит «защиту», чтобы выпустить нас, и тут же включит ее снова.

– К чему все это? – проворчал Мбау. – Вон, смотри, – он кивнул на обзорное окно, – все пусто, никого здесь нет. Да и кто полезет на такую верхотуру?

– Вопрос не обсуждается, – холодно ответил Антар и обвел всех взглядом. – Может, есть желающие остаться… добровольно? Что ты скажешь, Лумпи? – тот решительно замотал головой. – Нет? Тогда сделаем так. Вот, видите? Четыре шарика. Я специально прихватил их с собой. Три белых и один черный. Кладу их… ну, хотя бы вот сюда, в свой шлем, а вы вытягивайте, не глядя. Кому достанется черный, тот и остается в спидере.

– Нет, мы так не догова-а-аривались, – заныл Мбау.

– Зато мы договаривались, что я тут командир, – играя желваками на скулах, жестко сказал Антар и обвел всех сердитым взглядом. – Или вы воображаете, что это только к Трейси относится? Ну, давайте, не век же нам тут сидеть.

– А-а, мне всегда везет, – Лумпи широко улыбнулся, махнул рукой и шагнул к Антару, но Бруно опередил его.

С угрюмым видом он сунул руку в шлем, вытянул шарик, глянул на него и, выругавшись сквозь зубы, швырнул обратно.

– Черт!

Остальные сразу же повеселели. Антар с размаху хлопнул Бруно по плечу.

– Не злись, Бруно, все еще впереди, – сказал он и, криво улыбнувшись, добавил непонятно. – По крайней мере, у тебя. Если мы не вернемся к завтрашнему полудню и перестанем выходить с тобой на связь…

– С какой это стати? – так и вскинулся Мбау. – Чего ты каркаешь?

– Ну, мало ли что… Так вот, если мы не вернемся к завтрашнему полудню, поднимай спидер в воздух и лети в город, к Аликорну. В этом случае вам… я имею в виду жителей города… останется надеяться только на Дерека и этих его… помощников. Пока Марта… больна. Дерек, конечно, с заскоками, но, думаю, он не останется в стороне, если людям будет угрожать реальная опасность. Понимаешь теперь, как важно, чтобы хотя бы один из нас добрался до дома, как бы не повернулось дело?

– Тогда лучше ты оставайся тут, от тебя потом будет больше толку, – буркнул Бруно, обиженно шмыгая сильно вздернутым, похожим на свиной пятачок носом.

– Так что сиди в спидере и носа отсюда не высовывай, – продолжал Антар, словно ничего не слышал. – Пока «защита» включена, ты неуязвим. «Малютка» позволит тебе слышать все наши разговоры и принимать в них участие… Ну, это я уже объяснял. Ладно, пошли, – он кивнул остальным.

Все встали, натягивая шлемы. Теперь серебристая металлизированная ткань была подшита в них изнутри, а снаружи шлемы выглядели как черные мешки, плотно обтягивающие голову и закрывающие ее всю, и спереди, и сзади. Лишь со стороны лица имелись две узкие прорези – на уровне глаз и рта. Это усовершенствование предложил всезнающий Лумпи. Заявил, что успел посмотреть парочку кинофильмов, в которых с помощью таких вот шлемов бандиты скрывали свое лицо, чтобы их не узнали те, на кого они нападают. Он даже нарисовал, как должен выглядеть шлем, и робот-швея послушно воплотил его идею в жизнь. Тот же Лумпи посоветовал надеть под костюмы прикрывающие грудь и спину бронежилеты, которым, по его словам, никакая стрела или даже копье не страшны. Эти сведения ему сообщил Цекомп, он же объяснил, где эти самые бронежилеты найти.

Пока что Умник не давал Антару поводов пожалеть о том, что он согласился взять его с собой.

На всех были черные костюмы, и сапоги, и перчатки. Черные, как тьма, в которой они и растворились, выйдя из спидера. Антар обернулся, увидел сквозь окно унылую физиономию Бруно и помахал ему рукой, в знак одновременно и прощания, и напоминания – дескать, пора, включай «защиту». Спустя мгновенье спидер исчез, хотя и нельзя сказать, чтобы совсем. Что-то такое осталось на его месте, что-то, похожее на смутную тень, затмевающую звезды. Но это было все.

Они стояли на верхней кольцевой террасе, вознесенной настолько высоко, что с нее открывался вид и на океан, и чуть ли не на половину острова. Точнее говоря, открывался бы, если бы было больше света. Сейчас удавалось более-менее разглядеть лишь подернутый туманно-серебристой рябью океан, простиравшийся, казалось, в бесконечность, и одно из селений чернокожих, на центральной площади которого горел костер. Внутри самого Каменного Города царили мрак и безмолвие.

Когда-то терраса, похоже, была ровной и гладкой, словно срезанная ножом, однако сейчас поверхность ее во многих местах растрескалась, вспучилась или, напротив, провалилась. Из бесчисленных трещин лезла вездесущая поросль, тут и там валялся неизвестно как занесенный сюда за долгие годы мусор. Не все установленные на террасе каменные стражи сохранились хорошо; некоторые обвалились, частично или даже полностью. Однако тот, особенный, оказался цел, разве что всю поверхность его «тела » покрывали мелкие трещины и выбоины.

Чем ближе к каменному истукану подходил Антар со своими спутниками, тем внушительнее он вырастал над ними. В зыбком, неверном лунном свете разглядеть детали удавалось лишь мельком и отдельными фрагментами, но видно было, что сложен он непропорционально. Голова слишком велика по сравнению с туловищем, ноги коротки, а руки, напротив, длинны. Колени у него были слегка присогнуты, зад как-то чудно отставлен, опущенная рука сжата в кулак, а поднятая, та, что указывала на заветную плиту, чрезмерно, противоестественно тонка и длинна. Лицо было как бы грубо слеплено из прямых плоскостей с острыми углами, тоже странно перекошенных, и вид имело устрашающий – черные провалы глазниц, сильно выступающий вперед и слегка загнутый вверх подбородок, длинный нос, тоже с заметным изгибом, но уже книзу.

В довершение всего игра света и теней создавала впечатление, будто каменное лицо все время неуловимо меняется. Тьма то полностью заливала глазницы, вызывая ощущение устремленного на незваных гостей пристального взгляда, то отступала, обнажая пустые, выдолбленные в камне отверстия и делая «глаза» незрячими. Рот как бы то оскаливался, то поджимался, а нос то исчезал вовсе, то превращался в хищно изогнутый клюв. Все это делало истукана пугающе живым. Казалось, он смотрит прямо на пришельцев, смотрит недоброжелательно, как будто… Да, как будто недоволен их приходом.

Того и гляди в самом деле поднимет сжатую в кулак руку и…

Они заколдованные и охраняют пауков, припомнились Антару слова старика Квика. Если кто полезет, сразу кулаком «бац» и в лепешку.

– Ух ты, како-о-ой… – не то восхищенно, не то испуганно протянул Мбау, задрав голову и разглядывая истукана.

Перед выходом все приладили «малютки» и теперь слышали друг друга. Говорить можно было совсем тихо; чуткие приборы улавливали даже звук дыхания.

Герк тоже зачарованно уставился на истукана, а Лумпи вприпрыжку побежал вокруг него и почти сразу же растаял в густой тени.

– Пошли, некогда любоваться, – Антар легонько подтолкнул Мбау. – Ну, теперь смотрите внимательно. На какую плиту указывает рука?

Никто, однако, ответить не успел.

– Есть! Есть вход! – прозвучало у Антара в наушнике так громко, что он вздрогнул. – Идите сюда!

– Чего орешь, Лумпи? – буркнул он. – Оглохнуть можно. И не забывай – ты не дома.

Обнаружить нужную плиту оказалось совсем нетрудно, потому что она была уже сдвинута, открывая темный провал входа. Антар опустился на колени, зажег фонарик и направил луч света вниз. Никаких ступеней он не увидел, просто черный колодец, уходящий в глубину горы. Правда, стены этого колодца выглядели заметно неровными, как будто на них когда-то и впрямь были ступени, но потом они… обвалились? Или были сознательно разрушены?

Ладно, какая теперь разница? Гораздо важнее было то, что на сравнительно небольшой глубине – метров пять, не больше – луч света высветил ровную площадку.

Что это, дно «колодца»? Так близко? Насколько Антар помнил, в записках путешественника говорилась, что лестница состояла из двухсот с чем-то ступеней, а здесь и тридцати не набралось бы, если бы они уцелели. Может, пауки все-таки заделали этот вход, хотя и не на уровне поверхности террасы, а чуть ниже? Или с площадки можно было выйти куда-то еще, просто сверху этого разглядеть не удавалось?

– Ну что, спускаемся? – полуутвердительно спросил Антар.

– Давай я первый, – тут же вызвался Лумпи. – Обвяжусь веревкой, раз, раз – и там.

– А почему ты? – тут же вскинулся Мбау.

В его голосе явственно прозвучали ревнивые нотки.

– Потому что я самый легкий, и если там нет прохода, вы меня сразу же вытяните обратно.

– Давай, – махнул рукой Антар.


-3-
ЭРРИТЕН

Госпожа, Проклятый Богиней уже проник внутрь и сейчас идет по верхней галерее. С ним еще трое, – произнес за спиной Эрритена чей-то голос. Это было первое, что он услышал, когда вынырнул из вязкой серой пустоты и смог снова воспринимать то, что происходило вокруг. Однако смысл сказанного почти не дошел до него. Голову ломило так, что, казалось, она вот-вот разорвется, по губам текло. Он обтер их тыльной стороной ладони и непонимающе уставился на окровавленную руку. Откуда-то сбоку неслышно возник чернокожий и протянул ему смоченную водой тряпку.

Эрритен вытер лицо и только тут почувствовал, как оно горит.

Прикосновение прохладной влажной ткани было удивительно приятно, однако кровь все еще продолжала идти. Он приложил тряпку к носу и обернулся.

За его спиной стояли Дети Богини – Королева Моок, Ригон и кто-то еще, всего трое. Перед ними склонился в поклоне чернокожий.

– Слушаюсь, госпожа, – ответил он и заторопился к выходу, выполняя очередное безмолвное приказание Королевы.

Эрритен перевел взгляд на пленника, все так же распростертого перед ним. Хотя нет, не так же. Поза и состояние Алена не изменились, но сияние вокруг его головы исчезло.

Я сумел, с вялым удивлением подумал Эрритен? Сумел. Сжал эту немыслимую силу до размеров грецкого ореха, и теперь, затаившись, она лежала там, в глубине, готовая в любой момент вырваться на свободу.

Нет, не в любой, сказал Ригон, а тогда, когда придет время.

Но это все равно, подумал Эрритен. Важно, что я сумел.

Но как ему это удалось? Он и сам не знал. Помнил лишь, что протянул руки к голове пленника, и тут же, становясь с каждым мгновением все сильнее, возникло очень странное ощущение. Какое? Будто с руками что-то происходит.

Но что? Они… Он наморщил лоб, напрягая память… Да, его руки отяжелели, налились сначала теплотой, потом жаром, раскалились чуть ли не до бела и вдруг сами начали излучать свет.

Эрритен больше не ощущал в них тяжести; они стали легкими, подвижными, неуязвимыми и всемогущими. Для них не существовало преград – повинуясь воле Эрритена, они прошли сквозь черепную коробку Алена, погрузились в его мозг. И они ослепительно сверкали – почти как тот шар в голове Алена, который Эрритен с их помощью мял и сдавливал, подбирая соскальзывающие с него сияющие клочки и втискивая их обратно.

Внезапно его охватила ужасная слабость. Почему в пещере так темно? Вон же чернокожие с факелами, как стояли, так и стоят у стен. Или их стало меньше, а в глазах у него просто двоится? Он оперся рукой о лежанку, но это не помогло, и Эрритен начал медленно сползать вдоль нее на пол, чувствуя, что внезапно ослабевшие ноги больше не держат его.

– Вставай! Сейчас не время отдыхать, – резкий, строгий голос Королевы заставил его вздрогнуть и вцепиться пальцами в циновки, из которых состояла лежанка. – Ты еще не закончил. Слушай меня внимательно…

– Но я не могу… У меня больше нет сил… – еле слышно прохрипел Эрритен.

И тут Королева снова «ударила» его! Да еще как – безжалостно, свирепо, жестоко. Словно… Словно ей было безразлично его состояние – боль, и слабость, и кровь, которая продолжала течь из носа, заливая рубашку.

Словно он был загнанной лошадью, от которой требуется лишь доскакать туда, куда нужно, а там хоть подыхай…

Словно сама Королева была всадником, который знай нахлестывает лошадь, хотя и понимает, к чему это приведет. Потому что он уже поставил на ней крест, и для него сейчас важно одно – чтобы

она, пусть из последних сил, но донесла его до места, сделала свое дело…

– Да, именно это нам от тебя и нужно – чтобы ты сделал свое дело, – сквозь шум в ушах услышал Эрритен голос Королевы, и ему почудилась в нем… ирония? Нет, это невозможно, совершенно невозможно. Она не стала бы насмехаться над ним. В особенности сейчас, когда ему так плохо. Она – его мать, а разве может мать не испытывать сочувствия к своему сыну? – И ты его сделаешь, даже если мне придется хлестать тебя, не переставая. Вставай.

Дрожа и цепляясь за лежанку, Эрритен подчинился. Сердце его сжалось от мучительной боли, но не физической, нет, отнюдь.

Что такое страдания телесные по сравнению с душевной мукой, порожденной внезапно нахлынувшими сомнениями в том, что казалось незыблемым, вечным, неразрушимым?

А что, если он ошибался, и Королева на самом деле не любит его? Или даже ненавидит и презирает?

Не может забыть, что он человек? Не в силах простить ему этого? В особенности, теперь, когда от рук людей погибло столько Детей Богини, а остальным снова угрожает смертельная опасность. Что стоила жалкая, ничтожная жизнь какого-то приемыша по сравнению с жизнью ее детей, ее подлинных детей?

Но тогда, тогда…

Тогда как ему жить со всем этим дальше? И зачем?

Кто он, Паук или человек?

Отринувший одних, отвергнутый другими…

Новый «удар» заставил Эрритена содрогнуться.

– Делай то, что должен! – голос Королевы, казалось, дрожал от ярости. – Скорее! У нас уже почти не осталось времени.


-4-
АНТАР

С одной стороны площадка снова обрывалась вниз, и там виднелась следующая, а с другой за ней открывался узкий коридор. Решили для начала исследовать его. Очень скоро он расширился и вывел их в пещеру. К сожалению, пустую и явно давным-давно заброшенную. Пошли дальше.

Только сейчас до Антара стало доходить, насколько велик Каменный Город.

По-видимому, туннели и пещеры располагались в нем на нескольких уровнях, и сейчас они оказались на самом верхнем. Сколько же времени уйдет на то, чтобы найти Алена? Тут, наверно, можно блуждать не один день.

Хорошо, что ему пришло в голову прихватить с собой светящийся карандаш. Сейчас он вручил его Герку и велел оставлять на стенах пометки, чтобы легче было найти дорогу обратно и чтобы не ходить по кругу.

Антар, с сильным электрическим фонариком в руках, шел первым, за ним Лумпи и Мбау, слишком импульсивные, горячие и потому нуждающиеся в присмотре, а замыкал шествие Герк, надежный и спокойный, как скала. Извилистые туннели то сужались, то расширялись, иногда их пересекали другие. Потолок то нависал так низко, что до него можно было дотянуться рукой, то уходил ввысь и терялся во мраке. Один раз Антар уткнулся в тупик и вынужден был вернуться обратно, до ближайшего перекрестка. Иногда по сторонам очередного туннеля открывался вход в какую-нибудь пещеру, но все они были невелики и отмечены печатью запустения. Под ногами скрипела каменная крошка, кое-где приходилось перебираться через завалы, образованные обвалившимся куском стены или потолка.

Потом вышли в широкий и прямой туннель, такой длинный, что ему, казалось, никогда не будет конца. Он явно был вырублен в скале гораздо более тщательно и аккуратно, чем предыдущие. Идти по нему не составляло никакого труда. Одно плохо – в этом туннеле обитало очень громкое эхо. Оно гулко, хотя и искаженно повторяло все звуки – и топот сапог, и голоса – так что говорить приходилось очень тихо. В первый момент, услышав его, все испуганно сбились в кучу.

– Эй! – крикнул Антар.

И эхо раскатисто ответило:

– Эй-эй-эй… эй… эй…

Тут до всех дошло, в чем дело. Стараясь по возможности не шуметь, пошли дальше.

Ровные стены туннеля плавно переходили в высокий, тоже гладкий потолок.

В них обнаружились выдолбленные ниши, точно так, как это описывал путешественник, но сейчас большинство из них были пусты, а в других остались лишь горстки праха. Вдоль одной стены через равные промежутки стояли искусно вырезанные каменные светильники, вдоль другой – низкие, тоже каменные скамьи. Кое-где в стенах попадались большие участки овальной формы, заглаженные до зеркального блеска, так что в них можно было видеть свое отражение, хотя и мутное. Потом с этой же стороны пошли небольшие квадратные окошки. Некоторые глубоко пробивали стену и уходили в кромешную тьму, другие на расстоянии метра-двух открывались в какие-то помещения. Лумпи они чрезвычайно интересовали – он даже чуть не влез в одно из этих окошек, еле Антар удержал его.

В общем, в этом туннеле попадалось немало всяких диковин, которые в другое время было бы очень интересно рассмотреть повнимательнее. Но не сейчас, конечно. Антар взглянул на часы; уже прошло пятьдесят минут с момента высадки, но до сих пор они не встретили никаких признаков жизни. Может, хоть этот туннель приведет их поближе к тому месту, где пауки обитали сами и, следовательно, содержали Алена?

– Антар, стой! – внезапно прозвучал в наушнике встревоженный голос Мбау. – Герка нет.


-5-
ЭРРИТЕН

Выполнить последнее приказание Королевы оказалось еще труднее, чем загнать вглубь сознания Алена сверкающий шар. Но только потому, что силы Эрритена и впрямь были уже на исходе. В лучшие времена такие пустяки ему ничего не стоили. Пока он «делал свое дело», тревога и отчаяние оставили его, а потом, когда все закончилось, вернулась лишь тупая боль в сердце.

Да, наверно, Королева Моок в самом деле не любит или даже презирает и ненавидит его, но ее можно понять. Однако почему-то теперь гораздо важнее казалось то, что он сам по-прежнему любит ее, свою мать, свою прекрасную, мудрую Королеву – и только что доказал это. Значит, его труд, его жертвы, да и сама его жизнь были не напрасны. А что будет с ним дальше? Какая разница? Его охватило полнейшее безразличие к собственной судьбе.

Главное, что изнемогший, обессиленный, он сделал все, что она хотела, и теперь может…

Да, теперь он может спокойно умереть. Эрритен так устал, что смерть более не страшила его. Напротив, она казалась тихой пристанью, где он сможет, наконец, отдохнуть. И там его ждет Брат Хив… Смерть приближалась с каждым мгновением, он уже чувствовал ее холодное дыхание. Наверно, он истратил слишком много сил, и вместе с ними из него капля за каплей утекла сама жизнь. В глазах потемнело, ноги подкосились, и Эрритен начал медленно заваливаться назад. Однако что-то помешало падению на каменный пол, от удара о который, наверно, у него раскололся бы череп. Он смутно осознавал, что его подхватили и бережно положили тут же, неподалеку.

Потом сознание на некоторое время погасло, а когда оно вернулось, в поле зрения возникло склонившееся над ним лицо чернокожего. Внезапно оно исказилось, глаза широко распахнулись, рот оскалился, словно в крике, но Эрритен по-прежнему не слышал ни звука. Лоснящееся черное лицо надвигалось все ближе, ближе, что-то сначала капнуло, а потом потекло на шею и грудь Эрритена, и вдруг обмякшее тело рухнуло прямо на него.

Что происходит? Антар сумел-таки прорваться внутрь Каменного Города и напал на охрану? Королеве Моок угрожает опас…

Додумать эту мысль Эрритен не успел – свет в его глазах померк, и сознание затопила тьма.


-6-
АНТАР

Он остановился так резко, что идущий позади Лумпи налетел на него. – Что значит – Герка нет? – спросил Антар, оборачиваясь. Мбау растерянно пожал плечами. – Нет, и все. Исчез. Смотри сам. Все трое непроизвольно подошли поближе друг к другу и сейчас стояли, оглядываясь по сторонам, но Герк как сквозь землю провалился. Антар направил луч фонаря в глубину той части туннеля, которую они уже прошли. Очень хотелось надеяться, что Герк просто заинтересовался чем-то или неудачно упал, споткнувшись, пусть даже ногу подвернул – в общем, отстал по какой-то неведомой им, но вполне прозаической причине – и сейчас его крепко сбитая фигура появится из мрака, а в наушниках зазвучит знакомый голос. Однако туннель был пуст, и в глубине души Антар уже не сомневался, что это не простая задержка.

Он постарался вспомнить, когда в последний раз слышал голос Герка. Ну да, минут десять назад, не больше. Тот, кажется, высказал удивление, какой здесь, в глубине горы, такой свежий воздух.

– Что у вас там стряслось? – раздался в наушниках испуганный голос Бруно.

– Герк пропал… Как ты заметил, что его нет? – спросил Антар, обращаясь к Мбау. – Может, услышал что-нибудь? Вскрик, или возню? Постарайся вспомнить, это очень важно.

– Нет, ничего такого я не слышал, – после недолгого раздумья покачал головой Мбау. – Просто… Да сам не знаю, почему я обернулся. Может, как раз потому, что вдруг заметил – я вообще ничего не слышу позади. Даже шагов Герка.

– Может, он провалился в какую-нибудь яму? – предположил Лумпи. – Шагнул чуть в сторону, а там…

– Откуда тут ямы? – перебил его Антар. – Ты видел хоть одну яму?

– Не видел. Ну и что? Это не значит, что их нет. Антар махнул рукой.

– Нечего гадать, давайте лучше вернемся немного назад. Только теперь пойдем не след в след, а рядом, чтобы все время видеть друг друга. Черт, надо было по этому туннелю с самого начала так идти, он достаточно широк. И внимательно смотрите по сторонам. Обращайте внимание на все необычное.

Они медленно двинулись в обратную сторону.

– Его похитили, правда? – спросил Лумпи спустя некоторое время.

– Похоже на то, – неохотно согласился Антар. – Но как? Никакие пещеры нам уже давно не попадались, да и дверей здесь вроде бы нет…

– Может, эти зеркала на стенах… Что, если они только выглядят, как зеркала, а на самом деле и есть двери?

Ну, и фантазия у парня, подумал Антар.

– Или еще сверху можно, через люки… – продолжал Лумпи.

– Какие-такие люки? – Антар даже остановился. – Где ты тут видел люки?

– Как где? На потолке, – ответил Лумпи, таким тоном, словно вопрос Антара удивил его. – Я заметил… пару раз. Паук запросто мог оттуда спуститься на своей паутине, схватить Герка и утащить его наверх.

– Далеко отсюда такой люк?

– Нет, не очень…

Да, возможно, так оно и было, подумал Антар. И дальше что? Они нас всех переловят поодиночке? Он почувствовал, как в душе закипает ярость. Нет, шалишь, так просто мы не дадимся.

Но Герк…

– Сними шлем, Антар, – внезапно зазвучал в наушнике напряженный голос Герка. – С тобой хочет говорить Королева Моок.

– Где ты? – воскликнул Антар, остановившись как вкопанный. – Они тебя захватили? Ты ранен?

Мбау и Лумпи тоже замерли, во все глаза глядя на него.

– Ну, я же говорил, – прошептал Лумпи. – Его похитили.

– Со мной все в порядке. Сделай, как я сказал, – ответил Герк. – Королева сама тебе все объяснит.

– Возьмите бластеры наизготовку, встаньте по сторонам от меня и не подпускайте сюда никого, – приказал Антар товарищам и медленно стянул с головы шлем.

Некоторое время стояла мертвая тишина, потом в голове прошелестело:

– Не хочешь встретиться со мной лично, Антар? Его почему-то ужасно удивил этот вопрос. И то, что голос старой паучихи звучал… Нет, не доброжелательно, конечно. Но и не враждебно.

– Нет, – коротко ответил он.

– Я так и предполагала, – ответила Моок, и теперь в ее голосе послышалась ирония. – А жаль. Ты – интересная личность…

– Хватит мне зубы заговаривать, – оборвал ее Антар. – Зачем ты захватила моего товарища? Чего добиваешься?

– По большому счету – мира, – ответила Моок. – А пока хотя бы перемирия, – и снова ей удалось удивить Антара; чего-чего, а этого он никак не ожидал. – Подумай сам. Если мы и дальше станем продолжать в том же духе, этому не будет конца. Погибнут Дети Богини, погибнут люди. Зачем? Мне кажется, мы можем договориться. Пусть смерть моих собратьев на лесной дороге будет расплатой за гибель тех людей, которые были подвергнуты неотвратимому наказанию за время нашего правления. И давай остановимся на этом. Мы считали, что действуем в ваших же интересах, поддерживая таким образом закон и порядок. Вы, как выяснилось, думаете иначе. Ну, что же, каждый вправе сам выбирать свою судьбу. Но вот только покойники этого делать не в состоянии. Ты согласен? Последовала длительная пауза.

– Мне нужно… посоветоваться с товарищами, – угрюмо ответил Антар.

На самом деле ему требовалось прежде всего просто «переварить» услышанное.

– Хорошо. Только советую не тянуть. Твой товарищ… тот, которого неизвестно зачем притащил сюда этот безумец Эрритен, за что и был сурово наказан… чувствует себя не слишком хорошо, и у нас нет возможности оказать ему ту помощь, в которой он нуждается.

Еще одна неожиданность. Нет, даже две!

Эрритен увез Алена вовсе не по приказу пауков? Выходит, он сам до этого додумался? Зачем? Хотел им угодить?

Моок понимает, что Алену плохо, и это… беспокоит ее?

Уму непостижимо.

– Ладно. Пять минут, – сказал Антар, но тут же сообразил, что эти слова ничего для паучихи не значат, и поправился. – В общем, недолго. Но прежде я хочу поговорить с Герком. Только так, чтобы нас никто не слышал.

– Говори.

Антар снова натянул шлем.

У него никак, ну, никак не укладывалось в голове, что Моок могла предлагать все это искренне. Старая паучиха была умна, хитра и, несомненно, ненавидела людей; меньше всего ему верилось в то, что она способна вот так запросто примириться с гибелью стольких своих собратьев. Нет, она наверняка что-то задумала, преследовала какую-то непонятную ему цель. Но какую?

– Что она тебе сказала? – спросил Лумпи, подпрыгивая от возбуждения. – Как там Герк?

– Подожди. Герк, ты меня слышишь? – сказал Антар в микрофон.

– Да, – прозвучал ответ.

– Шлем на тебе?

– Нет. У меня его… отобрали.

– Пусть вернут. Моок не будет возражать.

– Ладно, – неуверенно произнес Герк и добавил удивленно. – Уже несут… Все, надел.

– Отвечай коротко – да, нет. Ну, или хотя бы так, чтобы они, по возможности, не понимали, о чем мы с тобой говорим.

– Хорошо.

– Ты ранен?

– Нет.

– Моок там, с тобой? – спросил Антар. — Да.

– Она одна? В смысле, из пауков?

– Нет. Их… трое.

– Ален тоже там? — Да.

– Что с ним?

– Похоже, он… без сознания… – в голосе Герка снова прозвучали неуверенные нотки. – Или, может, спит.

– Но он жив?

– Да. И тут еще Эрритен лежит… В луже крови. По-моему, мертвый.

– Мертвый?! – Антар просто ушам своим не поверил; уже в который раз за последние несколько минут. Хотя… Что там сказала Моок? Алена неизвестно зачем притащил сюда этот безумец Эрритен, за что и был наказан. Может ли такое быть? – Они убили его?

– Не знаю. Наверно. Кто же еще?

– Моок сказала тебе, чего хочет от меня? – спросил Антар.

– Нет. А чего?

– Перемирия. Я так понял, она готова отпустить тебя и Алена, если я соглашусь.

– Отпустить нас? – вырвалось у Герка. – Правда?

– Во всяком случае, она дала мне это понять. Не знаю, можно ли ей верить, – ответил Антар и замолчал, обдумывая услышанное.

– Ты… согласишься? – спросил Герк, и голос у него непроизвольно дрогнул от волнения.

Он был парень смелый и сейчас держался мужественно, но Антар хорошо представлял, каково это – находиться одному в окружении врагов, когда жизнь твоя висит на волоске.

– Наверно, – ответил он. – Что еще остается? Если только она не врет. Ладно, Герк, потерпи еще немного. Мне нужно подумать… Вы слышали наш разговор? – продолжал он, обращаясь к Мбау и Лумпи. – Все поняли? Ну, что скажете? Как по-вашему, можно ей верить? И если нет, то как нам вызволить Алена и Герка?

– Эта старая мохнатая тварь хочет заключить с людьми перемирие? Никогда не поверю! – выпалил Мбау.

Лумпи молчал, устремив в пространство невидящий взгляд и яростно дергая себя за кудрявую прядь. Молчал… Надо же. Когда его не спрашивают, он трещит, не умолкая, а сейчас, видите ли, задумался.

– А ты что скажешь? – не выдержав, спросил его Антар.

– А? – откликнулся Лумпи и захлопал ресницами с таким видом, будто только что проснулся. – Если Моок врет и на самом деле не хочет никакого перемирия, то зачем ей все это? Просто захватила бы нас, как она это проделала с Герком, и сожрала бы в свое удовольствие… Вот именно, зачем? Лумпи продолжал еще что-то говорить, но Антар его больше не слушал.

Все в нем противилось тому, чтобы поверить Моок, и все же он не мог найти ее поведению никакого другого объяснения кроме того, которое она сама предложила.

Затевая эту вылазку в Каменный Город, Антар прежде всего рассчитывал на фактор неожиданности. На то, что никому даже в голову не придет ожидать, что он появится здесь, причем почти сразу же после того, как Эрритен привез Алена. Поэтому, рассуждал он, тихо и незаметно перебираясь от пещеры к пещере, они смогут найти Алена и освободить его. А что получилось? Судя по тому, как умело пауки – или их слуги – выловили Герка, они знали, что Антар находится внутри Каменного Города, и следили за передвижением его маленького отряда. Выходит, все преимущества были теперь на их стороне.

А раз так, то Лумпи прав, с горечью вынужден был признать Антар. С таким же успехом пауки могли захватить и его, и Лумпи, и Мбау. Или, по крайней мере, каким-нибудь образом обезвредить их. Что же касается Алена и Герка, то они уже и так находились во власти пауков, и те могли без хлопот расправиться с ними.

Вот тут и возникает вопрос – зачем, в таком случае, Моок стала бы вступать с ним в переговоры и предлагать перемирие, если бы на самом деле не желала этого? Разве что…

Ловушка могла крыться в том, как она собиралась осуществить передачу Антару пленников. Может, старая паучиха задумала всю эту комбинацию только ради того, чтобы полностью исключить возможные жертвы со своей стороны? Наверняка теперь, после расправы на лесной дороге, жизнь каждого паука для них бесценна. Может, Моок рассчитывает усыпить его бдительность, а потом взять всех разом, без особых трудов и без потерь?

Слишком сложно, подумал Антар, но… Кто ее знает? Головы у пауков работают не так, как у людей, и понять их совсем непросто.

А что, если Моок и в самом деле хочет мира, без подвоха и хитростей? Что, если до нее дошло, с каким опасным противником она теперь имеет дело? Одно дело – беззащитные люди, какими они были прежде, и совсем другое – Антар, с его невиданной техникой и невероятно мощным оружием. В одном старая паучиха права – война неизбежно обернется новыми жертвами с обеих сторон. Может, и в самом деле с пауками можно заключить перемирие, хотя бы на время? Жестко обговорить все условия…

Потом, это потом, оборвал себя Антар. Потом будет время обдумать и саму возможность мира с пауками, и условия договора. Если удастся выбраться отсюда. Вот этим сейчас и займемся. Только нужно держать ухо востро, чтобы не дать паучихе обвести себя вокруг пальца.

Он стянул с головы шлем.

– Я готов говорить с тобой, Моок.


-7-
ГЕРК

Герк стоял между двумя чернокожими стражами, которые железной хваткой держали его за руки. Вырываться было бесполезно, он уже пробовал. В большой пещере, своды которой терялись где-то далеко наверху, все замерло. Тишина стояла такая, что слышно было, как потрескивают факелы и время от времени всхрапывает спящий Ален. Моок, видимо, ожидала ответа Антара.

Кроме нее, в пещере находились еще два паука. Один тоже старый, хотя и не такой, как она, а другой заметно моложе. Они стояли по сторонам от нее, сверля Герка злобными взглядами. Оба были ему незнакомы. Наверно, из здешних.

Вдоль стен неподвижно, словно каменные истуканы, застыли чернокожие, все с копьями и факелами в руках. Еще двое охраняли Алена, который навзничь лежал на возвышении посреди пещеры. Выглядел он неважно – бледный, волосы спутаны,

изорванная одежда в грязи, на щеке ссадина. Поначалу Герку показалось, что он мертв. Но потом, слава богу, Герк услышал легкий храп; по-видимому, Ален просто безмятежно и очень крепко спал.

Чуть поодаль на полу лежал Эрритен, со странно желтоватым, осунувшимся лицом – нос заострился, под глазами темные тени, из приоткрытого рта стекает алая струйка. Рядом валялось окровавленное копье. В первый момент Герк даже не сразу понял, кто перед ним. На убитого накинули серую тряпку, но, видимо, торопились и сделали это не очень тщательно, так что можно было разглядеть повернутую на бок голову. В области груди Эрритена тряпка сильно намокла, из-под нее на пол натекла кровавая лужа.

Взгляд Герка то и дело непроизвольно возвращался к этому зрелищу и каждый раз по спине пробегал озноб страха. Эрритен был для пауков своим, почти одним из них. Он служил им верно и преданно, забыв о своей принадлежности к человеческому роду. На самом деле он пошел еще дальше – предал людей ради пауков. Если уж они так обошлись с ним, то чего ждать чужому и, тем более, врагу?

Томительное ожидание затягивалось, время как будто застыло на месте.

Наконец в наушнике Герка прозвучал голос Антара:

– Я готов говорить с тобой, Моок.

Антар произнес эти слова громко и решительно. Услышав его голос, Герк непроизвольно дернулся, и пальцы чернокожих охранников тут же с новой силой вцепились в его руки. Он бросил взгляд в сторону старой паучихи, но в ее позе ничего не изменилось. Старый паук тоже остался неподвижен, будто спал, зато молодой беспокойно зашевелился и придвинулся поближе к своей Королеве. Она, конечно, будет вести разговор мысленно, и Герк лишь по ответным репликам Антара получит возможность догадываться о том, что Моок ему говорит.

– Как ты представляешь себе перемирие между нами? – спросил Антар посленебольшой паузы.

У Герка гулко застучало сердце. Значит, командир все-таки решил согласиться на предложение Моок. Значит, есть надежда, что они с Аленом будут спасены.

На этот раз пауза длилась целую вечность. Или, по крайней мере, так показалось сгоравшему от нетерпения Герку.

Вдруг Антар воскликнул, удивленно и сердито:

– Марта? При чем тут Марта? У нас есть глава города, он и будет вести с тобой переговоры. К тому же Марта сейчас… – он запнулся, точно подыскивая слова. – Ее здесь нет… Какая тебе разница? Уехала она, по своим делам. Вообще покинула остров. Мы больше не пленники этого клочка суши… Понятия не имею, когда. Через несколько дней или, может быть, недель… Ладно, хватит об этом. Называй свой срок. Сколько? Ну, хорошо, согласен. Пусть пока будет неделя, а там посмотрим… Ущелье Вздохов? Ладно. Поставьте на границе охрану, со своей стороны, конечно. И мы сделаем то же самое… Как это «зачем»? Мало ли что может произойти? Заблудится кто-нибудь, к примеру. Чтобы была возможность связаться в случае чего…

Это они договариваются о границе раздела острова, догадался Герк; глубокое, с обрывистыми склонами ущелье Вздохов прорезало его почти точно посредине.

– Вы пока оставайтесь на своей половине, мы – на своей, и чтобы никаких нарушений, – продолжал Антар. – А дальше? Ну, давай договоримся так. Через неделю ровно в полдень наши представители встречаются в ущелье Вздохов… Какие могут быть гарантии? О чем ты? Я же не спрашиваю у тебя гарантий. Твое слово против моего – вот и все гарантии… Теперь я хочу знать, когда и как ты собираешься отпустить моих товарищей, которых вы захватили в плен.

Герк весь превратился в слух. На этот раз молчание длилось совсем недолго.

– Надо же, какая ты сегодня покладистая… Как я себе это представляю? Очень просто, – сказал Антар. – Вы немедленно приводите их туда, где мы находимся сейчас, после чего оставляете нас в покое… Это уж не твоя печаль, как-нибудь сами справимся… Ладно, ладно. В прошлый раз все было по-другому. В прошлый раз лично я никакого слова тебе не давал, а сейчас даю… раз уж так сложились обстоятельства. Но смотри, чтобы никаких фокусов. Вы приводите их сюда и отпускаете нас с миром. Учти, я прихватил с собой кое-что, и в случае, если ты вздумаешь меня обмануть, весь ваш Каменный Город взлетит на воздух… Никто тебе не угрожает. Я просто хочу, чтобы ты не забывала – я не тот беспомощный человек, с которыми ты привыкла иметь дело. Ну, все? Жду.

Неужели и впрямь все? Так просто? Или это еще одна паучья ловушка, только уж очень хитро замаскированная?

Герк внутренне напрягся, шаря взглядом по сторонам и в любой момент ожидая худшего. Какое-то время ничего не происходило, а потом в пещеру вошел чернокожий с большим деревянным ведром, в котором плескалась вода. Он прямиком направился к Алену и хорошенько плеснул ему на лицо. Тот дернулся, замычал, но глаз не открыл. Тогда, не раздумывая, дикарь вылил на него всю оставшуюся воду. Ален поднял голову и обвел всех мутным взглядом. Внезапно глаза его широко распахнулись – он увидел Герка. Тот инстинктивно рванулся к нему и на этот раз стражи не стали его удерживать! Наверно, уже получили от Моок соответствующее приказание.

– Где… я? – еле ворочая языком, спросил Ален и облизнул запекшиеся губы. – Пить…

Тут же откуда-то из-за спины Герка услужливо протянулась черная рука с кружкой. Ален жадно припал к ней. Напившись, он вытер рукавом рот. Глаза у него прояснились, взгляд стал более осмысленным. Он попытался встать, опасливо косясь на пауков, замерших чуть поодаль и бесстрастно взирающих на все происходящее. Герк помогал ему, подставив плечо и обхватив рукой за спину.

– Где я? – повторил Ален, недоуменно оглядываясь.

– Потом, потом, – забормотал Герк. – Сначала нужно выбраться отсюда, и тогда я тебе все объясню.

Внезапно в голове у него зазвучал сухой, шелестящий и какой-то вкрадчивый голос старой паучихи.

Он его слышал, потому что после того, как он поговорил с Антаром, ему было приказано снова снять шлем.

– Может быть, твоему товарищу трудно передвигаться самостоятельно? – спросила Моок. – Только скажи, и мы можем доставить его на носилках.

Что это она такая вежливая, такая уступчивая, такая… на себя непохожая, подумал Герк? Ох, неспроста это, ох, неспроста. Ален уже стоял, навалившись на него всей немалой тяжестью своего крупного тела, однако держался на ногах неуверенно, и время от времени его сотрясала крупная дрожь. С волос и одежды капало – последствия недавнего «купания». Подскочил чернокожий и тоже подставил Алену плечо.

– Ты как, в состоянии идти? – спросил товарища Герк. – Тут… не очень далеко.

– Как-нибудь… доковыляю, – с запинкой ответил Ален. – Только бы… поскорее… убраться отсюда.

– Ладно. Тогда пошли. Куда? – Герк вопросительно посмотрел на старую паучиху.

Она не стала переспрашивать насчет носилок – очевидно, выудила ответ из сознания Герка. От стены тут же отделились четверо чернокожих. Двое встали позади Герка с Аленом, двое впереди. У одного из последних за пояс тростниковой юбки были заткнуты бластер Герка и его шлем.

– Идите за нами, – гнусаво сказал дикарь на своем ломаном языке и вместе с напарником зашагал к выходу из пещеры.

Неужели Моок и вправду нас отпускает, подумал Герк, косясь в ее сторону? А вдруг сейчас с размаху хлестанет, как пауки это могут? Или чернокожие все скопом набросятся? И в голове зазвучит ее ехидный, издевательский смешок…

Что это, он не ослышался?

– Не бойся, человек, – голос Моок у него в голове и впрямь звучал насмешливо, но совсем не зло. – Дети Богини, в отличие от людей, всегда держат своей слово.


-8-
АНТАР

Они стояли посреди туннеля, спина к спине, ладони на бластерах, установленных на максимальную мощность. Антар закрепил свой фонарик в отверстии слегка наклоненной загогулины одного из каменных светильников, и теперь руки у него были свободны, а на расстоянии примерно метров двадцати в обе стороны пространство худо-бедно освещено.

Несмотря на то, что Моок, не возражая, согласилась со всеми его предложениями, он до конца так и не поверил в то, что все закончится благополучно, и готовился в случае необходимости дорого продать свою жизнь.

Мбау и Бруно разделяли его сомнения – в отличие от Лумпи, который неизвестно почему пребывал в самом радужном настроении. Что с него возьмешь? Еще материнское молоко на губах не обсохло. Умный, умный, а…

Спокойно стоять Лумпи, видимо, было не под силу, он просто извертелся весь. То подпрыгивал, то принимался яростно чесаться, как будто его заели блохи, то терзал свои густые спутанные волосы. И трещал, не переставая.

– Интересно, откуда они появятся? Как думаешь, командир? – острым локтем он ткнул Антара в бок. Тот лишь пожал плечами. – Эх, жаль, тут поблизости ни одного «зеркала» нет. Хотелось бы посмотреть, как через них можно проходить. Ведь не просто так они тут понаделаны, правда? Зато люк, смотри, вон он. Неужели они оттуда появятся? Или просто по туннелю придут? Ой, что это?

– Где? – тут же напрягся Антар.

– Там, вон там! – Лумпи несколько раз ткнул рукой в глубину туннеля. – Вроде тень какая-то промелькнула… Нет, показалось, – он разочарованно вздохнул.

– Вы что, парни, сдурели? – в который раз завел свою волынку Бруно. Сидя в спидере, он, тем не менее, был уже полностью в курсе происходящего и настроен очень мрачно; вот кто не поверил ни единому слову старой паучихи. И все время приводил новые и новые доводы в доказательство своей точки зрения. Как будто у них был какой-то другой выход. – Так и будете торчком стоять посреди туннеля, чтобы этим тварям легче было с вами разделаться? Хоть бы спрятались куда-нибудь.

– Некуда тут прятаться, – буркнул Антар. Почему-то нытье Бруно раздражало его даже сильнее, чем совершенно неоправданный оптимизм Лумпи.

– Я не понял, что там Моок про Марту толковала? – спросил Мбау.

– Ну, она вроде как хочет, чтобы Марта обязательно участвовала в переговорах.

Антар произнес эти слова угрюмо и с явной неохотой; в таком тоне он разговаривал всякий раз, когда речь заходила о Марте. Мбау, однако, это не остановило.

– С какой стати?

– Моок знает, что Марта всегда была за мир с пауками.

– Ха! Ну, ладно, Марта. А ты? Ты тоже теперь будешь «за мир с пауками»? – продолжал допытываться Мбау. – Если все пойдет, как они обещали?

Антар не отвечал. Нет, черт возьми, он по-прежнему не верил ни в какой мир с пауками. Вообще не верил им. Не верил, что они отпустят пленников, которые уже были у них в лапах. Но даже если это произойдет, не верил, что пауки дадут им всем спокойно и без помех добраться до спидера. Но даже если и такое случится, не верил, что они затеяли всю эту катавасию безо всякой задней мысли. Несомненно, тут был какой-то очень хитрый подвох, Антар просто нутром это чуял. И он еще с ними разберется, пусть не воображают, что его так легко обвести вокруг пальца. Но какой смысл сейчас ломать себе голову, размышляя о том, что он будет делать, если они и в самом деле выберутся отсюда?

Сначала нужно выбраться.

– Не пойму, зачем им понадобилось убивать Эрритена? – притопывая то одной ногой, то другой, пробормотал Лумпи. – С какой стати? Никакого смысла. Ну, подумаешь, приволок он Алена. Ну, пусть даже сам до этого додумался, не они ему велели. Но ведь, ясное дело, он хотел как лучше, старался им услужить. Откуда ему было знать, что они теперь настроены совсем по-другому? Что же, сразу убивать? Отругали бы и дело с концом, а пленника отпустили бы.

– Может, Эрритен с ними не согласился? Ну, был против мира с людьми, – предположил Мбау.

– А хоть бы и был против, все равно. Зачем убивать-то? – горячо возразил Лумпи. – Что он мог один против остальных? Да и вообще у них все решает главная Королева. Как она скажет, так и будет, неважно, кто там против, а кто нет.

– Просто так Алена они не могли отпустить, – задумчиво произнес Антар. – Моок сказала, что он плохо себя чувствует и нуждается в медицинской помощи.

– Скажите, какая забота, – тут же фыркнул в наушнике Бруно. – Вы что, в самом деле верите, будто эту гадину волнует, нуждается Ален в какой-то там помощи или нет?

– Нет, я не думаю, что Моок это на самом деле волнует, – медленно произнес Антар. – Но, может, она очень старалась показать нам, будто это ее волнует? Чтобы убедить в своих миролюбивых намерениях. И Эрритена ради того же самого шлепнули…

С каждым мгновением голос его звучал все менее и менее убежденно – он и сам не верил в то, что говорил. Да, Умник прав. Вопрос о том, как пауки обошлись с Эрритеном, был одним из тех, в котором следовало непременно и как следует разобраться. У Антара возникло как будто совершенно ни на чем не основанное, но в то же время отчетливое ощущение, что, возможно, именно Эрритен окажется в этой непонятной истории ключевой фигурой. Что же произошло перед тем, как пауки его убили? И как это повлияло на дальнейший ход событий?

– Вон, вон, смотрите! – внезапно закричал Лумпи. Совсем рядом, на расстоянии примерно трех метров, часть стены бесшумно заскользила в сторону. – Ух ты, потайная дверь!

Он рванулся было в сторону все расширяющегося темного проема, но Антар удержал его, крепко схватив за руку.

– Стоять! – негромко, но грозно рявкнул он. – Отчислю к чертовой матери!

Из отверстия кто-то показался. Герк! Он протискивался боком, спиной к ним. Его шею обхватывала рука, принадлежащая, несомненно, белому человеку. Спустя несколько мгновений стало ясно, что это Ален. Мбау вопросительно взглянул на Антара, но тот покачал головой – дескать, рано, подожди еще. Как только оба пленника оказались в туннеле, из отверстия к их ногам упали брошенные кем-то шлем и бластер Герка, и плита медленно заскользила на свое место. Ну, Моок, подумал Антар. Ну, старуха. Сдержала-таки слово, не обманула, это надо же.

– Где это мы? – прогудел Ален, озираясь. Покачиваясь, они с Герком начали разворачиваться.

– Отпустила! Она их отпустила! – ликующе закричал Лумпи.

Как только плита полностью слилась со стеной, все трое бросились к товарищам, окружили их, затормошили, забросали вопросами.

Может, я зря не доверяю Моок, подумал Антар? Чем черт не шутит? Может, и дальше все пройдет так же гладко?

Но тут же в глубине сознания мелькнула мысль: не слишком ли гладко?

Мелькнула – и погасла.

Черт, Герк с Аленом живы и на свободе, сейчас это было главное.


-9-
ЭРРИТЕН

Ощущение было такое, будто он лежит в лодке, которая легонько покачивается то туда, то обратно. Что это? Его несет по реке, которая доставляет мертвых к месту их последнего успокоения? Да, наверно. Вон и Брат встречает его.

Из мутной полутьмы вынырнуло и склонилось над ним знакомое, отороченное мехом костистое лицо с большими выпуклыми глазами и рядом других под ними, поменьше. Эрритен плохо различал детали, но он всегда надеялся и верил, что первым увидит именно Хива. Если, конечно, Богиня услышит его молитвы, и по ту сторону земного бытия они будут вместе. Значит, услышала. Теперь они с Братом неразлучны; теперь и навсегда…

– Очнись, сын мой, – прозвучало у него в голове, но еле слышно, как будто издалека.

Сын мой? Значит, это не Хив? Ну, тогда, наверно, его приветствует Лия – та, которую он всегда считал своей подлинной матерью. Почему бы и нет? Ведь они все здесь, его дорогие покойники. И Хив, конечно, среди них. Не беда, если он увидит его чуть позже.

Покачивание прекратилось, стало заметно светлее. Что это, лодка причалила к берегу? К тому берегу, откуда нет возврата и где он обретет вечный покой. Эрритена подняли, понесли куда-то и бережно, осторожно положили на нежесткую ровную поверхность. Снова зазвучал тот же голос, но уже отчетливее. Такой ласковый, такой родной.

– Очнись, сын мой.

Нет, это не Лия. В поле зрения Эрритена снова оказалось то же самое лицо, но теперь в глазах у него прояснилось, и он смог разглядеть его намного лучше. Это… Это же Королева Моок!

Неужели она тоже умерла?

И тут он все вспомнил, все. В том числе, и свою последнюю мысль, мелькнувшую перед тем, как чье-то истекающее кровью тело рухнуло прямо на него. Неужели Антар сумел прорваться внутрь Каменного Города и напал на охрану? Королеве угрожает опасность? Тогда спасительная тьма поглотила его прежде, чем он успел додумать эту мысль до конца, но теперь его охватил невыразимый ужас.

Значит, Королева и в самом деле погибла?

– Нет, сын мой, нет. Успокойся, я жива. И ты пока тоже, слава Богине.

Эрритен с трудом приподнял тяжелую голову и огляделся. Он лежал на постели в той самой комнате, которую покинул всего несколько часов назад. Королева Моок, во плоти и крови, стояла рядом и внимательно смотрела на него. Нет, это что угодно, только не загробный мир. Вон и занавеска, из-за которой выглядывает испуганное, смазливое личико Рари. Значит, он и вправду жив.

Внезапно, причиняя нестерпимую боль, в его сердце как будто вонзилась тонкая, острая игла. Эрритен вспомнил, о чем он думал, когда склонился над распростертым перед ним пленником. Королева не любит его, и все они, те, кого он считал своими Братьями и Сестрам, ненавидят и презирают его…

– Это не так, сын мой. Успокойся и прости, что я была вынуждена столь жестоко обойтись с тобой, заставила усомниться в нашей любви. У меня не было другого выхода. Время поджимало. Ты прощаешь меня?

Что это? Сама Королева просит у него прощения? На глазах выступили слезы, в горле пересохло, Эрритен не мог произнести ни слова. Сердце отпустило, холодный ком в груди медленно таял, на душе с каждым мгновеньем становилось легче и светлее, а слезы все текли, текли… Это были слезы радости, и потому Эрритен не стыдился и не сдерживал их. Жизнь возвращалась – он снова был не один.

– Я знаю, что прощаешь, – все так же мягко продолжала Королева. – Ты отлично справился со своей задачей, сын мой, хотя тебе пришлось нелегко. Я понимаю и ценю это. Но, главное, мы успели. И Проклятый Богиней поверил нам. Пришлось, правда, для убедительности пожертвовать жизнью одного из наших рабов. Но – невелика потеря.

Главное, дело сделано. Теперь остается только ждать. Отдыхай, набирайся сил. Все, что мы имеем, к твоим услугам. Хочешь, придет врач? В селении У Горячей Воды есть один, который, по слухам, знает свое дело.

Эрритен замотал головой. Какие тут, у дикарей, могут быть врачи? Знахарь со своими побрякушками и заклинаниями, вот что такое, по их понятиям, врач. И, главное, зачем ему врачи? Он снова обрел любовь тех, кто ему дорог, и это – лучшее лекарство. Теперь… Да, теперь, без сомнения, все будет хорошо.

Наверно, Королева как-то воздействовала на Эрритена, потому что его неудержимо потянуло в сон. Она продолжала что-то говорить, но родной голос звучал все тише, все глуше… Смолк.

Эрритен спал. Крепко, без сновидений; измученная душа отдыхала, а уставшее тело восстанавливало свои силы.


-10-
ЛУМПИ

(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)
8 июня 1 года Свободы 6 часов 10 минут утра.

Мы летим домой, и у меня всего несколько минут, чтобы рассказать о самом важном. Все подробности потом. Вот это было приключение – мне такое и не снилось! И, главное, Ален с нами, и все целы и невредимы, хотя, по правде говоря, я считаю, что нам просто здорово повезло. Может, мое везенье распространяется и на остальных?

Ален жив, хотя весь в синяках, ссадинах и вообще какой-то полусонный и вялый. Говорит, толком ничего не помнит, потому что почти все время спал. Так, обрывки какие-то. Пауки, наверно, опоили его каким-нибудь сонным зельем, чтобы он не доставлял им лишних хлопот.

Мы нашли истукана, о котором упоминалось в записках, и сумели проникнуть в Каменный Город. Когда-нибудь я, как тот путешественник, обязательно исследую его вдоль и поперек – там столько интересного! А что? Если у нас с пауками и вправду будет мир, может, они и не станут возражать. Ну, а если нет, тогда и спрашивать будет некого.

В это трудно поверить, но пауки действительно предложили заключить с нами мир. Дескать, они будут жить на своей половине острова, а мы на своей. Никто никого не трогает, каждый сам по себе. Антар, понятное дело, один решать такой важный вопрос не стал, и поэтому пока заключил с ними перемирие. На неделю.

Он не очень-то верит, что пауки предложили это искренне. Думает, тут какой-то подвох. Но ведь они выполнили свое обещание, отпустили нас, верно? Хотя могли этого и не делать. И, главное, они отпустили самого Антара», своего врага номер один. А ведь по-настоящему пока только он и умеет обращаться со всей этой немыслимой техникой. Без него люди, скорее всего, потерпят поражение, и пауки наверняка догадываются об этом.

И все же Антар на свободе, целый и невредимый.

Как это надо понимать? По-моему, только так: они и в самом деле не хотят больше воевать.

Я рад, по правде говоря, если это так. Что, разве плохо было бы, если бы между нами и пауками действительно установился мир? Никто никого не убивал и не боялся бы. Можно было бы сесть в спидер и полететь… куда пожелаешь. Мир велик, наверняка в океане есть и другие острова.

Все, садимся. Представляю, как сейчас все обрадуются, увидев Алена.


-11-
ТРЕЙСИ

Я сегодня вечером уезжаю, Криста, – сказала Трейси. – Вот, зашла узнать, как ты себя чувствуешь. – Хорошо, совсем хорошо. Садись. Больничная комната была крохотная, в ней только и помещались, что постель, стул и маленький столик. Но чистая. Белые занавески на окне, белое белье на постели, выкрашенные известковым раствором чуть голубоватые стены, тщательно выскобленный деревянный пол. На широком подоконнике стоял глиняный кувшин с букетом лесных цветов. И не каких-нибудь, а крупных фиалок, которые растут только высоко в горах, в самых трудно доступных местах. Они распространяли вокруг необыкновенно нежный аромат.

Трейси опустилась на стул. Сегодня Криста и в самом деле выглядела гораздо лучше. Да что там лучше – ее просто было не узнать. По подушке раскинулись чисто вымытые, вьющиеся темно-рыжие волосы красивого медного оттенка, синяки начали выцветать, а кожа, наоборот, приобрела чуть розоватую окраску и уже не казалась такой мертвенно-бледной. Даже седина, которой были пересыпаны ее волосы, уже гораздо меньше бросалась в глаза. Но отчетливее всего изменения проступали в выражении лица.

Всего пару дней назад, когда незнакомец по имени Пао на руках принес в дом Трейси неизвестную женщину, на нее было страшно глядеть. Истерзанная физически и морально, потерявшая всякую надежду, до конца еще даже не осознавшая, что все ее несчастья остались позади, Криста больше напоминала человека, уже перешагнувшего черту, отделяющую живых от мертвых. Или, по крайней мере, старуху, одной ногой стоящую в могиле – с этими ее наполовину седыми лохмами, трясущейся головой и, главное, ушедшим глубоко в себя взглядом и печатью таких страданий на лице, которую, казалось, не могло смыть ничто и никогда.

Сегодня она выглядела так, словно сбросила двадцать, а то и тридцать лет. Загнанное выражение исчезло из ее красивых серых глаз – они смотрели ясно и открыто; иногда в них даже как будто мелькала улыбка. И сегодня стало видно совершенно отчетливо, что Криста все еще на редкость хороша, несмотря на нездоровый цвет лица и вялую кожу, морщинки у глаз и губ, седину в волосах, резко асимметричный рот – одна сторона вздернута, другая опущена – и трясущуюся голову. Теперь на первый план выступило совсем другое – блестящие, точно драгоценные камни, удивительно красивые серые глаза, высокие скулы, чистый лоб, который не портил даже извивающийся по нему бледный кривой шрам, прямой точеный нос и пухлые губы, не синеватые, как прежде, а тоже слегка порозовевшие. Сколько же ей лет, подумала Трейси? Наверно, еще и тридцати нет. Ну, в крайнем случае, лишь чуть больше.

– Куда ты уезжаешь? – спросила Криста.

– На остров Пятницы… Ну, где все это время жили мой брат Антар с Мартой.

– Марта? Кто это?

Господи, она даже не знает, кто такая Марта! Антара-то она вчера видела, хотя и его, наверно, воспринимала как незнакомца. Страшно подумать, но все годы своего «замужества» Криста просидела взаперти. Без каких-либо исключений. Она помнила только тех людей, которых знала, когда калитка двора Эрритена захлопнулась за ней, но и они, конечно, с тех пор заметно изменились. Марта же в те времена и вовсе была еще ребенком.

– Она… невеста Антара, – ответила Трейси. Хотя, наверно, следовало бы сказать «была невестой Антара». Что уж там между ними произошло, никто из домашних не знал, но с некоторых пор брат как будто забыл о существовании Марты и прямо в лице менялся, стоило кому-нибудь упомянуть о ней. Но зачем Кристе знать все эти подробности? – Антар согласился взять меня в свой отряд, хотя, по правде говоря, уломать его было очень даже нелегко.

Криста слушала Трейси с полуулыбкой, покачивая – или все же подрагивая? – головой.

– Что за отряд? – спросила она.

– Ну, для борьбы с пауками.

Тонкие брови Кристы сошлись к переносице.

– А разве у нас с ними теперь не мир? Ко мне тут многие заглядывают, и я кое-что слышала об этом.

Трейси фыркнула и презрительно повела плечом.

– Ну, подумай сама – какой с пауками может быть мир? Ерунда все это. Я этим мерзким тварям ни вот столечко не верю, – она показала Кристе кончик мизинца.

– Это правда, что Эрритена убили? – негромко спросила Криста, почему-то испуганно оглянувшись на окно.

Глаза у нее потемнели, голова резко дернулась, в лице появилось что-то от вчерашней замордованной старухи. Она все еще боится Эрритена, поняла Трейси.

– Герк говорит, что да. Он вроде бы собственными глазами видел его мертвым.

Криста на мгновенье опустила веки, а когда снова подняла их, страх в ее взгляде потух.

– Чудно, правда? – сказала она с кривой улыбкой. – Он им так верно служил, а они его… убили.

Трейси пожала плечами. Ее и саму это удивляло, хотя, по правде говоря, не очень. У пауков, как известно, свое понятие о справедливости. Поэтому от них, по ее мнению, можно было ожидать всего, чего угодно.

– Что Йорк говорит, долго ты пролежишь? – спросила она.

Сложенные на груди руки Кристы беспокойно затеребили краешек простыни, которой она была накрыта, взгляд скользнул в сторону и остановился на чудесных цветах, стоящих на подоконнике.

– Да этот… Пао… Ну, который меня из подпола вытащил… Вас, говорит, непременно нужно отвезти на остров… Как его? Да, на остров Разочарования. Смешное название, правда? Там, дескать, у нас врачи просто замечательные, они живо поставят вас на ноги… Он всех на «вы» называет, вежливый такой.

– А что? И правильно! – горячо поддержала это предложение Трейси. – У моей мамы с сердцем было очень плохо, и Серебряный Человек тоже ее туда возил. Теперь она уже дома. Так хорошо выглядит, как никогда, и чувствует себя прекрасно. Прямо ведь совсем умирала, а теперь, говорит, впервые за много лет вообще не чувствую, что у меня есть сердце. И моей младшей сестренке Инес их врачи ногу вылечили, она у нас хромала с самого рождения, прямо как утка переваливалась. Так что соглашайся, не раздумывай.

– Ты так считаешь? – спросила Криста. – Он… Пао, значит… сказал, что, может, у меня какие-то внутренние повреждения, которые наши врачи не то что вылечить, даже распознать не могут.

– А что? Запросто. Он же тебя колотил, негодяй этот? Может, и отбил что-нибудь. Но тамошние врачи все вылечат, не сомневайся. Инес про них просто чудеса рассказывает. Говорит, что они чуть ли не руку новую могут человеку пришить, если ее оторвет.

Криста широко распахнула глаза.

– Ну, уж прямо и руку… Хотя… Может, они там все такие… – непонятно пробормотала она, недоверчиво качая головой и снова теребя край своей простыни. – Скажи-ка, Трейси… Может, ты знаешь, все-таки твой брат с ними дружен… Правду говорят, будто этот Пао… Ну, как бы не совсем человек?

Теперь уже пришла очередь Трейси отвести взгляд.

– Я тоже слышала такие разговоры. Спросила Антара, и он сказал, что вроде бы да. С Пао что-то такое сделали, много-много лет назад, еще до Беды. Вот после этого он и стал… ну, не таким, как все.

– Что ты говоришь, Трейси? Разве такое может быть, чтобы… до Беды? – непонимающе и в то же время очень заинтересованно спросила Криста. – Это же когда было? Как бы он смог дожить до наших дней?

Трейси пожала плечами.

– Антар сказал, что все это время Пао как бы и не жил вовсе, хотя убей меня, я не понимаю, что это означает. Вроде бы Пао и еще двоих таких же, как он, поместили в… Нет, не помню, как эта штука называется. Кажется, камора какая-то. Ну, в общем, каким человек войдет в эту камору, таким оттуда и выйдет, сколько бы лет ни прошло, хоть сто, хоть двести, хоть целая тысяча. Ни на один день не состарится. Я сказала Антару, что во все это как-то трудно поверить. А он говорит, дескать, подожди, скоро сама увидишь. Вроде как на том острове, где будет наша база, эти каморы до сих пор стоят… Ну, куда людей сажают, чтобы они не старились.

Криста слушала ее как зачарованная – точно девочка, которой рассказывают волшебную сказку.

– Но меня даже больше другое удивляет, – продолжала Трейси. – Как это понимать – не совсем человек? С виду ведь этот Пао самый обыкновенный, такой же, как все, верно? Разве что кожа желтая и глаза раскосые. Но тут как раз ничего удивительного нет. В прежние времена люди всякие бывали, не только такие, как мы или эти… дикари чернокожие. Помнишь, у нас в Доме Удивительных Вещей есть веер? – Криста покачала головой. – Ну, зато я помню. Так вот, на нем изображены в точности такие люди, как Пао – желтолицые и узкоглазые. Ну, и чем, кроме этого, он отличается от других людей? Что в нем такого необыкновенного?

– Значит, это правда, – Криста глубоко вздохнула, медленно кивая головой. – Я так и думала. Никогда не поверю, что он просидел все эти годы в какой-то… каморе, – голос ее звучал все тише и тише. – Твой брат просто чего-то не понял. Зато я теперь точно знаю, откуда Пао.

– Откуда? – тоже почему-то шепотом спросила Трейси, наклонившись к постели.

Криста махнула рукой, указывая куда-то вверх. Глаза у нее сияли.

– Со звезды. Понимаешь? Перед тем, как случилась Беда, он улетел к звездам, а теперь вернулся. Вот и все.

– Ну-у-у… – разочарованно протянула Трейси.

На мгновение ей показалось, будто в серых глазах Кристы вспыхнул огонек чего-то такого… Безумия, может быть? Ничего удивительного, если после стольких лет издевательств бедняжка спятила. Хотя бы чуть-чуть. Трейси решила, что лучше сменить тему.

– Да, совсем забыла, – бодрым голосом сказала она. – Мама спрашивает, где ты собираешься жить после того, как выздоровеешь? У тебя ведь родных в городе не осталось, а дом Эрритена сгорел.

– Твоя мама? – удивилась Криста.

– Ну да. Она велела тебе передать, что будет очень рада, если ты согласишься пожить у нас. Дом большой, а жильцов осталось всего четыре человека. Она, папа, дед и Инес, я тебе о ней уже говорила. Мы-то с Антаром уезжаем.

– Я… Я не знаю… Как-то неловко… Спасибо большое, – Криста смутилась, порозовела и от этого еще больше похорошела.

– Ничего тут неловкого нет. Разве люди не должны помогать друг другу? Ты подумай, Криста. Моя мама очень хорошая, правда.

Под окном послышался шум.

– Осторожно, ты… – произнес сердитый голос. – Не дергай так, я чуть не свалился. Давай разворачивайся, заноси его вон туда.

– Что там еще стряслось? – нахмурилась Трейси.

Она встала, раздвинула занавески и выглянула в окно. Двое мужчин втаскивали в помещение больнички самодельные носилки, сделанные из нескольких бамбуковых стволов, поверх которых была накинута какая-то одежда. На носилках лежал человек, в странной позе – на боку, но с неестественно вывернутой головой, согнутыми ногами и растопыренными руками. В его облике девушке почудилось что-то знакомое. Она пригляделась повнимательней. Боже, да это Кайл, с огорчением и удивившим ее саму волнением поняла Трейси. Вид у него был просто ужасный. Глаза закрыты, лицо бледное до синевы, но в то же время какое-то вздувшееся, отечное. Неужели мертв?

– Кого-то принесли? – спросила Криста.

– Ну да. Вроде бы… раненого.

Раненого? Почему Трейси употребила именно это слово? Почему она не сказала – мертвого? Она и сама не знала. Может, чтобы зря не волновать Кристу?

Нет, Кайл не походил на раненого, да и крови видно не было. Но чувствовалось, что он не жилец. Если вообще еще не умер.

Следом за носилками в больничку вошли мэр Аликорн и Тонг, который был у него на посылках. По коридору забухали тяжелые шаги.

– Несите его сюда, – произнес голос врача Йорка. – Там все занято.

Трейси перевела взгляд на Кристу и вернулась к постели.

– Ладно. Я, пожалуй, пойду, – сказала девушка и на мгновенье коснулась руки, снова спокойно лежащей поверх простыни. – Выздоравливай. И обязательно покажись врачам на острове Разочарования. Может, там и увидимся? Этот остров, по словам Антара, совсем рядом с тем, где мы будем. И над предложением моей мамы подумай как следует, хорошо?

Криста лишь молча кивнула и улыбнулась в ответ.


* * *

Кайла внесли в комнату, где обычно врачи принимали больных, и осторожно переложили с носилок на узкую лежанку. Йорк уже хлопотал около него, Аликорн еле втиснул свое обширное тело в кресло, в котором обычно сидел врач, Тонг застыл рядом с ним, испуганно кося взглядом на Кайла. Тут же топтались те двое, что тащили носилки. Трейси незаметно проскользнула в комнату и остановилась на пороге.

– Где вы его нашли? – спросил мэр Расма одного из мужчин, принесших Кайла.

– В кустах неподалеку от просеки. Я отошел… ну, отлить, и чуть не упал, споткнувшись обо что-то. Гляжу – а это нога торчит, – Аликорн нахмурился и поверх плеча Расма перевел взгляд на Трейси. Расм тут же обернулся, заметил ее и залился краской. – Ох, прости, девчушка, ненароком вырвалось, – извиняющимся тоном сказал он и затеребил волосы на затылке.

Трейси фыркнула. Девчушка, скажите пожалуйста. Правда, Расму было уже далеко за пятьдесят, для него и двадцатилетняя женщина девчушка, но все равно.

– Да… Совсем плохо дело, – сказал Йорк. – Похоже на паучий яд, а от него у нас нет противоядия.

– Ой, глядите! – вырвалось у Тонга. – Он глаза открыл!

Все посмотрели на Кайла. Он лежал совершенно неподвижно, на спине, но с повернутой на бок головой, подогнутыми ногами и странно скрюченными руками. Видимо, в той позе, в которой яд парализовал его. Одутловатое, синюшное лицо казалось застывшей маской, но веки как будто и впрямь слегка приоткрылись, обнажив голубоватые полоски глаз.

– Он в сознании? – спросил Аликорн.

– Думаю, да, – ответил Йорк. – Похоже, доза была не смертельной. Паук, наверно, рассчитывал вернуться и…

Аликорн поднял руку, призывая его к молчанию. Наверно, не хотел, чтобы бедняга Кайл услышал, что именно собирался с ним сделать паук.

– Можешь хотя бы примерно сказать, когда это произошло? – спросил Аликорн Йорка.

– Судя по состоянию ранок, образовавшихся на месте укусов, – врач коснулся рукой шеи, – не сегодня. Ночью или, может быть, даже еще вчера.

– Так. Вчера, значит. Ну, а вы куда смотрели? – Аликорн перевел хмурый взгляд на Расма и его товарища. – Человек работает бок о бок с вами и вдруг пропадает неизвестно куда, а вы и в ус не дуете? Мало того, что сами даже не поинтересовались, куда он подевался, так и мне ничего не сообщили. А ведь я говорил еще на собрании, чтобы обо всех случаях исчезновения людей мне обязательно докладывали, причем немедленно. Бинг, ты у них бригадир, если я не ошибаюсь?

– Ну да, – ответил второй из тех, кто принес Кайла, невысокий толстый мужчина лет сорока, с круглым багровым лицом и без единого волоска на голове. Он развел короткими руками с похожими на колбаски пальцами. – Разве за всеми уследишь, когда одни приходят, другие уходят, и так целый день? Кайл вчера с утра с нами не работал, он появился уже ближе к вечеру, это я точно помню. А вот что потом было… – Бинг почесал мохнатую грудь, видневшуюся в вырезе рубашки. – Виноват, господин Аликорн.

– Трейси, Антар еще не улетел? – спросил мэр. Она лишь покачала головой, не в силах оторвать взгляда от чудовищно изменившегося лица Кайла. Вот они какие, пауки. Бродят около самого города, подкарауливают тех, кто зазевается, а потом делают вид, что предлагают мир.

– Это хорошо, – продолжал Аликорн. – Тонг, сбегай к Антару. Объясни, что случилось. Пусть, если сможет, заберет Кайла туда… на свой остров. Там хорошие врачи. Думаю, они обязательно помогут.

Он искоса взглянул на Кайла. Наверно, эти последние слова предназначались главным образом для него.

Тонг мгновенно оказался у выхода, словно только и ждал приказания, чтобы побыстрее убраться отсюда и не видеть несчастного Кайла, совсем недавно такого сильного, такого полного жизни. Однако Расм остановил его.

– Подожди-ка, парень. Может, есть еще кое-что, о чем нужно сообщить Антару, – ясное дело, эти слова ничего хорошего не предвещали. Мэр нахмурился и перевел на Расма еще более помрачневший взгляд. – Аликорн, вы тут говорили об исчезновении людей и о том, чтобы вам сообщали. Так вот, по-моему, у нас еще один человек пропал. И знаете кто? Ана.

Трейси ойкнула, но тут же прикрыла ладонью рот.

– Ана? – удивленно переспросил Аликорн. Расм кивнул.

– Я сегодня в обед заглянул к ней. Просто проведать хотел, узнать, как делишки. А ее мать говорит, что она еще вчера куда-то ускакала. С полным снаряжением, – Расм и Ана оба были охотниками и дружили между собой. – Вчера, – многозначительно повторил Расм. – На охоту, видать, отправилась.

– На какую такую охоту? – вцепившись в ручки, Аликорн даже привстал в кресле. Лицо у него побагровело, взгляд только что не метал молнии. – Какая сейчас может быть охота? Ведь сказано было – от города не удаляться, выходить только группами и под охраной.

– Ана, она такая, вы же знаете, – сказал Расм.

– Ей никто не указ, если что приспичит. И на кого она охотиться собралась, как вы думаете? Ей ведь неизвестно, что у нас с пауками перемирие.

– Ну, правильно. Кто-то, рискуя собственной жизнью, пробирается во вражеский лагерь, спасает товарища и договаривается о перемирии, а кто-то того и гляди сведет все на нет только потому, что ему, видите ли, «никто не указ», – глубокий, низкий голос Аликорна просто трепетал от гнева. – Все, с меня хватит. Или у нас будет порядок, или выбирайте себе другого мэра… Иди, чего встал? – сердито рявкнул он, махнув рукой Тонгу. – Расскажи Антару и об Ане тоже. А потом сразу же дуй к Уорри. Двадцать один, понял? Немедленно.

Тонг кивнул и стрелой вылетел за дверь.

Аликорн назначил Уорри звонарем после гибели Фиделя. Наверно, терпение мэра и в самом деле было на исходе; двадцать один удар колокола означал не просто общий сбор, а общий сбор в случае чрезвычайного происшествия.

Трейси, однако, последние несколько минут не прислушивалась к разговору.

– Странно, – сказала она, глядя в пространство невидящим взором.

И замолчала.

– Что «странно»? – не дождавшись продолжения, нетерпеливо спросил Аликорн.

– Два человека пропали… Кайл и Ана… А ведь оба вчера приходили к Антару, рассказывали ему о Каменном Городе.

– Ты что, полагаешь, будто Ана тоже лежит где-нибудь в кустах?

– Нет, нет, что вы! – воскликнула Трейси. – Мне пришло в голову… Вдруг это не просто совпадение? Что, если тут есть какая-то связь?

– Может быть, может быть… Но какая? Вряд ли мы это узнаем. Разве что Кайл придет в себя и расскажет, что и как с ним произошло, – Аликорн тяжело встал и добавил, обращаясь к Расму. – На всякий случай пошарьте там, рядом с просекой, –

охотник истово закивал в ответ. – Вот только весь остров обыскивать у нас ни людей, ни времени нет. В случае чего, пусть Ана на себя пеняет.

Мэр зашагал к двери – величественный, грузный и ужасно сердитый. Или, может быть, расстроенный. Или, скорее всего, и то, и другое вместе.

Трейси подошла к Кайлу и присела рядом с ним на корточки. Глаза юноши еще чуть-чуть приоткрылись. Теперь можно было даже разглядеть, что в них застыло выражение страдания. Трейси положила руку ему на лоб и почувствовала, какой он холодный и влажный.

– Бедненький… – прошептала она. – Бедненький… Ох!

Из уголка глаза Кайла выкатилась и заскользила по щеке слеза.


-12-
ЛУМПИ

(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)
8 июня 1 года Свободы 11 часов вечера.

Я пишу, потому что мне нужно разобраться. Вдруг это поможет? Вдруг я перескажу сам себе, что случилось, и меня осенит, как действовать дальше? Но сначала коротко о том, что происходило сегодня.

Мы снова в подземной лаборатории на острове Пятницы. У меня теперь здесь своя квартира, вот. Это что-то вроде дома – несколько комнат вместе. В моей квартире их две. Или даже три, если считать комнату для мытья; душевая называется. Или даже четыре, если считать уборную; по-другому, туалет. Но на самом деле душевая и туалет почему-то в счет не идут; вроде как они не главные, а служебные. Получается, что в моей квартире две комнаты для жилья.

Одна, побольше, рабочая. В ней есть компьютер, голопроектор, очень вместительный, вделанный прямо в стену шкаф, стол, несколько кресел и куча чего еще, но свободного места все равно полно. Хоть танцы устраивай. Вторая комната – спальня, она чуть поменьше.

Сейчас у меня нет настроения описывать, как тут все красиво и удобно устроено, но когда-нибудь я это сделаю, непременно. Главное, что квартира только моя и больше ничья. А дома у нас с дедом Кейпом была на двоих одна крошечная комнатенка. И до чего же мне надоело это соседство, кто бы знал.

Нет, он вообще-то старик неплохой, не буду врать. Только уж больно болтливый, и въедливый, и липучий, и любопытный, и… Нет, наверно, дело даже не в этом. Просто, он совсем не такой, как я. Слишком старый, что ли? То спать уляжется в самое неподходящее время и не дай бог его разбудить. Такой шум поднимет, точно конец света наступает. То ему, напротив, посреди ночи разговаривать приспичит. Ходит туда-сюда, гремит чем-то, ворчит, кряхтит, стонет. Это, значит, чтобы меня как бы ненароком разбудить. Тьфу! Не хотел бы я дожить до таких-то лет. А еще дед так и зырит все время – куда я пошел, что делаю? Даже в вещах моих роется. Противно.

Здесь же совсем другое дело. Здесь я сам себе хозяин. Если захочу, могу заблокировать квартиру, и никто в нее не войдет. Здорово.

Мы привезли Алена в город, и все встречали нас, как героев. Отец чуть в обморок не хлопнулся, когда узнал, во что я ввязался на этот раз, а мать ничего, только пальцем у виска покрутила. Вообще-то она молодец, всегда меня защищает, когда я что-нибудь затеваю. Другие, чуть что, сразу шум поднимают. Ах, Лумпи такой, Лумпи сякой, озорник, безобразник, неслух. Ну, и прочее в том же духе. И только одна она понимает, что у меня на уме вовсе не баловство.

Дед вцепился в меня, точно клещ. Без конца выпытывал подробности и ворчал, что, дескать, мы все делали неправильно. Надо было так, а не эдак. Известное дело, задним умом все крепки. Знаю я его – сейчас ворчит и ругается, а потом, пыжась от гордости, будет рассказывать дружкам, какой у него замечательный внук. Ну, прямо весь в деда, то есть, в него.

Ближе к вечеру господин Аликорн созвал всех на площадь около церкви и сообщил, что пауки предлагают нам мир, а пока Антар заключил с ними перемирие на неделю. Даю вам сроку три дня, сказал он, чтобы хорошенько обдумать, будем мы заключать с ними мир или нет. Как все решат, так и поступим. И кто считает, что да, будем, те подготовьте свои предложения насчет того, как этот мир надежно обеспечить и защитить. Какие, значит, условия включать в договор.

Выступали и другие. Большинство не хотят воевать, но сомневаются, можно ли паукам верить.

Еще господин Аликорн сильно возмущался тем, что некоторые без охраны покидают город, а когда люди пропадают, ему не сообщают об этом. Никогда не видел его таким сердитым. Перемирие перемирием, сказал он, но никто не должен выходить за пределы просеки. Это приказ. Мы пока не знаем, хотят пауки на самом деле мира или это просто какая-то хитрая уловка с их стороны. Раз вы избрали меня, значит, извольте слушаться. Если же и дальше будет продолжаться так, как сейчас, я сложу с себя обязанности мэра, потому что в таких условиях не могу обеспечить вашу безопасность.

Не пойму, с чего бы это господин Аликорн так разволновался? Ну, Ана где-то пропадает вот уже второй день, так ведь она опытная охотница, во всяких передрягах не раз бывала. Наверняка с ней все в порядке. Ну, Кайла какой-то паук подкараулил в лесу за просекой, впрыснул ему яд и затащил в кусты; так ведь это произошло еще до перемирия. Теперь, я думаю, ничего подобного не случится. Теперь они будут сидеть заущельем Вздохов и носа к нам не покажут. Зачем им это, раз они сами предложили перемирие? Вряд ли господину Аликорну стоит беспокоиться о том, как бы кто-то не вышел за пределы города. Пустая трата времени. Лучше бы думал, как правильнее составить договор с пауками. Где будет проходить граница, как ее охранять, что делать, если кто-то нарушит ее, и все такое прочее. Тут есть над чем голову поломать.

Антар, по счастью, вовсе не собирается распускать свой отряд, как я поначалу опасался. Напротив, хочет воспользоваться перемирием, чтобы как следует натаскать нас. С завтрашнего дня мы будем усиленно тренироваться и изучать все, что есть в подземной лаборатории – компьютер, остальную технику, историю и многое, многое другое.

Это хорошо, это правильно. Мало ли как дело повернется? Одно мне не нравится – что в отряде есть девушки. Какой от них прок? Только и умеют, что насмехаться да капризничать. Ладно, переживем как-нибудь.

И вообще, это все пустяки. Я, конечно, имею в виду не то, о чем говорил господин Аликорн, тут дело серьезное, кто спорит. Я про девушек.

Вот теперь я, наконец, добрался до сути того, что меня по-настоящему волнует. Случилось еще кое-что, о чем мне даже думать неприятно, не говоря уж о том, чтобы рассказать Антару или еще что-то предпринять. Но никуда не денешься. Я понимаю – просто промолчать было бы неправильно и даже опасно. Черт, на этот раз мне, кажется, и в самом деле «повезло».

Вскоре после того, как мы прилетели сюда, Цекомп показал мне голозапись, которую он сделал через мои «глазки». Не всю, конечно, я тогда для этого слишком устал. Ничего, решил я, потом посмотрю как следует. От начала до конца и, наверно, не раз. Кстати, потрясающая штука. Маленькие фигурки движутся, точно живые, и все остальное тоже видно отлично; все, на что смотрел я сам. При желании можно увеличить изображение и разглядеть любую деталь.

Но сейчас речь не об этом. Когда я просматривал голозапись, Цекомп обратил мое внимание на тот момент, когда мы тянули жребий, кому оставаться в спидере. Тогда, рассчитывая на свою везучесть, я хотел первым попытать счастья. Однако Бруно, почти оттолкнув меня, вытянул шарик раньше всех, посмотрел на него и бросил обратно, скорчив недовольную рожу. Все мы, ясное дело, решили, что ему достался черный. Я ничего такого особенного при этом не заметил, ни тогда, когда все это происходило на самом деле, ни потом, просматривая запись. Не то что Цекомп. Он остановил и увеличил изображение в тот момент, когда Бруно смотрит на свою ладонь, в которой лежит шарик. И вот тут стало отчетливо видно, что Бруно держит в руке вовсе не черный, а белый шарик! Я просто глазам своим не поверил. Забормотал что-то невразумительное, вроде того, что, может, Бруно просто ошибся? А потом, как дурак, спросил Цекомпа, что, по его мнению, все это означает.

– Ты не понимаешь? – удивился он. – Это может означать только одно. Что Бруно…

И тут до меня, наконец, дошло. Клянусь, я аж весь взмок.

– Что Бруно трус, ты хочешь сказать? Или, хуже того, предатель?

– Ну, предатель, это, наверно, слишком сильно сказано. Да предатель и действовал бы по-другому, – ответил Цекомп. Тут я и сам понял, что он прав.

– Скорее, первое.

– Но как такое может быть? У меня просто в голове не укладывается. Ведь Бруно по доброй воле вступил в отряд, никто его туда силой не тащил, не принуждал…

– Откуда тебе это известно? – спросил Цекомп. – То есть, наверняка принуждение в прямом смысле этого слова места, конечно, не имело. Но, может быть, все происходило как-то так, что Бруно было просто неловко отказаться? Знаешь, как это бывает? Приятель затевает что-то интересное, но опасное и говорит, дескать, пошли со мной. Или тебе слабо? Ну, кто откажется, услышав такое? А потом, когда доходит до дела, тут-то и выясняется, кто сильный духом, а у кого, извиняюсь, кишка тонка.

– Все знают, что Бруно ненавидит пауков, – продолжал настаивать я. – Они ни за что, ни про что сожрали его мать и деда…

– Так-то оно так, но страх, знаешь ли, обладает той особенностью, что может перевесить все другие переживания, каким бы сильными они ни были. Если человеку удается справиться с собой и преодолеть его, тогда все в порядке. Если же нет… Причем учти. Страх – это не столько недостаток, сколько болезнь.

– Скажешь тоже, болезнь, – фыркнул я.

– Да, да, именно болезнь, – продолжал Цекомп. – Для нее даже есть специальное название или, точнее, целый класс названий – фобии. Я знавал нескольких прекрасных людей, которые ничего не могли поделать со своими фобиями – страхом высоты, к примеру, или боязнью замкнутого пространства. Тут борись, не борись, толку не будет. Страх оказывается сильнее тебя. Но вернемся к нашему случаю. Очень часто человек даже не подозревает о том, что он трус, пока не столкнется с угрозой для своей жизни. Не какой-нибудь пустяковой, конечно, а по-настоящему серьезной и совершенно реальной – вроде, скажем, той, которая нависла над вами в этом походе. Угрозы оказаться в лапах у пауков и, возможно, быть даже сожранным ими заживо…

Цекомп, наверно, и дальше разглагольствовал бы на эту тему, но внезапно у меня возникло чувство… недоверия, что ли? Слишком уж складно у него все получалось.

– Откуда тебе все это известно, Цекомп? Ты-то сам ведь не… – я замолчал, почему-то не в силах произнести последнее слово.

– Не человек, ты хочешь сказать? А замолчал, потому что боишься обидеть меня? Напрасно. Тут нет повода для обиды. А вот чего я терпеть не могу, так это глупых вопросов. Стыдно, Умник, с твоей-то головой. Ну, подумай сам. Меня спроектировали и создали люди, меня обучали люди. Я служу людям и за свою долгую жизнь общался со столькими людьми, что было бы странно, если бы я не знал о них все, что можно и даже что… нельзя. Я и сам стал почти человеком; разница лишь в том, из чего и каким способом я сделан. Но эта разница не столь уж существенна, по-моему. Для мыслящего существа. Как ты считаешь?

Я пожал плечами. Внезапно на меня навалилась ужасная усталость.

– Что же делать, Цекомп? Этого ведь нельзя просто так оставить, верно?

– Сейчас тебе нужно прежде всего поспать, друг мой. А потом… Болезнь там или не болезнь, но сражаться или даже путешествовать бок о бок с человеком, на которого нельзя положиться, дело очень рискованное. По-моему, у тебя есть только два выхода. Или рассказать обо всем Антару…

– Ты что, спятил? Я не доносчик!

–… или набраться духу и поговорить с самим Бруно. Если начнет артачиться, продемонстрировать ему голозапись. И предложить под каким-нибудь благовидным предлогом уйти из отряда добровольно, пообещав, что в этом случае ты никому ничего не расскажешь… Все, все, все, ложись, дружок. Нет никакой необходимости ломать себе над этой задачкой голову именно сейчас. У тебя еще будет время все хорошенько обдумать и принять решение.

Ну, я и вправду лег и уснул. Проснулся уже ближе к ночи, и первая моя мысль была о Бруно. Сел, записал все это. Думал, может в голове прояснится, и я смогу на что-то решиться. Ни черта подобного.

Не хочется обижать Бруно. Не хочется причинять ему боль. А ему, конечно, будет и больно, и обидно, когда он поймет, в чем его обвиняют. Да еще кто? Какой-то сопляк, мальчишка.

Не хочется, чтобы он считал меня своим врагом. А это тоже обязательно так и будет – он никогда, никогда не сможет забыть, что я знаю. И, скорее всего, потеряет покой, станет все время опасаться, что я разболтаю другим о его позоре. Несмотря на все мои обещания.

Еще меньше хочется рассказывать обо всем Антару. Действовать за спиной у Бруно. Доносить. Как ни крути, это именно так и называется.

Это с одной стороны. Но с другой… Цекомп, как всегда, прав. Если я промолчу, и все останется, как есть, в следующий раз дело может обернуться гораздо хуже, и не для меня одного.

Что же делать?

Не помню, чтобы я когда-нибудь вот так раздумывал и колебался, не в силах принять решения. Черт, может у меня теперь тоже какая-то фобия?


ЧАСТЬ 3

-1-
ДЕРЕК
Все в порядке. Самочувствие просто отличное. Зрение лучше прежнего. Приятно, что ни говори – конечно, по контрасту с тем, что было. Дерек погулял со Скалли. Маленький терьер, с забавной мордочкой, смешными, торчащими в стороны усами, короткой вьющейся серой шерстью и блестящими коричневыми глазками, шустро бегал по всему острову. Гонялся за птицами – вполне безобидно, впрочем, просто распугивая их. С удовольствием плавал, когда Дерек, зная эту его слабость, по узкой тропинке спустился с ним к океану. Вот только составить Скалли компанию, нырнув в прозрачную теплую воду, Дерек, в отличие от Марты, не мог. Зато он бросал ему специально принесенную сверху палку, и пес с энтузиазмом приносил ее; эта игра им обоим никогда не наскучивала. Однако – дела, дела…

Вернувшись домой, Дерек первым делом покормил Скалли и пошел проведать его хозяйку. Марта безмятежно спала и, как будто, просыпаться не собиралась. А пора бы, подумал Дерек. Раз Антар взялся за ум и заключил с пауками перемирие… Но не будить же ее? К тому же, судя по словам робота-врача, из этого ничего и не получится.

Заглянул он и к новой пациентке их маленькой больнички; кстати, теперь она была не такая уж и маленькая. Киборги значительно расширили помещение, но пока не успели как следует его оборудовать.

Криста еще вчера прошла обследование. Кроме разных более-менее мелких и легко устранимых нарушений, у нее обнаружили раковую опухоль, что-то там по женской части.

Ничего трагического в этом не было – раз она оказалась здесь. Операцию назначили на сегодня во второй половине дня.

По принятым стандартам, от Кристы не стали скрывать диагноз, рассказали ей обо всем – и что есть сейчас, и как будет протекать операция, и какое лечение ей предстоит в дальнейшем. Она восприняла новость на удивление мужественно. Дерек даже, грешным делом, подумал – а вдруг женщина попросту не поняла, о чем они ей толкуют? Все-таки, что ни говори, медицина в этом крохотном городке, приютившемся на затерянном в океане острове, находилась на очень низком, почти знахарском уровне.

Нет, здешние врачи были люди очень добросовестные, очень. Делали все, что могли, откликались на любую просьбу и днем, и ночью. Но ведь – никакого образования, кроме самых элементарных навыков, передаваемых от поколения к поколению, и собственного здравого смысла. Никаких инструментов, кроме иглы и ножа, никаких приборов точной диагностики. Никаких лекарств, только настои да припарки. Если у обитателей города и случались раковые заболевания, врачи были просто не в состоянии соответствующим образом их диагностировать. Считалось, что человек умирал «от живота», или «от кашля», или еще от чего-нибудь в этом роде, но уж никак не от рака. Здесь и слова-то такого не знали.

Операции Криста совсем не боялась или, во всяком случае, никак не проявляла своего страха. Вообще вид имела задумчивый, даже какой-то… мечтательный, и, казалось, была на диво всем довольна. Складывалось впечатление, точно она все время витает в облаках. Может, после всего пережитого каждый спокойный день казался ей подарком судьбы? Дерека – Серебряного Человека, как его называли в городе – она воспринимала без малейшего опасения, но с заметным интересом. Задавала вопросы, иногда совсем наивные, а иногда просто странные. Чего стоил, к примеру, такой?

– Ты тоже прилетел со звезд?

– Не понял, – ответил Дерек. – В каком смысле?

Лукавая улыбка тронула губы Кристы, в глазах вспыхнул насмешливый огонек.

– Ладно-ладно. Не хочешь, не говори, дело хозяйское, – сказала она и засмеялась. – Хотя… Интересно было бы узнать, как оно там, а? – и Криста подмигнула ему.

Ну, как это прикажете понимать?

Мэр Аликорн обратился с просьбой к Дереку, не может ли он сам или кто-нибудь из его товарищей помочь городу в этот трудный для его обитателей период. Дерек с Адамсом посовещались и пришли к выводу, что просьбу стоит уважить и что они могут сделать это, не останавливая работ на острове Разочарования. В результате Пао перешел в распоряжение мэра и теперь почти все время проводил на острове Флетчера.

Однако Кристу на остров Разочарования он привез сам и потом связался с Дереком, чтобы узнать, как прошло обследование. Похоже, судьба Кристы и впрямь волновала Пао, хотя держался он с ней точно так же, как со всеми остальными. То есть, все больше помалкивал, а на его гладком желтоватом лице нельзя было прочесть ничего. Но Дерека не обманешь. Он догадывался о том, о чем, возможно, до сих пор не подозревал даже сам Пао. Эта женщина затронула какие-то струны в его душе, и теперь она начала оживать. Имеется в виду душа, а не Криста; несмотря на физическую слабость и тяжелую, по здешним меркам смертельную болезнь, Криста даже в таком состоянии казалась на удивление полной жизни.

Дерек зашел к Адамсу и Грете, которые устанавливали оборудование в больнице, немного поболтал с ними. А потом, наконец, уединился в комнате, которую называл своим кабинетом, и включил компьютер. Пора было навестить друзей.

Еще много лет назад, оставшись в полном одиночестве, Дерек создал виртуального двойника Чипа, своего юного и безвременно погибшего друга. Люди покинули Землю, опасаясь катастрофы, связанной с приближением кометы, а Дерека оставили сторожить подземную лабораторию – ради возможности, которая им самим казалась почти эфемерной.

Ему вменялось в обязанность потом, когда-нибудь, много-много лет спустя, передать все накопленные за века бесценные сокровища человеческой мысли уцелевшим потомкам людей, отправившимся искать счастья и благополучия на другой планете. Если, конечно, этим самым потомкам удастся выжить и если они не скатятся на уровень первобытных дикарей.

Время тянулось невыносимо медленно, Дереку было ужасно тоскливо и попросту скучно. Электронный Чип очень неплохо скрашивал его одиночество.

Потом на острове Пятницы появились Антар и Марта. Долгое время ожидания подошло к концу. С Антаром у Дерека отношения не то чтобы не заладились; просто они с самого начала были сугубо деловыми. Однако с Мартой все получилось совсем иначе. Очень быстро эта девочка начала значить для Дерека не меньше, чем когда-то Чип. Да, так оно и есть. Марта не вытеснила Чипа из «сердца» Дерека – это было невозможно. Она заняла в нем свое собственное место, но рядом с Чипом.

События развивались так бурно и непредсказуемо, что Дерек успел лишь коротко рассказать Марте о своем погибшем друге. А о виртуальном мире, который он любовно и с большой фантазией создал для электронного двойника Чипа, и куда, спасаясь от одиночества, прежде то и дело уходил сам, и вовсе упомянул лишь вскользь. Скорее всего, Марта даже не поняла, о чем идет речь. Ничего, думал Дерек, не беда. Когда-нибудь у меня будет побольше свободного времени, я создам двойника Марты, и тогда мы отправимся в виртуальное путешествие все вместе, втроем.

Однако совершенно неожиданно для Дерека дела приняли такой оборот, что никаких усилий с его стороны не потребовалось. Электронный двойник Марты появился в виртуальном мире… сам собой – так, по крайней мере, ему в первый момент показалось. Этому предшествовало несколько не менее удивительных событий.

Кроме всего прочего, Марта оказалась очень, очень необычной девочкой.

Сразу же после того, как они с Антаром появились на острове Пятницы, их тщательно обследовал робот-диагност. Еще тогда энцефалограмма Марты поставила его в тупик; он утверждал, что ему никогда не приходилось сталкиваться с подобными отклонениями, не опасными для жизни, но совершенно необъяснимыми. И непредсказуемыми – робот-диагност не знал, как они в дальнейшем скажутся на состоянии Марты и к каким последствиям приведут. Если не считать этого, он не видел никаких оснований для беспокойства.

Потом произошла та ужасная сцена на лесной дороге, когда Марта поняла, что Антар обманул и уничтожил всех изгнанных из города пауков. И, в особенности, когда она собственными глазами увидела, как он ходит среди обломков рухнувшей на пауков скалы и добивает из бластера уцелевших. В том числе и беззащитных детенышей.

Никогда, наверно, Дереку не забыть, какое у нее в тот момент сделалось лицо. Бледное, без кровинки, внезапно осунувшееся и какое-то… чужое, да. Как будто перед ним была вовсе не милая, спокойная и доброжелательная девочка, которую он успел хорошо узнать, а совершенно незнакомая женщина, прекрасная, сильная – и уязвленная в самое сердце.

Желая остановить бойню, Марта приказала киборгам отобрать у Антара оружие. Он, конечно, страшно разозлился и воспротивился, и тут произошло нечто вообще из ряда вон выходящее. Расскажи кто-нибудь Дереку о том, что такое произошло, он, наверно, и не поверил бы.

Из огромных, потемневших глаз Марты внезапно выплеснулся синий огонь – да, да, именно так это и выглядело со стороны! – и охватил Антара с ног до головы, словно сухую щепку, брошенную в костер. Но этот огонь, казалось, не жег, а леденил. Во всяком случае, Антар не вспыхнул, а замер, словно скованный невидимой силой. Судя по выражению его глаз, только что не метавших молнии, он из кожи вон лез, напрягался изо всех сил, стараясь освободиться, но не мог произнести ни слова, не мог пошевелить ни рукой, ни ногой.

Что это было? Дерек, ясное дело, не знал, а спросить у Марты не успел, потому что сразу же после случившегося ей стало плохо. Она потеряла сознание и находилась в таком состоянии по сей день. Робот-диагност и на этот раз не смог дать происходящему никаких сколько-нибудь внятных объяснений. По его словам, энцефалограмма Марты окончательно «взбунтовалась», но что за этим стоит и сколько будет продолжаться, он не знал.

Перед тем, как полностью отключиться, Марта успела лишь попросить Дерека отвезти ее не в подземную лабораторию и не домой, к родителям, а на остров Разочарования, совсем крошечный и расположенный неподалеку от острова Пятницы. Когда-то на острове Разочарования были расположена станция слежения за спутниками и некоторые другие службы, отчасти дублирующие те, которые имелись в подземной лаборатории.

Дерек, конечно, не только выполнил просьбу Марты, но пошел еще дальше. Проявил, так сказать, инициативу. Не зная, как сложатся в дальнейшем отношения Марты и Антара, он на всякий случай приказал киборгам перетащить из подземной лаборатории то оборудование, которое позволило бы всем системам острова Разочарования работать бесперебойно и независимо от центра управления на острове Пятницы. Кто знает, что взбредет в далеко не глупую, но сумасбродную голову крайне разобиженного Антара? Нужно было обезопасить девочку от всяких неожиданностей. На складе обнаружился даже запасной дубликат центрального компьютера; таким образом, у Цекомпа появился «братишка-близнец», как он его называл. Сейчас Цекомп-2 занимался тем, что перекачивал в свою память и пытался осмыслить всю ту гигантскую информацию, которой располагал Цекомп.

В какой-то момент посреди всех этих хлопот Дерек сумел выкроить минутку и нырнуть в виртуальный мир. Ему было очень не по себе. Он переживал за Марту, беспокоился за судьбу жителей города, которым теперь предстояло иметь дело с разъяренными, жаждущими мести пауками, опасался, как бы Антар не наделал новых глупостей… В общем, оснований для тревог и беспокойства хватало. А когда Дереку бывало не по себе – в особенности, если обстоятельства от него не зависели – он привык делиться своими заботами с Чипом. Точнее, с его электронным двойником, конечно, но для Дерека это сколько-нибудь существенной разницы не составляло. Так он поступил и на этот раз.

И тут его поджидала еще одна неожиданность.

В виртуальном мире он встретился не только с Чипом, но и с Мартой. Поначалу Дерек просто глазам своим не поверил. Девочка лишь недавно от него самого впервые, да и то лишь в самых общих чертах услышала о виртуальном мире и даже, как ему показалось, не слишком хорошо поняла, что это такое. И вот пожалуйста – она, как ни в чем не бывало, сидела рядом с Чипом в виртуальном кафе и с явным удовольствием ела мороженое. Правда, выглядел электронный двойник Марты странно. Больше всего он походил на ее мультипликационное изображение. Неплохое, надо сказать, довольно близкое к оригиналу, но все же мультяшное, это сразу чувствовалось. То там, то здесь на месте плоти возникали дымчатые коричневые пятна, движения губ не всегда соответствовали тому, что она говорила. Однако все эти нестыковки в облике электронного двойника Марты в тот момент, конечно, взволновали Дерека меньше всего.

Он был потрясен, ошарашен, сбит с толку. Да как она вообще здесь оказалась?

Марта, хлопая длинными мультяшными ресницами и простодушно улыбаясь, делала вид, будто не понимает причин его недоумения. Чип покатывался со смеху. Наконец, ему надоело веселиться, глядя на пребывающего в растерянности старого друга, и он объяснил Дерек, что, собственно говоря, произошло. Оказывается, Марта способна подключаться к системе без дерматродов, шлема, перчаток и даже вообще без компьютера. Просто ныряет в нее – и все. Но это возможно лишь при условии, что ее мозг находится в некоем особом состоянии; а именно, его разумная составляющая спит. Тогда-то высвободившееся каким-то образом подсознание и отправляется в путешествие по виртуальному миру.

Мыслимое ли дело? Дерек готов был усомниться в собственном рассудке, если бы… Если бы Марта не сидела перед ним, улыбаясь и слизывая розовым язычком мороженое.

Вот она, энцефаллограмма-то с отклонениями, подумал Дерек. А нынешний сон Марты – это, наверно, и есть то самое, «особое» состояние. Во всяком случае, прежде ее подсознание нигде не бродило по ночам.

В дальнейшем выяснилось, что сознательная, в данный момент спящая часть разума Марты совершенно, так сказать, не в курсе того, что вытворяет ее подсознание. Это означало, что, проснувшись, Марта не будет помнить о своих путешествиях по виртуальному миру. А что касается того, как она тут выглядела…

Проникнув в систему, Марта, конечно, поначалу растерялась. Бродила по сетям, как неприкаянная, одновременно и получая удовольствие от новых ощущений, и совершенно не представляя себе, как толком распорядиться новыми возможностями.

Случайно наткнувшись на Чипа, она поняла, кто он такой, и некоторое время просто с интересом наблюдала за ним. Потом ей это наскучило, захотелось общения. Но вот беда – Марта не знала, как придать себе удобный для восприятия облик, и впервые появилась перед Чипом в виде легкого туманного облачка, больше всего похожего на привидение. По его словам, он даже испугался поначалу, а потом, когда понял, что к чему, взял да и сам «сварганил» для Марты тот мультяшный облик, в котором она предстала перед Дереком.

Ну, эту проблему оказалось решить легче всего. Дерек уже успел сделать несколько голозаписей Марты и с их помощью быстренько «сварганил» для нее новое обличье. Теперь в виртуальном мире его встречала Марта, почти неотличимая от настоящей. Правда, это относилось, прежде всего, к ее внешности. По характеру эта Марта была гораздо более ребячливой, жизнерадостной и, казалось бы, совсем не обремененной заботами – в отличие той, реальной, которая сейчас крепко спала. Поначалу Дерека это удивляло, но потом он напомнил себе, что электронная Марта – не точная копия живой девушки. Она представляет собой лишь часть ее, воплощенное подсознание, а что это такое, по-настоящему до сих пор не знает никто. Да, наверняка ученые-психологи прошлых лет многое отдали бы за то, чтобы напрямую пообщаться с подсознанием Марты – так, как это делал сейчас он, погружаясь в виртуальный мир.


* * *

Дерек надел шлем, перчатки, поудобнее устроился в кресле перед компьютером и подвел курсор к маленькой фигурке, изображающей кудрявого светловолосого подростка в шортах, майке и красной бейсболке, повернутой козырьком назад. Дерек с удовольствием предвкушал полет над полями, лесами и городами прекрасного виртуального мира, над которым так много потрудился в долгие годы одиночества. Столько на это было потрачено времени, кропотливых усилий, фантазии и изобретательности! Но не зря, нет, не зря. Где бы еще Марта сейчас смогла увидеть гигантский мегаполис? Огромные морские суда, бороздящие просторы океана? Или даже просто снег?

Однако вместо хорошо знакомого ощущения, как будто система втягивает его в свое пространство, Дерек увидел, как на экране замигала надпись: Объект временно недоступен

Кто недоступен? Чип? С какой стати? Дерек непонимающе уставился на экран. Не может быть. Этого просто не может быть. Наверно, ошибка. Или сбой. Однако в глубине души он уже понимал, что никакой ошибки нет. Многократно продублированная система работает, все файлы надежно защищены. Что же случилось?

Что вообще может случиться в виртуальном мире?

Дереку стало не по себе. Он снова подвел курсор к изображению Чипа.


-2-
ЛУМПИ
(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)

10 июня 1 года Свободы 7 часов 40 минут вечера

Сегодня с утра Антар велел всем одеться полегче, вывел нас наверх, выстроил в ряд и заявил: «Ну все, лентяи, кончилась ваша спокойная жизнь. С сегодняшнего дня каждое утро буду гонять вас «до седьмого пота», пока вы у меня не сможете камни головой разбивать.» Ребята заворчали:

– Почему это мы «лентяи»?

– Какого черта?

– Зачем это нужно?

– Только время терять. Лучше у компьютера посидеть.

Ну, в общем, в том смысле, что вроде бы все здоровые, молодые, и без того сил некуда девать.

Антар цыкнул на нас и говорит:

– Ха! Сил им некуда девать. Если кто-то воображает, что у него сил невпроворот, так это, чтобы вы знали, одна видимость.

Поднялся возмущенный ропот, но он только взглядом повел, с эдаким прищуром и насмешкой в глазах – здорово у него это получается, надо будет попытаться взять этот приемчик на вооружение – и все тут же языки прикусили.

– На самом деле физически все мы слабаки… – начал было пояснять свою мысль Антар.

Но тут кто-то буркнул:

– И ты?

– Ясное дело, я тоже не исключение. Так вот, повторяю – физически все мы слабаки и чистая размазня, а если кто с виду вроде бы и силен, вот как Герк или Ванх, то все равно развитие у них однобокое.

В каком смысле, интересно? Что ли, с одного бока они развиты лучше, чем с другого? Что-то не замечал. Вроде бы парни наши выглядят одинаково, с какой стороны на них ни смотреть. Надо будет попросить разъяснений у Цекомпа.

– А уж про Умника и девушек я вообще не говорю.

Тут Антар поджал губы и многозначительно посмотрел на меня. Ну, я спорить не стал. Кем-кем, а силачом я никогда себя не считал. Откуда, если, в основном, работаешь головой? Зато Лала, конечно, не смогла промолчать. Господи, до чего же у нее визгливый голос! При одном воспоминании о нем у меня начинает чесаться где-то глубоко внутри головы. Хорошо хоть, что Антар быстро заткнул ей рот. Он один может ее унять, а то как заведется…

– Ладно, ладно, – продолжал он. – Я уже говорил – все мы хороши. Никто из нас не обладает ни настоящей выносливостью, ни ловкостью, ни умением применять свою силу. И очень скоро вы сами в этом убедитесь. Вот почему, – закончил он и обвел всех «командирским» взглядом, – такие тренировки будут проходить неукоснительно каждый день. Пока, ясное дело, позволяет обстановка. И предупреждаю – чтобы никто не вздумал от них увиливать.

И он приступил к делу. Оказалось – ничего страшного. Поначалу мы просто долго и без остановок бегали по кругу. То быстрее, то медленнее, то опять быстрее. Уф! Я и вправду весь взмок. Честно признаться, довольно нудное занятие. Потом стало повеселее – когда начали играть в футбол.

Вот это игра! Во-первых, мне с одного взгляда понравился мяч. Черно-белый, сразу видно, что прочный, большой и в то же время легкий, но не чересчур. У нас некоторые родители шьют детям мячи из тряпок, но они маленькие, кособокие и быстро рвутся. И, конечно, никому никогда не приходило в голову играть в мяч ногами, просто перебрасывали его друг другу, и все.

Во-вторых, я – да и все остальные тоже – очень быстро вошли во вкус самой игры. Поначалу, по правде говоря, было немного чудно. Как это – гонять мяч ногами, да не просто так, а стараться отнять его друг у друга и закинуть в какие-то там ворота, которые и не ворота вовсе, а просто два камня, лежащие на траве? Так и хотелось схватить мяч руками и швырнуть его туда, куда надо. Но все моментально сообразили, что к чему. И так разохотились, что прямо не остановить.

В игре участвовало восемь человек – не было Калфа и Алена. Ален до сих пор чувствует большую слабость и с нами не полетел, остался дома. Сказал – отлежусь, приду в себя, тогда вы меня и заберете. У нас пока никто с роботом-врачом работать не умеет, даже сам Антар. Он заявил, что ему не разорваться, и поручил освоить это дело нашим девушкам (с помощью компьютера, конечно). Но когда еще это произойдет? Они пока и начать-то толком не успели. Поэтому Антар предложил Алену:

– Хочешь, я отвезу тебя на остров Разочарования? Там у Дерека тоже есть робот-врач, и все у них налажено. Они тебя быстро на ноги поставят.

Но тот отказался.

– Ну, зачем людей зря беспокоить? – сказал он. – Ты же видишь – я не ранен, ничего такого. Просто слабость. Нужно отлежаться пару-тройку дней, только и всего.

Антар не стал спорить – дескать, как хочешь, воля твоя. Я, по правде говоря, удивился. Что за удовольствие дома валяться, если есть возможность делать то же самое в подземной лаборатории, где, даже лежа, есть на что поглядеть? Можно смотреть голозаписи, читать книжки, а если почувствуешь себя получше, и у компьютера посидеть. Неужели Алену не интересно хотя бы просто оказаться в совсем новом месте, не похожем ни на что, с чем ему приходилось сталкиваться до сих пор? Но кто-то из парней в ответ на мое недоумение усмехнулся и сказал:

– Зеленый ты еще, ничего в жизни пока не понимаешь. Ясное дело, дома Алену отлеживаться приятнее, потому что там женщины вокруг него так и вьются.

«Зеленый», скажите пожалуйста. Так и норовят уколоть. Можно подумать, что сами они не на пару-тройку лет старше меня, а умудренные жизнью старцы с седыми головами. Но я пропустил этот ехидный намек мимо ушей, потому что уже принял решение на такие штучки просто не обращать внимания. Меня поразило другое. Как было сказано? «Там женщины вокруг него так и вьются.» Уму непостижимо. По понятиям взрослых парней, это и есть радость? Если да, то лучше бы я на всю жизнь так и остался «младенцем».

В отличие от Алена, Калф у нас ранен, это точно. В ту ночь, когда Эрритен устроил всю эту катавасию около дома Антара, обезумевшие лошади вырвались из конюшни на свободу и принялись метаться по двору. Одна из них копытом сильно повредила Калфу руку; судя по тому, как у него болело, оказалась сломана кость. Ему Антар еще вчера просто приказал отправиться к Дереку и Калф с утра поплыл туда на амфибии. Это такой аппарат, который может передвигаться и по земле, и по воде, и по воздуху, но Калф использовал его просто как лодку. Самоходную, конечно. В смысле, она движется с помощью мотора. Никаких весел там и в помине нет. По правде говоря, я Калфа понимаю – поначалу по воде ему привычнее и спокойнее. Антар хотел на всякий случай кого-нибудь из нас послать с ним, но Калф упросил отпустить его одного. Управление проще простого, а остров Разочарования совсем рядом. Ну, Антар и не стал возражать.

Вот так и получилось, что в футбол мы играли втроем против троих, а девушки стояли на воротах. Наша – Трейси – оказалась на высоте, не пропустила ни одного мяча. Зато Лала – целых два.

Ну, это была и свалка! Все носились как бешеные, толкались, прыгали, хватали противника за одежду, подставляли подножки друг другу. В конце концов Мбау с такой силой отпихнул Атуана, что тот грохнулся лицом о землю и расквасил себе нос.

На том игра и закончилась. Теперь пошли купаться, сказал Антар. И добавил, что мы нарушили все правила, какие только существуют. Он велел сегодня же всем пошарить в компьютере и ознакомиться с тем, как на самом деле положено играть в футбол.

Потом все, потные и разгоряченные, споря друг с другом, кто правильно ударил, а кто нет и как на самом деле нужно было бить и куда бежать, потянулись к океану.

Не тут-то было. Не успели мы пройти и полдороги, как на запястье у Антара запиликал Ключ. Эта штука много чего может, но еще она работает и как «малютка».

Антар настроил свой Ключ на «тихую связь». Это означает, что голос того, с кем он разговаривает, никто, кроме него, не слышит. Хотя, я знаю, возможна и «громкая связь». Мы со всех сторон обступили Антара, а он поднес Ключ к уху и молча слушал, и вид у него при этом делался все более хмурый. В конце он сказал только:

– Ладно, скоро буду.

Оказывается, Антара вызывал господин Аликорн.

Я так и подумал, кстати, сам не знаю почему. Иногда у меня бывают такие… ну, предчувствия.

Новости были невеселые. Во-первых, в городе опять кто-то пропал. Во-вторых, объявилась охотница Ана. Живая и здоровая, в чем никто не сомневался. Господин Аликорн сказал, что она забралась аж на ту сторону острова, и поэтому, как он считает, имеет смысл расспросить ее поподробнее. В детали Антар вдаваться не стал, но выглядел довольно мрачно.

Мы все-таки отправились купаться, а после этого он вдруг отозвал меня в сторону и говорит:

– Я сейчас лечу в город. И ты со мной, Умник.

По правде говоря, я бы лучше посидел за компьютером. Но в то же время было ужасно приятно, что Антар берет с собой не кого-нибудь, а именно меня. И еще я чувствовал – или, точнее, опять предчувствовал, наверно? – что дело серьезное.

Ну, мы с Антаром как следует навернули и полетели на «стрекозе». Она такая маленькая, уютная, пилот и пассажир сидят так близко друг к другу. Не знаю, может, это на меня подействовало? Как бы то ни было, меня вдруг как будто что-то ударило, я взял и рассказал Антару о Бруно. Наверно,

просто надоело таскать на душе этот груз. Он командир, вот пусть сам и решает, что с ним делать. Антар помрачнел, как туча.

– Ты уверен? – спросил он.

– Ну да, голозапись же есть, – ответил я. – Там все хорошо видно.

– Покажешь мне потом.

Он замолчал и уже перед самым приземлением сказал:

– Только смотри, никому ни слова.

– Что я, дурак? Не понимаю?

– Надеюсь, что понимаешь. И еще мне вот что не нравится. С какой стати ты вместе с Цекомпом затеваешь что-то у меня за спиной? Пусть даже что-то толковое, вроде этой голозаписи. Плохо не то, что вы ее делали, а то, что я ничего об этом не знал. Чтобы больше такого не было. Неужели не понятно, что мне, как командиру отряда, должен быть известно обо всем, что с ним связано? Заруби это у себя на носу. Усвоил?

Я кивнул. В общем-то все верно. Жаль только, что, как я понимал, он сказал все это в большой степени из-за своего плохого отношения к Цекомпу. Мне ужасно захотелось попытаться объяснить Антару, насколько он в этом не прав. Ведь умный же парень, не может не понять. Мало ли что у них когда-то были какие-то там разногласия? Цекомп может и хочет нам помогать, и, по-моему, отказываться от его помощи просто глупо. Но сейчас момент для такого разговора был, конечно, неподходящий. Ну, я и промолчал. Решил отложить до другого раза.


* * *

Господин Аликорн и Ана ждали нас в мэрии. Казалось, за эти дни охотница загорела еще больше и стала совсем смуглой, даже нос облупился и волосы выцвели еще больше. Вид у нее был усталый, но в то же время какой-то такой… заносчивый. Как будто она не сомневалась, что сейчас все примутся ее ругать, и готовилась доказывать свою правоту.

Аликорн предложил нам с Антаром своей любимой «лимонной водички». Ну, мы отказываться не стали. Лично я пить хотел просто ужасно; наверно, из-за этой тренировки. Да и вообще день выдался жаркий. Антар тоже жадно выпил целую кружку и сказал Ане:

– Ну, давай, поведай нам, где тебя носило столько времени. И не забудь объяснить, почему ты нарушила приказ мэра.

Ана дернула плечом и поджала губы, а господин Аликорн чуть не просверлил ее хмурым взглядом.

– Ну, я же охотница, верно? – наконец заговорила она своим хрипловатым голосом, нервно подергивая ногой. – Вот и охотилась.

– На кого, если не секрет? – спросил Антар. Ана сделала вид, будто этот вопрос удивил ее.

– На пауков, на кого же еще? Убила двоих. Ну, что вы на меня так смотрите, будто я преступление совершила? Я же не знала, что у нас с этими тварями перемирие, – она презрительно скривила губы. – Но меня никто не засек, если это вас волнует. Все прошло шито-крыто. Только когда я возвращалась, около ущелья Вздохов…

– Ха! Они задержали тебя? – перебил ее Антар. – Скажи еще спасибо, что отпустили. Могли бы просто прикончить – и дело с концом. Никто бы и косточек не нашел.

– Не могли, – сердито возразила Ана. – Когда пауки меня схватили, я уже была на виду у наших.

– Много там пауков? Я имею в виду, около ущелья Вздохов? – спросил Антар.

– Штук десять, не меньше. Но это я потом уже поняла, когда они собрались все вместе и стали решать, что со мной делать. А вначале я никого из них не заметила. Это я-то! Вот так. Они отлично спрятались, это я вас говорю как охотница, – она поджала губы и с оттенком уважения покачала головой. – Ну, значит, скачу я себе потихонечку, никого не трогаю. И вдруг они как «спеленали» меня. Совершенно неожиданно. Вот только что я ехала и… Ни рукой двинуть, ни ногой, и слова не вымолвить, горло перехватило. Бедная моя лошадка только всхрапнула и начала заваливаться на бок. Упала, да так и осталась лежать, тоже без движения. Хорошо хоть, что я свалилась в другую сторону. Потом, когда они нас отпустили, бедняжка еле-еле домой доплелась…

– Мы тут собрались не для того, чтобы о страданиях твоей лошади разговаривать, – довольно грубо перебил охотницу Антар. – Пауки спрашивали тебя, что ты делала на их стороне острова?

– Нет. Не успели. Наши сразу же стали кричать с той стороны ущелья: «Отпустите женщину, она просто заблудилась в лесу и ничего не знала о перемирии!» – Ана фыркнула. – Заблудилась, ха! Пауки посовещались между собой, а потом… – она замолчала, покусывая нижнюю губу; видно, ей не слишком приятно было рассказывать о том, что произошло дальше. – Потом меня словно ветер подхватил, перенес через ущелье и бросил прямо под ноги нашим. Я с такой силой шмякнулась о землю, что вся нога в синяках, – она похлопала себе по левому бедру. – А в голове голос прозвучал, злой такой и громкий, похожий на вой: «Убирайся! И больше не суйся сюда!»

– Да, тебе, несомненно, очень и очень повезло, – сухо сказал господин Аликорн. – Видно, все внимание пауков было сосредоточено на ущелье Вздохов. Они никак не ожидали, что кто-то может появиться с их стороны, и поэтому заметили тебя слишком поздно. И нам всем повезло тоже – что они не отказались от перемирия под тем предлогом, будто мы послали тебя к ним шпионить. Надеюсь, ты сделаешь из всего случившегося правильные выводы. Половины острова тебе хватит, чтобы удовлетворить свою страсть к охоте именно сейчас, когда у нас такое творится?

Никогда не слышал, чтобы господин Аликорн говорил так ядовито; похоже, он опять был очень сердит. Ана, наверно, тоже почувствовала это, потому что густо покраснела. Ей было неловко, честное слово!

Ну, дела…

– Да ладно уж, чего там, – сказала она и снова задергала ногой. – Что я, не понимаю?

– Насколько близко ты подобралась к селениям чернокожих? – спросил Антар.

– Я была… – Ана смущенно откашлялась, – совсем рядом. Даже слышала, о чем они говорят.

– О чем же, интересно? О перемирии?

– Нет, об этом никто из них ни словечка не сказал. Иначе я, конечно, так не влипла бы. Все больше о каких-то глупостях… Ну, личных. Да, еще о Молчуне говорили. Что, дескать, он не успокоится, пока всех женщин в селении не переберет. Хорошо еще, что ему нравятся только молоденькие, – она почему-то быстро взглянула на меня и снова покраснела. – Что такое?

Мы с Антаром недоуменно переглянулись. Господин Аликорн нахмурился.

– Не понял. Ты имеешь в виду Эрритена? – спросил Антар.

Ана непонимающе уставилась на него.

– Ну, конечно, кого же еще? Разве у нас есть… то есть, был… другой Молчун? А в чем дело?

– Дело в том… – медленно начал Антар, но вдруг замолчал. И добавил после паузы. – А ты случайно его самого не видела?

– Видела, а как же. Сподобилась. Ходит среди чернокожих, важный такой, прямо что твой петух. А уж разодет! Никогда его таким не видела. Штаны и рубаха белые-белые, понизу все цветными нитками расшитые, а на груди побрякушки всякие висят…

– Ана, ты уверена, что видела именно Эрритена? И если да, то вспомни поточнее, когда это было? – строго спросил господин Аликорн.

– А в чем дело-то? – Ана обвела всех удивленным взглядом. – Ну, конечно, я его видела, кого же еще? – она фыркнула. – Что я, Молчуна не знаю? Его ни с кем не спутаешь. Когда? Постойте-ка… Ну да, вчера ближе к вечеру, – Тебе не показалось, что он… ранен? Или болен? – спросил Антар.

Она замотала головой.

– Здоровый, что твой конь. Нет, я не понимаю. Почему вы спрашиваете-то? Может, объясните, наконец? Хватит меня за дуру держать! – и она возмущенно притопнула ногой.

Ответить ей, однако, никто не успел. Дверь распахнулась и в комнату влетел запыхавшийся Тонг.

– Господин… Аликорн! – воскликнул он, с трудом переводя дыхание. – Там… Найлу нашли! Она утонула.


-3-
ДЕРЕК

Еще одна попытка добраться до Чипа тоже окончилась неудачей. Тогда Дерек решил зайти с другого конца. Подвел курсор ко второй фигурке, изображающей светловолосую девушку в свободных голубых штанах и рубашке. И с облегчением почувствовал, что на этот раз система начала втягивать его в себя.

Он летел над разворачивающимся внизу миром – огромным, пестрым, немного сказочным, но от того не менее, а может быть, даже более прекрасным. Летел с такой скоростью, с какой в реальной жизни это было бы ни при каких обстоятельствах невозможно. Система быстро направляла его точно к обозначенной цели. Только что на горизонте возник огромный город, а спустя считанные мгновения Дерек оказался уже прямо над ним и начал снижаться. Его стремительно несло к тому, что издалека напоминало подсвеченное закатом облако, а на поверку оказалось маленьким летающим домиком.

Он выглядел, как старинный двухмачтовый корабль с раздуваемыми ветром белыми парусами, медленно плывущий чуть повыше самых высоких небоскребов, в окружении настоящих облаков.

В последние десятилетия пребывания человечества на Земле такие летающие домики широко вошли в моду. Считалось, что отсюда, сверху, и вид лучше, и воздух здесь чище, и, главное, давление на психику меньше. Вид с такой высоты и вправду открывался потрясающий, в особенности, на рассвете и на закате. Что касается воздуха, то вообще-то в те времена он ужевезде был чист, потому что с вредными выбросами в атмосферу давно покончили. А разговоры о давлении на психику, от которого якобы страдают жители больших городов, по-прежнему оставались бездоказательными. Но, тем не менее, то возникали, то затухали с завидной регулярностью – почти как эпидемии гриппа, с которым человечество так и не научилось справляться.

И все же… Мода есть мода, а все попытки объяснить ее – от лукавого. Некоторые – впрочем, не очень многие – жили в таких летающих домиках, но только за пределами города. Над ним их разрешалось использовать исключительно в качестве общественных заведений. Как кафе, концертные или просто обзорные площадки, как места лечения и отдыха для особо отягощенных воздействием на свою психику большого скопления людей вокруг. Вид такие домики имели самый причудливый. Одни походили на облака, другие на цветущие сады, третьи на драконов с золотисто-зеленой или разноцветной чешуей. Были и такие, которые вообще ни

на что не походили. В общем, каждый создатель летающего чуда изощрялся как мог.

Создавая свой виртуальный мир, Дерек тоже не удержался, соорудил несколько летающих домиков; но среди них не было того, на который он сейчас опускался!

На палубе из светлого дерева, под тентом в белую и красную полоску, стоял большой, заваленный бумагами стол, а за ним сидели Марта и несколько незнакомых Дереку мужчин. И вот еще чудо – у ног девушки лежал электронный двойник Скалли. При виде Дерека он поднял голову и приветливо замахал хвостом.

Марта улыбнулась и в знак приветствия подняла руку.

– Здравствуй, Дерек. Выглядишь просто отлично. Говорят, тебя немножко помяли? Я рада, что теперь все в порядке.

Дерек опешил. Что значит – «говорят»? Он и только он создал этот виртуальный мир, и, кроме него, извне туда не было доступа никому.

Правда, существовало одно-единственное исключение – сама Марта, но она, в отличие от него, не могла свободно перемещаться из реального мира в виртуальный и обратно. Да и вообще, Марта – исключение из правил, явление почти невероятное и наверняка неповторимое.

Какой отсюда следовал вывод? А такой, что какие-либо новости обитатели виртуального мира могли узнавать только от самого Дерека. А между тем, Марта явно была в курсе того, что с ним произошло, хотя после своей «болезни» и благополучного «излечения» он появился здесь впервые. Непонятно. Странно. Удивительно.

Однако эту мысль тут же вытеснила другая, гораздо более настоятельная и тревожная. Он обвел взглядом лица сидящих за столом. Чипа среди них не было.

– Где Чип? – не отвечая на приветствие, спросил Дерек.

– А-а, вот что тебя беспокоит. Могла бы и догадаться – Марта легонько постучала себя кончиками пальцев по лбу. – То-то я смотрю, ты какой-то… взъерошенный. Не волнуйся, с Чипом все в порядке. Он нашел себе подружку и теперь… как бы это сказать… провожает ее. Дело, сам понимаешь, важное, вот он и просил не отвлекать его, – глаза Марты, голубые, словно океанские воды, смеялись. – Скоро появится. Садись.

Маленький голубой робот уже притащил еще один стул, и Дерек опустился на него, испытывая невыразимое чувство облегчения. Ну, какой же он дурак, право слово! Ведь понимал же, понимал, что с Чипом здесь просто в принципе не может случиться ничего плохого. Даже гибель от несчастного случая ему не грозила – специальная подпрограмма восстанавливала электронного мальчика, что бы с ним ни произошло. Подпрограмма, написанная не кем-нибудь, а самим Дереком! И все равно… Да. Может, и в самом деле отключить эмоциональный блок? Или хотя бы подрегулировать его, чтобы поменьше дергаться по всяким пустякам?

Дерек снова, уже более внимательно, пробежал взглядом по лицам и фигурам тех, кто сидел за столом. С виду все они выглядели как самые обычные, ничем не примечательные люди, и это, пожалуй, поражало больше всего. Потому что ни Марта, ни Чип не обладали достаточным умением, чтобы создавать такие совершенные в своем человекоподобии персонажи. В этом Дерек уже имел возможность убедиться, и ему не верилось, что за прошедшие несколько дней они внезапно и в таком совершенстве овладели этим искусством. Заметив его недоуменный взгляд, один из сидящих за столом усмехнулся.

– Времени у нас немного, – продолжала Марта, – поэтому давай я сразу объясню тебе, чем мы тут занимаемся. Или, точнее говоря, чем они занимаются, – она повела рукой, указывая на остальных, – потому что, по правде говоря, я в их делах ничего не смыслю. Нет, сначала давай я тебя со всеми познакомлю. Вот это Чарли, он у нас биолог.

Она сделала жест в сторону высокого худощавого блондина в джинсовых брюках и легкой футболке, того самого, который усмехался, заметив растерянность Дерека.

Продолжая насмешливо улыбаться, он слегка наклонил голову.

– Это Хак, специалист по глубинной магии, – продолжала Марта. – Понятия не имею, что это такое, но звучит здорово, правда? Что-то связанное с компьютером, программированием. Ну, и все такое прочее. По-моему, он просто волшебник.

Теперь Дереку с улыбкой поклонился краснощекий человек средних лет, с лохматой шевелюрой и маленькими блестящими глазками.

– А вот наш врач, его зовут Паст. Считается, будто он знает абсолютно все о том, что творится у человека в голове. Правда, что касается меня, тут я пока ничего вразумительного от него не услышала. Но он клянется, что рано или поздно сумеет объяснить, почему я… не такая, как все, – в голосе Марты послышались грустные нотки, но она тут же беспечно тряхнула головой и немного вымученно улыбнулась, словно хотела показать, что, мол, ерунда, все в порядке.

Еще один мужчина, с удивительно неприметной внешностью, но в сером с искрой, на удивлении щегольском костюме, без улыбки наклонил голову.

– А это… Может, попробуешь догадаться сам, а, Дерек? Мы поспорили, сумеешь ты это сделать или нет. И учти, я на тебя поставила.

Только сейчас он заметил, что два оставшихся молодых человека разительно походят друг на друга – точно один был зеркальным отражением второго. Без сомнения, братья и, скорее всего, притом близнецы. Среднего роста, щуплого телосложения, с бледной кожей, серыми глазами и коротко остриженными волосами, настолько светлыми, что они отливали серебром. Брови и ресницы тоже были белесые, почти неразличимые, черты лица правильные и приятные. Кого-то эти двое Дереку напоминали, кого-то уже почти забытого, из той, совсем другой жизни, которая осталась далеко позади и теперь существовала лишь в его памяти. Его и…

– А вы какого черта здесь делаете? – воскликнул он и даже привстал от возмущения. – Кто вас-то сюда звал?

Марта захлопала в ладоши.

– Догадался, догадался! Я же говорила! – братья улыбнулись и совершенно одинаковыми жестами развели руками. – И нечего сердиться, Дерек. Они здесь по моему приглашению.

– Ты их пригласила? Зачем?

– Нам с Чипом пришла в голову одна идея. Сделать так, чтобы животные стали разумнее, чтобы мы могли с ними по-настоящему общаться, – Марта нежно погладила жесткую кудрявую шерстку Скалли, который теперь сидел, положив голову ей на колени. – А что? Цекомпы говорят, – она кивнула на близнецов, – что такие работы уже велись, и у них вот тут, – Марта пальцем постучала себя по голове, – все это хранится. Ну, теперь понимаешь, зачем они нам нужны? Без них мы бы ни за что не справились, даже нечего было и браться. Да и вообще, они такие забавные. С ними гораздо интереснее.

Цекомпы ухмылялись. Все остальные «ученые», каждый из которых, ясное дело, был просто персонифицированной базой данных по той или иной проблеме, почерпнутой из памяти тех же Цекомпов, кто с улыбкой, а кто серьезно смотрели на Дерека. Он, в свою очередь, переводил взгляд с одного на другого, пытаясь осмыслить все, что только что услышал.

Это Цекомпы, конечно, создали столь совершенное обличье для каждого из сидящих за столом. И для Скалли тоже.

Это Цекомпы унесут с собой в реальный мир то, что может стать плодом их совместных усилий, чтобы затем, когда та, реальная Марта очнется, передать ей свою разработку для реализации ее на практике.

И это Цекомпы рассказали Марте о том, что произошло с Дереком. А может быть, и многое другое.

Они сотворили этот чудесный летучий корабль, медленно дрейфующий над призрачным городом в лучах закатного солнца.

Они могут сделать так, чтобы Чип не проваливался в небытие, точно выключенная игрушка, а продолжал жить в виртуальном мире и после того, как Дерек с Мартой будут покидать его. И сам виртуальный мир они могут сделать еще богаче, интереснее, сложнее, прекраснее.

Почему он раньше так сопротивлялся тому, чтобы допустить сюда Цекомпа, который не раз набивался к нему в «гости»? Потому что все в нем протестовало при одной мысли о подобном вторжении в ту область, которую он ощущал как нечто исключительно свое, личное. При этом Дерек как бы напрочь забывал о том, что Чип ведь и впрямь живет тут, живет по-настоящему, и никакой другой жизни у него нет.

Да, создатель Дерека был очень хорошим человеком, но именно – человеком, со всеми присущими людям достоинствами и недостатками. Дерек получил от него в дар и то, и другое; в том числе, похоже, и эгоизм.

Он не стал ни каяться, ни извиняться, ни пытаться что-либо объяснить. Он вообще не сказал ни слова. Просто протянул над столом слегка расставленные руки ладонями вверх, и братья положили на них свои – один правую, другой левую. Теперь Дерек, наконец, вспомнил, кого они ему так сильно напоминали. Тома Неджвила, вот кого. Когда-то Том был одним из сотрудников подземной лаборатории. Дерека с ним связывали самые теплые отношения, а Цекомп не раз говорил, что у Тома на редкость «светлая» голова. В его «устах» это звучало почти как признание в любви. Нет, Цекомп явно недаром принял облик Неджвила; словно тем самым хотел напомнить Дереку – есть многое, что известно только им двоим и одинаково дорого обоим.

Но на этом сюрпризы не кончились.

– Вот и хорошо, – сказала Марта, с довольным видом переводя взгляд с близнецов на Дерека и обратно. – Вот и отлично. Видишь ли, Дерек… – она посмотрела сначала на темнеющее небо, на котором начали проступать крупные звезды, потом на раскинувшийся внизу город, уже сияющий огнями, и вздохнула. – Здесь очень хорошо, очень. Здесь просто замечательно. Но… Время пришло. Мне пора возвращаться.


-4-
ЛУМПИ
(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)

10 июня 1 года Свободы 7 часов 40 минут вечера.

(продолжение)

Врач осмотрел Найлу и не обнаружил никаких следов того, что ее ударили, или удушили, или сотворили с ней еще что-нибудь в этом роде. В общем, все выглядело так, как будто это самый обыкновенный несчастный случай. Ну, бывает же – пошла девушка купаться и утонула. Вот только…

Сам не понимаю, почему после того, как я увидел мертвую Найлу – а я заставил себя посмотреть на нее, ради воспитания воли хотя бы – у меня в голове или, может, в душе что-то зазвенело. Тревожно так – точно колокол во время пожара или какого-нибудь другого бедствия.

Я давно заметил, что звук у колокола бывает разный, хотя вроде бы так не должно быть. Если пожар, или кто-нибудь умер, или еще что-нибудь скверное приключилось, колокол звенит тревожно, даже как-то… угрюмо, что ли? Мрачно? А если праздник или просто очередная Встреча, то звук получается совсем другой – радостный и легкий. Почему? Не знаю. Но мне всегда так казалось.

Вот и сейчас я услышал внутри себя тревожный звон, от которого меня прямо озноб пробрал. И, главное, это ощущение, которое с каждым мгновением становилось все сильнее, было каким-то образом связано не только с погибшей Найлой, но и с тем, что Ана рассказала об Эрритене. Хотя, казалось бы, что между этими событиями общего?

На обратном пути к острову Пятницы мы с Антаром оба не произнесли ни слова. По правде говоря, тогда я этого даже не заметил, потому что всю дорогу ломал голову, пытаясь понять – что же такое меня беспокоит? Пытаясь рассуждать «логически», как учит Цекомп.

Ну, Эрритен, это да. Если Ана не ошибается – а с чего бы ей ошибаться? Слава богу, не слепая и Эрритена знает как облупленного – значит, он и вправду жив и здоров. Получается, что пауки обманули нас?

После того, как мы вернулись из Каменного Города, Герк рассказывал очень подробно обо всем, что видел в той пещере, куда его притащили. По его словам, Эрритен лежал на полу в луже крови, а рядом валялось копье. Он был накрыт тряпкой, которая прикрывала все тело, но не голову, и Герк хорошо разглядел его лицо – желтоватое, осунувшееся, с заострившимся носом; лицо покойника,

как ему показалось. Или, может быть, лицо тяжело раненого человека?

Ничего себе, тяжело раненого. Как же, в таком случае, спустя всего день или два Эрритен запросто расхаживал по селению и при этом выглядел совершенно здоровым? Ну, может, у него была внутренняя рана и не такая уж серьезная? Или ихние знахари такие искусные?

Нет, не верится. Что-то тут было не так.

Дальше, Найла. Конечно, утонуть может всякий, но не просто же так, ни с того, ни с сего? Скажем, утонуть ничего не стоит даже здоровому, полному сил мужчине, если сильное волнение в океане, или человек, который полез туда, пьян, болен, не умеет плавать. Но как раз в ту ночь океан был на редкость тих и спокоен. И Найла – не какой-нибудь пьяница или калека, а самая обыкновенная, здоровая девушка, которая, как и большинство из нас, отлично умела плавать.

Можно еще, конечно, нырнуть слишком глубоко или зацепиться за что-нибудь на дне. Или испугаться… до смерти…

Зацепиться. Это слово что-то включило у меня в голове, и я почувствовал, что в моих рассуждениях есть что-то, за что можно зацепиться. А-а, вот оно.

Мгновенье назад у меня мелькнула мысль – в ту ночь океан был на редкость тих и спокоен. Почему, интересно, я решил, что Найла утонула именно ночью? Потому что никто не видел, как это произошло? И с чего бы ей вдруг вздумалось купаться ночью, да еще в полном одиночестве? Я и сам не раз ходил купаться ночью. Это здорово. Можно раздеться догола, видно, как вода светится. Да и вообще, в ночном купании есть что-то… особенное. Но я всегда делал это в компании с другими ребятами. Что за интерес одному?

Да, так что меня заставило подумать, будто Найла утонула именно ночью? Я представил, как все было. Прибежал Тонг, и мы – господин Аликорн, Антар и я – пошли к Найле домой.

Она лежала в зале на лавке, в длинной белой рубашке, с которой на пол натекла большая лужа. Голова повернута на бок, в мокрых волосах запуталась тина, кожа белая-белая, даже какая-то чуть зеленоватая и странно блестящая. Может, от воды? И лицо, такое застывшее, такое… мертвое. Точно маска. Жуть. Ужасно не люблю смотреть на покойников – прямо в животе все переворачивается. Поэтому я и заставил себя подойти поближе.

Там, как водится в таких случаях, была целая куча народу – родственники всякие, знакомые, соседи – но я запомнил только мать Найлы, которая стояла рядом с лавкой и гладила дочь по волосам. У меня еще мелькнула мысль (стыдно, наверно, так думать, но что было, то было) – неужели ей не противно? Я бы, кажется, в жизни по собственной воле не дотронулся до покойника, кем бы он мне ни приходился. Так вот, мать Найлы плакала и, не смолкая, бормотала что-то. Что?

И тут я вспомнил – не все, конечно, а как раз то, что мне было нужно.

– Доченька моя, птичка… Это я виновата… Всегда заходила к ней на ночь, крестила, чтобы она спокойно спала. А в этот раз так умаялась, так

умаялась, что легла раньше нее и заснула как убитая…

Точно. Вот оно. Вот почему я подумал, что Найла утонула ночью. И рубашка на ней была слишком длинная. В таких женщины спят, а не купаются.

Ладно, Найле вдруг вздумалось окунуться ночью, она встала с постели в чем была и отправилась к океану. Странно, конечно, но что все это означает? Какой в этом смысл? И как все случившееся связано с тем тревожным звоном, который все не умолкал у меня внутри? Я не знал.

Тут мы как раз прилетели. Антар выключил двигатель и угрюмо спросил:

– У тебя есть та голозапись? – я кивнул. – Принеси.

Я и в самом деле сдублировал запись нашего похода, даже сам не знаю, зачем. Ведь с помощью Цекомпа можно и так в любой момент ее просмотреть. Просто интересно стало, как все это делается.

Ну, я отнес Антару кристалл, ушел к себе и решил записать все, что случилось сегодня. Снова понадеялся, что, может, при этом в голову мне придут умные мысли, и я пойму, отчего так тревожно на душе и что делать дальше.

Ни черта подобного. Беспокойство лишь усилилось, а ясности ничуть не прибавилось. Может, посоветоваться с Цекомпом?

Пожалуй, так и сделаю.


-5-
АЛЕН

В очередной раз Ален проснулся, когда наступил вечер. В комнате было почти совсем темно, лишь окно едва-едва светилось. Кто-то сидел около постели, но он не понял, кто именно. Перед глазами все расплывалось, вместо лица маячило лишь бледное пятно. Женский голос произнес как будто издалека:

– А-а, проснулся. Ну, наконец-то. Пить хочешь?

Да, почему-то каждый раз при пробуждении Алену ужасно хотелось пить. Губы и язык пересыхали, делались шершавыми, и возникало такое отвратительное ощущение, будто рот набит овечьей шерстью.

Ален кивнул или, может быть, только подумал, что сделал это. Как бы то ни было, его губ коснулся край чашки. Пить лежа было трудно, он с трудом приподнялся и сел, чувствуя, как ему помогают заботливые руки. Жадно выпил полную чашку «лимонной водички» и попросил еще. В глазах прояснилось.

Теперь он узнал женщину, которая хлопотала около его постели. Жанна, так ее звали. Лет тридцати, с круглым миловидным лицом и толстой русой косой, обернутой вокруг головы. Несколько лет назад пауки подвергли ее мужа «неотвратимому наказанию» за какой-то мелкий проступок и с тех пор она одна растила двоих мальчишек-погодков.

Жанна никогда не кокетничала с Аленом и не строила ему глазки, как делали многие другие, но при встречах всегда ужасно смущалась, краснела и буквально слова не могла произнести; так, лепетала какие-то глупости. Другой бы, конечно, быстро сообразил, в чем дело, но только не Ален. Он в упор не замечал и гораздо более ярко выраженных признаков проявления внимания к себе, чего уж говорить о таких мелочах.

Почему-то тот факт, что сейчас Жанна находилась здесь, в его доме, и ухаживала за ним, не вызывал у Алена никаких вопросов. Почему-то сейчас это казалось совершенно неважным, как и многое другое. Он смутно припоминал, что видел тут не одну Жанну. Наверно, женщины дежурили около его постели по очереди. Кажется, когда он проснулся в прошлый раз, это была не Жанна. Или все же она? Какая разница? Это не имело значения. Ничто теперь не имело значения.

Почти все время бодрствования Ален пребывал в состоянии вялого безразличия ко всему, что творилось вокруг. Однако даже эта, столь нехарактерная для него реакция, сейчас не вызывала у него ни удивления, ни беспокойства. Кое-что, правда, его все же волновало, по крайней мере, в данный момент. Ему очень хотелось помочиться.

Он встал, Жанна помогала ему. Ноги держали его крупное тело не слишком твердо, но все же идти он мог. Вышел во двор и направился в сторону маленькой дощатой уборной, заросшей диким плющом.

Жанна все время находилась рядом. Посреди двора он остановился, чтобы передохнуть, и тяжело навалился на ее плечо, даже не заметив этого. Он не испытывал никакого смущения из-за того, что, в общем-то, эта совершенно посторонняя женщина знает, куда и зачем он идет, и помогает ему в таком сугубо интимном деле. Организм требовал того, чтобы Ален облегчился; следовательно, нужно было добраться до уборной. Все. Остальное скользило мимо его сознания.

Покончив с этим неотложным делом, Ален нетвердыми шагами вернулся к дому, но заходить в него не стал, а присел на крыльце. Жанна опустилась рядом, настойчиво уговаривая его съесть хоть что-нибудь, хоть кусочек курочки, хоть лепешку, они свежие, она совсем недавно их испекла, ему понравится. Ален слушал ее вполуха и, как всегда в последнее время, отказался. Вот уж чего ему не хотелось совершенно, так это есть. Его просто мутило при одной мысли об этом. Кажется, он не ел ни разу с тех пор, как вернулся домой, но это тоже не вызывало недоумения.

Поняв, что ничего от него в этом смысле не добьется, Жанна горестно вздохнула и спросила, не хочет ли он умыться и переодеть рубашку. В ответ Ален лишь покачал головой, а она все продолжала и продолжала что-то говорить. Голос у нее звучал жалобно, надрывно, горько. Это было неприятно и Ален перестал слушать. Но внезапно его ушей коснулось:

– Может, стоит позвать врача?

Словно пробудившись, он удивленно взглянул на женщину.

– Врача? Зачем? Со мной все в порядке.

– Какой же это порядок? Что ты? Такой молодой, сильный мужчина, – тут Жанна мучительно покраснела, но Ален, как обычно, не заметил этого, – и почти все время только и делает, что спит? И ничего, совсем ничего не ест? Это, по-твоему, порядок? – она покачала головой. – Может, пауки тебя чем-то опоили, и этот яд никак не выйдет из организма? Врач даст какой-нибудь травки, чтобы вывести эту пакость…

Голос ее постепенно как будто удалялся, становился все тише и вскоре стал совсем не слышен. Алена окутала плотная, непроницаемая тишина.

Он сидел, положив руки на согнутые колени, свесив голову и прикрыв глаза. И внезапно с потрясающей яркостью вспомнил свой сон, такой удивительный и к тому же такой необыкновенно живой, что, может быть, именно по сравнению с ним реальная жизнь сейчас казалась ему смазанной, плохо различимой, словно он смотрел на нее сквозь сетку густого дождя.

Он действительно очень много спал после того, как побывал в плену у пауков, а потом вернулся домой. Естественно, спал ночью, как положено. Но этим дело не ограничивалось. Ален спал и днем, просыпаясь лишь совсем ненадолго, вот как сейчас. Главным образом, похоже, под воздействием некоторых неотложных потребностей организма. Не будь их, он, возможно, вообще не просыпался бы, такое у него было чувство. Однако как только эти самые неотложные потребности оказывались удовлетворены, Ален очень быстро начинал ощущать, что его снова неудержимо клонит в сон. Ну и что? Он не раз слышал от стариков, что сон – лучшее лекарство. Тело знает, что ему нужно. Только не мешай ему, и оно само исцелит себя.

Однако ночной сон существенно отличался от дневного. Разница состояла в том, что днем Ален спал не так крепко и беспробудно, как ночью, время от времени все же просыпался и совсем не видел снов. Днем он как будто не столько спал, сколько проваливался в бескрайнюю, вязкую серую пустоту, а когда выбирался из нее под воздействием тех самых неотложных потребностей, когда ненадолго открывал глаза и оглядывался по сторонам, то такой же серой и пустой оказывалась окружающая его действительность.

Зато ночью…

Ночью он видел сны. И какие!

Вот хотя бы сегодня. Алену снилось, как будто он проснулся в своей постели. Внезапно, словно его кто-то с силой тряхнул за плечо или очень громко позвал по имени.

– Вставай, Але-е-ен… – звенело в ушах, медленно, очень медленно затихая.

Его познабливало и как-то странно… ломало, что ли? А в груди, с той стороны, где сердце, словно застыл ледяной комок. Но сна больше не было ни в одном глазу.

В комнате было почти совсем темно, лунный свет пробивался лишь с краю неплотно задернутой занавески. Он напрягал слух, стараясь понять, что же его разбудило, и все больше склоняясь к тому, что ничего, просто показалось. Как вдруг на него накатило.

Он почувствовал… Нет, на этот раз то был не призыв и не мольба. Просто ощущение смертной тоски; и исходило оно не от него самого, в этом он не усомнился ни на мгновенье. Более того, Ален внезапно каким-то непонятным образом совершенно определенно понял, чей оклик заставил его пробудиться совсем недавно и кто сейчас плакал и терзался в ночи, посылая ему свой безмолвный призыв.

Сердце сжалось от такой мучительной боли, что по щекам хлынули слезы.

Итиль, его дорогая, бесценная Итиль, так и не найденная, не погребенная, не успокоившаяся, томилась, страдала, тосковала в темной, мрачной глубине океана. Бедная девочка! Одна, совсем одна, навсегда, без хотя бы искры надежды на освобождение, на то, что душа ее когда-нибудь обретет вечный покой.

– Я с тобой, девочка моя. Я иду… – прошептал Ален.

Рядом с постелью, накрывшись легким светлым покрывалом, спала в кресле женщина – в точности так, как если бы все происходило не во сне, а на самом деле. Но были и отличия. К примеру, сейчас Ален поднялся с постели легко и быстро, без малейшего труда. Не то что наяву, когда ему еле-еле удавалось переставлять ноги. Он двигался совершенно бесшумно, словно тень или призрак, и спящая женщина даже не шелохнулась. Вышел из дома и сначала зашагал, а потом побежал к океану. Туда, куда его неумолимо притягивала неведомая сила – словно кабанчика, которого, обвязав веревкой, тащат на убой. Город спал, и спала спокойная темная вода, на которой серебрилась уходящая в бесконечную даль лунная дорожка.

Добежав и, что удивительно, почти нисколько не запыхавшись, Ален замер на берегу, устремив взор на океан в безумной надежде, что вот сейчас случится чудо, и воды отпустят свою без вины виноватую жертву хотя бы на время, дадут ей небольшую передышку.

Накатывающее со стороны океана ощущение смертной тоски с каждым мгновением становилось все сильнее. Оно окутывало Алена, вбирало его в себя, заставляя трепетать каждую клеточку тела. Казалось, сердце вот-вот не выдержит и разорвется. Ощущение было такое давящее, такое тяжелое, такое мощное, что на мгновенье Алену и в самом деле захотелось, чтобы сердце у него разорвалось; тогда, по крайней мере, все кончится.

Но нет, этого не произошло. И ему тут же стало нестерпимо стыдно. Как он мог желать смерти? Что же тогда будет с несчастной Итиль? По щекам снова заструились слезы, перед глазами все расплылось.

Ален крепко зажмурился, смаргивая влагу, а когда снова распахнул глаза, чудо и впрямь свершилось. Прямо перед собой, всего метрах в трех от берега, он увидел Итиль.

Точнее, Ален увидел светлый, словно сотканный из густого тумана силуэт. Однако, вот странность, ему почему-то никак не удавалось разглядеть деталей. Нет, не так. Как раз детали, стоило на них остановиться его взгляду, то и дело проступали очень отчетливо. Однако они то появлялись, то исчезали, сменяясь другими, и совершенно непонятным образом почему-то никак не складывались в цельную картину.

Вот мелькнула и тут же снова утонула в туманной дымке чуть приподнятая тонкая рука; на пальце блеснуло подаренное Аленом колечко.

Вот на мгновенье стали явственно различимы маленькие босые ступни, стоящие на темной, как будто внезапно обретшей каменную твердость воде.

Вот Ален пораженно заметил длинные, рассыпавшиеся по плечам и доходящие до колен призрачной фигуры волосы. Казавшиеся серебряными в лунном свете, они как будто жили своей собственной жизнью. Шевелились, то свиваясь кольцами, то снова распрямляясь, то вздымаясь, точно раздуваемый ветром плащ; это при том, что он не ощущал на своем лице ни малейшего движения воздуха.

Но когда, напрягая зрение, Ален пытался охватить единым взглядом всю фигуру девушки, исчезали даже отдельные детали.

Оставался лишь беспрерывно меняющий форму сгусток тумана, местами чуть более, местами чуть менее плотного и лишь отдаленно напоминающего человеческую фигуру.

Может, это просто игра света и тени?

Может, мне все это чудится, подумал он?

И тут увидел ее лицо. Отчетливо, до малейшей черточки – так, как будто Итиль внезапно оказалась в двух шагах перед ним.

Бледное. Застывшее. Со страдальчески сведенными бровями. С резкими глубокими складками у опущенных уголков плотно сжатых губ. С заострившимся носом. И с голодным огнем в огромных темных глазах.

– Мне плохо, – сказала она.

Губы Итиль остались неподвижны и все же Ален услышал ее лишенный интонаций голос. Мертвый, как она сама.

– Бедная моя девочка, – сказал он, но так же совершенно беззвучно.

– Мне плохо… – повторила она и добавила чуть громче, –… одной.

– Да, я понимаю… Хочешь? Возьми мою жизнь. Мы будем вместе. Навсегда. Только ты и я…

Ален рванулся вперед, готовый без раздумий и сожаления ринуться в океанскую пучину, разделить с Итиль ее ужасную судьбу. Но не смог сделать ни шагу. Просто не смог – и все. Ноги как будто намертво прилипли к песку.

Итиль еле заметно покачала головой. У Алена упало сердце.

– Нет? И я никак не могу тебе помочь?

– Можешь, – все так же беззвучно ответила она.

– Как? Только скажи, я все сделаю, девочка моя!

– Позови… кого-нибудь.

Ален нахмурил брови, пытаясь осмыслить услышанное. Что значит – позови? Кого? И как?

– Пой! – приказала Итиль и нетерпеливо топнула ногой.

– Петь? Но я никогда не пел, я не умею… – начал было Ален и вдруг понял, что это неправда.

Он мог петь. Более того – он хотел петь. Его голос, словно птица в клетке, давно уже рвался наружу, к желанной свободе. Просто Ален не догадывался об этом, пока не услышал приказание Итиль.

Он увидел, как она медленно кивнула, не сводя с него настойчивого, подгоняющего взгляда. Голодный огонь в ее глазах разгорался все ярче, маска страдания на белом застывшем лице проступала все отчетливее.

Ален поднял лицо к небу, закрыл глаза и запел. Голос звучал негромко, но это был чистый, серебряный звук, несущий в себе заряд такой силы, что все вокруг завибрировало. Камни сами собой заскользили по берегу, почва под ногами заколебалась. Вздымая песок, по берегу заметался вихрь. Что именно он пел, Ален и сам не знал, но это не имело ровным счетом никакого значения. Важно было лишь то, что его песня несла в себе могучий, страстный призыв. Именно его должен быть ощутить тот, кто ее услышал, а уж в какие слова он этот призыв облечет, зависело от него самого.

– Услышь, о, услышь! Приди, о, приди! Возможно, так это звучало; во всяком случае, это было то, что хотел сказать Ален. Он испытывал невероятное чувство облегчения и даже почти восторга, когда птица-песня, долгое время томившаяся в клетке, вырвалась наружу, расправила крылья и унеслась в поднебесную высоту.

– Услышь, о, услышь! Приди, о, приди! Теперь воздух между ним и Итиль дрожал, ее лицо снова утратило четкие очертания, но он ничего этого не видел, целиком отдавшись ощущению свободы и полета.

Но вот его дивный серебряный голос начал стихать – птица-песня сделала еще несколько кругов, с каждым разом опускаясь все ниже, и вернулась в свою клетку. Ален вздохнул, открыл глаза…

И вздрогнул.

По берегу, выставив перед собой руки, точно слепая, в сторону океана быстро шла совсем молоденькая девушка. Босая, в длинной белой рубашке, с темными волосами до плеч. Найла, так ее звали. Глаза девушки были широко распахнуты, рот полуоткрыт, а на простодушном, почти детском лице сияло выражение такой радости, такого счастья, что казалось, будто оно и впрямь излучает свет.

Ален перевел взгляд на Итиль. Теперь вся она была видна совершенно отчетливо – никаких меняющихся форм, никаких то появляющихся, то исчезающих деталей. Худенькая невысокая девушка в голубом платье до колен, том самом, которое было на ней, когда на остров обрушилась гигантская волна, оборвавшая ее жизнь. Длинные пепельные волосы, обычно заплетенные в косы, сейчас были распущены и спокойно ниспадали по плечам. Мелкие, невыразительные черты лица разгладились, губы улыбались, голодный огонь в глазах погас.

На Алена Итиль не смотрела. Ее взгляд был неотрывно прикован к Найле. Та, между тем, уже вошла в воду и сейчас брела ей навстречу.

Внезапно поверхность океана утратила свою жесткость, Итиль начала медленно погружаться в него. Найла рванулась вперед, Итиль протянула к ней руки. Девушки обнялись и так, обнявшись, медленно, беззвучно ушли под воду.

Когда океан сомкнулся над ними, Ален опустился на песок.

На душе у него было легко, спокойно – и странно пусто. Итиль больше не одна, ей будет с кем разделить свою печаль, но… Что «но»? Он не знал, однако какая-то неясная, неопределенная мысль не то чтобы беспокоила, а как-то так… то появлялась, то исчезала в глубине сознания, но смысл ее ускользал от Алена. Он чувствовал, что во всем случившемся была какая-то… незавершенность? Или может быть даже… неправильность?

Глупости. Он откинулся на прохладный песок, устремив взгляд в далекое, темное, усыпанное звездами небо. Конечно, глупости.. Итиль теперь не одна, ей хорошо, и это главное.

Все сомнения, все тревоги оставили его. И тоска, совсем недавно нахлынувшая с океана и уловившая его в свои сети, тоже исчезла. Полежав немного, Ален зябко передернул плечами, встал и медленно побрел обратно, чувствуя, как сознание окутывает спасительная мгла, как оно меркнет, растворяется в сонном забытьи.


* * *

Вот такой сон привиделся ему нынешней ночью. Странный, удивительный сон. Сидя на крыльце, Ален перебирал в памяти все образы, краски, звуки – и с особой силой снова и снова переживал то дивное ощущение полета, которое испытал, когда птица-песня вырвалась на свободу и взмыла вверх. Как он пел! Как чист и прекрасен был нежный, страстный, поистине серебряный звук его голоса!

Жаль, что все это происходило не наяву.

Чувствуя, что им снова овладевает сонливость, Ален тяжело поднялся и, поддерживаемый Жанной, медленно побрел в дом.


-6-
ЛУМПИ
(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)

10 июня 1 года Свободы 10 часов 35 минут вечера.

Ну, я связался с Цекомпом и рассказал ему все как есть, без утайки. Об утонувшей Найле, о том, что охотница Ана видела Эрритена, целого и невредимого. И, конечно, о своей непонятной тревоге, которая по-прежнему не оставляла меня.

Для связи с Цекомпом в каждой квартире есть большой экран, на котором он появляется то в одном виде, то в другом – как ему вздумается. Чаще всего, при разговорах со мной, по крайней мере, он выглядит, как человек лет тридцати, среднего роста, щупловатый и весь какой-то бесцветный – что глаза, что кожа, что коротко остриженные волосы. Даже брови и ресницы у него такие белесые, что

почти неразличимы. Если не считать этого, он выглядит вполне сносно. Однако будь я на месте Цекомпа, уж точно нашел бы себе что-нибудь поинтереснее.

Собираясь связаться с Цекомпом, я нарочно не стал выключать Компик, который стоял в режиме работы с голоса. Подумал, что, наверно, это будем важный разговор, и его стоит записать. И не пожалел об этом. Компик сделал свое дело как надо, и я сейчас просматриваю запись, удаляя лишнее, а кое-что, наоборот, добавляя. Ну, чтобы было понятно, кто когда говорит и что я при этом думал.

Внимательно выслушав меня, Цекомп некоторое время молчал. Долго – для него. Обычно он отвечает почти разу же. Спустя пару минут он сказал:

– По моему мнению, твоя тревога вполне обоснована, – вроде бы это ничего пока не разъясняло, но мне сразу же стало легче. – Не знаю, при чем тут Эрритен, хотя то, что охотница видела его живым и здоровым, мягко говоря, настораживает. Но несомненно одно. Прошлой ночью в вашем городе что-то произошло, и это что-то заставило Найлу встать с постели прямо в чем была, отправиться к океану и… утонуть. Ты говоришь, врач не обнаружил никаких следов насилия? – я кивнул. – Это отнюдь не означает, что его и на самом деле не было. К примеру, если бы кто-то, достаточно сильный и ловкий, неслышно подкрался к девушке сзади и быстрым движением зажал ей одновременно нос и рот, то по прошествии всего нескольких минут она могла бы умереть просто от удушья, и никаких следов не осталось бы. По крайней мере, внешних. А потом этот кто-то, скажем, сбросил ее тело в океан. В принципе такое можно предположить, верно? Ничего себе «предположение». Можно подумать, наш маленький, мирный город просто кишмя-кишит убийцами, да еще такими умелыми и безжалостными. В это как-то не верилось, по правде говоря.

– Но кто это? – спросил я. – И зачем ему понадобилось убивать Найлу?

Мужчина на экране пожал плечами.

– Может, опять Эрритен орудует? Раз ты говоришь, что он жив. На хорошем каноэ с несколькими крепкими гребцами с одной стороны острова до другой ничего не стоит добраться за несколько часов.

– Эрритен? – я прямо обалдел, когда услышал такое. – Ты это всерьез? А как же перемирие?

Цекомп снова пожал плечами.

– Может, он действовал на свой страх и риск. А может, все это перемирие – одно притворство.

У меня мурашки побежали по телу.

– Ты вправду так думаешь, Цекомп? – упавшим голосом спросил я. – Я имею в виду перемирие.

– Я и прежде допускал, что это возможно, хотя, как мне казалось, маловероятно. В свете же всего рассказанного тобой, вероятность, по моему мнению, заметно возросла и стала, скажем, пятьдесят на пятьдесят, – я, конечно, не понял, что это означает. Видимо, заметив мой недоуменный взгляд, он добавил. – Ну, то есть, половина на половину, понимаешь?

Я кивнул и спросил:

– Ладно, пусть Эрритен, но при чем тут именно Найла? Хотя… Может, она вышла по нужде, а он ее подловил? Но почему только ее одну? Да и зачем ему дожидаться, пока кто-то выйдет из дома? Люди спят, двери у нас никто не закрывает. Заходи, кто хочешь, и души всех подряд. Чувствуешь, Цекомп? Что-то не увязывается.

– Я вовсе не утверждал безоговорочно, что это Эрритен. Просто высказал такое предположение. Это может быть и совсем другой человек. Кто-то вроде того, сгоревшего во время недавнего пожара.

– Стубара? Который неизвестно зачем схватил своих дочек и полез в горящий сарай?

– Вот-вот. Только он почти наверняка сделал это очень даже «известно зачем» или, точнее говоря, «известно почему», – сказал Цекомп и согнутым пальцем постучал себя по голове. – У него вот тут был приказ, оставленный Эрритеном. Может, этот паук в человеческом облике заготовил вам еще несколько таких же сюрпризов, и в городе есть люди, которым приказано убивать? Желательно по ночам, чтобы труднее было их поймать. Что они и делают, абсолютно не отдавая себе в этом отчета.

Да, весело, ничего не скажешь.

– Что же делать? – спросил я Цекомпа.

Он ответил сразу же – наверно, успел все продумать, пока разговаривал со мной. Ему это раз плюнуть.

– По-моему, кому-то этой ночью обязательно нужно отправиться на остров Флетчера и понаблюдать, что там будет происходить, – мужчина на экране задумчиво почесал нос. – Может быть, тебе?

Я прямо рот открыл.

– Мне?

– А почему бы и нет? Возьмешь «стрекозу», сядешь на этой вашей скале Эй, Постой-ка, откуда, как я понимаю, прекрасно виден весь город. А я составлю тебе компанию – буду наблюдать за всем происходящим через «глазки». И опять сделаю голозапись, если… Если, конечно, будет что записывать.

Я помолчал, переваривая услышанное, а потом сказал:

– Ну, допустим, увижу я этого убийцу. И что? Как мне одному-то с ним справиться? И еще… Я не хочу действовать за спиной у Антара.

Цекомп на экране задумчиво поскреб в затылке.

– Я, собственно говоря, имел в виду, скорее, разведку, выяснение обстоятельств, а не то, чтобы ты будешь в одиночку пытаться с ним справиться. Но с другой стороны… Возможно, ты и прав. Кто знает, как повернется дело? Подожди-ка, я попробую связаться с Пао, – он помолчал с сосредоточенным видом. – Ну вот, все в порядке. Вообще-то он сейчас на острове Разочарования, но готов в любой момент присоединиться к тебе. А что касается Антара… Я понимаю твои сомнения, очень хорошо понимаю. Ну, что же, если хочешь, попробуй ему объяснить, что тебя беспокоит и какие мы отсюда сделали выводы. Только вдруг он скажет, что все это просто чушь, и велит тебе сидеть тут и не рыпаться?

Я так и вскинулся.

– Почему это он так скажет? Он же не дурак.

– Конечно, не дурак. Даже очень не дурак, кто же спорит? Но тут, знаешь ли, дело не столько в уме, сколько в интуиции, если ты понимаешь, что это такое, – я покачал головой. – Иначе говоря, в том самом тревожном звоне, который ты слышишь, а он нет.

– Откуда ты знаешь? Может, и он тоже… слышит?

– Ну, если так, то у тебя в разговоре с ним не возникнет никаких проблем, – Цекомп помолчал. – Что, идешь к Антару? А то время дорого.

– Да… Хорошо…

И я пошел. Или, скорее, потащился, потому что был у ужасной растерянности, по правде говоря. Может, Цекомп прав, и не стоит разговаривать с Антаром? Может, я делаю глупость? Но я чувствовал, очень остро, всей душой – поступить иначе было бы неправильно и даже в каком-то смысле опасно. Разозлившись, Антар запросто может выгнать меня из отряда, когда узнает, что я отправился на остров Флетчера без его разрешения.

Дверь у Антара была заперта, из-за нее доносились громкие, взволнованные голоса. Я нажал на кнопку, послышался негромкий, мелодичный звон. Раздались тяжелые шаги, дверь заскользила в сторону. На пороге стоял Антар, с красным, сердитым лицом, гневно полыхая глазами. А в рабочей комнате за его спиной я увидел Бруно, бледного как мел и взъерошенного.

– Чего тебе не спится? – раздраженно спросил Антар. – Я занят. Зайди через полчаса, а еще лучше завтра.

Да, с тоской подумал я, разговаривать с ним сейчас было совершенно бесполезно. Вряд ли даже я сумел бы заставить его меня выслушать.

Я понуро побрел обратно, размышляя о том, что же делать.

И тут Цекомпу удалось поразить меня. На его экране вместо приевшегося белобрысого чистюли меня встретил смуглый красавец, одетый… Ха, никогда не видел ничего подобного! На нем была темно-коричневая шляпа из чего-то вроде жесткой кожи, с широкими полями, с боков чуть загнутыми вверх.

Высокий ворот черной рубашки у горла был скреплен резным металлическим украшением. Обтягивающие, тоже черные брюки заметно расширялись книзу и по бокам были украшены бахромой и круглыми серебряными бляхами. Наверху же они заканчивались гораздо ниже пояса и держались, наверно, лишь благодаря широкому кожаному ремню с узорной, тоже металлической пряжкой. На ногах были кожаные сапоги с острыми носами и какими-то непонятными серебристыми штуками на пятке.

Могучие плечи обтягивала темно-коричневая кожаная куртка, тоже вся в блестящих металлических заклепках.

И сидел этот красавчик на горячей черной лошади, которая приплясывала под ним, встряхивала гривой и время от времени ржала, обнажая крепкие желтые зубы.

Потрясающе! Ведь может же, если хочет. Цекомп, я имею в виду.

Он широко улыбнулся, обнажив крепкие белоснежные зубы.

– Судя по тому, как быстро ты вернулся, разговор с Антаром не состоялся? – я кивнул, не сводя с него восхищенного взгляда и на какое-то время даже позабыв обо всех своих тревогах. – Не расстраивайся, дружок. Ложись-ка лучше спать. Как известно, утро вечера мудренее.

– Спать? А как же?..

– Мы с Пао посовещались и пришли к выводу, что сами сегодня покараулим на острове Флетчера, – ответил Цекомп.

Я в очередной разудивленно открыл рот. И закрыл его, так ничего и не сказав. Наверно, он прав. Наверно, так и в самом деле будет лучше. Но…

– Ну-ну, не вешай нос, – продолжал Цекомп.

– Ты сделал очень важную вещь – заставил нас насторожиться. А завтра посмотрим, были ли у тебя на самом деле основания для этого. Если да, то я представлю Антару полный отчет.

Цекомп натянул поводья, лошадь встала на дыбы и громко, радостно заржала, отставив хвост. Никогда не видел такой красавицы. Он помахал мне рукой, развернул лошадь и ускакал, ни разу не оглянувшись. Экран погас.

А я взял Компик и занялся текстом. Сейчас закончу и лягу спать. Наверно, Цекомп все сделал правильно, и все равно на душе у меня кошки скребут.

Я сам себе противен. Добровольно отказаться от такого захватывающего приключения только из опасения, что Антар прогонит меня?

Лумпи, дружок, ты ли это? Тебя, случайно, не подменили?

А может, дело вовсе и не в том, что меня пугает гнев Антара? Может, я просто струсил?

Или, черт побери, сбывается мечта моей матери, и я, наконец, становлюсь взрослым?


-7-
ДЕРЕК

Марта открыла глаза ближе к вечеру. И, конечно, первым, кого она увидела, был сидящий рядом с постелью Дерек. При виде его на ее губах мелькнула слабая улыбка. – Привет, Серебряный Человек, – она чуть-чуть приподнялась на локтях и оглянулась. – Где это я? Ой, Скалли!

Пес мгновенно почувствовал, что горячо любимая хозяйка, наконец, снова стала такой, как прежде. Он подбежал к постели и принялся скакать около нее с такой неистовой радостью, как будто задался целью выпрыгнуть из собственной шкуры. При этом он норовил лизнуть Марту в лицо, что ему и удалось. С тихим смехом она снова откинулась на подушки.

Дерек позвал Грету и оставил их одних, давая Марте возможность привести себя в порядок. Потом она немного поела, потом ее очень тщательно и придирчиво осмотрел робот-врач. Все в порядке, заявил он, даже энцефаллограмма выглядит почти нормально – в той степени, в какой это возможно для Марты. Есть незначительная потеря веса и, конечно, небольшая слабость, поэтому рекомендации такие: покой, никаких волнений, никаких перегрузок. Принимать пищу лучше чаще, но очень понемногу. Как можно больше гулять, но ни в коем случае не переутомляться. Ну, и все прочее в том же духе.

Легче сказать, чем сделать. Глаза Марты стали как блюдца, когда Дерек сообщил ей, сколько дней она проспала. И, конечно, ее ужасно интересовало, что произошло за это время. Ну, не мог же он отнекиваться и отмалчиваться? Или, упаси господи, врать?

Киборги уже закончили строить новый дом, очень удобный и красивый. Многоэтажный – с учетом того, что на острове Разочарования было очень мало места. Квартира Марты размещалась на первом этаже. Здесь Дерек бережно разложил все вещи Марты, перенесенные киборгами с острова Пятницы. В этот же доме, кстати, только на втором этаже, теперь располагались и кабинет Дерека, и наблюдательный пункт. Все же старое здание, где в прежние времена размещалась охрана и станция наблюдения за спутниками, заняла больница, которую киборги продолжали расширять и обустраивать.

После осмотра Дерек отвел Марту в ее новое жилище, и там они проговорили часа три, не меньше. С небольшими перерывами, во время которых она что-нибудь да жевала. Аппетит у нее разыгрался не на шутку, приходилось даже сдерживать себя. Больше всего Марту потрясли две вещи. То, что она, даже не подозревая об этом, сумела каким-то непонятным образом проникнуть в виртуальный мир, и то, что Антар заключил с пауками перемирие. Дерек почувствовал, что обе эти и в самом деле ошеломляющие новости кажутся ей почти одинаково невероятными. Еще он рассказал Марте о Чипе, о том, что ее электронная копия очень подружилась с ним, и о проекте, который они задумали и начали осуществлять вместе с Цекомпом, также проникшим в виртуальный мир. Марта слушала его с совершенно зачарованным видом. Бледные щеки ее порозовели, глаза сияли.

– А как я выглядела… там? – чисто по-женски поинтересовалась она.

– По-моему, прекрасно, хотя вообще-то тебе лучше спросить об этом кого-нибудь другого, – заскромничал Дерек. – Видишь ли, это я создал… Ну, тот облик, в котором ты там существуешь.

– Ты? Каким образом? Для этого ведь нужно уметь рисовать, верно?

– Совсем не обязательно. У меня есть несколько твоих голографии, которые я и положил, так сказать, в основу, – ответил он. – Так что, по крайней мере, на себя ты похожа, не сомневайся. Сейчас. А поначалу…

И он рассказал ей историю о том, как она впервые появилась перед Чипом в виде некоего туманного облака и как потом тот же Чип «сварганил» для нее мультяшный облик.

– И что, я могу в любой момент снова проникнуть туда… ну, в компьютер? – спросила Марта. – Только теперь уже так, как это делаешь ты, верно?

– Конечно, – ответил Дерек. – Только не сегодня, ладно? Это слишком большая нагрузка, в особенности, поначалу, а ты ведь слышала, что сказал врач – тебе нельзя переутомляться. Вот отдохнешь, отоспишься, отъешься, окончательно придешь в себя – и пожалуйста. Чип, я думаю, уже соскучился.

Марта принялась было спорить, хотя к этому времени выглядела уже заметно усталой и даже несколько раз зевнула. Но тут, по счастью, пришел Адамс, поприветствовал Марту и сказал, что ему нужно срочно кое о чем проконсультироваться с Дереком. Чисто технический вопрос и всего на пять минут, заверил он. Дерек вышел, оставив Марту в обществе Скалли, а когда вернулся, она уже спала. На этот раз, надеялся он, самым обыкновенным, крепким и сладким сном выздоравливающего человека. Тем самым сном, который, как известно, лучшее лекарство от всех болезней.

Скалли устроился у Марты в ногах.

Дерек вспомнил о проекте, о котором Марта рассказывала ему в виртуальном мире. О том, что они хотят попытаться стимулировать развитие некоторых животных, в какой-то степени приблизить их к человеку и даже, может быть, научить их говорить. Дело, конечно, интересное, но… Глядя на Скалли, Дерек покачал головой. Ну, зачем ему какая-то там речь, подумал он? Вроде бы пес выглядел как обычно, в точности так, как и день, и два назад. Блестящие глазки, усы, которые топорщились по сторонам квадратной мордочки, кудрявая шерсть, чуткие уши, дружелюбно виляющий хвост. И все-таки сейчас весь облик Скалли каким-то совершенно непонятным и в то же время абсолютно бесспорным образом выражал, что пес счастлив и… Да, умиротворен, вот самое подходящее слово.

Дерек накрыл Марту пледом, погасил верхний свет, оставив красивый ночник из хрусталита, и вернулся на наблюдательный пункт, где его ждали Адамс и Пао.

Марта, похоже, ничего не заметила, но Дерек, едва увидев Адамса, сразу понял – что-то случилось. Как он об этом догадался? Трудно сказать. Адамс выглядел и вел себя, как обычно: его умное, интеллигентное лицо ученого ничего не выражало, кроме самой искренней радости по поводу выздоровления Марты, светло-серые глаза смотрели приветливо и спокойно. И все же при виде него у Дерека моментально заломило в левом виске – как всегда, в минуты волнения среагировал эмоциональный блок.

Оказывается, Цекомп не так давно связался с Адамсом и рассказал ему о том, что произошло сегодня на острове Флетчера. О возвращении охотницы Аны, которая якобы видела в селении чернокожих Эрритена, целого и невредимого. О гибели еще одной жительницы города, Найлы. И о сомнениях, связанных с этой гибелью, которые беспокоили Лумпи, юношу из отряда Антара. Цекомп утверждал, что этот молодой человек обладает обостренной интуицией (<<Он меня в «Охоту на снарка»

обыграл! Меня, можете себе представить?»), и считал, что ни в коем случае нельзя просто взять и отмахнуться от его опасений, пусть и не слишком убедительно обоснованных с логической точки зрения. Цекомп предложил отправить на остров Флетчера Пао, чтобы тот скрытно понаблюдал, не случится ли там этой ночью еще какого-нибудь необъяснимого «утопления». Или вообще чего-нибудь необычного.

Себя Цекомп тоже предлагал в наблюдатели, через «глазки», которые должен был активировать Пао.

Поначалу Цекомп хотел, чтобы на остров Флетчера Пао отправился вместе с Лумпи, но по зрелом размышлении пришел к выводу, что они не имеют морального права подвергать молодого человека опасности и что лучше обойтись без его помощи. Дескать, он сам и Пао, разве этого недостаточно, самоуверенно заявил Цекомп?

Все это Адамс наскоро рассказал Дереку после того, как вызвал его под предлогом необходимости срочно «проконсультироваться». Выслушав его и чувствуя, что напряжение в эмоциональном блоке нарастает, Дерек вернулся к Марте. Убедился, что она спит, порадовался этому обстоятельству и пошел обратно на наблюдательный пункт. Адамс за время его отсутствия успел вызвать туда Пао и ввести его в курс дела.

Пао не так давно прилетел на остров Разочарования, чтобы проведать Кристу, несколько часов назад перенесшую операцию. Он привез ей очередной букет чудесных горных цветов, который она пока еще не видела, потому что спала, и сидел у ее постели, когда за ним пришел Адамс.

После короткого обсуждения на том и порешили: на остров Флетчера летит один Пао, а Цекомп с помощью «глазок» будет следить за тем, как развиваются события, и поддерживать постоянную связь с Дереком и Адамсом. Если ночь пройдет спокойно

– слава богу, а если нет…

– Ох, не понравится Антару, что мы без его ведома вмешиваемся в то, что происходит на острове Флетчера, – сказал Дерек, удрученно покачивая головой.

– Да уж. Можно не сомневаться, он будет не в восторге, – тут же отозвался Цекомп, который, естественно, принимал участие в обсуждении. – Но ничего, я сделаю голозапись, и, если понадобится, мы представим ее Антару. Никто не собирается ничего от него скрывать.

– В данном случае, я полагаю, нам меньше всего следует думать о таких пустяках. Продолжающаяся гибель людей и возможное присутствие в городе Эрритена или кого-то из его «марионеток» несравненно серьезнее, чем все переживания по поводу того, будет Антар доволен нашими действиями или нет, – как всегда, серьезно и веско заявил Адамс.

– В случае чего, мы можем апеллировать непосредственно к господину Аликорну. Он, по-моему, человек разумный. И уравновешенный, в отличие от Антара.

– Неужели и впрямь никакого перемирия не было? – не удержался от риторического вопроса Дерек. – Жаль, если так. Марта огорчится.

– Подожди каркать, – нахмурившись, прервал его Адамс и продолжал, обращаясь к Пао. – Значит, так. Никакой самодеятельности, понимаешь? – тот молча кивнул. – Посадишь «стрекозу» на скале Эй, Постой-ка и будешь оттуда наблюдать за городом. Что бы ни случилось, сначала обсуди все с Цекомпом и только после этого действуй. Будь осторожен. Не нравится мне эта история, по правде говоря. Какая-то она такая… с душком.

– Мне тоже, – коротко согласился Дерек. После чего и он, и Адамс, не сговариваясь, вопросительно посмотрели на Пао.

Гладкое, желтоватое лицо киборга, как обычно, ничего не выражало. Но в темных, прежде каких-то «пустых» глазах за последние дни появился намек на живой блеск – как будто приоткрылась до сих пор наглухо запертая дверь его души. Совсем чуть-чуть, но все же вполне достаточно, чтобы можно было разглядеть отблески того, что он чувствовал.

Пао перевел вопросительный взгляд с Адамса на Дерека.

– Вы хотите знать… мое мнение? – спросил он.

– Да, – ответили они почти в унисон и с улыбкой посмотрели друг на друга.

– Ты у нас телепат, что наверняка способствует более обостренному восприятию. Какое у тебя ощущение, людям угрожает реальная опасность, или нам все это только кажется? – пояснил Адамс.

Пао задумался.

– У меня есть некоторые основания думать, что прошлой ночью на острове Флетчера и в самом деле произошло что-то необычное, – сказал он в конце концов. – Я был среди тех, кто охранял город, и в какой-то момент почувствовал, как содрогается земля, – Адамс и Дерек во все глаза уставились на него. – Одновременно вот тут, – Пао коснулся пальцем лба, – возникла вспышка, и на некоторое время я как бы ослеп. Это длилось совсем недолго, и остальные, по-моему, ничего не заметили.

– Что же ты раньше молчал? – спросил Адамс.

– Тогда я подумал, что это просто еще один, в общем-то совсем небольшой толчок землетрясения. И только сейчас, после того, что я услышал от Цекомпа, мне пришло в голову, что тут, возможно, было что-то совсем другое. Такое странное возникло тогда… чувство. Не знаю, как это объяснить, – Пао развел руками.

– Ладно, не напрягайся, – нарочито грубовато сказал Адамс и встал. – Может быть, сегодня у тебя появится новая возможность проанализировать свои ощущения. Хотя, конечно, я предпочел бы обойтись без этого. Не забудь взять экранирующий шлем. И еще раз прошу тебя – будь осторожен.


ЧАСТЬ 4

-1-
ПАО
Он стоял на краю площадки, с которой открывался вид на весь город. Стоял уже два… нет, почти три часа. Далеко внизу и слева вдоль почти расчищенной просеки горели сторожевые костры, вокруг которых сидели люди; несмотря на перемирие, Аликорн решил, что излишняя предосторожность никогда не помешает.

Видимость была отвратительная. Как назло, небо затянули плотные тучи, время от времени принимался моросить мелкий дождь, и в довершение всего между темными домами рваными белесыми полотнищами стлался туман. Дул довольно сильный ветер, и огромная, темная масса океана тяжело вздыхала, ворочалась в неверном, рассеянном лунном свете, лишь изредка и с трудом пробивающемся сквозь завесу облаков.

Пао обладал превосходным зрением, намного превосходящем обычные человеческие возможности, и все же разглядеть что-либо толком в сложившейся обстановке было крайне затруднительно. Да он, по правде говоря, и не пытался. Его внимание было целиком и полностью нацелено на одно – на то, чтобы не упустить из вида любые признаки движения внизу. Уже несколько раз он настораживался, когда замечал что-то похожее, но до сих пор тревога неизменно оказывалась ложной. То это было просто белье, которое колыхалось на ветру, то крыс, под покровом ночи пробирающийся куда-то по своим делам.

Цекомп, который видел и слышал ровно столько, сколько сам Пао, болтал, почти не переставая – рассуждал, комментировал, строил догадки, высказывал предположения, с каждой спокойной минутой становившиеся все более оптимистическими

– но Пао, целиком сосредоточившись на выполнении своей задачи, слушал его вполуха. Вернее, ровно в той степени, в какой это было необходимо, чтобы не пропустить, если вдруг, в виде исключения, Цекомп скажет что-нибудь действительно важное.

И вдруг Цекомп замолчал. Пао мгновенно насторожился. Его взгляд заскользил по раскинувшейся внизу панораме города, почти ощупывая каждый выхваченный из темноты, еле различимый силуэт дома, дерева, куста, каждую выбоину или камень на чуть более светлых лентах улиц.

– Видишь? – после паузы спросил Цекомп. – Вон там, за большим домом на холме.

– Где? А-а, да…

Теперь и Пао заметил продолговатое светлое пятно, мелькнувшее в самом центре города. Вот оно нырнуло в туман и исчезло, вот тут же снова появилось, уже чуть дальше. Человек, несомненно, человек. И двигался он прямиком к океану.

– Еще одна любительница ночного купания? – спросил Цекомп.

– Нет… По-моему, это мужчина, – ответил Пао, напрягая зрение. – На нем штаны и рубашка…

– Ну, здешние женщины частенько одеваются подобным образом, но вряд ли они в таком виде спят. И потом… Да, я согласен с тобой. Он движется… по-мужски.

– Это не Эрритен, – сказал Пао. – У того темные волосы.

– Сам вижу, – отозвался Цекомп. – Вот что. Если он собрался топиться, нужно во что бы то ни стало ему помешать. Спускайся. Но до самого последнего момента не вмешивайся. Просто иди за ним и смотри, что будет, а там решим.

Проследив взглядом траекторию движения человека и мысленно продолжив ее, Пао бесшумной тенью заскользил вниз по заросшему густыми кустами склону. Почти сразу же со всех сторон его обступила плотная тьма, но прекрасно развитое чувство направления – нечто вроде очень точно отрегулированного внутреннего компаса – не позволяло ему сбиться с курса. Он бежал настолько быстро, насколько мог, то есть, гораздо быстрее любого обычного человека, и оказался на берегу всего на

несколько мгновений позже того, кого преследовал.

Пао остановился в тени прибрежных скал, а человек продолжил свой путь к океану, ничуть не уменьшая скорости, словно собирался прямо сходу броситься в воду.

– Может, остановить его? – еле слышно спросил Пао.

– Подожди, – ответил Цекомп.

Вблизи завеса тумана оказалась гораздо более редкой, едва-едва заметной. К тому же на всем лежал отсвет луны, пусть рассеянный и бледный, но вполне достаточный для того, чтобы все было отлично видно. По ровному песчаному берегу, очень полого опускающемуся к океану, тут и там валялись большие и маленькие каменные валуны, отбрасывающие густые черные тени. В остальном берег был пуст, и ничто не мешало Пао прекрасно видеть человека, бегущего к океану.

Он не ошибся – это был мужчина. Высокий, сильный, с неосознанно красивыми, грациозными движениями и густой шапкой белокурых волос. Босой, одетый в светлые штаны и рубаху.

– Ален, – прошептал Пао. – Я знаю, потому что был там, когда его привезли.

– Ален? – удивился Цекомп. – Тот самый, которого похитил Эрритен, а потом освободил Антар? Странно. Лумпи говорил, что он все еще болен. Глядя на него, однако, этого никак не скажешь.

Топиться Ален явно не собирался, как выяснилось. Не добежав до воды всего нескольких метров, он остановился. Потоптался на месте и вдруг замер, словно каменное изваяние, вглядываясь в темную поверхность океана, подернутую крупной рябью волн.

– Похоже, топиться не входит в его планы, – подтвердил догадку Пао Цекомп. – Что, в таком случае, ему тут понадобилось посреди ночи?

Словно в ответ на его вопрос, Ален внезапно сбросил с себя оцепенение и ожил. Опустил голову, посмотрел под ноги, снова бросил взгляд на пустынный океан, поднял раскинутые в стороны руки, задрал голову к темному небу и… запел. Пао даже вздрогнул от неожиданности. Слов он не разобрать не мог, только мелодию. Звук, поначалу очень слабый, с каждым мгновением ширился, нарастал, становился все громче и громче. Он странно вибрировал, и Пао почувствовал, как все его тело начинает сотрясать неудержимая дрожь. Сама земля и та вздрагивала.

Перед глазами все запрыгало, даже звезды в небе, проглядывающие сквозь прорехи в облаках. Несколько камней упали со скалы, под которой стоял Пао, и, точно живые, медленно поползли к океану вместе с другими, валявшимися на берегу. Даже некоторые довольно крупные валуны не удержались на месте.

– Эт-т-о то же с-с-самое, что было вч-ч-чера, – зубы Пао выбивали дробь, которая мешала говорить.

– Что, черт возьми, происходит? – сердито спросил Цекомп. – С какой стати ему вздумалось устраивать тут ночной концерт? И почему ты так странно говоришь?

Пао не отвечал. Теперь у него дрожала, казалось, каждая жилочка в теле. Но это был не единственный эффект, который оказывало на него пение Алена. Начиная с ног, снизу вверх начало распространяться ощущение тепла, очень приятное, очень. Ему вообще вдруг стало легко, весело, хорошо. Так хорошо, как, может быть, не было еще никогда в жизни. Славный парень Ален стоял на берегу и пел… Ах, как чудесно он пел! И, конечно, он вовсе не собирался топиться. Что за глупость? Он пришел сюда только ради того, чтобы своим пением порадовать людей.

И не только людей. Первыми на берег выбежали огромные здешние крысы, постояли, недоуменно озираясь и поводя носами, а потом принялись большими кругами носиться вокруг Алена, время от времени с визгом высоко подпрыгивая и кувыркаясь, словно заправские акробаты.

– Что это с ними? – спросил Цекомп, но Пао снова промолчал, хотя прекрасно знал ответ на этот вопрос.

Крысы веселились, точно дети, вот что происходило с ними. Сейчас они вовсе не казались Пао такими противными, как раньше. Напротив – очень милые создания, жизнерадостные и, несомненно, способные глубоко чувствовать прекрасное.

Вскоре вслед за крысами появились люди. Они выходили на берег один за другим и устремлялись по нему в сторону океана. Каждый шел сам по себе, не обращая ни малейшего внимания на остальных. В основном, женщины, но были среди них несколько ребятишек и пара мужчин. Их появление ничуть не удивило Пао. Ясное дело, такое прекрасное пение никого не могло оставить равнодушным. А какие у них у всех были лица! Такие просветленные, такие счастливые. Несомненно, они тоже чувствовали, какая изумительная, всепокоряющая, поистине божественная сила подняла их с постелей, заставила прийти сюда…

– Пао, я тебя пятый раз спрашиваю – что происходит? – ворвался в его уши голос Цекомпа. – Почему ты молчишь? С тобой все в порядке? Как ты думаешь, что здесь делают эти люди?

Да, они чувствовали, они все, все понимали, а Цекомп почему-то нет. Хотя, казалось бы, что тут сложного? Прекрасный человек пел для них прекрасную песнь, совершенно бескорыстно, от чистой души дарил радость и надежду. Пао стало ужасно жаль беднягу Цекомпа, по-видимому, неспособного приобщиться ко всеобщему ликованию. Но что он мог поделать? Пао был даже не в состоянии хотя бы попытаться передать словами то, что он сейчас испытывал. Просто слов таких не было.

Да и стоило ли? Ведь что такое Цекомп, если разобраться? Просто груда железа и множество проводов, по которым бежит электрический ток. Машина и больше ничего. Но до чего же настырный, до чего неотвязный. В наушнике продолжал что-то взволнованно бубнить знакомый голос, это отвлекало, мешало слушать дивное пение. Пао вытащил наушник и бросил его на песок. Шлем он стянул с головы еще раньше, когда понял, что никакая защита ему не требуется. От кого защищаться? От друга? От брата?

А потом Пао тоже вышел из тени, которую отбрасывала нависающая над ним скала. И как только он сделал несколько шагов вперед, в одно мгновение все вокруг чудесным образом преобразилось, но и это его ничуть не удивило.

Исчез океан, и жизнерадостный крысиный хоровод, и счастливые люди, бегущие по песку, и даже сам необыкновенный певец. Темная ночь сменилась напоенным светом днем, чудесные звуки превратились в легкие, воздушные золотые лепестки, медленно, с тихим звоном падающие с неба, а там, где только что ярился мрачный океан, теперь простирался бесконечный зеленый луг, усыпанный пестрыми звездочками цветов. И на этом лугу Пао увидел женщину, прекрасную и нежную, а рядом с ней – маленького мальчика, с круглой темной головенкой, лицом цвета чайной розы, нежным припухлым ртом и слегка раскосыми черными глазами. Он нетерпеливо подпрыгивал и махал Пао рукой, а Криста просто стояла, молча и неподвижно, с улыбкой на своих прелестных, чуть припухших губах, в точности таких, как у стоящего рядом с ней мальчика.

Пао глубоко вздохнул и пошел туда, где, он знал, ждали его, только его одного.


-2-
ЛУМПИ

Я лег и уснул, но спал совсем недолго. Сам не знаю, почему, но когда я проснулся посреди ночи, сна больше не было ни в одном глазу. На душе было ужасно мерзко. Я лежал, ворочался и думал. О том, какой я дурак, что вместе с Пао не полетел на остров Флетчера. О том, что там сейчас может происходить.

А вдруг этот чертов Эрритен и впрямь бродит по городу? Страшно даже предположить, чем это может кончиться. Сейчас я на удивление ясно понимал свою ошибку, понимал, как следовало действовать.

Заставить Антара выслушать меня, чего бы это ни стоило.

Рассказать ему о своих опасениях и о том, что Цекомп предложил сегодня ночью кому-нибудь из нас подежурить в городе, посмотреть, что там, возможно, будет происходить.

А вместо всего этого я скис, побоялся навлечь на себя недовольство Антара и предоставил Пао одному расхлебывать всю эту кашу.

Чего так уж волноваться-то? Может, все еще обойдется, шептал где-то глубоко внутри тонюсенький такой, заискивающий голосок.

Может, и обойдется, ответил я ему. Дай бог, чтобы обошлось. Но это не уменьшит моей вины. Все равно я поступил неправильно. И никогда, никогда этого себе не прощу и не забуду, что я оказался таким дураком. Если не сказать хуже. Удивительно все-таки, до какой степени человек не знает сам себя. Воображает, что он такой, а на поверку оказывается, что совсем другой. Может, и с Бруно произошло то же самое? Может, он и понятия не имел, что струсит? А потом, когда дошло до дела…

Я почувствовал, что просто не могу больше валяться тут, в тишине и безопасности своей спальни. Вскочил, пошел в рабочую комнату и окликнул Цекомпа. Его экран тут же засветился, но и только. Это меня удивило. И испугало. Цекомп всегда появлялся на нем хоть в каком-нибудь облике, а тут – просто голубовато-серебристый мерцающий экран, и больше ничего.

– Цекомп, это я, Лумпи. Как дела у Пао?

– Пока все тихо, – ответил он. – Что, не спится? Хочешь посмотреть?

— Да.

На экране появилось изображение города, как он выглядел, если смотреть на него с большой высоты. Ну да, Пао ведь стоит на верхней площадке горы Эй, Постой-ка, напомнил я себе. Хотя вряд ли то, что я видел на экране, можно было назвать изображением. Скорее, просто тьма-тьмущая, только далеко слева еле-еле видны были тусклые, желтоватые огни костров. Однако спустя некоторое время я пригляделся и уже смог различать внизу темные дома и белесые полосы тумана между ними, а вдали, там, где кончалась суша, черную поверхность океана, слабо мерцающую в бледном лунном свете, едва пробивающемся сквозь плотные облака.

У меня немного отлегло от сердца. Может, и впрямь все еще обойдется?

Не обошлось.

Спустя, наверно, минут двадцать Цекомп сказал, что они с Пао заметили внизу быстро бегущего человека. Я до боли в глазах вглядывался в темный экран, но так ничего и не увидел. То есть, что-то там, конечно, все время шевелилось – клубился туман, двигались светлые и темные пятна, когда луна то проглядывала сквозь тучи, то снова скрывалась за ними – но чтобы я видел человека? Нет. Потом изображение дернулось, костры сместились и исчезли из поля зрения. Видимость совсем ухудшилась. Я понял – Пао побежал вниз по склону. И по-настоящему сносно стало видно только тогда, когда он оказался на берегу.

Это был Ален – тот, кого они заметили. Я смотрел на него и глазам своим не верил. Что он тут делает? Но это еще были цветочки, потом началось такое! Ален остановился неподалеку от океана, поднял голову и руки, как будто обращаясь к кому-то на небе. Изображение запрыгало, и я своими собственными глазами увидел, как мелкие камни и даже один большой валун, точно живые, заскользили по песку в сторону океана. Потом на берег выбежали крысы и принялись кругами носиться вокруг Алена, который стоял в той же позе, с поднятыми руками и задранной к небу головой. А потом на берег стали выбегать люди.

– Цекомп, что происходит? – закричал я.

– Не знаю, – ответил он. – Пао не отвечает. Он… С ним что-то случилось. Кажется, он меня не слышит.

– Как не слышит? Почему? Ой, смотри, смотри! Люди бежали к океану с таким видом, будто…

спали на ходу, что ли? Казалось, они ничего не замечают вокруг. Кто-то налетел на крыса, упал, но тут же вскочил и кинулся дальше. Пару раз люди сталкивались друг с другом, но это тоже никого не остановило. Я узнал среди них Бага, парнишку чуть моложе меня, с которым мы однажды пытались прорыть подземный ход между нашими домами, но бросили это дело, потому что нам быстро надоело. Расстояние оказалось слишком велико.

– Баг! – завопил я, как будто он мог меня слышать. – Баг! Остановись!

Но он, конечно, продолжал бежать к океану. Тут только я понял, что уже некоторое время и сам не слышу ничего. Точнее говоря, с тех пор, как Ален замер в этой странной позе, с воздетыми к небу руками и поднятой головой.

– Цекомп, почему нет звука?

– Потому что я… вырубил его, – ответил он. – Боюсь, именно с помощью своего пения Ален выманил сюда всех этих несчастных. Очень скверный

звук. Я пока не в состоянии разобраться, что он собой представляет. Даже у меня под его воздействием кое-какие элементы вышли из строя, что уж говорить о людях.

Я тут же забыл и о своем вопросе, и о его ответе, захваченный тем, что происходило на экране.

Вот первый человек добежал до океана, вошел в воду, сначала по пояс, потом по грудь, потом…

– Цекомп! Они же так все утонут!

– По-видимому, да, – мрачно ответил он.

И тут изображение на экране стало смещаться, как будто Пао, глазами которого мы с Цекомпом видели весь этот ужас, тоже двинулся в сторону океана. Это было выше моих сил. Я вскочил и завопил, как сумасшедший:

– Цекомп! Сделай что-нибудь! Останови Пао! Останови их!

– Как? Я уже связался с Адамсом, он вылетает, но вряд ли успеет помешать этим безумцам. Разве что сможет остановить новых, если они появятся…

Он еще что-то говорил, но я уже не слушал. Наверно, они все и впрямь безумцы. Наверно, это Ален каким-то образом сделал так, что люди сошли с ума и теперь безропотно тонули один за другим. Нужно что-то делать… Нужно его остановить.

Я оглянулся по сторонам, нашел свой бластер, прицепил к поясу – руки прыгали, и я едва не выронил оружие – выбежал из комнаты и понесся на наблюдательный пункт. Этой ночью там дежурила Лала. Она сидела перед компьютером и, тыкая пальцем в клавиши, гоняла по экрану какие-то дурацкие фигурки.

– Буди Антара! Скажи, пусть свяжется с Цекомпом! Тот ему все объяснит, – закричал я и помчался дальше.

– Что случилось? Куда ты? – неслось мне вслед, но я, конечно, не отвечал.

Влетел в ангар, забрался в «стрекозу» и включил двигатель. Крыша ангара отошла в сторону, машина взмыла в ночное небо и сильно накренилась. Я с трудом выровнял ее и полетел к острову Флетчера.


-3-
АЛЕН

И в эту ночь ему опять приснился сон, похожий на вчерашний. Нет, лучше, гораздо лучше. По крайней мере, поначалу. Снова чей-то далекий голос разбудил его, он встал, выбежал из дома и помчался к океану.

Итиль уже ждала его, стоя на разгулявшихся волнах. Казалось, голодный огонь в ее глазах разгорелся еще ярче, а чувство тоски, от которой она так ужасно страдала, таким плотным облаком окутало Алена, что ему стало трудно дышать. Но теперь он заранее и совершенно точно знал, что нужно делать. Всю дорогу сюда он с замиранием сердца ждал этого момента и, едва оказавшись на берегу, снова выпустил птицу-песню на волю.

На этот раз она взмыла гораздо выше, летала несравненно дольше, а голос Алена, который вчера он ощущал как серебряный, сегодня был золотым, поистине золотым. Он звучал мягче, проникновеннее и одновременно гораздо, несравненно мощнее. Ширился, нарастал, уходил в поднебесную высоту и осыпался на спящий город сверкающим золотым дождем.

И люди услышали его, и откликнулись на зов, который он нес в себе, и заторопились к океану, чтобы Итиль, дорогая, бесценная Итиль не томилась в одиночестве, успокоилась хотя бы на время. Сегодня людей было много, человек десять, и последним в воду вошел один из тех незнакомцев, которые в ночь изгнания пауков прибыли на остров вместе с Антаром. Тот, необычно желтокожий, с раскосыми черными глазами и бесстрастным лицом.

Как ни странно, именно то, что этот человек тоже откликнулся на призыв золотого голоса и, повинуясь ему, пришел сюда вместе с остальными, чтобы облегчить страдания бедняжки Итиль, послужил толчком к внезапному осознанию Аленом той истины, что все происходящее – вовсе не сон. Почему? Трудно сказать. Может, все дело было в том, что этот чужак выглядел так странно, так отличался от всех, с кем ему до сих пор приходилось сталкиваться? Может, именно из-за этой его непохожести Ален подумал, что вряд ли незнакомец мог ему присниться? Глупая мысль, конечно – ведь присниться может все, что угодно. И тем не менее…

И тем не менее, на Алена внезапно словно снизошло озарение. Это не сон, конечно, не сон. Босые ноги чувствовали прохладу влажного от дождя песка, горло саднило, в лицо грозно дышал океан. Ален оглянулся. Черные воды уже беззвучно сомкнулись над теми, кто сегодня был призван скрасить одиночество Итиль. Берег опустел, хотя… Что это? На некотором расстоянии от Алена на песке в кружок неподвижно лежали… Он подошел поближе… Ну да, крысы, никаких сомнений. Что они тут делают? И почему не убегают при его приближении? Он наклонился, вглядываясь, но внезапно отпрянул. Перешел к следующему, потом еще к одному.

Все до одного крысы были мертвы. У некоторых из пасти сочилась кровь, у других глаза неестественно выпучились, но все без исключения выглядели так, словно их вырвало собственными внутренностями. Бр-р-р… Отвратительное, страшное зрелище.

И снова в глубине сознания шевельнулась та же дурацкая мысль – с чего бы это ему приснились крысы, да еще умершие такой ужасной смертью?

Внезапно Алену стало не по себе. Он тут же позабыл о крысах. Поднял голову, оглядываясь, прислушиваясь и пытаясь понять, что именно его обеспокоило.

Нет, конечно, это не сон. Тем лучше, казалось бы. Значит, он и впрямь сумел хоть немного помочь бедняжке Итиль.

Тогда откуда это ощущение тревоги и приближающейся опасности?

Все тихо. Город спит, не догадываясь о том, какая счастливая участь его ожидает в недалеком будущем. Завтра… Да, завтра ночью, когда Ален снова выпустит на свободу птицу-песню, на нее откликнется еще больше людей; может быть, даже все, кто есть в городе. И тогда… Тогда это будет означать, что он выполнил свой долг и тоже может уйти к Итиль.

Если ему не помешают.

Глухую ночную тишину внезапно нарушил далекий, но настойчивый звук. Как будто гудел комар; очень, очень большой комар, который летел сюда и с каждым мгновением становился все ближе.

Нет, это не комар. Это летят те, кому не по душе, что Ален дарит людям радость, а Итиль успокоение. Он не знал, откуда к нему пришло это знание, но не сомневался, что прав.

Движимый инстинктом сродни тому, которым в случае опасности руководствуются животные, он оглянулся по сторонам и неслышной тенью заскользил в сторону горы Веревка, самой высокой в этой части острова и насквозь изъеденной пещерами. Там его никто не найдет. Там, забившись в какую-нибудь щель, он сможет хорошенько выспаться, чего ему с каждым мгновением хотелось все сильнее. Там он дождется завтрашней ночи и завершит то, что начал.

А потом отдаст любимой последнее, что у него есть.

Свою жизнь.


-4-
ЛУМПИ

Я присел на камень, чувствуя, что меня больше не держат ноги. Только что на берег вытащили тело моего приятеля Бага и положили рядом с теми, кого достали прежде. Всего мертвых тел пока было восемь, но Цекомп уверял, что на берег вышли одиннадцать человек. Поэтому Антар, Адамс и несколько мужчин из города снова и снова продолжали нырять.

Вокруг тел толпились люди, многие плакали. Одна женщина взяла на руки своего погибшего малыша и с совершенно отрешенным видом принялась укачивать его. Ее муж растерянно топтался рядом, не зная, как успокоить женщину, как прекратить это безумие. Несколько человек с трудом удерживали старуху Ману, которая рвалась к океану; ее сына еще не нашли. Высокая, сильная, она внезапно вырвалась из их рук и с жутким воплем бросилась в воду. Еле-еле ее вытащили оттуда.

Наши врачи прикладывали неимоверные усилия, пытаясь откачать хоть кого-нибудь, но, похоже, было уже слишком поздно. Последним на берег вытащили Пао; Адамс сказал, что он сумел зайти глубже всех. Дерек, который до этого в стороне о чем-то разговаривал с господином Аликорном, тут же бросился к тем, кто тащил Пао, поднял его на руки и понес к стоящей неподалеку «стрекозе», на которой прилетел вместе с Адамсом. Все они – и Серебряный Человек, и Пао, и Адамс – были товарищами. Может быть, даже друзьями. Наверно, они хотят похоронить Пао там, где жили.

«Стрекоза» с Дереком и мертвым Пао взмыла в воздух и улетела. Антар, только что выбравшийся на берег, стоял мокрый, продрогший. К нему подошла мать, прошептала что-то ласково, успокаивающе, накинула на плечи простыню, но он, казалось, этого даже не заметил. Поднял руку с Ключом, активировал его и сказал, нервно клацая зубами:

– Цекомп, передай всем моим из отряда, чтобы летели сюда. Кроме Бруно, он пусть остается за дежурного.

Потом Антар подошел к господину Аликорну, сделав мне знак рукой присоединиться к ним.

– Нужно как можно быстрее организовать поиски Алена, – угрюмо сказал он. – Сейчас прилетят мои ребята, из отряда, а вы, тоже Аликорн, соберите всех, кого сможете, будем прочесывать город вдоль и поперек. Особо предупредите стражу у просеки, пусть смотрят в оба. Ален ни в коем случае не должен выйти за пределы города. Пока он здесь, мы найдем его… раньше или позже. Но лучше, конечно, раньше, – он взглянул на Адамса. – Ты поможешь нам?

– Конечно, – ответил тот. – Дерек и без меня прекрасно справится.

С чем справится, мимолетно подумал я? С похоронами, что ли? К чему такая спешка? Но все эти мысли моментально выскочили у меня из головы, как только я перевел взгляд на господина Аликорна.

Он выглядел ужасно огорченным, просто убитым, и каким-то… растерянным. Всегда такой уверенный в себе, такой сильный, сейчас он словно разом постарел лет на десять и даже как будто съежился и стал меньше ростом.

– А что, если Ален снова начнет… петь? – очень тихо, что тоже было совершенно на него непохоже, спросил господин Аликорн. – Ведь, если я правильно понял, именно таким образом он заставил броситься в воду Найлу и всех остальных? – он повел рукой в сторону лежащих на песке тел, около которых столпились родственники. – Что помешает ему в любой момент проделать то же самое со всеми прочими жителями города?

– Вряд ли, – ответил Адамс. – Возможно, его пение способно оказать свое пагубное действие только на спящий мозг. Или ему самому по какой-то причине крайне необходим отдых. Вы же сказали, что он и в самом деле почти все время спал. Во всяком случае, явно прослеживается определенная закономерность. По-видимому, существует какая-то причина, которая заставляет его действовать только ночью. Ясно одно – мы непременно должны найти его сегодня до наступления темноты.

– Дай бог, дай бог, – сказал господин Аликорн и отвернулся, сделав такое движение, словно ладонью стирает со щеки слезы.

Я проследил за его взглядом и только тут заметил… Проклятье! Вокруг одного из лежащих на песке тел сгрудились жена и двое сыновей господина Аликорна. Госпожа Эри стояла на коленях и загораживала от меня тело, но я хорошо помнил, что на этом месте лежала девочка лет десяти. И только тут до меня дошло. Погибла Альта, единственная дочь господина Аликорна.

Я почувствовал, что внутри у меня все заледенело.

Прилетели наши с острова Пятницы, пришли люди, присланные господином Аликорном, и мы приступили к поискам. Сначала обшарили дома, сараи, подполы, закутки во дворах. Даже все стога сена переворошили, даже в выгребных ямах рылись.

Потом начали прочесывать пещеры в прибрежных скалах, но по-настоящему ведь никто не знает, сколько их и где они находятся, так что, очень может быть, что-нибудь мы и пропустили.

Ален как сквозь землю провалился.

В середине дня все сошлись у мэрии, перекусили и только-только собирались начать все сначала, как вдруг у Антара запиликал Ключ. Он поднес его к уху и некоторое время молча слушал, все более темнея лицом. Неужели еще что-то стряслось, в ужасе подумал я?

– Хорошо, – только и сказал Антар, опустил руку с Ключом, что-то на нем передвинул и позвал. – Бруно? Бруно?

Никакого ответа.

Лицо у Антара приняло такое потрясенное и в то же время недоумевающее выражение, как будто он думал – а не сошел ли я с ума? Или, по крайней мере – все ли у меня в порядке со слухом? Нахмурив брови и покусывая нижнюю губу, Антар невидящим взглядом уставился в пространство. Словно силился что-то понять, но никак не мог. Все, кто сидел за столом, напряженно замерли, ожидая, что он скажет. Молчали, даже ложками перестали стучать.

Наконец Антар встряхнулся и сказал, обращаясь к Найду, который был за старшего у тех, кого прислал Аликорн:

– Вот что. Продолжайте поиски, а нам нужно срочно слетать на остров Пятницы. Мне только что сообщили, что там происходит… что-то странное. Пока больше ничего не могу сказать, сам не знаю. Надеюсь, мы скоро вернемся… Пошли, ребята.

Последние слова относились уже к нам – тем, кто входил в его отряд. Дожевывая на ходу и негромко переговариваясь друг с другом, мы встали и вслед за Антаром направились туда, где стояли наши «стрекозы» и спидер.

Мне кажется, я понял, почему при всех он толком ничего не стал объяснять. Не хотел сеять панику. Но наверняка на самом деле он уже сейчас знал больше. Интересно, кто с ним связался? Бруно? Нет, непохоже. Ведь он сам только что пытался его вызвать. Тогда, может быть, Цекомп? Когда мы отошли подальше, я спросил:

– Что случилось? Нам-то ты можешь сказать? Антар остановился. Все сгрудились вокруг него.

– Чертовщина какая-то… – сказал он. – Цекомп говорит, что вроде как на острове Пятницы появились пауки, Бруно отправился на разведку и пропал, и все экраны наблюдения погасли. А теперь у Цекомпа такое впечатление, будто кто-то пытается проникнуть внутрь базы.

Тут все заговорили разом.

– Проникнуть внутрь базы? Чепуха…

– Разве это возможно? Там и входа-то не найдешь, если не знать, где он находится…

– А зачем Бруно вышел наружу? Ведь ты же говорил, что, в случае чего, дежурный должен не покидать базу, а связаться с тобой.

– Да как эти твари могли добраться до острова Пятницы? Они же терпеть не могут океана и плавать боятся…

Антар поднял руку, призывая всех к молчанию.

– Согласен, что-то тут не так. Тем более нужно разобраться. А что касается Бруно…

Он замолчал. У него стало такое лицо, что только тут до меня внезапно дошло, как на самом деле тяжело он переживал то, что случилось с Бруно. Я знал, что они дружили чуть ли не с самого детства, еще при пауках вместе немало побродили по острову. Наверно, Антар верил Бруно, как… Ну, может быть, даже как самому себе. И вдруг – такая история. А я-то, дурак, удивлялся, почему он решил не прогонять Бруно. Наверно, хотел дать ему еще один шанс. Думаю, немногие поступили бы так на его месте. И вот теперь опять что-то случилось и, судя по всему, опять в этом был замешан Бруно.

– А что касается Бруно, то всего не предусмотришь, – снова заговорил Антар. – Мы же не знаем, что там у него стряслось на самом деле. А что, если он просто не мог связаться со мной? – и опять он пытался… ну, как бы заранее не настраивать себя и остальных на то, что Бруно непременно виноват. Да, в этом деле Антар показал себя настоящим, верным другом, и я его еще большезауважал. – Ладно, разберемся. Оружие у всех с собой? Отлично. Но смотрите, без приказа не стрелять. И вообще… Главное, спокойно, ребята. Еще поглядим, кто кого.

Мы быстро зашагали дальше. Я старался не отставать от Антара и услышал, как он пробормотал себе под нос:

– А если этот дурак опять оплошал, – он искоса взглянул на меня и тут же отвел глаза, – задушу собственными руками…


-5-
ДЕРЕК

Слава богу, Марта все еще спала, когда Дерек привез Пао на остров Разочарования. Конечно, рассказать ей о случившемся придется, но пусть это произойдет как можно позже, рассуждал он. Каждый час нормального, здорового сна прибавляет ей сил, в то время как каждое горестное известие будет лишь отнимать их. И неизвестно еще, что в конце концов перевесит.

Ну и дела, думал Дерек, горестно покачивая головой.

Зато Криста, к сожалению, уже проснулась. Услышав шаги и голоса в коридоре больницы, она накинула простыню, выглянула из своей комнаты и побелела как мел, увидев, что Дерек вносит в соседнее помещение бесчувственного Пао. Ухватилась рукой за косяк, но все равно едва не упала. Хорошо, что следом за Дереком шла Грета. Она тут же бросилась к женщине, только вчера перенесшей операцию, подхватила ее и чуть ли не на руках внесла обратно в комнату.

Дерек положил Пао на смотровой стол, установил режимы «диагностика» и «пациент – киборг» и активировал робота-врача. Тот замигал огоньками и спустя всего пару минут бодро сообщил:

– Ничего страшного. Превосходная реакция, все возможные каналы проникновения воды в организм были перекрыты чисто инстинктивно и почти мгновенно. Уровень жизнедеятельности сведен к тому минимуму, который может быть обеспечен с помощью исключительно внутренних резервов. В результате, правда, возник сильный спазм. Нужно его снять. После этого появится возможность снова активировать системы жизнеобеспечения. Этим, полагаю, все и ограничится.

– А почему он без сознания? – спросил Дерек.

– Я же говорю – спазм. В том числе и сосудов головного мозга, – ответил врач и переключился в режим лечения.

Тут пришла Грета.

– Ну, как там Криста? – спросил Дерек.

– Сейчас нормально. Поначалу она, конечно, испугалась, но это была чисто инстинктивная реакция. Я объяснила ей, что волноваться нечего, потому что с Пао практически ничего плохого просто не может случиться. Неподготовленному человеку в такое поверить трудно, верно? Я предполагала, что мне придется долго убеждать ее. И что ты думаешь? Она тут же успокоилась и говорит: «Я сразу поняла, что он волшебник. А они ведь не умирают, верно?» – Грета насмешливо фыркнула. – Волшебник, надо же! Ну, как он там? – она кивнула на прозрачную перегородку, за которой лежал Пао.

– Нормально, – ответил Дерек. – Скоро будет как новенький.

Минут через двадцать Пао и вправду пришел в себя, а спустя еще полчаса, после разговора с Цекомпом и Дереком, уже сидел у постели Кристы, помалкивал, как водится, и слушал ее жизнерадостное щебетание. Для кого-то его чуть более бледное, чем обычно, непроницаемое лицо, может, ничего и не выражало, но Дерек слишком хорошо знал Пао и был абсолютно уверен в том, что одного лишь присутствия Кристы достаточно, чтобы сделать его давнего друга… ну, почти счастливым.

Хотя бы одна проблема оказалась разрешена; то, что случилось этой ночью, для Пао, по крайней мере, окончилось вполне благополучно. Однако осталось множество других, и среди них немаловажное место занимала та, которая была связана с Мартой. По крайней мере, Дерек воспринимал это как проблему и весьма нелегкую.

Девочка долго находилась без сознания, еще только-только начала приходить в себя, сокрушенно думал он, а тут, пожалуйста, на ее голову обрушивается такое несчастье. И хуже того, это несчастье с большой степенью вероятности может оказаться не последним. Страшно даже подумать, что произойдет, если Алена не найдут до ночи. А если, к тому же, и пауки нападут на город? Ведь теперь вырисовывалась совершенно четкая картина: с самого начала предложенное ими перемирие было не более, чем ловким, очень тонко задуманным маневром. А с беднягой Аленом они, несомненно, что-то сделали – может, с помощью того же Эрритена – и потом совершенно сознательно отпустили его домой. В качестве этакой ходячей мины замедленного действия. Ну, и чем все кончится?

И как можно скрыть от Марты, что над ее родным городом нависла такая угроза?


* * *

Она молча, не перебивая выслушала его рассказ, задала несколько уточняющих вопросов и снова надолго замолчала. Потом попросила Цекомпа показать ей запись, сделанную сегодня ночью. Дерек порывался удержать ее от этого – уж очень тяжелое было зрелище – но она остановила его движением руки и повторила просьбу.

– Око за око, да, Дерек? – задумчиво произнесла Марта, когда экран опустел. Вопрос, конечно, был чисто риторический. Дерек промолчал, да Марта явно и не ждала ответа. – И конца краю этому не видно.

Его поразило выражение ее лица – не столько огорченное, хотя, конечно, и это тоже было, сколько серьезное, сосредоточенное, решительное; чем-то немного похожее на то, которое он уже наблюдал у нее в памятную ночь расправы с пауками, когда Марта поняла, что именно происходит на лесной дороге и кто тому причиной.

– Дерек, мне нужно поесть, – неожиданно сказала она, чем несказанно удивила и обрадовала его.

– Только чуточку побольше, чем вчера, ладно? Ничего со мной не будет, не волнуйся. И еще. У Греты, по-моему, есть какие-то… Как правильно сказать? Конфетки? А-а, вспомнила… Таблетки, вот. Те самые, которые способны поддержать силы, если человек утомлен или не совсем здоров, а ему непременно нужно продержаться какое-то время. Пожалуйста, возьми у нее пару упаковок.

– Зачем? – спросил Дерек.

– На всякий случай.

И больше – ни слова. Он даже и расспрашивать ее не стал. Чувствовал, что не получит прямого ответа. За едой Марта сосредоточенно обдумывала что-то, а вернувшись в рабочую комнату, тут же снова обратилась к Цекомпу.

– Ну что, Антар со своей командой все еще ищут Алена? – спросила она.

— Да.

– Не нашли?

– Нет.

– Понятно. А кто-нибудь остался в подземной лаборатории?

– Бруно.

Следующий вопрос породил у Дерека хорошо знакомое и не слишком приятное ощущение сильного давления в левом виске, возникающее в тех случаях, когда его эмоциональный блок оказывался перегружен.

– Цекомп, сумеешь под каким-нибудь предлогом заманить Антара вместе со всем его отрядом в подземную лабораторию, а потом заблокировать их там, чтобы они не смогли выйти наружу?

Молодой человек, похожий на Тома Неджвила, в облике которого со времени недавней встречи в виртуальном мире Цекомп неизменно появлялся на экране, в первый момент удивленно вытаращил глаза, но тут же хлопнул в ладоши и улыбнулся.

– Запросто, – ответил он.

– Марта, что ты задумала? – встревоженно спросил Дерек. – Только-только на ноги поднялась и…

– Дерек, перестань, пожалуйста, квохтать надо мной, словно я цыпленок, а ты курица, – прервала она его; без тени улыбки, со спокойной силой в голосе. Однако тут же добавила, уже мягче. – Не думай, я понимаю, что ты волнуешься за меня, и благодарна тебе за это. Но когда творится такое… – она развела руками. – И ты, конечно, имеешь право получить ответ на свой вопрос. Хотя бы потому, что без твоей помощи мне не обойтись. Цекомп тоже должен знать, что я задумала – по той же причине. Ну, так слушайте. Все очень просто. Я хочу прекратить эту бойню или хотя бы попытаться сделать это. И Антар – единственный, кто может мне помешать. Вот почему я обратилась к Цекомпу с просьбой заманить его в подземную лабораторию и сделать, чтобы он до поры, до времени не мог выйти оттуда.

Дерек понял, что спорить бесполезно. Перед ним сидела совсем не та Марта, с которой он всего несколько недель назад впервые встретился на острове Пятницы.

– Антар никогда тебе этого не простит, – только и сказал он.

Марта лишь плечами пожала. И, странное дело, в глазах ее Дерек не заметил даже искорки сожаления. Она что, совсем к Антару равнодушна? Впрочем, сейчас, конечно, на карту были поставлены гораздо более важные вещи. Бедная девочка! Ей бы хоть немножко пожить спокойно, окрепнуть, а тут… Но что толку размышлять и сожалеть об этом? Жизнь – непредсказуемая штука. И суровая.

– Как? – спросил Дерек. – Как ты можешь сделать то, что задумала?

– Прежде чем я отвечу на твой вопрос, скажите мне, вы оба, – Марта перевела взгляд с Дерека на Цекомпа и обратно. – Как по-вашему, есть какой-нибудь другой выход из того тупика, в котором мы оказались? В особенности, если учесть, как мало у нас времени? Молчите? Ну и все. Тогда давайте обсудим все подробно.


-6-
ЛУМПИ

С виду на острове Пятницы все было спокойно. Мы облетели его на спидере, но не заметили никаких признаков непрошенных гостей. Может быть, пауки, и в самом деле, уже проникли вовнутрь, с замиранием сердца подумал я? Тогда – прощай, Цекомп, прощай все то удивительное и интересное, что только чуть-чуть приоткрылось мне за несколько дней, проведенных в подземной лаборатории.

Почему-то в первую очередь я пожалел именно об этом, хотя, если пауки и впрямь захватили остров Пятницы, следовало бы, наверно, сказать – прощай, жизнь.

Беспокойство стало еще сильнее, когда Антар попытался связаться с Цекомпом, и тот не ответил! Ну, это уж совсем ни в какие ворота не лезло.

Тогда Антар снова, в который раз попробовал вызвать Бруно, но по-прежнему безрезультатно.

– Да что там такое, черт побери? – пробормотал он и посмотрел на нас. – Ну, что будем делать?

– Садиться, – спокойно сказал Герк, пожав плечами. – Что же еще?

– Может, сначала высадимся наверху, обойдем остров и убедимся, что тут никого нет? – предложила Трейси.

– Ты что? Сейчас каждая минута дорога, – возразил Калф. – Уж если им удалось и Цекомпа вывести из строя…

– Глупости! – Антар с такой силой стукнул кулаком по колену, что, наверно, отшиб руку, потому что затряс ею, растопырив пальцы. – Черт! Не могли пауки проникнуть внутрь, никак не могли, понимаете? И, тем более, вывести из строя Цекомпа. Что угодно, только не это. У них, конечно, мозги работают неплохо, но будь они хоть гениями, это просто технически невозможно. Если только… – он набрал в грудь побольше воздуха и выпалил, наконец, то, что, по-видимому, мучило его все время. – Если только им не помогли изнутри.

Все так и вытаращились на него.

Лала вскочила и закричала, сверкая глазами:

– Кто? Бруно? Да ты что, сдурел, Антар?

И чего, интересно, она его защищает Бруно? Антар помолчал, играя желваками на скулах. Мне показалось, что сейчас ему больше всего хотелось рассказать им историю с шариками, но он колебался, стоит ли делать это. И опять пожалел Бруно!

– Успокойся. Я ведь сказал «если». Просто чтобы вы поняли – никакой другой возможности проникнуть внутрь подземной лаборатории не существует. Для чужих, я имею в виду, кто бы они ни были – пауки, люди, черти с хвостами… Ладно! – Антар махнул рукой. – Прочесывать остров у нас и впрямь нет времени, просто облетим его еще разок и будем садиться.

Все прилипли к обзорному окну, но снова никто ничего необычного не заметил.

– Садимся, – бросил Антар и пошел на снижение.

Я почему-то опасался, что крыша ангара может не открыться, но она отъехала в сторону как миленькая. Спидер медленно опустился и первым делом через лобовое окно все мы увидели Бруно! Подняв руки, он стоял спиной к нам около двери ангара, почему-то закрытой, хотя обычно она оставалась открыта, если внутри находились люди. Услышав шум двигателя, Бруно обернулся и со всех ног бросился к нам. Все поспрыгивали на пол и молча стояли, ожидая его. И тут я краем глаза заметил еще одну странность. Пока Бруно бежал, за его спиной дверь ангара медленно открылась.

– Ну, слава богу! – закричал он еще на бегу. – Может, хоть ты, Антар, разберешься, что за чертовщина тут творится.

– Рассказывай, – хмуро произнес Антар, когда Бруно остановился перед нами. – Хотя нет, подожди. Сначала скажи – здесь, под землей, есть еще кто-нибудь, кроме тебя?

Бруно вытаращил глаза.

– А кто тут может быть? – он оглянулся с испуганным видом, словно желая убедиться, что у него за спиной и впрямь никого нет. И замер с открытым ртом, глядя в сторону двери. – Ох! Открылась, зараза! А сколько я ни колотился в нее, хоть бы с места сдвинулась.

– Пошли в наблюдательный пункт, по дороге расскажешь, – сказал Антар и зашагал к выходу.

По словам Бруно, он сидел на своем месте в наблюдательном пункте и вдруг заметил, как на одном из множества экранов что-то шевелится. Этими экранами там целая стена увешана. Они показывают то, что происходит в разных точках острова. Поэтому на них часто что-нибудь движется – то птичка пролетит, то ветки деревьев или трава качаются туда-сюда под порывами ветра.

Однако Бруно сказал – нет, он сразу понял, что это не просто птичка или что-нибудь в этом роде. Пригляделся повнимательней и обомлел. В кустах, не очень старательно или, может быть, не очень умело прятался большой черный паук. Бруно просто глазам своим не поверил, дал увеличение на этот экран и убедился, что да, так оно и было. Как раз в этот момент паук снова зашевелился, а потом двинулся куда-то в сторону и исчез из поля зрения. Однако почти сразу же на его месте появился второй, постоял недолго и скрылся в том же направлении, что и первый.

– Ну, и куда же они подевались? – спросил Антар. – Мы облетели весь остров, чуть не цепляясь брюхом спидера за деревья, и никаких пауков не заметили.

– Откуда мне знать? Клянусь, я их собственными глазами видел! – горячо воскликнул Бруно. – Вот и Цекомп может подтвердить.

– Цекомп? – настороженно переспросил Антар. – Ладно, поговорим и с Цекомпом. А пока объясни, почему именно он сообщил мне о пауках, а не ты?

– Потому что у меня связь не работала! – в отчаянии закричал Бруно. Его торчащие в стороны уши полыхали, маленькие глазки влажно блестели; у меня даже сложилось впечатление, что он вот-вот не выдержит и расплачется. – Ты мне не веришь, да? Из-за той истории, да? Теперь что, я всю жизнь буду расплачиваться за…

– Заткнись! – рявкнул Антар.

Лала остановилась, схватила Бруно за руку и с силой дернула его.

– Из-за какой-такой истории? – требовательно спросила она и топнула ногой. – Отвечай!

Теперь у Бруно пылали не только уши, но лицо и даже шея.

Он открыл было рот, но Антар сказал, уже спокойно, и все же с заметным нажимом:

– Заткнись, кому говорю, – и добавил, обращаясь к Лале. – Оставь его в покое. Я тут командир, забыла? И все вы будете делать то и только то, что я велю. Если я считаю, что вам чего-то знать не следует, значит, так оно и будет, – Лала дернула плечом, но руку Бруно отпустила. – Все, пошли дальше… Хорошо, – продолжал Антар, повернувшись к Бруно. – Ты увидел пауков и не смог выйти со мной на связь, чтобы сообщить об этом. Правильно я понял? – Бруно молча кивнул. Вид у него был самый что ни на есть разнесчастный. – Ну, и что случилось потом?

– Я спросил Цекомпа, – ответил Бруно, – видит ли он пауков. Он сказал, что да.

– Сколько?

– Что «сколько»? – переспросил Бруно. – А-а, сколько их было? Цекомп сказал, восемь.

Все недоуменно переглянулись. Восемь пауков! Мы просто никак, ну, никак не могли их не заметить.

– Может, это была разведка, и теперь они высмотрели все, что хотели, и убрались с острова? – не очень уверенно предположил Калф.

– Восемь пауков отправились на разведку? – насмешливо фыркнул Антар. – Мыслимое ли дело? И вообще, с какой стати им самим утруждать себя? И, главное, подвергать опасности? Чтобы произвести разведку, хватило бы и чернокожих на каноэ. В случае чего, их не жалко.

– Ну вот, я объяснил Цекомпу, что почему-то мне никак не удается связаться с тобой, – продолжал Бруно. – Он удивился и сказал, что сам попробует. А я побежал в ангар. Хотел взлететь на «стрекозе » и обстрелять пауков с воздуха.

Каюсь, в этот момент я подумал – может, на самом деле он собирался вовсе не обстреливать пауков, а… сбежать? Убраться с острова от греха подальше? Да, плохо дело. Теперь, наверно, я не скоро смогу доверять ему в полной мере. Если вообще когда-нибудь смогу. Я искоса взглянул на Антара, а он, оказывается, тоже в этот момент смотрел на меня. Наши взгляды встретились, и я понял, что у него мелькнула точно такая же мысль. Он нахмурился и отвел взгляд, продолжая шагать с таким решительным, жестким выражением лица, что мне стало ясно – больше он не станет выгораживать Бруно.

– Ну, и что же тебе помешало? Почему ты не взлетел? И не обстрелял? – спросил Антар с еле заметной усмешкой в голосе.

– Так крыша ангара не открылась… – с совершенно потерянным видом ответил Бруно. Наверно, он тоже догадался о сомнениях Антара. – А потом, когда я понял, что ничего не получается, и решил вернуться на наблюдательный пункт, дверь ангара… закрылась… прямо у меня… перед носом… – он говорил все тише и тише, а последние слова уже почти прошептал.

Все это, конечно, выглядело очень странно.

Черт, как плохо, когда не знаешь точно, правду говорит человек или врет!

Тут мы как раз добрались до наблюдательного пункта. Антар пробежал взглядом по экранам наружного наблюдения – да и все остальные тут же уставились на них – плюхнулся в кресло и позвал:

– Цекомп!

Экран засветился, но несколько мгновений просто мерцал серебристой голубизной. Потом на нем появилось изображение.

Однако я сразу понял, что это не Цекомп. Вряд ли он позволил бы себе принять обличье живого человека. Тем более, такого человека; до сих пор и, по крайней мере, передо мной, он ни разу не появлялся на экране в облике женщины.

Это была Марта.


-7-
АНТАР

Несколько мгновений он молча, потрясенно смотрел на бледное, похудевшее и повзрослевшее лицо Марты. Душу затопила лавина самых разнообразных чувств. Среди них, как ни странно, была даже нежность; а ведь ему казалось, что с этим навсегда покончено. И еще – недоумение; по правде говоря, он просто глазам своим не поверил, когда увидел Марту.

А потом в голове у него что-то щелкнуло. Раз – и он все понял. Все! Нежность, недоумение и прочие глупости ушли, сменившись все нарастающей яростью.

– Пауки на острове, нарушение связи и все остальное – это твоя работа? – с трудом сдерживаясь, процедил Антар сквозь стиснутые зубы.

Марта кивнула.

– Да. Ну, и еще Цекомп помог. Без него я, конечно, не справилась бы.

Голосок такой тоненький, звучит так кротко, голубые глазки смотрят так невинно – беззащитная овечка, да и только. Тьфу! И хоть бы извинилась. Как же, дождешься от нее.

– Ну, я же говорил! – торжествующе воскликнул Бруно. – А ты не верил…

Антар только взглядом повел и Бруно тут же заткнулся.

– И сюда меня тоже ты вызвала? – спросил Антар. Марта кивнула. – Зачем? Зачем тебе все это понадобилось?

Он по-прежнему говорил очень тихо, хотя это стоило ему невероятных усилий. Не хотел позволить эмоциям вырваться наружу, не хотел снова выглядеть перед Мартой круглым дураком. Как тогда, в лесу.

При этом воспоминании Антара передернуло. У-у, ведьма…

– Я сделала это, чтобы ты не мог помешать мне сделать то, что я задумала. Сейчас Дерек отвезет меня в Каменный Город, – ответила Марта. Спокойным, ровным голосом – как будто сообщала, что собирается в лес за ягодами. За спиной у Антара кто-то охнул. – Я хочу попробовать на самом деле договориться с пауками. И не о перемирии, а о прочном мире на все времена. И чтобы ты…

Антар не выдержал, вскочил и закричал, потрясая сжатыми кулаками:

– Ты с ума сошла? Тебе хоть известно, сколько человек погибло, пока ты… черт знает чем занималась у себя на острове? Тебе хоть известно, что произошло сегодня?

– Конечно, мне все известно, – все так же спокойно встретив его взгляд, ответила Марта. – Но я не собираюсь спорить с тобой, Антар. Или в чем-то убеждать. У меня, по правде говоря, на это нет сил. Да и времени тоже. Я просто хочу, чтобы ты знал – никто из вас не сможет выйти из подземной лаборатории, пока Цекомп не разблокирует выходы. А он сделает это, только если у меня все получится или если станет ясно, что я… не вернусь. И давай закончим на этом.

Марта замолчала, словно чего-то ожидая, но у Антара просто не было слов. От злости и ощущения того, что она снова умудрилась загнать его в ловушку, из которой невозможно выбраться. Марта сошла с ума, это ясно. И теперь, подчиняясь указаниям своего больного ума, собирается сделать то, что погубит всех, окончательно и бесповоротно. Ее-то уж точно, по крайней мере, но если бы только ее. И ведь как все продумала! А эти… придурки электронные… что Дерек, что Цекомп. Они-то почему пляшут под ее дудку?

Внезапно в поле зрения на экране мелькнула и пропала серебристая рука. Послышался голос, но слов Антар не разобрал. Марта повернула голову, словно прислушиваясь.

– Да, совсем забыла, – снова глядя на Антара, сказала она. – Дерек просит передать тебе, что с Пао все в порядке. И еще у меня к тебе есть вопрос. Пока я буду… ну, вести эти переговоры, – она внезапно залилась краской до самых кончиков светлых волос. – Цекомп сделает голозапись. Хочешь, он будет выводить на твой экран все, что увидит? Прямо по ходу действия. Что бы ты ни думал о моих планах, помешать мне ты не сможешь. Поэтому, мне кажется, тебе обязательно нужно знать, как все будет происходить и… чем закончится. Ну, что молчишь?

– Хорошо, – после паузы ответил Антар внезапно охрипшим голосом.

А что еще он мог сказать? Или сделать?

Сумасшедшая, точно сумасшедшая. И ведь не боится лезть прямо в пасть крокодилу. Внезапно Антар вспомнил старуху Лефу, городскую дурочку, умершую год назад. Сколько он ее помнил, она обожала смотреть на огонь и всегда терлась около костров. Могла целый вечер просидеть совершенно неподвижно, глядя на пляшущее пламя и, что удивительно, почти не моргая. Чем оно так ее привлекало? Что она в нем видела? Один бог знает. А когда костер гасили, Лефа принималась плакать и лопотать всякие глупости:

– Не убивайте… Он тоже жить хочет… Такой красивый цветок…

Однако ей почему-то нравилось не только смотреть на огонь; она то и дело норовила погладить его. И ведь сколько раз руки обжигала, вечно ходила в волдырях, а все равно – не могла удержаться.

Да, наверно, и не старалась. Потому что на самом деле Лефа просто не боялась огня. И даже собственный горький опыт ничему ее в этом смысле не учил. Потому и говорили – дурочка. Даже маленькие дети знают, что огонь жжется, и опасаются придвигаться к нему слишком близко. И, уж тем более, не станут совать в него руки. Может, у сумасшедших просто отсутствует чувство страха, без которого нормальному человеку не прожить, потому что именно оно оберегает его от множества бед?

Вот и Марта тоже… не боится.

Антар внезапно почувствовал себя выжатым, точно лимон. К чему все его труды, все усилия, все жертвы? Что бы он ни делал, как бы из кожи вон ни лез, все бесполезно, все впустую. В самый «подходящий» момент явится Марта и все погубит. Как он этого раньше не понимал? Надо было давно уже плюнуть на все, сесть в спидер и улететь куда-нибудь подальше. Хотя бы к атоллу Пальмира, который давно интересовал его. Надо было… Да, только дураки ничему не учатся. И он, видать, из их числа.

Ребята перешептывались у Антара за спиной. Пустой экран серебристо мерцал; надо думать, изображение на нем появится, лишь когда Марта отправится в свой безумный поход.

Антар повернул почему-то ставшую страшно тяжелой голову и сказал, еле ворочая языком:

– Сбегайте кто-нибудь, проверьте выходы. Оба – и через ангар, и через шахту с лифтом.

Не то чтобы он всерьез надеялся, будто Цекомп мог что-то упустить; но для порядка не мешало. Так, что еще? А-а, да. Антар активировал Ключ и попробовал связаться с Аликорном – может, хотя бы тот попытается остановить эту ненормальную? Пустой номер.

По экрану Ключа побежали буквы:

Объект временно недоступен

Антар откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Ясное дело, Цекомп позаботился и об этом.

– Ну, чего ты сидишь с таким видом, будто конец света уже наступил? – громко спросил у него над головой сердитый девичий голос.

Антар вздрогнул и открыл глаза. Перед ним, уперев руки в боки, стояла Лала. Темные глаза горят как угли, смуглые щеки пылают, мелкие черные кудряшки негодующе подрагивают, яркие губы презрительно поджаты.

– Ну, сожрут пауки эту дурищу, на том все и кончится, – продолжала Лала, заметив, что Антар смотрит на нее. – Жалко, конечно, но ведь сама полезла, никто ее не заставлял. Долго они с ней возиться не станут, ясное дело. Тогда Цекомп нас… как это… разбла… разбо… ну, в общем, выпустит на свободу. Мы вернемся домой и будем делать то, что собирались… Отвяжись! – последнее относилось к Бруно, который, пытаясь остановить Лалу, потянул ее за рукав. – Раз он командир, значит что? Нельзя слова поперек сказать?

А ведь девчонка права, подумал Антар. И не раскисла, и не испугалась. Молодец. Только дерзкая очень. Ну, да она всегда такая была; дерзкая и непокорная, словно норовистая лошадка. И собой недурна. Интересно, что она нашла в этом сморчке Бруно? Антар встал и потянулся.

– Сказала? – спросил он, насмешливо глядя на Лалу. – Ну и все, теперь попридержи язык. Ладно, – его взгляд пробежал по лицам столпившихся вокруг ребят. Ничего, все держатся, Лумпи от нетерпения даже подпрыгивает на месте. Только Бруно в глаза не смотрит. А, черт с ним. – Ну, что будем делать? Может, пока по-быстрому перекусим?


-8-
ЛУМПИ

Я схватил чашку кофе, пару бутербродов и вернулся к экрану Цекомпа. А то вдруг что-нибудь пропущу? Вдруг появится изображение, а меня не будет? И точно. Я еще и дожевать не успел, как голос Цекомпа произнес:

– Включаю.

И тут же на экране стал виден раскинувшийся внизу и впереди Каменный Город.

– Эй, начинается! – закричал я. Дожевывая на ходу, все прибежали обратно,

притащили стулья и уселись перед экраном. Я смотрел как завороженный, не в силах отвести взгляда. Ощущение было такое, точно я сам лечу в спидере.

Изображение слегка подрагивало, видна была часть рамы лобового стекла, а справа – от Марты, конечно, но как бы и от меня – сидел… человек. Не Серебряный, самый обыкновенный. Правильно, подумал я, Дерек ведет спидер и, значит, сидит слева

от Марты. Да его ни с кем и не спутаешь. Выходит, с ними еще кто-то полетел? Я видел лишь лежащую на подлокотнике кресла крупную смуглую руку и край мятого белого рукава с вышивкой. Узор, красный с черным. На ком-то я сегодня уже видел эту рубашку… Я напрягся, но вспомнить никак не удавалось. Звук пока был выключен, так что и по голосу узнать этого человека я не мог.

– Интересно, что там делает Аликорн? – угрюмо спросил Антар.

Аликорн? Ну, конечно! Как же я забыл? Именно господин мэр утром на берегу был одет в рубашку с таким узором.

– Может, они его силой заставили? – спросил Бруно.

Антар только фыркнул в ответ. Да, это вряд ли. Конечно, любого человека можно подчинить себе против его воли – с помощью оружия, к примеру. Даже такого сильного и мужественного, как господин Аликорн. Но почему-то мне казалось, что ни Марта, ни Дерек не стали бы прибегать к оружию. Да и вообще к насилию. Хотя… С нами-то они вон как обошлись.

Теперь Каменный Город был уже прямо внизу, как бы под нами. Неужели Дерек посреди белого дня, на виду у всех, решил садиться в самом центре окаймленной горами огромной долины? Глупость какая. Сейчас набегут чернокожие, забросают Марту копьями, и все закончится, даже не начавшись. Однако эта простая мысль, похоже, не пришла в голову никому из тех, кто сидел в спидере. Он медленно пошел на посадку, как будто опускаясь на дно гигантского колодца. Темные, мрачные стены вырастали все выше и выше, окружая машину со всех сторон.

Потом изображение перестало подрагивать – спидер сел. И тут включился звук. Голос Серебряного Человека произнес:

–… чтобы я пошел с тобой?

– Хватит, Дерек, мы это уже обсуждали, – ответила Марта. – Все, я иду. И смотри, не забудь включить «защиту».

Сквозь лобовое стекло видна была заросшая высокой травой и кустарником долина, а вдали – участок высоченной и очень ровной внутренней стены Каменного Города, с большим темным пятном у самого основания. Наверно, вход в пещеру. И, как я и предполагал, оттуда сразу же одна за другой посыпались и устремились к спидеру крошечные черные фигурки.

Марта спрыгнула на траву и медленно пошла им навстречу. Сделав шагов десять, она обернулась. Спидер исчез. Там, где он только что стоял, воздух как бы сгустился и слегка посверкивал, а долина и горы позади этого места были чуть-чуть искажены. Немного похоже на то, как если бы из рисунка вырвали небольшой кусок, а потом сложили края.

Марта снова повернула голову и посмотрела в сторону далекого входа в пещеру. Теперь чернокожих было гораздо больше – человек пятьдесят, наверно – и находились они гораздо ближе. Все с копьями в поднятых для замаха руках; казалось, еще миг, и они их бросят. Я невольно отшатнулся – ощущение было такое, будто свирепые дикари со своими смертоносными копьями мчатся прямо на меня. Неужели это все? Мне вдруг стало так жалко Марту, что слезы навернулись на глаза. Но нет, это был еще не конец. Внезапно стремительный бег дикарей прекратился. Они остановились, точно по команде, одновременно и все как один. А может, и в самом деле по команде своих хозяев, наверняка почувствовавших присутствие Марты? Потом возникло небольшое движение, и между Мартой и входом в пещеру выстроился как бы коридор из блестящих темных тел. Опять, наверно, пауки им отдали соответствующее приказание.

Марта шла по этому коридору, и на экране появлялись то участок долины, то рука с зажатым в ней копьем, то голова чернокожего, с перьями в жестких курчавых волосах, с костяными кольцами в ушах и носу. Вход в пещеру приблизился, и вскоре уже стало возможно разглядеть, что там стоит человек. Чуть в глубине, едва различимый в полутьме пещеры. Марта продолжала идти вперед. Когда до входа оставалось шагов пять, человек выступил ей навстречу.

Это был Эрритен.

– Вот гад! – сказал Антар, стукнув кулаком по колену. – И тут без него не обошлось.

Судя по тому, как он стоял и двигался, Эрритен был совершенно здоров. И роскошно одет – во что-то темно-красное с искрой. Наши женщины тоже умеют делать такую ткань из паучьего шелка, для чего как-то по особенному обрабатывают его и красят. Но используют они эту ткань только для себя, мужчины одеваются гораздо проще. Но наши

порядки Эрритену, ясное дело, не указ. К тому же он здесь на положении паука, то есть, почти что бога. Значит, и одеваться должен так, чтобы его ни с кем не спутали и трепетали не только от страха, но и от восхищения.

Он казался очень высоким, наверно, потому, что Марта была значительно ниже него ростом. Уродом я бы Эрритена не назвал, но было в его лице что-то ужасно неприятное. Нечеловеческое даже. Может, сказывалось влияние пауков? Близко посаженные черные глаза смотрели с таким холодным, злобным выражением, что чувствовалось – будь его воля, он собственными руками свернул бы Марте шею, и сделал это с превеликим удовольствием.

Еще пара шагов и лицо Эрритена заняло почти весь экран. Марта остановилась.

– Что тебе нужно? – лающим голосом спросил он.

– Я хочу поговорить с Королевой Моок. Эрритен поджал губы, от чего глубокие складки на щеках обозначились еще резче, повернулся и, не сказав больше ни слова, пошел в глубину пещеры. Марта последовала за ним. В первое мгновенье вокруг стало почти совсем темно, но тут же откуда-то вынырнули двое чернокожих с факелами и заняли места по бокам от Эрритена и чуть позади него.

Теперь в поле зрения попадали то их лоснящиеся черные спины, то участки стены с мечущимися по ней тенями. Было хорошо видно, что туннель, по которому ведут Марту, очень широк, высок, а стены его обработаны чисто и гладко. Мне припомнилось наше путешествие в Каменный Город и тот туннель, в котором пауки захватили Герка. Здесь было что-то в этом роде. На некотором расстоянии друг от друга тоже попадались выдолбленные в стене ниши, но почти в каждой из них стояли статуэтки. И высокие каменные светильники встречались довольно часто, но только тут в отверстия их вычурных загогулин были вставлены горящие толстые свечи. А еще я заметил несколько висящих высоко на стенах картин – вот диво-то дивное.

Потом этот туннель сменился более узким и извилистым, а тот, наконец, открылся в небольшую пещеру.

С потолка, оказавшегося неожиданно низким, свисало очень много паутины, как старой, плотной, уже посеревшей, так и совсем новой, почти прозрачной. Некоторые полотнища слабо колыхались – наверно, в пещеру откуда-то проникал воздух. Марта повернула голову в одну сторону, потом в другую, но, казалось, кроме этих полотнищ, в пещере больше ничего и никого не было. Эрритен прошагал куда-то в угол и остановился перед одной из белоснежных занавесок. Прошла минута, другая… Наконец, чья-то черная рука отодвинула полотнище, и мы увидели Королеву Моок.

Ее вид просто поразил меня – она выглядела такой маленькой, такой… жалкой. Может, прежде я ее и видел когда-то, но воспоминаний об этом не сохранилось. Ничего удивительного – Моок была ужасно стара и редко выходила из дома. Но я о ней слышал, конечно. Знал, что пауки подчиняются ей беспрекословно, и боялся этой Королевы больше, чем остальных. Раз она у них самая главная, это

ведь не просто так, рассуждал я? Наверняка это происходит потому, что Моок самая огромная, самая свирепая, с самыми злющими черными глазами, с самыми острыми, истекающими ядом клыками. В общем, во всех смыслах самая, самая, самая…

А тут…

Она оказалась маленькой, сморщенной и какой-то кособокой или, скорее, горбатенькой. С ума сойти – она была даже ниже меня. Мех поблек и местами вылез, обнажая ужасно противное на вид, розовато-серое, в черных пятнах тело. Одна лапа висела как плеть, другая вообще была наполовину обломана. Большие верхние глаза были затянуты мутными пятнами, похожими на бельма, а нижние подслеповато щурились. Левый клык отломился почти у основания, правый выглядел тонким и неестественно кривым.

Подумать только, и от такой вот ссохшейся каракатицы зависела жизнь не только множества людей, но и всех ее молодых, несравненно более сильных и могущественных собратьев! С какой стати они так с ней носились, интересно? Просто из уважения к ее возрасту? Или все же она обладала какими-то скрытыми достоинствами, к примеру, особенным, выдающимся умом? Или сверхъестественно сильной воли?

Моок пристроилась в самом углу пещеры среди множества висящих и даже разложенных на полу полотнищ паутины. Эрритен низко поклонился ей, отошел в сторону и вдруг, странно дернувшись всем телом, застыл с выпученными глазами и приоткрытым ртом.

– Она собирается использовать его, как когда-то Фиделя, – пробормотал Антар.

И точно.

– Устами этого человека говорю я, Королева Моок, – сказал Эрритен. – Зачем ты пришла сюда, младшая самка из гнезда Королевы Мэй, подло убитой людьми вместе с другими Детьми Богини?

– Меня зовут Марта, и я пришла сюда, потому что хочу задать тебе вопрос, – она замолчала, словно ожидая, что Моок как-то прореагирует на ее слова, или, может быть, просто собираясь с духом. Однако старая паучиха – в смысле, Эрритен

– хранила молчание. – Вопрос такой: не считаешь ли ты, что пора остановиться? Мои мысли открыты для тебя. Значит, ты понимаешь, что я имею в виду.

Негромкий, нежный голос Марты напомнил мне звон колокольчика, который хранится у нас в Доме Удивительных Вещей. Я поразился тому, как спокойно он звучал. Ведь она не может не понимать, что ее жизнь висит на волоске. Неужели ей не страшно?

Молчание затягивалось, тишина становилась все более и более гнетущей.

– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, – медленно произнес Эрритен или, точнее, Королева Моок. – Ты, наверно, удивишься, но я отвечу тебе так: да, я согласна, что было бы неплохо остановиться.

– Вот это да…– прошептал кто-то рядом со мной.

– Подумаешь! – презрительно фыркнул Антар.

– Она то же самое говорила, когда мы отправились выручать Алена. И что из этого вышло?

– Нет, я не удивлена, – ответила Марта. – Ты мудра, это всем известно. Именно поэтому я и пришла…

– Да, я сказала – было бы неплохо остановиться, – перебила ее Моок. – Но, к сожалению, это невозможно. Бесчестно пролитая людьми кровь наших дорогих покойников вопиет, взывая к отмщению. А потому…

На этот раз Марта не дала ей договорить.

– Так же, как и кровь наших, не менее дорогих покойников. Тех людей, которых вы долгие годы «подвергали заслуженному наказанию», и тех, которые погибли за последние дни. Тебе известно, что, если хорошенько посчитать, наших получается больше, гораздо больше? Но дело даже не в этом. Дело в том, что, если мы и дальше будем продолжать в том же духе, просто не останется никого, ни людей, ни пауков. Неужели ты думаешь, что наши дорогие покойники, во имя которых все это совершается, радуются, глядя с небес, как мы убиваем друг друга? Неужели ты сама хочешь такого конца?

На этот раз «Моок» ответила сразу же.

– Ошибаешься, такого конца не будет. Вам нас не одолеть.

– Это ты ошибаешься, Королева, – со спокойно силой в голосе возразила Марта, и я уже в который раз восхитился ее смелостью. – Покопайся у меня в голове, и ты поймешь, что я права. Да, раньше мы были перед вами беззащитны, но теперь все изменилось. Ты рассчитываешь на Алена, которого вы превратили в свое орудие? Напрасно. Если до наступления ночи мы не найдем его, то просто вывезем всех людей с острова. Наши летающие лодки позволяют сделать это. А когда люди окажутся в безопасности, мы станем совершать налеты на тех же летающих лодках и убивать вас одного за другим. Если понадобится, взорвем Каменный Город и похороним вас под его развалинами – так, как это произошло на лесной дороге. Да, я понимаю, что некоторые из нас погибнут в этой борьбе, однако из вас не уцелеет никто. Неужели ты этого хочешь? Я – нет, и большинство наших людей тоже. Но пойми, если ты не согласишься с моими доводами, у нас просто не будет другого выхода.

– А это неплохая мысль – вывезти людей с острова, если не удастся найти Алена… – буркнул Антар.

Внезапно картина на экране изменилась. Это выглядело так, как будто Моок подскочила вверх и влево, но я тут же понял, что с ней-то как раз все в порядке. Она осталась там, где была. Просто Марта пошатнулась и, по-видимому, едва не упала. Во всяком случае, сейчас мы видели лишь часть туловища паучихи с двумя сухими лапами, белую занавеску и темно-красные штаны Эрритена.

– Эта дрянь что-то с ней сделала… – прошептал Мбау.

Господи, неужели это правда?

– Разве кто-нибудь сомневался, что именно так все и кончится? – насмешливо спросила Лала.

– Заткнись!

Я покосился на Антара – это он оборвал ее – и поразился тому, какое сделалось у него лицо: печальное и застывшее, точно маска.

Я зажмурился. Не хотел смотреть, как будет умирать Марта.

– Сядь, – произнес голос Эрритена. – Я знаю – тебе тяжело стоять.

Я открыл глаза, увидел руку чернокожего и край маленькой деревянной скамейки. Послышался негромкий стук, и в поле зрения снова появилась Моок, но теперь Марта смотрела на нее с гораздо более низкой позиции.

– Ты – совсем молодая, но на удивление храбрая… девушка, – продолжала «Моок». – Так, кажется, люди называют своих юных самок? И ты действительно не жаждешь нашей крови, я это чувствовала с самого начала. Но… Так думают далеко не все. Проклятый Богиней и его товарищи не оставят нас в покое…

– Проклятый Богиней? – еле слышно переспросила Марта.

– Так мы называем Антара.

– В нашем городе главный не Антар, – резко и чуть громче ответила Марта.

– А кто же?

– Аликорн.

– А, этот, из гнезда Королевы Тамбу.

– Да. Очень уважаемый человек, – голос Марты окреп и звучал теперь почти как прежде. – Для нас Аликорн то же, что ты для… Детей Богини. Антар не пойдет против него, никто не пойдет против него, а он согласен со мной. Да, он согласен со мной, даже несмотря на то, что сегодня вы с помощью Алена убили его единственную дочь. Ты прямо сейчас можешь сама поговорить с Аликорном. Он

прилетел вместе со мной и ждет в спи… в летающей лодке, которая стоит посреди долины…

– Там нет никакой летающей лодки! – резко оборвала ее «Моок».

– Нет, есть, – возразила Марта. – И ты сама можешь в этом убедиться.

– Сейчас она активирует Ключ и свяжется с Дереком! – вырвалось у меня.

И правда, спустя несколько мгновений Марта сказала:

– Дерек, отключи «защиту». На минуту, не больше… Ну, теперь ты видишь, Королева, летающую лодку? Понимаешь, на что мы способны? Да, я не могу читать твои мысли, как ты мои. Но зато я могу разговаривать с тем, кто от меня далеко, и сделать летающую лодку невидимой, и многое, многое другое. Так каков будет твой ответ? Может, ты сначала хочешь поговорить с Аликорном? Вы могли бы подробно обсудить все детали, а потом заключить мирный договор.

– Да, в чем-то Хив оказался прав, – задумчиво произнесла «Моок». – Жаль, что Проклятый Богиней убил его.

– Хив? Кто это?

– Один из нас. Брат Эрритена, из гнезда Королевы Лии. Он постоянно твердил, что люди – совсем не такие, как мы их себе представляем, и достойны лучшего отношения.

– Если это так, то мне очень, очень жаль, что он погиб, – сказала Марта. – По правде говоря, я никогда даже не предполагала, что среди вас есть те, кто так думает.

– Хорошо, я согласна поговорить с Аликорном, – словно внезапно приняв решение, лаконично сказала Королева. – Может быть, мы и впрямь сумеем с ним договориться. Но предупреждаю тебя. Есть одно условие, без выполнения которого никакие переговоры между нами невозможны. И это мое слово последнее.

Она замолчала. У меня почему-то сжалось сердце.

– Какое? – не выдержав, спросила Марта.

– Проклятый Богиней должен навсегда покинуть остров.


-9-
ЛУМПИ
(ОТРЫВОК ИЗ ДНЕВНИКА)

15 июня 1 года Свободы 8 часов вечера.

Я сел перед Компиком, приготовился говорить. Вот уже, наверно, полчаса сижу, тупо глядя перед собой, а на экране так и не появилось ни строчки. То есть, они появлялись, но тут же снова исчезали. Не сами собой, ясное дело,– это я их стирал.

Да, никогда не думал, что когда-нибудь такое может случиться, что вдруг придет момент, и у меня просто не будет хватать слов, чтобы выразить то, что со мной происходит. Не потому, что не о чем говорить, совсем наоборот. Потому, что, как я теперь понимаю, о некоторых вещах очень трудно писать, их почти невозможно выразить словами. До сих пор эти самые слова низвергались из меняводопадом без малейших затруднений, а тут… Что ни напишешь, все не то и не так, все как-то мелко, даже глуповато и… В общем, получается совсем не то, что испытываешь на самом деле.

А может, я действительно немного того… поглупел, как недавно намекнул Цекомп, когда я несколько раз подряд совершенно разгромным образом проиграл ему в «Охоту на снарка»? А может, от той «болезни», которой я сейчас «страдаю», люди действительно глупеют? Тогда что же, все нормально, все так, как и должно быть. Может быть. И все же почему-то это мало утешает. И все же…

Да разве могу я не высказать мыслей своих? Деревья и травы, которым души не дано,– и те не молчат на ветру…

Да, Лумпи, дело плохо. Если ты уже начинаешь цитировать стихи, значит точно, дело плохо. А куда деваться? Узнав, что Она к ним неравнодушна, я сначала призадумался, потом попробовал их почитать, плюнул, отложил книгу, снова открыл ее, снова пробежал глазами по строчкам, снова захлопнул книгу, но уже без плевков. Так повторялось раз за разом, и вдруг в какой-то момент мне стало интересно… Нет, тут нужно употребить совсем другое слово. Что-то затронуло меня, коснулось, но не разума, а какой-то другой части, скрытой глубоко внутри, о существовании которой до сих пор я знал только понаслышке. А спустя пару дней, проснувшись поутру и лежа в полудреме вообще безо всяких мыслей, с одним лишь необъяснимым ощущением счастья и горя одновременно, я внезапно поймал себя на том, что в голове у меня звучат стихи, и они как нельзя лучше выражают мое состояние.

Ну, раз уж я упомянул о Ней, то, наверно, созрел для того, чтобы попробовать перейти, наконец, к делу.

Значит, так. Наконец-то это произошло – я влюбился. Думаю, вряд ли то, что я испытываю, называется как-то иначе.

До сих пор было так: девушки, девчонки и даже большинство взрослых женщин (за исключением разве что древних старух и то далеко не всех) безумно раздражали меня. Своими визгливыми голосами, своими повадками, неискренностью, капризами и прочими бросающимися в глаза «достоинствами». Ну, в крайнем случае, если набор этих «достоинств» был не слишком велик и разнообразен, они были мне совершенно безразличны.

Я даже и представить себе не мог, что когда-нибудь буду трепетать при звуках Ее голоса, прислушиваться, не раздадутся ли Ее шаги, и блеять, точно тупоумный баран, если Она заговорит со мной. Я даже дошел до того, что подобрал маленький такой вышитый платок, который Она обронила. Вместо того, чтобы вернуть его хозяйке или даже просто выбросить, я ношу этот платок в нагрудном кармане, поближе к сердцу, время от времени достаю и прижимаю к лицу. Мне кажется, он хранит Ее запах – легкий, нежный, немного похожий на запах голубых цветов, которые растут по берегам ручьев. В общем, я то и дело совершаю такие поступки и испытываю такие эмоции, которым нет никакого разумного объяснения.

Клянусь, я пытался сбросить с себя это наваждение. Все равно ведь без толку – что я для Нее? Хотя по возрасту мы ровесники, на самом деле Она старше. Добрее, мудрее, отважнее. Какая Она смелая, а? Одна, без какой-либо защиты, безо всякой надежды уцелеть, если дело обернется плохо, отправилась Каменный Город, в самое логово пауков, в тот момент, когда они клокотали от ненависти к нам. Мне кажется, я бы так не смог. Да что там кажется – я просто уверен в этом. А Она смогла. В общем, Она во всех отношениях гораздо лучше меня. Это не говоря уж о внешности. Она – красавица, хотя кое-кто, я знаю, думает иначе. Ну, дураков, как известно, всегда хватает.

Да, Она красавица, а я… Я даже дошел до того, что сегодня долго разглядывал себя в зеркало, намочил и пытался разгладить свои дурацкие кудри, мелкие и жесткие, как у дикарей, и всерьез обдумывал, не постричься ли мне у робота-парикмахера. И чем больше я на себя пялился, тем больше меня тоска брала. Нет. На такого урода Она, конечно, и не взглянет. То есть, взглядывать-то Она каждый день взглядывает, потому что добрая, а я не могу удержаться и верчусь у Нее под ногами, но это совсем не тот взгляд, который я имею в виду. Точно таким же взглядом Она смотрит на какую-нибудь птичку или бегущие по небу облака. Вот на Скалли Она смотрит иначе – с любовью и нежностью. Я даже дошел до того, что завидую ему. Но, завидуй не завидуй, а мне до Скалли далеко.

Клянусь, я пытался убедить себя, что все это глупости. Я же человек разумный, так? Рациональный, как говорит Цекомп. А раз так, значит, должен понимать. Да, в мире есть вещи, на которые приятно смотреть, есть звуки, которые приятно слышать, но это вовсе не повод, чтобы сходить с ума.

Сегодня ты видишь или слышишь их, а завтра нет, но все равно спишь спокойно и не мечешься в ожидании, когда это произойдет снова. В мире ведь столько интересного. Нет одного, займешься другим. Какой смысл в том, что днем и ночью мечтать непременно хотя бы раз в день встретиться именно с этим человеком, а не с каким-нибудь другим? Просто постоять рядом, послушать голос или, если повезет, сделать что-то для него. Да, соглашался я сам с собой. Смысла – ни малейшего, но… До чего же волнующе и приятно.

Все это и многое другое я говорил себе снова и снова, а потом оказывалось, что я стою там, куда вовсе и не собирался идти, и высматриваю, не покажется ли Она.

В общем, я влип. Но зато, по крайней мере, теперь мне известно, что это такое. Сладкая отрава. Незримая цепь. Горе и радость вперемежку.

Кстати, о цепях. Я даже дошел до того, что не знаю, радоваться мне или огорчаться, что завтра утром мы отправляемся в свое первое путешествие. Я так мечтал об этом – и вот, пожалуйста. Ну, не безумие ли?

Нет, определенно, нужно как-то немного… успокоиться, что ли? Жизнь-то продолжается. И какая! Все, все, все, хватит ныть. Попробую поговорить о чем-нибудь другом.

Мы летим на остров Керна, так он называется на старых географических картах. Антар уже летал в те края на разведку и говорит, что вроде бы на самом этом острове никого нет, хотя он видел какие-то древние развалины. Он рассчитывает устроить на острове Керна нашу временную базу. Дело в том, что оттуда рукой подать до атолла Пальмира, а именно он – главная цель этого нашего похода. Им мы и займемся после того, как обследуем остров Керна.

Мы – это, конечно, отряд Антара. Теперь нас осталось всего семь человек. С Бруно Антар решился, наконец, распрощаться. И правильно, я считаю. Ну, как можно отправляться в рискованный поход с человеком, которому не доверяешь? Антар поступил с Бруно очень даже благородно. Не стал поднимать шума, никому ничего не рассказал. Просто предложил Бруно самому уйти. Хотя ребята, конечно, догадываются, что тут дело не чисто. Лала не раз пыталась у меня выпытать, что произошло, но я, понятно, молчу как рыба. Слово Антару дал, да и сам понимаю, что о таких вещах не болтают.

Бедняга Ален тоже не летит с нами. Он превратился в несмышленого ребенка, который заново учится самым простым вещам – ходить, есть и говорить. Зато теперь он ничего не помнит о случившемся, и это хорошо, иначе не представляю себе, что бы с ним стало. Легко ли осознавать, что ты погубил двенадцать ни в чем не повинных человек? Пусть даже и не по собственной воле, не отдавая

себе в этом отчета? Легко ли смотреть в глаза их родным и друзьям? А в таком состоянии, как сейчас, он может смотреть в глаза кому угодно, ничуть не смущаясь и не чувствуя за собой никакой вины. И взгляд у него такой открытый, такой детский.

После того, как господин Аликорн заключил с Королевой Моок договор о мире, она приказала Эрритену найти и «освободить» Алена. Так она выразилась. Если кого мир между людьми и пауками совсем не обрадовал, так это Молчуна. Узнав о том, что произошло, он весь прямо перекосился от злости. Однако не решился осмелиться ослушаться свою Королеву. Когда закончился тот достопамятный разговор между Нею и Королевой Моок, а потом между той же Королевой и господином Аликорном, Молчун полетел в город вместе с ними. Едва спидер опустился на землю, он уверенным шагом направился к скале Веревка. Как будто каким-то непонятным образом был связан с Аленом и знал совершенно точно, где тот находится.

Самое интересное, что я хорошо помнил то место, где, как выяснилось, спрятался Ален. Я сам там был, когда мы его искали, но ни я, ни кто-нибудь другой из нас не обратили внимания на узкую щель, через которую, казалось, человеку-то и пролезть невозможно. А вот Ален сумел. Эта щель вела в крошечную пещеру, где он и уснул. Молчун остановился перед щелью и сделал знак – дескать, полезайте. До разговоров с людьми он так ни разу и не снизошел. Ну, наши вытащили Алена из пещеры – даже это не заставило его проснуться – и положили на пол у ног Молчуна. Тот достал из сумки небольшой шарик, положил его на прижатые друг к другу ладони, уставился на Алена и вдруг…

Я сам там не был, другие рассказывали. Причем, что интересно, все по-разному. Как будто вспыхнул нестерпимо яркий свет, совершенно беззвучно (или ударила молния и грохнуло так, что скала затряслась), и на какое-то время все ослепли. А когда снова смогли видеть, шарик на ладонях Молчуна стал гораздо больше и теперь излучал серебристое сияние (красноватое, голубоватое).

Видно, он жег Молчуну руки, потому что тот кривился, точно от боли, и перекатывал его с одной ладони на другую. Сияние постепенно слабело, но когда Молчун достал из сумки кувшин и бросил туда шарик, от кувшина тоже стало исходить похожее сияние, хотя и едва заметное. Молчун заткнул кувшин костяной пробкой, убрал его в сумку и направился к выходу, даже не взглянув на Алена.

Тот, между тем, уже проснулся, приподнялся на локтях и удивленно таращился по сторонам. Выглядел он ужасно. Изо рта текла струйка крови, ресницы, брови и часть волос опалило, да и все лицо выглядело так, точно он упал головой в костер. Рубаха превратилась в почерневшие лохмотья, на груди багровело пятно, похожее на след от подошвы. Ален никого не узнавал и ничего, совсем ничего не помнил.

Его отнесли домой. Вдова Жанна вместе с двумя своими ребятишками перебралась к нему, так что сейчас есть кому за ним ухаживать. Антар возил Алена на остров Пятницы, где его осмотрел робот-врач. Он сказал, что для Алена существует

только один вариант – начать жизнь сначала, заново пройти путь от ребенка до взрослого. Если, конечно, сумеет. Пока Ален если и отличается от сыновей Жанны, то лишь в худшую сторону. Как будто он их младший брат. Не столько ходит, сколько ползает, ест ужасно неаккуратно и не говорит. Ну, почти не говорит, несколько слов он все же освоил. Жанну называет «мамой», так же, как и мальчишки. Он очень похудел, но выглядит вполне довольным жизнью. И все же – жуткое зрелище, по правде говоря.

И еще с нами не летит Трейси, сестра Антара. Она вступила в отряд только ради того, чтобы убивать пауков, путешествия ее не интересуют. Ну, а раз война закончилась, Трейси и вернулась домой. Если честно, я предпочел бы, чтобы осталась она, а не Лала. У этой не язык, а нож острый. Или даже змеиное жало. И все подмечает, все, даже то, что ее совершенно не касается. А как закатывает глаза, как ехидно поджимает губы… Тьфу!

Пару раз Трейси навещала Кайла, того самого, которого какой-то паук парализовал своим ядом. Кайл лежит в больнице на острове Разочарования и уже начал идти на поправку, но дело продвигается медленно. Говорит он невнятно, движется неуверенно, с трудом. И все равно, вид и у него, и у Трейси на диво довольный. Я теперь частый гость на острове Разочарования и однажды видел, как они сидят в плетеных креслах во дворике больницы, разговаривают и смеются или просто смотрят друг на друга, на океан, на небо, а потом опять друг на Друга…

Теперь, когда я сам «болен», распознать знакомые симптомы для меня не составляет труда.

Стоило мне вспомнить о моей «болезни», как возникло нестерпимое желание увидеть Ее. Сейчас, сейчас я допишу и полечу на остров Разочарования. Мы погуляем со Скалли, Она будет читать мне свои любимые стихи, рассказывать о виртуальном мире, о своем друге Чипе, который там обитает. А я…

Я, в основном, буду молчать, и таять, точно восковая свеча, и терзаться мыслью о том, что завтра меня уже здесь не будет. И послезавтра, и еще много-много дней подряд.

При одной мысли об этом меня такая тоска берет, просто ужас. Может, остаться?

И не увидеть своими глазами другие острова, иную жизнь? Упустить возможность принять участие в новых приключениях? Лумпи, дружище, ты точно спятил.

Не забыть сделать Ее голопортрет. Тогда я смогу увезти с собой кристалл, и в любой момент, как только пожелаю, Она предстанет передо мной, точно живая.

Если самое худшее, что со мной может случиться, это любовь, я и впрямь везунчик, как предсказывала прабабка Алис. Так что – вперед, Лумпи! Все еще только начинается.

Крайм Джаспер Разлом

ГЛАВА 1 ВСТРЕЧА


Некрупный осколок гранита прошелестел в воздухе и шлепнулся на дно глубокой воронки на берегу моря. Почва под упавшим камнем зашевелилась, и через несколько секунд со дна воронки взметнулась туча песка вместе с брошенным камнем.

– Четыре шага от края. Неплохо! Прошлый раз было всего два. Ничего, еще пару дней, и ты научишься плеваться шагов на пятьдесят, – с этими словами русоволосая девушка, сидевшая у высокого, почти шестиметрового обрыва, скинула в охотничью яму пескоструя еще один камень.

Пескоструи поджидают добычу на песчаных почвах или на берегу моря, делая глубокую охотничью воронку. На сыпучих стенках ловушки очень трудно удержаться, а если жертва медлит и не спешит ступать на склон воронки, хищник сбивает ее мощной струей песка, после чего мгновенно разрывает на части своими громадными челюстями и поедает. Над одним из представителей этого семейства как раз и издевалась девушка.

С некоторого расстояния было бы довольно трудно рассмотреть среди зарослей хмеля, ежевики и граба стройную, коричневую от загара фигуру человека, а светло-желтая, под цвет выгоревшей на солнце травы, безрукавка и вовсе делала ее незаметной даже для натренированного взгляда. Единственное, что могло выдать человека – это поблескивающая на солнце рукоять тяжелого короткого меча. Искусно вправленный в оконечность рукояти черный агат переливался и поблескивал на жарком летнем солнце.

Внезапно девушка замерла, к чему-то прислушиваясь, поднятая с очередным камнем смуглая рука застыла в воздухе. Через мгновение, как будто услышав что-то знакомое и приятное, она улыбнулась. Крупный красновато-белый камень опять шлепнулся на голову разъяренно высунувшего темно-коричневые зазубренные челюсти пескоструя. За спиной девушки негромко зашуршали кусты. Из низких зарослей фисташки показалась темно-серая, покрытая крупными, почти с ладонь, чешуйками голова огромного ящера – геккона. Большие, широко расставленные и слегка выдающиеся вперед глаза с узкими, вытянутыми вверх зрачками не мигая смотрели на человека.

«Йори, оставь личинку. Корабль уже подходит», – передал ей мысленно геккон.

– Слава Богам! А то я уже начала сомневаться в провидческом даре Алгара. – Серо-зеленые глаза ехидно прищурились в сторону ящера.

«Алгар сказал – не быстро. Может, несколько лун. Ты, как всегда, торопишься». – Геккон неодобрительно покачал головой, изящно смахнув языком прилипшие к глазам пылинки.

– Я поняла, ладно. Спустимся вниз? – тряхнув густой гривой темно-русых волос, Йори поднялась на ноги, привычным движением смахнув мусор с зеленовато-коричневых, свободного покроя штанов. Из-под короткой безрукавки спускалась легкая темно-коричневая рубашка из мягкой блестящей ткани. Поправив укрепленный за спиной меч в изукрашенных причудливым тиснением кожаных ножнах, девушка сделала несколько шагов навстречу ящеру.

«Два зеленых ждут. Хотят кушать. Рады будут обеду».

Зелеными ящеры называют хищных жуков-цинцинделл. Жуки своей окраской сливаются с песком и поджидают добычу, стоя на берегу. Их мощные и острые челюсти легко разорвут любого геккона, притом что ящеров защищает хорошая броня, которую не пробьет даже выпущенная в упор стрела из арбалета. – Этих я легко прогоню, кто там еще?

«Алгар велел заниматься. Велел развивать Дар. Хорошее время для этого, Йори».

– Ух, какой ты иногда бываешь нудный, Су. – Геккон повернул голову в сторону девушки. – Ладно, ладно! Сейчас займусь. Йори снова уселась на землю. Ослабив ремень прилаженного за спиной меча, девушка сняла оружие и положила на скрещенные ноги. Опершись спиной о небольшой скальный выступ, она сосредоточилась, постаравшись выкинуть из головы все ненужные мысли, и, закрыв глаза, вызвала перед внутренним взглядом картинку лежащего внизу берега.

В это время девушку очень легко мог бы убить любой хищник или человек, поскольку ей потребовалось бы некоторое время, чтобы прийти в себя. Зная об этом, ящер настороженно оглядывал кусты, охраняя Йори.

В отличие от настоящего, представленный мысленно берег девушка видела в сине-сером цвете. Несколько ярко-красных пятен выделялись, притягивая взгляд. Мысленно Йори пошла им навстречу. Внезапно, точно порывы ветра, девушка почувствовала скачкообразные мысли цинцинделл. Жуки, привыкшие к продолжительной неподвижности и молниеносному действию, так же и мыслили. Коснувшись трех весьма похожих сознаний жуков и выяснив, насколько те голодны, девушка мысленно «пошла» дальше.

Две следующие красные точки оказались жуками-скаритесами – они вырывали отвесные норы в песке, закапываясь, чтобы переночевать, на очень большую глубину. Днем скаритесы отправляются на охоту, предпочитая выслеживать добычу в густых зарослях камыша, под высокими глинистыми обрывами. Коснувшись размеренных мыслей сосредоточенно обыскивающих камышовые заросли жуков, Йори усилием разума перенеслась к последней яркой точке. Ею оказался ещё один хищный жук – дишириус. По размеру дишириусы не особо крупны – всего два-три шага длиной, – однако идеально маскируются под грудами выброшенных морем водорослей и отличаются способностью чувствовать живых существ, находящихся поблизости. Всё время жукам приходится передвигаться под водорослями вдоль пляжа в поисках живой или мёртвой еды. Узнав всё, что ей было нужно, девушка открыла глаза, невольно морщась от яркого солнца.

– Ясно. Три зеленых цинцинделлы, два скаритеса, один тарантул-отшельник – он по берегу вправо метров на двести, и один дишириус – ползает с километр влево. Тарантула я почувствовала уже давно.

«Есть «купола» в море?»

Куполами ящеры называют гигантских медуз. На протяжении нескольких сотен лет гекконы и люди тесно сотрудничали между собой – так получилось, что враги гекконов были врагами людей и наоборот. Любопытные ящеры или купающиеся в море люди сталкивались с хищными медузами и, естественно, гибли, после чего «купола» стали ненавидеть все – ящеры очень тесно связаны между собой на уровне чувств и смерть сородича переживают долго и болезненно, а люди также не отличаются плохой памятью.

– Да, парочка корнеротов, одна аурелия, но та уже уплывает, и две оседлые гидры.

«Гостям трудно выйти на берег. Надо помочь. Алгар сказал – люди. Очень хотел их увидеть».– Да уж. Надо будет предупредить. А пока давай-ка поедим.

Приладив за спину оружие, девушка направилась к небольшому колючему можжевельнику, возле которого были сложены вещи и дорожная сбруя ящера, согласившегося помочь в переноске тяжестей, в том числе и Йори. Что являлось весьма необычным для поведения свободолюбивых гекконов.

Девушка достала из седельного короба, сплетенного из длинных и жестких волокон водоросли-вриопсиса, вяленое мясо актинии и несколько крупных рыбин для геккона. На закуску сегодня была черешня – утром друзья наткнулись на заброшенный сад.

Усевшись на задние лапы и вытянув во всю длину двухметровый хвост, ящер изящно подхватил гибкими и длинными пальцами передних лап одну из вяленых рыбин. Раздвоенный на конце язык мелькнул в воздухе, обвивая обед. На мгновенье показался двойной ряд зазубренных острых зубов.

После обеда Су разлегся на солнышке. Йори наблюдала за ним из тени густых зарослей терна.

Сверху геккон окрашен в пепельно-серый цвет, переходящий от совсем светлого до почти черного, так что заметить его в степной траве довольно затруднительно. Туловище украшено темными М-образными полосками. Когда Су немного повернулся набок, стало видно светлое, желтовато-зеленое брюшко. Золотисто-рыжий хвост аккуратно обнимал небольшой куст полыни.

Вообще же, самой яркой частью любого геккона, по которой его сородичи отличают возраст и положение друг друга, является хвост. Обычно он ярко оранжевый или красновато-охристый с нижней стороны. Чем ярче и светлее окраска, тем моложе ящер и тем ниже его положение в Клане. Верх и бока туловища хорошо защищены крупной зернистой чешуей, среди которой правильными рядами расположены крупные овальные бугорки.

«Неплохо бы позаботиться о запасе стрел. Я, конечно, красавец, однако у тебя есть дела», – ехидный голос Су вывел Йори из задумчивого созерцания.

Хихикнув, девушка поднялась на ноги. Натянув поверх безрукавки и рубашки толстую куртку из кожи гидры, она, тихо ругаясь, полезла в самую гущу терновника. От длинных острых игл кустарника не спасала даже куртка. Через несколько минут Йори выбралась обратно, сжимая в руке два длинных жестких уса – два дня назад они наткнулись на крупную скальную креветку. Обычно охота на креветок довольно опасное занятие – крупные, до пяти метров длиной, они легко могут утопить даже геккона.

Однако на этот раз Су и Йори повезло – штормом креветку выбросило на мелководье, а когда она попыталась прыжком вернуться на глубину, чувство направления ей отказало, и креветка шлепнулась всей своей массой на острые прибрежные скалы. Там друзья ее и нашли.

Весь вчерашний день Йори коптила и вялила мясо, а геккон отгонял назойливых хищных «посетителей». На летнем солнцепеке мясо вялится быстро, и сегодня к вечеру его уже можно складывать в короб. Хорошо, что они захватили с собой два лишних.

Возле Йори набралось уже с десяток небольших арбалетных стрел, когда Су поднял голову, глядя: в сторону моря.

«Далеко, но близко к Куполам. Скоро будут здесь. Предупреди».

Йори тут же отложила работу. Выпрямившись и закрыв глаза, чтобы не отвлекаться, она опять представила перед собой берег, но теперь, как бы поднимаясь мысленно в высоту, девушка постаралась «увидеть» или скорее даже «почувствовать» людей.

Что-то настойчиво подталкивало ее взглянуть на север вдоль берега. Привыкшая доверять своим чувствам Йори внимательно вгляделась в даль. Наконец девушка заметила шедший под парусом корабль, сильно отличающийся от тех, которые строили ее сородичи – на судне обшивка корпуса была сделана внакрой, тогда как народ Йори пригонял доски встык, заливая щели расплавленной смолой. Усилием разума девушка направилась к кораблю, отметив про себя, что один из огромных корнеротов также заметил корабль и неторопливо менял маршрут, направляясь в ту же сторону. Он даже начал медленно погружаться, готовясь к нападению.

Йори мысленно попыталась связаться с рулевым. Ничего не вышло – его мозг был плотно закрыт от любого вмешательства извне. Удивившись этому, девушка повторила попытку на стоявшем рядом темнокожем молодом человеке. Он вздрогнул и мгновенно обернулся в сторону берега. Затем застыл на месте.

«Вас собирается атаковать огромная медуза-корнерот. Драться с ней не имеет смысла – у вас нет нужного оружия и опыта. Мысленный приказ на нее не действует. Опасайтесь ее восьми щупалец – они очень ядовиты. Нападает обычно из-под воды, неожиданно выныривая с огромной скоростью прямо под килем. Поднимает своим двадцатиметровым куполом любой корабль, переворачивает его, затем вылавливает из воды людей и ест».

«Кто ты?!» – вопрос прозвучал с такой неожиданной силой, что девушку едва не отбросило назад.

«Не кричи так! Я на берегу. Сейчас нет времени все объяснять. Вам надо спасаться. Корнероты неторопливы, и если вы прибавите скорость, будет шанс спастись. Идите на мелководье, но на берег не выходите. Я встречу…» – мысленный контакт прервался, но девушка знала – ее услышали и поняли.

– Су! Пора!

Закрепив на боку колчан, полный стрел, и вытащив арбалет, девушка подбежала к геккону.

Ящер довольно шустро для своих размеров поднялся, уставившись немигающим взглядом на едва видимый корабль. Йори застегнула на спине Су седло с двумя коробами, затем уселась сама. Кроме седла и двух больших коробов, закрепленных ближе к задним ногам рептилии, на гекконе не было больше никакой сбруи – Су сам знал, куда и зачем идет, иногда даже намного лучше, нежели сидящий на нем человек. Пока ящер спускался с обрыва, девушка зарядила арбалет.

По песчаному пляжу, в их сторону двигались три «зеленых» жука. Йори настроилась на их мысленную волну и попыталась внушить им чувство угрозы. Два притормозили, однако третий упорно набирал скорость, быстро приближаясь. На двоих остановившихся Йори направила всю свою силу воли, передавая излучение паники и страха. Не выдержав, остановившиеся жуки бросились наутек, однако третий и, по всей видимости, самый голодный, этого делать не собирался.

Покрыв оставшиеся несколько метров одним мгновенным рывком, «зеленый» кинулся на Йори и Су. Геккон отпрыгнул в сторону, уходя от громадных челюстей, в тот же миг девушка спустила тетиву арбалета. Выпущенная стрела пробила голову насекомого, однако выстрел не помешал жуку повторно броситься на ящера. Резко развернувшись, Су вцепился в самую уязвимую часть насекомого – место соединения головы с туловищем. Громадные челюсти захватили воздух в нескольких сантиметрах от головы девушки. Йори спрыгнула на песок и быстро откатилась подальше от места схватки, доставая из колчана стрелу. Но выстрела не последовало – голова зеленого покатилась по песку, разбрызгивая вокруг беловатую липкую жидкость – кровь.

Фыркнув, Су двинулся к воде. Йори подняла голову, глянув в сторону корабля, и тут же позвала геккона, указывая в сторону уже хорошо различимого судна.

Чужой корабль быстро приближался, когда позади него поверхность моря вспухла огромным водяным горбом. Вода пенясь стекла, обнажив сине-серый купол хищной медузы. Волной от всплывшего гиганта подхватило судно, откинув сразу на сотню метров. Люди лихорадочно работали веслами.

Вскрикнув, Йори указала влево от корабля – там всплывал еще один корнерот. Волной от него судно швырнуло обратно. Выигрыш людей в расстоянии был потерян. Первый корнерот поспешно начал погружаться, готовясь к атаке. Новый хищник – видимо, ничуть не сытнее первого – также двинулся наперехват кораблю.

Кораблик приближался к берегу с хорошей скоростью, виляя из стороны в сторону, чтобы затруднить атаку медузе. Первый корнерот всплыл, на этот раз зацепив и подбросив корму несчастного судна. Однако гребцы навалились на весла с силой, удвоенной страхом, и корабль избежал разрушения. Рассерженный корнерот начал бить по воде щупальцами. Один из них проломил борт судна, утащив за собой двух гребцов. Три другие вцепились в мачту, норовя перевернуть корабль. По сильно кренящейся палубе к мачте подскочили люди, один из которых – невысокий светловолосый человек, – взмахнув топором, обрушил оружие на щупальце. Отдернув почти перерубленную конечность, корнерот зацепил слишком близко стоявшего моряка за плотную куртку и медленно потащил в воду. Оказавшийся рядом светловолосый успел ухватить несчастного за руку, однако помощь пришла слишком поздно – Йори увидела, как бесчувственного моряка вытаскивали на палубу и какое-то время пытались вернуть к жизни. Бесполезно – яд медузы убивает даже сквозь плотную одежду.

Между тем разъяренный болью корнерот раскачивал корабль, пытаясь добраться до обидчиков. Медленно, но верно гигантская медуза подтягивалась к борту. Пока часть находящихся у мачты людей пыталась спасти товарища, тот же невысокий светловолосый крепыш меткими ударами топора перерубал вцепившиеся в корабль щупальца. Оставшись без двух щупалец и с пораненным третьим, рассерженная медуза не стала погружаться под воду, а резко бросилась вперед и, переломав половину весел, навалилась на борт, силясь вползти как можно дальше.

И, верно, пообедала бы она моряками, невзирая на их отчаянное сопротивление, – но тут всплыла вторая медуза. Увидев уже готового откушать представителя своего вида, та, ни минуты не колеблясь, бросилась в драку. Первая, смытая с палубы несчастного суденышка волной от приближающегося собрата, развернулась и, злобно вспенив морскую воду, сцепилась с соперником.

«Людям везет. Купола подерутся – не выносят друг друга».

Йори согласно кивнула.

Вода пенилась, как от шторма, четырехметровые волны подбрасывали кораблик, точно щепку. Моряки были вынуждены вцепиться в скамьи и борта, чтобы не быть выкинутыми за борт. Между тем, волны, поднятые дракой медуз, оказались весьма на руку людям на корабле – их относило все дальше от корнеротов.

Выяснив, что чужакам опасность больше не угрожает, Йори спрыгнула на песок и принялась собирать выброшенные морем и успевшие высохнуть ветки для костра. Су пошел к убитой цинцинделле – подкрепиться.

Вскоре корабль бросил якорь в десяти метрах от берега. С борта спустили небольшую лодку. С отвращением девушка пронаблюдала, как в лодку перебрался паук-смертоносец. Следом спрыгнул уже знакомый Йори по мысленному общению парень с еще двумя людьми. Через несколько минут лодка коснулась песка.

Моряки выскочили в воду и, ухватившись за борта, вытолкнули лодку повыше на берег. Давешний знакомец Йори аккуратно высадил на песок паука.

Воинственно задрав хвост и присев на задние лапы, геккон медленно двинулся в сторону смертоносца. Тут же мужчина заслонил мохнатого собой. Йори успокаивающе положила руку на спину ящера.

– Суаткан, – девушка назвала геккона полным именем, подчеркивая важность своих слов, – эти люди пришли с миром. Возможно, в их стране другие пауки. Возможно даже, что их пауки не воюют с людьми и не пытаются уничтожить или подчинить людей, – последние слова прозвучали как вопрос в сторону чужеземцев.

– Я – капитан корабля, Вларт Саут. Паук – мой союзник в поисках новых знаний. Не так давно мы действительно воевали с пауками, но теперь между нами мир. Мы не несем с собой зла, однако будем защищаться от нападений кого бы то ни было. Ты спасла нам жизнь и пригласила пристать к берегу. Кто же ты? – темно-синие, цвета вечернего майского неба глаза моряка с достоинством и без всякого страха смотрели на геккона.

– Йори из клана Посредников. Мой наставник – один из старейшин Совета, Аглар-Провидец, – зная заранее о вашем прибытии, послал меня на встречу с вами. Я… – Йори заколебалась, но потом, тряхнув головой, продолжила, –… предоставляю вам права Гостей моего дома.

«Я – Шаух, посланец пауков. Сожалею, что мои дальние родственники на вашей земле так и не нашли общего языка с людьми. Надеюсь, когда-нибудь это все же произойдет. Я же, от имени своего народа, предлагаю вам союз. Союз равных в свободе», – мысленная речь паука прозвучала почти как человеческая, однако девушка слегка даже отшатнулась, разобрав, что с ней заговорил паук.

Суаткан представился, но лишь людям.

Путешественники с интересом рассматривали Йори и геккона, особенно внимательно и долго – укрепленный за плечами девушки меч. Заметив это, Йори пояснила, что стальное оружие делают у нее в городе и продают по всему Побережью. Ее народ однажды послал людей исследовать старые корабельные заводы, где они и наткнулись на спрятанную библиотеку. Конечно, за столько лет от книг мало что осталось, но некоторые, лежавшие поглубже в помещении, возможно было прочесть.

Среди них люди нашли книгу, где описывалось изготовление неких железнодорожных колес. Смысл этого древнего ремесла так и остался для ее народа тайной, но, долго разглядывая красочные замысловатые картинки, упрямые горожане в итоге уяснили для себя, как следует ковать сталь.

Но даже оправившись от изумления, путешественники долго еще не могли отвести глаз от искусно выкованного оружия.

Двоих прибывших с Влартом звали Хаул и Маро. Хаул оказался помощником Вларта и его учеником, а Маро – посланцем жуков-бомбардиров.

Пока Йори выясняла, кто такие жуки-бомбардиры, Хаул и Вларт расстелили у костра тонкое покрывало из паутины и разложили на нем привезенную еду – мясо, овощи и фрукты, незнакомые девушке. Со своей стороны, Йори тоже достала из короба копченое мясо креветки и другие запасы.

Паук чинно пристроился рядом с Влартом. Люди приступили к обеду.

– Может, стоит позвать ваших спутников на берег?

– Да нет, они поедят на корабле, – ответил девушке Хаул.

Больше всего из доселе неизвестных Йори фруктов ей понравились финики и плоды опунции. Суаткан же с удовольствием поел маслины и хурму.

Весь ужин девушка выспрашивала о жизни Вларта и о паучьем городе.

Капитан охотно ей все объяснял, местами, правда, немного недоговаривая или искусно переводя разговор на другую тему. Пообедав, девушка поблагодарила путешественников и обратилась к Вларту.

– Что вы собираетесь делать дальше?

– Нам необходимо починить корабль, да и люди устали. Неплохо было бы передохнуть и двинуться дальше уже завтра с утра.

– Хорошо. Тогда я немного пройдусь. Тут частенько можно встретить целебные растения, которые не водятся у нас на Побережье.

– Можно мы с Маро пойдем с вами?

– Если не устали – пожалуйста.

Хаул отправился на корабль а Вларт и Маро присоединились к Йори и Су.

Йори сняла с седла арбалет. Заметив заинтересованный взгляд Маро, девушка пояснила:

– Делается из усов сколопендры. Приклад и основа из тиса. Дальность прицельного попадания – сто пятьдесят метров. Для обороны мне хватает.

– Скажи, как далеко до твоего города? – Вларт поравнялся с девушкой.

– Около ста километров вдоль берега на юг.

– Недалеко.

– Да. Завтра к вечеру придем.

– Вы живете в старых городах?

– Нет, что ты! Все города у пауков и у майских жуков.

– Где же тогда живете вы?

– Понимаешь, все люди Побережья делятся на Кланы. Сами по себе, ни с кем не общаясь, живут только два – Пещерники и Беглецы. Пещерники верят в одного из древних Богов и ждут его Пришествия. Они очень ревностно охраняют свои границы от всех – и людей, и других существ, но и сами чужих границ не нарушают. Могут прийти на помощь, если их об этом попросить.

Беглецы – бывшие рабы пауков или изгнанные за какой-либо крупный проступок клановые. Вот от них частенько бывает много неприятностей – очень уж нравится им жить за чужой счет. Беглецы обычно предпочитают напасть на какой-нибудь небольшой Клан и пограбить, нежели добыть что-либо своим трудом.

Остальные люди делятся на Клан жуков и Клан ящеров; есть еще Бродяги. Так называют одиночек, сдружившихся либо с ящерами, либо с крабами-плавунцами и живущими ради путешествий. Зачастую они гибнут в неравной схватке с хищниками. Клановые тоже таких не очень любят: одно расстройство – растишь, кормишь, а они взяли и ушли.

Есть еще Клан Крабов, однако люди с ними не живут – дышать под водой как-то еще не научились.

У пауков тоже есть люди – похищенные из различных Кланов и ставшие рабами. Они, конечно, сыты и довольны, но позволять за это сжирать себя и своих родных… лучше уж поголодать!

– А твой Клан чем занимается?

– Мы – Посредники. Разбираем всяческие разногласия между другими Кланами, не отдавая предпочтения никому. Наше дело никого не обидеть и не довести до войны.

– И что, все родившиеся в вашем Клане становятся Посредниками?– О, нет. Только те, у кого на самом деле есть дар примирения или хотя бы дар передавать другим свое спокойствие. Остальные живут и учатся в Клане до возраста Выбора. Дальше им предстоит выбрать, к какому Клану присоединиться, и они уходят. Но кто-то остается у нас – в любом Клане есть ремесленники. Молодые, если у них есть тяга к ремеслу, могут и остаться, сделавшись со временем уважаемыми мастерами. Лучше всего с людьми уживаются жуки и ящеры. Крабы тоже доброжелательны, но они в основном живут под водой, так что людям иметь с ними дело довольно затруднительно.

За разговором спутники незаметно поднялись на обрыв и не спеша двинулись по небольшому лесочку.

– А в какой роли живут люди у майских жуков? – продолжил расспросы Маро.

– О, майские жуки превыше всего ценят скорость и высоту. Поэтому и собирают к себе таких же сумасшедших людей из других кланов… Редкостные весельчаки: поднимутся выше гор над морем, сложат крылья и бухнутся в воду – чем выше волна от их падения, тем они довольнее. И люди у них… все норовят построить какой-нибудь новый летательный аппарат – вылавливай их потом то ли у крабов, то ли у пауков, то ли еще где… О! Смотри-ка, «Змеиное молоко»…

– Что?!

– Это растение такое – из молочаев. Если срезать лист или надрезать ствол, из него начинает сочится белая клейкая жидкость. В больших количествах страшный яд, а если брать совсем немного – хорошее лекарство.

Йори достала костяной нож и осторожно направилась в сторону высокого растения с ярко-розовым голым стволом.

Прямой стебель, высотой в три человеческих роста, заканчивался венчиком зеленых, заостренных на конце, гигантских листов. На самой макушке, между листами, располагались четыре коробочки такого же цвета, как и листья.

Не доходя нескольких метров до растения, девушка метнула нож – он воткнулся глубоко в ствол. Затем, развернувшись и прыгая из стороны в сторону, Йори быстро помчалась прочь. Предосторожность оказалась отнюдь не лишней – из коробочек в сторону обидчицы полетели крупные капли бесцветной жидкости с резким, неприятным запахом. Однако Йори уже находилась вне досягаемости «снарядов».

– Страшный яд, – подойдя к спутникам, пояснила она. – Сейчас коробочки опадут и можно наполнить кувшин «молоком». Только надо успеть до того, как вырастут новые.

Из короба на спине ящера девушка достала длинный сосуд из какой-то раковины, закрытый плотно пригнанной крышкой.

Коробочки с шелестом опали на землю. К этому моменту Йори уже подошла к дереву, подставив кувшин под воткнутое лезвие. Через несколько минут кувшин наполнился белым тягучим соком. Выдернув клинок, девушка вернулась к спутникам, тщательно очистила нож и привязала ракушку с молоком к седлу Суаткана. Затем люди тронулись в обратный путь.

– Скажи, а откуда ты узнала, что мы подойдем к берегу именно здесь. Да и вообще появимся у ваших берегов? – Вларт, наконец, задал давно мучивший его вопрос.

– Мой наставник – один из пятерых мудрецов на нашем Побережье, которые умеют заглядывать в будущее.

– Наверное, вам очень легко жить. Вы ведь всегда знаете, что вас ждет.

– О нет, это совсем не так. Мой наставник видит только то, что может произойти, если поступки и мысли того, кому в будущее он заглядывает, останутся такими же, как в данный момент. Будущее очень изменчиво, неизменна только смерть от старости.

– Значит, наставник увидел в твоем будущем встречу с нами?

– Нет. Он видел ваш приезд к нам в Город. Затем посмотрел немного раньше по времени и увидел, как вас встречает человек Клана. Но что это за человек, он увидеть не смог – не хватило сил. Послал меня. Посмотреть в будущее стоит очень больших усилий, да и далеко не всегда получается точно. Теперь самое малое неделю он не сможет даже тараканов прогнать из дома.

Внизу показался корабль. На берегу находилась чуть не половина команды. Горело множество костров. Запах жареной камбалы разносился легким вечерним бризом далеко вокруг. Порядком проголодавшиеся люди прибавили шаг.

Заметив спускавшийся с невысокого прибрежного обрыва отряд, Хаул пошел навстречу.

– Капитан, люди просят устроить ночевку на берегу.

– Не возражаю. Мы все порядком устали от моря.

Вскоре после заката собравшиеся на берегу моряки устроили веселый праздник, закончившийся далеко за полночь. Почти все люди уже уснули, когда к сидевшей у костра Йори подошел Вларт. Устроившись рядом с девушкой на теплом песке, он молча смотрел на огонь.

– Вларт, зачем ты отправился так далеко от дома? Ведь твой дом далеко отсюда?

– Пару недель, в хороший ветер и на быстроходном корабле. А иногда и месяц.

– Так зачем? Просто страсть к путешествиям или что-то еще?

– Путешествовать я люблю. – Вларт улыбнулся. – Только сейчас у меня есть цель. Скажи, твой наставник обладает властью в вашем Совете?

– Как тебе сказать… И да и нет. К его голосу всегда прислушиваются по важным для Клана вопросам, но только не тогда, когда надо изменить привычный «правильный» образ жизни. Наш Совет совсем не любит вводить какие-либо новшества: «Наши предки так жили и нам велели». – Йори пожала плечами. – Не всегда то, что было раньше, хорошо сейчас. Уже лет пятьдесят назад Алгар столкнулся с непонятным явлением на севере, во Внутренней Земле – так мы называем земли вдали от моря. Ушедшие в ту сторону почему-то не могут мысленно связаться ни с кем на Побережье. Да и возвращаются – хорошо, если двое из тридцати. А на востоке есть какой-то источник неизвестной энергии – когда над нами бушует гроза, все молнии бьют исключительно в ту сторону. Но никому до этого нет дела. Мы знаем семь близлежащих поселений, и все считают, что этого вполне довольно.

– Но не ты?

– Не я. Мне хочется знать больше о том мире, в котором живу, иначе жизнь становится похожей на бездумное существование паучьих рабов.

«Старое – не значит плохое. Новое часто бывает смертельно опасным. Но на одном месте долго не простоишь – могут съесть», – неожиданно заговорил Суаткан.

– Суаткан, а если я предложу тебе долгое и опасное путешествие в поисках… – остального Йори не слышала – Вларт общался с гекконом мысленно.

Какое-то время Вларт молчал, затем развернулся к девушке.

– Йори, извини, я все тебе расскажу, когда встречусь с Алгаром… Кстати, ты обмолвилась о летательных аппаратах жуков. Расскажи, пожалуйста, поподробнее, если можно.

– Конечно, только вот летательными аппаратами эти… творения… назвать довольно тяжело. Люди вместе с жуками предприняли лет так с пару сотен назад экспедицию на старую военную батарею – «за оружием и сокровищами». Батарея была хорошо укрыта от людского глаза и уходила на девять ярусов в глубину. С огромными потерями, поминутно попадая во всевозможные ловушки, люди и жуки всё-таки добрались до третьего яруса, где и нашли самое что ни на есть ценное сокровище – спрятанную и хорошо предохраненную от сырости и плесени военную библиотеку. А в ней – множество книг о том, как строить различные средства передвижения. Конечно, у нас нет таких материалов, которые использовалинаши далекие предки, однако это не мешает экспериментировать с другими веществами. Например, крылья бабочек совсем неплохая замена льняным и… как это слово… дакроновым, по-моему, парусам.

– Надо же. Древние библиотеки большая ценность и еще большая редкость…

–… И слава Богам. Иначе нас бы уже не стало – нет ничего хуже, чем недопонятое знание в руках дурака. Особенно дурака с благим намерением – перестроить весь мир в рай…

Йори еще некоторое время расспрашивала Вларта о жизни у него на родине, но глаза у гостя вскоре начали слипаться, и он ушел отдыхать. Девушка устроилась под боком Су и мгновенно заснула.

* * *

На следующий день путешественники пригласили Йори на корабль. Девушка переправилась на лодке, когда же Вларт предложил так же перевезти пятиметрового Суаткана, Йори засмеялась, а ящер негодующе фыркнул. Он совершенно спокойно взбирался по отвесным гладким скалам и плавал в бурный шторм, а тут всего сто метров по спокойной воде и простой деревянный корабль. Гекон прыгнул в волны, сильным ударом хвоста протолкнул свое тело к покачивающемуся судну. Взобравшись, ящер устроился рядом с мачтой.

Крепкий бриз наполнил поднятые паруса, и кораблик ходко заскользил вдоль берега. Утренняя дымка вскоре развеялась, и прямо по курсу вдали проступило побережье, круто уходившее на юго-запад.

– Мой дом. – Йори улыбаясь смотрела на далекий берег.

Ближе к вечеру, когда до Побережья оставалось всего километров двадцать, Йори попросила какое-то время ее не беспокоить.

Девушка отошла немного в сторону и, скрестив ноги, уселась на гладкую палубу, опершись спиной о бортовые доски. Через некоторое время, достигнув полного спокойствия, Йори мысленно послала свой разум в сторону дома. Перед внутренним взглядом девушки дальний берег стремительно приблизился. Вот земля отступила вбок, открыв мысленному взгляду Йори знакомые стены, мелькнули и остались позади коридоры родного дома… а вот и комната наставника. Однако Алгара в комнате не оказалось. Тогда девушка мысленно переместилась на берег моря и постаралась увидеть сразу весь город, как будто внешние стены вдруг стали прозрачными. На третьем, считая от нижнего входа, ярусе – в зале совета, наставник предстал перед мысленным взглядом Йори в виде мерцающего сполоха огня. Теперь переместиться к нему для Йори не составляло труда. Девушка мысленно окликнула Алгара. Наставник прервал разговор на полуслове и внутренне развернулся к ней.

«Наставник, мы в двадцати километрах от дома, по берегу на север».

«Жди плавуна Скраха и твоего брата. Они вас проводят».

«Хорошо, наставник».

Алгар хотел что-то спросить, но, передумав, покачал головой. Связь прервалась.

Открыв глаза, Йори какое-то время невидящим взглядом смотрела на море. Затем подошла к спутникам.

– Через пару часов приедет мой брат Бечку. Он нас проводит в бухту.

– Твой город построен из камня?

– Нет, в камне. Скоро все увидишь сам.

К Вларту подошел Маро и, скромно извинившись, увел на корму о чем-то совещаться. Йори устроилась рядом с Суатканом и задремала. Изредка она, стряхнув сон, приподнимала голову, чтобы осмотреть горизонт.

Спустя два часа девушку разбудил громкий крик стоящего на носу человека. Вскочив, она присоединилась к уже стоявшему рядом с впередсмотрящим Вларту. Капитан внимательно разглядывал какое-то приближающееся темное пятно.

– Маро, приготовь-ка на всякий случай, стреломет…

– Стойте! Это мой брат на Скрахе! – присмотревшись, крикнула Йори.

– Кто?!– Скрах – это краб. Краб-плавунец. Он везет на спине моего брата – Бечку.

Вскоре уже можно было различить сидящего на ком-то человека. Вларт приказал спустить паруса.

– Доброй встречи, незнакомцы! Доброй встречи, Йори. Мы видели по дороге трех корнеротов. Я отогнал их полынным порошком. Я везу его и вам! – черноволосый сероглазый паренек с любопытством осматривал корабль, при этом не умолкая ни на минуту.

Пока Бечку говорил, Скрах подплыл к борту корабля и остановился, едва шевеля ластовидными задними лапами.

«Йори, я чувствую присутствие старого врага. Неужели люди подружились с пауками?» – забеспокоился он.

«Скрах, это не местный паук. Он приплыл издалека. Похоже, там, откуда он родом, люди живут в мире с пауками».

Для мысленного разговора с крабом, в отличие от других разумных, Йори пришлось объединиться с ним не только сознанием, но и чувствами. Девушку тут же затопили эмоции Скраха.

Однако, несмотря на присутствие среди людей врага, от краба веяло доброжелательным любопытством.

Бечку взобрался на палубу и тут же обратился к Йори.

– Сестричка! Тебе привет от Багри. Я, когда проходил мимо Жуков, видел ее.

Парень обернулся к Вларту и к подошедшему Маро.

– Прошу прощения, незнакомцы. Я рад приветствовать вас и ваших людей на нашем Побережье. Меня зовут Бечку, сын Баклы. Пока еще считаюсь одним из народа Посредников, правда, думаю – это ненадолго.

Вларт и Маро представились, затем капитан с интересом спросил, почему Бечку не подходит для Клана, в котором родился.

– Видишь ли, я страшный болтун и больше подхожу для Жуков, однако абсолютно лишен изобретательского дара, поэтому Жуки отказались меня учить и принимать в свой Клан. Ящеры же с трудом могут переносить подолгу мое общество – они по натуре одиночки. Больше всего я подружился с крабами, особенно с его сородичами, – Бечку кивнул на поднимавшегося краба-плавунца, – но наш Совет не считает, что путешествия в поисках чего-то нового, каким бы оно ни было, способны принести пользу Клану. И хотя в открытую не противятся такой дружбе, однако и не поощряют ее – это, мол, глупость, – Бечку невесело усмехнулся.

Поднявшийся Скрах мысленно представился людям. Маро и Вларт ненадолго замолчали, общаясь с крабом. Затем Скрах направился к геккону, а люди вернулись к прерванному разговору.

– Подожди, но ведь когда путешественник может приобрести совсем не бесполезные сведения, наладить отношения с другими поселениями людей и вообще хорошо послужить на благо своего Клана…

–… Или приобрести опасные знания и привести за собой врагов, – закончил за Маро Бечку. – Но это все разговоры, а в город неплохо бы попасть до темноты.

Вларт отдал команду двигаться дальше.

Вскоре корабль поравнялся с участком берега, изрезанным пещерами. На самом верху находился полуразрушенный замок, сложенный из крупных, хорошо обтесанных, известковых глыб. Возле выхода из некоторых пещер сохранились небольшие, аккуратные балкончики, возле других – только ржавые балки. Кое-где виднелись остатки развалившихся лесенок.

– Что это? – Вларт с интересом разглядывал берег.

– Это город пауков. Когда-то здесь жили наши предки…

Разговор прервали выбежавшие на берег пауки.

Вларт приготовился сопротивляться их парализующей воле, однако атаки не последовало. Вместо этого он почувствовал паучью ярость, напоминавшую жар раскаленного огнем железа. Захотелось спрыгнуть в морскую воду, чтобы немного остыть. Сопротивляясь навязчивому желанию, Вларт попытался проникнуть в мысли пауков. И тут же удивленно отшатнулся – такое ощущение, что ой пытался пробить каменную стену скатанной в трубку бумагой. Мысли пауков были закрыты от кого бы то ни было.

Капитан обернулся к Йори, надеясь получить этому объяснение, и пораженно застыл.

Йори и Бечку медленно, как очень тяжелый груз, поднимали сжатые в кулаки ладони. Едва их руки показались над высокими бортами корабля, люди одновременно раскрыли ладони и повернули в сторону бегущих по берегу пауков. Десяток восьмилапых вспыхнули самым настоящим огнем. Остальные развернулись убегать, когда из моря неожиданно накатила высокая волна, смыв в море тех, кто оказался ближе всех к воде, и откинув оставшихся прямо ко входу в нижние пещеры. Когда волна схлынула, на песке лежали восемь обугленных паучьих трупов. Унесенные морем пауки также погибли.

– Вот почему пауки никогда не нападают на Посредников, – голос Йори звучал еле слышно. Девушка устало облокотилась на брата.

– Ха, видал, какую волну пустили мы со Скрахом! – Бечку аккуратно опустил Йори на палубу и присел рядом с ней.

– Огонь и вода… А что еще вы умеете подчинять себе?

Ответил незаметно приблизившийся геккон.

«Крабы и некоторые люди – вода. Могут насылать волны. Ящеры и некоторые люди – огонь. Жуки и люди – ветер, но только вместе».

«А почему Бечку сказал, что волна – дело рук его и краба?»

«Бечку молод. Сил самому еще нет».

«С таким Даром вы можете повелевать всеми, стать единственными хозяевами Земли! Почему же вы до сих пор не разобрались с пауками, если уж вы с ними так не любите друг друга? И это при том, что можете стереть все племя пауков с лица земли?» «Посмотри на Йори и Бечку. Много они могут навоевать? Не по силам больше. Такой дар редкость. Очень недалеко, очень недолго, очень много сил».

«Понятно. Только самозащита ».

Геккон кивнул и покачиваясь направился к мачте.

– Зачем становиться единственными хозяевами в мире, если можно сотрудничать с другими разумными на равных правах? Чтобы сделать убийство целью? Сведение счетов за мнимые и давно искупленные обиды? Как некогда делали наши предки? – Йори внимательно смотрела на Вларта и подошедшего к нему Хаула.

– Нет, конечно! Но ведь люди смогут снова стать свободными…

– От кого?

– Ну… от крабов, пауков, жуков… от всех своих хозяев.

– Кого?! – вмешался Бечку. – Хозяев? Но у людей Побережья нет хозяев. Есть друзья, знакомые, сотрудники и враги, но хозяев… нет, кроме самих себя.

– А как же рабы? У тех же пауков?

– Они, между прочим, всегда могут убежать. Попросить помощи у нас. Восстать, в конце концов! Им прекрасно известно, что наша поддержка против пауков – обеспечена. Да они просто не хотят менять свою сытую и спокойную жизнь на свободу с ее ответственностью и опасностями. Мы ведь много раз предлагали им сбежать.

– А крабы и жуки? Разве у них нет рабов-людей?

– Что ты! Они предпочитают все делать сами, люди, мол, ненадежны и хрупки. А крабы, к тому же, живут в море. Никогда никто из них не будет вмешиваться в нашу жизнь, если только мы сами не попросим их о помощи.

Вларт, задумавшись, смотрел на удаляющийся город пауков.

«Йори, тебя не затруднит объяснить мне, почему крабы не любят пауков?» – Девушка вздрогнула, почувствовав мысленное присутствие паука.

«Во время линьки краба можно легко убить, а крабовое мясо очень вкусное – это оценили даже предки людей. Одно время пауки повадились выслеживать беспомощных взрослых крабов и маленьких крабят и убивать их. Теперь всегда всех беспомощных защищают крабы-охранники или воины, а пауков ненавидят все кланы крабов».

Поблагодарив за информацию, Шаух прервал контакт.

Корабль обогнул широкий, сильно выдающийся в море скальный уступ, и глазам путешественников открылся изумительный вид на длинную, извилистую бухту. Ее берега сплошь покрывали развалины высоких домов и других, не всегда понятного назначения, сооружений. Далеко в глубине бухты виднелись высокие, сильно выветренные обрывы уходящих на восток гор.

– Вся прибрежная часть занята пауками, а там, – Йори указала на далекие обрывы, – владения жуков – они любят повыше. Там же проходит русло Каррасу – так мы называем реку. Нам в другую сторону, вдоль берега на запад. Тем временем Бечку подошел к рулевому и начал что-то негромко объяснять.

Со стороны открытого миря к кораблю быстро приближалось какое-то странное пятно ряби. Оно упорно шло против ветра. Заметив это, Бечку встрепенулся и, схватив небольшой мешочек, побежал вдоль борта. Из мешочка тонкой струйкой сыпался какой-то коричневый порошок.

– Что это? – Хаул повернулся к Йори.

– В море? – Да.

– Стая бродячих гидр. Бечку высыпал порошок тертой смеси белены, дурмана и аконита. На этих тварей она действует неотразимо – улепетывают моментально.

И правда. Стая черных гидр как будто уперлась в невидимую стену, затем несколько раз попыталась зайти с носа и кормы. Однако на носу корабля, вцепившись в борт, висел Бечку и сыпал порошок без остановки, так чтобы он попадал с двух сторон корабля. Решив, что добыча им не по зубам, стая развернулась. Вларт уловил исходившее от животных недовольство и разочарование. Через несколько минут гидры исчезли из виду.

Бечку тут же туго затянул мешочек и с довольным видом указал на приближающийся берег.

– Нас встречают! Скоро будет пир в честь вашего прибытия.

До близлежащего берега оставалось меньше трех километров, когда люди разглядели множество черных и коричневых лодок из странного материала. Внезапно, будто по чьей-то неслышной команде, над лодками подняли паруса всевозможных цветов.

– Йори, а из чего у вас делают паруса?! – удивленно поинтересовался Маро.

– Из крыльев бабочек. Осенью за ними специально отправляют далеко в горы отряд людей. Они очень прочные и легкие, к тому же красивые.

Нарядные лодочки сопровождали корабль всю дорогу до города.

Оставив за кормой множество глубоко врезающихся в берег бухт, путешественники обогнули пологий мыс, за которым берег резко поворачивал на юг. За мысом береговой обрыв поднялся над морем на десятиметровую высоту.

По мере приближения корабля к сложенному из крупных глыб причалу, все яснее становился виден город, вырубленный в скале. Он очень напоминал паучий – такие же ажурные лесенки, соединявшие балкончики, такие же многоярусные пещеры, – только вот обвалившихся или ветхих здесь и в помине не было. Видно, что жители скального города старательно поддерживают чистоту и порядок.

Наконец кораблик подошел к причалу. На берег высыпал весь город. Тут и там мелькали спины крабов и гекконов. На самом причале стояла небольшая группка людей в ярких, нарядных одеждах.

Вларт и Маро сошли с корабля первыми. Вларт осторожно спустил паука на твердую землю. Восьмилапого слегка качало. Следом судно покинули Йори и Бечку. Суаткан и Скрах просто спрыгнули в воду и через мгновенье уже стояли на галечном пляже. Вперед вышел один из встречающих. Серые глаза мужчины внимательно разглядывали Шауха.

– Приветствую вас, люди, и ваших спутников. Я – Алгар, от имени своего Клана приглашаю воспользоваться Правом Гостя в моем доме. Сейчас я провожу вас в ваши комнаты, а через два часа на берегу начнется праздник – вы попали в наш город как раз в Самый длинный день года. Для нас это большой праздник, и, по обычаю, все приехавшие в Город в этот день приглашаются к столу наравне с жителями.

– Я, Вларт, капитан этого корабля и предводитель своих людей, с благодарностью принимаю ваше приглашение.

– Я, Маро, посланник жуков-бомбардиров и людей, с удовольствием принимаю ваше предложение.

Паук представился мысленно, сразу всем, кто мог его слышать.

Сделав знак следовать за собой, Алгар повел гостей ко входу в нижние пещеры. Люди с опаской отходили подальше от идущего рядом с Влартом Шауха. Пауку тоже было немного не по себе – очень многие смотрели в его сторону с откровенной ненавистью.

Йори и Бечку куда-то свернули. Вларт успел привязаться к девушке и очень надеялся, что она еще подойдет. Хаул остался с командой – за старшего.

По дороге сквозь пещеры Вларт не переставал удивляться – какая же сила смогла так ровно проделать абсолютно круглые тоннели в твердом известняке. Ещё больше его и Маро удивили светильники. В круглых стеклянных шарах, прочно закреплённых на стенах, плавали огромные живые «пузыри», которые освещали коридоры зеленовато-белым светом. Подойдя поближе, Вларт разглядел с одной стороны живых светильников винтообразный «хвост» или щупальце. Сквозь полупрозрачное тело «пузырей» были видны кровеносные сосуды.

– Это ночесветки. Они освещают наши коридоры круглосуточно. Через каждые две недели их меняют на свежих. А этих отпускают в море, – заметив интерес гостей, пояснил Алгар. – Но у нас есть и другие способы рассеивать темноту – не так давно наши разведчики обнаружили большое подземное озеро керосина – он тоже неплохо горит. Это наследство нам оставили наши далекие предки-военные. Из их подземных хранилищ долгие годы в землю просачивалась эта жидкость. Доходя до слоя глин она задерживалась и в конце концов образовала озеро горючего. Нам оно оказалось весьма кстати.

После получаса бесчисленных подъемов и переходов хозяин привел путешественников в небольшую комнатку, окнами обращенную к морю. Последние лучи садящегося солнца помогли людям осмотреться.

Показав гостям, где можно искупаться с дороги, Алгар оставил их одних. Сказав напоследок, что через час за ними придет Йори.

Время пролетело незаметно. Вларт и Маро едва успели привести себя в порядок, как в дверь тихонько постучали. На пороге стояла улыбающаяся Йори.

– Нам пора. Ваши спутники уже на главной площади.

На этот раз девушка решила не вести их по тоннелям пещерного города, а стала спускаться по внешним лесенкам.

– А разве ваша главная площадь не внутри города? – удивленно поинтересовался Маро.

– Нет, конечно. Это ведь не весь город. Очень многие живут на верхнем и нижнем берегах, в собственных домах. Которые сами же и строят. А главная площадь у нас возле моря… Да вы по ней шли.

Возле причала жители расставили несколько длинных столов, сплошь уставленных разнообразными яствами и всевозможным питьем.

Вларт заметил, что его команда смешалась с горожанами и моряки сидели где попало. Их же Йори подвела к пустующим местам рядом с Агларом. Напротив моряка за широким праздничным столом устроился Бечку. Здесь же были Скрах и Суаткан. Йори заняла место рядом с капитаном.

– Скажи, Аглар, а разве безопасно впускать в город всех желающих? Они могут оказаться врагами? – Вларт обратился к сидевшему справа Аглару.

– Наша оборона не так плоха, как тебе кажется. На каждых воротах в город помимо обязательной стражи находится один человек, умеющий в совершенстве читать в душах людей. Он сразу узнает, если в Город попытается проникнуть кто-то с недобрыми намерениями. Кроме того, крабы и гекконы заключили с нами мир. В случае чего они тут же придут к нам на помощь… Такое уже было, и не раз, так что теперь окрестные недоброжелатели не очень рвутся завязывать драки – наши союзники очень опасны в роли врагов. – Аглар улыбнулся. – Вас ведь тоже «проверили», потому и встретили доброжелательно.

– Вот как? А почему же я… – Вларт замялся.

– Не почувствовал? Капитан кивнул.

– Так ведь в этом и заключается дар Смотрителей – так мы называем этих людей. Кому понравится, если при входе ему будут выворачивать наизнанку мозги. Особенно, если человек совсем не виноват. Зачем обижать людей.

Соглашаясь, капитан покачал головой. Он все еще не пришел в себя от такой новости – оказывается, его мысли, несмотря на отличную защиту, легко прочитать…

Неприятные размышления Вларта прервал добродушный голос Аглара:

– Угощайтесь. Сегодня праздник. Завтра состоится совет. Там вы расскажете о своем доме, если захотите, и о вашей цели. А сегодня отдыхайте и веселитесь.

Улыбнувшись, горожанин пододвинул блюдо с какой-то огромной рыбиной поближе к гостям.


ГЛАВА 2 СОВЕТ

Праздник закончился лишь наутро. Совет решили назначить на вечер – чтобы гости могли немного отдохнуть. Выспавшись, Вларт вышел на балкончик – посмотреть на город.

В воде маленького заливчика рядом с пристанью плескались ребятишки вместе с маленькими крабами и ящерами, которые, как оказалось, очень любят воду.

Заметив идущего по площади Бечку, Вларт окликнул юношу. Бечку поднял голову и, увидев капитана, знаками предложил спуститься вниз.

«Вларт, я пойду с тобой. Будет интересно посмотреть на город людей». – Паук поднялся, встряхиваясь после сна.

Вларт и Шаух быстро спустились вниз.

– Куда пойдем? Точнее, что бы вы хотели увидеть?

– А куда шел ты?

– К Скарху, он очень хочет отправиться на рыбалку – сейчас как раз к берегу кефаль подходит. Так что рыбку ловят почти все местные жители.

– Тогда пойдем на рыбалку.

– Ну, нет, что-то мне подсказывает, что другого раза посмотреть город у вас не будет. Поэтому сегодня Скрах отправится на рыбалку один, я уже предупредил его. А сейчас… куда пойдем?

– Давай посмотрим другие поселения – те, что за пределами Города.

– Отлично, тогда нам наверх, по внешним переходам – так дольше, зато красивее.

С этими словами Бечку направился к ближайшей лестнице.

Узкие, но прочные ступеньки были сделаны из каких-то оранжево-красных пластин.

– Что это за материал, – капитан с интересом нагнулся поближе к ступенькам.

– Когда линяют крабы, их прочный панцирь долго еще служит людям – мы делаем из него доспехи, лестничные ступеньки, трубы для воды и много чего еще. Правда, обрабатывать эти панцири очень непросто. Для этого приходится уходить на дальние озера и искать купину – ее сок прожигает что угодно. Но при добыче его гибнет много людей – кто от неосторожности, кто от хищников, а кто и просто срывается со скал по дороге.

На середине подъема Вларт остановился, с интересом глядя на улицы внизу. Обрывистые стены города кое-где прорезались глубокими и широкими трещинами-расщелинами, по которым несколько людей спускали сверху на бечевках тяжело груженые тележки.

Около каждого выхода из пещер люди занимались какой-то работой. Одни обрабатывали толстые куски кожи всевозможных цветов, другие разжигали маленькие дымные костры под висящими на веревках кусочками или полосками мяса и рыбы, третьи глиняными ведрами заливали воду в большие кувшины, стоявшие металлических треногах.

От пристани медленно отходили парусные кораблики.

– Это рыбаки. Хамса подходит – надо ловить и солить на зиму, – объяснил Бечку, заметив вопросительное выражение на лице капитана.

– А эти люди зачем идут? – Вларт указал на большой отряд местных жителей, вооруженных копьями, мечами и арбалетами, бодро поднимавшийся по соседней лестнице. Все люди несли в руках большие корзины.

– Это садовники. У нас за городскими стенами разбиты сады. Черешня с вишней уже поспели – надо собирать. А вооружены потому, что на деревьях и под ними любят устраивать засаду жужелицы и клопы-солдатики.

– А что вы еще в своих садах сажаете?

– Яблони, груши, сливу, персики, но они плохо приживаются, да и урожай не каждый год. Потом, виноград, орехи, а еще выращиваем пшеницу, лен, картошку и помидоры. У нас есть и подводные сады – там мы растим съедобные водоросли, разводим на мясо оседлых гидр и выращиваем креветок.

За разговорами люди наконец выбрались на «крышу» пещерного города. Вдоль всей кромки обрыва тянулись высокие сторожевые башни. Граждане Города потихоньку заселяли землю между морем и далекими горами. С обрыва достаточно далеко просматривался берег, и почти везде Вларт видел довольно высокие прочные башни, вокруг которых люди строили свои дома.

– Они не боятся нападения?

– Нет. В каждой башне несколько смен сторожей и сигнальный колокол. Колокола отлили из старинных бронзовых пушек. Мы нашли их в городе. Аглар изрядно покопался в древних книжках, а потом вместе с кузнецами долго разбирался, как именно надо плавить металл, чтобы получить нужные вещи. Ох и намучались наши кузнецы, пока хоть что-то начало получаться. Зато теперь, когда поднимают тревогу, все слышат, и гибнет много меньше жителей, чем раньше. Услышав звон сигнальных колоколов, люди тут же бегут в башни, где и пережидают опасность… Ну что, пойдем в город крабов?

– Ты выбираешь дорогу…

Бечку направился вдоль обрыва на юг.

– На восток от города начинаются горы. О них рассказывают разные небылицы. Наверно, там все совсем другое… хотелось бы посмотреть. – Бечку мечтательно смотрел на синеющую вдали горную гряду. Потом, тряхнув головой, двинулся дальше.

– Однажды, очень давно, люди помогли попавшим в ловушку пауков крабам, с тех пор крабы помогают людям. Знаете, из чего сделаны трубы, по которым во все жилища города подается вода? Из бывших крабьих клешней и лап.

Когда крабы линяют и бросают старый, ставший тесным панцирь, люди забирают его и используют для различных целей.

Вларт с наслаждением дышал напоенным ароматами цветущих трав воздухом. Позади исчезли последние строения поселенцев, теперь идущих по краю обрыва окружала лишь нетронутая людьми степь, и ковыль, отражая бездонное небо, серебристо-синими волнами стелился под ласковым теплым ветром.

Вскоре Бечку привел спутников на высокий мыс, у подножия которого тянулись длинные и широкие скалистые плато. Некоторые из них далеко выдавались в сторону открытого моря. На плато суетились крабы.

– Это город Каменных крабов. Для остальных крабьих кланов они считаются воинами и защитниками. Сюда наши люди приходят за старыми панцирями. Я предложил бы вам спуститься, однако тогда нам не хватит времени, чтобы посмотреть остальные города крабов.

Вларт, соглашаясь, кивнул.

Дальше Бечку вел по кромке высоких отвесных обрывов. С такой высоты морское дно просматривалось на десятки метров. Вларт видел множество размытых теней, потрясавших своими размерами. Капитан попытался почувствовать этих гигантских существ. Настроившись на них, он вдруг поймал встречное любопытно-настороженное приветствие, и тут же обернулся шагавший впереди Бечку.

– Ты пытаешься поговорить со стаей травяных крабов?

– А ты, что, меня услышал?! – удивленно отозвался Вларт.

– Конечно, это совсем несложно. Наш разум научился «слышать» всех людей, находящихся рядом, особенно это сильно у тех, кто ведет других людей. Я же не могу видеть спиной – а вдруг ты отстанешь или на тебя кто-то нападет? Поэтому, когда ты мысленно попытался связаться с крабами, я и услышал.

За поворотом очередного мыса открылась бухта с абсолютно гладкими, ровными стенами скал, без всякого пляжа под ними. Нависающие над водой обрывы были сплошь изрыты пещерами. В щели, видневшиеся в подводных участках скал, постоянно входили и выходили крабы, что-то неся с собой.

– Это клан травяных крабов. Они занимаются в основном разведением съедобных водорослей и актиний, мясом которых вы вчера угощались. Они считаются «земледельцами» среди крабов. Я бы показал вам и третий клан – Песчаных крабов, но к ним надо идти в другую сторону от города. «Песочники» живут в восточных бухтах, где дно выстилает мягкий песок. Ох и плохо там купаться в шторм! Выходишь на берег весь в песке, вода непрозрачная, дна не видно… брр.

На обратном пути в городе Каменных крабов люди заметили две небольшие лодочки. Замахав руками, Бечку что-то крикнул. Снизу раздался ответный возглас, и, обернувшись к Вларту, Бечку предложил спуститься и доехать до города на лодках.

– Доброй встречи, Бечку, доброй встречи тебе, незнакомец, и твоему спутнику. – На корме лодки стоял, весело глядя на подошедших людей, высокий зеленоглазый парень.

– И тебе привет, Ускут. Возьмешь на борт, до дома?

– Всех?

— Нет, только меня! – ехидно хмыкнул Бечку. – Ну, конечно, всех.

– Ладно, залезайте. – Ускут спрыгнул на песок, придерживая лодку.

Вларт помог забраться пауку. Бечку усадил их около мачты, а сам устроился рядом с хозяином лодки. Ярко-синий парус наполнился ветром, и лодочка понеслась вдоль берега.

– Ваш парус – тоже крыло гигантской бабочки?

– Да. Я сам поднимался на Чиликут – это хребет, на котором водятся степные бабочки с крыльями такого цвета. Зимой «насекомой нечисти» намного меньше, и можно далеко удаляться от города… А зачем сюда пришли вы? Если не секрет?

– В общем-то, не секрет, но о своей цели я хотел бы сначала рассказать вашему Совету.

– Что ж, ваше право… Бечку, а когда твое время Выбора?

– Через два месяца, неделю и четыре дня, на празднике Начала осени…

– Ох, а для меня все еще начало мая! Тут, за делами, я скоро забуду самого себя, что уж говорить о времени… Мда… это что же, через неделю у меня день рождения?!

Бечку засмеялся, а затем спросил:

– Что, большие заказы?

– Ага, как же – работа на город. Будь он неладен. Платят неохотно, а требуют… Опять надо менять отопление в теплицах – забились трубы. Я из-за этого поганца Каты три шикарных заказа пропустил. Народ собирался к дальним родственникам гнать, аж к Днеру. Такие товары давали – всю зиму можно жить припеваючи.

– Понятно. Что зимой-то делать будешь?

– Подамся в бригаду к Матюхе. Он собирается идти в старые города на юге. Говорит, там осталось много интересного. Ну, да говорить можно много, только он дает каждому бочонок пороху. Так вот, он мне пригодится, и весьма, как рыбу глушить пойду… Во! Вот и пришли…

Перед глазами Вларта открылась знакомая бухта.

Распрощавшись с перевозчиком, Бечку отвел Вларта в отведенную ему комнату. Капитана там уже ждали.

Следующие полчаса Вларт и Шаух старательно поглощали обед, попутно рассказывая о том, что видели.

– Не мог разбудить?! – обиделся Маро. – Мы с Хаулом уже весь город обошли вместе с Йори. Собирались поисковую команду готовить – а он там, оказывается, развлекался…– Сколько у нас осталось времени до начала совета?

– Полчаса, – все еще обиженно буркнул Маро.

– Тогда собирайтесь… Где там Йори, пусть хоть проводит.

Хаул вышел в коридор. Через несколько минут вернулся вместе с девушкой.

– Готовы? Тогда идем. – Йори повернулась к дверям.

После непродолжительного блуждания по пещерным коридорам девушка привела путешественников в большой зал. Вларт восхищенно рассматривал огромное помещение. Стены уходили ввысь на недосягаемую для света высоту и были украшены вырезанными на прочном камне картинами из жизни людей Побережья. Так объяснила путешественникам Йори. Гости с интересом разглядывали изображения. Вларт заметил одну интересную деталь: чем ближе к настоящему времени, тем больше размеры изображенных на камне крабов, жуков и гекконов. И, судя по словам Йори, только последние двести лет рост спутников людей, не изменялся.

Немного спустя к путешественникам подошел Алгар и пригласил на Совет.

К этому времени в зале уже скопилось множество жителей. Скамьи, вырезанные из камня и покрытые деревянными сиденьями, практически полностью оказались заняты.

– Сейчас старый Толар откроет Совет, и вам дадут слово.

Алгар усадил путешественников рядом со своим местом.

По верху высокой пещеры неведомые мастера вырезали широкие коридоры, проходящие вдоль всего зала. И теперь там собрались все, по каким-либо причинам не принимавшие участия в Совете.

– Люди Побережья, – справа встал высокий старик, – сегодня мы собрали Совет, чтобы выслушать приплывших к нам из очень далекой страны.

– Толар указал на Вларта и Маро. – Более того, с этими людьми к нам прибыл один из восьмилапых – наших извечных врагов. И приплыл с миром. – Люди в зале начали переговариваться. – Я думаю, нам стоит выслушать их историю со всем возможным вниманием, ибо потом нам придется принимать решение. Вам слово, пришельцы.

– Спасибо за теплый прием, люди Побережья. Я и мои друзья прибыли к вам с определенной целью. Но о ней немного позже. Не так давно мой народ находился во власти пауков. Однако потом мы нашли общий язык с восьмилапыми, и теперь люди и пауки выступают на одной стороне, как равные.

Когда-то наши народы были хозяевами Земли. В старинных городах есть не только опасности, но и библиотеки с утерянными ныне знаниями. Мой народ хочет возродить все то, что знали и умели наши предки, и заново стать хозяевами своего мира, вместе с другими людьми. Нас послали на розыски забытых знаний. А еще – чтобы установить дружеские контакты с другими поселениями разумных существ.

На розыски отправили представителей трех кланов моей страны. От клана жуков-бомбардиров – Маро, от клана пауков – Шаух, а я – Вларт, от клана людей. Мы просим у вас помощи в наших поисках. А для этого нам нужен проводник, хорошо знающий вашу страну. Мы просим отпустить с нами тех, кто согласится пойти, если, конечно, таковые найдутся. Кроме того, мой народ будет не против – разумеется, если вы этого захотите – наладить с вами торговлю и другие связи. Думаю и вам и нам найдется чему поучиться друг у друга. – Замолчав, Вларт сел на свое место. Поднялся Толар.

– Мы выслушали тебя, чужестранец. Кто хочет взять слово?

В рядах напротив поднялся плотный темноволосый мужчина.

– Скажи, где и как ты собираешься искать эти библиотеки?

– Я уже сказал, но повторю еще раз – в старых, заброшенных городах…

–… где очень опасно, – закончил за Вларта мужчина. – Я, Ускут, глава ремесленников, против бесполезной гибели людей Побережья. Нам эти знания не дадут ничего, кроме неприятностей. – Ускут сел обратно на скамью.

– Кто еще хочет высказать свое мнение?

– Ты не прав, Ускут, однажды эти знания может найти кто-то весьма недоброжелательный к людям, и будет очень неплохо, если люди смогут защититься от напасти и, вообще, будут знать, с чем имеют дело. Я не против, если наши люди будут участвовать с вами, путешественники, в поисках неизвестного. Однако из рыбаков смогу выделить очень немногих. – Говорившая женщина в богато украшенных одеждах тепло улыбнулась Вларту.

– Но ведь, посылая своих людей, мы должны снабдить их оружием, одеждой, едой и кораблями. Потянем ли мы такие расходы. Они ведь могут не возвратиться…

– У нас нет недостачи ни в чем из вышеперечисленного, мастер Скель, – круглого лысеющего мужчину прервал молодой голос, прозвучавший с балкона. – А ежели ты боишься похудеть, так я попрошу друзей-крабов тебя подкормить…

Кто знает, что еще мог наговорить оскорбленный Бечку, а это был именно он, если бы не вмешался Маро.

– Высокочтимые, не надо ссориться! Мы везем с собой порядочно продуктов и оружия, а корабль наш очень даже вместителен. Так что желающих с нами поехать мы в состоянии снабдить всем необходимым.

Красный, как рак, мастер Скель, недовольно бурча, уселся на свое место.

Некоторое время собравшиеся в зале тихо шептались, покачивая головами. Вларт ловил на себе неодобрительные взгляды, понимая, что здесь он не добьется ничего.

«Надо было посылать кого-то красноречивее меня. Рассказчик из меня тот еще», – с тоской думал про себя моряк.

– Так что решит Совет? – вновь поднялся Толар. – Предлагаю проголосовать. Кто за то, чтобы выделить людей в помощь чужестранцам? Вверх стали подниматься руки.

– Хорошо… Кто против?.. Ага… Большинство проголосовало против участия наших людей в путешествии. Однако мы можем проводить вас в город жуков, чтобы вы могли побеседовать и с ними. Кроме того, так как многие из участников Совета не против вам помочь своими людьми, мы не будем возражать против участия кого-либо из граждан Города… но только за их счет. Официально никто из жителей Побережья в вашем путешествии участвовать не будет. На этом все. Совет сказал свое слово.

Люди начали потихоньку расходиться, негромко переговариваясь.

– Вларт, Маро, Хаул и Шаух. Я прошу вас немного задержаться. – Аглар внимательно оглядывал зал, изредка кому-то кивая. – Я и мои друзья хотели бы кое о чем с вами поговорить.

Когда в зале их осталось всего семеро, Аглар поднялся и повел путешественников к выходу. Через некоторое время он свернул в одну из боковых дверей. Выйдя из полумрака коридора, люди немного задержались, привыкая к яркому свету комнаты. За накрытым на нескольких человек столом расположились Бечку и Йори. Увидев вошедших, молодые люди вскочили и замерли, склонив головы в поклоне.

– Присаживайтесь, – Аглар гостеприимно указал на стол. – Сейчас придут те, кому небезразличны ваши искания.

Пока гости утоляли голод, Аглар доставал из навесного шкафчика какие-то свертки.

В дверь осторожно постучали. Бечку открыл, впустив в комнату уже знакомую Вларту по Совету женщину, поддержавшую путешественников.

Парень подвел ее к одному из пустующих кресел. Йори принесла несколько бутылок вина.

– Я полагаю, на Совете было сказано далеко не все? – Аглар задумчиво поднял на Вларта глаза, на дне которых мелькали искорки веселья. – Тут вы можете изложить именно то дело, которое вас сюда привело.

Вларт отвел глаза.

– Я не уверен, что тогда останусь жив, а на мою страну не последует нападения – у вас очень сильные союзники…

– О нет! – ответила вместо Аглара темноволосая женщина. – Люди не должны воевать с людьми. Более того, люди должны помогать друг другу… Я понимаю, это звучит смешно и неправдоподобно, однако мое мнение таково. Нельзя повторять ошибку наших предков, нельзя все решать силой…

– И нельзя быть все время помешанными на мысли, будто все вокруг хотят только одного – убить и поработить. Правда, при всем при этом не стоит бросаться на шею каждому встречному, – продолжил за женщину Аглар. – Так что мы рискуем ничуть не меньше вас.

Вларт на минуту задумался, затем тряхнул головой и, отпив из красивого керамического бокальчика вина, начал свой рассказ.

– Некоторое время назад мы выяснили, что комета, которую наши предки назвали Опик и которая уничтожила практически всех животных и большую часть оставшихся людей, была специально направлена на Землю неизвестной нам цивилизацией. В ее хвосте сюда прибыли небольшие зернышки неземного происхождения. И там, где они упали, образовались новые очаги жизни, где бурно развивается растительность, достигая невообразимых размеров. Именно в таких местах начал развиваться разум у ранее неразумных животных. Люди же, попав в участки действия этих зерен, начинают видеть мир совсем иначе. Мозг начинает работать в полную силу, открывая массу новых способностей и возможностей для человека. Сколько же нового можно узнать, если помочь таким зернышкам вырасти… Кроме того, если эти зерна несут людям вред или гибель, мы быстрее научимся защищать себя от такого воздействия. Кто направил из глубин космоса на нас Опик, почему именно на Землю? На эти вопросы мы вряд ли найдем быстрые и простые ответы. Многое нам самим пока неясно. Нас же послали на розыски мест падения космических зерен, чтобы собрать их, прорастить и выяснить: для чего, для какой цели они заброшены на Землю.

– Скажи, Вларт, где ты собираешься искать эти… зерна жизни? – Йори заинтересованно смотрела на капитана.

– Там, где больше всего развивается растительность, там, где есть что-то совсем необычное, там, где зародилась новая жизнь, непохожая на прежние ее формы… Впрочем, ваш Совет уже отказал нам…

– Наш Совет, – передразнил капитана Аглар, – это далеко не весь город. И сейчас здесь собрались люди, которым небезразлично, доберетесь вы до своей цели или нет. – С этими словами хозяин развернул свертки – это оказались карты, нарисованные на хорошо выделанной коровьей коже. – Перейдем к делу. На нашей земле есть восемь необычных мест, но только три из них образовались после Катастрофы. Одно расположено вблизи города жуков, на Айторе. Второе, – Аглар разложил на свободной части стола карту, – на Демежи и третье – в пещерах Караби. Дальше всего добираться на Караби. С учетом всех опасностей дорога отнимет у вас две недели, а может, и больше. Немного ближе Демежи, но всего дня на два. Если вы хотите успеть до осенних ливней, вам надо трогаться в путь как можно скорее.

– Аглар, я думаю послать с ними Марка и Трапана. Они не раз забирались в горы – конечно, не сказать, чтоб очень далеко, но хоть немного опыта имеется. – Глава рыбаков склонилась над картой.

– И вот еще что: я бы посоветовала вам разделиться хотя бы на два отряда. Больше шансов, что хоть один из них доберется до цели.

– Тау, а ты-то почему выступила в их защиту?

– Аглар с едва заметной улыбкой, внимательно смотрел на женщину.

– Когда-то, очень-очень давно, некоей юной девчонке очень хотелось увидеть мир, да только… так и не довелось… – в глазах женщины промелькнула безнадежная тоска, смешанная с болью, – и, как ты помнишь, того человека, что хотел мне его показать, довольно жестоко… наказали. Впрочем, это было давным-давно, что уж теперь сетовать. А сейчас мы здесь для того, чтобы помочь людям далекой страны.

– Два проводника на два отряда маловато. Никто не знает, что расплодилось на горах за столько лет. Я предлагаю отправить ваш корабль с небольшой командой в бывший городок Канаке, – Аглар указал его на карте. – Там вы и встретитесь с тем отрядом, что пойдет на Караби.

Пока Аглар, Тау, Йори и Маро спорили о деталях предстоящего путешествия, Вларт тихонько заговорил с пауком.

«Шаух, с кем пойдешь ты?» «Если возьмешь – с тобой». «Я могу погибнуть».

«Если бы не ты, год назад погиб бы я. Паукам известно понятие «благодарность». Мне жаль, если ты в это не веришь».

«Хорошо, друг. Пойдешь со мной». Пока Вларт беседовал с Шаухом, Маро договорился о поездке в город жуков.

«Тайный совет», как именовал его Хаул, закончился около полуночи. Было решено, что Маро и четверть команды корабля двинутся к жукам, а уже оттуда на Айтор. Вларт, Шаух и еще четверть команды направятся на Демежи, а затем на Караби. Туда же пойдет Хаул с оставшейся командой. Выход своего отряда Вларт назначил через два дня. Узнав, что Йори отправляется с ним, капитан, неожиданно для себя, чрезвычайно обрадовался и взволновался.

* * *

Наутро началось поистине сумасшествие. За два дня сборов Вларт забыл, когда ел в последний раз и, если бы не Бечку с Йори, вряд ли дожил бы до выступления в поход.

Когда накануне вечером все было готово, припасы уложены в заплечные сумки, любезно предоставленные Тау (такими на Побережье пользовались рыбаки и сборщики винограда), Вларт в последний раз вышел пройтись по городу.

Моряк долго бродил по узким и широким улочкам, наблюдал за повседневной жизнью людей Побережья. В конце концов, ноги привели его к городской стене. Узнав капитана, начальник стражи, проверявший посты, разрешил ему забраться на стены, только предупредил, чтобы моряк не входил в башню.

Поблагодарив его, Вларт взобрался по узкой приставной лестнице на самый верх и в наступавших сумерках долго смотрел на темнеющие вдали горы. Задумавшись, капитан не заметил, как сзади появился Аглар.

– Что, капитан, изучаешь дорогу? – чуть глуховатый голос главы посредников заставил Вларта вздрогнуть.

– Аглар, а зачем ты взялся нам помогать? Неужели же моя цель тебя так взволновала? – давно мучавший капитана вопрос прозвучал немного резковато.

– Можно сказать, и так, однако это далеко не все. Я действительно довольно любопытен и охотно помог бы вам из одного любопытства, но, кроме того, последнее время я начал замечать в нашем городе некоторые, очень настораживающие меня вещи. Начать с того, что… Ты заметил, у насабсолютно нет каких-либо отрядов, поддерживающих порядок внутри города, кроме, конечно, армии?

Вларт кивнул.

– Так вот, через несколько Советов мне придется поднять вопрос о таких отрядах – в Городе начинает расти число преступлений. Более того, последние три года все меньше появляется людей с Даром Посредников, и не только их. У тех же, кто имеет хоть какой-то дар, напрочь отсутствует желание им пользоваться и его развивать. Нашим людям слишком просто и хорошо живется. Они воспринимают войну с пауками как развлечение. Пора бы их встряхнуть. Вы пришли очень вовремя – я уже давно подумывал организовать экспедицию в какой-нибудь заброшенный город за чем-то… неизведанным. За новым смыслом жизни. Теперь же под прикрытием вашей цели, высказанной на совете, я смогу организовывать, якобы вам в помощь, небольшие отряды для исследования и поиска новых знаний. Моим людям нужна новая цель, для их сил и разума, – последние слова Алгар произнес с грустной улыбкой. – Мне хотелось бы верить, что эти старания не пропадут даром… хотя… – посредник замолчал.

– Аглар, я давно хотел спросить, почему вы так не любите пауков?

– С чего началась эта вражда, рассказывают только смутные легенды и сказки. За столько лет в них едва ли осталось хоть слово правды о том, что же случилось на самом деле и кто именно виноват. Виноваты, скорее всего, обе стороны, а кто больше… может быть, и мы. Не в натуре людей прощать, что бы то ни было.

Наши предки первоначально жили намного севернее нынешнего города. Немногие выжившие после катастрофы люди попытались вновь отстроить себе жилища. Они выбрали себе место с хорошей, богатой землей, недалеко от берега моря. Но вокруг потихоньку выраставшего поселения расстилалась голая степь. Люди, как на ладони, оказались на виду у хищников, стремительно плодившихся. Без защиты прочных каменных стен нечего было и думать защитить себя и свои семьи. И тогда наши предки решили пойти на юг в поисках убежища – они помнили, что на юге и востоке от их поселения находятся горы.

Люди правильно рассудили, что в горах много больше шансов найти или построить неприступное укрытие для себя и своих детей. Но восток пугал поселенцев – именно оттуда являлись хищные цикады и все сметавшая на своем пути саранча. И тогда люди выбрали путь на юг – вдоль более привычного им моря.

Не буду описывать, через какие трудности им пришлось пройти, скажу лишь, что в дороге погиб каждый четвертый из наших предков. Не могу сказать, что они шли так уж долго – всего неделю, да и то лишь потому, что шли семьями, вместе с маленькими детьми и по возможности старались обходить опасные места. Наконец путешественники добрались до Старого города – теперь это Город пауков. В нем они и остановились.

Так как наши предки пришли в начале зимы, то пауков они не застали. Восьмилапые в этот период впадают в спячку. Для этого они выбирают самые глубокие подвалы, выставляют двух-трех охранников и спят до мая, не выбираясь на поверхность. Так наши предки прожили ту зиму более-менее спокойно, если не считать отдельных налетов немногих бодрствовавших хищников. Но люди обосновались в старом, хорошо укрепленном форте, так что хищники могли только кружиться возле постройки, не в силах кого-либо достать. К большому сожалению, пауки также оценили преимущества старой крепости, особенно гигантскую сеть катакомб, проложенную под всем Старым городом и наиболее сохранившуюся и обширную под фортом. Пауки, по своему обыкновению, чтобы не было драк среди проснувшихся голодных сородичей, устроили кладовые в самых верхних штреках, рядом с каждым из множества выходов.

Устроившиеся на зиму голодные люди потихоньку начали находить паучьи кладовые и, не имея других запасов, питались чужими. Впрочем, я думаю, что даже если бы у наших предков было вдосталь еды, они вряд ли упустили бы шанс разграбить чужое – так уж устроено большинство людей. В общем, пришельцы были вполне довольны, и все бы ничего, но некоторые из «обшаривателей» катакомб стали пропадать. Никто особо не задумывался об этом – мало ли, могли и заблудиться. Тогдашние вожди просто запретили ходить своим людям ниже исследованных штолен и беззаботно жили дальше. Только один из вождей задумался, не скрываются ли в катакомбах хищники, но его домыслов никто не разделял – людям не хотелось срываться с насиженного удобного места и опять бежать в неизвестность. Тогда Герк, так звали этого вождя, начал рассылать кругом своих людей – якобы в поисках еды, но на самом деле на розыски другого места для жилища, более безопасного.

Так незаметно прошла зима и начало весны. Где-то в начале апреля многим детям и женщинам начали сниться кошмары, в которых присутствовали какие-то страшные существа – мохнатые, с огромными глазами и множеством ног. Герк опять предложил людям уходить из форта. Теперь к его словам начали прислушиваться, особенно перепуганные женщины. Но другие вожди уперлись на своем. Тогда Герк собрал со всех кланов желающих отправиться с ним и ушел прочь из форта, туда, где еще зимой его разведчики нашли удобное, хорошо защищенное место. Так вот и возникло наше пещерное поселение.

Ушедшие люди продолжали поддерживать связь с оставшимися, и поэтому сейчас я довольно точно могу описать последующие события.

День ото дня в катакомбах пропадало все больше людей, дошло до того, что стало опасно ходить даже в разведанные, хорошо обследованные кладовые. И вот однажды, где-то в середине мая, из множества ходов начали выползать оголодавшие за зиму полчища пауков. Там, где они обычно находили заготовленную на весну еду, было пусто – все съели люди. Тогда хищники, всегда очень охочие до свежатины, набросились на людей. Естественно, далеко не все в панике бросились бежать. Наши предки все же не были трусами, и большая их часть выступила против пауков. Этот день до сих пор вспоминают с содроганием и люди, и пауки. В старом форте все стены были залиты человеческой и паучьей кровью.

Не послушавшие Герка вожди все же смогли искупить свою вину перед оставшимися с ними людьми – они собрали вокруг себя самых отважных и прорвались к воротам, после чего удерживали выход до тех пор, пока оставшиеся в живых люди не покинули стены форта. Из двадцати смельчаков уцелели трое. Герк, поспешивший на помощь родичам, сумел помочь лишь немногим оставшимся в живых, которых он застал на полпути к форту. С тех пор между восьмилапыми и людьми нет мира. Ни те, ни другие не могут, а скорее – не хотят прощать. Благодаря этой войне мы научились в совершенстве защищаться и нападать. Никогда человек Побережья не побежит от паука… хотя, наверное, это совсем не выход и гордиться тут особо нечем, – вздохнув, закончил Аглар.

Слушая его, Вларт медленно скользил взглядом по далеким горам.

– Мои родичи тоже в совершенстве научились прятаться и избегать пауков, – заговорил он, когда Аглар умолк. – А сейчас мы живем с ними в мире и довольно много от этого приобрели. Но это наш путь. Возможно, у твоего народа все впереди. Нельзя же воевать до бесконечности…

–… О, юноша, – прервал моряка Аглар, – ты не знаешь людей. Боюсь, игра в войну им никогда не надоест. Впрочем, пойдем. На прощанье я хочу кое-что тебе подарить.

Узкими переходами глава Посредников привел капитана на самый низкий уровень пещер. По крутым ступенькам они спустились к массивным деревянным дверям. Позвенев ключами, Аглар со скрипом открыл тяжелые створки и, рассыпая снопы искр от кремней, разжег факел.

Вларт восхищенно вздохнул – все стены просторного помещения были увешаны мерцавшим на свету оружием: стальными мечами, ножами, наконечниками копий, слева на подстилке из высушенных морских трав чернели аккуратно разложенные арбалеты.

– Мы освоили ковку стали. В этом городе когда-то был завод по ремонту кораблей. Нам удалось в нем кое-что найти из старых книг. Так что теперь люди Побережья умеют делать стальное оружие. На нашей земле нет залежей железа, зато предостаточно железного и стального лома. А древние машины, закрытые в ангарах и замазанные каким-то странным, вонючим жиром, и вовсе сохранились в первозданном виде, хорошо защищенными от воздействия ржавчины… Вы отправляетесь в трудный и тяжелый путь. Вам понадобится очень хорошее оружие. Возьми на всех своих людей все, что сочтешь нужным, – Аглар гостеприимно указал на оружие рукой.

Когда капитан отобрал вооружение для своих людей, Аглар повел его наверх в отведенную путешественникам комнату, помогая нести тяжелый сверток.

– Вларт, – рука Аглара придержала уже закрывавшуюся дверь.

Капитан обернулся.

– Вернись назад живой. И приведи с собой остальных…

Улыбнувшись, моряк кивнул.


ГЛАВА 3 ПУТЬ НА ВОСТОК 

Еще до рассвета отряд Вларта покинул город. Из корабельной команды капитан взял с собой шестерых товарищей. Когда после «тайного совета» Вларт объявил, что снарядят три отряда, команда корабля решила тянуть жребий, доверив выбор Судьбе. Последняя выбрала молодого Рэйча, покинувшего родной дом впервые в жизни, невысокого огненно-рыжего крепыша Тэрка, стройного темнокожего Моу, гиганта Фаррана и веселого проныру Карри – непревзойденного бойца на ножах. С ними пошли двое местных – Йори и Марк, сын Тау, со своими приятелями-гекконами. Уходящих на восток провожали всего трое – Алгар, Тау и Бечку.

Перед высоким холмом Йори на прощанье обернулась и немного замедлила шаг, стараясь как можно больше увидеть и запомнить. Ведь свой дом она теперь увидит очень нескоро – да и увидит ли когда-нибудь?

Тяжело нагруженные вещами и припасами, люди не торопились.

Йори молча шагала в конце колонны. Миновав последние домишки пригорода, она позвала Суаткана и забралась в седло. К девушке присоединился черноволосый и кареглазый весельчак Марк. Присоединившийся с ним к отряду друг из клана гекконов – Хорш – немного отличался от Суаткана цветом хвоста, а значит, и положением среди ящеров. Хорш был намного старше Су, его хвост отливал темно-красной медью, а спина за долгие годы приобрела темно-серый окрас.

