КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Путешествие к свету [Марина Белова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Хроники Судьбы. Книга 2. Путешествие к свету

Глава 1. Сказка на ночь

Уже три дня Ирия и Азиан летели без остановки в неизвестную сторону. Азиан был как никогда молчалив, позволяя ей осматривать мир совсем новым взглядом. Сейчас Ирия чувствовала себя спокойно, и все пережитые события казались лишь глупой страшилкой, которой пугают маленьких детей. Но Азиан и Ирия прекрасно знали, что это лишь затишье. Затишье перед бурей, которая могла скоро разразиться.

Они оставили своих друзей, обещая скоро вернуться. Но скоро ли это будет? Ирии нужно было столько всего узнать. Нужно стать сильнее, ведь времени совсем мало. Было ясно, что Древнее Зло отступила лишь на короткое время. И сейчас, когда у них есть хоть небольшая передышка, они должны были двигаться вперёд, иначе победу в этом сражении не одержать. Сейчас Ирия была слаба, не было той силы, что одолеет тьму. Волшебница хотела узнать всю истину, обрести силу и навсегда одолеть Древнее Зло, восстановив равновесие во всём мире.

— Азиан, — подала голос Ирия впервые за сегодняшний день, — куда мы путь-то держим?

— А куда ты хотела? — усмехнулся он, даже не обернувшись. — Мне казалось, что мы путешествуем к землям Зилата.

— Да, но… — Ирия не знала, как точнее выразить свои мысли. — Думаю, что я вспомнила, как тётя Мэрлина говорила мне об этом городе. Он ведь находится на западной границе Магнолии, не так ли?

— Слушай сюда, мелкая, — Азиан замедлил ход мотолета. — То, что ты читала в книгах — лишь поверхностное объяснение. Повторю только один раз, так что запоминай. Как ты уже знаешь, весь наш мир распределён и на страны, и на города, но только несколько из них отличаются своими законами и сосуществованием.

— Я знаю.

— Город Зилат издавна считается священным, поэтому не каждый может пройти туда. По легендам, там находятся порталы, позволяющие путешествовать по всему миру. Там очень верят в силу богов и почитают их служителям. Конечно, если ты воспитанна жрицей, то тебя тут же пропустят, но сейчас это никому не докажешь. Поэтому, для начала, нам нужно получить специальное разрешение от какого-нибудь служителя богов.

— Ты это серьёзно, Азиан? — в голове Ирии смешались совсем противоречивые знания.

— Вполне. Но мы уже едем туда не просто для посещения, верно?

Азиан снова взялся за управление мотолетом, набирая скорость, а Ирия погрузилась в размышления. Лис прав. Если они заявятся туда просто так и начнут искать непонятно что, то это вызовет подозрение. А у них нет времени на глупости. Ирия должна была узнать правду и собрать осколки волшебного камня. Сейчас у неё нет ответов на все вопросы, но надежда на то, что это место поможет ей что-то узнать, ещё не оставила её.

— Азиан, — тихо сказала Ирия, — у меня есть ещё один вопрос…

— Тебя что-то беспокоит? — усмехнулся демон. — Или уже начала сомневаться в своих решениях?

— Да я не о том.

Глупо было спрашивать сейчас, когда их преследует более важные проблемы, но этот вопрос волшебницу уже давно беспокоит.

— Скажи, что связывало тебя и мою маму? В прошлый раз ты не хотел об этом говорить, но сейчас… Скажи мне правду, Азиан.

Ирия сидела позади, обнимая демона за талию. Хоть она не видела его лица, но почувствовала, как напряглись его мышцы. Лис молчал, выдерживая долгую паузу. Может, думал, как правильно сказать, а может и вовсе не хотел говорить. Это было неизвестно.

— Сейчас не время для этого, мелкая, — фыркнул он. — Если тебя это так интересует, то скажу одно: Идиллия была моим другом, хорошим другом. Вот и всё.

И Азиан замолчал, больше ничего не говоря. Он явно пытался говорить равнодушно, но Ирия уже довольно хорошо изучила его повадки и могла точно сказать, что он что-то недоговаривает. Вероятно, он сам ей ничего не расскажет. Значит, ей оставалось только одно: узнать это самой.

— Не хочешь отдохнуть, Ирия? Скоро стемнеет, а я вижу неплохое место для посадки.

Не то, что Ирия хотела спать, но после сражения с Древним Злом она чувствовала, что много сил покинуло её. Телу нужен был отдых, и она не могла этого отрицать.

— Сколько нам ещё осталось до места назначения?

— Если вылетем с утра, то к вечеру уже попадём на место. Мы можем устроить себе отдых.

— Хорошо.


Пока Азиан парковал мотолет, Ирия решила осмотреть местность. Небольшая поляна, сплошь окружённая массивными деревьями, не оставляющая просвета ни одному лучику солнца. Не то, чтобы Ирия боялась, просто место не внушало ей доверия. Вековые деревья источали энергию, неизвестную ей. Это был совсем не защищённый мир, а реальность, в которой за каждым углом предостерегает опасность.

— Не пялься так, мелкая, иначе унесут, — фыркнул Азиан, решив разжечь огонь. — Хотя у тебя в голове, наверное, одна неразбериха, ничего интересного.

— Что ты сказал, чёртов лис?!

Демонический лис лишь рассмеялся, больше не обращая на неё внимания. Но его привычка лезть, куда не надо, раздражала Ирию.

Однако, через несколько секунд мимолётный гнев волшебницы остыл и пришла усталость.

— Я спать.

Не желая больше препираться с Азианом, Ирия решила хорошенько выспаться перед завтрашним днём. Мало ли, какие препятствия их будут ждать, нужно быть готовым ко всему. Без сил Ирия не могла противостоять всем опасности без помощи Азиан, что злило её как никогда. Она не хотела от него зависеть!

— А сказку на ночь не хочешь? — Ирия собиралась что-то ответить, но её опередили. — Вот и хорошо, значит слушай.

Не успела девушка и оглянуться, как Азиан уже сидел с ней, а её голова покоилась на его коленях. И когда он успел так удобно примоститься? Разрешение Ирии, кажется, тут вообще не имело места.

— Итак, слушай внимательно, — Азиан провёл пальцами по мягким светлым волосам девушки. — По легенде, очень-очень давно, мира нашего вообще не было. Одна сплошная тёмная пустота. Но потом вспыхнул яркий свет, и появился мир. Появились и боги, которые дали жизнь миру и установили баланс.

— И, что было дальше? — спросила Ирия. То, о чём сейчас говорил Азиан, совсем отличалось от книжных историй.

— Гармония царила в мире. И было бы всё замечательно, но появилась та, кому это было не по нраву. Это была Древнее Зло. Она уничтожала всё светлое и прекрасное. Однажды на свет появилась девочка с невероятной силой. Она стала надеждой на спасение мира. Древнее Зло узнала об этом и поняла, что та особенная девочка может стать для неё серьёзной проблемой. И тогда она создала из своих силы и плоти тринадцать себе подобных существ, которых назвали Тринадцать Апостолов Зла.

Азиан на минуту замолчал, чтобы перевести дух, и продолжил:

— Среди них был Первый Апостол Зла. Из всех тринадцати он был самым сильным, кровожадным и жестоким. Именно ему Древнее Зло велела найти и убить девочку. Он нашёл её и полюбил, а она ответила взаимностью. Однако Древнее Зло убила предателя. Убитая горем, девушка одолела Древнее Зло и Апостолов. И умерла.

— Подожди, — Ирия задумалась, пытаясь осмыслить его слова, — получается, пока жива Древнее Зло, живы и Апостолы Зла? Но почему она тогда прячется в чужих телах?

— Как сказать, под телом подразумевается не только физическая оболочка. Это сила, которая даёт Древнему Злу безграничные возможности, позволяя ей полностью подчинять все тёмные силы.

— Всё слишком сложно, — вздохнула Ирия. — Что в древности, что в Великую Смуту, что сейчас, всегда происходит война.

— Ты права, — улыбнулся демон. — И так каждый раз, из века в век, ничего не меняется. Люди не могут существовать без войны.

— Сколько ты уже живёшь, Азиан? Тебе уже не одна сотня лет. Фу, я общаюсь со стариком?

— А ну повтори, что ты только что сказала, малявка? — разозлился лис. — Это вы, люди, быстро дохните, как мухи!

— А демоны боятся смерти?

— Не слишком много вопросов, девочка? Не забывай, у нас ещё много времени. И тебя ещё учить и учить. А сейчас спи. Завтра нас ожидает длинный день.

— Не так уж и много времени… — беззвучно пробормотала Ирия, но Азиан услышал.

Ирии столько всего ещё хотелось узнать. Вопросы хотели слететь с языка, но она понимала, что ответа уже не дождётся, точно не сегодня. Оставалось смириться и позволить себе отдохнуть.

В голове крутилась новая информация. Волшебнице нужно было всё хорошо переосмыслить, но колени Азиана были слишком тёплые и уютные, что Ирия поддалась соблазну, отпуская сознание в течение снов. Не прошло и минуты, как Ирия погрузилась в мир сновидений, оставляя Азиана наедине с его мыслями.


Когда Ирия проснулась, солнце уже было в зените. Первое, что было подмечено ею, это жёсткая трава. Азиана не было рядом.

— Азиан, куда ты делся? — крикнула Ирия, но ответа не последовало.

Мотолет был на месте, а значит, Азиан не улетел без неё. Наверное, он просто где-то ходил по округе. Выдохнув, Ирия полезла в сумку, желая съесть пару яблок. Но стоило ей только надкусить завтрак, как кто-то с силой схватил её за плечи, заставляя подавиться едой.

— Скучала? — Азиан стоял позади неё, держа в руках трепещущего крыльями маленького Акуму.

— Откуда это?

— Маленький лазутчик, следивший за нами ещё с ночи. Кажется, Древнее Зло не дремлет, и нам пора сматываться отсюда.

Они удобно устроились на мотолете, мгновенно двигаясь с места. Ирии оставалось лишь крепко обнять Азиана за талию и ждать, когда они прибудут к месту назначения.

Глава 2. Ключ к спасению

— Я не маленькая! — чуть ли не крича, доказывала Ирия.

— Не кричи мне в уши. И от крика ты выше не станешь, малявка, — усмехнулся Азиан.

— Заткнись, дуралей ушастый, — пробурчала Ирия, раздражаясь ещё больше.

Последние несколько дней такие подколы Азиана вошли в привычки. А Ирия, вместо того, чтобы ответить что-нибудь, лишь злилась, да ещё краснела.

— Пока ты там меня в ад посылаешь, мы уже приехали, — пока Ирия злилась на лиса, они уже приземлились, и демон ждал волшебницу, стоя на земле. — Вылезай скорее!

Они подошли к огромным воротам, высотой около десяти метров. Створки, покрытые позолотой, казалось, сошли со страниц какой-то древней книги, указывая на величество этого города. Каменные стены были очень широкими, будто старались отгородились эту территорию от прочего мира. Ирия уже чувствовала, что внутри будет сказочно и необычно.

— Кто там? — раздался голос откуда-то сверху. Это был местный страж.

— Мы из гильдии "Лайт-Дарк", прибыли к жрецу, — твёрдо ответил Азиан. — У нас к нему особое дело.

Пару секунд на них смотрели в упор. Но уже через мгновение послышалось слабое жужжание и ворота стали открываться.

— Входите, жрец вас примет.

Первое, что кинулось Ирии на глаза — это люди, много людей. Сотни человек спешили в разные стороны, будто был это вовсе не город, а базар. Даже зелёные деревья нельзя было разглядеть сквозь эту нерушимую массу.

— Дай мне свою руку, а то потеряешься ещё.

Ирия смотрела на протянутую ладонь, желая с силой по ней ударить, но ещё один взгляд на толпу всё же развеял эти мысли. Азиан был прав, здесь потеряться очень легко. Без особого энтузиазма Ирия взяла руку демона, которая тут же сомкнулась замком, не позволяя ни выскользнуть, ни пошевелиться. Словно смертельный капкан, только очень тёплый и мягкий.

— Ну, идём.

Азиан большими шагами направился куда-то вперёд. Из-за небольшого роста Ирия могла видеть лишь туловища людей, так что ей пришлось положиться на глаза лиса и следовать за ним, будто собачка.

"Поскорее бы это закончилось".

Вдруг Азиан рассмеялся, чем удивил Ирию.

— Ты похожа на собачку, — усмехнулся он. — Только ошейника не хватает.

— Да как ты смеешь?!

Небольшой магический шар образовался в руке Ирии, уже готовый пульнуть прямо в ушастую голову. Несильный удар полетел прямо в цель, но хитрый лис успел увернуться, даже не повернув головы. Послышался громкий "бах", и что-то рядом с ними задымились.

"Чёрт! Наверное, это моё заклинание угодило в кого-то! Этот лис мог бы и поймать, раз уж пригнуться успел!" — подумала Ирия.

Они последовали к месту взрыва. Пробравшись через толпу, Ирия увидела человека, лежащего на земле.

— С Вами всё в порядке? — тихо спросила она, садясь на колени рядом с телом. — Извините, это моя вина.

Ирия перевернула человека на спину, что оказалось довольно просто, так как тело было совсем невесомым. Она собиралась сделать что-то ещё, но знакомый смех стал действовать ей на нервы.

— Чего ты смеёшься, Азиан? Мог бы и помочь!

Ирия обернулась, кинув злобный взгляд на лиса, и только сейчас заметила, что вокруг неё собралась огромная толпа зевак, с интересом наблюдающих за её действиями.

"Что не так? Почему они просто стоят, ничего не делая? Он же, скорее всего, сейчас умирает!" — не понимала волшебница.

— Девочка, — к ней вышел пожилой человек в белых одеяниях. — Я не видел раньше, чтобы к моим куклам обращались с такой заботой. Большое спасибо.

— Простите? — Ирия удивлённо смотрела то на старика, то на человека. Или не человека?

— Я Реан, жрец этого города. Приветствую, Азиан. Как там поживает госпожа Мэрлина?

— Добрый день, — вежливо улыбнулся лис, подхватив Ирию за шкирку. — Может, продолжим нашу беседу в другом месте?

Ирия осмотрелась, наблюдая, как толпа людей всё ещё смотрит на неё, яро перешёптываясь. Вот чёрт! Только прибыла в новое место, и уже выставила себя на посмешище! Только она хотела подняться, как лис подхватил её за шкирку, закинув себе на плечо.

— Простите её, — задорно рассмеялся он, направляясь в сторону старого жреца. — Она у нас немного дурочка.

Ирия, что есть силы, мысленно принялась ругать чёртова лиса.

Она висела на плече Азиана до самого входа в небольшой храм. Пока шло "путешествие", волшебница успела заметить, что та самая кукла сама поднялась, как ни в чём не бывало, и пошла дальше. Злость на Азиана брала верх над другими мыслями. Из последних сил Ирия отодвинула её на второе место. Эта встреча являлась куда важнее, чем их с лисом разборки.

Стоило заметить, что город был довольно красив. Красивые каменные сооружения приятно радовали глаз. Яркие платья девушек и льняные рубахи мужчин так же служили украшением этого места. Вероятно, здесь часто проводили праздники и ярмарки. В воздухе витала веселья и радушия.

— Итак, чем я могу помочь вам? — поинтересовался Реан, когда они уже сидели в небольшой столовой за вкусным обедом из мягкой булки хлеба и горячего плова.

— Нам нужно попасть в Зилат, — спокойно начал Азиан. — Мы могли бы наведаться туда и без Вашей милости, но нам необходимо попасть в главное здание, чтобы посетить священную библиотеку Зилата, принадлежащую королеве Ригиде, — демон сейчас говорил очень внушительно, что даже Ирия заслушалась.

— Но позволь спросить, зачем вам нужна библиотека? Вы хотите найти что-то конкретное? — спросил жрец.

— Да, — опередила Ирия Азиана. — Я хочу узнать правду давней истории. Мне мало того, что написано в летописях. Это звучит эгоистично, но я хочу знать всю истину.

Реан недолго молчал, будто пробуя слова на вкус, но через минуту морщинки на его лице разгладились, и он поднялся со стула.

— Что ж, думаю, вы получите моё благословение, — тепло улыбнулся он. — Девочка, я вижу, что в твоих намерениях нет злых умыслов. Но помни, стоит тебе только посягнуть силам тьмы, как истина закроется от тебя, оставляя лишь мрачное будущее. Запомни мои слова.

— Спасибо, господин Реан, — улыбнулась Ирия. — Я не подведу.


Через полчаса они вновь стояли за пределами ворот города. Азиан копошился с мотором мотолёта, а Ирия с интересом разглядывала грамоту, которая служила их билетом в Зилат.

— Слушай, — задумалась волшебница, — как-то всё просто вышло.

— "Просто"? Просто тебе повезло со временем, — объяснил Азиан так, что Ирия всё равно не поняла.

— А поточнее?

— Было дело, мы с Мэрлиной спасли их город от нашествия бесов, принявших облик крыс. Твари съели все городские запасы. А мы спасли город. И, похоже, Реан дал грамоту в благодарность.

— Понятно, — тихо ответила Ирия.


Полетели они на закате. Уходящее солнце отливалось в жёлто-оранжевые тона, создавая таинственное свечение. Звёзд ещё не было видно, но Ирия знала, что уже через мгновение все облака уйдут за горизонт, открывая волшебный ночной мир. А волшебница любила смотреть на землю, полыхающую цветными огоньками. Даже не верилось, что такие красивые места способны полыхать огнём сражений и войн. Просто не верилось.

— Азиан, скажи мне одну вещь. Ты веришь, что мы одолеем Древнее Зло и вернём миру гармонию?

— Ирия, путь, который ты выбрала, очень сложен. Да, я верю, что однажды добро восторжествует. Но сейчас тебе нужно узнать правду о прошлом и своих способностях. Кто знает, — тепло улыбнулся лис, — может, ты и есть наш ключ к спасению?

Ирия ничего не ответила, потому что не нашла нужных слов.

— Мы будем лететь всю ночь, да? — тихо спросила она, крепче прижимаясь к Азиану и закрывая глаза.

— Да, другого выбора нет. Я остерегаюсь возможной слежки.

— Тогда, расскажешь и сегодня что-нибудь?

— Что именно?

— Хочу узнать о тебе.

Ирия боялась, что лис не станет говорить на эту тему. И была права.

— Я не могу это сказать. Это секрет. И не спрашивай меня больше об этом, — сухо ответил Азиан.

— Прости, — только и ответила Ирия. Она поняла, что правда слишком ужасна и не вселяет надежд. Такова истина.

Глава 3. "Мир в моих глазах"

Чем ближе они подлетали к Зилату, тем тяжелее становилось у Азиана на сердце. Конечно, Ирия не замечала малейших колебаний природы, но лис мог с точностью увидеть, как атмосфера становится всё мрачнее, не предвещая ничего хорошего. Животные разбегались по своим норам, птицы перестали петь. Солнце уже не светило так ярко, а тучи всё чаще заполняли голубое небо. Весь мир будто затаился, ожидая наступления чего-то нехорошего, и демон его прекрасно понимал.

Все чувствовали, что что-то скоро изменится, но никто не мог сказать наверняка. Оставалось лишь идти дальше к своим целям, пока их ещё можно было осуществить.

— Ты видишь это, Ирия? — в голосе Азиана не было радости.

— Что именно? — не поняла волшебница. — Это город Зилат, не так ли? Значит, мы добрались?

Азиан не знал, как сообщить ей, что он уже не чувствует той божественной искорки, что раньше посещала это место. Отнюдь, священные места источали отрицательную ауру. Страх, боль, недоверие — вот что поселилось в этом месте. От былого великолепия Зилата не осталось и следа.

— Опустимся, сама всё увидишь.

Азиан знал, что это должно значить, но такие факты не совсем не укладывались в его голове. Лис всё ещё продолжал надеяться на лучшее, что это просто его воображение.

Мотор запыхтел, начиная снижаться. Азиан видел, что не они одни сегодня станут посетителями этого города, и это ему совсем не понравилось. Не лучшее время, чтобы их с Ирией видели посторонние. Как только путники приземлились, они сразу же увидели странных людей. Это были…

— Акумы?! — воскликнула Ирия прежде, чем Азиан закрыл ей рот рукой.

Да, это были Акумы. Все инстинкты лиса говорили о том, чтобы взять Ирию за шкирку и как можно быстрее убраться из этого места, которое покинула священная благодать.

Азиан присел на корточки, чтобы поравняться ростом с Ирией.

— Слушай, что-то неладное творится в этом месте. Если мы сейчас заявимся туда просто так, нас могут схватить в любой момент.

— И что теперь? Нам всё равно нужно туда попасть.

— Не геройствуй тут, — придержав волшебницу, Азиан ближе придвинулся к ней. — Обстоятельства сейчас не на нашей стороне, но у меня есть план.

Азиан полез в сумку, достав оттуда стеклянную колбу, в которой плескалась странная фиолетовая жидкость. Это зелье приготовила Мэрлина, только начавшая практиковаться в зельеварении. Азиан знал, что это такое, и уже заранее сочувствовал Ирии. Пузырёк прилетел прямо в руки Ирии, которой содержимое тоже показалось подозрительным.

— Выпей, — сказал Азиан, пытаясь сдержать улыбку. — У тебя появится шанс пройти в город незамеченной.

Ирия с недоверием поглядела то на лиса, то на пробирку. Естественно, она не могла знать, что там находится.

— Это что, зелье невидимости что ли? — она вытащила пробку. — А почему ты такое не пьёшь?

— Мне это не понадобится.

"Чёртов лис", — пронеслось в голове Ирии.

Вздохнув, она всё же поднесла к губам пузырёк и, зажмурившись, выпила всё содержимое. В первые секунды ничего не происходило, но через мгновение она согнулась пополам, и Азиан знал, что была боль, которую он не мог излечить. Ирия осела на колени, с силой сжимая руки вокруг себя. Её тело уменьшилось, почти скрываясь в одежде. Лис видел, как цвет её волос из светлого становится каштановым, и они активно укротились. У демона не нашлось слов, чтобы описать это.

Кажется, Мэрлина говорила, что результат может быть любым. Она сказала, что бы там не получилось, через сутки действие зелья закончится, но Азиан всё равно не предполагал, что результат будет таким…

— Азиан… Что за гадость ты мне подсунул…

Лису хотелось что-то сказать, но из-под залежей одежды вылез маленький мальчик с каштановыми волосами. Если бы не его яркие небесно-голубые глаза, демон бы никогда не догадался, что это Ирия. Чёрт, это оказалось так мило, что Азиан не сдержался и покатился со смеху. Это было слишком смешно и умилительно!

— Что это такое?! — маленькое создание забегало вокруг лиса, активно пихаясь ногами. — Верни меня обратно! Да я лучше отдамся в руки Древнего Зла, чем войду в ворота в таком виде! Придурок! Чёртов лис!

— Ну-ну, тише ты! — спустя минуту активного смеха Азиан пришёл в себя и поймал мальчишку за ногу. Упавшее на землю тельце удачно оказалось под ним, не в силах пошевелиться. — Если ты не успокоишься, мы тут же до вечера ругаться будем, а действие зелья пройдёт уже через сутки.

— Слезь с меня! — шаловливые ручки снова пошли в бой. — Сам виноват! Мог бы и предупредить о последствиях!

— Да я сам не знал, что будет! — рыкнул Азиан, ловя руки Ирии. — Мэрлина только практикует зелья, а ты была первой подопытной.

Пришлось подняться, наблюдая за разозлённым мальчиком, расхаживавшим туда-сюда. В принципе, он выглядел милым, только был голым. Азиан щёлкнул пальцами, и на мальчике появилась вполне хорошая одёжка, как раз в пору.

— Спасибо, — кисло улыбнулась Ирия, придя в себя. — Ладно, нам пора идти.

— Да неужели, — усмехнулся лис. — Может, мне тебя сыном называть?

— Братом, — не согласилась Ирия. — На большее и не надейся.

— Так и думал, что ты это скажешь, — вздохнул Азиан и спрятал свои уши и хвост.

Через несколько минут они уже стояли у главных ворот. Как Азиан думал, тут были городские стражники, так и Акумы в человеческих телах. Их грамоту, данную Реаном, проверяли не один раз, всё пытаясь найти подвох, но там всё было подлинно. Они просто не могли не пропустить путников.

— А что за мальчишка у тебя за спиной? — поинтересовался страж, разглядывая недовольного мальчика, крепко сжимающего шею демона.

— С… Брат, — криво улыбнулся Азиан, в то время как Ирия чуть ли не душила его. — Мой сводный младший брат Ир, мне его на воспитание отдали.

— Ладно, проходили.

Как Азиан помнил, земли Зилата были прекрасны. Огромный дворец из белого камня был отделан позолотой, ярко мерцающей на солнце. Дальше шёл огромный сад роз, переходящий в зелёный лес, населённый самыми разнообразными животными.

Ирия молчала и ослабила хватку, безмолвно рассматривая достопримечательности этого города. Азиану смог понять, сколько радости и боли в её сердце одновременно. Но у них были дела поважнее, чем любоваться городом.

— Ирия, видишь тех стражников? Не удивлюсь, если они здесь по приказу Древнего Зла.

— Думаешь, она догадалась, что мы отправились именно сюда?

— Да, поэтому нам нужно сделать тут всё как можно быстрее и убраться, пока нас не поймали.

— Тогда сними меня, наконец, и покажи путь к библиотеке. Я сама пойду искать нужное, а ты будешь ждать и смотреть за охраной.

— Тогда вперёд, братишка Ир, — усмехнулся Азиан, быстрым шагом направляясь к нужному зданию. Что-то вновь тревожило его сердце, только лис не мог понять, что именно.


Короткие ноги бежали недостаточно быстро. На один шаг Азиана Ирии приходилось делать целых три. Благодаря силам демона, они с лёгкостью проскользнули мимо охраны и пробрались в главный зал библиотеки, который, к счастью, никто не охранял.

— Я буду неподалёку, ясно? — сказал Азиан. — Я узнаю, что здесь с главенством. Если понадобится помощь — зови, поняла? Я скоро вернусь.

Выскочив через окно, лис мгновенно скрылся, оставляя волшебницу в полном одиночестве.

Ирия просто расслабилась, стараясь чувствовать сердцем. Очистив сознание, она позволила себе самостоятельно двигаться, поднимаясь верх по лестнице. Первый этаж, второй, третий. И вот, она оказалась на месте, куда её звало сердце.

Этот этаж совсем отличался от предыдущих. Место было куда светлее. Ирия медленно пошла между стеллажей с книгами, аккуратно проводя пальцами по ветхим корочкам.

Волшебница подошла к большому дубовому столу, на котором лежало несколько книг. Ей показалось, что именно здесь кроется что-то важное, поэтому стала поспешно открывать ящики стола. В первом были письменные принадлежности, во втором листы пергамента, в третьем и четвёртом лежали простые сказки. Ирия не удержалась и взяла одну из них. "Мир в моих глазах". Автор: Ригида Магнольская.

Вдруг…

— Мама? — воскликнула Ирия.

— Я знала, что ты когда-нибудь найдёшь её, — призрак Идиллии на мгновение мелькнул рядом с ней.

— Мама… — Ирия хотела сказать что-то ещё, но в груди резко полыхнуло огнём, и она стала проваливаться в воспоминания прошлого.


— Что ты делаешь, мама?

Пятилетняя Идиллия бегала вокруг стола. Она изображала птицу, расставив и махая руками, как крыльями.

— Пишу книгу — улыбнулась королева Ригида, ловко действуя пером. — А когда ты вырастешь, я обязательно тебе её подарю. А ты подаришь её своим детям, и так нашим потомкам.

— Правда? — восторгалась маленькая принцесса. — А о чём она?

— О нашей семье.

— А можно сейчас почитать? — Идиллия попыталась залезть на стол, но неудачная попытка обратилась в падение.

— Спокойнее, юная леди, — рассмеялась Ригида, помогая дочери подняться. — Сейчас ещё не время. А где Ролланда и Мэрлина?

— Сестрёнки тренируются с папой. Мама, а ты нас любишь?

Ригида наклонилась и мягко поцеловала Идиллию в лобик.

— Очень люблю. И всегда буду любить.


Воспоминание быстро закончилось. Какой-то шум раздражал уши, и чьи-то руки с силой трясли волшебницу, возвращая в реальность.

— Ирия! Ирия! Да очнись ты, глупая девчонка!

Ирия уловила алые глаза Азиана, наполненные тревогой.

— Пора сматываться, слышишь? Чёрт с тобой, от тебя одни проблемы!

Азиан закинул волшебницу на плечо и выскочил через окно. Где-то послышались звуки шагов и голосов. Но Ирия уже провалилась в сон, где ей снилась счастливая мама…

Глава 4. Тревожные сердца

Путь до главного дворца занял не так много времени. Азиан с нечеловеческой быстротой проскальзывал через небольшие дома, обходя охрану, которой здесь было слишком много для простого осмотра. Главные ворота так же охранялись, поэтому лис решил не рисковать, запрыгнув в открытое окно на втором этаже дворца. Это оказался небольшой коридор, ведущий прямо к главным залам. Но стоило демону приблизиться к двери, как он услышал знакомый голос, заставивший его притихнуть и прислушаться к разговору.

— Ты же знал Ригиду Магнольскую, как ты можешь не знать её секретов? Если скажешь, то я тебе сохраню жизнь, — девичий голос был до ужаса холоден и непоколебим. Азиан сразу узнал говорившую. Анна, одна из дарсов и конченная психопатка с садистскими наклонностями. Значит, Древнее Зло тоже могла быть поблизости и слушать весь разговор.

— Я же сказал, что ничего не знаю! После того, как королева Ригида умерла, она не оставила ничего. Даже в её библиотеке мы не нашли ни единой зацепки. Я говорю правду! — запуганный старик явно не врал. От страха он даже заикался. Но почему нет помощи? Почему они допускают такое безобразие? Где стражники Зилата?

— Итак, — продолжала Анна, — давай по порядку. Мы оккупировали ваш город менее, чем за день. Чтобы не убивать заложников, вы добродушно согласились помочь Ордену Зла, но сейчас я не вижу никакой отдачи! Если ты мне не скажешь, где это, то я лично при тебе буду перерезать горло каждому горожанину. Как тебе такая идея?

Больше Азиан не мог терпеть этого беспредела. Сущность демона уже рычала, готовясь к бою. Лис надеялся, что успеет расправиться с врагами до того, как они найдут Ирию.

— Не спеши, Анна, — дверь распахнулась, впуская лиса в главный холл. — Может, сначала со мной поболтаешь?

— Лис! — тёмная аура садистки в мгновение ока возвысилась над ней.

— Старик, уходи отсюда! — крикнул Азиан в сторону запуганного пожилого мужчины. — Живо!

— Нет-нет, — улыбнулась Анна. — Это моя добыча, и я его не отпущу.

Тьма быстро полетела к старику, норовя овладеть им. Азиан подпрыгнул, ещё на лету начиная обрубать тёмные сгустки.

— Не так быстро, — злобно улыбнулся лис. — Я же сказал, что сначала ты будешь со мной разговаривать.

— Госпожа Древнее Зло приказала не убивать тебя. Пока не убивать, — по выражению лица Анны можно было сразу понять, что этот приказ ей явно не нравился. — Так что сегодня я не буду с тобой сражаться, лис. Только время зря потрачу.

— Да неужели? — усмехнулся Азиан. Из-за того, что эта девица много языком чесала, она пропустила маленькую атаку, которая уже подобралась к её спине. — Может, мне тебя разозлить получше?

Маленький огонёк с лёгкостью открылся, и на пол упали несколько обгоревших прядей. Кажется, Анна даже не сразу осознала, что произошло, но как только она заметила потерю, в её руках мгновенно образовались атакующие заклинания, готовые слететь в любую секунду.

— Ненавижу… Ненавижу! — только и повторяла она. Приблизившись к лису, она уже закричала: "Ненавижу"!

Первая атака улетела в стену, так как Азиан одним прыжком перепрыгнул через неё. Разозлённая садистка потеряла себя в бушующей ярости, затмившей её глаза. Лис знал, что такой, как она, уже не поможет никакое лечение, её полностью поглотила тьма. Вторая атака была ему в спину, но демон с лёгкостью разрубил её, не оставляя шанса на поражение. Сейчас Азиан был вне досягаемости для неё, что ещё больше заставляло Анну ненавидеть его. Зря, очень даже зря.

Пока садистка метала в лиса атакующие заклинания одно за другим, Азиан в миг оказался перед ней и нанёс удар в живот. Анна вскрикнула и, отлетев, рухнула на пол. Но Азиан уже знал, чем закончится этот бой.

Сейчас лис думал о Ирии, которая была совсем одна в библиотеке. Ему нужно было поскорее закончить с этим глупым боем и вернуться к ней. В один прыжок Азиан настиг Анну, чья окутывающая тьма не могла добраться до его сознания, и схватил её за горло, впившись когтями в белоснежную кожу, по которой потекли капли крови.

— Ну, чего ты ждёшь, лис? — прохрипела Анна, всё также дерзко улыбаясь ему в лицо.

— С Древним Злом поговорить хочу.

Скорее всего, эта тварь следила за боем. Фосфоритные отблески мгновенно появились в фиолетовой радужке.

— Ну что, — усмехнулся Азиан, — готова попрощаться с одной из своих марионеток?

— А ты готов попрощаться с Ирией? — дьявольская улыбка на лице Анны заставила лиса одёрнуться. — Не думала, что ты оставишь её одну в библиотеке так просто и без охраны. Думаю, мои Акумы уже вырвали из её груди маленькое сердечко. Хе-хе-хе-хе!

— Древнее Зло, я лично убью тебя, когда придёт время.

Азиан выпустил Анну, и она упала на пол без сознания. Лис побежал прочь. Времени не оставалось. Ему нужно было спешить к Ирии. Срочно!

Азиан вылетел через окно, приземлившись почти у самой библиотеки. Стража быстро двинулась в его сторону, наставив оружие. Может быть простого человека это могло остановить, но только не демона. Понимая, что это просты люди, лис лишь оттолкнул их к стене. Не смея терять ни секунды, Азиан запрыгнул в ближайшее окно, стараясь как можно скорее найти эту проблематичную девчонку.

Ирия находилась на самом верхнем этаже библиотеки. Когда Азиан нашёл её, она безмолвно стояла на месте с пустыми глазами, даже не шевелилась, а в руках она держала странную книгу.

— Ирия! Ирия! Да очнись ты, глупая девчонка!

Азиан тряс её, но толку было совсем мало. Ирия не приходила в себя, хотя начала понемногу моргать.

"Да что вообще происходит? Не дай Всевышний, если это дело рук Древнего Зла!"

Внизу послышались быстрые шаги. Значит, подкрепление уже идёт. Через минуту сюда ворвутся не стражники, а Акумы.

— Пора сматываться, слышишь?! — закричал Азиан. Но Ирия не подавала никаких признаков жизни, несмотря на тряску. — Чёрт с тобой, от тебя одни проблемы!

Взяв всё ещё мальчишеское тело Ирии, Азиан закинул её на спину, быстро спрыгивая из окна. Не понятно почему, но лису стало весело от того, что ему не дали спуститься по лестнице. Добраться до мотолёта было легко, вот только демон не ожидал, что Акумы быстро среагируют. Стоило беглецам взлететь, как за ними увязалась погоня, и бой начался уже в воздухе.


Ирия кое-как проснулась, почувствовав под собой холодную твёрдую землю.

— Очнулась? — сухой голос был рядом. Она сразу поняла, кому он принадлежит.

— Азиан…

События прошлого дня мутными отрывками кружились в голове, которая сейчас сильно болела. Поднявшись на локтях, Ирия стала осматривать место, и оно было ей незнакомо. Они находились в подобии неглубокой пещеры, способной защитить от ветра и дождя. В тени сидел Азиан. У выхода стоял их мотолёт. Но вот Ирия совсем не помнила, что произошло. Лишь взволнованный взгляд Азиана, его крик, его руки, пытающиеся привести её в сознание. Она подвела его, снова.

— Азиан, — повторила Ирия, — прости меня.

— Тебе не за что извиниться, — лис поднялся, приближаясь к ней. — Здесь и моя вина есть, я не должен был оставлять тебя одну.

В тот момент, когда демон вышел на свет, Ирия не поверила своим глазам. Его чёрная одежда была пропитана кровью, его кровью; начиная со скулы и до самой ключицы, шёл огромный порез, который всё ещё слабо кровоточил.

Сжав зубы, Ирия поднялась и подошла к нему вплотную. Робким движением её пальцы потянулись к его лицу, слабо коснувшись раны. Азиан слегка поморщился, но не отпрянул, что заставило волшебницу ещё сильнее испытать вину. Наверное, если бы он обвинил её, ей было бы легче.

— Дурак ты, Азиан.

Нет, Ирия не заплакала. Закрыв глаза, она просто крепко обняла лиса, отдавая ему своё тепло. Вероятно, это было бы лучше всяких извинений и лишних слов, которые не помогли бы ему.

Ирия слушала стук его сердца, чувствуя, как напряглось его тело. Наверное, лис не ожидал такой открытости от неё. Но потом горячие ладони сомкнулись за её спиной, прижимая ещё сильнее. Она почувствовала сбивчивое дыхание около шеи.

— Спасибо, — шепнул ей на ушко Азиан, не разнимая объятия. Этих слов было достаточно, чтобы в это время они почувствовали себя чуточку счастливее.

Неизвестно, сколько они так стояли. Может минуту, а может целый час. Наслаждаясь молчанием, они просто безмолвно высказывали друг другу всё, что тревожило их сердца.

Но Азиан всё же отпустил её, вновь отходя в тень.

— Я скоро поправлюсь, так что можешь не волноваться. Просто небольшая рана, не вини себя. Лучше иди, поспи.

Его слова разозлили Ирию, и, скорее всего, эта была злость на себя саму. Она подвела Азиана. Травму он получил лишь из-за того, что старался уберечь её, в то время как Ирия должна была оказать ему поддержку в сражении.

— Это ты будешь спать! — возразила Ирия, подойдя к лису. — Ты не спал всю прошлую ночь, тебе тоже нужен отдых. И не смей возражать!

Подняв с земли плащ, Ирия села рядом с Азианом, настойчиво укладывая его в лежачее положение. Лис слабо сопротивлялся, но всё же поддался ей, молча принимая её заботу. После Ирия осторожно приподняла его голову, укладывая на свои колени, а тёплый плащ послужил неплохим одеялом.

— Спи! — твёрдо сказала Ирия, на что получила тёплую улыбку Азиана, который мгновенно закрыл глаза, а уже через пару минут тихонько засопел.

Глава 5. Внезапные чувства

Ночь прошла без особых происшествий, и сегодняшний день Ирия предпочла провести в пещере, потому что раны Азиана ещё не затянулись. Конечно, лис пытался убедить её, что всё в порядке, но в этой ситуации волшебница была непреклонна. Тем более, что ей было чем заняться: у неё была книга, которую она так и не выпустила из рук на протяжении всего времени. Стоило Ирии открыть первую страницу, как она сразу поняла, что это не книга сказок, а дневник. Дневник Ригиды, её бабушки. И начинался он с того дня, когда покойная королева окончила гражданскую войну.

Если верить записям, то Ригида подмечала, что Идиллия обладала более сильной магией, чем Мэрлина и Ролланда. Каждый день королева делала записи о успехах и неудачах дочерей в магических практиках. Так же, Ирия нашла ещё одну интересную вещь. Оказалось, что в детстве Идиллия общалась с некой богиней, которую она звала Вселенной. Это заставило Ирию всерьёз задуматься.

