КулЛиб электронная библиотека 

Запоздалые рецензии [Евгений Владимирович Сапожинский] (fb2) читать онлайн


Настройки текста:



Евгений Сапожинский ЗАПОЗДАЛЫЕ РЕЦЕНЗИИ

С. Кинг. «Как писать книги»


Кинг великолепен! Особенно трогательны воспоминания о том, как он блевал и «срал по-индейски». Надо отдать должное мужеству автора: в 37-й главе, рассказывая о своих проблемах с алкоголем, он признается: «К концу своих приключений я уже пил по упаковке шестнадцатиунциевых банок за вечер», что составляет 6×16×29,56=2838 мл, т. е. немногим более 2,8 л жидкого пиндосского пива. Да, достижение! Нам бы такие проблемы!

Но не будем строги в оценке американского менталитета. Чарльз Буковски выпивал сорок бутылок пива в день, что составляет 40×330=13 200 мл, иными словами, более 13 литров пива. И прожил 74 года, что для поэта немало. Наш человек!

12. 01. 2009

Л. Толстой. «Анна Каренина» и пр.


Говнище редкостное. Хуже только «Война и мир». Ненавижу Толстого, этого псевдоинтеллектуального словомозглоблуда-онаниста и латентного… гм… Толстой — позор нашей русской культуры.

Что, круто? Докажу на кратком разборе трех его произведений.

1. «Война и мир». Три раза начинал читать и сил хватало только до 225-й страницы, где мудак Безухов пытается сделать нескромное предложение Элен. После прочтения Кафки, Сартра, Борхеса и других серьезных писателей (а этих прозаиков я назвал «навскидку»), пожалуй, уже можно иметь мнение о литературе. Такого издевательства над русским языком я не встречал ни в одном из самых чудовищных переводов времен «вала» 1992–93 гг.

Что ж, на это можно возразить: а какова идея! Жрать шампанское ведрами и говорить по-французски — о да, это аристократично. Особенно в то время, когда Наполеон подбирается к Москве. Патриотизьмь. Идея.

«Содаты с нежностью смотрели на командира…» — цитата приблизительная, но за базар отвечаю. Удивительно, как такая армия вообще была способна сражаться с противником. И его победить. Интересно, а как у французов было с нежностью в армии?

2. «Анна Каренина». Когда начинаешь читать второй том, с трудом припоминаешь, что было в первом. Какие-то Кити, Муси, Пуси. «Каренина» очень напоминает современные «дамские» «романы». «Плюс» современной шняги — она короче.

В шести фразах подряд Толстой использует слово «его» семь раз (к сожалению, сейчас не могу дать ссылку на это место, искать его — неблагодарный труд). Это что, проявление гениальности?

Целая страница уходит на описание платья героини: какой оно было длины, какого цвета и формы были на нем пуговицы и т. п. Когда-то Хемингуэя упрекали за фразы типа «Он встал и помочился через борт лодки». Натурализм. Найдите вышеупомянутое нагромождение слов у Толстого (относительное начало второго тома) и сравните с Хэмом, перечитав «Старика и море». Ну что?

Вот что интересно: три последние главы седьмой части книги написаны удивительно круто. Это сто́ит почитать всем. Чувиха спятила по полной программе, причем не в какой-то момент, а постепенно. Сначала она узнавала себя в зеркале, хотя и с трудом (вот это было бы неплохим началом романа, а лучше — повести). Потом, как известно, сломала кайф машинисту. Этот момент замечательно описан Толстым, как будто он сам лежал на рельсах под проходящим поездом.

3. «Воскресение». Этот роман — лучшее из написанного Толстым (из того, что я читал), и его можно было бы считать неплохим, если бы не откровенно педерастическая сцена во время Пасхи. Герой целуется с каким-то мужиком взасос, прикрывая сей акт идеей воскрешения Христа. Описано это с таким смаком, что у людей альтернативной сексуальной направленности наверняка что-то начинает шевелиться в штанах, а людям традиционного склада хочется проблеваться.

В «Воскресении», впрочем, действительно есть идея. В конце идет интересная протестантская гонка о Боге. Не удивительно, что батюшки заточили на графа зубы.

Резюме: нормальному человеку Толстой скорее принесет больше вреда, чем пользы.

02. 2009. Уничтожено модератором

Между двух Солярисов (обсуждение на форуме фильмов Тарковского и Содерберга)


Дурачье вы почти все, пипл. Фантастичность «Соляриса» Содерберга заключается вовсе не в том, что действие происходит за пределами Земли. Есть фильмы куда более фантастические внутренне, например «Влюблен по собственному желанию». Баба приходит к практически незнакомому алкашу и начинает мыть ему посуду. Вы такое в жизни видели?

Конечно, оба режиссера загнули отсебятины, но эта отсебятина прекрасна! Тарковский великолепно снял предсмертный монолог Гибаряна (кстати, где этот актер? Больше я его нигде не видел), у Содерберга финал видеозаписи смазывается в пиксели под траурную музыку; если не ошибаюсь, этот кадр показывают три раза; Тарковский игнорирует весьма важную сцену визита мертвого Гибаряна к Кельвину (не важно, что это сновидение, на Солярисе разницы почти нет), а Содерберг поставил ее, и в несколько десятков секунд сумел вложить в сцену нужный смысл. Правда, у Содерберга отсутствует сцена в библиотеке — самая гениальная сцена в истории кино, но ведь ее и у Лема не было. Да, много отсебятины и у одного, и у другого. А что вы хотели?