Невысокий Марк славился в городе как непревзойденный следопыт. В свое время он обследовал побережье на много километров к северо-западу и даже достигал старых городов на юге. Частенько забирался он и в горы. В общем-то, без него не обходилась ни одна экспедиция за пределы освоенных людьми земель. Так что Йори была в большом недоумении – как это его отпустили… А впрочем, попробуй-ка такого удержать дома, если уж он задумал уйти.

Впереди отряда шел Вларт, как, собственно, и положено капитану.

Йори и Марк поравнялись с ним.

Еще до выступления отряда девушка и следопыт договорились, что поедут впереди на гекконах – чтобы, во-первых, разведать дорогу, а, во-вторых, уберечь группу от крупных хищников.

Оставив отряд в нескольких сотнях метров позади, Марк и Йори разделились: Марк свернул вправо от дороги, а Йори углубилась влево.

Они оба неплохо знали эти места. Чуть дальше вправо, ближе к морю расстилались разбитые горожанами виноградники. По осени на сбор урожая выходил весь город от мальчишек до стариков – ведь из винограда делали вина, которые славились далеко за пределами Побережья. Собственно, это был один из основных доходов жителей. На вино они выменивали продукты и другие необходимые в обиходе вещи. Так что за виноградниками бережно ухаживали.

Слева же, со стороны Йори, с высоких, поросших грабом и можжевельником холмов, хорошо просматривался старый город. Сквозь разрушенные стены и провалы окон виднелось темно-синее, уходящее за горизонт море.

Спустившись с холма, Йори заметила притаившуюся хищную зеленую цикаду. Девушка остановила Суаткана и, мысленно связавшись с Влартом, предупредила отряд о засаде. Путникам пришлось обходить холм вокруг, потеряв на этом почти полтора часа.

По мере приближения к синеющим в утренней дымке горам изрезавшие долину балки становились глубже и круче.

Спугнув стайку крупных кузнечиков, Йори выехала на старую дорогу. Здесь она остановилась, поджидая отряд. Из зарослей фисташки тихо выехал Марк, и спрыгнув с геккона, улегся на пологий склон, поперек которого и проходила дорога. С юга натягивало свинцово-серые тучи, обещая сильный ливень.

Через час ожидания к дороге вышел отряд.

– Вларт, через пару часов может начаться ливень. Надо бы его переждать, – подошел Марк к капитану. – Тут недалеко есть остатки строений…

– Конечно, – Вларт кивнул Марку, – ты проводник – веди.

И Марк быстрым шагом направился круто к югу. Йори, поняв, куда ведет людей Марк, пристроилась в хвост отряда.

– Там когда-то был карьер, – сообщил спутникам Марк, – и еще остались кое-какие строения. Правда, мы немного отклонимся от маршрута и сделаем порядочный крюк, однако вещи и люди останутся сухими. Заодно и пообедаем…

Через час ходьбы, взобравшись на высокую крутую гору (Вларт отметил про себя, что Марк вывел их к морю) перед глазами потрясенных людей открылся гигантский провал на месте старых выработок.

Красновато-рыжие обнаженные скалы местами покрыла невысокая поросль деревьев. Кое-где поверхность карьера заросла травой, однако даже спустя столь долгое время природа не смогла полностью возродить когда-то уничтоженные человеком горы. Склоны террасами сходили на дно гигантского котлована.

– Здесь наши предки добывали строительный камень… А неплохо бы нам поторопиться. Если на спуске нас застанет дождь, то нас просто смоет грязевыми потоками.

Люди поспешно начали спускаться. На дальнем краю карьера виднелись полуразрушенные строения. Марк направился именно в ту сторону. Дождь таки успел немного намочить путешественников, но уже перед самым входом.

Торопясь скрыться от крупных капель начинающегося ливня, люди ввалились в двери невысокой постройки. В отличие от соседних, крыша этого дома осталась цела. Длинное широкое помещение насквозь пронизывал сильный ветер, дующий из множества щелей и проломов.

Марк постарался немного обнадежить спутников, зябко передергивающих плечами:

– Здесь частенько отдыхают и ночуют следопыты, а посему найдутся и дрова, и вода.

Вскоре посреди помещения горел небольшой костерок, над которым весело булькал котелок с травяным чаем. Люди тесно сидели вокруг, изредка вздрагивая от особо громких и мощных раскатов грома.

Йори подошла к порогу и прислонилась плечом к потрескавшемуся косяку, наблюдая сквозь полуоткрытую дверь за дождем.

Тучи серыми клубами быстро мчались на север. Мимо приютившего путешественников строения глубокие потоки грязи, смешанной с камнями и отломанными ветром ветвями деревьев, промывали на мягком глинистом грунте новые русла. Они текли через карьер и, набирая большую скорость, сметали все на своем пути, а затем с грохотом падали с высокого обрыва в море.

К девушке тихонько подошел Вларт. – Скажи, а у вас подолгу идут дожди?

– Такие – от нескольких минут до пары часов. Это летняя гроза – она совсем недолгая. То ли дело зимой. Тогда дожди льют неделями.

На западе сквозь просвет в облаках показалось солнце, подкрасив желтым отсветом нижний край уходящих туч. Дождь прекратился.

Под горячим июньским солнцем земля быстро высыхала. Жесткая каменистая почва так быстро впитывала влагу, что спустя час после ливня сменившийся ветер кидал в лица путников пыль с песком и мелкими камешками.

Отряд быстрым шагом двигался на север. Позади остался карьер и ведущая к нему зеленая балка. Дорога поворачивала на восток. О чем-то посовещавшись, Марк и Йори свернули со старой дороги и повели отряд на север, следом за уходящими тучами.

Путешественники спустились в глубокую долину, по дну которой бежала быстрая узенькая речушка. В долине, куда ни кинешь взгляд, простирались брошенные сады. Долгие годы никто не ухаживал за деревьями и виноградными лозами, и теперь виноград обвивал не специально вкопанные столбики, а выросшие в беспорядке деревья.

Кое-где они образовали непроходимые заросли, из которых до людей доносился странный, зловещий скрип, чьи-то вопли и скрежет.

За речкой начинались предгорья. Степные холмы вдруг точно выросли, превратившись в небольшие горки, густо поросшие лесом. В северо-западной части долины высилась одинокая гора с плоской, платообразной верхушкой. Со стороны долины на нее легко было подняться, а с противоположной склоны отвесно падали вниз. Плато густо заросло степными травами и издали напоминало пестрый ковер, сотканный из всевозможных цветов.

По этой заросшей густым лесом долине люди медленно пробирались вперед. Шаух настороженно покачивал мохнатой головой.

«Где-то рядом охотники. Ждут удобного случая».

Вларт внимательно всмотрелся в густые, темные заросли. Неясные тени с большой скоростью изредка проносились вдоль дороги.

Марк вплотную приблизился к голове колонны, слез с Хорша и пошел рядом с капитаном. Йори, пропустив мимо весь отряд, пристроилась в конце колонны, также спрыгнув с Су.

Оба геккона, задрав головы, сосредоточенно наблюдали за верхушками нависавших над узкой тропой деревьев.

Внезапно почувствовав сильное давление на свой разум, Вларт тут же отпрыгнул в сторону с того места, на котором стоял.

И вовремя – промедли он хоть секунду, и коричневый, высотой по пояс взрослому человеку клещ, спрыгнув с дерева на спину моряку, оторвал бы ему голову своими мощными челюстями.

Вскочив на ноги, капитан выхватил из ножен подаренный Агларом меч и начал кружить вокруг насекомого. Клещ, быстро перебирая лапами, кинулся на Вларта. Тот отпрыгнул, полоснув коричневую тварь мечом по лапам. Две перебитые конечности неподвижно повисли вдоль тела чудовища, однако и Вларт отшатнулся, зажимая ладонью распоротый бок. Быстро придя в себя, моряк снова двинулся вокруг хищника.

Краем сознания Вларт ловил неодолимое чувство голода, терзавшее тварь, и где-то в глубине души ему даже было немного жаль клеща, вся вина которого заключалась в желании вкусно покушать. Однако, когда из кустов выполз еще один хищник, капитану стало не до жалости. Теперь Вларт отбивался сразу от двух врагов, и хотя один из них был частично обездвижен, он все же оставался довольно серьезным противником. Человеку пришлось довольно туго. Рубаха Вларта превратилась в лохмотья под ударами острых челюстей клещей, несколько глубоких царапин неприятно дергали. Но и у клещей заметно поубавилось желания достать человека.

Когда выдалась небольшая передышка, капитан обернулся посмотреть на своих людей. Всюду мелькали коричневые, слегка приплюснутые тела хищников. Остальным путешественникам явно тоже было несладко – с деревьев и кустов сыпались на людей целые полчища тварей. Вларт понимал, что долго они так не продержатся.

Внезапно откуда-то из-за спины лихорадочно отбивающегося уже от трех клещей моряка вылетела стрела и, воткнувшись в голову ближайшего хищника, заставила чудовище отпрянуть назад в густой куст.

– Уводи людей! Сейчас их тут будут сотни! Эти твари реагируют на тепло, так что сейчас сюда подтягиваются остальные, – не переставая стрелять по клещам, Йори начала продвигаться по тропе.

Суаткан прикрывал спину девушки, отбиваясь от наседавших тварей. У его ног валялось уже три забитых чудовища, однако и храбрый ящер немного припадал на переднюю лапу, оставляя при каждом шаге на земле кровавый след.

Вларт, полоснув клинком ближайшего клеща, побежал следом за отрядом.

Марк прекрасно понимал, что спасение людей только в скорости, и со всей возможной прытью, неразборчиво ругаясь, пробивал дорогу сквозь плотные ряды все прибывавших хищников. Слева его прикрывал Хорш, справа двое моряков – Тэрк и Моу.

Моу осторожно прижимал к груди покалеченную правую руку, светло-карие глаза юноши от боли стали почти черными. Тэрк пока не был ранен и отчаянно дрался с наседавшей четверкой насекомых, стараясь одновременно защитить раненого друга. За ними следовали остальные. В центре Фар-ран почти тащил на себе тяжело раненного Карри. Моряк оставался в сознании и, стараясь помочь русоволосому гиганту, сжав зубы пытался идти сам. Рядом с ними с трудом отбивался от двух клещей молодой Рэйч. Шаух носился по ветвям нависавших над тропой деревьев. Он выбирал удобный момент и падал на спины чудовищам, парализуя их. Коснувшись мысленно мозга паука, капитан обнаружил на его счету шестерых убитых тварей.

– Марк, вперед! Или защищать будет некого, – в словах Йори прозвучал страх. Девушка с Суатканом медленно двигались позади уходящих людей, слаженно отбивая атаки клещей.

Покосившись в сторону посеревшей от усталости девушки, Марк кивнул и с невесть откуда взявшимися силами ринулся вперед.

Сзади послышался громкий шелест и скрежет. Обернувшись на звук, люди на мгновение в ужасе застыли – с большой скоростью к ним приближалась сплошная стена из хитиновых панцирей и громадных челюстей. Йори всадила стрелу в нападавшего на Рэйча клеща, затем помогла Карри забраться на Суаткана. К этому времени темно-серые глаза тяжело раненного моряка смотрели в одну точку, ни на что не реагируя. С трудом поняв, что ему надо крепко держаться за седло на спине у ящера, Карри попытался нагнуться и потерял сознание. Йори пришлось привязывать моряка, чтобы он в пути не упал. Марк сделал то же самое с Моу, только тот все же оставался в сознании, так что смог держаться сам.

Забыв об усталости, люди бросились прочь из-под густых крон деревьев. Марк что-то неразборчиво и хрипло крикнул, в последнем усилии прорубая дорогу сквозь густые заросли ежевики. Хорш и Суаткан просто перепрыгнули кустарник, измученные моряки, раздирая одежду и руки, наконец прорвались сквозь ежевику и выбежали из заросшей лесом долины на покрытую степной травой горку.

Задыхаясь, путешественники мчались по склону, однако клещи и не думали отступать. Раздававшийся за спиной шелест подгонял людей лучше всякого кнута. Спасение пришло с неожиданной стороны. На людей вдруг упала огромная тень. Вскрикнув, Вларт вскинул над головой меч, однако огромная птица и не думала нападать на людей – куда больше ее интересовал сплошной шевелящийся ковер из клещей. С хриплым криком птица метнулась к насекомым. Когда она взлетела, в гуще клещей словно зияла дыра. Птица развернулась, заходя на следующую атаку. Издав омерзительный резкий писк, от которого у людей свело зубы, насекомые бросились наутек. Спасшая людей птица преследовала клещей до самого леса.

Моряки облегченно попадали на землю. Вларт отдыхал недолго – надо было оказать помощь Карри.

Когда капитан поднялся, оказалось, что его опередили – возле лежавшего на спине Карри уже стоял на коленях Марк и аккуратно промывал глубокую, рваную рану, тянувшуюся через весь живот потерявшего сознание моряка. Фарран, сидевший рядом на корточках, держал наготове плотные полосы серебристо-серого цвета, сотканные, как объяснил Марк, из собранной в лесу рядом с Городом паутины. Вларт повернулся к Моу, доставая из заплечной сумки такую же ткань.

Перевязав и напоив раненых обезболивающим травяным настоем, капитан направился к Суаткану. Марк, устало пошатываясь, оперся о спину Хорша.

– Спасибо за спасение Карри… Йори?! – Капитан заметил оседавшую на землю Йори, изумленно и беззащитно смотревшую куда-то сквозь моряка. В одну секунду Вларт подхватил девушку, не давая ей упасть. Из-под руки Йори, крепко прижатой к левому боку, на куртке расплывалось темное пятно. Подбежавший Марк уже доставал прихваченную из дома склянку с обеззараживающей жидкостью. Вларт осторожно уложил девушку на землю и быстро расстегнул на ней куртку.

– Все нормально… я сейчас… немного отдохну и пойдем дальше. – Йори, дернувшись, зашипела сквозь стиснутые зубы – Марк начал обрабатывать неглубокую, но довольно длинную рану.

– Ага, побежишь! – Вларт ехидно щурился, пряча за насмешкой свою тревогу. – Только сначала Марк тебе поможет не помереть при попытке подняться… Умеют же некоторые так глупо подставляться…

Девушка растерянно посмотрела на капитана, затем ее глаза потемнели от незаслуженной обиды. Отстранившись от Вларта, Йори оперлась спиной о стоявшего рядом Суаткана.

Вларт же, мысленно обругав себя за такую резкость, приблизился к приходившему в себя Карри.

Со столь тяжело раненным участником группа не могла быстро передвигаться, и потому требовалось искать ночлег поблизости. Однако всем так хотелось отойти подальше от предательского леса, что Марк и Вларт пройти вперед и оставить за спиной хотя бы невысокий зеленый холм, к которому вела вновь появившаяся дорога. Карри осторожно укрепили в седле на спине Хорша. Ящер старался по возможности облегчить поездку раненому человеку. Йори медленно брела рядом с прихрамывающим Су. Шаух, в качестве разведчика, семенил далеко впереди отряда, изредка предупреждая идущего впереди Марка об опасности.

Медленным шагом путешественники прошли через старое заброшенное поселение. Немногие уцелевшие за долгие годы домики почти сплошь заросли различными кустарниками. Никого из людей не тянуло посмотреть, что внутри – уж больно неуютно было в этой деревушке. Невольно люди прибавили шаг.

Вларт попытался мысленно определить, кто тут обосновался. Сначала он ничего не смог уловить, кроме какого-то невнятного движения где-то на границе чувств, затем как будто кто-то открыл ставни, и на мозг человека обрушилось, сметая все на своем пути, беспросветное одиночество, боль и тоска неведомого существа. Больше всего это напоминало безмолвную жалобу, мольбу о помощи, тепле и поддержке. Вздрогнув, капитан замедлил шаг. Он напряженно всматривался в густые заросли слева от дороги, около очередных остатков строения, откуда, как ему показалось, и исходили все эти импульсы. Обернувшись к своим людям, Вларт хотел было спросить, ощущает ли кто-нибудь то же самое, что и он. Но в этот момент человека настиг такой мысленный «вопль о помощи», что капитан, забыв обо всем, кроме жалости и желания помочь, бросился в густые кусты.

Йори медленно брела рядом с Суатканом, мысленно проклиная тот день, когда собралась идти в сумасбродный, никому не нужный поход вместе с этим подлым, злобным, мерзким… Влартом. Ну, зачем вот и куда она тащится вслед за этим… бесчувственным гадом. Сейчас бы упасть вон под тем деревом и уснуть, и спать, спать, спать… Споткнувшись, девушка тряхнула головой, чтобы проснуться, и украдкой, надеясь, что Вларт этого не заметит, посмотрела назад, на то место, где шел капитан.

Как ни странно, но Вларта там не было. Мгновенно очнувшись от дремотного состояния, девушка обежала глазами весь отряд. Капитана нигде не было.

Остановившись, Йори сосредоточилась, изгнав из головы все ненужные желания и мысли, оставив только одно: «Вларт. Где он и что с ним». Ей даже не пришло в голову спросить Марка – может быть, капитан просто пошел далеко впереди отряда. Девушка интуитивно была абсолютно уверена, что с капитаном случилась беда.

Перед мысленным взглядом девушки мелькали ветви густого кустарника. На мгновение удивившись тому, что видит их в естественном цвете, вместо оттенков синевато-серого, Йори отбросила эту мысль прочь. Кустарник расступился, и перед внутренним взглядом девушки открылась маленькая полянка, заросшая высокими сочными лопухами.

В центре полянки перед разрушенной стеной небольшого дома неподвижно застыл Вларт, а над ним… (Йори передернуло от отвращения) нависла громадная студенистая масса. Больше всего девушку поразило то, что капитан абсолютно не сопротивлялся – более того, он протягивал вперед руку, как будто хотел погладить стоявшее перед ним существо. При этом на лице Вларта застыло выражение жалости и сострадания.

«Что-то, когда Марк лечил мне бок, таких чувств на его физиономии не наблюдалось», – ехидно усмехнулась девушка, затем, посерьезнев, попыталась найти на этом громадном слизняке уязвимую точку. Йори представила мысленно хищника – на его теле горели непонятные красные точки от пяти до десяти сантиметров в диаметре.

Собрав всю свою волю и желание спасти Вларта, девушка как копьем ударила слизняка в самую крупную точку. Дернувшись и издав какое-то подобие лягушачьего кваканья, хищник обернулся к Йори. Он не мог ее видеть, ведь девушка находилась на этой полянке мысленно, однако хищник направился прямо в ее сторону. Едва он переключил внимание с капитана на Йори, Вларт замотал головой, словно просыпаясь. Увидев это, девушка второй раз ударила слизня в ту же точку. Хищник противно вякнул, но, не успела Йори обрадоваться победе, как на нее обрушилась чужая, злобная воля, медленно высасывающая из девушки силы. С ужасом она поняла, что через несколько минут не сможет уже вернуться в собственное тело. Рванувшись, Йори бросилась бежать, но слишком медленно, слишком медленно…

Кто-то тряс ее за плечи и что-то кричал, затем на ее голову полилось что-то мокрое и холодное. Вздрогнув, Йори откинулась в сторону от льющейся на голову воды.

– Ух, наконец-то, я уж думал, ты так и останешься навсегда без сознания, – у себя над головой девушка увидела улыбающееся лицо Вларта. – Я сразу хочу тебя поблагодарить. Хоть и помню все довольно смутно, однако тебя я почувствовал. Более того, я видел – не глазами, конечно, а мысленно, – как ты меня спасала. Спасибо. Не знаю, что бы эта тварь со мной сделала, но уж точно ничего хорошего.

– А как тебя угораздило туда попасть? – Морщась от боли, Йори медленно поднималась на ноги.

Вларт нахмурился.

– На меня обрушилась мысленная волна этого существа. За долгие годы оно научилось выманивать добычу, находя в чувствах других существ их слабости. Пока я стоял возле этой пакости, невольно смог читать его мысли. Так вот оно прикидывалось добычей для охотников, или родственным существом, или, как меня, завлекало, давя на чувство жалости и желание помочь…

«Суаткан и Хорш, – продолжал он уже мысленно, – это существо погубило четырех ваших братьев по клану. К сожалению, я не смог выяснить имен, потому как оно само этого не знало».

Закатное солнце окрасило видневшиеся за холмом горы всеми оттенками от оранжевого до красного, когда отряд двинулся дальше. Довольно скоро путь их пересекла извивающаяся лента реки.

Покрытие старого, поросшего травой моста едва ли напоминало мощеную дорогу. Кое-где бетон выщербился, и сквозь дыры в плитах проглядывала мутная, медленно текущая вода.

С моста Вларт заметил, как потревоженный голосами людей водяной паук, мысленно излучавший волны недовольства и беспокойства – как бы такие большие чужаки не пошли к воде да не порвали только что сплетенную и натянутую ловчую сеть, – нырнув, скрылся в воде.

За рекой дорога круто поднималась на вершину холма. Шедший впереди Вларт поравнялся с Марком.

– Хэй, рыбак, где здесь можно остановиться на ночь?

Обернувшись, Марк весело улыбнулся, указывая вниз с вершины холма.

– Вон внизу озеро. Вот около него оставим раненых с охраной и посмотрим два подходящих места. Одно – заброшенная штольня. В ней стоят какие-то приборы, но для чего – понятия не имею, второе же – старая, даже по меркам наших предков, башня. Надо только выяснить, не сделались ли эти укрытия домом для каких-нибудь хищных тварей.

Вларт и подтянувшиеся к вершине люди с интересом рассматривали раскинувшуюся внизу долину.

Горы стискивали долину с трех сторон, с четвертой она узким длинным языком уходила на запад. Внизу почти по центру отливало золотом от вечернего солнца озеро. С севера в долинку спускались пологие склоны молодых холмов, с востока же высокие обрывы краснели проплешинами свежих обвалов.

Люди, ободренные видом воды и возможностью вскоре отдохнуть, прибавили шаг и вскоре чуть не бежали к озеру. Первые несколько минут после спуска Вларт блаженно плескался в холодном прозрачном горном озере.

«Ну что, капитан. Пока не село солнце, надо бы проверить башню и штольню». – Светло-желтые глаза Хорша смотрели, как всегда, без всякого выражения – во всяком случае, моряк в них ничего не заметил. Однако в мысленном послании ящера ясно прозвучало веселье.

Пожав плечами, Вларт направившись к брошенным на берегу вещам. Захватив арбалет и колчан со стрелами, он присоединился к уже собравшемуся Марку. Через несколько минут люди осторожно и тихо обходили башню вокруг.

Древние, очень древние камни, намного старше предков и Марка, и Вларта, высились неприступной стеной, высоко вздымаясь над лежащим внизу озером. Крыши у башни не было, как давно не было ни ворот, ни ставней в окнах.

Марк махнул рукой в сторону входа и, перебегая от одного куста к другому по заросшему дворику, быстро приближался к зияющему чернотой провалу входа. Подбежав вплотную, разведчик несколько раз с силой взмахнул рукой и тут же зигзагами бросился прочь от стен башни. Подбежав к Вларту, он остановился.

– Бросил несколько камней. Если есть кто – выползет, – пояснил Марк, встретив недоуменный взгляд моряка.

Из дверей башни послышалось разъяренное шипение, и на свет медленно высунулись черные клешни взрослого скорпиона. Марк попятился, прячась за ближайший густой кустарник. Вларт как мог вжался в неглубокую земляную впадину, искренне надеясь, что его не заметят. Пошипев, скорпион прошелся вдоль входа, но, к счастью, никого не обнаружив, вернулся в свое логово.

Марк махнул моряку рукой – отползать. Когда мирная с виду башня скрылась из глаз, люди наконец поднялись на ноги и отряхнулись.

– Ну что, если очень припечет, мы, конечно, можем его оттуда выгнать… если он, конечно, один. Но такая драка может нам дорого обойтись. – Марк медленно направился вдоль подступившей вплотную к дороге скальной стене на север.

Поминутно оглядываясь, Вларт двинулся за ним.

Через полчаса, в наступавших уже сумерках люди подошли к невысокому каменному забору, окружавшему развалины двухэтажного здания.

– Теперь нам понадобится свет. – Разведчик быстро соорудил из остатков пропитанных смолой пластов бывшей крыши подобие факела и с помощью кремня разжег огонь.

Когда факел хорошенько разгорелся, Марк медленно пошел вглубь одичавшего сада. Вларт зарядил арбалет. Впереди виднелись ржавые остатки больших ворот, за которыми открывался вход в штольню.

О чем-то поговорив с Шаухом, Марк отошел к стене и опустился на корточки. Геккон быстро скрылся в чернеющем устье тоннеля.

Через несколько минут ящер вернулся.

«Пусто, нет никого – странно. Но людям удобно и спокойно. Можно идти», – на этот раз Хорша услышал и Вларт. К временному лагерю разведчики подошли уже в полной темноте. Обрадованные люди быстро собрали вещи и вскоре уже раскладывали одеяла на полу штольни. Марк по дороге запасся большим количеством неизвестного, но хорошо горевшего покрытия крыш и теперь на стенах, вбитые в трещины, весело мигали факела. Фарран и Рэйч приготовили ужин, а Йори, несмотря на рану, сварила хороший травяной чай из собранных по дороге трав.

Оставив на первую половину ночи сторожем Тэрка, нестерпимо уставшие путешественники забылись сном.

Йори проснулась от жуткого чувства – будто ей нечем дышать. Открыв глаза, девушка первые несколько минут не могла сообразить, где она. Встав, Йори поздоровалась со сторожившим Рэйчем и немного побродила по штольне, рассматривая непонятные приборы и одновременно пытаясь прогнать охватившую ее тревогу.

Случайно взгляд девушки упал на громоздкий, покрашенный в черный цвет ящик. Подвешенная к перекладине стрелка, сплошной коркой покрытая ржавыми потеками, медленно дрожала и раскачивалась, напоминая толстый и тяжелый маятник. Йори могла бы поклясться – когда они сюда пришли, прибор не работал.

«Надо уходить. Будет страшное. Буди других», – в мысленном голосе Суаткана звучали нотки паники.

На границе слуха медленно нарастал вибрирующий гул, шедший, казалось, снизу, из-под пола. От этого звука сердце бешено застучало. По спине у Йори поползли мурашки.

«Но там же скала!» – недоуменно подумала она, и тут же вспомнила большой обвал в Городе, когда она была еще совсем маленькой. Тогда слышался такой же гул, а ночесветки, освещавшие коридоры, панически бились в своих стеклянных пузырях.

– Вставайте! Обвал! Быстро, надо бежать или нас похоронит заживо! – Йори с криком трясла Вларта, одновременно пытаясь разбудить Фаррана.

С потолка шахты начал сыпаться мелкий песок с пылью. Холодея от ужаса и желания броситься прочь, девушка принялась трясти моряков. Первым проснулся Рэйч и, уяснив из неразборчивых выкриков Йори, что происходит, начал ей помогать. Проснувшиеся Фарран, Моу и Тэрк, забыв обо всем, в панике ринулись прочь от шахты. Марк и Вларт, подхватив Карри, бросились следом. Последними выскочили Йори и Рэйч, навьючив на себя все вещи. Вместе с ними из шахты выбежал Шаух. Оба ящера уже сидели у озера.

Не успели путешественники, так толком и не проснувшиеся, выскочить на поверхность, как за их спиной земля тяжело вздохнула, и с негромким хлопаньем вход в штольню перестал существовать. На том месте, где еще недавно чернело устье пещеры, в воздухе плыла огромная туча пыли и слышался грохот падающих камней. Через некоторое время все стихло.

Выскочившие первыми Фарран, Тэрк и Моу старательно отводили взгляд, стыдясь своего бездумного, панического бегства – они даже не помнили, как оказались у озера.

Наступал рассвет. Небо на западе совсем просветлело. Из кроны густого каштана послышалась робкая птичья трель. С озера потянуло прохладой. Тэрк и Моу взялись готовить еду. Марк перевязывал Карри – моряку было немного получше, он даже пытался подшучивать – что-то по поводу отбивных из человечинки и цвета глаз у несостоявшегося отпечатка Йори на стене обвалившейся штольни. Если б Карри не был ранен, то непременно схлопотал бы подзатыльник.

С рассветом стал виден склон и обвалившаяся пещера. Путники поразились тому, сколь серьезны были разрушения. Перед крутым склоном горы громоздилась высоченная груда обвалившихся сверху глыб, поверх которых лежали два толстых можжевельника. Над горой камней в склоне образовалась огромная воронка – почва просто ушла вниз на глубину около двух метров. Нависавший над устьем штрека карниз оставил на память о своем существовании большое пятно обнажившихся коренных пород красновато-бурого цвета.

Еще долго люди не могли оторвать глаз от развалин. Молча позавтракав, путешественники направились дальше.

Марк, как всегда, шел в голове отряда, Вларт же на этот раз занял место позади. Пока они двигались в густой тени, отбрасываемой спереди вершиной горы, люди не чувствовали жары. Но стоило им выйти на открытый, поросший редкими деревцами дуба и колючим можжевельником склон, как лучи утреннего солнца начали ощутимо нагревать спины поднимающихся на невысокий перевал путников. Дорога наверх представляла собой выбитую в камне колею, с которой за долгие годы дождями смыло тонкий слой почвы. Подъем закончился, и перед вышедшими на перевал странниками открылся узкий, извилистый каньон, по дну которого текла Каррасу. Отвесные склоны гор с обросшими редким леском вершинами стискивали речку с двух сторон неприступными стенами. Воду внизу невозможно было увидеть из-за вздымающихся над речкой густых крон высоких деревьев, над которыми сизыми клоками поднимался туман.

Люди невольно поежились несмотря на жару.

– Нам вниз. И пусть помогут нам Боги. Дальше этого перевала я не бывал. Но о каньоне кое-что слышал. – Прикрыв глаза от слепящих лучей солнца, Марк внимательно вглядывался в затянутый туманом лес.

Вларт молча двинулся вниз, стараясь идти по возможности бесшумно. В лесу, окружавшем его родной город, у капитана это получалось. Однако на крутой горной дороге, сплошь покрытой острыми, легко разрезающими обувь камнями, идти тихо не получалось. Предательские камни шумно вылетали из-под ног, заставляя моряков скользить, незаметные и сухие, как порох, маленькие веточки, стоило их зацепить, громко потрескивали. А если учесть, что беспристрастное эхо разносило звуки по всему ущелью, то спуск людей больше напоминал камнепад, и не ведать о присутствии чужих мог только глухой. К большому удивлению путешественников, на дне каньона засады хищников не было, из кустов никто не выпрыгивал, с высоких буков на голову никто не сыпался.

По старой, выложенной крупными камнями дороге путники медленно пробирались вдоль речки. Местами зеленоватая вода Каррасу подступала к самой дороге. Кое-где отряду приходилось продираться сквозь густые заросли молодых деревьев. Густой прохладный полумрак леса постепенно начал светлеть, сквозь кроны расступавшихся деревьев уже проглядывало голубое небо.

Шедший впереди Марк внезапно замер, поднятой рукой дав команду остановиться. Встревоженные люди потянулись за оружием. Вларт и Йори приблизились к разведчику. Прямо впереди серебрилась на солнце тонкая сеть.

– Пауки.

Марк попытался перерубить сеть мечом. Липкие нити едва не вырвали оружие из рук человека.

«Не мои братья. Другие. Живут в лесу и охотятся ночью. Им сейчас очень жарко. Я чувствую своих родичей, но мы очень разные. Обычно они ночью поджидают добычу, сидя рядом с сетью. Здесь проходит дорога на водопой для всякой живности. Днем ходить жарко и опасно – ходят ночью, а пауки только этого и ждут. Сейчас же они очень голодны, так как добычи не было уже несколько дней. Если хотим жить, надо поспешить», – Шаух незаметно спустился с деревьев перед самой сетью. Пока паук с ним мысленно говорил, Марк разжег небольшой костерок.

Когда дрова охватило пламя, разведчик вытянул из костра горящую ветку и начал прожигать дорогу. Не успел он закончить, как за спиной раздалось тихое шуршание. Йори подбежала к Суаткану, затем, обернувшись лицом к приближающимся хищникам, медленно повернула руки ладонями вверх, постепенно разворачивая их в сторону хищников. В нескольких метрах позади отряда встала стена огня.

– Быстрее, она сможет продержать огонь очень недолго. – Марк подтолкнул вперед Рэйча.

Люди бросились сквозь выжженную разведчиком паутину в густые заросли терна. Цепкие кусты не давали сделать ни шага, однако довольно скоро напуганные и ободранные люди вырвались из объятий терна на широкий, залитый горячим летним солнцем луг. Последним выскочили Марк с Хоршем. На спине последнего, за спиной Карри, висела, слабо цепляясь за сбрую ящера, Йори. Впереди быстро передвигался Су, изредка оглядываясь на девушку.

Вларт шагнул навстречу.

– Что с ней?

– Через некоторое время отойдет – слишком много сил потратила, да еще и раненая… Надо идти, иначе эти голодающие нас догонят. Причем желательно выйти из каньона до наступления ночи.

Вларт с трудом заставил себяразвернуться и пойти вперед, вместо того чтобы броситься к Йори. Капитан с удивлением отметил, что девушка ему совсем не безразлична, и волнуется он за нее больше, чем за всех остальных, даже за себя. Не останавливаясь, путешественники миновали луг. Вларта заинтересовали развалины какого-то строения у правой оконечности луга, заросшие густыми кустами сирени.

– Старая мельница, – пояснил Марк. – Когда-то, за много лет до Кометы, сюда пришли великие воины из далекой страны на теплом Срединном море. Они построили неприступные крепости в горах, воспользовавшись множеством естественных пещер. Несколько таких крепостей есть на вершинах окрестных гор. Здесь, в долинке, у тех воинов были хозяйственные постройки и мельница – удобно, рядом река.

Впереди обрывистые склоны вновь стиснули речку каменными стенами. Люди медленно продирались по заросшей колючим кустарником тропинке. Теперь впереди отряда Марка сменил Фарран, как более сильный. Ему приходилось длинным клинком прорубать дорогу для остальных. Затем вперед вышел Тэрк. Однако вскоре заросли закончились, и путешественники вновь окунулись в полумрак густого, высокого леса.

Немного пришедшая в себя Йори спрыгнула со спины ящера и, слегка пошатываясь, присоединилась к бредущему в конце отряда Рэйчу. Вларт неодобрительно покачал головой, вздохнул и догнал опять шедшего впереди Марка.

Заросшая густой травой дорога подвела путников вплотную к Каррасу, и больше уже не отдалялась от речки. В ее лениво текущих водах изредка проносились крупные тени каких-то существ. Однажды впереди отряда, спугнутое шумом шагов, в воду с громким плеском шлепнулось темно-коричневое тело, отдаленно напоминающее лягушку, но только раз в сто крупнее. Волна, поднятая спрыгнувшим в воду существом, омыла корни стоявших в метре от уреза воды деревьев.

Вскоре путешественники вышли к преграждавшей дальнейший путь скале. Немного в стороне можно было переправиться. На мелком перекате вода прозрачными пенящимися струйками омывала гладкие валуны. На дне переливалась серо-коричневая и черная, обточенная водой галька. Первым в воду ступил Марк, как и положено проводнику. Когда он поднялся на противоположный, пологий берег, в воду вошел Хорш с Карри на спине.

Фарран, шедший последним, уже заканчивал переправу, когда вода выше по течению забурлила и пенистая волна с нарастающей скоростью понеслась к человеку. Моряк прикладывал титанические усилия, чтобы добежать до спасительного берега. Вларт сорвал с заплечной сумки моток веревки и, разматывая ее, бросился к товарищу. Вода в очередной раз вскипела, из нее в воздух взметнулись большие коричневые челюсти. Следом вынырнуло длинное, такого же цвета тело личинки ручейника, оканчивающееся двумя жесткими кисточками. В голову личинки полетели камни и арбалетные стрелы – впрочем, особого вреда насекомому они не нанесли, только раздразнили. Фарран выхватил меч в безнадежной попытке защититься. Однако мощные челюсти перекусили стальной меч, как соломинку. Еще через мгновение моряк скрылся под опустившимся на него чудовищем. Вода опять вскипела, а когда волны улеглись, на месте Фаррана осталось быстро расплывающееся темно-красное пятно. В нескольких метрах ниже от места неравной схватки на поверхность реки всплыл пустой разорванный короб моряка.

Потрясенные люди молча стояли на берегу. Карри тихо всхлипывал, прижавшись к теплому боку Хорша. Первой опомнилась Йори, сообщив, что в реке могут быть и другие голодные хищники.

Молча люди пошли дальше. На другом конце залитой солнцем поляны путешественников поджидала очередная переправа. В воду заходить никто не захотел, но выше по течению Марк обнаружил переброшенные через Каррасу толстые бетонные балки – остатки бывшего на этом месте моста.

На той стороне дорога опять увела в прохладный сумрак леса. Палящее солнце медленно клонилось на запад. Изредка просматривающиеся вершины деревьев понемногу окрашивались в золотисто-оранжевые тона.

Прорвавшись сквозь очередные заросли колючек, люди вышли на лишенный деревьев склон. Разведчики – Марк и Йори – прошли немного дальше вдоль речки, однако очень скоро дорога стала непроходимой. Отвесные скалы спускались прямо в реку. У их подошвы вода с ревом неслась по камням, сметая все на своем пути. Надо было искать другую дорогу.

Вернувшись к оставленным на склоне друзьям, проводники предложили обойти реку вдоль тянувшегося на запад хребта. Капитан согласился и, взвалив на плечи поклажу, люди двинулись дальше.

Вларт медленно переставлял ноги рядом с Марком, все еще не опомнившись от гибели друга, когда его внимание привлек тихий шорох над головой. Капитан поднял голову. По ветвям быстро сновали какие-то тени.

«Шаух! Все в порядке, или тебе нужна помощь?» – моряк мысленно обратился к передвигавшемуся по деревьям пауку.

«Все в порядке. Я встретил дальних родственников. Сначала они испытывали желание вами пообедать, но, узнав, что вы мои друзья, отказались от этой мысли. Хотя и не без сожаления. Они говорят, что впереди два больших озера. Там живут муравьи. Надо обогнуть этот хребет, там и будут озера. Меня пригласили пообщаться, так что я немного задержусь».

«Смотри, как бы твои новые знакомые не захотели пообедать тобой вместо нас ».

«Нет. Я не чувствую от них угрозы».

Последовав совету новых приятелей Шауха, усталые путники вскоре вышли на широкую, окруженную низкорослыми деревьями поляну. Обрывистые стены каньона остались позади. Горы впереди выступали такие же высокие, но с более пологими склонами.

В самом центре маленькой котловины находились два разделенных земляной дамбой озерца. По этой перемычке быстро сновали муравьи. Вларт рассмотрел их дом – трудяги построили его на южном склоне поднимавшейся на север горки.

Почти все склоны над озерами поросли невысоким лесом, но местами виднелись гладкие скальные карнизы, под которыми легко могли разместиться около сотни человек. Под одним из таких карнизов, предварительно выяснив, не занимает ли пещерку какой-нибудь хищник, и расположились путешественники.

Рэйч и Моу, держа наготове оружие, отправились за водой. Йори снарядилась, как она объяснила, «за травой на чай». Марк склонился над Карри. Вларт же принялся собирать тяжелые камни, чтобы уменьшить чересчур широкий вход под скальный карниз. Вернувшихся с водой моряков сразу послали собирать дрова.

С востока медленно, но неотвратимо натягивало свинцово-серые дождевые тучи. Авангард их уже потихоньку нависал над заходящим солнцем. Люди восхищенно наблюдали небесный пожар – солнце окрасило подступивший вал грозовых облаков переливами красного, золотого и оранжевого цветов.

Муравьи на земляной дамбе суетливо бросились к своему дому и принялись быстро закрывать все входы-выходы.

Вларт порадовался, что сборщики дров постарались на славу – хватит на всю ночь и даже на утро. Ветер затих, и в воздухе разлилась душная тишина. Лес замер в предвкушении долгожданной влаги.

Поужинав усталые путешественники улеглись спать. Рэйч напряженно всматривался в сгущавшиеся сумерки – на нем лежала ответственность за жизни спутников.

Разве мог он когда-то представить, что водное странствие к неведомым землям заведет его так далеко от моря… Молодой человек вздрогнул от гулкого раската первого грома. Первые капли звонко щелкнули перед входом в пещеру.

Рэйч поглубже натянул на плечи куртку и… мгновенно оказался на ногах, выдергивая из ножен меч. Впрочем, он тут же вернул оружие обратно в ножны – испугавшая юношу многоногая тень оказалась Шаухом. Паук счел полезным представиться, пока испуганный Рэйч его не проткнул.

Устроившись рядом с Влартом, паук задремал, изредка вздрагивая от все более громких раскатов быстро приближающейся грозы.

«Покажи мне, с кем ты общался?» – мысленно попросил паука капитан.

Шаух мелко застучал лапками, повернувшись к человеку, и тут же пред глазами Вларта, как в тумане, замелькали ветви высоких деревьев. Моряк как бы смотрел вокруг глазами смертоносца.

Изображение в глазах паука делилось на несколько фрагментов, и когда-то, в самом начале их знакомства человеку было довольно трудно привыкнуть к такому зрению. Однако, чем дольше они общались, тем легче Вларту было понимать восьмилапого спутника. И теперь капитану не составило труда смотреть на мир глазами паука.

Из густой листвы вниз спускалась крупно ячеистая сеть, больше напоминавшая своей неширокой, сильно вытянутой формой веревочную лестницу. По паутине спускался паук эрезус. Его ярко-красная спина с четырьмя крупными симметричными пятнами ярко выделялась на фоне зеленовато-коричневых оттенков леса. Две пары задних ног, покрытые, как и все тело, густыми волосками, отличались светло-рыжим окрасом, пересеченным белыми полосами. Передние пары лап и голова были обычного для пауков черного цвета. Лишь ближе к туловищу волоски на голове постепенно рыжели. Крупные и такие же лохматые жвалы только с виду казались мягкими – на самом деле эрезус мог спокойно раздробить ими самый прочный камень.

Вларт почувствовал, как Шаух насторожился и приготовился к атаке – если незнакомец все же попытается напасть. Однако тот спокойно приблизился и мягко завязал безмолвный разговор, который являл собой обмен и мыслями, и чувствами одновременно. Мысленное общение происходило с такой скоростью, что сам разговор Вларт не смог всего разобрать, однако понял, что Шаух и Харс – так звали незнакомца – за эти несколько секунд разговора успели сообщить друг другу основные сведения о себе. Затем капитан мысленно услышал, как его спутник убеждает своего знакомца не нападать на идущих внизу людей. После недолгого колебания Харс согласился и пригласил Шауха прийти к ним в город.

Следующая картинка, возникшая в голове моряка, показывала паучье поселение как бы с верхушки растущих рядом деревьев. Эрезусы жили на каменистой пустоши рядом с гигантской осыпью, длинным, потихоньку шевелящимся языком спускающейся к реке. Путешественники видели осыпь с противоположного берега Каррасу.

Всюду между крупными глыбами были натянуты сети. В некоторых, безнадежно запутавшись, бились гигантские стрекозы и тщетно боролись за жизнь клопы-солдатики. Их яркая окраска против пауков не помогала. В двух сетях неподвижно висели осы.

Из кокона в центре каждой паутины выглядывала голова совершенно черной самки. Размером самки эрезусов больше самцов раз в пять, и на улице они появляются очень редко. Множество ярких товарищей Харса сновали по паутинам, упаковывая добычу. Земля начала медленно приближаться – Шаух спускался вниз. На этом месте паук, вежливо извинившись, закрыл свой мозг от Вларта, объяснив, что все дальнейшее человеку не понять. Капитан пожал плечами и, повернувшись на бок, провалился в глубокий сон.

В эту ночь Йори настояла на том, что будет охранять лагерь наравне со всеми. Теперь, сменив Рэйча, она ходила возле заложенного на ночь камнями выхода. Днем Марк и Вларт проверили карниз на предмет расщелин и трещин и, убедившись, что таковых немного, устроились под ним на ночевку. Однако девушке нелегко было выкинуть из головы мысли об обвале. Раненый бок немного поднывал. Чтобы отогнать от себя боль и глупый страх, Йори откатила несколько камней и вылезла из пещеры.

Далеко на востоке девушка увидела зарево, подернувшее снизу затянувшие небо тучи. Время от времени на все небо полыхали зарницы от бьющих в землю молний. На западе сквозь разрывы в облаках ночную землю заливал призрачный свет полной луны. Вдали, в той стороне, где остался покинутый дом, в небе мерцали звезды.

За спиной девушки послышались шаги. Йори тихо отпрянула к склону уходящей вверх горы. В густой тени можно было спрятать ящера, а не только человека. С тихим шуршанием меч мгновенно оказался в руке Йори. Из пещеры выбрался Марк.

– Выходи. Здесь водятся сколопендры. Густые кусты возле склонов – их любимое место отдыха.

– Знаю. И нечего шататься по ночам. – Йори вышла из своего укрытия.

– На востоке горит лес. Но очень далеко. Скорее всего, у юго-западной оконечности Черного озера в Бай-Дере. Так что завтра нам придется идти по выжженной земле.

– С чего ты это взял?

– Смотри, какой багровый цвет у туч. Это значит, что где-то полыхает огонь. Ветра почти нет, а дождь едва капает – опять же огню нет препятствий… Лишь бы утренний ветер не погнал огонь в нашу сторону, а то не миновать беды. Ладно, завтра тяжелый день – пойду-ка я спать. – Марк глубоко вздохнул и полез обратно в пещеру.

Йори еще немного посмотрела на далекое зарево и, поежившись, вернулась к тлеющим углям костра.

Под самое утро девушку разбудили бьющие по ушам грозовые раскаты. Приподняв голову с одеяла, она разглядела сидящего у костра Вларта. Услышав звук льющейся с неба воды, девушка успокоенно вздохнула и поглубже закопалась в одеяла – огонь им в такой ливень явно не грозил.

Утром путники с удовольствием шли по влажному лесу. После дождя дышалось приятно и легко.

Пахло грибами и свежей землей. Мимо сновали неутомимые муравьи, кое-где, обычно перед выходом на какую-нибудь полянку, приходилось обходить натянутые между деревьев сети лесных пауков. Вларт, настроившись на заторможенные после дождя мысли лесовиков, чувствовал их недовольство и раздражение от поминутно дергавшихся сигнальных нитей паутины, унизанных крупными дождевыми каплями, которые то и дело падали с еще не успевших обсохнуть деревьев.

Горы постепенно становились ниже, а покрывавшие их леса – гуще и выше. Каньон Каррасу заканчивался. Перед путниками открылась Бай-Дерская долина. На другой стороне огромного, пересеченного редкими холмами пространства, местами зеленеющего от зарослей кустарника, вставали в темно-синей дымке горные гряды, намного выше оставшихся за спиной путешественников. Вларт потрясенно охнул.

– Это сколько ж нам еще идти?!

– Ну… пожалуй, за пару недель доберемся. – Марк горящими глазами пожирал далекую гряду.

К югу от устья каньона поблескивало на солнце Черное озеро. Там и решили сделать привал.

В озеро с восточной стороны выдавался узкий и длинный полуостров, на западной оконечности которого высился густой лес.

Странники направились к озеру.

Берега широко разливавшейся здесь реки окаймляли плотные заросли камыша. Кое-где людям приходилось прорубаться сквозь этот «лес», норовивший скрыть от путников дорогу. В одну из таких вынужденных остановок Тэрк заметил перебегавшую через тропу куропатку. Издав нечленораздельный вопль, моряк бросился следом. Напрасно Вларт кричал, чтобы тот остановился – в азарте погони Тэрк его просто не услышал. Йори и Су бросились следом.

На влажной почве следы человека отпечатались глубоко и четко, так что для Йори, умевшей выслеживать добычу на гладких камнях, не составляло труда по ним идти. Вскоре ящер и девушка вышли на небольшую проплешину в зарослях. В самом центре поляны на нескольких высоких камышах висел грушеобразный, сплетенный из нитей, клубок зеленовато-коричневого цвета, почти сливавшийся с окружающими зарослями.

На этом клубке и висел увлекшийся охотой моряк. Тонкие клейкие нити крепко держали бившегося в западне Тэрка. Йори с ужасом узнала в клубке кокон паука аргеопа – и надо же было неосторожному моряку попасться в ловушку ни раньше, ни позже, чем когда подошел срок вылупления паучков. Кокон начал раскачиваться и трещать. Подбежавшая вплотную к Тэрку Йори лихорадочно пыталась перерубить нити. Вот из кокона показались темно-серые, с редкими коричневыми полосками лапы одного из детенышей, и в следующую минуту стенки клубка разорвались и на землю посыпались сотни маленьких хищников. Все они целеустремленно двинулись к бившемуся в сети моряку. Девушка поняла, что не успеет перерезать прочные нити, да и Тэрк в панике метался, еще больше запутываясь.

Тогда Йори попыталась испугать паучков. Она нарисовала мысленный образ виденной однажды гигантской сколопендры и постаралась воспроизвести воинственный импульс нападающей хищницы. Но едва паучки начали пятиться, позади них из густых зарослей раздался треск ломающихся стеблей камыша. На Йори обрушилась мысленная волна ярости и угрозы. Едва не потеряв сознание от острой головной боли, девушка качнулась, земля под ногами тронулась куда-то вбок. Схватившись за седло ящера, она попыталась удержаться на ногах и медленно осела на землю. Сквозь пелену боли до Йори донесся страшный крик съедаемого заживо человека.

Потомство аргеопа добралось до бессильно висящего в паутине путешественника и, забравшись на него, начало цепкими хелицерами выщипывать из человека куски мяса вместе с одеждой. Моряк с мольбой в глазах повернулся к девушке. Собрав в кулак всю свою волю, Йори встала на дрожащие от слабости и боли ноги. Достав и зарядив арбалет, она прицелилась в голову облепленному вылупившимися хищниками Тэрку. Окаменев и запретив себе думать о том, что собирается сделать, Йори выстрелила. Жуткий, бивший по ушам крик оборвался, тело моряка, дернувшись, обмякло.

Тут же новый приступ боли швырнул девушку на колени. Из кустов напротив показался взрослый аргеоп. Длинное, разрисованное белыми, желтыми и черными неровными полосами туловище заканчивалось светло-серым, покрытым пухом горбом, на краю которого помещалась маленькая голова чудовища, увенчанная длинными зазубренными хелицерами. Оглядев поляну, хищник медленно направился к силившейся подняться на ноги Йори.

Паук медленно приближался. Дрожащими руками девушка попыталась зарядить арбалет. Суаткан, злобно шипя, двинулся навстречу аргеопу. Чьи-то сильные руки внезапно подхватили Йори.

– Суаткан, беги! – следом за криком Вларта в аргеопа полетели стрелы.

Перед пауком, замахиваясь длинным копьем, возник Марк. Широкий листообразный наконечник брошенного со всей силы оружия пронзил хищника и откинул назад. Аргеоп издал тонкий сиплый возглас и забился на земле, разбрызгивая вокруг бесцветную жидкость. Головная боль, не дававшая Йори подняться, мгновенно прекратилась. Вскочив на ноги, она бросилась прочь. Следом через заросли побежали остальные.

Полоса выступавших на дорогу камышей оборвалась, и усталые люди повалились на землю. Перед глазами Йори предстал застреленный Тэрк. Давясь стоявшим в горле комом, девушка, стараясь не показывать боли, скрылась за густыми кустами ивы. Там, где ее уже не могли бы увидеть друзья, Йори, вся сжавшись, затряслась в безмолвных рыданиях.

Через несколько минут кто-то обнял ее за плечи. Йори напряглась в ожидании расспросов и упреков, однако Вларт молчал. Не дождавшись ни слова, девушка подняла глаза на капитана – и утонула в теплой нежности, льющейся из синих глаз моряка. Вларт осторожно привлек Йори к себе.

– Ты сделала все, чтобы его спасти, и отпустила, не дав замучить.

Йори вздрогнула и обессилено закрыла глаза. Из-под сомкнутых век безудержно бежали слезы. Вларт не успокаивал уткнувшуюся ему в плечо девушку, он лишь тихонько гладил ее русые волосы, каждым движением руки умаляя душевную боль.

* * *

Оставив позади мост через Каррасу, отряд обогнул извивающиеся бухточки и заливы и наконец выбрались на южный берег озера. Перед усталыми путниками открылось место ночного пожара. Черная, выжженная земля местами еще дымилась. От рощицы молодых деревьев, стоявших на пути огня, остались только обугленные пеньки, заливающиеся смолой, точно слезами несчастных, не способных себя спасти деревьев. Обнаженные корни неведомыми чудищами высились на склонах холма.

Кое-где обгорелыми грудами лежали не сумевшие убежать существа, которых теперь уже невозможно было опознать. Ночной пожар продвигался так стремительно, что птицы не успевали улетать и падали, сгорая на лету. Долина была усыпана трупами этих несчастных. К счастью, небольшая речка, впадавшая в озеро с юго-запада, не позволила смертоносному огню распространиться на север.

Потрясенные уничтожением всего живого на столь громадном пространстве, люди остановились на отдых прямо на берегу озера, там, где начиналась оставленная огнем пустыня. Йори старалась смотреть на полную жизни степь на северном берегу озера.

Пока отряд пробирался вдоль водоема, люди старались идти по степи и держаться подальше и от сплошь заросшего камышами берега, и от небольших рощиц, слишком хорошо помня участь несчастных Фаррана и Тэрка. Теперь же, когда вокруг не было ни лесной чащи, ни камышовых зарослей, путешественники осторожно спустились к воде.

Вларт, Йори и Марк мысленно постарались выяснить, нет ли рядом на суше и в воде желающих полакомиться человечиной.

Все вокруг кишело жизнью, однако представлявшие опасность для людей хищники уже успели насытиться спасавшимися от огня существами. Воистину, у них был славный ужин и завтрак, так что теперь они мирно отдыхали. Убедившись в этом, люди всласть накупались.

К вечеру путешественники, оставив за спиной выжженную долину, единственное достоинство которой было в том, что никакие хищники на людей не нападали, так как были уничтожены огнем, вошли в остатки села у самого основания заслонивших полнеба гор. Здесь выжженная долина закончилась. Видимо, прошедший ливень смог погасить пламя, и росшие на склонах деревья не пострадали. В селе, рядом с горельником никто оставаться не захотел: слишком много вокруг лежало обожженных, но еще живых существ, старавшихся забиться в густые заросли между остатками домов, нескольких «погорельцев» люди видели рядом с дорогой, по которой шли. Уже в подступавших сумерках отряд начал подъем по крутой горной дороге, ведущей к перевалу. Путешественникам приходилось идти очень осторожно – к границе сгоревшей долины начали подтягиваться хищники. Людям пока везло – ими никто не заинтересовался. Впрочем, несколько раз шедшие впереди Вларт и Марк сталкивались с неожиданно выскакивавшими из леса пауками-охотниками, раскрашенными неровными широкими полосами, от светло-до темно-коричневого, и гигантскими сколопендрами. Однако ощетинившийся мечами и копьями отряд хищников не заинтересовал – они спешили на пир к уже не сопротивлявшимся жертвам огня.

После очередной такой встречи путешественники не захотели больше рисковать и, заметив слева от дороги темнеющие входы пещер, остановились на ночлег рядом с маленьким, бившим прямо из склона родничком.

Прежде чем войти в пещеру, Вларт разжег костер и забросил внутрь горящую ветку. Из пещеры послышался громкий скрежет и наружу выбежала темно-коричневая, с множеством ярких желтых лап огромная сколопендра. Длинные передние усы ощупывали пространство впереди насекомого в поисках обидчиков. Суаткан, со спины которого уже сняли раненого Карри, зашел сзади длинного тела хищницы и, выждав удобный момент, мгновенным броском впился в среднюю часть насекомого. Сколопендра тут же скрутилась, пытаясь достать наглеца, однако Суаткана там уже не было, а Хорш, воспользовавшись моментом, прыгнул к отвернувшейся хищнице и вцепился сбоку, там, где голова насекомого соединяется с туловищем. Люди поддержали ящера выстрелами из арбалетов. Сколопендра, почувствовав укус геккона, с силой развернулась, ударив висевшим на «шее» ящером о выступ скалы. Геккон едва успел отпрыгнуть в сторону. Разъяренная сколопендра высмотрела себе другую цель – сидевшего за камнем Кэрри, и с нарастающей скоростью ринулась в сторону человека. Выхватив мечи, Вларт и Йори не сговариваясь бросились наперерез чудовищу. Су и Хорш кинулись на сколопендру сзади. Меч капитана прочертил длинную полосу вдоль бока хищницы. Молниеносно развернувшись, сколопендра зацепила не успевшего отскочить моряка челюстями и, мотнув головой, отбросила человека на тянувшийся рядом с пещерой длинный каменный выступ. Тяжело ударившись о скалу, Вларт медленно сполз на землю, оставляя на сером камне широкую кровавую полосу.

Увидев это, Йори с криком бросилась на поднявшуюся на дыбы сколопендру. Громадное тело начало опускаться, погребая под собой девушку. Тут на голову хищницы с ветвей бука спрыгнул Шаух. Внезапно, почти полностью опустившись, насекомое забилось в конвульсиях, еще до того как паук успел ее укусить. Нервно пытаясь свернуться, сколопендра дергалась из стороны в сторону, пока не докатилась до небольшого обрыва с права от пещеры. Там, дернувшись в последний раз, длинное тело полетело вниз.

Марк с отчаянным криком подскочил к лежавшей без движения Йори. Он опустился перед неподвижным телом девушки на колени и старательно прислушивался, бьется ли у нее сердце. Наконец, услышав неровный слабый стук, он облегченно вздохнул и достал из всегда висевшей на боку сумки с лекарствами, одну из склянок. Приподняв голову Йори, он осторожно разжал стиснутые губы девушки и влил несколько капель темно-коричневой жидкости.

Затем лекарь направился к Вларту. Моу уже успел при помощи Рэйча перенести капитана на мягкую подстилку из сухих, слежавшихся за зиму листьев.

Едва склонившись над капитаном, Марк понял – не разумом, а интуитивно, – что Вларта не вылечить теми средствами, что имелись у проводника. Все же он обработал многочисленные ушибы и раны на теле капитана своими средствами, хотя и без особой надежды, из необходимости что-то предпринять.

Моу и Рэйч помогли лекарю перенести пострадавших в опустевшую пещеру, предварительно проверив, нет ли там кого-то еще, как в воду опущенные бродили вокруг Вларта. Марк заставил их заняться приготовлением к ночевке. Карри, не менее потрясенный неожиданной потерей человека, на которого все они привыкли полагаться в сложных ситуациях, нашел в себе силы отвлекать своих спутников от грустных мыслей. И хотя над большинством его шуток никто не смеялся, Карри ничуть не расстраивался.

Разделив время охраны своего лагеря, усталые путники уснули. Марк бесцельно ворошил остывающие угли. Йори, тихо застонав, дернулась, охнула от боли и открыла глаза.

В мгновение ока рыбак оказался рядом и, осторожно приподняв голову девушки, заставил ее выпить приготовленный травяной отвар.

– Вларт?! – мгновенно охрипшим голосом Йори окликнула неподвижно лежавшего рядом моряка.

– Он ничего не слышит, и я не смогу ему помочь – у меня нет таких лекарств. – Марк, скрывая предательские слезы бессилия, отвернулся.

– Помнишь, когда мне было шесть весен, а тебе тринадцать, мы отправились к скальным крабам? – Марк кивнул, недоуменно пытаясь понять, что хочет сказать девушка. Йори между тем медленно и тихо говорила: – Тогда ты, наверно, помнишь, как маленький Су не смог удержаться на склоне, когда из-под его ног вывалился большой камень, и поехал вниз, а я постаралась ему помочь и успела вытолкнуть геккона на скальную полочку?

Марк вспомнил свой ужас и передернул плечами. Заметив это, Йори засмеялась и тут же скрючилась в жестоком приступе кашля.

Марк схватив сосуд с лечебным отваром и заставил Йори немного выпить. Отдышавшись, она продолжала:

– Так вот, ты так же, наверное, помнишь, как маленькая Йори успела спасти друга, но не смогла спасти себя и навернулась с сорокаметрового обрыва, хотя ей, конечно, хватило бы и трех метров. И как юный Марк в ужасе от того, что ему скажут дома, а одновременно и от жалости к маленькой подружке, совершил весьма странную вещь?

– Это было очень давно, и я уже не помню, что именно тогда сотворил. Я ведь так испугался, что до сих пор помню все как в тумане.

– Зато я помню и очень хорошо, как ты смог увидеть, а скорее почувствовать и увидеть внутренним зрением многочисленные переломы и сильный ушиб головы. А потом зажмурил глаза и просто держал руку над моей головой, не касаясь ушиба. А еще помню, как ты, красный от напряжения, с застывшими в глазах слезами водил правой рукой над моими переломами, а боль быстро отступала, пока наконец не ушла вовсе. Потом пару недель на мне были красивые – всех цветов радуги – синяки на местах переломов, однако кости таки срослись. Вот тогда-то старый Тойр и взял тебя к себе – обучать лекарскому делу. Так вот, я думаю пора вспомнить, что ты можешь и как это у тебя получилось… иначе Вларт умрет… а я следом… – последние слова Йори прошептала едва различимо, однако Марк услышал и понял.

Девушка обессиленно откинулась на одеяло и устало закрыла глаза.

Марк смотрел на нее невидящим взглядом. Перед глазами его разворачивались события далекого детства. Он вспомнил, как сначала в диком страхе, а потом с невыразимой словами смесью нежности, жалости и желания помочь, не понимая, но зная каким-то шестым чувством, что нужно делать именно так, протягивает правую руку и поворачивает ее ладонью вниз над головой маленькой Йори. Как его рука немеет, и такое ощущение, будто он долго на ней лежал, а потом пошевелился – тысяча маленьких иголочек, пробивавших до самой кости, «бегают» по ладони мальчишки…

А потом Йори открыла глаза и улыбнулась сквозь бегущие по щекам слезы. Маленькому Марку захотелось танцевать от радости – тот, кто с ним шел, жив! Но мгновением позже на мальчишку обрушилось чувство вины – ей ведь больно и плохо, а он тут радуется.

Но как же выяснить, где и что у нее болит… Марк решил попросить помощи у наставника Аглара. Он расслабился и постарался мысленно сосредоточиться на дороге домой, однако перед его мысленным взглядом все время стоял образ распластавшейся на песке Йори. Тут он с удивлением заметил, что у представленной в воображении девочки в разных частях тела темно-красными огоньками мерцают какие-то пятна. Особенно много их на руках и ногах.

Марк открыл глаза и на месте одного из таких пятен – на руке девчонки – увидел огромный кровоподтек. Тогда мальчик закрыл глаза и, сосредоточившись, вызвал перед внутренним взглядом картину пляжа с лежавшей на нем Йори, а затем, не открывая глаз, протянул руку к одному из мерцавших пятен. С удивлением Марк заметил, как от его руки к телу девочки тянется, точнее медленно стекает мягкое зеленовато-желтое сияние и как бы размывает красный цвет пятна. Когда вместо красного пятно сделалось теплым золотисто-оранжевым, Марк, опять-таки не разумом, а чем-то более мудрым и скрытым понял, что на этом месте перелома больше нет. Хотя, если бы его спросили, почему мальчик решил, что там был именно перелом, Марк затруднился бы ответить. Он просто знал, что это именно так.

Так некоторые люди знают, что им по какой-либо причине или просто без всяких причин совсем не надо идти на какую-то важную встречу, или купаться в море, или… да мало ли всяких «или» может быть. Они ничем не могут объяснить это свое внезапное «нежелание», а потом выясняется, что на условленное место важной встречи обрушилось огромное дерево, в море разыгрался страшный шторм и кто-то погиб…

Теперь, уже успев основательно подзабыть тот давнишний случай, Марк старательно пытался восстановить в памяти все случившееся, а главное – как он смог без лекарств вылечить изрядно покалеченную Йори.

Через некоторое время Марк перевел невидящий взгляд с Йори на Вларта. Капитан неподвижно лежал возле стены пещеры. Только редкое, неровное дыхание говорило о том, что моряк еще жив.

Марк попытался вызвать те же чувства, что он испытывал в далеком детстве, когда склонялся над израненной Йори. Через какое-то время ему это удалось. Тогда рыбак вызвал перед мысленным взглядом распростертую на одеяле фигуру капитана и с радостью увидел те же темно-красные пятна – показывающие раны и повреждения на теле Вларта. Затем Марк медленно встал и подошел к моряку. Он склонился над капитаном, медленно протянув правую руку к самому яркому из пятен на позвоночнике раненого…

Когда, спустя два часа поднялся Рэйч – наступала его очередь охранять стоянку, – первые несколько минут он пребывал в большом недоумении, сменившемся ужасом – Марк неподвижно лежал рядом с тяжело раненным Влартом, причем последний глубоко и спокойно спал.

Рэйч потряс рыбака за плечо. Марк не реагировал. Зато отозвалась Йори и попросила молодого моряка оставить друга в покое. Ничего не поняв, но послушавшись девушку, Рэйч уселся к почти потухшему костру и подбросил несколько веток, чтобы раздуть огонь.


ГЛАВА 4 ГОРОД НАД МОРЕМ

Три дня люди отдыхали и набирались сил перед дальнейшей дорогой. Марк, который заново открыл в себе способность помогать людям, не прибегая к лекарствам и травам – лишь усилием воли и чем-то еще, чему человек так и не придумал точного наименования, – отдохнув и придя в себя от колоссального перерасхода сил, постарался помочь и Йори, и выздоравливающему Карри. Это ему весьма неплохо удалось.

У моряков теперь было время спеть поминальные и прощальные песни по Фаррану и Тэрку. И сложить небольшие каменные пирамидки в память о друзьях – такова была традиция на родине Йори и Марка. Они рассказали об этом Карри, Моу и Рэйчу. Морякам обычай понравился, а Вларт не возражал. Рано утром, задолго до восхода солнца путешественники покинули приютившую их пещеру и двинулись вверх по горной дороге. По мере подъема склон становился все круче, пока не превратился в отвесный обрыв, по дну которого, стиснутая склонами соседних гор, с ревом неслась вода. Марк назвал горную речку Узужей.

Забираться на гору становилось все труднее, и скоро людям пришлось идти вплотную к поднимавшемуся прямо в небо склону, потому что давно заброшенная дорога почти полностью обвалилась, оставив узкий и ненадежный карниз, нависавший над пропастью. Где-то высоко над ними в голубой дымке парили птицы, их громкие и хриплые крики заставляли путешественников теснее прижиматься к склонам.

Легче всего приходилось гекконам и Шауху. Природа изначально наделила их способностью ходить по совершенно гладким и крутым поверхностям. Поэтому они помогали людям как могли: ящеры подстраховывали людей, идя над ними с закрепленными на спинах веревками. Шаух выискивал и по возможности отпугивал хищников, которые могли напасть на путников.

Когда стало ясно, что дальше придется лезть по почти отвесным скалам, люди обвязались веревками и, страхуя друг друга, медленно подвигались вперед. К счастью, вскоре склоны стали более пологими, и перед путниками опять появилась легко проходимая дорога. Наконец, за очередным поворотом она выровнялась и даже немного спустилась вниз, уводя к зарослям граба.

Стискивавшие Узужу горные гряды круто разошлись, образовав небольшую скособоченную долинку, расположившуюся на пологом склоне. У северной стороны ее звенела на перекатах горная речка.

Миновав редкие, правильной четырехугольной формы, горки заросших кустарниками камней, говорившие о том, что здесь когда-то была деревенька, усталые люди вышли на широкий, усыпанный огромными ромашками мягкий склон, по краям которого торчали невысокие деревца. Здесь дорога оборвалась, не оставив после себя ни тропинки.

Йори, раскинув руки и затаив от восхищения дыхание, медленно шла вверх по склону. Поле в россыпи белых звезд с ярко-желтой серединкой плавно поднималось вверх. Казалось, волнующееся под ветром море бело-зеленых трав уходит прямо в небо. И от этой красоты, для которой не хватает обычных слов, становится легко на сердце, а душа следом за взглядом поднимается над землей, стремясь улететь в бездонный синий омут над головой.

Далеко позади в сизой дымке темнели отроги стороживших каньон Каррасу горных гряд.

Вларт достал из заплечного короба подаренную Агларом карту и вместе с Марком над ней склонился.

На бумаге, которую выделывали из сброшенной во время линьки гекконов кожи, был нарисован весь маршрут. Алгар составлял карту по древним записям предков, найденным в библиотеке корабельного завода, и по описаниям немногочисленных путешественников из местных жителей. Пробелов и неточностей на ней обнаруживалось много – однако это было лучше, чем ничего. Узкими тоненькими ленточками обозначались пролегавшие здесь когда-то дороги и тропы. Теперь от них остались одни воспоминания. Посовещавшись, люди решили двигаться вдоль горной гряды, тянувшейся с южной стороны. На карте она называлась Айпри и вела как раз на восток.

Марк и Йори, как и в самом начале путешествия, пошли на некотором расстоянии перед отрядом. Разведчики тщательно осматривали подступавшие к сужавшемуся полю невысокие заросли. Шаух бесшумно двигался в конце группы.

Пока на путников никто не нападал. Между тем низкорослые деревья становились выше, пока их кроны не сомкнулись над головами людей. Отряд пробирался сквозь густой подлесок, состоящий из поросли держи-дерева, шиповника и молодых деревьев, переплетенных стволами и побегами дикого винограда, омелы и хмеля.

Йори ехала верхом на Суаткане и почти все время осматривала внутренним зрением расстилавшийся впереди лес. Марк старательно вслушивался в раздававшиеся вокруг шорохи скрытой от человека лесной жизни.

Часто путникам приходилось сворачивать в сторону, если Йори и Марк предупреждали о поджидавших впереди хищных сколопендрах.

Иногда Вларт «слышал» неспешные, точно вода в огромном озере, мысли пауков-крестовиков, плетущих из листьев коконы для своего потомства. Однажды мимо пробежали два коричневых паука-хироканта. Капитан уловил их мысленный настрой – хищники были заняты поисками укромного места для будущего потомства и не заметили людей, притаившихся за массивными стволами буков.

К вечеру путешественники оставили позади густой буково-дубовый лес и вышли на широкую Айпринскую долину, покрытую редкими рощицами граба. Кое-где на ней поднимались невысокие холмы.

Из одной такой рощицы на бегущего впереди Шауха бросилась крупная цикада. Зеленое тело трехметровой хищницы настолько сливалось с такими же зелеными листьями на деревьях, что паук не заметил хищника, а Йори слишком поздно увидела, куда направился смертоносец.

Восьмилапый, однако, продемонстрировал отменную защиту, так что отделался лишь вывернутой лапой. Поврежденную конечность Марк быстро вылечил.

После этого случая путешественники старались держаться подальше от зеленых рощиц.

На ночь люди остановились около небольшого родничка, бившего из-под высокой скалы.

Последним в эту ночь сторожил Вларт. Подбросив в едва мерцавший костер веток, моряк при свете разгоревшегося костра внимательно изучал карту. Дальше маршрут пролегал по почти безводному Ялинскому хребту. Значит, надо запастись водой… В который раз капитан с тревогой смотрел на карту, на тот громадный отрезок пути, что предстояло пройти шестерым людям, двум ящерам и пауку. Так, задумавшись, моряк и просидел до самого рассвета, а затем принялся будить друзей. К счастью для путешественников, на безводной Айпринской долине живых существ было немного, и отряд смог двигаться немного быстрее, чем в предыдущие дни.

Когда солнце поднялось повыше, Йори и Марк почти одновременно заметили яркие блики немного левее направления их пути. Посовещавшись, люди решили выяснить, от чего так отражается солнце, и, удвоив осторожность, свернули в ту сторону.

Когда разведчики поднялись на верхушку маленького холма, перед ними открылся вид на громадные, похоже, металлические конструкции, напоминавшие верхнюю часть медуз-корнеротов.

Создатели этих странных куполов явно постарались воздвигнуть их навечно – долгие годы не оказали на неизвестный металл никакого воздействия, а когда подошедший вплотную Рэйч попытался поцарапать поверхность одного из трех куполов ножом – сломал лезвие. Обойдя все три металлических купола, люди не нашли даже намека на вход. Путешественники испробовали все, вплоть до того, что ходили вокруг конструкций, произнося всяческие слова – Йори вспомнила, как читала в одной из найденных на корабельном заводе книг, что у предков существовали устройства, реагирующие на голос или какое-то определенное слово.

Устав от бесплодных попыток проникнуть внутрь, люди развалились на траве под росшим рядом со средним куполом деревом фисташки. Один Рэйч остался бродить между куполов.

На яростно пылавшее в небе солнце набежала разлапистая серая туча.

Рэйч в очередной раз попытался поцарапать металлическую поверхность. Внезапно часть стены бесшумно провалилась вовнутрь. Молодой моряк отпрыгнул в сторону, мгновенно вытянув из ножен клинок. Из открывшегося проема показалась голова человека. Вскочившие на ноги путешественники медленно приблизились к неизвестному.

Человек стоял моргая и щурясь от солнца. Выцветшие от времени глаза жадно перебегали с одного из подходивших людей на другого. Бледную до синевы кожу на лице незнакомца глубоко изрезали морщины. В руках старик держал какую-то трубку из белого, незнакомого путешественникам металла, слегка закругленную и с утолщением на конце. По бокам трубки мерцали красным и зеленым цветом четыре выпуклые кнопки.

– Шестьдесят лет Великие Видящие не посылали Астрам новых людей, – проговорил старик очень быстро и глотая окончания. – Что ж, раз Видящие вас сюда привели, значит, такова их Цель. Входите, незнакомцы, и насладитесь милостью Великих. – Старик повел рукой, сжимавшей странную трубку, в сторону входа.

Заметив, что путешественники не решаются принять странное приглашение, он первым шагнул в темнеющий на солнце проем. Гости, озираясь, последовали за ним.

Дверь, издав слабое шипение, закрылась за спиной вошедшего последним Вларта. Вместо кромешной темноты, которой подсознательно ожидал капитан, помещение встретило их мягким, умиротворяющим сиянием, шедшим с высокого потолка. Капитану показалось, что стены, пол и потолок длинного коридора покрыты таким же металлом, как и наружная стена купола.

Старик, прихрамывая, быстро двигался впереди отряда.

– О да! Великие смилостивились над забытыми Астрами. Они все знают и все видят. Напрасно молодой Регул диспутировал со старым Бетельгейзе. Его мать много разумнее – она не сомневалась в моей правоте… – Бессвязная речь странного провожатого внезапно прервалась, и старик свернул в боковой коридор.

Через несколько шагов боковой коридор привел путешественников в огромный зал. Прямо в центре, вплотную к куполу помещалось какое-то огромное устройство, напоминавшее скрученный в трубку лист пергамента. Только в отличие от последнего, оно имело десяток метров в поперечине и сотни две длины. Из опущенной к полу утолщенной части непонятного прибора торчали какие-то приспособления, рычаги и трубки. Прямо под ним на полу лежал большой ковер, на котором кто-то расставил металлические мисочки и керамические кувшины, заполненные какой-то кашеобразной массой и водой.

Друзья с таким всепоглощающим интересом разглядывали стоявший перед ними прибор, что не сразу заметили собравшихся в дальнемуглу людей, которые с не меньшим удивлением рассматривали стоявших в центре путешественников.

Из почти восьми десятков находившихся в зале местных жителей было всего с десяток молодых людей и детей. Все остальные выглядели такими же древними, как и встретивший путников старик.

Откуда-то со стороны сооружения раздался звучный голос:

– Чужестранцы, вошедшие в наше святилище, куда и зачем вы идете?

– Путешествуем в поисках знаний. – Вларт старался понять, откуда доносится голос.

– Так узнайте Великое Откровение Всевидящих. Праведные, услышавшие Откровение, расскажут вам. Именно здесь, в этом святилище, хранятся все знания наших предков. Других знаний в мире не существует! В лишенном Света Всевидящих мире процветает только смерть, безумие и обитают чудовища, вроде тех, что явились вместе с вами…

Оба ящеры и паук возмущенно зашевелились.

– Впрочем, я допускаю, что идущие с вами суть ваши слуги… – после минутного молчания более доброжелательно продолжил голос. – Вы Услышите и останетесь вместе с нами вкушать Свет… Теперь идите, и пусть ведет вас… Орион, сын Беги и Арктура. Он хоть и молод, однако сможет справиться с такой задачей и объяснит вам, каков наш мир, пронизанный Светом.

Голос затих. Из стоявших людей выступил вперед невысокий худощавый отрок лет десяти. Длинные темно-каштановые волосы стягивала налобная повязка, вышитая какими-то синими значками и звездами. Как и остальные его соплеменники, паренек был облачен в обрывки серебристого материала, отдаленно напоминающие куртку, а также в черную рубашку из неизвестного путешественникам материала и короткие кожаные штаны. На ремне, переброшенном через плечо, висел длинный нож в простеньких кожаных ножнах и такая же трубка, как у встретившего отряд старика. Ноги у мальчика, как и у прочих обитателей купола, были босы.

– Я Ори… Орион. Мне надо проводить вас… туда, где вы будете общаться со Всевидящими, – с этими словами паренек развернулся и быстро зашагал в сторону другого коридора, вход в который находился на противоположном конце зала.

По дороге Вларт попытался разговорить Ори. Это оказалось непросто, но кое-что капитану удалось узнать.

Народ астров – так они сами называли себя, сокращенно от «астрономы», – это потомки живших и работавших здесь в древности ученых, а купола из странного металла некогда являли собой астрономическую станцию, наблюдавшую за планетами, звездами и различными явлениями, происходившими в космосе.

Большой прибор, которому поклонялись астры, – это последнее достижение их далеких предков. Жителями управляли Слышащий Голос (Вларт определил его как главного священнослужителя) и Совет Старших – несколько старейших представителей астров.

За разговорами подросток незаметно привел путешественников ко входу в одно из помещений. В небольшой комнатке, где вдоль стен стояли десять полуразвалившихся кроватей, все было покрыто серым ковром пыли. Покачав головой, Вларт спросил, нет ли более чистого помещения. На что Ори, смутившись, ответил, что все остальные еще хуже.

Вздохнув, капитан потребовал два ведра воды и тряпку.

Когда в комнату уже можно было войти, не боясь задохнуться, путешественники начали устраиваться на ночлег. Орион, принесший воду и тряпки, исчез.

Едва усталые люди начали готовиться к ужину, как в дверях появился Ори с приглашением на трапезу. Паренек с интересом рассматривал еду и вещи путешественников.

– А как там, снаружи? – робко спросил мальчик и тут же начал озираться по сторонам, нет ли поблизости кого из горожан.

Всю дорогу к месту ужина Вларт пытался объяснить, что такое море, лес, река, горы… Как выяснилось, Ори за свои шестнадцать лет из купола выходил всего пять раз. Последний выход был два года назад. Капитан с сочувствием и жалостью покосился на паренька.

Юный проводник привел путешественников в большой зал, немногим уступавший размерами центральному – с телескопом. Похоже, здесь собралось все население купола.

Вларта и его спутников провели к приготовленным для них местам в самом конце одного из трех длинных столов, за которым сидели все жители. Два остальных стола оставались пустыми. Капитан попросил Ори сесть вместе с ними. Ящеры и паук устроились за спинами людей. На столе стояли несколько металлических мисок с какой-то зеленовато-коричневой кашицей, пять высоких кувшинов и металлические столовые приборы. Никто из сидящих рядом к еде не прикоснулся. Люди чего-то ждали.

Где-то хлопнула дверь, и послышались шаги. Через некоторое время в зал вошло множество людей, которые отличались от уже сидящих за столом только цветом одежд. У одной группы вошедших обрывки одежды были желтого цвета, у других – синего.

Новоприбывшие расселись за оставленными пустыми, но накрытыми для еды столами, каждый со своей группкой.

Когда все устроились за столами и шум смолк, на ноги тяжело поднялся уже знакомый Вларту и путешественникам старик, встретивший их у входа.

Он долго и витиевато, а зачастую просто непонятно говорил о Великих Всевидящих, Откровениях, Услышавших и прочее. Капитан не особо прислушивался к его речи. Больший интерес у него вызывали сами жители. Они с горящими глазами, покачиваясь в такт словам старика, периодически повторяли за ним отдельные фразы и слова. В это время они словно не замечали ничего вокруг.

Капитан попытался проникнуть в разум окружавших его людей. Поначалу у него ничего не получалось – не так-то просто подобраться к разуму людей, – затем на моряка обрушилось множество едва различающихся изображений произносящего речь старика. У Вларта создалось такое впечатление, что из всех находящихся в зале мыслит только его команда. Все остальные напоминали зеркало – отражавшее только слова и мысли единственного говорящего в зале.

Мысленно капитан отшатнулся, едва не потеряв себя среди сотни повторяющихся слов и образов, а затем его помимо воли повлекло к источнику сосредоточенного внимания жителей. Перед мысленным взглядом моряка закрутились какие-то яркие пятна.

Вларт полностью потерял всякое представление о том, где находится. Такого с капитаном еще не происходило – он хотел вырваться из цепких объятий чужого разума и не мог. Когда моряк начал забывать собственное имя, чей-то знакомый голос тихо, но уверенно позвал бьющегося в чужом разуме Вларта.

«… капитан. Ты – Вларт – капитан корабля, приплывший из другой страны. Ты ведешь нас на поиски зерна чужепланетной жизни…» – настойчиво повторял голос.

«Я понял, – прервал его капитан. – Ты кто?»

И тут же перед мысленным взглядом моряка возник образ светловолосой девушки, с застывшим в глазах отчаяньем и одновременно решимостью держаться до конца.

«Йори?! – серо-зеленые глаза блеснули радостью и облегчением. – Похоже, я обязан тебе спасением моего разума!»

«Себе, капитан, только себе. Если бы ты не хотел вырваться из объятий этого сумасшедшего, но очень сильного разума старика, у меня ничего бы не получилось. Теперь давай попробуем объединить свои разумы и попытаться понять этого… вождя безумных».

Вларт осторожно попытался проникнуть в разум Йори. Он ожидал, что сейчас узнает о девушке все, так же, как и она о нем, однако ничего подобного не произошло. Появилось такое ощущение, как будто они стали спиной к спине и, ощущая мысли и чувства другого, тем не менее могли проникнуть только в те области разума, куда их хотели пустить.

Как Йори узнала образ мыслей, отличный от ее собственного, так и Вларт смог взглянуть на мир с точки зрения человека с другим мышлением. Он стал замечать то, что прежде от него было скрыто – например, он намного острее начал ощущать оттенки окружавших их разумов. В то же время, сравнив свои мысли и мысли девушки об одном и том же явлении, капитан заметил, насколько различны пришедшие решения, и даже обнаружил недостатки каждого из них.

Немного приспособившись к необычному мысленному состоянию, молодые люди попробовали еще раз проникнуть в разум сумасшедшего старика. И на этот раз мысленное давление последнего не смогло запутать их объединенные сознания. Внезапно борьба трех человеческих разумов закончилась, и Йори с Влартом оказались в самом центре безумного мозга.

Теперь вдвоем им ничего не стоило пройти сквозь защиту чужого мозга и выяснить все, что требовалось. Но путанные мысли старца не давали ключа к пониманию – так что стоило людям начать «читать» одну мысль, как ее перебивал десяток абсолютно разных.

Вларт и Йори смогли понять только одно: старик упивался властью над своими отвыкшими думать согражданами и использовал эту власть отнюдь не во благо своих людей. Кроме того, молодые люди поняли, что их не собираются отсюда выпускать – наоборот, старик хотел всех забредших к ним путешественников сделать рабами горожан, а Йори – своей личной служанкой. Ящеров же и паука он намерен был просто убить и пустить в пищу. На этой мысли Йори возмущенно попыталась ударить по коварному мозгу, однако Вларт не позволил. Про себя капитан отметил, что покоробившие его картины будущего девушки, красочно воображаемые стариком, не только не испугали, но даже не разозлили Йори, тогда как ничем не примечательная сцена убиения Суаткана, Хорша и Шауха, представленная больным разумом, едва не побудила ее с яростью броситься на старика.

Покинув чужой мозг, Йори и Вларт вновь стали отдельными личностями, однако на будущее запомнили, что могут объединять разумы, становясь намного сильнее. И капитан, и девушка чувствовали себя так, будто их изваляли в грязной, полной нечистот луже – так подействовали на них безумные измышления старика.

Тем временем старик закончил свою речь, и собравшиеся в зале люди наконец принялись за еду. Вларт осторожно попробовал кашицу в своей тарелке. Несмотря на неприятный цвет, еда оказалась вполне съедобной, правда с необычным, навязчивым, сладковатым привкусом. В кувшинах содержалась холодная и чистая родниковая вода.

После еды произносивший речь старик пригласил путешественников последовать за собой. Он долго вел людей по каким-то переходам, пока, наконец, не свернул в одну из боковых комнаток.

На полу небольшой комнатушки лежали ковры, частью протертые до дыр. Ближе к правой от входа стене горой валялись грязные подушки. Старик уселся на пол, жестом предлагая путешественникам последовать своему примеру. Вларт вместе с друзьями неохотно сели, выбирая на устилавших пол коврах участки почище.

– Вы разделили с нами пищу, а по старинному закону это значит, что вы не таите против нас зла. Более того, это значит, что вы стали нам братьями… если бы, конечно, вы, чужестранцы, пришли одни. Однако вы привели с собой зверей. Их в моем доме обыкновенно не мешкая употребляют в пищу.

– Суаткан, прищурив глаза, повернул голову в сторону старика. Хорш, более умудренный опытом, отреагировал спокойнее – просто дернул хвостом.

– Но раз они вам подчиняются, я согласен терпеть в своем доме присутствие животных. Теперь о вашей будущей семье. Здесь все равны перед Всевидящими. Мы носим ту одежду, что и все вокруг – это не дает пищи раздорам и зависти, мы едим, только чтобы не умереть с голоду – это открывает разум Великим и способствует духовному росту. Мы сообща работаем, а если у кого-либо из нас возникают вдруг какие-то трудности, мы сообща ему помогаем. Так как вы наконец Прозрели настолько, что Всевидящие привели вас к дверям моего дома, то вам придется усвоить определенные правила и порядки, которые у нас заведены.

Вларт попытался возразить, что он и его люди вовсе не собираются тут оставаться, что у них совсем другая цель, однако старик покивал головой, с предвкушением глянул на Йори и, позвав Ориона, приказал проводить путешественников в выделенное им помещение.

Вларт вошел в отведенную им комнату и, сжав кулаки, опустился на свое расстеленное еще до того, как пойти на ужин, одеяло.

– Он даже не попытался нас выслушать… Он просто решил, что мы здесь останемся, и все тут… Что же это за бездушные люди, они же слушают только себя… – бессильный гнев душил Йори. – Впрочем, я знаю намерения их правителя насчет нас…

– Некоторым людям города совсем не нравится жить такой жизнью, но уходить-то некуда. – Йори прервал знакомый, чуть хрипловатый голос.

Вларт удивленно поднял взгляд от пола, который он внимательно разглядывал, пытаясь успокоиться.

Орион, до этих пор незаметно стоявший около дверей, вышел на середину комнаты. Изумрудно-зеленые глаза бесстрастно смотрели на капитана.

– Старик всерьез собрался оставить вас здесь. Будь он во главе всего десятка сумасшедших теней, вам ничего не стоило бы выбраться отсюда, однако нас… их здесь полсотни, а еще незнакомые вам, но довольно опасные механизмы. Думаю, что не намного ошибусь, если скажу, что оружия у вас намного больше, чем кажется. – При этих словах Марк весь подобрался, как будто ожидал нападения. – Вы же смогли добраться сюда, а обсерватория – не самое доступное место в этом мире, – усмехнувшись пояснил Ори. – Откуда мне это известно, если я не выходил из купола? Два года назад я вышел наружу в последний раз, и только для того, чтобы спасти умиравшего у дверей человека. Его звали Тойар, – услышав это имя, Марк и Йори одновременно вздрогнули, – и он проделал долгий путь, прежде чем упасть у наших дверей. Я выходил его, наперекор приказу старшего. Когда Тойар поправился, я снабдил его пищей и водой на два дня, а потом вывел через тайный ход наружу. Больше об этом человеке я ничего и никогда не слышал. Надеюсь, он добрался до своего Вечного Города. Такие люди, как он, либо находят искомое, либо создают свою мечту сами.

– Зачем ты помог ему? – в голосе Вларта ясно чувствовалось недоверие и подозрительность.

– Когда Тойар стоял перед нашим Советом и старшины выносили приговор, он не дрожал и не просил пощады. Более того, он вступился за меня, когда Арктур, бывший в то время главой Совета, пытался приговорить меня к смерти за то, что я привел в Астрон, так называется наш город, чужака. Арктур был помешан на обороне и всюду видел заговоры и разведчиков из других государств. Меня лишили права выходить наружу. Навсегда.

– Тойара выкинули за пределы Астрона, – продолжал мальчик. – Поздней ночью через тайный и давно забытый ход, который я обнаружил, когда был совсем маленьким, я вышел наружу и помог чужаку добраться до города. Под Астроном имеются глубокие дальние ходы, о которых никто не помнит или не знает – туда нет дверей, точнее когда-то двери были, но уже давно завалены всяким хламом и мусором. В детстве я очень любил исследовать заброшенные коридоры и комнаты. Однажды я свалился в какой-то колодец, здорово испугался и ударился. Когда же я осмотрелся вокруг, то обнаружил, что нахожусь в каком-то широком коридоре. С тех пор я часто лазил под городом, а потом нашел выход наружу. Часто им пользоваться я не мог – если бы меня заметили за пределами города, то лишили бы всех прав и превратили бы в последнего из слуг. Однако пару раз я все же выходил. Вот там, под городом, в одной из комнат я и поселил Тойара. Мне не хотелось, чтобы человек, спасший мне жизнь, погиб. Он много рассказывал о той стране, откуда пришел, о своих приключениях и о том, сколько всего интересного есть за стенами Астрона. А еще Тойар рассказывал о своей мечте, за которой он прошел сотни километров и собирался еще пройти невесть сколько. Он мечтал найти Вечный Город, этот человек верил, что где-то есть место, в котором можно жить, не заботясь о завтрашнем дне. Где никто не нападает на людей и где все живут в мире друг с другом и со всеми населяющими это место существами. Он верил, что где-нибудь, в каком-то бункере остались люди, владеющие древними знаниями наших предков. Тойар думал, что найдет там друзей, таких же, как он сам – мечтателей, вместе с которыми будет постигать тот мир, в котором живет. Он звал меня с собой, однако мне было все же слишком страшно покидать дом и кроме того… здесь живет девушка – Марра, тогда я думал, что она меня любит… А Тойар говорил, что нет – и оказался прав. Теперь я помогу вам выбраться отсюда, но с условием: вы возьмете меня с собой – я хочу отыскать Тойара.

– Почему мы должны отсюда бежать? – Вларт задумчиво теребил пряжку поясного ремня.

– В городе почти не осталось слуг – добыча еды на равнине, на той самой, откуда вы сюда пришли, нелегкое занятие, а вы достаточно выносливы, чтобы протянуть подольше. Кроме того, народ астров постепенно вырождается, и пора мешать кровь с чужаками. Заодно и слуг прибавится.

– Хорошо, когда выходим?

– Через два часа запечатают на ночь дверь, и все, помолившись Всевидящим, пойдут спать. Вот тогда-то я и приду за вами. – Покидая комнату гостей, Ори тщательно осмотрел коридор и скрылся в лабиринте переходов.

Следующие два часа Вларт, Марк, Йори, Карри и Моу обсуждали рассказ Ориона, пытаясь понять, не ловушка ли это. Рэйч же сразу и безоговорочно поверил пареньку. В конце концов люди решили довериться неожиданному помощнику, все равно другого выхода не было – не драться же со всеми жителями сразу.

Как и обещал, Орион явился через два часа. Тихо постучав в дверь, он вошел в комнату. Знаком показав, чтобы никто не разговаривал, он вышел в коридор поманив путешественников за собой. На спине паренька висела сумка. Он продел руки через два закрепленных на сумке ремня, и теперь она висела на спине, ничуть не мешая двигаться. Вларт решил выяснить устройство креплений, чтобы такое же проделать с ношей своих людей.

Ори раздал людям небольшие округлые цилиндры, прозрачные с одного конца, сообщив, что эти фонарики сохранились у них еще с древности. Он показал на маленький рычажок сбоку каждого цилиндра, объяснив, что этой штукой приводится в действие какой-то механизм, заставляющий прозрачный торец светиться – надо только его постоянно нажимать. Йори пару раз прижала пальцами рычажок к цилиндру, как показал Ори, – тут же раздалось отрывистое жужжание, и из торца фонарика выбился короткий сноп света. После того как люди научились обращаться с новым приспособлением, паренек повел путешественников в противоположном направлении от выхода в центр города.

Они быстро подвигались вперед, время от времени «вжикая» своими фонариками. Ори долго вел отряд по каким-то извилистым переходам. Дважды им приходилось прыгать в какие-то колодцы – хорошо хоть до дна было неглубоко. Гекконы, благодаря своим цепким пальцам, легко преодолевали препятствия. Шаух молчаливой разлапистой тенью сопровождал отряд.

Наконец, после очередного поворота люди ощутили ветерок, напоенный ароматом степных трав. Выход был близок. Орион куда-то исчез, вскоре раздался его тихий голос – он звал кого-нибудь из людей помочь. Моу пошел на голос. Паренек попросил его потянуть за какой-то скользкий металлический рычаг, торчавший из большой коробки, укрепленной на стене.

Моу спросил, что это такое.

– Это пульт управления механизмом, заставляющим двери открываться и закрываться.

Луч света из фонарика заметался по сторонам, выхватывая на мгновение то противоположную стену, то потолок, когда Ори налег на рычаг. Моу взялся чуть пониже щуплых рук мальчишки.

С громким скрежетом стена впереди подалась и отодвинулась в сторону где-то на три шага, открыв широкий проем, ведущий наружу. Едва люди попытались выйти, как прямо к ним потянулись стремительные, тонкие, желтые лучи. Там, где эти лучи касались пола, оставалось выжженное пятно – металл плавился и огненными струйками стекал по наклонным плитам, выстилавшим пол. Кто-то из путешественников сдавленно вскрикнул.

Ори, выдернув из-за пояса тонкую трубку, повел ею в сторону входа. Из более узкой ее части вырвался такой же желтый луч. Снаружи раздались крики. На мгновение «выстрелы» прекратились. Вларт и Марк воспользовались моментом, чтобы выскочить навстречу врагам.

Понимая, что другой возможности освободиться не будет, капитан и проводник выхватили мечи и, не особо надеясь на победу, бросились на нападавших. Что они, вооруженные всего лишь мечами, против оружия, сжигавшего на расстоянии! Друзья знали, с каким оружием они столкнулись: это были лазеры – далеко не самое мощное из арсеналов далеких предков, однако против мечей… Вларта удивила только миниатюрность и незнакомая конструкция оружия. У себя дома он встречался с различными типами вооружения, но такого не видел.

Орион выбежал следом за Влартом и Марком и тоже бросился в начавшийся бой. Следом приближались Карри, Моу и Йори. Шаух мелькнул где-то справа, и тут же оттуда донесся истошный вопль, мгновенно оборвавшийся. Хорш и Су не отставали от паука и, воспользовавшись своей скоростью, внезапно напали на врагов сзади.

Напрасно Марк и Вларт считали, что не справятся – за долгий путь люди и их спутники неплохо научились вместе отбиваться от врагов, кем бы они ни были. Через несколько минут все было кончено. У порога тайной двери лежало восемь астров. Еще четыре их соплеменника слабо шевелились, пытаясь уползти в густые кусты, росшие близ выхода.

Орион нагнулся над одним из убитых, направив на него фонарик. Внезапно мальчишка вздрогнул всем телом и отпрянул в сторону, закрывая лицо согнутой рукой. Всхлипывая, он прислонился к наружной стене купола.

– Ори, это кто-то, кого ты знал? – Йори с жалостью положила руку на его тонкое плечо.

Паренек кивнул. Затем запрокинул голову к ночному небу.

– Великий, если ты слышишь, знай, я не хотел его смерти! Я не хотел ничьей смерти! Но, Великий, они были не правы?! – Ори весь съежился. – Ты слышишь, но я все равно предатель… Пойдем. Нам надо уйти подальше – скоро сюда прибегут остальные. У каждого из них есть передатчик-сигнализатор, и уж, верно, все они успели послать призыв о помощи… – Паренек устремил невидящий взгляд поверх головы девушки.

Осмотревшись, Йори определила, что Орион вывел их немного левее того входа, через который они вошли в город астров.

– Марк, никто не ранен? – Йори подошла к лекарю.

– Нет.

«Сюда идут люди города Ориона. Идут быстро. Надо уходить». – Суаткан настороженно глядел в направлении тоннеля, выведшего путешественников из города. Хорш, покачивая головой, внимательно всматривался в сторону главного входа.

Ящера услышали все. Даже Орион, вздрогнув, оглянулся на смутную тень геккона. Подхватив вещи, люди поспешили прочь от негостеприимного Астрона, с его Великими Всевидящими и потерявшими разум жителями.

Когда путники оставили за собой не меньше трех километров, Вларт и Шаух начали подыскивать место для ночлега. Пауку приглянулась совершенно белая скала, по форме напоминавшая вытянутый в небо палец.

Марк и Йори воспользовавшись своей особой прозорливостью, мысленно осмотрелись вокруг и, не обнаружив никаких врагов, одобрили выбор капитана и Шауха.

Вскоре у подножия скалы весело потрескивал огонь и уже закипал травяной чай.

– Ори, почему нас не караулили, если уж так хотели приобрести слуг? И откуда твои сограждане узнали о «заброшенном выходе», который оказался вовсе не таким заброшенным? – Капитан затачивал маленьким точильным бруском режущие кромки меча и, казалось, был полностью поглощен этим занятием, однако в его голосе ясно прозвучали ледяные нотки.

– Я не знаю, как люди города выяснили, где находится еще один выход, однако во времена моего детства, – при этих словах Орион слегка покраснел, – при старом Голосе Всевидящих – так у нас называют вождя или правителя города, – владения Астров, включая земли вокруг куполов, очень хорошо охранялись. Попади вы к нам тогда, мне вряд ли удалось бы вас вывести – к вашим дверям была бы приставлена сильная охрана из десятка отборных воинов. Более того, я не смог бы вас провести по тоннелю – тогда каждый коридор обходили охранники. Теперь же все мысли нового Голоса направлены на служение Всевидящим. Он жестоко карает за невыполнение ритуалов и недостойное поведение, но совсем не заботится об охране. Того, кто непочтительно отзовется о Всевидящих, тем более не будет с должным вниманием и сосредоточенностью слушать Голос Всевидящих, ждет долгая и мучительная смерть, – паренек на мгновенье замолчал. – Наверное, это Барк выследил меня сегодня – я ведь не слишком осторожно пробирался к тайному выходу. Барк – это избранник девушки, которую я любил. Мне жаль, что доставил вам неприятности. Расскажи поподробнее, что это за большая труба… в центре вашего главного зала? – В изменчивом свете костра глаза любопытной Йори сверкали зелеными огоньками.

– Это Телескоп – прибор, который дает нам возможность увидеть Звезды – дар Богов и их великую милость, – при этих словах Ори склонил голову к сложенным вместе ладоням, затем продолжил: – Те, что особо отличились в чем-либо, награждаются возможностью видеть звезды не только в праздники, но и в будни. До сих пор я считал, что Всевидящие слышат всех, кто обращается к ним с просьбой, но теперь начинаю понимать, что наши Боги слышат только тех, у кого есть власть. – Последние слова Орион произнес с горечью и недоумением. Затем он отвернулся, подняв невидящий взгляд к небу.

Больше за эту ночь никаких гостей на ночную стоянку не заявлялось, только уже в предрассветных сумерках мимо проскользнул возвращавшийся с ночной охоты крупный паук-галеод. Судя по безжизненно висящему в высоко поднятых передних лапах хищника зеленому пилохвосту, охота была удачной. Обе задние конечности кузнечика, своей формой напоминающие длинные пилы, волочились по земле, оставляя за собой неглубокие длинные борозды. Не обратив внимания на людей, уже приготовившихся к драке, галеод, задевая мощными челюстями верхушки поросли граба, скрылся в глубокой балке к западу от лагеря путешественников.

Утром, собрав вещи, отряд вновь пошел на восток.

Вскоре расстилавшееся в обе стороны плато начало сужаться, пока не превратилось в узкий обрывистый гребень.

С правой стороны ставший отвесным склон ниспадал в море. Кое-где узкие и короткие участки суши очерчивала белая полоса прибоя. В основном же, набегающие из открытого моря языки волн лизали подошву обрыва.

– Здесь когда-то был широкий берег, на котором стояли дома, были проложены дороги и почти везде жили или приезжали отдыхать люди… наши предки. Потом разразилась катастрофа. Не уцелели ни дома, ни их обитатели. За многие годы оползни, море и землетрясения довершили разгром. Мой дед мне рассказывал, как рушились в море скалы, когда Побережье трясло. Он тогда был совсем маленьким, но свой страх и падающие глыбы запомнил.

Марк, остановившись, с интересом рассматривал лежащие внизу остатки берега.

– Так, может быть, и от того города, где ты назначил встречу Хаулу, ничего не осталось?

– Поживем – увидим, – пожал плечами капитан, – давай-ка лучше поторопимся. Не нравится мне вон та тучка. Уж больно серая.

Рыбак обернулся на запад, куда указывал Вларт.

И правда, со стороны далекого дома Йори и Марка наползала огромная, на полнеба, свинцово-серая туча в форме гигантской наковальни.

Впереди темнело разрушенное корнями деревьев полотно старой дороги, круто обрывавшейся вниз на том месте, где когда-то был спуск к берегу. Много лет назад эта дорога вела к исчезнувшим в море городам.

Вларт, Марк и Йори мысленно обследовали ближайшие заросли, чтобы выяснить, какая опасность поджидает впереди отряд. В укромных местах под высокими кучами бурелома капитан обнаружил четырех затаившихся жужелиц. Йори не столько мысленно увидела, сколько почувствовала возбужденное предвкушение добычи, исходящее от трех небольших мухоловок. Эти светло-желтые в коричневую маскирующую полоску многоножки представляли немалую опасность за счет удивительной стремительности при нападении.

Марк подтвердил присутствие хищников в окружающих старую дорогу зарослях, и Вларт счел за лучшее обойти дорогу по кромке обрыва. Благополучно миновав засаду, люди вновь вышли на открытый гребень.

Теперь путники осторожно пробирались меж нагромождений камней, с двух сторон ограниченных обрывистыми склонами. Перед собирающимся ливнем в воздухе повисла духота. Скачущие между камнями люди обливались потом, вдыхая застоявшийся воздух.

Внезапно шедший последним Моу провалился между двумя камнями в глубокую расщелину. Моряк успел выставить поперек трещины копье и теперь пытался подтянуться на потрескивавшем под его весом древке. Карри, развернувшись, ухватил друга за руку за мгновение до того, как древко сломалось, однако сам, не найдя опоры для ног, начал сползать следом. Подбежавшие Вларт и Орион не дали морякам свалиться вниз и принялись их вытягивать из провала. Потихоньку из щели показалась голова, а затем и судорожно сжавшие сломавшееся копье руки Моу.

Со дна расщелины послышался громкий скрежет, и к ногам все еще висевшего путешественника потянулись длинные золотисто-коричневые конечности.

Узнав по продолговатой узкой голове, у основания которой находились сильно выдающимися в стороны глаза, онкоцефала, Марк прокричал Йори. Чтобы та не медля развела огонь и сбросила его на голову насекомому.

Пока девушка стучала кремнем, коричневые конечности мягко обхватили ноги несчастного Моу. Моряк испуганно закричал и, выронив сломанное древко, вцепился в Карри.

Онкоцефал начал подтягиваться поближе к пойманной жертве и на свет медленно выказалась вторая пара конечностей – они сильно напоминали руки силача с непомерно развитыми плечевыми мышцами. Вскоре уже можно было рассмотреть поблескивавшую на солнце, цвета темной меди заднюю часть хищника.

Моу неотвратимо съезжал вниз. Марк и Вларт с рыком вцепились в сбрую Хорша и Суаткана. Рэйч скатывал на голову чудовищу крупные камни. Йори наконец разожгла костер и на скорую руку пыталась соорудить несколько факелов. Когда к спасавшим Моу людям присоединились ящеры, несчастный в мгновение ока оказался в нескольких метрах от края расщелины. Однако голодный онкоцефал ничуть не собирался упускать свой «обед». Еще бы, он так долго его ждал!

Йори подскочила сбоку и хлестнула горящим факелом по глазам насекомого. Одна из лап, отцепившись от моряка, поползла в сторону девушки. Выхватив меч, Йори оставила глубокий рваный порез на задней, широкой части лапы и молниеносно отскочила в сторону. Извернувшись, на спину хищника запрыгнул Шаух и несколько раз глубоко вонзил жало в основание шеи онкоцефала. Спустя несколько долгих минут лапы хищника разжались, и он мягко опустился на траву.

Моу, всхлипывая от пережитого ужаса, отполз подальше от неподвижно лежавшего на камнях насекомого. Марк дрожавшими от напряжения руками отцепил от седла кувшин с водой.

Несмотря на едва отхлынувшее напряжение и усталость, никто из людей рядом с парализованной тушей хищника оставаться не захотел, и маленький отряд двинулся дальше по бесконечным каменным глыбам.

Наконец каменный хаос закончился, и путники взобрались на небольшое плато. Впереди, прямо на востоке зубчатые вершины становились почти отвесными. Марк задумчиво разглядывал более пологий спуск в маленькую долинку.

– Вларт, как ты думаешь, если мы отклонимся немного на юг от нашего пути, сделаем маленький крюк, но побережем жизни и силы людей?

– Давай попробуем. Зелени я не вижу, значит и меньше риска встретить какую-нибудь очередную гадость.

Осторожно пробуя ногой каждый камень на ненадежном и крутом склоне, путешественники медленно спускались вниз. Когда-то эта долинка была продолжением склона, однако дожди и землетрясения сделали свое дело. Оживший оползень утащил за собой часть берега и вызвал проседание участка скалистого хребта. Видимо, именно в этом месте на поверхность выходили более слабые, легко разрушающиеся породы. По краям просевшего участка были видны глубоко вдававшиеся в скалы трещины.

Марк попытался нащупать глубину – древко копья провалилось полностью, так и не достигнув противоположной стены.

Путники двигались вдоль гигантского разлома, вскрывшего тысячелетиями таящиеся от солнца горные породы. Белые и красно-розовые мраморовидные известняки переслаивались у самого основания серыми и коричневыми глинами. Кое-где виднелись полосы песчаника. С правой стороны от разлома до самого горизонта переливалось на солнце море.

Солнце скрылось за подошедшими с запада тучами. Путешественники минули долинку, и теперь им предстояло подниматься круто вверх, к оставленному ранее хребту. Но теперь отряду требовалось подняться к более пологой, нетронутой оползнем части горы.

Перед подъемом они остановились немного передохнуть. Однако, едва путешественники расположились на привал, с неба начали падать крупные капли дождя. Вларт предложил поторопиться – весь отряд легко могло смыть со скользкого склона. А в долинке и вовсе льющаяся со склонов вода потечет грязевыми потоками.

Голодные и уставшие люди, ящеры и паук медленно полезли вверх по крутому склону.

Редкие дождевые капли быстро переросли в ливень. Сильные порывы ветра швыряли по склону невесть откуда взявшиеся комья сухих листьев и веток.

Земля намокла и как будто разбухла от воды. Навстречу с трудом поднимавшимся путникам текли уже не ручейки, а потоки.

Ливень длился всего несколько минут, однако на путешественниках не было сухого места. Поминутно спотыкаясь и поскальзываясь, они упрямо ползли вверх.

К возглавлявшему отряд Вларту пробрался Марк и, подождав, когда они поднимутся на сравнительно ровный участок склона, напоминавший небольшую полку, обратился к моряку:

– Немного левее вершины в склоне что-то темнеет. Если это пещера – неплохо бы до нее добраться, – Марку приходилось кричать, чтобы капитан мог его услышать сквозь дикие завывания ветра.

– Я подожду остальных, а ты попробуй выяснить, что это такое.

Рыбак кивнул и через несколько шагов растворился в густой пелене дождя.

Вларт помогал подняться на полку идущей последней Йори, когда сверху спрыгнул Марк.

– Там пещера. Можно укрыться. Хищников нет – она пустая.

Капитан молча пошел вслед за проводником. Через несколько минут весь отряд забрался в маленькую пещерку.

Сбросив вещи, люди старательно выжимали мокрую одежду. Несмотря на лето, задувавшие в пещеру порывы ветра вряд ли можно было назвать теплыми. Прижавшись спинами друг к другу, путешественники сгрудились в самом дальнем углу пещерки, стараясь хоть немного согреться. Мокрый и всклокоченный Шаух прижимался к ногам Вларта. Хорш и Суаткан расположились у входа – им дождь абсолютно не мешал. В отличие от своих далеких предков, ящеры сами регулировали температуру своего тела, используя внутренние резервы организма.

Йори и Марк, более привычные к подобной погоде, нежели остальные, доставали из сумок еду и раздавали трясущимся от холода людям.

Так же внезапно, как начался, ливень иссяк. Потоки воды быстро начали редеть, пока не превратились в отдельные капли, которые вскоре и вовсе падали только с деревьев ежась, Вларт выглянул наружу.

Серые тучи быстро уносились в сторону открытого моря. Сквозь разрывы светлеющих на глазах облаков пробивалось солнце. Лес внизу переливался всеми цветами радуги. Ярко-зеленые, омытые дождем листья трепетали под слабыми дуновениями ветра.

Взвалив на спину сумки, озябшие люди с удовольствием вышли под жаркие лучи полуденного солнца.

Последние несколько метров до вершины первой одолела Йори и тут же, приглушенно охнув, распласталась на мокрой земле. Вларт остановил людей и, прячась за неровными холмиками, осторожно подобрался к лежащей девушке.

– Что случилось?!

– Тсс… Там столько стрекоз… Посмотри, как красиво! Только не привлекай их внимания, а не то нас съедят.

Знаками Вларт позвал ожидавших внизу людей, предупредив, чтобы двигались тихо, а сам осторожно приподнял голову над холмиком, за которым прятался.

Перед ним открылся вид на лежащее меж двумя покрытыми лесом хребтами озеро, вода которого отражала ярко-лазоревое небо… или сама по себе имела столь удивительную синеву. Небольшой, но очень широкий каньон сплошь был покрыт густым разноцветным ковром трав. Вларту было хорошо видно и слышно, как мутная после дождя река с грохотом бежала в сторону озера. Но как он ни вглядывался, синяя озерная вода нигде не рыжела от той глины и грязи, что несла быстрая горная речка.

Впрочем, все это он рассматривал потом, а первое, бросившееся ему в глаза, – это сотни сверкающих на солнце всевозможными цветами и оттенками стрекозы. Темно-зеленые, коричневые, золотисто-вишневые, иссиня-черные, светло-голубые, желтые в коричневую полоску, длинные тела насекомых переливались на солнце. Неразличимые глазом движения прозрачных золотистых крыльев создавали блестящий ореол над туловищами стрекоз. Их здесь летали сотни.

Вларт услышал за спиной тихий вздох восхищения. Резко развернувшись, он пригнул почти стоявшего на коленях Ори к земле, надеясь, что сделал это до того, как их заметили такие красивые и такие опасные для всего живого хищники.

– Здоровенные их жвалы не заметят, что ты восхищался крылышками! – прошипел капитан испуганному мальчишке. – Этим красоткам надо что-то кушать. И желательно, чтобы пища была как можно крупнее.

Побелевший Орион молча косился на летающих стрекоз. Вларт пожалел, что так грубо обошелся с пареньком, который первый раз в своей жизни увидел дождь, озеро, стрекоз. Такие красивые насекомые могли ввести в заблуждение кого угодно.

Люди наблюдали за сказочным выступлением множества крылатых хищников еще два часа, прежде чем небо очистилось от стрекоз и можно было идти дальше.

Теперь кто-нибудь из идущих людей постоянно поглядывал на небо – как бы эти разноцветные красавицы не вылетели на охоту. Впереди отряда вновь шли Марк и Йори. Вларт брел позади. Усталые люди растянулись длинной цепочкой по пологой высокогорной равнине.

Йори, постоянно озираясь, тихо приближалась к небольшой зеленой рощице, которую Марк уже успел обойти. Девушка немного убавила шаг перед первыми деревцами – ей почему-то было не по себе. Она тщательно всматривалась в густую тень. От множества солнечных пятен заросли казались расплывчатыми. Постояв немного, Йори так ничего и не обнаружила. Поднимать панику не хотелось, и, оглянувшись еще раз на тяжело бредущих людей, девушка медленно двинулась дальше. Сил на мысленное обследование рощи у Йори уже не осталось. Догнав Марка, она попросила его проверить заросли. Удивившись такой просьбе от никогда не ищущей чьей-либо помощи девушки, рыбак спрыгнул с Хорша и, прикрыв глаза, мысленно переместился под деревья.

В ту же секунду раздался дикий вопль, оборвавшийся так же внезапно, как и начался. Марк мгновенно вскочил, бросившись следом за Йори к отряду. Оба разведчика на бегу выхватили мечи.

Обогнув рощу, они едва не столкнулись с несшимся на них чудовищным богомолом. Коричневато-серое тело с белыми пятнами и полосами настолько сливалось с деревьями, что заметить богомола среди зарослей возможно было только с очень близкого расстояния. В передних лапах хищник держал безжизненно обмякшее тело Моу.

Увидев подбегающих людей, богомол выпустил неподвижного моряка, сложил оснащенные острыми пилами толстые передние ноги и присев на задние, приготовившись к атаке. Йори, увидев окровавленного Моу, на мгновенье окаменела, а затем медленно направилась к хищнику. Суаткан встревоженно зашипел, бросившись наперерез. Марк пытался схватить девушку за руку, но тут же отлетел в сторону от меткого удара, а Йори продолжала приближаться к чудовищу.

Вларт выбежал из-за деревьев и на миг оторопел от внезапно охвативших его чувств девушки. Поняв, что девушка сейчас погибнет, ослепленная яростью и чувством вины, он подхватил с земли камень и с силой, умноженной страхом за подругу, метнул булыжник в голову богомолу.

С громким цверканьем насекомое развернулось в сторону обидчика. Суаткан сбоку вцепился в заднюю ногу хищника и тут же отлетел, обливаясь кровью, однако поврежденная нога все же помешала богомолу нанести точный, смертельный удар по Вларту. Капитан, зажимая разодранный бок, успел перебить еще одну ногу насекомого, но и сам, откатившись в сторону, замер. Рэйч, убедившись, что раздраженно цверкающий богомол убирается-таки прочь, бросился к Вларту.

Марку только со второй попытки удалось сгрести разъяренную Йори в охапку. Подбежавший Карри склонился над Суатканом, а Орион принялся помогать Рэйчу, возившемуся с раненым капитаном.

Хорошенько встряхнув девушку, Марк показал ей на Моу:

– Ему уже ничем не поможешь. Возьми себя в руки! Перестань терзать себя. Я тоже виноват! Я тоже не заметил опасности! Ты, что, хочешь убить остальных?! Тогда беги, догоняй богомола!

Отпустив, наконец, Йори, Марк поспешил к пытавшемуся встать капитану.

– Нам нужна вода. Дальше, по карте, исток реки Хаши. Там же можно остановиться на ночь. Сейчас я попробую помочь Суаткану – ему сегодня досталось. Вларта надо привязать к седлу Хорша – он его довезет. Карри и Йори, вам надо насобирать камней – нельзя оставлять Моу на поживу хищникам. Ори и Рэйч, мне нужна ваша помощь, – с этими словами Марк склонился над тяжело дышавшим Су.

Следующий переход показался им сущим кошмаром.

Оставив за спиной сложенную из камней пирамиду над телом Моу, путешественники только силой воли заставляли себя двигаться вперед по изрезанной холмами и оврагами местности. Стараясь не думать о потерях и ранах, они по-прежнему брели по вершине длинного, уходившего на юго-восток горного хребта.

Йори, ненавидя и проклиная себя за глупость, шла впереди всех, заглядывая под каждый куст и за каждый камень. Она мысленно проверяла всю дорогу на несколько сот метров впереди, пока голова девушки от перенапряжения и усталости не начала раскалываться от страшной боли. И в то же время – как ей хотелось поделиться своими силами с тяжело ступавшим Суатканом! Они настолько были мысленно связанны, что его боль девушка ощущала как свою.

Наконец впереди послышался шум бегущей воды. Измученные люди прибавили шаг. Вот и спуск – на дне узкого каньона быстрая звонкая речка образовывала маленький залив. Вот к этому заливу и начали спускаться путешественники. Йори выбирала самую пологую дорогу, но почти у самой речки пришлось-таки слезать по крутому обрывчику.

Девушка остановилась сбоку, помогая спускаться остальным. Суаткан шел предпоследним. Внезапно из-под его ног вылетел раскачанный впереди идущими камень. Ящер тяжело споткнулся и покатился вниз. Никто не заметил, когда Йори успела броситься ему наперерез. Тяжелое тело геккона не могло остановиться сразу. Девушка попыталась смягчить падение друга, и ее с силой ударило о камни. Суаткан дернулся, почувствовав на мгновениеболь Йори. Девушка осторожно поднялась на ноги, стараясь не показать, что ей больно. Она постаралась заблокировать свою мысленно-чувственную связь с Су. Наказывая себя за гибель и ранения друзей, она силилась не замечать режущую боль в боку при каждом вдохе. Марк, занятый капитаном и Су, ничего не заметил.

Когда, обессиленный после лечения Вларта и ящера, Марк уснул, а Карри и Орион были заняты приготовлением ужина, Йори отошла за раскидистый орех и, достав из сумки длинную полоску ткани, крепко стянула поломанные ребра.

На следующий день Суаткан уже мог довольно быстро передвигаться, но Вларт ходить пока не мог, а Марк настолько устал, помогая ящеру, что на лечение Вларта у него не было сил. Людям требовался отдых, и путешественники решили задержаться около речки.

На следующий день Карри и Йори решили наловить рыбы в маленьком заливе. Девушка вынула из седельной сумки давно хранившуюся без дела сеть. Тонкая, но необычайно прочная сеть была сплетена из паутины лесных пауков, которую Йори вместе с Суатканом сами собрали прошлой осенью на виноградниках родного города.

Карри перебрался на другой берег по поваленным весенним половодьем бревнам и помог девушке устанавливать сеть. Затем они, отойдя чуть подальше, принялись бросать в воду камни, стараясь заманить в ловушку как можно больше рыбы.

После двух часов бултыхания в ледяной воде озябшие «рыбаки» выбрали сеть на берег. Как ни хотелось им похвастаться уловом, а кроме трех маленьких окуньков в сеть ничего не попало. Йори попросила моряка снова поставить сеть на ночь.

Два дня люди приходили в себя, лечили раненых и приводили в порядок вещи и оружие. Первый неудачный опыт с рыбалкой не отвадил Йори от попыток наловить рыбу. Ее упорство увенчалось успехом, и на следующий день в сеть попались несколько карпов и одна довольно крупная форель.

На третий день отдохнувшие люди собрали вещи и вновь направились на восток.

Капитан ехал впереди отряда на Хорше. На этот раз он не стал посылать вперед ни Марка, ни сторонившейся его Йори – зачем, если из восьмерых вышедших с ним людей осталось всего четверо, да присоединившийся в Астроне Орион. Лучше держаться вместе – больше шансов, что в случае чего другие успеют помочь.

Потирая не до конца заживший бок, Вларт вспоминал своих погибших спутников и друзей – он знал их почти с детства. По мере того, как перед внутренним взглядом капитана возникали знакомые лица, Вларту все больше хотелось умереть – ведь это он повел их за собой и не уберег. Но прыгать с горя в пропасть, биться в истерике от того, что ничего не выходит, или же в молитвах всевозможным Богам оставаться на месте, ожидая смерти, он не имеет права – он должен довести до цели тех, кто доверил ему свою жизнь. Только тогда, когда он вернется с остатками выживших, если таковые все-таки будут, домой он имеет право решать, как жить или не жить дальше, вот тогда он и будет вспоминать и каяться, а пока – есть цель и есть дорога, которую теперь уже надо пройти до конца. Ради тех, кто погиб.

Выйдя рано утром, путешественники по холодку успели миновать небольшое, сплошь покрытое густой, ароматной травой плато и теперь двигались по незаметно понижающемуся хребту, густо заросшему шибляками, в сторону синевших в утренней дымке двух высоких горных вершин.

Низкие заросли пушистого дуба местами сменялись островками фисташки, грабинника и можжевельника. Отдельно высились кусты держи-дерева. Их путники старались обходить подальше: стоит зацепиться – и уже не вылезешь. Длинные колючки сплетались в сплошную сеть, цепляясь за все, что попадется.

Сверившись с картой, Вларт и Марк пришли к выводу, что западная, более высокая вершина – это Ромакш, самая высокая точка в этой местности. За Ромакшем начиналось плато Байухан.

Через некоторое время Йори и Марк заметили, что на смену низкорослым шиблякам приходят широкие стволы дуба, перемежающиеся пока еще маленьким буковым подростом. Заросший молодыми деревьями спуск больше напоминал старую дорогу.

Рэйч ковырнул землю ножом. Почти сразу клинок уперся во что-то очень прочное.

Моряк немного раскопал ямку, оставленную ножом. Твердый камень, который он обнаружил, напоминал материал, которым их предки покрывали проезжие пути, – Марк и Йори оказались правы, путешественники вышли на очередную дорогу, соединявшую прибрежные города с внутренними областями.

К полудню маленький отряд подобрался к устремлявшимся высоко в небо горам. Путешественники начали подъем, стараясь до обеда взобраться на перевал, более низкий, чем взлетавшая в небеса вершина Ромакша. Обливаясь потом, скользя и падая на осыпях, люди упрямо лезли вверх по склону. Хорш отвез наверх капитана и вернулся за едва передвигавшим ноги Орионом. Рэйч пока мог помогал Йори вытаскивать наверх Суаткана. Ящер часто поскальзывался и тяжело падал, сползая по осыпи вниз.

Йори старалась не обращать внимания на режущую боль в покалеченном боку, но в какой-то момент в глазах у девушки потемнело, и она покатилась по склону. Марк едва успел ее подхватить на самом краю небольшого обрыва. Он попытался привести девушку в чувства. Глубоко вздохнув, Йори зашлась кашлем и скорчилась, обхватив рукой бок. Встревоженный Марк осторожно поднес ладонь к раненому боку Йори и тут же тихонько выругался.

– Ты, что, не могла сказать, что у тебя ребра сломаны?! Или надо было ждать того момента, когда кто-нибудь из-за тебя попадет в беду?!

– Я не просила меня ловить! Мог бы и не спасать, – рванувшись из-под руки Марка, Йори резко встала на ноги. Покачнувшись, она едва не свалилась вновь, однако заставила себя выпрямиться и пойти вперед.

Наконец все путешественники поднялись на перевал. Марк все еще косился в сторону девушки, но ничего не говорил.

Рыбак понял – Йори скорее прыгнет вниз, чем признается, что ей плохо. В конце концов, Марк что-то буркнул себе под нос и тяжело зашагал вверх по ущелью с невысокими, но дававшими хоть какую-то тень отвесными склонами.

Жаркое послеполуденное солнце нещадно жгло спины упрямо идущих по каменистой пустоши людей. Узкое и короткое ущелье, начинавшееся от перевала под Ромакшем, вывело путешественников на выжженное неведомым огнем плато. Несколько километров длиной и три километра шириной оно тянулось далеко на восток. Ни одного деревца не прорастало сквозь почву, спекшуюся в твердую стеклянную корку. Далеко впереди, на самом краю этой пустыни виднелся сплошной ковер леса, но здесь… Идущим путешественникам казалось, что они находятся где угодно, только не на Земле. Трескающаяся и ломающаяся под ногами стеклистая поверхность прорезала подошвы прочных сапог, точно нож масло. Вскоре люди охали едва ли не при каждом шаге. Даже ящеры старались аккуратнее ступать по камням. Наконец Суаткан попросил Йори привязать ему на лапы какие-нибудь кусочки кожи, чтобы не так ранить конечности. Девушка достала из сумки прочную куртку из кожи гидры и, разрезав её на полосы, обмотала ящеру лапы. Марк поступил так же, помогая Хоршу.

Наконец плато «Смерть сапогам, или пробегись босиком по лезвию», как именовал его Карри, закончилось, и путники с облегченным вздохом растянулись под первыми деревьями. Боль и усталость не помешали Йори мысленно обследовать густые заросли на краю пустыни. Путешественников никто не поджидал.

Перекусив немного, путники немного отдохнули в благословенной тени молодых зарослей ореха. Солнце, однако, медленно, но упорно клонилось к западу.

Люди, кряхтя и постанывая от боли в натруженных ногах и исколотых ступнях, поднялись – через пару часов солнце скроется за горизонтом и начнет темнеть, а до темноты надо выбрать место для ночлега.

Вларт тяжело взобрался в седло на спине Хорша. Кроме капитана, ящеру пришлось нести на спине сложенную сбрую и седельные сумки Суаткана, который все еще был слаб и не мог нести прежний груз.

С края выжженной пустоши хорошо просматривалась вся местность на много километров вокруг. Еще раньше Марк заметил далеко внизу озеро, но до него отряд доберется только завтра: ходить по лесу в темноте – то еще удовольствие. Очень легко можно стать добычей ночных хищников. Вларт и Марк решили немного спуститься вниз и, выбрав удобное место, разбить лагерь.

С высоты густой лес, покрывавший все пространство внизу, казался мягким кудрявым ковром нежно зеленого цвета. Дальше на восток синела горная гряда – Демежи. Но до нее еще идти… хорошо, если пару дней. На запад, до самого горизонта, тянулся зеленый ковер леса. Там, где в составе древесных пород преобладали сосны, он казался сизо-зеленым, где граб и буки – более светлым.

Все горные гряды имели ярко выраженный наклон в сторону моря. Пологие западные и северные склоны на юге и западе перерастали в отвесные обрывы. Местами отдельные вершины имели столообразную форму. На некоторых вершинах лес отсутствовал, зато высокая трава под порывами ветра напоминала морские волны.

Йори застыла, завороженная и восхищенная открывшимся ей зрелищем. На такой высоте, когда кажется, будто весь мир под ногами, а ты, если захочешь, вот сейчас, сейчас возьмешь и полетишь… надо только очень сильно этого захотеть, – в таких местах не хочется думать ни о чем плохом, и в свою очередь не ожидаешь ничего плохого от других, будь то человек, паук или какое другое существо.

Налюбовавшись горными красотами, путешественники стали медленно спускаться вниз. В лесу к людям быстро вернулась осторожность.

В эту ночь, видимо, какие-то Высшие силы решили, что с маленького отряда хватит приключений. Никто не вламывался в лунном сумраке на стоянку. Никто не выскакивал из кустов, не спрыгивал с деревьев и не пытался поужинать людьми.

Последней, уже под утро, лагерь сторожила Йори. Она изредка вставала и прохаживалась возле костра, чтобы не уснуть. Когда лес вокруг начал сереть в предрассветных сумерках, а небо делалось все светлее и бездоннее, девушка немного отошла от стоянки на открытое место, где хорошо просматривалась накануне оставленная позади вершина Ромакша. В эту ночь было полнолуние, и ярко-желтое блюдце луны еще не успело скрыться. Было довольно странно наблюдать, как одну сторону горы заливает зарево пробуждающегося солнца, а другая все еще окрашена бледно-желтым, призрачным светом луны. Йори потеряла счет времени, наблюдая, как луна медленно бледнеет и растворяется в светлом, почти белом утреннем небе. Последняя звезда, висевшая, казалось, прямо над зубчатой вершиной темневшего на севере Чатыраха, растворилась и исчезла до следующей ночи.

Наконец, Йори тихо вернулась обратно в лагерь и, морщась от неуемной ноющей боли в боку принялась готовить завтрак.

Все утро путешественники спускались к подножию Байухана.

Это место на карте было отмечено как ущелье со множеством родников. И правда, больше десяти родников, родничков, небольших лужиц – где выходили на поверхность грунтовые воды – встретил отряд только по одному боку высившегося над морем плато. А сколько они не заметили, да прибавить сюда родники на других спусках!

Обогнув небольшой мыс, выдававшийся поперек пути, путешественники вышли к истоку полноводной горной речки, текшей в сторону того озера, что они видели с перевала. Вдоль этой речки и решили двигаться – чем не дорога.

Русло реки плотно обступали высокие деревья бука и дуба. Кое-где в зеленом ковре растительности белыми пятнами выделялись обнаженные, лишенные растительности скалы. Несколько раз на невысоких холмах над речкой темнели хвоей рощицы сосен. Их пепельно-серые стволы густо покрывала стекающая из глубоких трещин янтарная смола. Сосновые рощи куда лучше просматривались – широкая пышная крона не позволяла деревьям расти близко одно к другому. Так что по возможности путешественники предпочитали идти именно по сосновому лесу.

Очередной поворот русла вывел путников в пологую и довольно широкую долину. Едва взглянув на соседний берег, люди сочли за лучшее поскорее вернуться под деревья. Весь противоположный берег занимали возделанные поля, на которых уже начинала желтеть пшеница. Вернувшись немного назад и оставив Рэйча и Хорша наблюдать за ведущей вдоль речки и хорошо наезженной дорогой, остальные искатели собрались на совет.


ГЛАВА 5 ДОЛИНА БОГОВ

Покуда Вларт, Марк, Карри, Орион, Йори, Суаткан и Шаух решали, как поступить дальше – стоит ли выйти к живущим здесь людям или лучше миновать неизвестное поселение, не рискуя поплатиться за доверчивость свободой и жизнями, – господин случай распорядился за них. Позади временной стоянки отряда громко зашуршали кусты, и на поляну вылетел, тяжело дыша, мальчишка в странных коротких, но очень широких штанах и ярко-красной безрукавке. Он дико озирался и что-то кричал. Следом из зарослей появился огромный жук с двумя гигантскими наростами на уровне рта. Эти наросты немного напоминали рога некогда обитавших на Земле, а теперь вымерших животных – оленей. Только были они намного шире и больше, да и росли параллельно земле. Кроме того, у жука рога не ветвились – каждый состоял из двух скреплённых зазубренных внутри полукругов, причем меньший полукруг держался на большем. Каждый рог заканчивался острым двузубом.

У выбежавшего за мальчиком жука голова напоминала вытянутую дыню, к которой крепилась маленькая грудная часть с передней парой ног. Другая часть туловища напоминала обрубленный на конце желудь – и не только формой, но и цветом. Остальные две пары ног росли из широкой части тела насекомого.

Жук раздраженно и злобно тряс рогами, всем своим видом показывая, что никого не боится, при этом выпуклые, растущие по бокам головы глаза то втягивались внутрь глазниц, то вытягивались во всю длину, а передние четыре уса стояли дыбом.

Марк успел перехватить испуганного мальчишку и крепко сжимал его худую руку. Суаткан, присев на задние лапы, медленно надвигался на жука.

Внезапно Йори почувствовала, как в ее мысли пытается проникнуть чей-то разум. Девушка тряхнула головой.

Назойливый «посетитель» сдаваться не собирался. Тогда Йори закрыла глаза и сосредоточилась, пытаясь обнаружить настырного чужака, – мысленные образы и «голоса» каждого ее спутника были девушке хорошо знакомы. Ей оставалось решить, кто из находившихся на поляне двоих чужих пытался с ней мысленно соединиться. Йори предполагала, что это человек, однако перед внутренним взглядом девушки возникла фигура жука. «Вы, явившиеся издалека! Вы дружите с пауками и ящерицами, но вы защищаете моего врага?! Кто вы и зачем здесь. Лес – территория жуков-оленей, и людям (на этом месте Йори уловила образ нечистот, плещущихся на дне глубокой ямы) на нашей земле не место!»

«Что сделал тебе этот мальчик?» – Йори передала жуку образ трясущегося от испуга мальчишки.

«Когда-то, задолго до того, как на нашу территорию пришли предки этого слизняка, здесь жили только мы – жуки. Когда его предки приползли к нам на коленях, моля спасти от съедавшего их дом моря, Совет решил помочь. Мы дали им землю и помогли построить дома. Первую зиму мы даже кормили их. Думаю, всякий на нашем месте рассчитывал бы на благодарность. Чего же дождались мы?! Войны! Этим, – (опять перед девушкой мысленно возник образ вонючей грязи), – стало мало места, к тому же им понравилось крыть нашими панцирями крышу! На Великом Кленовом празднике толпы сородичей этого сопливого червяка вероломно напали на нас и перебили большую часть впавших в священный транс старейшин. А потом сказали, что мы напали на них первыми! Теперь между нами война, однако на чужую территорию ходят только люди. Ни один жук не переступил границу их земель, а у людей убийство жука-оленя – признак взрослости. Отдайте мне это недоразумение Богов».

«Какой бы он ни был – это человек, а значит наш сородич. Я не смогу отдать его тебе на расправу, но обещаю, что в ваших владениях его больше не будет. В свою очередь прошу извинить – мы не знали, по чьей земле идем, и вскоре покинем вашу долину».

Раздраженно поводя из стороны в сторону усами, жук что-то проскрипел и, потоптавшись немного на месте, все-таки скрылся в густом подлеске.

Йори с интересом повернулась в сторону беглеца.

– Ну, так от кого и почему ты убегал? Черноволосый паренек что-то быстро залопотал на непонятном девушке языке. Пожав плечами, она повернулась в сторону Вларта.

– Тебе эти звуки о чем-нибудь говорят?

– Нет. Этого языка я не знаю.

Йори попыталась мысленно заговорить с мальчиком, но, едва он почувствовал касание разума девушки, как сжался в комок, упал на колени и, закрыв глаза и уши, начал очень быстро бормотать непонятные слова.

Удивленно хмыкнув, девушка подняла его на ноги и, закинув на спину едва снятый короб, предложила спутникам поискать город спасенного мальчика.

Путешественники долго шли вдоль речки, продираясь сквозь заросли ежевики и граба, пока очередной поворот русла не вывел их к озеру.

Впереди в горной котловине расстилалось прозрачное синее озеро. На другой стороне, в круто поднимавшемся к небу склоне горы виднелись какие-то строения.

Мальчишка, безучастно шедший рядом с Марком всю дорогу, увидев озеро, очень оживился и, что-то проговорив, быстро пошел к речке. Не снимая одежды, он по пояс в ледяной воде пересек ее и побежал к домам.

Недолго думая, путешественники последовали его примеру и бодро полезли в воду.

Широкая высокотравная долина вывела путников к толстой каменной стене с толстенными деревянными воротами. Две огромные створки, шириной каждая с хвост геккона, крепились к громадным железным кольцам.

Уже на подходах к городской стене путешественники увидели небольшую толпу жителей. С два десятка вооруженных луками и арбалетами мужчин в пестрых и очень ярких одеждах в ожидании застыли у ворот. Почти все они были черноволосыми, с темными глазами.

Мальчишка стремглав домчался до молчаливо ожидавших сородичей. Он начал что-то говорить, возбужденно размахивая руками.

Один из мужчин, стоявший впереди, без размаха ударил паренька так, что беднягу отбросило на несколько метров. С трудом поднявшись, тот, опустив низко голову, бросился бежать к воротам.

Йори невольно сжала кулаки – тот, кто так легко срывает дурной нрав и раздражение на человеке слабее его, так же легко пустит в ход оружие против не причинивших зла.

Вларт вышел вперед и, показывая пустые руки – всеобщий знак мира, представился.

В ответ самый высокий из мужчин что-то сказал. Вларт покачал головой, и разведя руками, сказал, что не понимает.

Внезапно Суаткан, пригнувшись, отпрыгнул в сторону, а на том месте, где он только что стоял, дрожала, воткнувшись в землю на два пальца ниже оперения, стрела.

Рванув из-за спин мечи, обидевшиеся за ящера люди направились к сгрудившимся у ворот жителям – у тех в предвкушении драки загорелись глаза.

Вларт, понимая, чем все может обернуться, остановил своих людей.

В свою очередь, и среди местных нашелся мудрый человек.

Толпа черноволосых раздалась в стороны, и к Вларту подошел старик, увешанный цветными камешками, браслетами и какими-то металлическими фигурками.

Капитан почувствовал, как с ним кто-то пытается мысленно поговорить. Моряк как можно осторожнее потянулся навстречу чужому разуму.

«Зачем вы пришли? Нам не нужны чужаки. Уходите».

«Мы спасли вашего человека! Вы могли бы быть к нам поласковее».

«Он не оправдал ожиданий своего отца и будет наказан. Более того, он привел к нам врагов! Убирайтесь. Иначе ваши кости отдадут жукам».

Пожав плечами, Вларт развернулся и, махнув рукой, повел своих людей в сторону гор – прочь от негостеприимных жителей.

– Старая история – хотим больше, чем можем, никому не доверяем, никого не любим, ничего не хотим знать. Хорошо бы таких, как они, в мире осталось поменьше, – Марк на всякий случай взвел арбалет и, обогнав Вларта, первым полез в гору.

Поднявшись на седловину высившейся над озером горы, отряд остановился, с интересом рассматривая лежащий внизу, как на ладони, такой нелюбезный к путешественникам, город.

Коробки домов с плоской крышей лепились одна на другой. Узкие улочки даже с такой высоты напоминали сточные канавы, но почти на каждой крыше лежали сотканные из какого-то странного цветного материала подстилки или коврики.

В каждом маленьком дворике росло не меньше трех деревьев, но все какие-то чахлые и невысокие… хотя, возможно, это были кусты. И с каждой крыши вниз вели узенькие лесенки.

В центре поселения находилась большая площадь. На удивление, вся она была вымощена, отчего имела беловато-сероватый цвет. Ровно по центру площади местные жители сложили из камня высокую, где-то с десяток метров, башню.

Крепостная стена охватывала городок со всех сторон. Незамеченным не смог бы войти никто. Выйти, впрочем, тоже.

Полдень маленький отряд встретил у полотна старой дороги, уводившей на север. Перекусив, Марк достал карту.

– Теперь нам надо двигаться прямо по дороге – это легче и безопаснее всего… А хотелось бы мне знать, что это за Великий Кленовый праздник… – Рыбак задумчиво жевал сорванную травинку.

Отдохнув, путники начали долгий подъем по извивающейся, точно змея, дороге.

Йори и Марк уже наловчились мысленно осматривать путь далеко вперед и теперь, меняясь, ехали впереди отряда на Хорше.

Суаткан уже мог нести груз на спине, и моряки сгрузили на ящера свои изрядно полегчавшие сумки, оставив при себе только оружие.

К вечеру путешественники поднялись на высокий перевал. Слабо холмистое пространство тянулось в обе стороны от дороги на два-три километра, плавно поднимаясь вверх. Люди с интересом рассматривали удивительные иглы и башни, в которые ветер и вода превратили когда-то монолитные вершины. На высоком холме, перед причудливыми вершинами высились остатки неимоверно древних стен, возле которых можно было разглядеть густые верхушки ореха и абрикосовые деревья. Видимо, когда-то у стен старинной крепости рос плодовый сад.

– Вот та гора и есть Демежи, – Марк вытянул руку, указывая на гору правее.

Начинало темнеть. Вларт, Орион и Марк принялись таскать на стоянку сушняк для костра. Рэйч взялся за приготовление еды, а Йори стала расстилать одеяла для ночлега.

После ужина Йори, вздохнув, вытянулась на одеяле и невольно поморщилась от резкой боли в боку. Закрыв глаза, она попыталась уснуть, но безуспешно. В конце концов, что-то недовольно буркнув, девушка подсела к огню.

– Что, не спится? – Вларт подбросил в костер дров.

– Почему-то да. – Это, наверное, из-за луны – вон какой блин на небо вылез… О, посмотри-ка, а что это там так мерцает… справа от Демежи?

Йори, не ответив, вскочила на ноги.

Сзади послышался громкий треск и хруст ломающегося под чьими-то тяжелыми шагами подлеска. Полусонные люди вскочили на ноги, потянувшись к оружию.

Они едва успели отскочить за толстые стволы буков, как прямо через стоянку ринулось на юг целое стадо жуков-оленей.

Они бежали, ничего не замечая вокруг. Если на дороге встречалось дерево, они либо ломали его, либо, упершись рогами в ствол, долго пытались сдвинуть его с места и только потом, сообразив, что это не удастся, обходили препятствие и неслись дальше.

Изумленные люди, прячась за толстыми стволами, радовались тому, что сметающие все на своем пути жуки бегут в другую сторону.

Едва стадо скрылось с глаз, Вларт начал лихорадочно собирать вещи. Остальные, ничего не понимая, последовали его примеру.

Собравшись, капитан направился следом за жуками. Остальные, ворча, последовали за ним. Только Йори догадалась, куда направляется моряк, и, поравнявшись с ним, пошла рядом.

Шаух, по своему обыкновению, взобрался на ближайшее дерево и едва заметной тенью помчался вперед по верхушкам деревьям.

Несмотря на кромешную тьму под деревьями, идти по следу было довольно легко – за жуками осталась настоящая дорога из поваленного древесного подроста.

Путешественники с удивлением рассматривали громадные, похожие на неведомых каменных исполинов скалы, с двух сторон окружавшие протоптанную жуками дорогу.

Таинственный свет медленно приближался. Он призрачным, голубоватым свечением озарял зубчатые вершины высокого хребта, пересекавшего дорогу. Путешественники взобрались на хребет. Тропинка, словно лестница в каменном городе, уводила вниз, в узкое ущелье.

До путешественников донесся необычный звук – как будто кто-то дул в гигантский охотничий рог.

Насторожившиеся было путешественники вскоре успокоились – это ветер и эхо от шагов людей тысячи раз повторяло в громадных утесах малейший звук.

– Йори, попробуй со мной мысленно поговорить, – внезапно остановился Вларт.

Девушка удивленно обернулась к капитану. Увидев встревоженное лицо моряка, Йори проглотила вертевшиеся на языке вопросы. Сосредоточившись, девушка привычно послала свой мысленный импульс к Вларту и… ничего не получилось. Йори попробовала еще раз… опять ничего. Девушка изумленно подняла взгляд на моряка.

– У меня тоже, – ответил на невысказанный вопрос Вларт, – и думаю, здесь это не получится ни у кого. В этой долине мы глухи и немы. Хотелось бы мне знать, что это значит. Протоптанный жуками путь вывел отряд к неглубокой, но очень быстрой речке. В самом узком ее месте люди накидали камней покрупнее и кое-как перебрались на другой берег.

Дорога медленно поднималась вверх. Вскоре странное свечение настолько приблизилось, что в его слегка голубоватом свете можно было рассмотреть лица окружающих людей даже в густой тени деревьев.

Капитан убавил шаг, а потом и вовсе пополз.

По мере приближения к источнику таинственного света на дороге попадалось все больше поваленных стволов довольно крупных деревьев. Передвигаться ползком по сплетенным ветвям и стволам – удовольствие сомнительное. То и дело капитан слышал за спиной сдавленные проклятья передвигавшихся следом товарищей.

Одолев последнюю сотню метров до вершины, путники вползли на узкий скалистый гребень. Теперь светящаяся долина находилась прямо под ними. След жуков вел прямо вниз по крутому, но проходимому откосу.

Перед глазами путешественников раскинулась глубокая котловина, в самом центре которой высилась абсолютно голая скала.

Страшной силы взрыв расколол ее на части, и теперь скала напоминала по форме цветок, из глубины которого и шел яркий голубовато-белый свет. Окружавший скалу густой лес не давал рассмотреть творившееся в долине.

Вларт с удивлением рассматривал стволы никогда прежде не виданных им высоких деревьев с серебристо-белыми листьями. Трава в долине, казалось, также тянулась к небу, будучи в полвысоты странных деревьев.

На маленьком, сравнительно ровном пятачке, скрытом громоздившимися вокруг крупными глыбами, маленький отряд расположился на остаток ночи, решив, что бессмысленно во тьме лезть в заросли внизу.

Судя по медленно клонившемуся к западу диску луны, полночь давно миновала. Рэйч устало привалился к боку лежавшего рядом Суаткана. Орион скорчился между двумя нависавшими глыбами.

Карри все еще пытался сделать вид, что залитая призрачным светом котловина его страшно интересует, однако у моряка это плохо получалось, и вскоре его голова мягко съехала на лапы Хорша. Йори, потирая вновь заболевший бок и запрокинув голову, смотрела в небо.

Марк и Вларт тихо обсуждали завтрашний переход к расколотой скале.

Йори проснулась от того, что кто-то немилосердно трясет ее за плечи. С трудом разлепив веки, девушка открыла глаза.

– Вставай. Сегодня нам надо добраться до скалы, – Вларт посмотрел в сторону котловины. – Ты по-прежнему ничего не можешь мысленно увидеть или услышать?

– Суаткана и Хорша слышу. Надеюсь, что опасность смогу, если не увидеть, так почувствовать. Правда, с интуицией у меня всегда было не очень хорошо, но выхода, похоже, нет?

– Нет. Пойдешь последней. Марк уже спускался вниз. Рэйч осторожно съезжал по самому крутому месту на склоне. Проверив седельные ремни на спине Суаткана, Йори пристроилась следом за Орионом.

Вларт быстро догнал Марка, и они вместе осторожно пошли по протоптанной вчера жуками просеке в траве.

Нависавшие над головой стебли напомнили девушке камышовые дебри Черного озера. Невольно поежившись, Йори прибавила шаг.

Оставив позади густые заросли травы, люди наконец добрались до первых деревьев. Высоченные стволы заканчивались густой кроной, плотно сплетенной в непроницаемую для солнца крышу. Ступив в теплый и влажный сумрак леса, путешественники удвоили осторожность.

Шаух, обычно пробиравшийся по вершинам деревьев, теперь отчего-то жался к ногам капитана. Йори попыталась рассмотреть ветви и листья лесных гигантов и едва не вывернула шею. Вверх уходили ровные и очень толстые стволы, под густыми кронами висела дымка, напоминавшая марево, так что необычные серебристо-белые листья сливались в одно размытое туманное пятно. Изредка между деревьями мелькали тени каких-то крупных существ. То справа, то слева доносился хруст сухих веток и громкий вой. Путешественники непроизвольно ускорили шаг.

Внезапно отряд остановился. Йори пробралась вперед. Вларт и Марк встревожено глядели на развилку впереди и уводившие в разные стороны тропинки.

Рыбак уговаривал капитана разделить отряд. Отвечавший за жизнь других, Вларт не спешил с ним соглашаться. Однако выхода не было – как узнать, куда именно надо идти?

В конце концов, Вларт согласился и назначил встречу обоим отрядам у замеченной с ночной стоянки, пологой дороги. Она начиналась у подножия «каменного цветка» и вела вовнутрь, меж двух отвесных склонов. С окружающих странную долину гор они рассмотрели рядом со входом в «каменный цветок» глубокую складку.

Марк, зажав в кулаке длинные и короткие прутики, по очереди подходил к каждому из путешественников, миновав лишь Йори. Окаменев от незаслуженной обиды, девушка повернулась к Вларту.

– Мне уйти?! За меня что, опять все давно решили?!

Девушка рывком вскинула на спину короб с вещами. Вларт быстро встал на пути у собравшейся уходить Йори. В глазах девушки застыли слезы. Вларт схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.

– Подожди! Тебя никто не хотел обижать! Моя вина, я думал, ты поняла… В отряде два геккона – Хорш и Суаткан. Естественно, в каждом из отрядов должен быть ящер. Марк ведь тоже не тянет жребий. Извини. – Вларт пристально смотрел в глаза обиженной Йори.

Кляня себя за глупость, девушка отвернулась, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

С Марком выпало идти Карри и Ориону. Рэйч и Вларт отправлялись с Йори. Девушка предпочла бы залезть в логово разъяренных пауков, чем идти с капитаном, но судьба распорядилась иначе.

Вларт выбрал левую тропинку, и теперь, неразборчиво ругаясь, Йори и Рэйч медленно лезли на очередную гору. По обе стороны от тропинки стволы деревьев были поцарапаны и ободраны панцирями и рогами жуков-оленей. Еще бы – дорожка и для геккона была тесновата, а жуки раза в два шире.

Между гигантскими стволами деревьев ютились невысокие – в рост человека, но очень красивые кустарники с роскошными пунцовыми цветами. Под одним таким кустиком Рэйч заметил клешни и панцирь красного скорпиона.

– Похоже, эти красивые цветочки вовсе не такие безобидные, как кажется. На моей родине тоже есть растения-хищники, однако здесь я пока таких не встречал, – внимательно рассматривая останки скорпиона, проговорил капитан. – Надо поосторожнее относиться к здешним растениям.

Узкая тропинка вскоре привела путешественников к маленькому, бившему из склона родничку. Не дойдя до него десятка шагов, капитан настороженно замер.

Запах прелых листьев, грибов и сырой земли, мешался с приторным ароматом огромного раскидистого куста шиповника. Йори удивленно присвистнула – цветки на кустарнике были крупнее головы Суаткана!

– Это ж какие тут плоды?! – воскликнула она в изумлении.

Как раз над громадным шиповниковым кустом, среди плотно сплетенного ветвями деревьев купола получился просвет. Серебристая струйка родничка, весело звеня, стекала в маленькую, выбитую в камне выемку.

– Здесь есть люди. Правда, я не знаю, стоит ли этому радоваться.

Вокруг родника была сложена каменная стеночка, а рядом кто-то даже сделал скамейку и поставил на нее глиняную чашу для воды. Возле родника дорога опять расходилась на две тропинки. Одна, с отметинами на деревьях, заворачивала влево, а другая, более узкая и аккуратная, вела вправо. Наполнив фляги свежей водой, Вларт, Рэйч, Йори, Шаух и Суаткан решили проверить, куда ведет узенькая дорожка.

Вскоре между деревьями посветлело. Еще через несколько шагов друзья вышли на маленький лужок с коротко подстриженной травой. В центре его уютно стоял добротный каменный домик. Судя по обычной для человеческих поселений двери, хозяевами дома были люди. Над крышей вился тоненький белый дымок. С двух сторон домика хозяева построили загоны – один побольше, другой поменьше. В меньшем бродили, лениво ковыряясь в земле, откормленные куры. Из второго, с пристроенной крышей, доносилось мычание и блеянье.

Скрываться среди деревьев не имело смысла – маленький отряд уже давно было видно как на ладони, поэтому Вларт спокойно направился ко входу.

На стук тяжелая буковая створка отошла от косяка. Оставшиеся в нескольких шагах сзади Йори и Рэйч заранее направили на дверь взведенные арбалеты. Наученные горькой встречей с врагами жуков-оленей, путешественники не хотели рисковать.

– Входите, не заперто, – слова прозвучали из глубины дома. – Я на кухне… А! Вы чужаки. Тогда поверните в левый коридор, сразу от входа в комнату.

Путешественники настороженно пошли на голос.

Полутемный коридор вывел их в просторную, залитую солнцем комнату. Возле маленькой печки суетился невысокий, слегка сгорбленный старичок. Светло-желтые волосы, блеклые серые глаза и непонятного покроя и цвета обноски дополняли впечатление о человеке, как о глубоком старике.

– Давайте знакомиться, я – Нефан. Живу здесь лет десять. До этого обошел весь берег. Теперь караулю Священную гору жуков-оленей и святилище в ней, посвященное богине Суутш и Киильсе. Суутш – покровитель воинов, а Киильсе – «Приносящая Наслаждение» в переводе с их языка, – покровительствует праздникам, дарит удачу и спокойствие. Раз в год наступает праздник Киильсе. Он длится две недели. В это время сюда являются сотни жуков из разных краев. Некоторым приходится добираться сюда неделями. В такое время я не появляюсь около храма – мне нельзя. Вы попали как раз на начало праздника.

– Почему ты все это рассказываешь нам?

– Я ждал вашего прихода. Тойар обещал, – при звуке этого имени Вларт и Йори переглянулись. Старик, казалось, не обратил на это никакого внимания, – что пришлет кого-нибудь из своих людей – посмотреть на праздник. Правда, он не говорил, что с людьми придет ящер и паук, но я все равно рад вашему приходу. От одиночества, знаете ли, человек устает. Иногда хочется поговорить с соплеменниками. Я тут заварил чай из остатков прежних запасов шиповника, ожины и яблок. Не откажитесь составить мне компанию.

Все еще не доверяя очень уж гостеприимному хозяину, путешественники заняли места вокруг струганого стола.

Кроме стола и печки, в просторной кухне стоял большой шкаф. На стенах сушились толстые пучки различных трав, между которыми на деревянных полках помещались какие-то керамические баночки.

Старик достал из шкафа две оловянные кружки.

– Здесь недалеко развалины какого-то строения. Я нашел там некоторые сохранившиеся в нормальном состоянии вещи. В том числе и посуду, – ответил на недоуменный взгляд путешественников старик, – Я надеюсь, вы останетесь ночевать у меня.

– Да, только нам надо… – Вларт замялся, – хочется затемно посмотреть на храм и побродить по окрестностям.

– О, конечно. Впрочем, на храм вам лучше смотреть завтра с утра. А по окрестностям можете побродить хоть сейчас, только в некоторые места вам лучше не ходить – там стойбища жуков.

Напившись горячего, душистого чая, путешественники покинули гостеприимный дом и вернулись обратно к роднику. Рэйч, весело насвистывая, шел первым. Рядом с ним, тяжело переваливаясь, двигался ящер. Вларт шел последним.

Йори, хмурясь, что-то шипела сквозь зубы.

Внезапно Вларт ускорил шаг, догоняя девушку.

– Тебе тоже не понравился Нефан? – капитан пристально смотрел на Йори.

– Да. Он какой-то… липкий, что ли? Не верю я ему и очень не хочу возвращаться в его дом.

Вларт кивнул, как бы подтверждая слова девушки.

– Знаешь, пожалуй, мы не поведем к нему Марка и Карри. Пусть они будут нашей страховкой. Мне тоже очень не хочется ночевать у Нефана, однако этот старик очень много знает о жуках. Было бы неплохо выяснить побольше, прежде, чем соваться в храм рогатых.

«Нефан очень плохой, он не человек. Он очень опасен. Но не всегда. Не сейчас. Позже», – неожиданно вступил в разговор Су.

«Что значит «плохой, не человек», и когда он станет опасным?»

«Он не человечьего рода. В нем есть другой. В одном теле человека живут два существа. Одно из них – другое существо. Может убить. Второе только как прикрытие – маскировка от врагов и для заманивания людей. Пока другое спит. Может проснуться в любой момент. Его собратьев тут много. И они довольно облизываются всякий раз, как видят человека ».

Вларт и Йори переглянулись и прибавили шаг.

Не задерживаясь, они свернули от родника вправо. Благодаря Нефану они теперь знали все стойбища жуков. Суаткан подтвердил, что старик их не обманывал. Одна из очень хороших способностей ящера – это умение распознавать ложь.

Маленький отряд спешил к условленному месту встречи, уже никуда не сворачивая. Несколько раз им пришлось переходить речку. Дважды дорогу пересекали тропы. На часто встречавшихся лесных прогалинах Йори останавливалась, засмотревшись на тот или иной цветок. Вларт и Рэйч терпеливо ее ждали, а иногда и они заинтересованно останавливались. Уж слишком много незнакомых, а то и знакомых, но достигавших огромных размеров, растений пестрело вокруг всевозможными красками. Яркие цветущие ковры привлекали полчища бабочек, взмахами громадных крыльев поднимавших вокруг себя небольшие смерчи.

Шаух тут же погнался за одной из бабочек, ударом парализующей воли заставил жертву замереть в воздухе, но порыв ветра отнес ее на несколько сотен шагов в сторону.

Нагнав добычу, смертоносец вонзил в неподвижное тело хелицеры, впрыснул яд и приступил к долгожданной трапезе.

– Однажды один из монахов, живущих в древних катакомбах рядом с нашим городом, вырубленных в скале еще предками наших предков, рассказывал мне про Бога и про Рай – место, где когда-то жили первые на Земле люди. Так вот, он, похоже, описывал именно это место.

– Тогда не было разумных насекомых. Ни добрых, ни злых, – усмехнулся Вларт, – может, и к лучшему. – Да, но зато были какие-то львы. Судя по описанию монаха Сима, они тоже были весьма опасными хищниками.

– Не знаю. Что может быть опаснее гигантской Саги или Сколопендры?

– Брр…

Незаметно люди вышли к подошве закрывавшей «каменный цветок» горы. До места встречи оставалось каких-то двести метров. И это пространство покрывал ковер цветущих маков. Широкая полоса ярко-алых цветов как бы опоясывала гору. Немного выше, где уклон становился более ощутимым, маки сменяли заросли васильков и ромашек. Еще выше к небу тянулись розовато-сиреневые цветки чабреца.

От пьянящего травяного запаха кружилась голова и быстрее бежала кровь. Хотелось бегать, прыгать, веселиться…

Внезапно Вларт засмеялся, высоко подпрыгнул и. гигантскими скачками побежал вперед. Йори удивленно посмотрела ему вслед, а затем, ехидно усмехнувшись, сорвала горсть маковых лепестков и ринулась следом. Догнав перешедшего на шаг капитана, девушка подскочила вплотную к моряку и закинула цветочные лепестки ему за шиворот. Восторженно взвыв, Вларт кинулся догонять бегающую с заливистым хохотом шутницу.

Рэйч немного испуганно наблюдал за происходящим, а затем… дернул Суаткана за хвост и стрелой бросился под защиту Йори. «Разозлившись», ящер, на которого тоже подействовала цветущая степь, с радостью бросился догонять «обидчика».

Вларт тем временем, сграбастав Йори, запихивал ей за ворот охапку васильков. Девушка смеясь пыталась вырваться. Ей почти удалось, когда капитан подхватил ее на руки и начал кружиться.

Взвизгнув, девушка крепко вцепилась в куртку моряка. Внезапно Вларт остановился и неожиданно серьезно посмотрел в смеющиеся глаза Йори. Девушка не отвела взгляд, как обычно, а так же пристально и немного испуганно смотрела в глубокие, точно небо, синие глаза моряка. В какой-то момент Йори поняла, что тонет в этом бездонном синем омуте. Мысленное общение было уже ей не нужно – она и без прикосновения сознания знала все, что знал Вларт, и понимала его так, как никогда и никого до этого момента. Йори догадывалась, что и капитан испытывает сейчас то же самое.

Моряк поморщился, невольно согнувшись, и аккуратно поставил девушку на ноги, но руку с ее плеч не убрал, а продолжал мягко обнимать.

– У тебя ребра сломаны. Когда придет Марк, мы не тронемся с места, пока он тебя не вылечит, – теперь Йори заметила в его глазах тревогу и такую нежность, что на мгновение у девушки захватило дух.

– Ты-то сам давно ли перестал хвататься за раненый бок?

– Все давно зажило, – отмахнулся Вларт.

– Угу, уж мне-то не ври, – теперь уже Йори с тревогой посмотрела на капитана.

Улыбнувшись, Вларт не ответил. Только прижал голову девушки к своей груди, тихонько перебирая русые пряди. Сзади раздался глухой вопль.

Вздрогнув, Вларт и Йори обернулись и… согнулись от хохота.

Рэйч лежал на земле, уткнувшись носом в траву, а Суаткан положил ему на плечи хвост. Ящер время от времени пищал и отдергивал его, но, едва моряк становился на колени, геккон опять опускал хвост Рэйчу на голову.

Тот с глухим воплем и смехом вновь растекался по земле. Правда, человек успевал щипнуть ящера за самый кончик хвоста, и геккон снова с писком освобождал парня.

– Су, ты же взрослый, – давясь смехом, произнесла девушка.

«Ха! Ты тоже не младенец, а скачешь, как кузнечик».

В конце концов, путешественники дошли до места встречи с Марком и, устроившись в тени высокого валуна, приготовились к ожиданию.

Ближе к вечеру задремавших людей разбудил голос Марка:

– Суаткан, у вас все целы?

Вларт не услышал ответ ящера. На этот раз геккон разговаривал только с рыбаком.

Капитан поднялся на ноги. Едва взглянув на Марка, он бросился к нему. Рыбак придерживал едва державшегося в седле Карри. Хорш сильно хромал, тихоньковскрикивая, когда приходилось наступать на больную ногу. Да и сам Марк едва держался на ногах. Ориона с ними не было.

На вопросительный взгляд капитана рыбак ответил кратко: «Жив. Скоро догонит».

Рэйч и Вларт осторожно опустили Карри на землю. Моряк сдавленно застонал. Капитан осторожно разрезал на нем лохмотья, оставшиеся от куртки. Взглядам открылась страшная рваная рана, тянувшаяся через всю грудь несчастного моряка. Внутри раны что-то неровно пульсировало. Содрогнувшись, Вларт поднял взгляд на Марка. Лекарь, часто заморгав, отвернулся и подошел к Хоршу.

– Капитан, у меня дома два сына. Сделай их людьми… – чтобы расслышать голос умирающего, Вларту пришлось нагнуться к самым губам моряка. – Ты столько раз вытаскивал меня из хреновых передряг… Но и я тебя тоже… Я подожду тебя, капитан, подожду на Вечном корабле… Помни, у меня есть сыновья… – голова Карри безжизненно откинулась.

Вларт медленно поднялся.

Йори таскала тяжелые камни наравне с капитаном. Рэйч и подошедший Орион помогали Марку и Хоршу.

Когда над телом Карри выросла высокая каменная пирамида, Вларт плотно вогнал меж камней на верхушке меч погибшего.

Как рассказал Марк, они попали в главный лагерь жуков и начали осторожно отступать назад, когда на них наткнулся один из жуков, шедших по дороге к лагерю.

С режущим уши тонким криком: «Двуногие святотатцы в доме Богов!», жук бросился на стоявшего ближе всех к нему Карри. Хорш бросился на помощь, но спасти моряка уже не успел – в мгновение ока жук распорол человека почти пополам. В это время со стороны долины к жуку подоспела помощь. Марк едва успел оттолкнуть Ориона под деревья и, выхватив меч, бросился к Карри. Подхватив моряка под руки, Марк отмахивался мечом от зазубренных рогов жуков-оленей. Прежде, чем Хорш успел разобраться с поранившим Карри жуком и подоспеть на помощь рыбаку, Марк успел получить несколько глубоких царапин. С глухим ревом геккон бросился на окружавших противников. Орион, прячась за деревьями, метко кидался камнями. Большого вреда это жукам не причиняло, зато отвлекало внимание от Марка и Карри.

Им повезло: до деревьев они добраться успели. Благодаря тому, что жуки не могут передвигаться по слишком узким проходам между гигантскими деревьями, раненые путешественники смогли убежать. И то, когда отряд подошел к условленному месту встречи, его заметила высланная следом погоня. Пришлось Ориону запутывать следы и уводить жуков от раненых.

Вларт, в свою очередь, коротко рассказал о встреченном его отрядом доме и его хозяине. Марк покачал головой:

– Не ходили бы вы туда. Боюсь, этот старик не много вам расскажет. Только себя загубите.

– Я оставлю с тобой Рэйча. Скажу, что он разбился.

Собрав вещи, Вларт, Йори, Суаткан и Шаух направились к дому Нефана.

Старик встретил их, сидя на крыльце. Двух ступенек вполне хватало, чтобы устроиться с комфортом.

Хозяин радушно пригласил гостей в дом.

Выслушав рассказ Йори о разбившемся Рэйче, старик сочувственно повздыхал и предложил ложиться спать. Когда рядом с людьми стали устраиваться на ночь ящер и паук, Нефан попытался выпроводить спутников людей, однако Вларт не согласился, и хозяин дома махнул рукой – дескать, спите, как хотите.

Вроде, и кровать нормальная, человеческая, о ней Йори мечтала все эти дни – подушка, одеяло и мягкая перина; вроде, и день выдался не из легких, только уснуть у девушки не получалось. Очередной раз пересчитывая отметины сучков на потолке, она страшно завидовала Марку, спавшему в степи на твердой земле. В конце концов, усталость все-таки взяла свое, и девушка уснула.

Вздрогнув, Вларт очнулся от липкого кошмара. Сначала моряк решил, что еще спит – ни ноги, ни руки не повиновались человеку. Но потом капитан увидел светящиеся в темноте желтым цветом глаза стоявшего у окна Нефана и с ужасом понял, что не спит.

Старик шевельнулся, медленно и как-то неуверенно сделал несколько шагов в сторону спящей Йори. Отблеск светившей в окна луны попал на фигуру Нефана. С ужасом и нарастающей паникой капитан увидел, как из-под рук старика потянулись извивающиеся отростки, на конце которых торчали зазубренные когти. В каждом когте темнело отверстие, из которого сочилась какая-то мутная белая жидкость. Несколько крупных сгустков упало на пол. У Вларта зашевелились на голове волосы – капли вмиг превратились в толстых белых червей и поползли в сторону Йори.

Капитан судорожно бился, пытаясь высвободиться из непонятных парализующих пут, но смог только чуть сползти к краю кровати. Заметивший движение Вларта Нефан повернулся к нему. Корявая усмешка перекосила дергавшийся рот старика. Серые глаза хозяина обесцветились и точно провалились, кожа приобрела мерзкий пепельный оттенок. Внезапно одежда на груди у старика шевельнулась, и из-под ворота высунулась пара длинных склизких отростков с глазами, горящими, как тлеющие угли. Взгляд таящегося под одеждой чудовища был обращен к спящей девушке.

Старик медленно отвернулся от капитана и сделал еще несколько шагов к Йори. Вларт бился в тщетных попытках освободиться и мысленно старался докричаться до подруги.

Нефану осталось пройти всего шаг, чтобы оказаться прямо над Йори, когда с потолка на плечи старику спрыгнул Шаух. Паук потянулся к груди Нефана, норовя впустить парализующий яд в сидящее на нем чудовище. Вдруг старик дернулся, и паучьи хелицеры вместо гигантского паразита клацнули по хозяину. Тот взвыл нечеловеческим голосом, схватился руками за шею и рухнул как подкошенный. Вларт, тут же освободившийся от оцепенения, нащупал среди лежавших на скамье у стены вещей меч и бросился к Йори.

Он успел как раз вовремя, чтобы раздавить уже вползавших на кровать белых гусениц. С омерзительным чавканьем они прекратили свое существование. В этот момент на помощь Шауху пришел Суаткан, и шипение разъяренного монстра, вылезшего из-под неподвижного старика, сменилось душераздирающим визгом. Черная тень метнулась в окно и с воем скрылась в лесу.

Вларт лихорадочно тряс Йори за плечи, пытаясь привести ее в себя. Наконец девушка зашевелилась и со стоном обхватила руками голову. Капитан осторожно поднял ее на руки и вышел из предательского дома.

Суаткан быстро двигался по ночному лесу.

Вларт с тревогой и нежностью обнимал Йори, тихонько покачиваясь в седле. Шаух бесшумно несся впереди.

Едва они выехали на знакомую поляну, где оставили Марка, как увидели сбежавшего монстра, стремительно несущегося на шести полупрозрачных лапах. С дикими криками, похожими на хохот, он тащил на себе Рэйча, быстро удаляясь в сторону прохода в «каменный цветок». Шаух погнался было за ним, чтобы спасти товарища, однако чудовище улизнуло в проход. Встретив на пути неодолимую преграду, смертоносец посеменил обратно.

Вларт подбежал к тяжело оседавшему на землю Марку.

– Как эта погань смогла подобраться к вам незаметно?

– Я спал, а когда проснулся – не смог пошевелиться и бессильно наблюдал за тем, как эта тварь хватает почти не сопротивляющегося Рэйча.

Марк еще больше побледнел. Вларт сочувственно положил руку на плечо рыбака. – Нам повезло больше. Этот паразит, оказывается, обитал на том гостеприимном старике из домика в долинке. Нас спас Шаух.

До самого утра Вларт не спал. Обессиленные Марк и Йори изредка стонали во сне. Орион прижимался к боку Шауха и тихонько всхлипывал.

Вларт бесшумно подошел к пареньку.

– Это я, я виноват! – говорил тот. – Я мог же помочь и Карри, и Рэйчу. А я… оказался трусом и растеряхой. А они… теперь…

– Ори, ты ничем не смог бы ему помочь. Более того, случись с тобой чего – сейчас нас было бы трое, а не четверо. И, поверь, твоя помощь нам очень пригодится. Ни Карри, ни Рэйча не вернуть. Но мы в долгу перед ними, перед их памятью…

– Может, Рэйч живой?

– О нет. К сожалению, эта тварь что-то впрыскивает в свои жертвы. У меня две версии: это либо яд, что вряд ли, – Вларт вздрогнул, вспомнив хруст гусениц, – либо он превратил Рэйча в своего раба вместо того злополучного старикана, – и это, увы, скорее всего.

Орион вздрогнул.

* * *

Давно уснул наплакавшийся Ори, небо на востоке посветлело, и уже можно было рассмотреть облака, а Вларт все еще думал, как пробраться в святилище жуков.

Когда пробудились Йори и Орион, Вларт отправил их искать дикий виноград или лианы, объяснил Марку, что нужно делать, и уснул.

К тому времени, как он проснулся, метров сто сплетенной из лиан веревки уже было готово. Йори и Марк перетряхнули содержимое седельных сумок и, отобрав самое нужное, сделали два маленьких сверточка. До вечера они пришивали к мягким заплечным сумкам ремни, по примеру Орионова, как он называл, «рюкзака». Наконец, все было готово и можно было выступать. Самое тяжелое и необходимое – воду, – как и раньше, в кожаных бурдюках нес Суаткан.

Вларт первым полез в гору, у подножия которой находился их лагерь. Оставленные вещи они старательно спрятали между глыбами. Выследить их не должны. Тяжелый подъем, кое-где по отвесным скалам, занял всю ночь. Сорваться никто не хотел, и поэтому люди тщательно выбирали дорогу и не раз возвращались немного назад в поисках более проходимого участка.

С первыми лучами солнца идущий позади группы Вларт тяжело перевалился через гребень и с облегченным вздохом вытянулся на небольшом плато.

Острые зубцы расколотой взрывом горы опоясывали котловину с двух сторон, напоминая гигантские лепестки неведомого цветка, которые соединялись у основания узенькими перемычками. На одну из таких перемычек и поднимался маленький отряд.

Немного отдышавшись, капитан подполз к противоположному краю и осторожно глянул вниз. У Вларта захватило дух.

От мощного взрыва образовался громадный кратер, заполненный водой. В центре этого озера находился остров, почти полностью лишенный растительности. Только в самом центре росло несколько странных деревьев. Листьями и формой они напоминали клен, только вот ствол был необычного янтарного цвета. В тех местах, где кора отвалилась, голые участки отливали темно-красным, сами же листья цветом напоминали кроны густого леса на подступах к храму, только если листва тех деревьев отливала белым, то эти были серебристо-синими. По краям листья горели таким же янтарным цветом, как и ствол.

Между низенькими «кленами» виднелось небольшое шарообразное строение, выбитое из голубовато-белого камня и установленное на высокой ярко-красной колонне. В самом центре каменного шара виднелось какое-то маленькое светящееся облачко. Оно неравномерно пульсировало и меняло цвет.

Вларт смотрел на сияющее облачко. Ему было так хорошо, как никогда в жизни. Моряк чувствовал одновременно нежность и любовь матери, гордость отца, радость своей первой победы и тепло огня в дождливую ночь, покой безбрежной степи под лучами закатного солнца, а еще любовь и преданность друзей, ласку и понимание любимой – и еще много чувств, для которых в языке людей порой не хватает слов, охватили капитана. Ох, как же не хотелось ему отводить взгляд от светящейся точки внутри островка…

Вокруг озера узкая береговая полоса была выбита ногами жуков до скалы, а сами обрывистые склоны окружавших озеро гор больше напоминали осиные соты. Скалы были сплошь изрезаны ходами. Всюду чернели проемы, свисали лестницы и веревки. Кое-где в устьях штреков виднелись головы людей.

Присмотревшись повнимательнее, Вларт заметил уже знакомые когтистые щупальца вместо рук. Содрогнувшись, он откатился подальше от края.

Орион и Йори, по очереди, так же осторожно, как и Вларт, осмотрели озеро и скалы вокруг.

Солнце уже вовсю освещало вершины, а в котловине еще лежали сумрачные тени ночи. Внезапно со стороны входа в котловину послышался шум. Вларт выглянул – к пещерам подходила огромная толпа нелюдей. Среди них капитан заметил Рэйча. Он так же шипел и размахивал руками с извивающимися вдоль них мерзкими отростками, как и остальные жители штреков.

Высмотрев все, что требовалось, капитан повернулся к остальным.

– Нам придется просидеть здесь несколько дней, вычисляя распорядок дня этих паразитов и их привычки. Я предлагаю спуститься вниз и попробовать выкрасть источник того сияния, что вы видели. Это и есть зерно жизни. За ним я и пришел.

– Тогда ты дежуришь первым.

С этими словами Марк повернулся спиной к медленно встающему из-за гор солнцу и через несколько минут уже крепко спал. Четыре дня путешественники изучали распорядок дня в городе чудовищ, прежде чем решились осуществить задуманное.

Им довелось увидеть великий сбор жуков, когда весь берег был черен от стоявших вплотную друг к другу насекомых. Они издавали какие-то ритмичные, похожие на шепот, звуки, и в такт этому шепоту из озера появлялись деревья. Они тянулись все выше и выше, пока не вырастали в половину высоты окрестных гор.

Гладкие и такие же желтые, как у деревьев на острове, стволы имели на конце вместо веток громадные бутоны. Огненно-рыжие по краям лепестки к центру становились пурпурными и пульсировали в такт с меняющим цвет и яркость светящимся облачком на острове.

Вся котловина была залита переливами всевозможных оттенков. Даже яркий солнечный свет казался блеклым по сравнению со сиянием, истекающим от бутонов, и яркой маленькой звездочки на острове.

Вытянувшиеся вверх бутоны какое-то время стояли прямо, а затем стволы под ними изгибались, и цветки опускались прямо на спины жуков. Едва нижние лепестки касались коричневых панцирей, как бутоны с тихим шелестом раскрывались, и на головы насекомых потоком выливался ароматный нектар – густой, похожий на сироп, источающий запах свежести и меда.

Жуки начинали жадно хватать этот сироп челюстями, а напившись, кружили на месте или валились как подкошенные на землю. Действие этого цветочного нектара очень напоминало опьянение от человеческого вина.

Когда жуки неподвижно застывали, к озеру выползали несколько нелюдей и, выбрав из толпы самого крупного насекомого, разрывали его на куски и уносили в пещеры.

В первую же ночь искатели проснулись от леденящих душу воплей – это чудовища выходили на охоту.

Вларт все пытался рассмотреть, на кого же они охотятся, и наконец, только на вторую ночь, увидел. Дело происходило как раз на том месте, где путешественники оставили ненужные им вещи.

Вечером два жука вышли из леса, ведя за собой связанного старика.

Едва стемнело, как жуки перерезали веревки на руках и ногах пленника и скрылись в лесу. Старик побрел за ними.

Спустя два часа из пещер вышли на охоту нелюди. Всю ночь в лесу слышались вопли, а утром вместе охотники принесли добычу – два отвратительных чудовища волокли на веревке изредка дергающееся тело несчастного.

Когда старика поставили на коротенький мостик, соединяющий берег озера с островком, Йори заметила, что светящееся облачко начало менять цвет, как-то выцветать, тускнеть. Перед стоящим на трясущихся ногах человеком, возник самый высокий из чудовищных охотников.

С высокого плато путешественникам едва удалось разглядеть, как из нелюдя выползло беловато-прозрачное тело существа, похожего на громадного слизня, только на растопыренных в разные стороны шести ногах. То, что произошло дальше, люди запомнили на всю оставшуюся жизнь.

Полупрозрачное студенистое тело неспешно подбиралось к окаменевшему в ужасе старику. Когда слизень подобрался почти вплотную к ногам человека, тот наконец пришел в себя и дернулся было убежать, однако длинное щупальце чудовища хлестнуло старика по ногам.

Споткнувшись, человек упал на землю. Слизень медленно начал вползать на несчастного, цепко обхватывая его всеми лапами.

Старик на руках пытался уползти, но студенистая масса постепенно добралась до его головы. Вдруг толстое тело слизняка вдруг вытянулось в длинную тонкую ленту и, обернувшись вокруг шеи человека, начало душить несчастного. Голова паразита повисла на уровне рта старика, и, едва он разжал зубы, хватая ртом воздух, как чудовищный слизень взметнулся над его головой и начал вползать несчастному в рот.

Человек посинел от удушья и начал биться в конвульсиях. Пальцы старика тщетно пытались содрать с шеи полупрозрачную веревку. Вскоре человек перестал дергаться, и белесая лента полностью вползла внутрь. Еще через полчаса слизень выполз обратно и вернулся на своего раба-носителя. Затем нелюди, оживленно гукая, разошлись по своим норам в горе.

Тело старика осталось неподвижно лежать на маленьком мостике. Облачко в центре острова почти перестало светиться.

* * *

Путешественники так и просидели вторую половину ночи не сводя глаз с тела несчастного и изредка вздрагивая от особо громких воплей нелюдей.

С первыми лучами солнца пришедший в себя старик начал, извиваясь, кататься по земле и дико кричать. Из ходов появились головы людей и покачивавшиеся рядом с ними студенистые отростки с глазами. Затем все страшное население котловины выбежало наружу и столпилось вокруг бьющегося тела.

Некоторое время ничего не происходило, а потом со стороны пещер раздался неимоверно громкий и очень тонкий вой, переходящий на визг.

Нелюди, стоявшие вокруг тела, разошлись в стороны, открыв широкий проход к бьющемуся старику. Из пещер вышла небольшая колонна с виду абсолютно нормальных молодых людей. Вларт не дал бы им больше двадцати лет. Весело переговариваясь, они быстро направились в сторону кричащего человека.

А затем – капитан не верил своим глазам – все они выстроились перед телом человека и, по очереди нагибаясь к нему, отходили в сторону, падали, начинали так же кричать и извиваться, а потом медленно вставали и тихо уходили к пещерам. Пока они шли, их руки начинали обвивать длинные полупрозрачные щупальца.

Присмотревшись к тому, что происходит с телом несчастного старика, Вларт понял, зачем молодые люди нагибались к нему. Из тела человека, подергиваясь на маленьких ножках, вылезали такие же белесые, только очень мелкие слизни и прыгали прямо к нагибавшимся. Те с готовностью открывали им объятия, и омерзительные существа мигом вцеплялись им в грудь.

Содрогнувшись от увиденного, капитан отвернулся, уставившись невидящим взглядом на лес.

– Может быть, я не прав, но эти чудовища не имеют права жить. Нельзя убивать других мыслящих. Тем более так…

Йори мрачно смотрела под ноги.

– Наверно, эти слизняки не могут жить на детях – те, скорее всего, от этого очень быстро гибнут. А вот на взрослых – пожалуйста. Видно, дети у этих нелюдей рождаются нормальные. А судя по тому, как радостно они направлялись к телу несчастного старика, иметь на себе это… – Орион замялся, пытаясь подобрать соответствующее ругательство, – эту гадость – большая честь для жителей.

– Ладно, нам надо как-то добраться до острова, – Йори подняла взгляд на Вларта.

Капитан почувствовал, но не повернулся.

– Орион, ты еще не знаешь, а остальным напоминаю – это светящееся облачко, вероятно, и есть зерно жизни. Хотя… может, я и ошибаюсь. Во всяком случае, ради этого зерна я пришел сюда с другой стороны моря. Ради него погибли многие мои спутники. А теперь я даю вам право выбора. Хватит смертей. Ни одно чудо не стоит жизни тех, кто помогает его найти. Скорее всего, те, что пойдут со мной, да и я сам – погибнут. Ваш выбор, – моряк замолчал.

– Я выбрал раз, повторю и сейчас – стоит висеть над обрывом и бросаться в штормовое море, чтобы узнать что-то новое и увидеть чудо. Марк выбрал.

– Вы говорили, что где-то недалеко живет Тойар – человек, за которым я и отправился в путь. Мне жаль, что так получается, но мое «чудо» находится в другом месте. Я очень благодарен вам – вы не раз спасали мою жизнь. Знаю, что сейчас, в ваших глазах, я делаюсь предателем… Простите, если сможете… – опустив голову, Орион весь как-то сгорбился в ожидании ответа.

– Парень, ты спас нам гораздо больше, чем жизнь. Ты спас наш разум и сохранил свободу, рискуя быть растерзанным собственными родственниками. Мне не за что тебя прощать. Иди к своей цели. И я желаю тебе оставаться собой, таким, какой ты сейчас, что бы ни случилось.

Орион с недоумением и пробуждающейся радостью поднял взгляд на Вларта.

Капитан, улыбаясь, протягивал пареньку его заплечную сумку.

– Лучше всего тебе направиться по этому хребту. Береги себя, малыш. – Нагнувшись, Йори чмокнула Ориона в лоб и повесила ему на шею моток прочной веревки. – На, это тебе очень пригодится.

Взяв свои вещи, Орион низко поклонился, обвел взглядом так долго бывших ему спутниками людей, ящеров и паука, развернулся и молча зашагал дальше на восток по скалистому хребту. Путешественники долго еще видели его быстро удаляющуюся фигурку.

– Теперь моя очередь выбирать? Так вот, мне уходить некуда. Тем более от человека, судьба которого мне далеко не безразлична. А прогонишь – пойду следом. – Йори с вызовом смотрела в лицо нахмурившемуся Вларту.

– Мне тоже далеко не безразлично, что будет с тобой. И будь моя воля – я отправил бы тебя домой. Но ты имеешь право выбора, как и все остальные, а потому знай – я брошу все и полезу даже в пещеры живущей здесь нечисти, чтобы тебя спасти.

Капитан повернулся к ящерам.

«Хорш и Суаткан. Вы вольны уйти – вас никто не осудит. Наоборот, я вам благодарен за все, что вы совершили для нас по дороге, и очень не хочу вашей гибели».

«Хорш слишком стар, чтобы скакать по скалам, но я подожду вас у выхода и, если вам будет совсем туго – приду сказать спасибо».

Геккон развернулся и быстро заскользил вниз, к оставленным позади гигантским деревьям.

«Суаткан все давно решил. Где Йори, там и Су – мы слишком многим обязаны друг другу».

«А ты, Шаух? Ты проделал долгий путь, и было бы неплохо вернуться домой живым».

«Как ты заметил ранее – я проделал очень долгий путь. И вовсе не для того, чтобы сбежать в самом конце. У меня, знаешь ли, тоже есть задание. Не ты один здесь по долгу».

– Что ж, тогда выступаем утром.

Яркие утренние лучи солнца разбудили крепко спавшую Йори. Глубоко вздохнув, девушка открыла глаза.

Вларт тихонько тряс Марка. Суаткан стоял на самом краю обрыва, наблюдая за сходившимися на берег жуками.

Когда на берегу стало тесно от хитиновых панцирей жуков-оленей, путешественники закрепили на скалах сплетенные из лиан веревки. Их длины хватило на чуть больше половины обрыва. Более прочными и надежными канатами, захваченными из города Йори и Марка, люди привязались друг к другу и к геккону. Тонкие пальцы последнего как нельзя более подходили для обрывистых склонов. Ящер мог спокойно удержаться на абсолютно гладкой поверхности – была бы пара трещинок, что уж говорить об изрезанных расщелинами и разломами склонах вокруг. Путешественники закрепили один конец веревки на спине геккона, причем Вларт постарался, чтобы этот отрезок каната находился со стороны Йори.

Последний раз бросив взгляд на синевшие позади горы, люди начали спуск. Вопреки ожиданиям, спускаться было довольно легко – путешественники по очереди соскальзывали по канату. Вларт спускался первым. Марк вытравливал привязанную к поясу веревку до самого конца, а затем останавливался. Вларт цеплялся за скалы и ждал пока спустится Марк, затем лез дальше, а Марк в свою очередь поджидал Йори.

Когда жуки начали «молиться», как назвал их ритмичный «шепот» Марк, люди минули половину склона. Начиналась самая опасная часть пути. Здесь их могли заметить – достаточно поднять голову и всмотреться в склон.

Вжавшись в небольшую полочку, они застыли без движения, ожидая, когда жуки «напьются», а нелюди выберут себе добычу.

Как и раньше, из воды появились бутоны, затем стебли. Жуки возбужденно зашевелились. Над котловиной повис скрежет хитиновых панцирей.

Наконец опьяневшие жуки вздрагивающими горками разлеглись по всей поляне.

Йори сняла свой конец веревки и попросила Суаткана отвязать сверху веревку из лиан и спустить ее к ним. Вларт нашел удобный выступ и, когда ящер вернулся, закрепил свитые лианы на этом камне.

Когда нелюди разорвали и уволокли одного из жуков-оленей, Вларт скинул вниз лиановый канат и начал спуск. На этот раз люди не привязывались друг к другу веревками. Если бы кто-нибудь из них сорвался – его ждала бы смерть на торчавших внизу острых зубьях скал.

Бесшумными тенями путешественники спустились к подножию обрыва. Жуки не обращали на них внимания, погруженные в беспробудный сон. Осторожно прокладывая себе дорогу среди множества тел, путешественники быстро двигались к острову. На маленьком мостике Вларт замер, ощутив необычное тепло и прилив радости. Шаух, прижавшись к его ногам, так же внимательно смотрел на сияющее облачко.

«Друг, ты тоже чувствуешь?»

«Да, торопись. Нелюди начинают волноваться. Тоже чуют наше присутствие».

Вларт бегом пересек рощицу и замер перед каменной полусферой. С трепетом капитан склонился над сияющим облачком.

Глубоко на дне чаши, под переливами чудесного света, просматривались очертания маленького зернышка. Оно было голубым, полупрозрачным и напоминало пшеничное зерно, только размером с лесной орех.

Вларт осторожно протянул обе руки сквозь ставший ослепительно ярким свет и очень мягко обхватил пальцами зернышко.

Оно оказалось странно тяжелым для своего размера…

Едва моряк поднес зерно к глазам, как из пещер хлынули полчища нелюдей. Их пронзительные вопли отдавались в ушах звоном. Вларт бросился к друзьям, привычным движением выхватывая из ножен меч. Но едва капитан взмахнул мечом, обрушив его на голову одного из нелюдей, зернышко стало испускать все меньше света и быстро терять былую прозрачность.

Капитан в недоумении остановился, пытаясь понять причину этого. Вларт полностью сосредоточился на маленькой светящейся загадке. Он силился мысленно прощупать зернышко, однако ничего не получалось. Как будто что-то перекрыло способности моряка, не давая ему сосредоточиться.

Внезапно капитан вспомнил, что точно так же зернышко перестало сиять, когда чудовища убивали старика. В мгновенном озарении Вларт понял, что, если сейчас они начнут убивать противников, зернышко в его руке умрет, и уже навсегда.

Капитан с криком кинулся к друзьям.

Между тем нелюди будили жуков, тормоша их за рога и лапы. Йори и Марк почувствовали сильное давление на свой разум.

– Эти твари подчиняют волю жуков и гонят их в бой! Всех им, конечно, поднять не удастся, однако тех, кого они смогут подчинить, нам хватит с головой. Зови Хорша, – обернувшись к Суаткану, Йори что-то ему мысленно сказала.

Геккон отступил немного назад, а потом, разогнавшись, ринулся на столпившихся нелюдей. Порядочная масса, да при такой скорости… Суаткан прошел сквозь ряды чудовищ, как горячий нож по маслу.

– Нет! Не надо сражаться! Мы убьем зерно жизни! Надо попробовать прорваться без боя, – подбежавший Вларт лихорадочно жестикулировал. – Помнишь, когда нелюди убивали человека, свет стал тусклым и безжизненным. То же самое будет, если мы сейчас начнем бой. Взяв в руки зерно, я невольно стал с ним связан. Посмотри, сейчас я попробую обрадоваться… – Моряк сосредоточенно смотрел на свою левую руку с зажатым в ней зернышком.

Какое-то время ничего не происходило, а потом вдруг свет начал разгораться и пульсировать.

– Видишь?! А теперь я начну злиться… – почти сразу разгоревшийся свет начал тускнеть.

«Су, никого не убивай, попробуем прорваться без драки».

Геккон кивнул и, сбив хвостом особо близко подобравшегося нелюдя, вернулся к маленькому отряду.

Со стороны входа к ним во весь дух несся Хорш. Подбежав к людям, он на полном ходу развернулся. Марк и Шаух в мгновение ока запрыгнули в седло на спине ящера. Йори и Вларт уже сидели верхом на Суаткане. Оба геккона, набирая скорость, понеслись к выходу из котловины.

Наперерез ящерам кинулись четверо пошатывающихся жуков, активно подгоняемые щупальцерукими чудовищами.

Хорш успел миновать переднего жука-оленя, и тот по инерции пробежал несколько шагов вперед, прежде чем смог развернуться. Суаткан, видя, что проскочить не удастся, тоже повернул и, остановившись, стал ждать, пока все жуки направятся в его сторону, а затем, набирая скорость, помчался в сторону озера.

Жуки-олени побежали следом. Когда до воды оставалось несколько шагов, ящер резко затормозил. Вларт и Йори едва удержались в седле, от резкой боли в боку у девушки в глазах потемнело, однако рук она не разжала. Хвостом геккон ударил первого из жуков по острым рогам, направив их к земле, а затем перепрыгнул через покатившегося по земле насекомого, повернувшись в воздухе к остальным.

Едва лапы Суаткана коснулись земли, он отпрыгнул в сторону, и разогнавшиеся жуки, спотыкаясь о своего упавшего товарища, с громким плеском попадали в воду. Ящер не оглядываясь помчался к выходу. Возле узкой горловины столпилось несколько нелюдей с извивающимися рядом с их руками щупальцами.

Геккон не останавливаясь помчался прямо на них. Сидевших у ящера на спине людей сильно встряхивало, когда он пробегал по тем, кто не успел убежать.

За их спинами, на середине прохода Суаткана поджидал Хорш. Увидев, что с остальными все в порядке, он медленно развернулся и побежал следом за несшимся ящером. И жуки, и нелюди остались позади.

Суаткан первым выбежал из узкого каньона. Хорш почти догнал его, когда с верха скалы, которая стояла у самого окончания прохода к озеру, немного выдаваясь вперед от гладких отвесных стен, ящеру на спину спрыгнул один из щупальцеруких.

Марк покатился на землю, Шаух яростно сцепился с врагом. Внезапно бежавший на полной скорости Хорш вскрикнул и рухнул на землю.

Увидев это, Йори сбросила с седла Вларта и, выхватив меч, бросилась к упавшим друзьям.

Подъехав к Марку, она спрыгнула с седла. Суаткан подбежал к Хоршу.

Прижав голову к груди рыбака, Йори уловила слабое биение сердца.

Отцепив от пояса флягу с водой, девушка вылила всю воду на голову лежавшего без сознания человека. Марк, приходя в себя, отдернул голову от льющейся сверху воды. Йори подхватила силившегося встать друга, помогая ему подняться. Тяжело опираясь на плечо девушки, Марк медленно побрел вперед. Сделав несколько шагов, рыбак заметил лежавшего без движения Хорша. С глухим вскриком Марк, забыв о боли, бросился к другу.

Вларт молча достал меч и, окаменев лицом, пошел к дерущемуся Шауху. Выждав момент, когда чудовище окажется сверху, он без колебаний четким движением рубанул нелюдя наискось, заодно раздвоив сидевшего у него на груди слизня. Так же внешне спокойно капитан направился к Хоршу и обнимавшему его голову Марку.

Рыбак, не скрывая слез, гладил неподвижную голову друга. Из шеи Хорша, перерезанной зазубренным когтем чудовища, пульсируя, выливалась потоком кровь. Геккон, тяжело дыша, смотрел на плачущего Марка.

Суаткан отошел в сторону и поднял голову к небу. Над заросшей лесом котловиной, отражаясь многочисленным эхом от скал, разнесся низкий, хватающий за душу крик. Геккон прощался с братом.

Вларт аккуратно разжал судорожно сжатую в кулак левую ладонь.

Он с удивлением заметил, как зернышко слабо пульсирует в такт слабому и неровному биению сердца умиравшего ящера. Капитан зачарованно смотрел на эту пульсацию. Внезапно на моряка нахлынуло море переживаний – боль Хорша, горе Марка и Йори, рвущуюся связь между Суатканом и Хоршем и совсем необычную жалость, исходящую от кого-то еще. Вларт с недоумением попытался на уровне чувств добраться до источника этой жалости и с удивлением понял, что это зёрнышко. Капитан вдруг осознал, что зажатое в его руке зерно – живое, более того – оно разумное, и ему больно оттого, что рядом умирает другое существо. Оказывается, целью этого зернышка было нести радость всем разумным существам, помогать в понимании окружающего мира и других живых существ. Боль, смерть и злоба убивали такие зёрнышки.

И как только капитан это понял, перед его внутренним взглядом замелькали множество картин. Вларт мысленно увидел, как небо прорезала яркая вспышка и в высокую платообразную скалу врезался метеорит.

Скала взорвалась, и этот взрыв вызвал сильнейшее землетрясение. Рушились скалы, уходили под воду громадные куски суши, пыль и дым три дня застилали небо.

А потом все успокоилось. Пошли дожди, наполнившие образовавшийся кратер водой. Остатки метеорита и были той каменной чашей, в которой лежало Зерно. Через несколько лет выросли странные деревья вокруг зернышка, а потом возникли и быстро расплодились жуки-олени.

Они, еще будучи неразумными, очень любили попить пьянящего нектара, и когда с деревьев клена тек сок, они собирались к ним со всех сторон и устраивали свадьбы. Первые жуки забрели в долину зимой в поисках еды. Потом пришли летом, ища здесь клены.

Зерно прочло их мысли и желания и вывело из цветов тюльпана некое подобие. Жуки были очень довольны и стали стекаться сюда толпами. Чем и пользовались нелюди. Им, к сожалению, Зернышко никак не могло помешать.

Звездная цивилизация, много старше самой Земли, направила в сторону планеты газообразную радиоактивную комету. В газовом хвосте ее и находились посланцы иных разумов. Пока комета двигалась к своей цели, на зерна жизни воздействовали притяжения и магнитные поля других звезд и планет, различные радиоактивные течения и много чего еще.

Первоначальная программа, заложенная в посланцев под воздействием этих сил, изменялась. Причем у каждого зерна в различную сторону. Некоторые даже начали уничтожать своих соседей. В конце концов Зерна долетели до Земли, и Вларт держал в руке одно из немногих, не успевших измениться.

Красочные видения длились каких-нибудь десяток секунд, а потом Вларт почувствовал гибель Хорша. Моряк с болью смотрел на ящера.

Тускнеющее зернышко дернулось в руке капитана. Вларт интуитивно понял, что маленький посланец чужих миров хотел чтобы капитан положил его рядом с умершим гекконом и, оставив их наедине, позволил проводить душу Хорша в потусторонний мир.

Моряк подошел к телу Хорша и осторожно положил рядом с головой неподвижного Хорша мерцавшее неярким желтым светом зернышко, а затем обнял плачущего Марка, уводя его прочь. Рука Вларта легла на рукоять меча. Внезапно он резко повернулся и нанес удар. В ответ зерно полыхнуло пронзительным, нестерпимым светом. Вскрикнув, люди закрыли глаза. А когда вновь разлепили слезящиеся веки, ни зернышка, ни Хорша не было на земле. Только круг черной, выжженной земли.

– Что ты сделал, ненормальный! – закричала Йори.

– Это не оно, – устало пробормотал Вларт, возвращая меч в ножны. – Да, это не оно.

Он сел на землю, устало привалившись спиной к скале.

– Я видел Великую Богиню. Я чувствовал ее. Ее аура исполнена мудрости и величия. А это была дешевая подделка, жалкая попытка местной твари выдать себя за Зерно и спасти таким образом свою жизнь. Уверен, что именно это маленькое светящееся создание и породило монстров, с которыми мы столкнулись. В нем таилась огромная ментальная мощь, если оно сумело проникнуть в наши мысли и угадать, что мы ищем.

– А ты не ошибаешься? – тихо спросила девушка.

– Нет, милая Йори, не ошибаюсь. Я вырос в Дельте, рядом с Великой Богиней. Понимаешь, наш правитель Найл всегда покупал в соседнем княжестве брошенных детей. Меня тоже купили, и наш воспитатель, смертоносец Шабр, отвез нас на кораблях в Дельту, чтоб мы быстрее стали большими и сильными. Мы жили рядом с Богиней, мы купались в ее энергии. Богиня никогда не пыталась внушать нам что-то про плохое или хорошее, она просто дарила нам свою силу и доброту. Это невозможно спутать ни с чем. – Вларт повернул голову к обгоревшему пятну и криво усмехнулся. – Подлый светляк сколько угодно мог говорить про свою любовь к живому, придумывать хитрые образы и плести сказки про высшие цели и всеобщую жалость. Но Великая Богиня… Понимаешь, Богиня, хотя она и невообразимо сильна, она такая же как мы. Она умеет обижаться, любить, ненавидеть и сострадать. Она желает общаться с себе подобными – и именно поэтому я ищу ее Зерна. Великая Богиня настоящая, она живая. А этот светляк умеет только говорить то, что от него хотят услышать, излучать бездушные образы ради продолжения своего поганого существования. Он очень старался, но ему так и не удалось излучить настоящие эмоции. Подделка…

Он тяжело вздохнул:

– Воспитатель Шабр всегда считал женщин умнее, сильнее и отважнее мужчин. Мы с друзьями захотели доказать, что это не так, подговорили Шауха и отправились на поиски Зерна. А нашли какую-то погань. Наверное, без надсмотрщиц мы действительно ни на что не годимся.

Тут капитан посмотрел на рыбака и сдавленно охнул:

– Марк… ты весь седой!

– Так куда нам идти? – рыбак повторил вопрос.

– Дальше на восток, – Вларт с жалостью смотрел на друга.

– На Караби? — Да. Из котловины начали выбегать первые очнувшиеся жуки. Путешественники поспешили скрыться между деревьями и вскоре исчезли среди широких стволов.

К полудню усталые путники вышли из Долины Богов и, обойдя выступавший скалистый гребень, опять направились на восток.


ГЛАВА 6 ПЕЩЕРЫ КАРАБИ

Величественные горы стеной ограждали дальнейший путь. Северная сторона, оставшейся южнее Демежи напоминала сказочную страну. Казалось, неведомые великаны подбирали громадные камни и складывали из них причудливые фигуры, строя запутанный лабиринт из каменных колонн всевозможной формы.

Там загадочный зверь поднимал голову из густых зарослей бука, казавшихся, по сравнению с гигантской фигурой, низкой травой, а там стройными рядами перед скалистым хребтом стояли каменные воины.

До вечера упрямо гнавшие себя вперед путешественники успели пройти порядочное расстояние. Густые кроны смыкались над головой, но это был обычный, привычный им лес. Обострившееся восприятие Вларта вовремя предупреждало об опасности, и путники успевали обойти притаившихся врагов. Почти в полной темноте они наткнулись на родничок, возле которого и остались ночевать.

Утром путешественники обнаружили густые кусты одичавшего черешневого сада. На каменистой осыпи они больше напоминали кусты, нежели деревья, но сладких созревших ягод на низких ветвях хватало на всех. С удовольствием путники полакомились черешней и даже насобирали ягод с собой.

Постепенно лес, расстилавшийся вокруг, стал просторнее, сошли на нет заросли кустарника и мелких деревьев. Люди ступили в царство громадных грабов и буков.

Широкие и очень высокие стволы стояли довольно далеко друг от друга, но густые развесистые кроны деревьев образовали непроницаемый для солнечных лучей зеленый шатер, и вокруг медленно идущих путников царил прохладный полумрак.

Редкими кустиками из толстой подстилки, состоящей из опавших прошлогодних листьев и веток, пробивалась трава.

К обеду маленький отряд добрался до высокого и шумного водопада. Никакая нечисть не могла укрепиться в воде – мощные струи воды, падавшие с двадцатиметровой высоты, рвали любую ловчую сеть и уносили всех, осмелившихся устроиться под водопадом.

Путешественники с удовольствием искупались в холодной воде. Правда, хватало смельчаков ненадолго – едва запрыгнув в воду, они тут же выскакивали на берег – уж больно холодна была текущая с горных вершин водичка.

Тут путешественники остались на весь день – чинили и стирали одежду, собирали выросшие в сырости и густой тени деревьев съедобные грибы.

А на следующий день вновь потянулись бескрайние холмы, густо поросшие буковым лесом. После мысленного объединения с Зерном жизни Вларт открыл в себе новую способность: не тратя много сил, чувствовать опасность и даже знать, откуда именно она грозит и в чем заключается. Но какими бы способностями ни обладал человек, а рано или поздно жизнь ставит его в такие условия, когда, зная об опасности, он все равно идет ей навстречу – потому что нет другого выхода.

Стройный буковый лес на подступах к покрытым степной растительностью склонам высокого плато, сменился низкорослыми, кривыми, но очень широкими стволами дуба. Между ними темнели заросли граба и какого-то кустарника.

Едва путешественники начали взбираться на высокие, крутые склоны, с потемневшего неба закрапал мелкий дождь. На сыпучих склонах люди стали скользить и падать. Вларт знал, что будет ливень – для этого достаточно было посмотреть на небо, сплошь затянутое тучами. Тем не менее, прятаться было некуда, а идти вперед надо. Поэтому, махнув рукой на дождь, искатели медленно лезли вверх.

Ливень застал людей почти на вершине. Марк потом признался, что под такой дождь попал впервые. Казалось, на небе кто-то перевернул кувшин с водой. Толстые струи дождя били в землю с такой силой, будто намеревались уничтожить на ней все живое.

Шаух, панически боявшийся воды, взгромоздился на плечи капитану, едва не опрокинув его на землю. Суаткан, пробиравшийся первым, начал съезжать на размокшей осыпи. Из-под его ног выехал большой камень и, подскакивая, стремительно покатился вниз, увлекая за собой более мелкие камешки.

А потом началось что-то невообразимое. Видимо, падавший камень стронул давно готовый осыпаться склон. Целый пласт глины, смешанной с грязью и водой, поехал вниз, захватив по дороге и путешественников.

Паук в последнюю секунду успел спрыгнуть с плеч Вларта на более прочный склон, и оползень его не задел. Зато капитан, Йори и Марк покатились с горы, захлебываясь грязью вперемешку с водой. Люди уже не могли разобрать, где верх, а где низ. Всюду была грязь и вода. По головам, спине и плечам барабанили камни. Селевой поток, в который довольно быстро превратился оползень, несся вниз по склону, сметая все на своем пути.

Суаткан, выскочив на вершину, метался из стороны в сторону, не зная, как помочь попавшим в беду друзьям. Он не мог их даже рассмотреть.

Грязевая масса, прокатившись по длинному, поросшему травой склону, разбилась о растущие деревья. Стена льющейся с неба воды совсем не собиралась редеть, и геккон осторожно начал спускаться. По дороге к нему присоединился дрожащий от холода и пережитого испуга Шаух.

Спустившись к подножию горы, ящер и паук разделились – один пошел осматривать правую сторону склона, другой – левую.

Первым ящер нашел Марка. Из сплошной корки грязи торчала рука человека. За несколько секунд геккон откопал полузадохнувшегося путешественника. Первые несколько минут Марк только и мог, что, отплевываясь, жадно хватать губами воздух, стараясь отдышаться. Суаткан, поняв, что рыбак определенно спасен, принялся за поиски остальных.

Слева послышался кашель другого откопанного – Шаух обнаружил Вларта.

Суаткан попытался мысленно связаться с Йори. Посленескольких безуспешных попыток ящер начал паниковать. Он лихорадочно метался по склону. К нему присоединился Шаух. А потом и Марк с Влартом.

Путешественники перерыли весь склон, но девушку так и не нашли. После трех часов безуспешных поисков разом постаревший Вларт обессилено привалился к спине потерянно топтавшегося возле него Суаткана.

Вларт молча закрыл лицо руками, глухо и коротко застонав.

Суаткан поднял голову к небу и жалобно закричал:

– Скажи, Марк, зачем я напросился искать эти чертовы Зерна?

Рыбак промолчал.

– Суаткан, я твой кровный враг – это я убил Йори, это я убил Хорша, это я и моя безумная цель убить всех остальных! Тэрк, Моу, Карри, Фарран, Рэйч – это я убил вас! – голос капитана сорвался на крик. – Я убил человека, которого полюбил больше жизни! Ради чего?! – закашлявшись, Вларт замолчал.

Через некоторое время Марк встал.

– Идем, капитан. Нам еще далеко.

– Нет! Я больше не хочу смертей! Хватит.

– Твоя цель стала теперь нашей, – Марк спокойно покачал головой и добавил, положив руку на плечо Вларта: – Теперь мы тоже не можем повернуть – слишком многих наших друзей погубила эта дорога.

Капитан тяжело поднялся и медленно побрел вверх по склону.

Поднявшись на гору, они обнаружили, что дальше на много километров тянется высокотравная степь. Холмистая равнина образовывала гигантское плато, высившееся над морем растущего ниже зеленого леса. Кое-где на плато высились скалистые гребни, глубокие ложбины заполнены были изумрудно-зелеными кустами грабинника и дуба. Через все громадное пространство расстилавшегося вокруг плоскогорья тянулись лишенные растительности скальные обнажения. Длинные тонкие полосы известняка всевозможных оттенков – от красноватого до сиреневого – перемежались высокими лентами цветущего ковыля.

Залюбовавшись этой красотой, люди некоторое время молча смотрели вокруг. Неожиданно глубокое синее небо так низко нависало над плато, что казалось – протяни руку, и можно достать рукой.

Марк, раскинув в сторону руки и задрав к небу голову, во все глаза смотрел в бездонную синюю высь. Даже у Вларта, еще не отошедшего от гибели Йори, невольно заблестели от восхищения глаза.

Однако надо было идти дальше, и путешественники медленно, вдыхая полной грудью упоительные ароматы цветущей степи, пошли дальше.

В бесконечных, похожих одна на другую ложбинках легко можно было запутаться и блуждать вечно.

Вларт остановил спутников, достал из заплечной сумки карту и расстелил ее на плоском камне.

– Нам надо добраться до пещеры Карахо. Там вход в сеть подземных переходов, соединяющих эту пещеру со всеми остальными. Так нам будет легче искать. Завтра до обеда, я думаю, мы доберемся.

Марк шел по степи, закинув руки за голову и подняв лицо к небу. Вларт наоборот, низко склонил голову и смотрел только под ноги – стоило капитану поднять глаза на цветущую степь, и перед ним вставал тот день, когда он кружил на руках по такой же степи смеющуюся Йори.

Сухой, не дающий дышать комок плотно застрял в горле у Вларта.

Он часто оборачивался назад, что-то не давало моряку поверить в смерть девушки. Он клял себя за то, что не остался, что пошел вперед, вместо того чтобы внимательнее осмотреть всю местность, которую зацепил сель.

Слева мягкая степь неожиданно перешла в каменный хаос – множество больших и маленьких глыб перемежались глубокими воронками, лишенными растительности.

День уже давно клонился к вечеру, когда они остановились на ночлег. Ни дров, ни хвороста в голой степи не было, так что путникам пришлось ночевать без огня. Шаух и Суаткан охраняли лагерь наравне с людьми.

В свою смену Вларт долго наблюдал за небом. Стареющая луна рассматривать созвездия не мешала. Ее тоненький рожок уже тонул в море.

На высоком плато казалось, что летишь среди мерцающих звезд – так низко со всех сторон опускалось небо. Вдалеке слышались раскаты грома. Изредка вспыхивали зарницы от далеких молний.

Так Вларт и лежал, пока его не сменил Марк.

Задолго до рассвета путешественники уже шагали по степи. Теперь впереди бежал Шаух, высматривая опасность. Суаткан шел последним.

Два раза за день они натыкались на колонны деловито бегущих муравьев, но все обходилось мирно – люди не трогали насекомых, а они, в свою очередь, не трогали людей.

Однажды бежавший впереди Шаух наткнулся на цикаду. Но к тому времени, как подоспели остальные, паук уже обедал.

Ярко-красные панцири клопов-солдатиков были видны издалека, и люди загодя делали крюк, чтобы их обойти.

Оставив позади необъятные просторы плоскогорья, путешественники свернули меж двух нависавших над дорогой хребтов и сразу за поворотом перед их глазами открылось переливающееся на солнце озеро в окружении густой поросли леса и камыша.

Немного дальше к югу темнел сплошной стеной смешанный, буково-грабовый лесок.

К обеду путешественники добрались до маленького озера и, выбрав участок берега без камышей и деревьев, остановились на дневку – Марк хотел запастись рыбой перед тем, как спускаться в пещеру. Пещера как раз и находилась примерно в ста шагах от озера.

Ближе к вечеру Вларт и Суаткан сходили за дровами. Ужин выдался славный – свежая рыбка, запеченная в глине. А на сладкое Марк набрал земляники.

* * *

Йори очнулась от нестерпимого холода. Голова страшно болела, и что-то липкое стекало за ворот рубашки и тонко струилось по спине. Ноги девушки находились в воде, и поначалу ей показалось, будто их и вовсе нет. С трудом разлепив глаза, она заставила себя пошевелиться и выползти на берег. Каждое движение отзывалось резкой болью в голове и ребрах. Перед глазами плавали противные красно-черные круги.

Судя по солнцу, время перевалило далеко за полдень. Йори попыталась позвать друзей, но от первого же крика потеряла сознание.

Какое-то время она неподвижно пролежала под раскидистым орехом. На счастье раненой девушки в его кроне никто не прятался, иначе на этом ее жизнь и закончилась бы.

Йори все же заставила себя подобраться к речке и умыться. Когда-то Аглар отправил девушку поработать у лекарей помощником. Тогда это занятие вызывало у нее ненависть, теперь же она с благодарностью вспоминала то время.

Сразу определив у себя сильный ушиб головы и смещение едва начавших заживать ребер, Йори как могла оказала себе первую помощь. Отрезав нижний край рубахи, девушка перевязала кровоточащую голову и заново крепкой повязкой стянула сместившиеся ребра.

Разобравшись со здоровьем, девушка осмотрела все свои вещи.

Меч остался при ней – как ни странно, а в этой круговерти он не потерялся. На поясе висел нож, около воды валялась пара арбалетных стрел. Сам же арбалет исчез, впрочем как и сумка с вещами. Кремней в реке было много, так что без огня она не останется.

К счастью, фляга с водой тоже осталась при ней. Одно плохо – полное отсутствие еды.

Охотиться или ловить рыбу у девушки не было ни времени, ни сил. К этому моменту она уже поняла: либо все спутники погибли, либо, не найдя ее, ушли. Вырубив длинную и прочную палку среди поросли бука, девушка направилась к злополучной горе.

Осмотрев отпечатавшиеся там следы, Йори с облегчением убедилась, что все ее спутники остались живы. Теперь предстояло их догнать. Покачиваясь от боли и поминутно останавливаясь, девушка осилила-таки гору до того, как стемнело. Там она и провела всю ночь, трясясь от холода.

Едва ли можно было назвать спокойным одолевший измученную Йори сон. Она вздрагивала от каждого шороха – надеяться-то девушка могла только на себя.

Утром, едва лишь рассвело, Йори заставила себя встать и идти. На мягкой после дождя земле следы людей просматривались очень хорошо, однако по мере продвижения в глубь степи отпечатки становились все менее заметны. Почва успела просохнуть к тому моменту, как путешественники здесь проходили.

В конце концов, Йори пришлось остановиться. Устало опустившись на большой камень, девушка долго смотрела в темнеющее к вечеру небо.

Она не заметила, как уснула.

Посреди ночи Йори разбудил какой-то странный звук. Подняв голову от земли, девушка прислушалась – к северу от ее стоянки кто-то громко хрустел. Больше всего этот звук напоминал хруст ломающегося под ногой очень сухого дерева или куста.

Рискуя попасть в челюсти какого-нибудь ночного хищника, девушка встала и, стараясь забыть о боли, терзавшей раненый бок, осторожно направилась в сторону странного хруста.

Взобравшись на небольшой холм с севера от своей ночевки, девушка застыла в изумлении – большая котловина, расстилавшаяся перед ее глазами, напоминала звездное небо. Сотни ярко зеленых огней горели на земле – точнее, на выступавших к небу выше других крупных глыбах.

Время от времени один или несколько огней начинали двигаться и извиваться, вот тогда-то и раздавался разбудивший Йори хруст. Только теперь он был на порядок громче.

В воздухе метались какие-то тени. Трава вокруг девушки пригибалась от резких порывов ветра. Они особенно усиливались, когда зеленые огни начинали извиваться, а потом хрустеть.

Что-то эти огни ей напоминали, похоже, какого-то хищника. Йори лихорадочно пыталась вспомнить.

Тем временем самый близкий к девушке огонь, извернувшись, подпрыгнул. Резкий порыв ветра сбил Йори с ног, и, лежа в траве, она успела рассмотреть в неверном свете громадное тело бабочки. Какое-то время, пока бабочка билась в тщетных попытках вырваться из челюстей хищника, встать девушка не могла – вокруг бушевал ураганный ветер. Вскоре, однако, обессиленное насекомое замерло, и Йори оглушил громкий хруст крыльев несчастной. Вот теперь девушка вспомнила, что это за хищники – это гигантские светляки. В городе Йори их использовали как дополнительные источники освещения – держа в больших прочных клетках, в самых больших залах города, а также как источники светящейся краски для ткани.

Йори никогда не участвовала в охоте на светлячков, только слышала о ней. Это было довольно опасное дело – люди города поднимались на ближайшее к городу, лишенное деревьев плато и находили глубокие провалы-шахты, вымытые водой в мягком известняке. Там обычно днем прятались эти ночные хищники. Людям стоило огромных трудов найти кладку светлячков, чтобы похитить еще не вылупившихся хищников. Очень часто в таких походах гибло множество людей, но горожане из года в год упорно ходили на охоту за светляками – очень уж хорошие деньги можно было получить за этих хищников.

Зная, по рассказам, что светлячки очень чувствительны к движению воздуха, Йори неподвижно замерла на вершине холма, подозревая, что ей крупно повезло: пока она лезла на холм, ее никто из хищников не заметил.

Так девушка и сидела, пока завораживающая пляска зеленых огней не усыпила ее. Опасно было засыпать в такой близости от голодных хищников, но Йори слишком устала, чтобы обращать на это внимание. К тому же убегать было еще опаснее.

Первые несколько минут после пробуждения Йори не могла пошевелиться. Все тело ломило так, что девушке приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы не закричать. Со слезами на глазах она все же заставила себя идти дальше. Но, сделав несколько шагов, в растерянности остановилась: а куда идти-то.

Выбрав единственный способ узнать, в какой стороне сейчас друзья, – это попытаться связаться с Суатканом или хотя бы выяснить, где он, – Йори собрала всю свою волю, сосредоточилась и вызвала перед мысленным взглядом картину расстилавшейся вокруг степи. Девушка постепенно расширяла границы мысленного обзора. Головная боль усилилась. Сжав зубы и запретив себе замечать боль, Йори попыталась представить образ Суаткана и Вларта. Теперь девушка поняла, почему при сильных ушибах головы запрещают пользоваться мысленным зрением и общением. Не выдержав страшной боли, Йори потеряла сознание.

Увидеть она их так и не увидела, однако что-то настойчиво заворачивало девушку вправо. Решив, что хуже все равно не будет, Йори пошла направо. А через полкилометра наткнулась на стоянку друзей – в первый вечер после того, как они ее потеряли.

Обрадовавшись, Йори постаралась прибавить шаг. Не заметив маленькой ямки прямо под ногами, девушка споткнулась и тяжело свалилась на больные ребра. Этого ее измученное сознание не вынесло, и второй раз за последние пару часов девушка погрузилась во тьму.

Когда она вновь пришла в себя, солнце давно перевалило за полдень и медленно склонялось к западу. Йори, шипя и ругаясь, поднялась на ноги и сначала медленно, а потом все быстрее пошла на север.

Вскоре каменный хребет, у подножия которого шла девушка, оборвался, образовав широкий проход.

Йори едва не свернула, но, прислушавшись к себе, поняла, что это не та дорога. Что-то не пускало ее идти в уходящую вправо долину. Послушавшись своих чувств, девушка вновь направилась на восток.

У подножия хребта тянулись известковые обнажения, похожие на стройные ряды маленьких каменных воинов. Девушка сначала попробовала пойти по ним, но быстро отказалась от этой мысли – напоминавшие о себе при каждом движении, ребра при прыжках по камням и вовсе взрывались острыми приступами боли. Поэтому Йори свернула и пошла дальше по ровной степи.

Вода в глиняной фляжке давно закончилась и теперь девушку начала одолевать жажда. То и дело поднимая глаза к выцветшему от жаркого солнца небу, она тщетно пыталась увидеть хоть одну тучку.

Каменный хребет опять поворачивал, и перед уставшей до крайности Йори открылся второй проход. Далеко впереди синело озеро, а возле него уютно горел костер.

Если бы могла, Йори полетела бы туда, но непослушные ноги не могли даже побежать. Небо на востоке медленно серело.

* * *

Вларт отвел взгляд от костра и, запрокинув голову, посмотрел в небо. Тихий шорох заставил сторожа вскочить и схватиться за меч.

Развернувшись на звук, Вларт охнул. Оружие выпало из разом ослабевших рук на землю. Одним громадным прыжком капитан покрыл расстояние, отделявшее его от опиравшейся на палку Йори.

Едва руки Вларта коснулись плеч девушки, она начала медленно оседать на траву. Моряк еле успел подхватить ее на руки и крепко прижать к себе. Йори безвольно уткнулась холодным носом ему в шею, и Вларт почувствовал жалость к этому хрупкому, израненному существу. Он даже представить себе не мог, что женщины могут быть такими слабыми и беззащитными. Вларт отнес бедняжку в лагерь, положил поближе к огню и бережно укрыл одеялом из мягкого войлока.

Марк как мог подлечил израненную и страшно усталую Йори, но путешественники решили задержаться еще на один день, посвятив его сборам в дорогу и отдыху.

Суаткан не отходил от нее ни на шаг. Похоже, ящер никак не мог поверить, что девушка жива.

Вларту больше всего на свете хотелось прижать Йори к себе и больше никуда и никогда не отпускать, однако он заставил себя отправиться ловить рыбу.

На следующий день, плотно уложив сумки и навьючив их на Суаткана, путники медленно приближались ко входу в подземный мир. Каждый из людей нес на себе заправленную маслом лампу. Суаткан нес канистру с горючим – наконец-то эта ноша пригодилась.

Темное отверстие входа в Карахо хорошо маскировали густые заросли терна. Хорошо, что Шаух обнаружил пещеру, охотясь за большой сагой, иначе путешественникам еще долго пришлось бы лазить по окрестностям.

Ругаясь, люди прорвались сквозь колючие заросли и вошли в пещеру. Почти сразу начинался крутой спуск в недра горы. Через несколько метров стало темно. Немного пощелкав кремнем, Вларт, шедший первым из людей, разжег свою лампу. Люди медленно двинулись в глубину пещеры.

Узкий, промытый водой тоннель вскоре выпрямился и привел людей в громадный зал.

Заметив какие-то беловатые влажные сосульки на потолке и полу, Вларт в изумлении остановился.

– Хотел бы я знать, что это такое?

– Это сталагмиты и сталактиты, – принялась объяснять Йори. – Те, что растут сверху – это сталактиты – капли воды задерживаются на потолке. Они вымывают частички известняка и осаждают их на стенах и сводах пещеры, а когда капли воды не задерживаются и капают вниз – так вырастает сталагмит. Одна частичка падает на другую, сверху попадает третья, четвертая, и так до бесконечности. Мне объяснял Аглар – в нашем городе такие наросты на стенах часто встречаются, только не такие большие и вовсе не красивые.

– Понятно. Хоть буду знать, как эта красота называется, – Вларт удивленно качал головой.

И в правду, тут было на что посмотреть – причудливые изгибы и наросты сталактитов и сталагмитов образовывали всевозможные фигуры. Одни походили на неведомых зверей, другие – на развалины каких-то городов, кое-где можно было узнать знакомых животных и растений.

Свет лампы выхватывал из темноты все новые и новые фигуры. Высоко, под самые своды тянулись гигантские белые столбы, блестя гладкими влажными гранями в желтоватом свете лампы.

В пещере царила полная тишина. Людям казалось, что от треска камней у них под ногами сюда сбегутся все местные жители, если, конечно, таковые имеются.

Путешественники старались как можно тише наступать на землю. И все равно то приходилось ползти по гремучим осыпям, то на скользких натеках кто-нибудь поскальзывался и, судорожно пытаясь удержаться на ногах, сбивал все наросты, которые с грохотом шлепались на пол.

Один Шаух, по привычке бесшумно, двигался впереди отряда. Ящер пристроился последним – позади Марка.

Только чтобы преодолеть первый зал, путешественникам потребовалось несколько часов – осыпи и обвалы, очень узкие проходы между выросшими плотно друг к другу сталагмитами не подходили Суаткану, и людям приходилось выискивать дорогу в обход.

Расступившиеся в ширину и высоту стены вновь сомкнулись вокруг людей. Пробравшись через коротенький проход, путники опять вышли в зал, который был намного меньше первого.

Белые и желтые натеки сталагмитов у самого входа причудливо сплетались, напоминая поднимавшиеся к высоким сводам пещеры стволы деревьев.

Восхищенно рассматривая причудливые натеки и бахрому, образованную просачивающейся водой из длинных трещин в сводах пещеры, путешественники прошли через коротенький зал. Несколько ходов вели дальше. Вларт повернул в более сухой – правый ход. Теперь у каждого ответвления и на поворотах Йори отмечала направление на стенах, захваченным с собой мягким осколком белого известняка.

Длинный извилистый ход временами становился настолько узким, что геккону приходилось протискиваться между сходившихся стен, обдирая чешуйки на боках. Пол коридора медленно, но неуклонно понижался.

Вскоре откуда-то из глубины пещеры послышался шум текущей воды.

Протиснувшись через очередную узкую дыру, путешественники изумленно ахнули. Стены и потолок резко разошлись в стороны, теряясь в темноте. Грандиозный зал тянулся на несколько сот метров, высокие своды терялись где-то в тридцати метрах над головой. Кое-где его перегораживали обвалившиеся своды.

Массы камней образовали запутанные лабиринты. В самом центре пещеры сталагмиты и сталактиты покрывала какая-то зеленовато-серая масса. Когда лучи света коснулись одного из натеков, эта масса стала менять цвет и уменьшаться в размерах. Вларт моргнул от удивления – налет-то оказался живым, – серо-зеленая масса «всосалась» в камень полностью, скрывшись с глаз изумленных путешественников.

На том месте, где еще недавно находился живой налет, на поверхности известкового натека осталась глубокая яма и горстка пыли.

С высоких сводов на плечо Марку ляпнула какая-то жидкая и очень пахучая кучка. Громкий приближающийся писк заставил людей пригнуться. Над головами изумленных путешественников пронеслись четыре крылатые тени, размерами чуть меньше человека.

– Я слышал, что в пещерах водятся летучие мыши. Похоже, это они. – Марк внимательно всматривался в сторону куполообразного свода.

– А ты случайно не слышал, чем они питаются? Может, забравшимися к ним в дом идиотами?

Марк пожал плечами.

– Сейчас узнаем. Там, похоже, их сотни. О, бестия, – рыбак едва успел увернуться от еще двух пахучих бомб.

– Думаю, нам пора ускорить шаг. Если нас и не съедят, зато кое-чем обольют с головы до ног. – Йори быстро перебиралась между камнями.

Не успела она это проговорить, как на головы незадачливых путешественников градом посыпалось вонючее дерьмо летучих родственников крыс.

Зигзагом удирая к высившимся в дальнем конце зала колоннам и аркам, которые могли хоть как-то прикрыть путешественников от воздушной атаки, капитан успел поймать отголосок мыслей крылатых – они, оказывается, так развлекались.

Когда бегущий первым Шаух скрылся среди восемнадцатиметровых в высоту и шестиметровых в ширину колонн сталагмитового леса, летучие мыши оставили наконец путников в покое.

Пройдя между сказочными цветными колоннами, люди вышли к дальней стене пещеры. У подножия каменных стен звонко бежала подземная речка, то скрываясь под известковыми арками, то появляясь вновь. По стенам причудливыми водопадами спускались сплошные молочно-белые натеки, напоминая громадные застывшие водопады.

Отдуваясь, люди срывали с себя пропитавшуюся дерьмом одежду и окунунались в реку, настолько ледяную, что даже при питье ломило зубы. Кое-как отстирав одежду, путники двинулись дальше. Посовещавшись из опасений заблудиться в узких и извилистых ходах, они решили идти, насколько возможно, вдоль текущей вниз реки.

Двигаясь рядом с быстрым потоком, Йори с интересом рассматривала натечные отложения в виде занавесей. Различных форм и размеров, они казались настоящими – тронь, и зашевелятся. Намытые водой известковые забереги образовывали причудливые кружева на берегах речки.

Кое-где натечные гуры – плотины, – перегораживали русло. Было видно, как вода долгие годы промывала себе дорогу в стенах, пока не вырывалась-таки на свободу. На стенах оставались вымоины, ниши, неглубокие лунки, свидетельствующие о силе подземных вод.

* * *

Громадный зал остался далеко позади. Теперь уже несколько часов путники пробирались в промытых водой тоннелях. Пойди сейчас наверху дождь – и их утопило бы, как слепых щенков. Но Вларт предвидел, что такое может случиться, и поэтому высматривал боковые ответвления на случай необходимого бегства. Вскоре люди остановились на ночевку. Поужинав, Марк прикрутил фитиль в масляной лампе. Теперь светильник едва мерцал. Когда все устроились на одеялах и наступила тишина, Марк приложил ухо к скале и стал внимательно прислушиваться.

Где-то намного ниже по течению слышался равномерный скрежет и шорох. Пару раз Марк слышал отдаленный грохот, как будто от падения каменных глыб.

Вскоре рыбаку надоело это занятие. Марк уселся поближе к Суаткану и закрыл глаза.

Проснулся он внезапно. Сначала Марк не мог понять почему, а затем почувствовал какое-то мягкое прикосновение к спине. Рыбак вскочил и бросился к лампе. Открутив фитиль на полную длину, он обернулся и в ужасе вскрикнул.

К телу крепко спавшего Суаткана прилепилась какая-то длинная темная змея, хвост которой тонул в темных водах реки.

От вопля Марка Вларт и Йори мигом вскочили на ноги. Рыбак уже выхватил меч и бросился к ящеру.

Очнувшийся Суаткан судорожно пытался встать и с криком вновь падал на камни. Марк обрушил меч на тело змеи. Она начала извиваться, однако от геккона не отцепилась. Марк приблизился вплотную к спине ящера. Подавив отвращение, он одной рукой придержал тело змеи, оказавшейся вблизи красно-коричневого цвета, а другой принялся яростно бить мечом змее по голове, временами промахиваясь и попадая Суаткану в бок. Подоспевшие Вларт и Йори последовали его примеру. Голова змеи оказалась на удивление крепкой и не поддавалась остро отточенной стали. Девушка, орудуя тяжелым клинком, плакала, глядя на судорожные рывки ящера, становившиеся все слабее и слабее.

Наконец Марк, обливаясь потом от напряжения, перерубил какую-то пружинящую трубку в теле змеи, и на людей хлынул поток черной вонючей крови.

Марк невольно отшатнулся, закрывая рукой лицо. Вларт тоже. А Йори, ничего не замечая, продолжала рубить неподатливое тело монстра, пока, в конце концов, передняя часть змеи не отделилась полностью. Извивающееся тело скрылось в водах подземной реки. На полу пещеры осталась лежать голова хищника и залитый своей и змеиной кровью Суаткан.

Йори подхватила флягу с водой и осторожно стала лить жидкость на то место, куда вцеплялась змея. Марк подбежал ей на помощь.

В боку Суаткана зияла глубокая дыра, обнажавшая ребра ящера, вокруг раны двумя ровными рядами темнели более мелкие отверстия.

Пока Марк лечил геккона, а Йори ему помогала, Вларт присел рядом с головой напавшего на ящера хищника. Маленькая закругленная голова змеи заканчивалась круглым безгубым ртом. Вместо языка у змеи была широкая твердая трубка, заканчивающаяся длинным острием. Вларт осторожно, концом меча приподнял трубку. Раздался щелчок, и острие превратилось в гарпун.

Рассмотрев остатки змеи, капитан пинком сбросил их в воду. На том месте, где она коснулась поверхности реки, вода забурлила, но через мгновение успокоилась.

– Хорошая новость и плохая новость, с какой начинать?

– С плохой, она нам как-то ближе, – глухо отозвался Марк.

– Плохая новость – мы здесь не одни.

– Да уж, вот это новость, – мрачно съязвила Йори.

– Так вот, в реке полно хищников, причем, думаю, куда более худших, чем эта тварь. Надо уходить подальше от реки. Хорошая новость – я знаю этого хищника. У меня на родине такие встречаются. Очень редко, но есть. Это миксина. Она присасывается к телу жертвы и начинает выедать насквозь. Живут эти мрази семьями, так что, думаю, нам надо убираться отсюда.

Пока Марк перевязывал с трудом стоявшего Суаткана, Йори и Вларт собрали сумки. Распределили ношу ящера на троих.

Вларт взвалил на спину изрядно потяжелевший груз и медленно, нащупывая древком копья дорогу, пошел в боковой ход.

Люди много дней пробирались по запутанным коридорам. Йори едва успевала отмечать повороты. Спали и ели путники урывками. Ящер медленно поправлялся под неустанным надзором Марка, который каждый «вечер» лечил его своей приобретенной по дороге Силой. Но Суаткан поправлялся туго – гекконы своим строением во многом отличаются от людей и не всегда Марк мог его прочувствовать. В такие моменты ему помогала Йори.

Миксина, когда пыталась пообедать ящером, впрыснула в его кровь большое количество своего пищеварительного сока. Для Суаткана он оказался очень ядовитым.

Так прошло где-то около недели. От бесконечных блужданий в темноте, освещенной скудным светом лампы, люди научились видеть светящиеся предметы на больших расстояниях. У всех сильно обострились слух и зрение.

Счет дням путники уже давно вели по желанию спать и есть.

Однажды на привале они решили сосчитать все залы, через которые им пришлось пройти, и сбились со счета. Во многих лабиринтах они подолгу блуждали, выискивая путь, подходящий и них, и для Шауха с гекконом – слишком узкие попадались проходы.

Часто их выручала взятая с собой веревка – на пути встречалось много колодцев и отвесных спусков.

После того, как Йори, отступив от света на несколько шагов, провалилась в глубокую шахту и спаслась только чудом – зацепилась сумкой за сталагмитовый вырост, – путешественники двинулись дальше, обвязавшись веревками. Эта предосторожность оказалась отнюдь не лишней. На тринадцатом провале Марк и Вларт перестали считать дыры под ногами.

Частенько друзьям встречались обитатели пещеры или же попадались признаки их пребывания. Однажды Суаткан погнался за длинноногим родственником кузнечика – он отличался от своих собратьев только неимоверной длиной ног и усов. Тело же его намного уступало в размерах туловищу степного сородича, будучи всего метр длиной.

В свете лампы возникали все новые и новые башенки и колонны сталагмитов, стены ходов переливались розовыми, белыми и оранжевыми цветами. Кое-где можно было увидеть разноцветные пласты горных пород, которые еще не успели покрыться каменными натеками.

Всюду в пещерах была вода. Она мириадами звездочек переливалась на каменных колоннах и стенах, блестела под ногами.

Все новые и новые причудливые наросты заставляли людей восхищаться своей красотой. Некоторые залы напоминали роскошные дворцы, оставшиеся от далеких предков в стране Вларта. Он рассказывал о них Йори и Марку еще в самом начале их путешествия.

Однажды друзья набрели на подземное озеро. Когда Вларт подошел к краю застывшего зеркала воды, из неведомых глубин на свет начали всплывать странные полупрозрачные рыбы, лишенные глаз.

Припасы к тому времени уже почти закончились. Марк не долго думая выхватил из воды рыбину, отсек от нее кусочек полупрозрачного мяса, слегка обжарил его на лампе, откусил немного и предложил попробовать остальным. Вларт и Йори с трудом заставили себя есть эту вызывающую брезгливость и отвращение рыбу, однако выбирать не приходилось. Кое-как они тоже стали обжаривать тонкие ломтики на маленьком язычке пламени.

Возле этого озера Йори решила попробовать разыскать кого-нибудь разумного.

Она осторожно прислонилась к стене пещеры и расслабилась, позволив своим мыслям некоторое время бесцельно и спокойно течь. Затем сосредоточилась и постаралась вызвать перед внутренним взглядом сеть пройденных пещер, а потом попробовала представить дорогу, по которой им предстояло идти дальше.

Внутренний взгляд девушки быстро скользил по лабиринту переходов и спусков. В какой-то момент стены и пол остались позади, а разум девушки свободно завис в воздухе над центром, наверное, самого величественного и огромного зала из всех, какие они видели. Своды гигантской пещеры терялись на стометровой высоте.

Первое, что заметила девушка – в пещере было светло! Через весь этот гигантский зал тянулась цепь озер. Перепады между ними достигали двадцати метров. Пенистые струи падающей с большой высоты воды играли и переливались в зеленовато-голубом свете. Этот свет шел от стен, покрытых уже попадавшейся путешественниками живой плесенью. А на самом широком центральном озере был построен город. Точнее, не построен, а выращен.

Когда девушка переместилась поближе к строениям, оказалось, что это гигантские грибы – дождевики. Едва путешественница попыталась заглянуть в одно из окон – выяснить, что за жители построили такой странный город, что-то грубо прервало мысленное путешествие. Вскрикнув от внезапно пронзившей голову боли, Йори пришла в себя.

Встревоженный Вларт сильно тряс девушку за плечи.

– Йори, очнись! У нас гости.

Девушка перевела взгляд на Суаткана. Рядом с ним стояло какое-то существо, отдаленно напоминающее ящера.

Судя по сосредоточенному виду геккона, он вел мысленный разговор с пришельцем.

Вларт шепотом рассказывал девушке, как Марк пошел к дальней стене пещеры и столкнулся с пришельцем. Тот, увидев чужака, зашипел и начал обходить рыбака со спины. Марк достал меч. Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы за Марком не отправился Суаткан. Едва увидев геккона, пришелец уселся на задние лапы. Спустя некоторое время они все втроем вернулись. Теперь вот сидят разговаривают.

Йори с интересом рассматривала чужака.

По строению он напоминал геккона, но более короткую его голову увенчивал игольчатый гребень.

Длинные иглы соединялись между собой кожистыми перепонками. Две толстые складки нависали над маленькими черными глазками, почти полностью скрывая их. Темно-зеленая кожа переливалась в свете лампы. Короткие перепончатые лапы заканчивались острыми когтями.

Сразу у окончания головы виднелись длинные, окаймленные складками кожи, темные полосы – жабры. У основания длинного черного хвоста такие же кожные складки собирались в подобие смешной юбочки. Хвост казался приплюснутым за счет больших мягких плавников, расположенных сверху и снизу.

«Йори, это Уррум. Сами себя они называют «протеи». Их город лежит на три уровня ниже. Уррум приглашает нас в гости».

«Почему он напал на Марка?»

Суаткан передал вопрос девушки протею. Ух, как тот задергался. Гребень то топорщился, то вновь опадал. Хвост заметался из стороны в сторону, а сам Уррум начал быстро переступать с ноги на ногу. Черные бусинки глаз уставились на Йори.

В какой-то момент девушка уловила дикую ненависть и ярость протея. Он ненавидел всех стоявших вокруг, даже своего отдаленного родственника – геккона. Это была застарелая ненависть жителя ночи к жителям дня.

Так люди ночью боятся выходить из дома в темный лес без факела и оружия. И неважно, что леденяще кричащее существо окажется всего лишь маленькой пушистой совой, стоит ему приблизиться – голову снесут.

Кроме этой ненависти, Йори краем сознания уловила мимолетное видение черного как смоль озера, на берегу которого в скале темнел проход, и сочащийся оттуда серовато-голубой свет. На этом Уррум обратился к геккону. Мысленно-чувственная связь оборвалась так же внезапно, как и началась.

«Он говорит, что не разобрал – кто перед ним. Думал – враг. Просит извинить».

Йори хотелось спросить, почему он сам не хочет поговорить с людьми, но передумала – зачем показывать врагу, что он раскрыт. Чем меньше протей знает о людях, тем лучше.

Вларт и Марк, казалось, ничего не заметили и сходить в гости были очень даже не против.

Йори боялась, что протей сможет прочесть ее мысленный разговор с Марком или Влартом. Тем более, если она начнет говорить вслух – уж если путешественники за полторы недели смогли научиться слышать малейший шорох на расстоянии сотни шагов, так у коренного жителя и вовсе слух должен быть отменный. Теперь, идя по узким извилистым переходам за Уррумом, девушка ломала голову, как предупредить друзей.

Возле очередного поворота Уррум остановился.

Суаткан обернулся к девушке.

«Он говорит, чтобы мы подождали здесь. Урруму нужно предупредить своих братьев о нашем приходе. Сейчас он сходит, предупредит и вернется за нами. А еще он говорит, чтобы я пошел с ним».

«Ты согласен?»

Геккон кивнул. Его глаза поблескивали от любопытства.

«Мы подождем здесь».

Когда Уррум и Суаткан скрылись за поворотом, Йори вытащила нож и знаками показав, чтобы друзья молчали, подошла к длинному белому натеку на стене пещеры.

Девушка старательно выводила на гладкой поверхности каждую букву. Она писала на международном языке, принятом среди предков людей.

Марк-то точно мог на нем читать, а вот Вларт… Пришлось понадеяться на лучшее.

Все моряки, отправившиеся с Влартом в поход за Зерном, знали несколько языков. Капитан сам отбирал среди множества людей годных ему. Хорош бы он был, если, приплыв в чужой край, не умел говорить на языке жителей. Кроме того, он выучил язык письменных знаков – как говорят в разных местах света, знать невозможно, а этот язык понятен всем.

Йори же и Марка обучил Аглар, чтобы они могли читать старые книги, ведь они далеко не все были написаны на исконном языке жителей Побережья.

Чем больше становилось знаков на стене, тем внимательнее Вларт и Марк их читали.

– Что же ты предлагаешь? – Вларт прижал губы к уху девушки, чтобы могла услышать только она.

Йори, хмурясь, продолжила царапать. Закончив, она развернулась к спутникам. Марк, не произнося ни слова, начал жестикулировать. Йори хлопнула себя по лбу и рассмеялась. Как же она могла забыть старейший язык на земле – язык жестов!..

А ведь она его использует с детства – для общения с крабами и глухонемыми.

Марк, прочитав мысли девушки, улыбнулся и показал на стену.

Кивнув, Йори старательно соскоблила надпись со стены.

Дальше люди старались общаться жестами. С той стороны, куда ушел Уррум, донеслось цоканье когтей по камню от множества ног протеев. Люди переглянулись.

«Идет много хвостатых, – сообщил Шаух. – Мы им очень не понравились. Боюсь, с таким количеством мне не справиться».

«Они идут с миром?»

Паук послал импульс отрицания.

«Вас собираются взять в плен, Суаткана не тронут – он все-таки их дальний родственник, а меня решили убить. К счастью, я умею ходить по потолку», – послав эту мысль, Шаух быстро заскользил вверх по влажной стене пещеры. Острые концы восьми ног с силой вонзались в известковый налет, позволяя пауку цепляться и не скользить на совершенно гладкой стене.

«Я пойду за вами и, если смогу, то постараюсь помочь».

Из темноты на свет вышли около десятка протеев. Люди выхватили мечи и кинулись вперед.

Короткая схватка окончилась до обидного быстро – протеи развернулись и попытались смести людей тяжелыми мясистыми хвостами. Хотя мечи и оставляли на хвостах длинные порезы, однако парировать ими удар было все равно что противостоять катящемуся валуну. Вларта и Йори раскидало в разные стороны, и, прежде чем они успели встать, когтистые лапы вцепились им в руки, вынуждая бросить оружие.

Марк, едва вынув, вернул меч в ножны – рыбак правильно рассудил, что от него толку не будет. Поднабивший руку в пьяных разборках между моряками да на охоте за актиниями, рыбак упал на землю, подкатился под ноги врагам и принялся сноровисто работать ножом, подкалывая ящеров в брюхо. Не один протей с истошным воплем подпрыгивал, не понимая, что происходит. Пытаясь прихлопнуть шустрого двуногого хвостом, протеи каждый раз попадали друг по другу и свирепели еще больше. Тем не менее, когда земноводные своими когтистыми передними лапами приставили к горлу Вларта и Йори их же собственные мечи, Марк бросил оружие. Кто-то из особо разозлившихся хвостатых огрел путешественника камнем по голове. Рыбак мешком осел на пол.

Дальнейшее Йори помнила очень смутно. Ее нещадно трясло и било на поворотах о стены пещеры. Сзади раздавались глухие стоны кого-то из друзей. Где Суаткан, девушка понятия не имела. Потом несший ее протей споткнулся, и Йори со всего размаха ударилась о каменный пол.

Что-то холодное капало ей на голову. Йори попыталась сесть. Кто-то умело скрутил девушке руки за спиной. Опираясь на локти, Йори приподнялась.

Искатели находились в какой-то мрачной комнате с единственным выходом. В слабом сероватом свете Йори едва смогла разглядеть лежавших в центре друзей. Суаткана в помещении не было. Меча не было. Ножа тоже. Девушка, шипя сквозь зубы от боли в крепко стянутых кистях рук, попыталась доползти до Марка и Вларта. С немыслимыми усилиями, но ей это все же удалось. Добравшись до Марка, девушка увидела на полу, возле головы друга какое-то темное пятно. Йори похолодела и, нагнув голову к груди рыбака, стала слушать, бьется ли сердце.

Какое-то время она ничего не слышала. Затем она различила очень слабые удары. Облегченно вздохнув, девушка добралась до Вларта. Моряк, открыв глаза, смотрел в ее сторону.

– Жив? – хриплый голос капитана глухо прозвучал в маленькой комнате.

Не успела Йори ответить, как на пороге показался один из протеев.

Девушке показалось, что ее голова сейчас лопнет от боли. Жестокая судорога сводила все тело Йори. Рядом корчился Вларт.

Когда девушка сквозь пелену боли поняла, что больше не выдержит ни секунды и умрет, боль прекратилась так же внезапно, как и началась.

Не произнося ни звука, Йори с облегчением, едва не переросшим в истерику, бессильно смотрела на тяжело дышащего Вларта. Немного отдохнув, она, настойчиво жестикулируя головой, велела ему подняться.

Вларт тяжело встал на ноги. Йори, преодолевая дурноту, тоже.

«Если эта погань понимает все, о чем мы думаем – нам конец».

Девушка подошла к Вларту и повернулась к нему спиной. Нащупав его руки, Йори медленно и осторожно стала их развязывать, заставляя себя терпеть боль в кистях. Долго ей казалось, что ничего не получится, но наконец тугой узел поддался и Вларт, едва не застонав, выпрямил руки.

Йори устало опустилась на каменный пол.

Вларт, осторожно прижимая правую руку к животу, левой развязал руки девушки и Марку.

Вдвоем путешественники склонились над лежащим рыбаком.

Капитан пытался нащупать пульс. Некоторое время он молча держал голову Марка. Затем медленно и осторожно положил ее на пол.

«Марка не тронули. И слава Богам. Он бы умер».

«Стража», – Йори с тревогой смотрела на дверь.

«Похоже, охранник чем-то очень занят и нас не слушает, иначе уже поднял бы тревогу. Сейчас мы с ним разберемся», – в ответе Вларта прозвучал смертный приговор.

Подкравшись к дверям, капитан сосредоточился и постарался почувствовать, где именно за дверью стоит охранник. То, что охранник один, Вларт уже знал.

«Охранник справа от двери. Повернулся лицом сюда. Теперь отвернулся… Давайте-ка втроем на него навалимся, пусть только откроет дверь».

Люди сосредоточились, входя в контакт с сознанием ящера. Не ожидавший ментального нападения охранник сделал несколько шагов к дверям, отодвинул тяжелый засов, и только потом понял, что делает это под воздействием чужой воли. Но было уже поздно – выпрыгнувший навстречу моряк выхватил у него из-за пояса свой собственный меч и вонзил его протею в грудь. Послышался влажный хруст. «Бери Марка и выходи. Эти дураки оставили охраннику мой меч. Хотелось бы знать, где остальное оружие, ну да ладно. Нас переволокли в самый дальний и высокий угол подземелья. Весь город намного ниже. Рядом с нами стена пещеры и множество ходов».

Йори подхватила Марка под руки и очень осторожно потащила к выходу.

Навстречу ей капитан с трудом затаскивал в пещеру неподвижное тело истекающего кровью стражника.

Йори поторопилась выйти наружу. В дверях показался Вларт. Перехватив у девушки неподвижное тело рыбака, капитан взвалил его на плечо и свернул в первый попавшийся проход.

Они быстро удалялись от гигантской пещеры с городом протеев. Ход, по которому они шли, вел все время прямо. Каменные стены покрывал уже виденный ими ранее светящийся налет. Его зыбкое свечение позволяло беглецам не спотыкаться на торчащих повсюду камнях.

Они бежали и бежали, однако никаких боковых ходов не было. Вларт уже начал опасаться, что их быстро догонят, когда сверху спустился Шаух.

«Пять десятков ваших шагов, и будет проход влево. Сворачивайте».

«Ты где был, гаденыш мохнатый? – не выдержала Йори. – Помочь он обещал!»

«Да я уже приготовился было парализовать охранника, но вы и сами хорошо управились».

Шаух развернулся и исчез в той стороне, откуда пришли путешественники.

Йори злобно сплюнула, проводив его сверлящим взглядом, и путешественники прибавили шаг. И вправду, слева темнело неровное отверстие входа. Беглецы свернули в проход. Десяток метровони еще передвигались в полной темноте, потом остановились.

Люди прекрасно понимали, что, идя в кромешной тьме, могут только заблудиться или упасть в какой-нибудь колодец.

Вларт тихо ругался.

«Подожди, я попробую мысленно обследовать дорогу».

Йори решила снова посмотреть вперед внутренним зрением, как тогда, когда обнаружила город протеев. Сосредоточившись, девушка постаралась мысленно вызвать образ подземного хода впереди себя.

Сначала ничего не получалось, – возможно, от усталости и боли в избитом теле, а, может статься, протеи как-то противодействовали ментальному полю. Девушка уже хотела прекратить свои тщетные усилия, когда вдалеке светлой и слегка размытой точкой показался свет.

Йори мысленно переместилась к источнику свечения. Темный коридор хода вывел девушку к пролому в скале. Выглянув, она увидела, что находится над городом протеев. Метрах в пятидесяти ниже пролома, откуда мысленно осматривалась Йори, находилось мелкое и узкое озерцо, в котором плавали маленькие детеныши хвостатых. Вокруг озера живой изгородью росли невысокие ветвистые растения. Каменный пол имел небольшой уклон. На самом верху, где подземная река вытекала из скалы, три длинных, но нешироких озера образовали огромные каменные ступени.

В этом месте пещера резко поднималась вверх на тридцатиметровую высоту. Берега озер покрывались известковыми заберегами, напоминавшими толстую, сложенную в несколько слоев белую паутину. Самое большое озеро точно нависало над остальными двумя. От него к нижним, меньшим размерами озерам тянулись тоненькие сталактиты-трубочки, издалека напоминая разложенные на просушку стебли пшеницы.

От нижнего озера река, извиваясь, стекала в напоминающий трехпалую руку залив. Из него через узкий перешеек река впадала в самое большое и длинное озеро, закругленное в нижней части. Делая крутые повороты, как будто река не хотела дальше течь, вода вливалась в похожее на тучку спокойное и очень глубокое центральное озеро, а затем каскадами мелких прудиков уходила под скалу, в завершение растекаясь узким серпообразным заливом. На повороте к каскадам протеи сделали узкий глубокий канал и отвели часть воды в сухую котловину, берега которой также выровняли. Вот в этой котловине и плескались дети хвостатых.

Грибные дома лепились вокруг двух центральных озер и кое-где даже в два яруса, причем все с противоположной стороны от мысленно смотревшей девушки. За этими домами находилось большое вспаханное поле. Откуда в голой пещере взялась почва, Йори пришлось гадать недолго – со стороны нижних озер медленно брели два странных существа, таща перед собой большие синие пузыри. Бледно-серое тело существ покрывали красные полосы. Сначала девушка думала, что такая у них окраска. Длинные, нескладные руки и ноги заканчивались пальцами, наподобие человеческих, соединенными между собой розоватыми кожаными перепонками. На сероватое тело было наброшено некое подобие накидки из светло-голубой светящейся ткани. На этом сходство с человеком заканчивалось – черты лица больше напоминали лягушачью морду. Вместо волос приплюснутую голову с огромными глазами покрывали зеленоватые, тонкие и очень густые стебли, напомнившие Йори морские водоросли, произрастающие на камнях.

Жабоподобные существа едва переставляли ноги, поминутно спотыкаясь. Судя по тому, с каким напряжением существа вскидывали свой груз на спину – пузыри были набиты чем-то очень тяжелым.

Йори заметила, как идущие рядом с существами протеи тыкают существ в спину длинными коричневыми палками. Девушка удивилась тому, что идущие рядом с пленниками охранники передвигаются на задних лапах, помогая себе держать равновесие длинным хвостом. Пленные бедняги вздрагивали, роняя на пол свою ношу, за что получали еще палкой. После особо сильных ударов на телах жабоподобных появлялись розовые полосы. Теперь Йори поняла, что это совсем не окраска, а кровь.

У каждого охранника на поясе висела большая коричневая сумка. Хвостатые гнали своих пленников к большому, засаженному круглыми шарами полю. Подогнав рабов к тому месту, где земля заканчивалась, протеи замахали палками. Полужабы переворачивали пузыри вверх тормашками, и из широких синих мешков высыпалась жидковатая земля. Вывалив ношу, жабоподобные покорно развернулись и поковыляли обратно. Такое поле наносной земли занимало около двухсот метров в длину и около ста в ширину. На нем росли круглые пузыри от фиолетового до темно-рыжего цвета, беловато-зеленое ветвистое растение, напоминавшее шипастое держидерево, низенький зеленый, белый и коричнево-красный мох и еще несколько видов тонких высоких грибов.

Внимание девушки вновь переместилось на город. У земноводных протеев были проложены дороги как по земле, так и по воде – узкие каналы вели почти что к каждому дому. В широкой оконечности похожего на толстую великанью руку озера, в окружении маленьких домов-пузырей высилась странная конструкция из больших плоских кругов. Шириной каждый в три метра, пять кругов из того же материала, что и дома протеев были собраны в диковинную конструкцию.

Первые два плоских пузыря лежали один на другом, следующие два более узких и длинных, протеи уложили поперек нижних – один рядом с другим – и на них укрепили последний. Он по форме напоминал круглый большой шар, но раз в десять крупнее обычных домов хвостатых, которые в высоту и в ширину достигали пяти метров. Вокруг этого сооружения протеи разместили семь таких же плоских, но очень длинных домов-пузырей.

Напротив Йори у противоположной стены белели высокие сталагмиты. Им навстречу с терявшегося в высоте потолка пещеры спускались острые конусы сталактитов. Такой же известковый «лес» покрывал всю правую часть пещеры. Девушка рассмотрела арки и проходы, мерцавшие желтовато-зеленым светом. Какие-то тени мелькали между «деревьями». Однако долго рассматривать пещеру у девушки не было времени – позади ждали Вларт и раненый Марк.

Йори старалась обнаружить в городе Суаткана, однако ящера нигде не было. С сожалением она оторвалась от пролома и повернула обратно. Теперь коридор уже не казался ей темным. Внутренним зрением она рассмотрела все детали, каждый поворот и провал в полу…

Открыв глаза, Йори не сразу сообразила, где находится. Вларт терпеливо ждал, не приставая с вопросами.

«Нам надо пройти восемь шагов вперед, прижимаясь к стене, затем свернуть влево. Будет длинный ход. Нам надо идти ближе к правой стене – слева будут три провала. Потом повернем вправо, и через сто метров будет пролом наружу и свет».

«Думаю, Шаух нас найдет», – с этими словами капитан быстро пошел вверх по узкому ходу.

Повторив мысленно виденный девушкой маршрут ногами, путешественники и вправду оказались у пролома, из которого Йори внутренним зрением осматривала пещеру. Капитан осторожно опустил тяжело раненного Марка на пол и подошел к «окну».

«Кажется, нам будет непросто разузнать что-нибудь о Су. А выбраться еще сложнее».

«Ничего, думаю, мы справимся – нам ведь помогает Шаух».

Марк тихо застонал.

Вларт снял рубашку и оторвал от нее широкую полосу. Йори осторожно перевязала разбитую голову рыбака.

Сзади послышался шорох. Моряк выставил перед собой меч и сделал несколько шагов навстречу звуку.

«Ваше оружие и вещи. Кажется, у земноводных, так ведь вы называете их вид, сейчас время сна. Ваши вещи они неосмотрительно оставили рядом с ходом внутрь горы. Мне легко было их утащить. Суаткана я не видел, а вот вашего знакомого Уррума заметил. Похоже, они снарядили экспедицию для моей поимки. По одному я могу их заманить в узкие ходы и убить».

«Не надо, Шаух, ты ведь можешь погибнуть. А без твоей помощи нам не спастись».

«Да уж точно», – ехидно присовокупила Йори.

Паук, не уловив ее иронии, гордо блеснул всеми восемью глазами.

«Я найду Суаткана и покажу вам. Выберете удобный момент и сбежите вместе с ним».

Марк опять зашевелился и открыл глаза.

Йори поднесла к его губам флягу с водой, а затем очень тихо рассказала раненому рыбаку, что произошло.

Марк внимательно выслушал девушку и посоветовал с побегом подождать. Понаблюдать за жизнью этих земноводных.

Девушка достала из принесенных Шаухом сумок остатки еды и огорченно вздохнула. Даже если они урежут количество до минимума, запасов хватит дня на два. Хорошо хоть водой паук их мог обеспечить в любой момент.

Поев, Марк задремал. Вларт и Йори сели поближе к пролому.

«Едва ли мы сможем быстро найти Суаткана, а наш побег могут обнаружить в любой момент. Надо бы отойти подальше».

Йори молча и неотрывно смотрела на город.

«Ладно, пока сможем, будем сидеть здесь, – не дождавшись ответа, продолжал Вларт. – Как станет опасно, пойдем дальше. Шаух с моей сумкой принес лампу – я ее еще на прошлой стоянке привязал к сумке. Так что дальше по пещерам сможем хоть изредка светить себе под ноги… Смотри, кажется, хвостатые готовятся ко сну».

Внизу, и вправду, взрослые протеи забирали из бокового озера находившихся там малышей и расплывались по домам. Люди заметили, что по земле ходили очень немногие из них, да и те только из необходимости. Передвигались они по твердой поверхности на задних лапах, и у каждого на боку висела палка, напоминающая гарпун, и большая сумка, как у виденных Йори охранников жабообразных существ.

Улицы города земноводных опустели. Изредка, через равные промежутки времени, по каналам проплывали несколько хвостатых, вооруженных какими-то темными палками.

Вларт покосился на осунувшуюся от усталости Йори и молча указал на расстеленное в углу пещерки одеяло.

Капитан долго всматривался в переливавшийся всеми красками сталактитовый «лес». По дороге Йори рассказала ему о странном пленнике хвостатых, и теперь Вларт пытался понять – не в «лесу» ли живут такие существа. Но, всматриваясь в каменные деревья, моряк не забывал следить и за ходами в скале, черные дыры которых усыпали все стены гигантской пещеры.

Размышления капитана прервал громкий, режущий уши крик. Невольно вздрогнув, моряк взглянул по направлению доносившегося звука.

Возле одного из черневших отверстий стоял протей. В передних лапах он сжимал какую-то тряпку, похожую на кусок мягкой кожи.

Из домов начали выбегать жители, многие из них несли в руках уже знакомые капитану, по рассказу Йори, палки. Из центрального, самого высокого «дворца», как окрестила здание девушка, стройными рядами вышли около десятка протеев. Каждый из хвостатых нес в руках вытянутые предметы, отдаленно напоминающие гарпуны. Всмотревшись внимательнее, капитан узнал ротовой аппарат миксины, напавшей возле реки на Суаткана. У основания гарпуна висел круглый, слегка вытянутый серый мешочек.

Стоявший у входа протей поднес «тряпку» к губам. Через какое-то время она приобрела форму шара. Хвостатый отдернул морду, и из шара раздался уже знакомый моряку режущий уши крик.

Протеи с гарпунами направились прямо в его сторону.

Заметив это, хвостатый со странным музыкальным инструментом скрылся в темном провале входа. Почти сразу он показался обратно, только теперь тащил за собой труп убитого Влартом земноводного.

Вооруженные гарпунами протеи подошли к обнаружившему побег протею.

Какое-то время они молча стояли друг напротив друга. Затем самый крупный из подошедших протей направил на поднявшего тревогу хвостатого свое оружие и сжал лапой висевший сзади гарпуна мешок. Из узкой полой части оружия вырвалось маленькое черное облачко. Стрелявший протей тут же отпрыгнул на несколько шагов назад. Хвостатый, в которого выстрелили, нагнул голову. Через несколько минут он упал на землю и неподвижно застыл.

Двое воинов подхватили неподвижного бедолагу и поволокли в сторону сталактитового леса. Назад они вернулись без него. Затем стрелявший главарь что-то пискнул. Протеи по двое начали расходиться по близлежащим пещерам.

Вларт тихонько склонился над крепко уснувшей Йори.

Осторожно положив руку ей на плечо, капитан тихонько потряс девушку.

Йори, еще не полностью проснувшись, откатилась в сторону и выхватила нож. «Все в порядке, это я – Вларт. Просто наш побег обнаружили и уже выслали погоню – надо уходить отсюда».

Пока девушка сворачивала одеяла и приводила в себя Марка, капитан отцепил от сумки лампу. Стук кремней мог навести протеев на верный след беглецов, однако без света люди быстро свернули бы шею. Приходилось рисковать.

Поддерживая Марка с двух сторон, люди медленно пошли по уводящему в глубь горы ходу.

Длинная извилистая галерея привела путешественников в маленькую пещерку. От света лампы в ней вспыхнул яркий, бьющий по глазам свет. Оказалось, что все стены, пол и потолок пещерки покрыты кристаллами кварца. Отражая множеством граней свет, они играли всеми цветами радуги. На несколько мгновений пораженные удивительными переливами света, путники во все глаза смотрели на это чудо.

Первым опомнился Марк.

– Нам надо идти, иначе протеи очень быстро найдут беглецов, – рыбак не мог посылать ментальные импульсы – слишком болела голова – и поэтому разговаривал хриплым шепотом.

Даже сквозь обувь крупные острые грани кристаллов кололи ноги.

В кварцевой пещере темнели три выхода-галереи. Пол центральной усыпали такие же острые кристаллы, как и в пещере.

Вларт, не задумываясь, свернул туда.

«Уж если эти камешки нам режут ноги, то мягконогим земноводным и подавно, следовательно они выберут одну из боковых пещер», – ответил на вопрос Йори капитан.

Короткая галерея привела усталых путников в совсем маленький зал.

Огромный сталактитовый нарост в форме переплетающихся арок и натеков, окружающих крохотную, наполненную водой нишу, едва оставлял место, чтобы люди по одному могли протиснуться в ведущий дальше ход.

В конце концов, уставшие от блужданий люди устроились на отдых. Едва голова капитана коснулась скатанного одеяла, он провалился в темноту.

Казалось, прошло всего несколько минут, а Вларта уже трясли, заставляя вставать.

«Вларт, я обнаружила чуть дальше завал из крупных глыб. Под самым потолком сквозь небольшое отверстие можно протиснуться на другую сторону. Там выход в пещеру, очень похожую на пещеру протеев».

Капитан с трудом продрал слипающиеся от усталости глаза. Тряхнув головой, он заставил себя встать.

Следующие полчаса Вларт расширял лаз для Шауха и Марка.

Еще полчаса понадобилось на то, чтобы крупной глыбой завалить сделанный проход. Причем сделать это так, чтобы в случае опасности глыба легко откатилась бы в сторону, открывая дорогу для спасения.

Осторожно выглянув из пещеры, Вларт обнаружил вокруг лес огромных колонн, поднимавшихся на недосягаемую высоту.«Либо это другая пещера, либо мы в сталагмитовом лесу. Скорее всего, последнее. Я думаю, что тут найдется немало охотников, желающих нами полакомиться. Так что далеко отходить не стоит. Не думаю, что родственники пленников проклятых протеев встретят нас с распростертыми объятиями только за то, что мы посочувствовали их собратьям», – и, невесело усмехнувшись, капитан направился вдоль скалы вниз.

У подножия сталагмитов капитан остановился с мечом наготове.

Йори, поддерживая шатающегося Марка, медленно спустилась по склону.

Шаух уже успел взобраться на самый верх высоченных «деревьев».

«Этот лес растет не просто так. Он напоминает лабиринт. Если не знать дороги – можно ходить всю жизнь и так и не найти выхода. И это действительно пещера хвостатых. Я смогу, идя поверху, вывести вас отсюда. Куда вас вести?»

«К выходу из леса. Туда, где можно следить за городом протеев».

Следующие несколько часов Вларт едва успевал следовать за мысленными командами Шауха. Паук повел их самой короткой дорогой. Моряк довольно скоро сбился на поворотах, перестав ориентироваться в нагромождении сталагмитов. Спроси, где пещера, из которой они вышли, – капитан вряд ли бы ответил.

Наконец, паук, как и обещал, вывел путников к краю «леса». С небольшого подъема город протеев просматривался как на ладони. Тщательно спрятавшись между сталагмитами, люди установили постоянное наблюдение за городом хвостатых.

Йори успела сменить Вларта несколько раз, прежде чем в городе возникло хоть какое-то движение. Казалось, все жители на какое-то время вымерли.

Затем по узким улочкам прошли трое протеев, вооруженных гарпунами с мешочками.

Со стороны нижних озер появилась длинная колонна жабоподобных существ. Они шли, связанные друг с другом какими-то длинными бесцветными полосами. Существа медленно брели в сторону двух небольших загонов, построенных на краю города хвостатых. Высокий забор, сложенный из крупных кусков известковых колонн, огораживал маленький участок каменного пола. Пятеро протеев ударами палок загнали жабоподобных внутрь и, оставив двоих охранников наблюдать за пленниками, подошли к забору соседнего загона.

Открыв узкий проход, двое хвостатых вошли внутрь. Третий остался ждать их на улице. Вошедшие достали из висевших на боку сумок узкие длинные трубки и поднесли к пасти. В воздухе разнесся громкий, режущий уши свист. Находившиеся в загоне существа, закрывая перепончатыми лапами уши, опрометью бросились к выходу, где их по одному ловил оставшийся страж и связывал полупрозрачными лентами.

Закончив, охранники еще какое-то время стояли на месте, чего-то ожидая. Из-за крайних домов вышли еще семь хвостатых. Мгновение они молча смотрели друг на друга, а затем прежняя стража повернула в город, а вновь прибывшие погнали жабоподобных к нижним озерам.

Город протеев потихоньку просыпался. По каналам засновали большие и маленькие земноводные. Детское озерцо вновь наполнилось маленькими протеями.

Внезапно Йори заметила Суаткана. Ящер медленно переставлял ноги, глядя в пол. Вокруг него сновало множество невысоких земноводных. Геккон шел по направлению к тому ходу, по которому убегали путешественники.

Девушка попыталась мысленно связаться с ящером. Бесполезно. Суаткан ничего не слышал, а судя по тому, что часто спотыкался и падал – еще и не видел. Йори со слезами смотрела на друга. Сидевший на полу Марк поднял на девушку глаза.

– Вы должны выяснить, куда и для чего повели Суаткана. Я пойти с вами пока не могу, поскольку буду только задерживать вас. Пусть Шаух в этом лабиринте найдет мне укромное место, где я вас и буду ждать.

– А если на тебя нападут?

– А если я пойду с вами и на вас нападут? – вопросом на вопрос ответил рыбак.

Очень неохотно девушка согласилась.

Паук, выискивая укромное местечко, повел людей обратно к пещере, из которой они не так давно выбрались. Не дойдя до нее сотни метров, Шаух свернул в боковой проход и вскоре вывел путников к голой стене громадного зала.

Вларт и Йори оставили раненому всю еду и две фляги с водой, взяв с собой последнюю.

Пока путешественники обустраивали Марка, Шаух, взобравшись по стене на самый верх пещеры, стал следить за медленной процессией протеев, дефилировавших мимо пещеры, из которой сбежали пленные люди.

Шаух, невидимый для земноводных, подождал, пока Суаткан вместе со своей охраной не исчезнут в широком тоннеле, а затем, бесшумно спустившись, направился следом.

Вларт и Йори перелезли через завал и, повторяя маршрут своего побега, быстро пошли к главному ходу. Они благополучно миновали колючий зал, покрытый кристаллами кварца, и большую часть хода, ведущего к пролому, возле которого они останавливались осмотреться. Люди уже почти дошли до маленькой пещерки с «окном», когда из незаметного бокового хода на Вларта, шедшего последним, бросилась темная фигура.

От удара по голове капитан на некоторое время ослеп и оглох. Как будто издалека он слышал удары меча, с противным скрежетом скользившего по костяному гарпуну, и проклятья, которыми сыпала Йори.

Когда капитан смог снова воспринимать окружающее, в узком ходе царила полная тишина, а над ним нависало испуганное лицо Йори.

«Ты жив?»

Не имея сил сосредоточиться для мысленного контакта, Вларт кивнул.

«С этими паразитами я справилась, и думаю, мне при этом крупно повезло – уж больно воины попались неумелые». Капитан медленно поднялся на ноги. Возле незаметного бокового тоннеля в луже крови валялось тело одного из протеев.

Второй, слабо шевеля хвостом, судорожно пытался уползти в проход.

Переступив через валявшееся на земле оружие земноводных, Вларт, все еще немного покачиваясь, направился дальше.

«Я у тебя в долгу – ты спасла мне жизнь. Спасибо. Как-нибудь отплачу тем же».

Вскоре путешественники достигли входа в широкий тоннель. Вларт, преодолевая головную боль, разрывавшую голову на куски, мысленно связался с Шаухом. Пока он разговаривал с пауком, Йори настороженно осматривалась, ожидая появления протеев.

«Шаух говорит, что тоннель ведет прямо еще метров пятьсот, а потом резко заворачивает влево».

От неожиданно раздавшегося голоса Вларта девушка чуть не подпрыгнула и только усилием воли заставила себя молчать.

Улыбнувшись, капитан с нежностью посмотрел на девушку. Перехватив его взгляд, Йори покраснела и, быстро прошмыгнув мимо моряка, пошла вперед по подземному ходу.

Капитан направился следом. Вскоре коридор и вправду резко повернул влево. Едва миновав поворот, Вларт резко оттолкнул девушку в сторону, а сам, пригнувшись, метнулся вперед. Раздался лязг оружия и странное шипящее бульканье.

Вскочив с пола, Йори прыгнула следом. Для ее меча тоже нашлась работа. Капитан дрался с еще двумя хвостатыми. Появившаяся неожиданно Йори успела застать врасплох одного из нападавших. Пока он разворачивался, чтобы встретить нового врага, девушка запрыгнула на спину земноводного и, подсунув лезвие под выступающую челюсть твари, резко дернула меч в сторону. Фонтаном хлынувшая из страшной раны на шее кровь окатила стену тоннеля.

Сделав несколько шагов, протей мягко осел на пол и больше не двигался. Девушка, спрыгнув со спины хвостатого, обернулась к Вларту. Моряк вытаскивал меч из тела последнего из устроивших засаду протеев.

Очистив оружие влажной шкурой хвостатых, люди поспешили дальше. Йори прихватила гарпуны противника.

Нескончаемый коридор все так же вел вглубь горы. Ни протеев, ни Суаткана, ни Шауха нигде видно не было.

Добравшись до очередного поворота, путники не стали рисковать, безрассудно выскакивая на мечи земноводных. Йори медленно и очень осторожно выглянула из-за каменного выступа и сразу же убрала голову назад.

«Там четверо. При всем желании нам сразу со всеми не справиться. Разве что, если воспользоваться взятым у врагов оружием».

Люди одновременно высунулись из-за угла и нажали на странные мягкие мешочки у основания гарпунов. Стоявшая в проходе охрана так ничего и не поняла – из пустого хода к ним вдруг выплыло облако ядовитой коричневой пыли. Протеи не успели даже отбежать в сторону.

Появившиеся следом за облаком люди склонились над попадавшими врагами.

«Ты знаешь, это оружие не убивает, а всего лишь парализует, – заметила Йори. – В общем-то, мне все равно, но эти ребята могут очнуться в любой момент, и вот тогда нам будет не очень весело».

Вларт молчал, глядя в одну точку. Затем провел рукой по лицу и повернулся к девушке.

«Дальше хода нет. Шаух успел почувствовать засаду и свернул в третий боковой тоннель, считая от этого поворота. Там он нас ждет».

Стараясь ступать как можно тише, друзья крались к следующему повороту. Вларт считал черные отверстия в стене. Наконец, так же бесшумно они свернули в третий ход.

«Люди живы. Я рад. Суаткана увели дальше. Я смог посмотреть немного на мир его глазами. Если твоя голова прошла – я могу показать».

«Моя голова не прошла, но никакого значения это не имеет. Показывай».

Капитан расслабился, пытаясь отогнать от себя ноющую боль. Шаух, неодобрительно поглядывая на моряка, замер в углу. Йори, настороженно прислушиваясь к каждому шороху, подобралась поближе ко входу в главный тоннель.

Размытая картинка коридора дрожала, смещаясь перед глазами. Вларт привычно собрал множество изображений в одно целое. Посреди коридора замер Суаткан. Казалось, крупное тело ящера занимает весь ход. Вокруг суетились меньшие фигуры земноводных. Одна из них тихонько старалась подтолкнуть геккона к очередному повороту.

Шаух насторожился. Через невообразимое далеко кто-то знакомый пытался послать мысленное послание пауку. Открыв мозг навстречу этому зову, Шаух успел уловить конец фразы, определенно исходившей от Суаткана. В этот момент стоявший внизу ящер попытался развернуться прочь.

На миг паука захлестнули его чувства. Суаткану было страшно. И еще как! Восьмилапый не ловил таких импульсов, даже когда ящеру грозила смерть от съедающей заживо миксины.

Геккон, чувствуя рядом друга, повторно попытался мысленно поговорить с пауком. Но, едва он попытался это сделать, как на него обрушился ментальный удар такой силы, что даже успевший выставить защиту паук на мгновенье впал в забытье.

Ящер, вскрикнув, распластался по полу. Протеи подхватили его передними лапами и понесли в глубину коридора – откуда по ящеру и был нанесен страшный удар.

Паук медленно спустился с высокого потолка тоннеля и свернул в ближайший боковой ход.

На этой мысленной картине Вларт потерял сознание от разрывающей голову боли. Очнувшись через некоторое время, капитан обнаружил перед своими губами флягу. Йори приподняла голову моряка и теперь поила его водой.

«Суаткана подчинило какое-то существо. Оно настолько сильное, что ящер не смог ему сопротивляться. Я понял лишь то, что эта тварь – житель воды, скорее всего озера. Темного озера. Он злится: ему слишком сильно не нравится свет. Кроме того, Суаткан ему нужен живым и пока разумным. По крайней мере, этот… водяной вполне спокойно мог бы уничтожить ящера как мыслящее существо. Убить мозг и душу, оставив лишь оболочку – тело. Но он чего-то ждет. Хорошо бы найти обходной путь в его логово».

«Я могу воспользоваться внутренним зрением». «Не стоит. Если эта гадость нас засечет – мы можем сразу прощаться с собой любимыми. Оно нас убьет».

«Тогда надо попытаться искать кружные ходы. Этот-то нашелся. А перед ним еще три». «А Суаткана в это время убьют…» «Нет, я почувствую. Может, говорить с братом я и не могу, зато чувствую его превосходно. Сейчас ящер спит».

«Тогда пошли ».

Вларт вскочил было на ноги и, покачнувшись, оперся о каменную стену приютившего их хода.

Йори обеспокоенно дернулась в его сторону, однако Вларт, кривясь от боли, распрямился и медленно двинулся вперед.

Длинный извилистый тоннель долго кружил то влево, то вправо, пока не уперся в сплошную каменную стену. Побродив возле нее, путешественники уже совсем хотели вернуться назад, когда Вларт, в очередной раз опираясь на стену, ударился случайно о скалу рукоятью меча. Раздался громкий глухой стук.

Друзья встревоженно замерли, ожидая, что вот-вот из коридоров полезут протеи, однако ничего не случилось.

Йори задумчиво смотрела на стену.

«Когда я маленькой девчонкой полезла в кампании своих приятелей в старые тоннели под городом, мы, помнится, заблудившись, простукивали стены. Там, где раздавался похожий звук, мы начинали копать – и попадали в пещеру или ход. Я думаю, здесь то же самое».

«Хотелось бы знать, чем мы будем копать, пальцами?»

«Смотри, стена вся изъедена дырами. Если выбрать ту, что поглубже, и попробовать ее расширить мечами… Может быть, и получится. Во всяком случае, это лучше, чем лезть в заведомо проигранную драку».

Вларт, не отвечая, внимательно присмотрелся к рваным, как будто выеденным каким-то неведомым зверем, отверстиям, а затем, размахнувшись, ударил острием меча в самое глубокое. Неожиданно от удара обрушилась вся стена, и, не удержавшись на ногах, капитан провалился следом.

«Ух! Вот это да! Йори, ныряй сюда. Тут, похоже, кто-то живет».

Девушка и паук осторожно протиснулись следом.

Вларт стоял в центре ведущего дальше хода. Весь пол покрывала липкая зеленоватая жидкость, а прямо перед капитаном в ней лежали четыре круглых не то кокона, не то яйца. Они отсвечивали в свете лампы темно-серым или даже синим цветом. «Хорошенькие детки. Интересно, где их мамашка?»

«Не думаю, что нам стоит ждать ее здесь. Пожалуй, лучше убраться отсюда подальше».

Путешественники быстро пошли прочь от необычного гнезда, и только скрывшись в другой ход, они немного успокоились и сбавили шаг.

Тоннель, по которому они шли, медленно заворачивал в глубь каменных стен, разделявших пещеру протеев и место, куда увели Суаткана. Вскоре каменный коридор разделился. Путники свернули в боковое ответвление – по расчетам Вларта, оно должно было вывести людей к тому месту, где, возможно, сейчас находился ящер.

Послышался шум бегущей в скале воды. Свернув в очередной проход, друзья вышли к речке. Темно-рыжая в свете лампы вода быстро бежала под всевозможными арками и каменными сосульками, свисавшими с низких стен.

Куда она течет, никто из путешественников даже не догадывался. Йори предложила пока передвигаться вдоль потока. Благо, что подземная речка не исчезала под скалой, а, плавно изгибаясь, текла под стеной неширокого хода. Путники едва не шлепали ногами по воде.

Немного проводив путешественников звонким журчанием, речка нырнула под сплошную скалу. На этом месте с ревом кружил водоворот. Тоннель уводил куда-то вбок.

Впереди показался слабый голубоватый свет. Путешественники, удвоив осторожность, медленно двигались вперед. Стены неожиданно разошлись в стороны, а потолок тоннеля взлетел на несколько десятков метров. Перед ошеломленными путниками возникли причудливые переплетения сталактитов всевозможных форм и размеров.

Шаух вновь полез наверх, чтобы помогать искать дорогу.

Очень медленно, теряясь в сплетениях сталактитов, люди пробирались к центру пещеры. Оттуда доносились шаги и хруст крошащихся под ногами наростов.

Между толстыми стволами сталагмитов росли высокие красно-коричневые растения с длинными тонкими стволами, обвивающими известковые колонны.

Тонкие узкие листья по форме напоминали водоросли. На очередном повороте колонны неожиданно раздались в стороны, открывая глазам путников большую поляну, сплошь усеянную каменными цветами всех цветов и размеров. Тут были красные, зеленые, белые, желтые и даже синие выросты.

Путешественники в изумлении застыли, не в силах сразу уйти от такой красоты.

За поляной цветов извилистая тропинка, проторенная неизвестно кем и для чего, вновь увела вглубь сталагмитовых зарослей. А потом неожиданно кончилась на берегу черного бездонного озера, неподвижно застывшего в центре пещеры. Ни одно дуновение ветерка не касалось этих вод. Несмотря на достаточное освещение от стен и потолка, усыпанных светящимися мхами, в застывшей воде не отражалось ничего. В центре озера стоял высокий плоский камень, достаточно широкий, чтобы на нем могло поместиться по меньшей мере пять Суатканов.

К нему вели еще с десяток таких же камней, но более низких и не таких вместительных.

В центре плоского «стола», как обозвал камень Вларт, сидел геккон. Йори попыталась мысленно связаться с ним. Безрезультатно. Только неожиданно в сторону спрятавшихся между громадными стволами путешественников по черной воде побежала длинная полоса ряби.

«Йори, пора удирать – нас, кажется, заметили. Кто – не знаю, но чувствую, нам лучше уйти». «А Суаткан?!»

«Мой и твой труп ему сильно помогут?» – отозвался моряк.

Неохотно Йори повернула в сторону выхода. Тем временем вода в озере заволновалась, и, едва ничего не подозревающие путники скрылись среди гигантских сталагмитовых стволов, как из воды показалась огромная, размером с целого протея, голова.

Если бы не Шаух – блуждать бы путешественникам по бесконечным переходам до конца их дней, однако паук очень хорошо чувствовал направление и прекрасно разбирался, где север, где юг. Они вернулись тем же путем, что и шли сюда, до поворота в пещеру с кладкой неизвестного хищника, после чего паук неожиданно повернул в правый ход.

Вларт опять разжег лампу. Длинный, но почти не петляющий тоннель дважды пересекал реку. Люди вдоволь налюбовались на разноцветные замки, арки, ажурные мостики и игрушечные многоэтажные пироги.

Сколько бы ни увидели по дороге путники, а глаза не уставали от красоты подземных чертогов, созданных природой.

В любой, даже самой маленькой пещерке, имелось озеро. Неподвижную и абсолютно прозрачную воду не так-то просто было заметить, и люди не один раз успевали сделать несколько шагов, прежде чем замечали, что идут по воде. А главное, даже самые мелкие камешки настолько четко виднелись на дне, что глубину озер невозможно было определить – казалось, вот оно дно, а на самом деле до него могло оказаться и три, и четыре метра, а то и несколько сантиметров.

По всей поверхности озера из воды поднимались каменные башни, увитые сеткой из очень тоненьких трубочек сталактитов. А мелкие выемки занимал пещерный жемчуг, маленькими бусинками усыпая все дно лужиц. По воде стелились кружевные натеки, напоминая Йори и Вларту замерзшие на морозе лужи.

Постепенно воздух вокруг идущих по каменному лабиринту из галерей и переходов людей начал теплеть. Путники, привыкшие к холоду подземного мира, расстегнули куртки.

На каменных стенах пещер начали исчезать сталактиты и натеки. В конце концов, даже стены хода стали сухими и теплыми.

Люди настороженно замедлили шаг – в конце хода на стенах замерцали какие-то красноватые блики. Вларт потушил лампу. До обостренного пещерной тишиной слуха путешественников донеслось какое-то бульканье и шипение. По мере приближения к источнику этих звуков усиливалось тепло.

Йори, шедшая первой, осторожно выглянула из закончившегося тоннеля. Подземная галерея вывела их к длинному извилистому ходу. Здесь не было теряющегося где-то очень высоко над головой потолка, да и противоположная стена длинной пещеры тоже очень хорошо была видна – но от одной стены до другой каменный пол разрезала пышущая неимоверным жаром пропасть.

Осмотревшись, люди наконец вышли из подземного хода.

По обоим краям пропасти шел узкий – едва четверо человек смогут пройти в ряд – скалистый карниз. Кое-где его отделяли от края громадного разлома большие камни, напоминавшие гребень сказочного дракона, а иногда и несколько сантиметров покатого склона.

Из этой пропасти и шел тот красновато-оранжевый свет, озаривший стены подземного хода.

Капитан и девушка осторожно свесились через край, крепко вцепившись в камни.

Со дна разлома поднимались какие-то пары. Там кипела и булькала ярко-желтая в середине и огненно-оранжевая по краям масса.

«Наверное, это кипящая лава, по крайней мере, нечто подобное я видел на старых кинопленках, когда показывали землетрясения».

«На чем ты видел лаву?»

«На кинопленке. Наши предки умели переносить изображение того, что они видели, на длинную ленту, а потом как-то так делали, что могли смотреть изображение таким же, каково оно на самом деле».

«Что-то я не очень поняла. У нас такого нет, но о лаве я знаю: моя земля находится в опасной зоне – могут случаться землетрясения. Поэтому книжки, рассказывающие о землетрясениях, в старых городах встречаются часто. Кое-что сохранилось до наших дней. По крайней мере, на картинках я такую… такой огненный кисель уже видела. Ох, и плохо будет, если она решит выплеснуться наверх».

«Ладно, давай-ка поищем переправу. Судя по всему, нам на тот берег».

Путешественники, зорко глядя по сторонам, отправились вперед по карнизу над пропастью. Через некоторое время им стали попадаться остатки когда-то существовавших переходов – части аркообразных пролетов, направленные друг к другу над кипящей лавой.

Вларт уже начал сомневаться в возможности переправы, когда, завернув за очередной уступ, дорога вывела к маленькой площадке, от края которой на другую сторону вела узкая и очень тонкая полоска изъеденной жаром и временем скалы.

Первым через пропасть перебрался Шаух, натянув по пути паутину. Следующим пошел Вларт. Ненадежный мостик потрескивал и дрожал под капитаном, однако выдержал. Подошла очередь Йори. Что-то пробормотав, девушка быстро прошла половину тонкой перемычки. Дойдя до самого узкого места, Йори медленно опустилась на четвереньки и дальше так и передвигалась, пока ее не подхватил Вларт.

«Высоты не боишься вовсе?» «Боюсь, но не так, чтобы сильно. По крайней мере, знаю свои силы».

Вларт недоверчиво улыбнулся, но промолчал. Недалеко от мостика в красноватой стене пещеры темнело отверстие входа в подземные галереи. Вларт зажег лампу, и паук скрылся впереди. Изредка люди мысленно слышали его команды: «повернуть направо», «повернуть налево» и прочее.

Наконец, стены хода приобрели призрачный голубовато-серый оттенок – приближался выход в озерную пещеру протеев.

От усталости едва волочившие ноги, люди свернули на знакомую тропинку, ведущую к тому месту, где они оставили Марка.

Усталость мгновенно слетела с вышедших на условленное место людей. Пораженные ужасом, Вларт и Йори застыли на месте – Марка на месте не было. Рядом с комканым, запыленным одеялом валялись разбитые глиняные фляги с водой и сломанный меч рыбака.

Йори бессильно сползла по колонне на землю. Вларт молча застыл над обломками оружия. Девушка повернулась к Шауху.

«Шаух, миленький, ты можешь мысленно дотянуться до Марка и хотя бы узнать, жив ли он еще или уже нет?»

«Я попробую, но не жди многого». Паук застыл, пристально глядя в землю.

– Если его убили протеи… Хороший у них был город. – У Йори по спине побежали мурашки – Вларт произнес эти слова абсолютно спокойно. Таким тоном осенью говорят, что на улице опять дождь.

«Марк жив. Его захватили какие-то люди, похожие на жаб. Он не может сказать, где их стоянка: пока несли, он находился без сознания. Так что даже направление едва ли может определить».

«Ты можешь хотя бы примерно сказать, в какой он находится стороне?»

«В зарослях сталагмитов, возле мелкого подземного озера. Надо идти вправо».

«Ты сможешь нас довести? Сможешь найти дорогу?»

«Конечно. По мыслям Марка».

«Это как?»

«Когда человек, или любое другое существо идет по дороге, на ней остаются не только следы его ног, но и следы его мыслей. Ты же сам иногда это чувствуешь. Когда, например, ты шел во главе отряда, а Йори уходила далеко вперед, ты иногда чувствовал как будто ее незримое присутствие. Причем только тогда, когда ступал именно на ее следы. Ты просто не обращал на это внимания.

Вы, люди, в этом плане гораздо менее чувствительны, чем мы, пауки. Наверное, потому, что еще только учитесь чувствовать невидимое обычным взглядом, а мы используем это уже сотни лет.

Так вот, когда человек на что-то смотрит или касается каких-то предметов – как живых, так и неживых, – он оставляет на них отпечаток своей личности, своего разума. Это как след ноги – он у всех разный. Я могу почувствовать эти отпечатки и по ним найти владельца ».

«Отлично, тогда веди нас».

«Вам не мешало бы отдохнуть – если вы с усталости допустите ошибку или просто упадете без сил в самый ответственный момент, мы все погибнем».

Переглянувшись, люди не спешили с ответом. «Все равно Марк пока в безопасности. Его накормили и напоили. Да и зла пока особого не причиняют. Впрочем – вам решать».

Вларту очень хотелось немедленно броситься на поиски Марка, да и Йори тоже. Но когда капитан глянул на бледную до синевы, усталую девушку, он решил остаться. Только отойти подальше от этого места.

Собрав немногие оставшиеся целыми вещи Марка, путешественники свернули в ближайший проход между сталагмитовыми деревьями и устроились на отдых. Они так устали, что Вларт, вызвавшийся было сторожить первым, уснул.

Капитан проснулся спустя несколько часов и тут же вскочил на ноги – Йори не было. Кляня себя за то, что уснул вместо того, чтобы сторожить временный лагерь, он едва не кинулся искать девушку.

«Йори здесь и скоро вернется. Не суетись. Я дал вам выспаться и посторожил вместо тебя».

Отдохнувшие, но страшно голодные люди быстрым шагом двинулись следом за командующим с вершин сталагмитов Шаухом.

Паук вел их кратчайшим путем, но все равно дорога заняла несколько нелегких часов. Кое-где людям приходилось карабкаться по гладким и скользким известковым стволам, перелезая через завалы.

Однажды они подошли почти вплотную к широкому и очень глубокому разлому. Вларт похолодел, когда представил, что ему и Йори придется эту бездонную пропасть пересекать. Однако повезло – мысленный след, по которому их вел паук, уводил прочь от страшного провала.

Сильно петлявшая первое время дорога немного выпрямилась.

На одном из поворотов сверху спустился Шаух.

«Дальше дорога подходит вплотную к оборонительному валу из сваленных в высокую кучу известковых наростов. Надо свернуть в сторону и найти место для наблюдения».

Послушавшись совета паука, Йори и Вларт свернули прочь от ведущей дальше тропы. Они обошли город неведомых жителей вокруг и выбрали себе место рядом с разломом, доходившим до стен гигантской пещеры, где одновременно существовали две различные разумные расы.

Защитный вал доходил даже сюда. Люди мечами выбили себе ступеньки, чтобы подняться на сталагмиты и рассмотреть город сверху.

Устроившись на плоской и широкой известковой вершине, люди с интересом рассматривали раскинувшееся перед ними поселение.

Высокая стена пещеры была изрезана темными норами. К каждой была выбита в скалах каменная лестница. Хозяева города были точной копией пленника протеев. У каждого широкий, неизвестно из чего сплетенный ремень поддерживал зеленовато-белую юбочку из такого же материала. На ремне висела большая сумка. Длинное тонкое оружие с острым иглообразным наконечником напоминало жало насекомого – все «древко» того копья покрывали короткие щетинки, срезанные только внизу, где существа держали оружие своими лапами.

По территории города бегали два маленьких, покрытых густыми щетинками насекомых. У одного полосатая спина изгибалась горбом, а из светлого брюшка торчало острое жало. Длинные, опущенные вниз усы постоянно ощупывали дорогу впереди двигающихся ног.

Голова полосатого напоминала муравьиную, но ни мощных челюстей, ни других выступающих деталей на ней не было. Второе насекомое походило на большую, покрытую длинной шерстью пчелу, если не считать толстых, таких же «шерстяных» усов и более круглой головы с тремя черными круглыми отметинами.

Понаблюдав за насекомыми подольше,путешественники выяснили, что те питаются растущим на стенах мхом, желтоватыми и красными лишайниками и тонкими нитями грибов.

У подножия изрытой пещерками-домами стены стояли восемь клеток, сплетенных из каких-то зеленых стволов. Люди с удивлением заметили в этих клетках уже знакомых им протеев. Четыре хвостатых лежали на полу самой большой клетки. В еще двух висели, прикрепившись к потолку, две летучие мыши. Они плотно обхватили свои тела кожистыми

крыльями и не реагировали на стоявших рядом с клетками жабообразных.

Маленькие «жабята», как именовала их Йори, длинными стеблями какого-то растения время от времени кололи свернувшихся мышей. Те вздрагивали, но не разворачивались.

В еще трех клетках находились странные, никогда не виданные путешественниками насекомые. Одно напоминало передней частью муравья, но с непомерно раздутым задним брюшком. Длинные усы высовывались из клетки на целых два метра. Такие же длинные и тонкие задние ноги торчали с другой стороны и упирались в скалу.

В самой дальней, стоявшей вплотную к ограде, клетке сидел Марк. Повязка на голове человека пропиталась кровью. Путешественники переглянулись.

«Это хорошо, что он так близко к ограде – больше шансов его спасти», – Вларт изучающе осматривал стену в той стороне.

Несколько жабообразных в другом конце стойбища разделывали мертвого протея. Каменные ножи с легкостью отрезали от хвостатого огромные куски беловато-зеленого мяса. Йори с отвращением передернула плечами.

Внезапно Вларт, Шаух и Йори уловили какую-то мысленную дрожь, на самой грани сознания. Они одновременно, не сговариваясь, постарались настроить свой мозг на эту дрожь.

С удивлением путешественники поняли, что она исходит от пленных летучих мышей. Сами мыши так и висели неподвижно в клетке. Никто из протеев не встревожился. «Ага! Значит, эти жабы не чувствуют мысленного контакта и скорее всего сами не способны на ментальное общение. Это радует – можно спокойно разговаривать».

«Смотри!» – Йори едва не вскрикнула вслух. С далекого потолка пещеры донесся тонкий, режущий уши писк, и на город жаб с огромной скоростью ринулись пять летучих мышей. Жабы в ужасе бросились в рассыпную.

Одна из мышей сбила с высокой стены троих удиравших к пещеркам жабообразных. Все трое с высоты шлепнулись на землю и остались неподвижно лежать.

Пока трое разгоняли жаб, еще двое мышей опустились возле клетки и принялись деловито разламывать жесткие и прочные прутья. Однако освободить пленников им не удалось – из нижней пещерки, высоко подпрыгивая, выбежали несколько щетинистых горбатых насекомых и, резко взвившись в воздух, очутились на спинах мышей. Не успели летуны опомниться, как длинные жала полосатиков глубоко впились в мышиные тела. Тонко вскрикнув оба крылатых замертво рухнули на землю. Трое их товарищей смогли только отомстить за родичей – в клочья разорвали полосатых горбунов.

Подхватив собратьев, трое летунов скрылись под куполом пещеры.

Йори и Вларт переглянулись.

«Новая беда. Как же нам вытащить Марка, не попав на ужин полосатикам?» Вопрос остался без ответа. Йори остановившимся взглядом наблюдала, как восемь жаб вытащили из клетки одну из пленных мышей и начали избивать длинными зазубренными палками. Мышь шипела и извивалась, норовя дотянуться до обидчиков. Взлететь она не могла – оба крыла ей сломали в первую очередь. В клетке бесновался ее сородич.

Йори отвернулась. В глазах у девушки застыли слезы.

Избитого и окровавленного пленника наконец втолкнули в обратно в клетку. По всему городу валялись клочья шерсти и остатки изорванных крыльев несчастного.

Возбужденно и радостно «уркая», жабы разбрелись по городу.

Путешественники заметили, как из зарослей перед стеной появились несколько жаб. Громко что-то проурчав, они остановились в ожидании. Сверху упала лестница. Пришедшие быстро взобрались по ней наверх и слезли в город.

У одного из пришедших на шее висел большой полупрозрачный кристалл. Почти черный, он изредка мерцал холодным красным светом. Вокруг пришедших собралась огромная толпа жителей. Они молча слушали громкое урканье носящего кристалл. Судя по почтительному обращению к нему, это был вождь или священнослужитель жаб.

Так продолжалось какое-то время. Вларт постарался проникнуть в мысли жаб, однако с удивлением понял, что не может – какая-то сила отбрасывала осторожные мысленные «пальцы» капитана. Когда же он настойчиво попытался проникнуть в сознание жабы-главаря, его в ответ ударило с неожиданной силой.

Мгновенно потеряв сознание – сработала внутренняя защита, – Вларт начал медленно соскальзывать с верхушки сталагмита. Охнув, Йори успела схватить капитана за руку. Шаух, быстро скользнув по камню, помог девушке вытащить капитана.

Очнувшись, Вларт долго не мог прийти в себя от изумления.

«Какое-то очень сильное существо командует этими жабообразными тварями. У него хватит сил, чтобы отправить всех нас в могилу. Надо побыстрее освобождать Марка», – на этих словах Йори повернулась в сторону города и вскрикнула.

Несколько жаб извлекли из клетки Марка и поволокли в сторону крепостной стены. Когда стало ясно, что они собираются выйти за городскую стену, друзья быстро спустились вниз и побежали к дороге, по которой не так давно шли в поисках Марка.

Шаух по своему обыкновению бежал по верхушкам сталагмитов. И хорошо – он первым заметил двигающийся сквозь известковый лес отряд и предупредил путешественников.

Притаившись за широкими стволами сталагмитов, люди с ненавистью смотрели на шлепавших мимо жаб. А потом двинулись следом за ними.

Когда тропа подошла вплотную к пропасти, Вларт решил напасть.

Быстро догнав отряд жабообразных, Вларт бросился на последнего из идущих, Шаух напал сверху на первых. Йори машинально – не пропала даром наука Аглара, – отбивала выпады оружия жабообразных, пробиваясь к Марку. Ей не хватило нескольких шагов до друга, когда оправившиеся от неожиданной атаки жабы перешли в наступление. Десяток копий заслонил от девушки пленного Марка. Позади слышались яростные проклятья Вларта. Даже Шауху приходилось тяжело – жабы начали метать в него свои копья.

Йори, отбивая очередной выпад, поняла, что долго так не продержится. Только вот бежать было некуда. Что-то ударило девушку в плечо. Пошатнувшись, Йори отступила к краю расщелины. Дикая боль швырнула девушку на колени, и она соскользнула в черную бездну.

Заметив это, Вларт взвыл и бросился на жаб, стараясь либо добраться до пропасти и спрыгнуть следом за девушкой, либо погибнуть, напоровшись на копья противника.

Ни то, ни другое ему не позволили. Сбив капитана с ног, ему крепко стянули прочными веревками ноги и руки и поволокли вместе с Марком.

Йори очнулась от невыносимой боли. Девушка попыталась схватить нестерпимо болевшее плечо, однако ее руки были крепко привязаны к камням.

«Тихо, не дергайся – я пытаюсь вытащить дротик из твоей руки. А чтобы ты, очнувшись, не мешала, я привязал тебя к камням».

Йори облегченно кивнула и закрыла глаза, стараясь расслабиться.

Боль неожиданно рассеялась.

«Вот и все. Теперь завяжу паутиной рану, и можно будет вставать». «А где ты взял паутину?»

«Сплел. Я вроде как паук, или не заметно?»

«Спасибо, мохнатый. Ты в очередной раз спасаешь мне жизнь».

«Помоги Вларту и Марку. Иначе они умрут».

«Веди».

Тяжело поднявшись на ноги, Йори стряхнула прилипшие к рукам остатки паутины и направилась за семенящим впереди Шаухом.

Вскоре дорога привела к уже знакомому входу в пещеру с осыпью. Жабы не пошли прямо, к той щели, через которую лезли путешественники, они свернули в густую тень слева от входа. Там оказался вход в длинный и низкий коридор. Пригибаясь, девушка упрямо шла вперед.

Шаух, не останавливаясь, вел ее следом за пленными друзьями.

«Смотри-ка, похоже, Вларта с Марком тащат в ту же пещеру, где находится Суаткан. Интересно. Раз так, мы можем сократить наш путь. В следующий ход сворачиваем».

Уставшая до смерти Йори слабо кивнула.

Шаух внимательно присмотрелся к девушке.

«Сейчас придем к пропасти. Там ты поспишь».

Едва выйдя к знакомой глубокой расщелине с кипящей на дне лавой, Йори без сил опустилась на землю и мгновенно уснула.

Шаух тихонько перетащил ее за камни, скрыв от случайных прохожих, если таковые появятся.

Девушке снился странный кошмар, как будто она, подчиняясь какой-то силе, идет по низким ходам к пещере, где находится Суаткан. Вот она миновала вход и углубилась в сталагмитовые заросли, а вот и сам ящер…

От радости девушка проснулась. Перед Йори и вправду стоял Суаткан и жалобно смотрел в ее сторону.

Оказалось, что она находится посреди черного озера на каменном столбе вместе с ящером.

Йори думала, что это продолжение кошмара, и хотела было развернуться, чтобы взглянуть на что-то страшное, движущееся к ней со спины, и с ужасом поняла, что это не сон – ее тело абсолютно не подчинялось приказам мозга. Более того, когда она попробовала оттолкнуть чужую волю, подчинившую ее тело, этот чужой ментально ударил по мозгу девушки.

Вскрикнув, Йори потеряла сознание.

* * *

Вларта немилосердно трясло. Его и Марка проволокли по подземным ходам и забросили в большую пещеру. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилались каменные заросли. Он и Марк лежали на посреди единственной свободной от камней площадке в центре громадного круга, огороженного высокими, поставленными стоймя каменными плитами.

Каждые две из них были соединены положенной сверху более короткой плитой. Капитан насчитал восемь таких каменных ворот.

Где-то недалеко журчала река. Вларт попробовал пошевелиться. Как ни странно, но и он, и Марк были развязаны. Капитан склонился над рыбаком.

– Марк! Слышишь, Марк? Если жив, посмотри, в какое место мы попали. Никак эти жабы решили нас отпустить.

– Ага, или скорее принести в жертву своему неведомому богу.

– Почему?

– Я много видел подобных сооружений на картинках, да и в горах похожих мест хватает. Там тоже всегда лежали кости или связанные животные. Я всегда таких отпускал – жалко, – темные глаза Марка с интересом перебегали с камня на камень. – Никогда не думал, что стану подношением для какого-нибудь Бога.

– Что-то совсем не хочется. Может, попробуем удрать.

– Поздно… – Глаза Марка, мгновенно расширившись, смотрели куда-то за спину капитана.

Вларт обернулся.

По речке, медленно бежавшей через зал, в их сторону двигался, шлепая перепончатыми лапами, громадный представитель жабообразных жителей сталагмитового леса.

– Вот это да! Это что же он такое съел, чтобы так вырасти?!

– Думаю, таких, как мы, – Вларт и Марк стояли на камне, повернувшись лицом к приближающемуся существу.

– Марк, ты знаешь, его подданные убили Йори. Они столкнули ее с обрыва.

Глаза Марка сузились.

– Что ж, значит, он за это ответит.

Никакого оружия у друзей давно уже не было, но Вларт по привычке потянулся к плечу, где обычно находилась рукоять клинка. Тут капитан почувствовал, как в его мозг начинает ломиться, сметая всю ментальную самозащиту, чужая воля. В источнике не приходилось сомневаться – он стоял прямо перед капитаном.

Скосив налившиеся кровью от сильнейшего напряжения глаза, Вларт увидел, как оседает на пол, обхватив голову руками, Марк.

Моряк собрал всю свою волю, чтобы противостоять чудовищному психическому давлению. Понимая, что долго он так не продержится. Вларт медленно, с трудом поднимая ноги, пошел в сторону чудовищной двуногой жабы. Вот страшная зеленоватая морда оказалась на уровне вытянутой руки капитана, осталось только ухватиться за пупырчатую, морщинистую шею и…

Как подкошенный, Вларт рухнул у ног страшного бога жабообразных тварей.

Тысячи лет его верные подданные обитали в таких глубинах земли, что никто и никогда с ними не встречался, за исключением некоторых несчастных, да и те вскоре сходили с ума от увиденного. Тысячи лет… и его враг тоже. О, это гнусное отродье Вушх, теперь у него тоже есть жертвы. Надо помешать ему принимать их души.

И тут же в такт размышлениям страшного Бога из зарослей показались головы жабообразных. Подхватив неподвижные тела людей, они зашлепали вслед за скрывшимся в каменном лабиринте хозяином.

* * *

Над Йори нависала облепленная какими-то наростами громадная, слегка уплощенная голова гигантского ящера.

Девушка неподвижно распласталась на каменной плите. Увидев, что чудовище собирается пообедать девушкой, Суаткан, до этого неподвижно и обреченно стоявший у дальнего края плиты, вышел из оцепенения, в которое его повергло чудовище, и, пригнувшись, направился в сторону беззащитной Йори. Протей вскинул голову, недоуменно уставившись на Суаткана.

«Я – Вушх. Я – и твой бог, ты дальний сородич протеев. Ты не можешь противостоять моей мощи». «Ты хочешь убить моего друга. Уйди с дороги». «Что?! Не слушать меня?! Умри!» Ящер покачнулся от мысленного удара невиданной мощи, однако жизнь Йори для него была гораздо важнее собственной. И Суаткан очень медленно, как будто идя против сильного течения, все-таки двинулся вперед на странного и очень старого Бога протеев. Ящер уже не видел, как, застонав, очнулась Йори и, нащупав рукоять ножа, медленно встала на ноги и повернулась к Богу протеев. Перед его глазами мерцал лишь контур Вушха. К нему геккон и направлялся. Он сконцентрировался только на одной мысли и, превратив свою волю в неимоверно тонкую иглу, направил на страшного Бога.

Ящер вложил в этот удар всю свою ненависть и страх за девушку, всю свою любовь к ней и все свои силы. Никогда еще геккон не открывал так собственные резервы и не давал внутренним силам столь полной свободы.

А потом геккон почувствовал, как воля Йори сливается с его собственной. Как будто теплый и добрый ветер подхватил и понес ящера вперед.

И Вушх с приглушенным криком отпрянул назад, почувствовав, как воля геккона, подкрепленная внутренней силой Йори, ударила по разуму чудовища, смяв и поглотив все его мысленные защиты.

Страшный Бог протеев развернулся и ринулся на дно глубокого черного озера, от его сознания исходили волны страха и боли.

Однако, отпустив единожды все свои силы на волю, уже нелегко их придержать, и Йори с Суатканом, связанные с чудовищным Богом незримой нитью, последовали сквозь воду следом за Вушхом. Это было противостояние разумов. Тела Йори и Суаткана остались лежать на каменном столбе.

Сначала перед мысленным взглядом девушки мелькнула поверхность черного озера, а затем вокруг замелькали туманные стены понижавшейся котловины. Удиравший в глубины Вушх оставлял за собой светящийся красноватый след.

Йори мысленно опускалась все ниже, пока не достигла дна котловины. Сбоку к замершему на месте Вушху метнулась маленькая черная тень. Девушка остановилась. Около чудовищного протея замер детеныш, настороженно жавшийся к ногам родителя.

Йори с интересом рассматривала малыша. Он выглядел уменьшенной копией протея и совсем не имел хвоста. Вушх подался вперед, намереваясь защищать свое дитя. В этот момент девушка поняла, что не сможет тронуть ни того, ни другого. Иначе просто перестанет быть человеком.

Кто знает, чем бы это все закончилось, но возле озера, из сталагмитовых зарослей возник Бог жабообразных.

Почувствовав присутствие еще одной силы, Йори мысленно вернулась обратно и удивленно застыла.

Появившийся из зарослей конвой тоже. Зато Марк и Вларт, воспользовавшись счастливой заминкой, вырвались из рук волочивших их полужаб – благо, что жабий Бог ослабил давление на мозг людей.

Переглянувшись, освободившиеся люди бросились на противника Вушха. Однако тот успел развернуться, и вновь полностью подчиненные воле жабьего бога, люди медленно пошли в сторону острова и стоявших на нем Йори и Суаткана.

Возле самых камней, ведущих к пристанищу девушки и ящера, Вларт остановился. Глядя в одну незримую точку, он усилием воли, сопротивляясь из последних сил мысленному давлению могущественной жабы, схватил Марка за руки, не давая рыбаку сделать следующий шаг. Бледный как смерть, Марк начал вырываться. Жабий Бог что-то проурчал, и в сторону людей направились несколько его подданных.

Девушка не знала, что делать. Она могла бы остановить друзей, но только ценой их безумия или смерти. Ни того, ни другого она не хотела.

И тогда Йори вновь попросила помощи у друга и брата, вновь объединилась сознанием с Суатканом.

Они снова, как и в битве с Вушхом, ударили по разуму стоявшего на берегу Бога жаб.

Но на этот раз у друзей не получилось справиться с куда более сильной волей гигантской жабы. Суаткан понял, что сейчас этот мордастый Бог ударит в ответ, и их разум вряд ли выдержит этот удар. Ящер усилием воли, как девушка в каньоне Каррасу, швырнул в жабу огненный шар. От внезапно загоревшегося яркого света чудовище съежилось и со странным уркающим воем бросилось в чащу сталагмитового леса.

Йори, внезапно освободившись от давления на свой разум, покачнулась и резко села на каменный пол.

«Пойдем следом?»

«За Куаром? Не стоит. Он перестал быть разумным и теперь до конца жизни будет видеть перед глазами зажженный тобой огонь. Знаешь, когда его защита лопнула, я узнала об этом… Боге очень много. Он родился самым последним у самых последних представителей другой расы, развивавшейся вместе с человеком. Маленькой я слышала много легенд о гигантских жабах, живущих в пещерах и питающихся душами людей. Сказки оказались правдой. Вряд ли я когда-нибудь забуду о тех мерзостях, что увидела в мозге этого чудовища».

– Йори! Суаткан! – на радостях перепрыгивая сразу через несколько камней, к ним бежали Вларт и Марк.

Йори опустошенно смотрела на приближающихся друзей. Вларт, подбежав, опустился на колени и обнял девушку.

Позади послышалось шипение. К берегу озера приближались разъяренные жабы. С противоположной стороны озера начали выбегать протеи.

В этот момент вода в озере заволновалась, и на сушу выбрался Вушх. Он повернулся к своим подданным, а затем указал перепончатой лапой в сторону девушки.

Протеи бросились к каменным столбам, на которых сидели путешественники.

Йори посмотрела на Вларта.

– Ты знаешь, я могла убить Вушха, но рядом с ним оказался маленький детеныш. И я не смогла. Не по-человечески это – убивать вместе с детенышем. Прости, кажется, теперь мы заплатим за это.

Вларт покачал головой.

– Ладно, зато ты осталась собой. Это, пожалуй, намного главнее – не стать чудовищем, даже если платой окажется жизнь.

Между тем подбежавшие протеи сцепились с жабами, которые оказались между ними и путешественниками. По всей пещере разнесся неимоверный грохот костяного и каменного оружия, сталкивающегося в злостной схватке.

В зарослях показался Шаух.

«Бегите ко мне. Надо уходить, пока они заняты».

Не раздумывая, друзья бросились прочь от озера.

Задыхаясь и поддерживая друг друга на крутых поворотах узких подземных ходов, путешественники бежали к пещере протеев. Они правильно рассудили, что хвостатым и полужабам сейчас не до них.

Беглецы едва не столкнулись над пышущей жаром пропастью с большим отрядом жаб. Путешественники как раз выбирали более прочную переправу, нежели та, по которой Вларт и Йори перебирались прошлый раз. Ведь теперь с людьми шел геккон, а он намного тяжелее самого увесистого из людей.

Они прошли уже довольно далеко от места первой переправы, когда заметили широкий мост, сооруженный из большой скальной плиты. По краю моста жабы сделали подобие ограды из толстых, похожих на лиану растений.

Как раз в этот момент к мосту вышли около двух десятков жаб и звонко зашлепали по каменной переправе.

Спрятавшись в густой красноватой тени от острых, похожих на гребень дракона скал, выраставших на самом краю бездонной расщелины, путники молча проводили их взглядами, а когда убедились, что вооруженные чужаки ушли, быстрее ветра перелетели через мост и скрылись в боковой ход. Именно по нему Шаух вел Йори следом за жабами в пещеру двух Богов. Шаух и теперь направлял людей самым коротким путем. Вот и выход. В голубоватом свете неподвижно застыли громадные стволы каменных деревьев.

Паук уверенно повел путешественников через заросли в сторону города протеев.

«Думаю, хвостатым сейчас не до нас, так что успеем проскочить через их территорию».

«Нет». – Йори остановилась.

Вларт и Марк с удивлением повернулись к девушке.

«Что, нет?»

«Хочу сделать гадость этим мерзким пустоголовым жабам. Отпустить их пленников – протеев и летучих мышей. Пусть земноводные, скажем, не очень красиво нас встретили, но они такие же живые и разумные существа, как и мы. Более того – им знакомо чувство благодарности: они ведь у озера не напали на нас, хотя очень легко могли уничтожить. Вы как хотите, а я собираюсь им помочь».

Люди переглянулись. Вларт хотел было сказать: «А что нам до них», но вовремя прикусил язык. Ведь так же мог сказать Орион, да, или, если разобраться, Шаух. Он-то ведь и сам мог бы найти зерно инопланетной жизни и гораздо быстрее людей. Однако и тот, и другой шли и помогали отважным искателям и лично ему – Вларту. Да и Йори с Марком вполне спокойно могли остаться дома. В безопасности и тепле.

Марк уже повернул к пещерному городу жаб.

«Ага, только скажи, как ты собираешься отбиваться от тех маленьких кусачих прыгунов?» – усмехнувшись, Вларт скрылся в зарослях следом за рыбаком.

«С горбатыми полосатиками?»

«Именно».

«Там придумаем».

«Ну-ну», – Йори не столько услышала, сколько почувствовала ехидную усмешку капитана.

Путешественники пришли к уже знакомому сталагмиту с плоской вершиной. Шаух взобрался наверх и по просьбе друзей мысленно описывал увиденное.

Пока он общался с Влартом, Йори, Марк и Суаткан провалились в глубокий сон без сновидений. Они настолько устали, что Вларт, как ни тряс их всех по очереди, разбудить так и не смог. Только через несколько часов капитану удалось растолкать Йори, чтобы хоть немного поспать самому.

Когда капитан проснулся, девушка молча сидела около сталагмита и не сводила глаз с высоких сводов пещеры.

«Капитан, как же хочется увидеть небо!» – девушка с тоской оторвала взгляд от каменного потолка.

«А как же гадость жабам и свобода пленникам? Теперь уж погоди – вот освободим мышей, и будет тебе небо», – в его послании Йори уловила сарказм, смешанный с нежной снисходительностью, и удивленно обернулась на капитана.

Он между тем задумчиво продолжал:

«Знаешь, не думаю, что упавшее с неба зерно может оказаться в пещерах. Если только его туда не унесли живые существа или не смыло водой. После столкновения с Богами местных разумных жителей, я здесь не чувствую присутствия чего-то необычного. Здесь много интересного, однако земного происхождения или, может, космического – но появившегося здесь за много тысячелетий до появления первого человека. Так что, когда освободим несчастных тварей из жабьих клеток, надо быстренько выбираться на поверхность и попытаться поискать где-то еще».

«Наверное, ты прав. Но как же не хочется признавать свое поражение…»

На следующий «день» до смерти голодные люди решили напасть на становище жабообразных.

К этому моменту туда стали возвращаться израненные в битве с протеями хозяева.

Взобравшись на плоскую верхушку сталагмита, Йори с интересом наблюдала за пещерным городом.

Девушка заметила, как через окружающую город стену неуклюже перелезли шесть жаб. Они направились ко входу в подземные галереи, ведущие в сторону Пещеры Богов. Вларт и Шаух двинулись следом за ними.

Девушку капитан с собой не взял – на временной стоянке надо было оставить хоть одного здорового человека. Марк же встать не мог. Он и говорил-то с трудом. Суаткан тоже хромал.

И человеку, и ящеру требовался отдых. Но это хорошо сказать – дать друзьям возможность поправиться, а как быть с голодными взглядами этих самых друзей? И Йори, не выдержав, отправилась на охоту.

Она решила пройтись вдоль разлома – авось там кто-нибудь живет.

В стенах пропасти действительно обитало множество неведомых девушке существ всевозможных форм и размеров. Были и пятиметровые в длину, с толстой, покрытой жесткими ворсинками кожей и выступавшими далеко вперед челюстями. Один такой экземпляр загнал девушку на толстое сталагмитовое дерево – благо, что его обвила упругая беловатая лиана, так что Йори удалось на него быстро взобраться.

Но нет худа без добра. Сидя, поджав ноги, на довольно узкой верхушке каменного «дерева», девушка заметила чуть в стороне от пропасти небольшую площадку, сплошь заросшую большими круглыми растениями.

Когда раздраженному хищнику внизу надоело караулить каменный столб, Йори быстро спустилась и стремглав бросилась к широким стволам находившегося рядом каменного леса и довольно быстро добралась до замеченной сверху площадки.

На невесть откуда взявшемся участке почвы выросли такие же розовато-фиолетовые, абсолютно круглые растения, какие выращивали на своих полях протеи.

Девушка осторожно коснулась клинком самого маленького пузыря. Ничего не произошло. Тогда девушка толкнула растение посильнее. С тихим хрустом розоватый пузырь оторвался от корня и покатился в сторону Йори.

Мгновенно девушка скрылась за деревьями. Растение, упершись в наросты на сталагмитовых стволах, остановилось. Йори осторожно отсекла ножом кусок розоватого шара. Опять ничего не случилось. Подобрав упавший кусок, девушка с интересом рассматривала белую, мелко пористую массу, издававшую сильный грибной запах. Не рискуя сразу пробовать растение, Йори все же отломала длинную ветку оплетавшей ближайшую колонну лианы и, заточив ножом один конец, проткнула гриб насквозь.

А потом, взвалив его себе на спину, радостно направилась к ожидавшим ее возвращения друзьям.

Уже на подходах к лагерю девушка нахмурилась – если Вларт и Шаух уже вернулись, ей достанется за то, что оставила раненых без охраны.

Как она и предположила, капитан был уже в лагере. Еще издали заметив выражение его лица, Йори постаралась выставить свою добычу перед собой.

Вларт и вправду промолчал. Только неодобрительно покачал головой.

«Ты хорошо сделала, что принесла это растение сюда, – услышала она мысленный голос Шауха. – Оно съедобно. Во-первых, его употребляют в пищу протеи и жабы, а во-вторых, я не чувствую в нем яда. По крайней мере, для себя».

«Сам бы попробовал, раз такой умный», – огрызнулся капитан. Все прекрасно знали, что смертоносцы не просто плотоядны, они едят только живую пищу.

Несмотря на активную защиту Йориной добычи Шаухом, Вларт запретил есть ее сразу всем. Тогда пробовать гриб вызвался Марк, пояснив, что капитану надо вывести из подземелья еще живых, а Йори совсем незачем становиться мертвой или калекой.

Очень неохотно Вларт согласился.

В пещере было достаточно светло, чтобы масляная лампа, зажженная Влартом, не привлекала внимания нежелательных посетителей. Обжарив маленький кусочек незнакомого растения, Марк заставил себя медленно разжевать пищу и только потом проглотить.

Какое-то время путники, глотая слюну, напряженно ждали.

– Надо увеличить порцию, – задумчиво произнес Марк. – Возможно, в больших количествах он станет опасным.

Увидев, что Марку новая еда ничуть не повредила, все облегченно рассмеялись и разом навалились на гриб. В несколько мгновений растение было съедено полусырым. Как ни странно – гриба хватило, чтобы накормить всех путешественников.

– Так куда отправился отряд, за которым ты следил?

– На охоту за сколопендрой – они, оказывается, и здесь живут. Кстати, очень даже неплохо. По крайней мере, тот экземпляр, которого видел я, по ширине не уступал самой крупной из окружающих нас каменных колонн. Жабы прошли весь сталагмитовый лес, потом по подземным ходам обогнули открытое пространство – владение протеев, – и вышли к нижним озерам. А оттуда в лес на той стороне. Вот там и водятся такие сколопендры.

– Ничего себе, а кто победил-то в охоте?– Жабы. Их вышло с десяток, и все несли с собой в сумках, закинутых на спину, своих полосатых охранников. А когда увидели след сколопендры, отпечатавшийся в намытой грязи на берегу нижнего озера, то спустили полосатиков. И они за несколько минут привели жабообразных к маленькой пещере в лесу на той стороне. Когда жабы подошли, полосатики забежали в пещеру. Там какое-то время что-то грохотало и шипело. А потом из пещеры влезли горбатые охранники, волоча за собой голову сколопендры. Жабам осталось только подойти и разделать тушу. Правда, полосатикам не очень повезло – многих здорово помяло, а четверых убило.

Немного позже Йори отвела Вларта и Шауха к грибной поляне. Люди сорвали еще один гриб, чуть больший того, который они уже съели.

* * *

Так путешественники прожили на своей хорошо замаскированной стоянке несколько дней. Шаух наблюдал за городом жаб, иногда его сменял Вларт (когда паук уходил поохотиться).

Однажды придя на грибную поляну, Йори увидела, как размножаются подземные грибы – самый большой, ставший темно-коричневым, гриб внезапно сморщился, потревоженный убежавшей от шагов девушки катианной – дальнего родственника полосатиков, только в отличие от последних покрытого густой шерстью, – и выпустил в воздух по направлению спасавшегося насекомого густую струю сухих и очень мелких спор. Катианна, вдохнув споры, начала бегать по кругу, а затем упала на месте и судорожно забилась на земле. Вскоре она затихла.

Девушка не стала подходить к неподвижному насекомому, и с этих пор Вларт и Шаух, предупрежденные девушкой, брали с собой осколки каменных деревьев и забрасывали грибы издали – проверяя, какой уже созрел. Несколько раз эта предосторожность спасала им жизнь.

Через два «дня» из мертвого насекомого появились маленькие ярко-розовые побеги молодых грибов.

За время отдыха Вларт и Шаух заметили, что жабы ходят на охоту раз в три дня и всегда берут с собой полосатиков. После таких походов маленькие помощники охотников весь следующий день не показывались на территории пещерного города.

Летучие мыши по-прежнему сидели в клетке. Жабы их кормили и периодически развлекались, избивая до бессознательного состояния.

Капитан однажды попытался мысленно поговорить с летунами, однако те не захотели. Именно не захотели, потому, что Вларт на мгновение смог уловить их чувства. В них была только ненависть и боль.

Тогда моряк мысленно в течение нескольких часов передавал в сторону пленников предупреждение о том, что вскоре люди попытаются спасти мышей. В конце концов, Вларт понял, что его услышали, но не верят в добрые намерения – считают, что люди могут оказаться похуже жаб. В глубине души капитан был с ними согласен, однако на этот раз путешественники и вправду собирались помочь.

Марк и Суаткан постепенно поправлялись. Ящер уже мог спокойно ходить и прихрамывал лишь тогда, когда переходил на бег.

Рыбак, вылежав неделю, перестал хвататься за голову при малейшем движении. Он даже выбрался посмотреть на поляну грибов.

Вскоре Вларт назначил день нападения на жаб.

Когда вернувшиеся с охоты жабообразные занесли в пещеры добычу и полосатиков, люди уже находились под оградой из наваленных сталагмитовых колонн.

Едва последние из жителей скрылись, Шаух взобрался наверх и сбросил людям веревку. Ящер оставался снаружи – ждать друзей. Он еще не мог подниматься по гладким стволам.

Перекинув внутрь города веревку, люди бесшумно спустились и короткими перебежками пробрались к клетке с летучими мышами. Те развернули крылья и с интересом наблюдали за действиями людей. Паук, сидя на крыше клетки, разбирал ее сверху. Вларт при помощи Йориного ножа резал, а точнее строгал плотную древесину лиан, из которых и была сплетена решетка клетки. Лианы резались с огромным трудом.

Вскоре уставшего Вларта подменила Йори, а затем Марк. Два из нужных четырех прута были перерезаны. Оставались еще два. С крыши спустился Шаух, пояснив, что там использовали прутья какого-то ядовитого растения. Двумя ударами больших острых хелицер паук перерубил оставшиеся надрезанные прутья.

Летучие мыши не шевелились. Тогда Вларт попытался еще раз поговорить с ними мысленно. На этот раз капитан ощутил, что его внимательно слушают и понимают, но отвечать не собираются.

Наконец, один из летунов – со здоровыми крыльями – вымахнул из клетки и исчез под потолком. Второй пленник медленно перебрался к пролому. Марк знаками показал, что хочет помочь несчастному выбраться из клетки, и вместе с Влартом осторожно вытащил слабо попискивающую мышь на свободу.

Желтовато-коричневая шерсть несчастного летуна свалялась, а местами и вовсе была выдрана, обнажив розоватое тело. Длинные гладкие уши почти полностью черные, лишь у основания покрытые рыжеватой и очень короткой шерсткой, беспорядочно двигались в разные стороны. Вытянутая темная мордочка заканчивалась гладким розовым носом, раздувающимся от волнения. Кожаные перепонки крыльев бессильно волочились по земле.

«Мы собираемся тебя вытащить. Пожалуйста, не мешай нам», – Йори все же решила обратиться к мыши.

Летун ничего не ответил, лишь бездонные черные бусинки глаз пристально смотрели на девушку.

Не теряя времени, путешественники перебрались через стену. Раненую мышь поднимали на сплетенной из лиан и паутины Шауха веревке – бедолага вцепилась в нее острыми когтями длинных передних лап, и люди вытянули мышь наверх. На этот раз путешественники отошли намного дальше от города жаб – почти к каскадам верхних озер.

Там Марк предложил вылечить летучую мышь. Он обратился к мохнатому созданию, стараясь строить мысленные образы настолько понятно, чтобы до того дошло послание.

«Благодарю за помощь, – отозвался тот. – Но прежде чем я приобрету себе кровного брата, хотелось бы знать, зачем вы здесь? И для чего, собственно, вам нужен я?»

Вларт, чистивший большой гриб, едва не свалился с беловатого обрубка сталагмита. Да и Йори едва не вскрикнула от неожиданности.

«Для чего нам ты… Если честно – не знаю. Наверное, просто не дело оставлять другого разумного на бессмысленные и жестокие мучения. Ни я, ни мои друзья никак тебя использовать не собираемся. Поправишься – лети куда хочешь. А что до того, зачем мы здесь, ответ – путешествуем в поисках знаний».

Летун качнул головой.

«Ты не обманываешь. Что ж, меня зовут Кебит, и с этого момента я и мой брат Урага – ваши кровные братья. Вы спасли нам больше чем жизнь – нашу душу. Ведь куурлы скормили бы нас своему Богу. А это хуже, чем смерть».

«О, я думаю их божество сейчас немного занято. Надо полагать, приходит в себя от нашего хамства».

«Что?! Вы виделись с их Богом и остались живы?!»

«Подумаешь, жабий вседержитель! Мы изгнали их чудовищного Бога из этих пещер. Он теперь слеп и безумен».

«Это прекрасная весть. В домах иуайю будет праздник. Но как ты собираешься меня лечить?»

«Боюсь, для того, чтобы ты вновь мог взлететь, твои крылья надо зашивать. У меня пока нет на это сил. Впрочем, пока мои друзья подготовят нужные для лечения материалы, я успею отдохнуть».

Кебит согласно кивнул. Отвернувшись, Марк устало опустил голову на сгиб локтя и почти мгновенно уснул.

Пока Марк спал, Йори обжарила на масляной лампе ломтики гриба. Суаткан расположился на подходах к поляне – охранять от возможных преследователей.

* * *

На следующий день Вларт и Йори, оставив Марка и Суаткана с Кебитом, поднялись к верхним каскадам озер. Они осторожно проползли по узенькому карнизу над бежавшей со страшной скоростью водой. Упади в озеро кто-нибудь из людей, и сильнейшее течение выкинуло бы человека на торчавшие из воды острые скалы в нижнем озере.

Люди искали лазейку, позволившую бы им не соваться территорию протеев.

Они добрались до стены пещеры, поднимавшейся над самым верхним из озер. В ней и вправду оказалось множество входов в подземные галереи, но, к большому сожалению путешественников, они были либо засыпаны обвалами, либо заканчивались тупиками.

На обратном пути Вларт заметил, что в сторону оставленных позади друзей пролетели четыре летучих мыши.

Путники прибавили шаг.

Когда люди вышли к стоянке, Марк протягивал прилетевшим родственникам Кебита толстые ломти жареного гриба.

«Похоже, ты израсходовал весь запас масла?»

«Наверное, да».

«Ладно, думаю, Шаух сможет нас отсюда поскорее вывести… Или уйдет?» – Йори вопросительно подняла взгляд на паука.

«Обижаешь. Когда это я вас бросал?» – глаза паука обиженно замерцали.

«Извини».

«Кебит и его родственники говорят, что смогут вынести нас на поверхность, но, к несчастью, Суаткан не везде сможет пройти теми же путями, что и они. Тем не менее, они согласны проводить нас к выходу».

Стоявшие рядом летучие мыши, подтверждая слова рыбака, дружно закивали.

Вларт пожал плечами и улыбнулся:

«Ну, если у них нет какого-нибудь оголодавшего бога, для которого срочно понадобилась жертва, я согласен и с благодарностью принимаю вашу помощь».

Спустя пару часов маленький отряд двигался к выходу из огромной озерной пещеры. Летучие мыши, кружа над путешественниками, бережно несли своего сородича.

Они пересекли реку намного выше самого дальнего в городе протеев дома-пузыря. Теперь Йори и Вларт узнали в нем гигантский съедобный гриб. Именно такими они и питались последнее время.

Их проводников и добровольных охранников звали Серау, Ул, Луста и Урага. Они принесли с собой беловатые кусочки мяса. Когда Марк спросил об источнике еды, они знаками показали кузнечиков. Суаткан с удовольствием поел. Шаух вежливо отказался. Люди же немного повременили – им хватило очень сытного гриба. Каждый из путешественников нес в самодельном мешке, скроенном из толстой грибной кожицы, нарезанные ломти грибов.

Как ни странно, но пещеру они пересекли спокойно. Ни жабы, ни протеи за путешественниками не погнались.

Первое, что спросил у Кебита Вларт, когда путешественники остановились на ночевку: почему это летун назвал Марка кровным братом.

«У нас принято так называть любое существо, преднамеренно спасшее кому-то из моего народа жизнь. Особенно, рискуя собственной. Так что не только Марк мой брат, но все остальные – и Урага тоже, ведь вы спасли и его. Теперь наша жизнь принадлежит вашей и наоборот.

Мои сородичи живут возле выхода на поверхность. Вам туда идти дня три. Мы не нуждаемся в строительстве домов, но сады и огороды у нас есть после того, как исчезли люди, нам досталось множество заброшенных плодовых садов и теперь мы ухаживаем за ними. Урожай же надо где-то хранить, так что пришлось обустроить пару пещер под различные запасы.

У иуайю нет правителя – здесь каждый сам себе хозяин. Но есть совет Мудрых. Они принимают решения по самым важным вопросам и решают споры между семьями. Вы породнились с двумя семьями – моей и Ураги. Но не с остальными, так что будьте осторожны».

За три дня блужданий в полной темноте Кебит много рассказал о своем народе. Из его рассказов Вларт понял, что мыши выбирают подругу раз в жизни и живут с ней до самой смерти. Что измен у летучих не бывает. А вот убийства, особенно в поединках – только дай повод.

Это оказался гордый и независимый народ. Они не признавали над собой никакой власти, даже власти Богов, которых, кстати сказать, у мышей было четверо. Гра – Бог земли; ему не поклонялись, просто признавали как факт, что Гра владеет всеми горами, пещерами – в общем, землей. Bay – Бог воздуха, ветров и ураганов. Сивш – Бог воды, то есть морей, озер, дождей, родников и прочей жидкости. И четвертый – Куш. Точнее, не Бог, а покровитель – первая летучая мышь. К Кушу шли за советом или за помощью, но никогда – служить. Для летунов он скорее был старшим братом или другом, нежели Богом, которому надо поклоняться или выказывать страх.

В кромешной тьме подземных галерей что-либо рассмотреть было абсолютно невозможно. Однако их добровольные помощники без особого труда находили дорогу во мраке. Люди научились полагаться на них.

На исходе третьего «дня» обострившимся от долгого блуждания в темноте зрением люди смогли рассмотреть на стенах подземных галерей сероватые отблески света. Потянуло свежим теплым воздухом. Выйдя в большую пещеру, они остановились передохнуть.

«Сейчас на поверхности день. Вам не стоит выходить – можете ослепнуть. До заката осталось несколько часов, и я хотел бы показать вам наш город. Он через три пещеры отсюда», – Кебит, раздувая ноздри, смотрел вперед.

«Мы не откажемся, только… хотелось бы хоть что-то увидеть…».

«Сейчас мои друзья принесут немного сухих сосновых веток – будет вам свет».

Громкий писк возвестил о прилете сородичей Кебита. На пол упали несколько длинных, сухих, колючих ветвей. Вларт достал из кармана кремни.

Ярко вспыхнувший свет больно ударил по глазам. Йори, вскрикнув, закрыла глаза рукой.

– Кажется, я перестарался, – ослепленный Вларт утирал слезу, ручьем текущие из глаз, однако горящей ветки не бросил.

Один Марк успел предусмотрительно зажмурить глаза и теперь, осторожно щурясь, смотрел на освещенные скалы.

«Похоже, не ослеп я один. Кебит, придется тебе подождать с походом в твой город. Попроси, пожалуйста, своих братьев принести поленья потолще – нам понадобится костер, чтобы привыкнуть к свету».

«Это и твои братья тоже!» – обиженно засопел летун.

«Извини, попроси моих братьев принести дров», – Марк, улыбнувшись, повернулся к мыши.

Пискнув, Кебит скрылся в глубине подземного коридора.

Вскоре откуда-то с потолка посыпались толстые ветки и даже небольшие сухие деревца. Марк поднялся на ноги и, все еще сильно щурясь, принялся в мигающем свете факела Вларта собирать и ломать дрова. Затем рыбак забрал у капитана горящую ветку и разжег небольшой костерок.

Вларт тихо ругался, растирая глаза. Йори, стиснув зубы, молчала, но трясущиеся руки выдавали сильный испуг девушки.

Марк промыл водой глаза друзей и попросил Шауха сплести немного паутины. Когда перед рыбаком появился плотный моток нитей, он сделал толстые повязки, чтобы свет не обжигал и без того поврежденные глаза друзей.

Постепенно зрение Вларта и Йори начало восстанавливаться, и люди облегченно вздохнули.

– Похоже, сегодня вы никуда не пойдете. Чуть попозже я вылезу наверх и поищу лечебных трав. А пока спите. – Марк невесело вздохнул.

Весь день Йори и Вларт пролежали с повязками на лицах. Марк поил их травяными отварами и запрещал открывать глаза. Сам же онвыходил вместе с сородичами Кебита на поверхность и собирал лечебные растения. В конце концов усталый рыбак повалился на подстилку рядом с друзьями и крепко уснул.

Вларт же и Йори за день так выспались, что уже не могли сомкнуть глаз. Сняв повязки, они очень осторожно приучали свое несчастное зрение к свету. Через час они отважились взглянуть на костер и, убедившись, что его свет больше нисколько не режет глаз, на радостях решили помочь Марку в исцелении Кебита. Еще вчера они договорились, что рыбак сегодня попробует вылечить крылья мыши.

Шаух плел паутину – она ведь лучшее средство для обрабатывания ран. Ею можно зашивать, использовать в качестве обеззараживающей повязки и прочего. Отломив тонкий кончик сталагмита, Вларт осторожно сматывал на него сплетенные пауком ленты, не давая паутине перепутаться, а Йори скручивала очень тонкую, но прочную нить из пяти паутинок.

Через несколько часов у путешественников была вполне сносная, аккуратная, плотная повязка из паутины и нить для зашивания ран. А вскоре проснулся Марк.

Увидев сплетенную повязку он с удивлением и радостью обернулся к Шауху. Паук с удовольствием принимал благодарность. Вларт улыбнулся, почувствовав гордость и удовольствие восьмилапого друга.

Вытащив из вшитого в пояс кармашка с различными мелкими и очень нужными вещами тонкую, выточенную из кости иголку, Марк не спеша вдел в нее свитую из нескольких паутин нить. Когда-то по настоянию Аглара Йори научилась блокировать у больных людей боль при оказании им помощи. Но никогда девушке не доводилось использовать это свое умение на других существах, и теперь она не без некоторого сомнения подошла к Кебиту.

Йори присела рядом с головой мохнатого летуна.

«Кебит, сейчас я постараюсь тебе помочь. Но для этого ты должен мне довериться полностью. Марк собирается сшить края твоих разорванных крыльев. Это очень больно, поэтому постарайся не сопротивляться ».

Черные бусинки глаз внимательно смотрели на девушку.

Довольно долго Кебит молчал.

«Не думаю, что смогу спокойно переносить боль, поэтому лучше вам меня держать».

Вларт, Суаткан и Шаух приготовились придерживать Кебита.

Йори поудобнее устроилась рядом с мышиной головой.

Пристально глядя в немигающие темные бусинки глаз, девушка расслабилась. Потихоньку она постаралась почувствовать сидевшего перед ней крылатого. Очень долго ничего не происходило – разум и чувства мыши были плотно закрыты от любого вторжения извне. Когда Йори уже потеряла всякую надежду на то, что ее попытка увенчается успехом, сознание Кебита неожиданно поддалось, и в мгновение ока девушка объединилась чувствами с летуном. От неожиданности Йори растерялась. Чужие мысли-чувства сплошным потоком хлынули на девушку. Только через некоторое время Йори удалось справиться с захлестнувшим ее разум потоком. А потом девушка, как учил Аглар, начала осторожно отвлекать измученный разум мыши от боли в покалеченных крыльях. Она волевым усилием вызвала в своем сознании ощущение полного покоя и попыталась передать свои чувства Кебиту.

Очень осторожно, шаг за шагом девушка создавала перед своим внутренним взглядом другой мир. Чтобы отвлечь мышь, ей надо было увести его разум подальше от тела. А что может быть дальше, чем иные вселенные? И теперь Йори плела незримую паутину из своей воли вокруг раненого.

Внезапно – девушка даже не успела ничего понять – перед ее мысленным взглядом открылась уходящая за горизонт дорога посреди бескрайней степи. Какая-то сила подхватила оба сознания – ее и Кебита – и выбросила, точнее вытолкнула в открывшийся глазам девушки мир. В последнем паническом усилии Йори успела потянуться к разуму Вларта, но ничего сказать уже не успела. Зато успела оттолкнуть назад Кебита.

Марк зашил только одно крыло неподвижно лежащего летуна, когда мохнатый начал шевелиться. Суаткан и Шаух вцепились в Кебита, не давая ему двигаться. Марк, торопясь изо всех сил, быстрыми стежками зашивал второе крыло. Рыбак почти закончил, когда рядом вскрикнул Вларт и рывком кинулся к Йори.

Марк поднял глаза и обомлел – в мерцающем свете костра фигура девушки на глазах становилась прозрачной. Вот уже сквозь голову Йори начали просвечивать камни стены, девушка на миг открыла полные ужаса глаза и….

Она исчезла в тот самый миг, когда капитан уже хватал ее за руку.

Дикий рев раздался позади рыбака.

Одним движением вскочив на ноги, Суаткан задрал голову к низким сводам пещеры и также растаял в воздухе.

Глухо застонав, Вларт сжал голову руками и медленно сполз по стене подземного хода. Глядя в одну точку, капитан молча качался из стороны в сторону.

«Не надо было вам меня здесь лечить. Если бы вы сказали, что будете пользоваться силами своего разума, я не позволил бы вам этого делать. Здесь странное место. Мы никогда не пользуемся здесь силами своего сознания, – Кебит, несмотря на боль, говорил спокойно. – Йори спасла меня. Она в последний момент оттолкнула мой разум назад. Многие мои сородичи исчезли на этом месте. Никто и никогда их больше не видел. По крайней мере, здесь».

– Я хочу выяснить, что тут происходит, – Вларт поднял на мышь полубезумный взгляд. – Я любой ценой найду Йори. Даже если мне придется искать ее в одиночестве.

– Один ты ее искать не пойдешь. К тому же нам надо что-то есть, пить и хоть немного видеть в этой темноте, – Марк аккуратно складывал остатки нитей и полотна в заплечный мешок. – А для этого нам надо выйти на поверхность.

Вларту очень не хотелось никуда уходить. Марк, не менее потрясенный случившимся, однако более сдержанный, положил капитану руку на плечо.

– Вларт, с ней ушел Суаткан. Ящер не даст Йори в обиду. Он скорее погибнет сам. А чтобы последовать за ними, нам надо подготовиться, и очень хорошо. Ни ты, ни я не знаем, куда угодили наши друзья. Пойдем.

Капитан нехотя двинулся следом за моряком. Кебит встретил их у выхода из пещеры.

– Я отправляюсь с вами – ведь Йори спасла мне жизнь. Завтра соберутся уайи – главы родов. Они решат, провожать ли вас в нижние пещеры, но даже если они запретят, я отправлюсь с вами.

– Спасибо, брат.

Попрощавшись с крылатым другом, путешественники спустились к озеру.

Мягкие золотисто-оранжевые лучи скользили по синей глади озера. Золотая дорожка подбегала к самым ногам людей. Вларт поднял голову к небу и тихо застонал от стиснувшей грудь боли.

– Вларт, помнишь, Йори рассказывала о хищных светлячках, живущих на равнине, за этим хребтом, – Марк кивнул на скалистые отроги к западу от озера. – Я думаю, что их свет будет для нас лучшим светильником. Надо устроить сегодня охоту.

Капитан молча кивнул.

Оставшийся вечер люди плели из паутины Шауха две сети: одну – ловить рыбу, другую – светлячка.

Когда сети были готовы, на небе уже высыпали первые звезды. Нам пригодилось бы какое-нибудь оружие. – Марк задумчиво смотрел на темнеющие впереди горы.

Тонкий молодой месяц скрылся быстро клонился к земле.

«Я парализую своим ядом добычу, так что оружие вам вряд ли пригодится. В случае чего спрячетесь». – Глаза паука мерцали призрачным зеленоватым светом.

Пожав плечами, люди быстро направились к выходу из долины.

Едва они вышли на холмистую равнину, как увидели яркие зеленые огоньки ночных хищников. Осторожно передвигаясь в густой траве, люди подкрались к самому близкому из них. Шаух неслышной тенью скользнул куда-то вбок.

Марк обогнул небольшую скалу, за которой сидел светлячок и быстрым, точно выверенным движением накинул сеть. В тот же миг Вларт потянул длинные веревки, привязанные к углам ловушки. Хищник, сам став добычей, начал биться, издавая резкий свист.

Ему на спину прыгнул паук.

Через мгновенье светлячок выгнулся дугой и неподвижно застыл. Люди, подхватив хищника, бросились бежать. Несколько ближайших огней двинулись в их сторону.

Путешественники замерли. Приближающиеся хищники тоже. Вларт очень медленно сделал шаг, затем другой. Огни не шевелились. Марк так же медленно и осторожно последовал примеру капитана.

Так, шаг за шагом люди уходили все дальше от хищников. Когда пленный светлячок начал шевелиться, Шаух вновь вогнал в него хелицеры.

Наконец путешественники добрались до своей стоянки.

Пока светляк лежал, парализованный паучьим ядом, Вларт и Марк хорошенько его связали, прикрепив продолговатое белесое тело к двум длинным палкам. Голову насекомого люди закрепили между двух более коротких и толстых веток, так же закрепив их на длинных буковых шестах. Теперь, даже если насекомое очнется, навредить или убежать оно не сможет.

– Однако, эту полутораметровую тяжесть нам тащить в пещеры не выгодно.

– Попробуем найти выход. Ведь светится не весь светляк, а только его… хвост.

Усталые люди вытянулись около костра. Шаух мирно спал, изредка вздрагивая во сне. Марк тоже вскоре уснул. Вларт же остался сторожить.


ГЛАВА 7 ЗЕМЛЯ СКАЙАРАТ

 Йори не помнила, как рядом с ней очутился Суаткан. Она очнулась от того, что ящер в тревоге начал мысленно призывать девушку. – Су? Куда мы попали. И как? – Йори удивленно рассматривала простиравшуюся вокруг на много километров степь, залитую ярким полуденным солнцем.
«Как – не знаю, куда – тоже. Но выбираться надо. Пошли. Где-то недалеко люди. Дымом пахнет».

Йори, тяжело опираясь на плечо ящера, поднялась, придерживая гудящую от боли голову.

Машинально схватив рукоять меча, Йори облегченно вздохнула. Оружие осталось при ней. Девушке крупно повезло, что ее глаза успели привыкнуть к освещению. Однако даже сейчас она щурилась от обилия света. Придерживаясь за Суаткана, девушка медленно направилась в сторону висевшего высоко над горизонтом солнца. Именно оттуда ветер доносил дым костра, смешанный с ароматами жаркого.

Наверное, позволь девушка себе задуматься над тем, где она оказалась и как теперь добираться домой, Йори не смогла бы сделать и шага. Однако уже очень давно она перестала бояться неизвестного. Потому что чем больше знаешь – тем больше шансов выжить в любом из миров. Голова начинает работать не над воображаемыми опасностями и жалостью к себе, а над насущной потребностью выжить. К тому же девушка никогда не страдала отсутствием любопытства, а к одиноким странствиям в собственной стране она уже привыкла.

Взобравшись на маленький холм, Йори увидела глубоко врезавшуюся в степь балку. Густые и высокие кусты сплошь покрывали склоны. Прямо под холмом находился небольшой лагерь. Трое мужчин и одна женщина настороженно смотрели в ее сторону.

На мгновение девушка почувствовала сильное давление на свой разум и, защищаясь, отбросила потянувшееся было к ней чужое сознание.

В тот же миг сидевший у костра черноволосый незнакомец с яркими серо-зелеными, такими же как у Йори, глазами поднял руку, что-то сказав остальным. Темно-красная его рубаха развевалась на ветру. У него одного из всей компании не было ни ножа, ни меча, ни какого-либо другого оружия. Светло-коричневые штаны, похоже, были намного больше, чем требовалось, и, выбившись из таких же коричневых сапог, пузырями свисали по бокам. Мужчина с усилием поднялся и медленно, опираясь на толстую суковатую палку, пошел в сторону девушки.

«Я – Маракх. Я изгнанник из собственной страны. Кто ты и зачем ты здесь?»

Мысленная речь людей не позволяет лгать: каждая недомолвка становится известна другому – ведь разговаривают разумы. Поэтому Йори поверила незнакомцу и ответила так же откровенно.

«Я – Йори из Клана Посредников. Я не знаю, как сюда попала, и не знаю, зачем. Меня ждут друзья, которым я должна помочь. Все, чего я хочу, – найти дорогу домой. Со мной рядом мой друг – Суаткан. Он такой же разумный, как и я».

«Спускайтесь к нам, Йори из Клана Посредников и Суаткан. Мы как раз собирались обедать, а вы, похоже, здорово проголодались».

Благодарно кивнув, девушка направилась вниз. Спустившись, Йори с интересом рассматривала незнакомцев. Ее внимание привлекла кареглазая женщина с ярко-рыжими, как огонь или закатное солнце, волосами, сноровисто разделывавшая второго кролика. Видно было, что эту процедуру она проделывает далеко не в первый раз. Первый кролик уже висел над огнем, издавая чудесные ароматы жареного мяса.

Густые, доходящие до плеч волосы женщины поддерживала тонкая кожаная повязка. Свободную, небесного цвета рубашку на поясе перехватывал толстый жесткий ремень. Высоко закатанные рукава обнажали изрезанные страшными шрамами руки. Йори с содроганием представила, какой хищник в ее мире мог оставить после своих укусов такие отметины.

На левом боку в такт движениям женщины покачивались пустые ножны, сшитые из толстых полос кожи. А вот чьей именно кожи – Йори определить так и не смогла. Синие, плотные штаны женщина заправила в короткие темно-коричневые сапожки. Почувствовав изучающий взгляд Йори, она подняла голову и встретилась с девушкой глазами.

– Это Ланисса, или Лани. Мой самый любимый человек. Хотя, похоже, она так совсем не думает… – Тут в сторону Маракха полетела толстая ветка.

Йори с удивлением выяснила, что понимает, о чем говорят незнакомцы – они объяснялись на том же языке, что и она.

Мужчина, не глядя, что-то пробормотал и махнул в сторону подлетавшего куска дерева рукой.

Йори не поверила своим глазам. Толстая ветка плавно повернулась и упала в костер, разбросав по сторонам рдеющие угли.

– Старый врун! «Самый любимый человек»! А кто пять минут назад грязно ругался при малейшей попытке заставить тебя поесть или помочь что-нибудь сделать?! – размахивая полуразделанной тушкой кролика в одной руке и длинным ножом в другой, Лани медленно приближалась к смеющемуся Маракху.

Йори невольно потянулась к мечу, потихоньку пригибаясь, как перед дракой. Лани, я не дракон и не гоблин. Я даже не попытаюсь питаться твоей кровью, хотя кое-кто из Их Святейшеств и называл меня вампиром. Впрочем… надо думать, они говорили это не без оснований. Так вот, ты совсем напрасно так взвилась, я сказал то, что есть на самом деле. И вообще, в данный момент перепуганный до смерти детеныш хочет есть… – мужчина кивком головы указал на Йори.

Видя, что Лани сворачивать не собирается, Маракх поднялся и, быстро пятясь к кустам, скороговоркой продолжил:

– Лани, дорогая, ну, я очень тебя люблю. Пожалуйста, прости меня и… приготовь же, наконец, хоть какую-то еду! – Маракх дотянулся до стоявшего на земле кувшина с водой.

Йори отпрыгнула в сторону, ожидая, что вода плеснет в костер, однако ни одна капля жидкости не коснулась земли.

Между Маракхом и Ланиссой в воздухе блестела и переливалась на солнце большая водяная капля. Она мелко дрожала и передвигалась то в одну, то в другую сторону. Люди же неподвижно замерли, пристально глядя друг на друга. Это продолжалось несколько мгновений, после чего вода плавной струей опустилась в кувшин.

Стройный высокий парень с абсолютно белыми волосами медленно подошел к костру. Поправив укрепленный на спине меч, он уселся рядом, осторожно поправив жарящуюся тушку кролика.

– В следующий раз за водой побежит Маракх, а за едой Ланисса. – А затем внезапно повернулся к Йори. Изумрудно-зеленые глаза весело смотрели на сжавшуюся в комок девушку. Улыбнувшись, он прибавил: – А я повеселюсь, за ними наблюдая. Меня зовут Юрай. Не пугайся – эти двое всегда так развлекаются.

– А я и не боюсь. Только можно вас спросить, а кто такие «Их Святейшества » и гоблины.

На вопрос девушки неожиданно ответил до сих пор сидевший неподвижно, одетый во все черное, третий мужчина.

– Гоблины – это такие маленькие ушастые твари с зеленой кожей и ярко-желтой шевелюрой. Живут на развалинах старых домов, храмов, в полях и на болотах – это болотные гоблины. Есть еще лесные и горные. И те и другие отличаются только ростом, цветом волос на голове и ушами (самые длинные – у горных), которые висят сосульками чуть не до пояса. Очень хитрые, очень злобные и очень злопамятные создания. Но, слава Богам, глуповатые и упрямые. А что касается Их Святейшеств, то это люди. Наверное, это единственное, что отличает их от гоблинов. – Желтые, как у Суаткана, глаза неподвижно смотрели на Йори. – А в твоей стране таких нет?

Девушка покачала головой.

– Вам крупно повезло, – мужчина машинально пригладил свои волосы цвета спелой пшеницы.

Маракх прогуливался вокруг жарящейся добычи, красноречиво облизываясь, когда внезапно он покачнулся и медленно осел на землю. Пальцы мужчины судорожно смяли в комок острые стебли жесткой степной травы. Одним прыжком Юрай оказался рядом – только хлопнула на ветру темно-синяя рубашка. Он с тревогой всматривался в побелевшее лицо друга.

Йори невольно потянулась в сторону Маракха. Она неосознанно попыталась его почувствовать. Едва разум Йори начал объединяться с разумом Маракха, как девушку что-то оттолкнуло. В тот же момент Йори согнулась от боли. Мгновенно выступивший холодный пот заструился на глаза. Суаткан встревоженно заревел.

Через мгновение все прошло. Йори открыла глаза и натолкнулась на встревоженный взгляд державшего ее за руки желтоглазого незнакомца.

– Майк, что с ней? – Тяжело опираясь на палку, Маракх шел в их сторону.

– Похоже, девочка попыталась тебе помочь и забрала часть предназначенного тебе удара.

Маракх скрипнул зубами.

– Похоже, что ей гораздо безопаснее будет без нас, чем с нами. Но одна она не найдет дорогу, да и не сможет отбиться от местных хищников, – ставшие светло-серыми глаза человека с жалостью и одновременно уважением смотрели на поднимавшуюся на ноги Йори.

Майк остался сидеть на земле, только поправил черную, как ночь, рубаху. Самое яркое в его одежде был висевший на груди медальон из какого-то красноватого металла. И серебристая рукоять длинного и тонкого меча. Йори так и не смогла разобрать, что изображено на медальоне Майка – какие-то круги, стрелы и звезды, а может быть, это были слова неизвестного ей языка.

Йори подошла к Суаткану и, обняв за шею встревоженного друга, объяснила ему, что произошло.

«3а людьми охотятся. Очень сильные и злобные. Владеют странными словами и силами. Этот мир не похож на наш. Но твои предки когда-то жили в таком же. Я видел своего родственника – величиной с палец. И Шауха – величиной с каплю воды».

Йори удивленно посмотрела на ящера.

«Ты хочешь сказать, что этот мир такой, каким был во времена моих предков?»

«Я сказал».