Азиан всё это время молча наблюдал за Ирией, иногда проваливаясь в дремоту. С той ночи они больше не сказали друг другу ни слова. Хотя, их молчание не было напряжённым. Каждый был погружён в свои раздумья. Но кое-что раздражало Ирию. Она прекрасно понимала, что далеко не всё так просто, а лис молчал. Где он был, пока она находилась в библиотеке? Что он делал и почему так долго? Даже такие примитивные подробности не поддавались огласке.

Ирии не было обидно, нет. Просто она волновалась за лиса. Его привычная язвительность по крупицам уходила в небытие, и брови всё чаще были сдвинуты, что указывало на его серьёзные раздумья. Сейчас волшебнице не хватало советов Мэрлины. И слава богам, через сутки вся эта сущность от магического зелья сошла, возвращая её в привычный облик.

— Азиан, я нашла кое-что интересное, — Ирия всё же решилась подать голос. Лис начал вставать с камней, но она его опередила, ловко опустившись на колени демона: так куда мягче и теплее.

— Надеюсь, удобно? — усмехнулся Азиан, но против её веса возражать не стал.

— Вот, слушай, — зажав страницу между пальцев, Ирия стала зачитывать некоторые строки. — "Не знаю, что делать и кому доверять. Сегодня встретилась с Эайстом. Он обещал помогать моим дочерям. Надеюсь, он выполнит данное обещание.

Оно начало пробуждаться. Кто-то пробудил его. Хоть бы я ошиблась. Времени больше нет!

Девочки выросли. Ролланда готова взойти на престол. Но у меня ещё есть одно дело, которое я обязана сделать.

Это моя последняя запись. После я оставлю этот дневник здесь, в Зилате. Дело окончено. Но, похоже, я совершила большую ошибку. Надеюсь, Всевышний простит меня."

— Ты ведь хочешь об этом спросить, верно? — голос Азиана был задумчив и тих.

— О чём? — не поняла Ирия.

— О моём прошлом, разве нет? — лис осторожно посмотрел ей в глаза.

— Слушай, Азиан. Я поняла, что ты не хочешь об этом говорить. Так что не вижу смысла касаться этой темы. Давай договоримся, — Ирия протянула ему руку, — если я всё выясню, то ты мне расскажешь правду, а до тех пор я не буду выпытывать у тебя прошлое, договорились?

— Идёт, — тихо ответил он, пожимая её руку. Но его голос снова показался чем-то опечаленным.

Решив сменить тему, Ирия переключилась на другое:

— Послушай, Эайст, может быть, всё ещё жив, верно? Думаю, он может многое знать.

— Так-то оно так, но тебе не кажется это странным? Ригида спрятала нечто, что мы и Древнее Зло ищем, а об этом знает только некий Эайст. Что-то это подозрительно.

Между ними вновь повисла тишина.

— Ну, и что ты об этом думаешь? — спросила Ирия, прервав долгую паузу.

— Ты о чём? — не понял Азиан.

— Азиан, может, уже обратишь на меня внимание? Мы, вообще-то, дальнейший план придумываем целый час, а ты в облаках витаешь!

Несильный удар в грудь немного привёл лиса в чувство. Встряхнув головой, демон сделал серьёзное лицо, начав говорить на полном серьёзе:

— И каков наш план?

— О боги, — Ирия слезла с демона, начиная мерить шагами пещеру. — Ты что, издеваешься?

Азиан не ответил. Мысли были не те, да ещё заживающая рана начала ужасно чесаться.

— Ладно, не кипятись, давай начнём всё заново. Ты веришь дневнику своей бабки, верно? — демон получил согласный кивок. — Но, думаю, начинать войну с Древним Злом, не зная всей правды, опасно, так? — Ирия снова согласилась. — Значит, у нас остаётся только одна зацепка.

— Это Эайст?

— Именно, — улыбнулся демон. — И осталось только его найти.

— Найти? — переспросила волшебница. — А он ещё жив?

— Может и жив, кто его знает. Мне и Мэрлине доводилось с ним встречаться, но это было пятнадцать лет назад. Я давно его не видел. Он, насколько мне известно, редко сидит дома и сейчас может путешествовать где-нибудь…

Азиан говорил правду. Не стоило сейчас обнадёживаться лёгкими путями. Возможно, им просто повезёт встретить на пути Эайста, но это будет случай на удачу. Но слишком странно, что какой-то таинственный посторонний человек много знает о королевской семье Магнольских. Интересно, знает ли о нём ещё кто-нибудь?

— Сегодня ночью мы тоже останемся здесь? — спросила Ирия.

— Скорее всего да, — Азиан глянул на хмурившееся небо. — Сегодня ночью будет явно холодно и сыро.


Как Азиан сказал, к вечеру погода стала совсем пасмурной. С неба уже покапывал мелкий дождь, а в пещеру часто залетали порывы холодного воздуха. Спать ещё не хотелось, да при такой погоде не было никакого желания отдыхать. Поэтому Азиан просто смотрел на тлеющие угольки, которые уже отдали почти всё тепло.

— Не холодно, Ирия? — поинтересовался лис, наблюдая, как она обхватывает себя руками. Демону было привычно находиться в таких условиях, а вот ей, кажется, было немного не по себе.

— Нормально, — буркнула она, выпуская изо рта облачко пара.

— Тебя надо согреть, — улыбнулся демон.

— Нет, не надо, — попятилась Ирия, косо смотря на него.

— А я не спрашивал.

Тихо смеясь, Азиан в секунду настиг её, усаживаясь позади Ирии. Его плащ был достаточно широким, что позволило ему укутать себя и небольшое тело девушки. Сейчас они походили на один большой кокон.

— Ну и что это такое? — фыркнула Ирия, ещё несмирившаяся с таким положением вещей. — Я же сказала, что мне не холодно.

— И мне нужно было дать тебе окоченеть за ночь? Ещё скажи, что тебе не удобно.

Ирия промолчала, начиная ёрзать туда-сюда, чтобы удобнее устроиться. Она старалась не потревожить его, но непродолжительные касания всё же случились, заставляя лиса на секунду задержать дыхание. Демону начало казаться, что в плаще стало слишком жарко.

— Ты чего? — спросила Ирия, наконец, найдя себе место по вкусу, и не трудно было догадаться, что его ноги вновь стали для неё мягкой подушкой.

— Нет, просто ты тяжёлая, — соврал Азиан, тяжело выдыхая; ещё немного, и его руки снова сжимают её, прижимая ещё крепче.

— Правда? А мне казалось, что ты уже привык к моему весу. Мне слезть?

— Ладно уж, оставайся. Хоть кому-то из нас должно быть удобно.

Азиан держал себя в руках изо всех сил. Ведь если Мэрлина узнает, что лис занимался чем-то непотребным с её племянницей, то она точно сделает из него воротник на шубу. Мало ли что ему хочется… Ирия вообще ни о чём таком не думала.

— Азиан, а у тебя была любимая девушка?

Лис поперхнулся, начиная заливисто кашлять. С чего такие вопросы?

— Нет, — усмехнулся он. — Мне не особо интересны сердечные дела.

— Значит, ты никого не любишь?

— Да. Но если человеку некого любить, то это вовсе не жизнь, а лишь жалкое существование.

— Я поняла. Знаешь, Азиан, я хочу ещё больше узнать тебя.

— Вот как… Зачем?

— Ты мне стал очень дорогим… демоном. Мне хочется знать о тебе больше.

Азиан резко вскочил, чуть не опрокинув её.

— Пойду прогуляюсь!

Выскочив из пещеры, Азиан быстро ушёл подальше. Лис хотел просто всё обдумать. Как и Ирия, оставшаяся в одиночестве.

Глава 6. Новое знакомство

Этим утром наши герои уже готовились к отправлению, так как состояние Азиана намного улучшилось. Но по мере выздоровления лис начал вести себя куда страннее, чем раньше. Ирия заметила необычную перемену ещё тогда, когда они покинули гильдию, но вчера вечером демон был вообще сам не свой. Даже на ночь ушёл неизвестно куда.

С утра Ирия попыталась спросить у Азиана о здоровье, но он только мычал в ответ и тут же переводил тему разговора в другое русло. А ведь волшебница вчера честно сказала, что хочет знать о нём больше. Глупый лис, что ещё сказать?

— Я готова, — сообщила Ирия, закидывая сумку на плечо. — Кажется, ничего не забыли.

Выйдя из пещеры, она заметила лиса, копающегося в моторе мотолёта. Положив сумку на заднее сидение, Ирия первая забралась на транспорт, ожидая Азиана.

— И куда мы сейчас полетим? Ты хоть примерно знаешь, где может находиться Эайст?

— Нет, — Азиан закончил с делами и тоже забрался на мотолёт. — Пусть боги помогут нам.

Мотор завёлся, и они воспарили над землёй, оставляя их неплохое убежище. Сейчас небо застилал туман, так что им не приходилось беспокоиться о безопасности. Видимость была самой минимальной.

— Азиан, я ещё кое-что вычитала из бабушкиного дневника, что никак не даёт мне покоя. Если верить слухам и записям, то множество жителей Магнолии пропадали без вести. Может ли быть, что они всё ещё в плену у неё, верно?

Сейчас эта тема волновала Ирию не меньше, чем поиски Эайста. Ирия уже решила, что когда придёт время, она выступит против Древнего Зла. Раз её избрали для этого, то она всё сделает, чтобы мир жил спокойно.

— Да, всё это случалось ни раз, — наконец подал голос Азиан. — Совсем как у Эсмардл. Нельзя исключать вероятность, что в этом виновата Древнее Зло. Те люди являются источником энергии для неё.

— Если я захочу спасти их, ты поможешь мне? — голос слегка дрогнул, но Ирия понадеялась, что демон этого не заметил.

— Ты же знаешь, я с тобой отправлюсь хоть край света, — неожиданно тепло улыбнулся Азиан, потрепав девушку по голове. — Никто не в силах этого изменить.

Не понятно почему, но от его слов Ирии вдруг стало очень спокойно. Было сложно признать, но ей действительно было не по себе от мысли, что она останется одна. К тому же, сколько раз Азиан уже выручал её, к ней пришло осознание, что она не всесильна. Малейшая оплошность, и Ирия с лёгкостью стала бы мишенью для Древнего Зла. А Азиан для волшебницы как щит, который спасёт от любой беды, даже если ему придётся жертвовать собой.

Ирия хотела сказать лису об этом вчера вечером, но он сбежал. А к утру желание говорить такие вещи пропало. Хотя, её и так удивило, что ей захотелось открыться ему.

— Просто ты доверилась лису, — пронёсся в голове тихий голос Другой Ирии. — Береги это чувство.

- Да, — улыбнулась Ирия внутри, чувствуя себя немного счастливее.


— Эй, Ирия, мы уже подлетели к Брему. Держись, сейчас будем спускаться.

Погружённая в свои мысли Ирия не заметила, как бескрайние леса стали редеть, уступая место зелёным полянам. Но это не было похоже на предыдущие места. В мыслях волшебница представляла себе что-то большое, но сейчас она видела всего лишь подобие небольшой деревни, ограждённой деревянным забором. Неужели, это и есть город Брем?

— Ну и чего ты так удивляешься? — усмехнулся Азиан. — Все живут так, как им хочется. Здесь собрались все, кто желает простой сельской жизни без налогов и забот. А ещё, — глаза лиса мгновенно загорелись, — у них есть жаренная курочка. Ну, разве не прелесть?

— Ты точно лис. Ради куска мяса других покусаешь, — фыркнула Ирия, пытаясь так скрыть улыбку.

Азиан ничего не ответил. То ли обиделся, то ли просто сосредоточился на посадке.

Как только путники сошли с мотолёта, к ним тут же подошли несколько человек. Это оказались местный староста и его сын — будущий наследник этого места. Рядом с ними стояли двое упитанных мужиков, и Ирия поняла, что это были местные охранники.

— Какими судьбами вы пожаловали к нам?

Азиан наклонился почти на девяносто градусов. Не зная местных обычаев, Ирия решила повторить за ним, дабы не выделяться из толпы.

— Староста, мы прибыли сюда, чтобы повидать местного отшельника. Можем ли мы встретимся с ним?

— Увы, сейчас его нет на месте, — охнул старик. — Но пока его нет, мы могли бы предложить вам вкусную еду и кров.

Всё, Азиан был потерялся до определённого времени. Не думая ни минуты, лис тут же ушёл поедать местное мясо. Ирия лишь вздохнула и попросила разрешения осмотреть окрестности. И, получив одобрение, она оставила лиса, намереваясь немного отдохнуть.

Ирия ходила по вытоптанным тропинкам, смотря на деревянные дома, расписанные красивыми узорами. Везде было чисто, и куда не глянь, были высажены красивые цветы. Волшебнице даже на секунду показалось, что они тихо поют на загадочном языке, ласкающем слух. Но скорее всего показалось. Ирия была уверена, что Лиаму бы здесь очень понравилось.

Дальше шли небольшие равнины с местами для развлечения. В цветочном саду играли дети, задорно распевая песенки. А рядом с ними взрослые парни стреляли из луков, стараясь попасть в мишень. Остальные люди просто сидели на траве, разговаривая о всяком разном. Как и сказал Азиан, здесь всё было просто и легко. Люди отдыхали в своё удовольствие.

Ирия решила не задерживаться здесь и пошла дальше, направляясь по одинокой тропинке, ведущей в лес. Сначала она вывела её к большим зерновым плантациям. Залюбовавшись полями, Ирия даже не заметила, как к ней подошёл какой-то человек.

— Не местная? — улыбнулся незнакомец.

— Приезжая, — дружелюбно ответила она.

— Не хочешь выпить чаю? У меня неплохо получается заваривать травяные напитки.

Ирия знала, что лучше никуда не ходить с незнакомыми людьми. Но от этого человека исходила тёплая аура, не источающая ничего враждебного. Ирия согласно кивнула, и они направились глубже в лес, пока не вышли к небольшому домику, стоящему посреди деревьев.

Незнакомец вошёл первый, придерживая дверь.

— Входи, не стесняйся, Ирия Лайтс.

"Разве я говорила своё имя?"

Ирия вошла в домик и осмотрелась. Здесь не было ничего необычного. Кровать, задёрнутая какой-то шкурой, небольшой стол, тумбочка и полки. На стенах висели различные старые картинки, охотничье ружьё и ещё какие-то странные побрякушки. Внимание привлекли старые книги по магии и алхимии. Значит, этот человек — волшебник? В душу Ирии начали прокрадываться опасение и недоверие.

— Ну же, присаживайся, я сейчас всё приготовлю.

Ирия последовала совету, но при этом продолжала рассматривать незнакомца. Как только чай и свежие ватрушки были поставлены на стол, незнакомец, наконец, тоже сел, подняв на девушку глаза.

— Извини, не вежливо с моей стороны не представиться, — он стянул капюшон плаща. — Позволь представиться, я Эайст.

Ирия уставилась на него. Это был очень древний старик, уже походящий на скелет, из-за болезненно-бледной кожи. На голове были лишь редкие седые волосы. А глубокие тёмные глаза смотрели прямо в душу. Казалось, этот старик живёт уже с древних времён.

— Не удивляйся, — засмеялся старик. — Может я очень стар, но в душе ещё юноша!

— По-подождите, вы тот самый Эайст? — выдала из себя Ирия.

Старец расплылся в улыбке, продолжая пожёвывать булочку.

— А где твой спутник?

— Вы о Азиане? — уточнила Ирия и улыбнулась. — Наверное, разоряет запасы мяса на ближайшие полгода вперёд.

— Ох эти демоны. А с тобой, Ирия Лайтс, мне нужно серьёзно поговорить.

— Но я ведь уже здесь.

— Ох, не будь глупой. Везде есть шпионы. А тебя, моя милая, активно разыскивает Древнее Зло. Я удерживаю их, но скоро и здесь станет небезопасно.

— И что же нам делать? — отчаялась Ирия, ей столько нужно было спросить у старца.

— Затаитесь где-нибудь. Я вас найду, когда нужно.

— Большое вам спасибо, Эайст, — Ирия встала из-за стола и направилась к выходу. — Мы будем вас ждать.

— Вот и чудно.

Ирия выбежала из домика, направляясь на поиски Азиана. Этот день точно не пройдёт зря, она знала это.

Глава 7. Правда или ложь

Уже третий час путники сидели в какой-то берлоге, ожидая Эайста. Нынешняя ситуация Ирию немного напрягала, но вот довольный Азиан проводил время в полном удовольствии. Когда Ирия пришла забрать лиса, местные были так неимоверно счастливы, что отдали ей целую сумку еды, лишь бы забрала его из деревни. Казалось даже, что люди до последнего следили, как пара уходила. Хотя, в этом нет ничего удивительного. Зная Азиана и его привычки, Ирия не удивлялась, что он, помимо еды, ещё и местных девушек полапать успел.

И вот сейчас они были в глубоком лесу. Поедая их запасы, лис проводил своё время безмятежно, в то время как Ирия всё больше волновалась о старике, отсутствующего столь долго.

— Да не волнуйся ты, придёт он, — произнёс Азиан, пережёвывая кусок мяса.

— Да знаю я!

Раздражению волшебницы не было ни конца, ни края. Времени было в обрез, а без знаний Эайста они не могли двигаться дальше. И не то, чтобы Ирия злилась на старца, просто совместное пребывание рядом с Азианом в ограниченном пространстве начинало действовать ей на нервы.

— Хочешь куриную ножку? Последний раз предлагаю! — в седьмой раз предложил этот нахал.

— Сам жуй, мне и простой еды хватает.

Складывалось ощущение, что у него не желудок, а какая-то бездонная дыра, принимающая в себя всё на свете. И тем не менее… Ирия не могла ненавидеть этого лиса. Конечно, порой ей хотелось стукнуть по ушастой голове, но тёплые чувства волшебница испытывала намного сильнее, нежели желание побить его.

Естественно, лис этого не заметил, но Ирия очень дорожила любыми воспоминаниями, связанные с ним. Возможно, это потому, что она не хотела потерять его, а может, светлые моменты помогали ей держаться, помогали не поддаваться мгновениям тьмы. Даже сейчас, смотря на сытого лиса, на душе у девушки было очень спокойно, будто они дома и в безопасности.

Где-то рядом треснула ветка, и Ирия быстро вскочила с насиженного камня. Азиан перестал есть, быстро подходя к спутнице. Ей не нужно было смотреть на него, чтобы понять, что лис уже готов к бою.

— Кто здесь? — рыкнул Азиан, медленно осматривая лесную глушь.

Треск послышался ближе, Ирия тоже приготовилась обороняться. Ещё секунда, и она бы сказала, что враг был уже перед ними. Вот только они совсем никого не видели.

— Ирия? — раздался голос сверху, но стоило волшебнице поднять глаза, как на неё свалилось подобие человека. — Ирия? — повторила человекоподобная кукла, причём знакомым голосом.

— Да, это я, — тихо проговорила Ирия, опуская куклу на землю.

— Привет, — вновь заговорило создание знакомым голосом. Этот голос принадлежал только одному человеку.

— Мэрлина? — выдохнул Азиан, подходя ближе. — Это ведь твоих рук дело?

— Простите, но связываться с вами другими способами сейчас опасно. Я кое-как смогла выпустить незаметно одно из творений Ланса. Как вы? Вы попали куда хотели?

— Город Зилат захвачен Акумами, но нам удалось кое-что отыскать, так что путешествие было не зря. Сейчас мы ждём Эайста, — ответила Ирия.

— Всё ясно, — кукла сложила руки на груди. — Но Древнее Зло, думаю, в ярости. Тучи надвигаются на нашу гильдию. И Ролланда писала мне, что в Мире тоже напряжённо. Орден Зла замышляет что-то неладное.

— Вы точно справляетесь? — взволнованно спросил Азиан.

— Не беспокойтесь. Мы пока держим ситуацию под контролем. Не думаю, что мне удастся ещё связаться с вами. Связь больше не чувствуется. Будьте осторожны и удачи вам!

Кукла быстро улетела.

Азиан лишь усмехнулся, но его лицо так и осталось беспокойным. Ведь в гильдии находились дорогие ему люди, а сейчас он ничем не мог им помочь.

— Темнеет уже, нужно развести огонь.


Сухие ветки резко трещали под пламенем. Красно-оранжевое свечение отражалось в капельках росы, создавая красивое мерцание. Ирия лежала на траве и наслаждалась этой картиной. Азиан ушёл проверить местность, так что сейчас никто не мешал ей наслаждаться тишиной. Лишь тихий стрёкот светлячков нарушал эту идиллию, но так было даже красивее.

— Ты там не заснула? — усмехнулся, возникший из темноты, Азиан. — Колыбельную не хочешь?

— Дурак, — фыркнула Ирия, приподнимаясь на локтях. — Всё спокойно?

— Да. На днях я чувствовал слежку, но теперь думаю, что это была всего лишь кукла Мэрлины, а не Акумы. Так что всё спокойно.

— Хорошо.

Ирия привстала, подсаживаясь ближе к огню. Спать совсем не хотелось, и она думала, чем бы заняться.

— Хочешь сыграть? — усмехнулся Азиан. — Всё равно делать нечего.

— Что за игра? — не то, чтобы Ирия сильно заинтересовалась, просто… Ну, раз он предложил.

— Суть игры такова: один называет три факта, а второй пытается угадать, что из этого ложь. И если угадывает, то называет свои три факта. Ложью может быть только один пункт.

Ирия согласно кивнула, усаживаясь напротив лиса.

— Вот кубик, — он достал из неоткуда кубик. — У кого выпадет больше, тот и начинает первым.

Азиан бросил и у него выпала четвёртка. У Ирии же выпала двойка, поэтому игру начал Азиан.

— Так, я начинаю. Я не помню, кто мои родители. У меня в комнате нет ни одного коньяка. Я хочу стать самым сильным демоном.

— Первое — ложь, — ответила Ирия, но Азиан отрицательно помотал головой. — Значит, третье.

— Верно, — усмехнулся лис. — Я и так очень сильный демон. Теперь твоя очередь.

— Хорошо, — Ирия задумалась. — В детстве мне нравился один мальчик. Я часто получала побои. У меня черты отца.

— Третье? — предположил Азиан, но это было неверно. — Значит… первое?

— Ага, — кивнула Ирия. — Я дружила только с Ивом, но не знала, что он оборотень. Начинай.

— Я иногда спорю с Мэрлиной. Я часто чувствую тёмную ауру. За свою жизнь я никого не любил.

Ирия глубоко вздохнула. Странные у него факты.

— Может, второе? — сделала предположение она, но это оказалось неверным. — Третье? — Азиан снова покачал головой. — Неужели первое? Быть того не может.

Но Азиан снова повторил отрицательный жест, при этом лукаво улыбаясь. А это значит…

— Это всё правда? Но так не честно! — воскликнула Ирия.

— А я разве говорил, что можно играть по правилам? — демон потрепал её по волосам. Он посмотрел куда-то вдаль, в то время как его рука перебирала пряди её волос. Если ему было от этого легче, то Ирия могла сидеть с ним всю ночь напролёт, просто согревая своим теплом. Ей хотелось обнять его…

— Ирия? Азиан? Где вы? — прокричал хриплый голос, по которому Ирия узнала Эайста.

Разум быстро вернулся на место, возвращая обоих в реальность.

— Мы здесь!

Глава 8. Потайные чувства

— Охо-хо, а чем это вы занимались, пока меня не было? Не уж то, чем-то непристойным? — Эайст улыбнулся какой-то озорной улыбкой.

— Это совсем не то, о чём вы подумали! — воскликнула Ирия, попутно краснея, как спелый помидор. В то время, как в глазах Азиана что-то промелькнуло, но он промолчал.

— Ох уж эта молодёжь! Ха-ха, а ведь и я когда-то был таким же молодым! — негромко рассмеялся старик.

— Старик, рассказывай что должен! — немного грубо велел Азиан. Ирия бросила на него сердитый взгляд, но лис проигнорировал её.

— Эх, пожалуй, начну, — со вздохом Эайст сел на большой камень, поудобнее устроившись. — Вы же знаете о Великой Смуте? Тогда-то всё началось. В те времена я был ещё молодым…

— Постойте, вы жили во времена Великой Смуты?! Тогда сколько вам лет? — прервала старца Ирия.

— Не помню уже. Ну, около шестьсот лет.

— Старик, люди так долго не живут! — подал голос Азиан. Теперь в красных глазах демонического лиса появилось недоверие.

— Видать, я ещё не все дела в своей жизни сделал, раз не могу уйти на покой, — слабо улыбнулся Эайст. — Но я продолжу. В те времена трон Магнолии захватил узурпатор, погрузив королевство в жестокость и беззаконие. Он же убил всю королевскую семью, но смогла спастись только принцесса. Её звали Идина Магнольская.

Услышав эту фамилию, Ирия начала догадываться.

— Идина сбежала и присоединилась к отряду Свободные. Это был отряд революционеров, которые желали свергнуть тирана и возродить Магнолию. В отряде я был учёным, магом и алхимиком. А лидером являлся мой лучший друг Дриас. Также в нашем отряде были охотник за головами Арузус Хармони, маги растений Проф Флауэр и Флоретта Роуз, полукровка Айсира, воин Джонон и маг-воительница Джарена.

Когда Эайст упомянул это имя, Ирии показалось, что в глазах старца появились глубокая нежность и печаль. И девушка осознала, что в молодости Эайст испытывал нежные чувства к некой Джарене.

— Война длилась долго, но мы всё-таки победили. Потом Идина и Дриас поженились и стали новыми правителями Магнолии. Но появилось чудовище, которое хотело уничтожить их. И оно, чтобы совершить своё, вселилось в Джарену, — костлявые руки старика сжались в кулаки. — Но когда мы узнали это, было уже поздно. Однако, Джарена, удерживая над собой контроль, убила себя, чтобы спасти нас и прогнать чудовище.

Эайст с тяжёлым вздохом прикрыл глаза. Он явно пытался подавить в себе внезапно нахлынувшие чувства. Наконец, ему это удалось, и он продолжил:

— Джарена ушла из жизни раньше, а мы жили дальше. У всех моих друзей были дети, внуки, правнуки, а я так и остался одиноким. Все мои друзья давно умерли, а я до сих пор жив. Вот такая была моя жизнь.

— Вы очень сильно любили Джарену? — спросила Ирия, но по выражению лица старца ответ был очевиден.

— Значит, вы знали мою бабушку, Ригиду Магнольскую? — задала иной вопрос она.

— Да. Я знал всех потомков Идины и Дриаса. Я знал Ригиду, её мужа Кайнда и их дочерей. И тебя знал, Ирия, — Эайст широко улыбнулся. — Я приходил в твой день рождения. Тогда ты была ещё совсем малышкой. А сейчас вон какой красавицей стала.

От этих слов Ирия смущённо покраснела.

— Старик, ты знал о секрете Ригиды? — задал вопрос Азиан, который до этого молчал.

— Да. Это было сокровище Магнольских.

— Что за сокровище? — спросила Ирия.

— А это тебе надо узнать у королевы Ролланды.

— Ещё один вопрос. Кем было то чудовище, из-за которого погибла Джарена? Его как-нибудь звали?

Эайст помрачнел, несколько секунд помолчал, что-то обдумывая, и, наконец, ответил:

— Его звали Древнее Зло.

Ирия так и думала. Значит, Древнее Зло и тогда отличилась. Из-за неё тогда погибло и пострадало множество людей. Она не собиралась успокаиваться, пока не уничтожит мир!

— Ирия, — Эайст посмотрел на волшебницу серьёзным взглядом, — надеюсь, ты знаешь, какая сила заключена в твоём теле? Если я помогу тебе сиять печать, что наложил на тебя великий бог Всевышний, твои возможности многократно увеличатся, а такая сила может свести с ума без подготовки.

— Значит, вы поможете нам? — воспряла духом Ирия.

— Да, но я боюсь, что ты не справишься. Сила без теории ничто, она погубит тебя.

— Я хочу этого, Эайст. Прошу вас!

— Хорошо, — Эайст выдохнул и встал с камня. — Я открою твою силу, Ирия Лайтс, но вся ответственность на тебе.

— Идите уже, — бесчувственно произнёс Азиан.

Эайст вышел из берлоги и пошёл куда-то вглубь леса. Ирия покорно последовала за старцем. Наконец, они пришли на небольшую лужайку. Эайст велел Ирии стоять и не двигаться.

— Ты готова? — улыбнулся он, нависая над ней. — Это больно — пробуждать силу.

— Готова, — спокойно ответила Ирия.

Эайст поднял левую руку, на ней засветился магический символ. Синее свечение затягивало Ирию. Вдруг тело мгновенно вспыхнуло, начиная сжигать её изнутри. Ей захотелось закричать, но сильное пламя не давало этого шанса. Ирия упала на землю, пылая и задыхаясь обжигающим воздухом. И последнее, что она увидела, это ночное небо, в котором плясали яркие звёзды…


Азиан сидел, прислушиваясь к каждому звуку. С того момента, как Эайст увёл Ирию в лес, прошло уже больше получаса, и лис всё больше начинал волноваться. Ему не было известно, как проходят такие процедуры, что нервировало ещё больше. Если Эайст посмеет причинить девушке вред, то лис точно лишит, наконец, его длинной жизни.

— Снова косточки кому-то перемываешь, Азиан? Нехорошо.

Погружённый в мысли, Азиан не заметил, как в берлогу вошла красивая аловолосая женщина в вульгарной одежде. Её лис сразу узнал.

— Лилит! Что ты здесь делаешь? — зарычал Азиан, поднимаясь с места.

— Да успокойся ты, — фыркнула демоница. — Я просто проходила мимо.

— Да неужели? — ухмыльнулся Азиан. — Тогда проваливай отсюда!

— Фу, как грубо, — поморщилась Лилит, начиная подходить к нему. — Ты знаешь, что я всегда получаю всё, что хочу.

— Ещё шаг, и я подпалю твои волосы, — едко улыбнулся лис. — Я говорю серьёзно!

— Вот как. Тогда я посижу здесь.

Лилит подошла к плоскому камню, садясь на него. Она ловко закинула ногу на ногу, намеренно подчёркивая округлости своих бёдер.

— Как всегда в своём репертуаре, — Азиан усмехнулся, даже не удостоив её взглядом. — Я на такое не поведусь.

— Разве? — улыбнулась демоница. — А по-моему, твои глаза так и горят желанием.

Она поменяла позу ног, изыскано встряхнула волосами.

— Я покончил с этим.

— Да не уж-то? — Лилит поднялась, вновь подступая к нему. — Наверное, ты меня и хочешь.

Лилит всё же добилась своего, быстро подскочив к нему. Сев на его колени, она не дала шанса отступить.

— Что ты от меня хочешь, Лилит?

— Я? Я бы не прочь поиграть с тобой. Вдруг ты умрёшь, и мне потом будет не с кем развлекаться. Нельзя же такой шанс упустить.

— Хватит, — вздохнул Азиан, морщась от поцелуев в шею. — Этим ты ничего не добьёшься. Я давно изменился.

— Изменился? — язвительно усмехнулась Лилит. — Или это девчонка тебя изменила? Думаешь, я не видела вас? Ты бы оттымел это невинное создание прямо здесь, если бы вас не прервали, а мне бы ничего не досталось!

Терпение лиса кончилось, и он схватил демоницу, с силой стряхнул с себя, поднимаясь с камня.

— Убирайся отсюда!

— Я ещё даже не начала!

Лилит схватила его руку, положив её себе пышную грудь. Столь интимный жест вызвал у лиса лишь отвращение, и он невольно подумал, что у неё наверняка давно не было мужчины.

— Уходи, от меня ты ничего не добьёшься!

— Я уйду! — яростно крикнула демоница. — Но только после этого!

Алые губы дерзко накрыли его, властно призывая к взаимному удовольствию. Но Азиан даже не думал отвечать. В это время Лилит всё продолжала упорно повторять действия, стараясь расшевелить его губы, но лис просто стоял, ожидая конца.

— Азиан?

Тихий голос вторгся в его сознание настолько быстро, что лис не успел осознать ситуацию.

— Ирия…

Забыв о Лилит, Азиан раскрыл рот, позволяя ей проникнуть в него языком. Лис пытался оторвать от себя её, но Лилит была очень сильной, так что это было не легко.

Повернув глаза, Азиан увидел Ирию, слабо стоящую на ногах и во все глаза смотрящую на него. Сейчас в них отражалась только боль. Боль и холод к нему.

Рыкнув, Азиан с силой оттолкнул демоницу. Лишь бы успеть, лишь бы всё объяснить…

— Почему? — тихо спросила Ирия, смотря ему прямо в глаза. — Почему, Азиан?

Лис хотел что-то сказать, но уже через секунду Ирия убежала.

— Уходи, на том и закончим, — тихо и зло прорычал Азиан.

— О нет, Азиан, это ещё только начало, — произнесла Лилит и засмеялась диким смехом, прежде чем исчезнуть.

Глава 9. То, что хочется забыть

Ирия видела сон, в котором вновь были привычные обрывки далёкого прошлого, где её не было.

— Идиллия, иди сюда скорее! — позвал принцессу голос Ригиды.

Улыбнувшись, Идиллия, игравшая в саду, быстро поднялась на ноги, желая поскорее увидеть обещанный сюрприз, о котором мама говорила ещё утром. Принцесса была уверена, это наверняка что-то очень важное, раз королева уже так долго готовилась ей показать нечто.

— Волнуешься? — спросил немного резкий, но добрый голос Вселенны — богини, покровительствующей юной принцессе.

— Немного, — ответила Идиллия. — Ведь больно не будет?

— Конечно, нет, — Вселенна рассмеялась, в то время как девочка уже забежала во дворец. — Тем более, это только на время.

— А ты будешь со мной?

— Глупенькая, я тебя никогда не покину, — по телу Идиллии пронеслось приятное тепло, словно её обняли нежные руки. — Ты же знаешь, я тебя очень люблю, Идиллия.

Было приятно слышать такие добрые слова от подруги. Идиллии действительно не хотелось забывать Вселенну. Жаль, но когда-нибудь она умрёт, и богине снова станет одиноко.

— Не волнуйся ты так, — рассмеялась Вселенна. — Твои глаза — мои глаза. Я буду наблюдать за тобой, помогая в трудных ситуациях.

— Спасибо тебе.

— О, Идиллия, наконец пришла! — стоило принцессе появиться в дверях королевского кабинета, как её тут же окружили служанки. — Девушки тебя переоденут, а потом мы приступим к делу, — сказала Ригида.

— Зачем переодеваться? — недовольно спросила Идиллия.

— Придёт один наш очень хороший друг, который поможет разобраться во одном деле, — Ригида мягко улыбнулась и погладила младшую дочь по светлой головке.

Принцессу переодели в белое платье, предназначавшаяся для важных событий. Эта официальность смущала, но Идиллия мысленно смирилась с происходящим.

— Я готова! — неуверенно возвестила Идиллия.

— Вот и хорошо, — добродушно улыбнулась Ригида. — Он сейчас придёт.

— Кто? — поинтересовалась Идиллия.

Тут дверь кабинета распахнулась, и в помещение вошёл древний старик, одетый в тёмные одежды.

— Вы пришли, Эайст! Я так рада! — обрадовалась Ригида и обняла старца. Тот тоже улыбнулся и обнял её. Идиллия, наблюдавшая за этим, не знала, кто этот престарелый человек, но поняла, что он давний знакомый её матери.

— А, вот и наша маленькая принцесса! — Эайст обратил внимание на удивлённую Идиллию и приблизился к ней. — Рад встрече с вами, Ваше Высочество.

— Рада встрече с вами, господин Эайст, — вежливо ответила Идиллия и сделала реверанс, как подобает этикету. Ригида подарила дочери довольную улыбку.

— Ну, приступим? — получив немое согласие королевы, Эайст мягко обратился к Идиллии. — Принцесса, прошу вас, ложитесь на диванчик, расслабьтесь и закройте глаза.

Идиллия выполнила указания старца: осторожно легла на мягкий диван, стараясь не помять платье, расслабилась, положив руки на грудь, и закрыла глаза. Эайст подошёл к девочке и положил свою сухую, костлявую руку ей на лоб.

— Не бойся, ты ничего не почувствуешь, — шёпотом успокоил он.

Эайст провёл пальцами по гладкому лбу девочки, что-то прошептал и сосредоточился. С его пальцев полился тёплый магический свет, сливаясь с кожей Идиллии. Ригида же спокойно наблюдала за странным магическим процессом.

Наконец процесс закончился.

— Что с ней будет? — с беспокойством спросила Ригида.

— Сожалею, Ваше Величество, — грустно покачал головой Эайст. — Ваша младшая дочь недолго проживёт. Она умрёт трагично.

— Всё так безнадёжно? — голос королевы стал низким.

— Нет, не надо отчаиваться! — поспешно заговорил старец. — Она проживёт недолгую, но счастливую жизнь. Принцесса полюбит прекрасного человека, и у них родится дочь.

— У меня будет внучка? Как замечательно! — облегчённо вздохнула Ригида и улыбнулась.

— Не просто внучка, — загадочно улыбнулся Эайст. — Эта девочка станет надеждой этого мира.

Ирия не успела ничего понять, как через секунду исчезло всё перед глазами, погружая её в белый свет, которому не было видно конца… Ирия стала медленно плыть по тёплому течению, уносящему её за грани сознания.

Когда она очнулась, на землю уже ложились сумерки. Смертельная тишина висела в больших коридорах замка, но Ирия услышала чьи-то голоса. Она тихо пробиралась через колонны, пока не добралась до маленького отверстия, через которое можно было увидеть всю обстановку.

На полу лежала тяжело раненная Ригида, а рядом с ней лежал её мёртвый муж Кайнд. Перед королевой стоял человек, чьего лица невозможно было рассмотреть. От него исходила такая страшная тёмная аура, что Ирия ощутила её мощь до дрожи костей.

— Где они? — раздался холодный голос неизвестного. — Где твои дочери, Ригида? Я в последний раз спрашиваю!

— Я ничего не скажу. Ты никогда… не победишь… Древнее Зло! — тяжело дыша, ответила королева.

— Т ы сама сделала свой выбор.

Прозвенела сталь. Ирия увидела то, что совсем не хотело укладываться в голове. Алые капли крови, стекающие по лезвию меча, лишь подтверждали увиденное, но она всё равно не могла поверить в происходящее. И сразу же провалилась во тьму.


Ирия резко распахнула глаза, вспоминая, где находится. Наконец, она разглядела ночное небо и ветви высоких деревьев. Значит, это были эпизоды прошлого? Её сила вернулась к ней? Ирия приподнялась и огляделась по сторонам. Эайста нигде не было. Похоже, сделав дело, он ушёл по другим своим делам. Странный всё-таки старичок.

Тут волшебница вспомнила про Азиана, который ждал её. Пересилив боль, Ирия поднялась на ноги и скорее побежала обратно в берлогу. Скорее ему всё рассказать!

— Азиан?

Глаза девушки наткнулись на картину, которая казалась ей столь нереальной, что она не поверила в происходящее. В трёх метрах от неё стоял Азиан, на котором повисла Лилит, тихо постанывающая от поцелуя, соединяющего их губы.

— Ирия? — услышала волшебница его голос, на мгновение уловив взгляд его алых глаз.

— Почему? — тихо спросила Ирия, смотря ему прямо в глаза. — Почему, Азиан?