За что я люблю фильм Содерберга — за то, что это по-настоящему фантастический фильм. Не было никогда никакой фантастики. Роман Лема и фильм Тарковского — реализм в фантастической упаковке.

Все мы постоянно наезжаем друг на друга: надо работать! надо! работай! без труда не вытащишь и рыбку из пруда! активный образ жизни! напрягайся! труд сделал из обезьяны человека!

А Рэя просто сказала: «Крис, тебе надо отдохнуть… Так можно заболеть».

Да… Фантастика.

5. 2009

«Планета динозавров», старый американский фантастический фильм


Восемь отважных пиндосских астронавтов совершают вынужденную посадку на планете, очень похожей на Землю. Скоро, однако, появляются зверюшки из папье-маше, которые не прочь полакомиться человечинкой. Что и делают. Оставшиеся земляне не так просты: с помощью самодельных копий, каменных топоров и лучеметов, переделанных из огнетушителей, тварям в конце концов дают отпор.

Творческий уровень понятен. А вот технический — редкий праздник для любителя тонких извращений а-ля трэш. В восьмидесятые годы я ходил в кинокружок при Доме пионэров. Нехорошо хвастаться, но мы тогда снимали на восемь миллиметров если и хуже, то чуть.

Эх, где же хваленый голливудский размах? Весь фильм кучка раздолбаев шляется по пятачку в половину кв. км. Периодически кого-то хавают, герои же в основном проводят время в идиотских спорах. Любимая тема — кто главнее. Вообще диалоги по информативности могут соперничать с базарами в среднем порнофильме. Дас ист фантастиш!.. Какова фраза: «Сходи к источнику, да набери воды. Только похолоднее!»

Музыка (електронная, понятно дело) весьма доставляет. Вспомнился Артемьев.

В паре сцен отсутствует перевод, что не мешает, потому что вопли пожираемых людишек понятны почти дословно даже русскоязычному зрителю.

02. 2012

Р. Хайнлайн. «Луна жестко стелет»


Fenghuang не прав. Я, конечно, не владею этими вашими английскими языками, но благодаря А. А. Щербакову мой лексикон значительно пополнился. «Я был в вытрезвателе… узнал столько новых слов» («Осенний марафон», кому непонятно). Чего стоят только эти эники-беники.

Да просто «Луна» написана хорошим русским языком. И нечего парить (об этом было в предыдущих постах), что, мол, переводчика тут якобы больше, чем автора. Язык — штука гибкая… Продолжить лингвистический гон?

Переводчика я изрядно зауважал. Как пейсатель, он, по-моему, полное г…, впрочем, читал в детстве его одну-единственную вещь, названия не помню; это был полный фэйл — о том, как неправильно на Западе живут. Сильно сбило карты то обстоятельство, что у автора есть однофамилец — Владимир Щербаков, которого я тоже читал и весьма полюбил. Это поэт Космоса в духе Брэдбери (впрочем, что это я?)

А. А. Щ. неоднократно обвиняли в надругательстве над русским языком, использованием лагерной фени (не только здесь), а по-моему, как переводчик он виртуоз. Да не может быть адекватного перевода в принципе, поймите! Тем более с такого чуждого языка, как английский. И наоборот — соответственно. Сколько англоязычники бились над переводом «Евгения Онегина»?

Пару лет назад я сделал открытие, которое меня попросту вырубило. От перевода не просто много зависит. От перевода очень много зависит. Надумал я как-то почитать Э. Р. Берроуза, которого воспринимаю лишь с большого бодуна. Копаться в бумаге было лень, заполз на Флибусту и нашел. О! Оказалось, что это вовсе и не такая уж порнография!

Мнение: «Адекватного перевода не существует!» ошибочно по своей сути. Перевода вообще не существует, имхо. Если мы, русские, с трудом понимаем друг друга, то зачем разводить бодягу о переводе с языка на язык? Очень вольная цитата из Лема: «Если вы не можете понять друг друга, то с чего вы взяли, что можете понять Океан»?

Завидую белой завистью тем, кто владеет басурманским наречием и может читать в подлиннике.

3. 04. 2012

Фильм «Джон Картер»


Хотелось посмотреть исключительно ради дизайна воздушных кораблей. У Бэрроуза, Эдгара Райса, нашего всего, описания противоречивы. То, понимаешь, паруса. То голые тетки. Романтика.

А че? Ниче. Неплохой фильм на тему рубилова. Кто кого мочит и зачем — не суть. Наши победят.

14. 09. 2012

С. Прокофьева. «Лоскутик и Облако»


Мягкое порно. Познакомился с сим шедевром во второй половине 1970-х в виде несколькосерийного мульта. Еще, помню, в детстве чуть не блеванул с этой манной каши, о которй шла речь в истории. Книга оказалась лучше, но все равно дерьмо. Восторгов мало. Куча притянутых за уши сюжетных линий: псевдофилософские размышления лошади дядюшки Буля в начале, наличие идиотской жабы Розитты, нкак не относящейся к сюжету (в повести неоднократно упомянуются лягушата, а причем тут жаба? — как-никак, а жабы и лягушки не совсем, мягко говоря, одно и то же); еще странности: король узурпировал воду, иссушил страну донельзя — ну и на хрен было это делать? Чтоб все подохли? В чем выгода? Конечно, это, ясное дело, аллегория. Но логических неувязок слишком много, они укладываются друг на друга наподобие древесных стволов в штабеле. Героиня Лоскутик ведет своего непутевого дружка по имени Облако в царские сады, дабы что?.. Вроде бы напоить? Эту сцену я не поленился прочитать два или три раза — описано как-то невнятно. Включим логику: если в этом государстве были такие проблемы с водой, то как же монарх (он что, был совсем дурак?) имел парк с фонтанами, в который, не особо напрягаясь, можно было пролезть?