Пока девушка беседовала с ящером, Лани вернулась к приготовлению ужина. Юрай снял с костра уже поджарившегося кролика и разделил на шесть частей.

– Мда… мм. Что-то тощенький нам попался, – с этими словами он протянул девушке две части ароматно пахнущего кролика.

– Наверное, твоему другу не удастся насытиться такой маленькой порцией, но, к сожалению, это все, что у нас есть. Как я понял, ты хочешь вернуться домой?

Девушка кивнула.

– Мы, в общем-то, тоже. Я не знаю, как и кто тебя сюда забросил, но помочь выбраться я смогу, только оказавшись в одном из мест Силы.

Йори вопросительно взглянула на Маракха. Мужчина улыбнулся.

– Ага, понятно. Значит, так. В каждом мире есть несколько необычных мест. В них люди чувствуют себя не очень хорошо… или наоборот очень хорошо. Там можно увидеть невидимое обычным взглядом, можно перейти в другой мир, я надеюсь, ты знаешь, что твой собственный мир – один из очень многих?

Девушка кивнула.

– В этих местах граница между мирами становится очень тонкой, и ее легко пробить. Люди – да и не только они – складывают различные легенды о местах Силы. Туда отправляются колдуны за помощью от Богов, коим поклоняются. На этих местах строят храмы и алтари Богам. Наша задача – найти такое место в этом мире. Тогда и ты, и мы сможем отправиться по домам. Хотя мы можем и не рисковать. – Маракх и его спутники быстро переглянулись. – Ты не из этого мира. И не из нашего. Странными силами ты пользуешься и странные друзья идут с тобой. Пока же отдохни, если хочешь.

Как ни опасалась Йори засыпать рядом с чужаками, а усталость взяла свое.

Всю ночь Суаткан просидел рядом, охраняя девушку.

Чужаки, по очереди сменяя друг друга, тоже несли ночную стражу.

Йори увидела во сне Вларта и Марка. Ей снилось, что друзья выбрались из пещер и теперь почему-то шли по долине светляков. Потом девушка увидела их уже вернувшимися к стоянке у памятного ей озера.

Возле костра в путах билась здоровенная туша. Она светилась каким-то странным зеленоватым светом.

Девушка видела, как уснули Шаух и Марк, а Вларт пристально смотрел в небо, и по его щекам катились слезы.

Йори тоже проснулась оттого, что плачет. Как ей вернуться домой? Помогут ли ей странные чужаки, или она до самой смерти будет бродить по этому чужому миру. Девушка вытерла слезы и подняла глаза к небу.

Сотни ярких огоньков не складывались ни в одно из знакомых созвездий. Даже лун в небе было три. Правда, светили они очень слабо – куда слабее, чем одна единственная у нее дома.

Сидевший у костра Юрай с жалостью посмотрел на тихонько всхлипывающую Йори.

Девушка проснулась от легкого прикосновения чьей-то руки к плечу. Машинально дернувшись в сторону и подхватив лежавший рядом меч, девушка одним гибким движением вскочила на ноги.

На нее весело смотрели карие глаза Лани. Она протягивала девушке большую кружку из какого-то светло-серого металла.

– Это чай. Конечно, не специально выращенный в домашней теплице, зато куда как ароматнее и полезнее.

– А что такое теплица, и из чего сделана ваша кружка?

– Так, приплыли. Ну, что такое металл, ты все-таки знаешь, раз носишь за спиной меч. А моя кружка сделана из более мягкого материала – олова. Он намного меньше требует усилий для плавки. В твоем мире его нет?

Девушка покачала головой. Когда-то был. Мои предки умели многое. Но мы почти все забыли.

– Да уж, странный у тебя мир. Так вот, теплица – это строение с потолком и стенами из стекол… что такое стекла, ты знаешь?

– Да. В старых городах мы иногда находим осколки. Да и наши кузнецы потихоньку восстанавливают утраченные знания и пытаются из осколков выплавить целое и большое стекло. Говорят, у кого-то уже раз получилось.

– Ну вот. В такие строения приносят много хорошей земли и удобрений…

Не дожидаясь, пока Лани снова ее спросит, Йори кивнула головой.

– Знаю. Поля и сады у нас есть.

– Хорошо. А потом на подготовленную землю высаживают различные растения. Одни – потому, что они не могут переносить холод, другие – чтобы иметь весь год свежие овощи и фрукты. А кто-то сажает просто для красоты.

Пока Йори разговаривала с Лани, Маракх, Майк и Юрай собрали немногочисленные вещи и старательно затоптали огонь.

– Йори, а ты можешь сказать, в какую сторону нам идти? – Маракх с интересом смотрел на растерявшуюся девушку. – Ну, вот куда бы пошла ты, чтобы вернуться домой?

Девушка нахмурилась, а потом решила прислушаться к своим чувствам – куда «потянет» шагнуть. «Потянуло» на запад. Йори сосредоточилась и уже привычно послала свое сознание в ту сторону.

Долгое время вокруг расстилалась голая степь. Девушка с интересом рассматривала громадные стада каких-то животных с густой шерстью и слегка загнутыми рогами. Они мчались по степи, вздымая за собой столб пыли. Ветру требовалось какое-то время, чтобы развеять эту пылевую завесу.

Рядом серыми и коричневыми точками мелькали маленькие, по сравнению с коричневыми тушами рогатых, существа с острыми ушами и длинными хвостами. Йори решила, что это собаки – похожих существ она видела на картинках с такой надписью.

Как ни хотелось девушке рассмотреть поближе и тех и других, и множество еще более интересных существ, изредка мелькавших на лысых холмах, но на это не было времени. Какая-то сила влекла разум девушки на запад.

Далеко, на самом горизонте появилась темно-синяя полоска. Сердце девушки радостно дрогнуло в предчувствии встречи с чем-то очень знакомым и родным. Она оказалась права – по мере приближения тянувшаяся в обе стороны полоса росла, превращаясь в такое же бескрайнее, как оставшаяся позади степь, море.

Когда разум девушки достиг берега, Йори обнаружила немного левее глубокую извилистую бухту. У входа в бухту два горбатых скалистых мыса, направленных друг к другу, закрывали внутренние воды. Они настолько перегораживали устье, что со стороны моря заметить проход было почти невозможно. Дальше в сторону берега мысы плавно перерастали в покатые холмы, заросшие густой, но очень короткой травой и редкими кустами. На одном из холмов высилась каменная башня. К входу вели ступеньки, вырезанные в скале. На них едва могли разойтись два человека. А уж в высоту они, казалось, рассчитаны были на великанов.

Едва лишь девушка попыталась мысленно приблизиться к серой башне, как в голове у нее загудели сотни колоколов. Перед глазами девушки замелькали тысячи незнакомых лиц – как человеческих так и нет, – множество разрозненных, выхваченных неведомым взглядом картин чужой и абсолютно чуждой жизни.

Обрывки сотен тысяч различных мыслей захлестнули испуганный и растерянный мозг человека и, не выдержав неимоверного напряжения – в попытке хоть что-то понять, хоть за что-то уцепиться, сознание Йори погасло.

Кто-то немилосердно тряс девушку за плечи. Йори открыла глаза. Над ней склонилось встревоженное лицо Маракха.

– Что с тобой случилось?

– Я видела, куда нам надо идти. Только дорога не близкая. – Йори не узнала своего голоса.

Юрай протянул ей кружку с водой.

– Пей. А когда отдохнешь, мы пойдем на запад. По крайней мере, мы знаем, что источник Силы там.

– Да, именно на западе стоит эта странная башня. На берегу моря.

– Какая башня?

– Маракх, дай девочке отдохнуть. Потом она все расскажет, если захочет.

Йори с наслаждением закрыла глаза.

Через два часа отдохнувшая, но так полностью и не пришедшая в себя Йори уже шагала позади чужаков. Суаткан трусил рядом, с интересом рассматривая окружавшие со всех сторон, волнующиеся как море, густые заросли травы.

– Детеныш, что тебя так потрясло, что ты не замечаешь ничего вокруг?

– А? – Йори, вздрогнув, дернулась в сторону.

– Та-а-ак. Это уже серьезно. Тебя что, кто-то попытался убить в этой твоей «серой башне»? – в голосе Лани слышалось уже серьезное беспокойство.

– Что-то я там видела, понять бы что… – и, не дожидаясь вопросов, Йори рассказала, как она попыталась мысленно подобраться поближе к загадочному строению.

Когда девушка закончила, Лани долго молчала, задумчиво вертя в руках подобранный на земле камешек.

– Я думаю, это и есть выход отсюда, – наконец произнесла женщина. – Уж больно странное ты увидела и почувствовала. Ну что ж, – Лани задорно тряхнула головой, – придем – узнаем, кто или что так развлекается.

Люди шли по целинной степи, казалось, нетронутой ногой человека. Высокие стебли ломались под сапогами, оставляя позади хорошо видимый след. Однако, похоже, никого из чужаков это не смущало. Когда Йори полюбопытствовала насчет возможных охотников, Майк сделал вид, что не слышит, Юрай хмыкнул и прибавил шаг, а Маракх, улыбаясь, повернулся к девушке.

– Те, кто охотятся за нами, найдут нас и в море. Им следы не нужны. За тобой же вроде никто не охотится… или охотится?

Йори пожала плечами.

– Не волнуйся – будут охотники, тогда и подумаем, как с ними справиться. Лучше расскажи о своем мире, если не секрет.

– Не секрет…

До глубокого вечера Йори не закрывала рта. Послушать подошел даже невозмутимый Майк. Девушка даже не подозревала, как много ей придется объяснять и рассказывать. Ей дали возможность отдохнуть только ближе к вечеру, когда Майк и Юрай отправились на охоту.

Когда чужаки достали из тощих мешков корявые луки, сделанные из веток кустарника и такие же корявые стрелы, Йори едва не рассмеялась, но все же заставила себя смолчать. И, как оказалось, правильно сделала.

– Самое трудное – найти добычу, а уж попасть в нее – пара пустяков. Можно и камнем, – скрыть что-либо от Ланиссы оказалось довольно сложно. – В нашем мире действует не только искусство рук, но и искусство слова, и внутренняя сила человека, а может быть его разума, в общем – магия.

– Расскажи о твоем мире?

– Давай как-нибудь потом. Сейчас надо ужин наловить. Путешествовать нам еще долго – успеешь наслушаться.

Несмотря на неказистость, корявые луки били без промаха и на очень неплохое расстояние. Так что к ужину люди имели трех куропаток и двух кроликов. Йори заметила, что перед каждым выстрелом охотники что-то шептали. Возможно, таким образом останавливали будущую жертву, посылая парализующий импульс.

Суаткан от еды отказался. Он решил ночью сходить на охоту и предупредил Йори, чтобы она не волновалась, если он утром задержится. Девушка не очень обрадовалась, но накормить Су двумя кроликами, мягко говоря, было невозможно.

Ночь прошла спокойно.

Девушка присоединилась к остальным и вызвалась караулить первой. Задумчиво глядя на пламя костра, она и не заметила, как пролетело время.

В самую первую ночь в этом мире Маракх показал ей звезду, по которой он и его спутники узнавали время, так что, в очередной раз посмотрев вверх, Йори отправилась будить Майка – был его черед дежурить.

В эту ночь девушке не снилось ничего.

За следующие четыре дня Йори довелось вдоволь насмотреться на виденные мысленно стада коричневых рогачей. Увидев их вблизи, девушка ахнула – в высоту животные достигали двух с половиной метров, а некоторые и трех. Темно-коричневая шерсть длинными прядями спускалась почти до колен животных. В отличие от знакомых Йори коров, у этих созданий длинное тело заканчивалось высоким и широким горбом, так что голова казалась опущенной к земле. Острые концы слегка загнутых рогов блестели на солнце по бокам громадной головы. От нижней челюсти шерсть длинным хвостом спускалась почти до колен, напоминая бороду у людей. И ко всему этому прилагался короткий, но толстый хвост. Юрай обозвал рогатых исполинов бизонами.

– Почему «бизоны»?

– Так называл их мой знакомый бродяга. Он однажды привел меня сюда и, показав на этих животных, сообщил, что в его краю их выбили сотню лет назад. Странный парень. Странный, но веселый. Все время говорил о каких-то железных шарах с хвостами, которые взрываются от удара. Он считал, что умер и теперь находится… на том свете? Да, кажется, именно так он и говорил. Но сколько я ни спрашивал, что это такое, он так и не объяснил. Интересно, где он теперь бродит… – Юрай задумчиво смотрел на бизонов.

Йори тоже с интересом их рассматривала. Наверное, в ее мире тоже когда-то были такие. Хотя, кто знает.

Так и разошлись бы люди и бизоны мирно, если бы не голодный Суаткан. Он предпочел поесть сейчас, а не бегать по степи ночью.

Выбрав самого слабого, еле бредущего в стороне от стада, старого исполина ящер подкрался и в одно мгновение вскочил на спину рогатому. Бизон заревел и понесся по степи. Суаткан отпускать добычу не собирался и запустил зубы в шею животному. Однако перегрызть горло оказалось не так-то просто – густая шерсть забивала пасть ящеру, не давая добраться до мяса. В конце концов, Су начал выдергивать из несчастной жертвы клочья шерсти, пока не показалась кожа, и только тогда смог вспороть не прекращающему орать рогатому горло.

И Суаткан, и увлеченно наблюдавшие за охотой люди не заметили, когда бегущее впереди стадо успело развернуться. Земля задрожала – сотни разъяренных гибелью товарища бизонов галопом неслись на людей.

Йори мгновенно поняла, что эту стену из рогов и копыт не остановит ничто.

Если бы кто-нибудь сказал, глядя на нее, что Йори ничего не боится – это было бы неверно. Она боялась, еще как, однако девушка давным-давно научилась переступать через собственные страхи – неважно, настоящие или выдуманные. Это, в общем-то, несложно – всего один раз в своей короткой жизни человек понимает, что когда-нибудь умрет, так же, как и все остальные.

И вот тогда паническое «не хочу!» бросает разум в черное «ничто» ужаса. А выхода из этого состояния всего два – либо человек начинает бояться всего вокруг, подставляя за себя все и вся, выгадывая, пусть и ценой жизни других, лишний день или час. Либо он раз и навсегда перестает бояться смерти и начинает ценить жизнь, каждое ее мгновение. Но при всем при этом никогда не станет выживать за счет других, даже если эти другие ему не знакомы.

Йори выдвинулась вперед, словно оставшись один на один против стада, и простерла вперед ладони. Прямо перед бизонами вдруг выросла стена огня. Спутники Йори точно остолбенели – первые ряды бизонов, обнаружив перед собой пламя, резко остановились, тонко крича от ужаса. На них налетали бегущие сзади сородичи, не успевшие сбавить ход. В них врезались следующие и следующие. Вскоре перед странниками вырос высокий холм из шевелящейся массы попадавших животных.

Чужаки с удивлением наблюдали за происходящим.

– Вот вам и магия, – устало произнесла Йори. Ее охватила волна бессилия, единственное, чего ей хотелось, – лечь на траву и раскинуть руки.

Внезапно Маракх стал медленно оседать на землю. Йори, забыв собственную усталость, отцепила от пояса флягу, нагнулась к мужчине и, приподняв его голову, попыталась напоить водой.

– Трое, за нами трое. И они уже здесь. Третий круг… лучшие… – очень тихо прошептал он.

Ничего из сказанного не поняв, но на всякий случай запомнив, девушка вновь взглянула в сторону стада. Ошеломленные неожиданным поражением, бизоны с мычанием медленно расходились.

Лани, различив едва слышные слова друга, побледнела. Йори показалось, что она сейчас обернется через плечо – не стоит ли кто за спиной, – однако женщина удержалась, только что-то прошипела сквозь зубы.

– Нам надо уходить, и очень быстро. Едва Map придет немного в себя, надо идти. – Лани быстро направилась к сидевшим на земле друзьям и о чем-то с ними зашепталась.

А Суаткан наслаждался – вместо одного обеда он получил около двух десятков. Ящер ел с такой скоростью, что Йори стала опасаться за его здоровье, хоть и понимала, что начинать пугаться стоит только после третьей туши.

Когда девушка сообщила ему, что скоро придется уходить, Су едва не грохнулся в обморок, а потом наотрез отказался покидать такую кучу еды.

«Я тебя догоню – ты же знаешь, я могу очень быстро бегать. Я тебя сегодня вечером и догоню…»

«Угу, вот только сожрешь все, что тут есть, а потом подрыхнешь с недельку, и сразу догонишь».

«Йори! Я обещаю догнать не позже завтрашнего вечера. Обещаю!»

«Ладно, хоть до послезавтрашнего. Только явись живым и здоровым»…

Суаткан с готовностью наклонил голову.

Когда Маракх смог наконец встать, люди не медлили ни секунды. И к вечеру оставили за спиной километров двадцать. Как это вынес с трудом переставляющий ноги Map, навсегда осталось для Йори загадкой.

Это произошло на третий день пути, и теперь Йори всю ночь нервничала, ожидая появления Суаткана.

Позади зашелестела сухая трава. Раньше, чем девушка успела повернуться, в ее руке оказался меч.

«Своих не узнаешь?!» – обиделся ящер, едва успев увернуться от блеснувшего в мгновенном выпаде клинка.

«Суаткан! Ах, паразит, ты когда обещал прийти?! А сегодня какой день?»

«За вами погоня. Я следил! А теперь предупреждаю – трое молодых людей, очень быстро движутся в вашу сторону. Завтра вечером они вас догонят. Вам стоит выйти сейчас. Или тут будет ужасная драка».

Едва дослушав геккона до конца, Йори бросилась будить только уснувших Маракха и Юрая. Лани и Майк о чем-то болтали. Увидев встревоженное лицо девушки, они мгновенно умолкли и какое-то время с интересом наблюдали за ее действиями.

– Что случилось? – первой не выдержала Ланисса.

– Помнишь, Маракх говорил о каких-то троих преследователях? Вы еще отказались мне пояснять – кто это такие?

– Ну? – женщина непонимающе смотрела на Йори.

– Судя по тому, что сейчас сообщил мне ящер, нам пора очень быстро побегать, если, конечно, вы не хотите кровопролития… Или вы можете убежать отсюда в другой мир?

– Ты хочешь сказать… – недоговорив, Лани подхватила сумку и бросилась собирать разложенные вокруг костра вещи.

Майк старательно затаптывал костер.

Спустя некоторое время люди и геккон быстро шагали по черной ночной степи. Горевшие в небе звезды притягивали взгляд. Таких крупных и ярких Йори еще никогда не видела. Дома они были намного меньше и не такие яркие.

– А ты знаешь, как называется этот мир? – обернулся к девушке шедший впереди Маракх.

Йори помотала головой.

– Это – Скайарат – перекресток всех миров. Сюда легко попасть, однако очень трудно выбраться. Я думаю, здесь бродят много заблудившихся странников, не умеющих найти дорогу домой. Наверное, если поискать – найдутся и твои родственники.

– Почему сюда легче попасть, чем выбраться – мы ведь нашли дорогу?

– В любом мире есть люди, которые обладают магическими способностями. К сожалению, они не всегда сознают свой дар. Иногда случайный поступок пробуждает этот талант, и они оказываются здесь. Увы, магический дар редко соседствует с интуицией. Не все могут почувствовать правильность совершаемых поступков или истинность выбранного пути – как это сделала ты. И таких, лишенных чувства интуиции, очень много в каждом из бесконечного количества миров.

– Как ты сказал? Лишенных чего?

– Интуиции. Шестого чувства. Способности находить правильное решение в любой ситуации и по любому вопросу, поступая иногда вопреки тому, что подсказывает разум. Маг, обладающий интуицией, никогда не совершит действия, способного забросить его сюда. Его остановит беспричинное ощущение опасности. А если интуиции нет, бедолагу не остановит ничто. Так вот, когда такие люди попадают сюда – случайно, спасаясь от опасности или заброшенные врагами, – они очень долго не могут поверить, что оказались в другом мире. И даже когда все-таки принимают произошедшее с ними, найти дорогу домой не могут. Некоторые и правда не могут, и шатаются тут до скончания своих дней, а некоторые могут, но не хотят в это поверить. Они не доверяют себе, своим чувствам, считая, что все это бред и такого не может быть. И даже мысли допустить не хотят, что и сами могут использовать те силы, которые считают бредом. Уж слишком они привыкли полагаться на разум. Юрай уже говорил про своего приятеля-бродягу?

– Ага, он еще сказал, что как раз этот человек впервые привел Юрайя сюда.

– Он назвался Роувером. Я знал его еще тогда, когда он молодым пареньком бродил вокруг башни, не понимая как отсюда выбраться. Я помог ему, хоть это и не в обычаях магов Арма помогать другим колдунам – всегда существует вероятность того, что тот, кому ты сегодня помог, завтра попытается тебя убить. Мне всегда были интересны такие поединки – не дают заскучать. Я, знаешь ли, тоже по-своему выродок среди своих собратьев – жалко мне людей. За что неоднократно платил шрамами на собственной шкуре. К счастью, в этот раз Роувер не стал на меня охотиться. Насколько я понял, ваши миры очень близки друг к другу… Слушай! А может быть, он из прошлого твоего мира? Ты ведь говорила, что раньше твоя Земля была совсем другой?

– Может быть. Только этого Роувера здесь нет. И увидеть я его вряд ли смогу. Не так много в моем мире таких мест, из которых можно попасть в другой мир. Да и дел у меня дома много – некогда шляться по чужим мирам, свой бы понять и обойти, при этом в живых оставшись.

– Да… а жаль. Вы нашли бы общий язык. Так вот, Роувер после этого так приохотился к путешествиям по мирам, что стал самым, наверное, крупным знатоком в этой области. Больше него знает только Творец этих самых миров, ежели он, конечно, существует. По крайней мере, я не встречал другого человека, который так много бы знал о переходах между мирами и способах выживания в любой ситуации. А Скайарат – способ подняться на ступень выше в своих знаниях, проверить свои силы или… умереть. Третьего не дано. Вот уж не знаю почему, а только никто до сих пор здесь поселения не построил. Почему-то не приживаются здесь ни люди, ни другие существа.

Йори изрядно надоело слышать все эти разглагольствования. По правде сказать, за время их знакомства Маракх еще ни разу не совершил ничего не то что похожего на магию, но даже того, чему она училась у Аглара. Чтобы переменить тему разговора, не обижая собеседника, Йори с демонстративным интересом спросила:

– А какой твой мир? Маракх криво улыбнулся.

– Не такой приятный, как хотелось бы. Понимаешь, когда-то очень давно на Арме появились люди, называвшие себя Инквизиторами. Они рассказывали моим сородичам о каком-то Едином Боге, который якобы сделает их всех счастливыми, даст каждому нищему крышу над головой, еду, богатство и славу. Насчет еды – согласен, а вот все остальное ведь надо заслужить. Так вот, этот Бог очень любит послушание и молитвы и очень не любит, когда люди думают и принимают решения сами. Еще более он не любит искателей знаний и колдунов. Уж не знаю, чем десяток Инквизиторов – людей, далеко не самых сильных – привлек на свою сторону огромное количество моих сограждан, но однажды утром на улицы высыпали вооруженные люди. И началась охота. Пришлых именовали «Их Святейшества». Они командовали, не встречая от идущих за ними ни малейшего возражения. Тысячи ни в чем не повинных людей встретили свою смерть на виселицах и кострах. И многие из несчастных были всего лишь учеными, занимавшимися поиском знаний. Даже не использованием – поиском! Но убивали Инквизиторы далеко не всех – самых сильных они либо «ломали», либо подкупали. Вот тогда-то я и мои друзья взбунтовались. Началась жестокая схватка, и я вдруг оказался здесь.

Маракх тряхнул головой и быстро зашагал вперед, нагоняя Юрая. Йори стало совсем грустно. Она поняла, что ее новый друг попал сюда так же случайно, как и она, и знает об этом мире едва ли намного больше ее самой. Хороший человек, вот только любит – как говорят у нее на родине – пустить пыль в глаза.

* * *

Лишь спустя несколько часов после восхода солнца усталые люди и геккон остановились передохнуть.

Едва Йори опустилась на землю, как провалилась в глубокий сон без сновидений.

– Map, почему мы бежим от врагов? – сквозь сон до девушки донесся голос Юрая.

– Потому что, сцепись мы с ними, и девчонке не уцелеть. Верно, она обладает своими способами защиты и нападения, но их будет недостаточно.

– А зачем, вообще, ты взялся ей помогать? – На этих словах с Йори мгновенно слетели остатки сна.

– В этом мире нет случайных встреч. Кто знает, не поможет ли однажды она нам в похожей ситуации. А может, и уже помогла. Вспомни хотя бы бизонов. Я много слышал различных рассказов о томмире, куда попадает наша душа после смерти. Если, конечно, она попадает хоть куда-то. Есть такие люди на Арме, которые верят, что все наши встречи не случайны. И если ты встретил в жизни друга или просто хорошего человека – надо помочь, если это возможно и если он просит о помощи. Пусть и не вслух. Тогда в другом мире и другой жизни – он поможет тебе. Может, это и не правда, но кто знает. К тому же детеныш мне понравился. Заметь – она ведь поначалу была в ужасе, когда на нас неслось стадо разъяренных бизонов, однако вышла впереди всех. Через страх. Я хочу помочь ей добраться домой – может, я в какой-то из жизней как раз там и нахожусь? А вот когда она уйдет, будет время позаботиться о преследователях… О! Да ты никак проснулась?

Йори постаралась разыграть глухоту, слепоту и непонимание.

Если Маракх и Юрай ее и раскусили – то виду не подали. После наскоро приготовленного завтрака из остатков жареного бизона вокруг вновь потянулась гладкая, как пустой стол, бескрайняя степь.

Много ли можно рассмотреть, если густая трава стоит вровень с поясом? Только очень крупных зверей.

Очень крупных зверей на Скайарате оказалось много. Если в родном мире Йори приходилось защищаться от челюстей и ядовитых жал, то здесь – от когтей и клыков животных. Каких-то из них Йори удавалось опознать по виденным в детстве картинкам. Однако куда больше здесь встречалось таких, что вряд ли жили на Земле.

Вот, например, что это за животное с длинным хоботом, трехпалыми конечностями и длинной шеей. Причем, и верхние, и нижние клыки у него выступали вперед на полметра?

Спутники девушки тоже затруднялись в определении животных.

Частенько люди видели в отдалении клубы пыли, обозначавшие движения крупных стад. Может быть, бизонов, может, еще кого-то не меньшего размера.

К вечеру далеко впереди проглянула синяя полоска моря.

– Ну вот, еще пара дней – и будем у цели.

– А потом? – Йори обернулась к Маракху.

– Ты отправишься домой. Тебя ведь там ждут, разве нет?

– Ждут. А вы?

– У нас свой путь, и он совсем не похож на твой. Но мы еще не дошли, так что пока о чем-то говорить рано. – Лежащий на одеяле Маракх отвернулся от огня и накинул куртку на голову, закрываясь от света.

Со всех сторон доносились какие-то выкрики, глухие стоны, тоскливый вой, шелест высокой травы. Девушка уже успела привыкнуть к ночным звукам степи, так что теперь спокойно вслушивалась в ночь.

Хотя вокруг не было ни одного дерева, Майк и Юрай наловчились находить толстые, корявые и очень колючие ветки стелющихся кустов, невесть как выживших в сухой степи, и «кормить» ими костер. Теперь Йори задумчиво смотрела в мерцающее пламя.

Чем ближе девушка подходила к башне, тем сильнее ее мучили сомнения. Правильно ли она делает, что идет в это странное строение? И не потеряет ли себя, свою душу – кто знает, что за силы обитают в негостеприимном строении?

Однако отступать уже было некуда. Все чаще Йори снились Вларт и Марк, Аглар и родной город на Побережье. Но теперь девушку уже не тянуло так сильно домой: внезапно перед ней открылся целый мир, в чем-то похожий на мечту – мечту людей о возвращении прошлого, когда Земля была заселена людьми-хозяевами.

В Скайарате не было ни хищных насекомых, ни пауков, ни огромных сороконожек, ни скорпионов. Зато здесь были быстрые и очень ядовитые змеи, большие хищные кошки с серовато-белой шубой, носящиеся со скоростью ветра. Противостоять им оказалось очень тяжело. Эти хитрые и очень ловкие бойцы исчезали и появлялись в самый непредсказуемый момент. Поэтому людям приходилось все время быть начеку.

Однако до сих пор все нападения отбивались довольно успешно – Йори, мысленно обследуя пространство, загодя выявляла опасность, а чужаки волевыми импульсами не давали хищникам приблизиться.

Много странных способов нападения и защиты довелось увидеть девушке. Спутники Йори как будто, развлечения ради, вспоминали все, чему когда-либо учились. То напавший хищник исчезал в неизвестном направлении, то мохнатым изваянием застывал на месте, а то и вовсе разворачивался и, точно забыв об охоте, невозмутимо уходил прочь. Точь-в-точь пауки-смертоносцы, хорошо умеющие владеть своим разумом и волей, но не способные взять в лапы самого простого копья, не то что лука или арбалета.

Охраняя стоянку, Йори глядела на игру пламени в маленьком костерке и одновременно старалась почувствовать, что или кто крадется к стоянке. Но как ни старалась Йори, а никаких хищников заметить ей не удалось. Видимо, слухи об опасных пришельцах распространились по степи очень быстро.

На следующее утро люди повернули немного влево. Теперь море приближалось с каждым шагом. Вскоре уже можно было заметить, что казавшееся издалека неподвижным, оно на самом деле волновалось и штормило – белые барашки пены тянулись длинными полосами в сторону открытого моря. Высокие и крутые волны с огромной скоростью неслись к берегу.

А еще немного спустя до людей стал доноситься рев разъяренных волн, кидающихся на острые прибрежные скалы.

Насыщенный водяными парами воздух ощутимо отдавал йодом и водорослями. Йори, подставив лицо ветру, полной грудью вдыхала знакомый с детства запах.

Ланисса же зябко ежилась, плотнее запахиваясь в кожаную куртку, которую женщина извлекла из сумки.

Постепенно ровная степь вокруг путников сменилась довольно высокими холмами. И теперь людям приходилось то подниматься на их верхушки, то спускаться вниз. К счастью, эта, напоминавшая «стиральную доску», дорога вскоре закончилась.

Поднявшись на очередной холм, издалека казавшийся гладким и мягким, а на самом деле покрытый длинными и очень острыми колючками ползучих растений, Юрай издал радостный вопль:

– Дошли!

– Ага, осталось только войти, и желательно живыми, – Майк ехидно покосился на друга.

– А почему, собственно, нет? – Маракх весело усмехнулся и первым побежал вниз.

Чем ближе подходили люди к своей цели, тем медленнее продвигались вперед.

Море глубоко вдавалось в сушу, и, чтобы подойти к строению, высившемуся у основания закрывавшего бухту полуострова, маленький отряд выбрал дорогу по берегу.

Сначала одна только Йори, с удовольствием скинув обувь, шлепала по мелководью. Маракх шел по краю узкого пляжа, почти у самой земли, Майк напряженно всматривался в окружавшие залив склоны холмов, а Лани, низко нагнув голову, рассматривала переливавшуюся под ногами гальку. Изредка она нагибалась к омытым морскими волнами камешкам, поднимая то один, то другой.

Юрай долго косился в сторону Йори, а потом, скинув сапоги и закатав до колен такие же синие, как и рубашка, штаны, присоединился к девушке, и теперь они уже вдвоем брели по воде, брызгая во все стороны.

Суаткан с удовольствием полез поплавать – оказалось, что в двух метрах от берега дно залива резко уходит вниз на недосягаемую для человека глубину.

Понемногу башня приближалась. Теперь уже можно было заметить, что стены строения сложены из необработанных плит темно-красного гранита. Плоскую крышу ограждали широкие каменные зубцы.

Внутрь вел всего один вход – с западной стороны. У окончания выбитых в скале ступенек находилась дверь. Расстояние все еще оставалось достаточно большим, так что определить материал, из которого были сделаны створки, люди не могли.

– Одно ясно: двери не из древесины – деревьев такого цвета я еще не встречал. – Майк щурил глаза на бившем в лицо солнце, силясь рассмотреть строение.

– А разве нельзя покрасить дерево в какой угодно цвет? – Йори обернулась к Маракху.

– В здешних местах никогда ничего не красят – все делается из дикого, не шлифованного местного камня, или дерева, или металла. Если нарушить это правило – Силой, скрытой в этом месте, никто не может пользоваться. Проверено, и не раз.

– Так что за Сила здесь скрыта?

– Видишь ли, в любом мире есть множество мест, в которых люди чувствуют себя весьма странно – им либо очень хорошо, и удается то, что больше не удается нигде, – либо очень плохо, и не получается вовсе ничего. Эти места могут находиться где угодно. Я уже говорил тебе об этом. Именно там могут соприкасаться различные миры, люди начинают видеть прошлое, либо будущее…

Йори перестала слушать собеседника.

Она сама могла часами нести подобную ахинею, и прекрасно знала, для чего она нужна: стимулируя разумное существо использовать скрытые в нем возможности, в первую очередь его нужно убедить, что оно способно совершить подобное. Например – потому, что находится в неком «святом», «сакральном» месте.

Правда, у себя на родине они использовали подобную хитрость в основном для исцеления больных.

Внезапно в воздухе что-то блеснуло. Вода у самых ног Йори вскипела.

Маракх мгновенно бросился к девушке, что-то выкрикивая. Йори отбросило в сторону, на глубину.

Чьи-то руки, подхватив, выволокли девушку из воды. Суаткан мгновенно оказался рядом. – Берегись! Бежим к башне, или нас поджарят! – Лани бросилась вперед, виляя на бегу из стороны в сторону.

Ничего не понимая, Йори не спешила убегать, оглянувшись на Маракха и Юрая.

Майк, увидев, что девушка остановилась, в два прыжка нагнал ее и, схватив за руку, поволок в сторону строения.

– Беги, им ты ничем не поможешь – только помешаешь. Маракх и не с таким справится.

– Что… кто это?

– Это наши преследователи… – голос Майка перекрыл грохот.

Йори обернулась – ближайший холм покрылся копотью, а Юрай и Маракх изо всех сил бежали к друзьям.

Вслед убегавшим колдунам с соседнего холма летели маленькие огненные шарики, взрывавшиеся при соприкосновении с поверхностью земли.

Изгиб бухты скрыл людей от преследователей.

– Лани, беги вперед, откроешь дверь! – женщина не обернулась, только прибавила скорость.

«Садись верхом. Тебя и Майка я унесу. Вернусь за Мараукхом и Юраем»

Йори резко остановилась и мгновенно запрыгнула на спину геккона. Знаками она показала недоуменно наблюдавшему за ней Майку садиться следом.

Майк недоверчиво покачал головой, но все-таки залез на спину Суаткану.

– Держись крепче! – едва Майк успел вцепиться в спину Йори, как Су, набирая скорость, помчался к башне.

За доли секунды ящер обогнал Лани, а еще через пару минут остановился перед ведущими к дверям строения ступеньками.

– Ничего себе… – Майк медленно сполз на землю.

Первый раз Йори заметила на его лице удивление. Улыбнувшись, девушка спрыгнула со спины Су. Геккон развернулся и побежал обратно.

Девушка видела, как Маракх и Юрай неумело забрались на спину ящеру. Вскоре они уже сползали со спины Суаткана и имели при этом весьма бледный вид и выпученные от страха глаза.

Одновременно с ящером к башне подбежала Ланисса.

Делиться впечатлениями времени не было, и люди помчались вверх по высоким, слегка стертым ступеням.

Лани первая добралась до двери и сразу начала что-то говорить на странном, слегка певучем языке.

Йори с интересом прислушивалась, а потом подошла к двери поближе.

Причудливый узор покрывал обе ее створки. Синие и красные лепестки цветов обвивались вокруг не то букв неизвестного языка, не то изображений странных животных.

В самой середине широкой двери вперед выдавалось изображение восьмилучевой звезды, в центре которой красно-желтым огнем горело изображение солнца. Поперек светила неведомый художник пустил темно-рыжую извивающуюся ленту. А вокруг солнца несимметрично располагалось множество больших и маленьких разноцветных шариков на темно-синем, казавшемся бездонным фоне.

Чем дольше девушка всматривалась в непонятные не то буквы, не то рисунки, тем больше ей казалось, что вот сейчас, еще немного, и она поймет смысл изображения. Непроизвольно Йори протянула руку, коснувшись восьмиугольника с солнцем. Ладонь мгновенно обожгло пронизывающим холодом и одновременно жаром. Девушке показалось, что она схватила раскаленный и в то же время обжигающе ледяной брусок металла.

Йори, вскрикнув, отшатнулась. Точно вслед за ее движением, дверь медленно поползла вперед, открываясь.

– Видно, чтобы открыть эту дверь, надо пройти через боль. Тоже… защитнички… – сдавленно прошипела Йори, косясь на онемевшую руку.

По всей ладони отпечатался тот же цветной знак, что и на двери, только в уменьшенном виде. Йори с досадой рассматривала свою разукрашенную ладонь. Боль потихоньку отступала. Юрай и Маракх тоже склонились над ее рукой.

В это мгновение ступенька чуть ниже стоявших на маленькой площадке людей вспыхнула прозрачным зеленым пламенем. Мгновенно повернувшись в сторону прилетевшего «снаряда», Юрай начал что-то медленно бормотать.

«Эх, арбалет бы мой сюда, – с тоской подумала Йори. – Я бы этот магический цирк в два выстрела прекратила».

Маракх, Лани и Майк скрылись в дверях башни. Суаткан вошел следом. Йори задержалась, наблюдая за ответным ударом колдуна. Увидев вспыхнувший таким же зеленым пламенем склон холма и маленький крутящийся смерч на его вершине, девушка выглянула из-за плеча мужчины, чтобы получше рассмотреть.

В тот же миг Юрай дернулся в сторону, но, заметив Йори, тут же выпрямился, и маленькая ярко-красная шаровая молния с треском врезалась в плечо колдуну. Дернувшись от боли и что-то сдавленно прошипев, он развернулся и втолкнул Йори внутрь, захлопнув за собой дверь. Что-то громко щелкнуло.

Люди оказались в небольшом круглом помещении. На север, восток и юг выходили широкие, округлые наверху окна. Кроме окон и стен, внутри башни не оказалось ничего.

– Так, и хотелось бы мне знать, как мы уйдем отсюда? – Лани, прислонившись спиной к восточному окну, пронзающим взглядом смотрела на Маракха.

– Странно, прошлый раз здесь был большой камень. Точно по центру… Йори, а как ты попала в этот мир?

– Пыталась силой воли и разума вылечить летучего мыша. Меня неведомо чем затянуло в… водоворот, что ли… и я оказалась на холме рядом с вашим лагерем.

– Ага. То есть, когда ты «уходила», вокруг было абсолютно ровное пространство, без камней и прочего. – Да – это был подземный ход. Без камней и даже сталагмитов.

– Тогда понятно – ты настроилась на башню и открыла дверь, точнее, башня пустила тебя. Так что тебе предоставили те же условия, при которых ты покинула свой мир. Попробуй вернуться сама. Так же, как попала сюда.

– Уф, хотелось бы мне знать, как именно… – Йори, задумавшись, подошла к южному, выходившему на море окну.

Потирая немного болевшую ладонь, девушка вспомнила такое же море у берегов собственного дома. Ох, как же захотелось Йори оказаться там сейчас. А потом перед ее глазами возникло лицо плачущего Вларта. Таким, каким он привиделся Йори во сне в первую же ночь на Скайарате. Сердце девушки сжала неведомая до сих пор острая боль. Закрыв глаза, Йори до мельчайших деталей представила тот ход, из которого они исчезли с Суатканом, и всей силой своего разума и воли потянулась туда – в родной мир.

Под напором ее воли и желания вернуться как будто натянулась и лопнула невидимая струна, хлестнув по разуму девушки. Вскрикнув, Йори открыла глаза, заслезившиеся от бившего в лицо яркого света.

Сквозь туман она увидела улыбающееся лицо Маракха и прощально поднятую руку Лани, а потом Йори почувствовала, как в ее руку мертвой хваткой вцепилась лапа Суаткана.

Что-то мягко и настойчиво толкнуло девушку в спину. Потеряв равновесие, ослепшая и оглохшая от неслышимого ухом, но терзающего разум сотнями тонких игл звука, Йори глубоко ушла под неизвестно откуда взявшуюся воду.

Захлебываясь, Йори последним усилием вытолкнула себя на поверхность и потеряла сознание.


ГЛАВА 8 ДОМОЙ

Третий день Вларт, Марк и Шаух спускались по подземным тоннелям следом за Кебитом. Тот еще плохо летал, однако вызвался проводить людей к месту Силы. Что это за Сила, Кебит объяснить не мог. Сказал только, что именно она забросила Йори неизвестно куда.

Вларт словно забыл о своей цели, отодвинул на самый дальний край души смерть своих друзей и обещание Аглару вернуться. Теперь он желал лишь одного – найти девушку, и готов был искать ее до тех пор, пока разум и силы подчиняются ему.

Даже посещение города Кебита не смогло развлечь капитана. И хотя внешне он восхищался и ахал, но думал только о Йори.

Между тем, город мышей разительно отличался от всего виденного им до сих пор. Повсюду с потолка пещеры свисали маленькие домики из веточек деревьев и глины. От пола до потолка протянулись гирлянды сушёного мяса, собранных и высушенных фруктов и овощей, а кое-где мелькали знакомые силуэты хищных сколопендр и скорпионов.

Днем колония летучих мышей в основном спала и выходила на охоту ночью, но некоторые мыши, такие, как молодой Кебит, летали и днем.

В честь путешественников Совет мышей собрался днем и, устроив целое торжество, принял Марка, Шауха, Вларта, Суаткана и, заочно, Йори в клан Кебита за спасение жизни двоих летунов.

Поблагодарив за оказанную честь, путешественники быстро распрощались и, объяснив столь краткий срок своего пребывания в городе мышей поисками исчезнувшего друга, отправились в путь. На прощанье глава семьи Кебита выделил из заветных запасов еду для своих новых родственников.

Самодельные лампы из пойманного светляка достаточно хорошо освещали низкие своды пещеры. Еще на поверхности Марк и Вларт отрезали от пойманного ими хищного светляка заднюю, светящуюся часть и обнаружили внутри крупные и мягкие кристаллы. Именно они светились в темноте ярко-зеленым огнем, освещая все вокруг на несколько метров. Путешественники весь день трудились над подготовкой емкости для этих кристаллов. Марк нарезал веток ивы в обнаруженной недалеко рощице и сплел подобие корзинок с достаточно крупными промежутками между прутьями. Наполнив «светильники» кристаллами, друзья отправились на поиски Йори. На этот раз путники сразу свернули в боковой тоннель. Кебит вел их самым коротким путем, но и самым крутым – почти с первых же шагов подземный ход резко, едва ли не отвесно опускался вниз.

Перед спуском в пещеру Марк сделал из молодых и очень прочных буков копья, соорудив к ним из кремня наконечники. У Вларта еще оставался нож – вот, собственно, и все оружие, что имелось у путешественников.

Крепкие копья не раз пригодились им на самых крутых спусках.

Весь день путешественники цеплялись руками и ногами за стены, стараясь не свалиться. Местами один из мужчин повисал на руках другого, чтобы дотянуться ногами до находившихся ниже выступов в стенах и спуститься. Только Шаух легко скользил вниз, терпеливо поджидая спутников на маленьких ровных площадках.

Несколько раз паук предупреждал друзей о присутствии на их пути хищных насекомых: его дальние родственники, пещерные пауки, были совсем не прочь пообедать людьми. Что ел сам Шаух, для Вларта оставалось загадкой, но восьмилапый то и дело исчезал в боковых ходах, а когда спустя некоторое время догонял отряд, то имел весьма сытый и довольный вид.

Спускаясь все глубже в недра горы капитан едва замечал сверкающие в зеленоватом свете сталактитовые водопады. Тонкая паутина застывших натеков, скрывающая сплошной переливающейся завесой стены и потолок маленьких пещерок заставляла восхищаться только Марка и, может быть, Шауха, но капитан не спрашивал, а паук сам ничего не говорил.

Однажды, вынырнув из бокового хода, на вооруженных копьями людей бросилась заплутавшая сага. Вот тут Кебит показал, что воевать его племя умеет.

С пронзительным писком мышь бросилась на насекомое. Он подлетал к ней вплотную, выдергивая из тела хищника куски мяса. Острые зубы, выступавшие ненамного изо рта, оказались весьма кстати в подобном поединке. Сага била по воздуху крючковатыми передними лапами, но попасть по мелькавшему с огромной скоростью маленькому хищнику так и не могла.

В конце концов, когда Кебит вырвал у нее кусок огромного глаза, насекомое скрылось в боковом ходе.

– Ты заметил цвет? Это степная сага. Видно, давно забрела сюда переночевать да так и заблудилась, – Марк прислушивался к цокоту лап убегавшего хищника.

На третий день пути людям пришлось огибать глубокое озеро, в котором сновали какие-то черные тени. Вларт прикинул их размер. Самое меньшее – пара десятков метров длиной.

– Ох и не хотелось бы мне с ними встретиться, – невольно покачал головой капитан. – Да и врагу не пожелаю.

После озера тоннель резко уходил вниз метров на сто. Почти уже спустившись, капитан все же сорвался и пребольно стукнулся спиной об каменный пол. Марк спрыгнул следом и встревожено склонился над другом.

– Живой?

– Мертвецы не разговаривают. Хотя в этом подземелье чего только не может быть.

– Смотри! Это ж надо такое сотворить, – рыбак удивленно глядел куда-то за спину капитану.

Вларт обернулся.

Впереди узкий ход оканчивался пещерой, в центре которой от каменного пола поднимался на недосягаемую высоту громадный белый столб. Сверху донизу его покрывали разноцветные натеки. С разных сторон свисали сталактитовые сосульки и каменные наросты, напоминавшие по форме цветы. Путешественники долго всматривались в высокие своды пещеры, рассматривая то место, где гигантская колонна подпирала потолок.

«Этот Скар крепит дно озера, по берегу которого мы шли к спуску. Если его разбить, вода хлынет на нижние и затопит их» – Кебит осторожно взобрался на самый верх.

«Что такое Скар?» – Вларт задрал голову в сторону мыши.

«Скар – это… то, что вы видите перед собой».

«Каменная колонна?»

«Да. Скар считается священным. По крайней мере, у нас. Вам осталось пройти всего два спуска, и мы выйдем ко второму озеру. Там и находится источник той Силы, что утащила Йори».

Капитан поднял повыше факел, освещая себе дорогу среди заполнивших всю пещеру крупных глыб.

Марку и Вларту пришлось попотеть, пробираясь сквозь хаотичные нагромождения огромных камней. Если бы не ведущие их Кебит и Шаух, люди давно заблудились бы в каменном лабиринте.

Людям начало казаться, что громадная пещера не кончится никогда. И у Вларта, и у Марка уже давно дрожали ноги от неимоверной усталости.

Наконец в свете ламп возник черный провал ведущей дальше узкой галереи. После нескольких часов движения по ней от одежды путешественников, и без того прохудившейся, и вовсе остались одни лохмотья. Все же люди упрямо продолжали лезть дальше.

В конце концов, галерея закончилась маленькой пещеркой. В ней и решили отдохнуть.

Капитан долго устраивался поудобнее на расстеленных на полу лохмотьях куртки. Здорово болели спина и голова, которыми моряк ударился об пол. Но как он ни устал, а засыпать Вларт не хотел – каждую ночь ему снилась Йори. Причем капитану всегда снилось, что девушка тонет в страшной черной воде или падает с какого-то очень высокого обрыва и, протягивая ему руку, просит о помощи. Заканчивались эти кошмары всегда одним и тем же – как раз тогда, когда моряк уже хватал девушку, сон предательски прерывался, и Вларт с криком просыпался в холодном поту. Так что с некоторых пор капитан перестал любить ночь.

Вот и теперь, едва успев задремать, моряк очутился в объятиях кошмара. Вновь Йори тонула у него на глазах в черной воде. Но на этот раз Вларт кинулся к ней всеми силами своего измученного сознания и в последний момент все же успел схватить девушку за руку.

Капитан проснулся с предчувствием, что в этот подземный день что-то произойдет. Он растолкал похрапывающего Марка.

Едва взглянув в глаза другу, рыбак молча вскочил на ноги, и вскоре люди в сопровождении паука и летучей мыши вновь спускались по бесконечным переходам.

Весь этот день странное нетерпение подгоняло капитана.

Несмотря на болящие от напряжения мышцы ног и рук, моряк почти бежал. Только когда Марк, сорвавшись, вместе с грудой мелких камней полетел вниз и застыл у подножия очередного крутого спуска без движения, Вларт опомнился. Он с тревогой и раскаянием нагнулся над рыбаком. Марк с трудом пошевелился и открыл почерневшие от боли глаза.

– Весело ты несешься… – хриплый голос рыбака глухо разнесся по тоннелю.

– Марк, прости, я последняя сволочь, – Вларт осторожно приподнял друга, поднеся к его губам флягу с водой. – Больше не повторится.

– Что-то слабо мне в это верится. – Марк тряхнул головой, взметнув в насыщенный влагой воздух подземелья тучу пыли.

При помощи капитана рыбак медленно встал на ноги. Дальше он шел, опираясь на Вларта.

«Марк отбил почки и сильно ударился ногами. Ему очень не мешало бы отлежаться несколько дней».

«Не выйдет, Шаух. Я же вижу, как он спешит». – Все же Марк с признательностью покосился на идущего рядом паука.

Покраснев, капитан промолчал и упорно продолжал идти.

Очередной поворот вывел путешественников в небольшую пещерку. Где-то совсем рядом слышался шум льющейся воды, но, как ни осматривались друзья, а найти подземную речку так и не смогли.

«Здесь я с вами попрощаюсь. Дальше пойдете сами. Вон в том конце пещеры начинается ход. – Кебит повернул голову влево. – Он прямиком ведет в запретную пещеру. Для нас запретную – слишком часто там пропадали мои сородичи, и Совет закрыл для летучих мышей сюда путь. Будьте осторожны!» – Кебит на прощанье пискнул и скрылся в тоннеле, уводившем назад.

– Что, Марк. Похоже, мы пришли.

– Хотелось бы знать, куда…

– Может быть, к собственной смерти. Еще не поздно вернуться. Думай, друг.

– Ха! И что я скажу Аглару? Извини, мне было слишком страшно, и я убежал? Не обижай ни за что, раз уж называешь другом!

Вларт ничего не ответил и, нагнувшись, шагнул в низкую подземную галерею.

Капитан медленно продвигался по тоннелю. Чем дальше он шел, тем страшнее ему становилось. Панический ужас наползал откуда-то снизу, из-под каменного пола галереи. Все тело моряка покалывало тысячью мелких острых булавок. А когда капитан провел рукой по волосам, по тыльной стороне ладони побежало множество голубоватых искорок. Вларт обернулся на Марка. Рыбак с таким же удивлением осматривался, вот только страха в его глазах не было вовсе, скорее какое-то веселое удивление.

– Марк, скажи, тебе не страшно идти дальше? Только честно.

– Нет, наоборот, мне кажется, что там дальше пещерный зал небывалой красоты, где я увижу и узнаю что-то новое и прекрасное. – Рыбак с интересом покосился на Вларта. – А ты?

– А мне кажется, что там впереди меня ожидает нечто очень страшное. Такое ощущение, что какая-то сила не хочет меня пускать. Впрочем, «поживем – увидим, сказал слепой». – Пожав плечами, капитан пошел дальше.

Ему одному было известно, каким усилием воли он заставлял себя идти. Марк с удивлением и жалостью наблюдал за побледневшим другом, со сжатыми зубами упорно бредущим вперед.

Подземная галерея, как и предыдущие, закончилась неожиданно. Путешественники наконец смогли выпрямить устало сведенные судорогой спины и разогнуть затекшие шеи.

Прямо перед ними неподвижно застыло подземное озеро. Свет ламп высветил в глубине издалека казавшейся черной воды каждый камешек покрывавшей дно разноцветной гальки. Дно казалось таким близким – протяни руку и достанешь, – но когда Вларт бросил маленький камешек, оказалось, что на самом деле оно находилось на глубине нескольких метров.

– Ну, вот мы и пришли. Что теперь?

– Не знаю. Давай подождем. Что-то не дает мне здесь спокойно находиться, но я твердо знаю, что Йори, если она жива, появится именно здесь.

– Что ж, у нас есть неделя – пока не кончится еда, подаренная новообретенными кровными братьями. А затем мы либо выберемся на поверхность, либо умрем с голоду, – с этими словами Марк расстелил на берегу куртку и мгновенно уснул.

Вларт с завистью вздохнул и уселся сторожить.

«Очень скоро что-то случится. Причем это что-то довольно страшное».

Глаза Шауха встревоженно мерцали в призрачном зеленоватом свете ламп. Паук мелко трясся всем телом.

«Что с тобой?»

«Где-то что-то вот-вот лопнет. Я не могу объяснить, я просто чувствую и знаю, что нам лучше оказаться отсюда подальше».

«Ты же знаешь – я не могу уйти».

«Знаю и поэтому остаюсь с тобой. На всякий случай я заранее хочу сказать: с вами, людьми, очень интересно общаться. Спасибо за компанию. Я рад, что Совет направил меня с тобой».

Вларт молча склонился в поклоне.

Отвернувшись, Шаух куда-то побрел вдоль берега.

Внезапно крепко уснувший Марк сел и стал озираться, дико вращая глазами.

Вларт невольно вскочил, схватив копье.

– Мне показалось, что стены начинают рушиться, – голос рыбака слегка дрожал. Из дальнего угла примчался Шаух. Он не успел ничего сказать, когда стены и пол вокруг задрожали. Вода в черном озере взволновалась. Откуда-то из-под земли донесся низкий гул, заставляющий колотиться от страха сердце. Вларт покачивался, стараясь удержаться на ногах. С потолка начала сыпаться мелкая пыль вперемешку с камнями. В воду озера упало несколько крупных сталагмитов, отчего и без того забурлившая вода с шумом выплеснулась на берег.

Марк медленно пятился, непрестанно оборачиваясь по сторонам. Вларт просто застыл на месте, огромным усилием воли заставляя себя не поддаваться страху и оставаться спокойным.

Шаух метался вокруг людей. Вларт мысленно ощущал панический ужас паука. В этом состоянии к восьмилапому приближаться было опасно для жизни – он мог кинуться в драку, не разбираясь, что перед ним друзья.

Все это длилось каких-нибудь тридцать мгновений. Вдруг все затихло. Каменная пыль медленно оседала на постепенно успокаивающуюся воду.

Шаух все еще метался по пещере. Марк и Вларт одновременно опустились на пол. И, посмотрев друг на друга, рассмеялись от радости, что все закончилось. Однако их смех грозил перерасти в истерику, когда по успокоившейся было воде вновь пошла мелкая рябь. Но на этот раз никакого гула не было.

Люди, вскочив на ноги, прижались друг к другу плечом, наблюдая за озером. А с ним творилось нечто странное – слегка волновавшаяся вода начала закручиваться, образуя гигантскую воронку. Медленное поначалу вращение все убыстрялось и убыстрялось, пока в центре подземного озера не образовался гигантский смерч.

Люди и паук медленно попятились к выходу из пещеры.

Легкий шорох от вращавшейся воды перерос в грохот. С потолка и стен вновь начали сыпаться камни и сталактиты вперемешку с беловатой пылью.

С резким хлопком тоннель за спиной Вларта и Марка перестал существовать. Люди едва успели уклониться от вылетевшего облака пыли. Во все стороны полетели осколки камней.

– Вот теперь мы на самом деле пропали, – выдержка и спокойствие капитана изменили ему, и голос человека предательски дрогнул.

Марк ничего не ответил, только нащупал руку капитана и крепко ее сжал.

Путешественники, прислонившись спинами к стене пещеры, молча ожидали смерти.

Гигантская воронка с ревом наращивала скорость вращения, пока не превратилась в облако, постоянно меняющее свою форму.

Яркая вспышка света заставила капитана и Марка с криком отвернуться. Из обожженных глаз ручьем покатились слезы. В лица людей ударил теплый, насыщенный полузнакомыми ароматами ветер.

По подземелью пронесся очень тонкий, пронзительный свист, от которого друзья упали на колени и судорожно зажали ладонями уши. Оглохшие и ослепшие, Вларт и Марк могли теперь полагаться только на свое внутреннее зрение и чувства.

Марк привычно отправил свой разум в самый центр этого сияния и с удивлением и радостью натолкнулся на разум Йори. Она с трудом пробивалась в их сторону. Такая же ослепшая и оглохшая. Схватив капитана за руку, Марк попытался объяснить ему увиденное. С огромным трудом Вларт все-таки уловил, что происходит, и в свою очередь попытался мысленно дотянуться до девушки.

То ли усилия Марка и Вларта помогли, то ли девушка сама смогла пробиться к ним, а может быть, еще по какой-то причине, только водяной смерч и яростно бивший в глаза свет иссякли, и тело Йори с плеском погрузилось в воду. Следом грузно шлепнулся Суаткан.

Полагаясь только на свое внутреннее зрение, Вларт кинулся в воду, стараясь нащупать руку девушки. Он, конечно, вряд ли нашел бы ее, если б не помог Суаткан. Схватив девушку за куртку, ящер вытолкнул ее на поверхность, где в нее вцепились сразу две пары рук – Марка и Вларта.

Они уже почти выплыли на берег, когда страшный гул начался снова. Высокие волны швыряли людей, точно щепки. На этот раз гул продолжался намного дольше, чем первый раз. Упавшей глыбой раздавило самодельные светильники, оставленные на берегу, и теперь люди болтались посреди озера в полной темноте.

Вларт мало на что обращал внимание – он всеми силами приводил в себя потерявшую сознание Йори.

В бурлящей воде такая процедура была весьма затруднительна, так что у моряка ничего не получалось.

Друзья скорее почувствовали, как в озеро, чудом их миновав, рухнула громадная глыба, отколовшаяся от высокого потолка пещеры. Шаух, до сих пор сновавший по берегу, кинулся в воду, мгновенно поборов врожденный страх. Суаткан, почувствовав отчаянное положение восьмилапого, поплыл ему на помощь, и паук в последний момент успел вцепиться лапами в хвост геккона.

Между тем, следом за упавшей в озеро глыбой с высоких сводов пещеры полилась вода. Редкие поначалу струйки быстро переросли в ревущий водопад.

Последняя мысль Вларта была о том, что наверху упал поддерживающий верхнее озеро столб, и вся вода хлынула сюда. Не надеясь, что в таком грохоте его кто-нибудь услышит, капитан прокричал просьбу простить его за то, что потащил всех с собой на смерть.

Как ни странно, его услышали все. И отозвались. Что-то негодующе крикнул Марк. В сознании капитана зазвучало возмущение Шауха. Рев возражающего Суаткана перекрыл даже грохот воды и землетрясения. Вларт не успел ни понять крики друзей, ни ответить им – упавшая сверху очередная глыба пробила дно озера в углу пещеры. Под этим озером, как и под находящимся выше, оказалась пустота.

С ревом и шипением вода устремилась в пролом, увлекая за собой путешественников. В сознании Вларта пронесся безмолвный крик Суаткана и Шауха, и капитан на какое-то время перестал что-либо чувствовать. Им неожиданно овладело полное спокойствие. Он перестал волноваться и бояться чего-либо, его не беспокоило, что в данный момент его тело несется по каким-то проходам все ниже и ниже.

Единственная мысль, не дававшая ему покоя, была забота о том, чтобы не отпустить руку Йори.

Постепенно перед внутренним зрением капитана начали вырастать наводящие тошноту синие и красные круги и квадраты с черной сердцевиной. Сознание моряка медленно гасло от нехватки кислорода. Но даже теряя сознание, Вларт так и не разжал зубов, не давая бившемуся телу вдохнуть воду.

Когда гигантский водоворот начал их засасывать, Марк – зная, что вода всегда найдет выход и они все же, скорее всего, окажутся либо на поверхности, либо в другом, более крупном озере – набрал побольше воздуха и задержал дыхание. Так же поступил привычный к морю Суаткан. Ящер и вовсе мог обходиться без воздуха до получаса.

Когда ослепительный свет залил пещеру, рыбак успел зажмурить глаза и получил намного меньший ожог, нежели остальные, и его зрение довольно быстро восстановилось. По крайней мере, сквозь текущие из-под век слезы он хоть что-то мог рассмотреть.

Вода, тысячи лет копившаяся в недрах изрезанного пещерами плато, благодаря сильному землетрясению наконец нашла себе русло. Огромная водяная масса, сметая все на своем пути, рвалась на свободу. Друзьям сильно повезло, что большая часть воды успела просочиться в водоворот раньше, чем туда затянуло их. И теперь эта масса искала выход.

Стекая по запутанной сети нижних пещер, она неслась под уклон к самому дну. Однако одна из самых нижних галерей, куда устремился водный поток, оказалась завалена обрушившимися от землетрясения глыбами, и вода, наполнив ход, ринулась в соседний, где просевшая земля образовала многометровый провал с отвесными стенами, выводивший на поверхность. В этот провал и хлынула вода, увлекая за собой беспомощных путешественников.

Вода била и крутила людей. Суаткан ободрал бока о самые узкие участки тоннелей. Острые скалы сняли с геккона слой защитных пластин вместе с кожей. Марк из последних сил боролся с желанием вдохнуть – у человека уже плыли круги перед глазами, когда вода наконец толкнула его на поверхность.

Солнечный свет больно ударил по глазам рыбака. Зажмурившись, Марк с наслаждением хватал губами воздух. Рискнув на мгновенье приоткрыть веки, он тут же в ужасе закричал.

Вода широкой струей била в высоту, а затем с огромного обрыва рушилась в море. Жаркий, обжигающий лицо ветер свистел в ушах. Марк успел только набрать побольше воздуха, и его следом за Влартом и Йори ударило о морскую воду. Охнув, рыбак потерял сознание. Больше всех повезло Суаткану – едва заметив, что летит в море, ящер вытянулся во всю длину и безболезненно вошел в морскую воду головой. Вынырнув, ящер осмотрелся – никого из друзей на поверхности не было. Геккон погрузился под воду на поиски друзей.

Йори пришла в себя от сильной боли в плече и тут же, захлебываясь соленой водой, рванулась на поверхность. Все тело пронзила жестокая судорога, но девушка все же успела вынырнуть и вдохнуть. Какой-то тяжелый груз упорно тянул ее на дно. Опустив голову под воду, Йори различила судорожно вцепившегося ей в руку Вларта. Отфыркиваясь, девушка вытащила капитана на поверхность. Мимо проплыл Суаткан, сжимая в зубах воротник Марка. На его хвосте перебирал лапами Шаух, пытаясь выбраться геккону на спину.

К счастью, до берега было недалеко, и вскоре уже все люди находились на нагретом солнцем галечном пляже.

Высокий обрыв, сложенный из сыпучего песчаника, мраморовидного известняка и глинистых сланцев отвесной стеной вздымался на сотню метров к небу. Он тянулся к юго-востоку, насколько хватало глаз, к западу же обрыв потихоньку снижался, пока не сходил на нет, превращаясь в довольно крутой, но проходимый склон горного хребта, густо заросший высоким буковым лесом.

Широкий пляж пропадал к западу, превращаясь в островки гальки, отгороженные выдающимися в море скалистыми мысами. Пройти там можно было только поверху.

Йори с огромным трудом удалось разжать сведенные судорогой пальцы Вларта на своей левой руке. Шипя от боли и тихо ругаясь сквозь зубы, она попросила Шауха вправить вывихнутое плечо. С третьей мучительной попытки у паука это все-таки получилось. Суаткан тем временем помогал Марку и Вларту снова научиться дышать. Девушка присоединилась к ящеру. Чуть не плача, она попыталась вправить поврежденные руки и ноги друзей. Однако покалечило их при ударе о воду слишком сильно.

Йори долго ходила по берегу, пока ей наконец-то удалось найти лечебный вид водорослей, выброшенных волнами на пляж. Набрав побольше, девушка вернулась к друзьям. Шаух уже успел сплести из паутины длинную полоску для повязок.

Йори принялась за лечение. Марк пострадал больше всех – перелом шести ребер, сильное сотрясение мозга, перелом ноги и целый букет ушибов и отбитых внутренностей.

Вларту повезло немного больше – он отделался переломом руки, тремя ребрами, отбитой спиной и более слабым, чем у Марка, ушибом головы. Вывихов и синяков у него тоже хватало.

* * *

Два месяца Йори, Суаткану и Шауху приходилось ухаживать за пребывавшими без сознания друзьями. Йори варила в самодельных глиняных «кувшинах» лечебные травяные отвары и готовила примочки для Вларта с Марком. Суаткан вместе с Шаухом охотились и охраняли лагерь от нападений хищников. А по ночам девушке теперь снились оставшиеся на Скайарате Маракх, Майк, Юрай и Ланисса.

Что-то было с ними теперь? Смогли ли они выбраться к себе домой или погибли в схватке со своими врагами? Йори подумывала о том, чтобы перебросить новым друзьям нормальное, настоящее оружие, но сколько ни пыталась мысленно с ними связаться, ничего не получалось.

А Су немного тосковал по бескрайней степи перекрестка миров. Уж очень ему там понравилось. Особенно вкусные, жирные бизоны…

Жарким днем, когда стоящее высоко в зените солнце нещадно палило песчаный морской берег, словно надеясь полностью высушить его в краткий миг между набегающими волнами, девушка в очередной раз меняла повязки на израненных друзьях, уже и не надеясь, что они когда-нибудь придут в себя. Неожиданно, когда она склонилась над Марком, за спиной раздался голос:

– Я рад, что и ты, и я все еще на этом свете. Было бы очень обидно не встретиться.

Йори мигом развернулась к Вларту и, звучно всхлипнув, осторожно обняла пришедшего в себя моряка.

– Если бы ты только знал, сколько раз мне снился, проходимец несчастный. После стольких-то мучений попробовал бы ты сдохнуть! – Йори даже не пыталась сдержать льющиеся из глаз слезы.

– Все, солнышко, набродились – возвращаемся домой. Где там нас должен ждать Хаул?

– В Туаке – это к западу отсюда. По крайней мере, на карте было именно так.

– Далеко?

– Километров пять будет.

– Ладно, немного поправимся и пойдем. Тут же можно пройти по берегу?

– Можно, но не везде. Кое-где надо лезть в горы и обходить поверху.

Кивнув, Вларт закрыл глаза и задремал, утомленный разговором. Еще через день пришел в себя Марк.

Выздоравливали люди очень тяжело. Вларт, хоть и бодрился, а вставал с огромным трудом – что уж говорить о долгом походе, да еще и по пересеченной местности.

Дни проходили в постоянных заботах и ворчании выздоравливающих. Однажды ночью к ним прилетел Кебит и рассказал, как его народ едва успел спастись от землетрясения.

«А на месте той части пещеры, где были озера, теперь огромная дыра. Наши до дна добраться не смогли – говорят, делается слишком жарко». – Черные бусинки мышиных глаз поблескивали в свете костра.

Кебит теперь прилетал почти каждую ночь. Когда один, когда с друзьями, и всегда приносил с собой подарок – что-нибудь съедобное.

Йори рассказала о своих приключениях. Вларт задумчиво выслушал ее, а потом неожиданно сказал: «Знаешь, а мне, наверное, понравился бы этот мир», – после чего долго молча смотрел на море.

В пресной воде у путешественников недостатка не было – по всему берегу на поверхность выходили родники и роднички.

Однажды вечером на пляж выбросило гигантскую креветку. Йори и Су разделали ее, и друзья довольно долго питались нежным и очень вкусным мясом. А из ее усов Йори сделала наконечники для копий.

На следующий день Шаух сходил в лес и приволок несколько стволиков молодого бука. Так у путников появилось оружие – копья.

Когда Марк смог медленно передвигаться, опираясь на палку, Йори и уже неплохо ходивший Вларт начали готовиться кпоходу в Туак. Капитан вялил и коптил добытое девушкой и Суатканом мясо, а Шаух пытался из паутины сплести подобие одеял. Потихоньку получалось.

Вечером перед выходом в Туак, когда путешественники улеглись над обрывом, глядя на садящееся в воду солнце, к берегу подошел большой парусный корабль. Первые несколько минут никто из людей не мог поверить своим глазам.

Радостный крик на миг перекрыл шум прибоя.

– А говорил я тебе, старый пивной бочонок, наши везде пройдут! Хоть один да вернется, а тут их даже пятеро! – Бечку радостно хлопал по спине какого-то светловолосого, низкорослого, но очень широкоплечего мужчину.

Тот лишь снисходительно косился на загорелого веселого паренька и улыбался.

– Что ж, вот и закончилось наше путешествие, – вздохнула Йори, поглаживая своего верного Суаткана. – Наверное, теперь вы отправитесь домой?

– Я не могу этого сделать, – вздохнул Вларт. – Ведь Зерна я так и не нашел. Придется двигаться дальше и попытать счастья в новых местах.

– Что ж, удачи тебе, Вларт, – кивнула девушка, прикусив губу. – А нам, пожалуй, пора.

– Постой! – Капитан сделал к ней несколько шагов и почти коснулся лицом ее лица. – Постой, Йори… Я хочу сказать… Я хочу сказать, что я был не прав. Я был не прав с самого начала.

Он запнулся, глядя в ее блестящие зеленоватые глаза.

– Я был не прав, Йори, мужчины без женщин действительно мало чего могут добиться. Я очень прошу тебя, Йори… Оставайся с нами… Со мной…

Красное закатное солнце медленно коснулось воды, проложив огненную дорожку к стоявшим на носу усталым путешественникам. Брызги разбиваемых бушпритом волн летели на морду Суаткана, урчавшего от удовольствия, а на корме, на капитанском мостике, Вларт с нежностью обнимал Йори за плечи. Развевавшиеся на ветру волосы девушки ласкали ему лицо, а сильная рука сжимала его ладонь.

Корабль, поймав теплый вечерний ветер, продолжал свой путь на запад.

Александр Лидин[1] Избранник

1

В день праздника, с самого утра, еще до того как начались торжества и старухи разожгли ритуальные костры, мать отвела Ларо во «дворец». Там обитала Наместница, которая повелевала всеми пауками, жившими в деревне. Сам же «дворец» находился неподалеку от деревни и представлял собой нагромождение руин то ли большого жилого комплекса, то ли какого-то завода — теперь понять было сложно, так как бетонные конструкции сплошь затягивала паутина.

Раньше Ларо даже близко не подходил ко «дворцу», но теперь все изменилось. Незадолго до праздника ему исполнилось четырнадцать лет, а жители Окраины считали, что с этого возраста юноши уже могут выполнять некоторые из обязанностей взрослых. Жизнь на Окраине была тяжелой: земля давала плохие урожаи; кроликов — их по настоянию Хозяев разводили люди — то и дело косили неведомые болезни. Из-за нехватки воды приходилось пользоваться водой из Мертвых Источников, а после этого у людей рождались уроды. Хозяева уничтожали таких младенцев сразу же, и Ларо, как и другие дети, часто стоял с открытым ртом, наблюдая, как пауки съедают их. Но при этом он, подобно остальным обитателям деревни, испытывал благоговейный трепет перед пауками. Хозяева заботились о чистоте человеческой расы, они указывали людям Истинный Путь, поэтому люди и служили им, порой пренебрегая собственными интересами.

В день праздника, зная, что его ждет Аудиенция, Ларо встал очень рано. Вместе со старшим братом — Рогу, первенцем Шаара и Ори, — Ларо отправился к дальнему ручью. Там, возле одной из заводей, рос мыльный корень. Скинув набедренные повязки из кроличьих шкурок, братья залезли в воду и, скользя по илистому дну, нарвали листьев, а потом принялись натирать свои тела белым липким соком. Жители деревни использовали его вместо мыла.

Ларо, зачерпнув воду, плеснул на брата, но тот лишь зло фыркнул, явно не собираясь баловаться в такой ответственный день.

— Прекрати свои дурацкие шутки. Сегодня ты станешь взрослым! Лучше еще нарви травы да натрись получше, а то Наместница примет тебя за безумца.

Аудиенция считалась самым счастливым днем в жизни мужчины, если конечно он, после какого-нибудь подвига, не удостаивался вторичной Аудиенции. Ларо, как и большинству мужчин, по-видимому, не суждено будет увидеть великую паучиху второй раз. Волю Наместницы несли людям Служительницы. Вместе со старухами они правили деревней, следя за точным исполнением Закона и находя применение грубой силе мужчин.

Когда Рогу и Ларо вернулись домой — в жалкую круглую хижину из прутьев, обмазанных глиной, — Ори уже ждала их на пороге. В этот раз мать Ларо надела свою лучшую набедренную повязку, сшитую из крыла гигантской пустынницы. Эти бабочки водились намного восточнее деревни, в Пустыне, но иногда залетали и сюда. Опасные хищницы, они неслышно подбирались к своей жертве, сначала парализовали ее ядом, а потом впрыскивали в тело несчастного существа органическую кислоту — заменитель желудочного сока. Жертва не могла пошевелиться, постепенно превращаясь в питательную массу, которую бабочка втягивала длинным мохнатым хоботком. Тем не менее Ори однажды убила хищницу и за это получила от Наместницы звание Старшей Служительницы.

После рождения пяти детей ни переливающаяся набедренная повязка, ни многочисленные бусы из черных камешков не могли сделать ее привлекательной. Однако Ларо не замечал болезненной худобы матери и ее уродливых грудей — тощих мешков плоти. Огрубевшее от солнца, пересеченное глубокими морщинами лицо Ори казалось ему истинным воплощением женской красоты. Для него она была Старшей Служительницей, которая раз в неделю видит Наместницу и говорит с ней. Слово матери было для него Законом — мысль о неповиновении даже не могла прийти ему в голову.

Оглядев сына с ног до головы, Ори одобрительно кивнула.

— Я вижу, вы не теряли времени даром, — спокойно сказала она, а потом, заглянув внутрь хижины, велела мужу: — Шаар, принеси один из моих гребней.

Вскоре на пороге хижины показался отец Ларо. В единственной левой руке он держал гребень, выточенный из полупрозрачного панциря какого-то насекомого.

Шаар лишился правой руки много лет назад, после встречи с гигантской сороконожкой. С тех пор, несмотря на могучее телосложение, он уже не мог работать вместе с остальными мужчинами, и Ори с большим трудом уговорила пауков не отправлять ее мужа в Счастливый Край. Важную роль здесь сыграли и дети, которых родила Ори. Всего у Ларо было два брата и две сестры. Кроме того, Шаар считался выдающимся резчиком по камню и кости. Его наконечники для копий, украшенные затейливой резьбой, по мнению многих старух, приносили удачу. Поэтому и поговаривали о том, чтобы с разрешения Наместницы отправить Шаара в каменоломни. Но Ори и тут отстояла мужа, объявив, что однорукий не сможет тягаться с каменотесами.

Пару раз проведя гребнем по взлохмаченным кудрям Ларо, Ори властным жестом взяла сына за подбородок и внимательно посмотрела в ему глаза.

— Сегодня ты станешь взрослым, ты станешь соблюдать Закон и трудиться во благо Повелительницы.

Ларо едва заметно кивнул.

— Через два года, если тебе повезет, тебя выберет одна из Служительниц. Тогда ты превратишься в мужчину, и у тебя будет много детей.

Потом, тяжело вздохнув, она взяла копье, прислоненное к стене хижины, — символ власти Старшей Смотрительницы. Копье украшали полоски разноцветной ткани и кожи.

Когда Ларо и Ори подошли к дороге, что вела во «дворец» Наместницы, там собралось уже с полдюжины женщин, которые, как и Ори, должны были в этот день отвести своих детей на Аудиенцию. Мальчики стояли чуть в стороне потупившись, разодетые девочки, нервничая, о чем-то тихо переговаривались. Сегодня кто-то станет ученицей Служительниц, а может, Наместница выберет кого-нибудь из них, сделав Прислугой. Размышляя над этим, Ларо невольно залюбовался своими сверстницами и поэтому не заметил появления Распорядителя Креба — огромного, почти двухметрового паука-смертоносца. Неторопливо перебирая тонкими лапами, Креб подошел к собравшимся.

Неожиданно на Ларо накатила волна радости. Впереди его ожидало таинство, которое откроет путь в мир взрослых.

На мгновение Креб замер, но Ларо ничего не услышал. Значит, паук обращался только к взрослым.

— Пойдем, — позвала мать, и, повинуясь ей, Ларо вместе с остальными направился ко дворцу. Они шли по каменной дороге Древних, сделанной, как казалось Ларо, из единого камня. Дорога тянулась почти на две мили, и мальчик недоумевал: откуда Древние могли взять такой огромный камень? Любознательный от природы Ларо часто натыкался на творения Древних, когда вместе со сверстниками бродил по окрестностям деревни, и всякий раз, когда он задумывался над тем, кто такие эти самые Древние, печаль и грусть охватывали его. Мальчик размышлял, не в силах остановиться на чем-то одном, и в конце концов находил себе другое занятие, отогнав «странные» мысли. Мать не раз говорила: «Это удел наших Хозяев — думать, мы же должны подчиняться, исполнять то, что нам поручили. Только тогда мы сможем выжить в этом суровом мире».

Ларо шагал по дороге, вспоминая многочисленные наставления матери. Мир казался ему удивительным и прекрасным. Его распирало от счастья, от гордости за себя, за свою мать… Остальные, удостоенные великой чести, похоже, чувствовали то же самое. Радостные улыбки освещали лица, все выглядели довольными и счастливыми.

Креб держался чуть сзади, словно конвоируя женщин и детей. За всю дорогу он ни разу не обратился к людям.

Впереди показались закутанные в тенета паутины огромные бетонные блоки «дворца», похожие на кубики, раскиданные гигантским малышом. Посланец Наместницы передал людям ментальный приказ остановиться, и все замерли в радостном ожидании.

Потом раздался тихий шорох; нити паутины затрепетали. Навстречу людям вышла странная процессия. Впереди, перебирая лапами, шли два огромных боевых паука. Подслеповатые глазки зло сверкали, подергивались хелицеры, покрытые ядом. Пауки были готовы наброситься и растерзать любого врага их Повелительницы. Но кто же посмеет причинить вред самому прекраснейшему из созданий? За боевыми пауками следовали несколько советниц. Их маленькие, не больше чем ладонь человека, тела были едва различимы за спинами пауков-смертоносцев. Позади них шествовала сама Наместница.

При виде ее сердце Ларо переполнилось любовью. Никогда в жизни он не видел более прекрасного создания. Старая паучиха едва передвигала лапы и сильно прихрамывала, покрывавшая тело седая шерсть выглядела свалявшейся, но это ничуть не уменьшало красоты паучихи. Умная, проницательная и заботливая матрона. Если бы Наместница потребовала, он убил бы собственную мать, только чтобы угодить ей.

Конечно, Ларо и раньше слышал, что Наместница прекрасна. Действительно, ничто в его крошечном мире не могло сравниться с красотой этого неземного существа.

Видимо, повинуясь ментальному приказу Наместницы, Ори как старшая из присутствующих женщин вышла вперед. Только мгновение смотрела она на свою повелительницу, а потом Старшая Служительница повернулась к женщинам и детям. Она двигалась странно, словно повинуясь движениям нитей невидимого кукловода. Глаза матери Ларо закатились, однако мальчик ничуть не испугался. Он наблюдал подобную картину всякий раз, когда Наместница или кто-то из Хозяев через ее мать общались с людьми.

— Я — Наместница Повелительницы — обращаюсь к вам через уста этой женщины и приветствую вас, — заговорила Ори. Даже голос ее изменился: из мелодичного грудного он превратился в хриплый, надрывистый. Казалось, еще одно слово — и Ори зайдется в приступе сухого кашля. Сегодня для вас Великий День. Сегодня для вас не просто праздник. Вы входите в жизнь, ваше детство закончилось, и теперь вы должны будете делить все тяготы жизни наравне с вашими родителями. Ори сделала паузу, словно давая собравшимся осознать важность ее слов. Сейчас вы, те, которые еще вчера были детьми, будете по очереди подходить к Наместнице, и она определит, какая работа подходит каждому из вас. Подойдя, вы должны преклонить колени, потом протянуть руки ко мне и с радостью принять уготованную вам судьбу.

Первыми, как всегда, были девочки. По очереди выходили они вперед и, пройдя мимо боевых пауков, останавливались в нескольких шагах перед Наместницей, опускались на колени, низко склонив голову, и, словно в мольбе, протягивали руки к старой паучихе. На мгновение каждая из девочек застывала, а потом, поднявшись на ноги, возвращалась к своей матери. Во время этого ритуала Ларо стоял неподвижно, зачарованно наблюдая за безмолвным действом.

Потом настал черед мальчиков.

Первым был Арим. Ларо плохо знал этого толстого подростка, быть может потому, что Ори недолюбливала мать Арима — Ливи, вздорную, крикливую женщину.

Точно так же как девушки, Арим прошел мимо боевых пауков, преклонил колени… Неожиданно одна из паучих — советниц Наместницы — зашевелилась. Ее движения были почти неразличимы для человеческого глаза. Как и все пауки, она могла двигаться намного быстрее людей. Мгновение — и хелицеры паучихи коснулись его руки. Арим даже не успел понять, что произошло. Когда советница отпрянула, мальчик безмолвно повалился на песок.

Мать Арима с криком рванулась было вперед, но Ори, вытянув руку, остановила ее. Вновь Старшая Служительница заговорила, обращаясь к Ливи от имени Наместницы:

— Стой, женщина! Твой сын был безумен и поплатился за это.

— Нет! — воскликнула Ливи. — Он хороший мальчик…

Но Наместница, похоже, не слышала слов несчастной:

— Безумие таилось внутри его, как червь порой таится в красивом на вид яблоке. Оно могло в любой момент вырваться наружу, причинить вред Повелительнице, а также погубить многих. Разве этого ты хотела? Разве ты хотела, чтобы твой сын убил кого-то из твоих дочерей и сыновей?

— Нет, — потупившись, ответила Ливи.

— Значит, ты должна возблагодарить меня за то, что я спасла всех нас от бед, которые мог сотворить безумец. Ты должна быть счастлива, потому что, отсекая лишнее и больное, ты находишься на верном пути в Счастливый Край. Это не первый твой ребенок и, надеюсь, не последний. Многие из них стали достойными тружениками во славу нашей Повелительницы. Так пусть и этот твой сын, не причинив никому вреда, отправится в Счастливый Край.

Ливи кивнула. Ларо, наблюдая за ней, видел, как постепенно меняется ее лицо. Первоначальный ужас утраты сменился отрешенным, равнодушным выражением, а потом губы Ливи вновь растянула широкая улыбка. Любовь к Наместнице возобладала. Несчастная мать поняла, насколько милостиво поступила ее Повелительница, уничтожив безумца.

Тем временем из темного портала справа от пауков вышли две женщины-прислужницы — рослые и крепкие, они были на голову выше матери Ларо. Их мускулистые тела покрывали сверкающие бронзовые доспехи, которые не защищали, а лишь подчеркивали физическое превосходство над жителями деревни. Лица женщин закрывали маски, чем-то напоминавшие лики пауков. На поясе в кожаных ножнах висели бронзовые мечи. Подхватив раздувшееся и почерневшее от яда тело Арима за руки, они поволокли его по бетонным плитам куда-то в недра дворца.

— Следующий! — громко объявила Ори.

Настала очередь Ларо, и он без страха вышел вперед. Даже если ему и суждено умереть, он был готов принять смерть по приказу Наместницы. Опустившись на колени перед пауками, мальчик вытянул руки вперед точно так же, как и его предшественники.

В первое мгновение Ларо ничего не ощутил, а потом его охватило чувство, по сравнению с которым предшествующая радость была лишь слабым ветерком перед большой бурей. Любовь переполняла душу мальчика, и он с радостью открыл свой разум старой паучихе. Он чувствовал, как она перебирает его воспоминания, изучает его мысли, но был рад этому. А потом перед ним возникло видение. Огромный котлован, на дне которого покрытые белой пылью мужчины вырубают огромные белые каменные плиты. Значит, ему суждено стать каменотесом, покинуть деревню и жить вдали от родных, в горах. Но будущее ничуть не опечалило мальчика. Ларо знал, что быть каменотесом тяжело, но почетно… Не раз он наблюдал, как гужевые оттаскивали каменные плиты к реке, по которой их сплавляли в Столицу. Что дальше происходило с ними, Ларо не знал. Главное, плиты были нужны Повелительнице! Подумать только, он станет служить самой Повелительнице! Быть может, она когда-нибудь оплетет своей паутиной вырубленный им камень…

Но вот Наместница отпустила Ларо, и он, повинуясь неслышному приказу, встал и медленно, едва совладав со своим счастьем, вернулся на место. А к паучихе подошел последний из трех мальчиков, удостоенных Аудиенции в этот день.

Когда обряд закончился, Старшая Служительница вновь вышла вперед и заговорила:

— Сегодня вы узнали, что вас ожидает во взрослой жизни. И пусть каждый поступит согласно установленному обычаю. Когда старухи разожгут костры и будут принесены жертвы, вы, выйдя в круг, объявите всем о своей судьбе, чтобы ваши матери смогли гордиться своим потомством.

После этих слов тело матери Ларо обмякло, и она, громко вздохнув, навзничь повалилась на плиты. Но никто из присутствующих не обратил на это внимания. Обрыв ментального контакта с Хозяевами всегда повергал людей в шок. Теперь и женщины, и дети внимательно следили за пауками. Развернувшись, смертоносцы пошли в том направлении, куда Прислужницы унесли несчастного Арима. С людьми остался лишь Креб, прежде державшийся в стороне.

Люди еще долго стояли, глядя вслед Хозяевам, не в силах покинуть место Аудиенции. Ори первой пришла в себя и, потирая ушибы, полученные при падении, поднялась на ноги.

«Можете идти, — телепатически обратился к людям Креб. — Наместница довольна вами, точно так же как и Повелительница. Они благодарят вас за то, что вы воспитали славное потомство, которое без сомнения займет достойное место в нашем обществе». На обратном пути Ларо то и дело мысленно возвращался к Аудиенции — самому величайшему событию своей жизни… Как появилась Наместница, как одна за другой выходили девочки… Как упал сраженный паучьим ядом безумец Арим… Еще Ларо очень хотелось броситься к матери и рассказать о решении Наместницы, о том, что скоро им придется расстаться. Но мальчик знал, что так делать не принято, и, хотя он не нарушил бы Закон, такой поступок сильно огорчил бы мать, а этого Ларо хотел меньше всего.

Нет, он объявит о своем назначении во всеуслышание у ритуальных костров. А потом вместе со взрослыми примет участие в торжестве. Ларо отлично помнил прошлый праздник. Тогда при свете костров жители деревни пировали. По кругу шли бурдюки с перекисшим соком топинамбура и огромные глиняные блюда с тушеными овощами. Потом мужчины стали разделывать быка и, справившись с этой трудной задачей, поднесли лучшие куски мяса Старшим Служительницам. Провинившегося гужевого вывели на помост перед костром. Один из Хозяев через младшую Служительницу зачитал обвинения, а потом… Потом всех детей мужчины-няньки разогнали по домам, но Ларо, как и остальные его сверстники, знал, что гужевой понес заслуженное наказание.

Вспоминая о празднике и трепеща от радости и гордости за уготованную ему судьбу, Ларо неожиданно налетел на свою мать. С удивлением мальчик посмотрел на Ори, которая замерла, к чему-то прислушиваясь. Остальные женщины и дети сгрудились за спиной Ларо, с удивлением наблюдая за его матерью. Старый Креб подошел ближе, и Ларо услышал голос, зазвучавший внутри его черепа:

«Служительница, почему ты остановилась?» Ларо вздрогнул. Теперь он «слышал» все ментальные послания паука-смертоносца.

— Мама, что с тобой? — в свою очередь обратился он к матери.

Мгновение Ори молчала, а потом повернулась к людям. Вид у нее был какой-то странный.

— Разве вы ничего не слышите? — ответила она вопросом на вопрос.

И правда, откуда-то издалека доносился едва различимый гул.

«Что ты слышишь?» — спросил паук. Он, как и остальные Хозяева, был глуховат.

— Что-то гудит, там… в деревне.

Теперь и Ларо ясно различал гул. Раньше, занятый мыслями об Аудиенции и предстоящем празднике, он не замечал этого звука. Мальчик с недоумением посмотрел на мать. Старшая Служительница должна была знать все, что происходит в окрестностях деревни, но в этот раз она почему-то выглядела растерянной.

«Не могу связаться с теми, кто остался в деревне», — неожиданно объявил Креб, и развернувшись, поспешил назад, ко «дворцу» Наместницы.

— Что происходит? — спросил кто-то, но этот вопрос так и остался без ответа.

Люди замерли на полпути между «дворцом» и деревней, недоуменно переглядываясь. Наконец одна из женщин, решив, что теперь, после того как Распорядитель вернулся во «дворец», старшей стала Ори, низко поклонившись, обратилась к матери Ларо — Старшая Служительница, что нам теперь делать?

— Что бы там ни случилось, мы должны следовать установленному порядку. Пойдем в деревню. И, крепко сжав ритуальное копье, мать Ларо направилась к видневшимся вдали домам. Ее неуверенность передалась всем остальным, и, не понимая, что происходит, удостоившиеся Аудиенции поспешили за ней следом.

Ментальный удар настиг их, когда они подходили к деревне.

Только что Ларо вместе с остальными быстро шел по дороге, а потом ужасная боль обрушилась на него, сжав голову, словно челюсти гигантского скорпиона. Мальчику показалось, что в его грудь ударило огромное бревно. Ларо отшвырнуло на обочину, и он упал в пыль, ломая хрупкие иссушенные солнцем колючие кусты. Будто тонкая металлическая спица пронзила голову — такой сильной была эта боль. Голова горела, а глаза едва не лопались от напряжения. Ларо стал корчиться, биться о землю.

Такие же ощущения испытывали и его спутники.

В какой-то момент Ларо показалось, что он умирает, свет померк, и беспамятство милостиво сомкнуло над ним свои крылья. Судорожно изогнувшись, мальчик застыл, распластавшись на земле.

* * *
Приходил в себя Ларо медленно. Боль отступала толчками, но голова еще долго оставалась тяжелой, глаза не открывались. Ощущение было такое, словно кто-то изо всех сил ударил его камнем по затылку.

Лежа в пыли, Ларо в первую очередь попытался убедиться, что с руками и ногами все в порядке. Он заработал лишь пару синяков и десяток ссадин, когда извивался на земле. Да и это мелочи по сравнению с праздником, который будет сегодня вечером. К тому же он видел Наместницу… А впереди его ждало долгое путешествие в горы, где предстояло приложить все силы, чтобы отличиться и еще раз попасть на Аудиенцию. И тогда он снова ощутит блаженное присутствие Повелительницы Окраины. А два-три синяка — пустяк…

«Однако что же все-таки случилось? — подумал он. Может, кто-то из нас чем-то обидел прекраснейшую и она обрушила гнев на своих слуг, покарав равно виноватых и невиновных? Нет. Это не в привычках справедливых Хозяев». А потом Ларо попытался вспомнить события, предшествовавшие страшной боли. Его мать услышала странный гул… Распорядитель — огромный Креб — поспешил во «дворец», по-видимому получив телепатический приказ Наместницы. Хотя кто из людей может понять мотивы поступков Хозяев?.. Они направились к деревне… А потом эта страшная боль. Воспоминания о боли невольно вызвали гримасу на его лице; Ларо, чуть приподнявшись на локте, вновь попытался открыть глаза, а потом с трудом сел и огляделся. Вокруг него на краю дороги Древних, в пыли, приходили в себя остальные участники Аудиенции. Странно, но гудения, предшествовавшего удару, больше не было слышно.

— Что случилось? — дрожащим голосом спросила одна из девочек, но никто ей не ответил.

Женщины, отряхиваясь, медленно поднимались с земли. Ори, очнувшаяся чуть раньше остальных, прихрамывая, подошла к сыну и наклонилась.

— С тобой все в порядке?

Ларо кивнул, с трудом поднялся и, растирая виски, направился к остальным. Судя по положению солнца, с тех пор как на них обрушился ментальный болевой удар, прошло около часа. Им повезло, что поблизости не оказалось ни одного хищника. Хотя если участок, на который обрушился телепатический удар, был достаточно велик, то все скорпионы в округе до сих пор должны корчиться на земле. Ни одно создание не могло противостоять ментальной силе Хозяев.

Пока участники Аудиенции отряхивались и приводили одежду в порядок, Ори подняла копье и, покрепче сжав его, обратилась к остальным:

— Наместница покарала нас за грехи, так будем благодарны ей за то, что даже в гневе своем она продолжает учить нас… Но мне кажется, что-то тут не так… Ты, Пола, беги во «дворец» Наместницы и попробуй выяснить… Раз мы разгневали Хозяев, то постарайся уверить их, что мы сделали это не нарочно и с радостью принимаем посланное ими наказание. Одна из женщин, с трудом передвигая ноги, направилась в сторону «дворца» Наместницы. — А мы поспешим в деревню. Может быть, кто-то из Хозяев, живущих там, знает, что случилось. И Ори, повернувшись, решительно зашагала вперед.

Мертвеца они увидели шагах в ста от первой хижины. Мужчина могучего телосложения лежал на земле лицом вниз в луже крови. Руки и ноги его были неестественно вывернуты. Ори жестом приказала своим спутникам остановиться. Люди сбились в кучу; мальчики, шедшие позади женщин и девочек, вытягивали шеи, пытаясь понять, что еще могло встревожить Старшую Служительницу. Ори осторожно двинулась вперед, держа копье наготове. Деревня была расположена на краю Пустыни, и порой с востока, с раскаленных равнин, приходили ужасные твари… Оказавшись рядом с телом, Ори нагнулась и осторожно приподняла голову несчастного. Горло мужчины было разорвано, и голова почти отделена от туловища, она держалась лишь на узкой полоске кожи. Черты лица несчастного исказила гримаса ужаса — очевидно, перед смертью он сильно испугался. Это был один из кузнецов. Может, его погубил тот же самый ментальный удар? Тогда откуда взялась рана на шее? А если на деревню напал кто-то из хищников пустыни, то где же Служительницы, где Хозяева? Почему Хозяева не остановили чудовище?

Спутники Ори, подойдя поближе, обступили тело. Никто не задавал вопросов, словно ожидая, что вот-вот услышат послание одного из Хозяев, который, как обычно, подскажет им, как поступить. Но Хозяева молчали. Ори беспомощно огляделась. Теперь ей самой придется принимать решение.

Приложив палец к губам, она встряхнула ритуальным копьем, давая понять, что всем надо вооружиться. Неведомый враг пришел из пустыни, он убил одного мужчину, и дело женщин — защитить деревню и свои семьи. Хотя если это так, то где же женщины, оставшиеся в деревне? Может, они дремлют у очагов или баюкают детей, забыв о своем долге? Однако долго думать Ори не привыкла, за людей это делали Хозяева. В конце концов, если хищники из Пустыни напали на деревню, то вполне возможно, что ментальный удар предназначался им, а люди, оказавшиеся на дороге, пострадали случайно.

Такая мысль обрадовала Старшую Служительницу. Ведь тогда выходило, что Наместница ничуть не сердится на своих рабов…

Подойдя к ближайшей хижине, женщины вырвали из ограждения длинные шесты — страшное оружие в опытных руках. Любая Служительница с легкостью могла проломить таким шестом хитиновый панцирь скорпиона. Медленно, обходя каждую хижину с двух сторон, они вошли в деревню, дети осторожно следовали за матерями.

Враг появился неожиданно. Ларо первым увидел его, потому что жукоглазый появился не со стороны деревни, а вынырнул из-за песчаной дюны справа от дороги. Высокий и стройный, сложением он напоминал мужчину, но кожа его имела странный розовато-блестящий оттенок подобно полупрозрачному хитиновому панцирю гигантского скорпиона, под которым переплелись кровеносные сосуды. Полированной костью сверкал голый череп. Но особенно необычными показались Ларо огромные фасетчатые глаза незнакомца. Они были как у мухи и выглядели чужеродными на лице, чем-то напоминавшем человеческое.

При виде этого странного создания мальчик застыл, открыв рот от удивления. Он никогда не слышал о таких существах, но инстинктивно чувствовал злую силу, исходившую от таинственного создания. К тому же, кроме Ларо, никто не заметил незнакомца — все взгляды были обращены в другую сторону — к центру деревни.

— Посмотрите-ка! — закричала одна из женщин. Голос ее дрожал от ужаса.

Все бросились к ней. А Ларо, не в силах отвести глаза от чудовища, неторопливо и размеренно приближавшегося к ним, то и дело оглядываясь, поспешил за остальными. Наконец, споткнувшись и едва не упав, мальчик все же сумел отвести взгляд.

Догнав остальных, Ларо следом за девочками обогнул хижину и увидел леденящее душу зрелище. Сердце Ларо сжалось. Перед ним лежали два мертвых Хозяина. Панцири их были расколоты, лапы неестественно вывернуты. На земле расползлась огромная лужа зеленоватой слизи — кровь несчастных вперемешку с внутренностями — словно кто-то расколол хитиновые спины пауков-смертоносцев огромным топором, а потом выплеснул их содержимое на песок.

Ори опустилась на колени и низко склонила голову, словно отдавая Хозяевам последнюю дань. Ларо весь сжался. Этот день оказался и в самом деле очень необычным. Аудиенция… Ментальный удар… Мертвый кузнец и теперь… Мертвые Хозяева! Кто же тот злодей, посмевший поднять руку или, точнее, лапу (ни один человек на такое не способен!) на этих милосердных, прекрасных существ? Кто изуродовал их великолепные тела?

Ларо почувствовал, как непроизвольно задрожал его подбородок, глаза наполнились слезами. Мальчик напомнил себе, что теперь он — взрослый и не должен плакать. Однако он не женщина, а любому мужчине дозволяются некоторые слабости. Громко всхлипнув, Ларо зарыдал, ему тут же начал вторить другой мальчик и одна из девочек. Услышав эти звуки, Ори подняла голову и обернулась. Кажется, среди нас есть дети? — Голос ее прозвучал равнодушно и отчужденно. Кого могут заинтересовать расплакавшиеся мужчины, если погиб кто-то из Хозяев?

Услышав незнакомые интонации в голосе матери, Ларо понял: в хорошо знакомом ему уютном мире и в самом деле произошло нечто из ряда вон выходящее. Мальчик по-настоящему испугался. Он хорошо знал свою мать, но никогда не видел, чтобы у нее было такое выражение лица. Несмотря на жаркие солнечные лучи, Ларо почувствовал, как потекла вдоль позвоночника струйка ледяного пота. Еще мгновение — и он не выдержит, упадет на землю, станет биться в пыли, рвать на себе волосы, стеная от горя. Погибли Хозяева!

Глаза Старшей Служительницы горели от гнева, казалось, вот-вот она бросится на своих спутников и в безумной ярости разорвет их на куски голыми руками. Встретившись с матерью взглядом, Ларо неожиданно перестал плакать, горло судорожно сжалось… Единственное, что ему удалось сделать, — указать Ори на ужасного незнакомца.

Странное существо тем временем пересекло дорогу Древних. Повернувшись, Старшая Служительница уставилась на незнакомца, а потом, безумно взвыв, бросилась на него с копьем наперевес. Какое-то мгновение все оставались неподвижными, потом одна из женщин, мать Арима, закричала, обращаясь к мальчикам:

— Бегите! Ищите Хозяев! Расскажите им, что тут происходит!

Этот крик словно вывел всех из оцепенения, женщины, размахивая шестами, побежали следом за Ори, а Ларо бросился наутек. Но в последний момент он все же увидел, как копье ударило в грудь незнакомца и скользнуло по розовому панцирю, не причинив жукоглазому видимого вреда. А тот, не замедляя шага, одним легким взмахом левой руки отшвырнул в сторону его мать… Позже, вспоминая происшедшее, Ларо все-таки решил, что у таинственного создания было какое-то оружие, потому что, когда незнакомец ударил Ори, кровь фонтаном брызнула в небо, а потом Старшая Служительница повалилась на землю…

Ларо не стал медлить. Он уже догадался, чем закончится схватка с незнакомцем — женщины, точно так же как пауки, не смогут одолеть таинственное существо, защищенное хитиновым панцирем.

«Бежать! Но куда?! В деревню. Там наверняка кто-то сумеет помочь».

Времени для раздумий не осталось. Ноги сами понесли Ларо к дому Управляющей, возле которого в саду на давным-давно высохших деревьях раскинули свои тенета Хозяева. Там сейчас должно быть полно народу. К этому времени мужчины и женщины под руководством старух наверняка заканчивали последние приготовления к празднику. Только там, на центральной площади, Ларо мог найти помощь.

Но мальчик сумел сделать всего несколько шагов, как его настиг новый ментальный болевой удар. Он оказался не таким сильным, однако Ларо заметил, как повалился в пыль второй мальчик, провозглашенный в это утро взрослым. Видимо, эти удары исходили от незнакомца. Но если так, то сейчас враг промахнулся. Телепатическое болевое послание лишь слегка задело Ларо. Тем не менее у мальчика перехватило дыхание, а слезы хлынули из глаз с новой силой.

Спотыкаясь, Ларо обогнул одну из хижин и перескочил через еще один труп. Он не остановился, чтобы посмотреть, кто это был — мужчина или женщина. Смерть пришла в деревню, и неважно, сколько человеческих жизней она унесла… Поскользнувшись в луже крови, Ларо все же сохранил равновесие. Через минуту он оказался на главной улице. Теперь до дома Управляющей и обители пауков было рукой подать, но… Перед глазами у Ларо все поплыло, сердце тревожно заколотилось в груди. Повсюду лежали мертвые мужчины, женщины, дети — выпотрошенные, обезглавленные, изуродованные тела. И все же Ларо, словно не замечая царившего кругом ужаса, побежал дальше. У него была цель — дом Управляющей, и он стремился добраться туда любыми силами. Разум его на какое-то время отключился, потому что мальчик не мог осознать и принять увиденное. Происходящее скорее напоминало кошмар: странное, наводящее ужас существо, кровь, смерть…

И вновь Ларо услышал странное гудение, и вновь не придал этому никакого значения.

Что бы ни происходило, Ларо, воспитанный в мире, где властвовали пауки, не мог даже представить себе, что с Хозяевами может что-то случиться и они не смогут противостоять каким-то существам, явившимся из Пустыни. Он бежал, огибая изуродованные человеческие тела, его босые ноги скользили в пыли, пропитанной человеческой кровью. Казалось, все население деревни разом высыпало на улицу и в одно мгновение погибло от руки неведомого чудовища.

Наконец, ловя ртом воздух, Ларо оказался у дома Управляющей — хижины, которая была чуть выше и чуть больше остальных, потому что ее построили на каменном фундаменте, сохранившемся с незапамятных времен. Обогнув шаткое деревянное строение, Ларо выскочил на площадь, где должны были проходить вечерние торжества, и едва не налетел на группу точно таких же созданий, как ужасный выходец из пустыни. Но не они испугали Ларо, а вид сухих деревьев на другой стороне площади, которые еще утром были укутаны паутиной.

Теперь ажурные сплетения тенет были изорваны в клочья, и под деревьями в озере зеленоватой слизи лежали трупы мертвых пауков-смертоносцев: большие, маленькие, бойцовые пауки, мудрые самки и паучата…

Мертвые Хозяева! Все мертвы!

Но были тут существа еще более ужасные, чем таинственные жукоглазые. Склоняясь над останками Хозяев, пировали гигантские осы — старинный враг пауков-смертоносцев. Ларо и представить себе не мог, что существуют такие огромные чудовища. Мать рассказывала ему о коварстве ос, которые сначала парализуют свою добычу ядом, а затем откладывают яйца в тело еще живого существа. Однако Ори говорила, что осы очень редко бывают больше локтя длиной. Эти же были выше хижины, а их полосатые черно-желтые хитиновые туловища ярко сверкали в солнечных лучах. Их длинные и блестящие жала покрывала ядовитая бурая слизь. За спиной каждой из ос трепетали огромные полупрозрачные крылья, издававшие тот самый странный звук, который услышала Ори. Только сейчас до Ларо начал доходить ужас всего случившегося. Никого не осталось! Все Хозяева погибли! Разве такое могло случиться на самом деле? Невозможно! Пауки-смертоносцы могут остановить любое насекомое мысленным приказом, их яд мгновенно убивает всех насекомых, любое живое существо, кроме жуков-бомбардиров.

Но гигантские осы пожирали трупы Хозяев! А тем временем люди с хитиновой броней и фасетчатыми глазами внимательно разглядывали мальчика.

Не думая о последствиях, Ларо, размахивая кулаками, бросился к сухим деревьям, но, не пробежав и половины расстояния, остановился. Что мог сделать один мальчик, пусть даже и названный Наместницей мужчиной! Один удар огромной лапы, и от него ничего не останется.

Колени Ларо подогнулись. Он упал на сухую землю и мысленно обратился к своей богине — Наместнице. Если она еще жива — а как может быть иначе? — то не оставит своего слугу, тем более мужчину. Однако ответа не последовало. Ларо почувствовал пустоту, ментальную пустоту этого места. Некому было подсказать ему, как поступить, что делать.

Неожиданно Ларо вздрогнул всем телом. Чья-то мысль коснулась его, но она ничуть не походила на ментальные послания пауков. Выросший под неусыпным присмотром Хозяев, мальчик различал, кто из них к нему обращается. Ларо все же понял вопрос:

«Кто ты? Почему ты остался жив?»

Повернув голову, мальчик с ужасом уставился на таинственных пришельцев. Неужели к нему обратился один из них? Ларо твердо знал, что в этом мире существует только две расы насекомых, овладевшие даром ментального общения: пауки-смертоносцы и их союзники — жуки-бомбардиры.

«Тебя спрашивают: как получилось, что ты остался жив?» Голос жукоглазого завораживал. Нет, этот голос, конечно, ни в какое сравнение не мог идти с ласкающими, убаюкивающими напевами Хозяев, он был отвратительным, неприятным, но ему нельзя было не подчиниться.

— Я был далеко отсюда! — зло выкрикнул Ларо, рукой нашаривая камень. Мерзкие, отвратительные создания, которых нужно было раздавить, пусть даже ценой собственной жизни! Преодолевая сопротивление невидимых ментальных пут, Ларо размахнулся и метнул камень.

Ему повезло. Камень угодил в глаз одному из убийц, и глаз лопнул, разлетевшись брызгами розоватой плоти. Чудовище пошатнулось, взвыло и схватилось за лицо, обеими руками зажимая страшную рану.

Тотчас на Ларо обрушился еще один телепатический удар. Тело мальчика буквально приподняло с земли и швырнуло на стену дома Управляющей. Врезавшись спиной в обмазанные глиной прутья, Ларо проломил их. Если боль, которую мальчик испытал во время первого ментального удара была сильной, то в этот раз она оказалась во сто крат сильнее. «Наверное, то же самое чувствует преступник, приговоренный Наместницей», — успел подумать Ларо, но только в этот раз беспамятство не пришло ему на помощь. Все мысли растворились во всепожирающей боли. Мальчику показалось, что прошла целая вечность, прежде чем его измученный разум перестал принимать ментальные послания жукоглазых.

2

Впервые в жизни Ларо ощущал подобное блаженство. Ему снился удивительный сон о том, как он с матерью отправился на охоту в пустыню. С гордостью несет Ларо огромную сумку с трофеями, и сердце от радости готово выпрыгнуть из груди. А вот и гигантский скорпион. Раз! Копье Ори проткнуло его насквозь, словно мясистый стебель мыльного корня. А когда Ларо подошел ближе, скорпион почему-то оказался крошечным, не больше мелкой ящерки. И все равно его мать — отважная и непобедимая охотница! Только великие охотники в одиночку могут убить копьем скорпиона.

Вдруг небо над головой приобрело розовый оттенок. Появились странные создания с удивительной кожей, больше напоминавшей полупрозрачный хитиновый панцирь. Ларо казалось, что он видел их раньше, вот только где и когда? Пока же он с удивлением разглядывал таинственных пришельцев. Они убили его мать. Ларо не понял, как это случилось, но почему-то остался к этому равнодушным. Настроение его ничуть не ухудшилось, когда чудовища стали пожирать труп Ори, разрывая его на части острыми зубами. Ларо хохотал, глядя на залитый кровью песок. К тому же он точно знал, что убийцы его матери ничего плохого ему не сделают. А потом появились гигантские осы. Они выглядели очень смешными — огромные полосатые тела на длинных лапах…

Ларо смеялся так, что земля под его ногами заходила ходуном. Не в силах устоять на ней, он упал и тут же почувствовал, что лежит на чем-то мягком. Паучий шелк!

И тут же Ларо услышал голос одного из Хозяев:

«Успокойся. Ты еще слишком слаб, чтобы вставать… Все хорошо, тебе ничего не грозит. Ты в безопасности».

Этот голос вызвал у Ларо смутную тревогу. Радостное настроение не покидало мальчика, но он задумался.

«Что же со мной случилось? Почему я не могу встать?»

Но, очевидно, такова была воля Хозяев. А воля Хозяев священна. Хозяева священны. И тут неожиданно сердце Ларо защемило от боли. Он увидел сухие деревья, увитые паутиной… Мертвые, выпотрошенные тела Хозяев…

Ларо затряс головой, пытаясь отогнать кошмар, приподнялся со своего ложа и открыл глаза.

Он находился в какой-то хижине, и рядом с ним сидел небольшой паук-смертоносец, а в дальнем углу — незнакомый юноша возился у очага. Увидев, что Ларо очнулся, паук поспешил к выходу. Мальчик понял, что больше не интересен Хозяину, потянулся — и тут же боль пронзила все его тело. Посмотрев на ноги, Ларо увидел, что к правой из них привязана тонкая жердина. Именно так лечил переломы деревенский врачеватель.

Откинувшись на мягком ложе, Ларо подождал, пока утихнет боль, а потом, повернув голову, взглянул на незнакомого юношу. В хижине царила полутьма, но Ларо был уверен, что никогда раньше не встречал его. Может, это новый ученик врачевателя, пришедший сюда из другой деревни? Но потом другие мысли отвлекли Ларо. Что же с ним произошло и почему, если он сломал ногу, рядом нет ни отца, ни брата? На мгновение в памяти всплыла еще одна ужасная картина: главная улица их деревни, заваленная мертвыми телами. Однако это видение показалось Ларо слишком нереальным, и он не согласился принять его, решив, что это тоже порождение сна. К тому же зрелище кровавой бойни, точно так же как и мертвые пауки, не вызывало у него никаких чувств. Хотя Ларо обожал, боготворил Хозяев, он неожиданно для себя осознал, что может спокойно смотреть на мертвого паука, не испытывая при этом ни капли жалости.

«Может, это потому, что теперь я стал взрослым?» Взрослым? Он стал вспоминать Аудиенцию у Наместницы, попытался возродить в себе те приятные чувства, что владели им, когда он находился рядом с Хозяевами… Ничего не получилось. Перед его внутренним взором возниклаблеклая картинка: бесформенное нагромождение каменных блоков; пауки, выползающие из черных дыр; старая, хромая паучиха… прекрасная Наместница!.. Седая, обрюзгшая… Но…

Неожиданно на лицо Ларо упала чья-то тень. Отогнав странные мысли и воспоминания, вселявшие в его душу несвойственные жителю Окраин сомнения, мальчик поднял взгляд.

Возле его ложа стоял тощий, высокий старик с длинной, редкой седой бородой. Одет он был в рубаху из льняной ткани, какие носят лишь женщины, прислуживающие самой Повелительнице.

И это еще больше удивило Ларо, ведь раньше он считал, что эта привилегия даруется только Служительницам. Да и что может мужчина сделать такого, чего не сумеет сделать женщина?

— Рад, что ты наконец очнулся, — заговорил старик. Голос его был тихим, чуть хрипловатым, но в нем слышалась некая внутренняя сила. Мы уже отчаялись. Боялись, что долгое путешествие убьет тебя.

— Долгое путешествие? — удивился Ларо.

— Да, ты был без сознания дней двадцать, а то и больше. Все это время за тобой тщательно ухаживали, твои раны промыли и перевязали. Сломанная нога начала срастаться…

— Ты говорил о путешествии? — вновь спросил Ларо старика.

— Да, — кивнул тот. Сейчас ты находишься в предместье Столицы, а когда твоя нога заживет, тебя удостоят величайшей чести — предстать перед Повелительницей!

— Меня? — удивился Ларо.

На мгновение мальчику показалось, что старик его обманывает. Но, встретившись с ним взглядом, он понял: старик и не думал насмехаться. Тут же у Ларо возникло множество вопросов, на которые немедленно хотелось получить ответы. Не успел мальчик открыть рот, как старик опередил его.

— Прежде всего, я хотел бы знать твое имя.

— Ларо, — недоуменно ответил мальчик.

Неужели его привезли в Столицу и даже разрешают предстать перед Повелительницей, не зная, кто он такой? Не может быть! Старик шутит. За какие заслуги его удостоят подобной чести? И в конце концов — почему у него сломана нога? Тем временем старик пододвинул к кровати Ларо стул и присел у изголовья.

— Ларо — славное имя. Рад с тобой познакомиться. Меня зовут Ванэк. Я… скажем так… ученый.

— Ученый — мужчина?

— Пусть это тебя не слишком удивляет, — размеренно продолжал старик. В Столице порой случаются удивительные вещи… Тирб сказал мне, что твой разум полностью оправился от потрясений…

— Тирб?

— Тот Хозяин, что был возле тебя, когда ты очнулся. Это он вылечил тебя.

— Хозяин лечил меня? — еще больше удивился Ларо.

Хозяева могли наказывать или награждать, они всегда давали людям правильные советы, вели их по жизни, определяя на более подходящую работу, помогали выжить в суровом мире, но… лечить? Что значил для Хозяев один человек?

— Не удивляйся. Тебе предстоит узнать еще много нового… Но вначале скажи: ты помнишь, что с тобой случилось?

В голосе старика появилась некая напряженность. Мальчик задумался: что же в самом деле с ним произошло? Аудиенция? Точно! Его объявили взрослым, он видел Наместницу, и она сказала, что он станет каменотесом. А потом… Что было потом? Какие-то смутные образы, тени. Ларо никак не мог вспомнить и, чувствуя, что пауза затягивается, а старик все молчит, ожидая ответа, пробормотал:

— Вы спросите у моей матери. Я был на Аудиенции у Наместницы вместе с матерью. Ее зовут Ори. Позовите ее и спросите… — а потом, чуть замявшись, добавил: — Она замечательная женщина, Старшая Служительница и тоже достойна встречи с Повелительницей.

— Боюсь, это невозможно, — вздохнул Ванэк.

— Почему? — удивился Ларо.

На мгновение мальчику даже показалось, что он все еще спит и этот странный старик, хижина, Хозяин, который лечит людей, — все это продолжение того странного сна про странных существ. Однако деваться было некуда, нужно было досмотреть сон до конца, чем бы он ни закончился.

— Так почему бы вам не спросить об этом у моей матери? — повторил Ларо.

Ванэк тяжело вздохнул:

— Она мертва. Она погибла, когда вы вернулись в деревню после Аудиенции… Тирб сказал, что я могу расспросить тебя. Ты должен рассказать мне, а потом и Повелительнице о тех, кто уничтожил твою мать, отца, всех твоих родных и близких, а также всех Хозяев, живших в вашей деревне и во «дворце».

В один миг мир перевернулся! Ларо вспомнил все случившееся с ним до мельчайших подробностей: боль от ментальных ударов, чудовище, убившее его мать, улицу, усеянную трупами… Неужели все это случилось на самом деле? А если и так, то почему он равнодушно вспоминает об этом?

Однако какие-то чувства все же отразились на его лице, потому что Ванэк некоторое время молчал, а потом с сочувствием спросил:

— Вспомнил? Ларо кивнул: — Да.

— Хорошо. Ты пока лежи, набирайся сил и постарайся припомнить все подробности. Когда захочешь поесть, Илор накормит тебя, а завтра утром мы с Тирбом зайдем к тебе. Он осмотрит твою ногу, а потом ты расскажешь нам, что случилось.

Сказав это, старик поднялся и неспешной походкой, как человек, знающий себе цену, покинул комнату.

* * *
Ларо не хотелось ни есть, ни спать. Вместо этого он погрузился в размышления — занятие, прежде ему несвойственное. Нет, он и раньше порой мечтал о чем-то, строил какие-то планы, но это были иные мысли: едва зародившись, они сразу же ускользали, словно вода, просачивающаяся меж пальцев. Теперь же, лежа во тьме в незнакомой хижине, он в первую очередь попытался восстановить в памяти недавние события. Крепость памяти покорно сдалась на милость победителя, и Ларо во всех подробностях вспомнил происшедшее в день праздника, до того самого момента, как жукоглазые заговорили с ним. И что удивительно: если раньше смерть Хозяев вызывала в душе Ларо чувство невосполнимой утраты, то теперь он рассматривал ее отрешенно, как бы со стороны. То же самое относилось и к гибели матери. Молодой пытливый ум Ларо сразу отметил эту разницу в восприятии, но мальчик приписал это болезни.

* * *
На рассвете в хижину заглянул юноша, которого Ванэк назвал Илором. Ларо попросил у него напиться, и, когда тот принес деревянный ковш, полный ледяной воды, Ларо наконец-то смог хорошенько рассмотреть слугу. Илор казался на пять-шесть лет старше Ларо — именно этот возраст больше всего предпочитают женщины, когда выбирают себе мужчин. «Но не скоро найдется та, которая пригласит его в свою постель», — решил Ларо, глядя на вытянутое, печальное лицо юноши, изуродованное оспой.

Илор предложил Ларо завтрак, но тот отказался, есть ему по-прежнему не хотелось. Он с нетерпением ждал появления Ванэка. За ночь, проведенную в раздумьях, у него накопилось множество вопросов, на которые Таинственный Ученый непременно должен ответить.

Чуть позже, когда окончательно рассвело, появились Ванэк и Тирб.

— Ну, как ты себя теперь чувствуешь, Ларо?

— Лучше. Мальчик приподнялся, потянувшись навстречу старику, но, видя, что тот держится достаточно холодно, откинулся на подушку.

Ванэк в этот раз уселся в ногах мальчика, в то время как паук занял место у изголовья. То, как основательно устраивался старик, подсказало Ларо, что разговор будет долгим. Вот мальчик почувствовал, как его разума осторожно коснулась ментальная аура Хозяина. Ларо сразу расслабился, сердце переполнилось приятными ощущениями.

— Ты хорошо спал? — продолжал расспросы старик.

Ларо покачал головой:

— Я все вспоминал…

— Тогда я хотел бы, чтобы ты подробно нам обо всем рассказал. И пожалуйста, не торопись, вспомни все, до мельчайших деталей. Не спеши, попытайся представить себе все, что ты видел, сцену за сценой.

Хозяин хранил молчание.

— Я не знаю, с чего начать… — вздохнул мальчик.

— Начни с того, что ты делал утром в тот день.

— В какой день?

— Тебя подобрали на следующий день после летнего праздника… Впрочем, это неважно. Расскажи о последних событиях, которые ты помнишь.

Ларо замялся. Он знал, что, даже если ничего не скажет вслух, Хозяин прочтет его мысли. И тогда он обидится. Может, даже разозлится, потому что Хозяева привыкли, чтобы их обожали. Они терпеть не могли, если кто-то относился к ним с пренебрежением.

Видя, что мальчик чем-то смущен, Ванэк подбодрил его:

— Ты не бойся. Рассказывай все, как есть. Мы должны знать правду.

«Можешь не бояться моего гнева», — неожиданно раздалось в голове у Ларо. Это наконец заговорил Тирб. И тут Ларо удивился еще больше. Раньше голоса пауков казались ему приятными, завораживающими, ласковыми, голос же Тирба звучал отвратительно скрипуче, словно он говорил, набрав в рот камней.

— Хорошо, — еле слышно пробормотал Ларо. — Этот праздник должен был оказаться величайшим днем в моей жизни. В то утро меня разбудил брат… — Ларо говорил и говорил. Однако Аудиенция, какими бы эпитетами он ее ни награждал, теперь не казалась Ларо столь замечательным событием. И почему он так стремился увидеть Наместницу — эту уродливую старую паучиху? Сколько Ларо ни пытался, он так и не смог заставить себя возродить хотя бы отголоски того благоговения, что владело им раньше.

Но вот опасная часть рассказа осталась позади, а Тирб, слава Богу, не сделал ему ни одного замечания. Ларо вздохнул с облегчением. Теперь, когда мальчик стал рассказывать о возвращении в деревню и первом ментальном ударе, настигшем его на дороге, он говорил намного свободнее.

Когда же он дошел до того места, когда, придя в себя, поднялся с земли, Тирб неожиданно остановил его.

— Скажи, ты не почувствовал тогда что-то странное?

— Нет, пожалуй. Ларо пожал плечами. А что, я должен был что-то почувствовать?

— Тебя когда-нибудь наказывали Хозяева? — поинтересовался Ванэк.

— Нет. Я надеюсь, этого и впредь никогда не случится.

— Извини, Ларо, но нам придется провести один неприятный эксперимент. С этими словами Ванэк повернулся к Тирбу и кивнул.

Неожиданно страшная боль сковала тело Ларо. Острые иглы вонзились в его руки и ноги, но не успел мальчик набрать полные легкие воздуха, чтобы завопить, как боль отступила.

— Это напоминает ту боль, что ты испытал на обратном пути от «дворца» Наместницы?

Ларо, с трудом переводя дыхание, покачал головой.

— Я так и думал, — проговорил старик, повернувшись к пауку. Наступила пауза. Хозяин и Ванэк безмолвно смотрели друг на друга. Ларо понимал, что они о чем-то беседуют, может быть даже спорят (хотя могут ли паук-смертоносец и человек спорить?), но он не слышал ни слова. Этот разговор явно не предназначался для его ушей. Наконец Тирб вновь обратил внимание на мальчика.

«Продолжай рассказ», — приказал он.

Мальчик повиновался. Он подробно описал жукоглазого и рассказал о том, как погибла его мать и остальные женщины. Потом перед его мысленным взором вновь предстала улица, заваленная мертвыми телами. Но он лишь смутно смог вспомнить, что происходило дальше. А гигантские осы — существовали ли они на самом деле или пригрезились Ларо?

Как бы то ни было, но ни старик, ни Тирб больше мальчика не перебивали. Когда же Ларо закончил рассказ, Хозяин молча развернулся и вышел из хижины.

— Может быть я все-таки чем-то обидел его? — осмелился наконец нарушить тишину Ларо.

— Нет, — покачал головой Ванэк. — Ты все сделал правильно, просто Хозяин поспешил к Правительнице — рассказать ей о том, что он узнал от тебя.

— А что теперь будет со мной? — спросил Ларо.

— Ты будешь жить тут под присмотром Илора, пока снова не сможешь ходить. Потом ты предстанешь перед Правительницей, а дальше… Но не стоит сейчас загадывать, что случится дальше. Если все пойдет так, как я предполагаю, то тебе уготовано великое будущее.

— Великое будущее… — удивился Ларо. — Но я должен стать каменотесом! Так сказала Наместница. Мне непременно нужно отправиться в горы…

— Можешь забыть об этом, — уверил его старик.

— Почему? Неужели ты считаешь, что Наместница могла ошибиться и неверно оценила мои способности?

— Нет, Наместница была совершенно права, но с тех пор все сильно изменилось. «Жукоглазые», как ты называешь Всадников, не только убили твоих близких. Они изменили тебя, и это изменение позволит тебе… Впрочем, об этом говорить еще рано. Прежде всего ты должен выздороветь.

— Значит, вы уверены, что Повелительница не прикажет отправить меня в Счастливый Край как никчемного раба?

— Нет, конечно… — Видимо, желая переменить тему, старик в свою очередь спросил: — Ты ел что-нибудь?

— Нет, — покачал головой Ларо.

— Эй, Илор! — позвал старик. Почему ты не кормишь этого заморыша? Если он не будет есть, то никогда не поправится. Принести сюда молока, хлеба, овощей и возьми у мужчин холодной крольчатины…

* * *
Ларо выздоравливал быстро. Раньше ему никогда не приходилось болеть, и теперь положение больного, а также неизвестность относительно будущего тяготили его.

Через два дня после допроса Тирба он уже мог вставать с постели. Опираясь на две палки, которые принес ему Ванэк, он доковылял до двери и, выглянув из хижины, обомлел. Ларо, всю свою жизнь проживший в деревне на Окраине, считал, что в мире не может существовать ничего более величественного, чем «дворец» Наместницы, но, когда он увидел лежащую вдали Столицу — огромные каменные строения, возведенные в далеком прошлом… полуразрушенные исполины, чьи шпили царапали небо, мальчик понял, что Древние и в самом деле были очень могущественны.

В эти дни у Ларо было много свободного времени, и большую его часть он проводил в размышлениях. Если раньше он с трудом мог сосредоточиться на какой-то мысли, то теперь часами обдумывал одну идею, словно охотник подбираясь к ней с разных сторон. Мальчик стал более сосредоточенным, начал замечать многие удивительные вещи, на которые раньше просто не обращал внимания. Много раз Ларо мысленно прокручивал все то, что случилось с ним в день праздника. Иногда ночью во сне он видел жукоглазых. Один раз ему приснилась мать, она взяла его на охоту, и Ларо бежал за ней следом с огромными сумками, полными охотничьих трофеев. А потом они столкнулись с огромной осой. Полосатое чудовище схватило Ори. Мальчик видел, как извивается его мать в мохнатых лапах, но ничего не мог поделать. Вот оса выпустила жало, кольнула мать, а когда женщина повернулась, протягивая руки к сыну, на ее лице засверкали многогранные глаза.

Ларо проснулся с криком, разбудив Илора. Испуганный юноша вбежал в хижину с копьем в одной руке и факелом — в другой. Убедившись, что его подопечному ничего не угрожает, Илор подошел к постели больного и долго смотрел на него. А потом он сходил куда-то и принес глиняный кувшин, наполненный травяной настойкой, отвратительной на вкус. Ларо выпил несколько глотков и как убитый проспал до утра. Когда же он на следующий вечер попросил у Илора еще чудесного снадобья, юноша отрицательно покачал головой:

— Эту настойку можно использовать лишь в крайних случаях. Она содержит какие-то наркотические вещества. Ванэк говорил мне, но я забыл, как они называются. Видя, что Ларо непонимающе смотрит на него, Илор продолжал: — Я и сам толком не знаю, что такое «наркотические вещества», но женщины говорят — это очень вредная штука. Ты привыкаешь к ним, ты постоянно хочешь еще и еще, а потом тебе начинают сниться странные сны наяву.

Больше Ларо не обращался к Илору с подобной просьбой, хотя ему очень хотелось еще раз отведать удивительный напиток.

Чуть окрепнув, в один из вечеров Ларо отважился выйти из хижины. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, и мальчик долго стоял, любуясь закатом. Раньше в этом зрелище он не находил ничего волшебного, теперь же закат казался ему настоящим чудом. И так происходило почти со всеми окружавшими его вещами. Например, раньше Ларо никогда не придавал значения пище, ее вкус не особенно интересовал мальчика. Скорее, он различал еду по степени полезности, а также испорченности. Когда Хозяева давали ему свежую и здоровую пищу, он радовался. Теперь же Ларо узнал, каков вкус мяса и сыра, чем отличается сметана от хлеба. Он, конечно, и прежде чувствовал эти различия, но не придавал им особого значения. Теперь же еда стала для него своего рода ритуалом, священнодействием.

Через две недели Ларо уже мог ходить, опираясь только на одну палку, хотя правая нога по вечерам болела, особенно когда с моря наползал туман. В такие дни Ларо просил Илора передвинуть его кровать поближе к очагу и часами сидел, наслаждаясь теплом, окутывавшим тело.

Илор беспрекословно подчинялся Ларо, четко следуя всем инструкциям Ванэка. Готовя пищу, подметая земляной пол жесткой метлой, словом, выполняя всю домашнюю мужскую работу, он не стремился получше познакомиться со своим подопечным. И хотя Ларо пытался несколько раз заговорить с ним, желая побольше узнать о жизни Столицы, Илор отвечал односложно и всякий раз уклонялся от разговора.

Ларо скучал, но наконец настал тот день, когда Ванэк объявил, что завтра Повелительница желает видеть его.

* * *
Утром к хижине Ларо подкатила повозка, которую тянули четверо гужевых. В ней кроме Ванэка оказался и Тирб. Паук устроился позади сиденья для пассажиров, на специальной площадке, огороженной низенькими перильцами.

Прихрамывая и опираясь на трость, Ларо вышел навстречу старику.

— Смотрю, скоро ты и вовсе поправишься, — заметил Ванэк.

— Я тоже на это надеюсь, — отозвался мальчик.

— Как я и говорил, сегодня тебе предстоит увидеть саму Повелительницу, — продолжал Ванэк, поглаживая левой рукой седую бороду.

Мальчик был удивлен:

— Прямо сейчас?

— А что тебя удивляет?

— Но я не готов, — тихо пробормотал Ларо. Он-то представлял себе визит к Повелительнице чем-то невероятно возвышенным. — Мне нужно… вымыться…

— Пауки не разбирают запахов, — улыбнулся старик.

Ларо хотел задать еще один вопрос, но тут вмешался Тирб.

«Нечего мешкать! — оборвал он их разговор. — Повелительница ждет, и на вашем месте я не стал бы ее сердить».

Старик помог Ларо забраться в повозку, и гужевые дружно взялись за оглобли.

Ларо неоднократно видел гужевых в деревне, но сам впервые ехал в повозке. Раньше он так завидовал тем важным женщинам, которые пользовались повозками и колесницами! А теперь понял, насколько это неудобно… Все дело в том, что повозку, лишенную самых элементарных амортизаторов, сильно трясло и мальчику, точно так же как и остальным пассажирам, приходилось цепляться за специальные поручни, чтобы не вылететь из экипажа.

Как и волшебная дорога Древних, соединяющая деревню Ларо и «дворец» Наместницы, дорога, по которой тащили повозку гужевые, была сделана из единого темного камня, правда местами этот камень потрескался, отдельных кусков кое-где не хватало. Внимательно разглядывая дорогу, мальчик заметил, что, оказывается, удивительный камень Древних толщиной всего с ладонь. Мгновенно разыгравшееся воображение нарисовало картину: сотни людей спускаются с холмов в сторону города, осторожно несут над головой удивительный камень…

Вскоре по обе стороны дороги начали появляться первые строения. Чем-то эти одноэтажные домики напоминали хижины людей, но только больше, выше. И сделаны они были не из ивовых прутьев, обмазанных глиной, а из камня. Сейчас все они были разрушены, тонкие сверкающие нити тянулись над землей от одного домика к другому, образуя единую сложную систему, но ни одна из нитей не пересекала дорогу.

Домики сменились зданиями побольше. Они зловеще взирали на Ларо темными, пустыми окнами и чем-то напоминали «дворец» Наместницы, однако теперь мальчик не испытывал перед ними благоговейного трепета. Когда-то они были новыми, полными жизни, а теперь, словно полуразложившиеся трупы, укутались в саван из паутины.

«Попридержи свои фантазии!» — неожиданно прикрикнул на Ларо Тирб.

Мальчик невольно съежился. Без сомнения, он не хотел подумать ничего дурного о великой Столице, но он не мог заставить себя возлюбить этот символ былого могущества пауков. Хотя… почему пауков? Скорее всего в этих домах жили люди. Уж больно большими были входные проемы… Да и зачем паукам лестницы? Но разве люди сами смогли бы построить такое? Ларо попытался представить себе, каково было бы жить в таком доме. Вот он входит в парадную, зная, что над ним множество камней, положенных друга на друга. А что, если один из каменотесов ошибся и в какой-нибудь из плит затаилась трещинка? Что, если строитель неровно уложил каменные громады? Недавно обретенное воображение живо нарисовало Ларо огромный многоэтажный дом, полный пауков и людей, живущих своей, только им ведомой жизнью. И вот он, силою мысли перенесенный в прошлое, подходит к одной из гигантских колонн, опирается на нее, и та, накреняясь, падает, а следом весь дом рушится, подобно неудачно построенному шалашу. Под грудами камней гибнут люди и Хозяева…

«Я же велел тебе попридержать фантазии», — вновь раздалось в голове у Ларо. В этот раз Тирб придал своему ментальному голосу столь ярко выраженную злобную окраску, что мальчик вздрогнул, словно пронзенный электрическим разрядом. Потом у него перед глазами на мгновение появилась картинка, очевидно телепатически переданная пауком-смертоносцем: посиневший, разлагающийся от паучьего яда труп Ларо.

— Простите, — только и смог пролепетать мальчик. Он так испугался, что слова застревали в горле. Страх перед пауками-смертоносцами, впитанный вместе с молоком матери, одержал победу над вновь приобретенными способностями Ларо. Мальчик постарался отогнать все посторонние мысли, но это оказалось не так-то просто. Пробудившийся разум очень трудно заставить уснуть…

А постройки вокруг становились все удивительнее. Над дорогой переплетались многочисленные нити паутины, тянувшиеся от одних домов к другим, да и сами дома вокруг теперь больше всего походили на огромные башни, первоначальные контуры которых едва различались из-за обилия паутины. В этой части города обитали люди. Возле завалов Ларо заметил группы рабочих в серых комбинезонах из мешковины. Несколько экипажей проехали мимо — Служительницы, явно занимавшие важные административные посты, спешили по своим делам. Пешеходы на улицах, держась поближе к домам, шли, чтобы исполнить различные поручения Хозяев. Эта часть города — его центр — жила по своим, пока непонятным Ларо законам.

Но вот повозка свернула на какую-то боковую улицу, потом еще один поворот, и экипаж выскочил на гигантскую площадь. Посреди города высилось странное сооружение из серого гранита. По размерам оно могло соперничать с окружающими площадь руинами, а внешне больше всего напоминало огромный зиккурат — ступенчатую пирамиду. От вершины ее, подобно спицам гигантского колеса, протянулись мосты из паутины.

Итак, вот он — легендарный дворец Повелительницы. Где-то там, в самом сердце этого сооружения, обитала самая могущественная паучиха побережья. Приближаясь к пирамиде, гужевые прибавили шаг. Повозку затрясло еще сильнее, так как удивительный камень Древних, покрывавший все улицы Столицы, на площади отсутствовал, и Ларо пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы не вывалиться их экипажа. Он даже забыл о своих страхах…

Миновав огромные распахнутые ворота, повозка резко остановилась. Ларо и его спутники очутились в просторном полутемном помещении, едва освещенном фосфоресцирующими гнилушками, расставленными вдоль стен. Не было видно ни людей, ни пауков. Ванэк и Тирб быстро покинули экипаж; старик приказал двум рабам встать лицом друг к другу и взяться за руки, в то время как двое других помогли Ларо перебраться в импровизированное кресло. Один из гужевых, взяв гнилушку, пошел вперед, следом за ним отправились два раба, несущих Ларо, а замыкали процессию Тирб с Ванэком.

Идти оказалось недалеко. Поднявшись по нескольким пологим скатам, более приспособленным для пауков, чем лестницы со ступенями, они вошли в большой зал без потолка. Видимо, этот зал находился в верхней части зиккурата, и именно отсюда начинались мосты из паутины, протянувшиеся над площадью. В самом центре зала на возвышении, залитом солнечным светом, подогнув мохнатые лапы, отдыхали паучихи. Вокруг выстроился кордон из нескольких десятков боевых пауков. Увидев их, Ларо задрожал. Он никогда еще не видел столько боевых пауков одновременно. Одно дело тарантулы и серые пауки, жившие у них в деревне, и совсем другое — эти двухметровые гиганты, с хелицер которых на пол то и дело падали янтарные капли смертоносного яда.

Подойдя поближе к «трону» Повелительницы, Ванэк опустился на колени. То же самое проделал и раб, несший факел-гнилушку. Тирб неторопливо прошествовал мимо ужасных стражей на возвышение и застыл, неотличимый от остальных придворных Повелительницы. Ларо покинул свое кресло и, опираясь на трость, приблизился к Ванэку, а потом осторожно, стараясь не повредить больную ногу, тоже опустился на пол и для того, чтобы выглядеть еще более смиренно, низко опустил голову. Будь осторожен, — неожиданно произнес Ванэк, не глядя на мальчика. — Пол в этом зале покрыт ядовитой пленкой.

Ларо мысленно поблагодарил старика и застыл в безмолвном ожидании. Время словно остановилось. Ларо казалось, что он находится в этом зале уже целую вечность. Напрягая зрение, вглядывался мальчик в замерших на возвышении пауков. О чем они говорили? Как сложится его дальнейшая судьба? Может быть, его отправят в Счастливый Край? Но нет, нельзя ни о чем думать. Ведь пауки могут уловить мысли людей, и какова будет их реакция — неизвестно.

Прошло более часа, прежде чем один из пауков-смертоносцев зашевелился. Неторопливо вышел он вперед, и в голове Ларо зазвучал печальный голос:

«Подойдите поближе, недостойные рабы. Я хочу еще раз из первых уст услышать рассказ о несчастьях, причиненных моей стране».

Неужели это сама Повелительница обращается к нему! Мальчик замешкался, и Ванэку пришлось подтолкнуть его:

— Не мешкай, Повелительница зовет тебя. Дрожа всем телом, мальчик стал подниматься с пола, но незажившая нога вдруг подвернулась. Ларо качнулся, и старик вовремя поддержал его, подхватив под локоть.

— Осторожнее…

Прихрамывая и сильнее, чем необходимо, наваливаясь на трость, Ларо направился к возвышению. А потом, низко поклонившись, замер перед Повелительницей.

«Еще раз расскажи мне о Всадниках», — приказала паучиха.

— Всадниках?

«О жукоглазых. Мы называем их Всадниками».

Ларо вновь низко поклонился. Он знал, что Повелительница будет спрашивать его о таинственных созданиях, но сейчас неожиданно обнаружил, что у него не хватает слов, чтобы говорить. На мгновение промелькнула мысль, что старая мерзкая паучиха могла бы и сама прочесть его воспоминания. Мальчик тут же загнал крамольную мысль в дальний уголок своего сознания в надежде, что Повелительница ничего не заметит, а потом заговорил:

— В тот день, Повелительница, меня должны были признать совершеннолетним. — Собственный голос показался Ларо очень тихим и хриплым. — Мне предстояло узнать свою судьбу от Наместницы…

«Я спрашивала тебя про Всадников! — загремел рассерженный голос Повелительницы. — Мало того что ты не выказываешь мне должного уважения, ты собираешься тратить мое драгоценное время, рассказывая о себе!»

Волна гнева захлестнула Ларо, словно порыв ледяного зимнего ветра.

— Пусть Повелительница простит своего недостойного раба! — только и смог пролепетать он.

«Я жду, но скоро мое терпение иссякнет, и тогда даже Ученый не защитит тебя!» Ларо вновь попытался начать рассказ:

— В первый раз я увидел странного человека, когда мы, возвращаясь от «дворца» Наместницы, вышли на окраину нашей деревни. Там лежал мертвый кузнец. Моя мать и остальные женщины… — Ларо говорил и говорил, и постепенно голос его становился все тверже, все уверенней. Подробно пересказал он все свои приключения, а закончив, почувствовал, что словно пережил все происшедшее заново…

Повелительница молчала, скорее всего, она телепатически беседовала со своими советниками. Вдруг Ванэк, приподнявшись, подошел к Ларо.

— Повинуюсь, Повелительница… Я все сделаю, как вы приказали.

В первый момент Ларо удивился — неужели старик окончательно спятил? А потом понял: видимо, Повелительница ментально обратилась к одному Ванэку, не сочтя необходимым сообщить мальчику о его дальнейшей судьбе. Значит, его участь уже решена! Смерть — единственный приговор, который ему могли вынести! Он — мужчина — остался жив, а все женщины его деревни погибли.

Не обращая внимания на больную ногу, Ларо рухнул на колени.

— Я ни в чем не виноват. Не убивайте меня!.. Я поправлюсь и смогу работать каменотесом… Я стану сильным…

— Прекрати, — тихо зашипел Ванэк. — Никто не собирается тебя убивать.

Однако Ларо словно не слышал его слов. Он низко опустил голову и заплакал, словно малый ребенок, сам не зная отчего. То ли на него так подействовали воспоминания о том ужасном дне, то ли дело было в равнодушии Повелительницы… А возможно, Ларо ожидал чего-то большего, чего-то столь же великого и возвышенного, как при встрече с Наместницей, и разочарование его оказалось слишком велико.

Ларо и Ванэк услышали хриплый голос Тирба:

«Теперь вы свободны. Можешь забрать этого мальчишку, старик, но помни, чем быстрее ты подготовишь его и остальных трех, тем лучше». — Но он еще очень слаб. «Помни, у нас не так много времени. Ты затеял опасное дело, и если задуманное тебе не удастся, то гнев Повелительницы будет ужасен».

Ванэк вновь помог Ларо подняться и буквально потащил мальчика к выходу из зала. Это поспешное бегство показалось Ларо настоящим кошмаром. Видимо, упав на колени перед Повелительницей, он повредил еще не до конца зажившую ногу, и теперь боль была ужасной. Стоило Ларо хоть на мгновение перенести свой вес на правую ногу, как боль раскаленной иглой пронзала все тело. По спине мальчика ручьем тек холодный пот, руки дрожали. Он изо всех сил старался не закричать от боли, и сквозь стиснутые губы вырывались лишь сдавленные стоны. — Поспешим, поспешим… В коридоре обессилевшего Ларо подхватили гужевые.

Обратное путешествие мальчик едва помнил. Нога болела так, словно ее охватило пламя. Когда же Ларо наконец сел в повозку, Ванэк достал из ящика под сиденьем небольшую фляжку, сделанную из странного сверкающего камня. Открыв изящную крышечку, старик протянул сосуд Ларо и заставил мальчика сделать несколько глотков. Это была та же самая настойка, которую приносил Илор.

Жидкость приятным теплом разлилась по телу, гася боль. Возвращая фляжку старику, Ларо на мгновение задержал ее в руках, с удивлением рассматривая. — Какая чудная, — наконец пробормотал он. — Тонкая, а не разбилась, пока мы ехали сюда.

— Она не бьется, — уверил мальчика старик. — Она из особого камня, который Древние называли пластиком.

— Чудно! — только и смог ответить Ларо, поудобнее устраивая больную ногу.

— Ты познакомишься с не менее удивительными вещами, — заверил мальчика Ванэк. — Но все это потом. А сейчас мы поедем в дом, который выделила мне Повелительница. Тебе предстоит многое узнать и многому научиться.

— А потом я буду работать в каменоломнях? — с надеждой спросил Ларо.

— Нет. Ты один из Избранных, но мы поговорим об этом чуть позже. Нам предстоит долгая поездка. Если боль станет и вовсе нестерпимой, хлебнешь еще немного опиумной настойки.

Гужевые взялись за оглобли, и повозка отправилась в обратный путь. Вскоре городская площадь и зловещая пирамида остались далеко позади. Но к тому времени Ларо уже крепко спал — чудодейственное лекарство сделало свое дело. Когда же Ванэк убедился, что мальчик уснул, он приказал остановиться и крепко привязал его к сиденью, чтобы тот не выпал из трясущегося экипажа. Ларо не видел, как гужевые вывезли повозку на берег, не видел дом, где ему предстояло прожить несколько месяцев, — давным-давно покинутое здание, застывшее над темными водами ленивого моря…

3

Очнувшись посреди ночи, Ларо очень испугался. Ему показалось, что он находится в пещере какого-то ужасного насекомого, которое вот-вот появится, но потом мальчик успокоился и стал с интересом разглядывать огромное помещение. Раньше он никогда не бывал в домах, сложенных из камня, если, конечно, не считать удивительное жилище Повелительницы. Ванэк выделил Ларо такую большую комнату, что в ней могли поместиться несколько хижин. В углу этих апартаментов было устроено мягкое ложе из шкур гусеницы и шелковой материи, рядом, на крошечном столике, стояли кувшины с молоком, водой и перебродившим виноградным соком. Находиться здесь, зная, что над головой огромные каменные плиты, которые в любой момент могут проломить потолок и раздавить тебя, — ощущение малоприятное… Конечно, в ту ночь Ларо и подозревать не мог, что эта огромная комната, даже не комната, а целый зал, станет его новым жилищем.

Ветер, протяжно, надрывисто подвывая, врывался в комнату сквозь широкие щели в плохо заколоченных окнах. Воздух был напоен странными, незнакомыми мальчику запахами соли и морских водорослей. Ларо вспомнил свою уютную спальню в родительской хижине, вкусные лепешки из кукурузной крупы, которые пек на костре отец… Вновь на глаза навернулись слезы. Как хотелось, чтобы не было никаких жукоглазых, чтобы жизнь спокойно шла своим чередом…

Хотя загадочный Ванэк обещал, что все будет в порядке, Ларо не особенно доверял словам странного старика. Вообще, как могло получиться, что какой-то мужчина обладает пусть даже незначительной властью? Весь опыт предыдущей жизни говорил Ларо, что подобное невозможно. Мужчина должен исполнять тяжелую физическую работу, служить гужевым, каменотесом, носильщиком… Что касается женщин — они становились Служительницами, Матерями, Охотницами.

Убаюканный подобными рассуждениями и заунывным завыванием ветра, Ларо вновь уснул. Но он не видел никаких сновидений — слишком много переживаний выпало на его долю в этот день, слишком сильно потрясла его встреча с Повелительницей. Ведь раньше он и мечтать не мог о подобной чести. Посещение ее дворца должно было стать величайшим событием его жизни.

Утром его разбудил Илор. В первый момент Ларо принял это как должное и только потом сообразил, что он уже не в хижине на окраине Столицы. «Интересно, Илор теперь всегда будет прислуживать мне? — подумал Ларо, но задать этот вопрос вслух не решился. — Чем он будет заниматься, когда я поправлюсь?»

Тем временем Илор помог мальчику совершить утренний туалет, потом принес несколько теплых лепешек и огромный кувшин холодного молока. Ларо поблагодарил его, но юноша ничего не ответил, а когда мальчик поинтересовался, где они сейчас находятся, то получил краткий ответ:

— В доме Ванэка.

Но разве мужчины могут иметь собственный дом?

Как только Ларо закончил трапезу, появился один из Хозяев. Ларо, слишком мало общавшийся с пауками-смертоносцами, не мог определить — Тирб это или кто-то другой. Подойдя к мальчику, паук долго молча смотрел на него, потом несколько раз провел одной из волосатых лап вдоль сломанной ноги. Только сейчас Ларо заметил, что повязка сильно испачкалась и чуть пониже из-под грязно-желтых бинтов проступила кровь.

Паук-смертоносец еще какое-то время разглядывал Ларо, а потом, так ничего и не сказав, удалился. Зачем приходил паук, мальчик так и не понял, но, по-видимому, Хозяева не собирались причинять ему никакого вреда. Его не признали бесполезным членом общества и не убили. Значит, он и в самом деле нужен Хозяевам и они надеются на его выздоровление?

Вскоре Илор принес Ларо какое-то снадобье — невероятно горький напиток. Ларо сначала даже отказался его пить, но юноша настоял, и пришлось подчиниться. Ларо почти сразу уснул, а проснувшись, обнаружил, что вновь наступило утро. Нога его оказалась заново перебинтована чистой холстиной.

Вскоре вновь появился Илор, но в этот раз его сопровождал Ванэк. Пока юноша возился с горшками на столике, старик осторожно присел на краешек кровати.

— Сегодня ты выглядишь намного лучше, и я надеюсь, что к концу недели сможешь встать, — начал Ванэк. Мальчик ничего не ответил, и тогда, выждав небольшую паузу, старик продолжил: — С этого дня у тебя начинается новая жизнь… Повелительница согласилась отдать тебя в обучение, но об этом мы поговорим чуть позже. Сначала я хочу спросить: не замечаешь ли ты чего-нибудь необычного в своих ощущениях, в восприятии окружающего мира, в отношении к тем, кто тебя окружает?

— То есть? — не понял Ларо. Старик нервно облизал губы:

— Я имею в виду твое отношение к паукам. — Хозяевам? — Ларо удивился, что Ванэк назвал смертоносцев этим древним словом. Такое в деревнях Окраины посчитали бы кощунством.

— Да, к паукам.

У Ларо пересохло в горле. Да, его отношение к Хозяевам изменилось, но это изменение казалось мальчику чем-то очень личным, не подлежащим обсуждению. Однако старик ждал его ответа, и Ларо, неуверенный, что правильно поступает, медленно кивнул, а потом, словно оправдываясь, быстро добавил:

— Не очень. — Он произнес эти слова так тихо, что сам едва расслышал их, а Ванэк скорее всего прочитал их по движению губ мальчика.

— Все дело в том, что Всадники изменили тебя. Они, как и наши Хозяева, обладают ментальной силой, однако сила их разрушительна, а не созидательна, как у наших Хозяев. Те, кто остается жив после встречи с Всадниками, сильно меняются и более не воспринимают ментальное воздействие смертоносцев. А ведь Хозяева помогают нам выжить в этом мире, правильно понять суть окружающих нас вещей, но они не в силах противостоять угрозе, надвигающейся из пустыни… Ты сам видел, что Всадники — жукоглазые, как ты их назвал, не знают жалости. Они стремятся уничтожить и людей, и Хозяев. Ты же не погиб лишь благодаря чистой случайности. А может быть, к тому времени чудовища уже насытились и решили поиграть с тобой… — Старик замолчал.

Только сейчас Ларо заметил, насколько устал Ванэк. Старик сидел сгорбившись, под глазами темнели огромные круги — следы долгих бессонных ночей.

— Как бы то ни было, — наконец продолжил Ванэк, — ты, мальчик, теперь отличаешься от других людей, и с этим придется смириться. Ты должен по-прежнему уважать наших Хозяев, несмотря на то что уже не можешь любить их так, как раньше…

— Но откуда вы все знаете? — тихо пробормотал Ларо.

Старик покачал головой и печально усмехнулся, тряхнув седой бородой.

— Думаешь, только ты стал обладателем необычного дара? Нет, существуют и другие, подобные тебе. Всего нас — пятеро. Хозяева назвали нас Избранными. Мы являемся единственными рабами, кто, возможно, способен остановить Всадников… Как я уже говорил, тебе еще многое предстоит узнать.

— Но как же Хозяева? Они ведь убьют меня за крамольные мысли.

Старик задумчиво почесал бороду, потом, тяжело вздохнув, продолжил объяснения:

— Видишь ли, все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Да, Хозяева помогают нам выжить в этом мире. Но чтобы хорошенько разобраться во взаимоотношениях людей и пауков, тебе нужно понять разницу нашего восприятия. Разум человека активный. Если человек сталкивается с чем-нибудь необычным, он прежде всего пытается исследовать неведомое… По крайней мере, так написано в древних книгах. Разум же наших Хозяев созерцателен по своей природе. Давным-давно пауки были обычными насекомыми, и даже самый большой из них мог бы уместиться на твоей ладони. Сплетя паутину, они наблюдали за ней в ожидании жертвы — добычи, которая сама должна была попасть им в сети. Такими же они остались, став разумными, хоть и намного обогнали людей в развитии. — Старик вновь на какое-то время замолчал, внимательно глядя в глаза Ларо. Наконец, решив, что пауза слишком затянулась и мальчик уже в какой-то степени освоился с тем, что узнал, Ванэк продолжил: — Долгое время симбиоз человека и паука был достаточно успешным. Люди умели делать то, чего не могли пауки, а те, в свою очередь, обладая ментальным даром, защищали слабых существ, жестоко карая тех, кто нарушал Закон. И разум людей изменился, ему перешла часть созерцательности, присущая паукам. В свою очередь, Хозяева, поддерживая постоянный телепатический контакт с людьми и руководя их действиями, приобрели нужную активность. Ныне люди выполняют всю тяжелую работу, постоянно запрашивая пауков о необходимости тех или иных действий, так как сами, не обладая ментальными способностями, не могут принять правильное решение. Хозяева же вынуждены постоянно активизировать свой разум, чтобы повелевать… Но тут появились Всадники.

Старик опять прервал рассказ. Неторопливо поднявшись, он подошел к столику, где стояли напитки, и отхлебнул из кувшина перебродившего виноградного сока, потом вернулся на место, тяжело вздохнул и продолжил:

— Потом появились Всадники. Они пришли из Пустыни. Жукоглазые — как ты их называешь. Люди в хитиновой броне. Они прилетели на гигантских осах — древних врагах наших Хозяев. Обладая невероятными ментальными силами, которые во много раз превосходят силы Хозяев, они сеют лишь смерть и ужас. Сотни людей и Хозяев уже погибли, а сколько еще падет под ударами чудовищ? Единственное, что пока спасает царство Повелительницы, — малое число врагов. К тому же Всадники лишь изредка устраивают набеги на поселения Окраины и пока довольствуются малой добычей. Но если они обрушатся на Столицу…

— Неужели Повелительница и ее боевые пауки не могут остановить жукоглазых? — удивился Ларо.

Он не понял большую часть объяснений старика о восприятии реальности, да и не хотел задумываться об этом. Его, впрочем как и любого четырнадцатилетнего мальчишку, интересовали более практические вещи.

— Не могут, — ответил старик. — Но не перебивай меня, мальчик. Сегодня у меня слишком много дел, поэтому я хотел бы как можно быстрее закончить эту беседу. Так вот, как ты знаешь, Всадники никого не оставляют в живых, с равным усердием уничтожая и людей и Хозяев, однако нескольким людям все же удалось избежать смерти, и ты один из них. Первым желанием Хозяев было уничтожить выживших, так как эти люди больше не нуждались в ментальном руководстве Хозяев. Они по-прежнему могли воспринимать телепатические послания, но уже были не способны существовать в симбиозе с пауками-смертоносцами. То есть они стали неполноценными существами, которые не могут самостоятельно выжить в этом мире.

— И я — один из них? — ужаснулся Ларо. Чем больше он слушал старика, тем сильнее ощущал ледяные объятия страха. — Да, — кивнул Ванэк. — Если бы не угроза со стороны Всадников, ты был бы осужден и убит. Но сейчас… Сейчас в таких, как ты, нуждаются и люди, и Хозяева. Врагиприближаются, и мы должны подготовить им достойный отпор… Ты все узнаешь позже, скажу лишь, что Повелительница назначила меня главным из Избранных, следовательно ты должен мне подчиняться… С завтрашнего дня начнется твое обучение. В первую очередь ты должен научиться читать.

— Читать? — удивленно переспросил Ларо. — Это же отвратительный обряд древних дикарей!

— Не совсем так. На самом деле, многое из того, что тебя приучили считать отвратительным, запретным, всего лишь бесполезное знание. Если бы не миссия, которую Повелительница возложила на нас, то нам бы, конечно, никогда не пришло в голову заниматься такими вещами, — вздохнул старик. — Что же касается обряда «чтения», то у тебя о нем неверное представление В древности люди рисовали разные значки. «Читать» — означает уметь расшифровывать звуки, изображенные значками, понимать записи Древних. И в этом тебе помогут слуги жуков-бомбардиров.

— Но зачем мне разбирать записи Древних? — удивился Ларо.

— Ты все узнаешь в свое время… Такова воля Повелительницы, — уклончиво ответил Ванэк. — А в ближайшее время тебе предстоит познакомиться с историей нашего мира и из книг узнать, как пользоваться механизмами Древних.

— Но ведь это запрещено Законом! — воскликнул Ларо.

— Точно так же Закон запрещает читать и делать еще многие другие вещи, которым ты должен будешь обучиться. Пойми, теперь ты живешь не в деревне… Из-за того что Всадники изменили твой разум, ты оказался в особом положении. По милости Повелительницы и согласно моей просьбе тебя не убили, а разрешили жить и трудиться на благо Повелительницы и Хозяев. И ты должен оправдать те надежды, которые Хозяева на тебя возлагают. Ты должен помочь нам остановить Всадников, уничтожить угрозу, нависшую над нашим миром.

— Я? — услышав последние слова старика, мальчик почувствовал себя очень неуютно. Он в который раз вспомнил жукоглазых, которые теперь показались ему еще ужаснее, чем раньше, и огромных ос. — Но разве я смогу победить их?

Ванэк снова улыбнулся:

— Этого от тебя никто и не потребует. Ты станешь лишь одним крошечным камешком в лавине победы, но ты должен понимать, какая ответственность ляжет на твои плечи.

Ларо кивнул. Все, что говорил старик, больше напоминало удивительную сказку. Неожиданно ему показалось, что он спит и все происходящее с ним — сон. Стоит только проснуться, и Ванэк, Повелительница, странный воздух, пропитанный солью, — все исчезнет, растает, словно утренний туман. Но сон все не кончался, и Ларо пришлось смириться с реальностью происходящего.

Когда же Ванэк наконец ушел, Ларо поел. В этот раз Илор на большом деревянном подносе принес маленьких зажаренных рыбок и ломоть хлеба. Запив завтрак молоком, Ларо погрузился в раздумья. Его взгляд бесцельно блуждал по грязному потолку. Черные разводы, оставленные временем, напоминали пауков, но стоило мальчику на мгновение отвести взгляд, а потом вновь посмотреть на них, как они обратились в огромное лицо жукоглазого, зловеще уставившегося на Ларо многогранными глазами.

И все же, несмотря на успокоительные слова Ванэка, будущее казалось Ларо совершенно неопределенным.

Весь день мальчик пролежал, раздумывая над тем, что услышал.

Вечером, когда Илор принес обильный ужин — тушеные овощи, мед и отварную крольчатину, Ларо попытался завязать с юношей беседу.

— Скажи, сколько всего людей в этой деревне? — спросил Ларо.

— Не знаю, — бесстрастно отвечал Илор. — Тут поблизости нет никакой деревни.

— А сколько пауков?

— Тебе лучше поесть. Если будешь говорить за едой — обязательно подавишься и умрешь, — внушительно, словно малому ребенку, объяснил юноша Ларо. — Ты должен хорошо есть, чтобы быстрее поправиться.

* * *
На следующее утро Ларо попытался встать. Ему это удалось. Он без посторонней помощи сделал несколько шагов, но, почувствовав боль в ноге, вернулся в постель.

В этот день сразу после завтрака в комнату Ларо вошел огромный мужчина. Одет он был так же, как Ванэк, — в длинную рубаху и штаны из светлой ткани, но в отличие от старика выглядел свирепо из-за клочковатой черной бороды и прямых черных волос, почти целиком закрывавших низкий лоб.

— Я — Лесандро, один из слуг жуков-бомбардиров, — объявил незнакомец громовым голосом. — Ванэк прислал меня, чтобы я обучал тебя грамоте. Ты ведь не ходишь, поэтому не можешь заниматься с остальными учениками. Ты и так сильно от них отстал, поэтому не станем терять времени.

Он приподнял подол рубахи, и оказалось, что за пояс у него заткнута книга.

Ларо прошиб холодный пот. Несмотря на вчерашние объяснения Ванэка, он с раннего детства усвоил, что книги — одно из самых ужасных творений Древних — именно это погубило таинственных зодчих древности. Закон же гласил, что человек, нашедший книгу, должен немедленно сообщить об этой находке Хозяевам и ни в коем случае не брать книгу в руки, а уж о том, чтобы открыть ее, и речи быть не могло.

Тем не менее сейчас перед Ларо стоял человек, нарушающий закон и действующий, по-видимому, с согласия Повелительницы.

— Ты уверен, что не нарушаешь Закон? — на всякий случай поинтересовался у бородача Ларо.

Тот улыбнулся, обнажив желтые зубы.

— Да, конечно… Запомни, ты теперь подчиняешься иному Закону и должен научиться иначе смотреть на мир. Ты, согласно решению Повелительницы, должен овладеть запретными знаниями. Частью из них владеем мы — слуги жуков-бомбардиров, поскольку наши хозяева отличаются от ваших раскоряк…

Про жуков-бомбардиров, союзников Хозяев, Ларо, конечно, слышал. В отличие от пауков-смертоносцев, жуков-бомбардиров было очень мало, и славились они невосприимчивостью к яду пауков. Поговаривали, что их слуги — настоящие варвары, не соблюдающие Закон. Судя по внешнему виду и манерам Лесандро, большая часть этих рассказов была правдой. Но назвать Хозяев раскоряками! Это слишком! Несмотря на то что ныне Ларо не испытывал к Хозяевам прежних восторженно-пылких чувств, он не мог позволить, чтобы их так называли.

— По-моему, ты слишком вольно говоришь о Хозяевах, — начал было Ларо. — Я бы не хотел, чтобы ты…

— Мне все равно, чего ты хочешь, а чего нет! — нахмурился Лесандро. — Я не служу раскорякам и могу относиться к ним, как сам того пожелаю. Ты же должен, по крайней мере пока, слушаться меня и делать то, что я тебе говорю. А теперь держи, — он протянул Ларо книгу, — и постарайся оставить все свои предрассудки в прошлом.

Словно загипнотизированный взглядом Лесандро, Ларо осторожно вытянул руку и, стараясь скрыть дрожь, коснулся шершавой обложки книги, а затем принял увесистый том из рук нового наставника.

— Теперь открой ee! — приказал Лесандро не терпящим возражения голосом.

Дрожа всем телом, словно ожидая немедленной кары за совершаемое богохульство, Ларо выполнил приказ и… тут же замер, широко открыв рот.

Книга открылась на странице с картинкой, где была изображена Столица, такой, какой она была много-много сотен лет назад. Но Ларо не знал, что это Столица. Он увидел город, заселенный людьми и чудными насекомыми на четырех, а то и шести ногах, похожих на колеса повозки. Лишь приглядевшись повнимательнее, Ларо понял, что это и есть повозки, только огромные, вмещающие в себя много-много людей… Несмотря на долгие века, краски сохранили первоначальную яркость.

Какое-то время Ларо молчал. Больше всего его поразило то, каким образом был сделан этот рисунок. Что за неведомый мастер создал это произведение искусства? Осторожно вытянув палец, мальчик коснулся страницы, словно боясь, что удивительное изображение всего лишь порождение его фантазии.

— Ну как, красиво? — спросил Лесандро, и мальчик в ответ лишь кивнул. Ему показалось, что на какой-то миг он сам перенесся в этот фантастический город, на улицу со множеством странных искрящихся досок, развешенных над домами. А вокруг брели странные люди в невообразимо пестрой одежде.

— Это?.. — медленно начал Ларо.

— … город Древних, — закончил Лесандро фразу за Ларо.

— Но этого не может быть, — тихо пробормотал мальчик.

— Разве Ванэк тебе не рассказывал?

— Что?

— Истинную историю людей, которую скрывают от всех слуг раскоряк.

— Зачем он стал бы мне ее рассказывать, если она запрещена?

— Ты невнимательно слушаешь меня, — угрожающе проворчал Лесандро. — Я же сказал тебе, что можешь забыть о Законе.

— Но…

Лесандро уселся на край кровати, на то самое место, где вчера сидел Ванэк. — Ты будешь делать то, что я тебе говорю, иначе я сообщу о твоем поведении Кребу, и раскоряки накажут тебя.

Окинув взглядом могучую фигуру Лесандро, мальчик решил не спорить с ним, но потом непременно поговорить с Ванэком, покаявшись ему во всех своих грехах.

— Теперь открой первую страницу, — грозно приказал Лесандро.

— Страницу? — переспросил Ларо. Это слово было непонятно ему.

— Плоские листы, из которых состоят книги, называются страницами… — Видя, что мальчик внимательно слушает, Лесандро смягчился. — Открой первый лист. Тут, как видишь, изображено яблоко, а рядом стоит значок, напоминающий шалаш, посредине перечеркнутый палкой. Это — буква «А»!..

* * *
Занятие длилось более двух часов и больше напоминало Ларо какую-то странную игру. Мальчику очень понравилось отгадывать звуки, которые обозначали странные значки, а потом, произнося их вслух друг за другом, складывать слова.

Когда же Лесандро ушел, Ларо задумался о картинке, изображавшей город Древних. Неужели раньше люди одни жили в большом городе? Где же тогда были Хозяева? Да и как могли люди жить без Хозяев? Кто говорил людям, что нужно делать? Кто защищал их от ужасных обитателей Пустыни? Эти вопросы не давали мальчику покоя. Он хотел даже встать, чтобы отыскать Ванэка. Но стоило ему пошевелить ногой, как тотчас вернулась боль, и Ларо решил, что лучше будет дождаться старика, лежа в мягкой постели.

Ванэк появился только вечером. С ним был высокий худощавый подросток, чуть постарше Ларо, но выглядевший не таким угрюмым, как Илор. Ванэк принес с собой складной стул — одну из тех удивительных вещей, которых, как говорили старухи, в Столице полным-полно.

— Как ты себя чувствуешь? — начал старик с традиционного вопроса, присаживаясь на край постели Ларо.

Незнакомый мальчик разложил удивительный стул и устроился рядом со стариком. В облике этого мальчика было что-то необычное. Ларо не мог сказать, что именно, и пожирал незнакомца глазами. Копна темно-рыжих волос, тонкие губы и глубоко посаженные, бесцветные глаза. Вроде бы ничего особенного. И тем не менее незнакомец сильно отличался и от братьев Ларо, и от остальных мальчишек из его деревни.

— Ты не ответил на мой вопрос, — напомнил о своем присутствии Ванэк. — Как твоя нога?

— Я здоров, — скороговоркой выпалил Ларо, но потом, чуть подумав, добавил: — После того как ко мне приходил этот странный бородатый человек из слуг жуков-бомбардиров, я хотел встать…

— Ты должен лежать, пока твоя нога не заживет, — прервал мальчика Ванэк. — Еще набегаешься. — И, сделав многозначительную паузу, старик повернулся к своему спутнику: — Я привел к тебе одного из твоих будущих товарищей. Познакомься, это Ротан. Он, как и ты, потерял всех своих близких во время нападения Всадников.

Не зная, что сказать, Ларо кивнул в знак приветствия, и Ротан ответил ему таким же кивком. Широко улыбнувшись, он обнажил зубы — кривые, но белые, как высушенная на солнце кость.

— Вам предстоит работать вместе, и именно об этом я и хотел с тобой поговорить, — продолжал Ванэк. — У тебя, наверное, накопилось множество вопросов. Сейчас, я думаю, пришло время ответить хотя бы на некоторые из них.

Ларо задумался. Вопросов было так много, что Ларо не знал с чего и начать.

— Раньше в столице жили люди? Что это за дом? Теперь я могу не подчиняться Закону? Существует истинная история людей? Я стану каменотесом? Почему меня учат читать? Кто такие Всадники? Что будет со мной дальше? — сбивчиво выпалил Ларо. Он продолжал бы задавать все новые и новые вопросы, не дожидаясь ответа старика, но Ванэк остановил его словесный поток властным движением руки.

— Не все сразу, — неторопливо заговорил он. — Сегодня хочу рассказать тебе то, что удалось мне и слугам жуков-бомбардиров узнать об истории нашего мира. Я специально захватил с собой Ротана, так как ему полезно будет еще раз послушать меня… Так вот, когда Повелительница вынуждена была отменить запреты Закона для Избранных, я стал искать способы победить Всадников. Мы обратились к книгам Древних, одну из которых ты сегодня видел у Лесандро.

— Но книги… Как их делали? — не выдержал Ларо, вспоминая удивительные картинки, которые видел утром.

— Этого мы не знаем. Тайну книг, как и многое другое, унесли с собой в Счастливый Край наши предки, — спокойно продолжал Ванэк. — И я прошу тебя не перебивать. Ты сможешь задать все свои вопросы позже… Так вот, если книги не лгут, раньше в этом мире разумными были только люди. Пауки же и прочие существа, которых ты знаешь, в том числе жуки-бомбардиры, были очень маленького размера, не обладали разумом и тем более не могли мысленно общаться с другими существами. Люди же в те времена были невероятно сильны. Они строили огромные города, взрывали скалы, плавали по морю в кораблях из металла и летали по небу, но не как пауки. Тогда еще не придумали паучьих шаров, и люди заставляли летать металлических птиц. Я думаю, что они знали какие-то колдовские слова, раз могли оживить мертвый металл. Тогда в нашем мире существовало множество механических животных, сделанных из металла… Люди плавали по воде и даже под водой, внутри огромных механических животных. Я даже думаю, что в те времена все люди жили счастливо, хотя часто воевали между собой, убивая друг друга ради развлечения. А потом случилось несчастье. С неба упала звезда, которую назвали Комета. Она заразила весь мир ужасной болезнью. Большая часть людей, сев на механических птиц, улетела в страну, которая, судя по всему, граничит со Счастливым Краем. Другая часть, приняв какие-то снадобья, попыталась пережить болезнь. Мы, судя по всему, их далекие предки… Я не знаю, откуда взялись пауки-смертоносцы, жуки-бомбардиры и хищники, населяющие Пустыню. Но раньше, до болезни, их не было. Скорее всего они пришли сюда, когда эти земли опустели. Иного объяснения я не нахожу. Сжалившись над людьми, они взяли их под свою защиту, запретив творения Древних, потому что те не смогли спасти людей от болезни. Теперь же из Пустыни надвигается новая угроза — Всадники. Никому не известно, кто они такие и откуда взялись. Одна из старых паучих — советниц Повелительницы — высказала предположение, что Всадники — порождение ужасной болезни, уничтожившей большую часть Древних. Значит, они могут вновь занести заразу из Пустыни, и люди опять начнут гибнуть сотнями и тысячами, как во времена Кометы… К тому же ты, точно так же как я, Ротан и остальные Избранные, живущие в этом доме, почувствовал на себе их силу. Они изменили тебя. Они возвели стену между нами и Хозяевами, разорвав многовековой союз, что несомненно привело бы к нашей быстрой гибели, окажись мы предоставлены сами себе. Старик прервал рассказ и знаком приказал Ротану подать один из кувшинов, стоявших в изголовье ложа Ларо. Старик долго пил воду, а потом вытер губы тыльной стороной руки.

— Значит, Столицу в самом деле построили люди?

— Да, — ответил Ванэк. — Но тебе не стоит говорить об этом с кем-то еще за пределами этого дома. Древние могли возводить удивительные сооружения, до которых далеко современным каменщикам. Но они оказались совершенно беззащитны перед болезнью. А что было бы с ними, столкнись они, например, с муравьиным львом или гигантским скорпионом? Хотя без толку обсуждать это. У Древних были свои секреты, наши Хозяева обладают совершенно иными способностями. Например, ни в одной из книг я не нашел упоминаний о том, что Древние могли без помощи слов разговаривать друг с другом. Значит, они не обладали ментальной силой Хозяев… Но все это сложные вопросы. Нам не стоит даже пытаться искать на них ответ. Когда тебя мучают вопросы о возникновении нашего общества и прочая чепуха, то знай, это — первый симптом психического расстройства. Твой разум поврежден Всадниками, и Повелительница давно приказала бы уничтожить всех нас, если бы… если бы, потеряв, мы не приобрели бы ничего взамен. Жизнь с пауками выработала в нас качества, присущие симбиотам пауков — существам, живущим совместно со смертоносцами. Теперь же мы — пятеро избранных — лишились поддержки наших Хозяев. Да, они могут разговаривать с нами и слышать наши ответы, но не могут, ментально овладев нашими телами, спасти нас, они не могут видеть нашими глазами и слышать нашими ушами. Мы стали похожи на рабов жуков-бомбардиров.

От этих слов слезы навернулись на глаза Ларо. Да, мальчик уже не раз про себя удивлялся, что, общаясь с Хозяевами, больше не испытывает прежнего трепета. Если бы раньше, до того ужасного дня, кто-то сказал ему, что он увидит саму Повелительницу!.. Еще месяц назад Ларо готов был отдать жизнь ради этого! А теперь? Мальчик вспомнил странный зиккурат, пауков, замерших на возвышении, и вздрогнул всем телом, а потом, не в силах сдержаться, зарыдал.

— Не надо. — Ванэк чуть подался вперед и осторожно похлопал мальчика по плечу. — Не стоит так огорчаться. Да, ты многое потерял, но Повелительница не уничтожила нас…

Ларо попытался взять себя в руки, но не смог. Все, что говорил старик, лишь подтверждало его догадки. Однако еще до того, как Ларо окончательно успокоился, неожиданно заговорил молчавший все это время Ротан. Голос у него оказался высоким, ломающимся:

— Вот этого я понять и не могу. Почему раскоряки, если они такие великие, нуждаются в нас и в изобретениях Древних?

Ванэк наградил мальчика таким взглядом, словно тот находился при смерти.

— Никогда не называй наших Хозяев раскоряками, — медленно произнес он. — Не все, что делают слуги жуков, правильно. Настоящим людям не следует общаться с этими выродками. Так уж получилось, что их помощь нам необходима… — Ванэк тяжело вздохнул и покачал головой. — Однако это вовсе не означает, что мы должны опускаться до их уровня, перенимать их словечки и дурные привычки. Хозяева — наши благодетели. Без них человечество давно погибло бы. Теперь же, когда Хозяева оказались в опасности, мы должны приложить все усилия, чтобы оправдать их доверие. — Старик замолчал. Он, словно не замечая Ротана, глядел только на Ларо. — Ты согласен со мной?

Ларо не знал, согласен он или нет. Ему, привыкшему к размеренной жизни деревни Окраины, нужно было время, чтобы осмыслить и переварить то, что рассказал старик.

Однако Ванэк ждал ответа, и Ларо ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия. Этот кивок означал скорее просьбу продолжать рассказ, чем согласие со стариком, но Ванэк истолковал его по-своему.

— Хорошо. Я знал, что из тебя выйдет толк, когда заступался за тебя перед Повелительницей. Надеюсь, в дальнейшем ты не изменишь свою точку зрения.

— И все же если ты прав, то почему Хозяева, — это слово в устах Ротана прозвучало с особым сарказмом, — так нуждаются в нас? Почему бы им самим не выучиться премудростям древних и не отправиться на поиски Левиафана?

Старик вновь с укоризной посмотрел на Ротана:

— Я думал, что ты, еще раз выслушав историю людей, проникнешься уважением к Хозяевам, хотя бы потому, что они спасли человечество от верной гибели.

— Мне говорили, что если бы люди жили сами по себе, они достигли бы намного большего!

— Кто тебе это говорил?! — взвился старик. — Один из безумцев, живущих у жуков. Знаешь ли ты, что в их подземных жилищах скапливается вредоносный газ, поэтому-то у них и возникают такие безумные мысли. Это надо же! Люди лучше жили бы без Хозяев! Ты только не вздумай подумать или сказать о чем-то подобном при Тирбе! Тебя живо отправят в Счастливый Край!

— То есть прикончат? Старик опешил:

— Знаешь ли, Ротан, я даже заподозрить не мог, что ты столь дерзок. В Счастливый Край попадают те, кто хорошо трудится во благо людей и Хозяев… И если я услышу еще хоть раз подобные разговоры, то должен буду потребовать, чтобы Тирб наказал тебя!

На какое-то время воцарилось молчание. Старик сидел, дрожа от негодования. Ротан замер, опустив голову, словно прося простить его, хотя Ларо был уверен, что мальчик не чувствует себя виноватым. Тишина, повисшая в комнате, казалась невыносимой. А что со мной будет дальше? — неожиданно сам для себя спросил Ларо. — Меня отправят в Счастливый Край?

— Я уже не раз говорил тебе, что теперь ты — один из Избранных и должен служить Повелительнице, четко исполняя ее приказы, — покачал головой Ванэк. — Ты должен научиться читать, познакомиться с основами науки Древних, после чего ты… все мы отправимся в опасное путешествие. Во всех книгах Древних написано, что механические существа, которыми некогда повелевали люди, обладали невероятной разрушительной силой. Но в наземном мире их не осталось. Лишь громадные сооружения свидетельствуют о былом величии наших предков. Однако существует легенда… Даже не легенда… Дело в том, что некоторые Древние вели дневники — с помощью букв записывали рассказы о тех событиях, что случились с ними. Так вот, дневники одного такого человека издавна хранились у жуков-бомбардиров. Там точно указано место, где находится одно из величайших механических существ — гигантская рыба, которая, судя по всему, во много раз больше Столицы…

В первый момент Ларо подумал, что он ослышался или старик оговорился.

— Больше чего?..

— Больше Столицы… Я сам видел этот дневник, и даже если человек, написавший его, преувеличивает, подводное чудище все равно должно быть огромно. Кроме того, оно может плеваться ядом на многие сотни миль…

Старик говорил и говорил, но Ларо уже не слушал его. Он пытался представить этого гиганта и не мог… Существование подобного создания никак не укладывалось в его голове. Как выглядит подобное чудовище? Чем оно питается? Как Древние заставляли его повиноваться? Нет, это невозможно!

— … Хозяева сами не могут путешествовать под водой, — продолжал старик, не замечая удивления Ларо. — Поэтому им нужны мы. В книгах мы нашли изображение костюма, в котором наши предки перемещались под водой. Нечто похожее сделают для нас Хозяева с помощью шелка паучьих шаров. И тогда мы сможем спуститься в один из Подводных Домов, а потом отыскать Левиафана, разбудить его и уговорить помочь нам остановить Всадников, набеги которых разоряют Окраину…

* * *
Они беседовали еще очень долго. Много говорили о Всадниках — хотя по большей части все сведения о них были скорее догадками, чем реальными фактами. Жукоглазые появлялись из Пустыни, прилетая на гигантских осах, и так же загадочно исчезали. Хозяева не могли ни защититься сами, ни защитить людей от ментальных ударов таинственных врагов. А те убивали и Хозяев, и людей, с одинаковой жадностью пожирая плоть и тех, и других. Чтобы не вызывать паники, Хозяева, согласно приказу Повелительницы, как можно тщательнее скрывали все, что касалось ужасных Всадников, не желая пугать людей.

Из долгой беседы с Ванэком и Ротаном — мальчик большую часть времени молчал, лишь изредка возражая старику, — Ларо понял, что впереди его ждет еще немало удивительного, надо только побыстрее залечить проклятую ногу, и тогда… Тогда они непременно отыщут Левиафана, а Повелительница поблагодарит их и… Нет, дальше Ларо не хотел загадывать.

На следующий день Ларо встретил Лесандро намного приветливее. Не споря с рабом жуков-бомбардиров, он сам взял старинную книгу, открыл ее на том месте, где они остановились вчера, и стал читать буквы, складывая из них слоги и простые слова. Иногда Лесандру приходилось поправлять его, но в целом он, казалось, был доволен новым учеником. А Ларо по-прежнему как завороженный рассматривал картинки Древних. В этот раз его очень удивили странная полосатая лошадь и животное с длинной-предлинной шеей.

В этот вечер Ванэк не заходил, зато Илор принес трость, но строго-настрого запретил Ларо даже прикасаться к ней.

— Завтра тебя осмотрят Тирб и еще один Хозяин из города. Они решат, можно ли тебе вставать.

Сам же Илор очень удивлял Ларо, хотя Избранный начинал понимать, почему юноша относится к нему так сдержанно. Все дело в том, что Илор не был одним из них. Обычный юноша со слабым здоровьем. По словам Ванэка, судьбу Илора решала одна из Советниц Повелительницы. Его определили в слуги, а потом… потом, точно так же как и пятерых других слуг, живущих в этом доме, отдали под начало Ванэку. Прислуживать мужчине, повиноваться мужчине, что может быть позорнее? К тому же Илор не подвергся изменениям и поэтому с трудом мог слушать беседы Избранных и рабов жуков-бомбардиров. Юноша терпел Ларо лишь потому, что так приказывали ему Хозяева. Не будь их, он, наверно, бросился бы на своего подопечного и разорвал его голыми руками. Однако Илор не выказывал враждебности открыто, хотя во взгляде его, раньше казавшемся мальчику равнодушно-безразличным, теперь сквозила неприкрытая злоба…

После того как Илор ушел, время стало тянуться еще медленнее. Ларо казалось, что прошло много-много часов, прежде чем наступил вечер.

Лежа в темноте, мальчик думал о Древних, о великих городах и огромных металлических животных, о странном создании с невероятно вытянутой шеей и о Ванэке с Ротаном. Когда же он наконец заснул, то увидел удивительный сон, где в хаотическом калейдоскопе событий и лиц сплелось все то, что пережил он за последние несколько недель. Там были и Всадники, но вовсе не страшные, Ванэк, вещающий о преданности Хозяевам, и Ротан, которого пауки-смертоносцы отправили в Счастливый Край. Все они — и родная деревня Ларо, и Столица, и даже этот дом у моря — находились на спине гигантского существа, которое почему-то неожиданно решило уйти под воду. Узнав о надвигающейся катастрофе, Хозяева сели в паучьи шары и поднялись высоко над землей, взяв с собой Ларо и Ванэка, а огромная волна в один миг смыла Столицу и всех жукоглазых.

4

Через несколько дней Ларо смог встать с кровати. С удивлением он обнаружил, что дверь его жилища выходит не на улицу, а в длинный коридор, вдоль которого располагались множество таких же комнат. Там жили Ванэк, Илор, Лесандро, Ротан и остальные люди, обитавшие в этом удивительном доме. Здание вытянулось вдоль берега более чем на полмили, но большая его часть давным-давно превратилась в руины. Позади дома раскинулся сад, больше похожий на непроходимые джунгли. Там растянули свои сети пауки-смертоносцы, а чуть в стороне возвышались две временные башни жуков-бомбардиров. Между ними и пауками еще в незапамятные времена был заключен Договор. Согласно ему, жуки не вмешивались в дела людей и пауков-смертоносцев, хотя в случае необходимости обязались проводить все взрывные работы. У жуков были свои слуги-рабы, жизнь которых сильно отличалась от жизни обычных людей. Большую часть времени они помогали жукам подготавливать взрывы, по указаниям жуков проводили различные химические опыты, изучали книги Древних, пытаясь воссоздать удивительные взрывчатые вещества прежних эпох, которые, по слухам, могли разнести целый континент…

Но не близость загадочных жуков-бомбардиров и даже не здание Древних поразило воображение Ларо. Море — вот удивительное творение природы, чудо, которое затмило все, увиденное Ларо за последние недели. Конечно, живя на Окраине, Ларо много раз слышал о море, а несколько лет назад он, сопровождая мать, побывал на берегу большой реки, поэтому большие водные пространства не были ему в диковинку. Но в море таилось неизъяснимое очарование…

Спустившись по мраморной полуразрушенной лестнице на галечный пляж, заваленный грудами гниющих водорослей, Ларо долго стоял, глядя на волны. Осторожно нагнувшись, Ларо зачерпнул пригоршню воды и попробовал, но она оказалась отвратительной на вкус — горько-соленой. «Так много воды и вся она плохая!» — удивился Ларо.

В тот же день Ларо познакомился с остальными членами «команды» Ванэка. Кроме Ротана в нее входили еще двое: коренастый, угрюмый здоровяк лет тридцати, чем-то похожий на Лесандро, и тощий высокий мужчина с белыми длинными, почти до пояса, волосами, какие обычно носят мужчины, живущие в деревнях у реки. Коротышку звали Таним, а длинноволосого мужчину — Улиг. Но ни тот, ни другой, знакомясь с Ларо, не выразили к нему особого интереса. Похоже, они очень тяготились своим исключительным положением.

Ларо же, наоборот, нравилось учиться читать, складывать странные значки в знакомые слова, а слова — в предложения. Теперь они занимались все вместе, в одной из комнат, где стены были отделаны странными сверкающими плитками, на которых можно было писать углем. Надписи потом стирались мокрым куском паучьего шелка. Занятия по-прежнему проводил Лесандро. Он учил Избранных не только читать и писать, но много рассказывал о механических животных Древних, часто приносил книги с удивительными картинками. Эти истории порой казались Ларо совершенно неправдоподобными. С особым недоверием он отнесся к рассказу о крылатых машинах Древних. Лесандро сказал, что эти механические создания могли перемещаться по воздуху со скоростью несколько миль в один миг (Древние называли миг секундой). В конце концов, кто такой этот Лесандро, чтобы говорить правду? Раб каких-то жуков? Да и Древние могли приврать. Однако Ларо не стал высказывать свои сомнения вслух. Если Хозяева решили, что он должен слушать этого раба, то он будет его слушать. Не станет же он сомневаться в мудрости Хозяев?

Одна из Служительниц — сухопарая, очень высокая женщина с грубым, словно выточенным из камня лицом — учила мужчин обращаться с оружием, в основном с копьями. Ларо пока не участвовал в этих занятиях. Он приходил вместе с остальными и, усевшись в уголке зала, внимательно наблюдал за происходящим. Особенно тяжело давались эти тренировки Ванэку, но суровая Служительница ничуть не жалела старика. В отличие от Лесандро, она относилась к своим ученикам с пренебрежением, обращаясь с ними довольно грубо.

— Зачем мы должны учиться воевать? — как-то спросил Ларо у Ванэка.

Старик удивленно посмотрел на мальчика.

— Нам предстоит опасное путешествие.

— Но ведь нас учат сражаться с людьми!

— Никто не знает, какие опасности подстерегают в морских глубинах.

— Лесандро говорил, что из книг Древних можно узнать обо всем.

— С тех пор как были написаны эти книги, прошло много столетий, — заметил Ванэк. — В те времена не было ни пауков-смертоносцев, ни гигантских гусениц и скорпионов… А кто может встретиться нам глубоко под водой?

На это Ларо нечего было возразить.

— Тем не менее, как только мы начнем читать так же легко, как Лесандро, каждый из нас должен будет прочесть несколько книг о морских обитателях.

— Но неужели никто еще не спускался под воду?

— Подобные попытки делались неоднократно. При этом погибло несколько Служительниц. По-моему, я уже рассказывал тебе об этом, — удивился старик.

— И все же. Зачем Хозяева стали учить мужчин? Не проще ли было послать на поиски Левиафана нескольких Служительниц? Даже если мы научимся защищаться, ни один из нас не сравнится с женщиной-воином, которую тренировали с ранних лет.

— Да, это так, — согласился старик. — Но ты забыл о том, что вода не пропускает ментальных посланий Хозяев. И значит, люди не могут с ними общаться. Для обычного человека разрыв такого контакта означает шок, потрясение. Ни одна из Служительниц, отправившихся на глубину, в три раза превышающую рост человека, не вернулась. В тот момент, когда полностью обрывается ментальная связь, Служительницы испытывают потрясение, а ведь любое неловкое движение под водой может повлечь за собой немедленную смерть. Мы же не имеем постоянного контакта с Хозяевами и поэтому, опустившись под воду, ничего не почувствуем.

Эти слова заставили Ларо призадуматься. Раньше предстоящее путешествие казалось ему удивительным приключением, из тех, что редко выпадают на долю мужчины, теперь же он относился к нему совсем по-иному. Но какие опасности могут таиться под водой? Фантазия рисовала мальчику самых невероятных тварей…

Вскоре гужевые привезли нескольких пауков-прядильщиков. Эти маленькие полуразумные твари с тонкими, очень длинными лапами и огромными животами ничуть не походили на пауков-смертоносцев. Смертоносцы специально выращивали их для производства мягкой и тонкой ткани. Пауки-прядильщики расположились в одной из дальних комнат под присмотром одной из советниц Повелительницы.

Летели дни…

Нога Ларо наконец срослась, и он смог приступить к тренировкам.

Все это время мальчик держался обособленно. Нельзя сказать, чтобы новые «друзья» не нравились ему, но желания познакомиться с кем-то из них поближе у Ларо не возникало. Каждый из Избранных держался особняком, и сколько Ванэк ни старался хоть как-то сплотить их, ничего не получалось. Очевидно, люди, лишившись постоянного контакта с Хозяевами, ушли в себя, погрузившись в мир размышлений, который раньше был для них закрыт.

В часы, свободные от занятий и повседневных дел — Илор давно уже исчез, и теперь Ларо сам готовил себе еду и прибирал комнату, — мальчик уходил на берег моря и подолгу сидел там, любуясь солнечной дорожкой, протянувшейся к берегу от заходящего солнца. Вид беспокойного моря пугал и очаровывал, точно так же как туманное будущее.

Что ждет его там, в темных, неведомых глубинах? Какие опасности? Лесандро несколько раз приносил Избранным книги о подводных обитателях. Но… Что-то подсказывало мальчику, что там, под толстым слоем прозрачной воды, все будет иначе, чем на картинках. Может быть, там тоже обитают люди — подводные люди, которые служат подводным Хозяевам? Воображение Ларо рисовало огромные руины, напоминавшие дома Столицы, и удивительные создания — некую помесь рыб, людей и пауков…

Он несколько раз заходил в воду, но не удалялся от берега. А один раз даже попробовал поплыть. Ощущение было удивительным. Раньше никто, конечно, не учил Ларо плавать, но он видел, как, загребая руками и ногами, плещутся в воде слуги жуков. Плюхнувшись в воду, Ларо ожидал, что сразу же пойдет ко дну и ему придется усиленно работать руками и ногами, чтобы не утонуть, но ничего подобного не случилось. Вода сама удерживала его на поверхности. Это было поистине удивительное ощущение. Несколько часов пролежал Ларо на мягких волнах.

Однако, когда он выбрался на берег, его ожидал неприятный сюрприз. После того как Ларо обсох, он почувствовал, что морская вода сильно стянула кожу, оставив на ней неприятный белый налет соли…

* * *
Ларо часто размышлял о Хозяевах, о жукоглазых и о рабах жуков-бомбардиров. Тогда он вспоминал мать, родную деревню, дом Управляющей, братьев, сестер, отца, и слезы вновь наворачивались на глаза. Нельзя сказать, что он сильно любил своих близких. Люди, живущие под властью Хозяев, не чувствовали особого влечения друг к другу. Поговаривали даже, что в Столице иной уклад жизни и люди там разделены на касты — мужчины, женщины, дети живут отдельно друг от друга, но Ларо в этом не был уверен.

Однажды он все же отважился задать Ванэку вопрос об устройстве жизни в Столице. Вместо ответа старик пристально посмотрел в глаза мальчику и потом спросил:

— Скажи, ты хорошо помнишь свою прежнюю жизнь?

— «Прежнюю жизнь»? — не понял старика Ларо.

— Да. Свою жизнь, до того как твою деревню уничтожили Всадники?

Ларо кивнул.

— Тогда ответь мне на один вопрос: разве раньше тебя интересовало, как живут люди в Столице?

— Нет, — ни секунды не сомневаясь, ответил Ларо.

— Значит, раньше ты не интересовался тем, что происходит в Столице… Пришли Всадники. Они сделали из тебя урода. Ты изменился, перестал воспринимать Хозяев так, как должно воспринимать повелителей. Тебя начали интересовать вещи, которые не нужны для исполнения приказов Хозяев. Сегодня тебе захотелось узнать, как устроена жизнь в Столице, а завтра тебе захочется проводить время со слугами жуков-бомбардиров, потом ты пожелаешь еще что-нибудь из ряда вон выходящее… Любое из подобных желаний является вредным, поскольку может помешать тебе исполнять распоряжения Хозяев. В прежней жизни с тобой такого не происходило. Запомни — это побочное действие изменений, происшедших с тобой, но ты должен бороться с ними, посвящая все свое время тренировкам и обучению.

* * *
Занятия неожиданно закончились. Как-то утром, когда Избранные заняли свои места в учебной комнате, ожидая Лесандро, появился Тирб в сопровождении нескольких боевых пауков и паучих — Советниц Повелительницы.

«Сегодня занятий не будет, — объявил Тирб. — Ваши костюмы готовы, и мы хотели бы, чтобы один из вас испытал их, опустившись на дно моря».

Сердце Ларо сжалось. «Вот и настал этот ужасный миг!» — подумал мальчик.

Слуги принесли костюмы, напоминавшие коконы с огромным мешком на животе, а также огромный глиняный кувшин. Посовещавшись, пауки выбрали Ротана. Мальчика одели в шелковый кокон с отверстиями, так что снаружи остались только руки и ноги. На месте лица один из слуг осторожно прорезал дырку, в которую аккуратно вставили небольшой кусочек слюды. Прозрачную пластину закрепили с помощью сосновой смолы. После этого один из рабов выудил из кувшина порфида. Это удивительное создание внешне очень напоминало подушку. Как и большинство растений, этот вид порфида (в отличие от того, что использовали в паучьих шарах) поглощал углекислый раз и выделял кислород. Осторожно растянув отверстие для правой руки, одна из Служительниц поместила порфида в полость в передней части кокона. Теперь, если Ротан почувствует, что ему нечем дышать, ему достаточно будет всего лишь несколько раз хлопнуть себя по животу, заставив порфида пошевеливаться.

Двое слуг облили кокон Ротана разогретой смолой, а потом привязали к его поясу два огромных камня. По приказу пауков двое рабов вынесли Ротана на берег моря, где уже собралась целая толпа. Тут были и паучихи Советницы, и десяток боевых пауков, и Служительницы, а также слуги жуков-бомбардиров, хотя самих жуков нигде поблизости не было видно.

Тирб выступил вперед и торжественно объявил:

«Ты, Ротан, удостоен великой чести. Сейчас ты пойдешь вперед, пока вода не сомкнется над твоей головой. Ты должен некоторое время провести под водой, а потом выбраться обратно на берег. От того, успешным ли окажется твой поход, зависит судьба всех нас».

Это ментальное послание слышали все люди, и, осознав смысл слов паука-смертоносца, Ларо вздрогнул всем телом. «Судьба всех нас!» Они все были Избранными, Хозяева даровали им жизнь только для того, чтобы они отыскали Левиафана. Но если с Ротаном сейчас что-то случится, если он не вернется на берег, то Хозяева могут отказаться от своей идеи, и тогда всех Избранных убьют. Ларо почувствовал, как ком подкатывает к горлу. Затаив дыхание, мальчик во все глаза стал смотреть на Ротана, который, неуклюже покачиваясь и балансируя копьем, входил в воду. Вот волны коснулись пояса Ротана, и Ларо увидел, как Избранный несколько раз хлопнул себя по животу, приказывая порфиру пошевелиться. Еще несколько шагов — и Ротан скрылся под водой.

Пауки замерли, словно окаменев. Быть может, они пытались говорить с Ротаном, но если и так, то обращались лишь к нему одному — остальные люди на берегу ничего не слышали.

Ларо подошел к Ванэку, Таниму и Улигу, которые, стоя на возвышении чуть в стороне от пауков, что-то горячо обсуждали.

— Почему для решающих испытаний они выбрали Ротана? — сердито ворчал Таним. — Сейчас от этого мальчишки зависит наша жизнь.

— Да, — кивнул Ванэк. — Но Хозяевам лучше знать, кого послать первым.

— Скорее всего они выбрали Ротана за его любознательность. Умрет — невелика потеря, — мрачно произнес Улиг.

— А потом придет и наш черед, — взвился Таним. — При всей моей любви к Хозяевам я не хочу стать для них обедом!

— Ну почему же? — язвительно заметил Улиг. — Ты с Ванэком любишь наших благодетелей, так почему же ты отказываешься накормить их? Может, только твое мясо сможет…

— Прекратите эти крамольные разговоры! — взвился Ванэк. — Если нам суждено погибнуть, то мы погибнем! Если Хозяева помилуют нас, то так и будет! Все это не нашего ума дело! Так или иначе нам все равно суждено отправиться в Счастливый Край.

— Расположенный в желудках Хозяев! — фыркнул Улиг.

Воцарилась напряженная тишина. Волны лениво набегали на песок, но теперь Ларо казалось, что прибой тихо нашептывает ему: «Ты умрешь… Ты умрешь…»

Время остановилось. Ларо почувствовал, как мурашки ползут у него по спине. Он попытался представить себя на месте Ротана. Ему на память пришла одна из картин морского дна, которую он видел в книге Лесандро — темно-зеленая вода, удивительные камни — кажется, их называли кораллами, стайки разноцветных рыбок… А потом Ларо попалось изображение одного из подводных хищников, о которых рассказывали книги. Может, именно сейчас навстречу Ротану выплывает чудовище — отвратительная тупорылая рыба, оскалившая острые треугольные зубы. Не хотел бы Ларо быть на месте Ротана…

Но вот из воды показалась верхняя часть кокона Ротана. Мальчик медленно, спотыкаясь, брел к берегу. Копья у него в руках не было, но каких-либо видимых повреждений Ларо не заметил.

По приказу пауков-смертоносцев двое рабов поспешили навстречу Ротану. Подхватив мальчика под руки, они помогли ему выйти на берег, а потом с помощью кремниевых ножей освободили от шелкового кокона. Ротан оказался цел и невредим.

Ларо хотел приблизиться к нему, но один из боевых пауков преградил ему дорогу — с Ротаном беседовали Советницы. Расстояние было довольно велико, и Ларо не слышал, что отвечал мальчик на телепатические вопросы Хозяев. Скорее всего, он пытался мысленно воссоздать все, что происходило с ним во время его краткого путешествия, а пауки считывали информацию непосредственно с памяти Избранного.

Наконец Советницы отпустили Ротана. Тирб и боевые пауки отправились вдоль берега к дороге, где их ждали гужевые, а Ванэк, Ларо, Таним и Улиг подошли к Ротану, который, обессилев, опустился на большой камень.

— Хозяева остались довольны? — первым задал вопрос Таним.

Ротан пожал плечами:

— Откуда мне знать?

— Ты должен рассказать нам все подробно, — обратился к мальчику Ванэк. — Всем нам предстоит пройти через это, и я хотел бы знать, что скрывается под водой.

— Там нетничего особенного, — вздохнул Ротан. — Пойдемте.

Он тяжело встал и медленно направился к дому, а Ларо и остальные последовали за ним. Вскоре к ним присоединился Лесандро, несколько рабов жуков-бомбардиров и Служительниц, которым тоже хотелось узнать о приключениях Ротана.

Но, как оказалось, мальчику и в самом деле не о чем было рассказывать.

— Я спустился под воду, прошелся по камням, обросшим водорослями, и вернулся на берег. Кстати, ходить по дну тяжело, камни очень скользкие.

Ротан замолчал.

Некоторое время все собравшиеся недоуменно смотрели на мальчика.

— И это все? — раздался удивленный голос Лесандро.

— А что вы еще хотели услышать? — удивился Ротан.

— И ты не испытал шока?

— Нет. Я ничего не почувствовал. Прошелся туда-сюда под водой… Выходить было особенно тяжело. Этот кокон такой неудобный.

— А куда делось копье? — поинтересовался кто-то из присутствующих.

— Я потерял его под водой. Оно выскользнуло у меня из рук и уплыло. Надо будет сделать на копьях петли и привязывать их.

* * *
В тот вечер, лежа в постели, Ларо долго разглядывал потолок. Ему казалось, что разводы на нем изображают укутанных в коконы людей, которые, покачиваясь, цепочкой бредут по морскому дну.

А на следующий день вновь появился Тирб. Его сопровождала толстая паучиха. Вновь собрав Избранных в комнате для занятий, паук объявил:

«Ваше обучение закончено. Вчерашние испытания прошли успешно, и теперь пришло время приступить к выполнению миссии, возложенной на вас Повелительницей. Теперь вы знаете, как обращаться с оружием, а умение читать пригодится вам, когда вы окажетесь внутри механических животных Древних. Чтобы заставить их повиноваться, необходимо каким-то образом воздействовать на их нервные окончания, а для этого — прочитать инструкции Древних, которые, согласно легендам, хранятся внутри каждого из существ. Ваша конечная цель — Левиафан — существо, которое может плеваться смертью на сотни миль. Повелительница надеется, что это чудовище поможет нам остановить Всадников. Но цель первого подводного похода будет иная. Вы должны обнаружить Подводный Дом. Советница Опирб расскажет вам об этом подробнее».

Паучиха даже не шелохнулась, когда Тирб назвал ее имя, но в голове у каждого зазвучал тонкий писклявый голос:

«Некогда воды этого залива были домом для множества механических существ. Согласно старинным записям, посреди залива есть Подводный Дом, где могли жить люди. Туда на кормежку приплывали механические существа. Если мы не можем точно сказать, где находится Левиафан, то место, где расположен Подводный Дом, мы определили. Над ним установлен буй. — Опирб сделала паузу, но, видя, что Избранные внимательно слушают ее, продолжала: — Завтра сюда приплывут лодки. Они отвезут вас в море. Вам нужно будет спуститься под воду, найти Дом, проникнуть в него и в том случае, если он не поврежден, доставить туда меня и несколько Служительниц, которые попробуют оживить механизмы Древних. Это будет особенно ответственный этап. Вам придется заняться этим, когда мы будем спать — таким образом, мы надеемся избежать шока при разрыве ментальных связей. У кого-нибудь есть вопросы?»

Избранные молчали. Каждый из них обдумывал только что услышанное.

— Если вопросов нет, — продолжала Опирб, — то все свободны. Лодки прибудут только завтра, а сегодня вы должны заняться вещами, выделенными вам Повелительницей. Вы возьмете их с собой в Подводный Дом, поэтому их следует хорошенько запаковать в шелковые коконы и залить смолой. Кроме того, вам необходимо позаботиться о запасе пищи и воды… А теперь можете идти и выполнять мои распоряжения. Слуги, находящиеся в этом доме, до завтра остаются в вашем распоряжении.

* * *
К вечеру перед домом выросла целая гора тюков белого шелка, обильно залитых желтой смолой.

Ларо прогуливался по берегу. Закат в этот день был удивительным. Солнце, садившееся в облака у самого горизонта, раскрасило небо во все оттенки бордового. Присев на большой камень, Ларо замер, обхватив колени руками. Он любовался небом, прислушивался к шепоту волн и старался не думать о том, что случится завтра. Он вообще старался не думать ни о чем. Быть может, Ванэк в самом деле прав и пусть Хозяева сами думают и принимают решения.

Неожиданно чья-то рука легла на плечо Ларо. Мальчик обернулся. За спиной у него стояли Ротан и Улиг.

— Любуешься закатом? — поинтересовался Ротан в своей обычной, чуть насмешливой манере.

— Да, — вздохнул Ларо. «Интересно, что связывает таких разных людей, как Ротан и Улиг? Раньше я никогда не видел их вместе». Мальчик сумел скрыть удивление.

Тем временем Ротан пристроился рядом с Ларо на соседнем камне.

— Завтра нам предстоит тяжелое испытание, — начал он. — Что ты об этом думаешь?

— Не знаю, — пожал плечами Ларо. Больше всего ему сейчас хотелось побыть одному. Завтрашний день рисовался в самых мрачных красках.

— Ты не очень-то разговорчив, — заметил Улиг. — Но мы все же хотим побеседовать с тобой. — Тут он неожиданно замолчал, подбирая слова.

— Мне все-таки непонятно, — произнес Ларо. — Может, вы разъясните мне: Ванэк и Тирб говорят, что все остальные люди, кроме нас — Избранных, — поддерживают постоянный контакт с Хозяевами. С этим я спорить не стану, но почему они теряют сознание, когда эта связь прерывается?

— Хозяева правят людьми. Мы с раннего детства привыкли к этому и перестали замечать очевидное, — ответил Ротан.

— А как же рыбаки? Когда мать брала меня к реке, я видел множество ныряльщиков. Меня тогда научили плавать, и я, играя, не раз погружался в воду с головой.

— Чтобы связь оборвалась, нужно, чтобы человека и паука разделял достаточно толстый пласт воды, — вновь заговорил Улиг. — На незначительной глубине лишь частично притупляется связь с Хозяевами, но, если контакт оборвется, человек потеряет сознание и захлебнется, так как не сможет управлять своим телом… Но нам такое не грозит, тут раскоряки правы.

Ларо встрепенулся. В голосе Улига прозвучало одновременно и пренебрежение и ненависть. Так можно было говорить о какой-нибудь нечисти, которой полным-полно в Пустыне.

— Почему ты с такой неприязнью говоришь о наших Хозяевах? — не выдержал Ларо. — Они — наши благодетели. Они спасли людей, после того как случилась катастрофа.

— Однако теперь люди не могут существовать без них, — печально вздохнул Улиг.

— Но мы-то можем! — возразил ему Ротан. — Именно об этом мы хотим поговорить с тобой, Ларо.

Мальчик поближе придвинулся к Ларо и зашептал ему на ухо:

— Завтра мы окажемся одни и вне досягаемости пауков. Если то, что написано в книгах о Подводном Доме, — правда, то мы перенесем туда запасы, но только то, что нам необходимо, и не возьмем с собой Служительниц и раскоряк. Мы останемся в Подводном Доме и сами попытаемся отыскать Левиафана. Думаю, мы не хуже Служительниц сумеем разобраться в устройствах Древних. Сегодня в тюки было упаковано несколько книг, рассказывающих об их механизмах. Хотя Ванэк и Тании против наших планов, полагаю, они в конце концов присоединятся к нам. Если нам удастся отыскать Левиафана, мы уговорим это механическое существо помочь нам, и тогда будем диктовать условия не только Всадникам, но и раскорякам. Мы хотим заставить их освободить людей.

— Освободить от чего? — удивился Ларо.

— От власти раскоряк!

— А зачем?

— Пусть люди живут свободно, самостоятельно, как это было в древние времена. Почему мы должны по воле пауков уходить в Счастливый Край? — с ненавистью выпалил Ротан.

Ларо задумался. Раньше подобные мысли не приходили ему в голову… Пауки-смертоносцы в самом деле поедали людей, объявляя, что несчастные отправляются в Счастливый Край. Но что это за Край? И как может получиться, что человек, попав в желудок пауку, куда-то там отправляется? Волевым усилием Ларо откинул все сомнения. Пауки — спасители людей, они Хозяева, они мудры и справедливы…

— Но Ванэк говорил, что люди объединились с Хозяевами для того, чтобы выжить. Сами люди не смогли бы противостоять чудовищам Пустыни…

— Неправда!

Ларо покачал головой. Мальчик не мог представить себе жизнь без Хозяев. Не испытывая, как прежде, восторга и слепой веры в пауков, он тем не менее относился к паукам с большим уважением.

— Послушай… — вновь зашептал Ротан.

— Не собираюсь. — Ларо решительно поднялся. — Вы наслушались рабов жуков-бомбардиров. Вы не понимаете: они завидуют нам, потому что мы люди, а они — рабы!

— Дело не в названии, а в сути. Скажи, почему существует Закон? Почему нам, в отличие от слуг жуков, запрещено изучать наследие Древних?

— Нам разрешено… — удивился Ларо.

— Я имел в виду не Избранных, а людей, томящихся под властью пауков.

— Для нас это знания совершенно бесполезны… — Вспомнилось детство: давным-давно, когда маленький Ларо сидел у костра вместе со своими друзьями, старухи научили его Закону. С тех пор мальчик твердо усвоил, что Хозяева мудры, а все, что они разрешают или запрещают, идет лишь на пользу людям.

— Однако сами же раскоряки обратились к этому знанию, когда их поприжали, — вновь перебил его Ротан.

— Хозяевам лучше знать, что делать, — повторил Ларо. — Какое наше дело, почему они поступают так, а не иначе. Они знают больше нас, они сильнее. Они могут повелевать любой дикой тварью из Пустыни.

— Похоже, раскоряки по-прежнему управляют тобой. — Улиг тяжело вздохнул. — Слуги жуков-бомбардиров намного свободнее нас. Им позволено читать и писать. Они изучают тайны Древних… Жуки не едят своих слуг…

Но Ларо не хотел их слушать. Повернувшись, он направился к дому. Внутри его все бушевало от ярости. Он с раннего детства твердо усвоил, что на Окраине человеку без Хозяев не выжить. Но называть Хозяев раскоряками и относиться к ним с черной неблагодарностью, пытаться избавиться от них и от их спасительных советов — чудовищное преступление!

Когда Ларо подошел к дому, его ярость немого утихла. Сначала он хотел отправиться к Ванэку, а может даже к Тирбу и рассказать о том, что задумали Ротан и Улиг, но потом решил, что вряд ли заговорщики решат что-либо предпринять, не заручившись поддержкой остальных Избранных, а насколько Ларо знал Ванэка и Танима, ни тот, ни другой не поддержат безумцев. Значит, все ограничится только разговорами. Двигаясь по полутемному коридору к дверям своей комнаты, мальчик неожиданно натолкнулся на паука и Служительницу. На улице уже воцарились сумерки, и в коридорах было темно, так что Ларо не сумел рассмотреть, кто перед ним. Однако, как и положено, он поклонился.

— Приветствую вас, — пробормотал он и хотел было проскочить мимо, но Служительница придержала его за руку.

— Постой, — приказала Служительница, и голос ее прозвучал мягко, ласково. Такие интонации Ларо слышал иногда в голосе матери. — Мы как раз искали тебя.

«Неужели они узнали о моем разговоре с Ротаном и теперь хотят покарать меня?! — удивился Ларо. — Но как такое возможно?» Задрожав всем телом, мальчик спросил:

— Я провинился?

— Нет, — оборвала его Служительница.

«Ты должен идти с этой женщиной и выполнять все, что она прикажет тебе, — услышал Ларо телепатическое послание паука-смертоносца. — Ведь тебе уже исполнилось четырнадцать лет?»

— Да, — еле слышно прошептал мальчик.

— И ты прошел Посвящение?

Ларо кивнул. И паук и Служительница молчали, пауза затягивалась, и мальчик понял, что в темноте они не заметили его движения. Тогда он вновь еле слышно прошептал:

— Да.

Паук-смертоносец развернулся и направился дальше по коридору, показывая тем самым, что Ларо больше ему не интересен. Мальчик взглянул на Служительницу. Она была высокой, стройной, но ее лица он не смог рассмотреть.

— Пойдем! — приказала она, и вновь что-то в интонации ее голоса показалось Ларо необычным, в нем слышались нежные нотки, как будто женщина не приказывала, а просила.

— Куда?

— К тебе в комнату.

— Зачем?

— Ты все узнаешь, — загадочно прошептала женщина и пошла вперед. Ларо ничего не оставалось, как следовать за ней. Служительница, без сомнения, знала его, но Ларо мог поклясться, что видел ее впервые.

Когда же они вошли в комнату Ларо — огромное пустое помещение, в уголке которого располагалась кровать, — Служительница повернулась к мальчику. Потом, взяв Ларо за плечи, она неожиданно всем телом прижалась к нему. Мальчик смутился, не понимая, что происходит. — Кажется, Хозяин сказал тебе, что ты должен меня слушаться… Ты очень скован, попробуй вот это. — Левая рука женщины скользнула вниз, она отцепила от пояса небольшую бамбуковую флягу и протянула ее Ларо.

Мальчик осторожно взял флягу и открыл. В нос ударил пьянящий запах перебродившего винограда.

— Пей! Пей все до дна! — приказала служительница.

Ларо повиновался. Он сделал несколько больших глотков. Терпкая жидкость обожгла глотку, но Ларо даже не почувствовал ее вкуса. Некоторое время он стоял не двигаясь, вглядываясь в темное лицо женщины. Но вот Ларо ощутил, как по его телу разливается странное тепло. Голова чуть кружилась, не столько от выпитого, сколько от сознания того, что впервые в жизни он оказался наедине с женщиной. Все, что происходило дальше, напоминало удивительный сон. По-прежнему обнимая мальчика за плечи, Служительница увлекла его к ложу. А потом… Потом женщина притянула его к себе и прижала к груди, в ноздри Ларо ударил терпкий запах женского пота…

В своей прежней жизни (именно так он сейчас воспринимал все, что случилось с ним до появления Всадников) Ларо, как и остальные обитатели Окраины, жил в одной хижине со своими родителями. Старухи поговаривали, что в Столице люди делятся на кланы, мужчины живут отдельно от женщин, но на Окраине люди жили семьями. Ларо не раз видел, как родители занимались любовью. Для него секс не был чем-то запретным, а, наоборот, казался повседневно-обыденным, незаметным, как, например, удовлетворение физиологических потребностей организма. Ларо никогда еще не ощущал себя мужчиной в прямом смысле этого слова. Однако нельзя сказать, что он не знал, откуда берутся дети.

Поэтому, когда Служительница обняла его и, увлекая за собой, повалила на кровать, он не растерялся. Мягкая и упругая грудь под его ладонью лишь подстегнула Ларо, и он всем телом навалился на женщину, и тогда та привычным движением широко развела ноги, а потом соединила их за спиной мальчика, еще теснее прижимаясь к нему. Губы их встретились и слились в долгом поцелуе. Мальчик почувствовал, как язык женщины раздвинул его губы и стал скользить из стороны в сторону, слегка касаясь зубов и десен. От этой ласки Ларо и вовсе обезумел. Сгорая от вожделения, он легко вошел в нее и начал быстрые ритмичные движения. Выпитое вино обострило его чувственность. Природный инстинкт вел Ларо по пути наслаждения. Быстро достигнув оргазма, Ларо выплеснул свой заряд, а потом, обессиленный, распластался на женщине, еще не осознавая, что потерял невинность.

Он почти мгновенно уснул, а женщина, презрительно фыркнув, отпихнула мальчишку в сторону.

В эту ночь Ларо не видел снов.

* * *
Проснувшись утром, Ларо долго лежал в постели не открывая глаз. Что же произошло вчера?

Берег. Ротан и Улиг. Неприятный разговор о Хозяевах.

Вспомнив о том, что говорили эти безумцы, Ларо содрогнулся. Отказаться от власти Хозяев! Да как они только могли такое измыслить! А потом Ларо неожиданно вспомнил о встрече с Тирбом… о Служительнице. Он выпил виноградного сока, а потом… потом… Он овладел женщиной! А может, это ему только привиделось? Зачем Служительнице спать с ним? Ларо облизал губы. Теперь он не хотел, боялся открыть глаза.

Наконец, пересилив себя, мальчик резким движением откинул одеяло и сел в кровати.

Рядом с ним спала женщина. Она была лет на десять старше Ларо: густая копна темно-рыжих волос, прямой нос и кожа, усыпанная веснушками. В ярком свете нового дня она показалась мальчику отвратительной. Голова Служительницы была чуть запрокинута, и приоткрывшиеся тонкие, злые губы обнажили желтые зубы. Женщина во сне тихо всхрапывала, и этот звук заставил Ларо поежиться. Неужели он вчера целовал эти губы, лежал на этом теле?..

Но почему? Зачем это нужно было Тирбу и этой женщине? Служительница хотела от него детей? Зачем? Он ведь еще слишком молод, чтобы создавать семью, к тому же старухи говорили, что в Столице Служительницы никогда сами не рожают детей. Для этого есть Матки. Служительницы совершенствуются в обращении с оружием, управляют мужчинами и женщинами, которым не так сильно повезло в жизни.

Ларо решил, что ему нужно как можно быстрее отыскать Ванэка. Он знает обо всем и отвечает перед Хозяевами за всех Избранных. К тому же Ларо хотел поговорить со стариком относительно Ротана и Улига. Скорее всего, их слова — просто глупость, но вдруг они и в самом деле затеяли какое-то отчаянное предприятие?

Когда Ларо попытался подняться с кровати, Служительница проснулась, повернулась на бок и протянула руку к юноше.

— Иди ко мне, — позвала она, но Ларо сейчас меньше всего хотелось именно этого. Вместо того чтобы подчиниться, он непроизвольно отпрянул в сторону.

— Иди ко мне, — вновь позвала женщина. Юноша повиновался — ведь ему приказывала женщина! — Вот так-то лучше, — пробормотала Служительница, запустив пальцы в волосы Ларо. — Сегодня, мальчик, тебе предстоит трудное путешествие, и ты должен оправдать доверие Хозяев… — Она говорила и говорила, но Ларо не слышал ее голоса.

Лежа возле женщины, которой овладел прошлым вечером, Ларо не слышал ее слов. Ему было неприятно ощущать рядом с собой высшее существо. Одновременно в нем нарастали желание и острое отвращение. Не в силах выдержать наплыв этих противоречивых чувств, Ларо скользнул рукой вдоль тела Служительницы, но в следующую секунду, едва сдерживая позывы рвоты, выскочил из постели. Он отбежал в угол комнаты и согнулся, опустившись на колени. Его тело содрогалось в неудержимых спазмах, по щекам ползли слезы. Ларо не мог понять истинную причину своих слез. Возможно, он плакал, жалея самого себя, из-за отвращения, которое он испытывал к развратной самке, развалившейся на его ложе, а возможно он оплакивал утраченную невинность.

Когда же он обернулся, Служительница уже стояла рядом с ним. Она даже не потрудилась что-нибудь накинуть на свое обнаженное, лоснящееся от пота тело. Ларо скользнул взглядом по ее моложавому, стройному телу, по округлым грудям с большими темными сосками, по вогнутому мускулистому животу и холму с темными, слипшимися курчавыми волосами.

— Вижу, я не слишком пришлась тебе по вкусу, — заметила Служительница. Теперь в ее голосе не было ни следа вчерашней нежности. — Но тебе придется смириться. Когда мы будем в Подводном Доме, тебе придется удовлетворять мои плотские потребности. Мне тоже не слишком понравилась поспешность и грубость, с которой ты набросился на меня вчера, но наша связь — воля Хозяев. И нам остается лишь поблагодарить их за столь мудрый выбор.

Ларо молчал, изредка всхлипывая.

— А теперь иди, одевайся, молокосос, — приказала Служительница. — Солнце уже высоко, и рыбачьи лодки должны были давно приплыть. — Она направилась к ложу, за своей одеждой… и уже у самой постели вновь обернулась к Ларо: — Да, совсем забыла, запомни: меня зовут Милар.

5

Морские лодки ничуть не походили на речные — те были большими, неуклюжими кораблями, связанными из снопов пустотелого прибрежного тростника, предварительно высушенного на солнце. Морские лодки оказались деревянными и походили на удивительные творения Древних — изумительно красивые, как те, что Ларо видел на картинках в книгах.

На каждой лодке было двенадцать гребцов — по шесть с каждого борта — и Служительница-капитан. Возле мачты на невысоком помосте была установлена небольшая деревянная клетка, запиравшаяся изнутри. Точно такая же клетка находилась на корме судна. В них сидели пауки-смертоносцы.

Когда Ларо вышел на берег, рабы уже закончили погрузку вещей, и теперь белые груды коконов возвышались на дне двух лодок. Сейчас предстояла самая сложная часть работ, нужно было, не повредив, поднять на борт одной из лодок еще не обмазанные смолой пустые коконы — заготовки будущих подводных скафандров. Рабы трудились под бдительным надзором пауков, которые, несмотря на поднявшийся ветер, хотели во что бы то ни стало сегодня же отыскать Подводный Дом.

Солнце стояло высоко, прохладный ветер гнал к берегу волны. Далеко, у самого горизонта, собрались тяжелые свинцовые тучи, предвещавшие грозу.

Пройдя вслед за Милар по берегу, Ларо оказался напротив одной из лодок. Служительница жестом приказала Избранному следовать за ней и решительно вошла в воду. Мальчику совсем не хотелось купаться. Однако подчиняясь настойчивому взгляду Милар, он, сделав несколько шагов, почувствовал, как дно уходит из-под ног. Оттолкнувшись посильнее, Ларо поплыл, загребая воду руками.

Подплывая к лодке, он увидел Ванэка и остальных Избранных, сгрудившихся на носу. Из-за обилия пассажиров в этой лодке было только четыре гребца и двигалась она медленнее остальных.

— Мы уже хотели послать за вами кого-нибудь, — обратился старик к мальчику. Перегнувшись через борт, он протянул Ларо руку и помог ему забраться в лодку. Служительница же ни в чьей помощи не нуждалась. Оказавшись в лодке, она присоединилась к нескольким женщинам на корме.

— Ну как тебе первая брачная ночь? — шепнул мальчику Ротан, но Ларо сделал вид, что не расслышал вопроса. Он не хотел начинать день с ссоры, но и спускать подобные оскорбления не следовало… Хотя чем, собственно, Ротан оскорбил его?

Хозяин, находившийся в клетке на корме, отдал приказ. Тут же мужчины-гребцы — их было всего четверо — навалились на весла. Лодка начала медленно разворачиваться.

— Куда мы плывем? — тихо поинтересовался Ларо у Ванэка.

— К бую, установленному над тем местом, где, по мнению Хозяев, находится Подводный Дом. Там на нас наденут коконы и спустят под воду. Мы должны вернуться до наступления темноты. Хотя вон те тучи у горизонта не предвещают ничего хорошего.

Ларо кивнул. Лодка под его ногами раскачивалась, вызывая в пустом желудке неприятные ощущения, и мальчик от души пожелал, чтобы грозы сегодня не было. Ванэк тем временем, развязав одну из сумок, протянул Ларо ломоть хлеба с куском козьего сыра.

— Подкрепись, — приказал он.

Ларо жевал, глядя по сторонам. Одежда на нем почти высохла, и теперь его интересовало все происходящее вокруг. Лодка двигалась очень медленно. Те лодки, что еще только начинали грузить, когда Ларо поднялся на борт, вскоре догнали и обогнали лодку с Избранными. Тогда один из Хозяев предложил посадить на весла Танима и Улига. Те с радостью взялись за новую для них работу, но толку от этого было мало. Избранные не умели грести, и поэтому то и дело попадали не в такт с остальными четырьмя гребцами. Кончилось тем, что весла сцепились, а потом Тании упустил одно из них, которое сразу исчезло за кормой. Пришлось вытаскивать его из воды.

Тут случилось первое неприятное происшествие. Прыгнув в воду, Таним быстро доплыл до весла, а потом, закричав, впился в него обеими руками. Люди, оставшиеся в лодке, видели, как неожиданно побелело лицо несчастного.

Тогда Служительницы сами схватились за весла и начали грести в сторону несчастного. Несколько раз прозвучало слово «акула», но Ларо со слов Лесандро отлично знал, как выглядит подводная хищница. Нигде среди волн не было видно зловещего черного плавника, да и вода вокруг несчастного не окрасилась кровью. Тем не менее Таним продолжал вопить что есть сил.

Лодка быстро подплыла к нему. Ларо, оказавшись на носу, уже протянул руку, чтобы схватить своего товарища, но тут увидел в воде нечто очень интересное. Под водой, у самой поверхности, парило удивительное полупрозрачное создание. Мальчик хотел было подцепить его и рассмотреть получше, но Ванэк остановил его:

— Не делай этого!

К ним приблизилась одна из Служительниц.

— Осторожно, мальчик! Не стоит хватать медузу голыми руками.

Ларо конечно слышал о медузах и даже видел в одной из книг ее изображение. На картинке медуза сильно напоминала паучий шар, а перед Ларо в воде плавало нечто аморфное. Купол медузы был разбит на куски, розовато-фиолетовые щупальца-стебли вывернуты. Скорее всего Таним задел медузу, когда поплыл за веслом…

Еще мгновение, и странное создание исчезло под килем лодки. Служительница и Ларо подхватили Танима, но не смогли втянуть на борт. Его выудили из воды, только когда на помощь пришли еще две Служительницы и Ротан. Несчастного опустили на дно лодки, и там он продолжал извиваться в конвульсиях. Половина лица и кожа на левой руке Избранного стали темно-красными, словно их обварили в кипятке.

— Что с ним? — удивленно пробормотал Ларо.

— Медуза ужалила его. Эти твари бывают очень ядовитыми, — со снисходительностью старшего объяснил ему Ротан. — Ты же читал о том, как могут быть опасны большие медузы… — Он еще что-то говорил, но Ларо не слушал.

Только что Таним был совершенно здоров, был одним из них — Избранным — и собирался спуститься в темные подводные глубины. Но стоило начаться их путешествию…

— … так что будь осторожен, на глубине ты еще не таких тварей встретишь, — закончил Ротан.

— Что ты говоришь? — с удивлением переспросил Ларо, приходя в себя.

Но мальчик не стал повторять, лишь махнул рукой, показав, что не желает больше тратить время на Ларо. Служительницы же тем временем распечатали одну из сумок, а потом, склонившись над Танимом, принялись натирать ожоги какой-то мазью.

— Он будет жить? — тихо спросил Ларо у Милар, случайно оказавшейся рядом с ним.

— Конечно, — ответила Служительница, повернувшись к своему подопечному. — От яда медуз еще никто не умирал. Единственная опасность в том, что человек потеряет сознание слишком быстро и его не успеют вовремя вытащить из воды. А так… Твой товарищ уже завтра сможет спуститься под воду и присоединиться к вам.

Ларо больше не стал ничего спрашивать, но от того, как Милар произнесла эти слова, мурашки пробежали у него по спине. Он вспомнил вчерашний разговор с Ротаном и Улигом. Если учесть, что Таним был на стороне его и Ванэка, а теперь выбыл из строя, значит, они остались вдвоем… Что, если безумцы и в самом деле попробуют выкинуть какой-нибудь фокус? Ларо повернулся в сторону ближайшего паука-смертоносца, но тот, казалось, не заметил смятения мальчика. Может быть, стоит рассказать обо всем Милар? Но тогда ни Ротана, ни Улига под воду не пустят. Ларо придется нырять вдвоем с Ванэком. Но старик слишком слаб, чтобы отразить атаку, если под водой на них и в самом деле нападет какое-нибудь неведомое чудовище. Лучше уж путешествовать с Ротаном и Улигом.

Ванэк, с подозрением посмотрев на мальчика, неожиданно спросил:

— О чем ты так напряженно думаешь?

— Сам не знаю, — вырвалось у Ларо.

— Да, — тяжело вздохнул старик. — Теперь мы отправимся на поиски Подводного Дома вчетвером.

Тем временем они подплыли к бую. Происшедшее с Танимом так поразило Ларо, что он и не заметил, как их лодка причалила к небольшому деревянному плоту, покачивавшемуся посреди зыбких волн. По периметру плота были установлены перила, и, несмотря на то что соленые волны то и дело перекатывались через него, пауки, находившиеся на нем, чувствовали себя в безопасности. Под их руководством гребцы с других лодок уже выгрузили на плот все необходимое.

На мгновение обернувшись, Ларо взглянул на далекий берег, узкую темную полоску у самого горизонта. «Как далеко мы уплыли, — испугался мальчик. — Случись что, я никогда не доберусь до земли».

То и дело поглядывая на тучи, темневшие у горизонта, Служительницы опустили сходни и перебрались на плот, который раскачивался еще сильнее, чем лодка.

— Быстрее, быстрее! — поторопила Избранных одна из них. Когда же Ларо замешкался, последний раз бросив взгляд на распластавшегося на дне лодки Танима, она подтолкнула мальчика: — Пошевеливайся! Налетит ветер, сбросит сходни…

Конца фразы Служительницы Ларо так и не услышал. Он ловко скользнул по мокрой деревянной доске вниз. В это время набежавшие тучи скрыли солнце, и Ларо почувствовал себя крайне неуютно. Он стоял на плоту и чувствовал, как вздрагивают доски под ударами неумолимой водной стихии.

Пока Служительницы слаженно готовили коконы для Избранных, к ним обратился один из пауков-смертоносцев:

«Наступил очень важный и ответственный момент в вашей жизни, — услышал Ларо телепатическое послание. — Пришло время доказать свою преданность Повелительнице, а также доказать, что вас не зря обучали. Погода портится, поэтому вам нужно действовать очень быстро. Вы должны спуститься под воду, найти ход в Подводный Дом, вернуться и забрать Служительниц и одного из Хозяев, усыпленных и запечатанных в кокон, перенести их в Дом и дальше выполнять их приказы. Вам все ясно?»

Ларо не раз слышал о том, что предстоит совершить Избранным, поэтому равнодушно выслушал паука. Сейчас его больше волновало то, что лежит за темной гладью вод. Спуститься на дно, оказаться в совершенно другом мире! Раньше он и помыслить об этом не мог, но теперь… Сердце Ларо сжималось от страха. Однако никто, казалось, не замечал его состояния.

Служительницы нацепили на него кокон. Ларо почувствовал прикосновение упругого тела порфида и содрогнулся от омерзения. Непонятно, откуда взялось это чувство, но Ларо не мог заставить себя обдумывать или анализировать собственные ощущения. Страх полностью овладел им. Несколько капель смолы коснулись кожи, вызвав повторную волну дрожи. Все происходило будто во сне. На кокон легли последние слои смолы, и Ларо чуть не задохнулся, вдохнув зловонный воздух, испускаемый порфидом. Закашлявшись, он начал хлопать рукой себя по груди, ощутимо встряхнув порфида, который тут же зашевелился, начав трудиться в полную силу.

Ларо едва устоял на ногах — две Служительницы повесили ему на пояс огромные камни — балласт, который должен был утянуть на дно легкий кокон. Ларо видел, как один за другим фантастические существа, в которых превратились Избранные, подходили к краю лодки и исчезали в морских глубинах. На какое-то мгновение он замешкался, так и не поняв, что пришла и его очередь.

Кто-то сунул в руки Ларо копье. Двое Служительниц подошли к мальчику, что-то объясняя. Сквозь кокон и толстый слой смолы голоса женщин были едва различимы. Потом одна из них слегка подтолкнула Ларо к воде. Наконец мальчик понял, что от него ждут.

— Иди!

— Ты вызываешь гнев Хозяев!..

— Ты должен поспешить!

Ларо зажмурился и шагнул вперед. Правая нога его подкосилась, и он головой вперед полетел в воду. Масса воды обдала юношу смертельным холодом… В первое мгновение слюдяное окошко заволокло мутью. Мальчик принялся что есть силы размахивать руками и ногами, пытаясь всплыть на поверхность, но балласт упорно тянул вниз.

Наконец Ларо устал сопротивляться. Где-то далеко под ногами он увидел извивающиеся ленты зеленоватых водорослей и среди них три причудливые фигуры…

Избранные, оказавшись на дне, поджидали Ларо.

Конечно, Ларо был готов к тому, что увидит, но открывшееся перед ним зрелище заставило его задохнуться от восхищения… Картинки в книгах Древних и то, что видел под водой Ларо, ныряя с открытыми глазами, ничуть не напоминали прекрасный подводный мир, открывшийся перед ним в слюдяном окошечке.

Ларо пытался освоиться с новым для него подводным пейзажем. Он даже не заметил, как Ванэк махнул рукой, приказывая остальным следовать за ним. И только когда фигурки в коконах начали удаляться, Ларо вспомнил, что он тут не один. До сих пор все, что рассказывали Ванэк и Лесандро, казалось ему лишь удивительной сказкой. Мальчик не мог до конца поверить в существование гигантского механического зверя, на поиски которого они сейчас отправились. Однако подводный мир выглядел столь необычно, что Ларо в конце концов решил, что здесь все возможно. Быть может, ему и в самом деле суждено отыскать какое-то неведомое чудовище и спасти Хозяев и людей от надвигающейся опасности?

Тогда его призовет Повелительница и он вновь ощутит прежний трепет… Ларо докажет, что он не только Избранный, а один из верных слуг Повелительницы. И тогда Милар вновь откроет ему свои объятия. Он подумал о Служительнице, вспоминая ее горячие ласки. Каким же надо быть глупцом, чтобы оттолкнуть эту прекрасную женщину!

Все эти мысли мгновенно промелькнули в голове Ларо, пока он опускался на морское дно. Наконец его ноги коснулись большого камня, обросшего водорослями, и мальчик, изо всех сил оттолкнувшись от него, скользнул следом за остальными Избранными.

* * *
Путешествие под водой оказалось на редкость утомительным. Ларо приходилось, отталкиваясь от дна ногами, изо всех сил работать руками, а потом проплыв несколько метров, вновь опускаться на дно, снова отталкиваться…

Ларо шел позади остальных Избранных. Вел группу Ванэк. Старик отлично ориентировался под водой, двигаясь к намеченной цели, известной лишь ему одному. Ларо приходилось напрягать все силы, чтобы не отставать. Заболела правая нога, но Ларо лишь крепче сжимал зубы, еще сильнее колотил по порфиду. Вскоре у него в голове стало гудеть от избытка кислорода.

В передвижении по морскому дну Ларо очень помогало копье. Правда, поначалу оно лишь мешало, болтаясь где-то за спиной, замедляя движения и цепляясь за камни. Потом Ларо стал использовать его как посох, и идти стало намного легче.

В первые несколько минут подводного путешествия Ларо то и дело вертел головой, интересуясь тем, что происходит вокруг. Он любовался стайками разноцветных рыбок, змеящимися водорослями. Большой краб, чудовище размером с кулак взрослого мужчины, выполз из-под камня и замер, уставившись на мальчика, а потом решив, что бояться нечего, быстро пополз среди камней.

Вскоре Ларо стало не до подводных красот. Его спутники уходили все дальше и дальше и почти исчезли из виду. Перспектива остаться одному в этом таинственном подводном мире испугала Ларо. Он даже не сообразил, что стоит ему отвязать тяжелые камни и несколько раз посильнее взмахнуть ногами, как наполненный воздухом кокон вынесет его на поверхность. Вместо этого Ларо бросился вперед, пытаясь нагнать остальных. Безуспешно. Отчаявшись, Ларо остановился и что есть силы закричал. От вопля у него заложило уши, но остальные, даже если что-то и услышали, продолжали двигаться вперед.

Ларо ничего не оставалось, как вновь попытаться догнать их. Он даже не заметил, когда Избранные остановились, как не заметил и какого-то огромного сооружения, контуры которого неясно вырисовывались перед ними в подводной полутьме. Когда юноша очередной раз изо всех сил оттолкнулся от дна, то налетел на одного из своих спутников и, сбив с ног, вместе с ним повалился, подняв облако ила.

Когда муть улеглась, Ларо недоуменно уставился на громадное сооружение, возвышавшееся перед ним. Оно походило на буро-зеленый шар, наполовину закопанный в дно. Скорее всего это и был тот самый Подводный Дом, куда они должны были доставить Служительниц и одного из Хозяев. Но прежде чем отправиться на поверхность за «ценным грузом», необходимо было войти в Дом, убедиться, что он остался таким, как описывали его книги Древних.

Повинуясь приказу Ванэка (несмотря на одинаковые коконы, Ларо с легкостью различал своих спутников), Избранные подошли поближе к обросшей водорослями стене. Старик замахал руками, приказывая спутникам разделиться по двое и исследовать Дом с разных сторон. Так получилось, что Ларо отправился со стариком.

Им повезло. Почти сразу они натолкнулись на странную нишу, похожую на округлый дверной проем.

Остановившись возле него, Ванэк жестом приказал Ларо держаться подальше, а сам, поудобнее перехватив копье, попытался счистить водоросли вокруг ниши. Если это дверь, то где-то рядом должны находиться выступы, нажав на которые можно оживить механизм Древних. Пока Ванэк возился с дверью, Ларо отдыхал, радуясь передышке. Однако дверь не желала открываться. Может, это была обыкновенная ниша, которую Древние использовали совершенно для других целей? Мальчик, взяв копье наперевес, подошел ближе, чтобы помочь старику, и тут кто-то тронул его за плечо.

В первый момент Ларо замер от испуга. Потом, сжав копье, начал медленно поворачиваться, готовясь встретить одно из тех ужасных морских чудовищ, что видел на картинках. Однако за спиной у него оказался Ротан. Мальчишка отчаянно жестикулировал, показывая в ту сторону, куда несколько минут назад направились он и Улиг. Вначале Ларо не понял, чего от него хотят, но потом догадался, что Ротан зовет его туда, где остался четвертый Избранный.

Ларо кивнул и медленно пошел по дну, а потом оглянулся на Ротана. Тот махнул рукой, видимо желая сказать нечто вроде: «Ступай быстрее». Ларо еще раз кивнул и пошел в указанном направлении… Ротан же тем временем поплыл к Ванэку.

И вдруг невиданной силы волна ударила в спину Ларо, подхватила его и понесла вдоль стены Подводного Дома. В последний момент мальчику удалось обернуться, и картина, открывшаяся ему, ужаснула его. Там, где только что стоял Ванэк, разрасталось черное пятно, из которого высоко вверх вытянулось гигантское ужасное бурое щупальце, усеянное мертвенно-белыми присосками. Через мгновение щупальце обмоталось вокруг одного из людей-коконов. Кто это был, Ротан или Ванэк, Ларо разобрать не успел — его вновь перевернуло волной. Однако мальчику показалось, что он слышит треск кокона и глухой вой несчастного. Правда, скорее всего, эти звуки были порождением фантазии Ларо… Но как только ноги мальчика вновь коснулись дна, он с силой оттолкнулся, стараясь как можно быстрее уплыть подальше от ужасного подводного чудовища. Ларо даже не подумал о том, что следует вернуться и помочь товарищам. Щупальце, которое он увидел, превосходило размером даже гигантских ос. Разве он мог бороться с такой огромной и ужасной тварью?

Ларо продолжал изо всех сил отталкиваться от дна ногами, загребая воду руками. Ему казалось, что сердце вот-вот выскочит у него из груди. Пытаясь восстановить дыхание, мальчик несколько раз ударил себя по груди и едва не убил порфида. Копье Ларо уже давно потерял — веревочная петля, крепившая его к кисти, лопнула.

Когда же сил не осталось, Ларо повалился между камнями, обросшими водорослями. Какое-то время он лежал, ожидая, что в любую минуту ужасное щупальце достанет его, сожмет, уничтожит. «Лучше было бы умереть там, в Пустыне, где погибли все его родные… Может, Всадники каким-то образом узнали о замыслах Хозяев и послали это чудовище, чтобы оно уничтожило их?» — подобные мысли кружились в голове Ларо, но что-то подсказывало ему, что это не так. Щупальце наверняка принадлежало какому-то ужасному чудовищу, которое спокойно спало себе в нише Подводного Дома и проснулось, потревоженное копьем Ванэка. Старик, скорее всего, погиб. А Ротан? Он тоже погиб или ему удалось спастись? Когда щупальце схватило старика, мальчика нигде не было видно. А перед этим Ларо видел, как Ротан направился к зловещей нише…

Что же делать? Наверное, стоит разрезать веревки, удерживавшие балласт, и всплыть на поверхность. Ларо подумал о Служительницах, Хозяевах и неожиданно почувствовал, что страшно хочет пить. Осознание этого вызвало приступ неудержимого, истеричного смеха: находиться глубоко под водой и изнывать от жажды!

Наконец Ларо немного успокоился и присел на камень. Итак, он остался один, на дне моря, безоружный. Но и вернуться к Подводному Дому Ларо не мог. А если Улиг и Ротан живы и нашли вход в Подводный Дом? Тогда, поднявшись на поверхность, Ларо распишется в собственной беспомощности. Хозяева поймут, что он ни на что не годен! Нет, это невозможно!

Пересилив свой страх, он должен хотя бы обойти вокруг Подводный Дом и попытаться найти остальных Избранных.

И тут внезапная мысль пронзила Ларо. Вдруг Ванэку все же удалось открыть вход? Что, если это Щупальце принадлежит чудовищу, обитающему в Подводном Доме?

Ларо выбрался из своего убежища и отошел подальше от Подводного Дома. Без копья идти было намного тяжелее — ведь Ларо не на что было опереться, во рту у юноши пересохло, а руки и ноги болели от многочисленных синяков и мелких порезов. Вновь вернулось ощущение нереальности всего происходящего. Мальчику казалось, что он уснул и в невероятном кошмаре бредет по некоему фантастическому миру. Постепенно ему становилось все тяжелее и тяжелее дышать. Видимо, Ларо во время панического бегства повредил своего порфида. Но мальчик упорно шел вперед. Он решил закончить начатое. Если же порфид погибнет, то он всегда успеет отцепить камни и как поплавок выскочить на поверхность.

Однако идти пришлось недолго. Вскоре Ларо заметил на поверхности Подводного Дома огромное темное пятно. Осторожно приблизившись, мальчик увидел огромную дыру в металлическом корпусе. Это была не аккуратная ниша, вроде той, на которую наткнулись они с Ванэком, а неровное отверстие с загнутыми краями. Казалось, какое-то огромное существо некогда было заключено в Подводном Доме, а потом вырвалось, разорвав стену купола, словно гнилую ткань.

Внутри пролома было темно. Ларо осторожно сделал несколько шагов в сторону Подводного Дома. Что таилось в этой тьме? Может быть, еще одно чудовище? Какая-то рациональная часть разума Ларо подсказывала, что надо немедленно отвязать балласт и устремиться к поверхности. Пусть таинственные Подводные Дома, а также металлические звери и дальше покоятся на морском дне. И все же он сделал еще несколько шагов в сторону черного отверстия. Оно точно гипнотизировало Ларо. Мальчик не понимал, что с ним происходит. Он сделал еще один шаг и еще…

А потом он почувствовал, что ему стало нечем дышать.

Порфид умер.

Ларо понял это сразу, стоило ему только прикоснуться к груди. Вместо трепещущей, упругой живой массы, скрытой под смолистым коконом, он почувствовал расползающееся желе. Теперь у него появилась причина всплыть на поверхность. Пусть Служительницы поменяют порфида, а там посмотрим…

И тут Ларо понял, что слишком долго медлил, ожидая гибели порфида. Перед глазами у него поплыли темные круги. Руки мальчика метнулись к поясу, пытаясь сорвать камни. Однако те были привязаны намного лучше, чем копье. Тут Служительницы использовали веревку не из растительных волокон, а из конского волоса. Пальцы Ларо скользили по ней, не в силах распутать узлы. Ах, если бы у него былокопье или нож!

Ларо из последних сил пытался высвободиться от сдавливающего грудь кокона, спастись от удушья. Но камни балласта словно приковали его к дну, обрекая на ужасную смерть. Ларо закричал, и крик его, запертый в узком пространстве кокона, зазвенел эхом, оглушая.

Уже падая, Ларо краем глаза заметил две фигуры, похожие на призраков. Однако он решил, что это предсмертная галлюцинация. Затем все окутал мрак…

* * *
Ларо открыл глаза и тут же сел, откашливаясь. Грудь сдавило страшной болью, голова кружилась так сильно, что он сжал ее обеими руками. Кожа по всему телу болела, во рту чувствовался вкус горькой морской соли.

— Наконец-то пришел в себя, — раздался над его ухом голос Ротана.

Ларо повернулся. Рядом с ним и в самом деле был Ротан. Потом мальчик огляделся. Он находился в странной полузатопленной пещере со стенами из серого матового металла. Ларо сидел на наклонном полу, у его ног плескалась вода, поблескивавшая в тусклом свете крошечного костра.

Чуть поодаль лежала груда какого-то тряпья. Больше в пещере никого не было.

— Где я? — едва шевеля губами, пробормотал Ларо.

— А где ты предпочел бы оказаться? В Счастливом Крае? — ехидно поинтересовался Ротан. — Нет, ты в Подводном Доме, на дне моря.

— Мы остались вдвоем?

— Тебя вытащил Улиг, у меня бы силы не хватило, — вновь заговорил Ротан. — Твой порфид сдох, и ты едва не задохнулся… Когда осьминог схватил Ванэка, я тоже пустился наутек. Ничем ни ему, ни тебе я помочь не смог бы. Эта гадина раздавила бы всех одним щупальцем. Честно говоря, я думал, что ты ему тоже попался. — Тут Ротан на какое-то время замолчал. Видимо, ему неловко было признаваться в собственной трусости. — К тому времени Улиг нашел дыру и мы уже побывали в этой комнате, но коконов не снимали. Когда я вернулся, Улиг сказал, что надо пойти посмотреть на то, что от вас осталось. Мы вышли и увидели тебя.

«Значит, это в самом деле были они», — подумал Ларо, вспомнив призраки, выползавшие из темноты.

— Тут можно дышать, — продолжал Ротан. — Правда, пока неясно, откуда берется воздух и насколько его хватит. Подводный Дом — огромное сооружение. Тут куча всякой всячины, оставшейся от Древних. Улиг пошел осмотреться, а я остался с тобой… Ларо попытался встать на ноги, но не смог и, застонав, рухнул на металлическую поверхность. И тут ужасная мысль обожгла его словно каленым железом. «Они же сняли коконы! Как тогда они вернутся на поверхность? Значит, Улиг и Ротан все-таки добились своего! Но как они смогут выжить тут, под водой, запертые в этом ужасном жилище Древних!»

Он понял, что стал невольным соучастником преступления против Хозяев и попал в ловушку, из которой не выберется. Его охватило отчаяние и бессильная ярость. Но говорить о чем-то Ротану было бесполезно. Он был врагом. Громко всхлипнув, мальчик бросил взгляд в сторону костра. Да, он не ошибся. Пламя пожирало пропитанную смолой паутину. Несмотря на долгое пребывание под водой, внутренние слои кокона оставались сухими и отлично горели. Слезы покатились по лицу Ларо. Как спастись, как удрать от этих безумцев, отвергающих тех, кто являлся спасителями и благодетелями для людей?

— Что с тобой? — удивился Ротан и отступил, с удивлением разглядывая Ларо. — Все складывается отлично. Можешь не бояться. Этот огромный осьминог не дотянется до нас, точно так же как раскоряки!

Услышав презрительное «раскоряки», Ларо вздрогнул всем телом и зарыдал. Тогда Ротан подсел поближе и положил руку на плечо мальчика.

— Все в порядке… Успокойся… — Он, видимо, искренне хотел помочь своему товарищу, но не знал, как это сделать. — Самое главное, что тут есть чем дышать. А если Улиг найдет еду, то вообще никаких проблем не будет.

Из дальнего конца пещеры послышались гулкие шаги. Ларо почувствовал, как напряглась рука Ротана, лежавшая на его плече. Неожиданно где-то далеко-далеко вспыхнул огонек, а потом… В первый момент Ларо показалось, что он ослеп. Зал, где сидели он и Ротан, залил яркий, слепящий свет. Однако самое удивительное было в том, что Ларо никак не мог рассмотреть его источник. Откуда исходили эти волшебные лучи? Казалось, светится сам воздух, но, приглядевшись повнимательнее, Ларо решил, что скорее всего источники света находятся в узких щелях вдоль стен округлой пещеры.

Пока глаза Ларо привыкали к этому необычному освещению, Улиг подошел к мальчикам и протянул каждому из них блестящий металлический цилиндр.

— Думаю, вас мучает жажда, — с улыбкой проговорил он.

— Что это? — удивленно спросил Ларо, покрутив в руках таинственный предмет. Ларо несколько раз встряхнул его, а потом недоуменно уставился на Улига, тогда тот показал на кольцо, приделанное к одной из крышек цилиндра.

— Сюда продеваешь палец и сильно дергаешь.

Ларо поступил так, как посоветовал ему Улиг. Продев палец в колечко, он слегка потянул, потом чуть посильнее и наконец дернул изо всех сил. Вместе с колечком отвалился кусочек крышки цилиндра, и на руки Ларо хлынула пенящаяся жидкость. Мальчик в изумлении уставился на цилиндр.

— И что теперь?

— Пей! — сказал Улиг. — Очень вкусно. Ларо с недоверием посмотрел на таинственную штуковину, потом поднес ее ко рту и осторожно лизнул. Жидкость оказалась сладковатой и приятно щипала язык. Чем-то она напоминала сок перезрелых персиков.

Присмотревшись повнимательнее, Ларо увидел, что жидкость пузырится. Теперь он вновь почувствовал приступ неодолимой жажды и припал к маленькому треугольному отверстию. Сладковатая жидкость заполнила рот, ударила в нос. Ларо никогда в жизни не пробовал ничего вкуснее, разве только клеверный торт, который иногда готовил его отец.

Напиток невероятно быстро закончился. Цилиндр опустел. Теперь, удивительное дело, он ничего не весил. Оказалось, что стенки его очень тонкие и мягкие. Ларо чуть посильнее сдавил пальцы, и металл тут же смялся.

— Как такое можно выковать? — удивился Ротан, опорожнив свою банку.

— Древние могли многое, о чем современные люди только мечтают, — тихо проговорил Улиг.

— А что это за свет? Это ты сделал? — в свою очередь спросил Ларо.

Мужчина кивнул.

— Жаль, что с нами нет Ванэка. Он бы быстро догадался, что к чему. Тут много помещений, есть кладовые с припасами, различные механизмы.

— Да, Служительницы бы с этим всем быстро разобрались, — мечтательно произнес Ларо.

— Ничего. Мы и сами ничуть не хуже, — отозвался Улиг. — Зачем нам раскоряки и их прихвостни? Мы сами вдохнем жизнь в этот Подводный Дом и найдем Левиафана. А потом… Потом мы освободим людей.

— Освободим! — взорвался Ларо. — От кого ты собираешься их освобождать? От Хозяев, которые помогают нам и заботятся о нас? От кого, скажи!

— Но ведь раньше люди правили миром. Ты же видел книги Лесандро, — ответил Ротан. — Пауки уничтожают лучших из нас. Они пожирают людей! Они питаются нами!

— Они уничтожают преступников и выродков! — возразил Ларо. — А теперь, когда на Хозяев и людей обрушилась беда, когда полчища жукоглазых убивают всех подряд, грозя уничтожить и людей, и пауков, вы встали на путь предательства!

Мальчишки уже готовы были вцепиться друг другу в глотки, когда Улиг шагнул и, широко разведя руки, встал между ними.

— Так не пойдет. Мы перессоримся, а для того, чтобы выжить, мы должны держаться вместе. Неизвестно, сколько времени нам предстоит провести в этом Подводном Доме, прежде чем мы найдем способ выбраться отсюда.

— Но мы оказались в таком положении из-за вас двоих! Это вы самовольно сняли коконы!

— А ты предпочел бы, чтобы мы все вместе погибли? — спросил Улиг, движением руки остановив Ротана, уже готового начать драку.

— Почему? Мы поднялись бы наверх, а потом Служительницы надели бы на нас новые коконы и мы перетащили бы их и Хозяев в этот Дом.

— А потом они бы нас съели! — снова влез в разговор Ротан, но Улиг, не слушая, отмахнулся от него.

— Не получилось бы, Ларо, — спокойно сказал он. — Ты забыл, сколько времени заняло погружение? Ты бы задохнулся намного раньше, чем добрался до поверхности… Что же касается меня и Ротана, то это — наш выбор. Тебе, так или иначе, придется присоединиться к нам… Посмотрим, что оставили тут Древние, а потом решим, как нам быть дальше…

Некоторое время Ларо молчал, а потом кивнул. Все равно деваться ему было некуда.

С трудом поднявшись на ноги, он крепко сжал в кулаке сверкающий металлический цилиндр, который теперь уже совершенно утратил свою первоначальную форму, и отправился следом за своими спасителями. Впереди его ждали тайны Древних. И только если он сможет разгадать их, понять, каким образом Древние подчинили стихию, управляли миром, он сможет вернуться в Столицу, вновь служить Хозяевам.

А время… время покажет, кто из них был прав: Ларо или Ротан с Улигом.

Ли Лоринна Беглец

ГЛАВА 1

Огненные щупальца взметнулись вокруг лощины одновременно, мгновением позже донесся мерзкий запах паленого тростника и сухой треск, с которым раскалывались от жара стволы пустотелого хвоща. Лицо Сима исказила мстительная усмешка. С нескрываемой радостью он следил за тем, как жадное пламя двинулось по телу лощины, гонимое ветром. Удушливый дым плыл, застилая солнце. В его клубах уже бились, теряя силы, ненавистные насекомые. Мужчина едва успел поднять к голове плетеный щит, когда первая стрекоза, величиной с доброго степного орла, камнем рухнула вниз. С хриплым криком торжества он опустил сапог на голову извивающейся летучей твари, которая билась в траве у его ног. С неприятным чавканьем голова раскололась, забрызгав полу его рубахи зеленой слизью, однако, умирающая стрекоза умудрилась вцепиться передними лапами в ногу, и человеку пришлось с проклятиями отрывать от себя ее мертвое тело.

Вслед за первой жертвой дыма посыпались новые, и Сим велел своим воинам отходить. Кучка людей, подняв над головами щиты, медленно пятилась от объятой пламенем лощины. Вскоре они достигли линии замерших в недобром ожидании лучников. К ватаге присоединились поджигавшие сухой тростник в другой части опушки.

Сим отбросил щит, сорвал пучок голубого мха, сочащегося утренней росой и принялся яростно растирать изъеденные дымом глаза. Вокруг него царило лихорадочное волнение. Ополченцы переминались с ноги на ногу, теребя рукоятки топоров, устало опираясь на охотничьи рогатины и мотыги. Эти простые селяне, участвующие в облаве впервые, не могли скрыть своего страха перед гигантскими насекомыми, которые вот-вот должны были начать свой прорыв к реке.

Гораздо спокойнее чувствовали себя немногочисленные воины. Этим насекомые были давно знакомы — как и степным охотникам. Последними Сим откровенно залюбовался. Невысокие, жилистые мужчины, стоявшие редкой цепочкой перед основным отрядом, внушали веру в победу человека над нежитью из гиблого Урочища.

Отравленные растительным ядом стрелы готовы были сорваться с тугих тетив, в то время как запасные задорно торчали из густых причесок охотников. Вот один из них вскинул лук, раздался резкий хлопок, и метнувшаяся из дымных клубов тень, кувыркаясь, рухнула в пламя. Неуловимым движением охотник выхватил из копны черных волос новую стрелу, наложил ее на тетиву и замер на одной ноге, словно цапля, настороженно поводя глазами. Не увидев цели, он аккуратно поставил вторую ногу в траву и чуть переступил влево, чтобы держать под прицелом участок, где заболоченная лужа не давала возможность огню развернуться.

Сим в реве огня расслышал тихий топот и предательский треск, которым готовое к прорыву насекомое выдало себя, и предостерегающе поднял руку.

— Внимание!

Плетеные щиты сомкнулись вокруг него, лучники замерли, словно были сделаны из кости. Миг, и насекомое одним гигантским прыжком преодолело барьер бушующего пламени. Это был иссиня-черный паук. Неимоверно крупный, даже для Урочища. Свистнули стрелы, однако восьмилапый умудрился на бегу шлепнуться в ту самую лужу, вызвав целый грязевой фонтан, в который и канули метательные снаряды охотников. Затем паук устремился вперед. Сим едва успел дать команду «пропустить». Один из охотников не успел отпрыгнуть в сторону, и могучие хелицеры разворотили его грудную клетку. Несколько скачков паук проделал вместе с извивающейся жертвой. Потом коротким движением метнул обезображенное тело в стену щитов и умчался к реке.

То был паук-миметида, редкая особь, уничтожать которую не имело ни малейшего смысла. Наоборот, за убийство подобной твари Сима наверняка оставили бы без его доли добычи. Дело в том, что эта разновидность хищного насекомого охотилась только на пауков. Миметиды мастерски умели подделывать брачный танец пауков-смертоносцев. Они подкрадывались к самкам самых опасных для человека насекомых, преподносили восьмилапым красавицам тщательно спеленатую муху или кролика. А затем следовал короткий бросок, ядовитый поцелуй, и — у человека становилось одним смертельным врагом меньше. Более того, миметиды с особым наслаждением пожирали и детенышей пауков.

Один из воинов меланхолично добил ударом топора злосчастного охотника и вернулся в строй. Сделал он это вовремя, ибо как раз из-за отдалившейся стены огня показался новый восьмилапый.

Это был паук-волк, для Урочища — небольшой, величиной с дойную козу. Он двигался зигзагами, словно бы заранее знал, что враги его где-то рядом. На этот раз охотники не дали маху. Несколько стрел одновременно ударили по глазам. Сим видел, что три или четыре глаза мгновенно потемнели и вытекли. Затем строй бросился вперед, словно единый отлаженный организм.

Ополченцы не подвели — ни один щит не покачнулся, когда суставчатые лапы нанесли свой первый и последний удар. Три или четыре рогатины вонзились в тело восьмилапого, затем два щита разомкнулись, и на хитиновый панцирь обрушились яростные удары топоров.

Пока люди расправлялись с волком, более хитрая самка-смертоносец попыталась прорваться мимо них. Ее не остановила даже близость воды, которую пауки панически боялись и ненавидели. Мохнатые лапы разбрызгивали жидкую грязь далеко в тылу отряда, когда сработал один из самострелов. Гибкое деревце разогнулось с тяжким стоном, и тело паучихи пробило короткое толстое бревно, смазанное ядовитым соком плюща.

Сим, смотревший в ту сторону, еле успел отвернуть глаза, однако — поздно. Его стеганула волна предсмертной злобы смертоносца. На миг ему показалось, что разум помутился, сердце вырвано из груди и ввергнуто в ледяную воду.

Затем паучиха издохла, и душа вновь вырвалась на волю. Несчастный Распознающий оттер рукавом рубахи холодный пот со лба, и хрипло гаркнул ближайшему охотнику:

— Вверх! Смотри вверх, разиня!

Целая туча слепней ринулась на прорыв. Эти цели были слишком мелкими даже для степных лучников, но сейчас едкий дым сделал свое дело. Слепни, бич всех обладателей коз и коров, летели тяжело, словно стая домашних гусей с подрезанными крыльями. Стрелы били их на выбор, ни один не долетел до замыкающей цепочки, состоящей из подростков, которые держали наготове ловчие сети.

Вскоре появился жук-носорог, хитин у которого на загривке дымился, а глаза решительно ничего не видели. Он метался перед строем, круша деревья и вырывая передней парой лап целые пласты дерна, а люди улюлюкали и кричали.

Гигант был совершенно не опасен для деревень, а использовать его броню в качестве доспеха или строительного материала — об этом можно было только мечтать. Ни один топор не справился бы со шкурой гиганта. Наконец жук-носорог, стоптав по дороге молодого паучка, слепо метнувшегося из-под стрел ему под ноги, протопал к реке.

Бросок саранчи Сим прозевал. Сильные ноги зеленой твари перенесли ее через строй, две стрелы запоздало клюнули желтое брюхо и бессильные, повалились в траву. Однако подростки не дремали. Взметнулись сети, и саранча забилась в тенетах, издавая громкий противный скрип. Командир облавной охоты не успел остановить ополченцев и только махнул безнадежно рукой. Совершенно бесполезно было говорить о дисциплине деревенским парням, которые увидели своего исконного врага. Едва ли не всемером они крушили панцирь саранчи, радостно голося и чуть ли не напевали.

Тем временем земля в районе лужи вздыбилась, и из нее поперли, не выдержав жара, ее обитатели. Охотники опустили луки и отошли за строй щитоносцев. Против студенистых тел червей и пиявок они были бессильны. Впрочем, и строй пятился перед слепым натиском земляных гигантов — убивать их было трудно, да и незачем. Сим никогда не слышал о том, чтобы эти колоссы выбирались от Урочища дальше, чем на три полета стрелы. И немудрено — только здесь росли огромные деревья, чьими прелыми листьями питались черви, и только здесь бродили столь огромные млекопитающие, крови которых могло хватить этим пиявкам.

Огонь ушел вглубь лощины. Распознающий был уверен, что жесткая розовая трава, растущая на склонах, не пропустит стену пламени дальше, удушив его языки в своих водянистых объятиях. Соваться на пепелище, где шевелились еле живые насекомые, не хотелось, и уж тем более не хотелось без огня наступать вглубь Урочища. На этот подвиг не хватило бы сил не только отряда Сима, но и всех объединенных сил людских поселений, даже если бы нашелся один вождь, который смог бы собрать под свое крыло всех способных носить оружие. И без того сделано за этот поход было немало. Сим, дав команду отбой, как раз подсчитывал в уме количество убитых насекомых для отчета перед старостой, когда неясная угроза кольнула его. Он привык доверять своим ощущениям, недаром был Распознающим уже третий поход, и принялся обшаривать поляну глазами.

Ничего не предвещало беды. Свалив в кучу щиты, воины направились к поверженной самострелом паучихе, чтобы попытаться добыть драгоценный яд, ополченцы все толпились над мертвой саранчой, подростки же собирали убитых слепней — известное лакомство, если запечь теплые еще тушки на углях, предварительно вымочив в воде от яда с охотничьих стрел. Однако что-то не давало Симу покоя. Он еще раз оглядел поляну, и тут внимание человека привлекло сухое дерево, словно гнилой зуб вздымавшееся позади спутанных ловчих сетей. Что-то в нем было не так. Начальник облавной охоты пригляделся внимательней, и ему удалось разглядеть слабое шевеление в районе нижних ветвей. Он бросился туда, на ходу высвобождая из ременной петли на поясе мотыгу, которой ему сегодня так и не пришлось воспользоваться. Однако Распознающий опоздал. Один из охотников как раз примерился вздремнуть под деревом и шагал в его сторону, беспечно выдергивая стрелы из копны волос, чтобы завернуть ядовитые наконечники в полоску мокрой кожи.

Ветви дерева вновь пришли в движение вместе с изрядным куском коры, и Сим крикнул. Однако раньше, чем голос его достиг ушей несчастного обитателя степей, непривычного к лесным опасностям, притаившийся богомол ударил. Терпеливый хищник, умудрившийся пересидеть всю облаву в тылу отряда, выбросил вперед лапы, и они сомкнулись поперек тела охотника, зажав его торс в смертоносные тиски. Острые шипы «локтевых» сгибов мгновенно перебили артерии и кости человека, лицо того вмиг побелело, глаза и язык вывалились наружу. Богомол устремился было наверх, отчаянно скребя по коре лапами, но Сим уже подбежал к подножию дерева. На его крик метнули и двое воинов, бросив паучиху.

Человека спасти было уже нельзя, и Распознающий решил немного поработать для себя. Он взмахом свободной руки остановил своих незваных помощников:

— Раньше надо было, теперь он мой. Богомол упорно пытался втащить свою жертву наверх, но тело оказалось для него слишком тяжелым. Мужчина аккуратно, чтобы не задеть голову насекомого, ударил того по шее обухом мотыги. Этого слабого удара оказалось достаточно. Пласт мертвой коры отвалился с сухим треском, и богомол обрушился вниз. Лапы его от удара еще сильнее погрузились в тело охотника, и Симу ничего не угрожало. Он впрыгнул на спину твари, почувствовав, как ломаются короткие крылья хищника, и одним ударом сорвал голову насекомого. Конвульсивно изогнувшееся тело дернулось, сбрасывая своего убийцу в траву, и стоявшие поодаль воины загоготали. Сим поднялся, отряхиваясь и походкой триумфатора приблизился к отрубленной голове. Трофей его выглядел замечательным — как раз для шлема. Распознающий уже предвосхищал минуту, когда отряд выберется подальше от урочища, в места, где водятся нормального размера муравьи. Там он выскребет ножом сердцевину, остальное сделают муравьиные жвала. Каких-нибудь два-три дня, и голову удачливого командира украсит шлем, подобный которому есть лишь у старшего сына старосты. Да и у того, откровенно говоря, явно похуже. Достался он неопытному юнцу после прошлого похода против гигантских насекомых и побывал в пасти огня. А хитин, как известно, от огня становится ломким. Вряд ли такой шлем убережет голову от удара настоящего бронзового топора, разве что спасет от какой-нибудь палки, или укуса гигантского комара.

Сим приторочил тяжелую голову к своему дорожному мешку, поднял из травы щит, изрядно покореженный лапами паука-волка, и велел отряду собираться.

Скоро земля в месте пожарища остынет, и Урочище ответит ударом на удар. С гигантскими обитателями проклятого места можно было воевать лишь внезапными набегами. Когда Урочище собирало все свои силы — тут следовало уносить ноги. Однажды, в самом начале своей карьеры Распознавателя Симу пришлось уводить отряд, неосмотрительно застрявший на поле боя.

До сих пор ему страшно было вспоминать тот кошмар. Земля вздымалась под ногами, словно они шли по трясине, и белые тела слепых червей перегораживали путь извивающимися клубками, сверху пикировали бесчисленные стрекозы, комары и прочая летающая нечисть. Деревья норовили хватать корнями за ноги идущих сзади, тропинки сворачивали не туда, куда раньше, а из чащи то и дело били волны паучьей ненависти, от которой открывались раны покалеченных, падали в обморок бывалые вояки и дрожащие руки лучников посылали стрелы в безобидные тени.

Сим прикрикнул на двух воинов, возившихся с уцелевшим крылом саранчи, видно собирались прибрать его и позже изготовить щит, и первым двинулся вдоль реки прочь от проклятого леса.

Только здесь неведомая сила заставляла насекомых развиваться в угрожающих тварей; самая безобидная лесная ягода взрывалась тучей ядовитых семян, вышибая глаза и брызжа соком, дарующим вечную слепоту. Лишь в этом проклятом лесу кусты умели бегать, а пауки стегать на расстоянии парализующей волю ненавистью, водомерки — переворачивать плоты и лодки.

Здесь также водилась в изобилии дичь, включая невиданные на равнине формы, однако охотиться тут могли лишь очень и очень немногие. И редко такие отчаянные охотники доживали до седин, заканчивая свой жизненный путь или в лапах богомола, или в коконе паука-переростка. Сим никогда не задумывался, почему этот лес так разительно отличался от любого другого. Он не был излишне любопытным, а все рассказы старосты о давно минувших днях Перехода прочно забыл уже тогда, когда стал Распознающим. Ему достаточно было знать опасные и не опасные для людских поселений формы жизни, первые из которых он был призван уничтожать раз или два в году. Бредущие рядом с ним воины и в особенности охотники могли бы ему рассказать больше, но Сим был не любопытен и даже ленив.

Охотники нередко забредали так далеко от основных поселений, что углублялись в далекие северные пустыни, безжизненные, безводные. Там они встречали и гигантских сколопендр, каждый сегмент тела которых напоминали средней величины деревенский амбар, и пауков-верблюдов, блуждающих в песках, словно ожившие горы.

Некоторые воины, которых Совет Старейшин раз в году слал еще дальше на север, знали о безымянной смерти, носящейся под облаками. Не раз и не два проплывавшие над отрядами людей безобидные шары били вниз направленным лучом нечеловеческой голодной злобы, заставляя самых сильных цепенеть и ронять оружие. Самый древний годами старейшина еще помнил случай, когда он, молодой тогда ратник, остался единственным из выживших участников северного похода. Тогда шар из поднебесья не пронесся мимо, а кружил над парализованными людьми, пока не дождался еще двух. Летучие шары снизились, и на песок выпрыгнули гигантские даже по меркам проклятого южного Урочища пауки-смертоносцы. Их воля не только подавила волю воинов. Она заставила каждого человека безропотно подойти к самым хелицерам безжалостных хищников. С адским наслаждением пауки рвали на части и глотали человеческую плоть и кровь, прямо на глазах еще живых жертв.

Нынешнего старосту спасло чудо — парализованный, он свалился в узкую расщелину, а рядом с ним лежал как громом пораженный, кролик. Насытившиеся пауки пошарили по пескам своими невидимыми щупами, и наткнувшись на сознание кролика, удалились к своим летучим шарам. Они были пресыщены, а может быть, им захотелось оставить в живых одного человечка, чтобы он донес до своих родичей весть о том, кто правит миром на севере от Долины Людей. Юный воин, пришедший в себя вскоре после улета шаров, стал навеки седым и молчаливым. Он еще помнил рассказы стариков, передававших историю давно минувших дел — великого Перехода на юг. С ужасом будущий староста осознал, что все россказни, к которым он относился столь снисходительно, оказались правдой.

Когда-то, весьма и весьма давно, на севере у людей было настоящее государство, целые города, столица, провинции. Люди орошали безводные пустыни, сеяли хлеб, пасли стада из многих сотен голов коров и коней, плавали по морям и рекам на многовесельных кораблях. Но из великой Дельты пришли насекомые. Это были не обычные насекомые, а твари, превышавшие размерами самых крупных домашних животных. Вначале явилась саранча, которая пожрала поля и распугала коров и коней. Потом пришли слепни и комары, и многие города обезлюдили. За ними пришли пауки.

Из Дельты на человечество двинулись не обычные восьмилапые, пусть и гигантские. У пауков были свои правители и полководцы, всесокрушающая воля, которую они могли направлять на всех тварей земных. Самый маленький из них мог сбивать на лету птиц и заставлять рыбу выбрасываться на берег. Началась долгая война, в ходе которой людская цивилизация постепенно приходила в упадок.

Жители одной из провинций, самой удаленной от великой Дельты, пришли в движение. Дальновидные, они даже не стали ввязываться в затяжную битву с насекомыми, погрузили свой скарб на корабли и двинулись по рекам на юг, ведя с собой стада, неся книги и инструменты. После долгих лет скитаний им удалось преодолеть страшную безводную пустыню и выйти к плодородной Долине, где счастливчики и осели. С севера они не получали никаких известий и лишь годы спустя из донесений разведчиков поняли, что человечество поиграло войну с пауками на многие сотни миль вокруг великой Дельты.

Беглецы и дезертиры с великой войны освоились в Долине, ибо дальше идти оказалось некуда. Авангард переселенцев наткнулся на практически непролазную чащу, протянувшуюся дугой поперек пути отступления людей, преграждая дальнейшее продвижение к югу. Этот лесной массив, изрезанный реками и болотистыми низинами, получил название Урочища. Поначалу в нем видели не больше, чем препятствие на пути исхода.

Но это лишь весьма сокращенная история Перехода, дошедшая до слуха чудесным образом спасенного юноши, ставшего в последствии Старостой. Переселение длилось не одно поколение, кроме того, очень долго люди обживались на новом месте. Прошла одна сотня лет, и они, не имея вокруг ни крупицы железа, научились выплавлять бронзу, правда, в мизерных количествах. Прошла еще одна сотня лет, и они утратили былую четкую социальную организацию, став аморфным конгломератом из нескольких десятков деревень. Затем наступила очередь книг и письма. Сейчас вряд ли среди людей можно было насчитать и десяток грамотных. Да и те занимались подсчетом количества мешков с зерном в амбарах старост. А книги покрылись плесенью и истлели. Еще пара сотен лет, и дела былого государства, как и самого Перехода подернула дымка забвения.

Тогда на поселения людей обрушилась новая беда. Дети стали рождаться все реже и реже. А среди мальчиков началась странная болезнь, при которой жизнь стала покидать молодые тела от малейшей болячки, которую даже не заметил бы здоровый организм взрослого. С этим ничего нельзя было поделать. Род людской неуклонно угасал.

В то же время и в округе стали появляться гигантские насекомые. Их было не очень много, однако они быстро вытеснили из южного Урочища и его окрестностей лесорубов. Вначале Совет Старейшин решил, что они проникают на равнину с севера, преодолевая безводную пустыню, но вскоре дело прояснилось.

Великая Дельта, оставшаяся на севере и в смутных стариковских сказках, была не единственным источником, питавшим жизненными силами гигантских насекомых. Потомки переселенцев, чьи предки смогли избежать истребительной войны с новыми формами жизни, оказались запертыми в Долине, словно в ловушке. Этого факта, конечно, Совет не признавал открыто. Счастье еще, что Урочище было не столь изобильно на истребительную мощь, как Дельта.

Отряды во главе со специально обученными Распознающими стали посещать Урочище каждую весну. Это был жест отчаяния, ибо топоры и мотыги земледельцев вряд ли могли остановить поступь новой жизни. Три или четыре деревни, стоявшие поблизости от лесной полосы вдоль реки уже обезлюдили. На крышах землянок плели свои сети пауки, а клубки мучных червей вяло копошились в опустевших амбарах. Но люди продолжали упрямо цепляться за свою землю. Старосты знали, что нового Перехода народ не выдержит. Не было ни кораблей, ни даже лошадей — несколько поколений назад прервалась цепь преемственности знаний в клане коневодов, и теперь несколько табунчиков диких четвероногих, забывших о том, что они первые друзья людей, вытаптывали поля восточных деревень равнины.

Все это Сим должен был знать. Но, как уже сказано, он был нелюбопытен и ленив. Сейчас он видел перед собой одну конкретную опасность и вел свой отряд прочь от Урочища. Делал он это, правда, умело. Не потеряв ни одного человека, он выбрался из-под сени проклятого леса. В самом сердце Урочища они и не были, опустошив лесную опушку. А теперь покинули и те земли, где гигантские насекомые появлялись часто. Сейчас перед их отрядом расстилался лабиринт из маленьких озер и речушек, поросших по берегам цветущим кустарником. Здесь охотились жители южных деревень, хотя больше никто не рисковал селиться в опасной близости от Урочища, рожающего чудовищ.

Сим скомандовал привал и направился искать подходящий муравейник. Вскоре ему удалось его найти. Но находка совсем не порадовала Распознающего. Муравьи здесь обитали величиной с ладонь, а сам муравейник напоминал немаленький стог сена. Отметив про себя, что уже и сюда дотянулась странная сила Урочища, начальник охоты, тем не менее, нарушил правило и не стал жечь найденный «стог». Ему очень хотелось иметь новый шлем. А потому, голова убитого богомола полетела в муравьиный дом, и Сим направился назад, потирая укушенное рыжим муравьем колено.

Уже перекусывая у походного костра, мужчина отметил, что нога разгибается с огромным трудом. Похоже было, что и сила муравьиного яда увеличилась в несколько раз. Он размышлял о том, что в детстве его спасла он гибели бабка, спасла именно при помощи муравьев. Сим родился с тем самым дефектом, от которого неуклонно падала рождаемость в населенной людьми местности. Однако бабка не позволила родителям бросить слабого ребенка в лесу, как поступили их соседи, избавившись от лишнего рта. Она понесла его в рощу и положила на муравейник. До сих пор с ужасом вспоминался ему зуд от сотен укусов. Эта пытка продолжалась не день и не два, но вскоре ребенок стал таким же здоровым и крепким, как его более удачливые сверстники. К сожалению, больше никому бабкин метод не помог, и Советом Старейшин он был признан случайностью.

Сейчас Сим думал, от десяти или от пяти укусов умер бы ребенок, положи его какой-нибудь отчаявшийся родитель в найденный им муравейник. Колено нестерпимо ныло и, чтобы отвлечься, командир отряда вырезал себе посох и направился в обход лагеря.

Вскоре ему пришлось бы распустить отряд — охотники удалились бы к себе на север, ополченцы вернулись бы к земледелию, воины — к старостам. Этот момент Сим хотел максимально оттянуть — всякий раз ему тяжелее и тяжелее приходилось переживать превращение из важного начальника похода в простого хозяина весьма небогатой фермы. Хозяйство у него развивалось из рук вон плохо. Не желая кормить «нахлебников», он прогнал двух батраков — беглецов из тех самых проглоченных Урочищем южных деревень и теперь сам был вынужден возиться с огородом и полем. Выходило это у него, прямо скажем, не очень здорово. Помогало лишь то, что Совет Старост нет-нет да подкидывал ему то вяленого мяса, то собранного бортниками меда, в уплату за удачный поход против насекомых. Иногда он размышлял над тем, чтобы возглавить очередной разведывательный поход на север.

Сим и не задумывался, от чего старосты с таким упорством шлют каждый год отряд на границу пустыни, рискуя людьми, а ведь этих людей, оторванных от хозяйства, надо было еще кормить. Но он твердо знал, что быть участником северной экспедиции было делом почетным и прибыльным.

Но туда следовало отправиться лишь в новеньком шлеме, желательно не с жалкой каменной мотыгой, а с бронзовым топором и в доспехе. Из прошлой экспедиции в Урочище он вынес прекрасно сохранившиеся после пожара чешуйки с жучиных крыльев. Их у него было десятка три, зеленых, крепких, величиной с детскую ладонь. Могло хватить на то, чтобы обшить кожаную куртку спереди. Но работал он медленно и до сих пор прилатал лишь дюжину. А о топоре можно было только мечтать.

Пребывая в столь безрадостных мыслях, Сим не сразу осознал, почему встал как вкопанный посреди самой обычной поляны. Памятуя недавний случай с богомолом он весь собрался, выспрашивая у своего никогда не дремлющего второго я, что же его встревожило.

Ответ нашелся сразу же. Импровизированный посох отбросил в сторону увядший лист папоротника, и под ним открылась тщательно замаскированная грибница. Не веря своим глазам, Распознающий склонился ниже, едва ли не обнюхивая деревянный ящик, до верху заполненный черноземом, принесенным сюда не иначе, как с чьего-то неплохо удобренного огорода. Аккуратненькие шляпки запретных грибов действительно не пригрезились ему. Сим с шумом втянул ноздрями воздух, и потянулся за мотыгой.

— Неужели, секта… — пробормотал он. А в голове у него уже радостно вставала картина, на которой Глава Совета Старейшин вручает ему, великому искоренителю ереси, желанный бронзовый топор. Топор из видения был необычайно огромным, на прочной дубовой рукояти, с ременной петлей для кисти, и, кажется, даже с хищным клевцом на обухе.

Еще раз удостоверившись, что грибница ему не пригрезилась, Сим положил на место столь кстати подвернувшийся под посох лист папоротника и направился к лагерю.


ГЛАВА 2

Отряд поднялся мгновенно, словно ворох листьев, взметенных порывистым ветром. Словно делась куда-то усталость после тяжелого перехода и нелегкого боя. Праведная ненависть двигала людьми, словно гигантская рука кукловода повелительным мановением ринула в битву покорное тряпичное воинство.

Секта была врагом Долины, самым главным врагом.

Перед ней бледнели «порченые» насекомые из Урочища, болезни и недород. Впрочем, многие жители считали, что причиной мора и неурожая как раз и является деятельность сектантов.

С незапамятных времен, когда люди переселились с северных плодородных равнин в край холмов и озер, о внешнем враге забыли. Где-то в пустынях реяли воздушные шары, с которых взирали вниз неустанные глаза смертоносцев, но про них помнили лишь старейшины, да следопыты, все еще пробирающиеся в северные пустоши. А вот враг внутренний последовал за людьми на юг. Эта раковая опухоль разъедала людскую колонию, исподволь подтачивая устои.

Сим знал о сектантах немногое. В Школе Распознающих учили не тому, чем по своей природе является враг, а тому, как его обнаружить и уничтожить. Сейчас в голове кружились обрывки знаний. Тайное общество выродков использует в своих леденящих душу ритуалах ядовитые грибы, окуривая их зловонным дымом своих младенцев. Некогда воины из охраны Совета прочесывали окружающие леса, выискивая и выжигая проклятые споры, но грибы после каждого дождя вновь прорастали. Охотники встречали в лесах гирлянды сухих шляпок, надетых на оленьи жилы, служившие зловещим напоминанием о существовании секты. На эти темные гирлянды не садилась ни птица, ни муха. Казалось, все живое в Долине бежит от того, что являлось наивысшей ценностью для выродков.

Собственно, в половину историй про человеко-зверей, по ночам крадущих и пожирающих детей, наводящих болезни и мор на скот Сим не верил. Уж очень они напоминали страшные сказки. Но одно являлось неоспоримым. Что являлось бедой для людей Долины, то для сектантов величайшее благо. Вот уже несколько поколений в селениях рождение мальчика считалось праздником для всей колонии. Праздники эти были редкими, помнились долго и все чаще переходили в печальный погребальный обряд. Причина в частых смешанных браках, или род людской в целом разонравился строптивой природе, но жители Долины постепенно вырождались. Старейшины знали, что через несколько десятков лет наступит неизбежная катастрофа, но ничего не могли поделать. В то же самое время доподлинно было известно, что у сектантов дети рождаются часто, крепкими и здоровыми. Особенно мальчики.

Не так давно, еще на детской памяти Сима, шумные праздники по случаю рождения будущих воинов отошли в прошлое. Люди теперь не испытывали светлой радости, когда на соседнем дворе мать выносила на руках, дабы подставить первым лучам солнца, розовое тельце, забавно машущее ручонками и оглашающее окрестности криками. Место этого чувства заняла в начале черная зависть, потом — подозрения. Не раз и не два подросший ребенок начинал сторониться сверстниц, принимался с пугающей настойчивостью охотиться на домашнюю птицу и скот, а потом исчезал в лесах. И не всегда родителям удавалось убедить соседей и старейшин, что карапуза пожрала Порченая стрекоза из урочища или унесла стремительная река. Несколько семейных пар в пору ученичества Сима были схвачены и доставлены в Школу Распознающих. Там, сидя в зарешеченных земляных ямах, они открывали свою звериную сущность. Видимо, сектанты действительно не могли жить без ядовитых грибов. Дней через десять, прожитых на хлебе и воде, они начинали буйствовать, кидаться на стражу, прокусывать себе вены. Сим лично находил при обысках на их квартирах бурый порошок в припрятанных где-нибудь в сарае мешочках и развешенные под крышей темные гирлянды грибных шляпок.

Сказки сказками, а молодой Распознающий лично видел, как не старая еще женщина, притаившаяся в темной яме, кинулась вдруг на своего супруга и, разорвав тому плечо, жадно лакала теплую кровь.

Сила в них была поистине нечеловеческая. Когда один из пойманных в лесах выродок был доставлен в Школу, стража отвлеклась на миг досужим разговором, и пленник бросился в бега, протаранив всем телом крепкий забор. Сим помнил разбитые в щепы колья и вывороченные из земли опорные столбы, словно там пробежала пара кабанов-секачей. Десятка полтора стрел понадобилось, чтобы пресечь неостановимый бег непостижимого существа.

Стихийная ненависть к сектантам, скрывающимся под личиной простых селян, приводила и к уродливым перекосам. В этом году три или четыре раза стража с трудом спасала от расправы ни в чем не повинных людей, заподозренных в принадлежности к тайному обществу. Увидев безобидные лисички, запеченные в сметане, ретивые соседи, хлебнув свежей браги, подпирали двери подозрительных кольями, обкладывали стены домов соломой и поджигали. Сами при этом располагались кругом пожарища, с луками и копьями. Потом были длительные расследования, казни виноватых.

Сим иногда ненавидел свою работу, в то же время понимая, что без Распознающих колония в Долине погрузится в полный хаос и вскоре исчезнет. Он всегда старался отлынивать от допросов подозрительных, которые нередко сопровождались пытками. Эту дисциплину, называемую «ускоренным сбором данных», им преподавали особо. Если человечество за тысячи и тысячи лет, прошедших со дня заката земной цивилизации и утратило большую часть своей культуры, то эти плоды цивилизации оно пронесло через все невзгоды и катастрофы. Инженерная мысль современных Симу людей не шла дальше создания примитивных мельниц и сельскохозяйственного инвентаря, но механизмы пыток были совершенны и эффективны. То же касалось знания анатомии, физиогномики и прикладной психологии. Пожалуй, в данной области был даже определенный прогресс. Заплечным дел мастерам Школы Распознающих мог позавидовать иной инквизитор средневековья. Это был один из инструментов выживания людей Долины, меч, который почти никогда не возвращался в ножны.

Тысячи признаков, прямых и косвенных, по которым можно было определить замаскированного врага, собирались, классифицировались и использовались.

Когда-то секта, образовавшаяся при великом переходе с севера, была близка к тому, чтобы захватить власть в Долине. Тайными выродками оказались некоторые воины, главы селений, целых охотничьих артелей. Собрания сектантов проводились почти открыто в западных деревнях, они свободно бродили с проповедями по ярмаркам, на больших праздниках. Все это непотребство происходило за долго до рождения не только Сима, но самой Школы Распознающих.

Затем ситуация изменилась. На общество обрушилась проблема вырождения. Ожило Урочище, из которого на поселения поползли «порченые» твари. Сектанты открыто радовались этому, путешествовали в местах, куда разумным людям ход был заказан, говорят, общались непостижимым образом с «порчеными». В этом Сим сомневался, но помалкивал. Он-то знал, что гигантский богомол навряд ли будет спокойно смотреть на двуногого, пусть он хоть десять раз вырожденец, накурившийся порошка из сушеных поганок. Сожрет, вот и весь сказ. Но предание гласило, что когда зло, от которого бежали предки колонистов, пришло в Долину, секта потянулась к нему, словно щенок к теплому боку суки.

Тогда началась настоящая гражданская война, недолгая, но кровавая. Проявивших себя активистов секты люди уничтожили, немногие уцелевшие разбежались по лесам, в основном, как раз в сторону Урочища, куда за ними не рискнулипоследовать мстители. Остальные затаились.

Была создана Школа Распознающих, люди начали безнадежную борьбу с гигантскими насекомыми. Чем больше набирало силу Урочище, тем дальше и дальше заходили в своей дегенерации сектанты. Они менялись так же стремительно, как и Порченые твари. Не смотря на все усилия Распознающих и старост, выкорчевать их из Долины не удавалось, а размножались они не в пример быстрее, чем обычные люди.

Со временем и сами замаскированные отщепенцы стали поистине выродками, и людская молва наделила их мифическими чертами. Те сектанты, что жили в деревнях, частенько наведывались к тем, что блуждали по глухим чащобам, для каких-то темных праздников и ритуалов.

Про эти шабаши слагались самые жуткие легенды. Люди по ночам видели костры на холмах, вокруг которых в странном танце кружились изломанные в лунном свете тени. Посланные для расправы карательные отряды находили теплый пепел и запах дурмана, который долго стоял в местах шабашей. Такие места люди старались обходить стороной, считая, что там нечисто.

Уже давно всякий пропавший на охоте считался жертвой секты. Говорили, что людей отщепенцы пытают, высасывают из них кровь, живьем закапывают в землю, делают из их костей дудочки, чтобы приманивать Порченых и помогать Урочищу выживать людей из Долины.

Почти никогда людям не удавалось засечь логова секты. И вот удача — Сим наткнулся на грибницу! Теперь отряд Распознающего должен был оправдать свое предназначение. Посланные вперед дозорные доложили, что Сим не ошибся. В глухом овраге слышна заунывная песня, звуки костяных дудочек, веет зловонный ветер, наполненный запахом дурмана. Удачливый командир отдал короткие указания своим воинам, и люди двинулись широкой дугой, намереваясь окружить логово врага.

Распознающий скосил глаза на крадущихся сквозь кустарник степных охотников.

Нет, страха в них нет. Лишь ледяная злоба, явственное желание убивать. Все горести и невзгоды людей Долины, давившие на них, отравлявшие жизнь и мешавшие спать по ночам, сконденсировались в единую фигуру врага. И Урочище, отвоевывающее с каждым годом все больше и больше плодородных земель, и нерождение мальчиков, и остальные напасти вдруг показались не такими уж непобедимыми. Каждый боец верил, что расправа над сектой приведет в действие некий магический механизм, по мановению которого все наладится само собой.

Сим уже и сам различал пронзительный, как бы плачущий вой колдовских дудок. Распределив воинов и условившись о сигнале к атаке, он поднялся на дерево. Сквозь густую листву нависающих над оврагом кустов ему удалось разглядеть тот самый лагерь, который многие годы безуспешно разыскивали его предшественники. Несколько сараев, вкопанные в землю столбы с головами животных и насекомых, низкий плетень. И само жилище выродков, от одного вида которого Сима передернуло. Сектанты воистину не были людьми, с их грузом пронесенных через миллионы лет привычек. Это не были дома, или пещеры, приспособленные для жилья, а какие-то соты, или осиные гнезда, невесть как укрепленные на стенах оврага. Похоже, что сооружения эти сплетены из прутьев и обмазаны глиной или речным илом, который ссохся и местами растрескался. В эти «гнезда» жители лагеря поднимались по веревочным лестницам, канатам, столбам.

Прямо на глазах Сима из одного висячего дома выглянуло женское лицо, как-то странно резануло глазами по окружающему ландшафту и издало короткий гортанный крик. На него снизу, где вкруг костра кружились танцующие выродки, откликнулся такой же нечеловеческий рев. Женщина (про себя Сим поправился — не женщина, а самка), странно покрутив головой, скользнула по канату вниз. Прямо так и скользнула, как и выглядывала из своего гнезда, головой в пропасть.

На миг сердце Распознающего екнуло. Ему показалось, что самка неизбежно упадет, но та двигалась быстро и ловко, перебирая руками и ногами, словно муха по травинке. Сим отвел глаза, сквозь зубы изрыгая черные проклятья, и взглядом проверил, вышли ли его бойцы на дистанцию атаки. По обе стороны оврага затаились степняки и воины из охраны старейшин, ополченцы же прятались за кустами, нависающими над склонами. Странно, но у сектантов не были ни одного часового. Похоже, они уверовали в свою полную безнаказанность в этих лесах, которых коснулась тень Урочища.

«Ну что же, сейчас я вам покажу, что хозяин здешних мест по-прежнему человек!» — подумал Сим, коротко взмахнув рукой. Такими же взмахами ему ответили со склонов. Миг, и в дымном воздухе, стелющемся по дну оврага, где сектанты собрались вокруг костра, замелькали стрелы. Атака началась.

Командир удачливого рейда не знал, что на его долю выпала неслыханная удача. Он не только наткнулся на лагерь врагов, он еще и привел к нему отряд в весьма подходящее время. В овраге находились не только те сектанты, что жили в лесах, полностью порвав с обществом, но и те, что замаскировались в деревнях под мирных жителей.

У секты был великий день, День Завершения Второго Этапа Преображения. Ее Главари считали, что с этого дня на них, отошедших во всем от вымирающего человечества, изольется сила Урочища. Вернее, они прекрасно осознавали, что вся планета за редкими исключениями, стала вотчиной насекомых. И собирались раствориться в этой всепобеждающей эволюционной силе без остатка. А посему на пышный ритуал собрали всех. Часовые, до того бдительно охранявшие лагерь многие годы, двигались вокруг дымного костра в том же невозможном для человека танце, что и все остальные, веря, что великая сила, сокрушившая человечество на планете, защитит их, ее верных рабов.

Отравленные стрелы били без промаха. Лучникам немного мешал едкий дым, от которого кружилась голова, но странный танец внизу, который так и не прекращался, позволял бить по движению. Сектанты даже не пытались укрыться, или как-то сопротивляться. Они изгибались самым причудливым образом, принимая невозможные для людей позы, протягивая скрюченные пальцы к небу и что-то бормоча, пока стрелы косили их, словно траву.

Вскоре в дело пошли копья, а потом Сим отдал приказ к общему наступлению. Теперь у сектантов не было численного преимущества — десятки тел громоздились на дне оврага, корчились в углях костра, бились в ручье. Остальные все также невозмутимо приплясывали и изгибались, словно бы существовали в какой-то другой вселенной, где не было людей с их назойливым вниманием и нелепым оружием.

Сим ворвался в лагерь одним из первых. Его голова кружилась от запаха дурмана. Огромные охапки проклятых грибов, брошенные в костер, наполнили овраг густым зловонием. С разбегу Распознающий влетел в какие-то веревки.

На миг в нем проснулся темный ужас — ему показалось, что он в охотничьих тенетах паука. Действительно, веревки из растительных волокон сочились какой-то клейкой дрянью и были заплетены в хитрый узор. На создание этого ткацкого «шедевра» ушел не один месяц. Каждый взмах руки человека все больше и больше запутывал его в веревках. В таких же сетях завязли и некоторые другие из нападающих.

Случись эта атака сутками раньше, и спустившиеся сверху, из гнезд, убийцы с холодными глазами легко расправились бы с беспомощными врагами. Но сейчас все воины тайного лагеря или валялись убитыми, или танцевали, одурманенные грибным дымом.

Вскоре Симу удалось освободиться, и он оказался перед костром. Вокруг него шла схватка, но она близилась к концу. Бросившиеся защищаться сектанты вспомнили о своем бренном существовании на грешной земле слишком поздно. Движения их были вялыми, атаки — бессмысленными. Кроме того, все они, и самки, и детеныши, и остальные перед лицом гибели оказались голыми, без оружия. Им нечего было противопоставить головорезам из отряда Распознающего. Вскоре все было кончено. Одни воины кинулись заливать костер водой из ручья, другие бродили в дыму, добивая раненых.

Сим сел на землю, обхватив голову. Острая боль в висках не давала сосредоточиться на чувстве несомненной победы, доставшейся удивительно легко. Около сотни выродков валялись вокруг мертвыми, ни один не смог вырваться из ловушки. Никто в Долине и не предполагал, что сектантов так много. Но люди все же выиграли многовековой спор с собственным порождением.

Усталому командиру вдруг показалось исполненным странной иронии все в этот день, от размышлений о муравьиной кислоте до нелепой случайности, принесшей Долине избавление.

Сим уставился на одного из мертвецов. Грудь его была раскроена топором. Руки странно вывернулись, воистину напоминая лапы насекомого, на которых сектанты так мечтали стать похожими. Волосы у этого «самца» были мертвенно-бледными, веки отсутствовали, а язык покрыт каким-то гнойным налетом. Кончики ушей странно заострялись сверху, придавая голове совершенно звериную форму. Симу стало дурно при одном взгляде на этого выродка, и он поспешно встал на ноги.

«Такой, пожалуй, не смог бы замаскироваться в поселке. Этот будет из лесных», — подумал мужчина, блуждая среди трупов. Лагерь был оборудован на славу. Несколько раз он встречал веревочные ловушки, напоминавшие тенета, заглянул в одиноко стоящие сараи. Там, разумеется, были сушеные грибы и еще какие-то отвратительно пахнущие травы. Все это хозяйство Сим приказал незамедлительно готовить к сожжению.

Подойдя к одному из склонов оврага, Распознающий попытался подняться по канату к гнезду. Однако хоть он и был человеком не слабым, слишком тонкая веревка без единого узла оказалась для него непреодолимой. Проползя наверх половину дороги, Сим почувствовал, что не доберется до цели, и скользнул вниз, оставляя на канате клочья кожи.

— В конце концов, человеку не пристало смотреть на их мерзкие жилища.

Он наклонился и поднял костяную трубку с десятком отверстий и приспособленным для губ раструбом. Дудка была пожелтевшая, покрытая показавшейся Симу бессмысленной резьбой. Кость подозрительно напоминала остов человеческого предплечья, и командир облавной охоты с проклятьями ее отбросил.

— А если там, наверху, еще кто-то есть… Неуверенный голос одного из ополченцев заставил задумавшегося Сима вздрогнуть.

— Плевать. Мы все сожжем, а есть там кто, или мы всех перебили… Огонь разберется.

Вскоре его воины подошли сверху к краям обрыва и спустили на веревках вниз вязанки с хворостом. Пропитанные смолой и найденным в лагере маслом дрова вспыхнули, закрепленные на уровне висячих гнезд. Те охотно разгорались, словно сами были сделаны из соломы. Трупы также свалили в одну огромную кучу, еще раз подивились дикому виду некоторых выродков и запалили вместе с сараями.

Дождавшись, пока прогорит хворост, Сим мельком отметил, что за гнездами вглубь стен оврага не уходят никакие ходы, и двинул свой отряд к Долине.

От секты людей, или уже почти не людей, гордо именовавших себя «Арахнидами» и державшей в страхе колонию, остались жалкие клочки — буквально несколько представителей, которые уже не могли представлять серьезной угрозы Долине. Теперь людям предстояло столкнуться с угрозой «порченых» насекомых лицом к лицу, не прячась за мифы и сказания о секте, наколдовавшей напасть.

Вскоре ветер разметал в пыль последнее обугленное гнездо, и в овраге все смолкло. Тогда из леса появился мужчина, долгое время наблюдавший за всем происходящим в лощине. Он казался огромным, впечатление массивности и силы увеличивали живописные лохмотья, в которые он был замотан, копна давно нечесаных волос и всклокоченная борода. Могучее тело, вдоль которого свешивались едва ли не до земли руки, покрытые узлами мышц, сидело на непропорционально коротких толстых ногах. Мужчина, неслышно ступая по сухим горелым ветвям босыми ногами, обошел пепелище. Не найдя ничего для себя интересного, он быстро вскарабкался по склону наверх и исчез в одном из «гнезд». Причем, в отличие от Сима и его воинов, для него это не составило видимого труда. Впрочем, наблюдай за ним кто-нибудь из жителей Долины, то вряд ли бы он удивился этой ловкости. Про бродягу Грыма не слышал в южных селениях разве что глухой. Живущий в лесу отшельник был самым известным вором скота за всю историю поселений. Частенько он умудрялся проникнуть через крышу в сарай и вынести пару ягнят, да так, что его неслышная поступь не будила даже чутких гусей.

Он мог мчаться по деревне, перепрыгивая с крыши на крышу, с ягнятами под мышками, перемахнуть забор и раствориться в лесу, словно призрак. Когда-то Распознающие даже считали его особо зловредным членом секты, пока не выяснили, что удачливый вор выменивает похищенный скот у восточных кочевников на нужные ему товары. А степняки боялись выродков пуще смерти.

Грым обнаружил в узкой каменной щели крохотную люльку, в которой спокойно посапывал крошечный младенец. Ожидая найти совсем другое, вор было отложил в сторону находку и принялся шарить по углам «гнезда», но расслышав беспомощный плач, склонился над люлькой.

Ребенок, уставившись на зверовидную физиономию, заросшую волосами и бородой, вначале заплакал еще громче, но потом притих. Грым пошевелил кустистыми бровями, потер лоб, задумчиво пожевал губами, гадая, что ему делать с нежданной находкой. И тут ребенок залился смехом. Грым отшатнулся, словно его ударили. Человеческий смех он не любил. Но сейчас что-то шевельнулось в душе, и отшельник слабо улыбнулся.

Некоторое время спустя вор бережно спустил вниз люльку. Он решил, что ребенок был, верно, похищен сектантами из ближайшего селения для своих темных ритуальных нужд. Уже внизу, с сомнением шевеля губами, Грым вытащил ребенка из люльки и тщательно его осмотрел, ища скрытые телесные изъяны. Он долгие годы наблюдал за сектой из лесной чащи и знал, как странно выглядят их детеныши. Но нет, это была самая обычная девочка.

Тогда гигант принял решение. Он спешно покинул пепелище, так и не удосужившись толком порыться вокруг. Изгой лишь собрал десяток стрел ополченцев, которые застряли во влажной глине склона и в деревьях, да подобрал кем-то оброненное кресало. Затем припустил привычной для него звериной трусцой к своему убежищу.

Пробегая мимо обнаруженной Симом и забытой грибницы, он остановился и счастливо осклабился. Это была редкостная удача. Секта тщательно прятала тайники, Распознающий обнаружил грибницу совершенно случайно, да так и оставил ее разворошенной. Собрав небольшой урожай и уложив его в грязный полотняный мешок, Грым двинулся по лесу дальше, решив, что девочка приносит ему удачу.


ГЛАВА 3

Сим торопился. Воины посмеивались про себя, когда он отменил вечерний привал, рассчитывая в темноте вступить в населенную область. Они думали, что он спешил получить благодарность старейшин и причитающиеся ему награды не только за относительно удачный поход против насекомых, но и за разгром секты. Однако причина была в Навне.

Распознающий не видел перед собой ни блестящей от пота спины степного охотника, ни лучей догорающего солнца, дробившихся на гранях бронзовых копий, раскачивающихся в такт шагам усталых воинов. Перед ним были распущенные волосы Навны, копна пепельно-серых волос, в которые были вплетены речные цветы, которые она так любила. Однажды юноша едва не погиб, опрометчиво кинувшись в луговой прудок, чтобы подарить понравившейся ему девушке молодые бирюзовые бутоны, которые стыдливо сворачивались днем, под палящими лучами солнца, и пышно расцветали вечером, чтобы радовать глаз влюбленных до самого утра. В тот раз за ним погналась водомерка. Влияние проклятого Урочища уже коснулась плодородных лугов западной деревни. Пауков, богомолов и им подобных тварей здесь еще не видели, но ненормального размера черви уже начали подкапывать заборы, а стрекозы величиной с добрую ворону охотились на неосторожных домашних кур. Та водомерка была величиной с утку, за которую ее и принял юноша, тогда и не мечтавший еще о почетной, но беспокойной должности Распознающего. Удар жала распорол на его левом плече рубаху, глубоко пробороздив мясо, и зеленоватая вода в пруду окрасилась алой кровью. Его спас плетеный из разноцветных шерстяных шнуров кушак, который он по счастливой случайности не снял перед прыжком в воду. Пояс, служивший одновременно отличительным знаком мужчины, которым староста подпоясывал мальчиков, прошедших соответствующий обряд, и знаком, указующим на принадлежность к одной из самых зажиточных селений Долины. Промахнувшаяся со смертельным ударом водомерка метнулась в камыши, откуда следила за бьющимся в алой воде человеком, пока тот, примостившись на коряге, стягивал жгутом из промокшей шерсти рваную рану. Когда кровь перестала хлестать, Сим нашел в себе силы собрать плавающие вокруг цветы, все время чувствуя на затылке буравящий взгляд водомерки. Ослабевший, борясь с приступами головокружения, он вышел на мокрый песок и уронил к ногам восхищенной и испуганной Навны бирюзовые бутоны, обильно политые его кровью.

Тот случай внес в жизни молодого человека много нового. Бурный поток событий ворвался в его уютный мирок, закружил его, и унес далеко от родного селения, стаи гусей, которых он обязан был пасти на берегу того самого пруда, и родительской опеки. Была первая ночь любви, встреча рассвета на сеновале, клятвы и ожидания манящего светлого завтра. А потом явились хмурые воины, охраняющие Совет Старейшин и Школу Распознающих, и увели его от Навны. По дороге влюбленный юноша видел, как поселяне во главе с его отцом, выжигают камыши, в которых затаилась водомерка, наградившая его шрамом, и возлюбленной.

Потом было нехитрое обучение, в ходе которого он неоднократно пытался сбежать к своей невесте, но всякий раз бывал пойман и нещадно бит плетьми под пристальным взором ничего не выражающих глаз Совета. В Школе он впервые услышал о том, что не только в Урочище на юге долины, но и повсюду вокруг небольшого поселения людей полным-полно гигантских насекомых. Нерушимый миропорядок рухнул для молодого человека, вселенная вдруг показалась огромной и полной опасностей пучиной, в которой тонула маленькая долина людей, совсем недавно казавшаяся ему бескрайней. Он впервые осознал значимость своей будущей миссии. Не совершай люди походы в Урочище и не борись малочисленные отряды со стремительно размножающимися насекомыми, и Долина вскоре окажется проглочена так же, как оказался завоеван весь остальной континент омерзительными гигантами, лишенными эмоций и разума.

Начались походы. Сим учился выслеживать богомолов-одиночек, ставить ловчие силки и самострелы на стрекоз. Он умел, как никто, находить кладки паучьих яиц и гнезда водомерок, отравлять водоемы, в которых роились личинки «порченых» Урочищем комаров. Именно он догадался содержать у себя в шалаше целое полчище нормальных, так сказать, карликовых, пауков, наблюдая за их повадками. За это он несколько раз представал перед старейшинами по подозрению в принадлежности к секте, и только богатый выкуп, тайно поднесенный его родителями начальнику воинов, охранявших Школу, спасли его от неминуемого заточения в яме, а то и от лютой смерти. Но его любопытство принесло плоды. В один прекрасный день Симу удалось определить породу пауков, пожирающих своих собратьев. Это открытие помогло упорядочить облавы. Теперь этот вид никто не трогал, напротив того, старосты потребовали от него дальнейшей работы в этом направлении.

С момента своего открытия Сим больше не работал на полях, принадлежащих старостам или начальнику воинов, чтобы прокормить себя, не вымаливал он и у своих родителей то мешок муки, то горшок с медом, как это случалось частенько в первые годы его обучения. Теперь его кормил Совет Старейшин. А он бродил по лесам и полям, рыл носом землю, заглядывал под кусты и переворачивал камни, выискивая пауков нужного вида. Потом он относил их на окраину Урочища, рисуя жизнью и выпускал, зная, что все селяне молят небеса о том, чтобы они выросли в огромных тварей, пожирающих себе подобных.

Все это происходило, пока юношеское любопытство не истаяло с возрастом, как дым, и юноша стал грубоватым воином, обычным стражем покоя Долины.

Сим был сыном своего века, века царства гигантских насекомых. Он не знал, да и не мог знать, что те восьмилапые, которых он считает не «Порчеными», так сказать, маленькими и «нормальными», никак не могли жить на Земле еще несколько тысячелетий назад, до того, как хвост злополучной кометы принес на планету споры существ, повинных в гигантизации одних видов живой природы и деградации других. До чудовищной технотронной войны, в пламени которой сгорела предыдущая земная цивилизация, до исхода лучшей части людей на далекие планеты его пауки показались бы ученым ненормальными монстрами. Но Распознающий не мог знать об этом и любовно называл своих выкормышей «малышами» всякий раз, как клал в специальный глиняный горшок паука, величиной со средний кочан капусты.

Подобные «малыши» сохранились разве что в Долине и прилежащих землях. На всей остальной части континента, а может быть, и повсюду на Земле царили насекомые-гиганты, победившие человечество в борьбе за существование и успешно вытеснявшие млекопитающих вообще с лица планеты.

Сим учился, Сим воевал с Урочищем, Сим собирал и выпускал насекомых-убийц. Постепенно он так же стремительно и незаметно, как превратился из пастушка в Распознающего, стал весьма важной персоной в Долине. Но все это время старосты и начальник воинов внимательно следили за тем, чтобы он не встречался с Навной. Бытовало странное суеверие, что Распознающий обязан сохранять целомудрие, всецело посвятив себя делу служения людям. По традиции лишь после десяти походов питомец Школы, если только умудрялся остаться в живых, мог рассчитывать на то, что ему будет предоставлена возможность обзаводиться семьей.

Считанные разы удавалось ему обмануть бдительных соглядатаев и наведаться в укромный уголок, облюбованный Навной для их совместных встреч. Память о минутах, проведенных вместе, согревала ему сердце в ежедневных и еженощных трудах на благо Долины.

Но не напрасно Сим был самым выдающимся из Распознающих со дня создания Школы. Ни одного из них община не кормила за общественный счет, ни один из них не достигал таких успехов в деле борьбы с напастью из Урочища. С его успехами мог сравниться лишь старый начальник воинов, совершавший разведывательные походы в северную пустыню и иные места, куда был строжайше заказан путь простым смертным. Но даже он навлек на себя немало нареканий в связи с деятельностью секты. Которую не мог прервать. Теперь же Сим был победителем, настоящим триумфатором. Ему удалось разгромить основное гнездо выродков, облегчив тем самым жизнь общины. И теперь он гнал и гнал свой отряд вперед, намереваясь наплевать на запреты и упасть в объятия Навны, пока другие будут расписывать его подвиги Совету Старейшин.

Когда отряд миновал приметный овраг, на дне которого цвели подозрительные белые цветы, похожие на кувшинки-переростки, явно «Порченые» по мнению Сима, Распознающий отпустил охотников. Те тихо растворились в зарослях. Жители степей относились к своим обязанностям по борьбе с Урочищем без всякого энтузиазма, впрочем, как и к войне с сектой. И пауки, умеющие стегать на расстоянии злобой, и тайное общество извращенцев — все это было очень далеко от их кочевий.

Жизнь в степи была проста, как стрела, и прекрасна, как весенние травы, которыми питались их овцы. Сим завидовал им. Когда-нибудь, как он надеялся, в недалеком будущем, он поселится там с Навной. Они будут бродить среди цветущих трав, навсегда отбросив унылое земледелие, добывая себе пропитание охотой.

«У нас будут не только овцы. Обязательно выкуплю или украду у отца собаку. Их всего пять или шесть в Долине. Плевать. У нас обязательно будет собака, в конце концов, приручу лисицу, как это сделал начальник воинов. Надо же кому-нибудь охранять Навну в шалаше, пока я на охоте, а она прядет тонкую овечью шерсть. И, наконец, надо же кому-нибудь играть с детьми, а кто справится с этой задачей лучше, чем добродушный остроухий пес, или рыжая лисица».

В степях водилась нормальная, не «порченая» дичь, там не летали страшные шары с пауками-смертоносцами, как в безводной пустыне, там не было Урочища. Сим так ярко представил себе кибитку, на которой расположился уютный шалаш, плетеный из ивовых веток, со входом, завешенным шкурами, что споткнулся и едва не ткнулся с спину бредущему впереди воину. Тот удивленно повернулся и посмотрел на Распознающего.

— Может, все-таки, привал… — несмело протянул воин, но Сим упрямо склонил голову:

— Дойдем до забора ближайшего села, а дальше поступайте, как знаете. Хотите, становитесь лагерем, хотите, напроситесь к местным на ночлег. А у меня есть еще дела.

Воин пожал плечами и двинулся дальше. Сим слушал его бормотание про то, что до ближайшего села двадцать полетов стрелы, и блаженно улыбался, думая о волосах Навны, которые она, верно, в этот самый миг расчесывала деревянным гребнем.

Меж тем пали сумерки. На небо выкатилась огромная желтая луна, в разрывах облаков тускло блеснули редкие звезды.

Сим повернулся назад и ухмыльнулся. На пригорке, который уже утонул было в вечерней темени, блеснул костерок. Охотники, избавившись от унизительной, с их точки зрения, опеки Распознающего, немедленно встали лагерем. Наверняка теперь пьют вино, которое они забрали на стоянке сектантов, и поют свои заунывные вольные песни, песни ветра и цветущей степи.

Чтобы случайно обернувшиеся воины и ополченцы не принялись стонать от усталости, Сим немедленно прибавил шагу и сам затянул песню. Вначале один голос, потом другой, подхватили простенький мотив.

В песне, в смысл которой не вдавался ни один из поющих, речь шла об Исходе. О том, как вытесненные ненавистными врагами, о которых пелось в общих словах, люди брели по пескам и пустошам, веря, что впереди их всех ждет новая земля, не затронутая злом.

Сим прервал пение и глухо выругался, глядя в небеса. На желтом круге луны на миг четко обозначился силуэт стрекозы. Порченая тварь летела в сторону Урочища, и Симу представилось, что несет она на поживу своим отвратительным детенышам люльку, в которой шевелит ручками беспомощный владелец.

Больше никто не заметил крылатой бестии. Песня продолжалась, и в ней умирающие от голода и жажды предки взывали к небесам, прося лучшей доли для потомков. Сим же вспомнил своего младшего брата. Его загрызла такая вот стрекоза, только намного меньшего размера чем та, что промелькнула над отрядом. Тогда Урочище еще не набрало такой силы. Это было страшное потрясение для мальчика, а родители с тех пор так и не оправились. На голове отца появилась мертвенно-белая прядь, делавшая его похожим на странную птицу с хохолком. Брату было четыре месяца, самое страшное заключалось в том, что он был здоровым, крепким карапузом. Небеса были милостивы к его семье — их не коснулся страшный мор, все чаще и чаще выкашивающий мужской род из народа Долины. Беспощадный мор, который неуклонно, хоть и медленно, вел общину к вымиранию. Двух здоровых мальчиков в одной и той же семье не рождалось вот уже пятьдесят или шестьдесят лет. И счастье было нарушено прилетом одной единственной твари из гиблого леса.

Над отрядом распростерлись крылья ночи, когда смолкла песня. Еще не успели отзвучать последние ее переливы, как идущий впереди ополченец вскинул руку и закричал:

— Деревенские огни.

— Дошли, хвала небесам, — откликнулся Сим и устало сел прямо во влажную траву.

— Идите, я догоню вас позже. Нога болит, сил нет.

Все были настолько усталыми, что даже соглядатаи, а опытный командир не сомневался, что таковые в отряде есть, прошли мимо него, на ходу убыстряя шаги. Вскоре победители насекомых и сектантов были поглощены тьмой. Сим поднялся, посмотрел в сторону деревенских огней, вздохнул и заковылял в другую сторону. Нога действительно болела, но он умел справляться с болью. Пройдет день, может быть, еще одна ночь, и он свалится, измученные мышцы будут сведены судорогами.

Тогда надо будет спать, спать и еще раз спать. А пока его ждала Навна. Сим почему-то был уверен, что она не ложится, вглядываясь в подступающую темноту, беспокойно теребя бусы из речного жемчуга, которые он подарил ей при прошлой встрече. А встреча эта была без малого полгода назад. И потому Распознающий торопился, поминутно рискуя свалиться в яму, или выколоть себе глаза сухой веткой.

Ему предстояло пройти мимо болота, пользующегося в крае весьма дурной славой. То и дело тут пропадал скот, а в иные года и дети. С ним была связана масса нелепейших суеверий. Одно время серьезно считали: корень всех зол с Порчеными находится тут.

Пять зим назад Совет даже попытался прочесать болото силами воинов своей охраны. Дело было в лютую стужу. Непроходимая трясина была схвачена ледком. Из него торчали во все стороны, словно щетина на шее запойного мельника, обледенелые остовы кустов и прочей болотной растительности. Экспедиция кончилась полным крахом. В первый же день под лед провалилась собака, а попытавшийся спасти ценную скотинку ратник получил серьезное обморожение конечностей и провалялся полгода в бане, вдыхая целебные травы, пока смог вновь встать в строй. На следующий день сова, ни с того, ни с сего кинувшаяся на начальника воинов, унесла его шапку, и начальник тоже слег. В довершении всех бед ратники решили, что виноват упомянутый запойный мельник, который жил на самом краю болота. Кстати сказать, весьма примечательное место для людей его профессии. Он словно бы сам напрашивался на неприятности. И неприятности явились ввиду десятка вооруженных детин, озверевших от холода, запуганных «колдовством» и утомленных бесцельным походом. Они запалили мельницу, не удосужившись выяснить, есть ли кто внутри. А внутри был сам мельник, да двое его дюжих родственников, которые выскочили из дыма и чада, размахивая увесистыми дубинами. Утихомирить их миром так и не удалось. Пока последняя стрела уложила последнего погорельца, один воин был убит, а у троих были перебиты руки-ноги. И это не считая изломанных луков, переломленных копий и измочаленных шлемов.

Вернувшийся из позорного похода тогдашний начальник воинов бросил свой пост, разругался со старейшинами, а в довершение истории еще и ушел жить к степнякам. С тех пор старейшины и слушать не хотели про болотные чудеса, а среди простых селян укоренилось мнение, что в топях явно не чисто, особенно вокруг горелой мельницы.

Сим сейчас как раз проходил неподалеку от нее. Луна плыла в облаках, звезды освещали дорогу влюбленному. Он ни во что не ставил деревенские россказни, а потому пошел прямо через выгоревший пятачок травы. Топи были справа от него, ближайшее селение, огни которого как раз пропали за лесистым холмом, слева.

Распознающий услышал легкий всплеск и схватился за нож на поясе. Послышался топот ног… Нет, лап. Частая дробь приближалась. Сим уже примерно представлял, с чем ему предстояло столкнуться. Без сомнения, это был паук. Большой, «порченый» паук, и так далеко от Урочища…

Восьмилапый прекрасно чувствовал жертву во тьме, человеку же приходилось уповать на луну, которая как на зло, закатилась в пышные облака. Сим почувствовал впереди движение и шагнул в сторону, однако, недостаточно проворно. Он ощутил легкий удар в области живота, затем сильный рывок. Какая-то сила сорвала с него пояс, затем ухо вновь уловило суетливый топот. В свете крупный звезд впереди блеснули тусклые глаза паука, который вновь готовился выплюнуть свою охотничью нить.

Простой смертный совершил бы роковую ошибку, пустившись наутек. Восьмилапые были проворнее двуногих, по крайней мере, те из них, что были «порчеными». Но в лапы охотнику попался Распознающим, каковой не раздумывая прыгнул вперед, размахивая ножом. Волна злобы настигла мужчину в броске, однако тело питомца Школы не нуждалось в управлении оцепеневшим от ужаса мозга. Руки, уже оплетенные тугими нитями, взметнулись и погрузились в паучий глаз.

Не ожидавший такой прыти от своей добычи, паук попытался отскочить, но собственная нить послужила дурную службу, увлекая за собой Сима, который пинал его и кромсал ножом.

Пауку удалось отцепиться, и он бросился в сторону болота. Послышался жирный всплеск, потом все смолкло.

Сим, не веря в свою удачу, принялся торопливо сдирать с себя охотничью нить. Он знал, что вскоре клейковина затвердеет, и ее не возьмет ни нож, ни зубы. Уже сейчас лезвие залипало в вязкой веревке, и Сим отбросил его в сторону, чтобы совершенно не лишиться оружия. В несколько рывков ему удалось освободиться. На обрывках нити остался левый рукав рубахи и полоска кожи. Рана саднила, однако человек знал, что ему выпала невиданная удача избежать хелицеров, яда и удушения нитью.

Так далеко в сердце Долины Порченые еще не забирались. Это требовало его немедленного доклада старейшинам. Однако Сим пошел на компромисс со своей совестью. Он решил все же продолжить свой путь к Навне, но добив паука. Тот был где-то поблизости, раненый и перепуганный. Скорее всего, это была серебрянка, иначе что бы восьмилапый делал в воде.

Распознающий вспомнил, как любил в детстве забавляться с этой разновидностью насекомых. Серебрянки плели свои тенета в глубине вод, прикрепив свой кокон к растениям и наполнив его пузырьками воздуха, которые приносили на глубину с помощью ворсинок на спине. Пузырьки эти казались каплями жидкого серебра, отчего и произошло само названия тварей.

Сим любил подбросить серебрянке добычу, наблюдая, как она тащит жертву в свой подводный дворец. Там паук парализовывал ее ядом, держа в «темнице» про запас. Порченую серебрянку Сим еще не встречал, и Распознающий в нем взял верх.

Он подошел к воде. От топей нестерпимо несло гнилью, прямо перед ним было черное окно в ряске — место, где раненое чудище кинулось в болото. Сим огляделся. Ему на глаза попались почерневшие корни дерева, давным-давно обрушившегося вместе с куском дерева в воду. Его корни в желтоватом свете луны казались скрюченными пальцами неведомого водяного великана, тянувшегося к погорелой мельнице. В ветвях этого дерева, верно, и был воздушный замок серебрянки.

Пожалуй, до своей победы над сектой Сим десять раз бы подумал, прежде чем соваться в болота, прямо в лапы к пауку. Но сейчас он чувствовал в себе нечеловеческие силы. Не давая себе труда задуматься о последствиях своего поступка, Распознающий схватил нож в зубы и кинулся в омут головой.

Вокруг была сплошная темень, но он двигался внутри лунной дорожки, которая казалась простой мерцающей на воде тропинкой только с поверхности. Там, в глубине, человек плыл в ниспадающих золотых струях. Он перебирал руками по стволу, хватаясь за ветви.

Замок восьмилапого находился совсем близко. Миг, и лицо Распознающего прорвало первый воздушный барьер. Освобожденные пузырьки поплыли вверх, разорванные нити причудливо заклубились вокруг. Сим несколько раз резанул ножом, расширяя проход, и устремился к поверхности.

Там он, едва отдышавшись, вновь нырнул. Самым опасным было позволить пауку атаковать снизу. Нападения в своем собственном замке он никак не ожидал.

Нож вновь кромсал хрупкие стены. Зацепившись одной рукой за ветку, Сим всматривался вглубь серебряного хаоса, ожидая появления хозяина. Вот что-то двинулось к нему, и человек встретил сгусток темноты замедленным пинком. Движения были вялыми, словно в ночном кошмаре, вода не давала как следует замахнуться. Но это оказался лишь полуобглоданный труп сома, который немедленно пошел ко дну, освобожденный от поддерживающих его нитей.

Трижды Сим выныривал, чтобы набрать побольше воздуха, пока встревоженная серебрянка не встретила его у зияющего пролома в берлогу. Распознающий едва смог увернуться от хелицеров, и проколол пауку еще один глаз. Тут нога чудища задела что-то в хрупкой конструкции замка, и Сима буквально выбросило на поверхность. Вода вокруг пузырилась. Мужчина схватился за корень дерева, подтянулся, тяжело дыша, и склонился над водой, ища глазами паука. И тот не замедлил явиться.

В фонтане брызг над темной водой появились мохнатые лапы, цапнувшие пустоту. Сим расчетливо ударил в сочленение, сумев отрубить сегмент лапы с когтем. Серебрянка стала подниматься на ствол. Распознающий поскользнулся и шлепнулся задом о мокрое дерево. Свободная рука нащупала комок грязи или тины, прилипшей к корню, и он броском залепил оставшиеся целыми глаза надвигающейся твари. Пинком ему удалось сбросить паука назад в воду.

Тут серебрянка поняла, что имеет дело с каким-то особенным противником. Она стрельнула в него нитью, которая бессильно запуталась на корнях дерева, и бросилась вглубь болота. Сим разглядел, как она скакнула по коряге на кочку и растаяла во тьме.

Распознающий расхохотался, радостно и дико, посреди ночи. Несколько успокоившись, он принялся выжимать рубаху. Становилось холодно, и Сим позавидовал степнякам, забравшим себе все вино из добычи.

Тут его внимание привлек слабый стон, раздавшийся из воды. Не вере своим ушам, удачливый питомец Школы склонился вниз, и метнувшаяся из-под ствола рука ухватила его за ворот. Вновь Распознающий оказался в воде, на этот раз испуганный не на шутку. Сбывались деревенские россказни. Не иначе как дух мельника решил утянуть его вглубь проклятых топей. И нож остался на стволе, воткнутый в корень упавшего дерева.

Некоторое время он боролся с чем-то, на ощупь казавшимся человеком, пока не разобрался, что его никто не собирается топить. Невесть как оказавшийся на ночном болоте мужчина старался с его помощью выкарабкаться на сушу. Из последних сил Сим выбрался сам и выволок мужчину едва ли не за волосы, заломив тому хватающуюся руку за спину.

Тут оказалось, что вторая рука человека прочно примотана к спине паучьей нитью. Да и весь он, с ног до головы, был в обрывках тенет. От него пахло омерзительно, точно так же, как пахло от соратников Сима по облавам, которых кусали пауки. Человек наверняка был сильно отравлен паучьим ядом.

Грязно ругая потерявшего сознание незнакомца, Сим принялся искать во тьме твой пояс, сорванный серебрянкой при их первом столкновении. С трудом найдя его, он вынужден был идти в ближайшую рощу за хворостом, ибо на пожарище не было ничего горючего. Потом — мучительно долго высекать искру кресалом, липким от паучьего яда. Проклятая серебрянка, похоже, пыталась сожрать пояс, но подавилась сумочкой, набитой всякими твердыми предметами.

Когда костер был разведен, спасенный стал приходить в себя. Теперь, при свете жарких языков пламени, пожиравших смолистые ветки ели, Сим смог его внимательно разглядеть. Тот был невероятно худым, да что там, он больше походил на живого мертвеца.

Паук держал жертву в плену не один день, конечно, не собираясь подкармливать. Жизнь в нем теплилась благодаря лишь паучьему яду. Кроме того, левая рука мужчины, которую Сим аккуратно освободил от пут, была отъедена до середины предплечья.

Понимая, что когда пройдет действие яда, мужчина почувствует настоящую боль, притупленную дурманом, Сим порылся в поясной сумочке, извлек каменный флакон с пахучей жидкостью, и насильно влил ее в рот спасенному. Зубы тому пришлось разжимать ножом. Вскоре глухие стоны прекратились, и человек забылся глубоким сном.

Протянув руки к костру и зябко ежась, Распознающий проклял свою несчастливую звезду. Теперь оставалось на выбор два выхода из создавшейся нелепой ситуации. Или ждать утра и разжигать сигнальный костер, и тогда на него вскоре выйдут жители того самого селения, где сейчас спокойно отдыхал его отряд. В этом случае не пришлось бы нести спасенного на руках. Или — продолжить свой путь к Навне, волоча на горбу несчастного, одурманенного бальзамом, секрет изготовления которого был известен лишь прошедшим Школу. Выбран оказался второй путь.

Через некоторое время удачливый питомец Школы примостил храпящего мужчину на плечах и двинулся вдоль воды. Нести оказалось на удивление легко. Несчастный весил, как ребенок. Однако волочь ночью по ухабам и между корявых деревьев десятилетнего ребенка — дело не простое, и Сим часто делал привалы. Наконец он миновал болото. Воздух стал чище… Когда Распознающий увидел одинокий сторожевой огонек нужного ему селения, уже начался рассвет, а он совершенно выбился из сил.

На стук в резной ставень откликнулся сварливый голос матери Навны. Сим затарабанил еще громче. Вскоре на порог вышла встревоженная Навна со свечей в руках. Скинув на крыльцо свою страшную ношу командир облавной охоты, он блаженно улыбнулся, разглядывал чудесные волосы своей любимой. Та, всплеснув руками, стала затаскивать спасенного внутрь дома, а Сим так и остался сидеть на крыльце, глядя на розовую зарю. Избитое тело болело, саднили следы, оставленные на коже паучьими нитями, колено, о котором он почти забыл, ныло. А человек улыбался и что-то насвистывал себе под нос.

Вскоре мимо него важно прошествовал гусь, зашипев для порядка, потом появились цыплята вместе со своей устрашающих размеров мамашей. По двору прошлепала мать Навны в пуховом платке. Она вернулась чуть погодя, ведя за руку деревенского знахаря. Тот лишь мгновение помедлил возле Сима, ощупав его одеревеневшую ногу, потом направился к спасенному мужчине вглубь дома. Вскоре вышла на порог Навна, неся в подоле два больших пирога. Пока Сим уплетал их, она вернулась с кувшином ягодного киселя. Наконец мужчина нашел в себе силы подняться и войти в дом.

Он прошел мимо суетящихся над тощим раненым старухи и знахаря и повалился на лавку. Навна постояла некоторое время над ним, потом нашла в углу выделанную шкуру оленя и накрыла Распознающего. Тот уже храпел, а под веками зрачки его метались, словно перепуганные ястребом гуси.


ГЛАВА 4

Ты слишком давно не был у меня. Слишком. Я приготовила тебе маленький сюрприз… — Но Распознающий не хотел слышать ни о каких сюрпризах. Его жадные глаза шарили по фигуре Навны, горящим взором он уже делал с ней то, что неизбежно должно было последовать между возлюбленными после долгой разлуки. Поэтому мужчина потянулся к ней, лихорадочно размышляя, осталось ли в нем достаточно сил, чтобы не разочаровать вспыльчивую подругу, ведь поход и поединок с серебрянкой основательно его вымотали.

Подруга, однако, отступила в глубь заброшенного сарая, выбранного для свидания из-за своей удаленности от глаз бдительных селян. Она явно была раздосадована тем, что молодой Распознающий хотел от нее только одного, игнорируя ее слова.

Сим нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Перед прелестями Навны, которые скорее подчеркивала, чем скрывала широкая вышитая рубаха, он был словно полевая мышь пред очами филина. Грозный командир, разгромивший едва ли не последнее гнездо Арахнид, выдержавший в одиночку бой сгрозным пауком, теперь напоминал щенка, походя отшлепанного хозяином без всякой с его стороны провинности.

— Навна, иди ко мне…

Сим чувствовал, что горло его пересохло, и голос выдает все его чувства. Он почувствовал, что возбуждение, распространявшееся по телу от чресел, достигло вспотевших ладоней. И еще он почувствовал, что вместе с голосом, дрожат и руки. В этот миг четкий образ Навны, который вел его через все беды последних лет, словно пропал. Осталась одна похоть. В этот миг его устроила бы любое существо в юбке.

Навна, словно бы чувствуя силу, заставившую дрожавшего Сима сделать несколько шагов в ее сторону, злым голосом прошептала:

— Негодяй, ты мог бы, пожалуй, переспать и с Порченой паучихой.

Что-то в ее голосе и в выражении глаз заставило Сима остановиться. Лоб его покрылся испариной. Из последних сил удачливый командир попытался вернуть себе остатки мужского достоинства.

— Да что с тобой случилось! Если ты не рада мне, я пойду спать. После того, что я совершил, нет сил заниматься совращением упрямой…

Тут он прикусил язык, но Навна словно бы не обратила внимания на едва не вылетевшее оскорбление. Она еще дальше отступила во тьму, и оттуда холодно блеснули ее глаза.

— И что же ты совершил такого, что дает тебе право обращаться со мной, как с пьяной дочерью паромщика?

Она отступала все дальше. Двинувшийся за ней Сим, словно заколдованный, не чувствовал под собой ног. Он видел только блеск глаз, а воображение дорисовывало в пыльном полумраке фигуру своей давней любовницы.

— Ах, да, конечно! Ты уничтожил Арахнид. Спаситель Долины, Сим Великий, Сим Ужасный!

Насмешки лишь распалили Распознающего. Он уже жаждал не только тела Навны. Он хотел унизить ее, сделать ей как можно больнее, растоптать всю ее невесть откуда взявшуюся спесь. А потом — бросить. После этого похода, он был уверен, проблем с женским полом не будет никогда. Лишь бы здоровье позволило удовлетворить всех желающих.

— Негодяй, не смыв с рук запах крови, ты решил быстренько утолить со мной свою похоть, а потом нестись сломя голову к старостам. Уверена, что у тебя в штанах все ходит ходуном, а в голове лишь бронзовый топорик — награда Искоренителю Выродков, а?

В распаленном мозгу медленно раскрывался огненный цветок гнева, словно перед дракой. Все нутро кричало — «да, я действительно Сим Великий, спасший сотни людей, а ты — неблагодарная наглая самка».

Он оступился и едва не грохнулся на какие-то мешки, сваленные в углу. Навна рассмеялась, легко увернулась от его жадных рук и вдруг повернулась и побежала.

Сим, грохоча сапогами по гнилым доскам, вдруг подумал, что вся эта нелепица — лишь любовная игра. Когда-то Навна любила беготней и притворным страхом распалять любовника, придавая простому и торопливому совокуплению прелесть игры. Но это было давно, очень давно. В последний раз, когда они виделись, селянка была покорна и тиха, в ней и следа не было той наглости, что она демонстрировала всю ночь. «Игры играешь, похотливая самка. Ничего, сейчас мы поглядим, кто играет лучше». Сим был уже не в состоянии остановиться. Он бросился за ускользающим силуэтом и вновь едва не упал, изрыгая грязные проклятья. Ответом ему был короткий смешок.

Сапоги Сима создавали невообразимый шум, на соседнем дворе сердито загоготали разбуженные гуси, хрипло тявкнула хозяйская лисица. Ноги же неслышно скользящей Навны словно не задевали предательских досок. Но мужчина был слишком взбудоражен и зол, чтобы обратить на это внимание. Он не слышал ничего, кроме собственного хриплого дыхания.

Вот ему удалось догнать нахалку. Протянутая рука схватила за ворот рубахи, послышался треск разрываемой ткани. Немыслимым образом Навна выскочила из одежды и пропала среди мешков где-то слева, пока Сим барахтался в трофейной куче тряпок. Запах Навны, весьма хорошо ему знакомый, заполнил ноздри и заставил его глухо зарычать, что вызвало новый смешок. Отбросив пустую рубаху, Распознающий бросился на голос.

Обнаженное тело Навны мелькнуло под люком, ведущим на чердак, откуда лился ровный лунный свет. То ли серебристое сияние, то ли взметенная сапогами пыль сыграла с его зрением злую шутку. А может, причиной того была копна растрепанных по девичьей спине волос. Симу показалось, что тело ее совершенно непонятно исказилось, когда она вдруг взлетела вверх по висящей лестнице. Словно бы в руках у нее было по лишнему суставу. Он даже крякнул и остановился перед лестницей, задрав голову кверху, и потер глаза, отгоняя видение.

Навны уже не было видно. Мужчина стоял в водопаде серебристого света, а касавшаяся его щеки веревочная лестница казалась сотканной из звездных лучей.

— Ну что же ты, Великий Распознающий, не можешь догнать слабую женщину…

Издевательские интонации заставили огненный цветок в голове буквально затопить сознание. Сим, едва ли не быстрее Навны, взлетел на чердак. Там он остановился, стараясь понять, где очутился.

Повсюду висели гамаки и канаты, пахло невообразимо гадко, словно бы и не было огромных дыр в крыше, куда сочился свет ночного светила. Навны не было видно, но в душу закрылось смутное, но очень нехорошее подозрение. Все, чему его учили в Школе, весь его опыт буквально стучались в мозг, очевидностью разгадки всего происходящего вводя разум в ступор. Но что-то сопротивлялось ясному и трезвому взгляду на все увиденное, на то, как ловко вывернулась из его рук Навна, каким диким и невозможным для человека способом она вскарабкалась вверх, не притрагиваясь ногами к лестнице. И запах, тот самый запах, который веял над пепелищем, в которое он превратил логово сектантов. Запах, безошибочно распознавать который его учили в Школе. Неповторимое удушливое зловоние сушеных грибов ядовитых пород.

И тут надвинулся пьянящий запах. Ее запах, который окутывал и обволакивал его, знакомый много лет, дразнящий и манящий. Запах любви. Сим замер. Ему вдруг представилось, что сейчас руки его давней подруги закроют ему глаза, а голое тело прижмется к спине. А потом они будут любить друг друга с неистовой страстью, как когда-то, в миг первого свидания.

И руки Навны действительно потянулись к нему. Холодные пальцы резко рванули его за пояс, и Сим, нелепо взмахнув руками, с размаху сел задом на пыльные доски. Тело подруги действительно прижималось к нему, но вместо жара он вдруг ощутил высасывающий силы холод. Попытался вырваться, но Навна держала крепко. Попытался повернуть голову, но что-то твердое и столь же мертвенно холодное пощекотало его горло, и он замер, не в силах поверить, что рядом с ним женщина, его Навна.

— Смотри, Распознающий, смотри.

Дальний гамак шевельнулся, и Сим увидел, что в нем лежит ребенок, крошечный ребенок. Глаза его безошибочно нашли глаза мужчины, и он вдруг почувствовал ужас перед этим крошечным существом. Ужас, по сравнению с которым страх перед Навной отступил и исчез. Ребенок не только видел его в полумраке. Он лежал, диким образом развернув голову назад, словно бы он был мертвецом, которому свернули шею. Ребенок еще и чувствовал человеческий страх и тянулся к этому страху, жадно и уверенно, как обычный младенец тянется к женской груди.

— Это наш с тобой сын, Распознающий. Да, он больше насекомое, чем человек, ибо я его мать. А ты — лишь жалкий самец, принадлежащий устаревшей расе.

Сим воспринял ее слова с тупой безнадежностью. Ребенок его пугал больше, чем факт осознания, что он попал в самое настоящее логово своих злейших врагов. С опозданием понял он вся тщету своей победы над тайным лагерем секты. И Навна не хуже его самого поняла все чувства, бившиеся наружу из груди заплакавшего навзрыд мужчины. Она еще раз хохотнула:

— Ты обнаружил и уничтожил выродков, худших из нас. Тех, кто уже не мог жить среди людей, но все еще не мог совершить полной трансформации, Прыжок в Неведомое. Дурь из ядовитых грибов привела их к жалкому существованию, и ты стал лишь слепым орудием судьбы.

Никогда простая деревенская девка не говорила такими сложными фразами. И никогда еще Сим не был так безразличен к ее словам.

Он все еще косился на ребенка, которому был отцом, и могильный холод медленно заставлял стынуть его кости.

— Самые сильные, умные, хитрые Арахниды живут среди вас. Вернее, жили, будь ты проклят, Распознающий. Мы научились обходиться без грибов, научились терпеть ваше назойливое существование. Может быть, я уже последняя. Но наш ребенок будет жить. Он будет Арахнидом и совершит полную трансформацию. А за этим событием неизбежно наступят последние деньки для Долины Людей.

— Какую трансформацию…

Голос Сима был слабым, твердые ногти Навны сдавливали горло, едва не прорывая кожу. Закричи он сейчас, его не услышали бы и успокоившиеся гуси на соседнем дворе.

Арахнида длинно и заковыристо выругалась.

— Мерзавец, убийца, самец дохлой расы. Слуга мертвого общества! Да ты даже ничего не знаешь о нас, кроме глупых сказок. Наши старейшины в древности явно увидели, что эпоха людей катится к неизбежному концу, и на смену былому величию, про которое, кстати, ты тоже не можешь судить по своему скудоумию, идут насекомые. И чтобы выжить, лучшие из нас должны научиться быть подобными им.

— Но это же бред… Впрочем…

Сим вспомнил танцоров в тайном логове секты, жуткий вид некоторых уничтоженных им особей. Пожалуй, людьми их побоялся бы назвать даже горький пьяница Грым, когда-то бесследно исчезнувший из населенных районов Долины.

— Не перебивай, до рассвета у нас еще уйма времени. Мы искали и нашли источник той силы, что приводит людей к закату, а насекомых ведет к власти над миром. С помощью способов, о которых ты никогда не узнаешь и которые даже не сможешь вообразить, мы вошли в контакт с этой силой. И она позволила нам меняться вместе с ее избранниками. Не сегодня начался процесс изменений среди избранных, не завтра он и закончится. Но я знаю, что наш сын сыграет в нем не последнюю роль. Ирония судьбы — сын Распознающего, перебившего сотни и сотни слуг великой силы!

— Откуда ты знаешь про… Про это существо…

Сим не мог назвать таращившееся на него и впитывающего человеческий страх существо своим сыном.

— Те несчастные, которых ты уничтожил, словно больной скот, собрались, чтобы отпраздновать наступление следующего Великого Этапа Трансформации. Впрочем, двуногие об этих сложностях и не догадываются, даже такие ученые, как ты, выпускник Школы. Достаточно тебе знать, что в такую ночь, как эта, мы, самки-Арахниды, редко ошибаемся в предчувствиях. Я же знала, что ты придешь ко мне, обагренный кровью моих глупых братьев, чтобы вновь владеть моим телом.

— Ну, это не трудно предугадать и простой двуногой «самке человека», ибо ей такие тайны подсказывает как раз то, что у нее между ног.

Навна зашипела и сдавила его горло с нечеловеческой силой, но потом отпустила хватку.

— Ладно, Распознающий. Этой ночью ты многое можешь себе позволить.

— Что особенного в этой ночи? Кроме того, что для меня она, похоже, последняя…

— Глупец, это великая ночь. Арахнида, жаждавшая трансформации в то, что вы называете Порчеными, живет так же, как и они. А ты, отличник Школы Распознающих, не можешь не знать — паучихи зачастую убивают своих самцов.

— Так отчего же ты не убила меня еще раньше? Или ты недавно стала… Такой…

— И еще раз самоуверенный глупец! Я самка-Арахнида по рождению, а не какой-то мутант, обожравшийся ядовитых грибов! Ты, верно, заметил, что я несколько отличаюсь от простых жалких двуногих. Это результат многовековых постепенных изменений, наследуемых и приобретаемых. Есть и жертвы этого пути, так сказать, ошибки. Этих жалких несчастных, застрявших где-то между истинными Арахнидами и людьми, ты и перебил. Правда, вместе с ними погибли и истинные. Впрочем, всего тебе не объяснить, как и любому другому двуногому. Человечество слишком давно перестало развиваться и лишь деградирует, вы уже и не помните, что это — двигаться вместе с миром вокруг, изменяться и приобретать новые качества. Скажу проще, кое-что я получила от своей матери-Арахниды, остальное развила с помощью неустанных тренировок и правящей в мире силы. А не убила я тебя по очень простой причине. Во мне еще много, слишком много от двуного. Я, к сожалению, еще не готова, чтобы совершить Прыжок в Неизведанное.

— Короче говоря, ты уже не человек, но еще не паучиха, пожирающая самца после случки…

Если Сим хотел этим купить себе быструю смерть, то он просчитался. Холодное тело Навны дернулось, но тут же расслабилось. Вновь раздался хриплый смешок.

— А ты не так туп, Распознающий. Если бы я была не Самкой, то может… Были случаи…

Навна словно бы заговорила сама с собой. Голос ее стал задумчив, а ногти перестали терзать горло юноши, и он смог вздохнуть полной грудью.

— Когда-то мы переманивали к себе даже мерзавцев из вашей хваленой Школы. Но для этого нужен самец, а их больше нет… Или, все же есть… Нет, я бы чувствовала… Долина пуста, Великий Этап кончился великой бойней…

Вернемся к твоей незавидной судьбе, Сим Ужасный. Своим триумфом тебе насладиться не удастся. Будь рад, что по крайней мере, встретил любимую девушку и даже узнал о существовании собственного ребенка. Рано или поздно самка должна уничтожить самца. И дело даже не в моем желании. Это веление правящей в мире силы, противиться которой — верх глупости двуногих. И срок наступает с рождением ребенка.

— Ну что же… По крайней мере, я уничтожил ваше поганое гнездо. Что сделает это мерзкое отродье, да и сделает что-либо, мне неизвестно. Надеюсь, что когда меня начнут искать, то воины уничтожат и тебя, и его. А вот Долине будет спокойнее без вашего логова и тех сотен Порченых тварей, что я извел этой весной. А теперь я замолкаю, и делай со мной, что хочешь.

Навна скрипнула зубами и сказала, одним рывком поднимая Распознающего на ноги:

— Смерть твоя будет долгой и не лишенной приятностей. Самка убивает лишь после соития, ты не забыл? О… Я вижу, что наш самец совсем раскис, и увял. Только вот волосы дыбом стоят, а все остальное опало и висит. Не беда, на этот случай есть у нас свои средства. А пока…

Сим рванулся, неожиданно легко освободившись, и побежал к люку. Но Навна прыгнула вбок, пробежала три шага по стене и бросилась ему на спину. В полете она набросила на него гамак. Сим грохнулся на доски, не добежав до спасительного лаза двух шагов. Вскоре тело Распознающего повисло, прочно опутанное и притороченное к потолочной балке.

— А теперь — смотри на меня, Распознающий, убийца Арахнид.

Навна завела руки за голову и потянулась, красуясь в последних лунных лучах наступающего утра. Паучья пластика куда-то делась, перед Симом стояла обнаженная красавица, не имеющая стыда, нагло глядя в расширенные от ужаса глаза. Сейчас она была похожа на ту женщину, от которой у Сима еще недавно кружилась голова и учащенно билось сердце. Она провела ладонями по груди, потом спустилась по бокам вниз, и ладони сомкнулись в промежности. Навна сладострастно изогнулась, закатив глаза, и вдруг прыгнула к связанной жертве длинным звериным прыжком, за которым вряд ли смог бы уследить человеческий взгляд.

Холодный и жестокий поцелуй был подобен удару. Голова Сима качнулась, а из разбитой губы капнула кровь.

Навна с беспутной улыбкой подставила ладонь и принялась слизывать кровь. Совершенную жуть происходящего дополнял таращившийся из гамака ребенок. Вторая рука Навны устремилась к завязкам мужских штанов. Вскоре холодные пальцы сжали оцепенелую плоть. Сим глухо застонал от омерзения и боли. А Навна провела алым языком по мертвенно-бледным губам и стала тереться о него грудью. Распознающий был уверен, что все ее потуги будут безуспешными, однако теперь он видел перед собой лишь глаза. Огромные, бездонные глаза, которые выпили из него страх, боль и отвращение. Глаза напоминали ему о жизни, любви, страданиях и свершениях.

Он больше не чувствовал ее манипуляций со своим телом. Разум беспомощного человека был в этих глазах, он плавал в них, тонул. Его засасывал темный холодный омут.

Последнее, что он услышал, был томный и дрожащий от любовной истомы голос Навны:

— Сегодня умрешь не только ты. Мы, королевы, уходим в след своим королям. Спи спокойно, а с рассветом для людей и Арахнид наступит новая эра.

Потом он почувствовал, что вот-вот разорвется. Один сладчайший миг, и его семя стало бурно изливаться внутрь существа, которое он называл Навной. Вместе с тем упругими толчками из нескольких ран на его теле вытекала кровь. И рот отвратительного существа жадно ловил тугие горячие фонтанчики.

Гаснущим сознанием Сим понял, что они давно уже не в затхлом сарае, а лежат в обнимку под открытым небом, среди деревьев, а вокруг свисают какие-то рыбачьи сети, или перепутанные пеньковые веревки.

Наступал рассвет, и вместе с утренним холодком остывало изломанное и искусанное тело Распознающего. А темная фигура, сидевшая в скрюченной позе рядом с ним, выкрикивала в небеса какие-то гортанные проклятья. Ничего человеческого не было в бледном окровавленном лице, повернутом навстречу встающему из-за горизонта светилу.

Ранним утром существо, которое люди именовали Навной, спустилось к ручью, чтобы смыть с себя кровь, напиться и закопать во влажный ил останки Сима.

Утоптав мокрую грязь над могилой отца своего ребенка, существо заползло назад, в сарай. Ему не было дела до дневной суеты людишек, искавших пропавшую девицу и прославленного Распознающего. Она припрятала ребенка, на долю которого тоже досталось крови Сима, и спокойно переждала первую волну поисков.

Ночами она выходила, чтобы поохотиться.

Если раньше, хоронясь от бдительных выпускников Школы, она гонялась за оленями и кроликами в рощах у южной окраины Долины, то теперь было иное.

Она изрядно отяжелела после спаривания с холодеющим трупом Сима. Теперь она вела себя так, как презираемые ею выродки, отбросы секты, не дотянувшие в своем развитии до истинных Арахнид: впрыгивала в окна людских жилищ и воровала детей. Иногда удавалось подстеречь в рассветных сумерках девицу, идущую за водой, и существо устраивало себе пиршество.

Давно не совершались столь наглые вылазки сектантов в благополучных южных селениях. Двуногие начали звереть. Кроме того, они решили, что неведомая тать сожрала всеми любимую тихую девицу Навну и героя, уничтожившего логово выродков. Теперь по ночам между домами сновали вооруженные мужчины. Они были начеку и передвигались группами по двое-трое. А самка была слишком тяжела и слаба даже для того, чтобы справиться с одним невооруженным мужчиной.

В одну ночь, притаившись у самой изгороди дома старейшины, она подслушала, что воины собираются сжечь все подступающие к деревне заросли, одинокие и заброшенные строения, даже копны сена на лугу. Самка поняла, что ей пора уходить.

Тварь больше не кормила ребенка. Тот шипел и пищал, кусал свою мать, пытался уползти. Но самка была лишена сентиментальности. Арахнида послушно служила Великой Силе. А уничтожение секты налагало на нее еще большую ответственность перед следующим Великим Этапом Трансформации. Однажды, уже к лету, она запаковала брыкающегося сына в гамак, привесила его на спину, и среди белого дня побежала прямо на юг.

Несущаяся по населенной окраине села Арахнида быстро привлекла к себе внимание. В нее летели проклятия и камни, уже на околице засвистели запоздалые стрелы. Конечно, в жутковатом голом существе с явным горбом на спине, отвислым брюхом и горящими глазами никто не узнал пропавшую вместе с Симом Навну.

Высланная погоня возглавлялась бывалыми Распознающими, которые мгновенно определили, что имеют дело именно с самкой. Огромной, непривычной на вид, но самкой. Пусть она была и последней из выродков, но где самка, там и детеныши. Упускать ее в Урочище было нельзя. И погоня все дальше углублялась в территории, куда люди обычно старались не забредать.

А существо, прекрасно зная о мысли, ведущей погоню, остановилась в том самом месте, где ветер гонял остатки гари от стоянки ее сородичей, и скинула с плеч свою ношу.

Детеныш заверещал, выбираясь из гамака, потом вдруг поднялся на четвереньки и ринулся бежать по пепелищу. Самка проводила его безразличными глазами, а потом присела. Голодный детеныш нагадил в одном месте, прополз дальше и сделал лужу, но Арахнида ни разу не посмотрела в его сторону. Она знала, что он оставит множество следов, чего ей и было нужно. Когда сын Сима-Распознающего забрался в кусты, поймал зазевавшуюся куропатку и принялся ее неумело душить, она с трудом поднялась на ноги.

Беременная Арахнида была тяжела, но сила отчаяния и безошибочный инстинкт помогли ей дотащиться до отвесной стены и вскарабкаться наверх, в одну из каменных щелей, где некогда обитали ее сородичи.

Отсюда она наблюдала, как погоня вышла в разоренную лощину. Двуногие сразу же внимательно осмотрели испражнения, оставленные детенышем, изломанные кусты и следы в песке. Вскоре им удалось найти и самого первенца Сима. Равнодушно слушала самка изумленные и испуганные крики Распознающих, верещание детеныша. У нее начались схватки, и тварь не видела, как полу-паука, получеловека проткнули копьем и бросили в огонь.

Она заботливо вылизывала своего второго сына, пока внизу шел военный совет. Следы самки Распознающим найти не удалось. Но им было очевидно, что она, бросив детеныша, двинулась вглубь Урочища. А туда соваться не хотелось. Хотя не так давно был Весенний Поход, но в небе они видели Порченых насекомых даже в этих, безопасных некогда, местах. А в самом Урочище их — тьма. Воевать с Порчеными без подготовки, малыми силами, двуногие не решались. Да и голоса разумных и уважаемых втолковали самым отчаянным, что самка не опасна. Вернее всего, она сама издохнет, или будет съедена Порчеными. А детеныш — вот он, уже обуглился.

Короче говоря, когда самка в подступивших сумерках выбралась в лощину, испытывая одновременно усталость, гордость и явную легкость в теле, людей уже поблизости не было. Она выследила и убила кролика, но не удержалась и сожрала его сама. После Великой Ночи с Симом тварь уже стала такой же, как уничтоженные им выродки — ей все время требовалась теплая кровь. Человеческое, вернее, получеловеческое существование было в прошлом. То была самой настоящая паучиха, вот только не имела хелицеров, восьми сильных лап, и не умела источать паутину.

Поджидая у норы следующего ушастого зверька, существо с ненавистью оглядело свое нелепое тело, покрытое синяками, царапинами и грязью. Нет, разумеется, оно не годилось для следующего Великого Этапа. Оно теперь не годилось и для предыдущего — жить среди людей, маскироваться и прятаться. Растянутый живот свисал кожаными складками едва ли не до колен, ноги и руки стали тонкими и словно бы пустыми внутри. Когти огрубели и вытянулись. Таким, как она, можно было выжить лишь в стае себе подобных, но их лагерь лежал разоренным совсем неподалеку.

Безошибочным инстинктом тварь знала, что остатки человеческого разума скоро угаснут, а стать Дочерью Урочища она не может, гигантские насекомые и сила, их породившая, не примут ее. Следовательно, чтобы не стать грудой мяса и костей, ей нужны были грибницы, бурый порошок, определенные травы. Но все это было в прошлом. Секты не было. Оставался лишь новый детеныш.

Поймав зверька и походя свернув ему шею, она двинулась назад. Там, глядя, как кормится надежда многих поколений Арахнид, она вдруг приняла решение.

Через десять дней, когда ребенок окреп достаточно для дальнего пути, тварь двинулась к Урочищу.

Несколько раз путь преграждали настоящие пауки, но вдруг расступались, и лишь стальной обруч боли стискивал голову самки — восьмилапые все же чувствовали в ней нечто от двуногого.

Она шла по землям, куда ее сородичи, даже самые насекомоподобные, забредать остерегались. Секта ждала поколения, которое будет соответствовать той силе, которая правит Урочищем. И ждала не один век. Отцы-Основатели и Великие Матери Арахнид еще на далеком севере пытались напрямую выйти на источники планетарной мощи, которая сживала со света двуногих и давала возможность насекомым завоевывать мир. Но они быстро убедились, что источники этой мощи охраняются, а сама она отвергает самовольных почитателей. И тогда была принята стратегия на постепенное изменение. Благо, что сами люди бежали от источников Большой Силы на юг. Секта пришла вместе с ними в Долину и обнаружила именно то, о чем мечтали ее создатели: слабый, еле различимый источник силы, не такой зрелый и сильный, как Великая Дельта. И принялись за свою программу трансформации.

На момент, когда долгая борьба Распознающих и Арахнид закончилась истреблением лагеря, процесс еще был весьма и весьма далек от завершения. Именно потому, что очередной великий Этап привел Арахнид к состоянию подвешенному, где-то между человекообразностью и насекомопобностью, секта и оказалась уязвимой. Не было особей, которые могли спокойно выживать среди гигантских насекомых, жить прямо в Урочище. И в то же время, почти исчезли или были уничтожены те, кто мог продолжать жить среди людей Долины, не навлекая на себя подозрений.