Ей не нужен был ответ и жалкие оправдания, поэтому Ирия развернулась и что были силы побежала от берлоги, не в состоянии больше смотреть на эту сцену. Из глаз уже лились слёзы. Нужно уйти, чем быстрее, тем лучше. Сердце разрывалось от боли. Ирия не знала, сколько времени так бежала. Ноги несли её, пока она не споткнулась. Обессилив, она упала на траву и заснула вся в слезах.

Глава 10. Начало игры

Открыв глаза, Ирия обнаружила, что находится в ином месте. Она огляделась и поняла, что это место ей знакомо. Это была комната Элоизы. Всё те же высокие стены с колонными, большие окна с красными шторами, мраморный пол, низенький столик, бархатные диванчик, большие часы и шкафы, на полках которых сидело множество кукол и игрушек. В этот раз они молчали. Однако Ирия ощущала на себе их острые взгляды стеклянных глаз.

Хозяйки комнаты не было. Но Ирия знала, что она сейчас появится. Только кто? Элоиза или Древнее Зло? Это волновало волшебницу больше всего сейчас.

— Это же просто сон. Так почему я не могу проснуться?

— И почему ты стоишь? — голос сзади заставил Ирию вздрогнуть. Она обернулась и увидела ту, кого боится весь мир. Ничего в ней не изменилось. Те же хрупкое девичье тело в роскошном, чёрном платье, водопад белоснежных волос и большие кошачьи глаза, вселяющие леденящий ужас. Древнее Зло улыбалась пугающей, безумной улыбкой. В миг Ирия ощутила, как в комнате стало холодно.

— Ну что за странный ребёнок, — с притворным тяжёлым вздохом произнесла Повелительница Хаоса. — Тебя, однако, плохо воспитали, принцесса.

Древнее Зло в один миг исчезла с порога и оказалась на мягком диванчике. Ирия удивлённо моргнула. Волшебница знала, что это телепортация, но не уловила признаков колдовства. Это явно высшая магия телепорта. Конечно, Ирия умела колдовать телепорт, но до такого высокого идеала ей было ещё далеко.

— Ну, чего стоишь? — Древнее Зло махнула рукой, указывая на стульчик, обитый чёрным бархатом.

— Почему ты такая… гостеприимная? — неуверенно спросила Ирия, всё же присев на мягкий стульчик. Прохдадный бархат обволок её. Сначала она боялась, как бы не сработала какая-нибудь ловушка Древнего Зла. Но, к счастью, ничего не случилось, и Ирия могла немного успокоиться. Но при Древнем Зле расслабляться нельзя никогда.

— Я хозяйка, а ты — гостья, — ответила Древнее Зло. Затем щёлкнула пальцами. На столике перед ними появилась шахматная доска.

Пока хозяйка тщательно расставляла фигурки по клеточкам, Ирия ещё раз осмотрела комнату и внимательно присмотрелась к игрушкам на шкафных полках. Куклы всё так же молча следили за ней, но, казалось, злорадствовали. Это неприятное чувство, когда за тобой следят и посмеиваются.

— Почему здесь куклы? — решилась спросить Ирия.

— Это друзья Элоизы. Я их создала, — ответила Древнее Зло с гордостью. Однако Ирия воздержалась от высказывания, что куклы страшны и неприятны. Что говорить, у Древнего Зла был мерзкий вкус и извращённая натура. А душа Элоизы наверняка сломлена её влиянием.

Ирия опустила глаза на доску. Шахматы уже стояли на положенных местах и порядке. Белые фигуры стояли перед Ирией, а у Древнего Зла — чёрные. И волшебница начала чувствовать внутри нечто странное, непонятное.

— Любишь шахматы? — она вопросительно посмотрела на оппонента.

— Очень, — улыбнулась Древнее Зло. — Шашки или нарды не так интересны. Все фигуры одинаковы и одинаково ходят. А вот шахматы разные, этим и интересны.

Ирия ещё раз посмотрела на готовую шахматную партию. Но она не понимала, что это значит.

— Что это значит? — задала мучащий её вопрос волшебница.

— А ты что, не догадываешься? Подумай своей головой, она у тебя-то светлая, — насмешливо ухмыльнулась Древнее Зло.

Ирия пропустила язвительную фразу мимо ушей, погрузившись в размышления. На размышления ушло несколько минут, но потом в голове вспыхнула одна догадка.

— Ты хочешь что-то сказать? — задав такой вопрос, Ирия посмотрела прямо в глаза врагу. Она старалась бороться со страхом, что возрастал внутри. Волшебница не могла перестать бояться этого существа.

— Надо же, додумалась, — усмехнулась Древнее Зло. — Что тебе напоминает игра в шахматы?

— Борьбу добра и зла, — ответила Ирия, вспомнив давний разговор на похожую тему с Другой Ирией. Та тоже говорила, что борьба добра и зла похожа на шахматную игру.

— Верно, — хмыкнула Древнее Зло.

— Я всё ещё не понимаю, что ты хочешь сказать.

Древнее Зло пошевелила указательным пальцем чёрную фигурку короля. Её страшные глаза глядели задумчиво. Ирия напряглась, морально приготовившись к самому худшему. Ей никогда не понять, что у этого чудовища творится в голове.

— Это начало нашей игры, — очень спокойным тоном, наконец, произнесла Древнее Зло. — Мы — игроки и "короли", а все другие — наши пешки.

— Ты считаешь всех своими пешками, поэтому избавляешься от них так просто? — тихо спросила Ирия. — Я никогда не стану считать своих друзей и других пешками! Они — моя семья! Я отдам свою жизнь, чтобы защитить и спасти их, даже от тебя!

— Но ты испытываешь же ненависть? Например, к Эсмардл или ко мне? — загадочно улыбнулась Древнее Зло. Это была провокация.

Ручки Ирии сжались в кулачки.

— Я не могу их и тебя простить за всё сделанное. Но злиться и ненавидеть, а тем более мстить, не правильно. Каждый имеет шанс на исправление.

— Хах! Ты наивный, глупый ребёнок! — рассмеялась Королева Отчаяния. — Ты ещё не видела всего ужаса этого мира.

От таких слов у Ирии по спине побежали испуганные мурашки. Но волшебница быстро взяла себя в руки.

— И что из этого следует? — спросила она.

— Как подобает в шахматах, мы будем играть до мата. Если ты сделаешь мат, то победишь меня и спасёшь мир и Элоизу. Но если сделаю мат я, то выиграю, и ты будешь принадлежать мне, — Древнее Зло оскалилась, а её глаза безумно сверкнули.

И тогда Ирия поняла, что иного пути у неё больше нет.

— Хорошо, я стану с тобой играть, — она попыталась сохранить спокойствие.

— Ферзём сразу ходить будет глупо, — Древнее Зло взяла чёрного коня и сделала им ход. — Конь достаточно сильная фигура, чтобы победить короля. А ты чем пойдёшь?

Ирия внимательно посмотрела на белые фигуры, немного подумала и ответила:

— Пешкой.

— Почему? — в фосфоритических глазах сверкнуло удивление.

— Пешка самая слабая и маленькая, но даже она способна поставить мат королю.

— Хе-хе, посмотрим.

Между врагами повисла тишина.

— Я никак не могу понять, кто или что ты такое, Древнее Зло.

Со стороны оппонента повисло молчание. Тишина в комнате была такая, что, казалось, исчез сам воздух. Ирия вновь почувствовала тревогу, забившуюся колоколом, но продолжила настойчиво говорить:

— Сколько я о тебе не узнаю, всё равно не понимаю, кто ты. Ты не демон, не дух, не бог. Значит, тебя не должно существовать. Таких существ, как ты, не бывает.

Древнее Зло продолжала молчать, что пугало ещё больше.

— Древнее Зло, ты не "существуешь". А значит, ты существо, созданное тьмой. Или… ты и есть сама тьма!

И затем…

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!

Дикий, безумный смех разнёсся по комнате и сотряс её. Ирия ничего, кроме этого страшного смеха, не могла слышать. Во тьме она видела лишь сверкающие фосфоритные глаза и безумный оскал.

…А потом наступила тишина.

И пока Ирия не поняла, что очнулась от кошмара, она лежала мертвецом, лишившись мыслей.

Глава 11. Перемирие

Ирия не знала, сколько времени так пролежала на траве. Несколько часов длилась ночь, а затем наступил рассвет. За всё это время Ирия не засыпала, боясь вернуться в тот кошмар. Она до сих пор помнила тот страшный, нечеловеческий смех и жуткие глаза. Это был сон, но Ирия знала, что так Древнее Зло бросила ей вызов.

Ирия открыла глаза, прищурившись от яркого солнечного света. Она села, убрала мешающие волосы с лица, протёрла глаза ладонью и огляделась. Она так и оставалась в лесу, но неизвестно в каком месте. Усевшись на землю, Ирия вновь погрузилась в свои мысли. Она пыталась думать о планах на будущее. Но в голове всё ещё стояла одна и та же картина, мешающая ей подняться на ноги и двигаться дальше.

— Чёртов лис! — крикнула Ирия в небо, не надеясь получить хоть какой-нибудь ответ.

Не было смысла ждать, не было смысла искать помощи. Волшебнице самой было ясно, что убежала она за много километров от прежнего места обоснования. У Азиана не было шансов отыскать её, что, в некотором роде, было Ирии на руку. Так больше никто не пострадает. Она понимала, что Азиан не виноват в произошедшем с Лилит, но всё же… Сердце было неспокойно. Было больно.

— "Разве?" — раздался в голове голос Другой Ирии.

— О чём ты? — недоумённо спросила Ирия. — Лучше надеяться на саму себя…

— "И умереть через два часа, — закончила за неё покровительница. — Древнее Зло тут же тебя поймает!"

А Ирия даже не подумала об этом, когда сбежала от Азиана. Да она в тот момент вообще ни о чём думать не могла!

"Стоп, это делу не поможет, Ирия Лайтс. Думать нужно, как выбираться из этой ситуации!"

Точно, какими бы не были её отношения с Азианом, вся та работа, что они проделали вместе, не должна пропасть впустую. Они столько узнали. Тем более, ещё совсем не непонятно, что за силы в волшебнице открыл Эайст. А без Азиана её дела обстояли довольно трагично.

— Ты сама это поняла? — раздался знакомый голос за секунду до того, как к ней на руки упала знакомая кукла.

— Мэрлина? Что ты делаешь? — мрачно спросила Ирия.

— Я просто за тобой наблюдаю, — улыбнулась кукла.

— Как долго? — вздохнула волшебница, облокачиваясь об ствол дерева. Если кукла Мэрлины уже отыскала её, то и Азиан где-то был неподалёку.

— Около двух часов, — ответила тётя. — Но то, что ты сделала в ближайшее время — очень неосмотрительно.

— Я знаю. Где этот лис? Тоже прячется?

— Нет. Его здесь нет.

— Как? — удивилась Ирия. — Ты не сказала ему?

— Он попросил меня помочь с поисками. Думаю, он без меня бы отыскал тебя. Я здесь просто по его прихоти. Нравоучения прочитаю вам позже! — голос Мэрлины прозвучал сердито.

— Не хочу его видеть, — выдохнула Ирия, опустив глаза на землю. — Он сам виноват.

— Не буду лезть в твою личную жизнь, но пойми, сейчас нет другого выхода. Вы зависимы друг от друга.

— О да, — саркастично фыркнула Ирия, — особенно он.

— Особенно он, — серьёзно подтвердила Мэрлина. — Просто сейчас ты этого не понимаешь.

- Без него проблем хватает, — Ирия вспомнила ночной кошмар. Дела обстояли хуже, чем она думала. Теперь только от её действий зависела жизнь её друзей и родных. И Азиана тоже. Она не хотела терять ни одного из них.

— Ты слишком юна. А сейчас мне пора, Азиан уже где-то близко.

- Иди. Только скажи, у вас там всё хорошо?

— Ничего не изменилось. Кажется, беда ещё не надвигается, пока. Если будут новости — я свяжусь с вами. Удачи.

Ирия больше не стала говорить, наблюдая, как кукла исчезает в тени деревьев. Мэрлина сказала, что Азиан вскоре найдёт её, так что уже не было особого смысла убегать куда-то ещё. Но она решила больше неверить действиям лиса. Иначе он ещё чего-нибудь выдаст. То, что он сделал, дало трещину в девичьем сердце, которую Ирия не могла так скоро залечить. Но сначала следовало завершить все дела, а потом ломать голову над собственными чувствами. Только в таком порядке.

Ирия вновь села на землю, поджав под себя колени. И только тишина немного успокаивала, позволяя подготовиться к встрече с лисом. Вряд ли они будут разговаривать. Отработанные короткие фразы уже были готовы, а его объяснения ей были не нужны. Иначе это ещё больше ранит её.

— Ирия! — слух подсказал девушке, что голос раздаётся недалеко от неё. — Ирия!

Ирия не стала отвечать. Ещё полминуты — и Азиан будет здесь.

— Ирия! — голос лиса раздался совсем близко, и Ирия прикрыла глаза, дабы случайно не наткнуться на его взгляд. — Ирия, да ответь наконец!

— Здесь я! — ответила она. Иначе бы Азиан окончательно бы разозлился.

Наконец, Азиан появился. Он облегчённо выдохнул, найдя её живой и невредимой. Однако Ирия намеренно старалась избегать его взгляда. Она боялась прочитать его чувства по глазам.

— Как пробежка? — сухо спросила Ирия, не поднимая глаз.

— Ирия, я понимаю, что ты злишься и не понимаешь ничего. Но позволь мне объяснить, — начал он.

— Не надо, — серьёзно прервала она. — Ты со мной только потому, что защищаешь меня. Завтра мы отправимся в путь. Я спать.

Она действительно хотела спать после кошмара и бессонной ночи. На споры и разговоры больше не осталось сил. Ирия по-прежнему не смотрела на Азиана. Девушка быстро отвернулась от него, легла на бок и сильно зажмурилась.

Тогда она потеряла самообладание над собой. Её начало трясти, словно в лихорадке. Выдержка сменилась ужасной болью, исходящей из сердца. Больно, горько. Больно от того, что Ирия не могла просто смотреть Азиану в глаза. Горько от осознания того, что они слишком разные и далеки. По щекам покатились слёзы. Ирия прикусила нижнюю губу, чтобы подавить ненужные всхлипывания. Лишь бы Азиан не услышал.

Глава 12. Начало нового пути

Утро наступило слишком быстро. Стоило Ирии закрыть глаза, как уже через мгновение взошло солнце, не дающее время на спокойный отдых. Волшебнице всё ещё было не по себе после вчерашних событий, поэтому она не сразу решила покинуть своё убежище.

На самом деле, у неё было время переосмыслить ситуацию, но присутствие Азиана в пяти метров от неё всё равно не давало её мыслям покоя. Ирия не знала, как вести себя, как говорить с ним.

Но это было не самое важное. Со вчерашней ночи, после того кошмара с Древним Злом, Ирию не покидало странное чувство. Такое знакомое и одновременно пугающее. Она знала его. Это чувство говорило ей, что где-то по близости находятся волшебные осколки, которые они тоже должны собрать по указанию Другой Ирии. Ирия пока ещё не понимала, где именно они, но ощущала их присутствие очень ясно. Теперь у волшебницы появилась другая задача: скорее найти осколки и взять их.

Не исключено, что осколки находились в ближайшем поселении и что это может быть ловушкой Ордена Зла. Что не думай, а это идти туда вправду верная смерть. Если путников заметят, то всё может закончиться самым прискорбным образом. Вообще-то, у Ирии уже была одна мысль о том, как проделать всё с меньшим ущербом. Вот только вряд ли Азиан её одобрит. Хотя, сейчас у них не было плана лучше, чем этот.

— Азиан! — позвала Ирия, наконец, поднявшись с своего места. — У нас новая цель.

Лис сидел у ближайшего дерева.

— Какая же? — бесчувственно спросил Азиан, и Ирия поняла, что его мысли сейчас совсем в другом месте.

— Я чувствую в близи магические осколки. Уверена, они совсем рядом, наверняка, в ближайшем месте населения. Не исключено, что это ловушка. Но нужно раздобыть их. Поэтому на место мы придём вместе, — сказала она громче, чтобы до него лучше дошло. — А в поселение я проникну одна. Если у меня всё получится, то по моему возвращению мы отправимся домой, ясно?

— Да, — тихо ответил Азиан, даже не подняв на неё взгляда.

На секунду Ирия почувствовала себя виноватой перед ним, но быстро откинула это чувство, встряхнув головой. Она признавала, что виновата перед Азианом за то, что не выслушала его. Но сейчас у них нет времени на душевные разговоры, и она сама не была готова к извинению. На это требовалось чуть больше времени.

— Вот и хорошо. Через пять минут выдвигаемся.


Ирия бежала со всех ног, но всё равно не могла нагнать Азиана, идущего впереди неё. Сегодня она также размыто видела окружающие её предметы, но ноги ей ещё подчинялись. Это явно было от нехватки сна. Пока лис не видел её передвижений, Ирия иногда делала круги, повороты, стараясь вернуть себе концетрацию. Её не покидали странные ощущения магии, которую ей открыл Эайст.

— Почти пришли, — подал голос Азиан.

— Разве? — осмотревшись, Ирия всё также видела чащу, которой не было видно ни конца, ни края.

— Думаю, охрана сейчас удвоилась. Стоит лесу поредеть, уверен, мы наткнёмся на сопротивление.

Это плохо. С Акумами ещё можно было справиться, но если появится кто-нибудь из Ордена Зла, то это усугубит всю ситуацию.

Послышались звуки свиста и рычания. Ирия с Азианом одновременно подняли головы вверх. Как раз над ними пролетал один из Акум, явно проверяющий эту часть территории. Похоже, догадки Азиана были верны.

— Что дальше? — спросил лис, всё ещё вглядываясь в небо.

— Дальше я пойду одна, — отрезала Ирия. — Ты спрячься где-нибудь здесь и будешь ждать моего возвращения.

— Хорошо.

Ирия кинула последний настороженный взгляд на Азиана, прежде чем сигануть вперёд. Что-то он стал слишком покладистым в последнее время…


С тех пор, как Азиан отыскал Ирию, чувство, что его избегают, становилось всё сильнее. Они почти не разговаривали, лишь перебрасывались короткими фразами и планами на день. Взгляды уже не встречались, как раньше, но Азиан всё равно чувствовал тот холод, что источали небесные глаза…

— "Сам виноват!" — резанул в голове знакомый голос, заставив удивиться.

— "Другая Ирия? Какого лешего?" — фыркнул Азиан, подстраиваясь на её волну.

— "Успокойся, это просто телепатия. Ты помирился с Ирией?"

- "Почти, — замялся Азиан. Эта стерва умела попадать в самое больное. — Как раз в процессе."

— "В процессе чего?" — настаивала покровительница, доводя лиса до кипения.

— "Восстановления дружеских отношений!" — рыкнул он.

— Я чувствую в близи магические осколки, — вдруг услышал он голос Ирии и поднял на неё глаза. — Уверена, они совсем рядом, наверняка, в ближайшем месте населения. Не исключено, что это ловушка. Но нужно раздобыть их. Поэтому на место мы придём вместе, — сказала она громче, чтобы до него лучше дошло. — А в поселение я проникну одна. Если у меня всё получится, то по моему возвращению мы отправимся домой, ясно?

— "И это ты называешь "дружескими"?! — от голоса Другой Ирии у лиса зазвенело в голове. — Нельзя оставлять девочку одну!"

- Да, — кисло проговорил Азиан на слова Ирии, не в силах сосредоточиться на реальности из-за вмешательства её покровительницы.

— "Может, ещё предложишь связать её и насильно удерживать при себе? Ты же знаешь, как она относится к ограничению свободы!" — злился лис, начиная выходить из себя.

— "И это твоя единственная идея?! — так же негодовала Другая Ирия, ищущая выход из сложившейся ситуации. — Нельзя допустить катастрофы! Уверена, стоит силе Ирии выйти из-под контроля — как она притянет тьму!"

- "Этим я смогу заняться. Но вот ей больше не нужна ни моя помощь, ни моё присутствие."

— "Кашу заварил, теперь сам расхлёбывай! — эту поговорку лис уже не раз слышал от Мэрлины. — Да поможет вам Всевышний."

Ещё чуть-чуть, и Азиана бы понесло по всем сквернословным выражениям, что он знал. Хороша же помощь была!


Через несколько минут они уже начали своё путешествие, пользуясь новоприобретённой силой Ирии. Её возможности лиса поражали. Конечно, Азиан не мог знать, откуда в ней заключена столь мощная сила. Но если эмоции возьмут над ней верх, то она станет просто не управляемой, начиная разрушать всё на своём пути…

Увлёкшись своими мыслями, Азиан не сразу заметил, как густая чаща медленно стала уступать место лучам солнца. Это могло значить только одно — они уже близко. Лис сбавил бег, практически переходя на привычные шаги. Ирия молча повторила его действия.

— Почти пришли, — тихо сказал Азиан, вслушиваясь в окружающие их звуки.

Довольно близко кружили Акумы, прочёсывающие эту местность. Дальше уже нужно было действовать тихо и незаметно. Вздохнув, Азиан тихо произнёс:

— Что дальше?

— Дальше я пойду одна, ты спрячься где-нибудь здесь и будешь ждать моего возвращения.

Ирия сделала свой выбор, её уже нельзя остановить.

— Хорошо, — тихо ответил Азиан, усаживаясь под ближайшим деревом.

Ирия больше ничего не сказала, уже уходя. Хорошо, что она пока не может догадаться о том, что у лиса на уме.

И Азиан, вздохнув, побежал следом, по ещё не заметным следам Ирии.

Глава 13. Страшная истина

Чем ближе Ирия подходила к главному входу в город Блет, тем больше понимала, насколько была глупа её затея. На каждом шагу стояла охрана, от которой было всё сложнее скрыться. Острые глаза безжалостно осматривали округу, замечая даже мельчайшие детали. У волшебницы почти не имелось шанса пробраться внутрь.

— Эй, что у вас там? — голос одного из стражников привлёк её внимание.

Присмотревшись, можно было разглядеть, как старая кобылка тащит закрытую тканью повозку с непонятным содержанием. Судя по дееспособности столь ненадёжно транспорта, Ирия могла предположить, что это была лишь деревенская провизия.

Дальше разговора Ирия не слышала. У неё появилось неплохая идея невидимого проникновения в город, и она собиралась её осуществить. Двигаясь шагами кошки, Ирия медленно, но верно приближалась к желанной цели, стараясь как можно ближе подобраться к месту. У девушки было всего несколько секунд для выполнения дела, так что шансы должны быть заранее удачны.

Секунда, и небольшой магический заряд слетел с пальцев волшебницы, устремившись прямо назад стражников. Небольшая сила удара всё равно умудрилась сбить неуклюжих мужчин с ног, что дало Ирии ту самую возможность, которая была ей нужна. Воспользовавшись новой силой, девушка с лёгкостью запрыгнула в тележку, оставшись при этом не пойманной.

— Госпожа? — услышала Ирия тоненький голос в темноте и испугано оглянулась.

— Кто здесь? — пробормотала Ирия, в то время как заклинание было готово для самообороны.

— Меня зовут Миери, а Вас?

Приглядевшись, Ирия рассмотрела молодую девушку, сидящую в самом углу телеги. На ней было лёгкое платье, украшенное белым передничком. Белокурые волосы были распущены, аккуратно собранные чепчиком.

— Ирия, — ответила волшебница. — Что ты здесь делаешь?

— Помогаю отцу перевозить товар, — грустно вздохнула девушка, указывая взглядом на многочисленные запасы провизии. — Эта наша работа.

Что-то в её словах не понравилось Ирии. Похоже, Миери боялась этого места и не хотела заходить в город, что было вполне очевидно. Если бы Ирии не нужно найти здесь волшебные осколки, то ни за что не пошла бы сюда.

— Пожалуйста, не выдавай меня, — тихо и умоляюще прошептала Ирия, прислушиваясь к голосам снаружи. Тележка всё ещё стояла на месте.

— Нет, — тепло улыбнулась Миери. — Не знаю почему, но я верю, ты хороший человек.

— Спасибо, — в ответ улыбнулась Ирия.

Минутка в тишине помогла волшебнице сосредоточиться на главной цели. Но ситуация всё ещё была на её стороне. Даже если у неё не было ни сил, ни оружия, которые повергли бы врагов…

— Двинулись! — услышала Ирия крик.

И пока Ирия думала о своём, тележка уже въезжала на территорию Блета. А значит, первый пункт её плана можно было считать успешно завершённым.

Вскоре тележка остановилась. Пора идти!

— Спасибо тебе, — поблагодарила Ирия Миери, перед тем как выпрыгнуть из временного убежища.

— Удачи тебе, Ирия, — услышала она тоненький голосок Миери, придавший ей уверенности в своих силах.

Глубоко вздохнув, Ирия резко выскочила из повозки, оставаясь стоять на середине дороги. Времени на размышления не было, и волшебница стала быстро оценивать ситуацию.

Людно. Справа и слева стоят люди с оружием. Над зданиями летают стаи Акум. Но времени больше нет. Ирия мигом бросается сквозь толпу, наугад двигаясь в нужном направлении. Она, всё ещё оставаясь в тени, уже отчётливо ощущает то самое местонахождение магических осколков. Это большое здание. Но вход в него серьёзно охраняется. И гадать не нужно, кого стража поджидает.

Пришлось отступить. Ирия двигалась незаметно, стараясь оглядеть всю местность. Позади строения было меньше охраны, но совсем не было нужного входа. Иного не оставалось, так что нужно было подобраться поближе. Выждав нужного момента, Ирия бросилась вперёд, по возможности скрываясь за разными предметами. Не смея даже вдохнуть, Ирия добралась до задней части здания, и только потом позволила себе сделать спасительный вдох. Её всё ещё не заметили, и это хорошо.

Люди здесь не ходили, поэтому Ирия позволила себе на мгновение расслабиться, стараясь сконцентрироваться на своих ощущениях. Холл точно пустовал. Сейчас здесь страшно тихо. Несмотря на это, Ирия всё же уловила звуки с нижних этажей. Даже если ей удалось тихо пробраться внутрь, то, спустившись вниз, без грохота уже не обойтись.

Вдруг в сознание девушки вторглась некая сила. Что-то было совсем близко. Кажется, нечто или некто звало её. Все мысли разом вылетели из головы, а сердце бешено заколотилось в грудной клетке. Шаг, ещё шаг. Секунда, и Ирия уже была готова бежать со всех ног, так как необъятный всепоглощающий жар внутри неё требовал это сделать.

Непонятно как, но Ирия дошла до какой-то двери. Именно за ней находился источник той страшной силы. Ирия, как под гипнозом, уже протянула руку к дверной ручке, как незнакомая сила сжала жёсткой хваткой её рёбра, оттаскивая обратно. Руки блуждали туда-сюда, только ловя воздух. Глаза глядели невидящим взором, всё ещё находясь под влиянием того магического вмешательства.

Отголоски здравого смысла сообщали Ирии о том, что кто-то активно тряс её, при этом давая пощёчины. Ей это совсем не нравилось, поэтому Ирия старалась направить все силы на восстановление внутреннего баланса.

— Идиотка! В гробу я видел такие планы!

Эмоциональные слова врезались в уши Ирия, заставляя её поморщиться. Зачем так орать?

— Ещё немного… — проговорила Ирия, стараясь отделаться от неприятных ощущений.

— Видит Всевышний, она сама напросилась! — чей-то злобный рык ещё больше начал раздражать её. Ирия только хотела что-то сказать, как неожиданный удар в живот заставил её с силой выдохнуть и, наконец, очнуться.

— Что со мной было? — хрипло спросила Ирия, сжимая живот руками. Кажется, он всё же переборщил с силой.

Азиан устало вздохнул, нервно потирая переносицу. Чёртова девчонка! Она хотя бы понимала, как сейчас подставилась? Или она полная дура, или он совсем перестал понимать ход её мыслей. Нет, ну как можно просто разгуливать по улицам, в то время как тут отряды нечистых туда-сюда расхаживают?! Ещё б мгновение, и её точно бы кто-нибудь да заметил! Что было бы потом… Даже представлять не хотелось!

— У тебя последние мозги отшибло?! — Азиан вновь не удержался от ругательства, начиная читать морали. — "Что было"?! Да ты как зомби шагала через весь переулок, привлекая внимание всех на свете! Не удивлюсь, если тебя всё же кто-то заметил и сейчас уже докладывает об этом Древнему Злу! Ты хоть понимаешь, как рисковала? Какого лешего ты вообще туда попёрлась?!

Пар вышел, позволяя лису немного прийти в нормальное состояние. Вряд ли Азиан смог бы забыть тот ужас, что поселился в нём, когда он увидел Ирию, идущую прямо в лапы Древнего Зла. Если бы он не пошёл следом… К чёрту эти мысли!

— Они звали меня, — тихо произнесла Ирия. — Волшебные осколки!

— Какие ещё осколки?! — рыкнул Азиан. — Очнись, Ирия Лайтс! Это была ловушка Древнего Зла!

— Нет, я слышала! — с вызовом заявила Ирия. — То же чувство я испытываю каждый раз, когда осколки по близости!

— Да успокойся ты! Осколки находятся в руках Древнего Зла, — Азиана самого поразила его собственная догадка.

Ноги подкосились, заставляя Ирию сесть на землю.

— Не может быть… — шокировано пробормотала она.

— Может! — отрезал Азиан, после чего подхватил девушку на руки. — А сейчас сваливаем отсюда, пока у нас совсем башню не сорвало!

Глава 14. Дальнейшие планы

Азиан вёл мысленный диалог с Другой Ирией уже около часа. Ирия сидела одна, как дурочка, без дела, порой лишь наблюдая, как лицо лиса меняется от печального к крайне печальному. Иногда даже казалось, что на его лице искажается гнев, поэтому Ирия предпочла молча сидеть в сторонке и спокойно ждать своего "приговора". Поэтому она просто пыталась расслабиться и думать о чём-нибудь приятном…

Конечно же, это у неё не выходило. Всё мысли сейчас крутились вокруг осколков и Древнего Зла. Древнее Зло — враг всего мира. Стоит ей только войти в чьё-то сознание, как несчастный потеряет весь контроль над своим сознанием. Но магия осколков всё равно манила волшебницу очень сильно. Однако, именно этого и добивалась Древнее Зло. Найди Ирия осколки, то она тут же попала бы в руки врага. Неужели это и был следующий ход Древнего Зла?

Но есть ещё один факт, который крутился в голове Ирии. Вспомнив рассказы Другой Ирии, Ирия вспомнила о том, что осколки волшебного камня никогда не принадлежали Древнему Злу. Это могло значить, что Древнее Зло не удерживала их. Это немного облегчало дело, но… Кто мог знать, что на уме у этого монстра. Кто знает, вдруг его замыслы ещё хуже? Ответы они не узнают, если только…

— И думать забудь! — на секунду вышел из транса Азиан, обрывая мысли девушки. Не ожидавшая таково, Ирия вздрогнула. Не хватало ещё, чтобы демон читал её мысли.

Фыркнув, Ирия решила не обращать внимание на лиса, снова уходя в себя.

А что если… Что если ей, наоборот, пойти на контакт с Древним Злом, а не бежать? Кто знает, может, Древнее Зло имеет иные цели, чем уничтожение мира? Не зная всех фактов, Ирия могла потерять возможность узнать всю правду. Древнее Зло — могущественна и бессмертна, и она может знать истинную сущность мира.

В эту секунду грудь больно кольнуло, заставляя подавиться воздухом. Азиан почувствовал в девушке перемену и насторожился. Ирия лишь кивнула, подтверждая, что всё в порядке. Что это было? Это чувство… Лишь на миг Ирия почувствовала себя ужасной предательницей, которой не будет никогда прощения. Что это могло значить?

— Мы закончили, — вовремя вернувшийся в реальность Азиан был как раз кстати. Чем больше Ирия думала, тем… В общем, лучше думать об этом поменьше.

— Короче, ситуация такая: ты, осколки и Древнее Зло как-то связаны друг с другом, — задумчиво произнёс лис. — Возможно, в прошлом ты имела очень крепкую связь с Древним Злом.

— Я? — Ирия от удивления даже поперхнулась. — Азиан, это точно невозможно! Если Древнее Зло и связывалась со мной, то я ничего не чувствовала. К тому же, если бы это и случилось, то Древнее Зло бы давно подчинила мою волю.

Азиан замолчал, доказывая, что Ирия сейчас сказала нечто важное. Прокрутив собственные слова в голове ещё раз, она сама ужаснулась собственному предложению. Это невозможно.

— Нет, — начала отрицать Ирия. — Этого не может быть. Древнее Зло не могла со мной связаться!

— Но твоя сила была ограничена, — разбил её надежду Азиан. — Древнее Зло всегда появляется в нужные ей момент, когда ты не под защитой. Это не просто так?

В памяти Ирии вновь вспыхнул тот недавний кошмар.

— Закроем тему, — выдохнула она, зажмурив глаза. — Я не хочу об этом сейчас думать. Но что будет дальше?

Азиан немного помедлил, прежде чем заговорить.

— Другая Ирия думает, что войны пока ждать не следует, даже если Древнее Зло задумала новую привилегию. Хотя, кто знает, что творится в голове этой твари.

— Кстати по поводу этого, — неуверенно произнесла Ирия. — У меня есть предположение насчёт Древнего Зла. Может быть, она является очень древним и сильным демоном или злым духом. Она имеет неизвестные нам мотивы, раз скрывается в теле Элоизы и хочет уничтожить мир.

— Это вряд ли! — презрительно фыркнул Азиан. — Я не ощутил в ней ничего демонического, а на злого духа она не похожа. Она — существо, которое превосходит любое воображение. А осколки, которые ты почувствовала, в её руках могут принести серьёзные проблемы. Мы должны их вернуть.

— Значит, нам нужно найти осколки до того, как она что-нибудь предпримет? — Азиан кивнул. — Это и есть наш дальнейший план? — снова кивок. — Великолепно, — саркастично отозвалась Ирия.

— Что тебя не устраивает? — выдохнул лис.

— Весь мир. Мир огромен, и осколки сейчас могут быть где угодно! — голос девушки стал на ноту выше, уже переходя на полу-крик. — Конечно, пойдём возьмём металлоискатель и станем летать по округе. Может и наткнёмся на ценные стекляшки!

Ирия не знала, что на неё нашло, но сейчас ей хотелось кого-нибудь или что-нибудь ударить. Злость на всё вырвалось из-под контроля, выплёскиваясь наружу. Раньше такого никогда не было. С чем это связано? Это из-за влияния Древнего Зла? Или это… из-за освободившейся магии, которую открыл Эайст? А ведь он её предупреждал.

— Да что тебя нашло? — удивился Азиан. — Ты не заболела?

Он потрогал её лоб и пощупал пульс. Ирия просто стояла, стараясь восстановить учащённое дыхание.

— Ты вся на нервах. Я бы даже сказал, что ты сейчас готова к драке.

Его глаза опустились на девичьи руки. Мышцы чуть подрагивали в такт вздымающейся груди, вены выступили наружу, синеватыми змейками овивая тонкие запястья. Азиан был прав. Она словно была готова к атаке. Да что это вообще такое?!

— У меня только одно предположение, — выдохнул демон, успокаивающе поглаживая девушку по волосам. — Это последствия от пробуждения твоей силы. Но она и привлекает Древнее Зло. Тебе нужно научиться контролировать свои эмоции, чтобы не дать вырваться своей магии. Иначе это может погубить тебя.

Ирия ничего не ответила, продолжая слушать собственные удары сердца, не желающие затихать. Сейчас лишь тёплая рука Азиана служила ей спасением. И пусть в нормальном состоянии она не позволила ему такой близости, но сейчас ей просто была необходима его поддержка.

— Приступ ярости, значит, — продолжал свой монолог Азиан. — Думаю, дела обстоят ещё хуже, чем мы предполагали. Нам нужно скорее отправиться на поиски осколков, пока вся эта чепуха не достигла критического оборота.

— Какого ещё "критического оборота"? — напряглась Ирия.

Азиан лишь серьёзно посмотрела ей в глаза, произнеся те слова, что она так боялась услышать:

— Того, что ты можешь встать на тёмную сторону, не успев обрести истинный путь света.

Больше говорить было не о чем. Всё самое плохое было сказано, вся ситуация была вывернута наизнанку до такой степени, что проблемы казались нерешаемыми. Помощи ждать было неоткуда.

Кроме…

— Азиан, прости меня, — вдруг грустно сказала Ирия.

— Про что ты? — Азиан удивлённо дёрнул ушами.

— Когда я увидела тебя с Лилит… Я не знаю, что на меня тогда нашло. Я очень разозлилась и обиделась на тебя. Но ты ни в чём не виноват, я понимаю. Поэтому я хочу извиниться. Пожалуйста, прости меня за то, что я подумала о тебе в дурном свете. Прости, я была глупа, — говоря это, она, стыдливо краснея, опустила глаза.

Азиан немного помолчал. А затем он крепко обнял Ирию и ответил:

— Ничего, понимаю. Я прощаю, чтобы ты больше не винила себя. Мы справимся, глупая ты девчонка. Главное, только верить.

— Я верю… — почти неслышно произнесла Ирия, но эти слова вселяли надежду в сердце, даруя какое-то облегчение.

— Так-то лучше, — улыбнулся Азиан. — Хватит киснуть, нам пора в путь собираться.

— Путь? — переспросила Ирия. — Куда нам идти?

— На поиски осколков, — оптимистично ответил Азиан, сейчас больше напоминающий задорного мальчишку.

Ирии оставалось только улыбнуться и пойти следом за лисом. Пусть все его идеи казались ей сложными, другого плана у них не было, и…

Когда путешествуешь не один, то уже не так одиноко.

Глава 15. Незваные гости

До ночи Ирия и Азиан держали путь. Они искали те волшебные осколки, которые Ирия почувствовала раньше. Она пыталась снова уловить прежние отголоски магии, но пока не было никакого результата. Уставшие после долгих поисков, путешественники устроили в лесу ночлег и быстро уснули.

Ирия проснулась от того, что услышала крики, доносящиеся из леса. Будучи ещё сонной, девушка смогла лишь распознать, что ругаются двое. Причём, один из них точно Азиан.

Пошатываясь от недосыпа, Ирия всё же заставила себя открыть глаза и медленно пошла в сторону источника шума. По мере её приближения, голоса всё повышались, и ей даже показалось, что где-то рядом раздался звук атаки.

Стоило ей прийти к месту шума, как яркие лучи солнца ослепили её, не давая рассмотреть обстановку. Сонно потерев глаза, Ирия всё же попыталась разглядеть сквозь пелену силуэты, но пока это было пустым усилием.

— Осторожно, Ирия! Ложись! — неожиданно услышала Ирия голос Азиана, доносящийся откуда-то справа. Заспанные реакции не позволили ей быстро отреагировать на ситуацию, но она всё же успела уклониться, спасаясь от чего-то. Через мгновение Ирия почувствовала, как над головой пролетело нечто, причём с ужасающей скоростью. Большой "бах" послышался сзади, и Ирия услышала звук трескающегося дерева.

— Ирия! — снова закричал Азиан, явно двигающийся в её сторону.

Ирию схватили и куда-то переставили. Через пару секунд послышался ещё один "бах". Наверняка, это упало то самое дерево.

— Да что здесь происходит? — крикнула Ирия, протерев глаза, уже почти привыкшие к свету.