И так далее. Книгу я сохранил исключительно ради иллюстраций, кои, к сожалению, на шедевр не тянут, но чем-то меня зацепили.

Вот еще один облом: книга написана без тени юмора. Я не хочу жить в этом дурацком мире. Задача же автора-сказочника, по-моему, или задача фантаста — соорудить такой, на фиг, мир, чтобы захотелось кинуть всю эту реальность и жить там. Или, наоборот, ужаснуться и остаться здесь (о, это, кажется, мы умеем). Увы, Прокофьева нарисовала унылую картину, которая вызывает не больше эмоций, чем рассуждения на толчке.

23. 07. 2014

Г. Х. Андерсен. «Огниво»


Сказка, потрясающая своей аморальностью. Меня просто колбасит.

Андерсен, оказывается, был злой мужик, чуть ли не как Гитлер.

Схватились за задницы? Держитесь.

С детства нам парили мозги, что, мол, сказки учат добру. Ага. Перечитайте эту историю. Лень? Напомню сюжет.

Один мэн милитаристского толка однажды забазарил со старой метелкой (бакланю по-олдовски). Чувиха предложила ему озолотиться нахаляву, что он и сделал. Было одно условие: бери баблосов, сколько карманы вместят, только достань мне огниво, лежащее где-то в этих подземельях. Солдафон не сильно заморочился, набил карманы бабками, и тут с чумичкой вышла разборка: где огниво, на фиг? Герой слегка напрягся, достал желаемое, а потом спрашивает: на хрен оно тебе нужно? Персонажиха (балдю с Андерсена) ничего толкового ответить не смогла, вследствие чего воин взял да, не впадая в рефлексию, ее грохнул. Веселая сказочка. Добрая.

Далее герр зольдат стал кутить и предаваться петтингу с принцесой (только не надо мне рассказывать байки о том, что она, честная девушка, спала и была не в курсе происходящего. Модный сюжет в порнухе). В конце концов развратника поймали за ж… за жабры — не х… целовать принцессу по ночам, блин, и приговорили к смерти. Случайно, можно сказать, солдатик добыл свое огниво, позабытое на хате. Чирк! — явились гигантские волшебные собачки и устроили гуро. Простым людишкам очень понравилось, как зверюшки гасят знать, и сказали они: «Будь ты нашим королем». Чувак не страдал излишней скромностью и стал им. А принцессу взял в жены. Она не сопротивлялась. При том, что женишок-то замочил ее родителей, мамочку и папочку — да все по теме, читатели, обычная история. Все окончилось пиром и апофеозом.

Ну что, будешь читать эту сказку своему ребенку?

23. 07. 2014

Радиоспектакль «Солярис»


Мозг вырван.

В который раз.

Отличная постановка; есть, впрочем, некоторые минусы — а как же без них?

Во-первых, это перевод Брускина. Печально, что никто не хочет отталкиваться от малоизвестного (хотя как сказать) перевода Гудимовой и Перельман.

Второе: это в некотором роде плагиат с фильма Тарковского. Наличествуют реплики, которых не было в книге — ни в переводе Брускина, ни в переводе Г. и П. — реплики из фильма.

Великолепная работа. Редкостное качество.

Весьма неожиданен выбор актеров — в частности, Джигарханян в роли Снаута. Каких только Снаутов я не видел. Это и Ярвет, и Дейвис в американском варианте, и совершенно феерический Этуш в постановке Ниренбурга и Ишимбаевой.

Низкий поклон постановщику за трепетное, нежное отношение к тексту.

25. 09. 2014

Фильм «Марсианская одиссея»


На редкость недурно.

Многое, впрочем — отстой. Взять хотя бы работу художника по интерьерам. Интерьеров, как таковых, нет. Пиплы добрую половину фильма сидят в рубке и размышляют о смысле жизни. Все построено на крупных или средних планах. Общей картины нет.

Философия слегка расплющивает. М-м-да, до всяких Кьергегоров и, в особенности, Ницше, который трещал о той и иной стороне им далековато. Да и бог с ними. История явно не такова, чтоб куриную лапку подгрызывать, да упиваться собственным величием.

Марс, это ясное дело, не хвост собачий.

Работа художника по костюмам — полный прокол. В «Большом космическом путешествии» скафандры были куда как круче. Лажа становится особенно заметной, когда персонажи втыкаются в пещеру, где якобы можно дышать.

Но! Обалденный выбор натуры. Теперь, обладая снимками приличного качества, сделанными пиндосским «Спиритом» и прочими марсоходами, имеем возможность сравнивать.

Меня зарубает атмосфера. Как будто там побывал.

Отличное кино. Есть настольные книги, а это мой почти настольный фильм. Сколько раз его смотрел, и буду смотреть еще. Настроение! Мясо! Полная безысходность. И здесь надо сказать «браво» композитору — музыку не назовешь гениальной, но зато как создает настроение полного п…ца этой гребаной планеты. Жуть. Чего и хотел достигнуть постановщик.

Достойная оплеуха заокеанским браткам. Не ожидал. Приятно. Вре́зали. Жаль, что в европейском кино такое — редкость.