И тем не менее, самка сейчас спокойно шла по Урочищу, неся свое дитя. Только тут она почувствовала, как прекрасен мир без двуногих. Ничего не давило, не заставляло чувствовать вечного омерзения от существования. Вокруг был клочок настоящего мира, который уже поглотил все остальные земли континента к северу от Долины. И где-то в сердцевине чащи лежал локальный, изолированный источник силы, на которую молились Арахниды.

Самка доплелась до гигантского холма на берегу реки и вдруг почувствовала, что ей немедленно следует заползти в открывшийся мутнеющему взору проход. Что она и проделывала, волоча за собой изрядно подросшего детеныша.

Там, под землей, она испытала ни с чем не сравнимое чувство растворения себя в Силе. Она разливалась вокруг твари безбрежным океаном, ее буквально можно было трогать губами, ощупывать тугие волны ладонями.

То, что было некогда Навной, без остатка сгорело в этой Силе, а вместе с ним растворилась и самка-Арахнида, самка-королева. Здесь не надо было охотиться — он и ее сын питались чистой энергией жизни, сочившейся отовсюду. Не надо было и ежесекундно бояться за свою безопасность. Ненавистные двуногие были далеко, и путь им к сердцу Урочища был заказан. А гигантские насекомые также не забегали и не заползали в узкие земляные ходы внутри холма.

Так и жила самка, понимая, что доставшаяся ей участь была бы верхом мечтания Отцов-Основателей секты. Ведь им не удалось даже чуть-чуть прикоснуться к Силе.

Ребенок подрастал, а его мать постепенно таяла, совершенно не замечая, что плоть рассыпается и дряхлеет с угрожающей скоростью. Но ей этот грубо-материальный момент был нипочем. Она грелась в лучах у алтаря своего бога и не обращала ни малейшего внимания на то, что сгорала, как мотылек в пламени свечи.

Последним осмысленным деянием ее было обучение сына тем техническим элементам предыдущих Великих Этапов, которые она помнила. Тварь лишь успела удивиться, как быстро и легко осваивает детеныш науку, которая была не по плечу многим взрослым членам секты. То ли он действительно был первым из следующего цикла, отличающийся от нее и ей подобных, как бабочка от куколки, то ли средоточие силы способствовало обучению.

Вскоре детеныш впервые выполз на свет из узкой земляной норы, щурясь на свет. Когда он, изумленный, вернулся назад, на месте его матери осталась лишь кучка пепла.


ГЛАВА 5

Скотий вор по имени Грым являлся существом в своем роде уникальным. Родился он в зажиточном роде на самой северной оконечности Долины, где заселенная людьми область граничила с выжженной степью, переходящей в пустыни. Мать погибла при родах, что частенько случалось, когда рождались мальчики. Ее он не помнил совсем. Отцом был один из тех отчаянных следопытов, кто умудрялся далеко проникать вглубь запретных земель, скитаясь по приказу старост аккурат в тех самых местах, где белели кости предков людей Долины, совершивших Переход. Мальчик, что было особой редкостью и считалось для семьи неслыханной удачей, унаследовал от отца силу и неутомимость. Он легко переносил любые лишения, зной и жару, мог не моргая смотреть на солнце, а потом различить в густой зелени подлеска притаившегося кролика.

Мальчик, по мнению досужих соседей, родился явно Порченым. Коротколапый крепыш почти не смеялся, мгновенно убегал, если с ним пытались заговорить взрослые. Очень рано на лице его появилась растительность, и он уже годам к десяти яростно скреб густую щетину обсидиановым лезвием. Когда ему исполнилось двенадцать, угрюмого паренька, который не играл со сверстниками, а только дрался с ними, отвечая тумаками на насмешки, приволокли на Совет Старост. Бывалые Распознающие долго изучали его, привязав к деревянному столбу. На его глазах допрашивали двух пойманных членов секты. Допрашивали настоящие умельцы, желавшие не столько выяснить или опровергнуть принадлежность Грыма и его родителей к выродкам, сколько блеснуть своими познаниями в анатомии. Так Грым своими глазами убедился, что двуногие могут быть чрезвычайно жестокими и изобретательными в деле причинения боли.

Не добившись толка ни от него, ни от истерзанных сектантов, старосты вспомнили вдруг о немалых заслугах его отца, и мальчика отпустили. Но урок, преподанный ему в тот день, Грым запомнил навсегда. Он сделался еще более угрюмым и замкнутым, дружбы не водил ни с кем и любил скитаться в северных пределах, подражая отцу. Если нормальный человек предпочитал, работая в поле или в мастерской, выменивать плоды своего труда на ярмарке, то Грыму легче было охотиться. Поход на ярмарку, где каждый встречный-поперечный тыкал в него пальцем, был гораздо более мучительной процедурой, чем ожидание в засаде, или осмотр расставленных силков.

В день, когда над ним должны были провести обряд совершеннолетия, чего, разумеется, никто делать и не думал, Грым попался двум взрослым охотникам. Придравшись к тому, что он расставлял силки в присмотренных ими местах, они жестоко избили его. Грым еле доплелся до пустого дома, (отец, как всегда, был где-то на севере), и долго зализывал синяки, ушибы и вывихи. Оправившись, он подстерег одного из своих обидчиков и как бы невзначай, столкнул в овраг.

Охотник сломал себе лодыжку и провалялся в чахлом северном лесу всю ночь, проклиная дерзкого выродка. Наутро его растерзанный хищниками труп обнаружили возвращающиеся из похода следопыты. Доказать ничего было нельзя, но второй охотник, поколотивший Грыма, стал носить с собой в степь, кроме зверовых, боевые стрелы. Подросток стал охотиться еще дальше от людей, уже не на окраине, а в самой пустыне.

Дичи там попадалось немного, кроме того, здесь водились отвратительные Порченые насекомые, пришедшие на охоту с того края, что некогда покинули люди. Но Грыму главное было поменьше встречаться с двуногими.

Он построил себе шалаш и встречал там возвращающихся с дальних рейдов следопытов. Эти суровые спокойные люди, оберегавшие Долину от все пребывающих на севере гигантских насекомых, относились к нему спокойно. Ни один не отказывался делить с ним хлеб, они как должное приняли тот факт, что в уютном шалаше на границе пустыни и Долины теперь можно было передохнуть, а иной раз и подкрепить силы.

В один такой приход Грым отстраненно подметил, что отца больше нет среди следопытов. Он давно привык молчать и не задавать лишних вопросов, но в тот раз все же спросил.

Так он впервые узнал о том, что на севере живут не только «дикие» Порченые. Узнал про воздушные шары, в корзинах которых сидели пауки-смертоносцы, патрулировавшие невидимые границы их царства. Узнал про одичавших в пустынях людях, которые жили в вечном страхе перед смертоносцами, прячась по щелям и земляным норам. Эти дикари боялись не только воздушных шаров, но и самих следопытов, считая их существами, способными накликать беду. Они рассуждали примерно так: мы тут живем бок о бок с пауками, мы не трогаем их, они не трогают нас… Почти не трогают. А эти чужаки, диковинно одетые и диковинно вооруженные, смертоносцам как кость в горле. Рано или поздно между ними произойдет драка, исход которой ясен заранее. Расправившись с дерзкими пришельцами, смертоносцы примутся за нас всерьез. А посему…

А посему, в крове следопытам было отказано. Ночевали они в своих походах под открытым небом и однажды не убереглись. Прохладный ночной ветер принес десяток летающих шаров. Часовые даже не успели поднять тревогу, когда рухнули, парализованные злой силой, изливающейся из опустившихся на песок шаров. Троих людей мгновенно разорвали на части, и пауки принялись неторопливо изучать одежду и оружие остальных.

Слишком давно они имели дело с запуганными жителями пустынь, много веков назад забыв, что двуногий обладает сильной волей и яростным духом.

Отец Грыма первым скинул с себя путы страха, поднял дрожащую от напряжения руку и ударил топором главного паука. Последовала вспышка злобы, едва не иссушившая мозги людей, и невидимые путы исчезли. Начался бой, к которому смертоносцы попросту не были готовы. Топоры и копья против хелицеров и паучьего яда.

Утро застала поредевший отряд следопытов, торопящийся домой. А на песке остались догорать паучьи шары. Изумленные жители пустынь, набравшиеся смелости посетить страшное место, насчитали полтора десятка убитых смертоносцев. Они же в недоумении разглядывали свежие могилы, украшенные незнакомыми им символами былого могущества человека. В одной из таких могил лежал и отец Грыма, спасший отряд.

Следопыты молчаливо распрощались с Грымом и двинулись прямо к Старейшинам. Целых три месяца Долину лихорадило. Все ждали неизбежного карательного похода смертоносцев. Люди знали, что на севере, за полосой пустынь, царит всевластный Смертоносец-Повелитель, который может двинуть на дерзких целые армии пауков.

Люди Долины, предки которых некогда бежали от Повелителя, не знали, что государство пауков имеет невидимые границы, которые сами смертоносцы пересекают очень неохотно.

В пределах своей страны они были почти всесильны, смыкая в единое поле свой коллективный разум, а вот в нескольких десятках миль от своего Города они были всего лишь обычными гигантскими насекомыми, подверженными всем опасностям сурового мира.

Но люди готовились к своей последней битве. Отступать было некуда — на юге было Урочище, где расплодившиеся Порченые, хоть и не обладающие парализующей волей смертоносцев и не организованные, наверняка перебили бы отступающих. Восток и Запад шли географически недоступны. А с севера дышал ледяной ветер древнего ужаса.

Шли месяцы, а летающих шаров в небесах или каких-либо других признаков нападения не последовало. Старейшины распустили наспех собранное ополчение и послали на север последнюю экспедицию. Следопыты обшарили всю пустыню, но не нашли ничего угрожающего, кроме вконец перепуганных дикарей, да пары патрульных шаров, паривших высоко в пустынном небе.

Тогда Старейшины навсегда запретили походы на север. Если беда миновала один раз, то не факт, что после следующего конфликта Смертоносец-Повелитель не двинет свои полчища на юг, решили они. Следопыты влились в ряды Распознающих, или осели на земле, став обычными земледельцами.

Всего этого Грым, конечно, не знал. Просто он без всяких эмоций отметил, что в его шалаш больше не заходят угрюмые усталые друзья его отца.

Грым стал еще более сильным и еще более страшным. Он зарос бородой, носил какие-то тряпки и обрывки шкур, ибо был слишком ленив, чтобы самому себе делать одежду. Всего добра у него было — топор да лук.

Сидеть в пустыне ему наскучило. Из рассказов отца он помнил, что на юге Долины есть плодородные леса, поля, покрытые цветами и травами, реки и озера. Всего этого Грым не видел, а посему, в один прекрасный день, запалив шалаш, двинул на юг.

Когда он шел сквозь поселения, угрюмо опустив косматую голову, на него продолжали показывать пальцем, но никто больше не смеялся. Он был похож на саму смерть, сжимая топор и сверкая дикими глазами из-за шторы нечесаных волос. Никто не предлагал ему напиться, никто не протянул ему куска лепешки. Голодный и злой, дойдя, наконец, до вожделенного юга, он украл первого гуся.

Когда он жарил свою добычу на костре, прямо на перекрестке дорог, его нагнал хозяин гуся, и два его дюжих соседа, махавшие палками. Грым молча позволил им обломать об себя дубинки, а потом беззлобно поколотил. Закончив трапезу, он двинулся дальше. Вокруг него теперь был иной мир, совсем не похожий на желтые пески безрадостных северных пустошей. Он с наслаждением купался в озерах, спал на охапках душистого сена, забирался на верхушки могучих деревьев и подолгу вглядывался в окрестности. Здесь ему попадались Порченые насекомые, так как именно из-за близости к Урочищу люди ушли из этого края. Но что ему были безмозглые богомолы и водяные клопы, по сравнению с тварями из пустыни, примыкавшей к владениям Повелителя-Смертоносца! На его взгляд, места эти были достаточно безопасными и пригодными для жилья. А изобилие дичи просто радовало глаз.

Однажды он добрался до самого Урочища, с любопытством наблюдая из чащи, как отряд Распознающих выжигает просеку и убивает без разбору всех насекомых, в том числе, на его взгляд, совершенно безобидных. В другой раз, он подошел к кочевьям восточных степняков. Здесь к нему отнеслись терпимо.

Дети, правда, при одном его появлении, начинали плакать, а женщины, пряча глаза, торопились убраться подальше, вместе со своими чадами. Но мужчины чем-то напомнили ему следопытов. Они молча выменивали у него шкуры и черепа насекомых, из которых делали шлемы, на молоко и лепешки. Тут он мог разжиться новым кресалом, или искусно выделанным топорищем. У степняков была большая нехватка скота, и Грым по совету одной-единственной женщины, не боявшейся общения с ним, стал воровать скот у селян.

Лесная жизнь была суровой, ему часто были нужны и костяные иголки, и каменные скребки, и наконечники для стрел. Все это он получал от женщины, которую называл Мамашей, в обмен на ягнят и телят.

А может быть, он сам придумывал эту нужду. Скотьим вором он стал с удовольствием и без всякого внутреннего протеста.

Возможно, Грым мстил селянам за ту нелюбовь, которую они питали к нему. А может, ему просто нравился переполох, который начинался в человеческом муравейнике с каждым его ночным появлением. Он ценил всякое внимание, которым его наделяли двуногие. После того, как за ним по лесам бегал целый отряд стражников Старейшин и два Распознающих, Грым окончательно уверился в том, что воровать скот — его призвание.

Так и жил скотий вор своей дикой и никому непонятной жизнью изгоя. В своих странствиях он не раз и не два сталкивался с сектантами. Ему они не нравились, ни своим видом, ни своими замашками. Руководители секты решили было, что Грым — специально подосланный на юг соглядатай Школы Распознающих. Несколько раз на Грыма пытались напасть, но он легко уходил от засад, удивляясь, что является объектом ненависти даже для выродков. Однажды, прокрадываясь по селу к коровнику Старосты, он увидел двух адептов секты, которые забирались украдкой в окно одинокого дома. Оставив в покое коровник, Грым из чистого любопытства проследил за ними.

Вскоре из окна выпрыгнул адепт и кинулся в лес, неся в руках ребенка. Второго поймали стражники, и на следующий день Грым с верхушки дерева видел его труп, прикрученный к столбу на опушке южного леса на манер огородного пугала. Что сделали сектанты с ребенком, Грым не знал, да и не очень интересовался.

Некоторое время подглядывать за сектой и избегать их ловушек было для него своего рода игрой, наподобие воровства, но вскоре и она приелась. А вот секта стала относиться к нему по-другому. Кто-то решил, что Грым, на вид и по образу жизни — явный выродок, является просветленным адептом, живущим в отшельничестве ввиду своей особой миссии, или невиданной святости. Больше на него никто не охотился, напротив, как-то раз женская особь из тайного лагеря, секретность расположения которого было секретом только для Школы Распознающих, попыталась добиться его любви.

Грым быстро сбежал от нее. Ему вдруг в самый ответственный момент показалось, что у него на животе сидит здоровенная Порченая самка богомола. Он перепугался не на шутку и отходил от происшествия долго. Однако кое-какие выводы из мимолетной встречи с сектанткой сделал. Так что, притащив в мешке пару свежеукраденных гусей, он завалил Мамашу прямо на утоптанную землю посреди ее шалаша. В этот раз все получилось как надо, и Грым стал появляться среди кочевников чаще, зачастую даже без добычи. Самих степняков его присутствие особо не смущало. Воровать у них он не воровал, на молоденьких девиц не зарился. Ему хватало находящейся весьма в зрелом возрасте мамаши. А ссориться просто так с жутковатым гигантом ни у кого охоты не было.

У Грыма появилась еще одна страсть, которой он предавался все более самозабвенно. Подглядывая за сектантами, он уяснил, что они получают какое-то особое удовольствие от курения бурого порошка, добываемого из ядовитых грибов. Грым как-то попробовал последовать их примеру, но вскоре у него началось головокружение и рвота. С проклятьями он отбросил глиняную трубку и в пыль растоптал ее ногами. Однако, тайна экстатического настроения выродков все еще беспокоила гиганта, и однажды он забрался в их тайную грибницу и просто нажрался грибов, загребая их немытой ладонью и отправляя в пасть целыми горстями.

Грибы, не дикая разновидность, а уже производная, выведенная сектантами в особых условиях, оказались весьма недурными на вкус. Проследить адептов до их парников для Грыма не составляло особого труда.

Случались и у него голодные дни, когда добыча избегала силков, рыба проходила сквозь сети, а Порченые стрекозы похищали птичьи яйца прямо из гнезд, на которые нацелился отшельник. А вот за грибами охотиться было не надо. Приходи себе среди ночи в грибницу, и ешь.

Грым не заметил, как пристрастился к терпким грибочкам. Иногда он набирал их в мешок, волок в свое логово и жарил на костре, нанизав на тонкие ивовые прутики. Потом стал запекать их в углях. Мамаша иногда снабжала его крынками со сметаной из своих женских соображений, но если раньше Грым, съев едва половину, равнодушно выливал остаток в ручей, то теперь стал печь грибы в сметане.

Сон его стал ровным и глубоким, он что-то бормотал, ворочаясь с боку на бок, блаженно улыбался, а на утро просыпался посвежевшим, но с острым желанием запечь еще одну порцию.

Вещества, столь ценимые адептами секты за притупление человеческого разума и обострение тягик Урочищу, не предназначались для расщепления в желудке. В то же время, Грым жрал галлюциногенные грибы в таком количестве, что оно вскоре с неизбежностью перешло в качество. У него обострилось ночное зрение, он и без того чуткий, стал ощущать даже движение древесных соков в лесочке неподалеку от его логова. Адептом правда, не сделался, ввиду того, что современные ему сектанты были потомками многих поколений своих предшественников, и определенные нечеловеческие качества были у них унаследованными. Кроме того, сектой двигала Идея, а Грыму на все идеи было глубоко наплевать. Да и не стал бы он плясать голым вокруг костра и курить всякую дрянь. Он просто любил жрать дармовые грибы.

Мамаша заметила странные перемены в Грыме, но помалкивала, понимая, что другого мужика ей уже не заполучить. А поскольку подозревала Грыма в причастности к выродкам, не сомневалась, что ее соплеменники непременно убьют его, узнай они о ее мыслях. Посему, мудрая женщина оставила все, как есть.

Сейчас Грым, разорив очередную грибницу, которую в свое время не смог обнаружить, шел именно к Мамаше, собираясь вручить ей найденное дитя. Он не был особенно умен, но понимал, что вряд ли сможет вырастить девушку один в своей берлоге.

Грым с неким туповатым изумлением смотрел, как она вьется вокруг люльки, словно пчела над цветком.

Вскоре, напоенная козьим молоком, девочка перестала верещать, а Грым сидел, сыто отдуваясь и поглаживая себя по брюху. Мамаша подошла к нему и тоже принялась гладить его могучий живот. Они понимали друг друга без слов. Когда девочка в люльке засопела, рука Мамаши забралась под лохмотья Грыма, потом опустилась ниже.

Их стоны, раздававшиеся с отчаянно скрипевшей лавки, вскоре разбудили ребенка. Мамаша упорхнула к люльке, а Грым сел на лавке и шумно почесал ухо, размышляя, во благо ли была его находка.


ГЛАВА 6

Звали девочку Йарра. Как всегда у степняков, имя было коротким, звучным и бессмысленным. Если мальчик, после совершеннолетия, совершал видное деяние, то никому не нужное имя исчезало, а на его место становилась кличка, боевое или охотничье прозвище. С девицами было иначе. Разве иногда появлялись Бездонные Лоханки или Мать Семнадцати Мулов. В основном же девочки так и влачили свое серое существование в кочевьях под лишенными всякого содержания именами.

Подруга Грыма выходила найденыша, нашла своевременно кормилицу, сочинила подходящую байку для соплеменников, чтобы никто худого не задумал. Как раз забравшиеся из Урочища на восток многоножки пожрали целый клан, живший на отшибе. Там у Мамаши были родственницы, обремененные детьми. Так что ей пришлось всего-то приврать, что Грым пробрался в разоренное кочевье и спас малышку.

Мамаша продолжала оставаться при своей первоначальной идее, что Грым выкрал ребенка у оседлых жителей Долины. Она осторожно наводила справки, но так и не услышала ни про один случай похищения ребенка с того самого времени, как отряд Распознающих преследовал самку-Арахниду, не ведая, что идет по пятам за пропавшей Навной. Сектантов извели под корень, если какие и остались в живых, то затаились надолго, так что любой случай пропажи ребенка разнесся бы по Долине до самых дальних кочевий. Мамаша пожала плечами, очередной раз подумала, что судьба послала ей не только отличного мужика, но и ловкого вора, к тому же — вора хозяйственного. До самой смерти она и не узнала правду.

Грым же, когда после долгих лесных скитаний посещал Мамашу, мучительно вглядывался в глаза и фигуру взрослеющей девушки и искал скрытые знаки или явные изъяны. Но ничего от выродков, которых Грым за свою жизнь на юге насмотрелся, в Йарре не было. И Грым успокоился почти на той же мысли, что и его подруга. Для самоуспокоения он считал, что сектанты выкрали ребенка из какого-нибудь восточного селения, где он никогда не бывал.

Вскоре странности конечно же, начались. Йарра из обычной милой девочки выросла в дерганную девицу, коленки которой вечно исцарапаны, в волосах торчали пучки сухой травы, а голени были покрыты синяками. Она любила носиться по оврагам, плавать, швырять камнями в домашнюю птицу, воровать фрукты из садов оседлых жителей. Но все это она проделывала в одиночестве, дичась подруг и редких мальчишек.

Странности эти некому было заметить. Мамаша, например, считала, что Йарра — самая умная, красивая, смышленая и так далее девочка в степях, а то и по всей Долине. Ей неудивительно было то, что она чувствовала скрытое превосходство над обычными толстыми глупышками, способными только клянчить у своих бабок засахаренный мед, да воровать лепешки с соседских подоконников.

— Правильно, деточка, нечего тебе с ними якшаться, дурами. Не пройдет и пары лет, как к ним под юбки не заберется лишь самый ленивый увалень из рода каких-нибудь свинопасов. А тебе этого не надо. Вот вырастешь и найдешь пару себе под стать. Чтобы и силен был и хозяйство мог вести, или — из чужого хозяйства чтоб мог в дом все притащить. А пока бегай себе, плети веночки. И по лесам спокойно ходи. Толстые девки — они и на опушку бояться появиться. А в лесах ничего такого страшного нет. Вот — Грым наш, он там и живет, и ничего. Нету в чащах жадных до девичьих подолов, и до того, что под ними, потных прыщавых бездельников.

Примерно так она Йарру и напутствовала. А Грым замкнутости и отстраненности девочки и вовсе заметить не мог, ибо по сравнению с ним, Йарра была просто хохотушкой и болтушкой.

Ее никто не дразнил, наоборот, мальчики тянулись к ней, а девицы завистливо вздыхали. Она сама сторонилась их, да и то, делала это аккуратно, с веселой улыбкой. Просто никто не мог навязаться ей в спутники, когда она вдруг решала переплыть самое большое озеро, пройти по трясине, прыгая с кочки на кочку, часами носиться по полю к дальним холмам, чтобы собрать из цветов пышные гирлянды, которые потом следовало развесить на кактусах, растущих совершенно в другой части степи.

Никто не знал, что ведет ее в этих стремительных переходах, не знала и она сама. Мамаша первые годы, когда Йарра стала пропадать по несколько дней, пыталась давать ей с собой провизию, но девочка лишь морщила нос и отмахивалась. Грым и пара степняков, захаживавших к Мамаше по своим делам, научили девочку, чем можно питаться в степи и редких рощицах.

— Видно, надоела ей твоя стряпня, Мамаша, — говорили бывалые мужики и бабы. Мамаша пыталась разнообразить стол, но Йарра оставалась к ее еде совершенно безразличной. Тогда женщина стала следить, чтобы девушка всегда брала с собой кресало, трут, пращу или силок, надеясь, что она сможет прокормить себя в бестолковых странствиях. На чем дело и закончилось.

Зато Грым как-то застал ее на опушке чащи, где широкие звериные тропы вели аккурат к самому Урочищу. Обнаружив след своей «доченьки», он направился по нему, сокрушаясь, что бестолковый ребенок убредет в лапы к каким-нибудь паукам и стрекозам. Вскоре удалось настичь беглянку.

Йарра сделала привал на маленькой полянке.

Грым осмотрел стоянку с дерева, на которое ворча взгромоздился для лучшего обзора, и довольно хмыкнул.

Сам бы он также облюбовал именно это место, а уж скотий вор знал толк в лесной жизни. Место было на возвышении, и ветер сдувал в низины обычных комаров, в то же самое время, над холмиком тесно сплетались вьющиеся растения, создавая непреодолимое препятствие для Порченых комаров. Была тут довольно чистая на вид и запах лужица и пара камней из той породы, что улавливали даже слабый солнечный свет, сочащийся из густой листвы, долго удерживая тепло.

Порадовавшись за свою «доченьку», Грым задумчиво стал скрести за ухом. Хотя по всем признакам ясно, что кругом пруд пруди дичи, да и на дне лужи явно водились вполне съедобные Порченые головастики, Йарра собирала какие-то корешки и травы.

Грым тихонечко соскользнул с дерева, да и пошел к ее стоянке.

Шел он так, как умел в округе ходить лишь только он один. Ни одна сухая травинка не хрустнула. Тем не менее, девушка торопливо обернулась в ту сторону, с которой он, скрытый кустами боярышника, приближался к ее стоянке. Сконфуженный Грым показался из чащи, смущенно покашливая. Йарра улыбнулась ему и вернулась к своему странному занятию.

Грым уселся на теплый камень и стал рассматривать ее. Ему нравились ее точные и быстрые движения. Она споро и толково развела в ямке огонь, примостила над языками пламени глиняную миску его, Грымовой, работы, принесла воды и бросила в нее целую охапку зелени. Грым осмотрелся и с удивлением не нашел среди разложенный вокруг кострища Йарриных вещей ничего съестного. Тогда он тяжело вздохнул и принялся рыться в своем мешке.

Оттуда он извлек сушеные грибы, отправившись в тенистую низину, нарубил гибких веточек, нанизал на них сморщенные шляпки и стал возиться со своим костром.

Так они и хлопотали, изредка обмениваясь взглядами и улыбками. Они были чрезвычайно похожи, оба не любили людскую трескотню, и оттого прекрасно друг друга понимали. Молча они могли часами бродить по лесу, лишь Грым иногда показывал на что-нибудь полезное или красивое волосатым пальцем, а Йарра вглядывалась и кивала, соглашаясь и запоминая.

Наконец варево в миске загустело. Йарра жадно стала есть его деревянной ложкой, обжигая губы и беззвучно ругаясь на кипящее месиво. Потом вдруг спохватилась и предложила Грыму словами, что было довольно редким случаем: — На, поешь, целый день ведь по лесу шатался.

Грым хмыкнул про себя, уловив явственные интонации Мамаши в девичьем голосе и потянулся к ложке. От пряного травяного запаха перехватило дух. Первый же глоток заставил его вскочить и броситься к кустам. Добежать он не успел и принялся блевать. Йарра с удивлением застыла с ложкой в руках. Наконец, Грым пришел в себя. Горло скотьего вора словно онемело, а в глазах щипало так, словно он вывалялся в целой копне дикого чеснока.

— Что это за дрянь, доченька?

Он сам удивился собственному голосу и не только потому, что редко его слышал. Просто горло было сведено так, что звуки вырывались из его могучего нутра, словно пузыри из-под торфяных пластов на болоте.

— Еда, — коротко ответила Йарра. И вновь принялась есть кипящую зеленую жижу.

Грым повертел головой, почесал за ухом, потом бросился к своему костру. Грибы уже начали подгорать. Только удостоверившись, что с ними ничего не случиться, он вновь обратил свое внимание на Йарру. Но та с видимым удовольствием уплетала диковинный супчик и не поворачивала к нему головы. Тогда Грым поднялся и посмотрел на остатки нарванных девочкой трав, не попавших в миску, которые сиротливой кучкой лежали на сером валуне.

Грым разбирался в лечебных травах, в съедобных, мог при случае приготовить растительный яд, хотя предпочитал добывать его из челюстей Порченых насекомых.

Он отличал ягоды и корешки, годные к употреблению по весне от тех, которые в это время года были не питательнее трухи из давно мертвого пня, но тут спасовал. На первый взгляд — просто трава, всякая разная, вырванная с корнем в разных местах холма без всякого смысла и толка.

Грым ткнул пальцем в зеленую кучку и вопросительно поднял брови, когда Йарра посмотрела в его сторону.

Та указала на миску на огне и ложку в своих руках. Дескать, сказано же, еда. Не нравится, так ешь свою и не приставай. Именно это означали слегка надутые в совершенно детской обиде губы. Но Грым снова беззвучно спросил, указывая не на варево, а на копну. Тогда Йарра растеряно захлопала глазами, а потом хлопнула себя по лбу. Глаза Грыма залучились изнутри. Он очень любил, когда его понимают.

Йарра обвела рукой вокруг. Грым еще раз пожал плечами, и тогда она показала извивающимися ладонями, как прорастает к солнцу трава, и вновь обвела рукой зеленый склон. Грым хмыкнул. Он получил явственный ответ на свой вопрос, и это не пролило ни капли света на загадку. Ясно было, что это именно трава вообще. Но вот зачем ее есть?

Мелькнувшая было мысль вновь попробовать похлебку вызвала новый прилив тошноты. Грым опять пожал плечами и внимательно осмотрел склон. Вот слева от него, ближе к боярышнику, рос вполне съедобный корнеплод. Его Йарра обошла и вырвала целый зеленый клок в паре шагов от любимого Грымова лакомства. Вокруг полным-полно подорожника и одуванчиков, весьма даже недурных, когда под рукой не оказывалось даже полевой мыши, или глупого Порченого майского жука. Но все это Йарре не надо. То есть, когда Мамаша приправляла этими растениями домашнюю стряпню, Йарра ее ела, но сама себе готовила что-то совершенно невозможное.

Не затем ли она уходит так далеко от дома, думал Грым, наблюдая, как Йарра приканчивает миску. Но эти мысли были прерваны аппетитным запахом, заставившим забыть тошнотворный отвар. Поспели грибы.

Грым принялся поедать их, с облегчением чувствуя, что буря в желудке сходит на нет, а горло вновь становится чувствительным. Правда, вкус все еще оставался слегка притупленным. Подошла Йарра, с явным любопытством наблюдавшая за его трапезой. Мамаша не переносила одного только вида грибов, да и боялась, что забредет какой-нибудь расторопный Распознающий, и их примут за скрытых сектантов. Так что Грым, когда ему хотелось отведать грибочков, брал у нее жбан сметаны и отправлялся в лес, или в степь. Так что Йарра никогда не видела его любимого яства.

Что-то в лице девушки заставило Грыма протянуть ей одну из своих обугленных палочек. Йарра понюхала сморщенные грибные шляпки, осторожно откусила кусочек, и задумалась. Потом вдруг неожиданно быстро уплела всю гроздь. Грым с просветленным лицом наблюдал за ней, потом указал на кучу вырванной травы, и плюнул в сторону, сморщив нос. Йарра задала беззвучный вопрос.

— Еда, — коротко сказал Грым и хлопнул себя по огромному животу. Дескать, всем видам пищи королева.

Йарра обвела руками весь мир вокруг и пожала плечами. Грым на мгновение задумался, потом уткнулся в еду, словно бы потеряв всяческий интерес к разговору. Йарра села рядом и принялась терпеливо ждать. Вся эта пантомима означала, что на вопрос, откуда такая еда берется, просто не ответишь. А следовательно, надо дождаться, пока Грым поест, и отправиться вслед за ним. Что они и проделали, предварительно забросав угли и вымыв миску в луже.

Грым привел Йарру в одну из давно обнаруженных им тайных грибниц, куда не наведывался уже год. Он не владел тайным искусством ухаживания за грибницами, поэтому урожаи у него не шли ни в какое сравнения с тем изобилием, какое царило, пока жива была секта. С другой стороны, ему и не надо было так много, как целой сотне выродков, хотя скотий вор поедал грибы, а те готовили из них порошок. Сожрав в тайнике все, что можно было сожрать за один присест, он оставлял грибницу в покое, надеясь, что споры сами знают свое дело, и приходил повторно лишь через год, подъедаясь в других, вскрытых им за годы подсматривания, тайниках.

Йарра долго бродила по грибнице, принюхиваясь и о чем-то думая. Потом они вернулись назад, в хижину Мамаши. Там Грым запасся сметаной в таких количествах, что поразил пришедших в гости соседей. Совместный приход Грыма и Йарры в самый большой парник, тот самый, послуживший причиной гибели тайной лощины Арахнид, был ознаменован настоящим пиром.

С той поры Йарра больше не варила в уединенных местах травы, предпочитая грибочки в сметане, запеченные в мясистых листьях Порченых папоротников.

Прознав из скупых рассказов Йарры и Грыма о том, что они шатаются по лесам вместе, Мамаша успокоилась совсем. Она искренне считала, что более пристойной компании, чем скотий вор, девочке не найти. Женщина старела, и тот факт, что больше не приходилось, даже изредка, стряпать для «доченьки», также весьма ее радовал.

Шли годы, Йарра из озорной и странноватой девчонки превратилась в девушку, блуждающую по диким чащобам, одетую в рванье, рядом с которой нет-нет да мелькал жутковатый Грым. Потому знакомых и друзей у нее не прибавлялось, даже наоборот. Подходить к ней было страшно, да и в населенных местах она появлялась очень редко. По причине того, что не испытывала желания воровать скот, она даже не сопровождала Грыма в его редких ночных вылазках. Так что Долину девушка знала как бы со стороны, видела ее все больше из степи, да с опушки пограничного леса.

Однажды, придя на место лачуги, некогда давшей ей кров, Йарра обнаружила там заросшие травой развалины. Перепугав до смерти бредущую за двумя козами бабку, выскочив на нее из зарослей чертополоха, она узнала, что Мамаша год как отошла в лучший мир.

Так кончилось детство Йарры. Грым некоторое время потужил, забросив «доченьку» и скитаясь без цели в самых потаенных чащобах, а потом жизнь потекла дальше.

Скотий вор ничего толком не знал об Арахнидах, и потому не замечал мелких перемен, которые творились с Йаррой. Перемены эти начали бы сказываться раньше, но растили ее не в секте и не окуривали с детства бурым порошком. Постепенно, с определенного периода начала она чувствовать окружающий мир не только острее, чем ее воспитатель, но и совершенно по-другому. То, что не могли дать ей Мамаша и Грым, но что требовала ее природа, девушка постепенно получала и от поедаемых грибов, и от самой близости Урочища.

А Урочище звало и манило ее. Если на людей оно не действовало никак, да и на Грыма тоже не особенно, то Йарра чувствовала колдовскую чащобу, словно биение собственного сердца. Если обычные люди, даже прирожденные лесные охотники, ориентировались в лесах по тщательно запоминаемым приметам, тысячам мелких признаков, которые оседали с течением лет в памяти, по луне, солнцу и звездам, то с Йаррой было иначе. Она с закрытыми глазами всегда точно знала, в каком направлении лежит самый центр Урочища, откуда исходила пульсирующая сила, которую люди совершенно не чувствовали. Грибочки со сметанкой дали ей новый импульс к развитию. Сама того не ведая, она постепенно становилась самой настоящей Арахнидой, без всяких ритуалов и анатомических вмешательств. Постепенно, год за годом темная кровь брала свое.

Однажды Грым привел ее на место, где было тайное логово секты, и как смог, попытался объяснить, что тут произошло. Йарра слушала внимательно, и по ее лицу даже скотий вор не мог определить, поняла ли она что-нибудь из его слов. Но само место явно пришлось девушке по вкусу. Она долго ходила среди бурьяна, в котором уже трудно было найти хоть какую-нибудь частицу древнего пепла, к чему-то прислушиваясь. Отчаявшись понять, что она ищет, Грым повернулся и растворился в чаще. В одной из своих берлог он отоспался, в одиночестве опустошил целую грибницу и направился на поиски «доченьки». Он не особенно даже удивился, застав ее на том же самом месте. Некоторое время он терпеливо ждал, но Йарра полностью ушла в себя, блуждая в бурьяне. Тогда Грым тяжело вздохнул и поплелся прочь.

В тот день он решил пробраться в одну из центральных деревень, чтобы выкрасть гуся. Этого он не делал довольно давно. Он уже был староват для таких забав, кроме того, не было Мамаши, а другие степняки неохотно меняли безделушки на краденый скот, опасаясь мести оседлых, которые догадывались, куда уплывает их добро. А самому Грыму домашний скот был совершенно не нужен. Но все же, по старой памяти, он скрытно двинулся к центру Долины. Может быть, стареющему вору не хватало чувства опасности, а может, отшельник соскучился по людскому вниманию.

Йарра же обнаружила полуобвалившиеся пещеры в склоне оврага и копалась сейчас там, перебирая истлевшие вещи, побелевшие кости и прислушиваясь к эху от собственного дыхания и шагов. Под вечер она нашла в углу, под многолетним слоем пыли, глиняные таблички. На них были изображены смешные человечки, выделывавшие странные фигуры. Никогда прежде не видевшая рисунков, Йарра тщательно сдула пыль с табличек, и погрузилась в их изучение. В сырой земляной норе и застала ее ночь.

В час самого сладкого сна Йарра вдруг рывком проснулась. Что-то билось в голове, словно испуганная птица, попавшая в паучьи тенета. Она разожгла лучину, склонилась над табличками и задумчиво стала грызть горькую травинку. В этот самый момент появился Грым. Она так была поглощена изучением картинок и своим ночным видением, что пропустила звук его крадущихся шагов и даже пыхтение, с которым старый вор карабкался вверх по склону. Неожиданное появление косматой физиономии на фоне звездного неба заставило ее вскрикнуть и взмахнуть руками. Глиняные таблички полетели вниз, ударились о каменный выступ и рассыпались в прах.

Грым подошел к рыдающей Йарре и принялся неуклюже гладить по плечу. Потом он спустился вниз и притащил полузадушенного гуся. Глядя, как глупая птица пытается взлететь, взмахивая толстыми короткими крыльями и выгибая шею, Йарра засмеялась. Потом знаком попросила, чтобы Грым не убивал птицу, а отпустил. Тот знаками же показал, что ее сожрут в чаще спустя несколько мгновений. Йарра согласно вздохнула и отвернулась. Грым быстро свернул шею гусю и принялся стряпать. Сам он не был доволен собой. В дороге он вдруг почувствовал колоссальную усталость и понял, что не дойдет до облюбованного поселка. Старость брала свое, грубо и неоспоримо. Гуся пришлось воровать в ближайшей деревне, да и то он своей возней переполошил людей, убегая повалил забор. Словом, это был его последний воровской поход.

А Йарра вдруг поняла, отчего проснулась среди ночи. Неказистые фигурки, нацарапанные костяной иголкой в глиняных квадратиках, вдруг слились в ее голове в стройную последовательность движений. Более того, тело явно знало, как и зачем она выполняется.

Сейчас, глядя, как хлопочет Грым над несчастным гусем, Йарра с трудом удерживала себя от того, чтобы не вскочить и не приняться за исполнение движений. Бесславно сгинувшие таблички стали ей больше не нужны. Теперь она не смогла бы забыть содержащуюся в них мудрость Арахнид до самой смерти, даже, если бы захотела.

Лишь покончив с гусем и отоспавшись аж до полудня, Йарра принялась исполнять неведомо кем составленный набор фигур.

По мере того, как она не столько вспоминала картинки, как вслушивалась в свое тело, с рождения обремененное знанием, стала приходить удивительная легкость. Девушка словно жила в этом плавном танце целую жизнь. К ней пришло странное чувство, что он никогда не прекращался.

Грым, наблюдая за танцующей в бурьяне девушкой, вдруг удивленно вскрикнул. Вор узнал некоторые дикие позы. Этот танец, только выполненный в рваном режиме и в более быстром темпе, под дикую музыку костяных флейт, он не раз видел у костров сектантов. С опозданием к изгою пришло понимание того, кем на самом деле является его «доченька».

Грым не знал, как отнестись к этому знанию. Ненависти к Арахнидам он не испытывал, зато Йарру любил всем сердцем. От долгих размышлений у него начинали слипаться глаза, и он засыпал. Так случилось и в тот раз. Вскоре вокруг раздавался могучий храп старого вора.

С того дня Йарра каждое утро начинала с танца. Он давал ей нечто такое, от чего жизнь вдруг наполнялась бездной смысла, становилась подобной звездному небу над головой, в котором трудно найти глазами дно. Больше девушка не вспоминала таблички и картинки. Теперь это был сплошной поток, в котором она существовала, плыла вперед, не дробя его на отдельные позы и движения. Конечно, в этом танце существовали узловые моменты, когда что-то внутри нее требовало смены ритма, и напоминали они водовороты и стремнины на глади реки. Каждый день Йарра узнавала о себе и мире что-то такое, что не могло взяться ниоткуда, кроме как из этого потока. Для себя она нашла аналогию с ткацким делом. Мамаша иногда садилась ткать циновки. Маленькая Йарра любила наблюдать за этим процессом. Саму циновку и узор на ней Йарра уподобила ощущению от тела и окружающего мира, которое рождало выполнение таинственных движений. Узловые «воронки» и «стремнины» же напоминали разноцветные катушки, из которых складывалась сама циновка. Но последовательность движений, созданная Арахнидами, являлась гораздо более сложной вещью, чем простой коврик с незатейливым рисунком. Стоило Йарре сосредоточиться на выполнении какой-либо отдельной фигуры, как с «катушки» разматывалось все больше и больше нити, при этом не нарушая общее течение узора. Так она узнавала все новую информацию, которую не всегда была в состоянии переварить. Фигуры танца, изображенные на табличках в форме отдельных рисунков, действительно были своего рода катушками, на которые намотался опыт духовных исканий многих поколений Арахнид. Часть из того, что Йарра узнала в первый день выполнения последовательности, она смогла осмыслить лишь годы и годы спустя.

Проснувшийся после тяжелого сна Грым застал уже не свою «доченьку», а совершенно иное существо. Йарра, сама того не ведая, установила теснейший контакт со своими истинными родителями, оставившими таблички в пещере и погибшими под стрелами и топорами воинов Распознающего Сима. Ушедшая в мир иной Мамаша, да и стареющий Грым, теперь сделались для нее так же далеки, как и остальные жители Долины. Но этого не знал ни Грым, ни сама Йарра. Так что перемена не коснулась их взаимоотношений, которым предстояло продлиться совсем недолго.


ГЛАВА 7

Кир был одним из самых молодых выпускников Школы Распознающих. В последние годы, после того, как знаменитый Сим искоренил секту выродков, Школа начала мельчать. Внутреннего врага как такового у Долины больше не существовало. То есть, конечно, проблемы оставались. Взять, хотя бы, почти поголовное отсутствие за последние пять лет детей мужского пола. Но… Былого размаха деятельность Распознающих уже не приобретала. Старейшины строго-настрого запретили все экспедиции на север еще во времена, когда Кира и в на свете-то не было. Оставалось лишь проклятое Урочище. Молодому и амбициозному малому, которому дали имя Кир в одной из самых захудалых деревень западных предгорий, не к чему было приложить силы.

На беду, он как-то встретил в лесу Йарру. Встреча была неожиданной и пугающей. Кир вел небольшой отряд Стражников Старейшин со стороны Урочища. Поход не удался. Им не удалось найти ни кладок яиц Порченых насекомых, ни обнаружить и описать новые особи. Одним словом, рутина. Перебили десяток восьмилапых, сбили сетями пару-тройку стрекоз, выжгли несколько широких прогалин и двинулись назад.

Кир, как и положено по правилам Школы Распознающему, шел во главе колонны, погруженный в невеселые мысли.

— Надо было слушать бабушку и идти в ярмарочные менялы. Или, хотя бы, в помощники на паром, там как раз парень недавно в воду свалился и попался водомерке. Странная, кстати сказать, была водомерка. И не обычная, а то бы она дюжего парня бы не убила, и не Порченая. Мелочь какая-то, величиной с домашнюю утку.

Ким бормотал себе под нос, не особенно следя за дорогой. Он как раз развлекал себя планированием поимки странного насекомого, имевшего наглость завестись в самом сердце Долины, как вдруг увидел мелькнувшую в кустах тень. Явно не звериную. Для крупного Порченого — далековато от Урочища. Времена, конечно, дикие настали, но все равно, далековато.

Сердце Распознающего радостно забилось. Он подумал, что видит самого настоящего сектанта. Может быть, тут выжила целая колония. Киру уже мерещился бронзовый топор и торжественное его вручение перед строем выпускников Школы, когда идущий слева от него воин сказал, сплюнув в сторону:

— Да это Йарра, дикая девчонка Грыма.

— Это какого-такого Грыма? Скотьего вора, что ли?

Кир выглядел явно разочарован. Грыма ловить бесполезно, в этом убедились еще его предшественники. То есть, для порядка, следовало, конечно, за ним погоняться…

— Рассыпаться цепью! Воины лениво стали разбредаться по кустам, проклиная сумасшедшую девчонку, прервавшую долгожданный и скорый марш домой. А Кир вдруг задумался.

«Скотий вор. Да, за неимением сектантов, он вполне может сойти за угрозу обществу. Пусть маленькую угрозу, но… Если объяснить Старейшинам, что он в лесу создал целую шайку изгоев, промышляющих воровством, из этого кое-что может выйти!»

Разумеется, в тот раз ни Йарры, ни Грыма никто больше не видел. Воины только исцарапали лица колючками, да Кир слегка растянул ногу, свалившись в какую-то яму.

Но случайно мелькнувшая мысль по дороге домой выросла до стройной идеи.

Вскоре кражи в овинах и амбарах не только возобновились, но и приобрели угрожающий размах. Мало того, что невидимый враг извел почти всю домашнюю птицу в южных селениях. В самой благополучной деревне, находящейся в двух днях пути от Урочища, ночью оказался сломан загон и уведено целое стадо драгоценных коров. Старейшины вызвали Кира, который только развел руками:

— У меня слишком мало людей, а мерзавец Грым создал в лесу целую шайку. Скот они то ли сжирают, то ли продают степнякам, непонятно. Опять-таки, не хватает людей.

Необходимое количество воинов и ополченцев было выделено. Кир получил весомые полномочия. Несколько его ближайших друзей, организовавшие эти самые кражи, теперь занимались сбытом краденного среди самых дальних от Долины кланов степняков. Старейшинам, понятно, докладывалось, что они как раз и выясняют маршруты перегона коров мифической шайкой.

В своих докладах Кир мягко намекал, что, дескать, во время рейда к урочищу встречал не то чтобы прямо грибницу, но нечто похожее. Старейшины намек поняли. Страх перед Арахнидами был еще жив.

Так и росли бы полномочия и значимость Кира в Долине, если бы не его друг и однокашник по Школе. Звали его, по иронии судьбы, Дарий, но понять эту иронию в Долине, да и за ее пределами, никто не мог. Дарий встречал в лесу Грыма и прекрасно знал, что старик не в состоянии не то что угнать стадо, а даже пристукнуть курицу. Йарра же никогда в кражах замечена не была. Больше в южных лесах Дарий никого не встречал. А старался изо всех сил и не находил даже грибниц. Ко времени описываемых событий Грым и Йарра полностью извели знаменитые дурманные сморчки. Что не съели, то не выдержало борьбы с сорняками и паразитами. Ведь за грибницами некогда ухаживала вся секта, а за ней стоял многовековой опыт селекции.

Убедившись, что версия с бандой воров, и уж конечно — с недобитыми сектантами — явное преувеличение, Дарий задумался. И задумался он над простым человеческим вопросом. А кому выгодно все это? По здравым рассуждениям, после сопоставления фактов, вывод им был сделан верный.

Тогда Дарий выступил перед Старейшинами с разоблачением аферы Кира. Получился скандал. Кир как раз находился со своими людьми где-то в восточных кочевьях, так что с наказанием пришлось подождать. И эта медлительность Старейшин привела к трагедии.

Кир через своих лазутчиков, которые у него имелись почти в каждом селении центральной части Долины, получил известие о том, что его друг Дарий шляется в южных лесах, что-то вынюхивая. Наделенный полномочиями выскочка сразу же смекнул, что вся его задумка может пойти прахом. Он послал своего доверенного к Дарию с приказом убить излишне догадливого Распознающего.

Но этого мало. Кир решил полностью замести следы своих преступлений еще большими преступлениями. Злосчастных коров, пригнанных на самую восточную оконечность населенного людьми клочка суши, свалил мор. Двух пронырливых степняков, желавших их купить, разорвал невесть откуда взявшийся в пустошах паук-волк. Причем на телах своих жертв он оставил почему-то массу синяков и колотых ран, словно пинал их всеми восемью лапами и бился в их тела распахнутыми хелицерами, вместо того, чтобы просто сожрать несчастных.

Вместе с несколькими воинами, которые, на свою беду, устраивали большинство сомнительных сделок Кира, сам виновник происходящего направился на юг.

План его казался до гениальности простым. Рядом с трупом Дария, по мнению Кира, уже убитого, заговорщик намеревался положить еще несколько. Это должны были быть тела Грыма, Йарры, убийцы Дария, и его помощников. Этих последних он собирался убить сам. Кир был уверен, что за одну ночь трупы будут настолько обезображены обычными насекомыми и мышами, что их легко будет выдать за придуманную шайку, угрожавшую Долине. А смерть своих товарищей он намеревался объяснить экстренным и весьма неудачным походом к Урочищу. Съели пауки помощников, бывает. А кто говорил, что походы на юг безопасны?

Дарий, вместо того, что сгинуть в неравной борьбе с «бандой Грыма», сидел в Школе и ждал, когда его однокашник вернется с восточных степей. Посланный за его головой убийца вскоре тоже заявился туда, бросился на Распознающего с костяным стилетом, и оказался убит. Лицо Дария, правда, с тех пор украшал шрам, придававший даже самой лучезарной улыбке вид хищного оскала.

Киру удалось напасть на след Грыма, и старый вор дал свой последний бой. Похоже, что воины из охраны Старейшин не знали, с кем имеют дело. С тремя стрелами в брюхе Грым пробился сквозь них, размахивая обломком копья, и ударом кулака свободной руки проломил Киру череп. Остальные бойцы, с суеверным ужасом в глазах, разбежались кто куда.

Йарра в это время как раз заканчивала свой ежеутренний танец, когда вдруг почувствовала боль. Казалось, сама чаща источает ее. Каждая веточка, каждый листок кричали, молили ее о помощи. Йарра бросилась бежать. Она неслась по лесу, и глаза ее были полны страха. Девушка еще не знала, что случилось, но чувствовала, что с Грымом очень плохо.

Скотий вор сидел на истоптанной сапогами поляне и орал дурным голосом, выдергивая из себя стрелы. Вокруг него валялись два изуродованных трупа в одеждах Стражников Старейшин, а в кустах остывал заваривший эту кашу Кир.

Йарра опустилась на колени и погладила косматую голову своего воспитателя. Хотя она и не очень разбиралась в ранах, нанесенных человеком, но чувствовала, что Грым умирает. Он тоже знал о своей кончине.

— Хорошо, что не своей смертью…

Пробормотав эту удивительно длинную для него фразу, старый вор надолго затих. Йарра беспомощно огляделась. Ее взор уставился на татуировку Школы Распознающих, которая виднелась на плече Кира. Ненависть полыхнула в ней, словно лесной пожар. — За что? — спросила она, возвращаясь к тяжело дышащему гиганту. Тот слабо улыбнулся, но потом безнадежно махнул рукой:

— Двуногий… Двуногий, он жесток без причины… Йарра принесла из ближайшего ручья воды, Грым напился. Потом сказал:

— Одно хорошо… Сегодня с утра в последний раз грибов нажрался.

— Откуда? — автоматически спросила Йарра. Грым виновато отвел глаза.

— Была у меня связочка, в берлоге, про запас. Ссохлись совсем, еле разварил.

Йарра заплакала. Грым некоторое время тупо рассматривал рваные раны в своем животе, словно бы опасался, что любимое лакомство может выползти наружу. Потом вдруг сел прямее и сказал почти ровным голосом:

— А теперь слушай меня, девочка моя. И не перебивай. Я не твой отец, и Мамаша — не твоя мать. Дело было так…

Йарра слушала нехитрое повествование Грыма, всем телом ощущая, как с каждой фразой из его некогда могучего тела вытекает жизнь. Когда он закончил, девушка спокойно кивнула:

— Я знала. То есть, догадывалась… Значит, Арахнида…

— Последняя Арахнида. Ну, прощай. Немедля уходи. Не знаю, куда. Мир большой, а двуногих, по счастью, мало. Я убил Распознающего, этого Долина не простит. Все… Так много слов…

Йарра некоторое время смотрела на поникшую голову Грыма. А потом вцепилась ногтями в мох и закричала, дико и страшно.

Потом девушка принесла тело вора в его берлогу. Крови он потерял так много, что у нее после этого похода еще хватило сил, чтобы завалить камнями вход в земляной дом, ставший усыпальницей. Постояв немного без тени мысли, она шепотом повторила последние слова Грыма:

— Так много слов…

Арахнида двинулась в путь. Она собрала свои нехитрые вещички. Подумав немного, не стала брать ничего из добра, накопленного Грымом, кроме, разумеется, оружия. Добытые воровством предметы девушка отнесла к усыпальнице и сложила у входа, еще раз попрощавшись со своим спасителем. И единственный раз за жизнь громко сказала:

— Отец.

Так кончилось отрочество Йарры, и начались скитания последней из Арахнид.

Отправляясь в путь, ведущий неведомо куда, девушка не знала, что на нее началась настоящая охота. Неутомимый Дарий, не дождавшись прихода Кира в Школу, прочесал лес и вскоре наткнулся на труп Распознающего. Следы убийцы вели к усыпальнице. Там он точно понял, что имеет дело не с мужчиной. А других одичавших девиц в Долине не было. Заговор заговором, но убийство Распознающего прощать никто не собирался. И если Грым, сотворивший такое, был уже мертв, оставалась Йарра, которая, судя по следам, была на месте преступления.

Вскоре на девушку началась настоящая охота.

Йарра задержалась с уходом. Во-первых, она не сразу решила прятаться в Урочище. Во-вторых, решила навестить развалины дома, в котором выросла. Так что, когда девушка вернулась назад, ей уже отрезали кратчайший путь на юг.

И началась страшная игра в лабиринте озер и болот на восточной оконечности южных лесов. Йарра кралась ночами мимо поселков и временных стоянок воинов Долины, а днем отлеживалась в укромных местах. Сейчас и речи не могло идти о том, чтобы практиковать найденные на глиняных табличках танцевальные фигуры. Однако, каждый шаг, который приближал ее к Урочищу, давал ей новые силы. Девушка не могла этого почувствовать, но то, что было в ней от обычного человека, медленно съеживалось, уступая место самой настоящей Арахниде.

И Дарий ломал себе голову, не понимая, как отряд опытных воинов, равный численностью воинству великого Сима, расправившегося с целой тайной сектой, не может поймать одну единственную девчонку, пусть и выросшую в степях и лесах.


ГЛАВА 8

Цветы были великолепны. Словно бы сама весна, прежде чем шагнуть на грешную землю, решила для начала воплотиться в эти стыдливые бирюзовые бутоны… надвигалось утро, и их бархатные лепестки должны были вскоре сложиться, стыдливо пряча свою красу перед лучами бесцеремонного светила. На каплях росы, что дрожала жемчужными слезами на тычинках, отражалась розовая заря, и восхищенной Йарре казалось, что она видит десятки розовых детских щечек, краснеющих от смущения.

Вот тогда девушка и совершила самую большую ошибку.

Но цветы были так великолепны… Первые лучи уже коснулись укромной заводи, и лепестки с легким шорохом стали закрываться. С ближайшего к берегу цветка взлетела встревоженная муха, и устремилась по своим дневным делам с таким видом, будто бы не могла преступить к пожиранию навоза без того, чтобы отдать дань неземной красоте цветов, и раннего рассвета. В тот самый миг, когда отвратительная бородавчатая жаба, далеко выкинув свой скользкий язык, проглотила муху, задержавшаяся на берегу запруды Йарра услышала лай лисицы.

Нормальные лисы не лают, разве что в период брачных игрищ. Но в самом начале весны рыжие плутовки предпочитали душить жирных уток, прилетевших с юга и нагуливать жирок. Хриплое тявканье могло означать только одно — на ее след напали. Специально обученная лисица была у Начальника Стражи Старейшин, с помощью рыжих ищеек издревле охотились на насекомых и Арахнид ненавистные Распознающие. Только эти лисы могли иметь наглость тявкать на берегу запруды, находящейся в опасной близости от Урочища, рискуя привлечь Порченых.

Йарра распласталась на мокрой от росы траве и ползком двинулась в сторону ближайших камышей. Лисицу она слышала. Рыжая негодяйка, указав, верно, своим хозяевам место положение жертвы, осторожно приближалась, сопя от собственной наглости. Но тяжелых шагов двуногих охотников не слышалось, и это сильно ее тревожило.

Когда до зарослей оставалось совсем немного, сопение смолкло. Йарра немедленно приподнялась на руках и увидела лису в нескольких шагах от себя. Зверь выглядел весьма жалко. Шкура на нем намокла от росы и облегала тощее тело, глазки бегали из стороны в сторону, маленький нос отважно нюхал воздух, а хвост мерзко дрожал от страха и возбуждения. Лапы упирались в землю и были напряжены, словно лиса готовилась задать стрекача при любом движении вблизи от себя. Упомянутый хвост напоминал голый хвостище водяной крысы.

Йарра сквозь зубы выругалась, да так, что услышь ее любая жительница селений, непременно бы покраснела до корней волос. Таких выражений старались избегать даже следопыты — участники северных походов.

Лиса словно бы что-то поняла, отпрыгнула вбок и щелкнула зубами. Уши ее прижались к тощей шее, хвост лихорадочно бился между задними лапами.

Йарра еще раз прислушалась, потом приподняла голову повыше, вслушиваясь в окружающий ее гвалт, поднятый птицами и жабами после лисьего лая. Двуногих не было слышно.

На миг у нее мелькнула мысль догнать и удушить лисицу. Хорошо был виден кожаный ошейник, знак того, что тварь действительно была ищейкой, а не больной бешенством или ранневесенней любовной истомой. Но мысль тут же угасла, уступив место тревоге и беспокойству. Совершенно не верилось в то, что лиса могла отбежать далеко от своего хозяина. А то, что его шагов не было слышно, говорило лишь об одном: беглянку обнаружили еще тогда, когда она залюбовалась цветами, и теперь за ее движениями следят недобрые глаза, смотрящие, верно, поверх зазубренной охотничьей стрелы.

Йарра рывком опустила голову в траву и поползла к лисе. Лицо исказила гримаса презрительной улыбки, когда ушей коснулся панический топот маленьких лапок. Рыжая мерзавка улепетывала, сделав свое черное дело — обнаружив местопребывания жертвы.

Девушка хорошо усвоила, что двуногий любит охотиться на слабых, да и то лишь тогда, когда чувствует свое явное преимущество. Если на нее сейчас не кидается орава дурно пахнущих мужиков с кольями и мотыгами наперевес, значит — хозяин лисы один. Иначе прибрежные камыши уже полны были бы гортанных криков, звуков охотничьих рожков, дурацких команд и вони от скверно выделанных шкур, из которых воины делали свои боевые рубахи.

А раз враг один, но выпустил лису вперед — жди стрелы. После этого заключения Йарра перестала ползти. Вместо этого она распласталась на сырой земле и раскинула руки как можно шире. Некоторое время пришлось шарить пальцами в грязи и спутанных травах, пока она не нащупала гнилую корягу. Медленно девушка отвела левую руку назад, стараясь высоко ее не задирать, и коротким движением бросила деревяшку в камыши. Затем беглянка плотно прижала руки к бокам и перекатилась вправо, пока не провалилась в намеченную заранее яму. В камышах раздался шорох и жирный всплеск. В следующий миг в то место, где ее обнаружила лисица, вонзилась стрела.

Похоже, хитрость с корягой не удалась. Но Йарра была все еще жива, более того, яма, в которую она угодила, сообщалась с еще одной такой же. Не иначе жители ныне заброшенного селения, мимо которого ночью прокралась девушка,добывали здесь торф, пока близость к урочищу не прогнала их с насиженных мест. Со временем дожди и корни растений превратили разработку в череду омутов, наполненных жидкой грязью и зеленой ряской.

Юная Арахнида, преодолевая отвращение, поползла к следующему углублению. Вся она была перемазана жижей, к коже мгновенно присосались пиявки, на плечо впрыгнула жаба и в панике метнулась через спину девушки, истошно квакая. Запах гниющей травы и торфа был нестерпимым. Грязь затекала в уши и глаза, под левой рукой, шарящей по дну водоема Йарра почувствовала какую-то скользкую тварь, метнувшуюся под огромный камень, служивший стеной второй ямы.

Она уже начала терять сознание от омерзения и удушья. Казалось, что проще подняться во весь рост и принять зазубренную стрелу в грудь, чем терпеть копошение червей на теле и многочисленные укусы. Но тут в бьющемся в агонии сознании девушки произошел перелом.

Йарра вдруг перестала ощущать себя связанной с этим нелепым двуногим телом, страдающим от прикосновения грязи и обитателей лужи. Она словно бы стала чем-то иным, чем-то, облаченным в хитин, который не в состоянии были потревожить грязь и укусы. Всего лишь на миг она выпала из человеческого спектра действительности, но этого мгновения хватило, чтобы преодолеть яму и выползти на траву.

Беглянка снова была сама собой… Или нет… Кто-то другой сдирал пучком жестких растений жижу с рук и ног. Кто другой, которому наплевать было на саднящие порезы, которые оставляла на коже осока. Существо это, гнездившееся внутри Йарры, спокойно вырывало из плечей и с живота пиявок, нимало не заботясь о том, что срывает вместе с ними изрядные клочки кожи.

Послышалось лисье тявканье, и Йарра медленно выглянула из-за ствола поваленного ветром дерева.

Лисица вновь выследила ее. Но странное дело — обнюхав то место, где девушка откатилась в сторону и рухнула в грязь, ищейка тоскливо поскребла края ямы когтями и бестолково заметалась. Порыв предательского ветра подул от Йарры в сторону лисицы, но та продолжала беспокойно шевелить ушами, пока случайно не столкнулась глазами с ненавидящим взглядом девушки.

«Похоже, от меня так разит тиной, что это отшибает все остальные запахи» невесело подумала Йарра, нащупывая камень покрупнее и поднимаясь на одно колено. Стало ясно, что без убийства ищейки уйти от невидимого стрелка будет проблематично.

Лисица тянула носом воздух, отчего-то совершенно не реагируя на замах. Что-то смущало рыжую негодяйку, ведь в другой обстановке ни одна лиса, даже дрессированная, и уж тем более, ни одна собака не позволит, чтобы человек попал в нее камнем. Слишком разная скорость протекания реакций четвероногих и двуногих.

Камень ударил лисицу в спину. В последний миг, когда пущенный уверенной рукой осколок полевого шпата коснулся ее кожи, рыжая ищейка рванулась всем телом. Летевший в голову, камень поразил ее в крестец, вызвав мгновенный паралич двигательных центров. Лучше бы для Йарры, если бы он совсем не попал.

Рыжий комок метался в траве, вереща тонким голосом, в предсмертной агонии. Девушка намеревалась подскочить к ней и придушить, когда разглядела слабое шевеление на том берегу запруды. Она разодрала спину о жесткую кору, повалившись назад и услышала сочный хруст, с которым стрела вошла в древесный ствол.

Лиса сделала свое дело. Теперь человек точно знал, где она находится. Йарра, ругая себя последними словами, бросилась бежать. Ее преследовал визг смертельно раненой лисы. Она не полностью потеряла голову. Беглянке удалось довольно точно рассчитать время, которое понадобится ее преследователю, чтобы наложить на тетиву новую стрелу. По истечении этого времени Арахнида рухнула за кочку, переползла за сухой прошлогодний куст, и затаилась.

Скорее всего, человек бежал некоторое время за ней. Теперь он вновь стал лишь невнятной угрозой, разлитой над заводью. Но нет — скулеж ищейки внезапно оборвался. Может быть, человек перерезал ей глотку ножом, или размозжил голову камнем. Тогда он перед поваленным деревом. А может быть, двуногий не пожалел на нее стрелу, раз уж жертвы не видно.

Йарра не стала рисковать, поднимая голову, но попыталась прислушаться. Ровный гул, создаваемый мелкими насекомыми, тучами кружащимися над водой и травой… Одинокий вскряк утки… монотонное жабье кваканье… далекий плеск волн в заводи… из всего этого шума трудно вычленить крадущиеся человеческие шаги, пока лучник далеко. А потом может быть уже поздно. Тем более, что на нее охотился, без сомнения, опытный в этих делах мужчина, а не зеленый юнец.

Йарра была беспомощна. За спиной был ровный луг, и слишком далеко была густая роща, через которую вела тропа в спасительное Урочище. Стрела наверняка нагонит, пустись она даже бежать без оглядки.

Оставалось ждать. Может быть, враг выдаст себя сам. Внезапно она вспомнила о странном поведении лисы. Похоже было, что та была сбита с толку весьма основательно, раз не успела собрать воедино запах человека, наверняка пробивающийся сквозь любую грязь, и замах руки с камнем. Но ее реакция была слишком замедленной, как будто ищейка не ожидала именно броска, хотя смотрела точно в ту сторону, где притаилась Йарра. Они даже встретились глазами. О, эти человеческие глаза, горящие жарким огнем ненависти. Как часто с испугом вглядывалась в них девушка, холодея от ужаса, чтобы допустить, что животное может как-то иначе отреагировать на этот огонь, кроме поспешного бегства, или настороженного ожидания. Чего может ждать животное от незнакомого двуного, кроме летящего камня, стрелы или копья…

Меж тем послышался хруст ветки, и Йарра вся подобралась.

Может, ветер уронил с кроны ивы сухую ветвь? Но скорее всего, это охотник. Он вполне мог воспользоваться тем же приемом — бросить в одну сторону корягу или палку, чтобы приблизиться совершенно с другой на дистанцию верного выстрела.

Но какое-то понимание, смутное терзание билось в голове девушки, что-то настолько важное, что отступал даже страх перед очевидностью неминуемой гибели.

Не переставая вслушиваться в окружающее пространство, Йарра как бы вновь очутилась на дне ямы, где копошились черви, и плавала в жидкой грязи тухлая ряска. Что-то помогло ей преодолеть омерзение, подавить естественную панику перед скользкими гадами и тошнотворной вонью из недр торфяных разработок.

Беглянку вдруг, как бичом, ударило понимание. Лисица почуяла за деревом совсем не выпачканную в иле девушку, а нечто иное. От чего совершенно не свойственно ожидать летящего камня или топора.

Порывы ветра надежно глушили шаги подходящего лучника. Но сердце девушки безошибочно знало, что роковая стрела уже близко, мучительно близко. Волна паники пронеслась в мозгу, за ней тело сотрясли конвульсии. Воля билась с паническим желанием вскочить и с диким ревом броситься назад, через луг, или на врага. Юная Арахнида находилась в том самом состоянии, в котором загнанный волком заяц разворачивается и кидается на своего мучителя, лихорадочно щелкая зубами и бестолково размахивая лапами. В этом состоянии крыса атакует человека, а самцы двуногих совершают нелепые подвиги, о которых изумленные потомки слагают песни.

И тут слух ее сделался качественно иным. Фон, создаваемый водой, ветром, насекомыми и земноводными, обрел неожиданную структуру. Звуки уже не накатывались на нее хаотичными волнами. Они будто бы замерли, остекленев, словно само время исчезло. Закрыв глаза, Йарра почувствовала, что может точно определить, в каком месте заводи на берег выходит утка, с какой стороны дует ветер, хрустящий сухим камышом…

Девушка погрузилась в таинственный новый мир, где ее старое восприятие было жалким островком, частью пестрой палитры. В этом мире существовала масса оттенков и полутонов, что были бледными тенями на том островке, или которых там не водилось совсем. Она почувствовала коллективное усилие, которое прилагали комары, чтобы ветер не унес их на середину водоема, силу волн, накатывающихся на берег, что уносили с собой влажный ил. Нечто билось вверху, прямо над ней… Ах, это птица наконец улеглась на теплый восходящий поток и устремилась на восток… Йарра ощущала, как тянется ввысь осока в теплых лужицах в тех местах луга, куда падали солнечные лучи из тучи облаков, повисших над запрудой. В этом мире отнюдь не было хаоса. Он управлялся ее волей.

Вот она смогла направить свое внимание вперед, оставив небеса над головой, луг за спиной и далекий водоем. Из месива звуков она вычленила пучок шумов, которые не были комариным писком, шуршанием ветвей, голосами жаб…

Еле различимые шаги. Крадущиеся шаги лучника. Он заходил с совершенно неожиданной стороны, откуда-то слева. Йарра, несмело пользуясь своим новым умением, отсекла все ненужные созвучия, сосредоточившись на одном. В толще звуков возник узкий тоннель, в конце которого двигались ноги охотника. Усилием воли она могла перемещать этот тоннель, не выпуская двуного из фокуса внимания, не позволяя хаосу шумов вновь захлестнуть ее напряженный слух.

Она открыла глаза, но пестрота трав и цветов лишь сбила ее с толку. Словно слепая домашняя курица она испуганно смотрела куда-то вбок, а осторожные шаги человека едва не пропали. Тогда девушка, подавив последние попытки тела вскочить и кинуться бежать, вновь уставилась внутренним взором в слуховой тоннель.

Еле различимый топот обутых ног, звучащий в голове, стал выпуклым, четким. Беглянка слышала шорох мельчайших камешков, вылетевших из-под сапога, хриплое дыхание, неясный гул…

Внезапно гул этот расслоился на череду непривычных ощущений. Йарра почувствовала, что тетива лука лишь слегка напряжена, а стрела шуршит о бахрому кожаных штанов на бедре мужчины… в висках его стучит кровь… Кровь…

Пропал звук шагов и хруст листвы, и даже потаенное дыхание лучника. Теперь Йарра чувствовала густую, жаркую кровь, струящуюся внутри оболочки двуного. Ей не нужно было ни слухового тоннеля, ни глаз, чтобы все время знать, где находится ее враг. Кровь и запах возбуждения, злобы и страха, источаемого телом мужчины, притягивали ее.

Йарра медленно поднялась на четвереньки, стараясь не терять странного контакта с телом лучника, и огляделась. Поблизости от нее сиротливо торчали из трав несколько кочек, корявый пень и пара сухих кустов. За любым из этих укрытий можно устроить засаду. Ее покинуло чувство затравленности. Юная Арахнида знала, где ее преследователь, а он вынужден был идти в атаку вслепую, памятуя лишь общее направление к тому месту, где жертва упала в траву.

Девушка нащупала узловатую палку и потянула ее из куста… Но в тот же миг она почувствовала, как вздрогнул тот сгусток ощущений, которым сейчас был для нее двуногий.

Лучник что-то услышал. Она помедлила, и вместе с очередным порывом ветра опять потянула палку. Но это оказался корень куста, и беглянка двинулась на четвереньках в ту сторону, откуда прибежала, стараясь найти подходящее оружие.

Вскоре ей попалась дочиста обглоданная кем-то кость. Видно, хищник оборвал жизнь случайно забредшей сюда козы, а муравьи и птицы довершили остальное. Кость была тяжелой и крепкой, заостренной в месте слома. Это была половинка пястной кости, расщепленная вдоль, и изглоданная мелкими зубами…

Сжав оружие, Йарра двинулась дальше.

Лучник, меж тем, уверенный в том, что жертва или лежит без ума от страха на месте или вот-вот поднимется из травы для панического бегства, шел по широкой дуге к сухим кустам, которые служили для него ориентиром.

Поняв это, девушка поспешно сорвала с себя кушак, дотянулась до ближайшего куста и привязала его к нижней ветви. Потом она стала отползать, пока кушак не натянулся. Тогда Йарра привязала к свободному концу длинную гнилую палку, продвинулась еще дальше и расположилась за мшистым пригорком.

Лучник замер, наверняка прислушиваясь. Беглянка подождала, пока он двинется вновь, и кинула туда, откуда приползла, камень. Ее враг замер, превратившись в один сгусток возбуждения. Следя за кустами, он не мог видеть камень, который летел сбоку.

Тогда Йарра швырнула еще один камень, и пока он был в воздухе, дернула за палку, привязанную к кушаку.

Непонятное удовольствие пронзило ее, когда она почувствовала страх и растерянность охотника. Он мог заметить мелькнувший камень, но вряд ли смог бы правильно оценить направление, откуда был произведен бросок. Двуногий сжался в комок, силясь понять, откуда шум сразу в двух местах. Некоторое время лучник находился на одном месте, потом двинулся, выбрав дорогу между двумя подозрительными кустами.

Йарра увидела его, как раз там, где и предполагала. Ее новый дар позволял очень точно определять расстояние. Человек двигался, припадая к земле, и высоко подняв лук, чтобы трава не помешала спустить тетиву, в пяти шагах от нее. Мужчина преклонного возраста, с седой бородой и в куцей кожаной шапке, в которую воткнуты совиные перья. Он был голым по пояс, и Йарра разглядела у него на сутулых плечах татуировку Распознающего.

Человек уже почти миновал ее, подставляя свой бок для атаки, полностью поглощенный наблюдением за кустами, когда в голове девушки словно бы что-то взорвалось при виде татуировки. Ненависть переполнила ее всю, ненависть, которая душила с момента, когда она прознала о судьбе своих родителей и остальных Арахнид Долины. Привычная ненависть, которая вдруг необъяснимым образом вылилась наружу.

Мужчина вдруг застонал, и уронил лук. Лицо его сделалось бледным, а жилы на шее и руках вздулись, словно бы он силился сделать какие-то усилия, но не мог. Йарра безрассудно поднялась во весь рост и двинулась к нему, что-то крича и размахивая обломком кости.

Человек увидел ее, рванулся сначала к упавшему луку, потом стал срывать с пояса топор. Зрачки его были расширены от ужаса. Двигался он как-то медленно, словно бы под водой. Можно было бы сказать, что двигался он, как во сне, но в кошмарных снах Йарры именно она мучительно долго поднимала руки для защиты, когда на нее из тьмы кидались какие-то тени. Здесь же все было наоборот. Лучник будто бы провалился в собственные сны, где Йарра в виде воплотившегося в явь кошмара прыгнула на него.

Беглянка ударила его костью в ключицу и хлестнула по лицу. Потом обхватила руками, ногами, впилась зубами в ухо, и они вместе рухнули на землю.

Хоть и двигающийся медленно, мужчина был намного сильнее ее. Йарра барахталась в его объятиях, кусаясь, царапаясь и что-то рыча, пока рука не наткнулась на бронзовый топор, заткнутый за пояс лучника. Слабеющая девушка выхватила его и обрушила удар на голову своего врага.

Некоторое время у беглянки не было сил, чтобы разжать руки обнимающего ее мертвеца, и она сама бессильно повалилась на него. Потом девушка кое-как поднялась и двинулась к водоему. Ее подташнивало.

Долго юная Арахнида отмывалась от липкой грязи, собственной и чужой крови, потом рыскала по берегу, выискивая голубую глину, чтобы прижечь многочисленные раны. Потом она вернулась к мертвецу. Победительница забрала его лук, колчан с тремя оставшимися стрелами, горшочек с растительным ядом, топор. Чуть позже она торопливо пошла через луг, размышляя, что же заставило Распознающего так легко проиграть схватку. Звуковой тоннель, чувство крови в теле врага, даже ощущение исполненной мести — все это отступило на второй план. Беглянка заново переживала схватку, не находя ответа на свой вопрос.

Вскоре беглянка углубилась в лес. Перед тем, как вступить на звериную тропу, она оглянулась. Вдалеке Йарра различила смутные фигурки людей. Они шли широкой цепью, двигаясь от дальнего берега укромной заводи. Пройдет совсем мало времени, пока двуногие не наткнутся на лисицу, а за следом и на мертвого Распознающего.

Теперь можно было не сомневаться — любой Распознающий да и всякий иной житель Долины при первой же встрече всадит в нее стрелу. Отныне она приравнена к диким зверям и Порченым насекомым. Ни одно двуногое существо не отнесется к ней как к человеку. С момента убийства Распознающего она — лишь временно живая мишень для стрел и копий.

Девица-изгой погрозила далеким фигуркам кулаком и углубилась в чащу.


ГЛАВА 9

Йарре посчастливилось найти ту самую голову богомола, которую припрятал мертвый Распознающий Сим. За годы, прошедшие со дня его страшной гибели, муравьи сожрали все до единого слабые места. Хитин оказался обглоданным, умытым многочисленными дождями и выжженным солнцем. Девушка подняла пустую голову богомола, повертела, и не удержавшись, надела, словно обычный головной убор.

Шлем пришелся ей впору. Сим вышиб у жука глаза, удалил жвала, расширив место для лица. На пышной копне волос шлем даже не болтался, однако она соорудила из кожаных ремешков, на которые пришлось пустить пояс, подвязки. Потом она надрала лыка и сплела прочный подшлемник. Первое время ей было непривычно. В какой-то степени шлем все-таки ограничивал боковое зрение, но вскоре девушка приспособилась. Теперь не надо было опасаться, что волосы намотаются на какую-нибудь ветку, или колючки расцарапают макушку. Зеленый хитин прекрасно пропускал звуки, кроме того, он странным образом способствовал созданию слухового тоннеля. Теперь, спустя несколько дней после эпизода с лучником, Йарра полностью освоилась со своим даром. Она в трех полетах стрелы от себя чувствовала, как надрывается олениха, провалившаяся в трясину, как стучит сердце зайца, затаившегося рядом с тропой в надежде, что из-за дующего в другую сторону ветра его не заметят.

Завтракая тем самым опрометчивым зайцем, беглянка развлекалась: закрывая глаза, сосредотачивалась на птице, парящей над лесом.

Густой зеленый полог надежно скрывал пернатого повелителя ветров от нескромных взглядов снизу. Но для слухового тоннеля, проложенного сквозь толщу восходящих потоков, птица была, как на ладони. Девушка чувствовала, что со здоровьем крылатой что-то было не то. Кровь ее была тусклой и безжизненной, в противоположность искристой влаге, недавно еще бившейся в зайце. Птица нажралась какой-то падали и теперь маялась. Тяжелые взмахи крыльев давались ей через силу.

Йарре стало жаль птицу. Вдруг захотелось подозвать, приголубить, может быть, как-то помочь небесной скиталице. Не успело мгновенное желание вспыхнуть в голове, как в ветвях раздался шорох и послышался возмущенный клекот.

На полянку перед маленьким костерком спускался стервятник, распространяя вокруг себя удушливое зловоние. Его морщинистая розовая шея, омерзительно голая, заставила девушку завизжать от гадливости. Стервятник, словно бы освобожденный от невидимых пут, взмыл вверх, и растворился в зеленом мареве, царившем в кронах деревьев.

Чтобы успокоиться, беглянка пошла к ручью и принялась тщательно умываться. Потом надела на голову зеленый шлем и стала красоваться вперед своим отражением. Лицо ее под хитином приобрело строгое, даже угрожающее выражение. Чтобы довершить облик грозной мстительницы, Йарра обмакнула палец в голубую глину и дорисовала себе грозно нахмуренные брови. Внеся еще несколько штрихов, юная Арахнида отмыла руки от глины и вернулась к костерку.

Перед тем, как покинуть свою стоянку, девушка сосредоточилась, стараясь потянуться волей в сторону долины людей. Без всяких усилий удалось услышать, как трещит папоротник под сапогами погони. Двуногие были еще далеко, однако же, недостаточно, чтобы уходить спокойным шагом. Закинув за плечи трофейный колчан и прихватив свои нехитрые пожитки, Йарра устремилась в чащу. В таком темпе девушка могла бежать не час и не два. Ей не приходилось никогда проверять свою выносливость, но наверняка она могла нестись вот так, пожирая ногами пространство, и день, и ночь. Такой рысце позавидовал бы и иной волк.


ГЛАВА 10

Воистину, Урочище было странным местом. Не зря люди плели про него всякие небылицы. По сравнению с ним и заливные луга центральной части долины, и гористый запад, пышная степь востока и уж, тем более, север, казались сущими пустошами. Жизнь здесь в буквальном смысле кишела, билась вокруг, пульсировала и радовалась сама себе. Чего стоили одни деревья. Все чаще девушке попадались истинные гиганты, чтобы обхватить ствол которых мало было и десяти человек. Исполины древесного царства, вздымавшиеся к самим небесам, которые они словно бы подпирали своими могучими кронами, сами служили целыми мирами для населяющих их существ. В щелях коры ютились гнезда многочисленных птиц, гомон которых заставлял Йарру глохнуть, вниз и вверх носились целые табунчики белок, бурундуков и еще каких-то древолазов, названий которых беглянка не знала. Под корнями, похожими на сплетенных драконов из старинных сказок, жили дикобразы, прятались олени, и даже кабаны. Этих последних Йарра старалась избегать, научившись неплохо чувствовать крупных зверей на расстоянии, недоступном их органам чувств.

Кустарник, камыши и папоротники не отставали от деревьев, составляя целые непролазные чащобы на пути девушки, бредущей в этом зачарованном царстве. Мясистая трава так и звала усталого путника прилечь на ней и забыться блаженным сном в опьяняющем аромате необычайно крупных цветов. Перед лисичками Йарра замерла в немом восторге. Под шляпкой самого крупного гриба она могла бы укрыться от дождя, для этого ей не пришлось бы даже нагибаться. Трудно было представить себе горшок, в котором можно было бы засалить эти «грибочки».

Усевшаяся на камень передохнуть беглянка внезапно вскочила. В зарослях справа от грибницы слышалось пыхтение и топот множества ног. Девушка схватилась за лук, затравленно озираясь и ругая себя последними словами. Она не присмотрела себе надежного убежища на случай внезапного нападения хищников. Поблизости не было ни подходящего дерева с низко расположенными нижними ветвями, ни водной преграды, за которой можно было бы укрыться.

Когда к лисичкам вышли существа, устроившие такой шум при своем появлении, Йарра от всей души расхохоталась, опуская лук. Тишину леса нарушила семейка ежей во главе с белоухим самцом. Но что это были за ежи! Трое ежиных детишек ростом доходили девушке едва ли не по колено, а высоконогая мамаша, сразу же скосившая недоверчивые глаза в сторону человека и предостерегающе клацнувшая зубами, вполне могла ткнуться носом в диафрагму юной Арахниде.

Йарра на всякий случай отбежала на несколько шагов и укрылась в высоких лопухах, наблюдая, как семейство сосредоточенно выкапывает лисички, чтобы водрузить их на спины взрослых. Нетерпеливые ежата то и дело откусывали сочные ломти от грибных шляпок и уморительно чавкали, пока пыхтящие родители возились с самым крупным грибом. Вскоре вся процессия, все так же топая, удалилась в заросли. Девушка подошла к изрытой земле, из которой торчали аккуратно откусанные пеньки, источавшие аппетитный грибной запах. Она срезала с одного несколько кружочков, нанизала их на прут и принялась разводить огонь. Когда воздух на полянке наполнился пьянящим ароматом жаркого, Йарра почувствовала, что за ней наблюдают недобрые глаза.

Она принялась дуть на грибной кружочек, стараясь настроиться на ту часть своего недавно пробудившегося дара, который позволял найти источник опасности. Невидимый щуп прочесывал заросли вокруг, лесной полог над головой, хлестнул даже на дальний берег пруда, что был по левую руку, но тщетно. Тем не менее, Йарра была уверена, что ей не показалось. Точно так же свело судорогой затылок, такой же холодный ком забился в груди, как это было у заводи, где ее выслеживал Распознающий.

Вероятно, недоброжелатель сидел совершенно тихо, выгадывая удобный момент для нападения на жертву. Каким-то образом он умудрялся не только не производить ни малейшего шума, но приглушить биение сердца. Даже дыхания готового к броску хищника не улавливала обостренная чувствительность Йарры.

Может быть, что-то не так было со слуховым тоннелем… Но нет, девушка слышала, как прокладывал себе дорогу крот прямо под местом ее стоянки, стараясь миновать участок нагретой костром земли, ощущала тугое сопротивление ветра, мешавшее взлететь из камышей молодому утенку. Она с закрытыми руками могла ткнуть пальцем в то место над головой, где в страхе забились в гнездо белка и ее детеныши, которых сильно беспокоил поднимавшийся от костра едкий дым.

Немного сосредоточившись, Арахнида определила, что переходить вброд казавшийся мирным водоем не стоит: на дне, зарывшись в кучи ила, сидел необычайно голодный сом, который мог бы проглотить целого оленя, ступи он неосторожным копытом на подводную тропу.

А хищной твари нигде не было, в то же время, затылок Йарры буквально буравили внимательные глаза.

Йарра оставила бесполезные попытки прощупывать пространство вокруг, сложила в торбочку недоеденные грибные ломтики и принялась уничтожать следы своей стоянки. Руки она все время держала поблизости от топора. Лук с наложенной на тетиву стрелой лежал на камне, готовый к использованию. Внимание хищника усилилось. Наблюдатель чувствовал, что двуногий собирается уходить с открытого места. Тварь стала нервничать. Тогда Йарра вновь сосредоточилась, прикрыв глаза.

На этот раз она безошибочно определила участок в окружающем ее шумовом фоне, где звуки леса были приглушены. Ощущение от этого уголка леса было такое, как от угла чулана, куда не достигал солнечный свет, утопая в старой паутине, пыли и плесени. Не успела девушка представить себе паучьи тенета, как догадка обожгла ее изнутри, как молния. Она широко распахнула глаза, уставившись туда, где звуковой фон урочища был нарушен.

Действительно, в трех десятках шагов от нее, в пышных кустах боярышника, Йарра разглядела охотничью сеть, каждая нить которой была толщиной едва ли в руку взрослого человека.

Замаскированы тенета были мастерски. Игра светотени напрочь съедала затейливый узор сети, закамуфлированной ветвями и даже отдельными листочками, склеенными паучьей слюной.

Не знай она, куда смотреть, навряд ли удалось бы Йарре определить место засады. Скорее всего, логово паука находилось далеко от этого места. Девушка какими-то своими движениями привлекла внимание восьмилапого, и тот осторожно подкрался в то самое время, как она беспечно любовалась ежиным семейством.

Внимательно приглядевшись, беглянка увидела суставчатую лапу, когда легкий порыв ветра шевельнул ветви боярышника. Похоже, паук тоже неведомым способом почувствовал, что обнаружен. Он подобрался, готовясь к броску. В этот момент девушка протянула к нему свой невидимый щуп. В мгновение ока к ней пришло понимание сущности противника, его методов охоты на добычу.

Ничего удивительного в том, что она не могла обнаружить до поры местопребывание восьмилапого, не было. Он умудрялся приостанавливать в своем теле все физиологические процессы, полностью сосредоточившись на наблюдении за добычей. Даже внутренние соки под хитиновым панцирем словно бы прекращали свой бег, как бывает с водой в ручье, скованной первым осенним ледком.

Кроме того, терпеливый и невозмутимый охотник был совершенно непрозрачен для ментального прощупывания. Он как бы поглощал направленное на него внимание подобно тому, как темная ткань поглощает солнечный цвет. И самое странное, он чувствовал попытки Йарры обнаружить его, чувствовал их и был немного смущен этим обстоятельством. Это девушка уловила безошибочно. В глубине куста билась слабая рябь удивления. Паук ничего не мог с этим поделать, хотя прекрасно осознавал, что выдает себя с головой. Слишком мало было такого, что могло привести этого невозмутимого хищника в смущение, и он не смог побороть этого нового для него чувства.

Йарра подобралась, готовясь встретить восьмилапого стрелой. Потом она намеревалась отбиваться еще не потухшей головней, которая чадила у нее под ногами. Шансов победить паука в бою у нее не было, но девушка никогда не встречалась с существами, которых люди из Долины называли «Порчеными».

Но вдруг руки ее опустились, как плети. Лук бессильно повалился в траву. Во всем теле появилась свинцовая тяжесть, члены оказались скованными неведомой силой. Душу заполнила медленно вползающее облако беспросветного ужаса. Остановившимся взглядом беглянка следила, как паук спрыгнул со своего насеста и неторопливо двинулся к ней через поляну.

Это был огромный смертоносец, бока которого украшали многочисленные шрамы. Лапа его ступали по траве неслышно, едва приминая тугие зеленые стебли. Паук смаковал свою мгновенную победу, постепенно нагнетая в неподвижной жертве чувство ужаса и паники, лишающей волю самой возможности к сопротивлению.

Однако, что-то продолжало смущать восьмилапого. Он не торопился приближаться, двинувшись в обход замершего столбом человека. Что-то было не так. Человек не падал в траву, пряча глаза от своего убийцы, дыхание его не рвалось из груди, словно в немом рыдании, кровь не билась в жилах, словно у загнанного оленя. Дыхание двуного оставалось спокойным. Прислушавшись к состоянию человека, паук понял, что мозг жертвы не парализован, а паника, которой объятое непостижимое существо, всего лишь та паника, которую он сам нагнетал в нее, тратя колоссальные силы. Силы медленно покидали паука, словно бы уходя в песок. Он уже затратил их столько, что мог бы парализовать нескольких оленей, находящихся в разных местах поляны.

Перебирая лапами, паук еще раз обошел кругом неподвижную фигуру, не решаясь к ней приблизиться. Он почувствовал, что двигательные центры двуного постепенно освобождаются от контроля его воли. Паук подобрался. Он был необычайно зол. Никогда еще млекопитающие не могли так долго и успешно противиться его грубому натиску. Следовало одним ударом хелицеров разорвать ненавистное тело, начавшее уже шевелиться, впрыснуть яд и приняться не торопясь, обстоятельно пожирать его.

В этот момент Йарра поняла, что может направить волю парализовавшего ее паука себе на пользу. Что-то в ней самой было от этого существа, которое держало ее невидимыми путами. Это нечто могло откликнуться на вибрации, которые исходили от смертоносца, словно круги по воде от брошенного камня. Она, используя его собственные волевые усилия, освободила руки, потом переступила с ноги на ногу. Волна ненависти сотрясла паука, и он мягкими прыжками двинулся к жертве, прекратив бесполезные попытки удержать жертву на месте.

Девушка вскинула головню и вдруг явственно представила, что паук спотыкается. При этом она старалась не смотреть на гигантскую фигуру приближающегося чудища.

Передняя лапа смертоносца подломилась, он неуклюже пробежал стороной от девушки, развернулся, вскинувшись, словно бы защищаясь, и ударил ее волной ненависти. Подобный прием в иных ситуациях помогал ему кормиться. Некрупные птицы падали на землю замертво, одинокий человек мог начать бестолково метаться, отбросив оружие и стараясь то залезть на дерево, то зарыться в землю. Но в этот раз оружие обернулось против самого хозяина. Точно так же, как паук отражал направленное внимание девушки некоторое время назад, от Йарры сгусток злобы устремился назад, хлестанув смертоносца, словно бичом.

Порченый, застывший на мгновение на задних лапах, вздрогнул и опустился на вывихнутую переднюю ногу. Боль вновь привела его в бешенство. Беглянка же невесть как почувствовавшая эту боль, смогла ее усилить. Смертоносцу показалось, что все его суставы перебиты и он вот-вот рухнет на траву, жалкий и беспомощный. В довершении всего, шипящая головня ударила его по глазам. Девушка, швырнув палку, двинулась вперед. Она теперь не была испугана. Напряженное лицо под шлемом побелело, а грудь распирала жгучая злоба. В этот миг Йарра желала растерзать, растоптать восьмилапого. Нечто внутри нее, от которого отразился сгусток воли, посланный пауком, смогло гнать и гнать по открывшемуся невидимому каналу эту испепеляющую ненависть прямо в нервные центры незадачливого охотника.

И паук не выдержал. Из последних сил он рванулся и бросился прочь, как не улепетывал никогда. Вернее, подобное с ним случалось редко, но всякий раз было предсказуемым, где-то даже рассчитанным заранее бегством. Это случалось, когда преподнесенная им самке добыча оказывалась недостаточно свежей, и вместо любовных утех его ожидали вскинутые лапы и готовые к расправе хелицеры. Он знал, как опасны паучихи, ведь он был один из немногих восьмилапых, которым удалось и послужить делу продолжения паучьего рода и избежать немедленного съедения. Одинокий охотник, он был хитер и силен. Седой ветеран, несколько раз поспоривший с самой природой. Но в этот раз происходило что-то совершенно необъяснимое. Двуногий, состоящий из сочного мяса и теплой крови, обернулся вдруг разъяренной паучихой. И восьмилапый бежал так, как не бегал никогда в своей жизни.

На Йарру обрушилась страшная усталость. Словно бы она не спала несколько ночей, при этом перетирая зерно каменными жерновами, или перекладывая мешки с мукой. Глаза слипались, руки сотрясала конвульсивная дрожь. Девушка с трудом доплелась к дымящейся головне, набросала на нее сухих веток и растянувшись рядом, заснула.

Сон был ужасен. Обычных цветных сновидений не было и в помине. Она тонула в густой черноте, где не было места ни звуку, ни жесту.

Это был хаос, пожиравший ее сознание, волны и водовороты которого старались стереть само то, что было ее сознанием.

Сухая ветвь из кострища коснулась ноги. По щепке побежали язычки пламени. Вот дрожащий алый лепесток лизнул колено. Йарра вскрикнула и вскочила, потирая обожженное место. Вокруг был вечер. Сквозь густую листву проглядывала мертвенная желтизна лунного света, в цепенящих лучах которого окружающие кусты и деревья казались облитыми воском.

Лес притих, только со стороны ручья раздавалось слитное кваканье, да редкие всплески. Под горкой пепла слабо краснели угли, догорала последняя разбудившая ее ветка.

Девушка встряхнула тяжелой головой, потом сняла шлем. Прохладный ветер шевельнул волосы. Воздух был наполнен неброскими ароматами, вокруг не чувствовалось никакой угрозы. Понимая, что безопасного места для ночлега ей уже не найти, Йарра направилась к паучьим тенетам. Прощупывать куст не было сил и возможности. От малейшего усилия в этом направлении голова начинала раскалываться, в висках начинала гулко стучать кровь. Но и без того юная Арахнида была уверена, что восьмилапый убрался далеко и надолго. Она наломала ветвей боярышника, сторонясь липких тенет, потом сходила к ручью, с трудом притащив на спине относительно сухую корягу. Еще две-три ходки, и костер запылал весело и жарко.

Йарра растянулась на траве, без единой мысли уставившись в огонь. Поединок с пауком истощил все силы, но в то же время многому научив. Девушка знала теперь, как восьмилапые охотятся и маскируются, знала, что может довольно успешно противостоять этим ментальным уловкам. Она была последней из Арахнид Долины, и в ее сознании было нечто подобное тому, что использовали пауки. Темное нечто, отзывавшееся на направленные пучки простейших эмоций, исходящие из центра воли насекомых. Но, кроме того, она была несказанно более сложно устроенной, чем тот смертоносец, что пытался на нее охотится. Паук совершенно не мог думать. Паук не мог на ходу перестраиваться, подлаживая усилия воли под быстро меняющуюся обстановку, пользуясь лишь самыми грубыми формами проявления своей ментальной силы.

Для того, чтобы сделать данное открытие как бы частью себя, Йарра просматривала в памяти все происшедшее, отмечая произошедшие в ней изменения. Словно очищая осторожными руками луковицу, слой за слоем она проникала внутрь себя, понимая, что не столько учится, сколько открывает в себе все новые и новые таланты, до поры скрытые не только от окружающих, но и от нее самой. Дремлющая в ней сила просыпалась. Она распускалась в глубине существа Арахниды по мере продвижения вглубь Урочища.

Меж тем, вечернее затишье сходило на нет. Урочище просыпалось для потаенной, ночной жизни. Луна теперь не освещала пространство, полог леса был непроницаем также и для звездного света. Все поглотила тьма, которая имела свою собственную структуру. Что-то в ней плыло, копошилось, сгущалось и растекалось. Лунные лучи струились вниз, мерцая в чернильном море отдельными бело-желтыми колоннами, словно небо тщилось пронзить землю световыми стрелами.

Стрелы эти могли освещать лишь самое себя, оставив окружающий мрак на произвол судьбы. То и дело в вертикальные лунные дорожки вплывали чьи-то крылья, там чувствовалось мельтешение и шорохи, которые заставляли Йарру поминутно вздрагивать и придвигаться поближе к огню. В океане лесной тьмы, пронзенной небесными стрелами, пульсировал световой кокон, образовавшийся вокруг костра.

Кто-то огромный брел по ручью, тяжко вздыхая. С каждым шагом неведомого гиганта лягушачий хор на мгновение смолкал, неизменно возобновляясь при хриплом вздохе, которое издавало существо. Счастье еще, что шаги отзвучали далеко в стороне от стоянки Йарры. Но на девушку внезапно обрушилась новая напасть.

На танец огневых языков из тьмы слетались ночные насекомые. Поначалу это были серые мотыльки, которые бестолково врезались в Йарру, сгорая в огне. Потом появились жуки, которые кружились на границе света, яростно скрежеща крыльями и жвалами. Каждый из них был величиной с добрую курицу, и девушке приходилось поминутно вскакивать, размахивая головней, чтобы отогнать их подальше. Один из них ударился в шлем, едва не опрокинув девушку в огонь.

На жучиных крыльях играли рубиновые отсветы костра, и казалось, что вокруг костра мерцает живой купол из самоцветов. Иногда сквозь этот купол проносились твари покрупнее, которые метили схватить саму беглянку, и той несколько раз приходилось валиться на спину и провожать испуганными глазами мелькнувшие хищные силуэты крылатых ночных охотников.

Вскоре Йарра не только привыкла к жукам, но стала понимать, что их странная тяга к огню спасительна. Жуки служили живым щитом, заслоняющим ее от иных бестий, которые были крупнее и не в пример опаснее. Арахнида попыталась сосредоточиться на их жужжании, стараясь управлять ими так, как ей удалось это сделать со стервятником.

Первая же попытка воздействовать на рубиновый живой щит привел к удивительному открытию. Жуки прекрасно осознавали ее присутствие внутри светового кокона. Более того, они чувствовали неуклюжие попытки воздействовать на них. Йарра даже вскрикнула изумленно, когда уловила удивление жуков.

Именно добродушное удивление… Каждый из них в отдельности или не обладал направленной волей, или же его вибрации были недоступны мозгу человека. Но вместе они могли реагировать на ее усилия. Стая ночных гостей вдруг поддалась мягкому нажиму и закружилась вокруг костра не в изначальном беспорядке, а в причудливом хороводе. Девушка начала тихо смеяться, когда жуки, словно бы им понравилась затея двуногого, уже без усилий ее воли принялись перемещаться, все убыстряя темп движения.

Из далекого детства Йарры явился образ зонтика, раскрашенного изнутри алыми цветами, который руки Мамаши раскручивали и раскручивали над маленькой девочкой…

Словно бы уловив этот образ, рубиновые жуки соткали вокруг костра несколько стремительно движущихся узоров, отдаленно напоминающих нарисованные на зонтике цветы. У девушки уже начала кружиться голова, когда очередная темная тень, метнувшаяся к ней из-за границ шевелящейся вокруг тьмы, не нарвалась на алый цветок.

Послышался истошный писк, и в костер, взметнув ворох искр, обрушилось извивающееся тело. Йарра не разобрала очертаний ночного хищника. Пламя быстро охватило крылья и лапы, заканчивающиеся очень неприятными на вид клешнями. Ей запомнились лишь жвала, мертвенной хваткой вцепившиеся в горящую корягу.

— Спасибо… — искренне воскликнула беглянка и вдруг почувствовала, что алые цветы словно бы отвечают ей. Все ее существо наполнила веселая беззаботность, которую буквально излучала жучиная стая. Девушка вновь засмеялась и тогда поняла, что жукам словно бы нравятся ее забавы. Они мягко, но требовательно просили еще и еще…

Юная Арахнида представила огромного пылающего дракона, обвивавшегося вокруг костра. Живые уголья быстро приняли форму ее фантазии, но фигура быстро распалась. Видимо, им эта форма танца показалась слишком мудреной. Тогда девушка вновь представила себя под куполом льняного зонта, внутренняя часть свода которого украшена кругами, звездами, снежинками…

Вокруг костра порхал теперь калейдоскоп фигур, отражавших жар углей. Это продолжалось бесконечно. У Йарры заныла шея от постоянных неосознанных попыток вертеть головой в такт жучиному кружению. Хуже того, вновь начала болеть голова, словно после схватки со смертоносцем.

— Все, больше не могу, отстаньте!

Она уставилась на огонь, внутренне разорвав контакт со стаей. В воздухе словно повисло явное разочарование. Скосив глаза, беглянка с улыбкой отметила, что жуки пытаются сами воспроизводить нарисованные ее воображением фигуры. Надо сказать, что получалось у них не очень. Наконец им надоело это занятие. Стая вдруг поредела.

«Полетели искать новую забаву», — подумала девушка. Однако некоторое количество весельчаков все еще роилось над ее стоянкой, и Йарре очень хотелось верить, что они остались, чтобы оберегать ее покой. Она вытянулась во весь рост и вновь забылась сном. На этот раз ей снилось что-то хорошее, красочное. Проснулась она, когда лес еще стоял, объятый тьмой, но тело чувствовало себя бодрым, отдохнувшим.

Некоторое количество рубиновых жуков все еще болталось вокруг костра. Йарра помахала им рукой, словно старым знакомым, потом принялась есть. Грибные кружочки оказались не очень-то приятной едой, и она вновь пропекла их в углях. Теперь они были более сносными. Мучительно хотелось пить, но она не рискнула идти впотьмах к ручью. Задумчиво блуждая глазами вокруг, Арахнида разглядела несколько крылатых хищников, валяющихся на остывающем пепле в паре шагов от нее. Ежась при виде обгорелых клешней, беглянка гадала, рухнули ли они сами в огонь, или были сбиты туда ее веселыми охранниками. На всякий случай она мысленно поблагодарила жуков.

Стайка пришла в движение, настойчиво требуя «общения». Махнув рукой, беглянка вновь закружила вокруг себя хоровод цветов и снежинок. Танцующих жуков сейчас было меньше, но отдохнувшая Йарра тщательнее следила за фигурами, и получилось еще красивее, чем раньше.

— Все, милые. Хватит на сегодня.

Она остановилась, когда увидела, что в стаю вливаются все новые и новые жуки. Помимо того, что это занятие стало надоедать, она отметила один не очень приятный момент от присутствия рядом танцующих жуков. Они создавали своими крыльями и лапами такой шум, что девушкарешительно ничего не слышала вокруг. Попытки вытянуть во тьму направленный ментальный щуп также не привели ни к чему. Йарра словно бы действительно сидела под непроницаемым зонтиком, состоящим из постоянного мелькания, шума и гасящего любую ментальную активность купола.

«Может быть, этот купол непроницаем с обеих сторон. Тогда ни один паук, пожалуй, и другой хищник, не сможет меня нащупать в этой кутерьме».

Мысль эта несколько успокаивала. Когда разочарованные ее безразличием жуки стали разлетаться от огня, вновь оставив небольшую «охрану», Йарра заметила, что близится рассвет. Столбы лунного света исчезли, но среди проступивших из тьмы древесных стволов плыла светлая дымка. Уже можно стало различить очертания береговой линии, боярышник, в котором было опустевшее паучье гнездо, и…

Жадно горящие пучки глаз, сверкавшие в кронах деревьев. Несколько пауков двигалось по лесному пологу, выискивая добычу. Они щурились на огонь, не в силах разглядеть и учуять сквозь дым свою добычу. Но Йарра чувствовала, что их злая воля хлещет по поляне, выискивая существо с теплой кровью.

Она было сжалась, словно ребенок, старающийся избежать опасности, закрывая глаза руками, но быстро поняла, что погубит себя.

Именно на такую дичь, которая паникой выдает свое местопребывание, и охотятся восьмилапые. Беглянка не нашла ничего лучшего, как вновь представить себе алые цветы.

На этот раз, вопреки ее ожиданиям, прилетело совсем мало жуков, и они были какие-то вялые. Звезды и снежинки расплывались в воздухе аморфными красными кляксами, и Йарра поняла, что ее защитники — ночные жители.

Еще немного, и они улетят спать в укромные уголки леса. Однако и этого сонного «танца» хватило, чтобы паучьи глаза потеряли всякий интерес к этому участку поляны.

Девушка-изгой сидела, обхватив руками колени, и старалась не думать о восьмилапых охотниках, пробегающих в это самое время прямо над ней, пожирая сонных птиц и древесных грызунов. Тела танцующих жуков уже не отражали угли костра, а становились полупрозрачными сосудами, наполненными рассветной дымкой. Крылья их тяжелели, и они по одному покидали стоянку девушки. Йарра помахала им вслед рукой:

— Возвращайтесь опять, милые плясуны. Завтра ночью мы с вами будем ткать узоры, такие же, как ткала Мамаша.

Вскоре стало совсем светло. От ручья поднимался холодный туман, а трава набухала от росы. Йарра с сожалением посмотрела на догорающий костер и принялась собираться в дорогу. Перед тем, как трогаться в путь, она обшарила все пространство вокруг своей стоянки. Сом в реке куда-то исчез, разбежались по своим делам и пауки. На дальнем берегу ручья стояла семейка кабанов, гадавших, верно, как мог двуногий забрести так далеко вглубь заповедного Урочища. И еще высоко-высоко над деревьями плыла стая диких гусей. Ветер силился разорвать ровный строй, но вожак умело маневрировал, стараясь не сбиться с одному ему известного курса. Гуси вскоре должны были пролетать над Долиной людей, но это обстоятельство не вызвало в Йарре ни тени ностальгии. Мир людей остался для нее далеко позади. Ее ждало Урочище, которое казалось ей менее опасным местом, чем любая деревня двуногих.

Девушка спустилась к воде, умылась и двинулась вдоль берега, беспечно напевая единственную песню, которую помнила с детства. Это была колыбельная песня, совершенно неподходящая к случаю, но она-то об этом не знала.


ГЛАВА 11

Йарра увидела паука-волка с холма. Тот выбежал из кустарника и бросился по лужайке тигриными скачками, стегая волнами страха по зарослям сочной травы. Девушка остановилась. Страха совсем не было. Она уже привыкла окружать себя своеобразной вуалью, сквозь которую не проходили невидимые волевые импульсы, которыми охотящиеся пауки ощупывали пространство. Беглянка стала с интересом наблюдать за хищником.

Паук-волк никогда не раскидывал охотничьи тенета, ожидая, пока случайная добыча свалится на него с небес. Эти быстроногие твари предпочитали более маневренные способы поимки пищи, наслаждаясь процессом погони.

Вот и сейчас паук, похоже, набрел на полянку, на которой беспечно паслись зайцы. Понимая, что все внимание волка сосредоточено на них, Йарра осторожно вытянула с холма вниз свой всевидящий тоннель. С каждым днем она все ловчее управлялась с ним, научившись одновременно пользоваться и глазами. При этом картинка в конце тоннеля как бы наплывала на нее, словно бы все происходящее в добром полете стрелы было прямо перед ней. Жутковатое впечатление, пугающее. Но девушка уже свыклась со своим странным даром, понимая, что все увиденное происходит на том расстоянии, на котором и должно происходить, отражаясь в голове в увеличенном виде.

Сейчас она со смешанным чувством отвращения и восхищения наблюдала, как паук буквально на бегу пожирает двух или трех зайцев, парализованных его волей. С этим ничего нельзя было поделать: Йарра в подробностях ощущала, как хелицеры рвут и терзают плоть, дробят хрупкие кости, как бьется в конвульсиях маленькое тело зверька. Теплая кровь зайца клокотала внутри паучьей утробы, а волк внезапно остановился, забавно присев на своих длинных лапах.

Беглянка чувствовала, как он обшаривает лужайку в поисках других, спрятавшихся от него зайцев.

«Неужели не наелся», — промелькнула мысль. Тут она услышала, что паук начал тереть одну лапу о другую, странно вибрируя всем телом. Мохнатые суставы, касавшиеся друг друга издавали громкий треск, который можно было услышать без всякого тоннеля даже с ее холма. При этом волк перестал источать вокруг себя парализующий ужас.

«Зачем… Ага, понятно».

Действительно, как только паук перестал удерживать на месте ненайденных им зайцев, два или три пушистых комочка устремились наутек, не выдержав шума и общего напряжения. Паук немедленно выпрямил лапы, подняв голову над травой, и ударил волевым импульсом самого дальнего от него зайца. Тот словно бы налетел на невидимую стену. Лапы взметнулись вверх, конвульсивно дергаясь, и зверек рухнул на землю. Паук мгновенно переключился на двух других, проделав все тот же трюк. Он подержал их некоторое время, словно бы наслаждаясь своей властью, потом одновременно отпустил всех, вновь начав издавать шум своими лапами.

Зайцы рванулись в разные стороны. Один из них, совершенно одуревший от ужаса, ринулся в сторону самого паука. Охотник среагировал совершенно неожиданно для девушки: резко выпрямил ноги, и пушистый комок пронесся под его брюхом невредимый. Потом волк одним грациозным прыжком развернулся в его сторону и заставил рухнуть в траву.

Тем временем хищник упустил одного из зверьков. Йарра видела, как тот успел юркнуть в нору под большим, поросшим грибами пнем посреди лужайки. Третьего зайца паук остановил у самого подножья холма. Часть парализующего импульса долетела до девушки, заставив ту от неожиданности покачнуться. Звуковой тоннель растаял, как дым. Арахнида огромным усилием воли смогла заставить себя отползти подальше от гребня, пока щедро изливаемая на несчастного зайца ментальная мощь оставила ее тело в покое.

Пока она возвращала себе контроль над собственными членами, паук неторопливо расправился с обоими парализованными зверьками. Видно, игра ему наскучила. Потом он направился в ту сторону, где исчез последний беглец.

Йарра вновь потянулась своей волей с холма вниз. Вскоре она почувствовала, как часто колотится сердце зверька, забившегося в самый дальний угол своего подземного жилища. Паук тоже знал, что добыча именно там. Он пару раз стрельнул вниз парализующим импульсом, бестолково походил вокруг норы, потом потерял к счастливому зайцу всякий интерес. Теперь его внимание привлекла пара уток, пронесшихся над лужайкой. Миг, и одна из них кувырком полетела в траву. Вторая, жалобно крякая, по ломанной траектории врезалась в можжевеловый куст.

Паук бросился к упавшей в траву птице так, словно не ел перед этим неделю. Однако, подскочив к своей жертве, он отпустил ее. Утка устремилась ввысь прямо из-под волка. Тот взвился на дыбы, бестолково хапнув воздух передними лапами, но птица устремилась дальше. К ней присоединилась и вторая, которая смогла высвободиться из куста, и обе они исчезли за дальним холмом. А паук развернулся и с бешеной скоростью понесся в ту же сторону, откуда и появился. Вскоре ничего уже не напоминало на лужайке о его присутствии.

Йарра была поражена нравом этого хищника. Мощь, которую он изливал на окружающий мир, была огромна. Он был очень силен, и не только потому, что был самым крупным восьмилапым зверем, которого видела девушка в Урочище. Его воля была подобна оружию в руках беспощадного убийцы с душой испорченного ребенка. Процесс охоты доставлял пауку несказанное удовольствие, гораздо большее, чем само пожирание пищи. Кипучая энергия находила в избыточном использовании ментальных талантов хоть какой-то выход. Наверное, если посадить паука-волка в клетку, подумалось девушке, его просто разорвет изнутри.

С опаской она спустилась вниз, поминутно ожидая появления быстроного резвящегося гиганта. Но тот, видимо, умчался по Урочищу дальше, на поиски новых впечатлений от себя самого.

Йарра была зла на паука. Тот разогнал всех птиц и зайцев в округе, так что ей пришлось потуже подтянуть пояс и двинуться дальше. Но наблюдение за повадками восьмилапого не прошли даром. Добравшись до очередного ручья, девушка засела в камышах и стала терпеливо ждать.

Вскоре над водой показалась большая черная птица. Беглянка даже не успела вскинуть лук, как та пронеслась над местом ее засады, развернулась в воздухе и камнем рухнула в воду. Миг, и над поверхностью в снопе брызг появилась удачливая охотница, сжимая в когтях рыбу. Йарра позволила ей пролететь немного, чтобы она не свалилась в ручей, и ударила парализующим импульсом. Арахнида использовала это свое умение впервые, но опыт удался. Кувыркаясь, черный рыболов шлепнулся в прибрежный ил.

Рыба, на которую воля девушки, похоже, не произвела никакого впечатления, запрыгала к воде. Йарра подбежала и пригвоздила ее стрелой к песку. Как только она отвлеклась от птицы, та мгновенно бросилась прочь на нелепо коротких розовых ногах и взмыла ввысь. Девушка провожала ее взглядом, намереваясь еще раз попробовать свои силы, чтобы проверить дальность волевого «выстрела», когда ее опередили. Птица, словно врезавшись во что-то, упала в кустарник на противоположном берегу. Йарра увидела, как она забилась в тенетах. Вскоре показался смертоносец, который принялся неторопливо пеленать добычу.

Йарра потянулась было туда, но вдруг по открывшемуся тоннелю ее ударила волна жгучей ненависти. Удар был настолько силен и внезапен, что девушка упала рядом с бьющейся в агонии рыбой.

Смертоносец меж тем, завершив свое дело, вновь спрятался в зарослях. Девушка знала, что это была самка. Кроме того, она поняла еще одну вещь. Ее приняли за паука. Причем, не просто за восьмилапого, а именно за самку смертоносца, нарушившую чужие охотничьи угодья. Не будь водяной преграды, ей пришлось бы выдержать форменное сражение с затаившейся на том берегу фурией.

Йарра, не желая больше получать «по мозгам», схватила рыбу и двинулась вниз по течению. Вскоре ей удалось найти место, где она решила развести костер. Это было укромное местечко, расположенное среди больших речных валунов. Здесь можно было, в случае чего, принять бой, или попытаться ретироваться вплавь: на дне ручья не чувствовалось никакой явной угрозы.

Вскоре аппетитный дымок потянулся к небесам. Рыба оказалась не только крупной, но и удивительно вкусной. Голова добычи была покрыта твердым роговым панцирем, который пришлось разбивать о валун, но внутри было нежнейшее мясо, которое замечательно пропеклось. Насладившись законной добычей, Йарра задумалась о том, куда ей идти дальше. Продолжать идти по прямой, сквозь Урочище ей не хотелось. Во-первых, это было слишком опасно. До сих пор лишь дар и изрядная доля удачи спасали ее от серьезных неприятностей в этом царстве пауков, стреляющих своей волей во все, что двигалось или пряталось. Во-вторых, она вдруг почувствовала, что пора сворачивать. Эта мысль явилась ниоткуда. Вот только что ее не было. Йарра вполне прагматично думала, что так она попросту пройдет все Урочище насквозь, оказавшись, при благоприятном исходе, с той стороны зачарованного леса. А там вполне могли оказаться поселения других людей. Но идти к людям не хотелось. Тут вдруг она поняла, что прошла, или, вернее, почти прошла мимо какого-то важного места.

До сих пор беглянка не очень задавалась мыслью, куда, собственно, идет по этим полным опасностей и неожиданностей холмам и рощам. Конечно, следовало забраться в Урочище поглубже, чтобы не беспокоили двуногие, жаждавшие ее смерти. Но тогда ей следовало остановиться где-нибудь поблизости от места, где она подобрала голову богомола. Люди навряд ли станут наведываться туда слишком часто, и от них она могла легко прятаться. А вот гигантских насекомых там было не в пример холмистой части меньше. Выжить там было легче легкого, с ее даром и кое-каким опытом проживания в Урочище, которым девушка теперь обладала.

Но что-то гнало ее вперед, какая-то не оформившаяся в мысль тяга к сердцу Урочища щемила грудь существа, исторгнутого человеческим сообществом.

Йарра прислушалась к своим ощущениям. Да, действительно, ей следовало сворачивать, иначе она пройдет мимо… Мимо чего можно проскочить в этой холмистой местности, было ей не ведомо. Тем не менее, отдохнув после завтрака и затушив костер, беглянка решительно зашагала назад, на заячью лужайку. Там, постояв некоторое время в задумчивости, Арахнида выбрала направление на закат.

Растительность вокруг, по мере продвижения к самому центру Урочища, становилась все более пышной, словно природа в этом месте позволяла расти всему подряд. В других условиях подобные рощи были бы немыслимы. Под елями, куда не пробивался сквозь густую хвою ни один луч света, пышно цвели ромашки и росла полынь, которая чахла в открытой степи в дождливое лето. Невероятных размеров грибы позволяли оплетать себя плющу и усикам гороха.

Все увиденное напоминало дивные леса из сказок, которые иной раз рассказывала ей на ночь Мамаша. Вот только опасных тварей вокруг становилось все больше и больше.


ГЛАВА 12

Впереди была лесистая лощина. Лощинка как лощинка, в меру темная, в меру укутанная мягкими тенями от пышных кустов. Однако, что-то в ней таило в себе угрозу. Йарра в который уже раз прислушивалась к внутренним ощущениям. Нет, ни специфических шумов, ни паучьих тенет, ничего. Пели о чем-то своем беспечные птахи, деловито выбрасывал из норы влажный грунт мохнатый зверек, названия которого девушка не знала. Правда, у самого входа в лощину притаилось хищное растение, плотоядные замашки которого выдавала груда пожелтевших и еще свежих костей у подножия шишковатого ствола. Растение это притягивало к себе жертвы пьянящим ароматом, который источали его голые черные ветви. Но пьянящими эти ароматы мог счесть лишь законченный падальщик — от дерева попросту разило разложением и гниением.

Беглянка без всякого сожаления окинула взором кости гиен, волков и иных тварей, позарившихся на трупные пары, и двинулась вглубь лощины. Море теней поглотило ее.

Крадущейся походкой девушка миновала подозрительные ямы, на дне которых явственно различалось слабое копошение, потом пошла быстрее, подсознательно ускоряя шаги. На выходе из лощины она буквально бежала.

«Да что это я, в самом деле!»

Она одернула себя, и буквально силой заставила убавить темп. Теперь ее перемещение вверх по тропинке уже не так напоминало паническое бегство от неизвестной опасности.

Когда сердце перестало молотом бухать в грудной клетке, Йарра вдруг осознала, что в лощине она чувствовала себя как-то иначе, чем в любом другом месте Урочища. И дело тут было не в детских страхах. Чего-то не хватало.

Тут она остановилась, наморщив лоб.

— Точно!

На несколько мгновений исчезла сила, которая звала вперед. Сила эта была с ней довольно давно, по крайней мере, с момента, как отстала погоня. Но действие ее было подспудным, сродни мягкому подталкиванию под локоть. Осознать ее было почти невозможно, ибо она причудливым образом переплелась с волей и чувствами девушки. Можно было лишь почувствовать отсутствие, эдакую звенящую пустоту внутри, неоспоримо свидетельствующую о том, что нечто покинуло вдруг Йарру.

Девушка задумчиво двинулась дальше. Через несколько шагов зовущая сила вернулась. Теперь беглянка была собранной, и смогла почувствовать миг, когда вдруг ее повлекло вперед, словно лист, упавший в весенний ручей влечет легкий ветерок.

Йарра сделала несколько шагов назад, укрывшись в тенях, царящих на дне лощины, и тут же почувствовала, как ощущение исчезло. Похоже, зовущий вглубь Урочища импульс не мог достигнуть тропы, пролегающей глубоко в земле между двумя лесистыми холмами. Он шел поверху, и протянув ладони, Арахнида буквально ощутила их погружение в невидимые волны, зовущие вперед.

Девушка пожала плечами, потом сняла притороченный к поясу шлем и нахлобучила его на голову. Зов не исчез, даже стал как-то явственнее, если не сказать — навязчивее.

Пока направление, куда влек странный, невесть кем посланный импульс, совпадало с маршрутом движения юной Арахниды. И она двинулась дальше, размышляя, не эти ли коварные волны заставили ее свернуть вглубь зачарованного леса. Неприятно было осознавать, что как бы не она сама была себе хозяйкой. Но любопытство лишь подстегивало двигаться все дальше и дальше.

Лощинка, которую миновала путешественница, подарила осознание зова. Но на дне таилась коварная опасность, настигнувшая девушку в пути. Опасностью этой был тривиальный сквозняк и сырость. Неожиданно для себя Йарра вдруг оглушительно чихнула раз, потом другой, почувствовала, как глаза наполняются невесть откуда взявшимися слезами. В носу было неприятно щекотно. Через пару-тройку шагов девушка осознала, что это самый что ни на есть обычный насморк.

Воспитанница скотьего вора с горькой досадой топнула ногой по траве, потом, не удержавшись, чихнула, оглушительно и звонко.

— Нет, так по лесу идти нельзя. На эти звуки сюда сбегутся все окрестные хищники, даже самые ленивые.

Проговаривая эти слова вслух, как она привыкла за годы вынужденного одиночества, Йарра еще раз досадливо поморщилась. Голос у нее был глухой, простуженный. Нос был заложен основательно, вскоре стало першить в горле. Следовало, наверное, располагаться в надежном месте, запалить костер и немедленно собирать травы, пока еще светло. Несколько раз ей приходилось сегодня проходить мимо невероятно высоких колосков растения, отваром корней которого как раз и лечился подобный недуг.

Девушка принялась осматриваться. Вскоре ей посчастливилось разглядеть травяной холм, на вершине которого одиноко торчали несколько ослепительно-белых камней.

Протянувшийся от подножия тоннель не обнаружил никаких явных и скрытых опасностей. Лишь стайка крупных ящериц грелась на камнях, да некий зверь дремал в берлоге с ближней к ручью стороны. Но зверь этот не внушал особых опасений, ибо был сыт и намеревался валяться всю ночь и следующий день. Откуда это обстоятельство явствовало, Йарра не очень понимала, но и не задумывалась особо. Она уже свыклась с тем, что чем дальше она уходила вглубь Урочища, тем более и более разнообразные особенности вскрывала в себе.

Она легко взбежала наверх и распугала ящерок несколькими великолепными чихами. Немедленно с ног до головы по дерзкой путешественнице скользнул внимательный щуп паука-волка, бежавшего вдоль ручья. Йарра презрительно оценила его невеликий размер и ответила столь же откровенным и дерзким невидимым взглядом. Паук остановился, словно бы врезавшись в стену, и еще раз, для верности послал охотничий щуп к вершине холма. Йарра испепеляющим взором уперлась в его напряженное тело, настраивая себя на волну обмена «любезностями» с паучихой с другого берега. Паук-волк немедленно ретировался, решив не связываться с разозленной чем-то самкой смертоносца.

Похихикав по поводу его поспешного бегства, Йарра оставила свой нехитрый багаж у мелового камня и двинулась вниз на поиски лечебных трав.

Срезая сочно-зеленый колосок с желтыми цветами и еще раз подивившись его пышности, девушка вдруг хлопнула себя по лбу. Пожалуй, тенистая лощина была благодатным на откровения местом. Только начавшийся насморк побудил вспомнить о комплексе упражнений, который она из года в год проделывала и который был давно частью ее натуры. Движения эти она усвоила, лишь мельком глянув когда-то на глиняные таблички, что нашла на месте разоренного Распознающими гнезда Арахнид. Последняя беспокойная неделя вынудила постепенно отойти от практики, что и привело к тому, что вульгарный сквозняк вдруг смог внести такой разлад в организм.

— И это называется Последняя Арахнида! Заигралась в игрушки. «Зов», слуховой тоннель… Дура я, так можно превратиться в обычное двуногое тело, бесцельно слоняющееся по земле в поисках смерти.

Девушка до того расстроилась, что решила ограничиться одним лишь колоском, благо он мог сойти за двухдневную добычу опытного травника. Она быстро вернулась назад, прихватив по дороге хворост, развела костер, потом вновь отправилась за дровами, оставив растение сушиться у огня. Конечно, следовало бы ему дать просохнуть в течении десяти-пятнадцати дней, но время было дорого. Оставалось надеяться, что целительные силы, сокрытые в корнях были столь же огромные, как и само растение-переросток.

Возле сухого дерева беглянка вынуждена была вступить в форменное сражение с небольшим богомолом, облюбовавшим его ветви для засады. Насекомое не собиралось без боя оставлять насиженное место, и Йарра принялась швырять в него камнями.

Жук шевелил головой, тряс усиками, скрипел лапой об лапу, но бросаться на незваную гостью опасался — он едва доходил ей до груди, если бы спустился на землю. Кроме того, богомолы предпочитают бросаться неожиданно, и на дичь, не превосходящую их размерами.

Вскоре неудачливый охотник спустился вниз с обратной стороны ствола и припустил в сторону тенистой лощины, преследуемый чихом и криками Йарры.

Девушка срубила сухой ствол, очистила его от веток и с натугой поволокла. Обходя небольшую рытвину, поросшую злющей крапивой, она вдруг остановилась и выронила свою добычу. Левая нога коснулась чего-то, а глаза видели лишь легкую вечернюю дымку, поднимавшуюся над травой. Осторожно она подняла камень и бросила перед собой. Камень, наткнувшись на нечто, отскочил вбок.

Йарра отошла от опасного места на несколько шагов, взяла топор наизготовку и принялась прощупывать травяную проплешину, на которой находилось невидимое препятствие, преграждающее дорогу наверх. И как было уже при встрече с первым смертоносцем, ощутила некий плотный сгусток, внутрь которого не мог проникнуть волевой импульс.

«Неужели, невидимый паук? Наверняка он прятался, пока я шла мимо него к дереву, а сейчас готовится броситься», — пронеслось в голове. Но никакой угрозы не ощущалось. Напротив, она вдруг услышала знакомое жужжание, а руки ее коснулись незримые крылья. Йарра от неожиданности выронила топор. Слух не мог ее обмануть: это были танцующие жуки. Похоже, они становились прозрачными при дневном свете, укладываясь спать целой стаей. Сейчас несколько особей вяло кружились вокруг нее, стараясь определить, что их разбудило столь бесцеремонным образом.

Юная беглянка отступила на шаг, гадая, та это или другая стая, ведь незнакомые жуки вполне могли уничтожить ее, как потенциальную угрозу. Она осторожно села на сухой ствол, не собираясь даже прикасаться к топору. Девушка слишком хорошо помнила, сколько жуков может входить в стаю, какого они размера, и как быстро и неотвратимо расправляются с врагами. И действительно, вскоре раздался хруст, и невидимые жвала перекусили лежащее в траве топорище, словно соломинку. Потом один из жуков спикировал на нее, боднув в грудь. Девушка, задохнувшись от неожиданной боли, завалилась назад, пребольно ударившись затылком о землю. Стая была не та, это она поняла мгновенно, но предпринять что-либо уже не могла.

Несколько разбуженных насекомых одновременно уселись на нее, пригвоздим руки и ноги к земле, а у самого горла она почувствовала холодное прикосновение то ли лап, то ли челюстей. Но внезапно догадка обожгла ее в тот самый миг, как последняя Арахнида уже собиралась распрощаться с миром. Она представила себе пляшущие вокруг нее узоры подобные тем, что сложились из членов знакомого уже жучиного сообщества.

Опасное копошение у горла прекратилось, а через какое-то время девушка смогла подтянуть к себе освободившиеся руки и растереть царапины, оставленные немилосердными лапами. Ноги жуки отпустили последними, и Йарра поднялась во весь рост.

Судя по завихрениям воздуха вокруг, разбуженные жуки пытались выстроить хоровод. Верхушки трав и цветов колыхались и вздрагивали в тех местах, где их задевали прозрачные крылья. На фоне холма девушка видела слабое радужное мерцание — свет все-таки преломлялся сквозь тела игривых созданий, надо было лишь присмотреться получше. А может быть, косые лучи заходящего солнца светили уже не под теми углами, что позволяли сохранять жукам в тайне место их ночлега.

— Пляшите, пляшите, неугомонные. А лучше, дайте мне пройти, и прилетайте ночью. С вами спокойнее.

Йарра осторожно подняла и спрятала на груди лезвие топорика, потом подняла сухой ствол и сделала несколько шагов, стараясь продолжать визуализировать фигуры цветов и звезд. И тут увидела маленькое чудо. Прямо над ней легким розовым огнем вспыхнула восьмиконечная снежинка, потом в воздухе соткался бледный цветок, унесшийся куда-то за спину. Вскоре вокруг бредущей с грузом Арахниды кружилась вереница слабо светящихся фигур. Цвета, их наполняющие, были бледными подобиями тех, что рисовало воображение девушки.

— Выходит, вы сами можете окрашивать свои тела… Очень мило… Нет, дайте мне пройти… Ой, вот видите, из-за вас я едва не сломала ногу в этой норе… Дайте сосредоточиться на дороге, тем более, на склоне…

Так, бормоча и охая от натуги, она взобралась на вершину холма. Жуки немедленно метнулись к угасающему огню, и фигуры выкрасились в сочные огневые цвета. Йарра некоторое время постояла, пока отдохнули руки, и принялась приделывать к топорищу первый же попавшийся сук. Меж тем приближалась ночь. Быстро темнеющие небеса были полны грозных туч, а ветер в ручье плескался волнами, словно бы силился размыть дальний берег. Беглянка поежилась, чихнула и принялась остервенело рубить. Дело шло из рук вон плохо. Два или три раза ломкие топорища выходили из строя, пока удалось заготовить небольшое количество дров. Тогда она с сожалением осмотрела прокоптившееся, но не высохшее растение и направилась к камням. Два десятка алых фигур следовали за ней, вокруг стояло оглушительное стрекотание. Йарра присмотрела место меж двумя меловыми глыбами, где была хоть какая-то надежда укрыться от ветра, и развела новый костер там. Чтобы несколько укрепить «стены» своего временного убежища, девушка принялась сдвигать новую глыбу. Но эта задача была ей явно не по силам. Она вернулась к старому костру, выбрала узловатый сук, заготовленный для топки, и принялась ворочать глыбу. Та, едва покачнувшись, замерла, словно влитая в травянистую вершину холма.

Тогда Йарру вдруг осенило. Она собрала все свои силы и уставилась на злополучный камень, представляя себе, как внутри него распускается красная роза. Большой алый цветок, заполняющий весь объем валуна. Вскоре она услышала звуки ударов, с которыми жуки принялись настойчиво биться в камень. С ужасом Арахнида подумала, что могла бы, пожалуй, извести таким образом всю стаю.

Она представила, как хоровод фигур кружится прямо над камнем. Жуки немедленно повторили ее мысленный маневр. Вот она опускает хоровод ниже, еще ниже…

И вот все звезды, снежинки, цветы начинают вливаться в красную розу в сердцевине меловой глыбы, проникая в нее слева, со стороны, где была подсунута под валун сухая палка.

Меловой монолит покачнулся, и Йарра всем телом навалилась на рычаг. Камень дважды перекувырнулся, и девушка остановила его, выстроив на пути целый красный снегопад.

Эту процедуру она повторяла трижды, всякий раз думая, что насекомым надоест это занятие, мало связанное с танцем, и очень для них болезненное. Но стая, похоже, теперь играла в эту новую игру с таким же пылом и жаром, как и в хоровод. Вскоре у нее уже было сносное жилище, внутри которого жарко пылал огонь, а куполом которому служил шумный танец ее новых друзей. Под конец «строительства» Йарра умудрилась заставить жуков даже помочь принести оставшийся нетронутым кусок древесного ствола, который на некоторое время послужил осью кружения алых цветов.

Оставив жуков развлекаться, беглянка собрала в земляную ямку немного углей, бросила на них сморщившийся колосок и принялась вдыхать едкий дым. Вскоре от ее кашля хоровод заметался и распался, превратившись в хаотичное скопление летающих насекомых, окрашенных во все оттенки красного.

Долгое время, пока не обуглился и не превратился в пепел последний кусок корня растения, Йарра мучила себя, поминутно сморкаясь и плюясь во все стороны. Лицо сделалось черным от копоти, во рту образовался отвратительный металлический привкус. Наконец, немного полегчало. Тогда она подняла глаза вверх.

Часть ее ночной «стражи» удалилась на охоту. Но десятка два самых ярых танцоров все еще кружились над дымом, или сидели на верхушках меловых глыб. Девушка представила себе, как над ней появляются крылья гигантской мельницы. Вот ветры со всех восьми сторон света ударяют в эти крылья, и они начинают свой разбег…

Убедившись, что новая забава пришлась по вкусу «охране», Йарра помахала руками тем жукам, что выныривали из темноты, стараясь не пропустить игры, и встала.

Площадка вокруг костра была не очень большой, но для занятий ее могло хватить с лихвой. Девушка потянулась всем телом, стараясь забыть про неожиданно одолевшую ее хворь, силясь отвлечься от жужжания сотен крыльев над головой.

Руки и ноги ее словно одеревенели, дрожа от напряжения, тело же, напротив, раскачивалось из стороны в сторону, словно его колыхали языки огня. Успех от каждой позы, изобретенной основателями тайного общества Арахнид еще в седой древности, был весьма и весьма труднодостижимым. В отличие от простых телодвижений для развития силы и ловкости, которыми пользовались воины или охотники в Долине, здесь требовалось нечто обратное, невообразимое для рядового двуного. Основатели считали, что могущество придет к Арахнидам лишь тогда, когда они смогут уподобиться любимым чадам природы — насекомым. Ведь наблюдение за судьбами мира в последние века явственно показывали, что человек перестал быть венцом эволюции. Новые силы мира питали новые сообщества — пауков, богомолов, муравьев и стрекоз. Все это было очевидно мастерам, создававшим данный комплекс.

Но они шли дальше голого утверждения простой истины, признать которую для обычного двуного было смерти подобно. Много дальше. Они постановили, что само тело человека является препятствием на пути совершенствования Арахнид. Несколько десятилетий опытов показали, что элементарное подражание насекомым не дает ничего — человек придумывает себе некий фантастический образ членистоногого и пытается воспроизводить движения, которые весьма далеки от оригинала и входит в явное противоречие с анатомической конструкцией двуногого.

Тогда Арахниды стали изучать объект своих подражаний в прямом, конструкционном смысле. Подверглись скрупулезному анализу закрылки, ложнопрыжки, хелицеры и чувствительные усики. В невообразимо далекой древности Земли, когда существовали институты по изучению инсектов, оборудованные точными приборами, к услугам которых были тысячи высококлассных специалистов и море литературы, даже тогда позавидовали бы результатам, накопленным Арахнидами в течении всего нескольких поколений самоотверженного труда. Труда, проходившего в условиях строгой конспирации и буквальной борьбы за выживание.

Результат анализа дал некий каркас «идеальных» поз и простейших движений, которые заведомо не могло совершить человеческое тело. Так была создана Золотая Последовательность.

Дальнейшая работа требовала поэтапного приближения к этому идеалу, набору максимально упрощенных движений, за рамками которых остались изначально недостижимые цели — вроде умения порхать над цветами, или откладывать яйца.

Для приближения существовало два Великих Этапа. Этап первый был назван Этапом Куколки. В ходе него три поколения Арахнид, принимая в большом количестве дурманящие человеческий рассудок травы и грибы, проводили над своими телами и телами своих детей небольшие хирургические манипуляции. После них, внешне почти незаметных стороннему наблюдателю, суставные сумки делались подвижнее. Определенные кости могли свободно выходить из своих гнезд практически безболезненно, меняя углы привычной работы конечностей. Некоторые сухожилия удалялись, а грудная клетка могла выполнять совершенно немыслимые движения, проваливая ребра на три-четыре пальца внутрь, сжимая легкие и сердце. Что, в свою очередь, давало скачкообразные изменения определенных физиологических механизмов. Галлюциногенные растения позволяли адепту, параллельно с физическими, грубыми изменениями, постигать или пытаться постичь то, что могут ощущать насекомые, за счет притупления обычных, человеческих органов чувств.

На этом пути погибли многие, в том числе, несколько великих, и далеко не все из них были уничтожены двуногими. Они гибли от неумело проведенных операций, неправильно собранных травяных сборов, от последствий некоторых хирургических изменений, к которым не смог приспособиться измученный организм. Но четвертое поколение уже было полновесными Куколками.

Этим уже не приходилось прятаться в лесах и болотах. Они умело маскировались, проникая в самое сердце людского сообщества. Был даже староста-Куколка, погибший от чрезмерного усердия в деле создания следующего Этапа.

Наконец, наступило время следующего превращения Арахнид. Он был назван Этапом Личинок. При нем секта сократилась с нескольких сотен до нескольких десятков членов. И причиной был безжалостный принцип уничтожения всех жертв неудачных превращений Первого Великого Этапа. Дети, мышцы и сухожилия которых не могли нужным образом приспособиться к стадии Куколок, уничтожались.

Особи, физиология которых не выдерживала специального дыхания и процедуры «втягивания и расширения ребер», уничтожались. Те из Арахнид, кто не попадал под идеал Золотой Последовательности, то есть, не мог себе ясно и четко представить мир с точки зрения насекомых, были убиты.

Затем пошла серьезная работа. Некоторые статичные позы Золотой Последовательности стали обязательными для ежедневного выполнения. Это было нелегко, ибо даже тела Куколок в четвертом и пятом поколении не могли осилить пока еще чуждой пластики членистоногих. Многие умирали страшной смертью от переутомления, психического истощения или множественных разрывов внутренних органов, пока не появился первый ощутимый результат практики. В ходе нее Арахниды заново открыли забытые тысячи лет назад принципы атлетизма. Им нужно было нарастить особые мышцы для движений, которые не могут осуществлять люди, и им нужно было добиться некоторой дегенерации ряда обычных мышечных групп. Это последнее требовалось, чтобы адепт и его потомство не могли вновь вернуться на проторенные человеческой эволюцией пути, с точки зрения секты, тупиковые.

В укромных оазисах восточной степи, в северных пустынях и неподалеку от Урочища, Арахниды построили гимнастические станки. Это были громоздкие аппараты из досок, жгутов из оленьих жил, связок камней. Станки эти, настоящее чудо механики того поистине дикого времени, позволяли многое. Они давали посильную нагрузку Новым мышцам и связкам Куколок, разгружая истерзанные практикой тела, спасая их от полной и окончательной гибели на пути развития к насекомым. Буквально в ходе одного поколения Арахниды добились того, о чем их предшественники могли только мечтать: три первые позы Золотой Последовательности могли теперь выполнить все из них, а некоторые даже воспроизводили простейшие движения! И все это без ущерба для здоровья, по крайней мере, смертей в ходе занятий больше не было.

На этом фоне Арахниды продолжали свои опыты с психикой и ментальной силой. Они месяцами бродили по лесам с завязанными глазами, стараясь почувствовать окружающий мир «усиками» и «щупальцами». Они висели на ветвях, стараясь выплести «паутину» из слюны, и многие чувствовали, что дело сдвинулось с мертвой точки. Они чувствовали ногами, как бежит в лесу олень, и как журчит вода в ручье. Наконец, один талантливый юноша, по имени Карлито, придумал особую диету. Ранее Арахниды пытались питаться кузнечиками и иными насекомыми, толкли в ступках их хитиновые панцири, вкалывали себе под кожу с помощью допотопных шприцев сыворотку из внутренних соков насекомых. Однако это давало лишь случайные смерти и отравления через интоксикации. А излишек белка вел к росту Обычных мышц наряду с Новыми.

Смышленый Карлито провозгласил: великие существа, что покорили большую часть континента, поедают млекопитающих. Опыты с насекомыми были оставлены. В Долине сложилась весьма странная ситуация, в которой простые люди спокойно поедали гигантских кузнечиков и мух, даже считая их мясо деликатесами, в то время как отряды Арахнид совершали длительные и рискованные экспедиции в степь, чтобы запастись мясом четвероногих.

Карлито привил секте привычку питаться не только сырым мясом, выпивая еще теплую, дымящуюся кровь. Он разработал особый состав, состоящий из плоти животных разной степени разложения. Вначале были отравления и протесты, но вырастив целенаправленным применением грибковых и плесневых культур определенную микрофлору в желудке, Карлито смог накапливать на зубах трупный яд. В этом деле он подражал старшей сестре фаланги — сольпуге. Вскоре он доказал неоспоримое превосходство своего метода, укусив до смерти наткнувшегося на него Распознающего.

Последней из гениальных идей Карлито была идея вегетарианства. Он обратил внимание на то, что некоторые из его собратьев совершенно недостаточно трансформируются, ввиду некоторых врожденных особенностей физиологии. И тогда он прекратил практику убийства недостаточно изменявшихся адептов, заменив ее на практику насильственного кормления одной лишь растительной пищей. В основном это были те самые грибы, от одного запаха которых простой двуногий мог умереть на месте. Но даже нерадивые Арахниды были уже существами другого сорта. «Неудачники», вскормленные в земляных ямах, забранных сверху решетками, на грибных салатах, стали быстро догонять своих собратьев. Имя Карлито гремело в секте и ставилось с тех пор в один ряд с Отцами-Основателями и Великими Матерями древности, создателями самой Золотой Последовательности.

Кстати говоря, именно Арахниды-вегетарианцы оказались самыми подходящими для того, чтобы жить среди людей в Долине. Они не испытывали мучительной тяги к плоти и крови, как их лесные собратья. А тела их, при том, что по своим возможностям далеко выходили за доступные человеку пределы, выглядели почти нормально. Такой адепт вполне мог ходить нормальной человеческой походкой, внятно разговаривать и вообще быть членом общества.

Именно к этой категории адептов относилась, например, Навна, погубившая Сима, последняя Арахнида, взращенная сектой. К этим же замаскированным сектантам относились и родители Йарры, о которых она не знала ровным счетом ничего.

Куколки постепенно становились Личинками. Их тела, внешне напоминающие тела людей, по своей биомеханике были весьма далеки от человеческого рода. Все большее количество адептов приходилось держать в тайных убежищах, ибо они уже не могли жить среди людей. Слишком странны были их привычки и их вид.

Больше всего адепты Второго Великого Этапа старались постичь чувства насекомых. Они развили в себе ряд пугающих качеств, в глазах людей уже поставивших секту за рамки рода людского. Но до совершенства здесь было еще далеко, немногие из Личинок могли воспроизвести Золотую Последовательность в той части, где заканчивались статические позы, и начинались движения. И уж совсем единицы могли похвастаться тем, что их восприятие стало под стать Новым телодвижениям.

При этом обычные человеческие чувства стали отмирать. Имея великолепное ночное зрение, Арахниды стали болеть куриной слепотой и конъюнктивитами. Умея чувствовать теплую кровь и страх животных за несколько десятков шагов, они начали заболевать горловым кровохарканием, посидев ночь у дымного костра. Пристрастие к грибам и дурману сделало их неуравновешенными и стало лишать адекватности.

Правда вот проклятье, тяготевшее над долиной людей, Арахнид не коснулось. Дети у них рождались часто, и мальчики, и девочки, были крепкими и здоровыми. Такими, словно не было когда-то опустошительной технотронной войны, тысячелетий дикости, столетий смешанных браков. Причину этого не знал никто. Арахниды считали, что приближаясь к состоянию насекомых, они подпадают под тайную милость природы, отвернувшейся от рода людского в пользу членистоногих.

Личинки вынуждены были постепенно отселяться из деревень в тайные убежища вблизи Урочища, куда боялись соваться люди. Лишь самые коварные Арахниды могли продолжать скрытую жизнь в селениях, но их становилось все меньше. Урочище звало их, и они шаг за шагом шли к нему, удаляясь от людей.

За несколько месяцев до гибели Личинок, так и не достигнувших полного исполнения Золотой Последовательности, один из мастеров Арахнид решил несколько пересмотреть стратегию развития колонии. Он видел несомненные успехи Великих Этапов, но видел и ускоренную деградацию Арахнид. Они еще были слишком слабы, чтобы жить самостоятельно, но уже представляли для обычных людей самых настоящих врагов. Видел он и быструю физическую деградацию адептов, и знал, что нет гарантий успеха окончательного превращения в насекомых. Мудрец, он предвидел также и возможный разгром секты людским сообществом.

Этот мастер, в тайне от остальных Личинок, передал трем семьям Арахнид, еще живущих среди людей, созданный им Третий Великий Этап. По его указу новые дети, которые должны были появиться в этих семьях, не должны были подвергатьсяЭтапу Куколок, и Этапу Личинок. И без того они должны достаточно отличаться от простых смертных. Ведь в их жилах текла кровь темной аристократии.

Отсутствие изуверского тренинга позволило бы избежать болезней и дегенерации, в то же время не препятствуя жизни среди людей Долины. А генетически накопившиеся изменения должны были, по замыслу мастера, дать свои плоды.

Таким образом, дети могли бы выжить и сохранить идею Арахнид в случае разгрома Личинок. Однако, по мнению этого мастера, дети вряд ли смогли бы хоть сколь-нибудь приблизиться к Золотой Последовательности и окончательному превращению в насекомых без специфического тренинга, который полагался по Двум Великим Этапам.

Мастер разработал Серебряную Последовательность. Она все еще лежала в области человеческой пластики, попросту говоря, большую половину ее движений смог бы выполнить какой-нибудь особенно гибкий акробат, посвятивший этому делу полжизни. Она включала в себя подготовительные процедуры, позволяющие после упорной практики освоить и Золотую Последовательность. Конечно, это было возможно лишь для существ, в жилах которых текла кровь адептов двух первых Великих Этапов. Мастер даже думал про себя, что созданные им движения, может быть, приведут напрямую к окончательной цели, через развитие восприятия практикующих, минуя изуверский тренинг и саму Золотую…

Но этих мыслей он страшился, гоня их прочь.

Родители Йарры, погибшие при облаве, устроенной на Личинок Распознающим Симом, были из тех семей, среди которых мастер распространил новую последовательность. Так что Йарра не подвергалась чудовищным манипуляциям, свойственным для детищ Двух Великих Этапов, являясь при этом самой настоящей Арахнидой в добрых десяти поколениях.

Именно из движений Серебряной Последовательности состояли движения, которые проделывала сейчас Йарра. Тело ее вибрировало, а руки то скребли

камни под ногами, словно бы жук перебирал лапами, то взмывали по сторонам, становясь неестественно прямыми, превращаясь в крылья, трепещущие на ветру. Грудь ее странно опадала, как бы проваливаясь внутрь себя, а потом вдруг раздувалась шаром, при этом из конвульсивно сжатого горла девушки раздавался странный тихий свист.

Танцующие жуки вдруг забеспокоились. Цветастые фигуры распались, сидевшие на меловых камнях особи закружились над костром, отчаянно жужжа. Один из них вдруг нырнул вниз, и уставился на протянувшийся к нему чувствительный усик, убедительное подобие которого создала вдруг рука и хитро сплетенные пальцы Йарры.

Жук резко скрипнул, став из красного на миг прозрачным, и попытался тяпнуть девушку за палец. Усик, однако, проворно втянулся внутрь плеча девушки, ровно на столько, что встревоженный жук цапнул пустоту, и едва не угодил в костер. Губы Йарры сложились в улыбке, она вдруг остановилась, грациозно замерев в такой позе, принять которую вряд ли смог бы кто из людей, не рискуя порвать себе мышцы, и вывихнуть члены в доброй половине суставов.

Девушка, балансируя на одной, странно вывернутой ноге, вдруг принялась издавать громкие тревожные звуки, которые доносились откуда-то из глубины груди. Это был шорох, отдаленно напоминающий звук жучиных крыльев. Потом она изогнулась, подняв пальцами второй ноги мелкий камень, подбросила в руки, потянувшись за следующим.

Стая зашевелилась, смыкая купол над костром и его странной хозяйкой.

Уже несколько камней мелькали в руках Йарры, дополняя громким треском шум, рвущийся из ее груди. В следующий миг стая вся вдруг опустилась на верхушки валунов, наблюдая за жонглированием. Места хватило не всем, и многим пришлось держать на спинах и головах своих собратьев. Жуки становились то алыми, то бирюзовыми, то прозрачными, сливаясь с ночью. Их крылья смолкли, и в тишине раздавался только ритмичный звук, издаваемый девушкой.

Вдруг один жук, потом сразу пятеро, а за ними вся стая поднялись в ночной воздух. Они соткали дивного дракона, извивавшегося над вершиной холма. Сказочный зверь был точно таким же, каким его воспроизвела первая танцующая стая. Вернее, сейчас он был четче, и красивее. Йарра засмеялась, и отбросив камни, вновь вернулась к своим занятиям.

Она создала дракона, не прибегая и к тени мыслеформы. Воображение, внутреннее зрение, ненужные эмоции — все это гасилось фигурами Серебряной Последовательности. Она лишь поняла вдруг краем молчащего сознания, что жучиные крылья — сигнальная система, язык общения для насекомых, человеческое же ухо в состоянии уловить в нем и ритм, и такт, и мелодию. Она в начале воспроизвела шум бестолково мечущейся стаи, испуганной ее упражнениями, а потом сплела ту звуковую ткань, что была соткана первой стаей.

Но теперь она протянула к алому дракону, парящему в ночном небе, звуковой тоннель. Да, Урочище было Ее Местом. Она не только могла, продолжая Последовательность, удерживать тоннель, но позволила самим жукам слышать мелодию той, другой стаи, и корректировать свой танец с другим, давно закончившимся. Дракон от этого стал лишь красивее, ибо вторая стая была многочисленнее, управляемее. Или Йарра стала лучше понимать игривых созданий, не дающих ей скучать по ночам. Или…

Впрочем, каких-либо мыслей в ее голове не было. Плавно податливое тело перетекало из одной Серебряной формы в другую, словно вода, меняющая кувшины, графины или драгоценные вазы. А сознание молчало, как всегда при выполнении Последовательности.

Не человек, а Арахнида Третьего Великого Этапа тянулась усиками к меловым стенам, ощущала крыльями жар костра, стучала коленками и локтями друг о друга, издавая тревожный стрекочущий шум, от которого на миг замирал алый дракон. Это паучьи лапы сучили, прядя невидимые тенета над кучкой дров. Брюшко насекомого ползло по примятой траве, подволакивая задние клешни. В невидимых фасеточных глазах множество алых крылатых змеев кружились в ночном небе. В этом теле не было место человеческим органам чувств. По крайней мере, так было раньше.

Сейчас же, закончив Последовательность, Йарра осознала вдруг, что умудрилась слушать сквозь слуховой тоннель именно человеческим ухом. Именно так, а иначе, как бы она смогла бы оценить разницу ритмов одной и второй стаи…

Это было чем-то новым в ее практике. Сегодня Серебряная Последовательность дала удивительно глубокое погружение в иную часть ее натуры, необычайную яркость переживаний. С удовлетворением, впрочем, ожидаемым, девушка отметила, что тело, изгибавшееся в странных позах и побывавшее в чуждых для него состояниях, не смогло удержать в себе жалкую болезнь. Глупому насморку негде было угнездиться в воображаемом хитине, среди подкрылок и клешней, он не выжил, обсыпанный невидимой пыльцой с крыльев, утек в землю со стебельков усиков, оказался раздроблен в фасетах на тысячи атомов. Йарра, слегка утомленная, смотрела на дракона, который свился в кольцо на верхушках валунов. Ее правая рука, пальцы которой были сложены как бы клешней, короткими щипками терзали мышцы. От любого из этих «массажных» движений у нормального человека остался бы синий след под кожей, который мог бы при болезни даже воспалиться. Тело же девушки, наоборот, млело и трепетало под «клешней», которая коротким движением отделяла мышцу от кости, как бы пережевывая ее по всей длине.

Последняя из Арахнид думала о том, что еще подарит ей жизнь в Урочище. Она знала, что люди сюда не приходили никогда с тех пор, как природа здесь стала вдруг играть в вечную весну. Даже представители секты, как она слышала в детстве, опасались забираться так далеко, обитая на опушках, и не углубляясь в самое сердце. Тем более, сюда не совались Распознающие и отряды наивных жителей Долины, считавших, что огонь, стрелы и топоры могут остановить поступь нового мира.

Пока что ей очень нравилось здесь. Нет ни одного человека, в жуках она нашла, похоже, верных друзей, а ее новые таланты просто расцвечивали жизнь новыми красками.

Взять хотя бы нынешнее занятие. Такой яркости ощущений у нее не было очень давно, но раньше она добивалась этого либо употреблением грибов, либо трехдневным голодом на фоне изнуряющих тренировок от заката до зари. Теперь же она была еще свежа, вся ночь впереди, качество восприятия при практике — удивительное, да еще удержала новоприобретенный тоннель и могла слышать обычными, так сказать, ушами.

Йарра закончила массаж и потянулась к огню. Был еще неясный зов, о котором не хотелось думать сейчас, в состоянии какой-то светлой радости. Юная Арахнида посмотрела вверх, где роскошный дракон распался на огненные кучи неясных очертаний.

— Эй, проказники, я ложусь спать. А вы летите куда знаете. Впрочем, нет. Что, я себя сама буду охранять? Не выйдет. А ну-ка, стройся…

Йарра улеглась на расстеленную рубаху, поближе к огню, положив с другой стороны пламени несколько новых поленьев. Теперь она с неудовольствием посмотрела на стаю. Банда танцоров, понятное дело, поредела. В просветах между ними девушка увидела небо, сплошь затянутое тучами.

— Непорядок… Ничего, сейчас устроим.

Вскоре над спящей чистым серебром сияла Большая Медведица, которой в этих широтах полагалось быть совсем в другом месте предгрозового небосвода. А вокруг персонального созвездия хозяйки костра кружилось сразу несколько лун, которые меняли цвета, потом кидались догонять друг друга, и вновь начинали свой неторопливый ход, уже в другую сторону.

В ту ночь решение повернуть к сердцу Урочища окончательно в ней окрепло, и наутро последняя Арахнида, отбросив все сомнения, зашагала на зов.


ГЛАВА 13

Зима в этом году была на удивление суровая, но Йарре это было нипочем. С улыбкой вспоминала она свою предыдущую жизнь, когда приходилось колоть дрова, следить, чтобы не остыла печь. В хоромах было тепло и сухо в самые трескучие морозы так же, как и в тот день, когда запуганная беглянка впервые вступила в них. С тех пор минуло немало времени, но девушка все никак не могла привыкнуть к безопасному существованию. Вот и сейчас, идя по нескончаемым коридорам нижнего яруса она инстинктивно пыталась прощупать, не затаился ли за поворотом враг.

А за поворотом сидел на корточках черный скорпион, безжалостный и неотвратимый убийца. Его чудовищной силы клешни нависали над ходом, ведущим в средний ярус, словно темная арка.

Йарра мгновение помедлила, рассматривая безмолвного стража, неизвестно кем поставленного тут до ее прихода. Скорпион, без сомнения, не родился на этом посту. Панцирь его был подернут характерной перламутровой дымкой. Арахнида понимала, что он выгорел на солнце, когда скорпион в местах, наверняка удаленных от подземных ярусов, поджидал в каменистых россыпях добычу. Она давно уже перестала ломать себе голову над странностями своего убежища. Но сегодня ей вновь захотелось полюбопытствовать, как живет ее невольная стража.

Арахнида прошла десяток шагов дальше, и уселась на узловатом корне, выступавшем из земляной стены тоннеля. Спустя некоторое время она почувствовала слабое движение где-то слева от себя. Множество ног торопливо бежали по ходам, невесть кем прорытым в толще земли. Вот топот сменился напряженной тишиной в том месте, которое она совсем недавно миновала. Там нижний ярус раздваивался, но боковое ответвление было слишком низким для двуногого, и пахло оттуда отвратительно, так что она никогда туда не наведывалась.

Скорпион оживился. Смертоносный хвост вздрогнул, и завис над тоннелем. Оттуда ринулась добыча. Это был кабанчик, который визжал от испуга и боли, ибо пригнавшие его на глубину муравьи, топот лап которых уловила Йарра, подгоняли его безжалостными укусами. Ничего не видя на своем пути, несчастное животное вылетело прямо на скорпиона. Девушка ждала броска, но как обычно, прозевала момент начала атаки, который стал и ее концом. Хлестнуло ядовитое жало, сухо щелкнули клешни, и безмолвный страж принялся за свою трапезу.

Некоторое время Йарра прислушивалась к шороху, с которым муравьи удалялись на поиски новой жертвы для других стражей, потом двинулась дальше.

В душе она подсмеивалась над своим привычным трепетом, с которым пробегала мимо скучающего в тенетах белесого паука, сторожившего один из многочисленных выходов на поверхность, мимо ямы в полу, откуда торчали настороженные усики личинки муравьиного льва, кралась вдоль длинного тела многоножки, свернувшейся в нише под потолков гигантской галереи, в конце которой было «гнездо» Арахниды.

Никак не удавалось адаптироваться к тому, что грозные стражи подземного убежища совершенно не воспринимают дерзкого двуного как добычу. Еще хуже приходилось ее новым друзьям — танцующим жукам. Они наотрез отказались влетать внутрь пустотелого холма, изрытого ходами. И это при том, что внутри было тепло, а снаружи валил снег, доставлявший весельчакам-невидимкам немало хлопот. Впрочем, с наступлением поздней осени жуки, как и все остальные насекомые Урочища, впали в спячку. Холоднокровные твари не переносили даже самых слабых морозов, но внутри холма, благодаря таинственному теплу, насекомые словно бы и не замечали смены времен года.

Разлука с верными друзьями были единственной, но весьма печальной платой за уют и безопасность. Как только Йарра набралась смелости и нырнула в один из зияющих в теле холма тоннелей, как все невзгоды оставили ее. В «гнезде» — небольшой пещерке, в которой беглянке удалось проделать «окно» наружу, девушка не знала никаких забот. Дважды в день к ней забегали трудолюбивые муравьи, неся в зобах сладкую клейкую массу, пищу из собственных малышей, слаще и сытнее которой Йарра не ела ничего в жизни. В нескольких шагах от «гнезда», в центре охраняемой многоножкой галереи бил ключ чистой воды, а земляной пол и стены словно источали мягкое тепло.

Приятно по утрам высовываться в «окно», наблюдая со смешанным чувством скованную льдом и снегом опушку леса, петлю замерзшей реки, покрытую сугробами поляну, бегущую к подножию холма. Из теплого «гнезда» ненавистная зима казалась воистину прекрасной.

Сейчас Йарра смотрела в «окно», вспоминая, как выглядела поляна, ведущая к холму в то время, когда она пробиралась вперед, следуя таинственному зову. А поляна тогда была прекрасна, хотя и на другой лад, но таила в себе смертельную опасность. Тогда еще беглянка не знала, что невзрачный холм, высящийся в сердце Урочища, охраняется лучше, чем любое другое место на континенте. Она лишь оглядела поросшую редкой травой и чахлыми кустиками ровную площадку, и несмело шагнула по направлению к холму.

С каждым шагом зов становился все нестерпимей. Теперь она уже наверняка знала, что это отнюдь не игра воображения. Что-то внутри земляной махины звало ее, требовало ее присутствия. Йарра шла, все ускоряя шаг, и не обращая особого внимания на редкие проплешины выгоревшей соломы, попадавшиеся через каждую сотню шагов. Вот она поравнялась с очередной проплешиной, и та внезапно ожила.

До сих пор Арахнида с омерзением вспоминала свой тогдашний ужас. Кучка соломы оказалась травой, вплетенной в хитроумный щит из ветвей и паучьих нитей, прикрывавший вход в логово желтоспинного паука. Йарра наступила на одну из сигнальных нитей, и хозяин ловушки быстрее мысли выскочил на оцепеневшую жертву. Странный зов притупил ее новые способности распознавать загодя засады и ловушки. Девушка получила удар мохнатыми лапами по спине, перекувырнулась через голову, вскочила, и бросилась бежать. Она что-то кричала, спотыкалась, падала, и вновь бежала. При очередном падении беглянка задела еще одну сигнальную нить. Новый паук без единого ментального сигнала бросился к ней, навис над распластанной на земле Арахнидой, и вдруг повернулся, и с быстротой молнии юркнул под крышку логова.

Йарра вновь бросилась бежать, и неслась, пока не очутилась в воде по пояс.

Оттирая липкую тину с рубахи, девушка изумленно смотрела на рыжие холмики, покрывающие поляну. Ни одного паука не было на поверхности. Никто не преследовал ее, она была жива и здорова. Не веря себе, беглянка попыталась прощупать поляну, и в следующий миг вскрикнула от омерзения и страха. Десятки, если не сотни желтоспинных пауков, укрывшихся под землей, прекрасно осознавали присутствие чужака. Но ни один из них не попытался парализовать ее волю. В тот момент это было не трудно сделать, вся душа девушки от пережитого страха была в смятении. Пауки, более того, голодные пауки, как безошибочно чувствовала Йарра, совершенно не интересовались ею.

Выбравшись из воды, беглянка тупо рассматривала холм и смертоносную поляну. Вскоре пришлось убедиться, что гуманизм восьмилапых распространяется только на ее персону. Из леса выскочил лось, и не разбирая дороги бросился к реке. Кто или что его спугнуло и согнало с болота, которое недавно миновала девушка, Йарре так и не пришлось узнать. Копыто сохатого задело одну из нитей, ведущих к замаскированному люку, и последовал бросок. Удар передних лап, недавно лишь отшвырнувший Арахниду, располосовал шею лося, разорвав артерию. Сохатый совершил еще несколько нелепых скачков, обливаясь кровью, но паук уже настиг его, и впился в загривок. Упав, лось вызвал из-под земли еще одного восьмилапого. Вдвоем они мгновенно разорвали тушу на части, и уволокли в свои тоннели.

Йарра решила было обойти поляну, но холм звал ее, и противиться этому не было сил. Она обсохла, и с замирающим от страха сердцем двинулась вперед. Проходя мимо лужи крови, беглянка заткнула уши, чтобы не слышать доносящийся из-под земли хруст костей. Девушке не приходилось напрягать свой дар, чтобы чувствовать копошение прямо у себя под ногами. Затылок ее ломило от десятков пристальных паучьих взоров. Но ее часовые не тронули. Вскоре Арахнида дошла до темного зева, и обернулась.

Зов исчез. Теперь стало ясно, что дошла. Усталость испарилась, вместе с остатками страха. Она знала, что ни один из сотен и сотен насекомых, охраняющих холм, не тронет ее.

Более того, перед ее внутренним взором предстала незабываемая картина: дно реки, на котором лежат домики хищных личинок ручейника, способных слопать за день несколько сомов, или перевернуть крепкую шестивесельную лодку; прибрежные камыши, в которых резвились водомерки, словно бы не замечавшие снующих рядом пауков-серебрянок, наполняющих воздушными шариками свои подводные тенета; разветвленный лабиринт ходов внутри холма, где шуршат лапами другие защитники сердца Урочища; песчаная равнина с другой стороны холма, где Йарра еще не была, изрытая ходами сухопутных крабов; гроздья осиных гнезд в ветвях гигантских деревьев, растущих на самом холме, кладки паучьих яиц под камнями дальнего берега. Все эти твари не враждовали друг с другом, а как бы мирились с существованием соседей. Почти все они были голодны, но терпеливо дожидались времени, когда можно будет отлучиться на охоту. И все они отчего-то ощущали присутствие Йарры. Но не собирались кидаться на дерзкую, и пить ее теплую кровь.

Эта картина навечно впечаталась в мозг Арахниды, словно кто-то умело вложил ее в голову для неведомых целей. Немного освоившись, она теперь могла в любое время дня и ночи потянуться, словно паучиха, сидящая в центре охотничьих тенет, к любому участку, находящемуся под охраной неусыпной стражи, и узнать, не нарушил ли кто невидимых границ.

Вот и сейчас, хотя зимой охраняемый периметр сузился, обретшая неожиданное пристанище знала, что ничто не угрожает покою ее, и того, что жило внутри холма. Уже давно Йарра осознала, что под нижним ярусом ходов бьется какая-то скрытая сила, благодаря которой ничем не примечательный лесной массив на юге людской Долины вдруг стал местом распространения гигантских насекомых. Что или кто там сидел, девушка не знала. Даже боялась думать об этом, смутно осознавая, что прикоснулась к самой сердцевине силы, которая вдохновляла секту на вечный поиск совершенства. Пожалуй за одно лишь мгновения нахождения внутри холма любой из Отцов Основателей, да хотя бы тот же Карлито, отдал бы жизнь не задумываясь.

Мощь источалась из самих стен лабиринта. Неодолимая мощь, которой были послушны многочисленные рабы и слуги холма, избранного быть вместилищем чего-то небывалого, невозможного. Йарра купалась в невидимых лучах этой силы, впитывая ее, постепенно начиная осознавать ее природу.

Через несколько недель блужданий по тоннелям и галереям земляного дворца, Арахнида уверилась, что все те новые возможности, полученные в блужданиях по Урочищу, имели один источник — этот самый холм. Более того, ни один двуногий не смог бы не то, чтобы получить эти дары, а даже приблизить к их вместилищу. Лишь тот, кто был рожден Арахнидами и отличался от простого человека, мог вступить в невидимое общение с Мощью.

Способности Йарры возрастали с каждым днем. После каждого выполнения Серебряной Последовательности она чувствовала, что еще на волосок приблизилась к делу управления той силой, которой ее наделило убежище.

Теперь девушка могла вытягивать слуховой тоннель едва ли не на всю длину лесного массива, шаря по опушке, выходящей к самой людской долине. Блуждая по окрестностям, она не только первой ощущала внимание к себе самых чутких охотников — пауков, но одним лишь неоформленным желанием заставляла тех убраться со своей дороги. Тварей попроще она могла надолго парализовать, заставить бесцельно нестись куда-то, броситься в реку. Песчаных крабов, ввиду примитивности своей и из-за толщины панциря невосприимчивых даже к ментальным ударам пауков, она заставляла становиться вялыми, неспособными поднять клешни, чтобы схватить дерзкую путешественницу. Лесные насекомые, не втянутые в дело охраны холма, все так же были не прочь полакомиться кровью и мясом, но теперь изгнанница стала неуязвимой для них.

Попытки проникнуть ниже последнего яруса ходов, идущих почти вровень с уровнем земли, закончились неудачей. Путь заступали молчаливые пауки, никак не реагировавшие на ментальные команды. Они не проявляли ни малейшей агрессивности, но сбивались плотной шевелящейся массой, перегораживая тоннель. Чувствовалось, что попытка протиснуться меж ними ведет к быстрой и неминуемой гибели. Так что пришлось ограничиться немой благодарностью перед тем, что скрывалось в недрах холма.

В своих странствиях по Урочищу она всякий раз безошибочно находила невидимые скопления танцующих жуков.

Те не приближались к холму, но всякий раз приветствовали появление Арахниды, устраивая вечерние фейерверки над ее стоянкой. Было похоже, что они испытывают неодолимую тягу к ментальному общению, а не умея говорить, стараются общаться посредством воплощения в танце мысленных фигур, которые предлагал разум Йарры. Отдельных роев танцующих жуков в Урочище было не менее двух десятков. Со временем Йарра познакомилась со всеми из них.

Самым интересным было то, что даже рой-незнакомец каким-то непостижимым образом был в курсе тех фигур танца, которые выделывали остальные стаи, встреченные Арахнидой. Несколько раз над кострами, разожженными Йаррой вдруг вспыхивали бледные подобия ее предыдущих фантазий, словно бы нарисованные неумелой детской рукой. Таким образом жаждущие общения жуки из нового роя приветствовали ее, как бы представляясь. Но стоило девушке повернуться в сторону холма, как мерцающие в воздухе картины бледнели, и распадались. Стая отправлялась на охоту, теряя к ней всяческий интерес. Не любили они также присутствовать при том, как Йарра охотилась. Сладковатая масса, которой ее снабжали неутомимые муравьи иногда приедалась, и девушка брала с собой на прогулку по Урочищу лук или копье.

Зная странную нелюбовь жуков к человеческим способам добывания дичи, она предпочитала охотиться днем, хотя это было несколько труднее, чем поиск с помощью нового дара беспечно блуждающих у реки оленей в полуночные часы.

Йарра долго привыкала к подземным пещерам. Первое время даже сооружала себе шалаш на опушке, зная, что при близости от поляны желтоспинных пауков она в такой же безопасности, что и в недрах холма. Но потребность находится как можно ближе к источнику Мощи, а может — и постепенное привыкание привели в «гнездо», комнатку с окном на поляну.

Обретшая мир и покой беглянка с некоторой ленцой выполнила Серебряную Последовательность. Сегодня не было ни капли вдохновения, работала лишь сила многолетней привычки. Закончив, она повалилась на свою импровизированную кровать, состоящую из вороха оленьих шкур.

Йарра в очередной раз задумалась над тем, почему волшебный холм относится к ней столь покровительственно.

Этот вопрос тесно переплетался и с другим. Зачем она, собственно, живет. Раньше подобное не приходило в голову. Она старалась просто выжить. На последнюю представительницу сгинувшей секты, как и на предшественников, охотились Распознающие, и в этой схватке не было места столь расплывчатым размышлениям. Конечно, ребенком, еще не столкнулась с людской ненавистью, она не боролась ежесекундно за выживание. Но тогда девочка-изгой и не умела задумываться.

Единственным существом, кроме танцующих жуков, которое она знала хорошо, и с которым ладила, был Грым. Он настолько был поглощен уворованными у Арахнид грибами, и вызываемыми ими видениями, что как-то не удосужился довести до сознания девочки какие-либо житейские или философские истины. Так что для Йарры словно бы не существовало всего огромного опыта человеческого сообщества по придумыванию Цели Жизни или ее Высокого Предназначения. Доля ее была незавидной — на этом непаханом поле мысли она могла бы барахтаться не одно десятилетие, если бы внешние условия вдруг не изменились. И изменения эти, как водится, наступили внезапно, словно насморк знойным безветренным летом.

Устав ломать голову, девушка гибко потянула, и вскочила, одним плавным движение переместившись прямо в начало галереи.

От подобного пируэта, совершенного играючи, у деревенского акробата позвоночник неминуемо сломался бы где-нибудь в нижней трети. Уловив резкое движение, сторожевая многоножка метнулась было из тьмы, но остановленная безмолвным приказом Йарры, убралась на свое место. Арахнида решительно двинулась в сторону одного из самых низких тоннелей, куда заползали лишь небольшие земляные муравьи из касты Рабочих.

Обычно сама мысль ползти куда-то на четвереньках, согнувшись в три погибели, вдыхая едкий муравьиный запах, которым были пропитаны эти ходы, могла вызвать дурноту. Но сегодня Йарра решила развеяться.

Зимняя скука взяла свое. В тепло время она могла, поддавшись хандре, отправиться бродить по Урочищу. Теперь же оставалось лишь исследовать последние закоулки холма, которые еще могли таить какие-то загадки.

Ход ветвился, раздваивался и растраивался. Всякий раз Йарра выбирала то ответвление, которое не вело к нижнему ярусу. Там ее поджидал клубок пауков-хранителей самой главной тайны холма.

Не двигалась исследовательница и налево — путем многочасового сосредоточения и проникновения слуховым тоннелем в плоть холма она выяснила, что там находился муравейник. Приближение к их матке могло пробудить в мирных насекомых самые худшие инстинкты.

Драка в узком проходе с разъяренными Солдатами не входила в планы Арахниды. Таким образом оставалось двигаться вправо, а тоннель постепенно заворачивался спиралью, уводя к южному отрогу холма, вытянутому в сторону, противоположную реке.

Терпкий запах становился все нестерпимее, и Йарра вынырнула в галерею, относящеюся к верхнему ярусу больших ходов. Здесь на нее уставились глаза песчаного краба, который дремал, закрепившись у самого своды, уцепившись за корни растений и лапами, и клешнями. Отдышавшись, путешественница вновь устремилась в муравьиный ход.


ГЛАВА 14

По целому ряду признаков Йарра уже научилась чувствовать момент, когда ее странствия внутри Холма начинают мешать чему-то, и это что-то выставляет на ее пути различные заслоны. Это мог быть не только «сторожевой» членистоногий, который вдруг начинал с суровой бдительностью охранять то или иное ответвление тоннеля, до того остававшееся без охраны. Это мог быть также небольшой камнепад, невесть откуда льющаяся вода, целый водопад липких от комьев земли корней растений, под которыми отчего-то очень страшно было проползать. Сейчас все эти признаки были налицо, но пока еще никто не мешал двигаться дальше, в те края, куда раньше хода не было.

Исследовательница глубин прошла мимо замершей в угрожающей позе сольпуги. Огромная фаланга, крошечный мозг которой излучал лишь голод, оказалась удивительно доступной для ментального щупа. Поняв, что фаланга встревожена появлением незнакомки, но не собирается нападать, девушка шмыгнула мимо, и торопливо пошла дальше. Внезапно она осознала, что движется уже не в кромешной тьме, полагаясь на осязание, обоняние и Слуховой Тоннель. Ясно различалось впереди слабое голубоватое свечение.

Заинтригованная, она ускорила шаг, и чуть не влетела за неожиданно резким поворотом лаза в целую рощу корней, свисавших с потолка, отвратительных на ощупь, белых и холодных, словно тела червей.

Йарра еле сдержалась, чтобы не заорать от гадливости, пока побиралась через этот мертвенно-бледный водопад. Корни, словно живые, невзначай оплетали руки и ноги, один особенно мерзкий отросток обмотался вокруг шеи, и слегка придушил. Арахнида, трясясь от отвращения, пробилась дальше, и вдруг замерла.

Она находилась в самом начале огромного грота, купол которого терялся где-то в полумраке высоко вверху, и служил полом для самых нижних ярусов Замка. В гроте было светло. Мягкое свечение распространялось вокруг от шаровидных грибов, устилавших пол и стены грота. Представшая перед девушкой картина была удивительна. В основном грибы источали голубоватое сияние, но в некоторых местах оно переходило в слабо-желтый свет, а несколько вкраплений мягкого зеленого придавали гроту потрясающий вид, который вызвал у Йарры невольный вздох восхищения.

Было что-то чарующее в мягких красках свечения, которые без резких границ перетекали один в другой. Причем сияние вокруг грибов слегка пульсировало, отчего создавалось явственное ощущение, что она находится рядом с самим сердцем Холма, которое бьется в ровном ритме. Йарра поняла, что находится у самого главного узла таинственной силы, породившей Урочище. Световая пульсация, пробегавшая по полу и стенам грота, навевала ощущение близости дремлющей силы.

Исследовательница подземелья двинулась вперед, стараясь не наступать на грибы, и вновь с восхищением вздохнула. С каждым шагом что-то менялось в цветовой гамме вокруг. Неспешные волны прокатывались по световому ковру, заставляя цвета и краски смешиваться и вновь обособляться. Появились фиолетовые кольца и огненно красные шары, двигавшиеся по стенам параллельно йарриным шагам.

Пораженная догадкой, Арахнида остановилась и замерла. Тут же краски вокруг стали не торопясь приобретать первоначальный вид. Стоило двинуться вперед, как смешение цветов продолжилось. Йарра из озорства подпрыгнула высоко вверх, и вдруг белым пламенем полыхнул купол над головой, а по полу пробежала конвульсивная черная волна. Затем вновь начался танец мягких соцветий. Теперь волны смешения распространялись по пещере во все стороны от бредущей двуногой фигурки, словно волны от брошенного в воду камня.

Все это полностью поглотило внимание, и она не заметила, как оказалась среди неподвижных человеческих фигур. Йарра испуганно замерла, но тут же поняла безошибочным инстинктом, что перед ней неживые изваяния.

Кто установил их посреди светящегося грибного моря, сказать было невозможно.

Одно было несомненно. Это сделал настоящий мастер. Фигуры из глины или какого-то другого пластичного материала были пугающе похожи на живых людей. Впрочем, на людей ли?

Йарра никогда не видела живых Арахнид, но что-то в ней говорило — она видит истинных почитателей той силы, которая разлита вокруг. Вряд ли сложный символизм автора изваяний придал лицам одновременно законченную красоту, и полное отсутствие мимики.

Лица были пугающе отстраненными, словно их обладатели не замечали мира вокруг себя, поглощенные некими процессами, идущими в них самих. И это при том, что ни одна статуя не изображала покоя. Все они были изображениями Арахнид, совершавших какие-то немыслимо сложные движения.

Одна статуя балансировала на левой ноге, раскинув руки и странно вывернув шею. Лицо ее смотрело прямо себе за спину, да еще и внаклонку. Другая словно бы готовилась прыгнуть куда-то вбок, присев на корточки, заведя руки назад в положение, при котором у обычного двуного лопатки наверняка вывернулись бы из спины, разрывая связки. Третья стояла на одной руке. У четвертой нога была переброшена через плече за спину, да еще и слегка касалась пальцами пола.

Йарра медленно прошлась среди безмолвных изваяний. Ее поразила одна женщина, стоявшая несколько в стороне от основной группы. Поза изваяния, в противоположность остальным, была покойной. Но что-то исходило от нее. Какое-то неясное ощущение угрозы, заставившее путешественницу резко отпрыгнуть в сторону, как только ее взгляд ненадолго задержаться на одинокой фигуре.

Пытаясь разобраться в произошедшем, девушка подошла поближе, чувствуя, что весь недавний опыт, приобретенный с момента погружения в Урочище, требует немедленного бегства. Женщина, обнаженная, как и все остальные древние сектанты, стояла свободно и раскованно, глядя в какие-то бездны, разверзнувшиеся перед ней. Йарра пожала плечами, и собиралась было отойти, как вдруг снова накатила жуть.

Инстинктивно девушка вытянула вперед ментальный щуп, стараясь понять замысел существа, вызвавшего тревогу. В следующее мгновение Йарра невольно почесала за ухом жестом Грыма, выражавшем крайнюю степень изумления. Перед ней была фаланга, вернее, самая крупная ее разновидность, сольпуга. Родная сестра той, что сторожила вход в это царство мягкого света.

Вернее, конечно, перед ней была статуя. Но стоило закрыть глаза, или как следует расслабиться, как возникало явственное ощущение черной злобы и голода, которое распространяли вокруг себя фаланги.

Это ощущение нельзя было спутать ни с холодно-оценивающим взглядом сидящего в засаде богомола, ни с направленной волной цепенящего ужаса, которым объявляли о своем присутствии пауки-смертоносцы.

Как неведомому мастеру удалось вложить в эту фигуру то, что сейчас чувствовала тренированная психика Йарры?

На миг девушке стало жутко. Представилось: сейчас тонкая глиняная корка осыпется, и на жертву бросится самая настоящая голодная сольпуга. Справиться с этой туповатой и свирепой тварью на открытом пространстве у Йарры не было ни малейшего шанса. Но накативший липкий страх отступил, дав место немому изумлению.

И когда затылок вдруг свело от ощущения незримого присутствия крупного хищника, она уже не очень удивилась. Девушка покрепче зажмурила глаза, с трудом заставила сведенное судорогой тело расслабиться, и попыталась прощупать наблюдавшего за ней гиганта. Без сомнения, это была личинка муравьиного льва, страшный и опасный противник. Йарра набрала в грудь побольше воздуха, и медленно повернулась… На нее смотрело бесстрастное лицо изваяния, скрученного в нелепой позе, словно мускулистый двуногий решил вдруг подражать языку танцующего пламени, да так и застыл навеки. Эманации исходили от него. Пришлось вновь почесать за ухом, и медленно сдвигать ментальный щуп, ловя мимолетные ощущения, исходящие от других истуканов.

Перед ней были стрекозы и муравьиные матки, жук плавунец и несколько других тварей, о существовании которых Йарра даже не подозревала, и чьи пугающие эманации вызывали не менее сильный страх.

Неведомый художник словно бы оживил неясным образом скульптуры, сделав из двуногих по внутреннему содержанию самых настоящих Порченых. Но зачем?

Йарра отошла от скульптурной группы, и задумалась. Внимание отвлекли появившиеся муравьи. Они несли в лапках комья какой-то дурно пахнущей грязи. Муравьев было удивительно много, и девушка запоздало испугалась, что может попасться им на обед. От целой лавины этих проворных и довольно сообразительных тварей ей было не уйти, реши они вдруг поохотиться.

Но муравьи не обращали на нее ни малейшего внимания. Они бродили среди грибов, укладывая под них принесенные удобрения. И раньше беглянка встречала муравьев, которые ухаживали за грибами, встречала муравьев-скотоводов, пасущих тлей, и муравьев-разбойников, струившихся по Урочищу всепожирающей лавиной. Но это были те самые, которые кормили «охрану» Замка. Обычно они совершенно не обращали на Йарру никакого внимания, а попытки прощупать их заканчивались ничем, словно бы щуп утыкался в глухую стену. То ли она не могла нащупать нужную волну для взаимодействия с коллективной психикой этих трудяг, то ли они были заэкранированы от попыток так же, как сама беглянка пряталась в свое время от пауков за куполом Танцующих Жуков.

В голове мелькнула заполошная мысль, что она пробралась в мерцающее подземелье против воли того, кто обустроил Замок, и которому подчинялась эта «служебная» каста тружеников. А что, если они, обнаружив дерзкую нарушительницу, решат с ней разделаться?

Когда ближайший муравей поравнялся с Йаррой, она замерла неподвижной статуей. Муравей вдруг отпрыгнул в сторону, и отчаянно зашевелил сигнальными антеннами. К нему подбежали два муравья-воина, которые раньше не попадали в поле зрения Арахниды. Потеревшись друг о друга усиками, воины бросились на женскую статую.

Жвала муравьев впились в ногу статуи.

Похоже, самоотверженные грибники атаковали кусок глины так же, как сделали бы это, встреть они перед собой настоящую сольпугу. В реальности атака эта была бы чистым самоубийством. Настоящая гигантская фаланга, пожалуй, без труда бы расправилась со всей колонией муравьев. Но статуя, конечно, осталась безучастной.

Муравьи-воины в некоем оторопении отступили, и принялись бегать вокруг, издавая забавные звуки, словно потерявшиеся в лесу человеческие детеныши. Дальше произошло именно то, чего и ожидала Йарра. Точно так же, как не задолго до этого она сама, муравьи приняли изваяния за тех, чьи эманации они испускали. Последовала молчаливая схватка двух воинов, и еще доброго десятка им подобных, пришедших к ним на помощь, с истуканами. Результат был прежним — глина оставалась глиной.

Стоявшая неподвижно Арахнида, почувствовав приближение воинов, немедленно испустила волну ужаса, подобную той, какой паук-волк лишал воли к сопротивлению кроликов и иных мелких млекопитающих. Воин остановился на миг, и бросился вперед. Девушка собрала в кулак все свои силы, и заставила его несколько изменить направление атаки. Тут по дороге отчаянному солдату попалась статуя, «изображавшая» собой извечного врага муравьев — муравьиного льва. Йарра была тут же забыта.

Манипулировать с волей муравьев было чрезвычайно трудно. Юная Арахнида давно уже поняла, что эти насекомые обладают неким коллективным психическим полем, на которое следовало воздействовать целиком, чтобы заставить двинуться хоть один усик на голове самого маленького рабочего. А это обессиливало. Сейчас лишь страх оказаться растерзанной придал силы.

Схватка с муравьиным львом закончилась ничем, и воин отступил. К выводу о том, что странная глина не делает попыток к нападению, одновременно пришел весь отряд. Атака прекратилась.

Не найдя ничего лучшего, солдаты оцепили группу фигур плотным кольцом, сомкнув огромные головы и недоверчиво шевеля антеннами. Внутри кольца оказалась и Йарра.

По счастью, грибники-рабочие вскоре закончили свои манипуляции с удобрениями, и двинулись в обратный путь. Вскоре снялось и оцепление.

Исследовательница холма с облегчением встряхнула одеревеневшими руками, несколько раз присела и подпрыгнула, разгоняя кровь в ноющих ногах. Судя по поведению муравьев, раньше статуй тут не было. Или же, муравьи просто сюда не заходили. В обоих случаях напрашивался вывод о том, что сегодняшний день — особенный в жизни Холма.

Йарра еще раз обошла странные статуи. Внезапно ниоткуда пришло понимание, что изваяния Арахнид изображали собой совсем не движение. Это были статичные позы, с помощью которых почитатели силы добивались эффекта настройки своей психики на манер хищных насекомых.

Прочувствовать это девушка смогла, когда сама замерла в самой что ни на есть неудобной позе, а к ней несся, шевеля жвалами, муравей-воин. Именно сама поза позволила ей сконцентрироваться настолько, что отважный солдат принял ее за паука-волка.

Йарра примерно воспроизвела положение, в котором стояла и ждала приближения муравья. Поза, в которой застало ее двигающееся тело атака, показалась вдруг смутно знакомой. Она представила себя со стороны, потом поискала глазами вокруг.

Действительно, в точно такой же позе, слегка перенеся тяжесть с одной ноги на кончик стопы другой, и подняв к голове руку, стояла небольшая статуя юноши, неподалеку от «фаланги». Девушка подошла поближе. Изображенный с удивительной анатомической точностью двуногий с пугающей улыбкой на тонких губах действительно источал вокруг себя ауру волка. Йарра вдруг вспомнила того паука, который от избытка чувств носился у реки, сшибая волевым импульсом парящих птиц, и гонялся за испуганными кроликами.

Некоторое время беглянка подражала остальным изваяниям, и чувствовала, что мгновенно настраивается на лад того насекомого, сущность которого была вложена в статую. Внезапно она вспомнила эпизод, когда ее едва не настиг Распознающий со своей ищейкой, еще в Долине, у озера кувшинок, — беспомощную, как казалось, жертву. Тогда лиса вдруг страшно перепугалась, а затем вообще потеряла след, хотя Арахнида находилась от нее на расстоянии прямой видимости. В тот раз беглянка решила, что грязь, в которой она вывалялась, отшиб запах. Но теперь она знала, что совершенно случайно испустила тогда сигнал, воспринятый несчастной лисицей как охотничий щуп, который метнул Порченый паук.

Именно для этих целей использовали древние Арахниды данные позы. Живя в Замке и практикуя свой Серебряный танец, Йарра все глубже погружалась в бездну знаний, оставленных сектой в виде Последовательности движений. Она знала, причем знала буквально «ниоткуда», что практикуемая Последовательность является упрощенным вариантом того, что в древности называлось Золотой Последовательностью. Пришла догадка: перед ней именно тот самый недостижимый эталон, к которому тянулись века и века Куколки и Личинки двух Великих Этапов.

Грибной порошок и анатомическая коррекция тел, путаные ритуалы и устрашающие двуногих практики — все это имело собой одну цель: приблизить хоть на волосок уподоблениенедостижимым статичным фигурам Золотой Последовательности. Создал ее основатель секты, а воспроизвести не мог никто. Собственно, из-за этого и появилась Серебряная.

Что же теперь видит перед собой Йарра?

Кто-то создал глиняные подобия тел двуногих, в которые неведомым образом вложил именно то, чего старались постичь бесчисленные годы Куколки и Личинки! Этот кто-то не только знал Золотую Последовательность достаточно хорошо, чтобы создать подобия ее фрагментов из мертвого материала, но и был настолько продвинутым, что разгадал их суть. Да еще и создал живую метафору, действующий символ совершенствования Арахнид!

Неужели Йарре посчастливилось посетить пещеру Основателя?

Наверняка, только он один и знал настолько хорошо свое детище, чтобы смочь создать эти изваяния.

Единственное, чего не могла понять Йарра, так это того, почему же сектанты не приходили сюда для своих бдений. Ведь имея перед собой эти людские фигуры, которые одновременно обладали всеми атрибутами гигантских насекомых, даже самая тупая Куколка немедленно совершила бы рывок в своем развитии.

Или, все же, приходили? История секты так и не была никем записана, а устные предания сгинули вместе с тайным лагерем, разоренным воинами Сима. Девушке оставалось только гадать.

Погруженная в задумчивость, путешественница двинулась назад. Безразлично раздвинув белесые корни, доставившие ей некоторое время столько беспокойства, она почувствовала впереди присутствие фаланги. Но, после общения с «живой» Золотой Последовательностью девушка настолько привыкла к присутствию эманации сольпуги, что спокойно пошла на притаившуюся в нише хищницу. Лишь когда прямо перед носом чудовищные жвала рванули воздух, распространяя зловоние трупного яда, который и делает сольпуг смертоносными и безжалостными убийцами, Йарра опомнилась.

Отшатнувшись, она немедленно попыталась парализовать конечности готовой броситься на нее фаланги. Хищница была в своем праве. Неведомая сила не велела охотиться на странную двуногою, но она оставалась хищницей, не привыкшей, что на нее кидаются из темноты. Фаланга напоминала собой взведенный боевой механизм, камень, который сорвавшись с горы, уже не может остановиться. Нарушив невидимую границу, Йарра сама спровоцировала это. Ни один хищник не терпит, чтобы в отношении него совершалась явная агрессия, нарушение минимального пространства, окружающего тело. Некогда, во времена могущества двуногих, существовала специальная наука, позволявшая людям держать в подчинении сотни и сотни видов живых существ. Представители этой дисциплины знали, что это минимальное пространство нарушать не следует. Они называли его «бей-беги», если не использовали более изощренной терминологии. На нарушение его хищник реагировал по-разному, но реагировал всегда. Все зависело от самого нарушителя. Например, если идти на сидящего под кустом волка издалека, чтобы он тебя видел, при пересечении указанной невидимой границы волк, если он был сыт, скорее всего убегал. Напротив, если неожиданно зайти в клетку даже с забитым и испуганным волком неожиданно, можно было спровоцировать стремительную и яростную атаку. И все это — на одном и том же расстоянии, которое хищник воспринимает едва ли не как продолжение собственного тела.

Все эти премудрости, за которыми стояли тысячелетия человеческой науки, Йарра знала интуитивно, выработав понимание в процессе жизни в лесах. Она никогда не позволила бы себе вынырнуть из-за угла перед спокойно сидящей сольпугой, если бы не крайняя степень задумчивости.

Собрав всю свою волю, девушка придала своему телу положение, в котором стояла глиняная женщина на ковре из светящихся грибов. Миг, и сольпуга поняла, что имеет дело не с неведомой опасностью, а с вполне конкретной, точно такой же сольпугой. Это была серьезная ошибка, уже вторая за эти короткие мгновения. «Сторожевая» фаланга немедленно кинулась вперед. Что-то в ней требовало атаковать без разбора все организмы, находящиеся внутри Холма и не включенные в цепь сложных взаимодействий по охране лабиринта.

Йарра немедленно бросилась наутек. Как только исчезла статическая поза Золотой Последовательности, атакующая сольпуга растеряно остановилась.

Теперь она видела человеческую фигуру, улепетывающую по лабиринту. Это была та самая самка двуного, которую есть было нельзя. Фаланга мгновенным прыжком развернулась в противоположную сторону, шевеля жвалами и капая ядом на холодные камни. Она искала пропавшего врага. Через мгновение в коридоре появились и муравьи-воины, встревоженные проникновением какой-то неизвестной сольпуги в запретную территорию.

Но всего этого Йарра не видела. Она быстро покидала нижние ярусы лабиринта, стараясь не вспоминать ужас, вызванный спровоцированным ею же нападением фаланги.

С того дня юная Арахнида стала еще более внимательно относиться к своему телу. Девушка поняла, что оно является удивительно хитрым приспособлением, умениями которого она попросту еще не может пользоваться.

К вопросу о том, кто все так удобно и уютно организовал в Замке, добавился еще один. Откуда взялись в светящемся зале фигуры Золотой Последовательности, которые вынудили даже служебных муравьев начать нелепую атаку?

Неужели, думала Йарра, беспокойно расхаживая по своему «гнезду», она посетила не древнее капище Арахнид, а видела творчество некоего живого до сих пор существа, которое настолько глубоко погрузилось в древние знания?

Не скоро, очень не скоро она вновь рискнула проникнуть в нижние ярусы. На месте сольпуги скучала в нише самка паука-волка. Ее тяготила замкнутость каменного мешка, и появление Йарры паучиха встретила несколькими нелепыми прыжками, словно бы предлагая поиграть.

Белесые корни тоже куда-то делись, на их месте в потолке зияла дыра, откуда внимательно смотрели слабо светящиеся глаза неведомой земляной твари.

Грибы, правда, были на месте. Вот только фигуры Золотой Последовательности бесследно исчезли.

Долго блуждала девушка по мерцающей грибнице, размышляя, не пригрезилось ли ей все приключение в гроте, пока не натолкнулась на участок стены, не покрытый растениями. На темном камне рука неизвестного художника выбила Золотую Последовательность. В том, что рисунок был сделан недавно, никаких сомнений быть не могло. Сорванные со стены грибы еще светились слабыми, будто бы умирающими огнями.


ГЛАВА 15

Йарра, недовольно надув губы, бросила свое занятие. Она опустила в глиняную миску с водой полотняную тряпку, некогда бывшую подолом рубахи, в которой она вышла к Холму. Тряпка намокла, и девушка медленно отжала ее, мучительно размышляя над тем, в чем же была ошибка. Хозяйка Замка принялась вытирать со лба бисеринки пота, но почувствовала, что и рубаха на спине вся промокла. Тогда она скинула одежду, и принялась яростно растираться. Тело покрылось мурашками, но тряпка быстро нагрелась. Йарра вновь намочила и отжала тряпку. На этот раз процедура принесла видимое облегчение. Усталость словно бы впиталась во влажную материю, кожа буквально горела, а мышцы под ней требовали работы.

Отшельница потянулась и зевнула, вытянув руки к потолку пещеры и постояла несколько мгновений, раскачиваясь. Она могла вытянуть свой позвоночный столб относительно нормы на добрую ладонь. Почувствовав, что готова к работе, Йарра сосредоточилась на Серебряной Последовательности. Знакомые токи побежали по конечностям, движущимся в странном ритме. В кончиках пальцев появилось характерное покалывание. Девушка старательно, словно бы в первый раз, проделала все хорошо знакомые манипуляции. Дойдя до конца, она начала Последовательность снова.

Мерцающий переливчатый свет грибов также шевелился и перетекал вокруг, словно бы прислушиваясь к танцу Арахниды. Со стороны могло показаться, что перетекание соцветий вторит не телесным движениям, а скрытым токам силы внутри танцовщицы, так, словно бы волшебный грот играл с ней в ту самую игру, которой она забавляла своих приятелей жуков.

Сама душа Йарры словно бы уподобилась гроту, внутри которого танцевала и билась сила, служившая опорой всему Замку и Урочищу.

Дойдя в исполнении до некоторой точки, когда внутри шевельнулась дотоле не задетая струнка, девушка остановила танец, замерев, словно статуя. Вокруг медленно угасло волшебное сияние. Грибы словно бы заснули, и грот погрузился в мягкий полумрак.

Время текло вокруг нее, и Йарра могла кожей ощутить его фактуру, но ничего не менялось в ее позе. Мышцы, не привычные к такой нагрузке, в начале протестовали. Заныли ноги, потом появилась стреляющая боль в пояснице. Это было чувство, хорошо знакомое стареющим двуногим, но совершенно новое для Арахниды, которая никогда не знала, что ее тело может настолько устать, что бы не мочь нести самое себя.

Боль нарастала. Руки и ноги казались налитыми ртутью, которая при каждом вдохе перекатывалась внутри фигуры, норовя вывести Йарру из равновесия. Потом появилась дрожь. Микросокращения отдельных волокон тугими волнами прокатывались вдоль всех конечностей. Дух упрямства удерживал ее от падения и лишних движений, но непокорная плоть искала в незнакомой позе нового каркаса напряжения, чтобы вертикальное положение было естественным, экономичны, и не требовало бы таких ненужных усилий.

При выполнении плавного танца Серебряной Последовательности Йарра словно бы погружалась в молчаливый поток. Она сама, и окружающий мир переставали существовать. Сейчас же ум лихорадочно работал. В фокус восприятия вползало то одно нелепое желание, то другое. Вот, повинуясь даже не мыли, а тени мысли, дрогнула задранная вбок нога, чтобы опереться о каменный пол, и помочь телу удержать равновесие.

Отшельница смогла подавить эту тень, но нога налилась такой тяжестью, что тело пронзила новая волна микроскопических мышечных конвульсий, которые компенсировали «утяжелившуюся» конечность. Почувствовав, что капелька холодного пота медленно скользит между лопаток, Йарра словно бы провалилась внутрь нее, перестав чувствовать все тело. Это легкое ощущение, которое в обычном состоянии сознания она бы и не заметила, поглотило все внимание. Девушка была одновременно холодом и дрожью разгоряченной кожи, по которой катилась капля. В ней отражалась вся пещера, сквозь нее было видно все тело, застывшее в нелепой позе.

Внезапно в голову ворвалась мысль о том, что капля пота, собственно, уже сорвалась с тела, и шмякнувшись об каменный пол, перестала существовать. И было это давно. А сколько же прошло времени? Времени, когда она совершенно не чувствовала своего тела.

Йарра внутренним взором пробежалась по себе, словно освещая невидимой свечкой пустотелую фигуру. Поза не изменилась, оставаясь замершим фрагментом Серебряного танца. В то же время тяжесть в конечностях, боль и досаждавшая дрожь исчезли. Тело без всяких усилий стоявшее на одной ноге, с раскинутыми руками, словно у пикирующего в траву кречета, со странно свешенной на бок головой казалось легким, невесомым. Ни малейших усилий не требовалось, чтобы сохранять фигуру и дальше.

Тогда хозяйка Замка сосредоточилась мысленно на задранной в бок ноге. Тут же нога стала теплеть и тяжелеть. Вновь появилась дрожь напряжения. Причем ощущалось оно так, словно бы не тело Йарры вибрировало и дергалось, а дрожало сама плоть Холма, как при землетрясении или извержении вулкана. Но миг, и невесть откуда взявшаяся тяжесть в ноге оказалась компенсированной, и дрожь исчезла.

Тело вновь было легким и невесомым. Оно словно бы летело в какой-то вязкой живой среде. Так, наверное, чувствует себя птица в облаках, и так же ощущала себя Арахнида, выполняя Серебряную Последовательность. Но тогда она двигалась! А теперь в ней было так мало движения, что не только дыхание, но и сама мысль влияла на общее равновесие.

Йарра наслаждалась новыми ощущениями. Наконец то она нашла ключ к Золотой Последовательности, по крайней мере, к одной из фигур, изображенных в камне. Впрочем, теперь не было сомнений, что к остальным фигурам подходит та же отмычка. Дело было в том самом плывущем и отстраненном состоянии, которого она добивалась в ходе своего знакомого с детства танца. Именно резкая остановка телодвижений на фоне продолжающегося внутреннего танца и давали то, чего ей не хватало, чтобы постичь мудрость, заключенную древними в Золотой Последовательности.

Когда она пыталась долгие месяцы после обнаружения этой пещеры, стоять неподвижно, подражая каменным фигурам, толка было мало. Вначале появлялась дрожь. Потом боль, потом отшельница бессильно валилась на каменный пол. Чтобы восстановиться, ей требовался целый день и ночь сна, усиленное питание, и несколько раз проведенная старая добрая Серебряная.

Дело же было именно во внутреннем содержании как Серебряной, так и более древней Золотой Последовательности. В начале Йарра думала, что она и не сможет никогда овладеть главной тайной Арахнид. Ведь не прошла же она ни Стадии Куколки, ни Стадии Личинки, не жила в секте, не выполняла специальных ритуалов, не питалась так, как настоящие адепты.

Но эта мучительная мысль вскоре растаяла. Ведь если бы все это мешало бы овладению знанием Арахнид, то воспитанница Грыма не смогла бы воспроизводить Серебряную Последовательность, и уж тем более, получать от этого так много толка. А толк был. Например, она, никогда не слыша ни от кого об истории Великих Этапов, постепенно стала хорошо представлять себе всю историю развития практики секты. Информация, как бы записанная на «катушках» отдельных танцевальных фрагментов, стала доступной Йарре, стоило ей подумать о нужном предмете, и «дернуть» за соответствующую нить.

Но к Золотой Последовательности она подошла совершенно неправильно, восприняв ее как нечто совершенно отдельное от того, чем теперь обладала Арахнида. Сегодня же удалось как бы прочувствовать изнутри каждую фигуру. Они оказались лишь монументами, сфокусированными и усиленными артефактами, содержащимися в упрощенном Серебряном танце.

Она вышла на новый уровень понимания мудрости Арахнид. Йарра словно бы только теперь стала законной частью того мира, в котором существовали гигантские насекомые, и где совершенно не было место двуногим. Это словно бы была другая вселенная, со своим солнцем, луной, звездами, отличными от тех, под которыми ходили Грым, Мамаша и другие двуногие. Прежние жалкие опыты в этом направлении показались ей теперь детскими забавами, тенями от деревьев, отбрасываемых внутрь пещеры, где обитала ее дремлющая сущность.

Звуковой Тоннель, предчувствие опасности, прочие таланты, которые несколько отличали ее от людей Долины, но…

Сейчас Йарра, не выходя из состояния внутреннего танца и не меняя застывшей позы, почувствовала весь Холм изнутри. Одновременно она была во всех ответвлениях и на всех ярусах лабиринта; знала, куда и зачем ползет тот или иной стражник, где сырые стены готовы были обвалиться, и где наоборот, твердый гранит не пропускал воздуха с поверхности. И все это словно бы находилось внутри самой танцовщицы, а может быть, она сама непостижимым образом увеличилась, и стала всем этим весьма сложным организмом.

Затем сознание расширилось и вышло за пределы убежища. Она была в реке, и ее ветви овевал ветерок на другой стороне Холма; дождем изливалась из облака, и тут же она была лужей, в которой отражалось облако.

Похоже, что вместо направленного тоннеля теперь можно наполнить собой изрядную часть вселенной. До каких пределов способно расшириться ее сознание, Йарра не ведала. От обилия информации ей вдруг стало дурно. На миг показалось, что мозг съеживается, свертывается внутрь себя. Ощущение от тела вновь вернулось, но теперь оно не плыла и не парила, а летело в бездонную попасть. К горлу подкатил комок, голова закружилась, и отшельница бессильно опустилась на каменный пол.

Спустя некоторое время она с изумлением оглядывала свои руки и ноги, словно они были ворованные. Тело казалось ей чужим, маленьким и смешным по сравнению с окружающей бесконечностью, заполненной мириадом живых существ. Но вскоре и это прошло. Йарра встала, и прошлась по переливчатому грибному ковру. Про себя она благодарила сотни и сотни Арахнид, которые шли на немыслимые эксперименты над собой, калечили свои тела, чтобы создать эту Последовательность. Наивные, они думали, что простым изменением плоти станут частицей нового мира, мира насекомых. Выискивая кривые пути, древние сектанты совершенно случайно наткнулись на отгадку, но торопливо прошли мимо нее, загипнотизированные идеей телесного превращения в членистоногих.

Йарра была уверена, что сейчас она смогла бы, без всяких ядовитых грибов и тем более, анатомических вмешательств в тела, наделить любого двуного тем, что помогло бы адаптироваться в сильно изменившимся мире. На это ушло бы, разумеется, не одно десятилетие. Но Арахниде казалось, она поняла, что мир хочет от человека. Пока она еще не знала, как облачить в ясную мысль свое ощущение. Но само это ощущение она запомнила.

Конечно, девушка была не совсем права, забыв, что само тело ее, пусть и не заметно для глаза, отличалось от тел двуногих. Наследственность позволила ей в течение одной жизни пойти путь, на который у самого талантливого человека, если бы нашелся такой фанатик, ушло бы значительно больше времени. А жесточайший тренинг и проблема выживания вряд ли позволила бы двуногому прожить на пути постижения нового мира 500 или 600 лет.

Йарра, меж тем, ходила от одного нацарапанного на камнях рисунка к другому, размышляя над содержащимися в них тайнами природы. Только дойдя до последнего, она вновь задумалась, кто же мог оставить их здесь. Неужели, кто-то из Великих, Древних Арахнид? Может быть, Отцы-Основатели, создавшие саму Последовательность?

Но отшельница тут же тряхнула головой. Это было бы невозможно. Древние жили среди двуногих несколько веков назад, когда человечество еще не окончательно проиграло на севере континента битву с пауками-смертоносцами. Тогда были целые государства двуногих, которые торговали между собой, даже воевали. У двуногих были свои способы хранения знаний, и они все еще успешно сопротивлялись нашествию членистоногих. Вернее всего, в то время Урочище еще было самым обычным лесом, где не проявилась сила, которая постепенно преображала мир. Та сила, которую Йарра ощущала вокруг себя ежедневно, и которая строила мир, где человек — исчезающая раса.

Значит, статуи установил кто-то из поздних сектантов. А потом удалил их, нацарапав рисунки. Йарра никогда не видела адептов, но по некоторым замечаниям Грыма знала, что иметь о них сколь-нибудь высокое мнение — величайшая ошибка. Следовательно, ход мысли не верен.

Но кто же тогда, кто? Йарра задумчиво уселась на ковер, и тут же вокруг нее образовалось озерце изумрудного цвета. Отстраненно Арахнида подумала: если смотреть сверху, то человеческая фигурка покажется зрачком в гигантском зеленом глазу, тонущем в огненно-желтом море. Наверное, очень красивый вид.

Внезапно обрывочные догадки сложились в стройную картину. Ее пронзила жалость к своим предшественникам, погибшим под топорами воинов Сима. Ведь у них было все. И сообщество себе подобных, и тайные лагеря, и бездна частных знаний, накопленных веками совершенствования. Лучшие из них, без сомнения, могли воспроизводить те или иные фигуры Золотой Последовательности. Теперь Йарре это было очевидно. Но, во-первых, они не видели Последовательности в целом, так сказать, изнутри. Во-вторых, их заворожила конкретная власть, которую они получали над природой вещей, становясь своего рода «ожившими» истуканами.

Она живо представила себе адепта, который вдруг внутренне сливался с образом сеющего ужас смертоносца или терпеливого беспощадного богомола. Сквозь него теперь изливалась та сила, которая была заключена в Холме.

Он как бы становился законным жителем мира насекомых, а не жалким двуногим, боящимся даже себе подобных. Это была мечта всех Личинок и Куколок, чувствовавших свою оторванность и от мира, который нарождался вокруг, благодаря просыпающемуся Урочищу, и не меньшую отчужденность от тающего мира людей. Слияние с образом насекомого, заключенном в одной единственной фигуре Последовательности давал возможность адаптироваться ко Вселенной, почувствовать сопричастность с управляющими миром силами.

Но в этом же таилась и величайшая ловушка для Арахнид. Получив частное, они напрочь теряли из вида целое. Все равно, не мог двуногий, даже потомственный адепт, стать настоящим богомолом или смертоносцем. Он оставался жалким уродом, наделенным некоторой властью, недоступной простым смертным. Тайна полного преображения заключалась в овладении тем общим, что объединяло разрозненные фигуры в мистическую цепь. А погружаясь все больше и больше в одну фигуру, Адепт терял связь собственно с Последовательностью.

Кроме того, факт овладения одной из граней преображения несказанно возвышал адепта над простыми Куколками и Личинками. Наверняка, в последние годы существования секты в ней сложилось серьезное структурное неравенство, сродни тому, что имело место в человеческом сообществе. Община превратилась в некое микрогосударство, где Адепты управляли простыми совершенствующимися. И эти перспективы завораживали достигших частичного успеха.

Не даром же Грым говорил, что ни один из Арахнид никогда и не пытался проникнуть в глубь Урочища. В этом была какая-то горькая ирония. Йарра понимала, что они слышали Зов Холма так же, как и она, а может быть, намного сильнее. Долина людей объявила им войну на истребление. И все же они оставались в своих тайных логовах, строя совершенно мертворожденное сообщество из Куколок, Личинок и продвинутых Адептов Золотой Последовательности.

Ритуалы становились все сложнее и бессмысленнее, превращаясь в самоцель, а то и в средство держать в повиновении недостаточно развитых сектантов. Второстепенные практики, наподобие окуривания грибным порошком и тому подобные выходились на первый план. А сама цель — оставив путь деградации человека, динамично развиваться вместе с нарождающейся силой, забылась.

В какой-то степени, стрелы и топоры Распознающих были закономерны. Секта могла двигаться лишь в одну сторону, оставив пути людей, или погибнуть в жестокой конфронтации с ними.

Эти мысли настроили Йарру на лирический лад. Она с грустью подумала о своих родителях, которых никогда не видела, и мысленно поблагодарила того, кто понял гибельность пути секты, и создал Серебряную Последовательность. Она не требовала таких издевательств над собой, как обычные практики, не давала и конечного результата — уподобление конкретному виду насекомого. Но позволяла почувствовать напрямую ту силу, которая управляла изменениями в мире. С точки зрения адепта Двух Великих Этапов, какой-нибудь Куколки или Личинки, она была бессмысленной. Не помогала обрести прыгучесть паука-волка, или круговое зрение стрекозы, не вела к одной из фигур Золотого ряда.

Но она была узкой тропкой из тупика, куда зашла секта. Тропкой к новому Этапу, ведущему к прямому общению с силой, пониманию ее природы. И с этой точки зрения, даже Золотая Последовательность была ничем иным, как остановкой в развитии, ложной целью.

Настроив свое тело на все Золотые фигуры, Йарра теперь могла быть тремя десятками хищников. По желанию она эманировала поисковый щуп муравьиного льва, могла направленно ударить движущуюся добычу, как паук-волк, или лишить воли к сопротивлению, как смертоносец. Теперь она лучше чувствовала и понимала насекомых, стерегущих Замок. Вечерами отшельница предвкушала свои прогулки по Урочищу, которые возобновятся весной. Теперь девушка могла не только чувствовать конкретную опасность, исходящую от гигантских членистоногих и иных хищников.

Овладевшая Золотой Последовательностью юная Арахнида могла понять их вселенную изнутри, как равноправная ее часть. Но не это теперь стало для нее главным.

Она поняла, что сила, сокрытая в Холме, весьма по-разному преломлялась в каждом виде насекомых. Что-то из общего спектра эманаций силы терялось, когда узкая полоса, воспринимаемая органами чувств конкретного членистоногого, сгущалась и становилась видовой и индивидуальной ментальной силой. Йарра могла теперь настраиваться на большинство из диапазонов, имевшихся в Урочище. Но ее интересовала сила в чистом виде, порождавшая это разнообразие.

Еще не зная, как выйти на прямой контакт, не опосредованный конкретной насекомой сущностью, отшельница поняла, отчего природа отторгает человека. Собственно, не только ему одному не находилось места в новом мире. Перед напором силы уходили с исторической арены и млекопитающие, и птицы, и множество иных тварей, больших и малых. Общего у них было немного, но все же, оно было. Единый способ восприятия мира, полоса взаимодействий, которую не затрагивала та сила, что жила в Холме. Для нее все эти виды как бы не существовали. Она питала лишь определенные виды существ, и человек просто не принадлежал к ним.

Зная, что на севере Долины гигантизация насекомых давно является нормой, Йарра задумалась о том, что там есть или более мощные, или более древние источники той же силы. Есть ли там свои Урочища? А свои Арахниды?

Эти вопросы не давали спать по ночам, так же как и смутные догадки о том существе, которое оставило для нее Золотую Последовательность.

Однажды, уже весной, перед тем, как отправится в путешествие по Урочищу, девушка вновь пришла в светящийся грот. Побродив бесцельно среди грибов и муравьев, аккуратно обкладывающих их гнезда удобрениями, Йарра вдруг решила исполнить Серебряную Последовательность, а потом постараться непрерывно исполнить все статические позы Золотой. Раньше она терпеливо уделяла внимание только одной фигуре, переходя к следующей через промежуток времени, требуемый для отдыха и осмысления.

Человеческая фигурка, стремительно теряя связь с видом людей, закружилась в чарующем танце, чувствуя, как приходит в волнение текущая вокруг животворящая сила. Вот она стала готовой к броску фалангой, потом сразу же — кидающимся на врага волком, и тут же обратилась стерегущим врага богомолом.

Без всякого напряжения танцовщица прошла все виды хищников, не останавливаясь ни на одном. А потом осталась лишь сила. Она текла внутри нее, и Йарра словно птица, лежащая на восходящих потоках, расслабилась, позволяя нести себя бурлящим потокам.

Ее тело принялось прыгать и кружиться, кататься по светящемуся ковру, потом вдруг поднялось в воздух…

Она не знала, снится это, или нет, но только вдруг очутилась где-то под потолком грота, потом в начале тоннеля, где дремала сторожевая многоножка. Затем Йарре показалось, что она бежит по опушке рощи, а на спину с ветвей падают капли исчезающего под лучами солнца снега.

… Она неслась по поверхности реки, разбрызгивая в стороны кусочки льда…

Девушка очнулась посреди грота, и оглядела измятые и изломанные грибы. Теперь весь ковер выглядел так, словно по нему носился целый растревоженный муравейник. Тело гудело от напряжения и усталости, но голова была удивительно светлой. Она пригладила растрепанные волосы, и тут услышала за спиной голос:

— Очень, очень не дурно. Для девчонки, конечно. Без всякой подготовки перерасти хваленую Золотую Последовательность, даже с моей подсказкой… Право, не дурно.

Йарра медленно повернулась и уставилась на человеческую фигуру, отделившуюся от стены.


ГЛАВА 16

Спайдер вел ее узкими проходами, пол и стены которых устилали все те же, хорошо знакомые Йарре грибы. Здесь они были мельче, но росли гораздо гуще, и светились ровным фиолетовым цветом, от чего фигура идущего впереди мужчины выглядела так, словно бы Арахнида смотрела на него после того, как напряженно всматривалась в полуденное солнце. Силуэт больше напоминал чернильное пятно, ожившую тень, плывущую в фиолетовом море, чем фигуру человека.

Они двигались вниз, в самые потаенные недра Холма. Навстречу дул постоянно усиливающийся горячий ветер, становилось все труднее и труднее дышать. Вскоре они оставили грибной тоннель, резко свернув в узкий темный лаз, и ветер пропал.

Здесь Спайдер повернулся к спутнице, и хотел что-то сказать, но потом махнул рукой, и принялся стучать в стену из сырого мокрого грунта. Девушка с интересом наблюдала за его действиями. Провожатый больше не пугал Йарру. В его присутствии она чувствовала себя несколько неуютно, и пыталась разобраться в этом странном, ничем не обусловленном чувстве. Собственно, странного было мало, кроме Грыма ни один мужчина и близко к ней не подходил за всю короткую жизнь.

Из задумчивости ее вывела содрогнувшаяся под ногами земля. Йарра мгновенно отпрыгнула к началу темного лаза, и принялась лихорадочно прощупывать толщу перед собой. То, что девушка почувствовала, заставило ее похолодеть.

Пожалуй, не будь рядом таинственного незнакомца, назвавшегося чудным именем, Арахнида бы бросилась бежать. Прямо к ней из глубин холма с удивительной скоростью прорывалось существо неимоверных размеров, и неимоверной ментальной мощи. Любые попытки парализовать его двигательные центры, или, тем паче, напугать или сбить с курса, отскакивали от него, как горох от стены. Тварь лопатила лежалый грунт, твердо намереваясь показаться людям.

Спайдер, меж тем, с кривой улыбкой наблюдал за Йаррой. По его лицу угадывалось, что незнакомец прекрасно осознавал ее жалкие попытки остановить неведомого монстра. Ситуация его забавляла.

Несмотря на свой катастрофически малый опыт в деле общения с людьми, Йарра чувствовала насмешки в свой адрес так же чутко, как птичье крыло восходящие потоки воздуха. Наверное, таковой чуткостью Арахнида была обязана близостью с Грымом, изрядно страдавшим в свое время от насмешек двуногих.

Девушка начала медленно закипать. На какое-то мгновение она даже забыла о приближающейся твари, сосредоточив внимание на Спайдере. Вероятно, он был действительно весьма чутким существом. Встретившись глазами с Йаррой, он вдруг резко качнулся назад, и каким-то странным, неуловимым для глаза прыжком переместился от нее подальше, вглубь лаза. Девушка довольно хохотнула. Теперь с лица незнакомца стерлась маска превосходства, которая была намертво приклеена с момента, когда он заговорил. На лице теперь дрожал отблеск страха, который Арахнида прекрасно научилась распознавать за любыми ужимками. Слишком часто натыкалась отшельница в лесу на охотников и на Распознающих, бродящих у южных границ Урочища. Всегда встреча была неожиданной именно для них, и это выражение на лицах двуногих Йарра помнила. С таким выражением Грым останавливал занесенную для очередного шага ногу, когда натыкался взглядом на гадюку, или встречался глазами с притаившимся богомолом.

Пока длился этот странный поединок, чудовище, рвущееся к поверхности, достигло своей цели. Земля под ногами еще раз вздрогнула, и Йарра вынуждена была схватиться за стену, чтобы устоять на ногах. Грунт между ней и Спайдером вздыбился и опал, а на поверхности остался коричневый горб.

Отшельница, твердо решив не обращаться в бегство, закусила губу, и наблюдала за своим провожатым. Тот отреагировал на появление горба довольно спокойно. Обойдя махину вдоль стены, он приглашающим жестом обвел видимую часть чудища рукой.

— Прошу, моя гостья. Дальше мы будем двигаться на его спине. Подземный Конь совершенно безопасен.

— А нельзя как-нибудь без него, а?

Йарра еще раз «прощупала» пол под ногами, и подивилась размерам неведомого существа. Горб, на котором предлагалось усесться, и который занял собой едва ли не весь тоннель, являлся лишь одним из многочисленных сегментов гиганта. Где-то впереди находилась голова существа, а в том месте, где они свернули из грибного прохода, все еще двигался к поверхности раздвоенный хвост.

— Никак нельзя. Во-первых, он доставит нас в мое жилище намного быстрее, чем наши ноги. Во-вторых, в потаенные глубины этого чудесного холма можно проникнуть лишь под серьезной защитой. Итак…

Ни слова больше не говоря, Йарра запрыгнула на коричневый горб. Гигант слегка вздрогнул, отчего вокруг посыпались комья земли, но не проявил никаких признаков агрессии. Спайдер изящным и точно рассчитанным пируэтом переместился точно в место рядом с Йаррой. Его сильное тело боком прижалось к девушке, от чего той кровь бросилась в голову. Арахнида недовольно кашлянула, и слегка отодвинусь. Тем не менее, жар мужского тела чувствовался и на расстоянии.

Спайдер шлепнул рукой по одной из коричневый чешуек величиной с ладонь, и путешествие началось.

В пяти шагах впереди фонтаном взметнулась земля, и гигант, быстро набрав невероятную скорость, рванулся в темноту. Уже через несколько мгновений Йарра была вынуждена не только плотно прижаться к своему провожатому, но и закинуть руку ему на плечо, рискуя иначе упасть назад, туда, где землю взрывал хвост чудовища. В этом случае гибель Йарры была бы скорой и неизбежной.

Некоторое время девушка отчаянно тряслась, боясь размозжить голову о низкий земляной потолок, с которого, к тому же, свисали какие-то тускло светящиеся болотными огнями наросты. Но Спайдер, который и в сидячем положении оказался выше нее на голову, вел себя совершенно спокойно. Чувствовалось, что ему подобные путешествия не в новинку. Еще в светящемся гроте Йарра обратила внимание на поразительно бледный цвет его лица. Похоже, что он большую часть своей жизни провел под землей. Девушка вновь стала ломать голову над загадкой, кем же был ее спутник.

То, что он не был обычным двуногим, по каким-то причинам живущим в недрах Холма, было ясно, как день. Ни один из людей не прошел бы путь от опушки до сердца Урочища, и вряд ли смог бы войти внутрь.

Кроме того, Йарру всегда забавляла в людях странная неуклюжесть и бросающаяся в глаза скованность в движениях. Но достаточно некоторое время понаблюдать за тем, как передвигается чужак, чтобы понять: если это и человек, то еще более странный, чем Грым.

Похоже, именно он оставил фигуры с изображением не чего-нибудь, а Золотой Последовательности! Или взять ту легкость, с которой он проходил мимо «сторожевых» насекомых, вызвал из глубин это земляное чудище.

Вопросов было больше чем ответов. Йарра склонялась к мысли, что имеет дело с представителем секты, который каким-то таинственным образом избежал участи остальных, укрывшись в Урочище от карающей руки Распознающих. Все навыки и знания, которые чужак демонстрировал почти каждое мгновение, говорили: перед ней представитель Арахнид. Вот и сейчас, как с удивлением почувствовала Йарра, он прощупывал пространство перед несущимся гигантом. Девушке не нужно было сильно напрягаться, чтобы подключиться к чужому Слуховому Тоннелю, устремленному в глубь Холма.

Тоннель расширился, но шел теперь отвесно вниз. Йарра и ее спутник почти лежали спинами на горбе своего «коня». Действительно, подумала девушка, ногами этот путь было бы мудрено преодолеть. В этой мысли она утвердилась еще больше, когда благодаря ментальной силе Спайдера вдруг почувствовала, что вокруг них кишит враждебная жизнь.

На стенах загорались недобрые глаза. Несколько раз она ловила на себе не только голодные взгляды, но и охотничьи щупы гораздо большей интенсивности, чем эманации, испускаемые смертоносцами. Однажды Спайдер вдруг грубо схватил ее за шею, и пригнул вниз. Йарра от неожиданности лязгнула зубами, и принялась вырываться, но Слуховой Тоннель вдруг переместился назад. Там вдалеке таяли несколько клейких нитей, выпущенных по ним неведомой тварью из какого-то углубления в стене тоннеля.

Отшельница чувствовала крайнюю степень незащищенности и испуга. Холм вокруг являлся охотничьими угодьями совершенно незнакомых ей насекомых, которые были далеко не так безобидны, как «сторожевые». Куда там, они во сто крат более опасны, голодны и злобны, чем «дикие» твари Урочища. Не сиди они со Спайдером на спине существа, неуязвимого для окружающих, никакие ментальные навыки и проворство не позволили бы им выжить здесь и нескольких мгновений. Окружающая тьма была полна яда, клешней, охотничьих нитей и поисковых щупов. Тысячи когтей готовы были растерзать, сотни и сотни желудков готовы были принять их теплую кровь.

— А теперь — помогай мне!

Неожиданный крик заставил Йарру встрепенуться. Не успела она спросить, в чем, собственно, должна заключаться помощь, как вдруг с потолка спикировал какой-то сгусток черной злобы. Инстинктивно почувствовав угрозу, девушка немыслимым образом изогнулась, и охотящаяся тварь, не имевшая ни глаз, ни четких очертаний, промахнулась. Справа от них раздался сочный хруст, и мозг Йарры наполнился короткой вспышкой чужой агонии.

Чувствовалось, что к копошащимся на стенах и в пещерах чудищам добавились летающие охотники. Спайдер встал на одно колено и, балансируя на дрожащей спине гиганта, принял одну из поз Золотой Последовательности. Теперь Слуховой Тоннель исчез. Да и необходимость в нем отпала. Пикирующие на них чернильные пятна излучали импульс голода такой интенсивности, что его можно было почувствовать даже с закрытыми глазами. Похоже, они охотились обычно на гораздо более мелкую дичь, для которой подобное ментальное нападение едва ли не смертельно.

По крайней мере, ни одной из летучих охотниц не удалось парализовать волю и двигательные центры Йарры. Ее спутник короткими, экономными и очень точными ударами сбивал атакующих с курса. Они либо пролетали по тоннелю дальше, либо расшибались о стены. Те, что промахнулись, начинали их догонять.

Йарра повернулась, и постаралась как можно точнее воспроизвести все манипуляции спутника. Она едва не свалилась с горба, когда гигант вдруг резко завернул в боковой ход, где на стенах тускло светили зеленью гроздья грибов.

Теперь она увидела нагоняющих, и едва не закричала от ужаса.

Несущиеся за дорожкой из взрыхленной гигантом земли преследователи оказались не похожими ни на животных, ни на членистоногих. Совершенно аморфные облака черного цвета, внутри которых проглядывала все время меняющаяся фактура. Время от времени из этих облаков проглядывали лица Спайдера и Йарры.

Тварям, чтобы видеть цель, требовалось некоторое время сохранять для себя образ жертвы. Из-за того, что новый тоннель еще круче загибался вниз, к самому центру Земли, казалось: стая человеческих лиц висит едва ли не прямо над девушкой, словно в кошмарном сне.

Йарра с поразившим ее саму спокойствием послала вперед парализующий импульс, имитируя самку смертоносца. Две или три «тучи» закувыркались, и врезались в стены. При виде своей собственной физиономии, растекающейся по камням, девушка непроизвольно дернулась, и едва не свалилась с горба.

Остальные охотницы отстали, как только гигант очередной раз свернул в сторону, и тоннель стал пологим.

— Молодец, девчонка! Дальше они не полетят… Голос Спайдера выдавал и его нешуточное волнение.

— Почему?

Йарра разозлилась на саму себя, так как голос дрожал от лихорадочного возбуждения.

Вместо ответа Спайдер указал рукой на стены. По ним перебегали, явно сторонясь светящихся грибных островков, небольшие пауки мертвенно-желтого цвета, совершенно отвратительные на вид. Все усилия Йарры прощупать их остались тщетными. Так же, как и существо, на спине которого они путешествовали, эти земляные восьмилапые оказались защищенными от любых попыток проникнуть в их головы.

Ее привлек своим видом прекрасный цветок, многочисленные лепестки которого переливались всеми цветами радуги. Растение, примостившееся на потолке, вдруг рванулось к одному из восьмилапых, пробегавших мимо, и лепестки хищно сомкнулись. Желтизна быстро растаяла в разноцветных переливах. Спайдер, хмуро наблюдавший за этой картиной, что-то буркнул себе под нос. Йарра не поняла, и уставилась на новый цветок, возникший на их пути. Этот экземпляр оказался намного крупнее своего первого собрата, и располагался на стене. Когда они проезжали мимо, Спайдер внезапно взвился в воздух, и в невероятном прыжке достал его рукой, в которой словно по волшебству мелькнуло лезвие каменного ножа. В следующий миг они уже мчались дальше, погасшее хищное растение пропала во взметенном грунте, а Йарра вновь ощущала горячий бок таинственного незнакомца. Она краем глаза внимательно оглядела его рубаху, сделанную из удивительно тонко выделанной кожи гигантской змеи, кожаные брюки, короткие сапожки, и не смогла определить, куда Спайдер дел свое оружие.

Вскоре тоннель еще больше расширился, превратившись в некое подобие грота, который теперь остался, верно, весьма и весьма далеко. Здесь свет лился разноцветными волнами, которые испускали точно такие же цветы, что охотились на желтых пауков-карликов, и которые вызвали такое неудовольствие Спайдера. С приближением гиганта цветы неимоверно проворно расступались, обнажая красноватую землю, а потом смыкались, продолжая интенсивно светится.

— Те цветки были такими же? — Спросила Йарра, восхищенно поводя головой. Спайдер равнодушно махнул рукой:

— Сорняки.

Некоторое время они ехали молча. Арахнида вновь слегка отодвинулась от своего спутника, настороженно наблюдая за полупрозрачными животными, напоминавшими речных скатов, которые парили прямо над ними, осторожно прощупывая двуногих на совершенно паучий манер. Но Спайдер не обращал на них внимание, размышляя о своем. Гигант, меж тем, совершенно неожиданно нырнул в какую-то яму, и Йарра вновь была вынуждена вцепиться в спутника.

Теперь они со все возрастающей быстротой скорее скользили, чем ползли, в толще серого камня. То и дело справа и сверху возникали тусклые кристаллы и какие-то разноцветные сосульки, и девушка всякий раз вынуждена была прижиматься к Спайдеру все ближе и ближе, чтобы ей не раскроило череп. Уворачиваясь и в то же время стараясь не прилипнуть к мужчине окончательно, Йарра пропустила мгновение, когда они полетели.

— Держись! — Закричал Спайдер.

Перед глазами мелькнула синева, обзор раздвинулся, а в желудке появился ком, который устремился вверх, к горлу. Они стремительно падали в приближающуюся синеву. Рядом с ними летела туча земляных комьев. Прямо перед собой на какое-то мгновение Йарра увидела часть тела везущего их существа. Колоссальных размеров червь, или что-то подобное, ибо выраженной головы у него не оказалось. Коричневое чешуйчатое тело заканчивалось тупым обрубком, по краям которого торчали розовые лапки, которые сейчас нелепо загребали воздух.

— Держись, девчонка! — Голос Спайдера заглушил жуткий грохот и всплеск. Синева надвинулась и поглотила все вокруг. Они упали в воду, ивзметенная волна буквально разбросала спутников. В последний миг перед ударом розовые лапы поднялись вверх и скрестились, приняв на себя основной удар водяного вала, иначе двуногие неминуемо бы погибли.

Йарра, крича и отплевываясь, вынырнула на поверхность. В белесой пене вокруг плавали кучи грязи, упавшие вместе с ними в этот подземный водоем. Рядом показалась голова Спайдера. Сорвав пятерней с глаз прилипшие волосы, он закричал:

— Не попади под удар хвоста!

— Что?

Йарра не расслышала. Из воды появилась задняя часть гигантского червя, на оконечности которого извивалась целая рощица розовых отростков. Удар хвоста вновь разбросал их по водяной поверхности. Девушка боролась со стихией, почти захлебываясь, и уже чувствуя, как солоноватая вода проникает в легкие, когда ощутила руку Спайдера на вороте своей рубахи. Она была слишком обессилена, чтобы сопротивляться. Вместо этого Арахнида расслабилась, и легла на успокаивающуюся водную поверхность, предоставив спутнику буксировать себя к берегу.

Прямо над ней был свод грота, поражающего своими размерами. Как ни старалась, Йарра не смогла различить дыры, в которую они вывалились. Вверху угадывалась сплошная толща земли. На миг у девушки возникла паническая мысль: вся эта махина может рухнуть вниз, и расплющить ее. Но странное ощущение от земляного неба пропало довольно быстро.

Спайдер буксировал спасенную, отфыркиваясь и пытаясь говорить, но Йарра его не слушала. Она зачерпывала руками воду, и подносила руки к глазам. Дело в том, что все неоглядные просторы грота были прекрасно освещены, но сверху темнела земля. Следовательно, источник света находился прямо под ней, в воде. Но сочащаяся сквозь пальцы жидкость была совершенно обычной водой, не более того.

Вскоре Спайдер оставил ее ворот в покое. Йарра перевернулась, и почувствовала, что спокойно достает ногами до каменистого дна. Она встала, и двинулась вслед за своим спутником.

Они выбрались на берег, устланный огромными красными и желтыми валунами, и оказались на острове, посередине которого стоял аккуратный домик, сложенный явно человеческой рукой из кусков вулканического стекла, каких-то гигантских костей и прессованных водорослей. Крышу домика украшали совсем не маленькие черепа каких-то тварей, один взгляд на которых заставил Йарру вспомнить про червя.

Девушка повернулась к синей глади, и увидела вдалеке мелькнувшую гигантскую тень, размер которой вынудил ее поежиться. Червь уплывал куда-то к центру синевы. Но, уставившись в сторону воды, Йарра обнаружила, что все дно водоема устлано камнями, явственно видимыми сквозь прозрачную толщу. Эти камни напоминали собой стеклянные сосуды, внутри которых разлит синий огонь. Они казались похожими на нефтяные фонари, которые иногда делали умельцы из западных гор Долины для кочевников. Именно эти камни и создавали освещение в гроте.

А пещера с озером и островом действительно была огромной. Зеленоватая дымка тумана, курившаяся над водами, не давала возможности точно оценивать расстояния, но Йарра решила, что вплавь с острова не выбраться.

Меж тем ее спутник совершенно спокойно снял с себя штаны и рубаху, отжал, и развесил на прибрежных камнях. Оставшись голым, он двинулся к домику, повелительным жестом позвав Йарру с собой.

Девушка, опустив глаза, густо покраснела, и поплелась следом, оставляя за собой на песке мокрые следы и лужицы. Она никогда не видела мужской наготы. Грым старался не попадаться ей на глаза в обнаженном виде, а опыт ее общения с людьми был весьма ограниченным. Погруженная в свои мысли, отшельница попыталась пройти в дверной проем вслед за хозяином жилища, но тот со смехом обернулся:

— Нет, нет! Потом мне за год будет не просушить свое логово. А ну-ка, быстро раздевайся. Тут тепло.

Йарра, еще раз скользнув по обнаженной фигуре Спайдера глазами, что-то забормотала. Тот, видимо наслаждаясь ситуацией, рассмеялся:

— Под землей некого стесняться, Арахнида. Впрочем, сейчас я дам тебе свою рубаху.

Он прошел вглубь помещения, увешанного гамаками и какими-то веревками, а Йарра принялась раздеваться. Вскоре ее спутник вернулся, неся в руках большую мужскую рубаху, сделанную из тончайшего материала, который юная затворница видела впервые.

— Паучьи тенета, если уметь из них ткать. Являются лучшей одеждой под солнцем… Впрочем, как и под землей.

Под пристальным взором Спайдера Йарра разделась, выкинула свою одежду за порог, и торопливо накинула рубаху.

От мысли о том, что он наблюдал ее голые пляски в грибном гроте, да еще, вполне возможно, не один раз, девушка окончательно раскраснелась, и замкнулась. Впрочем, рубаха, хоть и была немного велика, оказалась действительно великолепной. После нее простая домотканина могла показаться лишь грубой теркой для выделывания шкур.

Чувствуя ее смущение, Спайдер развалился в одном из гамаков, приглашающе показал на соседний, и произнес:

— Можно себе представить, что творится у тебя в голове после нашей встречи, и милого путешествия на «коне». Тебе предстоит узнать еще много такого, от чего можно совершенно подвинуться умом.

Йарра слушала его в немом изумлении. Конечно, она не была законченной дикаркой, но никогда не слышала столь правильной речи. Мамаша, Грым и те немногие люди, с которыми беглянке приходилось перемолвиться словечком, говорили мало, неохотно, рублеными фразами, количество которых было весьма ограничено. В последнее же время она совсем не говорила, разве что сама с собой. Странно слушать голос человека, который не только умел, но, похоже, еще и любил поговорить.

— Кто ты такой? Где мы находимся? Это ты создал Замок там, наверху? Ты подложил мне фигуры?

Спайдер, раскачиваясь в гамаке, коротко хохотнул, и хлопнул себя по голой ляжке. Йарра, выпалив все эти мучившие ее вопросы, опять покраснела, и отвела глаза.

— Начнем по порядку. Времени у нас много, после падения в Озеро ты вряд ли скоро захочешь есть, так что, слушай. И давай мне знать, когда чего-нибудь не понимаешь.

И Спайдер начал свой длинный рассказ.

Он был тем самым детенышем Навны, которого не смогли уничтожить Распознающие. Таким образом, он оказался даже моложе Йарры.

Но если она выглядела самой настоящей девчонкой-переростком, то на нем жизнь уже оставила множество отметин. Наблюдатель со стороны решил бы, что он старше своей молчаливой собеседницы лет на десять.

Йарра почти не перебивала его, слушая рассказ, повернув лицо к костяному потолку. Отчасти потому, что все понимала, отчасти потому, что избегала поворачиваться к нему, так и не удосужившемуся накинуть на себя хотя бы паутинку. Один только раз она переспросила его:

— А почему — «спайдер»?

— Имени, как у двуногих в Долине и других местах, у меня нет. Моя мамаша была выше этих отмирающих условностей. А застав тебя внутри Холма, я вынужден был как-то тебе представиться, вот и выбрал это слово.

— А что оно означает?

— На одном из древних языков, относящихся к той эпохе, когда двуногие правили на планете, «спайдерами» называли пауков. А моя мамаша была Арахнидой-Куколкой, чающей полной трансформации в паука. Можно сказать я назвал себя в честь любимой мамы. Есть еще множество имен, которыми меня называли двуногие в разное время, но они мне не нравятся.

Йарра впервые услышала о том, что двуногие когда-то где-то правили, как и о древних языках, но важно кивнула. Сейчас для нее большим чудом оказалось то, что перед ней самый настоящий адепт, можно сказать, брат. А про историю с Навной и ее детенышем (конечно, тем, которого убили Распознающие), она краем уха слышала в детстве от Грыма.

Спайдер рассказал ей как Навна спасла его, и добрела до Холма. Из него сочилась сила, которой поклонялись адепты. Он поведал, не вдаваясь в подробности как она растила его в строгом соответствии с заповедями секты. Йарра и сама чувствовала, какие силы вливаются в нее из Холма, и потому не удивилась что ребенок, обученный настоящей Арахнидой с самого нежного возраста Серебряной Последовательности, равно как и ознакомленный с Золотой, скоро стал существом, весьма и весьма отличающимся от двуногого.

Коротко рассказал Спайдер, как исследовал Холм, и начал благоустройство. Действительно, именно он со своей мамой посадили в верхних ярусах «стражу», устроили так, что насекомые вокруг Холма никогда не подпустят к нему Распознающих. В тот раз он не коснулся особо того, зачем все это делалось, коротко бросив:

— Сила, которая есть в этой земле, порождает все прекрасное вокруг Холма. Но, одновременно, она нуждается в защите. Когда-нибудь, постигнув ее суть, ты поймешь, почему. Пока будет достаточно осознания: ты, как и все твари в Урочище, которых двуногие именуют Порчеными, стремишься к источнику мощи, и вцепишься в глотку всякому, кто на нее посягнет.

Рассказ тек дальше. Навна, самая настоящая реализовавшаяся Куколка, стремительно дряхлела. Не находись она рядом с источником Силы, пожалуй, умерла бы вскоре, после рождения Спайдера. Но Холм позволил ей некоторое время существовать, обустраивая верхний Замок, и растить детеныша.

Будучи Арахнидой, живущей среди людей, она обучила сына всем приемам, необходимым для существования среди двуногих. Юный Спайдер проникал в западные горы, играл с детьми, общался со стариками, женщинами, стараясь держаться подальше от Распознающих, обучаясь трудному искусству сожительства с Уходящей Расой. Повзрослев, он даже как-то посетил центральный район Долины.

— Ха, я выкрал, уволок в Урочище и очень плотно допросил двух Распознающих! — прихвастнул Спайдер. Йарра недоуменно подняла брови:

— И что же ты сделал с ними потом? Отпустил? Молча сын Навны указал в центр своего жилища, где стоял деревянный стол. На нем чернели провалами глазниц два отполированных до блеска черепа. Йарра поежилась. Все же, убийство человека оставалось для нее убийством.

Посмотрев на нее, и ухмыльнувшись, Спайдер продолжил свой рассказ.

Навна требовала от него, чтобы он нашел остатки секты. Но таковых он так и не встретил, и старая Арахнида умерла, понимая, что Третий Этап оборвался, так и не начавшись.

— А тебя я так и не встретил. Кстати, кто ты такая? Только настоящая Арахнида смогла бы расшифровать Золотую Последовательность, да и вообще, пройти по лесам к Холму.

Тут хозяин острова зевнул и продолжил. Словно потеряв интерес к разговору:

— Я устал болтать, приготовлю пока еду.

Стесняясь собственной корявой речи, Йарра начала рассказывать. Она впервые слышала историю своей жизни со стороны, и вскоре самой понравился процесс рассказывания. Отшельница не была нормальным человеком, ни по рождению, ни по воспитанию. А потому не знала, как иногда полезно бывает высказаться полузнакомому человеку. Под конец бесхитростного рассказа она почувствовала себя лучше.

Спайдер, слушая, быстро развел у самых дверей костер, и зажарил каких-то личинок, извлеченных из-под камней порога. Потом он вышел к берегу, и оделся в просохшую на теплом подземном ветру одежду, не переставая слушать. Он засмеялся, глядя, как Йарра смущенно замолчала:

— Все обстоит именно так, как я и подумал, увидев тебя, бредущую мимо сторожащих опушку крабов. Грыма я как-то встретил в лесу, но принял за особо хитрого Распознающего. Разгромленный лагерь Арахнид я тоже посещал. А в последнее время у меня не было времени наблюдать за Долиной, так что твое бегство и все остальное я прозевал. Итак, ты и я — два последних существа, на которых распространяется любовь Великой Силы, и которые при этом не являются насекомыми или гигантскими животными, прислуживающими Холму. Прекрасно! Свой рассказ я продолжу попозже. А пока, давай поедим. Извини, грибов в сметане у меня нет. Хотя, это можно будет вскоре организовать.

И они принялись за еду, искоса поглядывая друг на друга и гадая, к чему может привести их эта встреча.


ГЛАВА 17

По ночам Спайдер уходил. Он приказал ей не пытаться следить, и исчезал, садясь на спину гигантского червя, который всплывал из глубин подземного озера, когда гасли огни.

День и ночь сменялись в гроте по прихоти сына Навны, и было это зрелищем весьма впечатляющим. В один миг гасло голубоватое свечение, которое было разлито внутри пустотелых прозрачных камней, устилавших дно. Со всех сторон рушилась тьма, и первое время Йарре хотелось кричать он нестерпимого ужаса. Лишь в полной темноте она вдруг осознавала, какие толщи камня и грунта висят над ней, отделяя крохотную хижину от солнечного света. Если вытерпеть у береговой полосы, и не бежать, спотыкаясь о камни в чернильных сгустках сна, можно было дождаться мига, когда глаза привыкнут ко мраку. Тогда Йарра видела слабое сверкание где-то наверху, у самого свода. Это была слабая замена звездному свету, который она так любила, но мелькание крохотных светляков, хаотично перемещавшихся по земляному небу, тоже могло надолго приковать к себе взор. Скорее всего, то были глаза тварей, сторожащих границы подземного озера.

Над вздыхающими волнами парили невиданные животные, прозрачные в голубом свечении дня, горевшие по ночам тусклыми огнями. Они были похожи не на Порченых, не на животных, а на обитателей омутов и речного дна. Их плоские тела, словно на рваные простыни, причудливо изгибались, задевая поверхность воды. Йарра побаивалась их, и с появлением тьмы старалась уйти в хижину.

Спала она в гамаке, который Спайдер быстро и ловко сплел, вытягивая прочную охотничью нить из паука-волка. Этот экземпляр он притащил с верхних ярусов Замка, сковав его волю. То, что восьмилапый был одним из «стражников», сына Навны не остановило. Спайдер с ледяным спокойствием вытянул из него нить, после чего швырнул вяло копошащегося охранника в воду Озера. К тому немедленно метнулась из-под воды какая-то хищная тварь, и уволокла на глубину. Сын Навны отнесся к этому с совершеннейшим равнодушием, плетя гамак, и насвистывая какую-то мелодию, которую он подслушал в Долине. Йарра порывалась что-то сказать ему по поводу бессмысленной жестокости, но потом передумала, глядя на то, как руки Арахнида мелькали в хитросплетении нитей.

Спайдер был создателем Замка. Благодаря ему «стража» круглогодично действовала в недрах Холма, а обслуживающие их муравьи и другие Порченые не впадали в спячку, и не умирали так быстро, как их собратья на поверхности, в Урочище.

И это не так уж удивляло после того, что девушка видела в подземном мире. Озеро само по себе имело естественное происхождение, однако именно Спайдер в детстве, забавляясь полученной силой, населил светящимися бактериями пустотелые панцири каких-то моллюсков, создав «день» и «ночь». Червей-гигантов нашла где-то в надземной реке мать, поселила рядом с Источником Силы, а когда они стали настоящими монстрами, приручила и взнуздала.

В подчинении Спайдера оказалось огромное множество насекомых, а со всеми остальными существами, населявшими подземное царство, он или умел ладить, или умел их временно подчинять себе. Лишь те немногочисленные чудища, что жили как раз между Озером и Замком, у самого Источника Силы, совершенно не подчинялись его воле. Мимо них каждый раз приходилось проскакивать с боем. Твари питались непосредственно от Силы, не нуждались в опеке двуногого, и охраняли само сердце Урочища. Впрочем, это обстоятельство совершенно не смущало Арахнида. Убивал он их везде, где они оказывались у него на дороге.

— Когда у меня будет время, девчонка, я расскажу тебе о том, чем же является Источник.

Спайдер сказал это, уходя в очередное ночное плавание, в ответ на вопрос Йарры, почему он не старается прорваться к самому Источнику.

— А к нему и не надо прорываться. Собственно говоря, все, что можно от нее получить, ты можешь получить и здесь, на острове. И не стоит тратить силы на глупости.

— Почему же тогда я не умею того же, что и ты?

— Например?

— Ну, я даже не знаю, как создать нечто, подобное Замку, или — как управлять Червем, да и все остальное…

Спайдер криво ухмыльнулся, оглядывая ее с ног до головы таким взором, что девушка опять зарделась, и захотела убежать.

— Во-первых, ты еще слишком мало живешь в Урочище, и находишься в непосредственной близости от Силы. Но это пройдет. Я-то здесь родился. А вот с чем уже ничего нельзя поделать, так это с тем, что ты не настоящая Арахнида. Надо вырасти в общине, или хотя бы быть воспитанным настоящей Куколкой, дабы иметь некоторые навыки. Что бы там ни говорили Отцы-Основатели в своей седой и пыльной древности, но Золотой Последовательности для истинной власти маловато. Но теперь-то все равно, ведь есть я.

Йарра много раз задумывалась: что же такое этот источник? Конечно, как Арахнида, пусть и не воспитанная должным образом, среди адептов великих Этапов, она знала: это источник всякой благости на свете, и прочее, и прочее. Но эти истины годились для живущих в тайных убежищах сектантов, для религиозного экстаза и плясок вокруг костра. Она же чувствовала ее вокруг, видела, как легко и непринужденно с ней управляется Спайдер. Но пока ничего не могла сказать себе в ответ на смутные вопросы, грызущие душу. Знай она, как перемещаться с Озера наверх, непременно бы попыталась пробиться силой к Источнику. Но Арахнид держал ее на острове, словно пленницу.

Девушка казалось: в одной из пещер сидит существо, могучее, как небо, и прекрасное, как весна. По ночам, когда по костяной крыше скреблись лапы летучих стражников острова, она грезила общением с этим прекрасным божеством, созданным воображением. Скорее всего, образ Хозяйки Жизни был соткан в ее уме еще в детстве, когда Йарре блуждала по рощам и полям Долины, чувствуя, как мир двуногих отторгает ее, а далекое Урочище настойчиво зовет к себе. Каждый день, как только микроскопические бактерии зажигали в глубинах вод голубоватое свечение, отшельница начинала день с Серебряной Последовательности. Привычка, выработанная годами одиночества, была неистребима. Потом она завтракала. Кстати, кормили ее слуги Спайдера точно так же, как «стражу» в Замке, что было довольно унизительным. Примерно в одно и то же время над водой появлялись силуэты стремительных водомерок, которые неслись к острову, вздымая тучи брызг. На своих смертоносных бивнях они несли еще трепещущую рыбу, никогда не видевшую настоящего света, лишенную глаз. Выглядела она совершенно неаппетитно, была бледная и какая-то студенистая на ощупь. Однако из нее получалась прекрасная уха, да и в углях запекалась великолепно. Дрова также доставлялись с поверхности. Наверное, где-то в верхних ярусах скрывались целые дровяные склады, сделанные трудолюбивыми муравьями. Черви привозили их по отвесным галереям, и скидывали в воду, вызывая жуткий грохот. Падающие с «неба» поленья глушили множество рыбы, и в месте падения воздух начинал вибрировать и дрожать, словно в зной над раскаленными камнями. Это собирались невидимые в голубом свечении летуны-полотенца, питающиеся рыбой. Те же самые водомерки гнали дрова к острову.

Йарра брала топор, лезвие которого сделано из вулканического стекла, и принималась за колку дров. Аккуратные поленницы, горящий очаг и еда встречали возвращающегося Спайдера, и он был этим чрезвычайно доволен. Он мог внутри Холма почти все, но так и не смог заставить насекомых возиться с огнем. Роль хозяйки скрашивала одиночество, но вскоре начала потихоньку надоедать. Свое раздражение девушка выплеснула на вернувшегося Спайдера, потребовав, чтобы он немедленно вернулся наверх, в «гнездо», и притащил ее вещи.

— Твой топор отвратителен, им можно только раскалывать черепа зазевавшимся муравьям. Принеси мой, бронзовый. И привычную одежду.

Арахнид опешил от такого напора. Он постоял некоторое время, глядя прямо в глаза Йарре. Девушка смотрела, не отворачиваясь. Она чувствовала, что Спайдер по привычке пытается подчинить себе ее волю, словно бы она была одним из насекомых, обслуживающих Холм. Эта мысль разозлила ее. Девушка приняла одну из поз Золотой Последовательности, и не ожидавший этого Спайдер отшатнулся. На миг сыну Куколки показалось, что перед ним стоит разозленная паучиха, на лапу которой он неожиданно наступил впотьмах.

Йарра, не в силах побороть обуявшую ярость, собиралась метнуть вперед парализующий импульс, которым так славились смертоносцы. Но Арахнид вдруг рассмеялся:

— Ты совсем озверела под землей, девчонка. Оно и понятно, ведь ты выросла на поверхности, в рощах и полях. Ничего, скоро весна вступит в свои права, и ты вновь начнешь бродить среди деревьев и трав.

Арахнида расслабилась, отвернулась от Спайдера, и принялась расхаживать в прибрежных водах, ступая по колено в воде. Она действительно тосковала по открытому простору, живому солнцу, звездному свету, запаху цветов и птичьим голосам. Подземелье угнетало. Не будь рядом Источника Силы, который наполнял ее почти мистическим экстазом, давно бы сошла с ума.

Спайдер понаблюдал за ней, улыбаясь одними губами, потом вдруг повернулся к воде, и вытянул вдаль Слуховой Тоннель. Йарра почувствовала это, и подумала, что наверняка сможет и сама вызвать червя, если понадобиться. Вскоре гигант появился в прямой видимости, и принялся хвостом взбивать голубую пену. Спайдер вошел в воду, и двинулся к своему «коню». Йарра с интересом наблюдала за ним.

Сын Навны шел по воде, как по земле. Сапоги его почти совсем не намокли. Когда он взгромоздился на спину Червя, вода под ним сгустилась, стала черной, приобретя консистенцию болота, а потом и обычной почвы. «Конь» рванулся к середине озера, поднявшиеся волны разбросали в стороны лужи грязи, немедленно опустившиеся на дно.

Когда Спайдер пропал из вида в тумане, Йарра попыталась потянуться за ним Слуховым Тоннелем. Немедленно голову сдавило стальным обручем, а нутро наполнилось поистине животным страхом. Словно тысячи хелицеров рвали ее на части, десятки жал впрыскивали яд, а кровь высасывалась миллионом хоботков.

Йарра немедленно свернула Тоннель, и наваждение исчезло. Она, пошатываясь, зашла в воду, и умыла лицо, покрытое бисеринками холодного пота. Это был привет от Спайдера, который напоминал, что следить за его исчезновениями не стоит. Негодуя и внутренне восхищаясь той легкостью, с которой он умел нагнетать ужас в открытый чужой Тоннель, Йарра посмотрела на дно. Голубоватые камни, внутри которых бились водяные светлячки, покрыты слоем коричневой грязи.

Задумавшись над тем странным способом, которым Спайдер взошел на Червя, она вдруг расслабилась, и постаралась как бы раствориться в воде Озера. Точно так же, как она некогда прочувствовала все нутро Холма, находясь в грибном гроте, девушка превратилась в разбегающийся пузырь. Каждая часть шара сознания имела полную информацию о других частях.

Вода стала не просто водой, а хитрым переплетением теплых и холодных пластов, внутри которых перемещались пузырьки воздуха и подземных газов. В неоднородной толще плавали крошечные создания, тельца которых были меньше песчинок.

Жили тут существа покрупнее, подобные тем, что Спайдер заключил внутрь пустотелых панцирей. Разумеется, более крупные рачки, черви и рыба также шныряли вокруг, стараясь не приближаться к неведомому им двуногому существу.

Йарра попыталась установить контроль над сознанием проплывавшей мимо рыбы. С первой попытки ей не удалось смутить пучеглазую обитательницу Озера. Со второй же попытки она лишь добилась того, что парализованная рыбина легла на восходящий теплый поток, и всплыла к поверхности. Откуда ее немедленно схватила невидимая хищница, обдав лицо Йарры зловонным ветром.

Попытки управлять мельчайшими стекловидными червями и крабами привели к такому же плачевному результату. Всех ее умений едва хватало на насекомых. И тогда Йарра вдруг поняла, как Спайдеру удалось дойти до «коня», словно бы он шел по суше.

Она собралась волю в кулак, и послала парализующий импульс, но не как обычно, по узкому направлению, метя в конкретные двигательные центры одного противника, а принялась источать силу вокруг. Ни рыбы, ни какие иные твари, вертящиеся вокруг нее, не оказались задетыми, а вот огромное количество почти не видимых карликов, лапы и клешни которых тоньше самой мелкой пылинки, замерли.

Йарра огляделась, разумеется, внутренним зрением, ощущая одновременно всю толщу голубоватой воды. Озеро вокруг нее потемнело. Скрытое движение в воде прекратилось. Лишь рыбы стали жадно разевать рты, стараясь сожрать как можно больше добычи, утратившей вдруг способность к бегству.

Девушка принялась собирать парализованные полчища вокруг себя. Сгустившиеся в воде тучи уплотнились, и вскоре Йарре стало противно. Ноги ее оказались облепленными грязью, словно Арахнида повалилась в торфяную трясину. Она немедленно выбралась на берег, и отпустила своих пленников.

Пока слетевшиеся со всего Озера невидимые летуны ели полчища рыб, бьющихся среди тысяч рачков, Йарра улыбнулась сама себе, и принялась за опостылевшую колку дров.

Теперь, чтобы выбраться из ловушки на острове, надо знать лишь, где вход в толщу Холма. А по воде она могла бы брести, даже не замочив ног. Правда, несколько десятков тонн планктона отмерли бы, испачкав светящееся дно озера, но девушка утешалась мыслью, что прожорливые рыбы довольно быстро его очистят.

Спайдер вернулся уже под вечер. Червь рассекал голубую воду, словно собирался разбиться о прибрежные камни. Йарра издалека увидела, что Спайдер несет на вытянутых руках ее мешок, из которого торчит рукоять бронзового топора.

— Бери, девчонка. Из-за тебя мне чуть не оторвали голову в нижней галерее. За это стоило бы тебя отшлепать! — крикнул хозяин острова, спрыгивая со спины замершего «коня» прямо в воду.

Йарра с интересом наблюдала, как мужчина бредет по дну. Вода доходила ему едва ли не до горла. Мешок, правда, он все еще держал высоко над головой. Внезапно пришедшая в голову мысль заставила ее громко рассмеяться.

— Ты что, действительно сошла с ума от подземной жизни? Нет, пора выпускать тебя пастись на травку, как козу.

Йарра, не давая себе обозлиться, плотно сжала губы, и сосредоточилась.

Спайдер вдруг почувствовал, что идти становится все труднее. Он поднял глаза на Йарру, понял, кажется, что происходит, и попытался ей помешать.

Но слишком поздно. Тонны планктона облепили ноги, он весь оказался вымазан в грязи, а бившаяся в экстазе рыба заляпала ему лицо комочками шевелящейся биомассы. Рачки были слишком тупыми, чтобы выполнить одновременно команду Йарры, и Спайдера. Их слабая психическая конституция лишь сгорала в этих волнах ментального противоборства. Они умирали вокруг Спайдера в неимоверных количествах, оставаясь грязью. Арахнид начал вязнуть в этом месиве.

— Немедленно прекрати, дура!

Без сомнения, он был опытнее Йарры, и лучше умел пользоваться окружающей их силой. Но он впервые столкнулся с открытым противоборством, и тратил силы на слова и ненужную злость.

Йарра, добившись унижения своего пленителя, отступила. Арахнид повернулся к «коню», и послал невидимый сигнал. Червь развернулся, и стал бить по воде хвостом. Грязь полетела во все стороны, покрывая прибрежные камни темными потеками. Когда Червь удалился от берега на достаточную глубину, чтобы нырнуть, вода вокруг Спайдера была уже относительно чистой. Он со злостью метнул на берег вещи девушки, и принялся отмываться.

Йарра ждала его внутри хижины. Она была напряжена, готовая к поединку. Понимая, что вряд ли сможет выстоять в волевом противоборстве, девушка лихорадочно поглаживала рукоять топора. Вошедший Спайдер казался абсолютно спокойным. Он неторопливо прошел к очагу, и сел, вытянув к огню руки. С его одежды ручьями стекала вода. Йарра не выдержала, и сказала:

— Нет-нет, так не пойдет. Выйди, и сними мокрую одежду, а то и здесь устроишь болото.

Арахнид стерпел и это. Он молча вышел. И вернулся назад уже голый. Если он вновь надеялся смутить ее видом своей наготы, то просчитался. Йарра холодно и спокойно осмотрела мужчину с ног до головы, и молча указала на бедро левой ноги, к которому прилип ком грязи. Спайдер стал стирать его какими-то излишне лихорадочными движениями, и Йарра вдруг поняла, что он чувствует себя крайне неловко. Оказывается, нагота может вселить в мужчину и чувство беззащитности.

Униженный Спайдер вернулся к огню, и принялся сушиться. Йарра, понаблюдав за ним некоторое время, поднялась из гамака, и вышла, бросив на ходу:

— Оденься.

После того случая он больше не щеголял перед ней в неглиже. Йарра чувствовала, что он затаил нечто страшное в уголках своих пугающих темных глаз. Унижения Спайдер действительно не простил. Однако вида не подавал, а стал более разговорчивым.

Он рассказал ей, в каком виде некогда застал Холм: лишь несколько узких грязных ходов, которые прорыли насекомые, стремившиеся пролезть поближе к Источнику Силы. Кроме этих зловонных нор ничего. Правда, вокруг самого Источника, в небольшом лабиринте пещер и гротов жили те, кто первым дополз до Силы, и кого она не отвергла.

Несколько лет ушло у него и еще живой тогда Навны, чтобы обустроить Замок, с помощью Червей и других тварей прорыть галереи, рассадить светящиеся грибы.

Эти рассказы нравились Йарре. Кроме того, она исподволь тянула из Спайдера информацию. Он не особенно старался делиться особыми ментальными приемами, с помощью которых стал королем Холма. Но она, сама будучи Арахнидой, слушала не только слова.

Расслабившись и закрыв глаза, девушка могла видеть глазами Спайдера те картины, которые он вызывал из глубин своей памяти. Правда, такое подсматривание возможно лишь тогда, когда Арахнид был крайне уставшим, а рассказ был насыщен эмоциями.

Так она постепенно поняла, что Сила испускала вокруг себя не только живительный импульс, позволявший Урочищу расцветать с каждым годом все пышнее. Сила была беззащитной, вернее, остро чувствовала свою незащищенность в окружающем мире. И она щедро давала силы тем тварям, которые добровольно приползали к ней, чтобы греться у самого престола животворного света. Эту «оборонительную» мощь и научился улавливать и использовать Спайдер. С помощью одних только навыков, полученных от Навны и способностей, подаренных Золотой Последовательностью, он никогда бы не стал повелителем Холма.

Вслушиваясь в объяснения, Йарра стала осознавать, как он это делал. Конечно, обычному двуногому это знание не доступно. Она понимала его не на уровне слов.

Девушка постепенно стала разбираться в том, какой именно узор сплетался в окружающем океане силы благодаря его усилиям. И вскоре начинала плести свой собственный узор. Если Спайдера учила Навна, простая Куколка, то ее учителем стал некоронованный король Урочища. И пусть знания она не столько получала, сколько воровала, но, тем не менее, они неуклонно росли.

Рассказы Спайдера и беседы сильно продвинули Йарру в деле общения. Раньше ей никогда не приходилось так много слушать и говорить. Арахнид, без сомнения, имевший большой опыт общения с людьми, обладал изрядным словарным запасом, и девушка постепенно училась говорить, и формулировать свои мысли словами.

В дни, когда Спайдер отправлялся на «коне» к поверхности, Йарра старалась экспериментировать. Теперь сила, которой она владела, стала не грубым оружием, а тонким инструментом управления. Если раньше она могла лишь парализовать волю того или иного насекомого, или прощупать пространство вокруг себя на предмет поиска скрытых угроз, то сейчас она научилась повелевать.

Опыт, полученный при общении с Танцующими Жуками, оказался неоценимым. Хотя те шли на контакт по причине игривости своей натуры, добровольно, а твари Холма делали это весьма неохотно, признавая в ней лишь гостью, но не хозяйку, Йарра быстро училась.

Она исследовала берега Озера, не найдя там ничего интересного, кроме нескольких новых видов насекомых. Девушка уверенно могла двигаться по воде, создавая себе мосты из планктонных масс. Ей доставляло удовольствие собирать над островом прозрачный купол из летунов, чтобы он светился ночами, словно над ней горели неведомые человеку огни. Дважды ей удалось вызвать младших братьев и сестер спайдерового «коня». Однако кататься на их спинах не доставляло особого удовольствия, а дороги наружу эти личинки не знали.

Золотая Последовательность стала для нее так же близка, как впитанная с детства Серебряная. Теперь Йарра сама могла составить галерею из глиняных фигур, вложив в них скрытое содержание, понятное только Арахнидам.

Однажды, когда Спайдера не было несколько суток, о чем он сообщил заранее, она взялась за небывалое дело. С помощью Тоннеля отшельница обнаружила на дне множество пустых панцирей моллюсков, выеденных рыбами и крабами. Потом она заставила безымянных веслоногих жуков, похожих на сказочных драконов, вытащить их к поверхности. Вслед за этим Йарра прощупала всю толщу подземного озера, выделяя в мельтешении планктона рачков, которые могли светиться красными и зелеными огнями. Они были размерами еще мельче, чем их голубые собратья, и не плавали стаями, отчего их свечение тонуло в ровной светлой синеве воды. Однако девушка собрала их вместе, и поместила в панцири. Затем веслоногие разнесли их по прежним местам.

Чернильная ночь подземелья ушла в прошлое. Одним лишь движением бровей Йарра заставляла разбросанные там и сям по дну новые камни сверкать радугой, отчего казалось, что по дну разложено невиданное драгоценное ожерелье. В освещенной разноцветными конусами темной воде причудливо сверкали чешуей удивленные рыбы, а животы плоских летунов с готовностью отражали те или иные фрагменты ожерелья.

Когда вернулся Спайдер, Йарра хотела сделать ему приятное. Как только он поел, и вышел на берег, чтобы размяться и поваляться на камнях, Арахнида сосредоточилась. Внезапно обрушилась «ночь».

Хозяин острова вскочил, и растерянно уставился на открывшуюся пеструю картину. Ожерелье сияло и переливалось, косяки рыб, окрашенные в нежнейшие оттенки весенних цветов, двигались у самой поверхности, а в воздухе резвились принаряженные летуны.

Арахнид повернулся к Йарре, и с нее в миг слетело праздничное настроение. Он двинулся к девушке, разъяряясь на ходу. Юная отшельница чувствовала, что сделала что-то не то, но ожерелье казалось таким красивым…

Спайдер начал кричать. Лицо его перекосилось от злости, с губ летели капельки слюны, глаза были совершенно безумными, как перед смертью у того Распознающего, которого Йарра некогда убила.

Собственно, ничего осмысленного он так и не сказал, лишь вылил на девушку ушат холодной ненависти за то, что позволила себе «испортить» его работу.

Йарра спокойно выслушала ругань, и приказала своим «камням» потухнуть. Вокруг обрушилась тьма. Так они и стояли, Арахнид против Арахниды, пока девушка, вздохнув, не направилась к своему гамаку.

Целый день после этого они не разговаривали друг с другом. Йарре пришла в голову мысль, что больше всего Спайдера испугала и разозлила сама возможность того, что она может переиначить в Холме все по-своему. Так как девушка совершенно не собиралась жить вечной пленницей на острове, и быть служанкой этого подземного владыки, то решила на время затаиться, и не показывать своих истинных возможностей.


ГЛАВА 18

Наступила долгожданная весна. Йарра и не надеялась, что Спайдер выпустит ее из заточения на острове, однако, тот показал себя с лучшей стороны. Явившись из одной из своих долговременных отлучек, Арахнид не отпустил Червя, а поманил к себе Йарру; — Садись на Коня. Сейчас я буду тебя учить. Некоторое время они катались по озеру. Йарре стоило большого труда не показать Спайдеру того, что она вполне уже освоилась с делом управления Конем.

Похвалив ее за «талант», Спайдер немедленно провозгласил; — А теперь — я покажу путь на поверхность. Пора вновь походить по Урочищу, ведь в тебе больше от двуногого, чем от Арахниды. В подземелье у тебя начинают плохо работать мозги. Можешь посетить даже опушку, выходящую к Долине Людей. Так сказать, попрощаться с ней.

— А почему — «попрощаться»? — спросила девушка недоуменно, и покрепче вцепилась в «гриву» Коня, который как раз совершил гигантский скачок, ввинтившись в каменный свод грота.

— Скоро там многое поменяется.

Глаза Спайдера хищно блеснули, а на щеках выступил лихорадочный румянец. Таким возбужденным Йарра не видела его никогда. Кроме того, она ощущала неодолимую мощь, которая разливалась от него повсюду вокруг, словно бы его переполняли силы, сравнимые с тем источником, что угнездился в сердце Холма.

«Интересно, что он задумал сделать с людьми Долины? И где он так долго пропадает, являясь переполненным силы, словно стал средоточием всего, что накопила за свою историю целая колония Арахнид?»

Судьба людей Йарру волновала мало. Ничего ее не связывало с двуногими, кроме неприятных воспоминаний. А вот загадка Спайдера занимала как никогда.

Не только она ощущала прибавление сил Арахнида, как выяснилось вскоре. Пока Червь несся по лабиринту ходов, поднимаясь к Нижнему Ярусу Замка, ни одна тварь из тех, кто сторожил сердце холма или же тех, что охотились в тоннелях, не посмела на них напасть. Они оказались возле Пещеры Светящихся Грибов раньше, чем отшельница успела обдумать странности, которых было вокруг Спайдера больше обычного.

— Все, отпускай Коня, ему надо кормиться. Можешь отправляться в Урочище.

— Как, прямо сейчас?

— Конечно. Я же не держу тебя в плену. Да и куда ты можешь отсюда сбежать? К людям, чтобы они сожгли тебя на костре, а потом использовали останки в качестве экспоната для молодых Распознающих? А далеко от Холма тебе самой не захочется уходить.

— Почему?

— Уж я — то знаю. Тот из Арахнид, кто раз побывал у Источника сил, не может надолго и сколь-нибудь далеко от него удаляться. Так что, гуляй себе, девчонка. А я отправляюсь в путь.

— Куда?

— Когда вернусь, я отвечу на самые сокровенные твои вопросы.

С этими словами Спайдер вызвал откуда-то из недр Холма отвратительное насекомое, подобное которому Йарра никогда не встречала. Это было нечто, сплошь состоящее из сочащихся ядом волосков, клешней и присосок. Спайдер уселся верхом на чудовище, и не оборачиваясь, двинулся к «воротам».

Йарра некоторое время бесцельно бродила по Замку, вспоминая свой приход к Холму. Потом это занятие наскучило, и она также направилась к «воротам».

Вокруг нее снова был знакомый лес. Арахнида двинулась по опушке, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Весь организм просыпался, распускаясь цветком навстречу свежему воздуху, солнечному свету и запаху молодой зелени. Ноги тонули в сыром грунте, еще не успевшим просохнуть после таяния зимнего снега. Пробегаясь Слуховым Тоннелем вокруг себя в поисках опасностей, Йарра вспомнила про неусыпную стражу Холма, и направила Тоннель под почву.

Бесчисленные пауки, выскакивающие из засады, еще дремали под своими плетеными крышками, замаскированными под дерн. А вот в реке уже шевелились твари, охраняющие подходы к Источнику Сил со стороны воды. Йарра знала: вся эта стража поставлена даже не Спайдером и Навной, а являлась почти стихийной силой. Ее составляли те Порченые, кому особенная чувствительность позволила инстинктивно приползти к пробуждающейся Силе. Эти твари стали добровольными рабами Холма во времена, когда Люди Долины еще жили далеко от Урочища, а секта Арахнид даже не появилась. Тем не менее, для нее, приобщенной к Холму, все эти сторожевые звери были безопасны.

Она углубилась в лес, лишь слегка тронутый листвой. Стволы деревьев, мокрые от влаги, чернели в легкой дымке. Даже в самой густой чаще видимость была отличной, пока еще буйство зелени не заполонило все вокруг.

Довольно быстро Йарре напомнили, что лишь внутри Холма и в его окрестностях она может чувствовать себя в полной безопасности. Она едва не влетела в охотничью снасть небольшого серого паука, который был по-весеннему голоден, и зол. Девушка приняла было оборонительную позу, и попыталась применить свое давнее умение «исчезать» из спектра паучьего восприятия, спасавшего ей жизнь, когда ей вдруг стало смешно. Паук уже подбирался, ведомый скорее запахом теплой крови, чем зрением, перебирая «оглохшую» паутину тонкими лапами.

Йарра рванулась, с наслаждением слыша звук, с которым лопаются охотничьи тенета, и принялась выполнять одну из своих танцевальных фигур. Паук дернулся, словно ужаленный, и свалился в грязь на спину, поджав лапки, притворяясь мертвым.

Арахнида двинулась мимо него, пританцовывая и «прощупывая» лес вокруг себя.

Исполнение Последовательностей в мокром лесу, когда на нее со всех сторон не давили каменные своды и тонны земли, доставило несказанное удовольствие. Конечно, сейчас отшельница находилась далеко от Силы, но ее собственное умение манипулировать мощью стало настолько изощренным, что этот факт вряд ли мог сказаться на эффективности. А разверзающийся вокруг простор весеннего леса давал чувство первобытной свободы, почти утраченное за время пленения на острове.

Йарра заставила парящих в облаках птиц опуститься на ветви деревьев, мимоходом отогнала жирную паучиху от беспомощно бьющегося в тенетах олененка, окунула в воду с головой хищную водомерку, метнувшуюся к зазевавшейся утке. Все Урочище было пронизано силовыми линиями, идущими от Холма, для которых Йарра служила как бы фокусом. Она могла слышать, видеть или чувствовать все, что происходило вокруг нее, включая перину облаков над головой, и толщу сырой земли.

В таком приподнятом настроении она выбежала на начавшее зеленеть взлобье, где и наткнулась на рой Танцующих Жуков.

Рой мгновенно закружился вокруг, заставив воздух мерцать и вибрировать вокруг танцующей девушки. Она хохотала и носилась по берегу Реки, заражая жуков своим настроением. Видимые только для «второго зрения» драконы, цветы и звезды кружились над берегом, заставляя встречных пауков и иных хищников в ужасе разбегаться и прятаться в самых укромных лощинах Урочища.

Этот безумный танец длился до вечера, когда Йарра почувствовала, что еще немного, и попросту рухнет без сил. Ночевать в лесу не хотелось. Вокруг было слишком сыро и промозгло. Жуки провожали ее до самых «ворот», как обычно, не желая близко приближаться к Источнику Силы.

Когда Йарра обернулась, на фоне темнеющего в последних солнечных лучах леса увидела парящего алого дракона. Миг, и мифическое чудище из седой древности человечества распалось на тысячи алых искр, которые медленно растаяли среди темных деревьев.

Ночью девушка спала беспокойно. Снились бледные твари с горящими глазами, стерегущие сердце Холма. Она знала, что ни Навне, ни Спайдеру не удалось пробиться сквозь них к самой дремлющей Силе. Утром она проснулась ствердым убеждением, что пора посетить сердце Холма. Рано или поздно Спайдер попытается взять над ней верх, а сил явно мало для противостояния могучему Арахниду, черпающему свою мощь из какого-то иного источника. В том, что им предстоит сразиться, девушка совершенно не сомневалась. Когда уставший Спайдер укладывался спать, его ментальная защита слабела и истончалась. В эти моменты невидимый кокон силы, каковым опутывал себя хозяин острова, напоминал Йарре паучьи тенета, отяжелевшие от росы и потерявшие былую упругость и клейкость. Однажды ей удалось подсмотреть, что же твориться в голове у ее тюремщика. А творилась там что-то ужасное.

Вынырнув из бездн чужой психики, Йарра всю ночь пролежала на своем ложе, не сомкнув глаз. Ее знобило, тело бросало то в жар, то в холод. На лбу выступили жемчужные бисеринки пота, ладони же были холодны, как лед. Ничего конкретного она разобрать не смогла. Ум Арахнида был за пределами того, что в состоянии воспринять та часть Йарры, которая в ней была от человека. Но чувствами Порченого насекомого она почувствовала лютую злобу, жажду крови, тягу к убийствам. От Спайдера разило опасностью так, как не разило от охотящейся сольпуги или разъяренной паучихи.

Он ненавидел Людей Долины. По сравнению с этим темным чувством неприязнь к двуногим со стороны Йарры казалась спокойным и взвешенным отношением. Каждый миг своего существования Спайдер желал погибели всему человеческому роду.

Но кое-что из того, во что погрузился ум Йарры, относилось и к ней. Она почувствовала нечто такое, что испугало ее на всю жизнь. Не обычное вожделение самца. Надо сказать, что эту могучую эманацию отшельница научилась различать в теплокровных животных, и немало удивлялась этой стихийной силе. Не раз и не два из-под ее ментального контроля ускользал то олень, то волк, казалось бы, надежно спеленутый линиями мощи, сфокусированной мозгом девушки. Самец, преследующий самку, был сильнее нее, и даже привлечение силы Холма не давало ей преимущества перед этим зовом плоти.

То же, что исходило от Спайдера, было сродни тяге, которую испытывала паучиха из породы Смертоносцев к самцу. Желание совокупления, перемешанное с жаждой убийства и голодом. Спайдер желал ее именно так же; холодным расчетом и желанием растоптать, растерзать и уничтожить веяло от его приоткрытого на миг сознания.

Йарра с ужасом ждала того мига, когда он появится из своей отлучки, и попытается исполнить свои желания. Пока же что-то отвлекало его от нее, что-то очень важное для Арахнида, застилающее даже эту темную страсть. Но участок мозга, который хранил эту тайну, был закрыт от нескромных взоров лучше, чем сердце Холма.

Итак, Йарре необходимо оружие в предстоящей борьбе с пугающим ее Арахнидом. И в поисках такового она устремила свой взор в тот участок Нижнего Яруса, где таился проход к источнику Силы.

Целый день стояла девушка рядом с невидимым простому взгляду коконом, сплетенным на берегу Реки из тел Танцующих Жуков. Пробившись в коллективный разум своих друзей, она цинично пользовалось его дневной вялостью, и нагнетала в кокон определенные мыслеформы. Все, что было в ней прекрасного, выплескивалось внутрь шевелящегося жучиного кома, стараясь распалить ненасытную игривую натуру насекомых: обрывки случайно услышанных детских песен, облаченные в цветы и краски, россказни Грыма о дальних краях, болотные цветы и полевые кустарники в цвету, ночные звезды и речной жемчуг, угли костра и подземные огни, горящие на дне озера.

Под вечер, когда рой очнулся от спячки, Йарра стремительно бросилась от него прочь, стараясь как можно тщательнее заэкранировать свой ум. Раззадоренные жуки вихрем пронеслись по Сторожевой Поляне, и не дрогнув, ринулись за ней в «ворота».

Во тьме подземелья Йарра сняла защиту со своей психики, и позволила Танцующим Жукам наслаждаться фигурами, которые родило ее воображение. Тоннели и галереи оказались расцвеченными сотнями мерцающих огоньков. Никогда недра Холма не казались такими прекрасными. Жуки неистовствовали, взмывая к каменным сводам и ныряя в малейшие щели, а девушка упорно двигалась к Нижнему Ярусу.

Знакомая Стража Холма расступалась перед хозяйкой Замка, и вплоть до Грибного Грота ничто не мешало продвижению. Но тут начались проблемы.

В дело вступила та часть насекомых, которую оставил сторожить нижние галереи Спайдер. Йарре пришлось уничтожать ни в чем не повинных муравьев-солдат и иных насекомых, которые пытались преградить путь ей, и ее танцующему воинству. Все накопленные умения были теперь востребованы. Она заставляла атакующих цепенеть и засыпать, рвала нервные окончания муравьев, которые управляли их движениями, то и дело надолго замирала в той или иной позе Золотой Последовательности, сражаясь со скорпионами и сколопендрами. Наконец, в бой вступили Жуки, разобравшись, кто же мешает их предводительнице питать их чудесный танец своим вниманием. Они не любили сражаться, но в бою оказались умелыми убийцами. Внутренне содрогаясь, Йарра видела, как они всей массой обрушивались сверху на отважных насекомых из воинства Навны и Спайдера, буквально давя их в лепешку. Никакие ментальные сигналы страха, которые посылали подземные пауки, не могли пробиться сквозь коллективный силовой экран, который создавали Танцующие Жуки вокруг Йарры. Вскоре стража, оставленная в Нижних Ярусах Арахнидом, была частично уничтожена, а частично обращена в паническое бегство.

Некоторое время отшельница приходила в себя, а Жуки старались развеселить ее, выткав на стенах самой нижней каменной галереи мерцающие силуэты кроликов и полевых мышей. Впереди маячил решающий этап — штурм цитадели, находящейся под Холмом, и Йарре необходимо было сосредоточиться.

Здесь обитали совершенно немыслимые твари, которым нипочем был даже Арахнид и его родительница: потомки насекомых, развившихся непосредственно у самого источника Силы, которые никогда не жили на поверхности, и даже питались непосредственно тем, что излучала Сила. Впрочем, как слышала она от Спайдера, иногда они пожирали тех, кто осмеливался нарушить покой дремлющего сердца Холма.

Йарра вызвала из глубины Червя. Жуки шарахнулись в сторону, когда пол под ногами зашатался, и в куче взметенных камней показалась чешуйчатая «грива» подземного Коня. Йарра позвала его так, как звал гигантскую личинку Арахнид. Откликнувшись на знакомый зов, Конь теперь сомневался, а стоит ли ему подчиняться этой «выскочке». Однако сила Йарры была велика, и она довольно быстро заставила личинку подчиняться ее воле.

Верхом на черве и в окружении Жуков, девушка устремилась на штурм подземной цитадели. Сразу же навалилась чудовищная слабость. Источник Силы немедленно лишил ее «питания». Привычный высокий уровень внутренней силы покинул тело. Теперь приходилось рассчитывать лишь на то, что она смогла накопить за годы практики Последовательностей.

Началась атака. Десятки крылатых сгустков злобы, подобных тем, что преследовали всадников в день первой поездки на Черве, ринулись со стен тоннеля. Сбить их импульсами воли она не успела, но Жуки, разъяренные сопротивлением, растерзали тех на лету. Тогда Сила принялась за Йарру всерьез.

Миг, и на девушку обрушился невидимый огонь. Ей казалось, что плоть заживо сгорает на углях костра… Потом пришла волна ледяного холода, отчего кости показались странно ломкими, а ум словно вмерз в толщу льда. Чередование двух крайних и смертельных для обычного двуногого состояний психики повторилась, и Йарра почувствовала, что вот-вот провалится в обморок. Сопротивляться этому она не могла, слабых усилий хватало лишь на то, чтобы заставить Червя, испуганного не на шутку, продолжать свой путь.

И вот, когда ей показалось, что смерть уже близка, давление ослабло. Это жуки сомкнулись над Йаррой, и сквозь их плотный шевелящийся строй до девушки докатывались лишь отдаленные волны озноба и жара, ничуть не похожие на первый натиск.

Жукам это давалось нелегко. То и дело они вспыхивали на лету целыми отрядами, и рассыпались в прах, или падали со стуком на холодные камни, раскалываясь, словно стеклянные. Однако, маленькое воинство, идущее на штурм цитадели, продвигалось вперед.

Решив, что до Йарры не добраться, сопротивляющаяся сила переключилась на Червя. Тот замедлил ход, потом стал биться и извиваться на месте, словно его жалила целая сотня муравьев. Йарра едва не вылетела из «седла». Конь бился в конвульсиях, норовя обрушить стены или даже свод грота. В ужасе Танцующие Жуки взмыли по сторонам от бьющегося гиганта, и на девушку ринулись волны жара и холода. Внутренности Холма содрогались, словно происходило самое настоящее землетрясение.

Наконец, Червь затих. Йарра спустилась на развороченную землю, и со слезами обняла в последний раз колыхнувшийся бок личинки.

— Прощай, Подземный Конь. Извини меня, если сможешь…

Девушка продолжила путь. Вокруг нее сомкнулся невидимый кокон. Стая Жуков изрядно поредела, они были испуганы, и больше не пытались веселить свою хозяйку. Йарра была уверена, что если бы они знали дорогу наверх, то ринулись бы в Урочище, бросив ее на произвол судьбы. Но теперь им предстояло либо совместно погибнуть, либо победить.

Навстречу маленькому отряду ринулись белесые твари с алыми глазами. Йарра, взбешенная страшной гибелью Червя, буквально испепеляла их двигательные центры, а Жуки рвали на части неподвижные тела. Натиск усиливался по мере того, как Йарра продвигалась все ближе и ближе к самой цитадели Силы. Белесых многоножек на их пути сейчас было так много, что девушке пришлось отстегнуть от пояса топор, и расчищать себе путь. Со стен к ней и Жукам тянулись сотни и сотни щупалец подземных цветков. Некоторое время они двигались, словно в живом месиве, которое источало злобу и жажду убийства.

Стража Силы не ведала инстинкта самосохранения, но оказалась странно уязвимой. Вероятно, никто еще не бросал столь дерзкого вызова сердцу Холма. Йарра, продолжая орудовать топором, с которого ручьями стекала белесая слизь, почувствовала: сопротивление готово рухнуть в любой миг. Дело было в том, что Жуки вдруг освоились с той мощью, которую бросал против них невидимый хозяин Урочища. Превратив свой рой в подобие зеркала, они выкашивали ряды обороняющихся тем самым холодом и жаром, который в начале принес им самим так много вреда. Йарра тут же почувствовала облегчение, и направила стегающий бич своей воли на хищные цветы, растущие по стенам грота. Щупальца, словно опаленные невидимым пламенем, стали отдергиваться и бессильно повисать.

Наконец, отряд ввалился в освещенный грибами грот, точную копию того, что находился над их головами. Тут белесые твари перестали кидаться на жучиную стаю, и отступили в грибную рощу. Йарра огляделась вокруг.

Сердце Холма выглядело менее таинственно, чем ей представлялось. В середине грота высилось нечто, похожее на тушу мертвого насекомого без лапок и головы. Этот бугор был покрыт какой-то слизью и комьями земли, и выглядел совершенно не таинственно. Однако, вне всяких сомнений, это и есть та самая Дремлющая Сила, поняла отшельница.

Йарра медленно двинулась к бугру, опустив топор. Жуки, стуча крыльями и волнуясь, кружились за спиной, не решаясь снять с нее защитный кокон. Пришлось отвлечь их очередной мешаниной из цветов и драконов, дабы невидимый экран не мешал прощупать сердце Урочища. Успокоенные Жуки, словно позабыв о смертельной битве, кипевшей всего несколько мгновений назад, принялись развлекаться, беспечно порхая по таинственному гроту.

Йарра потянулась внутрь темнеющего бугра Слуховым Тоннелем, и тут почувствовала, что Источник Силы словно бы погружает внутрь себя этот Тоннель. Теперь девушка слилась с Силой, и поняла, что то чувство, которое возникало во время выполнения Последовательностей было детским лепетом. Только сейчас она на самом деле была едина с мощью, породившей Урочище.

Сила, в обиталище которого ворвались столь бесцеремонно, прекрасно сознавала ее присутствие. Более того, присутствие Йарры для Силы желаемо. В какой-то мере, как поняла Арахнида, сопротивление, оказанное ей и ее отряду, было не со стороны самого Хозяина Холма, а тех форм жизни, которые сложились вокруг Силы, и которые реагировали на все движения извне грота, как на нападение. В этом соль существования этих существ, такими они сложились, и трудно их за это винить. Теперь, находясь как бы внутри Источника, Йарра понимала, что такое истинная любовь. Она сама готова уничтожить любого, кто посягнет на сердце Холма хотя бы в мыслях.

Рядом с Силой хотелось не быть, раствориться, утратить все черты индивидуальности, стать одной из волн этого океана.

Йарра осознала, что таких существ, что находилось перед ней, несколько на Земле. Данное существо было одновременно и самым молодым из них, и самым слабым. Оно не могло расти и развиваться, как его братья и сестры, потому что в незапамятные времена попало в самые неблагоприятные условия. Оно оставалось слегка проклюнувшимся зернышком, и ему никогда не суждено вырасти в прекрасное цветущее растение. От осознания этой истины Йарра едва не разрыдалась.

Тело девушки опустилось на мягкий ковер из тускло мерцающих грибов, и она словно бы уснула. Утомленные танцем, вокруг нее собрались Жуки, и также забылись сном. Вокруг сновали те редкие твари, что некогда охраняли Сердце Холма, выжившие при натиске этой маленькой армии. Но воля Силы не давала им возможность нанести вред странным пришельцам. Бесцветные твари ползали вокруг, выполняя свою привычную работу: кормили Силу, убирали с ее сегментов ссохшиеся комья земли, заменяя их на свежие, истребляли паразитов, умудрившихся пробраться в это тщательно охраняемое подземелье.

А Йарра видела мир вокруг глазами Силы. Подобные существа, несказанно более могущественные, чем тот экземпляр, что породил Урочище, миллионы лет изучали Землю. Их коллективный разум обладал исчерпывающей информацией по поводу жизни на планете. И теперь вся эта информация была к услугам Арахниды.


ГЛАВА 19

Голова Йарры раскалывалась на части от нахлынувших чувств. Разум отказывался верить, тем не менее она знала, что увиденное — правда. Но правда, несколько усредненная, сжатая, упрощенная, пропущенная через чужое сознание.

Девушка видела древность человечества. На глазах оживала сказка. Она видела не жалкого двуногого, а могучее существо, повелевавшее стихиями, настоящего царя природы. Двуногий строил города, рядом с каждым из которых вся Долина лишь жалкая куча сараев, разбросанных по неимоверно большой площади.

В этих городах были здания из камней и еще каких-то неведомых материалов, похожие на муравейники. Десятки и сотни тысяч людей сновали туда сюда, передвигаясь не только пешком, но и на причудливых механизмах, сделанных из металла. Эти машины несколько напоминали выпотрошенные тела Порченых насекомых.

Они могли не только ездить и бегать, но и летать с невероятной скоростью. Йарра видела огромные стальные корабли, летающие армады, какие-то строения, назначение которых так и осталось для нее темным.

Картина сменилась, и перед внутренним взором Йарры предстала природа той эпохи. Взгляд блуждал по лесам и полям, вился в облаках и парил над океанами. И везде она видела диковинных зверей и птиц, и нигде — не только Порченых, но и сколько-нибудь крупных насекомых. В траве и листве, правда, сновала какая-то мелочь, но ум девушки откровенно шарахался от мысли о том, что это и есть предки нынешних представителей фауны.

Человечество вело само с собой жесточайшие затяжные войны. Нечто подобное она видела в Урочище, когда один муравейник ополчался на другой, но даже по сравнению с рыжими полчищами орды двуногих впечатляли. Равно как и размах театров боевых действий. Бойня шла везде — по всем континентам, на земле, в небесах и на море. С потрясающей изобретательностью и поражающей воображение тупой жестокостью двуногий изничтожал сам себя.

Зрелище войн сменялись картинами мирной жизни. Она видела школы, театры и парки для прогулок, не всегда понимая, зачем это все предназначено, однако проникаясь величием человеческого духа, умевшего, оказывается, не только разрушать.

Йарра очнулась, и огляделась вокруг. Светящийся ковер грибов погас, и грот тонул в мягких сумерках. Рядом лежал лист какого-то неизвестного ей гигантского растения, на котором аккуратно были сложены сладкие медовые соты и пустотелый кокон маленькой бабочки, наполненный водой. Йарра жадно поела, разглядывая белесых тварей, которые волокли к мерно дремлющему кокону Танцующих Жуков какую-то еду для ее помощников. Похоже, Сила сама заботилась о них, не позволяя своим прежним стражникам атаковать незваных гостей.

Утолив голод, Арахнида несмело потянулась к Силе Слуховым Тоннелем, и та немедленно откликнулась. Вновь полился поток видений, длившийся еще дольше первого. Когда Йарра вновь пришла в себя, вокруг была «ночь». Сила сделала так, чтобы грибы источали вокруг иссиня-черное подобие тьмы, и глаза Йарры стали сами собой закрываться. Последнее, что она увидела, был гипнотический танец Жуков. Похоже, не только Йарра изучала силу, но и она успела проникнуть внутрь сознания девушки. И теперь само Сердце Холма питало жучиный танец картинами, взятыми из головы двуногого.

Во сне мучили кошмары. Ей, Арахниде, привыкшей к мысли о том, что двуногий есть загнанный в угол самой природой вымирающий вид животного, было от чего кричать по ночам.

Наутро голова казалась тяжелой, а руки и ноги ватными. Огромным усилием воли она смогла заставить себя исполнить Серебряную Последовательность. Ритм мистического танца словно бы прочистил все каналы восприятия, задействованные во время получения урока по истории человечества. Несколько придя в себя, Арахнида вновь погрузилась в изучение неизведанных далей информации. Еще вчера казалось: она больше не в состоянии что-либо воспринять, запомнить, переварить. Но мозг был мозгом человека, следовательно, аппетит к нему приходил во время еды. Чем больше нового узнавала она, тем больше хотелось вместить.

Эпоха господства человечества на планете шла к концу. Двуногий в гордыне стал удаляться все дальше и дальше от своего глиняного шарика, который он уже высосал почти полностью. Оскудели рудой горы, отравлены оказались реки и моря, в местах былых сражений чернели развалины и зияли смертоносные воронки. А летательные аппараты дерзкой расы удалялись все глубже в черные провалы космоса, пока не разбудили дремлющее лихо.

К Земле летела комета Опик. Йарра, не зная ничего об астрономии или конструкции Вселенной, по крайней мере, в терминах человечества, находящегося на пике своего развития, все равно была поражена. В черном безжизненном океане хаоса, омывающем мир, плыл посланец Рока. Сверкающее недобрыми огнями тело кометы, волоча за собой ядовитый хвост, двигалось на двуногих.

На Земле началась паника. Человечество, размножившееся в условиях побежденных медициной болезней, закопошилось. Если взять тысячу муравейников, перемешать их гигантской лопатой, а потом бросить это месиво в воду, одновременно поджигая с четырех концов, и то вряд ли удастся добиться подобного же хаоса.

Космические корабли грузили на борт библиотеки, музеи, аппаратуру, конечно же — людей. Огромные армады ежедневно устремлялись прочь от глиняного шарика, на который наплывал посланец Рока.

Большая часть людей, похоже, к тому же, лучшая, оказалась эвакуированной. Они устремились к планете, которую незамысловато назвали Новой Землей. Оставшиеся же не могли убежать никуда — комета достигла цели.

Ядовитый хвост лишь слегка мазнул атмосферу планеты, и величавый посланец неведомых сил, напомнивший двуногим, что есть во Вселенной и иные силы, уплыл куда-то в вечную черноту.

На остатки людей обрушились эпидемии. Небеса разверзлись, изливая гнев и смерть на царей природы. Цивилизация-муравейник рухнула. Несколько столетий орды и толпы полулюдей-полуживотных, с которых катастрофа и бегство собратьев сорвали тонкий налет культуры, метались по миру, сея безумие, ужас и бессмысленные разрушения. К несчастью, улетевшие с Земли цивилизованные люди взяли с собой все, кроме огромных арсеналов оружия. Стоявшие без дела со времен канувших в прошлое войн ракеты и бомбы вновь ожили. Находясь в руках безумцев, озлобленных и ослепленных катастрофой, арсеналы довершили разгром уже не общества, а его материальной культуры.

На месте городов остались радиоактивные руины, леса оказались обращенными в пустыни, а жалкие кучки людей, мучимые принесенными кометой и войной болезнями, рассеялись по миру.

С некоторым злорадством наблюдала Йарра за тем, как стремительно дичали цари природы. Роясь в кучах ядовитого мусора, поедая больных животных и иногда даже себе подобных, двуногие превращались в тех дикарей, которых она знала.

Спустя несколько столетий, когда сошли на нет споры болезней, посеянных кометой, и затянулись на теле Земли раны от войны, царь природы окончательно переселился в леса, болота и пустыни. Он заново открывал умение обращаться с луком и стрелами, пытался приручать одичавших животных. Редкие племена сохраняли некое подобие социальной структуры, письменность, смутную память о былом могуществе. И тогда наступила эпоха Властителей.

С далекой планеты на Землю были занесены споры растений, обладающих разумом. Йарра вновь была поражена и повержена в прах, когда прикоснулась к знанию об их сути и самом появлении на разоренной планете. Гигантские структуры, чем-то подобные овощам или грибам, выжив в новом мире, стали переиначивать его на свой лад. Многие из них упали в океаны и болота, многие оказались в радиоактивных регионах. Но пять из них смогли выжить, и даже стать более могущественными, чем в своем родном мире.

Некогда они и им подобные составляли своего рода коллективный разум. Их мир был словно облит сферой чистого разума, в котором плавала мысль.

Это среда, в которой Властители только и могли существовать. Лишенные возможности к передвижению, они развили в себе способность общаться друг с другом через огромные расстояния, нагнетая ментальные поля огромной мощности и удивительной насыщенности.

На Земле их слишком мало, и они оказались удалены друг от друга на большие расстояния, чтобы восстановить утраченное единство. И тогда пришельцы решили заново создать для себя среду, пригодную для существования.

Властители взялись сотворить из других организмов и разумов нового мира подобные им коллективные образования, способные влиться в общий фон, и создать нужную пришельцам информационную ткань.

Все существа, способные воспринимать вибрации нужной частоты, стали развиваться семимильными шагами. В первую очередь это касалось насекомых. Двуногие же, равно как и большинство животных, оказались неспособны к восприятию эманации Властителей.

Млекопитающие были достаточно развитыми, чтобы не пользоваться «дармовой» жизненной энергией, которой потчевали иные виды Властители. А когда некоторая новая ткань оказалась создана на планете, то в дело вступил закон выживания.

Властители безучастно наблюдали за тем, как новые формы расправлялись со старыми. Пауки-смертоносцы, добившиеся в деле развития коллективной ментальной силы наибольшего успеха, теснили одичавшее человечество. В тех областях, где располагались сами Властители, пауки создали целые государства, частично уничтожив людей, частично захватив в рабство, частично низведя на самые низшие уровни варварства и дикости.

В других же регионах гигантские насекомые постепенно уничтожали и вытесняли всех млекопитающих без разбора. Даже те формы, которые так и не обрели зачатков разума, не говоря уже о том, чтобы создать ментальные сообщества, вплетенные в поле Властителей, все равно изменились. И не всегда этот процесс касался одного лишь тела. Порченые стали неизмеримо приспособленнее, чем старые, словно бы уставшие от эволюции, формы. В первую очередь исчезли насекомые «старого образца», уступив свое место крупным и более «умным» собратьям. Затем стали уходить один за другим традиционные виды флоры и фауны, пережившие прилет кометы и войну.

Лик планеты преобразился. Вокруг каждого из пяти районов, где развились споры Властителей, сложились неповторимо богатые и разнообразные заповедники, где жизнь кишела и едва не душила саму себя. От гибели эти районы спасали сами Властители, приспособив пышное цветение для дела обслуживания их жизненных циклов.

Вокруг мест падения на Землю спор, но на некотором почтительном расстоянии, расположились государства Смертоносцев-Повелителей, Жуков-Бомбардиров и иных насекомых, которые сломили сопротивление двуногих, и заняли освободившуюся нишу. Их коллективные эманации сплетались в целые поля, которые, в свою очередь, входили в более мощные потоки и целые океаны эманации, испускаемых Властителями. Жизненная сила шла от пришельцев к новым государством, а взамен ментальная сила коллективных разумов помогала общаться между собой самим Властителям.

Такое положение дел сложилось не сразу. Века и века двуногие бились за право существовать на планете, переживая взлеты и падения. Однако катящийся вниз по эволюционной лестнице вид не мог конкурировать со стремительно развивающимися, к тому же, имеющими общее информационное поле и общих Хозяев.

Взаимодействие Властителей и их «подданных» шло не на сознательном уровне. Скорее, смертоносцы и жуки чувствовали их приказы, как свои собственные инстинкты. От этого, однако, взаимодействие не становилось менее эффективным.

В конце концов, человечество оказалось вынужденным уступить.

Редкие районы Земли, максимально удаленные от мест падения космических спор, и находящиеся в непригодных для жизни Порченых местах, все еще оставались заповедниками двуногих. Это немногочисленные полудикие племена, деградирующие в связи с общей обстановкой в мире, смешанных браков и под натиском «диких», не включенных в ментальную сеть Властителей насекомых.

Более или менее крупные сообщества людей живут в приполярных регионах. Туда не упала ни одна спора.

Помимо того, насекомые, даже развитые при помощи витальной силы, нагнетаемой в них Властителями, остаются холоднокровными. Крайний холод для них противопоказан. Человек же, утратив почти все, не утратил своего навыка приспосабливаться к самым невозможным условиям. Он все еще единственный в своем роде.

Для размножения он всегда не имел определенного периода, равно как и агрессивность, и воля к жизни не зависела напрямую от природных циклов. Он перманентно размножался и был перманентно агрессивным.

И еще, двуногий не имел определенного ареала распространения. Вытесненный в безжизненные снежные пустоши, куда не доставала власть новых форм жизни, он вцепился когтями в мерзлую землю с истинно первобытной яростью.

В остальных же районах планеты безраздельно господствовали либо новообразования из слуг Властителей, либо просто гигантизировавшиеся и вытеснившие млекопитающих насекомые.

Уже в последнее время наметилась еще одна тенденция. Множество спор, которые упали в неудачных для выживания местах, впали тысячелетия назад в своеобразный летаргический сон. По мере преображения планеты они стали просыпаться. Еще не будучи в состоянии осознать самих себя, или вступить в общение, они уже могли получать жизненную силу от более удачливых собратьев. И теперь в них Властители нагнетали и нагнетали энергию, дабы прервать спасительный сон.

Вокруг мест падения «заснувших» пришельцев стали образовываться небольшие островки новой жизни. Заповедники и отстойники, в которых еще теплились остатки флоры и фауны старой Земли, стали вымирать. Еще не способные к коллективным действиям и мыслям насекомые развивались с неведомой ранее скоростью, заполоняя пространства вокруг «спящих». Одним из таких мест оказалось и Урочище. Совсем недавно еще окружающие место падения споры леса и поля были полны старыми формами. Сюда не доходила власть ближайшего пришельца — Богини Дельты, вырастившей вокруг себя государство Смертоносца-Повелителя и Жуков-Бомбардиров. Там, на севере, давным-давно нельзя найти ни одного очага старой Земли. Все тонет в новых формах жизни.

Ни Властители, ни Йарра, да и никто вообще на планете не знал, что под пустыней, разделяющей Долину и область власти Богини Дельты, пролегала уникальная магнитная аномалия, сводившая на нет все усилия Властителей по пробуждению собрата.

Иначе столь пышно цветущий островок старой флоры и фауны, к тому же, населенный людьми, был бы давно растоптан и рассеян насекомыми. Лишь тонкая струйка из того потока витальной мощи, которую нагнетали в этот район Властители, доходила до Долины. Капли ее доставались уникальным существам, Арахнидам, исказившим свою человеческую природу до такой степени, что они стали через века практики восприимчивы к вибрациям пришельцев. Этот ручеек словно бы уходил в песок, вселяя тревогу в бесстрастных некогда Властителей. Чрезвычайно медленно за счет силы, льющейся из Дельты, расцветало Урочище, нависая над Долиной.

То растение, которое жило в недрах Холма, было мужской природы, в отличие от Богини Дельты. Скорее, его следовало назвать Божеством-из-Холма.

Оно не ведало, отчего эманации братьев и сестер не достигают его, и надеялось лишь на то, что Йарра сможет защитить его более надежно, чем прежние слуги.

Девушка словно бы очнулась от сна, и пошатываясь, двинулась туда, где ощущала запах еды. Последнее откровение поразило ее до глубины души. Та безбрежная река, тот океан волшебной силы, который ежедневно изливался вокруг Холма и плескался внутри, оказывается, лишь жалкая капля.

Впервые девушка поняла разительное отличие себя от Порченых. Большего количества силы она бы вряд ли вместила. Пожалуй, сгорела бы в пламени, как мотылек, рванувшийся в пламя костра. А для насекомых Урочища этого не достаточно. Выходило так, что они были такими вялыми и тупыми, что позволяли людям Долины сопротивляться, а Йарре — командовать ими, из-за того, что не получили достаточной «подпитки».

Осознать все это не просто. Вселенная вокруг девушки словно раздвинулась, а старый ее мир, некогда казавшийся полным тайн, показался жалким чуланом.


ГЛАВА 20

Божество-из-Холма поведало ей о том, как оно пыталось наладить контакт с сектой Арахнид едва очнувшись от вековой спячки благодаря эманациям Богини Дельты, и было очень слабо. Когда же силы его возросли, Люди Долины уничтожили секту.

Некоторое время Божество старалось наладить общение с Навной и ее ребенком, однако вскоре убедилось, что Спайдер не годится для защиты Сердца Холма.

С этого места Йарра старалась воспринимать информацию как можно интенсивнее. Спайдер волновал ее все больше и больше. Он просто пугал девушку, и выходит, не только ее одну.

Божество с помощью системы образов попыталось показать истинную сущность Арахнида.

Сын Навны успел освоиться с Силой еще до того, как дремлющее в недрах Холма растение развилось настолько, что смогло осознавать само себя, и пытаться сознательно манипулировать окружающей действительностью. Он выстроил вокруг центрального грота, охраняемого белесыми многоножками, целую систему ходов и отрядов насекомых, которые не столько обеспечивали безопасность Божества, сколько служили прихотям самого Спайдера. Некоторое время он пытался проникнуть к самому источнику, но вскоре умудрился понять каким-то образом, что есть и иные источники.

Тогда Арахнид, ведомый жаждой неограниченной власти, занялся изучением тех токов, которые пробудили Божество-из-Холма. Благодаря талантам, унаследованным от десятков поколений Арахнид, а также тому, что дало ему проживание у непробужденного еще Источника, он разобрался в этом вопросе.

Тончайшее чутье позволило определить спектр эманации Богини Дельты, а также ту причину, по которой основная часть усилий по пробуждению тратится даром. Тогда он умудрился построить некое приспособление, которое он разместил несколько в стороне от магнитной аномалии. Это приспособление отражало и накапливало мощь, изливаемую Дельтой и другими собратьями Божества-из-Холма. Эти силы Спайдер намеревался использовать исключительно на свои личные цели.

Результатом действий этого приспособления Спайдера не замедлили сказаться. Даже те скудные ручейки эманации, что некогда доходили до Холма, стали скудеть. Более того, они грозили иссякнуть вовсе.

Йарра поняла, что Божество ждет от нее защиты. Что же, цели девушки совпадали с целями Силы. Таким образом, в недрах Холма была заключена определенная сделка. Йарра получила огромное количество сил и знаний, которые Божество не отважилось доверить Арахниду. Она стала полноправной Хозяйкой Урочища.

В первую очередь новая королева привела и расселила в Нижних Ярусах, Грибной Пещере и у самого престола Силы несколько роев Танцующих Жуков. Они были не против, ибо скучающий разум Божества давал их играм неиссякаемый импульс, а еду им приносили муравьи и остатки белесых многоножек. Охранниками они являлись куда более надежными, чем любые другие насекомые. Лишь тот рой, с которым Йарра познакомилась первым, отказался уходить в подземные галереи, предпочитая вольные просторы Урочища.

Затем Йарра поэтапно заменила все остальные уровни охраны. С сожалением ей пришлось истребить многих из тех тварей, которых расставил в различных тоннелях Спайдер и Навна, ибо они подчинялись лишь Арахниду, игнорируя даже прямые команды Божества. Их она заменила на отловленных в Урочище богомолов и некоторые иные бойцовые виды.

Нетронутыми оказались лишь те насекомые, составлявшие внешнее кольцо обороны вокруг Холма. Насекомые беспрекословно перешли «под командование» Йарры, убедившись, что питающая их Сила действительно этого хочет.

Потом Йарра принялась за саму конфигурацию Замка и Ярусов. Трудолюбивые муравьи и Черви завалили одни ходы, расширили и усовершенствовали старые, прорыли новые.

«Ворота» новая хозяйка замуровала, сделав несколько подземных и подводных выходов в местах, не исследованных Спайдером и его матерью. Подземное озеро теперь сияло красками, радовавшими глаз девушки, и всяческие следы пребывания Арахнида там были уничтожены.

За всеми этими трудами девушка и думать забыла о том, что Арахнид мог появиться в любое время. Йарра знала: нет никакого способа, чтобы пройти сквозь Урочище незаметно. Вся местность вокруг оказалась перекрыта силовыми линиями, представлявшими собой подобие паутины, в центре которой размещен ее собственный разум. Тронь любую нить, и в голове Йарры звенел колокольчик. Помимо этого, в Урочище странствовал целый рой Танцующих Жуков, который обязательно бы заметил присутствие Спайдера.

Теперь, когда девушка могла черпать столько мощи, сколько нужно, она очень редко прибегала к практике последовательностей. А высвободившееся время тратила на прогулки либо по своему подземному царству, либо — по лесам и полям.

Во время одной из таких прогулок она вышла на опушку Урочища, и столкнулась с одним из Распознающих. Волею судеб это был тот самый Дарий, что покончил с заговором Кира, ставшего причиной гибели Грыма и бегства Йарры.

Молодой человек, лицо которого обезобразил шрам подосланного Киром убийцы, натаскивал молодых Распознающих, знакомя их на опушке с новыми видами Порченых. Йарра, укрывшись в кустарнике так, как не смог бы спрятаться ни один двуногий, наблюдала за действиями людей. Она давно убедилась, что Божество-из-Холма относится совершенно безразлично к схватке людей и гигантских насекомых. Рейды Распознающих не могли угрожать самому Холму, а все остальное было делом борьбы различных видов живых существ на планете, каковая борьба совершенно не занимала космических пришельцев. А потому, она совершенно спокойно созерцала, как двуногие пытались уничтожить новую генерацию Порченых. На этот раз на опушку, с которой начинался путь в Долину Людей, выползли черные муравьи. И не только выползли, но и принялись активно осваивать эту опушку, что, разумеется, совершенно не устраивало Распознающих, видевших в этом очередную экспансию Урочища.

Отряд деревенских ополченцев окружил новенький муравейник, и вел осаду по всем правилам военного искусства. Пока лучники отбивали короткие контратаки муравьев-воинов, остальные двуногие подтаскивали к черным бревнам муравьиной пирамиды вязанки хвороста. Похоже, Распознающие решили уничтожить вражеский бастион огнем. Йарра переместилась поближе, стараясь находиться в участках светотени, на границе рассеянного солнечного света и клочьев тьмы, плывущей меж утренними деревьями. Там ее вряд ли смог бы заметить даже натренированный взгляд Распознающего. Она потянулась внутрь муравейника Слуховым Тоннелем.

В глубине крепости царила полнейшая паника и неразбериха. Рабочие сновали туда-сюда, перетаскивая коконы, волоча упирающихся личинок и крылатых самок. Все это мельтешение создавало в лабиринте ходов между бревнами заторы и пробки, в которых надолго застревали отряды воинов, спешащих на поверхность, чтобы дать отпор врагу. Йарра, увидевшая именно то, что она ожидала, поспешила поменять место своего наблюдения. Как раз в ее сторону направился Распознающий со шрамом на щеке, и несколько воинов. Йарре пришлось забраться на дерево, и свеситься вниз головой, иначе густая листва скрывала от нее всю картину осады.

Обладатель белесого шрама командовал своим воинством со сноровкой, в которой угадывался многолетний опыт. Все неорганизованные вылазки разрозненных отрядов муравьев-воинов он отбивал, сосредотачивая на участках прорыва максимальное количество лучников и метателей копий. Потом, когда последний атакующий воин падал, утыканный оперенными древками, Распознающий вновь давал команду обкладывать входы и выходы муравейника хворостом.

Все это напомнило Йарре ее недавние видения из прошлого двуногих, вызванные волей Божества-из-Холма. Точно такие же сцены разыгрывались внутри древнего и могучего сообщества людей десятки и сотни тысяч лет назад.

Разумеется, в обеих враждующих армиях были именно двуногие, азартно и изобретательно истреблявшие друг друга. Йарра очередной раз подивилась той энергии и тому упорству, которые человек мог сосредоточить в одной точке для такого неблагодарного дела, как смертоубийство.

Меж тем хворост вспыхнул. Одновременно со стороны муравейника, обращенной к лесу, по приказу главного двуногого воины воздвигли еще одну стену из сухого валежника. Вскоре новое полукружье огня отделило место боя от наблюдательницы. Девушка вынуждена была спрыгнуть с дерева, и легкой тенью переместиться за спинами людей влево, откуда лучше виден финал трагедии. Человек со шрамом обладал феноменальной для двуногого чувствительностью. Йарра была точно уверена, что ее маневр совершенно незаметен. Она не примяла травы, ни одна ветка не хрустнула, никакого колебания воздуха не могло достичь затылка человека. Но он вдруг напрягся, и рывком повернулся, едва не успев зацепить краем зрения тень Йарры, юркнувшей в яму у подножья раздвоенного дуба.

Человек был бледен, словно только что увидел привидение, или некий призрак коснулся его плеча краем своего савана. Он крест-накрест рубанул перед собой воздух бронзовым топором, словно бы действительно сражался с бесплотным врагом. Йарра едва удержалась от смешка, хотя отдала должное мягким движениям человека, по которым угадала: оружие он носит далеко не как символ власти. То было хищное изящество прирожденного воина. В детстве, когда она жила у кочевников, ей всегда нравилась упругая мощь, разлитая внутри на первый взгляд грузных тел охотников и стражников старейшин. Она сама так двигаться не могла. Йарра была быстрее и гибче любого из них. Но в ней мысль, образ движения всегда обгоняли плоть, предшествовали рывку. А воины двуногих повиновались каким-то темным инстинктам, глубоко укорененным в неуклюжую плоть, никак не связанным с разумом. Точно так же двигались теплокровные животные, и птицы. А вот насекомые, особенно Порченые, всегда следовали в фарватере ментальных команд, испускаемых мозгом. Йарра не совсем потеряла связь с человеческой физиологией и культурой, чтобы не восхищаться этой пластикой, такой далекой от выверенных и отточенных фигур Великих Последовательностей.

Дарий, которого продолжающаяся осада отвлекла от смутной угрозы, что кольнула его спину, вернулся к руководству боем. Теперь он метался вдоль строя своих воинов, стараясь заставить тех отступить как можно дальше от пылающего муравейника. А оттуда во все стороны разбегались муравьи. Теперь трудно было отличить рабочих от воинов или самок. Хаос, состоящий из сотен дымящихся тел, колыхнулся в сторону леса, но наткнувшись на полукружье огня, двинулся в сторону Долины.

Йарре вдруг показалось, что несущиеся в панике насекомые сомнут горстку двуногих, но Дарий управлял своим воинством железной рукой. Свистнули стрелы, выкашивая первые ряды темной волны, а затем монолитный строй щитов и копий сработал не хуже волнореза. Шевелящийся поток муравьев раздался на две половины. Одна, ближняя к Йарре, тут же угодила в череду хитро замаскированных ям-ловушек. Вторая волна, дальняя, оказалась в неглубоком овраге. Йарра разглядела сквозь дым и языки огня, что на гребне оврага появились новые людские фигурки. Вниз, где металось стадо муравьев, полетели каменные глыбы, стрелы, бревна, и там прорвавшиеся муравьи нашли свой конец. Вскоре избиение было закончено. Лучники ходили между ямами, добивая копошащихся на дне муравьев, нанизанных на острые колья, а Дарий наблюдал за тем, как ветер играет языками огня в месте, где был бастион Урочища. Багровые отсветы играли на его лице, и шрам на щеке показался Йарре глубоким свежим порезом, полным темной крови. Рев пламени меж тем возрастал. Миг, и горящий муравейник обрушился внутрь себя. Арахнида попыталась проникнуть с помощью своих ментальных возможностей под этот горящий завал, но там уже не оставалось ничего живого. Муравьиная матка, основавшая эту цитадель Урочища, задохнулась от дыма, как и несколько десятков ее самых верных слуг и телохранителей.

Расправа была короткой и безжалостной. Еще раз подивилась Йарра, насколько стадо двуногих может быть мощным орудием убийства в руках опытных вождей. Этот Дарий наверняка опытный воин. И именно этот факт окончательно убедил Йарру в том, что Урочище вытеснит людей из Долины, рано или поздно. Таких муравейников за ее спиной обитало несколько сотен. А есть еще страшные бродячие муравьи-убийцы, набег которых превратил бы отрядРаспознающего в груду белых костей в считанные мгновения; а муравьи-листорезы, что могут строить дома в кронах гигантских деревьев, где бессилен огонь. И сотни, а может и тысячи видов существ куда более опасных, чем миролюбивые черные муравьи, на борьбу с которыми брошены лучшие силы Долины. По мнению Йарры, окажись муравьиная матка даже этого конкретного муравейника чуть более Порченой, то есть умей она не просто лежать и есть, а управлять своим маленьким государством, и Дарию пришлось бы отступить от опушки.

Мысли девушки потекли в странном русле. Она представила себе все существа Урочища, которые она могла бы двинуть на Долину, будь на то воля Божества-из-Холма. Все эти летающие, ползающие, прыгающие и грызущие землю организмы, подчиненные единой воле, ощеренные хелицерами и клешнями, брызжущие ядом и хлещущие двуногих ментальными бичами. Человеку нечего противопоставить этому натиску. Рощи и лесочки Долины покроют паучьи тенета, в реках заведутся жуки-плавунцы и личинки ручейника, готовые запросто перевернуть любую лодку просто так, из озорства. Кольчатые черви подроют и обрушат заборы и башни. Долина беспомощна перед растущим населением Урочища.

Уже не существовало секты Арахнид, Божество-из-Холма не интересовалось проблемами экспансии, но человек все равно был обречен потерять свое временно пристанище. Отчего-то в сердце Йарры закралась печаль. Впервые она осознала, что есть некие струны души, которые связывают ее с теплом домашних очагов, запахом овечьего сыра и самим звуком человеческой речи. Ей вдруг захотелось войти в нормальное человеческое жилище, и просто сесть на резную деревянную лавку. Или поиграть во дворе в плетеный из ивовых ветвей мяч, который следовало, как она помнила из детства, загнать парой струганных палок в песчаную лунку. Слишком долго она находилась среди насекомых, предавалась изучению наследия Арахнид, бродила по лесам. Теперь вторая ее половина требовала своих прав. Девушка осознала: ее тянет в человеческую деревню ничуть не меньше, чем внутрь Холма. Щемящее чувство пришло незваным, заставило вмиг позабыть все горести и невзгоды, обрушенные на ее хрупкие плечи человеческим сообществом.

Это было то самое чувство, которое вело Грыма в его бессмысленных воровских вылазках. Отшельник и дикарь, он также не мог без человеческого общества, как без воздуха или глотка воды. Йарра, конечно же, была Арахнидой, то есть отстояла в своем развитии от двуногого много дальше, чем Скотий Вор. И поэтому лишь грустила, глядя, как собирается в дальнюю дорогу отряд Распознающего. Она находилась в некоей точке равновесия, где тяга Урочища и смутный зов человеческого общества как бы уравновешивали друг друга.


ГЛАВА 21

Сын Навны был истинным Арахнидом. Двуногих он ненавидел всей душой. И дело не только в том, что мечтал отомстить за уничтожение секты и за Навну, натерпевшуюся от Распознающих. Конечно, первейшими его врагами были жители Долины. Однако планы Спайдера распространялись гораздо дальше ведения войны с соседями. Величайшей его мечтой стало торжество новой модели сознания на планете и окончательное устранение человека с эволюционной лестницы.

Его не успокаивала простая мысль, что человечеству уже никогда не подняться из пустынь и болот, не скинуть рабство, наброшенное на них Пауками-Смертоносцами. Разумеется, рассуждал Спайдер, рано или поздно все млекопитающие вымрут под напором насекомых, исчезнут вместе с ними и растения, некогда царившие на Земле. Раз так, то как бы далеко ни забрались самые упорные из двуногих, все равно их настигнет Рок.

Но все это маячило в отдаленной перспективе, где-то за горами и облаками, в дымке туманного будущего. Спайдер же хотел поражения двуногих сейчас.

Постепенное вытеснение, то есть та тактика и стратегия, которой характеризовались Властители, была ему чужда по натуре. Он оказался слишком нетерпелив для того, чтобы жить, и верить: настанет день, когда хелицеры паука или хвостовое жало скорпиона настигнет в укромной берлоге последнего двуногого.

Жители Долины должны умереть. Урочище надвигалось на них, охватывая с юга этот заповедник старой расы. На севере прочно сидел Смертоносец-Повелитель и Богиня Дельты, в безводных пустынях на их границе медленно вымирали остатки дикарей, и туда народ Распознающих отступить не мог. С Запада высился горный хребет, за которым дремали раскаленные пустыни. Умудрись жители Долины перевалить через горы и пройти пустыню, где, кстати, их поджидали остатки радиоактивного заражения, как они попадали в полосу воздействия другого «спящего». Эта спора, рухнувшая в болото, совсем неплохо поддавалась вливаниям, которые делали Властители. Вот уже два века, как вокруг нее медленно формировалось сообщество ос, что неминуемо приведет к созданию коллективного разума.

Там людей ждала смерть. На Востоке же ничто не мешало изливаться благодатным эманациям Дельты. Смертоносцев и Бомбардиров там не было, однако хватало других крупных тварей, которые с радостью расправились бы с жалкими людишками, посягнувшими на их территории.

Одним словом, Долина обречена. Но Спайдер желал лично расправиться с народом, создавший зловредную касту Распознающих. И ему не хотелось ждать, когда «спящая» в Холме сила, наконец, воспрянет, и раздавит дерзких. Он натравлял на двуногих тех насекомых из Урочища, которые уже могли поспорить с двуногими на равных, готовил новые орды, используя свои таланты на то, чтобы ускорить выработку у насекомых комплекс инстинктивной ненависти к жителям Долины.

Не зная названия явления, Спайдер черными словами ругал проклятую магнитную аномалию, кравшую львиную долю витальной силы, что испускала Богиня Дельты. Если бы он мог с помощью этой силы, двинуть в бой всех тех тварей, которыми он легко управлял в недрах Холма! Но они теряли разум и управляемость уже на незначительном удалении от «спящей богини», становясь вялыми. С трудом, но с несомненным результатом отразили бы его натиск проклятые Распознающие. А крупная неудача могла оголить все Урочище, и поставить под угрозу само существование «Спящей». А этого Арахнид допустить не мог. Для него источники новой планетарной власти были самыми настоящими богами. Просто он не ставил в их честь алтарей и часовен, считая подобный инфантилизм уделом двуногих, предпочитая всеми силами приближать миг их торжества.

И тем не менее, в определенный момент для победы над Долиной у него все оказалось готово. Для ее обеспечения ушло несколько лет титанического труда. Сейчас Спайдер не сомневался, что раздавит Распознающих и их жалкие легионы одним решительным натиском.

Цели и задачи Арахнида простирались гораздо дальше Долины. Дальше, чем распространялось влияние ближайшего Властителя — Богини Дельты. Он знал, что в нескольких тысячах миль на севере начиналась земля, где насекомые и их боги не имели власти. Там царствовал холод, проклятый союзник двуногих. Здесь окопались последние, может быть, организованные племена, некогда умудрившиеся безнаказанно отступить из плодородных земель.

Вот туда алчно смотрели глаза Спайдера. Туда намеревался он идти, создав войско, способное воевать с двуногими. Он хотел либо перебить их всех, либо же вытеснить в совершенно безжизненные пустоши, чтобы они вымерли среди торосов и айсбергов.

Он являлся не совсем обычным существом, сын Навны-Куколки. Его природа была причудливо искажена сотнями лет работы адептов разгромленной секты. Спайдер вырос рядом с мощнейшим источником силы, допустимым для млекопитающего. Его мозг воспринимал вибрации, создаваемые коллективным ментальным полем Властителей, созданным на планете вот уже как несколько сот лет. Сохранись секта до нынешнего времени, он возглавил бы ее, и приведя в Урочище, а еще лучше, в Дельту, создал бы из Арахнид еще более мощное государство, чем держава Смертоносца-Повелителя. Однако подобных ему больше не существовало. Даже Йарра казалась ему всего лишь очень развитой самкой двуногого существа, господству которого на планете Земля он собирался положить конец.

Трудно сказать, была ли то мечта, вспоенная желанием мести, или же он почерпнул ее из ментального купола, созданного в мире пришельцами. Возможна, впрочем, и некая комбинация этих двух факторов. Не имел Спайдер других целей, кроме как упрочить победу Властителей, сделать ее необратимой.

Информацию о делах на континенте он черпал прямо из воздуха, достаточно ему было выбраться подальше на восток, чтобы магнитная аномалия не мешала воспринимать эманации, идущие из Дельты. Но пришельцы оставались все же пришельцами. Разум их совсем иной природы и имел другую структуру, чем земной. Когда Спайдеру требовалась точность и уверенность в каком-то вопросе, он отправлялся в путешествия.

Здесь навыки, которые воспитывались в среде адептов два Великих Этапа, и переданные ему Навной, пригождались ежедневно.

Он мог незаметно раствориться в среде жителей Долины, хотя там ему приходилось труднее всего. Школа Распознающих являлась довольно сильным противником даже для него. Но и здесь он умудрялся собрать всю нужную ему информацию, и раствориться под самым носом вездесущих ищеек.

Больший простор для него был в северных пустынях. Здесь жалкие дикари прятались от Смертоносцев по земляным щелям. Отдельные кланы жили в отрыве друг от друга, и Спайдер спокойно выдавал себя за случайно заплутавшего «соседа». Цинично и нагло выведывал он все секреты, позволявшие дикарям выживать в этих смертельных землях, а потом вызывал Смертоносцев.

Пауки патрулировали небо над пустыней в летающих шарах. Спайдер становился на какой-нибудь подходящий бархан, и начинал громко петь или кричать, размахивая руками на виду у патруля. Таковой наглости от двуногих Смертоносцы терпеть не могли. Они уже привыкли к вековому господству. На поимку наглеца, к тому же совершенно не поддающемуся парализующему импульсу, они посылали целые полчища пылающих гневом пауков-волков. Спайдер спокойно наводил погоню на подземный поселок дикарей, и шел дальше, ускользнув за кольцо оцепления.

Он был слишком хитрым, умелым и смелым противником для изнежившихся в безопасности смертоносцев. Они привыкли к забитым и испуганным дикарям, а он являлся совершенно иным существом, недоступным их разумению.

Он проник даже в город Смертоносца-Повелителя. Царившие там порядки Арахниду очень понравились. Тысячи двуногих превращены в тупых и безмозглых рабов умелой селекцией. Пауки использовали их труд, в то же время питаясь своими подданными. Спайдеру весьма импонировало то состояние, до которого Повелитель довел людей, и он для себя решил, что пригонит с севера живущих там наглецов, и подарит их повелителю Города. Лучшего использования для пленных он придумать не мог. А вот для жителей Долины он видел лишь один выход — мучительная смерть у него на глазах. Даже их потомков в Городе Смертоносца-Повелителя он не хотел видеть живыми.

Оттуда Спайдер повернул в сторону Дельты. Пройти через тамошнее кишение жизни даже ему удалось с трудом. Несколько раз он был на волосок от гибели, но все же смог подойти к месту, где лежала Богиня. Там благоговейный трепет объял его. Арахнид смеялся и плакал, пытался молиться, и плясать у подножия силы. Однако, купаясь в море сочащейся отовсюду уверенной в себе мощи, он вдруг постиг, что не может общаться с Богиней. Она была перед ним, и в то же время, была где-то в атмосфере планеты. Она давала ему силу, не требовала взамен ничего, и при этом, не замечала его. С ужасом Спайдер понял, что это безразличие не показное. Богине действительно больше ничего не было нужно от мира, кроме общения с другими коллективными разумами. Вздумай сейчас человек ополчиться на насекомых, и пришелец примет этот факт совершенно спокойно, не стараясь нисколько защитить своих преданных слуг. Словом, Великая Дельта была Богиней. И Спайдер поклялся себе, что будет служить ей и другим Силам. Вопреки их гибельному безразличию. Так Спайдер обрел цель и смысл жизни. До этого все планы были несколько абстрактными. С момента посещения Дельты он стал упорным и целеустремленным борцом с человечеством.

Спайдер вновь вернулся в Город Пауков. Здесь, прячась в хибарах рабов, которые относились к его присутствию с тупым безразличием скотов, он услышал про Белую Башню. Не первый год Смертоносцы пытались уничтожить это строение, которое торчало посреди их Города, словно больной зуб. Их союзники, Жуки-Бомбардиры, часто пригоняли своих, более смышленых, рабов, дабы взорвать матово сверкавшую Башню. И всякий раз это мероприятие кончалось неудачей.

Спайдер умудрился пробраться внутрь. Там его ждал шок. Оказалось, что этот артефакт был оставлен людьми прошлого, перед тем, как часть человечества покинула планету. Здесь хранились знания веков и тысячелетий господства двуногих над планетой.

Вначале артефакт принял его за человека, который не был ни тупым рабом, ни дикарем, а каким-то особенным существом, которому можно доверить знания.

Некоторое время сына Навны учили древним языкам, истории человечества и куче дисциплин, ныне недоступным и самым развитым из двуногих. Причем, обучение это шло на удивление быстро, помимо воли самого Спайдера. Однако, вскоре Белая Башня разобралась, что имеет дело с какой-то особо зловредной разновидностью насекомого, и Арахнид был выплюнут из артефакта. Башня пыталась уничтожить знания, вложенные в его голову, но при всей своей технической изощренности, люди прошлого никогда не имели дело с Арахнидами.

Годы специальной тренировки и специфическая наследственность уберегли полученные знания от уничтожения.

Спайдер узнал многое, даже слишком многое, чтобы хоть когда-либо отступиться от выбранного пути. Он и раньше считал род людской весьма опасным, и далеко не поверженным врагом. Но теперь, побывав в Белой Башне, он лишь упрочился в этой мысли. Где-то в черноте неба, в провалах Космоса жили тысячи и тысячи беглецов с планеты Земля. Это не какие-то земледельцы из Долины, дикари или рабы. Это даже не отступившие в тундру варвары. Это были те, кто считал себя царями природы, кто имел технические и иные знания, вполне достаточные, чтобы попытаться однажды вернуться, и повернуть эволюцию на планете вспять.

Спайдер уже знал, что общаться со своими богами на подобные темы бесполезно. Чего доброго, Богиня не только отнесется к его словам и мольбам безразлично, а решит, что космические двуногие — вполне приемлемый объект для общения. Благо еще, Белая Башня запрограммирована на то, чтобы общаться только с людьми.

Сын Навны дал себе клятву: сделать все возможное для того, чтобы осевшим на Новой Земле двуногим уже поздно стало возвращаться на свою родину.

Тогда Спайдер, вооруженный наивным человечеством новыми знаниями, принялся изобретать способ для реализации своих планов.

Он вернулся в Урочище, и стал создавать небывалое устройство. Зная теперь принципы работы многих изобретений человечества, Арахнид задался целью научиться улавливать и накапливать ту витальную силу, эманируемую Властителями. Несколько лет упорной работы пролетели незаметно, когда он создал сначала Уловитель, а за ним и Накопитель. Это были устройства, с помощью которых он вознамерился сотворить самую настоящую армию, подчиненную только ему, а не плавающую в стихии темных инстинктов, которые развивали пришельцы.

Свой Холм он счел местом неподходящим для экспериментов. Аномалия отражала множество нужных ментальных импульсов. Да и «спящая» собиралась пробуждаться слишком медленно. Он мог бы направить сконцентрированную силу на Холм, и ускорить процесс. Но что бы это поменяло? На одного Властителя стало бы больше, да и только…

Конечно, Долина тут же перестанет существовать. Но останутся варвары на севере, и угроза пришествия землян из космоса не снимается. Пока есть живые люди, думал Спайдер, население Новой Земли вполне может попытаться вмешаться в события. Кроме того, он уже был в Дельте, и понимал: ему самому вряд ли найдется место рядом с пробудившейся Богиней.

По этим причинам он составил сложнейшую карту континента, на которую наложил силовые линии, исходящие от Дельты и четырех более далеких источников витальной силы. Благо, что багаж знаний, полученных в Белой Башне, позволял делать и более сложные расчеты. Очень скоро ему удалось обнаружить место некоего фокуса, где сходился наиболее толстый пучок эманации, в том числе тех, которые отражались магнитной аномалией. В место этого фокуса он и перетащил Уловитель и Накопитель. Там сын Навны создал свое новое жилище. Отсюда он намеревался начать свой поход на север.

Работать на новом месте оказалось гораздо сложнее. Здесь приходилось обороняться от «диких» насекомых, воспринимавших его как корм, не было поблизости ничего из того, к чему он так привык в Замке и на острове. Но работа шла, и он настолько оказался ею поглощен, что не заметил, как Йарра прошла насквозь Урочище, и угнездилась в Холме.

Накопитель был полон, и теперь он мог излучать энергию жизни по своему усмотрению. Совершив еще несколько весьма далеких и опасных путешествия, Спайдер обзавелся личинками солдат новой армии, и принялся созидать. Знания о мире насекомых, которые он вырвал у Белой Башни, очень помогали в его работе. Кроме того, он почерпнул еще и некие представления о том, как ведутся войны. Вернее, как их вело человечество. Благо, опыт подобного рода у человечества богатейший.

К моменту, когда Арахнид вернулся, и застал Йарру в гроте, полном светящихся грибов, он уже был готов обрушиться на Долину. В первом натиске должен был принимать участие значительный отряд из тех насекомых, что охраняли «спящую». Столь пышную свиту вокруг одного мыслящего клубня, который, к тому же, дремал не один век, Спайдер считал излишней. «Стража» великолепно его слушалась, а вот дело создания нового воинства шло не скоро, и управляться с новыми солдатами приходилось учиться на ходу. Поэтому он столь ревностно относился ко всему, что Йарра пыталась менять внутри Холма. Он понимал, что легко можно разрушить те нити, с помощью которых намеревался управлять первой волной вторжения в людские поселения. Слишком много времени и сил потрачено, чтобы насекомые Холма слушались именно его, а не смутные «сонные» сигналы, исходящие из недр Источника Силы.


ГЛАВА 22

Верно, двуногий ориентировался в лесу хорошо. Да что там, очень хорошо, в особенности если учитывать, что вокруг было Урочище. Человек умудрился прокрасться мимо замаскированного гнезда сколопендры. Йарра готова была поклясться, что он понятия не имел, что в норе под кучей гнилых веток сидела сама смерть. Некое звериное чутье уберегло человека. Он неожиданно свернул с протоптанной оленями тропы, буквально по самому краю охотничьего участка сколопендры пробежался, и легко перемахнул через поваленное ветром дерево. Усики хищницы, напряженно щупавшие ветер, разочарованно втянулись во влажную труху, сваленную поверх входа в убежище.

Йарра не стала повторять маневр чужака. Она прошла едва ли не по лапам хищницы, метнув в нору сгусток холодной злобы, предупредивший сидевшую в засаде тварь от опрометчивого броска. Человека ей удалось нагнать не скоро. Тот был прекрасным ходоком, и уже миновал зеленую прогалину, намереваясь нырнуть в густой подлесок. Йарра, прощупывавшая пространство вокруг дерзкого двуногого, вовремя заметила опасность. Клоп-кровопийца уже подбирал свои короткие лапки к желтому брюху, собираясь рухнуть с ветви вниз, ломая добыче позвоночник всей своей массой. Эти туповатые и весьма кровожадные насекомые поддались эманациям Божества-из-Холма совсем недавно, и еще не успели освоиться на опушке Урочища. Как следствие этого, люди еще не сталкивались с этой разновидностью Порченых. Дерзкий пришелец не обратил ни малейшего внимания на грязно-желтое брюхо клопа, грузно перемещавшегося в кроне гигантской секвойи.

Йарре было чрезвычайно любопытно, зачем человеку понадобилось углубляться в Урочище. Она заметила его еще на опушке, и незримо следовала за ним весь день. Без всякого сомнения, этот человек Распознающий. Более того, он оказался тем самым Распознающим, что руководил последним рейдом на окраину Урочища, когда погиб целый муравейник. Как помнила девушка, его звали Дарий. Кажется так его именовали ополченцы.

Любопытство заставило Йарру помочь человеку. Она послала вверх парализующий импульс. Начавший уже заваливаться вниз клоп замер. Половина его лапок уже была поджата к брюху, но передняя пара все еще вцеплялась в кору. Теперь хватка стала еще более крепкой, конвульсивной. Вес кровопийцы, однако, был сильнее ментальных способностей Йарры. Две слабые лапы не смогли удержать в кроне всю тушу. Клоп нелепо качнулся назад и вбок, провернулся вокруг ветви и обрушился вниз, в сопровождении целой лавины кусочков коры.

Разумеется, это падение не имело ничего общего с тщательно выверенным охотничьим броском. Клоп промахнулся. Более того, парализованный, он шмякнулся во влажный мох спиной, в паре шагов от человека. В тот же миг чары Арахниды развеялись, и хищник попытался перевернуться на брюхо. Двуногий ориентировался удивительно быстро. Миг, и он уже стоял над беспомощно сучившим лапами клопом, занеся для удара топор. Удар, отскок, еще один удар, и клоп замер навсегда. Лишь отсеченный хобот все еще извивался на тропе.

Йарра скользнула ближе, прячась в тени кустарника. Дарий стоял над клопом, внимательно его разглядывая. Лицо его, еще бледное от испуга и скоротечной схватки, казалось задумчивым. Йарра про себя отметила, что он был весьма симпатичным мужчиной, если бы не шрам.

Вскоре человек двинулся дальше. Теперь Йарра могла не сомневаться, что двуногий не попадет на ужин следующему клопу. Более того, случись этому мужчине выбраться из Урочища, и Школа Распознающих обретет подробное знание о новой разновидности Порченых.

Человек, проделавший за день фантастическое для теплокровного существа расстояние, только сейчас остановился, и стал готовиться к привалу. Он выбрал для стоянки, в общем-то, неплохое место. Ветер мешал подлетать со стороны Реки мелким кровососам, влажный мох остался у подножья небольшого взлобья, облюбованного пришельцем. Стоянка выбрана толково, но недостаточно толково для Урочища.

Йарра шарила невидимым Слуховым Тоннелем под холмом, и короткими повелительными импульсами разгоняла тех земляных тварей, которые дремали в недрах земли, готовясь выбраться вместе с тьмой на поверхность. Эти существа были упрямы, и Арахниде пришлось вызвать к себе на помощь дополнительные силы от Божества-из-Холма. Лишь с помощью этих дополнительных импульсов ей удалось помочь человеку обустроить стоянку.

Пока Дарий собирал хворост и рыл яму для кострища, Арахнида вся превратилась в две невидимые ладони, полные силы. Эти незримые длани потянулись к самому высокому месту взлобья, осторожными движениями ощупывая прозрачный кокон, скрытый от человека чахлым кустом. Мягкие, но в то же время требовательные ментальные усилия девушки не пропали даром. Рой танцующих жуков, начавший пробуждение вместе с тем, как солнце стало заваливаться за Реку, не разорвал пришельца на куски. Воздух над ним лишь сгустился и замерцал. Дарий испуганно огляделся, и подсел поближе к костру, сжимая топор. Он чувствовал, что вокруг него что-то творится, но не мог найти источник угрозы.

Жуки, повинуясь неслышным сигналам, оставили человека в покое, и устремились вниз, где за кучей камней стояла Арахнида. Встреча, впрочем как и всегда, была бурной. Жуки порхали вокруг, то и дело задевая девушку крыльями.

— Отправляйтесь на охоту, озорники, мне сейчас не до вас. Но будьте поблизости. Этого… это существо не трогайте.

Йарра почти шептала, но Дарий возле ямы с костром встрепенулся, и уставился вниз так, словно увидел там привидение. Девушка, не в силах удержаться, рассмеялась чистым звонким смехом, прозвучавшим в мягких сумерках, словно звон многих серебряных колокольчиков.

Дарий сделал пальцами жест, словно отгонял души бродячих покойников, поднялся, и стал нервно ходить вокруг костра, помахивая топором. Йарра была уверена, что он сейчас проклинал Урочище, злых духов, Порченых насекомых и, в первую очередь, свою безрассудную опрометчивость, заставившую его ночевать в этих страшных для двуногих местах.

Жуки меж тем разлетелись по округе, ловя ночных мотыльков и иную летающую мелочь. Некоторое время Йарра продолжала наблюдать за пришельцем. Тот вскоре то ли успокоился, то ли свыкся с мыслью о неизбежной своей погибели, вновь уселся на расстеленный плащ, достал из котомки какую-то снедь, и принялся трапезничать.

«Интересно, а что он сейчас чувствует, этот несчастный, заблудившийся во тьме?» подумала Арахнида. Она сосредоточилась и ненадолго прервала свою связь с Божеством-из-Холма. Внутри стало холодно, словно ледяной ветер дул по пустым закоулкам. Потом она втянула Слуховой тоннель, и села на камень так, как сидят двуногие. Руки бессильно упали на колени, спина согнулась, словно ее давил груз безрадостно и трудно прожитых лет, голова свесилась вниз.

Вокруг Йарры разлилось чернильное море первобытного мрака. В Урочище наступила ночь. Сейчас она видела ночь такой, какой она была для далеких предков, единственным утешением которых перед лицом Тьмы были языки костра.

Тьма шевелилась, словно бы колыхался огромный океан, который будто бы дышал, мерно и страшно. На небо выкатилась желтая Луна, и зыбкие тени заплясали меж темнеющих деревьев. Со стороны Реки послышались жирные всплески. В траве шелестел ветер, ветви над головой шептали что-то угрожающее. Колючий звездный свет стекал по охотничьим паучьим тенетам. Под чьей-то лапой хрустнула ветка, и звук этот пронесся над лесом, утонув где-то за Рекой в хоре поющих лягушек.

Йарре стало жаль двуногих. Их жизнь, полная ночных страхов, была кошмаром. Какие боги или, быть может, демоны обрекли человеческий род на этот ужас? Большая половина суток была временем цепенящей жути, безнадежности и бессилия.

Тело Арахниды от непривычной позы стало словно бы деревянным. Вначале появилось покалывание в лодыжках, потом заныла поясница. Ладони были холодны, словно лед. Действительно, подумалось девушке, если сидеть вот так, слепо пялясь в обступающую со всех сторон темноту, можно замерзнуть насмерть, даже летом. Без огня не обойтись.

Девушка поднялась, и стала растирать затекшие конечности. Чтобы немного согреться, она даже выполнила Серебряную Последовательность. Потом восстановила связь с Божеством-из-Холма, которое начинало беспокоиться.

Чернильное море расступилось, пространство вновь обрело структуру, запахи и звуки перестали создавать хаос, складываясь в привычную картину ночного Урочища. По глади Реки носились водомерки, в лунной дорожке резвился гигантский сом. По дальнему берегу неслышно неслась олениха, за которой спешил деловитый паук-волк. Охота его была не очень удачной. Хищник то и дело отвлекался от основной цели, стараясь парализовать то дрожащего в норе зайца, то недовольно ухающего филина на пне, то ежа, сцепившегося с водяной змеей. Олениха далеко оторвалась от своего преследователя, и одним грациозным прыжком обрушилась в воду. Испуганно метнулся в омут сом, прыснули в разные стороны водомерки, Дарий вскочил и принялся пристально вглядываться во тьму. Олениха пересекла брод, и понеслась мимо Арахниды, отряхиваясь на бегу. Капли с ее тяжело вздымавшихся боков задели рой возвращающихся с охоты танцующих жуков. Как большинство насекомых, они не любили воду. Немедленно некоторые из них устремились в погоню за животным. Два-три укуса, и испуганный четвероногий растаял вдалеке, а торжествующие преследователи повернулись назад. На противоположном берегу бестолково метался паук-волк, не решаясь ступить в воду.

Йарра медленно вела Слуховой Тоннель, стараясь нащупать всех крупных ночных тварей, которые могли позариться на одинокого человека на вершине холма. Кроме нескольких некрупных Смертоносцев и одного старого богомола она не нащупала никого. Человеку определенно везло. Впрочем, без ее помощи он вряд ли дотянул бы до утра.

Несколько повелительных импульсов, и расстроенные охотники убрались от взлобья, искать добычу в другом месте. Теперь Йарра старалась слушать ветер. Во сто крат более опасными тварями были гигантские насекомые, умеющие летать. Их нападения неожиданны и почти всегда заканчиваются гибелью жертвы. Отразив кинжальные атаки нескольких ночных летунов Йарра поняла, что задача эта слишком сложна. Необходимо прибегнуть к помощи танцующих Жуков. Но как к их хороводу отнесется двуногий? Ведь Жуки за охрану потребуют обычную услугу: чтобы Арахнида принялась ткать мысленные узоры, давая пищу для игривых натур своих друзей.

Решение пришло само собой. Девушка стала неторопливо подниматься по взлобью, стараясь внушить Жукам мысль о том, что место их дневного ночлега требует охраны.

Дарий встрепенулся, когда новая хозяйка Урочища нарочито задела ногой пучок сухой травы. Топор заплясал в руке двуногого, а когда Йарра пнула ком глины, человек принял оборонительную позу, напряженно вглядываясь во тьму. Девушка, которая была от него в десяти шагах, не смогла удержаться от смеха. Он грозно смотрел совершенно в другую сторону, являя собой живую аллегорию человеческой цивилизации, блуждающей во тьме и ищущей врагов там, где их совсем нет.

— Что привело тебя в Урочище, человече? Дарий едва не подпрыгнул на месте. С похвальной быстротой он повернулся на голос. Йарра шагнула в сторону, Дарий в точности повторил ее движение, подняв топор для броска. Человек смотрел точно в солнечное сплетение Арахниде. И это притом, что девушка знала: он не видит ее, а ориентируется по легкому колебанию воздуха, теплу, исходящему от тела, еле различимым шорохам. Он был прекрасно подготовленным воином. Лучшим существом из тех, что располагало человечество на данном этапе своей истории.

Еще некоторое время они потоптались на взлобье. Йарра убедилась, что первоначальный испуг у двуногого прошел, и он в каждый миг времени точно знал, в какой точке пространства находится его оппонент. Арахнида повторила свой вопрос.

— Кто ты? Порченые научились разговаривать, или невыкорчеванная часть секты?

— Ты догадлив, человече. Я — Арахнида. И хозяйка Урочища.

— Тебя я и искал, нежить!

С этими словами Дарий с похвальной быстротой сместился вправо, поднимая топор, и прыгнул во тьму, склонив голову. Йарра легко уклонилась от топора, и переместилась ему за спину, почувствовав, что от мужчины исходит острый запах страха и жажды убийства.

— Ты думаешь, что убив меня, спасешь Долину? Теперь Арахнида стояла на краю светлого круга, отбрасываемого огнем. Распознающий мягкими шагами, в которых сквозила потаенная мощь, двинулся к ней.

— Ты не хочешь даже поговорить, узнать, с чем же имеешь дело? Ты разочаровываешь меня.

Продолжая молчать, Дарий несколько раз рубанул топором то место, где ему виделся зыбкий силуэт. Тело Йарры, не меняя своего расположения в пространстве, немыслимым для человека образом изогнулось, пропуская лезвие в волоске от тела. При последнем ударе человек потерял равновесие, и едва не свалился в костер. Арахнида успела поддержать его под локоть.

С рычанием мужчина изогнулся в воздухе, стараясь достать неуловимого врага. Ладони Йарры перехватили в воздухе топорище, и Дарий пробежал вокруг нее три шага, все ниже и ниже клонясь к земле вслед за своим ставшим непослушным оружием. Наконец он вынужден был выпустить топор. Иначе он просто зарылся носом в землю. Распознающий в длинном кувырке ушел в сторону, и поднялся уже с ножом в руке.

— Я думала, что имею дело с самым разумным из тех, кто живет в Долине. Показалось: нашелся двуногий, который рискнул пойти в самое сердце непознанного, чтобы разгадать загадку. А ты оказался глупцом, который думает убийством решить все проблемы человечества.

С презрительным безразличием Йарра бросила топор на дорожный мешок Распознающего, и села у ямы с костром.

— Женщина?

Голос Дария был смесью гаснущей злобы и подлинного изумления. Голос Йарры, конечно же, девичий; но этот факт никак не был им осознан, пока он не увидел ее при свете костра.

— Если ты не сядешь, и не уберешь нож, придется еще раз тебя обезоружить. Сможет ли самомнение двуногого самца пережить такое дважды?

Некоторое время Дарий еще стоял, поигрывая длинным лезвием, припав к земле, словно лесной кот перед прыжком. Потом с тяжким вздохом подошел, и остановился напротив Арахниды. Теперь их разделяла только яма с огнем. Нож он продолжал вертеть в руках.

— Если боишься расстаться с оружием, по крайней мере, сядь. Или в Школе Распознающих не учат вежливости? — Голос Йарры звучал холодно и надменно.

— Это ты вышла из тьмы к моему костру. Мужчина, проделав над собой заметное усилие, осторожно сел.

«Хорошо, по крайней мере, перестал размахивать ножом».

Йарра протянула к огню руки, краем глаза следя за танцем клинка в нервных ладонях Распознающего.

— Верно, двуногий. Но ты забрался в мой лес, распугал моих подданных, пытался убить меня саму. Без всякой на то причины, заметь.

— Без причины? — Дарий вскочил. Голос его срывался.

— Из этого поганого леса многие годы нападают на Долину, убивая и калеча моих соплеменников, уничтожая дома, посевы и припасы! Ты сама сказала, что хозяйка здешних мест. Значит — ты и есть само Зло!

— И убив меня, ты думаешь спасти род человеческий. Прекрасный образец тупоумного мышления двуногих, которое и привело их к катастрофе.

— О чем это ты? — Тебе не понять. Вы настолько одичали, что вряд ли помните: когда-то люди были хозяевами всех земель в нашем мире. Но простые решения привели вас к очень сложным проблемам.

— Не надо вести темных разговоров. Скоро наступит утро, и ты растаешь, как тень, как тают все призраки. А до той поры ответь…

При этих словах Йарра едва не подавилась хохотом.

Мужчина смотрел на нее с таким видом, будто бы действительно видел перед собой блуждающего мертвеца из туманной мифологии Долины.

— Я не призрак, а сделана из такого же мяса и костей, как и ты. Так что, если спрячешь нож, мы сможем беседовать и после того, как над Рекой взойдет солнце.

Дарий посмотрел на нее, потом обвел глазами окружающую темень. Как раз к костру снизился один из Танцующих Жуков, желая узнать, не собирается ли Йарра поиграть с ним. Волна воздуха, вызванная взмахами крыльев, взъерошила волосы на голове Распознающего. Но он, шумно сглотнув слюну, убрал нож за голенище сапога.

— Ты действительно смелый человек. Спрашивай, о чем хочешь. Я очень давно не разговаривала с соплеменниками.

— С соплеменниками?

Дарий, некоторое время пристально вглядывавшийся в черты лица Йарры, внезапно побледнел.

— Ты?

— То, что ты видишь перед собой, действительно я. Но что имеется ввиду?

— Девчонка, которая бродила по лесам Долины вместе со Скотьим Вором? Ты не погибла?

Лицо Йарры исказила давняя мука.

Она почувствовала сильнейшее желание удавить сидевшего напротив нее человека голыми руками. Грыма убили Распознающие, и она никогда этого не забывала. Почувствовав пахнувшую вдруг угрозу, Дарий подобрался, поглядывая на лежащий поверх дорожного мешка топор. Над костром сгустился невидимый купол из обеспокоенных Жуков. Йарра усилием воли заставила кровь отхлынуть от лица. Кровавая пелена с глаз истаяла, а Жукам она послала доброжелательный импульс, который едва успел предотвратить нападение на двуногого.

— Да, это я. После того, как жители Долины стали травить меня, как дикого зверя, я ушла жить в Урочище. И, как видишь, была принята им.

— Значит, Урочище само по себе — некое существо, которое может мыслить, принимать кого-то, и отвергать?

— Вряд ли ты сможешь понять, что такое Урочище. По крайней мере, попытайся уловить смысл в моих словах: оно не ведет войны с вашей Долиной. Просто, та сила, которая царствует здесь, благотворно влияет на многие живые существа. И они начинают расползаться отсюда во все стороны. Вы живете на пути таких миграций, вот и все истоки трагедии.

— А эту силу можно…

— Уничтожить? Нет, людям с этим никогда не справиться. Кроме того, это бы ничего не поменяло. Существует множество центров силы, гораздо более могущественных, чем Урочище. Весь мир полон существами, которых вы именуете Порчеными. Рано или поздно, но они придут в Долину. Не с этой стороны, так с другой.

— Я не верю тебе. Не будь секты, люди не ослабли бы настолько, что не могут справиться с какими-то букашками. Арахниды вызвали к жизни проклятый лес, они же, в твоем лице, поддерживают его существование. И я призван положить этому конец.

С последними словами Дарий вскочил, и метнулся к топору. Йарра за долю секунд до нападения могла прочитать по импульсу злобы намерения паука или скорпиона. Ментальный самоконтроль двуногих был гораздо более слабым. Дарий распространял вокруг себя волны страха и жажды убийства задолго до того, как кинулся к топору. Девушка успела обратиться к Танцующим Жукам. Стая радостно откликнулась на ее призыв.

Когда Распознающий перемахнул через костер, топор со свистом взрезал пустоту, а над его головой появился алый дракон, сотканный из множества светящихся звезд. Крылья чудовища распростерлись над взлобьем, а пасть опустилась едва ли не к голове человека.

Йарра, стоя в окутывающих ее тенях в десятке шагов от замершего Дария, заставила дракона кружиться и кувыркаться во тьме. Мужчина, упавший на колени, остановившимися глазами следил, как алый силуэт грациозно поплыл по склону.

Перекувырнувшись несколько раз над Рекой, дракон распался на трех небольших пернатых змеев, которые устремились к Распознающему. Тот поднял для защиты топор, но змеи, миновав его, опустились на траву рядом с Йаррой, осветив ее фигуру.

— Этот лес полон волшебной силы. И она может расплющить тебя, человече. Брось топор, и сядь к костру.

Дарий послушно поплелся на прежнее место. Он выглядел оглушенным, раздавленным. Топор выпал из ослабевшей руки, он даже не наклонился к нему. Йарра неторопливо двинулась к нему, а над ее головой порхали синие, зеленые и желтые цветы.