Сонливость отступила, оставляя место для ярости, которая вновь вспыхнула в тёмном уголке сознания. Хотя не было повода для злости, Ирия уже вся кипела, готовая на самые отчаянные действия. Это её ужасно испугало, и девушка постаралась не сосредоточиваться на сильной эмоции. Ирия не знала, почему её вдруг посетила столь сильная вспышка злости, и это совсем не радовало.

— Она первая начала! — как обиженный ребёнок, пожаловался Азиан. — Я тут вообще не причём!

— Ага! — рядом раздался ещё один голос, принадлежавший девушке. — Оскорблений в свой адрес я уж точно не потерплю, бешенный лис!

— Маргарита? — Ирия, наконец, очнулась и её удивлению не было придела, когда она увидела перед собой знакомую ведьму. — Ты что здесь делаешь?

— И тебе привет, Ирия Лайтс, — зло ответила та. — Тоже будешь драться?

На ладони ведьмы вновь образовалось атакующее заклинание. Ирия поняла: дело плохо. Но не понятно, как Азиан смог её довести до столь сильного белого каления? Зная выдержку Маргариты, это должно быть весьма непросто.

— Стойте! — крикнула Ирия, заметив, что Азиан тоже был готов возобновить драку. — Азиан, не надо! Маргарита, мы не будем атаковывать тебя, если ты скажешь, что тебе нужно.

Лицо Маргариты слегка смягчились. Хмыкнув, ведьма убрала заклинание, расслабилась и убрала мешающие волосы с лица. Ирия и Азиан молча смотрели на неё и ждали, когда она заговорит.

— Я хотела дать вам подсказку, но это, видимо, вам не нужно! — Маргарита улыбнулась, но её взгляд острой бритвой впился в Азиана. Лис зарычал в ответ. Ирия мягко погладила его руку и умоляющие посмотрела на него. Демон понял намёк и принял лицу выражение хладнокровия.

— Извини. Пожалуйста, скажи, что за подсказка? — попросила Ирия.

— Так-то лучше, — усмехнулась Маргарита. — Что ж, слушайте внимательно, повторять не буду. Вы же знаете о Тринадцать Апостолах Зла?

— Создания Древнего Зла? — Ирия вспомнила рассказы Азиана о древних временах. Там упоминались и Древнее Зло, и Апостолы Зла. Точно, упоминались.

— Так вот, эти Апостолы когда-то умерли, очень давно. Но они такие же, как Древнее Зло. Они перерождаются каждый раз, как умирают. Апостолы по-настоящему умрут (перестанут перерождаться), если только Древнее Зло сама вернёт их сущности в себя, — Маргарита на пару секунд замолкла, чтобы перевести дух. — Однако, если Древнее Зло вернёт их, то станет такой могущественной, что… В общем, конец света нам гарантирован.

— То есть, Апостолы Зла могут быть кто угодно. И вернув всех тринадцать Апостолов, Древнее Зло станет непобедимой? — подвела итог Ирия.

Маргарита молча кивнула.

— Подожди-ка секундочку! — вдруг вмешался Азиан, с презрением прищурив глаза и глядя на ведьму. — Зачем ты нам это рассказываешь? Хочешь в ловушку завести?

В ответ на лиса налетела ледяная игла и попала ему в ребро. Кровь хлынула из раны. Азиан, зажав рану рукой, согнулся. Ирия поддержала лиса и посмотрела на Маргариту. Ведьма уже парила в воздухе.

— Ты достал меня, лисёнок. Я не хотела вам ничего рассказывать. Но если Древнее Зло уничтожит мир, то никто не выживет, а я ещё жить хочу! Так что лучше зарубите себе на носу мои слова! Пока-пока, сладкая парочка! — усмехнулась ведьма и исчезла в воронке портала.

Азиан кашлянул и повалился на землю.

— Азиан! — Ирия еле перевернула его на спину и осмотрела рану. Она была глубокой и серьёзной. Даже демоническая регенерация не могла сразу избавить от боли. Нужно было срочно обработать рану.

Ирия внезапно почувствовала бешенный стук сердца в груди. Она боялась потерять лиса, боялась, что он умрёт, хотя такого не могло случиться. Ирия понимала, что это глупо, но она не хотела его терять.

— Вот ведь проклятая ведьма! — прорычал Азиан. Он попытался подняться, но боль в теле не позволяла ему это сделать. Демон упал обратно на спину и снова зашипел от боли.

— Нет, не шевелись! — Ирия, сама не понимая, что делает, взяла и положила голову Азиана себе на колени. — Пожалуйста, потерпи немного, — она приложила руку к кровоточащей ране и принялась колдовать заклинание исцеления. Из её ладони полился магический свет, который принёс Азиану мягкое тепло и покой. Боль и кровь исчезли потому, что рана затянулась и тоже исчезла.

— Ты не должна тратить на это силы, — тихо произнёс Азиан. — Мои раны всё равно бы зажили.

— Не говори так! Ты всегда спасаешь меня. Я тоже хочу тебе как-нибудь помочь, — был ответ Ирии.

Тут что-то капнуло Азиану на лоб. Он удивлённо поднял глаза и увидел, как из чистых, голубых глаз капали чистые слёзы. При этом в самой небесной глубине плескались боль и нежность.

— Глупенькая, ну почему ты плачешь? — слабо улыбнувшись, Азиан мягко коснулся ладонью девичьей щеки и вытер слёзы. — Мне больше нравится, когда ты улыбаешься…

Ирия сама вытерла с лица ненужные слёзы.

"Глупый ты лис, Азиан. Я сама не понимаю, почему плачу, — подумала она. — Но я одно знаю точно. Я просто… люблю тебя".

Глава 16. Ловушка

Ирию разбудили утренние лучи солнца, весело прыгающие по её лицу. Зажмурившись, она сонно потянулась, ненароком пихнув нечто мягкое.

— Ой! — испугалась Ирия, резко вскакивая на ноги.

— Ну чего ты расшумелась?.. — промямлило тело. — Ещё десять минут…

Ирия с непониманием разглядывала Азиана. Но постепенно её начали настигать воспоминания прошлого дня. Она вспомнила встречу с Маргаритой, ранение Азиана и осознание своих чувств. Осознание того, что она, наконец, нашла свою любовь, будто переродило душу. Ирия была готова улыбаться и радоваться всему на свете, только от осознания того, что она просто любит. Мир вокруг засиял по-новому и выказал новые, невиданные краски. Опьянённая новым и невероятно прекрасным чувством, Ирия сейчас была до невозможности счастлива.

Ещё Ирия вспомнила, как всю ночь они спали в обнимку. Рядом с Азианом она могла не бояться каких-то кошмаров. В объятиях возлюбленного было тепло и приятно…

— Азиан… — пробормотала Ирия, смотря на спящего лиса. Её переполняли странные чувства. Но девушка могла понять лишь одно из них. Счастье. Это было именно оно, заставляющее её улыбаться. Не понятно почему, но сейчас Ирия уже не боялась ни войны, ни смерти. В одно мгновение весь её мир стал крутиться возле этого лиса, забравшегося в её самый укромный уголок души. И Ирии хотелось смеяться.

Отбросив все сомнения, Ирия с громким весёлым смехом прыгнула Азиану на живот, начиная выбивать ладонями ритм по его груди.

— Вставай, соня! — веселилась Ирия. — Дела не ждут!

— Негодяйка… — отнекивался Азиан, стараясь закрыть лицо руками. — Я же сказал, ещё десять минут…

Договорить Ирия ему не дала. Лис сейчас был таким милым. И его таким видела только она. Улыбнувшись умилению, девушка наклонилась, коснувшись губами его виска. Потом коснулась его приоткрытых губ своими. Крепко обняв Азиана за шею, Ирия поддалась этому незабываемому мгновению, пусть даже оно будет маленьким.

— Всё… — прошептала девушка, когда воздуха не осталось. Кое-как спрыгнув с демона, всё это время она продолжала нежно улыбаться, не спуская глаз с своего возлюбленного.

Вдруг Ирию настигло неприятное чувство. Закружилась голова, перед глазами всё поплыло, в висках запульсировало. Нечто звало девушку, так настойчиво, не переставая.

— Ирия, что случилось? — Ирия вышла из транса и увидела перед собой беспокойного Азиана. — Скажи что-нибудь!

— Голова болит, — поморщилась девушка, прижав руку к затылку.

— Осколки… Они зовут меня! Мы должны идти!


Путники не знали, сколько времени держали путь. Точнее, бежали. Азиан крепко держал Ирию на руках и бежал, а девушка говорила ему, куда бежать. Они двигались прямо к осколкам. Ирия чувствовала их местонахождение, поэтому указывала лису нужное направление. И чем ближе были осколки, тем сильнее становились колющие чувства.

Наконец, они добрались до огромных каменных развалин. Всюду было слишком туманно и пасмурно. В воздухе висела гробовая тишина. Даже деревья казались мёртвыми возле лежащих камней.

— Это здесь… — словно в трансе произнесла Ирия.

— Будь осторожна, — предупредил её Азиан.

И они пошли в руинные развалины. Пройдя немного в бывшем особняке, путники нашли большую дверь, явно ведущая в подземелье. Азиан мигом открыл тяжёлую дверь, и они увидели тьму холодного туннеля. И, глубоко вздохнув, волшебница и демон пошли в мрачное подземелье.

Чем ниже они спускались в подземелье, тем сильнее возрастало беспокойство девушки. Тёмные стены внушали ужас, и Ирии невольно начало казаться, что они становились всё уже и уже. Не стоило больших усилий, чтобы понять всю трагичность ситуации. Их вело в ловушку, из которой уже не будет выхода. Ирия понимала это, но всё равно продолжала идти вперёд, ведомая острыми чувствами.

Все мысли девушки сейчас крутились около одного демона, идущего позади неё. Ирии нужно было придумать хоть что-нибудь, чтобы обезопасить его… Но в её состоянии девушка мало что могла.

— Почти пришли, — невольно сказала Ирия.

Они подошли к странной арке. Это была лишь неровная стена с небольшими выпуклостями. Маленькие капли стекали по камням, с глухим стуком падая на землю. Да, это был конец пути. Это было то самое место.

— Ирия? Всё в порядке?

Обеспокоенный голос Азиана привёл Ирию в чувство, заставляя вернуться в реальность.

Азиан внимательно следил за девушкой. Руки Ирии водили по влажной стене, выискивая что-то. Значит, здесь находится секретный проход, понял лис. Вот только ему казалось, что с девушкой творилось что-то неладное. Да и чувство тревоги не покидало демона.

— Нашла! — обрадовалась Ирия, ощупывая кусок стены. — Нужно это открыть.

Ирия приложила руку к каменной поверхности стены и сосредоточилась. Из её ладони полился бледный свет, который вливаться прямо в камни.

— Ирия… — прошептал Азиан, завороженно смотря на этот процесс.

— Всё хорошо, не волнуйся.

Послышался треск и стены медленно разъехались, открывая ещё один тёмный проход. Азиан зажёг лисий огонь и запустил его в туннель, а сам крепче ухватил Ирию за руку. И они вместе вошли во тьму…

Они шли, следуя за алым огнём, который слегка разгонял тьму. И он тут осветил небольшой столик, на котором лежали и сверкали три осколка.

— Это они! — воскликнула Ирия и побежала к столику. Как только девушка коснулась осколков, вспыхнул яркий свет. Из-за него Азиан прикрыл глаза, хотя он хотел побежать к Ирии. А его чувства тревоги лишь усилились.

Когда свет погас, Азиан увидел то, что не желал видеть больше всего. Ирия без сознания лежала на полу, сжимая в одной рукой все три осколка. А рядом с ней стоял знакомый силуэт. Его глаза фосфором сверкали в темноте.

— Древнее Зло, — произнёс Азиан.

— И я рада тебя видеть, Азиан, — её глаза полыхнули злым огнём. — Теперь Ирия Лайтс принадлежит мне, ведь она сама пришла ко мне в руки.

Азиан зарычал и зажёг в руке лисий огонь.

— Что ты сделала с ней?! — злобно прорычал лис. — Отвечай!

— Ах, бедная Ирия! — Древнее Зло, рассмеявшись, взяла Ирию на руки и начала приближаться к демону. — Если хочешь убить меня, то вперёд, если не боишься за неё.

Лис убрал пламя. Он никогда не хотел причинять вред ни душе, ни телу Ирии.

— Жаль, — улыбнулась Древнее Зло, прижимая девушку к себе. — А я хотела бы поиграть с тобой.

Она взмахнула левой рукой, и Азиана со всей силы впечатало в стену. Дела обстояли очень плохо. Лис поднялся, опираясь за выступы. Так просто он никогда не станет сдаваться! Особенно, когда жизни Ирии грозит опасность.

— Против меня ты никогда не выстоишь, — ещё один взмах Древнего Зла. Азиан снова оказался прижатым к стене. — Прости, это не самое лучшее место для могилы.

Стоило Древнему Злу с Ирией скрыться из виду, как пещера начала грохотать. Огромные валуны посыпались со всех сторон. Азиан, чуть не попав под обвал, чудом выскочил из этого проклятого места.

— Ирия! Чёрт, что же делать?

— "Даже не смей сдаваться! — в голове неожиданно раздался злой голос Другой Ирии. — Не будь слабаком, лис. Не выживешь — из ада вытащу, а потом ещё раз своими руками задушу!"

- "Спасибо за поддержку", — на лице лиса расплылась мстительная усмешка.

— "А теперь вали отсюда и спасай Ирию! А не то я сделаю из тебя воротник!"

- Отличная мотивация, — усмехнулся Азиан и со всей силы рванул бежать.

Времени нельзя терять. Нужно спасти Ирию.

Глава 17. Надвигается опасность

Ирия смогла, наконец, прийти в себя. Но когда она открыла глаза, то увидела вокруг лишь непроглядную тьму. Казалось, девушка лежала на тёмном дне колодца, где ничего не видно и ощущался лишь холод голых камней. Ирия ощутила что-то в своей руке. Разжав пальцы, волшебница увидела на ладони три сверкающих осколка.

Постепенно к Ирии стала возвращаться память. Девушка вспомнила, как они с Азианом прошли через какое-то подземелье, она взяла осколки, вспыхнул свет, а дальше… наступила тьма. Больше ничего Ирия не помнила.

— Что же произошло? Где Азиан? — приподнявшись, Ирия сложила осколки в кармашке юбки и огляделась. Вокруг царила тьма. Ничего не видно, хоть глаз выколи! Ирия ощутила лишь каменный холодный пол.

— Азиан, ты где?! Здесь есть кто-нибудь?! — прокричала в пустоту Ирия.

Вдруг послышались лёгкие, почти неслышимые шаги. Ирия обернулась и увидела этого человека. Это была девушка, её ровесница, с длинными белями волосами, с белой кожей лица, в белом роскошном платье. Она была похожа на фарфоровую фигурку, а в темноте напоминала привидение. Фиолетовые красивые, но совсем безжизненные глаза смотрели на Ирию. Они были стеклянными, как у красивой куклы.

— Элоиза? Где мы? Что здесь происходит? — спросила Ирия, подойдя к кузине. Та продолжала стоять и смотреть в никуда.

— Ирия?.. — тихо произнесла Элоиза. — Прошу, спаси меня… Я больше не могу… Только ты можешь помочь…

— Скажи, где здесь выход, — Ирия взяла маленькие, белые, почти прозрачные ручки в свои ладони. — И мы сбежим вместе! Давай! Ты же хочешь этого, так? Мэрлина, твоя мама, очень ждёт тебя. Ну же, Элоиза, пойдём.

Элоиза подняла на неё глаза. Ирия поразилась красоте её ангельского лица. Волшебница окончательно убедилась, что Элоиза невероятно похожа на Мэрлину.

— Мама? Я… я должна… — бормотала Элоиза, смотря уже куда-то себе под ноги. Вдруг девушка задрожала. Её трясло как в сильной лихорадке. Тут Элоиза вскрикнула и рухнула на пол.

— Элоиза! — Ирия бросилась к ней, чтобы помочь. Но какая-то сила в виде барьера не позволила ей приблизиться и больно ударила током по руке.

Ирия смотрела, как Элоиза кривлялась на полу, тяжело дышала, хрипела. Было видно, что девушка испытывала невероятную, страшную боль. При этом она что-то негромко бормотала, будто молила о чём-то. Но Ирия разобрала только: "Пожалуйста, не надо!"

Вдруг мощная сила отбросила Ирию дальше от Элоизы. Волшебница больно упала на каменный пол. Однако, она всё ещё видела, как Элоиза держалась за грудную клетку и терзалась, а зрачки её глаз сузились то ли от боли, то ли от безумия.

— Госпожа Древнее Зло, не трогайте Ирию! Она не при чём! — прокричала Элоиза, царапая пол ногтями.

Потом девушка резко замолчала и поникла. Ирия увидела, как её белое платье стало чёрным, что уже было знаком беды. Элоиза перестала дрожать. Она медленно поднялась на ноги и резко повернулась к девушке. Ирия снова увидела эти жуткие глаза.

— Прекрати это, Древнее Зло! Перестань мучить Элоизу! — твёрдо сказала Ирия, позабыв о страхе перед этим существом. Страх бы тут ничем не помог.

Вдруг волшебницу схватило что-то холодное, мягкое, но крепкое. Это было что-то похожее на чёрные щупальца. Они исходили из спины Древнего Зла. Щупальца сжали девичье тело и сильнее прижали к стене.

— Ты, как вижу, совсем страх потеряла, Ирия Лайтс, — низким голосом произнесла Древнее Зло. — Я напомню тебе о нём.

И Ирия вновь услышала безумный смех. Тогда она вспомнила чувство настоящего чувство ужаса.


Азиан бежал, бежал и бежал. Лис чувствовал только запах Ирии. Он не видел где и куда бежит. Всё, о чём он думал, это жизнь Ирии. Демон боялся, что Древнее Зло измучает или убьёт девушку. Только от одной такой мысли ярость вскипала в душе и давала силы бежать дальше. К тому же, Другая Ирия говорила, куда бежать.

— "Сейчас будет портал. За ним и Ирия близко. И сделай всё, чтобы с Ирией было всё в порядке!" — строго велела покровительница.

— Да понял я! — резко ответил Азиан.

Наконец, лис нашёл чёрный портал и запрыгнул в него. Демон оказался в очень тёмном пространстве. Даже с природнымострым зрением нельзя было ничего разглядеть. Тогда Азиан использовал свой природный нюх. В нос тут же ударил сладкий аромат. Он был слабым, но ощутил. И точно принадлежит Ирии.

Азиан тут же прибежал по запаху, поскольку это было единственной ниточкой к Ирии. Только бы успеть…

Тут Азиан что-то разглядел в темноте. Лис подбежал поближе и ужаснулся. Это была Ирия. Девушка лежала на холодном полу, вся бледная. Учуяв запах крови, демон заметил на волшебнице свежие раны, из которых текла свежая кровь. Азиан тут же бросился к Ирии и взял её на руки, прижав к своей груди. К его ужасу, девушка была холодной.

— Ирия! Ирия, не смей умирать!

— Не бойся, она ещё жива, — из мрака вышла Древнее Зло, зловеще улыбаясь. — Но может и умереть.

Азиан заметил в её руке нож, испачканный кровью. И не трудно догадаться, чья она. Лис яростно зарычал.

— Как ты посмела?!

Древнее Зло не ответила. Тут в её руке появился небольшой серебряный кубок, чашу которой украшали рубины и украшения в виде человеческих черепов. В кубке плескалась алая жидкость. Древнее Зло хмыкнула, залпом выпила странный напиток и с удовольствием облизнула губы. Азиан почувствовал от этого зрелища отвращение.

— М-м, знаешь, как бодрит. Ирия такая сладкая.

— Ах ты, тварь! — рявкнул Азиан и запустил лисий огонь. Но Древнее Зло легко увернулась, взлетев в воздух, и громко расхохоталась.

— Глупый лисёнок, я разберусь с тобой позже. А сейчас у меня есть другое дело!

И с громким смехом она исчезла.


Мэрлина сидела за столом в своём кабинете и писала какие-то документы. В комнате царила тишина, глава спокойно работала. Но всю идиллию прервал громкий стук в дверь.

— Войдите, — ответила глава.

В кабинет ворвался встревоженный и перепуганный Ланс.

— Что случилось?

— Мэрлина, у нас беда!

Волшебница повернулась к окну и увидела то, что что случилось.

— Не может быть…

Глава 18. Спасение

Ирия открыла глаза и тут же зажмурила их. Потому что в них мигом ударил яркий свет. Но через несколько секунд глаза привыкли к свету, и девушка, наконец, подняла веки. Она кое-как пришла в себя, поднялась и огляделась. На этот раз она оказалась в каком-то светлом большом коридоре с мраморными высокими колоннами, поддерживающие белый потолок. С черноты до белизны, очень смешно!

Ирия фыркнула (от Азиана набралась), поднялась на ноги, отряхнула юбку и ещё раз огляделась. Похоже, это не было иллюзией, но девушка прекрасно помнила, как Древнее Зло до этого её мучила и резала ножом. Крича и плача, Ирия мысленно молила только о том, чтобы Азиан успел спасти её.

От этих воспоминаний Ирия передёрнулась.

— Неужели… я умерла? — девушка на всякий случай ущипнула себя за локоть. Но, к сожалению, белое место не исчезло. Волшебница побледнела, на глазах навернулись слёзы безысходности.

— Не реви! — вдруг раздался знакомый голос. — Ты должна радоваться, что оказалась здесь! И да, ты не умерла, а просто без сознания!

- Простите, — Ирия быстро вытерла с глаз слёзы и обернулась на источник голоса. Это был неизвестный силуэт, чьего лица и фигуры нельзя было разглядеть. Но волшебница поняла, что голос силуэта был женским. И очень знакомым.

— Другая Ирия? — Ирия выдала слабую улыбку. — Слава богам, хоть ты рядом. А где мы?

— Мы во дворце богов. Поверь, ты здесь не просто так. Идём, тебя ждут!

Силуэт Другой Ирии тенью поспешили в глубину белого коридора. Ирия последовала за ней.

Коридор был невероятно длинным и казался просто бесконечным. Ирия уже начала уставать от бега, но Другая Ирия не останавливалась и продолжала вперёд лететь. И волшебница продолжала следовать за покровительницей.

Наконец, они оказались перед огромными белыми дверями. Другая Ирия взмахнула рукой. Двери распахнулись. В глаза Ирии тут же ударил яркий свет, из-за чего она зажмурилась. Другая Ирия тихо велела девушке идти туда. Ирия прикрыла глаза и пошла вперёд.

Свет перестал бить в плотно закрытые веки. Ирия открыла глаза. И поразилась увиденному. Она оказалась в огромном зале, таким же белым, как тот коридор. Те же мраморные колонны. А белый потолок был таким высоким, что, казалось, его вообще нет. Перед девушкой стоял большой мраморный трон, на котором сидел древний старец в белых одеяниях. Он поднял на Ирию глаза и мягко, даже по-отцовски нежно, улыбнулся ей.

— Я рад видеть тебя, Ирия Лайтс, — хриплым голосом произнёс старец. — Сестра, спасибо, что привела её сюда.

— Что ты! Я просто исполняла приказ царя богов! — громко ответила Другая Ирия. — От этого лиса разве чего-то дождёшься? — это уже был риторический вопрос. Но Ирии он стал неприятным потому, что оскорблял её любимого лиса.

"Другая Ирия — сестра бога Всевышнего? Интересно, кто она такая на самом деле?" — подумала Ирия. Потом она вспомнила, где находится, и быстро поклонилась царю богов. Но Всевышний на это улыбнулся и тихо рассмеялся.

— Не стоит мне кланяться, Ирия. Я долго ждал того момента, чтобы рассказать тебе кое-что важное.

— Что же? — взволнованно спросила Ирия.

— Девочка, избранная судьбой, ты владеешь великой магией — силой, способной победить Древнее Зло. Эта сила называется Великой Неизвестной Магией!

— Что? Но тётя Мэрлина мне говорила, что этой силой никто не может владеть!

— Это верно. Но потому, что она предназначена только избранным, то есть, тебе. Эта магия — единственная сила, способная одолеть Древнее Зло. Но Великая Неизвестная Магия может принести уничтожение мира, если ты впадёшь в порок.

"Теперь ясно, почему Древнее Зло хочет подчинить меня себе. Она хочет уничтожить мир, а моя сила для этого ей и нужна! Но разве её сил не хватает?" — подумала Ирия.

— Ирия Лайтс, ты должна вернуться. Твоим друзьям нужна твоя помощь. Эайст снял с тебя печать, так используй свою силу, чтобы защитить друзей! Верю, у тебя всё получится. Удачи! — Всевышний мягко улыбнулся.

Ирия почувствовала, как её потянуло куда-то назад. Свет в глазах померк.


Азиан не знал, что ему делать. Идти и искать отсюда выход было рискованно, поскольку Ирия всё ещё находилась в критическом состоянии. Маленькое девичье тело было таким хрупким и холодным. Лис крепче прижал девушку к себе, пытаясь согреть её своим телом. Он чувствовал её слабое дыхание, каждый удар маленького сердца. Демон молил, чтобы Ирия выжила.

В нос всё ещё бил металлический запах крови. Её крови. Красная субстанция ручейками текла из ран по белой коже. Азиан зарычал от злости и собственного бессилия. А запах свежей крови уже раздражал всю сущность демона. Лис вздохнул и лизнул рану. После чего он принялся старательно и осторожно зализывать раны девушки, чтобы хоть как-то облегчить ей боль. А её кровь действительно такая сладкая…

Вдруг Ирия тихо замычала и зашевелилась. Открыв глаза, девушка сразу почувствовала на себе странное тепло, лёгкую боль и что-то мокрое. Но лишь окончательно придя в себя, волшебница поняла, что её кто-то лижет. Было мокро, жарко и щекотно…

Тут она увидела перед своим носом знакомые пушистые чёрные ушки. Догадка мгновенно пронзила светлую головушку. Ирия закричала и ударила лиса по голове.

— А-А! Что ты делаешь?!

— Ай, ты чего дерёшься?! Я помочь хотел! Ты и так была на грани смерти! — вспылил Азиан.

Через несколько секунд Ирия полностью осмыслила всю ситуацию и почувствовала вину перед лисом.

— Прости, я испугалась. А что случилось?

— Древнее Зло обрела силу, выпив твою кровь. А потом она куда-то исчезла.

— Она у "Лайт-Дарк". Наши друзья в беде! — Ирия вскочила на ноги. Вспомнив, она использовала магию исцеления и залечила все раны на теле. Азиан облегчённо выдохнул от этого.

— Быстрее, Азиан, поспешим! Золотой феникс!

Из рук волшебницы вылетел золотой огонь. Пламя приняло форму гигантской золотой птицы с длинным, пышным хвостом и хохолком, изящным клювом, стройными когтистыми лапами и пламенными крыльями. Это был почти настоящий феникс.

Ирия запрыгнула на магическую птицу. За ней Азиан взобрался на это чудо. Тогда птица взмахнула крыльями и молнией полетела в Маг-Питер.

Глава 19. Бой

Мэрлина ожидала увидеть чего угодно, но только не это. Небо закрыли чёрные грозовые тучи, где-то вдалеке гремел гром. Но взгляд волшебницы был устремлён на один силуэт, парящий высоко в небе. Сильный ветер трепал чёрную пышную ткань платья и серебристо-белые волосы. Мэрлина чувствовала такую мощную, злую силу, что у неё заболела голова.

— Это Древнее Зло? — Ланс, тоже смотря в окно, узнал силуэт. Он видел врага только раз, но запомнил эти чёрное платье, белоснежные волосы и жуткие глаза. Это точно была она, Древнее Зло!

— Ланс, немедленно зови всех! — приказала Мэрлина и помчалась во двор. Ирия и Азиан ещё не вернулись, а враг уже здесь! Глава поняла: защита города и гильдии сейчас только в её руках.

Когда Мэрлина выбежала во двор гильдии, Древнее Зло уже стояла там. Она, устроив руки на бёдрах, оценивающе разглядывала здание гильдии. Ведь она присутствовала здесь впервые.

— Миленько, — сказала Древнее Зло и затем обратила внимание на Мэрлину.

— Спасибо за комплимент, — ответила та с холодной улыбкой. Конечно, волшебница боялась этого существа, но злость на Древнее Зло и боль за дочь затмевали страх.

— Что тебе нужно, Древнее Зло? — холодно спросила Мэрлина. В это время за главой собрались все члены гильдии и ждали следующих указаний.

Древнее Зло усмехнулась.

— Вы всегда встречаете гостей всей толпой? — в голосе Повелительницы Хаоса прозвучала язвительность.

— Маргарита говорила то же самое, — Мэрлина сложила руки на груди. — А ты одна гостья, или есть кто-то ещё?

— Хе-хе, люблю дерзких, — хихикнула Древнее Зло. — Нет, я сегодня одна. Мне не нужны попутчики.

— Ты так уверена в своих силах? Ведь ты всегда используешь Орден Зла, как марионеток, — съязвила Мэрлина. Она понимала, что это гиблое дело, но по другому не могла выразить злость.

Древнее Зло подняла взгляд. Всех пригвоздило к месту от её ледяного взора. Острые иглы фосфоритных глаз пронзали в душу, вселяя ледяной ужас.

— Ты сомневаешься в моей силе, глупая смертная? — Древнее Зло вытянула вперёд руку и резко разжала пальцы.

Вдруг свет исчез. В ушах зазвенело. Земля задрожала под ногами. Гильдийцы почувствовали приближающийся страшный конец. Смерть буквально стояла перед ними. Ещё чуть-чуть — и земля вообще пропадёт. Казалось, все сейчас провалятся в адскую бездну. Посреди всего этого хаоса стояла Древнее Зло и зло улыбалась.

Вдруг Мэрлина выпрямилась и взмахнула рукой. В следующий миг разрушительный хаос исчез, будто ничего не было. Однако вместе с этим исчезли Древнее Зло и Мэрлина.

Их обеих перенесло на окраину Маг-Питера. Мэрлина своей магией перенесла себя и Древнее Зло подальше ото всех, чтобы никто не пострадал. Волшебница твёрдо решила бороться до конца, пока не вернутся Ирия и Азиан. Она знала, что они обязательно вернутся.

— А ты неплоха, Мэрлина Магнольская, — Древнее Зло смахнула с платья пыль. — Все, кто видел мою иллюзию "кошмар", сходили с ума и погибали.

"Что она задумала?" — Мэрлина встала прямо и приготовилась к любому действию врага.

Но Древнее Зло не двигалась и спокойно улыбалась.

— Ирия Лайтс и Азиан мои. Они долго скрывались у тебя. Почему ты защищала их?

— Потому что они — мои самые близкие люди, — спокойно ответила Мэрлина.

— Вот как… По-моему, ты больше похожа на пустышку, что бросила свои обязанности будущей правительницы и проживает жизнь впустую.

— Кто бы говорил, Древнее Зло. Ты — злой дух прошлого. Тебе не кажется, что мешать жить другим некрасиво? — усмехнулась волшебница.

Похоже, эти слова разозлили Древнее Зло. Она перестала улыбаться, её глаза поледенели. В воздухе повеяло холодом и смертью. Мэрлина всем телом содрогнулась от ужаса.

— Все вы — марионетки богов, а ваша жизнь — ничто. Только я управляю своей собственной волей. Какой-то марионетке не понять! — заявила Повелительница Хаоса.

— Я не марионетка. Я по своей воле шла по жизненному пути. Поэтому… я тебе не проиграю!

Мэрлина подняла твёрдый, полный решимости взгляд. Древнее Зло на это оскалилась. Вокруг них закружили светлая и тёмная аура. Обе окончательно решили биться до конца, ни на жизнь, а на смерть!

Из спины Древнего Зла вылетели чёрные щупальца и полетели в сторону Мэрлина. Женщина отбежала, спасаясь от хватки щупалец и быстро сколдовала: "Алхимическая защита!" Перед волшебницей появилась толстая, полупрозрачная, золотистая стена. Червеподобные отростки ударили в стену. Но барьер выдержал силу их атаки.

— Ха, какая крепкая стена! — усмехнулась Древнее Зло и нанесла уже магический удар. По магической стене пошли трещины. И Древнее Зло нанесла физический удар. Стена не выдержала и громко разбилась на осколки.

— Попалась! — оскалилась Древнее Зло, собираясь нанести последний удар.

Но Мэрлина за один миг исчезла и оказалась за спиной врага, что удивило Древнее Зло. Волшебница атаковала, но Древнее Зло среагировала и ловко отскочила назад. Рукав платья сгорел, на белой коже руки появился ожог. Королева Отчаяния раздражённо и досадно посмотрела на пострадавшую руку.

— Как быстро… Или это я замедлилась? — произнесла она, а её рука вылечилась и рукав восстановился.

Мэрлина взмахнула руками. Древнее Зло схватили и спутали толстые золотые путы. Они крепко сжали тонкое девичье тело, до хруста сустав. Мэрлина напряглась, прикладывая ещё больше сил в эту магию. Наконец, Древнее Зло обмякла и затихла.

Вдруг она злобно захихикала и подняла безумный взгляд.

— Ты бессильна.

Вспышка, — и Древнее Зло с рыком освободилась, разбив путы. А на Мэрлину налетела мощная волна. Женщину отбросило на несколько метров. Она рухнула на землю и уже не могла встать из-за сильной боли. Казалось, все кости в теле сломались и смешались в песок.

Древнее Зло левитировала и мягко опустилась на землю рядом с женщиной. Она смотрела на неё так, будто на жалкое ничтожество.

— Только барьеры и поддерживающая магия? Ты оставила свои обязанности и сломала клыки на этом дне! Такая, как ты, никогда меня не победит!!

Тяжело дыша, Мэрлина еле приподнялась, оперевшись об локти. Она испытывала невыносимую боль. Казалось, всё внутри сломалось и перемешалось в единую массу. Древнее Зло оскалилась и протянула руку, чтобы покончить с ней.

Вдруг раздался грохот и вспыхнул ослепительный свет. В воздухе запахло палёным и вспыхивали искорки.

— Молния? — на лице Древнего Зла застыло изумление. Она не ожидала такого.

А Мэрлина уже стояла на ногах. Она была потрёпана, ранена, утомлена, но с решимостью в глазах и с дерзкой улыбкой на губах.

— Это я-то сломала клыки? Я докажу обратное! — бросила вызов Мэрлина и зажгла в обеих руках грозовые огни.

Бой возобновился.

Мэрлина запустила мощную голубую, шаровую молнию. Но Древнее Зло зажгла на правой руке чёрное пламя и отбила молнию. Молния улетела в сторону и взорвалась. Противницы образовали защитные барьеры, чтобы защититься.

— И это всё? — с издёвкой спросила Древнее Зло.

— Нет, не всё. Молниеносные лезвия! — прокричала Мэрлина. На Древнее Зло налетело несколько мощных молний. Раздался дикий, предсмертный крик. Мэрлина ударила молниями ещё раз. Затем ещё раз и ещё. Она не могла дать Древнему Злу возможности хоть как-то сбежать. Последний удар был самым мощным, на который Мэрлина была способна. А потом всё прекратилось.

Тяжело дыша и едва держась на ногах, Мэрлина опустила руки и расслабилась. Пот со лба ручьями стекал по её лицу. Женщина кашлянула. Она истратила все силы на магию. Но это заклинание было очень мощным и должно было полностью уничтожить врага.

Перед волшебницей предстало огромное кровавое месиво. Пахло горелым. Землю окрасило озеро тёмно-красной крови с кусками плоти и костями. И Мэрлина знала, что это такое. От такого на душе стало больно и противно. Женщина еле сдержала порыв тошноты и слёзы.

— Прости меня, Элоиза, — прошептала Мэрлина, с виной смотря на остатки дочери. — Но я сделала это ради Ирии, Азиана и других. Иначе не одолеть Древнее Зло…

Вдруг Мэрлина заметила среди кровавого озера маленькую беленькую ручку. Она шевелилась! Затем появилась вторая такая же рука. Они шевелились и цеплялись за землю. Потом появилась голова с белыми прядями. Её лицо было окрашено кровью, а рот был растянут в безумной улыбке. А затем плоть, кровь и кости собрались в фигуру и покрылись девственно-белой кожей.

— Не может быть… — шокировано прошептала Мэрлина и от бессилия упала на колени.

Через мгновение перед ней стояла и улыбалась Древнее Зло. Совершенно живая и невредимая.

— Такие раны быстро заживают, — произнесла Повелительница Хаоса.

У Мэрлины больше не было сил, чтобы говорить или вообще двигаться. Чёрные щупальца схватили её и прижали к земле, а белые ручки крепко держали её голову. Сейчас Мэрлина видела только красивое девичье личико со сверкающими страшными глазами и с безумным оскалом.

"Она не дух и не бог. Она настоящее бессмертное чудовище!" — подумала волшебница.

— Я появилась с этим миром. Я то, что вы называете ужасом и кошмаром, злом и ненавистью.

Кончики щупалец поползли по лицу Мэрлины. Женщина не знала, что делать, и уже сдалась. Её ждал ужасный конец.

"Простите меня, ребята."

Вдруг вспыхнул яркий свет. Древнее Зло зашипела и отпустила жертву. Мэрлина почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили её.

— Тётушка Мэрлина, ты как? — раздался знакомый голос. Мэрлина открыла глаза и увидела Ирию и Азиана. Они глядели на неё с беспокойством.

— Ирия? Азиан? Слава богам, вы в порядке. Вы вернулись! — Мэрлина выдала слабую, но счастливую улыбку.

— Дура, каково лешего ты дралась одна и с ней? — недовольно фыркнул Азиан.

Ирия повернулась к Древнему Злу. Но той уже не было. Видимо, вдоволь по развлекавшись с Мэрлиной, она удалилась. Что именно она преследовала этим, Ирия не могла ответить. Но сейчас это не было важным. Главное, они с Азианом успели вовремя и спасли Мэрлину и Маг-Питер от гибели. В этот раз Древнее Зло не успела ничего сделать, и поэтому отступила. Однако Ирия знала, что это на время.

Но сейчас у девушки и Азиана были дела поважнее. Им нужно было позаботиться о Мэрлине.

Глава 20. Ночь воссоединения

После боя троица вернулась в гильдию. Истратив почти все силы, Ирия очень устала. Азиан донёс утомившуюся и раненую Мэрлину до лечебную комнату и отдал на попечение Леры. Друзья были удивлены пришедшим, но и испытали невероятную радость. Они вернулись, они живы!

Ирия легла на диван и укрылась пледом. Лера лечила раны Мэрлины, а Фрай и Джесси помогали ей. Лиам принёс целительнице целебных трав. Азиан сидел рядом с Ирией, сторожа её покой, и рычал на Винсента и Ива, которые переживали за девушку и ругалась на лиса. Ланс сидел на кресле, о чём-то размышляя и порой протирая очки. От скуки Лоли пыталась достать мага, но он не обращал на неё внимание. Из-за чего полуэльфийка обиженно дулась. Кайл и Иоак тихо спорили между собой; Хак пищал и пытался кого-нибудь укусить. Рейя предпочла побыть в тишине, поэтому ушла из гостиной. Азуса стояла и смотрела в окно. Естественно, о чём думала вампирша, знала только она сама.

Тут Азуса заметила Аками, которая стояла у порога, облокотившись об стенку, и тихо с кем-то разговаривала. Её собеседником был Креволл, который сейчас был в облике катаны. Хранительница и демон что-то обсуждали друг с другом. Но Азуса считала, что это не её дело, и вернулась в свои мысли.