Что касается работы актеров, так я прямо-таки затащился с роли барышни, оставашейся на корабле — помимо выигрышной фактуры, она таки, надо сказать, очень недурно сыграла. Чем она меня купила? Тем, что мне подобные красавицы нравятся? Да хрен его знает. Купила — это не то слово, просто размазала, как спред (не масло) по хлебу. Весьма недурна сцена, когда у героев остается воздуха на десять часов, и персонаж довольно-таки тупо наезжает на телку, что мол, неплохо бы факнуться напоследок. Баба (вот уж фантастика) посылает его по-испански на три буквы (увы, дубляж англосакский, поверх которого наложена довольно примитивная русская озвучка), надевает скафандр и затыкает, грубо говоря, пальцем дыру. Спойлер! Извините.

Что касается идеи — так она хренна. Не верю я в эту историю.

Но — хорошо! Братцы, это кино каким-то образом кайфово! Тащусь.

В финале блондинко (снова спойлер), потеряв друга в игрушечном скафандре, созерцает мумии великих умов Марса. Конец истории скомкан. Смятие сюжета начинается с момента смерти Фиделя, которая довольно-таки надуманна. Чел прорезался через мягкое такое, как пляжная подружка, силовое поле и хлебнул вакуума. Надо было просто задержать дыхание, причем на выдохе. Но его все достало и он решил помереть. Блондинко пошло дальше и обнаружило, что на этом вашем несчастном Марсе можно дышать. Тут и брюнетко подтянулось вкупе с героем-любовником. В общем, все ништяк.

И стали они жить-поживать, добра наживать, но тут… конец фильма.

Предупреждал — спойлер.

Если ты, анон, все-таки до этого дочитал, так просто плюнь и насладись. Хорошее кино. Доброе, анон.

10. 2914

Т. Драйзер. «Американская трагедия»


Убить бабу фотоаппаратом! Помню, в советской экранизации это была «Лейка» (понятное дело, «Кодаком» разве что мух шлепать).

Еще бы «Хассельблад» взял, мудило.

01. 2015

А. Леонтьев. «Тройной прыжок»


Повесть удивительно похожа на фильм «Поезд-беглец» Кончаловского. Точнее, конечно, наоборот: кинодрама вышла в 1985 году, а книга опубликована в 1966-м. Совпадают даже детали: четыре локомотива, два мэна и одна барышня. В том же 1985-м вышла экранизация «Тройного прыжка» под названием «Поезд вне расписания», но история была значительно переработана, что не пошло фильму на пользу. Его вообще нельзя назвать годным, хотя разок глянуть можно. Правда, неудача в попытке прицепиться нагоняющим тепловозом к локомотивам и затормозить показана более убедительно, чем описана.

Судя по иллюстрациям, приключения происходят на тепловозах ТЭ3 ( https://ru.wikipedia.org/wiki/ТЭ3).

Гораздо лучше книжной, на мой взгляд, журнальная редакция повести http://flibustahezeous3.onion/b/469490/read.

При работе над новой редакцией автор, видимо, спохватился, что психологии маловато, и нашпиговал книгу какими-то невразумительными флэшбэками (они присутствовали и раньше, но в пределах чести). Повествование ведется то от первого лица, то от третьего — нельзя сказать, что прием оригинален. В общем, тот случай, когда доведение текста до ума привело к противоположному результату.

К сожалению, автор ляпнулся с терминологией. То, что Леонтьев называет сцепкой, железнодорожники называют сплоткой. Может быть, последнего термина не было в 1960-х годах, не знаю. Еще не удачны словосочетания типа «дернул кнопку» (как это ее можно дернуть, не представляю, кнопка не рычаг) и «фара прожектора». Кроме того, не убедительна романтическая сцена на маневровом тепловозе. Персонажам не позволили бы ехать вне кабины — это запрещено техникой безопасности. Во всем остальном повесть хороша в своем жанре, особенно замечательна сцена аристократического холодного ужина с эстетским выпивоном на мчащемся неуправляемом локомотиве; присутствует и очень умеренная эротика.

Будет здорово, если кто-нибудь соорудит книгу в fb2 из журнальной публикации. Распознавать текст не нужно, он доступен здесь:

http://www.outdoors.ru/round/66/1966_10_1.php,

http://www.outdoors.ru/round/66/1966_11_13.php.

Необходимо только вставить иллюстрации; они, кстати, лучше книжных, хоть и не шедевр.[1]

29. 07. 2015

Ю. Елхов. «Бумажная Луна, или Пока живут на свете дураки…»[2]


Феерическое качество файла. Снимаю шляпу (э-э, пардон, где-то забыл…) перед сканировщиком.

Работы такого уровня я еще не видел. Сильно. Тащусь с художника. Это каким же приборчиком сделано? До чего дошел прогресс, до технических чудес… Так и вес файла вставляет по гланды.

Отлично. Техническое качество супер. Просто разрыв мозга.

Но вот текст…

Елхов — замечательный оператор. «Буратино» — один из моих любимых фильмов. Кайф в том, что в нем, сколько ни смотрю, не нахожу хоть какой-нибудь малейшей лажи. Слепой, видимо.

А тут Елхов, увы, расписался в собственном идиотизме.

Книжонко любопытное, хоть автор и безграмотен. Тако́е заявляет профессионал! Что ж, не привыкать. Обламывает еще и то, что, с одной стороны, чел очень сурово и интеллектуально мочит насовцев, приводя железные аргументы, но ведь, с другой стороны, все это и так понятно человеку внимательному, обладающему не то что каким-то особо острым зрением, а просто внимательно смотрящему и, более того, имеющему опыт элементарной фотосъемки. Попробую сформулировать выводы Елхова коротко.