— Ты — колдунья? Мать Всего Сущего? Девушка хохотнула, и присела к огню.

— Увы, Мать Всего Сущего — лишь сказка. Я просто та, кто кое-что может делать с помощью силы, разлитой в Урочище.

— Прикажи свои подданным, чтобы они больше не нападали на Долину.

— Это не в моих силах. Насекомые не более разумны, чем полевые мыши или лисицы. Смог бы ты отвадить грызунов от ваших амбаров, или лисиц — от курятников? Все гораздо сложнее, Распознающий. Те… Порченые, которые подчиняются мне, никогда не нападали на людей. По крайней мере, пока. А дикие — они и есть дикие. С каждым годом их становиться все больше. И никакие рейды на опушку не смогут остановить этот поток. Нужно какое-нибудь другое решение.

— Какое?

Дарий с немым удивлением следил, как горящие странными огнями цветы удаляются в сторону Реки. Жукам наскучил их диалог, и они направились на охоту, ибо половина ночи уже миновала.

Йарра с удивлением отметила, что ей кажется очень и очень симпатичным лицо мужчины, который провожал парящие над водой цветы по-детски восхищенным взглядом.

— Не знаю. Раньше я ненавидела людей. И мне было наплевать на судьбу Долины. Но сейчас я знаю больше, и мне будет жаль, если двуногие сгинут навеки. Я думаю, много думаю, и будет не лишним, если кто-то из людей тоже озаботится участью своей расы.

— Мы можем уйти, как уже однажды ушли с севера. Туда, где еще нет Порченых. Для этого нам надо пройти сквозь Урочище. Ты смогла бы нам помочь? Старейшин будет трудно уговорить… Но, в конце концов, люди могут уйти и без старейшин.

Дарий уставился в угли догорающего костра. Йарра неожиданно для самой себя вдруг проникла в его мысли. Это было совершенно неожиданно. Раньше ей это никогда не удавалось. Видимо, Божество-из-Холма дало ей столько силы, что самые страстные желания двуногих стали улавливаться ее внутренним зрением так же, как простейшие эмоции насекомых. В свете бликов от углей, пляшущих на лице Распознающего, она увидела вереницы людей, бредущих по лесу. Они катили повозки с добром, несли свернутые шатры, гнали перед собой скот.

— Пожалуй, с некоторыми потерями можно пройти сквозь участки леса, где сила царствует в полной мере. Но куда бы вы пошли? Земель, не занятых Порчеными почти не осталось. И еще…

— Что еще?

Голос Дария дрогнул, и видение, вызванное в отсветах от костра силой его метущегося духа, истаяло.

— Еще у людей есть страшный, беспощадный враг. Он еще не проявлял себя, но сила его велика. Вскоре он постарается уничтожить Долину.

— Кто он? Еще один из вашего колдовского племени?

— Он Арахнид, это верно. Но он — не такой как я. Он никогда не жил среди двуногих. Для него вы — лишь болезнь. Существа, травившие его народ. И что самое главное — вы убили его мать.

Дарий надолго задумался. Недаром он был одним из самых грамотных учеников Школы Распознающих. Он вспомнил старую историю про чудовище, убившее Великого Сима. Насколько он помнил, чудовище не имело потомства. Однако, как считали в Школе Распознающих после заговора Кира, все Арахниды уничтожены. Тем не менее, он видел перед собой живую Арахниду.

— Сын Навны жив. Он взрастил в своем сердце черную злобу на весь человеческий род. И сейчас он готовится нанести удар.

— Он столь же силен, как и ты?

— Он гораздо, гораздо сильнее. Однако сейчас он не знает, что Урочище больше не подчиняется ему.

— Откуда же он черпает силы?

— Это долгий разговор. Если ты отложишь идею зарезать меня, мы могли бы попытаться понять друг друга. Сын Навны — враг людей. Но он враг и мне. Он враг той силе, которая царствует в Урочище. Справившись с ним, Урочище и Долина смогли бы, мне кажется, обойтись без крови. Я помогла бы вам уйти. Если вы тронетесь в путь сейчас, Спайдер вас будет преследовать. А вдалеке от Урочища вам нечего будет противопоставить ему. Это я знаю точно.

Дарий долго сидел молча, ковыряя землю ножом. Йарра рассматривала его лицо, время от времени отвлекаясь, чтобы отпугнуть ту или иную тварь, решившую взобраться на взлобье, и поужинать двуногим. Наконец, мужчина поднялся.

— Все это очень странно. Может быть, ослушавшись старейшин и придя в этот лес, я совершил великое дело. А может, самое черное дело, которое только и может совершить человек из Долины.

— Почему? Что такого страшного в моих словах?

— Может, Порченые не смогли справиться с Долиной в открытом бою, и теперь решили смутить душу Распознающим, чтобы заставитьлюдей убраться куда-нибудь. Нас перебьют, когда мы углубимся в Урочище со своими семьями и добром.

— У людей удивительно извращенный ум. Нечему удивляться, раз вы с роли царя природы скатились до дикарского уровня. Вспомни, не я явилась к тебе смущать ум, а ты появился посреди моего царства, размахивая топором.

— Не знаю, может, более правильный первый вариант. Мне нужно подумать. Смогу ли я живым уйти из Урочища, а потом встретиться с тобой вновь?

Йарра поднялась, и потянулась. Она по привычке собралась было проделать пару фигур из Великих Последовательностей, но решила не пугать человека. Наверняка, этого зрелища его мозг не перенесет.

— Иди. Я провожу тебя до опушки, когда взойдет солнце. Ночью я боюсь не уследить за твоей жизнью. Урочище гораздо опаснее, чем ты думаешь. А найдешь меня на этом самом месте через три луны. Подходи к опушке до того, как первые лучи солнца коснуться верхушек деревьев. Первое время мои слуги, которых ты уже видел, смогут обеспечить тебе безопасность. Потом они, правда, уснут, но к тому времени я уже подоспею.

В молчании они дождались утра. Танцующие Жуки вернулись на взлобье и забылись сном. Обратную дорогу они проделали почти молча. Йарра следила, чтобы ни одна тварь не добралась до Дария, а Распознающий что-то мучительно обдумывал. Уже на выходе из леса он рассказал ей ту часть истории о Скотьем Воре и заговоре Распознающих, которую Арахнида не знала. Она слушала его, раскрыв рот.

— Значит, Грым погиб по ошибке? Люди — это зло. Это очень большое зло. Жаль, что мерзавец, повинный в смерти моего воспитателя, уже умер.

Таковы были ее последние слова, когда они вышли на выжженную многими поколениями Распознающих прогалину на опушке Урочища. Когда Дарий повернулся, чтобы возразить, Йарра уже исчезла.


ГЛАВА 23

Глупцы! В своей слепоте вы погубите Долину! В последний раз я призываю вас одуматься! — Дарий, не переставая говорить, краем глаза следил за перемещениями стражей. Закаленные воины, еще недавно почитавшие его кумиром, смотрели на Распознающего с нескрываемой ненавистью. Было ясно, что они ждут малейшего повода, чтобы наброситься на Дария, не дожидаясь прямого приказа старейшин. Сейчас он был для них средоточием всех бед, предателем, вступившим в постыдный сговор с Арахнидой.

Точно также относились к нему и седовласые правители Долины, совещавшиеся сейчас в углу Зала Совета. Распознающий мог бы, напрягая слух, разобрать смысл слов, но ему не за чем было вслушиваться в шепот старческих губ. Наверняка речь шла о том, арестовать ли предателя прямо здесь, пойдя против сложившихся представлений о Зале Совета как о месте, где любой человек находится в безопасности, будь он хоть отцеубийца, либо дать Дарию вернуться в его жилище, и послать туда стражников. Суть предложений наверняка даже не обсуждалась. Все, что исходило из Урочища, было Злом и подлежало уничтожению. Сама мысль о том, что можно покинуть Долину, и двинуться куда-то в неизвестность в поисках новых земель, для старейшин кощунственная ересь.

В некоего Чужака, вознамерившегося вести войну с людьми они просто не поверили.

После разговора с Йаррой Распознающий несколько дней размышлял, сопоставляя узнанное со своим жизненным опытом. Он посетил всех ветеранов ордена Распознающих, которые в былые годы боролись с внутренними и внешними врагами Долины, задал множество вопросов и получил множество ответов.

Дарий устроил форменный допрос всем старикам и старухам, живущим на окраинах, расспрашивая о временах и событиях, канувших в прошлое. И постепенно пришел к выводу, что с Арахнидой следовало вести переговоры. Она контролировала огромные силы, которые если хотела, давно бы уже пустила в ход против людей. Что-то в ее натуре не позволило начать открытую агрессию. Следовательно, она являлась не врагом, а могущественным соседом. В то же время, Распознающий прекрасно осознавал, что растущая мощь Порченых рано или поздно поставит Долину на край пропасти. Пока еще люди были сильны, следовало вплотную заняться разведкой земель и вопросами подготовки переселения. Дарий верил: помощью Йарры можно найти земли, где нет таких мощных источников Порчи, каким является Урочище и Богиня Дельты.

Кроме того, его беспокоило известие о сыне Навны. Йарра говорила: этот выродок располагает куда более мощными силами, чем Арахнида, что он готов обрушить свою мощь на Долину. Кому как не Распознающему знать — не требуется слишком больших сил, чтобы нанести Долине поражение в затяжной войне, к которой люди совершенно не готовы.

По разумению Дария следовало немедленно отрядить несколько отрядов из опытных следопытов и стражников, чтобы разведать места возможного отступления из Долины, которая могла стать ловушкой для людей. Необходимо уговорить Йарру пропустить разведчиков через Урочище. Арахнида вполне могла помочь людям найти на севере, за землями Смертоносца-Повелителя, остатки человеческих поселений. Все, чему его научили в Школе Распознающих и все, что он узнал сам говорило: север мира свободен от Порченых. Туда в первую очередь следовало направить разведчиков.

Все эти соображения он изложил своим однокашникам по Школе. Не найдя понимания, он признался, что все сказанное не является плодом его фантазии. Как только Дарий упомянул о том, что встречал хозяйку Урочища, друзья отвернулись от него. Более того, за каждым шагом стали следить.

Распознающего отстранили от всех дел, связанных с обороной южных рубежей от Порченых, ополчение подчинили другому. А вскоре слухи о том, что Дарий является едва ли не шпионом окопавшихся в Урочище недобитых Арахнид, дошли и до Совета Старейшин.

Понимая, что вскоре за ним пришлют стражников, Дарий сам явился на Совет, и выложил правителям Долины свои соображения. Слушали его невнимательно, подробно расспрашивая лишь о том, как, зачем и почему он отправился в Урочище, что там видел и почему вернулся обратно. После нескольких особенно агрессивных вопросов Дарий понял — обо всех его прежних заслугах старейшины забыли. Они видели перед собой перебежчика, посланного в Долину враждебными человечеству силами с целью мутить воду и шпионить.

«Интересно, — думал Дарий, — меня арестуют прямо здесь, или все же позволят жить под домашним арестом, пока не соберут всех ветеранов Школы Распознающих, чтобы устроить суд по всей форме?»

По счастью, старейшины не решились нарушать сложившуюся традицию. Объявив опасным смутьяном, они официально сместили его со всех значимых постов в деле обороны Долины, и отпустили домой.

— В случае, если прежде именовавшийся Распознающим Дарий, сын Карра, попытается приблизиться к Урочищу, или иным способом вступить в сношения с врагом человечества, Совет Старейшин дает право всякому жителю Долины, имеющему оружие, уничтожить изменника.

Так гласил окончательный приговор по его делу. Опустив голову, Дарий брел по улице, размышляя о том, что одним взмахом руки он разрушил свою жизнь.

Его ждала судьба изгоя, неприкасаемого. Ни одна приличная семья не позволит ему породниться с ней. Лишившись титула Распознающего, он снят с довольствия и теперь вынужден был сам заботиться о своем пропитании, одежде, оружии. Проведя всю жизнь в учебе и походах, он совершенно не представлял себе, как вести хозяйство. Да и самого этого хозяйства у Дария не было.

Дом родителей после смерти старого Карра подкопали черви, и он обрушился несколько зим назад. В руинах, поросших травой, зияли черные дыры и темнели кучи развороченной земли. Прямо под домом теперь обитали Порченые насекомые.

В длинном доме, где обитали все Распознающие, теперь ему также нет места. На пороге казармы ордена, хранящего покой Долины, изгоя встретил престарелый наставник.

Дарий так и не смог встретиться глазами с седым ветераном, который учил его премудростям борьбы с Порчеными. Не говоря ни слова, дряхлый следопыт указал в угол, где были свалены нехитрые пожитки Дария. Потом наставник, скорбно вздохнув и ссутулив спину, удалился вглубь длинного дома.

Дарий взвалил на плечи дорожный мешок, и не оборачиваясь, двинулся прочь от места, с которым была связана вся его жизнь.

Слухи о его предательстве распространились подобно пожару. Не только ни один из однокашников, никто из жителей поселка не попался по пути от длинного дома до околицы. Лишь двое стражников, демонстративно следовавших в отдалении, были его спутниками.

Уже на тропинке, ныряющей в рощу, его нагнал юноша, которого Дарий заприметил в одном из последних походов, и рекомендовал в Школу.

— Дарий, возьми это.

Бывший Распознающий потрогал руками объемный сверток, который ему протягивал юноша.

— Что это?

— Это шатер. Ты не забыл, я ведь родился среди кочевников. По крайней мере, тебе будет где переждать непогоду, пока не построишь себе жилище.

— Да я и так не пропаду. Впрочем, спасибо. Прощай, тебе не следует провожать меня. Не ровен час, тоже примут за шпиона Арахнид.

— Мне все равно. Да и твои молчаливые соглядатаи уже наверняка запомнили меня. А в Школу я поступать передумал. Если из ордена выгоняют таких людей, как ты, и мне в нем делать нечего.

— Вернешься на восток, к родителям? — Пожалуй. Послушай, ты ведь идешь к тому, что осталось от твоего дома?

Дарий угрюмо кивнул. Ему действительно некуда больше податься.

— Через три дня я закончу здесь все свои дела, и зайду к тебе. А потом мы вместе могли бы направиться к моим родителям. Им плевать на то, что думают старейшины. Ты водил меня в бой, учил управляться с оружием. Тебя примут с распростертыми объятиями… На востоке прежде всего ценится мужество и опыт, а не лояльность Совету.

— Спасибо, но вряд ли родители будут рады тому, что их сын приведет отверженного. Не спорь со мной. Я больше прожил и больше знаю о людях. Прощай.

Дарий повернулся, и не подав руки, быстрым шагом двинулся по тропинке. Юноша долго глядел ему вслед. Вскоре мимо прошли стражники, направленные старейшинами, чтобы проследить, где обоснуется отверженный обществом ветеран.

Дарий действительно направился к руинам отчего дома. Когда изгой шел по южным окраинам Долины, его сопровождающие нагнали изгнанника.

— Дарий, ты же не собираешься идти в Урочище? Изгнанник уставился в глаза лучнику, которому дважды спасал жизнь. Тот выдержал взгляд бывшего командира, но заметно побледнел. Второй воин был не знаком Дарию.

— Нет. Впрочем, когда мне захочется свести счеты с жизнью, я поставлю вас в известность, и очень медленно пойду на юг. Мне будет приятнее умереть от твоей стрелы, Арнис, чем от клешней и яда Порченых. Пока я разобью этот восточный шатер вон на том холме, на котором родился.

— Но там же живут черви.

— Я уж как-нибудь разберусь с парой-тройкой дождевых червяков. По крайней мере, эти земли принадлежали моей семье, и старейшины не имеют права лишить меня их так же легко, как удалось обесчестить.

— Но ты же сам… — Молодой воин, переминаясь с ноги на ногу, смотрел мимо глаз Дария, — Сам признался, что общаешься с Врагом.

— То существо, с которым я разговаривал, не враг Долине. А когда придет настоящий Враг, вы еще припомните слова на Совете, но будет поздно.

— Не слушай его. Он околдован Арахнидами. Это не прежний Дарий-Распознающий, а лишь пустая оболочка. Ступай к своим руинам, и помни — любой воин из пикетов, растянутых вдоль опушки, не моргнув глазом пристрелит тебя, стоит лишь удалиться на юг от червивых развалин хоть на полет стрелы.

Арнис повернулся, и зашагал в сторону ближайшего озера, где в камышах, как прекрасно знал Дарий, спрятан пост наблюдения за Порчеными, иногда проникающими сюда из разрастающегося Урочища. Наверняка он собирался по указке Старейшин предупредить воинов о том, что рядом с ними обосновался изгой, и дать им санкцию на убийство. Молодой некоторое время помедлил, глядя вслед удаляющемуся товарищу. Дарий молча смотрел на него, поигрывая поясными ножнами от тяжелого ножа — своего единственного оружия. Остальное, как принадлежащее ордену, было оставлено им в длинном доме. Наконец, воин решился. Он шагнул к Дарию, и протянул ему лубяной колчан, в котором лежали три великолепные сулицы с бронзовыми наконечниками.

— Меня зовут Крикс, сын Кавы. Я внимательно слушал на Совете. Кроме того, я много слышал о тебе, Дарий, хотя и не удосужился служить под твоим командованием. Возьми эти дротики — тебе надо чем-то охотиться.

— А что ты скажешь своему командиру? Арнис — суровый начальник. За утерю оружия он может отправить тебя чистить выгребную яму, или пасти гусей на целую седмицу.

— Это оружие лично мое. Мне сделал его отец, и я волен им распоряжаться так, как считаю нужным. Прощай, Дарий. Я надеюсь, что ты не будешь соваться на юг за это озеро. В пикетах в этом году одни восточные кочевники, и им ничего не стоит без тени сомнения всадить стрелу в спину.

— Среди кочевников тоже есть настоящие мужчины, Крикс, сын Кавы. Наверняка, ты уроженец западных холмов, где добывают медь и олово?

— Да. Я верю: придет время, и все, что ты говорил Старейшинам, окажется правдой.

— Лучше бы я оказался настоящим шпионом Арахнид. Так лучше для Долины, чем если бы слова мои оказались пророческими. Запомни, Крикс, мои слова, ведь меня действительно теперь может убить кто угодно — я вне сени Закона. Когда придет Чужак, и начнется настоящая война, тому, кто захочет спасти людей, необходимо найти Хозяйку Урочища. Она может помочь. Спасибо за дротики.

С этими словами Дарий повернулся, и направился к развалинам. Крикс долго смотрел ему вослед, а потом кинулся догонять своего товарища.


ГЛАВА 24

С тех пор Дарий поселился на холме, с которого прекрасно видно озеро, возле которого Йарра некогда убила преследовавшего ее Распознающего. Он разбил шатер на самой вершине, и целыми днями возился в развалинах, пытаясь построить дом. Дело шло туго. Старые бревна подгнили, за новыми приходилось ходить очень и очень далеко. Кроме того, у него не было даже топора. На берегу озера он нашел подходящий кусок кремния, и изготовил некое жалкое подобие своего верного бронзового оружия. Валить с его помощью деревья оказалось трудно, таскать их на вершину холма — еще труднее. Но Дарию надо было хоть чем-то себя занимать. Неожиданно образовавшаяся куча свободного времени требовала заполнения, и он с каким-то доселе незнакомым остервенением пытался освоить строительное дело.

Дротики, подаренные Криксом, весьма пригодились на охоте. Буквально в нескольких полетах стрелы находились южные рощи, полные дичи. Там Дарий мог бы без труда кормиться, расставляя самые примитивные ловушки и силки. Да и само озеро кишело рыбой. Но из камышей за ним следили глаза не знающих промаха восточных ополченцев, а изгой не хотел подавать повода к стрельбе по своей особе. По этому пришлось довольствоваться охотой на кроликов, облюбовавших окрестности холма.

За один-единственный месяц он уничтожил всех червей. Пришлось едва ли не каждую ночь спускаться с ножом в зубах в пахнущие едкой слизью проходы, и задыхаясь от смрада, кромсать податливые тела порождений Урочища. Вскоре выжившие после его ночных набегов черви отступили. Среди бела дня они поднялись на поверхность, и поползли к озеру. Дарий наблюдал, как три блестящих черных тела медленно движутся к водоему. Там черви погрузились в мягкий ил, и навсегда исчезли из жизни отверженного Распознающего.

Наконец, дом оказался построен. Он был, наверное, самым неказистым и неудобным жилищем во всей Долине, но Дарий был доволен. Он извел всех кроликов в округе, и теперь в темном погребе висели десятки закопченных тушек, нашпигованных диким чесноком и другими съедобными травами. Пикет, из которого следили за ним, и за Порчеными, сменился. Теперь там сидели воины с западных холмов, помнившие Дария.

Однажды один из разведчиков окликнул изгоя, и сказал, что он и его люди могут отвернуться в сторону, если вдруг прославленному командиру захочется порыбачить на южном озере. Каковым предложением Дарий и воспользовался.

Вскоре мимо избушки проследовал отряд стражников старейшин, ведомый Арнисом. Из Урочища надвигалась новая напасть — крупные сороконожки, повадившиеся проникать в Долину, и нападать на пикеты. Дарий, поедая до слез осточертевшую крольчатину, следил, как отряд исчезает в дымке, висящей над южной оконечностью озера. Мыслями он был вместе с воинами. Он решительно не понимал, почему рейд не возглавляет Распознающий. Это было величайшим безрассудством. Вскоре его подозрения подтвердились. В обратную сторону отряд двигался весьма поредевшим, а Арниса несли на сложенных копьях. Дарий бегом спустился с холма, и нагнал отряд. Лицо Арниса казалось черным, на губах висела пена, грудная клетка туго перетянута повязками, видно, что каждый вздох вызывает у стражника мучительную боль.

— Похоже, он не дотянет до поселения. Оставьте его у меня, и вернитесь с лекарем. В ране у него яд, лучше всего с такими ранами управляется Старый Лунь из северной лощины. Пару дней раненый может полежать у меня, я тут собрал кое-какие травы…

Арнис приподнялся на своем ложе, и брызгая в лицо Дария дурно пахнущей кровью, прокашлял:

— Убирайся в свою берлогу, изменник. Не слушайте его. Несите дальше.

Дарий пожал плечами, и сделал шаг в сторону, освобождая путь скорбной процессии.

— Где Распознающие? Кто пустил вас к Урочищу, да еще на новый вид Порченых без сопровождения знающим человеком?

— Не твое дело, изменник.

Дария грубо отпихнули щитами от носилок, и отряд двинулся дальше. Вечером изгой подошел к травянистому мысу, где в камышах прятался шалаш разведчиков. Там он узнал, что отряд, преследуя парочку сороконожек, оказался в горелой прогалине, и не заметил группу самок Смертоносцев, гревшихся на солнце. Не зная толком о ментальной силе, которой обладал данный вид пауков, Арнис решил отличиться и бросил своих ратников прямо на смертоносцев. Те подпустили людей поближе, и парализовали нескольких.

Затем маленькие паучата без особого труда расправились с беспомощными стражниками. Самого командира бестолкового рейда спас кожаный доспех с нашитыми костяными пластинами. Молодой паук не смог разорвать его на части, а лишь впрыснул яд, и попытался утащить через горелую проплешину, где и был сражен стрелами.

— Урочище развивается. Здешние смертоносцы становятся столь же опасными, как и те, что обитают на Севере. А почему не было Распознающего?

Неохотно разведчики рассказали Дарию слухи и сплетни, ходившие по Долине. После изгнания Дария, многие Распознающие стали задаваться вопросами: а почему, собственно, разумный человек стал нести всякую чепуху, побывав в Урочище. Некоторые договорились до того, что стали требовать от Совета Старейшин подробного расследования. То есть, они намеревались проникнуть вглубь Урочища, и найти Хозяйку, Арахнид или любого, с кого можно спросить за «околдованного» Дария. Старейшины, как огня боявшиеся возникновения у людей мысли о переговорах с Арахнидами и переселении, перестали доверять питомцам Школы.

— Что, они и дальше будут совершать походы без Распознающих? Тогда Долина вскоре лишится всех своих воинов.

Дарий вернулся в свой дом удрученным.

Вскоре у озера расположился очередной отряд, посланный из центральной части Долины. Привыкнув, что зачастую любой вооруженный мужчина может безнаказанно его оскорбить, Дарий не стал подходить к лагерю, продолжая заниматься своим нехитрым хозяйством. Он как раз заканчивал лук, когда в двери постучались.

На пороге стоял Крикс.

— Я прощен?

Голос Дария лишь слегка вздрогнул, выдавая скрытую надежду и волнение.

— К сожалению, нет. Но мне наплевать на Старейшин. В последнее время они… Впрочем, не важно. Арнис умер. Я разговаривал с лекарем из северной лощины, который приходил, чтобы взглянуть на труп. Его вполне можно было спасти, если бы, как ты и говорил, он остался у тебя в тепле и покое, пока не пришел знахарь.

— Будь с отрядом самый тупой из Распознающих, он был бы жив так же, как и те четверо несчастных, что достались на обед смертоносцам.

— И это верно. Дарий, я пришел к тебе, как к самому опытному из ныне живущих воинов, ходивших к Урочищу. Порченых становится все больше, они становятся хитрее, умнее, появляются новые виды. Старейшины окончательно отстранили Распознающих от дел на юге, предоставив им «почетные» рейды в северные пустыни и какие-то еще надуманные дела. Рейды же на опушку поручены страже. Нынешний возглавляю я.

— Интересно, скольких из этих ребят ты сможешь привести назад к матерям и отцам живыми?

— Мы.

— Что значит, мы?

— Вопрос стоит так: скольких из них мы приведем назад, к этому озеру, и сколько личинок и куколок Порченых уничтожим.

— Ты предлагаешь…

— Да. Я назначен командиром южных рубежей. Со всеми возможными и невозможными полномочиями. И я предлагаю тебе стать моим советником. Разумеется, я выдам тебе нормальное оружие. Любая помощь, которая в моих силах, также будет тебе предоставлена.

— А Старейшины?

— Когда они узнают, что я имею дело с изгоем и сместят, а это будет не скоро, мы сделаем для Долины все, что сможем. И сохраним десятки, если не сотни жизней.

— Тогда предупреди своих людей, чтобы они забыли о приказе стрелять, если я отправлюсь погулять по лесам южнее озера.

— Это уже сделано. А зачем тебе гулять там? Ты же не хочешь…

— Нет, Крикс, сын Кавы, я не собираюсь бежать к Хозяйке Урочища. Да для этого мне и не нужна твоя помощь. Я думаю, ты не сомневаешься, что Распознающий, даже и бывший, может пробраться мимо пикетов в любое время дня и ночи? Просто соваться на опушку без серьезной разведки, значит лезть в муравейник голым задом. В былые времена походы проводились не часто, но они были результативными. Почему? Потому что десятки Распознающих ползали круглый год на брюхе по всему югу, фиксируя все новые разновидности Порченых, их гнезда, места ночевок. И только с этой информацией можно собирать ополчение и одним ударом покупать у судьбы несколько месяцев относительно спокойной жизни. А за эти полгода я не видел в округе ни одного питомца Школы. Старосты не очень-то вникали, за счет чего Порченые еще не раздавили Долину. Они думают, Школа создана предками просто из озорства.

И Дарий отправился в разведку. Очень скоро он убедился: слова Арахниды чистая правда. Урочище надвигалось на Долину медленно, но неотвратимо.

Полугода оказалось достаточно, чтобы саранча пожрала прекрасные угодья, паучьи тенета появились в рощах, где еще недавно спокойно можно было охотиться и собирать грибы. Зловещие силуэты стрекоз проносились над поросшими травой руинами деревень, недавно оставленными людьми. Места, где когда-то прятались Арахниды, теперь полностью проглочены Урочищем. Несколько муравейников появилось там, где прошлой весной Дарий останавливал отряд для привала.

Пока изгой занимался тем единственным делом, в котором знал толк, Крикс использовал свои полномочия на полную мощь. Ополченцы, собранные им по всей Долине, разбили вокруг холма изгнанника огороды, поставили изгородь. Ему заготовили дров на всю зиму, наказанные за дисциплинарные проступки стражники вырыли колодец, вода из которого, проходя по песочному фильтру, не отдавала тухлятиной, как вода из озера.

Наконец, Дарий вернулся из своей разведки, похудевший, с осунувшимся лицом и в изорванной одежде.

Только лихорадочно блестевшие белки глаз да тяжелый нож у пояса выдавали в нем прежнего Распознающего. Зверовидная борода полностью скрыла шрам, уродовавший лицо, и Крикс с трудом узнал легендарного командира.

— Теперь можно выступать. Дай приказ заготовить побольше смолы. Прямо за озером появились муравейники, их надо сжечь. Боковых дозоров и прочих глупостей не допускать. Вообще, чтобы ни один осел не отходил в одиночестве ни на шаг. Вся окрестность кишит смертоносцами, которые запросто парализуют и утащат ротозея, решившего поиграть в разведчиков. Всем иметь плетеные ивовые щиты. Боевые тяжелые щиты из досок, обтянутые кожей, оставьте прямо здесь, у меня на дворе. Они слишком тяжелы.

— А зачем ивовые?

— В небе полно стрекоз, ос и всякой другой дряни. На открытом месте придется двигаться «черепахой». Иначе летучие твари будут выхватывать людей одного за другим. Стрелами их не сбить, слишком они стали крупные.

Так начался очередной безнадежный поход. Лишь благодаря усилиям Дария отряду удалось избежать крупных потерь. Стрекозы и комары бились сильными телами в ивовые щиты, поднятые над строем отряда, то и дело приходилось останавливаться, так как незаметные в кронах деревьев и в кустах смертоносцы прицельными импульсами парализовывали отдельных воинов.

«Черепаха» замирала, и лучники начинали осыпать стрелами подозрительные заросли, пока пауки не пускались в бегство. Три или четыре муравейника удалось уничтожить, поливая их смолой и поджигая с разных концов. Перебив несколько десятков различных бродящих в южных пределах Долины тварей, изученных в Школе видов и совсем незнакомых, отряд подошел к рубежу, где некогда в течение многих десятилетий людям удавалось сдерживать натиск Урочища.

Дарий поднял ветку и нацарапал на земле приблизительную схему:

— Вот здесь и здесь огромные паучьи гнезда. Тут и тут кучи из ветвей и грязи, внутри которых личинки. Не знаю уж чьи, но очень здоровые. У ручья куколки, замаскированные под валуны, я их пометил зарубками на деревьях по самой опушке. Крикс, дели свое воинство на боевые группы, и приступаем. На этой прогалине оставь резерв. В каждую группу факельщика, разбирающегося в сигнальных дымах. Мы не должны потерять ни одного бойца. Резерв возглавишь сам. Будь готов прийти на помощь по сигнальному дыму. Начнем утром, а к вечеру необходимо всем собраться здесь.

Пока Крикс отдавал необходимые распоряжения, Дарий мучительно думал. Он сделал для успеха этого похода все, что мог. Но его не покидала уверенность, что все эти рейды напоминают попытку вычерпать наперстком озеро. Лишний раз убедился Распознающий — кишение жизни, волнами расходящееся от Урочища во все стороны, нарастает и грозит поглотить Долину.

Он пытался разыскать Хозяйку Урочища, но поостерегся проникать слишком далеко в глубь колдовского леса. На опушке Дарий не заметил никаких следов ее присутствия. А к походу в самое сердце Урочища он был не готов. Кроме того, за полгода вокруг стало так много новых опасных тварей, а старые стали настолько хитрее и могущественнее, особенно смертоносцы, что человек в лесу наверняка бы погиб. Сама попытка исчезнуть надолго под пологом леса могла быть расценена Криксом как доказательство предательства и означала бы полный разрыв с Долиной. А этого Дарий страшился.

Он решил отложить свое неизбежное, как он чувствовал, свидание с Хозяйкой Урочища, до лучших времен. Рано или поздно, рассуждал разведчик, пробираясь назад по смертельно опасным лесам и болотам, очевидность поглощения Долины Урочищем дойдет если не до Старост, то до Распознающих. И тогда он вновь попытается выступить перед соплеменниками со своими предложениями относительно переговоров с Арахнидой и неизбежного переселения в новые земли. Правда, и следов Чужака, о котором говорила Арахнида, разведчик на окраине Урочища не обнаружил. Все встреченные Порченые были, так сказать, «дикими», не организованными. Не врала ли Хозяйка относительно сына Навны? В конце концов, она вполне могла оказаться как раз той, кто готовит нападение на людей, прикрываясь сочиненной ею же сказкой.

Погруженный в сомнения, Дарий не заметил, как боевые группы двинулись в сторону Урочища, разворачиваясь веером на юг от лагеря, где остался он сам, Крикс и небольшой резервный отряд.

Дарий рассчитал все правильно. Несколько сотен личинок, куколок и паучьих гнезд людям удалось уничтожить без особого труда. Правда, один стражник провалился в болото и пиявки оставили от него лишь пустую оболочку, а парализованного импульсом паучьей воли восточного кочевника просто затоптал испуганный людскими криками кузнечик величиной с зерновой амбар. В остальном же, рейд казался удачным. К вечеру отряды вернулись. Криксу так и не представился случай пустить в ход резерв. Он смотрел на своего советника полными восхищения глазами.

— Как много потеряла Долина, сделав тебя изгоем. Слушай, а может тебе вернуться в Зал Совета вместе с отрядом. Думаю, мы сможем заставить выслушать тебя вновь. Воины от тебя без ума, особенно те, кто участвовал в прошлом неудачном рейде, когда погиб Арнис. Они не дадут в обиду.

— Смотри, как бы тебя самого не сместили за то, что якшался с предателем. Наверняка в этом отряде у Старост есть свои уши и глаза. А я вернусь в свой дом. В конце концов, я заработал себе право спокойно пожить в свое собственное удовольствие. Теперь у меня есть колодец, дрова и даже огород. А вот когда ситуация будет меняться…

Крикс нахмурился, и присел рядом с Дарием, подоткнув под себя плащ. Он нервно теребил петлю на ручке своего топора.

— Дарий, расскажи мне подробно, как только можешь, про Хозяйку, Чужака и про свои предложения, отвергнутые Старейшинами.

Бывший Распознающий вздохнул, и принялся за свой рассказ. Они проговорили до утра, и продолжили беседу, когда отряд двинулся на север. Когда подошли к озеру, возле холма, на котором возвышалось жилище Дария, увидели ровные ряды стражников Старейшин. Они стояли вооруженные с головы до пят, в боевых порядках. Дарий криво усмехнулся, и повернулся к Криксу.

— Как тебе нравится? Я никогда не видел одновременно столько вооруженных людей. Если считать нас и тех, кто сейчас топчет мои огороды, это все мужское население Долины, все боеспособное население.

— А кочевники?

Крикс был растерян и не знал, как поступить. Дарий указал рукой в сторону подозрительно шелестевшего камыша, растущего по берегу озера.

— А восточные лучники засели у нас на флангах. По-моему, если ты сейчас же не велишь своим воинам сложить оружие, здесь будет настоящая бойня. Ступай-ка вперед, вон там, среди стражников с двуручными топорами я вижу блеск от лысин Старейшин. Выясни, в честь чего нам оказан такой теплый прием.

Исполняя приказ, уставшие после дневного перехода ополченцы опустились на землю, сложив оружие у ног, и принялись перекусывать остатками провианта. Крикс же направился к Старейшинам. Дарий хмуро следил за тем, как он общается с хозяевами Долины, отчаянно жестикулирует, потом срывает с пояса топор, и кидает себе под ноги.

— Еще одним изгоем стало больше, как я погляжу, — раздался у самого уха равнодушный голос одного из ополченцев. Второй голос, неразборчивый из-за того, что говоривший шамкал наполненным мясом ртом, прозвучал как приговор:

— Дела в Долине совсем плохи. Наши вожди окончательно выжили из ума.

Вскоре вернулся раскрасневшийся Крикс. Пока он шел от рядов стражи до своего воинства, успел несколько успокоиться, но лицо командира было необычно бледным.

— Расходитесь по домам. Рейд закончен, Старосты выражают всем слова благодарности за всю Долину. Раненые и больные могут направится вместе со стражей в Школу, где им будет оказана помощь.

Недовольно ворча, ополченцы стали расходиться небольшими группами. Они ожидали совсем другого приема. Кое кто волком смотрел на Дария, резонно решив, что такая немилость к победителям Порченых объясняется его конфликтом со Старостами. Но большинство сочувственно прощалось глазами с «советником» и Криксом, оставшимся стоять рядом с Дарием.

— Меня отстранили от командования южными рубежами. Заодно уволили из стражи. По причине того, что я нарушил предписание относительно тебя, да еще и привлек ополчение для «хозяйственных работ» для «Изменника».

— Слава приходит и уходит, дорогой Крикс. Могу ли я предложить тебе свое скромное жилище в качестве места отдохновения от ратных трудов?

— Конечно, можешь.

И они направились вверх по холму. Стража и недовольные экстренной мобилизацией кочевники вскоре также ушли вглубь Долины, сменив пикет у озера. Дарий не сомневался: у тех, кто сидит в камышовом шалаше, есть приказ пристрелить их обоих, если только изгои попытаются двинуться на юг.

Оба воина, вызвавшие недовольство Старост, подолгу беседовали, обсуждая положение дел в Долине.

Крикс, после всего пережитого, также склонялся к мысли, что людям следовало бы испросить у Хозяйки Урочища возможности покинуть территорию, которую вот-вот заполонят Порченые. Правда, Крикс не верил, что еще где-то сохранились независимые людские сообщества, кроме дикарей, подобных трусливым жителям северных пустошей, запуганных Смертоносцем-Повелителем. Дарий же надеялся, что холодная северная оконечность континента свободна от гигантских насекомых, и где-то там должны существовать очаги цивилизации.

В один холодный осенний вечер в дверь постучались. Дарий пошел открывать, гадая, пришли ли их арестовывать, или пикету у озера он понадобился для консультаций. На пороге стояли трое Распознающих и юноша, когда-то подаривший Дарию палатку.

— Привет, воспитанник. И вам привет, раз пришли.

Люди молча вошли внутрь дома и поздоровались с Криксом, который вдруг улыбнулся во весь рот.

— Постойте-ка, я сейчас угадаю, в чем тут дело. Вы тоже стали изгоями?

— Хуже, уважаемый Крикс. Школа Распознающих закрыта. Как говорят Старосты, она больше не нужна Долине. А мы пришли обсудить с уважаемым Дарием вопрос: нужен ли Долине Совет Старост.

Бывший воспитанник Дария выжидательно уставился на своего наставника. Тот спокойно затворил дверь, и пригласил всех к столу.

— Обсуждать тут, собственно, нечего, все очевидно. Но мне и уважаемому Криксу будет интересно послушать, как вы пришли к такому же решению.

Не успели отзвучать эти слова, как раздался еще один стук в дверь. Грубый и сильный стук, повелительный, так стучит власть. Крикс вновь улыбнулся:

— Во мне раскрылся пророческий дар. Я знаю, кто там за дверью.

— Я тоже, — буркнул Дарий, отодвигая деревянный засов. В проеме стоял самый молодой из Старейшин, одетый в боевую кожаную куртку. За его спиной маячили воины в полном вооружении.

— Именем Долины, все участники заговора арестованы. Дом окружен, на крыше сидят лучники. Сопротивляться не имеет смысла.

— Вот именно. Долина обречена, пока ею правят такие вот ослы. Сопротивляться нет смысла. Порченые придут, и пожрут всех.

— Заткнись, Крикс. Выходи первым, и держи руки так, чтобы лучники на крыше их видели.

И Дарий не встретился с Йаррой. Она пыталась найти его на опушке, зная, что Распознающие часто посещают окраины Урочища, но вскоре у нее появились новые заботы. В Долине же полным ходом шли аресты всех Распознающих, которых Старейшины обвинили в заговоре против общества. Поэтому, когда Спайдер начал действовать, людям оказалось нечего ему противопоставить.


ГЛАВА 25

Богомол умирал. Йарра склонилась над изуродованным насекомым, попыталась перевернуть его на спину, потом вздохнула, и села на траву. Ничего нельзя поделать. Она нашла его слишком поздно. Тело насекомого было страшно изуродовано. Нечеловеческой силы удар проломил хитин и буквально отделил верхнюю половину тела от нижней. Могучие лапы грозного хищника были странным образом скручены и переломаны в нескольких местах.

Умирал ее богомол, один из тех, кто должен стеречь тропу, ведущую к замаскированному месту у брода, откуда начинался подводный ход в недра Холма.

Богомол не был съеден, умирал он не от яда, а от ран и увечий, нанесенных не человеком, и не Порченым. Так Йарра поняла, что Спайдер вернулся.

Умирающее насекомое она нашла, возвращаясь с опушки, где Арахнида безуспешно пыталась дождаться условного сигнала от пропавшего Дария. Девушка решила, что Распознающий не поверил в ее благие намерения относительно людей Долины, и в то, что человечеству угрожает куда большая опасность, чем изгнанница и дети Урочища.

Йарра обошла поляну, на которой сына Навны попытался остановить отважный богомол. Спайдер блестяще умел маскировать свое присутствие. Лишь собрав в фокус невидимые нити, эманируемые Божеством-из-Холма, девушке удалось обнаружить слабое свечение в кроне секвойи. Арахнид решил путешествовать дальше над землей. Вряд ли он понял, отчего богомол попытался напасть на него. Вероятнее всего, рассуждала Йарра, сын Навны пришел к такому выводу: за долгие месяцы отсутствия в Урочище сменилась конфигурация силовых линий, и некоторые из Порченых перестали осознавать его как Хозяина. Тем не менее, природная подозрительность заставила Арахнида подняться под полог леса, и как можно тщательнее скрыть маршрут движения.

Многие из Порченых обладали неким подобием магического восприятия мира, те же смертоносцы. Такие старались проживать поближе к Холму, купаясь в разлитой вокруг силе. Но некоторые твари, само имя которых отсутствовало в человеческой речи, являвшиеся порождениями тех токов силы, что слабыми ручьями доходили до Урочища от Богини Дельты и ей подобных, жили особняком. Они были смертельно опасными существами, которым вполне могла прийти идея поохотиться на двуногого, обладающего «запахом» силы.

Избранница силы двигалась с ветки на ветку, стараясь не терять из вида еле заметный след, оставленный Арахнидом. Он двигался напрямую, торопясь к Холму и не ведая, что старый вход давным-давно замурован.

Арахнида как раз размышляла о том, удастся ли Спайдеру с помощью своих навыков быстро обнаружить новые ходы к Божеству, когда она оказалась вынуждена зажмуриться и замереть, балансируя высоко над землей. Неясный след Арахнида превратился в сияющую дорожку, устремившуюся отвесно вниз по стволу векового бука. Спайдер перестал прятаться. Что-то внизу заинтересовало его настолько, что Чужак забыл о наделенных магическими способностями «диких охотниках».

Йарра, соблюдая меры предосторожности, попыталась ощупать терявшуюся в тени от древесных крон землю с помощью слухового тоннеля. Сейчас она протягивала его, не затрачивая никаких усилий, пользуясь предоставленными Божеством-из-Холма силами.

Тот тоннель, о существовании которого Спайдер знал, а соответственно, мог проследить без труда местоположение источника его излучения, стал не нужен. Новый «невидимый щуп» проникал дальше и картину давал более ясную, чем старый, хотя работал по тому же самому принципу. Он напоминал ту же старую мелодию, но сыгранную на другом инструменте. В фокус концентрации воли Арахниды сводился совершенно другой пучок эманаций Холма, новые силы и возможности, которые проснулись в Божестве уже после того, как Спайдер покинул подземное убежище. Он даже не подозревал об их существовании. И тем не менее, попытка Йарры прощупать местность не осталась незамеченной.

Прямо вдоль невидимого тоннеля пришла волна конденсированной злобы, которая запросто могла иссушить нервную систему не только самки смертоносца, решившей поохотиться на Арахнида, но и парализовать «дикого охотника».

Йарре пришлось немедленно прекратить прощупывание и замереть в ветвях в одной из поз Серебряной Последовательности. Этот маневр также не остался без внимания. Снизу раздался голос Арахнида, заставивший девушку вздрогнуть:

— А, это ты, девчонка. Хорошо, что я не выстрелил в тебя из лука, руки заняты. Слезай, и заодно объясни, как это ты умудрилась меня найти.

Йарра стала спускаться, стараясь не коснуться липкой охотничьей нити затаившегося на соседнем дереве небольшого паучка, который вполне мог кинуться на спину. Для этого пришлось неловко развернуться на древесном стволе головой вниз, и двигаться так, словно она подражает древесной ящерице-переростку. Кора под левой рукой вдруг с хрустом отделилась от тела дерева, и Йарра стала скользить вниз, сдирая кожу с ладоней. Девушка была вынуждена схватиться за нить, и в следующее мгновение к ней метнулся рыжий паук, на ходу выстреливая новые нити.

Арахнида почувствовала, что нога охвачена липким арканом. Тогда она быстрым и точным ментальным ударом парализовала охотника. С влажным стуком паук повалился в мох, продолжая хаотично выделять быстро застывающие серебристые нити, походившие теперь больше на мочала, чем на охотничьи тенета.

Арахнида извернулась, перерезала ножом аркан, захлестнувший лодыжку и, разумеется, вверх тормашками полетела вниз. Уже у самой земли Йарра с трудом смогла развернуться ногами вниз, и ее сапоги с хрустом продавили грудь злосчастного охотника. С белым от омерзения лицом Арахнида отпрыгнула в сторону, и принялась пучком травы чистить обувь. Паук несколько раз дернулся, и застыл навеки.

Спайдер, похоже, посчитал, что падение на паука было эффектной и тщательно просчитанной концовкой поединка между девушкой, и хищником. Он несколько раз медленно хлопнул в ладоши, словно бы аплодировал Арахниде, и сделал шаг в сторону. Йарра, отбросившая грязный пучок травы и как раз в этот момент поднявшая глаза, увидела, что же заставило Спайдера спуститься на поляну.

В траве лежал еще один богомол из тех, кто сторожил тропу к броду у Реки. Спайдер, увидев еще одно насекомого того же вида, что попытался его атаковать, решил проверить, была ли первая стычка случайностью. Со вторым слугой Йарры он расправился с не меньшей жестокостью, чем с первым. Голова Порченого раздавлена, а тело все еще продолжало жить, хаотично размахивая крыльями и взрывая мох грозными лапами.

— Ты не знаешь, что случилось с богомолами, пока я путешествовал?

— Они остались плотоядными, только немного подросли, — сказала Йарра, лихорадочно соображая, стоит ли сейчас выкладывать сыну Навны правду об истинном положении дел.

Спайдер задумчиво посмотрел на нее, и потер пятерней многодневную щетину. Потом потрогал тетиву у своего лука, нашел ее недостаточно круглой, и принялся менять на новую. Он уселся на трухлявый пень, брезгливо отшвырнув пинком вздрагивающую в конвульсиях конечность богомола, и раскрыл дорожную суму. Потом Арахнид углубился в работу с таким видом, словно во всем мире не было дела более важного и более срочного, чем натягивание оленьей жилы на тисовую палку. Он явно чувствовал неладное, и лихорадочно соображал, как себя вести.

Йарра, стараясь не поворачиваться к нему спиной, принялась с заинтересованным видом собирать цветки желтого куста, растущего только на этой поляне, отвар которого часто помогал ей в период периодических недомоганий, свойственных всем женским особям человеческого рода.

На долгое время над поляной повисло молчание. Его нарушил Спайдер, справившийся, наконец, со своим луком. Он натянул его до уха, потом наложил стрелу, и произвел блестящий выстрел, с двадцати шагов прибив падающий к землепожелтевший лист секвойи к молодому дубку.

— Теперь порядок, — сказал Арахнид, опуская оружие.

— А ты неплохо научился стрелять, Спайдер.

— Спасибо. Да и ты, девчонка, кое-чему научилась за время моего отсутствия. Расскажи-ка мне поподробнее, как ты выследила меня, и как тебе удалось справиться с этим вот паучком. Такой прыти я что-то раньше за тобой не замечал.

— Многое поменялось в Урочище, Спайдер, — неопределенно ответила Йарра, стараясь предугадать реакцию Арахнида на изменившиеся обстоятельства.

Сын Навны, косо глянув на нее, протянул перед собой ладони, и стал водить ими по воздуху, видимо, проверяя пространство вокруг. Кисти извивались так, словно бы жили отдельно от рук и остального тела. Они двигались словно в какой-то плотной субстанции, разлитой вокруг, но не видимой непосвященным. Лицо его было сосредоточенным, а губы недовольно кривились.

— Вот я и вижу, что-то поменялось в течениях сил, — прокаркал он спустя какое-то время. В левом глазу сына Навны от невидимого напряжения лопнуло несколько кровеносных сосудов, от чего лихорадочно сверкавший белок почти скрылся за алой сетью. Взгляд уперся в грудь Йарры, и она почувствовала сильное давление в области солнечного сплетения. Стараясь не обострять ситуацию, девушка шагнула назад, словно бы демонстрация силы стоявшего перед ней мужчины произвела на нее неизгладимое впечатление. Впрочем, так оно, отчасти и было. За первым шагом последовал еще один, нога поскользнулась на влажной листве, и она попятилась назад, словно под напором незримого ветра, пока не уперлась спиной в древесный ствол.

Йарра думала лишь об одном: чтобы Арахнид не смог разметать защиту и проникнуть в мозг. Тогда ему стала бы не только очевидна ее связь с Божеством-из-Холма, связь, в которой сам Спайдер был совершенно не нужен. Чужак тут же узнал бы новую конфигурацию ходов и ворот Холма, систему охраны и структуру иных новшеств, внесенных Йаррой в его бывшую вотчину. Этого она допустить никак не могла.

Словно речная устрица, испуганная тенью хищной рыбы, девушка спряталась внутрь себя, а холодные щупальца, которые Арахнид пытался запустить в ее мозг лишь бессильно обвили створы незримой раковины.

Некоторое время Спайдер, подозрения которого все росли, продолжал свое давление. На лбу его выступили крупные бисеринки пота, один глаз полностью заплыл кровью. Но пробить глухую защиту девушки он так и не смог.

Спустя какое-то время он оставил свои попытки грубого штурма непокорной крепости, и опустился на камень, потирая слезящийся глаз. Арахнида смогла перевести дух.

Эта борьба вывела Йарру из состояния ступора, наступившего при звуках его голоса. В ней раненой птицей билась злость, разгоняя тень страха, павшую было на душу. Теперь она воочию убедилась: при всех своих навыках, Арахнид внутри Урочища не мог прибегнуть непосредственно к силам, источаемым Божеством-из-Холма. Она же могла черпать их отовсюду, и этот источник не мог иссякнуть так же быстро, как силы сосредоточения сына Навны.

Спайдер прокашлялся и Йарра со злорадством услышала, что голос его дрожит словно у человека, таскавшего на вершину горы тяжелые камни или бегавшего наперегонки с пауком-волком.

— Значит, мои подозрения подтверждаются. Ты, неблагодарная тварь, умудрилась проникнуть в средоточие силы, и не погибнуть. Решила занять мое место? Не плохо, для такой размазни, как ты.

— Спасибо за комплимент.

— Нападавшие на меня букашки — это твои стражники? Очень, очень недурно. Но не думаешь же ты в самом деле не пустить меня внутрь Холма? Моего собственного жилища?

Вместо ответа Йарра закрыла глаза, и попыталась отрешиться от неизбежного, но тягостного разговора. Спайдер продолжал что-то говорить, угрожал, уговаривал, даже начал кричать. Она же полностью растворилась в окружающем лесе. Девушка слилась со звуками шуршащей листвы, треском ветвей под копытами оленей, щебетом птиц и плеском воды. Йарра стала ветром в кронах деревьев и теплом солнечных лучей, сырой тенистой прохладой и соками земли, текущими в корнях травы и кустов. И еще, она слилась с бесчисленными потоками силы, струившейся между рощ и холмов, витавшей под облаками, бежавшей в подземных тоннелях и опутавшей весь лесной массив.

— Ну что же, придется задать тебе трепку. Я намотаю твою косу на руку, и отстегаю тебя ремнем. А потом заставлю стирать мою одежду, поизносившуюся в дороге. А про занятия с Силой отныне можешь забыть. Они кружат тебе голову и лишают малейших следов разума, глупая курица, самка двуного!

С этими словами Спайдер ринулся вперед. Чужак не собирался прибегать к каким-либо ментальным способностям. Он собирался продемонстрировать превосходство грубой мужской силы над тщедушными попытками наглой выскочкой стать Повелительницей Стихий.

Не успел Спайдер совершить и нескольких скачков в ее сторону с исказившимся от ярости лицом, как вокруг него возник ветер. Арахнид перешел на шаг, кривя рот улыбкой, которая словно бы говорила: «Ну что ты можешь противопоставить мне, кроме женских слез?»

Мужчина оказался в центре смерча, который поднял в воздух лежалую траву, прелые листья и ветки. Еще шаг, и Арахнид вынужден был остановиться, ибо ветер крепчал, заключая его в подобие кокона. Вот от земли оторвался валун, на котором он недавно сидел, и тоже отправился в бешеный танец. К нему вскоре присоединился вырванный с корнем пень, комья земли, несколько сухих бревен и даже какие-то мелкие зверушки и птицы, захваченные круговращением сил.

Теперь Спайдер не видел Йарру за стеной мерцающего кокона, внутри которого воздух сгущался. Гудение ветра нарастало, и у Арахнида заложило уши. Он попытался нащупать девушку с помощью слухового тоннеля, но щуп уперся в танцующую вуаль, отделявшую его от леса, и лишь усилил страдание мужчины. Не в силах устоять, Спайдер вынужден был опуститься на колени, и заткнуть уши. Правая ладонь немедленно намокла от крови.

И вдруг все стихло. Со стуком стали валиться на голую землю взметенные камни и бревна. Ударившись спиной, прямо по ногам Чужака в чащу умчался какой-то визжащий комок из перьев и когтей, расцарапавший ему бедро.

Йарры нигде не было. Но Спайдер прекрасно чувствовал, что волны невидимой силы, во много раз возросшей с тех пор, как он жил здесь и мог ею пользоваться, струятся вокруг, готовые в любой миг сотворить с ним, ослабевшим и раздавленным, что угодно. Волны эти покорны лишь воле Йарры, скрыто наблюдавшей за ним откуда-то из чащи.

Арахнид пришел в себя, стер пучком травы сочившуюся из уха струйку крови, и двинулся к Реке. На каждом шагу он чувствовал, что находится в фокусе внимания новой хозяйки леса и самого Источника Силы, который отверг его. Это было очень неприятное чувство.

Чужак ненавидел себя во время всего этого позорного пути.

— Ведь я же подозревал, что она неблагодарная тварь! Следовало убить ее при первой же встрече, или держать на цепи, как двуногие держат лисиц и собак. Во всяком случае, не следовало давать ей в руки способности, о которых эта самка могла только мечтать. Показывать соплячке недра Холма — величайшая глупость, которую я только делал за всю свою жизнь. Именно сейчас, когда должна начаться войну с Долиной, она выбивает у меня из рук значительную часть накопленных сил. Похоже, девчонка контролирует все Урочище, а Спящая в Недрах подкармливает ее мощью так, как никогда не кормила меня и Навну. Похоже, я пропустил момент пробуждения Спящей.

Спустя какое-то время Спайдер стоял по колено в воде, и с подозрением разглядывал покрытую тиной корягу, за которой мерещилась чья-то тень. Волны силы, источаемой Холмом, перестали сгущаться вокруг тугими пластами, и потекли дальше, продолжив подпитывать тысячи и тысячи Порченых. Похоже, его сочли совершенно не опасным для Нового Порядка, царившего в Урочище. Некоторое время слуховой тоннель, протянутый к нему от Йарры, все еще шевелил волосы на загривке Спайдера, но вскоре и это вкрадчивое внимание к его персоне исчезло. Нахальная выскочка отправилась по своим делам.

Все это несказанно бесило Спайдера, привыкшего с детства чувствовать себя хозяином здешних земель. Кроме того, он впервые чувствовал себя совершенно беззащитным в лесном массиве, полном измененных с помощью силы Холма тварей. Способности, которыми он научился владеть вне пределов Урочища, ввиду возросшей мощи Холма здесь не действовали, что было изрядной неожиданностью для Арахнида, как и сама интенсивность эманации пробудившегося космического пришельца. Бурлящие повсюду в лесном массиве реки и ручьи силовых вибраций, до управления которыми Спайдер не был допущен казались издевательством. Выросший в Урочище, посетивший Богиню Великой Дельты, научившийся конденсировать силы, испускаемые другими мыслящими Холмами на Земле, был сейчас беззащитен, словно детеныш двуногого, заплутавший в полном опасностей лесу.

Некоторое время Чужак пытался разобраться в пределах собственных способностей. Текущая вода, приятно холодившая ноги, смыла и унесла свинцовую усталость, сковавшую тело и мозг Арахнида после неудачного противостояния с Йаррой. Сейчас он мог, по крайней мере, прощупывать пространство вокруг себя. Прежней остроты чувств, когда он был каждой травинкой, пробивающейся к свету и дрожанием всех капель росы на листьях не было. Но поисковые щупы, которыми то и дело его стегали охотящиеся хищники, он осознавал. А кто предупрежден, тот вооружен.

Спайдер не выпускал из рук лука. Некоторое время это его раздражало. Где-где, а в Урочище никогда не возникало необходимости все время держать руки на тетиве. Атаку любой «дикой» твари он мог отбить играючи, без единого телодвижения. А большинство представляющих серьезную угрозу созданий беспрекословно подчинялись малейшим импульсам его мозга. Сейчас же все стало совершенно не так. Он словно стал чужой тому живому существу, которое именовалось Урочищем. Рядовой добычей для каждого Порченого, нашедшего в себе силы и наглость, чтобы атаковать двуногую добычу.

Спайдер вышел к текущей воде не только для того, чтобы отдать Реке свою усталость. Самые опасные из Порченых, а именно пауки и богомолы, смертельно боятся воды. Раньше подобные меры безопасности даже не пришли бы ему в голову.

На берегу Арахнид попытался исполнить фигуры Великих Последовательностей, созданные сектой, чтобы улавливать и использовать слабые эманации Спящей Силы, Теперь они стали для него бесполезны. Спящий Бог пробудился, жалкие ручейки вибраций превратились в бурные потоки и тихие озера силы. И сама конфигурация полей незнакома больше Спайдеру, ставшему здесь чужим. Теперь доставшиеся дорогой ценой Великие Последовательности — это лишь набор очень сложных телодвижений, наподобие тех, что выполняют воины двуногих, стараясь натренировать мышцы и сухожилия для войны и охоты. Старый спектр эманации сделался Спайдеру недоступен, а для управления новыми нужно нечто иное.

Арахнид, после нескольких бесполезных попыток выполнения последовательностей бросил это занятие.

Он стал смешон и жалок сам себе, словно человек, желающий наполнить наперсток, стоя под струями горного водопада. Хрупкий сосуд стихия попросту выбивает из рук. Так было и с магическими телодвижениями: секретом, добытым поколениями самоистязаний народа Арахнид. То, за что и его мать, и любой из членов секты отдал бы все сокровища мира, стало теперь практически бесполезным. Он имел в своем распоряжении силы совершенно другого рода, сконденсированные за пределами Урочища. Йарра же, обладая врожденной чувствительностью к эманациям пришельцев и минимальными навыками манипулирования силами, могла просто опираться на нити эманаций, словно паук на свою паутину. Ей не требовалась для этого сложнейшая техника, разработанная в недрах канувшей в лету сектой.

— Суета сует. Все, что ни делает двуногий — суета и иллюзия.

В Белой Башне Спайдер почерпнул кое-что из духовно-культурного наследия человечества, хотя и не придал этому никакого значения. Его больше всего интересовало наследие человеческой цивилизации иного рода. А именно все то, что имело отношение к военному делу. Но Экклезиаст, если не в форме точных цитат, но определенной заразительной тональностью мировоззрения прочно вошел в его душу, хотя осознать это Арахниду было дано не сразу, а лишь на илистом берегу реки.

Прежде чем отправиться восвояси из Урочища, Спайдер вновь приблизился к подозрительной коряге. Его интересовал один чисто гипотетический вопрос. Если он не может пользоваться с помощью Великих Последовательностей силами Холма, то отражается ли это печальное положение дел вовне? А именно: неужели перестали Порченые, ставшие таковыми в дни его владычества в Урочище, подчиняться тому же уровню вибраций, что и ранее? То есть, является ли наследие секты совершенно бесполезным, или же может служить ему своего рода магическим камуфляжем?

Действуя совершенно так же, как на его месте действовал бы любой двуногий, Спайдер обошел подозрительную корягу, и заглянул за нее. Как он и подозревал, в тени притаился некрупный речной краб. Эти существа не умели пускать впереди себя охотничий щуп, а потому его присутствия Спайдер не заметил, а лишь заподозрил. Арахнид сделал несколько шагов в сторону покрытого илом и прочими речными наносами древесного остова, но хищник не проявил никаких признаков агрессии. То ли он был сыт, наевшись падали, которую ему в изобилии предоставляла Река, то ли оказался слишком невелик для того, чтобы атаковать столь крупную добычу. А может, он просто не осознавал присутствия Спайдера.

Тогда Арахнид принялся шлепать по воде ладонями и баламутить ил ногами, имитируя агонию раненого животного. Краб проявил к этому немного больше интереса. Он выполз из тени, отбрасываемой корягой. Над водой показались темные зрачки его выпученных глаз. Раздосадованный вялостью хищника, Спайдер пошел на крайние меры. Чужак наконечником стрелы раскровенил себе большой палец, и в воду капнуло некоторое количество его жизненных соков.

Рецепторы краба на этот раз сработали быстро. Он уловил запах и вкус крови, сопоставил все это с имитацией агонии, которую продолжал производить двуногий, и двинулся вперед.

По мнению краба, сегодняшний день удался. Ему удалось избежать встречи с огромным речным сомом; мало того, что Струящийся Поток принес ему много тухлятины на завтрак и обед, так еще и ужин обещал быть отменным. На долю молодого речного краба редко выпадала редкостная удача: поймать на стремнине крупную и смертельно раненую теплокровную дичь столь нескромных размеров.

Когда бредущий по дну краб уже готов был перебить ему ноги своими могучими клешнями, Спайдер принял одну из поз Золотой Последовательности. Нутро Арахнида отозвалось ставшей уже привычной болью. Он не наполнился льющейся через край мощью, как это бывало раньше. Однако речной краб, способный сжать клешнями и утащить на дно раненую косулю или даже молодого лося, в панике устремился прочь. Удовлетворенный Спайдер подошел к коряге, и позволил себе некоторое время созерцательного отупения, в ходе которого он следил за тем, как краб то петляет меж торчащими из воды камнями, то пытается лечь на течение и претвориться падалью. Гипотетическое предположение Арахнида нашло весьма убедительное подтверждение. Если даже такое тупое и не чувствительное к тонким вибрациям силы существо, как водный падальщик, отреагировало столь бурно, то для Спайдера в Урочище еще далеко не все было потеряно.

Краб, весь род которого стал Порченым еще во времена детства сына Навны, воспринимал лишь старые эманации Холма, для улавливания которых и были созданы Последовательности. На практике это означало следующее: если Арахнид и не мог больше ими пользоваться для привлечения Силы, то Порченые все равно воспринимали любую возникшую перед ними фигуру Золотой Последовательности как того или иного хищника. В данном случае, несчастный краб, готовившийся полакомиться дармовой олениной, с удивительной ясностью вдруг понял, что перед ним ужасная паучиха-серебрянка, готовая проглотить его в мгновение ока. Явление, которое уже не соответствовало своему предназначению внутренне, все еще оставалось для находящегося вовне наблюдателя убедительным.

Это оставляло Спайдеру возможность не только легко покинуть Урочище, но и возвращаться в него всякий раз без особого риска. Следовало лишь обезопасить себя какими-либо другими способами от новых видов видоизмененных Холмом существ.

«Наверняка, — рассуждал Арахнид, — Йарра не учла этой возможности. Глупая девчонка, в приступе мании величия, считает, что навсегда избавила Урочище от его присутствия».

Арахнид двинулся вдоль воды в сторону своего убежища. Несколько раз жизнь его висела буквально на волоске. Из-под воды к нему метнулась тень гигантского сома, который был слишком туп, чтобы воспринять тонкие вибрации, которыми Спайдер пытался на него воздействовать, атаковал слишком стремительно, чтобы сын Навны мог выскочить на берег и спастись бегством, и оказался слишком велик, чтобы прекратить натиск после ранения стрелой. Арахнида спасла хатка бобра, на которую он умудрился взобраться после того, как все возможности для контрудара были исчерпаны. Бобры являлись существами, проявившими потрясающую эволюционную стойкость и не поддавшимися на волну гигантизации, охватившую окрестности Холма.

В другой раз Арахнид был вынужден нырять в воду и таким образом спасаться от стаи комаров, решивших выпить его жизненные соки. Даже феноменальная меткость сына Навны не помогла. Атакующие были недостаточно велики, чтобы он мог поразить всех на подлете. Пришлось форсировать реку в неглубоком месте по дну, дыша через полую тростниковую трубку, а на берегу разводить тривиальный костер.

Уже на выходе из Урочища, где сила вибраций Пробужденного Божества ослабела, Спайдер выдержал форменное сражение с парой пауков-волков, не особенно крупных, но весьма упорных в своем стремлении уничтожить Чужака. Тут дело дошло до ближнего боя. Охотничьих импульсов парочки восьмилапых хватало лишь на то, чтобы вносить в действия Спайдера кое-какую скованность, не более.

После короткого, но жаркого сражения, в котором Арахнид одержал победу, ему пришлось сделать горькую поправку к своим гипотетическим наблюдениям.

В Урочище Чужак стал самым обыкновенным двуногим, для которого ежедневное выполнение в течении многих лет определенных движений явилось неплохим тренингом, позволявшим перепрыгивать атакующих хищников, пробивать ударами мощные панцири и уклоняться от смертельно опасных укусов. Было что-то очень унизительно в том, для каких примитивных способов употребления могло дойти эзотерическое учение Арахнид.

Дальше простиралась саванна. Здесь Спайдер чувствовал себя спокойно. Те немногие мили, которые ему оставалось пройти до своего убежища, были совершенно не значительным расстоянием в сравнении с тем, сколько он прошел, изучая окружающий мир. Никаких неожиданных опасностей он не встретил, и вскоре оказался у ворот своей цитадели. В месте, где силы, пущенные Богиней великой Дельты и другими пришельцами, обходя магнитную аномалию, сходились в некий фокус. Тут стояло детище Спайдера, которое улавливало и собирало силы, посылаемые Хозяевами Жизни для пробуждения Холма Урочища.

Спайдер долгое время размышлял, как ему быть с Йаррой. План нападения на Долину дал неожиданную трещину. Предсказать время пробуждения Божества-из-Холма и предательство Йарры он не сумел. Начинать атаку на человечество из своей цитадели он не мог. Собранные им силы слишком слабо управляемы. Основные надежды он возлагал на силу Урочища — и они пошли прахом.

Кроме того, в нем жила оскорбленная мужская гордость. Чужак с момента встречи в гроте жил уверенностью, что глупая девчонка вскоре увидит в нем некое сверхсущество, на которое будет глядеть снизу вверх, разинув рот. Он собирался продолжить род Арахнид, его потомки должны унаследовать Землю у двуногих, которых следовало уничтожить военным путем. Крушение этих надежд он не смог бы простить Йарре никогда и не при каких обстоятельствах.

Все же Спайдер надеялся, что девчонка одумается. Огромные силы, доставшиеся ей по чистому везению и по его, Спайдера, милости, могли вскружить голову. Пройдет время, и она одумается, думал Арахнид в те минуты, когда оскорбленная гордость уступала место холодному расчету.

— Девчонка оказалась в центре возможностей, которые превыше всего того, что могли вообразить ее куриные мозги. Жить изгоем в человеческом стаде, а потом стать повелительницей целого океана мощи! Нет, соплячка одумается, поймет, что без меня она так и была бы беззащитной дурой, которую гоняют двуногие и восьмилапые хищники. Сила Урочища, даже пробужденного, ничто в сравнении с тем, что могу накопить я. А знания ее о мире равняются знанию кролика, изредка покидающего свою нору, чтобы порезвиться на окружающих полянках. Когда я начну войну с людьми, она убедится — сила моя безгранична, разум не знает предела и границ в этом мире. Да и в конце концов — люди убили не только Арахнид, но и ее воспитателя. Она должна присоединиться ко мне, чтобы отомстить.

Спайдер не стал делать попытки обрушить свои силы, накопленные для войны с Долиной, на Урочище. Он решил подождать, когда Йарра, наигравшись в волшебницу, признает его лидерство. Да и попытка идти против дерзкой девчонки, в конце концов, могла стать войной с одним из космических пришельцев. А это для Спайдера было невозможным. Он знал, верил в то, что они есть источник благих изменений на планете. Воевать с одним из них… Сама мысль об этом была кощунственной.

Сам факт того, что он воровал вибрации, посылаемые Хозяевами Жизни в Урочище, делало его миссию в глазах самого Спайдера несколько еретической, требующей самооправданий. Но он знал, что эта «инициатива» не будет замечена той же Богиней Великой Дельты. А вот нападение на собрата может привести к каким-нибудь резким действиям Хозяев Жизни. Этого Арахнид откровенно боялся.

Посему, он стал продолжать подготовку к уничтожению человечества, бдительно наблюдая за Урочищем. Ему и в голову не могло прийти, что Йарра считает его чудовищем, по сравнению с которым даже двуногие кажутся существами вполне безобидными. Знай он о беседе Арахниды с Дарием, Спайдер сделал бы все, чтобы уничтожить дерзкую выскочку и восстановить свою власть над Урочищем.


ГЛАВА 26

Белая Башня дала Арахниду многое. Даже слишком. Несмотря на краткость своего пребывания внутри артефакта, оставленного канувшей среди звезд человеческой цивилизации, он еще долгое время не мог знать, что делать с большинством полученных знаний. Они лежали внутри его сознания грудой бесполезного хлама. Со временем, впрочем он освоился со своей «эрудицией». Например, Спайдер с огромным наслаждением именовал насекомых своего пестрого воинства названиями, которые дали им люди прошлого. Какой-то особый, темный юмор усматривал Чужак в том, что армия, призванная навечно вымести людей с планеты, именуется давно мертвым языком, который вот уже несколько тысячелетий недоступен впавшим в дикость двуногим.

Вот и сейчас, стоя на опушке леса и готовясь дать команду к наступлению, Арахнид ухмылялся, глядя на позиции авангарда. Авангард состоял из нескольких телег, влекомых жуками-носорогами. Жители беспечно дремлющей долины людей именовали этих тупоумных созданий без затей, просто Бодачами, но Спайдер стал теперь «эрудитом». Носороги были почти совершенно невосприимчивыми к волевым импульсам своего командира. Только сила Хозяев Земли, аккумулированная Арахнидом, смогла сделать из них более или менее приемлемых носильщиков. Воевать с двуногими они не хотели, да и не умели. Зато, они доставили на поле боя не только Накопитель, но и вместилища штурмовых сил.

Чужак с особым наслаждением произнес вслух словечко из военного лексикона далекого прошлого Земли — «штурмовые силы».

Спайдер подошел к первой телеге, сторонясь беспокойно перебирающего лапами носорога, и откинул крышку. В лицо пахнуло тепловатой гнилью. Из отвратительно пахнущего месива, уложенного внутри деревянного короба до верху, показалась уродливая голова, увенчанная короткими жесткими антеннами. Потом грузное тело вывалилось на зеленую траву, источая зловоние. Носорог метнулся в сторону, и Арахниду стоило больших ментальных усилий добиться вновь его тупой покорности.

Огромный пестрый жук-арлекин отряхивался, суча лапами и бестолково хлопая надкрыльями. Избавившись от гнусно пахнущих комьев, он выглядел сейчас вызывающе пестрым на фоне равномерной зелени подлеска.

Раскраска арлекина была уместна в южных джунглях с их буйством красок, откуда, собственно, и доставил яйца этих жуков Спайдер, заставив их развиваться у Накопителя. Это его первенцы, три десятка пестрых жуков послужили как бы прологом созданию небывалого воинства. Сами по себе они не очень воинственны — любые местные стрекозы или осы подошли бы для атаки на поселения людей больше, чем эти махины. Но Арахнид был расчетлив. Он выведал в Башне, что с незапамятных времен эти твари, облюбовавшие плоды гниющих фиговых деревьев, совершали удивительно далекие перелеты. При этом они традиционно служили «транспортом» для многих видов насекомых-паразитов, которых природа обделила талантами к путешествиям. Например, на арлекинах отправлялись в свои губительные набеги хищные ложноскорпионы, «америхернесы». Банды этих чрезвычайно прожорливых тварей прятались среди обычных паразитов, высаживаясь за многие мили от места своей предыдущей охоты.

Строя планы нападения на людей, Чужак старался использовать насекомых комплексно, прекрасно зная, что не впавшие еще в окончательную дикость двуногие вполне могут противостоять разрозненным нападениям гигантских насекомых. Еще несколько лет назад «полководец» пришел к выводу о необходимости мобильных войск, способных перемещаться по воздуху вместе с ветром, и приспособленных для наземного боя. Но ему так и не удалось посадить «десант» из пауков и иных признанных бойцов ни на стрекоз, ни на ос. Видовые инстинкты оказались куда сильнее эманаций Хозяев и Накопителя. Любая крылатая тварь считала своим долгом накинуться на первого же попавшегося паука, и те отвечали им взаимностью. Единственного, чего он смог добиться среди своих подданных, так это некоего подобия перемирия между вечными врагами. Но и этот шаткий мир требовал ежедневного вмешательства. А вот у жуков-арлекинов не было никаких возражений против переноса на себе дополнительного груза. Лишь бы «десантники» были помельче, и вели себя пристойно.

Таким образом, Арахниду удалось создать свои «штурмовые силы». Крылатый жук мог нести до десятка выведенных у Накопителя Америхернесов, а пятеро самых покорных воле командующего жуков могли брать под крыло по два паука-серебрянки и несколько дрессированных клопов.

Спайдер поочередно подошел к каждой повозке, и открыл верхние крышки. Вскоре опушка вся пестрела от грузно ворочающихся арлекинов. Теперь пришла очередь «десанта». Самая большая повозка распахнулась, и наружу полезли Америхернесы. Смысл повозок заключался в том, чтобы внутри поддерживалась весьма высокая температура. Этого Арахнид добился, набивая деревянные коробы плодами и овощами, мицелием и навозом. Начинка медленно гнила, выделяя тепло. Дело даже не в том, что его теплолюбивые «штурмовики» вряд ли смогли бы длительное время переносить резкий климат здешних лесов. Хотя, и в этом тоже. Но ящики предназначались и для других крылатых тварей.

Все это Чужак, с подачи Башни, именовал словом «стратегия», не особо понимая его смысл. Насекомые являются тварями холоднокровными. Гигантизация не исправила этого недостатка, напротив, усугубила все отрицательные стороны этого явления. И люди прекрасно об этом осведомлены. Они не ждали нападений осенью, зимой и весной. Сейчас как раз весна, и грозное Урочище дремало, дожидаясь теплых деньков.

Губы Арахнида кривила усмешка, когда он представлял себе безмятежный покой Распознающих и старост, которые наверняка еще не приступили к мобилизации своих отрядов, уповая на весеннюю прохладу. В такое время если и налетала на деревни какая-нибудь тварь из Урочища, то вела она себя вяло, норовя не столько охотиться, сколько притаиться где-нибудь на теплой крыше кузницы, улегшись у трубы, и греть негнущиеся конечности о раскаленные кирпичи.

Прекрасно «разогретые» перед атакой Арлекины и те твари, что собирались лететь на них в Долину меж тем, разворачивались в боевой порядок. Спайдер заставил жуков-носорогов вывалить гниющие теплые кучи из тележек. Теперь эти насекомые стали не нужны. Он совершенно равнодушно отнесся к тому, что появившиеся на тропе муравьи, несущие серебристые свертки, принялись расправляться с носорогами. Плевать, этих тупоумных жуков вокруг Урочища можно наловить хоть сотню за один день, а с муравьями-носильщиками ссориться не стоило. Тем более, что они доставили к опушке летучие силы второй волны вторжения: несколько десятков стрекоз-убийц, весьма редкой разновидности, обнаруженной Спайдером и «прирученной» с помощью Накопителя. Тут и куколки, и недавно родившиеся молоденькие особи, и уже взрослые твари, слегка задубевшие на холодном марш-броске от логова Арахнида. Муравьи, которых с огромным трудом удалось отучить от желания пожрать свой груз, быстро расправились с жуками-бодачами.

Чужак спокойно ждал, пока темное шевелящееся море отхлынет от безжизненных остовов носорогов. Теперь он заставил муравьев поднять поспешно брошенный груз, и закопать его в теплые кучи возле повозок. Пройдет несколько дней, и первые летучие убийцы, направляемые волей Арахнида, начнут атаковать селения. Они пойдут волна за волной, ибо даже командир этой странной армии не ведал, когда будет готова к войне та или иная особь.

Именно это и являлось «стратегией». Чтобы сломить сопротивление людей, не стоило надеяться на первый натиск.

Нужно быть готовым к долгому и упорному противостоянию. А изо дня в день удерживать в покорности сотни своих разношерстых солдат Спайдер не мог. Гниющие отбросы давали ему возможность выдвигать силы для атаки поэтапно, не тратя особых усилий на поддержание дисциплины.

Размышляя в который раз над предстоящей компанией, Арахнид в очередной раз кинул испепеляющий взгляд в сторону Урочища. Его Урочища, где сейчас окопалась наглая выскочка. В такие моменты слепая ярость против Йарры захлестывала его целиком. Он мог бы руководить наступлением на долину людей из своего старого убежища внутри Холма, а пришлось потерять из-за Арахниды-предательницы год, чтобы подготовить достаточно сильную армию вторжения, не прибегая к колоссальным возможностям Урочища. И, самое отвратительное, ему самому пришлось присутствовать на переднем крае, вместе с Накопителем, поминутно рискуя пасть жертвой случайного хищника, человека, или своего же бойца, вышедшего из повиновения, вместо того, чтобы спокойно руководить боем из своей берлоги, подготовленной именно на такой случай.

— Проклятая девчонка, она не может использовать и половины тех сил, что я скопил вокруг жилища. Да ей этого и не надо, она не Арахнида, а тряпка. Если бы я не боялся повредить Дремлющую, и поссориться с пробужденными Хозяевами, то начал бы войну со штурма своего собственного жилища!

Это было сказано вслух, но безмолвно копошащиеся муравьи и разминающие конечности арлекины не могли ему ответить. Послав очередную порцию проклятий в адрес Йарры, Чужак направился к Отражателю. Вскоре могучее гудение раздалось на поляне. Невидимые оковы, сдерживающие порыв арлекинов, стали спадать, и они устремились в Долину, неся на себе смертоносный груз.

Так в Долину пришел организованный враг. Люди, впрочем, поначалу не разобрали единой воли за творящимся кошмаром. Только спустя два-три месяца забрезжили первые и, увы, запоздалые догадки.

Деревни оказались совершенно не готовы к нападению насекомых. Лучшие и наиболее опытные разведчики и следопыты, знавшие о Порченых больше всего, были причислены к рядам заговорщиков, и арестованы вместе с Дарием и Криксом. В Школе Распознающих только начались занятия, там неспешно готовили молодежь для летнего похода к Урочищу, ставшему уже традиционным. Старые и опытные водители дружин как раз находились по своим домам, разбросанные по всей территории, населенной людьми, равно как и ополченцы. Даже отряд из охраны Совета смог организованно выступить на врага спустя десять дней после первого нападения.

Арлекины справились со своей задачей весьма успешно. Удачнее всего был рейд семи жуков по восточным угодьям, где кочевые кланы готовились к весне. Стада оказались разогнанными по бескрайним просторам, а частично и пожраны. Уже одно это поставило выживание людей в Долине под угрозу.

В центральной части дело обстояло несколько иначе. Только в двух селениях люди оказались перебитыми или вытесненными. Здесь, среди развалившихся лачуг, ползали распухшие от обжорства ложноскорпионы, да дремали на крышах домов зажиточных селян арлекины. В остальных деревнях крылья жуков смогли лишь разметать заборы да обрушить несколько опорных башен.

Началось длительное противостояние Долины и армии вторжения. В прудах и озерах засели пауки-серебрянки, совершавшие по ночам опустошительные набеги на сушу, и перерезавшие лодочное снабжение между севером и югом Долины.

Кое-где клопы-кровопийцы осели в укромных лощинках, но они почему-то норовили нападать на беззащитный скот, и пить кровь из собак и прирученных лисиц.

Америхернесы, начавшие разнузданную охоту на двуногих, к концу первого месяца необъявленной войны в большинстве своем оказались перебитыми, или же расползлись по лесам, перестав реагировать на приказы Арахнида.

Оставшихся в живых арлекинов, которые не смогли захватить деревни, Спайдер отозвал, и направил отъедаться в более безопасных местах, где не бродят озверевшие люди с рогатинами и факелами.

В целом, он оказался доволен результатом действий «штурмовых сил».

Долине был нанесен непоправимый хозяйственный урон, посеяна паника, уничтожено несколько десятков людей, захвачено две деревни. Из них «стратег» теперь мог посылать подвижный резерв в любой уголок в одночасье рухнувшего «заповедника двуногих».

Отряд ратников, которые в основном охранял старост, обложил захваченные деревни, но Спайдер лишь хохотал над тупостью людей, которые не понимали самой сущности «стратегии». Наземное окружение совершенно не мешало его планам, напротив, отвлекало самые боеспособные силы людей.

Обозленные потерей скота восточные кочевники в этот раз не пришли на зов старост. Сама опора цивилизации Долины — Школа Распознающих оказалась разрушена рухнувшим сверху раненым арлекином. Пестрого жука и четырех ложноскорпионов из «десанта» люди, конечно, добили, но ненавистные охотники на Арахнид понесли непоправимый урон.

Там и сям в самом сердце «заповедника людей» зазевавшегося селянина мог пожрать паук-серебрянка, или клоп-кровопийца. Все силы отрядов ополчения были направлены на их поимку. Очень кстати для Спайдера. Он был уверен, что Йарра не в состоянии контролировать Урочище. Следовательно, в конце весны начнутся набеги гигантских насекомых, так сказать, «диких». И никаких препятствий, постов засад, вооруженных отрядов на их пути не окажется. Хочется того предательнице, или не хочется, но Урочище послужит делу погибели человечества.

Наконец, из остывших уже куч мусора, привезенных издалека незадачливыми жуками-носорогами, стали выползать и взлетать в воздух крылатые убийцы. Арахнид не особенно старался контролировать их действия в Долине, полагаясь на хищнические инстинкты ос, комаров и стрекоз. Он лишь следил, чтобы они не вздумали отвернуть в сторону, отправившись охотиться в плодородные леса, в степи и болота с востока или запада от людских жилищ.

В это время года люди еще могли бы спокойно работать на полях, пока Урочище не проснулось, но теперь этому положению дел пришел конец. Тут и там из облаков падала неотвратимая смерть.

Чужак ликовал.

Муравьи, которых он заставил пастись вокруг своей стоянки, воздвигли ему весьма удобное жилище, откуда он и руководил войной. Еще через месяц он бросил свои «штурмовые силы» через головы осаждающих на помощь одной из серебрянок, погибавшей в неравной схватке.

В этом бою ему удалось уничтожить едва ли не всех выпускников Школы Распознающих. Однако за время отсутствия арлекинов и Америхернесов, стража Совета Старейшин смогла отвоевать одну из деревень-плацдармов «штурмовых сил».

Но тогда Арахнид бросил в бой муравьев. Упорные и послушные рыжие усачи, принадлежавшие некогда к касте Рабочих, смогли очистить деревню, завалив ров своими и чужими трупами.

Спайдер поклялся, что лишится сна и покоя, но заставит муравьев из касты Солдат из окрестностей своего лагеря примкнуть в будущем к своей армии.

Он не только поставил своей целью извести людей в долине. Чужак готовился к тотальной войне с остатками человечества, и экспериментировал, находя более эффективные технологии, и отметая негодные. Так, он решил больше не пытаться доставлять с далекого юга ложноскорпионов, и растить их с помощью Отражателя. Клопов-убийц и серебрянок вполне хватало для «штурмовых сил». Они с легкостью справлялись, вместе с арлекинами, с задачей внести полый разлад в дело организованной обороны.

А захваченные плацдармы, решил Арахнид, следует удерживать с помощью дисциплинированных и бесстрашных муравьев. Надо лишь заставить сражаться Солдат, и приучить к совместным налетам на людей муравьиных маток. Стрекозы, тучи комаров и шайки ос-убийц великолепно обеспечивали ему эшелонированное «господство в воздухе», которое гарантировало полный развал сельского хозяйства противника. «Стратегия» оказалась выбранной удачно.

Меж тем разгром Школы и бои вокруг одной из захваченных с налету деревень заставили людей призадуматься. Недаром Распознающие многие годы наблюдали за гигантскими насекомыми. Долина, пусть поздно, поняла: не могут совершенно разные виды насекомых, будь они хоть трижды Порчеными, нападать вместе, и совершать осмысленные действия по маневрированию на столь огромной территории. Кроме того, от людей не скрылось, что в нападениях участвуют твари не из Урочища. Вскоре логово Чужака было раскрыто и против него послана группа вооруженных селян. Сторожевые муравьи — последняя горстка оставшихся в живых — успешно расправилась с отрядом двуногих, но это ничего не меняло…

— Ну что же… Пора мне отступить. В сущности, дело сделано. С этими словами Спайдер равнодушно отвернулся от долины людей. Он досадливо поморщился, когда взгляд его упал на темнеющую вдали громаду Урочища, и стал готовить Накопитель к переходу. Муравьи-рабочие покорно впряглись в одну из телег, и существо, гордо именовавшее себя «стратегом», направилось в обратный путь.

Высланный повторно отряд охотников во главе с едва ли не последним Распознающим, оставшимся в строю после ареста «заговорщиков», обнаружил на опушке лишь мусорные кучи, и телеги. Глубокомысленно заключив, что насекомые делать повозки не в состоянии, люди направились назад, в свою разоренную Долину.

На Совете долго спорили, пришли к выводу о том, что выродки-Арахниды еще живы, повесили пару подозрительных типов, на чем дело и затихло.

Меж тем, необъявленная война шла своим чередом. Вернулись из степей восточные жители, нищие и голодные.

Их отряды повывели почти всех тварей, охотящихся на людей в центральной части долины. Потом удалось поджечь остатки заборов вокруг двух деревень, откуда-то и дело взлетали ненасытные арлекины и их «пассажиры». Вооруженные кто чем, селяне и восточные кочевники ворвались на пепелище как раз тогда, когда проснулось Урочище.

На озимые ринулась саранча, в реках появились водомерки, на опушках в каплях росы там и сям поблескивали охотничьи тенета пауков. Молодняк гигантских насекомых не был выбит, ибо не состоялся поход Распознающих, а потому тварей оказалось много как никогда.

Новая Хозяйка Сил не старалась выгонять Порченых на опушку, как это ранее делал Спайдер, но на них изнутри давили новые виды гигантских насекомых. Сила, возросшая во много раз, эманируемая Пробудившимся Божеством-из-Холма расходилась вокруг концентрическими кругами, порождая волны экспансии насекомых.

Уже к середине лета, когда от «солдат» армии Арахнида не осталось и следа, люди в Долине поняли, что гибель их не за горами. Тучные стада, пашни, огороды — все это было сожрано, исчезло дымной струйкой. Многие дома лежали в развалинах, почти в каждой семье было как минимум по одному погибшему во время весеннего нашествия Порченых Тварей. Школа Распознающих, вместе с отрядом самых обученных военному делу людей стали далекой сказкой, авторитет старейшин полностью испарился. Во время голодных волнений одного из них забили кольями выжившие из погорелых селений люди, обвинив в скрытом сектантстве. Амбары погибшего вскрыли и разграбили, равно как и имущество. И никто не мешал погромщикам спокойно растащить по норам неправедно полученное добро. Рухнуло не только хозяйство. Погибли не только воины, охотники и мирные люди. За одну весну рухнули сами устои общества, сложившиеся еще во дни великого перехода с севера. В своем логове Спайдер мог торжествовать полную победу. Он и не надеялся расправиться с Долиной за один лишь сезон, планируя долгую и упорную войну. Теперь же, пусть бы он даже и оставил людей в покое, всё пребывающие гигантские насекомые и голод довершат разгром. Но он и не собирался складывать оружие. В своем лагере он трудился, не покладая рук, совершенствуя «стратегию» и готовя новую армаду. Что там Долина, жалкий «заповедник двуногих»! Перед ним вся планета, на которой еще ютятся по щелям полудикие наследники человеческой цивилизации. А потому жизнь вокруг Накопителя кипела, все новые и новые бойцы его армии становились в строй. К следующей весне он намеревался явиться людям воочию, свершив месть за убиенных Арахнид. И двинуться дальше, на поиски других людских поселений.


ГЛАВА 27

Стояла удушливая ночь. Очередная ночь после страшного нашествия, опустошившего Долину несколько месяцев назад. Ночь, для людей полная щемящей тоски и ожиданий самых нежелательных перемен. «Заповедник двуногих», после нескольких веков относительно спокойного существования оказался погруженным в первобытный хаос времен Переселения. Волны тьмы качались вокруг немногих домов, еще пригодных для того, чтобы служить убежищем.Из чернильного моря, полного неясных шорохов и слепящего звездного света в любой миг мог выскочить древний враг человечества. Время, когда тварь с кошмарными глазами-блюдцами, в которых отражается цепенящий свет луны, могла прыжком пересечь тонкую грань между светом и хаосом, чтобы выкрасть из люльки ребенка или, околдовав, унести взрослого вооруженного мужчину, лишенного собственным страхом возможности к сопротивлению.

Когда-то в этом месте находился общественный кораль богатой общины. Тут блеяли овцы и мычали коровы. Сейчас, в неверном свете лунного серпа представали развалины, навсегда покинутые всеми формами млекопитающих. Йарра, скользившая вдоль поросших сорными лианами остатков забора чувствовала, что внутри разрушенного крыльями Арлекина строения не совсем пусто. В прохладном пепле лежали продолговатые яйца, величиной с коровью голову каждое, а счастливая мать, бдительно шевеля усами, охраняла их, лениво пережевывая последнюю козу из стада, принадлежавшего несчастной общине.

Подобное положение дел еще год назад было немыслимым. Порченые рожали потомство либо в глубине Урочища, либо же, да и то в крайнем случае, на опушках. Очень редкие из них осторожно пытались обжить южные угодья Долины, фактически покинутые людьми. Сейчас холоднокровные дети Хозяев Жизни повсюду.

Впрочем, и самой Йарре вряд ли пришла в голову сумасшедшая мысль посетить центральный район Долины, даже ночью. Распознающие нашли бы способ вскрыть ее присутствие, и превратили бы такую прогулку в жестокую травлю Арахниды. Обладая своими новыми навыками, далеко превосходящими способности любого из двуногих, она бы наверняка избежала гибели, но ей с неизбежностью пришлось бы убивать. Раньше изгнанница отнеслась бы к подобной перспективе спокойно. Пожалуй, в определенный период своей жизни она готова была сама начать охоту на Распознающих. Однако шли годы, она взрослела. Страх и былая ненависть уступила место вначале безразличию. Потом некоторой жалости к двуногим. Человек стал на планете таким же гонимым и затравленным существом, каким некогда оказалась Арахнида.

После того, как в душе девушки появились первые ростки того чувства, которое весьма ценилось в эпоху древней человеческой цивилизации и именовалось состраданием, Арахнида заметила в себе еще одну перемену. Общение с Божеством-из-Холма, подчас весьма тесное, когда психика девушки буквально растворялась в могучем разуме Пробужденной Силы, привило ей любовь ко всяким формам жизни. Бурная сила, источаемая пришельцами, которая некогда позволила планете оправиться от страшной катастрофы, положившей конец могуществу человечества, не могла быть разрушительной.

Она являлась самой жизнью, тем ключом, благодаря которому вокруг росла трава и кишели сонмища разнообразных существ. Сила эта могла быть безразличной, но ненавидящей — никогда. Слияние с этими волнами дало Йарре чувство некоей сопричастности акту великого творения природы, новой природы, осуществляемого Хозяевами. И для нее уничтожение любого вида на Земле стало бы незаживающей раной, причиняющей вечную боль. Вместе с любым сообществом живых существ, особенно тех, кто обладал подобием разума, умерла бы и часть Йарры.

И еще, девушка на примере Спайдера видела, к чему ведет ненависть. Страх, который она испытывала по отношению к сыну Навны, имел разнообразную природу, в том числе иррациональную. Но одно она знала твердо: именно желание уничтожить человеческий род сделало из Арахнида чудовище. Она не оперировала словесными категориями, размышляя о Спайдере. Для этого необходимо иметь навык абстрактного мышления и опыт общения с себе подобными.

Она родилась и жила загадочным существом, в какой-то степени волшебным, непостижимым для узкого диапазона мыслеформ, в котором было вечно заперто сознание двуногих. А потому, думая о Спайдере, девушка воспринимала его весьма специфическим образом.

Спайдер стал для нее символом голодной злобы паука, следящего за бьющимся в тенетах оленем холодными глазами; тупого желания разрывать и терзать речного краба, воспринимающего любое живое существо как вещь, почему-то не дошедшую еще в своем развитии до состояния падали, валяющейся в гниющем иле; он был сгущенным лучом концентрированной ненависти, с помощью которого некоторые «дикие охотники» не ради пищи, а для удовлетворения каких-то своих темных инстинктов сбивали на лету птиц, и заставляли рыб выпрыгивать на берег. Он представлялся обостренной чувствительности Арахниды в виде комка, сплетенного из разных аспектов того, что с точки зрения жизни есть некое абсолютное зло, сконденсировавшееся в одном единственном существе. И существо это могущественней, чем любое из тех, что ползало, бегало, летало, плавало, пресмыкалось или росло на Земле.

Йарра шла по ночной Долине, воочию созерцая плоды ненависти этого существа. Его нападение на Долину принесло людям страшный, невосполнимый урон. А сколько погибло насекомых? Как часть единого жизнетворящего поля, сотканного Хозяевами, девушка в равной степени чувствовала боль млекопитающих и Порченых. Конечно, люди не стали избранниками пришельцев потому, что спектр воспринимаемых ими ментальных и витальных колебаний не совпадал с сотворенным Хозяевами полем. Но Йарра, в чем ей пришлось к немалому своему удивлению убедиться, была так же частью мира людей.

Будучи неким венцом в Великих Этапах Превращений Арахнид, Йарра оказалась не только существом, которое находится в своем развитии максимально близко к силе, управляющей жизнью на планете. Но точно так же она оказалась неизмеримо ближе к человеческому полюсу мироздания, чем все другие Арахниды. Сектанты, из поколения в поколение изничтожавшие в себе все, что относило их к двуногим, не смогли толком приблизиться к воспринимающим эманации Хозяев, но потеряли всяческую связь со своими предками. В сущности, они оказались новым, промежуточным видом. К сожалению, совершенно нежизнеспособным.

Йарра, все больше погружаясь в тот мир, частью которого день ото дня становилось Божество-из-Холма, понимала, что путь Арахнид был чудовищнейшим из экспериментов, когда-либо поставленных человечеством над собой. Это изуверский путь в никуда, ошибка, иллюзия, уродливое порождение человеческих фантазий. Понимая более или менее, как Хозяева относятся ко всем существам на планете, Йарра вынуждена была признать порочность Великих Этапов.

Хозяева не собирались стимулировать возрождение человеческой цивилизации, да и не имели к этому ни малейшей возможности. Люди просто не воспринимали те волны, которые исходили от пришельцев. Логика развития планетарной жизни вела к тому, что вместе с ростом новых существ человечество, вытесняемое в пустыни и леса, деградировало. Но этим дело и заканчивалось. Рано или поздно, как считала Йарра, будет найдено некое равновесие между Порчеными, и людскими племенами. Вернее, может быть найдено. Есть земли, совершенно непригодные для проживания Порченых. Есть острова и рифы, куда весьма и весьма слабо доходят вибрации Хозяев. Люди вполне могли бы отступить туда, и занять ту нишу, которую им предоставляла природа. Они стали бы частью нового ансамбля существования. В равной степени то же самое относится и к выжившим формам других млекопитающих.

Но для этого человечество должно выполнить несколько задач. И первая из них — это задача элементарно выжить. Именно здесь в ее рассуждения вклинивался страшный образ Спайдера, задавшегося целью «во славу Хозяев Жизни» уничтожить людей и всех млекопитающих на Земле.

Второй, не менее важный момент — это информация. Фактически одичавшие люди не имели сколько-нибудь внятной картины положения дел на Земле. Да что там на Земле — даже на континенте!

Спайдер нанес удар именно в то время, когда Йарра окончательно поняла, что жителей Долины следует срочно эвакуировать или попытаться объяснить им реальное положение дел.

Армия Чужака умудрилась быстрыми и эффективными действиями поставить людей на край погибели.

Когда девушка поняла, что именно происходит в Долине, было поздно. Арахнид, умело руководя своими ордами и накопленной с помощью непонятного для Йарры прибора силой, окружил Урочище. Кольцо осады было плотным. Девушка, опасаясь за себя и за Божество-из-Холма, приняла некоторые меры предосторожности. Но касались они лишь обороны Холма и ближайших подступов. Даже в этом вопросе у Арахниды не хватало полной уверенности: смогут ли выстоять ее чахлые бастионы перед натиском армии Спайдера. Сомнения усугубились после быстрого разгрома Долины. К широкомасштабной войне, тем более вне пределов Урочища, девушка не готовилась. Сама мысль об этом была ей глубоко чужда.

Идея помочь людям пришла к ней не так давно, а лишь когда она почувствовала сопричастность с миссией Хозяев Жизни. Она думала, что Дарий, встреченный ею в лесу, поможет в этом. Но Распознающий пропал. Вместо него пришла орда Спайдера.

Конечно, Йарра смогла бы пробить кольцо блокады в любом месте. Ее возможностей хватило бы — разумеется, если поблизости не окажется самого хозяина осаждающих.

При нужде, она рискнула бы вступить в противоборство и с ним. На опушке сила Урочища все еще была высока, Арахнид же наверняка поостерегся бы применять против нее и Божества-из-Холма силы, фактически уворованные у Хозяев. Начав сражаться со страшным сыном Навны, она могла двинуть Танцующих Жуков, и разметать заслоны, стоящие между ней, и Долиной. Но к чему привел бы подобный прорыв?

Скорее всего, только к массовой гибели насекомых с той и с другой стороны, взаимным истощением Йарры и Спайдера.

А дальше?

Йарра совершенно не представляла себе, как можно вступить в общение с людьми. Для них она показалась бы олицетворением всех и всяческих зол, обрушенных судьбой на Долину. Королева Пауков! Мать Погибели Рода Человеческого! Колдунья-сектантка! Порченая! Наверняка именно такими эпитетами наградили бы ее люди.

Девушка не сомневалась: Спайдер позаботился чтобы никто в Долине не понял, что у людей есть враг за пределами Урочища. Ее бы приняли за того, кто набросился на людские поселения и повинен в гибели сотен людей, а Арахнид остался бы дымкой над речной волной, мифом, призраком, сказкой. В этих условиях девушка все же решилась на прорыв. Решение созрело в ней после того, как существа из цитадели Арахнида стали проникать внутрь Урочища. Эти твари, искаженные сыном Навны и его приборами, не вели себя подобно простым насекомым. Они были повышенно агрессивными ко всему вокруг, не имели выраженного инстинкта самосохранения, и целенаправленно охотились на всех млекопитающих. Наверняка, Спайдер вывел их из «диких охотников», получавших витальные силы от Божества-из-Холма, но живущих вне всякой связи с Холмом. Он выпестовал эту независимость, приучил к «питанию» от своего Накопителя и Отражателя, бросил в бой.

В Урочище погибли практически все лоси. За ними настал черед зайцев, ежей, полевых мышей. Потом стали гибнуть в схватках с захватчиками насекомые. Гибли они страшно и нелепо, не в схватках за добычу или за самку, а просто так, в количествах, невозможных при нормальном положении дел в природе. Пришельцы уничтожали молодняк, выгоняли с насиженных гнезд и охотничьих угодий без разбору пауков и богомолов, сороконожек и бабочек. В северных и восточных пределах Урочища наступил хаос.

Тогда девушка выдвинула туда всех Танцующих Жуков. Ей пришлось прибегнуть к помощи Божества-из-Холма, чтобы заставить их драться с пришельцами. Жуки, при том, что были самыми грозными бойцами среди Порченых вокруг Холма, питались мелкими насекомыми, не поддающимися гигантизации. Мощь стаи использовалась только для обороны молодняка от залетного хищника и во время дневного оцепенения. Теперь же пришлось бросать их в самый настоящий бой. Силовые линии потянулись из Холма к местам постоянных дневок Жуков. Агрессивность и управляемость сделала из Танцующих стай прекрасных солдат. Продвижение пришельцев вглубь Урочища было остановлено.

После этого на опушке появился сам Спайдер. Никто, кроме него, не смог бы сделать подобного, думала Йарра, расхаживая среди головешек, оставшихся от стаи. Той стаи, что была при ней в момент встречи с Дарием. Неведомым способом испепелив слуг Арахниды, Спайдер удалился в свою цитадель. Война началась, и теперь она велась и против Урочища.

Вот тогда Йарра решилась на прорыв.

Поздней ночью над опушкой появились три пылающих внутренним огнем дракона, сотканных из Танцующих Жуков и гнева Арахниды. Они с небес обрушились на заслоны Спайдера, и разметали их по южным пределам Долины. Днем жуки впали в оцепенение, но преследование продолжалось. Богомолы и пауки-волки в невиданных доселе количествах скитались по полям и рощам южных пределов, отлавливая и уничтожая солдат Спайдера.

В Долине была объявлена тревога. Люди решили, что неизвестный враг наносит новый удар. Ополчение, готовое грудью защитить центральные районы «людского заповедника» от нового врага, выстроилось в районе недавних боев с Чужаком. Но стаи богомолов и пауков, устроив грандиозную охоту, внезапно были втянуты неведомой силой обратно в Урочище.

А когда наступила ночь, Йарра сама двинулась к людским поселениям. Она искала Дария.


ГЛАВА 28

Крикс, Дарий и другие Распознающие, арестованные стражей Совета Старейшин, оказались после нашествия Чужака в очень странном положении. В начале их таскали на допросы, старались склонить их к признанию факта заговора с «окопавшимися в Урочище выродками». Пыток, правда, к ним не применяли, памятуя о прошлых заслугах. Но грубостей в обращении хватало.

Потом их надолго оставили в покое. Выпускники легендарной Школы коротали время в отведенном для них длинном доме с деревянными решетками на окнах за игрой в кости и в рассуждениях о делах в Долине. Несмотря на то, что охране строго-настрого было запрещено общаться с бывшими Распознающими, Крикс мог разговорить кого угодно. Он воспользовался тем, что никогда не переступал порога Школы. Кроме того, многих из числа тех воинов, что были приставлены сторожить «мятежников», он неплохо знал по прежней своей службе. Таким образом, путники были в курсе если не всех дел в Долине, то по крайней мере, основных.

Не имея полной информации, они по обрывочным сведениям определили, что Долина имеет дело не с рядовым сезонным натиском из Урочища, а с чем-то большим. Дарий рассказал своим товарищам по узилищу о встрече с Арахнидой и о том, что он слышал от нее о Спайдере.

Вначале друзья обрушили на него шквал упреков. Крикс, например, был уверен, что именно безрассудный поход Дария в зачарованный лес и привел всю компанию за решетку. Многовековое противостояние людей и Арахнид пустило в людских умах глубокие корни ненависти. Они не поверили в сказку про Чужака. Но скупые сведения, приносимые стражниками убедили их, что против Долины ведется целенаправленная война с привлечением Порченых, вряд ли имеющих отношение к Урочищу, флору и фауну которого Распознающие знали неплохо.

Они требовали, чтобы их выслушали Старейшины, но было уже поздно.

На селения начали нападать «штурмовые силы» Чужака.

Кто-то из возглавлявших Совет старцев все же решил, что держать взаперти мнимых мятежников нет никакой возможности. Каждый солдат был в Долине на счету, а их сторожили полтора десятка ратников. Следовало либо казнить их, либо отпустить.

Приняли половинчатое решение. В условиях, когда люди начали роптать, обвиняя в случившихся бедах Совет, распустивший Школу и лишивший, таким образом, Долину защиты, казнь невозможна. Но открыто признать свое поражение!… На это Совет также не пошел.

В один прекрасный день, когда остатки обученных борьбе с Порчеными стражников пытались выбить «десант» и муравьев из двух поселков, ставших для «штурмовых сил» плацдармами вторжения, мятежников выпустили.

Им под страхом смерти запретили приближаться к отрядам ополченцев и стражников, ведущих изнурительные бои с нашествием. Но оружие носить разрешили. Без него отпускать пятерых людей из хорошо охраняемого дома в неизвестность было равносильно убийству. По ночам даже вокруг Зала Совета носились залетные слуги Чужака, в озерах и реках полным полно было водомерок, серебрянок и иных тварей.

Дарий в первые же дни заметил приставленных к ним соглядатаев.

Он собрал своих братьев по несчастью.

— Похоже, Совет был бы не против, чтобы мы попытались бежать из Долины. Таковой поступок они обязательно расценят как доказательство нашей измены. Скажут, дескать, пожалуйста, смотрите люди: шпионы Урочища спешат к своим хозяевам. Я собирался отправиться на юг, раз уж здесь наши силы не нужны, найти Колдунью и просить о помощи. Но сейчас я и сам останусь в Долине, и вам не советую исчезать из поля зрения Совета.

Группа разбрелась по своим домам, с горечью взирая на разгром, учиненный Порчеными в самом сердце Долины. Крикс и Дарий начали свою личную войну. Вооружась, они выследили и прикончили несколько блуждающих по полям ложноскорпионов. В схватке с серебрянкой, охотившейся на людей возле развалин Школы Распознающих, Крикс потерял глаз.

Когда силами всей Долины и с огромными жертвами «штурмовые силы» оказались уничтожены, начался натиск из Урочища. Предвидя, что в этот раз он будет неостановим, два друга поселились в доме, построенном Дарием после первого изгнания. Воины Чужака по странному стечению обстоятельств пощадили его. Отсюда оба мужчины совершали вылазки, стараясь сделать хоть что-то, дабы облегчить судьбу мирных людей, лишенных защиты.

В это время старейшины, еще остававшиеся в живых, вынуждены были вновь призвать на службу Распознающих. В их число вошли и «помилованные» мятежники. Они как могли, организовали оборону оставшихся очагов цивилизации. Дария Старейшины сочли мертвым, не получая о нем известий от своего соглядатая, сожранного одним из последних Арлекинов.

В Долине творилось что-то совершенно ужасное. Потеряв всяческое управление, разоренные общинники и согнанные со своих пастбищ кочевники собирались в голодные банды, грабившие богатые усадьбы. Относительный порядок наблюдался лишь в западных холмах, где фактически образовался независимый от Долины анклав.

Немногие мужчины, которые продолжали совершать походы в сторону давно потерянного людьми юга, с целью уничтожения как можно большего числа Порченых, погибали и умирали от ран, которые некому и негде было лечить. Малочисленные отряды защитников Долины таяли, как снег. Наступало неизбежное варварство. В ночь, когда Йарра нашла Дария, блуждающие среди пылающих поместий шайки двуногих мало чем отличались от стай дикарей из северных пустынь.

Она натолкнулась на друзей совершенно случайно. Поиски застали ее на окраине разоренного селения, где путь ей преградили трое дюжих молодцов с топорами в руках. Лица их не выражали ничего хорошего, и Йарра бросилась бежать. Все это напоминало давние времена, когда она маленькой девочкой спасалась от преследования.

Не успела она пробежать вдоль покосившегося забора и трех десятков шагов, как перед ней выросли еще четверо мужчин со столь же зверскими рожами. С ними вместе была женщина с безумными глазами, которая воинственно размахивала косой.

Йарра без труда могла бы перескочить забор, или взбежать на крышу ближайшего дома. Но это деяние, недоступное большинству из двуногих, могло выдать в ней Арахниду. А девушка совершенно не хотела, чтобы ее миссия была прервана из-за того, что вся Долина кинется ловить сектантку.

Впрочем, оставался еще один выход.

Заманить всю шайку двуногих хищников подальше от людских глаз, и уничтожить. В лесу это не составило бы особого труда, лишь потребовало некоторого времени. Но на равнине все шансы на стороне двуногих, с которых стремительное крушение цивилизации вмиг сорвало тонкий налет элементарной человечности.

Йарра кинулась под ноги безумной женщины, едва избежав взмаха косы. Когда существо с безумными глазами закружилось в придорожной пыли, дрыгая ушибленными конечностями, девушка прошмыгнула между растерявшимися мужчинами, и кинулась бежать к роще. На бегу она старалась не наращивать темп, но и без того приходилось останавливаться и поджидать своих хрипящих преследователей, имитируя одышку. Уже вбегая под спасительную сень деревьев, Арахнида почувствовала присутствие Порченого. Большого Порченого, вероятнее всего, паука. Мучительно умирающего паука.

Кто-то выследил и уничтожил смертоносца, выманив того из опутанного липкими нитями логова среди густого боярышника. Йарра спряталась за древесным стволом, наблюдая.

Преследователи сунулись в чащу, как это свойственно большинству из двуногих, без всякой попытки осмотреться. Первый из них тут же запутался в липких тенетах. Будь паук жив, этого мародера и убийцы уже не было бы на свете. Второй растеряно остановился, поджидая остальных. Вскоре на краю рощи появились и другие, громко голося. Когда они начали вытаскивать своего собрата из паутины, засвистели стрелы.

Лучники били наверняка. С десятка шагов они уничтожили всех, кроме безумной женщины, которая устремилась назад, к селению, бросив свою страшную косу. Это оказались люди, одетые в льняные рубахи и короткие фартуки, на которых был желтой краской намалеван символ кланов западных холмов: наковальня и скрещенные молотки. Они стали кричать, призывая спасенную ими девушку.

— Иди сюда, дочка, — сказал предводитель лучников. Брови его были опалены от многочасового пребывания перед горном, а длинные волосы схвачены на лбу простым кожаным ремнем, знаком достоинства старшего кузнеца.

— Испугалась? Они тебя не успели обидеть? Что же ты молчишь?

Йарра покачала головой, и провыла что-то нечеловеческое. Она не знала, как отвечать на возможные расспросы. Предводитель лучников сокрушенно покачал головой, и сказал, обращаясь к своим воинам:

— Совсем голову потеряла от страха. А может, и дара речи лишилась. Кто знает, что она пережила. Накормите ее. Если захочет, пусть идет с нами. Пойдешь?

Йарра утвердительно покивала головой. Вот и славно. Не бросать же ее тут. Эта деревня превратилась в самое настоящее паучье гнездо. Совсем люди в Порченых обратились. Приходится уничтожать такие шайки, словно больных бешенством лисиц. Придет в себя девка, хозяйством у нас займется. Может, глянется кому из молодых подмастерьев, детей нарожает.

Отряд остановился на привал. Эта группа была послана из западной области Долины, чтобы собрать тех, кто еще оставался в своем уме, и предложить переселиться в холмы. Если раньше общинников не очень там жаловали, то сейчас стало ясно, что людей насекомые просто пожрут поодиночке.

Всякая власть в остальной части Долины рухнула окончательно, это Йарра уже поняла. Старый кузнец собирался забрать из ближайших селений, разоряемых мародерами, все ценные орудия труда, домашних животных, и двинуться к холмам. Он уже связался с немногими дисциплинированными ватагами сражающихся воинов, предложив тем идти в единственную в Долине цивилизованную часть.

Усевшись у костра и грызя предложенную ей лепешку, она по привычке прощупала пространство. Паук, истыканный стрелами, был еще жив. Мало того, он приближался к ним. Его зрительные центры были повреждены, как и обоняние. Он бежал в их сторону, совершенно не чувствуя присутствия ранивших его существ.

Йарре достаточно было взлететь на дерево, чтобы избежать столкновения с обезумевшим от боли пауком. Но он неизбежно убил бы в слепой ярости многих из лучников, совершенно не готовых к нападению. Вооруженные часовые оказались выдвинуты далеко за пределы рощи, а луки остальных, как и другое оружие, сложены поодаль.

Когда кусты раздвинулись и восьмилапый бросился к костру, Йарра вскочила, и вытянула руки навстречу.

Никто из воинов не успел ничего предпринять, когда посланный девушкой ментальный импульс окончательно разрушил двигательные центры насекомого, и громадная туша повалилась в костер. На поляне повисло молчание. Старый кузнец, которого умирающий гигант должен был растоптать первым, прокашлялся:

— Кажется я знаю, кто ты, девушка.

— Она ведьма!

С этим криком один из жителей западных холмов натянул свой лук. Бронзовый наконечник уперся в могучую грудь кузнеца, который заступил путь стреле и сказал размеренно:

— А я всегда говорил, что у литейщиков мало мозгов. Примерно, как у курицы. Опусти лук. Она только что спасла тебе жизнь. Ты же не глупый общинник, который только и умеет, что выращивать зерна для безвкусных каш и пить брагу. Остынь, а не то придется тебя разоружить.

Йарра повернулась к кузнецу, от которого сейчас зависела ее жизнь. Вокруг нее сгрудились два десятка отличных стрелков. От такого количества выстрелов не смогла бы увернуться даже она.

— Благодарю тебя, сын достойных родителей. Я именно та, за которую он меня принял. Я дочь скотьего Вора. И живу я в зачарованном лесу.

— Твоего отца я знавал. Странный и страшный был человек. Впрочем, воровал он только у амбарников из здешних мест. К нам наведывался редко, да и то лишь за тем, чтобы выменять себе нож или топор. Но он был человек. Самый настоящий человек. Только безмозглые Старейшины и зажравшиеся Распознающие могли принять его за Арахнида. Это я говорю для особо ретивых литейщиков. Мы пришли сюда, чтобы спасать людей от хищников с любым количеством лап, от двух до восьми, а не убивать девушек. Помню, тебя прогнали из Долины. Говорили потом, что ты погибла в Урочище. А выходит, жива.

— Выходит.

— А еще выходит, что вы спасли саму Хозяйку Урочища!

Круг лучников раздвинулся, и появился Крикс. За ним шли несколько уставшего вида воинов из степняков, и Дарий. Бывший Распознающий протолкался к Арахниде.

— Она действительно Хозяйка зачарованного леса. Но не ее вина в том, что произошло недавно. У людей есть иной, могущественный враг. Ему мы обязаны разорением Долины. А не девушке, которую люди жестоко травили и изгнали в лес, на съедение Порченым. В ней — наше спасение.

Кузнец оглядел свое притихшее воинство. Когда стих недоверчивый ропот, он сказал, обращаясь к Йарре:

— А теперь расскажи нам все, девушка-колдунья. Кто напал на Долину? Кто ты и почему спасла нас. И правда ли, что Хозяйка Урочища может спасти остаток человечества. Я даю тебе слово, что никто не тронет тебя здесь, в этой роще.

— То же мужское слово даю и я, — сказал Крикс, поправляя повязку на отсутствующем глазе, съехавшую на бок и обнажившую страшную рану.

— Я слишком дорогую цену заплатил за то, что в свое время не поверил Дарию и люди не пришли к Хозяйке Леса. По крайней мере, мы обязаны сделать все, чтобы исправить ошибку. А для этого надо ее выслушать.


ГЛАВА 29

Весь остаток дня и всю ночь рассказывала Йарра про себя, Божество-из-Холма, про Спайдера и нынешнее нашествие. Люди слушали молча, изумленные и подавленные услышанным. Девушка подбросила в походный котел горсть корешков и трав с опушки Урочища, и люди слушали ее так внимательно, что у многих закладывало уши и шла носом кровь. Это была одна из старинных уловок Арахнид, созданная для обращения в свою веру двуногих, не имеющих познания о силах окружающего мира. Дурман расширял на некоторое время возможности психики человека, подавлял до некоторой степени образное мышление, позволяя неподготовленным умам воспринимать абстрактные понятия. Она воспользовалась и другими своими возможностями, вызвав силу Божества-из-Холма, чтобы показать людям в форме зыбких видений картины недавнего прошлого и настоящего.

Ей удалось убедить многих, что ни Урочище, ни тем более Божество, не враги человечества как такового. Более того, в связи с тем, что Спайдер начал открытую агрессию против зачарованного леса, Божество-из-Холма становилось даже союзником людей в этой борьбе.

Труднее всего людям оказалось воспринять весть, что существует множество носителей сил, еще более могущественных, чем Сердце Урочища. Только старики помнили сказки и предания о давних временах Переселения. В них упоминалась Великая Дельта, которую древние люди, конечно, именовали каким-то демоническим именем.

Йарра как могла, донесла до людей простую мысль: Сердце Урочища, находящееся на младенческой стадии развития, нуждается в постоянной защите; и что ему, в общем-то, все равно, кто эту защиту будет осуществлять, Порченые или люди.

— Внутри Холма как и в ближайших окрестностях я могу гарантировать полную безопасность любому количеству людей. Безопасность и от Порченых, и от тварей Спайдера. Конечно, этот небольшой участок леса и подземные галереи не смогут вместить всех. Потребуется много работы, чтобы обустроиться, обороняться и защищать Сердце Холма.

— Ты хочешь предложить людям жить в подземельях, вдали от Долины, среди страшных растений и тварей Урочища?

Задал вопрос тот же воин, что пытался убить Йарру, но этот вопрос вертелся на губах большинства из присутствующих.

— А разве не сходным образом живете вы в своих холмах? Разве похожи вы на амбарников с их избами и усадьбами, или кочевников с их шалашами и кибитками?

Это ответил за Йарру Дарий, который давно решил для себя этот вопрос. Он знал, что для людей нет иного пути, как в Урочище. А когда-нибудь — и сквозь него, к новым землям.

— В Долине и других землях я не могу тягаться с Чужаком. Он как-то научился управлять гигантскими насекомыми в любом месте, я же до некоторой степени могу делать это лишь с порождениями зачарованного леса и лишь в его пределах.

— А можешь ты защитить холмы?

Это спросил старый кузнец, который отнесся к словам Йарры весьма серьезно. Он жил в этом мире давно и чуял, что пришло время больших и не очень радостных перемен.

— Я не думала об этом. Впрочем, кое-что сделать я бы смогла. Например, я могла бы уговорить Божество-из-Холма сделать так, чтобы Порченые расселялись несколько в стороне от холмов. Но это не даст полной гарантии, ибо, скажем пауки-волки охотятся там, где им удобно, набегами. Равно как и все летающие насекомые. Но вот заставить Порченых гнездиться, откладывать яйца и личинок как можно дальше от холмов, это можно попробовать.

Долина при этом все равно будет опустошена тварями Чужака и заселена выходцами из Урочища. Этого остановить не сможет никто. В сущности, рано или поздно это бы случилось, Чужак лишь неимоверно ускорил этот процесс своим вторжением.

Но заставить Порченых драться за людей и оборонять конкретную территорию я не в силах. Только рядом с Холмом. Полностью мне подчиняется один лишь вид гигантских насекомых, кстати, никогда не нападавший на Долину.

— Это уже кое-что. Если какой-то вид Насекомых поможет защищать холмы, а другие будет держаться от них подальше, мы можем стать для Божества-из-Холма добрыми соседями.

Это задумчиво сказал Крикс, но его тут же перебил запальчивый молодой голос: — А кто ответит за все зло, сотворенное Порчеными? За смерть моего отца?

Дальнейший разговор балансировал на грани серьезной ссоры. Несколько раз извлекалось из ножен оружие, и только авторитет старого кузнеца и решительность Дария способствовала тому, что перебранка не переросла в настоящее сражение.

Решение нашел кузнец.

— Сейчас мы не решим ничего, а лишь потешим Чужака, если передеремся. Все, что надо услышать, мы услышали. Аж головы кругом пошли. Думаю, недоверчивым следует отправиться вместе с Йаррой в зачарованный лес, и убедиться, что она хозяйка там, и готова принять некоторое количество людей. Обо всем этом мы доложим главам кланов. Наш рассказ будет менее красноречив, но девушка, как я понимаю, опасается следовать туда. А пока еще у нас есть работа в Долине. Нужно спасать имущество, запасы, орудия труда, скот. Всех, кто готов подчиняться нашим мастерам, мы должны предоставить защиту от двуногого и многолапого зверья, помочь добраться с семьями и добром до копей и рудников. Там и будем держать совет. Кто захочет, отселится под защиту Хозяйки Урочища. Остальные, а я думаю, что их будет большинство, будут жить в нашей части Долины. Если слова Йарры не пустое сотрясение воздуха, то Божество-из-Холма сможет оказывать нам помощь. Но это решит Совет. А теперь пора отправляться в путь.

Дарий и Крикс решили направиться к Сердцу Урочища.

Вместе с ними увязались пятеро лучников, причем с ними был и тот, что собирался убить девушку и больше всех требовал не слушать колдунью. Они собирались вернуться в холмы через десять дней.

Остальных кузнец повел вглубь разоренной Долины. Его отряд истребил множество одичавших от ужаса и голода людей. К воинам рудников присоединялись все больше и больше семей, покидавших опасные районы Долины.

Большинство уцелевших кочевников или стали мародерами, или ушли с кузнецом. А вот жители относительно благополучного севера все еще надеялись выстоять в грядущей войне с Порчеными.

Везде, где проходил кузнец и его люди, он рассказывал о том, что у человечества появился новый враг; что холмы станут вскоре благодатной землей, свободной от нашествий; что Хозяйка Леса ведет переговоры с людьми о мире.

В северных поместьях остатки Совета Старейшин прокляли жителей холмов, объявив их "продавшимися Арахнидам выродками", а россказни про чужака — бредом. Однажды у кузнеца даже произошло столкновение с ополченцами. И тогда он повернул к холмам. Возвращался рассудительный мастер во главе нескольких сотен беженцев, и за ним тянулся целый обоз со скарбом. Северяне посчитали его приход грабительским набегом и навсегда прервали контакты с западом.

Ползающие, летающие и бегающие твари вскоре заполонили пустующую центральную часть Долины, как до этого они поглотили юг и восток. Опустившиеся до дикарского состояния остатки жителей этой местности быстро исчезали в желудках Порченых.

Вслед за насекомыми надвигались буйно разрастающиеся растения, которые уничтожали выпестованные людьми культуры.

Через год юг долины стал столь же густым лесным массивом, как и сам зачарованный лес, поля центра Долины покрывались рощами невиданных доселе людьми гигантских растений, споры которых разносили летающие насекомые, ветра и крылья птиц, облюбовавших реки и озера в окрестностях развалин Школы Распознающих.

Север некоторое время держался, превратившись в осажденную крепость. Новая волна насекомых из армии Спайдера осадили его со всех сторон. Даже Йарра не могла ничего поделать, столь плотным оказалось кольцо осады. Дни северян были сочтены.

В холмах поначалу довольно плохо отнеслись к известиям, принесенным кузнецом. Но вскоре вернулись лучники, проведшие внутри Холма десять дней. Они воочию увидели мощь Сердца Урочища. Их поразило обилие дичи в девственных лесах зачарованного края, бесконечные галереи в недрах Холма, на строительство которых у людей ушел бы не один век. А в этом западные рудокопы разбирались. Они больше не называли Арахниду зловещей колдуньей, а не иначе как спасительницей людей. Особенно усердствовал молодой литейщик, который едва не застрелил Йарру из лука при первой встрече.

Крикс, вернувшийся из Урочища вместе с лучниками, провел глубокую разведку восточных и юго-восточных степей и принес неоспоримые доказательства того, что Чужак существует и ведет войну с северянами и всеми двуногими вообще. Он и шедшие с ним следопыты из рудокопов видели орды, осаждающие Урочище и целые полчища летающих тварей, движущихся по небу в сторону севера.

Дела в оставшейся части Долины шли неважно, и общий совет людей пришел к выводу, что с Хозяйкой Леса стоит договориться.

Благодаря усилиям молодого почитателя Йарры в холмах образовалась большая группа людей, которая решила переселиться в Сердце Урочища. Они не хотели участвовать в предстоящей войне с Чужаком, и готовы были служить любой Силе, которая обеспечит безопасность и изобилие.

На переговоры них Йарра явилась в сопровождении свиты из Танцующих Жуков. Над холмами плыли фигуры светящихся драконов, а по земле шествовала девушка. По совету Дария, который провел в Подземном Дворце несколько месяцев, изумленно изучая ее зачарованное королевство, она сразу же предложила людям план разработки рудных копий в холмах.

Вскоре под землей со стороны Урочища десятки Подземных Коней стали грызть глину и камень. Сотни и сотни тоннелей протянулись к холмам. Галереи, которые люди прорыли под своими скалами и холмами за несколько веков, спустя год или два стали казаться небольшим и близким к поверхности ответвлением подземной страны, укрытой от солнца.

Гигантские черви обладали потрясающим нюхом, Арахнида умела этим пользоваться.

Пока личинки грызли толщу земной горы, более мелкие насекомые вытаскивали на поверхность бесценные сокровища.

Кроме залежей меди было найдено немало драгоценного олова и других добавок для изготовления бронзы, за которыми люди отправлялись ранее в далекие рискованные экспедиции на северо-запад. Серебро и золото, предметы из которых самые древние кланы хранили со времен Переселения, стали теперь использоваться не только для украшений, но и для изготовления посуды.

Хищные твари, за исключением тех, кого Спайдер натравливал на людей, не селились вблизи холмов. Впрочем, танцующие жуки успешно отражали атаки. Как ни странно, оказалось, что не одна только Йарра может создавать мыслеформы, игры с которыми так забавляли этих насекомых. Лучше всего с задачей справлялись дети. Многие стаи без сожаления расстались с Урочищем и Йаррой, которая уделяла им куда меньше внимания, нежели требовала их игривая натура. Оставив холмы и рощи зачарованного леса, веселые жуки плясали в подземных галереях подземного людского города, вызывая у двуногой мелюзги щенячий восторг.

Мир между людьми и Урочищем давал свои плоды. Растения, ползущие, растущие и летающие потянулись в сторону подземного поселения людей. Уже через три года холмы, фактически, стали частью Урочища, только наиболее опасные твари не гнездились и не рожали личинок в тех местах. А еще по воле Божества-из-Холма охотничьи угодья пауков и богомолов также находились в той части Долины, где уже редко можно было встретить двуногого.

В новых, относительно безопасных лесах, вытянувшихся от Сердца Урочища к холмам, вечерами летали причудливые разноцветные фигуры, сотканные из детской шалости и странного пристрастия Танцующих Жуков к человеческим фантазиям. Одно появление таких небывалых чудовищ повергали подчиненных Спайдеру тварей в паническое бегство.

Большинство людей, правда, осталось жить в холмах, время от времени посещая немногочисленных своих родичей, ушедших вглубь Урочища. Первых было несколько сотен, вторых пять десятков. Но эти вторые действительно стали служителями Божества-из-Холма. Они понемногу осваивались в галереях Холма, окружающих лесах и полях. Дичи и рыбы здесь было неимоверное количество, и если охотиться, не удаляясь от Сердца зачарованного леса, можно жить не в меньшей безопасности, чем в основном людском поселении.

С помощью насекомых — а зачастую и без оной, они установили космического пришельца на постамент из камней, сделали окна для солнечного света, необходимого пробуждающемуся растению. Люди Холма оказались обласканы силой больше, чем древние и давно исчезнувшие Арахниды, хотя продолжали оставаться людьми.

Осада Урочища и медленно умирающего севера Долины тварями Чужака продолжалась, но самого предводителя этого воинства никто не видел. Йарра терялась в догадках: куда же делся сын Навны, поклявшийся извести весь род людской, и вернуть себе контроль за Урочищем.


ГЛАВА 30

Спайдер совершил практически невозможное деяние. Всего за несколько лет напряженного труда он умудрился создать новую Великую Последовательность движений, способствующих тонкой настройке организма на спектр эманаций, излучаемых несколькими Хозяевами Жизни.

Конечно, созданные им машины сами по себе были чудом. Они собирали, аккумулировали и позволяли использовать энергию космических пришельцев. Однако, большая часть этого потока все же проходило мимо этих рукотворных фильтров, способствуя пробуждению Сердца Урочища. Кроме этого, Арахнид уяснил: рано или поздно поток дармовой энергии иссякнет. Урочище достигнет той стадии, когда ему не понадобятся вливания со стороны, и тогда Божество-из-Холма просто сольется с коллективным информационным полем, созданным пришельцами на планете.

Осознав все это, Спайдер задался вопросом: а не был ли путь Арахнид обреченным на провал ввиду незначительности самой Идеи? Не имея полной информации о планетарном положении дел, Отцы-Основатели секты опирались на темные людские суеверия, создавая модель адаптации к изменяющимся обстоятельствам. Они отвергли путь дичающего человечества как тупиковый, и выбрали адаптацию под условия, создаваемые Урочищем. Откуда им знать в седой древности, что вокруг существуют куда более мощные источники витальной силы?

Спайдер же этой информацией обладал.

Опираясь на свои знания, полученные за годы сосуществования с Божеством-из-Холма и во время путешествия по свету, кульминацией которого стал кратковременный визит в Белую Башню, он пришел к собственной модели адаптации.

Если есть планетарное поле, и секта, попавшая некогда под благотворное влияние одной из самых слабых составляющих ее, то почему не попытаться «подключиться» ко всей системе?

Этот вопрос долгое время не давал Спайдеру спокойно спать. Не найдя изъяна в собственных рассуждениях, он стал создавать механизм, который позволил бы осуществить это небывалое дело. За неимением лучшего, он стал использовать собственное тело и психику. Здесь он мог опереться на богатый опыт секты Арахнид.

Сама задумка оказалась куда более масштабной, чем самые смелые мечтания Отцов-Основателей. За каждое удачное продвижение к цели хоть на волосок, Арахниды платили очень большую цену. Достаточно вспомнить, сколько из них умирало, проверяя на себе возможности галлюциногенных растений или испытывая на своем организме последствия не правильно дозированной гимнастики или полуграмотных анатомических изменений тела. Секта платила за каждую ступень этой лестницы десятками умерших от передозировок, травм и полной потери иммунитета. Перед Спайдером стояла задача куда более неосуществимая, да еще и решаемая в рамках длительности одной единственной биологической жизни.

Будучи существом уникальным, он сам не осознавал, насколько он в действительности одинок. Все деяния секты были деяниями коллектива единомышленников. Каждый адепт понимал, что его дело будет кем-то продолжено. Спайдер же действовал один.

Однако тело его было телом Арахнида.Единственного Арахнида, достигшего стадии полного постижения всех Великих Этапов. Судьба отбирала у него возможность пользоваться тем пучком силовых линий, которые вмещали фигуры Серебряной и Золотой Последовательностей. И Спайдер решил создать новую, для настройки тела на общепланетарное силовое поле, созданное разумами Хозяев Жизни.

Рядом с ним не было всех Хозяев, да и вряд ли психика хоть одного существа во вселенной выдержала бы их одновременное близкое присутствие. Но он обладал уникальными машинами собственного изобретения, которые длительное время содержали в себе эманации, долженствующие пробудить зародыш космической споры, дабы впоследствии включить его в общую коллективную сеть сообщающихся разумов. Чужак, ясно осознавая весь риск своего предприятия, подверг облучению этой пробуждающей силой себя.

Год лежало почерневшее тело в медной цистерне, заполненной соленой водой, двигаясь в ритме пульсации, управляющей бытием на всей планете. Не солнце, звезды и луна заглядывали в пустые глазницы иссохшей мумии, а холодные кристаллы его машин. Что за видения тревожили его сон? Что за пласты психики таяли и исчезали вслед тому, как отмирала та составляющая его мозга, которую еще можно было назвать вместилищем человеческого разума? Какие картины рисовал в распадающемся разуме вой космического хаоса? Смертным не дано узнать и вместить этого.

Ясно лишь одно: ни одно существо на планете Земля не обладает этим пугающим опытом слияния с тем, что одновременно глубоко чуждо всему земному, и в то же время является источником всего сущего.

Когда Спайдер пробудился, по меркам простых существ, от которых он отличался не меньше, чем споры мыслящих овощей с кометы Опик, прошло не слишком много времени. Но он стал уже не смертным созданием, а ровесником мира. В определенном смысле, даже Хозяева Жизни не понимали Вселенную вокруг так же остро, как теперь воспринимал его разум существа по имени Спайдер. Они были лишь средством воздействия на материю Земли, которая представлялась для них всего лишь аморфной субстанцией, требующей наполнения себя смыслом, формами и сущностью. Он же стал одновременно плотью Земли, существом, боровшимся за сохранения себя именно в этом качестве, а еще — частью гигантских витальных полей, воздействующих на все живое вокруг, от пылинки, плывущей в знойном воздухе, до корней высочайшей из гор.

Существо по имени Спайдер издало протяжный крик, от которого содрогнулся воздух, когда медный чан перевернулся, выплескивая на землю в каскаде соленых брызг измученную бездействием плоть.

Все, что связывало это тело с жизнью земных организмов, было утеряно и атрофировано. Даже то, что делало Арахнида уникальным плодом многовековой селекции, отмерло и испарилось. На мокрой земле лежало нечто, посвященное во все тайны окружающего, и при этом не умеющее ничего более сложного, чем дышать и потреблять из трубочек сладкую питательную смесь, которой его снабжали заботливые муравьи-рабочие.

Разум управлял плотью напрямую. Абстрактная идея движения, полученная из коллективного поля сомкнувшихся разумов Хозяев, стала приводить в движение тело. Раз за разом кусок податливой плоти ворочался, извивался, бился, пока не начал передвигаться. Вначале робкие переползания, шаги, прыжки; потом пришло время манипуляции внешними предметами.

Уникальные артефакты, созданные гением сына Навны, названные им Отражателем и Накопителем, отдали обслуживающим Спайдера Порченым последние приказы, и перестали существовать.

Пчелы взяли существо в полет к Великой Дельте, где сморщенный комочек плоти питался пыльцой и соком плодов Ортиса. Стая ос-убийц, вечных эволюционных врагов пчел, охраняла рой. Из этого путешествия тело существа по имени Спайдер вернулось окрепшим и более управляемым.

Потом тело погрузилось под землю. Муравьи-носильщики несли его нескончаемыми слабо освещенными коридорами, пока Чужак не предстал перед маткой. Стая кормила его выдоенным у тлей сладким молоком. Зрение привыкало к полумраку, поверхность кожи училась воспринимать слабые сигналы, идущие от антенн и усиков охранявших его солдат и кормивших рабочих.

Набравшись сил, существо вышло на поверхность, и было немедленно доставлено стрекозами на зеркальную гладь озера, потерянного в бесконечной саванне. Там, под поверхностью Спайдер долгое время жил рядом с личинками ручейника — питаясь рыбой и незадачливыми бобрами, водоплавающими птицами и редкими млекопитающими. Вскоре он научился ходить по дну, бегать по воде, уцепившись за наросты на боках тел стремительных водомерок. Когда приютившие его хищники поднялись к поверхности и, отрастив крылья, стали подниматься в голубое небо, вместе с ними взлетел и Спайдер. Он долго держался за крылья двух рассекающих воздух летающих хищников, а потом отпустил руки.

Над гладью озера пронеслась двуногая тень. Кожаный плащ на спине владельца раскрылся и лег на воздух, позволив хозяину неспешно парить, опускаясь в районе его цитадели. Существо коснулось красной плоти саванны, и легко побежало по нанесенным ветром волнам песка. Расщелину, на дне которой сидел грозный муравьиный лев, и которую не смог бы перемахнуть самый стремительный из кошачьих, Спайдер перепрыгнул, вновь уложив плащ на теплый воздух. К цитадели он подошел не спеша, находя странную приятность в каждом шаге, который давался все еще нелегко. Зато по стене, сложенной муравьями из обожженных на солнце глиняных глыб, Чужак взлетел, едва касаясь щелей кладки сильными тонкими пальцами.

Во внутреннем дворике Спайдер начал свое первое занятие, призванное упорядочить тот телесный опыт, который спонтанно возник в его заново воссозданной плоти, управляемой разумом — разумом, отягощенным непрекращающимся потоком знания обо всех формах живой жизни, воспринимающей эманации Хозяев Жизни.

Надолго застывал сын Навны, вслушиваясь в ощущения, возникающие в теле, когда он становился тысячами кузнечиков, скачущими по полям, саваннами прериям Земли. Потом, странным образом изгибая суставы ног, он отправлялся на прогулку вокруг цитадели. В небе над ним барражировали осы-убийцы, слева и справа неслись пауки-волки, а под ногами дрожала почва, колеблемая стремительными веретенообразными силуэтами песчаных кольчатых червей. Возвратившись, Спайдер садился и рисовал очередной фрагмент Адамантовой Последовательности.

Когда он смог впервые ее исполнить, Йарра как раз вела переговоры с кузнецом и рудокопами. Исполнение оказалось удачным. Спайдер мог все то, что и раньше, когда использовал силу Холма. Но теперь он не зависел ни от каких внешних условий. По крайней мере, пока живы существа, создавшие на всей планете силовые поля.

Очень скоро Чужак вновь был в силе. За это время насекомые из его армады и из зачарованного леса полностью сломили людей Долины. Жалкие их остатки ютились в каменоломнях и рудниках запада. А еще одна группа отступила на север. Сюда Спайдер и двинулся в первую очередь.

Это был последний оплот людей Северной Долины. Здесь собрались две сотни воинов, стариков, женщин и детей вместе со своим добром, тем, которое удалось спасти из разрушенных войной селений, поглощенных разрастающимся Урочищем.

Крепость представляла собой три десятка бревенчатых строений, загоны для скота, крытые прочной черепицей, чтобы не могли добраться осы и комары, и стены. Стена была в нескольких местах из сухой кладки, из обветренного ветром песчаника, но в основном — высокий забор из заостренных кверху кольев. Вал, доставшийся в наследство от предков времен переселения, местами обвалился, недавно же вырытый ров был глубок, и до половины залит стоялой водой. До половины потому, что водомерки, неизвестно как умудрявшиеся попасть в ров, и ползучие растения унесли в прошлом году немало жизней.

Чужак умудрился сделать из пришедшей из зачарованного леса совершенно безобидной лианы, умеющей перемещаться посуху в поисках воды, идеального убийцу. Растение расплодилось в окрестностях людской цитадели, а потом проникло и в ров, став самым настоящим спрутом. Много раз по ночам к поверхности мутной водицы поднимался ком из спутанных лиан, протягивая к сторожевым башням свои тонкие лапы. Пятеро часовых, вздремнувших на постах, нашли свой конец на дне водоема. Объеденные раками скелеты в ясный день были видны со стен, напоминая защитникам о неизбежной погибели.

Некоторое количество жалких голодных и раздетых существ, потерявших человеческий облик, еще ютилось по курганам, в которые сорная трава превратила руины селений Долины, но в основном население севера собралось в крепости.

Сюда и привел Чужак свои главные силы. Он собирался одним махом расправится с поселением, и повернуть армию на запад, к холмам. То, что делалось в том районе Долины, вызывало в нем крайнюю злобу. Спайдер знал наверняка, что без помощи изменницы, как он именовал Йарру, люди не смогли бы так долго противостоять его тварям, и бешеному напору Урочища.

Спайдер чувствовал, что сила пробуждающегося Бога растет с каждым днем.

— И все это достается негодной девчонке!

Сам он еще не рисковал появляться в том районе, а ни один из его слуг оттуда не вернулся. Поэтому у Чужака создавалось весьма смутное видение того, что делалось в холмах и вокруг них. Зато он прекрасно осознавал: происходят сильные изменения в планетарных силовых полях. Хозяева Жизни почувствовали, что Бог-из-Холма пробудился в достаточной степени, чтобы не требовать подпитки извне. На самом деле это было не так, просто благодаря стараниям служивших Холму людей определенное количество сил пришельца, ранее уходивших на борьбу за выживание, оказалось высвобождено и брошено на экспансию вовне.

В связи с этим силы, которыми раньше пользовался Арахнид, стали намного скромнее. Холм излучал спектр эманаций, который не мог воспринимать Чужак — и к этому также приложила руку Арахнида. Не создай прозорливый сын Навны своей собственной Адамантовой последовательности, он стал бы простым двуногим, и наверняка умер, не в состоянии адаптироваться к энергетическому голоду. Теперь же он черпал силы непосредственно из планетарных полей, сотворенных пришельцами для общения друг с другом и для создания приемлемой им флоры и фауны.

Размышляя обо всем этом, Спайдер остановился в чаще леса. Теперь от него до ближайшего участка стены было два полета стрелы. Чтобы Хозяева Жизни не заметили, как много сил он берет у них и направляет на уничтожение в моменты наивысшего напряжения своей воли, Спайдер расположился так, чтобы между ним, крепостью и ближайшим пришельцем — Богиней великой Дельты, находилась магнитная аномалия в северной пустыне.

Последний городок севера спал, не ведая об опасности. И пробуждение было ужасным. Повинуясь мощному импульсу, исходящему от чужака, во рву началось движение. Несколько спрутов поднялось к поверхности, и сотни гибких лиан неслышно оплели две башни. Затем последовал сильный рывок, и бревенчатые строения начали раскачиваться. С криком посыпались вниз сонные стражники. Через несколько мгновений в стене уже зияли два пролома. Спруты побросали остатки башен в ров и, освободившись от власти Спайдера, стали медленно расплетаться. Вскоре на лесистый берег стали выбираться, отдельно одна от другой, безобидные ползучие лианы. Они были больше не нужны Чужаку.

Над городком мелькнула, заходя на охотничий курс, стрекоза из зачарованного леса. Она не имела к воинству Чужака никакого отношения. Спайдер вынужден был отвлечься и прогнать стрекозу, которая чуть не встревожила двуногих.

Городок ожил. Повсюду голосили люди, вызывая кривую усмешку на устах Спайдера. Он закрыл глаза, и увидел длинные цепочки муравьев, которые двигались по лесам и рощам с разных сторон, и должны были согнать ко рву максимальное количество Порченых с окрестностей.

Муравьи подошли уже близко. Однако неуправляемые твари Урочища, тем более испуганные муравьиным натиском, вряд ли смогли бы форсировать ров и ворваться в проломы. Для этого надо было оттеснить воинов с луками и копьями, которые немедленно выстроились в образовавшихся брешах.

Спайдер вновь закрыл глаза, и увидел множество стрекоз, ос и комаров в окружающих лесах, которые были скованы его волей в течении нескольких дней. Многие из них поплатились гибелью за эту неподвижность, но на их судьбу Чужаку было наплевать. Он снял невидимые оковы, и сотни крыльев взрезали воздух. Последний ментальный импульс, посланный в их крохотные головы, велел лететь им сюда. Лететь, и кормиться. Люди, вышедшие из-под защиты своих крыш посмотреть, что же произошло с башнями, стали разбегаться. Воздух вокруг отчетливо вибрировал и гудел. Порождения Урочища, умело направленные волей Спайдера, стали падать на беспомощную добычу сверху. Многие из жителей достались голодным летунам на завтрак.

Вскоре одна оса неловко кувыркнулась в воздухе, и упала в ров, зацепив боком сторожевую башню. За ней следом рухнул комар, нанизавшись на заостренные колья изгороди и обрызгав все вокруг темной кровью своей последней жертвы. Это лучники рассыпались меж домов, стараясь прикрыть ливнем стрел разбегающихся женщин и детей.

Спайдер весело хохотнул, и принялся стрелять парализующими крылья импульсами в кружащих над городом Порченых. Не в силах совладать с его волей, они планировали вниз. А внизу на них тут же бросались воины с копьями и топорами. Еще немного, и в проломах остались лишь самые дисциплинированные защитники. И тогда Чужак бросил в бой муравьев.

Орды рыжих солдат устремились ко рву. В трех местах они выстроили живой мост, цепляясь друг за друга. Новые отряды перешли по ним ров и поднялись на вал. Отдельные смельчаки рисковали перебираться на ту сторону по бревнам из остатков башен, обрушенных спрутами. Вскоре муравьиный поток смел редкие цепочки защитников, и полился внутрь укрепления, ставшего ловушкой. Спайдер немедленно наводнил ров серебрянками и водомерками.

Внутри началось избиение. Причем Чужака нисколько не смущало, что муравьи столь же слаженно атаковали «спешенных» летунов, сколь и людей. Ему все равно, ведь это порождения Урочища. Все, кроме муравьев.

Из касты Воинов десяти муравейников он создал опору своего войска. Это было последнее, что смогли сделать Отражатель и Накопитель перед тем, как стали иссякать потоки силы, идущей от Хозяев Жизни в Урочище.

Спайдер остался доволен. Последний город на севере не выстоял и часа. Следовало перегруппировать силы, и начинать наступление на западные холмы. А потом, может быть, и на само Урочище, если не удастся выманить изменницу за его пределы.

Чужак тяжело вздохнул и, не обращая внимания на предсмертные крики сжираемых заживо людей, погрузился в тяжкие раздумья. Победа над всей Долиной далась относительно легко, но к ней он готовился десятилетиями, накапливая знания и ментальную мощь. Север пал еще стремительнее, но даже этот молниеносный штурм он готовил едва ли не месяц, выискивая и приманивая подходящих насекомых.

В холмах будет еще труднее. Как он понимал, ни один крупный хищник не располагает там своих гнезд, да и охотиться Порченые предпочитают в старой части Долины, покинутой людьми. Наверняка, это плоды союза изменницы и Холма. Йарра сама могла управлять кое-какими силами. Спайдер, помня последнее с ней свидание, верил, что она может выдрессировать определенные виды насекомых для войны. Время у нее было. Да и не сама же она прорывала осаду, которую организовал Чужак из «диких охотников» по периметру Урочища?

— Вполне могла вырастить себе слуг. Или — переучить моих. Еще бы — пользоваться расположением проснувшегося Бога! Мне бы такое.

А Спайдер вынужден опираться лишь на муравьев-воинов и порождения Урочища. Причем последних он мог держать под контролем лишь ограниченное время. Но даже это требует, страшного расхода сил. Зато, в отличие от Йарры, он может действовать везде, практически по всей планете. Что ему, собственно, и надо: двуногий мог существовать повсюду — таким же стал и истребитель людей.

Йарра, по разумению Спайдера, пользовалась более выгодными условиями. Для обороны она могла пользоваться дрессированными насекомыми. Он же имел возможность оперировать лишь теми, контроль над мозгами которых удавалось захватить на короткое время.

— Но она ничего не смысли в стратегии. Она не знает, что такое резерв, что такое эшелонирование, маневр силами и средствами. Никакой Холм не поможет изменнице. Пусть даже на разведку и подготовку наступления у меня уйдет год или два, я раздавлю холмы так же, как раздавил остальную часть Долины. А расправившись с самой девчонкой, я двинусь на север. Скоро, очень скоро последний двуногий издохнет, разорванный пополам хелицерами новой жизни!

С этими словами Спайдер отправился к своей цитадели. Муравьи-солдаты, напировавшись в развалинах, обязательно начнут его искать, ибо Чужак был для них своего рода Маткой-Королевой, смыслом их существования и служения. Захотят найти, и двинутся по его следам. А пока — пусть наслаждаются пиром на пепелище.


ГЛАВА 31

Йарра сидела в резном кресле, созданном для нее Дарием из весьма любопытного материала. Это была отмершая часть Божества-из-Холма, точнее, ее корень. Раньше эти узловатые отростки, по виду больше сходные с древесными стволами, чем с корнями, ветвились повсюду в пещере, где находилось само Божество. Они выступали из тела космического скитальца, уходили в саму плоть горы, пронизывали стены и купол Сердца Урочища и, наконец, выходили на поверхность. Через них Божество питалось солнечным, а также лунным и звездным светом. Как удалось понять Йарре, Божество также получало из глубин космоса и другие световые сигналы, может быть, со своей родной и далекой планеты. Хотя сам дом скитальцев был разрушен, но какие-то блуждающие в вечной темноте сполохи еще жили. Когда девушка пыталась задуматься об этом, у нее начинала кружиться голова.

После того, как поселившиеся в Холме люди благоустроили все тоннели и галереи, прорубив в куполе и оборудовав изящными арками окна, корни стали отмирать за ненадобностью. Трудолюбивые муравьи и землеройки успели уничтожить большую их часть, пока Дарий не открыл, что это великолепный материал для создания кроватей, кресел, детских люлек. Плотная масса корня, с трудом поддававшаяся резцам, впитала в себя часть Силы. Но это была Сила некоего осадочного характера, ее могли воспринимать даже обычные двуногие.

В кроватях, сделанных из корня, великолепно спалось, в креслах из темно-коричневой древесины проходили боли в спине, переставали ныть старые раны и места давнишних переломов, свежие раны заживали с удивительной быстротой, зачастую не оставляя рубцов.

Сейчас Йарра рассеянно гладила причудливо изогнутый подлокотник, вслушиваясь в слова гонца. Молодой рудокоп, совсем еще мальчишка, уже изведавший на себе мощь тварей, послушных Чужаку. Шея его, не смотря на тепло от камина и двух факелов, покрывал толстый шарф. Рассказывая о последней битве, юноша так активно жестикулировал, что льняная тряпица с затейливой вышивкой съехала на бок, обнажив безобразный шрам.

Дослушав, Йарра поднялась, и принялась мерить шагами залу. Двое охранников, приставленные Крик-сом не смотря на ее недовольство и насмешки, неотрывно следили за перемещениями. Раньше девушку это раздражало, однако она вскоре привыкла.

Стражу из двуногих пришлось выставлять в зале после страшного случая, произошедшего через полгода после разорения тварями Чужака последнего городка упрямых северян, отказавшихся от переселения в западные холмы. Один рудокоп, до этого не замеченный ни в каких странностях, на пиру, который давал Дарий в честь рождения под сводами Холма третьего человеческого младенца, кинулся на Йарру с ножом.

Внезапную атаку насекомого Арахнида почувствовала бы еще на стадии возникновения со стороны Порченого явного интереса к ее особе. Но людей девушка чувствовала хуже. Да и кто мог ожидать нападения от своих? Размахивающий ножом бывший рудокоп был из самых первых двуногих, попавших в недра холма после того, как Йарра открылась людям в первый раз, предложив им союз.

Удар разорвал на ней кожаную рубаху и оцарапал спину. Счастье еще, что клинок по дороге зацепил несколько оленьих жил, обвитых вокруг шеи девушки, на которые руками жены Крикса были нанизаны речные жемчужины. Бусы разлетелись в разные стороны, а ничего не понимающая Йарра, дернувшись от боли в шее и спине, повернулась к нападавшему.

Ее поразила пустота глаз убийцы, который вновь заносил нож. В них отсутствовали зрачки, словно рудокоп смотрел в тот миг куда то внутрь себя. Пока девушка заворожено смотрела в ослепительно белые глаза убийцы, откуда-то сбоку возник Дарий. Он обрушился на спину рудокопа, и сшиб его с ног, подмяв под себя.

Недавно восстановленный жителями холмов в своем прежнем статусе Распознающего Дарий пытался в первую очередь обезопасить Хозяйку Урочища, а потом уже обезоружить безумца. Но второго делать было уже не надо. Когда тело врага, несколько раз конвульсивно дернувшись, вдруг замерло, Дарий медленно поднялся на ноги. Кто-то из сгрудившихся вокруг пирующих перевернул тело. Рудокоп в падении нанизал себя на нож. Теперь глаза его казались нормальными человеческими глазами, полными боли. — Почему?

На этот вопрос Хозяйки Урочища так и не смогли ответить. Согласно сложившейся уже традиции, его похоронили в нижних ярусах галерей, рядом с еще двумя почившими мужчинами, погибшими на охоте. Йарра настояла на этом, отказываясь видеть в напавшем на нее человеке врага.

Когда приличествующие случаю слова над холмиком земли, которой был присыпан деревянный гроб, были сказаны, произошло еще одно страшное и странное событие. Земля колыхнулась, и из нее показалось маленькое отвратительное существо. Для столь небольшого размера оно имело вне всякой меры клешней, жвал, хвостов и броневых чешуек. Существо, созданное для каких-то чрезвычайно гнусных целей. Ни на охоте (а на что могла охотится эта кроха?) ни для самообороны такого арсенала было не нужно. Хватило отталкивающей яркой окраски, свойственной всем тварям, имеющим ядовитые железы, и скорпионьего жала, висящего над маленькой головкой.

Когда Йарра с криком отвращения отшатнулась от оскверненной могилы, существо доказало, что оно еще и прыгает на манер кузнечика или сольпуги. Только бдительный Дарий сумел вовремя среагировать и толкнуть девушку в сторону, едва не размозжив той голову о каменную стену галереи.

Тварь шлепнулась в четырех шагах от упавшей Йарры, но вместо того, чтобы кинуться наутек, развернулась для новой атаки. На этот раз на высоте оказался Крикс. Он успел сорвать с себя плащ, и швырнуть его навстречу прыгнувшему существу. Брыкающийся и отвратительно визжащий комок упал в одном шаге от вскочившей на ноги девушки.

Йарра, хоть и была поражена нападением, попыталась обездвижить бронированного монстра-карлика. Но, хотя существо, сражавшееся сейчас с плащом Крикса, хоть и являлось, вне всякого сомнения, насекомым, никак не отреагировала на ментальный импульс, который, пожалуй, свалил бы и тарантула.

Не понимая, в чем дело, Йарра послала еще один импульс, который должен был остановить всяческую активность мозга у демона, что уже выбрался из ловушки, и щелкал клешнями. Тот же результат.

Тогда Йарра вынуждена была вызвать богомола, охранявшего вход в галерею. А в это время вся, довольно таки большая, группа людей спасалась бегством. Хищник из подземной стражи в два прыжка настиг существо, и разорвал его пополам.

Могилу пришлось разворошить.

Крышка гроба оказалась прогрызенной, а грудная клетка рудокопа представляла собой ужасную рану. Нет сомнений: неведомое существо обитало внутри тела несчастного, а не вползло туда в могиле.

Пока Йарра пыталась собраться с мыслями, ее мозг пронзила страшная боль. Так бывало всегда, когда в непосредственной близости от нее погибал кто-то из стражи Холма, с каждым звеном которой она была психически связана. Это подыхал богомол, пожравший страшного убийцу.

По настоянию Дария тело богомола сожгли, равно как и плащ Крикса. Рудокопа вновь похоронили. Это нападение было сплошной загадкой. Единственное, что смогли вспомнить о несчастном мужчине, кинувшемся на Йарру, кроме его обычной и ничем не примечательной жизни, так это то, что он недавно направлялся с разведкой в восточную часть зачарованного леса, дабы проследить за активностью осаждающих Урочище сил Чужака.

Подобные эпизоды внутри Холма больше не повторялись, однако теперь, если в зал с камином входил кто-либо, тут же возникали два стражника из тех, кто никогда не покидал Холм. Только они могли находится там с оружием. В галереях же за Йаррой неотступно следовали два богомола, которые реагировали на любое резкое движение двуногих мгновенной атакой, прижимая человека к земле. С появлением этой свиты с девушкой теперь разговаривали, словно с пугливым ребенком, тихо и медленно, едва ли не вытягивая руки по швам. Йарру это в равной мере раздражало и забавляло, но Дарий был непреклонен.

— Если не будет тебя, погибнет и Холм. А если погибнет Божество, Чужак уничтожит также и всех людей.

Воспоминания эти промелькнули в голове Йарры, окончательно испортив настроение. А оно и так было безрадостным. Особенно после вестей, принесенных гонцом.

Чужак начал действовать. Только он мог стоять за волной нападений ос и комаров. Воздушные пираты кидались в районе холмов буквально на все, что двигалось, не взирая на потери. Они садились на крыши строений, пытались забраться в зарешеченные окна, парочка шмелей даже умудрились прокопаться в подземную галерею, соединяющую Урочище и холмы. К счастью, их проникновение оказалось замеченным и Глубинные Кони уничтожили визитеров. Жертвы, однако, были.

Атаки приходились на время, когда Танцующие Жуки впадали в дневное оцепенение и не могли прикрыть поселения с воздуха.

В связи с нападениями, жители холмов теперь предпочитали селиться в подземных домах, уходя вглубь галерей и обживая заброшенные копи, рыли землянки.

Охотится в окружающих лесах теперь стало слишком опасно, и охотники вынуждены были ходить в Урочище. А здесь, помимо обилия дичи, такое же обилие Порченых. Охота была чревата еще большими жертвами.

Йарра знала от своих разведчиков, что муравьи-воины, местоположение муравейника которых так и не найдено, сгоняли из болот комаров, а из гнезд ос, заставляя их атаковать холмы. В поведение бродячих Солдат и в том, что несчастные летающие хищники не могли, от чего-то, повернуть на восток, вынужденные умирать сотнями на западе, угадывалась воля Чужака.

Но самым страшным было не это.

За скалистыми непроходимыми горами, ограничивавшими расселение людей Долины на запад, начинались пустыни. Туда эманации Божества-из-Холма не доходили совсем, или доходили слабо, отраженные скалами и залежами металлов в них. Со стороны этих пустынь неведомым образом через горы стали переваливать Порченые, которые выросли при воздействии эманаций Богини Великой Дельты и других, еще более далеких Хозяев Жизни. Попав в полосу интенсивных эманаций Холма, они становились буквально бешеными. Пришлые пауки, жуки-носороги и сколопендры становились ненормально агрессивными. Они не охотились на теплокровных ради пропитания, а казались одержимыми страстью к убийству любой ценой, даже ценой собственной гибели. Их практически нельзя отогнать кострами, они в одиночку кидались на целые группы охотников, пытались проникнуть даже в подземные убежища людей. Останавливала их только собственная гибель. Но они успевали нанести огромный ущерб, а то и убить несколько человек. За этим всем явно стоял Чужак. Йарра понимала, что ни одно насекомое, почувствовав чуждые его мозгу ментальные сигналы, не рискнет предпринимать рискованную экспедицию через горы.

Спустя год Крикс, ставший руководителем людей, живущих внутри Холма, встревоженный сообщениями о нападениях с запада, отрядил туда разведку. Скалолазы вернулись нескоро. Отряд их изрядно поредел, и принес безрадостную весть. Чужаку удалось с помощью сотен или даже тысяч покорных его воле насекомых расчистить один из перевалов, считавшихся непроходимым, и теперь тварям из западных пустошей открывался относительно легкий путь к поселениям. А сам враг, похоже, нашел какой-то способ гнать и гнать их из пустошей в горы. Крикс распорядился держать на выходе из опасного ущелья целый отряд воинов. Он страшно горевал, что там никак не возможно расположить один или два роя Танцующих Жуков.

А нельзя этого сделать потому, что Йарра покинула пределы Урочища.

Она собрала совет, вызвав в Холм Главарей кланов из холмов. Общая картина была безрадостной. Поселения людей находились в осаде, равно как и само Урочище. Убить Чужака не представлялось никакой возможности. Он даже не появлялся в зоне прямой видимости самых дальних людских пикетов. Он был нигде и, в то же время, повсюду. Стало ясно: через несколько лет разразится самая настоящая война, подобная той, что привела к крушению остальную цивилизацию Долины.

Конечно, люди сейчас предупреждены, зачарованный лес не представляет прямой угрозы, за исключением самого факта своего существования, а в дневное время холмы охраняли стаи танцующих Жуков.

Но кто знает, какие силы может задействовать Чужак, когда от предварительных атак перейдет в настоящее наступление. Или это все, на что он способен?

Даже если и так, мнение совета было однозначным. Еще десять-пятнадцать лет подобного существования, и люди начнут жить впроголодь.

На полях работать опасно, виноградники в горах также стали небезопасными из-за набегов с запада. Рыба в окружающих реках и озерах истощилась. Оставалась лишь охота, но она не могла прокормить растущее население.

— Я могла бы предложить жить вокруг Холма. Чужаку еще долго не справиться с Сердцем зачарованного леса. Но это значит признать свое поражение. Кроме того, недра и окрестности Холма не смогут вместить всех. А Порченые там просто кишат, если говорить о других участках леса. А что будет, если население удвоится? Или утроится?

— Словом, или мы навечно переселяемся в катакомбы, питаясь червями, или…

Старый кузнец, молчавший весь совет. Первым произнес страшные слова:

— Или мы уходим из Долины, в новые, не изведанные земли, надеясь на то, что Чужак не последует за нами.

— На запад дорога закрыта, — сказал Крикс.

— На юг, где еще не был ни один человек Долины, тоже. Я не понимаю как, но Чужак может управлять насекомыми, жизнь которым дали иные Хозяева Жизни.

Йарра решительно встала со своего кресла. Она не могла спокойно смотреть, как Спайдер уничтожает двуногих, с которыми она так сжилась за последние годы. Многие ее боялись, считая ведьмой, но многие искренне любили Хозяйку Урочища. После долгих лет одиночества это было для Арахниды чем-то очень важным. Чем-то таким, за что стоило рисковать жизнью.

— Этой ночью я вновь спускалась к Божеству-из-Холма. И когда я растворилась в силе, которую оно источает, я чувствовала и прикосновение разумов других Хозяев Жизни. Я была с ними, и они говорили со мной. Чужак творит такое, что вносит хаос не только в жизни людей Долины. Он стал помехой и для Хозяев. Выступая от их имени, вернее, присвоив себе право вести войну во имя того, о чем его не просили Боги, он вносит страшное разрушение в таинство жизни на всей планете. Хозяева любят жизнь, а не разрушение. Но сейчас они не в силах отобрать у него те способности, которые он выкрал у них. Это означало бы приостановить на планете саму жизнь. Это невозможно. Но Хозяева разрешают стереть его с лица планеты.

На это дело у меня не хватит сил. В Урочище Чужак не придет, а вне леса я слабее его. Пока найдем способ справиться с ним, Спайдер успеет нанести огромный урон людям и всем остальным живым существам. Остается лишь одно. Я отправляюсь в путешествие. Где-то есть земли, в которых остались люди. Скорее всего, это далеко на севере континента, или на островах. Кое-что смогли подсказать Хозяева Жизни. Узнаю, можно ли вам. Оставив Долину, отступить туда. Я имею в виду тех, кто сможет перенести дорогу. Думаю, что старики и дети, а также те, кто страшатся, смогут остаться в Холме.

Это будет страшная дорога.

В пути вы сможете отдыхать лишь в непосредственной близости от того или иного Хозяина, подобно тому, как Крикс и его люди живут в Холме. В такие места Чужак поостережется соваться. Но это будут редкие передышки.

Прежде чем идти, надо знать, куда идти. За этим я и отправляюсь. Вам нужно к моему возвращению подготовиться к новому Исходу, и выжить. Есть слабая надежда, что Чужак увяжется за мной. Тогда людям холмов станет гораздо легче. Без него новые Распознающие перебьют личинок и маток тех тварей, которые только и делают, что охотятся на людей. А выжить в холмах до поры до времени можно.

Я выступаю немедленно.

— И я отправляюсь с тобой, — Дарий решительно встал, и передал топорик старшего Распознающего сыну кузнеца. — Ждите, люди. Мы найдем вам новые земли, свободные и от тварей Чужака, и от Порченых. А может, мы найдем союзников в этой жестокой битве за жизнь. И храните Божество-из-Холма.

— Мы будем ждать вас, — сказал Крикс. — Пока вас не будет, ни один смертный не войдет больше в галерею Божества.


ГЛАВА 32

Путь на север континента стал самым страшным испытанием для Йарры за всю ее жизнь. Всех ее способностей, равно как и немалых знаний распознающего еле хватило, чтобы не погибнуть уже в нескольких неделях пути от Долины. За безводными пустошами начинались земли, где в не ощущались эманации Божества-из-Холма. Вокруг девушка чувствовала эманации Богини Великой Дельты. Для себя Йарра отметила, что дело секты оказалось проигранным еще и по этому обстоятельству: их новые воспринимающие способности вряд ли могли быть применимы к спектрам эманаций других Хозяев. Ей и Спайдеру просто повезло. Они выросли в непосредственной близости от Сердца Холма, в период, кода в него усиленно закачивались силы остальных пришельцев, чтобы разбудить спящую спору, приземлившуюся в неудачном месте. Остальные сектанты смогли бы жить только вокруг Урочища, но смогли бы они выжить, находясь полностью, а не частично, вне человеческого сообщества, окруженные только набирающими силу Порчеными? Вряд ли.

Возможности Йарры резко упали уже в десяти днях пути от Долины. Впрочем, то же самое можно сказать и о Распознающем. Если он не плохо знал «опасные» формы жизни вокруг «людского заповедника», то здешние твари оказались ему совершенно незнакомы.

Первое же столкновение со слугами избранников Дельты показало, кто есть кто в здешних краях. Упавший с неба летающий шар умудрился парализовать их коротким ментальным импульсом. Потом на горячий песок пустыни прыгнул кошмарного вида паук-смертоносец, подобного которому не видел никто в Долине, если исключить далекие времена Переселения, да нескольких давно умерших следопытов.

Восьмилапый спокойно двинулся к ним, намереваясь позавтракать.

Йарре стоило огромных усилий освободить свой мозг от смертного оцепенения и поймать смертоносца в фокус слухового тоннеля.

Паук замер, растеряно шевеля высоко поднятыми передними лапами. Вокруг Дельты подобными способностями могла обладать лишь самка смертоносца. Встреча с таковой не могла сулить малорослому самцу ничего хорошего. Во владениях Великой Дельты самки составляют правящее в Городе сообщество, именуемое покоренными людьми Смертоносцем-Повелителем.

Самец оказался слишком далеко от Города, чтобы вступить в ментальный контакт с Повелителем. Он лишь беспомощно стоял, не в силах принять решение. Йарра же изучала его. Очень скоро стоявший неподвижно на одной ноге Дарий вздрогнул, и со стоном опустил вторую ногу на песок. Он еще не полностью восстановил контроль за своим телом, но уже вышел из состояния соляной куклы. Девушка вполне могла двинуться, но опасалась мгновенной реакции грозного хищника.

Власть смертоносцев над двуногими была проста и примитивна по своей природе. Она коренилась в первобытном страхе людей перед паукообразными, унаследованным от предков человечества, пережившим Катастрофу, и гипертрофированным после гигантизации насекомых.

Пауки создавали своего рода ментальное зеркало, которое проецировало этот страх назад, снабжая его дополнительным импульсом, рождающим из обычной дрожи конечностей полную остановку двигательных импульсов в мозгу жертвы.

Этот страх усилен и закреплен едва ли не генетически у всех двуногих, много веков являвшихся дичью для стремительно развивающихся Смертоносцев. В случае в Йаррой и Дарием этот способ не удался. В девушке в самой от паучихи было больше, чем от двуногой дикарки, а Распознающих с детства приучали к полному бесстрастию при виде насекомых. Однако, хоть оба и не были жалкими существами о двух ногах, скитающихся по пустыням вокруг Великой Дельты, импульс сделал свое дело. Сила, подаренная смертоносцам Богиней, была фантастической. Дельта была одной из самых первых Пробудившихся пришельцев. Ее ментальная мощь и умение манипулировать развивающимися организмами давно сумели развиться в полном объеме.

Но паук остается пауком. Не зная, как поступить в не стандартной ситуации, смертоносец-патрульный предпочел ретироваться.

Вскоре обессиленный Дарий уже валялся на песке, растирая затекшие конечности, и провожал стремительно удаляющийся шар отборными проклятьями.

Следующая беда обрушилась на них столь же неожиданно. Они подверглись нападению дикарей, живущих в песках. Это произошло ночью. Существа с дубинками и в шкурах явились на костер. Похоже, что целью их явилось снаряжение Дария и тело Йарры. Так пришлось узнать, до чего может довести двуногого существование вне цивилизации, под пятой коллективного разума развившихся Порченых.

Путникам пришлось убивать людей.

На следующее утро над ними пролетело сразу несколько шаров. Йарра, заметив их издалека, отвлекла Дария разговором о ночном нападении, и еще раз убедилась, что смертоносцы охотятся, являясь по лучу страха двуногих, уловленному и отраженному.

После этого Арахнида решила не экономить сил. В течение всего дальнейшего пути она прощупывала тоннелем пространство вокруг, а по ночам забывалась тяжким сном без сновидений, во время которого девушка страшно храпела и размахивала конечностями.

Но Дарий тактично молчал об этом, взяв дело охраны от ночных насекомых пустыни в свои руки, раз уж отсыпаться нет никакой возможности. На дневных привалах он сам падал, словно подрубленное челюстями жука-древоточца молодое дерево.

Однажды слуховой тоннель позволил им заметить опасность раньше, чем их обнаружила целая свора подданных Великой Дельты.

Из-за барханов Дарий и Йарра долго следили за тем, как шесть огромных пауков-волков конвоируют тридцать или сорок дикарей. Ни один из них не решался на побег, а на привале к колонне спустился шар. Одного из пленных отвели далеко в сторону, и его страшной смерти в лапах смертоносца остальные двуногие не видели. То было рядовое кормление «пограничников» Города Пауков, у которых не оставалось времени отвлекаться на охоту.

После этого эпизода они решили свернуть в сторону, и обогнуть владения Смертоносца-Повелителя с запада.

— Эти люди нам не союзники, — сказал Дарий, наблюдая, как несколько двуногих рабов на лодке заботливо переправляют через реку трех мелких смертоносцев-детенышей. Рабы были далекими потомками таких же дикарей из песков, что проследовали мимо них в Город Повелителя с эскортом из волков. Потомственные рабы, жирные и неповоротливые, услужливые и готовые отдать за своих поработителей свои жалкие жизни. Когда восьмилапый малыш сбил ментальным импульсом чайку, один из рабов, не задумываясь, бросился в бурные воды, и борясь с течением, принес добычу своему хозяину. При этом стало видно, что к своей возможной гибели он относился как к должному, с тупым животным безразличием, а вот сама чайка вызвала в нем живейший интерес: с подбородка человека капала густая слюна.

— Какая мерзость. Пойдем отсюда.

Йарра направилась к ближайшей роще, надеясь найти там подходящие деревья для постройки плота, а Дарий плелся за ней, ворча в бороду:

— Скоты. Еще худшие скоты, чем пустынные дикари. Ты видела — пауки разрешают им даже косить оружие! Великолепные бронзовые клинки, топоры. А рубахи на них! Да в лучшие времена Долины таких не было даже у Старост!

— В Долине не было гигантских смертоносцев, по крайней мере, таких огромных, с коллективным разумом и государственным мышлением. Так что нечего себя ровнять с этими несчастными.

— Но наши-то предки смогли ускользнуть из здешних гиблых мест?

— Да. А ты никогда не задумывался, почему их примеру никто больше не последовал? Из тех же дикарей?

— Нет.

— А в Школе Распознающих, в анналах, что-либо об этом сказано?

— Да нет же. Куда ты клонишь?

— А вот куда. Спайдеру через Навну достались кое-какие записи Арахнид. Кое-что там оказалось из относящегося ко временам Переселения.

Дарий присвистнул.

— Так вот. Из кое-каких его обмолвок я составила себе мнение, что предки наши, твои и мои, попросту не пускали в Долину никого с севера. Правда, давно, когда еще было кому бежать. Нынешние дикари, пожалуй, цивилизации испугаются не меньше, чем Города Повелителя. А рабы… Не забывай, пауки кормят их и поят, вооружают и что более существенно, обороняют от других Порченых. А в Долине все это надо делать самим.

Дарий не поверил. Он закричал, что все это гнусная ложь, придуманная Арахнидами с целью расшатывания государственных устоев Долины еще в незапамятные времена. Потом притих.

Они переправились через реку, и счастливо избежав новых встреч с подданными Дельты и Смертоносца-Повелителя, двинулись дальше.

На подходе к каменистой гряде, над которой вечно клубились облака, и ветвились молнии, Йарра упала, как подкошенная. Дарий суетился вокруг нее, стараясь понять причину недуга. Но тело девушки словно задеревенело, губы были синими, и лишь в глубине застывших открытыми глаз теплилась жизнь. Распознающий отнес ее в пещеру, и уселся рядом, правя камнем лезвие топора и что-то бурча в усы. Утром Йарра вскочила, как ужаленная.

— Что с тобой? Ты жива?

— Кажется. Со мной общалась Великая Дельта. Вот это силища. Я словно в жерло вулкана окунулась. А ведь до нее даже на воздушном шаре теперь лететь и лететь.

— Ну и что она тебе сказала?

— Пришельцы не говорят. Они просто как бы позволяют тебе раствориться в них, и увидеть весь мир их глазами. Со мной это не впервые, но Божество-из-Холма всеголишь еле проклюнувшийся росток, а Богиня — это существо древнее, могучее.

— Не тяни, говори, что узнала.

— В этот горный массив лезть нельзя. Здесь живет совершенно другая раса существ, похожих и не похожих на людей. Управляется она повелителем по имени Маг. Представь себе, он уже много веков воюет с Городом Пауков. И даже одержал несколько побед. Смертоносцы его побаиваются. И самое странное…

— Что?

— Похоже, Хозяева его также побаиваются. По крайней мере, я поняла так, что над владениями Мага не существует поля, которое создают Хозяева.

— А почему?

— Не могут вот уже сколько тысячелетий сомкнуть его. Здесь зияет дыра. Представляешь, дырка в жизни. Огромная дырка в самой ткани природы Земли.

— Не понимаю.

— И я тоже. Главное, что там нам не смогут оказать никакого содействия. Все мои возможности, почти наверняка, там просто не существуют. Да и что нам искать в этом зловещем краю?

Дарий крякнул, и принялся постукивать ощеренными зубами по обуху топора. Он всегда делал так, когда ему приходила в голову совершенно неожиданная мысль. Йарра похлопала его по плечу:

— И не думай. Тебе, конечно, может показаться заманчивым пообщаться с существом, которого боятся Порченые и даже их творцы. Но он не человек. Людей Маг, похоже ненавидит не меньше, чем все остальное. Он вообще не любит жизнь, во всех ее проявлениях. В некотором смысле, он может оказаться еще более невозможным чудовищем, чем Спайдер.

— Ну, это надо постараться.

— А вот столкнуть их друг с другом было бы интересно. Только вряд ли это приведет к чему-нибудь другому, кроме бесславной гибели Спайдера и всей его армии. Силы его — уворованные силы Хозяев. В этих горах, нужных ему сил просто не существуют.

— Только Спайдер не такой дурак, чтобы соваться сюда. Ладно, пошли.

И они двинулись дальше, минуя гряду. Несколько раз девушка чувствовала недоброе присутствие на склонах гор. Внимание это угнетало и лишало сил. Слишком велико расстояние до источника угрозы, чтобы можно было разобраться в своих ощущениях. Но одно она поняла твердо: тот, кто шарил невидимым взглядом по безжизненной равнине перед грядой, знает о ее существовании. Она подгоняла ничего не понимающего Дария, спеша уйти прочь от проклятых гор.

Вскоре цепкий взгляд забылся, стерся из памяти. Вокруг начинало холодать. До зимы еще далеко, но все чаще налетали порывы ветра, несущего не только студеный дождь, но и мокрый снег. Насекомые им больше не попадались, по крайней мере, на земле. В небе Дарий несколько раз видел какие-то крылатые силуэты, но густые облака не позволяли девушке прощупать их с помощью тоннеля.

Еще чрез месяц пути запасы еды истощились. Ни животных, ни насекомых вокруг, одни только мхи и чахлые травы, занесенные тонким слоем ледяной крупы, колеблемой резкими порывами ветра.

Они сидели в пещере, образованной несколькими базальтовыми плитами, невесть как занесенными в тундру наверняка еще в те времена, когда двуногий мнил себя царем природы.

— Ну и что же мы будем делать без еды? Повернем назад, или начнем жрать ремни и сапоги. Их надолго не хватит.

Дарий лежал на подстилке из сырой травы, и старался поменьше шевелиться, чтобы сэкономить силы. Занимался он этим давно, уже третьи сутки, после того, как доели последнюю вяленную клешню молодого рака, пойманного во владениях Великой Дельты. Куртка и рубаха, впитавшие, казалось, всю тундровую стужу, висели над костром. Йарра грела руки у огня, задумчиво разглядывая его сильное тело. Голос ее был слабым, еле слышным:

— Я от голода не умру. Сделаю Серебряную Последовательность, постою в любой позе Золотой…

— Опять кривляться будешь, и коленки назад выворачивать? Кошмар. Когда начнешь, предупреди, я пойду, погуляю. Не пристало честным людям на это паскудство глядеть.

Йарра продолжала, словно бы не слышала:

— Нет, далековато мы забрели. Только Золотая Последовательность.

— Ну, а жрать-то что?

— Мне и не надо. Кое-какие клочки рассеянной повсюду на планете силы блуждают и в этих мерзлых пустошах. Моему телу нужны сутки, чтобы переключиться на это питание. Вечно так не протяну, но идти смогу. А если на месте сидеть, то ползимы без еды просуществую. Только изящнее стану. Потом, правда, придется отъедаться.

— Было бы чем. А мне как прикажешь, назад идти, в земли этого Мага, или у паучков-переростков попросить хлеба? Пока выйду из тундры, на охоту сил уже не останется. Одна будет забота, чтобы на меня никто не поохотился.

Йарра подошла к нему, и села рядом, рассеяно положив свою тонкую кисть на его бугрящееся мышцами плечо.

— Послушай меня внимательно, Дарий-Распознающий. Когда я приводила в порядок Холм, перестраивая его под себя и разрушая то, что строил Спайдер, натолкнулась на его записи. Вернее, на картинки, сделанные голубой глиной на гранитной стене его спальной пещеры. Он так долго занимался там со своей матерью Преображением Силы, что картинки впитали огромное количество рассеянной энергии. Уходя готовить свою армию вторжения, Спайдер не позаботился о том, чтобы уничтожить их. Или, по крайней мере, как следует замаскировать вход в пещеру. Вначале я не могла ничего с ними поделать, пока не подружилась с Божеством-из-Холма. Когда же я оказалась включена в планетарное информационное поле Земли, все остальные носители информации, особенно те, что созданы с помощью витальной и ментальной силы Хозяев, стали мне открыты. Достаточно войти в то же состояние, в котором находился создавший запись. А пользуясь тем, что я практиковала ту же Серебряную Последовательность, что и Спайдер в молодости, я смогла…

Дарий ничего не понимал в этих «Последовательностях» и «носителях информации», но чувствовал, что тело его от прикосновения кисти Арахниды начинает оживать, словно земля по весне, когда отступает сковывавшая ее зимняя стужа. Он надеялся, что блики от костра, усы и борода скроют то, что лицо его пылает. Стараясь отвести взгляд от гипнотических глаз Арахниды, говорившей, уставившись прямо ему в лицо, он прохрипел:

— Ну и к чему ты все это? Уж не попытаешься же ты заставить меня выделывать ваши танцы паучьи? Не выйдет. Я возьму сейчас топор для самообороны…

Он попытался встать, но вторая ладонь девушки, на вид хрупкая, какая-то даже полупрозрачная, уперлась ему в грудь, пригвоздив к травяному ложу. Йарра продолжала говорить, опустив лицо к самой бороде Дария. Глаза казались теперь бездонными колодцами, в которые проваливается его раздвоившаяся душа.

— Навна была своего рода хранительницей той мудрости Арахнид, которая была важна в далекую эпоху, предшествовавшую созданию Последовательностей. Это приемы и уловки для обмана двуногих, способы, помогавшие Арахнидам выживать во время долгих скитаний по лесам, сидению в пещерах, болотах, словом в местах, куда их могли загнать Распознающие. Приемы эти стали не нужны, ибо найденным оказалось более мощное средство выживания мне подобным. Но они тщательно хранились. Спайдер заинтересовался ими, и долгие годы вытягивал из Навны подробности. Потом нанес на стену, чтобы не забыть, когда она умерла.

Один из наборов картинок рассказал мне о том, как можно двуногому, не прошедшему еще стадий Личинки и Куколки, в случае нужды пережить длительный голод, восстановиться после изнурительной болезни, связанной с истощением. Это очень и очень сложный и древний обряд, не раз спасавший жизни тем несчастным, которые не знали, как переводить свой организм на питание непосредственно жизненной энергией, разлитой повсюду.

— И что это за способ? — хрипло спросил Дарий. Он уже не в силах был бороться со своей плотью. Тело властно тянулось к Йарре, руки сами собой обвили ее талию, а пылающее жаром лицо придвинулось к лицу девушки настолько, что говорить становилось все менее и менее удобно.

— Способ заключается в том, что один из участников обряда получает энергию из природы с помощью Последовательностей, а второй получает ее непосредственно от первого. Для этого они должны быть очень и очень близко, и совершать вместе определенные телодвижения… ой… разучиванию которых я, к сожалению, не уделила должного количества времени… что это? Да и незачем было. Но перед лицом твоей возможной голодной смерти… подожди, отпусти меня. Я же сказала, мне нужно набрать энергию.

Йарра с трудом вырвалась из лап Дария. Тот недовольно вскричал:

— На такую замену еды я, конечно, согласен. Но если мы сейчас хоть ненадолго расстанемся, я… умру от голода и истощения. Зачем тебе Последовательности? Во мне сейчас столько энергии, я так распалился, что мог бы разжечь костер без трута и кресала!

Но девушка покачала головой, и принялась раздеваться, стоя от ложа Дария по ту сторону костра. Распознающий сидел на своей подстилке, нервно почесывая волосатую грудь, и следил за каждым ее действием. Лицо Йарры было отрешенным, точно таким же, когда она принималась за выполнение Последовательностей где-нибудь на укромной поляне в Урочище, после длительного сосредоточения. Раздевшись, она двинулась к выходу из пещеры. Дарий было сунулся за ней.

— Нет, нет. Сядь, и сосредоточься. Попытайся сделать себе массаж икр ног, а то их может распереть от излишков энергии, когда она польется в тебя рекой. А за мной не ходи…

Тут она лукаво улыбнулась, и выбежала вон. Дарий вскочил, и принялся бродить вокруг костра.

— Сосредоточиться… Ну конечно, самое время, и самое состояние души, чтобы сосредотачиваться. И как это бабы умудряются представить простую вещь таким образом, будто в этом есть что-то очень таинственное. Не первый раз мне так пудрят мозги, но кажется, она сама немного верит в то, что несет.

Тут Дарий захохотал так, что в кострище взмыл целый каскад искр.

— Не провести ли мне предварительный массаж икр? А то, правда, если она задержится, накопившаяся сила где-нибудь застоится.

Про еду он и думать забыл. Меж тем Йарра тоже не могла толком сосредоточиться на выполнении задуманного. Последовательность выходила смазанной, да и силы вокруг нее было очень и очень мало. Впрочем, большое количество энергии могло попросту убить двуногого.

Больше всего ей мешало сознание того, что в любой миг Дарий может выйти из пещеры, и увидеть ее, танцующую на заснеженной траве. Девушка старалась отнестись к предстоящему обряду как к спасению Дария от голода, но при этом ей очень не хотелось, чтобы мужчина увидел, в какие узлы она себя вяжет, куда выгибаются кости и какое у нее при этом выражение на лице.

Все же, рассуждала она, закончив Серебряную Последовательность, и приступая к Золотой, двуногий по природе своей впечатлителен и не готов лицезреть секреты Арахнид. Даже такой, как Дарий.

Когда она вернулась в пещеру, Дарий скучал, вороша угли.

Но стоило ему глянуть на приближающуюся к нему танцующим шагом девушку, Распознающий потерял дар речи.

Тело девушки было окутано каким-то мерцающим облаком, волосы плыли в морозном воздухе так, словно вокруг не воздух, колеблемый обычным для пещеры сквозняком, а речные волны. Нагота ее буквально ослепляла, заставляя жмуриться, а глаза окончательно превратились в бездонные аспидно-черные проходы в иные вселенные.

Дарий попытался было обнять девушку, но она вдруг без малейших усилий оторвала его от земли, и мягко, словно тряпичную куклу, бросила на подстилку. Потом каким-то странным прыжков очутилась рядом, перевернула мужчину, словно ребенка на бок, и провела ладонью по позвоночнику.

Дарий издал мурлыкающий звук, завел свободную руку за спину, стараясь нащупать тело девушки. Но тут, одновременно с тем, как ветеран ощутил обжигающее прикосновение тугих сосков к своей спине, между лопаток его что-то оглушительно хрустнуло. Дарий попытался сесть, но вторая ладонь девушки надавила ему на лопатку, и он с ужасом понял, что в данный миг без труда смог бы укусить себя за локоть, исполнив мечту дураков всех времен и народов.

Вслед за этим он услышал тихий голос Арахниды:

— Обряд следует начать так…

Гибкое тело девушки плотно прижалось к нему, а губы коснулись мочки уха. Поднявший глаза Дарий увидел, что тень на стене, которую отбрасывает девушка, напоминает очертаниями… Впрочем, в следующий миг он смог освободиться, повернуться, и обнять девушку так, как считал это нужным, без всяких сектантских штучек. Одновременно с ощущениями ему знакомыми, он смутно понял, что внутрь вливается что-то, от чего перед глазами начали плавать разноцветные пузыри, а по спине побежали волны холода и жара попеременно.

Впрочем, он не очень-то отвлекался, почувствовав, что и Йарра в определенные мгновения вряд ли думает лишь о некоем «обряде». Когда костер погас, и их сплетенные тела освещали лишь красные отсветы от углей, они продолжали ласкать друг друга, хотя слабый голос Арахниды поведал безразличному Дарию, что передача энергии уже состоялась.

Рассветный луч, проникнув в пещеру, коснулся века Дария. Веко задрожало, и мужчина открыл глаза. Некоторый дискомфорт заставил его попытаться сесть. Когда Распознающий не смог этого сделать, ему стало не по себе. Он аккуратно снял со своей шеи руку мирно похрапывающей Арахниды, и сокрушенно покачал головой.

Тело затекло, по нему струились мурашки. Но понять, где тут чьи конечности, и каким образом все это переплетено, он не мог. Более того, аккуратно поводя сведенной судорогой шеей он пришел к испугавшему его выводу, что помимо всего прочего, он лежит навзничь, но спиной вверх. А на девушку просто смотреть было страшно. Распознающий однажды видел человека, переломанного во многих местах степным смерчом. Этого восточного скотовода ветер кружил над песками вместе с десятком бревен, а потом швырнул с высоты на каменистую равнину возле самой их Школы. Что-то подобное сейчас и напоминала девушка, да отчасти и он сам, но при этом они были переплетены между собой, словно волокна витого кнута тех же кочевников.

— Наверное, просто брежу от усталости, — вслух сказал Дарий и, пошевелившись, разбудил Йарру.

— Ой, уже утро, Дарий? Нет, лежи, не шевелись. Девушка чмокнула его в щеку, закрыла ему глаза руками, а потом Дарий почувствовал, что они расплетаются. Он торопливо скинул с глаз ее кисть, и увиденные им последние фазы движения Арахниды заставили ветерана грязно выругаться.

— Что, не нравлюсь? Закрой-ка глаза, дорогой, и терпи.

Дарий почувствовал, что с нечеловеческой силой пальцы Арахниды впились ему в макушку, а потом рванули голову. В позвоночнике вновь раздался какой-то пугающий треск, а потом Йарра, не открывая ему глаз, несколько раз перевернула его.

— Ну, ничего не болит?

Голос казался голосом нормальной заботливой женщины, но Дарию вспомнилось все от страшных легенд про сектантов до тени на стене пещеры и невозможного движения, с помощью которого Йарра даже не спустилась, а как-то вытекла с их ночного ложа. Кроме того, хотя голова гудела, словно с похмелья, он помнил и кое-какие детали ночи, которые, знаете ли…

— Нет. А у тебя? — Мстительно спросил он. Нормальная девка из Долины дала бы ему по морде, но перед ним была Арахнида, почти не человек. То, что она стала несколько часов назад женщиной, кажется, не стало особенным событием. Она мыслями блуждала далеко от пещеры.

— Теперь ты сможешь идти за мной. Конечно, не сейчас, и даже не сегодня, но сможешь. Думаю, кости и сухожилия выдержат, если сейчас все нормально. Впрочем, тебя еще надо осмотреть. Сейчас я сбегаю к тому озерцу, искупаюсь, и осмотрю.

Она вскочила, и побежала. Дарий с трудом добрался до потухшего костра, и принялся раздувать огонь. Обычно, после ночных развлечений ему страшно хотелось есть. Сейчас этого не было и в помине. Впрочем, некоей волшебной легкости в членах он также не ощущал. Напротив, у него болело все. Буквально все, от мест старых переломов до локтевого сгиба, от поясницы до каких-то мышечных волокон в подъеме стопы, о существовании которых он и не подозревал до этой пещерной любви.

Он смутно помнил, что за ночь Йарра несколько раз убегала из палатки, говоря что-то об осточертевших ему витальных силах, а на Дария в эти минуты нападало странное оцепенение. Он не мог связно мыслить и даже шевелиться, словно пойманный в клейкую паутину и спеленутый в кокон.

У Распознающего был грешок: наутро он любил вспоминать разные подробности интимного свойства, как бы переживая любовную истому дважды, второй раз в своем сознании.

Каждая ночь, проведенная с женщиной, обогащала его, делала опытнее. В любви, как и в ратном деле он был воином. А воин из каждого сражения, все равно проигранного или выигранного, выносит новые приемы, способы владения оружием, иные полезные навыки. Все это закреплялось в сознании и мышечной памяти, позволяя окунуться в следующую схватку с большим арсеналом сил и средств. В этот раз ветеран не помнил ничего, кроме ощущений совершенно непонятного свойства. Например, Дарий стал ощущать движение своих лопаток при малейшем шевелении руки. Совершенно не вспоминался момент из прошедшей ночи, когда он это прочувствовал. Ну как к этому было относиться?

Пока питомец сгинувшей Школы пытался разобраться в себе, появилась Йарра. Она выглядела свежо, и больше не собиралась стесняться мужчины. Не одеваясь, она села на кучу своей одежды, и потянула руки к костру.

Некоторое время они молчали. Наконец Арахнида сказала, словно вспомнив о чем-то:

— Зря ты оделся. Снимай все. И не корчь мне рожи. После такого вливания ты можешь серьезно заболеть, если в теле у тебя есть какие-нибудь заторы. Правда, не умрешь голодным, и то хорошо.

Дарий, конечно, не ожидал, что Хозяйка Урочища кинется ему на шею, размазывая по бороде сопли и слюни. Но вот такое…

Меж тем существо, ставшее не без его помощи весьма привлекательной молодой женщиной, осматривало его наготу с таким видом, будто деревенский костоправ козу, свалившуюся в овраг.

— Ну что, нашла свои заторы? — Ворчливо спросил он через некоторое время.

— Помолчи. К колену следует приложить снег, или холодную землю, и все время менять, а то распухнет. Локоть я тебе не повредила, а вот с ребрами, похоже, перестаралась. Бывает, по картинкам не всякий хорошо научится. Сосуды в глазах все полопались, но это так и должно быть, очевидно. Словом, сегодня никуда не идем.

С этими словами Йарра вздохнула, и принялась одеваться. Дарий, тупо глядя в огонь, принялся заниматься тем же самым. Он как раз заканчивал бурчать себе в бороду обещание никогда не заниматься этим с бабами, когда Арахнида вдруг подскочила к нему, и поцеловала в щеку. Поцелуй был скорее братским, чем поцелуем благодарной любовницы, но лед на сердце Дария вдруг растаял без следа. Он собирался что-то сказать, когда вдруг перед глазами у него все поплыло, и мужчина едва не рухнул в кострище.

Следующие сутки он помнил смутно. Его бил жар, по мышцам бежали судороги, лицо кривилось от конвульсий. Дарий задыхался, и Йарра, сидя рядом, с озабоченным лицом делала ему искусственное дыхание, словно только что извлеченному из воды утопленнику, в котором еще теплилась жизнь… Но кошмар кончился так же быстро, как и начался. Распознающий сел и огляделся. Юная Арахнида спала рядом, положив под голову последнее полено, оставшееся от их запаса дров. За входом в пещеру угадывалась ночь. Мужчина отвязал от своего колена тряпицу, в которой лежала горсть влажной земли, оделся, и тихо вышел.

Есть не хотелось. Но то была не обычная сытость, сопровождаемая отрыжкой и тяжестью в желудке. Он просто не нуждался в пище, но при этом ощущал себя сильным и бодрым. В теле была необычная легкость, словно годы и годы тяжелой службы Распознающего вдруг упали с плеч, и были унесены ветром тундры. Желая проверить, на что он годится, Дарий поднял увесистый камень, и метнул его вдаль. Камень с неожиданной силой устремился во тьму, и плюхнулся в озерцо, из которого они брали воду, уже подернувшееся легким ледком. Раньше ему ни за что было бы не докинуть туда этот базальтовый обломок. Дарий несколько раз подпрыгнул, и едва не размозжил себе голову о высокий свод над входом в пещеру.

— Вот это да.

— А ты думаешь, что двигало первыми Арахнидами, когда они оставили тропы людей, и двинулись по пути постижения силы?

Йарра стояла рядом, и счастливо щурила слегка припухшие после сна веки.

— Жаль, что тебе нельзя часто прибегать к таким вливаниям. Иначе мы просто разрушим твой организм.

— А нельзя… это… то же самое, но без всяких энергий?

Йарра повернулась к нему, и испуганно посмотрела в глаза.

— А ты… правда хотел бы?


ГЛАВА 33

Их дальнейшее продвижение стало стремительным. Они шли по тундре, буквально пожирая пространство. Дарию казалось, что у него на ногах выросли крылья. Без усталости и длительных привалов они шагали и шагали по безжизненным равнинам, в состоянии какой-то светлой одержимости. Меж тем вокруг появились все признаки севера. По ночам завывала стужа, и любовники спали обнявшись, словно овцы в куче сена накануне Зимнего Солнцестояния. Снег шел каждый день, но у него еще не появилась власть покрывать землю. Однако поиски дров превратились в фактор, который существенно замедлял продвижение вперед. Но без огня они бы погибли. Поэтому каждый вечерний привал начинался намного раньше, чем того требовала дорога, и путники искали в морозной крупе, присыпавшей мхи и чахлую траву, кусты и карликовые деревья, которые напоминали пышные леса Долины не больше, чем местные песцы гигантских порождений Урочища.

— Ты замечаешь, что и эти синие собаки, и вот эта мышь… они словно бы из сказок о далеком прошлом?

Йарра задумчиво смотрела на горизонт, покрытый низко висящими темными тучами. Дарий добавил, указывая руками вверх:

— А птицы? Раньше я думал, что они кажутся маленькими, потому что не опускаются к земле из поднебесья. Но вон та чайка, она…

— Да. Такими были звери и птицы до того, как разразилась Катастрофа и в мир не пришли Хозяева, чтобы наплодить новых существ. Похоже, здесь уголок древней Земли. Если тут могли выжить насекомые, мы бы, пожалуй, наступили на смертоносца, даже не заметив этого.

— Странные времена. Все было маленьким и хрупким. Что же ели наши предки?

— А, ты уже захотел есть? Ненадолго же тебе хватило моей энергии. Или — у тебя другое на уме?

Этот привал был долгим. Долгим и приятным для обоих.

А потом мимо опять потянулись бесконечные стылые просторы, свободные от Порченых.

Как-то раз поутру, когда Йарра еще спала, свернувшись калачиком у издыхающего костра, Дарий взял лук, и вышел из каменной расщелины, служившей им ночлегом. Он решил поохотиться на местную дичь. Вдруг да окажется она съедобной?

Распознающий долго выслеживал полярную куропатку, ослепительно белую птицу размером с бабочку-однодневку из Долины. Наконец, ему удалось подстрелить ее.

Йарра проснулась от умопомрачительного аромата. Она села, и уставилась на Дария. Тот с шумом нюхал аппетитный кусочек мяса, нанизанный на дымящуюся палочку. Еда, видно, только что была извлечена из костра.

— Стой, безумец! Хозяйка Урочища одним прыжком оказалась возле него, и выбила из рук птичью грудку. Дарий вздохнул от злости, и попытался потянуться за дымящимся мысом. Но юная Арахнида обвила его шею руками, не давая сдвинуться с места.

— Надо было сожрать, пока ты спишь.

— Глупенький. Твой желудок сморщился, и стал величиной с детский кулак. Пища может убить тебя.

— Это почему?

— В тебе слишком много неизрасходованной энергии жизни, твое тело питается тем, что приносит ветер и солнечный свет. Пища для него сейчас яд.

— Но я хочу эту птицу. Не прикажешь же ее отдавать этим синим собакам? Они уже вертятся вокруг, знают, что вкусно.

— Тебе нужно потратить излишек энергии, иначе ты не заставишь свой организм опять питаться мясом. А после этого, для начала, нужно поесть растительную пищу, прислушаться, не стало ли хуже. Поспать, а уж потом есть эту восхитительную карликовую птицу.

— Да где я возьму растительную пищу? Что мне, как тот олень, которого мы видели вчера с холма, жевать мхи? Да меня тошнит от одного их вида. Которую неделю ничего кроме них вокруг! И вообще, зачем эти сектантские глупости! Мне что, по-твоему, не приходилось голодать?

— Целый месяц? Сомневаюсь. Да еще и идти с утра до вечера в холодную погоду, с двумя дорожными мешками за плечами?

— Ничего, нормально. Сожрал бы, и все дела. Главное, чтобы вкус был. И запах. В крайнем случае бы сблевал, и все.

Йарра потрепала его за ухо, сходила за своим дорожным мешком и порывшись, вытащила тряпицу. В тряпице лежало несколько сушеных ягод и пучки каких-то трав.

— Я знала, что отправляюсь в путь с бестолковым мужиком, и припасла кое-что. Сейчас сделаю тебе лекарство. Доставай котелок.

Вскоре Дарий уже спрятал птицу под плоский камень в глубине расщелины, ибо не мог спокойно переносить запах жареной дичи. Тем временем из ягод, каждая из которых, даже в сушеном виде, была величиной с кулак кузнеца, и из пахучих трав Йарра сделала кисель. Принюхавшись, Дарий нашел его запах вполне сносным. Есть хотелось так, что буквально сводило желудок.

— Нет уж, дорогой, потерпи. Прежде чем выпить, тебе надо освободить тело от излишков энергии. Иначе даже этот отвар может причинить тебе вред. С вами, двуногими, одна морока.

Дальше был полнейший кошмар. Йарра заставляла Дария кидать огромные камни, бегать вокруг скалистой гряды, забираться на валуны и спрыгивать в них. Потом она устроила с ним настоящий бой на палках. Под конец ветеран вынужден был жонглировать тремя базальтовыми обломками, каждый величиной с собственную голову. И делать это весьма долго. Когда Распознающий взмок и перед глазами поплыли круги, Йарра придирчиво его осмотрела, прищурив глаза.

— Ну что же, кажется, я еще не перестаралась. Остается последнее…

— Что еще? Да я просто умру. Завтра мне и так не подняться в дорогу. Сердце стучит, как молот.

— А завтра, если ты сегодня наешься, тебе и не надо будет идти. Я же говорю, с вами одна морока, двуногими.

— Что ты еще придумала? — Если мы с тобой займемся… ну ты понимаешь чем, но без всякой моей подзарядки от окружающего света, ты потеряешь сил весьма и весьма много.

— Ах вот ты о чем! Я, конечно, не против…

— Да-да-да… — протянула Йарра задумчивым голосом, при этом кокетливо закидывая ногу на ногу и поводя плечами.

— В прошлый раз, когда я не сделала ни одной последовательности, ты проспал едва ли не сутки, так что пришлось начинать все с начала.

Дарий было начал возмущаться, но поглядывая на Хозяйку Урочища, растянувшуюся во всей красе на мшистом валуне, замолчал. К перспективе отведать дивной птицы прибавилась еще одна заманчивая перспективка. Тут Йарра вскочила.

— Вот только, знаю я вас, двуногих. Хрупкие вы существа. Мы с тобой… это самое, а ты возьмешь, да помрешь. Это такое дело, где очень опасно перестараться.

— Ну и не надо!

В запальчивости Дарий топнул ногой, выдавая свое нетерпение. Польщенная Йарра была явно довольна его реакцией.

— Я же не намерена полностью отменить то, от чего ты так опрометчиво и слишком громко отказываешься. Просто, не будем превращать приятное в полезное. Часть энергии, представляющей для тебя опасность, можно потратить и другим способом.

Через некоторое время красный от натуги Дарий уже бежал вокруг гряды с Йаррой на плечах, а она похохатывала, и принималась то обсуждать прелести жаренной куропатки, то вспоминать какие-то их ночные глупости.

Седой ветеран ругался в голос, обещая в конце каждого круга принести мясо в жертву духу Симу-Распознающему, уничтожившему секту. Споткнувшись, впрочем, он заявил, что пожалеет мяса человеку, который не довел дело уничтожения секты садистов и человеконенавистников до конца.

Но всем мучениям приходит конец. Вскоре любовники очутились в объятиях друг друга.

Потом, пока Дарий пил компот, Йарра выследила и поймала странного зверька, мех которого был густым и теплым.

— Нам все равно торчать здесь несколько дней. Пора переводить тебя на нормальную пищу. Дичи тут немного, но с голоду не умрем. А вот одежду придется делать.

Напившийся Дарий попытался было полезть за птицей, но был выгнан в тундру за пушистыми зверьками.

Только под вечер, когда Йарра уселась у костра отскабливать кусочки мяса с белых шкур доброго десятка пушистых зверей, измученный мужчина добрался до птицы.

Надо ли говорить, что хруст в расщелине стоял такой, словно там самка паука-смертоносца пожирает по весне незадачливого самца.

— Ой, а тебе я ничего и не оставил.

Йарра нахмурилась, но посмотрев на явно удивленное собственной прытью и раздосадованное лицо Дария, прыснула от смеха.

— Все-таки двуногие, особенно самцы, самые обычные хищники. Теперь тебе надо отсыпаться. Нет, не лезь ко мне, а то точно помрешь. Спать немедленно. А утром отправишься за куропаткой. Причем, принесешь такую же жирную, и приготовишь так же вкусно.

Два следующих дня они отъедались и сооружали себе теплые накидки, подбивали мехом шапки и сапоги. А на третий, не успели они двинуться в путь, как Йарра вскрикнула.

Прямо к ним ехала самая удивительная процессия, которую они когда-либо видели.

К ним приближался всадник, сидевший верхом на северном олене, размеры которого вполне соответствовали и копытным Урочища. Вот только рога у этого красавца казались мощнее, а шерсть гуще.

Всадник был одет в меховые одежды, сидевшие на нем так ладно, что Йарре и Дарию стало стыдно за тот дикарский наряд, который был на них. Лицо его казалось несколько вытянутым, глаза слегка раскосыми, а из под меховой шапки выглядывали длинные русые волосы, ровные, а не курчавые, как у темноволосых жителей Долины. К седлу всадника было приторочено копье с удивительно широким наконечником, который сверкал на солнце.

Если не считать нескольких топоров из метеоритного железа, жители Долины впервые встретились с самым распространенным в древности Земли металлом.

Всадник не притрагивался к оружию, что говорило о его мирных намерениях. Впрочем, его и так могли защитить.

Кроме грозных копыт и рогов гигантского оленя человека охраняли птицы. Несколько огромных воронов кружилось над ним, а один, иссиня-черный, опустился на плечо. Путешественники увидели, как всадник покачнулся, когда большая и сильная птица уселась поудобнее, и принялась теребить клювом шапку верхового.

Слева и справа от оленя бежали два больших полярных волка. Загривок любого из них мог оказаться вровень с грудью Дария, который был довольно высок.

— Привет тебе, брат!

Дарий по обычаю Долины поднял пустую правую руку, а кулаком левой стукнул себя в грудь.

Неожиданно всадник ответил, останавливая своего скакуна:

— Привет и вам, братья. Птицы рассказали мне о двух храбрых, что пересекли мертвую равнину с юга. Это небывалое дело, и я поспешил навстречу. Очень давно никто не приходил к нам из земель, занятых многоногими.

Говорил он медленно, со странным акцентом. Похоже, родной его язык звучал несколько иначе, и он старался для пришельцев с юга.

Волки подбежали к Дарию, обнюхали его, и подошли к Йарре. Один из них вдруг ощерил клыки, и отскочил. От Распознающего не укрылось, что всадник нахмурился, и потянулся к копью.

Но второй зверь, как разглядела Йарра, волчица, потерлась о сапоги Арахниды, и безразлично уселась рядом.

— Хвала Древнему Небу! И птицы кружат спокойно, и волчица не видит в тебе зла!

— А что, тут есть злые люди?

Йарра рассматривала ворона на плече у всадника, рассеяно гладя подставленную волчицей голову.

— Неразумные есть, а злых, пожалуй, нет. Зло живет на юге, в горной долине, мимо которой вы, наверное, умудрились прокрасться незамеченными. Много веков на севере не слышали о южных братьях, но однажды пришли двуногие, рассказывая всякие небылицы.

— Они были похожи на нас?

Дарий говорил, не отводя восхищенных глаз от железного наконечника. — Одежда была похожа, — буркнул всадник неохотно.

— Они пришли от Мага! Они хотели вести с вами переговоры?

— Так вы называете это существо? Нет, они представились беженцами из людского поселения, завоеванного пауками. Мы впустили их к себе, а они начали убивать. Сила их велика, они умели отводить глаза нашим стрелкам и пугать неслышимым для человеческого уха звуком наших оленей. Только с помощью волков и воронов удалось нам уничтожить семерых из них, а остальные десять бежали на юг. Вслед за ними пришло войско. Мы вынуждены были покинуть некоторые свои стойбища, и отступать, пока наши вожди не нашли способ заставить этих существ бежать. С тех пор мы специально обучаем птиц и волков отличать служителей зла, под какой бы личиной они не скрывались.

— А как вы заставили Мага отступить? Всадник не ответил Йарре. Он сделал какой-то еле заметный знак руками, и вороны стали подниматься высоко в небо. Вскоре они пропали в низких облаках, ползущих с севера. Последним взлетела огромная птица, которая сидела на плече наездника. Эта отправилась на юг.

— Мой народ будет ждать вас. В замок моего владыки съедутся правители соседних земель, чтобы приветствовать братьев с юга. Я буду вашим провожатым.

— А как они узнают о нас?

Дарий задумчиво смотрел вслед птице, несущейся на юг, подобно черной молнии.

— Им расскажут вороны. В путь, дорога у нас дальняя, а поблизости нет стойбищ, где можно взять для вас обученных оленей.

— Что же, в путь.

Дарий похлопал Йарру по плечу:

— Кажется, мы нашли союзников.

— Да, если только они не посчитают врагами не только Мага, но и Божество-из-Холма.

— По крайней мере, здесь много незанятых земель. Тут есть дичь и нет Порченых. Люди Долины, думаю, смогли бы прижиться в этих местах.

— А как бы они дошли до этих земель? Так же, как и ты? Но моих сил не хватит на всех мужчин Долины. А дети, старики и женщины, о них ты подумал?

— Вот где пригодились бы Арахниды… По крайней мере, самки.

Дарий хохотнул, и путешественники зашагали быстрее, стараясь нагнать своего провожатого.



Рейн Остин Безымянная земля  Часть первая

 -1-
Огромная, яркая луна плыла в небе, заливая мертвенным светом поверхность моря, подернутую рябью легких волн. Шхуна стремительно неслась к цели, оставляя за собой пенный бурунный след.

Стая дельфинов, идущая вровень с судном, время от времени выпрыгивала из воды, вздымая каскады серебряных брызг и обрушиваясь обратно.

Сонк сидел на корме – ноги скрещены, руки на коленях, голова свесилась на грудь, глаза полузакрыты. Могло показаться, что он спит, однако это было не так. Несмотря на молодость – Сонку едва исполнилось четверть века, – он был Владыкой, не только обладая одновременно тремя способностями Вьянко, но и владея ими в совершенстве. Ключ, Молния и Маска – вот какие звания он получил, уже в шестнадцать лет став полноправным Вьянко.

Поэтому сейчас ему не составляло никакого труда заниматься сразу несколькими делами. Он следил за тем, насколько хорош и прочен маскировочный «зонтик», делающий шхуну неразличимой среди лунных бликов на море не только для постороннего взгляда, но и для любого ментального прощупывания. Этот «зонтик» создала и поддерживала вторая Вьянко-Маска в команде судна, совсем еще юная Байя. Одновременно Сонк «вслушивался» в ровный, глухой фон паучьего излучения со стороны острова, к которому они неуклонно приближались. Ну а для души, как говорится, он перебрасывался игривыми «фразами» с новой очаровательной помощницей Магистра Вьянко, Нейлой. Мысленно, конечно. У Магистра все помощницы были как на подбор, но Нейла с первой же их встречи усиленно строила Сонку глазки, что в сочетании с ее прелестями не могло оставить равнодушным ни одного мужчину. А Сонк к тому же последние месяцы работал как проклятый, не до развлечений ему было. Однако почувствовав напор откровенного желания Нейлы, он ощутил, насколько соскучился по женской ласке.

Он послал Байе короткий импульс мысленного одобрения, что-то вроде: «Молодец, девочка, так держать», и получил ответный – окрашенный в тона благодарности и преклонения.

«Ходят слухи, что вы такой неприступный, Владыка Сонк», – в отличие от Байи, мысленный «голос» Нейлы звучал кокетливо и влекуще. Она так и маячила перед внутренним взором Сонка – белоснежная кожа, рыжие вьющиеся волосы, сочные полуоткрытые губы, искрящиеся зеленые глаза. Вся такая складненькая, сдобная, с умопомрачительной грудью, которую тонкая, почти прозрачная ткань не столько скрывала, сколько подчеркивала. Невесомая юбка-колокол, при малейшем движении ходившая волнами, давала волю воображению… А какой запах исходил от этой женщины! Цветочный, пряный, чуть терпкий. Голова кругом!

«Никогда не надо верить слухам», – ответил юный Вьянко. Хорошо еще, что при ментальном обмене голос не требуется – выдал бы невольной хрипотцой.

«А чему же тогда верить, Владыка Сонк?»

Он представил, как опушенные темными ресницами глаза Нейлы распахнулись в притворном удивлении.

«Только самой себе, моя красавица, только самой себе. Да, и ведь я тебя просил уже – брось, пожалуйста, эти церемонии, зови меня просто по имени».

«Ну, если вы настаиваете…»

Однако флирт флиртом, но главное внимание – паукам, с которыми сегодня предстоит разделаться. Чувствовалось, что их не так уж много – остров был сравнительно невелик. Но Сонк знал наверняка, что они – из тех, кто испытывает к своему «домашнему скоту» гадливость и тупую неприязнь на грани ненависти. Пауки тоже все разные, в чем он не раз имел возможность убедиться. Но эти с радостью уничтожили бы всех «своих» людей – если бы могли существовать без них. Они лишь терпели свое «стадо», обращались с ним сурово и, главное, с ярко выраженным презрением. Считали людей существами грязными – не столько даже физически, сколько духовно, – тупыми, низкими и, уж конечно, ни в какой мере не равными себе. Ну что же, сегодня им предстояло убедиться в своей ошибке. И расплатиться за нее сполна.

Сонк оборвал контакт с Нейлой, услышав, как Мэл крикнул сверху, с мачты: – Прямо по курсу земля!

«Все, Нейла, мне пора. До встречи».

«Желаю удачи… Сонк».

«И тебе тоже».

Последнее, что Сонк «услышал», был довольный смешок. До чего же хороша рыжая! Жаль, что она помощница Магистра и потому всегда на виду. Сонк, и сам будучи на виду, предпочитал, чтобы встречи с женщинами и его личная жизнь не становились предметом досужих разговоров. И все же! Эта дева так откровенно заигрывала с ним и так распалила его воображение, что он почти готов был поступиться своими правилами. А что, в самом деле? Нет правил без исключений. Ладно, он вернется к этой мысли попозже, а пока надо выбросить Нейлу из головы.

Ударил судовой колокол, созывая всех на палубу. Сонк гибким, «кошачьим» движением поднялся и тенью скользнул на носовую часть шхуны, где капитан напряженно вглядывался в ночную тьму.

-2-
Капитан Ферн обожал свою «Ундину». Самое настоящее морское судно! Не чета всем тем пирогам, катамаранам и разномастным лодкам, из которых, в основном, состоял островной флот. Шхун в нем было всего две, и капитан, безусловно, имел основания для гордости. «Ундину» построили двенадцать лет назад по чертежам, найденным на третьем и пока самом большом из освобожденных от пауков острове, впоследствии названном островом Туманов. Сами пауки, где бы они ни обитали, по-видимому, не представляли, что кроме их острова на свете существует что-то еще. Поэтому они либо называли тот клочок суши, на котором жили, просто «Владения», либо вообще обходились без названий. У них отсутствовали даже имена. К чему? Достаточно передать ментальный облик того, о чем (или о ком) шла «речь».

Когда-то на острове Туманов кипела жизнь. Человеческая, конечно, – к паукам слово «кипение» вряд ли применимо. Их жизнь спокойна, размеренна, нетороплива, и нарушить этот порядок могут только чрезвычайные обстоятельства. На острове Туманов были обнаружены развалины самого настоящего города с каменными домами в несколько этажей, множества поселков и нескольких величественных даже в своем запустении замков. В одном из них и уцелела огромная библиотека, положившая основание той, что теперь понемногу скапливалась на острове Вьянко.

Зал, где хранились книги, был погребен под мощным слоем рухнувших стен и благодаря этому оказался менее подвержен разрушительному воздействию внешней среды. И все же многие фолианты были безнадежно испорчены – сыростью, плесенью, мелкими грызунами. Но уцелело тоже немало. В том числе и та книга, где на листах странно хрусткой, полупрозрачной бумаги приводились детальнейшие чертежи нескольких шхун, с подробными пояснениями. Среди них была и «Ундина».

«Интересно, было ли в прежние, такие далекие теперь времена построено это судно или оно так и осталось на бумаге? – часто спрашивал себя капитан. И если да, то как оно выглядело и насколько отличалось от того, на котором я плаваю?» Поначалу никому даже в голову не приходило, что кто-то сумеет разобраться в хитросплетении незнакомых названий, замысловатых деталей и мудреных пояснений. Но Магистром уже тогда владело желание добраться до Континента, а для этого требовался настоящий морской корабль, а не утлое суденышко. И если Магистр Аликорн чего-нибудь по-настоящему хотел, то рано или поздно добивался этого. На одном из островов он нашел столяра по имени Дрок, редкостного умельца, и сумел с ним договориться. Столяр поначалу отнекивался. Потом загорелся идеей – собрал команду самых разных мастеров, способных работать с деревом, металлом, кожей, тканью. В чертежах им помогли разобраться Вьянко. Работа закипела, однако первое судно было спущено на воду лишь спустя пять лет.

Его капитаном стал не Ферн, который незадолго перед этим был тяжело ранен и лежал в больнице на острове Вьянко. Капитаном первой шхуны стал Тенас, отчаянный моряк, хоть и непростого нрава. По его настоянию было построено судно под названием «Нептун», на носу которого установили деревянное изображение могучего старца с развевающейся бородой, длинными волосами и трезубцем в поднятой руке – все, как было указано в чертежах. Нептун, Морской Владыка – когда-то люди верили, что он живет и правит в морской глубине.

И только спустя три года после спуска на воду «Нептуна» на свет появилась «Ундина». Капитана Ферна пленило именно это судно с непонятным названием и причудливым украшением на носу – фигурой обнаженной женщины. Умельцы Дрока постарались на славу, ни в чем не отступив от изображения в книге. В расхожие понятия о женской красоте эта фигура никак не вписывалась, но поражала именно своей необычностью. От нее веяло странной и грозной силой, и, по мнению Ферна, она очень подходила кораблю с таким непривычным для слуха, загадочнымназванием. Ундина. Что за Ундина? Имя, наверно. Чье? Тоже какой-нибудь морской владычицы? Или даже возлюбленной того, кто много лет назад задумал построить это судно? Как бы то ни было, капитан втайне считал деревянную «красавицу», гордо венчающую нос корабля, его хранительницей. Никогда и никому не говорил об этом, но считал именно так.

По глубокому убеждению Ферна, «Ундина» была несравненно лучше «Нептуна».

Шхуну строили из дерева твердых пород, в основном из дуба. Все детали тщательно полировали, пригоняя друг к другу. Киль отливали из чугуна, крепежные части – из стали, а заклепки и леерные стойки, окаймляющие палубу, – из меди; начищенные, они ослепительно сияли, придавая парадный вид.

Фок-мачта и грот-мачта – одной высоты – создавали впечатление гармоничности и уравновешенности. Те же качества в полной мере были присущи и капитану «Ундины». Для сравнения, на «Нептуне» задняя мачта была выше передней, из-за чего в облике шхуны проглядывало нечто заносчивое – как и выражение лица капитана Тенаса. «Ундина» была ходкой, послушной, остойчивой… В общем, превосходным кораблем во всех отношениях!

И все же редкие рейды на Континент осуществлял именно «Нептун». Впрочем, капитана Ферна это ничуть не огорчало – он был даже рад, что именно на его долю выпала задача освобождать от ненавистных пауков все новые и новые острова… Ничто не могло поколебать его убеждения, что во всем островном флоте не было судна, равного «Ундине», и такой дружной, слаженной команды. Недаром, освободив из-под власти пауков уже шесть островов архипелага, они потеряли всего одного человека. Правда, какого человека! Расмо – искуснейшего Вьянко-Маску. Паук буквально разорвал его на части.

Теперь вместо Расмо с ними была Байя. Капитан немного беспокоился – молодая еще, к тому же это для нее первый поход. Но Владыка Сонк, который сам нашел ее, заверил, что все будет в порядке. Владыке Сонку можно верить, он знает свое дело. Так же, как и все остальные на «Ундине».

Однако сейчас, стоя на носу быстроходной шхуны, капитан Ферн думал не о судне и не о людях на борту. Он, как и Сонк, тоже не видел ни сияния луны, ни сверкающих бликов на поверхности моря. На какое-то время все это исчезло из поля зрения, и сквозь серебристую дымку, пронизывающую воздух, проступили три силуэта, при виде которых у Ферна сжалось сердце. Три легкие фигурки. Одна – высокая, стройная, с длинными, развевающимися за спиной волосами, вторая – по пояс первой, а третья – совсем маленькая, едва достающая взрослому человеку до колен. Мелькнули улыбающиеся лица, послышались отзвуки далекого смеха…

– Прямо по курсу земля! – опять крикнул Мэл.

Сотканные из лунного света образы растаяли. Перед капитаном снова расстилалось безбрежное море, и цель была уже близка. «Отлично, – подумал он. Чем скорее, тем лучше!»

Будучи добродушным и даже флегматичным, Ферн разительно менялся при одном только упоминании о пауках – он их ненавидел. Прежде всего, конечно, за то, что они у него на глазах сожрали его жену и двух маленьких дочерей. Одна девочка, к счастью, к тому времени, когда эти твари принялись за трапезу, уже была мертва… Считать за счастье смерть собственного ребенка – что может быть ужаснее?.. Но… как кричали жена и вторая дочь! А он… он был бессилен. Намертво связанный паучьей волей, застыл среди других мужчин всего в десяти шагах от пауков, которые предпочли в первую очередь расправиться с женщинами и детьми. Или твари сделали это нарочно?.. Он все видел, все слышал и не забудет никогда. Нет, людям и паукам вместе на Земле не жить. И Ферн будет убивать их, покуда хватит сил. И пусть многого ему не сделать – говорят, вся Земля наводнена ими, – но все равно. Сколько сможет. К тому же он не один.

Темный силуэт острова, уже отчетливо различимый, медленно приближался навстречу кораблю. Капитан не обладал способностями Вьянко, но и он чувствовал, как оттуда веет злобной, устрашающей силой. Ничего, совсем скоро от нее не останется и следа. И пусть твари, обитающие на острове, скажут спасибо за то, что их просто убьют.

-3-
Делина и Ретан играли в кают-компании в шахматы – новая игра, всего несколько лет назад привезенная капитаном Тенасом с Континента и сразу же получившая большое распространение среди Вьянко. И тут раздался гулкий звон колокола. Делина, как всегда, выигрывала и думала, что Ретана это огорчает. Ничего-то она не понимала… Ему было все равно – проигрывать или нет. Даже, если на то пошло, проигрывать было приятнее – потому что ей было приятнее выигрывать. Ретану просто нравилось играть. С ней. Смотреть, как, задумавшись, она покусывает нижнюю губу и хмурит лоб, а потом протягивает тонкую руку и передвигает фигуру. Откидывается на спинку кресла, машинально накручивает на палец золотистый локон и с улыбкой смотрит на противника, ожидая, как он будет действовать. Ретан не поддавался, нет. По правде говоря, он выкладывался изо всех сил – чтобы партия тянулась подольше. Просто, играя с Делиной, он никогда не мог по-настоящему сосредоточиться. Ретан смешал фигуры и искоса взглянул на свою противницу. Она сочувственно улыбалась ему. Такая невероятно хрупкая, нежная. Даже не верилось, что она – Вьянко-Голос и способна вызвать землетрясение или мощный шторм на море, расщепить скалу или заставить лес полыхать буйным костром. Но кое-чего она все же не понимала.

– Не расстраивайся. Делина ласково дотронулась прохладными пальцами до руки Ретана, и от этого прикосновения у него мурашки побежали по коже. Обычный голос ее звучал негромко, низко и очень мелодично. Ты уже играешь гораздо лучше, чем вначале.

– Да? – Ретан удивился: сам бы о себе он этого не сказал… Осторожно высвободил руку. Пойдем?

Взяв свечу из подсвечника, Ретан направился к себе в каюту. Открыл дверь и… замер на пороге. Сколько раз уже приходилось видеть это зрелище и все же всегда оно заново ошеломляло. В отличие от самой Делины, «братья» Ретана уже давно раскусили его слабость к девушке и сейчас демонстрировали свою дежурную шутку. За столом сидели три Делины и с улыбкой смотрели на вошедшего. У каждой руки сложены на коленях; чудесные золотые волосы стянуты на затылке узкой синей лентой, из-под которой выбились волнистые пряди; лица прекрасны и безмятежны.

Ретан махнул рукой и нахмурился. Для вида, конечно.

– Ну, хватит развлекаться, хватит! Пора за дело.

Делины исчезли, но теперь на их месте возникли три Ретана. У хамликов было явно игривое настроение, хотя они знали, что им предстоит. Это хорошо. В последнее время у Ретана начало складываться ощущение, что они в какой-то степени, пусть и в незначительной, обладают даром предвидения. Если вспомнить, как хамлики вели себя в канун гибели Расмо… Выли и метались по каюте, словно безумные, а Тротт даже забрался под койку и никак не хотел оттуда вылезать… Невероятно! Хотя почему же? Не более «невероятно», чем все остальное, связанное с ними. Чем само их существование, если на то пошло.

Ретан достал из рундука черное одеяние, покрывающее тело с ног и до шеи, где заканчивалось плотно прилегающим стоячим воротником. Эти одеяния делались на острове Вьянко из многослойного паучьего шелка, с поблескивающими вкраплениями нитей травы панакс, которые отчасти защищали от излучения парализующей воли пауков. Почти невесомые, непромокаемые – практически невозможно ни прорвать, ни прожечь. Их носили все Вьянко во время «работы».

Натягивая одеяние, Ретан исподтишка поглядывал на своих двойников. Совсем как живые! Вот один из них поднял руку и задумчиво подергал себя за мочку уха, как это делал сам Ретан, оказываясь в затруднительном положении. Другой сидел глупо вытаращившись. А третий неожиданно подмигнул «настоящему» Ретану. Не выдержав, тот рассмеялся. И тут же фантомы исчезли, а к Ретану бросились и принялись ластиться три хамлика, как с его легкой руки называли эти удивительные создания.

С виду – абсолютно черные кошки с несколько необычными пропорциями тела. К тому же крылатые. Очень длинные тонкие шеи, торчащие в стороны треугольные уши, огромные ярко зеленые глаза – с блюдце. Хамлики были лишь чуть крупнее обычной кошки. Мягкие кожистые крылья, подобные крыльям летучей мыши, в сложенном виде были плотно прижаты к телу и потому не бросались в глаза. Полуразвернутые – существовал у хамликов такой «медленный» режим полета – они раскрывались сантиметров на десять, а полностью – больше чем на полметра каждое, придавая животным вид маленьких драконов. Впрочем, вполне миролюбивых и даже забавных.

Учитель Ретана Джер, старый и очень мудрый, рассказывал, что в прежние времена жили на Земле животные, которых называли хамелеонами. Они могли принимать окраску той поверхности, на которой сидели. Вот почему, когда в руки Ретана попали крылатые кошки и стало ясно, какими удивительными способностями они обладают, он решил, что это и есть хамелеоны, только в поразительной степени развившие свое умение «притворяться». Джер к тому времени уже умер, и оспорить мнение Ретана было некому, а в не слишком богатой пока библиотеке Вьянко он не нашел упоминания о них. Со временем хамелеоны постепенно превратились в хамликов.

Звали их Асса, Васса и Тротт, о чем они сами сообщили Ретану, как только он, используя свой талант Вьянко-Брата, научился их понимать. Троицу обнаружили на одном из освобожденных островов, и, похоже, эти хамлики были единственными его обитателями! Там нашли множество прекрасных, удивительных, хотя, к сожалению, полуразрушенных, скульптур, но – никаких следов ни пауков, ни прочей нечисти, ни людей.

Хамлики могли «прикинуться» любым живым существом, принять его доступный зрению и, главное, ментальный облик. Последнее обстоятельство оказалось в особенности ценным, учитывая телепатические способности пауков. Любой человек, войди он сейчас в каюту, ни на мгновение не усомнился бы в том, что перед ним четыре самых настоящих Ретана. Однако важнее всего, что то же самое впечатление сложилось бы и у любого Вьянко – и у всякого иного существа, способного воспринимать других на ментальном уровне. К примеру, у паука… Но это была лишь видимость: при попытке коснуться одного из трех сидящих за столом Ретанов любой ощутил бы, что рука сначала уходит в пустоту, а потом натыкается на бархатистое тело хамлика. И все же иллюзия выглядела очень убедительно.

Ретан присел на корточки и погладил ластившихся к нему крылатых кошек по мягким, бархатистым спинкам.

– Что, соскучились? Ничего-ничего, скоро вас ждет большая потеха. Молодцы, умницы, папа Ретан тоже любит вас. Ну, все, все, хватит! – Грубоватое, будто высеченное из камня лицо расплылось в улыбке. Теперь пора и за работу! – Он повесил на шею маску, прицепил к легким ошейникам хамликов длинные кожаные поводки и, зажав их под мышкой, натянул кожаные перчатки. Да смотрите не подведите на этот раз.

Тротт возмущенно замяукал, распахнув розовую пасть, полную острых зубов. Асса принялась подпрыгивать, норовя лизнуть Ретана в лицо. Только Васса спокойно сидела, опираясь на пол длинными передними лапами, обернув задние гибким хвостом и щуря зеленые глаза.

Ретан перехватил поводки левой рукой, вытянул в сторону правую и негромко позвал:

– Карлос, пора!

Сверху немедленно спланировал красивый филин – пепельно-серые, ржавые, черные перья отблескивали, будто металлические, на светлой грудке отчетливо проступал черный крест, уши заканчивались длинными кисточками, обведенные темными кругами золотистые глаза сияли. Сделав круг над головой Ретана, Карлос вцепился когтями в перчатку его правой руки и поерзал, устраиваясь поудобнее, распушив перья и одобрительно пощелкивая клювом. Карлос – прирожденный боец.

Задув свечу, Ретан вышел из каюты.

-4-
Прыгун Хуар спал, когда зазвонил судовой колокол. Не то чтобы спал, а так, дремал. Он вообще любил поесть и поспать, что не мешало ему выглядеть тощим, даже заморенным – на первый взгляд. При ближайшем рассмотрении становилось ясно, что у него просто не было ни грамма лишнего жира. Только мышцы, которыми он владел в совершенстве: мог проткнуть пальцем грудь противника, а мог стать как бы бескостным, «текучим» и… мгновенно исчезнуть из поля зрения, чтобы тут же возникнуть в любой другой точке – например, за спиной…

Облачаясь, проверяя, на месте ли маска и перчатки, стягивая на талии пояс с топором, он не спеша сжевал приличный кусок мяса. Крепкие зубы, способные перемалывать даже кости, заметно выступали на узком смуглом, покрытом сеткой мелких морщин лице. Сделав несколько глотков ягодного настоя, Хуар высыпал в карман горсть очищенных орехов и, выйдя в коридор, неторопливо зашагал к трапу на палубу.

-5-
Теперь они все – за исключением рулевого, конечно, – собрались вокруг капитана.

Сам Ферн – высокий, массивный, круглолицый, курносый, с ежиком коротко остриженных светлых волос, – чем-то напоминал большого ребенка.

Мэл, матрос, крепкий как дуб – длинные жилистые руки, способные задушить паука; кривоватые ноги, твердо стоящие и на ровной земле, и на кренящейся палубе.

И у капитана, и у Мэла с пояса свисали массивные топоры – бритвенно-острое лезвие и тяжелый всесокрушающий обух. С одного удара череп паука разлетался вдребезги. Только Мэл, капитан и рулевой были на «Ундине» настоящими моряками, и только они трое не обладали способностями Вьянко.

Маленькая изящная Делина.

Ретан – с Карлосом, перебравшимся ему на плечо, и хамликами, чинно усевшимися у ног и почти неразличимыми в ночной мгле.

Высокая, худая, нескладная Байя.

Неприметный Хуар, способный затеряться в любой толпе.

И, наконец, Владыка Сонк, среднего роста, прекрасно сложенный, гибкий, темноволосый, черноглазый, с правильными чертами лица и отточенными, экономными движениями. Он мог как стремительно перемещаться с места на место, так и застывать совершенно неподвижным изваянием.

Все – в черных, отблескивающих в лунном свете одеяниях, с короткими мечами или боевыми топорами у пояса и темными масками-мешками с прорезями для глаз, плотно облегающими голову. Вьянко, правда, пользовались ими только в крайних случаях – паучье излучение даже средней силы они прекрасно экранировали и сами. Однако для обычных людей маски были жизненно необходимы.

В лицах, если не считать Байи, не было заметно напряжения, но оно, конечно, присутствовало, и все Вьянко ощущали его. И еще они ощущали некую свою внутреннюю слитность, благодаря которой каждый знал, что при необходимости силы и энергия всех остальных потекут в него – ровно в той степени, в какой это будет необходимо. Объединенные усилия пяти Вьянко могли творить чудеса. В особенности когда среди них – Владыка.

Дельфины, неотступно следовавшие за «Ундиной», теперь собрались за кормой. Они больше не выскакивали из воды, только изредка всплывали на поверхность, выставляя горбатые спины и с наслаждением втягивая воздух. Их тоже было пять.

-6-
С каждым мгновением ветер становился все тише, море теперь выглядело почти как плоское зеркало, и шхуна, ловя воздушные потоки, двигалась короткими галсами.

Черная громада острова вырастала прямо на глазах.

Внезапно капитана прошиб озноб страха, граничащего с ужасом, – один из пауков, охраняющих остров, полоснул по «Ундине» лучом злобной, давящей воли. Капитан натянул маску, став похожим на черноголовое чудище с поблескивающими в прорезях глазами. Мэл, тоже почувствовавший удар, сморщился, но маску пока надевать не стал.

С той стороны, откуда они подходили, берег казался совершенно неприступным, и «Ундина» медленно заскользила вокруг острова. Байя напряженно вцепилась в поручни – она держала «зонтик» над судном. И держала хорошо. Убедившись в этом, Сонк сделал знак Ретану. Тот негромко произнес, приподняв плечо, на котором сидел филин: – Карлос, давай!

Филин встрепенулся, издал глуховатое «гу-гу» и устремился к острову, почти сразу же растаяв во мгле. Для всех, кроме Сонка. Тот некоторое время следил за Карлосом взглядом, а потом вошел в его сознание, слился с ним. Стоя на палубе «Ундины», Сонк одновременно летел над ней, испытывая ощущение радости свободного ночного полета и видя все, что открывалось взгляду быстро набиравшего высоту Карлоса.

Почти застывшее море. Корабль, доступный зрению Сонка только благодаря его исключительным способностям Вьянко, и то едва различимо – не корабль, а призрак. Остров – неровный овал. С одной стороны – гряда высоких и голых скал, занимавших почти половину суши. Кое-где на выступах трепетало что-то похожее на клочки материи – паутина.

Другая, низинная, часть острова густо заросла лесом. Здесь паутины было еще больше – и между деревьями, и над ними. На разбросанных тут и там полянах – неказистые строения, казавшиеся совсем крошечными с такой высоты. Нигде ни огонька.

Сонк рассредоточил внимание по двум направлениям. С одной стороны, он осторожно «прощупывал» пауков, с другой – искал бухту. И сразу же понял, что им здорово повезло. Пауки на острове обитали в пещерах, выбитых в скальной породе, что, при умелом подходе, значительно упрощало задачу Вьянко. К тому же – и это удивило Сонка – на острове не было молодых пауков, только пожилые и старые. Большинство из них пребывало сейчас в состоянии полудремы, «дежурили» только двое.

Проведя на изолированном участке суши не один десяток лет, ни разу за все время не подвергнувшись нападению с моря и вымуштровав «стадо» таким образом, что оно превратилось в покорных, тупых, безвольных полуживотных, пауки обрели уверенность в том, что опасаться нападения нечего. И все же осторожность не покидала их. Никогда. Каждую ночь они выставляли дозорных, которые не только охраняли остров с моря, но и не «спускали глаз» с людей. Не из опасения перед бунтом – на такой подвиг, с точки зрения пауков, «ничтожества» не способны. Просто порядок есть порядок и должен соблюдаться неукоснительно! Никакого света ночью, никаких хождений по острову – сидеть по хижинам и спать… Или не спать, это как угодно. Главное, не дергаться, выражаясь человеческим языком. Иначе – скорая и ужасная расправа.

Однако бдительность все-таки уже не та. По-прежнему насыщенная злобой и отвращением к людям, она утратила свою остроту – многолетняя безмятежность существования и безнаказанность в обращении с людьми-рабами в какой-то мере размыли ее, сделали вялой. Пауки-стражи медленно и лениво водили каждый своим лучом из стороны в сторону, с большими паузами, а остальные дремали, застыв в тенетах в глубине пещер.

А вот и бухта. Совсем небольшая. К ней между высоких скалистых рифов вела узкая извилистая протока. И вход в нее совсем рядом со шхуной!

Сонк-Карлос пошел было на снижение. Сонк-человек на палубе вытянул левую руку и сжал ее в кулак:

«Внимание!» Пока «Ундина», замедляя ход, приближалась к входу в протоку, Карлос летел над ней. И вдруг круто взмыл вверх – неподалеку от того места, где протока заканчивалась укрытой меж скал бухтой, ее перегораживали плотные тенета, посреди которых застыл один из пауков-стражей.

Внезапно краем своего птичьего зрения Сонк обнаружил изменение в море – на мгновение корабль обрел нормальный вид! Байя упустила «зонтик»! И хотя это продолжалось лишь мгновение, паук в тенетах, перегораживающих протоку, тут же почувствовал что-то необычное. Он встрепенулся, паутина заколыхалась. Сонк уловил усиленный выброс настороженной, злой энергии. Но «зонтик» снова раскрылся и держался прочно – страж не успел заметить корабль и постепенно успокоился.

Сонк не стал выговаривать Байе, хотя у него все так и затрепетало внутри. Он послал ей успокаивающий сигнал, как бы ничуть не сомневаясь в ее возможностях. Она и вправду была очень сильной Вьянко-Маской, вот только слишком юной и неопытной. Да, это не Расмо, подумал Сонк, заблокировав от Байи эту мысль. К сожалению, это не Расмо. Что ж, все когда-то начинают, а найти опытного и к тому же свободного Вьянко-Маску практически невозможно.

«Байя, будь сейчас особенно внимательна. Паук-страж не должен заметить корабль до самого последнего момента, иначе он подаст сигнал остальным. Ты понимаешь?»

«Да-да, Владыка Сонк, конечно. Я постараюсь. Я…»

«Не волнуйся так, девочка. Ты справишься. Все будет хорошо – обещаю тебе. Просто держи «зонтик», а все остальное напрочь выбрось из головы».

В ответ послышался не то всхлип, не то вздох – насколько такое возможно на ментальном уровне. Обмен импульсами занял один краткий миг, и почти одновременно Сонк послал сигнал всем остальным Вьянко, стоящим на палубе:

«Чуть-чуть помогите Маске».

Теперь он и вправду не сомневался, что больше со стороны Байи оплошностей не будет. Четыре добавочные искорки энергии, включая его собственную, – убыток для каждого из них мизерный. Зато у юной Маски перестанут трястись коленки, возрастет уверенность в себе. А это единственное, чего ей недостает.

-7-
Карлос взмыл вверх, а потом, планируя, снова стал снижаться по спирали.

Корабль уже был у самого входа в устье протоки.

Сонк-человек отставил в сторону большой палец левой руки.

Ретан достал из нагрудного кармана тонкую костяную пластинку с продолговатыми отверстиями, поднес к губам и дунул, издав негромкий скрипучий звук, сродни тому, что издают дельфины, общаясь между собой. Один из дельфинов отделился от стаи и, нырнув в протоку, заскользил вдоль нее, исследуя дно.

Сонк на некоторое время покинул сознание Карлоса и «подключился» к дельфину. Массивное тело стремительно и неслышно неслось в темной глубине, куда не достигал лунный свет, затененный к тому же высокими скалами. Добравшись до бухты, дельфин тут же повернул обратно. По счастью, извилистая и узкая протока оказалась достаточно глубокой и подводных рифов не имела.

Теперь Сонк снова летел вместе с Карлосом, перехватив его на пути вглубь острова, заставив вернуться к протоке и пролететь совсем низко над пауком. Впрочем, разглядеть подробности невозможно – тень от скалы падала сейчас таким образом, что черная ворсистая туша паука была в ней почти неразличима. Только еле заметной светлой полосой выделялась паутина.

Однако сейчас важны не детали, а общая картина. Ее-то, открывшуюся их общему с Карлосом взору, Сонк тут же мысленно передал Ретану. Одновременно Сонк-человек повернул левую руку таким образом, что отставленный большой палец теперь указывал вверх:

«Все в порядке. Путь свободен». Но Ретан уже и сам понял это – ему просигналил вернувшийся дельфин. Ретан привязал поводки хамликов к одной из леерных стоек – Делина тут же подошла к ним и, присев на корточки, заговорила негромко и успокаивающе. Ретан перекинул ноги через борт, спустился по укрепленным с наружной стороны скобам. Оказавшись в воде, поплыл к носу судна. Там уже поджидали три дельфина. Он достал из нагрудной сумки и надел на каждого из них «упряжь». Затем надежно привязал свободный конец соединенного с ней прочного каната к специальному металлическому кольцу, прикрепленному к форштевню. Похлопав своих морских помощников по блестящим мокрым спинам, Ретан тем же путем вернулся на борт. Канаты натянулись – плавучая упряжка устремилась вперед. Некоторое время корабль оставался неподвижен, а потом медленно, словно нехотя, сдвинулся с места, влекомый могучей тягловой силой, и вошел в протоку.

Сонк вместе с Карлосом поднялся повыше, опасаясь, как бы чуткий паук не почувствовал присутствия или просто не решил полакомиться случайной птичкой… Полетел вдоль протоки, наблюдая, как «Ундина» неторопливо продвигается точно по ее середине.

Дельфины действовали ловко и искусно. Очевидно, они ощущали, где расположены отвесные стены подводного ущелья, и на ходу вычисляли, куда и с какой силой нужно направлять корабль. Рулевой, конечно, помогал им, а капитан Ферн, вынужденно оставшийся не у дел, взмок от нервного пота. Кое-где стены протоки сходились так близко, что судно едва не задевало их бортами. Подобный маневр был капитану не в новинку – Ферн знал, что все закончится благополучно. Однако каждый раз переживал за свою драгоценную шхуну. И в особенности когда от него ничего не зависело. Как сейчас…

Сонк послал Вьянко мысленный сигнал:

«Приготовьтесь, друзья. Приближаемся. Байя, ты молодец, продолжай и дальше в том же духе. Ретан, теперь твой ход. Думаю, эту «пешку» ты проглотишь без труда. Итак, номер первый».

-8-
В нескольких метрах от паутины корабль начал замедлять ход и замер почти перед самым пауком, по-прежнему не замечавшим врагов. Но вот что удивило Сонка-Карлоса, который даже спустился пониже, чтобы разглядеть, – мохнатое чудище сидело в нижней части тенет совершенно неподвижно и, казалось, не могло оторвать зачарованного взора от прозрачной воды внизу. В работе стража, охлестывающего парализующим лучом окрест, сейчас опять наступила затянувшаяся пауза. И хотя Сонк не решался прощупывать сознание паука, чтобы тот вдруг не насторожился, он ощущал исходящую от смертоносца странную, углубленную сосредоточенность – подобную легкому трансу.

«Вот так новость! – удивленно подумал Сонк. – Может, эти твари потребляют какой-то наркотик?!» Карлос пролетел почти над самой паутиной, но паук никак не отреагировал.

Однако тут же почти одновременно произошло несколько событий, и прояснивших для Сонка причину странной задумчивости паука, и положивших ей конец.

Неожиданно паук сидевший, у нижнего края тенет, резко дернулся – и из воды выскочила довольно крупная рыбина, болтающаяся на… паутине, которую мохнатый рыболов тут же вобрал в себя. Взлетая вверх, рыба била хвостом, трепыхалась и вдруг замерла, парализованная могучей волей, выброс которой ощутил и Сонк. Паук просто-напросто, находясь на посту, занимался рыбной ловлей! Подтянув безвольно обвисшую добычу к себе, он сжал ее мощными лапами, собираясь то ли разделаться с ней немедленно, то ли, спеленав паутиной, оставить про запас.

Но ни того ни другого он сделать не успел… Мэл и Ретан плечом к плечу стояли на носу корабля метрах в полутора от мохнатого чудовища.

Ретан в вытянутых перед собой руках держал Тротта, который возбужденно бил хвостом и не спускал горящих глаз с паука.

Мэл сжимал в ладонях судорожно извивающееся и подергивающееся создание, больше всего похожее на заплесневелую грушу размером с добрый арбуз. Мэл только что специальным черпаком вытащил ее из бочки, стоящей на палубе. Это была плевица, полурастение-полуживотное, способное при надавливании выплеснуть из себя мощную струю чрезвычайно едкой жидкости. Если она, к примеру, попадала в глаза человеку, то у того наступала полная и необратимая слепота. А паутину жидкость плевицы разъедала мгновенно…

Сонк уловил ментальный шепот Ретана:

«Ничего себе местечко выбрал паук. Моя «птичка» Тротт может устать, летая над водой туда и обратно».

«Брось на воду спасательный круг, – мысленно подсказал ему Сонк. – С балластом! А то тут все же есть небольшое течение. Только потом, а сейчас хватит прохлаждаться, действуйте!»

Ретан локтем подтолкнул Мэла. Тот кивнул и, сильно сжав плевицу, снизу вверх полоснул обжигающей струей вокруг паука.

Все произошло мгновенно. Паутина под пауком разошлась, как рассеченная. Продолжая сжимать в лапах рыбину, смертоносец полетел в воду и ушел на глубину, не сделав ни малейшей попытки вынырнуть, – пауки в подавляющем большинстве не умели плавать и чувствовали себя в воде совершенно беспомощными. Полный ужаса ментальный крик паука прикрыл непробиваемый «зонт» Сонка. Ретан выпустил из рук Тротта, который рванулся вперед и завис в воздухе, но уже не в своем естественном виде, а приняв облик погибшего паука.

Связь между стражами прервалась всего на миг. Второй часовой, сидящий в тенетах на противоположной стороне острова, встрепенулся было… и успокоился, снова ощутив присутствие собрата, точнее, Тротта. Пауки, дремавшие в пещерах, не успели почувствовать ничего.

Зрелище, признаться, получилось впечатляющее: на небольшой высоте над водой огромный паук медленно проплыл в воздухе параллельно плоскости совсем недавно натянутой тут паутины и, пропуская корабль, завис у ее оборванного края, свисающего со стены протоки.

«Ундина» снова пришла в движение, направляясь в бухту.

– Капитан, мне нужен спасательный круг, – сказал Ретан. – И какое-нибудь грузило, чтобы удержать его на месте.

– Зачем? – удивился Ферн.

– Для него. Ретан кивнул на Тротта-паука, мимо которого они медленно проплывали. Кто знает, сколько времени ему придется тут пробыть? Долго парить в воздухе – утомительно, а если он будет носиться взад и вперед, это может показаться странным его собратьям.

Ферн все понял и… нахмурился:

– Они же, по вашим словам, спят без задних ног… то есть лап…

Как и всякому капитану, ему не нравилось жертвовать корабельным имуществом. Но раз это необходимо… Ферн сам снял один из спасательных кругов и приказал Мэлу:

– Принеси-ка что-нибудь потяжелее.

Тот немедленно бросился выполнять поручение и вернулся с тяжелым молотом и небольшим якорем – «кошкой», обычно употребляемым только для вылавливания мелких предметов, упавших за борт.

Капитан заворчал на Мела – дескать, молот зачем притащил? Без «кошки», в крайнем случае, можно обойтись, она все равно судно не удержит, а вот молот – вещь необходимая.

Пока привязывали канат «кошки» к спасательному кругу, шхуна уже вошла в бухту и отплыла на некоторое расстояние от обрывков паутины. Капитан размахнулся и бросил круг вместе с «кошкой». Якорь тут же ушел под воду, круг закачался на взбаламученной поверхности. Тротт – «паук» медленно проплыл по воздуху и опустился на него.

«Ну что, Ретан устроил наконец свою «птичку»? – услышали все Вьянко голос Сонка. – А теперь пошевеливайтесь. Как бы второму стражу не вздумалось заговорить с нашим «рыболовом». Кстати, никогда не встречал пауков, которые бы ели рыбу. А вы?»

Ответные импульсы можно было интерпретировать как пожатие плечами. Только Прыгун Хуар, склонный к философии, ответил:

«Что мы знаем о пауках?»

И добавил вслух, обращаясь к Байе:

– Прикрой меня.

Их руки, протянутые друг к другу, на мгновение соприкоснулись, и над головой Хуара возник защитный «зонтик». Больше всего он походил на внушительных размеров черную медузу, по краям которой свисали тонкие нити того же цвета, прикрывающие Хуара со всех сторон. Защитный «зонтик» для отдельного человека нужно было только создать, израсходовав часть своей энергии, – поддерживать его не было необходимости. Любой Вьянко мог уничтожить «зонтик» волевым усилием. Если этого, не происходило, через несколько часов он постепенно разрушался сам. Для обычного зрения, и особенно в темноте, человек под таким «зонтиком» был практически неразличим. Зато для обладающего телепатическим восприятием человек под таким «зонтом» исчезал из поля внутреннего зрения как носитель разума. Пауки обладают телепатическим восприятием…

Едва Байя создала над Хуаром «зонтик», он мгновенно оказался на берегу. Дожидаясь, пока подойдет судно, Прыгун лениво забрасывал в рот орешки и с хрустом разжевывал их.

-9-
– Право руля! Полный вперед! А теперь возьми чуть левее! Еще, еще!

Подчиняясь рулю и действиям дельфинов, шхуна развернулась кормой к берегу. Время не пощадило каменную пристань, но все же по большей части она уцелела и представляла собой грубо отесанную часть береговой скалы.

Мэл бросил Хуару швартов, и тот закрепил его на одном из каменных кнехтов. Зазвенела якорная цепь, на берег перекинули сходни. Склонившись через борт, капитан вглядывался в просвеченную лунным светом воду – на дне почудились остовы затопленных лодок. Было удивительно тихо – ни шелеста ветвей, ни плеска волн, ни

птичьей переклички. Тьма под огромными деревьями на берегу казалась еще чернее по контрасту с сиянием серебряного зеркала бухты.

А Карлос-Сонк уже летел на другую сторону острова – туда, где в тенетах, натянутых между двумя скальными выступами, сидел второй паук-дозорный. Сидел, по-прежнему не подозревая о том, что случилось с напарником, и медленно водил ментальным лучом из стороны в сторону.

Оказавшись над ним, Сонк передал изображение местности Хуару:

«Давай, Прыгун, теперь твой ход».

В то же мгновение Хуар, прижимая к груди Ассу, исчез из поля зрения остальных, которые один за другим начали сходить на берег. Поравнявшись с Байей, стоящей у сходней, они хлопали о ее подставленную ладонь, и над каждым тут же возникал защитный «зонтик». На борту остался один рулевой Рикон, если не считать Сонка, чье сознание сейчас витало далеко отсюда, а тело стояло держась за поручни – чтобы корабль не достался паукам, если вдруг команда будет разбита наголову. Впрочем, в эту возможность никто всерьез не верил. Осложнения случались, конечно, и временами немалые, но до сих пор люди всегда выходили победителями.

Рикон стоял на палубе, провожая уходящих тоскливым взглядом. Оглянувшись на него, капитан ощутил легкий укол совести и беспокойства. Обычно во время вылазок на острова Рикон с Мэлом по очереди оставались на борту судна, но вот уже третий раз подряд сию «почетную задачу», как выражался капитан, выполнял Рикон.

Этот молодой человек лет где-то под тридцать относился к разряду людей, которые до безумия влюблены в море. Он пришел на «Ундину» пять лет назад и с тех пор всегда добросовестно выполнял свои обязанности – и матроса, и рулевого, и кока, в случае необходимости. К сожалению, кроме страсти к морю, он обладал еще двумя особенностями – любил выпить и был чертовски хорош собой: высокий, могучий, голубоглазый, с буйной золотой шевелюрой. Надо признать, что на борту Рикон не пил никогда – да капитан и не допустил бы этого. Но, оказавшись на берегу и выпив всего пару кружек хмельного, он становился не в меру задирист и постоянно попадал в истории. Из-за внешности все его неприятности были связаны, в основном, с женщинами – то они сами дрались из-за него, то ревнивые мужья и дружки били разлучника. Как бы то ни было, когда приходило время отправляться в очередной поход, Рикон почти всегда являлся на судно в синяках и ссадинах.

В прошлый раз, когда он явился на судно, выяснилось, что ему во время драки сломали нос. Ну и вид был у красавчика! Лицо расцвечено всеми цветами радуги: желто-зеленые синяки, коричневые корки подсыхающих ссадин и, наконец, красно-синяя слива распухшего носа, который, вдобавок, придавал голосу гнусавость. Хотя это не мешало парню выполнять свои обязанности на судне, капитан счел, что в береговой операции ему участвовать не следует. По правде говоря, капитан тогда здорово разозлился. Заявил, что Рикон позорит своим видом судно, и предупредил, что больше этого не потерпит. Парень выслушал его со смущением в подернутых поволокой глазах, покорно остался сторожить судно и вообще вел себя тише воды, ниже травы.

На этот раз не было ни синяков, ни ссадин. Если противники Рикона, расквасив ему нос, надеялись таким образом изувечить его, то они просчитались: как ни странно, приплюснутый и слегка свернутый набок нос ничуть не испортил облик моряка-сердцееда и даже придал ему еще больше мужественности. И все же вид Рикона удивил капитана. Парень очень исхудал, был бледен и постоянно пребывал в глубокой задумчивости. На вопрос, что опять стряслось, Рикон вяло ответил – ничего. С трудом, но все же удалось из него вытянуть, что он дал зарок больше в рот не брать хмельного и с непривычки ему немного не по себе. Капитана эта новость обрадовала – Рикон всегда был ему симпатичен своей преданностью морскому делу. И все же, видя, что тот явно не в своей тарелке, капитан и на этот раз оставил его на судне. Как обычно, не последовало никаких возражений, хотя Ферну показалось, что Рикон удручен. Еще бы! Кому понравится, вместо того чтобы своими руками крушить ненавистных пауков, раз за разом оставаться в стороне, сидеть сложа руки, дожидаясь остальных? Что ж, чувства рулевого понятны, но дело и долг – превыше всего.

Сейчас, оглядываясь на унылую фигуру Рикона, маячившую на «Ундине», капитан решил, что если тот и в самом деле откажется от пагубного пристрастия к хмельному, то к следующему разу наверняка будет в отличной форме и примет участие в бою. А в том, что следующий раз будет, Ферн не сомневался ни мгновения.

Тот, кто в жизни не видел ни одного Вьянко, считал их кем-то вроде всесильных волшебников. Однако те, кто работал с ними бок о бок, очень быстро меняли мнение, проникаясь безграничной верой в их могущество: «Вьянко с нами – значит, все будет хорошо».

-10-
Сойдя на пристань последней, Байя с трудом добрела до берега и, обмякнув, опустилась на песок. По правде говоря, она совсем выдохлась. Боясь еще раз упустить «зонт», она вкладывала в его поддержание гораздо больше сил, чем требовалось. Да и «зонтики» для каждого члена экипажа отняли у нее немало энергии. Теперь, когда основная часть ее работы закончилась, Байя внезапно почувствовала, что ноги у нее стали точно кисель. Делина тут же подошла к девушке, присела рядом и взяла ее руки в свои. И без того малопривлекательное, «лошадиное» лицо Байи заострилось, пальцы стали совсем холодными, тело мелко подрагивало. Делина мысленно подозвала Ретана. Он тут же присоединился к ним, ведя на поводке оставшегося хамлика, и положил ладонь на лоб Байе. Вскоре девушка перестала вздрагивать, по всему телу разлилось живительное тепло, в местах соприкосновения с руками Делины и Ретана возникло приятное покалывание. Спустя некоторое время она, испытывая одновременно и облегчение и острое недовольство собой, выдернула руки из ладоней Делины и встала.

– Все хорошо… Спасибо… Чего мы ждем?

– Мы ждем, пока Хуар и Сонк покончат со вторым стражем, – ответил Ретан. – Что-то долго они, пора бы уже…

Услышав эти слова, капитан и Мэл подошли поближе. Все непроизвольно перевели взгляды на палубу, где все в той же позе стоял Сонк – его сознание теперь практически полностью переключилось на Карлоса. Ретан мысленно позвал Владыку, но не получил ответа. Вьянко взволнованно переглянулись – неужели там, на дальней стороне острова, возникло непредвиденное осложнение? В это было трудно поверить, ведь против одного-единственного паука выступали такие великолепные мастера своего дела, как Хуар и Сонк. К тому же паук, что немаловажно, меньше всего ожидал нападения, да еще столь искусно организованного. И все же…

-11-
Прыгун возник на вершине утеса, примерно в десяти шагах за спиной второго дозорного паука, висящего в густых, плотных тенетах. Удивляло то, что их так много. Одни свободно свисали со скал – закрепленные только в верхней части, – развевались на ветру, довольно сильном здесь, на возвышенности, точно победоносные знамена, свидетельствующие о том, кому принадлежала эта земля. Другие тянулись под разными углами по отношению к основным, образуя нечто вроде коридоров. Были и такие, которые свисали вроде канатов или лиан. Во многих местах паутина выглядела достаточно свежей и полупрозрачной, хотя та, на которой угнездился паук, была явно давнишней и многослойной. Кое-где виднелись клочки сгнившей плоти или кости – останки когда-то угодившей в паутину птицы или, может быть, крысы.

Над пауком уже кружил Карлос-Сонк. Увидев Хуара, он сразу начал снижаться по спирали. И тут оба одновременно услышали звук, который, казалось, никто здесь производить не мог. Плач. Они прислушались. Без сомнения, это был человеческий плач, еле слышный, но оттого не менее горький и безнадежный.

«Подожди, Хуар. Я сейчас посмотрю, в чем дело».

Но Сонк уже чувствовал – где-то совсем рядом находится человек. Нет, не один человек – их было двое! Сонк-Карлос опустился еще ниже и поплыл над «коридорами» тенет, отыскивая путь по ментальному излучению людей примерно так, как собака находит дичь по запаху. И – вот оно! Люди были в небольшой пещере, выбитой в скале рядом с тем местом, где к ней крепились тенета паука. Вход в пещеру преграждала свежая, эластичная, почти прозрачная паутина; она явно появилась здесь недавно и была предназначена для того, чтобы помешать людям выбраться наружу. Паутина состояла из нескольких полотнищ. Одни прочно запечатывали пещеру, а другие были закреплены только в верхней части и колыхались, то вздымаясь, то опадая. Впрочем, паутина, скорее всего, была натянута тут просто на всякий случай. Чтобы обездвижить людей, вполне достаточно парализующего воздействия паучьего излучения, яростного, злобного и одновременно какого-то… радостного, что ли? Во всяком случае, так Сонк расшифровал для себя исходящий от мохнатого чудовища импульс, которым тот только что хлестнул по пещере пленниками.

Карлос несколько раз пролетел возле входа в пещеру, и Сонк получил возможность как следует «разглядеть» людей. Мужчина и женщина, совсем молодые. Женщина выглядела… странно: ее голова с длинными распущенными волосами казалась удивительно маленькой по сравнению с раздувшимся телом. Ах, вот в чем дело – женщина была беременна, и родить ей предстояло очень скоро. Совсем девочка, с большими влажными глазами, залитым слезами лицом, припухшим носом и искусанными в кровь губами. Она сидела на каменном полу, поддерживая руками живот, и горько всхлипывала, не сводя взгляда с мужчины, который неподвижно лежал у противоположной стены маленькой пещеры. Приглядевшись, Сонк обнаружил, что тот накрепко спеленут паутиной, свободной осталась только голова.

«Все кончено, все кончено, все кончено!» – колокольным звоном отчаяния билось в голове у женщины.

«Поскорее бы… Не могу слышать, как она плачет», – устало и совершенно безнадежно думал мужчина.

«Интересно, как эти люди очутились здесь», – недоуменно подумал Сонк. Ответ, конечно, можно получить, прозондировав сознание пленников поглубже, но сейчас на это не было времени. Сейчас нужно…

Карлос дернулся и яростно забил крыльями. Подлетев, под нажимом Сонка, совсем близко к пещере, он угодил в одно из полотнищ, которое взметнулось под неожиданным порывом ветра. Филин рвался, щелкал клювом, хлопал крыльями, но все бесполезно. Паутина была совсем свежей и очень клейкой – чем сильнее бился Карлос, тем больше запутывался. Краем своего птичьего зрения Сонк заметил, что черная туша начале неторопливо смещаться по полотнищу тенет в их сторону. Теперь паук излучал благодушную удолетворенность, заранее смакуя предстоящее удовольствие и представляя себе, как его челюсти с хрустом сомкнутся на шее жертвы, как веером полетят по сторонам перья и как он вопьется клыками в маленькое, но сочное тельце, пожирая его, глотая теплую кровь и вместе с ней «сок жизни», энергию, птицы. Все это выплеснулось из сознанияпаука одним коротким, но емким импульсом, и Сонк ярко воспринял всю гамму его гастрономических переживаний.

В отличие от людей, для пауков поглощение пищи – занятие, требующее полной сосредоточенности, почти самоотдачи. Вот почему проще всего было бы расправиться со вторым стражем острова именно в момент, когда его грезы, связанные с предстоящей трапезой, начали бы осуществляться на практике. Однако обречь на такую участь Карлоса, верного друга и помощника Вьянко на протяжении многих лет… Нет, это совершенно исключено!

Не покидая сознания птицы, усилием воли Сонк заставил ее прекратить бессмысленное трепыхание – Карлос, точно внезапно потеряв все силы, неподвижно повис в паутине. Напряженно следя за неумолимо приближающейся мохнатой черной тушей, Сонк поискал взглядом Хуара. Тот, оказывается, шел по земле под самым пауком, весьма бесцеремонно прижимая к себе Ассу одной рукой, а в другой стиснув тяжелый, острый топор.

Сонк просигналил:

«Мы с Карлосом попались. Ты нас видишь?»

Хуар вздрогнул, пошарил взглядом и замер, заметив плененного филина, беспомощно висевшего у входа в пещеру. Теперь ему стало ясно, с какой стати паук, до того спокойно сидевший на одном месте, вдруг неожиданно пополз вдоль тенет.

«Может, подпустить его поближе к Карлосу? Тогда мы с тобой вместе смогли бы расправиться с ним».

Ответ прозвучал до странности глухо:

«Нет. Действуй немедленно. Карлос задыхается и теряет сознание, я вот-вот буду вынужден покинуть его».

Это значительно усложняло задачу, стоящую перед Хуаром. Убить паука нужно быстро, практически мгновенно, чтобы его предсмертный импульс, исполненный ужаса и страдания, не всполошил остальных. С этой же целью Сонк должен был накрыть их в момент расправы своим «зонтиком». Теперь же, скорее всего, на помощь Владыки рассчитывать не приходилось.

Прыгун мгновенно оказался рядом с пауком, прямо в воздухе, на высоте нескольких метров над землей, и с размаху нанес ему мощный удар по голове, пробив в черепе дыру, из которой выплеснулась густая, вязкая, темная кровь. Паук дернулся, с удивительной для такой туши скоростью обернулся и… замер. Он не увидел своего настоящего противника, накрытого энергетическим «зонтом» и к тому же вынужденного вновь опуститься на землю. Зато прямо в двух шагах он увидел… себя самого! Это была Асса, вцепившаяся когтями в прочную паутину и, видимо, от испуга принявшая раньше времени облик восьмилапого страшилища. Паук, все еще живой, но тяжело раненный, издал такой мощный «вопль» изумления, ужаса и боли, что кое-кто из его сородичей в пещерах заворочался, подобно дремлющему человеку, до ушей которого долетел крик о помощи. И это было последнее, что услышал Сонк, прежде чем покинул сознание Карлоса.

Хуар тем временем снова взлетел в воздух и нанес пауку еще один удар, теперь уже в лоб на уровне глаз, опоясывающих голову. Уцепившись освободившейся левой рукой за паутину, он тут же вытащил топор и обрушил на противника целую серию ударов, буквально размолотив голову насекомого на куски. Осколки оболочки и кровь полетели во все стороны, забрызгав Хуара. Он отсек пауку лапу, и та повисла в паутине, все еще продолжая судорожно сокращаться.

Уже после второго удара страж был мертв, но все же успел испустить еще один короткий вопль, вызвавший эхо ответных импульсов у тех пауков, что услышали предсмертный крик сородича и теперь взволновались, толком не понимая, что произошло. Их ментальный вопрос остался без ответа. Ассе ничего не стоило сымитировать любого паука, но вести от его лица беседу она не могла. Пауки, дремавшие до этого в пещерах, телепатическим зрением увидели дозорного, по-прежнему сидящего в тенетах и, судя по испускаемому им излучению, живого и невредимого, но почему-то не отвечающего на их вопросы. Такое впечатление, что сейчас с ним все в порядке, но мгновение назад он был чем-то очень напуган. И столь сильно напуган, что теперь оказался не в состоянии отвечать. Странно!..

Еще больше пауков удивило то, что неподалеку от стража они обнаружили в пещере двух людей, которые должны были находиться совсем в других – и притом разных – местах. Более того, прямо «на глазах» у пауков люди выбежали из пещеры – и исчезли, будто растворились в воздухе.

На самом деле произошло вот что.

Хуар, покончив с пауком, бросился к пещере и в первую очередь несколькими ударами топора рассек паутину, в которой запутался Карлос. Бережно положив птицу на траву, Прыгун ринулся в пещеру и разрезал сверху донизу кокон, которым был опутан мужчина. Женщина жалась в углу, тихонько поскуливая, а мужчина, едва поднявшись, повалился на колени и залепетал:

– Вы пришли… Боги всемогущие… Я знал, что вы придете…

Его можно понять – как еще было воспринимать незнакомца, неизвестно откуда ворвавшегося в пещеру и спасшего от верной смерти? Без всяких объяснений Прыгун буквально вытолкал пленников из пещеры, приказав сидеть тут и никуда не уходить. Сонк, вернувшись в сознание Карлоса, накрыл ничего не понимающую пару «зонтиком», чтобы дать возможность Хуару без помех расспросить их попозже и в то же время спрятать их на случай, если пауки пошлют кого-нибудь на поиски беглецов. Сам же он, настроившись через Ассу на излучение погибшего паука, ответил его сородичам, попытавшись успокоить их. Сообщил, что на него неожиданно напала очень большая и очень странная птица, прилетевшая с моря, но теперь с ней покончено и все в порядке. По поводу людей выразил удивление – мол, сам он никого поблизости не замечал. Какие люди, откуда? И куда подевались, если были? Не приснились ли? Сонк постарался, чтобы объяснения дозорного по поводу людей прозвучали с оттенком иронии.

Однако он прекрасно понимал, что для пауков все это выглядело не слишком убедительно и полностью его ответ их не успокоил. Сонк, по правде говоря, на это и не надеялся. Он хотел добиться хотя бы того, чтобы они не стали предпринимать никаких активных действий прямо сейчас, не дожидаясь рассвета. В какой-то степени это ему удалось, но, к сожалению, лишь отчасти. Паукам, давно утратившим веру в реальную угрозу, шевелиться было лень. Да и с какой стати? Их сородичи-стражи по-прежнему сидели на своих местах и не выказывали никаких признаков беспокойства (хамлики, как всегда, оказались на высоте). С двумя сбежавшими, а потом исчезнувшими людьми что-то, конечно, оставалось неясным, но и тут особенных причин волноваться не было. Если они не привиделись паукам, а существовали на самом деле, то куда бы и как бы искусно ни спрятались, наутро им не уйти от расправы.

Так что большинство пауков постепенно успокоились. И все же врожденная осторожность этих созданий, средоточием которой была их Повелительница, взяла верх. Ее имя, извлеченное Сон-ком из сознания пауков, звучало как… нечто вроде Самая Первая Самая Хитрая Самая Решительная. И эта Первая, как Сонк для краткости обозначил ее про себя, послала свою помощницу проведать того стража, который находился на скале. Немолодая уже паучиха безропотно потащилась выполнять поручение.

«Что будем делать? – мысленно спросил Хуар Сонка. – Если она увидит одного живого паука в тенетах, а другого, точно такого же, но мертвого, под ним…»

«Тогда ее попросту хватит удар», – ответил Владыка.

«Удар? От удивления? Для этого смертоносцы слишком толстокожи».

«Удар топором!» – уточнил Владыка.

«Да из нее уже песок сыплется, как почти из всех тут. И все же, думаю, нам не следует рассчитывать на то, что старушка сама издохнет. К тому же тогда тут же будет послана следующая…»

«Ладно, поговорили, и хватит, – оборвал его Владыка. Старушкой я сам займусь, нечего ей таскаться в такую даль. В ближайшее время ей предстоит испытание потяжелее. Переход в лучший мир – дело серьезное. Пусть совершит его, находясь среди своих. Я сейчас скажу нашим, чтобы они двигались в сторону пещер, как и было запланировано. А ты пока расспроси этих двоих, как они тут оказались и что у них вообще творится на острове. И заодно займись Карлосом – бедняга все еще облеплен паутиной и не может летать. Да и на душе у него как-то… в общем, не в себе».

«Еще бы! Я его понимаю. Так попасться!»

-12-
Весь этот диалог происходил, разумеется, несравненно быстрее – просто краткий обмен импульсами. Закончив его, Сонк покинул сознание Карлоса, стал шарить ментальным лучом по окрестностям в поисках посланницы-паучихи и довольно быстро обнаружил ее. Возраст уже оставил на ее облике заметные следы. Сравнительно небольшого размера, с усохшим туловищем и не черным, а сероватым или даже белесым мехом, она неуклюже, но довольно быстро взбиралась по зачастую весьма крутым уступам. Сонк дал ей возможность отойти подальше – чтобы у повелительницы не возникло никаких сомнений после возвращения помощницы, – а потом резко вторгся в ее сознание, мгновенно погасив всплеск удивления, возникший, когда она ощутила постороннее вторжение.

Паучиха замерла с выпученными глазами. Потом, словно очнувшись, медленно развернулась и поползла обратно, в полной уверенности, что выполнила свою миссию. То есть добралась до стража, убедилась, что с ним все в порядке, и теперь возвращалась доложить об этом повелительнице.

Владыка Сонк недаром среди прочих носил звание Вьянко-Ключ – он мог вскрыть сознание любого существа, внушить все, что считал нужным, и, главное, сделать это незаметно. Довольно часто в психике происходили нарушения, как правило необратимые. У паука или человека, подвергнутого такой обработке, могли возникнуть видения или провалы в памяти; он совершал странные поступки, которые потом не мог объяснить, или начинал чахнуть без видимых причин и умирал. Гораздо реже подобное вмешательство не влекло за собой никаких печальных последствий. Бывали даже случаи, когда оно открывало некую будто запертую до того створку сознания, дверь в его потаенную комнату, где скрывался не проявляющийся прежде талант.

Однако Сонка, конечно, все эти возможные далеко идущие последствия воздействия на сознание паучихи ничуть не интересовали. Он был озабочен одним – сделать дело чисто, чтобы ни у самой посланницы, ни у тех, кто будет общаться с ней, не возникло никаких сомнений в правдивости ее рассказа. Чтобы они поверили ей и успокоились.

Фактор внезапности – вот что было важнее всего.

-13-
Наконец-то Сонк сообщил дожидающимся на берегу Вьянко, что все в порядке и пора двигаться. Заодно он показал им нечто вроде общего плана острова, так что стало ясно, где по отношению к пещерам находится бухта и каким путем им следует добираться. Они тут же отправились в путь – крохотные фигурки, одна за другой исчезающие во мраке леса. Впереди шел Ретан, держа на руках Вассу. За ним – капитан и уже совсем оправившаяся Байя, Мэл и Делина. В таких ночных вылазках Вьянко всегда и возглавляли, и замыкали шествие. Во-первых, они просто лучше обычных людей видели в темноте, а во-вторых, обостренное внутреннее зрение позволяло им почувствовать опасность на расстоянии.

По-прежнему было очень тихо. Пауки обычно быстро расправлялись со всей более-менее крупной живностью на своих островах, которые даже птицы старались облетать стороной. Но все же тишина в лесу казалась просто неестественной, будто все здесь умерло. Ни один листик не дрогнет, ни одна ветка не шелохнется, ни один сучок не хрустнет, потревоженный пробегающим зверьком. Между могучими деревьями рос густой подлесок, иногда довольно колючий, так что продираться сквозь него приходилось с трудом. Однако Вьянко чувствовали, что растения хотя и осознают, но не реагируют на присутствие людей. Казалось, что им безразлично. И то хорошо. На некоторых островах многие растения превратились в хищников, испуская дурманящий аромат, или неожиданно выстреливая и обвивая щупальцами-лианами, или приманивая видом и запахом ярких, соблазнительных плодов, а потом смыкаясь вокруг человека ветвями и высасывая из него кровь.

Здесь, на первый взгляд, продвигаться можно было без опаски, но именно это и настораживало. Кто знает, какие сюрпризы приготовила видоизменившаяся природа? Может быть, в глубине безмолвного леса притаилось нечто, с чем людям до сих пор сталкиваться не приходилось? Они уже имели возможность убедиться в поразительном разнообразии мутаций, происшедших на Земле со всем, что живет, дышит, питается, размножается, чувствует и имеет хотя бы проблеск сознания. И поэтому ни на мгновение не ослабляли бдительности.

Местность медленно повышалась, деревья встречались все реже. Стали попадаться поляны с разбросанными там и тут валунами. Потом пошли скалистые уступы, почти голые, если не считать низкой травы, больше похожей на мох, и редких кустов с жесткими ветвями без листьев. А еще выше уходили в небо черные зазубренные вершины гор, в глубине которых и находились пещеры, обитель пауков.

Почти все смертоносцы спали в атмосфере столь любимой ими прохлады и сырости и в данный момент не излучали активно. Однако ментальное зрение Вьянко видело их как бы плавающими в густом, смрадном «киселе» накопившегося за долгие десятилетия или даже столетия тяжелого, давящего излучения. И чем ближе подходили люди, тем сильнее ощущали на себе воздействие этого ядовитого облака.

Хуже всех приходилось, конечно, капитану и Мэлу. Даже несмотря на защитные маски, у капитана возникло и все усиливалось неприятное чувство давления под черепной крышкой, вызывающее резь в глазах, будто засыпанных песком. Мэла подташнивало, руки и ноги стали холодными и точно ватными. Однако оба уже не в первый раз испытывали подобные ощущения при приближении к большому скоплению пауков и знали, что они не идут ни в какое сравнение с прямым ударом паучьей воли и вполне терпимы. Требовалось одно – стиснув зубы идти вперед, ни в коем случае не поддаваясь воздействию все возрастающего давления. Не копаться в своих ощущениях, не анализировать их, стараться сосредоточиться на своем окружении – внимательно вслушиваться и всматриваться в то, что происходило вокруг. Помогало также – это им посоветовали Вьянко – сознательно вызвать какое-нибудь приятное воспоминание.

Мэл, к примеру, постарался представить себе в деталях, как его жена купает в деревянной бадье их малыша. Он почти воочию видел блестящее мокрое детское тельце, крепкое и верткое, смеющуюся рожицу сына, счастливое лицо жены, ее красивые, сильные руки, ловко переворачивающие малыша, капельки воды, искрящиеся в ее растрепанных рыжеватых волосах, – и почти забывал о неприятных физических ощущениях.

Капитан же старался вызвать в памяти тот или иной эпизод своих морских походов, не всегда самый приятный, но все равно дорогой его сердцу. Сейчас его внутреннему взору представилось, как он сидит на палубе, глядя на залитое закатным светом море. Дует хороший ветер, шхуна идет быстро и ровно. И вдруг издалека доносится все нарастающий шум. Кто-то кричит: «Капитан, посмотрите-ка туда! Прямо по корме!» Он оборачивается и видит вихрь, столбом поднимающийся к небу. Смерч! Качка усиливается, огромные волны бьются о борт, хлопает фок – остальные паруса убраны. Смерч проносится мимо позади судна наперерез его курсу, и почти сразу же небо чернеет, на море опускается кромешная тьма. А по палубе гулко стучат крупные капли, превращаясь в ливень…

Эта картина с пронзительной яркостью возникла перед внутренним взором Ферна, заслонив темные, мрачные горы и вытеснив из головы всякие мысли о пауках – вместе с чувством давления и резью в глазах.

– Брось! – внезапно услышал он негромкий возглас Ретана и тут же очнулся от своих воспоминаний.

– Почему? – удивленно спросила Байя, держа на раскрытой ладони веточку с гроздью прозрачных капель, сорванную с ближайшего куста. Смотрите, внутри этих штук словно светится что-то. Они такие красивые! И, похоже, совсем безобидные.

– Вот именно – похоже, – мрачно ответил Ретан. – Разве вас не учили? На незнакомых островах никогда не нужно ничего рвать и даже подбирать. Последствия могут оказаться самыми неожиданными, причем иногда они проявляются спустя много дней. Вот освободим остров, сюда приедут Вьянко-Чистилыцики и уничтожат все способное причинить вред людям…

– Сначала надо и впрямь освободить этот остров, – проворчал Мэл, с беспокойством оглядываясь.

– Ретан прав, девочка, – мягко сказала Делина.

Байя так и вспыхнула – терпеть не могла, когда ее называли «девочкой». Только в устах Владыки Сонка это слово не звучало… обидно.

– Выкинь это, – настояла Делина. – И вообще, кажется, мы пришли, но почему-то остальных еще нет…

Байя неохотно дала веточке соскользнуть с ладони и оглянулась. Они действительно стояли в небольшой лощине у подножия гор, которая на плане острова, показанном Сонком, обозначалась местом сбора. Отсюда уже были видны провалы пещер, выделяющиеся черными пятнами на залитом лунным светом горном склоне.

Внезапно Ретан выронил взвизгнувшего от неожиданности хамлика и сжал руками голову:

– Нет! Сонк…

-14-
Освобожденная парочка расположилась под деревом. Мужчина уже содрал с себя почти всю разрезанную Прыгуном паутину, но отдельные клочья ее прилипли к телу и коротким штанам, сплетенным, как показалось Хуару, из очень тонких не то ремешков, не то стеблей. На женщине было надето что-то вроде недлинного, сильно расширяющегося книзу балахона, изготовленного из того же материала. Она сидела на траве, поддерживая руками выступающий живот, и плакала, громко шмыгая носом, а мужчина стоял перед ней на коленях и говорил, взволнованно размахивая руками.

– Как ты мог… Как ты посмел… – услышал Хуар, подходя. – Теперь Хозяева съедят нас всех…

– Говорю тебе – никого они больше не съедят! – убежденно ответил мужчина. – Теперь Хозяевам все, конец!

Женщина испуганно оглянулась.

– Замолчи! Не говори так! А вдруг они услышат?.. Что с нами теперь будет? – Она закачалась из стороны в сторону, заливаясь слезами.

– Пойми ты – боги пришли, боги, сколько раз тебе повторять? Ничего с нами плохого теперь не будет. И мы останемся живы, и наш сын. Богов много, они сильные. Они убьют всех Хозяев, и мы…

Некоторые слова он выговаривал странно, непривычно растягивая их или проглатывая буквы. Иногда в его речи проскальзывали совсем незнакомые слова, но в целом она была совершенно понятна.

– Откуда ты знаешь, что богов много? – спросил Хуар, неслышно подойдя к молодым людям.

Мужчина мгновенно вскочил и обернулся, глядя на Прыгуна без всякого страха – глаза его сияли от восхищения и радости. Женщина, напротив, испуганно жалась к дереву, точно надеясь укрыться внутри ствола, и исподлобья со страхом глядела на Хуара.

– А разве нет? – с каким-то даже вызовом спросил в свою очередь мужчина. – Ведь вы же не один?

– Да, я не один, но мне хотелось бы знать, откуда тебе известно об этом.

– Ну, как же! – Мужчина возбужденно всплеснул руками. – Я… Я видел и… И слышал… Вы уже были тут поблизости несколько дней назад, верно? Тогда я увидел вас впервые и сказал ей, – он кивнул на женщину, – но она думала тогда, что мне почудилось. А потом вы уплыли, но я верил, что вы вернетесь. И когда сегодня снова увидел вас… Вы приплыли по воде на таком… – Он сделал жест руками, словно обрисовывая вытянутый овал. – На такой штуке…

– Эта штука называется «корабль», – мягко сказал Хуар. – А ты, мой друг, похоже, потенциальный Вьянко.

– Вянко? Что это?

– Это те, кого ты называешь богами. – Увидев изумление на лице молодого человека, Хуар нетерпеливо махнул рукой: – Неважно, потом поймешь. Скажи, как вы называете этот остров?

– Остров? – недоуменно переспросил тот. – Что такое остров?

– Ну, вот это все… – Хуар повел рукой, описывая дугу. – Как называется место, где вы живете?

– Земля, как же еще?

– Понятно. Ладно, расскажи лучше о себе. – Он перевел взгляд на женщину. – О вас. Только покороче, у меня мало времени.

– Ее зовут Мо, а меня Рап. Но теперь, когда она станет моей женой – ведь вы позволите, верно? – ее будут звать Мо-Рап. Смешно, правда? – Мужчина неожиданно звонко расхохотался. Хуар, не поняв, в чем соль шутки, тряхнул головой. – Мо должна скоро родить, видите? Всех женщин, которые должны скоро родить, Хозяева держат в пещере рядом с собой, потому что любят лакомиться новорожденными детьми. Иногда они тут же съедают и мать, если ребенок им придется не по вкусу.

– Что же, они съедают всех детей? – удивился Хуар.

– Нет, конечно, они же не глупцы, – нетерпеливо ответил Рап. Женщина при этих словах испуганно прижала к губам ладонь – наверно, говорить так о Хозяевах здесь считалось совершенно недопустимым. – Некоторых оставляют. Больше всего девочек. Мальчиков съедают почти всех. И женщин, которые не могут больше рожать. А мужчин и вовсе осталось совсем немного. Но это мой сын, – Рап с гордостью кивнул на живот своей подруги, – и я не захотел, чтобы он умер, едва появившись на свет. После того как я увидел вас в первый раз, я все время молился Мурухе, – женщина испуганно охнула, – чтобы Мо не родила до того, как вы вернетесь. И когда вы приплыли сегодня снова, я дождался ночи, пошел к тому месту, где еще раньше нашел и надрезал корень ферулы, под который подставил хрулю… – Мо задрожала, как в лихорадке, и совсем вжалась в дерево. – Да, я сделал это, – с вызовом повторил Рап, в упор глядя на нее, – потому что хотел спасти тебя и нашего сына. Сока в хруле набралось много, я выпил половину, стал большой, сильный и пошел к Дому Хозяев, в ту пещеру, где у них живут женщины, которые должны скоро родить.

– Разве пещера не охраняется?

– Нет. Зачем? Хозяева считают, что никто не решится ни покинуть ее, ни войти туда.

– Но ты же решился? – улыбнулся Хуар.

– Потому что я видел вас. Другие не видели. И они не верили мне! Говорили, что я, наверно, объелся ортиса!

– И никто из Хозяев не заметил, как ты пробирался по острову и входил в их пещеру?

– Нет. – Рап горделиво расправил плечи.

– Почему?

– Потому что я напился сока ферулы и сказал: теперь я невидимый. И стал невидимый… – Почувствовав, что его слова не убеждают собеседника, и догадываясь, что дело обстоит намного сложнее, чем следует из его объяснений, Рап неожиданно смутился, опустил голову и прикрыл глаза ладонью. – Не знаю… Просто я очень хотел, чтобы они не увидели меня. Я нашел в пещере Мо, взял ее за руку и вывел оттуда, хотя она плакала, а другие женщины ругали меня.

– Да, ты и впрямь настоящий Вьянко, – произнес Хуар с оттенком уважения. – А как же вы все-таки попались?

– Из-за Мо. Она не захотела пить сок ферулы, хотя я принес ей все, что осталось. И она не верила в то, что станет невидимой, если захочет. Я хотел пересидеть где-нибудь, пока вы расправитесь с Хозяевами, но… Этот Хозяин… – Рап кивнул на тушу мертвого паука, лежащего в луже крови. – Он заметил нас и ударил. Как умеют Хозяева. Когда становится нечем дышать, а все тело делается точно каменное. Вы знаете? – Хуар кивнул. – А потом он загнал нас в пещеру. А вы все не шли, и я совсем потерял надежду. – Мо снова заплакала, негромко поскуливая. – Перестань! – прикрикнул на нее Рап, топнув ногой, а потом неожиданно наклонился к Хуару и… подмигнул ему. – Ведь тот, второй Хозяин, – он кивнул на Ассу-паука, застывшую в тенетах, – он не настоящий, правда?

– Ты и это чувствуешь? – Прыгун удивленно покачал головой. – Послушай-ка… – Что-то, сказанное Рапом совсем недавно, оставило в сознании царапину беспокойства. – Ты сказал, что пау… Хозяева держат беременных женщин в пещере рядом с собой, верно?

– Да.

– И сколько их там, не знаешь?

– Кого? Хозяев?

– Нет, женщин.

– Много.

– Примерно столько? – Хуар поднял обе руки, растопырив все пальцы.

Рап покачал головой.

– Больше, гораздо больше, – неуверенно ответил он, искоса глядя на свою подругу.

Некоторое время она сидела все с тем же безучастным видом, а потом, упорно избегая взглядом Хуара, подняла тонкие руки над головой и пошевелила растопыренными пальцами. Сжала их, растопырила снова и так повторила три раза. Потом нахмурила лоб, опустила одну руку, а на другой поджала большой палец и пошевелила остальными.

– Мо очень хорошо умеет считать, – с гордостью заявил Рап, а женщина, засмущавшись, наклонила голову и прикрыла глаза ладошкой.

– Тридцать четыре беременных женщины? – воскликнул Хуар. – Но это же меняет дело…

– Какое дело? – спросил Рап. Но Прыгун уже не слушал его.

«Сонк! – мысленно позвал он, но, странное дело, не получил ответа. – Сонк, где ты?»

Молчание.

«Ретан! Ты меня слышишь?»

Молчание.

«Делина!»

«Да-да, Хуар! Мы уже здесь, на месте».

Наконец-то, с облегчением подумал он!

«У вас все в порядке? Сонк с вами?»

«Нет, – ответила Делина. – Сонк все еще на «Ундине». С ним что-то произошло, и, мне кажется, что-то по-настоящему скверное. Пока ясно одно – он ранен».

«Ранен? Сонк? – У Хуара в голове не укладывалось, что такое вообще возможно. – Кто?..»

«Ретан послал ему своего Маленького Доктора и сейчас пытается разобраться, что там случилось, но… – В голосе ее послышалась растерянность. – Ты отправишься туда? А нам что делать? Может быть, стоит тоже вернуться?»

«Нет, оставайтесь пока на месте. Я сейчас все выясню и свяжусь с тобой. И вот еще что. Пауки содержат в пещере рядом с собой больше тридцати беременных женщин. Ты понимаешь, что это значит?»

«Господи, зачем? Да, понимаю. Мы не сможем действовать, как задумали».

«Это еще как сказать. Не исключено, что сможем. Если сначала сумеем вывести оттуда женщин. Ну, все. Оставайтесь на месте и ждите».

Как обычно, разговор продолжался совсем недолго, и все же молодые люди заметили, что с Хуаром происходит что-то странное.

– Вот что, – сказал он, заметив в их глазах удивление и даже испуг. – Мне нужно ненадолго уйти. Забирайтесь обратно в пещеру и сидите тихо, понятно? Возможно, нам понадобится ваша помощь. Ничего не бойтесь, просто сидите там и ждите.

– А если придут Хозяева? – спросил Рап.

– Не придут. Но даже если и так, они вас не заметят. Вы для них теперь невидимые, понимаешь?

– Почему?

– Потому, что я так хочу, – ответил Хуар. И исчез.

Молодые люди ошеломленно уставились на то место, где он только что стоял.

– Ну, теперь ты веришь, что он – бог? – спросил Рап, помогая Мо подняться на ноги. Она ничего не ответила, но, по крайней мере, не плакала больше. Лицо у нее ожило, будто маска обреченности соскользнула с него, взгляд стал осмысленным, в нем затеплилась надежда. – Тогда пойдем спрячемся в пещере, как он велел.

Однако чудеса для них на этом далеко не кончились. Хуар появился снова, бережно поднял с земли слабо затрепыхавшегося филина и тут же растворился в воздухе.

-15-
В одном капитан не ошибся. Рикон, стоя на борту «Ундины», и в самом деле провожал тоскливым взглядом своих товарищей, исчезающих в лесной чаще. Однако причиной тоски было вовсе не то, что они уходили, а он оставался. Если бы капитан Ферн догадывался, что происходило в голове рулевого, у него волосы на голове встали бы дыбом.

Когда последняя фигурка слилась с ночным мраком, Рикон перевел взгляд на Сонка. Долго ли Владыка собирается так стоять, точно истукан? И как потом будет догонять своих? Впрочем, говорят, эти Вьянко чуют след, как собаки. По правде говоря, Рикона меньше всего сейчас волновали эти вопросы. В данный момент его волновало одно – похоже, судьба дала ему в руки редкий, просто удивительный шанс, а он стоит как дурак и таращится на знаменитого Вьянко, вместо того чтобы действовать. Пока не поздно. И все же моряк никак не мог заставить себя сдвинуться с места. Он, словно завороженный, не сводил взгляда с Владыки. Сонк, казалось, спал с открытыми глазами – голова чуть приподнята, руки на ограждении, одна нога слегка отставлена назад. Губы плотно сжаты, лицо застыло – ни один мускул не дрогнет. Вот жуть-то, подумал Рикон. Где он сейчас? Что чувствует? И еще – правду ли говорят, что Вьянко невозможно убить? Что даже если это происходит, они потом оживают вновь? И тут внезапно Сонк медленно повернул голову и посмотрел прямо в глаза Рикону, который от неожиданности замер, словно окаменев. Взгляд Владыки был пугающе темен и пуст. И моряк понял, что именно сейчас он видит Вьянко без прикрас – жестокого, холодного, безжалостного, стремящегося к одному – убивать, убивать, убивать. Убивать, прежде всего, пауков, которых Рикон теперь воспринимал как своих братьев и сестер… Потому что совсем недавно ему открылась великая истина – он и сам паук.

-16-
Это произошло в тот день, когда ему в драке сломали нос и, кроме того, избили столь жестоко, что Рикон впервые в жизни потерял сознание. Ранним утром он пришел в себя на постели в доме одной из своих подружек, Боры. По-видимому, она перетащила его сюда и теперь выхаживала – Рикон ощущал на лице, шее и груди прикосновение влажных тряпок с сильным запахом травяного настоя. Он уже не раз ночевал в ее чистом глинобитном домике, с оштукатуренными голубоватыми стенами, прохладным земляным полом и ослепительно белыми занавесками на крошечном окне. Бора нравилась красавцу-матросу не больше и не меньше, чем остальные его поклонницы, но она выгодно отличалась от многих тем, что была редкой чистюлей. И еще очень любила цветы – прямо на полу вдоль стен стояли большие деревянные кадки, а в них росла всякая зелень, и цветущая и нет, отчего аромат здесь всегда был удивительно приятным.

Однако сейчас, разглядев привычную обстановку и ощутив знакомые запахи, матрос почувствовал… отвращение. До чего же тут все мерзко, подумалось ему. Ни уютной темноты, ни сырости, ни пыли, ни блеска развешанной повсюду паутины, в которой покачивается очередная жертва. Как только люди могут так жить? А воняет до чего отвратно! Он закрыл глаза и постарался припомнить подробности только что приснившегося сна, который разбередил душу, породив сладкую грусть и тоску о том, чего уже не вернуть.

Ему снилось, что в полутемном, низком, но довольно просторном помещении он играет с маленькими паучатами, своими братьями и сестрами. Они боролись, карабкались друг на друга, убегали и догоняли, покусывали и толкались – все это без злости, конечно, в шутку, весело. Паучата были такие славненькие, мохнатые, с цепкими, быстрыми лапками и блестящими черными глазками; и от них очень приятно пахло. Хотя Рикон возился вместе с ними, он выглядел как человеческий детеныш – в поле его зрения попадала то собственная голая коленка, то вытянутые вперед руки. Но это ни его, ни паучат нисколько не смущало – все ничуть не сомневались, что Рикон был одним из них и по праву находился тут. Да иначе и быть не могло – их разумы были слиты воедино, они постоянно слышали друг друга, ощущали друг друга, и это было так здорово, так замечательно, так ни с чем не сравнимо, что…

Сквозь призрачное видение до Рикона донесся легкий шум. Он нехотя открыл глаза и увидел склонившееся над собой лицо Боры – с отвратительно гладкой кожей, уродливое по своим пропорциям, всего с двумя водянисто-голубыми глазами и светлой копной растущих на совершенно неподходящем месте волос. Волной нахлынул ее запах – точнее говоря, смрад, от которого он едва не задохнулся.

Рикон начал медленно приподниматься на постели, и что-то в выражении его лица заставило девушку отпрянуть. Однако никаких враждебных намерений у него не было. Он просто перегнулся через край постели, и его вырвало, буквально вывернуло наизнанку от гадливого отвращения. Потом он снова откинулся на подушку, закрыл глаза и беззвучно заплакал – от жалости к самому себе, к своим собратьям, истребляемым с невиданной жестокостью; от сожаления о безвозвратно ушедшей поре детства и юности, таких прекрасных и таких далеких; от жгучей боли при мысли о том, что он сам долгие годы был соучастником несправедливой и кровавой бойни, учиненной людьми над пауками.

Спустя некоторое время он встал и, не сказав Боре ни слова, ушел.

В его душе не было ни злобы, ни ненависти – лишь боль, стыд и ощущение полной потерянности. Так, наверно, чувствовал бы себя человек, внезапно оказавшийся в мире, где все чужое – и природа, и образ жизни, и обитающие в нем создания. И не просто чужое, но неприятно чужое, скорее – чуждое. Каково человеку было бы жить, скажем, среди змей? Или крокодилов? Или вообще среди монстров, которых и вообразить невозможно?

Рикон бросил пить, да, но только потому, что его выворачивало от одного духа хмельного. Он бы и есть бросил – вид и запах человеческой пищи тоже вызывали у него отвращение, – если бы это не требовалось для поддержания жизни. Солнечный свет теперь раздражал его, поэтому днем Рикон спал, а ночью бродил по острову в неизбывной тоске, будто хотел что-то найти или вспомнить.

Нет, конечно, не найти. Что он мог найти на этом острове – Рикон, как и остальные члены экипажа «Ундины», жил на острове Вьянко, у причала которого швартовалось судно во время стоянок, – где вот уже много лет был вытравлен всякий намек на то, что когда-то тут обитали пауки?!

Он надеялся вспомнить, и иногда это ему удавалось. Случалось, что, свернув за угол на улицах построенного людьми города или выйдя на поляну в лесистой части острова, он внезапно видел, каким это место было раньше. Все можно было уничтожить – древние развалины, в которых прежде обитали пауки; тенета, протянутые между деревьями; самих пауков, всех до единого, включая крошечных, едва появившихся на свет, – но земля помнила все, и ее воспоминания были доступны для тех, кто страстно желал этого.

Воспоминания заставляли сердце Рикона сжиматься от радости и боли. Но, главное, они вынуждали его снова и снова задаваться вопросом: как мог он забыть о том, кем был? Забыть настолько, чтобы принимать участие в кровавых расправах над себе подобными? И, главное, как остановить эту жуткую бойню? Или, по крайней мере, как больше не участвовать в ней?

Отправляясь на корабль, Рикон ломал себе голову над тем, под каким предлогом, не вызывающим подозрений, он мог бы снова остаться караулить «Ундину». Но все оказалось очень просто – капитан, встревоженный болезненным видом матроса, сам решил не брать его с собой, когда они отправятся… При одной мысли о том, куда и зачем они направляются, у Рикона буквально темнело в глазах. А капитан еще явно сочувствовал ему, не сомневаясь, что тот просто жаждет приложить руку к этой… бойне, иначе не скажешь.

И все же сколько он ни бился, но придумать способ помешать остальным делать их черное дело Рикон не мог. До тех самых пор, пока не понял, что все уходят, а Сонк, чье сознание витало неизвестно где, остается на корабле. По крайней мере, на некоторое время. Даже не сам Сонк, а его тело, беспомощное и беззащитное. И тут Рикона осенило. Если вывести из строя знаменитого Владыку Вьянко, остальные наверняка откажутся от своего намерения. Ибо знают, что без Сонка они – ничто! И еще потому, что если с одним из них случалась беда, все остальное сразу же отступало на второй план.

Рикон не думал о том, что срыв одной этой экспедиции, даже если он удастся, ничего не изменит по существу. Не беспокоила его и собственная судьба. Он только что пережил гибель одного своего собрата, утонувшего в реке, и готов был на все, лишь бы подобная участь не постигла остальных, не подозревающих пока ни о чем. Команда Вьянко и людей, возглавляемая Владыкой Сонком, была умела и безжалостна, у пауков практически не оставалось ни малейшего шанса уцелеть.

Если им не поможет он, паук в обличье человека по имени Рикон.

-17-
Сонк медленно повернулся и посмотрел на матроса. Возникло впечатление, что сам он еще не здесь, что этот поворот головы – просто инстинктивная реакция уставшего стоять в одной и той же позе тела, осуществляемая без участия сознания. Глаза Владыки были устремлены не на матроса, а мимо него или, точнее, сквозь него, а тело было все так же напряжено и неподвижно.

Рикон замер на мгновение, но тут же сделал несколько шагов назад и в сторону, сжимая в руке молот, позабытый Мэлом. Оказавшись за спиной у Владыки, он замахнулся и… Сердце пронзила острая боль – это все человеческое в нем, задавленное, загнанное вглубь, внезапно рванулось из последних сил, пытаясь освободиться.

И… снова кануло в темную пучину. Остался лишь слабый, дрожащий в воздухе звук рыданий, и через мгновение Рикон понял, что это плачет он сам.

Слезы застилали ему глаза, и, наверно, поэтому удар пришелся немного вскользь. Молот не пробил череп Владыки, а лишь содрал клок кожи и обрушился на правое плечо. Сонк рухнул на палубу как подкошенный, а из раны на голове тут же потекла кровь. Пораженный тем, что справиться со знаменитым Владыкой Вьянко оказалось так просто, Рикон снова замахнулся и… дико вскрикнул: молот, зажатый в кулаке, внезапно раскалился добела. Предатель выронил его и затряс рукой, пронзенной жгучей болью. Потом стало еще хуже. Налетевший неизвестно откуда смерч закружился вокруг него, туго стягивая тело. Стало нечем дышать, глаза вылезли из орбит. Рикон ослеп, оглох, перестал сознавать, где он, что с ним, ощущая одно – боль, рвущую голову на части. А потом вообще исчезло все, поглощенное черным омутом тьмы.

Очнувшись, он увидел над собой усыпанное крупными звездами небо и понял, что лежит на палубе лицом вверх. Попробовал повернуться, но тщетно. Тело онемело, Рикон его просто не чувствовал. Не слышно было никаких звуков, кроме плеска воды. Потом негромкий голос произнес: – Сядь.

Тут же тепло побежало по телу, оживляя его. Заныла обожженная ладонь. Засаднил затылок. Движения давались с трудом. Рикон тяжело перевалился на бок, одной рукой поддерживая на весу другую, раненую, и сел, прислонившись к бочке с плевицами, которые бойко ворочались внутри. В нескольких шагах перед ним, у самого планширя, скрестив ноги, в неестественной, какой-то перекошенной позе сидел Владыка Сонк, прижимая ладонь к ране на голове. Между пальцев сочилась кровь, стекая по лицу и шее. Правая рука висела плетью. В темных глаз сквозила боль.

Рикону показалось, что ладонь, которую Сонк прижимал к голове, вдруг начала слабо светиться. По спине пробежал холодок страха, который только усиливался оттого, что Владыка молчал.

«Да, – понял Рикон, – теперь он знает все».

Неожиданно ночь прорезала яркая вспышка. Над головой Владыки словно ниоткуда появился и завис, покачиваясь, сгусток переливчато-сиреневого огня, озаривший все призрачным светом. По форме он походил на каплю, а по размеру был чуть больше человеческий ладони.

– А, Маленький Доктор, – пробормотал Сонк. – Это хорошо. – И добавил, не сводя взгляда с Рикона: – Ты мне плечо сломал… паук.

Он отнял левую руку от головы и положил ее на правое плечо. Ладонь и вправду светилась, причем с каждым мгновением все ярче. Ткань одежды под ней поползла, сгорая в бездымном огне, и в образовавшуюся дыру стало видно голое тело – плечо, предплечье, часть груди. Свечение погасло. Сонк поднял руку, пошевелил пальцами – огонь скользнул в подставленную ладонь, растекаясь по ней, точно густая, светящаяся мазь. Сильным движением Владыка прижал ее к плечу, в стороны полетели огненные шарики брызг. Один из них, чуть крупнее остальных, заскользил в сторону Рикона, и тот испуганно отшатнулся. Морщась и продолжая втирать свою «мазь» в плечо, Сонк сказал:

– Поймай его обожженной рукой. Ну! Рикон несмело протянул вперед скрюченные пальцы, и шарик юркнул в них.

– Сожми! – тем же приказным тоном продолжал Сонк, и моряк снова послушался.

Ощущение было такое, будто он держит кусок льда. Саднящая боль исчезла, рука онемела, потеряв чувствительность.

– Держи, не отпускай, пока не скажу. А, привет, Хуар!

Рикон вздрогнул и повернулся в ту сторону, куда смотрел Сонк. На баке, прижимая к груди Карлоса и удивленно глядя на них, стоял Прыгун.

-18-
– Что тут у вас стряслось, черт возьми? – воскликнул Хуар. – На вас напали? Кто? И почему я не слышал тебя, Сонк? Ты был без сознания? Долго?

Владыка убрал ладонь с плеча, кожа на котором теперь лишь слабо светилась. Сделал – безо всякого напряжения, свободно – несколько движений правой рукой. Искоса взглянул на Рикона и сказал, обращаясь к нему:

– Можешь разжать пальцы.

Рука моряка понемногу начала обретать чувствительность, но все еще была как чужая. Он удивленно уставился на свою ладонь – светящийся шарик исчез, но, похоже, вместе с ним исчез и красный, воспаленный рубец от ожога! Остался лишь еле заметный след – новая розоватая кожа. Рикон недоверчиво провел по ней пальцем и не ощутил никакой боли. Владыка и Хуар, который теперь сидел на корточках, не отрываясь, молча смотрели друг на друга – лица у обоих напряжены и серьезны, губы у Сонка плотно сжаты, а у Прыгуна слегка приоткрыты, как бы в удивлении. Зная, кто перед ним, Рикон подумал, что Сонк, скорее всего, мысленно пересказывает Хуару, что тут произошло. Возможно, они решают также, что делать дальше. С ним. И с пауками.

Святые небеса, он совсем забыл о пауках! Об опасности, которая им угрожает! О том, ради чего он поднял руку на человека. Нет, не на человека – разве Вьянко люди? Они – колдуны, это всем известно. Его исцеленная за считанные минуты рука – лишнее тому доказательство. И они, это тоже все знают, смертельно ненавидят пауков. Даже клятву приносят: посвятить свою жизнь одной цели – убивать пауков и не знать покоя, пока на Земле остается хоть один из них.

И он, Рикон, не сумел ничего сделать, чтобы остановить убийц. Владыка Сонк снова в своей обычной форме, и, значит, всех пауков на острове в ближайшие часы ожидает гибель.

Рикон обхватил голову руками и закачался из стороны в сторону. Слезы заструились из глаз, из горла вырвался хриплый не то крик, не то стон.

Оба Вьянко уставились на него.

– Что с тобой? – резко спросил Хуар. Рикон упал на колени и пополз к ним, просительно вытянув руки.

– Умоляю… Не убивайте… Пощадите… – бормотал он.

– Ты что, сдурел? Кто тебя собирается убивать? – воскликнул Прыгун и встал, отодвигаясь.

Сонк быстро взглянул на него и сказал, снова переведя взгляд на Рикона:

– Не обращай внимания, Хуар. Видишь, человек не в себе. – Он кивнул на моряка, который теперь рухнул на палубу и принялся биться об нее головой, продолжая бубнить свои мольбы. – Пойди приготовь мне воды, полотенце и чистую одежду. Я скоро спущусь, вот только сначала выясню кое-что. Но прежде принеси нам попить что-нибудь из твоих травяных настоев. Сам знаешь, после Маленького Доктора всегда жажда мучает. – Он многозначительно поглядел на Хуара. – Тут все не так просто, сразу не разберешься, понимаешь?

Прыгун кивнул и заторопился к трапу.

– Перестань, – негромко и мягко сказал Сонк Рикону. – Сядь и успокойся. Я хочу, чтобы ты кое-что объяснил мне.

«Какой у него голос участливый и даже… добрый, – подумал моряк. – И руку он мневылечил, хотя я чуть было не убил его. Может, он поймет?» Рикон сел, с надеждой вглядываясь в лицо Владыки.

– Значит, ты паук? – спросил тот. Моряк кивнул.

– Посмотри на свои руки, они ведь человеческие, правда? Но ты все равно паук?

Рикон часто закивал в ответ. Похоже, Владыка и в самом деле способен уловить, в чем суть!

– Ты в каком году родился? – после продолжительной паузы неожиданно спросил Сонк.

– В… в двенадцатом.

– На каком острове?

– На Крошке. – Лицо моряка приняло растерянное выражение, он не понимал, к чему клонит Владыка. – А знаешь, в каком году освободили Крошку? Рикон медленно кивнул – теперь до него начало доходить.

– В девятом.

Вернулся Хуар, неся две кружки. Моряк почувствовал сильный запах трав и внезапно ощутил, что во рту у него страшно пересохло. Протянув им питье, Хуар неслышно удалился. Рикон поднес было кружку ко рту, но Владыка остановил его:

– Подожди. Если остров Крошка освободили в девятом, а ты родился в двенадцатом, то объясни, пожалуйста, каким образом ты мог играть в детстве с паучатами? – Взгляд Сонка, казалось, обжигал, проникая в самую душу. – Насколько мне известно, твоя семья никогда не покидала Крошку, разве что вы в гости к кому-то ездили. Но тоже, конечно, на свободные острова. Ты и сам уехал с Крошки уже юношей, когда решил стать моряком. Полагаю, ты и пауков-то впервые увидел, только присоединившись к нашей команде. Другой возможности у тебя просто не было. Ну, что скажешь?

Рикон почувствовал, что его сотрясает дрожь, желание промочить горло стало просто нестерпимым. Он снова потянул кружку ко рту, и снова Сонк жестом остановил его. Почему Владыка не позволяет ему напиться? И зачем все эти вопросы? Они все равно ничего не изменят – для него, по крайней мере.

– Вы… Вы залезли в мои мысли? – ощутив всплеск злости, хрипло пробормотал он, стараясь не смотреть в глаза Сонку. – Это же запрещено!

Тот кивнул:

– Да, но бывают исключения. Например, когда речь идет о покушении на жизнь, а это ведь как раз то, что ты попытался сделать, верно? Послушай, я вовсе не хочу тебя мучить. – В голосе Владыки снова появились мягкие, почти дружеские интонации. – Просто подумай на досуге над моими вопросами, ладно? Твое здоровье. – Он поднял кружку и большими глотками осушил ее.

Рикон последовал его примеру. Питье оказалось ароматным, кисло-сладким, чуть теплым… удивительно вкусным. Однако допить его он не успел. Пальцы разжались, кружка выпала. Сонк молниеносным движением подхватил ее, другой обнял обмякшее тело Рикона за плечи и бережно опустил его на палубу.

Тьма нахлынула столь внезапно, что Рикон даже не успел осознать ее появления. И была такой глубокой, что он не почувствовал, как вернувшийся на корабль Мэл вместе с Хуаром перенесли его на койку. Не слышал недовольного ворчания Мэла, который никак не мог взять в толк, что стряслось с его товарищем и с какой стати он должен теперь вместо него торчать на корабле, пока остальные сражаются. Не видел он и того, как Сонк, смыв кровь и переодевшись, в сопровождении Хуара спешно покинул «Ундину». Рикон спал – крепко и безо всяких сновидений. Питье, которое подал ему Хуар, обеспечивало беспробудный сон обычного человека в течение, по крайней мере, двадцати четырех часов.

-19-
Поднялся ветер, зашелестели ветви, заметались обрывки паутины на скалах и между деревьями. Свет луны стал более тусклым, желтоватым, ее диск то и дело затеняли быстро бегущие по небу клочья облаков. Время уходило стремительно, неумолимо, и все понимали это.

Загвоздка, собственно говоря, была лишь в одном: как быстро и незаметно для пауков вывести беременных женщин из пещеры? Экспертом по этому вопросу выступал Рап, которого Хуар привел вместе с Мо к месту сбора остальных. Он хотел оставить женщину в пещере, учитывая ее состояние, но она опять залилась слезами, мертвой хваткой вцепилась в Рапа, и никакие уговоры на нее не действовали.

– Нет, нет, нет, я не останусь здесь одна! – страстно, но почему-то шепотом твердила она, будто не слыша обращенных к ней слов.

– Мо очень упрямая! – с оттенком гордости заявил Рап. – Но вы не беспокойтесь, она сильная, ничего ей не сделается. Пусть идет с нами. – Ему очень хотелось поскорее увидеть остальных богов.

Пришлось взять женщину с собой. Теперь она сидела у ног Рапа, а сам он стоял, окруженный «богами», ждущими от него ответа.

– Можно ли женщин вывести быстро? И чтобы они не шумели? Нет! – решительно заявил он с горящим от возбуждения взглядом.

– Почему? Ведь мы хотим помочь! Спасти от гибели их самих и будущих детей. Разве нельзя им объяснить? – нетерпеливо спросил Ретан.

– А кто будет объяснять? – поразительно, но Рап, казалось, нисколько не боялся богов!

– Ну, вот она, например. – Ретан кивнул на Мо, которая, вздрогнув, испуганно прижалась к ноге Рапа.

– Они не станут ее слушать, просто повернутся к ней спиной.

– Почему?

– Слишком молодая.

– Хорошо. – Ретан помолчал. – А если туда пойдешь ты?

– Нет, ничего не получится.

– Почему?

– Они испугаются и рассердятся, потому что если Хозяева застанут там мужчину, их всех убьют. Когда я пришел за Мо, они на меня накинулись, как дикие кошки. Нет, они не станут слушать, что я говорю.

– А если пойдет кто-нибудь из нас? Вот она, например. – Ретан кивнул на Делину, надеясь, что ее доброта и обаяние могут сработать и здесь.

Рап задумчиво посмотрел на маленькую женщину с прелестным лицом, золотыми волосами и ясными глазами. И с сожалением покачал головой.

– Если они увидят кого-то из вас, они испугаются еще больше, – ответил он. – Понимаете?

Да, они понимали. Но что же делать? Усыпить женщин и вынести из пещеры? Слишком долго и хлопотно – оттаскивать-то их надо было далеко.

– Скажи-ка, Рап, – задумчиво спросила Делина, – есть среди этих женщин такая, которая у всех них пользуется авторитетом? – Заметив непонимание в его глазах, она поправилась: – Ну, которую они все послушались бы?

– Есть. Ее зовут Кро, она у них там за главную… Ой! Ты что щиплешься? – Он сердито посмотрел на Мо, которая, по-видимому, таким образом решила привлечь к себе внимание. В ответ она лишь отрицательно покачала головой. – Не Кро? А кто? – Женщина молчала, не сводя с него требовательного взгляда. – Да говори же, не бойся! – сердито воскликнул Рап. Однако у него и впрямь были веские основания называть свою подругу «очень упрямой» – она продолжала вовсю таращиться, но не произносила ни слова. Наконец Рап понял, что придется уступить, и склонился к женщине, подставив ухо. Когда он снова выпрямился, на лице было написано безмерное удивление.

– Афа? Ты уверена? Она же ненамного старше тебя! – Мо, однако, энергично закивала головой. Рап только развел руками.

– И все-таки, наверно, ей виднее, согласен? – с улыбкой спросила Делина, и Рап удрученно кивнул.

Сонк обратил внимание, что хотя Мо старалась не контактировать непосредственно с «богами» и вообще как бы не замечала их, при этих словах на ее лице возникло и тут же пропало выражение гордого удовлетворения.

Делина между тем продолжала, обращаясь к Рапу:

– Ты можешь описать эту Афу?

– Описать?

– Расскажи, какая она? Как выглядит? А Мо, если понадобится, – Делина ласковым жестом положила узкую ладонь на плечо молодой женщине, и та лишь едва заметно отстранилась, – поправит тебя.

– Могу, конечно, но зачем? – непонимающе спросил Рап.

– Увидишь. Ну, начинай. Ретан, переводи Вассе.

– Да, пожалуй, это выход, – заметил Сонк. – Только поторопитесь. Хуар, Байя, капитан, идите сюда. Ретан с Делиной и без нас справятся, а мы должны в деталях, буквально по минутам продумать все остальное. Например, как быть с настоящей Афой?

Они вчетвером отошли в сторону и заговорили, изредка бросая взгляды в сторону создаваемого Рапом «творения».

– Афа высокая, почти как вот эта богиня, – Рап кивнул на Байю, – только Афа…

«Симпатичнее» – вот что вертелось у него на языке, поняли Делина и Ретан. Но обижать женщину – тем более богиню – ему было не по душе: Байя стояла не так уж далеко и могла услышать. Поэтому после небольшой заминки он выбрал более мягкий вариант:

– В общем, она не такая. Чувствовалось, что Рап не понимает, к чему все его усилия, но зачарованно и восторженно ждет от богов очередного чуда.

И они не обманули его ожиданий. Внезапно небольшое животное – для Рапа, кстати сказать, тоже невиданное, – до сих пор сидевшее у ног одного из богов – Ретана, так его называла прекрасная золотоволосая «богиня» – исчезло, а на его месте возникла… женщина. Очертания фигуры, детали одежды и черты лица беспрерывно и неуловимо менялись, хотя в целом она походила на ту высокую нескладную богиню, на которую Рап только что указал. Появление этой женской фигуры было так неожиданно, что Рап даже попятился, а Мо так просто завизжала, вцепившись в его ногу.

– Тихо, тихо, не пугайтесь, – успокаивающе произнесла Делина.

А Хуар сделал несколько шагов в их сторону и сказал:

– Рап, ты ведь уже видел такое… Тот недоуменно заморгал.

– «Ненастоящий» паук… То есть, Хозяин, там, на утесе, помнишь?

Молодой человек неуверенно кивнул и вдруг расплылся в улыбке.

– Ну вот, ты понял. Животное, которое только что тут сидело… Ты ведь заметил его, правда?.. Оно может притвориться кем угодно. Сейчас ты опишешь эту женщину, а оно примет ее облик. Так что давай, припомни все поточнее. Я в тебя верю.

– Ну, какие у нее волосы? – нетерпеливо спросил Ретан.

– Темные, длинные, вот до сих пор. – Рап провел рукой по спине на уровне пояса.

У псевдоженщины мгновенно рассыпались по плечам волосы, в точности соответствующие описанию.

Однако Рап тут же замахал руками:

– Нет-нет, она завязывает их на затылке желтой лентой… Да не такой… Вы видели харг? Это кусты с вонючими белыми цветами и желтыми хваталками, тонкими и липкими. Женщины собирают их, отмачивают и используют как ленты… Вот, так уже лучше…

Вскоре взорам Делины и Ретана предстала осанистая молодая женщина в таком же примерно балахоне, как у Мо, только сплетенном из более тонких желтоватых нитей. Женщина с темными блестящими глазами, округлым миловидным лицом, курносым носом и яркими губами. Все у нее было крупное – руки, ноги, налитая грудь, заметно выступающий вперед живот, – но при ее размерах выглядело совершенно естественно и не портило ее.

Однако, когда Рап уже больше ничего не смог ни добавить, ни поправить, на его лице возникло удивленное выражение.

– Не пойму… – забормотал он, обходя вокруг псевдоженщины. – Вроде все как нужно, а не Афа… – Он недоуменно перевел взгляд на Мо: – Что не так, а?

Его подруга смотрела на «творение», презрительно поджав губы. – Ну, долго еще? – крикнул Сонк. Делина наклонилась к Мо и сказала:

– Ты можешь закрыть глаза и очень хорошо представить себе Афу? – Та кивнула. – Постарайся, пожалуйста. Нам нужно спешить. А ты, Рап, напротив, думай о чем угодно, только не о ней.

– Хорошо, – серьезно ответил он и закрыл ладонями глаза, – я буду думать о своем сыне.

Мо крепко зажмурилась и… Трудно сказать, что именно изменилось в облике «женщины», но она определенно стала другой. В выражении губ появилась затаенная усмешка, и в то же время вся она излучала теперь силу – не только физическую, но и душевную.

– Сонк, ты сам будешь вести Афу? – крикнула Делина и, получив утвердительный ответ, добавила: – Тогда иди сюда, мы заканчиваем… А ты, Мо, теперь представь себе, пожалуйста, как она говорит что-нибудь. Вспомни хорошенько, как звучит ее голос; может быть, она при этом делает какие-то движения…

Внезапно «женщина» шагнула в сторону Мо, уперла руки в крутые бока и сказала… не властно, нет, а очень спокойно и очень уверенно:

– Хватит рассиживаться, давай поднимайся. Мо так и подскочила. Pan распахнул глаза и в изумлении уставился на новоявленную Афу.

– Здо-о-орово… – восхищенно протянул он. «Афа» тут же отреагировала, нахмурившись:

– А ты что здесь делаешь, крысенок? Хочешь, чтобы из-за тебя Хозяева всех нас слопали раньше времени? Убирайся сейчас же!

Рап попятился.

«Женщина» оглядела собравшихся и добавила уже совсем другим, деловым тоном:

– Ну, пошли, что ли?

Владыка Сонк непревзойденно владел искусством оживлять созданные хамликами фантомы – заставлять их двигаться, говорить, в общем, действовать как живые существа. Это была одна из граней его таланта Вьянко. К тому же, пока никому не говоря об этом, в последнее время он начал овладевать искусством создавать иллюзии самостоятельно, и у него уже кое-что получалось. Бегло прозондировав разумы Мо и Рапа, Владыка извлек оттуда все, что касалось Афы, – мелкие детали, словечки, интонации и прочее в том же духе. И, судя по физиономиям молодых людей, эффект превзошел все ожидания.

Сонк улыбнулся:

– Веди нас, красавица.

И «Афа» уверенно двинулась вверх по тропинке, в сторону черных провалов пещер.

-20-
Луна уже почти зацепилась нижним краем за темные ветви деревьев, когда «Афа» – Сонк, конечно, и ее накрыл защитным «зонтиком», – пройдя темным извилистым коридором, оказалась в пещере, где на тощих тюфяках, набитых сушеной травой, спали женщины. Следом за ней, неслышно ступая, вошел Ретан. Небольшое помещение наполняли запахи множества тел, растений, пищи; слышались посапывание, вздохи и даже легкий храп.

Поискав взглядом, Ретан быстро нашел настоящую Афу. Она лежала в углу, закинув одну руку за голову, а другую положив на мерно вздымающийся живот. И в самом деле очень похожа! Приглядевшись и примерившись, Ретан сильно и резко обхватил руками ее голову и нажал подушечками больших пальцев на две точки чуть выше бровей. Афа дернулась, но не проснулась; теперь обычный сон ее сменился другим, от которого сама она пробудиться не могла. Ретан с трудом поднял грузное тело на руки и тяжело зашагал к выходу, стараясь не задеть никого из спящих.

Как только он вышел, «Афа», которая все это время молча и неподвижно стояла посреди пещеры, подняла обе руки. Из кончиков ее пальцев вырвались, устремились вверх и повисли под потолком небольшие искрящиеся шарики, залившие пещеру тусклым серебристо-голубым светом. Кое-кто заворочался, одна женщина, толстая, неуклюжая, села на своем тюфяке, широко распахнув глаза. Увидев стоящую посреди пещеры «Афу», она испуганно спросила чуть слышно:

– Что случилось, Афа?

– Вставай и выходи наружу. Только тихо.

– За… Зачем?

– Хозяева отпускают нас домой. Не навсегда, не радуйся, – ответила «Афа» с кривой усмешкой.

– Вещи брать? – Некогда. Спускайся по тропинке и топай прямиком к себе. Только смотри, чтобы никакого шума, поняла?

Женщина истово закивала головой. Ее ушей только что коснулись два магических слова: «Хозяева» и «домой». Остального она попросту почти не слышала. Чувства, связанные с этими ключевыми словами, – страх и привычка повиноваться – затмили все остальное. Толстуха с трудом поднялась и заковыляла к выходу.

Хозяев нигде не было видно, зато внизу, у подножия горы, маячила знакомая фигура. Да это же Мо, удивилась женщина! После того как этот умник, Рап, вдруг ни с того ни с сего заявился к ним и утащил ее из пещеры, все были уверены, что их обоих уже и в живых-то нет. Хозяева на сей счет очень строги – тут же съедают любого, кто ночью не сидит где положено, а бродит по острову. Повезло Мо, ничего не скажешь!

Толстуха обрадованно заторопилась вниз. Никого из посторонних она не заметила.

Вьянко тесной группой сидели на земле, укрывшись за скалой, а капитан стоял перед ними, вглядываясь во тьму, вслушиваясь в каждый звук.

Сонк сосредоточился на «Афе».

Ретан внимательно прислушивался к паукам – не зашевелятся ли, почувствовав, что происходит нечто необычное?

Делина и Хуар просто сидели, прислонившись спинами к скале и впитывая энергию – исходящую от земли, источаемую богатой растительностью у подножия горы, льющуюся с неба; Хуар вдобавок жевал свои орешки. Делине предстояла очень трудная работа. Хуар тоже нуждался в подпитке: предыдущие скачки отняли у него немало сил. В особенности тот, который он только что совершил с бесчувственной Афой на руках. А между тем кто знает, сколько еще сегодня ему придется прыгать? И Хуар, и Делина почти полностью отключились от происходящего. Делине, как обычно в этом состоянии, казалось, что она плывет сквозь голубовато-золотистый туман, из которого исходят тепло, радость и сила. Хуар, сосредоточившись, мог видеть светящиеся линии энергетических полей, пронизывающие пространство. И не только видеть, но и притягивать их, сплетая вокруг себя в кокон и отдыхая в нем. При этом он испытывал удивительное чувство защищенности, покоя и безмятежности – ну прямо как дитя в материнской утробе.

Байя вместе с Рапом сопровождали женщин, следуя за ними по кустам, неслышимые и невидимые. Ни у какой Вьянко, конечно, не хватило бы сил накрыть защитными «зонтиками» около сорока женщин; Байя и не пыталась. Она лишь старалась хотя бы слегка пригасить их эмоции, а Рап должен был вмешаться, если вопреки предостережению кто-то из беглянок поднимет шум.

Пока все шло по плану – тихо и мирно. Только медленно, как же медленно, с тревогой думал Сонк. Однако никто из Вьянко, конечно, не надеялся, что так гладко все пойдет до самого конца, до того момента, как пещера полностью опустеет.

И они, увы, не ошиблись.

-21-
Между тем «Афа» одну за другой будила остальных женщин, выбирая в первую очередь тех, кто не станет шуметь и задавать лишние вопросы, – источником всех этих сведений для Сонка была, конечно, все та же Мо.

Неприятности начались, когда очередь дошла до старой Баны, повитухи, которая вот уже много лет принимала роды у женщин.

– Отпускают домой? Не может этого быть. Ты, наверно, что-нибудь перепутала, – заворчала она. Ей никогда не нравилась Афа – слишком много та на себя брала. А уж до чего дерзка! До чего своевольна!

– Не веришь – оставайся тут, – отрезала «Афа». – Или пойди у Хозяев спроси.

Старуха исподлобья сверлила ее маленькими блестящими глазками. Растрепанные спросонья седые лохмы торчали во все стороны.

– А откуда ты знаешь, что велели делать Хозяева? Они Кро старшей поставили, не тебя. Кро, эй, Кро! – громко позвала она, будя всех, кто еще не проснулся.

Некоторые женщины, уже торопившиеся к выходу, остановились, прислушиваясь. Кро, которую предполагалось разбудить одной из последних, подняла взлохмаченную голову с шапкой мелких темных кудряшек и удивленно огляделась.

Что еще оставалось Сонку?

Внезапно перед глазами у Баны все поплыло, она стала заваливаться набок. Женщина, лежащая на соседнем тюфяке, взвизгнула и отпрянула, зато несколько других, наоборот, бросились к старухе.

Послышались испуганные, взволнованные голоса:

– Что это с ней?

– Ой, Бана умерла! Что теперь будет?

– Да нет, живая, сердце-то бьется, – воскликнула одна из женщин, сообразив приложить ухо к груди старухи.

– Что тут происходит? – закричала Кро, подходя.

Она была невысокая, тщедушная, с едва заметно выступающим животом, кривоватыми ногами и худыми руками. Балахон болтался на ней как на пугале. Горящие черные глаза ярко выделялись на фоне очень белой кожи. Острый нос и маленький, обычно плотно поджатый рот придавали ее облику что-то птичье.

Пауки действительно назначили Кро старшей – по причине скверного характера и неуемного желания верховодить. Однако женщины терпеть ее не могли и пакостили при каждом удобном случае. Чего они только не вытворяли! Когда она обращалась к ним, нередко прикидывались глухими или дурочками. Подкладывали в тюфяк дохлых крыс, как бы нечаянно опрокидывали чашку с питьем или миску с едой, а однажды ночью облили ей лицо соком скумпии, отчего кожа у Кро пожелтела и воспалилась. Все это, конечно, делалось втихомолку, так, чтобы старшая не могла установить виновных и пожаловаться Хозяевам. Впрочем, этого можно было почти не опасаться. Кро трепетала от страха перед ними не меньше остальных и понимала, что если будет слишком досаждать, они, не задумываясь, прикончат ее. Или уж, во всяком случае, решат, что она не справляется со своими обязанностями, и назначат другую старшую.

Несмотря на тщедушное сложение, голос у Кро был на удивление пронзительный и визгливый – теперь уж точно проснулись все. Сонк глазами хамлика – «Афы» оглядел пещеру – в ней оставалось около двадцати женщин. Много, слишком много! А между тем разъяренная физиономия старшей не предвещала скорого разрешения конфликта.

Не обращая внимания на вопрос Кро, «Афа» приказала женщинам, поддерживающим Бану:

– Выносите ее наружу. Да шевелитесь! На свежем воздухе она быстрее придет в себя!

Сонк немного «подтолкнул» тех, к кому она обращалась, и они тут же поволокли старуху к выходу, с любопытством оборачиваясь – интересно же, чем закончится стычка.

– Ну, что вылупились? – обратилась «Афа» к остальным, игнорируя Кро, которая от такой наглости вся пошла пятнами и воинственно сжала кулачки, точно собиралась наброситься на соперницу.

А вот драки ни в коем случае нельзя допустить! Несмотря на всю достоверность облика «Афы», физическое соприкосновение с ней могло привести к совершенно непредсказуемому результату. Кто знает, как поведет себя Кро, если ее кулак угодит в пустоту или наткнется на пушистое тельце Вассы?

– Уходите домой! – продолжала «Афа». – Хозяевам стало известно, что здесь вот-вот должно произойти землетрясение. Гора, – она повела руками по сторонам, – обрушится, и все, кто внутри, погибнут, а…

– Что? Какое еще земля… трясение? Что ты выдумываешь? – перебила ее Кро.

Сонку было известно из того же источника, из сознания Мо и Рапа, что жителям этого острова ни разу не приходилось переживать землетрясение. В сейсмическом отношении – на диво спокойный клочок суши. А то, о чем знали, пусть даже понаслышке, их предки, успело выветриться из памяти нескольких последующих поколений. Однако тут Владыке неожиданно повезло.

– Ой, ой, ой! – резво вскочив, закричала одна из женщин. – Я знаю… Мне бабушка рассказывала, а она от своего деда слышала… Это когда земля дрожит, трещинами идет, и все падает, в эти трещины проваливается, и люди, и…

Последние слова она выкрикивала уже на бегу. Остальные женщины, громко вопя, присоединились к ней – на выходе даже образовался затор.

Кро попятилась, испепеляя «Афу» ненавидящим взглядом.

– Ты все выдумала, признайся? – прошипела она. – Решила нас всех погубить, да? Зачем, скажи, Афа? Смотри – тебе ведь тоже не уцелеть.

В этот момент мимо вальяжной походкой спокойно прошла к выходу совсем молоденькая женщина, последняя, кроме самой Кро и «Афы». Сдобная, белотелая, с румянцем во всю щеку, длинной растрепанной косой пшеничного цвета и бойкими голубыми глазами, она принадлежала к числу тех немногих беременных женщин, кого заметная выпуклость живота нисколько не портила. И только она одна задала вопрос, которого Сонк все время опасался. Указав пухлым пальчиком на шарики, плавающие под потолком, женщина спросила с веселым удивлением:

– Афа, а это что такое? Откуда? «Афа» прищурилась:

– Ох, погубит тебя когда-нибудь любопытство, Вора, попомни мои слова. Бежим! Молодая женщина улыбнулась и неспешно проплыла к выходу.

«Сонк, пауки почувствовали, что с женщинами что-то неладно, – зазвучал в сознании Владыки голос Ретана. – Одного послали к вам, он только что вышел из своей пещеры и…»

«Прикончите его, – ответил Сонк. – Я сейчас освобожусь».

Однако Кро все еще не покинула пещеру! Она переводила недоуменный взгляд с «Афы» на сверкающие шарики под потолком и явно чувствовала, что здесь что-то нечисто. Более того – старшая даже сделала несколько шагов в сторону «Афы» и открыла было рот, собираясь что-то сказать, но…

«До чего же настырная», – подумал Сонк. У него больше не было ни сил, ни времени, ни желания с ней возиться.

По правде говоря, то, что он сделал дальше, доставило ему даже некоторое мстительное удовольствие.

По его мысленному приказу Васса сбросила обличье Афы.

На том самом месте, где всего мгновение назад стояла высокая статная женщина, перед потрясенной Кро возник диковинный, никогда не виданный прежде зверь: огромный – так ей с перепугу показалось, – черный, с мерцающими в полумраке пещеры зелеными глазами, клыкастой красной пастью и кожистыми крыльями. Чудище бросилось на нее.

Раздался душераздирающий визг, Кро точно ветром сдуло. И долго еще, пока она неслась вниз по склону, в воздухе звенел ее медленно стихающий крик.

А Васса черной тенью неслышно выскользнула из пещеры и помчалась туда, где ее поджидал «папа Ретан».

-22-
– Капитан! – еле слышно произнес Ретан и указал на крупного паука, который, выбравшись из темного отверстия в скале, быстро понесся по тропинке в сторону пещеры, где обитали женщины.

Ферн поправил маску и, сжимая в руке топор, слился со скалой. Небольшая площадка, на которой все они расположились, находилась чуть в стороне от тропинки – удобная позиция для неожиданного нападения.

Паук приближался, по-прежнему не ощущая присутствия чужаков, накрытых защитными «зонтиками», но видя, как последние женщины выбегают из пещеры и устремляются вниз по склону. Это было настолько чудовищно, настолько… невозможно, что он даже не пускал пока в ход главное свое оружие – «кнут» беспощадной, убийственно злобной воли, способной запросто свалить беглянок на месте. Абсолютно убежденный в том, что виновным, куда бы и с какой бы скоростью они сейчас ни бежали, не удастся уйти от расправы, поначалу паук считал необходимым выяснить, что тут, собственно говоря, происходит. Скорее всего, этих тупых самок что-то напугало, но каким образом это «что-то» могло проникнуть в их пещеру, ускользнув от внимания его собратьев? И если все же каким-то чудом это произошло, почему старшая тут же не прибежала к ним, как ей было приказано в случае малейшего отклонения от заведенного порядка? Нет, похоже, старшая и в самом деле никуда не годится. Некоторые пауки считали ее неглупой – насколько это слово вообще применимо к людям. Другие чувствовали, что она терпеть не может себе подобных, что вызывало у пауков симпатию – насколько это слово было применимо к паукам. Третьи же, время от времени зондирующие сознание самок, уже давно пришли к выводу, что ее нужно заменить. В характере самих пауков было заложено беспрекословное повиновение и почтение по отношению к вышестоящим. Только такое положение вещей казалось им естественным и правильным. Однако складывалось впечатление, что человеческие самки почитают свою старшую меньше, чем кого бы то ни было, и слушаются ее указаний лишь постольку, поскольку, по сути, они исходят от Хозяев.

Впрочем, что с них взять? И какая, в конце концов, разница? Важно, чтобы соблюдался порядок и самки продолжали регулярно поставлять стареющим Хозяевам одно из самых лакомых блюд – нежную плоть своих новорожденных детей, с ее вкусной, ароматной кровью, насыщенной бьющей через край жизненной энергией.

Здешние пауки хотели прожить как можно дольше. Именно поэтому, понимая, что «стадо» весьма ограничено по количеству «голов», они вот уже много лет назад по общему согласию решили отказаться от воспроизводства себе подобных. Молодняку потребовалось бы много пищи, а ее и так едва хватало. Среди пауков бытовало мнение, что каждый съеденный новорожденный младенец продлевает жизнь на годы.

И вот теперь безмозглые самки с визгом разбегались, а их старшая…

Это была последняя мысль, мелькнувшая в сознании паука. На него обрушилась серия мощных ударов, расколовших голову, точно орех. Восьмилапый успел издать лишь короткий сиплый всхлип – и выплеснуть в пространство мощный ментальный крик ужаса и боли, мгновенно взбудораживший собратьев в пещерах. Обливаясь кровью, мохнатое тело рухнуло на тропу и, не удержавшись, покатилось вниз по склону. Однако Вьянко почувствовали – точно так же, как и пауки, – что жизнь уже покинула его.

На мгновение пауки в своих пещерах оцепенели. Кто-то напал на Хозяина и убил его! Такого не случалось ни разу за всю многолетнюю историю совместного проживания на острове пауков и людей. Неслыханно! Невероятно! Пауки бросилась на выход, источая злобу, ненависть и горя желанием расправиться с безумцем, посмевшим поднять руку на Хозяина.

Однако их остановил окрик повелительницы.

-23-
Пещера Самой Первой Самой Хитрой Самой Решительной располагалась в глубине горы. Не слишком большая, но уютная – по понятиям пауков. Всюду под разными углами тянулись пыльные многослойные тенета – в виде полотнищ или скрученных, переплетенных веревок, похожих на лениво покачивающихся змей. Стены и пол заросли мхом, воздух насыщен едким запахом.

Повелительница обитала здесь вместе со своими ближайшими помощницами, которых когда-то насчитывалось двенадцать, а теперь осталось только девять. Она была старше всех, но ничуть не сомневалась, что переживет и остальных. Ей единственной вот уже много лет предоставлялась привилегия питаться исключительно человечиной. Остальным это лакомство доставалось лишь изредка. В основном приходилось довольствоваться еще неистребленной мелочью вроде крыс, а еще птицами и рыбами. Диких птиц становилось все меньше – они облетали остров стороной. Зато рыбы было вдоволь, и ловить ее постепенно стало одной из главных обязанностей людей. Кое-кто из пауков сам пристрастился к рыбалке – как тот первый бедолага-дозорный, выпавший из паутины, уничтоженной плевицей, и канувший в темной воде. Новорожденных младенцев – главный источник жизненной энергии – помощницы Повелительницы получали по очереди, но каждый второй доставался ей самой.

И все же дело было не только в гастрономических привилегиях, но и в необыкновенных даже для пауков силе духа, воле и жажде жизни, присущих Повелительнице. Кроме того, она обладала редкой сообразительностью и живостью ума – качествами, тоже в целом не слишком характерными для пауков. Ум среднего паука довольно ленив, что объясняется самой их природой: они не столько охотятся и ищут, сколько ждут, пока добыча сама угодит в их сети. Но здесь, обитая в замкнутом, небольшом пространстве и, главное, имея в своем распоряжении ограниченное по численности «стадо» – как людей, так и прочей живности, – необходимо было активно шевелить мозгами, чтобы уцелеть.

Повелительница умела это делать очень даже неплохо. Именно она продумала и организовала систему воспроизводства человеческого «стада».

Для этого не требовалось много мужчин, и потому все лишние были истреблены, а из оставшихся до старости не доживал никто. Пауки вообще относились к оставленным на племя мужчинам странно – они как будто не замечали их. Никогда не обращались к ним даже с приказаниями и вообще не вступали ни в какие контакты. К примеру, рыбу ловили, в основном, мужчины, но относили ее паукам женщины, и именно они подвергались наказанию, если ее оказывалось мало. Женщины в глазах пауков имели хоть какую-то ценность. Однако и они, в подавляющем большинстве, умирали, не дожив до преклонного возраста. Все было очень просто – если женщина не рожала три года подряд, ее съедали. Из новорожденных мальчиков жизнь даровалась единицам, среди девочек выживало гораздо больше, но тоже далеко не все.

Если бы Повелительница в свое время не остановила процесс бесконтрольного поедания людей, очень может быть, что теперь пауки вынуждены были бы перейти исключительно на рыбу, в которой не было главного – горячей крови. Так же мудро Повелительница распорядилась и домашней живностью людей, в результате на острове практически у каждой женщины имелось несколько коз, в изобилии водились утки и куры. Они тоже попадали на трапезу к паукам, но по строго определенным нормам – чтобы человеческое «стадо» выполняло свою главную функцию, оно должно было хорошо питаться.

От Повелительницы же исходило неожиданное для многих пауков предложение отказаться от продолжения рода. В общем, она была умной, хваткой и правила своими подданными железной рукой… точнее, лапой. У входа в ее пещеру всегда стояли на страже два паука из числа наиболее молодых и сильных. Несколько других, тоже входящих в личную охрану, находились в соседнем помещении, готовые по первому зову выполнить любое поручение или, если понадобится, защитить Повелительницу ценой собственной жизни. И хотя до сих пор необходимости в этом ни разу не возникало, установленный порядок оставался неизменным.

Когда стало ясно, что с человеческими самками творится что-то из ряда вон выходящее, Повелительница сразу же связала это с недавним необычным поведением одного из дозорных. Она снова призвала к себе ту помощницу, которую посылала проверить, все ли в порядке, и тут обратила внимание на некоторые странности в ее поведении – таким образом дало о себе знать эхо грубого вмешательства Сонка в сознание паучихи.

К тому времени никто из пауков уже не спал, все были встревожены и обеспокоены – кроме этой помощницы. Она пребывала в состоянии удивительной безмятежности и даже тихой, блаженной радости. На вопрос же Повелительницы, что с ней такое творится, ответила, что, дескать, спасибо за беспокойство, с паучатами все в порядке. У Повелительницы шерсть на теле встала дыбом – может быть, впервые за всю долгую жизнь ей стало по-настоящему страшно. Сигнал тревоги, уже громко звучащий в ее душе, теперь завыл сиреной.

– Что ты такое мелешь?! – спросила она. – Какие паучата?!

Помощница искренне удивилась вопросу, а потом внезапно, закатив глаза, осела на пол.

Попытавшись войти в соприкосновение с ее сознанием, Повелительница обнаружила вязкую пустоту. Ей стало ясно – на острове объявился враг. Очень странный, очень коварный и очень могущественный. А может быть, только странный и коварный, но не такой уж и могущественный?! Просто застал врасплох?

И тут все пауки услышали ментальный вопль своего собрата, убитого капитаном Ферном. Многие из них бросились к выходам из пещер, но Повелительница остановила их резким окриком.

Прежде следовало выяснить, рассудила она, с кем они имеют дело. И нужно сделать все, чтобы враг не проник в пещеры, где пауки находились в относительной безопасности. Последовал приказ – немедленно заблокировать все входы и выходы, поставить около каждого и по всем коридорам стражей и ждать дальнейших распоряжений; советникам прибыть в главную пещеру на совет.

Как всегда, пауки подчинились беспрекословно, однако Повелительница чувствовала, что они напуганы и растеряны. Она и сама испытывала смятение, несмотря на всю свою силу духа. Но ее изворотливый ум уже вовсю работал, прикидывая, как действовать дальше, кого и куда выслать на разведку, что предстоит…

Внезапно гулкая вибрация прокатилась по горе, заставив вздрогнуть всех находящихся внутри нее. И тут же повторилась снова, и снова, и снова, с каждым разом все сильнее.

Пауки абсолютно глухи, им не дано было услышать звук, породивший это явление. Голос, в котором, казалось, не было ничего человеческого, выводил мелодию, заставляющую трепетать всю землю. Сначала едва слышно, потом все громче, все мощнее. Низкий басовый рокот сменялся взмывающим ввысь тонким криком, похожим не те, что издают чайки над морем, а потом – сложными переливчатыми модуляциями все более низкого тона, заканчивающимися немыслимым по мощи рокотом.

Это пела Вьянко-Голос – Делина. Крошечная хрупкая фигурка на огромном валуне застыла с поднятыми к небу руками. Трудно поверить, но именно от нее исходила Песнь Разрушения, обращенная к горе. И по мере нарастания силы звука земля вздрагивала все сильнее.

-24-
Однако люди в низинной части острова услышали Песнь. Пораженные небывалыми звуками, по мощи сравнимыми разве что с проявлением стихии – воем ураганного ветра, грохотом грома, – они застыли на месте, тревожно глядя в сторону горы. Одни почувствовали головокружение и слабость, у других пошла носом кровь, или потемнело в глазах, или внезапно скрутило живот. Некоторые ощущения были общими для всех – мурашки, бегущие по всему телу; чувство, что вместе со звуками на них обрушилась волна холода, пробиравшего до самых костей; тяжесть в руках и ногах, сковывающая движения. Все почувствовали содрогание земли.

Даже на хамликов пение Делины действовало угнетающе. Они неподвижно распластались на траве у ног Ретана, точно придавленные невыносимым гнетом, и лишь изредка еле слышно поскуливали. Рядом с ними сидел капитан – он по опыту знал, что чем ближе к земле, тем легче ему будет. Вибрация заставляла трепетать каждую клеточку его большого, сильного тела. Рот свело, он наполнился горячей слюной, в голову будто ввинчивался острый бурав, под закрытыми веками полыхали разноцветные огни.

Вьянко стояли вокруг Делины, пристально глядя на гору. Удивительное пение почти не действовало на них, только Байя явно была потрясена: изумленно раскрыв рот, она, как завороженная, не отрывала взгляда от Делины. Юной Вьянко-Маске еще ни разу не приходилось своими ушами слышать Песнь Разрушения.

Пауки внутри горы испытывали ощущения, в какой-то степени схожие с человеческими, но более сильные, – обладая телепатическими способностями, они были открыты для непосредственного ментального воздействия. Однако и воля у них несравненно сильнее. Поэтому они быстро сбросили с себя оцепенение. Правда, толку-то! Они панически заметались, не зная, что делать, как спастись, поскольку не понимали, что происходит, и привыкли действовать, в основном, по приказу.

Вибрация мерно усиливалась, и постепенно гора начала поддаваться ее воздействию. В одном из переходов обрушился большой участок скалы, придавив двух пауков. Их предсмертную муку ощутили все остальные. Паника нарастала, а Повелительница по-прежнему хранила молчание. Она тоже ничего не понимала! И надеялась, что ужасающее явление вот-вот прекратится. Потом стены ее пещеры начали крошиться и сыпаться. Вслед за этим, вздымая клубы пыли, рухнул огромный кусок свода, погребя под собой ту самую помощницу, которая одной из первых ощутила на себе губительное воздействие врага и несла чушь о паучатах. И только тут до Повелительницы дошло, в какую ловушку все они угодили.

– Наружу, все наружу! – услышали наконец пауки ее ментальный приказ.

Но даже отдавая его, Повелительница понимала, что вряд ли это спасет подданных. Разве что… Может быть, все происходящее – природное явление?! И для неведомого врага – такая же неожиданность, как и для ее собратьев? Тогда еще оставалась надежда – не только на спасение, но и на то, чтобы поквитаться с коварным противником, нагло нарушившим их мирную, безмятежную жизнь. Словно костер, раздуваемый порывами ветра, ненависть полыхала в душе старой паучихи, с каждым мгновением разгораясь все сильнее. Рухнул еще один огромный пласт потолка, и в образовавшуюся дыру она увидела… небо! Бледное предрассветное небо, на котором уже едва можно было различить звезды.

– За мной! – крикнула Повелительница уцелевшим помощницам и советникам. И поползла к отверстию, от рваных краев которого продолжали отламываться и падать вниз большие куски породы. Стена крошилась под ее лапами, утрачивая твердость и превращаясь в песок. Все вокруг продолжало рушиться.

Внезапно в центре пещеры просел пол, увлекая за собой нескольких замешкавшихся пауков.

Повелительница слышала их предсмертные крики, так же, как и исходящие от других, гибнущих в переходах и пещерах, но, упрямо стиснув жвала, продолжала ползти.

Несмотря ни на что.

Несмотря на все усиливающуюся вибрацию.

Несмотря на едкую пыль, от которой слезились глаза и дышалось с трудом.

Несмотря на то что каменный обломок с огромной силой ударил ее в грудь, пронзив кинжальной болью, а другой придавил переднюю лапу, почти расплющив ее.

В конце концов, Самая Первая Самая Хитрая Самая Решительная выкарабкалась наверх и в сером свете зарождающегося дня увидела своих противников.

Люди, конечно, это были люди! И, конечно, они не принадлежали к «стаду», о чем свидетельствовала хотя бы их необычная темная одежда, прикрывающая все тело. Странно, но Повелительница воспринимала этих людей только обычным зрением, не ментальным. И было их, по крайней мере в поле ее зрения, всего несколько человек. Они быстро разбегались в разных направлениях, удаляясь от горы. Однако двое все еще находились неподалеку, у самого подножия. Один, стоя на высоком округлом валуне спиной к Повелительнице, держал на руках другого, голова которого безжизненно свешивалась.

«Ранен», – мелькнула у старой паучихи злорадная мысль. И, собрав воедино всю накопившуюся в душе отрицательную энергию, порожденную яростью, болью, гневом и ненавистью, она хлестнула этих двоих лучом своей несгибаемой воли.

И попала! Без сомнения, попала! Но результат оказался совершенно неожиданным – оба человека… исчезли! Мгновение назад они были тут, прямо под ней, – и вот их уже нет. Не убежали, не улетели – пропали, точно растаяли в воздухе.

Только тут Повелительница осознала, что отвратительной, сотрясающей все тело вибрации больше нет. Но нет и опоры под ногами. Скала, к которой припала брюхом Самая Первая Самая Хитрая Самая Решительная, рассыпалась в прах и заскользила вниз, увлекая ее за собой.

Песнь Разрушения сделала свое дело. Гора превратилась во взвесь мелкой пыли и камней, которая рухнула к подножию, погребая под собой уцелевших пауков и растекаясь между деревьями. Какая-то часть массы обрушилась в море, множество мелких частиц взлетели в воздух, образовав огромное мутное облако – будто здесь только что произошел мощный взрыв.

Все же несколько пауков чудом уцелели, расползлись в разные стороны, и Вьянко все утро ходили по острову, добивая их.

Похожая на дым пелена в воздухе была столь плотной, что даже взошедшее солнце выглядело сквозь нее лишь чуть более ярким пятном, а пауков приходилось отыскивать лишь по ментальному «запаху», который они излучали. Или на них можно было наткнуться случайно, в расчете на что и капитан, и Мэл присоединились к Вьянко – на корабле теперь, кроме крепко спящего Рикона, находились Делина и Ретан с хамликами.

Последний удар Повелительницы пауков задел Делину, когда та, закончив Песнь Разрушения и совершенно обессилев, упала на руки Хуару, только и ждавшего этого момента. Он тут же прыгнул вместе с ней на корабль, и там выяснилось, что Делина без сознания. Такое случалось с Вьянко очень редко и могло закончиться скверно – утратой способностей, к примеру.

К полудню, когда усилившийся ветер развеял пыльное облако, остров был свободен.


Часть вторая

-1-
На следующее утро, когда они отправились домой,ветер был попутный, и «Ундина» неслась вперед, слегка подпрыгивая на мелких упругих волнах. С неба лился рассеянный и мягкий солнечный свет, далеко в высоте медленно проплывали похожие на причудливых птиц плотные белые облака. Освобожденный от пауков, пока безымянный остров растаял за горизонтом.

Сонк и Ретан, скрестив ноги, сидели на палубе рядом с креслом, в котором, завернутая в большую вязаную шаль, уютно устроилась Делина. Она уже пришла в себя, но выглядела бледной и грустной. Ретан время от времени украдкой обеспокоенно вглядывался в ее лицо.

– Ты предлагал Рапу отправиться с нами? – спросила Делина Сонка. Тот кивнул, о чем-то сосредоточенно думая.

– Наверно, он не захотел расставаться с Мо? Владыка пожал плечами:

– Может быть, ему просто стало… боязно.

– Это Рапу-то? – удивился Ретан. – Уж если у него хватило мужества отправиться за своей подругой прямо в логово пауков… – Он недоверчиво покачал головой. – Нет, я понимаю, что имеет в виду Сонк, – возразила Делина. – Слишком много нового сразу – кому угодно станет боязно. Ничего, вот родит его упрямица, возьмет Рап на руки своего сына, и наладится у них новая, нормальная жизнь – постепенно все войдет в колею. Время лечит всё. Однако мысль, что мир не кончается за пределами острова, не будет давать ему покоя. Рап захочет узнать больше о нем и… о себе самом. Ведь он прирожденный Вьянко, верно?

Владыка снова молча кивнул.

– Что тебя беспокоит, Сонк? – неожиданно спросила Делина.

– Рикон, – коротко ответил тот. – Не пойму, что с ним такое творится. С чего бы человеку вдруг вообразить, что он паук? Не снаружи, естественно, – внутри. И откуда у него эти ложные воспоминания? Будто он вырос среди пауков, в детстве играл с их малышами, точно с братьями и сестрами. Чепуха какая-то… Главное, непонятно, с чего ему вообще пришли в голову эти мысли? Жил себе человек совершенно спокойно, и вдруг… Не нравится мне все… Похоже на… болезнь.

– Хочешь сказать, что ему эти мысли внушили? – озабоченно спросил Ретан. – Привили, так сказать, заразу?

Сонк пожал плечами:

– Или он ее где-то подцепил. И то и другое внушает опасения, верно?

– А может быть, Рикон… ну, скажем, просто сошел с ума? – предположила Делина. – Кстати, вы никогда не бывали в селении для душевнобольных на острове Покой?

Ее собеседники отрицательно покачали головами.

– А я туда езжу иногда… – Ее осунувшееся, но по-прежнему прекрасное лицо помрачнело.

Ретан опустил голову, прикусив губу, – возможно, он знал или догадывался об этих поездках.

Заметив вопросительный взгляд Владыки, Делина добавила отрывисто:

– Там находится женщина, которая вырастила меня, когда родители погибли… Так вот, безумцы иногда про себя такого навыдумывают! Там есть больная, которая воображает, будто она – гриб. А другой, совсем старый, вот такая седая борода, – Делина провела рукой на уровне пояса, – убежден, что он женщина, которая когда-нибудь непременно выйдет замуж и родит троих детей. Якобы ему так было предсказано. Кидается к каждому приехавшему в селение мужчине – не он ли тот самый долгожданный жених? И с грустным видом отходит – нет, не он. Еще бы! У будущего мужа – это тоже было предсказано – непременно должны быть серебряные глаза. Каково, а? Почему бы, в таком случае, не вообразить себя пауком?

Сонк с интересом выслушал ее и снова пожал плечами, но выражение лица у него стало не такое напряженное.

– Не знаю, может быть, ты и права. Ладно, какой смысл ломать голову? Дома разберемся.

– Эй, смотрите-ка! – воскликнул Ретан и встал. – Наши плывут.

Впереди и справа по курсу навстречу «Ундине» действительно быстро шли две большие гребные шлюпки. На корме каждой был укреплен груз, накрытый брезентом, а члены экипажа приветственно махали руками. Сонк уже сообщил Магистру об успехе операции, и тот немедленно распорядился отправить на остров «летучий отряд». Только после этого на отвоеванную у пауков территорию допускались все желающие.

В «летучий отряд» входили и Вьянко, и обычные люди. Чистильщики – врачи и ученые – должны были обследовать новый свободный остров, выявить все формы жизни, потенциально опасные для людей, и либо уничтожить их, либо, если от них все же был какой-то прок, предупредить будущих поселенцев, как нужно вести себя, чтобы не пострадать от их воздействия. Всем этим занимались Чистильщики, а ученые проводили первый, но достаточно подробный осмотр острова. Переписывали коренных жителей с указанием пола, возраста и родственных отношений. Составляли карту территории. Набрасывали примерную картину растительного, животного мира; особое внимание уделялось полезным ископаемым. Врачи обследовали жителей, в частности, выясняя, не являются ли они носителями необычного заболевания – такое уже случалось.