Аками вышла из гостиной и ушла в свою комнату. Хранительница закрыла за собой дверь, сняла плащ, стянула с себя перчатки и сапоги, положила меч на кровать и сама опустилась на кровать. Через мгновение вместо катаны на постели лежал привлекательный парень, коим являлся Креволл. Демон потянулся и лениво повернулся к Аками. Его хозяйка о чём-то думала, смотря перед собой.

— В чём дело, Аками? — спросил Креволл, приняв сидячее положение.

— Ирия пробудила Великую Неизвестную Магию, — сказала хранительница. — Теперь она должна научиться контролировать свою силу и одолеть Древнее Зло. Это будет очень не просто. Но… — она резко замолчала, напряжённо глядя вперёд.

— Что "но"? — не понял демон.

— Я знаю легенду о девушке, избранной судьбой. Тогда всё закончилось трагично, хоть Древнее Зло была побеждена. Но если это история повторится, то погибнет не только Ирия, но и весь мир!

— Хм-м. То есть, нельзя допустить того, чтобы Ирия влюбилась в Первого Апостола Зла, так? — уточнил Креволл, почесав затылок.

— В этом-то и проблема! Мир огромен и в нём живут все Апостолы. А ими может быть кто угодно! Мы должны найти и уничтожить их раньше Древнего Зла. Но если Ирия встретит Первого Апостола Зла и влюбится в него, то… на всем придёт конец! — горячо выпалила Аками.

— Аками, ты что, умом тронулась? — скептически фыркнул Креволл. — Предлагаешь запереть Ирию под замок, пока мы не уничтожим всех Апостолов? Хватит трусить! Даже если Ирия встретит Первого Апостола, её непременно защитит Азиан! Лис куда страшнее Апостолов будет.

— Ты прав, извини. Спасибо, Креволл, — улыбнулась Аками.

— Всегда пожалуйста, — ухмыльнулся демон, очень довольный собой.

— Что вы так интересно обсуждаете?

Неожиданно в стене образовалась воронка портала, из которой тут показался знакомый молодой человек, если его можно было так назвать.

— Вархайт! — Аками сначала удивилась, а потом смущённо покраснела.

— И я рад тебя видеть, Аками. Привет и тебе, Креволл, — приветливо улыбнулся божество.

Креволл посмотрел на них и, заметив влюблённые взгляды, ухмыльнулся.

— Понятно, что тут назревает. Ладно, не буду вам мешать.

Демон поднялся с кровати, открыл свои крылья и исчез. Парочка осталась одна.

Прошло несколько минут неловкой тишины. Аками первая прервала паузу.

— Зачем ты пришёл? Случилось что-то важное?

— Я пришёл к тебе. Хотел увидеться с тобой.

Аками внимательно посмотрела на него. Потом она крепко обняла его. Вархайт обнял её в ответ. Хранительница плотнее прижималась к груди возлюбленного, чувствуя тепло и слыша сердце. Его дыхание и тёплые сильные руки приносили покой. Так держа друг друга в объятиях, они опустились на кровать.

Дальше влюблённые говорили обо всём на свете. Больше всего Аками рассказывала о своей жизни в гильдии. Вархайт внимательно слушал её и часто задавал всякие вопросы, на которые она с удовольствием отвечала. Так они болтали несколько часов, держа друг друга в объятиях. Они словно боялись оторваться друг от друга и опять потеряться на несколько столетий.

Влюблённые не наблюдали часов. Когда они больше не знали, о чём ещё говорить, за окном уже царил вечер.

— До сих пор не верю, что это не сон. Мне кажется, что я сейчас проснусь и ты исчезнешь, — прошептала Аками.

— Нет, я никуда не исчезну, — ответил Вархайт.

Аками оторвалась от его груди и поцеловала. Кажется, целая вечность прошла с того времени, как они целовались последний раз. Мозг заволокло приятным туманом, сердце стучало в сладкой истоме… Аками почувствовала в животе тех самых порхающих бабочек. И им сейчас абсолютно никто не мешал.

Аками оторвалась от Вархайта. Она ослабила шнурки топика, придерживая ткань на груди, и смущённо посмотрела на возлюбленного. Вархайт удивлённо смотрел на неё.

— Что ты делаешь?

— Мы любим друг друга. Я очень долго ждала. Ты тоже хочешь этого, так?

Вархайт приблизился к ней и посмотрел в глаза.

— Ты точно уверена? Я не хочу принуждать тебя. Ты занималась этим раньше?

— Нет, — щёки девушки загорелись от смущения. — Но я готова к этому. Только с тобой…

Их губы вновь слились в поцелуе, в более страстном и горячем. Аками отбросила топик, полностью открывая грудь, и помогла Вархайту снять рубашку.

Вархайт подхватила Аками и повалил на кровать. Парень и девушка сняли с друг друга последнюю одежду и принялась разглядывать друг друга. Аками лежала под Вархайтом, тяжело дыша и стыдливо краснея. Её длинные чёрные волосы раскидывались по подушке и простыне, небольшая упругая грудь с розовыми сосками вздымалась при каждом вдохе, подтянутый живот, упругие бёдра и стройные ноги. Девушка разглядывала возлюбленного, стараясь запомнить каждую часть его тела. Широкие плечи и узкие бёдра, сильные руки, сильный, идеальный торс… А дальше она боялась смотреть, зная, что есть в самом низу у каждого мужчины.

— Ты очень красив… — прошептала Аками, смотря уже ему в глаза.

— А ты ещё прекрасней… — ответил Вархайт и быстро поцеловал её в губы, сминая их конторы и запоминая вкус. А потом одарил горячими поцелуями её скулы, лоб и подбородок.

Когда Вархайт опустился к шее, Аками закинула голову и резко выдохла. Вархайт целовал и покусывал, оставляя на бледноватой коже засосы. Могли остаться и синяки, но сейчас обоим было всё равно.

Вархайт положил руки на груди и принялся массировать и мять их, ощущая мягкость и упругость. Пальцы будто просачивались в грудь. От таких резких движений Аками тяжело и горячо задышала, еле сдерживая стоны. Потом парень коснулся губами твёрдый сосок и прикусил его, а затем повторил это со вторым. А потом принялся сосать грудь. Аками не сдержалась и громко застонала.

Руки перешли на бёдра и сжали, оставляя следы. Аками закинула ноги на бёдра парня, прижимаясь ближе.

Вархайт провёл рукой по лону и, ощутив горячую влагу, понял, что девушка готова. Он коснулся своего паха и почувствовал большую, горячую, пульсирующую плоть. Он тоже был возбуждён и готов к главному. Приставив орган ко входу влагалища, Вархайт потёрся об него. Аками, ощутив иное, вздрогнула и напряглась.

— Расслабься… — шепнул Вархайт ей в ушко, лизнув мочку. Девушка кивнула и попыталась расслабиться.

Вархайт сцепил их руки и начал входить в девушку, медленно проталкиваясь. Миг — и Аками пронзила резкая боль. Девушка зашипела, сдерживая вскрик боли, но слёзы предательски выступили на глазах. Парень подождал терпеливо, пока она привыкнет к новым ощущениям, а потом стал в ней двигаться. Он старался делать это медленно и аккуратно, но внутри девушки было так горячо и узко, что сносило крышу. По бёдрам Аками стекала кровь — символ её невинности.

Тут Аками громко застонала, схватив плечи Вархайта и царапая ему спину. Парень зарычал и стал двигаться быстро и резко. Его орган толкался до некой точки внутри, их тела охватил тяжёлый жар. В комнате слышались стоны, тихий рык и хлюпанье при столкновении тел.

— Ах… Ахх… Ахха! — Аками стонала, не сдерживаясь.

Вархайт сделал ещё несколько глубоких толчков. Последний толчок, громкий стон, и они кончили, после чего он вышел из девушки и повалился рядом на постель.

Гениталии обоих покрывали кровь и белой семенной жидкостью. Пара устало лежала на кровати, тяжело дышали и смотрели друг на друга.

— Тебе было… хорошо? — первым нарушил тишину Вархайт.

— Это было приятно, — ответила Аками и быстро поцеловала любимого.

Девушка и парень прижались друг к другу и вскоре заснули под ритмичные стуки сердец. Всё, что им хотелось, это просто быть вместе и наслаждаться теплом и любовью друг друга…

А на следующий день Аками не нашла Вархайта в комнате. Он исчез, словно произошедшее ночью было сном. Но Аками знала, что это не сон, поскольку остались боль в низу живота и тепло на постели.

Глава 21. Начало дня

Давайте вернёмся на несколько дней назад, сразу после того, как Ирия и Азиан отправились в путешествие. Что же делали их друзья, пока не было тех двоих?

— Фрай, когда работать начнёшь? — Ланс уже два часа пытался расшевелить вечно отлынивающего от работы друга.

— Да ну тебя, Ланс. Мне сейчас не до этого! — отмахнулся юный повелитель косы. — Мне больше интересно, где находится Лера?

— Так переживаешь за свою любимую? — хмыкнула Джесси. В гильдии уже все знали, что Фрай и Лера стали парой, и были рады за них. Особенно больше всех за парочку радовалась Джесси. Она давно знала, что между её напарником и целительницей есть чувства.

— Лера более сильная, чем кажется, — произнесла Мэрлина, на миг оторвавшись от бумаг.

— Правда? Благодарю за добрые слова, Мэрлина, — неожиданно раздался звонкий голос у дверей. — Прошу прощения за опоздание, — в гостиную вошла Лера, несся на руках большую, тяжёлую, мраморную статуэтку пегаса. Все удивлённо повернулись и буквально застыли в тех позах, в которых находились до этого. У Иоака от удивления некрасиво открыл рот и его любимая сигарета полетела вниз, но её поймал и съел Хак. Лиам едва не выронил полнос с чаем. Джесси и Лоли дружно потерли глаза, чтобы убедиться, что это не иллюзия, а Ланс выронил стопку бумаг. Даже на лицах Азусы и Аками мелькнуло удивление. Ведь как такая хрупкая девушка может нести такую тяжёлую статуэтку?

— Лера? — ошеломлённо произнёс Фрай и, подойдя поближе, посмотрел на статуэтку. — Мои глаза меня не обманывают?

— Могу полечить их, Фрай, — улыбнулась целительница. — Может, поможешь мне?

— К-конечно, — всё ещё не отойдя от шока, сказал Фрай, слегка заикаясь, и взял статуэтку с рук Леры, поставив на стол. Тем временем целительница склонилась над бумагами и как ни в чём не бывало принялась их собирать.

— Ланс, опять много работы набрал? — укоризненно спросила Лера, протягивая ему аккуратно сложенные листы бумаги.

— Я же для всех стараюсь, — краснея, ответил маг.

— Это из-за Фрая? — Лера подозрительно покосилась на своего парня. Молчание и опущенный в пол взгляд стали ей ответом. Целительница возмущённо фыркнула и подошла к нему. — Фрай, убедительно прошу тебя заняться работой, а не отлынивать от неё. Тем более, Мэрлина здесь.

— Как скажешь, Лера. Только можно мне яблок в карамели? — Фрай подмигнул девушке.

— Нет, — отрицательно покачала головой та. — Пока ты не сделаешь задание, будешь сидеть без сладкого. И на свои запасы сладкого не надейся, я вытащила все твои заначки.

— Да ты, оказывается, ведьма, Лера! И я тебя ещё люблю! — оскорбился Фрай и пошёл куда-то, что-то бурча себе под нос о злых девках.

— Спасибо, Лера, — поблагодарил Ланс. — Не думал, что Фрай тебя послушается.

— Ланс, в следующий раз просто пригрози ему отобрать все его сладости, ведь он не может без них, — посоветовал Лера, улыбнувшись. Больше сдерживаться Лоли не могла и расхохоталась в голос, вцепившись в Джесси. Лера пожала плечами и повернулась к Мэрлине. И тут она заметила поднос в руках Лиама. Она тут же подскочила к нему.

— Прости меня, Лиам! Это моя обязанность готовить пищу, но я случайно проспала и тебе пришлось самому делать чай.

— Да не переживай так. Ты же знаешь, я люблю готовить чай, — улыбнулся юноша и, поставив поднос, погладил Леру по головке.

— Мне до твоего уровня в чайном деле далеко, — с лёгкой завистью вздохнула Лера.

— Лера! — наконец подала голос Мэрлина, которой не понравилось, что её подопечные отвлеклись от работы. — Возьми эти письма и отнести в почтовый дом.

— Хорошо, — кивнула целительница и побежала выполнять поручение. Как только за ней закрылась дверь, Фрай оторвался от выбора задания и немного задумчиво произнес:

— Что это с Лерой? Она сегодня немного другая.

— Фрай, а ты не мог догадаться, что любовь способна менять людей? — ухмыльнулся Винсент.

— Займитесь работой! — фыркнула Мэрлина, однако её впервые проигнорировали.

— Мэрлина, работа не убежит, а у нас появился повод для раздумий! — отмахнулся Фрай. — Я вот думаю, зависят ли деяния от чувств?

— Зависят, без них никак. Главное, чтобы эти чувства не повергли человека в порок. Иначе человек потеряет свою человечность, — спокойно ответила глава, не отрываясь от бумаг.

— А что тогда произойдёт с человеком? — удивилась Джесси, не совсем понимая слов Мэрлина.

— Они становятся монстрами, — пояснил вместо главы Фрай. Он ещё не простил, что его лишили лакомств. Ведь пока никто не видел, он проверил свои тайники и они действительно были пусты.

Сегодня предстоял весьма интересный денёк, понял Фрай.


Лера возвращался в гостиную, счастливо улыбаясь. Сегодня был немного странный день, но всё равно хорошим. Подходило время завтрака и Лера торопилась на кухню, расположенную рядом с гостиной. Обычно на ней властвовала целительница, а другие выполняли мелкие поручения, типа картошки почистить или овощи вымыть. Но сегодня она решила приготовить завтрак сама. Просто Лера хотела порадовать друзей. Несмотря на то, что она жила в гильдии всего два года, но за это время успела искренне привязаться к ним. Они заменили ей настоящую семью.

— Я вернулась, — улыбаясь, поприветствовала всех Лера. — Я всё сделала, Мэрлина.

— Замечательно, — кивнула глава.

Лера заметила, что Лиама нет, а это означало…

— Завтрак! — воскликнула она и ринулась на кухню. Как она предполагала, там вовсю хозяйничал Лиам в розовом передничке. Лера тихо хихикнула. Но её услышали.

— Что-то не так, Лера?

— Ничего, просто ты мило выглядишь в этом передничке.

— Вот как, спасибо, — улыбнулся юноша. Потом он снял передние и торжественно надел его на Леру, завязав сзади верёвочки в красивый бантик.

— Я пойду, не буду тебе мешать, — сказал Лиам и ушёл из кухни. А Лера принялась за готовку.

Через час в столовой все сидели за накрытым столом. Сегодня на завтрак были суп, белый хлеб, жаренная рыба, рис с овощами, сладкие булочки и зелёный чай.

Все были поражены такому застолью. Фрай сначала хотел взять булочки, но Лера легонько стукнула его по рукам и укоризненно покачала головой. Ланс хихикнул, за что получил сердитый взгляд от друга.

— Ты молодец, вкусно приготовила, — с одобрением сказала Мэрлина, прожевав кусочек рыбы. Лера засветилась от радости и поблагодарила, а потом сама присоединилась к трапезе.

— Лера, ты великолепна! — восхищённо произнёс Фрай. — Ты как думаешь, Мэрлина?

— Ешь и возвращайся к работе. Устроил тут нелепую сцену, — сердито фыркнула глава.

— Тебе ведь тоже понравилось, Мэрлина? — ухмыльнулся Фрай и сразу же поплатился за свои слова. Его булочки неожиданно оказались несъедобными. Фрай обиженно посмотрел на главу.

— МОИ БУЛОЧКИ!

Глава 22. Проверка

После завтрака все продолжили заниматься своими делами, то и дело поглядывая на убирающуюся Леру. Особо важных дел сегодня не было, поэтому Лера решила воспользоваться случаем и устроить генеральную уборку. Для этого нужно было приобщить всех. Вот только ребята не знали, а сама целительница набиралась смелости. Но не вечно же смахивать пыль с полок? Поэтому, глубоко вздохнув, Лера ровным голосом обратилась к главе:

— Мэрлина, ты бы не могла на некоторое время покинуть гостиную?

— Зачем? — глава на миг оторвалась от бумаг и проницательно взглянула в глаза девушке. Под таким взглядом соврать просто невозможно, но Лера и не собиралась.

— Я хочу с ребятами убраться в гостиной, а с твоим присутствием это невозможно, — честно ответила она.

— Раньше хорошо получалось, — возразила Мэрлина.

— Я имею ввиду генеральную уборку, а не текущую, — поморщилась Лера. — Давно надо было здесь хорошенько прибраться, да как-то руки не доходили. Окна грязные, стены не мытые и вообще кошмар! Да и поуютнее её надо сделать, а то прямо как в казарме.

— Лера, мы же всегда заняты. Какое там "поуютнее", — мягко напомнил Фрай.

— Так мы это исправим! — задорно воскликнула Лера. От того, как заблестели её глаза, Фрай попятился. Он никогда не любил трудиться, и уборка входила в его список нелюбимых дел. А в голове Леры уже возникло множество идей, как приоброзовать общую комнату.

— Лера, что ты задумала? — в отличие от Фрая, Джесси заинтересовалась. Несмотря ни на что, что-то детское в ней оставалось и это что-то проснулось.

— Ну, — целительница снова задумалась. — Хотя бы цветов что ли поставить?

— А какие? — теперь поинтересовался Лиам.

— Не знаю. Идея! Надо собрать букет из наших любимых цветов. Вот например, какие цветы тебе нравятся тебе, Джесси?

— Мне? — та задумалась. — Я люблю георгины. А ты, Лиам?

— Мне нравятся красные циннии, хотя я люблю все цветы, — немного смущённо ответил садовник. Лера повернулась к остальным и в первую очередь посмотрела на их главу.

— Гортензия и роза, — не отрываясь от бумаг, Мэрлина ответила, каким-то образом почувствовавшая на себе взгляд.

— Львиный зев, — усмехнулся Иоак, покуривая сигарету. — Ну-ка, Кайл, а какие твои любимые цветы? Чтобы знать, что преподносить.

— Я тебе не девушка, чтобы мне цветы дарить! — вспылил Кайл, но потом, уткнувшись взглядом в стол, всё же тихо сказал: — Лаванда.

— Ланс?

— Раз так, то подсолнух.

Как выяснилось, Фраю нравятся орхидеи, Рейи — пионы, Винсенту — лотосы, Лоли — одуванчики, Азусе — хризантемы, Аками — незабудки, Креволлу — тигровые лилии. Мэрлина сказала, что Ирия любит розы и лилии, а Азиану нравится редкий и загадочный ликорис. А Ив пробормотал что-то о кошачьей мяте, но Лера отказалась от неё.

— А твои любимые, Лера? — с любопытством поинтересовался Фрай.

— Мои? Я люблю ромашки. Значит так, сначала уборка, а потом — цветочный магазин (в нашем саду все цветы вряд ли найдутся).

— Может, сначала в магазин? — попросил Иоак. Лера подозрительно на него посмотрела и, заметив честный и невинный взгляд, улыбнулась.

— Хочешь спрятать свою эротическую литературу, чтобы я случайно не выбросила? — после таких слов целительницы воцарилась тишина. Иоак недовольно посмотрел на неё, да так, что та невольно попятилась к Фраю в надежде, что тот её защитит.

— А я и не знала, Иоак, — хмыкнула Мэрлина, наконец отложив бумаги. — Что ещё тебе известно, Лера?

— Много чего, в конце концов, я уже два года с вами, а наблюдательности мне присуща, — пожала плечами та, не заметив скрытого подтекста в вопросе главы.

— Много компромата собрала? — ухмыльнулся Иоак, но как-то недобро. А Лера уже поняла, к чему вёлся разговор.

— Нет, что ты, — замахала руками она. — Эта информация только для личного пользования.

— Иоак, я, конечно, всё понимаю, но это… уже переходит все границы, — Мэрлина говорила очень спокойно, но от её голоса просто веяло страшным холодом, из-за которого все передёрнулись.

— А я говорил! Говорил, что он извращенец! — подал голос Кайл.

— Ах ты, мелкий! — Иоак хотел накинуться на младшего товарища, но его успела остановить Лера с криком: "Марш за тряпкой и ведром!" Остальные тоже перестали бездельничать и принялись за уборку. Кто-то принялся пол мыть, кто-то стены и потолок, кто-то смахивать пыль с мебели и предметов, а кто-то отправился стирать шторы.

— Лера, тебе помочь? — мягко спросил Лиам, когда Лера собралась мыть стёкла окон.

— Не нужно. Просто займитесь своими обязанностями.

Мэрлина незаметно улыбнулась. Без Ирии и Азиана в гильдии стало тоскливо. Но видя оптимистичный настрой подопечных, она не грустила. Она уже отправила заколдованную куклу Ланса за теми двумя и была немного спокойна. Но прежде, чем уйти из гостиной, Мэрлина строго предупредила: "Лера, я разозлюсь, если что-то с бумагами на столе случится".

— Тогда может возьмёшь их с собой, Мэрлина? — опасливо спросила Лера. Мэрлина всегда была страшна в гневе. А получать наказание за уборку как-то не хотелось.

— Нет. Считай это своим заданием. И всем крупно не повезёт, если я замечу непорядок или грязь в комнате. Учись отвечать за свои слова.

— Я знаю, всё будет в порядке. Спасибо, что доверяешь мне.

Как только Мэрлина ушла, Лера взяла на себе главенство над процессом уборки. Целительница сказала всем продолжать убираться, а сама вернулась к мытью окон. И никто не посмел ей возразить.

Тихо напевая что-то себе под нос, Лера тщательно протирала подоконник. Кто бы что бы не говорил, но у всех в гильдии имелись свои привычки и слабости. Вряд ли кто бы догадался, что Ланс любит делать куклы. Фрай и Иоак являлись большими любителями женщин, а Джесси тайно почитывала любовные романы для взрослых. Рейя — большая сладкоежка. Винсент ни за что не признается, что любит женские романы. Мэрлина увлекается детективами. Лиам, помимо растений, ещё любит кошек и собак. Азуса тайно носит откровенное нижнее бельё. Кайл мечтает встретить свою настоящую любовь. Аками любит много спать. Креволл — тайный полтергейст. Лоли может выпить много напитков. Ив играет с клубками. Ирия любит милые вещички. Азиан тщательно ухаживает за своим хвостом (сколько шампуней и щёток для волос у него в ванной!). Это Лера знала уже давно. А когда поняла, то привязалась всей душой к гильдии, ради которой могла сделать что-угодно.

Наконец закончив с уборкой и удостоверившись, что с бумагами всё в порядке, Лера отправилась в цветочный магазин, в то время как друзья остались отдыхать. Тогда же вернулась Мэрлина.

— Действительно чисто, — удовлетворительно сказала она, окинув помещение взглядом. — Я довольна всеми вами, ребята.

— Что я слышу, Мэрлина? Ты так ещё никогда не хвалила, — тут же засуетился Фрай. За что получил щелбан в лоб. — Больно! За что?

— Слишком громко говоришь. Хорошо, после проверки решится её судьба, — кивнула Мэрлина, вероятно своим мыслям.

— Что ты задумала, Мэрлина? — заинтересованно спросила Аками, вскинув бровь.

— Хочу проверить её личность. Способна ли Лера отстаивать свои слова.

Ничего не подозревавшая Лера с хорошим настроением возвращалась с рынка. Ей удалось купить все цветы, которые любят её товарищи. Однако стоило девушке войти, как она ощутила холодную атмосферу в комнате. Едва не выронив букет, Лера непонимающе посмотрела на Мэрлину, взирающей на неё с холодным гневом.

— Что-то не так, Мэрлина?

— Лера, я тебя предупреждала, что если что-то случится с бумагами, я очень разозлюсь.

— А с ними что-то случилось? — удивилась целительница, невольно посмотрев в сторону стола.

— Их нет. Где они?

— Я не знаю, Мэрлина. Когда я уходила, все бумаги были на столе?

— Кому ты их отдала? — холодный голос главы приковал к земле. Лера лишь слегка обеспокоенно смотрела на неё. И волновалась она не за то, что её несправедливо обвиняют, а за то, что бумаги пропали, ведь это довольно важная вещь в работе главы.

— Ну-ну, Мэрлина, зачем так сразу? — вмешался Фрай, подойдя к Лере сзади и слегка приобняв. — Лера, а ты точно закрыла комнату перед уходом? Или, возможно, вынесла бумаги вместе с мусором?

Лера растерянно замерла. Прикрыв глаза, она стала вспоминать свои действия. Вроде бы всё закрыла, да и убиралась аккуратно, не могла скинуть бумаги в мусор…

— Ну,что скажешь, Лера? — сурово спросила Мэрлина. Судорожно вздохнув, Лера открыла глаза и, смотря прямо в лицо главы, уверенно ответила:

— Я не знаю, где находятся бумаги. Я их не брала, клянусь!

— Ты уверена? — спросила Мэрлина.

— Да.

Лера приготовилась к любому наказанию, но… ничего не произошло. Мэрлина довольно улыбнулась. Целительница непонимающе посмотрела на неё.

— Ты прошла проверку на силу духа, — ответила она.

— Поздравляю, Лера, — шепнул Фрай, крепче обнимая любимую.

Глава 23. Неожиданность

Вечер в гильдии выдался необычно шумным. Совесть всей гильдии Ланс не смог успокоить товарищей и сам поддался всеобщему веселью. В этот вечер даже можно было увидеть слегка насмешливую, но всё же улыбку Азусы. А Иоак осуществил свой коварный план, напоив Кайла, пока этого Мэрлина не заметила. Таким образом он пытался выведать его секреты. Но Кайл плохо переносил алкоголь, поэтому перед тем, как заснуть, сказал фразу, удивившую всех.

— Я… хочу… вас… защитить! — заплетающимся языком произнёс Кайл и заснул, прямо за столом, откинувшись на спинку стула. Все недоумённо переглянулись.

— Он думает защитить нас? — удивился Иоак. — Такого я не ожидал от мелкого.

— Забавный мальчик, — кивнула Аками. — Но он действительно верит в свои слова?

— Думаю, да, — задумчиво ответила Мэрлина. — Человек по-настоящему силён, когда желает всеми силами защитить родных и близких.

Мэрлина радовалась, видя, как веселятся её подопечные. Правда, без Ирии и Азаина было всё равно немного тоскливо. Прошёл всего один день, а, кажется, прошла целая вечность. Все в гильдии скучали по ним. Но лис с юной волшебницей обещали вернуться, а значит нет причин грустить.


Следующий день пошёл спокойно и обыденно. Мэрлина разбирала бумаги, Аками спала на руках Креволла после бессонной ночи, Ланс ругал Фрая. Все, казалось, забыли о вчерашнем. Послышался скрип двери, в гостиную вошла улыбающаяся Лера.

— Всем доброе утро! — поприветствовала целительница.

— Доброе и тебе, — улыбнулась в ответ Мэрлина.

— Лера! — обрадовался Ланс. — Ты бы не могла мне помочь заставить Фрая работать?

— Запросто. Фрай, если ты выполнишь задание, то получишь торт. До этих пор будешь без сладкого. Все твои заначки пойдут на приготовление этого торта.

— Зачем так жестоко? Я так умру! — взвыл Фрай, схватившись за голову. — Это всё из-за тебя, Ланс!

— Фрай, я тебя люблю. Но чем больше ты шумишь, тем меньше работы сделаешь, а следовательно дольше останешься без сладкого, — заключила Лера и удалилась на кухню. В гостиной раздались смешки и благовейный шёпот Ланса: "Лера, ты совершенство!"

— Она ведьма и убийца моего настроения, — недовольно пробурчал Фрай, но внутри был счастлив. Ведь девушка, которую он любит, любит и принимает его таким, какой он есть.


Прошла пара дней. Всё шло как обычно. Благодаря Лере, Ланс заставлял Фрая работать. Остальные ходили на задания. Аками с Креволлом исчезали по своим делам. Мэрлина разбиралась с бумагами и один раз ходила на собрание гильдий. Все на какое-то время забывали о Азиане и Ирии, что облегчало немного. Быть грустным не хотелось никому.

Но однажды Лера была очень задумчивой и слегка рассеянной, что сразу привлекло внимание друзей.

— Лера, что-то случилось? — первым спросил Ланс, который втайне относился к ней, как к сестре.

— Ничего такого, что могло вас потревожить, — ответила Лера, выныривая из транса.

— Ну же, нам интересно! О чём ты размышляешь целый день и не можешь решить? — подскочил к ней Фрай, с радостью бросая дела. Да какие могут быть дела, если имеются интересные новости?

— Фрай, вернись к работе, — автоматически попросила Лера и вздохнула. Под пристальным вниманием ей пришлось сдаться. Набравшись мужества, с милым румянцем на щеках, она призналась: — Мне предложили встречаться.

— ЧТО?!! — громкий крик разнёсся по помещению. Мэрлина недовольно поморщилась, но, в общем, её тоже заинтересовало. Даже Азуса приблизилась.

— И что ты ответила? — поинтересовалась Рейя.

— Ничего. Сказала, что у меня уже есть любимый человек, — смущённо ответила целительница, опустив глаза в пол.

— Ты так смущаешься, будто это впервые! — пошутила Лоли, но её слова не ослабили общего шока.

— Лера, тебе что, меня мало? — ухмыльнулся Фрай, скрывая внутри себя жгучую ревность. — Такой красавчик, а ты ищешь кого-то другого?

— Ты о чём, Фрай? — уточнила Лера, довольно быстро придя в себя. Если что и могло моментально привести её в чувства, так это язвительные фразочки её парня.

— Пойдём на свидание!

— Фрай, ты знал, что у тебя есть поклонницы? — вдруг подала голос Аками.

— У меня есть поклонницы? — искренне удивился повелитель косы.

— Да, многие сражены твоей привлекательностью, — кивнула Аками и ехидно добавила: — Но если бы они знали твой характер и привычки, то мигом бы разочаровались.

— Ты жестока, — обиделся Фрай.

— Нет, я — твоё наказание, Фрай, — хмыкнула хранительница и, взяв Леру за руку, вышла из гостиной. Креволл, издевательски хихикая, ушёл вслед за девушками.

— Придётся проучить того типа, кто посмел заглянуться на мою Леру! — синие глаза Фрая опасно блеснули. Джесси одобрительно улыбнулась.

И Лера больше не виделась с тем поклонником никогда.

Глава 24. Подготовка

— Не-е-е-ет!! — вопила Лоли, пытаясь увернуться от цепких рук Аками и Азусы. — Ланс, спаси меня!

— Прости, Лоли, но Мэрлина так сказала, — покачал головой маг, опутав полукровку магическими нитями, которые были прочнее любых цепей. Ничего не поделаешь: приказ есть приказ. Лансу было жаль Лоли, но выхода не было. Связанная Лоли обречённо сползла вниз по стене, понимая, что сопротивление бесполезно. А к ней с хищной улыбкой подходил Иоак с орудием для самой тяжёлой пытки Лоли.

— Вот и попалась! Уф, сейчас будет вознаграждение для меня за все твои шуточки, которые ты мне сделала! — ласково, как палач, протянул полубог.

— Неужели ты и вправду надеялась сбежать, Лоли? — хмыкнул Креволл, глядя на обречённые глаза девушки. Та кивнула, опустив голову.

А утро ведь начиналось как обычно.


— Итак, нашим следующим заданием будет выкрасть доказательства измены лорда Баргуса, — сообщила Мэрлина, задумчиво нахмурившись. — Есть информация от королевы Ролланды, что на следующей неделе в его особняке состоится приём. Возможно, документы будут там.

— А сейчас мы не можем их выкрасть? — спросил Лоли, не понимая сути проблемы.

— Нет. На данный момент местонахождение документов неизвестно, — покачала головой Мэрлина. — Но это не самое странное.

— А что именно? — с интересом вскинула брови Аками.

— А то, что на приём приглашены одни девушки от шестнадцати до двадцати пяти лет. Видите ли, сорокавосьмилетний лорд решил выбрать себе жену, — хмыкнула Рейя, но потом призадумалась. — Что будем делать, Мэрлина?

— Используем Лоли и Креволла, — спокойно решила Мэрлина, уже всё распланировавшая.

Все верили, что Лоли будет рада присутствовать и участвовать на приём высшего общества. Однако они ошиблись. Даже Креволл, который должен был научиться танцевать вальс, отнёсся к этому более спокойно, чем сама полуэльфийка. Сначала Лоли растерялась, услышав, что она пойдёт на бал и что её главной целью будет привлечь внимание лорда Баргуса. Данный факт она приняла. Но когда ей показали платье… К слову, его подбирал Иоак. Вот тогда Лоли взбрыкнулась и попыталась сбежать. Но, к сожалению, недалеко.


Вздохнув, Лоли отпихнула назойливого Иоака и согласилась примерить платье, скрывшись в соседней комнате. Сторожить её осталась Азуса, остальные разбрелись по своим делам.

Через некоторое время раздался скрип и дверь распахнулась, явив совершенно новый образ Лоли. Ярко-алое платье на бретельках с золотыми нитями привлекло внимание к стройной фигуре с высокоподнятой грудью немаленького размера. Чёрная полоса с серебром звёзд опоясывала неровный подол, начинавшийся с разреза от бедра, откуда выглядывала стройная нога с красной туфелькой на высоком каблуке. Рыжие, как огонь, волосы были рассыпаны на плечах и груди, то закрывая, то открывая обнажённые участки кожи. Алые губы манили к ним прикоснуться, а за чёрными ресницами прятался огонь.

— Я хороша? — томный голос и дерзкий взгляд. Сил у представителей мужского пола хватило только на кивок. Ланс просто не мог отвести взгляд от Лоли, пробуждающей у него древние мужские инстинкты. Никто не ожидал, что Лоли могла быть настолько красивой. Однако Ланс быстро взял себя в руки и галантно протянул руку девушке.

— Леди?

Лоли кивнула, сделала первый шаг и — споткнулась о подол платья. Через секунду она оказалась в объятиях юноши, мгновенно среагировавшего на падение девушки.

Бум! И полуэльфийка уже оказалась на полу, приземлившись на свою пятую точку.

— Учись ходить как леди, чтобы не опозориться на приёме. А ножки у тебя симпатичные, — хмыкнул Иоак, перед тем как удалиться. А Лоли оставалось лишь мстительно смотреть ему вслед.


Уже целый час Лоли отрабатывала манеры и походку благородной леди. Во что бы то ни стало её целью было заинтересовать лорда Баргуса и втереться к нему в доверие. А для этого бывшая воровка должна была стать совершенной леди. Лоли со всех сил пыталась сохранять невозмутимость под непрекращающиеся смешки Иоака. Лоли злилась, придумывала полубогу страшную месть, но всё равно старалась делать всё как можно лучше. Единственный, кто её подбадривал, был Лиам. Ему было просто жаль девушку, казавшуюся сейчас идолом красоты. Немного неуклюжая, неуверенная, но красивая. Юноша трогательно краснел и в тоже время молился, чтобы взор полубога не пал на него. Иначе доля язвительных смешков достанется и ему.

Через несколько часов упорного вливания хороших манер Лоли все устало пошли на обед.

— Легче научить обезьяну быть человеком, чем из Лоли сделать благородную леди! — вынес вердикт Иоак, довольствуясь грустью в глазах Лоли. Она проигнорировала его выпад, немало удивив всех, а Мэрлина насторожилась. Иоак хотел добавить парочку язвительных замечаний, но, поймав предупреждающий взгляд главы, промолчал.

— Лоли, что случилось? — поинтересовалась глава.

— О предстоящем задании. У меня мало опыта общения с мужчинами, а также я не знаю техник обольщения. А я должна быть лучшей! Иначе не смогу втереться в доверие лорду. Вот и обдумываю своё поведение. А что, что-то не так? — Лоли изумлённо вскинула бровь, постепенно приходя в себя.

— Да, мы даже испугаться успели, когда ты не ответила на подколку Иоака, — произнёс Кайл.

— То, что я не ответила, не означает, что я пропустила мимо ушей, — весьма справедливо ответила девушка и вновь повернулась к Мэрлине. Та едва сдержала ухмылку, заметив чертят в глазах Лоли.

— Мэрлина, до приёма у лорда Баргуса осталось совсем немного времени, а Лоли ещё учиться и учиться, — сказала Лера. — Я могу подучить её, но из-за своей работы я не могу это сделать. Поэтому прошу предоставить мне несколько дней для обучения. И предполагаю назначить мне замену для готовки.

— И кого ты предлагаешь? — вкрадчиво спросила Мэрлина, уже зная ответ. Как и Иоак, который неверяще смотрел на Леру.

— Думаю, Иоак лучше всех для этого подойдёт, раз он так отлынивает от работы, курит и насмехается на невинными девушками.

— Хорошо, Лера. Можете идти, — кивнула Мэрлина. Лера, которая немного знала правила этикета, кивнула и вместе с Лоли быстро выскользнула из гостиной, пока не передумали. Напоследок Лоли одарила Иоака мстительной усмешкой. Иоак умоляюще посмотрел на главу.

— Мэрлина, ты же пошутила, да? — спросил он.

— Нет, — с улыбкой покачала головой Мэрлина. — Будешь убираться в комнате сегодня. Считай это своим наказанием за неподобающее поведение. А потом будешь готовить.

Через три часа.

В передничке Иоак продолжал убирать гостиную, при этом не стесняясь в выражениях. Ради такого зрелища все сидели в гостиной, даже Ив не спал, а Креволл, подучивающий вальс с Аками, издевательски хихикал. Кайл же находил такую ситуацию проявлением высшей справедливости.

— Да эта… Да чтоб я ещё раз… Да она у меня… — больше цензурных слов в лексиконе Иоака не находилось.

— Тяжело, Иоак? — участливо спросила Мэрлина, отвлекаясь от бумаг. Её крайне забавляла эта ситуация, было весьма интересно наблюдать и думать, насколько хватит полубога выполнять грязную работу. А ведь глава не собиралась жалеть подопечного, постоянно указывая ему на промахи. Она считала, что он должен немного поработать и набраться полезного опыта.

Иоак злился и мысленно проклинал женскую солидарность. Он так погрузился в свои мысли, что выронил из рук ведёрко с водой. Вся вода разлилась по столу, на котором лежали важные бумаги Мэрлины. Все в ужасе застыли, в комнате повисла тишина.

Иоак посмотрел на главу, понял, что его ждёт, и рванул со всех ног из комнаты.

— ИОАК, НЕ СМЕЙ ПОПАДАТЬСЯ МНЕ НА ГЛАЗА!!! — донёсся яростный крик главы ему вслед.

Три дня показались полубогу тремя веками, но вот всё кончилось. Все собрались в комнате, ожидая появления Лоли. И вот в дверь раздался стук. Мэрлина улыбнулась и пригласила войти. В комнату вошла юная леди в платье простого покроя тёмно-красного цвета, богато отделанного золотыми нитями. Рыжие волосы были заплетены в причёску с множеством косичек и с серебряными заколками. Галантно сделав реверанс, девушка представилась:

— Доброе утро, госпожа Мэрлина. Моё имя Лолиариэлта Лиргес, младшая дочь графа Лиргеса. Надеюсь на Ваше расположение, — склонила голову в приветствии бывшая воровка.