Автор довольно удачно привел пример со съемкой людишек на пляже. А я разберу по косточкам снимок, давно уже набивший оскомину всем: апологетам лунной экспедиции американцев и их противникам. Речь идет о снимке «И́гла» в контровом свете. Вспомнили?

Итак, допустим, что американские астронавты не какие-то дрессированные обезьяны уровня 2010-х годов, способных только мацать дисплей айфона и восклицать «Вау, бля, вот это мобила!», а люди, как ни крути, с какими-то мозгами. И надо думать, с нехилыми. Но они не были профессиональными фотографами и кинооператорами! Нужно подумать еще вот над чем: по техническим причинам (да прикинь, чувак, ты в скафандре) идея визирования отпадает напрочь. 70-миллеметровые «Хассельблады» были закреплены на груди. А как иначе?

Ладно, отвлекся, разговор-то, в общем, не о том. Елхов разделал снимки под орех. Да, елы-палы, это подделка, фейк! Но ведь все это и так давно было ясно — тут я возвращаюсь к снимку «И́гла».

Попробуйте поставить эксперимент. Сфотографируйте объект, неважно какой, в контровом свете на пленэре. Подсветкой не пользоваться. Если у вас, в отличие от большинства, хватит ума, чтобы ввести экспокоррекцию, дабы дать достаточную экспозицию, чтобы проработать объект, вы получите «убитое», разбеленное небо, настолько разбеленное, что оно зохавает объект на краях, и выглядеть это будет просто жутко. Это при 25 %-ном заполнении неба облаками, которое у фотографов и операторов считается нормой. А есть еще такое понятие, как атмосфера, рассеивающая свет, забыли, а? Поэтому впечатляющие снимки «И́гла» — красота, не более того. Такой снимок в естественных условиях невозможно сделать даже на Земле!

Эх, знатоки физики, успешно сдавшие экзамены. Ладно, пиндосам энд пиндосообразным это простительно.

Снимки смотрите здесь, например http://www.hq.nasa.gov/alsj/a11/AS11-40-5863-69HR.jpg

И ежику понятно, что такого света не может быть ни на Земле, ни Луне.

А теперь подумайте.

23. 05. 2016

В. Бахревский. «Фонтан „Три кита“»


Автор явно объелся грибов. Старине Барроузу надо было бы принять слабительное, если б он был жив. В детстве читал это в «Мурзилке», либо в чем-то подобном. Иллюстрации! О! Чижиков!

Вещица вставляет. Твердая пятерка.

Причем смысла, сколько ни вчитывайся, не уловить. Психодель. Дело в том, что «Три кита» — это сокращенный вариант повести «Ждите нас волшебниками». Полный вариант, к сожалению, найти не удалось.

Отличный способ выключить мозг для индивидуума, который находится где-то между человеком восточного менталитета со склонностью к медитации, и человеком западного типа, коего интересуют лишь пиво, титьки и футбол.

12. 2016

С. Снегов. «Галактическая разведка»


Блин, аж дрожь пробирает.

Герой целует змеедевушку. Каково!

Читал сие давно; решил тряхнуть стариной.

Помню, в детстве сцена шокировала. Что за межзвездное извращение!

С другой стороны… все ведь они змеи.

Надо отдать должное Снегову — он не озлобился, хотя и были на то причины. Чувак продолжал верить во все эти коммунизмы.

Ладно, гоню.

Что меня прошпиливает — так это идея Охранительниц. Великолепный повод для шизофрении. Прикинь, у тебя в башке завелся компьютер.

А вообще — прекрасная, светлая книга.

Монолог Эли в конце четвертой части второй книги вставил серьезно. Звездное братство! Вот идея! Вот философия!

Чуваки, надо мыслить немного иначе, чуть отойти от своего любимого сортира. Звезды зовут, мистер Китс.

Без даты

А. Колпаков. «Гриада»


«Гриада», «Гриада»… Ну что набросились? Да, фуфло. Не шедевр. Но:

Во-первых, это никакая не космическая опера. Где размах? Масштаб не тот. Злодеи мелковаты, герои дубоваты. А томные красотки? Что-то не хватает им томности, особенно в иллюстрациях этого нашего Пикассо — Гришина. И нечего дергать Снегова — вовсе не он был зачинателем, простите за выражение, жанра космической оперы в СССР. Первым был Муханов с напрочь сейчас забытым романом 1924 года «Пылающие бездны» http://flibustahezeous3.onion/b/416873/read либо http://flibustahezeous3.onion/b/182313/read. Вот это мясцо. Пятьдесят тысяч боевых звездолетов между орбитами Марса и Земли — это вам не кот нагадил!

Во-вторых, что довольно-таки интересно, еще в описании сказано, что автор драл с Уэллса целыми абзацами. Где эти абзацы? Покажите!

Я, как параноик, не поленился и перечитал. Причем Уэллса в трех вариантах перевода — в двух вариантах редакций. Не нашел.

Покажите, критики!

02. 2017

Н. Гоголь. «Тарас Бульба»


Что сказано ближе к концу книги?

Цитирую по памяти: «Выпьем за всех христиан»!

После чего Т. Бульба мочит младенцев поляков.

Да, кайфа от поляков украинцам было мало (увы, сраться они со всеми умели). Как и взаимообразно. Кто такие козаки (через «о», как у Гоголя), — фашисты? Или попросту гопники? Война, описанная великим Гоголем, выглядит у…ной порнографией (как, впрочем, и любая другая война).

Лады. Праведная, значит, война. Идея. Туда-сюда.