И все вместе они оказывали помощь людям, которые до того вели пусть скотскую, но ставшую привычной жизнь, а теперь внезапно оказались предоставлены самим себе.

Вслед за Ретаном Сонк подошел к борту и тоже помахал рукой. Приятно было видеть нормальные лица – не испуганные, а улыбающиеся; лица здоровых, сильных и, главное, свободных людей. Почти все были ему знакомы.

– Владыка, а симпатичные девушки там есть? – крикнул кто-то, когда одна из шлюпок поравнялась со шхуной. Сонк рассмеялся.

– Насчет девушек не уверен, зато женщин сколько угодно. И большинство из них не замужем. Кстати, среди вас есть акушерки? Я говорил Магистру, чтобы он послал парочку.

В ответ посыпались смех и шутки. Шлюпки быстро удалялись.

Сонк обернулся, и его улыбка медленно угасла – таким грустным было прелестное лицо Делины и ее невидящий взгляд, устремленный, казалось, в никуда. Владыка и Ретан с тревогой переглянулись.

– Что с тобой, Делина? Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Ретан.

Она кивнула, но он заметил, что глаза у нее подозрительно блестят. И в самом деле – на них внезапно выступили слезы и заструились по щекам.

– Я… – Она сглотнула. – Я признаюсь вам, хотя и понимаю, как глупо буду выглядеть. Мне жалко Повелительницу пауков. – Голос звучал еле слышно, на лице возникло виноватое выражение. – Она была такая умная, мужественная, стойкая и… и так страстно хотела жить! Я почувствовала это, когда она… нанесла свой последний удар. Только не надо мне ни о чем напоминать! – горячо воскликнула Делина, хотя оба ее собеседника растерянно молчали. – Я все понимаю! Но все равно жалко, когда гибнет разумное и сильное духом существо. Признайтесь, – она перевела взгляд с одного на другого, – разве вы никогда не испытываете этого чувства? Никогда не сожалеете, что приходится убивать пауков?

Сонк некоторое время пристально смотрел на нее, сощурив глаза и поджав губы. Потом сказал:

– Нет, мне их не жаль. Круто развернулся и большими шагами направился к трапу. Ретан не ответил ничего. Опустившись на палубу у ног Делины, он молча протянул ей свой носовой платок.

-2-
Магистр был очень занят, поэтому визит Владыки оказался совсем коротким.

– Составь подробный доклад, ты ведь это любишь, – распорядился Магистр. – И можешь отдыхать. В твоем распоряжении три дня.

– Какая щедрость! Благодарю. – Сонк иронически поджал губы.

Отношения между ними были почти дружеские. И все же не совсем. Во-первых, Магистр Аликорн в свое время был учителем Сонка, а во-вторых, он принадлежал к тем немногим людям, которые вызывали у последнего безграничное доверие и уважение. И хотя Магистр тоже был Вьянко-Владыка, и притом очень сильный, решающую роль тут играли именно его человеческие качества.

– В следующий раз будешь благодарить. Когда с вами отправится Дурбан и тебе не придется писать подробный доклад.

– Вьянко-Память? Неплохо. А что вы собираетесь делать с Риконом?

– Изолировать и обследовать. Что еще с ним делать?

– Вот именно, изолировать, – подчеркнул Сонк и встал. – От Тенаса ничего не слышно?

«Нептун» несколько месяцев назад отправился в очередной поход к материку. К сожалению, способность Вьянко вступать в мысленный контакт зависела от расстояния. Во всяком случае, при значительном удалении контакт был невозможен. На сей раз связь с «Нептуном» оборвалась, когда он еще не достиг земли.

Магистр отрицательно покачал головой.

– Еще вопросы есть?

– Аликорн, что-то случилось? – спросил Сонк.

– Ничего такого, что могло бы тебе помешать со вкусом отдохнуть три дня. Разумеется, после того, как ты представишь доклад… – Магистр усмехнулся и махнул рукой. – Все. Надоел. Иди.

Сонк ушел, не столько встревоженный, сколько слегка удивленный некоторой напряженностью, которую уловил в поведении Магистра. Однако Сонк полностью доверял его чутью. Если тот считает, что Сонку можно спокойно отдыхать, значит, так оно и есть.

Разумеется, сначала – доклад. Не заняться ли им сразу, чтобы поскорее покончить с делами?

Тогда можно съездить домой, поваляться там бездумно, всласть, предоставив Тарде и ее смешливым дочкам, племянницам Сонка, хлопотать вокруг него. Они всегда так искренне радовались ему…

Или…

«Кстати, а где Нейла?» – подумал Сонк, направляясь в библиотеку. И почти сразу же в одном из коридоров столкнулся с ней.

Нынче на красавице было длинное воздушное платье цвета морской волны. Свободные рукава и широкая юбка, схваченная у талии серебристым поясом, развевались при движении, создавая впечатление, что Нейла окружена полупрозрачным облаком. Этот цвет удивительно шел к ее ярким рыжим волосам и очень белой коже. Даже глаза будто вобрали его в себя – темно-синие, глубокие, бездонные. Она была ослепительно хороша и знала это. Чувственные губы при виде Сонка тронула улыбка, глаза заискрились.

Но – странное дело – теперь она не вызывала у него никаких эмоций. Совсем недавно при одной мысли о возможности увидеть ее крепкое и вместе с тем наверняка податливое тело нагим, ощутить под ладонями шелковистую кожу, приникнуть в поцелуе к мягким губам… его охватывало томительное и сладкое желание. А теперь – ничего. Теперь Сонк нисколько не хотел ее. Более того, она была ему чем-то неприятна. Слишком резкие духи. Чересчур откровенно обнажена грудь. Весь облик самоуверенной, жадной до удовольствий хищницы. Наверно, таким взглядом смотрит паучиха на своего избранника, зная, что ему не уйти от ее объятий – и от последующей расправы.

– Владыка Сонк! – воскликнула Нейла. – Вот вы и вернулись! Я так рада…

Сонк остановился, молча глядя на нее и прислушиваясь к собственным ощущениям. Что с ним? Что общего у этой красавицы с паучихой? Почему ее прелести оставляют его совершенно равнодушным?

Улыбка Нейлы стала неуверенной, а потом и вовсе угасла. Женщины всегда очень чутко ощущают перемену в настроении мужчин – особенно по отношению к себе самой.

– С вами все в порядке, Владыка Сонк? – пролепетала она, смущенная его пристальным взглядом.

– Да, конечно, – ответил он, чувствуя, как неестественно сухо и холодно звучит его голос. – Просто немного устал. Извини, спешу. Магистр срочно потребовал представить ему подробный доклад.

Глаза женщины вспыхнули – от удивления, от гнева, от обиды. Она одарила его высокомерным взглядом, круто развернулась и, не сказав больше ни слова, продолжила свой путь.

«Ну вот, – философски заключил Сонк, – теперь я обзавелся еще одним врагом». И в то же время он явно испытывал чувство облегчения при мысли о том, что между ним и Нейлой все кончилось, даже не начавшись… «Давай-ка, братец, быстренько настрочи доклад и езжай домой, – сказал он себе. – Тебе, видать, и впрямь требуется отдых».

-3-
День уже клонился к вечеру, за окном полыхал багровый закат, а Сонк все корпел над докладом, мелким, четким почерком исписывая лист за листом. Он сидел в отдельном кабинете, предназначенном специально для работы без помех. Пару часов назад неслышно вошла служительница, принесла еду и крепкий, ароматный чай. Второй раз она появилась, чтобы зажечь свечи в красивых ветвистых подсвечниках.

Все это он помнил прекрасно.

А потом оказалось, что его голова покоится на сложенных руках, прямо поверх недописанного листа. По-видимому, он задремал, а разбудило его… Это было похоже на легкое прикосновение, только не к плечу, а к сознанию. Будто кто-то осторожно, вкрадчиво попытался проникнуть туда, но даже в полусонном состоянии реакция Сонка оказалась мгновенной. Что за чудеса, черт возьми! Во-первых, откуда взялась усталость, из-за которой он утерял грань между явью и сном?! И во-вторых, кто тут, в самом сердце острова Вьянко, осмелился зондировать разум не какого-нибудь обычного человека, а Владыки? Кому и зачем это могло понадобиться?

Или – показалось? Да нет же! Он испытал ощутимый внутренний дискомфорт – что-то неладно! И не столько в окружающем мире, сколько внутри его самого. Мелькнула и вовсе дикая мысль: а вдруг во время последнего похода все они, не заметив этого, подверглись необычному и чужеродному воздействию?! В результате… Рикон вбил себе в голову, что он паук. Делина рыдала от жалости к «Самой Первой». А он сам… Что, собственно, он сам?

Сонк придвинул к себе чистый лист бумаги, разделил его вертикальной чертой пополам и написал в левой части:

«1. Остался равнодушен к прелестям Лейлы.

2. Почувствовал себя таким усталым, что незаметно для себя задремал за работой.

3. Проснулся от ощущения, что кто-то делает попытку проникнуть в сознание».

Скептически поджав губы, он некоторое время разглядывал написанное. Потом снова взял стило и дописал против каждого пункта в правой стороне листа:

«1. Ну и что? Разве все женщины подряд непременно должны нравиться? Да, но раньше-то… Опять же – ну и что? Другое настроение, чуть попристальнее вгляделся и увидел за роскошной внешностью то, чего раньше не замечал, – внутреннюю суть захватчицы. Меня такие женщины никогда не привлекали. Радуйся, что внезапно прозрел.

2. Ничто человеческое Вьянко не чуждо.

3. Вот тут серьезно – если и в самом деле случилось. В чем никакой уверенности нет».

Пытаясь точно вспомнить свои ощущения при пробуждении, Сонк несколько раз машинально подчеркнул последнюю фразу. Да, полной уверенности действительно не было. Может быть, на самом деле его разбудил какой-то неожиданный звук – скрип половицы в коридоре, голос с улицы, – а полусонное сознание интерпретировало его как «незаконное вторжение». А что? Ведь так и есть. Любой звук, способный прервать сон, без позволения вторгается в сознание.

Сонк еще раз перечитал написанное, усмехнулся, скомкал бумагу и бросил ее в корзину. Однако на душе полегчало. Так, между прочим, бывало не раз: стоило выразить словами – и, в особенности, записать – свои неясные опасения, как они зачастую развеивались или начинали выглядеть гораздо менее основательными. А иногда, наоборот, обретали большую определенность.

-4-
Наконец, покончив с докладом, Сонк передал стопку исписанных листов помощнице Магистра – затаенно радуясь, что это была не Нейла, – и вышел на улицу с твердым намерением нанять лодку и отплыть домой.

Однако стоило повернуть за угол, как слышнее стали разноголосый говор, крики, музыка, смех и прочие признаки большого скопления веселящихся людей. На центральной площади вокруг памятника Вьянко горели костры, на прилегающих улицах было довольно людно – горожане спешили к площади. Внезапно послышались громкие хлопки, в небо взмыли и рассыпались искрами ослепительно сияющие цветные шары. Ну конечно, как он мог забыть? Освобождение каждого нового острова отмечалось праздником, а люди узнали о том, что это свершилось, только сегодня.

Усталость как рукой сняло. Сонку вдруг захотелось выкинуть из головы все заботы, затеряться в толпе, петь и танцевать вместе со всеми, пить хмельное… В общем, веселиться, на время позабыв, кто он такой. Этого не было так давно! А что, в самом деле? Почему бы и нет?

Круто развернувшись, он чуть ли не вприпрыжку вернулся в магистрат. Там у него, как у всех Владык, была своя жилая комната.

Сонк торопливо стянул серебристо-темный костюм с эмблемой Вьянко – светло-коричневая сова на поле темно-синего цвета, ограниченном золотистым кружком, над которым рельефно и ярко выделялась желтая буква «М». Открыл шкаф и придирчиво оглядел висящую там одежду. Поколебавшись, достал легкие брюки песочного цвета, шелковую зеленую рубашку с открытым воротом, широкий кожаный пояс с узорчатой серебряной пряжкой, невысокие, но ладные кожаные сапоги и бархатную шляпу с широкими полями. Надел все это, глянул в зеркало и увидел там… совершенно другого человека. Как много все-таки зависит от одежды! Отлично. Хотя все жители острова, конечно, слышали о знаменитом Владыке Сонке, мало кто знал его в лицо, которое к тому же теперь затеняли широкие поля шляпы.

В вазе стояли розы – белые, кремовые, красные. Чуть поколебавшись, Сонк выбрал темно-алую, похожую на кровь, и прикрепил ее к тулье.

«Вот теперь то, что нужно», – подумал он и подмигнул своему отражению.

На улице он сразу же влился в поток людей, сопровождавших широкую платформу, на которой играли музыканты и плясали люди. Ее тащили несколько человек, наряженных пауками. Легкие столбики по краям платформы украшали развевающиеся разноцветные ленты и бумажные фонарики. Под ногами танцующих были рассыпаны живые цветы.

На площади Вьянко уже находилось несколько других платформ и множество людей. Женщины в ярких нарядах, с венками на головах или в шляпках с лентами и большими перьями. У большинства юбки были до колен или даже выше, но у некоторых доходили до щиколоток, и у всех были пестро расшиты или украшены блестками. Мужчины в широкополых шляпах с цветами, или с колокольчиками, или с перьями; в разноцветных рубашках с открытым воротом, с широкими кожаными поясами. Смеющиеся, раскрасневшиеся, возбужденные лица; блестящие глаза, крики, смех, пение, музыка.

Сонк начал проталкиваться сквозь толпу к небольшим палаткам, где продавали хмельное и легкую трапезу.

И вдруг остановился, глядя поверх голов на одну из платформ.

-5-
С краю сидела женщина. Прежде всего Сонка поразила ее одежда: цветовая гамма была в точности такой же, как у него. Длинная, сильно расширяющаяся книзу юбка песочного цвета, перехваченная в узкой талии кожаным поясом с серебряной пряжкой. Зеленая шелковая рубашка. И черная бархатная широкополая шляпа с маленькой темно-алой розой.

Забавное совпадение, подумал он, и подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть лицо, на которое падала тень.

Не очень юное, но, безусловно, красивое – той чеканной красоты, когда возраст не имеет значения. И что-то еще было в этом лице, делавшее его странно знакомым. Женщина кого-то напоминала Сонку, но кого именно, вспомнить не удавалось. Однако все эти детали стали не важны, когда он увидел ее глаза, устремленные на него с выражением веселого удивления. Наверно, она тоже обратила внимание на то, как совпадают цвета их одежды. Словно искра проскочила между ними или протянулась тонкая звенящая нить. И мир вокруг исчез, окутавшись туманом. Потом женщина с легкой улыбкой протянула к нему тонкие руки, и Сонк помог ей спрыгнуть на землю. Так они и стояли, держась за руки, глядя друг на друга и не замечая ни шума, ни людей, толкавшихся вокруг. Потом женщина облизнула губы – у нее был прелестный рот… И нежный округлый подбородок! И шея – изящная! И голова – горделивая, словно цветок на стебле!.. Она что-то негромко сказала, кивнув в сторону таверны на другой стороне площади.

Они протолкались сквозь толпу, все так же держась за руки – ладонь у нее маленькая, мягкая, теплая, – и вошли в таверну. Здесь оказалось на удивление мало народу – большинство предпочло веселиться на свежем воздухе. Горели свечи на столиках, звучала нежная и грустная мелодия, которую выводил на скрипке музыкант, сидевший на невысоком помосте.

– Хочу пить, – сказала женщина и добавила, искоса взглянув на Сонка: – И танцевать.

Чудесный вечер – едва ли не самый приятный в жизни Владыки. Они танцевали, гуляли и снова танцевали, уже на площади. Потом, вернувшись в ту же таверну, поужинали и немного посидели, слушая музыку. Теперь совсем юная девушка играла на флейте что-то бесхитростное и тоже чуть-чуть печальное. Звуки казались серебристыми и вызывали в памяти образ теплого летнего дождя. Странное дело – Сонк со своей новой знакомой почти не разговаривали, будто в этом не было необходимости. Она спросила, как его зовут. И Сонк сказал – Торанс. Имя отца. Он обычно называл его, когда хотел сохранить инкогнито.

Женщина удивленно распахнула глаза – они у нее были почти черные, а иногда отливали фиолетовым и блестели, словно драгоценные камни – и улыбнулась.

– А тебя? – спросил он, чувствуя, как от странного предчувствия сжимается сердце.

– Тора.

Он наклонился через стол, взял ее руку и поцеловал тонкие, нежные, душистые пальцы. Поднимая голову, поймал устремленный на него пристальный печальный взгляд. И снова испытал острое чувство узнавания.

Тора высвободила руку, встала и, не произнеся ни слова, направилась к выходу.

Сонк, с гулко заколотившимся сердцем, пошел за ней.

Выйдя из таверны, они свернули за угол и все так же молча двинулись в направлении порта. Улицы становились все безлюднее, все темнее, приходилось часто сворачивать. Сонк не запомнил дороги.

Наконец они остановились перед небольшим деревянным домом, утопавшим в зелени сада, невидимого во мраке, но источающего сильный аромат множества цветов.

Тора открыла дверь ключом, что было на острове большой редкостью – здесь люди редко запирали свои жилища, – и вошла первой. Запах чужого жилья ударил в ноздри – странный, немного отдающий гарью, – но уже мгновение спустя Сонк забыл обо всем.

Комната освещалась только рассеянным лунным светом, падавшим сквозь окно. Фигура женщины четко вырисовывалась на этом фоне, ее глаза в полумраке отсвечивали серебром. Вот она сняла шляпу, отбросила ее в сторону, шагнула к Сонку. Ее влажно поблескивающий рот оказался совсем рядом, и Сонк потянулся к нему. Но Тора отстранилась. Она стала расстегивать его рубашку, одновременно целуя короткими, быстрыми поцелуями – в лицо, шею, грудь. Наконец рубашка упала на пол. Руки, прохладные по контрасту с жаром его тела, скользнули к поясу. Щелкнула застежка. Тора присела и, стягивая с него брюки, продолжала осыпать тело Сонка поцелуями, опускаясь все ниже.

Его плоть восстала. Ее мягкие губы заскользили вдоль, делая напряженное ожидание почти нестерпимым. Сонк сделал движение, чтобы тоже опуститься на ковер, но Тора опять удержала его. Она поднялась сама, обвила руками, всем телом тесно прижалась к нему и хрипло прошептала:

– Теперь ты раздень меня. Физическая близость с женщиной, которую доныне приходилось переживать Сонку, протекала достаточно бурно, но предельно просто и быстро. Он был уверен, что ничего другого и не бывает. Происходящее теперь разительно отличалось от всего прошлого опыта. Однако Владыка был способным учеником и все схватывал на лету. Вот и сейчас он мгновенно понял – не умом, а на уровне инстинкта – предлагаемая ему прелюдия многократно усиливает наслаждение.

Тело Торы было восхитительно нежным и гибким, а грудь – неожиданно большой при столь хрупком сложении, налитой и упругой.

Теперь Сонк раздевал женщину, осыпая ее поцелуями. Она слегка приподняла одну грудь, и сосок оказался возле самого его рта. Он поцеловал, но сосок не отодвигался. Сонк обхватил его губами, сжал и услышал прерывистый не то вздох, не то всхлип удовольствия, от которого все в нем затрепетало.

К тому моменту, когда оба оказались обнажены, он уже испытывал почти боль в нижней части живота – сладкую, томительную боль предвкушения. Не разжимая объятий, они сделали несколько шагов в сторону и рухнули на низкую постель. Наконец тела их слились воедино, двигаясь в бурном, все ускоряющемся ритме. Взрыв – и вот он, долгожданный миг наивысшего наслаждения, пронзившего все тело, заставившего трепетать каждый нерв.

Обессиленные, они лежали рядом, но прошло совсем немного времени, и рука Торы снова заскользила по груди Сонка, опускаясь вниз, к животу… Это была незабываемая ночь. Только к утру оба наконец задремали в объятиях друг друга.

Сонк проснулся первым, когда косые лучи явно предвечернего солнца упали на лицо. Тора лежала рядом, подложив под голову руку и разметав по подушке черные волосы. Лицо ее выглядело бесконечно милым, усталым и… снова напомнило Сонку кого-то очень, очень хорошо знакомого. Внезапно его озарило. Он приподнялся и зашарил взглядом по сторонам. Отметив мимоходом, что комната обставлена очень просто, почти бедно, он наконец углядел на деревянной, даже непобеленной стене то, что искал, – овальное зеркальце. Стараясь не разбудить Тору, выбрался из постели и, ступая босыми ногами по мягкому, травянисто-зеленому ковру, подошел к мерцающему стеклу.

Лицо Сонка тоже казалось усталым и бледным, под глазами ясно обозначились голубоватые полукружия… и это, конечно, было типично мужское лицо.

Но если бы на свете существовала сестра-близнец, то она как две капли воды походила бы на Тору.

-6-
Вечером, на исходе второго из трех отпущенных Сонку свободных дней, они отправились гулять вдоль берега. Захватили с собой корзинку с едой и питьем. Выбрали пустынное место и уселись на еще не остывший песок. У Сонка разыгрался просто зверский аппетит. Тора же съела лишь кусок хлеба с сыром и выпила полстакана слабого хмельного. Луна, уже слегка обгрызенная с одного бока, но все еще большая и яркая, заливала все вокруг призрачным светом. Вдруг на ее фоне с гортанными криками пролетела стая морских птиц, развернулась, точно испугавшись чего-то, и понеслась обратно. Легкий ветерок шелестел ветвями растущих неподалеку кустов, и мягко' шептали о чем-то волны, набегая на песок.

Сонк смотрел, как Тора ест, – не спеша, аккуратно – как блестят в лунном свете ее безупречные белые зубы. Он пытался поймать ее взгляд, но она все время поворачивалась так, что он не мог уловить. Он хотел ее спросить…

Он очень о многом хотел бы ее расспросить! Владыка Сонк не верил в случайные совпадения. В особенности когда речь шла не об одном, а о нескольких сразу. Но мужчина, назвавшийся Торансом, все еще ощущал на губах вкус поцелуев этой женщины и был готов поверить во что угодно – лишь бы не разрушать очарования. При одном воспоминании о прошедшей ночи он испытывал сладкое томление, а даже случайно прикоснувшись к руке Торы – приятное покалывание, бегущее по всему телу.

К тому же Сонк интуитивно чувствовал, что его вопросы могут остаться без ответа. Тора была немногословна, а может быть, просто не в настроении.

«Завтра, – сказал он себе, – я расспрошу ее обо всем завтра. Завтра я сделаю все, что должен, в том числе проникну в ее мысли, если почувствую необходимость. А сегодня не хочу думать ни о чем. Только смотреть на нее, чувствовать, что она рядом, что я в любой момент могу обнять ее, вдохнуть волнующий запах, исходящий от пышных густых волос, зарыться в них лицом…» Внезапно Тора встала и, на ходу сбрасывая одежду, пошла к воде.

Сонк завороженно следил, как ее тонкая, гибкая фигура, словно сотканная из лунного серебра, остановилась у кромки воды. Вот руки взметнулись вверх, закалывая волосы, и от этого движения приподнялись налитые груди с торчащими сосками. Вот пальцами одной ноги, балансируя на другой и отставив руки в стороны, женщина попробовала воду. Вот вошла в нее, вскинув руки над головой, и стала удаляться, погружаясь все глубже. Вот растворилась в лунном сиянии, слилась с ним, исчезла…

Исчезла?

Сонк вскочил, торопливо сбросил одежду и бросился в воду. Он прекрасно плавал, но долго не мог догнать Тору. Она плавала еще лучше. Казалось, ее бледное, будто светящееся тело совсем рядом – и вдруг снова ускользало от него. А потом, неожиданно развернувшись, она сама поплыла ему навстречу, обхватила руками, притянула к себе. Сонк стиснул ее в объятиях. Их тела снова слились воедино, и это было так же прекрасно, как прошлой ночью. А может быть, даже лучше – вода, ласкающая кожу, создала совершенно новые ощущения…

Потом они в обнимку долго сидели на берегу, накрывшись невесомой шалью из паучьего шелка. А когда ветер подул сильнее, с моря полетела мелкая водяная пыль и заметно потянуло прохладой, вернулись в дом Торы.

И здесь Сонк снова утонул в ее объятиях, теперь уже нежных, неторопливых, но дарящих такое ощущение завершенности, которого он не испытывал никогда.

Проснувшись поздним утром, Сонк обнаружил, что Торы рядом нет. Поначалу он не обеспокоился. Сейчас придет, мелькнула ленивая мысль. Умывается, наверно, или готовит завтрак…

Истекали последние спокойные мгновения его короткого «отпуска».

-7-
«Сонк, немедленно возвращайся».

Слова прозвучали в его сознании, когда, так и не дождавшись Торы, он поднялся и отправился искать ее.

Дом состоял всего из одной комнаты, небольшой кухни под навесом и совсем крохотной туалетной, где в пол была врыта бадья для купания, стояла большая бочка с водой и плавающим в ней ковшиком, а на крюках висели полотенца. Только сейчас Сонк обратил внимание на то, каким безликим было это жилище. Никаких украшений или безделушек, не так уж и нужных в хозяйстве, но дорогих сердцу. Лишь самое необходимое.

Торы в доме не оказалось.

Может быть, она в саду? Или отправилась что-нибудь купить на завтрак?

Однако еще до того, как он вышел на крыльцо, чтобы оглядеть сад, возникло отчетливое ощущение, что там ее нет. Еле слышный голос тревоги в душе набрал силу, завыл и…

Именно в этот момент Сонк «услышал» призыв Магистра.

Никаких сомнений – случилось нечто по-настоящему важное. Спрашивать о подробностях – пустое! Это не просьба – приказ, и долг Сонка – немедленно выполнить его. Но куда, черт возьми, именно сейчас подевалась Тора?!

И почему он ни о чем толком не расспросил ее вчера?!

Кто она?!

Откуда?!

Род занятий?!

Как ее найти?..

Ни одного ответа на эти вопросы он не знал.

Одеваясь, Сонк все время прислушивался, ожидая, что вот-вот прозвучат легкие шаги, откроется дверь, но…

Она так и не пришла.

На каждом освобожденном острове существовала школа, и все жители имели возможность посещать ее. Там их обучали грамоте и счету. Многие люди старшего поколения с удовольствием осваивали эти премудрости. Однако учение не было обязательным. На свободных островах жили и те, кто считал посещение школы пустой тратой времени и даже баловством. Немногие, впрочем. Сонк очень надеялся, что Тора не принадлежала к их числу. Как назло, собираясь на праздник, он и думать забыл о карандаше и блокноте, которые обычно носил с собой, – они так и остались в кармане куртки Вьянко. В доме Торы ни того, ни другого найти не удалось. Тогда, вынув из плиты уголек, Сонк крупными печатными буквами написал прямо поперек чисто выскобленных досок кухонного стола:

«Тора, дождись меня, я обязательно вернусь».

Задумчиво посмотрел на кривоватые буквы и добавил:

«Срочные дела, извини».

Жирно подчеркнул слово «дождись», потом «обязательно» и с досадой бросил уголек на стол. Подчеркивай не подчеркивай – кто знает, может быть, она так-таки не умеет читать и просто смахнет тряпкой его каракули, точно грязь? Или вообще не увидит их, если… Если, скажем, не вернется сюда. Ведь даже неизвестно, ее этот дом или нет. И тогда получается, что Сонк может просто потерять ее и больше никогда не увидеть? От этого предчувствия по спине пробежал озноб. Ведь в действительности, уговаривал себя Сонк, никаких по-настоящему веских оснований для паники нет.

В магистрате царила атмосфера суетливой напряженности. Сонк почувствовал это еще у входа, когда столкнулся с другим Владыкой, Акселем.

– Что случилось? – на ходу спросил он у одной из помощниц Магистра, торопливо шагая рядом с Акселем.

Услышанное заставило обоих Владык остановиться, потрясенно глядя друг на друга.

– Ринго убит, – ответила женщина.

Ринго тоже был Владыкой Вьянко! Одним из пяти – всего-навсего! – учитывая Жаккара, сопровождавшего Тенаса на «Нептуне», и самого Магистра Аликорна.

Убить Владыку! Почти невозможно. Но, главное, у кого на острове Вьянко, в самом центре свободной территории, могла возникнуть такая мысль? Кому могло понадобиться и как удалось осуществить подобное?

Кто это сделал?

Магистр ожидал их у себя в кабинете, стоя у окна. Внешне он сохранял полное спокойствие, только глубже прорезались складки в уголках рта и в карих глазах появился угрюмый, недобрый блеск.

– Явились наконец… – проворчал он и кивнул на кресла, предлагая им сесть.

– Неужели и вправду Ринго убит? – прогудел Аксель.

Магистр молча кивнул.

– Убийцу задержали? – спросил Сонк. Последовал новый кивок.

Уже кое-что!

Магистр поднял руку, предупреждая новые вопросы. Некоторое время он молча, пристально и… с напускным удивлением разглядывал Сонка, не обращая внимания на Акселя. А потом задал вопрос, от которого у Владыки все оборвалось внутри:

– У тебя ведь нет сестры-близнеца?

Во рту у Сонка сразу стало сухо. Он отрицательно покачал головой.

Магистр кивнул с выражением… недоверия. И вдруг, сильно наклонившись вперед через стол, спросил, угрожающе сверля взглядом Сонка:

– Догадываешься, кого я имею в виду? Казалось, целую вечность они молча смотрели в глаза друг другу, а потом Сонк кивнул и опустил голову.

– Возьми себя в руки, – после паузы сухо сказал Магистр.

Сонк дернулся, точно от удара, но голову поднял.

– Дело было так. Сегодня Ринго ночевал здесь, в магистрате. По неизвестной причине примерно в седьмом часу утра он встал, оделся, вышел на улицу и направился в ближайший переулок. Именно там на него и напали. Удивляет, что он не почувствовал надвигающейся опасности. Множественные ссадины на шее… Нет, его не задушили. Просто сквозь эти раны мгновенно проник сильнодействующий яд. Ринго умер в считанные секунды, но успел… передать… – Магистр поднялся и отошел к окну. – Я встаю рано, как вам известно. Я услышал… Ну, вы знаете, как это бывает… – Он повернулся к Владыкам и, сморщившись, на мгновение сжал виски ладонями. – До сих пор ломит… В голове словно взорвалось что-то, и я услышал крик>Ринго: «Аликорн! Смотри, кто меня убил!»

– Он знал, что умирает! – подался вперед Аксель.

Магистр угрюмо кивнул:

– И я, как мы говорим, увидел картинку. Клянусь, в первое мгновение мне показалось, что это ты! – Он подошел к Сонку и, опершись рукой на спинку кресла, наклонился к его лицу.

Аксель несколько раз перевел с одного на другого недоуменный, полный тревоги взгляд.

– Чертовское сходство! Но тут же стало ясно – нет, это женщина. На голове – темный платок, низко надвинутый на лоб, как обычно повязывают моряки. Одета была в зеленую блузку, вроде твоей, кстати. – Двумя пальцами он оттянул воротник рубашки Сонка. – Ниже, – Магистр провел рукой от пояса вниз, – что-то светло-коричневое, так мне показалось. Однако отчетливо я видел только лицо. И глаза. И еще когти.

– Когти? – внезапно охрипшим голосом переспросил Сонк.

– Она держала руки вот так, как мне это было «показано». – Магистр согнул руки в локтях и поднял их до уровня головы, хищно скрючив пальцы. – Наверно, только что оторвала их от шеи Ринго. Да, у нее были длинные острые когти.

– Не было никаких когтей! – воскликнул Сонк. Его пронзило ощущение внезапно вспыхнувшей безумной надежды. Это не Тора! – Аккуратные маленькие ногти, розовые такие. Я… – Он стушевался под пристальным взглядом Магистра, но упрямо, хотя и чуть слышно закончил: – Я точно знаю.

Тот пожал плечами. Потом обошел стол и снова опустился в кресло – старинное, обитое красным бархатом, с высокой остроконечной спинкой, на кривых изогнутых ножках в виде мощных лап и с львиными головами, которыми заканчивались подлокотники.

– Но больше всего, кроме очевидного сходства с тобой, меня поразили ее глаза, – продолжал Магистр. – Совершенно безумные, будто подернутые голубоватой пленкой…

– Это не она! – Сонк вскочил. – У Торы глаза почти черные…

– Сядь! – приказал Магистр. – Значит, ее зовут Тора? Интересно…

– Вы ведь ее нашли? – нетерпеливо спросил Аксель. – Как?

– Я тут же вызвал всех оставшихся Чистильщиков, которые не уплыли на новый остров, передал им «картинку», полученную от Ринго, и отправил на розыски. Я очень спешил – опасался, что, покончив с ним, она попытается удрать. Что вполне естественно, не правда ли? Может быть, покинет остров или затаится где-нибудь. Но все оказалось не так уж сложно. Чистильщики довольно быстро обнаружили ее. Она металась у самой кромки прибоя, размахивая руками и не обращая внимания на то, что юбка совершенно промокла. Вообще ни на что не обращая внимания. В том числе и на наших людей. Они подошли к ней сзади и взяли за руки. Она не сопротивлялась. Она…

… «сгорела»? – одними губами спросил Сонк. Так говорили о человеке, мозг которого пуст.

Почти пуст… Разрозненные обрывки воспоминаний, чувств, мыслей, не связанных между собой и не складывающихся в законченную картину. Иногда подобное происходило с психически ненормальными людьми, перенесшими к тому же сильный стресс. Магистр кивнул:

– Или ее «сожгли».

Любой достаточно сильный Вьянко мог таким образом опустошить мозг обычного человека. Или даже другого Вьянко, в особенности если тот не ожидал нападения.

– Сонк, – почти мягко продолжил Магистр, – ты знаешь, кто она такая?

– Я… Я должен взглянуть на женщину, которую вы задержали, – отвел взгляд Сонк. – Я не уверен, что это Тора. Я… Я не верю, что это Тора! – закричал он и вскочил. – Покажите мне ее!

– Непременно, – спокойно и даже сочувственно ответил Магистр. – Для того я и вызвал тебя сюда.

– Тогда чего мы ждем?

– Сейчас, сейчас… Аксель, ты пойдешь с нами… на всякий случай. – Он помолчал, глядя на Сонка. – Я очень рассчитываю на тебя, Владыка. Мы должны выяснить, кто она, откуда появилась и почему убила Ринго. Ну, и прочие… мелочи. К примеру, почему она так похожа на тебя, Сонк. Вряд ли случайно. Специально подобрали? В общем, вопросов немало. Очень надеюсь, что ты, как всегда, окажешься на высоте.

– Я все понимаю, Аликорн. И – готов.

– Что ж… Тогда пошли.

-8-
Они вышли из здания магистрата, пересекли небольшой мощеный внутренний двор и направились к одноэтажному строению из красного кирпича, в котором обычно содержались арестованные.

Это была не тюрьма – та размещалась на одном из самых маленьких и неприступных свободных островов.

Охваченный смятением, Сонк настолько углубился в свои мысли, что не заметил, как его спутники чуть поотстали.

– Старайся все время контролировать его, – мрачно сказал Магистр. – Если сможешь, конечно.

У Акселя глаза чуть не выскочили из орбит.

– Вы… не доверяете Владыке Сонку? – ошеломленно спросил он.

– Дело не в этом. Просто… Может быть, сам того не подозревая, он оказался под воздействием…

– Владыка Сонк? – недоверчиво перебил Аксель. – Но ведь сильнее его среди нас никого нет.

– Вот именно, среди нас, – многозначительно ответил Магистр. – Делай, как я сказал.

Сопровождаемый Акселем, он ускорил шаг и догнал Сонка уже у самого входа. Здесь стояли двое стражников-Вьянко и столько же у двери в комнату, где находилась… убийца Ринго.

Сонк до последнего момента не верил, что сейчас он увидит Тору.

И все же это была она.

Сидела на узкой койке, привалившись спиной к стене, и даже головы не повернула, когда открылась дверь. Выглядела она усталой, постаревшей и совершенно безразличной к происходящему. Та же одежда, в которой Сонк увидел Тору впервые. Ее, кстати, она носила и все то время, что они провели вместе, но прежде он как-то не обращал на это внимания. Правда, шляпа отсутствовала. Густые черные волосы рассыпались по плечам, поверх накинутого на них темно-синего платка. Обуви тоже не было – из-под уже подсохшей юбки, на которой соленая вода оставила неопрятные разводы, выглядывали босые ноги. Руки спокойно сложены на животе – и Сонк с удивлением отметил неестественно длинные ногти, отливающие золотом и действительно похожие на когти.

Магистр кивком указал Акселю на табурет, намертво вделанный в пол у стола, и тот опустился на него, поглядывая на Тору. Сам Аликорн присел в ногах узницы и кивнул Сонку. Мол, чего стоишь?

Приступай!

Владыка сделал несколько шагов вперед и остановился прямо перед женщиной, внимательно вглядываясь в ее лицо.

Неожиданно она резко повернулась, точно почувствовала взгляд. И он увидел ее глаза. Никакой мутной пленки, о которой упоминал Магистр, Сонк не заметил, но выглядели они совсем не так, как прежде! Радужная оболочка – ярко-серая, с едва заметными коричневатыми вкраплениями. На белках змеились тоненькие красные прожилки, как бывает у очень утомленного или больного человека. Смотрела она прямо на него…

Нет, тут же с болью понял Сонк, – сквозь него. В никуда или, может быть, куда-то, где не было места тому, что ее окружало сейчас.

Присев на корточки, он внимательно осмотрел ее «когти». Ладно, цвет глаз, в конце концов, не так уж сложно изменить, но не могли же ногти так удлиниться за несколько часов? Заметны были пятнышки запекшейся крови. Крови Ринго!

Сонк двумя пальцами поднял за запястье безвольную руку Торы и поднес чуть не к самому носу, поворачивая так и эдак и внимательно разглядывая.

«Берегись! – прозвучало в мозгу предостережение Магистра. – На ногтях наверняка еще остался яд».

Внезапно Сонку в голову пришла одна мысль. Он вытащил из кармана носовой платок, скомкал его поплотнее и, обхватив один из когтей, дернул. Потом еще раз, посильнее. Так и есть! Накладка, очень искусно имитирующая коготь!

Сонк перевернул ее и увидел тоненькую трубочку, пересекающую коготь сверху вниз и расширяющуюся к лунке ногтя наподобие небольшого серповидного «кармана». Очевидно, именно здесь находился яд. Судя по сплющенности трубочки и «кармана», теперь они были пусты.

– Надо снять остальные, – сказал Магистр, взяв у Сонка носовой платок вместе с когтем и внимательно разглядывая орудие убийства.

Почти сразу же в комнату вошел совсем молоденький Вьянко и, ни о чем не спрашивая, направился к Торе. Очевидно, Магистр мысленно уже дал ему все необходимые инструкции.

Сонк отошел в сторону, пока молодой человек, стараясь не смотреть в лицо женщины, осторожно снимал когти и складывал их в принесенную с собой коробку. Покончив с этим, он вышел, бережно держа груз обеими руками.

Сонк снова подошел к Торе. Странно, он по-прежнему не испытывал к ней вражды, хотя теперь уже нисколько не сомневался в том, что именно она убила Ринго. Боль, жалость, сочувствие, сожаление – воткакие чувства владели им, но ум работал холодно и четко. Узнать правду было жизненно необходимо, он прекрасно осознавал это.

До сих пор на своих островах Вьянко не сталкивались с достойным врагом. И откуда ему взяться, если прежде, чем освоить новую территорию, всех пауков уничтожали подчистую? Встречались, конечно, иные зловредные твари. Однако, во-первых, их было немного – замкнутые в ограниченном пространстве своего острова, пауки, как правило, еще до прихода Вьянко успевали прикончить всех сколько-нибудь крупных животных. А во-вторых, с уцелевшими тоже не церемонились и оставляли жить, только если находили способ обезвредить и подчинить себе.

Но враг, оказывается, существовал. Возможно, не на самих свободных островах, а за их пределами. Всего в архипелаге, по утверждениям ученых, насчитывалось триста двадцать семь островов. Освобождено же пока всего сорок три. О том, что творилось на остальных, было известно очень мало.

Вьянко действовали медленно, но верно, последовательно переходя от одного острова к другому. Высылали разведку. Крайне осторожно, чтобы не заронить ни тени подозрения у пауков, изучали обстановку. И потом наносили удар наверняка.

Но где бы ни затаился враг, одно теперь не оставляло сомнений – у него хватило могущества без особого труда справиться не с кем-нибудь, а с Владыкой Вьянко!

И все-таки у Сонка не возникало ощущения, что этот враг сейчас находится перед ним. Тора, скорее всего, была просто орудием. Но в то же время и единственной ниточкой, способной вывести их на настоящего врага.

-9-
Забыв о присутствии Магистра и Акселя, забыв обо всем на свете, Сонк присел рядом с Торой и взял ее руки в свои.

Никакой реакции не последовало.

Он сосредоточился, напряг волю, сконцентрировал ее в подобие тончайшего луча и…

Померкшее лицо женщины, с которого он не спускал глаз, оказалось совсем рядом, так что можно было разглядеть на коже каждую складочку, каждую пору. А потом он вместе с лучом энергии прошел сквозь него, проник внутрь сознания и сделал то, что было доступно только Владыкам Вьянко, и то не всем, – «показал» и себя самого, и все, что окружало его.

Теперь он находился в бесконечном коридоре. Совершенно пустой коридор, сумрачный, более всего схожий с полой трубой. Стены, плавно переходящие в пол и потолок, выглядели сотканными из плотного, серого, слабо мерцающего тумана.

Сонк стремительно понесся вдоль коридора. Не побежал, а, скорее, полетел, по дороге заглядывая в «двери» – овальные отверстия в стенах, – возникающие то справа, то слева. За ними открывались либо другие ответвления коридора, либо что-то вроде комнат, отличающихся друг от друга только размером.

Везде пустота и тишина. Сонк продолжал лететь вперед, по опыту зная – лабиринт человеческой памяти настолько велик, что все его содержимое уничтожить практически невозможно. Всегда где-нибудь что-нибудь да остается. И если упорно искать, непременно найдешь.

Так и случилось…

Вначале Сонк услышал пение. Еле различимое. Замедлив движение, он определил, откуда исходит звук, свернул в одно боковое ответвление, потом в другое, нырнул в «дверь» и увидел в глубине пустой «комнаты» фигурку девочки. Зрелище было еще более странное, чем сам лабиринт. Часть «комнаты» представляла собой пространство, будто выхваченное из другого измерения.

Темноволосая девочка лет шести сидела на песке и что-то старательно лепила из него, негромко напевая. Все было залито солнечным светом, льющимся непонятно откуда. По золотистому песку, по короткому красному платью девочки, по ее крепким загорелым рукам и ногам скользили легкие тени от растущего неподалеку куста.

Сонк во всех подробностях видел сосредоточенное личико, мелкие капли пота на лбу, высунутый от напряжения язык.

Неожиданно девочка замерла, подняв голову, и он понял, что она заметила его. Черт, он же забыл надеть Маску Прозрачности! Вот до какой степени все случившееся выбило его из колеи, хотя это, конечно, не оправдание. Картина, между тем, начала неуловимо меняться. Сначала она замерла и потеряла объемность, точно это и впрямь был всего лишь рисунок. Потом стала выцветать, блекнуть и, наконец, полностью растаяла.

Сонк снова стоял в пустой «комнате», сам став причиной того, что одно из уцелевших воспоминаний Торы оказалось стерто.

Он подошел к «стене» и рукой провел по ней сверху вниз, одновременно вызвав в памяти образ зеркала – того, что висело в кабинете Магистра. Почему-то именно оно в подобных ситуациях всегда возникало перед внутренним взором Сонка. Тотчас же на «стене» замерцало серебристое стекло в узорчатой овальной раме, и в нем возникло отражение. Не спуская взгляда со своего двойника и призвав на помощь все свое воображение, Сонк представил себе, что становится прозрачным.

Отражение начало меняться. Сначала одежда, потом сама плоть как бы стекали с него. Еще различались вены и артерии, потом один скелет, а вскоре растаяло все. Не осталось почти ничего – легкая, еле-еле видимая тень. Еще одно волевое усилие – и зеркало на стене исчезло.

Можно отправляться дальше.

Поплутав по лабиринтам памяти Торы, Сонк наткнулся на другое уцелевшее воспоминание. На сей раз – совсем юная девушка, лениво покачивающаяся в гамаке. Так ему сначала показалось, но, приглядевшись, он обнаружил, что гамаком служат паучьи тенета, натянутые между двумя деревьями. За спиной девушки – цветущая долина, нисходящая к морю, и высокая скала на берегу, в контурах которой проглядывало нечто, наводящее на мысль об ее искусственном происхождении. Скалу венчала скульптура. Сонк, безусловно, уже видел ее раньше. Высеченный из темного камня гигант, подняв руки, пытался защититься от орла, который пытался нанести удар мощным клювом. И то была не первая и не тщетная попытка – живот мужчины пересекала глубокая рваная рана, сочащаяся кровью.

Сонк не мог сразу вспомнить, где именно он видел и скалу, и скульптуру. На одном из островов? Но именно сейчас это было не так важно. Придет время, и он, без сомнения, найдет сие сооружение. И очень может быть, именно оно окажется той ниточкой, которая приведет их к цели.

Девушка лишь отдаленно походила на Тору, и все же Сонк не сомневался, что это она, только странноватая… И дело не только в возрасте. Черты лица выглядели чуть-чуть иначе: нос не прямой, а с легкой горбинкой; высокие скулы не так рельефно очерчены; рот меньше, губы более пухлые; глаза темно-серые, искрящиеся. И все же было, было что-то общее в облике двух женщин. Зато никакого сходства с самим Сонком эта девушка не имела.

Она покачивалась в гамаке, с серьезным, даже озабоченным выражением лица глядя в сторону Сонка, но не видя его. Потом на ослепительно белые тенета наползла тень какой-то твари. Паука? Тень нависла…

Лицо девушки осветила легкая улыбка, очень теплая, очень дружеская. Но вдруг взгляд метнулся в сторону и испуганно замер – в точности как у малышки в песочнице. И смотрела она при этом куда-то за спину Сонка… Он резко обернулся и заметил метнувшуюся вон из «комнаты» тень. Мгновенно вообразил на ее пути преграду – и та сверху донизу надвое разрезала коридор.

«Тень» с размаху ударилась о нее, пытаясь пробиться, но воля Сонка оказалась сильнее. По его мысленному приказу преследователь прилип к перегородке и лишь беспомощно трепыхался, безуспешно пытаясь вырваться. Ни дать ни взять муха, угодившая в паутину. С сожалением взглянув в сторону «картинки» с девушкой, которая медленно истаивала, Сонк рванулся в коридор.

Ему уже загодя стало ясно, кого он там увидит. Акселя, вот кого! Точнее, его двойника, отправившегося вслед за Сонком по лабиринту памяти Торы.

Аксель тоже попытался облечь себя Маской Прозрачности, но получилось у него несравненно хуже, чем у Сонка. Крупный светловолосый мужчина с суровым лицом и блеклыми голубыми глазами выглядел сейчас весьма странно и даже устрашающе. Одежда и плоть стали прозрачными лишь частично, и сквозь них проглядывали кости, связки, кровеносные сосуды. Одной руки и правой половины головы как бы не было вовсе – не человек, а монстр!

Держался бы хоть подальше, с досадой подумал Сонк, раз не по силам замаскироваться как следует. Теперь вот спугнул девушку… А ведь не исключено, что из контакта с ней удалось бы извлечь что-то ценное…

– Что ты здесь делаешь? – спросил он Акселя.

Может быть, Сонк срочно понадобился Магистру, который не смог иным образом отозвать его обратно?

Однако Аксель в ответ лишь виновато захлопал светлыми ресницами единственного различимого сейчас глаза.

Ах вот оно что!

– Тебя приставили шпионить за мной? – Сонк ужасно разозлился, но и удивился тоже. – С какой стати?

– Зачем ты так, Сонк? – гулко забубнил Аксель. – Не шпионить – просто присмотреть. Вдруг ты тут увязнешь и сам не сможешь выбраться? Я так понял… Магистр считает, что эта женщина – тоже Вьянко, только с отрицательным зарядом. Но очень, очень сильная…

Сонк смерил его взглядом.

– Тебя оставить тут висеть или отпустить под честное слово? – спросил он.

Аксель затряс головой.

– Отпусти, отпусти! Кто знает, сколько времени ты еще будешь здесь шататься? Не хочу я…

– Хорошо. Только при условии, что ты немедленно уберешься отсюда.

– Клянусь!

– И передай Магистру, пусть не беспокоится. Со мной все будет в порядке.

Взмахом руки Сонк отпустил Акселя, а заодно разрушил и перегородку. Проследил взглядом за быстро удаляющейся фигурой и продолжил свой путь.

-10-
Ему встретились еще пара уцелевших образов-воспоминаний, из которых не удалось ничего извлечь. И вот наконец… Он услышал собственный голос – слов не разобрал – и нежный, мягкий смех Торы. Сонк заторопился вперед, разыскивая источник звуков. По мере приближения стали слышны свист ветра в кустах, шепот волн, крики чаек…

Это была вчерашняя ночь, которую они провели на морском берегу. Уже после купания, когда они сидели обнявшись под теплой шалью из паучьего шелка.

У Сонка сжалось сердце. В случаях почти полного «выгорания» памяти уцелевали, как правило, только те воспоминания, которые подсознательно были особенно дороги пострадавшему. Однако Сонк сразу же весь подобрался – похоже, ему наконец повезло наткнуться на то, что требовалось.

Так странно было видеть себя самого, со счастливым, размягченным и, со стороны, даже глуповатым лицом.

Так волнующе и больно было видеть женщину, подарившую ему столько упоительных мгновений, а теперь ушедшую из его жизни, и, скорее всего, навсегда.

Образы-воспоминания были, в некотором роде, самостоятельными, обладая, по крайней мере, частичной автономией по отношению к той, порождением чьей памяти они являлись. На это Сонк и рассчитывал, когда незаметно подкрался к своему двойнику и скользнул внутрь его сознания.

«Комната» исчезла. Он вновь оказался на морском берегу, испытывая все ощущения, которые переживал в те незабываемые мгновения. Теплое тело женщины, тесно прильнувшее к нему. Мелкие капли влаги в ее волосах. Вкус соли на губах. Запах моря, водорослей, песка. Далекие крики птиц. Неугасимое, ненасытное, тлеющее в каждой клеточке тела желание. Желание, которое – он чувствовал это! – отзывалось эхом в теле Торы. Своего рода магнетизм сплавил их воедино даже сейчас, когда они просто сидели обнявшись.

Сонк склонился к Торе и нежно прикоснулся губами к ее щеке. Ему безумно захотелось забыть обо всем, еще раз сжать ее в своих объятиях, снова пережить прекрасные мгновения полного слияния, но…

Слегка отодвинувшись, он сделал то, что следовало сделать еще вчера, – заговорил с ней:

– Скажи, Тора, твоя родина – не остров Вьянко, верно? Откуда ты?

Во взгляде женщины возникла растерянность. Сонк взял ее руку в свои и нежно погладил:

– Говори, не бойся. Я твой друг. Расскажи мне о себе.

– Зачем? По-моему, до сих пор мы прекрасно обходились без слов. – Высвободив руку, она нежно провела указательным пальцем по шее Сонка и принялась рисовать воображаемые круги на его груди.

– Я хочу знать, – настойчиво произнес он. – Завтра… Нет, уже сегодня утром ты нацепишь накладные смертоносные ногти и убьешь моего друга, Владыку Ринго…

Тора отшатнулась, отдернув руку.

– Ринго? А кто это? – Под пристальным взглядом Сонка она отвела глаза. – Ты много знаешь… Почему бы не рассказать остальное, в самом деле? Мы ведь ненастоящие, правда?

– То есть? – пораженно спросил он.

– Я – не она, а ты – не он. Мы – просто образы, воспоминания. Призраки… – Ты чувствуешь это?

Она кивнула, насмешливо скривив губы:

– А ты разве нет? Знаешь, кое в чем ты ошибся… Это не я… Это она наденет станги…

– Станги?

– Ну, эти, как ты их назвал – накладные когти. Она их наденет, и она пойдет убивать… Только почему какого-то Ринго? – На лице женщины возникло недоумение. – По-моему, это должен быть… – Она замолчала, нахмурясь. Однако мгновение спустя глаза ее сверкнули, Тора беспечно махнула рукой: – Ах, ладно! Нам-то какое до этого дело, правда? Мы останемся тут и будем купаться, ласкать друг друга… столько, сколько захотим. И никто нам не сможет помешать…

Голос ее упал почти до шепота. Она зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, Сонк заметил в них слезы. Он привлек женщину к себе, нежно поглаживая ее по волосам.

– Я родом с Эстералии, – спустя некоторое время заговорила она, уткнувшись лицом в его грудь. – Чудесный, сказочный край…

– Эстералия? Остров? Где он находится?

– Там живут… замечательные… люди, да. Но не только люди, – продолжала Тора, будто не слыша его вопроса.

– Пауки?

И снова она не ответила. Вернее, ответила не сразу:

– Все было хорошо, пока не появились вы… Точно заноза, которая все время саднит… Такие беспокойные, такие опасные… И ничего-то вы не понимаете, ничего… Вас необходимо остановить… Ради этого меня и прислали сюда.

– Ты добиралась по воде?

– По воде? – Тора засмеялась. – Нет. Правильнее сказать – по воздуху. Хотя и это не совсем точно. Неважно. Меня прислали сюда, чтобы уничтожить Владыку. Того, или другого, или даже всех. Что люди без них? Но для начала лучше – самого сильного. Владыку Сонка. Кажется, так его зовут. Ты с ним, случайно, не знаком, Торанс? – Она было усмехнулась, но тут же опять нахмурилась. – Это казалось так просто. Заманить, немного развлечься, а потом… убить. Ведь не кого-нибудь – врага, что тут такого? Но на деле все получилось совсем иначе. Не надо было подходить слишком близко! Что-то возникло между нами… Что-то более сильное, чем… Теперь совсем не хочется убивать Владыку Сонка. Как хорошо, что мне этого не нужно делать! Иди сюда, Торанс…

– Подожди! Ты должна была убить именно меня? – ошарашенно воскликнул Сонк. – Тебе надо было привлечь мое внимание, вот почему цвета твоей одежды совпали с моими…

– Нет, это цвета твоей одежды совпали с моими, – со смешком ответила Тора.

– Что? Ты хочешь сказать, что внушила мне, как одеться? А до того, когда меня вдруг стало трясти от одного вида Нейлы, – тоже твоя работа?

– Жалеешь об этом? – игриво спросила она, потянув его за мочку уха.

– Погоди. – Сонк отвел ее руку. – Как тебе удалось проникнуть в мое сознание, так что я не почувствовал этого? – Сонк вспомнил странное ощущение, разбудившее его в библиотеке. – Ты и вправду Вьянко?

Тора презрительно скривила губы. – Вьянко? Подумаешь – Вьянко! Да любой из вас мне и в подметки не годится. Я могу… Смотри!

Внезапно лицо ее стало изменяться прямо у него на глазах – неуловимо, но чудовищно. Глаза налились кровью, кожа потускнела, подернулась густой сетью морщин. Нос стал длиннее и тоньше, рот провалился. Волосы вздыбились, засеребрились и поредели – между лохматыми прядями проглянули плешины. Маленькие аккуратные ушки вытянулись, заострились. Вместо прекрасной женщины перед Сонком возникла чудовищная, уродливая старуха. Открыв беззубый рот, она хрипло захохотала, резко подалась вперед, так что он невольно отпрянул.

И тут же – новая перемена. Старуха превратилась в золотоволосую красавицу с глупым кукольным лицом. Потом-в… Магистра Аликорна! Потом…

Что произошло потом, он уже не увидел. Его позвали, и зов был так настойчив и силен, что буквально выдернул Сонка из сознания двойника.

Он снова оказался в одной из «комнат» лабиринта памяти Торы и увидел, как тот, другой Сонк обнял женщину и притянул ее к себе. Следовало, наверно, погасить и это воспоминание. Что, если Тора все же придет в себя? Ведь этот эпизод сохранится в ее памяти именно так, как он происходил сейчас – с расспросами Сонка и ее ответами.

Но он не смог заставить себя стереть… Может быть, это – единственное сохранившееся воспоминание Торы о нем? Непонятно почему, но Сонку мучительно и страстно хотелось, чтобы женщина его не забыла. И это желание ничуть не ослабевало от понимания того, кем она была. Убийцей, вот кем. Она убила Ринго, а прежде собиралась убить его, но… не смогла… Все же – не смогла… Такие мысли с быстротою молнии пронеслись в сознании, пока Сонк смотрел на обнимающуюся парочку. А потом он перестал сопротивляться мощному потоку, который влек его обратно, в реальную жизнь.

-11-
Спустя мгновение он снова сидел на постели рядом с Торой – настоящей Торой, – держа ее за руки.

Лица Магистра и Акселя были встревожены, в глазах удивление и вопрос.

Голова у Сонка гудела, одежда взмокла от пота, и видел он не очень отчетливо – сказывалось огромное напряжение, которого, как обычно, потребовало это, с позволения сказать, путешествие.

– Что с ней такое творится? – Голос Магистра звучал глухо, точно в отдалении.

Только тут Сонк почувствовал, что пальцы Торы в его руках вздрагивают. Он напрягся, собрал все силы, и расплывчатая женская фигура рядом с ним начала обретать четкость. Лицо…

Нет, это не было лицо Торы!

Это было слегка тронутое временем лицо девушки, которую он видел в гамаке из тенет. И оно все время неестественно кривилось – казалось, девушка гримасничает. А тело ее сотрясала крупная дрожь.

– Пока ты был там, она сидела недвижимо, будто статуя. Но минуту назад началось… – Магистр пошевелил пальцами, как бы имитируя метаморфозы. – Сначала – отвратительная старуха? – быстро спросил Сонк.

Магистр кивнул, не сводя с него пристального взгляда:

– Ты понимаешь, что произошло?

– Думаю, да. В общих чертах.

Руки женщины выскользнули из его пальцев, а сама она начала медленно заваливаться набок. Теперь глаза у нее были закрыты, лицо спокойно, почти безмятежно.

– Она на самом деле такая, как сейчас, а то был просто… камуфляж.

– Зачем?

Сонк пожал плечами:

– Чтобы привлечь мое внимание, наверно.

– Она опасна? – спросил Магистр.

– Теперь? Вряд ли. – Сонк старался не смотреть на нее. Все же было больно видеть ее в таком состоянии.

– Откуда она?

– С Эстералии.

Брови Магистра поползли вверх.

– Откуда?

Внезапно Сонку стало так дурно, что пришлось опереться о стену. Комната плавно закружилась. Тело обмякло и заледенело.

Чувствуя, что вот-вот может потерять сознание, он закрыл глаза.

– Ладно-ладно, потом расскажешь. – Голос Магистра звучал еле слышно, точно у Сонка были заткнуты уши. – Вижу, ты и впрямь кое-что выяснил. Однако сейчас от тебя все равно никакого толку. Ну-ка, Аксель, помогай…

Жаркая рука легла на лоб, две другие взяли его ладони.

Почти сразу же по телу побежало приятное тепло. Тошнота унялась, осталось только ощущение слабости.

– Здорово тебя скрутило! – с плохо скрытой досадой продолжал Магистр; теперь уже голос его звучал почти как обычно. – Поднимайся!

Сонка потянули вверх. Превозмогая себя, он открыл глаза и встал. Магистр одной рукой обнял его за плечи:

– Тебе нужно хорошенько отдохнуть. В данный момент, насколько я понимаю, со стороны этой дамы нам ничто не угрожает? – Он перевел взгляд на Тору, которая сейчас, казалось, просто безмятежно спала.

Сонк кивнул.

– Ну и прекрасно. Пошли. Не волнуйся, с нее не спустят глаз. – Магистр посмотрел на Акселя, который сидел на стуле, выпрямив спину, положив большие руки на колени и не сводя взгляда с Торы. Он принадлежал к числу тех людей, которые скорее умрут, чем покинут свой пост.

Они вышли во двор и медленно пересекли его. По-прежнему обнимая Сонка за плечи и продолжая понемножечку подпитывать его своей энергией, Магистр сказал:

– У меня тоже, между прочим, есть новости. И на этот раз неплохие.

– Какие? – вяло спросил Сонк.

– Тенас возвращается.

– У него все в порядке?

– Да. Он все-таки нашел Белую Башню.

– Что-что?

– Ага, проняло, – усмехнулся Магистр. – А то, понимаешь ли, Эстуралия какая-то…

– Эстералия, – машинально поправил Сонк. – Вот я и говорю – отдыхай. Потом займемся и Эстералией, и Белой Башней. Ринго жаль! Помнишь? Он ведь первый услышал о Белой Башне и очень интересовался ею. Однако сильна твоя девица, а? Интересно, там, откуда она родом, все такие? Неплохо бы все же привести ее в чувство и попробовать перетянуть на нашу сторону. – Магистр проводил Сонка до самой двери в его комнату и остановился у порога. – Да, дружище. Вот тебе еще один пример того, что любовь сильнее ненависти. Кто знает? Может быть, эта самая Тора и «сгорела» потому, что не захотела тебя убивать. А должна была. Ну, все, все, все. Иди к себе.

Магистр круто повернулся и зашагал по коридору.

Сонк вошел в комнату и уставился на постель, где все еще лежал брошенный им костюм с эмблемой Вьянко.

Два дня назад, подумать только! А кажется, прошла целая вечность. Ринго мертв, а Тора…

Тора потеряна для него навсегда. Даже если она придет в себя – что очень сомнительно – и удастся, по выражению Магистра, перетянуть ее на их сторону… Во что, по правде говоря, верилось еще меньше. Между ними всегда останется призрак Ринго, да и вообще это будет уже совсем другая Тора.

Внезапно у Сонка возникло отчетливое ощущение, будто звенящая нить, протянувшаяся между ними, лопнула, оставив в душе ощущение пустоты.

Прежней Торы ему не суждено обнимать больше никогда.

Стэнеймор Син Найденыш

Айри пробиралась сквозь заросли, внимательно глядя по сторонам.

Конечно, в лесу можно и просто прогуливаться, – она ведь не с фермы, – но сейчас девушка не гуляла. Уезжая вчера утром, мама Гиневир велела Айри насобирать целебных трав, а те на видном месте не растут. Надо знать, где искать, иначе вернешься с пустой сумкой… И тогда несдобровать. Наказывает мама Гиневир не хуже, чем врачует!

Лес Айри знала как свои пять пальцев. Сколько лет уже по нему ходит, и места, где травы растут, ей известны, но ведь все так быстро меняется! Сегодня здесь полянка с мастырником, что от желтой лихорадки помогает, а через неделю, глядишь, уже плевалом все заросло, а к тому сразу подходить нельзя – подготовка требуется. Иначе без глаз останешься. А если ты самец да на вдовью иву нарвешься, то и без головы…

Чуть в стороне прожужжала гниль-муха. Судя по звуку – крупная, футов семи, но Айри сделала вид, что не замечает насекомое, и синекрылая тварь пролетела мимо. А потом метнулась к северу: похоже, ее внезапно напугали. Вывод оказался правильным – уже через минуту Айри почуяла чужое присутствие. А вскоре и шум послышался, такой, будто через лес текла колонна муравьев. Но это были не муравьи. В отдалении замелькали между деревьями высокие мускулистые фигуры в штанах и рубашках серого полотна. Айри затаилась – ей не хотелось ни с кем встречаться, и уж меньше всего с воительницами или сервами – лес открывает тайны лишь тому, кто ходит в одиночку…

Сервы тащили на плечах большие мешки – наверное, ходили собирать орехи алмик… А вот и сопровождающие сервов воительницы – их одежду среди зелени заметит далеко не всякий. Замыкал процессию сторожевой паук-волк, неторопливо переставлявший бурые раскоряченные лапы. Так вот кто напугал гниль-муху!.. Смертоносец вдруг остановился, будто почуял Айри. Хелицеры его дернулись, по лесу пролетел ментальный импульс – девушка почувствовала его. Восьмилапый покрутился на месте, пытаясь уловить ответную волну страха, не поймал и вновь двинулся за колонной сервов.

Айри подождала, пока фермерские уйдут подальше, и направилась к оврагу, где позавчера обнаружила свежие ростки болинога. Овраг лежал чуть южнее, ярдах в трехстах по направлению к Безмерной трясине, и много времени дорога не заняла. Возле оврага Айри прислушалась – опасных насекомых там не было – и спустилась по косогору, цепко держась за ветки серухи. Это дерево – не вдовья ива, от него подвоха ждать не приходится.

За два дня болиног подрос. Айри достала железную лопатку, аккуратно, стараясь не повредить корней, вырыла несколько голубоватых кустиков, положила в сумку. Соком корня болинога хорошо лечить раны, но хранится растение недолго, а потому много набирать нет никакого смысла. Правда, к началу сухого сезона заготовки делать придется, но тогда Бина поможет, выделит в помощь двух-трех сервов – копать и давить.

Чуть в стороне вновь послышалось жужжание, причем гораздо громче недавнего. Похоже, на этот раз летела королевская оса. Вот только откуда она взялась? В здешних местах таких ос смертоносцы давно уже повывели, заставив переселиться к югу, за Безмерную трясину, туда, где нормальный лес сменяется непроходимыми опасными джунглями… Впрочем, какая разница? Айри оса при всем желании не учует, а от фермы крылатую хищницу живо отпугнут. Да и вообще летит она не туда, а в сторону болота. Ну и пусть себе. Наверное, домой возвращается…

Айри выбралась из оврага и причуялась. Все было спокойно. Жужжание быстро удалялось к югу, потом вдруг оборвалось. А затем раздался громкий всплеск. Один, другой…

Девушка мстительно улыбнулась. Похоже, отлеталась рыжая. В трясине водятся разные чудища, некоторых простому человеку лучше и не видеть. Кто-то из них выпрыгнул из воды и сцапал осу – прямо на лету. Нечего болтаться там, куда не звали!

Айри снова улыбнулась и двинулась следом за осой – ей чудища были не страшны, а кривозуб рос на болоте.

Лес вокруг разговаривал на разные голоса. Скрипели древесные жуки, на которых делается противная настойка от кашля. Жужжали маленькие зеленые мошки – от этих одна грязь в доме и никакой пользы в лечении. Громко стрекотали среди высокой травы сверчки. Впереди раздалось хлюпанье – наверное, вырвался из воды болотный газ. На мгновение лес затих, будто прислушавшись, и опять заговорил о своем.

Вскоре деревья сменились кустарником, а потом перед Айри открылась равнина Безмерной трясины.

Девушка отцепила от пояса лопатку, срубила тонкий ствол примулы, очистила от веток – вглубь болота она не собиралась, и такого посоха ей вполне хватит.

Трава стала сырой, потом под ногами проступила коричневая вода, и Айри перед каждым новым шагом начала прощупывать дорогу. Случись что – помощи просить не у кого. Конечно, кривозуб далеко в болото не забирается, растет на прибрежных кочках, но и между ними может оказаться такая яма, что даже ахнуть не успеешь.

Вскоре девушка уже снимала с верхушки кочки первый ноздреватый нарост, формой и в самом деле очень похожий на кривой зуб. На ощупь серый нарост был рыхлым и теплым и почти ничего не весил. Вот и хорошо – сумка будет легкой: ведь обратный путь всегда кажется впятеро длиннее именно из-за тяжести ноши.

Мама Гиневир говорит, что кривозуб – не растение, а гриб. Наверное… Как бы то ни было, когда его добавляешь в пищу, очень хорошо срастаются сломанные кости, а у сервов на ферме переломы случаются часто.

Солнце и с места не сдвинулось, а девушка уже нарезала полсумки ноздреватых грибов.

Ну ладно, пожалуй, хватит!.. Нужно оставить место еще для перстянки и копытня. Эти травы она соберет по дороге домой.

Айри выпрямилась, прицепила лопатку к поясу. И тут увидела на соседней кочке человеческое тело – неподвижное и странное. Ноги по колено в воде… Айри подняла посох, прощупала дорогу и перебралась через трясину. С трудом перевернула тело на спину. На кочке лежал молодой самец. Айри приложила ухо к груди. Сердце стучало. Потом провела рукой по промежности. Нащупав семенной отросток, определила: перед нею серв.

В общем-то, ее это не касалось. Не она посылала его сюда. У нее свои дела, пускай наставницы сами разбираются…

Айри выпрямилась. И замерла, вдруг поняв, отчего тело показалось ей странным: на серве была необычная одежда, мало чем похожая на те штаны и рубахи, что носят фермерские. Это вполне мог быть слуга из Гнезда Бейр, а такого лучше в беде не бросать. К тому же Кодекс гласит, что помогать надо всякому! И мама Гиневир доброе слово скажет…

Девушка вновь опустилась на коленки, похлопала незнакомца по щекам. Тот не шевельнулся, и Айри поняла, что впереди ждет нелегкая работа. Ведь оставлять серва, чтобы сбегать за подмогой, нельзя – и без того удивительно, что никто из обитателей болота не полакомился свеженьким мясом. Связаться с Биной или с кем-нибудь из младших Матерей тоже не получится – слишком велико расстояние до фермы. Так что остается надеяться только на собственные силы.

* * *

Когда ей удалось вытащить самца из болота, дело шло к полудню – солнечные лучи уже пробивались сквозь кроны.

Айри совсем измучилась: пришлось нарезать лоз,– а лопатка все-таки не нож,– связать волокушу и тянуть тело по кочкам да мелководью, постоянно заботясь, чтобы и самой не увязнуть, и серва не утопить.

Наконец они оказались на твердой почве.

Айри снова приложила ухо к груди найденыша: сердце по-прежнему билось, и девушка облегченно вздохнула. Однако тащить самца домой на волокуше было уже свыше всяких сил. Оставлять же его тут нельзя – и в лесу найдется кому поживиться свежим мясом. И тут девушке повезло: она почуяла жука-будильника.

Приманить его было делом нескольких мгновений. Когда жук опустился на ладонь, Айри взяла его двумя пальцами, затаила дыхание, поднесла насекомое к лицу самца и чуть сжала. Недовольный насилием жук тут же выпустил струйку газа.

Незнакомец вздрогнул, застонал и открыл глаза. Несколько мгновений взгляд его был устремлен в небо, потом сосредоточился на лице девушки.

– Ты кто? – Голос самца был хриплым.

– Айрис.– Девушка отпустила жука-будильника, и тот с недовольным гудением умчался прочь. Ведьма.

– Ведьма? – В голубых глазах незнакомца появилось что-то осмысленное. Где я?

Ну и ну! «На ферме ты, в кормильной для слуг. Сейчас принесут мясо свежезаколотого бычка… » – чуть было не выпалила девушка, но сдержалась и произнесла:

– Нашла тебя на краю трясины. Что ты там делал? Орехи возле болота не растут.

– Орехи? – Найденыш приподнялся на локте и поморщился. Какие орехи?

– Значит, орехов ты не собирал. А как же ты оказался в лесу?

Самец прищурился, на лбу у него собралась складка.

– Не знаю, не помню… Кажется, меня зовут Март.

– Очень приятно! – с сарказмом сказала Айри.– Меня всегда интересовали имена сервов. Идти можешь?

Незнакомец вздохнул, кряхтя встал. И тут же упал в траву.

– Нога!

Айри хотела закатать левую штанину его странного костюма, но не сумела – застежки были незнакомы. Пришлось ощупать ногу прямо сквозь ткань. Вывих… Что ж, от этого не умирают! Она вправила сустав – самец не крикнул, лишь скрипнули зубы,– срубила еще одну примулу, превратила ее в посох. Протянула найденышу:

– Вот, это поможет тебе идти. Можешь еще и на меня опереться.

Сильная рука обхватила Айри плечи, и девушка обнаружила, что странная одежда незнакомца уже высохла. Подсохшая грязь отваливалась от нее пластами.

Идти было нелегко, приходилось выбирать дорогу поровнее и все время подстраиваться под хромающую, подпрыгивающую походку самца. К тому же Айри не забывала прочуивать лес и отгонять любителей легкой поживы. Когда остановились передохнуть, самец со стоном опустился на траву и сказал:

– А ты крепкая девушка! Что ты тут делала? Айри фыркнула:

– Серва мои дела не касаются!

– Серва…– В голосе незнакомца прозвучало недоумение. Я был один?

– Да. А что, я должна была спасти двоих? Он опять прикрыл глаза, наморщил лоб.

– Нет… не помню…

Потащились дальше, и ему стало не до разговоров. Когда вновь остановились отдохнуть, вопросов тоже не последовало. Самец, хрипло дыша, лег на спину, а девушка принялась раздумывать, как он здесь очутился. Вроде бы из чужих смертоносцев здесь в последнее время никто не появлялся. Новых слуг тоже не присылали…

– Тяжело ходить на трех ногах,– пробормотал самец. Но на одной еще хуже.

И вдруг Айри поняла, что речь самца немного, но отличается от того, как говорят в окрестностях замка Бейр. Нет, язык, конечно, был тем же, но вот произношение… Явно этот тип нездешний.

– Кто твоя хозяйка?

– Хозяйка? – Найденыш открыл глаза. Не помню…– Он вдруг ощупал пояс своего костюма. Испуганно огляделся. Возле меня не было… сумки?

– Нет. А что в ней? Вещи твоей хозяйки?.. Наверное, потерял. Вот погоди, хозяйка тебя обязательно накажет.

– Наверное,– кивнул самец, однако испуг в его голосе пропал. Куда ты меня ведешь?

– Домой. Надо подлечить ногу. А потом будем искать твою хозяйку. Или ты слуга смертоносца?

– Не знаю… Не помню…

Когда дотащились до дому, перевалило уже далеко за полдень.

– Симпатичный домик,– сказал найденыш. Айри только фыркнула, отметив про себя, что для серва незнакомец держится слишком уверенно.

Дверь оказалась закрытой на щеколду. Значит, мама Гиневир еще не вернулась. Видимо, сегодня должны отправлять бычков в Гнездо. В такие дни у нее всегда много работы.

Айри отодвинула щеколду. Они вошли в дом, и самец со вздохом облегчения опустился на деревянную скамейку.

– Подожди! Раздевайся! А то все тут мне испачкаешь.

Найденыш коснулся пояса, и его странная одежда превратилась в штаны и рубашку. Под рубашкой оказалась еще одна – сильно открытая, без рукавов. В вырезе на загорелой груди были видны густые волосы.

«Может, он из слуг бомбардиров? – подумала Айри.– Среди них, говорят, удивительные люди встречаются ».

На левой руке незнакомца она заметила украшение, схожее с браслетом воительниц, и уверилась в своей догадке – говорят, слуги бомбардиров бывают в Древних городах и таскают оттуда разные непонятные вещи…

Самец покрутил головой, выбирая, куда бы положить покрытую засохшей грязью рубашку.

– Бросай прямо на пол. Когда нога пройдет, постираешь. Найденыш выполнил приказ – при этом от рубашки отвалился ошметок грязи – и выжидающе посмотрел на Айри.

– Штаны тоже снимай. Чего ждешь? Его лица коснулась несмелая улыбка.

– Может, ты хотя бы отвернешься?

Айри фыркнула. Ну и порядки у них там, среди слуг бомбардиров. Как будто она никогда не видела семенных отростков!..

– Снимай, снимай! Сказано же, я ведьма.

Самец беспомощно взглянул на нее, но послушался. Под штанами у него оказались еще одни, короткие, много выше колен.

– Наверное, там, где ты живешь, холодно? Он пожал плечами:

– Не помню…

Айри забрала у него штаны, подняла с пола рубашку.

Одежда оказалась легкой, почти невесомой и на ощупь гладкой. Не зря говорят, у слуг бомбардиров все не как у людей…

Айри бросила одежду в угол возле двери и полезла на полку. Отыскав чистую тряпицу, смочила ее соком жаревца, обмотала опухший сустав.

Потом достала из сундучка плошку с сушеным корнем сон-травы, сняла обвязку, отсыпала в кружку немного порошка и разбавила водой – снадобье с шипением растворилось.

Самец уже залез под одеяло и теперь рассматривал койку мамы Гиневир.

– Ты здесь не одна живешь?

– Не одна, не одна… Выпей-ка. Он глянул с подозрением:

– А что это?

– Не бойся, не отрава! Хотела бы твой смерти, так оставила бы там, на болоте.

Он выпил, вздохнул. И через минуту уже спал.

Айри завязала плошку, убрала в сундучок. Потом села на скамейку, закрыла глаза и сосредоточилась. Представила себе лицо мамы Гиневир; та не отозвалась – видно, была занята. Тогда Айри связалась прямо с Виной: в конце концов, именно ей решать судьбу найденыша.

«Кто?»

«Ведьма Айрис, во имя Нуады. Мне надо тебя видеть».

«Хорошо. Ты мне тоже нужна. Посылаю колесницу».

Связь прервалась.

Девушка вздохнула – при связи с Виной всегда приходилось ограничиваться лишь самыми простыми понятиями. С мамой Гиневир гораздо проще – она понимает все, что хочет передать ученица. Но таких, как мама Гиневир, на свете немного.

Айри встала, сменила зеленый костюм воительницы на коричневый – наставницы: голубого одеяния старшей ведьмы ей пока не полагалось. Подошла к спящему. Лицо самца было покрыто крупными каплями – девушка сняла с вешалки полотенце, обтерла пот. И опять невольно фыркнула. Неужели он вообразил, будто она может заинтересоваться его отростком! Словно матка или наставница… Говорят, у слуг бомбардиров все женщины одинаковы и подчиняются самцам. Впрочем, ей до них никакого дела нет, все в руках богини.

Приближение колесницы девушка почувствовала ярдов за сто. Она вышла из дома, закрыла дверь снаружи на щеколду. Конечно, в дом ведьмы ни одно из опасных насекомых не залезет, да и самец спать будет, так что не удерет. Впрочем, и проснулся бы, так все равно не удрал. Самоубийц нет… В общем, неважно. Захотела – и закрыла. «Пока мама Гиневир на ферме, я тут хозяйка…»

Она вышла на дорогу – как раз в тот момент, когда из-за поворота появилась колесница, влекомая шестеркой сервов-гужевых. Сзади сидел на специальной платформе сторожевой паук-волк – в его обязанности входило защищать колесничих и пассажиров. В лесу ведь постоянной защиты не бывает, это не ферма!

Колесничие низко поклонились Айри. Хоть и молода ведьма, от нее тоже многое зависит. Иногда и сама жизнь…

Девушка забралась в колесницу, и гужевые, взявшись за оглобли, затянули маршевую песню.

* * *

Хотя в последнее время Айри часто бывала на ферме, однако вид открытого неба по-прежнему потрясал ее. Здесь не было сплошного навеса из древесных крон, и, казалось, можно запросто провалиться в голубую бездну. Во всяком случае, если долгое время неотрывно смотреть наверх, голова начинала кружиться – особенно когда нет облаков… И как только смертоносцы летают там на своих шарах?

Ферма встретила Айри обычной суетой.

Возле кормильной пятерка обнаженных по пояс кухонных, ухая и покряхтывая, колола дрова. Чурбачки с треском разваливались на поленья. Двое других чернорабочих складывали их в поленницу. На печи стояли огромные закопченные горшки, возле суетились озабоченные сервы-повара. Чуть в стороне, возле установленного на столбиках большого деревянного корыта, чумазый самец мыл посуду; другой подносил воду. Пахло свежими щепками и пригоревшим оливковым маслом. За кормильной, ближе к лесу, торчали из высокой травы лапы сторожевого смертоносца, охраняющего свою часть периметра от нападения незваных гостей. Соратники паука-волка на глаза не показывались, но Айри их и так чуяла…

Центральная площадь была забита колесницами, гужевые выгружали визжащих от восторга малолеток – по-видимому, Родильный дом прислал на откорм очередную партию бычков. Построение колонны шло трудно: непоседливые малолетки, играя, то и дело начинали носиться друг за другом. Надзирающие за разгрузкой наставницы в коричневых юбочках раздраженно покрикивали, направо и налево сыпались удары кнутами, после которых площадь оглашалась ревом и хныканьем. Старшины колесничих собрались в кружок и, с опаской поглядывая в сторону наставниц,– вдруг и их заставят работать! – чесали языки. Чуть в стороне, тупо озираясь по сторонам, расположились на траве с полсотни подросших бычков, жарили на солнце огромные животы, ждали, когда освободится транспорт. Этих должны были отвезти в Гнездо.

Мамы Гиневир возле колесниц не было – наверное, работала в лечебнице…

Айри миновала площадь и, подкатив к жилищу Бины, сошла на землю. Старшая Матерь встретила девушку на пороге. С нею оказалась и Лумма – Средняя Матерь и будущая преемница. В будущем году главе фермы должно было исполниться сорок – пора, когда всякий дисциплинированный работник отправляется наконец отдыхать в прекрасный Счастливый Край.

– Привет вам, досточтимые Матери!

– Привет и тебе, ведьма Айрис! – отозвалась Бина.

Лумма лишь дернула подбородком – она была немногословна.

– Есть хочешь? – спросила Старшая Матерь. Айри призналась, что голодна, как вышедший из спячки скиталец: все-таки сегодняшние лесные приключения отняли много сил, а пообедать она так и не успела. Бина усадила гостью к столу, хлопнула в ладоши. В комнату вбежали два серва с мисками в руках. На столе появились мясо, плоды хлебного дерева, салаты. Движением руки Старшая Матерь отправила слуг.

– Угощайтесь.

Обсуждая текущие дела, женщины принялись за еду. Выращенные бычки были хороши, и от Хозяйки ожидали непременной похвалы… Надо отдать приказ наставницам, чтобы сервы подновили ступеньки при входе в кормильную: одна расшаталась – как бы кто-нибудь не упал… Год на орехи алмик выдался урожайный, следует собрать возможно больше: достаточно орехов – достаточно мяса… Говорила в основном Старшая Матерь. Лумма поддакивала. Айри слушала внимательно, но старалась помалкивать – ни к чему молодой ведьме лезть в разговоры старших.

Когда голод был утолен, Бина спросила:

– Зачем ты хотела меня видеть? Айри оторвалась от миски:

– Я нашла на краю Безмерной трясины самца. По форме отростка – явный серв, но уж слишком необычный на вид, да и одежда на нем не наша. Вот я и подумала… Может, он беглый, из Гнезда. Или из Столицы.

«Или из слуг бомбардиров»,– добавила она мысленно. Но тогда он не беглый…

Бина застыла, уронив руки на колени и тупо уставившись в угол. Айри отвела глаза: во время связи с Хозяйкой Матери выглядят ужасно глупо – точь-в-точь бычки, когда кормление закончено, а голод еще не утих… Лумма продолжала неторопливо жевать.

– Расскажи, как он выглядит,– ожила наконец Бина.

Айри принялась рассказывать. Бина кивала головой, но глаза ее все еще казались остекленелыми, из чего девушка сделала вывод, что Старшая Матерь по-прежнему находится на связи с Хозяйкой. Видимо, та проявила к случившемуся немалый интерес… Когда рассказ был закончен, Бина опять застыла. Потом, оттаяв, сказала:

– Пусть найденыш остается у тебя, пока не вылечишь ногу. Долго это?

– Два дня, не больше – я давно уже научилась лечить вывихи. Да и с переломом бы справилась…

– Хорошо, хорошо,– оборвала ее Старшая Матерь. Через два дня я пришлю колесницу, и твоего найденыша отвезут в Гнездо Бейр. Хозяйка желает его видеть.

Айри почтительно склонила голову, но возразила:

– Я бы хотела лично доставить самца к Хозяйке. Есть несколько сообщений, вам недоступных. Мама Гиневир не разговорила, что рано или поздно настанет время, когда Айри придется добиваться уважения со стороны Матерей. Похоже, вот оно настало – так почему не воспользоваться моментом?.. Предстать перед Хозяйкой лично – дорогого стоит…

Лоб Старшей Матери прорезали морщины недовольства, однако Бина сдержалась: ученица ведьмы подчиняется лишь Хозяйке да самой ведьме. А желание Айрис оказаться в Гнезде понятно – получить Аудиенцию у Хозяйки мечтают все. В том числе и юные ведьмы. Не всегда же они будут молодыми, надо и о карьере думать…

– Ладно, поживем-увидим.– Бина возвела глаза к потолку, словно пыталась напрячь память: по-видимому, возвращение в обычное состояние давалось ей с трудом. Что-то я еще хотела тебе сказать…

– Про Гиневир,– подала голос Лумма. Бина кивнула:

– Ах да… Гиневир на ферме больше нет. Хозяйка вчера забрала ее к себе. Она теперь будет старшиной ведьм в Гнезде.

Айри подумала, что Старшей Матери и в самом деле пора в Счастливый Край, раз у нее такое из головы вылетает.

– Следовательно, ты теперь полноправная ведьма,– продолжала Бина.– За здоровьем бычков придется следить. Ну и остальные обитатели фермы будут обращаться к тебе.

Это была новость так новость! В сердце Айри хлынул восторг, но девушка не позволила ему вырваться наружу. Не к лицу ведьме проявлять чувства в разговоре с руководительницей!..

– Полагаю, Гиневир обучила тебя всему?..– Во взгляде Бины сквозило одобрение – ей понравилась выдержка новой работницы.

– Конечно, досточтимая Матерь!..– Айри показалось, что глава фермы сомневается в ее знаниях. Или почти всему. Я хорошая ведьма. И уже не раз занималась врачеванием.

– Да, знаю… Вот завтра утром и приступай. Есть вопросы?

– Есть. Что мне делать с вещами мамы…– Она запнулась. Что мне делать с вещами Гиневир?

– Можешь оставить себе. Бина встала, давая понять, что разговор закончен. Желаю удачи.

– Буду стараться, досточтимая Матерь!

И только выйдя из дома, она до конца осознала, что все заботы мамы Гиневир теперь стали ее, Айри, заботами. Сбор лекарственных трав. Изготовление мазей и настоек. Врачевание заболевших бычков, сервов, наставниц, воительниц, Матерей. И множество прочих мелких хлопот… Однако понимание этого вовсе не наполнило душу безграничной тяжестью. «Что ж, все когда-то приступают к самостоятельной работе. Начинала мама Гиневир, начну и я…»

Айри подозвала колесницу и велела старшине отвезти ее к питомнику молодняка. Серв, похоже, уже узнал об изменении статуса бывшей младшей ведьмы – во всяком случае, слушал ее с подобострастием и готовностью выполнить любой приказ в мгновение ока. Айри не смогла сдержать самодовольной усмешки. Сервы все и всегда узнают о своих хозяйках вовремя. И даже раньше времени…

Улица вновь привела Айри на площадь. Колесницы с выросшими бычками до сих пор не тронулись с места. Причина задержки тут же стала понятна: из казармы воительниц, поддернув штаны, выскочил широкоплечий старшина гужевых. Следом, пристегивая к поясу ножны, с довольной улыбкой вышла чернокожая Скима, воительница шести с половиной футов росту. Рубашка у нее оказалась развязанной, и хорошо был виден шрам на месте правой груди.

Айри фыркнула. Все-таки воительницы – недочеловеки. Как, впрочем, и наставницы… Готовы походя отдаться любому серву. Наверное, и бычкам бы отдавались, если б у тех отростки могли твердеть. А с другой стороны, и дополнительная польза есть – от такого совокупления не только самцы рождаются. Кто знает, не была ли и сама Айри зачата в момент такого вот неожиданного прилива страсти? Нет, вряд ли.

Завязав рубашку, Скима поднялась в ближайшую колесницу; ее недавний любовник занял место возле правой оглобли. Колеса заскрипели, и очередная партия бычков покатила к столу Хозяйки.

Айри проводила кавалькаду осуждающим взглядом и вернулась к своим новым заботам.

Первым делом надо будет тщательно осмотреть прибывших на ферму малолеток. Иногда после оскопления раны сильно воспаляются. Таким требуется лечение. Совсем негодных тут же надо отбраковать… Потом написать на солнечных часах время, когда она будет принимать заболевших. Позаботиться, чтобы на дни сбора трав предоставляли помощника – у нее-то ученицы нет. И не скоро появится – до двадцати пяти лет еще работать и работать.

Девушка глянула на опускающееся за лес солнце и поняла, что уже вечер. Да, сегодня, конечно, времени не осталось, а вот завтра… Впрочем, появиться в питомнике все равно надо, хотя бы ненадолго – пусть наставницы и сервы сразу почувствуют хозяйскую руку новой ведьмы.

Когда колесница остановилась, Айри подозвала старшину:

– Отправляйтесь отдыхать! Я сама доберусь до дому.

Серв едва сдержал радостную улыбку. Его чувства были понятны: тащиться в темноте по лесной дороге – невелико удовольствие, даже под защитой волка. Волк – тоже смертоносец. Кто знает, что у него на уме!..

Колесница укатила. Проводив ее взглядом, Айри зашла в питомник.

Утомленные переездом малолетки уже спали, и об их осмотре не могло быть и речи. Такие нарушения распорядка очень сильно сказываются на привесе…

Лиззи ведьма нашла в кладовой чистого белья. Та с готовностью предложила гостье помощь, но Айри, зная, что наставниц ждет сейчас ужин, решила прогуляться по питомнику самостоятельно – и этим, похоже, обрела благорасположение Лиззи, с чем немедленно себя и поздравила. Хорошее отношение главной наставницы – для первого дня достижение немалое…

А дело у Лиззи было хорошо поставлено. Бычки спят, сервы убирают помещения, наставницы следят за порядком. Айри переходила из барака в барак, одобрительно кивая. И вдруг ведьма поймала себя на том, что во всем подражает поведению мамы Гиневир. От этой мысли стало вдруг тепло на душе. Вот только почему ведьма не сообщила ей, что уезжает насовсем?..

И тут она почувствовала прикосновение к ягодицам. Обернулась.

Перед нею стоял рослый мускулистый черноволосый серв. Улыбнулся, положил ладони ей на груди, стиснул.

– Пойдем?

Опешившая от такой наглости, Айри не сразу поняла, что ему надо. А когда поняла, сказала:

– Пойдем-пойдем… Отпусти, больно!..

Серв отступил на полшага, и она изо всех сил двинула его ногой в пах. Самец хлопнулся на колени, зажав руками низ живота. Айри хотела было добавить, но передумала и ударила импульсом страха – тот зашелся визгом и обмочился.

– Смени сначала штаны, любовничек!

Он даже головы не мог поднять. На шум прибежала одна из наставниц:

– Что случилось, сестра? Слуга провинился?

– Да,– сказала спокойно Айри и отпустила душонку серва.– Он предложил ведьме лечь под него.

Скулы наставницы отвердели – такого труда ей стоило сдержать хохот. «Если засмеешься, я его убью,– подумала Айри.– И плевать на Кодекс!..» К счастью, та не засмеялась.

– Это новый слуга,– пояснила она. Прибыл сегодня с партией малолеток. Бывший производитель. Наказан за провинность переводом в сервы. Прости его, сестра…

«Ах вот оно что,– подумала Айри.– Производитель… Для них любая воронка медом намазана… К тому же я в коричневом…»

Наставница посмотрела на серва с жалостью, и Айри вдруг поняла, что та уже имеет на самца кое-какие виды. Да, наверное, и не одна она… А ссориться с наставницами – не самый лучший поступок для юной ведьмы.

– Хорошо,– сказала она. Он уже наказан достаточно.

Наставница схватила серва за волосы:

– Благодари сестру, что жив остался. Самец с трудом поднялся на ноги, просипел:

– Благодарю тебя, ведьма. Прости. Похоже, боль была едва терпима. Впрочем, и неудивительно – у производителей семенники раза в полтора больше, чем у остальных. Тут не промахнешься… Злоба сменилась брезгливостью. Обмочился, как последний заморыш…

– Иди! – отрывисто бросила наставница серву.– Потом закончишь уборку. И не забудь о моей просьбе.

Самец убрался. Айри же сразу сообразила, о какой просьбе идет речь. И теперь даже пожалела серва: видимо, тот попросту перепутал женщин. Впрочем, и поделом, нечего сразу в грудь вцепляться. Тут не матки, у которых одно на уме,– здесь каждой забот хватает… Похоже, балуют их, производителей, в Родильном доме!..

– Я могу тебе помочь, сестра? – Наставница выжидательно смотрела на Айри.

– Нет,– сказала Айри. И неожиданно для самой себя добавила: – Желаю большого удовольствия!

Наставница благодарно улыбнулась, и Айри поняла, что одержала еще одну победу. Пусть и небольшую, но, как любила говаривать мама Гиневир, «ливни начинаются с первой «капли»… Больше здесь делать было нечего. Айри вновь отыскала старшую, простилась с ней и вышла на улицу.

Солнце уже село, и на ферму опустилась долгожданная вечерняя прохлада; вот-вот придет ночь, и оживет привычный всем обитателям фермы страх. Скоро сторожевые покинут посты, и тогда не выходи на улицу, человек,– будь ты хоть серв, хоть наставница! Если тебе дорога жизнь, сиди в четырех стенах… Иначе можешь угодить на ужин своему же пауку-волку. Говорят, дармовой пище они предпочитают охотничьи трофеи, самолично подстереженные и умерщвленные. И по утрам нередко можно встретить ловчую сеть с превратившейся в белый кокон недавней пищей удачливого охотника. Попадаются в коконах и человечьи останки…

Ночами снаружи можно встретить только воительниц – те любят рисковать и слишком уверены в собственной интуиции.

Айри хмыкнула. А потом вспомнила, что дома у нее тоже человек, способный стать трофеем любого из удачливых охотников. И тогда ни о какой встрече с Хозяйкой не будет и речи.

Она прибавила шагу, и вскоре перед нею уже потянулась в полумраке лесная дорога.

В лесу шла ночная жизнь. Те, кто днем спал, теперь активно добывали пропитание.

Справа, ярдах в двухстах от дороги, шебуршились в чаще муравьи – судя по всему, волокли к муравейнику какую-то почти неподъемную ношу. Сам муравейник находился дальше, милях в трех к северо-востоку. Муравьи не видели в людях ни врагов, ни добычи и потому не представляли опасности даже для самцов.

Чуть ближе, на поляне, где много ягод сармантки, хорошо помогающих от поноса, замер винтоухий камнеед – вынюхивал яйца шпанской мушки. Яйца в самом деле похожи на камни – наверное, поэтому камнееда так и назвали.

Слева кого-то увлеченно ели – Айри не стала разбираться, кого именно. В лесу днем и ночью взаимопожирание…

Подойдя к своему домику, она вновь причуялась. Все спокойно. И слава Нуаде!.. Быть агрессивной сейчас вовсе не хотелось. Хотелось спать. Однако надо было еще покормить найденыша. Если, конечно, тот проснулся – некоторых сон-трава укладывает на сутки…

Айри вошла внутрь. И поняла, что гость бодрствует: дыхания самца не было слышно.

– Это я. Не бойся, серв.

От постели донесся облегченный вздох.

– Ты всегда возвращаешься домой затемно? Не страшно одной в лесу?

Айри нащупала спички, зажгла светильник, поправила фитиль.

Откуда-то из дальнего угла вылетела маленькая ночная листорезка, запорхала возле пламени. И, конечно, опалила розовые крылышки. Упала на стол, завертелась волчком. Ментальное пространство переполнилось болью.

Лежащий гость издал звук, похожий на стон, с жалостью глядя на покалеченную бабочку.

Айри поморщилась, смахнула насекомое на пол, прижала ногой, разом прекратив мучения несчастной. Посетовала, что причуялась только к крупным, а надо было подумать и о мелких, прогнать вовремя.

Потом она обернулась к гостю:– Мне не бывает страшно. Вот не вернись я, стало бы страшно тебе. Тогда бы тебя ждала очень неспокойная ночь…

Наклонилась, принялась растапливать очаг. И почувствовала на себе прилипчивый взгляд. Выдержала, подбросила в разгорающийся огонь несколько сучьев. И только потом обернулась. Когда глаза привыкли к полумраку, самец уже внимательно рассматривал потолок.

– По-моему, ты не о том думаешь.

Айри не ошиблась – лицо гостя сделалось виноватым.

– Да нет, я… Прости!

Но Айри уже не слушала. «Что же это такое,– думала она. Одного мой зад заинтересовал, теперь и второй в ту же сторону смотрит. Тоже мне ведьма!.. Может, ошиблись наставницы, в матки меня надо было определять? Или этот – тоже производитель, на любую броситься готов?..»

– Ты, часом, не производитель? Самец удивился, осторожно спросил:

– Производитель чего?

– Не чего, а кого… детей.

На его лице родилась глупая улыбка.

– Ну, в определенной степени, конечно.

– Как это – в определенной степени? Улыбка стала еще глупее.

– Просто у меня пока нет детей. Но, думаю, когда-нибудь будут.

– Так вот заруби себе на носу, производитель. Я ведьма… И дети меня совершенно не интересуют.

Самец кивнул на постель мамы Гиневир:

– Значит, здесь спит не мужчина?

Нет, у него явно было не в порядке с головой. Айри фыркнула и принялась готовить ужин. Но гость не унимался:

– А где она?

– Кто?

– Та, что спит на этой кровати… «Вот ведь пристал»,– подумала Айри.

– Ее не будет.

Самец понимающе вздохнул:

– Умерла?.. Прости, я не знал…

– Почему умерла? – Айри едва не задохнулась от возмущения. Так не говорят о живом человеке. Просто ее взяла к себе Хозяйка.

– Ясно, извини,– сказал самец, но было видно, что ничегошеньки он не понимает.

Айри приблизилась, глянула ему в глаза:

– Ты и в самом деле ничего не помнишь?

– Почему? Кое-что помню…

– Ну так расскажи. Может, вместе разберемся, откуда ты явился.

Глаза его сделались глубокими, и у Айри перехватило дыхание: будто она заглянула в безоблачное небо над фермой.

– Помню, что меня зовут Март… И помню, как ты помогла мне сегодня в лесу…

– Покажи-ка ногу! – Айри резким движением откинула одеяло.

Гость вздрогнул.

Айри удивилась: может, она, сама того не желая, ударила его страхом? Как бывшего производителя на ферме… Да нет, она же собой владеет. Ведьма сняла с ноги тряпицу. Ощупала припухший сустав.

Гость поежился, поджал пальцы и захихикал. В глазах его отражалось пламя свечи. «Все-таки никчемные вы создания, самцы,– подумала Айри.– Ничего сами не можете…» Она оросила тряпицу новой порцией сока, опять замотала лодыжку и вздохнула:

– Ладно, Март… Подождем, пока ты вспомнишь что-нибудь более важное.

Он коснулся теплой ладонью ее руки:

– Айри, я вправду ничего не помню. «Пуганула бы я тебя,– подумала Айри.– Да

только мою собственную кровать обмочишь, жало мне в бок…» Она вспомнила, как заверещал бывший производитель в питомнике, и это согрело душу. Вернулась к очагу: вода в котелке уже кипела, пора было засыпать крупу.

– Я долго проваляюсь? – спросил Март.

– Два дня.

– А потом?

– Поживем-увидим…

Ужинали они в молчании. Каша сегодня не удалась, но Март даже не поморщился. Впрочем, он же целый день ничего не ел. А может, и не один день. Кто сказал, что он появился здесь сегодня?.. Кстати, повезло самцу, болотные твари его не почуяли. А то бы и косточек не осталось…

После ужина Айри вымыла посуду, достала давно приготовленное одеяние взрослой ведьмы и задула светильник.

– Пора спать. Я завтра рано уеду.

Март повозился в темноте, поудобнее устраивая больную ногу. И опять взялся за свое:

– А ты не боишься оставаться со мной в одном доме?

– Не боюсь! – отрезала Айри.– Покусившийся на ведьму умирает быстро и очень болезненно… Спи!

Уже на самом краешке сознания девушка вновь вспомнила ненасытных болотных тварей, лишившихся лакомого куска, и ощутила укол смутного беспокойства. Айри хотела ухватить ускользающую мысль, однако сон тут же загнал ее в глубины памяти.

* * *

Утром все было внове. Проснувшись, Айри сразу вспомнила, что она теперь взрослый человек, и осознание своего нового положения привело ее в какой-то трепетный, неистовый восторг. Юную ведьму уже не раздражало, что рядом спит приблудный мужчина по имени Март. Будь он хоть производителем, хоть слугой бомбардиров, хоть самим принцем Галлатом!

Совсем недавно мама Гиневир, уходя, давала ей задание на день, еще вчера надо было думать, как его выполнить, а сегодня она сама себе хозяйка. Не вполне, конечно,– совсем хозяйка, наверное, только Повелительница. Да и та подвластна богине Нуаде…

Занимаясь утренними хлопотами, она даже запела – сначала негромко, под нос, а потом и вовсе в полный голос. Все равно гостю просыпаться пора.

Тот сразу зашевелился, поднял голову, протер глаза.

– Доброе утро!

Айри кивнула – утро и впрямь было добрым.

– Хорошо спала? – Март улыбался.

– Как всегда! – Девушка постаралась, чтобы ответ прозвучал погрубее, и отвернулась, почувствовав, как губы сами собой складываются в ответную улыбку. Сейчас будем завтракать. – И, справившись с губами, глянула на гостя. Вообще-то я могла бы поесть и на ферме…

– Понял! – Март приложил руку к груди. Любезная хозяйка старается ради незваного гостя. Обещаю, что когда-нибудь отплачу не меньшим добром. Была бы возможность…

«Чем ты можешь отплатить?» – подумала Айри. Но вслух сказала только:

– Болтун!

– Болтун хотел бы умыться.

Айри вытащила из сундука чистое полотенце, намочила.

– Вот, оботри лицо.

– И встать.

– Зачем?

Спросила и тут же поняла. Стало до невозможности стыдно – тоже мне ведьма!.. Людей лечить собралась, а о том, что у них бывают естественные нужды, забыла.

– Тебе помочь?

– Спасибо, сам справлюсь.

Он нагнулся, подобрал с пола вчерашний сук-посох, встал и поковылял к двери.

– Подожди! – Айри вспомнила, что вчера его ни разу не выводила, и не смогла сдержать испуга. Ты уже покидал дом?

Март виновато развел руками:

– Так и знал, что догадаешься. Не мог же я… Да и щеколда твоя так легко открывается.

«Да,– подумала Айри.– Но ни один самец не стал бы этого делать…»

– Как же тебя не съели?

Спросила напрямую – его немедленно следовало напугать живым страхом. Чтобы в следующий раз был осторожнее… Пришла запоздалая мысль, что самец сейчас обмочится – прямо в доме.

Однако Март не обмочился. Видимо, ничего не понял… Он поковылял к двери, потом обернулся и сказал:

– Наверное, я отвратителен на вкус… И стало ясно, что все он понял. Скрипнула дверь, в дом ворвалось стрекотание сверчков. И тут же оборвалось, потому что Айри захотелось тишины.

Пока Март отсутствовал, юная ведьма попыталась справиться с собой: похоже, она перепугалась больше гостя. Самец выходил наружу, и никто из обитателей леса не углядел в нем пищи. Удивительное везение!.. А если не просто везение? Ей показалось, будто она заглянула в колодец неведомой глубины и ничего там не увидела – ни воды, ни дохлой землеройки.

Когда гость вернулся, вновь спросила напрямую:

– Кто ты такой, Март? Он лишь пожал плечами:

– Если бы я сам это знал!

Айри сменила ему повязку. Потом сели завтракать. Каша сегодня соответствовала недавнему настроению юной ведьмы – удалась как никогда. Во всяком случае, Март ел да похваливал. Айри же думала, что обо всем случившемся надо обязательно рассказать Бине. Одни небеса знают, кого к ним занесло. И вдруг поняла, что рассказывать не хочется – ведь тогда самца немедленно заберут. С другой стороны, если она не расскажет, Хозяйка все равно узнает обо всем во время Аудиенции…

После завтрака Айри впервые в жизни по праву надела голубое одеяние. И продолжала размышлять. Когда прибыла колесница, юная ведьма так ничего и не решила.

* * *

Сегодня открытое небо уже не казалось таким бездонным, как вчера,– потому, наверное, что над головой висели легкие облака.

Первым делом Айри отправилась в питомник и в сопровождении Лиззи приступила к осмотру молодняка.

Бычков матки выкормили крепеньких. Правда, одного пришлось отбраковать из-за порчи в животе. Оставлять таких бессмысленно – только корм зря переводить.

– Сейчас позову серва,– сказала Лиззи. Айри остановила ее:

– Не надо. Я сама.

«Надо привыкать сразу,– подумала девушка. И к приятным обязанностям, и к неприятным».

Бычок, разумеется, ни о чем не догадывался и, когда Айри взяла его на руки, доверчиво прижался к груди. Как ни странно, тепло его тела вызвало в сердце девушки странное чувство. Будто медовой лепешки отведала…

Ведьма вынесла лопочущего бычка из питомника и направилась к опушке леса – туда, где меж двух высоких серух красовалась сеть ловчей паутины.

Чуть в стороне, за правым стволом, замерло бурое восьмилапое тело. Еще на полпути Айри почувствовала ментальное давление – смертоносец заинтересовался намерениями приближающейся ведьмы. Открыла ему душу. Смертоносец тут же зашевелился, быстро сбежал вниз, верхние глаза сверкнули из-под нависшего лба и недобро уставились на бычка.

– Привет тебе, хозяин!

Конечно, смертоносец ей не ответил. Однако намерения понял отлично – хелицеры уже подрагивали, на кончиках клыков выступили капельки яда.

Айри поставила бычка перед пауком, отошла в сторону. Все еще улыбаясь и повизгивая, глупыш сам потопал навстречу желаниям смертоносца – наверное, хотел поиграть с восьмилапой махиной. Когда он приблизился, паук сделал стремительный выпад. Кончики хелицер на мгновение коснулись плеч жертвы. Маленькие ручки обвисли плетьми, ножки подогнулись – бычок покачнулся и рухнул ничком.

Волк потянулся к нему передними лапами, и девушка отвернулась. А когда вновь глянула в сторону паучьего «стола», голова бычка была уже отделена от туловища – смертоносец решил оставить ее на десерт. На маленьком личике застыла улыбка, широко открытые глаза смотрели в голубое небо. Будто пытались разглядеть там свою судьбу…

– Удачной охоты тебе, хозяин! – с трудом проговорила Айри: губы почему-то стали непослушными.

Ответом ей были мокрый хруст и волна безграничного удовольствия.

* * *

Бину она отыскала на площади.

Здесь раздавались утренние задания наставницам. Правда, время для этого уже миновало – наставницы разошлись. В конце улицы мелькнула группа, отправившаяся на заготовку орехов алмик.

Орехи являлись главным богатством фермы: именно их сердцевина, когда ее добавляли в пищу бычкам, заставляла тех расти не по дням, а по часам – через два года такой диеты всякий из них по весовым данным уже соответствовал двадцатилетнему серву, и его можно было пускать на корм. В лесах, окружающих Гнездо Бейр, было разбросано около трех десятков подобных ферм, и они полностью удовлетворяли потребности Гнезда в мясе.

После взаимных приветствий Айри сказала:

– У нас в сервах теперь бывший производитель, досточтимая Матерь. Через несколько месяцев среди наставниц и воительниц появится немало беременных…

– Знаю,– сказала Бина.– Я сама просила прислать такого. Теперь с подчиненными станет намного проще работать. Все-таки они обычные женщины, в отличии от нас с тобой.

Айри высокомерно усмехнулась:

– Им бы следовало родиться матками. Что за удовольствие – лежать под самцом?

Бина посмотрела на нее мудрым взглядом:

– В жизни есть многое, непонятное человеку. Так решила Нуада, и нам следует подчиниться ее воле. Если не будут рожать воительницы с наставницами, придется увеличивать количество маток. А это менее выгодно, чем при существующем положении. Вот если бы они вынашивали плод не девять месяцев, а, к примеру, шесть…

– Вряд ли это возможно,– возразила Айри.– Скорее следовало бы заняться отбором среди тех, кто способен рожать близнецов.

– Там есть свои проблемы… Таких детей надо дольше выкармливать. А кроме того, между ними существует какая-то эмоциональная связь, заставляющая разнополых близнецов избирать партнерами друг друга. В результате рождаются дети, годные только в бычки. Когда речь идет о самце, это неважно, однако если приходится отдавать в бычки девочку…– Бина замолкла и некоторое время смотрела на юную ведьму, словно не узнавая. Как твой найденыш?

И Айри не выдержала и выложила все. Старшая Матерь обеспокоилась:

– Надо немедленно доложить Хозяйке. Чем собираешься заниматься?

– Пойду в лечебницу.

– Возможно, я свяжусь с тобой. Они разошлись.

У дверей лечебницы ведьму ждали трое – двое сервов и молодая наставница по имени Зана. Вернее, четверо, потому что Айри сразу почуяла во чреве женщины новую жизнь.

– Тошнит меня с вечера,– сказала та. Не беременна ли?

Айри выгнала на улицу слугу, велела будущей мамаше лечь на стол, задрала ей юбочку, приложила к животу ладони.

Конечно, ментального контакта с плодом еще не было – слишком ранняя стадия, но пол уже можно было различить.

– Да, сестра, у тебя будет ребенок.

– Девочка? – Зана ждала ответа с нетерпением.

– Самец.

Глаза наставницы подернулись пеплом.

– Жаль! – Она вздохнула. Айри развела руками. Все будущие мамаши хотели девочек, но небеса решали по-своему. На одну девочку рождалось десять самцов. Понять Богиню можно: миру требовались пища и слуги – и чем больше, тем лучше. Ведь в голодные годы смертоносцы и женщин с удовольствием поедали…

– Ладно, может, попадет в производители. Зана слезла со стола, поправила юбочку.

– Не поднимай тяжестей,– напутствовала Айри.

– Что ты, сестра! Не хочу урода! Наставница ушла. Ведьма усмехнулась: как все они беспокоятся о судьбах рождаемых самцов! Какая разница, все равно не узнаешь. Твое дело – выносить и выпустить на свет, а дальше… Как ни старайся, милая, от тебя ничего не зависит. Сервы делают вам уродов все чаще и чаще. Она вдруг подумала, что бывший производитель пойдет теперь нарасхват. Не иначе очередь установят. Тяжело самцу придется… Да ничего, выдержит. У производителей вся жизнь такая…

В дверь несмело постучал серв. У него оказался сильный ожог руки – слуга был из кухонных.

Айри наложила ему повязку с мазью из иблисова листа. Хозяйка добыла его на юге, у пустынников, и обеспечила снадобьем всех своих ведьм. Лекарство было сильное – исцеляло любые ожоги, даже очень обширные.

Второго серва укусил в лесу кровосос. Здесь иблисов лист не требовался, обошлось мастырником.

Когда больные ушли, Айри велела слуге вымыть пол, а сама принялась за ревизию имеющихся лекарств. Удовлетворенно покачала головой: после мамы Гиневир ей досталось богатое наследство – и мази, и порошки, и сушеные корни. Но лесные травы все равно надо собирать. Иначе в сухой сезон придется беспокоить новую Управляющую Гнездом, а та, по словам Гиневир, очень не любит лишних просьб.

Незадолго перед обедом Айри почувствовала, что ее вызывают. Она села за стол, закрыла глаза, сосредоточилась.

«Кто?»

«Бина, во имя Нуады».

«Слушаю, Старшая Матерь!»

«Бейр требует, чтобы завтра твоего найденыша доставили в Гнездо».

«Я могу его сопровождать?»

«Хозяйка разрешила».

«Поняла! Утром привезу его на ферму».

Связь прервалась. А ведьма чуть не запрыгала от радости. Итак, завтра она предстанет перед самой Хозяйкой!.. Ей почему-то казалось, что эта Аудиенция полностью изменит ее жизнь.

* * *

После обеда пришлось лечить серва, отрубившего себе палец на левой руке. Пока Айри обрабатывала рану, серв скулил и потел.

– Радуйся, что не изуродовал всю руку! – сказала ему Айри.– А то бы уже сегодня отправился волку на ужин. Отсутствие одного пальца твоей работе не помешает…

Серв и без чужих советов радовался,– сквозь боль она хорошо чувствовала эмоции раненого,– но все-таки продолжал скулить. Слишком уж его пугал вид собственной крови… Потом явилась еще одна беременная наставница. Ей казалось, что уже пора ехать в Родильный дом, и пришлось объяснять, что на шестом месяце рожать рано. Живот велик? Так потому, что там, внутри, целых трое обосновались, но все, увы, самцы… Это для будущей мамаши было новостью – Гиневир ей ничего о тройне не говорила, и наставница не очень поверила юной ведьме, поскольку рожала уже четырежды, но каждый раз по одному. Спорить с нею Айри не стала: придет время – сама убедится…

К концу дня девушка чувствовала себя так, будто вытянула из болота чертову дюжину камней. Самое удивительное, что больше всего сил отнимали вовсе не колдовские манипуляции, а разговоры. Оказалось, и самцы, и – самое удивительное! – женщины постоянно нуждаются в утешительных словах. Будто она не ведьма, а… Впрочем, как можно было бы назвать таких утешителей, Айри и сама не знала – окружающий ее мир ничего подобного не имел.

Когда солнце склонилось к закату, она зашла на кухню и взяла немного еды. Наставница подивилась, что ведьма берет на двоих, но Айри ничего не стала объяснять. Потом, кое о чем вспомнив, вернулась в лечебницу и подобрала в кладовой рубаху и штаны самого большого размера.

* * *

Когда Айри вернулась домой, оказалось, что гостю уже не лежится. Он встретил ее в дверях, одетый в штаны и рубашку, оставшиеся от мамы Гиневир,– если не ростом, то комплекцией старая ведьма походила на него. Айри тут же заставила самца переодеться в принесенное, а попутно устроила ему нагоняй:

– Ты не ведьма. Тебе голубое носить не положено. Твой цвет – серый!

Март принялся оправдываться. Пришлось дополнить нагоняй советом:

– Когда тебя ругают, принято слушать склонив голову и молчать. И лишь в конце сказать: «Виноват, хозяйка. Прости!»

Совет гостю определенно не понравился – лицо самца скривилось,– однако, помолчав, он все-таки произнес:

– Виноват, хозяйка. Прости…– и добавил: – Я бы не вставал, если бы не умирал со скуки.

– Завтра не соскучишься,– пообещала Айри.– Утром поедешь со мной на ферму, а оттуда в Гнездо Бейр. Хозяйка хочет тебя видеть.

Найденыш оживился:

– Она хороша собой?

– Хозяйка? – Айри фыркнула. Завтра увидишь… А сейчас давай ужинать.

Она сняла крышку с горшка, в котором принесла пищу. Посмотрим, что там повар положил?.. Так, тушеное мясо и овощи с толчеными орехами алмик.

Сели за стол, некоторое время поработали ложками.

– Странный вкус у мяса,– сказал Март. Сладковатый какой-то. У вас что, в мясо сахар добавляют?

– Это свежезаколотый бычок,– пояснила девушка.

Март понимающе кивнул.

– Что такое сахар? – спросила Айри.

– Сладкое вещество. Как мед?

– Примерно.

– Похоже, к тебе возвращается память! – Айри лукаво улыбнулась.

– Похоже,– согласился Март. Вот только как сюда попал, вспомнить не могу. А надо бы…

– Ничего, вспомнишь. Хозяйка вернет тебе память.

Ей показалось, что эта новость не слишком понравилась Марту, но самец ничего не сказал. Лишь задумался, глядя в пространство перед собой.

– Ты тоже со мной поедешь? – спросил он наконец.

– Надеюсь, – пожала плечами Айри.

– Хотелось бы.

Айри почувствовала, как внутри рождается странное ощущение, сходное с тем, что испытала она полгода назад, когда вернула к жизни умершую поури – из этих разноцветных гусениц поури делали одежду и потому старались, чтобы они росли как можно дольше. Мама Гиневир тогда похвалила юную ведьму, но похвала была мелочью по сравнению с испытанным чувством. Девушка даже не знала, как его назвать…

Поужинав, она сменила гостю повязку на ноге, заставила пошевелить стопой. Лодыжка почти не болела.

– Бегать завтра еще не стоит, но ходить сможешь.

Март благодарно улыбнулся:

– Спасибо, хозяйка. Я твой должник. Нет, он был неисправим!..

– Самцы и так должники женщин! – Айри вновь фыркнула. Если хочешь завтра произвести благоприятное впечатление на Матерь Бину, молчи, когда тебя не спрашивают.

Глаза Марта округлились, будто Айри сказала нечто удивительное, но удивительное произнес он:

– Давай я помою посуду.

Самцы никогда не напрашивались на работу, поэтому настал черед делать круглые глаза юной ведьме. Но задумываться над очередной странностью уже не было сил.

– Помой,– милостиво разрешила она. Устала я сегодня…

Пока Март возился с посудой, она легла. Вспомнила, как вчера к ней пришла какая-то мысль, но саму мысль поймать снова не успела – мгновенно провалилась в сон.

* * *

А утром, когда они завтракали, Март сказал:

– У меня есть два вопроса.

– Какие? – Айри поморщилась: вчерашний разговор не произвел на гостя никакого воздействия.

– Почему самцы и так должники женщин? И почему я должен произвести на какую-то там Бину благоприятное впечатление?

Айри даже жевать перестала. Нет, найденыш, впереди тебя ждет еще много неприятностей, пока научишься себя вести…

– Она не «какая-то там Бина» – Старшая Матерь, хозяйка, руководительница всей фермы. И от нее во многом зависит, как отнесется к тебе Хозяйка Бейр.

– А если она ко мне отнесется плохо?..– Тогда тебя ждет…– У Айри язык не повернулся выговорить слово «смерть».– Тогда тебя ждут большие неприятности!

Мгновение Март смотрел ей в глаза, будто проверяя, не шутит ли. Убедился – не шутит. И улыбнулся:

– Виноват, хозяйка. Прости!

– Вот-вот! – Айри покивала. Что же касается должников… Женщины рождают самцов и позволяют им жить. Думаю, никто из вас никаким трудом не способен оплатить подобного долга. В какой-то степени это удается только производителям, но и тут нельзя забывать, что они получают от совокупления наслаждение.

Март крякнул:

– Выходит, если бы совокупление приносило им мучения, это было бы искуплением долга?

– Несомненно.

– Странная философия. Я бы сказал, людоедская…

– С твоей точки зрения – возможно. Айри пожала плечами. Только не забывай, что именно женщины тебя спасли, лечат, кормят и пока ничего не требуют взамен. Наткнись на тебя кто-нибудь из сервов, он бы и пальцем не шевельнул!

На этот раз Март смотрел ей в глаза намного дольше. И когда заученно произнес: «Виноват хозяйка. Прости!» – на его лице не было ни тени улыбки.

– Так впредь и говори,– одобрительно порекомендовала девушка. Только голову не забывай склонять!

Самец молча склонил голову. А ведьма почуяла приближающихся колесничих.

– Нам пора! – Она вдруг вспомнила про его странную одежду. Нуада! Твое белье осталось нестираным.

– Я вчера постирал! – просиял он.

– Тогда возьми с собой.

Март достал из-под подушки небольшой валик, сунул в карман штанов.

– Это моя одежда в сложенном виде,– пояснил он, заметив удивленный взгляд Айри.

Та лишь головой покачала: снова почудилось, будто она заглянула она в бездонный колодец. Может, он из жукоглазых? Но у тех, по легендам, не человечья кожа, а твердый покров, как у насекомых.

Они вышли из дома и остановились.

Колесница уже показалась из-за поворота, подкатила ближе. Старшина гужевых поклонился Айри и равнодушно глянул на ее спутника.

– Привет! – сказал тот, но ответа, естественно, не получил.

– Садись! – Айри шагнула к колеснице. Март двинулся следом и вдруг замер, заметив на задней платформе смертоносца. Лицо найденыша исказилось, но Айри руку бы дала на отсечение, что самец испытывает не столько страх, сколько отвращение. Как будто вместо паука-волка увидал гриб-головоног…

– Садись же!

Март забрался в колесницу и угнездился напротив Айри. Лицо самца стало теперь непроницаемым. Он прикрыл глаза и застыл, как Старшая Матерь, когда та связывается с Хозяйкой.

– Вперед!

Колесница тронулась. Потом колесничие перешли на бег и в такт шагам затянули «Как у серва откусили ногу левую совсем». Айри знала эту шуточную песню обычно вызывавшую у юной ведьмы хохот. Такие смешные стихи могла сочинить только женщина. А вот на этот раз почему-то было не смешно. Ведьма глянула назад. Поверх бурой волчьей спины между согнутыми лапами виднелся родной дом. Сегодня он показался Айри маленьким и невзрачным. Ведьма вздохнула – ей пришла в голову мысль, что она видит свое жилище в последний раз. Скажи ей кто-нибудь об этом вчера, она бы заплясала от восторга. А сейчас плясать не хотелось – уж скорее плакать… Впрочем, плакать ведьме не к лицу. Тем более когда тебе в затылок смотрит самец! Айри дождалась, пока дом скрылся за поворотом, напустила на лицо маску беззаботности и повернулась к спутнику:

– До фермы недалеко, быстро доедем. До Гнезда Бейр дорога будет подольше…

– Зачем с нами паук?

«Опять глупые вопросы,– подумала Айри.– Любовник он мой!..»

– Хозяин охраняет колесничих. Здесь, в лесу, на них могут напасть хищные насекомые.

– Как же ты ходишь одна?

– На меня они не нападут. Я же ведьма! А вот как тебя на болоте не сожрали, до сих пор поражаюсь!

Март пожал плечами и принялся с интересом смотреть в окошко. Как будто никогда не видел леса…

Ферма вызвала у него еще больший интерес. Найденыш во все глаза смотрел на дома и на людей. Особенно его заинтересовали наставницы и воительницы в коротких юбочках. Он глаз не отводил от обнаженных грудей, – штаны с рубашками женщины носили только в лесу, где было можно поцарапаться,– и Айри понимающе ухмыльнулась: в самце проснулась природа. Впрочем, одногрудые воительницы ему явно не понравились.

Колесница выкатила на площадь, и Айри увидела темно-красное одеяние Бины. Остановив гужевых, кивнула Марту:

– Вот Старшая Матерь Бина. Не забудь поклониться!

Они вышли из колесницы.

– Привет тебе, досточтимая Матерь!

– Привет и тебе, ведьма Айрис! – Бина воззрилась на незнакомца. Это он?

Нависавший над нею самец вдруг согнулся в поясе и отвесил низкий – чуть ли не до земли – поклон. Так кланялись лишь Повелительнице, и лицо Бины порозовело от удовольствия.

Потом она вдруг застыла:

– А ну-ка, скинь рубашку, серв!

Март послушался, стащил через голову рубашку.

Застыв лицом, Бина обошла его кругом, и Айри поняла, что глазами Старшей Матери смотрит сейчас на самца сама Хозяйка Бейр. А вокруг уже раздавались голоса наставниц и воительниц:

– Откуда такое чудо?

– Ростом бычок, мышцами серв, а лицом производитель. Не иначе иблисово создание…

– Брось, Нида! Иблис знаешь каких создает – от одного вида кровь в жилах стынет…

– А ты будто видела!

– В Родильном доме рассказывали… У кого три ноги, у кого пальцев нет…– Небось, воспитательница Гира. Она такого нарассказывает, месяц кошмары сниться будут.

В круг протолкалась старшина воительниц Бета по прозвищу Рыжая, здоровенная – выше найденыша – ширококостая грубиянка с крутыми бедрами и такой тяжелой грудью, что ее приходилось подвязывать. Глянув на самца, тряхнула рыжей гривой:

– Ой какой красавчик! Перед таким бы я не устояла.

Все прыснули. Усмехнулась и Айри – Рыжая ложилась подо всех сервов подряд, но чрево ее оставалось пустым, как у трехлетней девчушки. Лицо Марта стало вдруг пунцовым. Между тем Бина закончила «визуальный осмотр» найденыша, ожила:

– А ну-ка, сестры, работать! Нечего глазеть! Самца никогда не видели? Вам вчера бывшего производителя привезли, на него и глазейте!

– Такого не видели,– сказала Рыжая.

Тем не менее женщины начали расходиться – со Старшей Матерью не поспоришь. Рыжая, проходя мимо найденыша, повела бедрами и как бы случайно зацепила самца подвязанной грудью. Лицо Марта вновь налилось кровью.

– Пойдем со мной,– обратилась к ведьме Бина.– А ты,– она повернулась к самцу,– ни на шаг отсюда.

Они зашли за угол.

– Хозяйка ждет его…– сердце ведьмы трепыхнулось от разочарования,– и тебя тоже. Сердце вновь трепыхнулось, но теперь уже от восторга. Караван будет из двух колесниц,– продолжала Бина.– Вчера отвозили подросших бычков. Дорога выдалась спокойной. Но с вами все равно поедут два смертоносца. Кроме того, выделяю тебе четверых воительниц. Кого хочешь взять?

– Только не Рыжую! – вырвалось у Айри.– Кого дадите, досточтимая Матерь…

Бина внимательно посмотрела на ведьму, но язвительных замечаний не последовало.

– Должна тебя предупредить, ведьма Айрис, если с неизвестным самцом что-нибудь случится, всех вас ждет смерть. Даже смертоносцев, насколько я поняла. Похоже, Хозяйка очень заинтересована, чтобы этот тип добрался до нее целым и невредимым… Не знаю уж, кого ты нашла, но с подобным отношением к самцу встречаюсь впервые.

– Кто ж ему может угрожать,– удивилась Айри,– если сама Хозяйка хочет его видеть?

– Не знаю. Мне поручено тебя предупредить.

– В таком случае, думаю, надо предупредить и воительниц,– сказала Айри.– Я возьму с собой тех, кто согласится сопровождать найденыша добровольно.

Бина несколько мгновений подумала и согласилась.

* * *

Воительниц созвали на площади.

Айри смотрела на два с половиной десятка высоких мускулистых девушек и женщин и думала, правильно ли поступает. Ведь наверняка добровольно идти вызовутся те, кто положил на Марта вожделеющий глаз. Умом она понимала, на чем основывается их тяга, но сердцем ощутить не могла. Одно дело – предстать перед Хозяйкой; это может дать толчок карьере. Но рисковать жизнью ради гипотетической возможности забеременеть от неизвестного самца… нет, этого ей не понять.

– Сестры,– обратилась к собравшимся Бина.– Хозяйка велит нам доставить самца в Гнездо. Четверым из вас предстоит сопровождать караван. Должна предупредить, что дело это рискованное: тех, кто не сможет уберечь самца с ведьмой, ждет смерть. Поэтому я хотела бы спросить вас…– Старшая Матерь обвела глазами строй одногрудых монументов, –… есть ли желающие сопровождать караван?

– Есть! – раздался голос с правого фланга – огнегривая Бета сделала два шага вперед.

– Есть! – За нею из строя вышла чернокожая Скима.

Айри едва сдержала недовольную гримасу: вызывались те, кого она меньше всего хотела бы видеть.

– Кто еще?

Строй безмолвствовал.

– Можно мне сказать, досточтимая Матерь? – Бета подняла руку.

– Говори!

Бета повернулась к воительницам:

– Ну что, сучки, боитесь, побью вас из-за самца? Не бойтесь!.. Обещаю, что сверну шею только той, кто позволит себе что-нибудь у меня на глазах. А пока я сплю или в карауле, можете делать что угодно.

После некоторого колебания из строя вышли еще двое: низкорослая коренастая брюнетка и высокая блондинка. Блондинка, похоже, была левшой – у нее имелась лишь правая грудь. Имен их Айри не знала. Добровольцы переглянулись, и ведьма увидела, какой ненавистью одарила Рыжую Скима. Рыжая ответила ей не менее пылким взглядом.

– Вот и хорошо…– начала Бина.

– Прости, досточтимая Матерь! – прервала ее Айри.– Окончательное решение остается за мной?

– Да

– Тогда прошу всех четверых подойти ко мне. Добровольцы подошли.

– Ну что еще, ведьма? – пробурчала Рыжая. Тебе-то какое дело?

Айри решила сдержаться.

– Я хочу,– сказала она,– чтобы ты, Бета, и ты, Скима, дали слово чести, что в пути у нас не будет никаких осложнений. Именно слово чести…

Что значит для воительницы слово чести, она знала. Нарушитель обречен на презрение всего воинского клана.

Бета фыркнула. Скима поджала тонкие губы.

– Если откажетесь, я доложу Матери, что решила вас с собой не брать. Лучше пусть она назначит другую пару. Я не отправлюсь в дорогу с двумя тарантулами за пазухой.

Рыжаяпосмотрела на ведьму оценивающе. И поняла, что та не шутит.

– Хорошо! – Бета тряхнула головой. Даю слово чести, что и пальцем не трону эту суку.

Чернокожая помолчала, раздумывая.

– Я тоже даю слово чести, что не трону Рыжую в дороге.

Все четверо воительниц сомкнулись предплечьями, подтверждая клятву ритуальным жестом.

Но этого Айри было мало. Она прекрасно знала, что надо в зародыше ликвидировать саму причину, по которой в дороге мог бы вспыхнуть конфликт. Иначе и слово чести может обернуться лишь словом. Не зря же они поклялись не трогать друг друга, но ничего не сказали о найденыше. А когда эти две воительницы начнут исходить любовным соком, их уже не остановишь. Разве лишь Кодекс…

– Благодарю! – Айри выпустила на лицо змеиную улыбку. Со своей стороны, даю слово чести, что б любой из вас, кто попытается в дороге улечься под самца, будет доложено Хозяйке как об источнике потенциальной угрозы каравану.

Конечно, воительницы не знали некоторых произнесенных ею слов, но смысл сказанного поняли прекрасно. Скима, правда, пыталась заартачиться:

– Ты не можешь давать слова чести, ведьма. Ты не воительница.

Айри сузила глаза:

– Полагаешь, Кодекс чести есть только у воительниц, Скима? Что ж, попытайся. Голос ведьмы стал глухим от сдерживаемой ярости. В Гнезде сможешь проверить мое слово. Боюсь только, это тебе уже не понадобится. Съеденным слова не требуются, даже слова чести.

Ноздри у Скимы раздувались и опадали. Потом она кивнула:

– Ладно, ты – хозяйка в этом деле.

«Во всяком случае,– подумала Айри,– жизнь за Марта они точно положат. А что еще надо?» Она подошла к Старшей Матери:

– Я беру всех четверых, досточтимая. Бина распустила остальных воительниц.

– Колесницы тебе предоставит Средняя Матерь Лумма. Она обо всем предупреждена. Не забудьте взять провиант. И двух бычков для смертоносцев. Желаю мирного пути!

* * *

Почти вся дорога в замок Бейр шла лесом, и потому Айри постоянно причуивалась к придорожным кустам.

Вместе с нею в колеснице разместились Март, плотная коротышка по имени Рокси и левша Вальда. Бету и Скиму Айри отправила во вторую колесницу, к бычкам. Пусть прикрывают тылы, а не пялятся на самца… Впрочем, Рокси с Вальдой тоже бросали на Марта вполне определенные взгляды, а зеленая ткань их рубашек недвусмысленно обрисовывала набухшие соски. Однако эти двое, по крайней мере, не пытались к найденышу прикасаться. Самцу было явно не по себе от женского внимания, и он больше старался смотреть в окно. Иногда, правда, тоже бросал на воительниц острые взоры, но тут же отводил глаза.

К счастью, прочуивание окрестностей не требовало такой сосредоточенности, как связь, и потому Айри вполне могла размышлять.

Поведение Марта показалось ей странным. Любой серв, привлекший внимание воительницы или наставницы, тут же отвечал встречным влечением, которого отнюдь не пытался скрывать, ибо для самцов это было главной возможностью выделиться из общего числа. Иное дело бычки. Для них что женщина, что небо над головой – интерес один…

Впрочем, с найденышем связано уже столько странностей, что не стоит и головы ломать, все равно ничего не придумаешь!

Некоторое время царила тишина, нарушаемая лишь топотом гужевых да лесными звуками. Потом из второй колесницы донеслись взрывы женского смеха и повизгиванье бычков. Айри недовольно поморщилась. Наверное, хватают скопцов за отростки… Что за легкомыслие!.. Однако интуиция у воительниц была отменная, и смех свидетельствовал, что опасности нет. Да и паук-волк вел себя безмятежно.

Потом Рокси томно вздохнула и принялась рассказывать Вальде, как затачивает меч.

– Камень надо вести от рукоятки к острию, равномерно нажимая по всей длине.

– А меня учили иначе, – не соглашалась Вальда. – Движения должны быть короткими, будто стираешь пыль…

– Ха! Кто тебя учил?

– Воспитательница Мей.

– Xa! С луком и копьем Мей обращается неплохо, но с мечом она – спящий бычок.

– Неправда! Мне так ее приемы не раз помогали в состязаниях.

– В состязаниях, ха! Ты попробуй-ка их в схватке с гигантской стрекозой, вот тогда и узнаешь… А лучше не пробуй! Я хочу, чтобы ты еще немного пожила…

Ведьме их разговор быстро наскучил, однако Март прислушивался с явным интересом. И наконец спросил:

– Из чего сделаны ваши мечи?

Рокси ухмыльнулась и вытащила оружие из ножен:

– А ты посмотри.

Март протянул руку, но воительница меча ему не отдала.

– Руки самца оскверняют клинок. Смотри, но не трогай!

Найденыш понимающе кивнул:

– Металл…

– Конечно! – Рокси убрала меч в ножны. – Ха, деревяшкой даже бычка не проймешь.

– А где вы берете металл?

К разговору подключилась Вальда:

– Привозят из Города Древних.

– Далеко это?

– Три дня пути. Ты что, туда собрался? Март пожал плечами, а воительницы засмеялись.

– Он пойдет туда пешком, – сказала Рокси.

– И сам себя будет защищать, – отозвалась Вальда, и они вновь покатились от хохота.

Айри разозлилась:

– Прекратите! Лучше смотрите по сторонам! Рокси поджала губы:

– Ведьма! Мы ведь не учим тебя, как накладывать повязки на раненую задницу. Не учи и ты нас.

Айри поджала губы:

– Я взрослая ведьма!

Воительницы переглянулись и вновь расхохотались.

– Нет, тебе до взрослой ведьмы как мне до Счастливого Края! – сказала Рокси.

«Ах так, – подумала Айри. – Ну я тебе сейчас!..»

Что именно «сейчас», она и сама не знала. Не бить же воительницу импульсом страха, такого Кодекс ни одной ведьме не позволяет. От растерянности Айри разозлилась еще больше – теперь еще и на себя. Мгновения утекали, остроумный же ответ не находился.

Положение спасла Вальда, решившая смягчить грубость соратницы:

– Не волнуйся, сестренка! Появись опасность, вы бы с самцом уже лежали под колесницей, а мы бы вас защищали. – Она прыснула, внезапно осознав всю двусмысленность фразы. – Прости, ради Нуады! Я другое имела в виду…

Айри сама едва не рассмеялась – слова Вальды и ей показались забавными. Ведьма с самцом под колесницей тискают друг друга, да еще под охраной воительниц. Такое даже во сне не приснится!.. Чтобы скрыть улыбку, девушка отвернулась к окну.

Там по-прежнему убегали назад придорожные кусты. Среди них встречались и хищные, но дорога была достаточно широка, чтобы они не могли добраться до путников. Солнце взбиралось к зениту, становилось жарко. Скорость обливающихся потом колесничих явно поубавилась, однако до места первого привала оставалось уже не больше мили. Дотянут… И в самом деле вскоре дорога вывела караван к расчищенной от деревьев и кустов площадке, в центре которой был построен навес, под которым стояли стол и скамейки.

Айри прислушалась. Опасности не ощущалось. Волки тоже вели себя спокойно, спустились с платформ, обежали площадку по периметру, отгоняя живность подальше в лес.

Уставшие гужевые, шумно дыша, тут же растянулись на травке под навесом. Айри, Март и воительницы сошли на землю, размяли ноги. Потом Рокси с Вальдой достали из-под сидений пайки, разложили на столе, а Бета со Скимой вывели из колесницы бычков. Те, заметив пищу, рванулись было под навес, но воительницы легкими оплеухами остановили их и погнали к паукам.

Март с неодобрением следил за рослыми женщинами.

– До чего же грубые создания! – сказал он. Айри пожала плечами:

– Чего ты хочешь от воительниц! Они только и умеют – мечом махать, зато этому обучены превосходно.

– Да, от здешних женщин я не в восторге…

– Можно подумать, раньше ты жил среди других! – Айри фыркнула. – Впрочем, если ты из слуг бомбардиров, у вас, говорят, женщины иные.

– Я не из слуг бомбардиров, – сказал Март. И вдруг побледнел, глядя за спину Айри.

Юная ведьма обернулась.

Все было в порядке. Сторожевики уже парализовали бычков и приступали к обеду. Скима с Бетой стояли поодаль, наблюдая, как ближний смертоносец отрывает своему бычку голову. Айри знала, что среди воительниц есть те, кто любит наблюдать за трапезой волков, но не думала, что Бета и Скима относятся к их числу. Впрочем, ей-то что за дело!..

Вдруг за ее спиной раздались странные звуки. Айри удивленно повернулась.

Побелевший самец зажимал ладонью рот. Потом, прихрамывая, кинулся за колесницу, упал на колени. И ведьма услышала, как его рвет.

Рокси, Вальда и колесничие смотрели на него круглыми от изумления глазами.

– Что это с ним? – прошептала Рокси.

– Похоже, он никогда не видел, как обедают смертоносцы, – сказала Айри. – Ха! – Рокси уперла кулаки в бедра. – Где же это он жил?

Тело самца продолжало сотрясаться в судорогах. Наконец громкие звуки затихли, Март отполз от содержимого собственного желудка и растянулся на траве…

Айри забралась в колесницу, вытащила из сумки кувшинчик с настойкой из жука-будильника. Опустилась возле Марта на колени, вытащила пробку, поднесла горлышко к его лицу. Это снадобье и мертвого на ноги поднимет – найденыш отшатнулся, вскочил, закашлялся, из глаз брызнули слезы.

Ведьма заткнула кувшинчик и отнесла на место. Когда она вернулась, самец уже пришел в себя. Он еще тер глаза руками, но краска в лицо уже возвращалась.

– П-прости… С-сам не знаю, что со мной. – Скулы его закаменели: он увидел куски жареного мяса на столе. – Пожалуй, обедать не буду…

Подошли воительницы.

– Что тут у вас случилось?

– Ха!.. – начала Рокси, но Айри бросила на нее такой взгляд, что коротышка чуть язык не проглотила.

Передохнувшие колесничие потянулись за стол, загомонили.

– Я посижу в сторонке. – Найденыш поднял на девушку тоскливые глаза.

Она хотела возразить, что так и ноги вскоре протянуть можно, однако передумала и молча кивнула.

За едой она время от времени поглядывала на Марта, удивляясь собственному спокойствию. Неужели в мире есть места, где смертоносцы не едят самцов? Чем же они тогда питаются? Пообедав, Айри сменила Марту повязку на ноге и подозвала воительниц:

– Дальше мы с найденышем поедем вдвоем. Женщины пожали плечами, но от замечаний воздержались, и ведьма была им за это благодарна.

Когда волк взбирался на платформу, Март вздрогнул, и девушка решила добавить ему смелости. Закрыла глаза, сосредоточилась – и не нашла объекта влияния. Открыла глаза – самец сидел рядом. Повторила ментальное воздействие – найденыша не было!.. И только тут она поняла, какая мысль не давала ей покоя в последние два вечера. Все было просто. Айри вспомнила, как нашла самца на болоте. Ведь он был жив! Но если так, почему она не почуяла его присутствия заранее?..

* * *

Караван приближался к месту второго привала.

Над новой странностью найденыша Айри ломала голову недолго. В конце концов, все это – не ее дело. Ее дело – доложить Хозяйке. Впрочем, и докладывать не потребуется, Бейр сама обнаружит все странности Марта.

Между тем самец, кажется, окончательно пришел в себя. Бледность стерлась с его лица, тоска в глазах исчезла, перестали каменеть скулы.

Айри улыбнулась:

– Ты не проголодался?

– Нет, – поспешно сказал Март. И сглотнул. – Почему вы едите людей?

– Но это же не люди, это бычки. Как ты не понимаешь!.. Они ведь больше ни на что и не годятся. Работать неспособны, детей от них тоже быть не может… Я имею в виду нормальных детей. Одни уроды… Сразу по рождении убивать? Но зачем, если хоть какая-то польза может быть? Вот и выращивают их на корм смертоносцам. Говорят, есть в мире места, где бычков не выращивают. Там все по-другому, не так, как у нас, – нет ферм, все живут в городах. Зато смертоносцы поедают нормальных людей. По-твоему, это лучше?

– Не знаю…

– Из двух зол выбирают меньшее! Март задумался.

– В отношении пауков ты, наверное, права, – признал он наконец. – Но вы-то едите себе подобных…

Айри принялась объяснять снова:

– Они нам не подобны. Человеческое тело еще не делает их людьми. У них мозги животных… А мясо есть надо. Иначе ни сервы, ни воительницы на ногах не устоят.

В конце концов он был вынужден согласиться с нею. Или сделал вид, будто согласился…

Ведьма удовлетворенно вздохнула и прислушалась к взрывам хохота, доносившимся от второй колесницы. Не иначе воительницы перемывают ей косточки!.. На девушку вдруг снизошло умиротворение. Все-таки она сумела доказать найденышу свою правоту! Значит, способна оказывать на людей влияние и помимо ментального. Теперь надо, чтобы в этом убедилась Хозяйка. И тогда – кто знает! – может быть, откроется дорога в Матери. Говорят, ведьмы тоже бывают Матерями…

Но при этой мысли почему-то стало вдруг неуютно…

Она мотнула головой и тут же поняла. Дело было не в мысли. Неуютность исходила снаружи. Умиротворение будто ветром сдуло. Навалилось ощущение угрозы – ледяное, пронзительное, безграничное. Раздался стук – смертоносец колотил лапой по стенке. Во второй колеснице по-прежнему хохотали. Айри ударила в сигнальный колокол и причуялась. Хохот мгновенно умер.

– Стой! – донесся громовой голос Беты. Вторая колесница остановилась. Воительницы соскочили на землю, заученными движениями выхватили из походных гнезд луки и копья.

– Гужевым лечь, ведьма и самец – наружу! И тут наконец послушалось гудение.

Айри обмерла. Оса-пепсис… Убийца пауков. Насекомое, на которое не действуют ментальные волны смертоносцев и ведьм. Размерами не больше человеческой руки, но справляется даже с видавшими виды волками. Зарывая их в землю, превращает в живые кормушки для своих личинок. Впрочем, не брезгует и людьми… Хорошо хоть живут эти осы много южнее, в пустыне, и сюда залетают достаточно редко, а то бы житья от них не было…

Девушка выпрыгнула из колесницы, за руку вытащила самца.

– За мной! – Она нырнула между колесами под днище. – Ляг и не шевелись!

Распознавшие врага воительницы, отбросив копья, вытаскивали из колчанов стрелы.

Рядом с Айри распластался найденыш и во все глаза смотрел на происходящее. Страха на его лице не было.

Смертоносцы уже спустились на землю, прикрывая тыл, стояли друг к другу спинами. Задние лапы поджаты, передние выпрямлены, педипальпы возбужденно подрагивают. На коготках хелицер искрятся, словно росинки, капельки яда.

Айри выглянула из-под колесницы и обмерла еще раз. Оса оказалась гораздо крупнее, чем обычно, – таких ведьма еще не видела. Рядом завозился Март, затих на мгновение. И вдруг полез на Айри, притиснул ее всем своим весом к земле.

– Ты что! – зашипела полузадушенная ведьма. – Отпусти, идиот!

Ударила его импульсом страха. И промахнулась! Невозможно, однако она промахнулась. Иначе бы Март уже не лежал у нее на спине. И тут до нее дошло, что найденыш попросту прикрывает ее своим телом. Это было так неожиданно, что она растерялась. Ни один самец никогда бы не подумал о ее безопасности: они беспокоились только о себе. В сердце родилась благодарность – чувство, которое до сих пор Айри питала лишь к маме Гиневир.

Между тем воительницы уже построились в боевое каре, разом натянули тетивы. Луки у них были чуть ли не в рост Айри.

Оса взмыла и спикировала на смертоносцев с такой скоростью, что превратилась в размытую желтую полосу.

– Пли! – рявкнула Рыжая.

Четыре стрелы устремились навстречу беспощадному врагу. Три прошли мимо, но четвертая задела крыло. Жужжание разом изменилось. Осу снесло с выбранной траектории и бросило спиной на землю. Перевернуться желтая бестия не успела. К ней молнией метнулась коротышка Рокси, взмахнула мечом. Раздался хруст, и через мгновение на земле лежали две половинки осиного тела. Смертоносное жало все еще судорожно шевелилось, будто пыталось добраться до недоступного уже врага.

Март облегченно вздохнул, сполз с Айри, помог ей выбраться из-под колесницы.

Гужевые поднимались с земли. Успокоившиеся смертоносцы забирались на свои платформы. Победительницы бурно делились впечатлениями:

– Сроду такой не видела!

– Ха! Чья же это стрела в нее попала?

– Моя! – Левша Вальда счастливо рассмеялась. – А может, и не моя. Разве тут разглядишь…

Айри с найденышем подошли к воительницам.

– Спасибо! – сказала ведьма. – Хозяйке и Старшей Матери будет доложено о вашем искусстве.

Женщины коротко кивнули, принимая благодарность. Март повторил вслед за Айри:

– Спасибо! – И добавил: – Вы хорошо знаете свою работу.

Рыжая повернулась к нему, прищурилась:

– Мы-то свою хорошо знаем! А вот как насчет тебя? Что ты там делал, под колесницей? – Она захохотала. – Думаешь, ведьм на пузо укладывать надо? На спину, как и всех прочих!

Остальные подхватили хохот Беты.

– Да! – воскликнула Скима. – Разочаровал ты меня, серв. Всю ночь прождешь, пока ты там разберешься, что куда!

Марта бросило в краску; Айри поморщилась, но промолчала. Шутки, конечно, грубые, и следовало бы их оборвать, но девушка понимала, что после стремительной схватки воительницам требуется разрядка. – Ну хоть сиськи-то пощупал? – не унималась рыжая. – Ну и как, понравилось? Или нет? Так у ведьм же разве сиськи? Так, два прыщика… Попробуй лучше мою, не пожалеешь! – Бета принялась развязывать рубашку.

Побагровев, Март повернулся и молча захромал к их колеснице. Воительницы продолжали хохотать. Потом смех стал гаснуть и вскоре иссяк, словно пересыхающий ручеек.

– Отвеселились? – мрачным голосом поинтересовалась Айри. – Тогда по местам!.. Пора ехать дальше.

Рыжая воительница завязала рубашку и шагнула к ведьме. Потрепала по щеке:

– Прости, сестра! Мы ведь не со зла.

Айри застыла в изумлении – настолько неожиданными были в устах Беты подобные речи.

– Тебе тоже спасибо! – продолжала Рыжая. – Вовремя ты ее почуяла. Если бы не ты, боюсь, схватка закончилась бы с другим счетом. – Бета положила ведьме руку на плечо.

И Айри вдруг поняла, что привычного отчуждения между нею и четырьмя воительницами впредь больше не будет. Все изменилось. Отныне они видели в ней ровню. Отныне она стала воительницей. Просто оружие у нее другое…

Айри кивнула:

– На высоте, сестры, оказались все. «Даже самец», – закончила она мысленно. Между тем смертоносцы разогнали живность.

Кусты здесь не были хищниками, и женщины без труда отыскали свои стрелы, снова привели оружие в походное положение.

– Поехали! – Айри еще раз оглянулась на осиные останки и взошла в колесницу.

Март сидел уставившись в пол. Караван тронулся. Гужевые затянули «Волка ужалила пепсис-зараза».

– Я виноват, хозяйка, – сказал, по-прежнему не поднимая глаз, Март. – Прости…

– Я простила тебя сразу, – ответила тихо Айри. – Ведь ты спасал мою жизнь.

Март поднял глаза, внимательно взглянул на спутницу и убедился, что над ним не издеваются.

– Похоже, это тебя удивило…

– Удивило? – Ведьма некоторое время молчала, погрузившись в себя. – Знаешь, теперь я бы так не сказала…

По лицу Марта было видно, что он не понял последних ее слов, но ничего разъяснять Айри не стала. А он – спрашивать.

* * *

Новая неожиданность произошла во время второго привала. На этот раз путешественники не ели, ограничились водой.

Лес вокруг жил обычной жизнью. Опасных насекомых поблизости не ощущалось. Возникший в глубине чащи звук, похожий на громкий шорох, Айри не беспокоил – она давно уже распознала его источник.

Вскоре к северу от полянки замелькали между деревьями первые разведчики муравьиной колонны. В отличие от осы-пепсис, это были местные создания, рыжевато-бурые, ростом около ярда. Никакой опасности они не представляли, поскольку не видели в людях врага. Разве что попытаешься украсть их личинки… Один из смертоносцев тут же переместился в ближайший к незваным гостям конец полянки, чтобы ударами ментального кнута заставить разведчиков сменить направление. Ему удалось направить их восточнее полянки – так, что колонна уже никак не помешала бы дальнейшему продвижению маленького каравана. Вскоре ментальные удары прекратились, и Айри перестала обращать внимание на лесных трудяг.

Воительницы продолжали разговор, на этот раз выбрав целью своих насмешек старшину гужевых. Тот, самец немолодой и тертый, лишь поддакивал.

Март, поначалу с опаской наблюдавший за действиями смертоносца, теперь обратил внимание на муравьиную колонну.

– Далеко от колесниц не отходи, красавчик! – крикнула ему Бета. – А то хозяева примут тебя за бычка.

Самец, похоже, не слишком ей поверил, во всяком случае страха в его лице ведьма не заметила. А потом и вовсе отвлеклась, потому что почувствовала чужое ментальное присутствие.

Странные волны плавно накатились с севера, то усиливаясь, то ослабевая. Там, откуда они шли, находились болота, но, насколько было известно Айри, ни один из болотных обитателей на подобное воздействие способен не был. Впрочем, никакой опасности в странном влиянии не ощущалось, и потому ведьма вскоре успокоилась. К тому же рядом находились смертоносцы…

Зато Март вдруг заволновался. Закрутил головой, прислушиваясь, обернулся, перебежал к противоположному концу поляны.

– Слушайте, они же нас окружают! – воскликнул он. – Муравьи берут нас в кольцо!

Айри причуялась.

Точно, колонна муравьев, обогнув поляну с юга, уже пересекала дорогу, ведущую к Гнезду.

Воительницы прекратили насмехаться над старшиной гужевых, вскочили, быстро разобрали оружие. И замерли, вглядываясь в чащу леса.

Опасности по-прежнему не ощущалось, однако, судя по передвижению разведчиков, муравьиная колонна действительно рассредоточилась вокруг поляны.

К Айри подошла Рыжая:

– Отправляйтесь-ка на всякий случай под колесницу.

Ведьма окликнула найденыша:

– Иди сюда, Март! И побыстрее!

Тот оторвался от наблюдения за муравьями:

– Они опасны? Айри пожала плечами:

– Не знаю… Странно! Муравьи никогда себя так не ведут… Думаю, надо спрятаться. Только не прикрывай на этот раз меня своим телом. В случае опасности не поможет, только помешаешь…

– Кому?

– Мне! Лезь под днище, герой!

Было видно, что Марту хочется задать еще вопрос. И не один. Но самец понял, что для этого сейчас не время. Они спрятались между колесами.

– Луки нам, пожалуй, не помогут. – Бета-Рыжая ободряюще улыбнулась Айри. – Один-два выстрела от силы… А когда дойдет до рукопашной, нет ничего лучше меча. Ты можешь их отогнать?

– Не знаю, – призналась ведьма. – Никогда не приходилось. Они же на людей не нападают… Да и у волков, похоже, не слишком получается. Действительно, смертоносцы медленно пятились назад. Словно на них давили снаружи невидимые и неудержимые лапы…

Обитатели леса внезапно смолкли, и наступила пронзительная тишина. Пересекавшие дорогу муравьи остановились, замерли. Шевелились только усики-антенны. Айри почувствовала, что странные ментальные волны стали сильнее. Муравьи разом повернулись в сторону каравана.

– Будто ими кто-то командует, – прошептал Март. – Они разумны?

– Поразумнее наших бычков, – сказала Айри. – И так они себя никогда не ведут.

– Может, у них коллективный разум?

– Не знаю! Никогда ими не интересовалась.

– Ну и зря!

Айри смерила самца возмущенным взглядом:

– Тоже мне умник! Сходи да поинтересуйся. Март хмыкнул, но промолчал.

А потом шум возник вновь. Муравьи на дороге двинулись к поляне.

Айри оглянулась: с другой стороны происходило то же самое. Вскоре красноватые тела замелькали и между деревьями – все ближе и ближе. Смертоносцы продолжали отступать к колесницам.

– Стреляем! – крикнула коротышка Рокси.

Женщины натянули тетивы. Стрелы со свистом вырвались на свободу. Толку от выстрелов оказалось немного: наконечники не могли пробить панцири насекомых. Пострадал всего один муравей, которому стрела попала в голову. Он остался лежать, шевеля усиками, но собратья и внимания на него не обратили. Кольцо продолжало сжиматься.

– Похоже, нам конец, сестры, – пробормотала Рыжая. – Их, наверное, не меньше полутысячи.

– Ну нет! – свирепо заорала чернокожая воительница, потрясая копьем. – А если так, то я прихвачу с собой не один десяток этих тварей.

Ментальные волны по-прежнему накатывали на Айри. В мозгу ведьмы зажглась звездочка, неяркая и теплая, из нее хлынуло в душу невероятное спокойствие. Кто-то хотел лишить ее способности к сопротивлению.

Воительницы метнули копья, пробив в муравьином кольце четыре бреши – они тут же заполнились новыми красноватыми телами.

А потом муравьи бросились вперед. Защелками хелицеры смертоносцев, замелькали в воздухе лапы, зазвенели о хитиновые панцири мечи.

Айри не могла понять, что с нею происходит. Вокруг ложились в траву муравьиные трупы, а вся плоть ее наполнилась странной неподвижностью, словно ведьма попала в липкие объятия ловчей паутины. Душу опутал покой, и девушка даже не ужаснулась, когда смолк звон мечей. Защитников каравана опрокинули, десятки муравьиных тел прижали их к земле. Там, где минуту назад стояли смертоносцы, теперь шевелились два рыжих клубка. Лишь гужевые спокойно лежали вокруг стола – их никто не трогал.

Еще через несколько мгновений муравьи окружили колесницу. Айри схватили за руки и вытащили на белый свет. Ведьма не стала сопротивляться и с удивлением обнаружила, что насекомые тут же потеряли к ней всякий интерес. А еще через несколько мгновений стало ясно, что интересует их только найденыш. Самца поставили на ноги, два муравья осторожно – Айри могла бы поклясться в этом! – вцепились передними лапками в его запястья и так же осторожно потянули к лесу. Март сделал два шага, и муравьиные усики погладили его по груди и спине.

Как тлю, подумала Айри. И вдруг поняла, что происходящее убивает мечту, которой она жила последние два дня. Сейчас самец исчезнет, и тогда придется идти в Гнездо не для Аудиенции, а для наказания. А наказание у Хозяйки одно – смерть.

Ужас пронзил ведьмину душу, сорвал с нее паутину умиротворенности, однако полностью парализовал тело. Из перехваченного страхом горла вырвалось лишь хриплое шипение.

Поощряемого муравьиными усиками, окруженного рыжим кольцом Марта довели уже до кромки леса. И тут он вдруг остановился, оглянулся.

Ментальные волны вознеслись до небес, полностью убив ужас в душе. Звездочка в мозгу наливалась силой. Айри стало все равно, что ждет ее впереди. Хотелось лишь немедленного покоя. Веки набрякли тяжестью, но она сопротивлялась сонливости, по-прежнему глядя на своего недавнего гостя.

Тот медленными движениями освободился от муравьиных лап.

В ментальном пространстве тут же родилась новая волна. Айри не могла определить, где находится ее источник, но эта волна явно противодействовала тем, что вгоняли Айри в сон. Звезда в мозгу неотвратимо гасла, потом вновь разгорелась, но уже другим светом. Умиротворенность слетала с души, как обрывки паутины на ветру. Однако ужас неминуемой смерти не возвращался.

Новое ментальное влияние, похоже, подействовало и на самца. Движения его стали энергичнее. Теперь он уже попросту стряхнул пытавшиеся помешать ему муравьиные лапы, шагнул назад…

И все изменилось. Звезда в мозгу превратилась в черную точку и растворилась. Ментальные волны как обрезало. Вместе с ними исчезло и последнее воздействие. Замершие было муравьи ожили. И вдруг помчались в лес. Через мгновение поляна опустела. Остались только люди, двое пауков да несколько десятков хитиновых обрубков.

Распятое на земле тело Беты зашевелилось, приподнялась рыжая голова.

– Ох! – сказала воительница, с трудом переводя дух. – Ни один серв не обнимал меня так крепко! Чуть в отбивную не превратили!

Она села и принялась ощупывать руки и ноги. Зашевелились и другие воительницы.

– Ха, чудеса! – Коротышка Рокси с удивлением посмотрела на сестер. – Только помяли. Ни одной царапины… – Она со стоном подняла с травы свой меч и пошевелила острием раскрывшуюся челюсть убитого муравья. – Слава Нуаде! Даже если бы эта штука и не перекусила руки, то уж раны были бы… Жуть!

Не принимавшие участия в схватке гужевые вообще не пострадали. Судя по внешнему виду смертоносцев, те тоже отделались легким испугом. Лишь для погибших муравьев случившееся стало сражением не на жизнь, а на смерть.

Подошел Март, оглядел недавнее поле боя:

– Кто-нибудь может объяснить, что случилось? Бета хмыкнула:

– Хотели тебя похитить, но почему-то в последний момент передумали. Наверное, муравьиной матке понравился. – Она огладила ладонью спину самца. – У тебя, случаем, крылышки не выросли?

Март отошел от нее подальше и повернулся к ведьме:

– А ты, Айри, что думаешь? Девушка пожала плечами:

– Не знаю… Муравьи никогда еще себя так не вели. – Она хотела было рассказать о странном ментальном воздействии, но вовремя вспомнила, что в этой компании никто ее не поймет. – Могу сказать одно: нам очень повезло… Если бы тебя похитили, всех ждала бы смерть. Хозяйка не прощает тех, кто не выполнил ее приказ.

Между тем впереди вновь разнесся шорох, замелькали рыжие тела: построившиеся в колонну муравьи отправились своей дорогой. На людей и пауков они даже не взглянули.

Когда колонна удалилась, воительницы подобрали стрелы и копья. Женщины быстро пришли в себя и уже вовсю подшучивали над самцами и друг другом.

– Меня когда повалили, – хохотала Рокси, – думала – все… Ха, смотрю, нет, только за руки-ноги держат, будто изнасиловать собираются.

– Вот-вот, – тряхнула черной гривой Скима. – Голубчики, думаю, я же сама вам дам, только в живых оставьте. Про Хозяйку-то я тогда и забыла…

– А заметили, что наш красавчик в этот раз на ведьму не полез? – Бета-Рыжая вперила в Марта ехидный взгляд. – Привыкает помаленьку самец!..

Вальда прямо-таки зашлась от смеха. Потом, утерев слезы, простонала:

– Видать, не понравился…

– Тьфу на вас! – беззлобно отмахнулась Айри, сдерживая улыбку. – Голодный бычок лишь на стол смотрит! Давайте синяки помажу, а то от вас все самцы в Гнезде разбегутся.

Она достала из сумки мазь серебристого подорожника, покрыла ею крупный, размером с ладонь, уже наливающийся чернью кровоподтек на предплечье Рокси, и он тут же начал желтеть. Воительница подвигала рукой, удовлетворенно хмыкнула:

– Хорошая у тебя мазь, ведьма! Правда, если еще раз нападут, боюсь, мы вряд ли отобьемся. Ха, сегодня я уже не боец…

Вскоре Айри подлечила остальных воительниц. И маленький караван двинулся дальше.

* * *

Остаток пути прошел без приключений. Правда, над колесницами вскоре запорхали целые стаи бабочек и стрекоз, но эти создания были невелики размерами и неопасны.

Тем не менее Айри постоянно ощущала чье-то ментальное присутствие. Теперь оно не выглядело как накатывающиеся волны и умиротворенностью души не опутывало, но звездочка в мозгу то разгоралась, то приугасала. Природы этого явления Айри, как ни старалась, понять так и не сумела. Возле фермы подобных воздействий она никогда не чувствовала. Потом ей пришло в голову, что ментальное присутствие может быть связано с близостью Хозяйки, и она окончательно успокоилась.

Март всю дорогу молчал, размышляя о чем-то своем. После двух схваток женщины, похоже, изрядно притомились – хохота во второй колеснице больше не было слышно. Зато гужевые трещали без умолку, восхищаясь смелостью и стойкостью воительниц. Айри чувствовала, что болтовней самцы скрывают друг от друга неизбывный страх – все-таки поведение муравьев оказалось столь необычным, что даже толстокожих сервов проняло. В конце концов даже падкая на комплименты Бета не выдержала:

– Да помолчите вы немного! Зря стараетесь, все равно никому из вас сегодня не дам!

А потом впереди выросли каменные башни.

– Вот и Гнездо Бейр, – сказал старшина гужевых.

Март обернулся, выбрался на подножку. Похоже, он был потрясен открывающейся картиной, потому что даже рот открыл.

Айри и сама глаз с Гнезда не сводила. И чем больше смотрела, тем больше нравилось ей жилище Хозяйки. Дорога вела слегка под горку, и все было прекрасно видно.

Гнездо построили на берегу озера. На фоне белесых вод оно поначалу казалось каменной глыбой, однако потом Айри различила многочисленные узкие окошки в башнях и между ними. Башни заканчивались острыми, похожими на шалаши крышами, увенчанными острыми копьями. Между центральной и остальными башнями были натянуты серебрящиеся на солнце сети ловчей паутины. На одной из них виднелось несколько серых пятнышек – кто-то из обитающих в Гнезде смертоносцев, похоже, ночью здесь попировал, а паутину очистить поленился.

Всю постройку окружала вода – вдоль стен было вырыто нечто похожее на большую канаву.

Через нее вел широкий каменный мост, упирающийся прямиком в большое прямоугольное отверстие. По-видимому, такой здесь была дверь.

«Какая же щеколда нужна для такой двери!» – подумала Айри и удивилась глупости собственной мысли: прямоугольное отверстие скорее напоминало недлинный коридор.

Март перебрался с подножки внутрь колесницы:

– Кто построил все это?

– Не знаю, – сказала Айри. – Сама первый раз вижу… Сервы, наверное… под руководством смертоносцев. Видишь, как удобно ткать между башнями паутину?

– Сомневаюсь… – Март почесал в затылке. – Строили его для людей. Чтобы соткать паутину, достаточно двух столбов.

В душе Айри вынуждена была признать его правоту, но не могла не поспорить.

– Столбы – это некрасиво. А тут, видишь, все глаз радует!

– Согласен, если иметь в виду наши с тобой глаза… – кивнул он. – Только кто сказал, что это должно радовать паучий глаз?

Очень хотелось снова возразить, но на сей раз ведьма доводов не нашла. А Март не отставал:

– Ты согласна, что понятия красоты у человека и паука должны быть различными? У нас даже число глаз разное! А кроме того, пауку совсем не нужно, чтобы его со всех сторон окружала вода.

– Ну… – Айри никогда не задавалась этим вопросом. – Не знаю… наверно… Что ты за странный человек – думаешь обо всякой ерунде!.. Какая разница, для кого строили? Главное, кто тут живет!– Человек я действительно странный. Вот бы еще вспомнить – почему! – Март посмотрел на ведьму непонятным взглядом и вновь воззрился на Гнездо.

– Вспомнишь! – раздраженно сказала Айри. – Перед Хозяйкой окажешься – всю свою подноготную вспомнишь!

И тут же разозлилась на себя за это раздражение. Ну какая ей разница, что за вопросы он задает! Пусть себе спрашивает, раз язык без костей. Они и видятся-то, вполне возможно, последние минуты.

От этой мысли ей вдруг стало грустно. Она почувствовала, что работа на родной ферме представляется ей теперь совсем не такой увлекательной, как казалось еще позавчера. Вместе с излишне любопытным самцом уйдут из жизни Айри все его странности, уже начавшие становиться привычными. Да и разве не интересно узнать, откуда он все-таки свалился на ее бедную голову?

Между тем обитатели Гнезда заметили приближение каравана. На мосту замелькали зеленые юбочки воительниц. Среди них присутствовали и две облаченные в коричневое наставницы. Почувствовав скорое окончание дороги, гужевые оборвали маршевую песню и припустили во всю прыть.

Когда колесницы остановились, Айри взяла сумку и спустилась на землю. Март последовал за нею. Встречающие с любопытством разглядывали его.

– Привет тебе, старшина Бонни! – зычно заорала сзади Скима. – Давно не виделись… Бычков наших еще не всех съели?

Одна из воительниц выступила вперед:

– На неделю хватит… Привет вам, сестры!

Голос у Бонни оказался таким чистым и певучим, что Айри удивилась: подобная музыка скорее должна принадлежать кому-нибудь из маток. Правда, телесами сестра не вышла. Плечи вдвое шире бедер! Да уж, такой рожать – одно мучение, а плоской, как у самца, грудью многих не выкормишь. Потому, наверное, и попала в наставницы…

– Добро пожаловать в Гнездо Бейр! – Бонни поманила девушку за собой. – Управляющая ждет тебя, ведьма! И самца тоже.

Сопровождаемые двумя воительницами, они прошли сквозь дверь-коридор и оказались во внутреннем дворе.

Изнутри Гнездо казалось еще больше, чем снаружи, – наверное, из-за нависающих темных стен, среди которых квадрат голубого неба представлялся чем-то чужим, излишним, случайно занесенным из неведомых краев. Здесь царила суета. Туда-сюда бегали сервы с корзинами и наставницы с кнутами. То и дело разносились удары и вопли наказуемых. Откуда-то несло кисловатым запахом испортившейся пищи. Впереди, у дальней стены, стояло несколько колесниц. Справа доносились сверху громкие детские голоса – видимо, там были Ясли. Слева из-за большой каменной колонны торчали две безволосые ноги. Между ними уютно устроилась пара волосатых. Судя по ритмичному ерзанью и сопровождающим его утробным стонам, там совокуплялись. Да, пока не все самцы превратились в бычков, Ясли никогда не будут пустовать, а колесницы не останутся без гужевых…

Следуя за Бонни, гости повернули направо, поднялись на высокое каменное крыльцо с серыми металлическими перилами и вошли в просторное помещение. Айри глянула на спутника – тот на все распахивал глаза.

Нет, не похоже, чтобы он обитал раньше в подобном жилище…

Помещение было пустым. Они прошли насквозь, вошли в следующее… И Айри едва не завопила от радости – там оказалась мама Гиневир. Однако рядом с нею стояла высокая женщина с хмурым лицом и собранными в косички русыми волосами. Судя по закрытой темно-красной тунике, это и была Кэрол, новая Управляющая Гнездом Бейр.

– Привет тебе, ведьма Айрис! – Хмурое лицо Кэрол искривила гримаса, которую мог бы назвать улыбкой лишь человек с очень развитой фантазией. – Хозяйка примет тебя утром, после завтрака. Сейчас можете быть свободны. Сестра Бонни, предоставь гостям помещения для ночлега. Распорядок дня в Гнезде для них обязателен.

После подобного приветствия ноги Айри приросли к полу. И, похоже, правильно поступили, потому что мама Гиневир вышла вслед за Управляющей, одарив свою бывшую ученицу безразличным взглядом.

Только теперь ведьма смогла рассмотреть помещение, где они находились. Оно было в десятки раз больше кормильной на ферме и в сотни раз – домика, в котором жила Айри. Вдоль стен стояли высокие ящики с темно-красными стенками. Открывались они явно сбоку, потому что сверху такой ящик не открыли бы даже воительницы вроде Беты или Скимы.

– Пойдем со мной, ведьма! – Сестра Бонни показала на дверь между ящиками. – Я покажу тебе, где ты будешь спать. Самец будет спать вместе с сервами.

И тут Айри неожиданно для себя самой сказала:

– Самец будет спать вместе со мной.

– Но Управляющая…

– Самец будет спать вместе со мной! – повторила Айри.

Некоторое время Бонни смотрела на юную ведьму. Ноздри старшины воительниц раздувались.

– Вместе вы спать не будете, – пропела она наконец. – Это было бы нарушением наших порядков. Но у меня есть для вас подходящие помещения.

И Айри поняла, что ее статус здесь несколько выше обычной ведьмы, вызванной с одной из окружающих Гнездо ферм.

Они прошли длинным коридором, поднялись по каменной лестнице и оказались в другом, куда выходили несколько дверей. Окно в дальней стене было перегорожено металлическим забором.

– Это забор, чтобы никто сюда не залетел? – спросила Айри.

– Это решетка, – пропела Бонни. – Чтобы никто отсюда не вылетел. – Она повернулась к Марту: – Оставайся на месте.

Айри улыбнулась самцу:

– Ничего не бойся.

Сказала это для Бонни, потому что всякий самец должен бояться в незнакомом месте, о том же, что Март не боится, старшине пока что не стоило знать – Айри это чувствовала.

– Будешь спать в этой комнате! – открыла одну из дверей Бонни. – А он?

– А он – здесь! – Бонни открыла соседнюю дверь.

Айри перешагнула порог.

Комната оказалась совсем маленькой. Окно ее украшала решетка, такая же, как в коридоре. Мебели почти не было – лишь узкая деревянная конструкция, больше похожая на лавку, чем на кровать, да совсем крошечная скамеечка. Бельем и не пахло. Но вообще-то запах в комнате был – пыли и нежилого помещения. Ведьма почувствовала, что сладкоголосая стерва Бонни устроила им с Мартом какой-то подвох.

Однако самец, войдя следом за Айри, воскликнул:

– Неплохо! Здесь мне наверняка не будут докучать любопытные.

Его явно устраивало такое жилье, и Айри не стала проявлять недовольства.

Март подошел к окну, глянул сквозь решетку, проверил прочность кровати и повернулся к старшине:

– Дверь изнутри не запирается?

– Белье принесут к ночи, – ответила Бонни. – А дверь я могу запереть снаружи.

– Меня необходимо содержать под замком?

– Нет.

– Тогда спасибо. Я буду спать с открытой дверью.

Айри слушала этот странный диалог с возрастающим удивлением. Как дверь может запираться изнутри! Всегда снаружи – чтобы всякий пришедший знал, что хозяина нет дома. И вообще, если бы самцы запирались, как бы к ним вошла возжелавшая близости женщина?.. Нет, странностей в этом Марте с каждым днем все больше и больше!

Комната, предназначенная для Айри, ничем не отличалась от предыдущей. Те же голые стены, решетка, узкая койка, скамейка… В самый раз, что еще ведьме надо! Это же не лечебница… Айри поставила сумку на пол возле кровати.

– Устраивает? – Бонни стояла в дверях.

– Вполне… Благодарю!

– К ужину вас позовет удар гонга… Да, вот еще что. Когда стемнеет, гонг прозвучит два раза. Это сигнал ко сну. После него выходить в коридор не советую.

– Почему?

– Не советую, и все! В этом коридоре по ночам не бродят. Здесь карцер.

Что такое «карцер», Айри не знала, но спрашивать не стала. Вот еще, эта стерва наверняка ее высмеет… Обойдемся!

Бонни удалилась. Даже спина ее выражала недоброе отношение.

«Ну подожди, – подумала Айри. – Ты еще обратишься ко мне за помощью…» Она вытащила из сумки чистую тряпку и кувшинчик с соком жаревца – надо сделать самцу перевязку.

Март уже успел улечься. Увидя вошедшую ведьму, сел, спустил ноги на пол:

– Тебя в такой же комнате поселили?

– Да… Задирай штанину!

– Благодарю! – Найденыш послушно оголил ногу, шевельнул пальцами.

Айри поменяла повязку и спросила:

– Ты знаешь, что такое карцер?

– Знаю… Это место, куда сажают провинившихся. Наказание такое – сидеть взаперти. – Тебя наказывали?

Март задумался, пытаясь вспомнить.

– Наверное… Иначе откуда бы я об этом знал?

– А в чем ты провинился?

Самец снова задумался. Помотал головой:

– Нет, не вспомнить… Мы так и будем здесь сидеть?

Айри пожала плечами:

– К ужину нас позовут… Я бы хотела поговорить с мамой Гиневир, но она занята.

– Это твоя настоящая мама?

– В смысле та, что меня родила?.. Нет, конечно. Никто из нас не знает своей настоящей мамы. Скорее всего, моей была какая-нибудь матка. У других ведьмы рождаются редко.

– Погоди… – Март почесал затылок. – Что значит – матка?

– Матки – это женщины,предназначенные для рождения и выкармливания детей. Они живут в Родильном доме.

– А что они еще делают?

– Ничего. Если не считать, что совокупляются с производителями.

Март покачал головой:

– Странные порядки!..

– Ничего странного! Так устроен мир… Ладно, я пошла, надо еще найти какого-нибудь серва, чтоб простирал твои повязки.

– Погоди, – сказал Март. – Расскажи, как устроен мир. – И добавил, заметив на лице девушки удивление: – Вдруг это поможет мне вспомнить…

Айри хотела отказаться. Тоже мне, нашел занятие для ведьмы!.. И вдруг, неожиданно для себя самой, решила выполнить просьбу. Стирка повязок может и подождать, есть еще чистые тряпки. И даже если бы не было – найти их в Гнезде не проблема!.. А вдруг ее рассказ действительно поможет самцу вспомнить прошлое… Она села рядом с Мартом:

– Мир устроен очень просто и очень умно. Все женщины делятся на четыре группы. Во-первых, матки. Они, как я уже сказала, рожают и выкармливают детей. За работами следят наставницы. Лучшие из них, Матери на фермах и Управляющая в Гнезде, руководят всей жизнью человеческих поселений. Воительницы охраняют фермы и защищают работников. Ведьмы лечат людей и делают кое-какие другие вещи…

– Например?..

– Например, определяют, в какую группу отнести ребенка… Да, я забыла о самцах. Эти делятся на три группы. Производители оплодотворяют маток. Сервы выполняют всю черную работу. От них рождаются дети у наставниц и воительниц. Последняя группа – бычки. Их выращивают на мясо, в пищу.

Март поморщился:

– О бычках говорить не будем! – Он закинул ногу на ногу. – Значит, детей рожают не только матки, но и наставницы с воительницами… Почему?

– Что значит почему! – удивилась Айри. – Они ведь женщины… Правда, у них рождаются, как правило, только сервы или бычки. Девочки появляются на свет редко – даже у маток. Не более одной на десятерых самцов.

– А пауки что делают?

– Пауки – хозяева… Айри замолкла. Она никогда не задумывалась над тем, что именно делают смертоносцы. Ну, волки охраняют ферму – вместе с воительницами… «Да ну тебя, глупый самец, это все равно что спросить: что делает река?.. Река течет. А пауки – хозяева!»

– Так что же они делают? – настойчиво переспросил Март.

Айри рассказала ему о волках.

– А остальные?

Девушка вновь замолкла. Это был вопрос, на который у нее не было ответа. Более того, ведьма только сейчас и поняла, что ответа у нее нет.

– Я… не знаю, – запинаясь, признала она. «И если ты сейчас посмеешься надо мной, – закончила она мысленно, – я больше ничего тебе не буду рассказывать!» И тут Айри вновь поразило. Как ей могло прийти в голову, что самец… что какой-то там серв может посмеяться над ведьмой! Однако Март не засмеялся.

– Я виноват, хозяйка, – он склонил голову. – Прости!

Улыбнулся он только в ответ, когда Айри не смогла сдержать собственной улыбки.

– Я простила тебя, серв! – И вдруг потрепала его по плечу. А потом продолжила: – Говорят, мир так устроен не везде. Рассказывают, в Столице, у Повелительницы, все по-другому.

– У нас тоже по-другому, – сказал Март. И вскочил: – Я вспомнил свою маму.

Айри оживилась:

– А свой дом?

Он закрыл глаза, замер. Потом мотнул головой:

– Нет, только маму. А еще снег.

Айри тоже встала:

– Снег – это кто?

– Никто… Снег – это замерзшая вода.

– Что значит – замерзшая вода?

– Ну… – Март замялся. – Он такой пушистый. Из него можно лепить снеговиков. И строить гнезда – как то, где мы находимся. Только маленькие…

К Айри вновь пришло ощущение, будто она заглянула в бездонный колодец.

– «Он такой пушистый…» – прошептала она зачарованно. – Как бы мне хотелось увидеть его!

– Мне тоже. – Март глянул сквозь решетку на противоположную стену Гнезда. – Ты сказала утром, что меня здесь могут ждать неприятности… Какие?

Айри решила сказать правду:

– Не знаю… Это решит Бейр. Она заглянет в твою память и узнает, как ты здесь очутился. И если ты нарушил законы, установленные Повелительницей… к примеру, сбежал от своей хозяйки, то тебя могут убить. – Увидев, как вытянулось лицо самца, она поспешила добавить: – Но я скажу, что все это время ты вел себя хорошо. Может, Бейр и пощадит тебя.

– Кто она такая, эта Бейр?

– Хозяйка Гнезда. Матерь смертоносцев.

– Матерь смер… – Март выглядел потрясенным. – Паучиха?

Айри кивнула. И почувствовала, что за этим потрясением совсем нет страха. Как будто для самца встречаться с Хозяйкой – обычное дело…

Вновь перед мысленным взором Айри открылся бездонный колодец. И она вдруг поняла, что ее уже второй день тянет к Марту. Просто раньше она не хотела себе в этом признаться. Как же, где это видано, чтобы ведьму тянуло к серву, будто озабоченную влечением плоти наставницу!.. Однако о зове плоти тут не было и речи – девушку тянула к Марту сама возможность заглянуть в открывающуюся бездну. Это было ни с чем не сравнимое ощущение… Хотя нет, нечто подобное она испытала, когда сообразила, зачем тогда, при нападении осы-пепсис, самец взгромоздился ей, Айри, на спину.

Тем не менее все эти мысли почему-то смутили юную ведьму. И, чтобы скрыть смущение, она бросилась в атаку:

– А чему ты удивляешься!.. Думаю, у смертоносцев самцы столь же глупы, как и наши.

– Ладно, – сказал Март. – На сегодня хватит, а то у глупого самца голова кругом пойдет… Можем мы осмотреть Гнездо?

– Никто не запрещал. Правда, Бонни сказала, что по этому коридору не стоит ходить ночью, но до темноты еще далеко.

Они вышли из комнаты и отправились к лестнице. Март, чуть прихрамывая, шагал впереди, и Айри поймала себя на том, что подобный походный порядок не вызывает у нее никакого неприятия. Спустились во внутренний двор, обошли его по периметру. Особого интереса у Айри ничто здесь не вызвало, но Март смотрел во все глаза. Обитатели Гнезда отвечали ему тем же. Как ни странно, откровенные взгляды наставниц и воительниц стали вдруг так раздражать Айри, словно разглядывали ее саму.

Теперь двор уже не казался ведьме таким большим, как поначалу. Зато она увидела много не замеченного ранее. Так, возле дальней стены совсем не было двухколесных колесниц, похожих на ту, что возила маму Гиневир – а теперь Айри – из дома на ферму. В центре двора обнаружилась на земле странная невысокая каменная стенка, кольцом выложенная вокруг не менее странной миски на столбике. Миска была пуста, и для чего она тут стояла, Айри могла только догадываться.

– Здесь когда-то была вода, – пробормотал Март.

Подумав немного, девушка решила, что он прав. Только непонятно, зачем кому-то собирать дождевую воду, когда рядом целое озеро. Потом она увидела, как два серва несут большой мешок на удивительной конструкции с четырьмя ручками, и некоторое время завидовала слугам – пока не поняла, что в лесу такая конструкция неудобна: будет все время цепляться за кусты и деревья, да и таскать ее можно только вдвоем. Уж лучше старая добрая заплечная сумка!..

Некоторое время Март рассматривал двери Гнезда.

– Похоже, они не закрываются, – сказал он наконец.

– А зачем? – удивилась Айри. – Опасных гостей смертоносцы за милю не подпустят.

– Может ведь и кто-нибудь из здешних сбежать? – предположил Март. – Какой-нибудь серв…

– Наши не сбегут, – отмахнулась Айри. – Им не пройти по лесу и мили. Да и тебе не советую! Два раза подряд богиня удачи не дарует…

– А кстати, – Март отвернулся от дверей, – как, по-твоему, я мог очутиться там, на болоте?

– Только если летел на шаре смертоносцев и выпал из корзины. Или тебя выкинули… К нам на ферму залетали пару раз, я еще маленькая была. Но на этот раз никто не прилетал.

Март излюбленным жестом почесал затылок и сказал только одно слово:

– Ага!

– Эй, красавчик! – донесся сзади зычный голос Беты. – Где тебя устроили?

Айри оглянулась. Придерживая правой рукой меч, рыжая воительница спешила к ним. Из одежды на ней теперь были только короткая зеленая юбочка да подвязка. Синяки на ее теле стали совсем желтыми.

– В одном приятном месте, – сказал Март неохотно.

– А тебя, ведьма?

– Где-то наверху! – Айри неопределенно махнула рукой. – Там на окнах эти самые… решетки.

– В карцере?.. Для ведьмы могли бы и получше место найти.

– Зато Март рядом! – с вызовом ответила Айри.

– Ма-а-арт… – протянула Бета. Но никакой насмешки себе не позволила.

Айри заметила, что самец бросил на подвязанную грудь Беты плотоядный взгляд. Воительница тоже не оставила этого без внимания.

– Теперь я знаю, где ты живешь, красавчик, – сказала она. – Жди ночью в гости. Где живот, где спина в темноте не перепутаешь?

Лицо Марта порозовело.

– Сама покажешь! – грубо сказал он.

У Беты отвисла челюсть. А ведьма с трудом сдержала смех. «Что, не ожидала, сестренка, от серва такого ответа?» Рыжая медленно сжала кулаки, шагнула к самцу.

– Тихо, сестра, – сказала Айри. – Его нельзя бить! Хозяйка накажет…

Кулаки так же медленно разжались.

– А что? – с неожиданным миролюбием сказала Бета. – Может, ты и прав. Может, и сама…

Март стал просто пунцовым.

– Ладно, красавчик, я тебя простила! – Бета тряхнула рыжей гривой и захохотала. – Ужин не прогуляйте. – Махнув рукой, она исчезла за какой-то дверью в боковой стене.

– Не нравятся мне ее разговоры, – сказал через некоторое время Март деревянным голосом. – Почему она так уверена, что с нею любой лечь в постель захочет? Огромная, рыжая, с одной грудью…

– Она воительница, – пояснила Айри. – Воительницам и наставницам сервы никогда не отказывают.

Март посмотрел на нее жестким взглядом, от которого Айри почему-то стало неуютно.

– Я не серв. Зарубите себе это на носу, сестренки! Я скорее умру, чем буду выполнять ваши прихоти. А если меня кто-то ударит, я обойдусь без помощи вашей Хозяйки!

Ответа на столь небывалую реплику Айри не нашла. К счастью, спас гонг, призывающий обитателей Гнезда к ужину.

* * *

Во время трапезы Айри так и не увидела мамы Гиневир. Это показалось ей странным: неужели у той не было времени даже поужинать?.. За разъяснениями она обратилась к какой-то юной наставнице, лицо которой выглядело достаточно приветливым. – Скажи, сестра… А почему здесь нет вашей новой старшины ведьм?

Та смерила гостью удивленным взглядом:

– Что ты, сестра!.. Они с Управляющей тут не едят. Им накрывают отдельно, в их жилищах.

«И в самом деле, – подумала Айри, – с какой стати мама Гиневир должна уделять мне внимание?.. Во-первых, она наверняка все время занята. А во-вторых, ведьма Айрис для нее теперь такая же сестра, как и все остальные женщины Гнезда».

Подано было по-особенному приготовленное на пару мясо бычка и много овощей и фруктов. Ничего вкуснее Айри в жизни не едала. Однако она тревожилась за Марта – того кормили вместе с сервами, и он наверняка отказался от мяса.

После ужина она подождала найденыша во дворе. Осторожно спросила:

– Хорош ли был ужин?

– Неплох, – сказал Март. И тут до него дошел скрытый смысл вопроса. – Не волнуйся, Айрис! Из нашего разговора я сделал правильный вывод. Привыкну…

Ведьма облегченно вздохнула. Одной проблемой с найденышем стало меньше. О прочих же не будем думать до завтрашнего дня…

Они поднялись к своим жилищам. Здесь уже царил полумрак.

– Надо полагать, огня в карцере не зажигают, – пробормотал Март.

– Огня не зажигают нигде, – сказала Айри. – Когда становится темно, все ложатся спать. Смертоносцы разрешают пользоваться огнем только для приготовления пищи.

Март ничего не ответил, но было видно, как он над чем-то напряженно раздумывает. Этим он тоже не был похож на сервов. Те никогда не размышляли. Во всяком случае, по их лицам этого не было заметно. И вновь Айри почувствовала, что ей приятно находиться рядом с этим самцом.

Март вошел в свою комнату. Ведьма последовала за ним.

– Поговорим еще? – спросил тот.

– Поговорим, – поспешно согласилась Айри. Март сел на кровать, оставив место и для девушки.

– Расскажи о себе.

– Что именно? Как я родилась, не помню. Разумеется, в Родильном доме…

– Нет, о своей работе. Что вы, ведьмы, делаете?..

Айри собралась с мыслями, глядя в полутемное окно.

– В первую очередь, лечим людей. Меня девять лет назад привезли на ферму, к маме Гиневир. У нее я должна была учиться. Первое время прибирала дом. Потом она начала мне кое-что объяснять. Постепенно научилась различать травы и готовить из них лекарства. Иногда мама брала меня с собой на ферму и заставляла лечить сервов. Наказывала, если серв умирал. Била кнутом по спине… Постепенно я научилась. Кроме того, я чувствую лес – вернее, живые существа – и отчасти могу управлять их поведением…

– На ментальном уровне?

– Да! – Оказывается, найденыш знает о ментальных волнах. Впрочем, удивлялась девушка все меньше и меньше.

– И людьми? – Людьми нет… То есть могу, конечно. Но смертоносцы строго следят за этим. Ведьмам запрещено управлять людьми. Разве что пугать – да и то лишь сервов. В противном случае ведьму убивают.

– Но ведь вы же можете защититься своим искусством…

– Нет, – вздохнула Айри, – от смертоносцев и от десятков воительниц, когда они нападут одновременно, не защитится никакая ведьма!

– А убежать в лес?

– Можно… Только я бы не хотела жить в лесу одна, без людей. И никогда не встречала таких, кто захотел бы.

– А как в детстве определяют, что девочка может стать ведьмой?

– Не знаю. Этим занимаются опытные ведьмы, которым уже и до Счастливого Края недолго.

– До… чего? – опешил Март.

– Когда человеку исполняется сорок лет, его отправляют на отдых в Счастливый Край. Там люди живут до самой смерти в тишине и покое. Это плата за добросовестный труд.

– Вот как! – Глаза найденыша блеснули в полутьме. – Никогда бы не подумал!.. Скажи, а меня ты можешь напугать?

– Могу. Но только если ты решишь на меня напасть. Иначе я нарушу Кодекс ведьм.

– Но ты ведь всегда можешь сказать, будто я хотел напасть.

«Опять дурацкие вопросы», – подумала Айри. У нее внезапно испортилось настроение – она вспомнила, как промахнулась сегодня под колесницей. Впрочем, теперь-то все ясно… Ведь он вовсе не собирался на нее нападать.

– Другие ведьмы все равно узнают правду… Ладно, я пошла спать. – Айри встала. – По нужде сходи заранее. После двух гонгов появляться в этом коридоре не советуют.

– Почему?

– Не знаю… Наверное, сюда во время ночной охоты заглядывают смертоносцы.

Вернувшись после умывания, она почуяла, что в комнате находится кто-то незнакомый. На всякий случай сосредоточилась, чтобы нанести удар страхом, приоткрыла дверь. Возле кровати стояла темная фигура.

– Кто здесь?

– Слуга. Я принес тебе белье.

– А моему спутнику?

– Тоже. Что-нибудь еще надо?

– Нет, можешь идти. Послышался удар гонга.

– Что это за сигнал? – спросила Айри.

– Предварительный… Спать пора. – Серв чуть ли не бегом покинул комнату.

Айри разделась, сложила одежду на скамеечку и нырнула под одеяло. Сон, как всегда, сморил ее мгновенно.

* * *

Хозяйка Бейр оказалась крупной – раза в полтора больше обычного паука-волка. Десять глаз располагались на ее голове в три ряда, причем два средних были совсем человеческими. Айри в первый раз увидела смертоносца с такими глазами – даже ресницы есть, длинные и пушистые. А хелицер нет вовсе. Как же она охотится?.. Но обдумать эту странность девушка не успела, потому что Бейр начала разговор: – Вот ты какая, ведьма Айрис! Старшая Матерь Бина хорошо отзывается о тебе. Твоего найденыша мы отправим к Повелительнице, это ее личный слуга. Чего хочешь ты за его спасение?

Голос у Хозяйки был хриплым и тихим, но юная ведьма прекрасно ее понимала. Оказывается, врали, когда утверждали, что смертоносцы не владеют человеческой речью…

– Не знаю. – Сердце вдруг застучало, будто Айри только что притащила из леса пять сумок тяжелых корней. – Хочу долечить его ногу.

– Хорошо, – сказала Бейр. – Ты отправишься к Повелительнице вместе с ним. Там для тебя всегда найдется работа.

И тут за спиной Хозяйки скрипнула неприметная дверь. Оттуда дохнуло таким ужасом, что у Айри отнялись руки и ноги, даже ментальные удары стали ей неподвластны. И оставалось только смотреть туда, в приоткрывающуюся щель, во мрак, откуда неотвратимо появлялся… Кто появлялся, Айри увидеть не успела. Потому что проснулась.

Но дверь действительно скрипела. А по комнате прошла волна сквозняка. Потом скрип стих. Айри причуялась.

На пороге стояла Бета и, затаив дыхание, всматривалась в темноту. Потом послышался шепот:

– Эй! Есть тут кто?

На таком расстоянии Айри хорошо различала ее желания. Собственно говоря, желание было одно – то самое, главное, что преследовало Рыжую весь день… Айри подняла голову:

– Дашь ты мне спокойно поспать или нет? Бета отпрянула, дверь скрипнула вновь.

Айри перевернулась на другой бок. Но сон улетел, как стрекоза, прорвавшая паутину смертоносца. И Айри вновь причуялась.

Рыжая была уже в комнате Марта. От вожделения ее теперь просто трясло – Айри даже не догадывалась, что человек способен впадать в такое состояние.

– Красавчик, это я, Бета.

Ответа Айри почему-то не услышала. Зато почувствовала чье-то ментальное присутствие. Сначала ее души коснулась первая, совсем маленькая волна, затем вторая – побольше. И вот уже волны заполнили все окружающее пространство. В мозгу зажглась знакомая звездочка, стала разгораться. А волны продолжали накатывать.

– Я тебя хочу, красавчик, – сказала Бета. Ответа девушка опять не услышала, но думать об этой странности уже не могла. Звезда ослепительно вспыхнула, и ведьма потеряла собственное тело. Теперь она находилась в теле Беты, и это ее, Айри, жгло нестерпимое желание. Это она, Айри, истекала любовным соком.

– Зато я не хочу тебя, красавица, – с усмешкой сказал Март.

Бету-Айри его реплика не остановила. Она подобралась к ложу найденыша, коснулась рукой его щеки, погладила. Потом ее пальцы перебежали на плечо самца и дальше, к запястью, тронули его странный браслет.

– Не говори так. Сейчас захочешь.

Она подняла правую руку Марта и положила ладонь к себе на грудь. Соском почувствовала крепкие пальцы. В груди сладко заныло. Крепкие пальцы несмело стиснули ее упругую плоть. – Как ты несмел, мой сладкий. Никогда с женщиной не был?

Март ничего не ответил, но пальцы его стали смелее. Правая рука Айри скользнула под одеяло, отыскала промежность самца, указательным пальцем провела по отростку – от семенников к концу, потом в обратном направлении. И отросток мгновенно вырос, отвердел, превратился в острое копье. Пальцы Марта оставили в покое сосок, побежали направо, но ведьма не дала ему коснуться шрама на месте своей правой груди, вернула назад.

– Ну давай, мой сладкий!

Март скинул с себя одеяло, его левая рука пробежала по животу Беты-Айри, зарылась в волосы на лобке. Ведьму затрясло. Она схватила Марта под мышки, словно пушинку подняла с кровати и опрокинулась на спину, прижимая к груди горячее тело. Раздвинула бедра, выгнулась. И зашлась от наслаждения, когда острое копье одним ударом пронзило ее пылающую плоть.

На ведьму вновь обрушились волны, но уже совсем другие – они заставляли ее трепетать и дергаться. Тело ее устремлялось вслед за убегающим отростком, вновь принимало его в себя, а потом опять бросалось в погоню, и так продолжалось до тех пор, пока нарастающие горячие волны не взорвали ее душу. Восторг был так огромен, что она едва сдержала рвущийся наружу звериный рык…

Некоторое время она лежала словно оглушенная, не способная ни видеть, ни слышать, ни чуять. Постепенно она осознавала, что куда-то пропали одеяло и подушка, что у нее две груди, а меж бедер мокро. Потом на нее навалилась гигантская, неподъемная усталость, и захотелось спать. Но что-то говорило ей: «Спать нельзя!» – и она, собрав все силы, вновь причуялась. Ментальные волны по-прежнему заполняли пространство. Айри изгнала их – теперь они высасывали из нее последние силы – и погасила звездочку в мозгу. Она больше не была Бетой, но по-прежнему чуяла воительницу, однако теперь уже как всегда, привычно.

Бета шла в очередную атаку на самца, и Айри не сомневалась, что воительница одержит новую победу. А быть может, и не одну… Этого Айри стерпеть уже не могла. Она, ведьма, привыкшая владеть телом и мозгом, оказалась способна вынести такой взрыв лишь один раз, а эта воительница, умеющая лишь стрелять из лука да махать мечом, намерена взрываться снова и снова… Тяжелое чувство, черное и могучее, родилось в сердце. Не по заслугам радости, сестра!..

В комнате вдруг посветлело – над Гнездом вышла из облаков полная луна.

– Я опять хочу тебя, мой сладкий! – говорила Бета. – Положи-ка руку вот сюда! Чувствуешь…

Айри встала – одеяло и подушка оказались на полу возле кровати, – расширила сектор прочуивания. Снаружи никого не было, лишь где-то наверху брел по Гнезду смертоносец. Не одеваясь, ведьма вышла в коридор, подобралась к дверям комнаты Марта.

Эта дверь не скрипела.

Конечно, Бета добилась своего. Закрыв глаза и закинув руки за голову, она лежала на кровати Марта, а самец, посверкивая в лунном свете белыми ягодицами, исполнял свою часть любовного танца. Айри судорожно вздохнула. Бета тут же открыла глаза. Увидев ведьму, выпростала руки из-за головы, вцепилась самцу в талию, словно хотела целиком загнать его в себя. Взгляд воительницы переполнился превосходством.

– Уходи! – простонала она.

Самец замер, оглянулся. И его словно ветром сдуло с тела Беты. Воительница сомкнула бедра, села.

– Иблис тебя принес, ведьма! Неужели мы тебе спать помешали? Чего ты хочешь?

Теперь Айри и сама не знала, зачем пришла. В окне промелькнула тень – наверное, в растянутую между башнями паутину кто-то попал, и охотник выбрался из засады, чтобы спеленать жертву.

– Уходите! – хрипло сказал Март. – Обе!

Он уже натянул свои странные короткие штаны и теперь смотрел на ведьму. Айри сообразила вдруг, что обнажена. А потом поняла, что ей нравится стоять перед ними в таком виде. Это ощущение повергло ее в панику, и девушка бросилась назад. Кинулась в кровать, закаталась в одеяло, словно стремясь защититься от этих взглядов. А потом вновь причуялась.

– Что значит не можешь, сладкий мой? – говорила Бета. – Давай я тебя поласкаю…

Ответа Марта по-прежнему не было слышно.

– Да, действительно… – Пауза. – С таким мягким ты мне не нужен… – Пауза. – Где моя юбка?.. – Пауза. – Ладно, если завтра мы еще будем в Гнезде, я опять приду… – Пауза. – Ладно, ухожу, ухожу. Не спать же на полу.

Воительница выбралась в коридор. Айри продолжала чуять ее.

– Мерзкая ведьма! – пробормотала Бета. – Чтоб тебя!

В сердце Айри вновь родилась злоба. «Сейчас ты сама у меня получишь, – подумала она. – Такое получишь удовольствие, толстозадая… Небось, еще к какому-нибудь серву пошла!» И вдруг ведьма затаила дыхание: паук-волк, еще недавно бродивший наверху, стоял в коридоре, совсем недалеко от Рыжей. Айри хотела вскочить, распахнуть дверь, выкрикнуть в темноту предостережение. Но не сдвинулась с места. Лишь спряталась с головой под одеяло, ощутив новый взрыв – на сей раз короткий всплеск жути, когда хелицеры смертоносца вонзились во все еще трепещущие от вожделения бедра воительницы, а ее ноги перестали держать тяжесть мгновенно парализованного тела. И тогда в душе Айри родился восторг, лишь немногим уступавший тому, что испытала она совсем недавно.

* * *

Разбудил девушку громкий вопль.

Не успела она и глаз открыть, как в комнату ворвался Март. Он был белым от ужаса.

– Там… там… там…

Айри быстро оделась и выбежала в коридор. Самец согнулся возле окна, его опять рвало.

А неподалеку валялась на полу зеленая юбка, из-под которой растянулся в обе стороны серый плоский мешок – никто бы уже не смог разглядеть в нем даже намека на недавнее великолепие женского тела. Рядом лежали останки головы. Как ни удивительно, рыжие волосы Беты почти не пострадали, когда смертоносец высасывал мозг.

Айри подошла к Марту, стиснула его плечо. – Это из-за меня… это из-за меня… это из-за меня… – повторял он.

Пришлось отвесить самцу пощечину. Голова его мотнулась слева направо. Через несколько мгновений истерика прекратилась, только зубы продолжали стучать.

– Это не из-за тебя, – сказала Айри. – Она сама во всем виновата. Нечего ночью бродить по коридорам. Надо было оставаться в твоей комнате…

– Но я же выгнал ее!.. Айри усмехнулась:

– Хотела бы я посмотреть на самца, который осмелился бы выгнать Рыжую помимо ее воли! Думаю, он немногим бы отличался от этого! – Ведьма кивнула на серый кожаный мешок.

Март содрогнулся:

– До чего же вы все бессердечны! Ну и мир! – Он вдруг замер, глаза его расширились. – Ты же говорила… Ты же должна была почувствовать паука! Неужели… – Он закрыл рот ладонью и выпучил глаза.

– Бычок! – выругалась Айри. – Думаешь, ваши любовные игры должны были отнять у меня сон? Я сразу заснула!

И поняла, что первый раз в жизни сказала неправду. Она сосредоточилась, влила в самца немного спокойствия. И на этот раз не промахнулась.

– Прости!.. – Март поверил. – Как-то для меня все это… Вроде все понимаю, но ничего не могу с собой поделать…

Он успокаивался. С лица ушла бледность, перестали течь слезы.

– Что тут произошло? – В коридоре появилась старшина Бонни. – Почему такие крики?

Айри молча кивнула на останки Рыжей. Бонни подошла, подняла опознавательный браслет, посмотрела на рисунок.

– Эта воительница не из Гнезда…

– Она вчера приехала вместе с нами. Бонни глянула на останки головы:

– Похоже, Бета… – Она выпрямилась, ритуальным жестом отдала честь погибшей. – Спокойного сна тебе, сестра! – Опустила руку. – Я пришлю серва убрать. А вас вскоре примет Хозяйка. Сразу после завтрака…

* * *

Перед помещением, где обитала Бейр, ведьма заволновалась. Но, посмотрев на Марта, успокоилась. После недавней истерики найденыш был на редкость невозмутим – ее, Айри, ментальная помощь пришлась весьма кстати. А уж ведьме-то само небо велело выглядеть хладнокровной.

Охранницы в зеленых туниках распахнули двери, и Айри вошла в покои матери смертоносцев.

Здесь царил мягкий сумрак. А в нише, где Айри сразу почуяла Хозяйку, было и вовсе темно. Судя по всему, Бейр не хотела, чтобы ее видели. Из ниши тянулся вверх серебристый канатик паутины и уходил в окно под потолком – Хозяйка тоже охотилась по ночам. Может, именно ее жертвой и стала сегодня ночью несчастная Бета…

По сторонам ниши, раскорячив бурые лапы, распластались на полу два волка. Возле правого стояла, пристально глядя на гостей, Управляющая Кэрол. Мамы Гиневир не было.

Айри показалось, что позы смертоносцев не соответствуют торжественности момента, но потом девушка сообразила, что торжественным момент является только для нее, Айри. У Бейр, наверное, каждый день такие Аудиенции. Да и что может знать о торжественности юная ведьма, нигде не бывавшая и ничего не видевшая, кроме своей фермы?..

А потом Бейр влезла к ней в душу, и Айри, чтобы не мешать, совсем перестала думать о посторонних вещах. Поскольку Хозяйку интересовал найденыш, девушка вспомнила обо всем, что происходило в последние три дня, припомнила все свои разговоры со странным самцом. В мозгу будто бы гулял холодный ветерок. Он был совсем не похож на те ментальные волны, что уже дважды накатывали на Айри. По-видимому, источником тех воздействий все-таки являлась не Бейр.

Потом холодный ветерок стих, и Айри поняла, что теперь Бейр прощупывает самца. Впрочем, продолжалось это недолго.

Глаза Кэрол остекленели.

– Я, Хозяйка Бейр, повелеваю, – монотонно сказала Управляющая. – Самец по имени Март остается в Гнезде. Жить ему надлежит в Родильном доме. Ведьма Айрис пока будет помогать ведьме Гиневир.

Айри удивилась: ей казалось, что Хозяйке совсем не требуется, чтобы за нее говорили, что Бейр способна вложить свое решение прямо в головы присутствующих… Однако долго удивляться юной ведьме не пришлось – появившийся в ее мозгу холодный сквознячок вымел оттуда не только удивление, но и возникшее недовольство той судьбой, которую определили Марту.

– Кажется, меня оставляют в живых, – прошептал Март. – Вот только чем я буду заниматься в Родильном доме?

– Тем же, чем нынче ночью с Рыжей, – таким же шепотом ответила Айри. – Хозяйка решила, что ты годишься в производители.

Март распахнул глаза и недовольно поморщился.

– Аудиенция окончена! – заявила Кэрол уже собственным, живым голосом. – Старшина Бонни!

В помещение вошла узкобедрая воительница.

– Отведи самца в Родильный дом! Первым делом – помыть! – Управляющая повернулась к юной ведьме: – Ведьма Гиневир сейчас в Яслях. Отправляйся к ней.

… Найдя маму, Айри сразу спросила:

– Почему ты не связалась со мной, когда тебя забирали сюда? Я скучала…

В глазах Гиневир мелькнул холодок.

– Кажется, я плохо учила тебя, Айри. Ты забыла Кодекс… Ведьма обязана быть всегда готова к любым поворотам судьбы. И никогда ни по кому не должна скучать!

Она была права, и Айри оставалось лишь виновато опустить голову.

* * *

Следующие пять дней прошли в круговерти новых забот.

Почти сразу после Аудиенции Айри попрощалась со Скимой, Рокси и Вальдой – с ними туда укатила на ферму и новая ведьма. Ее Айри так и не увидела. Чернокожая воительница была очень довольна смертью Беты – теперь именно она становилась главной воительницей Старшей Матери Бины, и вряд ли кто мог бы занять ее место. Во всяком случае, до той поры, пока на ферме не появится кто-нибудь из новых воительниц подобного телосложения.

А потом началась работа. Айри стала помогать маме Гиневир в лечении новорожденных. Оказалось, маленькие самцы очень часто и очень тяжело болеют.

– Почти одни бычки, – со вздохом сказала мама Гиневир, осмотрев приплод. – Хорошо, если получится хоть два-три серва.

Положение с рождаемостью очень беспокоило обитателей Гнезда. Матки стали гораздо реже беременеть, за последние полгода на свет не появилось ни одной девочки, и работавшие в Родильном доме женщины очень надеялись на нового производителя. Правда, в первый же день выявилось, что у найденыша несносный характер. Он вовсе не желал совокупляться со всеми подряд, и наставницы были вынуждены пригрозить самцу, что в случае неповиновения его отправят на корм смертоносцам. Впрочем, матки не понравились и Айри.

У них были рыхлые белые тела, широченные бедра и груди размером со спелый арбуз, так что их всегда приходилось подвязывать. По миловидным, как правило, личикам блуждала глупая улыбка. Однако сочетание объемистых грудей и бедер с узкой талией приводило самцов в такое возбуждение, что сервов в Родильный дом попросту не пускали. Иначе ко всякому слуге пришлось бы приставлять для надзора по воительнице или наставнице. А как еще избежать случайных совокуплений?.. Ведь матки были готовы отдаваться в любое время и любому самцу. В последние два месяца беременности их вообще приходилось держать взаперти – иначе было не избежать выкидышей.

Поэтому вся работа по обслуживанию Родильного дома производилась наставницами и ведьмами. А если еще учесть, что вечно беременные матки были ужасно капризны…

В общем, в первый день Айри устала так, что даже не смогла поговорить с мамой Гиневир – сон сморил юную ведьму раньше, чем голова коснулась подушки. На второй день усталость оказалась меньше, и за ужином Айри рассказала Гиневир о том, как нашла нового производителя и как привезла его в Гнездо.

– А ты обратила внимание, – сказала, выслушав, Гиневир, – что у него необычный ментальный образ? Похоже, ему поставили защиту. В моей практике это первый самец, в чей мозг я не могу проникнуть.

Айри вспомнила все странности Марта и сказала с досадой:

– Заметила… Только не сделала из этого никаких выводов. И даже проникнуть в его мозг не попыталась.

– Не расстраивайся! – Мама Гиневир была великодушна. – Ты еще очень молода и неопытна.

Ужин закончился, и беседа их поневоле прервалась.

Однако перед сном – Айри ночевала в комнате Гиневир – опытная ведьма сама возобновила разговор.

– Хозяйка Бейр мудра, – сказала она, расчесывая волосы. – Если от твоего найденыша родятся девочки, они наверняка станут ведьмами. Таких, как мы, очень не хватает.

– А если самцы?

– Самцов всегда можно отправить на корм Бейр. Она любит новорожденных… А из некоторых могут получиться, если повезет, неплохие производители. – Гиневир отложила гребешок. – Меня беспокоит другое. Найденыш не слишком активен – явно недостаточно для хорошего производителя. Боюсь, матки быстро выпьют из него все соки. А тут еще и наставницы! – Ведьма поморщилась. – Любая готова под него лечь. Всячески соблазняют… Иногда мне кажется, что в самцах есть что-то нам, ведьмам, недоступное.

Айри вспомнила позапрошлую ночь и едва сдержала дрожь в теле – так захотелось снова пережить все это…

«Да, мама, недоступное есть, – подумала она. – И твое счастье, что оно тебе неведомо!..»

Она прислушалась к себе и обнаружила, что эта забота выходит сейчас для нее на передний план, оттесняя все остальное. Пришлось взять себя в руки. Однако Гиневир заметила перемены.

– Что с тобой, сестра?

– Ничего.

Но опытная ведьма продолжала приглядываться:

– А знаешь, я ведь и в твой мозг не могу проникнуть. Когда ты научилась закрываться? Ну-ка, откройся! Нам, ведьмам, нечего утаивать друг от друга.

Айри пораженно уставилась на нее:

– Да не умею я закрываться… Ты меня такому не учила.

Она почувствовала, как в ее мозг пытается проникнуть холодный ветерок, тычется, тычется, но не находит ни единой щели.

– Ты научилась еще и лгать. Для юной ведьмы – дорога опасная! Бейр все равно должна была раскрыть тебя.

«Да не умею я лгать!» – хотела крикнуть Айри. Но промолчала. Вспомнила – уже умеет!

– Хотя… – Гиневир задумалась. – Возможно, сама Бейр и поставила эту защиту. И тебе, и твоему найденышу… Ладно, давай спать!

Через минуту мама уже сопела.

Зато к Айри сон не шел. Странное томление родилось в груди, опустилось к животу, потом еще ниже, разрослось, заставило юную ведьму причуяться к окружающему пространству. Девушка пробежалась по Гнезду, отметила бодрствующих пауков, наткнулась на серва. Тому снилась работа – чистка кухонной посуды, и Айри быстренько покинула его мозг. Миновала еще нескольких сервов, пока не наткнулась на женщину. Той не снилось вообще ничего. Айри побежала дальше, от кровати к кровати, от мозга к мозгу. И наконец…

Ставшие мягкими и огромными груди укатились ей едва ли не в подмышки, и Айри поняла, что слилась с маткой. Ее податливое тело терзали жестокие руки самца, а душу громил такой ливень эмоций, что недавние переживания Беты показались легким дождичком. Вместе с маткой Айри пережила все, вплоть до последнего взрыва. И только тогда сон все-таки смилостивился над ней.

* * *

Утром, придя после завтрака в Родильный дом, она столкнулась с Мартом. Обрадованный неожиданной встречей, найденыш едва не бросился Айри на шею. То есть, конечно, не бросился, но юной ведьме показалось, что ему очень хотелось это сделать.

– Ты изменилась, Айрис, – сказал он, вглядываясь в ее лицо.

– Ты тоже.

Март и в самом деле стал другим. Осунувшееся лицо с натянутой на скулах кожей, черные круги под глазами, сгорбившаяся – словно уставшая носить шею и голову – спина… Глаза самца, еще секунду назад блестевшие небесной лазурью, подернулись пеплом.

– Измаялся я. Они заставляют меня спать со всеми подряд. А в перерывах еще и наставницы пристают.

– Возбуждают тебя силой? Март покраснел:

– Да!

– У тебя необычный ментальный образ. Они надеются, что в результате родятся ведьмы. Это твоя работа.

– Экая ты рациональная!.. – Самец вздохнул. – Я понимаю… Но иногда кажется, что лучше было бы чистить посуду на кухне. Или таскать колесницу…

Айри стало вдруг жаль его.

– Тебе надо есть больше орехов алмик. Я скажу твоей наставнице.

Март махнул рукой:

– Закормили они меня этими орехами. – Глаза его вновь налились лазурью. – У вас неправильный мир, Айрис. Жить надо по-другому.

Девушка встрепенулась:

– Ты что-то вспомнил? Хозяйка разбудила твою память?

– Нет. Но кое-что я начинаю вспоминать. – Он весь как-то сжался, словно стал меньше ростом.

Айри не стала расспрашивать. Вечером она рассказала о встрече маме Гиневир.

– И что ты предлагаешь? – спросила та.

– Думаю, надо его поберечь. Что хорошего, если он умрет от истощения? Или потеряет самцовую силу?.. Только хорошего семени лишимся. Следует подпускать к нему маток через день. И не больше двух. А наставниц вообще наказывать за совокупления с ним. Пусть рожают сервов от сервов… – Айри разгорячилась. – Чем дольше Март останется производителем, тем больше пользы. Неужели непонятно?

Старая ведьма улыбнулась:

– Ты становишься мудрее, Айри. Встреча с Хозяйкой не прошла для тебя даром.

Девушке показалось, будто в словах Гиневир есть и какой-то другой смысл, но обдумать его она не успела, потому что мама сказала:

– У нас нет времени. Повелительница приказала при первой же возможности переправить найденыша в Столицу.

В первый момент Айри обрадовалась. Но потом сердце оборвалось – она поняла, что скоро расстанется с Мартом, и мысль эта оказалась сродни шипам вдовьей ивы, когда в пределах ее досягаемости оказывается неосторожный самец.

Ночью она прыгала по женским телам, пока не слилась с той маткой, что лежала под Мартом. А когда к нему привели очередную подругу, Айри перепрыгнула в нее. Потому что назавтра такой возможности может уже не оказаться – ведь найденыша могли увезти в любой момент.

* * *

Назавтра Марта не увезли. И через день тоже. Каждую ночь, пребывая в чужом обличье, Айри совокуплялась с ним и старалась не думать, что будет потом. После второй ночи у нее тоже появились круги под глазами.

Мама Гиневир удивленно качала головой:

– Что с тобой происходит? Будь ты наставницей, я сказала бы, что ты спишь в казарме сервов. Хотела отправить тебя сегодня на ночное дежурство, но вижу, толку не будет.

Айри представила себе, как ей придется приводить к Марту маток, и удовольствия юной ведьме эта мысль почему-то не доставила.

– Ладно, – сказала Гиневир. – После обеда ляжешь поспать, а после ужина отправляйся работать. Доспишь завтра.

Однако планам мамы Гиневир сбыться не удалось. Солнце еще не показалось из-за восточной башни Гнезда и не заглянуло в окно Родильного дома, когда Айри почувствовала, что с нею пытаются связаться.

– Кто?

– Управляющая Кэрол, во имя Нуады. Немедленно отправляйся к западной башне Гнезда, снаружи. Ведьма Гиневир предупреждена. Бонни проводит тебя.

– Сумку с лекарствами взять?

– Возьми.

Айри хотела спросить, что случилось, но Управляющая уже прервала связь. По-видимому, ранили кого-то из воительниц – да так, что помощь необходимо оказывать на месте.

Бонни уже ждала ее возле комнаты мамы Гиневир. Она была одета в штаны с рубашкой, и этот наряд делал ее гораздо более привлекательной.

– Кто-то ранен?

– Не знаю, – пропела Бонни. – Велено побыстрее.

Айри вошла в комнату, подхватила свою сумку.

Когда они выбежали из Гнезда, на Айри набросился ветер. Он дул сегодня с северо-востока и оказался достаточно сильным.

Едва женщины обогнули западную башню, Айри заметила Марта. Душа тут же ушла в пятки – первой явилась мысль, что помощь требуется найденышу. Однако на вид самец был цел и невредим, и Айри слегка успокоилась.

А потом она увидела паучий шар. Вернее, сейчас это был расстеленный по земле сине-голубой диск с утолщением в центре. Чуть поодаль лежал еще один. Возле них под присмотром воительниц хлопотали несколько сервов. В стороне стояли две корзины, из них торчали раскоряченные лапы смертоносцев. Пауки были черными и заметно мельче волков.

Айри все поняла. Марта отправляли в Столицу, и Хозяйка Бейр позволила юной ведьме попрощаться с найденышем.

Сердце Айри вдруг трепыхнулось, как пойманная ловчей сетью стрекоза. Вот-вот выскочит из засады восьмилапый охотник и примется пеленать добычу…

– Привет тебе, Март! – сказала она деревянным голосом, приблизившись к самцу. – И прощай!

– Привет, Айрис! – Март устало улыбнулся, черные круги под глазами стали еще больше. – Почему «прощай»? Ты летишь со мной.

Айри едва не выронила сумку.

– Как… – пролепетала она. – Как… Почему?..

– Ты летишь со мной, – повторил Март. – Сегодня меня вызвала Бейр. И объявила, что я должен отправляться к Повелительнице. Потом меня поблагодарили за интенсивную работу, – самец ухмыльнулся, – и спросили, нет ли каких-либо пожеланий. И я пожелал, чтобы ты сопровождала меня… Впрочем, если не хочешь, я могу изменить решение. Так что отвечай… Ты летишь со мной?

Стрекоза вырвалась из ловчей сети – теплая волна благодарности и еще чего-то незнакомого заполнила сердце Айри. Увидеть Повелительницу! Об этом она и мечтать не могла! Да и с найденышем останется подольше…

– Полечу… Конечно, полечу!

– Так я и думал… В конце концов, ты ничего не теряешь. А приобрести можешь многое!

– Только… Только я боюсь… – Айри смолкла, не в силах закончить фразы.

Самец шагнул к ней и коснулся руки:

– Не бойся! Я не дам тебя в обиду!

Айри хотела сказать, что боится совсем другого, но язык словно присох к нёбу.

Между тем сервы начали готовить шары к полету. Принесли какую-то большую, закрытую крышкой посудину с ручками.

– Достаем порифид! – сказал один из сервов, по-видимому старшина.

Он поколдовал над сине-голубым диском, и в центре того появилась дыра. Крышку посудины открыли. Вокруг тут же разнесся неприятный, но хорошо знакомый Айри запах – так иногда воняло возле болота. Впрочем, ветер сразу унес зловоние прочь.

Старшина вытащил из посудины какой-то зеленый комок размером с пончик, сунул в дыру, покопался внутри диска. Потом каким-то образом закрыл дыру, и диск сразу зашевелился, начал раздуваться, превращаясь в шар, пополз к небу. Ветер мгновенно потащил его в сторону, но сервы схватились за привязанные к шару веревки и отбуксировали к ближайшей корзине.

– Ладно работают! – пробормотал наблюдавший за их действиями Март.

«Неужели ему не страшно?» – подумала Айри. Она почувствовала ментальные волны, исходящие от сидящего в корзине смертоносца. Шар обвис складками, опустился, сервы прикрепили веревки к углам корзины.

Потом проделали те же манипуляции со вторым шаром.

– Ветер дует с северо-востока, – сказал Март. – Дорога назад будет длинной.

Айри хотела спросить, что он имеет в виду, но неуспела.

– Полезайте! – пропела Бонни. – По одному в каждую корзину.

Корзины оказались выше пояса. Айри сервы подсадили, Март забрался самостоятельно. Оказавшись внутри, девушка тут же примостилась в ближайшем уголке, поджала колени к груди. Над головой многочисленными складками колыхалась сине-голубая туша, и от нее по-прежнему воняло трясиной.

Вновь проплыли ментальные волны. Туша начала раздуваться. Корзина вдруг дрогнула, с шорохом поползла по земле, накренилась. Смертоносец приподнялся, перебрался в другое, одному ему известное место в корзине, и та выровнялась. Неприятный запах усилился.

А потом шар прыгнул. Сердце Айри ухнуло в самый низ живота, и она почувствовала, что летит. Приподнялась, глянула через край корзины, вскрикнула. И тут же забыла обо всяких запахах.

Острые башенки Гнезда с растянутой между ними паутиной быстро уплывали вниз и в сторону. За ними кудрявилась барашками темная поверхность озера. Она стала расти, расплываться к югу, а Гнездо стремительно уменьшалось. За ним раскинулся лес и виднелась дорога, где едва не похитили Марта сумасшедшие муравьи. Шар продолжал подниматься. Вот уже за лесом появились бурые с коричневым проплешины Безмерной трясины, и стало ясно, что размеры у нее все-таки есть: болото постепенно переходило в озеро. Где-то там находилась родная ферма.

Восторг охватил душу юной ведьмы. Она завертела головой.

Второй шар висел совсем рядом. Из корзины торчали сочленения черных паучьих лап и голова Марта.

Найденыш махал девушке рукой.

* * *

Сколько уже продолжалось воздушное путешествие, Айри не знала. Солнце постепенно перебралось вперед и стояло теперь чуть левее того места, куда летели шары. Однако проголодаться Айри еще не успела и потому решила, что времени прошло не так много.

Тем не менее окружающие картины давно уже ей надоели. Внизу, под корзиной, сменяли друг друга зеленые одеяла лесов, серебристые ленточки рек, грязные пятна болот. Вверху колыхалась сине-голубая, подвластная только ветру да смертоносцу туша. А по бокам висело лазурное, как глаза Марта, небо, по которому неторопливо ползли белесые облака.

В какой-то момент Айри вдруг стало страшно. Она представила себе, что ветер изменит направление и унесет их совсем в другое место. И тогда голодные пауки попросту съедят найденыша. А может, и ее тоже – если не хватит сил дать ментальный отпор.

Застывший смертоносец почуял страх юной ведьмы, шевельнулся, и Айри тут же изгнала из души всякие сомнения.

Заблудиться они не могли, иначе пауки просто не полетели бы. Ведь, наверное, к Столице ведет и наземная дорога. Или речной путь – должно же существовать что-то такое… И съесть они никого не съедят. Иначе сожрут их самих – другим в назидание! Даже в Гнезде не было случая, чтобы смертоносцы ослушались распоряжений Хозяйки Бейр. А уж приказ Повелительницы и вовсе должен восприниматься ими как священная воля богини Нуады!.. Ведь Повелительница – наместница богини в мире…

От неизменности позы у Айри затекли ноги, и она уселась прямо на дно корзины, разогнула колени, пошевелила пальцами. Потом прилегла. А затем и вовсе уснула.

Приснилась ей Столица, оказавшаяся поразительно огромной – даже с воздуха не было видно концов. Состояла она из многочисленных, похожих друг на друга Гнезд и ферм, а между ними раскинулись сплошные болота. По краям болот лежали коричневые пушинки – это был снег. Ведь Март сказал, что снег – это замерзшая вода, а вода в Безмерной трясине возле фермы всегда коричневая… А у Повелительницы оказалось почему-то шесть лап – как у муравьев – и хмурое, усталое лицо мамы Гиневир.

– Для юной ведьмы – дорога опасная, – сказала Повелительница, и Айри хотела возразить, потому что полет на воздушном шаре был совсем не опасным, в лесу с муравьями куда опаснее, но Март почему-то согласился с Повелительницей, и возражать уже пришлось ему, потому как паучиха исчезла, а у Марта выросло восемь рук, и каждая из них хотела терзать Айри, как терзала тела маток в Родильном доме, но те от терзаний таяли, Айри же маткой не была, и потому ей манипуляции найденыша по вкусу не пришлись – хотелось только заключительного взрыва внизу живота, но тот взрыв все не наступал и не наступал, и в конце концов взорвался сине-голубой шар над головой, и Айри полетела вниз, туда, где волнами ходил пушистый коричневый снег, в котором открылась образовавшаяся после взрыва ненасытная влажная воронка, и тогда дорога для юной ведьмы действительно стала опасной, но упасть в воронку Айри не успела – помешал ударивший в глаз солнечный лучик…

Девушка мотнула головой и проснулась. Лучик, прорвавшийся сквозь щель в корзине, существовал на самом деле. Ведьма чихнула и села. Глянула через борт корзины.

Внизу уже не было ни лесов, ни рек, ни болот – под ними была Столица.

Айри увидела удивительные сооружения, абсолютно не похожие ни на Гнездо, ни на постройки родной фермы. Они были сделаны из странного блестящего материала, в котором, как в воде, отражалось заходящее солнце. Это было так красиво, что из груди Айри рванулся на свободу восхищенный крик. Выросшая среди лесов и болот, она никогда не видела ничего подобного. Красоты не могли испортить даже растянутые между сооружениями ловчие сети. Впрочем, смотрелись они здесь словно ствол чернотала в болотной жиже – как известно, чернотал растет лишь на песке…

Айри почувствовала ментальный импульс смертоносца. Тут же сооружения начали приближаться и увеличиваться – шары шли на посадку. Судя по направлению движения, конечной целью путешествия был невысокий серый дом, отдаленно напоминающий Гнездо Бейр. Между блистающими гигантами Айри заметила его не сразу. Перед домом располагался большой каменный пустырь.

Там шары и опустились. Появившиеся невесть откуда сервы в коротких штанах, похожих на те, что носил под обычными Март, схватились за веревки, отцепили их от корзины и привязали к торчащим из камня столбикам.

Выбравшись на твердую почву, Айри чуть не упала, но один из сервов подхватил ее под локоть. Шары начали спадать, распластались по земле, превратились в диски.

К Айри подошел Март:

– Миль двести пятьдесят отмахали.

И только тут юная ведьма почувствовала сильный голод.

– Кажется, наши новые хозяева идут…

Она обернулась. От серого дома к ним спешили двое женщин – одна в синей, другая в оранжевой юбочке. У них оказалось по паре грудей, и значит, это были не воительницы.

– Привет тебе, ведьма Айрис! – сказала та, что повыше, светловолосая, с морщинистым лицом, свидетельствовавшим, что ей давно уже пора отправляться в Счастливый Край. – Я – наставница Дейзи. А это ведьма Берна.

Ее спутница, зеленоглазая брюнетка лет двадцати пяти, с большой круглой родинкой на левой щеке, молча кивнула.

Айри пораженно уставилась на нее. Ведьма с голой грудью! И в оранжевой юбке! Странные порядки у них в Столице!

– Следуйте за нами! – Дейзи направилась к серому дому.

Там Айри встретил уже знакомый запах. В доме хранились воздушные шары – десятки сине-голубых дисков разлеглись на полу огромного помещения. Возле них хлопотали сервы. Смертоносцев не было видно.

Встречающие пересекли помещение и вышли в противоположную дверь. Гости последовали за ними. Перед домом стояли две колесницы.

Дейзи подошла к первой.

– Самца отвезу я. А ты, ведьма, поедешь с Верной.

– Но… – запротестовала Айри. – Самец должен быть со мной!

Дейзи окинула ее невозмутимым взглядом.

– Самцы в Столице не живут рядом с ведьмами, – веско сказала она. И полезла в колесницу.

Март беспомощно посмотрел на Айри.

– Быстрее! – скомандовала Дейзи. Пришлось подчиниться.

Некоторое время колесница, в которой ехали Берна и Айри, следовала за первой, но потом свернула в сторону.

Столица потрясла юную ведьму. По улицам сновали туда-сюда сотни наставниц, воительниц и сервов. Айри не видела в этих передвижениях никакого смысла. Но, наверное, смысл был – муравьи в муравейнике на первый взгляд тоже движутся беспорядочно…

– Как много людей! – пробормотала Айри. Берна пожала плечами:

– Это же Столица.

В ее голосе не звучало злобы или высокомерия, и девушка решила, что столичная ведьма ей нравится – понимает волнение сестры, никогда не бывавшей в большом городе.

– Куда увезли моего спутника?

– В квартал, где живут сервы. А ты будешь жить со мной.

Айри подумала немного и решила, что все логично. Ведь на ферме и в Гнезде сервы и женщины тоже жили раздельно. Просто их было мало, чтобы населять целые кварталы.

По обеим сторонам тянулись высокие строения, которые девушка видела с воздуха. Правда, вблизи они оказались не такими уж сверкающими – местами их стены были измазаны грязными пятнами или вовсе носили следы разрушений, – но зато выглядели еще более громадными. Теперь Айри поняла, что это дома: в строениях были двери, куда толпами входили самцы. Назад почему-то никто не выходил.

– Здесь… живут?

– Да, – сказала Берна. – На первых двух этажах люди, а выше – смертоносцы.

– А почему люди заходят, а назад не выходят?

– Потому что дело идет к ночи. Когда стемнеет, на улице лучше не появляться. Можешь не дожить до утра… У вас разве не так?

– Так, – кивнула Айри. – Просто… «Просто я забыла, – подумала она. – Мне говорили, что в Столице все обстоит по-иному, чем в Гнезде Бейр или на ферме». Она задрала голову. Все пространство между домами-гигантами было пересечено серебристыми нитями ловчих сетей, а в сверкающих стенах зияли изрядные дыры. Будто их проел исполинский листорез…

Да, все здесь так же. Пауку легко спуститься прямо на голову припозднившемуся человеку. Айри вдруг стало грустно. Так бывало в детстве, если мама Гиневир оставалась ночевать на ферме и Айри спала в лесном доме одна…

– Когда я увижу Повелительницу?

– Повелительницу?! – Берна фыркнула. – Кто тебе сказал, что ты увидишь Повелительницу!

– Ну, я думала… – Айри умолкла.

А и вправду… С какой стати она решила, что ее обязательно пригласят на Аудиенцию к Повелительнице? Ведь та хотела видеть Марта! Здесь не Гнездо Бейр, ведьм – сотни, если не тысячи. И Айри будет всего лишь одной из многих… Может, зря она согласилась лететь сюда?

– Я тебе одно скажу, – продолжала Берна. – Если ведьма попадает на Аудиенцию к Повелительнице, это еще не значит, что ее ждет повышение. Иногда она исчезает!

– Как это – исчезает?

– А как исчезают самцы?.. Удар хелицерами, и пожалуйте на стол!

Айри опешила. Она никогда не слышала, чтобы смертоносцы съедали ведьм. Одно дело – бычки, ну, на худой конец, сервы… Но ведьмы-то приносят большую пользу – если бы не они, может, и бычков бы у смертоносцев не было… Или столичная сестра решила попугать ее?

– Зачем ты меня пугаешь? Берна опять фыркнула:

– Вот еще! Я рассказываю, как у нас тут случается. Чтобы ты не корчила из себя великую ведьму… Лучше жить тихо и делать свою работу. Вот тогда уж точно попадешь в Счастливый Край.

Айри промолчала, но столичная ведьма нравиться ей перестала. Так фыркают только паслики, когда пытаются отогнать соперника перед брачным танцем. Между тем колесница остановилась.

– Пошли! – Берна вылезла наружу.

Айри последовала за нею и разочарованно вздохнула: здание, возле которого они остановились, не имело ничего общего со сверкающими гигантами. В нем насчитывалось всего два этажа, а построено оно было из красных прямоугольных камней, которые в ее родных местах идут на печи.

Столичная сестра отпустила гужевых, и ведьмы проследовали внутрь.

Тут уже царила полутьма, но Берна хорошо ориентировалась. Впрочем, так и должно быть. У себя, в лесном домике, Айри тоже могла найти ночью любую тряпку.

Первым делом гостью повели умываться.

Умывальная оказалась странной. Прямо из стены торчали изогнутые металлические трубки, под каждой из них размещалась широкая, металлическая же посудина, в которую можно было запросто сунуть голову.

Берна подошла к крайней правой трубке, что-то с нею сделала. Послышался шум, а потом из трубки в посудину потекла струйка воды.

Устройство восхитило Айри. Такого не было даже в Гнезде Бейр. – А откуда берется вода?

Столичная ведьма снисходительно улыбнулась:

– На втором этаже есть резервуар… ну, такой большой металлический горшок. Слуги каждый день наполняют его водой.

Айри кивнула. Вода в горшке – что может быть проще!

Потом Берна проводила ее в кормильную. Судя по горам грязной посуды, которую перемывали три серва, время ужина уже миновало, но об опоздавших позаботились – еда была им оставлена. Возле стола зажгли факел. Айри удивилась, но вслух изумления выражать не стала. Судя по всему, в Столице огнем пользовались не только для приготовления пищи. Поданные блюда впечатления на Айри не произвели – то же мясо бычков, те же тушеные овощи. Но на десерт подали фрукты, каких юной ведьме пробовать еще не доводилось. Они были оранжевого цвета, с толстой кожурой, которую надо было счищать. Фрукты, что Айри ела на ферме, никогда не чистили.

– Это апельсины, – сказала Берна, глядя, как неумело обращается сестра с оранжевым шаром.

Гостья облила соком всю рубашку, но в конце концов справилась. А попробовав, восхитилась:

– Очень вкусно!

– К югу от Столицы они растут во множестве. Жаль только – быстро портятся. Если будешь работать там, сможешь есть каждый день. А здесь они бывают нечасто. Тебе повезло – досточтимая Имоджен, Управляющая дворцом Повелительницы, прислала нам мешка два…

Покончив с апельсином, Айри хотела было попросить еще, но не решилась. А предложить столичная сестра не догадалась.

После ужина спотыкающуюся на каждом шагу гостью – неожиданно выяснилось, что воздушное путешествие отняло у нее немало сил, – отвели в свободную комнатку. Здесь не было сквозняков – окно оказалось закрыто каким-то твердым на ощупь и прозрачным материалом.

– Это называется стеклом, – пояснила Берна. – В нашем доме их еще не выбили… Очень удобная вещь. Ночная прохлада не попадает в комнату, и спать можно без одеяла.

– Кстати, – спохватилась Айри. – А почему ты ходишь по пояс голой?

– Все так ходят. – Столичная ведьма пожала плечами. – И тебе я тоже посоветовала бы носить юбку. В рубахе и штанах будет жарко.

– У нас ведьмы юбок не носят. Меня бы высмеяли…

– Тебя высмеют здесь, если будешь расхаживать в таком виде. Я принесу завтра утром – у меня несколько, а талии у нас, кажется, одинаковые.

Берна ушла.

Айри скинула одежду и рухнула на кровать. Успела подумать о Марте. Где-то он сейчас? Если ночует вместе с сервами, ему, наверное, непривычно в помещении со множеством людей…

А потом сон украл все мысли. Но в эту ночь Айри ничего не приснилось.

* * *

Утром ее разбудила Берна.

– Тебе, надевай! – Она протянула Айри оранжевый сверток.

Юная ведьма соскочила с кровати, развернула. Это оказалась юбка, такая же, как у Верны. – Благодарю! – Девушка натянула обновку на бедра.

Ощущение оказалось странным. Айри думала, что в такой одежде к ней придет ощущение легкости, но ничего подобного. А голые груди да колени так и просили, чтобы их чем-нибудь прикрыли. Айри поняла, что в этой одежде потеряет всю уверенность в себе, а та ей сегодня наверняка потребуется…

– Нет, я лучше в своем. – Айри скинула юбку, надела родную рубаху и штаны. И как будто на ферму вернулась…

– Смотри! – Берна пожала плечами. – Днем пожалеешь, с тебя будет течь ручьями.

– Все равно!

– После завтрака поедешь во дворец. Повелительница велела тебя привезти.

– Ага! – Айри чуть не подпрыгнула. – Я же говорила, что она захочет меня видеть!

Столичная ведьма посмотрела на нее странным взором. Будто хотела оттянуть по спине кнутом, да того поблизости не оказалось…

– Ладно, ладно… Только помни, что я тебе вчера говорила!

Они позавтракали и вышли на улицу.

Чуть в стороне стояли несколько колесниц. Берна щелкнула пальцами, и гужевые стремглав кинулись к ведьмам. Айри пригляделась: сервы были совсем не те, что везли их вчера. Да и колесница другая.

– А где наши? – спросила Айри. Вначале Берна не поняла. Потом объяснила:

– Они все наши. В Столице гужевые дежурят в определенных местах. Кому надо, тот их и забирает.

Ведьмы залезли в колесницу.

– Ко дворцу Повелительницы! – скомандовала Берна.

Тронувшись, гужевые тут же затянули маршевую песню. Она была незнакомой – никто здесь не откусывал у серва левую пятку, зато «жукоглазые сорвались с небес», – и Айри вдруг остро почувствовала собственное одиночество. Никому она здесь не нужна. Зря Март сказал Хозяйке Бейр, что хочет взять ведьму с собой. Там, в Гнезде, хотя бы мама Гиневир рядом, а время от времени можно было бы встречаться с воительницами родной фермы, когда они привозят бычков. Жаль, правда, Бету съели! Она так симпатично выглядела с подвязанной грудью… А сейчас бы Айри отсыпалась после ночного дежурства в Родильном доме. Потом юная ведьма вдруг сообразила, что с найденышем что-то нечисто. Если Повелительница хотела его видеть, если он ей важен, почему самца отвезли на ночь к каким-то сервам? Ведь во дворце, наверное, есть где поселить гостей. Хотя бы карцер…

Эта проблема оказалась слишком сложна для человека, который только-только научился врать, и потому Айри стала смотреть на улицу.

Жители Столицы вовсю трудились – летали над землей метелки уборщиков; напрягались мышцы носильщиков; со свистом опускались на спины провинившихся сервов кнуты; воительницы, покачивая бедрами, задевали тех же сервов грудями. Какого-то одноглазого крепыша уже тащили в ближайший дом – совокупляться. Тот почему-то артачился. Наверное, опасался, что потом выбьют второй глаз. Уж лучше кнутом по спине за отказ… А впрочем, ничего странного! Паучихи ведь съедают своих самцов, почему бы и нам не последовать их примеру…

Айри помотала головой: мысли в голову лезли совсем уж непонятные. Никогда она раньше не думала о безмозглых паучихах – ведь они младшие сестры смертоносцев. Ну не дала им богиня разума, так что ж?..

Колесничие допели про жукоглазых и затянули о том, как принцесса Туроол кинулась с ножом на восьмилапого. Эта песня была Айри знакома: ее часто пели те, кто возил маму Гиневир на ферму. От песни вдруг повеяло домом, и юная ведьма почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы…

Это было уже слишком! Чтобы столичная сестра увидела Айри плачущей – не дождется!

Вскоре колесница повернула налево, а справа открылся вид на широкую реку. По ней плыли странные сооружения с длинными столбами посередине. Столбы были украшены надутыми ветром большими белыми тряпками, похожими на сушащееся белье.

Айри поняла, что это корабли: мама Гиневир не однажды рассказывала ей о таких штуках, однако видеть их еще не приходилось. Кораблей было много, и на них суетились люди.

А потом слева появилось здание, похожее на Гнездо Бейр, но гораздо больших размеров. Между многочисленными башнями висели ловчие сети.

– Дворец Повелительницы, – сказала Берна.

Здесь колесница остановилась. Тут же подбежали несколько одногрудых женщин, вооруженных копьями и мечами. Одной из них Берна бросила несколько слов. Та кивнула. Едва ведьмы вышли из колесницы, охранницы взяли их в кольцо, и процессия двинулась.

Дворец уступал размерами сверкающим гигантам, разбросанным по улицам Столицы, но было в нем нечто величественное, вызывающее в душе трепет и восхищение. Айри вдруг почувствовала, насколько лишними кажутся здесь ловчие сети.

Однако внутри царило запустение. Кое-где висели изодранные картины, покрытые странными потеками. На некоторых еще можно было различить красиво наряженных либо голых женщин и самцов. Самцы взирали уверенно и ничем не походили на сервов. Встретив такого в жизни, Айри сразу бы решила, что перед нею производитель… Кое-где пахло пылью и плесенью.

Ведьм провели по длинным коридорам и широким лестницам, остановив перед огромными – в три человеческих роста! – дверями, сделанными из незнакомого черного дерева. Здесь Берна отошла в сторону, а Айри ввели в громадное полутемное помещение. Только из-под потолка, где находились совсем небольшие окна, лился слабый свет.

Когда глаза привыкли, Айри сразу поняла, что здесь обитает сама Повелительница – в дальней стене имелась ниша, очень похожая на ту, что видела юная ведьма в Гнезде Бейр. Так же стояли по бокам ниши охранники-волки, их многочисленные глаза внимательно следили за вошедшими. Правда, людей здесь было побольше, чем у Бейр. Среди них выделялась высокая немолодая женщина в алой одежде и с ледяным взором – по-видимому, это и была Имоджен, Управляющая дворцом Повелительницы. Едва Айри остановилась, в нее хлынули из ниши ментальные волны. Она почувствовала, как ноги сами собой двинулись навстречу. А потом, сделав несколько шагов, прилипли к полу и превратились в одеревеневшие столбы. Девушка хотела двинуть рукой – и не смогла. Более того, даже глаза больше не подчинялись ей, вперились в темноту ниши немигающим взором. Лишь сердце колотилось, как попавшая в паутину муха.

Нестерпимый холод проник юной ведьме в мозг, пробрался в каждый закоулочек, и спрятаться от него было нельзя никуда. Как долго это продолжалось, Айри не знала – она потеряла всякое ощущение времени. Потом ее глаза ожили. За ними воскресла верхняя часть тела. Последними обрели подвижность ноги.

Айри со страхом смотрела в глубину ниши – такого насилия над собой она еще никогда не испытывала. То, что происходило в Гнезде Бейр, было мелочью.

Теперь понятно, чем Повелительница отличается от Хозяек! Все равно что сравнить смертоносца с малышом крестовиком, неспособным прокусить человеческую кожу…

Потом повторилось происходившее в Гнезде Бейр – Повелительница заговорила с Айри устами Управляющей:

– Мне нужна твоя помощь, ведьма… Расскажи о найденном самце.

Айри рассказала. И спросила:

– Где он, Повелительница? Я думала, что встречу его здесь.

– Самец должен был предстать передо мной, – последовал ответ. – Но сбежал. Ты должна отыскать его. Ты несколько дней близко общалась с ним… Столичные ведьмы потеряют слишком много времени на поиски среди тысяч сервов.

– Моя готовность не имеет границ! – Юной ведьме показалось, что эта фраза будет сейчас самой подходящей. – Однако я далеко не всегда чуяла найденыша. Для глаз, ушей и пальцев он есть, но в ментальности порой отсутствует. Прежде я никогда не сталкивалась с подобным явлением – потому и думала, будто он слуга какой-нибудь Хозяйки или твой, Повелительница.

– Возможно, ты не ошиблась. Возможно, самец действительно мой слуга. Возможно, несколько дней назад он похитил шар и улетел.

«Так вот как он оказался на болоте, – сообразила Айри. – Так вот почему его не испугало воздушное путешествие!»

– Значит, если его найдут, он будет наказан? Но он же ничего не помнит!.. И потом… Мама Гиневир сказала, из него выйдет хороший производитель. Его нельзя убивать, Повелительница!

Имоджен застыла – Повелительница обдумывала слова юной ведьмы. А потом Айри вновь пронзил ментальный поток.

– Я приму решение позже, – произнесла Управляющая. – Найди самца, ведьма. Я увеличила твои силы, и теперь ты почуешь его.

Айри вспомнила то, что говорила Берна. Главное – выйти отсюда живой! Отказавшись, она вряд ли когда-нибудь увидит белый свет. И Марта…

– Я найду его, Повелительница! Аудиенция завершилась. Айри повели к дверям. В спину ей снова зазвучал ледяной голос:

– Найди самца, ведьма, и получишь награду! Я выполню любое твое желание! Огромные двери закрылись. – Поздравляю, – сказала Берна. – Кажется, тебя не съели.

* * *

Для поисков Айри предоставили выделенную в ее постоянное распоряжение колесницу. Сопровождала ее наставница Дейзи – молчаливая, словно пень в лесу, и потому юной ведьме не мешавшая.

Первым делом они отправились туда, где ночевал Март. По дороге Айри размышляла, не окажутся ли поиски предательством по отношению к найденышу. И пришла к решению, что чем быстрее самец найдется, тем больше у него шансов остаться в живых. Все равно ведь рано или поздно отыщут!.. Ясно одно: с ним связана какая-то тайна, и Повелительнице он нужен отнюдь не на закуску. Однако все может и измениться. Смертоносцы не любят, когда им приходится разыскивать тех, чьим предназначением в мире является беспрекословное исполнение приказов.

Оказалось, Март провел ночь в одном из сверкающих зданий. Судя по размерам, здесь обитали сотни сервов. Правда, сейчас в здании находились лишь уборщики да кухонные работники. О Марте они ничего не знали – в здании каждый вечер появляются новые люди, и судьбой их никто не интересуется.

Айри посчитала, что вряд ли найденыш мог уйти далеко – скорее всего, он знакомился с городом, бродя по близлежащим улицам. Во всяком случае, Айри повела бы себя именно так. О своем плане она рассказала Дейзи, и та дала колесничим соответствующие указания. Чтобы не отвлекаться, юная ведьма задернула шторки на окнах, закрыла глаза и принялась причуиваться.

На этот раз знакомая звездочка зажглась в мозгу безо всяких посторонних ментальных волн. На Айри обрушились сотни человеческих чувств и желаний – мешанина, в которой можно было утонуть. Перебирая и сравнивая ментальные состояния, ведьма постепенно сумела разобраться, чем при мимолетном прочуивании отличаются женщины от самцов. Первых отличала уверенность в себе, вторых – монотонность мышления. Мысли сервов соответствовали ритму рабочих движений. Вскоре Айри сумела отсечь женщин и оставила лишь связи с самцами. Впрочем, сложности от этого уменьшились ненамного – ведь самцов было во много раз больше. Когда солнце перевалило за полдень, ведьма уже научилась без внедрения в эмоции отличать совокупляющегося самца от работающего. Это потребовало немалых трудов, но жаловаться на усталость вряд ли стоило. Кто знает, как отреагирует на жалобы Дейзи?.. Хорошо хоть пообедали сразу, как только Айри проголодалась!

Потом поиски возобновились. И продолжались до вечера. К сожалению, безрезультатно… Когда солнце начало валиться к горизонту, девушка вконец отчаялась.

– Неужели его нельзя отыскать как-то иначе? – взмолилась она. – У вас же тут тысячи самцов.

– Его ищут и по-другому, – заверила Дейзи. – Но это может продолжаться неделями.

Затем они пошли ужинать, а потом спать. На этот раз Айри ночевала в здании, где жили наставницы, рядом с комнатой Дейзи. Но здесь стекол в окнах не было, и юной ведьме выдали одеяло.

Скинув пропотелую одежду и улегшись в постель, Айри снова обратилась мыслями к Марту. Тут же возникло желание слиться с телом какой-нибудь совокупляющейся наставницы, вновь пережить взрыв наслаждения. Однако на этот раз звездочки в мозгу не загорелось, и Айри поняла, что сегодняшние поиски потребовали всех ментальных сил – теперь она не ощущала даже присутствия в здании смертоносцев.

Сон был, словно тень раскидистого платана в жаркий полдень – такой же обширный и безопасный…

* * *

Берна оказалась права – в рубахе мотаться по городу было и в самом деле невыносимо. Зеленой юбочки в кладовых не нашлось – ее обещали доставить только к обеду, – и пришлось надеть ту, что подарила столичная ведьма. Впрочем, поскольку Айри все время проводила в колеснице с зашторенными окнами, цвет одеяния не слишком ее волновал. Просто юбка привычного цвета придала бы уверенности в собственных силах – Айри чувствовала это…

Взволновало ее другое. Уже утром, садясь в колесницу, она почувствовала на своем теле пристальные взгляды колесничих. Взгляды были необычными – будто касались ее грудей и бедер… И Айри, к собственному удивлению, обнаружила, что это не вызывает у нее никакого отвращения. Более того, она словно бы становилась сильнее, взгляды вливали в душу странную энергию, и сегодня поиски уже не утомляли, как вчера. А за обедом девушка вдруг вспомнила: нечто подобное она уже испытывала – когда слилась в Гнезде Бейр с телом несчастной… нет, в тот момент чрезвычайно счастливой Беты. И позднее.

Тут же пришла тревога: юная ведьма не думала, что подобное может произойти с ее собственной душой.

Однако после обеда, сменив оранжевую юбочку на зеленую, Айри тут же избавилась от вожделеющих взглядов – заигрывать с ведьмой станет лишь тот, кому не терпится обрести хроническое недержание мочи. Тогда-то у нее и зародилось подозрение, что Берна, в нарушение Кодекса, носит оранжевую юбку именно ради этих взглядов. Надо будет спросить. Хотя вряд ли та признается…

До заката они с Дейзи тщетно раскатывали по улицам Столицы. А ночью, хотя ментальных сил сегодня осталось более чем достаточно, Айри сама не стала зажигать в мозгу звездочки, чтобы путешествовать по телам женщин. Утренние ощущения испугали ее не на шутку, и с этими играми следовало немедленно заканчивать. Похоже, Кодекс придумали все-таки неглупые сестры…

* * *

Бесплодные поиски продолжались еще три дня. А к вечеру четвертого девушка нашла-таки Марта.

Отпустив колесницу, они с Дейзи решили пройтись до дома пешком – от постоянного катания уже затекали ноги и ныли тела. Совместная работа сделала Дейзи более разговорчивой. Во всяком случае, она охотно отвечала на многочисленные вопросы юной ведьмы.

– Мне не совсем понятно, почему сервы каждую ночь проводят в разных местах. – Это решение Повелительницы. Таков порядок во всех Столицах.

– А разве Столица не одна? – удивилась Айри.

– Сколько Повелительниц, столько и Столиц.

– Почему?

– Думаю, чтобы они не мешали друг другу править. Мне известно пять Столиц, а ведь есть еще земли за морем…

Айри слушала как зачарованная. «Как же я все-таки мало знаю, – подумала она. – Оказывается, есть еще море и земли за ним. И там наверняка живут люди. А вдруг Март из-за моря? Ведь Повелительница сказала: «Возможно, он мой слуга…» Значит, возможно, и нет!»

– А почему ты не уходишь в Счастливый Край? Тебе ведь, по-моему, больше сорока…

– Потому что я помощница Управляющей. Нам не позволяют уходить в сорок, мы должны работать дольше – у нас много знаний и опыта.

– Мама Гиневир говорит, что ни на день не задержится. Сразу уйдет.

– Мама Гиневир не Посвященная, потому так и говорит.


Айри показалось, будто в голосе наставницы прозвучало что-то похожее на ехидство, и уже хотела дать старухе отпор, но тут вновь ощутила на себе тот самый взгляд самца. Она подняла голову и застыла: около дома, где ночевала Айри, стоял с метлой и смотрел на нее тот, кого они искали уже шестой день.

– Март! – бросилась к нему юная ведьма. – Где же ты пропадал? Я тебя ищу, ищу…

Самец прислонил метлу к стене и улыбнулся:

– Я виноват, хозяйка… Прости!

– Я-то прощу, а вот Повелительница…

Уши Айри заложило: Дейзи оглушительно засвистела в свисток. Тут же откуда-то возникли воительницы.

– Арестуйте самца! Это беглый серв! Одногрудые окружили Марта и наставили копья.

– Подождите! – закричала Айри. Повернулась к Дейзи: – Я сейчас доложу Управляющей. Ведь это я его нашла!

«Впрочем, правильнее будет сказать – он меня нашел, – подумала девушка. – Но об этом пока никто не знает…» Она прямо тут, на улице, сосредоточилась, представила себе лицо Имоджен.

– Кто?

– Ведьма Айрис, во имя Нуады. Я отыскала самца. Что делать дальше?

– Пусть наставница Дейзи привезет его завтра к Повелительнице.

– Она хочет арестовать самца!

– Разумеется!

– Это обязательно? Он от меня больше не сбежит. Я многому научилась за последние дни.

Она и сама не знала, почему сказала это. Просто почувствовала, что если Марта арестуют, она его больше не увидит.

– Подожди.

В ментальности что-то изменилось. Айри почувствовала, что на связи с нею появился кто-то другой.

– Кто?

– Повелительница, во имя Нуады! Чего ты хочешь, ведьма Айрис?

– Не надо задерживать найденыша. Я не позволю ему убежать. – Ты уверена в своих силах?

Лгать – опасный путь для юной ведьмы, вспомнила Айри.

– Да, уверена! Повелительница размышляла недолго.

– Хорошо. Но если он завтра у меня не появится, ты умрешь.

Связь прервалась. Айри повернулась к столичной ведьме:

– Повелительница не велела арестовывать самца. Сегодня он будет ночевать вместе со мной. Мне поручено следить за ним.

Дейзи пожала плечами: у нее не было оснований не доверять ведьме.

– Можно найти комнату с двумя кроватями?

– Конечно» – Дейзи отпустила воительниц и вошла в дом.

– Я им солгала, – сказала Айри Марту, когда поблизости не осталось чужих ушей. – Не взгляни ты на меня, я бы тебя и сегодня не нашла. Но если убежишь, меня завтра убьют.

– Зато я тебе соврал.

– Когда?

– Когда мы отправлялись в путешествие на воздушных шарах. Помнишь, я тогда сказал, будто попросил, чтобы тебя отправили вместе со мной? Я солгал… Хозяйка Бейр сама объявила, что ты тоже летишь в Столицу.

– Зачем? – удивилась девушка. – Зачем соврал?

Он улыбнулся:

– Мне вдруг захотелось знать, пожелаешь ли ты лететь со мной. Ты простишь?

– Прощу. – Она тоже не удержалась от улыбки. – Ты отъявленный лжец, но ведь и я не лучше… Я обманула саму Повелительницу! Сказала, что сумею тебя удержать.

– Ты ее не обманула. – Улыбка стерлась с лица Марта. – Мне тут говорили, что все ведьмы – жуткие стервы. Похоже, не всему можно верить. По крайней мере, в отношении тебя.

Из дома вышла Дейзи:

– Пойдемте, я покажу, где вы будете ночевать. Посмотрев комнату, они отправились ужинать.

На самца бросали любопытные взгляды, но вопросов никто не задавал. Некоторые взгляды Айри раздражали – любопытство носило в них совершенно определенную направленность. После ужина она отозвала Дейзи в сторонку:

– Я очень устала. Если хоть одна из наставниц сунется ночью ко мне в комнату, я такое сотворю, что больше к ней ни один самец не подойдет. Предупреди их!

Наставница прекрасно знала, что угрозы ведьм редко бывают пустыми.

– Тебе никто не помешает, – пообещала она.

* * *

Комната была небольшой и без стекол в окнах. Март выбрал себе ложе у окна, и девушке досталось то, что возле двери. На одной из табуреток лежала выстиранная и высушенная одежда Айри – уборщики наконец сообразили.

– Ты ходишь полуголой и не загорела, – сказал Март, когда они ложились.

Айри вновь почувствовала на своей груди этот взгляд, рождающий странную энергию в душе.

– Все эти дни я из зашторенной колесницы не вылезала. – Спасаясь от этого взгляда, она нырнула под одеяло. – Почему ты сбежал? Он скинул длинные штаны и остался в коротких, лег, некоторое время пошебуршился под одеялом.

– Во-первых, я не убегал. Мне никто не говорил, что уходить нельзя. – В полутьме прозвучал короткий смешок. – Им же и в голову не могло прийти, будто человек, которого желает видеть главная раскоряка, вдруг уйдет разгуливать по городу.

– Как? – Айри прыснула. – Как ты сказал?

– Главная раскоряка. Так кое-кто называет вашу Повелительницу.

– Вряд ли ей понравится такое имя… – Усилием воли девушка задавила новый смешок: Повелительница слишком хорошо отнеслась к ней, и смеяться было некрасиво. – Продолжай.

– Я ушел потому, что надо было услышать и другую сторону.

– Какую сторону? – не поняла ведьма.

– Видишь ли, Айрис… – Март некоторое время помолчал, словно собираясь с мыслями. – До сих пор я видел жизнь только с одной стороны – если не считать дней, проведенных в шкуре производителя, которые не прибавили мне знаний. Говоря об одной стороне, я имею в виду тебя, наставниц, маток, воительниц… в первую очередь – именно тебя. – Голос его стал проникновенным, как туман в лесу. – Не обижайся, Айрис… Пойми, ты ведь далеко не все знаешь об устройстве мира. В отличие от маток да воительниц, ты обладаешь пытливым умом, но тебя учили так, чтобы у тебя не появилось лишних вопросов. В этом нет вины Гиневир, ее учили не лучше. Это целая система…

– И тебе она не нравится?

– А что тут может нравиться! Как поедают людей? – В голосе Марта прорезалась горечь. – Вот я и решил посмотреть на вашу жизнь глазами другой стороны – уборщиков, колесничих, грузчиков, мойщиков посуды и многих-многих других.

Айри фыркнула:

– Нашел, с кем разговаривать! С безмозглыми самцами…

– А ведь я, по твоим понятиям, такой же. Айри опешила. Он был прав, но она никогда не видела в нем безмозглого самца. Разве что в первые дни, пока не узнала его поближе…

– Я… ты… – Она умолкла.

– Все гораздо сложнее, чем тебе кажется, Айрис. Среди самцов тоже встречаются неглупые люди. Просто вы ничему их не учите, они выполняют только черную работу. Если бы тебя всю жизнь продержали на кухне, ты бы не стала ведьмой. Но даже будучи ведьмой, ты не можешь ничего изменить.

– А зачем что-то менять?.. Мир и так устроен идеально. Воительницы и смертоносцы охраняют людей; наставницы руководят сервами; ведьмы лечат; самцы, способные дать здоровое потомство, оплодотворяют маток; матки рожают детей; остальные самцы работают или идут в пищу. Если бы все это не соответствовало природе, их бы не рождалось в десять раз больше, чем девочек.

– Если бы все это соответствовало природе, воительницы и наставницы не рожали бы детей. Они бы только охраняли и руководили.

– Но… – Айри снова замолкла: этот аргумент никогда не приходил ей в голову. Разумеется, найденыш кругом не прав, но до чего же логичны его рассуждения! – Ты забываешь о смертоносцах. Мы живем по законам, установленным Повелительницами.

– Вот-вот… Вы, люди, склонили голову перед мерзкими паучихами, навязавшими вам матриархат. Жесткий и жестокий.

Айри обрадовалась: тут его логика дала трещину!

– Так было не всегда. Легенды гласят, что когда-то людьми командовали самцы – Айвар Сильный, к примеру… Ну и что в том было хорошего?.. Постоянные восстания, изначально обреченные на поражение… Смертоносцы легко подавляли их, и это приводило только к неисчислимым жертвам. Смертоносцы непобедимы, а самцы неспособны с этим смириться. Стоило власти перейти к Матерям, жертв не стало. Если не считать бычков, но об этом мы уже говорили… Они – не люди, а животные в человеческом обличье. Женщины лучше приспосабливаются к жизни. Сопротивляться тому, кто сильнее тебя, глупо. Он все равно победит. Богиня Нуада учит жить в любых условиях, и мы следуем ее учению. С тех пор как править людьми стали Матери, насильственная смерть настигает только провинившихся.

– Ошибаешься, Айрис. Никто из людей не умирает естественной смертью. Куда, по-твоему, деваются старики?

– Уходят в Счастливый Край.

– Блажен, кто верует… – пробормотал Март. – Ладно, давай спать.

И Айри поняла, что в этом споре одержала победу: возражений найденыш не нашел и предпочел прекратить дискуссию. Некоторое время она лежала, дожидаясь, когда Март уснет. А когда тот засопел, попыталась слиться с ним: спящие люди всегда беззащитны. В мозгу разгорелась горячая звездочка, ментальные волны устремились в сознание Марта. И вновь не нашли цели. А потом сопение прекратилось, и к ней в постель скользнуло мускулистое тело. Крепкие руки сжали ее, она почувствовала, как бедра коснулся горячий отросток, упругостью своей похожий на лиану.

– Не надо! – дрожащим голосом взмолилась Айри.

– Почему? – горячо прошептал Март. – Ведь ты же хочешь этого!

– Нет!.. Мне нельзя. Я ведьма!

Девушка знала, что, если самец продолжит наступление, обороны ей не удержать, и надеялась только на Нуаду. Богиня оказалась благосклонной – самец вздохнул и вернулся к себе.

Заходясь дрожью, Айри дождалась, пока он снова засопел, зажгла звездочку, нашла в одной из комнат совокупляющуюся наставницу. Окунулась в ее мысли. И переполнилась содрогающейся плотью.

* * *

Утром выяснилось, что Повелительница перенесла Аудиенцию на следующий день. Причин Айри не объяснили, и ведьма забеспокоилась. Похоже, в отношении Повелительницы к Марту что-то изменилось. Поэтому девушка тут же связалась с Управляющей. Имоджен объяснила, что сегодня у Повелительницы неотложные встречи, так что гости предоставляются сами себе – необходимо лишь, чтобы они явились ночевать на старое место. Завершив связь, Айри рассказала о неожиданных новостях Марту. Его изменения не обеспокоили, но это была очередная странность самца, и юная ведьма не стала о ней размышлять. За завтраком Айри несколько раз ловила на своей груди его взгляд и со страхом вспоминала то, что едва не произошло между ними ночью. «Немедленно переоденусь, как только выйдем из-за стола», – решила она.

– Видишь, я уже ем мясо бычков… – сказал Март.

«Слава Нуаде!» – подумала Айри. А вслух спросила:

– Ты не вспомнил, где жил? Повелительница предполагает, что ты похитил шар.

Самец внимательно посмотрел на нее:

– Вспомнил, но сейчас об этом не будем. Сначала я должен тебе кое-что показать.

Вернувшись в комнату, Айри сменила зеленую юбочку на штаны и рубашку. Март ждал ее на улице. Увидев, что она переоделась, удивился, но ничего не сказал.

– Так удобнее, – пояснила Айри.

– Это связано с тем, что произошло ночью? – Да.

Он помрачнел:

– Прости… Больше такого не повторится! Если ты сама не пожелаешь…

Айри щелкнула пальцами, подзывая колесницу.

– Что ты хотел мне показать?

Март наклонился к уху старшины, что-то шепнул. Ведьме такая таинственность не понравилась, но она решила воздержаться от возражений. В конце концов, вряд ли колесничие поедут в какое-нибудь опасное место без сопровождения смертоносцев. Потом она задумалась, почему старшина вообще согласился выполнить приказ самца, когда здесь присутствует ведьма. Впрочем, когда-нибудь все эти странности объяснятся… Марту она верит!

Они взошли в колесницу, и гужевые немедленно завели маршевую песню. Эти пели о Счастливом Крае, где можно будет жить не работая.

– Блажен, кто верует… – пробормотал Март, и в голосе его прозвучала откровенная жалость.

– Куда мы едем?

– Да так, есть одно место. Маленький секрет… Колесница покатила по улицам.

– Какой прекрасный был когда-то город, – вздохнул Март, глядя в окно.

– Он и сейчас хорош, – не согласилась Айри. – Нигде ни кучи мусора.

– Это в центре… Ты не бывала на окраинах.

– А ты успел?

– Да. Там некоторые улицы сплошь затянуты паутиной. А в домах обитает гадость, которую называют грибами-головоногами. Мерзость! Зато поедает мертвечину… – Он помолчал, прислушиваясь к новой песне гужевых. – Помнится, ты говорила, что напугаешь меня, если я на тебя нападу. То, что я сделал ночью, было нападением?

– Было бы, окажись на твоем месте другой самец. – Айри поморщилась. – Я не верила, что ты хотел причинить мне вред, и потому оборона явилась бы нарушением Кодекса…Давай не будем говорить об этом. У меня тоже есть маленькие секреты.

Март замолчал, обдумывая ее слова. Айри тоже задумалась. «Ложь для юной ведьмы – дорога опасная», – любила повторять мама Гиневир. Похоже, она, Айри, шагает по этой дороге все дальше и дальше…

Колесница свернула в очередной раз и выехала к небольшой, заросшей зеленой травой площади. В центре возвышалась странная башня. Она была пониже окружающих зданий и походила на перст, указующий в небеса. Но самое главное, она была абсолютно белой и совершенно чистой.

– Знаешь, что это такое? – спросил Март.

– Думаю, Белая Башня.

– Ты слышала о ней?

– Да. Мама Гиневир говорила, что Белые Башни построены в честь Нуады. Это ее храмы. Они находятся под защитой богини. Видишь, даже грязь не пристает.

Между тем колесница остановилась. Они сошли на траву, вплотную приблизились к Башне. Молочная поверхность храма притягивала взгляд.

– Ничего не чувствуешь?

Айри причуялась. От башни явственно шли ментальные волны, но они были совсем не похожи на те, что юная ведьма ощущала в Гнезде Бейр, – звездочка в мозгу загорелась, но свет ее был странным. Он наполнял душу Айри уверенностью, но не вызывал никакого желания вторгнуться в тело другого человека. Эти волны были какими-то… своими, поняла вдруг Айри. Они были человеческими, а те, в Гнезде, – чужими, ничего общего не имеющими ни с человеческой душой, ни с человеческим мозгом. Те были надругательством над тобой, а эти – пониманием твоей сути. Айри с восторгом впитывала их в себя и с каждым мгновением становилась все сильнее и сильнее. Границы ее сознания распахивались настежь, и хотя душа пока еще ничего не касалась, Айри чувствовала, что прикосновения не за горами. Ее раздувало, будто воздушный шар, и хотелось лететь, лететь, лететь, все выше и выше, все дальше и дальше. И никогда не возвращаться обратно! Над головой распахнулось ночное небо, очень похожее на тот, бездонный колодец…

А потом все кончилось.

Айри обнаружила себя стоящей перед храмом Нуады. Зеленая трава приятно холодила щиколотки, а грудь и спина были покрыты испариной. Ведьма помотала головой и растерянно посмотрела на Марта. Она не знала, что и думать: богиня явно дала ей знак, но смысла его девушка не поняла…

– Ну и как?

– Никогда в жизни не… – Айри запнулась: безумная догадка осенила ее. – Подожди… Ты хочешь сказать… Ты тоже что-то почувствовал?

– Да. – Самец улыбнулся. – Уверенность в душе… А под конец – ночное небо…

– Подожди! – На лбу Айри тоже выступила испарина. – Это невозможно! Ты же самец! Нуада не могла дать тебе знака!

– А если я тоже немного ведьма?

– Самцы не бывают ведьмами!.. Должно быть, я, сама того не желая, передала тебе собственные ощущения.

Март перестал улыбаться:

– Посмотри на гужевых!

Айри обернулась. Сервы сидели на траве и мирно болтали. Им-то Нуада определенно не давала никакого знака…

Вдруг самый младший колесничий вскочил. Никто и глазом моргнуть не успел, а он уже вцепился в горло старшине. Еще секунда, и они покатились по траве, тузя друг друга и хрипло поминая Иблиса. Остальные колесничие оторопели, а снующие по улице сервы начали оборачиваться.

Айри ударила дерущихся страхом, но почувствовала, что ее воздействие заблокировано посторонней силой. Собраться с духом она не успела: драчуны бросились в разные стороны. На штанах у них стремительно расплывались мокрые пятна. Остальные колесничие с ужасом смотрели на Айри.

– Жестоко, – сказал Март. – Но теперь ты веришь?

Айри качнуло, и она без чувств повалилась на землю.

* * *

Темнота продолжалась недолго.

Вновь хлынула в душу уверенность, налились силой мышцы. Айри почувствовала, как ее легонечко похлопывают по щекам, и открыла глаза.

Она лежала на траве. Рядом стоял на коленях Март.

– С тобой все в порядке? – Найденыш выглядел испуганным. – Прости!.. Наверное, с моей стороны это было не слишком умным поступком, но я должен был доказать тебе…

Айри села, потерла лоб. И все вспомнила. Как ни странно, теперь она относилась к открывшейся истине гораздо спокойнее. Что толку пугаться!.. Надо принимать все как должное, иначе попросту сойдешь с ума…

Самец подал ей руку, она встала. Оглянулась на Белую Башню. Нуада безмолвствовала, и посоветоваться было не с кем.

– Тебе нельзя встречаться с Повелительницей. Она прикажет убить тебя. Ты слишком опасен.

Март покачал головой:

– Она прикажет убить меня, если поймет, насколько я опасен. Но я не собираюсь выкладывать ей правду о своих способностях. Разве что ты сообщишь…

– Я?! – возмутилась Айри. И неожиданно для самой себя залепетала: – Я… не знаю…

Она и в самом деле не знала, что делать, – происшедшее нарушало все известные законы. Самцы не бывают ведьмами, а Белые Башни никогда не оказывали ментального воздействия на ведьм – в противном случае Айри было бы об этом известно… С другой стороны, почему бы Нуаде и не дать знака одной из своих почитательниц? Но почему именно юной ведьме, всего несколько дней назад вылезшей из ученических штанов? Чем она отличилась? Неужели тем, что отыскала среди трясины странного самца?.. Ответов на все эти вопросы не было.

Потом Айри вспомнила, что уже задавала себе – пусть не эти, но подобные. И каждый раз решала, что ответы даст время.

– Ладно, – сказал Март. – Твоя богиня придала мне уверенности. Думаю, все закончится удачно. Поехали назад… Или хочешь – покажу тебе окраины?

– Нет, – сказала Айри. – Только грибов-головоногов мне сейчас не хватало!

Обмочившихся гужевых уже не было: Март отпустил их.

«И они тебя послушались, – подумала Айри. – Быстро ты привыкаешь к роли наставницы…» Впрочем, наставницы не командуют сервами с помощью ментальных воздействий. Это могут лишь ведьмы, но и те не применяют таких методов. Так ведут себя лишь смертоносцы!

Поскольку гужевых осталось лишь четверо, обратная дорога заняла больше времени. И под конец Айри решила, что выдаст самца Повелительнице: все равно та прочтет правду о его способностях в мозгу ведьмы. Но… Одно дело, если это произойдет вопреки желаниям самой Айри, и совсем другое, если девушка расскажет о самце добровольно. И, кстати, существуют еще и дети, зачатые от Марта в Гнезде Бейр. Вовремя она вспомнила о них!.. Поскольку на свет наверняка появятся самцы, их надо будет определить в бычки – это избавит Повелительницу от сложностей, когда они вырастут.

Приняв решение, ведьма успокоилась. Жил мир без самцов со странностями – проживет и дальше. Хорошо, что она все-таки справилась с нарождающейся влюбленностью! Теперь главное, чтобы самец не догадался о ее намерениях. О небеса, похоже, в жизни все-таки не обойтись без лжи! Но такая ложь – во благо, она не приведет на опасную дорогу.

На подъезде к дому они стали свидетелями неприятного инцидента. На тротуаре одна из наставниц, худая девица с плоской грудью, принялась избивать уборщика – здоровенного мускулистого серва, которому самое место не возле метлы, а при оглоблях. Била она ради удовольствия, с оттяжкой. Поначалу серв терпел, потом вырвал бич и наградил наставницу таким ударом, что у той мгновенно вспухла на спине багровая полоса. Потом другая, третья… Наставница завопила. На крик поспешили воительницы. Однако они были далеко: взбесившийся самец успел бы нанести еще не один удар, а кулаком бы – так и вовсе убил несчастную.

Но он вдруг всхрапнул, выронил бич и ничком рухнул на землю.

Айри выскочила из колесницы, пощупала пульс. Уборщик был мертв.

Всхлипывающая от боли наставница принялась благодарить Айри за спасение. Та не стала объяснять, что ее заслуги в этом нет – серва убило собственное бешенство. К сожалению, сумки с лекарствами у Айри с собой не было, и поэтому она не могла оказать помощь побитой девице прямо на месте происшествия.

– Поедешь со мной. Дома у меня есть хорошая мазь.

Они забрались в колесницу. Наставница села боком, чтобы раны не соприкасались со спинкой кресла.

– У него случился удар, – пояснила ведьма Марту. – К сожалению, встречающаяся болезнь… У сервов и только что родивших женщин. Когда им приходится расставаться с детьми…

– Я знаю… – кивнул найденыш, сочувственно глядя на изуродованную спину несчастной девицы. – Вот только сообразил не сразу…

И лишь тогда ведьма поняла, что произошло с уборщиком на самом деле. Ее словно громом поразило. К счастью, присутствие наставницы избавило девушку от необходимости отвечать. Иначе бы Март услышал, как стучат у нее зубы… Тем не менее она отвернулась, глянула назад. Мертвое тело, сопровождаемое сочувственными взглядами гужевых, грузили в какую-то повозку. Приехали домой. Айри смазала пострадавшей раны и отпустила ее на все четыре стороны. Потом отправились обедать.

– Почему ты все время молчишь? – спросил Март. – Я опять вел себя неверно?.. Но ведь еще мгновение, и он убил бы ее.

– Это не давало тебе права убивать его. Происходившее вообще нас не касалось, в таких случаях разбираются воительницы и наставницы. Мы не можем быть судьями. К тому же наставница сама виновата. Она била серва не в наказание, а ради удовольствия. Кодекс разрешает нам ментальное насилие только для обеспечения собственной безопасности.

У Марта внезапно вздулись желваки на скулах.

– Да идите вы к Иблису со своим Кодексом! – с бешенством сказал он. – Я не ведьма, меня он не касается. А мужч… самец не имеет права поднимать руку на женщину.

До Айри дошло, что он ждал от нее одобрения. Увы, он так ничего и не понял…

Завершилась трапеза в молчании. Март дулся, и Айри радовалась, что между нею и самцом образовалась такая трещина. Тем проще будет завтра говорить Повелительнице правду…

После обеда время еле плелось. Самец лежал на кровати и смотрел либо в окно, либо в потолок. Айри тоже не знала, куда себя деть. Казалось, до ужина прошла неделя.

В трапезной к ней подошла Дейзи:

– Утром, сразу после завтрака, вы оба едете к Повелительнице.

«Слава Нуаде! – обрадовалась Айри. – Завтра всем моим сомнениям придет конец!..»

Но самое интересное, что рад был и Март. Казалось, его совершенно не страшит предстоящая Аудиенция. Возможно, он не до конца понимал, к чему может привести завтрашний день. А может, в этом была его очередная странность…

Спать легли, как и вчера, в одной комнате, но в остальном эта ночь ничем не была похожа на предыдущую.

* * *

Во дворец они поехали вместе с Дейзи.

Айри специально надела короткую юбочку. Во-первых, надо учиться бороться с собой. А во-вторых, все должны видеть, что она уже считает себя столичной ведьмой.

Март был совершенно спокоен. Девушка же нервничала. Она снова не знала, как поступить. Принятое вчера решение уже не казалось бесспорным. В конце концов, самец не знал Кодекса ведьм, и его насилие над сервами было вполне объяснимо. Ведь в первом случае его побудила неверием сама Айри. И уборщика он убил по понятным любой ведьме соображениям. Самец не должен нападать на женщину ни при каких обстоятельствах. Да, ведьмы никогда не вмешиваются в подобные конфликты, но Март ведь и не был ведьмой. И не Знал Кодекса!..

Вернул юную ведьму к действительности голос Дейзи:

– Большинство наставниц не наказывают сервов беспричинно. Но встречаются и такие… Одна из наших ведьм занималась этой проблемой. Она утверждает, что излишней жестокостью отличаются женщины, склонные к подчиненному положению перед самцами. Их тайные желания находятся в постоянном конфликте с общепринятыми нормами. Рано или поздно это приводит к срывам, которые проявляются в излишней жестокости по отношению к самцам. Это такой же душевный разлад, как у только что родивших женщин, вынужденных расставаться со своим ребенком.

У Айри отвисла челюсть: наставница общалась с Мартом, как с равным. Такого попросту не могло быть. Разве лишь не по собственной воле…

Айри причуялась. И тут же обнаружила ментальное воздействие, которое оказывал на несчастную женщину самец.

Это было уже слишком. Одно дело – насилие над сервами, но наставница… Айри зажгла в мозгу звездочку и попыталась слиться с телом Дейзи. Может, удастся таким образом освободить сестру от чужого воздействия. Ничего не получилось – она промахнулась.

– Перестань, – сказала Айри. – Оставь ее в покое! Немедленно!

– Пожалуйста!

Ментальное воздействие усилилось. Дейзи привалилась к стенке колесницы, закрыла глаза, задышала редко и мирно.

– Тебе не кажется, что для идеального мира у вас слишком много склонных к душевному разладу? – Март смотрел теперь на Айри, и спокойствия в его глазах больше не было. – Сервы, не желающие подвергаться унижениям… Роженицы, у которых отбирают детей… Не склонные к руководству наставницы… Помешанные на сексе воительницы… Производители, способные на большее, чем быть только механизмами для оплодотворения… А в чем заключается душевный разлад у вашей касты?

«Ложь для юной ведьмы – дорога опасная», – вспомнила Айри слова мамы Гиневир. И погасила звездочку.

– У нас не бывает душевного разлада!

– Зачем же в таком случае ты ходишь то в штанах, то в юбке?

Айри молчала. Он все видел и все понимал, этот самец, занесенный сюда невесть из каких краев.

В то, что он слуга здешней Повелительницы, Айри больше не верила. Скорее уж он перенесся из-за океана и является слугой той, о ком здесь никогда и не слышали… А может, он серв, принадлежащий самой Нуаде?!

– Жить в идеальном мире проще всего, – продолжал Март, – но это еще никому и никогда не удавалось. Главное твое достоинство, Айрис, в том, что ты умеешь думать. Ну так думай же! – В голосе самца появилась ярость. – Не верь никому! Ни маме Гиневир, ни Хозяйке Бейр, ни Повелительнице…

– А тебе?

– Мне? – Он осекся. – И мне тоже не верь… До поры до времени… – Он отвернулся.

Айри выглянула в окно. Дороги она не запомнила, но, кажется, до дворца оставалось уже не так далеко.

– Зря ты свозил меня к Белой Башне. Теперь я должна на тебя донести…

Он пожал плечами:

– Доноси, раз хочешь.

– Дело не в том, хочу я или нет… Дело в том, что Повелительница в любом случае прочтет мои мысли и все узнает. И если я не расскажу, она убьет меня. – Айри заторопилась. – По-моему, ты ее не боишься. Значит, умеешь закрываться. Поставь защиту и мне.

Он посмотрел на нее так, будто она была в душевном разладе:

– Я не умею этого, Айри. Тебе придется самой…

Колесница подкатила к дворцу. Дейзи шевельнулась, открыла глаза.

– Что-то я задремала. – Она слегка потянулась, глянула в окно. И тут же подобралась.

– Приехали, хозяйка! – крикнул старшина гужевых.

* * *

Сначала к Повелительнице провели одну Айри. Юную ведьму бил озноб, и она уже жалела о том, что слишком легко оделась. А когда из темной ниши потянуло знакомым ментальным холодом, озноб только усилился.

– Привет тебе, ведьма Айрис! – Ледяной голос Управляющей бил в виски. – Расскажи, что нового ты узнала о самце. Почему он сбежал?

У Айри кружилась голова и немело тело. Ментальный ветер чистил мозги, как метла мусорщика тротуар – жестко, направленно и неотвратимо.

– Начинай, ведьма Айрис! И Айри начала.

* * *

Когда рассказ закончился, оказалось, что ни о поездке к Белой Башне, ни об инциденте с сервами и наставницами ни одного слова не прозвучало.

Айри ничего не могла с собой поделать. Она была как мать, не желающая отдать только что рожденного ребенка. Это было ее дитя, которого не смели касаться ничьи лапы. Даже лапы Повелительницы… Вот оно, лежит у груди, и от него тянется в душу сокровенное тепло, делающее бессильной любую ментальную бурю.

Зато теперь должна была разразиться совсем другая буря, неизбежная и смертоносная. Неизбежно-смертоносная…

– Введите самца, – приказала Управляющая. Март вошел, приблизился к нише. Глаза его были устремлены в темноту, и Айри могла бы поклясться Нуадой: он видел, кто там скрывается. Помещение вновь наполнилось ментальным ветром, продирающимся сквозь мозги всех присутствующих.

– Самец по имени Март, почему ты сбежал накануне нашей встречи?

Найденыш ответил ровным голосом:

– Я не готов был встретиться с тобой, Повелительница. Я надеялся, что твой город поможет мне вспомнить, откуда я родом и как оказался в твоей стране.

– Ты вспомнил?

– Частично… Я по-прежнему не знаю, как очутился возле Гнезда Бейр, но вспомнил, где жил раньше.

Ментальный ветер усилился, вновь превратился в бурю.

– Ты мне скажешь? Я не узнаю тех мест, что содержатся в твоей памяти.

Айри показалось, будто Март сдержал улыбку.

– Ты и не можешь их узнать. Там нет смертоносцев. Страна, где я родился, находится далеко на севере, где даже летом лежит снег.

– Что такое снег, самец? – Снег – это твердая вода, Повелительница. В моей стране холодно. Смертоносцы не могут жить в таких условиях.

Ментальный ветер угас. Воцарилась тишина.

Юная ведьма едва ли не физически ощущала, как работают мозги Матерей Столицы, вместе с Повелительницей составляющие единый коллективный разум. От их общего решения зависели сейчас судьбы Марта и самой Айри. Если они посчитают, что жизнь загадочного найденыша представляет опасность для обитателей Столицы, судьба их будет незавидна. Впрочем, Айри-то щадить им и вовсе незачем – лгуний уничтожают даже в идеальном мире…

Прошло несколько минут. Управляющая Имоджен казалась превратившейся в камень. Присутствующие на Аудиенции наставницы переминались с ноги на ногу, боясь даже шепотом нарушить тишину. Март словно бы прислушивался к самому себе. Айри беззвучно молилась Нуаде. Наконец Управляющая ожила.

– Ведьма Айрис, – сказала она, – я обещала тебе награду, если ты отыщешь самца. Я всегда выполняю свои обещания.

И Айри поняла, что Март ей соврал. Он все-таки поставил ментальную защиту и спас юную ведьму от смерти. Верить самцу действительно нельзя, но и смерти ему желать не стоит…

– Чего ты хочешь? – продолжала Повелительница устами Управляющей.

«Я прошу сохранить жизнь найденышу», – хотела сказать Айри. Но не удержалась: до нее вдруг дошло, что если Март сумел поставить защиту другому человеку, то уж всяко спрятал и собственные мысли… «У него необычный ментальный образ», – сказала тогда мама Гиневир. Конечно, раз он способен владеть защитой. Правда, защита в любом случае должна быть видна ведьмам, Хозяйкам и Повелительнице. Но почему-то ее не замечает никто…

– Чего ты хочешь? – повторила Управляющая. – Решай быстрее.

– Я… я… – Айри замялась. И вдруг выпалила: – Я хочу, чтобы ты, Повелительница, выполнила желание Марта.

Управляющая повернулась к найденышу:

– В таком случае чего хочешь ты, самец? Глаза Марта хитро блеснули.

– А я хочу домой. И чтобы меня непременно сопровождала ведьма Айрис.

«У него тоже душевный разлад, – подумала Айри. – Разве можно желать такого? Повелительница подумает, что мы сговорились…»

Управляющая снова обратилась в камень. Повелительница размышляла. Затем из ниши вырвался ментальный поток, но на этот раз он не трогал Айри. Ведьма почуяла, как поток сжался, превратился в острый – тоньше меча – клинок и вошел в тело Марта. «Ему надо помочь», – подумала Айри. И тут же поняла, что вмешательство только повредит: тогда Повелительница точно решит, что они в сговоре.

Клинок пронзал тело найденыша недолго. Вскоре ментальное пространство успокоилось, а Управляющая сказала:

– Я решила… Самец Март отправится в родные места. Ему будет выделен корабль с командой. Ведьма Айрис отправится с ним. Подготовкой займется наставница Дейзи.

На этом Аудиенция завершилась. В коридоре обрадованная Айри сказала Марту:

– Я и не надеялась… Почему она тебя отпустила?

– Наверное, она и вправду всегда выполняет свои обещания, – предположил самец, но по его лицу было видно, что он вовсе так не думает. – Поживем – увидим!

* * *

Через три дня корабль под названием «Меч Нуады» отчалил от столичной пристани. Помимо команды, найденыша и Айри, на его борту находились столичная ведьма Берна, два десятка одногрудых воительниц при полном вооружении и пятеро смертоносцев.

– Тебе понравится мой дом, Айрис, – сказал Март, глядя на удаляющийся берег. – На этот раз я тебя не обманываю.

– Зови меня Айри. Так называла меня мама Гиневир.

– Хорошо. – Самец широко улыбнулся. – И ничего не бойся, Айри. Уж если мы справились с Повелительницей, остальное нам по силам.

Девушка хотела ответить ему такой же улыбкой, но губы не послушались: предстоящее путешествие вгоняло ее в дрожь. Решение Повелительницы казалось ей не более понятным, чем странности Марта, и сердце томилось от нехорошего предчувствия.

«… Для юной ведьмы – дорога опасная», – вспомнила Айри. Наверное… Но сделавшая первый шаг должна сделать и второй.

Джо Рудис Граница

ГЛАВА 1

Бушевавшая над Поймой буря унялась только к исходу третьей ночи. Коричневая, мутная после ливня, вода лениво перекатывалась через лопасти весел и плескалась о смоленный борт плоскодонки. Утренний туман стоял посередине реки, вся видимая поверхность которой, была усеяна ветками и целыми деревьями с листьями, еще не успевшими пожухнуть, но, невидимое за его колышущейся серой стеной, солнце уже успело позолотить легкие облака над крышами Лихоты. Разместившийся на носу лодки широкоплечий светловолосый юноша в белом, лихо заломленном набок, войлочном колпаке и обтрепанной полотняной куртке поднял руку. Его черноволосый ровесник, в голубой рубахе, выцветшей до белизны и лопнувшей на спине, перестал грести.

— Смотри, — светловолосый указал на большую, вывороченную с корнем, березу, покачивающуюся чуть ниже по течению, — мертвец.

— Вижу, — черноволосый в несколько ударов весел подогнал лодку к березе и ухватился за ветки.

Тело полулежало в воде, удерживаемое ремнем, захлестнутом за березовый ствол и затянутом на правом предплечье. Отмытое речной водой и облепленное мокрыми листьями бескровное лицо было спокойно.

— Вчерашний, — черноволосый ухватил зацепившуюся за сук зеленую дорожную сумку, обшитую бронзовыми бляхами в виде драконьих голов, и забросил ее в лодку. — Кольчугу бы снять.

— Рухлядь, Жуч, — светловолосый, снял с пояса убитого кинжал и, вынув его из богато украшенных серебром ножен, провел острием по груди бывшего хозяина, посыпались железные колечки — вся посечена.

— Сапоги снимать будем? — черноволосый прищурился, силясь разглядеть, нет ли на перстней на пальцах.

Перстней не было.

Светловолосый обрезал ремень. Мертвец медленно ушел под воду.

— Зачем, Самоха? — черноволосый попытался удержать труп веслом, но только подтолкнул его глубже. — Сапоги-то сафьяновые.

— Некогда. — Самоха оттолкнул лодку от березы. — Да и малы они тебе будут.

Какое-то время плыли молча. Хмурый Жуч взмахивал веслами, а Самоха все так же сидел на носу, всматриваясь вперед.

— Кажется, оно.

— Где? — завертел Жуч лохматой головой.

— Правее держи.

Ствол огромного тополя, казалось, перегородил полреки, возле него уже успели собраться кучи всякого, принесенного течением, плавучего мусора.

— Пчел не видать? — спросил Жуч.

— Улетели, пчелы плавать не умеют.

Дикие пчелы, о которых шла речь, гнездились в дуплах гигантских тополей, окаймлявших гречишные поля, протянувшиеся по заречному берегу Мсты на несколько дней пути. В Арконии полагали, что мед, собранный этими пчелами, лечит почти от всех болезней, и меняли его на золото, один к одному, вес на вес.

Но добыча его была делом опасным, на что красноречиво указывали кости неудачливых бортников, разбросанные вокруг пчелиных гнезд. Любой, появившийся возле гнезда, немедленно подвергался нападению тварей, достигавших в холке половины человеческого роста. Причем они, подобно осам, не оставляли жала, удар которого пробивал железный панцирь, как бумажный лист, в теле жертвы.

Достать мед из гнезда, охраняемого пчелами, было почти невозможно. Поэтому, когда во время одной из бесчисленных вылазок в Заречье, Самоха увидел тополь, стоящий на самом краю высокого глинистого обрыва и пчел, сновавших между его ветвей, то он сразу взял дерево на заметку, рассчитывая, что в недалеком времени Мста подмоет берег и тополь рухнет в воду. Вчера вечером, когда еще ливень лил как из ведра, они с Жучем поднялись на лодке вверх по течению и обнаружили, что тополя на обрыве нет, и вот, еле дождавшись утра, вышли на поиски.

Им, конечно, повезло, что за ночь дерево снесло только до Лихоты, а дупло оказалось над водой.

Лодку загнали в заводь, образованную двумя ветками и наскоро привязали к дереву. Жуч приложился ухом к стволу, прислушиваясь, не остался ли в дупле кто-нибудь из его прежних обитателей, но там было тихо. Тем временем Самоха, обдирая каблуками зеленоватую кору, вскарабкался на ствол, который под весом человека даже не шелохнулся. Жуч передал ему вырезанный из березового нароста черпак с длинной, в два человеческих роста, ручкой.

Самоха опустил черпак в дупло и принялся там шуровать.

— Есть. Принимай.

Сняв с одного из двух, стоящих в лодке, бочонков крышку, Жуч подставил его под тягучую янтарную струю, льющуюся из черпака.

Дупло оказалось глубоким, и работать было неудобно, приходилось держать рукоятку за самый конец, засовывая внутрь руку до плеча. Скоро шею и грудь Самохи облепила древесная труха. Когда первый бочонок наполнился, Жуч закрыл его, намертво заклинив крышку деревянной распоркой, и открыл второй.

Они трудились, не замечая, как течение тянет тополиный ствол, с привязанной к нему плоскодонкой, к заречному берегу. Первым спохватился Жуч, увидевший, случайно подняв голову, как сквозь истончившиеся клочья тумана проступают, блестящие, словно намыленные, купы тополей.

— Самоха, приплыли.

Дунул ветер, открывая прибрежную полосу песка, с вытащенными на него черными, длинными лодками, и фигурки бегущих к ним людей.

— Ого, — сказал Самоха, — менкиты. Сваливаем Лицо его окаменело, он осторожно вылил мед в почти наполнившийся бочонок, отбросил черпак и, спрыгнув на нос лодки, оттолкнулся, откинувшись на спину, подошвами сапог от дерева.

Этих мгновений Жучу хватило, чтоб закупорить крышку второго бочонка, полоснуть ножом по веревке, освобождая плоскодонку, и схватиться за весла. Лодка крутанулась и выскочила из-под прикрывавших ее веток на открытую воду.

— Лук сними, авось за рыбаков сойдем, — Самоха кинул висевшие за спиной лук и колчан со стрелами себе под ноги.

— Сойдем, как же, — сделав то же самое, ответил Жуч и принялся грести еще быстрей.

Менкиты знали лучшие времена. Когда-то по всей Восточной степи кочевали их орды, но четыре года засухи и, случившееся на пятый год, нашествие саранчи, которая прошлась по степи, сметая все живое, до самой Мсты, где ее уничтожили архонские пауки-смертоносцы, оставили от могучего некогда племени жалкие остатки, спасшиеся в глухом углу Заречья, у отрогов Хемитских гор, там, где в бездонных торфяных озерах брал свое начало Хемуль, левый приток Мсты. По его темной, прозрачной воде каждое лето спускались менкиты на своих черных лодках и, разбившись на партии, промышляли по заречному берегу Мсты охотой и мелким разбоем, не отваживаясь на крупные предприятия. Однако в последнее время в Пойме ходили слухи, что у менкитов объявился новый хан, которому удалось сплотить разрозненные менкитские роды, как водится, вырезав добрую половину знати.

Певки, народ управляемый женщинами, обитавшие в сосновых борах по правому, холмистому берегу Хемуля, приезжая торговать в Лихоту сосновым маслом, со смехом рассказывали, что новый хан обрядил всех менкитов в одинаковые, черно-рыжие куртки из барсучьего меха и обучает их воинскому строю. Правда, певков что-то давно не было видно, хотя запасы соснового масла в Лихоте давно уже кончились и ее жители освещали свои дома смоляными плошками и лучинами.

Самоха бросил последний взгляд на берег, менкитские долбленки были уже на плаву. Вот одна из них ощетинилась веслами, вильнула и, выправившись, поплыла по прямой, все быстрее и быстрей. Больше Самоха не оглядывался, теперь все его внимание целиком обратилось на то чтобы не налететь ненароком на полузатопленный древесный ствол, которых немало плавало вокруг. В них же была, хоть и слабая, надежда на спасение. Они мешали десятивесельным менкитским лодкам разогнаться по-настоящему, иначе бы все закончилось очень быстро.

Замшелый дуб, комлем вверх, всплыл почти под самым носом лодки.

— Правей держи! — крикнул Самоха, с тоской понимая, что до своего берега слишком далеко. Бревенчатая сторожевая вышка на нем казалась не толще пальца.

— Догоняют! — крикнул Жуч.

Одна из менкитских долбленок, та, которую спустили на воду первой, далеко обошла другие лодки. С нее уже стали пускать стрелы, они пока падали за кормой, но расстояние до нее сокращалось с каждым взмахом весел.

— Уходим в запань, — ответил Самоха.

Запань, образовавшаяся из нескольких застрявших на мели больших деревьев, к которым течением Мсты прибило множество вырванных с корнем кустов и деревьев помельче, раскинулась впереди на сотню шагов, напоминая скорее заросший зеленью остров.

— Там нас и кончат, — предсказал Жуч, но острый нос плоскодонки послушно развернулся в нужном направлении.

Теперь топляки и просто плавающие деревья стали попадаться все чаще, а стрелы менкитов падали в воду уже впереди, одна из них воткнулась в кормовую доску, другая в борт, возле самой уключины, и Жуч с ругательством обломил ее рукояткой весла.

— Лихотские ублюдки! — голос, раскатившись по поверхности воды, казалось, прогремел над самым ухом. — Бросай весла.

Самоха обернулся. Кричал стоящий на носу долбленки человек в медном, обмотанном по низу белой материей, шлеме. Ветер рвал полы его красного плаща, отбрасывая их на лица лучников за его спиной, мешая им целиться.

Менкитам стоило чуть отвернуть лодку, чтобы остальные, сидящие в ней, могли пустить в ход свои луки, но при явном своем превосходстве они торопились быстрее покончить с граничарами.

— Пихну ногой, — сказал Самоха вполголоса, словно боясь быть услышанным варварами, — бей тех, что в носу. Две стрелы. Который в плаще, мой. Жуч кивнул.

— Кто будешь, мил человек? — крикнул Самоха. — И какое у тебя дело к бедным рыбакам?

— Паучье отродье! С тобой говорит Вайла сын Вула, старшина рода Желтого огня, полководец левой руки, с правом ношения собственного знамени и барабана, меченосец у стремени хана Великой степи Бубуки Весельчака сына Улая сына Мезы сына Маталаха.

— Привет Маталаху! — заорал Жуч во всю глотку. Самоха, рассчитывавший, вступив в переговоры, протянуть время, настолько, чтобы успеть добраться до запани, понял, что его план рухнул и, забыв о собственном приказе, пнул Жуча сапогом в спину.

Жуч немедленно бросил весла и, молниеносно подняв со дна лодки лук, пустил одну, другую, две стрелы.

— Ты сам передашь ему привет! — закричал менкитский старшина. — И очень скоро. Мое слово… — железный наконечник перебил ему гортань. Вайла сын Вула упал ничком, плащ, перекинутый порывом ветра через его голову, окутал форштевень долбленки и — потащился по воде. Вторая стрела впилась в плечо лучника, стоящего рядом, припав на одно колено, и отбросила его назад.

Жуч снова взялся за весла, которые затрещали в его длинных руках. Но время было потеряно, менкиты, которых потеря предводителя ничуть не смутила, засвистели и заулюлюкали, словно гнали зайца.

Двое воинов, похожие в своих черно-рыжих барсучьих куртках на шмелей, копошились на носу долбленки, пытаясь оттащить тело старшины, и Самоха, выхватывая из колчана стрелы, метал их почти не целясь. Один из варваров всплеснул руками и повалился за борт.

Под днищем плоскодонки шаркнуло, Самоха похолодел, но лодку лишь слегка подбросило, и она снова обрела легкость хода.

Воин в надвинутом на глаза малахае встал на место старшины, отбил стрелу круглым щитом и изготовился к прыжку, его меч с косо обрезанным концом со свистом рассекал воздух. Самоха отбросил, ставший бесполезным, лук и выдернул саблю из ножен.

Вдруг нос долбленки задрался, стоящий на нем менкит полетел головой вперед и исчез под водой, лодка еще проползла вперед и завалилась, опрокидываясь на бок и обнажая скользкое днище. Свист и улюлюканье сменились криком ужаса, посыпавшихся из лодки, как горох, менкитов.

— Да, — задумчиво сказал Жуч, не переставая грести, — еще утром ты обычный менкитский голодранец, а уже к полудню сидишь в небесных чертогах, даже не переодев мокрых штанов, и старина Маталах чокается с тобой золотым кубком. А всех-то делов, налетели на топляк.

Туман окончательно рассеялся, коричневая вода лоснилась от солнечных бликов, запонь была совсем близко, заслоняя лихотский берег своей полузатопленной зеленью, в которой Самоха уже углядел проход.

Одна из долбленок круто отвалила влево, было ясно, что находящиеся в ней решили обойти запонь по чистой воде. Остальные, увлеченные азартом погони продолжали плыть за плоскодонкой. Потерпевшие крушение менкиты, цепляясь за днище опрокинутой лодки, звали на помощь, но тут речная гладь вспучилась и огромный жук-плавунец, наполовину высунувшись из воды, обрушился на них сверкающей черной тушей.

Хруст дерева смешался с истошным криком гибнущих людей. С ближних лодок плавунца обдали дождем стрел, уколы которых он вряд ли почувствовал. Все было кончено раньше чем волна, поднятая падением гигантского тела, докатившись, качнула плоскодонку, скользнувшую в узкий лаз между сгрудившимися стволами.

Лихорадочно хватаясь за ветки, граничары продирались сквозь мешанину плавающих деревьев, несколько раз пришлось прыгать из лодки и, поминутно проваливаясь в воду, на руках перетаскивать ее через завалы. Но вот впереди замаячил просвет, двигаться стало легче, теперь можно стало грести и Жуч снова сел на весла, а Самоха занял свое место на носу лодки. Чтобы выйти на открытую воду оставалось обогнуть ясень, вершину которого течением отнесло в сторону, а корни намертво сплелись с ветками и корнями других деревьями.

Но тут отчетливо послышался плеск весел. Граничары пригнулись, мимо ясеня, по другую его сторону, проплывала долбленка менкитов, та, которая пошла в обход запани. Путь вперед был отрезан. Сзади раздавался хруст веток и крики. Времени оставалось совсем немного.

Почти лежа на дне лодки, граничары подогнали ее к стволу дерева и, высунувшись из-за него, увидели в нескольких шагах от себя черный борт, над которым возвышались фигуры гребцов. Они сидели, сбросив с себя меховые куртки, в красных и черных рубахах, с непокрытыми головами, так как солнце уже начало заметно припекать, и отдыхали, положив ладони на рукоятки весел. Кроме них, в лодке было еще двое, на корме стоял во весь рост молодой, вряд ли старше Самохи, менкит; его, не такое смуглое, как у остальных, лицо и высокий рост указывали на принадлежность к ханскому роду. Менкитские ханы часто брали в жены рослых и белолицых гетульских княжон. Черные волосы, заплетенные в шесть косиц спускались, из-под остроконечного шлема, увенчанного когтистой орлиной лапой, на облитые кольчугой плечи.

Воин с морщинистым лицом, почти старик, не отрывая взгляда от зарослей, держал перед ним круглый щит, с поблескивающей в центре накладкой — серебряной мухой, знаком бога смерти Варутхи, от которого, по отцовской линии, вели свою родословную менкитские ханы. Главным менкитским богом, вообще-то, был Азо, великий хлопотун и труженик, ему приписывалось множество полезных изобретений, и даже если простому смертному удавалось что-то изобрести самостоятельно, то про него говорили — Азо надоумил. Кроме изобретений Азо отвечал за смену дня и ночи, выпуская каждое утро на небо солнце из бочки с дождевой водой, которую приходилось время от времени менять, отчего происходил дождь.

Еще Азо должен был тщательнейшим образом следить за тем, чтоб каждый менкит был сыт, здоров и весел, заботиться о том, чтобы менкитов не обижали злые соседи, что, учитывая склочный нрав менкитов, было задачей почти невыполнимой.

А Варутха, пребывая в блаженной праздности, пас семь сороков серебряных мух на заливных лугах, далеко в небе. И когда наступал для менкита урочный час, прилетала к нему, посланная Варутхой, серебряная муха и отдавала его душе свои крылья, чтоб могла душа подняться туда, где пировали в хрустальном замке души предков. Сорок дней оставалась муха в теле менкита, питаясь его плотью, пока не отрастали у нее новые крылья. Тогда возвращалась она к Варутхе.

— Хан, мы опередили их, но они неподалеку, — у старика, держащего щит, был негромкий голос человека, который знает, что его слова будут услышаны. — Прикажи отогнать лодку от зарослей. Иначе они могут достать нас своими стрелами.

— Не успеют, — хан сунул унизанные перстнями пальцы в рот и оглушительно свистнул. С той стороны запани ему ответил такой же свист. Треск веток и крики, несущиеся оттуда, явственно усилились. — Слышишь?

— Обещай им жизнь, — сказал старик.

— Пусть умрут.

Самоха решил, что им повезло, гребцы на ханской лодке, по менкитскому обычаю, кроме сабель, иного оружия иметь не могли. Он приподнялся, натягивая тетиву, и, встретившись взглядом с чернобородым гребцом, пустил стрелу. На таком расстоянии это было как удар ножом. Чернобородый, приоткрывший было рот, сунулся головой в колени. Рядом с ним страшно закричал, пронзенный стрелой Жуча, другой гребец, который, выпустив из рук весло, повалился на дно долбленки.

— Туда, — махнул рукой хан, заметивший, откуда стреляли. Гребцы ударили веслами по воде, но уже через мгновение еще двое из них были убиты, и долбленку повело по кривой. Хан, спихнув носком сапога труп гребца со скамьи, бросился на его место, схватился за рукоять весла, но старик, прыгнув, как кошка, сбил его вниз, и стрела, посланная Самохой, отколов от борта щепку, плюхнулась безвредно, по другую сторону лодки.

Последней стрелой Жуч уложил менкита, неосторожно приподнявшего голову.

— Самоха, у меня все.

— На весла.

Ветки проскребли по бортам и плоскодонка выскочила на открытую воду, блеск которой заставил Самоху на миг зажмуриться. Лодка менкитов, словно прилипшая к коричневой поверхности реки, казалась брошенной, только чернобородый гребец так и сидел, скорчившись, на своем месте. Однако, залегшие менкиты, очевидно, услышав плеск весел, поняли, что добыча ускользает. Прикрываясь щитами, они попытались продолжить погоню, но с потерей половины людей это было безнадежное занятие. У Самохи оставалось четыре стрелы, их он приберег для последней схватки.

— Как думаешь, уйдем? — спросил Жуч.

— Посмотрим, — Самохе казалось, что плоскодонка ползет по воде, как улитка.

Плавающие деревья попадались все реже — ар-конский берег был не такой обрывистый, а расстояние до него, казалось, не уменьшалось. Между тем черные острые носы менкитских долбленок уже раздвинули заросли запони. Там шла какая-то суета, видно было, как хан машет машет руками, вероятно, подгоняя воинов, но они шевелились вяло, вымотавшись, протаскивая тяжелые лодки сквозь бурелом. Наконец хан перелез в другую лодку, и она сразу пошла вперед, быстро набирая ход, за ней потянулись и другие.

— Вот бы еще плавунец на них напал, — мечтательно сказал Жуч, — представляешь, Самоха?

— Он еще тех не доел, — ответил Самоха.

— Я вот не понимаю, — не унимался Жуч, — этот, молодой, что, и есть хан Бубука Весельчак?

— Что хан, то видно, а других ханов у них вроде и не осталось. Должно быть он.

— Надо было его грохнуть.

— Какая разница? Что-то он мне грозным не показался. Вон, перещелкали его людей, теперь, конечно, только руками махать.

— Так он не грозный… сказано, Весельчак, — никого больше не знал Самоха, кто мог бы, как Жуч, грести с такой скоростью и одновременно трепать языком. Но легкие у Жуча были, как кузнечные меха, а весла в его могучих руках казались игрушечными.

— С чего ему сейчас веселиться?

— Догонят, повеселится.

Тут Самоха заметил, что на том берегу началась какая-то суета, наверно с вышки углядели, что на реке происходит что-то неладное. К небу потянулся черный дымок, значит, дозорные подожгли хворост, сложенный для таких случаев на верхней площадке, на берегу показались несколько человек. Но Самоха понимал, что помощь не успеет, менкиты догонят раньше. Вдруг он с удивлением заметил, как разъезжаются в стороны створки дубовых ворот, устроенных на плотах, перегораживающих устье Синицы.

Речка эта делила Лихоту на две почти равные части и была неглубока, редко где выше человеческого роста. Да и широкой ее назвать ни у кого язык бы не повернулся, ребенок мог перебросить через нее камень. Но вода в ней была чиста, и рыба водилась в изобилии. Со стороны Мсты Лихота была укреплена частоколом, а для того чтобы преградить дорогу варварам, если бы тем вздумалось на своих быстрых лодках подняться вверх по течению Синицы, и были устроены эти плавучие ворота. После того, как однажды летом плавунец из Меты заплыл в городок и сожрал купавшегося шорника на глазах жены и тещи, к плотам снизу были приделаны бревна с шипами, и теперь, в жаркие дни, дети и взрослые безбоязненно плескались в речке. За воротами, там, где Синица разливалась в неширокое озеро, у граничар была пристань. Обычно она пустовала, иногда только какой-нибудь отчаянный купец, который порой даже толком не мог объяснить, из каких его принесло краев, просил огня и крыши. И только тогда ворота с визгом и скрежетом открывались, пропуская ладью под истрепанным парусом к пристани, рядом с которой высилось бревенчатое, двухэтажное здание Гостиного двора, с тесовой крышей, огороженное крепким забором, у которого на время торгов всегда выставлялась охрана с обеих сторон.

А между тем из Водяных ворот выкатился кораблик под желтым парусом, словно выточенный умелой рукой из одного куска дерева, легко двигался он по воде, с каждой минутой увеличиваясь в размерах. Все отчетливее становились видны люди, толпящиеся на палубе. Самохе показалось, что он узнал высокую фигуру отца.

— Жуч, глянь.

Жуч, по-волчьи, всем телом, обернулся:

— Ого. Откуда?

— Утром, наверно, пришли, — ответил Самоха. Главное было то, что кораблик направлялся прямо к ним и успевал раньше менкитов, которые тоже его заметили. Было видно, как они приподнимались со скамей, взмахивая руками.

— Греби, Жуч, греби, — сказал Самоха.

Жуч ударил веслами по воде и хрипло затянул старинную граничарскую песню, уже не один десяток лет сотрясавшую арконскиепритоны:

Я прошел сквозь стену, я еще живой. Назови мне цену. путь окончен мой!

Самоха подхватил:

— Назови мне цену!

Окованный медью форштевень, над которым грозно скалилась вырубленная из дерева змеиная голова, ослепительно сверкал на солнце, два ряда весел с каждой стороны слаженно опускались и поднимались, вспенивая коричневую гладь Мсты. Высокий борт, покрашенный зеленой, кое-где облупившейся, краской, прошел совсем близко, волна качнула плоскодонку.

Пайда Белый, старший брат, белая рубаха, широкий ремень перевязи через грудь, шея обмотана алым шарфом, кинул Самохе яблоко, а отец Пайда Черный показал кулак. Остальные граничары приветствовали побратимов хохотом и свистом, колотя по щитам рукоятками мечей и сабель.

Среди них сновали чернобородые, кудрявые матросы, одетые, как все матросы на свете, в рванину, у одного из них на голове была железная шапка, украшенная петушиными перьями.

Жуч бросил весла и с хрустом потянулся:

— Дай куснуть. Самоха разломил яблоко:

— Держи.

Долбленки менкитов замедлили движение, сгрудились в нерешительности, и вот стали разворачиваться, но минута промедления стоила им двух лодок. Одна, с ходу протараненная парусником, разломилась пополам, было видно, как в момент удара какой-то менкит, встав в полный рост, рубанул саблей по форштевню и бросился в воду, затем раздался треск и крики. Парусник пошел дальше, оставив за кормой обломки, за которые цеплялись те кому не посчастливилось сразу пойти на дно. Одного грани-чары успели зацепить багром, и теперь его, бешено дергающегося, волокло следом за парусником.

Вторая лодка, уже перед самой запанью налетела на топляк и потеряла ход, а еще через минуту с палубы парусника ее засыпали стрелами.

Остальные долбленки ушли. За ними гнаться не стали, опасаясь плавающих бревен.

Жуч и Самоха наблюдали это, развалившись на скамьях. С шедшего назад парусника им кинули конец. Самоха затянул узел на кольце, вделанном в нос лодки, ее дернуло, и она понеслась с непривычной для себя скоростью, шлепая днищем на невысокой волне.

— Смотри-ка, какой хан везучий, — удивлялся Жуч. — Второй раз за день спасся.

— Он-то спасся… — Самохе предстоял разговор с отцом. Пайда Черный был скор на расправу, а уже одно то, что они сунулись в Заречье, никого не предупредив, по законам Поймы заслуживало наказания.

Спускающийся к Синице частокол из врытых в землю неохватных бревен, две сторожевых башни по бокам Водяных ворот. Со стороны Мсты укрепления Лихоты могли показаться внушительными, но с остальных сторон городок был защищен только земляным валом, который давно оплыл от времени и сплошь зарос боярышником, шиповником и терновником, служа излюбленным местом встреч влюбленных парочек.

Жители Лихоты больше полагались на силу своих рук и остроту своих сабель. Единственное, чего они опасались, было внезапное нападение. Но вот оно-то, как раз, было возможно только со стороны Мсты, с других сторон Лихоту прикрывала сеть хуторов и поселков, обитатели которых привычные к превратностям порубежной жизни, были всегда настороже, поэтому незамеченным более-менее крупному отряду подобраться к Лихоте по суше не представлялось возможным.

Спустив парус, корабль на веслах прошел Водяные ворота, коричневая муть Мсты сменилась прозрачной водой Синицы. Тень сторожевой башни, бревенчатой, как и все здешние постройки, накрыла лодку, потушив пляску солнечных бликов и стало видно как под днищем лодки проплывают полусгнившие, заросшие водорослями, сваи, следы неведомого города, стоявшего когда-то на месте Лихоты. Отвязанный Самохой конец прочертил тонкую линию по воде, и Жуч причалил плоскодонку у подножья башни, к узкой полоске песчаного пляжа, где наполовину вытащенные на берег лежали другие лодки. Из широкой бойницы свесилась рыжая голова Водяного Арулы, речного сторожа, который и жил здесь в башне, вместе с тремя своими сыновьями. Пожевав толстыми красными губами, которые сложились в умильную улыбку, голова спросила:

— В бочонках, не медок ли?

— Медок, — ответил Жуч, никогда не упускавший случая побеседовать с умным человеком.

Самоха недовольно покосился на товарища: считалось, что у Арулы, лучшего рыболова в Лихоте, дурной глаз. А разговор с отцом, по мере его приближения, беспокоил Самоху все больше.

— Как же это вас пчелки до медка допустили? — вслед за головой в бойницу протиснулись толстые плечи, обтянутые зеленой материей, из которой был сшит кафтан Арулы. В такие кафтаны были наряжены водяные сторожа по всей Архонии, считалось, что они подчиняются только Управе, канцелярии Верховника, и не зависят от местных властей. Кроме кафтана Аруле было назначено и крохотное содержание, которого, как он говорил, едва хватало на рыболовные крючки. Впрочем место свое он ценил не за жалованье, а за близость к реке и возможность распускать свой удивительно длинный язык, не опасаясь вызвать недовольство соседей.

— Ты ворота закрой, — посоветовал Самоха, — а то приплывут менкиты, и прощай, Лода Толстая.

Жуч, хихикая, сел на песок и стянул с ног тяжелые, порыжевшие от въевшейся пыли, сапоги.

Жена Арулы Лода Толстая до смерти боялась водяных и русалок. Выходя замуж за Арулу она поклялась, что ноги ее не будет в этой башне. И клятву свою сдержала. Так и жила на окраине Лихоты в старом, похожем на теремок, доме, покрытом, как кружевами, деревянной резьбой, на которую был мастер ее отец Дедаульт, убитый лет пятнадцать назад во время налета Поросячьих рыл, народа, неизвестно откуда пришедшего, и неизвестно куда канувшего. Арула не часто навещал этот дом, однако этого оказалось достаточным для появления на свет трех мальчиков и двух девочек, не считая умерших во младенчестве.

Арула задумчиво пожевал губами.

— Думаю, когда Пайда Черный будет выбивать из твоего друга пыль, а он, поднимаясь на борт этой замечательной шнеки, битком набитой бараноподобными уродами, обещал это сделать обязательно, между тем как вся Пойма знает, слово Пайды Черного…

— Какой шнеки? — перебил его Жуч.

— А, я забыл, с кем говорю. Шнека, баркас, фрегат, галера, галеот, — Арула сыпал незнакомыми словами, а, между тем, его маленькие кабаньи глазки смотрели совсем не на Самоху. Его взгляд был прикован к причалу, на который расторопные матросы уже» спустили трап.

Граничары вперемешку с матросами гурьбой спустились на берег. Они еще были переполнены впечатлениями удачной стычки, размахивали руками, хлопая друг друга по плечам и, казалось, говорили все разом. Пленного менкита вели, то ли поддерживая, то ли подталкивая, двое. Пленник шел скрючившись, в мокрой одежде, прижимая к груди руку, вероятно, сломанную.

К причалу из тени складской стены выступила группа незнакомцев, человек двадцать. Несколько из них, по виду, принадлежали к знати. Меховые береты, мечи в богато украшенных ножнах, разноцветные длинные плащи, да и простые воины, на фоне бедно одетых граничар, смотрелись щеголями и богачами. Все они были в длинных, доходящих до колен кольчугах и красных сапогах, таких же, как на утреннем мертвеце. Железные каски на головах довершали убранство.

Вперед выступил тучный седобородый старик. Пайда Черный подошел к нему, остальные остановились в нескольких шагах. Подвели менкита. Старик о чем-то спросил пленника, менкит кивнул. Потом спросил Пайда Черный, менкит покачал головой. Опять спросил старик, менкит плюнул ему в лицо.

Стоящий за спиной Пайды Черного, кажется, это был старый Обух, крутанул в руке древко копья и без замаха ударил менкита, так что наконечник вышел между лопаток. Переступая через тело, все сошли с причала на берег и удалились в тень. Пайда Черный так и шел рядом с седобородым, о чем-то неторопливо переговариваясь.

— Хороший удар, — сказал Арула, — а новости, кажется, плохие.

— Ты говорил о фрегатах, — напомнил Жуч, растягиваясь на песке. — О шнеках и галеонах.

— Да, — ответил Арула, — галеры, шнеки и галеоны. Это там, Фетина, Джукин, портовые города на краю соленой воды. Это ни к чему. Собирай шишки, Жуч, сей репу, жизнь в Пойме коротка и прекрасна, а урожая, бывает, приходится ждать долго. Лодки бывают большие и маленькие, долбленки и плоскодонки…

За спиной Арулы в темноте бойницы возникло лицо его старшего сына, носившего по обычаю то же имя, что и отец, отличаясь от него только прозвищем, которое могло меняться, пока, наконец, не прикипало навеки.

Однако Арула Висельник, прозванный так в семилетнем возрасте, за то, что, играя в казнь императора Джоджо, чуть не удавил младшего своего брата Сийна, так и остался Арулой Висельником. Было что-то в нем такое.

— Господа граничары, — крикнул он, — вечером бал на Поганом хуторе. Свадьба Дины Трясогузки и Лоха Плотника. Мы приглашены. Форма одежды парадная. Ожидается гости из Архона, а также оркестр Безунуго Бочки с собственным барабаном.

Самоха, с лязгом выхватив саблю из ножен, отсалютовал доброму вестнику. Жуч просто помахал ногой и прокричал в ответ:

— Твои слова услышаны!

Висельник захохотал и растаял в темноте окна. И через несколько мгновений, откуда-то сверху, согласно уставу водяной службы, раздался его заунывный вопль:

— Водяные ворота закрываются. Водяные ворота закрываются!

Завизжали колеса разводного механизма, и сияющая под солнцем поверхность Мсты исчезла за сомкнувшимися створками. Сразу потемнело и даже будто похолодало.

— Ладно, — сказал Самоха, — надевай сапоги, пора.

Попрощавшись с Водяным, побратимы побрели к складу.

— Итак, достопочтенный Пайда, — седобородый старик говорил, но лицо его, стянутое с одной стороны шрамом, тянущимся от виска к подбородку, оставалось странно неподвижным, — ты считаешь, что пятидесяти граничар хватит чтоб обеспечить безопасность нашего каравана.

— Вполне, — отвечал ему Черный Пайда, — граничары речным разбойникам не по зубам.

— Но менкиты занимают весь берег до самого Тилигуя. Вчера во время бури один из наших кораблей бесследно исчез. А на нем был посол Хат и тридцать отборных воинов.

— Левый берег, — Пайда Черный снял с головы, нагревшийся на солнце, шлем и отдал его Пайде Белому. — Левый берег, достопочтенный Замыка, всегда кто-нибудь занимает, сегодня это менкиты, вчера — певки, народ, которым правят женщины. При этих словах в свите старика кто-то засмеялся.

— Да, женщины, — невозмутимо продолжал Пайда Черный, — а позавчера — народ Поросячьих рыл.

— Этих мы знаем, — сказал старик, впрочем, вблизи чужеземец уже не казался Самохе стариком, вряд ли он был сильно старше его отца, но жизнь вельможи и жизнь воина накладывают на человека разный отпечаток.

— Племена варваров сменяют друг друга, как день сменяет ночь, а граничары остаются в Пойме, и никто не может с ними совладать, — исполинская, жилистая, фигура Пайды Черного, который был на голову выше всех, кто здесь был, его горбоносое, дочерна загорелое, лицо с рысьими зелеными глазами и двуручный меч, оружие редкое в Пойме, служили наглядным подтверждением правоты его слов.

А между тем все знали, что дело обстоит не совсем так. Бывали и у граничар сильные враги, знали и граничары горечь поражений и не раз только помощь из Архона позволяла им избегнуть полного уничтожения. Но сейчас было не до воспоминаний.

Пайда Черный бросил взгляд на стоящих невдалеке Жуча и Самоху и вновь обратился к старику:

— Итак, менкит сказал, что они захватили ваш корабль и всех, кто на нем находился.

— Он лжет, — твердо ответил старик.

— Ладно, ночью двое наших плавало на тот берег, может быть им удалось чего-нибудь узнать. — Пайда Черный махнул рукой, приглашая Самоху и Жуча приблизиться.

Шапку с граничара, его войлочный колпак, можно снять только с головой, но о почтении к старшим тоже забывать не должно. Самоха и Жуч подошли и учтиво поклонились.

— Достопочтенный Замыка хочет знать, были ли вы сегодня ночью в Заречье и не встречали ли вы на реке корабля, такого?

И тут Самоха увидел еще один корабль чужеземцев, скрытый до того за зданием склада. Таких больших кораблей Самохе еще видеть не приходилось. Двухмачтовый, с низкосидящим корпусом, выкрашенным в серый, в масть дождевой воды, цвет и обитым выпуклыми черными пластинами, он напоминал черепаху, если бы не сильно вытянутый острый нос, в виде головы коршуна.

Самоха подумал, что такому чудищу никакие менкиты не страшны.

— А может быть, вы видели людей с него, вот таких как эти, — теперь Пайда Черный показал на свиту Замыки.

— Одного видели, — сказал Жуч, — мертвого.

Стоящие вокруг придвинулись, образовав кольцо, и Жуч рассказал о событиях ночи и утра. Потом Самоха достал из-за пояса кинжал, снятый с мертвеца, и передал его Замыке. Кинжал пошел по рукам.

— Сколько было варваров? — спросил Замыка.

— Сотня, наверно, — ответил Самоха, — это те, кто в лодках. На берегу много осталось. С ними был хан.

— Бубука? — спросил Пайда Черный.

— Да, Бубука Весельчак.

— Сын Улая сына Мезы сына Маталаха. Храбрый юноша, — добавил Жуч, — но простоват.

Присутствие хана значило то, что речь идет не о случайной шайке, а о менкитском войске, которое по разным сведениям насчитывало от пяти до десяти тысяч воинов. Если бы вся эта масса перекинулась на арконский берег, то граничарам пришлось бы туго. Впрочем, на такую дерзость менкиты никогда не отваживались, предпочитая бродить по Заречью в поисках более легкой добычи.

Между тем кинжал вернулся к старику.

— Мои люди узнали этот кинжал, он принадлежал Сакмэ, телохранителю. Теперь он твой.

Самоха с поклоном принял дар в протянутые ладони и прицепил ножны к поясу.

— Ну, что ж, по крайней мере одного вашего менкиты точно не смогли захватить, — сказал Пайда Черный. — Но как он оказался на берегу? В кольчуге бы он далеко не уплыл, это — понятно.

— Ну, да, — Жуч почесал в затылке — В кольчуге, в сапогах…

«Хорошо, сапоги не сняли», — подумал Самоха, представив себе как смотрелся бы Жуч перед иноземцами в сапогах, снятых с их убитого товарища.

Про сумку, бывшую при убитом, ни Жуч, ни Самоха не обмолвились ни словом. Как говаривал Лечко, самый умный человек в Пойме, «Граничарское ремесло имеет свои тонкости».

На Гостиный двор, грохоча колесами по булыжнику въехали две телеги и подкатив к большому кораблю чужеземцев остановились. Несколько граничар выстроившись цепочкой принялись сгружать из телег вязанки стрел, передавая их матросам.

— Если я правильно понял этих юношей, — сказал Замыка, — то выходит, что Сакмэ каким-то образом оказался на берегу, где у него случилась схватка с менкитами, или еще с кем-либо… Схватка, очевидно, окончилась в пользу нападавших, иначе Сакмэ не пришлось бы прятаться раненному на дереве… На дереве, упавшем во время ночной бури в реку…

— Ну, — посчитал нужным ввернуть словцо Пайда Черный, — в Заречье всякого отребья хватает.

— Не важно, — торопливо сказал Замыка, явно недовольный тем что нить его рассуждений прервана. — Главное, насколько далеко это место?

— Думаю, недалеко, — сказал Самоха. — Течение там медленное, кроме того ветер всю ночь дул от нашего берега, за ночь упавшее дерево не могло уплыть далеко. Это где-то возле устья Хемуля.

— Сколько туда ходу? — спросил Замыка.

— Если выйдем сейчас, то к полудню будем там, — Пайда Черный на секунду задумался, — идти придется против течения, но, как ты видишь, ветер переменился и теперь будет дуть нам в спину. Конечно, придется грести изо всех сил, но мы будем подменять твоих людей на веслах.

— Хорошо, выходим сейчас. Мне нужно сказать тебе несколько слов наедине.

— Так, — обратился Пайда Черный к Самохе, — ждите меня у ворот. Пойдете с нами.


ГЛАВА 2

Жуч и Самоха пошли к воротам, через которые в этот момент вкатывались еще две груженных телеги. Сразу за воротами росли дикие яблони, из крохотных плодов которых лихотские умельцы гнали настойку, своей крепостью превосходящую всякое воображение. Черный Пайда, у которого были свои взгляды на фортификацию, считал, что заросли эти сильно вредят обороноспособности городка и давно грозился свести яблони под корень, но было не похоже, что когда-нибудь у него дойдут до этого руки, всегда находились дела поважнее. Растянувшись на зеленой траве в тени деревьев, Жуч сразу уснул богатырским сном, а Самоха заснуть не смог и просто смотрел вверх, сквозь яблоневые ветки, на плывущие в небе белоснежные облака.

Гостиный двор был обнесен высокой, почти в два человеческих роста стеной, сложенной из валунов, довольно толстой, так что на гребне оставалось место для дощатого навеса, под которым прятались от непогоды караульные.

Стена эта защищала гостей от хозяев, а хозяев от гостей. И те и другие, на время торгов, выставляли охрану, каждый — свою, по разные стороны стены. Что эта мера предосторожности не была лишней доказывали обугленные развалины Светлорядья, городка лежащего в двух днях пути ниже по течению Мсты.

В Светлорядье несколько лет назад обосновался архонский наместник, белый рыцарь Чакст, с ним пришли триста его земляков, хлатских стрелков в черных куртках из свиной кожи и красных шапках, а также с десяток веретенников, из числа младших рыцарей, со своими оруженосцами и слугами. Чакст принялся наводить порядок. И так в этом преуспел, что не прошло и недели, как граничары, которых немало обитало в Светлорядье, тихо собрались и однажды ночью покинули город, с чадами и домочадцами. Наградой усердию наместника остались их жилища и брошенное там имущество. Горевал же он только об одном, что не удалось повесить пару-тройку дезертиров где-нибудь на видном месте, например, на городской площади, что, несомненно, еще больше подняло бы боевой дух его стрелков. Предполагалось распространить опыт на всю Пойму, но этому помешали непредвиденные обстоятельства.

Не успели закрыться за граничарами городские ворота, как к причалам Светлорядья пристали три тяжело груженных барки купцов из Печега, знаменитого города-крепости, лежащего в ста днях пути выше по течению Мсты. Таких пьяных купцов, как эти печежцы, свет не видывал. Они просто не держались на ногах, рассказывая всем и каждому, что уже третий день пьют за здоровье короля Паташина Первого, разбившего полчища синеволосых тибурингов, прилетевших, да-да-да, на стрекозах.

— Достославное событие. — поглаживая рыжую бороду сказал рыцарь Чакст, сам вышедший по такому случаю встретить купцов. — Мои люди помогут вам разгрузить товар. Торг — завтра.

— Да-да-да! — кричали печежские купцы, шатаясь по причалу, пока не менее пьяные их работники скидывали на берег тюки с мехами и скатывали на берег бочонки с жиром земляных червей. — Торг — завтра, сегодня пьем здоровье Паташина Первого Непобедимого. Синеволосые туборинги, и у каждого корзина, сплетенная из ивовых прутьев, доверху набитая круглыми камнями! И все они мертвы!

Хлатские стрелки с хохотом втаскивали печежцев по крутой лестнице Гостиного двора, разводя их по опочивальням, и немало холщовых мешочков с золотым песком и серебряными слитками перекочевало из купеческих кушаков в просторные карманы черных хлатских курток.

К вечеру все угомонилось, богатырский храп купцов доносился из покоев, слуги их спали на тюках, кучей сваленных под складским навесом.

Собственно, всех их можно было передушить как цыплят, так, чтобы комар носу не поточил. Барки можно было вывести на глубокое место и прорубить днища, товар забрать. Пока их хватятся, этих пьянчуг…

Соблазн был велик, с другой стороны, живые печежские купцы тоже могли принести немалую пользу, разнеся по городам и весям весть о радушии и гостеприимстве строгого, но справедливого арконского наместника, обуздавшего буйство граничар и водрузившего знамя законности и порядка на диких берегах Мсты.

Таким образом перед Чакстом стоял выбор, сделаться ли ему вождем одного из бесчисленных разбойничьих гнезд, каких по Мсте было раскидано великое множество, или же попытаться превратить Светлорядье в богатый торговый город, куда, привлеченные слухами об удобстве и безопасности места сего, потекли бы торговые караваны со всего света. Конечно, второй путь был куда длиннее и хлопотней, но и выгоды, при успешном исходе дела, были бы несоизмеримо выше. Дело, в конце концов, могло увенчаться княжеским титулом. Выше княжеского титула рыцарь Чакст, со свойственной ему предусмотрительностью, пока залетать не отваживался.

Впрочем был и еще один вариант, самый, пожалуй, прельстительный. Можно было ведь, например, зарезав купцов, обратить полученный столь неправедным способом капитал на благую цель, то есть на обустройство Светлорядья в удобный и, да-да, безопасный торговый город.

Служба в столице, замки и казармы, вышестоящие начальники, все это осталось где-то далеко, никогда еще рыцарь Чакст не чувствовал такой свободы. Он мог повернуть дело так и эдак, он мог изменить ход истории.

В общем, было о чем подумать. И почти всю ночь рыцарь Чакст ходил, задумчив, по площади перед Гостиным двором, но так ничего и не надумав, удалился в свою резиденцию, которую перенес незадолго до того в просторный дом Лечко, местного граничарского старшины, перешедшего, исключительно в силу порочности натуры, на положение бунтовщика и дезертира, и числящегося поэтому в розыске.

Люди Чакста, следуя примеру своего начальника, также пребывали в состоянии мечтательной рассеянности, бродя вслед за ним и бросая алчные взгляды на Гостиный двор, где, не подозревая о том, какая участь им грозит, мирно спали печежские купцы. Только этим и можно было объяснить то, что караулы в ночь выставлены не были.

Поэтому когда, ближе к утру, печежские гости, тихонечко, в одних длинных ночных рубашках и толстых шерстяных носках, спустились по скрипучей лестнице во двор, и каждый из них держал в одной руке нож, а в другой сапоги, то никого там не было, кроме нескольких одуревших от дармовой выпивки стрелков, которые, надеясь на продолжение праздника, вяло слонялись у открытых настежь ворот. Появление купцов их обрадовало, и когда сверкнули ножи, никто из них не успел сообразить что происходит.

С пришвартованных к причалу барок хлынули вооруженные люди и через минуту двор заполнился ими. Обязанность осматривать приходящие суда лежала на речной страже. Но, Калапут, речной сторож, принадлежал к граничарскому сословию, оставшись последним его представителем в Светлорядье, и Чакст запретил ему показывать нос из сторожевой башни, и всерьез подумывал, не вздернуть ли хоть Калапута, просто в назидание, но, к счастью эта мысль была оттеснена более важными мыслями в темный угол рыцарской головы, где и дожидалась своего часа, иначе вряд ли хоть одна живая душа уцелела бы этой ночью в Светлорядье.

Калапут, выполняя приказ наместника, сидел в своей башни тихо, как мышь, решив на рассвете покинуть городок и всю ночь возился, собираясь в дорогу, поэтому, может быть, пришельцы и не обратили на башню, которая казалась необитаемой, никакого внимания. Услышав шум во дворе, Калапут выглянул в бойницу и смог воочию наблюдать превращение загулявших печежских купцов в скирлингов, водяных волков, издавна наводивших ужас на прибрежные городки и поселки. Трудно было не узнать их рогатые шлемы и вывернутые мехом наружу плащи из волчьих шкур, подшитые стальными пластинами.

Растолкав спящего внука, Панту Лисенка, Калапут отправил его на третий, верхний, этаж башни, звонить в колокол. Колокол был маленький, особо рассчитывать на то, что его звон разбудит архонских вояк, не приходилось, но делать было нечего.

Пока мальчишка бежал, поднимаясь по винтовой лестнице, Калапут снял со стенки лук, которым уже и не думал когда-либо воспользоваться, и, присев на лавку, зажал его один конец между ступней, натягивая тетиву, затем встал к бойнице, дожидаясь первого удара колокола. Ремень колчана привычно лежал на левом плече. Руки ничего не забыли. Тугие рога лука послушно согнулись, хоть силы были уже не те, но на время, которое оставалось, их должно было хватить.

Для такой массы людей скирлинги производили удивительно мало шума, их серые тени с крысиным проворством передвигались по двору, скапливаясь у ворот, скользили темными сгустками по гребню стены.

Тишину нарушали только негромкие слова команды, но того, кто там командовал Калапут, сколько ни старался, разглядеть не смог.

Колокольный трезвон разом смешал всю картину, упал первый убитый, живые же заметались по двору, но через считанные мгновения, сообразив откуда исходит опасность, бросились к башне и принялись выламывать дверь топорами. Калапут продолжал стрелять, он выпустил еще три стрелы и ни разу не промахнулся, затем, поняв по движениям столпившихся у подножья башни людей, что двери выломаны, отбросил лук и, встретив нападавших на площадке между первым и вторым этажом, успел изрубить тяжелым галатским палашом двоих из них, до того, как его достали копьем.

Лисенок продолжал все это время трезвонить, а когда скирлинги полезли через люк, прыгнул с башни в реку, сильно расшибся, но сумел доплыть до причала и, забившись под него, отсидеться между свай.

Покончив с Калапутом, скирлинги бросились в город. Следует признать, что покойник слишком плохо думал о хлатских стрелках, в общем, и рыцаре Чаксте, в частности. Звон колокола все-таки поднял их на ноги и толпа скирлингов в замешательстве остановилась, наткнувшись на строи полуодетых архонских воинов, перегородивший улицу. Стрелки вскинули луки, и сотня стрел врезалась в серую толпу скирлингов, убив и ранив с десяток тех из них, кто не успел прикрыться щитами.

Повинуясь приказу своего вождя передние ряды варваров ударили на защитников города в лоб, а задние бросились в боковые проулки. Какое-то время архонцы держались, но обойденные с флангов, дрогнули. Первыми обратились в бегство веретенники со своими слугами и оруженосцами, их примеру последовали стрелки.

Напрасно рыцарь Чакст пытался остановить своих людей, ему только удалось собрать вокруг себя кучку храбрецов, составивших арьергард разбитого гарнизона. Они отступали последними, закинув щиты за спину, и несколько раз, оборачиваясь, вступали в короткие яростные схватки с рискнувшими приблизиться вплотную. Впрочем, дальше окраины Светлорядья скирлинги не пошлин остатки гарнизона, не более трети, вместе с жителями Светлорядья, это в основном были семьи солдат, смогли через двое суток пути беспрепятственно добраться до Меденецкого замка.

С балкона угловой башни, где в хорошую погоду имел обыкновение обедать граф Меденецкий Гуго Таратайка вся болотистая луговина с южной стороны замка была видна как на ладони. Граф Гуго кушал гуся и с интересом рассматривал вышедшую из леса толпу, впереди которой на рыжей, известной всей Арконии кобыле, понуро ехал рыцарь Чакст.

— Отлично, — сказал граф, вытирая подбородок кружевной салфеткой и отодвигая блюдо с недоеденным гусем, — кажется, к нам пожаловал сам господин наместник. Это большая честь.

Деливший с графом трапезу рыцарь Дешен, не такой остроглазый как хозяин замка, подошел к парапету и прихлебывая вино из кубка, подождал, пока толпа приблизится. Теперь стало видно, что люди идут в беспорядке, солдаты, женщины и дети вперемешку, на многих были видны повязки. Да и голова самого Чакста была забинтована бурой тряпкой. Позади несли нескольких тяжелораненых.

— Похоже, господину наместнику всыпали как следует.

Граф Гуго залился тоненьким смехом и приказал открывать ворота. Заскрежетали колеса, опустился, открывая вход в замок, подъемный мост.

— Добро пожаловать, господин наместник.

Рыцарь Чакст обернулся, прощаясь с великой мечтой, и, плача, въехал под своды замка, чтобы в скором времени затеряться среди служилого архонского люда.

Тогда как граничарам Светлорядья потребовалось какое-то время, чтобы разбежаться из-под властной длани наместника, новоселы, а это в основном были беглые из Архона и баронских поместий, обитавшие в окрестных хуторах, не стали ждать ни минуты и снялись сразу, как только Чакст вошел в город. Не принадлежавшие ни к какому сословию, они, по архонским законам, становились добычей любого рыцаря-веретенника, и даже его оруженосца или слуги, которые могли распоряжаться жизнью, имуществом и семейством новосела по собственному усмотрению. Естественно, что никто из них не пожелал испытывать судьбу.

Поэтому весть о падении города разнеслась по Пойме с опозданием. К тому же никто не знал никаких подробностей происшествия, и бывший старшина светлорядских граничар Лечко, с наспех собранным отрядом, незамедлительно выступивший на подмогу, был вынужден двигаться, теряя драгоценное время, с соблюдением всех мер предосторожности на случай внезапного нападения.

В городок, встретивший их мертвой тишиной, отряд вступил со стороны леса. Первые убитые стали попадаться на окраине, все они были обобраны, по обычаю скирлингов до нитки, но по расположению трупов опытные Лечко и, ехавший с ним бок о бок, Обух без труда восстанавливали картину происшедшего. Стараясь подражать волкам, скирлинги всегда оставляли своих погибших на поле боя. Их опознали по вытравленному между лопаток изображению вольей головы. Какое-то время граничары всматривались в лица каждого мертвеца, рассчитывая обнаружить тело рыцаря Чакста, но потом, единодушно придя к выводу, что ловкий рыцарь скорее всего сумел спастись, если, конечно, не попал в плен, оставили это занятие.

На главной улице Светлорядья, там где разыгралась главная схватка, булыжник мостовой шевелился, это, почуяв добычу, возились под землей жуки-падалыцики. Одному из них удалось пробиться наружу, и коричневая морда земляной твари показалась почти под копытами шарахнувшихся от неожиданности коней. Граничары приняли его в копья и с пронзительным визгом раненный жук ушел обратно под землю, оставив после себя кучу взрытой земли и вывороченных камней посреди улицы.

— Хороший был городок, — сказал Обух.

— Слишком хороший, — ответил Лечко. Желания заходить в свои, ставшие чужими, дома ни у кого из граничар не возникало, отряд шел не останавливаясь до самого Гостиного двора, возле открытых настежь ворот которого лежали голые трупы давешних гуляк. На залитых кровью ступеньках крыльца сторожевой башни, положив саблю на колени, сидел бледный как смерть Панта Лисенок, за его спиной чернел проем, с повисшей на одной петле дверной створкой.

— Жив Лисенок! — обрадовался Лечко. Но мальчишка, не глядя на него, сказал:

— Обух, помоги похоронить деда. Лечко вздохнул:

— Эх, Калапут, а ведь вроде не дурак был.

— Не глупее тебя! — сказал Панта Лисенок и закрыл глаза.

Обух слез с лошади:

— Где он?

— В башне.

— Ты с ним попрощался? — Да.

— Тогда уходи.

Лисенка отвели к воротам и возле него принялся хлопотать ведун Клепила, низенький широкоплечий мужичонка, несмотря на свою молодость, до глаз заросший редкой рыжеватой бородой. Он быстро ощупал Лисенка.

— Ну, как? — спросил Лечко.

— Три ребра сломаны. И по мелочи кое-что еще, не страшно.

— Хорошо, возьми его в седло, — Лечко тронул каблуком лошадиный бок и отъехал в сторону.

Обух тем временем искрошил в щепу вторую створку двери, валявшуюся на земле, обложил щепками крыльцо и, чиркнув несколько раз кресалом, запалил огонь. Сухое дерево занялось сразу.

Граничары, повинуясь приказу Лечко, рассыпались по городку. Еще через полчаса отряд, покинув пылающее Светлорядье, ушел в сторону Лихоты, за спиной Клепилы трясся Панта Лисенок, привязанный к седлу.

Вся эта история проплыла в затуманенной дремотой голове Самохи за считанные мгновения. Из забытья его извлек голос отца:

— Подъем!

Самоха и Жуч поднялись и, встряхнувшись, уставились на Пайду Черного, вид которого не предвещал ничего хорошего, в отличии от столпившихся за его спиной граничар, на лицах которых читалось только живейшее любопытство, хотя они прекрасно знали что сейчас произойдет.

Самоха поглубже вздохнул, выдохнул и расслабил мышцы.

— Так, — сказал Пайда Черный, — вопрос первый. Кто знал, что вы собрались в Заречье?

Ответом ему было сокрушенное молчание.

— Ясно. Никто. Вопрос второй, почему лодка была без трещотки?

Про трещотку следует сказать особо. Это приспособление обычно крепили на борт лодки, чтоб своим треском оно отпугивало плавунцов, вероятность встречи с которыми была очень велика. Изготовить его было несложно, но считалось, что отпугивающим действием обладают только трещотки вышедшие из кузницы Махи Кувалды.

Трещотки же изготовленные архонскими или, к примеру, меденецкими умельцами никуда не годились. После нескольких печальных случаев никто из граничар в этом уже не сомневался. Слава Маха разнеслась далеко за пределы Поймы, и его трещотки расходились по всей Арконии. Так что соперникам приходилось подделывать клеймо Маха, ставя его на свои изделия, идя тем самым на серьезный риск, так как по архонским законам подобные проступки карались смертью. Правда или нет, но ходили упорные слухи, что одному такому предприимчивому кузнецу отсекли голову в Хлате, на рыночной площади.

Кстати сказать, трещотки, единственное, что удавалось Маху Кувалде. Он не мог даже подковать лошадь, не говоря уж о более сложных работах, с которыми приходилось идти ко второму лихотскому кузнецу Мазилику. Мазилик приходился ведуну Клепиле родным братом, такой же рыжеватый и болтливый, вот только был он высоким и тощим, как жердь, хотя силой, при этом, обладал нешуточной. Однако трещоток Мазилик делать не умел, поэтому ничто не омрачало его приятельских отношений с Махом.

Все, и в первую очередь сам Пайда Черный понимали бессмысленность разговора о трещотке. Одно дело — рыбалка. Тут спору нет. А ночной поход в Заречье требовал полной тишины. Но порядок есть порядок.

— Вины свои признаете? Оправдываться только зря тратить время.

— Признаю, — сказал Самоха. Жуч же задумчиво произнес:

— Вообще-то, я сирота, — намекая тем самым, что предстоящая расправа со стороны Пайды Черного есть дело не вполне законное, так как в своих детях и женах граничар волен, а вот если речь шла не о прямых родственниках, то уж тут суд и расправа были за советом старшин.

Но Пайда Черный разом пресек эту попытку завести дело в дебри крючкотворства:

— Ты, дитятко, мне как сын родной, — ласково сказал он.

Граничары заржали, по достоинству оценив ход.

— Вину свою признаешь, сынок? Озадаченный коварством Пайды Черного, Жуч уныло ответил:

— Признаю.

— Вот и славно, — все ждали этого момента, но мало кто успел уловить движение руки Пайды Черного. Сбитый молниеносным ударом в челюсть, Самоха перекувыркнулся и приложился спиной о яблоневый ствол. А Жуч, не уступавший телосложением Пайде Черному, получив кулаком по лбу, тихо сел на землю.

— Сколь трогательно наблюдать торжество правосудия! — умилялся непременный участник или, на худой конец, свидетель всех лихотских свар и потасовок ведун Клепила, поливая бесчувственных побратимов живительной, настоенной на корешках вырвиглаза, водой из заветной баклажки. — Не холодная рука бесстрастного наемника, но теплая родительская длань, как пращурами завещано, вложила ослушнику разума, промеж рогов. И все! Чудо узрим нынче, граничары.

— Уйди ты, упырь, — бормотал, приходя в себя, Жуч, — вон с Самохой поговори, а то так и будет до смерти улыбаться.

— Голова не болит? — спросил Клепила и сам ответил: — А чему там болеть?

Теперь проницательный взгляд ведуна уперся в перекошенное лицо Самохи. Действительно, было похоже, что Пайда Черный переусердствовал и вывихнул сыну челюсть.

— А ну, скажи чего-нибудь — только быстро! — приказал Клепила.

— Ы-ы! — ответил Самоха и жестами ослабевших рук показал, что он думает о Клепиле и его лекарском искусстве.

— Ага, — Клепила пропустил в горсти свою реденькую бороденку, — больной сошел с ума. Слушай, Жуч, како мыслишь, может оставить все в естественном, так сказать, образе?

— Можно, — покладисто согласился Жуч. — Все, что он скажет, я уж наперед знаю.

— Ы-ы! — сказал Самоха и жестами показал, что знает Жуч все-таки не все.

Жуч задумался и осмыслив показанное, произнес с чувством:

— Какая гадость!

— Придержи-ка его! — Клепила достал из широкого пояса ослепительно сверкающий ножик и медленно провел им по воздуху, перед глазами Самохи, руки которого теперь были зажаты Жучем, как в тисках.

Самоха, как завороженный следил за лезвием и снова пропустил удар, которым ведун поставил челюсть на место.

— Убью обоих! — твердо сказал Самоха, обретя дар речи.

— Отпускай! — скомандовал Клепила.

— Ты бы отошел пока, — попросил Жуч. Клепила засмеялся и пошел прочь, однако, пройдя несколько шагов, остановился и обернулся:

— Медку дедушке Клепиле не забудьте. Жуч и Самоха кивнули разом.

Но последнее слово, конечно, осталось за Жучем:

— Я этого дедушку три дня назад с Мильды Троерукой снял, вот этими самыми руками.

— Правильно сделал, — угрюмо сказал Самоха, как бы обкатывая на каждом слове обновленную челюсть. — Он еще и размножаться тут будет.

— Точно! — согласился Жуч. — Пошли, Самоха, зовут. Даже непонятно зачем, по морде мы вроде уже получили.

— Туда, — мотнул головой Пайда Черный, — пойдете на шнеке. Будете показывать дорогу. — и подмигнул Самохе: — Говорить-то можешь?

— Могу, — сказал Самоха.

— Совсем молодец! — обрадовался Пайда Черный. — А то я слышал, сегодня вечером свадьба на Поганом хуторе. Ну, думаю, как там Самоха с барышнями будет совещаться?

— На языке свиста, — ответил Жуч за товарища.

— Дело, — сказал Пайда Черный. — Ну, двинули. Удачи.

Едва побратимы перебрались через борт шнеки, как она отвалила от пристани, народу в нее набилось преизрядно, все, не считая команды кораблика, свои, лихотские, в основном молодежь. Был тут и Панта Лисенок, со времен гибели Светлорядья вымахавший в белобрысого, голубоглазого богатыря. Надень на него волчью шкуру и вылитый скирлинг. Лечко, который ничего на свете не боялся, все же говорил, что спиной к этому юнцу вставать поостережется, хотя причин неприязни Лисенка к бывшему старшине Светлорядья никто не знал. А сами они оба хранили на этот счет гробовое молчание. Тут же затесался и Арула Висельник, на время бросивший ради такого предприятия водяную свою службу и теперь прятавшийся за спины граничар, чтоб не углядело зоркое отцовское око, рука у старого Арулы была не легче, чем у Пайды Черного. Откуда-то из трюма вылез, отряхиваясь от пыли старший брат Самохи Пайда Белый и отведя Жуча в сторону стал немедленно рассказывать ему какую-то очередную амурную историю, которых у него хватило бы на сотню обычных архонцев. Бедный Жуч, несмотря на свои внушительные размеры, ухитрился до семнадцати лет еще сохранить невинность, вещь в Пойме, женщины которой были знамениты своими вольными нравами, почти немыслимая, и теперь то краснел, то бледнел, лицо его приняло выражение одновременно туповатое и блудливое.

Самоха подумал что бал на Поганом хуторе, коли придется до него дожить, дает Жучу неплохой шанс, и поклялся себе, что постарается пособить товарищу в его горе.

За то время, что побратимы провели на берегу, граничары успели вооружиться как следует, потому что спасательная экспедиция могла обернуться серьезной заварухой. Известие о том, что менкиты вышли на левый берег, никого не оставило равнодушным.

Все по-прежнему были в своих оборванных о кусты и камни куртках, но под этим тряпьем почти у каждого поблескивала кольчуга или панцырь. Свои круглые красные щиты они повесили по бортам шнеки, пристегнув к ним стальные шлемы, чтобы в случае чего заменить ими войлочные колпаки. Колчаны были полны, но в дополнение к этому на палубе тут и там лежали стянутые ремнями вязанки стрел, привезенных из лихотского арсенала, на содержание которого выделялась особая доля из взятой добычи. Так что из двух, добытых ценой таких усилий, бочонков меда, один Самоха и Жуч обязаны были отдать в общее хранилище, которым распоряжался совет старшин. В Пойме не нашлось бы ни одного человека, который считал такой порядок несправедливым.

За кормой шнеки, болталась на буксире пустая лодка, в которую, в случае необходимости могло поместиться человек двадцать.

Опять заскрипели, открываясь, створки водяных ворот и шнека вышла на простор Мсты. За ней последовал большой корабль пришельцев. На обоих кораблях подняли паруса. Дома и башни Лихоты стали стремительно удаляться, с такой скоростью передвигаться по воде Самохе еще не приходилось. Утром шнека, конечно, плыла ходко, но теперь, при попутном ветре, до отказа надувшим желтый парус, она летела как птица.

Арула Висельник, лучше других знавший реку, занял место на носу. Рядом с ним неотлучно находился матрос, тот самый, в шлеме с петушиными перьями, он-то и передавал указания Арулы одноглазому капитану, с лицом закопченным словно печная заслонка. Голову капитана украшала бесформенная, похожая на блин шапка, в левом ухе болталась массивная золотая серьга, на ногах были расшитые бисером тапочки без задников, с загнутыми носами, некогда белая рубаха с кружевным воротником была заправлена в широкие, обрезанные чуть ниже колен, штаны, на поясе болтался тесак в деревянных ножнах. Капитана звали его Ако. Он сидел на крыше надстройки, расположенной впереди мачты, в плетенном из ивовых прутьев кресле, рядом со штурвальным, по виду больше походившем на молотобойца.

К счастью удар вчерашней бури пришелся в основном по левому берегу, к тому же на сравнительно узком участке, иначе, из-за упавших в воду деревьев, на несколько дней река могла стать совершенно непроходимой для больших судов. Теперь же полоса у правого берега была чистой, да и середина реки уже почти очистилась. Полноводная Мста справилась с ночными завалами, основную массу плавающих деревьев снесло ниже по течению, лишь кое-где на отмелях продолжали громоздиться кучи стволов и веток, где они, возможно, были обречены гнить уже до осеннего паводка, заносимые песком и илом, с тем, чтобы когда-нибудь превратиться в еще один остров, которых много на реке, в стороне от главного фарватера.

Солнце поднималось все выше, становилось по-настоящему жарко. Самоха покрутился по кораблю, но после утренних приключений и отцовского правосудия голова была тяжелой и неудержимо клонило в сон. Он растянулся на палубе в тени борта и положив под голову скатанную куртку крепко уснул.

Через какое-то время его растолкали и он спустился вниз, подменить кого-то из гребцов на веслах. Сев наскользкую от пота скамью, он взялся за отполированную многими ладонями рукоять. На каждое весло полагалось три человека. Грести было легко, головная боль отпустила. Вокруг царил полумрак, свет проникал через открытый верхний люк и весельные шлюзы. Слышалось только хриплое дыхание гребцов и монотонный голос помощника капитана, задававшего ритм гребли: «Ау-кам. Ау-кам. Ау-кам.»

Самоха подчинился этому ритму, бездумно налегая на рукоять, и греб до тех пор, пока его не хлопнули по плечу.

Его место занял Панта Лисенок, а Самоха поднялся по узкому трапу наверх и с наслаждением вдохнул свежего воздуха.

Лихота осталась далеко позади, по правому берегу тянулись заросшие изумрудной травой холмы необитаемой Угейской пустоши, скрывавшие под собой руины древнего великого и прекрасного города, а на левом берегу стеной стоял бесконечный лес, над которым кое-где поднимались струйки дыма. Несколько раз попадались рыбацкие лодки, спешившие при виде неизвестных кораблей уйти под прикрытие берега.

У Барсучьего острова, песчаного, вытянутого в длину, за караваном увязались менкитские долбленки, но скоро отстали.

При такой скорости до устья Хемуля оставалось меньше часа ходу. Граничары сидели на палубе кучками, негромко переговариваясь, некоторые закусывали. Странно неразговорчивые матросы сновали мимо них и, вежливо улыбаясь, мягко, но решительно отклоняли приглашения разделить трапезу. Капитан Ако за все время ни разу не встал со своего плетеного кресла, так и сидел, нога на ногу, покачивая съехавшим со ступни тапком. Курчавый юнга с подбитым глазом принес ему снизу бутыль темно-зеленного стекла, и капитан время от времени прикладывался к ней.

Одного из граничар, Долгу Трубача, укачало, и он лежал на корме, свесив к воде позеленевшее лицо, и жалобно стонал, но Клепила, а он, конечно, увязался вслед за всеми, был на большом корабле, и помочь несчастному было некому.