— Леди Лиргес, прошу присаживайтесь, — любезно пригласила Мэрлина. Экзамен на проверку поведения молодой леди начался. Через час Лоли прошла испытание и была готова к балу. До её задания остался один день.

Глава 25. Бальное задание

Яркий свет богатства и вычурной роскоши заставлял чувствовать себя лишней на этом празднике бывшей воровке. Первые минуты она восхищённо оглядывалась, словно попав в сказку, но Лоли вскоре научилась видеть сквозь иллюзию бала и счастливого праздника. Маскарадные маски не смогли скрыть сущность присутствующих здесь людей от проницательности полуэльфийки. Она насквозь видела их прогнившие души, скрывающиеся под лживыми улыбками. От отвращения Лоли слегка передёрнулась, но быстро взяла себя в руки.

— Они отвратительны, да? — понимающе прошептал Креволл, который был её единственным сопровождающим, выступающим в роли учителя.

— Да. Внешне просто прекрасны, но внутри — настоящий сгусток порочности, — так же шёпотом ответила Лоли, пряча лицо за веером. Креволл не ответил, лишь слегка улыбнулся.

Зазвучала музыка.

— Леди Лиргес, прошу подарить мне один танец, — поклонился Креволл, приглашая её на танец. Присев в реверансе, Лоли протянула руку в атласной перчатке.

Они привлекли внимание сразу. Грациозно танцующая пара легко кружилась в такт музыки по залу, ни разу ни с кем не столкнувшись, даже не зацепив никого. Демон в чёрном костюме властно увлекал за собой в страстный танец рыжеволосую красавицу в красно-золотом платье, которое подчёркивало её идеальную фигуру.

Едва музыка закончилась, к паре подошёл мужчина пятидесяти лет в золотом камзоле, который не мог скрыть его оплывшую фигуру. Мало того, что он был ниже их ростом, так и по фигуре превосходил обоих. Водянистые глаза похотливо пробежались по фигуре Лоли, на что девушка с трудом удержала маску спокойствия на лице.

— Вы просто прекрасны, леди. Позвольте узнать Ваше имя?

— Младшая дочь графа Лиргеса, Лолиариэлта Лиргес, лорд Баргус, — присела в реверансе Лоли, склонив голову.

— А Ваш партнёр?

— Он просто мой учитель, — холодно, с нотками презрения в голосе ответила Лоли, мысленно прося прощения у Креволла. — Он не стоит Вашего внимания, господин.

— Конечно, моя прелестница. Приглашаю Вас на следующий танец, графиня.

Ей ничего не оставалось, как позволить обнять себя мужчине. И с трудом сдерживать гнев, когда потные руки лорда касались неподобающих мест. Однако на лице виднелись лишь смущение и девичий стыд. По залу раздавались завистливые вздохи других женщин, целью которых было захватить богатство и громкое имя лорда. Никто не мог состязаться с красотой, харизмой и манерами уверенной в себе девушки. А Лоли уже вовсю использовала техники обольщения, которыми научилась за три дня, полностью очаровав лорда.

Исход был предсказуем: Лоли была выбрана в качестве невесты и препровождена в спальню лорда. Вот тогда девушка забеспокоилась. Цели она добилась, но как теперь выкрасть документы и не поплатиться за это невинностью? Да и где эти документы вообще?

— "Успокойся, Лоли. Ты должна найти и выкрасть документы", — телепатически связалась с девушкой Мэрлина, будто почувствовавшая её смятение.

Лоли вздохнула и стала ждать своего "жениха". Она решила положиться на свою интуицию. Лорд не заставил себя ждать, явившись в одном халате. Но Лоли привлёк внимание ключ, висевший на его шее.

— Милый мой, почему Вы явились в спальню с неподобающей вещью? — девушка выразительно посмотрела на ключ.

— Эта очень важная вещь, моя дорогая, — ухмыльнулся лорд. — Но ты права, сегодня я могу снять его.

— А он от бриллиантов? — заинтересованно спросила Лоли, решив, что любую девушку благородного происхождения интересуют только они.

— Будут тебе бриллианты со временем, но давай приступим к нашей первой незабываемой ночи!

— Давайте, — улыбнулась Лоли, и, как только лорд приблизился для поцелуя, одним ударом отправила его в долгий сон. — Старый извращенец!

Забрав ключ, девушка тщательно обследовала спальню и прилегающий к нему кабинет. Так как она была воровкой, ей было не впервой тщательно обследование помещений. Её поиски увенчались успехом: шкатулка с документами была найдена в ночном горшке. Вот уж извращённая фантазия!

— "Мэрлина, я нашла документы", — мысленно сообщила Лоли.

— "Выбирайся оттуда через окно, мы подберём тебя, — ответила Мэрлина, довольно улыбаясь. Вместе с Креволлом и Лансом она ждала свою подопечную около особняка.

Прошло уже довольно много времени, но Лоли всё не появлялась. Волшебница начинала чувствовать тревогу, понимая, что что-то пошло не так. Она уже хотела отдать приказ Креволлу, как к ним, шатаясь, пришла Лоли. Бледная, как смерть, с синяками под глазами, она протянула шкатулку.

— Осторожней с гребнем, там яд, — прошептала Лоли и упала прямо на руки встревоженного Ланса. Злополучная шкатулка покатилась по земле.

— Возвращаемся, быстро! — велела Мэрлина. Цель их задания была заключена магическую сферу. А Лоли безвольно висела на руках Ланса, бережно прижимающего её к себе. У всех в голове стоял один вопрос: "Успеем ли?"


Кап, кап, кап…

Раздражающий сознание звук упорно пытался вырвать спящую на кровати Лоли из нежных объятий сна. Бледное, осунувшееся лицо, тёмные круги под глазами, едва слышное дыхание, исхудалая фигура — такой была спящая. И две магические сферы, наполненные лекарствами, поддерживали угасающею жизнь.

Рядом с койкой дремал юноша, свесив голову себе на грудь. А в памяти снова и снова проигрывалась злополучная ночь. Как сейчас он помнил, как Мэрлина хмуро сдвинула брови, стоило Лоли упасть без сознания. Яд уже губил её тело.

— Лоли? — недоверчиво протянул тогда Ланс, словно не веря в то, что сейчас происходило. Однако её слова оказались правдивыми: яд на гребне был очень редким, действовал постепенно, уничтожая клетки в теле. Готового противоядия не было, а на его изготовления требовалось много времени. Мэрлина наложила на Лоли заклинание, замедляя распространение яда. Для поддержания сфер постоянно дежурил кто-нибудь. Сейчас была очередь Ланса.

Кап, кап, кап…

Мерные звуки усыпили уставшего мага. Но лёгкий шорох на кровати заставил юношу встрепенуться.

— Лоли, ты очнулась? — встревоженно спросил Ланс, надеясь на положительный ответ. Его обрадовал и слабый хрип вместо нормальных слов. Юноша тут же позвал Мэрлину, передав весть об улучшении состояния Лоли. Всё-таки девушка спала четыре дня, несмотря на то, что её ввели противоядие.

Королева Ролланда за это время, получив важные документы, вынесла приговор лорду Баргусу. Она приказала лишить лорда всех его богатств и имущества и изгнать его из королевства. Жестоко, но он заслужил это, предав Магнолию.

Наконец в лечебную комнату вошла Мэрлина.

— Как ты себя чувствуешь, Лоли? — спросила она.

— Как солдат-первогодка после тренировки, — попыталась пошутить Лоли, которая вообще не чувствовала своего тела. Даже глаза не в силах открыть.

Беспомощность порождает страх, который с телом сковывает душу, сводя с ума. Борясь со своими страхами человек становится сильнее или умирает, проиграв. Это одно испытание, данной судьбой.

— Ты молодец, справилась, — похвалила Мэрлина.

— Очнулась! Я так рада! — обрадовалась Лера, подскочив к койке. Целительница быстро проверила состояние Лоли и улыбнулась облегчённо.

— Как у вас дела? Ничего не случилось? — слабо улыбаясь, спросила Лоли.

— Всё хорошо. Выздоравливай скорее, — Мэрлина потрепала рыжие волосы и вышла из комнаты. А Лера принялась отпивать Лоли отваром, приготовленный Лиамом.

На следующий день Лоли уже была здорова и стояла на ногах.

Глава 26. День рождения

Ирия и Азиан вернулись быстро, не прошло и месяца. Друзья были рады их возвращению. Правда, все были немного ошарашены внезапному появлению Древнего Зла. Мэрлина сильно рисковала собой, стремясь защитить своих подопечных от чудовища. Только появление Ирии спугнуло Древнее Зло. Или это было просто временное отступление? По крайней мере, нашим героям не хотелось ни о чём таком думать. Они просто хотели радоваться, что всё обошлось и все живы.

После тех событий пошли мирные деньки.


Тёплые лучи солнца, только появившиеся из-за горизонта, осторожно пробрались в жилую комнату. Хозяйка комнаты недовольно поморщилась и попыталась укрыться одеялом. Но упорные лучи упрямо лезли к ней, вырывая из объятий сна. Вздохнув, девушка недовольно открыла глаза. Несмотря на свою привычку, ей всё так же было тяжело подниматься в такую рань. Но Лера принялась собираться. Её взгляд скользнул по календарю и замер на обведённый красным цветом дате. Двадцать седьмое июня, её день рождения.

И её друзья об этом не забыли. Все в тайне от Леры собрались в гостиной, устроив собрание.

— Так, Мэрлина, будем устраивать вечеринку для нашей милой Леры? — Фрай не мог не порадоваться, что будет повод повеселиться. И также сделать приятное любимой девушке.

План был проработан. Сказав Лере сходить за покупками, они отослали её куда подальше, а сами готовили праздник. С большим сомнением Мэрлина всё же доверила Фраю выбор подарка и отправила вместе с Лансом на рынок. Лиам закрылся на кухне, никого не впуская. Остальные стали оформлять комнату к празднику. А Мэрлина руководила процессом.

В итоге комната приобрела радужный вид, придавая тёплую атмосферу. За час всё было готово.


Выполнив поручение Мэрлины, Лера возвращалась в гильдию. Закатное солнце мягкими тонами окрашивало карамельные пряди красивой девушки. Проходящие мимо парни восхищённо смотрели ей вслед. Сегодня девушке исполнилось тринадцать лет.

Но Лера очень удивилась, когда она вошла в гостиную. Комнату украшали радужные ленты, цветы и шарики. Посередине стоял большой накрытый стол и друзья, даже Розали, принявшая человеческий облик.

— С днём рождения, Лера! — хором поздравили все.

— Большое спасибо, — произнесла целительница, заметно краснея.

— Поздравляем, Лера! — улыбнулся Ланс, преподнеся ей цветную открытку. А за ним встрял Фрай, протягивая два разных свёртка.

— Открой, тебе понравится, — каким-то подозрительно ласковым тоном сказал он и, как бы случайно, отодвинулся от Леры и Мэрлины. Ведь никто, кроме него, не знал, что там. Включая именинницу, всем было очень интересно. Открыв свёрток, Лера густо покраснела и мысленно пообещала оставить Фрая без его любимых пирожков. В бежевым свёртке лежало чёрно-красное женское бельё с кружавчиками.

— Фрай, ты решил подписать себе жёсткий приговор? — как-то слишком спокойно и обыденно поинтересовалась Мэрлина, желая как следует надрать уши Фраю.

— А что такое? Она ведь девушка, в конце концов, — пожал плечами Фрай, улыбаясь.

— Розали, не смотри! — вспыхнул Ланс, покраснев и закрыв глаза русалочке. Кайл стоял с таким же красным лицом, как и Лера. Аками лишь молча покачала головой. Только Иоак и Креволл посмотрели на Фрая с пониманием и с хитрыми улыбками.

— Открывай второй, — потребовала Мэрлина. С опаской раскрутив тёмно-синюю ткань, Лера замерла от восхищения. Перед ней лежал деревянный шест с железными кольцами.

— Это правда мне? — ахнула Лера.

— Тебе-тебе, — кивнул Фрай, на миг став серьёзным. — Мэрлина, ты не против, если я начну обучать её самозащите?

— Давно пора, — хмыкнула глава. А сейчас пора было приступать к самому празднику, нехорошо расстраивать Лиама, так старательно готовившего праздничный стол.

Праздник прошёл очень шумно и весело. Под конец вечера Фрай решил осуществить свою идею. Поймав момент, когда Лера останется в расстоянии ото всех, он подошёл к ней.

— Лера, тебе понравился праздник? — поинтересовался он.

— Очень, Фрай! — счастливо ответила девушка, искренне улыбаясь.

— А сейчас станет ещё лучше, — ухмыльнулся Фрай и быстро притянул Леру к себе. Он мягко коснулся её губ своими, с головой окунувшись в водоворот нахлынувших чувств, усиливая поцелуй, делая его более страстным. Вот только парень не учёл, что они были не одни и на них сейчас все смотрели.

— Не увлекайтесь, это не гигиенично, — напомнила Мэрлина.

Глава 27. Сомнения

На следующий день, после дня рождения Леры, Ирия решила кое о чём поговорить с Мэрлиной. Она постучалась и вошла в кабинет, а там уже был Азиан. Лис что-то объяснял главе, пока не вошла Ирия. Мэрлина позволила племяннице войти, а Азиан остался, просто послушать разговор.

Ирия выложила суть своей проблемы. Девушка считала себя слабой. Хоть она и обладала великой силой, но ей не хватало контроля. Как волшебница не старалась, в итоге её кто-нибудь спасал (часто Азиан). Поэтому Ирия просила не только магические, но и физические тренировки.

— Ты в этом уверена? — спросила Мэрлина. Глава, уже давно прошедшая боевые тренировки, знала, что это такое, и боялась, что Ирия сломается. Ведь она была хрупкой девочкой.

— Да. Я помню, как Древнее Зло отлично фехтовала. И у неё очень огромная магическая сила. Чтобы мне её одолеть, я должна обучиться и магии, и бою! — твёрдо ответила Ирия.

— Нашла у кого пример брать! — фыркнул Азиан.

— Хорошо. Я поговорю с Аками и Азусой. Они будут тебя обучать фехтованию и боевым навыкам. Я же продолжу твоё обучение магии.

Аками и Азуса согласились обучать Ирию. В этот же день они велели ей сделать несколько кругов пробежки вокруг здания гильдии, а потом сделать отжимания и приседания по двадцать раз. После долгих, изнурительных тренировок, ощущая себя выжитой, Ирия принялась искать в книгах заклинания для магических оружий. Но пока у неё не было такого оружия, и эти заклинания были бесполезны.

Будет очень непросто, Ирия знала. Но ради своей цели, она была готова ко всему.


В это время Орден Зла продолжал творить тёмные дела — красть кристаллы душ. Пока Древнее Зло плела новые интриги, создавая новую партию, её подчинённые выполняли её задания.

Как раз подошло время нового дела для Вероники. Задачей девушки было проникновение в лагерь беженцев, которые скрылись в королевстве Магнолии, и зачистить. Вряд ли кто будет ждать подвоха от обычной раненной "служанки", якобы пострадавшей от гнёта богатого господина. Получив данные разведки, Венрус без сомнений отправил Веронику в район одной разрушенной деревни, куда направились беженцы. Нанеся несколько кровавых, но не смертельных ран, Орден Зла бросил Веронику прямо в пекло догорающей деревни.

— Эй, тут есть выжившая!

Сквозь туман уплывающего сознания Вероника услышала чей-то взволнованный голос. Перед ней склонился молодой мужчина. Больше Вероника не смогла увидеть, потеряв сознание. Ради задания можно вытерпеть любую боль, так она считала.

— Бедная, ей сильно досталось, — бегло осмотрев девушку, произнесла женщина. — Мы должны взять её с собой, иначе она умрёт здесь. Ты согласен, командир?

— У нас нет выбора, мы не можем бросить умирать человека. К тому же, судя по одежде, она служанка. Видимо, её хозяин бросил здесь умирать. Возможно, он и нанёс эти раны. Как жестоко… — вздохнув, тяжело ответил командир и взял девушку на руки. Вероника всё равно не почувствовала этого, находясь в небытие.

Таким образом она оказалась в лагере беженцев.

Через несколько часов Вероника полностью оправилась от полученных ран и рассказала своим "спасителям" о своей судьбе, которая же была выдумана. Она родом из очень далёкой страны, проданная в рабство богатым и влиятельным людям. Её хозяин выкинул её в деревню, а потом поджёг селение вместе с жителями. Когда Вероника попыталась его остановить, хозяин ударил её мечом и избил. Что было дальше она не помнила.

Да, настоящая горестная ложь, полная слёз и печали. Эти наивные глупцы сразу в неё поверили!

— Мы нашли тебя среди пепла деревни. Ты единственная выжившая, — мрачно ответил командир. — Твои раны мы обработали.

— Но кто вы? — "удивлённо" спросила Вероника, или, как она представилась, Рони. Как полагается неизвестно где оказавшейся девушке, её лицо выражало удивление, лёгкий испуг и тревогу.

— Об этом ты узнаешь позже, но можешь больше не волноваться: ты в безопасности. Как тебя зовут, девочка?

— Рони, — ответила девушка, недоверчиво смотря на мужчину, который её спрашивал. Но потом напряжение спало, и она обессиленно обмякла на постели.

У неё получилось! Вероника временно исчезла, уступив место испуганной и слабой Рони. Её задание началось.


Ярко-оранжевое солнце медленно выползло из-за горизонта, освещая землю и щедро даря своё тепло. Небольшая деревенька, спрятанная в горном ущелье, под первые лучи небесного светила постепенно просыпалась, готовясь к новому дню. Вот уже первые люди вышли из своих домов, спеша по своим делам. Прошло три дня с тех с пор как к ним присоединилась новенькая девушка.

Её раны на удивление быстро зажили, и теперь Вероника помогала пожилой женщине по хозяйству. Хозяйка не могла нарадоваться прилежной, всегда вежливой и улыбчивой помощнице. Многие полюбили девушку за её нрав и добросердечность, а Вероника просто выполняла свою работу. И была по-своему счастлива.

— Рони, Рони, поиграй с нами! — к Веронике подбежали мальчик и девочка с мячиком в руках. Та как раз заканчивала развешивать бельё.

— Вы закончили с учёбой? — строго спросила Вероника, стараясь не улыбаться, глядя на невинные личики близняшек.

— Почти, мы решили немного отдохнуть, — робко ответила девочка и протянула мячик. — Мы не будем долго отвлекать тебя.

— Хорошо, но потом обязательно доделайте уроки, — как можно строже сказала Вероника и принялась развлекать детей.

В какой-то момент она взглянула на небо и содрогнулась. Приближалась буря. Плохая погода в этих краях не редкость, но что-то подсказывало девушке, что она снесёт её.

Ближе к полудню Вероника заметила, что все мужчины куда-то собираются, а значит запланирована ещё одна диверсия. И судя по общему напряжению, готовится нечто крупное.

"Почему эти хорошие люди пошли против Ордена Зла? Зачем подставлять свои семьи под удар? Почему они не слышат мои просьбы остановиться, считая лепетом девочки?" — который раз думала Вероника. Она провела всего несколько дней с этими людьми. И полюбила их. Впервые девушка испытала такое счастье, которое ей не довелось раньше почувствовать. Именно благодаря этим людям, Вероника узнала настоящее жизненное счастье. На время она вообще забыла, что поклялась себе больше никому верить или любить. Она не была той безжалостной убийцей, которой поклялась быть. А теперь она должна лишиться этого счастья?

— "Вероника!" — раздался в её голове голос Венруса.

— "Слушаю, господин Венрус!" — мысленно ответила Вероника, а маска Рони постепенно исчезла.

— "Твоё задание закончено. Слушай новый приказ: произвести зачистку беженцев. Скоро другие присоединятся к тебе."

— "Полную зачистку? Но тут ни в чём не повинные женщины и дети…" — попыталась возразить девушка, сглотнув горький ком. Её счастье закончилось, ей придётся выполнить приказ, который противоречил её желаниям.

— "Говорит та, которая когда-то без жалости убила беременную женщину, — холодный, насмешливый голос Венруса резал слабую душу девушку не хуже острейшей стали. — Полная зачистка, Вероника!"

Вероника снова стала безэмоциональной машиной для убийств. Окружающие с удивлением смотрели на бледную, равнодушную девушку, у которой по лицу текли слёзы.

Вдруг раздались взрывы. Люди в панике пытались сбежать. Но никто не мог поверить, что милая рыжая девушка беспощадно убивала всех. Слёзы и кровь смешались на её лице, на котором осталось только выражение бесконечной боли. А в это время к Веронике на помощь прибыли другие из Ордена Зла.

Вскоре вся земля была покрыта трупами и морем крови. Вероника смотрела на эту картину и тихо рыдала. Впервые в жизни она возненавидела саму себя как никогда в жизни. Почему всё так вышло? На этот вопрос ей никто не мог дать ответа.

Глава 28. Пикник

Весть о том, что случилось ужасная, кровопролитная резня в маленькой заброшенной деревушке далеко в горах, быстро распространилась по всей Магнолии. Слухи рассказывали, что беженцев из какого-то другого государства жестоко лишили жизни. Также в народе ходил слух, что это зверство явно сотворили демоны. Люди не могли такое сделать. Страх поселился в сердцах людей.

Ирия уже несколько дней тренировалась. Всё её время было занято на уроки магии и боевые тренировки, а перерывы были только на еду и сон. Было невероятно сложно, почти невозможно, но девушка не сдавалась. Она знала, что это только первый шаг.

Скоро Древнее Зло сделает следующий ход и надо быть готовой.

— Ирия, может бросишь гильдию и пойдёшь в армию? — неожиданно предложил Азиан, когда девушка в очередной раз делала приседание. На площадке сразу стало как-то тихо.

— Предложение заманчивое, но пока меня всё устраивает, — выпрямившись, ответила Ирия и улыбнулась.

В это время Мэрлина хмуро читала документы. В последнее время ей приходилось разбираться с кучей бумаг и проблемами. Глава старалась этого не показывать, но её злое и уставшее лицо выдавало подопечных всю сложность ситуации.

Азиан, увидев хмурость подруги, тоже нахмурился и спросил:

— Что случилось, Мэрлина?

— В связи с последними событиями Ролланда издала указ, что в городах и деревнях Магнолии будут проводить военные тренировки. В каждой семье должны быть человек, умеющий воевать. В нынешнее время люди должны быть осторожными и готовыми ко всему, — поделилась своими тревогами глава.

— Всё так серьёзно? — хмуро спросил Азиан, которому слишком не понравилось такая весть.

— Да. Через пару дней в Маг-Питер прибудет генерал Эсдера.

— Она будет проводить тренировки? — спросила Рейя, слышавшая об указе.

— Верно. И мы тоже должны принять в этом участие. Так что, Ирия, пойдёшь на обучение.

— Хорошо, — ответила та, устало вздохнув.

В это время на площадку вышли Лера и Лиам. Они несли в руках корзины, наполненные цветками и травками. Маг, как все поняли, снова помогал целительнице собрать целебные растения.

Увидев главу и товарищей, Лера подошла к ним и улыбнулась.

— Завтра ведь выходной? Давайте сходим куда-нибудь, не всё же время работать. Надо хоть немного отдыхать, это повышает работоспособность. Мэрлина, пожалуйста! — целительница состроила умоляющие глазки. Так, на всякий случай.

— Лера, зачем всех звать? Пошли одни на свидание, — ухмыльнулся Фрай, аккуратно приобняв девушку за талию.

— Я хочу отдохнуть со всеми. А если услышу пошлые шуточки, Фрай, ты сядешь на строгую диету.

— А я отомщу. Будешь вся красная ходить, — совсем не испугался тот, хитро блеснув глазами.

— У тебя сил не останется, так как энергию неоткуда будет брать, — парировала Лера и повернулась к садовнику. — Лиам, а что нам приготовить? И здесь есть место для пикника?

— Да, я знаю отличное место. Идём, Лера, поможешь мне, — весело улыбнулся юноша и буквально вырвал её из объятий Фрая.

— Пикник! Мы завтра идём на пикник! — обрадованно верещала Джесси, бегая по площадке. В самой площадке теперь царила практически умиротворённая атмосфера, даже Мэрлина махнула на всё рукой. Ей не было так хорошо уже очень давно, словно солнце на миг пробилось через тучи, согревая своим теплом. В последний раз она ощущала подобное, когда была ещё принцессой и была жива Идиллия. А теперь… Её гильдия, ставшая ей семьёй.

Остаток дня прошёл очень быстро, все ждали завтрашнего пикника.

Жители Маг-Питера были очень удивлены, когда не услышали шума и всякие других звуков со стороны гильдии.

А тем временем, недалеко от города, на скрытой в лесу поляне раздавались крики, возня и жизнерадостный смех.

— Лоли, отдай! Это мои булочки! — за полуэльфийкой гонялся Фрай, пытавшийся вырвать сладости из её рук.

— Джесси, спаси! — умоляюще кричала рыжеволосая девушка, изо всех сил убегая от парня. Хихикнув, Джесси подставила подножку и Фрай, не ожидавший такой подставы, полетел прямо в сторону Рейи. К большому несчастью для него, он упал лицом прямо в тарелку воительницы.

— Фрай, это был мой любимый торт! — бедного Фрая отбросило в ближайшее дерево. А на покрывале теперь была раздавлена и разбросана вся еда, придавленная немалым весом горе-блондином.

— Я не виноват, это всё Джесси с Лоли! Она мне подножку подставила! — пытаясь подняться, оправдывался Фрай, но его уже не слушали, накрывая по новой. Благо, еда в корзине ещё осталась.

— Джесси, он же тебе потом не простит, — шепнула подруге Лоли. — И меня заодно.

— Ради такого грандиозного полёта стоило это. Рейя, не волнуйся, у нас ещё торт.

— Ой, не могу! Фрай с кремом и крошками на лице. И ягодой на носу! Ха-ха-ха!! — от души веселился Креволл, в то время, как Аками благоразумно отодвинула демона от места разборки.

— Я тебя ударю, Лоли! — рычал Фрай и внезапно замер. — Мэрлина!

— Знаю, сюда идут.

— Ты можешь не пыхтеть, Лаб? Это по твоей вине мы заблудились, — совсем близко раздались знакомые голоса и шаги.

— Я не виноват, Лоретта. Это ведь Маргарите вдруг приспичило свои цветочки пособирать. А тут вроде кто-то веселится.

Через минуту на полянку вышли трое членов Ордена Зла. Немая сцена… Злейшие враги случайно встретились под жарким солнцем, среди умиротворённой природы.

Глава 29. Удача

Ирия, как и её друзья, с любопытством глядела на врагов. Не потому, что видела впервые в жизни, а потому, что было слишком странно столкнуться с ними в таком месте. Нет, конечно, у врагов тоже могут быть свои дела. Ведь Лаб сказал что-то вроде "Маргарите вдруг приспичило свои цветочки пособирать". Но что это, случайное совпадение или очередная ирония судьбы?

Азиан зарычал и спрятал удивлённую Ирию себе за спину, а Винсент и Ив тоже попытались прикрыть девушку. Фрай взял Джесси за руку, как и Аками дала немой знак Креволлу. Азуса недобро прищурилась и оскалилась. Что уж говорить о других, все были напряжены до предела и готовы к драке.

В это время Лаб удивлённо таращился на противников, Лоретта застыла, как каменная статуя, а Маргарита… повела себя странно. Сначала ведьма недовольно нахмурилась, а потом так растянула красивые губы в улыбке, словно что-то заставляло её против воли.

— О, надо же, какая встреча! — с притворной радостью воскликнула красавица. — Жалко, могли бы назначить свидание!

— Я сейчас тебя в огне сожгу, чёртова ведьма! — прорычал Азиан. Он уже зажёг алый лисий огонь в руке. Все, на всякий случай, отодвинулись от него.

— Азиан, успокойся, — сказала Мэрлина.

Вдруг Лиам почувствовал что-то. Обернувшись, юноша заметил, как к Ирии незаметно подполз чёрный стебель и обвился вокруг её запястья. Девушка это тоже заметила и попыталась отцепить злое растение, но оно оказалось слишком крепким. Ив схватил Ирию за талию, тяня на себя. Это больше походило на перетягивание каната. Лоретта недовольно цокнула и резко дёрнула рукой, чуть не попав Лабу в живот.

— Мяу! — воскликнул Ив, выпустив Ирию, не ожидая такую силу от растения. Азиан сжёг стебель, но тот восстановился и потянул Ирию с новой силой. А Винсент и Азуса укололись об острые шипы растения.

Как Ирия не сопротивлялась, через мгновение она оказалась в объятиях Лоретты. Она провела рукой по её лицу, посыпав усыпляющую пыльцу. Ирия тут же против воли провалилась в пропасть сна.

— Молодец, Лоретта, — похвалила Маргарита.

— А ну отпустите Ирию! — потребовал Фрай, уже держа в руках преданную косу.

— Что упало — то пропало! — передразнила ведьма. Она взмахнула рукой, создав портал, и запрыгнула в него. А за ней последовали Лаб и Лоретта с Ирией.

Азиан рванул со всей силы к порталу, но тот мигом исчез.


Троица шла через лесную чащу. Маргарита перенесла их в другую часть леса, далеко от поляны, где остались друзья Ирии. Сама девушка без чувств висела на плече Лаба. Ведьма шла впереди, а Лоретта шагала следом за ней, рядом с Лабом, и следила, чтобы он не распускал руки. Нет, Лоретта не ревновала, но это было бы некрасиво!

— Поразительно, Маргарита, что ты нашла их, — наконец сказала Лоретта. — Но зачем тебе Ирия Лайтс? Ведь не для того, чтобы отдать госпоже Древнему Злу.

— Ты умна, — ответила Маргарита, слегка улыбнувшись. — Ирия Лайтс является единственным источником Великой Неизвестной Магии. Я собираюсь изучить её и понять, как эту силу получить. Ведь, если обладать такой силой, то даже Древнее Зло не будет страшна!

— Мне это не нравится, — не согласилась Лоретта. — Представь, если все бы обладали этой магией, то в мире бы давно царил хаос!

— Я что-то не понимаю, о чём вы говорите! — подал голос Лаб, свободной рукой почесав затылок. — Эта девочка обладает магией, которая вызывает всемирный хаос?

— Ты всё верно понял, Лаб, — ответила Лоретта.

Тут Ирия издала тихоемычание. Это означало, что она проснулась. Девушка поморгала, вспоминая о случившимся, пошевелила конечностями, покачала головой, а потом завопила прямо в ухо Лаба:

— Что вы делаете?! Отпустите!

Лаб тут же отпустил её, и Ирия упала на землю. А парень зажал уши и проскулил что-то вроде: "Мои бедные уши!". Ирия умудрилась обо что-то удариться ногой и потирала лодыжку. Однако вспомнив об врагах, девушка побежала прочь. Но бежать с больной ногой было трудно. Она слышала, как враги догоняют.

— Хватай её, Лоретта! — прокричал Лаб, когда девушка удачно увернулась от его хватки.

Чёрные стебли полетели вслед за Ирией. Они хватали её за руки, за волосы, за ноги, но девушка вырывалась и упорно продолжала бежать. Она не знала, где находится и куда бежит. Нужно найти друзей!

Вдруг один из стеблей поймал Ирию за ногу. Девушка потеряла равновесие и упала на землю. Ещё один стебель обхватил её ногу и потянул назад. Ирия пыталась схватиться за что-нибудь, но это было бесполезно. Тогда девушка изловчилась и подожгла растения, что сильно разозлило Лоретту.

Стебли снова опутали Ирию, на этот раз руки и ноги. Девушка сопротивлялась изо всех сил, но растения сжимали её с большой яростью.

Вдруг растения поджёг алый огонь. Ирия сразу узнала лисий огонь Азиана. Знакомые когтистые руки подхватили девушку. В её лицо тут же ударил ветер, растрепав волосы.

— Вечно я должен тебя спасать, — сказал Азиан, убегая от врагов. Ирия ничего не ответила. Она расслабилась и крепче прижалась к любимому лису.

Глава 30. Весёлая прогулка

На улице вовсю царствовал июль, настраивая людей на позитивный настрой. Летнее настроение не прошло мимо и гильдии. Только один Ив мрачно ходил по кухне под удивлённые взгляды Ирии и Леры. До этого девушки спокойно занимались готовкой обеда: Лера резала мясо, а Ирия чистила овощи. Тут в кухню ворвался Ив и принялся что-то искать. Он осмотрел все шкафчики, ящики и столики, но так ничего не нашёл. И сейчас ходил туда-сюда, нервно дёргая ушами и хвостом.

— Ив, тебе что-то понадобилось? — спросила Ирия, обеспокоившись мрачным настроением своего давнего и лучшего друга.

— Да всё в порядке. Просто мне хочется рыбки, молока и мяты, но не знаю, как буду отсчитываться перед Мэрлиной.

— Так возьми меня перед собой. Скажем, что я пошла в магазин за продуктами и тебя позвала за компанию, — предложила Ирия. В конце концов, кот её друг, который всегда поддерживал её. Так почему не помочь другу, когда ему это необходимо?

— Ирия, ты же всё-таки девочка, не предстало тебе помогать парню, мяу, — мягко попытался отказаться оборотень.

— Ив, я вообще-то тренировками занимаюсь. Не думай, что я такая слабая! — напоминала девушка. Кот сдался, назначив поход по по магазинам на завтра.

Но когда Лера рассказала главе и остальным, что завтра Ирия и Ив отправляются в город, все подумали совсем о другом.

— Ив пригласил Ирию на свидание? — не поверил своим ушам Винсент. — Я не смог, а у этого кота получилось?!

— Может, она просто предложила ему помочь с чем-то? — вынес самую правдивую и разумную мысль Ланс, весь покрасневший, как мак. Азиан на это фыркнул. Было видно, что лис ни на йоту не поверил в такое.

— Мэрлина, я завтра буду развивать навыки преследования. Меня не ждать! — заявил он. Глава лишь хмыкнула в ответ. Хотя ей тоже было интересно, чем вся эта ситуация обернётся.

На следующий день.

Жаркое солнце ласково дарило свет земле, голубое безоблачное небо радовало своей чистотой. Цветы распространяли свой божественный аромат повсюду, заставляя всех радоваться жизни. Из гильдии вышла ещё совсем юная, красивая девушка со сияющей, как само солнце, улыбкой на лице. Ирия, сама того не осознавая, оделась как на свидание. Лёгкое лазурное платье, светлые босоножки на небольшом каблуке, светлые распущенные волосы. Она походила на прекрасную небесную деву. Ив, который ждал её, даже почти не узнал её.

— Ты прекрасно выглядишь, Ирия, — улыбнулся кот, подавая ей руку. Девушка улыбнулась и взяла под локоть своего спутника. Они действительно смотрелись как любовная пара.

А в это время, за углом одного дома скрывались пятеро. Аками следила, чтобы лис не наломал дров, Азиан просто ревновал, Фраю и Джесси было любопытно, Креволл не отходил от своей напарницы.

— Нет, вы только посмотрите на Ирию! Оделась, точно на свидание! — рычал лис.

— А ты мило ревнуешь, Азиан, — хохотнул Креволл, наблюдая как лис приходит в злость.

— Мы сейчас потеряем их из виду, — подала голос Аками.

Когда "парочка" зашла в первый магазин, она сразу поняла, что те просто ходят за покупками, но сообщать это лису не собиралась. Группа осторожно смешалась толпой, стараясь не отставать от гуляющих Ива и Ирии. Все тоже всё поняли, но решили продолжать наблюдать за лисом. А вот Азиану было совсем невесело. Он просто не мог понять, что раздирает его внутри. Но от ласковой улыбки Ирии, предназначенной другому, в душе у лиса росла злость, тёмная и холодная.

— Ирия сегодня такая красивая, — восхищённо произнёс Фрай. — Смотрите!

Все внимательно посмотрели на пару. Ив и Ирия, совершив все покупки, решили передохнуть под тенью дерева. Девушка сидела под липой, а листья, сдуваемые ветром, мягко падали ей на голову, запутываясь в светлые волосах.

— Ирия, подожди, — Ив аккуратно убрал листики с её волос. — Вот так. Ты просто красавица!

— Пожалуйста, Ив, не смущай меня, но спасибо.

— Котяра, ты решил соблазнить малявку? — раздался насмешливый голос Азиана, но его аура говорила о другом, опасном.

— Нет, Азиан, Ив просто помог мне. О, Аками, ребята, что вы здесь делаете? — удивилась Ирия.

— Мы просто решили прогуляться, — ответила Аками, хмыкнув, чтобы скрыть улыбку. — А вы закончили с покупками?

— Ага. Ирия самый замечательный друг, — благодарно улыбнулся кот. Волшебница смущённо покраснела.

— Покупки? Вы ходили за покупками? — опешил Азиан.

— Ну да, Иву нужна была помощь, а Лере нужны были продукты для готовки. Вот я и решилась сходить с ним по магазинам и так же помочь Лере. А ты что подумал, Азиан?

— Что у вас свидание. Вы и правда очень мило смотрелись, — выдала Джесси, хитро хихикнув. Фрай вторил ей, увидев, как переменилось лицо Азиана.

— Что? Свидание? — от смущения у Ирии из покрасневших ушей, кажется, повалил пар. — Да с чего вы вообще взяли?! Я ведь… — она запнулась.

— У тебя никогда не было свидания, — понятливо кивнул Фрай. — Но раз мы здесь, то давайте продолжим прогулку?

Все согласились и дружная компания отправилась гулять дальше по Маг-Питеру, наслаждаясь прекрасной летней зеленью, чистым небом и жарким солнцем.

Глава 31. Воспоминание

В саду гильдии вовсю царила весна. Солнце дарило своё тепло растения и всем живым существам. Снег давно растаял, и сейчас цвела свежая зелень. На ветках набухли почки, ярко-зелёная травка покрывала землю ковром, а на ней цвели белоснежные подснежники и ландыши. Птицы, рядами сидя на ветках, напевали концерты.

Светловолосая девушка сидела на скамейке под деревом. В руках она держала в свёртке своё любимое дитя. Молодая мать укачивала его, тихо напевая колыбельную. Когда младенец сладко заснул, посапывая, девушка ласково улыбнулась.

— Как там Ирия? — к скамейке подошла Мэрлина. Идиллия подняла глаза на сестру. Её большой, выделяющийся живот показывал, что она скоро родит. Это заставляло Мэрлину волноваться перед рождением своего ребёнка.

— Всё хорошо, но как ты, Мэрлина? Тебе ведь тяжело, — обеспокоенно сказала Идиллия. Они говорили негромко, чтобы не разбудить только что заснувшую Ирию.

— Я в порядке, но малыш сильно и часто толкается, — вздохнула Мэрлина, погладив круглый живот.

— Не волнуйся, всё будет хорошо, — улыбнулась Идиллия, пытаясь поддержать сестру. Ведь после похищения и изнасилования, долгой тяжёлой депрессии, а потом беременности Мэрлине было очень, невероятно тяжело. Мэрлина в ответ только вздохнула, положив руки на живот.

Идиллия снова посмотрела на спящее личико Ирии и, нахмурившись, посмотрела вдаль.

— Очень скоро настанут новые трудные времена. Боги сказали мне, что именно Ирия спасёт и приведёт мир к свету, к его новой эре. Но я и Утэр не сможем защищать дочь до этого дня. Поэтому, Мэрлина, прошу тебя, оберегай Ирию, пока не настанет её час.