Я люблю Гоголя. А тут взял и перечитал. Блин. Не нравится мне это как-то.

Фашистские истории. Сжечь бабу в хате — ну это еще куда ни шло, прикол такой, ясно, но вот младенцы-то чем провинились?

Вспоминаю: нам в шестом классе что-то терли о национально-освободительной войне. Украинцы, поляки… Да затрахали все этой войной.

Впрямую Гоголь не дает оценки деятельности этих патриотов. Так что мне не ясно, как он относился к подобным выходкам. Но, во всяком случае, не порицал.

И, знаете, что-то я подразочаровался в писателе. Видимо, чего-то я сильно не догоняю. Что ж, он такой же чокнутый, как и все эти укрофашисты?

А давай напьемся, после чего найдем козла отпущения, привяжем его к столбу; каждый имеет право убить его. Потихоньку. Каждый может нанести удар. Убийцы нет. Каждый убивает слегка.

Честь? Козацкая честь?

И после всего этого разглагольствовать?

Поляки, конечно, вдули неслабо. Так с чего пошел базар? Не будем трогать историю, поскольку, в отличие от математики, это не точная наука.

В общем, я не то чтобы в депрессии, но кайфа мало. Минус. Идея таки говно. Да, говно, Гоголь. Знаете, Николай Васильевич, что-то у вас не складывается. Какого пса герой ставит знак равенства между украинцами и русскими? Я вовсе не пытаюсь встать в позу и заявить: о, я украинец (русский). Или наоборот.

Вот факт.

Толковал с одним челом 1938 года рождения. Давно это было. А родился он на Украине.

Когда появились фашисты, ему было около трех лет. И вот что он запомнил: их встречали хлебом-солью. И низко кланялись.

У украинцев никогда не было какой-то эксклюзивной родины. У нас одна родина. Холивары об украинском и русском языках — чушь. Украинский язык ничем не хуже и не лучше русского языка. Просто он более архаичен.

Без даты

Фильм «Автокатастрофа»


Экранизация книги Д. Балларда. Романист, необходимо заметить, весьма чокнутый дядька. В каком-то смысле он генален.

Постановщик сгладил углы, смягчил коллизию — в результате вышла довольно-таки напряженная по фабуле история (чего только сто́ит реконструкция автомобильной заморочки), а сюжет рассыпался в прах. Творение Балларда — весьма жесткое произведение, Кроненберг же свел идею не то чтобы до уровня попсятины, но как-то опошлил, что ли, огрубил мысль автора. Баллард — сумасшедший, Кроненберг же ловко им прикидывается. В коммерческом плане фильм весьма тонко рассчитан на определенную целевую аудиторию — на пытающихся мыслить вроде бы собственным умишком псевдоинтеллигентов.

В общем, хорошее кино. Вселяет оптимизм.

2019

«Златовласка» Czechoslovak Television, 1973[3]


Прекрасный фильм. Определенно шедевр. Тащусь и визжу.

Но некоторая неувязка в сюжете беспокоит и никак не позволяет понять коллизию.

Герой встречается с Королем, отцом Златовласки, все вполне приемлемо. Король же сходу заявляет персу, что, мол, не прочь сбагрить дочку какому-то хрену с горы. А что торговаться — телок аж двенадцать голов. Безымянный Король поет лирические песенки и пускает слезу.

Ложь начинается с того, когда Иржи, повар,  отрицает дегустацию.

Герой убивает паука. Сильно, ничего не скажешь. Арахниды сильней инсектов. Серьезная мораль.

Шедевральная сцена (точнее, их две), просто пищу, — это когда принцесса снимает с головы платок и наступает полный засер монитора. Какой там Фотошоп.

Дальше возникает похабный поворот сюжета. Златовласка влюбляется в героя без памяти. Чувак взаимен и в подсознании надумывает, как бы грохнуть Короля (не того, а другого — которому он служил) и жениться на блондинко. Хотя сам приходит к самоубийственному решениию. В общем, полный мрак.

Как-то глупо получилось. Тоже мне, Матросов.

Получается, что Иржи изначально предатель. Вот ведь гад, а?

Служи королю! Или твое слово ничего не весит? Ведь ты, уродец, давал присягу. Если не давал формально — все-таки давал по идее.

Любовь? Но есть такое понятие, как долг. Долг.

Любовь выше долга? Наверно, да. Нет. Да черт его знает. Нужно действовать так, чтоб потом не было стыдно. Простите за банальность.

В чем же мораль? Тащи принцесс в койку, уводи невест из-под носа, и ты окажешься прав.

Монарх — первый Король, довольно гнилой чувак (но выносить ему отрицательную оценку не хочется, человек как-никак, пусть и с минусами), глотнув сдуру вместо приличного коньячка отравы из черного флакона, отдает концы, успев перед этим казнить Иржи. Златовласка не особо напряглась, хоть ее любимый пацан и разучился в иконки тыкать: похоже, навсегда. Есть же волшебный дринк. Так что все заканчивается вполне благополучно. Любофф и все такое прочее. Чувачок со стройной жопкой принцессу таки заполучил.

Гадость сюжета напоминает историю «Огнива». Вот та еще приколуха. Этакие добрые король с королевой надумали мочкануть солдатика, героя человеколюбивой сказки. Он, конечно, тоже был хорош. Потреблять. Мало было жрать и прикалываться — еще принцессу захотел. И получил. Она была рада.

Лги и воруй. Баба твоя. Будь подонком — все в твоих руках.

Справедливости ради скажу, что фильм сделан очень точно по сюжету сказки, автора которой вроде бы не существует, так что все претензии к народу.