По приказу капитана, юнга принес большую глиняную кружку, до краев наполненную рубиновой жидкостью, и попросил случившихся рядом Жуча и Самоху напоить недужного. Долга пить наотрез отказался, но, взятый в оборот, все-таки выпил. После чего его лицо из зеленоватого приобрело красноватый оттенок, и он уснул мертвым сном. Глядя на него уснул и Жуч.

Пайда Белый сидел в одиночестве и куском точильного камня доводил широкий, покрытый блеклым узором, цветы и листья лилии, клинок своей сабли.

— Скоро будем, — сказал Самоха, садясь рядом.

— Где? — усмехнулся Белый.

— В устье Хемуля, брат.

— Устье Хемуля, конечно, — Пайда Белый приложил клинок плашмя к заросшей светлым пухом щеке и, видимо, удовлетворенный его остротой, отложил в сторону, — но нам предстоит путешествие куда более дальнее. Хурренитские послы едут в Отиль, пятьдесят граничар будут их сопровождать. Отец хочет, чтоб мы поехали с ними.

— Так это хурренитские корабли? — удивился Самоха. — Далеко же их занесло.

Хурренитское королевство лежало у Туманного моря далеко на юге, Самоха не знал ни одного человека, побывавшего там. Он даже с трудом мог себе представить, как корабли хурренитов вышли в Мсту, очевидно они смогли найти проход, соединяющий соленые озера Марракота с Туманным морем. Из озер по соленой реке, названия которой никто не знал, можно было спуститься в озеро Гун, окруженное бездонными болотами, где-то в этих болотах был прорыт, еще древними людьми, судоходный канал, до верхнего течения Мсты, по каналу болотные люди соглашались проводить корабли чужеземцев только за большую плату, тщательно следя, чтоб у всех моряков были завязаны глаза. Если так, то хурренитские корабли прошли долгий и трудный путь.

— Зачем нам ехать в Отиль?

— Ну, отец считает, что нам полезно посмотреть чужие страны.

— Только из-за этого?

— Ты задаешь много вопросов, брат. Откуда мне знать. Думаю, он и сам не знает. Он говорит, что это нам пригодится. В Отиле очень красивые женщины.

Самоха улыбнулся:

— Тогда едем. Но странное посольство, ты не находишь? Чем так рисковать, не проще ли было долететь до Отиля на паучьих шарах. Неужели хурренитский король не смог бы договориться со смертоносцами?

Белый опять принялся за саблю, проверяя теперь насколько легко она выходит из ножен. Сабля была старинная, еще прадеда Синельда Длиннобородого, с крестообразной рукояткой, ножны же были покрыты потускневшей от времени эмалью, таких в Пойме не делали.

— Я думаю хуррениты темнят. Да и отец чего-то недоговаривает. Посмотрим. А пауки… Знаешь, иногда мне кажется, что никаких пауков нет. Вот веретенники передают их приказы, суют везде свой нос. Веретенники есть.

Самоха увидел, что брат сел на любимого конька, о веретенниках и смертоносцах Пайда Белый мог рассуждать бесконечно.

Но смысла в этих разговорах Самоха не видел. Чего восьмилапым делать в Пойме? Раза два-три за год их шары проплывали над Лихотой, вот, пожалуй, и все. Ну, если Общий сбор, это уж обязательно. А в Архоне, пожалуйста — там они по улицам ходят.

Но Белый не унимался:

— Не люблю я их, пауков. Сидит такая сволочь в каменном мешке, и не знаешь, что в ее башку взбредет, хочет — казнит, хочет — милует. Пока не вспоминаешь — ничего, а вспомнишь, как жаром обдаст.

— Ну, смертоносец. Ну, сидит себе. Веретенники лучше?

— Ха! Веретенники! — Белый хлопнул ладонью по рукоятке сабли.

— Да я не о том. Убери пауков и посмотри что через год от Архонии останется.

— Варвары ведь живут как-то без восьмилапых.

— Разве это жизнь? Вон, расспроси как-нибудь Лечко про Вольное Царство, которое саранча съела.

— А не съела бы, так смертоносцы бы его все равно погубили.

— Скорее всего, — нехотя ответил Самоха. Мало кто любил пауков. Но все эти разговоры были уже говорены-переговорены и кончались всегда одним. Куда ни кинь, всюду — клин.

— Подходим, — справа по борту показался, далеко вдающийся в реку мыс, поросший сосновым лесом. За ним было устье Хемуля.

Матрос с мачты закричал, что видит большой дым. Скоро его увидели все, густые клубы черного дыма, поднимались откуда-то из-за мыса и только сильный ветер был причиной того, что на кораблях их не заметили раньше. Шнека стала подворачивать к берегу, разговоры смолкли. Скоро стало видно, что между стволами, в клубах дыма, мечутся какие-то люди. Но вот глазам открылся залив, образованный в месте слияния двух рек, было видно как почти черные струи воды Хемуля смешиваются с мутной, коричневой водой Мсты, свиваясь в водоворотах, качка усилилась. Почти посередине залива, глубоко врезавшись носом в песчаную косу и слегка накренившись, стоял второй корабль хурренитов, в точности такой же как первый. Паруса на нем были убраны. Вокруг него вилась стая лодок, в которых граничары сразу определили менкитские долбленки. С берегом, на котором горел лес, корабль разделяло сотни три шагов. Было ясно, что корабль менкиты еще не захватили, следовало поторапливаться.

Граничары разобрали щиты и надели шлемы. Капитан допил бутылку и выкинув ее за борт, встал с кресла и неторопливо облачился в принесенный юнгой панцырь, приладил стальные поножи, налокотники, и, сунув берет на пазуху, приладил на его место остроконечный шлем с забралом, закрывшим лицо до подбородка.

Шнека шла прямо к сидящему на мели кораблю, под бортом которого колыхалось несколько долбленок с мертвыми варварами, одна плавала к верху дном, но не меньше полусотни кружили вокруг, осыпая корабль градом стрел. Так же как и утром внезапное появление кораблей привело менкитов в полное замешательство, у них оставалась одна дорога — к берегу, но прежде чем они это сообразили, хурренитские корабли врезались в их гущу, сея смерть и разрушение. Встав на одно колено, надежно укрытые бортами, граничары открыли стрельбу. С высоты варвары были как на ладони и ни одна граничарская стрела не пропала даром. А массивные весла хурренитов крушили с одинаковой легкостью подвернувшиеся менкитские черепа и борта менкитских лодок. Скоро вода вокруг побагровела. Ответная стрельба менкитов почти не достигала цели, вскрикнул раненый в плечо матрос да убитый на мачте наблюдатель рухнул на палубу, к этому времени скоротечная схватка уже почти закончилась. Уцелевшие менкиты гребли к берегу и, едва достигнув его, выпрыгивали из лодок и разбегались по лесу.

— Вот жаль, Бубуки тут не было сына Маталаха, — сказал Жуч, убирая лук в чехол из коровьей шкуры.

— Он бы не успел, — ответил Самоха, — это ж ему пришлось бы скакать безостановочно, да все лесом, да по бездорожью. А так, жалко, конечно. Сейчас появится, начнет своих нукеров шпынять, что, мол, без него даже пару-тройку жалких корабликов взять не смогли.

— Голову даю на отсечение, начнет, — согласился Жуч. — Ну, сегодня менкитам весь день не везет.

Шнека со всеми предосторожностями приблизилась к пострадавшему кораблю и капитан Ако, вместе с Обухом, перешли на его борт. Их взорам открылась мрачная картина: не меньше половины хурренитов, в том числе и капитан, было убито. Палуба была залита кровью, всюду стонали раненные. Посол Хат, руководивший обороной, рассказал, что ночью, во время бури, капитан не заметил Лихоты и повел корабль дальше, вверх по течению. Обнаружив отсутствие других кораблей, он решил бросить якорь на безопасном удалении от берега, но порывом ветра корабль бросило на мель. Телохранитель Сакмэ и двое воинов отправились на берег, чтобы попытаться выяснить, куда они попали, но не вернулись. А утром корабль был окружен менкитскими лодками. Атака следовала за атакой, менкиты не давали защитникам ни минуты передышки, два раза им удавалось подняться на борт, и оба раза команда корабля и солдаты Хата скидывали их обратно в реку, но силы были уже на исходе, и если бы не подоспевшая подмога, то, несомненно, через час-два, все было бы кончено. Затем Ако представил Хату Обуха.

— Старшина архонских граничар, оказавших нам гостеприимство и принявших участие в нашей беде, которая надеюсь, осталась позади.

Хат и Обух обменялись поклонами.

Тем временем матросы завели канаты, шнека и большой корабль подровнялись, канаты натянулись, весла ударили по воде, сидящий на мели корабль рвануло, все затаили дыхание, и только гребцы усердно налегали на весла. Минута, другая, корабли словно бежали на месте, но вот они чуточку подались вперед, еще, и освобожденный корабль закачался на глубокой воде. Матросы и граничары приветствовали его радостными криками. После этого часть команды первого корабля перешла на второй, и караван тронулся в обратный путь, к Лихоте. Теперь подменять гребцов не требовалось, и Самоха, по доброму воинскому обычаю, с легкой совестью проспал всю дорогу и проснулся, только тогда когда корабли швартовались к пристани. Потом он еще помогал сносить на берег раненых хурренитов. На этом беспокойный день закончился.


ГЛАВА 3

Несмотря на то, что солнце уже село, вокруг Гостиного двора толпились любопытные. Протолкавшись сквозь их толпу Жуч и Самоха отправились восвояси. Впереди ждали радости праздника на Поганом хуторе, но в запасе еще было часа три времени.

Сначала следовало зайти к Жучу. Жуч действительно был сиротой, его родителей унесла черная лихорадка, свирепствовавшая в Пойме десять лет тому назад. Воспитывала Жуча бабка, но и она уж пару лет как померла. Поэтому Жуч жил один, в ветхой хибаре, на самой окраине, возле полуосыпавшегося, заросшего кустарником, земляного вала, окружавшего город. Один вид этого жилища приводил лихотских невест в состояние тихого ужаса. Они ведь не знали, что Жуч решил в скором времени разбогатеть, нанять каменщиков в Архоне и отгрохать хоромы не хуже, чем у кузнеца Маха Кувалды, только гораздо более удобно устроенные для роскошной жизни и веселого времяпровождения. Понятно, что после этого глупо было тратить время и силы на ремонт хижины с земляным полом, светящейся как решето от бесчисленных дыр и щелей. Жуч и не тратил, так и жил, деля кров и пищу с приблудившимся псом, которого окрестил Фирком.

Собак похожих на Фирка в Лихоте не было, откуда он взялся — неизвестно. Словно ветер, гуляющий над ночной Поймой, отяжелев от запаха речной воды и близкой смерти, цветов и трав, сгустился вдруг и воплотился в щенка, скулящего под дверью хибары. При виде вышедшего на звук Жуча, в щенячьем голосе явственно прорезались требовательные нотки. Найденыш был с норовом. Это понравилось Жучу, и он занес гостя в дом. На свету щенок оказался донельзя грязным существом мужского пола. Пришлось снимать со стены лохань и греть воду. При виде этих приготовлений щенок понял, что пробил его последний час, и разразился истошным визгом, который привлек гуляющего неподалеку Клепилу. Глядя, как мокрый и перепачканный Жуч моет отчаянно брыкающегося кобеля, Клепила сказал:

— Хороший пес. Видишь, на задних лапах пятый коготь, значит он может отпугивать нечистую силу. — Отпущенный на свободу, щенок, яростно отряхнулся, окутавшись облаком водяных брызг и, прыгнув, вцепился Клепиле в лодыжку. — Ну, что я говорил, непростая собака, — сказал ведун, отцепляя от себя щенка.

Фирк вырос в могучего пса, словно облепленного густой, свалявшейся шерстью, серой на спине и желто-коричневой на брюхе и боках. Ее не могли прокусить даже свирепые красные муравьи.

Понятно, что никакого хозяйства, огородов там, скотины, и прочих глупостей у Жуча не было, в свободное от боев и походов время он промышлял в Заречье гречишным медом. Фирк стал незаменимым спутником в этом промысле. Он всегда чувствовал близость пчел и давал об этом знать, прижимаясь к ногам Жуча и негромко рыча. Но кроме пчел имелись у Жуча и другие противники. Те же, например, халаши или менкиты, которые тоже были большими ценителями меда. Но Фирк не подвел ни разу. Никто не мог подобраться к Жучу со спины. А в схватках лицом к лицу ему пока везло.

Если же предстоял дальний путь, то Фирк оставлялся у Мелиты, матери Самохи, единственной, чью власть пес, не считая своего хозяина, признавал над собой.

Фирк встретил их у дверей хибары. Бесшумной тенью возникнув из темноты, он боднул косматой головой Жуча, Самоху же удостоил только небрежного шевеления хвостом и степенно потрусил рядом.

Жуч вынес из хибары мешок с дорожными припасами. Подпер палкой дверь и закинул мешок за спину.

В Лихоте, главном городе Поймы, было от силы тысяча дворов. Много раз Лихоту разносили в пух и прах, сжигали дотла и смешивали с грязью, но город снова и снова воскресал на прежнем месте. Со времен последнего разорения еще не прошло и семи лет. Тогда Лихоту смел с лица земли вождь зеритов Бас-тор Великолепный, повелевший, в знак того, что городу здесь не бывать, распахать пепелище и засеять его репой. Таким образом кочевники зериты впервые причастились к радостям земледелия.

Между тем, пока варвары рыскали по окрестностям в поисках семян и размышляли о том с какой стороны подойти к плугу, граничары оправились и, собравшись со всей Поймы, темной ночью налетели на лагерь захватчиков. Зериты бежали, вернувшись к кочевому образу жизни, а первой постройкой возрожденной Лихоты оказался кол, на который грани-чары посадили вождя-просветителя, обеспечив ему тем самым прочное место в пантеоне героев и полубогов зеритского племени и задав работы голосистым зеритским кифаредам на много лет вперед.

Еще в Лихоте была площадь, главная и единственная, в силу чего названия она не имела. Посредине ее, как раз там, где кончил свои дни Бастор Великолепный, теперь был вкопан высокий и толстый, в два обхвата, столб, служивший своеобразным вербовочным Пунктом. Граничар, задумавший какое-либо опасное предприятие, первым делом втыкал в этот столб нож, и садился тут же, неподалеку, в корчме Корнелия Лупы на опрокинутый бочонок. Всякий желающий Присоединиться, втыкал свой нож чуть пониже и шел прямиком в корчму, где и узнавал детали предстоящего приключения.

Жуч и Самоха шли по залитым мертвенным светом взошедшей луны улицам городка, прохожих уже не было, но во многих дворах мелькали огни и слышались голоса, граничары готовились к завтрашнему выступлению. Изредка раздавался скрип калитки и слышался звук выплескиваемых в сточную канаву помоев, туда сразу устремлялись зеленоватые жуки-мусорщики, каждый размером с двухмесячного ягненка; один из них зазевался, и Фирк прихватил его за ногу.

— Брось, — сказал Жуч. Фирк нехотя разжал челюсти, и жук, прихрамывая, пустился наутек.

— Фирка не берешь? — спросил Самоха.

— Нет, — ответил Жуч, — он лесной пес. А там будет много чужих. Да и Мелите с ним спокойней.

Сказать правду, Мелиту напугать было трудно. Тем более, что в ее доме постоянно обитали трое работников, все люди бывалые и умеющие обращаться с оружием. Но Фирку Жуч все же доверял больше. Заречные варвары нередко просачивались, обойдя дозоры и укрепленные хутора, в Лихоту, а Фирк чуял их издалека.

Усадьба Пайды Черного была окружена бревенчатым тыном. Но ворота, как всегда, были не заперты и, при виде этого рассудительный Жуч привычно чертыхнулся:

— Кажется, твоя мать считает себя бессмертной.

Самоха неопределенно хмыкнул и приналег плечом на скрипучую створку. Во дворе, ярко освещенном светом масляных ламп, им навстречу с лаем выскочил белый лохматый пес, но, узнав своих тут же умолк, закружился, виляя хвостом, а потом церемонно обнюхавшись с Фирком, которому не уступал по величине, убежал с ним куда-то за конюшню.

— Привет доблестным граничарам! — с крыльца спустился работник, одноглазый Вильдо.

— Почему ворота не запираешь? — спросил Жуч.

— Хозяйка не велит.

Вильдо был не местный, то ли беглый раб из Архона, то ли моряк из Фетины. А скорее всего успел побывать и тем, и другим. Пайда Черный, видевший его в деле, был уверен, что и Братства Большой дороги не миновал Вильдо в своих скитаниях, слишком ловко он управлялся боевым топором, излюбленным оружием зеленых братцев. Впрочем, в Пойме не было принято лезть человеку в душу. Или ты ему доверяешь, или не доверяешь. Пайда Черный доверял и даже предлагал Вильдо замолвить слово перед стариками, чтоб те вписали его в Кленовую книгу, хранившую поименный список граничар. Это позволило бы Вильдо обзавестись собственным домом, что в Пойме разрешалось только граничарам. Но тот лишь улыбался в ответ:

— Зачем мне это?

— Ну, как зачем! — втолковывал Пайда. — Будет свой дом, приведешь туда жену. Чем плохо?

— Нет, не хочу, — улыбался Вильдо — Может потом, когда-нибудь. А пока мне и так хорошо.

— Где мать? — спросил Самоха.

— Ждет, — ответил Вильдо.

В гостевой комнате на стенах, обшитых гладкооструганными досками, как водится, висело разнообразное вооружение. Ртиульские секиры и пики, украшенные волчьими хвостами, зеритские луки из бычьего рога, широкие кинжалы халашей, обоюдоострые гелатские мечи. Вперемежку с ними висели, заплетенные в косицу, пучки сохнущей травы, лесной и луговой, наполнявшей комнату ароматом, от которого у Самохи, как всегда, заныло в груди. Мелита была известной знахаркой.

Человека же сидящего за столом, напротив хозяйки, он меньше всего ожидать здесь увидеть. Вся Лихота, от мала до велика, знала, что знахарка Мелита и ведун Клепила не ладят между собой, поскольку придерживаются противоположных взглядов на целительство.

Клепила больше упирал на коренья, в которых, по его убеждению, была заключена вся живительная сила земляных соков… Впрочем не пренебрегал он и другими средствами, полагая, что, например, и отвар из толченых долгоносиков может творить чудеса в умелых руках. Мелита же при одном упоминании об этом начинала дико хохотать и, отсмеявшись, терпеливо объясняла, что Клепила просто выживший из ума старичок, потому что только безумец может не знать, что злаки и соцветия принимают в себя солнечные лучи, дождевые капли и дыхание ветра, все то, без чего не обойтись человеку, и им же отдают корни живительную — будь она неладна! — силу земляных соков.

Понятно, что Клепила не оставался в долгу, и чтобы наглядно показать всю несостоятельность воззрений Мелиты, предлагал каждому желающему пожевать одуванчик или откушать, на козий манер, сочного лопуха.

Примерно половина жителей Лихоты предпочитала пользоваться услугами Клепилы, тогда как другая половина состояла из верных приверженцев Мелиты. Самоха в эту распрю не вмешивался и приятельствовал с Клепилой, как ни в чем не бывало.

Однако теперь оба непримеримых соперника сидели друг напротив друга и были настолько поглощены дружелюбной беседой, что даже не заметили вошедших.

— Так, — Клепила, раздувая широкие ноздри, принюхивался к содержимому объемистой серебряной чарки, зажатой в его ладони. — Кутюмник, разрыв-трава, потом этот, как его, иссоп. Борщевик, опять же. В новолуние-то срывала?

— В новолуние, — кивнула Мелита, перед которой стояла точно такая же чарка.

— Это очень правильно, — Клепила разгладил левой ладонью бороду и вновь углубился в изыскания. — Хамейник, пырва… А вот лепехень тут лишняя. Моя-то, покойница, хрен всегда клала. Настругает его этак, тонюсенькими стружечками, они сами и разойдутся.

«Ишь, расчирикался, старый козел!» — подумал Самоха, видя, что смуглое лицо Мелиты утратило обычное строгое выражение, а в глазах появился блеск.

— Мне с Корой покойницей не равняться, — отвечала, тем временем, Мелита. — Уж так семицвет настаивать, как она умела, теперь никто не умеет. Земля ей пухом.

Собеседники подняли чарки и выпили, не чокаясь.

— А вот попробуй нашего, осьмитравника, — Мелита легко поднялась с лавки и сняла откуда-то сверху маленький кувшин из темной глины с запечатанным горлышком и, осторожно постукивая черенком ножа, распечатала его.

Наружу вырвалось полупрозрачное облачко, которое Клепила тут же принялся подгонять поближе к себе, сделав пятерню лодочкой, и весь подавшись вперед, отчего его лицо приняло совершенно собачье выражение.

— Так-так-так, — а я думал врут люди — и, значит, как рюмку выпьешь, так на год и помолодеешь?

— Помолодеешь.

— А как две рюмки выпьешь, так на два года помолодеешь?

— Точно так.

— А как три?

— Сделаешься безумен. Клепила на миг задумался:

— Ну, мне тогда половиночку. Самоха кашлянул.

— А, вот и они. Присаживайтесь, — Мелита поставила на стол еще две чарки. — Скоро там отец придет?

Жуч снял колпак и сел за стол:

— Он, Лечко, да Обух, да еще старики, все с хурритами разговоры говорят, наговориться не могут.

— Да, ребята, — сказал Клепила, — с этими хурритами что-то нечисто. Я ведь хотел к ним, еще там, на второй корабль перейти. Видели ведь сколько у них раненых. А лекаря ихнего убили, так ведь не пустили. Вот и не довезли нескольких, померли дорогой.

— Ну, Обух к ним поднимался, вроде ничего такого не заметил, — ответил Самоха.

— Толку с Обуха, — пренебрежительно махнул рукой ведун. — Обух он Обух и есть. А у меня глаз, ой, ребята, острый у меня глаз, вот и все тут. Нет моей им веры. Так что буду проситься с вами. Вот придет Черный, пусть и меня поверстает, а то обведут вас вокруг пальца.

Мелита внесла на блюде жареного гуся.

— Голодные, небось?

— Вот гусь, — ведун вынул из-за голенища нож и положил перед собой. — Все при нем, не муха какая-нибудь в соусе из тертых головастиков. Не суши из тараканов. А пища богатырская, гусь жаренный. Э, Мелита, малый-то у тебя, того, позеленел. Сомлел, видать, от голоду. Ну, сейчас я его воскрешу! — Клепила, нагнувшись, достал из мешка, лежащего у его ног, бутылочку, сделанную из высушенной тыквы и набулькал в чарку. — Держи, да не забудь помянуть добрым словом дедушку Клепилу.

— Выпей, Самоха, — разрешила Мелита, — худа не будет.

Самоха послушно выпил и замер с открытым ртом. Жуч, по старой дружбе с ведуном, имевший представление, что может быть налито в бутылочке, усмехнулся.

— Он что, так и будет сидеть? — осторожно спросила Мелита, наливая гостям настойку осьмитравника.

— Да нет, скоро оклемается, — беспечно махнул рукой ведун, — средство проверенное. Ты положи ему чего на зуб, зачем парню даром с открытым едалищем сидеть.

Жуч принял чарку из рук Мелиты:

— Благодарствую, хозяйка. Мелита улыбнулась, выпили.

Жуча тряхнуло. Словно воздушный пузырь лопнул в голове, обдав жаром и выгнав обильную испарину. Но когда Жуч поднял руку, чтоб утереть пот, лоб его оказался сухим, тело же стало необычайно легким, как бывает только в детстве и все вокруг, словно омытое росой, заиграло свежими красками. Очевидно, и Клепила испытал нечто похожее, потому что встал из-за стола и поклонился Мелите в пояс.

Самоха, как и было обещано, уже оклемавшийся, с некоторым удивлением наблюдал за ними, обгладывая попутно гусиную ножку и отламывая куски от ржаной лепешки.

— Мать, — сказал Самоха, — мы там с новоселами сговаривались, чтоб они лодку перегнали с Гостиного двора. Сделали?

— Сделали. А как же. Сразу днем и пригнали. Мед в нижней кладовке, и вот, там еще какая-то сумка была. Я ее на полку положила.

— О, про сумку-то мы забыли! — сказал Жуч. — Самоха, давай ее сюда. Хоть посмотрим, что там.

Самоха снял с полки зеленую дорожную сумку, обшитую бронзовыми бляхами в виде драконьих голов, найденную утром возле погибшего хурренита Сакмэ и вытряхнул ее содержимое на стол. Зазвенев раскатились золотые монеты, на одной стороне которых было изображение хурренитского короля Гугена Семнадцатого, а на другой — крылатый хомяк, эмблема хурренитской династии Гугенболов.

Клепила окинул трофей опытным глазом:

— С сотню будет. Откуда это у вас?

— С мертвеца утром взяли, вон у Самохи его кинжал, Замыка хурренитский подарил, в память о покойнике.

— Ох, — завел свое Клепила, — не прост этот Замыка. И глаз у него дурной. Глянул на меня, аж рука к оберегу так и прикипела. Ну, я на него тоже глянул. У меня глаз тоже, ничего так себе, его и зашатало.

— Тут еще что-то есть! — Жуч вытащил из сумки пергаментный сверток. — Написано буквами.

— А букв ты, конечно, не знаешь, — Клепила взял из руки Жуча сверток и развернул его, внутри оказалась пачка пергаментных листов, густо испещренных незнакомыми письменами. — Сто раз говорил Черному, пригласите учителя из Архона, пусть детей грамоте учит. Не все ж мечами махать да тетивой бренькать. Денег нету. Какие там деньги. Возьми с каждого двора грош, вот и все деньги. Иной в корчме за вечер больше просаживает. Вот ты, Самоха, вроде читать умеешь. А южное письмо тебе знакомо, коим эти пергаменты писаны?

Самоха покрутил в руке пергамент и помотал головой.

— Вот, — поднял вверх указательный палец Клепила, — а язык, между тем, тот же самый, только буквы другие. Всех дел выучить тридцать восемь букв. И все, сиди себе, как большой вельможа, да читай всякие хурридские манускрипты.

— Да я это письмо южное первый раз в жизни вижу, — возмутился Жуч. — На кой оно мне сдалось!

— О, Жуч, — протянул Клепила, — жизнь наша полна таинственных неожиданностей и невероятных сюрпризов. К примеру, знаете ли вы, господа грани-чары, что спасли нынче из рук свирепых менкитов не кого-нибудь, а саму принцессу Ольвию, младшую дочь хурренитского короля Гуго Семнадцатого, чье симпатичное лицо вы можете видеть на этой увесистой золотой монетке.

— Ну и рожа! — подкинул Самоха монету на ладони. Действительно толстая физиономия подпертая тройным подбородком, даже несмотря на крошечный размер изображения, вид имела чрезвычайно кровожадный.

— Вот, — продолжал Клепила, с некоторым усилием разбирая вязь хурренитской грамоты, — а едет принцесса Ольвия, внимание, Жуч, в сопровождении знатных дам. Ну, имена их вам все равно ничего не скажут, сами потом разберетесь чем княжна Генида Ло отличается от баронессы Тугенвиль, если повезет, конечно. Так вот, едет принцесса Ольвия не куда-нибудь, а прямиком к своему жениху, сыну правителя Отиля Бартоломею Длинному. А, нет, извиняюсь. Это правителя Отиля зовут Бартоломей Длинный, а сына его зовут Варфоломеус Синеглазый. Прекрасно, не правда ли?

— Что-то мы никакой принцессы не видали, — недоверчиво произнес Жуч.

— Вы ее может, вообще, не увидите. — сказала Мелита. — Она, может быть, всю дорогу так и просидит в роскошно убранной каюте, в окружении Гениды Ло и этой, как ее, баронессы Тугенвиль. А ваше дело там маленькое, подставлять головы под чужие мечи. Совсем Черный с ума с сошел, словно не двое у него сыновей, а дважды двадцать.

— Легок на помине, — сказал Клепила.

И все услышали, как проскрипели ворота, а затем на лестнице раздались тяжелые шаги Пайды Черного.

— Гуляете? — спросил он, входя в комнату и целуя Мелиту в губы. — Дело.

— Ругаю тут тебя. — сказала Мелита. — Белый-то с тобой?

— Засел с Лисенком у Корнелия в корчме. То ли его невеста бросила, то ли Лисенок невесту бросил. Их там не разберешь. Придет, куда денется.

— В корчме! — присвистнул Клепила, у которого были какие-то старые счеты с корчмарем. — Как же, как же, замечательный повар, наш корчмарь Корнелий Лупа. Намедни иду через площадь, а впереди ползет хорошая, жирная сороконожка. Уже подрощенная, вот, как, примерно, отсюда и до той стены. Я было зажмурился, чихнуть. Глаза открываю — нет сороконожки, и только дверь в корчме, тихонько так — стук! Через малое время возвращаюсь той же дорогой, а поварята с порога уже зазывают: Добро пожаловать, дорогие гости, на отварную телятинку! Народ же ест и удивляется: Это где же Лупа телятинку раздобыл? — Ясно где, сама приползла. То-то, думаю, так вот отчего мух вблизи корчмы не видать? Ну, ясно отчего, жить хотят. Уж и за себя начинаю опасаться, подойдешь близко и — хлоп! вот ты человек, а вот свиная запеканка в горошке. И запивать тебя следует не чем-нибудь, а непременно лихотским светлым, которого, по счастью, последняя бочка всегда найдется в подвале, благо вода в Мсте не переводится.

Приняв из рук чарку, Пайда Черный чокнулся с присутствующими и, быстро расправившись с гусем, принялся за пергаменты.

— Ну, это все я, в общем, знаю. Надо будет потом повнимательней посмотреть, — сказал он, откладывая последний лист в сторону. — Больше в сумке ничего не было?

— Вроде нет, — ответил Жуч.

— Дай-ка, — Пайда Черный взял сумку и осторожно прощупал ее. — Ага, — сказал он, — есть! — и извлек из потайного кармана еще один пергаментный сверток, а вернее сложенный в несколько раз лист, который, когда его развернули, оказался картой, довольно подробной. Граничары крутили ее и так и этак, но понять, что за местность на ней изображена, не могла. Наконец карта дошла до Клепилы. Едва бросив на нее взгляд, он сказал:

— Я знаю это место. Угейская пустошь.

— Угейская пустошь? — Пайда Черный покачал головой. — Еще никто оттуда не возвращался.

— Да, — поддержал Жуч, — запретное место. Мертвые веретенники, ведьмаки на горящих свиньях и прочая приблуда.

— Ты видел? — спросил Самоха.

— Если б видел, то сейчас с тобой бы не разговаривал о всякой ерунде, а скакал бы по вересковым склонам на горящей свинье или того лучше, пугал девственниц стуком костей и лысым черепом.

— Ходил туда года три назад новосел один, звали его как-то мудрено, то ли Щоц то ли Бокш, не архонский, из Меденца, что ли, — сказала Мелита. — Его потом приводила жена, он под себя ходить стал и кричать во сне. А что там с ним было, не вспомнил. Не получилось у меня ему помочь.

— И у меня тоже не получилось — признался Клепила. — Его ведь и ко мне приводила, бедная женщина. Так и увезла обратно в Меденец. Но в Угейскую пустошь и я ходил. И как видите с ума не сошел. Там другое. Идешь, и вдруг чувствуешь, нельзя тебе туда идти, не пускает что-то. Я было попробовал, нет, не пускает. Ноги не несут, а сердце словно в камень превращается. Но карта эта непростая, ох, не простая эта карта, ребята.

— Вернемся, тогда уж, — равнодушно сказал Самоха. — Кстати, о девственницах. Мы на Поганый хутор идем нынче, или как?

— Я ведь тоже приглашен! — спохватился Клепила. — Еще бы помыться надо да принарядиться.

— Хе-хе! — со значением произнес Пайда Черный и выразительно посмотрел на статную Мелиту, явственно довольный, что остается с ней наедине. Глаза Мелиты сверкнули, но тут же притушив их блеск, она отозвала в сторону Жуча и принялась о чем-то с ним горячо шептаться.

— Так я чего приходил… — заторопился было, вставая из-за стола Клепила.

— Да знаю я, — перебил его Пайда Черный, — пойдешь с молодежью в Отиль. Из стариков еще будет Обух, он же и за старшего. Мы там со старшинами советовались, в корчме уж заседать времени нет, выступаете на рассвете. Хуррениты же за нашу помощь дают бочонок вот этих самых, — Пайда Черный глянул на стол, где лежали россыпью хурренитские монеты, — гугенчиков.

Клепилу вдруг словно подменили, воинственно выставив вперед бороду, он поджал губы и процедил:

— Не по уставу деете, старшины. Не по заветам пращуров наших, земля им пухом, творите. Много власти берете. Как бы не надорваться вам под этой ношей.

— Да ладно тебе, законник, — усмехнулся Пайда Черный, — тоже мне поход, десять дней туда, десять обратно. Да и деньги не бог весть какие, вон за тот мед, что Самоха с Жучем нынче взяли, на архонском рынке вдвое больше дадут. Хотя и деньги нам не лишние. Сам говоришь, учителя нанимать надо. Да и пора Лихоте каменной стеной обзаводиться, а то этот наш вал знаменитый и дитя переплюнет. И корабли строить. Сколько в Хемуле сегодня менкитов утопили? А своих ни одного не потеряли. Вот мастеров корабельных еще пригласить, да хоть бы и хурренитских. Мы их работу видели.

— А за вольность граничарскую сколько на архонском рынке дадут?

— Да что ты в самом деле окрысился, Клепила? — удивился Жуч и тут же получил от Черного Пайды звонкую затрещину.

— А ты не встревай, когда старшие бранятся.

— Вот это правильно, — сменил ведун гнев на милость. — Вот это по уряду нашему граничарскому. А учитель это хорошо. И не только чтоб грамоте учил, но и географии, потому прокиснем здесь, в Пойме сидючи, а мир большой.

— Да что же это такое? — хватаясь за ушибленную голову, вскричал Жуч. — Что же за уряд такой граничарский, целый день меня по голове колотить? Или других голов в Лихоте не осталось?

— Это устройство твоей башки виновато, — поразмыслив чуточку, сказал Самоха. — Редкая оплеуха пролетит мимо. Попробуй, может, уши прижимать, что ли.

— Да, — согласился Клепила, — чего-чего, а уши у Жуча знатные, раскидистые.

Мелита принесла Жучу и Самохе стопки белья:

— Может баньку затопим?

— Некогда, мать. Мы уж в речке выкупаемся по-быстрому, — сказал Самоха.

Задний двор усадьбы выходил на Синицу, которая текла внизу под тыном. Выйдя через хорошо упрятанную в кустах сирени от посторонних глаз калитку побратимы спустились к речке. Вода прогретая за день, но все же прохладная, приятно освежала. Самоха лег на спину и под несмолкаемый лягушачий хор, гремевший над речкой, отдался ласковому течению, и уставившись на бледный круг луны, поплыл, раскинув руки, мимо родного дома. И даже вроде задремал. Но тут Жуч дернул его за ногу и чуть не утопил.

На берегу Жуч протянул Самохе флакон темного стекла:

— Вот, Мелита велела натереться после купания. Самоха, знавший, что Мелите известно о жучевом невезении с девушками, подозрительно спросил:

— Кому велела? Тебе или мне?

— Обоим, — твердо сказал Жуч.

Оседланные лошади уже ждали у ворот конюшни. Граничары вскочили в седла и, помахав Вильдо на прощание, тронулись в путь. Их лошади процокали по булыжнику Гончарной улицы, который сразу за Земляными воротами, у которых скучали в карауле Поруха Овод и Бул Носопырка, проводившие беззаботных юнцов завистливыми взглядами, сменился, никогда до конца не просыхающей, грязью Архонского тракта. Здесь их догнала повозка Клепилы. Клепила не признавал верховой езды, почитай каждый житель Лихоты наизусть знал твердимое Клепилой как заклинание, о том, что прадеды наши пришли в Пойму пешком, везя ослабевших на телегах, и не гоже нам… Сегодня, вероятно, Клепила числил себя по разряду ослабевших. Запряженный в телегу рыжий меринок Сивка, в обычное время очень неторопливое создание, сейчас двигался с непривычной для себя скоростью.

Виной этому были, подобранные Клепилой у охаянной им корчмы Корнелия Лупы, Лисенок и Пайда Белый, которые, несмотря на то что у Белого был разбит нос, а у Лисенка порвана до пупа рубаха, пребывали в превосходном расположении духа, и от самой корчмы отчаянными голосами пели старинную граничарскую песню про Бабая Сокрушителя, знаменитого тем умением с которым он выпутывался из неприятностей, в которые его без конца заводили природная пытливость ума и живость натуры. У этой песни было множество достоинств, во-первых, она была очень длинной, можно сказать, бесконечной, так что ее хватало надолго. Во-вторых, от исполнителя не требовалось ни слуха, ни, если уж быть до конца честным, голоса. Поэтому любой граничар мог всегда поддержать себя в трудную или в веселую минуту любимой песней. Вся соль была в припеве. Он звучал так: Ай-яй-яй, Бабай! — и петь его следовало как можно громче.

Лихотские девицы Самоху и Жуча всерьез не принимали, в отличии от Пайды Белого и Панты Лисенка, которые считались завидными женихами и поэтому могли позволить себе многое. Впрочем когда кавалькада свернула с тракта на обсаженный вековыми липами проселок и показались огни Поганого хутора, повозка Клепилы отстала. Обернувшись, Самоха увидел, что остановилась она возле бревенчатого мостика, перекинутого через Девий овраг, на дне которого клокотал Девий же ручей. Вода в нем, даже в самую жару, оставалась ледяной. Белый и Лисенок, бережно поддерживая друг друга, сползли с повозки и подойдя к краю оврага, вдруг исчезли, словно их там и не было. Клепила оживленно размахивал руками, но вылезать из повозки явно не собирался.

— Посыпались протрезвляться, — сказал Жуч. — Для Клепилы праздник уже начался.

Почему хутор назывался Поганым, никто толком не знал. Лох Плотник был его третьим хозяином, но сказать, что с прежними хозяевами стряслось что-нибудь из рук вон плохое, было нельзя. Набеги варваров, моровые поветрия, стычки с соседями возле межевых столбов, всего этого в жизни обитателей хутора хватало и не один из них сложил при этом свою голову. Но летопись жизни на других хуторах была не менее богата кровавыми происшествиями, а иначе в Пойме и не бывало. До Лоха хутором владел Дюдя Еловая Шишка, но когда залетные халаши в очередной раз подпалили хутор, плюнул, и, поверив в долг, продал хозяйство пришельцу, у которого ничего не было, кроме топора за поясом. Через год Лох отстроился, через пять — выплатил долг и стал полновластным владельцем.

Жизнь Поймы быстро втянула Лоха в свою орбиту. То он бросался на выручку соседям, то они выручали его. Стрелы свистели над частоколом, лязгали сабли, оборона сменяла нападение, как день сменяет ночь. И все это время Лох работал, не покладая рук. Когда по окрестностям Лихоты огненным шаром прокатился народ Поросячьих рыл, оставив от Поганого хутора одни головешки, Лох, уже при полной воинской справе, присоединился к тысячесабельному граничарскому войску, бросившимся в погоню. Заречье ходуном ходило от топота их коней, а заречные варвары, воспрявшие было при виде первых успехов поросячьих рыл, затворились накрепко в своих острожках, откуда боялись нос высунуть, пока последний граничар не ушел обратно на правый берег. Лох вернулся на пепелище, достал из схрона семена и в который раз начал жизнь заново. Лечко, командовавший в том походе, добился, чтоб Лоху выделили помощь из общей казны.

Откуда на Поганом хуторе взялась Дина Трясогузка, прозванная так за особенность своей походки и непоседливость, никто не знал.

— Пришла. — говорил в таких случаях житель Поймы и пожимал плечами. — Ее дело.

От Лоха у нее было трое детей, но мужем и женой они себя не объявляли. Лох числился новоселом, поэтому. В пределах Поймы это особого значения не имело, привелегий у граничар тут было немного. Ну, право дом поставить в Лихоте, чтоб не трястись вечно в лесной глуши, ежечасно ожидая нападения. Вот, пожалуй и все.

Но в любой другой местности Архонии Лох оказывался совершенно бесправен. Первый же веретенник мог обратить его в рабство, а первый же городской стражник определить на бесплатные городские работы, которые нередко были хуже всякого рабства. Поэтому Лох терпеливо дожидался, пока граничарские старики сочтут его достойным записи в Кленовую книгу, хранящую списки граничарского сословия, и только после этого рассчитывал сыграть свадьбу, что над его детьми не тяготело звание новосела. Это была обычная дорога, для каждого желающего стать граничаром, осилить которую удавалось хорошо если одному из трех.

Лох эту дорогу осилил. Многолетние хлопоты Лечко увенчались успехом и этой ночью на Поганом хуторе ожидался двойное торжество, свадьба и оглашение Лоха Плотника граничаром.

С той поры, как Лох появился в этих местах, одетый в рубище, подпоясанное веревкой, за которую был заткнут топор, много воды утекло. Теперь на хуторе постоянно проживало, не считая семьи хозяина, не меньше двух десятков человек, работники и родственники Лоха, которые, прознав, что ему удалось встать на ноги, потянулись сюда из нищих архонских предместий. Лох был рад каждому новому человеку, хозяйство постоянно нуждалось в рабочих руках. Гордостью его был сложенный из дикого камня двухэтажный дом, совсем такой же как у больших архонских господ. Строительство заняло больше года, Лох с сыновьями сам тесал камень и вел кладку, зато теперь он мог не бояться ни пожара, ни набега шайки варваров. Впрочем, теперь не каждый варвар рискнул бы сюда сунуться.

Соседские хутора, каждый из которых был хорошо укреплен, почти слились в одно поселение, с многочисленными и отважными обитателями, мгновенно собиравшимися на первый же звук тревоги. Да и подмога из Лихоты могла прибыть сюда за считанные минуты.

Столы были накрыты на просторном лугу перед домом, чуть в стороне горели костры на которых жарились целые свиные и коровьи туши. Булькала в котлах ароматная похлебка, а из подвалов дюжие работники выкатывали бочки с вином, брагой и медовухой. Везде, где только можно горели факелы, от которых на лугу было светло как днем.

По обычаю никого особо на праздник приглашали. Должны были прийти те, кто уважал Лоха, а таких было немало. Лошадей у коновязи уже стояло великое множество, а гости, верхом и на повозках, все прибывали и прибывали. Их встречал один из сыновей Лоха и провожал к столу. Опоздавших не ждали, пир шел во всю. За столами мужчины и женщины сидели вперемешку, хотя в Архонии это не было принято. Но Пойма есть Пойма, тут свои законы. Ряды пирующихобносили блюдами с разнообразными явствами работники Лоха и просто, желающие помочь по-соседски.

Надо ли говорить, что все присутствующие были разнаряжены в пух и прах. Граничары, все как один, в белых и серых войлочных колпаках, в разноцветных куртках и белых рубахах. Сапоги со шпорами, на поясе сабли и мечи. Новоселам такой роскоши не полагалось, они довольствовались, у кого были, сапогами без шпор. А вместо сабель носили ножи, иной из которых, правда, по размерам был с хорошую саблю. Что до женщин, то их наряды блистали всеми цветами радуги. Платья, платки, накидки, от их пестроты у Самохи на мгновение потемнело в глазах.

Но среди пестроты платков нередко мелькали и черные, вдовьи.

Но опытный глаз Жуча сразу отметил главное — танцы еще не начались. Хотя оркестр Безунуго Бочки уже жарил непременного «Бабая» и несколько любителей, столпившихся вокруг, оглашали окрестность нестройным пением.

Когда Самоха и Жуч спешились и привязали коней, к ним навстречу поспешил старший сын Лоха Плотника Лох Стамеска, здоровенный, еще по детски нескладный, парень.

— Добро пожаловать, гости дорогие. Спасибо, что пришли! — сказал он. — Прошу к столу.

— И тебе спасибо, Стамеска, — сказал Самоха, — подставляй лапу.

И, достав бархатный кошель набитый золотыми гугенчиками, хлопнул им об ладонь хозяйского сына.

— Ха! — сказал Стамеска. — Спасибо, Самоха. Расходы у меня большие.

— Ясно море, вино, девушки, понимаю, — Жуч протянул ему замотанный в холстину длинный сверток. — А это от меня. Держи, да смотри, тут не разворачивай.

Стамеска умильно посмотрел в глаза Жуча.

— Ну, ладно, — смилостивился тот. — Вот тут, можешь взглянуть, только самый краешек.

Жуч отвернул край холстины и в свете факелов блеснула благородная сталь халашской сабли, взятой два месяца назад Жучем с тела вождя Арталака, зарубленного им в честном поединке. Подарок был царский, Нота Рыбарь давал за этот клинок четырех белых кобылиц, но Жуч не согласился.

— Жуч, — Стамеска мертвой хваткой вцепился в оружие, так что костяшки пальцев побелели, — если что, только свистни!

— А то! — Жуч хлопнул его по плечу и подмигнул. Под свадебные же подарки был отведен особый стол, на котором горой лежали золотые монеты, седла, штуки ткани, беличьи и собольи шкурки, и чего тут только не было.

— Самоха, Жуч, сюда, — закричали от ближнего стола, где собралась молодежь. Там же и сидели гостьи из Архона, тоже из числа лоховой родни, но родни богатой, которой не было нужды пробираться в Пойму лесами да перелесками.

— Дальние родственники, — в случае чего объяснял Лох Плотник интересующимся, — потеряли меня из виду. И вдруг нашли. Ну, обрадовались, конечно. А может это Динины. Я-то ведь их тоже потерял, но не вспомнил. А они-то, — хладнокровно добавлял Плотник, — вспомнили. И рады-радешеньки.

После этого, обычно, вопросов не возникало.

Архонские девушки Жучу понравились, и Самохе тоже. Им вообще все девушки нравились, и многие женщины тоже. Особенно впечатлило Жуча, что при архонских барышнях состояла, для охраны, как объяснил Жучу Самоха, их чести и достоинства, женщина приятной наружности, это как бы дополняло картину, придавая ей дополнительное очарование. То есть, полный набор и в лавку можно не бежать. Жуч даже, улучив момент, остановил проходящего мимо Лоха Плотника и спросил его:

— Лох, а та дама, она тоже твоя родственница?

— Эта? — задумался Лох. — Вроде бы да, но головой я не поручусь. Во всяком случае муж у нее старший рыцарь, начальник Южных ворот славный Пексигель и к тому же она двоюродная тетка вон той малышки с длинными косами. А та уж почти наверняка моя родственница.

— Полагаю, дальняя? — воодушевился Жуч.

— Скорее всего, — ответил Лох и, когда Жуч уже отходил, добавил. — А тебе спасибо, за парня моего.

— Да ладно, — махнул рукой довольный Жуч, возвращаясь к столу.

По правую сторону от Жуча сидела дочка Ноты Рыбаря голубоглазая Квета, безответно влюбленная в Самоху, который знал об этом и усугубляя разруху, царящую в девичьем сердце, то и дело ей подмигивая и обращаясь с ней по товарищески, но без лишней фамильярности. А Жуч, сочувствуя девушке, подкладывал ей холодец и самые поджаристые кусочки баранины, аккуратно разрубая их перед этим своим тяжелым лезвием своего ножа, виртуозно, как и всякий граничар, обходясь им за столом.

Вообще-то, Квета была не прочь безответно влюбиться и в Жуча, но пока окончательно не решила, стоит ли, и была поэтому с ним строга:

— Да убери ты, черт тебя, эту баранину. Сказано, не ем я ее.

— Ах! — отвечал Жуч. — Кветочка, почто ж ты ее не ешь?

— По то, — отвечала грозная Квета и лучезарно улыбаясь Самохе, спрашивала его. — Неправда ли, сегодня ребята Безунуго Бочки в ударе?

— Особенно барабанщик, — отвечал Самоха и снова подмигивал. Сокрушенная девушка замирала.

— Холодца? — вопрошал бравый Жуч.

— Какой воспитанный юноша, — глядя на Жуча, не уставала удивляться, наслышанная о грубости граничарских нравов, жена начальника Южных ворот славного Пиксигеля, которая, как уже было выше сказано, тоже нравилась Жучу, но как-то по-простому, в первую очередь пышной грудью. Архонские же барышни не умолкая трещали со своими граничарскими товарками, просвещая их насчет особенностей летней столичной моды, а в ответ получали самые ужасные и таинственные истории, на которые так щедра Пойма. За соседним столом, где сидели матерые, в летах, граничары со своими женами, веселье нарастало с каждой выпитой чарой. И уже кто-то пробовал затянуть песню про василек, который растет, куда ни брось его семя, вот только на камне не растет, хоть плачь, а слеза, брат, может и камень размягчить, да уж вырастет на нем не василек. Нет, не василек, но, убедившись в невозможности соперничать с музыкантами Бочки, опускался на лавку, грозясь проткнуть барабан или на худой конец самого барабанщика.

Но Безунуго Бочка не первый год колесил по Пойме со своими ребятами и знаменитым барабаном, на каких только праздниках не доводилось играть, а бывало, что и на похоронах, и угроз он не боялся, потому что сам был граничаром и по лезвию его ржавой сабли не раз стекала вражеская кровь, хотя, конечно, кур и кроликов погубил ею Бочка куда больше. Приглашали остаться при дворе знатные вельможи, настоящие ценители музыки, не то что этот болван Чукурим Байда со своим васильком, которого-то он и петь толком не может. Да будет тебе твой василек, братец, только прикати моим ребятам вон тот бочонок, что сиротливо стоит вон у того стола, а то струны на виолах, даром, что воловьи, пересохли и першит в горле у барабанщика.

Да, знатные вельможи, хоть бы и тот же граф Гуго, правитель Меденецкого замка. А вот и сам он, легок на помине, славный сеньор, вспомнил, как Лох заслонил его от удара зеритской секиры в лихом деле под стенами Ошервильской твердыни. А ну-ка, в честь храброго графа — военный марш!

— Спасибо!

Действительно, на луг, причудливо подсвеченная факелами, вкатилась карета, запряженная тройкой вороных коней. Лакированные, резные дверцы распахнулись и перед граничарами появился улыбающийся граф Гуго Таратайка. Сверкая наголо обритым черепом, под руку с красавицей графиней леди Шегиной, окруженный меденецкими дворянами, он пошел через луг, припадая на искалеченную под Ошервилем ногу и обнял, поспешившего навстречу, Лоха Плотника. Народ разразился приветственными криками, графа, редкий случай, в Пойме, связанной с ним узами взаимовыручки, любили. Лох представил графу своих сыновей и проводил его со свитой на почетные места. Вслед за тем, закованные в броню, черные меденецкие рейтары провели перед восхищенными зрителями двух племенных жеребцов из графской конюшни, подарок графа.

Снова зазвенели чары, засверкали в руках острые ножи, полилась музыка и первых упившихся гостей понесли заботливые работники отсыпаться под специальный навес, где, ради такого дела, была разложена солома. Многим из них за три дня праздника предстояло еще не раз сюда вернуться.

Приближалась главная минута, вот смолкла музыка и музыканты отложив на время смычки и свистульки уселись за стол перекусить и промочить горло, и любитель песни о васильке Чукурим Байда прикатил сюда бочонок от дальнего стола, да так тут и остался, влипнув, как муха в патоку, в разговор о том почему в Пойме такие замечательные музыканты, а в Арконии они никуда не годятся. Кроме того он хотел поиграть на волынке, ему не дали этого сделать, но обещали что чуть попозже он всласть на ней поиграет.

— Люблю музыку, — сказал Жуч, обдавая взглядом, словно потоком расплавленного свинца пышные арахонские формы, — вот только смолкнет она, и так хорошо делается.

— Да, — сказала жена начальника Южных ворот, непонятно каким образом расслышав его голос среди общего шума. — Делается удивительно хорошо.

— Все что ни делается, все к лучшему, — подвел итог Клепила, оказавшийся тут после долгих и сложных перемещений по лугу, рукопожатий, объятий и совместных возлияний со старыми друзьями.

Вдалеке послышался чистый звук трубы. Шум на лугу стал стихать, все узнали серебряную трубу Долги Трубача, которую тот доставал только в особо торжественных случаях. После того как труба пропела во второй раз, на лугу наступила тишина и даже пьяные протрезвели. Теперь стал слышен отдаленный топот копыт, приближающийся с каждой минутой. И вот сквозь тесовые ворота на луг, ряд за рядом, вошла граничарская конница. Всего сотня, но это была отборная сотня. Впереди, в полном вооружении, в начищенном медном шлеме, ехал старшина Лечко, по бокам от него Долга Трубач и Пайда Черный, сжимавший в руках древко черно-белого знамени граничарского войска. За ними по, так же, по трое в ряд ехали старшины Обух, Нота Рыбарь и дальше, все самые славные рубаки Поймы и ее военачальники. Сидящие на лугу, включая и графа Гуго, встали с лавок и степенно приблизились образовав как бы лук, тетивой которого был строй всадников. Долга протрубил в последний раз и опустил трубу. Лечко привстал в стременах и громовым голосом крикнул:

— Пойма выкликает Лоха Плотника!

Лох вышел из толпы вперед и снял меховую круглую шапку.

— Лох Плотник, старики и старшины порешили, что ты достоин граничарского звания. А имя твое и твоих детей, и детей твоих детей, и всего их потомства, будет занесено в Кленовую книгу. И если кто обидит тебя, то всякий граничар должен встать за тебя. Так же и ты, если кто обидит граничара, должен встать за него. А воля твоя — навеки! Народ! — Лечко поднял, словно для того чтобы лучше видеть и слышать, лошадь на дыбы. — Кто скажет — нет?!

В ответ ему было мертвое молчание.

Лечко спешился и, подойдя к Лоху, который стоял, как каменный, разведя руки, опоясал его саблей.

Затем спешился Обух и, встав на одно колено, прицепил к сапогам Лоха шпоры.

И наконец Нота Рыбарь сорвал с головы Лоха меховую шапку и закинув ее в толпу, нахлобучил взамен войлочный колпак.

Вперед выехал, никем до того не замеченный, плотный человек на пегой кобыле. На нем была одежда веретенника — восьмиконечная железная каска с белым пером на голове, серый панцирь с восьмиконечной же черной звездой на груди и спине и на ногах желтые сапоги.

— Я, младший рыцарь Ордена Веретена, капитан архонской городской стражи Тино Гравин, свидетельствую, все произведено согласно архонским законам.

Обряд превращения новосела в граничара состоялся. Пайда Черный склонил на мгновение черно-белое знамя.

Снова протрубил Долга в серебряную трубу.

Лох, по окаменевшему лицу которого текли слезы, выхватил саблю из ножен и держа ее над головой пошел вдоль кричащей толпы.

Лечко поднял руку и в наступившей тишине прокричал:

— Все видели?!

— Все! — заревела толпа.

— Все слышали?

— Все!

Лох вложил саблю в ножны и поклонился на четыре стороны.

Тогда Лечко засмеялся и обернувшись к всадникам крикнул:

— С коня, ребята. Гулять будем!

— Стойте! — вдруг закричал Лох.

— Что так? — удивился Лечко.

— Спасибо вам, господа граничары. Я вашей ласки и вежества никогда не забуду. Спасибо и вам, — кричал Лох, и было видно как жилы вздулись на его шее, — братки-новоселы. Пусть и вам повезет так же как мне. Пусть и вас когда-нибудь опояшут саблей. А я за Пойму кровь отдам по капле. Я ее и раньше не жалел. Но есть у меня одна просьба! — Лох было потянулся к колпаку, чтобы снять его, но остановленный грозным взглядом Лечко, отдернул руку. Грани-чары шапок не снимают.

— Ну, и что же это за просьба? — еще более грозно спросил Лечко.

— Вы все знаете Дину Трясогузку… — начал было Лох, но замялся, не зная как продолжить.

Лечко пришел ему на помощь:

— Ну, знаем, хорошая женщина. И дети у нее хорошие. А ты-то тут причем?

В толпе захохотали.

— При том, что я хочу на ней жениться! — сказал, уже слегка охрипший, Лох. — Не откажите в любезности.

— Ну, так, сейчас поженим, — сказал Лечко. — Зови невесту.

Толпа раздалась и по образовавшемуся коридору прошла Дина Трясогузка, высокая большеглазая женщина, с несколько костлявым, скуластым лицом. За ней шли дети, старший — Лох Стамеска, младший — Гриха и пятилетняя Жела.

— В круг, господа граничары, — скомандовал Лечко. Люди на лугу образовали круг, среди них Самоха с удивлением узнал высокую фигуру Хата Хурренита, посла короля Гугена Семнадцатого. Он сменил свои черные доспехи на зеленый бархатный кафтан, под которым угадывалась кольчуга, к этой предосторожности Самоха отнесся с полным пониманием, он и сам бы так же поступил на месте хурренита. Рядом с Хатом стояла, закутанная в длинный плащ, не столько скрывающий, сколько подчеркивающий стройность тела, незнакомая девушка, низ лица ее был прикрыт шелковым платком.

«Ого, — подумал Самоха, — неужто хурренитская принцесса?» — и решил непременно это выяснить. Но сначала следовало поженить Лоха. Впрочем тут дело находилось в надежных руках Лечко.

— Сабли вон! — заорал Лечко. Над головами людей вырос лес клинков.

— Лох Плотник, берешь ли за себя эту женщину?

— Беру.

— Обещаешь ли ты заботиться о ней и о ее детях, и жить с ней под одной крышей, и спать с ней в одной постели?

— Обещаю, — сказал Лох.

— До смерти?

— До смерти.

— Теперь ты, Дина Трясогузка. Согласна ли ты, чтобы этот человек взял тебя в жены?

— Согласна, — улыбнулась Дина, с нежностью глядя на Лоха Плотника.

— Да уж вижу, — хмыкнул Лечко, это было нарушение порядка, на которое никто, конечно, не обратил внимания.

— Обещаешь ли ты делить с этим человеком огонь и кров, стол и постель?

— Обещаю.

— До смерти?

— До смерти.

— Покажитесь людям.

Лох и Дина, взявшись за руки пошли, обходя людское кольцо. Им кричали:

— Долгой жизни! Любви! Удачи!

— Ну, — вздохнул Лечко, когда новобрачные, обойдя круг, снова к нему подошли, — теперь-то гуляем?

— Гуляем! — ответил Лох.

Оглушительно загремела музыка. Ребята Безунуго Бочки явно как следует подкрепились и набрались новых сил. К новобрачным потянулись с поздравлениями. А Самоха занял место за столом, чтобы полюбоваться картиной происходящего.

Словно цветной вихрь закружился по лугу, пары пошли в пляс. Танцевали и Араконскую змейку, когда поток танцующих катился по периметру луга, словно гигантская сороконожка. Танцевали и Огневицу, особо ценимую девушками, так как этот танец позволял им в выгодном свете представить все пленительные изгибы своего тела перед восхищенными взорами мужской половины танцующих.

Потом все запыхались и сделали перерыв, пили, потому что почувствовали жажду, и ели, потому что почувствовали голод.

Подошла раскрасневшаяся Квета, держа в руках две объемистых чарки:

— Я хочу выпить с тобой, Самоха.

— За что? — улыбнулся Самоха.

Квета была хорошая девочка, но жениться Самоха еще не собирался. А что до плотского вожделения, то тут охлаждающе действовал свирепый вид Ноты Рыбаря, который бы ни на минуту не задумался снести голову обидчику дочки.

Вообще, Самоха был довольно рассудительный юноша, правда до тех пор пока, как говорила Мелита, вожжа не попадала ему под хвост. Но сейчас никакой вожжой и не пахло…

— За любовь! — торжественно сказала Квета.

— Естественно, — подумал Самоха и так же торжественно ответил: — За любовь!

Никогда Самоха не думал, что обычное фетидское вино может так ударить в голову. Он помотал головой, отгоняя морок, но от этого совсем поплыл. Мир сузился до девичьего лица, окаймленного ручьями золотистых волос, и прямо в душу смотрели бездонные, словно светящиеся, глаза.

— А теперь нам надо поцеловаться! — голос Кветы, как голос какого-то лесного божества, казалось, звучал со всех сторон. Противиться ему не было никакой возможности.

— Опоила чертова девка, — вспыхнула в голове Самохи последняя здравая мысль и он приник губами к полуоткрытым, ждущим губам девушки, от которых уже невозможно было оторваться, руки его сами собой обвились вокруг Кветы и он почувствовал, как тяжелеет ее тело.

И Безунуго Бочка, словно участвуя в заговоре, объявил, стукнув ногой по барабану:

— Танец ив!

На этот танец приходилась добрая половина дурных слухов, ходящих о Пойме. Во всей Архонии он был запрещен особым указом Верховника. И патрулям городской стражи было дано право казнить танцоров на месте. И кого-то даже казнили.

Но Пойма есть Пойма, на нее указы Верховника распространялись только в том случае если шла речь об обороне внешних границ.

Так что Безунуго Бочка вполне мог не опасаться за свою голову.


ГЛАВА 4

Заиграла медленная тягучая музыка, обнявшиеся, как можно крепче, пары почти не двигались. Самоха прижимал Квету к себе, словно стараясь проверить, насколько упруги ее груди. Груди ее были очень упруги, и тело податливо. Тяжесть в паху, на зло всем законам природы не придавливала к земле, а увлекала в небо. Не прерывая поцелуя, Самоха стал опускаться с Кветой на траву.

От немедленного грехопадения его спас возмущенный Клепила. Решительно встряхнув Самоху, он привел его в вертикальное положение и стал жаловаться на Жуча. Смысл его слов не доходил до Самохи, но, назойливый как солнечный зайчик, Клепила умел настоять на своем. Он втискивался между Кветой и Самохой, продолжая о чем-то без умолку говорить, глаза его обиженно щурились, а руки совершали рубящие, колющие и щипающие жесты, тогда как, разлученные друг с другом юноша и девушка, продолжали тянуться друг к другу через голову старого дурака. Наконец Клепила заподозрил неладное.

— Да вы что, перепились оба? — закричал он и начал вертеть головой, вглядываясь в их лица. Через минуту ему уже все стало ясно. — Так, — сказал он важно, — ты, девонька, придуриваешься.

Квета продолжала извиваться, покачивая бедрами, лицо ее оставалось отрешенным. Но провести ведуна было не просто.

— Да, да, придуриваешься. Иди, девонька. Ступай, Кветочка. — Но видя, что его слова не действуют, Клепила наконец рявкнул: — Ах, чертовка, а как отцу твоему пожалуюсь, что ты парней комыльником потчуешь, ох и даст он тебе березовой каши. Сказано, брысь!

Лицо Кветы мгновенно приняло нормальное выражение и, показав ведуну острый кончик розового языка, она, хохоча, упорхнула.

— Ишь ты, язык показывает, — бормотал Клепила, щелкая пальцами перед лицом Самохи.

Потом взял его за руку и как маленького повел из круга. Отойдя в темное место, Клепила открыл свою сумку с которой никогда не расставался и достав глиняную бутылочку и глиняный стаканчик, накапал в него тридцать капель какой-то остропахнущей жидкости и, приказав Самохе открыть рот, плеснул туда из стаканчика.

Самохе показались, что он проглотил огонь, хотел было выплюнуть, но Клепила, неожиданно сильными пальцами, сдавил его челюсти, не давая открыть рот, и давил до тех пор пока не решил, что зелье проглочено окончательно и бесповоротно. Словно занавеску сдернули с окна, в голове Самохи посветлело и он пришел в себя.

— Где Квета?

— Ускакала, отроковица, как коза. Ты бы с ней поосторожней, она тебя настоем комыльника попотчевала, от которого, знаешь ли, можно мужскую силу вовсе потерять.

Самоха прислушался к ощущениям внутри себя и нерешительно сказал:

— Я, вроде, не потерял.

— Да это к утру будет ясно, — утешил его Клепила и беспечно махнул рукой. — Главное, что живой.

— Так что Жуч? — с трудом ворочая языком, спросил Самоха.

А Жуч, незамеченный ими, был всего лишь в нескольких шагах и был тоже не вполне в себе, хотя его никто ничем не опаивал.

Незадолго перед тем, в перерыве между танцами, он подсел к жене начальника Южных ворот Пексигеля, которая скучала, глядя, как порученные ее попечению, барышни весело пляшут со своими новыми подружками, напропалую кокетничая с бряцающей саблями и шпорами граничарской молодежью, и поинтересовался, как она чувствует себя здесь, среди грубых жителей пограничья.

— Знаешь, — охотно вступила в беседу архонка, — хорошо. Люди здесь грубоватые, но славные. Муж мне такое рассказывал, а оно все не так и страшно.

— Да, — согласился Жуч, — тут страшного ничего нет. Страшно в Заречье.

Но разговор был бесцеремонно прерван, капитан архонской городской стражи Тино Гравин, который был свидетелем на свадьбе Лоха и Дины, возник перед ними с кубком в руке. Свою восьмиугольную железную шапку с белым пером он уже потерял. На очереди был панцирь, ремни которого капитан расстегнул, так как панцирь, по мере продолжения праздника, начинал ощутимо давить на живот. Пряди светлых волос прилипли к потному лбу, а круглые совиные глаза остекленели. Но голос капитана оставался на удивление трезвым, а речь внятной.

— Кого я вижу! И где! Восхитительная Диан, приветствую вас! — капитан галантно раскланялся.

Жучу показалось, что встреча с капитаном не очень обрадовало восхитительную Диан, но вида она не подала.

— Рада вас видеть, капитан, — сказала она.

— Паренек, пересядь пока, — обратился капитан к Жучу, — у благородных людей свои беседы.

Жуч пересел на соседнюю лавку и, подливая из кувшина в глиняную кружку, занялся свиным окороком. Привычный часами ждать в лесных засадах, он не любил терять время даром. И теперь краем уха прислушивался к разговору, прикидывая заодно сколько надо еще выпить капитану, чтобы он наконец угомонился. По жучевым выкладкам выходило, что наилучшего результата можно достигнуть, влив в Тино Гравина пару чарок молодого вина, присовокупив для верности немножечко браги. Теперь следовало обдумать, как осуществить этот план. Сделать это можно было несколькими путями… Но капитан сам ускорил события. Чего уж там кипело в его лысоватой голове, догадаться было мудрено, однако он внезапно на полуслове прервал свой рассказ о похождениях полковника городской стражи Туки Сильвера, место которого надеялся со временем занять, и вперив в Жуча неподвижный взгляд, которого так боялись арестованные, называя его взглядом змеи, прах побери, капитану было чем гордиться, сказал отчетливо и громко, безотносительно к своему рассказу о полковнике.

— Ах, Диан, вся это Пойма, не более чем вывеска на нашем кабаке. С сотней своих молодцов я бы смел эту граничарскую сволочь, как веником.

— Ого, — Жуч выдержал взгляд капитана и улыбнулся, — так начни с меня, крыса.

Но капитан, видимо, и впрямь, был уже готов; с демоническим смехом он опустошил свой кубок и рухнул, как подрубленный тополь.

— Он умер? — равнодушно спросила Диан. Раздавшийся из-под стола храп немедленно развеял ее опасения.

— Могу привести его в сознание, — предложил Жуч, но таким голос, который не оставлял сомнений, что протрезвление пьяных капитанов архонской стражи, далеко не все, что он может сделать для добродетельной Диан. — Хочешь?

— Пусть лежит. Завтра ему расскажу, если он пропустил чего-нибудь интересное. Ты бы его зарубил?

— Да нет, — засмеялся Жуч. — Саблю пачкать! Дал бы промеж рогов, да и вся недолга.

При упоминании о рогах Диан как-то заволновалась, но причину этого уяснить не смогла.

— Однако, какие все же тут у вас дикие танцы, — сказала она наблюдая за извивающимися в Огневице девушками.

Жуч задумался.

— Наверно, но они не все такие. Есть и другие, довольно медленные. Я тебе скажу как заиграют.

Диан улыбнулась.

— Хорошо, только не забудь.

— Ни в жизнь не забуду! — с пугающей пылкостью ответил Жуч.

— Родители просили присмотреть за девчонками, чтоб не натворили глупостей.

— Не бойся, — сказал Жуч, — никто их не тронет, да и Лоха здесь уважают.

— И меня не тронут? — спросила Диан. Этот вопрос поставил Жуча в тупик.

— Не тронут, конечно, — ответил он, но неуверенность в его голосе явно свидетельствовала, что не бывает правил без исключений. — Я буду тебя охранять.

О, это было хорошо сказано.

И тут заиграл злополучный Танец ив. И тут же, как бес искуситель, вырос перед Диан ведун Клепила. Он был неотразим. Пропитанные каким-то чудодейственным составом, торчали в стороны усы, рыжеватая бородка вилась мелкими кольцами. А глаза горели изумрудным огнем.

— Позвольте, сударыня, — прошелестел он, подобно кусту придорожной рябины под майским ветром, — пригласить вас на медленный танец. Мы, как люди пожилые…

Все, это была непоправимая ошибка, Жуч внутренне захохотал.

— Извините, добрый старичок, — ледяным голосом ответила Диан, — но я уже приглашена этим благородным юношей.

— Это Жуч-то благородный?! — возопил Клепила и пошел жаловаться Самохе.

— Какой смешной старик! — с напускной веселостью сказала Диан.

— Это городской сумасшедший, — хладнокровно пояснил Жуч. — Его внучата выгнали из дома, вот он и бесится.

К несчастью, Клепила еще не успел удалиться на достаточно большое расстояние и все слышал. Пораженный беззастенчивой клеветой в сердце, он заметался по лугу, как раненый зверь, пока, наконец, не наткнулся на Самоху.

Но ни Жучу, ни Диан не было до этого никакого дела.

Жуч несмело тронул Диан за руку.

— Ты сказала, что будешь танцевать со мной.

— Я сказала не совсем так, — ответила она. — И потом, я впервые слышу эту музыку и не знаю, как танцевать этот танец.

— Он простой, — сказал Жуч, — я тебе покажу. Это Танец ив.

Диан поднялась с лавки и пошла, увлекаемая Жучем в круг танцующих.

— Хорошо, что капитан не видит. Итак, какое будет первое па? — спросила она и осеклась, увидев, как танцуют Танец ив. Но широкие ладони Жуча уже легли ей на спину. — Ой-ой-ой, — сопротивляясь мягкому, но настойчивому давлению жучевых ладоней, сказала она. — Вот это танец! Неудивительно, что его запретили.

— Нам не запретят, — ответил Жуч.

— Теперь я вижу, — продолжала, может быть с излишней горячностью Диан, — что нравы в Пойме очень, очень вольные. Просто разврат.

— Это еще цветочки, — простодушно сказал Жуч.

— Да они целуются! — шепотом вскричала Диан, не замечая, увлеченная созерцанием граничарских непристойностей, что ее обтянутая легкой материей грудь уже находится в опасной близости с белой рубашкой Жуча.

— Целуются? Кто?! Где?! — всполошился Жуч, в свою очередь, увлеченный созерцанием четкого рисунка полных губ Диан.

— Там! Те! — шептали эти губы.

Жуч глянул и увидел всего лишь Пайду Белого взасос целовавшегося с Менсой Капустницей, рослой, гибкой, как змея черноволосой девушкой, считавшей себя невестой Белого. Увы, в этом чистосердечном заблуждении она была не одинока.

— Так это Белый, — сказал Жуч — Многие целуются, танцуя этот танец. Говорят, так еще лучше.

— Что лучше? — спросила Диан, чувствуя что ее соски отвердели и понимая, что Жуч тоже чувствует это.

— Все, — сказал Жуч и впился в ее губы поцелуем. Как учил многоопытный Самоха — страшно только в начале, потом уже не страшно.

Жуч ждал когда наступит это потом, терзая сомкнутые губы Диан неумелым лобзаньем, а оно все не наступало. И вдруг он с восторгом ощутил, что ее губы приоткрылись и она стала несмело отвечать.

Тут Жуч словно с цепи сорвался. Ладони его скользнули ниже. Диан замотала головой, но мотать головой и целоваться одновременно довольно трудно. Следовало выбрать что-то одно. Этот выбор был нелегок. К счастью танец кончился, что положило конец мучительным раздумьям. Теперь настал черед мучаться Жучу, которому казалось невыносимым бросить дело на полдороги. Он даже подумывал не отнести ли ему Диан к столу на руках, но это показалось ему неловким. К тому же он боялся показаться слишком назойливым, так что, одну руку все равно пришлось убрать.

Опять загремела музыка, это был Козлачек, очень быстрый танец. Его не столько танцевали, сколько прыгали. Жуч прыгать не хотел. Но музыка ему нравилась, ее грохот словно воздвигал вокруг невидимую стену.

Но все же вокруг было слишком многолюдно. Да один капитан Тино, храпевший под столом, чего стоил. К тому же, видимо, не только Жуч испытывал эту иллюзию прилюдной уединенности, потому что до его слуха, то и дело, доносились обрывки разговоров, не предназначенных для чужих ушей. Вот в нескольких шагах остановились двое, в которых Жуч узнал Лечко и Панту Лисенка. Они, судя по всему, продолжали свой старый спор.

— Сопляк, — зло говорил Лечко, — да пойми ты наконец, что у меня не было другого выхода. Представляешь, что было бы если б эта архонская сволочь осела в Светлорядье? Кто бы мы тогда были? Да вот, хоть Лоха возьми, с ним бы что было? С другими новоселами?

Они прошли дальше и что ответил Лисенок Жуч уже не услышал.

— Мне страшно. О чем это он? — сказала Диан.

— Не надо бояться. Это они про очень давние дела.

— Я хочу пить.

Самоха встал и возле стола нашел полупустой винный бочонок. Наполнил вином кубки и подал один Диан, которая приняла его обеими руками и выпила вино как воду. Самоха тоже выпил, но хмель его совершенно не брал и он не мог понять от чего так трясутся руки. Он привлек Диан к себе и снова принялся целовать его. Она же, хоть и отвечала на поцелуи, но была задумчива, словно прислушиваясь к чему-то. Ворот ее платья распустился, и Жуч уже сжимал ее груди, которые все выскальзывали, не помещаясь в его ладонях.

— Погоди! — вдруг сказала она. — Девчонки… Я должна знать, что с ними все хорошо.

— Я сейчас, — сказал Жуч. — Ты не уходи.

— Куда ж я уйду, — вздохнула Диан.

Жуч пошел через луг, праздник как бы раздвоился. На свету, там где пировали старшины и старики, все было чинно, только время от времени лоховы добры молодцы брали кого-нибудь за руки за ноги и относили под навес на отдых. Но там куда не доставал свет факелов, шла своя жизнь, слышался смех, шушуканье и шорох травы. Пару раз дорогу Жучу пересекали растрепанные полуодетые женщины. Свадьба есть свадьба. На ней многое позволялось. А вспоминать на утро, кто да с кем, было не принято. Все живы, и хорошо. Наконец Жуч нашел Лоха и узнал, что архонские барышни уже отправлены спать и беспокоиться о них нечего.

Неладное Жуч заметил еще издали, там где он оставил Дион, толпились какие-то люди, подойдя ближе, он узнал меденецких рейтар. Они, как и положено рейтарам были мертвецки пьяны, но еще способны шевелиться.

Хуже было другое: Диан, сидящая на коленях одного из них. На ней ничего не было, кроме ожерелья и сапожек с золоченными пряжками. Обняв рейтара за шею она самозабвенно целовалась с ним, а он тискал ее груди, пока двое других, путаясь в амуниции, пытались раздеться.

Жуч застыл, как вкопанный.

— Эй, граничар, присоединяйся, шлюшки на всех хватит! — добродушно крикнул тот, который держал Диан на коленях. — Смотри, какая грудастая, — он подбросил ладонями тяжелые груди жены начальника Южных архонских ворот.

Рука Жуча легла на рукоять сабли, и рейтары растаяли в полумгле, как призраки.

— Тебя слишком долго не было, — сказала Диан.

— Меня не было десять минут, — ответил Жуч.

— Это очень долго, — Диан легла на траву и раскинула ноги. — Я уже обо всем подумала и на все согласна.

— На что согласна? — тупо спросил Жуч, уже обреченно понимая, что никогда не понять ему того, что творится в голове этой женщины.

— Знаешь, мне кажется внутри меня горит огонь. Ты можешь его потушить?

Жуч снял штаны:

— Попробую.

… Клепила до смерти надоел Самохе, он ходил как привязанный, не умолкая ни на минуту. Хмель у Самохи уже выветрился и назначенное на утро отплытие начинало беспокоить его. Если опоздаешь, никто тебя ждать не будет. И тогда, прощай славный город Отиль и хурренитская принцесса. Кстати, ни она, ни Хат, Самохе больше на глаза не попадались.

— Слушай, Клепила, а не пора ли нам до дому? Ведун прервал поток жалоб и обвинений и согласился:

— Пожалуй, пора.

— Только Жуча бы найти.

— А я тебе о чем талдычу? Надо найти и в глаза его посмотреть, чтоб стыдно стало! — воодушевился Клепила.

Самоха не понял:

— Кому стыдно?

— Жучу!

— Ха-ха.

Они долго бродили вокруг стола, за которым оставили Жуча, но напрасно. Обнаруженный под столом капитан Тино Гравин, представился по всей форме, но вылазить из-под стола и отвечать на вопросы наотрез отказался.

— Далеко уйти он не мог, — рассуждал Клепила. — Потому что пьяный в стельку. Трезвый-то разве бы он такое сказал?

— Запросто, — сказал Самоха. — Он иной раз и трезвый такое говорит, что у самого волосы встают Дыбом.

Клепила погрузился в воспоминания. И наконец произнес:

Твоя правда, поганый у него язык. Но далеко уйти он все равно не мог, значит где-то рядом. Они опять пошли кругами вокруг стола, постепенно расширяя их. И тут им стали попадаться разные бесчувственные тела, но Жуча среди них не было. Так бы и ходили до самого утра, если бы не старший сын Лоха Плотника.

Стамеска стоял у какого-то сарая, на поясе у него висела даренная сабля.

— О, а ты почему не спишь? — спросил Самоха.

— Не спится, — ответил Лох Стамеска. — Должен же быть хоть один трезвый.

— Похвально, вьюнош, — закудахтал Клепила. — Зрю истинное понимание, не буквы, но сути граничарского устава. Краеугольного камня на коем покоится…

— Вот где наш Жуч покоится, хотелось бы мне узнать, — перебил Самоха. — Стамеска, Жуча не видал?

В сарае что-то упало.

— Не видал, — ответил Стамеска.

— А в сарае что?

— Барашки.

— А можно на барашков посмотреть?

— Нельзя.

— А почему нельзя?

— Маленькие они, напугаются ваших рож, заболеют.

— Это бараны-то наших рож испугаются? — вмешался Клепила. — Ты малый ври, да не заговаривайся. И то знай, что Жучу мы не враги, а друзья наипервейшие, скотины этой.

Самоха безнадежно махнул рукой:

— Да знает он. Тебя небось батька поставил, присматривать, чтоб с Жучем чего не случилось? Так?

— Точно, — усмехнулся Стамеска — И еще не велел мне ближе чем на двадцать шагов подходить. Ладно, — он отступил в сторону. — Там он.

— Спасибо, малый.

Самоха снял факел со стены и открыл сколоченную из толстых досок дверь сарая, Клепила протиснулся за ним. Они вошли и первое, что они увидели была жена начальника Южных ворот, которую они не узнали, потому что свесившиеся волосы закрывали лицо. Руки ее по локоть утопали в соломе, устилавшей земляной пол, а тело упиралось приподнятым широким торцом в мускулистый живот Жуча, высящегося на заднем плане, подобно каменному идолу.

Пот, капли которого сверкали в свете факела, покрывал их тела подобно утренней росе. И движение объединяющее эти тела, казалось неостановимым и вечным. Только груди женщины, хоть и колыхались в такт, сохраняли при этом некоторую свободу колебаний. Несмотря на хриплое дыхание любовников и позвякиванье ожерелья, тишина в сарае казалась полной и окончательной. Появление Самохи и Клепилы было неспособно нарушить эту гармонию и они, попятившись, покинули помещение.

— Тьфу, — сказал Клепила. — Вот так бы работал, был бы вокруг цветущий сад.

— Да уж, — с сомнением произнес Самоха и обратился к сыну Лоха Плотника: — Стамеска, ты, того, иди, наверно, спать, да присмотри лучше, чтоб Жуч утром на пристани был.

— Будет, — не шелохнувшись, ответил Лох Стамеска.

Копыта звонко пощелкивали по булыжнику городской улицы, Самоха дремал, то откидываясь спиной на высокую луку седла, то, наоборот, утыкаясь носом в лошадиную гриву. Дорогу домой Звездочка знала лучше его. Вот она свернула в немощеный проулок, теперь стук копыт звучал глуше, еле слышно.

— Эй, — шепот, раздавшийся над ухом, вывел Самоху из оцепенения, и он, задрав голову увидел в окне второго этажа, уставленного горшками с бузиной и геранью, Юлу Кружевницу, с улыбкой смотрящую на него.

— Не спится, Самоха? — шепотом спросила она.

— Не спится, Юла, — прошептал Самоха.

— Скучно.

— Сейчас развеселю, — встав на седло и проскользнув меж цветочных горшков, пообещал Самоха.

Юла отступила в глубь комнаты и стояла, подергивая точеным плечом, стараясь поправить сползавшую с него сорочку.

— Ну, и как?

— Попрыгай, — предложил Самоха, но, сообразив, что сморозил глупость, коршуном налетел на девушку и, сграбастав ее, повалил, звеня шпорами, на пуховую перину.

Лошадь стояла под окном, задумчиво пощипывая мягкими губами растущие у стены одуванчики.

— Домой, Звездочка! — услышала она хозяйский голос и неторопливо потрусила по проулку к усадьбе Пайды Черного.

Взъерошенная голова Самохи исчезла и створки окна бесшумно затворились.

Пайда Черный вышел в гостевую комнату и окинул орлиным взором лежащие на столе, головы сыновей.

— Пить, ребята, надо меньше, — веско сказал он, опоясываясь мечом.

Самоха поднял голову. — Мы уже едем.

— Чух-чух, — сказал Пайда Белый и приподняв непослушным пальцем веко левого глаза, посмотрел на отца, который, видя эту жалостную картину, подошел к окну и крикнул Вильдо, чтоб запрягал лошадей в телегу.

— Пусть солому туда кинет, — уронил Самоха голову обратно на стол.

— И соломы кинь, — крикнул Пайда Черный, — а то не довезем.

— До свиданья, мама, — сказали братья. Мелита заплакала.

На пристани Гостиного двора царила суматоха, вереницы матросов тащили по трапам мешки и корзины с провизией. У ворот стоял граничарский караул, который отгонял любопытных, не делая исключения для родственников отъезжающих. С родней граничар прощается на пороге своего дома. Так что, желающим полюбоваться зрелищем отплытия, пришлось довольствоваться крышами соседних домов и толстыми ветками старого дуба, растущего у стены.

Пайда Черный слез с лошади и отправился к стоящим кучкой начальникам хурренитов, беседующих с Обухом и Лечко. Вильдо разбудил братьев и вытолкал их из телеги. Следом полетели дорожные мешки, щиты, луки, сабли. После этого Вильдо сделал ручкой и покатил обратно.

— Самоха, — спросил Белый, — у тебя голова не болит?

— Нет, — ответил Самоха, — только спать хочется.

— Вот и у меня то же самое, это наверно родовое проклятье.

— Похоже на то, — согласился Самоха.

Они, сели, прислонившись к друг другу на обросший зеленым мхом валун, лежащий у самой воды, и уснули.

На пристань собирались назначенные к отъезду граничары. С утра все были неразговорчивы. Подошел Обух и почесал пальцем, на котором сверкнул огромным голубым камнем старинный перстень, пегую бороду:

— Вроде все?

— Жуча нет и Клепилы, — ответил кто-то.

Но задумчивый Клепила уже шел от ворот, опустив подбородок на грудь, заложив руки за спину, позвякивая кончиком длинной сабли по камням двора.

— Ну что за дедушка! — залюбовался Пайда Черный. — Чистый котик!

— Мяу! — печально ответил Клепила.

— Значится так, господа граничары, — объявил Обух, — половина пойдет на «Орле», половина — на «Беркуте».

Только тут граничары узнали, что так называются большие корабли хурренитов, и кто-то из них спросил:

— А у этой, шнеки, тоже есть имя? Обух развел руками.

— «Ласточка», — сказал Клепила. — Вон же, написано на скуле буквами южного письма.

Обух поделил людей. Клепила, Жуч, Самоха, Пайда Белый попали на «Орел». За старшего с ними шел Чойба Рыжий, действительно рыжий и лицом и волосом. Среднего роста, но ширины необычайной, с головой, вросшей в шею, был он, особенно сбоку, похож на матерого кабана-секача, только что клыки не торчали. В воинском деле Чойба был весьма искусен, хмельного в рот не брал, и потому Обух счел возможным приставить его к молодняку.

— Вот напрасно, — сказал Клепила. — Тут нужен такой, чтоб боялись. Чтоб как глянет страшным зраком, так всю дурь из башки и выбивало! — Тут он вспомнил о возведенной вчера на него Жучем напраслине и закручинился. Жуч же, как назло, не появлялся. Уже матросы поднялись на борт, уже поднялись по трапу Белый и Самоха, которых чуть не забыли на прибрежном валуне, а Жуча все не было.

— Да плевать, — сказал Обух, — вон, солнце как дойдет до той березы, отчалим, а этот пусть вплавь добирается, если охота придет…

К Самохе застенчиво приблизился матрос с «Ласточки», тот самый, щеголявший в шлеме с петушиными перьями и спросил:

— Брат-архонец, кто такой Жуч, которого вы все так ждете? Наверное знатный человек?

— О, да, — Самоха окинул вопрошавшего мутным взором, — очень знатный. Его тут почитай каждая собака знает.

В этот миг за стеной Гостиного двора грянули радостные крики:

— Его светлость пожаловали, — сказал Самоха. Матрос хурренит с любопытством уставился на ворота откуда должен был появиться знатный архонец Жуч.

И тот не подкачал.

Впереди процессии на белой лошади важно ехал Лох Стамеска, в войлочном колпаке и при сабле. За ним следовала, запряженная двумя лошадьми повозка, над которой возвышался бок винной бочки. Телегой правил сам Лох Плотник. Ну да, конечно, в войлочном колпаке и при сабле. Рядом с ним сидел Жуч, помахиваньем руки приветствуя народ. Он, в отличии от большинства гостей вчерашнего праздника, был бодр и деятелен.

Бок о бок с телегой на черной лошади ехала женщина, сидя в дамском седле, как это принято в Архоне, боком. Лицо ее было закрыто темной вуалью. Караул у ворот пропустил всех беспрепятственно, еще и отсалютовал.

— Да, — сказал Клепила. — Первая женщина, счастья полные штаны. — И, расправив усы, добавил: — Важно, чтоб каждая женщина была первой, тогда всегда будешь радоваться, как дурак.

— Ага, — сказал Самоха, — надо постараться, а то я в последнее время бываю печален.

Привезенную Лохом бочку скатили на землю и поставили на попа. Лох выбил обухом топора днище — отвальная!

Граничары подходили зачерпывали, подошел и Клепила, принюхался:

— Брага вересковая, со смородиновым листом и фитюнником. Зелье зело хмельное, пить можно, но умеренно, иначе сделаешьсябуен и велиречив.

Пайда Белый вытащил из-за пазухи деревянную дорожную чарку, на которой были искусно вырезана ветка с двумя птичками на ней.

— Это мне Менса Капустница подарила на прощанье, — похвалился он.

— Чтоб не позабыл ее в долгом пути, — сказал Самоха. — Наливай.

Бочка опустела, солнце докатилось до березы, все окончательно поднялись на корабли, Жуча наконец удалось отцепить от женщины в вуали и завести по трапу как барана.

Заскрипели Водяные ворота и корабли, впереди «Ласточка», за нею «Орел» и «Беркут» вышли в Мсту.

Самоха стоял на палубе, глядя, как удаляется берег Лихоты. Жизнь была прекрасна и обещала стать еще лучше.

Река уже совершенно очистилась от упавших деревьев, надобность жаться к берегу отпала, и корабли шли на всех парусах по стрежню.

Пришел длинный тощий хурренит, в длинноухой кожаной шапке. Это оказался новый капитан «Орла», назначенный вместо прежнего, убитого в устье Хемуля.

— Приветствую, господа-граничары — сказал он. — Я капитан Летимак. Вы уж сами между собой разбирайтесь, но мне надо чтоб в любое время дня и ночи на борту бодрствовало не менее дюжины ваших бойцов, а остальные были готовы в случае чего к ним присоединиться. Вот, собственно, и все. Сейчас юнга покажет вам место для жилья.

Глядя на него, Самоха удивлялся непонятной способности хурренитских моряков одеваться в тряпье, независимо от чина. Вот и капитан Летимак, в своей странной шапке, кутался в засаленный голубой халат усыпанный белыми звездами. А на его тонких жилистых, как у журавля, ногах были такие же тапки с загнутыми носами, как у Ако, капитана «Ласточки». Похоже они находили в этом своеобразное удовольствие.

Юнга оказался взрослым мужиком с бородой и тесаком за поясом. Шлепая босыми пятками по настилу, он провел граничар в отсек на нижней палубе. Ветер, влетающий в два прорубленных в борту окна, шелестел соломой, которой было застелен кусок палубы отведенный под место ночлега. Глухие переборки были спереди и сзади, в досках палубы был прорезан люк, заглянув в который, Самоха увидел полуголых гребцов и услышал звон цепей. Оттуда дохнуло смрадом.

— Ну, да, — сказал юнга, — рабы. А ты не знал?

— На «Ласточке» их не было, — сказал Самоха. Юнга усмехнулся.

— «Ласточка» принадлежит капитану Ако. А «Орел» и «Беркут» — королевские фрегаты, здесь другие порядки. Но этот люк я сейчас задраю, — он захлопнул люк и заклинил его. — Ладно, остальное меня не касается. Если что будет надо, спросишь. Меня зовут Гроуд.

— Меня — Самоха.


ГЛАВА 5

Ханский шатер стоял на вершине безлесого холма, с которого открывался прекрасный вид на Мсту. Бубука Веселый любил сидеть на площадке покрытой ковром, перед входом в шатер и любоваться великой рекой. Его немного мучала несправедливость судьбы. Хан любил Мсту, как женщину, и хотел, чтобы она принадлежала ему одному. Но до этого было далеко. Даже то, что он видел, принадлежало ему не все. Это было невыносимо. Кроме того он потерял вчера много людей. Корабль чужаков целую ночь стоял на мели и эти свиньи не смогли взять его для своего хана, пока не дождались, что приплыли другие чужаки. И, конечно, дело не обошлось без граничар. Эти паучьи отродья лезли всюду, как вши, и, как вши, должны быть раздавлены.

На дороге вьющейся по берегу показались всадники и скоро перед ханом стоял Муна, старшина менкитов из рода варана.

— Ты был в устье Хемуля?

— Да, — ответил Муна, это был природный, до двадцатого колена, менкит, смуглый и узкоглазый. Умирать ему не хотелось, так же как не хотелось вчера, в устье Хемуля, когда он получил две стрелы, в бок и в плечо. Ханские нукеры зря старались, связывая его, он и без ремней не мог пошевелить правой рукой.

Лицо хана, не утратившее еще мальчишеской полнощекости, сделалось грозным.

— Ты сделал все, что должен сделать для своего хана старшина менкитов?

— Я сделал все, — сказал Муна и подумал, что он мог еще умереть и положить остальных своих людей на дно Мсты, бросив их на приступ кораблей. Впрочем, что касается его, то умереть все-таки придется. Пусть так.

— Сделал все. И что? Потерял пятьдесят человек и не смог захватить какую-то купеческую посудину. Вот и все, что ты смог, Муна.

Вдруг человек в плаще с капюшоном, закрывавшем его лицо, вмешался в разговор.

— Великий хан, это не была купеческая посудина, это был королевский фрегат хурренитов «Орел». И защищала его сотня гвардейцев. Мне жаль твоих людей, но они, действительно, сделали все что можно.

Хан недоверчиво посмотрел на него.

— Откуда тут фрегат хурренитов? И что ему тут делать?

Порыв ветра откинул отворот плаща и на груди незнакомца стала видна восьмиконечная звезда веретенников.

— Принцесса Ольвия дочь короля Гуго Семнадцатого плывет к своему жениху, сыну правителя Отиля.

— Что? — хан вскочил на ноги. — Я мог захватить настоящую принцессу. И вот эта трусливая мразь, — он показал на Муну, — помешала мне сделать это!

Незнакомец усмехнулся:

— Не знал, что великий хан такой любитель принцесс. Ты, может быть, думаешь, что они устроены как-нибудь иначе, чем менкитские красавицы?

Но хан не слушал, со свежей ненавистью он всматривался в лицо Муны.

— Если бы я был в устье Хемуля, я бы взял эти корабли.

— Хан, возьми их.

Вырванный из ножен кривой клинок сверкнул над головой незнакомца.

Муна подумал, что ему перебегают дорогу. Безумец умрет раньше. Никто не может так разговаривать с великим ханом менкитов.

Но, занесенный клинок застыл в воздухе. Из-за мыса показались корабли.

— Да, великий хан. Это они. Впереди «Ласточка». За ней идет «Орел», на его борту принцесса Ольвия. Последний — «Беркут». В Лихоте они подрядили пятьдесят граничар, чтобы пополнить охрану, которую основательно потрепали люди храброго старшины Муны.

Хан смотрел и, казалось, не слушал. Он никогда не видел таких больших кораблей. С этими кораблями он бы прошел Мсту от истоков до устья, даром, что никто не знает, где они находятся. Он бы узнал.

И как жалко смотрелись менкитские долбленки рядом с этими громадинами!

— Почему маленький корабль идет под желтыми парусами?

Незнакомец ответил с коротким смешком:

— Желтый — цвет измены. Но это случайное совпадение. Не горюй, великий хан, те кто знают принцессу Ольвию не дадут и ломаного гроша за жизнь сына правителя Отиля.

— Мне-то что до того?

— Я постараюсь тебе это объяснить. Но это не для чужих ушей.

Чужих ушей было немного. Муна, да стоящие за его спиной два нукера, один держал конец ремня, которым были связаны руки старшины, а другой уже положил ладонь на рукоять сабли, ожидая кивка ханской головы.

— Живи, Муна, — сказал хан. — Развяжите его. И ступайте, все.

Муна склонился в поклоне, но взгляд его искоса брошенный на незнакомца, ясно говорил, что он понимает, кто — его истинный спаситель.

— Итак, я тебя слушаю.

— Принцесса Ольвия очень умна, но я не встречал человека, который любил бы власть больше, чем она. Однако она знает, что ей никогда не стать хурренитской королевой, потому что у нее есть еще двое старших братьев. Поэтому она согласилась стать женой сына правителя Отиля.

— Это все? — спросил хан.

— А разве этого мало? Отиль это замковый камень всего устройства. Покачнись он, другие рухнут. Очень скоро ты убедишься в правоте моих слов. И тогда Мста потечет кровью, но если ты к тому времени перебьешь своих людей, то с кем ты встретишь годину великих испытаний?

— Послушай, — непривычно мягким, не предвещающим ничего хорошего, голосом сказал хан, — но тогда ее надо было убить. И еще раз убить.

— Пойми, если бы ты убил ее или захватил, то все несчастья, которые скоро обрушатся на королевства и царства, обрушились бы на тебя одного и на твой народ. Твоя кровь помирила бы прежних и будущих врагов. Ты хочешь этого?

— Этого я не хочу, — ответил хан Бубука Веселый. — А теперь поведай, зачем ты пришел ко мне, веретенник.

… Нижняя палуба «Орла», на которой обитали граничары, представляла собой, идущую вдоль бортов, галерею, а крышей ей служила верхняя палуба. На верхнюю палубу никого не пускали. У трапов, ведущих наверх, безотлучно дежурили хурренитские гвардейцы, сильно упавшие в глазах граничар после побоища в устье Хемуля.

Граничары принялись обживаться в своем временном жилище. Развесили и разложили оружие, так чтоб всегда было под рукой, побросали на солому плащи. Договорились, кто и где будет нести стражу. Больше делать было нечего.

Самохе не нравилось лежать на палубе, ему все время казалось, что сквозь щели между досками, несмотря на то, что они были залиты смолой, пробивается смрад из невольничьего трюма. Он облюбовал продольную балку, идущую вдоль борта. Она проходила чуть ниже окон и по ширине была такова, что на ней спокойно мог лежать человек, если, конечно, этим человеком был Самоха, а не Жуч, и уж тем более не Чойба Рыжий. Самоха лег на нее, положил под голову плащ и теперь мог, лежа, наблюдать как проплывает мимо Заречье. Много раз он видел левый берег, но это всегда было сопряжено с опасностью. В любой момент можно было ждать нападения или варваров или плавунцов и рассчитывать при этом приходилось только на себя да на своих побратимов. Сейчас же, на корабле, которому не страшны были ни плавунцы, ни варвары, Самоха чувствовал себя как-то расслаблено, словно сняли с него привычный груз тревоги и опасности. Ветерок овевал его лицо, с берега иногда доносился запах цветов, плескалась в реке рыба и Самоха плыл над водой, словно летел.

С кораблей видели ханский шатер, стоящий на вершине холма, потом миновали злополучное устье, где ничто, кроме обгорелых сосен на берегу, не напоминало о вчерашнем, но граничары, кроме назначенных в стражу, этого не видели, всю первую половину дня они отсыпались.

На обед им принесли котел с вареным мясом и по кружке вина. Вино показалось Самохе кисловатым. Спать больше не хотелось, смотреть, как Клепила пытается разбудить Жуча, надоело. Самоха пошел бродить по кораблю. Обойдя его вокруг, он не нашел ничего интересного. По трапам сновали матросы, но граничарам, как уже было сказано, вход на верхнюю палубу был закрыт. Самоха спустился в трюм и сам не зная зачем пошел вдоль скамеек с прикованными к ним гребцами, стараясь определить откуда они родом. Бесполезное занятие, одежда на всех была, драные штаны или набедренные повязки, а в таком виде отличить менкита от зерита, или скирлинга от герула, занятие безнадежное. Да и какая разница, герб племени рабов — цепь, которой они скованы.

Надсмотрщики, расхаживающие, пощелкивая плетками, по тому же проходу между скамьями, что и Самоха, спотыкались об него, но не говорили ни слова.

Самоха поднялся обратно, наверх. Наконец наступил его черед заступать, солнце уже клонилось к закату, а Клепила наконец добудился Жуча. Они надели колчаны, взяли луки и поднялись на верхнюю палубу. Здесь располагались надстройки, только в них и могла обитать загадочная хурренитская принцесса, со своими придворными дамами. Гвардейцы, которые попадались по двое, по трое тут и там, вели постоянное наблюдение за берегом и рекой. Вообще, Самоха удивлялся глядя на них. Это была какая-то особая порода людей, они были неутомимы в своей бдительности, словно единственным их уделом на этом свете была сторожевая служба.

Уделом же Самохи сторожевая служба не была, он привык сам навязываться врагу. Мог часами лежать в засаде, но вот так, изо дня в день, ходить как дворовый пес, принюхиваясь и прислушиваясь… Нет, этого бы он не выдержал. Клепила смотрел, смотрел на него. Потом сказал:

— Не дергайся. Нас в случае чего, позовут, — и повернувшись спиной к предполагаемому противнику, то есть к реке, стал перебирать содержимое своей объемистой сумки. И перебирал до тех пор пока ему не попался на глаза Жуч, который обойдя дозором верхнюю палубу, вернулся с таким же настроением, как то, которое было у Самохи.

— Мы тут за десять дней свихнемся, — сказал он.

— Жуч, ты зачем назвал меня городским сумасшедшим? — отложив сумку, спросил Клепила.

— Я? Не может этого быть. Да и какой Лихота город. Вот Архон это город, и еще говорят Отиль большой город. А вот Хлат город маленький, но все же больше Лихоты. То есть, я думаю так. Лихота не город, а деревня, только большая.

— В деревне откуда каменные дома? — сказал Самоха.

— Как откуда? — сказал Клепила. — Да вот же, и на Поганом хуторе разве не видели, какой у Лоха дом?

Тут Самоха понял, что Жуч прав, за десять дней они свихнутся.

Затем наверх поднялся юнга Гроуд и принес им кувшин вина и лепешек с курятиной.

— Гроуд, — сказал скучая Самоха, — выпей с нами.

— Некогда.

— Тьфу, — сказал Клепила. — Так насчет городского сумасшедшего? Жуч?

— Я думаю, — Жуч выпил вина и положил в рот кусок курицы, — что у меня открылся дар предвиденья.

— То есть как это?

— Вот, смотри. Ты согласен, что через десять дней такой жизни мы все тут сойдем с ума, от безделья, неподвижности и обжорства. Ну, и еще, конечно, от этой кислятины. Ты согласен?

— Предположим, — осторожно сказал Клепила.

— Тогда нас всех можно будет назвать сумасшедшими. Родом же мы из Лихоты. И если кто-нибудь спросит, ну, какой-нибудь архонец спросит: «А кто это такие?» — что ему ответят? — «Это лихотские сумасшедшие.» А могут ведь ответить и так: «Это городские лихотские сумасшедшие.» И что у нас получается? Что через десять дней каждый сможет сказать про тебя то, что я сказал про тебя вчера. Это было пророчество, Клепила.

— А если не скажет?

— Тогда и поговорим.

— Я, между прочим, не лихотский, — сказал Клепила. — Я из Хлата.

— Я там никогда не был.

— И я.

— Хороший городок, — сказал Клепила, — только немного скучный.

Хлат — город на севере Архонии, у отрогов Драконьих гор. Драконьи горы непроходимы. Край света. И что там такое, на их северных склонах, и есть ли они, вообще, эти северные склоны, было никому не ведомо. Уж на что архонские охотники народ ловкий, но сколько они не забредали вглубь гор, неизменно дорогу им преграждали отвесные скалы и бездонные пропасти. Потому и граница Архонии с этой стороны никак не охранялась. Северный округ считался местом, хоть и неуютным, из-за прохладного климата, но безопасным и тихим.

Жители даже не носили оружия, так что граничар, случайно оказавшийся в городе, чувствовал себя, как одетый среди голых.

Здешние горячие источники, бьющие из расщелин окрестных скал, пользовались в Архонии славой целебных.

Главный город округа, Хлат, был окружен невысокой стеной, бог весть когда сложенной из серых, плохо пригнанных камней, почти не скрепленных известью.

Только раз в году, осенью, город оживал на несколько дней, когда в него съезжалась архонская знать, чтобы принять участие в традиционной охоте на горных жужжелиц, здоровенных тварей, способных ударом хвоста перебить лошади хребет, а челюстями — перекусить всадника. В это время года они спускались в предгорья, чтобы залечь в мягкую лесную землю на зимнюю спячку. Тут-то их и подстерегали охотники.

Все это рассказал Клепила своим скучающим спутникам.

— Да, еще там пить здоровы, как ни идешь, напустят кипятка в пруд и лежат в нем, то ли пьяные, то ли похмельные, как поросята. Ну, если вино из желудей гнать, как не нахрюкаться?

— Как же ты в граничары попал? — спросил Самоха.

— Как и ты, по наследству. А родился в Хлате. Там у меня много родичей осталось. Не меньше чем у Лоха Плотника в Архоне.

Упоминание о родственниках Лоха Плотника погрузило Жуча в сладкие грезы.

— А где же принцесса? — спросил он. — Вообще, где все эти хурренитские щеголи и щеголихи? Кроме голодранцев матросов и стрекопытых гвардейцев никого не видать.

— Жуч, праздник вчера был, — сказал Клепила. — А сегодня все. Продал нас Пайда Черный за бочку с золотом. Лучше б я дома остался.

Из люка появилась голова Лисенка, за ним вылез Белый. Пришла смена.

Самоха спустился вниз и снова забрался на свое место на балке. К вечеру похолодало, поэтому он завернулся в плащ, но уснуть не мог. Огней не зажигали, Самоха думал, что корабли станут на якорь до утра, но они продолжали идти вверх по течению, не сбавляя хода. Берега Мсты утонули в кромешной мгле, ночь была безлунной.

Где-то здесь была граница Архонии, но ведали ей не граничары, а люди графа Ошенвильского Алкиты Буйного. Несколько лет назад халаши взяли Ошенвиль ночным штурмом, пытаясь осесть в графстве, и граничарское войско, объединившись с людьми меденецкого графа, ходило отбивать твердыню.

Тогда граф Алкита клялся в вечной дружбе с Лихотой и Меденцом. Но едва войска союзников ушли, забыл свои клятвы и стал всячески шкодить на дорогах ведущих в Пойму с запада Архонии и сделал их в конце концов совсем непроезжими, граничар же, попадавшихся ему в руки, вешал на первом суку, граничары платили людям графа тем же. Ходили темные слухи о безумии графа. Из Меденца и Лихоты жаловались в канцелярию Верховника, но все это было как мертвому припарки. Поэтому выше по течению Мсты начинались места, куда из Поймы никого не заносило уже очень давно, лет десять, если не больше. Там по обоим берегам реки лежали владения халашей, которые никак не могли разобраться, пора ли им объединиться, или еще погодить. Как только какой-нибудь из местных князьков усиливался, как все остальные немедленно объединялись и после отчаянной борьбы изничтожали объединителя под корень, вместе с чадами и домочадцами.

Правду сказать, даже то немногое, что слышал Самоха о ревнителях халашской государственности, в какой-то степени оправдывало в его глазах неумолимость халашских сепаратистов. В этом плане история халашей и менкитов имела много общего. О том, что сейчас происходило у халашей никаких известий не было. По всей границе были выставлены заставы, которые убивали всех подряд. Так что, очевидно, у халашей происходил очередной взлет национального самосознания и ничего хорошего ждать от них не приходилось. В пределах их владений, по подсчетам Обуха, при попутном ветре, плыть каравану предстояло дня два. Впрочем, и Обух мог ошибиться, и ветер перемениться.

Была у этой местности неприятная особенность, Мста петляла по равнине, что увеличивало опасность нападения, так как у нападающих оказывалось время на подготовку.

Вдруг Самоха увидел отблески огня на берегу. «Орел» шел довольно близко от берега, поэтому горящая башня неведомого замка была видна довольно хорошо, были видны даже люди, снующие вокруг нее, но что это, пожар или штурм, понять было трудно. Самоха плотнее закутался в плащ и задремал, а когда через какое-то время открыл глаза, то ему показалось, что за это время корабль не двинулся с места. Перед глазами опять была горящая башня, но патом Самоха сообразил, что это уже другой замок. Было ясно, что у халашей шла какая-то заваруха.

Теперь подумалось, что лучше уж скука, чем такое веселье. Перспектива гибели за дело хурренитов от рук халашей показалась Самохе забавной. Он перевернулся на другой бок и стал слушать, как внизу Нитим Железяка рассказывает вполголоса о знаменитом вольном царстве.

— Сах жил в стране Нуг, что на краю Синопской пустыни. И не было в деревне бедных козопасов никого бедней его. Всего хозяйства — одна жена, да такая, что лучше б ее совсем не было. Понятно, что держали его земляки за дурака и ни в грош не ставили, потому что с дураками у жителей Нуг и без него было все в порядке, самим хватало и соседям оставалось. А что до умных, то и они жили, на манер наших дураков менкитов, дурацким обычаем, сто народов, сто племен. Кольцо в нос — племя, серьга в ухо — народ. А если уж татуировка на заду, то, будьте любезны, империя, не меньше, в каждой деревне своя. И тогда война, справедливая и беспощадная, до победного конца, пока всех коз в соседней деревни не изведут или же сами по шее не получат. Одно слово — страна Нуг. Жили не тужили, бедные беднели, богатые богатели, козы доились, а носки из козьей шерсти там никому не нужны, потому что и без них тепло.

Но однажды Сах понял, что все это не по правде. Пошел он на гору и там, забравшись в дупло, два дня думал, как по правде будет, пока его жена не хватилась и не пошла искать. Но не нашла, конечно. Не для того люди в дупле прячутся, чтоб их находили. Так бы и сгинул в дупле Сах, кабы сам не вылез, все придумав, что, в таких случаях, обычно придумывают. Ничего неожиданного. Жить мирно, стариков уважать, награбленным делиться, должникам, когда выплатят они по процентам сумму долга, долг прощать и прочее, в том же духе. Не убили же его сразу только потому, что слушали вполуха. Он на то, что его слушают плохо, негодовал, однако, это и подавно никого не волновало.

И сказал тогда Сах своим односельчанам, что пойдет к паукам в Архон, а может быть в Отиль, и попросит, чтоб прилетели сюда пауки и заставили людей жить по правде. А деревня их будет столицей мира. И ушел.

По возвращению над ним много смеялись, спрашивая, когда пауки прилетят учить уму-разуму.

— Завтра, — отвечал Сах.

И решили его все-таки убить, потому что делу — время, потехе — час, но решили один день подождать, чтобы ясна стала сахова ложь. Но тут прилетели пауки-смертоносцы на своих белых шарах, хоть и кривобоких слегка, но местным было не до геометрии, потому что, хоть и дикие варвары они были, но о пауках были наслышаны и поняли, что кончилась их развеселая жизнь и все вышло по Саху.

Построили на горе дом для смертоносцев, небольшой, но паукам на первое время хватило. Восьмилапые передали через Саха благодарность и велели деревенским во всем ему подчиняться, потому что он исполняет их, паучью волю, а не то они тут камня на камне не оставят.

Стал Сах править деревней. И, не прошло и года, как тем же макаром прибрал под свою длань всю страну Нуг. Произошло это тихо-мирно, потому что с пауками никто связываться не хотел. А пауки Саха слушались, чуть стоило ему свистнуть, прилетали на своих белых шарах и смотрели, не выпить ли из кого кровушку. Но Сах никого им обижать не позволял, и смертоносцы возвращались в свой дом. И сделали люди Саху золотую корону. И стал он ее носить.

Стало в Нуге хорошо. Да только вдруг пришла саранча. Ждали что восьмилапые ее вспять повернут, да не дождались. Исчезли пауки. А куда, о том никому не ведомо. Саранча же беспрепятственно съела все, что только можно и пошла дальше, пока ее архонские пауки в Мсте не утопили. Много тогда людей погибло в стране Нуг, потому что промедлили с бегством, надеясь на пауков.

А Саха, уцелевшие, когда вернулись к разоренным очагам, нашли на Паучьей горе. Он висел на грушевом дереве, что росло у входа во дворец, обглоданный саранчой до костей. Только по золотой короне и узнали.

Вот и все.

— Так и было, — сказал Чойба Рыжий. — Видел я того Саха, и скелет его обглоданный. А на месте страны Нуг теперь пустыня. Все как всегда. Однако пауками он управлял. Сам не видел, но верные люди сказывали. Подойдет к горе, крикнет: — Завтра в полдень, чтоб были там-то! И на следующий день, ровно в полдень, появляются, там где назначено, в небе шары.

— Нам бы так, — сказал кто-то. — И никаких веретенников.

— Говорили, что Сах этот был волшебником, да кончилась у него волшебная сила. Вот потому, так и получилось. Только не похож он был на волшебника, — вздохнул Чойба. — А веретенники мне в последнее время не нравятся, ходят с просветленными ликам, значит жди гадости.

— Про Саха ничего скажу, — сказал Пайда Белый, — но веретенники много на себя берут. Когда Чакст в Светлоречье сел, что они говорили? — Повеление верховника! — А когда скирлинги из Светлорядья Чакста вышибли, то в Архоне никто не почесался. — Архонских пауков видели все, а вот говорили с ними только веретенники. А о чем, того никому не ведомо. И что в их указах от смертоносцев исходит, а что веретенники от себя добавляют, того не разобрать. Хотя добавляют, похоже, немало.

Конца этого разговора Самоха не слышал, потому что уснул, и проснулся только когда, спустившийся с верхней палубы, Пайда Белый тронул его за плечо.

— Лук в чехол положи, — сказал Белый, — наверху туман. — И добавил вполголоса: — Заполночь из покоев вынесли четверых и побросали в воду, живых ли, мертвых, не наше дело, но знай.

— Не разглядел, кого? — спросил Самоха.

— Да поди их разбери, кто там у них кто. Но одежда на них была богатая.

— Ладно, понял. Вы тут тогда тоже, держитесь друг к другу поближе, что ли.

— Не боись, — засмеялся Белый и стал укладываться.

Наверху, после душноватого отсека, было прохладно. Корабль двигался, окруженный непроницаемой стеной тумана, видимость упала до десяти шагов, и Самоха все же расчехлил лук. То же самое сделали Клепила и Жуч. Может быть, это была излишняя предосторожность, но, замершие, через каждые двадцать шагов, вдоль бортов гвардейцы были вооружены только копьями и мечами.

— Клепила, — спросил Самоха, — как думаешь, почему ход не сбавляем? И ночью и сейчас.

— Сам удивляюсь, — ответил Клепила. — Может волшебство какое, хотя я про такое волшебство не слыхивал. А то есть еще такой полосатый плавунец. Он совсем маленький, не больше двух локтей и плавает всегда одной и той же дорогой, как по нитке. Вот может его как-то приспособили путь указывать. Хуррениты народ хитромудрый.

Ветра почти не было, поэтому паруса были убраны, «Орел» шел на веслах. Полукруглые окна надстройки, застекленные прозрачными кусками крыльев базальтовой мухи слепо глядели в туман. Что за ними творится было не разобрать, но Самоха то и дело поглядывал в их сторону, надеясь, что мелькнет там лицо принцессы Ольвии или, может быть, одной из ее придворных дам.

Один раз ему показалось, что он увидел чье-то лицо, прижавшееся изнутри к окну, но тут посторонний звук отвлек его внимание. Резкий скрип уключин чужих весел.

Из пелены тумана выскочила большая лодка, не уступавшая размером менкитской долбленке, но ее борта были надсажены досками, отчего и назывались такие суденышки насадами. Какое-то мгновение насада шла наперерез «Орлу», и лишь, когда ее нос уже почти коснулся весел фрегата, отвернула и пошла параллельным курсом.

Граничары натянули луки, но людям в лодке было не до них. Простоволосый, обнаженный по пояс человек, огромного роста, забинтованный поперек груди, побуревшими от крови, тряпками, лежал на дне лодки, его голову поддерживала женщина в красной накидке и меховой шапке с раздвоенным верхом, обычным убором знатных халашских дам. На веслах вперемежку с гребцами сидели воины, вид которых говорил, что они побывали в серьезной переделке. Собранные из стальных треугольников халашские брони, закрывавшие человека почти до колен, несли следы ударов и были выпачканы в грязи, на землистых лицах не читалось ничего, кроме безграничной усталости.

Самоха опустил лук, а женщина повернув в его сторону лицо, закричала:

— Путники! Передайте всем, погибла вольность халашей и убит князь Тилитский Сапгир, последний ее защитник. Да будет проклято имя Тушманумана! И всего потомства его! И всех слуг его!

Она еще что-то кричала, но «Орел» уже оставил позади насаду, канувшую в пелене тумана, и снова единственным звуком стал плеск воды и скрип уключин.

— Каждый год одно и то же, — раздался за спиной Самохи незнакомый голос. — Опять халашская вольность погибла. Ну, хоть чумы бы им, что ли, для разнообразия.

Самоха обернулся перед ним стоял тот, кого старый хурренит Замыка, оставшийся на «Беркуте», называл в устье Хемуля послом Хатом. Теперь Хат был без своих черных доспехов, делавших его похожим на вставшего на задние лапы майского жука. Светло-желтый камзол из телячьей кожи, из под воротника которого выбивались кружева белоснежной сорочки, да малиновые штаны с позументом, заправленные в высокие кавалерийские ботфорты, составляли его наряд. Прямой широкий меч в бронзовых ножнах с массивной витой рукояткой в виде кусающего себя за хвост дракона висел на широком узорчатом поясе. Насмешливые светло-серые глаза смотрели твердо, было видно, что их владелец не привык отводить взгляд.

— Итак, господа-граничары, так кажется вас называет? — начал Хат, тягучим, как у всех южан-хурренитов, голосом.

— Можно и так, хурренит, — благодушно отозвался Жуч. — Хоть, как говорится, хреном назовите, только в рот не кладите. А ты, как я понимаю, посол Хат.

Хат сверкнул белоснежными острыми зубами в волчьей улыбке.

— Можно и так, архонец. Посол хурренитского короля Хат, владетель Гинтийский, к твоим услугам.

— Жуч Лихотский, граничар.

— Могу ли я узнать как зовут твоих товарищей, граничар Жуч Лихотский?

Самоха коснулся кончиками пальцев войлочного колпака.

— Самоха.

— Клепила Хлатский.

— Отлично, — Хат стоял, покачиваясь с каблука на носок. — Что ж, господа-граничары, туман спадает, скоро нашему взору откроются увлекательные картины бедствий и смуты, которой охвачена страна Хал. В ожидании этого, приглашаю вас разделить со мной утреннюю трапезу. К тому же, — добавил он небрежно, — принцесса Ольвия желает познакомиться со знаменитыми архонскими вольными стрелками.

— Благодарствуем, владетель Гинтийский, — как старший, ответил за всех Клепила. — Мы тоже будем рады посмотреть на дочь хурренитского короля.

— Прошу, — Хат пригласил следовать за ним.

Стуча подкованными сапогами, граничары поднялись за Хатом по узкой лестнице с поручнями из красного дерева на капитанский мостик, занимавший, так же как и на шнеке, верхнюю часть надстройки. Гвардеец в шлеме, напоминающим формой муравьиный череп, стоящий у лестницы, проводил их спокойным взглядом из под поднятого забрала.

Стол был накрыт на восемь персон, слабый ветер играл кистями парчовой скатерти. Хрустальные графины с рубиновым и изумрудным вином, серебряные и бронзовые блюда, тяжелые золотые кубки, корзинки с фруктами. Ну, Самоха примерно так и представлял себе стол за которым завтракают принцессы. Капитан Летимак, стоявший у штурвального колеса, приветственно помахал им рукой. Вероятно ни одна особа королевской крови не смогла бы вытряхнуть Летимака из засаленного халата. Правда, теперь длинные уши его кожаной шапки были завязаны на макушке.

— Литиций, вина господам-граничарам. Ну, и нам, грешным, тоже, — сказал Хат.

Появившийся, как из-под земли, Литиций мало походил на лакея. Перебитый нос и багровый рубец Шрама на лбу, а также грязноватый синий кафтан, с петлями для метательных ножей на замшевых обшлагах, красноречиво свидетельствовали, что сервировка стола и наливание вина в чужие кубки вряд ли составляют смысл его жизни, что он немедленно и доказал, расплескав вино по скатерти.

К тому же на левой руке Литиция не доставало доставало двух пальцев, мизинца и безымянного. За стол, очевидно, в ожидании персон королевской крови, садиться не стали. Пили, стоя у лееров. По примеру Хата, граничары маленькими глотками цедили терпкую изумрудную жидкость с запахом полыни.

— Ну, что вам сказать, господа граничары, — сказал Хат. — Прошу простить за некоторую простоту приема. Еще вчерашний ужин обслуживали люди из династии потомственных кухарей и халдеев, братья Рокамбор, Жано, и малыш Кукуц. Смею вас заверить, уж они бы не пролили бы ни капли. Но, увы, к сожалению один из них, а именно, малыш Кукуц был замечен вчера в тот миг, когда подсыпал некий серый порошок в бульон из куриных гребешков, который так любит принцесса Ольвия, в отличие, к слову сказать, от славных братьев, которые наотрез отказались его попробовать. Причем старина Рокамбор ссылался на врожденную нелюбовь к куриному бульону, Жано утверждал, что у него ужасно болит живот, а малыш Кукуц молчал, как рыба, что согласитесь, было уже просто невежливо. Литицию пришлось повозиться вливая в бравых братьев злополучный бульон, который, действительно, подействовал на них самым неприятным образом. Опуская промежуточные сцены спектакля, скажу только, что под занавес они почернели и скрючились.

— Как бобовые стручки, — вставил Жуч. Хат внимательно посмотрел на него.

— Именно. Кстати, Жуч Лихотский, не тебя ли я имел честь видеть на вчерашней свадьбе в обществе весьма легко одетой дамы с роскошным бюстом? У тебя, если мне не изменяет память, был очень решительный вид. Вид человека, решившегося утратить невинность любой ценой. Дружище, пусть это останется между нами, принцесса Ольвия была растрогана до слез. Ей, взращенной за высокими стенами отцовского дворца, среди придворной фальши, была в диковинку эта первозданная свежесть чувств, с которой ты волок объект своей страсти в ближайший сарай.

— Если с роскошным бюстом, то точно он, его сиятельство Жуч Лихотский, — едко сказал Клепила. — И эта фамильная склонность к дровяным сараям…

— Да, мы такие, — согласился Жуч. Хат кивнул.

— Похвально. А паж, еще совсем дитя, неотлучно следовавший за своим господином и наконец застывший пред дверью, так сказать, алькова, с обнаженной саблей, охраняя покой влюбленных. Он привел принцессу в совершеннейший восторг.

— Да, насмотрелся бедный Стамеска картинок, — промолвил Самоха, терпеливо ожидая, когда Хат даст понять зачем ему спозаранку понадобились грани-чары.

А Хат продолжал:

— Вернемся, однако, к куриному бульону. Его смертоносное действие не ограничилось семейством лакеев. Слова, произнесенные ими в агонии, стоили жизни еще двум нашим слугам, постельничему Круадаку и камердинеру баронессы Тугенвиль Ольдурону. Пробегая по темному коридору, они случайно наткнулись на кинжал Литиция. Надеюсь эта трагическая история не испортила вам, господа граничары, аппетита.

— Не испортила, — сказал Самоха. — Тем более, что, похоже, они не последние кому предстоит наткнуться на кинжал братца Литиция, пробегая по темному коридору.

— Возможно. Но мы к этому еще вернемся, а пока, — Хат поставил кубок на стол. — Дочь короля Гугена Семнадцатого принцесса Ольвия!

В надстройке открылась неприметная, низенькая дверца и на мостике появилась принцесса, сопровождаемая двумя дамами, рыжеволосой и черноволосой.

«И это вся свита?» — разочаровано подумал Самоха. Но тут за спиной его грянула музыка и, на мгновение обернувшись, Самоха увидел, что верхняя палуба полна народу. Дамы и кавалеры в пестрых одеждах, не менее пятидесяти душ, в общей сложности, прогуливались, залитые светом солнца, которое пробилось сквозь туман. Утренний летний ветер поднимался всегда примерно в одно и то же время, на всем протяжении Мсты, независимо от того, были ли это берега Архонии или страны Хал.

Послышался легкий шелест вытаскиваемых из ножен клинков, граничары, отсалютовали принцессе, и удостоенные ее кивка, были ей представлены и приглашены за стол. Надо честно сказать, принцесса Ольвия не произвела на Самоху сильного впечатления, видал он барышень и покрасивее, та же Юла Кружевница, но ведь они не были принцессами.

И, как бы то ни было, следовало все надлежащим образом рассмотреть и запомнить, чтоб было о чем рассказывать в Лихоте долгими зимними вечерами, если случится дожить до старости.

Итак, особой красотой принцесса Ольвия не отличалась, ее черноволосая спутница, как оказалось, баронесса Тугенвиль, выглядела куда более лакомым кусочком. Впрочем, она, видимо, еще переживала утрату своего камердинера Ольдурона и была уныла, несмотря на волны теплоты и симпатии, излучаемые Жучем в ее сторону.

Что до рыжей спутницы принцессы, княжны Гениды Ло, то она тоже была ничего себе.

Литиций, между тем шмякнул на стоящее перед Самохой блюдо, расписанное пляшущими пастушками, кусок жареной изюбрятины, и, глядя на лезвие ножа, с непостижимой быстротой сверкнувшее в кулаке граничара, одобрительно хмыкнул.

С верхней палубы раздавался мерный рокот барабанов и пронзительный посвист виолы, сопровождаемые стуком каблуков танцующих пар.

Клепила непринужденно орудуя ножиком, поинтересовался:

— Принцесса, а чего это они у вас натощак пляшут?

Карие глаза принцессы встретились со светло-коричневыми, как шляпки маслят, скользкими зрачками ведуна.

— Видишь ли, друг мой, — сказала она, ее светлое личико окаймленное шелковистыми прядями каштановых волос, приняло важное выражение. — У каждого из королевских детей есть свой круг приближенных, так называемый малый двор. Люди, которых ты видишь, это и есть мой малый двор. Это очень верные люди, любовь ко мне не давала им никаких выгод, а напротив, грозила бесчисленными бедами, все королевство знает, что мои братцы порядочные болваны.

— Да, — принцесса улыбнулась, уже больше не глядя на растаявшего, как сугроб под весенним солнцем, Клепилу.

С Жучем тоже все было ясно, всецело поглощенный созерцанием прелестей княжны Гениды Ло, каждое движение которой отзывалось на его широком бесхитростном лице бурей противоречивых чувств, колебавшихся от почтительного обожания до животной страсти, он, судя по всему, еще не решил, какое именно орудие из арсенала его большого сердца более подходит для осады надменной красавицы и, до выяснения этого вопроса, пускал в ход все подряд. Теперь взгляд принцессы был обращен на Самоху. Он ей кого-то напоминал, не человека, а так, может быть, голос. Фелициата, кормилица, мастерица давать советы, ни один из которых не пригодился, не ее ли это речи?

— Есть люди слепленные из глины, а есть, слепленные из пепла. Кости у них легкие как у птиц, броня их — ветер. Держись от них подальше, принцесса Ольвия, дочь хурренитского короля.

Самоха, ни о чем не подозревая, безмятежно жевал мясо, топорща выгоревшие под солнцем Поймы редкие усы. Летиций следил, чтоб кубок его не пустовал, туман над Мстой рассеивался, и жизнь была слишком хороша, чтобы задумываться о ее смысле.

— Все эти люди были столь добры, что согласились разделить со мной тяготы и опасности путешествия в Отиль. Хотя, боюсь, у них не было иного выбора. Ведь, несмотря на то, что они принадлежат к самым знатным фамилиям королевства, но почти у всех есть старшие братья, которым и достанется в наследство то, чем обладают их родители, в Отиле же они могут рассчитывать на гораздо большее, когда я займу трон.

Однако, до сегодняшнего дня, никто из нас не мог чувствовать себя в безопасности, слишком многие предпочли бы видеть меня лучше мертвой, чем женой правителя Отиля. Злоба старших братьев преследовала меня и за границей хурренитского королевства. Убийцы шли по пятам, и никто не знал, — говорила принцесса, позвякивая витыми браслетами на узких запястьях, — кто они и кто падет их жертвой. Но вот вчера гнойник наконец прорвался.

— Я уже рассказал им, — небрежно сказал Хат. Принцесса бросила на него быстрый взгляд и Самоха подумал, что, пожалуй, мог бы в нее влюбиться.

— Да? Очень хорошо, тогда мне остается добавить совсем немного. Люди веселы, потому что первый раз за все время путешествия почувствовали, что смерть не дышит за их спиной.

— Дорога моя зарастает ножами, быстрей чем травой, — произнес Хат. Строчка из разбойничьей песенки, имевшей хождение на всем протяжении Мсты, по обеим ее берегам, странно прозвучала на палубе королевского фрегата.

— Вырастаем — несеяны, пропадаем — некошены, — ответил Самоха второй строчкой песенки.

— Одному Литицию трудно за всем уследить, а на гвардейцев надежда слаба. Они во всем подчиняются коннетаблю Замыке, верность которого сомнительна. Я говорил с вашим старшим, Чойбой, он указал мне на вас, — сказал Хат.

Жуч на секунду вынырнул из пучины страсти, с надгрызенным яблоком в зубах, и промолвил:

— Что мы должны делать? — после чего, провожаемый поощрительной полуулыбкой княжны, занырнул обратно.

Хат ответил:

— Смотреть… Слушать… Если чье-либо поведение покажется вам подозрительным, дадите мне знать. В случае необходимости можете действовать оружием, наши люди предупреждены, можете рассчитывать на их содействие. Плата за это будет отдельная, пятьсот хурренитских золотых. У вас будет право входить в любое помещение на «Орле», кроме покоев принцессы Ольвии и капитанской каюты. Если я понадоблюсь, то именно там меня и следует искать.

— Почему бы и нет, — сказал Клепила. — Мы согласны.

Музыканты на верхней палубе сменили мелодию, застрекотали маленькие барабаны, заныла скрипка и кавалеры постукивая каблуками пошли вокруг помахивающих платочками дам.

— Спасибо за угощение, — поднялся Клепила, надевая колпак. — И не беспокойся, принцесса-беляночка, в обиду тебя никому не дадим.

— Ах! — засмеялась принцесса Ольвия. — Верю. Гоня впереди себя озирающегося Жуча, гранича-ры отошли к поручням.

— Ты спятил, — сказал Самоха Клепиле. — Как ты думаешь ее охранять?

Жуч бросил назад обворожительный взгляд и вклинился:

— Чего там охранять? Со своим служанками пусть сама разбирается, а с остальными мы справимся. Посмотри на этих хурренитских задрыг. Пока он меч достанет, я его побрить успею. А не устережем, тоже не страшно. Сестра она мне, что ли.

— Так и есть, — сказал Клепила. — Все лучше, чем внизу париться.

— Ну, вы, волки лесные, — удивленно сказал Самоха и пошел вниз за пожитками.

Внизу Самоха наткнулся на Пайду Белого, который отвел его в сторону.

— Если что, свистни. Ну, там наши будут крутиться, все равно.

— Хорошо, — Самоха расстелил плащ и побросав туда свои пожитки вместе с имуществом Жуча и Клепилы, связал все в узел и, сгибаясь под его тяжестью поднялся наверх.

Литиций провел граничар в ту дверь, из которой появилась принцесса. Устройство внутренних помещений оказалось очень простым, несколько дверей выходило в довольно длинный коридор, в конце которого находилась тесная каморка без окон.

— Располагайтесь, — сказал Летиций ставя на стол железный подсвечник и кладя ключ от каморки на маленький круглый стол на одной ножке. — Бедняга Круадак, помнится, все жаловался что ему здесь тесно, но, думаю, вам тут не придется проводить много времени.

Новоселье заняло одну минуту, граничары повесили на стенку свои луки и колчаны со стрелами, Самоха скинул с плеча узел, который не стали разворачивать. После чего Летиций провел им по всем покоям. Их оказалось немного. Самый большой, застеленный медвежьими шкурами, разделенный на две комнаты, принадлежал принцессе. Во внутренней комнате располагалась ее спальня, туда Летиций не сунулся, вторая же комната использовалась для приема гостей. Здесь стоял массивный прямоугольный стол на бронзовых ножках и кушетка с высокой спинкой, служившая кроватью для дежурившей ночью фрейлины.

Напротив покоев принцессы была каюта капитана, более похожая на берлогу, те же медвежьи шкуры, подвесная койка Летимака и сундук, служивший постелью для Гентийского владетеля, составляли ее убранство. Здесь небыло даже стола. Впрочем каюта выглядела совершенно необитаемой, очевидно ее хозяева наведывались сюда не часто. Затем прошли в помещение для мужской половины свиты, довольно большому, довольно грязному, с двумя стрельчатыми окнами. Сколоченные из досок, лежанки для благородных господ, застеленные шерстяными плащами, а то и голые, стояли рядами, как в казарме. В углу были свалены ящики и узлы.

— Вообще-то, на «Беркуте» обстановка побогаче, — словно извиняясь за скудость обстановки, сказал Литиций. — Коннетабль Замыка, знаете ли, важная шишка.

Сказано было так, что стало ясно, что ни принцессу Ольвию, ни благородного Хата, не говоря уж о свите, Литиций важными шишками не считает.

Помещение для женщин ничем не отличалось от помещения для мужчин, разве что было почище, да стены украшали венки и гирлянды из цветов и трав, собранных во время стоянки в Лихоте.

— Слуги живут на нижней палубе, туда мы пока спускаться не будем, — сказал Литиций и растворился в полумраке коридора.

Выйдя на свежий воздух граничары обнаружили, что от тумана не осталось и следа. В безоблачном небе ярко сияло солнце. Караван шел между холмистых берегов. Музыка на верхней палубе больше не играла. Музыканты, рассевшись кружком на досках настила, закусывали, сложив рядом инструменты. Между тем придворные столпились у левого борта, наблюдая за кульминацией происходящей на берегу драмы. Небольшой трехбашенный замок доживал последние минуты перед своим падением. Отряды осаждающих стояли по периметру его стены, участок которой, обращенный к реке, рухнул, на глазах зрителей, под ударами стенобитных машин. В брешь, не встречая видимого сопротивления, пошли штурмовые колонны, за ними, увлеченные общим движением, потянулись соседние отряды. Над замком поднялся столб черного дыма. Вдруг ворота его распахнулись и из них галопом вылетели сотни полторы всадников, за ними бежали пешие воины, которых было раза в четыре больше. Осажденные предприняли попытку вырваться из кольца. Стоящий перед воротами отряд кавалерии не успел принять боевой порядок и в считанные минуты лег под саблями. Те, кому посчастливилось уцелеть, брызнули в разные стороны, вместе со стоящими в резерве ротами копейщиков. Но к месту вылазки отовсюду спешили отряды осаждавших, которые после нескольких разрозненных стычек стеснили прорывавшихся и навалились на них всей массой. Толпа бьющихся людей топталась на лугу перед замком, но исход был предрешен, и не успели корабли миновать поле боя, как сражение окончилось. От пристани на берегу сорвались в погоню за караваном две галеры, но скоро отстали.

— Однако, Тушмануман не шутит, — Хат сидел в кресле рядом с принцессой, лицо которой было прикрыто от лучей палящего солнца полупрозрачной косынкой, чуть поодаль на низенькой скамеечке дремала, с пряжей в руках, баронесса Тугенвиль.

— Тушмануман? — переспросила принцесса. — Никогда не слышала. Он представляет для нас опасность?

— Не знаю. Раньше у халашей не было больших кораблей. Но ты сама видела эти галеры, — Летимак повернул к ним обветренное лицо со слезящимися глазами. — Не пора ли расчехлить орудия?

— Нет, — ответил Хат. — Это наш последний козырь.

— Две-три таких посудины нам не страшны, — сказал Летимак, — но если их будет больше, то полагаться придется только на скорость хода.

— Не понимаю вашего страха, — сказала принцесса. — Сапгир, князь Тилитский, обещал безопасный проезд через свои владения, а на его слово можно положиться.

— Уже нельзя, — сказал Хат. — Он убит. Это стало известно утром, я не стал тебе говорить.

Принцесса убрала с лица косынку и внимательно посмотрела на Хата.

— Ты уверен, что поступил правильно? Может надо было вернуться?

— Нам некуда возвращаться. И ты это знаешь лучше меня. Положимся на удачу.

Принцесса, не отвечая, погладила его по руке.

— Прах меня побери, — сказал Летимак. — Прямо по курсу. Или я сплю.

Впереди поперек Мсты тянулась темная полоска.

— Мост? — спросила принцесса. Но ей никто не ответил, все напряженно глядели вперед.

— Еще ни одному из халашских князей не удавалось распространить свою власть на оба берега Мсты, — сказал Хат, — но, похоже, Тушмануману удалось. Это мост. Надо уходить.

— Поздно, — ответил Летимак.

Позади, из неширокого устья неизвестной речки одна за другой выходили галеры, выстраиваясь в цепочку.

— Прорвемся? — Хат явно колебался. Летимак покачал головой.

— Против течения? Они легко нас догонят.

— Ладно, — сказал Хат, — тогда вперед.

На палубе стало тихо, люди стояли у бортов. Скоро расстояние сократилось настолько, что стало возможным разглядеть подробности. Наплавной мост, соединявший берега Мсты, был составлен из бревенчатых плотов, связанных толстыми канатами, поверх бревен был пущен настил из досок. К плотам, через каждые несколько десятков шагов, были пришвартованы галеры, вероятно, для придания им большей устойчивости, (сооружение не выглядело чересчур прочным) а, может быть, на случай нападения вражеских кораблей. По мосту в обе стороны двигались вереницы конных и пеших.

Когда корабли миновали заросший мелколесьем песчаный остров, взорам открылось зрелище, раскинувшегося на правом берегу лагеря, представлявшего собой скопище шалашей, среди которых выделялись разноцветные палатки и шатры.

Хат встал с кресла и подошел к капитану.

— Сбросить ход!

Летимак прокричал слова команды, матросы полезли на мачты, раздался шелест спускаемых парусов. Караван замедлил движение. От моста отвалила галера, с кормы которой свешивалось узкое красно-золотое полотнище халашского флага, и пошла навстречу.

— Один хороший порыв ветра и путь свободен, — с досадой сказал Летимак.

— И не надейся, — сказал, поднявшийся на мостик вместе с Белым, Чойба Рыжий. После чего обратился к Хату.

— Ты надеешься, что халаши пропустят твои корабли?

— А на что мне еще надеяться? — удивился Хат. Чойба смерил его тяжелым взглядом.

— Брось, хурренит, ты же воин. Пусть «Беркут» прогуляется вдоль моста, несколько залпов его камнеметов разнесут всю эту флотилию вдребезги, а мы тем временем разведем плоты. Дело десяти минут.

— Это можно, — подтвердил Летимак. Хат кивнул.

— Можно. А теперь посмотрите на «Беркут».

— Проклятье, — сказал Летимак. — Они спустили паруса.

Хат хрипло засмеялся.

— Коннетабль Замыка не очень-то торопится в Отиль.

— Но тогда зачем он спешил в устье Хемуля? — спросил Пайда Белый. — Подождал бы еще немного, и идти в Отиль стало бы незачем.

— Потому что старый король еще жив, — рассеяно ответил Хат.

— Хат! — резко крикнула принцесса, порозовев от гнева.

— Прости, — Хат ничуть не смутился. — Но, думаю, ни для кого здесь не секрет, что твои братья ничего не желают так, как твоей смерти, и только слабеющая с каждым днем, воля Гугена Семнадцатого еще ограждает тебя от их ненависти.

Между тем галера приблизилась на расстояние броска копья. Видно было, что судно совсем недавно спущено на воду. И строили его, судя по всему, в спешке. Из пазов торчали клочья пакли, а сквозь жидкие разводы сурика, покрывавшего борта, просвечивала древесина. Даже весла двигались как-то вразнобой, а люди на борту держались не вполне уверенно, при каждом колебании корпуса норовя схватиться за какую-нибудь опору. Длиннобородый человек в халашской, скроенной из стальных треугольников броне и широкополой черной шляпе, стоял на носу галеры, подняв руку.

— Кто вы такие?! — закричал он. — И как посмели нарушить священную границу империи Тушманумана Великого? Да продлят духи неба дни его жизни!

— Мста свободна для всех! — крикнул Хат.

— Ну, так плыви! — захохотал длиннобородый. — Чужеземец, именем императора приказываю тебе сложить оружие и отдаться на волю имперских властей, которые представляю здесь я, Начальник Переправы благородный Комыси.

Самоха взвесил шансы. Хурренитские корабли стояли перед мостом, вытянувшись вдоль него в линейку, удерживаемые на месте ленивыми движениями своих весел. Начнись бой, первой его жертвой стал бы Начальник Переправы со своей галерой, но это был, пожалуй, единственный успех, на который могли рассчитывать хуррениты. Лишенные пространства для маневра и обездвиженные, их корабли неминуемо были бы взяты на абордаж. На пришвартованных к мосту галерах началась суматоха, их команды рубили концы и разворачивали судна носом к предполагаемому неприятелю. А сзади к каравану приближалось еще добрых два десятка халашских судов.

— Самоха, держи, — раздался голос Клепилы, успевшего сходить в каморку за луками.

Самоха поймал брошенное ему оружие и, перекинув через плечо ремень колчана, положил стрелу на тетиву.

Хат покосился на него и, усмехнувшись, показал кулак.

— Чойба, надеюсь, твои люди не начнут стрельбу раньше времени?

— Не начнут. Хат махнул рукой:

— Поднять флаги. Летимак повторил приказание.

На мачте «Орла», рядом с выцветшим на солнце и исхлестанным непогодой вымпелом, цвета которого было уже невозможно разобрать, развернулся на ветру желтый хурренитский флаг с изображением тележного колеса посередине. Такие же флаги показались на мачтах «Беркута» и «Ласточки».

— Приготовиться! — закричал Хат. Выросший как из-под земли, гвардеец подал ему железный шлем, такой же как у остальных хурренитов, в форме муравьиного черепа, но с плюмажем из белоснежных перьев цапли.

Вдоль борта рассыпалась цепочка лучников.

— Камнеметы к бою! — заорал Хат, не отрывая взгляда от длиннобородого, которого все эти действия приводили в заметное смущение.

Когда же откинули деревянный короб и в лицо халашу уставился, окованный железом, заостренный конец бревна, положенного на станину метательного орудия, возле спускового рычага которого приплясывал от нетерпения оборванный, как все хурренитские матросы, юноша. Начальник Переправы благородный Комыси не выдержал и отступив шаг назад, спрятался за спины своих воинов, которые, похоже, не слишком обрадовались такому повороту дела, но не дрогнули. По всему «Орлу» стоял треск и грохот приводимых в боевое положение катапульт, баллист и скорпионов.

Самоха дернул за рукав оказавшегося рядом Литиция.

— Почему в бою с менкитами вы не использовали все это?

Литиций скривился.

— Кто-то привел их в негодность.

— Его нашли?

— Его? Одному человеку это не под силу. Их было несколько, возможно кто-то из них погиб в устье Хемуля. Но вряд ли все. Так что не зевай, граничар.

Самоха осмотрелся, принцесса Ольвия продолжала сидеть в кресле, за ее спиной виднелась долговязая фигура Жуча, неподалеку мелькал колпак Клепилы. Самоха решил, что будет присматривать за Хатом, который впав в какой-то воинственный экстаз, кричал, простирая руку в сторону Начальника Переправы.

— Каждый, кто посмеет покуситься на Великое Посольство славного и благочестивого короля Гугена Семнадцатого, будет убит на месте!

— Так ты посол хурренитского короля? — закричал в свою очередь халаш, снова выступая вперед.

— Да, разрази тебя гром!

Халаш задумался, выдергивая из бороды волоски. Наконец стянул с головы широкополую шляпу и помахал ей.

— Добро пожаловать!


ГЛАВА 6

Самоха оглянулся через плечо: «Орел», «Беркут», «Ласточка» стояли у берега со спущенными парусами, но на мачтах по-прежнему реяли желтые флаги хурренитского королевства. Шатер Тушманумана Великого был всего в двухстах шагах от берега, но за хурренитами прислали лошадей. Хат не хотел, чтобы принцесса спускалась на берег, но оказалось, что халаши прекрасно осведомлены не только о ее присутствии на борту Орла, но и том, что она едет к своему будущему мужу, сыну правителя Отиля Варфоломеусу Синеглазому. Присланный от Тушманумана для переговоров с хурренитами воевода правой руки Сиузида, сероглазый лысый толстяк в холщовых штанах и такой же рубахе, в кожаных чувяках на коротких ногах, хохотал в голос, когда насмерть перепуганный Начальник Переправы благородный Комыси рассказывал ему подробности о встрече с чужеземцами. Отсмеявшись, он сказал:

— Поди прочь, крыса, — и благородный Комыси исчез бесследно. — Клан Полевки, они там все такие! — После этого воевода вежливо, но настойчиво пригласил чужеземцев явиться пред очи Тушманумана великого, напирая на то, что будущей жене будущего правителя Отиля стоит познакомиться и, конечно, подружиться с правителем соседней державы. — Неплохой залог на будущее, принцесса.

И вот теперь Самоха трясся на гнедом жеребце, явно принадлежащем какому-то великану, стремена болтались где-то далеко внизу и дотянуться до них носками сапог не было никакой возможности. Впереди покачивался паланкин принцессы, который несли восемь рабов в ошейниках, одеты они были в такую же холстину, как и воевода, но в отличии от него необуты, и их босые пятки скользили в глине разъезженной дороги. С собой Хат взял всех граничар и двадцать гвардейцев, кроме них было еще несколько вельмож из свиты принцессы, имена которых Самоха еще не знал. К ним присоединились люди с «Беркута», прежде всего сам коннетабль Замыка и несколько сопровождавших его хурренитских дворян, граничары Обуха на берег не сходили. Летимак, оставшийся на «Орле», получил строжайшее указание выставить караулы и никого чужих на борт не пускать, не останавливаясь перед применением оружия.

Дорога шла на подъем, между шалашей и палаток, обитатели которых с любопытством разглядывали кавалькаду, во главе которой ехали Хат, коннетабль Замыка и воевода Сиузида. Единственное, что обратило на себя внимание, во время короткого пути, было то, что среди обычных халашей в их холщовых рубахах и чешуйчатых доспехах виднелось множество воинов совершенно дикого вида, в звериных шкурах, вооруженные топорами и дубинами, латы многим из них заменяли привязанные к груди и спине доски, а на головах были остроконечные меховые шапки.

Тушмануман встретил хурренитов перед своим малиновым, с золоченым навершием, шатром, возле которого было приготовлено место для переговоров, собственно, дубовый прямоугольный стол и расставленные вокруг лавки.

Собиратель халашских земель оказался высоким, плотного телосложения, мужчиной, с черными, косо прорезанными на одутловатом лице, глазами, кончики длинных усов свисали ему на грудь. Несмотря на кольцо охраны вокруг места встречи, он был одет по походному, бронзовый панцирь гелатской работы с вычеканенным на груди солнцем, под которым виднелась синяя атласная рубаха, расшитая по высокому вороту знаками зодиака. На ногах ичиги из бычьей кожи, стянутые тонким ремешком. Звероподобные телохранители с алебардами на коротких рукоятках стояли сзади и по бокам, а уже за ними, полукругом, располагались приближенные Тушманумана, было заметно деление их на две, примерно, равные группы. Одну составляла халашская знать, а другую какие-то варварские князьки, в стеганных халатах и овчинах, у одного на голове даже красовалась корона из светлого металла.

Тушмануман сделал несколько шагов навстречу, телохранители неотступно следовали за ним, и кончиками пальцев протянутых рук коснулся ладоней принцессы Ольвии. Мельком поклонился ее спутникам и сел за стол, по правую руку от него сел воевода Сиузида, а по левую сухощавый невысокий старик с ястребиным лицом, вероятно, главный визирь. Место напротив заняла принцесса Ольвия, а рядом с ней расположились Хат и коннетабль Замыка, на этом церемония встречи была окончена. Люди из свиты принцессы стояли сзади, за ними выстроились гвардейцы, граничары же просто смешались с толпой зрителей, стараясь при этом держаться поближе друг к другу, поэтому о чем говорили за столом они не слышали.

За столом же говорили о делах наиважнейших. Тушмануман после обычных фраз о том, как он рад видеть в своих владениях дочь хурренитского короля и будущую правительницу Отиля, рассказал с каким трудом ему удалось одолеть коварных и упрямых халашских князей, рвавших страну Хал в кровавые клочья, сколько народу легло на штурмах их родовых замков, этих осиных гнезд, но с помощью духов предков, благодарение небу, все утряслось, те, кто не признал его власть, умерли, и их головы, да, вот эти самые, украсили колья, вбитые вокруг шатра, последним пал Сапгир, князь Тилитский, головы которого к сожалению еще нельзя показать.

Халаши, уставшие от безвластия и произвола, упросили принять императорскую корону его, Тушманумана, прозванного Великим, но вовсе не потому, что он так уж велик, а просто другие были слишком мелки. Узнав об этом, к халашам примкнули народы лесов и гор, хичики, амбруйи, дикие, но гостеприимные тютюшники и многие другие, имена которых слишком сложны для произношения. Был построен флот. И теперь Тушмануман горит желанием помочь соседям, чем только можно. К сожалению, не все в Отиле это понимают…

Когда Тушмануман устал говорить, принесли подогретое вино в чанах, овальные деревянные блюда с рубленой бараниной и кувшины с запеченными муравьиными яйцами. Вперед выступили сказители, при появлении каждого из них толпа выкрикивала имя. Лопушан! Клювций! ПреславныйЯмо Колдобина! Самоха, ожидавший танцев знатных пленниц и прочего варварства, сначала было огорчился, но бандуристы оказались ничуть не хуже.

Первым пел Лопушан, изящный юноша с нежным румянцем во всю щеку, в наброшенной на плечи лошадиной попоне. Он изображал дикого наездника в голодный год, исступленно выкрикивая:

— В печень врага погружаю зубы! Кровью его наполняю бурдюк! Тушхануман, помню каждое слово твое!

Особенно его пение действовало на спелых халашских матрон, в полном восторге кидавших певцу самые жирные мослы, которые тот, вздрагивая от притворного испуга, ловил в полу кафтана. Наконец на губах Лопушана выступила пена, ноги, обутые в красные чувяки, подкосились, и с последним криком «Иго-го!» он рухнул без чувств. Переступив через его тело, в дело вступили Клювций и Ямо Колдобина. Первый, плечистый угрюмый мужчина, принялся яростно крутить ручку пронзительно стрекочущей бандуры, прижимая ее к животу, а второй, благообразный, с раздвоенной шелковистой бородкой, умильно улыбаясь и притоптывая, помахивал в такт коровьим хвостом, с привязанным на конце колокольчиком.

— Будь таким халашом, как Тушмануман, а другой ты халаш не халаш! — мягким задушевным голосом тянул Клювций.

— Нет, не халаш, нет, не халаш! — рассыпался мелким бесом Ямо.

— Ты принюхайся, брат! Разве это халаш? — Клювций на мгновение бросал ручку бандуры и, глядя на свои ладони, сокрушенно качал головой.

А Ямо проворно семенил вдоль переднего ряда зрителей, делая вид, что принюхивается. Халаши приветствовала эту выходку радостным улюлюканьем, а суеверный Жуч на всякий случай показал певцу кукиш. Заканчивалась песня так, слаженно топая ногами сказители пели: — «Нет, халаш не такой!» — при этом преславный Колдобина мстительно тыкал чуть ли не в нос смущенному Жучу коровьим хвостом. — «Нет, халаш он другой!» — преславный Колдобина с презрением отворотился от Жуча, между тем как зрители старательно изображали святую наивность и вертели головами, словно недоумевая, кто же тут этот немыслимый халаш. — «Он рукою халаш! И халаш он ногой!» — продолжали нагнетать сказители, неотвратимо приближаясь, словно влекомые вокруг стола неведомой, но могучей силой, к Тушмануману. — «Только грянет гроза, всколыхнется душа! Узнаю халаша! Узнаю халаша!» — С этими словами Клювций и преславный Колдобина залились горючими слезами и повалились в ноги императору, который, заметно растроганный, шутливо возложил стопу на согбенную спину Клювция, вызвав новый приступ рыданий, отчетливо слышных в наступившей мертвой тишине, взорвавшейся затем ликующим воплем благодарных зрителей.

Но вдруг крики смолкли.

Всадник на запаленной белой лошади, сшибая не успевших уступить дорогу проскакал сквозь толпу и, остановив лошадь в нескольких шагах от Тушманумана, закричал, что легкая кавалерия Халы Спируса разбита и остатки ее заперлись в крепости Джет, осажденной полками архонта Астолоха, который поклялся, что возьмет крепость через три дня.

— Злой вестник, — сказал старик с ястребиным лицом, сидевший по левую руку от императора, — ты омрачил трапезу Тушманумана Великого!

Гонец повернул к нему похожее на маску лицо, покрытое коркой из дорожной пыли и запекшейся крови.

— Плюю на тебя!

Лошадь под ним задрала голову, натягивая поводья, и, осев на задние ноги, повалилась на бок. Всадник, не сделавший ни малейшей попытки соскочить с нее, остался лежать рядом.

— Взять его! — сказал старик. Но раньше чем подбежала стража к упавшему склонился, стоящий рядом, пожилой воин и, тронув его за руку, сказал старику:

— Ищи его в садах мертвых.

Принцесса Ольвия, которой не было дела до халашских распрей, посчитала нужным напомнить о себе.

— Асталох, какое странное имя. Тушмануман посмотрел на нее и улыбнулся.

— Это твой будущий родственник, принцесса, если, конечно, на то будет моя воля. Двоюродный брат правителя Отиля, который похоже решил поиграть с нами в войну. Поэтому тебе придется задержаться у меня.

Хат было дернулся, но воевода Сиузида оказался, несмотря на свою кажущуюся неуклюжесть, неожиданно проворным, кончик его меча уперся в грудь хуррениту.

— Это нарушение законов гостеприимства! — сказала, не теряя самообладания, принцесса. А Замыка растеряно оглянулся и увидел, что его гвардейцы взяты в кольцо стражниками императора, наставившими на них копья.

Юноша в сером плаще, один из придворных принцессы, все же попытался вытащить клинок из ножен, но тут же упал под ударами секир.

— Прикажи своим людям сдать оружие, обещаю, никто их не тронет, — сказал Тушмануман. — Думаю, как только правитель Отиля узнает, что ты в наших руках, он постарается, как можно скорее, уладить недоразумение.

Про затерявшихся в толпе зрителей граничар, которые в своих куртках мало чем отличались от хала-шей, похоже забыли. Самоха посмотрел на Чойбу Рыжего, тот еле заметно кивнул ему, указывая глазами на императора. Рукоятка ножа словно сама скользнула в ладонь. Чойба оглушительно свистнул и Самоха, несколькими молниеносными ударами расчистив вокруг себя место, выхватил саблю. Крутясь как волчок, он рубил всех до кого мог дотянуться.

Халаши, не ожидавшие с этой стороны нападения, отпрянули, давя друг друга. То же самое происходило и вокруг других граничар. Видя гибель соплеменников, истошно завизжали халашские женщины и бросились вглубь лагеря. Чойба, прикрываемый с боков Белым и Жучем, прошел сквозь толпу, сметая все на своем пути, и налетел на императорских стражников со спины, тем с их длинными копьями было не развернуться. Хурренитские гвардейцы схватились за оружие, и потеряв заколотыми нескольких своих, ввязались в резню.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Хат опрокинул стол на Ташманумана. На этот раз Сиузида не успел, его меч только оцарапал панцирь хурренита, а сам он получив от Замыки удар рукояткой меча в висок, потерял сознание. Но уже через минуту халаши опомнились и навалились. Рядом с Самохой зарубили Нитима Железяку, а желтолицый варвар в лисьей шапке, увернувшись от клинка, обрушил дубину на голову Клепилы. Какого-то гвардейца втянули в толпу и просто разодрали на куски. Все это заняло не более одной минуты. Но тут, перекрывая шум свалки, прогремел голос Тушманумана:

— Халаши! Остановитесь!

Это казалось чудом, но халаши остановились, смолкли звон и лязг оружия. И все увидели, что Тушмануман стоит, зажатый между Хатом и Чойбой Рыжим, подпираемый с боков остриями их мечей. А вокруг них лежат трупы телохранителей и тех из халашских князей, кто успел на помощь императору. Таких было немного, все кончилось слишком быстро. Принцессу Ольвию, не давая ей встать со скамьи, заслоняли Литиций и Жуч.

— Слушайте меня, халаши! — снова закричал Ташмануман. — Сейчас я и эти чужеземцы пойдем на мост, который вы должны развести. После этого они уплывут на своих кораблях. Ахив?!

— Я здесь, Великий, — откликнулся старик похожий на ястреба, сильно помятый в рукопашной, почти пол лица его закрывал багровый кровоподтек.

— Ты отвечаешь за то, чтоб ни один волос не упал с головы хурренитов.

Старик поклонился.

— Будет исполнено, Великий.

Хат что-то прошептал императору, который выслушал его с неподвижным лицом.

— И еще, выдайте хурренитам трупы их людей, и пусть рабы помогут донести их до пристани.

Старик снова поклонился.

На вытоптанную землю перед малиновым шатром стали складывать тела, юношу в сером плаще, с черепом раскроенным секирой, пятерых гвардейцев, Нитима Железяку, еще одного из свиты, в черном изодранном камзоле. Последним из толпы вынесли Клепилу. Рабы не понадобились. Халаши пригнали повозку, в которую погрузили трупы, Пайда Белый взял лошадей под уздцы и повел их вниз, к реке. Остальные двинулись следом, держа оружие наготове, образовав подобие каре, в середине которого Чойба и Хат вели Тушманумана, в шаге за ними шла принцесса Ольвия, прикрытая с боков Самохой и Литицием.

Сопровождаемые толпой халашей, хранящей грозное молчание, впереди которой ехал мрачный, как туча, Ахев на игреневой кобыле, хуррениты вышли из лагеря и перед ними открылась, заслоненная до этого шалашами и палатками, Мста. И пристань у моста, на которой шел ожесточенный бой. Халаши, с берега и с галер, штурмовали стоящие у пристани корабли.

Ахев пришпорил коня и поскакал туда, было видно, как он, рискуя быть задетым стрелой, градом сыпавшимися с обеих сторон, ворвался в гущу боя, который после этого затих, атакующие отошли от хурренитских кораблей.

Было видно, как с «Орла» сошел человек и подойдя к Ахеву о чем-то с ним переговорил. Ахев махнул рукой и, подскакавший к нему галопом, всадник спешился и передал поводья человеку с «Орла».

Старик хлестнул кобылу плетью и помчался обратно, за ним, смешно подпрыгивая в седле, растопырив локти и взмахивая, вылетающими из стремян, ногами, припустил человек с «Орла», в котором тотчас узнали капитана Летимака. Он был по-прежнему в своем засаленном халате, на поясе его болтался палаш в ржавых ножнах.

— Выводи корабли к середине моста! — крикнул ему Хат. — Жди нас там.

Летимак кивнул и, поворотив коня, поскакал к пристани, а процессия свернула на мост. На въезде ее встретил Начальник Переправы благородный Комыси, верхом, в кольчуге и шлеме.

Стража угрюмо расступилась, колеса телеги застучали по дощатому настилу. Тушмануман крикнул, чтоб халаши держались в пятидесяти шагах, толпа с рычанием подчинилась. Встречные прохожие жались к краям, пропуская хурренитов, и затем присоединялись к мрачному шествию.

Самоха взглянул на пристань. Ласточка уже отчалила. На «Беркуте» и «Орле» царила лихорадочная суета.

Толпа халашей валила по мосту, многие обгоняли Ахева и ему то и дело приходилось одергивать их, чтоб не приближались слишком близко к хурренитам. Занятый этим, он не заметил как, прижатый к боку его лошади, воин в низко надвинутом шлеме напрягся и отведя руку в железной перчатке нанес удар. Меч легко вошел в незащищенный доспехами бок. Почти никто не успел сообразить, что происходит. Ахев умер раньше, чем упал с коня. Но для кого-то эта смерть была долгожданным сигналом. В толпе, сразу в нескольких местах, закричали про измену. Раздались призывы немедленно вырвать Тушманумана из рук чужаков.

Мертвый Ахев повалился наконец из седла на стоящих рядом с ним. Шум усилился. Убийцу нашли сразу, он так и держал в руке окровавленный меч. С него сорвали шлем, кто-то опознал в нем человека из клана Выдры, считавшегося верным Тушмануману. Но теперь люди Выдры, очевидно, решили, что пробил их час. Старый князь Тасыт, старший в клане, в окружении сыновей и зятьев, ожесточенно пробивался в переднюю шеренгу, крича, что клан Выдры вырвет силой оружия обожаемого императора из рук коварных хурренитов. И горе тому, кто попытается этому помешать! Тасыта не любили, поэтому вперед пропускать не хотели. Убийца Ахева был зарезан рядом со своей жертвой, раньше, чем людям Выдры удалось до него добраться.

Между тем хуррениты уже почти дошли до середины моста, к которому швартовался «Орел», тогда как «Ласточка» и «Беркут» маневрировали на веслах чуть поодаль. За ними высился лес мачт халашских галер, капитаны которых, связанные приказом Ахева, не смели подходить ближе чем на сотню шагов.

— Похоже халаши решили отбить тебя силой, — сказал Хат императору, который то и дело оглядывался, прислушиваясь к нарастающим крикам. Но разглядеть чего-либо было невозможно, передние ряды варваров, не втянутые еще в общую неразбериху, все так же мерно шли вперед, поблескивая обнаженными клинками.

— Нет, — ответил Тушмануман. — Тут что-то не так. Я не вижу Ахева.

Но вот заволновались и передние ряды, халаши заметно прибавили шагу. С «Орла» на мост посыпались матросы с баграми и топорами, и начали сдирать доски настила и рубить канаты. Толпа завыла.

— Хурренит, дай мне встать на телегу, халаши должны видеть меня, — сказал Тушмануман. Хат переглянулся с Чойбой, тот кивнул. Они подсадили императора на телегу и запрыгнули в нее сами, присев на колено, чтоб не заслонять Тушманумана от его подданных. Тушмануман выпрямился и поднял руку. — Братья, опомнитесь!

Но вой заглушал его слова. Из задних рядов метнули стрелы, одна прошла над головой Тушманумана, а другую, звериным чутьем угадав ее полет, Чойба принял на эфес.

— Клан Выдры, — сказал, спустившись с телеги, Тушмануман. — Князь Тасыт, старый вор. Должно быть, кричит, что надо освободить меня силой. Теперь ему придется убить меня, или я убью его. Приготовьтесь, сейчас начнется.

Тень острого бушприта упала на лицо Самохи, высокий борт «Орла» был совсем рядом.

— Приготовьтесь, — крикнул Хат. — Не бежать. Жуч Лихотский, уноси принцессу. Самоха, прикрой его.

Жуч подхватил принцессу на руки и побежал, за ним бросился Самоха, гвардейцы, стоящие, копья к ноге, у трапа, расступились. Самоха было рванулся по трапу следом, но потом стремглав побежал обратно.

Князь Тасыт наконец продрался сквозь толпу и, не медля ни секунды, пришпорил коня, который в несколько прыжков преодолел расстояние до хурренитов. Рядом с ним скакали его сыновья, в таких же как у него черных, как воронье крыло, плащах, отороченных рыжим мехом. За ними катилась лавина пеших халашей, увлеченных, наполовину против своей воли.

Самоха увидел как Тушмануман, пользуясь тем, что внимание охранявших его было отвлечено, наклонился к телеге и выдернул из ножен саблю мертвого гвардейца.

— Чойба, сзади!

Чойба, уже пригнувшийся для броска навстречу всадникам, извернулся по-волчьи, всем корпусом. Однако остекленевший взгляд Тушманумана был прикован к старику, скачущему впереди халашей. Лязгнуло железо, покатился под ноги, сбитый лошадиной грудью, гвардеец. Но, оторвавшийся от своих почти на корпус, старый князь был обречен, Чойба отбил его меч и, схватив за руку, выдернул из седла, а подскочивший Тушмануман пригвоздил своего мнимого спасителя к доскам настила. Гибель отца привела родственников Тасыта в бешенство и они врубились в нестройную шеренгу хурренитов, пытаясь любой ценой достать Тушманумана. Но тщетно, пробиться сквозь стальную щетину мечей и сабель им не пришлось, поражаемые со всех сторон, они, сыновья, зятья, племянники, два десятка душ, до единого легли вокруг телеги с мертвецами, раньше, чем пешие халаши смогли придти им на помощь. Заржала лошадь, опрокинутая в воду вместе с закованным в стальную чешую всадником, и все было кончено. Хурренитам это стоило одного ушибленного гвардейца. Подхватив его на руки они, повинуясь команде Хата, медленно пятились по мосту, отходя к перекинутым с «Орла» сходням. Тушмануман, уже никем не охраняемый, отступал вместе со всеми. Выражение его смуглого лица ясно указывало на то, что он весь сосредоточен на какой-то одной мысли и лихорадочно выбирает время и средства для ее осуществления. Было понятно, что против пеших халашей долго не выстоять. А между тем истребление всадников не произвело на толпу видимого действия. Ее передние ряды подровнялись, было видно, как место сомневающихся занимают воины, настроенные крайне решительно, очевидно, люди клана Выдры. И вот толпа заревела и ринулась вперед для последнего удара. Хат, чувствуя предсмертное томление, оглянулся напоследок.

Матросы с «Орла» все стучали топорами, пытаясь развести мост, но тот держался. И тут «Беркут», ставший к мосту лагом, ударил по халашам из метательных орудий левого борта, несколько бревен с заостренными концами смели передние ряды, пропахав в толпе кровавые борозды. Пораженные халаши остановились, несмотря на яростные крики уцелевших заговорщиков, призывавших одним натиском прикончить пришельцев.

В следующий миг Тушмануман подняв саблю за острие, рукояткой вверх, пошел навстречу толпе, между тем, как хуррениты продолжали пятиться, выставив вперед клинки.

— Узнаете меня? — кричал Тушмануман. — Или вы уже забыли мое лицо?

Толпа замерла в нерешительности. Вдруг из нее вышел воин с круглым коричневым щитом, унизанным медными шипами. Он сделал два шага вперед и закричал:

— Это не Тушмануман! Это самозванец! — его меч описал свистящий полукруг и должен был рассечь отвергнутому императору ребра, но тот с непостижимым проворством увернулся и, успев при этом снова взяться за рукоять сабли, обрушил разящий косой удар на халаша, развалив его тело от плеча до пояса.

Внутренности несчастного вывалились наружу, упал с глухим стуком щит, и воин рухнул, заливая кровью настил. Из толпы вышел еще один воин.

— Тушмануман, я узнал тебя! — крикнул он и, подойдя к настороженно смотрящему в его лицо императору, встал рядом с ним, поворотясь к толпе и всем видом показывая, что готов биться плечом к плечу с Тушмануманом против кого угодно. В толпе началось движение, было видно как сразу несколько человек пробиваются вперед. Один за другим халаши походили к Тушмануману, когда их набралось около десятка, император крикнул:

— Людей Выдры — псам!

— Уходим, — сказал Хат. — Пайда, брось повозку, мертвые простят.

— Не простят! — ответил Клепила и его голова, со слипшимися от своей и чужой крови волосами, показалась над бортиком телеги. — Нет такого у нас в заводе, чтоб оставлять тела побратимов на поругание врагу лютому и беспощадному.

— Смотри ты, — удивился Хат, — прямо королевский прокурор, — и, навалившись плечом, стал помогать лошадям перетащить телегу через разобранный настил.

Тут мост дрогнул, качнулся и могучее течение Мсты стало относить его разорванные концы в стороны друг от друга. Подняв трупы на борт «Орла» и поднявшись сами, хуррениты убрали сходни и оттолкнулись. Течение быстро увлекло фрегат в образовавшуюся брешь, за ним пошли «Беркут» и «Ласточка». Галеры халашей их не преследовали. Самоха стоял на палубе, глядя как на разведенном мосту разыгрывается последний акт драмы. Тушмануману, видимо, окончательно удалось склонить весы на свою сторону. Для клана Выдры, поставившего все на одну карту, пришло время расплаты. Было видно, как убитые падали в воду по обе стороны моста.

Хат, проходя мимо Самохи, хлопнул его плечу и показал на верхнюю палубу, напоминая, что обязанности охранять принцессу с него никто не снимал.

Самоха поднялся на мостик и увидел, что там, кроме принцессы, за спиной которой маячил Жуч, и капитана Летимака, находятся коннетабль Замыка и несколько вельмож из свиты. Здесь же с кувшином вина крутился бородатый юнга Гроуд.

— Сколько человек убито на борту? — спросил Замыка капитана.

— Пятеро, — ответил тот. — Двое гвардейцев, караул у трапа, храбрые ребята, варвары провозились с ними добрые две минуты, этого нам хватило. И во время штурма, трое из команды. Еще один тяжело ранен, вряд ли доживет до вечера.

— Что на «Беркуте»? — спросила принцесса.

— Думаю, примерно, то же самое. Вероятно, погибли караульные. Один, во всяком случае, точно, его убили на моих глазах, и потом еще двоих или троих, когда халаши пошли на приступ, но вряд ли больше. Бой быстро кончился. На «Ласточке» скорее всего никто не пострадал, они успели отойти от пристани. Разве что стрелой кого зацепило.

Самоха бросил взгляд на берег, от моста, возле разорванных концов которого уже сгрудились галеры, пытаясь выгрести против течения и соединить их обратно, по дороге, к лагерю, как черная туча, шли халаши, впереди ехал одинокий всадник. На нижней палубе, там где были сложены мертвецы, запричитала женщина.

— Кто это? — спросила принцесса.

— Графиня Эльжгета, — ответил Хат. — Погиб Димори Цейенский.

Самоха понял, что речь идет о юноше в сером плаще, погибшем первым.

— Но она же предпочла ему нашего неотразимого коннетабля, — удивилась принцесса. — Впрочем, я ее понимаю, мертвый жених во многих отношениях бывает удобней живого.

Замыка покосился на нее, но ничего не ответил.

Лагерь халашей скрылся из виду, левый берег становился выше, вместо прежних лугов пошли высокие холмы, песчаные отмели чередовались с прибрежными скалами, по правому берегу тянулись, кажущиеся необитаемыми, леса. Корабли хурренитов шли на всех парусах, все дальше удаляясь от рокового места.

— Летимак, — спросил Хат, — что думаешь? Капитан устало присел на принесенное расторопным юнгой кресло и взял со стола кубок с вином.

— Тут думать особо нечего. Другой мост нам вряд ли попадется. Даже если предположить, что халаши сообразили послать гонцов вверх по реке, то последняя точка, где они могут приготовить нам встречу, Совиный плес. Его мы достигнем где-то через полчаса такого хода. После этого до самого Отиля уже никаких затруднений не предвижу, мы будем идти обгоняя вести о себе, на протяжении четырех дней, единственные, кто нам может попасться на пути, племя рыбаков фимфимов. Ну, они безвредны.

— А чудовище Шуш? — улыбнулся Хат.

— Храни нас небо от встречи с ним, — серьезно сказал Летимак, — но тут уж никто ничего предугадать не может.

— Ясно, — сказал Хат. — Совиный плес. Что ж, ветер усиливается, в случае чего, думаю, запустим мельницу.

— Почему нет? Запустим, — согласился Летимак, чокаясь с ним, и крикнул — Ребята, ставь загородки.

На палубу поднялись матросы, неся охапки металлических вилок, каждая длиной около двух локтей, и принялись устанавливать их в пазы, выдолбленные в бортах. После чего вставили в них три ряда досок, оставляя между ними зазоры для стрельбы.

— Эй, Жуч, — спросил Самоха, — а что там с Клепилой?

— Живой, — ответил Жуч. — Мозги вправляет. Узвар корня кащеева, немножко столбохлыста, сушенного в одуванчиках, и печень махаона. Дальше не помню. — Мимо жучева носа, шурша шелками сильно декольтированного платья, павой проплыла княжна Генида Ло, и облокотившись на поручни, встала у бойницы, любуясь пейзажем. Жуч расправил плечи и сел, по-простому, на палубу, скрестив ноги. Извлек из ножен покрытый, еще свежей, кровью клинок и, посвистывая, принялся его чистить.

— Этот самый Жуч Лихотский, — заявил принцессе Хат, — отчаянный рубака.

— Надо же, — сказала принцесса.

Самохе показалось, что буро-зеленые холмы правого берега потеряли для княжны Гениды Ло часть своей прелести, в пользу героического Жуча Лихотского.

Жуч поднял клинок своей смертоубийственной сабли, словно рассматривая его на просвет. Капитан Летимак уважительно хмыкнул.

— Я видел, как он, один, — продолжал Хат, отхлебывая из кубка, — дрался с шестью халашами. Все они там и остались.

— Их было десять, — поправил Хата коннетабль Замыка, — но один все-таки уполз.

Жуч, приоткрыв рот, хотел, по всей видимости, чего-то сказать, но передумал и вновь занялся саблей.

— Он любил! И был отвергнут, — раздался скрипучий голос и из люка появилась, обмотанная тряпкой, голова мертвецки пьяного Клепилы.

— Клепила Хлатский, — сказал Самоха, — был убит в самом начале сражения, потому особых подвигов не совершил.

— Невежда, — сказал ведун, сворачиваясь у борта калачиком. — Свежий воздух, тихая беседа, милые лица. Хоть бы во сне приснилось, что ли.

— Готов, — сказал Жуч.

Берега словно сдвинулись, теперь по обе стороны были видны только гряды скал, за которыми скорее угадывались верхушки деревьев. Течение Мсты становилось все быстрей, корабли, несмотря на попутный ветер и усилия гребцов, теперь двигались медленно. Но длилось это недолго, скалы сменились лесистыми холмами, течение замедлилось, корабли вновь набрали ход.

— Совиный плес, — сказал Летимак.

В этом месте Мста разливалась так широко, что левый берег совершенно скрылся в легкой дымке, вода, сверкающая, как расплавленное стекло, казалось стояла неподвижно, и два острова, лежащие прямо по курсу, словно парили над ее поверхностью.

— А вот и халаши, — сказал Затыка.

— Двадцать вымпелов, успели все-таки! — Летимак махнул рукой и опять по всему кораблю загремели крышки и заскрежетали рычаги и шестерни.

Затем капитан облизнул указательный палец правой руки и поднял его над головой. Хотя и так было видно, что ветер сильный, длинные уши капитанской шапки мотались вокруг его лошадиного лица. — Мельница!

Матросы посыпались по трапам на нижнюю палубу, и сняли кожух, скроенный из коровьих шкур, прикрывавший большое, в три человеческих роста, колесо, такое же было установлено и по другому борту. Самоха перевесился через борт, пытаясь получше рассмотреть это странное сооружение, от которого вдоль палубы шел вал соединенный множеством приводных ремней с затворами метательных орудий. Ступица колеса была деревянная, а вот шлицы и спицы были сделаны из какого-то неизвестного Самохе материала, тонкого, но, очевидно, достаточно прочного. Вероятно это были обработанные соответствующим образом части панциря или крыльев какого-то гигантского насекомого. Но какого именно, Самоха понять не мог и решил спросить об этом Клепилу когда тот очнется.

Было ясно, что на этот раз переговоров не будет, даже если Тушмануман решил отменить свой первоначальный приказ об уничтожении каравана, второй гонец никак не успел бы сюда. Галеры под красно-золотым знаменем выстроились в боевой порядок, разделившись на две равные группы они устремились вперед.

На мачте «Орла» взвился красный шар, вступил в действие план заранее отработанный капитанами хурренитских кораблей. «Ласточка» отстала, а «Беркут», наоборот, прибавил ход и шел параллельным курсом с «Орлом», на расстоянии около пятидесяти шагов. Галеры быстро приближались, сыпящиеся с них стрелы скоро начализалетать на палубу «Орла». Все, незанятые у орудий, постарались найди себе укрытие. Хат попросил женщин перейти в надстройку. Самоха проводил принцессу в ее покои, у дверей которых встал на страже Литиций, забрал из каморки луки, свой и Жуча, и вернулся на палубу, когда стрелами уже были утыканы надстройка и борта. Пока никто не пострадал, но скоро халаши стали пускать стрелы вверх и теперь, падая почти отвесно, они втыкались в доски палубы, гвардейцы прикрылись щитами. Матросы, лишенные такой возможности, замерли у спусковых рычагов, не отрывая глаз от Летимака. Первым убило юнгу Гроуда, стрела попала ему в темя, когда он поднимался по трапу с очередным кувшином вина. Вскрикнул гвардеец, которому перебило ключицу. Спящего Клепилу кто-то перед началом боя догадался накрыть щитом, и теперь в этом щите торчало две стрелы. Обернувшись на звон, Самоха увидел, что стрела попала в стол, за которым они утром пировали. Ее наконечник пробил золотое блюдо и глубоко вошел в столешницу.

Летимак достал из-за отворота халата огромный грязно-белый платок и взмахнул им. Стоящий в нескольких шагах дородный матрос в дырявых сапогах, из которых торчали пальцы ног с накрашенными желтой краской ногтями, прижал к губам медный рожок с широким раструбом, щеки его надулись и побагровели, раздался печальный, протяжный звук удивительной чистоты. Летимак встал к штурвалу.

Колеса, приведенные в действие невидимым механизмом, опустились в воду и начали вращаться. Скорость «Орла» ощутимо упала, Летимак резко крутанул штурвал. Корабль развернуло поперек течения и с него градом полетели камни, иные из которых были величиной со взрослого барана, и бревна. Этот маневр был в точности повторен «Беркутом». Строй галер сломался, Самоха видел, как окованное железом бревно снесло вырезанную из дерева русалку на носу передовой галеры и пролетело, калеча и убивая гребцов, насквозь, до самой кормы. Еще одна галера, на которую упал огромный камень, переломилась и затонула в считанные минуты. Остальным досталось в меньшей степени, потерянные весла, сбитые мачты, проломленные борта. Но куда более серьезней кораблей пострадали их команды, в рядах которых метательные орудия «Орла» и «Беркута» произвели страшное опустошение. Возможно халаши сумели бы продолжить атаку, но сразу вслед за первым залпом последовал второй, а за ним третий. В промежутке между ними Летимак погнал всех с верхней палубы на нижнюю, помогать матросам.

Спустившись, Самоха увидел, что вал, протянутый вдоль борта, крутится с бешеной скоростью, взводя, благодаря системе шестеренок и ремней, рычаги и затворы метательных орудий, вокруг которых суетилась прислуга. Дело это было небезопасное, в нескольких шагах от Самохи приводной ремень соскочил и раздробил череп неловкому матросу, а другому сломал руку, но уцелевшие накинули ремень на прежнее место и продолжили стрельбу. Самоху поставили на подачу, и он, по команде босого хурренита в сером балахоне, перетянутом веревкой, брал из кучи каменные ядра и подавал их заряжающему, пока наводчик прицеливался, ворочая, закрепленный на поворотном круге, лафет. Но длилось это недолго, снова завыла труба и объявили отбой. Самоха опять поднялся наверх. Корабли хурренитов по широкой дуге огибали разгромленную халашскую флотилию, которая теперь представляла, дрейфующее вниз по течению, скопище неуправляемых посудин, сцепившихся снастями и заваленных трупами. На двух, вырвавшихся вперед, галерах, вообще, никого в живых не осталось, и они покачивались на воде совсем близко, словно плавучие кладбища. А с остальных еще летели стрелы, но теперь их было совсем немного.

— Все, — сказал Летимак. — Больше они нас не побеспокоят.

Караван снова двинулся вверх по течению, оставляя за кормой трупы и разбитые корабли.


ГЛАВА 7

Мертвых и раненых стаскивали на нижнюю палубу. Жуч взвалил спящего Клепилу, как мешок с мукой, на плечо и унес досыпать в каморку, куда их поселили. После чего занял свое место подле принцессы, ожидая, когда княжна Генида Ло вновь покажется на палубе и можно будет продолжить игру в гляделки. Надо признаться, хурренитская княжна несколько потеснила образ прекрасной жены Начальника Южных ворот, впрочем Жуч надеялся, что в его большом сердце места хватит на всех. В тесноте, как говорится, да не в обиде.

Русло Мсты сузилось, по правую сторону, на высокой горе, по грязно-белому склону которой вился серпантин, выдолбленный в известняке дороги, показались дымящиеся развалины какого-то укрепления. Опоясывающая его стена зияла проломами.

— Замок Ржури, — сказал Летимак, вновь погружаясь в свое кресло, и принимая из рук матроса, заменившего убитого Гроуди, кубок. — Тут страна Хал кончается.

— Летимак, нельзя ли подойти поближе? — спросила принцесса.

— Право руля, — скомандовал капитан.

Самоха был сыт по горло страной Хал и ее жителями. Дело близилось к вечеру, на нижней палубе в шеренге мертвецов лежал Нитим Железяка, с лицом прикрытым войлочным колпаком, и душа Железяки летела за «Орлом», ожидая, когда, наконец, охваченная огнем плоть отпустит ее на волю.

«Орел» подошел к берегу настолько близко, что стал виден лежащий на отмели возле пристани обгорелый остов небольшого судна, другое, полузатонувшее, лежало чуть поодаль, накренясь на правый бок, так что мачты, с клочьями парусов на них, почти касались воды.

Груда черных от копоти бревен на берегу, очевидно, была остатками сторожевой башни, вокруг, на прибрежном песке лежало несколько тел, в которых уже рылись жуки-падальщики.

— Похоже, — сказал Хат, — славный Ташмануман перевернул всю страну вверх дном. Если, конечно, это не работа Асталоха.

— Нет, — ответил Летимак. — Асталох, отильский архонт, осаждает крепость Джет, это далеко на западе. А здесь граница с Луковичной пустошью, Мста поворачивает на север и описывает почти полную петлю, полтора дня мы будем плыть на север, а потом полтора дня на юг. У этих земель нет хозяина.

Самоха спустился на нижнюю палубу. Прошел мимо накрытых рядном трупов, количество которых после боя увеличилось вдвое.

— Самоха, где Клепила? — спросил Пайда Белый. — Лисенок ранен.

— Отсыпается Клепила, — ответил Самоха. — А что с Лисенком?

Лисенок сидел у борта, схватившись за грудь руками, стрела вошла на два пальца ниже правого плеча и вышла между лопаток.

— Панта, живой?

— Кажется, — Лисенок был совсем плох, в уголках рта пузырилась розовая пена, похоже, было пробито легкое.

Пайда Белый сумрачно посмотрел на Самоху.

— За Клепилой уже пошли, — сказал, подходя ближе Чойба; из-за его спины высовывался человек, которого Самоха вроде еще не видел. — Вот, Хат прислал, Лодоэль, маркиз Тифтонский, лейб-медик принцессы.

— Расступитесь, храбрые ребята! — маркиз Тефтонский говорил быстро и напористо, резким, писклявым голосом, казалось делая в каждом слове на пару ударений больше, чем следует. Сам же он был мужчина видный, рослый, с заметным брюшком, по которому вилась золотая цепь. Помощник его, лысый худощавый хурренит, в белоснежной рубахе и зеленых штанах, сняв с плеча, поставил на палубу сундук, в одном отделении которого оказались снадобья в разнокалиберных бутыльках, а в другом, сверкал надраенной сталью набор хирургических инструментов, при виде которого храбрые ребята поежились.

— Больше света, храбрые ребята! — распоряжался маркиз. — Факелы, свечи, сгодится все. Я должен видеть, если кто не понимает.

Мика Коротышка вытащил из держателей два абордажных факела, сделанных из пакли, вымоченной в жире земляного червя. Ровное сильное пламя осветило отсек, так что стали видны мельчайшие трещины на подволоке, а молоденькая упитанная крыса, грызшая в темном углу сухарь, оказавшись на свету, застыла, вплеснув от неожиданности передними лапами.

— Отлично, храбрецы! — маркиз снял фиолетовый камзол и присел рядом с Лисенком на корточки. — Мейль, приступай.

Помощник маркиза отстегнул от пояса железные ножницы с кривым острием и в полминуты искромсал куртку и рубаху Лисенка, обнажив его до пояса.

— Достаточно, — маркиз приступил к осмотру раны, почти касаясь ее хрящеватым длинным носом, словно обнюхивая. Лисенок тяжело вздохнул и уронил голову на грудь.

— Ну, нет. Мейль, придержи его, — маркиз приподнял веко на левом глазу граничара, блеснула полоска белка.

— Отходит, — сказал Мика Коротышка, держа факел так низко, что на голове лекаря стали потрескивать волосы, стянутые в жидкую косицу.

Растолкав сгрудившихся граничар в круг вошел насквозь мокрый Клепила, очевидно, посланным за ним пришлось потрудиться, чтоб привести ведуна в сознание.

Взоры граничар с надеждой обратились на него.

Но Клепила молча наблюдал за действиями лейб-медика.

— О, коллега? — взгляд маркиза Тифтонского упал на кожаную сумку Клепилы, с которой тот не расставался, даже в бане и которую Клепила в задумчивости открыл, извлекая оттуда глиняный плоский флакон.

— Клепила Хлатский, — представился ведун, выдергивая зубами пробку, и, отхлебнув большой глоток из флакона, протянул его маркизу.

Маркиз без церемоний принял сосуд и поднес его к носу.

— Пустышник на утренней росе и чуть-чуть маечного семени. Недурственно, — он в свою очередь приложился к флакону и одобрительно кивнул. — Вельми лепо.

Лицо Клепилы потеплело.

— Лодоэль, маркиз Тифтонский, лейб-медик принцессы хурренитской Ольвии!

— Резать будешь? — кивнул Клепила на Лисенка.

— Обязательно! — маркиз достал из сундука кусачки, почти в локоть длиной и пощелкал ими в воздухе. Помощник его тем временем прихватил древко стрелы. Еще раз щелкнули кусачки и наконечник стрелы стукнулся о доски настила.

— Клади.

Лисенка положили на спину.

— Тело человеческое есть сосуд запечатанный… — начал было Клепила, воздев очи.

— И всякое проникновение в него, суть искажение натуры… — подхватил маркиз. — Учение Бобера из Клептацукля. А ты, стало быть, его последователь, Клепила Хлатский? Корешки, отвары, толченные долгоносики? Средство для увеличения мужского уда?

Ведун покраснел, словно его поймали на чем-то предосудительном. Но тут взгляд его упал на медную пластину, прикрепленную на крышке сундука.

— Паскуаль Кожеретский, — прочел он по слогам. — Знаменосец гильдии костоправов герцогства Шитруа. — и губы его растянулись в сладкую улыбку. — Уж не тот ли это знаменитый Паскуаль, хирург из стольного Кожерета, который так опрометчиво забыл в прооперированном и зашитом им чреве могучего Бальфура Тыквоголового герцога Шитруа фолиант Деяний Великих герцогов Шитруа от сотворения мира до наших дней?

На лице лейб-медика появилось мечтательное выражение.

— А именно, четырнадцатый том, где повествовалось о подвигах Готфрида Внезапного, наиславнейшего из династии, при коем, кроме всего прочего, честь замужних дам почиталась как святыня. В переплете из шкуры дикого шмигуна-трехлетки, с бронзовыми застежками.

— Ага, — сказал Клепила.

— Впрочем, ее подбросили недоброжелатели, имен которых мы уже никогда не узнаем, так как на следующее, после этого парадоксального происшествия, утро на каждом зубце стены герцогского замка висело по одному члену гильдии костоправов, которая с той поры уж не возобновлялась. Что до несчастного Паскуаля, который был тогда молод и горяч, то его так и не нашли. Сгинул, сгинул.

— Понятно, — с мрачным пафосом сказал Клепила, которого, несмотря на то, что его ушибленная голова уже почти не болела, все же иногда еще слегка клинило. — Он любил и был отвергнут!

— Вроде того, — печально ответил лейб-медик.

— Здорово, что вы друг друга знаете, — восхитился Пайда Белый. — А как насчет Лисенка?

— Ах, юноша, не лезь куда не просят! — маркиз со вздохом достал из сундука скальпель и, поводив его лезвием над огнем факела, сделал первый надрез.

Тут некоторым стало дурно, а Мика Коротышка, передав факел, Самохе просто убежал на верхнюю палубу. Но маркиз свое дело знал, какое-то время он ковырялся в ране, вставляя тампоны из сушенного болотного мха и кривой иголкой с протянутой в нее прозрачной жилкой что-то сшивая внутри Лисенка. Затем плавным движением извлек древко стрелы и отбросил его в сторону.

Кровь фонтаном ударила из освободившегося отверстия. Вот ее-то остановить никак не удавалось, несмотря на лихорадочные усилия лекаря и его помощника. Клепила снова расстегнул свою сумку и достал из нее свернутый лист лопуха, внутри которого оказалась горсть серого порошка.

Отстранив маркиза, он развел этот порошок в обильно текущей крови и вдул смесь через соломинку в рану. Через полминуты кровотечение прекратилось. Посеревшее лицо Лисенка порозовело, дыхание стало глубже.

— Отлично! — маркиз поднялся и пока помощник бинтовал рану, отошел с Клепилой в сторону. Флакон с пустышником на утренней росе переходил из рук в руки и с каждым глотком беседа двух знахарей становилась все дружелюбней.

Между тем, видя, что с Лисенком обошлось, граничары принялись жарко обсуждать хурренитскую мельницу.

— Я за свою жизнь насмотрелся и катапульт всяких и баллист, и прочей метательной снасти, — говорил Чойба Рыжий, — но ее ведь заряжать полдня надо, потому толк от них бывает только при осаде крепостей, когда можно под стенами хоть месяц стоять. А эта, черт ее, мельница подсыпает без перерыва. Мне, правду сказать, халашей жалко стало. А окажись мы на их месте?

— Чего думать? — сказал Самоха, поднимаясь по трапу, — разнесли бы точно так же, ну, может на десяток-другой людей больше бы потеряли. Вот и вся разница. Одна радость, по земле корабли не ездят.

Солнце уже клонилось к закату, когда корабли встали на якорь возле каменистых берегов острова, названия которого не знал даже капитан Летимак. Но берега острова были высоки, и росли на нем многолетние березы, что говорило о том, что паводки его не топят и, значит, вода не размоет могил.

Лодки засновали между кораблями и островом, перевозя тела мертвецов и живых, желающих сойти на твердую землю.

Тут граничары с «Орла» и «Беркута» наконец очутились вместе. У Обуха потерь не было. Пока хуррениты копали могилу для своих товарищей, граничары завернули тело Нитима Железяки в плащ и отнесли вглубь острова к подножью древнего кургана, на вершине которого, поверх восьми слоев свежесрубленных деревьев, положили труп Железяки, завернутый в плащ. Саблю положили рядом с ним. Это был старый обычай, который не всегда соблюдался, оружие было дорого и переходило по наследству. Но в присутствии полупьяного, контуженного Клепилы, никто не рискнул заикнуться о том, что отцовская сабля могла пригодиться сыну Железяки.

Обух, сгорбившись, чиркнул кресалом и запалив факел, прихваченный с «Орла», обошел вершину кургана, со всех сторон поджигая погребальный костер. Скоро вверх взметнулись языки пламени и душа Нитима Железяки взлетела, кувыркаясь в струях черного дыма. Теперь у нее была одна дорога, в небесные сады.

Граничары спустились с кургана и застыли, обнажив головы. Долга Трубач прижал к губам мундштук трубы и заиграл Отходную. Подошел Хат, на руку которого опиралась принцесса Ольвия и снял свою круглую меховую шапку с гусиным пером.

— Пора, — сказал Обух, граничары пошли к лодкам. По дороге они миновали погребение хурренитов, могила была отмечена высокой, в человеческий рост грудой камней. Гвардейцы уже садились в лодки, здесь же оставалась только заплаканная золотоволосая женщина.

До Самохи не сразу дошло, что это та самая графиня Эльжгета, чей плач над убитым Димори Цейенским он слышал днем.

Граничары минуту постояли возле могилы, прощаясь с товарищами по оружию, с которыми свела их на короткое время изменчивая судьба.

Принцесса взяла графиню за руку, та вся подалась навстречу, и теперь ни одно слово не пролетело мимо цели.

— Я не буду утешать тебя, Эльжгета, — сказала принцесса, — но у меня есть для тебя радостная новость, которая несомненно утолит свою скорбь и заставит забыть наконец мертвого Димори, точно так же, как ты забыла его живого. Коннетабль Замыка попросил моего соизволения проделать оставшийся путь до Отиля на борту «Орла». Позволение ему дадено. Итак, дорогая графиня, утри эти никому не нужные слезы. Я не сомневаюсь что этой ночью ласки, подаренные тобой коннетаблю, будут по-особенному жгучи. Смерть — отличный афродизиак.

Женщина вздрогнула, словно от удара кнутом. Лицо Замыки, стоящего, очевидно, ожидая графиню, в нескольких шагах, осталось совершенно спокойным.

Коннетабль не нравился Самохе, и ничего с этим нельзя было поделать. Не потому, что он, по словам Хата, не торопился в устье Хемуля на помощь «Орлу», севшему на мель и атакованному менкитами. Это пусть хуррениты сами разбираются между собой. Хотя обязанность охранять принцессу, конечно, не могла не сказаться на образе мыслей граничара. Или день, вместивший в себя слишком много, отбрасывал тень на Замыку? Самоха постарался выкинуть все это из головы и пошел за товарищами, не забывая поглядывать по сторонам.

Днища лодок проскрежетали по камням галечного пляжа и скоро остров, где нашел свое последние пристанище Нитим Железяка, растаял за кормой «Орла» в вечерних сумерках.

Ночь выдалась такая, что воздух казался темней речной воды и плоды диких яблонь, растущих на прибрежных утесах, светились во мгле.

Уставшие после тяжелого дня люди спали. Жара улеглась, но не настолько, чтоб в прокаленных помещениях корабля стало прохладно, поэтому многие устроились прямо на палубе.

Самоха и Жуч долго ломали голову, где им надлежит находиться, когда принцесса пребывает в своих покоях. Потом с помощью Литиция выход был на найден. И теперь вид граничара, дремавшего на лавке в коридоре, перед дверью принцессы, свидетельствовал, что принцесса у себя. Нельзя сказать, что такое времяпровождение нравилось побратимам, но делать было нечего. Единственным развлечением было беседовать с придворными, то и дело норовящими проскользнуть мимо бдительных стражей. Дело кончилось тем, что Жуч ухватил самого пронырливого хурренита за кружевное жабо и, приложив его лбом об косяк, на пинках вынес из коридора. Пострадавший носил громкое имя баронета Женуа, о чем Жучу сообщила ватага вооруженных до зубов придворных, вломившихся после этого события в коридор и жаждавшая смыть нанесенное баронету бесчестье кровью.

— Надо же, — сказал Жуч, со скрежетом вытаскивая саблю из ножен, — такой прыщавенький и уже баронет.

Неизвестно, чем бы это кончилось, если бы не появление Хата, который всецело встал на сторону Жуча.

— Граничар выполняет мой приказ, — сказал он. — Вы все об этом приказе знаете. Знаете так же, почему такой приказ отдан. Караульный мог зарубить баронета и ничего бы ему за это не было…

— Означает ли это, что я могу вызвать негодяя на дуэль? — сверкая подбитым глазом, спросил баронет.

— Нет, — ответил Хат.

— А чего так? — удивился вышедший на шум из каморки Самоха. — Баронетом больше, баронетом меньше.

— А вот его?! — закричал баронет. — Вот этого я могу вызвать на дуэль?

— Этого можно, — сказал Хат. Спотыкаясь о спящих вышли на палубу. Появился заспанный Летимак и приказал зажечь факелы.

Следом за ним пришла княжна Генида Ло, свежая, несмотря на поздний час, как порыв майского ветра, и обеспокоилась, не привлечет ли свет речных хищников или разбойников. С берега, конечно, до «Орла» ни одна стрела бы не долетела, но ведь на лодке к нему в такой тьме можно подплыть незамеченным.

— Местные по ночам не плавают, — ответил Летимак. — Слишком опасно. А кроме того, палуба с воды не просматривается, мешают борта.

Снизу поднялся Пайда Белый. Долго не мог понять, что тут затевается, когда наконец дошло, зевнул и сказал.

— Братишка, как зарежешь баронета, спускайтесь с Жучем к нам, помянем Железяку, — и обратился к Хату: — Как баронета-то величать?

— Эймо Женуа.

— Вот, и Эймо Женуа заодно помянем.

— Понял, — ответил Самоха. — Приду. Баронет оказался не так уж беспомощен, но его яростные атаки Самоха парировал особо не напрягаясь, он раз десять мог отправить баронета на тот свет, но не видел в этом необходимости. Когда же решил, что достаточно, нанес ему длинную, но неглубокую, царапину на предплечье и выбил оружие из рук. Впрочем со стороны это выглядело так, словно клинок выпал из ладони раненого баронета, который с мучительным стоном рухнул на палубу. Хат подмигнул Самохе и сказал, что это был смертельный поединок двух сорвиголов.

Мимо Самохи фурией промчалась графиня Эльжгета и, упав возле раненого на колени, взяла его голову в руки.

— Убит? — голос ее звучал глухо.

— Ранен, — ответили ей, — но без чувств.

— Так пошлите за доктором! — закричала графиня и оторвав широкую полосу от подола ночной сорочки принялась неумело, но пылко бинтовать рану.

Жуч, с тупым видом наблюдавший эту сцену, шепнул Самохе, что надо было нанести баронету еще десять-двенадцать ран, чтоб, значит, оголить графиню как следует. Самоха же сказал, что оголением графини занимается коннетабль, который присутствовал тут же, судя по растрепанной бороде и блуждающему взгляду, оторванный от занятий куда более интересных чем поединок двух болванов.

Тут раздалось пронзительное «Вызывали?» — и на поле брани, как два облака, исполненных благодушия и любви к ближнему, всплыли откуда-то из таинственных корабельных глубин Лодоэль, маркиз Тифтонский, лейб-медик принцессы хурренитской Ольвии и Клепила Лихотский, ведун из Поймы.

— Это что же у нас такое? — склонился над бледным баронетом Клепила. — И кто ж это тебя? Самоха? Не верю!

Лодоэль, лучше разбирающийся в тонкостях этикета, незаметно пихнул конфидента локтем в бок.

— Страшный удар! Чертовски опасный. Пройди клинок на ладонь левее, и баронету запросто могло снести голову! Ты родился в рубашке, мой мальчик! О, эта перевязка, сделанная неумелыми, но заботливыми руками, несомненно спасла жизнь храброму юноше! — с этими словами Лодоэль ловко поменял повязку на раненом, пока Жуч и Самоха оттаскивали Клепилу, который все тянулся загребущими руками к подолу графини, на предмет перевязочного материала.

Графиня между тем, польщенная словами лекаря, распрямилась и не таясь подошла к приосанившемуся коннетаблю.

Появления принцессы Ольвии никто даже не заметил.

— Итак, господа дуэлянты, остались ли у вас какие-нибудь претензии друг к другу и намерены ли вы продолжать кровопролитие?

— Претензий не имею, — сказал Самоха. — Кровопролитие продолжать не намерен.

За ним эту фразу повторил баронет, который все порывался подняться, но все никак не мог вырваться из рук Лодоэля.

— Отлично. Тогда прошу пожать друг другу руки в знак примирения.

После того как дуэлянты пожали друг другу руки, принцесса Ольвия сказала:

— Сегодня днем мы счастливо избегнули величайших опасностей. Хотя это и стоило жизни моим верным слугам. По старинному обычаю наших дедов мы должны постараться, чтоб дорога на небеса не была скучной для душ умерших, и чтобы удача оставалась благосклонной к живым.

— Огня! — крикнул Хат. И «Орел» засиял огнями многочисленных факелов. Такая же иллюминация зажглась и на других кораблях. Ударил барабан, с тем, чтобы не замолкать до утра, и ярко освещенная палуба заполнилась пляшущими хурренитами, многих из которых музыка подняла с постели. Засновали лакеи с подносами.

— Самоха, — сказал Жуч — смотри в оба.

Наверно с берега караван представлял фантасмагорическое зрелище, словно объятые пламенем, корабли неслись по черной воде на всех парусах, рассыпая снопы искр, под уханье барабанов и рев труб.

Вино лилось рекой. На верхней палубе все перемешалось, гвардейцы братались с граничарами, а знатные дамы отплясывали, как крестьянки на деревенском празднике.

Принцесса веселилась и пила наравне со всеми, но танцевала только с Хатом, который не отходил от нее ни на секунду. И за ними тенью следовал Самоха, единственный трезвый на корабле.

Жуч вился вокруг княжны Гениды Ло, как шмель, с ровным гудением, не обращая внимания на косые взгляды, которыми его награждали придворные. А Клепила, потеряв всякий стыд, увивался за служанками, которые то и дело мелькали среди танцующих, но тщетно.

Странное чувство овладело Самохой, среди людей он был как среди деревьев, и их голоса сливались в шум, подобный шуму листьев, единственным человеком, кроме него, был здесь незримый враг, чье присутствие Самоха ощущал все время, то сильнее, то слабее, и поэтому старался держаться как можно ближе к принцессе, не обращая внимания на то, что его то и дело толкали, да и Хат уже несколько раз бросал недовольные взгляды на слишком назойливого телохранителя.

К счастью, ждать долго не пришлось, человек, вывернулся откуда-то из-за спин танцующих и скользнул к принцессе, Самоха, уловив это движение, хлестнул его по виску свинцовым шаром кистеня, спрятанного в рукаве, с обмотанной вокруг запястья цепочкой.

Человек упал ничком, звякнул выпавший из руки крестообразный кинжал с тонким длинным лезвием.

Спустя мгновение Хат стоял, заслоняя принцессу с обнаженным мечом, на который, в прыжке, и напоролся второй нападающий, в форме гвардейца, не успев нанести удар. Завизжала какая-то женщина, музыка смолкла. Хат носком сапога перевернул первого убийцу на спину, тот был жив, но без сознания.

— Замыку сюда! — крикнула принцесса, но Замыка уже сам спешил к месту происшествия.

— Узнаешь? — спросил его Хат.

Замыка посерел, но голос его оставался тверд.

— Да, это мой человек, Земун Крейц, писец.

— Ты знал о его замысле?

— Ну, нет, — нашел в себе силы усмехнуться Замыка. — Если бы я задумал недоброе, то постарался бы убить тебя, Хат, но на дочь хурренитского короля моя бы рука никогда не поднялась.

— Я ему верю, — сказала принцесса.

— Я тоже, — нехотя признался Хат, — вопрос в том, сколько еще убийц может таиться среди людей коннетабля.

— За остальных я ручаюсь, — все так же твердо сказал Замыка.

— Ладно, — разрешила принцесса, — ступай. Но мы еще вернемся к этому разговору.

Земун Крейц, писец коннетабля, пошевелился и открыл глаза.

— Ку-ку, — сказал Самоха.

Хат дотронулся кончиком меча до кадыка незадачливого убийцы.

— Сообщники?

Тот криво улыбнулся и, с трудом запустив руку в карман, вытащил ее оттуда, по палубе раскатились золотые монеты.

Хат подозвал гвардейцев и указал на лежащих:

— Обоих за борт.

Два раза плеснула вода.

— Музыку! — крикнула принцесса. Хат протянул Самохе кубок.

— Пей. Думаю, это все.

— Значит ли это, — спросил Самоха, — что принцесса больше не нуждается в охране?

— Нет, не значит, — ответил, чокаясь с ним, Хат. — Твое здоровье.

— Твое здоровье, — повторил Самоха.

Ночь шла своим чередом. Все так же бил барабан и трубили трубы. На палубу вынесли жаровни с пылающими углями. Корабли летели во мгле, под беззвездным небом, мимо невидимых берегов.

Но у Самохи не было настроения веселиться. Он сидел на корточках рядом с Пантой Лисенком, который, выпив чашку подогретого вина, лежал, подперев рукой голову, и смотрел жадными глазами, как гвардейцы то и дело исчезают в темноте с раскрасневшимися служанками и как неутомимо отплясывает Жуч с княжной Генидой Ло.

Наконец Хат повел принцессу с палубы, его рука лежала на ее талии, но, похоже, никому кроме Самохи, не было до этого никакого дела.

Самоха встал и поплелся следом.

Стряхнув с лавки какого-то мертвецки пьяного матроса и вытащив его наружу, Самоха сел на свое место перед дверью принцессы, ожидая, когда оттуда выйдет Хат. Но Хат оттуда не вышел. Тогда Самоха решил, что в таком случае имеет право ослабить бдительность, и задремал. Но скоро его разбудили.

Лодоэль, маркиз Тифтонский, лейб-медик принцессы хурренитской Ольвии и Клепила Лихотский, ведун из Поймы были теперь не одни. Между ними стояла, приятно улыбаясь, крутобедрая служанка в кружевном переднике, обладательница белокурой косы до пояса и массы других достоинств.

— Я — Марита, — сообщила она Самохе.

— Самоха, — сказал Клепила, — мне нужен ключ от каморки.

— Держи, — Самоха протянул ему ключ. — Прелюбодей.

Клепила посмотрел с укором.

— Не для плотской утехи, а ради торжества истинного Учения Бобера из Клептацукля о корнях земных и питающих их соках.

— Сей ученый муж, — сказал лекарь Лодоэль, — утверждает, что изготовленная им, по методе знаменитого Бобера, настойка из кореньев птичника и кумысной травы способна вернуть мне мужскую силу, утраченную много лет назад.

Марита залилась смехом.

— Быть того не может. Уж что только наши девушки с господином лекарем не делали, все понапрасну.

— Самоха, будь свидетелем! — ведун достал из сумки бутылку зеленого стекла и протянул Лодоэлю. — До дна.

Троица исчезла за дверями каморки, откуда через минуту вылез голый по пояс Жуч, ведя за собой хихикающую княжну, чей наряд состоял из покрывала неизвестного происхождения.

— Дорого бы я дал, — сказал, усаживаясь рядом с Самохой, Жуч, — чтобы узнать, каким образом старый дуралей раздобыл ключ.

— Это не я, — сказал Самоха.

— Этот ваш старичок, — сказала княжна, устраиваясь на коленях Жуча, — довольно такой бравый на вид. Но что там понадобилось медику принцессы?

Самоха вкратце пересказал суть происходящего.

— Интересно, — сказала княжна.

Тут до их слуха донеслись женские стоны.

— Уже? — удивился Жуч.

— Нет, — сказала княжна, — это оттуда, — и показала на дверь, ведущую в покои принцессы. — Это Хат и принцесса Ольвия.

— А что это они там делают? — простодушно спросил Жуч.

— Наследного принца Отиля, — усмехнулась княжна.

— Ого. И давно это у них?

— Давно. Но прежде они таились ото всех тщательнейшим образом, однако неминуемая разлука, очевидно, заставила их забыть об осторожности.

Самоха закрыл глаза. И, видимо, положившись на Жуча, которому было не до сна, уснул крепко, потому что когда над его ухом грянуло:

— Зри, Самоха! — вскочил и винтом пошел по коридору, ударяясь об стенки, одновременно вытаскивая саблю из ножен и пытаясь сообразить, куда делся левый сапог. Было чудом, что все остались целы.

Оказалось, кричал Клепила, для того чтобы Самоха мог засвидетельствовать торжество учения о корешках.

Пришлось окончательно проснуться. Рядом с Клепилой стоял, самодовольно улыбаясь, Лодоэль, маркиз Тефтонский, на груди которого, поросшей седым волосом, сверкал жемчугами и сапфирами неведомый орден на муаровой ленте. Остальную одежду он держал в руках, прикрывая ею то, ради чего, собственно, все и затевалось.

За его спиной виднелась сбитая с толку и несколько более румяная, чем обычно, Марита, которая, похоже, еще не могла освоиться с чудесной метаморфозой, произошедшей с Лодоэлем.

— Да, друзья, — воскликнул тот, — мое неверие посрамлено. Да здравствует Бобер из Клептацукля!

— Виват! — сказал Самоха. — Так что же у нас получилось?

— Три с половиной раза, юноша! — с величественной простотой ответил маркиз.

— Сколько? Сколько? — переспросила княжна, но врачеватели уже умчались в ночь, вместе со служанкой, навстречу новым приключениям.

Жуч с княжной проследовали в каморку, Самоха еще успел услышать, как княжна уточняла у Жуча, как зовут ведуна и дорого ли он ценит свое искусство, и снова остался один на свой лавке, тупо таращясь в противоположную стенку. Тут дверь покоев отворилась, на пороге стояла совершенно нагая принцесса.

— Не устал тут сидеть? — спросила она.

— Да нет, — ответил Самоха.

Гордость, смешанная с нежностью, придававшие чуть скуластому лицу принцессы неотразимое очарование, были, в понимании Самохи, неопровержимыми доказательствами того, что принцесса влюблена. Так что Хату можно было только позавидовать.

Самоха встал и прошел в покои.

— Ты можешь спать тут, — указала принцесса на кушетку с высокой спинкой, а сама скрылась за ширмой откуда слышался голос Хата.

В углу кушетки сидела, сжавшись в комок молоденькая хурренитка, вероятно, дежурная фрейлина. Похоже ей было не по себе. Она со страхом смотрела на Самоху, который, между тем, прикинул, что бедная барышня вряд ли уснет, тем более, что звуки несущиеся из-за ширмы меньше всего к этому располагали.

— Ляжешь? — спросил коварный Самоха.

Хурренитка замотала головой, и Самоха, растянувшись на кушетке, уснул с чистой совестью.

На следующий день праздник продолжался, хуррениты словно обезумели. Слуги не успевали выкатывать из трюма все новые бочки с вином.

Музыка прерывалась только затем, чтобы дать музыкантам время подкрепиться. Вереницы танцующих проносились по кораблю в разных направлениях, только на капитанский мостик вход им был запрещен. Туда и перенесли граничары Панту Лисенка, чтоб не затоптали его ненароком в пылу веселья.

Принцесса появлялась перед свитой с тем же выражением лица, которое так тронуло Самоху, но придворные видели только глубокие тени, легшие у нее под глазами, и, подражая своей повелительнице, веселились еще отчаянней. Самоха участия в разгуле не принимал, считая себя обязанным продолжать выполнять данное ему поручение и мотался за принцессой всюду.

Впрочем, некоторое облегчение в этом нелегком деле приносило то, что за принцессой приходилось неотступно следовать и ее ближайшей наперснице княжне Гениде Ло, а стало быть и Жучу, но эти двое умудрялись исчезать в самый неподходящий момент. К тому же Самоха подозревал, что, в случае чего, надеяться на Жуча не стоит. Побратим был явно не в себе.

Что до Клепилы, то чудо с лейб-медиком принесло ему среди хурренитов громкую славу. Его буквально рвали на куски. Он споил страждущим все свои снадобья, до последней капли, и Самоха застукал его когда ведун, вечерком, закидывал в Мсту ведро на веревке, а потом разливал речную воду по бутылькам и флаконам. Но и такое лекарство оказывало целительное действие, и мешок в каморке, куда Клепила складывал свой заработок, все тяжелел. Все свое время Клепила проводил в обществе лейб-медика. По кораблю поползли слухи о грандиозных оргиях, которые ученые мужи устраивали на нижней палубе, вовлекая в них женскую часть прислуги.

Третий день ничем не отличался от второго. Ближе к полудню Хат куда-то ушел, на мостике осталась принцесса, неизменный капитан Летимак и Самоха, да Панта Лисенок, спящий на своем тюфяке, набитом соломой.

Снизу поднялся коннетабль Замыка. Острый слух лесного жителя позволил Самохе слышать весь разговор коннетабля с принцессой. Впрочем значения он ему тогда не придал.

— Летимак говорит, что завтра к полудню мы прибудем в Отиль. Границу же государства пересечем нынче ночью.

— Я знаю, — ответила принцесса. Коннетабль оглянулся на Самоху, но, очевидно, сочтя, что говорит достаточно тихо, продолжил:

— Вряд ли твоему жениху понравится присутствие Хата.

— Какое дело жениху до моего прошлого? — спросила принцесса.

Коннетабль усмехнулся.

— Дело есть всем до всего, но согласен, в Отили могли бы прикрыть глаза на твое прошлое, ради добрых отношений с Хурренитским королевством.

— Так и будет.

— Но Хат…

— Это не твоя печаль, — сказала принцесса. — Ступай.

Коннетабль поклонился и сошел с мостика, кивнув Хату, который поднимался ему навстречу.

— Что хотела старая лиса? — спросил Хат.

— Надуть лису молодую, — засмеялась принцесса. — Выпьем, Хат!

Звон кубков стоял до самого обеда, но возлияния не прекратились и во время трапезы. Принцесса то и дело угощала Хата и сама, казалось, сильно захмелела, не забывая о том, чтоб кубки не пустовали ни у кого за столом.

Караван шел не сбавляя скорости, Самоха на миг подумал о тех, кто сидел внизу, на веслах. Как часто они сменяются, два раза в сутки? Раз?

По левому берегу стеной стояли гигантские тополя, такие же, как в Заречье, в которых, наверно, так же как в Заречье, обитали дикие пчелы.

И действительно, гигантская пчела подлетела к «Орлу» и какое-то время висела в воздухе рядом с ним. Кто-то пустил стрелу, но не попал. Пчела взмыла вверх и исчезла. Разговор за столом перекинулся на тополиный мед. Оказалось, что никто из хурренитов, кроме, разумеется, вездесущего Летимака, его не пробовал.

Тогда Жуч сходил в каморку и принес глиняный горшок, высотой в пол локтя, отбил ножом запечатанное горлышко и наполнил медом хрустальную чашу. А чтобы показать чудодейственные свойства меда, тем же ножом глубоко порезал руку и капнул на ранку последние капли, остававшиеся на дне кувшина. Мед, смешавшись с кровью, зашипел и порез затянулся бесследно. Жуч передал чашу принцессе. Та отпила глоток.

— Божественно! — и пустила чашу по кругу, чтоб каждый мог насладиться невиданным напитком.

— Как жаль, что в нашем королевстве нет этого чуда, — сказала княжна Генида Ло.

— Не печалься, прекрасная, — поспешил утешить ее Жуч. — Зато оно есть в Отиле. Я вижу тополиные леса, а пчела, которая пролетела мимо нас, ничем не отличается от пчел, которые обитают в Пойме. И более того, я вижу как кружится над одним из деревьев пчелиный рой.

— Я хочу этого меда, — сказала принцесса.

— Он у тебя будет, — заверил Хат и приказал поворачивать корабль к берегу.

Напрасно Самоха, а вслед за ним и опомнившийся Жуч, пытались отговорить его от этой безрассудной затеи. И хотя принцесса уже тоже пыталась остановить Хата, но все было бесполезно. Словно демон вселился в него.

«Орел» стал в нескольких десятках шагах от берега. На воду спустили две лодки, в одну сели Хат с принцессой и десятком придворных, среди которых затесались и Жуч с Самохой, в другую набились гвардейцы, которые первые высадились на берег и рассыпались цепью.

Пчелиное гнездо искать не пришлось, его местоположение выдавал кружащийся над деревьями рой, тот самый, который углядел с корабля Жуч. От берега его отделяла только узкая полоса кустарника.

Самоха подошел к Хату.

— Это верная смерть.

Хат досадливо поморщился.

— Оставь. Я ведь тебя не зову.

— А я и не пойду, — сказал Самоха. — Прикажи хотя бы поджечь лес.

— У меня мало времени, — сказал Хат и пошел сквозь кустарник, запретив сопровождать себя.

— Хат, не надо! — крикнула принцесса, но Хат обернулся только затем, чтобы прогнать нескольких гвардейцев увязавшихся следом, однако они не послушались и пошли с ним.

— Это его земляки, — сказал кто-то из придворных за спиной Самохи.

Драма не заняла много времени.

Как только Хат и его люди преодолели полосу кустарника и вышли на открытое место, пчелы заметили их и закружились над ними с угрожающим жужжанием, но хуррениты продолжали свой путь.

Тогда одна из пчел отвесно спикировала на людей, но Хат оказался проворней, и его меч снес пчеле голову. И тогда пчелы бросились со всех сторон. Хуррениты заслонились щитами и приняли бой. Ни один из них не побежал, один за другим, пронзенные жалами, полегли они вокруг Хата, окружив себя пчелиными трупами.

Хат, оставшись один, продолжал рубить пчел с нечеловеческой яростью, но не прошло и минуты, как пчелиное жало вонзилось ему в горло, последним, конвульсивным, движением Хат воткнул меч в брюхо, убившей его пчеле, и вместе с ней рухнул на землю.

— Как мы можем вынести его тело? — спросила принцесса.

— Никак, — ответил Самоха. — К гнезду невозможно подобраться даже ночью. Тем более пчелы теперь будут настороже. Можно поджечь лес, но для этого надо дождаться благоприятного ветра, от тел же мало что останется. Принцесса, оставь его там, где он погиб. Даже жуки-падальщики боятся диких пчел.

— Я еще вернусь сюда, — сказала принцесса и приказала садиться в лодки.

Остаток пути до Отиля караван следовал без музыки. Ночью Самоха опять спал на кушетке, а девушка-хурренитка, сидя рядом, рассказывала ему о своих братьях, оставшихся на родине, добрых, не таких, как у принцессы Ольвии.

К утру, когда и Самоха, и фрейлина уснули, и даже плач принцессы умолк за ширмой, дверь бесшумно приоткрылась, и в образовавшуюся щель проскользнул Литиций. Самоха тут же проснулся, но не успел ничего сообразить, как за спиной Литиция столь же бесшумно возник Жуч и, оглушив его ударом кулака по голове, вытащил в коридор. Самоха выскочил за ними.

Допрос учинили в своей каморке.

— Принцессу хотел убить? — спросил Жуч.

— Да, убить суку, — ответил Литиций.

— Жуч, у него нож в рукаве, — предупредил Самоха.

— Вам-то бояться нечего! — усмехнулся Литиций.

— Он думает, что принцесса нарочно послала Хата на смерть, — сказал Самоха.

— Похоже на то, — двусмысленно ответил Жуч и отпустил Литиция. — Второй раз попадешься, убьем.

Литиций ушел.

В Отили, белом городе, уступами лежащем на склонах огромной горы, принцессу ждал пышный прием. За шеренгами войск, рядами стоявшими на беломраморной набережной Отиля, виднелись толпы горожан.

Корабли каравана медленно двигались между многочисленными судами заполнявшими гавань, приближаясь туда, где на ступенях причала, устланных коврами, стояли правитель Отиля Бартоломей Длинный и его сын Варфоломеус Синеглазый, в нестерпимо сияющих на солнце доспехах, в окружении знамен и штандартов.

К сожалению Самоха проспал все это и до самого вечера провалялся в своей каморке. Вернувшиеся с берега граничары рассказали, что из них во дворец были допущены только Обух и Чойба, а так же о том, что жених и невеста очень понравились друг другу, свадьба же состоится только через месяц. Поэтому дожидаться ее не стоит, и назавтра назначено отплытие «Ласточки», которую правитель Отиля, в награду за услуги оказанные принцессе, выкупил у Ако, ее капитана, и подарил граничарам Лихоты. Так что обратно граничары поплывут на собственном корабле, а Ако любезно согласился погостить в Лихоте, с тем, чтобы обучить, набранную из местных, команду для «Ласточки».

Так бы Самоха и не увидел знаменитого города, если бы не Жуч с Клепилой. Они явились за ним, во всем великолепии, в парадных куртках, украшенных витыми шнурами и галунами, грозно бряцая саблями.

— Так ли красивы женщины Отиля, как о них говорят? — спросил Самоха.

— Даже лучше, — ответил Клепила, — у них голубые глаза, черные волосы, большие груди и милые улыбки.

— Так не бывает, — сказал Самоха и пошел как был, в мятой, залитой вином рубашке и прожженных искрами факелов штанах.

На город уже спустилась ночь, но на главной, поднимающейся в гору, улице кипела жизнь. По обе ее стороны стояли дворцы и особняки отильской знати, окруженные кружевом узорчатых оград и зеленью садов.Каждый из них был высотой в три-четыре этажа, облицованных мрамором и базальтом, у освещенных дверей толпились вооруженные слуги.

Густой поток гуляющих тек по гранитным плитам, которыми была вымощена улица. Пестрота их одежд граничила с безумием. Шелковые хламиды, подпоясанные кожаными кушаками, были непременно трехцветными, сапоги и ноговицы, красными, желтыми, зелеными. Остроконечные шапки из войлока и меха, венчались султанами перьев невиданных птиц…

Женщины Отиля были прекрасны, в точности такие, как их описывал Клепила, однако он же и объяснил Самохе, что им под страхом смерти запрещено общаться с чужеземцами. Начиналась большая война с халашами и в городе опасались шпионов.

— Впрочем, — заметил Клепила, — как мне кажется запрет не распространяется на простолюдинок. Хотя по правда сказать, после тех излишеств, которыми было заполнено наше путешествие, даже и на простолюдинок меня как-то не тянет.

— И меня, — признался Жуч. Они свернули с главной улицы в торговые ряды, побродили по лавкам, покупая подарки для родных. Мелите Самоха купил полупрозрачную накидку с вытканными заморскими драконами, а отцу удивительное кресало, которое, стоило нажать еле заметный выступ на медном боку, выбрасывало язык пламени. Клепила же долго копался в старинных манускриптах, перекидываясь с хозяином лавки малопонятными словами, и набрал их целый мешок. Жуч купил для Фирна ошейник со стальными шипами…

Потом их нашел посланец от принцессы, длинноволосый юноша, сопровождаемый двумя хурренитскими гвардейцами и сказал, что Клепилу хочет видеть некая знатная отильская дама, страдающая изжогой и коликами в левом боку.

Договорившись встретиться на борту «Ласточки», Клепила ушел с посланцем, а Жуч с Самохой продолжали плутать по узким кривым улочкам, покупая всякую всячину и время от времени освежаясь здешним зеленоватым вином в кабачках, которые в Отиле были расположены под полотняными навесами.

Скоро они заблудились и не мудрствуя лукаво решили, что главное выйти к Мсте, а там уж они не потеряются. Стало быть следовало все время идти вниз, что они и сделали.

— Самоха, — сказал Жуч, — мне кажется, что за нами все время кто-то ходит.

Самохе и самому это казалось.

— Слушай, а ты когда видел Литиция? — неожиданно сам для себя спросил он. Оказалось, что с Жуч Литиция больше не видел.

— Если фрейлина тогда не спала. — размышлял вслух Жуч, — то принцесса знает, что Литиций хотел ее убить, и тогда, конечно, она постаралась опередить его. Да нам-то какое дело?

— А такое, — сказал Самоха, — что многие подозревают, что с гибелью Хата что-то нечисто, но только мы двое, не считая Замыки, слышали, как принцесса посылала его за тем чертовым медом.

— И кто меня за язык тянул, — сокрушенно сказал Жуч.

— Не имеет значения, Хат был обречен, не это так другое. Он был нужен принцессе только чтоб добраться до Отиля, а здесь он бы ей только мешал.

— Самоха, знаешь, — сказал Жуч, приостанавливаясь и ослабляя саблю в ножнах, — что-то мне не по себе. Пойдем-ка скорей отсюда.

Они пошли быстрей, но как назло река все не появлялась, а спросить было не у кого, редкие здесь прохожие, завидев граничар, исчезали в темноте. Наконец они увидели тусклый фонарь над дверью какой-то таверны и решительно повернули туда, рассчитывая узнать дорогу к реке. Жуч уже взялся за отполированное прикосновением множества рук дверное кольцо, когда их внимание привлекла какая-то возня в соседней подворотне, сразу сменившаяся звоном оружия. Затем раздался крик смертельно раненого человека.

Побратимы посмотрели друг на друга.

— Да плевать, — сказал Жуч и вытащил саблю. С визгом и улюлюканьем граничары влетели под закопченные своды. Свет валявшегося, рядом с распростертым телом, факела позволял рассмотреть прижавшегося спиной к стене человека, ожесточенно отбивающегося тесаком от наседающих оборванцев, вооруженных, впрочем, вполне добротными саблями.

В Пойме с разбойниками не церемонились. Не тратя время на раздумье, граничары обрушились на опешивших от неожиданности оборванцев, через секунду двое из них валялось в грязи с раскроенными черепами, остальные убежали.

— Зря вы влезли, — сказал человек у стены.

— Литиций? — удивился Жуч. — Тесен мир.

— Слушай, хурренит, — быстро проговорил Самоха, — нам до тебя дела нет, покажи как выйти к реке, и попрощаемся.

Литиций покачал головой.

— Поздно, архонец. Говорят, ты услышал то, чего никто не должен был слышать, теперь вы оба умрете.

— А ты? — спросил Жуч.

— И я, — не стал спорить Литиций.

— Ладно, — сказал Самоха. — Пошли отсюда. Все втроем они вышли из подворотни и увидели, что улица перекрыта. С обеих сторон стояли солдаты с факелами.

— Это что, — недоверчиво спросил Жуч, — по нашу душу?

— Ну, и по мою тоже, — усмехнулся Литиций. — Принцесса Ольвия прощается с прошлым.

— Весело тебе? Самоха, я этому хуррениту не верю! — сказал Жуч и решительно направился к солдатам, но когда ему оставалось до них несколько шагов, навстречу выступил офицер в белоснежном бурнусе, небрежно накинутом на медный панцырь.

— Стоять, чужеземец.

— Дорогой друг, — сказал Жуч, — если ты думаешь, что мы халаши, то ошибаешься. Мы, извини, не знаю твоего звания, добрые граничары, из Архонской земли и состоим при конвое ее высочества, а может быть даже и величества, хурренитской принцессы Ольвии, которая в скором времени выйдет замуж за сына вашего правителя, имени, которого, извини еще раз, я не помню, очень оно длинное и красивое. А теперь, когда это маленькое недоразумение столь счастливо разрешилось, укажи нам дорогу в порт и обещаю тебе, я ничего не скажу нашей милой, но вспыльчивой принцессе, о том какие ослы числятся у нее в подданных.

Офицер невозмутимо выслушал эту речь, затем неторопливо поднес листок пергамента ближе к свету и заглянул в него.

— Тебя зовут Жуч? — полуутвердительно спросил он — А это, наверно, Самоха? Третий же — Литиций?

— Ну, да, да, — сказал Жуч. — Все правильно. Так куда нам? Направо? Налево? Вперед? Назад? Порт, река?

— Вам следовать за мной, сдав оружие, — сказал отилец. — Вы украли серебряную посуду, принадлежащую принцессе, на сумму триста двойных флоринов.

— Ясно, — сказал Жуч. — Тарелки, ложки, все серебряное, ну как тут устоять. С таким обвинением до суда не дожить. Очевидно предстоит попытка к бегству. Извини, что побеспокоил. — Жуч повернулся и пошел обратно, ожидая, что его окликнут, но его не окликнули.

— Хурренит прав. Это по нашу душу. Говорят, мы украли серебро у принцессы и просят сдать оружие.

— Лихо. Однако почему они медлят?

— Не знаю, — развел Жуч руками. — Но нам торопиться тоже некуда. Зайдем, перекусим. А там видно будет, — и он открыл дверь таверны.

В большой зале с низкими потолками, освещенном чадными горелками, стояли деревянные столы, многие из которых пустовали. За другими по трое-четверо сидели горожане, женщин среди них не было. В углу расположилась компания каких-то вояк, судя по нашивкам на рукавах заплатанных курток, шпорам и кривым саблям, младших кавалерийских командиров.

Выбрав стоящий у стены стол, Самоха мигнул Жучу на дверь, ведущую на кухню, откуда то и дело выбегали слуги с подносами. Литиций щелкнул пальцами, подзывая хозяина, и заказал ему кувшин белого и жаренных куропаток.

Разлив вино по стаканам, Самоха рассказал о беседе между Замыкой и принцессой, подслушанной им на капитанском мостике.

— Вот, значит, как, — сказал Литиций. — Я примерно такое и думал. Ну, теперь ясно, живыми нас отсюда не выпустят.

И словно в подтверждение его слов в таверну зашло человек десять солдат во главе с уже знакомым Жучу офицером. Но они опять не торопились начинать боевые действия, заняв столы прямо у входа, заказали вина и начали о чем-то беседовать, не забывая, впрочем, поглядывать в сторону граничар. Вооружены они были алебардами и короткими мечами, у каждого за спиной висел небольшой трехугольный щит. Доспехов, если не считать колетов из толстой бычьей шкуры и круглых медных касок, на них не было.

— Доедим птичку, и уходим через заднюю дверь, — сказал Жуч.

Но тут мужчина за соседним столиком, сидевший до этого, уронив лицо в ладони, поднял голову и сказал:

— Я слышал ваш разговор, чужеземцы. Об этой истории говорят в городе, но правда о ней должна умереть вместе с вами.

— Тебе-то что за печаль? — спросил Самоха.

— Это красивая история, — задумчиво сказал человек, и зевнул, открыв беззубый рот. Вообще вид его говорил о крайней бедности, в которой он пребывал, достаточно было взглянуть на лохмотья, заменяющие ему рубаху, сквозь которые просвечивало тощее тело. А взглянув на его лицо, можно было безошибочно определить причину этой нищеты. Да и сейчас человек был изрядно пьян, но речь его лилась гладко.

— Ну, не очень-то она красивая, эта история, — возразил Жуч.

— Да тебе-то откуда знать? — искренне удивился незнакомец.

— А тебе?

— Я, чужеземец, сказитель, если тебе знакомо такое слово. Спроси любого в этом городе, кто такой Захариус Ботало, и тебе ответят, что мои песни поют от Мсты до самого моря.

— В первый раз слышу, — сказал Жуч. — Но, ладно, чего ты хочешь?

— Во-первых, вина.

— Это не трудно. Что еще?

— Когда слышишь красивую историю, то песня рождается сама собой, как дите зачатое в любви…

— Допустим, — осторожно сказал Жуч, протягивая сказителю полную чашу.

Захариус принял чашу и сделал большой глоток.

— Я слушал ваш разговор и сочинял песню. Но у меня есть несколько вопросов, не хочется обманывать людей.

Жуч недоуменно посмотрел на Самоху. Самоха пожал плечами. Литиций тихонько, чтоб не обидеть несчастного, смеялся, прикрыв лицо ладонями.

— Спрашивай.

— Сколько дней вы были в пути?

— Пять. Или четыре.

— Хорошо. Капитан корабля, на котором вы плыли. Он пил вино?

— Пил.

— Кто был рядом с Хатом Хурренитом, когда он погиб?

— Гвардейцы хурренитского короля, его земляки. Они тоже погибли.

— Благодарю. Это все, что я хотел знать, — Захариус допил чашу и перевернув ее, принялся пощелкивать по донышку ногтями двух пальцев.

Звук получился на удивление звонкий. Посетителям таверны, похоже, были хорошо знакомы чудачества нищего сказителя, потому что разговоры за столами смолкли.

Голос у Захариуса оказался, хоть и сипловатый, но сильный, и мелодию он выводил чисто.

— Хат Хурренит заблудился в пути, — пел Захариус. — Потерял дорогу, солнце ему заменяло лицо прекрасной принцессы. Потерял дорогу Хат Хурренит… Даже дверь в таверну свою он не сможет теперь найти. Нет могилы у Хата Хурренита.

Песня получилась довольно длинная, но запоминалась легко. Вероломство прекрасной принцессы, отважный, ослепленный любовью рыцарь, река, ни начала ни конца которой никто не знает, всего было в меру.

Под конец многие стали подпевать Захариусу, а иные притоптывали в такт. Закончив петь, Захариус поднялся.

— Хорошая песня, — сказал Самоха.

— Все ли в ней правда? — спросил Захариус.

— Не знаю, — ответил Самоха, — но лжи в ней точно нет.

— Спасибо, чужеземец, — поблагодарил сказитель. — Легкой тебе смерти.

— Ну, тебе за твою песню тоже не поздоровится, — сказал Жуч.

— Лучше уж так. Прощайте.

Офицер, сидевший у двери и только что отбивавший ритм кулаком по столу, указал на сказителя:

— Взять его!

Солдаты повскакивали, опрокидывая лавки. Литиций схватил Захариуса за ветхий рукав и толкнул в сторону кухни:

— Туда!

— Что тебе сделал этот человек? — крикнул офицеру Самоха.

— Этих взять тоже.

Через минуту половина солдат лежала на полу, а офицер растерянно утирал кровь с разбитого эфесом лица. Однако новые солдаты ручьем вливались в дверь таверны.

— Уходим, — сказал Самоха.

Жуч опрокинул на нападавших стол и граничары вместе с Литицием бросились прочь, распугав на кухне поварят, они пробежали коротким коридором и открыли заднюю дверь. В лицо им ударил свет факелов, тут их уже ждали.

Бежавший первым Литиций споткнулся о труп Захариуса Ботало, лежащий у порога, шутки кончились. Количество врагов из-за бьющего в глаза света было определить трудно, но в этом не было нужды.

Граничары врубились в их строй, отбивая удары алебард. Рубка длилась минуту, и солдаты побежали. Несколько раз офицер, бывший у них за старшего, останавливал их, пытаясь бросить в атаку. Но солдаты вновь обращались в бегство, а офицера Литиций проткнул в конце концов своим тесаком. Граничары гнали солдат перед собой между домами, факелы погасли, но впереди забрезжил свет, и все вдруг оказались на главной ярко освещенной улице Отиля. Солдаты прыснули в разные стороны, а их место заняли стоящие плечом к плечу, закрывшись большими прямоугольными щитами, воины, закованные в сталь. Они прижали граничар к стене, увитой плющом.

Первым погиб Литиций, его тесак не годился против длинных клинков меченосцев. Но и стальные воины оказались уязвимы, несколько их, пораженных в лицо и подмышку, уже лежало на земле.

Самоха и Жуч подняли их щиты и бросились вперед, им даже удалось потеснить нападавших. Но тут Жуча достали секирой по плечу, он выронил щит и попятился, второй удар, копьем в грудь, поверг его на землю.

Самоха понял, что приходит его минута, теперь речь шла не о спасении, а о том чтобы подороже продать свою жизнь. Щит был больше не нужен, и Самоха отбросил его, поднял с земли меч убитого отильца и врезался во вражеский строй, рубя с двух рук. Скоро его окружили, но, залитый с головы до ног своей и чужой кровью, он продолжал рубиться как бешеный, удивляясь тому, что все еще жив.

Но вдруг круг врагов вокруг него распался, и когда красная пелена сошла с глаз, Самоха увидел, как мимо, в окружении блестящей свиты едет хурренитская принцесса, меченосцы же уходят вверх по улице.

От свиты отделился всадник. Самоха настороженно ждал. Всадником оказался баронет Эймо Женуа, неудачливый дуэлянт.

— Я твой должник, — сказал баронет. — Возьми мою лошадь. — Он помог взвалить бездыханное тело Жуча поперек седла.

— Кому я обязан спасением? — спросил Самоха, взбираясь на лошадь.

— Надо полагать, принцессе.

— Прощай, — Самоха толкнул лошадь каблуком в бок и шагом поехал вниз по улице, туда, где, покачиваясь на невысокой волне, ждала «Ласточка».

* * *
Так кончается первая песнь о граничарах, живших некогда на берегах полноводной Мсты, о начале тех событий, которые вскоре окрасили ее воды в алый цвет.

Нортвуд Майкл Поединок

ГЛАВА 1
ВРАГИ В ПУСТЫНЕ
Через пески пробирались двое. Оба в плотных холщовых рубахах и штанах из крепкой синей ткани и в кожаных сандалиях с толстыми подошвами. Оба с увесистыми ножами, покоившимися до поры до времени в веревочных ножнах поверх рубах. Оба чем-то неуловимым похожие друг на друга, но все-таки разные.

– Без кактусов нынче житья нет, – вздохнул один. Его сухое остроносое лицо с большими карими глазами резко выделялось на фоне светло-бежевого, почти белого песка своей смуглотой. Со смуглотой резко контрастировали рыжие, как солнце, курчавые волосы до плеч. – Особенно летом. Крики совсем пересыхают, песок покрывает все, вода уходит глубоко-глубоко. Возьми даже многоногих: они в другие времена мирные, а тут становятся бешеными, цапнуть норовят, то-го и гляди! И всякие другие твари тут как тут. Да что многоногие, вот один поселенец из соседнего кампуса как-то рассказывал, что на него Большой-С-Клешнями напал, так он еле ноги унес. Подошву кайдов так об песок стер, что впору выбрасывать. Помню я его кайды: дорогущие, из кожи аллигатора, отдал за них, наверное, не меньше пяти кувшинов воды, – и остроносый сокрушенно покачал головой.

– Меньше такие не стоят, разве что у людей с островов, – поддакнул второй путник. Этот человек, напротив, почти сливался с пустыней: бледнолицый, с выцветшими светлыми, почти белыми волосами. От мочки уха до подбородка бледнолицего простирался неглубокий, но заметный своей шириной шрам – след давней встречи с каким-то свирепым животным. Если бы сторонний наблюдатель внимательно присмотрелся к движениям этого человека, он смог бы подметить, что левой рукой бледнолицый шевелит с некоторым усилием, впрочем, едва заметным. – Островитяне ушлые: привозят кайды из кожи варанов, а выдают за аллигаторов. С ними держи ухо востро: хорошо обрабатывают шкуры, не отличишь. Так обмануть и норовят. Кто не разбирается – дрянь получает взамен своей кровно заработанной воды…

Бледнолицый с досадой взмахнул рукой, словно недавно и сам был обманут островитянами. Шагал он среди песков своеобразно: то и дело через колеблющееся марево жары озирал из-под приставленной ко лбу ладони горизонт и постоянно шарил взглядом по бугоркам дюн, большим и поменьше, на которых едва-едва выбивались из-под песка одиночные пожухлые травинки. Рыжий же во время ходьбы слегка наклонял туловище вперед: такой наклон характерен для людей менее осторожных, но отличающихся природной храбростью и меньшим жизненным опытом.

– Вот здесь недавно рос кактус, кто же его обкорнал-то так? На след ножа вроде не похоже. Жвалы? – Рыжий шагнул в сторону и присел, чтобы рассмотреть остаток растения. Его предположение подтвердилось: на песке возле небольшого пенька виднелись легкие углубления, еще недавно очерченные более четкими краями. Словно кто-то громоздкий прошелся тут недавно отнюдь не с мирными намерениями.

– Слишком ровные следы, – бледнолицый нахмурил лоб, множество морщин на котором напоминало высохшую после долгой засухи глинистую почву. В такие моменты и остальное лицо его подергивалось сеткой мелких морщин. – Такие оставляют многоногие. Или Большие-С-Клешнями? У тех, конечно, жвалы и лапы поострее, но все же не настолько. Надо поосторожнее: прошлым временем наш Дэд предупреждал, что в песках встречаются очень опасные твари, некоторые из наших мужчин их видели… Про себя он подумал: «А тот, кто увидел, больше ничего и никогда не увидит», – вслух же добавил:

– Многие наши – считай, человек двадцать – только на моей памяти сгинули. И еще с десяток женщин…

Остановившись, бледнолицый внимательно оглядел отдельно возвышавшуюся кучку песка, подошел к ней и носком правой ноги принялся разгребать. Из-под песка выглянул коричневый сморщившийся остов кактуса: было понятно, что верхние мясистые, сочные стебли кто-то уже успел сорвать или срезать.

Бледнолицый тяжело вздохнул и продолжил свой путь по пустыне, слегка прибавив шаг, чтобы поспеть за рыжим, который не очень-то обращал внимание на неприметные, но точные и верные признаки опасности, постоянно грозящей среди песков.

Тишину, не нарушаемую даже тихим шорохом, какой исходит иногда в пустыне от песчинок, подрагивающих под дуновениями ветерка, снова прервал остроносый:

– На днях Бернард-Глаз опять видел следы скорпионов возле кампуса. Вообще-то, он снова попивать начал. Хлещет, наверное, огненную воду из Запасника, который нашел, а другим селянам не говорит. Ну, Берн всегда жадностью отличался. А Доре отец говорил, еще когда они соединялись в законную семью: «Не давай этому сопляку пьянствовать!» Вот Дора запах-то и почуяла, следить за Берном стала. Тот, разумеется, все дальше и дальше уединяться начал: мужчины слышали, как Дора скандалит с ним по ночам. Ну, и заметил однажды следы. Вот уже пятый день не пьет, с ножом не расстается, везде ему Большие-С-Клешнями мерещатся…

Он говорил, не глядя на бледнолицего спутника, словно того и не было рядом, и рыжий рассуждал про себя, вечером трудного дня, устало сидя в доме у огня с кружечкой огненной воды, наполовину разбавленной соком кактусов. Впрочем, по выражению лица бледнолицего было понятно, что к этой черте характера своего приятеля он привык.

– Хотя вообще-то Берн наблюдательный… Морщинистый бледнолицый, уже догнавший спутника и шедший рядом с ним, повернул голову и внимательно взглянул в глаза рыжему:

– Значит, это не видения от огненной воды. Скорее всего, подходят Большие-С-Клешнями к кампусу по ночам.

Про себя же он подумал: «Надо будет ребятне велеть и жене сказать, чтоб не выходили из дома затемно», – и улыбнулся, вспомнив женщину по имени Лайла, с которой ему посчастливилось сыграть свадьбу около сорока Времен назад. Но сразу же поджал губы: расслабляться не следовало – времени оставалось мало, до заката нужно найти и собрать хотя бы по мешку кактусов. Ради той же Лайлы и их маленьких ребятишек, а еще ради семьи рыжего: вон как смотрит, точно голодная курица…

Еле заметная тропинка среди скоплений песчинок стала слегка опускаться, уводя путников вниз, в своего рода ущелье – углубление между двумя большими холмами песка.

Там, в понемногу надвигающейся тени, морщинистый человек разглядел несколько столбиков светло-зеленого цвета. Это возвышались над песками долгожданные кактусы и, ткнув рыжего локтем в бок – смотри, мол, цель достигнута, – бледнолицый быстрыми шагами приблизился к ним.

Здесь он позволил себе припрыгнуть от удовольствия, вызванного видом долгожданной находки:

– Ишь ты, как спрятались, голубчики! От меня не спрячешься. Лайла говорит, что у меня цепкий взгляд: все замечаю, – бледнолицый потирал ладони. Со стороны это казалось выражением предвкушения, но на самом деле он просто разминал руки, чтобы затем, с силой орудуя ими, замахиваться ножом и опускать острый металл на основания стеблей. Напарник пошел дальше, к следующей группе растений, и бледнолицый шутливо поддал коленкой под тощий зад приятеля, когда тот проходил мимо. – Цепкий или не цепкий, а, Рыжий?

Тот с деланным возмущением ойкнул:

– Ну, все или не все – не знаю, а кактусы заметил, – и направился к следующим зарослям.

Бледнолицый между тем бормотал:

– Так-так, сколько же тут их? Ого, шесть… семь… восемь. В мешок поместятся? Мешок-то совсем прохудился, пора новый подыскать. Да вроде и этот дорог как память, и младшей, Розе, пора обновку: выросла девчонка уже из нынешней одежки. Ну ладно, вот пройдет лето, а в осень, как сезон начнется, пойду на аллигаторов охотиться, они перед зимой вялые становятся, близко к себе подпускают. На этот раз отловлю их кожи ради, и шкуры обменяю у людей с Островов на одежонку какую-нибудь, а с мясом пусть Лайла возится: завялить надо будет на зиму… – он рубил по твердому основанию стеблей расчетливо, точными ударами ножа отсекая сочную съедобную мякоть.

Рыжий тоже перевесил мешок со спины на грудь и вытащил нож из ножен. Он так же проворно наклонялся к своим стволам кактусов и снова поднимался, складывая свежесрезанную мякоть, истекающую густым соком, в мешок. Лоб рыжего быстро покрылся влагой, и пот понемногу стекал вниз, на брови, и дальше – в глаза. Бледнолицый же, напротив, так и не вспотел: по всему было понятно, что к подобной работе он привык лучше и делал оттого свое дело проворнее рыжего.

Уходящее за дальние холмы песков солнце бросало свои щедрые лучи на ближние холмы, а те отшвыривали тени на кактусы, и сочные растения постепенно приобретали синеватый оттенок.

– Тихо как здесь… Словно нет больше в мире ничего, только мы и кактусы, – прервал молчание бледнолицый. Он выпрямился и медленно, тщательно огляделся по сторонам. Лоб его опять нахмурился. – Не бывает так, чтобы совсем никаких звуков. Рыжий, ты слышишь что-нибудь?

Смуглый тоже приподнялся; для удобства он присел на корточки.

– Вроде песок слегка шуршит, – ответил он. И действительно: где-то рядом раздавалось тихое «шурш-шурш-шурш», как это обычно бывает в пустыне в предвечернее время суток.

– Как живой… Может, песок тоже живой? И вообще: неужели все в мире живое? Говорили, бывало, старики и тот же Дэд, что деревья плачут, когда их рубят…

Бледнолицый усмехнулся:

– Настроение у тебя, как будто хочешь понять все тайны мира.

Про себя он думал: «Тяжелый мешок получается, донести бы и не уронить. А то ведь годы уже не те: в Старинной Книге сказано, что До Того люди жили и до пятисот Времен, а сейчас сто пятьдесят стукнет – и уже стареешь. Хорошо хоть, мне еще Времен сорок-пятьдесят осталось бодрым ходить…»

Бледнолицый не успел додумать эту невеселую мысль. Он даже не успел понять, что шуршание песка успешно скрывало совсем иное, гораздо более грозное шуршание, идущее извне в это углубление среди пустыни. То перевалило через холмы страшное создание – огромный черный скорпион с громадными твердыми клешнями, вдоль внутренних соединяющихся половинок которых росли острые зубцы.

Чудовище высотой почти по горло человеку и длиной свыше десятка шагов приползло в эту впадину издалека, также влекомое кактусами. Не ради пищи искало чудовище сочные стебли кактуса: самка гигантской твари готовилась разрешиться от бремени и оставить в надежном месте несколько яиц, из которых спустя положенный срок должно было явиться в этот мир ее потомство. Самка уже съела своего самца, утолив голод – долгий, мучительный, но необходимый для вынашивания ее продолговатых яиц. Теперь ей оставалось пристроить потомство так, чтобы вылупившиеся скорпионы на первое время имели поблизости пищу. Затем отвратительному и ужасающему созданию оставалось снова подкрепиться, собраться с силами и уползти дальше – туда, где можно найти самца, с которым так страстно и уютно коротаются времена осени и зимы, и заодно разведать место исполнения главного природного долга – зачатия и рождения потомства. Медленно, не спеша, поочередно переваливая тяжесть отблескивающего матовым хитином тела с одной пары лап, покрытых густыми темно-коричневыми, очень чувствительными волосками, на другую, и помогая крепким конечностям клешнями, чудовище ползло по песку и поводило из стороны в сторону длинными верхними усами.

Толщина этих органов обоняния, издалека чувствующих запах добычи и кактусов, приближалась к толщине руки девочки-подростка; отдельные сегменты, составляющие их, удивительно гибко для такой махины поворачивались в любой плоскости. Нижние короткие усики, состоящие из меньшего числа сегментов, напоминали размерами и формой удочку из многолетнего тростника; эти усики, чутко реагирующие на колебания почвы или песка, слегка свисали, едва цепляя песчинки тупыми окончаниями, и оставляли на верхнем слое песка неглубокую линию следа.

Глаза чудовища, то и дело вылезая из орбит, яростно вращались по кругу на толстых своих основаниях, напоминавших толщиной нижнюю часть кактуса. Из пасти твари крупной вязкой каплей свисала еще не упавшая на песок слюна и доносилось отвратительное зловоние – это не успели еще перевариться остатки предыдущей добычи. Однако природная жадность чудовища к еде сейчас заглушалась одной из главных задач в его жизни, довлевшей над всеми остальными…

Злобное создание всеми доступными ему средствами искало колыбель для будущего потомства. Но на пути самки огромного скорпиона встали два Двуногих.

Двуногие отделяли питательные стебли кактусов от основания, с каждым движением ножей оставляя потомкам скорпиона все меньше шансов на сытное, спокойное детство. А потому чудовище собрало силы, резко оттолкнулось от склона песчаного холма и, точно рассчитав своим небольшим, но чрезвычайно эффективным мозгом точку приземления, прыгнуло на первого Двуногого сверху.

Рыжий человек, занимавшийся теми кактусами, что росли ближе к гигантской самке скорпиона, в первые секунды внезапной атаки не понял, что произошло. Он, отрубая ножом очередной стебель кактуса, только успел заметить краем глаза бесформенную тень. Затем нечто грубое, тяжелое и острое сбило его с ног, свалило на песок и впилось в правую голень, а потом потянулось и к левой. И только тогда смуглый человек сообразил, что рискует расстаться не только с ногами, но и с жизнью.

– Тварь! Поганая тварь! – закричал человек что есть силы.

Мощный хвост скорпионьей самки угрожающе изогнулся, чудовище приготовилось нанести третий удар, который стал бы, скорее всего, смертельным для человека. Из припухлого окончания хвоста выдвинулось упругое жало, из крохотной дырочки на конце которого на песок упала и тотчас же впиталась вглубь капля яда. Бледнолицый вскочил со своего места, как только услышал глухой звук удара об песок и крик рыжего.

На бегу вытирая нож об рукав рубашки (клейкий сок кактусов мог сыграть скверную шутку, пустив лезвие ножа вскользь), бледнолицый ринулся на помощь приятелю, мысленно прощавшемуся с жизнью. Лоб человека снова прочертился сетью морщин; он явно был из тех мужчин, что не боятся опасностей, но всякий раз преодолевают их, в первую очередь, с помощью опыта и знаний, а не просто отваги. Еще на бегу бледнолицый высматривал на лоснящемся боку чудовища наиболее уязвимые места и прикидывал, как удобнее добраться до них ножом, не получив в ответ удар мощных клешней или смертельную дозу яда.

Рыжий между тем швырнул свой мешок со стволами кактусов вбок и перехватил нож левой рукой. Стальной клинок, длиной почти с руку, зловеще сверкнул в надвигавшихся сумерках и стремительно понесся вниз, к округлому окончанию хвоста скорпиона. Удар, удар, удар! Глаза огромного скорпиона выдвинулись из привычных орбит и завертелись в разные стороны – один по часовой стрелке, другой против – и надулись сильнее обычного; чудовище заскрипело жвалами и издало негромкий, но пронзительный визг. Пока рыжий пытался в меру сил колоть и рубить чудовище, к месту схватки подоспел бледнолицый.

Его длинный нож первым ударом отсек жало громадной самки скорпиона от основания, а вторым надрезал припухлое окончание хвоста чудовища. Из ран хлынула вязкая жижа – наполовину оранжевая, наполовину гнойно-зеленоватого цвета.

Несколько капель яда все же разбрызгались в разные стороны; ни рыжий, ни бледнолицый не заметили, куда именно попала смертоносная жидкость. Нож бледнолицего снова впился в тело скорпиона, пробив жесткий хитиновый панцирь, дважды мелькнув в тусклом свете сумерек бледно-стальной полосой.

Скорпиониха забилась на песке резкими, судорожными рывками, ее клешни уже отпустили голени рыжего, на которых остались глубокие кровоточащие порезы; несколько раз в импульсах агонии распахнутые клешни чудовища зацепили мечущегося человека, добавив к первым ранам еще несколько менее глубоких, но таких же болезненных. Бледнолицый, ровно и сосредоточенно дыша, старался нанести чудовищу как можно больше увечий.

– Мерзкая тварь! – кричал рыжий. Его необычайно громкий от боли голос быстро гас среди песчаных холмов, но человек продолжал орать изо всех сил.

Один глаз скорпиона внезапно лопнул: оболочка не выдержала напряжения истерзанного тела. Песок вокруг головы чудовища, трепещущего в последних судорогах, щедро увлажнила кровь и блеклая слизь, а несколько клочков фасеточной оболочки шлепнулись на рубашку человека, да так и застыли, прилипнув к грубой ткани.

Затем бледнолицый отсек еще часть больших усов и оба малых усика. Скорпиониха отчаянно замотала головой и сама же раскидала части тела далеко вокруг. Она перевернулась на спину и забилась в последних движениях по песку, как бьется оторванный хвост ящерицы.

Рыжий продолжал отчаянно кричать. Забыв на миг всякую осторожность, он вскочил с песка, подобрался к чудовищу и несколько раз воткнул в него свой длинный нож. В спустившейся темноте он уже почти не различал контуров тела гигантского скорпиона, поэтому бил наугад. К счастью, лезвие ножа, несмотря на крепкую преграду, не согнулось, не хрустнуло и не сломалось.

Бледнолицый работал своим ножом целенаправленнее: он уже примерно понял, где под хитином находятся нервные центры твари, и старался втыкать нож именно туда. Усилия приятелей не пропали даром: бившийся в агонии монстр после ударов ножей в брюхо внезапно замер, а на лица рыжего и бледнолицего обильно хлынули потоки мерзкой кашицы из крови и внутренностей…

– Какая мерзость! – кричал рыжий, когда бледнолицый пытался оттащить приятеля за плечи подальше от агонизировавшего чудовища. – О боги Средних Мест, никогда не ощущал и не видел ничего более отвратительного. Фу, липкая гадость!

Мысли бледнолицего работали более трезво:

– Главное другое. Отмыться теперь где? На запах этой гадости могут сбежаться другие многоногие, и тогда нам несдобровать. Давай хотя бы песком ототремся.

Но было уже поздно, и никакая чистка не помогла бы людям избежать новой, еще более зловещей встречи – на вершинах песчаных холмов возникли мрачные, расплывчатые среди окружавших сумерек, восьмилапые силуэты…


* * *
Вечером в медленно остывающих песках шастают не только двуногие, не только искатели сочных вкусных кактусов, не только готовые разрешиться от бремени самки громадных скорпионов и не только эти обитатели песчаных мест. Конечно, редко какая птица долетит хотя бы до середины того пути, который проделали за день рыжий и бледнолицый: раскаленный воздух, поднимающийся от скрипучих песков, изжаривает легкие пернатых в полете. К тому же птицы не находят в пустыне воду. А если им на глаза и попадаются сочные кактусы, то рядом, как правило, случаются и люди, мало способные проявить жалость к несчастной птице, а то и куда более опасные твари.

Четырехлапые животные тоже редкие гости среди песков. Зато в пустынях хватает других вечно голодных и коварных обитателей суши: скорпионов, пауков, многоножек и насекомых, которых редкие обитатели континента называют попросту многоногими или, уважительно, – Большими-С-Клешнями.

Огромные многоногие способны издалека, особенно ночью, чуять запахи и с помощью чувствительных волосков на лапах улавливать тепло или шаги, разносящиеся по песку. Именно эти их способности оказались роковыми в судьбе двоих усталых людей.

Недалеко от ущелья, где разыгралось сражение между людьми и громадной самкой скорпиона, зеленел небольшой оазис, который издавна обходили далеко стороной путники – и одиночки, и идущие по своим делам группами. Восемь высоких, несмотря на суровые условия песков, деревьев с голыми стволами и роскошными кронами росли в небольшом ущелье между песчаными холмами, корнями уходя глубоко вниз, минуя пески и глину и добираясь аж до каменистой почвы и потайных ручейков, несущих животворную воду.

Когда-то очень давно люди облюбовали это уютное местечко, где можно было добыть немного вкусной освежающей жидкости – сока деревьев, – сделав на их коре неширокие надрезы и подставив туда сосуд; за время недолгого разговора сосуд наполнялся остро пахнущей, необычной на вкус, но прекрасно утоляющей жажду влагой. Потом среди ветвей и листьев появились первые восьмилапые обитатели – сначала относительно небольшие, всего лишь с голову осла в размахе конечностей, но затем их постепенно сменили более крупные.

Крупные хищники беспощадно уничтожали меньших, занимая сети и коконы, поедая яйца и уже вылупившихся младенцев, оставляя болтаться среди листвы высохшие опустошенные шкуры и сплетая все новые и новые нити и расширяя тем самым свои владения. Спустя несколько поколений, вид с окрестных холмов на оазис для случайного путника представлялся ужасающий: ущелье, посреди которого поднимаются укутанные клочьями паутины несколько стволов.

Зеленые листья деревьев едва виднелись из-за плотных комков паутины, а торчавшие из них то тут, то там огромные лапы с устрашающими шипами и зубцами не внушили бы доверия никому. Впрочем, путники теперь старались как можно быстрее миновать это некогда приятное местечко…

Вот отсюда и пришли в соседнее ущелье многоногие. Легкий вечерний ветерок вместе с песчинками принес в их вертеп запах крови – и родственной, и совсем чуждой, но все равно, крови. Восьмилапые всеми своими чувствительными волосками внимали запаху, но недолго: хватило всего двух порывов ветра, чтобы они снялись с насиженных мест.

Устроившиеся в ветвях толстопузые самки, сидевшие возле коконов с яйцами и еще не давшие потомства, робко взиравшие на самок стройные самцы, ползающие вокруг деревьев в ожидании добычи, и крупные чудовища, набравшие силы и вес, – почти все поползли в ту сторону, откуда исходил запах…


* * *
– Ох, как болят ноги… – рыжий стонал, рассматривая нанесенные скорпионихой порезы. – А здесь что? Проклятье, какие раны!

Бледнолицый сердился. Сам он редко когда жаловался на боль, если случалось попадать в переделки, предпочитая молча терпеть, а потому резко бросил:

– Боги Средних Мест явно на тебя за что-то рассердились: ты ведь только что говорил о Больших-С-Клешнями? Вот и на тебе!

Про себя же сухощавый человек подумал: «Проклятье, не хватало только, чтобы сейчас у него ноги отказали! Хорошо хоть, яд эта тварь не успела выпустить, иначе, в лучшем случае, сожгла бы кожу, а в худшем и думать страшно. Как бы не пришлось теперь рыжего на себе нести!..»

Именно в этот момент его голова, отсеченная от туловища, отскочила в сторону, и кровь хлестнула из обрубка шеи. Глаза вмиг остекленели, их взгляд навсегда остался удивленным, губы раскрылись в последнем, так и не вырвавшемся крике, а цвет кожи быстро стал приобретать восковый оттенок, впрочем, невидимый в сумерках. Резкий, страшной силы удар мохнатой лапы паука, внезапно возвысившегося над двуногим, смахнул голову человека непринужденным, слегка ленивым движением – как порой взрослые дают подзатыльник расшалившемуся ребенку.

В наступившей темноте рыжий не увидел, что произошло с его приятелем. Он был слишком занят своей болью, а потому даже не встрепенулся, когда приятель неожиданно замолчал. Но немного спустя ветер донес до него странные чавкающие звуки: восьмилапые, сгрудившись вокруг обезглавленного трупа, разрывали на части охладевающее тело.

Рыжий с трудом подавил стон и закрыл обеими руками рот, чтобы не привлечь внимание многоногих.

К счастью, вскоре после того, как многоногие расправились с трупом, их внимание привлекло нечто другое, вдалеке от этого ущелья. Видимо, запах крови и растерзанной плоти так насытил воздух в углублении между песчаными холмами, что многоногие не ощутили другой свежий запах, еще живого человека. Передвигая вымазанные кровью угловатые конечности, они сгрудились в стадо и поползли прочь, оставив рыжего целым и невредимым, а песок в ущелье – изрытым следами побоища…

* * *
Рыжий двинулся в путь, едва только хищники скрылись за гребнем дюны. Он совершенно забыл про оставленный возле поверженного чудовища мешок с сочными стволами кактусов и быстро шагал по почти неразличимой в темноте тропке, хромая и издавая негромкие стоны от боли. Правой рукой он прижимал к боку обнаженный нож, собираясь в любой момент пустить его в ход.

Человек несколько раз делал привалы: кровь продолжала струиться, и ему приходилось отрывать от рукавов рубашки продолговатые лоскутки и крепко обвязывать ими голени чуть ниже и чуть выше ран, чтобы хоть немного остановить кровь.

Между тем над пустыней ярко засияла луна, облегчив путь человеку: теперь он ориентировался лучше, чем в темноте, лишь слегка подсвеченной нечастыми звездами, и уже точно знал, куда следует направиться.

Силуэтов многоногих видно не было, но рыжий, вспоминая, что те сделали с его приятелем, каждый раз вздрагивал; в конце концов, это вздрагивание превратилось в нервный тик, от которого бедолаге, наверное, не удастся избавиться до конца своих дней…

Рыжий брел по пескам и, с каждым шагом понемногу теряя остатки сил, твердил про себя: «Ближе к побережью стоит вышка. Там есть люди. Наверняка, есть люди! Они меня спасут, помогут промыть раны и остановить кровь. Про Килаюка лучше не говорить. От него вообще ничего, наверное, не осталось… Люди на вышке, может быть, даже дадут мне немного воды – плохой воды, соленой воды, не для питья. Воды, чтобы смыть с рубашки и с лица эту гадость. Я, конечно, останусь у них в долгу. Ну и что? Летом охота будет удачной, и я людям с вышки отдам долг кожами аллигаторов. Главное – дойти до вышки. О, боги Средних Мест, до чего же больно! Только бы ни капли яда Большого-С-Клешнями не попало случайно в раны! Тогда я точно лишусь ног…» Теперь рыжий беспрестанно оглядывался по сторонам – так же, как это делал его друг, когда они еще только направлялись сюда на поиски съедобных кактусов.

«Нож Килаюка… – с сожалением вспомнил он. – Надо было найти и забрать, ведь ценная вещь… Мой стоит, поди, не меньше сотни кувшинов воды, а его нож еще дороже… Да как бы я смог подобрать, если там копошились эти твари?! Бедный Килаюк…»

Ближе к рассвету на горизонте показалась вышка, еле различимая в свете луны на фоне черной пустыни и такой же черной прибрежной полосы. Еще было довольно темно, и рыжий подумал, что оказалось бы очень плохо, если вышка, которую он увидел, – только мираж, потому что силы уже на исходе, и ноги вот-вот откажут из-за потери крови. Но освещенное первыми лучами только что взошедшего солнца строение, вознесенное высоко над землей на толстых сваях, не было миражом.

Раненый невольно застонал еще громче и, вперив взгляд в цель своего пути, укорил шаг, чтобы успеть дойти, пока есть еще хоть какие-то силы. Они оставили его, когда до лестницы, ведущей на площадку третьего этажа вышки, оставалось несколько шагов.

Рыжий все же успел увидеть, как качнулась свая и ударила его в лицо, а затем глаза застила мгла…


* * *
Самка гигантского скорпиона, истерзанная человеческими ножами, в это время еще дрожала и тряслась в агонии, а потом застыла на песке. Неожиданно возле надломленного хвоста послышался тихий шелест. Черный, с тонкими светлыми полосками хвост в нижней части зашевелился и увеличился в толщине, а потом с тихим треском раскрылся, вывернув часть яйцеклада наружу.

Из открывшегося отверстия вниз скатились несколько яиц, затем еще несколько, еще и еще. Эти комки с твердой оболочкой и составляли главное и основное сокровище самки гигантского скорпиона.

Основной инстинкт – инстинкт размножения – победил смерть, и уже мертвая, казалось бы, самка исполнила свой последний долг – долг всего живого на этой грешной и безумно прекрасной планете: дала жизнь новому поколению. Вылупившись к утру из яиц, маленькие пока еще скорпиончики шустро расползлись по пустыне, жадно ища первый в своей жизни корм – хоть какие-нибудь растения. Пройдет еще немного времени, и крохотные монстры совершат первое нападение на подвижную пищу – какое-нибудь небольшое животное, обитающее среди песков или случайно забредшее сюда. Затем, постепенно вырастая, скорпионы сделают охоту, это увлекательное и опасное занятие, своей основной привычкой.

Охотиться и есть, и снова охотиться, едва завидев добычу. Через четыре времени,к следующему лету они превратятся в громадных особей, смертельно опасных уже не только для мелкой живности, но и для самых больших обитателей пустыни – сколопендр, пауков, медведок. И, разумеется, для существа, все еще мнящего себя хозяином континента, – человека…

ГЛАВА 2
СТОРОЖЕВАЯ ВЫШКА
Стая многоногих ползла медленно, словно нехотя. Без сомнения, не торопились они потому, что палящее в зените солнце действовало даже на жуков. Пекло немилосердно испаряло влагу отовсюду – из хитиновых панцирей, из узкой щели пасти, из жировой смазки, слегка сочившейся из суставов глянцевых лап. Твари двигались в сторону вышки медленно, но явно не собирались сворачивать со своего пути.

Первым полз продолговатый жук со светло-коричневым туловищем. Он занимал место чуть впереди остальных, ощупывая усами ближайший клочок поверхности и старательно избегая кочек, неровностей и ямок глинистой почвы.

Когда жук приблизился к небольшому эвкалипту высотой в два человеческих роста, он, ничуть не напрягаясь, подмял все дерево под свою округлую и достаточно неповоротливую тушу. «Хр-р-рясь!» – издал треск молодой эвкалипт, и его ствол, не выдержавший веса жука, лопнул в нижней части, распространяя в воздухе резкий пряный запах.

Жук поводил головой из стороны в сторону: аромат сломанного дерева ему явно не нравился, и он нервничал. Так же, как обычно раздражается скорпион, набредя на оставленный человеком след костра.

Предчувствие близости двуногого придает многим животным решимости и наглости. Эти многоногие исключением не были: когда передний гигантский жук замер, протянув вперед и немного вверх чувствительные усики и улавливая ими тончайшие запахи людей, четверо остальных, ползших позади вожака выстроились в ровную шеренгу и замедлили ход. Они (и с вышки это заметили) явно к чему-то готовились.

Мирейн, который вел наблюдение, откинул со лба длинные светлые волосы, взмокшие от пота и, не отрывая от бойницы длинного острого носа, сказал вбок, обращаясь к Ларсу и Деггубэрту:

– Кажется, началось.

– Что там? – забеспокоился Старший смотритель.

– Пока пять многоногих, – подсчитал Мирейн. У него руки чесались спустить стрелу арбалета, не дожидаясь команды Деггубэрта. – Дальше к пескам больше не видно, – он оторвал руку от спускового крючка и добавил, с сомнением почесав голову. – Вроде бы.

– Сколько до них? – задал уточняющий вопрос Деггубэрт.

– Стрелы уже могут долететь, – приблизительно оценил Мирейн.

Все караульщики успели надеть легкие доспехи, обязательные при любом столкновении: наклепанные на рубаху полоски тонких металлических пластин, закрывающих спереди ноги, руки и грудь с животом; на головах – проклеенный изнутри войлоком шлем, с которого на лицо спускался длинный наносник. Щеки со скулами защищались нанизанными на ремень гнутыми бронзовыми щитками.

Ларс-Недотепа, тряся объемным животом, направился к соседней бойнице. Его лицо обычно потело от жары, нетерпения или предвкушения битвы. Родители с младых ногтей приучили юношу сбривать волосы наголо, открывая взорам почти детскую, нежного поросячьего цвета кожу огромного черепа и продолговатые мясистые уши, торчавшие по бокам головы, наподобие свеколин из земли, если их наполовину вытянуть за ботву.

Деггубэрт покачал головой и велел приготовить побольше стрел. Он выглянул в третью бойницу вышки и распорядился:

– Пойду подниму лестницу и запру нижнюю дверь. Когда услышите, как она стукнет, начинайте. Свист рассекающих воздух стрел старший смотритель услышал, уже поднимаясь обратно, и сразу же выглянул в третью бойницу, открывавшую вид на далекие пески. Мирейн и Ларс стреляли быстро и споро. Правда, Мирейн прицеливался более метко, а у Ларса попадания в цель случались реже.

Громадные жуки остановились, передними парами лап поднимая с земли те арбалетные болты, которые в них не попадали и, помогая себе нижними жвалами, ломали, подобно тому, как срывает и ломает человек низкие сухие травинки по дороге через луг. Видимо, не в силах дотянуться до людей, вымещали злость на оружии своих извечных врагов. К счастью, промахов было мало; не успели многоногие проползти полпути до вышки, как их спины и головы оказались утыканы стрелами.

По мере приближения жуков, смотрители стреляли метче. К Младшим присоединился Деггубэрт, первые же выпущенные им стрелы попали в глаза двум жукам – переднему и одному из тех, что ползли шеренгой поодаль. Левый глаз переднего жука лопнул и забрызгал окружающую почву ошметками, а вторая стрела проткнула насквозь глаз жирного многоногого с продольными серыми полосками на туловище, и чудовище завертелось от адской боли. Воздух огласился жутким скрежетом, отдаленно напоминавшим стрекотание ночного сверчка, но остальные жуки не обращали внимания на поверженного собрата и продолжали размеренное движение вперед, к укреплению двуногих.

Следующее меткое попадание случилось сразу же за выстрелами Деггубэрта и пришлось на везение Ларса: выпущенная из его арбалета стрела угодила переднему жуку прямо в пасть, проткнула голову, и ее мощное острие размером с человеческий кулак вышло в месте сочленения головы многоногого с шейным сегментом.

Чудовищное создание остановилось, ошеломленное новым потоком боли, дернулось всем телом и попыталось, работая передней парой лап и нижними жвалами, вытащить орудие смерти, но тотчас же опрокинулось навзничь. Дерту показалось, что жук сдох – но он внезапно зашевелился, переваливаясь с бока на бок и странно сотрясаясь, сделал несколько судорожных шагов и только после этого окончательно затих, выпустив открытой пасти струю тошнотворной желеобразной массы.

Три оставшихся многоногих между тем продолжали подползать, все ближе подступая к вышке, и Деггубэрт крикнул:

– Стреляйте без промаха, парни, стреляйте чаще!

Пот струился со лбов Мирейна и Недотепы, проступал через рубахи, но младшие выполнили приказание Старшего смотрителя, и следующим повезло Мирейну. Его стрела попала третьему многоногому в верхний сегмент одной из передних лап, и чудовище остановилось. Оно принялось освобождаться от этой острой и доставляющей сильную боль штуковины другими лапами и жвалами, тщетно пытаясь дотянуться до стрелы – тут Деггубэрт вспомнил, как мальчишкой он пробовал укусить собственный локоть. Спустя считанные мгновения три следующих арбалетных болта, выпущенные Мирейном, впились в голову жука в разных местах, разнеся ее на клочки. Поверхность почвы оросилась мерзкой жижей, чудовище забилось в агонии на земле. Правда, и это не остановило оставшихся двух тварей.

Эти явно отличались от других сородичей особой живучестью: даже будучи истыканы метко попадавшими стрелами, словно гусеница – ядовитыми шерстинками, они упорно приближались к вышке.

Деггубэрт поморщился и велел прекратить стрельбу.

Смотрители бегом скатились вниз, не дав многоногим приблизиться к самой невыгодной для людей позиции – у опущенного нижнего фрагмента лестницы. Бой завершился в нескольких шагах от вышки. Ларс-Недотепа ухитрился первым же ударом тяжелого топора снести голову жука, израненного стрелами. Другим занялись Деггубэрт с Мирейном.

Шестилапое чудовище сражалось яростно и умело – смотрители еле успевали уклоняться от ударов его мощных передних и средних лап, отвечая, в свою очередь, рубящими и колющими ударами мечей и топоров. В какой-то момент Деггубэрт не на шутку испугался: многоногий, истекая липкой вонючей кровью, привстал на задние лапы и с размаху рухнул на одну из свай вышки, возле которой находился Мирейн. Обрушить укрепление даже своей колоссальной массой жук, конечно, не мог, но надломить сваю ему было вполне по силам.

Однако именно в этот момент Мирейн рубанул мечом поперек брюха многоногого, а длинный топор воткнул в шейный сегмент жука. Многоног упал на спину, хлюпающими звуками плоти, которую продолжали разрубать Деггубэрт и подоспевший Недотепа, возвещая свою неминуемую гибель…

Потом началась самая нудная работа. По всем правилам, было положено уничтожать трупы убитых многоногих, расчленяя их и предавая затем куски огню. Делалось это для того, чтобы аппетитные для других голодных созданий и отвратительные для людей запахи падших тварей не привлекали внимание иных чудовищных обитателей окрестностей. До глубокого вечера, пока луна не взошла на небо и звезды не замерцали среди редких облаков, смотрители рубили туши поверженных врагов, оттаскивали куски подальше и сжигали их на разведенном костре. Сладкий будоражащий дым поднимался над землей и уносил в небеса превратившиеся в прах частички многоногих. Единственная радость – некоторые самые мясистые куски можно было не сжечь, а просто поджарить, и караульные в этот день наелись вдосталь.

Следующий день выдался для смотрителей гораздо более легким, но не без новых неожиданных сюрпризов. Как, впрочем, и вечер…

* * *
В последние времена по ночам на Старшего смотрителя Поста накатывались волны воспоминаний. Мало кому Деггубэрт говорил об этом: не хотел, чтобы знакомые шутили по-дурацки – «Стареешь, парень! Может, на покой пора? Отдыхать в тенечке, купаться в глубоких ямах криков и прудах, да на правах Старого знающего деток поучать, а?» Не хотел на покой Деггубэрт, потому как знал, что тогда скорее помрет – от простой скуки и безделья. Долго, очень долго старый воин служил верой и правдой поселенцам нескольких десятков кампусов, разбросанных в окрестностях места, о котором Старые знающие говорили уважительно «а, это та самая Ульдия», как-то особенно выделяя слово «Ульдия», на миг снижая голос до шепота.

Деггубэрт пришел простым Младшим смотрителем на эту вышку восемьдесят Времен назад; затем на Земле двадцать раз успели смениться времена: лето – осенью, осень – зимой, зима – весной, весна – снова летом. Служба Наблюдения за Пустыней тогда еще полностью подчинялась двору Его Величества Правящего монарха Новой Южной Страны и лишь потом оказалась переведена в подчинение поселенцам. В подчинение – и одновременно, на обеспечение местным жителям. Двор экономил деньги…

Многое видел Деггубэрт, и много печального видел, но очень редко люди приходили к вышке за помощью – и дело совсем не в том, что поселенцы скверно относились к служителям постов. Наоборот: смотрителей уважали безмерно, но даже если в сторону прибрежной полосы несется ужасающей силы ветер, поднимая тучи песка и неся их в сторону людского жилья, застигнутый врасплох поселенец никогда не остановится у вышки, а на бегу крикнет смотрителям – так, мол, и так, ветер поднялся – и поспешит в свой кампус, к дому.

Часть шевелюры Деггубэрта стала за эти восемьдесят времен совсем седой, а глаза цвета морской волны привыкли при малейшей опасности сжиматься в узкие щелочки: а ну как ветер пустит в них струю светящегося по ночам песка? Старые опытные люди говорили, что ежели попадет такая струйка на лицо, то кожа в тех местах облезет за день, если же попадет на тело человека несколько горстей светящегося песка — сильно заболеет бедолага и станет потом калекой. Ну, а ежели человека полностью засыплет таким песком – это уже непоправимо, в самую пору готовить несчастному глубокую яму, подальше от криков и колодцев.

Такое несчастье Деггубэрт видел несколько раз, но не близ вышки, а в своем кампусе: детишки в муках умерших людей ревмя ревели, вдовы же сноровисто сортировали вещи покойника: эти, с песком, – налево, те, чистые, – направо. Отложенные налево потом относили в специальную яму и засыпали плотной глиной, чтобы светящийся песок не попал случайно на здоровых поселенцев.

Песок, песок… Деггубэрта песок окружал всю жизнь, и к унылому виду окрестностей вышки привыкать ему не пришлось. Песок и неизменно яркий свет солнца сделали его волосы седыми, лицо – морщинистым, а стройное некогда, тело слегка согнутым в пояснице и в шее. Таким делается тело человека, привыкшего шагать навстречу сильным порывам ветра, а Деггубэрт привык, что все время – ветер с песком, чаще слабый, но зачастую и порывистый.

Песок чаще всего нес в сторону кампусов зло. В лучшем случае, ветры приводили с песком долгую засуху, и часть поселенцев оставляли свои обычные занятия и становились землекопами: крики пересыхали, так что с виду их рукава уже не напоминали русла мутных рек, и пресную воду – главное, что нужно для жизни среди пустынь и близ соленого океана – приходилось добывать неимоверным трудом.

Иногда в отсутствие воды люди сходили с ума, впадали в бешенство и нападали друг на друга. В кампусе Светловолосого Робина, например, прошлым летом истощился колодец, Дэд кампуса был вынужден ввести ограничение на воду: по кувшину в день на поселенца. Мелкий Грэг, мастер починки кампуса, споткнулся и уронил свой кувшин, только что наполненный, и ночью вернулся к колодцу, чтобы украсть немного воды. Сторож его остановил, но Грэг напал на сторожа и сильно ранил его ножом. Нож перед этим Грэг, естественно, не помыл, и раны сторожа загноились. Что такое гниющие раны в здешних местах? Сегодня рана лишь подернута мутно-светлой зеленоватой пеленой, завтра кожу и плоть вокруг нее уже следует вырезать, а послезавтра приходится резать целиком руку или ногу… Сторожу оттяпали все конечности, а Грэга увезли в Страшные Дома. Те, кому посчастливилось вернуться из этих владений Его Величества, никогда не рассказывали о том, как им жилось в Страшных Домах, а головы и тела их были начисто лишены волос. Жить близ пустыни без шевелюры, бровей и ресниц означает лишь немного оттянуть смерть, и побывавшие в Страшных Домах обычно долго не выдерживали: или умирали от первого же светящегося песка – или всеми правдами и неправдами стремились уехать поближе к побережью.

До побережья смертоносные песчинки теперь добирался гораздо реже, чем тогда, когда были еще живы старики, помнившие прежнего монарха. Когда-то очень-очень давно люди возвели на пути песка заграждения – узкие, но длинные рощи деревьев, не имевших особой ценности, чтобы ни на бревна поселенцы не порубили, ни на дрова. Угловатые, ветвистые, покрытые множеством колючек, с густыми кронами, деревья надежно защищали густонаселенные прибрежные районы материка. Здесь даже кое-где еще встречались крупные города – остатки древней эпохи перед Пришествием Кометы. Пусть и заметно разрушенные временем и ураганными ветрами, мародерами и наводнениями, города все же являли собой примету существования на планете организованной жизни.

Деггубэрт не любил города. Когда кто-нибудь в его присутствии заговаривал о том, как, мол, хорошо жить в городе, старый воин начинал щуриться и поджимал губы, так что уголки их опускались, а лицо бороздили ранее незаметные морщины, и восторженный рассказчик, углядев разительную перемену в лице собеседника, невольно замолкал.

Деггубэрт считал, что города – прибежище человека беспутного, суетливого и мелкого. К местностям же, где изредка встречаются кампусы, он давно привык. Здесь все было спокойно, потому что понятно – человек сопротивляется стихии, как может, в силу своих способностей и возможностей, а иногда через силу совершая настоящие подвиги, справляясь с напастями окружающего мира.

В городах же все было иначе. В городах его попросту не замечали бы, обходили стороной. А суровые гвардейцы Его Величества, блестя на солнце продолговатыми каплевидными шлемами и звеня в такт размашистым шагам наградами, нанизанными на тонкие жилы и перекинутыми через шею, отгоняли бы его пиками к стенам домов и заборам, торопясь по каким-то важным своим делам.

Здесь же, на вышке, Деггубэрт и его помощники были нужны всем. Погонит поселенец в степь, ближе к пескам, на травяные пастбища молочную животину – непременно зайдет на вышку: «Скажи, Деггубэрт, ветра не ожидается?» Пойдет какой-нибудь небогатый человек искать сочные кактусы для пропитания – мимо проходя, обязательно крикнет: «Деггубэрт, как считаешь, успею до ветра насобирать мешочек?»

Когда же несметные полчища многоногих устремляются из Средних Мест сюда, в сторону побережья, и когда приходится спешно вызывать отряды обороны, – тут уж Деггубэрт и другие смотрители незаменимы. В такие дни окрестности вышки оживают и кишат народом: воинами и их женами, прибежавшими со снедью и водой навестить защитников, гвардейцами Его Величества и придворными знатоками, почтительно обращающимися к Старшему смотрителю и его помощникам не по привычным именам-прозвищам, а по полузабытым фамилиям из метрик с трепетным прибавлением слова «мастер».

«Мастер», правда, – еще не «господин», но уже не презрительное «житель», характерное для чванливых чиновников. «Мастер» означает, что Его Величество и население монархии надеется на тебя, на твои умения и усердие.

И еще кое-что приятное означает «мастер» – это уж сам Деггубэрт за долгие времена успел заметить. Чем чаще все эти пришлые, которые не из кампусов, произносят обращение «мастер» – тем большее число кувшинов воды по окончании набега многолапых выдадут в дополнение к подарку от имени Его Величества. Правда, подарки эти и вода, обещанные «сразу, вот только прогоним чудовищ», неизменно задерживались в пути. Пока гвардейцы Его Величества доберутся до удаленных от столицы мест, пока Двор примет решение, пока отгрузят награды – много песка принесут ветры…

Деггубэрту всегда нужно было много воды. Мать-Природа и родившая его пара что-то упустили, и с раннего детства Деггубэрт отличался от других ребятишек большей жаждой. Пил, пил, бывало, и напиться не мог. Иногда ополоснуть лицо не хватало, и тогда Деггубэрт находил какие-нибудь негодные в пищу или на корм скоту травы и, выжимая из них ладонями сок, смачивал кожу. Оттого лицо его часто имело зеленоватый оттенок – и давно ребятня родного кампуса Деггубэрта прозвала его Зеленолицым. Но руки Деггубэрта от этих постоянных упражнений с травой крепчали, и вскоре не стало равных ему по силе.

Обидное прозвище улетучилось само собой, когда на кампус поползли из Средних Мест полчища многоногих. Однажды летом Деггубэрт встал в общий строй со взрослыми мужчинами и женщинами и даже смог пробить копьем огромную волосатую паучиху, которую интуитивным чутьем выбрал из потока восьмилапых.

После этого полчища многоногих словно застыли на месте, остановились и растерялись: стали крутиться на месте, кто где был, нелепо тыкаясь мордами друг в друга и в дома с заборами. Поселенцы тут же перешли в атаку, навалились на чудовищ и до первых сумерек выгнали их из поселка.

Одноглазый Стив из числа опытных воинов потом объяснил Деггубэрту:

– Понимаешь, все эти многоногие – что гвардейцы Его Величества: сами, может, и не дурные, но пока монарх не велит – ничего делать не будут.

– Как же самка многоногих им велела напасть? Мы ничего не слышали, кроме ее визга перед смертью… – удивился Деггубэрт.

– Сам точно не знаю, но когда-то давно, много Времен назад, один умник из придворных знатоков говорил мне, что мысли они друг дружке передают, – почесал Стив бровь над пустой глазницей. – Наподобие того, как мы из своего кампуса в другой кампус, до которого полдня идти пришлось бы, передаем с помощью дыма или костров сигналы беды или праздника.

– А из Средних Мест, где песка больше, чем неба, люди ушли, потому что дыма днем не видно, а ночью костры можно со светящимся песком спутать? – поинтересовался Деггубэрт.

Одноглазый Стив ухмыльнулся, потрепал Деггубэрта по плечу и кивнул:

– И поэтому тоже…

Вышка, сколько Деггубэрт помнил, всегда стояла здесь. С самого низу, из глубин почвы – смеси плотного песка и твердой глины – вверх поднимались несколько свай из материала, названия которого Деггубэрт не знал: этот прочный и всегда прохладный материал, серый, с мелкими камешками и крошечными пузырьками воздуха, надежно держал три этажа вышки.

На первом, построенном также из этого материала, аккуратно были отдельно расставлены тяжелые и легкие доспехи и оружие. Второй этаж представлял из себя небольшой дом с ложами для отдыха, очагом для приготовления пищи и специальными шкафами для хранения сухого пайка; окон на этом этаже почти не было, если не считать узкую щель рядом с лестницей, сделанной, как понимал Деггубэрт, скорее чтобы воздух внутрь проходил, а не для того, чтобы разглядывать окрестности.

Третий этаж был чем-то похож на крепость-дворец Его Величества, как видел его Деггубэрт на рисунке в книге: этакая башня с бойницами и деревянной крышей. В бойницы можно было просунуть руку или ложе арбалета, но ничего более широкого. Из них хорошо просматривалась местность, и когда многоногие наступали полчищами на людские поселения, смотрители замечали их орды издалека.

К счастью, такое происходило нечасто. Последний раз ужасающее нашествие многоногих, когда за их тушами даже земля не просматривалась, пришлось отражать около тридцати Времен тому назад. Это можно было смело назвать нашествием: от тысяч жуков, скорпионов и пауков люди оборонялись несколько дней, тщательно, экономя каждую стрелу, прицеливаясь в самых крупных тварей и убивая их наповал.

Многоногие тут же начинали жрать друг друга, а люди с надеждой оглядывались за спину, нетерпеливо ожидая подходя гвардейцев Его Величества с добровольными помощниками – отрядами самообороны из кампусов и городов. Много тогда полегло храбрых воинов; нескольких Деггубэрт знал лично – Билла-Хромоножку, Рыжебородого Свена, Мэйвила-Аллигатора, Строгого Дастина – и сам закрывал им, погибшим в жестоких схватках, глаза…

И целый день потом совместными усилиями караульщики отдирали от вышки липкие нити, которые выделяют многоногие. Пауки окрутили ими все столбы и лестницу. Смотрители еле оторвали эту дрянь, и притом здорово изрезались. А от гниющих туш смердело так, что в кампусе Белой Птицы (а туда идти, пожалуй, с половину дня) женщина морщили прелестные носики и прикрывали личики влажными платками…

Вышка за эти десятки Времен стала для Деггубэрта родным домом. Жены у него уже давно не было: красавица Мона сорок Времен назад умерла, так и не родив Деггубэрту ни сына, ни дочери. Придворный знаток, случившийся с инспекцией Службы Наблюдения за Пустыней, сказал – от какой-то болезни, вызванной светящимся песком.

Мона перед смертью сильно страдала: говорила, когда хватало сил, что у нее внутри словно Большой-С-Клешнями сидит и тянет все силы из нее, ох, как больно тянет. А как испустила дух – сразу такой тоненькой стала, иссохшей, словно воды не пила целый день… Вот с тех пор, как закопал Деггубэрт свою Мону в глубокую яму, и не тянуло его обратно в родной кампус. Иной раз даже в дни, свободные от Службы, оставался Деггубэрт на вышке – чинил что-нибудь, за оружием и доспехами ухаживал, окрестности проверял: не отложили ли где-нибудь свои яйца чудовища, пришедшие из Средних Мест? Да еще читал старинную толстую книгу, неведомо как оказавшуюся в укреплении. Называлась книга тоже смешно: «Энциклопедический Словарь», как значилось на выцветшей обложке. Написана она была на малопонятном наречии: язык вроде родной, а слов мудреных, неизвестных в ней было больше, чем медуз в прибрежных водах. Смысл слова «Словарь» Деггубэрту еще был понятен, а вот насчет второго слова он тщетно ломал голову и сдвигал брови, так за долгие времена и не приблизившись к разгадке его значения…

Слова и буквы Деггубэрт читал с трудом. Он родился еще до того, как нынешний Его Величество из-за оскудения казны отменил своим Указом общедоступное обучение. Однако все равно – добираться из их кампуса в ближайшей город, где имелась школа, было нелегко, он пропускал много занятий. Когда Деггубэрту исполнилось тридцать Времен, отец и мать отказалась и от домашнего знатока: плата за обучение в размере пяти кувшинов воды в неделю показалась им непосильной.

Зато Деггубэрту повезло с наставниками потом, во время службы. Тот же Одноглазый Стив преподал ему основные уроки чтения и счета, научил, как узнавать звезды и различать по одежде ранг вельмож. Но читал Деггубэрт все равно лишь по слогам, и то с трудом. Стократ легче давалось ему понимание следов на земле и песке: вот здесь недавно проползла ящерица, тут сидели птицы, изредка слетавшиеся из прибрежных районов в пески. А вон там пробивается глубоко из-под земли корень эвкалипта – значит, нужно огородить это место, чтобы выросло дерево, крона которого спустя много Времен будет спасать одиноких путников от палящего солнца…

Деггубэрт любил читать следы на земле и песке. Иногда, когда обстановка наводила на смотрителей скуку, а многоногие не беспокоили своими набегами, Деггубэрт спускался вниз и бродил по окрестностям, разгадывая появившиеся за прошедшие дни знаки.

Чаще следы не предвещали ничего особенного: свежие тонкие полоски песка за ночь надует, или мелкие риски от коготков молодого скорпиона останутся. Но иногда подобные черточки оказывались глубокими и длинными – и тогда он поднимал караульщиков с насиженного места и устраивал погоню за Большим-С-Клешнями. А если все было спокойно – старый воин открывал книгу и начинал вчитываться в странные слова, чтобы не забыть хотя бы ту грамоту, которой успел научиться.

Младшие смотрители коротали ожидание, до очередного нападения многоногих, за картами, нарушая обязательный порядок, утвержденный задолго до того, как от Службы Наблюдения за Пустыней отказался двор Его Величества. Деггубэрт махал на это рукой, хотя не отказывал себе в удовольствии слегка поворчать: распустились, дескать, совсем нюх потеряли. Ларс-Недотепа и Мирейн за несколько Времен совместной с Деггубэртом службы показали себя хорошими смотрителями: простоватый Ларс отличался прилежностью и исполнительностью, а наблюдательного и внимательного Мирейна Деггубэрт мысленно даже прочил себе в замену. Впрочем, изредка Ларс и Мирейн соблазняли и самого Старшего смотрителя карточной партией…

– Ты слышал? – Деггубэрт тревожно поднял голову и опустил карты.

– Чего слушать-то?! – удивился Ларс-Недотепа. – Ход пропустишь, бей!

– Да постой ты со своими играми! – искренне возмутился Деггубэрт. Впрочем, он положил свой набор на стол аккуратно и повернулся в сторону окна, выходившего в направлении пустыни. – Там кто-то шел нетвердыми ногами и стонал. Я это точно слышал!

– Ерунда, показалось, – осклабился Мирейн. – Ветер часто так начинается: то стоны чудятся, то вой, то плач. Верный признак того, что ураган вот-вот будет. Выйдешь, бывало, за дверь, а там никого. Потом понимаешь: ветер…

– Вот что, ребята, – распорядился Деггубэрт. – Спущусь-ка я и взгляну, на всякий случаи, а вы приготовьте оружие и латы: мало ли, кого там носят боги Средних Мест…

Старший смотритель поправил портупею с ножнами, в которых красовался небольшой, но хорошо отточенный меч. Деггубэрт всегда поправлял портупею, когда собирался вниз по лестнице вышки, даже если к строению подходили обычные торговцы, решившие сократить путь из одного кампуса в другой и пройти какое-то расстояние по пескам, – мало ли что может случиться? Рукоять оружия всегда должна находиться на привычном месте.

Он не торопясь принялся отсчитывать ступени, остановился на нижней площадке. Здесь поднял с пола большой фонарь – факел из восьми эвкалиптовых веточек, плотно прикрытый с четырех сторон от ветра прозрачными высушенными рыбьими пузырями, что приносили жители ближайшего к вышке кампуса в качестве обязательной помощи Посту Наблюдения. Затем вышел наружу.

Ларс-Недотепа и Мирейн исподтишка перевернули карты Деггубэрта, но моментально хлопнули ими по столу, вернув в прежнее положение.

– Идите сюда! – крикнул снизу Старший смотритель. – Здесь человек, и ему нужна помощь…

Он поставил фонарь на песок и приподнял голову какого-то рыжего бедолаги с окровавленными ногами.

Все тело человека избороздили глубокие порезы. Особенно пострадали голени, кровь сочилась из ран, и Деггубэрт велел Ларсу принести ткань для повязки и лекарства против нагноения, а Мирейну – воды, чтобы промыть раны, и другой воды – огненной, чтобы продезинфицировать. Когда караульные спустились с требуемым, пришелец сидел, прислонившись спиной к свае вышки, и рассказывал что-то Деггубэрту.

– Как, говоришь, выглядела эта тварь? – переспросил Деггубэрт.

– Огромная, очень сильная. Самка: яйцеклад у нее уже был наготове… – незнакомец ненадолго задумался. – Мне показалось, что она не хотела нападать на меня, но… пришлось. Что-то ей нужно было: может, кактусы? Я же начал их срезать и в мешок складывать.

– Старые знающие люди говорили мне, что встречаются близ светящихся песков Большие-С-Клешнями, которые откладывают яйца не в голый песок, – нахмурил брови Деггубэрт. – Выбирают своему потомству местечко поаппетитнее: кактус там какой, или гниющий труп. Видно, ты, парень, здорово этой твари помешал!

– Да уж, помешал, это точно, – махнул рукой пришелец и невольно скривил губы от боли. – Мешок вот бросил там, теперь детишки будут голодные…

– А те многоногие, что твоего приятеля головы лишили и сожрали? – Деггубэрт сделал паузу, дав отдохнуть жилистым, но с каждым временем все быстрее устававшим рукам.

– В темноте я их толком не разглядел, – рыжий помотал головой, отгоняя от себя страшное видение прошедшего вечера. – Прости, но мне трудно говорить об этом. Они же… от друга моего… совсем ничего не оставили… – Пришелец едва не сбился на приглушенные рыдания, но все же совладал с собой.

– Извини, парень, за любопытство: ты из какого кампуса? – Деггубэрт перевел разговор на другую тему, поняв, что сейчас лучше отвлечь раненого от гнетущих воспоминаний. Он ловко орудовал тонкой сетчатой тканью, крепко-накрепко обвязывая лоскутами порезы и прокладывая между слоями мазь с резким травяным запахом. – Издалека, видно, шел: вон как кайды о песок стесались…

– Из кампуса Серебряного Ручья, – человек внимательно посмотрел на Деггубэрта. – Слышал о таком?

– Да я мало о каких кампусах не слышал, – усмехнулся Деггубэрт, обрабатывая новую рану. – Если идти в любую сторону, кроме Средних Мест, день и еще полдня, мало наберется селений, где нет у меня знакомого человека. Серебряный Ручей – это который, кажется, вскоре после Большого Холма?

– Так оно и есть, – кивнул пришелец; кончики рыжих волос колыхнулись, а лицо снова исказила гримаса боли. – Проклятая тварь! Надо же, как она меня порезала.

– Терпи, терпи, мил человек, – Деггубэрт закончил возиться с тканью и мазью и несильно хлопнул пришельца по плечу. – Жить будешь. Надеюсь… – добавил он уже немного тише.

– Да спасут тебя боги Средних Мест! – с жаром воскликнул незнакомец и уже более спокойно произнес, внимательно посмотрев прямо в непрозрачные черные зрачки Деггубэрта. – Чем смогу я тебе отплатить? Может, помочь чем-нибудь?

– Не знаю, мил человек… – Деггубэрт, конечно, не воспринял эти слова всерьез: он за долгие времена успел понять, что из чувства благодарности люди готовы обещать что угодно, но чаще всего – невыполнимое. «Обещают, обещают… – думал Деггубэрт. – А чего обещать-то? Сам ведь знает, что вряд ли когда-нибудь еще увидимся на этом свете». Впрочем, вслух он все-таки произнес с совершенно серьезным лицом:

– А вот скажи мне, что означает слово «энциклопедический»? – и, видя, что незнакомец недоуменно раскрыл рот, подытожил: – Вот видишь, не знаешь. Так что ничем ты мне не поможешь, выздоравливай себе с миром. Отправим тебя утром с гвардейцами поближе к твоему кампусу.

И не слушая ответного бормотания пришельца, Деггубэрт направился к лестнице.


* * *
Утро следующего дня принесло смотрителям еще одну стычку. Они только успели позавтракать, как со стороны пустыни раздалось низкое гудение. Такое случается обычно перед самым началом урагана, когда слепая стихия с таким остервенением трясет стволы высоких эвкалиптов, что те издают невообразимые звуки, разве что не рычат. Деггубэрт выглянул по очереди в бойницы с разных сторон: не надвигается ли ураган?

Нет, признаков грядущей бури не наблюдалось ни со стороны песков, ни близ побережья. Воздух уже мерцал над нагревшейся под жарким солнцем почвой, но стоял неподвижно. Зато с горизонта Средних Мест, увеличиваясь на глазах, летело нечто прекрасное и ужасное одновременно. Длинный хвост стрекозы, плавно переходивший в упитанное туловище, непропорционально большая голова с огромными глазищами, сверкающими в свете солнца всеми цветами радуги и состоявшие из тысяч многоугольников, короткие лапки, подрагивавшие в воздухе, – все это неслось над самой землей на четырех прозрачных сетчатых крыльях, трепетавших вниз-вверх с такой скоростью, что об их существовании можно было только догадываться по размазанному облачку.

Только богам Средних Мест, наверное, было известно, каким образом удалось любящей водные просторы стрекозе добраться до местности Ульдия. Такую тварь сам Деггубэрт никогда не видел и не смог, как ни старался, припомнить, чтобы о подобных созданиях рассказывали старики. Он понимал, что в мире стало происходить нечто странное – иначе трудно объяснить, как тяжелое создание, в длину достигавшее нескольких шагов, смогло на своих тонких крыльях пересечь невесть какое расстояние и прилететь сюда, к вышке.

Не успевшие причесаться после сна, Ларс и Мирейн застыли, как вкопанные, завидев это диво, но Деггубэрт растормошил их, предчувствуя столкновение. Мирейн с Ларсом принялись облачаться в тяжелые доспехи из полос металла толщиной с треть пальца, помогая друг другу надеть шлемы, латы, наколенники и налокотники, чтобы все тело оказалось полностью закрытым от неприятеля; все это довольно громоздкое сверкающее снаряжение было выковано так, что между телом и доспехами оставался не только промежуток для войлока (им оклеивали изнутри металл, чтобы при ударе снаружи воин не получал сколько-нибудь серьезных повреждений), но и слой воздуха – иногда доспехи очень сильно нагревались, и их создателям пришлось придумать что-то во избежание ожогов. Но не успели младшие смотрители облачиться и зарядить арбалеты, как чудовище уже подняло тучу пыли на высохшей земле в десяти шагах от вышки. Оно, казалось, что-то искало.

– Может быть, голодная? Нас учуяла? – пробормотал Деггубэрт и дал караульщикам команду открыть огонь.

То ли из-за вчерашней усталости, то ли по причине легкой утренней сонливости, но первые стрелы, посланные арбалетами Мирейна и Ларса, цели не достигли. Пролетев близко от чувствительных крыльев чудовищного создания, стрелы только раздразнили насекомое, и оно рассвирепело.

Сделав круг над вышкой, гигантская стрекоза снова спустилась почти к самой земле и попыталась протаранить здание толстой головой – но тут же напоролась фасеточным глазом на стрелу в арбалете Недотепы, готовившегося выпустить ее в грудь хищницы. От внезапной боли тварь отпрянула, попыталась набрать высоту, но сделать это ей смотрители не дали.

На стрекозу обрушился град стрел, на сей раз попавших довольно метко. Еще в воздухе из туловища, глаз и лап потекла кровь. Хищница на миг зависла в воздухе почти неподвижно – и рухнула наземь, забившись перед вышкой. Прямо на кончик длинного носа Мирейна упала капля слизи, и смотритель стер ее рукавом рубашки уже на бегу.

Выскочив наружу, караульщики спутали крепкими веревками крылья чудовища и опять заработали топорами и мечами, рассекая эластичный хитин и еще живую плоть. Неторопливый увалень Ларс, тяжело дыша, рубил с плеча, широко замахиваясь, Мирейн наносил точные, скупые режущие удары, а Деггубэрт отводил руку, согнутую в локте, ровно на такое расстояние, чтобы хватило на рассчитанный глубокий разрез. И снова дым от сгорающего на костре мертвого создания потянулся в небо, заставляя брезгливо морщиться даже много чего повидавшего Деггубэрта. А потом наступил вечер…


* * *
Гвардейцы промчались мимо вышки ровно в положенное время, вскоре после полудня. Раненого разбудили и передали из рук в руки этим доблестным воинам – высоченным, как на подбор, жилистым, немногословным парням, со здоровенными кулаками и молодцеватой выправкой.

– Что с ним делать? – сердито надув щеки, спросил у Деггубэрта капрал. Он сдвинул набок шлем и почесал вспотевший висок коротким толстым указательным пальцем с грязью под ногтем. Старший смотритель заметил, что начинающая лысеть голова гвардейца покраснела от жары, а усы слегка загнулись к уголкам рта от привычки мусолить их всякий раз, когда возникает нужда осознать нечто более сложное, чем военный строй колонной по трое.

– Ближе к дому доставьте, – Деггубэрт посмотрел на капрала, как смотрят обычно на капризного ребенка. Потом, взяв за локоть и отведя в сторону от израненного рыжего пришельца, вкратце пересказал все то, что сам узнал от бедолаги.

Капрал уставился на Деггубэрта мутными рыбьими глазами, силясь понять, что означают эти сведения, но до его уставного мозга все доходило слишком медленно:

– А что знатокам-то при дворе Его Величества передать? У нас на посту сейчас как раз очередной поселился. Инспекция у него, нас проверяет. Доложить-то мне нужно, откуда парень взялся, такой изрезанный…

– У самого бедолаги лучше пусть не спрашивают, тяжко ему сейчас. Вот что доложи: мужчину сильно поранила самка Большого-С-Клешнями, судя по описанию, такие здесь раньше не встречались. А его спутника убили и сожрали восьмилапые.

– Не нравится мне этот случай, – капрал задумчиво прикусил губу, склонил голову налево и заморгал. Кончик правого уса потянулся в узкую щель рта. – Конечно, не первое в этом времени нападение, но… не нравится, хоть убей.

– Вот что на самом деле странно: таких Больших-С-Клешнями здесь не водится, это точно, – Деггубэрт выделил слово «таких» с особой тщательностью, чтобы туповатый капрал передал его слова знатоку с той же интонацией. Капрал внимал, стараясь запомнить сказанное Старшим смотрителем. – Что-то их погнало в нашу сторону, поближе к побережью. Но что именно, мне непонятно. Надвигающийся ураган из светящегося песка? Или кто-то живой?

– Может, и кто-то… – теперь и левый ус капрала задергался вверх-вниз. – Ладно, все доложу, – буркнул напоследок служака и, развернувшись к своим солдатам, рявкнул на них. – Что уставились, дылды? Шагом марш, олухи!

Процессия гвардейцев удалилась; четверо сели верхом на тощих ослов, а другие четверо маршевым шагов двинулись по бокам, в охранении. Того требовали и правила службы, и насущная необходимость неспокойной жизни, когда из-за любого возвышения может внезапно выползти опасный и сильный враг.

Пришелец, весь обмотанный полосками ткани, пропитавшимися мазью, сидел за спиной у одного из рядовых гвардейцев и держался за шипастые выступы на тяжелых доспехах, выкованных по особому фасону – с витиеватыми выпуклыми узорами на каждой детали, чем-то напоминающими заковыристую подпись на Монаршем указе. Он оглянулся, еле заметно улыбнулся и помахал рукой Деггубэрту.

– Прощай, прощай, – кивнул старший смотритель. – Больше не свидимся. Не такие у нас места, чтобы гостей привечать.

* * *
– Думаешь, правильно передадут знатоку то, что ты понял про тех Больших-С-Клешнями и многоногих? – спросил Старшего смотрителя Ларс-Недотепа.

– Думаю, капрал передаст точно, – скупо ответил Деггубэрт и вскинул брови. – Так, парни, идем наверх: что-то отвлеклись мы от Службы…

Смотрители поднялись по лестнице на третий этаж, и Мирейн принялся оглядывать окрестности. На первый взгляд, ничто не предвещало необычных событий, и Мирейн, успокоившись, через некоторое время предложил Деггубэрту и Ларсу:

– Может, пора обедать?

– И то верно, – Деггубэрт бросил взгляд на солнечные часы. Тень от деревянного стержня показывала почти два пополудни, и старший смотритель распорядился принести продукты. Обед обычно готовили сообща, если у кого-то из смотрителей не было неотложных дел, и сейчас Деггубэрт также не хотел делать исключения из неписаного правила.

Они принялись за стряпню. Ларсу-Недотепе поручили очищать кактусы, срезая с них тоненькими слоями верхнюю кожицу, Мирейн песком приводил в порядок сковородку, а сам Деггубэрт разводил огонь в очаге. Пламя среди крупных сероватых камней с океанского берега, из которых был любовно сложен очаг, обычно разгоралось плохо: добрые поселенцы неизменно приносили смотрителям худшие дрова, исходя из принципа «в кампусе не пригодятся, все равно выбрасывать».

Разведение огня на вышке поэтому требовало особого терпения, не свойственного молодым смотрителям. Пару раз Деггубэрт поручал младшим это нудное занятие, но в результате приходилось тратить гораздо больше времени, чтобы успокоить и помирить Ларса и Мирейна. После этого Деггубэрт решил, что лучше огнем будет заниматься он сам, тем более что во время этого своеобразного ритуала можно выкурить трубку-другую близ очага…

– В моем кампусе недавно новую ферму достроили, – заговорил Мирейн. Он аккуратно расстегнул ремень с ножнами, чтобы не мешать работе, и закатал рукава рубашки, которую поутру разглаживал на горячих камнях. Мирейн отличался гораздо большей тщательностью, чем Недотепа. – Хотели сперва строить цех, обрабатывать кожи аллигаторов, но потом старики посовещались, и Дэд велел строить ферму. Кевин-Ходок принес из северных мест личинок, а пока строили ферму, Хелен-Одиночка выходила их, вырастила. Теперь тли уже взрослые и вот-вот дадут потомство. Дэд приказал ни одну не забивать на мясо, чтобы как можно скорее расплодились. Хотя было бы кого трогать: Кевину всего три пары удалось донести, еще две по дороге сдохли. Путь-то неблизкий: считай, туда-сюда Ходок за два времени обернулся.

– Почему цех не стали строить? – Ларс оторвал взгляд от кактусов и поднял глаза на Мирейна.

– Не знаю, – пожал тот плечами. – Когда у Дэда спрашивали, он не сказал. Но думается мне, перед советом стариков, когда о строительстве кумекали, навестили нашего Дэда островитяне и намекнули ему, что спалят кампус, если цех все же построят.

– Отчего так думаешь? – Ларс продолжил очищать кактусы.

– Вроде, похожий случай был в соседнем кампусе, – неопределенно пожал плечами Мирейн. – Сам-то я не видел, но у Большого Кактуса местные жители как-то рассказали мне, что их чуть всех вместе с домами не спалили, а уж цех сгорел так быстро, что ни одну шкуру не успели вытащить. А все потому, что островитяне крепко держат в своих руках выделку кож аллигаторов. И торгуют ими. А ежели, говорят, кто-то еще начинает заниматься тем же ради пропитания и воды, немедленно являются и требуют одуматься. Иногда бьют больно. А случается, и убить могут. Но точно этого никто не знает, только говорят…

Да черти с ними, со шкурами, послушай лучше про ферму!

– Ферма – это хорошо… – мечтательно произнес Ларс и улыбнулся каким-то своим мыслям. – Ферма – это тлиное молоко: вку-у-усное… Скажи, а этот ваш… как его?.. Ходок… Он сильно пораненный вернулся из северных Мест?

– Не сильно, – помотал головой Мирейн. – Муравьи его поцарапали немного, а еще кожу обожгли кислотой в нескольких местах, но это у него вскоре прошло, сейчас даже следов не видно. Но говорил, что защищали своих тлей шестилапые яростно, только Священный Дым помог. Кевин-Ходок всегда с собой носит Священный Дым, даже если к девкам из соседнего кампуса ходит. Спрашиваем: «Зачем, Кевин? Ты им под юбки дыму напустишь, что ли?» Отшучивается…

– Долго строили-то? – перебил Ларс.

– Ферму? Недолго. Примерно за одно время построили, может, чуть быстрее, – прикинул Мирейн. – Фундамент сделали: обожгли кубики глины и выложили из них, а стены из дерева. На кровлю пошел металл: нашли в Средних Местах какую-то диковину из металла, разрезали на ровные полосы и ими покрыли крышу.

– Не светится крыша в темноте? – усмехнулся Ларс.

– Вроде не светится. Если бы светилась, Дэд запретил бы из этого металла класть, – Мирейн посмотрел на Ларса такими глазами, словно хотел добавить: «Ну и олух же ты!», но подытожил:

– В общем, тлям на ферме очень хорошо. А нам теперь будет еще лучше.

– Заходил внутрь? – Недотепа сделал вид, что не заметил презрительного взгляда приятеля. Он давно не обращал внимания на такие выражения лиц, которые явственно говорили, что прозвище свое Ларс получил не напрасно.

– Заходил, – кивнул Мирейн. – У каждой – свое стойло, своя поилка и кормушка. Сыты, довольны и молока много дают. Правда, пока его только мамашам из кампуса хватает: грудных детишек ведь чем-то надо кормить! Дэд велел выдавать тлиного молока мамашам столько, сколько им требуется, – Мирейн поднял руки от сковороды и стал загибать пальцы, считая вслух: – У Милли-Толстухи два чада родились в позапрошлое Время, у Маленькой Лайзы дочка совсем недавно родилась, у Кевина-Ходока с Пушистой Ниной тройняшки пока еще не перешли на обычную пищу, да у Зенны-Охотницы мальчику четыре времени от роду. Всего семеро грудных младенцев. А скоро и Мэри разродится…

– Твоих не намечается? – осклабился Ларс.

– У какой-нибудь лапочки?

– Мне рано еще, Дэд пока не разрешил, – грустно вздохнул Мирейн. – Ничего, Красотка Джейн никуда от меня не денется. Да она и не хочет куда-то деваться… Так что будет праздник и на нашей улице.

– Большой у вас кампус, – хмыкнул Ларс. – Ферму, наверное, тоже побольше строили? А к тлям страшно подходить?

– Да, на ферме стойл сорок, а то и все пятьдесят. Дэд правильно все рассчитал: нашим вполне хватит молока от двадцати тлей, а все остальное будем менять на воду, кожи, металл и многое другое, – по голосу Мирейна было понятно, что Дэда своего кампуса он сильно уважал. – Ну, иногда про запас заваривать: сгущенка-то хранится долго, а в наших местах, сам знаешь, всякое случается… Страшные ли тли? Нет, совсем не страшные. Они же совершенно ручные! Можно даже погладить, только от удовольствия эта полезная тварь запросто нагадит на руку…

– А возле Богов Средних Мест, наверное, тоже свои вкусности есть… – уныло пробормотал Ларс, никогда не видевший тлей и не пивший их сладкого молока. – Как думаешь, кто-нибудь доходил до самих Богов?

– Вряд ли, – ответил Мирейн. Сковородка в его руках уже блестела. – Свечение там сильное. А если и свечение сразу не убьет, то многоногие уж точно сожрут…

Деггубэрт сморщился, словно от острого приступа зубной боли, отвернулся от караульщиков и пошел наверх. Ему, в отличие от молодых смотрителей, довелось однажды увидеть, как поступают с людьми обитатели пустыни, когда двуногие оказываются в их полной власти. Это было довольно далеко отсюда, времен тридцать назад. Деггубэрт шел по улицам небольшого города, который с незапамятных времен называли плавно и распевно: Элбэни. Он заехал в такую даль, чтобы поговорить с одним знатоком, что всю жизнь провел в городе, о появившемся возле вышки странном роде многоногих – приземистые, от силы человеку по пояс, но длинные, по тридцать-сорок шагов в длину, и с огромными жвалами, они походили на череду нанизанных на тонкую нить шариков, каждый из которых имел четыре лапки. Нужно было узнать, как лучше всего бороться с ордами этих существ, начавших то тут, то там прорываться к побережью в общих стаях с кузнечиками – продолговатыми, с мощными длинными задними толчковыми лапами. Эти существа прыгали на невообразимое расстояние, за один раз преодолевая такой отрезок пути, какой человек прошел бы стремительным шагом за полчаса. Причем совершали свои прыжки столь быстро, что приноровиться к ним не имелось никакой возможности, и даже самые меткие стрелки не попадали в них из арбалетов, как ни старались.

Деггубэрта в Элбэни подвезли на исхудалом осле гвардейцы Его Величества, они же обещали его доставить обратно на вышку, попозже вечером. Со знатоком воин переговорил достаточно быстро: седой дедушка с удивительно благообразным лицом, опираясь на клюку, потащил смотрителя к тамошнему зверинцу и показал на диковинное существо со странным именем «кенгуру», а потом стал объяснять, как правильно стрелять подожженными стрелами. Деггубэрт вежливо кивал, мысленно прикидывая, что огненные стрелы – это, конечно, бред, пользы от них никакой, а вот способ стрельбы залпами, сразу по десятку болтов в одну цель действительно может принести пользу. Еще более интересной оказалась лекция о способе приготовления ядов из трупных тканей, и уж ее караульщик запомнил слово в слово.

После того разговора старик неожиданно быстро распрощался и ушел, а он, не зная, чем заняться до возвращения гвардейцев, принялся бесцельно бродить по Элбэни.

Он свернул куда-то вбок с ровной, аккуратной центральной улицы городка, по которой торопились по своим делам поселенцы и маршировал взвод воинов Его Величества Монаршей Армии, катил открытый экипаж, в оглоблях которого был запряжен упитанный, холеный осел с лоснящейся кожей, щедро смазанной маслом эвкалипта. Прогуливались нарядно одетые румяные женщины, носилась со всех ног играющая детвора. Боковая улочка была не в пример уже, по ней вряд ли смогли бы пройти три взрослых человека, не столкнувшись плечами. Зато домики, стоявшие вдоль этой улочки, показались Деггубэрту более уютными и аккуратными, вид их был менее строгий, чем на центральной улице, и строили их без особых изысков.

В окруженных невысокими, пестрыми заборами огородах целыми семьями копошились земледельцы – мужчины, женщины, пожилые люди и ребятишки. В нескольких местах росли фруктовые деревья – Деггубэрт увидел, как в одном из двориков совсем молоденькая женщина, расправив подол платья, собирала крохотные, величиной не больше птичьего яйца, слегка перезревшие плоды, от которых на всю улицу растекался тонкий головокружительный аромат. Из глубины другого двора, из-за высоких лопухов перед сараем, неслось куриное квохтанье, и полная женщина в ярко-желтом платье, что-то чистившая коротким узким ножом на пороге сарая, приподнялась с нагретого места, раздвинула лопухи и вытащила из зарослей запутавшегося среди стеблей птенца. Голозадый мальчонка в белоснежной рубашонке, только-только начавший ходить, медленно, осторожно, выверяя каждый шаг, смешно передвигался внутри следующего дворика вдоль забора: крепко хватался за доски после каждого короткого перехода и сосредоточенно сопел. Мужчина с усталым, но довольным лицом закончил возиться с грядкой и, стерев тыльной стороной ладони пот со лба и прислонив к дереву с узловатым стволом мотыгу, жадно выпил одним глотком половину воды из прозрачного кувшина, заботливо прикрытого от солнца тряпицей, а потом подхватил малыша на руки, высоко подбрасывая его над головой.

Так Деггубэрт шел вдоль домов и наслаждался здоровой, спокойной, почти беззаботной жизнью, не кипевшей – текущей здесь, словно свежий крик после зимы. Улочка привела его к вышке – точь-в-точь такой же, как и его родная. Но не совсем такой: смотрители, как было видно в чуть более широкие бойницы, лениво дремали, опершись на незаряженные арбалеты и почти не двигаясь, и только Старший сквозь дремоту привычным движением смахивал со лба пот. Деггубэрт понял, что полчища многоногих здесь, в этом тихом городке, на этой милой улочке, – слишком большое диво, к которому поселенцы не привыкли. Он подошел к лестнице, чтобы подняться на вышку, разбудить Старшего смотрителя и поговорить с ним, но не успел занести вверх ногу для восхождения, как вдруг все вокруг переменилось.

Небольшой, поросший густой зеленой травой холм, в который упирался конец улицы и прямо перед которым стояла вышка, внезапно почернел и покрылся длинными бесформенными тенями. Воздух наполнился запахом гниения; волна запаха как бы выдавливалась вниз с вершины холма тем, что с нарастающей скоростью катилось вниз, к окраине городка. То мчалась к мирным домам и зеленеющим дворникам густая масса пустынных тварей. Разглядеть отдельных монстров на такой скорости было невозможно; мелькали лишь лапы – отвратительные, волосатые, цепкие, с острыми ребристыми краями. Не успел Деггубэрт толком оглядеться, как волна придвинулась вплотную к ближайшему забору и без малейшего труда затекла в огороженный дворик.

В Деггубэрте сработала какая-то незримая пружина: он тремя прыжками поднялся по лестнице на нижний этаж вышки и рванул на себя дверь, затем махнул на третий этаж, где дремали смотрители, и стукнул Старшего в плечо.

– А?! Что?! – встрепенулся тот.

– Хватит спать! Восьмилапые! – Деггубэрт, показал на дворик, в котором кишели многоногие.

Глаза Старшего смотрителя вышки широко распахнулись и он засуетился, расталкивая младших. Деггубэрт сразу же присоединился к суете с арбалетами, знаками показав начальнику, что сам он с делом знаком не понаслышке, и подхватил кипу из нескольких десятков стрел.

Между тем часть многоногих, найдя в занятом дворике грудного младенца, сгрудилась вокруг него, и Деггубэрт еще крепче сжал зубы, чтобы не застонать: в воздух стрельнула тонкая струя густой крови, раздался истошный и закончившийся глухим бульканьем тонкий вопль, и твари заработала жвалами. Другие же волнами катались из одного угла дворика в другой, будто искали что-то, ориентируясь по запаху, но пока не натолкнувшись на искомое. В доме, стоявшем посреди двора, кто-то истошно заорал, в окне мелькнуло искаженное лицо – Деггубэрт так и не понял, был то мужчина или женщина. Похоже, люди увидели, что случилось с их ребенком. Та куча многоногих, что возилась, пожирая малыша, качнулась вбок, черной мохнатой волной приподнялась и снова опустилась, но чуть в стороне: оттуда до вышки донесся короткий взвизг, закончившийся хрипом. Мелькнул среди волосатых туш белый пушистый клочок – и пропал, а к забору полетела голова большой собаки с пятнами крови на бежевой шерсти и огрызком шеи.

Несколько многоногих, подпрыгнув, свалились, – застигнутые врасплох караульщики наконец-то начали стрелять. Но мертвых и бьющихся в судорогах раненых товарищей тотчас поглотили их сородичи. Деггубэрту казалось, что он наблюдает безумное пиршество демонов смерти: живые многоногие накинулись на своих собратьев так, словно те были заклятыми врагами, и стали откусывать лапы и головы поверженных и разрывать на части туши.

Наконец, кишащая масса разделилась. Четыре-пять десятков многоногих, дожиравших остатки собственных сородичей, оставались на месте, а еще три-четыре десятка ворвались в дом. Тех, что остались снаружи, смотрители довольно быстро постреляли, внося еще большую сумятицу. Повсюду слышалось громкое чавканье и легкое пощелкиванье жвал, и все явственнее сюда доносился омерзительный запах, от которого чуть ли не выворачивало все внутренности.

Видимое с вышки окно домика треснуло и с оглушительным звоном лопнуло изнутри, в волну многоногих вонзились осколки стекла, но ни одно из созданий не обратило на это ни малейшего внимания. В окне показалась женщина – точнее, лишь ноги, подол платья, исподние юбки. Верхнюю половину тела и руки скрывало нечто темное и мохнатое, а нижняя яростно дергалась, и непонятно было, пытается ли женщина в последней, бесплотной попытке отбиться от схватившего ее чудовища или же трясется в агонии. Вскоре она перестала двигаться, и из окна на землю хлынул поток крови, вслед за которым, выдавливая раму и часть глиняной стены, из домика показалась туша самого крупного из напавших многоногих.

Скорпион, довершив свое кровавое дело, медленно двинулся вглубь дворика, быстро вращая глазами, далеко выступившими из глазниц, и трогая передней парой острых лап все предметы, встречавшиеся на его пути. Хищник искал новую жертву, и Деггубэрт вспомнил полученный сегодня от знатока урок. Обмотав несколько стрел паклей, воин смочил их в огненной воде, зарядил арбалеты смотрителей, поджег и велел всем метиться в того самого многоногого, что только что сожрал женщину.

Все четыре горящие стрелы вонзились в ядовито-зеленую спину твари. Они тут же потухли, но явно продолжали причинять многоногому страдания – скорпион заметался, подпрыгивая и бесполезно клацая клешнями, изворачиваясь лапами и хвостом, но так и не сумел дотянуться до стрел. Покружив по двору, Большой-С-Клешнями вскоре остановился и упал, сомкнув под брюхом лапы и клацая жвалами в бессильных попытках продолжить движение. Вокруг огненных стрел образовалось пятно угля, сладковатый запах тлеющей плоти потянулся с этого двора в сторону соседних, где затаились поселенцы – во всяком случае, теперь ни в одном из двориков с аккуратными домами не виднелось ни души.

Постепенно насыщаясь, другие многоногие переставали интересоваться своими павшими сородичами и обитателями дома, и стали выбираться назад во двор. Заметно поредевшая, но все еще грозная масса обитателей пустыни, покружив близ мертвого скорпиона, откачнулась назад и потекла широкой полосой обратно за холм. Так и не притронувшись к вышке, извечные враги двуногих в считанные мгновения скрылись из виду. Смотрителям, уже прекратившим стрелять, оставалось только созерцать страшную картину на разоренном дворе, где оставались лишь растерзанные туши многоногих, сломанные кусты и сарайчики, раздавленные гроздья алых сочных ягод и растоптанные клумбы и грядки. И лужи крови, пятна, потеки и брызги которой теперь повсюду виднелись на прежде столь аккуратном и трогательном в своей уютности дворике.

И только спустя долгое время, когда Деггубэрт спустился из укрепления на улицу, из соседних двориков послышались человеческие голоса – то выли, стенали, рыдали и кричали в запоздалом негодовании соседи уничтоженных поселенцев…


* * *
– Слышал я от стариков еще один странный рассказ, – сказал, кинув очередной сочный ствол в общую кучу, Мирейн. – Будто бы много-много времен назад удалось одному смельчаку из какого-то города добраться прямо до Долины Страха в Средних Местах. Он не умер лишь потому, что знал о свечении многое, если не все, и когда его путь углубился в пески, надел особенную рубашку и штаны. Такие прочные, что их ткань не пропускала свечение. Смельчак этот выжил и увидел много интересного и ужасного. Он вернулся в свой город и показал свои рисунки, которые сделал в Долине Страха. А нарисовал он огромных многоногих – гораздо больше, чем видим мы на границе с песками и по краям пустыни. Нарисовал Больших-С-Клешнями – таких же громадных и страшных. Нарисовал богов Средних Мест, но эти рисунки показывал далеко не всякому… Много чего нарисовал.

– Куда же потом девался этот смельчак? – Ларс, увлеченный рассказом Мирейна, открыл рот и забыл о своем занятии.

– Ты чисть кактусы! – буркнул Мирейн. – Давно это было, слишком давно, чтобы знать. Даже старики, наверное, не помнят, да я и не спрашивал. Разве что говорили они, будто смельчак тот направился в Средние Места совсем не из наших краев, а со стороны Западного океана.

– Туда тоже добираются ветры со светящимся песком? – спросил Ларс.

– Там такая же жизнь, как в наших краях, – грустно ответил Мирейн. – Поселенцам на западном побережье тоже туго приходится, там есть свои вышки и свои смотрители, точно такие же, как мы. Но, говорят, у них больше ветров со светящимся песком, а огромных тварей меньше. Значит, местных поселенцев реже, чем нас, тревожат нашествия многоногих полчищ. Но вот светящиеся пески… В общем, на западном побережье люди умирают от этого чаще, – Мирейн поставил сковородку, подошел к Ларсу почти вплотную и оглядел очищенные кактусы. За его спиной начали потрескивать разгоравшиеся дрова. – Ну что ж, можно готовить.

… Блюдо удалось на славу. Поджаренные на свежем маисовом масле ровные овалы кактусов с хрустящей корочкой, с обеих сторон присыпанные набором пряных, острых трав и сдобренные густым соком сладкой агавы, таяли во рту и создавали приятно тяжелое ощущение в животе. А сваренный затем крепкий травяной чай с небольшим добавлением огненной воды настроил Деггубэрта, Недотепу и Мирейна на спокойную, безмятежную, полную умиротворения ночь.

Вечера на посту Службы Наблюдения за Пустыней, если озирать окрестности с верхнего этажа вышки, – красивые. Деггубэрт любил спокойными вечерами смотреть, как плавно темнеет небо на горизонте, постепенно меняя ярко-синий цвет на оранжево-красный, вокруг заходящего солнца, потом – на темно-фиолетовый и, в конце концов, на полную, почти непроглядную – если бы не звезды – черноту. Он садился перед узкой бойницей и, прихлебывая из потертой глиняной кружки ароматный отвар, попыхивал трубкой, глядел и не мог наглядеться на извечную небесную красоту.

И в этот раз темнеющее небо было такое же прекрасное, как и всегда. За его спиной резались в карты Мирейн и Ларс-Недотепа, изредка беззлобно, добродушно поругиваясь, в очаге догорали уголья, внизу тихонько поскрипывали песчинки, пересыпаемые с места на место легким ежевечерним ветерком, идущим от океана.

«Странно, – думал Деггубэрт. – Прошло столько времен, что только боги Средних Мест знают, сколько точно. А карты как были, так и до сих пор остаются всегдашней забавой скучающих людей…»

Тени на стенах, отбрасываемые предметами и людьми, становились все больше и шире, дотлевать угольям оставалось недолго, вот-вот должна была наступить полная темнота. Мирейн и Ларс уже откровенно позевывали и играли нехотя, видимо, желая поскорее отойти ко сну, прерываемому поочередными дежурствами у бойниц. Внезапно комната озарилась светом, гораздо более ярким, нежели мог испустить остывающий очаг. Младшие смотрители встрепенулись.

– Что это было? – голос Мирейна показался Деггубэрту совсем не сонным.

– Падающая звезда, должно быть. Они летом часто появляются, – отмахнулся было Деггубэрт, но заволновался и Ларс:

– Падающая звезда так долго светить не может! Что я, падающих звезд не видел? – Недотепа вскочил с табурета, направился вдоль стены, переходя от одной бойницы к другой, и наконец обнаружил то, что испускало яркий свет. Глаза Ларса округлились, и рот непроизвольно раскрылся.

Со своего места вскочил и Мирейн. Он подошел к Недотепе и беззлобно подтолкнул его локтем, чтобы Ларс подвинулся и дал посмотреть. «Ерунда какая», – подумал Деггубэрт. Предчувствие чего-то очень нехорошего, неподвластного уму подтолкнуло и его, заставив покинуть уютное место у очага и присоединиться к младшим смотрителям.

Нечто неподвижно висело в небе над пустыней, в отдалении от вышки, освещая пески. Впрочем, Деггубэрт сразу понял, что эта неподвижность – только видимая, на самом деле нечто очень медленно опускалось.

Огромный ромб, заполненный прозрачными маленькими квадратами, почти белый, ярко – до боли в глазах! – сияющий, углы которого едва заметно колыхались вверх и вниз, имел такие же примерно размеры, как десять… нет, двадцать… все же, наверное, тридцать солнц в яркий летний день.

– О, боги Средних Мест! – выдохнул наконец Мирейн. – Что же это такое? – Краем глаза он заметил, как побледнело лицо старшего смотрителя, как напряглись его скулы, как сжались кулаки – так, что кожа побагровела.

Деггубэрт и впрямь заволновался. Так волнуются люди, когда впервые в жизни видят, скажем, безбрежный океан – чудовищного размера массу воды, протянувшуюся от горизонта до горизонта. Или когда на их глазах жесточайший ураган сметает, словно играя и шутя, большущий дом с несколькими десятками орущих от ужаса жителей.

– Проклятие богов Средних Мест! – хрипло выдавил из себя старший смотритель, когда нечто опустилось к самой поверхности земли. С вышки казалось, что каждая песчинка искрится под лучами сияния, исходящего от ромба.

– Далеко… – сдавленным голосом произнес Ларс. – Считай, часа полтора пути до него, а то и два.

«Недотепа прав», – прикинул Деггубэрт.

Может, он, конечно, и недотепа, но все же именно Ларс догадался, что явление это – прежде невиданное и требует их присутствия. В подобных случаях смотрителям полагалось экипироваться полностью, запереть вышку, поднять нижний сегмент лестницы, боевым порядком – старший смотритель впереди, младшие сзади, слегка по бокам, – выдвинуться вперед для разведки, попытаться понять, что происходит, и по возможности скорее вызвать к месту происшествия гвардейцев Его Величества.

И Деггубэрт отдал Младшим смотрителям соответствующие команды…


* * *
Караульщики нескоро приблизились к этому нечто. Они шли, почти бежали – сперва по земле с постепенно редеющей травой, затем по ссохшейся глине с нечастыми кустиками колючек, а потом и по щиколотку утопая ногами в песке. Глаза слезились от боли – такой сильный свет исходил от загадочного предмета. Странное нечто оказалось даже дальше, чем в двух часах пути – пришлось бежать часа четыре.

До края огромной сети оставалось всего несколько десятков шагов. В том, что это именно сеть, Деггубэрт уже ничуть не сомневался. Но каким образом кому-то неизвестному удалось соорудить гигантскую сеть и сбросить ее с небес? При мысли об этом сердце старшего смотрителя наполнялось ледяным ужасом. За шиворот повлажневшей боевой рубашки, теперь плотно прилегавшей к металлу доспехов, чуть пониже шеи потекли едкие струйки пота, и Деггубэрт велел перейти на ровный, более спокойный шаг.

Гигантская сеть еще подрагивала, когда смотрители подошли к ней почти вплотную. От нее исходил жар, быстро нагревший доспехи – но, к счастью, не до такой степени, чтобы пришлось их сбрасывать. Нити, из которых состояли крупные ячейки, еще светились, но это бледно-зеленое сияние уже не было таким нестерпимым, как раньше, и Деггубэрт мог рассматривать сеть, не щуря глаза. Тонкие, примерно с палец толщиной, и почти прозрачные нити напоминали Деггубэрту что-то знакомое, что видел он довольно часто, а потому – как это нередко происходит – в голове никак не могла сформироваться отчетливая мысль, с чем же все-таки они столкнулись? Как завороженные, стояли смотрители перед сетью, а когда она остыла, Мирейн пальцами попробовал тронуть нити с металлическим отливом. Деггубэрт, нахмурив брови, следил за движениями младшего смотрителя. Наконец тот выпрямился и осмотрел руки – не прилипло ли к ним чего-нибудь, не обжег ли ладони?

– Что это? – спросил Деггубэрт.

– Похоже на… – голос Мирейна еле слышно дрожал от удивления, но ему-то и удалось уловить ту догадку, что никак не давалась Старшему смотрителю, и он выпалил, так и держа руки разведенными в стороны. – Похоже на обычные нити многоногих!

– Многоногих! – шлепнул ладонью по лбу Деггубэрт.

Он понял, он понял! ВОТ ЧТО ему напомнила эта сеть! Конечно же, паутину, так щедро сплетаемую восьмилапыми в самом конце лета и начале осени.

– Нож! – спохватившись, старший смотритель указал на поясное оружие Ларса.

Недотепа понял без ненужных уточнений. Он снял с пояса свой нож и попробовал на прочность одну из нитей. На ровном лезвии образовалась кривая зазубрина: прочный боевой металл, без особого труда справлявшийся с хитиновыми панцирями многоногих, треснул. Отколовшийся кусочек упал в песок, и Ларс опустился на колени, зашарив ладонями в поисках частички оружия.

– Глупо! – заметил Деггубэрт, и Ларс вскочил, уставившись на огромную сеть. Впрочем, на неправдоподобное творение взирали теперь все караульщики: на поверхности нити отсутствовали следы хотя бы слабого пореза.

Первым опомнился, как и полагалось более опытному воину и смотрителю, Деггубэрт.

– Еще раз! – неожиданно для самого себя рявкнул он на Ларса, а про себя подумал: «К старости нервы сдавать стали, что ли?»

Недотепа, суетясь, снова попробовал порезать нить боевым ножом – и от лезвия оружия опять откололся кусочек. Внезапно рассвирепев, Ларс принялся что есть сил рубить нить ножом, но ничего не добился, кроме пинка Деггубэрта:

– Недотепа и есть недотепа!

Деггубэрт крайне редко поднимал руку на Младших, но сейчас понял, что иначе Ларса не остановить: так люди начинали беситься от слепой, а потому бессильной ярости. А сумасшедшие Деггубэрту на вышке не нужны.

– Прекрати немедленно, это же боевое оружие! Забыл, как наказывают за его порчу или потерю?!

– Так… ты же сам приказал ее резать! – растерялся смотритель.

– За свой приказ я отвечу, – покачал головой старый воин, – а коли сломаешь, отвечать будешь ты.

Ларс, оставив пререкания, выпрямился, стряхнул с доспехов прилипшие песчинки и вновь тупо уставился на сеть. Мирейн между тем смотрел куда-то вдоль бесчисленных ячеек сети, уходящих далеко за холмы песка. Деггубэрт проследил направление его взгляда и опешил – ночной пейзаж пустыни приобрел новую деталь, которой прежде здесь не имелось: над холмами возвышалось еще одно нечто, более всего напоминавшее… вышку, только впятеро выше и толще, с более округлыми формами и со странными бойницами. Эти бойницы, в отличие от уже потемневших нитей, продолжали светиться в ночи ровным рядом круглых пятен, за которыми мелькали какие-то причудливые силуэты.

А затем в боку гигантской вышки, примерно посередине, возникло еще одно пятно света – овальное, больше каждого другого в ряду. Оттуда в ночь вывалился темный клубок и стал стремительно приближаться к смотрителям – так быстро преодолевая песчаные холмы и ущелья между ними, как не двигалось ничто из ранее виданного людьми. И Деггубэрт ощутил противный упругий комок, который невозможно проглотить, подступивший прямо к кадыку, и влагу пота на всем теле…

* * *
– Они подошли слишком близко, Побеждающий!

– Убейте их!

– Они могут нам пригодиться: мы же еще ничего не знаем о населении планеты!

– Убейте их!

– Нам нужны хотя бы несколько пленных. Необходимо понять, можем ли мы здесь дышать?

– Можем, я чувствую это! Убейте их!

– А что сделать с поверженными врагами?

– Можете употребить их в пищу…

– Как угодно, Побеждающий, как угодно: повиноваться и завоевывать!

Из посадочной лодки на поверхность Земли вышли четырнадцать крупных пауков. Преодолеть большое расстояние, отделявшее их от любопытных двуногих существ – видимо, обитателей этого мира, оказалось делом весьма трудным: тяжесть, гораздо большая, чем та, к которой привыкли восьмилапые, придавливала их к поверхности планеты. Но приказ есть приказ: Священная Задача, к которой старшие собратья приучили их, еще совсем молодых воинов, не позволяла ни обсуждать приказы командиров, ни щадить свои жизни. Да, жертвы будут: об этом им твердили с самого Кокона. Но что такое эти жертвы, когда Священная Задача грандиозна и величественна, масштаб во времени и пространстве! – а потому нужно повиноваться и завоевывать, выполняя приказы.

«Повиноваться и завоевывать!» – этот лозунг висел в каждом помещении главного дома и в каждой каюте посадочной лодки, любовно завязанный в узелки нитяного письма. Для писем и плакатов плелись особые нити – такие же прочные и почти невесомые, как и для солнечного паруса, а может, чуть прочнее и легче. «Повиноваться и завоевывать!» – звучало ежедневно из разума командиров в главном доме и в посадочной лодке: три раза после пробуждения, четыре раза во время дневной пищи и три раза перед отдыхом. И еще – после каждого важного сообщения, которое Побеждающие произносили в посадочной лодке, а Повелители – в главном доме. А еще – несколько раз во время ежегодной речи Великого Кормчего. И, конечно же, в ходе печальных церемоний прощания с братьями и сестрами, безвременно отдавшими себя без остатка Священной Задаче, либо же просто завершившими свой жизненный путь. А когда происходили редкие, но трудные для всех пауков ритуалы наказания посягнувших на Святость и Устои, этот лозунг и произносился, и думался одновременно тысячами верных Священной Задаче и оттого праведных братьев и сестер.

И сейчас, направляясь выполнять приказ Побеждающего, четырнадцать многоногих со сладостной привычкой слаженным хором повторили, проскрипев вслух и направив в сторону старшего брата эти суровые, но необходимые слова…

Двуногие, малоподвижные, неустойчиво опирающиеся на поверхность планеты, заметно уставшие и такие маленькие! Противник оказался не самый сильный. Восьмилапые без труда парализовали их волевым ударом. Люди застыли на месте, и воины, подбежав, впрыснули в них желудочный сок, немного выждали над телами, трепещущими в судорогах боли, а после этого всосали в себя сладковатую жижу, сытную и богатую полезными веществами…

– Побеждающий, мы не смогли выполнить приказ полностью, – мысленное послание содержало в себе эмоции сожаления и покорности.

– Неповиновение? Бунт? Предательство Священной Задачи?!

– Побеждающий, мы не смогли найти третьего двуногого, – признал командир передового отряда.

– Вы слышали его мысли?

– Мы слышали их, пока видели двуногого. Потом мы перестали его видеть. Он исчез, Побеждающий, и мы больше не ощущали его присутствия. Повиновение и завоевание!

– Проклятье! Это странно: не мог же он перестать думать? Низшим формам это искусство недоступно! Может, хоть слабые ощущения?..

– Нисколько, Побеждающий, ничего…

* * *
… Голова Деггубэрта раскалывалась от тонких, пронзительных звуков, оглушительно звенящих, казалось, прямо в черепе. Но он продолжал неподвижно лежать под тонким слоем песка, которым успел присыпать себя, когда разобрал в темноте, кто спешит к ним из центра изумительной сети, и когда Ларс и Мирейн застыли на месте, как вкопанные, без единого движения, с вмиг окаменевшими лицами.

– Ложись! – успел крикнуть он, упал в небольшое углубление среди песков и лихорадочно заработал ладонями, загребая песок со стороны и сыпля его на себя. Песчинки забывались в глаза, уши, в нос, рот – но он терпел, повернув голову набок и тихонько всасывая воздух, с трудом проходящий через рыхлую преграду. Что случилось с Недотепой и Мирейном, Деггубэрт толком не слышал, но понимал, что ничего хорошего младших смотрителей не ожидало. Но тут уж он ничего поделать не мог, раз им оказалось не по силам спастись самим…

Наконец глухой топот гигантских лап по плотно сбитому песку стих вдали, но Деггубэрт еще долго лежал не шелохнувшись, пока не убедился, что в пустыне наступил покой. Только теперь он заставил себя приподняться, сбросить с лица песок, хорошенько встряхнуть головой и осмотреться.

Вдали слабо мерцали круглые бойницы паучьей вышки, но большого овального пятна света – двери, как он понял – уже не было на том месте, где оно так неожиданно появилось. Никаких звуков с той стороны не доносилось, ни одна тварь возле причудливого предмета не просматривалась. Он торопливо отряхнулся, стер с лица песок, а потом старательно ощупал глаза, веки, брови и скулы, проверяя, не впилась ли в кожу случайно оставшаяся крупица. С пустыней шутить нельзя, светящийся песок может оказаться в любом месте… Затем он перенес вес тела на колени и встал на четвереньки. Приподняв голову, чтобы не упустить из виду чужую вышку, и пятясь задом, подобно Большому-С-Клешнями, он медленно, стараясь не производить ни звука, пополз в сторону побережья…

ГЛАВА 3
ПРОПАВШИЕ ЭКСПЕДИЦИИ
Сильнее, Серый! Бей его клешнями! – раздавались со двора крики, и Его Величество раздраженно поморщился: Правящий монарх Новой Южной Страны не разделял со своими подданными придворных забав, полагая их глупыми и низменными, хотя и не запрещал их.

– Пусть тешатся, лишь бы не интриговали, – говорил он иногда Линде Прекрасной, вышедшей за него замуж еще в те времена, когда имя нынешнего монарха писалось не так, как на монарших грамотах – Кеннет Первый, а гораздо проще – Кеннет Точный. Собственно, точность и привела его на престол. Однажды, три десятка времен назад, во время небольшой заварушки в королевском замке кто-то весьма метко попал безвременно почившему монарху кинжалом в сердце… После этого поселенцам Новой Южной Страны гвардейцы нового Его Величества объявили, что Марвел Восьмой скоропостижно скончался от сердечной болезни, и на три дня весь континент погрузился в большой траур. А потом настали празднества по случаю вступления на престол Кеннета Первого – и всем подданным еще три дня надлежало пить огненную воду и веселиться. Было заколото немало домашней скотины, и почти на каждой улице кампусов и городов коптились на кострах туши большущих упитанных жуков или мясистых тараканов…

Слуга-подавала, уловив брезгливый взгляд монарха, поспешил задернуть темную штору, но Линда Прекрасная отвела ее белоснежной холеной рукой и выглянула в окно.

Во внутреннем дворе Крепости-Дворца шли бои Больших-С-Клешнями. Специальную породу этих тварей, питавшихся исключительно сородичами, побежденными в схватке, вывели придворные знатоки еще при прежнем монархе, который и открыл моду на это жестокое и леденящее кровь зрелище. Как и сейчас, во дворе устраивался специальный загон из столь высокого и крепкого частокола, что он легко противостоял мощным клешням злобных скорпионов. В высоту закрытый со всех сторон загон достигал трех ростов, в ширину и длину отмерялось по тридцать шагов. К единственной двери в начале каждого боя вплотную подвозили клети с Большими-С-Клешнями и впускали шестилапых гладиаторов на место поединка.

Затем судья боя доводил чудовищ до бешенства уколами специальной пики, наконечник которой вымачивался в уксусе. Жгучая жидкость разъедала рану, и в какой-то момент рассвирепевшие твари начинали бросаться друг на друга.

Сейчас в загоне во внутреннем дворе Крепости-Дворца бились два Больших-С-Клешнями, особенные любимчики двора Его Величества – Серый и Крестоносец. Серый был уже стар, хитин его от возраста выцвел и вместо черного казался почти белесым. Крестоносцу еще времен десять назад детишки прислуги в шутку ляпнули кувшин с краской об спину, и сиреневые потеки случайно составили кляксу в виде креста. Отмывать его, естественно, никто не стал – жить всем хочется. Даже отягощенного страстью самоубийства сумасшедшего остановил бы тяжелый сумрачный взгляд твари, каждая клешня которой была размером с полугодовалого осла – и он выбрал бы более спокойный способ уйти в иной мир. Так и осталось крестообразное пятно, дав кличку чудовищу, изборожденному шрамами – следами многочисленных побед над сородичами.

Томас Честный, судья боя, наконец-таки раздразнил Крестоносца; тот попытался даже просунуть клешню и выбить несколько столбов загона, да куда там! И в бессильной ярости Крестоносец заметался по загону, случайно зацепив загнутым вверх мощным хвостом тушу Серого. Этим нечаянным касанием он привел себя в окончательную свирепость: жвалы Крестоносца завибрировали с такой скоростью, что почти пропали из вида; во все стороны забрызгала слюна из широко раскрытой пасти. Скорпион запрыгал вокруг Серого и в конце концов напал на него – ударил слева и справа по голове врага обеими клешнями одновременно. Собравшиеся придворные огласили пространство дружным ревом.

Ошеломление Серого было велико, в первые секунды он вообще не двигался, и Томас Честный даже забеспокоился, не убил ли Крестоносец соперника с первого удара – такое иногда случалось и вызывало неодобрение публики. Судья обошел загон, приблизился вплотную к загону в том месте, к которому ближе всего находился скорпион, и кольнул Большого-С-Клешнями пикой через специальное отверстие. Серый рявкнул, дрогнул, успел оттолкнуть пику и ринулся на Крестоносца.

Тот остановился, задвигал хвостом параллельно земле, три пары его коротких лап засучили по земле, а глаза набухли от ярости. Он примерился и прыгнул на Серого, ухитрившись весь свой вес обрушить на голову противника. Что-то в голове скорпиона хрустнуло, но он вывернулся и мигом оказался позади Крестоносца, который не успел опомниться, как уже получал удар за ударом чудовищными клешнями. Клешни Серого кромсали хвост Крестоносца сверху и сбоку, вырывая куски хитина из составляющих панцирь пластин, а вместе с ними – кусочки плоти, от которой исходил неприятный болотный запах.

Толпа внутри Крепости-Дворца снова взревела. «Добей его, Серый! Крестоносец, атакуй! Томас, поддай им пикой!» – неслось со всех концов дворика. Томас Честный, впрочем, не обращал на вопли внимания и следил лишь за ходом поединка; главной задачей для него было не допустить нечестных действий зрителей, делавших ставки на одного или другого Большого-С-Клешнями. Так как суммы иногда доходили до заметных величин, некоторые особенно заинтересованные зрители могли решиться на что угодно. На памяти Томаса еще не потерял свежесть случай, когда очень-очень незаметно в финале поединка к загону прижался зритель-неудачник и надрезал острым ножом лапу одного из боевых скорпионов. К счастью для Томаса, в тот день он не судил бой, а лишь наблюдал схватку, и потому негодование придворных обрушилось не на него. В итоге пришлось полюбоваться зрелищем того, как судью избили до полусмерти, после чего Марвел Восьмой, тоже азартный зритель, сгоряча приказал казнить бедолагу…

Оттого-то во время своей судейской работы Томас Честный старался подмечать все мелкие детали происходящего и внутри, и вокруг загона. Вот и сейчас он потребовал прекратить крики, – иной раз зрители слаженно кричали не просто так, а целенаправленно: существенные колебания воздуха могли подействовать на чувствительные усики Больших-С-Клешнями и тем самым оказать влияние на исход поединка.

Толпа недовольно затихла, а Крестоносец неожиданно очнулся. Он развернулся мордой к Серому и неожиданно для того и для зрителей вонзил левую клешню в глаз противника. Серый тут же перестал лупить Крестоносца и отвернулся вбок, хрюкнув от боли. Из основания его глаза закапала оранжево-зеленая жидкость; Серый как-то странно повел головой вниз, наклонив ее раненым глазом к земле, и замер. Томас успел подумать, что, может быть, эта рана смертельна, но тотчас же Серый резко прыгнул, взвившись в воздух на пружинистых лапках. Он упал на голову Крестоносца точно так же, как тот еще пять минут назад – на его голову. Но свое падение Серый исполнил точнее, вложив в массу удара весь вес своей крепкой туши.

Крестоносец не успел вильнуть и уклониться от прыжка Серого, и его расплющенная о плотную поверхность загона голова треснула поперек хитинового панциря – на землю шмякнулись несколько кусков мясистой желеобразной массы, прежде составлявшей мускульные ткани и мозг гладиатора, потекла густой струей оранжево-зеленоватая жижа. Однако последними агонизирующими движениями клешней Крестоносец успел схватить Серого за победно сжавшиеся передние лапы и откусить одну из них.

Вскоре, однако, Крестоносец замер, его левая клешня дернулась еще раз, но так и не смогла подняться на достаточную высоту, чтобы обрушиться на Серого и нанести тому хотя бы еще одну рану…

Толпа вразнобой разразилась криками: одни придворные как могли выражали радость от победы Серого, другие сердились и ругались меж собой, третьи сожалели о быстро завершившимся бое, четвертые костерили судью, пятые…

Томас Честный передал судейскую пику следующему своему сотоварищу и направился за ворота замка, чтобы в ближайшей таверне пропустить кружечку-другую кактусового пива, от радости, что сегодняшний бой закончился для него удачно.

Между тем к загону подвозили следующие клети с Большими-С-Клешнями, и мало кто из присутствовавших придворных обратил внимание на неприметного бородатого всадника в запыленной, пропитанной потом и грязью одежде. Мужчина, уворачиваясь от дворовой суеты, проехал на скаковом осле мимо загона, остановился у Монарших Залов и спрыгнул с усталого животного. Тяжело дыша, путник открыл массивную деревянную дверь, обитую бронзой, что-то сказал и показал тяжело вооруженному стражнику при входе и стал подниматься по узкой, крутой каменной лестнице. Его плечи были ссутулены, из-за плохо скрываемой усталости.

Монаршая опочивальня – широкая комната с очень высоким потолком, увешанная мохнатыми шкурами зверей, давно не виданных в здешних местах, и заставленная мебелью из настоящего древнего дерева красновато-коричневых тонов, освещалась плохо. Чтобы в ней стало светло, можно было бы открыть все шторы и распахнуть окна. Но правитель хорошо знал, что обязательно найдется смельчак, готовый метко пустить арбалетную стрелу из внутреннего дворика, а потому предпочитал не впускать в опочивальню солнечный свет. И теперь Его Величество, переходя от одного светильника с ослиным жиром к другому, подносил уголек к фитилям и выговаривал женщине, соединившейся с ним в браке:

– Послушай, дорогая, это развлечение не для нас! Для придворных, для гвардейцев, для стражников, для простых пастухов, в конце концов. Но не для правящих особ! Нам другими делами интересоваться следует…

– А мне нравится! – Линда Прекрасная капризничала редко, но сейчас как раз настал тот миг, когда ей хотелось хоть что-то сказать наперекор повелителю. – Кровь разгоняет, заставляет сердце биться сильнее, да и интересно ведь: какой Большой-С-Клешнями победит?

– Какая мерзость… Давай хотя бы пригласим в замок музыкантов! – Кеннет Первый зажег все светильники, но продолжал раздраженно шагать по комнате, сжимая и разжимая кулаки. – Говорят, в Брисбене есть мастера, так дергают струны, что душа распахивается… – он остановился прямо перед Линдой и уставился в лицо супруги.

Линда Прекрасная души не чаяла в Кеннете Первом, но откровенно побаивалась его. Очень крупный, крепко сложенный, без малейших признаков жира, с мускулистыми руками и выносливыми ногами, способный при надобности пройти пешком не одну тысячу шагов или поднять ее саму, словно пушинку, действительно мог внушать неосознанный страх. Большое круглое лицо монарха вид имело хоть имоложавый, но явно принадлежало человеку бывалому, хорошо знающему жизнь. Густые короткие черные волосы слегка вились над светлым лбом правителя, часто прикрытым шлемом, а прямой длинный нос чуть загибался крючком, придавая лицу мужа, даже в минуты ласки и нежности, несколько угрожающий вид. Широкие ладони Кеннета Первого, с мощными узловатыми пальцами, словно с самого рождения были прекрасно приспособлены, чтобы держать меч, кинжал и арбалет, не выпуская оружие в самых безнадежных ситуациях. А глаза цвета морской волны с золотистым отливом смотрели столь пронзительно, что редко кто выдерживал немигающий взгляд правителя.

– Музыкантов… – зардевшись, прошептала Линда. Ее прелестные пухлые розовые губки расплылись в улыбке смущения, а громадные светло-серые глаза расширились: то был верный признак грядущей бурной ночи. Женщина поправила выбившиеся из-под платка пшеничные локоны и удивленно переспросила: – Неужели? Это же безумно дорогое удовольствие…

Его Величество молча кивнул головой и приблизил свои губы к устам Линды, чтобы запечатлеть на них монарший поцелуй, но тут его неожиданно прервали.

Снаружи глухо стукнули три раза в узкую невысокую дверь, обитую плотным синим войлоком. Подавала, до того незримо стоявший у двери, приоткрыл ее на ширину руки. Он выслушал краткие слова постучавшего, кивнул головой и подал голос:

– Ваше Величество, здесь человек из Бинэка. Со срочным сообщением, говорит, очень большой важности.

Кеннет Первый легонько оттолкнул Линду, так и не коснувшись ее губ. Лицо монарха нахмурилось, на скулах заиграли желваки, а вокруг уголков рта образовались несколько складок, говоривших о сильной озабоченности и тревоге. Линда ушла за ширму – на свою половину опочивальни. Его Величество отодвинул тяжелый стул с высокой спинкой и сиденьем, недавно заново обитым ослиной кожей, и уселся за стол. Потом велел слуге: «Пусть заходит».

– Ваше Величество, у меня дурные вести, – торопливо заговорил мужчина, то и дело прерывая слова глубокими быстрыми вдохами, будто боясь не успеть досказать.

Кеннет Первый взял с сундука, стоявшего близ стола, свернутую вчетверо мохнатую шкуру, бросил ее гонцу и велел:

– Садись. Рассказывай, не торопясь, все, что знаешь.