— Обещаю, я сделаю это, — ответила Мэрлина, смотря прямо в небесно-голубые глаза младшей сестры. Но её голос немного осип, поскольку она понимала, что это будет очень долгий и тернистый путь. Для неё, для Ирии, для всех…

А потом Древнее Зло напала на них. Она проткнула грудь Утэра чёрным клинком. Идиллия истратила все силы на мощное заклинание, что привело её к трагичному исходу…


— НЕТ!!! — крик Ирии, наполненный болью и отчаянием, разнёсся по комнате, напугав всех. Волшебница вернулась в реальность, но слёзы текли по щекам. Перед её глазами всё ещё мелькали эпизоды смерти родителей и слёзы продолжали течь, не останавливаясь.

— Эй, что с тобой? — Иоак с беспокойством поглядел на Ирию.

— Мне снился кошмар… Ничего необычного. А что произошло? — вытирая слёзы, ответила Ирия и огляделась. Она лежала на койке в лечебной комнате, а у стены сидели Иоак, Кайл и Лиам.

— Ты на тренировке сегодня вдруг упала в обморок, а мы с Иоаком тебя отнесли сюда. Лера тебя осмотрела и сказала, что ты сильно переутомилась и у тебя обычная температура, — объяснил Кайл. В руках он держал чашку с чаем, сделанный Лиамом. Судя по аромату, чай был ромашковым. Похоже, Кайл так переживал за Ирию, что Лиаму пришлось сделать ему "успокоительное".

— Ясно. Простите, что заставила вас поволноваться. И спасибо, — Ирия слабо улыбнулась, но это вышло не очень удачно.

— Солнце тебе голову напекло. Всё, мелкий, пошли отсюда! — смущённый Иоак встал, взял Кайла за шкирку и утащил из комнаты.

— Вот, это снимет температуру, — Лиам протянул Ирии кружку с целебным отваром. Ирия поблагодарила, приняла лекарство и выпила. Как ожидалось, отвар на вкус был горьким. Горло обожгло. Зато с тела ушла слабость, в животе стало тепло, прошла тупая головная боль. Ирия в блаженстве прикрыла глаза и легла обратно на подушку.

— Поправляйся, — взяв кружку, Лиам улыбнулся и вышел. Лечебная комната погрузилась в тишину.

Ирия, лежа на койке, смотрела в белый потолок. После принятия лекарства девушка чувствовала приятную усталость, а в голове всё покрывалось сладким туманом.

Но тогда Ирия вспомнила сон и весь кайф как ветром сдуло.

— "Другая Ирия, ты здесь?" — мысленно позвала она.

— "Что случилось?" — отозвалась покровительница.

— "Я видела во сне, как мама просила тётю Мэрлину защитить меня. Тебя она тоже об этом просила?"

— "Да. Идиллия чувствовала, что скоро придёт к ней смерть. Да и этот старик Эайст тоже это предсказал! — Ирии на миг показалось, что в голосе Другой Ирии прозвучало презрение. — Но я всегда буду на твоей стороне, Ирия. Клянусь!"

Ирия улыбнулась её словам. Но потом вспомнила ещё кое-что.

— "А что за "тот день", о котором говорила мама?"

— "День, когда ты одолеешь Древнее Зло", — ответила Другая Ирия.

И больше она ничего не отвечала, сколько бы Ирия её не звала и не спрашивала.

Глава 32. Внезапность

На следующий день температура у Ирии прошла и девушка вернулась к тренировкам. Но сон и неудачный разговор с Другой Ирией не выходили у неё из головы. Волшебница всё время об этом думала и не обращала внимания ни на что. Её лицо стало хмурым и мрачным, что являлось совсем не привычным для других. Азиан, как и все, заметил это и решил поговорить с Мэрлиной.

— Мэрлина, что с Ирией? После температуры она сама не своя.

— Не знаю, — коротко ответила глава, но потом добавила: — Но думаю, что её снова потревожило прошлое.

— Я беспокоюсь за Ирию, — через паузу признался Азиан и бросил на Мэрлину такой резкий взгляд, словно обвинял в чём-то грешном. — И вообще, это всё неправильно! Почему именно Ирия должна спасать этот мир? Мало ли других героев на свете, даже лучше неё?

— Что ты хочешь сказать, Азиан? — нахмурилась Мэрлина, не понимая смысла слов лиса.

— Ирия всего лишь человеческая девочка! О чём и чем думали древние, когда выбирали её избранной?! Кто она, а кто Древнее Зло?

— Азиан, успокойся! — холодный голос Мэрлины заставил лиса замолчать, а потом смягчился и потеплел. — Я тебя прекрасно понимаю. Если честно, я тоже хочу, чтобы Ирия жила как обычная девочка или волшебница. Но ни боги, ни духи, никто в мире не избирал её. Ирию избрала судьба — то, что не подвластно даже богам. И мы ничего не сможем с этим поделать.

Азиан сжал кулаки с такой силой, что мог повредить когтями кожу ладоней. Лис лишь ещё больше разозлился.

— Вот как… Значит, судьба всему вина. Тогда зачем она привела Древнее Зло, а потом принуждает Ирию убирать за собой?! Да наплевать мне на её прихоти! Будь проклята эта судьба!

Прокричав эти роковые слова, Азиан вышел из кабинета главы, громко хлопнув дверью. Мэрлина посмотрела ему вслед и тяжело вздохнула. Если бы она смогла изменить судьбу, то жизнь всех стала бы лучше. Но это навсегда останется мечтой.

Азиан отправился на поиски Ирии. Он не мог понять, чем руководился в этот момент, но будто тонкая нить проклятой им судьбы вела его к ней. И лис увидел девушку. Ирия сидела в укромном уголке на подоконнике, устремив печальный взгляд на голубое небо. Но услышав шаги лиса, она обернулась.

— Азиан, ты что-то хотел?

— Да, хотел. Ирия, когда ты нормальной станешь? — усмехнувшись, спросил демон. Сам он думал, как навсегда стереть эту печаль из её глаз. Даже был готов стереть ей память, лишь бы она вернулась в привычное жизнерадостное состояние.

— Все люди меняются, Азиан, — философски ответила Ирия, слезая с подоконника и собираясь уйти. Но фигура лиса не давала ей это сделать.

— Каким бы не было прошлое, Ирия, не позволяй ему затмевать будущее, — Азиан стал серьёзным.

— Знаю, но… я не могу не знать, что мои мама и папа мертвы, — опустив глаза, произнесла девушка. Азиан одним рывком притянул к себе её и крепко обнял. Но он не знал, как утешить её.

— Не держи всё в себе, не сдерживайся, — сказал лис, крепче прижимая Ирию к себе. Он услышал тихие всхлипы. Ирия всё-таки заплакала.

— Почему? Почему я до сих пор жива?

— Потому что ты нужна нам, Ирия, — тихо ответил демон, улыбаясь искренне. — Мы не можем заменить тебе родных, но разве кровные узы так важны?

— Азиан, не думала, что ты умеешь утешать, — улыбаясь уже привычной улыбкой ответила Ирия.

— Вот, вижу прежнюю Ирию! — довольно рассмеялся лис.

Неожиданно дурное предчувствие сдавило виски Ирии, и с ужасом она увидела летящий в них мощный заряд магии.

— Азиан, берегись! — Ирия оттолкнула лиса и выставила магический щит. Раздался звон разбившейся стекла окна. Ирию снесло мощным ударом, и она врезалась в стену.

— ИРИЯ!! — крик Азиана заглушил даже шум взрыва. А в душе у него словно всё заледенело. Лис быстро схватил Ирию на руки и молний рванул к лечебной комнате.

— Спаси её быстро! — ворвавшись к нужное помещение, рыкнул Азиан испуганной Лере, аккуратно положив Ирию на кровать.

О случившемся все в гильдии сразу узнали. Мэрлину это привело в ледяную ярость. Она, Азиан и остальные пытались отыскать нападавшего по всему Маг-Питеру, но от того не осталось ни следа. В итоге поиски ни к чему не привели.


— Ирия, ты как? — всё же не в силах скрыть волнение, спросил Азиан. На следующий день, когда Лера сказала, что Ирия очнулась, Азиан мигом поспешил к волшебнице.

— Со мной всё хорошо, — слабо улыбнулась Ирия.

— Дура, зачем ты полезла под удар?! — повысил голос лис, на мгновение забыв о том, что пообещал себе не срываться на ней.

Ирия удивлённо и испуганно посмотрела на любимого демона, после чего негромко ответила:

— Потому что я… хотела защитить тебя.

Азиан на это удивлённо промолчал. Они решили больше не говорить об этом.

Глава 33. Опасность

Вероника напряжённо сидела и пустым взглядом смотрела в столешницу. Сейчас проходило собрание Ордена Зла. Девушка видела знакомых и множество незнакомых лиц. Венрус, как лидер, говорил о дальнейших планах и воле Древнего Зла. Верлор, Лоретта и Лин внимательно слушали его. Лаб открыто зевал, за что получал толчки от Лоретты. Анна, которой было просто всё равно, рассматривала свои ногти. Маргарита тоже слушала, но, видимо, это наводило на неё скуку. Кром спокойно сидел, а Энола, удобно устроившись на его коленях и положив головку ему на плечо, тихо сопела.

Больше никого Вероника не знала. Девушка подумать не могла, что в Ордене Зла столько порочных людей и существ. Что их привело сюда? Чего каждый из них хотел добиться?

Вероника сама уже сомневалась в правильности своих решений. После того кошмара, в котором она убила столько людей, девушка никак не могла прийти в себя. Раньше она считала, что больше ни за что не усомниться и без жалости сможет убить любого. Но теперь Вероника поняла, что не лишилась человеческого. Она так и осталась слабой и одинокой девушкой, у которой теперь руки в крови. Вероника поняла, что ей нужно бежать из Ордена Зла. Куда угодно, пока её душа окончательно не впала в порок.

— На этом всё, — закончил речь Венрус. — Да прибудет с нами воля Древнего Зла!

Все встали и поклонились, после чего покинули зал.

Вероника почти вышла из зала, как заметила, что к Венрусу подошла прекрасная и вульгарная женщина. Это была аловолосая демоница Лилит. Вероника видела её только один раз, но чётко запомнила водопад алых, как кровь, волос. А аура, окружавшая женщину, была невероятно злой и жуткой, из-за чего по всему телу Веронику пробивала страшная дрожь страха. Эта демоница была по-настоящему страшна.

Венрус учтиво поцеловал женскую руку, на что Лилит довольно улыбнулась. Они перекинулись парой слов и куда-то пошли. Любопытство неожиданно настигло Веронику и она, забыв обо всём, последовала за ними.

Пройдя через несколько тёмных коридоров и поднявшись по лестнице, колдун и демоница вошли в комнату, прикрыв дверь. Затаив дыхание, Вероника подкралась к двери и прислушалась. И очень удивилась, когда услышала из комнаты не два, а три голоса!

— Я сделал, как вы сказали. Но может объясните мне всё? — послышался мужской, молодой, грубый и надменный голос. Этот голос показался Веронике необычным. Если бы она его слышала раньше, то точно бы запомнила.

— И не поймёшь, пока не повторишь попытку, — ответил насмешливый низкий голос Лилит.

— Говорите нормально, а не загадками! — похоже, незнакомец начал терять терпение.

— Напади на Ирию Лайтс ещё раз, — спокойно ответил Венрус.

Незнакомец дерзко хмыкнул и пошёл к двери. Услышав приближающиеся шаги, Вероника быстро убежала и поспешно спряталась в самом тёмном углу коридора. Дверь хлопнула, незнакомец вышел из комнаты и скрылся в темноте коридора.

Когда шаги прекратились, Вероника вернулась к двери и снова прислушалась. А затем тихонько посмотрела в дверную щель, где было хорошо видно.

Лилит стянула с ног сапоги, с блаженством потянулась, а потом неожиданно оседлала бёдра Венруса. Она распустила волосы мужчины, проведя по ним пальцами, и наклонилась к его лицу.

— Ах, Венрус, я так соскучалась, — соблазнительно и томно прошептала демоница, проведя по щетинистой щеке ладонью.

— Я-то не против, Лилит, — ухмыльнулся Венрус, подхватив и сжав сильными пальцами упругие бёдра женщины. — Но у тебя ещё есть муж. Он не удовлетворяет тебя?

Лилит расхохоталась, придерживаясь за чужие крепкие плечи. Её смех был весёлым, но от него у Вероники, у которой уже щёки пылали, побежали щекотливые мурашки.

— Ой, да ладно, насмешил! — сказала демоница. — Муж мне не помеха! — заявила она и жадно впилась в губы мужчины, не желая больше ничего слышать. Венрус прикрыл глаза и принялся отвечать на поцелуй, так же жадно и страстно. Лилит, обняв мужчину за шею, ещё сильнее прижалась к его телу своим. Её большая грудь сильно прижалась к мужской крепкой груди. Венрус блуждал руками по телу демоницы, надавливая и лаская кожу, а потом проник под топ и сжал её невероятно пышную грудь, такую мягкую и упругую на ощупь. От такого действия Лилит издала стон сквозь поцелуй.

Венрус разорвал поцелуй и резко кинул любовницу на кровать. Лилит не думала сопротивляться. Наоборот, ей нравилось. Она всегда обожала грубых и сильных любовников, каким и являлся Венрус. Венрус никогда не жалел женщин и делал с ними всё, что хотел. Это в нём Лилит и нравилось.

Мужчина быстро стянул с тела демоницы топ и снял с себя верхнюю одежду. Огромные груди с красными, торчащими сосками открылись его взору, соблазнительно качнувшись. Алые пряди упали на них, ещё более подчёркивая эту красоту.

Лилит позволила Венрусу полностью оголить себя, ни чуть не смущаясь своей наготы. Демоница лежала под колдуном, приняв соблазнительную позу.

— Вижу, ты уже возбудился, а, Венрус? — игриво спросила Лилит, проведя ногой по паху мужчины. Венрус сжал зубы, сдерживая сдавленный стон. Его внизу уже покалывало и горело. Прищуренный взгляд Лилит дразнил. Хотелось сейчас же войти в эту высокомерную женщину и заставить её кричать. Но он знал, что всё не так просто. Мужчина хотел, чтобы демоница испытала то же самое возбуждение.

Венрус поймал женскую ногу и поцеловал кожу на колене. Лилит удивлённо замерла, ожидая, что будет дальше. А дальше Венрус принялся прокладывать дорожку поцелуев по ноге демоницы. Постепенно, он опустился до бедра и поцеловал кожу на внутренней стороне. Лилит издала тихий вдох удовольствия. Но затем мужчина прикусил кожу, оставляя красный след, и прислонился ртом к половым губам.

— Что ты… Ах! — Лилит не успела договорить, как воскликнула от кольнувшего ощущения внизу. Венрус ласкал языком её половые губы, проникая в влагалище. Чтобы женщина не сопротивлялась, он схватил и сжал руками её бёдра. Лилит была захвачена и подвержена сладким пыткам, которые Венрус сотворял только своим ртом. Лилит извивалась и стонала, не в силах освободиться. Однако ей это приносило лишь сплошное удовольствие. Из её лона начал вытекать её "природный сок".

— Ах! Ха-а! О, да, Вернус, да! — Лилит кричала и стонала, совершенно наплевав на то, что их могут услышать.

— Венрус, глубже! — потребовала демоница. Венрус послушался её и ускорил движения языком. Тогда же Лилит издала животный визг, и её влагалище источило природную жидкость. Венрус без всякой брезгливости слизал эту жидкость с кожи и отпустил демоницу.

Лилит, ещё не придя в себя от полученного оргазма, посмотрела на любовника разочарованно.

— И это всё? Куда подевалась твоя выносливость, Венрус? — насмешливо и высокомерно спросила она.

Венрус издал злой, рычащий звук. Внезапно он развернул женщину, положив на живот. В следующий момент Лилит получила сильный шлёпок по ягодицам. Демоница посмотрела на любовника через плечо.

— Эй, что ты теперь делаешь? — спросила она уже совсем другим тоном.

— Наказываю тебя за твою нахальность. Ты такая стерва, Лилит! — ответил Венрус и снова нанёс звонкий удар по женским ягодицам. На коже остался красный след.

— Ты потрясающая шалава. Но мне это нравится в тебе, — теперь Венрус улыбнулся, поглаживая мягкую кожу на бёдрах любовницы.

— Ах, ты просто льстец, Венрус, — улыбнулась Лилит и придвинулась к мужчине.

Венрус принялся наносить шлёпающие удары по её заднице. Лилит покорно принимала все удары, чувствуя горячую боль на коже. Её ягодицы уже стали красными. Было больно и горячо, но Лилит получала от этого мазохистское удовольствие.

— Тебе же нравится всё это, да, Лилит? — спросил Венрус.

— Если бы мне не нравилось, то я бы давно тебя убила прямо здесь! — хмыкнула Лилит.

— В таком случае ты должна тоже показать свои таланты.

Венрус стащил женщину с кровати на пол и посадил на колени перед собой.

— Ты знаешь, что делать.

Лилит улыбнулась в ответ. Да, конечно же она знала.

Демоница стянула штаны и открыла мужской орган. Ох, он уже был такой большой! Она уверено взяла член в руку, сжала пальцами и принялась ими двигать верх-вниз. Он ещё оказался таким горячим. Со зловещей ухмылкой Лилит заключила, что любовник долго не будет сдерживаться. Но она решила подразнить Венруса, как он делал до этого. Женщина убрала пальцы.

В следующий миг Венрус почувствовал вместо пальцев на своём члене чужие губы. Красные пухлые губы Лилит жадно обхватывали и глотали его плоть. Чем дальше, тем глубже орган вмещался в горячий влажный рот. Красные глаза Лилит дерзко засверкали. Венрус часто задышал, схватил Лилит за волосы и прижал её голову к своему паху. Та продолжила настойчивее сосать его член. Ей нравилось слышать, как любовник не может сдержать стонов.

Венрус, находясь почти на пике наслаждения, посмотрел на любовницу, которая сейчас так старательно и одновременно дерзко ублажала его. Длинные алые волосы, белая кожа с его красными отметинами, пышная грудь, упругая задница и дерзкий, высокомерный взгляд. Всё это в ней так будоражило колдуна! Он хотел здесь и сейчас обладать этой демоницей, хотя и зная, что она никому не покоряется просто так.

Наконец Венрус достиг пика. Белая жидкость выплеснулась, попав на лицо, шею и грудь Лилит. Женщина поднялась, стёрла с себя белые следы и демонстративно слизала жидкость с губ.

— Тебе понравилось, — утвердительно сказала она. — Может, наконец, приступим к главному? Мне надоело ждать.

— Пора, — согласился Венрус и поманил к себе.

Лилит покорно подошла к нему. Сильные мужские руки схватили её за талию и снова повалили на кровать. Ноги Лилит оказались в воздухе, подхваченные теми же руками, и разведены в стороны. Венрус без церемоний вошёл в лоно, которое было влажным и горячим, готовое принять его. Придерживая любовницу за бёдра, мужчина стал быстро и резко двигаться в ней. Лилит громко застонала.

Член врывался в влагалище. Венрус чувствовал, как внутри Лилит жарко и мокро, головокружительно и хорошо! Демоница придвинулась бёдрами к нему и двигалась в такт его толчкам. Пышная грудь сильно качалась под их движения.

— Быстрее, Венрус! — потребовала Лилит и обхватила его спину руками, царапая острыми когтями кожу до крови. Венрус ускорился, практически вталкиваясь в любовницу. Удары кожи об кожу издавали пошлые, влажные звуки. Лилит бесстыдно стонала, вцепившись когтями в спину любовника.

Наконец, оба настигли пика блаженства и с громкими стонами кончили. Тогда же Лилит поцеловала Венруса.

Чем дальше Вероника смотрела на это, тем краснее становилось её лицо. Кажется, даже пар из ушей повалил.

Вдруг кто-то подкрался сзади к девушке, схватил её за талию и зажал рот ладонью. Неизвестный затащил Веронику в полумрак коридора, подальше от комнаты.

— И что это мы делаем? Подсматриваем? Как нехорошо, — раздался шёпот у уха. Веронику пробила дрожь. Она узнала голос того незнакомца. Неужели он не ушёл и всё время наблюдал за ней?

— Пойдём, — усмехнулся неизвестный и куда-то потащил Веронику.


Аками вошла в лечебную комнату. На поясе висела демоническая катана. Хранительница, вчера узнав о нападении, вернулась с задания и сразу поспешила к Ирии. Бывшая убийца знала, чувствовала, что всё это не просто так. В покушении явно виноват кто-то из Ордена Зла. Хотя Азиан говорил, что источник силы, от которого произошла внезапная атака, не был ему знаком.

Ирия сидела на койке и сама снимала с себя пластыри и повязки. К счастью, при атаке девушка не сильно пострадала, а благодаря целебным настойкам Лиама, все ссадины и царапины быстро зажили. Невольно Аками облегчённо выдохнула, поняв, что с Ирией теперь всё в порядке.

— В последнее время ты часто бываешь в лечебной комнате, — произнесла хранительница, сохранив в голосе и на лице спокойствие.

Ирия обернулась и посмотрела на хранительницу своими чистыми, небесно-голубыми глазами. Аками почувствовала, как захватывает её дух при взгляде этих прекрасных глаз.

— Привет, Аками, — улыбнулась Ирия. — И тебе привет, Креволл, — добавила она, заметив катану. — Да, слишком много опасного происходит со мной. Но это доставляет проблемы другим, а я не хочу этого, — взгляд девушки сразу погрустнел.

— Ирия, тебе нужно прятаться от Древнего Зла до тех пор, пока не будишь готова к схватке с ней, — серьёзно сказала Аками.

Ирия на это помрачнела и опустила голову так, что светлые волосы закрыли её глаза. Аками теперь ощутила некую тяжесть в атмосфере комнаты.

— Скажи, Аками, почему всё так вышло? — тихо спросила Ирия, обняв себя за плечи. — Все, кто меня окружают, страдают от руки Древнего Зла. Мои родители, бабушка с дедушкой, Мэрлина, Элоиза, мои друзья, даже Мадвилл и Хартесс! И только я обладаю силой, которая повергнет Древнее Зло. Неужели это моя плата за Великую Неизвестную Магию?

— Не думаю, — ответила Аками. Она подошла к Ирии и мягко положила руки ей на плечи. Волшебница подняла на хранительницу глаза, в глубине которых плескались боль и вина.

— Ирия, тебе дана эта сила, чтобы ты защищала других. А победу над Древним Злом ты должна выбрать сама. Запомни, твоя судьба и жизнь твоих близких зависят от тебя.

Ирия вернула улыбку, а в её глазах снова засиял огонёк.

— Спасибо, Аками.

Вдруг Аками уставилась в окно, так грозно сдвинув брови, что Ирия и Креволл испугались её вида. Хранительница медленно, будто боясь кого-то спугнуть, потянулась к рукояти катаны.

Только Ирия хотела спросить, что происходит, как вдруг Аками схватила её за плечи и повалила на пол. И в этот же момент раздался звон стекла, в комнату влетела атакуищая сфера. Сыпя искры, сфера сделала круг под потолком и резко устремилась прямо в Ирию. Но Аками мигом выхватила свой меч и разрубила атаку.

Девушка бросила взгляд в разбитое окно и увидела на улице тёмный силуэт, который тут же бросился прочь.

— Стой! — крикнула ему хранительница и, выскочив через окно, погналась за негодяем. А Ирия только посмотрела ей вслед.

— Что здесь случилось? — в комнату вбежала Лера и остолбенела, когда увидела разбитое окно.

— Это второе окно за сутки. Мэрлина будет в ярости, — пробормотала Ирия, разглядывая осколки на полу.

Аками не догнала злодея. Он быстро запрыгнул в портал и закрыл его.

Мэрлина действительно разозлилась, когда увидела разбитое окно, и сказала всем сейчас же работать, чтобы накопить денег и сделать ремонт.

А тем временем к Маг-Питеру прибыла генерал Эсдера.

Глава 34. Военный лагерь

Едва только солнце появилось из-за горизонта, раскинув свои лучи по холодной земле, на высоком заборе, сидя, огромный пёстрый петух прокричал: "Ку-ка-ре-ку"! А потом из окна дома на птицу прилетела кастрюля, сопровождаемая гневным обещанием хозяина о курином супе.

Ирия проснулась от того, что её кто-то тряс за плечи. Девушка испуганно открыла глаза и встретилась с зелёными очами. Лишь через пару секунд она узнала свою подругу Рейю. Воительница, как обычно с суровым выражением, будила волшебницу.

— Ирия, вставай немедленно.

— Рейя? Что случилось? — спросила Ирия, сонно протерев глаза.

— Ты не забыла? Вчера генерал Эсдера прибыла в город. Сегодня начнутся тренировки! Собирайся, нас ждут! — велела Рейя и вышла из комнаты.

Поняв, что всё серьёзней некуда, Ирия вскочила с кровати и побежала быстро собираться. На приведение себя в порядок и выбор одежды времени не было, поэтому Ирия быстро омыла лицо холодной водой, еле расчесала спутанные волосы, завязав в низкий хвост, и оделась в штаны и майку.

Когда она выбежала во двор гильдии, там все уже стояли и ждали только её. Не было только Аками и Креволла, которые остались, чтобы присматривать за гильдией и Розали. Им-то не нужна была никакая военная подготовка.

— Все в сборе? — спросила Мэрлина. Когда все теперь были точно готовы, они поспешили к месту лагеря.

Лагерь и территория для тренировок располагались на огромной поляне, находившийся за Маг-Питером. Поляну закрывало много палаток — временных жилищ для собравшихся. У лагеря собралось довольно много жителей города. Мужчин было больше, но и женщин собралось немало. Все тихо разговаривали между собой, однако вид у всех не был бодрым. Не удивительно, никто не привык просыпаться в такую рань.

— Почему мы пошли в такую рань? — спросил недовольно Фрай, широко зевая и потирая глаза, а его светлые волосы ёжиком торчали ещё больше, чем обычно. Похоже, ему уже никакая расчёска не могла помочь.

— Если он по ночам не спит, то по утрам всегда ворчит, — шепнула Джесси Ирии, на что та весело хихикнула. А Фрай недоумённо посмотрел на девушек

Ив чуть не засыпал на ходу, но Рейя дёрнула его за ухо и приказала не спать. Лоли еле убрала свои волосы в высокий хвост, да и то получилось неудачно. Ланс сильно протирал стёкла очков. Хак сладко спал на плече Кайла, который тоже находился в полудрёме. Иоак с мрачным выражением лица курил Лера и Лиам тихо разговаривали друг с другом. Только Винсент, Азуса, Азиан и Мэрлина выглядели бодро.

— Слушайте, ребята, — заговорила глава, когда они прибыли к месту сбора. — Сейчас придёт генерал Эсдера и начнёт тренировки. Выполняйте всё, что она скажет. Всё ясно?

— А что будете делать вы? — спросил Кайл.

— Я буду записывать результаты тренировок, — ответила Мэрлина с улыбкой. — А Азиан будет мне помогать.

— Эй, почему лис не идёт на тренировки? — возмутился Иоак, выронив сигарету.

— Мне это ни к чему, как и Аками с Креволлом. Или ты хочешь проверить? — угрожающе спросил Азиан, сощурив глаза. Иоак быстро замотал головой, на всякий случай закрывшись за спиной Кайла.

В это время, наконец, пришла Эсдера. При виде генерала все выстроились в строй. Мэрлина пожелала подопечным удачи и поспешила удалиться, а Азиан последовал за ней. Ирия проводила их взглядом и встала в ряд между Лерой и Ивом.

— Все здесь? — задала вопрос Эсдера, оглядывая ряд острым взглядом. С каждым её шагом рапира звонко стучала на поясе.

— Да! — хором ответили все.

— Серьёзно? Нас будет тренироваться женщина? — шёпотом спросил один парень у "соседа".

— А ты не знаешь? Генерал Эсдера является самой сильнейшей женщиной в Магнолии. А ещё говорят, что у неё вместо сердца в груди настоящий кусок льда! За это её прозвали ледяной сердцем, — так же шёпотом ответил ему тот.

— Разговорчики в строю! — страшным тоном сказала Эсдера. Двое мужчин испугано вздрогнули, встали смирно и застыли. Некоторые в ряду сдержанно захихикали.

— Значит так, слушайте, идиоты! — Эсдера сделала самое страшное суровое выражение лица. — Сейчас начнутся ваши тренировки! Никто не должен ни плакать, ни жаловаться! А если кто-то скажет что-нибудь против, то пусть будет готов попрощаться с жизнью! Всем ясно?!

— Да! — испугано крикнули в ответ все.

— Хорошо, — генерал улыбнулась такой улыбкой, которая не предвещала ничего хорошего. — А теперь все немедленно сделали десять кругов вокруг этой поляны!

— Но разве такое возможно? — побледнел Кайл. Хак проснулся, вскочил парню на голову и пискнул.

— Живо! — рявкнула Эсдера, стукнув рапирой так, что лезвие вонзилось в землю.

Первым с места рванул Ив с испуганным кошачьим криком. За котом тут же побежали другие, всей толпой. Хотя это со стороны больше походило на бег стада животных. Эсдера, поглядев бегущим вслед, легко усмехнулась, вытащила из земли и заправила за пояс рапиру.

Лишь через час все, наконец, пробежали десять кругов вокруг площадки для тренировок. Все были красными, вспотевшими, утомлёнными. У многих изо рта вытекала пена и слезились глаза. Люди просто походили на толпу восставших из могил мертвецов.

Ирия без сил рухнула на землю. Да, ранние тренировки были ещё раем. У остальных вид тоже был не очень, совсем измученным. Кайл упал на колени, не в состоянии ни стоять, ни двигаться, даже дышать ни мог. Хак пискнул и свалился с головы парня. Теперь дракончик изображал себя мёртвым, здрав лапки кверху, хотя вообще не бегал. Даже выносливые Лоли и Азуса опустились на землю. Последними прибежали, точнее пришли, Ланс и Лера, тащившие на себе обессиленного Лиама. Похоже, теперь все точно были готовы отбросить тапочки.

— Ну что, пробежали? — Эсдера с ухмылкой осмотрела всех. — Да-а, и это называется армия. Значит так, сейчас обед, а потом продолжим!

Но после бега никто не мог есть. Живот болел и крутил, а от одного кусочка в рот начинало тошнить. А после обеда Эсдера продолжила "пытки".

Поздним вечером все сразу повалились спать. Ирия еле добралась до своей койки, мешком повалилась на простыню и крепко заснула. Через некоторые время в палатку вкрался Азиан. Лис тихо подошёл и укрыл сонную Ирию одеялом. Сегодня все перенесли очень тяжёлые испытания. А это был только первый день.


— Ты слишком жестока, Эсдера. Зачем так других мучить? — спросила Мэрлина, удовлетворённо улыбаясь. Женщина закончила писать отчёт, отложила пергамент с пером и откинулась на спинку стула, расслабленно вздохнув. Волшебница тоже очень устала, но была довольна работой.

Эсдера поставила на стол поднос с двумя бокалами и кувшином и села на стул, напротив Мэрлины. Глава налила из кувшина по бокалам вино, сделанное из граната и тёмного винограда.

— Если эта кучка идиотов станет сильней, то это не будет напрасно, — ответила Эсдера и отпила вино. Мэрлина тоже сделала глоток. Обе поморщились от очень кисло-сладкого вкуса. Зато как бодрило!

— Мэрлина, Вы должны это знать, — Эсдера нахмурилась, а её голос посерьёзнел. — В рядах "новобранцев" поселился шпион!

Глава чуть не поперхнулась вином и изумлённо посмотрела на генерала, но у той ни один мускул не дрогнул. Генерал говорила совершенно серьёзно.

— Как ты это определила? — Мэрлина тоже посерьёзнила.

— Помните, Вы заранее давали мне список всех тех, кто должны были прийти на тренировки. И сегодня я всех пересчитала ещё раз, на всякий случай. А я отлично помню количество в списке. В ряду собравшихся точно один лишний! — Эсдера так сжала бокал пальцами, что чуть не раздавила его.

— Почему сразу шпион? Наверное, я неправильно посчитала людей, — усомнилась Мэрлина.

— Нет. Уверена, что вы не могли ошибиться. И у нас точно поселился шпион! — генерал с такой силой поставила свой бокал на стол, что всё на нём подпрыгнуло. Мэрлина вздрогнула. Чего Эсдера могла выражать без слов, так это гнев.

— И что будем делать? — спросила глава.

— Пока ничего, — задумчиво произнесла генерал. — Я понаблюдаю за всеми. Когда шпион будет раскрыт, то мы и решим, что делать.

На том и порешили.

Глава 35. Нападение

Тренировки шли три недели. Гильдийцы занимались с другими военными тренировками с утра до ночи. Эсдера мучила подопечных адскими пытками, которые и назывались тренировками. Мэрлина делала отсчёты для королевы Ролланды, а Азиан помогал ей.

Проводя тренировки, Эсдера также продолжала наблюдать за всеми, выискивая шпиона. Никто не выделялся и слишком подозрительным не казался, но генерал точно была уверена, что шпион есть. Мэрлина и Азиан помогали ей в слежке, но так, чтобы никого не беспокоить. Однако демон тоже начал чувствовать что-то неладное.

Сейчас была тренировка рукопашного боя. Всех разделили на пары. Ирия оказалась в паре с Лиамом. Стоило только Эсдере дать сигнал, как каждый атаковал своего противника. Лиам попытался нанести хотя бы лёгкие приёмы, но Ирия легко за раз повалила юношу на землю.

— Сдаюсь! — почти жалобно пробормотал юноша.

— Прости, — Ирия подала ему руку и помогла встать.

— Ты молодец, Ирия, быстро учишься, — похвалила волшебницу Эсдера, улыбнувшись одним уголком губ.

В это время остальные победили своих противников. Вот Лоли торжествовала над поверженным Лансом, но маг не собирался сдаваться и продолжал наносить удары кулаками. Между ними завязалась драка, пока их не прервала Эсдера. А Азуса не только повалила Иоака, но чуть не поломала ему руки. Её едва остановили. Не трудно было догадаться, что полубог снова попытался распустить руки и ухватить вампиршу за аппетитные места. К придачу, Кайл дал другу подзатыльник, назвав извращенцем.

После тренировки как раз наступило время обеда. Все собрались на большой поляне, разделились на группы и принялись обедать, общаясь между собой.

Ирия взяла миску с супом и принялась хлебать его. Девушка уже привыкла к адским тренировкам и живот больше не сводило болью. Можно было спокойно кушать. Гильдийцы сели в круг. Иоак отсел подальше от Азусы. Лоли и Ланс сверлили друг друга злыми взглядами. Кайл по очереди давал ложку супа то себе, то Хаку. Ив мешал суп ложкой, вылавливая большой кусочек мяса, недовольно фыркая. А Фрай потирал большую шишку на лбу, которую получил от Рейи за неудачную шутку. Но Лера, как всегда, заботливо приложила к его лбу холодный компресс.

— Приятного всем аппетита! — к подопечным подошли Мэрлина с Азианом и присоединились к компании. Мэрлина налила себе миску супа. А Азиан отказался от еды и просто сел рядом с Ирией. Волшебница смутилась и отвела от него глаза. Трапеза с разговорами спокойно пошла своим чередом.


— Розали, лови! — Аками бросила мячик в сторону фонтана. Русалочка выпрыгнула из воды, разбрызгав капли по траве, поймала мячик и плюхнулась обратно в фонтан, подняв ещё больше брызг. Розали весело рассмеялась, совсем как ребёнок, и бросила мячик Аками. Креволл лежал под деревом, скрываясь под тенью, и сладко дремал. Несмотря на жаркий летний день июля, троица была довольна и расслаблена. А в здании гильдии царила тишина, поскольку в нём никого не было.

Так спокойно шло время. Аками и Розали весело играли, а Креволл отдыхал. Казалось, ничто не могло разрушить эту атмосферу.

Тут демон резко открыл глаза и вскочил с места лежания. Аками тоже напряглась, настороженно осмотрелась, но поймала мячик одной рукой. Розали непонимающе посмотрела на хранительницу и демона.

— Аками, ты тоже это ощущаешь? — спросил Креволл, хотя уже знал её ответа.

— Да. Приближается тьма, — произнесла Аками, смотря в небо. Что в глазах, что на лице хранительницы застыло хладнокровие.

Подул ветер, зашевелив ветви деревьев. Розали, словно чего-то испугавшись, нырнула в воду фонтана. Это являлось знаком надвигающиеся беды.


С обедом было окончено. Мэрлина и Азиан ушли по своим делам. Все стали собираться на поляне, чтобы продолжить тренировки второй половины дня.

Эсдера поправила фуражку на голове и подошла ко всем.

— Итак, все собрались? — спросила генерал, обведя всех острым взглядом.

Ирия осмотрела рядсвоих товарищей и заметила, что одного нет.

— А где Ив?

— Он отлучился по нужде, — ответила Джесси.

— Мя-я-яу!! — вдруг до всех донёсся испуганный крик кота. Собравшийся обернулись. Приняв облик чёрного кота, Ив бежал со всей сил на четырёх лапах. Кот чуть не налетел на Ирию, но его за шкирку поймала Эсдера.

— Отставить панику! Что случилось? — грозно спросила она.

— Беда! На нас напали! — заорал Ив, барахтая лапами в воздухе.

— Кто?

— Акумы! Мяу-у! — Ив закричал по-кошачьи ещё громче, поглядев в небо.

И верно, в небе уже была целая стая Акум. Из далека они походили на стаю чёрных птиц, как ворон, но при приближении выходили настоящими монстрами.

Эсдера зло сощурилась и достала рапиру.

— Все в атаку! — приказала генерал и атаковала Акуму, находившегося ближе к ней. За пару секунд на землю попадали большие мясистые куски плоти монстра, а Эсдера переключилась на других Акум. Увидев невероятные силу и скорость генерала, все воодушевились смелостью, похватали оружия и побежали в атаку. Мэрлина и Азиан, ощутив опасность, тоже присоединились к бою.

Ирия колдовала "световое лезвие". Это заклинание было единственным, которое резало не хуже любого клинка. Главные слабые места Акум — крылья и шея, поэтому волшебница целилась именно в них. Также девушка заметила, что её тело стало более сильным, быстрым и ловким, реакции обострились, а заклинания стали мощными. Раньше она колдовала, прикладывая немало сил и быстро уставая, а сейчас всё получалось легче и быстрее. Ирия мысленно поблагодарила Эсдеру за её невыносимые тренировки.

На Ирию летели две Акумы. Волшебница с лёгкостью создала более мощное "световое лезвие" и разрубила им монстров за один раз. Однако тут же появилось три Акумы. Ирия, не ожидавшая такого, запнулась и упала на землю. Девушка почувствовала их зловонный запах и клацанье клыков.

Вдруг вокруг тела Ирии вспыхнул яркий свет. Акумы зашипели, поскольку не терпели света, и отлетели подальше. А девушка уже стояла в вульгарной одежде с чёрными доспехами, а янтарные глаза ехидно и с презрением посмотрели на монстров.

— Жалкие ничтожества! — усмехнулась Другая Ирия. В её руках появились клинки. Девушка оттолкнулась от земли одной ногой, взлетев в воздух, и стала избавляться от монстров одним за другим.

Вскоре выжившие Акумы улетели прочь. Все облегчённо вздохнули. К счастью, никто не пострадал и не погиб. А Другая Ирия отпустила Ирию.