Мерзко. Любовь, говорите?

Чуваки и чувихи, вы не въехали. Не о любви сказка.

О предательстве.

2019

«Буратино» Беларусьфильм, 1975[4]


Сделано не отлично, а великолепно. Старина Елхов, оператор попросту нереального уровня, зачем-то написал идиотскую книгу — настолько бредовую, что я даже не буду давать ссылку на нее. Впрочем, интересующимся не составит большого труда ее найти.

Пиноккио, будучи убогим отморозком, постоянно комплексовал оттого, что он неживой. Буратино же от своей деревянной сущности явно тащился. Факт: Барабаса он таки натянул.

Надо сказать большое человеческое спасибо не столько постановщику фильма Нечаеву, сколько Толстому.

Вот уж кто всех натянул. По-хорошему.

2019

Ю. Олеша. «Три толстяка», книга и фильм


Когда же я читал раньше книгу Олеши? Сложно припомнить.

В экранизации переставлены акценты. Весьма сильно.

Перечитав книгу, нашел массу логических неувязок. Да и ладно. Повесть хороша. Хоть ни какая это и не сказка. Проблемы: поскольку сие по жанру нечто приключенческое с закосом на остросюжетно-авантюрное произведение, претендующее на реалистическое — нет в нем ничего сказочного, одна политика, — возникает немало вопросов. Перечислять слишком долго. Упомяну пока один (речь о книге, а не о фильме): правительство решило отвлечь народ от публичной казни и устроило шоу в современном духе, дабы отвлечь народ. Не проще ли было грохнуть бунтовщиков втихую? Оцепить Площадь Казни (или как там она называется у Олеши) и попросту туда никого не пускать?

В фильме все выглядит логичней — хотя, можно ли считать эту экранизацию удачной, вопрос. По-моему, неплохо. Технически все сделано довольно-таки недурно.

Интимная жизнь героя освещена скупо. Механический апофеоз удивил меня еще в детстве: мальчик одиннадцати лет забавляется с куклой в натуральную величину, которая представляет собой его сверстницу, ничем не отличающуюся от человека. М-да. Тоже бы от такой не отказался.

Хорошо. Но вот идея вряд ли актуальна. Забавно, что старые сказки типа «Чиполлино», «Незнайки на Луне», и тому подобного, осуждающие капиталистический образ жизни, до сих пор востребованы — они издаются немалыми тиражами. Не лжете ли вы своим детям, бизнесмены? Наверно, читая им подобное, мягко говоря, лукавите?

Или вы просто прикалываетесь с того, что теперь-то, слава всевышнему, этого никогда не будет? Союз тоже когда-то был нерушимым…

Народ перекормлен дерьмом, и с удовольствием это дерьмо хавает. «Хлеба и зрелищ!» — древние римляне были не дураки, понимали, что плебс нужно кормить не только опресноками. Пиплам нужны впечатления. Эмоции. Желательно с перчиком. А то чуваки, голодая эмоционально (именно эмоционально, а не интеллектуально) начнут читать всякие умные и не очень книжки, собираться в кружки, а там, глядишь, и революцию какую сделают. История совершила очередной виточек: от страха к взращиванию быдлизма. Шоу маст гоу он!

Лады, что-то я разошелся. Надо бы все-таки, не отклоняясь от темы, высказаться и об эстетике фильма.

Эстетика неплоха. Порекомендую ли я его детям, внукам? Да. Но… Сказать при этом, что борьба бессмысленна? Боролись. Чем это кончилось? Если считать, что мы достигли успеха, как втирают электорату на каждом углу — что ж, значит, мы на правильном пути.

Идея? Наказать всех, кто шире или толще какого-то шаблона? Почему бы не тех, кто выше или ниже? Фашистская историйка-то получилась. Цепляться к физическим недостаткам под соусом революционности туповато. Язык Олеши хорош, хотя и как-то нелеп. Комедийные моменты типа улета и посадки на шарах, сцену, в которой незадачливый оратор не в состоянии толкать речь, поскольку рот его залеплен пирожком или блином из плохо пропеченного теста, автор дает на полном серьезе. Тибул выглядит как полный придурок. Революционер. Позволить себя загримировать толково (да, в этом городе каждый второй — негр) и тупо спалиться при всем честно́м народе — это выглядит странно. Лохи не делают революций. Таким раскладом Олеша дискредитировал понятие классовой борьбы. Не удивительно, что книгу долго не хотели публиковать.

Что-то притягательное в этом повествовании все же есть, несмотря на кучу нестыковок — взять хотя бы легендарный проход канатаходца над Площадью Звезды. Каким образом он мог свалиться точнехонько в фонтан, расположенный в центре Площади, если прошел только половину пути до центра? За каким хреном рубильник на изрядное количество ампер был смонтирован не на электрощите, а непосредственно на фонаре? Почему стеклянная крыша над площадью была непрозрачной? Об этом читатель может задуматься, когда гаснет свет и наступает полная темнота. Звезды становятся видны только тогда, когда персонаж открывает крышку люка. И во имя чего купол был сделан из стекла? Каким образом живущие на Площади вообще обходились без света? «Звезда освещала все закоулки, все уголки и чуланчики во всех домах, окружавших площадь каменным кольцом». Это был какой-то необычный свет, способный загибаться за угол? Интересная физика. Et cetera, et cetera.

В книге много нелепостей. В фильме их значительно меньше. Относительно редкий случай, когда экранизация превосходит источник.