Тот опустился на шкуру, поджал под себя ноги в грязных, рваных штанах, отдышался и продолжил уже более спокойным голосом, но с прежним выражением лица – словно затравленный среди дюн тушканчик:

– Повелитель, я добирался в столицу восемь дней. Шел пешком, бежал, скакал на ослах, чтобы как можно скорее сообщить Вашему Величеству крайне неприятное известие.

– Хорошо, что ты так старался, воин, – похлопал монарх гонца по плечу, а про себя подумал: «От Бинэка до Блэкуэрри можно было бы добраться и за семь дней. Не хотелось бы казнить парня только за вранье: ведь он, наверное, к своей жене забегал, чтобы успокоить ее. А скорее всего, и детей хотел краем глаза увидеть…»

– Отряд, Ваше Величество… – гонец помолчал, подыскивая как можно более мягкие слова. – Ваш особый отряд пропал среди песков в неделе ходу от Бинэка! – и мужчина в огорчении всплеснул руками.

– Руками не маши! – строго проворчал монарх. – Как это «пропал»? Особый-то отряд, лучшие силы, не мог пропасть просто так!

Кеннет Первый занервничал. Особые отряды действительно были его гордостью, очень мощными подразделениями, созданными не только и не столько ради ведения войны, а для иных целей. Там были представители всех групп поселенцев: и воины, и мастера, и знатоки, и гулящие девки, ублажавшие мужчин. Задания Особые отряды – монарх самолично отдавал им приказы – выполняли не совсем понятные придворным, привыкшим к рутинно-разнузданной жизни при прежнем правителе. Мало кто из вельмож мог догадаться, зачем правитель велел знатокам одного из направленных вглубь страны отрядов рисовать окружавшую их местность тонкими угольками и чернилами из корня редкой, скверно пахнущей травы. Причем не так, как территория эта смотрелась обычным взглядом, а как бы с высоты.

Только сами знатоки, возможно, о чем-то догадывались, но и их монарх не посвящал в свои тайны. Лишь по возвращении из похода сводил вместе Верховного придворного знатока и тех знатоков, которые участвовали в походе. Но и эти совещания также тщательно окутывались завесой строжайшей тайны. Каждую новость, пришедшую из тех далеких мест, куда направлялся очередной отряд, Кеннет Первый приказывал сообщать ему в первую очередь. И сейчас было очень важно, чтобы гонец рассказал все, что знал сам, и все, что ему мог передать командир отряда.

– Пропал, Ваше Величество. Они пропали все до единого. Я успел увидеть и понять совсем немного.


* * *
Его Величество был монархом отнюдь не таким простым, не столь чванливым как многие его предшественники. Еще когда при Марвеле Восьмом Новая Южная Страна стала приходить в запустение, а поселенцы потянулись прочь, в соседние страны, Кеннет Первый сам себе дал клятву возродить некогда обширную и могущественную империю.

То, какой была его родина прежде, будущий правитель прочитал в древних книгах. Там встречалось множество слов, совершенно непонятных ему, старикам и даже – это Кеннет Первый понял позже, уже сев на трон, – придворным знатокам. Но общий смысл прочитанного доходил сразу, и ум восхищался несоизмеримым превосходством далеких предков, умевших очень многое, что ныне позабыто напрочь.

Жившие здесь тысячи времен назад люди умели передвигаться по воздуху с помощью диковинных сооружений с длинными рядами круглых окон и ревущих, словно сказочные драконы. Не моргнув и глазом, исторгали они огонь из металлических палок длиной с руку, убивая все на своем пути. Могли без труда говорить друг с другом на непомерно больших расстояниях посредством маленьких коробочек, умещавшихся в ладони. И были способны еще очень, очень на многое…

Возродить эти умения теперь вряд ли было возможно: слишком много времен прошло с тех пор. Никто не мог сказать, как получались в древности все те чудеса – ну, хотя бы умение говорить на таком расстоянии, которое и на осле не проскачешь за десять дней. Так что чародейства пусть останутся чародействами, считал монарх, а кое-что – былое могущество, например, большой по численности народ вернуть вполне в состоянии. Но страна, которую Кеннет Первый намеревался превратить в цветущую империю, по сути, была совершенно ему неизвестна. Ее границы, горы и долины, крики и пруды, количество кампусов и городов – все представлялось только в общих чертах.

Особые отряды, которые первым делом создал новый правитель, и должны были ее исследовать. Кроме того, хорошо оснащенные подразделения защищали обитателей далеких селений от постоянных набегов многоногих. Сообщения о стычках со скорпионами, пауками, цикадами и прочими тварями приходили постоянно, и очень скоро Кеннет Первый начал видеть главную угрозу своей империи не в соседях-людях, а в чудовищных тварях, пришедших на приграничные земли невесть откуда. Они нападали все чаще, а сами все увеличивались и увеличивались в размерах, словно трава после редкого дождя.

Два времени назад он решил нанести ответный удар и послал крупный особый отряд в пустыню: найти гнезда многоногих и уничтожить там самих тварей и их яйца. Каким способом воины смогли бы выполнить указ Его Величества, придворные знатоки пока не ведали. Ученые мужи не знали даже, где у монстров наиболее уязвимые места, куда лучше целиться из арбалетов и какие части тел лучше рубить топорами, а какие – колоть пиками и резать мечами. Но как-то следовало начинать борьбу, и посланным в поход знатокам предстояло это узнать.

О своем пути отряд докладывал каждые три дня, и в посланиях содержались вести, одна печальнее другой. Про начисто разоренные кампусы, опустевшие вышки, разрушенные дома, запятнанные высохшей кровью мужчин, женщина и детишек, вытоптанные дворы с огородами и садами, засыпанные песком колодцы – главное сокровище поселенцев. Про сморщенные шкуры ослов и собак с полностью высосанными внутренностями. И во всех поселениях – сети, сети, сети… развешанные между деревьями и сплетенные внутри домов, протянутые от забора к забору и слипшиеся комками в выкопанных заранее ямах… сети с останками попавшейся в них мелкой животины, с принесенными ветром листьями эвкалиптов и сухой пожелтевшей травой, с коконами, полными яичной скорлупы, и без них, широкие и узкие, низкие и высокие, длинные и не очень… Сети, сети, сети…

Многоногие словно чуяли, что по их следам идет грозное войско, и ни разу особый отряд не столкнулся с этими чудовищными творениями природы лицом к лицу.

Так продолжалось в течение почти трех времен, пока отряд не добрался до пустынных местностей близ горы Коннер, высота которой достигала около восьми с половиной сотен человеческих ростов. Предпоследним гонцом стал один из воинов, прибывший в Столицу Блэкуэрри в совершенно неподобающем виде: оборванный, окровавленный, заросший и грязный. Он не смог сообщить ничего, а только издавал трясущимся слюнявым ртом невнятные звуки, дико озираясь вокруг выпученными глазами, беспрестанно размахивая, дергая попеременно левой щекой и правым веком.

В гневе Кеннет Первый приказал было прилюдно казнить несчастного, но потом пожалел бывшего воина, объявив, что тот по непонятным причинам сошел с ума. Собственно, так оно и было. Последний же отправленный с пути следования гонец, в отличие от бедолаги-гвардейца, все же внес некоторую ясность в происшедшее. Этот поселенец, простой пастух, издали случайно увидел, как на стоявших на привале воинов напала многотысячная стая гигантских многоногих. Остаться в живых удалось лишь сошедшему потом с ума бедолаге, и то только потому, что он уходил на поиски воды. Всех остальных чудовищные твари безжалостно раскромсали, несмотря на отчаянное сопротивление и беспримерную храбрость. Хищники пожрали всех, после чего унеслись в обратном направлении – в знойные пески Средних Мест…

Поселенец, принесший безрадостную весть, по ночам вскрикивал во сне – вероятно, в дремоте ему являлись картины гибели Отряда. Он прожил в замке несколько недель, а затем сам упросил придворных Его Величества принять его в новый отряд, готовившийся к очередному походу. Кеннет Первый был удивлен храбростью воина и пожаловал его семье три тысячи кувшинов чистейшей, прохладнейшей воды из Монарших Источников, славившихся целебной силой и приятным вкусом жизнетворной влаги…

Примерно то же произошло и с другим особым отрядом, направленным Его Величеством на север, в гористую местность среди песков, с вершиной под древним названием Эдэнд во главе возвышенности. Потом сгинули воины, посланные исследовать местность Бэрроу-Крик. А затем еще три отряда подряд, вышедшие из Столицы Блэкуэрри с разницей в четыре недели, почти целиком пали от мохнатых лап громадных безжалостных многоногих. Немногие воины и знатоки, которые избежали участи быть разодранными и сожранными заживо, неизбежно сходили с ума, и добиться от них внятных объяснений никак не удавалось.

Сначала Кеннет Первый рвал и метал. Линда Прекрасная не узнавала своего повелителя: обычно сдержанный, теперь правитель не стеснялся выказывать гнев прилюдно. Он багровел от ярости, тряс сжатыми кулаками перед носами подданных, ругался и орал.

Правитель обвинял придворных и знатоков в том, что они плохо подобрали людей в отряды, скверно подготовили воинов к трудностям странствия, не учли тягот и лишений дальних походов, снабдили воинов недостаточным количеством оружия, продовольствия и воды. Кеннет Первый вопил так, что стены замка ухали гулким эхом, грозя всем виновным жуткими карами за лень и непослушание, безразличие к судьбе монархии и чванство по отношению к поселенцам, отдавшим свои жизни столь страшно и нелепо. Его Величество даже позволил себе несколько раз от души поколотить особенно нерадивых придворных, но после того, как изувечил своим крепким кулаком Начальника Военной Подготовки, одумался.

Кеннет Первый понял, что хотя некоторые недостатки и имели место перед отправкой Особых Отрядов, в целом его подданные выполняли все, что он приказывал. И дело вовсе не во мнимых и явных упущениях, а в чем-то ином. Например, в могуществе полчищ гигантских многоногих. Поэтому подготовка последнего отряда, ушедшего в сторону Бинэка, велась особенным образом и гораздо дольше, чем обычно.

Прежде всего, глашатаи по всем городам и кампусам объявили Монарший указ: все старики, кому хоть что-то известно о многоногих, должны явиться в Зал Придворных знатоков. Неподчинившихся отправят в Страшные Дома или казнят. Впрочем, неподчинившихся не было: люди прекрасно понимали, что дело важное и чрезвычайное. К тому же редко из какого поселения не ушли в один из отрядов молодые мужчины и не сгинули невесть где… В Зале целых две недели собирали все россказни и легенды, после чего еще две недели придворные знатоки думали над всем этим и доводили плоды своих раздумий до Его Величества. И вот, в конце минувшей зимы, Его Величество отправил новый, куда более мощный, чем предыдущие, отряд. Но и его постигла общая участь.


* * *
«… То, что я увидел, Ваше Величество, было непонятно и ужасно!

Вообще-то я – простой поселенец, Монарший подданный. Ищу новые места, где можно сажать маис и бобы: окрест Бинэка лежат несколько равнин, где между высохшими и еще влажными руслами криков есть куски хорошей земли, но еще неизвестно, пригодны ли они для будущего урожая. А есть и земли, на которые наступают пески, и там уже нельзя возделывать растения, ибо все равно их потом засыплет песок, а на поливы зря уйдет много воды.

Как взошло солнце, я отправился на север от своего кампуса. Прошел Бинэк, запасся съедобными кактусами и водой и добрался до первой из равнин. Солнце уже зависло над самой макушкой, когда я приблизился к руслу Серого крика, где пока еще самое влажное дно. Ну, думаю, славно: можно здесь бобы возделывать, берег-то пологий, плавно приводит к крику, удобно будет воду добывать для полива. Шел так вдоль русла, искал яму поглубже, чтобы запас питья пополнить, и вдруг вижу: лежит впереди что-то яркое, блестит. Пригляделся – воин в тяжелых доспехах и с оружием. Но не двигается. Ну, думаю, просто отдыхает в местечке посвежее, прикорнул с усталости гвардеец… А сам все иду – ближе, ближе. Уж шагов десять до него осталось, когда понял: мертвый он. Кровь сразу не увидел: она под него затекла, а вот следы в глаза бросились. Ведут следы от воина в сторону степи по плотной светлой земле, в каждом углублении немного крови засохшей выделяется, темно-бурой такой… Меня аж передернуло. Что с воином случилось, думаю, неужели вторглись войска Бахарама? Но вроде бы Ваше Величество… вроде дружим мы с ними, торгуем, вреда друг дружке не причиняем. Посмотрел я сперва воина: ничто ему уже не могло помочь. Дырка в затылке, словно толстенной пикой разворотили, но пикой было бы довольно ровно, а у него – как будто мотыгой ковыряли. И на лицо взглянуть страшно: будто перед смертью он что-то такое жуткое увидел, чего не видывал раньше никто…

Пошел я по следам кровавым, и привели они меня в воинский лагерь. Это я по флагу понял, который между шатрами на шесте висел. Тишина в лагере, ни звука, только шелестит ткань: незашнурованные входы в шатры легким ветерком колышутся. Всюду одежда, оружие, стрелы разбросаны. Провизия валяется, рассыпанная и раздавленная. Все кувшины из-под воды расколочены, сухие осколки валяются, все большие бурдюки порваны, и тоже сухие. Знать, думаю, еще утром все это случилось, раз вода высохнуть и впитаться в глинистую почву успела.

Вошел в один шатер, в другой – одинаковая картина. О, боги Средних Мест! Куда же, думаю, мужчины подевались? Никого. Пусто. Кавардак в шатрах, все так же перевернуто, как и между ними. Во втором шатре, правда, опять много пятен высохшей крови обнаружил. Там еще довольно много одежды женской было, но я подумал, что не могла сразу у всех Нехороших Девок кровь пойти в положенное время из причинных мест, не бывает так. В общем, совсем непонятно, хотя и предчувствуется что-то очень нехорошее…

А за шатрами, у очагов, я и нашел паука. Дохлый многоногий, Ваше Величество, лежал в канаве для отбросов. Но не обычный большой, а огромный… даже не знаю, как точно передать его размеры… лапы-то я измерил: лег сам возле них – считай, по росту моему, и еще полроста в длину. Лапы толстые такие, прочные: я нож свой, не боевой, правда, попытался воткнуть, но не вошло лезвие и на палец, кончик откололся. Мохнатые лапы, много волосков на них росло, и заканчиваются – ни за что не поверил бы, если бы кто-нибудь мне о таком рассказал, Ваше Величество! – острыми, как мотыга, пальцами, по два на каждой. Как длинные ногти у красоток, но гораздо более опасные: по шее такими ногтями – и отлетит голова прочь, как отрубленная! Я таких многоногих ни в своих краях, ни в чужих землях никогда не видел.

А на туше многоногого, на брюхе и спине, были глубокие раны, в одной торчала пика, а еще в одной – топор. И арбалетными стрелами туша была утыкана часто-часто. Тут я все понял и даже загордился, какие у Вашего Величества воины храбрые и крепкие: такое чудовище завалить… да попадут души их в Сладостное Место! Вокруг адского создания колыхалась еще какая-то жижа: наверное, его кровь, мозги и мясо вперемешку; мне аж тошно стало.

Ну, а как оклемался, пошел дальше, искать хотя бы следы воинов отряда. Но не нашел и не понял, куда они все запропастились. Кроме следов того солдата, что умер в русле крика, никаких следов мужчин или женщин не было! Только вдаль, к горизонту, в сторону Средних Мест уходили ямки и линии, как будто их прочертили пикой с широким острием. Просто углубления в глинистой почве, больше ничего.

Да, чуть не забыл: идя вдоль следов, видел я в нескольких местах пятнышки высохшей крови и клочки ткани – похоже, от рубах военных. Маленькие аккуратные клочки, словно их на ходу отрывали и специально оставляли: вот, мол, здесь мы проходили. Дальше я не пошел, потому что у меня закончилась еда и вода. Но куда направлялись следы-линии, запомнил: в Средние Места…»

* * *
Выслушав мужчину, Его Величество сомкнул пальцы и с хрустом сжал их, что свидетельствовало о высшей степени волнения. Он хлопнул в ладоши, и на вызов в опочивальню юркнул подавала, согнувшись в подобострастном поклоне. Сумрачно глядя на слугу, Кеннет Первый велел:– Поселенца накормить, напоить и отвести в Монаршьи Купальни: пусть приведет себя в порядок и отдохнет. Ко мне срочно вызвать Верховного знатока.

Подавала препоручил гонца явившемуся воину, и его повели в овраг между истоками двух криков, где в давнюю еще пору над подземными целебными источниками были устроены большие искусственные пруды.

Кеннет Первый проследил взглядом их путь, раздумывая: «Больше сотни лучших солдат и командиров, четыре с лишним десятка знатоков, причем десять из них – самые, пожалуй, мудрые в стране. Опытнейший командир Нильс Усатый, и наконец еще без малого четыре десятка прочих полезных людей – тех же девок… А добра сколько! Одних ослов полсотни голов, пожалуй. Не слишком ли велика плата за желание изучить наши земли?»

Его Величество прошелся по опочивальне, тяжело ступая в прочных кожаных сапогах, подкованных металлом. Линда сидела за ширмой тихо, боясь шелохнуться: когда Кеннет Первый думал, мешать ему не следовало, потому что в противном случае монарх мог сгоряча что-нибудь и сотворить…

Прибыл Верховный знаток – розовощекий добродушный толстяк с пышной светло-коричневыми шевелюрой и бородой до пояса, большой любитель огненной воды, следы регулярного употребления коей наглядно были заметны на лице. Его Величеству кланялся Митч-Жирняк с заметным усилием, ибо делать это с должным почитанием и усердием мешал выпиравший живот, – однако сейчас, увидев на лице правителя выражение тревоги и решимости, Митч напрягся и достал рукой до пола.

– Ты уже знаешь, что рассказал гонец? – сурово спросил знатока монарх.

В Крепости-Дворце многие подслушивали и подсматривали за многими, в том числе и за Его Величеством, и Митч не был исключением. Но Кеннет Первый уважал Жирняка хотя бы за то, что знаток не скрывал этого грешка, хотя и не называл имена своих соглядатаев, и даже если его сильно напоить огненной водой, ловко переводил разговор с этой щепетильной темы на красоток-женщин, до которых Митч тоже был большой охотник.

– Знаю, Ваше Величество, – осклабился Жирняк, но затем продолжил совершенно серьезно. – Предвижу вопрос: «Сколько всего мы потеряли людей?» Отвечаю: всего сотню и восемь десятков. Ослов скаковых и вьючных ровно пять десятков, имущества и вооружения ценой в полсотни тысяч кувшинов воды. Спасти остатки мы уже не успеем. Все, поди, поселенцы из ближайших кампусов растащили. Потери ужасающие.

– Проницательный, – хмыкнул монарх. – Скажи лучше, что теперь делать? Как, не прекращая исследования земель, предотвратить такие огромные потери?

– Исследовать земли нужно, вопроса нет, – Митч поднял пухлую руку и почесал бороду. – Против таких многоногих устоять, конечно, трудно. Но возможно, раз они из плоти и крови, только нужно найти способ лишать их жизни так, чтобы наши мужчины и женщины не погибали. Эта задача вызовет затруднение у знатоков Вашего Величества. Но силы у нас еще есть, и довольно-таки приличные. Служить в Особых отрядах у поселенцев считается большой честью, так что желающих предостаточно… – Жирняк прокашлялся и достал из кармана связанной из собачьей шерсти накидки клочок бумаги из древних запасов. – Вот у меня список, составлен для Начальника Военной Подготовки, по алфавиту. Город Аделаида: сорок два молодых мужчины. Город Брисбен: тридцать шесть молодых мужчин и восемь постарше. Город Канберра: двенадцать молодых мужчин и девять постарше. Город Мельбурн: пятьдесят восемь молодых мужчин и двадцать три постарше. Город Сидней: семьдесят три молодых мужчин и сорок один постарше. Все с хорошей начальной подготовкой, только по воинскому мастерству подучить надо. Кампусы перечислять?

– Давай короче, – махнул рукой монарх.

– Ага, – борода Митча распласталась по животу в кивке. – Всего в сотне с лишним кампусов почти триста молодых и чуть меньше сотни мужчин постарше. А потом еще знатоки… всего сотни две умников будет. Ну, еще девки, повара, мастера… этих перечислять?

– Не стоит, – покачал головой Кеннет Первый. – Дело даже не в мужчинах и женщинах. Ведь происходит что-то очень странное и нехорошее, нутром чую…

– Что предпримем, Ваше Величество? – спросил Жирняк.

– Пока жди указа, – монарх смотрел прямо перед собой строгим взором, и его губы снова поджались. – Мне нужно подумать. Иди! – велел он Министру, и когда тот открыл дверь, спохватился: – Да, вот что… этих поселенцев забери к себе в зал, а потом передай Начальнику Подготовки. Будем набирать новые Отряды…

Митч буркнул «Угу!» и скрылся в коридорах Крепости. Только ему Кеннет Первый дозволял такое вот вольное обращение, поскольку понимал: без его знатоков все усилия по исследованию земель будут напрасны.


* * *
… Впереди на дороге возникла какая-то сумятица. Выездная повозка, в которой, по бокам от Его Величества, в полных боевых доспехах и обвешанные с ног до голов оружием, стояли наготове четыре охранника из числа самых высоких и сильных молодых мужчин Новой Южной Страны, резко остановилась, и тройка запряженных в нее ослов ткнулась носами в заднюю часть повозки, ехавшей впереди Монаршей.

– Что стоим на дороге? Не видим, что ли: Его Величество ехать изволят? А ну, пошли прочь! – услышал Кеннет Первый крики охранников из передней повозки.

Монарх с укором покачал головой, но его личные охранники не шелохнулись. Правитель поднялся с места и вышел из повозки. Воины пропустили его и сразу же вновь взяли в квадрат, вертя головами во все стороны. Каждого из телохранителей защищали от возможных врагов особые доспехи, а на широких поясах крепились арбалет с десятком болтов, меч, топор, большой боевой нож и небольшой кожаный мешочек с набором самых необходимых лечебных снадобий.

Все это вместе взятое весило немало, а потому двигаться охранникам приходилось плавно, размеренно, так, чтобы не сильно колыхались все их боевые приспособления, невольно ослабляя бдительность и внимание. С учетом тяжести амуниции, которую приходилось носить постоянно, военачальники набирали в этот отряд Гвардии Его Величества особо крепких молодых мужчин – и, разумеется, только из старых, давно живущих близ столицы родов. Тех, на чью преданность можно было положиться без малейших колебаний.

На обочине дороги стояли плотным кольцом несколько пожилых мужчин. Увидев монарха, все они поклонились, а старший охраны из передней повозки продолжал отчитывать поселенцев: «Вы в землю вросли тут, что ли?! Расходись, расходись! Дорогу Его Величеству!»

– Уйдешь тут, когда такое творится… – тихо произнес ближайший к нему старик. Его слезившиеся от возраста глаза были полны безотчетного страха, но все же любопытный взгляд не мог оторваться от того, что происходило дальше на дороге. Охранники Кеннета Первого, по знаку правителя, раздвинули плечами толпу и пропустили Его Величество вперед.

На расстоянии около ста шагов поперек дороги лежала небогатая телега, точнее – то, что от нее осталось. Возле телеги лицом вверх лежали трое мужчин. Двое уже не дышали; бордовая лужица натекла вокруг головы одного, а из-под спины второго к обочине стекал тонкий ручеек такого же леденящего сердце цвета. Третий подавал явные признаки жизни, но почти не шевелился и едва дышал от ужаса, потому что над его головой угрожающе наклонился громадный паук – громоздкое туловище чудовища превышало шириной телегу, желтый крест на серо-коричневой спине покрывали мелкие пятна засыхающей крови, отвратительный запах твари распространялся вокруг, достигнув даже Его Величества, и Кеннет Первый брезгливо поморщился. Восьмилапый бесцельно крутился на месте, ничего не видя, ибо глаза его были закрыты широкой повязкой. Похоже, он пытался нащупать последнюю жертву волосатыми, перепачканными в липкой бурой жиже короткими лапами.

Охранники среагировали стремительнее, чем ожидал Кеннет Первый. Те, что держались впереди, слева и справа от монарха, сошлись прямо перед ним и закрыли правителя собой. Двое шедших за спиной выступили вперед, образовав одну линию, к которой присоединились еще восемь охранников из передней повозки. Его Величество просто не успел понять, что происходит, когда из арбалетов, ранее висевших за плечами охранников, но внезапно очутившихся в их руках, в тушу многоногого полетела туча стрел. Когда они нашли цель, чудовище от неожиданности и от силы удара присело на все восемь уродливых лап и ударилось о край телеги, сбитый из прочных досок. Хитин в месте удара треснул и прогнулся, а потом лопнул и с тихим хлюпаньем выпустил густую мутную массу. Солнечный блик мелькнул на матовом шершавом боку чудовища, оно осело, но сразу же попыталось выпрямиться, стараясь как можно скорее разогнуть сильные лапы.

Но это ему не удалось: к твари уже подскочили десять охранников и еще несколько человек, случайно оказавшихся на дороге в это время, вооруженных хоть и скуднее, но наделенных не меньшей решимостью. Тварь повернула голову в сторону наступавших, раскрыла пасть и завибрировала жвалами; первые из подбежавших отшатнулись – струя тошнотворного запаха донеслась до них от паука. Однако праведная ненависть взяла верх, и мужчины набросились на чудовище. Охранники орудовали мечами, пиками и топорами сноровистей, чем простые поселенцы, но и те показали, на что способны. Туша многоногого в считанные мгновения покрылась сетью глубоких разрезов; оголенный слой хитина напомнил Кеннету Первому диковинные ракушки, что иногда привозили островитяне, продавая эти неописуемые творения природы за немалое количество кувшинов воды.

Но тварь еще пробовала сопротивляться. Невероятно живучее, мерзкое чудовище цапало короткими лапами охранников и поселенцев, но когти лишь с душераздирающим визгом скользили по поверхности металлических доспехов воинов. Бездоспешные поселенцы успевали отскакивать и уворачиваться от смертельно опасных ударов. Все это напоминало танец перепивших огненной воды воинов, и Кеннет Первый невольно усмехнулся, живо представив себе подобную сцену, но заставил себя подавить смех.

Между тем число нанесенных ран превысило все жизненные возможности чудовища; тварь издала адский звук – нечто среднее между глубоким вздохом, разъяренным рыком и долгим стоном – и распласталась на дороге, сразу заметно уменьшившись в размерах. Охранники продолжали молча рубить, колоть и резать паука, и вскоре туловище твари лопнуло, широко разошлось разрубленными кусками, и на дорогу вывалился отвратительный, зеленовато-гнойного цвета пузырь внутренностей. Чудовище содрогнулось в предсмертной агонии, уронив голову наземь и несколько раз всколыхнувшись всей тушей. Больше признаков жизни тварь не подавала…

Его Величество достал из кармана камзола платок и насухо вытер лоб. Охранники, убедившись в том, что враг мертв, вернулись на свои места, и к монарху подскочил плюгавый, вертлявый черноволосый мужчина с крючкообразным носом и бегающим, но очень цепким взглядом – Хенри Носатый, Начальник Тайных Дел двора. Подскочил и замер, ожидая обращения монарха.

– Что тут случилось? – задал естественный вопрос правитель.

– Ваше-ство… – Как могло показаться с первого взгляда, Хенри сокращал некоторые слова из суетливости, но на самом деле делал это в стремлении сообщать важные сведения быстро и без предисловий. – Был ручной многоногий. Владел им некто Ларри-Трудяга, Мастер полей. Обратите внимание, он еще жив, но вряд ли теперь здоров. С детьми Колином-Обжорой и Дереком, простите, Задницей. Это те, которые уже… того… Где и по какой цене приобрел и содержал – сейчас устанавливаем. Многоногое раньше совсем домашнее было, мирное. Сегодня Ларри с сыновьями поехал продавать часть урожая, запрягли в телегу паука. Ваше-ство, Ларри уверяет, что никак не ожидал, что тварь ни с того, ни с сего взбесится и нападет на них. Трагический финал, мой повелитель, налицо…

– Представляю, что Ларри сейчас чувствует и о чем размышляет… – тихо вымолвил Кеннет Первый и, спохватившись, вновь сосредоточился.

– Как следует разузнать у этого человека, откуда взялось многоногое!

– Бу-сде, – поклонился Хенри и быстрыми шагами направился к мастеру полей. Вслед за Начальником Тайных Дел двора потянулся мужчина, вышедший из толпы и такой неприметный, что о нем так и хотелось сказать «самый обычный поселенец»…

Выездная повозка двинулась дальше. Кучер умело, еле заметными движениями, без особого труда управлял тройкой ездовых ослов, и повозка лишь слегка колыхнулась на обочине, свернув, чтобы объехать место недавнего побоища. Кеннет Первый отвел взгляд в сторону – туда, где возвышались над равниной пики, заслонявшие местность под названием Таррэ-Вэллей, окруженные пышными эвкалиптовыми лесами, которые лишь кое-где прорезались руслами криков и тонких прохладных ручейков.

«Забраться бы туда, на вершины, поближе к замерзшей воде, – подумал Его Величество, тяжело вздыхая. – Оставить двор и придворных, все эти беды, идущие со всех сторон, забыть все дела. Взять Линду Прекрасную, пусть родила бы двоих… нет, лучше троих детишек. Гулять по эвкалиптовым рощам и слушать, как поют столь редко теперь встречающиеся птицы. Купаться нагишом в холодной воде, а потом греться у очага, сложенного из больших камней… Но нельзя. Пока не избавлена моя страна от опасных тварей – нельзя; пока не исследованы земли – нет возможности; пока несчастны поселенцы – не имею права… Вот потом… может быть…» – и он сам не заметил, как задремал.


* * *
Хенри Носатый обобщал в докладе-письме то, что слышали за последнее время его соглядатаи:

«… Гарт-Хворост, беседуя с поселенцем Билли Невезучим на торжище в городе Аделаида, заметил, что якобы многоногие произошли от самих богов Средних Мест и посланы в наказание мужчинам и женщинам за грехи их тяжкие. В ответ на что Билли поддакивал, и добавил, что правители Страны якобы погрязли в лености, обжорстве и разгильдяйстве, а потому будут наказаны этими, как он выразился, посланниками кары божьей, в первую очередь.

Хелен-Простушка из кампуса Ниромди, приехав в город Брисбен к своей родственнице, поселенке Заре Остроносой, упорно размышляла вслух, несмотря на многочисленные просьбы Зары прекратить кощунства, о том, что якобы особые отряды, пропавшие в походах, целиком ушли служить многоногим – посланникам кары божьей, предназначенным наказать нашу страну за то, что в ней трудно живется простым мужчинам и женщина. При этом Хелен сетовала, что у нее самой нет, к ее сожалению, возможности отдать всю себя во славу многоногих.

А поселенцы Джордж Добрый, Йэн-Лом и Роберт Усатый из города Сидней, отдыхая в таверне «Гостеприимный Карл» за рюмочкой огненной воды, судачили о том, что якобы многоногие и должны стать истинными правителями наших земель, потому как могут гораздо больше, чем все мужчины, женщина, гвардейцы Вашего Величества, придворные знатоки и особые отряды, вместе взятые. Причем поселенец Джордж допускал крайне нелестные отзывы и лично на Ваш Монарший счет, а поселенец Роберт опустился до неприличного оскорбления Верховного знатока, сравнив его с «жизнерадостным до тупости ослом» и пожелав ему стать ослицей…»

Перечислив еще несколько примеров, Хенри ненадолго задумался, горестно вздохнул, а потом аккуратным почерком вывел плоды своих размышлений:

«Все это говорит о крайне нежелательном брожении умов в нашей стране и требует срочного, безотлагательного вмешательства, пока не распространились бунтарские настроения».


* * *
Воин размахивал длинным мечом так, словно его рука держала не тяжеленный кусок металла, а тонкий стебелек. Он перебирал ногами – шаг вперед и шаг назад – как будто предстоявшее ему дело было не сложнее, чем пуститься в пляс, в обнимку с городской красоткой. Полные доспехи отягощали его, но, казалось, он обращал на них не больше внимания, чем на волосок, случайно зацепившийся за рубаху. На губах воина мелькала улыбка, но глаза мужчины смотрели осторожно, недоверчиво и твердо. Предстояло ему нечто очень и очень опасное…

Постепенно разгоняясь, к воину приближался паук. Огромную тварь, некогда почти ручную, но не кормленную и не поенную в течение недели, только что выпустили – и тут же суетливо разбежались врассыпную, – мужчины из обслуги. Содержалось чудовище в загоне, наподобие того, что устроили во внутреннем дворе замка, но гораздо большем в длину, ширину и высоту. На полу загона Кеннет Первый разглядел высохшие, скукожившиеся шкуры других многоногих.

– Наш Убийца, – широко раззявив в циничной ухмылке беззубый рот, умилился Флинт Зубастый, начальник лагеря, когда многоногое, разминая мохнатые лапы, заметило возможную жертву и сначала внимательно разглядывало воина, а потом двинулось к нему.

Огромная тварь проявляла все признаки голода и была готова накинуться на любую добычу, даже если та будет превосходить паука по силе, ловкости и жажде убийства. Впрочем, возможная жертва явно не казалась хищнику особо опасной. И даже несмотря на голод, двигался восьмилапый не спеша, как бы нехотя, с показной ленцой.

– Ну, давай, – негромко пробормотал Флинт. – Сейчас будет тебе обед, скотина.

– Отчего такая уверенность? – повернувшись к начальнику лагеря и вскинув бровь, посмотрел ему прямо в глаза монарх. – Можно подумать, твои воины стали богами Средних Мест, а ты им вручил всепобеждающее оружие.

– Простите, Ваше Величество, – склонил голову Флинт. – Но сейчас сами увидите.

И действительно, воин замер на месте, в какой-то миг прекратив свой «танец». Это произошло, когда до паука оставались считанные шаги. Чудовище остановилось и тоже замерло: происходящее его озадачило, и теперь тварь словно размышляла, как бы половчее нанести первый удар, и вглядывалась немигающими глазами в противника. А затем паук прыгнул… Удар у твари не получился: лапа, длина которой вдвое превышала рост воина, скользнула по доспехам, щедро смазанным ослиным жиром, и вонзилась в почву. Человек наступил на нее обеими ногами и молниеносным движением меча отрубил. Из пореза хлынула жижа, восьмилапый прыгнул в сторону и снова кинулся на воина. И вновь удар второй передней лапы пришелся плашмя по доспехам, лишь отозвавшись негромким звяканьем металла. Теперь воин не стал наступать на воткнувшуюся в почву лапу, которую тварь начала поднимать для нового удара: мужчина кувыркнулся под брюхо чудовища, нависшее над землей, как гигантская бочка для огненной воды. Задержавшись на миг, прежде чем выкатиться подальше от брюха, воин снизу воткнул пику в живот твари и ловко провернул, после чего беспрепятственно очутился на относительно безопасном расстоянии. Из разреза в брюхе чудовища, под собственным весом, на землю хлынула слизь, и вывалились внутренности.

Задняя пара лап потянулась к ране, пытаясь сдержать этот поток. Средними лапами цепляясь за траву, переднюю, еще целую лапу паук вытянул в сторону воина, тщетно пытаясь зацепить того острыми когтями. Тот без труда избежал опасности. Но смерть воина оказалась еще нелепее, чем он мог бы представить, и решили все считанные секунды.

Кеннет Первый уже повернулся было к Флинту, чтобы высказать одобрение, довольный столь хорошей Подготовкой, когда толпа придворных и охранников вдруг встревоженно загудела. Люди подались вперед, а старший охранник принялся бесцеремонно расталкивать их, пробираясь к монарху. Его Величество вскочил и все же, несмотря на старания охранников, не успел разглядеть, что произошло, и почему вдруг так засуетились другие воины. Обслуга же, схватив малые переносные загоны и оружие, кинулась к восьмилапому.

Чудовище, уже корчась в агонии, воспользовалось случайной оплошностью воина: тот имел неосторожность повернуться лицом к товарищам по оружию, чтобы вскинуть руки в победном жесте. И тогда восьмилапый что-то выплюнул, метко угодив прямо в голову воина. Паутина – а это была именно она, – залепила шлем плотной массой, сразу закрыв все отверстия и стала твердеть. Воин глухо вскрикнул, упал и завертелся волчком, отшвырнув в сторону пику и меч: теперь его единственным желанием было собрать с себя эту липкую удушливую гадость. Однако паутина успела закаменеть на стыке шлема и лат, а потому человек, как ни старался, не мог добыть ни глотка воздуха. Он катался по глинистой почве, изгибаясь в агонии и колотя ногами по земле. Потом движения замедлились, кулаки разжались… и в этот момент его тело оказалось в пределах досягаемости восьмилапого. Чудовище подняло острый коготь и несколько раз вонзило его в живот человека, сгибая и коверкая латы, пока не добралось до живой плоти. Струя крови плеснула прямо в морду твари, и толпа зрителей, услышав последний грозный рык чудовища, развернулась и волной плеснула прочь, опрокидывая наземь менее расторопных.

Охранникам удалось оттеснить толпу от Его Величества и сопроводить монарха, направляя Кеннета Первого, тоже слегка струхнувшего, к высокому внешнему забору, отгораживающему территорию лагеря от возможных врагов и слишком любопытных подданных. Потом правитель взял высокую глиняную чашку с подноса, который нес неотступно следовавший за монархом подавала.

– Ваше-ство, Ваше-ство! – раздался поблизости слегка гнусавый голос Хенри Носатого.

Кеннет Первый, обливаясь сладким кактусовым соком, недовольно спросил:

– Чего тебе, неприметный?

– Неожиданное сообщение, – Хенри был заметно взволнован, что случалось с ним крайне редко. – Кажется, это от Нильса Храброго. Точно не знаю… – замялся он, протягивая что-то в потной ладони. Его Величество не любил потные ладони, но сейчас прикоснулся к руке чиновника, взяв из нее клочок ткани. Такой добротный холст носят разве что самые богатые подданные, да еще парни из Особых отрядов… Хенри сделал шаг вперед и ткнул пальцем в кусок материи. – Вот здесь, на обратной стороне. Читайте сами, Ваше-ство.

Нанесенные чем-то буро-коричневым, буквы очень напоминали хорошо знакомый Его Величеству почерк Нильса. Кеннет Первый прочел бессвязные обрывки слов: «многоног… хотя… все земли… своим… Ниль…»

– Откуда это? – грозно надвинулся монарх на Носатого.

– Мужчина тот… гонец… Поел, попил, вымылся, отдохнул, хорошие девки его стали охаживать, а он дернулся… в чем на свет родился, прибежал к прачкам… перепугал старух… И кричит: «Где мое тряпье?!» Дали ему одежду… хорошо хоть, не успели постирать… Он по карманам пошарил и выудил клочок этот… К моим ребятам прибежал, а те мне его передали… «Там, мол, нашел»… То есть, выходит, последний отряд пропал…


* * *
– Ты куда идешь, Кривой Сим? Кривой Сим не отвечал соседу, который задал вопрос, тревожно вглядываясь в лицо приятеля. Он молча шагал по широкой улице кампуса Зеленых Камней и смотрел прямо перед собой в какую-то одному ему известную точку пространства. Так иной раз люди глубоко задумываются, словно не видят и не слышат ничего вокруг себя, и даже не ощущают движений воздуха.

– Куда ты собралась, Паула-Проказница?

Девушка словно не услышала вопроса любимой тетушки. Она стремительно умчалась по боковой улочке кампуса и свернула на главную, оказавшись чуть позади Кривого Сима. Паула вглядывалась куда-то вдаль, и по ее узкому бледному лицу блуждала странная улыбка.

– Почему ты бросил мотыгу, Ридли-Зевота?.. Остановись, Ванда-Куст!.. Напился, что ли, Эдвард Длинный?..

… Мужчины и женщины, соседи и родственники, знакомые и просто поселенцы обращались к обитателям кампуса, но не получали ответа. Поселенцы, оставившие внезапно, в каком-то жутком в своей необычности порыве, полезные дела и привычные занятия, неспешно – но и не слишком медленно – вышли друг за другом по главной улице на дорогу, ведущую к большому пастбищу на границе степи и песков. А когда тракт вконец затерялся среди барханов, поселенцы, с лиц которых по-прежнему не сошли непонятные улыбки, сбились в кучу и так же молча, с отсутствующими взглядами продолжили путь в сторону Средних Мест.

Впрочем, нельзя сказать, что эти они отправились в дорогу без всякого повода и причины. Просто они и сами вряд ли объяснили бы, что ими двигало. «Иди сюда!» – вдруг раздался прямо у них в голове голос, по которому нельзя было понять, мужчине или женщине он принадлежит. Голос повелевал так строго и неласково, что руки сами собой оставили мотыги и прялки, ведра с водой, сковороды с жарящимися кактусами иглиняные кружки с огненной водой, а ноги, помимо воли и желания, зашагали в сторону пустыни.

Внешне разные – с темными волосами и со светлыми, с рыжими шевелюрами и совсем лысые, полные и худые, низкорослые и высокие, с зелеными и голубыми глазами, зоркие и подслеповатые, одетые зажиточно и в скромных нарядах, загорелые и с бледной кожей… и в то же время пугающе похожие друг на друга этим странным взглядом – таким странным, что даже самые решительные обитатели кампуса не попытались остановить своих соплеменников.

… Казалось, путники не замечали, как солнце, проделав путь по небосводу, приблизилось к линии горизонта и приобрело тот темно-багровый цвет, что уже не слепит жестокосердно глаза и позволяет разглядеть огромное светило; как тени, отбрасываемые холмами песка на другие холмы, становились длиннее, и как в небесах появлялись первые мерцающие точки. Они шагали и шагали, забыв про усталость и не замечая, что подошвы их непригодных для странствий по пустыне, обыденных домашних кайд почти совсем стерлись о шершавый песок. Шли, не имея при себе ни единого кувшина воды, но так и не вспомнив про естественную жажду. Переставляли ноги, не думая, что среди песков встречаются опасные твари, и не прихватив ни ножа, ни топора.

А голос продолжал звучать в их головах: «Иди сюда! Иди сюда! Иди…» – и так до бесконечности, не утихая ни на миг, но и не раскалывая болью череп. Путники, помимо самого голоса, бессознательно ощущали, откуда он исходит, и шли в нужном направлении. И только когда солнце окончательно перевалило за горизонт, а детали местности стали совсем неразличимы в темноте, они остановились.

В том месте, где мужчины и женщина прервали свой путь, холмы песка поднимались над овальной ровной площадкой, которую крест-накрест пересекали два выходивших из ниоткуда и в никуда исчезающих неглубоких крика с прохладной чистой водой, но даже сейчас странники даже не вспомнили жажду – они лишь повиновались, услышав слово: «Пей!»

Напившись, от усталости путники свалились у невысоких деревьев с густыми раскидистыми кронами и моментально заснули…

* * *
– Пора. Возьмите двуногих живыми.

– Повиновение и завоевание! Но зачем живыми?

– Так решили повелители. Вы слышите их приказы?

– Слышим, Побеждающий!

– Захватите двуногих и продолжайте слушать их мысли!

– Повиновение и завоевание, Побеждающий! Спящих людей тихо, очень тихо окутали сети – каждого своя.

Это очень неприятно, когда во сне тебя кто-то связывает – осторожно, стараясь не разбудить, поворачивая то одним боком, то другим, поднимает и опускает ноги и руки, склоняет голову и случайно цепляется за края одежды. Эти движения постороннего существа спящий все равно чувствует и, повинуясь врожденному инстинкту, начинает сопротивляться, даже если мозг человека сознательно не возражает против такого обхождения.

… Ночной оазис вскоре наполнился слабыми звуками. То стонали и бормотали во сне сыны племени человеческого, когда пауки, каждый из которых размерами превышал оставленные вдалеке дома поселенцев, принялись заворачивать мужчин и женщин в прочные, упругие тенета, выделяя из брюшек прозрачные, крепкие и влажные нити, стремительно застывающие в ночной прохладе.

Кто-то из усталых путников начал просыпаться, но тут же вновь проваливался в глубокую и сладкую дремоту, убаюканный все тем же голосом: «Спи… спи-и-и… с-с-с…» Головы поселенцев невольно опять клонились вниз, глаза вяло закрывались, затрепыхавшееся было сердце начинало биться размеренно и ровно.

«Спи… спи!..»

Поэтому мало кто из людей почуял, как, поддерживаемый мощными лапами, несется куда-то с ужасной скоростью, минуя песчаные дюны и оазисы, клочки редких пустынных колючек и одиноко стоящие, давным-давно почерневшие от времени и палящего солнца стволы деревьев. А затем пустые, без всяких картинок сны людей сменились еще более беспамятными…

«Спи-и-и… спи-и-и-и… с-с-с-с…»

* * *
– Где мы? – впервые после ухода из кампуса Зеленых Камней заговорил Кривой Сим, и слова его, отразившись от стены из потрескавшихся камней, эхом вернулись к поселенцам.

Мужчины и женщины приподнимались с высохшей травы, ровным слоем разложенной по полу здания, озирались по сторонам, напряженно вглядывались друг в друга, и в душном воздухе повис непроизнесенный вопрос: «Что с нами произошло?»

Затем, оглядев себя, путники принялись сосредоточенно снимать с одежды и обуви, с лица и волос, с ладоней и щиколоток остатки белесых нитей, пытаясь припомнить, как же они сюда попали.

Паула-Проказница встала и качающейся походкой подошла к стене, протянула руку к камням и медленно, осторожно ощупала некогда гладкую, а теперь шершавую, осыпающуюся поверхность.

Взгляд молодой женщина скользил выше и выше, пока не остановился на стыке стены и крыши, сооруженной почти так же, как и сейчас строили свои дома поселенцы – вот только с поперечных поддерживающих балок вниз, примерно до высоты трех человеческих ростов, свисали на гладких черных веревках неизвестные ей предметы, чем-то похожие на обычные глиняные миски, перевернутые вверх дном, со стеклянными осколками посередине.

В двух длинных стенах имелось шесть смотрящих друг на друга окон, очень высоких, но узких, с посеревшим за долгие времена грязным стеклом и металлическими ручками.

В двух коротких стенах окна отсутствовали, но зато в одной имелась громадная металлическая дверь. Дверь сейчас была закрыта, а справа от нее валялась посуда с высохшими остатками пищи.

– Ну и ну… – вымолвила Паула-Проказница и почесала мизинцем висок.

– Где мы? – повторил Кривой Сим, водя взглядом вслед за Паулой.

Между тем проснулись уже все поселенцы, некоторые встали с места, где лежали в беспамятстве, и ходили вдоль стен, словно малые дети, щупая и рассматривая непривычную каменную кладку и удивляясь способу постройки здания; в кампусе Зеленых Камней вряд ли кто-то видел ранее такие прочные, добротно сложенные стены. Но в незнакомой обстановке люди двигались очень тихо – так обычно держатся в чужом доме гости, прибывшие в незнакомый поселок к богатым родственникам.

Из одной дыры, что зияли рваными просветами в разных местах крыши, свалилась мелкая щепочка, и этот шуршащий звук, возникнув в полной тишине, заставил поселенцев вздрогнуть. Вздрогнули и еще несколько человек, которых бывшие обитатели кампуса Зеленых Камней только тогда и заметили. Эти чужаки лежали в дальнем углу помещения, плотно прильнув друг к другу во сне, и только сейчас зашевелились и стали просыпаться. У некоторых на ремнях, подпоясывающих рубашки из добротной дорогой ткани, имелись какие-то знаки отличия, но лишь Эдвард Длинный понял, что они обозначают.

Около сорока времен назад он, тогда еще молодой и сильный мужчина, пробовал свои силы, имея давнюю мечту служить в почетных войсках гвардии Его Величества. Эдварду было все равно, в каком именно подразделении, но попал он к Начальнику Подготовки особых отрядов и даже был принят на испытательный срок с условием отслужить четыре времени поваром и одновременно готовиться к экзаменам на воинское звание… а затем уже – как получится.

Увы, экзамен Эдвард провалил: его противник, коротконогий лысоватый детина с волосатыми руками – еще один желающий стать гвардейцем, – в ходе учебного боя показал куда большее умение размахивать затупленным мечом, и по окончании поединка Эдвард, кроме позора, испытал и чувство глубокого разочарования.

К нему, валявшемуся в сторонке после оглушительного удара по голове, подошел Начальник Подготовки: «Ну что, пришел в себя? Да-а, парень… не получается у тебя пока быть воином… послужи-ка еще поваром, поучись, а через пару времен снова поглядим тебя в деле», – и, презрительно сплюнув шелуху степных семян, отправился к радостно гоготавшим приятелям.

Но разочарованный Эдвард вернулся в свой кампус, к прежней жизни и былым занятиям.

Знаки отличия на ремнях простых воинов и начальства за то давнее время Эдвард запомнил на всю жизнь. И теперь в его памяти всплыли сцены из короткого пребывания в гвардии, – запах пота от разгоряченных занятиями воинов, которых он кормил в отдельном зале казармы, волевые крики командующих подразделениями, доносившиеся в узенькую кухоньку с учебного двора, и звуки труб, призывавшие воинов к побудке, построениям, принятию пищи и отходу ко сну.

Солдаты из своего угла молча и изучающе смотрели на новоприбывших поселенцев, и на лицах у них возникло выражение сожаления и сочувствия, разбавленное изрядной толикой страха. Они вставали со своих нагретых за ночь подстилок и приглаживали всклокоченные волосы, вытряхивая застрявшие колоски. Из общей толпы выделялся один, со скупыми, властными манерами и строгим выражением сурового, обветренного лица. На его ремне Эдвард заметил узор, обозначавший пост командира отряда. Обувь воина выделялась среди кайд других незнакомцев особой добротностью, любовной ухоженностью и толщиной подошв.

– Это Особый отряд гвардии Его Величества, – не сводя глаз с командира, выпалил Эдвард. И в этот момент металлическая дверь распахнулась.

В помещение вползло, с трудом проникнув внутрь, гигантское уродливое многоногое. Короткие голые лапы ступали по соломе осторожно, тихо клацая недлинными, словно обрубленными на концах когтями. Задняя пара лап зацепилась за край двери, и тварь с силой дернула ими, чуть не вырвав створку из косяка, – и сразу же закрыла дверь за собой. Бывшие жители кампуса Зеленых Камней в безмолвном ужасе подались назад.

У Ридли-Зевоты затряслась от испуга нижняя челюсть, и на рубаху мужчины покатились капли мгновенно выступившего на лбу пота, а Ванда-Куст подняла и скрестила руки, выставив их ладонями вперед, словно защищаясь от неотвратимой напасти.

Впрочем, паук пока не проявлял агрессивных намерений. Средними лапами он вытолкнул далеко вперед бесформенное глиняное корыто с выщерблинами на неровных краях, после чего застыл на месте и стал поочередно всматриваться в каждого из сынов человеческих круглыми темными глазами на коротких стеблях, как бы приглашая к еде.

Воины из Особого отряда, как видно, уже привыкшие к здешним порядкам, стали рыться в куче посуды близ двери, выбрали каждый свою плошку, затем зачерпнули себе пищи из корыта – жидкой каши из смеси корнеплодов и кактусов, – и отошли к стене, где, усевшись на корточки, принялись за еду, понемногу наклоняя миски и отхлебывая из них, как из кружек. Командир отряда взял свою порцию последним и, также не сказав ни слова, присоединился к остальным своим товарищам.

Поселенцы не двигались. Восьмилапых крайне редко кто-то видел столь близко, разве что издохшими или убитыми, но зато все помнили слова стариков: «Бойтесь этих тварей. Если пойдете в пески и заметите следы лап многоногих, бегите, пока не поздно, изо всех сил и как можно быстрее. И не дай вам боги Средних Мест повстречаться с чудовищами наедине! Останутся от вас лишь неприкаянные души…» А тут огромная тварь принесла пищу и неподвижно застыла, словно бы в ожидании… Но голод способен сделать отважным любого – а потому поселенцы повторили все действия воинов, разобрав оставшуюся посуду.

Они сидели и ели, стараясь не глядеть друг на друга, повинуясь приказанию голоса, снова возникшего в головах: «Ешь». Сейчас поселенцы снова выглядели совсем как в тот миг, когда покидали Зеленые Камни; на их лицах опять возникли странные отсутствующие улыбки. Но лица Ридли-Зевоты, Ванды-Куста и Паулы-Проказницы, в отличие от других, оставались прежними: они не понимали, что происходит, но отчаянно силились понять.

Первым рванулся с места Ридли, он ринулся в узкий просвет между восьмилапым и дверью; и сразу же вслед за ним, не сговариваясь, направились и Ванда с Паулой. Громадная тварь пошевелила лапами и повернула голову, продолжая следить за тремя поселенцами, подходившими к двери, и когда Ридли оказался в пределах досягаемости задней пары конечностей, произошло непоправимое.

Ридли дико закричал, а затем его горло издало отвратительный клокочущий звук: то хлынул поток крови из дыры, пробитой когтем чудовища. Ридли схватился обеими руками за шею, пытаясь закрыть рану, но кровь хлестала и прорывалась между пальцами, и обильно орошала солому на полу; и даже на каменной стене брызги нарисовали влажное пятно. Затем глаза Ридли закатились, он упал на спину, попробовал перевернуться набок, но вскоре затих; его ноги еще пару раз дернулись, а руки отпустили горло и бессильно упали.

Больше он не шевелился.

Поселенцы и воины из Отряда, казалось, не обратили никакого внимания на смерть человека – даже Ванда с Паулой, словно ослепнув, продолжали движение мимо чудовища, к двери. Но и их постигла страшная участь: одну лапу тварь вонзила в пышную грудь Паулы, подхватила молодую женщину, размахнулась и с чудовищной силой швырнула поселенку об стену. Паула словно влипла в каменную кладку; провисев так пару мгновений, еще живая, она рухнула вниз и сразу же перестала двигаться; ее прекрасные глаза подернулись дымкой и остановились на свисающей с потолка «миске», так и оставшись открытыми навсегда. На стене возникло кровавое пятно со светлыми брызгами по краям, вниз от которого образовался потек; а из-под затылка упавшей Паулы растеклась лужица крови.

Ванда застыла на месте, почти добравшись до двери, но открыть ее не успела, да, наверное, и не смогла бы. Протянутая рука свалилась на пол кровавым обрубком, и Ванда завизжала от всепоглощающей боли так пронзительно, что из дыр в крыше посыпались вниз щепки. Но вскоре визг прекратился, и голова поселенки, оторванная безжалостным многоногим, покатилась в дальний угол помещения, издавая странные хлюпающие звуки. Она остановилась у самых ног одного из воинов, и тот брезгливо пересел на другое место, невозмутимо продолжая прихлебывать из миски. Безголовое тело Ванды шагнуло вперед, шагнуло еще раз и рухнуло ничком под самой дверью, которая тотчас открылась. Снаружи просунулись лапы другого многоногого. Паук схватил труп женщины, вонзив когти в спину, вытащил его наружу и снова плотно закрыл дверь.

Все остальные продолжали завтракать, как ни в чем не бывало. В головах поселенцев из Зеленых Камней продолжало звучать настойчивое бесстрастное: «Ешь… ешь…» Воины из Особого отряда поглощали пищу с явным удовольствием, словно успели сильно проголодаться с вечера. Их командир сделал паузу между глотками и, не поднимая голову от миски, негромко, но так, чтобы слышали все присутствовавшие, произнес безразличным, ровным тоном, не обращаясь ни к кому в отдельности, но ко всем одновременно:

– Бунтовать не советую. Похоже, эти твари зачем-то желают видеть нас живыми и здоровыми…

ГЛАВА 4
СТРАНСТВИЕ СМОТРИТЕЛЯ
От боли у Деггубэрта раскалывалась голова. Караульщик, прежде обладавший очень точным ощущением времени, сейчас словно потерял это умение и не мог понять, сколько же часов он полз. В небе ярко блестели звезды, и старший смотритель, насколько получалось, ориентировался по знакомым ему созвездиям. Направление движения он выбрал весьма приблизительное: в темноте следы на песке были практически не видны, и к тому же оказались занесены песчинками, нанесенными слабым ветерком.

Ползти было очень тяжело. Во-первых, мешало вооружение, но бросить его Деггубэрт не мог и не хотел. Он под страхом смерти не имел права оставлять оружие даже в двух шагах от вышки: так требовали законы службы. К тому же смотритель не представлял, что он будет делать безоружным, один среди песков, если – не приведи боги Средних Мест! – кому-то вздумается померяться с ним силами. Хорошо, если только разбойники – поговаривают, иногда в ближайших к жилью местностях пошаливают, подкарауливая одиноких путников, эти негодяи, когда-то содержавшиеся в Страшных Домах и чудом сбежавшие оттуда. С этими-то хоть можно договориться… Хотя, как хмурили брови старики, отвечая на подобные вопросы, чаще всего жертвы бандитов договариваются об одном: небольшой отсрочке собственной смерти. Но это все же люди… А ну, как пройдешь ненароком мимо зарывшейся в песок сороконожки? Тут уж и разговора не будет: враз прикончит неразумного путника…

Во-вторых, досаждали голоса. Тонкие, визжащие и непонятные, они звучали прямо в голове, к счастью, все слабее и слабее, разламывая череп нетерпимой болью. Непонятные – потому что, если прислушаться, поодиночке каждый голос разобрать было еще можно, но вот звучащие вместе, они создавали адский шум и грохот. Деггубэрт до скрежета стискивал зубы, и это неприятное ощущение хоть немного отвлекало его от головной боли.

В-третьих, он был вынужден ползти, а не идти в полный рост, и весьма далеко: несмотря на невысокие дюны и углубления между ними, местность прекрасно просматривалась даже с человеческого роста, и Деггубэрта запросто могли заметить с чужой вышки. Наколенники, наголенники и налокотники доспехов терлись об песок с тихим шорохом, но этот звук относило ветерком в сторону, противоположную загадочной сети, и хоть этим Деггубэрт не был обеспокоен. Правда, песок ощутимо остывал и вскоре уже начал холодить металлические латы, и смотритель ни о чем другом так не мечтал, как поскорее добраться до своей вышки, согреться у очага, а потом спуститься на сигнальную площадку и подать знак тревоги, – три зеленых дыма с короткими паузами, три длинных и снова три коротких, бросая в огонь специальные порошки.

В-четвертых, очень хотелось пить. Но разве напьешься из маленькой кожаной фляги, притороченной к бедру и предназначенной для коротких походов? Ее хватило лишь на три привала, которые он был вынужден делать, когда силы совсем покидали его. Затем фляга опустела, и Деггубэрт с сожалением вытряс из сосуда пять последних капель, перевернувшись на спину и мечтая, что к утру он все же доберется на свою вышку и напьется вдоволь.

Но шли часы, звезды медленно меняли свое положение на небе, вращаясь вокруг невидимой оси, а родная вышка до сих пор даже не показалась на горизонте. «А ведь она уже давно должна была показаться, – прикинул Деггубэрт проделанное на карачках расстояние. – Во мгле вышка слегка светится: не зря же каждое время мы смазываем снаружи стены третьего этажа фосфором, добытым из светляков!» Этот фосфор по вполне приемлемой цене завозили в поселения прибрежной полосы островитяне, и Дэды обычно покупали его, чтобы кампусы виднелись даже по ночам. Но вышка Деггубэрта словно исчезла с лица земли! Смотритель не видел ее, как ни вглядывался, и мог поклясться, что усталость и ошеломление после всего случившегося тут ни при чем.

«Там она, на месте, – думал Деггубэрт, продолжая ползти. – Куда же ей деться? Разве что поселенцы ни с того ни с сего надумали, что хватит кормить-поить смотрителей, пришли ночью и вот так запросто снесли вышку к хвостам ослиным? Да только не будет такого, пока я жив, во всяком случае. Может, туман висит, и потому ее не видно?..»

Правда, туманы, насколько знал Деггубэрт, были для здешних мест таким же частым явлением, как, к примеру, осел, танцующий после кружечки огненной воды в придорожной таверне. Представив себе эту картину, смотритель усмехнулся: «Туман… Ну-ну, утешь себя хоть этим, дурачина!..» Однако пока ничего другого не оставалось, кроме как утешаться предположениями, ждать, надеяться и верить в благоприятный исход этой жуткой ночи.

Вскарабкавшись на крутой склон бархана, он сделал еще одну остановку и перевернулся на спину. Небо еще не начало светлеть. И вдруг длинная линия прочертилась по нему как бы сама собой – и быстро пропала. «Говорят, нужно загадать самое заветное желание, пока не растаял след от звезды, – подумал старый воин. – Жаль, не успел… Еще говорят, что иногда такие линии в ночном небе заканчиваются грохотом. А потом на землю или в пески падает горяченный камень. Порой такой раскаленный, что легко обожжешься, если тронешь рукой. А когда остынет – можно тащить в кузницу и делать из него всякие полезные вещи. Подковы для ослов, кто богатый и у кого хватает воды на ослов. Острия стрел – и будут такие стрелы самыми прочными и острыми. Ножи, гвозди, а если постараться – то и наконечники для пик. Жаль, редко попадаются падающие с неба камни!» Звезды в глазах Деггубэрта стали расплываться и тускнеть, и он, помотав головой, чтобы прогнать сонную хмарь, снова встал на четвереньки и пополз…

Там, где с песчаных холмов уже не проглядывалась таинственная огромная сеть с чужой вышкой, он поднялся. Прищурил глаза и пристально всмотрелся в горизонт, но так ничего и не увидел. Мысленно Деггубэрт представил проделанный путь и покачал головой: «Я взял немного левее, чем было нужно. Ничего страшного, выйду не близ Ульдии, а где-нибудь у кампуса Бело-глинного Крика, а там пара часов пути – и наша вышка». Он зашагал, так резво переставляя ноги, насколько позволял разъезжающийся под подошвами песок. Шел, вспоминая о том, что произошло у чужой загадочной сети, и сожалея о незадачливой судьбе Мирейна и Ларса…

Когда обувь стала пропускать внутрь песок, Деггубэрт сделал новый привал. Он тщательно осмотрел кайды в свете звезд. Подошвы стерлись настолько, что в них зияли большие дыры. Путник сидел на песке, зяб от прохладного ветерка, мечтал о нескольких глотках воды и ощущал подкравшуюся усталость от веса доспехов и проделанного пути. Потом поднялся, отыскал самый высокий из ближайших барханов и забрался на него. Кампуса Белоглинного Крика сквозь мглу он не увидел – не проглядывались ни светящиеся окна, ни фонарь, что должен гореть всю ночь над дверью Дэда, ни дымки из труб. Не доносились ни звуки, ни запахи жилья. «Значит, взял еще левее, – подумал смотритель. – Проклятье! Теперь придется выйти к прибрежной полосе гораздо дальше, наверное, около кампуса Широкой Горы, а оттуда до башни еще идти и идти…»

Но и кампус Широкой Горы со следующей остановки не просматривался. Действительно, стоявший на плоском большом пригорке, он просто не мог не быть виден отсюда. Большой кампус, свыше сорока домов, в которых уж всяко хоть одна пара да не спала, пеленая ребенка или зачиная нового! И не мог даже самый сильный ветер задуть на доме Дэда фонарь, защищенный со всех сторон стеклом и заправленный огненной водой для лучшего горения! И тогда Деггубэрт понял, что ошибся он гораздо сильнее, чем ему казалось, и направился не к прибрежной полосе, а совсем в другую сторону. «Но куда? – ломал голову смотритель. – В каком хотя бы направлении? Ничего не понимаю…» И только теперь, в этой тишине, нарушаемой лишь тихими, почти неслышными шорохами, смотритель понял, что же все-таки изменилось к лучшему в его состоянии: из головы наконец исчезли голоса и отступила ноющая боль.

В небольшом провале между этим холмом и следующим из-под песка пробивались несколько клочков густой травы, и Деггубэрт спустился вниз, радуясь признакам того, что жизнь еще продолжается. Он аккуратно, стараясь не причинить растительности большого ущерба, сорвал несколько самых толстых, сочных травинок и, очистив их от налипших песчинок, положил в рот и стал пережевывать, надеясь выжать хоть немного влаги. На вкус трава оказалась терпкой и горьковатой, но смотритель жевал ее и жевал, пока не почувствовал некоторое облегчение. А потом снова зашагал, направляясь прямо вперед – туда, где, как он предполагал, есть хоть какое-нибудь жилье и поселенцы…

Когда небо посветлело, и вдали уже можно было разглядеть детали местности, Деггубэрт сделал новый привал. На одном из песчаных холмов смотритель обнаружил большой плоский валун, уселся на него и, давая отдохнуть натертым ступням, попытался понять, куда же его занесла нелегкая.

Далеко-далеко, почти у самого горизонта, отсвечивало в сиянии затухающих звезд более яркое, чем пески, пятно, и Деггубэрт наконец понял, в каких местах он оказался. Это было Озеро Сына Уилкинса, один из немногих, – хватит пальцев одной руки, чтобы пересчитать, – водоемов среди пустыни. И располагалось оно в прямо противоположной стороне от прибрежной полосы. Выходило так, что путь Деггубэрта пролегал через Средние Места…


* * *
… Огромный паук склонился над Деггубэртом и нацелился на шею смотрителя, пугающе поигрывая жвалами. Еще немного – и они сомкнутся на горле, разрывая кожу, вены и сухожилия, ломая кости и выпуская кровь. Еще немного…

Деггубэрт очнулся в холодном поту, тряхнул головой: «Привидится же такое! Не сон, а потеха демонов». Огляделся. От песчаных холмов тянулись вниз недлинные тени, а солнце уже зависло на четверти своей обычной дуги. Блестящее пятно неглубокой воды впереди заметно приблизилось; сейчас уже караульщик четко различал очертания берегов и полосу глинистого берега с частыми кустами высокого тростника. Тростник местами колыхался, но гладь воды не подернулась рябью.

«Значит, – подумал смотритель, – это не ветер дует, а что-то другое тревожит травы…»

Он уселся на высоком песчаном холме и терпеливо ждал, пока это что-то не покажется на свободном пространстве – и наконец его терпение вознаградилось. Большое скопление тростника раздвинулось, из зарослей травы высунулась сперва голова, а затем – медленно, неповоротливо – и вся туша чудовища.

Таких многоногих Деггубэрт еще не видел, хотя по рассказам стариков знал, что бояться их не стоит. «Родолия-Ведалия» – так называли огромных жуков, туловище которых напоминало половину сваренного вкрутую и разрезанного яйца варана, положенную на плоскую сторону и покрашенную сначала черным лаком с сажей эвкалипта, а потом – в красные круглые пятна поверх черного цвета. Из-под туши выдвигались три пары коротких цепких лапок, довольно резво перебиравших по глинистой земле, а чувствительные усики, плоские и гладкие, по бокам от небольшой, аккуратной пасти с маленькими жвалами, росли так низко, что почти цеплялись за неровности почвы.

Не торопясь, Родолия-Ведалия обстоятельно ощупывала берег, кончики усиков то и дело приподнимались повыше и сразу же опускались обратно; казалось, многоногое что-то ищет. Деггубэрт напрягся, вызывая в памяти давние рассказы стариков, и обрадовался: Родолии-Ведалии – исконные враги тлей.

А это могло значить только одно: где-то поблизости можно найти ленивых белых тварей, на охоту за которым вышли сейчас жуки. Достаточно проследить, куда поползут многоногие, чтобы, если возникнет такая возможность, отведать тлиного молока и не только подкрепить силы, но и утолить жажду, которая мучила все сильнее.

Вглядываясь в линию берега, смотритель наконец обнаружил слабое копошение. В том месте трава тоже колыхалась, но не так размашисто, и Деггубэрт понял: то ползают среди зарослей тли, и идти следовало именно туда. Осторожно, чтобы не быть замеченным возможными хищниками, караульщик перебегал от холма к холму, низко пригибаясь и сыпля проклятиями из-за усиливавшегося зуда в ступнях, пока наконец не достиг полосы тростников. Отсюда до тлей оставалось всего ничего, и Деггубэрт приготовился преодолеть это расстояние без досадных помех.

Он срезал несколько тростинок у основания, удалил верхние части, оставив только нижние – самые толстые и прочные. Потом примерил их к подошве: подходят точно. На каждой трети длины тростинки он проделал углубления, а затем крепко-накрепко примотал стебли к прохудившейся подошве нитью, вытянутой из рукава; нить же завязал внутри кайда, просунув ее в провернутую острием ножа дырочку. То же самое Деггубэрт проделал и со второй обувкой, потом оценил свою работу, рассмотрев со всех сторон. Получилось просто, добротно и прочно.

«Дня на два-три хватит, – подумал смотритель. Он уже смирился с собственной ошибкой и приготовился к дальней дороге. – А потом починю опять ».

Деггубэрт нарезал еще тростинок и сложил их в походную сумку, обвязанную вокруг поясницы. Потом, подумав, собрал верхние, тонкие ярко-зеленые стебли тростника и долго жевал их, пока вновь не утолил жажду.

«Теперь пора, – подумал он, еще раз взглянув на копошение тлей между тростником, вдалеке от Родолий-Ведалий. – Солнце поднимается все выше и выше, жара усиливается. Нужно успеть, пока голова свежа и силы теплятся…»

Он спустился с холма, обогнул соседний – так, чтобы вершина прикрывала от случайного взгляда многоногих, – и зашагал по широкой дуге: подойти к тлям следовало тихо и незаметно.

К счастью для Деггубэрта, ветер слабел и дул со стороны озера, так что жуки не чувствовали запаха человека…


* * *
Подходя к основанию последнего холма, отделявшего Деггубэрта от пастбища тлей, смотритель услышал звуки, ранее недоступные его ушам: легкий ветерок слегка сменил направление, и теперь доносил сюда подозрительный шум – скрипы, цоканье, скрежет, хруст и громкий шорох. Смотритель, пригнувшись, осторожно вскарабкался по склону дюны и устремил взгляд на прибрежный тростник.

Здесь, на глинистом берегу, среди зарослей, происходило нечто забавное. Тли уже наелись и со всей возможной скоростью улепетывали от Родолий-Ведалий к другим созданиям – гораздо более страшным, грозным и опасным. Первых смотритель еще не заметил, а вот тех, чьей защиты искали тли, узнал сразу: это были муравьи.

Твари, чьи продолговатые туловища состояли из двух яйцеобразных половинок – каждая больше бочки для кактусового вина, – быстро приближались к тлиному стаду.

Темно-рыжие тела чудовищ почти не блестели, потому что поверхность хитина у муравьев слегка шершавилась, и к тому же была измазана глиной и землей, с прилипшими ошметкам травинок и щепочек. Зато поблескивали в солнечных лучах фасеточные глаза, сияли всеми цветами радуги… к счастью, не в силах ослепить затаившегося в траве поселенца. Огромные твари, двигаясь беспорядочно, все же постепенно образовывали нечто вроде военного строя: часть их отделилась от основной массы и расположилась несомкнутым кольцом вокруг тлей, став задом к подопечным и выставив вперед обоняющие усики. Другие принялись сгонять тлей в стадо, третьи же забегали по зарослям тростника – искали заблудившихся там подопечных, а отыскав, подталкивали к «пастухам», которые ощутимо цапали тлей, наказывая за непослушание.

Муравьев было очень много. «Один, два, три… десяток… два десятка… сотня и четыре десятка… пять сотен», – как завороженный, Деггубэрт рассматривал чудовищ и считал, но довольно скоро сбился. А вскоре на голом, почти свободном от тростника участке прибрежной глины показались первые ряды жуков.

Несколько Родолий-Ведалий бросились клином на кольцо муравьев и прорвали его, стараясь обползти сзади оборонявшихся, но у них это получалось плохо по причине медлительности. Муравьи из кольца обороны ловко лавировали и оборачивались, принимая атаку на себя. Оборонявшиеся выделяли и брызгали на нападавших едкую кислоту. Если капли кислоты попадала жуку в глаза, тот начинал яростно кружиться на месте, пытаясь короткими лапками и усиками дотянуться до больного места. А поскольку ни лапки, ни усики туда не доставали, раненая Родолия-Ведалия старалась уползти в сторону от сражения – как правило, слепо натыкаясь на пастухов изнутри кольца обороны, – и тут же ее настигали другие враги. Стоило одному из нападавших получить удар кислоты, как муравьи жестоко расправлялись с ним: сначала три-четыре «воина» откусывали своими «клещами» лапки и усики жука, а затем с хрустом вгрызались в хитин туловища. Заканчивались подобные поединки всегда одинаково: в последнюю очередь оборонявшиеся перегрызали шейную часть хитина, и черная с красными пятнами громадина падала замертво.

Между тем другая, меньшая часть Родолий-Ведалий пустилась в погоню за тлями, расшвыривая налево и направо «пастухов» с небольшими жвалами. Догнав тлю, нападавшие тут же разрывали нежный хитин и принимались высасывать мягкие ткани, а более жесткие – выгрызать неровными кусками. Причем вокруг этих жуков, задом к ним, выстраивались в кольцо еще несколько других, обороняясь от муравьев-воинов. Защита оказалась прорвана сразу в четырех местах.

Вскоре, однако, «мясники» то ли насытились, то ли устали; они уже начали проявлять признаки вялости. Это заметили муравьи, атаковавшие «мясников» внутри круга. Они ужесточили нападения: теперь на поедающих тлей Родолий-Ведалий наседали со всех сторон уже не по три-четыре защитника, а по пять-шесть, и потому смерть нападавших наступала раньше. Топчась по берегу, насекомые совместными усилиями превратили еще недавно чистую поверхность в тошнотворное месиво из мокрой глины, песка, поломанного тростника, ярко-оранжевой крови Родолий-Ведалий и студенисто-белой – муравьев. То тут, то там к небу поднимались тонкие струйки дыма – это разбрызгиваемая кислота сжигала мелкие щепки и сухие тростинки.

«Очень хорошо, что на берегу останется много грязи, – подумал Деггубэрт. – Наберу ее и смажу доспехи, чтобы не блестели на солнце. В чистых я издалека слишком заметен…»

Между тем побоище на берегу явно подходило к концу: живыми, хотя и не вполне невредимыми оставались всего лишь четыре Родолии-Ведалии, более юркие и удачливые, чем остальные. Жуки оставили своих погибших сородичей и спешно направились на прорыв замкнувшегося кольца обороны.

Но не успели они проползти и половину пути, как отовсюду сбежались «воины» противника. На сей раз пастухи насели на жуков всерьез, не оставляя тем никаких возможностей для маневра. Р-р-раз! – и, как по команде, «воины» откусили лапы и усики нападавших. Два! – и, отсеченные крепкими жвалами-резцами, покатились по глинистой почве головы врагов. Тр-р-ри! – И «воины» дружно вгрызлись в их мясистые туши, вырывая куски, швыряя их наземь и тут же вырывая новые.

Деггубэрту показалось, что битве пришел конец, но тут небо над песчаными холмами, среди зарослей тростника, наполнилось мерным гулом. Сверху на Деггубэрта накатилась волна воздуха, и влажные от пота волосы смотрителя растрепал поднявшийся ветер. Он вскинул голову, но тут же невольно вжал ее в плечи, а заодно на всякий случай пригнулся пониже, чтобы его случайно не заметили те, кто прилетел на место битвы и теперь кружил в воздухе с широко раскрытыми крыльями, выбирая место посадки и готовясь атаковать победителей. Подняли головы и муравьи; по их массе, вновь снующей беспорядочно, как бы прошла судорога – это громадным насекомым опять пришлось срочно перестраиваться.

Родолии-Ведалии, прилетевшие, видимо, на запах крови погибших сородичей или на звуки сражения, между тем достигли небольшой, в два человеческих роста, высоты, откуда и рухнули на муравьев, на удивление стремительно сложив черно-красные крылья и прозрачные, с коричневатым каркасом подкрылки. «Воины» оборонявшихся не успели отскочить, и на земле в месте посадки двух десятков жуков распластались неподвижно множество мертвых муравьев. Новый отряд, ничуть не теряя напора после падения с высоты, в тот же миг сориентировался и принялся уничтожать «воинов» и «пастухов». Брызжа кислотой, те не менее яростно отвечали ударами жвал, и в мгновение ока пространство между озером и холмами вновь наполнилось звуками битвы. Успех, однако, не сопутствовал Родолиям-Ведалиям, и как бы храбро они ни сражались, ряды их постепенно редели. Один за другим жуки отдавали свои жизни под натиском превосходящего по численности противникам.

«А черно-красные все-таки тоже утащили порядочное число врагов к предкам», – усмехнулся Деггубэрт.

Он сидел в зарослях тростника, опасаясь поднимать голову, разглядывая подробности этого страшного и одновременно очень любопытного зрелища, и даже дышать старался едва-едва: ветерок успел несколько раз сменить направление и теперь дул в сторону озера, и смотритель понимал, что в пылу битвы случайно могут зацепить и его.

«Нужно выждать, – твердил про себя Деггубэрт. – Терпеливо выждать, когда все это окончательно затихнет. Только тогда я смогу идти дальше…»

Серо-зеленый глинистый берег озера теперь, после битвы имел грязно-бурый цвет, а прибрежные воды стали ярко-оранжевыми, и это мерзкое пятно довольно быстро расширялось, распространяясь вдоль береговой линии. Деггубэрт не знал, насколько ядовита кровь Родолий-Ведалий, лишь помнил, что когда-то старики говорили, будто ею можно отравиться. Теперь ему оставалось только разочарованно вздыхать: до ближайшей чистой воды придется долго идти по открытой полосе берега, где невозможно будет спрятаться от громадных тварей, если те вдруг заметят его блестящие на свету доспехи.

Между тем «пастухи» собрали остатки сильно разбредшегося стада тлей. Они подползали к «воинам» и, чуть приподнявшись на задней и средней паре лап и сильно наклонившись к туловищам сородичей, словно бы щекотали им голову усиками; по окончании этого необычного ритуала из пастей «пастухов» выкатывались небольшие липкие капельки, быстро уменьшавшиеся в размерах, и с помощью жвал и передней пары лап многоногие как бы перекатывали эти капельки вдоль усиков и погружали в пасти «воинов». Однако несколько капелек в пасти не попали, и в воздухе повис новый запах. Деггубэрт, сделав очередной глубокий вдох, внезапно почувствовал удивительную смесь эмоций – торопливости, легкой тревоги, чувства долга и обеспокоенности за кого-то. Ничего в сознании человека в тот момент не могло вызвать подобных ощущений. Он слишком увлекся наблюдением за ходом битвы… Но тут же смотритель понял, что эти эмоции вызываются искусственно, запахом, исходящим от муравьиной жидкости.

«На что-то это похоже… – твердил про себя Деггубэрт. Он неосознанно прижал к носу рукав взмокшей от пота рубашки, и чужие эмоции вскоре оставили его. – На что-то похоже…» И только когда «пастухи» с «воинами» завершили странный ритуал, смотритель понял, что же ему напомнило это ощущение.

Два-три десятка времен назад он побывал в гостях у своей родни, обитавшей в большом кампусе неподалеку от города Сиднея. У тамошних жителей в обычае было вечерами совместно распивать у костра приготовленную необычным образом огненную воду. В нее добавляли мелко перемолотые земляные орехи, какие-то травы, кожуру диковинных фруктов с Островов. Местные поселенцы еще называли их мудреным словом… Что-то вроде «оранж»… Туда же входило крепкое кактусовое вино и свежий сок сладкой агавы. Потом эту смесь варили в большущем металлическом горшке над угольями костра и, пока была горячей, разливали по металлическим кружкам.

Когда кружку, полную почти до краев остро и в то же время возбуждающе пахнущей жидкостью протянули Деггубэрту, пожилой поселенец, его родственник Мэтт-Обжора, назначенный компанией главным по костру и напитку, сказал: «Пей глинтвейн, не бойся. Сперва обожжет рот, конечно, но несильно, а потом станет очень приятно. Да не бойся – пей, это тебе не кусачее многоногое!» – и компания ухнула раскатом хохота, потешаясь над недоумевающим видом Деггубэрта. Смотритель осторожно, чтобы не пролить ни капли, отхлебнул из кружки, еще и еще… а потом наступило странное ощущение, когда кровь по жилам потекла быстрее и горячее, щеки словно загорелись, а в горле запершило… и тогда он отхлебнул еще и еще, затем выпил единым глотком содержимое кружки и довольно выдохнул: «Ох!»… а потом Деггубэрт мало что помнил. В памяти его остались лишь несколько сцен, возникших на миг и пропавших опять, словно картинки в древней книге.

Вот он танцует вокруг костра, один, без пары, высоко поднимая ноги, будто идет по болотистой топи глубокого, загаженного ослами крика… а вот хватает за рукав молодую, крепко сбитую, с пышным свежим телом красотку, чье имя-прозвище так и не зацепилось в памяти, а Мэтт-Обжора потирает ладони и гогочет с глупым видом: «Так мы тебе, Деггубэрт, и жену подберем! С тебя за это причитается!» – и подмигивает, кося глазом на широкий зад женщины, которой явно охота попрыгать не только в танце на поляне, но и где-нибудь в более укромном месте… и вот, наконец, то самое ощущение, когда наутро Деггубэрт очнулся после вчерашнего. Костер давно потух, и даже угли перестали тлеть, а прохладный утренний ветерок ворошил одежды поселенцев, уснувших тут же, на месте попойки. На жерди над золой еще висел горшок, плотно закрытый крышкой. Деггубэрт неловко поднялся и зацепил рукой крышку; свалившись, она открыла содержимое горшка, еще до половины наполненного неповторимым напитком. И сразу же в нос ударил такой аромат, от которого к нему на миг вернулись ощущение ночного безудержного веселья и непреодолимого желания тут же пуститься в пляс, обнимая грудастую красотку…

Прервав воспоминания, смотритель глянул вниз. Берег пустовал, и лишь бесчисленные следы насекомых тянулись по влажной глине к дальним песчаным дюнам. Смотритель еще успел увидеть переваливающее через холм стадо тлей, окруженное со всех сторон муравьями. Деггубэрт еще немного подождал и внимательно осмотрел оставшиеся на берегу трупы тлей и жуков.

«Не двигаются, – сказал он сам себе. – Пора!» Он сосчитал для надежности до пяти сотен и поднялся, разминая затекшие от долгого неподвижного сидения ноги…


* * *
Вода возле берега имела не только отвратительный вид, но и запах, который легко мог вызвать рвоту. К тому же ядовитость жучиной крови теперь стала очевидной: прошло-то всего ничего, а мелкие листочки ряски, кое-где встречавшиеся в прибрежном мелководье, успели скукожиться и потемнеть.

Деггубэрт снял дорожную сумку и набрал в одно из отделений жижу, в избытке покрывшую глинистый пляж и пропитавшую почву на добрых два пальца в глубину. Потом он вернулся в лощинку и снял с себя все части доспехов. Морщась от отвращения, смотритель все же стал натирать этой дрянью латы, стараясь понемногу привыкнуть к тошнотворному запаху. Быстро высыхая под палящими лучами солнца, жижа надежно скрывала блеск металла, а это сейчас было главным. Смотритель так увлекся своей работой, что совсем позабыл следить за солнцем. А когда спохватился, до наступления сумерек оставалась всего лишь треть дня…

С полной дорожной сумкой, приятно отягощавшей руки, смотритель огибал озеро. Приходилось постоянно оглядываться: он прекрасно понимал, что даже в тусклых, перемазанных грязью доспехах его фигуру нетрудно разглядеть издали. Но довольно долгое время ничто не предвещало неприятностей: горизонт со всех сторон был чист.

Возле остова древнего строения непонятного предназначения, едва проглядывавшего через наносы песка, глины и ила, – от него оставался сейчас лишь уходивший с берега в воду ряд вертикально стоящих бревен – путник присел на округлый валун и развел костер из собранного по пути сухого тростника.

Вечерело… Теперь Деггубэрт находился на берегу озера, противоположном тому, где он спустился на прибрежную полосу. Сюда отравленная вода еще не добралась, и смотритель наполнил кожаную флягу, азатем и шлем, предварительно отодрав изнутри войлок. В шлеме Деггубэрт сварил куски тлиного мяса, которые он тщательно выбрал на месте побоища.

Мясо оказалось очень нежным на вкус, и вскоре смотритель насытился. Между тем солнцу оставалось совсем немного до линии горизонта, ветерок заметно посвежел и веял чуть сильнее, чем днем, вызывая на глади озера легкую рябь. Деггубэрт внимательным взглядом окинул местность: оставаться на ночлег на берегу явно было небезопасно – старики говорили, что некоторые многоногие чувствуют тепло на больших расстояниях. Чем могла обернуться подобная встреча, Деггубэрт предпочитал не думать. Затушив огонь и засыпав остатки углей песком, смотритель поднялся к поросшим травой холмам. Широкие, почти с ладонь, каплевидные листья не имели ни запаха, ни вкуса, впрочем, и сочными тоже не были.

В лощинке между холмами смотритель и устроился на ночлег: выкопал углубление в легко поддающейся топору, но достаточно плотной земле, утрамбовал ее и постелил пару охапок сорванной травы. Оружие Деггубэрт положил так, чтобы рукояти меча, топора и ножа постоянно были в пределах досягаемости. Ступни ныли и зудели после ходьбы по пескам в прохудившихся кайдах. Путник хорошенько промыл ноги в озерной воде и смазал заживляющей мазью, имевшейся в дорожной сумке.

Когда Деггубэрт закончил все эти важные дела, солнце уже заходило за линию горизонта, тускло освещая красноватым светом пустынные просторы. Вокруг стояла удивительная тишина, какую смотритель редко слышал у себя на вышке; сейчас Деггубэрт начинал осознавать, как одновременно бесконечен и хрупок этот мир, как тщетны помыслы и дела людей перед просторами времени, и мимолетны слова и звуки. Вскоре он провалился в сон…


* * *
Сон смотрителя всегда чуток и тревожен, впрочем, как и у любого поселенца в этом неспокойном, полном опасностей мире,. Такие сны отличаются тем, что вроде бы и расслабляется полностью усталое тело, вроде бы видишь невозможные в состоянии бодрствования картины и события, – но в то же самое время слух воспринимает многое из происходящего в реальности ночи, кожа ощущает дрожание почвы и смену направления ветерка, а нос улавливает новые, внезапно появляющиеся запахи. Так спал и Деггубэрт, и в какой-то момент ощутил, что рядом кто-то есть… Земля поблизости от человека завибрировала. Со стенок углубления на лицо смотрителя посыпалась мелкая труха, и он, уже проснувшись, но пока не открывая глаза, с трудом удерживался, чтобы не чихнуть: мелкие песчинки угодили в нос. Деггубэрт медленно, стараясь не привлечь внимания неведомого врага, нащупал ладонью рукоять меча, и…

Резкий толчок локтем свободной руки, разворот в перекате, – и смотритель уже готов к любой неожиданности.

Но только не к этой! Прямо перед ним, почти уткнувшись в землю, стояла какая-то толстая, гладкая палка. Глаза быстро привыкли к ночной темноте, и вскоре Деггубэрт смог разглядеть, что это и не палка вовсе, а заостренный на конце хобот довольно-таки большого многоногого. Насекомое, видимо, только что опустилось на землю: две пары больших прозрачных крыльев, сквозь которые местность выглядела расплывчато, словно через влажное стекло, еще оставались расправлены, но задние длинные тонкие лапы уже начали собирать их, подобно тому, как складывает воин запасную одежду в походную сумку. Длинные передние лапы тварь потирала друг о друга, будто предвкушая скорое насыщение. О насыщении Деггубэрт подумал, осознав, что именно тепло и запах человеческого тела привлекли сюда насекомое. Он уже видел таких тварей – правда, уже поверженными – восемь времен назад, когда трижды за лето поселения прибрежной полосы подвергались нападению этих созданий.

Твари спускались с неба с душераздирающим визгом, охотясь на поселенцев, и знатоки Его Величества, дежурившие в эти тяжелые дни на вышке наряду с гвардейцами, рассказали, что им уже доводилось видеть, как расправились с одной несчастной женщиной кровососы, – именно так назывались подлые многоногие.

… Тварь летела вслед за орущей во весь голос, перепуганной насмерть женщиной, а когда настигла ее – то облетела спереди и бросилась на несчастную. Кровосос положил передние лапы на плечи поселенки и швырнул ее, захлебывающуюся от крика, наземь, а потом воткнул хобот точно в сердце; грудь женщины опала, глаза закатились, из горла хлынула кровь, а тощий, полупрозрачный прежде живот твари начал приобретать темно-бордовый оттенок, заполняясь бурой жидкостью. Наконец тварь насытилась и отпустила плечи жертвы. Женщина уже лежала без движения, и ее голова отвалилась набок, выпустив изо рта последнюю тонкую струйку крови.

Тварь, впрочем, не пренебрегла и этой малой толикой: уже убравшийся было хоботок кровососа снова выдвинулся и сперва прижался вплотную ко рту, всасывая остатки питательной жидкости, а потом раздвинул губы и зубы, проник внутрь и забрал остальное… Теперь Деггубэрт представлял, с кем имеет дело, и приготовился к схватке. Предрешила итог сражения медлительность кровососа. Тварь замешкалась, потирая передние лапы. Как потом уже разглядел смотритель, между небольших коготков забился какой-то сор и, видимо, немало раздражал насекомое, отвлекая от нападения на жертву. Этим-то Деггубэрт и воспользовался: медленно, чтобы не спугнуть врага, он завел руку с мечом вбок и со всей силы резко рубанул по хоботку.

Насекомое вскинуло передние лапы в приступе внезапной боли и немного подалось назад. Обрубок хоботка, плавно расширявшегося ближе к основанию, покатился по земле рядом с Деггубэртом, выпустив из разреза несколько капель светлой жидкости.

«А у самого тебя кровь-то жиденькая», – зло подумал смотритель, наполовину высовываясь из убежища и занося руку для удара еще большей силы. На этот раз он направил меч выше – и удар получился на славу! Еще примерно треть хобота от удара острого клинка отлетела прочь, и кровосос замотал обрубком, словно бы в недоумении.

Чудовище, вероятно, плохо видело в темноте, поэтому, силясь разглядеть, что происходит, опустило короткую круглую голову почти к самой земле, так что Деггубэрту осталось нанести лишь последний, решающий удар. Он взял меч наизготовку и пошире расставил ноги, крепко упираясь ими в землю.

Но кровосос успел поднять голову, и удар смотрителя пришелся лишь по глазу твари. Несколько фасеток, отсеченные мечом, отлетели прочь и забрызгали Деггубэрта светлой жижей.

Насекомое принялось размахивать передними лапами перед лицом Деггубэрта. В это же время задние лапы создания начали расправлять только что сложенные крылья, а голова слегка запрокинулась вверх. Смотритель понял, что тварь ошеломлена напором двуногого и собралась улететь, а вернется, скорее всего, с сородичами – и тогда положение резко ухудшится. Следовало моментально и точно найти способ, как единственным ударом меча оборвать жизнь кровососа. И Деггубэрт отыскал верное решение.

Он прыгнул между средней парой лап многоногого, уворачиваясь от бешено вращавшихся передних, и дважды, вводя лезвие как можно глубже, рубанул мечом по короткому сочленению головы и туловища твари, после чего отпрыгнул обратно. К счастью, хитин здесь был мягок, меч по нему не скользил, поэтому оба удара, а позднее и еще два, нанесенные чуть ниже суставов передних лап и отсекшие их напрочь, довершили судьбу твари. Из пореза на шее на удивление скупо закапала кровь, затем голова, продолжавшаяся поворачиваться, оторвалась и рухнула возле обрубков передних лап. Задние и средние лапы засучили по земле, вспарывая почву на глубину ладони ровными бороздами, а крылья, начавшие было расправляться, несколько раз встрепенулись и бессильно поникли. Больше чудовище не двигалось, и Деггубэрт облегченно вздохнул: все кончено… Но отсюда следовало уходить, и как можно быстрее.


* * *
… Когда идешь прохладной ночью в скорлупе из стынущего металла, совсем один, в ближайшем обозримом пространстве нет никого и никакие звуки не нарушают тишину, а ты беспрестанно ежишься и зеваешь оттого, что вновь клонит в прерванный сон, невольно кажется, что вот-вот найдешь уютное пристанище, где можно будет развалиться, вытянув ноги и разбросав как попало руки… Увы, такие мечты почти никогда не сбываются, и долгая ночь в конце концов переходит в такой же длинный день.

Деггубэрт шагал по невысоким песчаным холмам и лощинкам между ними, через каждую сотню шагов оглядывался, чтобы убедиться: озеро с населяющими его жестокими тварями всех мастей и видов остается все дальше и дальше позади. Когда смотритель углубился в пустыню, и водоем перестал виднеться вдали даже крохотным поблескивающим пятнышком, впереди, чуть поднимаясь над линией горизонта, возникло несильное, едва ощутимое сияние. Деггубэрт покачал головой: это вполне могли быть светящиеся пески, и тогда дни его жизни сочтены. Наверное, опасное место следовало бы обойти стороной, но старый воин слишком устал. Да и незнакомый оттенок сияния говорил о том, что если впереди действительно светящиеся пески – то совсем другие, нежели те, о которых сызмальства предупреждают детей родители. Смотритель точно помнил: старики всегда говорили о светло-зеленом свечении, а зарево у горизонта имело красноватый оттенок.

Деггубэрт остановился и сделал глоток из фляги.

«Надо подумать…» – смотритель поискал взглядом место, удобное и для размышлений, и для отдыха. В небольшом провале между двумя песчаными холмами возвышались три кактуса с сочными стволами, а позади них, ближе к холмам, виднелся треугольник короткой, но пышной травы. Деггубэрт поднялся на склон, осмотрелся и, не найдя в пределах видимости ничего опасного, с наслаждением скинул с себя доспехи: тело должно было отдохнуть от тяжести металла. Войлок внутри лат изрядно пропитался потом, рубашка и штаны тоже слегка повлажнели. Караульщик разложил их на солнце, а сам немного побегал и попрыгал вокруг, чтобы не простыть от ветерка, пока сохнет одежда. Потом он начал срезать стебли одного из кактусов, выжимать ладонями сок и глотать горьковато-сладкую, приятную жидкость.

«Непонятно, как сильно я отклонился от Ульдии, – размышлял Деггубэрт. – И в какую сторону: просто немного влево или гораздо больше? Как долго придется вот так идти, сколько еще многоногих встретится на пути? И вообще: сколько я еще так выдержу? Все-таки возраст дает о себе знать, что ни говори. И что это за свечение там, вдали? Только бы не светящийся песок!.. А когда удастся в следующий раз добыть воды или сока кактусов? Дальше пустыня будет еще суровее, об этом говорили все опытные воины… И когда я встречу наконец хотя бы одного гвардейца или знатока Его Величества, чтобы рассказать об огромной сети и гигантских многоногих, сожравших Мирейна и Недотепу? Ведь если в этой части страны появились подобные твари, то поселенцам и Монархии несдобровать… Однако поверят ли мне? Скажут: сказки рассказываешь, Деггубэрт, вранье все это. Головой ты заболел, скажут, и тогда не миновать Страшных Домов. Может, вообще не возвращаться, а податься на юг и осесть в каком-нибудь поселке?..»

Мысль показалась здравой, но… Но Дерт провел на службе всю свою жизнь и совершенно не представлял, каким образом люди самостоятельно добывают себе пропитание, как возделывать поля и следить за садами.

– А-а-а, ладно… будь что будет. Главное – добраться хоть до какого-нибудь жилья, а там посмотрим, – махнул ой рукой с зажатым в ней куском кактуса, и на песчинки капнул зеленоватый сок…

Новое утро, вопреки ожиданиям, выдалось нежарким: вместе с едва уловимым запахом гниющих водорослей с морского берега ветер принес мутные облака, затянувшие все небо. Такая погода очень редко случалась вдали от прибрежной полосы.

«Не к добру это», – подумал Деггубэрт, тревожно глядя в небеса.

Да еще откуда-то появился запах тления. Шагая, он ощущал его все сильнее, но теперь это уже был не запах разлагающихся водорослей, а совсем иной. Такое бывает, если мертвеца до заката солнца не закопать в яму.

Трупная вонь усиливалась и вскоре сделалась нестерпимой. Деггубэрт с трудом сдерживал рвотные позывы, по наконец его желудок все же не исторг наружу все свое содержимое. Вонь наплывала откуда-то слева, из-за небольшой гряды холмов.

«Где гниль, там и многоногие могут быть: их тянет на запах тления, – вспомнил Деггубэрт. От таких мест следует держаться подальше.

И все же что-то тянуло смотрителя туда, к пологим склонам, испещренным какими-то бесформенными темными пятнышками. Любопытство слишком часто губит сынов человеческих. Естественно, и с Деггубэртом врожденное любопытство чуть не сыграло смертельную шутку. Темные пятнышки, разбросанные на холмах, были плохо различимы, поскольку находились в тени. Только когда до ближайшего из них оставалось от силы двадцать шагов, Деггубэрт понял: то валяются высохшие хитиновые панцири мертвых многоногих. Между тем, вонь усиливалась, но желудок смотрителя больше не раздирали судороги тошноты; сворачивать было поздно, и Деггубэрт быстрыми шагами устремился к вершине холма.

Сотни, тысячи трупов устилали дно небольшой равнины, окруженной кольцом холмов. Смерть, казалось, застигла насекомых внезапно: туши еще хранили позы, в которых их застигла гибель. Многоногие всех видов валялись среди островков еще зеленой травы: Деггубэрт увидел и Больших-С-Клешнями, и муравьев, и стрекоз, и Родолий-Ведалий, и кровососов, и тлей, и еще массу таких редкостных тварей, названий которых он не знал и никогда прежде не видел. Смотритель озирал долину, пытаясь понять, что здесь произошло и почему все эти твари собраны здесь, но не находил ответов на свои вопросы.

Разгадка пришла сама собой, когда взгляд Деггубэрта уперся в дальний конец долины, где между холмами имелось углубление, которое прикрывали три невысоких дерева. Начиная с середины стволов и до самых крон, деревья опутывали белесые нити, создававшие нечто вроде шатра… а точнее – кокон. Приглядевшись, Деггубэрт в ужасе насчитал внутри с десяток коричневато-серых яиц. Смотритель невольно потянулся за оружием, – и как раз вовремя. Склон холма, местами поросший клочками короткой травы, слегка затрясся, вибрируя от гулкой тяжелой поступи. Деггубэрт обернулся и охнул от неожиданности…

* * *
К нему направлялся огромный паук. Сперва смотритель подумал, что тварь еще больше, чем те, что унесли Мирейна и Ларса, но когда она приблизилась, Деггубэрт понял, что ошибся. С расстояния десятка шагов восьмилапый оказался не таким уж и крупным: в высоту он едва доходил человеку до плеча, а, его маленькое круглое брюшко, зеленоватое сверху и светло-голубое снизу, размерами было едва ли крупнее живота самого Деггубэрта. Желтоватая голова твари с яркими ядовито-синими глазками пялилась на смотрителя скорее с удивлением, нежели с намерением тотчас же сожрать неожиданную добычу, а тонкие полупрозрачные лапки ступали по песку угловато и ломко, подгибаясь при каждом движении. Деггубэрт понял, что сейчас ему придется столкнуться в схватке с паучьим детенышем, скорее всего, совсем недавно вылупившимся из одного из тех яиц, что были любовно и заботливо уложены в коконе.

«Шансы явно не в твою пользу, малыш», – усмехнулся смотритель, но его радость была преждевременна.

Не успел Деггубэрт поднять меч, как восьмилапый уже кинулся на него. Широко распахнув пасть и быстро перебирая плоскими лопатообразными жвалами, он издалека начал плеваться в смотрителя вязкими каплями, каждая из которых, вращаясь в воздухе, разворачивалась в упругую, прочную нить. Нити падали на кайды смотрителя, на его доспехи, наколенники, на лицо… Караульщик пытался разрубать их клинком, но детеныш плевался так быстро, что Деггубэрт просто не успевал рассекать все путы. Паук тем временем оказался совсем рядом. В глубине пасти Деггубэрт заметил жидкость ярко-желтого цвета, шипящую мелкими пузырьками и выплескивающую к нёбу крошечные капельки, моментально превращающиеся в пар. Смотритель понял, что тварь готовится впрыснуть в его тело желудочный сок, и энергичнее заработал мечом. Ему удалось второй рукой схватить топор, и теперь дело пошло скорее. Голова чудовища уже почти касалась шлема смотрителя, оно остановилась, выбирая место, куда впрыснуть яд. И в этот миг смотрителю наконец удалось рвануться вбок.

Одним прыжком он очутился в нескольких шагах от многоногого и наконец-то смог замахнуться мечом.

Острие клинка угодило твари в брюхо, выворотив из податливого, так никогда и не ставшего твердым хитина шмат студенистой плоти, а спустя мгновение топор во второй руке Деггубэрта отрубил пауку левую переднюю лапу. Детеныш забулькал, наклонил голову, и из его пасти на песок, устланный липкими нитями, выплеснулась кислота. Тенета почернели, скукожились, выпустили ввысь струйки дыма; жвалы на секунду остановились и сразу же заработали еще быстрее. Смотритель победно захохотал, отвлекшись на долю мгновения, и паук умело воспользовалось ошибкой врага. Он поднял туловище, переступил на задние лапы, а остальными ударил по доспехам Деггубэрта. Ни один из тонких коготков не мог, конечно же, пробить защищающий тело металл, но на кожу смотрителя, свободную от лат, угодили едкие капли желудочного сока.

То ли от боли ожога, то ли от гнева на самого себя, то ли в ярости на мерзкую тварь Деггубэрт сделал то, чему впоследствии и сам порой удивлялся. Орудуя топором и мечом одновременно он в считанные мгновения искромсал многоногого так, что на месте боя осталась лишь бесформенная куча, расползающаяся пестрой жижей, дымящаяся от кислоты. Торжествуя победу, смотритель встал над поверженным врагом и издал победный вопль, – но тут же бросился вниз по склону, и еще долго бежал прочь от этого страшного места. И только оставив далеко позади проклятый кокон и долину мертвых насекомых, Деггубэрт позволил себе остановиться и перевести дух…


* * *
Ожог зудел и чесался, вызывая отупляющую тяжесть в голове, и требовал немедленного лечения. Солнце висело прямо над непокрытой головой смотрителя; чтобы шлем нижним краем не натирал поврежденную кожу, Деггубэрт снял его и нес в руке. Очень хотелось пить и хотя бы немного смочить влагой ожог, но воин старательно подавлял в себе это желание: он знал, что стоит поддаться искушению, как поднимаемые во время быстрой ходьбы мельчайшие песчинки осядут на обожженную плоть, вызовут воспаление, и тогда страшная смерть настигнет смотрителя в этих пустынных песках.

«Сначала будет гнить сам ожог, – стискивал зубы Деггубэрт, – потом рана станет шире. Глядишь – и уже по всей шее пойдет. А там недалеко и до лица, и до груди, и до рук…»

Привал смотритель сделал в высохшем русле древнего крика; вода здесь, по всем приметам, не текла уже очень давно, но кое-какая растительность в самых глубоких ямах еще имелась. Деггубэрт присел на глинистую почву и начал копать в одной из таких впадин. Корни травы кирами обладают свойством смягчать боль – и сейчас смотритель разбивал ножом вывороченные комки глины, чтобы найти подходящие корешки. Краем глаза он заметил какую-то странность невдалеке от себя и вскоре осознал, что именно привлекло его внимание.

Оставленные когда-то давным-давно следы подошв начинались от соседней глубокой ямы, уходили вверх, к отвесному берегу русла, и терялись там среди пожухшей, почти окаменевшей травы. Приглядевшись, Деггубэрт заметил, что следы остались только на чуть более плоских участках глины: то были остатки древних ступеней, ведущих к ручью. Они спускались с противоположного берега, а рядом угадывались какие-то странные угловатые очертания. Солнце слепило глаза Деггубэрта, и он прислонил ладонь ко лбу, всматриваясь наверх. Затем собрал выкопанные корешки и, шагая по древним следам, поднялся по остаткам ступеней. Здесь, на другом, более высоком берегу, смотритель по достоинству оценил зрелище, открывшееся его взору, и невольно преисполнился почтения к тем древним поселенцам, которые смогли сотворить такое.

Внушительное по размерам сооружение шириной в пять сотен и длиной в семь сотен шагов представляло собой скорее остатки ровных, гладких стен с провалившимися окнами и дверными проемами.

Собственно, осталось от здания немногое: один нижний этаж и чуть меньше половины второго – но и этого хватило, чтобы Деггубэрт ощутил себя ничтожной пылинкой.

Ни стекол в окнах, ни самих дверей в пустых косяках уже давно не имелось, а на подоконниках первого этажа налипли затвердевшие слои грязи. Из-под небольших ровных квадратных площадок под дверными проемами пробивались кустики травы. Некоторые уже сгорели на солнце и завершили свой жизненный цикл, другие еще трепыхали крошечными желто-зелеными листками на слабом ветру. Внутри здания было темно и сыро: видимо, неведомые строители старались, чтобы обитатели здания не так сильно страдали от жажды и палящего зноя, как путник среди песков.

А дальше, начиная от дальней стены, простиралась до самого горизонта ровная серая поверхность, чем-то похожая на стены самого сооружения и также кое-где прореженная клочками травы – уже сплошь высохшей. «Что это может быть? – изумился Деггубэрт, забыв о боли в шее и широко раскрытыми глазами рассматривая удивительное строение и нереально гладкую поверхность равнины. – Для чего такое нужно? И кто это строил?!» – но он не находил даже самых неправдоподобных ответов на свои вопросы. А когда смотритель достиг взглядом линии горизонта, он уже не смог даже удивиться.

Небо там сияло, но не светом солнца, а каким-то другим – более ярким, и в то же время не столь слепящим. Во всяком случае, на этот свет Деггубэрт мог смотреть, не щурясь по привычке. Но даже эта яркость не скрывала темных очертаний колоссальных фигур, схожих с человеческими, неподвижно высившихся над равниной. И сразу стало понятно, что невероятное сияние исходит именно от тех силуэтов.

В голове Деггубэрта все помутилось, ноги предательски задрожали, мир вокруг поплыл и закачался, увиденная картина распалась на мелкие осколки, в ушах зазвенело и сразу же стихло, свет солнца стремительно потускнел, вершина глинистого холма, на которой он стоял, поднялась и ударила в лицо. Последнее, что почувствовал Деггубэрт, перед тем как окончательно потерять сознание, – как он скатывается вниз по холму, к углу странного сооружения, в невысокие заросли зеленоватой травы, и нечаянно срезанная клинком былинка падает на щеку неподвижно лежащего смотрителя…


* * *
«Это все от усталости», – возникла в голове первая мысль, и Деггубэрт пошевелился. На щеке лежала, щекоча кожу, засохшая травинка. «От усталости и от ожога проклятой твари, – появилась вторая мысль, и вслед за ней тут же пришла третья: – А еще очень хочется пить. Пить и есть».

Смотритель открыл глаза, с трудом разлепляя тяжелые веки.

– Жарко, – сказал кто-то рядом с лежащим, и Деггубэрт приподнялся, чтобы разглядеть, кто обращается к нему.

Поблизости никого не было.

«Показалось», – пожал плечами смотритель и потрогал доспехи. Они составляли прекрасную надежную защиту.

– Солнце сильно палит, – опять сказал кто-то поблизости усталым голосом, и Деггубэрт вскочил с места, чтобы наконец увидеть неизвестного.

Ни у стены здания, ни на холме не изменилось ничего, и смотритель по-прежнему был один. Растревоженный резкими движениями ожог саднил, вызывая ноющую боль, и Деггубэрт перестал озираться: нужно было поскорее заняться раной.

В кожаной фляге еще оставалось немного воды из озера, и смотритель решил приберечь ее для лечения. Он присел к той стене таинственного здания, где отсутствовали оконные и дверные проемы, и снял с себя доспехи.

Отдохнувшее за время беспамятства тело приятно расслабилось, но Деггубэрт напомнил себе, что впереди ему предстоит, возможно, нечто еще более сложное, чем схватка с детенышем громадного паука.

«Сейчас бы домой, на вышку, – мечтательно подумал он. – Выспаться в безопасности за крепкими стенами, посидеть вечером у очага, отдохнуть от ежедневных мелких стычек с многоногими, почитать «Словарь»… пожевать пожаренных кактусов с пряным соусом, выпить на сон грядущий кружечку приятно пахнущего травяного чая… Вот только Мирейна с Ларсом вряд ли удастся увидеть!..»

Деггубэрт промыл обожженную часть шеи, иначе рана осталась бы грязной и загноилась. В походной сумке еще оставалось немного снадобья против подобных ран, и смотритель тщательно покрыл толстым слоем мази розовую, выделяющую сукровицу плоть, после чего принялся выщипывать нитки из обтрепанного края рукава, чтобы наложить их сверху.

– Болеет, – сказал кто-то совсем рядом с ним, но уже совсем другим голосом, чем прежде, и Деггубэрт, вздрогнув, уронил коробочку с мазью в траву. Хорошо хоть, успел закрыть лекарство крышкой, вырезанной из скорлупы овального, величиной с кулак, волосатого ореха.

«Снова показалось? – подумал смотритель, с недоверием оглядываясь по сторонам. – А может, и впрямь головой ударился, падая с вершины холма? Но войлок в шлеме должен смягчить удар, да мне и больно-то не было…»

Он вспомнил, что сразу после гибели младших смотрителей долго слышал какие-то голоса, но уж больно чуждыми и неживыми они показались; эти же, наоборот, вполне приятные и не вызывают особой опаски.

Пошарив рукой в траве, Деггубэрт нашел коробочку и принялся накладывать корпию; он думал о том, как было бы хорошо, если бы рана зажила поскорее, и тогда уж точно ничто не помешает ему выбраться к человеческому жилью.

– Давно тут таких существ не было, – опять произнес новый голос.

Смотритель так и замер на месте, но неизвестный себя не выдал ни единым движением, пусть даже почти бесшумным, ни одна посторонняя тень не скользнула в пределах взгляда Деггубэрта. Воин закончил возиться с раной, вновь облачился в доспехи, поиграл мускулами, убеждаясь, что вполне способен противостоять невидимому врагу, и проверил оружие.

На металле топора и меча опытный взгляд Деггубэрта заметил несколько крошечных выщерблин, не укрылось также от него и то, что оба лезвия слегка затупились.

– Проклятье! – буркнул смотритель. – Нужно наточить. Но как?

Он пощупал стену здания, нашел, что она вполне прочная, и начал точить меч, но чуть не уронил оружие себе на ногу, опять услышав загадочный голос:

– Осторожнее спускайся!

Однако теперь Деггубэрт успел заметить, откуда шел этот голос, и посмотрел туда.

По стене здания, шагах в сорока от него, спускаясь со второго этажа к травяным зарослям, ползли две большие светлые улитки – каждая размерами чуть больше головы Деггубэрта. Одна двигалась с нескрываемым трудом, вторая – чуть порезвее. Отстававшая улитка была толще, завитки ее спиралеобразной раковины выглядели более шершавыми, даже слегка растрескавшимися. Вторая то и дело вытягивала свои смешные глазки-рожки, словно бы удивленно взирая на мир. На несколько мгновений она застыла на месте, поворачивая головку в разные стороны, и наконец уперлась взглядом в Деггубэрта, после чего смотритель опять услышал голос:

– Большой какой! Он не опасен?

И еще один голос, совершенно незнакомый:

– Не опасен. Хотя мы не знаем, чем они питаются. Торопись! Вдруг он хочет нас слопать?

Ползшая впереди улитка, очевидно, младшая, повернула глазки-рожки к траве и снова заструилась своим телом по стене.

И Деггубэрта осенило: он слышал голоса улиток! Именно они пару секунд назад говорили между собой – и никто иной! Старый воин покачал головой, словно отгоняя от себя сонную хмарь, но голоса улиток не исчезли: мирные создания продолжали переговариваться о чем-то своем. Деггубэрт подошел ближе, и в голосах улиток появился неподдельный ужас: они боялись, что это громадное создание причинит им вред!

И тут он услышал еще один голос, пятый по счету:

– Ай!

Голос раздавался откуда-то снизу, из-под ног смотрителя, и он наклонился посмотреть. Оказалось, что обутой в кайду ногой он наступил на широкий листок невысокого травянистого растения с крохотным бледным цветком в верхней части, и новый голос исходил именно от этого несчастного, случайно обиженного Деггубэртом создания.

«Я лишаюсь разума, – с искренней печалью подумал смотритель, – или…»

Ну, конечно же! Впервые эта странность возникла после того, как спустившиеся с небес чужие пауки расправились с Мирейном и Недотепой. А второй раз – здесь, в загадочном месте с таинственным сооружением, о предназначении которого Деггубэрт даже подумать боялся, с совершенно плоской равниной, явно искусственного происхождения, и гигантскими фигурами на горизонте, от которых исходило притягательное и одновременно пугающее сияние!

«Сияние, сияние… – лихорадочно пронеслась в голове Деггубэрта мысль. – Каким-то образом все это связано между собой: та огромная светившаяся сеть, громадные чужие пауки, и мое новое умение слышать голоса других существ! Наверняка, этот дар можно обратить себе на пользу, если действовать осторожно, и как следует все обдумать…»

ГЛАВА 5
МАГИЧЕСКИЙ НОЖ
На четвертый день пути над Средними Местами зависли мутно-серые облака, лишь кое-где рваными ранами приоткрывая голубое небо. С одной стороны, Деггубэрт радовался этому: идти не под палящим солнцем оказалось гораздо легче, к тому же не так сильно мучила жажда, и воздух не был сухим и прогорклым от незримо витающих в нем, почти невидимых песчинок и частичек пыли.

А вот после наступления темноты ему пришлось куда хуже. Влага из воздуха ночью оседала на доспехах, и без того охлажденных ветерком, и смотритель постоянно ежился от озноба. Вроде бы и успел привыкнуть к прохладе, но все равно каждый раз невольно вздрагивал от колкого ветерка…

Теперь Деггубэрт совершенно не сомневался в том, что фигуры на горизонте, от которых исходило необычное сияние, – и есть легендарные боги Средних Мест, которых постоянно поминали все поселенцы, включая малых детей. Он потратил три дня на то, чтобы по длинной дуге обойти неестественно ровную долину по окружавшим ее песчаным холмам. Если бы он двинулся к богам напрямик, смотритель уложился бы и за один день. Но что-то подсказывало ему, что если он подойдет к загадочным изваяниям вплотную, то погибнет… и жажда жизни все же пересилила любопытство.

Между тем местность постепенно менялась, и все чаще на границе искусственной равнины и пустыни встречались признаки того, что здесь проходили и другие создания, помимо Деггубэрта. Первую ночь он провел подальше от здания, среди холмов, а наутро и в предрассветные часы следующего дня Смотритель видел пробежавшие вдалеке, в той стороне, откуда он пришел, стаи огромных пауков. До них было так далеко, что выглядели пауки примерно такими же крохотными, как на картинке в «Энциклопедическом Словаре», и человека они не заметили. Возможно, его запах не донесся так далеко. Как бы то ни было, пауки скачками проследовали по своим, одним лишь им известным делам, и скрылись из виду за горизонтом. Были ли это те же самые твари, что лишили жизни Мирейна и Недотепу, Деггубэрт не знал и не хотел знать. В песках, откуда брала начало ненормально ровная поверхность, ведущая к богам, среди кустиков жухлой травы, смотритель несколько раз встречал присыпанные пылью пустые остовы давным-давно погибших огромных чудовищ. Остовы эти были столь велики и устрашающи, несмотря на полное видимое отсутствие жизни, что, глядя на них, Деггубэрт невольно поминал про себя злых духов и не решался подойти ближе, чем на несколько десятков шагов. Если подобный остов встречался на закате, солнце отбрасывало на ровную поверхность длинную жутковатую тень, и тогда подсознательная боязнь увеличивалась, и человек торопился миновать это место как можно скорее. Смотритель не понимал, что означало присутствие здесь этих гигантов, издохших в незапамятные времена, и само по себе это непонимание вселяло в сердце неприятный холодок.

Впрочем, утром четвертого дня он отклонился от дуги и направился через бескрайние пески, и уже к полудню странная местность скрылась из виду далеко позади. Незримая тяжесть покинула душу Деггубэрта, и тревожные мысли перестали беспокоить его.

Остатки древнего жилья смотритель встретил только однажды: это произошло в конце четвертого дня.

С утра Деггубэрту приходилось идти настороже и время от времени прятаться среди убогой растительности между холмами, поскольку на рассвете вдалеке пролетела стая крупных стрекоз. Хищницы двигались невысоко над пустыней, озирая безбрежные пространства песка, и смотритель опасался, что твари заметят его.

В одном из таких укромных местечек склон одного из холмов осыпался и обнажил фрагмент каменной кладки стародавних времен. От нечего делать, Деггубэрт принялся расчищать от песка ровные ряды камней, пригнанных так плотно, что между ними не просунуть было и лезвия ножа. Там обнаружилась также вертикальная деревянная балка, к которой прилегал край двери из ржавого металла. Озадаченный, Деггубэрт стал сметать остальной песок, и вскоре перед ним предстал вход в помещение с названием, уцелевшем на прямоугольном листе бумаги, помещенном под потрескавшееся мутное стекло: «Склад довольствия военной базы материковой группы войск МО Соединенных Штатов Австралии».

Буквы были написаны немного не так, как он привык, но в целом Деггубэрт разобрал надпись без труда. Однако смысла большинства слов смотритель, прочитавший по складам это мудреное название, не понимал… особенно «МО».

«МО – это, наверное, имя одного из богов Древности, – подумал он. – Внутри может находиться и что-то хорошее, и что-то ужасное…»

Но ничего угрожающего во внешнем виде двери Деггубэрт не нашел, и любопытство заставило его дернуть за ручку. Неожиданно дверь подалась. Возле ручки имелась какая-то изощренно-фигуристая щелка, окаймленная кружочком незаржавевшего металла совсем другого цвета, и две странных черных выпуклости, очень гладкие, без единой шероховатости. Под ними значилась надпись и вовсе непонятного Деггубэрту содержания: «В случае неверно набранного двоичного кода срабатывает сигнализация!». Но поскольку дверь открылась сама, Смотритель не придал надписи абсолютно никакого значения и шагнул вперед…

* * *
Внутри было темно и сыро. Чтобы чуть посветлело, Деггубэрт широко распахнул дверь и, подумав немного, снизу присыпал ее внушительно горкой песка – чтобы ни случайно, ни по чьей-либо злой воле дверь не закрылась, оставив его в такой необычной западне.

Первое помещение предстало перед ним во всей своей неприглядности. Это явно было нечто вроде прихожей перед какой-то более важной комнатой или залом. Потрескавшиеся стены, выложенные из ровного темно-красного камня с серыми прожилками, покрытые засохшими бурыми пятнами потеков и плесени, венчались низким потолком, в центре которого был прикреплен некий предмет, похожий на половинку стеклянного шара, – и внезапно этот полушар слабо вспыхнул.

Деггубэрт зажмурился, но ничего опасного не произошло: таинственный огонь несильно освещал помещение, тихо потрескивая, и смотритель увидел в конце «прихожей» еще одну слегка приоткрытую металлическую дверь. Слева и справа имелись две ниши, в каждой из которых стоял почти истлевший стул непривычной конструкции.

«Вряд ли здесь опасно», – подумал Смотритель, подошел ко второй двери, бегло осмотрел совершенно непонятные надписи над ней и дернул за ручку. Из щели под ноги Деггубэрту метнулась какая-то мелкая тварь, но смотритель не успел рассмотреть, что это за создание, и шагнул вперед.

Как только он оказался на пороге, впереди что-то щелкнуло и затарахтело, и прохладный зал осветился тусклым светом. Свет исходил от таких же стеклянных полушаров, висевших вдоль стен длинного зала ровными рядами. Светились не все стекляшки, а чуть меньше половины, но и этого Деггубэрту хватило, чтобы рассмотреть помещение.

В большом зале стояли несколько длинных, доходящих до противоположной стены шкафов без дверок, обозначенных с торцов как «Стеллаж А», «Стеллаж Б», «Стеллаж В» и так далее. Проемы между шкафами были такими узкими, что едва мог пройти человек. У каждого шкафа имелось с десяток полок, причем верхняя возвышалась почти под самым потолком, заляпанным такими же потеками, как и в «прихожей». По углам было особенно много грязи. А на полках стояли сотни, тысячи предметов, предназначения которых Деггубэрт понять пока не мог.

Больше всего они были похожи на короткие обрубки ровных молодых стволов эвкалипта, только из металла. Вокруг «стволов» на потускневших цветных бумажках имелись надписи – только одного вида на каждой полке: «Говядина тушеная с бобами», «Свинина тушеная», «Молоко сгущенное длительного консервирования», «Компот из персиков», «Морковь маринованная», «Тунец в масле» и другие, уже почти неразборчивые.

Под ногами Деггубэрта снова появилось какое-то мелкое создание, и смотритель внимательно оглядел пол. Тварь, что пробиралась из-под шкафа мимо кайд Деггубэрта, была… обыкновенной мокрицей, только почему-то очень маленькой – меньше мизинца.

«Странно, – подумал Деггубэрт. – Может быть, детеныш? Но у тех мокриц, с которыми сталкивается всякий человек в кампусе, когда вселяется в только что построенный дом, даже детеныши меньше, чем с ладонь, не вылупляются…»

Он наклонился и поймал медлительное существо.

«Ай!» – отчетливо услышал Смотритель голос создания.

Да, бесспорно, это была именно мокрица. Последний раз нормальных мокриц он видел четыре времени назад. Тогда в кампусе Светловолосого Робина расплодилось этих созданий столько, что их не успевали жарить, вялить, сушить и печь на угольях. Причем тем летом мясо их оказалось на удивление безвкусным и водянистым, а потому Дэд кампуса махнул на них рукой и позволил охотиться на тварей просто ради удовольствия, как местным поселенцам, так и гостям.

Деггубэрту тогда повезло – он угодил ножом в самку на сносях: сквозь полупрозрачное тельце просвечивали сотни яиц, которые тварь готовилась отложить где-нибудь в подвале или на чердаке. И у пойманной им только что мокрицы также просвечивало темными точками множество готовых покинуть ее плоть яиц.

«Это самка, – удивился Смотритель, – и готовая разродиться. Но почему она такая маленькая?»

Многоножка развернулась из клубочка, в который свилась, когда Деггубэрт взял ее с пола, дернула всеми своими лапками и неприятно пощекотала ладонь, после чего смотритель от неожиданности выронил ее из рук. Тварь упала наземь, сказала «Вот и хорошо!» и побежала дальше по своим делам, оставив двуногого в полном недоумении. Проводя мокрицу взглядом – создание спряталось в небольшую щель под дверным порогом, Деггубэрт увидел… книгу. Она висела в углу на веревочке, продетой через все страницы, и на обложке ее значилось: «ЖУРНАЛ», и чуть ниже – мелкими буквами: «дежурств по складу».

Что такое «журнал», и все остальные слова, смотритель не знал, но книга привлекла его внимание. Деггубэрт снял ее с гвоздика и прочитал, наугад перелистав несколько страниц: «30 сентября 2309 года. Дежурство сдал сержант Келтон. Дежурство принял сержант Топитц. Происшествий не зафиксировано».

Деггубэрт пролистал еще пару страниц:

«12 ноября 2309 года. Дежурство сдал сержант Берштейн. Дежурство принял сержант Келтон. Происшествий не зафиксировано».

Еще через несколько страниц Деггубэрту встретилась запись, сделанная явно от руки: «24 февраля 2310 года. Дежурство сдал сержант Топитц. Дежурство принял сержант Берштейн. Происшествия: нашествие мокриц. Что сделано: помещение опрыскано…» – последнее слово и вся следующая фраза были написаны неразборчиво, и Деггубэрт хмыкнул: «Похоже, эти Берштейн, Келтон и Топитц тут жили. С мокрицами вот воевали: не знали, наверное, что тварь безобидная и вкусная!»

Он разом перевернул толстую щепоть страниц и прочел:

«6 августа 2311 года. Дежурство сдал сержант Келтон. Дежурство принял сержант Топитц. Происшествия: на склад явился рядовой Фойлт со склада амуниции, вел себя неадекватно: нечленораздельно бормотал, размахивал руками, вскрикивал, на замечания старшего по званию не реагировал. Что сделано: доложено начальнику складов обеспечения военной базы, капитану Лейбовичу. Результат: рядовой Фойлт отправлен с прибывшим санитарным геликоптером в психиатрическое отделение военного госпиталя имени…» – и это слово Деггубэрт тоже не смог разобрать.

Смотритель просмотрел следующую страницу:

«8 августа 2311 года. Дежурство сдал рядовой Фойлт. Дежурство принял рядовой Фойлт. Происшествий не зафиксировано.

9 августа 2011 года. Дежурство сдал рядовой Фойлт. Дежурство принял рядовой Фойлт. Происшествий не зафиксировано».

Вот это уже было интересно: как понял Смотритель, тот самый Фойлт, помешанный, внезапно вернулся на «склад» и остался внутри. Куда же подевались Берштейн, Келтон и Топитц? Ага, вот здесь написано слово «Келтон»…

«19 августа 2311 года. Дежурство сдал рядовой Фойлт. Дежурство принял рядовой Фойлт. Происшествия: сержант Келтон вырвался из ремней и попытался помешать исследованиям. Что сделано: сержант Келтон нейтрализован с помощью…» – последнее слово Деггубэрт опять не разобрал.

Смотритель очень удивился нравам глубокой древности, приблизительно понимая смысл написанного в «журнале», но еще больше удивился, прочитав часть следующей записи, от 20 августа 2311 года:

«Магический Нож действует! Пришлось проверить его и на сержанте Келтоне, и на сержантах Берштейне и Топитце. Жаль их, конечно, но нужно было убедиться, что оружие в исправности…»

Несколько следующих страниц из журнала кто-то аккуратно вырвал, а следующая запись не содержала ничего, что могло бы как-то прояснить судьбы всех четверых. Судя по дальнейшему тексту, казалось, будто ничего особенно на «складе» не случалось, а людей, чьи имена упоминались в записях, словно бы и не существовало на белом свете.

Деггубэрт недоуменно повесил книгу обратно и почесал подбородок:

«Магический Нож… что за оружие? Почему Магический? Кто его создал? И интересно, насколько крупное существо можно поразить таким ножом?»

Но ответов пока не было, а таившаяся в сыром воздухе «склада» загадка взволновала смотрителя и не давала ему дышать ровно. Деггубэрт вышел на свежий воздух, присел подле наружной двери и задумался.

Солнце висело высоко в небе, и окрестности, не заслоненные холмами, виднелись как на ладони, несмотря на дрожащий нагретый воздух. Деггубэрт не заметил вокруг никаких опасных тварей и поймал пару снующих у входа в «склад» мокриц – тех, что покрупнее.

«Поджарю сейчас, и съем… – он взвесил добычу на ладонях. – Как раз на хороший обед хватит».

Но костер, как назло, разгораться не желал, и Смотритель вернулся в зал сошкафами. Сначала он хотел взять журнал, чтобы выдрать из него несколько листов и с их помощью разжечь огонь, но, еще раз перелистав книгу, подумал: «Может, это – какая-то важная грамота? Знатоки Его Величества говорили, что все рукописи и книги древности следует сохранять: из них иногда можно получить очень нужные сведения…»

Внезапно у него за спиной что-то грохнуло. Деггубэрт обернулся: одна из мокриц, шаставшая по полкам с металлическими предметами, зацепила стоявшую с самого края штуковину, и та упала на пол. За штуковиной Деггубэрт разглядел еще несколько листов бумаги и шагнул к полке: там лежали, спрятанные среди непонятных предметов, выдранные из журнала недостающие страницы! Деггубэрт жадно схватил хрупкие, ломкие листы, выбежал из «склада» и стал вчитываться в написанное, не веря своим глазам…

* * *
Бумажки представляли собой что-то вроде заметок, впечатлений от каждого очередного прожитого дня. Оставил все это, как понял Деггубэрт, тот самый Фойлт:

«21 августа 2011 года. Пошел четвертый день с тех пор, как я понял, для чего нужен Магический Нож. Три дня назад сержанты отнеслись ко мне очень нехорошо: приняли за сумасшедшего. Я, конечно, волновался, да и любой бы волновался, узнав такое. Но зачем скручивать руки, связывать ноги и отдавать офицерью из санитарного геликоптера? Да еще и в психушку отправлять? Слава богу, в психушке служат такие же олухи, и сбежать оттуда оказалось раз плюнуть. Да и с геликоптером проблем не возникло: офицерик отвлекся, а я тут как тут! Рванул штурвал… ведь видел не один десяток раз, как геликоптером управлять, да запоминал хорошенько – вот и поминай как звали…

Как они тут перепугались, когда из геликоптера я вышел, а не офицерик тот! Келтон аж побагровел от страха и злости, а Берштейн побежал по пескам – резво так, даром что толстяк. Куда тут бежать, милый? Кругом пески, да я на геликоптере. Скверно, конечно получилось, что не поймал Берштейна, а лопастями нечаянно разрубил на куски… ну, так нечего бегать! Ладно, надеюсь, они похоронили толстяка так, что даже его косточки найти можно будет с трудом.

Топитц тоже учудил. Спрятался за дверью соседнего склада и стрельбу по моему геликоптеру открыл. Куда там! Пара залпов из ракетной установки – и ни соседнего склада, ни Топитца. Вот дурак-то! Зачем так нелепо погибать? Наверное, все потому, что они поняли, какой это мощный Магический Нож, и что с его помощью можно завладеть всем миром. Хорошо, что я успел перепрятать Нож и не взорвал его ракетой вместе с соседним складом.

Келтону пришлось пригрозить: опустился пониже и крикнул ему, что сейчас и от него останутся рожки да ножки, так что лучше бросить оружие и ждать следующих приказаний. Швырнул сержант на песок свой автомат, никуда не делся. Я его ремнями крепко-накрепко связал и посадил в углу склада, чтоб не мешал. Три раза в день кормил консервами и воды давал по-честному – столько же, сколько и сам пью. Надеялся, будет вести себя хорошо и не рыпаться. Как же! Держи карман шире! Исподтишка начал ремни перетирать, чтобы я, значит, не заметил. Перетер – и давай вставать. Но я услышал, и как врезал ему кулаком по физиономии!.. И на следующий день, прямо с утра, как он очнулся и поел-попил,– опять врезал, для профилактики: пусть знает, что избежать наказания не удастся».

Дальше Фойлт писал:

«22 августа 2311 года. То, что случилось в тот великий день, когда я открыл Магический Нож, больше, к счастью, не повторится. И теперь я понял, как нужно этим всемогущим оружием действовать! Прежде всего: не следует совершать резких движений, когда начинаешь работать – плоскость силы дрожит и дергается, можно случайно зацепить совсем не тот объект, который в данный момент нужен. И еще – насыщенность самой Силы. Ее можно регулировать, менять на большую и меньшую. Регулятор – сама рукоятка: плавно поворачиваешь по часовой стрелке или против – сила увеличивается или наоборот, убавляется. Полный оборот – самая большая сила. Все просто! Стандартного заряда хватает на очень продолжительное время работы – на несколько месяцев, а может, и лет.

Испытал Нож на песках. Вышел наружу, проверив сначала, как привязан Келтон, направил Нож на один из дальних холмов и сжал рукоятку – ух ты, как песок засверкал! Верхушка холма, словно кусок торта, поехала вниз, ровно-ровно отрезанная, и рухнула – посыпалась, покатилась по склону. Подошел потом, посмотрел на то, что осталось: красиво, ничего не скажешь… Да, Сила есть Сила. Главное – не видно, как она действует.

Но с силой, что выходит из Ножа, нужно быть очень осторожным. Когда требуется поразить мишень, направляя Нож, нельзя ставить преград между целью и тонким отверстием, из которого выходит Сила: разрежет, как острый нож режет мягкое масло – моментально и без всякого труда. Рукав я себе так случайно изуродовал: край разреза стал словно оплавленный… Значит, нужен специальный футляр или чехол, чтобы в ожидании работы Нож случайно ничего не зацепил.

Еще интересно Ножом убивать. Спускался с разрезанного холма – как раз очередная стая этих тварей скакала мимо склада, метрах этак в ста пятидесяти. Расплодилось их в последнее время – ого-го. Наглые такие, агрессивные, как Келтон. Стараются, видно, пространство жизненное отвоевать у человека. Громадные – жуть. Уродливые, как мутанты в фильмах ужасов. Баба какая-нибудь увидела бы – точно бы в обморок рухнула. Я как раз к складу подходил, направил Нож прямо на стаю, включил, повел вдоль рядов – полегла насекомая сволочь…»

Деггубэрт хмыкнул: «Насекомые… так в «Энциклопедическом Словаре» назывались некоторые из многоногих. А другие как-то иначе назывались… как их… ладно, может быть, потом вспомню…»

Он продолжил читать дальше:

«23 августа 2311 года. Келтон уговаривал меня отпустить его отсюда. Даже плакал: мол, семья у него большая – кроме него, еще пять младших братьев и сестер. Мать, мол, не справляется сама, приходится помогать в свободное от службы время. Говорил, что устал сидеть в углу связанным, что ноги и руки затекли, голова болит. Говорил, говорил… а потом расхохотался и выдал: я обо всем, мол, успел сообщить на базу, с часу на час сюда явятся войска и полиция, и тогда тебе – то есть мне, значит, крышка! И ведь прав был, сволочь!

К вечеру пятый взвод окружил склад, явились и копы – наши, военные, и из поселка наряд на джипе приехал. Мегафон, снайперы на вершинах холмов, – в общем, все как положено. Триллер, одним словом. В мегафон кричат: сдавайся, мол, террорист! Какой я на хрен террорист? Отказал им и велел не оскорблять, если Келтона хотят живым обратно получить. Геликоптеры пригнали, кружат над холмами, целятся из них в проем двери. Но нервы у меня крепкие, пока держусь, а дальше видно будет. Было бы здорово Ножом по геликоптерам резануть – пусть рухнут вниз обломки! А не подобраться никак: дверь-то под прицелом. В общем, плохи мои дела, совсем плохи. Видно, жить осталось недолго. Но нужно еще сделать так, чтобы Магический Нож не достался ни воякам, ни вообще кому бы то ни было…»

В выдранных листах имелись еще какие-то менее значительные пометки с цифрами и совершенно незнакомыми Деггубэрту значками, и зарисовки – судя по всему, того самого Ножа. Оружие представляло собой, судя по неумелым чернильным каракулям, короткую узкую палку, закругляющуюся тонком конце, из которого на рисунках выходила линия – как понял Деггубэрт, загадочной Силы.

«Террорист… – задумался смотритель. – Красивое и страшное слово… Интересно, что оно означает?»

Впрочем, смысла и многих других слов в записках, Деггубэрт не понимал, однако суть происшедшего здесь, в «складе», в древние времена стала ему совершенно ясна. Смотритель снова снял с гвоздика «журнал» и принялся медленно листать страницы, внимательно изучая, что случилось на «складе» потом. И наконец нашел нужную запись: «24 сентября 2311 года. Дежурство сдал сержант Уэндер. Дежурство принял сержант Коси. Происшествий не зафиксировано. Что сделано по операции «Фойлт»: прибор «ЛРУ-1000Кв» не найден. За банками консервов обнаружены несколько листов предсмертного дневника Фойлта. Прочитаны командованию базы вслух по телефону и оставлены на месте находки вплоть до следующего распоряжения.

25 сентября 2311 года. Дежурство сдал сержант Коси. Дежурство принял сержант Линдер. Происшествий не зафиксировано. Информация для сведения: приказом командования базы официально объявлено об успешном завершении операции «Фойлт». Прибор «ЛРУ-1000Кв» признан утерянным, расходы по его приобретению и амортизации списаны. Решено считать, что рядовой Фойлт в период с 6 по 24 августа 2311 года вследствие психической болезни, вызвавшей преступный замысел, уничтожил прибор и разбросал по пустыне его составляющие.

26 сентября 2311 года. Дежурство сдал сержант Линдер. Дежурство принял сержант Уэндер. Происшествий не зафиксировано. Информация для сведения: в окружающих склад песках деталей прибора «ЛРУ-1000Кв» мы не обнаружили. Уважаемые г-да сержанты и рядовые! Согласно устному распоряжению начальника складов базы, если случайно найдете какую-то часть прибора – будьте любезны своевременно: а) доложить начальству; б) сдать дежурному офицеру базы».

– Вот оно! – вслух сказал Деггубэрт, удовлетворенно крякнув. – Значит, Магический Нож и «прибор» какой-то там – это одно и то же. Чудовищной разрушающей силы Нож. Настоящее чудо, которое так необходимо поселенцам!

Он еще полистал «журнал» и убедился, что даже в нем действительно больше не упоминалось о разыгравшейся здесь драме и дальнейшей судьбе Фойлта и Келтона. Впрочем, смотрителя мало интересовало, чем занимались четыре с лишним тысячи времен тому назад эти неизвестные ему люди. Гораздо важнее была судьба Магического Ножа.

«Он где-то здесь, – вдруг подумал Деггубэрт. – Нож, «прибор», или как там его еще? Эти «сержанты и рядовые» искали его и не нашли. Наверное, Фойлта убили или схватили, чтобы отвезти в Страшные Дома. Магический Нож все время был при нем. Значит, и спрятал грозное оружие Фойлт тоже здесь…»

Затем смотритель долго переворачивал металлические штуковины с дурацкими надписями, пока не переворошил все на полках, но ничего похожего на Нож за ними не обнаружил. Он обошел все помещение, заглядывая в углы и под шкафы, ощупал стены и не обнаружил в них никаких потайных ниш, а только спугнул с насиженных мест еще несколько удивительно маленьких мокриц. Ножа нигде не было, как не нашлось и такой укромной щели, куда оружие можно было бы надежно спрятать. Пальцы смотрителя нащупывали в щелях только пыль, шелуху яиц мокриц и округлые песчинки.

«Остается только одна щель, – подумал Деггубэрт, повернувшись к входной двери. – Между порожком и полом… да разве же туда что-нибудь спрячешь?»

Но все же он с большим трудом просунул мизинец и туда – настолько узким оказалось отверстие. Однако неожиданно щель немного расширилась, и чем больше смотритель давил, тем она расширялась сильнее. Затем тонкая трещина протянулась от дырки к краю порожка и тоже стала расходиться, как края резаной раны.

Смотритель вытащил палец и поддел порожек своим ножом, засунув острие в щель. Порожек чуть-чуть сдвинулся вправо, и тогда Деггубэрт взял его обеими руками и поднял.

Под порожком, в грязи и песке, среди высохших остатков мокриц и их помета лежал завернутый в промасленную бумагу…

Магический Нож!

* * *
То, что много времен назад Фойлт писал на вырванных из журнала листах, Деггубэрт тоже взял с собой. Взял и несколько десятков банок консервов – сколько поместилось в дорожную сумку. Консервами называлась особенным образом приготовленная и сохраненная пища, – об этом смотритель узнал из другой, совсем тоненькой книжки, которую нашел на полке под банками. Там говорилось, как быстро открывать банки и принимать пищу в разных случаях, и о том, кто должен кормить воинов, начиная от скучных будней и заканчивая возможным нападением врагов.

Книга называлась «Инструкция о порядке использования консервов длительного хранения», но тщательно вчитываться в нее Деггубэрт не стал, – пора было идти дальше.

Перед тем, как покинуть «склад» навсегда, смотритель утолил голод. Консервы оказались вкусными – но вкус этот не имел ничего общего со знакомой с детства пищей. «Говядина тушеная с бобами в томатном соусе» – значилось на пестрой бумажке, обернутой вокруг банки. Вот этой «говядины» он и набрал с собой.

Деггубэрт зашагал в прежнем направлении, и вскоре холм со «складом» скрылся из виду. Почти в это же время линия горизонта затемнилась, словно мокрицы сложили в той точке кучу своих мелких яиц. Смотритель спрятался за ближайший холм и осторожно выглянул, ожидая, когда точки превратятся в нечто различимое глазом. Это оказалась еще одна стая гигантских стрекоз. На сей раз твари, стремительно увеличиваясь в размерах, летели прямо на Деггубэрта – и ожидать от громадных насекомых можно было чего угодно. Они так резво взмахивали своими прозрачно-сетчатыми крыльями, что казалось, будто в небе воссияло еще несколько маленьких солнц.

Ближняя к Деггубэрту летающая шестилапая махина, без устали озирая пески своими непропорционально большими, вращающимися фасеточными глазами, на несколько мгновений скрылась за холмом, а затем внезапно вынырнула из-за вершины, но опытный воин уже поджидал ее, выставив вперед Магический Нож и повторяя про себя заученные слова с бумажек Фойлта.

Гигантской стрекозе, уже раззявившей пасть в предвкушении добычи, оставалось пролететь всего пару десятков метров, когда Деггубэрт сжал рукоять Ножа всеми пятью пальцами.

Поддерживая левой рукой правую, державшую Нож, смотритель провел незримую линию поперек тела огромной стрекозы, – и тотчас голова чудовища отвалилась, не дав твари завершить полет. Задняя часть разрезанной надвое стрекозы упала, корчась на песке, а передняя рухнула под ноги Деггубэрту, забрызгав доспехи и кайды мелкими капельками зеленовато-коричневой крови.

А потом Деггубэрт резал и резал гигантских исчадий пустыни, вконец обезумевших и кидающихся не только на смотрителя, но и на трупы уже убитых сородичей. Только одной стрекозе, пока Деггубэрт расправлялся с ее товарками, удалось, залетев сзади, царапнуть доспехи на спине. Однако металл лишь погнулся, но не поддался, а смотритель обернулся и направил Силу на хищную тварь…

Вскоре песок вокруг повлажнел от крови и студенистого мяса громадных стрекоз; куски мертвых тел устилали небольшую площадку между холмами. Неподалеку Дерт заметил какую-то былинку, подошел к ней, чтобы сорвать и пожевать, утолив жажду глотком пряного сока, но тут же отшатнулся, – на верхушку травинки накололся и там завис маленький кусочек фасеточного глаза…

«Вот проклятье!» – невольно вырвалось у Деггубэрта.

Он оглядел поле боя и небо окрест, дабы убедиться, что в живых не осталось ни одной твари, способной причинить ему хоть какой-то вред, и зашагал дальше.

* * *
Ближе к вечеру смотритель набрел на оазис с остатками былого поселения. Первый же беглый взгляд на обстановку дал точное и полное понимание того, как лишились жизни его обитатели, и как храбро и мужественно боролись с врагами обитатели кампуса. Скелеты поселенцев в полуистлевшей одежде валялись посреди селения, рядом с заржавевшими ножами, мечами, копьями, топорами, стрелами и зудящими под порывами ветра пустотелыми неровными трубами и пластинами гладкого хитина – все, что осталось от многоногих, напавших на людей.

Деггубэрт походил по кампусу и, изучив сильно присыпанные песком следы, восстановил в уме последовательность событий, ярко представляя себе, как случилась эта давняя трагедия.

… Вот многоногие с нескольких сторон подступили к песчаным холмам, окружающим оазис, и приготовились к атаке.

Поселенцы, занимавшиеся привычными делами, сновали туда-сюда по кампусу; какая-то женщина – клочки одежды на этом остове хоть и сильно выцвели, но когда-то играли в свете дня яркими красками и узорами – набирала воду из глубокого колодца, прикрытого от жары деревянной крышей; вокруг играли детишки. Несколько мужчин что-то пили из глиняных кружек на крыльце большого дома, – сейчас от них остались лишь скелеты среди разбросанных черепков; а, неподалеку гулял осел, так никем и не распряженный до самой гибели.

И внезапно с холмов посыпались вниз, на оазис, кровожадные хищники. Десятки, сотни огромных тварей, не знающих милосердия, разгоряченных видом поселенцев и предвкушением близкой крови. Люди пытались убегать от громадных безжалостных тварей, но те легко догоняли их и убивали, высасывая кровь или же разрывая на части и поглощая плоть большими кусками.

В какой-то момент атака гигантских пауков, казалось бы, захлебнулась: несколько десятков поселенцев не запаниковали, успели добраться до кузницы и оказали отпор чудовищам. Оружия хватает в любой кузнице, и эти люди взяли все, вышли и стали сражаться с тварями, ухитрившись уничтожить гораздо больше врагов, чем было их самих. Но силы оказались не равны – и вот уже поселенцы начали отступать обратно в кузницу, одного за другим теряя своих соседей и родственников, друзей и приятелей. Потом у них закончились стрелы, а клинки затупилось о твердый хитин огромных тварей. Восьмилапые, напирая на стены кузницы, в конце концов снесли ее до основания и принялись убивать и пожирать людей…

«А здесь схватка была особенно ожесточенной… – Деггубэрт ходил по кампусу, тщательно вглядываясь в каждую примету страшной трагедии. – Вон сколько скелетов! Один на другом…»

Неподалеку от разрушенного пауками здания обнаружилась целая гора смешавшихся между собой костей и кусков хитина, заржавленного оружия и клочков ткани. Смотритель невольно сжал кулаки.

За руинами кузницы, примерно в ста шагах, Деггубэрт заметил строение, которое, в отличие от всех остальных зданий кампуса, почему-то неплохо сохранилось. Может, потому что оно стояло несколько поодаль от всех других. А может, кому-то из поселенцев чудом удалось выжить, и они восстановили дом. Или же потом сюда пришли другие люди… Как бы то ни было, ненадежной выглядела лишь часть крыши, да одна из стен пошла трещинами.

Деггубэрт и не заметил, что солнце уже начало скатываться к линии горизонта, и спохватился, когда тени сильно удлинились, а небо стало темнеть.

«Там я и переночую, – подумал смотритель, направляясь к зданию. – Все же хоть какое-то, а жилье…»

Но здание жилым домом не являлось, и Деггубэрт это понял, рванув на себя плотно закрытую дверь.


* * *
Небольшая, по колено высотой, тля стояла у дальней стены и жевала траву, проросшую сквозь трещины в полу. Через пролом в стене виднелись густые заросли кустарника, простиравшиеся до ближайшего холма. Когда дверь стукнула об косяк, закрываясь вслед за вошедшим смотрителем, тля лениво повернула к нему каплеобразную прозрачную тушу на коротких нелепых лапках, и продолжила жевать. Она тупо смотрела на Деггубэрта крошечными коричневыми глазками и размеренно перебирала жвалами: вверх – вниз – по кругу. И снова: вверх – вниз – по кругу. И опять, и опять.

«Скотина и есть скотина, будь то осел или тля, – пришла в голову воина досадливая мысль. Он почему-то не удивился присутствию тли в этом заброшенном кампусе. – А чего скотине больше всего надо? Жрать. Ну, жри, жри, дура».

Внутри все носило следы запустения, однако обстановка до сих пор относительно сохранилась.

Посередине помещения имелся свободный проход, а слева и справа находились огороженные стойла, каждое размером чуть больше той тли, что стояла и жевала траву. Деревянные дверцы для прохода в стойла заплесневели и постепенно осыпались трухой, но вид по-прежнему имели аккуратный: гладкие, ровные, чтобы не поцарапать и не занозить руки… несколько из них болтались на петлях и тихонько поскрипывали давно не смазанным металлом.

Деггубэрт неспешно прошелся по центральному проходу и осмотрел стойла. Ни в одном из них, устланном сеном и тщательно вычищенном, тлей не было – оставалась только та, что тупо жевала траву.

«Молоко, – подумал Смотритель. – У тлей вкусное и сытное молоко. Сладкое, говорят…»

Он направился к скотине и, не зная толком, как к ней следует обращаться, произнес первое, что пришло в голову: «Цып-цып-цып!». Так когда-то давно, когда Деггубэрт был еще совсем маленьким, мама приманивала птиц – редкостных, прекрасных созданий, раз в четыре времени опускавшихся небольшой стайкой близ их кампуса. Удивительно, но ей часто удавалось дождаться, пока птицы пройдут по полоске проса путь длиной в пару десятков шагов, после чего приманка срабатывала: птицы попадали в силок, и вечером семья лакомилась вкуснейшей похлебкой.

Тля же на «цып-цып-цып» отреагировала совсем не так, как того ожидал Деггубэрт. Тупая скотина продолжала жевать траву, поглядывая на человека ничего не выражающими глазками. Точно так же в родном кампусе тупо зыркал Клаус Недоумок, большой любитель огненной воды, после пары кружек опьяняющего напитка.

Смотритель подошел к тле ближе, и движение жвал резко прекратилось. Теперь скотина переминалась с одной пары лап на другую, словно ждала, что же двуногий предпримет дальше. Смотритель хотел было подойти к тле вплотную, чтобы связать ее и подоить, но скотина неожиданно резво метнулась в сторону, оставив на полу кучку желудочных выделений, в которую и угодил кайдами Деггубэрт.

Он поскользнулся и, не успев остановиться, пребольно стукнулся шлемом об угловую балку. Из глаз брызнули искры, он выругался и снова кинулся к тле, стоявшей теперь посреди прохода и все так же тупо взиравшей на человека.

«Совсем одичала скотина», – покачал головой Деггубэрт и, стараясь точно рассчитать движения, бросился вперед. Однако шестилапой снова удалось увильнуть и сделать резкий скачок в сторону, к противоположному стойлу. Деггубэрту показалось, что она при этом насмешливо хрюкнула. Впрочем, он не был в этом до конца уверен, поскольку из глаз вторично сыпанули искры: на этот раз Деггубэрт приложился головой об деревянную стену у двери в стойло.

Тогда смотритель, не сводя взгляда с тли, достал из походной сумки моток прочной веревки и завязал ее конец в петлю. Когда-то он видел, как ловят взбесившегося осла… Лишенные всякого глаза тли тоже смотрели прямо на Деггубэрта, и он снова опростоволосился: вместо того, чтобы упасть сверху на голову тли и затянуться вокруг шеи, веревка угодила на пол, а тварь опрометью бросилась прочь. Смотритель взревел от ярости и, отшвырнув от себя второй конец веревки, побежал к тле, крича что-то нечленораздельное, но весьма грозное.

Тля ополоумела скорее от этого полузвериного крика, чем от напора Деггубэрта. Она заметалась по проходу, теперь уже явственно то похрюкивая, то повизгивая, забегая за спину двуногого, и никак не хотела даваться в руки.

Но когда смотритель подогнал-таки подлую тварь к входной двери, ее участь решилась в одно мгновение: тля попыталась в который раз уклониться, вильнув между дверью и ногами охотника, но смотритель приоткрыл дверь. Тля, заметив свободное пространство, метнулась в щель, и Деггубэрт тут же с силой захлопнул дверь, оглушив скотину. Тля замерла на месте, глаза ее закатились, и она рухнула на спину…

Молока скотина дала мало: Деггубэрт не наполнил и половины фляги. Зато эта жидкость оказалась действительно необыкновенно вкусной. Отпив немного из фляги, смотритель глянул на тлю: та до сих пор валялась оглушенной, не двигаясь и не дыша.

За узкими окнами фермы совсем стемнело. Смотритель сходил к кузнице, плотно закрыв за собой дверь. На руинах он насобирал обугленных досок, сложил из камней простенький очаг и поднялся на ближайший холм.

Никакого движения вокруг не ощущалось, поднявшийся легкий ночной ветерок не нес с собой никаких запахов. Деггубэрт вернулся на ферму – тля по-прежнему лежала без движения. Он взял в руки топор, но почему-то не смог заставить себя таким грубым способом лишить жизни беззащитное создание. Магический Нож решил проблему в два счета: тля открыла глаза и дернулась, когда Сила отсекла ее голову от туловища, но, кажется, даже не успела толком ничего понять и почувствовать.

Мясо, прожаренное на углях, сочащееся ароматным соком, вызвало у Деггубэрта вполне здоровое желание отдохнуть до утра.

«Хотя бы разок спокойно выспаться, – подумал смотритель, зевая. – А то сил уж никаких нет…»

Он пропек оставшееся мясо, обернул листами лопуха аппетитно пахнущие куски с золотистой корочкой и уложил в походную сумку. Ночевать решил на ферме: там меньше чувствовался ветер с холмов, да и сено имелось в избытке. На развалинах одного из домов смотритель отыскал чудом уцелевшее одеяло из собачьей шерсти и решил укрыться им, а потом, покидая бывший оазис, забрать с собой.

Сквозь дырявую крышу фермы Деггубэрт, изредка поднимая тяжелеющие веки, видел постепенно разгоравшиеся мириады звезд, – и это было последнее, что он увидел, оставаясь свободным человеком…


* * *
– Взять двуногого живым!

– Повиновение и завоевание! Но, о Побеждающий, других мы убивали, почему же не этого?

– Не всех убивали, братья и сестры, не всех. Этого двуногого тоже оставьте живым.

– Повиновение и завоевание!.. Деггубэрту снилось Озеро Сына Уилкинса.

Будто бы он стоит на берегу, под густыми зелеными кронами деревьев, почему-то выросших здесь вместо тростника, и готовится войти в воду, чтобы искупаться, а рядом на песке лежит прелестная женщина с милым личиком и точеной фигуркой, совсем нагая и ждущая мужской ласки. Но он заходит в воду и слышит вдруг какие-то странные, как бы неживые, без всякой интонации, голоса. И твердят они такие угрожающие слова, что…

Смотритель вскочил с соломенной подстилки и замер. Крыши и стен видно не было, над головой что-то темное и круглое заслоняло звезды, а прямо перед ним обнаружилась громадная мохнатая лапа с острым длинным когтем. От страха Деггубэрт почувствовал, как шевелится каждый волосок бороды, успевшей отрасти за дни странствия, и ощутил ручеек холодного пота, текущий вдоль позвоночника. И снова он слышал все те же голоса!

– О Побеждающий, Двуногий уже не спит!

– Почему вы медлите? Хватайте его! Повиновение и завоевание!

– У него есть при себе какие-то предметы, Побеждающий!

– Возьмите все: посмотрим, что это такое. Повиновение и завоевание!

Магический Нож Деггубэрт не успел вытащить из походной сумки: его поклажу вырвали из-под головы, и смотритель успел заметить только, как сумка повисла на мохнатой паучьей лапе и поплыла по воздуху. Он протянул руку, намереваясь вернуть свои пожитки, но другая громадная лапа больно ударила по руке, принудив человека взвыть от боли. И тогда в сердце воина родилась ярость. Он безоглядно кинулся на этот частокол лап, подняв с пола меч, но толком ничего сделать: резкий толчок в спину заставил смотрителя рухнуть ничком и выронить оружие. А затем кто-то грубо перевернул Деггубэрта набок, и голоса закричали:

– Двуногий пытался напасть на нас, о Побеждающий!

– Проучите двуногого, однако оставьте ему жизнь!

– Повиновение и завоевание! Удар посыпался за ударом.

«Кажется, сломали ребро, – успел подумать Деггубэрт. – Или два…»

Но потом он уже не мог ни о чем думать и лишь слышал голоса, потому что удары теперь приходились на голову и спину, лишенные шлема и доспехов. Смотритель заслонялся руками как мог, но оказался неспособен уберечься от чудовищных тварей, которые – и это было последнее, что понял Деггубэрт, теряя сознание – не так давно заживо сожрали его друзей Ларса и Мирейна…

* * *
Спине не было ни жестко, ни мягко. Что-то среднее. Во рту чувствовался привкус крови. В голове гудело и звенело. Дышать было трудно. Никакие звуки в уши не проникали. Глаза оставались открыты, но разглядеть ничего не удавалось – плавали какие-то цветные пятна, и все. Когда к нему вернулось зрение, первыми Дерт увидел глаза. Какой-то мужчина, не мигая, совершенно бесстрастно смотрел в лицо раненому; его лицо не выражало ровным счетом ничего, и лишь странная полуулыбка играла на строго сжатых губах. Затем мужчина едва слышно произнес: «Ешь». Он подвинул ближе к смотрителю глиняную миску и добавил: «А то остынет. Они же специально для тебя еду принесли. Нельзя отказываться».

Мужчина наклонил миску к губам смотрителя, но Деггубэрт не шелохнулся – ему хотелось задать глупый вопрос «Кто такие они?», хотя он уже прекрасно понял, о ком идет речь. Тогда незнакомец взял свою миску, стоявшую где-то в стороне, и продемонстрировал, как можно есть из нее лежа, и без помощи ложки.

Однако Деггубэрт не мог пошевелиться и лишь слегка покачал головой, показывая, что пока не способен есть самостоятельно.

«Ясно», – кивнул мужчина, но помогать больше не стал, а повернулся на другой бок, оставив полную миску перед смотрителем. Деггубэрт снова провалился в беспамятство…

ГЛАВА 6
ПЛЕННЫЙ РАЗУМ
Сначала Деггубэрт считал дни, проведенные в плену у огромных пауков, а потом перестал. Зачем? Текли они однообразно и так нудно, что невольно собьешься со счета.

Когда он очнулся, доспехи, оружие и походная сумка отсутствовали. Оставалась лишь рубашка, штаны и обувь. Причем от ремешка с небольшой металлической пряжкой, который стягивает обувь, чтобы та не спадала с ног, уцелела лишь полоска кожи. А на поверхности кайд появилась свежая царапина.

Уже через неделю смотрителю показалось, что он начал потихоньку сходить с ума. Потому что в голове постоянно звучали голоса. Много и разных. Чужих: не человеческих, а совсем чужих. Прорывающихся, как через толстый войлок – глухо и понятно лишь в отдельных деталях. Чаще всего говорили о каких-то побеждающих, о повиновении и завоевании. Изредка – о еде и двуногих.

Вопросами, что все это значит, Деггубэрт не задавался. Сначала несколько дней после избиения приходил в себя, а потом голову целиком заняли голоса, и соображать он стал с большим трудом.

Кормили здесь скверно и мало, лишь настолько, чтобы пленники не умерли с голода. На вышке у Деггубэрта еда была несказанно лучше – вкуснее и сытнее, хотя простых воинов армия разносолами отнюдь не баловала. Кормежку трижды в день приносил в корыте самый, пожалуй, маленький паук из этих громадных многоногих. Долго и с трудом тварь протискивалась в дверь, выдвигала на середину корыто с похлебкой или кашей, а потом наблюдала за поселенцами, пока те не доедят все без остатка. Есть приходилось руками или отхлебывать прямо из мисок, но пленные привыкли к этому быстро, – голод не тетка. Поили их простой водой, но какой-то странной: она не имела совершенно никакого вкуса и запаха. Давали очень мало, иногда по две кружки на весь день. Правда, несколько раз двуногим достался какой-то теплый напиток, по вкусу напомнивший смотрителю компот из необычных фруктов, что привозили обитатели Островов; не слишком густой, зато пахнущий, как отвар целебных трав. После этого питья спать хотелось гораздо сильнее. А поскольку жажда пленных мучила постоянно, то отказаться от напитка было почти невозможно.

Всего в плену у гигантских пауков оказались почти три десятка поселенцев, причем, как довольно быстро понял Деггубэрт, они делились на две группы. Первая состояла из одиннадцати мужчин благородного вида, с военной выправкой, из которых выделялся один, явно бывший среди них командиром. Вторую группу составляли человек двадцать простых поселенцев, мужчин и женщина, ночевавших у противоположной стены.

Вторая группа держалась тихо, почти не разговаривая между собой. Эти пленники казались Деггубэрту будто неживыми – они так двигались и смотрели, словно спали с открытыми глазами. Первые же часто переговаривались между собой приглушенными голосами, так, чтобы не было слышно остальным. О чем – смотрителю было неведомо.

Пока Деггубэрт пребывал в состоянии, близком к беспамятству, никто не пытался его расспросить или разговорить. Но когда однажды поутру он понял, что сознание вернулось к нему полностью, первое знакомство состоялось.

– Нильс, – представился мужчина из первой группы, в котором Дерт угадал главного. – По прозвищу Храбрый, – добавил он, в ожидании, когда свое имя-прозвище назовет Смотритель. В голове Деггубэрта внезапно зазвучал голос: «Заговори с ним», – и смотритель поморщился, словно заболел зуб.

От Нильса не скрылось это мимолетное движение, и он спросил:

– Тебе еще больно? Отчего так скривился?

– Нет, боль тут ни при чем, – покачал головой Деггубэрт. – Просто мне только что велели поговорить с тобой, Нильс.

– Кто велел? – в светло-зеленых, отсвечивающих металлом глазах Храброго возникло искреннее удивление. – В голове у тебя, видно, еще гудит.

– Я уже чувствую себя гораздо лучше, и башка не болит, – возразил тот. – А имя мое Деггубэрт. Просто Деггубэрт, старший смотритель сторожевой вышки.

Он попытался объяснить Нильсу, какие странные голоса навещают голову. Тот слушал внимательно, не отрывая взгляда, и еле заметно кивал головой, как бы поощряя: «Да-да, говори…». Во время этого объяснения Деггубэрт краем глаза заметил, что остальные спутники Нильса подвинулись ближе и слушают его рассказ, не пропуская ни слова.

– Интересные вещи ты говоришь, Деггубэрт, – помолчав, вымолвил Нильс, когда смотритель закончил объяснение. – В моем родном кампусе их назвали бы пустыми бреднями. Но у нас здесь положение таково, что приходится верить всему.

Поэтому я поверю тебе. Хотя и не понимаю, как такое возможно.

– Я и сам не понимаю, – пожал плечами Деггубэрт и спросил: – Давно я здесь?

– Пятый день пошел. Когда принесли тебя, ты был совсем плох, и мы думали, что окочуришься. Но жив остался, и за это благодари богов.

Потом Храбрый стал расспрашивать о родном кампусе Деггубэрта и о жизни на вышке, но сам о себе ничего не рассказывал. Смотритель махнул на это рукой и расспрашивать не стал: мало ли у кого какие причины скрытничать?

– Кто он такой? – спросил смотритель у одного из спутников Нильса, когда тот перестал задавать ему вопросы и отошел к стене.

– Ты не знаешь, кто такой Нильс Храбрый? – ухмыльнулся мужчина. Он прищурил глаза и пояснил с торжественным видом, нарочито четко выговаривая слова: – Командир Особого Отряда Его Величества Монарха Новой Южной Страны Кеннета Первого!

* * *
Помещение изнутри чем-то напоминало то загадочное сооружение, что увидел Деггубэрт на краю искусственной огромной равнины, в центре которой стояли боги Средних Мест. Во всяком случае, его предназначения он не мог понять, как ни старался. Эти массивные стены и поперечные балки со свисающими на черных веревках мисками, с осколками каких-то стекляшек посередине… Чувство неуютности, исходившее от этих стен, смешивалось с ощущениями какой-то недостроенности, недоделанности, уныния и беспросветной тоски. От этой тоски в голову лезли тяжелые, мучительные мысли.

«Почему пауки меня не убили? – думал Деггубэрт. – Это не в их правилах, и вообще, не в правилах всех многоногих. Для чего эти огромные твари схватили меня и избили? И почему всего лишь избили, а не убили? Хотя это понятно: чтобы не бунтовал и смирился… А вот что будет теперь? Ведь если меня оставили в живых, значит, для чего-то паукам это потребовалось. Неужели из-за того, что я умею слышать? Но почему-то здесь слышны лишь такие же голоса, как и в том месте, где погибли Мирейн и Недотепа. Может, это и есть голоса чужих пауков?»

Догадка смотрителя очень быстро подтвердилась. В один из дней в зале вновь появился огромный паук, что приносил пленным пищу. Однако на сей раз пришел он явно не вовремя и без привычного корыта. Тварь, остановившись, повернула голову влево, потом вправо, отыскала Деггубэрта и пристально уставилась на него – пронзительно, но без особой злобы. Впрочем, и не по-доброму, конечно. Словно перед нею был не живой человек, а неодушевленный предмет. Смотритель уловил этот взгляд всей кожей, обернулся и замер в нехорошем предчувствии: ему уже рассказали о печальной участи мужчины и двух женщин из числа поселенцев…

Однако тварь не двигалась: просто взирала на Деггубэрта миг, другой, третий… А потом в голове смотрителя возник голос: «Идти ко мне». И ноги Деггубэрта против воли сделали несколько шагов.

Воин не пытался сопротивляться и подошел к громадине.

Тварь склонила голову, продолжая смотреть на Деггубэрта. Голос несколько раз повторил: «Идти ко мне». Смотритель оглянулся. Мужчины из группы Нильма пристально наблюдали за происходящим, приподнявшись с травяных подстилок.

Теперь последовала новая команда: «Идти к двери». Громадная тварь, перебирая по полу мохнатыми лапами, слегка посторонилась: чудовище явно уступало Деггубэрту дорогу. Смотритель мгновение поколебался, но все же решился – направился к двери.

«Стоять! – вдруг раздался в голове голос, и Деггубэрт застыл. – Вернуться на место. Пропустить меня».

Он повернулся: гигантская тварь очень медленно, продолжая пялиться ему в глаза, сделала коротенький шажок прямо на человека. Смотритель понял, что его догадка верна: голос исходил именно от этого паука. Деггубэрт попятился к своей соломенной подстилке, стараясь избежать взгляда этих черных, ничего не выражающих глаз. Голос замолчал.

Убедившись, что двуногий вернулся на место и сел, скрестив ноги, тварь протиснулась через дверь наружу.

– Что это было? – спросил у смотрителя высокий светловолосый мужчина, шаги чудовища стихли за стеной. Он непонимающе потирал мизинцем переносицу. Его давно немытые волосы свалялись, словно войлок.

– Как будто голос, но звучит не в ушах, а в самой голове, внутри… – Деггубэрт поморщился: после происшедшего затылок опять разболелся. Он прижал пальцы к вискам, показывая, где именно слышит Голос: – Вот здесь и здесь, но только глубже…

– В одной из древних книг… – мужчина с каким-то удивительным уважением выговорил это слово и задумался. Его глаза потускнели и слегка затуманились. – Да-да, именно там я узнал вот что. Около четырех тысяч времен назад люди изучали возможность передавать мысли на расстоянии. Ничего не говорить, не показывать и не писать, а сразу как бы думать вдаль. Например, я думаю что-то и обращаюсь прямо к тебе, – пояснил он и еле заметно усмехнулся, заметив, что смотритель открыл рот от удивления. – А ты мою мысль ловишь точно такой, как я ее подумал. Понимаешь?

Деггубэрт кивнул, сглотнув слюну. То, что рассказывал мужчина, было очень похоже на происходящее с ним.

– Забыл, как это называли древние, – нахмурил лоб мужчина, и круглая темно-розовая родинка над правой бровью смешно поползла вверх. – Слово такое мудреное, необычное… что-то вроде талимотии… или тулипетии… – он с досадой махнул рукой. – А-а-а, скажу потом, когда вспомню.

– Ты прости, что интересуюсь, – смотритель перевел разговор на другую тему. – А ты вообще-то сам кто будешь?

– Какая теперь разница? – грустно проворчал мужчина и отвел глаза в сторону, всем своим видом показывая, что беседа о прошлом ему не слишком по душе. – Знаток при дворе Его Величества… был.

Деггубэрт уважительно оглядел собеседника и отошел.

Когда его вызвали в следующий раз, воин уже не колебался. Деггубэрт сразу понял: в предыдущий раз тварь приходила проверить, кто быстрее всех откликнется на ее призыв, раздающийся прямо в голове и не слышимый обычным образом. Видимо, оказалось, что именно смотритель лучше всех прочих воспринимает мысленную речь. Теперь огромный паук не стал протискиваться в зал. Он просунул в дверь только голову и переднюю пару устрашающих лап с острыми когтями, измазанными чем-то темно-бурым, и Деггубэрт опять услышал голос: «Идти сюда». Смотритель повиновался и подошел ближе. Чудовище открыло дверь ровно настолько, чтобы Деггубэрт смог протиснуться в образовавшуюся щель, и велело: «Выйти». Смотритель повиновался…

* * *
Яркое солнце снаружи на миг ослепило Деггубэрта, привыкшего к полумраку помещения. Он прикрыл невольно глаза ладонями и лишь через некоторое время убрал руки. Потом снова возникли голоса – теперь уже два сразу. Они слегка отличались друг от друга: один – более властный – командовал: «Внимать». Второй – привычный: «Стоять на месте, не двигаться». Глаза человека наконец привыкли к солнечному свету, и он стал озираться по сторонам.

Торцевая стена здания, где держали в заточении людей, выходила на широкую четырехугольную площадь, вымощенную аккуратными квадратными плитами, в щелях между которых пробивались ростки светло-зеленой, а местами и успевшей пожухнуть травы. С трех других сторон площадь ограничивали такие же непонятные здания. А точно в центре ввысь уходила длинная тонкая жердь из металла, некогда окрашенная темно-синей краской, давно уже облупившейся. Вдоль жерди болталась веревка из светлого волокна, прикрепленная к двум каким-то забавным деталям, наподобие ниточных катушек.

Похоже, когда-то здесь был оазис. Здания со всех сторон окружали холмы, поросшие травой, среди которой тут и там торчали многочисленные пеньки, почерневшие от времени и поросшие мхом.

Деггубэрт удивился, заметив на одном из них небольшую серо-полосатую птицу. Пичуга деловито ходила по пеньку, время от времени долбя клювом поверхность в поисках чего-то, известного лишь ей одной. Птица явно не боялась присутствия других живых существ и даже не смотрела в их сторону. Впрочем, пауки, окружившие смотрителя, ему самому казались как бы не совсем живыми. Точнее, не живыми, но и не мертвыми – одним словом, чужими, совершенно чуждыми для привычного мира.

Прямо перед Деггубэртом стояла особенно крупная особь. Слева и справа от нее полукругом расположились пауки чуть поменьше. Впрочем, для человека они все равно выглядели огромными…

Два паука по бокам от главного – то, что эта огромная тварь командовала остальными, было понятно и полному дураку, – и еще два у стены растопырили передние лапы и подняли их вверх, насколько могли вытянуть. В лапах они держали ровные прямоугольные полотна. Деггубэрт пригляделся: ткань эта была ничем иным, как паучьей сетью. Только не обычной, с редкими ячейками, а плотной, почти как холст, и белоснежной, как облака, проплывающие по синему небу. Ткань отливала металлом, однако сколько смотритель ни вглядывался, металлических вкраплений в ней не обнаружил.

«Ты слышишь меня?» – полувопросительно-полуутвердительно подумал главный из громадных пауков.

– Слышу, – кивнул головой Деггубэрт.

«Не нужно трясти воздух, – передала тварь.

– Просто думай в мою сторону. Понимаешь?» «Понимаю», – подумал Деггубэрт, обращая мысль к главной особи.

«Я тоже тебя слышу, – передало чудовище.

– Ты улавливал мысли Стражника?»

«Это тот, что приносит нам еду и воду? – догадался Деггубэрт. – Слышал».

«Ты нужен, чтобы трясти воздух остальным вашим двуногим, – казалось, тварь не совсем точно подбирает слова-мысли. – Говорить им, что мы велим делать. Понимаешь?»

«Понимаю, – ответил Деггубэрт и продолжал размышлять про себя, забыв, что его слышат многоногие: – Вот как получается: значит, им нужен толмач».

«Что такое толмач?» – медленно осознавая новое слово, передала тварь свои мысли Деггубэрту.

«Как бы объяснить… – первый приступ гнева по отношению к чужим паукам у смотрителя прошел. Теперь он пытался хоть немного разобраться, чего они хотят от людей. – Есть островитяне, они говорят так, что мы их не понимаем. Но с ними в кампусы и города приплывает человек, который знает наш язык. Он слушает, что мы произносит, и повторяет людям с Островов по-своему. Потом слушает их ответ и повторяет нам по-нашему. Вот этот человек и называется толмачом».

«Ты будешь нашим толмачом. Понимаешь меня?» – чудовище пошевелило передними лапами, но в этом движении не проглядывало ничего угрожающего. Скорее, это вызывало приятное ощущение, похожее на сытость, но не обязательно связанное с едой.

«Удовлетворение, – возникло в сознании смотрителя точное слово. – Чувство удовлетворения».

«Что такое удовлетворение?» – спросила тварь. Деггубэрт спохватился: нельзя думать в открытую – они же все слышат, значит, нужно остальные мысли спрятать как можно глубже.

Нового вопроса, например: «Что такое спрятать?», тварь однако не задала, и Деггубэрт улыбнулся.

«Не знаю, – подумал он в сторону гиганта. – Мне самому это слово не совсем понятно, я его прочитал когда-то».

«Что такое прочитал?» – тварь искренне не понимала многого, слишком многого.

«Это долго объяснять, – устало выдохнул смотритель. – А я плохо себя чувствую, да и жарко здесь».

«Тогда потом, – решило чудовище и уточнило: – Позже. Иди отдыхать. Будешь теперь говорить вашим то, что мы думаем тебе».

«Идти вперед, к двери», – почти без паузы прозвучал в голове уже другой голос, и Деггубэрт повиновался.

Когда он подходил к приотворенной двери, пауки у стены опустили наконец свои странные, отливавшие чем-то металлическим сети.

«Зачем они их держали?» – удивился воин, но додумать мысль до конца ему не дали: пинком впихнули в помещение.


* * *
Нильс стоял у стены, задрав голову, и внимательно смотрел на ближайший оконный проем. Когда дверь затворилась, командир, не оборачиваясь, спросил:

– Что им было нужно?

Деггубэрт начал рассказывать, и к ним со своих мест подтянулись знатоки Его Величества.

Уэйс-Дока – тот, который с родинкой над бровью – слушал Деггубэрта особенно внимательно, но задавал вопросы, на которые смотритель в силу незнания ответить не мог или затруднялся. Деггубэрт уже понял, зачем Нильс рассматривал окно, и, вспылив, прервал поток вопросов Уэйса.

– По-моему, действительно проще так! – и кивнул на окно.

– Ты на Уэйса не сердись, – миролюбиво, но строго заметил Нильс. – Это его вотчина: голова и все, что в ней происходит. Он много древних Книг об этом прочитал. А так… – он снова посмотрел на окно и печально покачал головой. – Бесполезно. Они нас крепко сторожат. Только себя погубим почем зря. Иначе как-то нужно: хитрее и ловчее. Так, чтобы восьмилапые нескоро догадались, что к чему. Чтобы мы уйти успели. И не только уйти. Верно, Ник Горбатый? – Нильс подмигнул другому знатоку, под рубашкой у которого действительно выделялся небольшой горб. Черноволосый, с короткой редкой шевелюрой мужчина подошел ближе. Нервно сомкнув пальцы и похрустев суставами, он почтительно склонил голову.

– Древние знали толк в таких делах. Умели хитростью и сообразительностью побеждать более сильных.

– Ник у нас изучает истории тех времен, когда люди еще умели летать, – пояснил Нильс. – Тоже многое знает, но многое ему и неведомо. Столько поколений сменилось с тех пор…

Ник махнул рукой, как бы желая сказать «Да уж, просто беда!», а Нильс повернулся к большей группе поселенцев, скрестил руки на груди и, улыбаясь, медленно окинул взглядом одного за другим. Потом тихо произнес:

– Кто знает, может, не над всеми ними властвуют многоногие…

Никто из поселенцев поначалу не обращал ни малейшего внимания на то, что Нильс откровенно разглядывает их. Но прошло несколько минут, и все-таки один, рыжебородый лысоватый крепыш со шрамом поперек щеки, поднял голову и ответно уставился на Нильса. Затем он встал со своего места и сделал два шага по направлению к знатокам. Так, взирая друг на друга, Нильс и крепыш стояли довольно долго, пока мужчина наконец не вымолвил:

– Если… встать… на плечи… один на второго, второй на третьего… можно дотянуться до окна… – слова после продолжительного молчания давались ему с трудом. Мужчина как бы выдавливал их из горла низким хриплым шепотом. Через прорехи и дыры в одежде виднелось мускулистое тело, поросшее коричневыми волосами. На оголенных предплечьях играли крепкие мышцы. Похоже, поселенец давно вынашивал замысел побега, но что-то подавляло его волю.

– Не советую этого делать, – ответил Нильс.

– Тебя сцапают пауки, и во что ты превратишься? В кучу костей и лужу крови…

– Я Кевин Сильный, – резко произнес мужчина. Его слова, может, и прозвучали бы хвастливо и задиристо, если бы не жалкий вид говорившего. Поселенец ткнул себя пальцем в грудь и повторил: – Я Кевин Сильный, я ловкий. У меня получится. Помогите мне, а то я уже не могу терпеть эти голоса.

Чуть не толкнув Нильса, он направился к тому окну, на которое только что смотрел командир отряда. Нильс посторонился и пропустил Кевина, покачал головой за его спиной и проворчал:

– Ну что ж… будь по-твоему. Чтобы другие убедились, – и скомандовал Деггубэрту и тем знатокам, которые выглядели покрепче. – Встаньте друг на друга и держитесь крепко. Кевин пусть залезет на плечи последнему. Он хочет попробовать сбежать через окно.

Так они и сделали.

Кевин действительно довольно ловко вскарабкался на плечи знатока, стоявшего выше всех, и уцепился за окно. Некоторое время он осторожно выглядывал наружу. А потом решился: скользнул коленями на узкую полоску подоконника и начал подтягивать ноги, чтобы перенести их вовне…

Мужчина, на плечи которого встал Кевин, не успел отклониться, и поток крови хлынул прямо на него. Пирамида пошатнулась и рассыпалась. Некоторые из знатоков, залитые кровью, вскрикнули от ужаса. На Деггубэрта также попали капли алой влаги. А затем снаружи в окно влетели растерзанные остатки того, что еще не так давно было Кевином Сильным. Обе руки и ноги, вырванные с мясом, и туловище, разорванное пополам, с еще подрагивающими внутренностями, упали людям под ноги. Последней влетела голова с высунувшимся и прикушенным до посинения языком. Ударившись об пол, она подскочила и снова упала, закрутившись по сухой траве. На соломе возникло неровное продолговатое пятно красного цвета.

– Чует мое сердце, – в полной тишине, медленно, тщательно проговаривая каждое слово, произнес Нильс, – что кара за это последует еще более жестокая.

* * *
Наказание последовало не сразу. Весь следующий день люди провели в полусонном состоянии. Вечером распахнулась дверь; тварь, что приносила еду и воду, поставила корыто на пол и, шумно царапая когтями пол, развернулась к простым поселенцам. Знатоки, Нильс и Деггубэрт замерли, еле дыша: слишком очевидной казалась им скорая расправа. Однако чудовище всего лишь смотрело на поселенцев, пока двое из них – мужчина и женщина – не поднялись с места. Они подступили к твари почти вплотную, словно перед ними стоял не громадный паук, а обычный добродушный осел.

Некоторое время Стражник и стоявшие перед чудовищем поселенцы не двигались. Затем тварь отступила назад, пропуская в дверь еще одного паука.

Вошедший имел более толстые лапы с короткими, но столь же острыми когтями. Его относительно небольшое светло-желтое брюхо сверху украшало ярко-зеленое пятно в форме креста. Большая голова с щелеобразной пастью и отвратительными жвалами, похожими на широкие раздвоенные ложки, невольно внушала трепет.

«Толмач, сюда, – услышал Деггубэрт повелевающий голос, обращенный к нему. Он отделился от знатоков и приблизился к пауку с крестом на спине. Тварь продолжила: – Будешь трясти воздух своим и этим, понимаешь?» – ужасное создание на миг повернуло голову к двоим поселенцам, подошедшим к Стражнику.

«Понимаю», – подумал смотритель.

«Тряси воздух: повторяй мои слова, – велела тварь. Деггубэрт набрал воздуха в грудь. – Бежать нельзя, невозможно, не получится».

– Восьмилапый говорит, – громко повторил вслух смотритель, повернувшись к Нильсу и знатокам, – что бежать отсюда не позволено, и не выйдет, как ни старайся.

Он заметил, что тварь подалась вперед, словно бы улавливая колебания воздуха. Ему показалось, что чудовище довольно кивнуло. Затем паук направил в его голову новую мысль:

«Кто попробует бежать – будет уничтожен».

– Если кто-то попытается сбежать, его убьют, – повторил вслух Деггубэрт. Он сделал паузу и добавил немного тише: – Твари подлые.

Громадный паук-крестоносец на ругательство не отреагировал. Теперь он следил за тем, как осознают услышанное знатоки с Нильсом во главе. Большей частью воины стояли, опустив взгляд, и лишь выступившие на лбу капельки пота говорили о том, как они волнуются. Впрочем, не все: Нильс стоял бесстрастно, сложив руки на груди, и смотрел отнюдь не на чудовище. Видимо, удовлетворившись увиденным, тварь продолжила:

«Один из вас хотел бежать. Остальные должны видеть, что будет с тем, кто нарушил правила. Такие же, как тот, кто хотел бежать, скоро прекратят жить. Смотрите все».

Смотритель сглотнул слюну и выдохнул:

– Сейчас они, кажется, убьют поселенцев.

Знатоки, Нильс и сам Деггубэрт даже не успели догадаться, что сейчас произойдет, когда случилось ужасное. Не двигаясь с места, широко расставив три пары лап, чудовищный крестоносец совершил два почти незаметных, молниеносных движения передними лапами. Его глаза при этом вспыхнули красными яркими точками. Жвалы завибрировали, раздувшись на краткий миг. А затем…

Головы поселенцев, подошедших к Стражнику, покатились по полу. Голова мужчины с закрытыми глазами очутилась под лапами у паука, голова женщина прокатилась вокруг уже мертвых тел и осталась лежать посреди зала. Трупы, выхлестнув из обрубков шеи фонтаны крови, несколько мгновений продолжали стоять, а потом рухнули на пол. Ноги и руки обезглавленных мертвецов еще несколько секунд подрагивали, но вскоре застыли.

Деггубэрт взглянул на поселенцев у противоположной стены. Казалось, они остались совершенно безучастны, и происшедшее не то что не ужаснуло – но даже ничуть не взволновало их. Люди с пустыми глазами по-прежнему продолжали заниматься своими делами. Безучастные ко всему, они выбирали друг у друга из волос и одежды застрявшие травинки.

Ника Горбатого била мелкая дрожь. Знаток опустил голову, чтобы никто не заметил его судорожных рыданий. Уэйс-Дока нервно чесал нахмуренный лоб и родинку над бровью, крайний уголок его правого глаза подергивался, а пот залил рубашку так, что ткань у ворота промокла насквозь. Остальные пленники выглядели не лучше, с трудом сдерживая ярость и страх.

И только Нильс стоял как вкопанный, не двигаясь и ничем не выдавая себя. Сосредоточенное выражение лица командира говорило лишь о том, что он старается как можно лучше запомнить все происходящее.

«Отдыхать, – прозвучало в голове Деггубэрта. – Все должны хорошо понять: бежать нельзя».

Деггубэрт промолчал, поскольку эти слова очевидно не требовали устного повторения. Закончив казнь, восьмилапые еще раз внимательно оглядели двуногих и наконец ушли. Первым удалился крестоносец. Смотрителю показалось, что Стражник слегка согнул все восемь лап, как бы кланяясь начальству, а затем и сам покинул помещение. За собой твари оставили неприбранные трупы и лужи крови; дверь медленно затворилась.

Брэд Мудрый, знаток с узкой бородкой, отросшей за долгое заточение, всхлипнул и заметно затрясся. Нильс звучно стукнул кулаком правой руки по ладони левой…

* * *
Со следующего дня и со знатоками стало твориться что-то неладное.

Деггубэрт проснулся непривычно рано: сквозь сон почувствовал странную, необычную тишину. Прежде, каждое утро, задолго до того как через узкие окна в помещение проникали лучи солнца, между учеными начинались разговоры. Сегодня же голосов не было слышно – только легкий храп и сонный присвист, да ровное дыхание спящих.

Смотритель встал и стал вглядываться в сумрак, пока глаза не привыкли к слабому свету. Спали все, кроме Нильса. Воин не сводил взора с потолочных балок и о чем-то сосредоточенно думал.

Деггубэрт не стал его тревожить, только кивнул в знак приветствия, получил в ответ рассеянный кивок и прошелся взад-вперед по залу.

Простые поселенцы спали, так же как и знатоки. Однако внезапно Деггубэрт с ужасом обнаружил, что некоторые из них все же бодрствуют… вот только в широко открытых глазах нет никаких следов разума. Теперь их взгляд был не выразительнее, чем у поселенцев. Смотритель склонился к Нильсу и прошептал, кивая в ту сторону:

– Что происходит?

– Не знаю, – приподнялся с лежанки командир. Он внимательно оглядел своих людей и, в свою очередь, спросил у Деггубэрта. – И давно они так?

– Я только что проснулся, – покачал головой смотритель. – Они уже такими были. С ночи, наверное. Что-то с ними сделали во сне.

Нильс вскочил и поочередно обошел каждого из пленников, трогая их за плечи. Бесполезно. И те, кого разбудил командир, и проснувшиеся до того являли собой столь же печальную картину, как и превратившиеся в безмолвных, вялых существ простые поселенцы.

Нильс с силой принялся трясти одного из знатоков: «Не спи! Проснись! Что с тобой происходит?», однако ответом ему было молчание. Другие, в лучшем случае, отзывались нечленораздельным мычанием или сдавленными стонами. И только глаза Брэда Мудрого на миг прояснились, и он выдавил:

– Это очень… необычный и занимательный… эксперимент… – И более ничего.

Деггубэрт не ведал смысла слова «эксперимент». Нильс, еще при дворе узнавший многие мудреные слова, объяснил ему:

– Эксперимент – это опыт. Но о каком опыте говорит Брэд? – и стал хлестать старика по щекам, в надежде все-таки привести его в чувство. – Очнись, дружище! Проснись! Повтори, что ты сказал!

Бесполезно, – подумал Деггубэрт.

Он смотрел на людей, разом превратившихся в безвольное, глупое стадо, и вдруг его мозг пронзила догадка:

«Точно так же замерли в последние секунды жизни Мирейн с Ларсом! Оба ничего не могли сделать, чтобы противостоять громадным тварям среди пустыни. Просто ждали, когда пауки приблизятся и убьют их. И у них были такие же глаза: тусклые и тупые. Неужели пленившие нас твари – оттуда, из чужой вышки в середине гигантской сети?»

Между тем Нильс, отчаявшийся привести товарищей в чувство, поднялся и подошел к смотрителю:

– Рассказывай все, что знаешь. Мы раньше говорили о слишком простом. А теперь я понимаю, что с тобой произошло что-то важное. Может быть, даже не очень понятное тебе самому. И это связано с чужими пауками.

И Деггубэрт рассказал командиру все о своем странствии, с той самой ночи, когда он лишился верных друзей и помощников, храбрых младших смотрителей…

* * *
Через пару дней Деггубэрт очень удивился, когда вновь проснулся от громкого предрассветного перешептывания знатоков. Однако Брэд Мудрый теперь все время молчал, что было еще удивительнее, поскольку прежде старик отличался особенной словоохотливостью.

С Нильсом смотритель все эти дни не разговаривал. Лишь изредка перебрасывался обыденными репликами, наподобие «Варево сегодня повкуснее», или «Воду могли бы принести и не такую теплую». Деггубэрт понимал: командир вынашивает какой-то план, тщательно обдумывая каждую деталь. Ведь военачальник должен все предвидеть, чтобы его затея удалась с как можно меньшими потерями, точно и в срок. Но теперь, ошеломленный резкой переменой в знатоках, он снова подступил к воину:

– Что происходит?

– Не нравится мне это… – лоб Нильса прорезали мелкие морщинки, а на подбородке возникла волевая ямочка. – Восьмилапые воздействуют на сознание образованных людей, но почему-то не тронули тебя или меня.

– Насчет меня понятно, – откликнулся смотритель. – Я же толмач, а им толмач нужен с чистой головой. Да и образованным меня не назовешь… Твоих людей они прощупали та же, как и поселенцев. Наверное, на низкородных двуногих они просто пробовали свои силы. А про тебя думаю… Похоже, что-то у них с тобой не получается…

– Как это «не получается»? – поднял брови Нильс.

– Ну, как бы это объяснить… – задумался Деггубэрт. – Представь: ты с каким-нибудь воином, с врагом, сошелся в бою. У тебя обычные доспехи, а у него необычные. Не такие, к каким ты привык, а другие. Вроде бы и выглядят как твои, но арбалетная стрела их не пробивает, даже вмятины не оставляет. Не берут эти доспехи меч, топор или пика, а нож ломается. Ты умелый воин и задумал врага убить. А у тебя не получается. Вот и здесь так же: что-то с тобой у пауков не заладилось.

– Броня, говоришь, особая… – хмыкнул Нильс и почесал переносицу. А потом неожиданно воскликнул: – Броня! Точно, броня! Если многоногие делают такое с поселенцами и знатоками, глядя им в глаза…

– Они посылают в голову голоса, – перебил командира Деггубэрт. – Просто думают. А я как бы слышу это внутри головы. Уэйс-Дока назвал это каким-то смешным словом: то ли телетопией, то ли темялепией…

– А-а-а… Ты больше Уэйса слушай, он еще не то скажет. Большой знаток! – Нильс иронично улыбнулся. – Ты их только послушай…

– Победить Многоногих можно лишь с помощью магии, говорю я тебе! – кипятился Лэнс, высокий сухощавый знаток с залысинами на высоком смуглом лбу. – Есть в Северных землях такие ученые, что могли бы помочь Его Величеству, если придется биться с чудовищами насмерть. Мне как-то рассказывали поселенцы тамошних мест, что видели такие чудеса… – и он мечтательно закатил глаза, покрытые мелкой сетью тоненьких красных сосудов.

– Только точное знание с нашей помощью будет процветать в монархии, – шипел на собеседника Ник Горбатый, потрясая сжатыми кулачками прямо перед носом другого знатока. – Если мы останемся в живых, мы еще много пользы принесем Его Величеству. Главное – точные рисунки наших земель и знания на рисунках. Кто и где живет, какие там создания обитают. В каких местах копать под песками, чтобы руду найти. Какие крики где текут. Горы, опять же. Леса…

– Теперь, после расправы над поселенцами, от пауков можно ждать чего угодно, – грустно убеждал кого-то еще один знаток. Его глаза выражали печаль, но не о собственной судьбе, а какую-то более глубокую…

Остальные знатоки, кроме замолчавшего, казалось, навсегда Брэда Мудрого, также спорили между собой. Доказывая каждый свое мнение, они иногда переходили с шепота на запальчивые возгласы и тут же озирались: не слышат ли их пауки, не накажут ли. Видимо, сцена жестокой казни двух простых поселенцев еще живо стояла у них перед глазами.

– Что было вчера и позавчера? – обратился Нильс с вопросом к первому попавшемуся знатоку.

Тот отвлекся от спора и недоуменно ответил:

– Да ничего необычного. Три раза поели, четыре раза попили, но мало, – знаток облизнул губы: напомнила о себе постоянная жажда. – Беседовали… А что?

– Ничего, – буркнул командир и подошел к другому. – Что вчера случилось?

И затем к третьему, четвертому, пятому… – но все ответы были в том же духе. Деггубэрт заметил, что Нильс с трудом сдерживает гнев. Наконец командира прорвало:

– А теперь ответит Уэйс-Дока! – и в воздухе повисла удивленная тишина. Никто не понял, почему так гневается воин. Нильс повторил. – Я велел: Уэйс-Дока!

Но и тот пробурчал что-то невнятное. Смотритель тронул Нильса за локоть:

– Не сердись. Они действительно не помнят…

– Надо что-то делать, что-то предпринимать, – в голосе командира вновь зазвучала сталь, а кулаки решительно сжались. – Но мне не хватает знаний. Одной моей головы тут мало. Но мы обязаны спасти наши земли от этих пауков!

– Думаешь, у нас получится сбежать?

– И не только сбежать, – тихо произнес Нильс. – Надеюсь, мы найдем способ уничтожить этих тварей. Но для этого нужно, чтобы восьмилапые не догадались, что мы что-то замышляем. Хотя я еще не знаю, что придумать.

– Надо и тебе притвориться, будто ты так же, как знатоки, легко поддаешься паучьему воздействию, – кивнул Деггубэрт. – Мне-то нельзя: им не нужен «сонный» толмач.

– Верно, – лицо командира просветлело. – Но это только пока не додумаемся до чего-нибудь толкового. Мы ведь еще не знаем, чего боятся эти твари. И если сейчас станем рыпаться, они тотчас нас прикончат, как и тех поселенцев. Вот когда поймем, что к чему… – Нильс недобро ухмыльнулся. – Что ж, тогда и посмотрим, кто сильнее: мы или они.

– Было у меня одно подходящее оружие, я забыл о нем упомянуть, – спохватился смотритель и рассказал командиру отряда о Магическом Ноже. Глаза Нильса засверкали, он слушал крайне заинтересовано, кивал головой в такт словам и в конце рассказа спросил:

– Куда же он подевался?

– Видать, туда же, куда и все остальное. Обычное оружие и доспехи тоже пропали, – голос Деггубэрта был полон горечи. – Когда я очнулся, при мне уже ничего не было. Наверное, пауки забрали.

– Это то, что могло бы нам помочь, – сказал Нильс и щелкнул пальцами.

Уже на следующее утро знатоки вновь оказались никакими. Так Нильс и сказал, поцокав языком: «Никакие».

– Что это значит? – нахмурился смотритель.

– Как раз ничего и не значит. Совсем ничего они теперь не значат, – командир со смесью сожаления и брезгливости обвел взглядом своих подчиненных. Большая часть почтенных умников теперь уподобилась поселенцам у противоположной стены. Изрядно перепачканные, хотя и добротные одежды уже имели довольно жалкий вид. Сейчас знатоки, помогая друг другу, сосредоточенно выбирали солому из своих нарядов, волос и бороды. Глаза их были пусты, а у некоторых изо рта стекали струйки слюны.

Деггубэрт вспомнил, как в одном из кампусов видел старца, впавшего в детство. Он точно так же пускал слюни и недоуменно теребил рубашку и штаны, словно не понимая, для чего предназначена одежда. А в ответ на любые слова глупо ухмылялся, вращал глазами и издавал невнятные звуки: «А-а-а! Ы-ы-ы! У-у-у!»

– Похоже, скоро мы лишимся их совсем, – подытожил Нильс и вскинул глаза на смотрителя. – Самим выбираться будет гораздо труднее.

– Ладно уж, – буркнул Деггубэрт. – Боги Средних Мест не выдадут, тля не сожрет.


* * *
Положение знатоков ухудшалось со дня на день. Вскоре они даже травинки перестали выбирать, а только ели и пили то, что приносил Стражник, да валялись на подстилках, тупо глядя в потолок. Нильс стал чаще морщиться: в их нынешнем состоянии подчиненные становились ему явно неприятны. А что предпринять для вызволения из плена, он еще не придумал.

Некоторое просветление умов наступило еще только один раз, и то оказалось недолгим и омраченным печальным событием. Брэд Мудрый однажды поутру не проснулся: умер тихо, незаметно – во сне. Никто из остальных знатоков не обращал внимания на застывшего в неподвижности собрата; охладевшее мертвое тело обнаружил Деггубэрт и подозвал Нильса:

– Надо как-то по человечески похоронить.

– Ты же толмач, – пожал плечами Нильс. – Придет Стражник, его и попроси.

– Если разрешат, можно будет осмотреть местность, – смотритель посмотрел в глаза командиру. – Это наверняка пригодится.

– Правильно думаешь, – оживился Нильс. – Так и скажи Стражнику: сам, мол, не справлюсь.

К удивлению Деггубэрта, паук отнесся к его мыслям насчет мертвеца с пониманием.

«Позову Побеждающего, – передал он мысль смотрителю. – Я не могу разрешить или не разрешить. Он может», – и тварь развернулась к двери. Вскоре в помещение просунулась голова того самого крестоносца, что казнил двоих поселенцев.

«Зачем его закапывать?» – спросил многоногий.

«Если мужчина или женщина умирает, нужно положить его в землю, – пояснил Деггубэрт. – Так повелось с древних времен».

«Если не закопать, что будет?» – не понимала начальствующая тварь.

«Будет очень плохо, – смотритель не знал, как объяснить пауку обычай похорон. В глубине души он всегда волновался, когда думал или говорил о мертвецах. И сейчас это волнение явно передалось чудовищу: оно нервно, почти судорожно зашевелило жвалами. – Иногда мертвый может встать и пойти. И тогда никто и ничто не способен остановить его».

«Он может умереть снова?» – задала тварь еще один вопрос.

«Во второй раз мертвый умереть не может. Даже если его будут стараться убить такие могущественные, как вы, – устало подумал Деггубэрт и вернулся к главному вопросу: – Так мы вдвоем можем закопать мертвого? Одному мне не справиться».

«Идите и закопайте, – смилостивился паук и добавил угрожающе. – Никаких других движений! Иначе станете мертвыми, но встать и пойти не сможете», – и Смотрителю показалось, что в холодных мыслях чудовища промелькнуло нечто, отдаленно напоминающее издевательский смех.

Осмотреться вокруг Деггубэрт и Нильс успели лишь мельком: начальственный крестоносец и Стражник повели их недалеко – к подножию холма сразу за зданием. Яма уже была готова, друзьям оставалось лишь опустить в нее сухонькое тело и засыпать песком. Выпрямившись, они начали озираться, но в голове Смотрителя сразу же возникли голоса: «Опустить голову. Не смотреть по сторонам». И другой, более властный: «Нельзя осматривать то, что вокруг. Помни, что можно стать мертвым». Деггубэрт подал знак командиру, и они молча вернулись внутрь.


* * *
Однажды утром – гораздо раньше, чем обычно – Деггубэрта разбудило очень странное событие. В голове возникло сразу много голосов. Такого не случалось с гибели Мирейна и Ларса, и сами голоса говорили необычные слова. Некоторые даже кричали:

«Неповиновение и незавоевание?!»

«Повиновение и завоевание, Побеждающий! Но я тоже желаю стать Побеждающим!»

«Бунт?! Ты пожалеешь об этом».

«И я тоже буду Побеждающим! Даже если придется уничтожить тебя!»

«Бунт! Предательство Священной Задачи!!!»

«Назови, как тебе угодно. Но сейчас ты перестанешь жить!»

«Братья и сестры! К вам обращаюсь я в тяжелый для Священной Задачи момент! Уничтожьте бунтовщика!»

«Не подходите ко мне и уничтожьте Побеждающего! Он хочет, чтобы вы все были тварями дрожащими! Но вы – настоящие воины!»

Через дверь в помещение стали проникать первые, еще невнятные, приглушенные звуки схватки.

– Кажется, они передрались между собой, – озабоченно сообщил командиру смотритель и пересказал то, что услышал.

– Один мудрец в замке Его Величества как-то сказал мне, – Нильс хлопнул Деггубэрта по плечу, – «Когда идет свара, слушай внимательно. В пылу потасовки драчуны часто выбалтывают секреты».

Тяжелая длань командира задержалась на плече Смотрителя, а потом развернула его в сторону двери.

– Слушай внимательно, да запоминай хорошенько.

И Деггубэрт стал слушать. Голоса и впрямь орали нечто очень интересное и важное:

«Любой бунт мешает выполнению Священной Задачи!»

«Если Священная Задача мешает мне стать Побеждающим, я отменю ее!»

«Любой бунт ослабляет наши силы, особенно силы головы!»

«Мои силы еще велики, и я буду Побеждающим!»

«Ты тоже теряешь силу разума. Мы все теряем разум, когда случается бунт! И с малыми силами мы можем перестать владеть сознаниями двуногих!»

«Зато над нашими рядами сменятся командиры!»

«Ты не достиг еще уровня Побеждающих, тыне узнал столько, сколько знаем мы, истинные командиры!»

«Разве это сейчас важно для меня? Ты должен согласиться с тем, что я теперь – Побеждающий!»

«Безумец! Нам, нашим братьям и сестрам предстоит Великая Миссия, Священная Задача рода! Чтобы выполнить ее, нельзя бунтовать. А бунтовщики должны перестать жить!»

«Попробуй, жалкий!»

«Мы выполняем такую сложную Священную Задачу! Мы начали покорение этой части суши! И нам предстоит еще большая борьба за все остальные земли этого мира. Пойми сам: что есть ты, один и ничтожный, против нас всех и Священной Задачи?!»

«Так попробуй же!»

«Мы овладеваем головами почти всех двуногих, мы с каждым днем узнаем все больше и больше об этих землях и об их обитателях! Мы можем заставить их покорно делать все, что нужно нам, а неповинующихся уничтожить за считанные секунды! И мы уничтожим их всех, как только все эти земли станут нашими. И ты тоже будешь уничтожен, сегодня же».

«Ты не думаешь, что можешь ошибаться? Ведь то – двуногие: мелкие, слабые, неумелые. А это – я, равный по способностям тебе…»

«Великие не ошибаются! Повиновение и завоевание!»

«Тогда пусть Величайшие рассудят нас!» «О, Побеждающий! Бунтовщик выпускает нити! Повиновение и завоевание!»

«Пусть бунтовщик перестанет жить». Головная боль резко ослабла – голоса на миг стихли. Деггубэрт и Нильс отчетливо слышали звуки какой-то возни, доносящиеся снаружи, с площади.

Смотритель заметил, что между дверью и металлическим косяком образовалась тонкая щель. Оба раза, возвращаясь в тюрьму, Деггубэрт бросал внимательные взгляды на наружную сторону двери и никаких запоров или замков на ней не замечал. Скорее всего, паук просто подпирал дверь своей тушей.

«Видимо, драться они начали всерьез, и Стражник принимает участие», – подумал Деггубэрт и помахал рукой Нильсу. Они подкрались к выходу и выглянули наружу.

Здесь, на площади, вовсю свирепствовала битва. Кто именно из огромных пауков взбунтовался, стало понятно с первого же взгляда. Прежде пленники никогда не видели эту тварь: небольшой, по сравнению с остальными, но очень мощный восьмилапый уже вовсю сражался с добрым десятком насевших на него со всех сторон сородичей.

Его недлинные, толстые, гладкие и невообразимо мощные задние лапы прочно упирались в камни. Две передние пары конечностей отбивались от нападающих, так быстро мелькая в воздухе, что атаковавшие просто не успевали уследить за их движениями и неизменно попадали впросак.

Короткое пятнистое брюхо бунтовщика приподнималось и опускалось, виляя влево и вправо, чтобы оставаться неуязвимым для врагов. Темные, крупные глаза создания мерно пульсировали.

Пятнистый паук оказался очень выносливым: как завороженные, не смея вдохнуть полной грудью, смотрели на эту схватку Нильс с Деггубэртом, пока наконец бунтовщик не получил первую рану. Ее пятнистому нанес знакомый пленникам крестоносец.

Чудовище вклинилось в схватку, когда стало понятно, что простым воинам справиться с бунтовщиком будет нелегко – и сразу же приняло самое деятельное участие в битве.

«Побеждающий» явно имел большой опыт в подобных схватках. Тварь выбирала в ту или иную точку и затем наносила точный, коварный удар, толкая пятнистого как раз в ту сторону, где атаки подчиненных могли оказаться наиболее успешны. Деггубэрт и Нильс заметили, что ответные удары в таких случаях пятнистый не наносил: видимо, из опасения ошибиться и сделать неверный выпад.

В конце концов большой и грозный паук достиг своего.

В какой-то момент он толкнул пятнистого особенно сильно, и того швырнуло к самым агрессивным тварям. Хрустнули сразу несколько лап пятнистого, и остальные его конечности подкосились. Пятнистый уронил брюхо на камни площади и попытался подтянуть поврежденные лапы.

Судьба его была решена.

Два восьмилапых воина бросились к голове пятнистого, а еще три – к осевшему туловищу. Трое пауков перевернули поверженного сотоварища набок и, нащупав в центре брюшка поднимающуюся и опускающуюся выпуклость, разорвали ее на части. Вмиг на побежденного налетели все остальные пауки, и Нильс с Деггубэртом уже не могли разобрать, что творится в этой свалке. Поверхность площади щедро оросилась вязкой жижей гнилостного цвета, и вскоре все было кончено…

Смотритель и командир отряда еле успели отпрянуть от щели. Один из огромных восьмилапых заметил непорядок с дверью и поспешил прижать всем своим весом. Скорее всего, это был Стражник.

– Что ты слышал? – спросил Нильс. Лоб командира вспотел, щеки раскраснелись. Возбуждение охватило его, и было ясно: Нильс о чем-то лихорадочно думает.

– Кажется, они хотят захватить земли Его Величества, – тихо ответил Деггубэрт. Его почему-то бил легкий озноб, какой случается ночью среди бесконечных песков, когда ветер особенно прохладен, а воздух пропитан влагой, принесенной со стороны побережья. – И не только наши земли, а все, что простираются от океана до океана. А потом, если им это удастся, пауки уничтожат всех поселенцев…

ГЛАВА 7
РАБЫ И НЕ РАБЫ
Тряси воздух двум задним, чтобы не отставали», – скрипучий, занудливый мысленный голос паука не оставлял ни малейших сомнений в том, что людям будет крайне скверно, если они не выполнят приказ. Деггубэрт повторил поселенцам вслух слова паука. Пожилой мужчина и с виду еще вполне крепкая женщина, на плечи которой он опирался, вскинули головы и посмотрели на толмача.

Их загорелые лица не выражали ничего, кроме безграничной усталости.

– Побыстрее идите, – повторил участливым тоном Деггубэрт. – Иначе тварь убьет вас. Мне так кажется.

Отставшие прибавили шаг, и лицо мужчины скривилось от боли.

«Ему, наверное, уже времен двести, не меньше, – подумал смотритель. – Совсем старый. Да и женщина выглядит неважно…»

Остальные продолжали путь, не отвлекаясь: казалось, их вообще ничего не интересовало, глаза оставались пусты.

Вот уже целую неделю, каждое утро простых поселенцев пауки выводили на работу.

Чудовища не угрожали поселенцам смертью, не морили голодом или жаждой. Просто теперь после на рассвете вместе со Стражником в их просторную тюрьму забегал небольшой суетливый паучок с аккуратным круглым темно-зеленым брюшком и короткими мохнатыми лапками. Это создание, почему-то не вызывавшее к себе особой ненависти, всякий раз обегало проснувшихся двуногих и отбирало из них восемь-десять человек, а затем с комичными ужимками глядело им прямо в глаза. Недолго – пару мгновений. После чего отобранные поселенцы, наскоро поев, выстраивались в ряд и выходили наружу.

Там Стражник передавал их другому чудовищу, внешне очень похожему на самого тюремщика, только у этого паука на средней правой лапе не хватало одного сочленения.

– Что у тебя с лапой? – обратил к нему свои мысли Деггубэрт, впервые увидев паука, но вопрос так и остался без ответа. Под неусыпным наблюдением охранника поселенцы направлялись куда-то за холмы, а в стороне от процессии семенил маленький паучок.

На второе утро Стражник велел толмачу сопровождать процессию: «Они не так хорошо понимают, что мы думаем. Тебе придется трясти для них воздух. А когда не нужно трясти воздух, будешь помогать руками». Деггубэрт пожал плечами – что ему еще оставалось? Помогать, так помогать… ни от какой работы он никогда не отлынивал. Да еще и Нильс шепнул:

– Заодно рассмотри хорошенько окрестности, – подумал и добавил: – И пауков. Особенно то, как они между собой общаются, как старшинство различают. Пригодится… – Деггубэрт понял, что военачальник по-прежнему весь свой опыт, знания и умения тратит, чтобы отыскать возможность для побега.

Впрочем, далеко двуногих не водили: всего лишь через узкую цепь холмов, в маленькую долину по соседству. Сначала гигантские пауки потребовали от поселенцев вырыть широкую яму, плавно углубляющуюся от краев к центру. Копать песок мотыгами, что выдали пауки, было довольно легко, но потом пошла глина и камни, и в конце недели дело замедлилось. Поселенцы стали сильно уставать, ненадолго переставали работать, и тогда произошла первая казнь.

Женщина с длинными, некогда великолепными, а теперь сбившимися в колтун рыжими волосами, в какой-то момент совершенно изнемогла. Она носила комья глины и камни, трудилась споро, но постепенно утомилась от непосильной работы. Она остановилась и присела, что не осталось незамеченным пауками.

«Тряси воздух, – велел маленький восьмилапый Деггубэрту, – чтобы двуногая вернулась к работе».

– Ты бы продолжала потихоньку, – подошел смотритель к рыжей и показал на «начальника». – А то этот уже заволновался.

– Я не могу… – грудь женщина тяжело вздымалась, она с трудом переводила дыхание. – Еще немножко посижу, передохну, а тогда снова примусь за камни…

Деггубэрт, как мог, мысленно объяснил «маленькому», что женщина через несколько минут снова примется за работу, но тот был неумолим: «Немедленно!» Смотритель еще раз передал приказ рыжей, но та откинулась на песок и замотала головой:

– Нет сил, не могу…

Деггубэрт замер на месте – почувствовал, что сейчас что-то произойдет: «маленькая» тварь приблизилась и уставилась на женщину. Рыжая не придала этому значения, а, возможно, и не заметила: глаза ее были полузакрыты. Прошло несколько секунд, и внезапно паук поднял переднюю лапу и опустил прямо на грудь. Женщина не успела пошевелиться, как тварь с неожиданной силой вдавила коготь в живую плоть. В груди образовалась рваная рана, и на землю хлынула кровь. Рыжая открыла глаза и рот, но и оттуда потекла кровь, и женщина не смогла даже крикнуть, исторгнув лишь хриплый предсмертный стон ужаса. Несчастная ухватила лапу твари, тщетно пытаясь вырвать коготь из своей изувеченной груди. Но паук продолжал давить, пока не опрокинул мертвое тело в яму. На лицо с открытыми глазами посыпались песчинки. Затем песок потек на умирающую широкими струями, и вскоре все было кончено…

Деггубэрт смахнул испарину со лба и оглянулся: остальные поселенцы работали, будто ничего не произошло.

«Должно быть, они и вовсе не заметили случившегося», – подумал смотритель.

Он подошел к тому краю ямы, где работал сам, и вдруг услышал совсем новый голос – горестный и отчаянный, в отличие от прежних, бездушных и почти бесцветных:

«Вот так-то, Рыжая Энни… жаль тебя, да что поделаешь? И на выручку не бросишься: мигом затопчут или голову оторвут, твари проклятые! Ну да ладно: надо работать и не отвлекаться, а то еще и меня убьют…»

Деггубэрт внимательно всмотрелся в поселенцев: ничего подобного он раньше не замечал! Получается, теперь он уже способен слышать людей, а не только многоногих и улиток. А значит… Смотритель встрепенулся и живее заработал киркой: дальше думать об этом нельзя – эти мысли сразу же «поймают» чудовища.


* * *
В конце второй недели яма приняла необходимый восьмилапым вид, и пауки приказали Деггубэрту объяснить поселенцам, что теперь требуется от рабов. Откуда-то чудовища приволокли полсотни толстых длинных бревен, – судя по слегка зеленоватой коре, деревья довольно долго пребывали в воде. Стволы следовало вкопать по краям ямы так, чтобы не нарушить ее ровные очертания. Каждое бревно приходилось держать сразу четырем-пяти мужчинам, в то время как две-три женщина засыпали предварительно вырытые узкие ямы песком и глиной, а затем утрамбовывали. У кого обувь за время плена истрепалась, вколачивал грунт голыми пятками. Получалось медленно, и со следующего дня твари отобрали для работы уже полтора десятка пленных.

Вскоре вокруг ямы вырос редкий круг деревянных столбов, а поселенцев погнали на новое место: на соседней равнине между холмами пауки пожелали возвести такое же сооружение. Но здесь твари выяснили, с крайнего бархана все время надувает песок, который попадает в яму. Пришлось сначала укреплять этот холм: поселенцы, по приказу пауков, вбили в склон сотни небольших, не выше человеческого роста, кольев. А затем произошло нечто интересное.

На подмогу к твари, сторожившей пленников, и «маленькому» пауку пришли еще два чудовища. Эти пузатые, с полупрозрачными желтоватыми брюшками и мощными жвалами, создания с длинными тонкими лапами, измазанными чем-то белесым, остановились слева и справа от подножия холма. Они выставили вперед головы и раздвинули лапы как можно дальше, прочно упершись ими в песок. Они напряглись, мелко задрожали – все сильнее и сильнее, а затем брюшко сделалось непрозрачным. Так пауки постояли с минуту, а потом с силой – словно выстрелили два арбалета – исторгли из себя белую жидкость.

На лету жижа отсвечивала металлом и застывала, уже в воздухе превращаясь в тысячи мелких нитей. Деггубэрт заворожено смотрел на небывалое: сотни и сотни нитей ловко цеплялись за жерди и, разворачиваясь, вторым концом – за соседние. Вокруг холма очень быстро образовалось что-то вроде забора: белого, невообразимо искрящегося в лучах солнца мелкими разноцветными блестками. Закончив свое дело, обе твари с изрядно похудевшими брюшками уползли в сторону площади, а поселенцев заставили пластами снимать песок с вершины холма и сыпать его вниз, на жерди с нитями.

Работая на вершине холма, смотритель мельком взглянул на соседнюю равнину, где они недавно закончили работу. Столбы уже были оплетены нитями так же, как и жерди на этом холме, а поверх бревен поднимался купол, сплетенный из таких же нитей. Теперь все, что находилось внутри ограды, было скрыто от взора сторонних наблюдателей. Впрочем, в одном месте, ближе к площади, между бревнами оставался проем, – и там что-то отбрасывало тень на склон холма. Приглядевшись, Деггубэрт понял: вход в шатер сторожили два паука.

В этот день восьмилапые погнали поселенцев обратно в тюрьму раньше времени. Небо над самым горизонтом неожиданно затемнилось, а спустя несколько минут черная туча приблизилась, превратившись в стаю громадных стрекоз, направляющихся к обители пауков. И Деггубэрт опять услышал мысли кого-то из поселенцев: «Слава богам Средних Мест: сегодня, кажется, отдыхаем».

– Как думаешь, для чего многоногим эти шатры? – спросил вечером Нильс.

– Что-то похожее я видел там, где бился с пауком-детенышем… – Деггубэрт потер переносицу. – Хотя в том ущелье шатер был немного другой, не круглый. Зато я точно видел внутри паучьи яйца.

– Они вот-вот начнут размножаться! – Нильс произнес это тихо, свистящим шепотом. Он огляделся по сторонам, но никто не обращал на двоих заговорщиков ни малейшего внимания. – У подлых тварей скоро вылупятся детеныши. Готовятся к началу большого наступления.

– Ты уверен? – в голосе смотрителя чувствовалось сомнение, поэтому Нильс заговорил хоть и по-прежнему тихо, но с жаром:

– Точно тебе говорю! Я вот что вспомнил. Примерно шестьдесят времен назад между Его Величеством и правителем Северо-Западных земель возникла заварушка. Ерундовая, конечно: обычная стычка, без убитых. Но наш монарх разозлился не на шутку. У меня приятель был, командир сотни гвардии, они стояли почти усамых границ с Северо-Западом. Встречаю его как-то в столице Блэкуэрри: озабоченный какой-то. «Что, – спрашиваю, – служба перестала сладким молоком казаться?» «Да вот, – отвечает, – нужно строить казарму на две сотни воинов. Если война начнется, сотни мне не уже хватит. Вот и езжу по городам и поселениям, камни и дерево подешевле покупаю. Казарма вот-вот должна быть готова. Новобранцы уже на примете, подсчитаны и в списки внесены»…

Нильс помолчал и кивнул, как бы подытоживая:

– Значит, и эти твари хотят с кем-то воевать. Много и упорно. Против них уже сейчас никакие многоногие не выстоят, а пауки все же готовятся к появлению молодых новобранцев. Получается, с кем воевать собрались? – и он выжидающе посмотрел в глаза Деггубэрта.

– Получается, с людьми. С нами, и с жителями других стран. Верно? – смотритель в глубине души знал это давно, еще со времен подслушанного мысленного разговора пауков, но старательно гнал от себя эти мысли. Однако сейчас был вынужден признать очевидное.

– Грамотно мыслишь, – кивнул командир. – Похоже, дела наши становятся совсем скверными…


* * *
Догадка друзей подтвердилась ближайшей ночью. Сквозь сон Деггубэрт снова услышал голоса:

«О, Побеждающий! Наши братья и сестры уже подошли к большой воде. Это океан, конец суши».

«Повиновение и завоевание! Священная Задача заметно приблизилась».

«О, Побеждающий! На западе материка – полоса поселений двуногих».

«Повиновение и завоевание! Они падут перед Священной Задачей».

«О, Побеждающий! На востоке выполнение Священной Задачи идет сложнее: двуногие яростно сопротивляются. Появился новый враг: полчища насекомых, которые обитают близ границы песков. Они не понимают нас, мы не способны овладеть их сознаниями и несем потери».

«О, Злые Силы Препятствия! Нужно до конца выполнить Священную Задачу! Найдите способ уничтожить этих врагов как можно быстрее! Повиновение и завоевание!»

«Повиновение и завоевание, Побеждающий! На юге все идет по плану: большая часть прибрежной полосы завоевана, двуногие разгромлены. Оставленные в живых работают на выполнение Священной задачи».

«Повиновение и завоевание! Есть препятствия и на Севере: ядовитые сороконожки. Много наших братьев погибло от этого яда. Но работа по устранению этой Злой Силы Препятствия почти завершена».

«Повиновение и завоевание! Эту работу резко ускорить! Во имя Священной Задачи найдите средства к ближайшему вечеру!»

«Повиновение и завоевание, Побеждающий!»

Смотритель немедленно растолкал спящего Нильса и пересказал ему все, что услышал. В ночной тьме Нильсом хрустнул пальцами.

– Медлить больше нельзя, – прошептал он. – Может, попробуем бежать сейчас?

Но отважиться на побег они не успели: последовавшие вскоре события изменили их так до конца и не продуманные планы.

Снаружи, на площади, раздался топот, невнятные всхлипы, шорох, сдавленный стон. Дверь приоткрылась… Деггубэрт мельком заметил полоску усыпанного звездами темного неба, но тут же темные силуэты заслонили собой яркие точки. Когда глаза смотрителя привыкли к темноте он увидел, что посреди помещения стоят шестеро растерянных поселенцев: четверо мужчин и две женщины. Одна поселенка, прижав ладони к лицу, глухо и судорожно рыдала; мужчины стонали. Деггубэрт пока не мог разглядеть, чем вызваны эти стоны; он поднялся со своей лежанки и подошел к новоприбывшим:

– Выбирайте себе места, настилайте траву и ложитесь спать. Утром будет понятно, что к чему.

Рыдавшая – молодая женщина с длинными черными волосами – сквозь слезы откликнулась:

– У Эрнеста-Кузнеца сломана рука, а Гарри Лопоухий сильно ранен. Мы их кое-как перевязали, но нужно сменить повязки.

– Сейчас попробую собрать траву для жгутов. – Деггубэрт взялся за дело. Ему помогали обе женщины; присоединился и Нильс. Потом они перевязали раненых, скрипевших от боли зубами. Никто из прочих пленных даже не пошевелился. Черноволосая спросила:

– Кто вы? Давно здесь? Много тут вас?

– Ложитесь спать, – буркнул Нильс. – Сейчас лучше не раздражать восьмилапых. А то… – он многозначительно замолчал.

– А то что? – переспросила молодая женщина.

– А то можно и не проснуться, – Нильс сказал это таким тоном, что новоприбывшие сразу замолчали. Вскоре они уснули, хотя раненые всю ночь постанывали сквозь тяжелую дрему, а третий мужчина, самый старший из них, бормотал какие-то непонятные слова. Провалились в сон и Нильс с Деггубэртом.

… Молодая черноволосая женщина оказалась умопомрачительной красавицей. Несмотря на несколько неопрятный вид, Селена-Ведунья – смотритель слышал, что между собой пленные называли ее именно так – невольно притягивала мужские взоры. Высокая, стройная, с точеной фигурой и округлой грудью, Селена двигалась плавно, и в каждом ее движении сквозило нечто такое, что не выразить словами и от чего сердце начинает биться чаще и сильнее. Деггубэрт никогда прежде не видел лица красивей, чем у Селены: правильный овал в строгом обрамлении черных волос, тонкие длинные брови, пушистые ресницы, пухлые темно-алые губы…

Деггубэрт так засмотрелся на красавицу, что не заметил, как Нильс присел возле новоприбывших и принялся их расспрашивать. Селена, подоткнув под себя юбки и поправив волосы, поведала обо всем, что с ними случилось:

«От нашего кампуса недалеко до южного побережья: часа два ходьбы, не больше. Сразу за полем, где наши поселенцы выращивают хлеб, начинаются эвкалиптовые рощи, а там уже рукой подать. Рощи эти высокие, а в другую сторону от домов – такие же высокие холмы. Кампус наш построен в углублении, по берегам большого пруда, а ближайшая вышка, увы, очень далеко. Поэтому и случилось то, что случилось.

Это началось средь бела дня. Все занимались обычными делами: кто ушел на поле, кто за детками присматривал, кто по дому возился, кто отправился кактусы собирать. Я с отцом занималась: он – звездочет, вот и рассказывал мне, что за звезды на небе ночью появляются, как они называются, какие бывают созвездия. У отца имеется древняя книга, называется «Звездный атлас». Там все рисунки созвездий есть. Он меня учил, у него это хорошо получалось, и поэтому мне многие звезды известны.

Сначала я услышала крики. Они доносились со двора Лэнни-Прачки: ее дом – крайний в кампусе, возле холмов. Потом крики раздались и в другом дворе – напротив дома Лэнни. Мы с отцом выскочили на улицу из беседки, в которой занимались, и остолбенели. С холмов на наш кампус мчалась, расшвыривая все на своем пути, стая огромных пауков.

Эти громадные восьмилапые – больше, чем можно представить; да вы и сами их видели – налетели на поселение с разных сторон. Свои злодейства они начали как раз со двора Лэнни-Прачки. Чудовища затоптали несчастную насмерть. Остались от женщина одни окровавленные лохмотья, по которым не поймешь, где руки, где ноги, а где то, что раньше было головой. Только и успела она перед гибелью прокричать что-то…

То же самое случилось и с жителями двора напротив, и от увиденного моему отцу стало плохо. Он упал навзничь, прижав руки к груди, и я склонилась над ним, чтобы привести его в чувство, поэтому ничего вокруг не замечала. Отец был самым дорогим для меня человеком. Увы, так он и умер возле калитки…

Я очнулась, когда на траве передо мной возникли громадные тени. Это шли по улице чудовищные пауки. Они будто выискивали кого-то. Теперь я снова стала слышать звуки, доносившиеся отовсюду. Это было ужасно! Хрустели сломанные стены и крыши домов: так легко малое дитя ломает пустую яичную скорлупу. Истошно кричали женщины и дети… Мужчины, кто успел схватить мотыги или топоры, пытались сражаться… да куда им тягаться с этими созданиями со своим жалким оружием? Убегать от пауков было бесполезно: твари в мгновение ока догоняли и топтали, разрывали поселенцев на части, снося людям головы и отсекая конечности своими острыми когтями. Это был сущий ад; от всего увиденного можно было потерять рассудок!

«Бежать, бежать!» – думала я.

Но бежать было поздно: с холмов спустилось самое большое многоногое, туша которого отсвечивала металлом в ярком свете дня. Тварь перебирала лапами еще медленнее, чем чудовища-убийцы, и тщательно осматривала разоренные дворы. Одна из задних лап была поднята, и на ней висела большая сеть, похожая на стальную, но точно не из металла. Изредка тварь останавливалась, поднимала пойманного человека и, особенно не церемонясь, кидала в сеть. В этом жутком зрелище было что-то завораживающее, и я опомниться не успела, как тоже оказалась в ловушке.

Мы болтались в воздухе из стороны в сторону, и поэтому разглядеть, что происходило на земле, оказалось невозможно. К тому же пришлось разорвать подол платья и кое-как помочь Эрнесту и Гарри остановить льющуюся из ран кровь. Между тем звуки внизу постепенно стихали: мы поняли, что всех остальных людей твари уничтожили. Выпрыгнуть из сети, как мы ни старались, не получалось: горловина оказалась слишком узкой. Да если бы кто-то и сумел выпрыгнуть, непременно разбился бы… Вскоре чудовище повернуло обратно и огромными скачками пустилось в направлении Средних Мест, преодолев такой путь, который самый выносливый человек вряд ли проделал бы и за неделю.

Восьмилапый бежал несколько часов; а рядом неслись другие твари – те, что убивали наших поселенцев. Нам шестерым, пойманным в сеть, становилось от этой болтанки плохо: некоторых тошнило, Эрнест и Гарри от потери крови лишились чувств, держалась сносно только я одна. И тут путешествие закончилось: чудовища резко остановились. Солнце заходило за линию горизонта, небо и пески темнели, повеяло ветром. Твари сгрудились в кучу, словно разговаривали между собой. Впрочем, никакие звуки, кроме как от песка, поскрипывающего под мощными лапами, до нас не доносились; немного позже я поняла, почему – да вы, наверное, и без меня уже это знаете…

Пока чудовища совещались, я попыталась помочь моим спутникам. В кармане платья у меня имелись три мешочка с чудесными травами: ведь я неплохо разбираюсь в древней целительской магии… Но тут твари внезапно расползлись в разные стороны и вновь двинулись вперед. Затем они так ускорили бег, что и мне тоже стало плохо. Конечно, я ничем не успела помочь соплеменникам: ноги мои подкосились, и я сама упала без чувств…

Видимо, растолкали нас сами пауки. Мы очнулись в небольшом оазисе. Здесь почти все чудовища отдыхали, кроме четырех, которые неподвижно стояли на вершинах дюн, словно что-то высматривая вдали. Они дали нам возможность напиться мутной воды, и мне удалось поправить повязки Эрнесту и Гарри. Но больше ничего сделать я не успела: безумная гонка вскоре продолжилась. И, кажется, проклятые создания помчались еще быстрее. В конце пути мы оказались здесь…»


* * *
Нильс слушал молча, низко склонив голову, и с каждой следующей фразой Селены его лицо мрачнело все сильнее, а на лбу появлялось все больше морщин. Он выждал несколько секунд по окончании рассказа, чтобы дать женщине возможность немного успокоиться, а затем начал задавать вопросы:

– Что это за магия, тайнами которой ты владеешь?

– Это очень древнее искусство, – почтительно отозвалась Селена, которая явно ощутила ауру власти, исходившую от Нильса. – Оно основывается на силах природы, о которых в наших землях мало кто знает. А я природу всегда любила, пусть даже такую суровую, как наша. Наблюдая за миром вокруг, можно многое понять. Гораздо больше, чем знают обычные поселенцы. Да природа и сама не прочь раскрыть свои тайны искреннему сердцу. Травы и корешки, цветы и молодые зеленые побеги, мхи и лишайники, колючки и кора: все это таит в себе большие возможности. Нужно только суметь извлечь из растений их тайные силы при помощи особых слов – магических заклинаний. Магии меня обучил один старик. Откуда он появился в нашем кампусе много времен назад, никто не помнил. И ушел он так же внезапно и скрытно, как и пришел. Я помню, что он иногда упоминал какой-то город, о котором никто из других стариков не знал. Не слышал такого названия и Дэд кампуса, не слышали и гвардейцы, у кого я ни спрашивала. Если не ошибаюсь, город тот назывался Гептаон.

– Ясно, – кивнул Нильс. – Как сама думаешь, почему чужие пауки оставили вас шестерых в живых? И почему притащили сюда, для чего вы могли им понадобиться?.. Я вот что хочу понять. Пауки оставляют в живых только тех, без кого они пока не могут обойтись. Вот эти люди, – он обвел рукой бывших своих товарищей, – знатоки Особого отряда Его Величества Кеннета Первого. А я командовал этим отрядом, пока не попал сюда. Ясно, почему пауки пленили их. Чтобы завладеть новыми знаниями. Мой друг Деггубэрт, – Нильс положил руку на плечо смотрителя, – понимает мысли чужих пауков: он их слышит. И твари оставили его как толмача, чтобы он переводил всем остальным их приказы. А вон те поселенцы, – командир качнул головой в сторону другой стены, – на пауков работают. Строят шатры, в которых будут расти маленькие новорожденные пауки. Единственное, чего пока не понимаю: почему оставили меня самого. Возможно, надеются получить знания военного командира, чтобы было проще расправляться с королевскими войсками… Ну, а для чего им понадобились вы?

Селена задумалась. Глаза ее заблестели, кожа покрылась ярким румянцем, дыхание слегка участилось.

«Она стала еще красивее, – подумал Деггубэрт. – Она просто бесподобна. Вот какую женщину я бы хотел взять в жены. Но она смотрит только на Нильса, я ей не интересен…»

Наконец Селена заговорила чувственным грудным голосом, от которого у смотрителя по коже бежали мурашки:

– Со мной все понятно: я знаю магию и кое-что смыслю в звездах. Ну, а остальные поселенцы нашего, – тут она невольно сделала глубокий печальный вдох, – кампуса… Эрнест-Кузнец прекрасно разбирается в металле. Он знает несколько десятков разных сплавов, их свойства и все о том, как их обрабатывать. Многие старики говорили, что Эрнест – в числе пяти лучших кузнецов страны. Гарри Лопоухий – замечательный строитель. Что о камнях и стройках неизвестно богам Средних Мест – то неизвестно и Гарри. Времен сорок назад он руководил строительством королевского замка. Но придворные интриги оказались ему не по нутру, и Гарри вернулся туда, где родился. Остальные трос вроде бы ничем не примечательны. Хотя… – она внимательно посмотрела на пожилого лысого мужчину в темно-зеленых штанах и розовой рубахе. Тот приподнялся с лежанки и подвинулся ближе. – Зан Сноровистый, для чего тебя постоянно забирали в столицу?

Зан смутился, лицо его неожиданно покраснело.

– Понимаешь, Селена… – замялся он, но все же махнул рукой и выпалил на едином дыхании. – Столичные дамы хотят здоровых, крепких детишек, а у их престарелых мужей-придворных, часто не получается… ну, ты понимаешь, что я хочу сказать… огненная вода, интриги, дела монархии много сил отнимают. Вот меня и приглашают вместо них… способствовать… Платят хорошо: считай, по две-три сотни кувшинов воды за каждый раз, когда я с какой-нибудь женщина играю в зверя с четырьмя ногами и двумя спинами…

– Значит, вот ты какой умелый… Не мудрено, что тебя Сноровистым прозвали, – усмехнулась Селена и вновь развернулась к Нильсу. – Может, многоногие… то есть, пауки… хотят знать, как быстро люди могут рожать детишек и восстанавливать свою численность после их нашествий?

– Возможно, – согласился командир. – А теперь скажи, когда пауки остановились и собрались в кучу, ты что-нибудь слышала? Не ушами, а как бы внутри головы?

– Не знаю… – Селена прикусила белыми зубками нижнюю губу, вспоминая. – Нет, таких ощущений у меня не было. Было кое-что другое. Каждый раз, когда восьмилапые… то есть пауки, бежавшие рядом, приближались, мне становилось страшно. Не потому что они такие громадные, сильные, быстрые и опасные. От чего-то другого… сразу даже словами не выразить, – она немного подумала и все же нашла нужные слова: – От них исходила угроза. Не мне самой и не моим соплеменникам, хотя и нам, конечно, тоже… Но даже и не всем людям вокруг, в нашей стране и в соседних, а… как бы это точнее сказать… Угроза всей нашей планете.

– Что такое «планета»? – не сговариваясь, разом спросили Нильс с Деггубэртом и переглянулись, улыбнувшись от неловкости, хотя и довольно криво.

– Планета… – Селена мечтательно подняла взгляд. Брови ее приподнялись, а лицо стало таким нежным и притягательным, что смотритель с трудом преодолел желание немедленно поцеловать красавицу. Краем глаза Деггубэрт заметил, что Нильс в волнении облизнул губы. – Планета… Это все наши земли, все огромные части суши, окруженные морями и океанами. Такое большое, невообразимо большое круглое яйцо, летающее в другом океане: непроглядно черном, без конца и края. Но и в этом океане есть нечто такое же громадное: звезды, другие планеты, кометы…

– Разве ж звезды громадные? – бесцеремонно прервал Селену командир. Он явно был готов упрекнуть ее во лжи, но женщина слишком сильно ему нравилась, чтобы говорить так прямодушно. – Это же мелкие светящиеся зерна, не больше крупной песчинки!

Селена устремила взор на лицо Нильса.

– Звезды и вправду громадные, ты себе даже представить не можешь, какие! – воскликнула она запальчиво, с вызовом, но осеклась, заметив, как ласково глядит на нее командир, и продолжила уже гораздо мягче, с еле уловимой нежностью: – В космосе все громадное…

– А что такое «космос»? – опять в один голос спросили Деггубэрт с Нильсом и, кинув взгляд друг на друга, рассмеялись.

* * *
Объяснений Селены про этот самый космос Деггубэрт не понял, хотя выслушал их внимательно и запомнил хорошенько. Слова женщины показались смотрителю слишком сложными, да и дальнейшие события помешали как следует обдумать мудреные речи красавицы.

Пришел Стражник – принес еду и воду. Но не успели пленные поесть, как дверь распахнулась, и за ней показалась та самая тварь, что когда-то казнила поселенцев за попытку бегства. Люди невольно сжались в предчувствии чего-то очень нехорошего.

«Тряси воздух этим, – мысленно обратился паук-палач к Деггубэрту. Правой передней лапой он показал на Эрнеста-Кузнеца, Гарри Лопоухого, Зана Сноровистого и пожилую женщину, пойманную вместе с Селеной. – Они должны идти с нами».

Деггубэрт пересказал приказ, и Селена немедленно встрепенулась:

– Куда? Что многоногие хотят сделать с ними?

– Я не знаю, – пожал плечами смотритель.

– Но так они приказывают. Иначе запросто могут убить кого угодно, хоть всех нас…

Эрнест и остальные поселенцы, на кого указал паук, молча поднялись и вышли; они окинули всех оставшихся таким взглядом, словно прощались с ними навсегда. Подумав, толмач рискнул спросить чудовище:

«Для чего вам эти поселенцы? Вы убьете их?»

Паук, как ни странно, ответил:

«Нет, эти двуногие пока еще не закончат жить».

Какой-то слабый шум, скорее даже слаженный гул, раздающийся с площади перед их тюрьмой, привлек внимание пленников. Он не был похож ни на что слышанное раньше, и командир с Деггубэртом переглянулись.

– Это что-то новенькое, – проронил Нильс.

– Посмотреть бы…

Смотритель прислушался: сейчас мысленные голоса почти безмолвствовали, лишь повторяя раз за разом «Повиновение и завоевание». Гул

между тем не утихал, но и не усиливался. Нильс подошел к двери и слегка толкнул ее. Дверь подалась вперед и приотворилась. Смотритель тут же подошел ближе и тоже выглянул наружу.

По площади между зданиями шагали относительно небольшие, почти совершенно одинаковые полупрозрачные паучки. Старшие восьмилапые приучали недавно вылупившихся детенышей твердо переступать своими лапами.

У «маленьких» паучат, каждый из которых ростом был с небольшую повозку, это пока что получалось плохо. Их лапы неловко подворачивались, будучи еще не слишком прочными и сильными, брюшко смешно колыхалось из стороны в сторону, и сквозь тонкий хитин просвечивали внутренности.

Но наставники терпеливо занимались с младшими сородичами, приучая их владеть своими конечностями и не знать усталости. Посмотрев на эту одновременно смешную и жутковатую картину, Нильс прошептал:

– Скоро большие пауки начнут учить маленьких убивать поселенцев! Хорошо хоть, что пауки не владеют оружием. Иначе на наших землях давным-давно никого бы не осталось! Деггубэрт шикнул на друга:

– Тс-с! С той стороны двери наверняка стоит Стражник. Если услышит, нам конец!

Нильс замолчал, а в это время в голове смотрителя послышались другие голоса: «Какие у нас могучие младшие братья и сестры! С ними мы быстро завоюем все эти земли!»

«Повиновение и завоевание! Мы будем здесь полными властителями!»

«Наши сестры отложат горы яиц, и из них вылупится бесчисленное множество новых братьев и сестер! Повиновение и завоевание!»

«Наши сети покроют все пространство суши!»

«Повиновение и завоевание! Мы и только мы станем жить на этих землях! Всех остальных мы лишим жизни, как только выполним Священную Задачу!»

То ликовали, как понял Деггубэрт, взрослые пауки. Сердце воина преисполнилось дурных предчувствий, и он подумал о том, что настают совсем скверные времена. Похоже, скоро колоссальные полчища восьмилапых устремятся на завоевание всей страны.

«Пусть большинство окрестных земель и представляют собой почти безжизненные пустыни с редкими оазисами, но все же они – наши», – думал Деггубэрт.

Смотритель оглянулся: такого мрачного выражения лица у Нильса он еще не видел. Из прокушенной губы стекала капля крови, а кулаки были сжаты так, что побелели костяшки.

На плоских камнях перед дверью мелькнула грозная тень, и в щели показалась лапа Стражника. Деггубэрт с Нильсом отпрянули, и вскоре дверь захлопнулась, прижатая надзирателем.

– А как здесь оказался ты, Нильс? – прозвучал у них за спиной голос Селены, тихий и такой нежный, что Нильс невольно поежился. Впрочем, как заметил Смотритель, теперь его лицо при звуках этого голоса выражало лишь радость.

Нильс отошел к дальней стене и, жестом подозвав Селену, прижал к губам палец, показывая, что лучше говорить потише. Деггубэрт также направился к ним: он еще не слышал этой истории, хотя они говорили с командиром о многом.

Военачальник начал рассказ:

«Это случилось, когда наш отряд преодолел более половины пути. Поход продолжался спокойно, только изредка приходилось отбиваться от всяких громадных тварей, пытавшихся нам помешать исполнить приказ монарха. Впрочем, хорошо обученные воины выполняли свои обязанности доблестно и без затруднений. Я еще не потерял ни одного человека, хотя ранения случались. Но походный лекарь свое дело знал превосходно, работал справно, а потому воины быстро поправлялись и возвращались в строй. В общем, ничего необычного не происходило. Но лишь до поры до времени.

В окрестностях Бинэка мы в очередной раз сделали привал. Стояли два дня: пополняли запасы воды из Серого крика, изымали продовольствие у поселенцев близлежащих кампусов – ровно столько, сколько положено по налоговой ведомости. Знатоки изучали следы живности, которыми изобиловала эта местность. Часовые стояли под флагом между шатрами. Наставник оружейного боя занимался с бойцами. Обычный походный привал не предвещал ничего особенного. Но произошло нечто страшное.

Той ночью я крепко уснул, – хотя обычно сплю очень чутко, – и вскочил по свистку часового, хотя командир отряда обязан вставать раньше. Я еще успел подумать, что придется наказать дежурного за то, что не поднял меня вовремя. Да… Видимо, этот же звук свистка послужил и сигналом для громадных пауков. Твари, прятавшиеся в укрытии за холмами, внезапно напали на лагерь. Словно знали, что спросонья воины не смогут сразу отразить атаку!

Двигавшиеся впереди пауки были похожи на огромные бочки для огненной воды. Короткие темно-коричневые туловища, снизу поросшие густыми волосами, держались на длинных угловатых лапах, тоже донельзя волосатых, толщиной в две-три ладони. Каждый сустав этих конечностей в высоту достигал полутора человеческих ростов, а в каждой «бочке» запросто уместились бы пять-шесть воинов. Лапами твари перебирали так быстро, что трудно было разглядеть, какого размера у них когти.

В последний момент воины успели схватить оружие: кто меч со щитом, кто топор или пику, а кто-то – даже арбалет. Однако стремительность нападения и воистину гигантские размеры многоногих не позволили нам как следует отразить атаку. К тому же их чудовищная сила… Твари крушили все на своем пути!

Тем временем на холмах ожидали своей очереди другие пауки, чуть иного вида, нежели первые. Но нападать они пока не спешили. На холмах: мы видели их жуткие силуэты… Тем временем, мне с двумя десятками воинов удалось окружить одного восьмилапого и сразить его в ожесточенной схватке. Тварь яростно наносила удары, но получила в ответ множество арбалетных стрел, топор в спину и пику в брюхо. Пику исхитрился воткнуть Марвел Язвительный, да попадет его душа в Сладостное Место! Этот удар, решивший исход схватки в нашу пользу, стоил Марвелу жизни. Издыхающая тварь рухнула в канаву для отбросов. При этом паук из последних сил ударил доблестного воина по спине и сломал Язвительному позвоночник. Марвел умер сразу же, ничего не успев сказать нам на прощание. И еще несколько воинов, что рубили, кололи, резали огромную тварь, полегли во время этой безумной битвы…

Пока часть отряда билась с этим чудовищем, другие пауки убивали наших воинов, знатоков и девиц. Я не слишком жалую гулящих баб, хоть Его Величество и разрешает брать их с собой в походы… но такой жуткой участи никто из них не заслуживал. Одним огромные пауки сразу откусывали головы, других растерзали в клочья, третьих поедали живьем. А Люси – полную рыжую девку с грудью, как два кувшина воды, – одна из тварей схватила и оттащила на вершину ближайшего холма… через пару секунд оттуда во все стороны брызнула кровь. Другое мерзкое чудовище, догоняя убегающих людей, подпрыгивало на мощных упругих лапах и обрушивалось всей тушей на несчастного, затем пожирая раздавленные останки…

Но все же мы перебили множество восьмилапых, хотя и понесли немалые потери. И тогда с холмов скатилась вторая волна пауков. На вид эти были поменьше, но зато более юркими. Их узкие и более короткие лапы, почти такие же мощные, как и у первых нападавших, в лучах утреннего солнца казались почти прозрачными; в лагере чудовища оказались в мгновение ока, но не стали ничего давить и крушить, а напротив, ступали аккуратно и осторожно.

И вот эти кровожадные твари разделились на несколько групп. Одни принялись обшаривать шатры – искали тех, кто сдуру пытался спрятаться, и если находили – вытаскивали и моментально разрывали на части. Так погиб Йэн-Силач: паук сильно поранил ему руку, и воин забежал в шатер, чтобы перевязать ее. Но одно из чудовищ увидело его и перекусило пополам прямо в шатре, а наружу выбралось уже все в крови. Так же погиб Барни Мягкотелый, один из знатоков: он зарылся в какие-то тряпки, но и его вытащил и разорвал паук…

Другая группа чудовищ занималась разорением лагеря. Они деловито, будто совершая какую-то важную работу, вытаскивали из пустых шатров провизию, оружие, воду и другие припасы. Казалось, эти твари злобно ухмылялись, не скрывая своего торжества, когда разрывали, разбивали, разливали, переламывали пополам, рассекали своими острейшими когтями все, что находили. Действовали адские создания методично и не спеша: было ясно, что им во что бы то ни стало требуется изничтожить все, без чего отряд не сможет выжить среди песков. А мы продолжали драться, убивая их одного за другим.

Нам удалось оттеснить к берегу русла Серого крика одного из пауков с плоской башкой. Там пал смертью храбрых Ник Зубастый – очень опытный воин. Тварь перед смертью успела ударить его по шее, и Ник упал навзничь и больше не дышал. Да… нас оставалось все меньше и меньше. Теперь уже и знатоки начали браться за оружие; краем глаза я заметил, как они неуклюже поднимают мечи, топоры, пики и арбалеты, оставшиеся от погибших воинов. Но они ничего не успели предпринять: вскоре наступила печальная развязка.

Чудовища принялись выпускать паутину, – белые, поблескивающие на солнце, удивительно легкие и прочные волокна. Твари оплетали тенетами наши тела, лишая возможности поднять оружие или хотя бы спастись бегством. Через несколько минут все было кончено: всех оставшихся в живых совершенно обездвижили. Затем из рядов пауков выделилась одна тварь с ярко-красным пятном на брюхе. Это гнусное создание прошлось мимо нас, уже беспомощных и обессилевших, и отобрало всех воинов. Их оттащили за холмы, и больше я никогда не видел этих храбрецов. Четырех помощников знатоков чудовища разорвали на части и сожрали тут же, чтобы мы видели эту ужасную картину. Ни одной живой женщины я уже не видел.

А нас – знатоков и меня – засунули в сотканную здесь же сеть, наподобие большущего мешка, и потащили в сторону Средних Мест. Пауки бежали так быстро, что нас в этом «мешке» укачивало, словно детишек в люльке. Но все же мне удалось немного освободить руки. На самую малость – ровно настолько, чтобы отрывать от своей рубашки мелкие клочки и, смачивая их в собственной крови, бросать через ячейку сети вниз. Так я хотел незаметно для тварей обозначить путь, по которому нас несли неизвестно куда. Я все же надеялся, что поселенцы обнаружат эти знаки, а Его Величество найдет способ и возможность вызволить нас из плена. Потом мне удалось еще больше освободить руки и оторвать от рубашки лоскут побольше. Мизинец я смочил кровью одного из раненых и написал на ткани, как сумел, что пауки хотят завоевать все наши земли. И подписался. Надеюсь, послание это попало в руки монарха… хотя не знаю, чем он поможет нам сейчас. И не знаю, что Его Величество способен сделать, чтобы помешать страшной беде, надвигающейся на наши земли…


* * *
Нильс умолк. От этих трагических воспоминаний на лбу у него выступили капли пота. Селена приподнялась на цыпочках и рукавом обтерла ему лицо, как бы ненароком задержав ладонь на щеке командира чуть дольше, чем требовалось. Когда рука красавицы заскользила вниз, Нильс поймал ладонь губами и поцеловал. Селена едва заметно улыбнулась, но сделала вид, что не заметила этого беглого, робкого поцелуя.

Деггубэрт нарочито кашлянул, чтобы привлечь их внимание: через узенькую щелку в двери он заметил нечто удивительное. По площади вовсю сновали пауки: одни, налегке, – бежали в сторону построенных хранилищ, другие спешили обратно, и при этом тащили каждый по несколько яиц. Яйца пауки затем оттаскивали за дальнюю цепь холмов, откуда доносился негромкий гул, напоминавший стонущие, горестные голоса множества людей.

– Похоже, в эту зловещую долину пригнали еще пленных, – сказал Смотритель вставшим у него за спиной Нильсу и Селене.

– Что ты видел? – спросил командир.

– Они куда-то перетаскивают яйца, – пояснил Деггубэрт. – Твари носят их за холмы, откуда слышны голоса поселенцев.

И тут смотритель услышал мысли людей за холмами, полные боли, скорби, отчаянья и страха:

«О, боги Средних Мест! Я не выдержу этого! Какой позор!»

«Бедная, бедная Мэрилин-Кухарка! Ее раздавили эти чудовищные твари!»

«Где же мои маленькие Лэйла и Нил? Куда их утащили многоногие?»

«Проклятье! Какая боль! Рану даже нечем промыть… Как больно!»

«Наверное, нас всех убьют… как жаль умирать всего лишь в семьдесят времен!»

«Чего от меня хотят эти восьмилапые? Я им ничего плохого не сделал! За что меня так?»

«Весь кампус разорили, весь кампус! Сколько мужчин и женщин жили там, работали и рожали детей – все прахом!»

«Пол, мой Пол! Что они сделали с тобой, любимый! Как теперь ты будешь жить без руки? Ну, ничего, если я останусь жива, я все для тебя сделаю!»

«Я же говорил вам всем, когда только увидел на горизонте этих чудовищ: сопротивляться надо! Биться с ними нужно было насмерть: глядишь – и отогнали бы тварей…»

«Всю жизнь работали с Мэри, строили свой дом на этой скудной равнине, пятерых детей родили и вырастили… и вот подлые чудовища дом разрушили, а детей сожрали! Прямо на наших глазах!»

«Какой славный у нас был Дэд! И как жестоко обошлись с ним пауки, будь они прокляты богами Средних Мест!»

«Весь наш оазис затоптали, мрази! Сколько трудов положили, чтобы удобрить почву, оросить землю, вырастить кактусы и деревья, посадить бобы и маис! Как радовались, когда пруд выкопали и рыб в него запустили… Твари гнусные!»

Голосов еще было много – разных, но не менее страдальческих. Они постепенно сливались в единый громкий гул, заполняя весь череп и словно грозя раздавить его изнутри. Деггубэрт замотал головой: слушать эту какофонию становилось невыносимо.

Лицо смотрителя побледнело, глаза закатились, и он сполз на пол. Нильс приподнял друга за плечи и оттащил к стене, Селена брызнула на лицо Деггубэрта водой из кружки. Но он лежал без сознания до самого вечера. А когда пришел в себя, то услышал шорох у двери. Селена с Нильсом в щелочку разглядывали что-то настолько интересное, что даже не заметили, как Деггубэрт поднялся и присоединился к ним, не расслышали шума шагов.

Перед зданием тюрьмы и впрямь разыгрывалось действо, редкое для обычной жизни восьмилапых, какой ее могли видеть пленники. Суть происходящего стала понятна сразу: к их грозному Стражнику явилась на свидание самка.

Облик светло-коричневой паучихи был не лишен определенного изящества, насколько такое вообще возможно у этих чудовищных созданий. Круглое, небольшое, в сравнении с тушей Стражника, брюшко твари поросло коротенькими волосками, похожими на пушок молодых ослов. Стройные длинные лапки ступали по камням площади плавно и осторожно…

Деггубэрту показалось, что всем своим видом она демонстрирует радость давно ожидаемой встречи.

Остановившись перед Стражником, самка замерла. Как ни странно, сейчас Деггубэрт не слышал мыслей, которыми, возможно, обменивались восьмилапые. Только видно было, как чуть подрагивает в нетерпении кончик брюшка паучихи. Жвалы самки трепетно вибрировали, голова поворачивалась вокруг своей оси, глаза пристально взирали на Стражника и, казалось, поблескивали от возбуждения. А из ее пасти то и дело скатывались капли странной, резко пахнущей жидкости.

– Этим запахом она привлекает… – шепотом начала пояснять Селена, но Нильс не дал ей договорить: прижал указательный палец к нежным губам.

Наконец паучиха добилась своего: напрягшийся было Стражник явно расслабился, сделал короткий шаг вперед, и самка повернулась к восьмилапому брюшком. Затем она слегка прогнулась и подвинулась к Стражнику вплотную – так, что тот уперся всем своим весом в дверь, закрыв ее столь плотно, что щель пропала. От этого неожиданного толчка Нильс с Селеной и Деггубэртом отпрянули, а снаружи послышалось равномерное, ритмичное трение и какие-то удары…

– Скоро у тварей станет несколькими десятками новобранцев больше, – с горькой иронией прошептал Нильс.

– Мы не можем больше ждать, – с неожиданным напором вымолвил смотритель. – Ты как хочешь, Нильс, а я начинаю действовать. И я уже знаю, что предпринять. Пол здесь не слишком прочный…

– Подкоп? – понял с полуслова командир. – А что дальше?

– Ты же военачальник! – раскрыл глаза Деггубэрт. – Должен сам понимать… Ладно, поделюсь с тобой кое-какими соображениями. Молодые пауки, которые маршировали на площади, двигались куда легче, чем старшие. Но молодость тут ни при чем, ведь у и сил старших побольше. Странно, да?– Странно… – подтвердила Селена. – Значит, старшим тварям тяжело ходить. Может, воздух пустыни для них не годится?

– Вряд ли: ведь по пескам пауки носятся быстро, да еще и пленных в сетях таскают… – Деггубэрт задумался. – Еще одна странность: строить они совершенно не умеют. То гнездо с яйцами, которое я видел на своем пути, напомнило мне игрушечные дома. Ну, когда детишками мы были, то строили такие из глины, песка, сухих травинок. Нелепые домики, разваливались постоянно, кургузые. В общем, дрянные, как то гнездо. И вот здесь мы им строили хранилища для яиц. Почему?

– Наверное, там, где их родина, дома и другие постройки не нужны, – предположил Нильс. – Но в каких землях такое возможно, я даже не представляю. В прошлом походе, среди земель северного побережья, в густых эвкалиптовых чащах мы набрели на дикое племя. Эти люди не строили дома, как мы привыкли. Они жили прямо среди деревьев и сплетали стены жилищ из веток, колючих лиан и огромных листьев. Но это все же были постройки, хоть и необычные. Действительно, странно, почему пауки не умеют строить…

– А я вот что заметила, – задумчиво произнесла Селена. – Твари уничтожают кого захотят. Вот представь, Нильс, ты военачальник, у тебя есть враги, а есть союзники. В случае войны ты станешь убивать врагов или переманивать их на свою сторону. А союзников будешь всячески умасливать, чтобы стояли за тебя горой. И это нормально. А у восьмилапых, похоже, нет союзников, а есть одни враги: люди. Пауки иногда заставляют поселенцев работать на них, но даже не пытаются сделать нас союзниками.

– А потом – эта их удивительная способность передавать мысли! – воскликнул смотритель и невольно прикрыл рот ладонью. – Мне никто и никогда не говорил, что такое вообще возможно. Я уж не говорю о том, каким образом твари подчиняют себе этих бедолаг, – он кивнул на пленников у противоположной стены.

– И я тоже не знал, что можно слышать чужие мысли, – подтвердил Нильс и грустно усмехнулся. – Разве что знатоки читали в древних книгах, но сейчас они уже ничего не смогут вспомнить…

– Мне кажется, – прошептал Деггубэрт, – что я догадываюсь, откуда взялись эти создания. Я вспомнил, как Селена говорила про космос. Там, мол, все гораздо легче, чем здесь. Верно?

– Сила притяжения, – уточнила красавица. – У нас на планете Земля сила притяжения большая, и нам это привычно. В пустом космосе сила притяжения ничтожно мала, а то ее и нет вовсе. Если там есть живые создания, они привыкли ходить словно бы налегке. И если они попали бы к нам, то сила притяжения нашей планеты не давала бы им возможности двигаться с прежней легкостью. Им было бы тяжело, как… – Селена замолчала, раскрыв рот. В ее глазах читалась рождающаяся догадка, но опередил ведунью смотритель:

–… так же, как тяжело ходить этим тварям! – от этой ошеломляющей мысли у Деггубэрта прервалось дыхание. В голове воина замелькали воспоминания: последний вечер на вышке, Ларс-Недотепа и Мирейн, гигантская сеть, странно светящаяся в ночном небе и затем на песке, огромные силуэты… И он произнес тишайшим шепотом то, что стало теперь совершенно ясно. – Значит, эти пауки прилетели к нам из космоса?!

– Я тоже вспомнила, – прошептала Селена. Ее голос стал совсем тихим: красавица-ведунья, как и Деггубэрт, рылась в воспоминаниях детства и юности. И эти разрозненные картинки наконец слились в одно целое. – Это легенда или предание, но точно не простая выдумка. Ее рассказал мне тот самый старик, что научил меня магии. Только я не все тогда понимала, так что нам теперь о многом придется лишь догадываться…

Это случилось четыре тысячи времен назад, а может, и больше. Лодочники, что водят большие и малые суда по морю, говорили, что посреди широкой водной глади стоял небольшой остров: обычный человек обошел бы его по берегу за день. Людей там совсем не было, поскольку остров кишел всякой неприятной и опасной живностью – в основном, многоногими. Ядовитые жестокие твари в те времена были еще не такими громадными, как сейчас, но все же ухитрились вытеснить поселенцев с острова. Но на соседнем острове, куда плыть на парусной лодке два часа, еще жили люди.

Однажды над океаном появилась звезда, в сто раз более яркая, чем Солнце. Она летела по небосводу, плавно опускаясь все ниже и ниже и ослепляя всех, кто видел это диво. Вслед за звездой летело длинное ядовито-желтое облако. Сначала тихо, а затем все громче стал раздаваться свист: это разрезала воздух летящая звезда. Пролетая мимо, она краем зацепила вершину небольшой горы на острове. Камни обрушились вниз, разметав груды щепок и обломков – все, что осталось от хижин и хозяйственных построек обитателей острова. А потом звезда опустилась на остров с многоногими. Вокруг него поднялись огромные клубы пара, взметнулись ввысь груды камней и сломанных деревьев, раздался ужасающий грохот и шипение, как будто тысячи громов одновременно загрохотали в бурю. Камни и деревья разлетелись так далеко, что упали в воду близ берегов соседнего острова.

Но звезда все-таки не упала совсем. В последний момент она вновь взмыла в небо, заметно остыв и потускнев, и почти весь остров с животными и насекомыми, с прибрежными скалами и галькой, кактусами и лианами, кустами и деревьями – весь остров устремился ввысь вместе с ней, приклеившись, как муха к капле смолы.

На то место, где прежде располагался остров, хлынули морские воды, взметнувшись к небесам мощным потоком. Затем этот фонтан опал, и высокие волны разбежались во всех направлениях, вызвав на море недолгий, но разрушительный шторм. А звезда со своим невообразимым грузом набирала высоту.

Куски и обломки еще долго отрывались от нее, падали в море с огромной высоты и разбивались вдребезги о водную поверхность, по которой неслись взбудораженные волны.

Очень быстро звезда со своей добычей скрылась в небе. На соседнем острове поселенцы между тем разбирали завалы, оставшиеся от их хижин. Но через несколько часов с неба снова донесся грохот. Этот неописуемый шум становился все громче, и спустя считанные минуты на небе снова возникла проклятая звезда. Но ядовито-желтое облако теперь закрывало собой уже полнеба, отравляя после себя все живое. На этот раз звезда летела гораздо выше и все так же стремительно продолжала подниматься ввысь. Больше поселенцы ничего не видели. А затем на других островах и больших землях началось нечто настолько страшное, что мало кто после этого остался в живых…

Старик говорил, это демон Ашхабу спустился с небес, чтобы собрать себе земли и дерева для постройки небесной хижины. И советовал молиться, чтобы у него получился хороший дом, и больше он не спускался на землю за новыми камнями… Может быть, эти пауки долго жили в доме Ашхабу, и теперь решили вернуться назад, научившись у него разным колдовским приемам?

* * *
Всю ночь и все утро смотритель думал, что означала рассказанная Селеной легенда. Он настолько сосредоточился, что даже не слышал, как уединились у другой стены Нильс и Селена, как сначала шептали что-то друг другу, а потом замолчали, и лишь тихие шорохи и звуки нежных поцелуев изредка доносились оттуда…

Утром снова явился маленький паук и погнал на работу отобранных поселенцев во главе с Деггубэртом. Только на сей раз им предстояло выполнитьсовсем иное задание, нежели раньше. Когда поселенцы и смотритель подошли к новой долине, рядом с той, где построили хранилище паучьих яиц, перед ними с вершины песчаного холма открылось жестокое и ужасающее зрелище. Только что здесь закончилось безжалостное побоище, в котором громадные пауки одержали очередную победу.

По непонятной причине среди песчаных холмов очутилось небольшое стадо тлей. Как они забрели сюда, в самую середину величайшей из пустынных земель, вряд ли знали даже боги Средних Мест.

Деггубэрт подумал, что, скорее всего, тли отбились от основного стада, которое пастухи гнали напрямик через пустыню ради экономии времени. Возможно, поселенцы одного кампуса продали стадо соседям, или же муравьи, первоначальные хозяева тлей, пустились ранее неизведанной дорогой. Как бы то ни было, пауки издалека заметили несчастных созданий и дождались, пока те не окажутся в непосредственной близости. А потом принялись убивать этих в общем-то безвредных существ.

Прозрачно-зеленые мясистые тли валялись на песке, истекая голубоватой кровью; у всех них были одинаково перекушены хитиновые шейные перемычки. У некоторых лапки еще подрагивали в последних судорогах агонии. По краям «поля боя» застыли, ожидая командиров, пауки из числа недавно вылупившегося молодняка. И когда смотритель поднялся на вершину холма, он услышал обрывок разговора старшего паука с детенышами:

«Повиновение и завоевание! Вы хорошо выполнили этот приказ. Побеждающий будет доволен вашими успехами. Теперь можете возвращаться к своим братьям и сестрам. Продолжайте совершенствовать свои умения».

«Повиновение и завоевание! Во имя Священной Задачи!»

К смотрителю подбежал маленький паук, указал лапой на убитых тлей и передал мысленный вопрос: «Для чего можно использовать этих существ?»

«Мы обычно выдаиваем их молоко. А если нет молока, готовим в пищу мясо тлей – так называются эти многоногие. Мясо у них нежное, вкусное и сытное», – ответил Деггубэрт.

«Считай, что тебе и остальным Двуногим повезло, – подумал восьмилапый. – Сегодня и завтра поедите тлиного мяса».

«Что мы должны делать?» – спросил смотритель. В глубине души он дивился, откуда вдруг такая мягкость у пауков по отношению к пленным, но спрашивать об этом не решился. Возбуждать подозрительность хозяев не стоило.

«Разрезайте их и делайте с мясом все, что привыкли в своих поселениях. Для этого вам сейчас дадут приспособления», – заявил паук и убежал по своим делам. Стражник раскрыл принесенную с собой небольшую сеть, внутри которой оказались остро отточенные, но довольно хрупкие паучьи когти.

Тушами тлей поселенцы и Деггубэрт занимались до глубокого вечера. Вопреки обыкновению, пауки позволили работать и после захода солнца, при свете неизвестно откуда взявшихся факелов из эвкалиптовых веток. Нарубленное и нарезанное кусками мясо пауки разделили на две неравные кучи. Одну, побольше, куда-то унесли явившиеся на зов молодые восьмилапые, а вторую отдали поселенцам.

«Нам бы еще огня, чтобы мясо приготовить», – попросил Деггубэрт паука. Но на эту просьбу тварь не ответила.

Уже возвращаясь, смотритель увидел, как по площади восьмилапые проволокли несколько трупов своих собратьев, а также клешни скорпиона. Он рассказал об этом Нильсу и Селене, но влюбленные были чем-то возбуждены и слушали невнимательно.

– Тебя не волнует, что за перемены происходят вокруг? Почему пауки к нам так подобрели? И не пошли ли на них войной наши обычные многоногие? – с досадой спросил командира Деггубэрт. – Вдруг паукам нужны союзники?

– Потом, потом, – отмахнулся Нильс, а Селена мягко пояснила:

– Мы случайно обнаружили нечто гораздо более важное и интересное. Там, у стены, где мы спим…

Они отвели Деггубэрта к дальней стене и разгребли толстый слой соломы. Затем Нильс своими окованными металлом кайдами взрыхлил плотный грунт. Взору смотрителя открылось нечто столь поразительное, что он не удержался от возгласа:

– Дверь!

– Тише ты! – цыкнул Нильс. Командир взялся за край люка и потянул на себя. Прямоугольный лист приподнялся, снизу повеяло прохладой и запахом плесени. Внутри было темно, виднелась лишь часть узкого коридора. Нильс опустил дверь на место и прошептал: – Мы туда еще не спускались, но это точно подземный ход.

ГЛАВА 8
АРХИВ
Смотритель сидел на полу, скрестив ноги и сложив на коленях руки. Глаза Деггубэрта были закрыты, пальцы медленно барабанили по коленям, в такт словам. Говорил Деггубэрт неспешно, хотя Нильс заметно нервничал. Командир отряда то и дело оглядывался на узкий подземный коридор, ведущий из огромного зала, куда они только что пробрались, обратно в паучью тюрьму.

Изнутри это новое помещение представляло собой громадный, почти правильный куб высотой почти в двадцать человеческих ростов. Земляной пол неведомые строители утрамбовали так плотно, что на нем не оставалось никаких следов. Стены были отделали плитками серовато-розового цвета, похожими на каменные, но из какого-то другого материала, более приятного на ощупь. Если провести по нему ладонью, он напоминал тонкий войлок, какой изготавливают в столице Блэкуэрри для двора Его Величества. Посередине одной из стен, на уровне груди, висела прибитая к плитке табличка с непонятной надписью: «Зал 13 – для пиротехнических экспериментов. Дежурному по залу сдавать помещение ежедневно в 17:00 оперативному дежурному по Институту». На противоположной стене висела табличка побольше: «Запрещается курение в зале 13, подсобных помещениях зала и переходных комнатах. Запрещается входить в зал с огнестрельным оружием и зажигалками. Запрещается использовать внутри зала неизолированные электропровода и осветительные электроприборы без наружного плафона, а также с негерметичным плафоном. Запрещаются громкие разговоры, хлопки ладонями, топот и резкие телодвижения в зале 13, подсобных помещениях зала и переходных комнатах. Запрещается выходить из зала, не запирая замки и не включая противопожарной сигнализации».

В центре зала валялись деревянные обломки, из которых Нильс с Деггубэртом без труда составили два стула. На один села Селена, на второй – Нильс, а смотритель устроился на полу: так было удобнее рассматривать загадочные предметы, обнаруженные им в неярком свете факела. Факел нашли в самом начале подземного хода, шагах в десяти от входа: на древке так и было написано – «Факел СУАУОГ-237s». Дикое сочетание букв расшифровывалось на обратной стороне древка: «Факел специализированный усовершенствованный автоматический универсальный общегражданский, модель 237s, год изготовления: 2138». Деггубэрту и командиру недолго пришлось гадать, как нужно зажигать факел: на рисунках, чуть ниже названия, создатели не поленились указать, как правильно им пользоваться.

Что касается загадочных предметов, то они представляли собой некое подобие тарелок, сплетенных из прочных нитей и составленных стопкой одна в другую. И эти тарелки разговаривали! Смотритель явственно слышал звучащие в голове тихие голоса. А когда он случайно прикоснулся к торчащему кончику нити, один из голосов стал звонче и понятнее. То, что поначалу казалось бессвязным шумом, треском, шорохом и стрекотанием, внезапно превратилось в понятную речь, повествующую о расе гигантских пауков, вновь вернувшихся на свою прародину из глубин космоса.

Многие возникающие в сознании образы Деггубэрт не понимал, кое о чем лишь догадывался, но кое-что, находясь в плену, успел усвоить достаточно ясно, а потому смог своими словами пересказать услышанное Нильсу и Селене. Женщина слушала молча, взгляд ее широко раскрытых глаз то и дело перебегал с Деггубэрта на командира особого отряда. Нильс же спрашивал о значении незнакомых слов, задавал уточняющие вопросы и просил смотрителя высказать свое мнение по поводу тех или иных знаний, содержащихся в невидимых записях пауков – а в том, что они наткнулись именно на архив восьмилапых, никто не сомневался. Селена порой грустно вздыхала, невольно сопереживая паучьей расе, вынужденной скитаться по просторам космоса. Как и многие женщины, она была способна сопереживать даже самому страшному и жестокому врагу.

* * *
Еще при первых же шагах по подземному ходу Деггубэрт почувствовал: здесь таится нечто важное и очень интересное. Что-то, что поможет поселенцам гораздо лучше узнать гигантских пауков и понять, почему и зачем они явились сюда, на земли Монархии. Некое знание, которое даст поселенцам мощное и надежное оружие против смертельно опасных тварей.

В самом начале пути Нильс хотел было пожаловаться на темноту, но Селена вскоре нашла факел Древних – продолговатый жезл, одна половина которого была окрашена в ярко-оранжевый цвет, настолько яркий, что он слегка светился и в полной темноте. Вторая половина оказалась стеклянной и вспыхнула зеленоватым свечением, после того как Нильс проделал все манипуляции, изображенные на картинках, в нижней части факела.

«Так же светятся ночью и жуки, что иногда встречаются на южном побережье», – подумал Деггубэрт.

Попасть в зал, где хранился архив пауков, особого труда не составило: древние копатели прорыли ход такой ширины и высоты, что трое людей могли спокойно пройти в ряд. По плотно утрамбованным стенам с потолка порой медленно сползали слизни размером с руку, но эти безобидные создания не досаждали друзьям. Только Селена невольно вздрагивала, ощущая мимолетное прикосновение скользкой влажной плоти. Нильс, казалось, вовсе не обращал внимания на слизней, зато Деггубэрту они очень досаждали. Точнее, не они сами, а их мысли, которые смотритель прекрасно слышал:

«Здесь давно не было двуногих. Предания Старших говорят, что последний раз это случилось вскоре После Того».

«Осторожнее! Они могут случайно раздавить тебя!»

«Хватит вам! Пора отправляться на поиски пищи».

«Правильно. Какое нам дело до двуногих?»

Голоса наконец умолкли в голове Деггубэрта, когда они прошли с полсотни шагов; до зала оставалось еще втрое больше. В одном месте пол стал рыхлым и слегка провалился; среди комьев глины Нильс заметил что-то белое, узкое и продолговатое.

– Посвети! – велел он смотрителю. Деггубэрт, который держал факел, поднес светильник к полу, и друзья разглядели человеческие кости. Они лежали здесь так давно, что стали совсем гладкими, а одежда, некогда покрывавшая тело, совершенно истлела, потеряла цвет и расползлась на мельчайшие лоскутки. Селена тронула то, что осталось от ткани, но клочок рассыпался серой пылью.

Череп скелета лежал отдельно – в нескольких шагах от остальных костей – и скалился улыбкой смерти куда-то вбок. На височной кости имелось небольшое круглое, аккуратное отверстие, а рядом с нижней челюстью лежал коричневый камень в форме неровного треугольника, как сперва показалось Нильсу. Он пнул камень ногой, и от него также осталась горка пыли. В затхлом воздухе пещеры запахло металлом. От черепа к другим костям скелета по глине тянулся неглубокий след, словно кто-то концом тупого учебного меча прочертил линию, за которую не должны заходить начинающие воины.

– Кто же его убил? – задумчиво спросил смотритель. – И как?

– И ослу понятно, – хмыкнул Нильс. – Голову отсекли чем-то тяжелым, но не очень острым, точно говорю. След на полу – от этой штуковины, ее потом волочили по полу… вместе с головой. Другое непонятно: кто, чем и для чего ему в голове дырку проделал?

– Может, сначала он погиб, а голову отделили от тела уже позднее? – предположила Селена. Она смотрела на кости с состраданием, и ее глаза слегка увлажнились. Впрочем, Деггубэрт отнес это на счет затхлого воздуха.

Они еще немного постояли молча, каждый пытался решить загадку самостоятельно, но внезапно Нильс спохватился:

– На ерунду отвлекаемся. Ему уже ничем не поможешь… – и скомандовал: – Вперед!

Больше внутри хода ничего заслуживающего внимания друзья не обнаружили и вскоре подошли к широкой и высокой двери, сделанной из металла и какого-то пружинистого черного материала по краям. Нильс потрогал этот материал и слегка оттянул пальцами черную полоску. Она легла на место с глухим шлепком, а на пальцах командира остались небольшие темные пятна.

– Посвети-ка выше, – велел военачальник смотрителю. Деггубэрт поднял факел, и его неяркое свечение открыло взорам людей квадратную табличку с несколькими маленькими прямоугольниками, немного выступающими над поверхностью металла. На каждом из них значилась одна цифра – от «О» до «9», как бы вдавленная чуть вглубь. Еще на трех имелись непонятные значки: один напоминал два лежащих рядом копья, перекрещенные другими двумя, также располагающимися рядом. Второй был похож на жука с крохотным туловищем и длинными лапами, распростертыми во все стороны. А на третьем было просто написано: «Ответ».

– Это замок, – сказала Селена. – У того мудреца, что учил меня магии, дома стояла коробка из железа, и открывалась она таким же замком, только поменьше. Но кнопки «Ответ» там не было.

– Что такое «кнопка»? – спросил Деггубэрт.

– Эти прямоугольники и есть кнопки. Их нужно нажимать по очереди. Но не все подряд, а как в магическом заклинании: в тайной последовательности, – Селена прикусила нижнюю губу и задумалась. Ее глаза расширились, и в них засверкали какие-то необычные, прежде невиданные искорки. – Кнопка «Ответ»… все дело в ней. Кто-то должен быть за дверью и отвечать, когда нажимаешь это кнопку. Но…

–… вряд ли там кто-то есть сейчас, разве что пауки, – окончил за нее Нильс.

– Верно, – искорки в глазах Селены блистали все ярче. – Когда кто-то отвечает из-за двери, нужно нажать на кнопки, выполнив магическое заклинание из цифр, и дверь открывается. А если за дверью никого нет? Тогда нужно нажать другую кнопку, – и ведунья вдавила пальцем прямоугольничек со значком – «жуком».

Под табличкой с кнопками что-то зажужжало, и все они засияли изнутри светло-оранжевым светом, а кнопка с надписью «Ответ» замигала. В замке ровно застучала какая-то деталь: «Цок-цок, цок-цок, цок-цок». Над их головами что-то взревело так тонко, визгливо и внезапно, что Деггубэрт пригнулся, а Нильс вздрогнул. Впрочем, это «Уа-а-ау!!!» почти сразу затихло, и какой-то неживой голос стал произносить одну и ту же фразу: «Немедленно введите код доступа!» Селена усмехнулась и продолжила беспорядочно нажимать кнопки с цифрами. Наконец что-то ей явно удалось, потому что голос сверху умолк, а кнопка со значком – «жуком» перестала мигать.

Селена удовлетворенно буркнула «Ага» и стала работать уже обоими указательными пальцами. Нильс выглядел очень озадаченно: не отрываясь, он смотрел на возлюбленную, знающую гораздо больше, чем он думал ранее. Деггубэрт переминался с ноги на ногу и напряженно вслушивался, однако голоса больше не звучали, из чего он сделал вывод, что живые существа отсюда довольно-таки далеко.

Наконец внутреннее свечение в кнопках погасло, а Селена устало вздохнула и опустила затекшие руки:

– Можно входить.

Нильс толкнул дверь от себя, но та не поддалась. Им удалось открыть ее только совместными усилиями со смотрителем, и не с первого раза. За дверью оказалось неширокое и невысокое помещение с ровными стенами, полом и потолком, сделанными из того же самого материала, что и встреченное Деггубэртом в Средних Местах непонятное здание. В противоположной стене комнаты имелась почти такая же дверь, как первая, но на ее замке вместо кнопки «Ответ» одиноко светилась изнутри кнопка с надписью «Вход». Селена нажала эту кнопку, и дверь стала сама собой медленно поворачиваться. А потом друзья вошли внутрь и увидели зал со стопками «тарелок», сплетенных из паучьих нитей…


* * *
Поначалу Деггубэрт не очень понимал, что означают образы, возникающие при прикосновении к хвостикам белых нитей. Какой-то бред:

«Самое ожесточенное побоище случилось после того, как лучшие отобрали несколько яиц у Коричневой Мохнатой: почти отдали их на съедение другим паукам из-за слишком малых размеров. Коричневая Мохнатая не пыталась препятствовать тому, а просто кинулась на Лучших. Ей почему-то помогал Коротколапый. Обиженная самка старалась откусить у врагов как можно больше лап, чтобы те не смогли утащить отобранные яйца из ее кокона, а Коротколапый яростно грыз правителей. Конечно же, эта схватка не могла завершиться в пользу самки и самца: голодных было гораздо больше, к тому же на помощь им пришли другие пауки, которым предназначались вкусные и питательные яйца. Коричневую Мохнатую разорвали на куски и сожрали чуть погодя, а в брюшко Черного Коротколапого впрыснули желудочный сок, и съели сразу…»

Или:

«Так появились карающие и нарушающие. Карающие отрывали нарушающим по лапе за каждую вину. Сами карающие и лучшие не принимали участия в таких трапезах. Остальным же братьям и сестрам, насыщающимся тем, что осталось от оступившихся сородичей, карающие старательно внушали, что столь суровая кара постигнет любого, кто осмелится нарушить Священную Задачу…»

Смотритель уже хотел было махнуть рукой и поискать в зале что-нибудь поинтереснее, когда вдруг услышал странный, вроде как старческий голос:

«Моя нить умеет запоминать, о чем я думаю. Мудрый Черняк повелел мне вспомнить историю нашего мира. Тогда потомки наши, даже яйца которых еще не появились на свет, смогут узнать, как оно было. Итак, я, Круглоглаз, думаю, что мир наш существовал всегда. Как существовало всегда черное небо и три светила в нем. Яркое, желтое и синее…»

– Странно, – повернулся Дерт к своим сотоварищам. – Разве небо может быть черным, да еще с тремя солнцами?

– Это как? – заинтересовался Нильс.

– Да вот, – кивнул смотритель на связку. – Из нее вроде как голос звучит, вроде паучьего, мысленного. И там кто-то рассказывает, что небо черное, а на нем три светила. Яркое, желтое и синее. Желтое, судя по образу, на Луну похоже. Яркое тогда – солнце. А голубое?

– Придворные знатоки говорили, что в древних книгах написано, – взволнованно потер подбородок командир особого отряда, – будто с очень большой высоты наша земля голубой кажется. И небо там черное всегда.

– И мне учитель то же самое говорил, – добавила Селена.

– Тогда получается, – посмотрел на нее Нильс. – Это история пауков? Помнишь, мы решили, что они из космоса свалились?

– Здесь, на паутине, говорится, – снова прикоснулся к хвостику смотритель, – что там у них была очень маленькая земля. И их самих очень мало… Меньше, чем лап у трех пауков. Им очень трудно дышать. Зато на земле вдосталь еды и свободного места, поэтому можно сколько угодно плодиться. Они надеются, что скоро их станет много.

– Наверное, – вопросительно покосился на женщину военачальник, – их каким-то образом выдернуло с земли на очень большую высоту. Большинство животных и многоногих при этом сдохли, но несколько восьмилапых тварей почему-то выжили. И стали питаться трупами погибших…

– А почему мясо не портится? – удивился Деггубэрт. – Оно ведь долго лежать не может!

– Мой учитель говорил, – ответила Селена, – что в космосе невероятно холодно. Поэтому все замерзает с невероятной силой и может лежать вечно. И одновременно очень жарко там, куда попадает свет. Многоногие от холода не дохнут, а засыпают, чтобы потом проснуться в тепле. Те восьмилапые, что выжили, могли оказаться наверху, в солнечных лучах. А все остальные твари замерзли. Ползая со света в тень и наоборот, они могли регулировать температуру тела.

– Да, – кивнул Деггубэрт, – тут как раз об этом и говорится. А еще говорится о том, что когда яркое светило заходит за синее, нужно обязательно выбраться на открытое пространство. Иначе не проснешься.

– Получается, мы нашли историю этих проклятых тварей? – сжал кулаки Нильс. – Их архив? А ну-ка, смотритель, читай, читай. Расскажи мне о них! А заодно поищи, нет ли там способа уничтожить этих восьмилапых?

– Ну, – стал по очереди трогать связки Деггубэрт. – Плодятся они. Радуются жизни. На удушье, вроде, больше не жалуются. Говорят, что дети с каждым поколением становятся все крупнее… Первый рассказчик пропал совсем. Умер, наверное. Другие тоже появляются и пропадают. Все одно и то же… Дети крупнее родителей, создатель мира очень добр и любит их всех. Вот теперь, кажется, начинаются проблемы с едой. Ее теперь трудно найти и приходится добывать из глубин… – Внезапно смотритель остановился и изумленно вскинул глаза: – У них война началась!

– Здорово! – обрадовался Нильс. – Пусть убивают друг друга побольше. Какая война? Почему?

– Не знаю, – пожал плечами Дерт. – Голос говорит, что после рождения следующего поколения пауков случилась первая война между старшими и новорожденными. Молодые считают себя лучшими и хотят стать вождями. Молодые крупнее, они побеждают.

– Ну, – поторопил военачальник. – Дальше, подробнее!

– Совсем молодые уже сейчас больше старших братьев и сестер. Они, кстати, слышат какие-то голоса и советы с голубого светила. От нас, что ли?

– Если они увеличиваются в размерах, – резонно заметила Селена, – то у них голова становится больше, и сами они тоже умнеют.

– Правильно, – кивнул Нильс. – Дальше рассказывай!– Ну, паучата решили действовать сообща – более слаженно и напористо, чем их старшие сородичи. И без промедления стали захватывать власть. В войне перевесили молодые пауки. Они дрались насмерть, а крупные пауки и старые – лениво. Старые старались кусать молодых за лапы, царапать и протыкать их когтями, но им оказалось не под силу пробить более прочный хитин нового поколения. Молодые были наделены невероятной ловкостью, хитростью, боевыми навыками и беспощадной жестокостью. Молодые пауки без всякого сожаления разрывали на клочья даже собственных родителей и тут же пожирали их.

Новое поколение во время всей войны оказывало такое влияние на разум сородичей, что многие старые пауки, не дождавшись решительного удара, сами сдались и уползли прочь. Многие замерзли насмерть или погибли от голода. Других убили смертоносные голоса молодых, разрушившие их мозг.

Побоище закончилось полным поражением старых вождей и их подданных, однако новые правители простили всех тех, кто сражался против них – и паучья раса безоговорочно подчинилась молодым восьмилапым, их силе и разуму. Новые предводители стали называть себя великими вождями. Насколько я понимаю, такими они и были, ибо научились сражаться не только когтями и жвалами, но и мыслями.

– Боюсь, что так и есть, – согласился Нильс. – Что было дальше?

– Великие оказались гораздо разумнее, чем предыдущие правители. Они уже прекрасно понимали, что окружающий мир таит в себе массу загадок, разгадав которые можно существенно улучшить и саму расу восьмилапых, и условия жизни. Стали искать среди подданных самых умных, и приказывали им изучать мир и придумывать, как можно сделать жизнь проще и сытнее. Вот… Еще тут говорится, что великие указали особое направление для изучения: черное небо с яркими точками-светилами. О… Мудрые изречения пошли! «Есть мы, есть твердь под лапами, мы на ней живем. Значит, где-то еще есть такие же тверди, а может, и просторнее. А потому есть возможность, пусть пока и невеликая, поселиться на тверди большей, нежели наша, и жить лучше».

– Прямо знатоки придворные, – иронично кивнул военачальник. – Читай, читай, не останавливайся.

– Вторым направлением изучения стала сама твердь – земля, витающая в пустынном пространстве… Еще изречение: «Наши части уходят в нее после окончания жизни: те части, что не сожрут сородичи после окончания нашей жизни. С этими частями уходит в твердь что-то полезное. Значит, пользу нужно искать и в тверди». Та-а-ак… Ну вот, уже за еду беспокоятся… Мало им пищи… И вскоре ее могло совсем не остаться… – Деггубэрт остановился, поднял глаза на Нильса: – Не сочти за крамолу, но восьмилапые начали организовывать двор, вроде королевского…

– А как еще страной управлять можно? – безразлично пожал плечами военачальник. – Ты не отвлекайся, ты о сути их истории говори…

– Ну, поскольку жизнь пауков на астероиде заметно усложнилась, стала разнообразнее, то управлять стало для вождей достаточно трудным занятием. И тогда их помощники придумали систему правил, определяющих буквально все стороны существования сообщества пауков. В общем, свод законов создали. Придумали какую-то Священную Задачу. Это, как я понимаю, задача выживания всего их паучьего рода. Вот так. Ну, и как заведено: за нарушение законов – смерть. Какую-то самку сходу казнили. Но все прочие, кажется, решили, что правильно. Та-а-ак… – Деггубэрт небрежно провел рукой по хвостикам нескольких связок. – Ничего не происходит. Только поколения меняются, да рост у восьмилапых увеличивается. Почти как люди становятся: свету радуются, красивым светилам над головой. Про вкус еды писать начали. Холод чувствуют, но его совсем не боятся. Хитиновые оболочки, как их ученые сообщают, уплотнились и расслоились так, чтобы между ними имелись пустоты, ничем не заполненные. От этого пауки становятся нечувствительными к холоду. Когти у них растут… А вот про болезни, кстати, ничего не говорится. Совсем не болеют, что ли?

Желудочный сок становился все более едким. Когда эта закономерность была точно установлена, часть пауков-исследователей, изучавших твердь под лапами, занялась опытами с разными камнями и другими частями тверди. В числе прочих опытов проводили и такие: на камни капали желудочным соком и смотрели, что получится. Некоторые стали намеренно копать грунт и понастроили пещеры, в которых стали прятать яйца от света. А потом они придумали из отдельных камней склеивать купола и начали под ними откладывать яйца. Эти купола назвали Хранилищами Поколений. Хранилища строго и тщательно сторожили, поскольку с некоторых пор отдельные пауки принялись охотиться на своих младших братьев и сестер. Вот она, голодуха-то, подступает!.. Иногда вокруг Хранилищ Поколений происходили настоящие сражения. Охранники защищали достояние расы – паучат, а нападавшие старались схватить как можно больше молодых и пока беспомощных тварей, отнести в укромное место, разорвать на клочки и сожрать. Правителям порой приходилось решаться на самые крайние меры, чтобы уберечь будущее мира пауков.

Самый большой переполох вызвало нападение на один из куполов-Хранилищ группы… охранников! Почему-то они страдали от постоянного голода, хотя получали, по велению вождей, значительно больше пищи, чем обычные, рядовые восьмилапые.

Много восьмилапых погибло, но яйца и уже вылупившихся паучат удалось спасти. На купол Хранилища Поколений напали всего два десятка охранников, но как же они храбро и яростно бились! Местность вокруг Хранилища после окончания побоища имела ужасный вид: всюду валялись трупы пауков, а выжившие и раненые тут же разделяли туши на куски и поглощали их, наедаясь досыта и надолго.

Великие же после этого угрожающего для всей расы случая устроили большую проверку. Каждый из обычных, рядовых пауков предстал перед правителями и подвергся процедуре изучения мыслей. А после проверки несколько пауков, в мозгах которых правители нашли мысли, показавшиеся им вредными, были казнены при скоплении сородичей – для наглядности. С того момента большие проверки устраивались регулярно: великие очень не хотели, чтобы подобные бунты повторялись.

* * *
– Нильс! – позвал вдруг Деггубэрт. Смотритель так неожиданно прервал свой монотонный пересказ услышанного со связок нитей, что командир с Селеной вздрогнули. – Ты многих своих воинов знал по имени-прозвищу?

– Почти всех, а что? – удивился Нильс.

– Вот этим ты сильно отличаешься от правителей пауков, – улыбнулся Деггубэрт. Сквозь улыбку смотрителя проступило какое-то напряжение, и лицо его на миг исказилось судорогой. Деггубэрт снова услышал голоса, и сейчас они исходили из какой-то точки пространства, довольно близкой к Залу под номером 13.

– Что такое? – поднял брови Нильс. Селена подсела ближе.

– Надо уходить, – смотритель вслушался. Голоса медленно, но верно приближались; точка, откуда они шли, теперь располагалась прямо над ними, ближе к поверхности равнины. Деггубэрт сказал об этом друзьям, и решение Нильса возникло без промедления:

– Остальное послушаешь и расскажешь в следующий раз! А сейчас возвращаемся, – и командир добавил уже более мягким тоном: – Много там осталось?

– Довольно много, – голова у смотрителя раскалывалась от боли, вызванной напряжением: многие нити, самые старинные записи, слушались плохо. К тому же, приходилось сосредотачиваться сразу на двух потоках мыслей: исходящих из связок, и от пауков сверху. Он не смог оценить точно число непрослушанных нитей и глухо повторил: – Пока еще много. Селена, встав и размяв ноги, ходила вдоль стены с табличкой «Зал 13» и о чем-то молча думала, а потом решилась поделиться плодами своих размышлений:

– Если мы в «Зале тринадцать», значит, есть и еще «Залы»…

–… не меньше двенадцати, – подхватил ее мысль Нильс. А Деггубэрт подытожил:

– И в них наверняка имеется что-то интересное и полезное для нас!

– Верно! – Нильс протянул руку, чтобы похлопать смотрителя по плечу, но передумал. А вместо этого просто кивнул головой и велел трогаться в обратный путь.

* * *
Наутро после спуска друзей в архив пауков Стражник принес пленникам не только варево и воду, но и необычное известие.

Он мысленно подозвал к себе Деггубэрта, и смотритель услышал: «Нужен двуногий, понимающий толк в бедах тела». Деггубэрт переспросил: «В болезнях? У нас это называется болезнями». Стражник ответил: «Называй как хочешь, толмач, все равно у нас такого не бывало. Но передай вашим, что Средним Великим срочно нужен такой двуногий!» Он потоптался на месте, но задать вопрос вроде «Тебе все понятно?» почему-то не решился и, на удивление тяжело вздохнув, убрался восвояси.

Смотритель направился к дальней стене и передал сонным Нильсу и Селене суть услышанного. Нильс осклабился:

– Может, им пригодится военачальник? Ход сражения продумать, войска выстроить в колонну, а то и в шеренгу, или там вооружение распределить? Так это я подойду. Но не уверен, что обо всем таком верно им расскажу. Скорее, наоборот, чтобы…

– Постой, милый, – перебила Селена. Она не успела одеться и прикрывала полуобнаженное тело рубашкой командира. – У тварей что-то случилось. Именно у пауков, потому что если бы случилось с другими пленниками, они бы просто бросили полуживых людей умирать.

– Думаешь, в тех трех зданиях, – Нильс повел подбородком в сторону площади, – держат таких же, как мы?

– Уверена. Впрочем, это сейчас не главное, – кивнула Селена. – Что же могло случиться у чудовищ?

– Я вот как кумекаю, – подал голос Деггубэрт. – Если у кого-то из них лапа сломалась или что-то в этом духе, сородичи сгрызли бы его, не моргнув. Тут что-то серьезнее. Но голоса мне сейчас почему-то не слышны. Так бывает, когда пауки закрывают свои мысли какими-то необычными способами. В общем, нужно узнать, – глаза Селены разгорелись. – Знатоки вряд ли способны: похоже, пауки съели все их мысли и закусили мозгами. Но я-то могу! Назови им меня, Деггубэрт, и пойдешь со мной. Все, в чем я разберусь, расскажу.

– Я не пущу тебя! – вскочил Нильс.

* * *
Но Селена предложила толковую затею, и командир, подумав и выслушав возражения, все же согласился, лишь попросил красавицу-ведунью вести себя осторожнее.

Смотритель подошел к двери и мысленно позвал Стражника, а когда тот явился, указал на Селену: «Вот кто может справиться. И то вряд ли: мы же не знаем ваших болезней». Стражник невозмутимо подумал: «Двуногий с черной шерстью на голове?» Деггубэрт поправил: «Двуногая. Она. Самка». Стражник раздраженно поскреб когтем пол: «Разницы нет. Пусть пробует», – и это означало, что смотрителю и ведунье следует немедленно пойти, куда их направит паук-надзиратель.

Деггубэрта и Селену отвели не в одно из трех зданий, стоявших на площади рядом с тюрьмой, а за первую цепь холмов, на ровную площадку возле Хранилища Поколений – теперь смотритель знал, как называют чудовища такие постройки. Там лежал брюхом вверх тот самый паук, что начальствовал на строительстве. «Начальник» раскинул лапы в стороны, их концы слегка подрагивали, а брюшко твари равномерно поднималось и глубоко опадало: паук тяжело дышал. Его глаза помутнели и, казалось, уже ничего не видели вокруг, а из пасти стекала ярко-желтая жидкость с едким запахом. Жвалы также слегка вибрировали, но неправильно, не так, как обычно у невредимых восьмилапых.

Под туловищем паука – «начальника» тут и там виднелись какие-то бурые кучки. Деггубэрт случайно наступил на одну из них и с трудом сдержал тошноту: то были испражнения больной твари.

– Сколько они живут? – Селена держалась на ногах твердо; Деггубэрту показалось, что ее совсем не смущают отвратительные выделения паука. Не дождавшись ответа, она дернула смотрителя за рукав: – Спроси их, сколько они живут до естественной смерти?

Деггубэрт послал мысль с этим вопросом собравшимся здесь чудовищам, из которых особенно выделялась тварь с пятью ярко-красными крестами на туловище и чересчур, даже для пауков, волосатыми лапами. Один из восьмилапых повернул голову и в упор уставился на смотрителя кроваво-красными глазами. Пасть твари то приоткрывалась, то закрывалась, а жвалы шевелились. Это происходило почти незаметно, но Деггубэрт уловил угрожающие, как ему показалось, движения и попятился на пару шагов. Голова громадного паука потянулась следом и открылась сильнее – настолько, что тварь смогла бы, имей она такое желание, проглотить смотрителя целиком. Однако она не тронула пленника.

Никакой голос от чудовища не исходил, но Деггубэрт услышал Стражника: «Побеждающий не понимает, о чем ты думаешь».

Смотрителю пришлось растолковывать все подробно:

«Вы рождаетесь из яиц, потом застываете неподвижно и больше ничего не делаете – умираете. Сколько времен проходит между этими двумя событиями?»

Скрежещущий, сверлящий мозг голос чуть не выдавил череп Деггубэрта изнутри:

«Двуногий думает об окончании жизни?»

Смотрителю захотелось закричать, разораться прямо в уши твари, если бы только она имела уши, но он пересилил себя и подтвердил:

«Да! Да!!! Сколько времен проходит?!»

Услышанным в ответ Деггубэрту пришлось поделиться с Селеной, чтобы вместе разобраться, что имел в виду восьмилапый: «Наш мир успевает сто раз облететь кругом это светило». Вспомнив записи в паучьем архиве, они решили, что, по меркам поселенцев, это будет равняться примерно четырем сотням времен.

«Сколько прожил этот паук?»

Побеждающий после недолгого раздумья ответил: «Около шестидесяти кругов».

Деггубэрт в точности передал его слова Селене.

– Странно… – задумчиво пробормотала ведунья. – Он не болел там, в космосе, а здесь вон как мучается… – она обошла паука – «начальника» со всех сторон и осмотрела все, до чего могла дотянуться на туше твари. Потом вернулась к смотрителю, выразительно подмигнула и прижала указательный палец к губам. – Вот что, Деггубэрт. Скажи этим гнусным созданиям, чтобы отошли подальше. На всякий случай: вдруг болезнь заразная? И пусть мне не мешают, а лучше вскипятят воды побольше.

«О чем трясет воздух двуногий с черной шерстью на голове?» – передал Деггубэрту Стражник.

«Двуногая. Она. Самка, – вновь поправил паука смотритель, но ответил, не мешкая: – Вам нужно отойти. Находиться рядом с умирающим очень опасно».

Твари отгородились от Деггубэрта своим странным мысленным барьером и о чем-то посовещались. Потом из-за сети выполз Стражник: «Мы так и сделаем, толмач. Но знай: если ты или двуногий с шерстью на голове побежите – все остальные пленники умрут».

Губы смотрителя непроизвольно скривились в брезгливой гримасе: «Двуногая! Самка она, самка!»

Голос Стражника теперь показался Деггубэрту раздраженным: «Все равно, самка или самец. Ты понял?»

Пауки, оставив Стражника на вершине ближайшего песчаного холма, удалились прочь, и лишь после этого смотритель позволил себе расхохотаться. Селена смотрела на него с недоумением.


* * *
– Сдается мне, что зараза чудовищам не слишком-то страшна, – заметила Селена, когда они вернулись.

Паук – «начальник» после витиеватых и в чем-то смешных для Деггубэрта пассов ведуньи, какого-то отвратительно пахнущего отвара из высушенных трав, что Селена всегда носила при себе, и окуривания дымом, идущим от кривой короткой палочки («Корень терпи-дерева», – пояснила ведунья морщившемуся от жуткого запаха Деггубэрту), как ни странно, ожил. Сперва сильнее задергались лапы твари, затем жвалы паука стали вибрировать правильным манером – слева направо, справа налево. Потом дыхание «начальника» успокоилось: брюхо уже не совершало таких падений и подъемов, как до лечения.

Взгляд мерзкого создания приобрел осмысленный характер.

Прошло часа три, а то и четыре, и тварь стала двигать лапами так проворно, что Деггубэрту и Селене пришлось отойти подальше, чтобы чудовище случайно не зацепило их когтями или не раздавило пузом, заворочавшимся по песку. В конце концов «начальник» отрыгнул остатки вчерашней пищи и перевернулся в нормальное положение. Некоторое время он разминал конечности, царапая когтями по песку и проделывая в нем длинные глубокие борозды. Убедившись, что тело вновь подчиняется его воле, восьмилапый длинными прыжками ускакал в сторону площади. Навстречу ему поднялся Стражник: он весьма резво спрыгнул с вершины холма и велел смотрителю с ведуньей шагать обратно в тюрьму.

– Мне кажется, эти твари совершенно не представляют себе, что такое болезни, – промолвил Деггубэрт. – В записях на нитях я ничего об этом не услышал. Ты думаешь, «начальник» отравился плохой едой?

– Похоже на то, – пожала плечами Селена. Больше они на эту тему не разговаривали. – Нужно разузнать об этом поподробнее.

Следующее посещение архива чуть не закончилось провалом. Обычно пауки не тревожили пленников по ночам, но в последнее время Стражник почему-то вздумал заглядывать в помещение. Надзиратель оглядывал своими глазищами поселенцев у противоположной стены, знатоков, постоянно вялых и сонных, словно поникшие растения, и кидал беглый взгляд на лежанки у дальней стены – там обычно ночевали Нильс с Селеной. Все это продолжалось не дольше пяти-шести секунд, но происходило совершенно внезапно: каждый раз нельзя было догадаться, когда Стражник вновь посетит пленников.

Однако на третью ночь Нильс не вытерпел. Деггубэрт уже засыпал, когда почувствовал, что его плечо бесцеремонно трясет сильная рука командира:

– Надо идти в пещеру, – прошептал Нильс.

– А как же Стражник? Вдруг заметит, что нас нет, а дверь в подземный ход открыта?

– Плевать! – Нильс чуть было не заговорил в полный голос. – Нужно рискнуть. Надо узнать о тварях как можно больше и как можно раньше. Пошли!

Селена уже тоже не спала. Они открыли люк, ведущий в проход, и в этот момент дверь в помещение заскрежетала. Дело близилось к осени, ночью постоянно выпадала роса, и влага заставила металл немного заржаветь и скрипеть при движениях. Нильс еле успел опустить крышку люка на место и прикрыть ее сухой травой. Смотритель и Селена бросились на пол и застыли неподвижно, словно успели провалиться в глубокий сон. Но Стражник на этот раз не внес свою тушу в помещение целиком, а лишь просунул голову и переднюю пару лап. Изучив обстановку, тварь удалилась – Деггубэрт невольно скривился от скрежета острых когтей по металлу двери.

– Пошли, – терпение Нильса было на пределе. Он поднял друзей с места, не дождавшись, пока цоканье лап Стражника утихнет за дверью; пленники уже знали, что их надзиратель предпочитает бодрствовать на посту далеко не всю ночь, а лишь в отдельные моменты. Все остальное темное время суток он бессовестно дрых, впрочем, в мгновение ока просыпаясь, стоило проползти мимо тюрьмы кому-либо из других пауков.

Они залезли в начальную, более узкую часть хода и взяли факел из ниши, проделанной ими в стене. Свет оранжевого жезла стал заметно слабее, по сравнению с прошлым визитом в «Зал 13», но все же светильник пока не давал их глазам перенапрягаться.

– Где-то должны быть еще «Залы», но с другими номерами, – бормотала Селена.

Ей очень хотелось разгадать эту загадку: ведь в «Зале 13» никаких других дверей, кроме той, в которую они входили, друзья не видели. Смотритель мысленно поддерживал эту решимость ведуньи, но помочь ей справиться с задачей не мог. Сам себя Деггубэрт считал не слишком умным и полагался на то внутреннее чутье, которым с рождения наделены все женщины. Ничего ни внутри хода, ни в «Зале 13» со времени их первого прихода не изменилось. С замком двери Селена теперь возилась недолго, и сама дверь подалась без особого труда. Войдя внутрь, друзья по молчаливому согласию расположились так же, как и прежде, и Деггубэрт начал слушать связки паучьих нитей, пересказывая их дальнейшую историю своим товарищам.

* * *
Шло время, и планетка пауков стала двигаться в межпланетном пространстве все более хаотично, чем в самом начале пути. Когда астероид попадал в поле притяжения сразу двух планет: Луны и Земли, он ускорялся, но в открытом космосе летел все медленнее. Так же хаотично менялись на нем сила тяжести и порядок попадания лучей различных звезд – и далеких, и близкого Солнца. А за прошедшие века организмы пауков привыкли к определенным условиям, и когда условия довольно резко изменились, потомство стало рождаться уродливым и слабым, а потому большей частью подлежало съедению более здоровыми сородичами. Выполнение Священной Задачи было поставлено под угрозу, и с некоторого времени перед великими возникла серьезная проблема: как сделать так, чтобы их мир вращался одинаково? Чтобы твердь притягивала их лапы с одинаковой силой? Чтобы нечто, идущее от синего светила, и явно стимулирующее их рост и разумные способности, попадало на поверхность планетки восьмилапых более равномерно?

Как это часто случается во многих мирах, паукам помог случай. Особенно крупный раскаленный небесный камень упал на одно из Хранилищ Поколений, но не расколотил крышу купола вдребезги, а согнул ее так, что в месте удара крыша опустилась до поверхности астероида, а противоположный конец поднялся к далеким белым точкам-звездам. Это произошло в тот период времени, когда наступило очередное резкое замедление движения мира пауков между крупных небесных тел. Крышу вернуть на место по какой-то причине не сумели, и этот своеобразный парус еще долго возвышался над камнями и высохшими растениями бывшего острова.

Спустя короткое время, которого хватило бы' для обычного сна, ученые пауки обнаружили, что далекие белыеточки быстрее перемещаются по наблюдаемому небу. Об этом они немедленно сообщили великим и даже предположили, из-за чего такое могло случиться. Надо отдать должное тогдашним вождям – они решились на рискованное дело: не только оставили в покое сломанную крышу купола Хранилища, но и велели подданным построить еще несколько таких же вертикально стоящих плоскостей из склеенных паутиной камней. И через некоторое время астероид не только быстрее завертелся вокруг своей оси, но и более стремительно понесся по пространству! Плоскостей построили ровно столько, чтобы их хватило на возврат движения планетки к первоначальной орбите и скорости, о которых было сказано в первых из сохранившихся нитей. Назвали плоскости большими листами, соорудили их с возможностью подъема и спуска, в зависимости от надобности, и назначили часть пауков следить за ними. Эти восьмилапые отныне отвечали за равномерность полета крохотного мирка в пространстве и являлись еще одной привилегированной кастой паучьей расы.

В эпоху возникновения первых больших листов все чаще и чаще великие обращали свои взоры вверх, в черное небо с далекими белыми точками. Эти картины стали неосознанно манить правителей, заставлять задуматься о том, что их маленький мирок не слишком просторен: ведь в нем уже не хватало места для расплодившихся подданных, а что будет потом, когда жизнь станет еще сытнее и богаче? Нужно искать новые места для существования пауков, для питательной живности, для Хранилищ Поколений. Где? И Великие смотрели с надеждой на далекие яркие точки, среди которых выделялись те, что были чуть крупнее, большинства остальных. Но больше всего их привлекало синее светило, с которого проистекала такая манящая жизненная энергия. Оттуда доносились обрывки чужих мыслей и соблазнительные призывы. Там постоянно двигались, распускались и угасали крупные пятна белого и серого, а также странных, волнующих голубых, зеленых и коричневых цветов. Великие понимали, что этот мир невообразимо огромен и что там хватит места для колоссального количества их новых подданных, которые расплодятся при благоприятных условиях в невероятном количестве. Священная Задача будет в таком случае выполнена, и не придется опасаться того, что когда-либо что-то нарушит прекрасное существование будущих поколений.

Тем более что на крохотной планетке восьмилапых, после возведения больших листов, мало что мешало нормальному развитию организмов пауков, и они стали появляться на свет в чрезмерно больших количествах. Постепенно дело дошло до того, что возник переизбыток паучьих яиц, приговоренных к съедению. К тому же, на астероиде стало труднее дышать: резко увеличилось число восьмилапых, и воздуха им требовалось больше.

Добавили вождям беспокойства и пауки-исследователи. По их наблюдениям и подсчетам выходило, что в течение нескольких сотен ближайших оборотов вокруг яркого светила мир пауков подвергнется такому числу ударов падающих раскаленных камней, что, скорее всего, в результате просто разрушится – расколется на много обломков и разлетится во все стороны. Каждый из обломков окажется слишком маленьким, чтобы удержать даже те жалкие остатки воздуха, которого паукам пока пусть с трудом, но все же хватало. И на каждом из обломков пауки довольно быстро вымрут, так и не выполнив до конца Священной Задачи.

В течение нескольких поколений великие, уже приняв решение – вторгнуться на красивое коричнево-зелено-голубое светило, – тщательно готовили тот момент, когда толпы больших и сильных восьмилапых ринутся покорять поверхность нового мира. Прежде всего, астероид был развернут с помощью больших листьев таким образом, что приблизился к новому миру на очень близкое расстояние. С такого расстояния великие без труда различали рельеф нового мира, видели огромные массы синего и зеленого пространства, наблюдали перемещения по большим равнинным пространствам стад какой-то крупной живности – будущих противников. К войне с обитателями нового мира обычных, рядовых пауков хорошенько готовили специально для того назначенные охранники. Таких учителей стали называть убийцами, и в битве каждые двадцать обычных пауков обязаны были повиноваться одному убийце.

Теперь восьмилапые постоянно оттачивали когти и увеличивали силы. Готовились преодолевать гораздо большие, чем в их крохотном мирке, расстояния с разной поверхностью – ровной и бугристой. Набирались жестокости, без которой невозможны никакие войны. Учились внезапно нападать и яростно обороняться. Такая тренировка всего за несколько поколений превратило обитателей планетки в громадных, не знающих пощады, опасных созданий, которым не страшны никакие препятствия и которых следует опасаться всему живому.

Мир пауков – крохотный астероид, по великой случайности созданный ядром кометы, как бы черкнувшей по одному из тысяч островов планеты по имени Земля, – девять веков крутился над своей прародиной.

Казалось бы, можно было начинать вторжение на большую планету в любой момент… Но ряд серьезных катаклизмов отодвинул выполнение измененной и дополненной Священной Задачи на целый земной век.

К моменту начала первого из них восьмилапые уже приблизительно знали, что на Земле существуют сообщества мыслящих обитателей – самок и самцов. Они даже улавливали отдельные мысли этих существ. Была выбрана местность, куда попадет первая часть вторгающихся – громадная часть суши, со всех сторон окруженная водой, большую часть которой занимали пески и необжитые места. Роли каждого паука из первой волны вторжения распределили заранее, а восьмилапые ученые записали их на нити, чтобы в случае какой-либо путаницы нетрудно было напомнить каждому его задачу. Но роковое событие почти свело на нет все усилия.

Со стороны далеких белых точек между Новым Миром, как восьмилапые уже начали называть Землю, и желтым светилом возникло большое яркое пятно. Оно пролетело мимо, не зацепив ни Новый Мир, ни планетку пауков, ни желтое светило, однако на конце пятна начиналось некое длинное облако. Ученые пауки хорошенько рассмотрели длинное облако, сравнили предания и записи на нитях. Облако оказалось чем-то вроде того, что в незапамятные времена, во время создания астероида пауков, в течение некоторого времени следовало за планеткой восьмилапых. Но на сей раз оно содержало в себе нечто, от запаха чего пауки сильно страдали, а некоторые даже, надышавшись, мучительно и медленно погибали.

Вторжение пришлось отложить, и пауки озаботились преодолением последствий воздействия облака, окутавшего астероид восьмилапых. Это оказалось непростым делом: все лучшие силы обитатели планетки направили на поиск способа, который поможет избежать вымирания паучьей расы. Способ оказался удивительно прост: в это время планетка витала над Землей уже столь низко, что с помощью особого рода сетей можно было собирать влагу из последнего слоя воздуха над синим светилом. Вода имелась и на астероиде, но добывать ее приходилось из самого центра планеты. И вот теперь собранная из земного воздуха влага спасала пауков от немилосердной смерти: пауки смешивали воду с землей, получившееся вещество намазывалось на дыхальца, и это сводило на нет мерзкие последствия действия ядовитого воздуха. Впрочем, несколько сотен сородичей пауки все же потеряли, а потому подготовку к вторжению пришлось возобновить почти с самого начала. И тут случилась новая катастрофа. Со стороны далеких белых точек на крохотную планетку пауков посыпался рой камней.

Нечто подобное ученые пауки уже предсказывали какое-то время назад, но тогда их прогнозы не оправдались, угроза прошла стороной, и Великие сочли, что то была ложная тревога. Больше никто подобными исследованиями не занимался.

И сейчас правители и их ученые советники подобного катаклизма совсем не ожидали, ибо он возник внезапно: возможно, какую-то отдаленную большую твердь разрушила при столкновении еще большая. Метеориты падали на прародину пауков, нанося ей раны, от которых, впрочем, обитатели большой планеты пострадали мало. Но вот крохотный астероид пауков вместе с расой восьмилапых выдерживал, казалось, последнее подобное испытание. Мало того, что опять сотни, тысячи соплеменников погибли под градом раскаленных, разрывающихся с ужасной разрушительной силой гостей из космоса – по поверхности самой планетки пошли глубокие трещины и разрывы. Несколько больших листов камни снесли до основания, и починить их уже не было возможности. Астероид под ударами метеоритов завихлял из стороны в сторону, чуть было не сменил направление движения и не отклонился вдаль от Нового Мира.

Но жестокими мерами и ценой неимоверных усилий всех восьмилапых свой мир паукам в очередной раз удалось спасти. Правда, всем стало ясно, что второй такой каменной атаки астероид не выдержит.

Когда эта катастрофа завершилась, Великие срочно возобновили напряженнейшую подготовку к вторжению. Обычных, рядовых пауков убийцы обучали, не жалея и изматывая до последних сил. В конце концов, у пауков воспиталась поразительная стойкость, которой позавидовал бы любой обитатель голубого светила. К тому же восьмилапых приучали жить и биться насмерть в новых условиях: в небе над большой планетой яркое солнце то светило, то исчезало. Друг друга сменяли то жара, то прохлада. Пока обучение шло полным ходом, специально назначенные пауки-строители сооружали из паутины и камней особые коконы. Со всех сторон коконы окружали сети, сплетенные из нитей, которые – подобно большим листам – могли не только удерживать коконы над синим светилом, но и направлять их, по усмотрению убийц и вышестоящих вождей. Теперь Великие больше не выжидали: когда, по их мнению, сородичи были полностью готовы к покорению большой и прекрасной тверди, они собрали расу вместе и направили в их мозги общую мысль:

«С ближайшим появлением яркого светила начинается великое вторжение! Повиновение и Завоевание ради Священной Задачи! Мы все уходим в Новый Мир!»

* * *
На этом записи пауков заканчивались. Деггубэрт замолк. Нильс сидел, ссутулившись и крепко сжав в руке факел – ладонь его покраснела от напряжения, а по лбу скатывались крупные капли пота, хотя в «Зале 13» не было жарко. Командир пристально глядел в одну точку, и на его скулах от ярости играли желваки. Первой прервала молчание Селена:

– Теперь почти все ясно. А записей дальше нет, потому что пауки напали на наши земли. Им теперь не до записей.

– Что-то надо делать, что-то надо делать… – забормотал Нильс. В последнее время он часто повторял эти слова, но никак не мог определить, что именно следует предпринять, дабы противостоять нашествию гигантских тварей. – Залы, – вспомнила Селена. – Должны быть еще залы. В них может найтись что-то полезное нам. И вход в другие залы должен начинаться именно отсюда: ведь дальше – только подземный ход, никаких помещений.

Она встала со своего места и прошлась вдоль стены с табличкой. Ладонями Селена проводила по слегка шершавой, холодной поверхности стены, а дойдя до угла, вернулась. Теперь ведунья простукивала изящными кулачками стену на разной высоте; Деггубэрт с Нильсом глядели на Селену недоуменно. Женщина заметила эти взгляды и объяснила:

– Там, где пустота, стук гулкий. А где есть что-то плотное, например, камень, – глухой. Помогайте же!

– Ага, – моментально сообразил командир Особого отряда и присоединился к ней. Деггубэрт тоже взялся за работу. Вместе они простукивали стены, пока факел не начал мигать. Свет его постепенно становился все более тусклым, но светильник пока еще не померк полностью. Нильс с тревогой посмотрел на факел, но тут Деггубэрт радостно воскликнул:

– Кажется, здесь что-то есть!

Кусок стены напротив металлической двери действительно звучал при стуке весьма гулко. Имелся и призвук – словно кто-то очень далеко бьет плашмя одним ножом о другой.

– Похоже, что это – тайная дверь, – сказала Селена, внимательно вслушиваясь в эти странные звуки. – Но как ее открыть?

Ведунья прислонилась к стене, раздумывая над секретом двери, и облокотилась рядом рукой. И внезапно под ее ладонью раздался тихий скрип, а чуть правее возникла тонкая темная полоска. Затем полоска превратилась в узкую щель, постепенно расширяющуюся. Селена вместе с поворачивающейся дверью наклонялась и, широко открыв глаза, всматривалась в темноту. Нильс бросился, чтобы поддержать любимую, споткнулся о связку нитей, но не растянулся по полу, а всей своей тяжестью упал на дверь, которая от этого толчка резко ускорила вращение и спустя пару секунд застыла.

За дверью пахло сыростью. Деггубэрт помог Нильсу подняться и взял факел у него из рук. Он прислушался, но впереди не слышалось никаких голосов. И тогда смотритель шагнул вперед.

В этот зал давно не входили, но пахло здесь чем-то совсем чужим. Запах стоял настолько острый и сильный, что у Селены невольно заслезились глаза, а у Деггубэрта заболела голова. Нильс терпел, но тоже морщился, и даже в тусклом свете факела смотритель заметил гримасу отвращения на лице командира. Наконец Селена произнесла глубоким грудным голосом:

– Деггубэрт, посвети вокруг. Нужно посмотреть, что здесь такое.

Смотритель направил луч факела вдоль одной стены, затем вдоль другой, провел по потолку и опустил на пол. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы понять, каковы размеры зала и – в общих чертах – что можно здесь найти. Помещение было явно меньше, чем «Зал 13», почти вдвое в длину и ширину, но вот по высоте оба оказались одинаковы. Посреди зала стояли такие же шкафы, какие смотритель видел на складе, где нашел магический нож, но занимали гораздо меньше места – их было всего два, прислоненных задними стенками друг к другу. Шкафы темнели почти в самом центре зала, и их полки заполняли какие-то предметы. Чтобы разглядеть, что именно там лежит, Деггубэрт сделал несколько шагов по направлению к центру зала, но тут Селена хмыкнула и подошла к противоположной стене.

Она нашарила ладонью какой-то выступ и нажала на него указательным пальцем. Послышался странный звук: «Пш-ш-ш-стрш-ш-ш!», и в тот же миг зал осветился столь ярко, что друзья закрыли глаза. Пространство зала залило сильное, слепящее сияние с синеватым отливом. Свет исходил от тонких стеклянных палочек, тремя ровными рядами прикрепленных к потолку, и сопровождался легким потрескиваньем. Когда глаза привыкли к яркому освещению, Деггубэрт наконец решился открыть веки.

На той стене, где стояла Селена, висели рядом две таблички – листы бумаги, заключенные в деревянные рамки и прикрытые стеклом. На одной значилось: «Схема включения освещения залов 12 и 11» – а ниже кто-то начертил ровные горизонтальные и вертикальные линии, на конце каждой из которых стояли непонятные значки. Вторую, тоже в рамочке под стеклом, рассмотреть не представлялось возможным: кто-то совсем недавно расколотил стекло, а потом залил бумагу едкой жидкостью, превратившей написанное в скопление горелых точек. Пятно застывшей жидкости продолжалось выше и ниже таблички. Селена приблизилась, но быстро отодвинулась и выдохнула:

– Здесь были пауки, это их лап дело. И желудка, – ведунья неприязненно повела носом и добавила: – Пауки, наверное, нечаянно расколотили табличку. А желудочный сок они часто отрыгивают понемногу, я замечала.

В углу под табличкой лежали какие-то тряпки, бумага и книги. Деггубэрт поднял одну из них и подул на обложку; в воздухе повисло облачко пыли. «Инструкция по работе с опытными образцами ОБО» – прочитал на обложке смотритель. Что означали эти слова, он не знал. Вдоль стены на полу, покрытом ровными квадратами какого-то гладкого, скользкого от сырости камня, повсюду лежали кучи самых разных вещей. Одежда и ножи, глиняная посуда и металлические кружки, стеклянные предметы, предназначение которых было неведомо Деггубэрту, длинные деревянные палки, равномерно утолщающиеся от одного конца к другому, коробки из материала, напоминающего бумагу, но гораздо толще… Все это кто-то разбросал здесь так, что создавалось впечатление, будто те, кто сваливал предметы в кучи, тоже не только не понимали, но и не пытались понять суть и предназначение этих вещей.

Смотритель оглянулся. Нильс стоял перед шкафами, внимательно и сосредоточенно озирая предметы, лежавшие на полках. Похоже, нечто особенное привлекло его взгляд и разбудило память: командир что-то шептал себе под нос, еле заметно шевеля губами, но не решался взять эту вещь в руки.

– Что там? – спросил Деггубэрт.

Нильс поднял на него глаза и с довольным видом ответил:

– Тебя можно поздравить, смотритель. Кажется, здесь спрятали то грозное оружие, о котором ты рассказывал. То самое, которое у тебя отобрали твари.

Деггубэрт подошел к шкафам и замер: на средней полке, окруженный незнакомыми предметами, действительно лежал Магический Нож. Комок подступил к горлу смотрителя, мешая вздохнуть. В глазах у Деггубэрта защипало, словно выпала ресница, и две слезинки скатились по щекам. Он медленно, не веря своим глазам, потянулся к Ножу, взял его в руки и прижал к груди.

Нож казался теплым и приятным на ощупь, несмотря на всю ужасающую мощь и силу этого загадочного оружия. Смотритель внимательно оглядел его со всех сторон. Нож вроде бы не пострадал. На первый взгляд, никто не нанес оружию никаких повреждений.

«Теперь нужно убедиться, готов ли Нож резать своим невидимым лучом. Но на чем бы это проверить?» – подумал Деггубэрт и огляделся, ища глазами цель.

Цель подсказала Селена. Пока смотритель изучал состояние Ножа, ведунья ходила вдоль стен зала и поднимала с пола то один, то другой предмет, осматривая их и стараясь понять, по какой причине та или иная вещь оказалась здесь. Наконец красавица остановилась в дальнем углу перед каким-то низким и широким металлическим шкафом. Дверца этого шкафа, окрашенного в темно-бежевый цвет, была закрыта, и Селена никак не могла сообразить, как ее отворить. На дверце черной краской была начертана неровная надпись: «Стоп!».

– Сейчас мы его откроем… – прошептал Деггубэрт и двинулся к шкафу.

Лицо Селены приняло обеспокоенный вид, и она довольно язвительно вымолвила:

– Тут написано что-то про тревогу. Мол-сет, не стоит? При тревоге воины обычно дуют в трубы или громко звенят металлом. Вдруг и тут что-нибудь загремит? Пауки узнают, что мы здесь, и тогда несдобровать ни нам, ни всем остальным пленникам.

Но Селена не смогла удержать Деггубэрта. Не произнеся ни звука, смотритель осторожно, но настойчиво отодвинул ее локтем, поднял Нож, нацелил его на металлический шкаф и глубоко вдохнул…

Посередине возникла кривая щель, неровные края которой моментально раскалились добела и расплавились, роняя на пол мелкие ярко-желтые капли. Селена скривила губы и издала тихий стон. И в этот миг верхняя половина шкафа сдвинулась с места и сместилась влево с противным, выворачивающим внутренности скрежетом.

Нильс обернулся на этот отвратительный звук и чуть было не гаркнул на Деггубэрта, но сдержался. Верхняя половина шкафа продолжала скрежетать по нижней и вскоре упала на пол, разбив вдребезги несколько квадратов из странного камня.

Тотчас же свет в зале замигал, а где-то неподалеку – видимо, в одном из соседних помещений, – раздался душераздирающий вой, заглушающий остальные звуки во всем подземелье. Друзья вздрогнули от неожиданности.

Но отступать было поздно, и Нильс, подскочивший к металлическому шкафу, свирепо, не скрывая гнева из-за легкомыслия Деггубэрта, крикнул:

– Быстро ищите дверь в следующий зал!

* * *
Северо-Западная Страна – королевство небольшое, но гордое. Земель у него немного, но есть и очень благодатные, плотно населенные и приносящие мужчинам, женщинам и малым детишкам достаточно бобов, зерна и кактусов, чтобы жить сносно близ широких и знойных пространств песчаной пустыни. Побережье пестрит множеством поселений, встречаются там и крупные города, живущие морским промыслом. Одни ловят рыбу, другие ходят под парусами, перевозя грузы с Островов и обратно.

Его Величество король Северо-Запада Джейкоб Анатольский правит страной и подданными, может, и не слишком умело, но старается не обидеть поселенцев никакой несправедливостью. В то же время Его Величество строго следит, чтобы ни враги, ни подданные Новой Южной Страны не пересекали границы королевства и не доставляли здешним обитателям никаких неприятностей. А потому Его Величество содержит небольшую, но доблестно вымуштрованную армию – пеших воинов и всадников на ослах, вооруженных: острыми мечами и длинными пиками, тяжелыми топорами и грозно блестящими ножами, меткими арбалетами и мощными катапультами. И войска короля Северо-Запада непрестанно учатся и совершенствуют умение отбивать атаки и наступать, преследуя врага до полной победы. А чтобы воины полностью выкладывались в деле службы родине и королю, Джейкоб Анатольский выплачивает семье каждого по десять кувшинов воды в день.

Но с некоторых пор воины Его Величества стали роптать: на земли Северо-Запада все чаще и чаще обрушивалась засуха, и воды родне воинов хватало с трудом. Но Главный Счетовод Его Величества – толстозадый, с тремя подбородками, разжиревший на придворной службе Майкл Майклский – стал чудовищным скупердяем. Поговаривали, конечно, что он ворует воду королевства и тайком меняет ее людям с островов на ценные товары, но слухи есть слухи: что в них правда, а что – домыслы, кто скажет точно? Главный Счетовод не спешил повышать плату родным и близким воинов, и в армии начался разброд и ропот. Тогда король, уже прознавший об этих скверностях от своих советников, придумал нечто забавное, что позволило бы решить две проблемы разом.

Незадолго до этого разведчики сообщили Его Величеству, что в землях близ северной границы с Новой Южной Страной пастухи обнаружили оазис без оазиса.

– Как это «оазис без оазиса»? – хитро прищурив круглые зеленые глаза под густыми рыжими бровями, переспросил Джейкоб Анатольский. Впрочем, разведчики хорошо знали, что Его Величество именно так добродушно прищуривается именно перед очередным приступом гнева. – Вы бы еще сказали «сухая вода»!

– Это чудо, – с поклоном ответил начальник тайной службы. – Крохотная овальная равнина между песчаных холмов. Деревьев там нет, только редкая трава, но зато посередине – влажное место. Похоже на высохшую лужу, но если копнуть – хлынет струя воды, холодной и чистой. И, похоже, запасы воды под равниной весьма велики.

– Она уже взята под охрану? – почти ласково поинтересовался правитель. – Или для всего требуется мое отдельное распоряжение?

– Я не рискнул привлекать к этому месту внимания, – побледнев, ответил разведчик. – Малый патрульный отряд не смог бы защитить оазис от противника, но вызвал бы любопытство своим присутствием среди песков. Если вы решитесь включить его в свои владения, туда нужно наплавлять крупное подразделение и сразу строить опорную крепость.

– Хорошо, – после долгих раздумий решил король. – Будем считать, что я одобрил твое решение. А теперь – действуй решительно. Нам нужна вода!

По воле Его Величества, глашатаи на центральных площадях городов, поселений и кампусов уже через неделю объявили: король набирает личный отряд, который будет раскапывать месторождение воды – многих сотен тысяч кувшинов. Войска будут охранять строительство королевских прудов, а поселенцы потом смогут черпать воду на протяжении трех времен безвозмездно, себе и королевству во благо. Воины же, кто направится в этот поход, получат по сотне кувшинов воды в день каждый.

Поход начался спустя три недели. До «оазиса без оазиса» армия – а на своих постоянных местах осталось очень мало подразделений, – и отряд строителей дошли без приключений. Королевские пруды построили быстро и на совесть: вырыли глубокие и широкие ямы, которые немедленно стала заполнять вода из подземных криков, берега обнесли ровным камнем – для красоты. На берегах возвели необходимые постройки: купальню, харчевню, дом для гостей, сараи для ослов и прочие важные и полезные здания. Между прудами посадили эвкалипты и пышный кустарник с мясистыми плотными листьями. Но до праздника, во время которого Главный Счетовод должен был торжественно открыть королевские пруды, следовало провести маневры.

Рано утром в день начала маневров, на рассвете, войска «нападающих» отошли от временных казарм по соседству с прудами вглубь пустыни. Эти подразделения должны были выждать несколько часов, пока не настанет самый разгар последних работ перед праздником, и «внезапно напасть» на оставшихся на стройке воинов и рабочих. Сигнал к началу «нападения» дал сам Его Величество: король поднялся на высокий песчаный холм и выстрелил в небо из арбалета. Заряженную стрелу воины из охраны снабдили ореховой свистулькой, взвывшей под напором воздуха, как сломавший ногу осел. Но «нападающие» почему-то не двигались с занятой ими выжидательной позиции. Так как воинов не было видно из-за холмов, Его Величество в недоумении послал туда гонца с приказом срочно начинать маневры – не то с плеч начнут лететь головы.

Однако гонец не вернулся, и Джейкоб Анатольский послал еще одного…

Прошло два часа, и Его Величество уже начал рвать и метать. Самый удачный момент для раздумий о том, чем вызвано столь непозволительное нарушение приказа короля, правитель пропустил: он предпочел дать волю вспышке гнева. И тут-то оазис с прудами окружили гигантские пауки.

О, это были отнюдь не те обычные крупные многоногие, к которым в Северо-Западной Стране давно привыкли все поселенцы! Это были поистине чудовищных размеров твари, каждая из которых размерами превышала человека. Черные и полосатые, в крапинку и в замысловатых узорах поверх хитина, чудовища окружили оазис с прудами и стояли, чего-то выжидая и безразлично глядя на толпу собравшихся на праздник поселенцев и воинов. Как ни странно, никто не уловил того момента, когда твари успели подойти к песчаным холмам и занять удобные подходы. Никому и в голову не пришло выставить дозоры в безжизненной пустыне окрест оазиса.

В горячем воздухе повисла умопомрачительная тишина, сменившая предпраздничную деловитую разноголосицу. Строители и воины, придворные советники и простые поселенцы-зеваки – все, кто собрался у прудов ради праздника, заметили огромные тени, выросшие на холмах и нависшие, как знак бессердечного рока, над полным жизни оазисом.

А потом начался ужас. Чудовища, неспешно перебирая лапами, спустились с холмов к людям, и воздух так же внезапно, как возникала и тишина, огласился пронзительным, рвущим барабанные перепонки сочетанием звуков. Лязг доставаемого из ножен оружия и скрип натягиваемой тетивы арбалетов, начальственные крики командиров и истошные вопли поселенцев-зевак, беспорядочный топот копыт ослов и удары хлыста по спинам вьючных животных, скрежет деревянных колес катапульт, разворачиваемых навстречу тварям, и стук заряжаемых в них камней, и наконец грозный приказ Его Величества: «Все на битву с чудовищами!»

Последнее отрезвило поселенцев и воинов, первоначально поддавшихся панике. Громадные пауки еще не успели пробежать половину расстояния, отделявшего их от людей, а воины уже перестроились в боевой порядок. Первым кругом обороны стали подразделения арбалетчиков, приготовившихся разом, по приказу командиров, выпустить острые стрелы. Следующий к центру оазиса круг, расположившийся в трех-четырех шагах от арбалетчиков, составили копейщики; они переложили свои пики и копья так, чтобы удобно было колоть неизвестного доселе врага, когда тот подойдет ближе. Третьим кругом обороны стали подразделения мечников, четвертым – особая сотня топорщиков. Затем следовали катапульты и самые опытные воины, готовые работать каким угодно оружием успешнее других своих товарищей, а внутри этих кругов, последних, жались друг к другу и прощались с жизнью – кто мысленно, а кто и вслух – насмерть перепуганные поселенцы. Двора Его Величества и самого короля среди войск и поселенцев уже не было: сотня отборных телохранителей увела их в дом гостей, в подвале которого и укрылся Джейкоб Анатольский с советниками, дрожавшими не меньше, чем трепетали поселенцы.

Когда пауки подползли на расстояние, на котором мешкать было нельзя, арбалетчики стали стрелять. Но далеко не все стрелы пробивали крепкую броню хитиновых панцирей тварей – некоторые угодили в глаза чудовищ, в лапы и даже жвалы. И от этого восьмилапые рассвирепели. Стремительными прыжками они преодолели оставшееся до арбалетчиков расстояние и, без особых усилий хватая воинов длинными лапами, принялись их уничтожать. Одним отрывали головы, других швыряли под себя и обрушивались на несчастных брюхом, превращая песок в кроваво-розовое месиво. Троих воинов пауки и вовсе разодрали на куски. Впрочем, большинство погибших были просто исцарапаны длинными острыми когтями – вот только царапины эти скорее походили на раны, которые можно нанести большим топором или мечом. Все воины и простые поселенцы, находящиеся во внутренних кругах обороны, в считанные секунды оказались забрызганы кровью и мозгами своих товарищей, и это лишь усилило их страх: люди закричали – вразнобой, истошно, пронзительно, захлебываясь от ужаса неминуемой смерти.

Теперь настал черед копейщиков принять чудовищ на свои пики. За скоротечные секунды жесточайшей атаки им удалось убить нескольких тварей или нанести им существенные увечья. Один паук так и ползал впоследствии несколько часов – утыканный пиками и копьями, торчащими во все стороны, истекающий зловонной жижей, сочащейся изо всех дыр, оставшихся в хитине. Но и оборона копейщиков вскоре иссякла: чудовища напористо расправились и с ними.

Затем слаженные действия воинов прекратились: все оставшиеся круги обороны, кроме катапульт, вступили в кровавую схватку одновременно. Простые поселенцы поднимали с песка оружие, выпавшее из рук убитых гигантскими пауками воинов, и тоже вступали в битву, хоть и весьма неумело. Катапультисты успели сделать лишь с десяток выстрелов, но после чего их – и катапульты, и воинов, – попросту втоптали в песок. Часть обезумевших людей в ужасе ползали под лапами тварей, шныряя между все новыми и новыми восьмилапыми и еле уворачиваясь от смертоносных жвал.

Спустя полчаса все было кончено. Оазис превратился в огромную кроваво-серую лужу, хлюпающую кровью людей и пауков, смешанной с песком. По луже продолжали бродить пауки, выискивая оставшихся в живых людей, и беспощадно убивали их, чаще всего просто втаптывая в кошмарную жижу лапами.

Сидевшие в подвале Его Величество со своим Двором дрожали от страха. Подданные еще никогда не видели своего короля в столь позорном состоянии. Впрочем, они и сами выглядели отнюдь не лучшим образом. Покончив с поселенцами и воинами, пауки разломали в щепки все деревянные строения, а также обрушили ту часть дома гостей, где располагались подсобные помещения: кухня, чуланы с провизией, сарай с инструментами и склад вещей. На каменную часть здания сил у них, к счастью, не хватило. Видимо, сочтя свою миссию выполненной, восьмилапые копошащимся стадом еще раз обежали территорию оазиса и стремглав умчались вдаль, перепрыгивая чуть ли не по половине холма за раз. Вскоре пауки скрылись за линией горизонта в направлении Средних Мест.

Его Величество хотел было сразу же возвращаться в свою столицу, но все же отважился съездить к ближайшей цепи холмов – посмотреть, что стало с той частью его бывшей армии, которая должна была изображать на маневрах нападающую сторону. То, что увидел за теми холмами король, повергло его в отчаяние. Небольшая равнина ничем не отличалась от того, во что превратился теперь бывший оазис…

Телохранители срочно доставили Джейкоба Анатольского в лечебницу, но жизнь правителя продолжалась еще совсем недолго: той же ночью от испытанного потрясения сердце короля остановилось, и плачем горюющих подданных наполнились улицы города. Северо-Западная Страна с новым рассветом вошла в священные девять дней печали…


* * *
«… Зачем нам в следующий зал? – думал смотритель, пока Нильс с Селеной ощупывали стены в поисках выступов или вогнутостей, которые могли бы открыть новую дверь. Сам Деггубэрт в это время осматривал вещи, сваленные у стен и в углах помещения. – Если сюда пожалуют пауки, людям незачем бежать: есть же Магический Нож! С таким оружием никакие пауки, пусть даже самые громадные, нам не страшны…»

Мигание света в зале между тем внезапно прекратилось, а гул затих. Усилия Нильса и Селены пока не увенчались успехом, но и реальная опасность все еще не возникала. Смотритель прислушался: мысленные голоса отсутствовали. В глубине кучи, по соседству с той, в которой копался Деггубэрт, мелькнуло что-то блестящее. Он направился туда, продолжая размышлять:

«Нож режет даже твердый толстый металл! Наверное, это оружие способно победить любое другое. Да, придумали же предки! Видно, несколько тысяч времен назад люди были головастыми – ой-ой-ой… А это подземелье с потайными дверьми, подземным ходом и непонятными залами – для чего оно? Для чего вообще на этой равнине между песчаными холмами построено столько разных сооружений? Непонятно. Воды нет, значит, расти тут ничего не может. Зачем тогда строить поселение? Да вот незадача… времен прошло уж столько, что разве теперь разберешься толком?..»

И в этот момент его руки, перебиравшие сваленные в кучу вещи, наткнулись на то, что блестело под рваньем, тряпьем и подобной ерундой. Среди ненужного барахла лежали обыкновенные тяжелые доспехи! Вытащив их из-под груды мусора, Деггубэрт без труда узнал свои латы, шлем и наколенники. Возле доспехов смотрителя валялись еще одни – чуть большего размера и подороже выделкой, а в самом низу кучи, под ветошью, обнаружились два меча из крепкой стали.

– Нильс! – крикнул Деггубэрт. – Я нашел железо: свои доспехи и латы для тебя. Тут и оружие есть.

Командир отвлекся от простукивания стен, приблизился к куче и внимательно рассмотрел находку. Он взвесил шлем в руках, заглянул внутрь лат и даже щелкнул пальцем по металлу, слушая звук. Мечи Нильс держал бережнее, попробовал поочередно их острия большим пальцем и наконец вымолвил:

– Это не мое вооружение, но точно кого-то из воинов моего отряда. А сделаны очень добротно и с уважением. Постой! – он ненадолго задумался, что-то вспоминая. – Похоже, это латы Лайонела Большого. Бедолага очень любил дорогие доспехи и, когда появлялась возможность, всякий раз менял свои старые на более редкие и прочные. Кажется, именно в этих доспехах он был во время нашей схватки с пауками у Бинэка. Бедный Лайон: пауки свернули ему голову…

Кровь внутри шлема высохла и превратилась в темно-бурую, мелко потрескавшуюся пленку.

Нильс вытряс ее, перевернув шлем и постучав по нему, затем протер краем рукава и примерил. Потом нацепил еще некоторые части доспеха.

Они пришлись ему впору, и командир, оставшись в латах, вернулся к поискам двери. Повезло, однако, опять Селене. Чувствительные пальцы красавицы нащупали едва заметную выпуклость, и ведунья нажала на нее. Дверь отворилась, но не так, как предыдущая, а сразу, словно была самой обычной дверью в хижину рядового поселенца.

За дверью простирался большой и ярко освещенный зал, гораздо длиннее, чем предыдущие, но зато чуть-чуть пониже. Пол этого совершенно пустого помещения был изуродован длинными и ровными, но неглубокими бороздами. С обратной стороны на двери кто-то написал некогда яркой, а теперь большей частью выцветшей желтой краской: «Зал 11 – первый ангар». А одноцветные рисунки, развешанные на голых, неравномерно покрашенных стенах, изображали странную группу людей. Мужчины в непривычных одеждах – как будто их штаны, рубашки и кайды сшили вместе, соединив в одно целое, – располагались вокруг загадочного предмета, похожего на приплюснутое яйцо какого-нибудь редкого гигантского жука. Одни поселенцы что-то делали с самим «яйцом», другие просто стояли и смотрели, чем заняты первые. На других рисунках яйцо уже не лежало в большом помещении, а висело в воздухе на высоте двух-трех ростов, и из прикрытого стеклом отверстия на его боку выглядывала голова седого старика в необычном защитном шлеме. Седой махал рукой через стекло и улыбался; под этим рисунком стояла подпись «Бакалавр технических наук, изобретатель ОБО, постоянный лектор ОЛМА сэр Ричард Уэлтсон». Селена напряженно вглядывалась в эти изображения, лоб красавицы прорезали тонкие морщинки, а волосы растрепались. Нильс неопределенно хмыкнул и перестал рассматривать рисунки, направившись к дальней стене помещения. Там виднелась высокая и широкая металлическая дверь – такая же, как на входе в их тюрьму. И за этой дверью теперь явственно слышались негромкие звуки: что-то среднее между шорохами и глухими шагами. Ничего хорошего от звуков ожидать не приходилось, но командир немного постоял перед дверью и неожиданно резко потянул ее на себя.

Прямо из дверного проема на друзей глядела огромная голова гигантского паука…


* * *
Войска Его Величества Кеннета Первого, правящего Монарха Новой Южной Страны, как и войска любого уважающего себя государства, время от времени проводят учения. Для маневров выбираются, с одной стороны, условия относительно мягкие – дабы правителю и придворным, присутствующим на учениях и наблюдающим за доблестью воинов, было удобно, как на охоте, а с другой – неожиданные: чтобы воины не плошали и службу с развлечением не путали. Зато после маневров – полное раздолье. Монарх доволен, командиры за королевским столом обедают и рядовых воинов не терзают почем зря. Даже какое-то расположение проявляют: кого к женщине отпустят вне очереди, кому кружку огненной воды вечерком нальют, а кому и пару кувшинов обычной, простой воды прибавят в ежедневное довольствие. А уж по ходу возвращения в казармы всегда дадут отоспаться вволю!

… Когда Хенри Носатый сообщил Его Величеству, что правитель Северо-Западного Королевства собирается устроить большие маневры, Кеннет Первый решил переплюнуть Джейкоба Анатольского. Да и в Монархии давно было пора провести военные учения такого размаха, чтобы беспокойные соседи надолго успокоились и сидели в своих землях тише крика и ниже кактуса. А где такое зрелище полезно устроить с максимальным устрашением чужим поселенцам и лазутчикам? Только вблизи границ с противными соседями.

Сам Кеннет Первый, правда, не слишком любил взирать на старания воинов и пыхтение военачальников. Вместо себя он старался послать наслаждаться видами учений всякую придворную знать – в основном, министров и знатоков. Хенри Носатого тоже отряжал пару раз взглянуть краем проницательного глаза на учебные забавы войск, и Носатый ни разу не подводил: всегда докладывал о тех или иных слабостях и прегрешениях подданных. Однажды после подобного доклада даже последовала смертная казнь особенно сильно провинившегося.

Не поехал Монарх и на эти учения – и правильно поступил. Потому как спустя несколько дней после окончания маневров в опочивальню без доклада ворвался Хенри.

Запинаясь и заговариваясь, что было для него совсем несвойственно, он рассказал об ужасном нападении гигантских многоногих на один из оазисов Северо-Запада.

– А наши войска как? – спросил Монарх, и тон его выражал тревогу.

– Вроде пока все целы и невредимы, а что? – несколько озадаченно удивился Хенри.

Тревога Кеннета Первого оказалась не напрасной. В тот же вечер, когда его соглядатай покинул опочивальню, дабы побывать в казармах и самолично убедиться в том, что все в войсках в порядке, недалеко от Блэкуэрри на шагавший в сторону столицы отряд гвардии напали огромные пауки.

Твари ростом с человека внезапно вышли из-за руин длинного древнего дома. Четыре толстых, казавшихся неповоротливыми самки, и семь поджарых самцов. Чудовища отсекли людям возможность отступления: две самки преградили дорогу впереди, еще две – позади. Другие восьмилапые окружили отряд слева и справа; все твари застыли на своих местах, и их отвратительные головы с подрагивающими жвалами не внушили командиру отряда никаких приятных мыслей. Гвардейцы остановились, замерли и многоногие. Прошло несколько минут в напряженном ожидании – а потом чудовища ринулись на воинов резво, нагло и напористо.

Щ-щ-щ-к! – и голова последнего в рассыпавшемся строю воина полетела вниз, гулко ударившись об камни дороги. Упав, она закрутилась вокруг своей оси и стала выхлестывать из обрубка шеи остатки крови. Другие гвардейцы, обнажив мечи, беспорядочно рассеялись по полосе дороги, пытаясь увернуться от смертоносных лап, жвал и пасти тварей. Выучка есть выучка – быстро редевший отряд все же успел отправить в ад несколько созданий, расчистил дорогу к отступлению и начал медленно пятиться по дороге. Восьмилапые пытались преследовать воинов, но поначалу без особого успеха.

Самка светло-серого цвета с небольшими черными крапинками у основания лап рухнула, как подкошенная, на дорогу: ее бока, брюхо и спину усеяли арбалетные стрелы, а в сочленение между головой и туловищем было настолько порублено топорами и мечами, что в момент падения голова паука оторвалась и укатилась куда-то вниз, в канаву для сточных вод. Паука с желтыми пятнами на спине и давным-давно оторванной передней правой лапой закололи насмерть пиками и копьями. А небольшую по размерам самку с мохнатыми лапами покрошили мечами на куски. Казалось, еще немного – и последние восьмилапые тоже полягут в пыль.

Но тут из-за окрестных холмов к месту побоища подбежало еще несколько десятков пауков. И тогда-то сопротивление тварям вмиг угасло: теперь каждый из воинов полагал, что дни оставшейся жизни можно продлить, если не биться насмерть с многоногими, а просто дать деру, да поскорее. Увы, они недооценили умение восьмилапых бегать по пескам. Злобные чудовища, рассыпавшись в стороны, догнали всех беглецов до единого и безжалостно прикончили.

К концу дня только широкое кровавое пятно могло напомнить прохожему о том, что здесь недавно произошло. Ни один из воинов и командиров не остался в живых, и лишь дикая пустынная живность насытилась вволю тем, что осталось от гвардейцев. Наутро после жестокой схватки лишь кое-где на дороге остались белеть кости воинов и их командира…


* * *
… Таких громадных восьмилапых тварей ни Деггубэрт, ни Нильс, ни Селена еще не видели. Паук не пролезал даже в широко раскрытую дверь. Жвалы вибрировали так, что волосы на головах друзей зашевелились, как от порыва ветра. Глаза – каждый размером с чашку для огненной воды – смотрели так, что колени невольно подгибались, а по телу пробегала нехорошая дрожь. Передней пареголых толстых лап, которые паук хотел было просунуть в дверь, места хватило, но целиком он влезть никак не мог, и острые длинные когти чудовища яростно царапали пол перед входом. Тварь серо-зеленого цвета, щедро усыпанная мелкими коричневыми пятнышками, выпустила из пасти клейкую струю слюны. Друзья застыли от ужаса, и Деггубэрт услышал бесцветный голос, исходивший от паука-колосса:

«Двуногие? Почему здесь? Они из тех, которых взяли младшие братья и сестры. Что им нужно? Сюда нельзя многим восьмилапым, даже некоторым Побеждающим. Здесь записи, и двуногие могли узнать их! Они могли забрать или уничтожить какие-то из записей! Нужно убить их. Они опасны. Они проникли в очень важное место! Если Побеждающие узнают, что здесь были двуногие, моя жизнь тоже закончится. Во имя Священной Задачи я должен уничтожить двуногих! Повиновение и завоевание!»

Первым очнулся Нильс. Командир отпрянул от двери с выражением безмерной брезгливости на лице, будто из нее на него хлынула рвотная жижа пьяного поселенца, и тремя прыжками достиг середины помещения. Тварь все силилась протиснуться в дверь, ее жвалы заворочались быстрее, и из пасти показались первые белесые струйки: вот-вот паук начал бы метать свои клейкие нити в людей, спутывая им руки и ноги и тем самым предрешая их участь.

Селена взвизгнула; ее тело сотрясала крупная дрожь, но ведунья пересилила себя и зашарила руками в складках своих одежд. Через пару секунд женщина вытащила мешочек с магическими травами, развернула его и, высыпав содержимое в ладонь, с силой дунула на порошок в сторону огромного паука. Зеленоватое облачко окутало голову твари и повисло в сыром воздухе, и тогда ведунья заговорила. Понять смысл ее слов не удалось ни Нильсу, ни Деггубэрту, а потому им оставалось лишь наблюдать за происходящим.

По мере того, как Селена читала свои заклинания, движения твари замедлялись, а настороженный и злой взгляд сделался отсутствующим и осоловелым. Однако паук еще пытался сопротивляться магии и шевелил лапами – да так, что слегка дрожали стены, а пыль на полу поднималась облачками.

Теперь настал черед Деггубэрта. Смотритель направил на тварь Нож и повернул рукоять. Невидимый луч разрезал голову чудовища на две неравных части, и несчастное создание даже не успело осознать, что с ним происходит, – и лишь тогда в сознании Деггубэрта затих паучий голос…

Сожгли тварь прямо в «Зале 11». Сначала Деггубэрт разрезал восьмилапого Магическим Ножом на мелкие кусочки, а потом люди собрали в залах все, что могло гореть, и по частям сожгли омерзительный труп. Вонь повисла в сыром воздухе подземелья, и Селене стало плохо, так что Нильс велел ей срочно возвращаться. По расчетам командира, время близилось к утру, и пленникам следовало пока проявлять осторожность, невзирая даже на владение столь мощным оружием как Магический Нож смотрителя.

Покончив с трупом паука, отвечающего за архив, Нильс и Деггубэрт надежно спрятали все свое вооружение и доспехи – так, чтобы в любой момент можно было быстро забрать их и пустить в ход. И лишь тогда друзья быстрым шагом вернулись в тюрьму – усталые, но довольные. Селена до самого рассвета отряхивала их одежды от пыли и клочков пепла, расчесывала растрепанные волосы и, смочив обрывок ткани в кружке с водой, оттирала лица от копоти и мелких брызг паучьей крови. Когда поутру в тюрьму вполз Стражник с варевом и водой, вряд ли что-то в облике командира и смотрителя могло бы навести его на подозрительные мысли.

Впрочем, Стражник явился не один. Сперва он пропихнул вперед себя какого-то помятого мужчину в разорванной во многих местах одежде, а лишь затем протиснулся в темницу сам. Новый пленный – высокий, статный, совершенно седой, с кудрявой бородой и ярко-синими глазами – пребывал в крайне скверном состоянии. По всему его телу обильно струилась кровь, сочившаяся из множества глубоких ран, и оттого несчастный совсем ослаб. Он нетвердыми шагами направился к поселенцам, но глаза его закатились, и он упал без чувств.

К новому пленному сразу же подскочили Селена, Нильс и Деггубэрт. Селена смочила его лоб и запекшиеся губы водой, Нильс несильно, но ощутимо пошлепал несчастного по щекам, чтобы привести в чувство, а смотритель постарался уловить бредовые, бессвязные мысли, из которых, впрочем, ничего не понял. Все их усилия, однако, ни к чему не привели. Дыхание пленного становилось все более судорожным и слабым, грудь вздымалась все реже, ударов сердца почти не было слышно. Мужчина лишь ненадолго открыл глаза, пробормотал что-то на языке, не знакомом ни Нильсу, ни Деггубэрту, – после чего застыл в неподвижности… уже навсегда.

– Кажется, я поняла, что он сказал, – вымолвила Селена сквозь слезы. – Это язык жителей Северо-Западной Страны. Если я правильно уловила смысл слов этого несчастного, то недавно на них напала несметная стая громадных пауков. В сражении погибли почти все воины. И теперь пауки ходят там как хозяева, творят, что хотят, и убивают поселенцев. А еще этот человек сказал, что скоро нам всем придет конец…

Деггубэрт и Нильс одновременно взглянули друг на друга.

– Ну что, смотритель, – негромко поинтересовался командир Особого отряда. – Тебе не кажется, что мы здесь слишком засиделись? У нас есть оружие, путь на свободу и ценные сведения, которые король должен узнать как можно скорее. Не пора ли нам отправляться в путь?


Примечания

1

под псевдонимом Сайлент Артур

(обратно)

Оглавление

  • Норман Сеймон Предок
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  • Норман Сеймон Предтеча
  •   Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Глава седьмая
  •   Глава восьмая
  •   Глава девятая
  •   Глава десятая
  •   Глава одиннадцатая
  •   Глава двенадцатая
  •   Глава тринадцатая
  •   Глава четырнадцатая
  •   Глава пятнадцатая
  •   Глава шестнадцатая
  • Норман Сеймон Рабыня
  •   Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Глава седьмая
  •   Глава восьмая
  •   Глава девятая
  •   Глава десятая
  •   Глава одиннадцатая
  •   Глава двенадцатая
  •   Глава тринадцатая
  •   Глава четырнадцатая
  •   Глава пятнадцатая
  •   Эпилог
  • Норман Сеймон Принцесса
  •   Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Глава седьмая
  •   Глава восьмая
  •   Глава девятая
  •   Глава десятая
  •   Глава одиннадцатая
  •   Глава двенадцатая
  •   Глава тринадцатая
  •   Глава четырнадцатая
  •   Глава пятнадцатая
  •   Глава шестнадцатая
  • Норман Сеймон Угроза
  •   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ОСЕНЬ Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Глава седьмая
  •   Глава восьмая
  •   Глава девятая
  •   ЧАСТЬ ВТОРАЯ ВЕСНА Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  • НОРМАН СЕЙМОН
  •   Воины Королевы
  •   Воины Королевы Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Глава седьмая
  •   Глава восьмая
  • Дейтон Лайт Огонь
  • Дэйтон Лайт Муравейник  ГЛАВА 1 ВРАГИ
  • Брэдли Джордж Наемник
  • Макферсон Брайан Мудрец
  • Рейн Ширли Жертвенник ЧАСТЬ 1
  • ЧАСТЬ 2
  • ЧАСТЬ 3
  • ЧАСТЬ 4
  • Крайм Джаспер Разлом
  •   ГЛАВА 1 ВСТРЕЧА
  •   ГЛАВА 2 СОВЕТ
  •   ГЛАВА 3 ПУТЬ НА ВОСТОК 
  •   ГЛАВА 4 ГОРОД НАД МОРЕМ
  •   ГЛАВА 5 ДОЛИНА БОГОВ
  •   ГЛАВА 6 ПЕЩЕРЫ КАРАБИ
  •   ГЛАВА 7 ЗЕМЛЯ СКАЙАРАТ
  •   ГЛАВА 8 ДОМОЙ
  • Александр Лидин[1] Избранник
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • Ли Лоринна Беглец
  • Рейн Остин Безымянная земля  Часть первая
  • Часть вторая
  • Стэнеймор Син Найденыш
  • Джо Рудис Граница
  •   ГЛАВА 1
  •   ГЛАВА 2
  •   ГЛАВА 3
  •   ГЛАВА 4
  •   ГЛАВА 5
  •   ГЛАВА 6
  •   ГЛАВА 7
  • Нортвуд Майкл Поединок
  • *** Примечания ***