Нужно ли перечитывать? Да, если у вас издание с иллюстрациями Добужинского. Еще годные картинки у Горяева. Все остальные — софт-порно.

Надо ли пересматривать? Да. Очень недурен В. Никулин в роли слегка альтернативного героя. Надувная… то есть механическая кукла в исполнении герлы, зачетно засветившейся в шедевре Грицюса «Девочка и эхо» слегка по кайфу. Р. Зеленая хороша. Баталов молодец, но как-то не особо вдохновил. Плюс его работы — чувак не сорвался в идиотскую патетику. В эпизоде (финал) великолепен актер, сыгравший палача.

Художник и оператор профи, но назвать их работу шедевральной нельзя.

Пристойно. Если забить на идею.

01.01.2020

«Ночь» Антониони и «В конце ноября» Янссон


Буржуазия, бля, в своем репертуаре. Херово ж им живется — в натуре, не позавидуешь. Любовь?

Так и у нас, высокодуховных, любовь. Была, по крайней мере. Была тогда, когда мы гордились своим  естеством и, захлебываясь в чудесной перламутровой жидкости — о, нет! — конечно, это никакая не гордыня. Тогда вроде бы умели любить. 

Что бы ни говорили теоретики классового строя, любовь, увы, игра в одни ворота. Один любит, другой позволяет любить. Избитая истина.

Картошку сваришь?

Недостаток фильмов компенсировался (вроде бы) критикой. Зашибись была литература. Как и все, я не имел возможности смотреть Запад, только лишь вздыхать, как он, этот Запад, загнивает.

Советская школа критики была великолепна. Что-то вроде прерванного оргазма.

Помнится, как ругали «Ночь» и Антониони вообще. Херня, одним словом. Типа, Антониони талантливый чувак, но деструктивен. Люди в его фильмах не люди, а попросту мудаки и мудачки. Распад личности. Они ни хрена не делают. Вообще не понятно, о чем кино. Не происходит ничего.

У Янссон та же картина. Зачем? Во имя чего все это?

Бесполезно! Пытаемся сконнектиться, — так нам кажется, — ведем себя подобно идиотам — контакта нет и не будет никогда. У Янссон, что интересно, в этой сказке ничего сказочного нет. Выкинь из текста «лапы» и замени на «руки» — получится вполне реалистическая повесть о том, как мы любим себя.

Все бесполезно.

Вы что-то подумали,  или хотели сказать о любви? К ближнему так называемому? Ну так сделайте хоть что-нбудь. Сделайте! Сделайте, твою мать, сделайте сейчас! Оторвите своютщедушную попку от компьютера, либо выключите идиотский смартфон. Тут, знаете ли, люди...

Без даты

«Белоснежка» и «Алые паруса»


Девушка, заплутав в лесу, приходит в какой-то дом, видит, что там бардак, и начинает наводить порядок. Вы такую бабу видели?

Чуваки, живущие на хате, относятся к этому без особого восторга.

Белоснежка тоскует и изнывает.

Появлется принц.

Девушка, заплутав, ждет принца...

Ничего не имею против порно, даже жесткого.

Паруса. Ну да, не без этих.

Что-то меня потянуло объединять разные литературные произведения под оним заголовком. Аналогии, однако.

Братья Гримм и Александр Степанович Грин подложили такую бомбу в эту так называемую культуру, что полный атас. Будь милашкой, и все получится. Главное, не суетись. Скушай «Твикс». Принц придет. Прискачет на белом коне.

Теперь уже, впрочем, вряд ли сии измышления актуальны. Известное поколение захлебнулось пепси-колой. Это, разумеется, брюзжание старпера. А на хрен вы это читаете?

Литература — обман. Так получается.

Даже великая литература.

Это типичный бабский ответ на вопрос, заданный конкретно. «Ой, что? Это? Да я не хочу думать».

Беда твоя в том, козушка, что ты не умеешь думать вообще. Попробуй.

Вряд ои поучится.

Без даты

Примечания


1

Сделал! — Здесь и далее прим. Е. С.

(обратно)


2

Данная заметка является типичным троллингом, т. е. вбросом г… в вентилятор.

(обратно)


3

Отзыв не опубликован.

(обратно)


4

Отзыв не опубликован.

(обратно)

Оглавление

  • С. Кинг. «Как писать книги»
  • Л. Толстой. «Анна Каренина» и пр.
  • Между двух Солярисов (обсуждение на форуме фильмов Тарковского и Содерберга)
  • «Планета динозавров», старый американский фантастический фильм
  • Р. Хайнлайн. «Луна жестко стелет»
  • Фильм «Джон Картер»
  • С. Прокофьева. «Лоскутик и Облако»
  • Г. Х. Андерсен. «Огниво»
  • Радиоспектакль «Солярис»
  • Фильм «Марсианская одиссея»
  • Т. Драйзер. «Американская трагедия»
  • А. Леонтьев. «Тройной прыжок»
  • Ю. Елхов. «Бумажная Луна, или Пока живут на свете дураки…»[2]
  • В. Бахревский. «Фонтан „Три кита“»
  • С. Снегов. «Галактическая разведка»
  • А. Колпаков. «Гриада»
  • Н. Гоголь. «Тарас Бульба»
  • Фильм «Автокатастрофа»
  • «Златовласка» Czechoslovak Television, 1973[3]
  • «Буратино» Беларусьфильм, 1975[4]
  • Ю. Олеша. «Три толстяка», книга и фильм
  • «Ночь» Антониони и «В конце ноября» Янссон
  • «Белоснежка» и «Алые паруса»
  • *** Примечания ***