— Спасибо тебе, — поблагодарила её волшебница. Покровительница ничего не ответила, но по телу девушки пронеслось приятное тепло.

Глава 36. Ловушка

Чёрный клинок пронзил крепкое тело насквозь, попав прямо в сердце. Кровь брызнула из раны, окрасив пол. Утэр кашлянул кровью, выронил меч и замертво упал на пол, прямо в кровавую лужу.

Древнее Зло легко вытащила чёрный меч из мёртвого тела. Она подняла бледную с зелёным оттенком руку и посмотрела на посиневшие пальцы. Чудовище чувствовало, что мёртвое тело Кунны начало распадаться внутри. Очень скоро кожа и плоть начнут распадаться ошмётками. Нужно торопиться! Нужно быстрее найти новое тело!

— Только мёртвым удобно в гробу лежать. Живым там спать неуютно, — негромко сказала Древнее Зло голосом Кунны. Скорее всего, она говорила сама с собой.

А в это время от женского лица отпал кусочек кожи. На месте "дырки" было нечто чёрное, мерзкое, похожее на густую жижу. Её настоящая плоть…


Ирия в ужасе распахнула глаза и резко села. К счастью, крика не было. Но капли пота стекали со лба, лицо побледнело. Девушка сидела в полной тишине и глубоко вдыхала воздух ртом, пытаясь успокоиться.

Наконец успокоившись, Ирия упала обратно на подушку.

Сколько ещё будут продолжаться эти кошмары? Волшебница понимала, что кошмары прекратятся только тогда, когда Древнее Зло исчезнет из этого мира. Но когда это произойдёт? И произойдёт ли вообще? Пока она набирает силы, Древнее Зло уже погружает мир в хаос!

К тому же, у Ирии было много вопросов. Кто такая Древнее Зло? Откуда она появилась? Чего она добивается, помимо уничтожения мира? Почему именно Ирия была избрана? Девочка, избранная судьбой. Это прозвище прикрепилось к ней намертво, на всю жизнь. Но оно не облегчало жизнь Ирии.

С чего всё началось? Ирия просто хотела счастливой жизни. Она оказалась в гильдии "Лайт-Дарк", где нашла родную тётю (вернее, две), друзей, даже впервые влюбилась. Ей ничего больше было не нужно для счастья. Но Древнее Зло и Орден Зла, будто специально ожидая этого, начали приносить беды. Ирия узнала горькую правду о родителях и кузине Элоизе. А потом в ней проснулась Великая Неизвестная Магия и ей присвоили это прозвище, поставив клеймо бремени. Ведь весь мир возложил на неё непосильную ношу — уничтожить само зло! А что может юная, совсем неопытная девушка, которая совсем не умеет контролировать силу? Вместо того, что она должна защищать всех, все защищают её! Ирия становилась обузой, а не спасением. И теперь девушка думала над тем, что она делает и ради чего борется.

"Что же я делаю? Чего я хочу добиться, борясь против Древнего Зла? Кто-нибудь, ответьте мне!" — Ирия схватилась за голову, зарывшись пальцами в волосы.

— Ирия! — вдруг в палатку вбежала Рейя. — Почему ты до сих пор лежишь? Поднимайся!

— В чём дело? — волшебница подскочила на койке.

— Ты что, забыла? Мы вчера учились маскироваться в лесу, помнишь? Вчера вечером трое мужчин и женщина не вернулись. Эсдера велела всем разделиться и искать их!

Ирия сразу забыла о своих проблемах. Она мигом оделась и выбежала из палатки вместе с Рейей.

На поляне уже все собрались и делились на группы для поисков. Девушки пришли к своим товарищам. Мэрлина сказала, что все должны разделиться на группы по два-три человека и разойтись по всему лесу. В случае опасности или находки, нужно будет подать сигнал.

Потом группы разошлись по лесу. Ирия пошла в паре с Азианом. Хотя лис сам настоял, чтобы она пошла с ним. Волшебница смущённо покраснела и отвела взгляд, чтобы демон не заметил её влюблённости в глазах.

Сейчас был разгар дня. Жаркое летнее солнце разбрасывало множество палящий лучей, но ветви сосен и елей закрывали землю от них. Землю покрывали тени, из-за чего, кажется, царил полумрак. Тишину прерывали щебет птиц. Азиан двигался быстрым шагом, Ирии пришлось перейти на бег, перепрыгивая через кочки и коряги.

— Азиан, пожалуйста, подожди! — Ирия не выдержала и крикнула лису.

Демон остановился и слегка повернул голову.

— Ты, даже тренируясь, не можешь догнать меня? Люди такие слабые.

Ирия вопросительно посмотрела на него. Она хотела узнать, почему он так презрительно относится к людям, но всё же промолчала. Даже если бы девушка спросила, лис вряд ли бы ответил.

— Скажи, Азиан… Почему так вышло? Я имею ввиду… Почему некоторые умирают, а другие продолжают жить? В чём в этом смысл?

— Ты говоришь про Идиллию и Утэра? Не знаю. Возможно, всё из-за вечной борьбы жизни и смерти, добра и зла. Чтобы одолеть зло, добро многим жертвует. Никакая победа не даётся без жертв. Если она далась тебе слишком легко, то ты потеряешь намного больше, чем могла пожертвовать.

— Значит, мои родители были "принесены в жертву" ради моей победы над Древним Злом? И будет ещё жертвы?

— За всё в жизни надо платить.

Тут Ирия вспомнила. Ведь девушка из легенды победила Древнее Зло, потеряв возлюбленного, Первого Апостола Зла. По словам Эайста, Джарена покончила собой, чтобы Древнее Зло не добралась до её друзей. А Ригида и Кайнд пожертвовали собой, чтобы спасти дочерей. А потом жизнь покинула Идиллию и Утэра, да ещё Кунна стала жертвой Древнего Зла. Сколько ещё будет таких же жертв?

— Я не хочу, чтобы ещё другие погибли по прихоти Древнего Зла!

Вдруг Азиан шикнул и прислушался. Птицы перестали петь. Тишина нависла такая, будто в лесу вымерло всё живое. Это насторожило лиса. В душу начали закрадываться очень недобрые предчувствия. Острый нюх уловил запах, не принадлежащий этому лесу. Запах крови!

— Азиан, чт… — Ирия хотела спросить, что происходит. Вдруг её глаза обволокла тьма, словно что-то закрыло их. Девушка услышала яростный рык Азиана, а потом её лишили сознания.


Очнулась Ирия от мерзкого запаха крови и гнили. С приходом сознания возникла головная боль, а в спину упирался холодный камень. С трудом подняв голову, девушка осмотрела место. Это была пещера, очень мрачная и холодная. Единственным источником света являлся факел, прикреплённый к каменной стене. Сама Ирия была прикована к стене.

— Очнулась, девочка? — низкий контральто голоса. Очень знакомый. Ирия испугано посмотрела в угол пещеры, откуда донёсся голос. Там на большом камне, закинув ногу на ногу, восседала Лилит. Демоница улыбнулась и, сощурившись, посмотрела на пленницу. От взгляда горящих глаз Ирию бросило в дрожь.

— Что… Что происходит? — хриплым голосом спросила волшебница. — Где Азиан?

— Не волнуйся, он спит, — с усмешкой Лилит кивнула в сторону. Ирия повернула туда голову. Озноб тут же прошёлся по её телу. Её возлюбленный тоже висел прикованным к стене, его голова лежала на груди, а пушистые уши поникли. Его слабое дыхание доказывало, что он жив.

— Что ты хочешь? — Ирия снова посмотрела на демоница.

Лилит сделала лицо холодным. Вдруг она оказалась прямо перед пленницей и схватила её за подбородок. Глаза волшебницы встретились с глазами демоницы. Ирия увидела суженные вертикальные зрачки и красную радужку, в которых горел страшный, адский огонь.

— Мне вот интересно, откуда в такой мелкой девчонке великая сила? — голос Лилит стал таким низким, что походил на мужской. — Это уму непостижимо. Но с Древним Злом не поспоришь.

— Чего вы добиваетесь? — с трудом выдала Ирия, поскольку мешал ком в горле.

— Чего же? Просто. Мы убьём всех в лагере, а тебя с лисёнком сдадим в руки Древнего Зла. Она будет о-очень рада, — Лилит оскалилась, показывая острые клыки.

Ирия сглотнула. Её тело покрыл жар, несмотря на пещерный холод. На глазах навернулись слёзы и девушка опустила голову. По щеке стекла одинокая слеза.

Глава 37. Сила и слабость

— Ив, успокойся! Что случилось? — Мэрлина еле оторвала от себя кота, пока тот не испортил своими когтями её платье.

Только что члены гильдии собрались на поляне в лагере. Многие вернулись из леса без всяких результатов поисков. Никто не нашёл ни следа пропавших. Эсдера была очень недовольна и сейчас думала, как она доложит об произошедшем королеве.

А Мэрлину волновало то, что Ирия, Азиан и Ив так и не вернулись. Винсент и Азуса, с которыми кот был в группе, признались, что потеряли его. Главу начала охватывать паника. Не дайте боги, если ко всем этим событиям причастны Орден Зла и Древнее Зло.

Тут из леса примчался Ив в обличии кота, что-то отчаянно вопя. Его зелёные глаза горели, шерсть стояла дыбом, хвост превратился в метёлку. Весь вид кота показывал, что он увидел нечто ужасное. Приняв получеловеческий облик, оборотень принялся что-то тараторить, цепляясь за одежду Мэрлины. Разумеется, никто ничего не понял.

Лиам протянул Иву листочек мяты. Кот понюхал листик. Сладкий аромат мяты успокоил его и оборотень расслабился. Шерсть на его хвосте снова стала гладкой.

— Всё, успокоился? Теперь говори, что произошло, — Рейя отобрала у кота мяту, пока он не улетел в нирвану.

Ив немного обиделся, что ему не дали расслабиться, но, вспомнив о беде. тревожно заговорил:

— Я видел! Я видел, как Ирию и лиса похитили!

— Кто? Кто похитил? — побледнев, Мэрлина была готова сама вцепиться в кота, чтобы вытрясти из него всю правду, если он не скажет.

— Какая-то красноволосая женщина. Она затащила их в лесную пещеру, — пробормотал Ив, испугавшись страшного взгляда главы.

— Неужели… Лилит? — Винсент побледнел сильно, став похожим на смерть.

Мэрлина нахмурилась. Она подошла к Иву и положила руку ему на плечо. Кот удивлённо поднял на неё зелёные глаза.

— Ив, отведи нас туда. Мы спасём их, пока не поздно!


Ирия не знала, сколько времени она так висела прикованной к каменной стене. Она перестала чувствовать холод. Слёзы больше не текли, но внутри, в глубине души, было пусто, будто там прогрызли дыру.

Мерзкий запах гнили и крови всё ещё щекотал ноздри. Приглядевшись в тёмную глубь пещеры, Ирия с ужасом увидела там окровавленные трупы. Тела трёх мужчин и женщины. Девушка порадовалась тому, что ничего не ела сегодня, иначе бы её вырвало. Зато теперь ясно, куда пропали несчастные. Тогда Ирия поняла, что это с самого начала было ловушкой.

Лилит куда-то исчезла. Азиан всё также висел на оковах, не приходя в себя. Но его тихое дыхание успокаивало Ирию. Она всё думала, как им спастись, но ничего не получалось. От долгих мыслей заболела голова, а мышцы в теле и руки затекли. К тому же, оковы не давали колдовать. Всё это было безнадёжно.

Вдруг с боку послышался шорох. Вздрогнув, Ирия обернулась. Азиан наконец очнулся. Лис дёрнул ушами, мотнул хвостом и открыл глаза. Он поднял голову и огляделся.

— Азиан… — тихо позвала Ирия. Лис повернул голову и посмотрел на неё. Судя по сверкающим глазам, он узнал её. Демон принюхался и увидел трупы. Он поморщился от отвращения.

— Ирия, ты как? — хрипло спросил Азиан.

— Со мной всё в порядке, — ответила девушка, хотя это не так.

— Чёрт! Эта шлюха снова явилась! — лис высказал ругательства в адрес Лилит. От его выражений Ирия смутилась.

— Это всё было ловушкой. Лилит собирается убить всех в лагере! Наши друзья тоже там!

— Дьявол! — Азиан яростно задёргал руками, норовя сломать оковы и освободиться. — Я убью её!

— Как мило. Буду ждать с нетерпением, — раздался насмешливый низкий голос Лилит. Демоница вошла в пещеру, прошла мимо и села на камень. Она с усмешкой посмотрела на пленников. Свет от факела падал на её алые волосы. Казалось, они блестели и светились в полумрака пещеры.

— Ты! Освободи меня! Я убью тебя! — гневно закричал Азиан. Он напоминал дикого зверя, скованного цепями и посаженного в клетку.

— Хах, какой ты злой… и беспомощный! — Лилит едва сдерживала смех над тщетными попытками Азиана освободиться. — Жалко, что я не могу с вами поиграть. Иначе Древнее Зло с меня шкуру спустит.

— Ты шалава! Грязная шкура! — Азиан пытался задеть демоницу, обзывая её грязными словами. Если бы он ещё мог "разукрасить" её лицо и тело когтями, стереть эту надменную ухмылку.

Лилит со скучным видом демонстративно посмотрела на свои когти. Они были длинными и острыми, как настоящие лезвия, блестящие при слабом свете, красного цвета с чёрными концами.

— И всё? Тебе надо повысить словарный запас, лисёнок.

Азиан, оскалившись, яростно зарычал. Он понял, что обливать демоницу ругательствами бесполезно. Она их столько раз слышала, что уже просто не обращает внимания.

— Вам обо всём доложил ваш шпион? — задала вопрос Ирия.

Лилит перестала разглядывать свои когти и удивлённо подняла глаза на Ирию. Азиан тоже изумлённо уставился на девушку. Как она узнала об шпиона, если об этом Азиан, Мэрлина и Эсдера держали секрет? Они специально искали тайно врага, чтобы никого напрасно не тревожить.

— Откуда ты узнала про шпиона? — в голосе Лилит прозвучали недобрые нотки. Её сощуренные глаза зловеще сверкали.

— Я видела, как Азиан и Мэрлина всё время кого-то искали, хотя делали вид, что ничего подобного не происходит. И генерал Эсдера каждый раз рассматривала нас, как врагов. Я подумала, что среди нас затаился враг, и пришла к такому выводу, — объяснила Ирия.

В пещере повисла минутная пауза. Азиан понял, что Ирия, несмотря на свои юный возраст, очень умна. Не стоило не дооценивать её. А вот Лилит… Вокруг неё завитала такая страшная аура, что даже Азиану стало страшно. Не говоря уже о Ирии, у которой по телу пробежался липкий холодок.

За спиной Лилит распахнулись огромные, чёрные, перепончатые крылья. А в красных глазах вспыхнуло такое страшное пламя, какое горит только в Аду.

— Мелкая человеческая девчонка, — оскалившись, прошипела Лилит. — Думаешь, раз умная, то сможешь одолеть нас? Пусть Древнее Зло делает со мной, что хочет, но я убью тебя, Ирия Лайтс! — яростно прокричав это, Лилит отрастила невероятно длинные когти и набросилась на девушку. В последний миг Ирия зажмурилась, приготовившись к смерти, и услышала яростный рык Азиана.

Но смерть так и не прошла.

Ирия открыла глаза. Азиан стоял к ней спиной и ненавидящим взором смотрел на Лилит. Вокруг лиса в воздуха мерцали красные искры лисьего пламени. Сама женщина лежала возле стены, а на её теле появились ожоги.

Ирия поняла, что случилось. В порыве ярости Азиан сломал оковы, удерживавшие его, и атаковал Лилит. Похоже, демоница не ожидала такого, вот и получила огонька!

Однако Лилит быстро пришла в себя. Она поднялась на ноги и гордо выпрямилась. Азиан снова напрягся, готовясь атаковать. Но демоница не думала повторять попытку. Ожоги мгновенно зажили и исчезли. Лилит недобро усмехнулась и исчезла.

Азиан и Ирия остались в пещере одни. Оба облегчённо вздохнули. Азиан зажёг пламя в руках, сломал оковы Ирии, после чего поймал девушку и заключил в объятия. Ирия всхлипнула, обняла демона за плечи и уткнулась лицом ему в шею. Они ничего не говорили, просто обнимались и чувствовали тепло друг друга.

"Тёплый…" — билась в голове Ирии.

"Мягкая…" — думал Азиан.

— Азиан! Ирия! — в пещеру вбежала Мэрлина, а за ней — другие. Все уставились на обнимающихся, не понимая, что тут произошло. Лера и Джесси одновременно с облегчением выдохнули. Рейя недовольно дёрнула Ива за хвост за то, что навёл панику. На что кот обиженно ответил, что он не врал.

— Эй, голубки, мы вам не мешали? — подал голос Винсент, от которого веяло ревностью.

— Ой, не мешай им! Это так романтично, — восхищённо вздохнула Джесси.

— Нежности, — фыркнула Азуса.

Мэрлина заметила в тени трупы. Это зрелище было, мягко говоря, неприятным, поэтому женщина быстро отвернулась.

— Азиан, кто это сделал?

Лис, словно очнувшись, отпустил Ирию и повернулся к главе.

— Лилит! Она в лагере!

Все скорее побежали обратно в лагерь. А там царил настоящий Ад! Палатки горели большими кострами, землю покрывали трупы и лужи крови, в воздухе царил запах крови и гари. Люди кричали и убегали в разные стороны.

Эсдера сражалась с Лилит. Одной рукой генерал держала свою рапиру, а другой зажимала на боку большую кровоточащую рану. Девушка тяжело дышала и с трудом стояла на ногах, зло смотря на Лилит. Демоница держала в руках большой чёрный трезубец, по зубцам которого стекали капли крови.

Лилит усмехнулась и нанесла мощный удар. Эсдера выставила рапирой блок, выдержав силу атаку.

— Надо же. А ты хороша, смертная. Но долго ты не продержишься, — усмехнулась демоница.

— Кровавая Дьяволица войны, — произнесла Эсдера. — Говорят, ты самая сильнейшая и опаснейшая женщина-демон в мире. Где идёт война, там появляешься и ты. Твоя сила равна силе самого Сатаны.

— Про меня столько известно. Интересно, — улыбнулась Лилит. — А знаешь, меня ещё называют Королевой демонов. Догадываешься почему? Повелитель демонов, Сатана, мой дорогой муж! Забавно, не так ли?

Тут улыбка исчезла с её лица. Лилит почувствовала за спиной кого-то. Она резко повернулась и атаковала того, кто был сзади. Лязг! Трезубец столкнулся со сталью меча.

Аками досадливо цыкнула, отскочила назад и атаковала по-новому. Креволл ощущал страшную силу Лилит и боялся её, но понимал, что должен помочь победить Аками. Хранительница и демоница стали бороться. Эсдера. воспользовавшись моментом, атаковала Лилит с другой стороны. Но демоница ловко уклонилась. Она легко и быстро отбивалась от двух противниц.

Тут Лилит увидела членов "Лайт-Дарк". Они были готовы атаковать её разом.

— Как интересно. Все против одной. Ладно, повеселимся в другой раз. Сегодня я и так достаточно развлеклась.

Лилит стукнула трезубцем об землю и исчезла.

После того происшествия тренировки кончились. Горожане Маг-Питера провели похороны убитых. Эсдера несколько дней лечила рану, а потом вернулась в Мир. Если бы не память о кровавой трагедии, то можно было сказать, что жизнь спокойна.

А Ирия по-прежнему задавалась вопросом, ради чего она борется.

Глава 38. Тепло её рук

— Ты снова пришла сюда? — голос Верлора был как обычно холоден и спокоен.

Казалось, он не был рад столь привычной знакомой, но, может, от того, что никакие запреты не действовали на своенравную девушку, или потому, что ему надоело повторять, что он ценит уединение. Сегодня Верлор не предпринимал попыток прогнать девушку.

— Обычно при встрече принято здороваться, — лучезарно улыбнувшись, упрекнула его Тиа.

— Разве тебе не скучно быть совсем одному? — поинтересовалась девушка, неспешно прогуливаясь рядом с Верлором. Они неспеша шагали по тропинке в лесной чаще, под мирное пение птиц. Этим утром был дождь, и сейчас капельки росы блестели на солнце. А в воздухе витал приятный запах свежей зелени. Тиа полностью наслаждалась этим мгновением, а Верлор с каким-то холодным презрением игнорировал красоту леса.

— Я не знаю, что такое "скучно", — просто ответил Верлор. — Я выполняю свою работу, мне некогда бездельничать.

— Проводить время с кем-то — не значит бездельничать, — произнесла Тиа, нахмурив тонкие брови. — Это очень важно: общаться и дарить другим своё тепло. Иначе, можно замёрзнуть в одиночестве.

— Мне не нужно ничего подобного, — настаивал на своём парень. — Тем более, я не мёрзну.

— Я говорила не о температуре тела, — покачала головой девушка, — а о душе. Когда ты долгое время ни с кем не видишься, внутри словно наступает зима, и тебе становиться грустно…


Мало того, что эта упрямая девчонка всегда приходила тогда, когда ты хотел побыть один, так стоило ему отойти по делам, оставив её ненадолго одну, так она ещё умудрилась заснуть прямо на траве. И что с ней теперь делать? Верлор разглядывал дремавшую в тени дерева Тиу. На её лице играла лёгкая улыбка, похоже, во сне она видела что-то приятное.

А в руке девушка сжимала шахматную фигурку. Сегодня они играли партию в шахматы, и Тиа поставила ему мат. Она так этому радовалась. Вроде взрослая, а порой ведёт словно ребёнок. Верлор с удивлением заметил, что это невольно вызвало у него улыбку. Он одёрнул себя — пора возвращаться.

Стоило ему сделать пару шагов, Тиа пошевелилась, но не проснулась, лишь повернулась на бок. Шахматная фигурка выкатилась из её ладони на траву, возле ног юноши. Помедлив, он наклонился и поднял её. Мраморная фигурка была тёплой — это было так странно. Верлор недоумённо изучал глазами знакомую вещь, как будто видел её впервые.

Тепло девушки передавалось ему через согретую её ладонями фигурку. Оно словно проходило внутрь, распространяясь по всему телу.

Теперь он никогда не сможет забыть этого странного чувства внутри и нежного тепла её рук.


Целый год, чем бы Верлор не занимался, его мысли снова были далеки от проблем. В который раз перед глазами всплывали потаённые в глубине души воспоминания. О тех солнечных днях, о улыбке Тии, что невольно заставляла холодное сердце трепетать. О потере, что разрывала в клочья душу. И о желании вернуть то, что он так безнадёжно полюбил.

Эти мысли больше не придать забвению.

Однажды он обязательно найдёт способ вернуть жизнь Тии.

Верлор подошёл к телу Тии, которое Анна воскресила специально для него, и коснулся её волос. Девушка не шевельнулась. Она лежала ровно, закрыв глаза. Казалось, она просто спала. Но на самом деле у неё не было души, из-за чего являлась живой, покорной куклой. Верлор мог делать с ней, что хотел. Однако он не желал такого. Он поклялся вернуть в тело Тии душу, чтобы однажды увидеть её счастливую улыбку и почувствовать тепло её тела.

Глава 39. Клубничное мороженое

После кровавой резни, устроенной Лилит, прошло несколько дней. Маг-Питер кое-как отошёл от ужасной потери и жизнь вновь потекла спокойным руслом. Настали последние дни июля. Приближался август. Приближалось время урожаев. Уже из далека открывался вид на золотистое поле пшеницы.

В Маг-Питер началась торговля клубникой. В этом году этим летом удался очень богатый урожай клубники. Этой ягоды была так много, что решили делать с ней блюда и напитки. Теперь все торговали выпечкой, сладостями и напитками с клубникой, а на улицах витал сладкий ягодный запах.

Мороженое клубника тоже не обошла стороной.

Азиан осторожно принюхался, даже подозрительно прищурил глаза, словно это помогло бы ему увидеть подвох в странного вида новом и в мгновение ставшем популярным лакомстве на тонкой деревянной палочке. Только вот старательное обнюхивание ничего не дало. Пахло чем-то сладким, незнакомым, но от этого ещё больше хотелось попробовать странную вещицу на вкус. Правда, кое-что всё равно смущало — ощущение лёгкого морозца, покалывающий кончик носа.

— Мороженое, значит? — чуть ли не по слогам проговорил лис, недоверчиво глядя на Мэрлину, наблюдавшую за ним с терпеливой улыбкой, и стараясь не обращать внимания на едва сдерживающего смех Креволла и с интересом разглядывающего его Фрая, уже поедавшего, похоже, третье мороженое.

"Вот гадёныш ненасытный," — пронеслось в голове Азиана.

— Азиан, ты никогда не ел мороженое? — спросила Ирия, тоже наблюдавшая за лисом.

— Он вообще не знает, что это такое. Точнее, не знал, — довольно ухмыляясь, заявил Фрай, полизывая мороженое.

Вот если бы Фрай дал ему это вкусное нечто, Азиан бы сто раз подумал, прежде чем это попробовать. От Фрая и Джесси всего можно ожидать — подсунуть какую-нибудь гадость, чтобы всех позлить и повеселиться. Но от Мэрлины, угостившей его, подвоха он не ожидал, поэтому вцепился зубами в сладость.

И взвыл от внезапного холода, сковавшего зубы и язык, держась рукой за щёку.

— Дурак ушастый, кто так мороженое кусает? — сказала Мэрлина. Азиан, почувствовав мягкую ладошку Ирии у себя на голове (девушка так его жалела), поднял на главу обиженный взгляд, что-то тихо промычав.

Ирия заметила, как Мэрлина увела уже смеющегося Креволла, а Фрай сам удалился. Она осталась с Азианом наедине.

Девушка вновь перевела глаза на надувшегося лиса, мстительно глядевшего на уже погрызенное мороженое.

— Я же не знал, что оно такое холодное, — пробурчал Азиан. — Как его есть-то?

— Ему нужно немножко подтаять, — объяснила Ирия. — Кстати, многие его облизывают, чтобы удовольствие растянуть. Да так вкуснее.

Азиан недоверчиво глянул на девушку, но всё же лизнул розовое мороженое. Потом лизнул ещё раз и ещё… Лицо лиса просияло, уши встали торчком, глаза заблестели. Демон сейчас стал похож на радостного ребёнка, который получил самый желанный подарок.

— Действительно вкусно! — сказал Азиан, улыбаясь.

Ирия улыбнулась, наблюдая за ним. Он так походил на милого лисёнка, что хотелось его взять и потискать. Такого мягкого и тёплого. Но девушка сдержалась, зная, что Азиану не нравится, когда его считают милым, плюшевым зверьком.


Фрай, весело полизывая мороженое, пришёл в сад, к фонтану. Там находилась Лера. Она разговаривала с Розали, а русалочка внимательно слушала. Заметив Фрая, Розали радостно помахала ему рукой. Лера обернулась и тоже увидела юношу.

— Фрай, прекрати есть мороженое! Потом живот будет болеть, — строго нахмурилась целительница.

— Не боись, Лера! Я не заболею! — гордо ухмыльнувшись, заявил Фрай.

— Ну верно. Только дураки не болеют.

Долизав остатки мороженого, Фрай выбросил палочку в кусты и достал ещё одно. Тоже клубничное. Парень снял фальговую обёртку и хотел его съесть. Но, подумав, отдал мороженое Розали. Ручалочка радостно приняла угощение и уплыла в другую сторону фонтана, оставив двоих наедине.

— У тебя такое вкусное мороженое было, что нос в нём, — с улыбкой Лера указала на его нос. Фрай скосил глаза и увидел на кончике носа розовый крем. Это выглядело так смешно, что Лера не сдержала смешка.

Фрай посмотрел на смеющуюся девушку и почувствовал внутри желание. Нет, он не считал себя похотливым самцом, который бросается на всё, что движется. Тут другое — более светлое, невесомое и трогательное. Это понять и объяснить даже невозможно. Это любовь, которая невозможно без желания касаться, прижимать к себе, делясь своим теплом, ждать улыбки и ловить каждое слово.

— А есть способ ещё вкуснее, — медленно проговорил Фрай, наклоняясь к ней, и Лера замерла, завороженная его взглядом.

Осторожное прикосновение поцелуем к мягким губам. Фрай видел её краснеющие щёки, смятение в распахнутых глазах. Фрай умел целоваться, знал, как сделать так, чтобы Лера, подрагивающая в её руках, таяла от удовольствия. И, чувствуя, как руки Леры робко тянулась к нему, обнимая, Фрай понял, что они вместе наслаждались поцелуем.

— Ну вот, я же говорил, что так ещё слаще, — весело произнёс он, прижимая Леру к себе.

Они так увлеклись друг другом, что не заметили Розали, смотрящую на них и облизывающую мороженое.

Глава 40. Кошка

Иоак поднял тяжёлые веки, сдул чёлку с лица и поднялся с постели. Лучи солнца падали ему на лицо. Парень поморщился, прикрыв глаза ладонью. Нет, он не ненавидел яркий свет, но всё же предпочитал находиться в тени. Вот что значит, сын бога тьмы.

Кровать Кайла, с которым Иоак жил в одной комнате, была аккуратно застелена. Ясно, Кайл, как обычно, проснулся ни свет, ни заря и ушёл по своим делам. Даже Хака с собой прихватил. Полубог же мог полдня дрыхнуть. На часах стрелки доходили до полдня.

Возникло желание курить. Но вспомнив о запрете курения в здании, Иоак вдохнул и встал с кровати. Приняв холодный душ и одевшись, парень вышел из общежития.

Жаркий летний день. Иоак смахнул волосы со лба, зажёг сигарету, втянул в себя табачный дым и выдохнул его. Как приятно ощущение тепла в груди… Вот бы ещё повстречать какую-нибудь грудастую красотку. С чёрно-белыми волосами, завораживающими красными глазами и тонкими алыми губами…

Иоак изумлённо застыл, чуть не выронив сигарету. Стоп! Это же описание Маргариты! Этой чёртовой ведьмы! С того дня, как парень увидел ведьму, он уже не мог забыть её. Каждый раз, разговаривая с девицами, он вспоминал только красивую колдунью. Чем же она его так зацепила? Это явно её заклятие или болезнь какая-нибудь.

Постояв под солнцепёком, Иоак ощутил, как его макушка нагрелась. Скоро может произойти солнечный удар! Мимо проходили разные люди: мужчины, старушки, дети, молодые женщины. Среди девушек выделилась одна. Иоак успел рассмотреть, как её длинные чёрно-белые волосы спадают на гибкую, изящную спину. Совсем как у Маргариты.

Иоак поморгал. Девушки с необычными волосами не было. Парень погасил сигарету, выбросил её в траву, а потом вдохнул горячий воздух. Нет, ну привидится же такое! Нужно срочно что-то делать с этим.

— А ты что тут делаешь? Ау, я с кем разговариваю?!

Иоак не сразу понял, что ему кто-то что-то кричит. Парень моргнул, будто очнувшись от транса, и перевёл взор на источник назойливого звука.

— Что? Мелкий, что ты орёшь?

— Сколько раз тебе повторять, что я не мелкий! — вспылил Кайл, покраснев от гнева. Хак, сидевший на его плече, пискнул: "Пья!"

— Ну-ну, не кричи. И не красней так, а то выглядишь как невинная девица! — привычно ухмыльнулся Иоак. Лучшее средство для поднятия настроения — это позлить друга.

— Погоди, придурок! Однажды я выросту и побью тебя за все шуточки! — заявил Кайл, грозя кулаком.

— Буду ждать, малыш, — гаденько усмехнулся друг.

— Вот вы где, оболтусы! — томный голос заставил обоих вздрогнуть. Хак испугано пискнул, залез за шиворот Кайла и спрятался под рубашку.

Азуса, сощурив глаза от яркого солнца, смотрела на Кайла недовольно и с укором.

— Ты где ходишь? Если тебе не нужны тренировки, зачем тогда просить? — спросила вампирша, обращаясь к парню.

— Прости, Азуса. Я задержался! Сейчас пойду, ты не сердись! — спохватился Кайл и принялся выгонять Хака из-под одежды.

— Какие тренировки? — не скрыв удивления, Иоак посмотрел на Азусу. Кайл был занят, поэтому полубог хотел всё выяснить у вампирши. Та издала короткий тяжкий вздох.

— Кайл попросил меня помочь ему с тренировками. Хочет увеличить свою физическую силу, чтобы однажды тебя на лопатки положить, — ответила Азуса, сложив руки на груди и пожав плечами.

— Эй, не надо ему это говорить! — воскликнул Кайл, наконец вытащив Хака из-под рубашки.

— Оу, это серьёзно, — ухмыльнулся Иоак и ободряюще взъерошил другу волосы.

Азуса хмыкнула и велела Кайлу идти за ней. Тот кинул на Иоака странный взгляд и побежал за вампиршой.

А Иоак решил прогуляться по городу. Сегодня у него не было никаких важных, серьёзных дел. Вполне достаточно для того, чтобы провести день на своё усмотрение.


Время вечера. Солнце близилось к закату. Сверчки и вечерние цикады уже вовсю играли свои концерты.

Иоак вдоволь нагулялся сегодня. Он познакомился с группой красивых девушек. Они оказались вполне весёлыми, общительными и вполне любвеобильными. Оценив внешне параметры парня, красотки принялись флиртовать и строить ему глазки. Даже не стеснялись издавать эротические вздохи. В общем, полубог отлично провёл время. Пообещав ещё встречи с ними, Иоак попрощался с девушками и направился домой.

Проходя через сад гильдии, Иоак остановился под дубом, решив ещё раз прикурить. В тишине и уединении.

— Мяу!

Иоак не успел зажечь сигарету, как внезапно услышал мяуканье. Раздалось ещё одно "мяу". Откуда-то сверху. Парень поднял голову.

На ветви дуба, прижавшись животом к коре, сидела чёрная кошка. Длинношёрстная, с пушистым, как перо, хвостом, с белой грудкой. И с большими красными глазами. Красивая кошка. Почему-то она смотрела прямо на Иоака. Или ему так казалось?

— Мяу! — крикнула кошка и внезапно спрыгнула с ветви. Иоак не понял как, но поймал кошку. Та мяукнула, взглянув в лицо парня, и потёрлась о его щеку мордочкой, щекоча усами и блаженно мурча.

— Ладно, понял, — улыбнулся парень, погладив кошачью спину. Чёрная шерсть оказалась густой и мягкой.

Прижав кошку к груди, Иоак понёс её в общежитие. Почему-то он решил, что эта кошка будет жить с ним.

Глава 41. Ведьма

— Иоак, зачем ты принёс кошку? — Кайл рассматривал кошку. Та лежала на стуле, свернувшись клубком, и делала вид, что дремлет. Но её вздёрнутые уши и дёргающийся хвост доказывали её бдительность. Хак подбежал к ней и попытался поиграть, но кошка подняла голову и злобно на него зашипела. Дракончик испугано пискнул и спрятался под одеяло.

— Я, конечно, не против кошки, но что на это скажет…

— Мэрлина? Но она же позволила оставить Хака, — хмыкнул Иоак, поигрывая с сигаретой.

— Я про Азиана, — перебил его Кайл. — Он с трудом переносит Ива, а теперь и с этой кошкой будет цапаться.

— Пья! — согласно пискнул Хак из-под одеяла. Кошка подняла голову, внимательно посмотрела на парней и как-то по-человечески фыркнула. А может показалось? Потом внезапно спрыгнула со стула и выбежала из комнаты.

— Куда это она? — Кайл удивлённо посмотрел вслед кошке. Хак выглянул из-под одеяла.

— Не знаю. Может она есть захотела? Схожу за ней, — Иоак бросил сигарету и вышел из комнаты. Он заметил, как чёрный пушистый хвост мелькнул за углом. Парень не знал, что именно завлекало кошку (вроде бы ничем не пахло), но ему казалось, что именно так он узнает что-то интересное о ней.

Чёрная кошка, виляя и покачивая пушистым хвостом, шла по коридорам общежития и поглядывала на каждую дверь. Иоаку, следящему за ней, казалось, что она что-то ищет.

Наконец кошка остановилась перед одной дверью, поднялась на задние лапы и поскреблась об неё когтями. Дверь со скрипом отворилась и кошка вбежала во внутрь. А Иоак узнал дверь в комнату Ирии. Самой девушки в комнате не было, поскольку она находилась на занятиях у Мэрлины.

Иоак заглянул в комнату волшебницы и увидел очень странную сцену.

Кошка запрыгнула на кровать, а затем перепрыгнула на тумбочку. Потом принялась дёргать лапкой ручку верхнего ящичка. Через несколько попыток ей удалось открыть его. Кошка запустила лапку в ящичек и достала оттуда мешочек с волшебными осколками.

"Она достала осколки? Как?" — подумал Иоак.

Вдруг кошка подняла голову и взглянула на полубога. Парню стало не по себе потому, что кошка злорадно улыбнулась. Совсем как человек!

Кошка спрыгнула с тумбочки, съёжилась, скривилась и потянулась. Прямо на глазах Иоака она преобразилась в Маргариту! Парень подумал, что это у него начались глюки, и потёр глаза. Но проклятые глюки не собирались уходить.

Маргарита усмехнулся и издевательски протянула: "Мя-яу". Она повертела на указательном пальцем мешочек с осколками.

— Верни осколки! — Иоак, хлопнув дверью, ворвался в комнату.

— А попробуй верни! — усмехнулась ведьма и исчезла из комнаты.

Иоак сразу бросился к окну, вид которого падал на сад. Там находилась Маргарита. Ведьма взглянула на парня и нагло показала язык!

Такую наглость ведьмы Иоак простить не мог. Даже если эта ведьма красива и сводит с ума!

Полубог быстро открыл окно и выпрыгнул на улицу. Хорошо, что комната Ирии находилась на первом этаже. Заметив, как Маргарита убежала в сторону города, парень погнался за ней. Ведьма бежала через улицы, но магию, чтобы скрыться, не применяла. Иоак понял, что так она играет с ним догонялки.

А тем временем смеркалось. Солнце почти село за горизонт, небо темнело, тени покрывали землю. Лишь благодаря огням фонарей на улицах Маг-Питера остановилось светло. Но, несмотря на уличный свет, Маргарита завернула за угол и пропала.

Иоак перешёл на шаг. Он завернул за тот угол и посмотрел по сторонам. Здесь не было фонарей, поэтому вокруг царила тьма.

Иоак хмыкнул.

"Решила подкараулить меня в темноте? Глупо, очень глупо."

Полубог сосредоточился. Он всей сущностью ощущал, как тьма клубилась и давила на него, желая подавить его волю. Но Иоак сам решил её подчинить. Тьма, будто скалясь и рыча, почувствовала его силу и невольно подчинилась ему.

"Слушай меня, тьма! Скажи, где ведьма!" — мысленно приказал Иоак.

Тьма успокоилась. Иоак почувствовал на правом виске боль. Так тьма дала ему сигнал опасности. И только парень наклонился, как из темноты вылетела большая сосулька, пролетев прямо над его головой. Именно это и стало ошибкой Маргариты. Полубог прыгнул в темноту и поймал ведьму.

Они оба повалились на твёрдую землю. Они покатились по асфальту, борясь друг с другом. Иоак пытался держать ведьму и одновременно выхватить из её рук мешочек с осколками, а Маргарита, как кошка, шипела, била, царапала и даже кусала, изо всех сил пытаясь освободиться. Так их схватка шла на равных.

Иоак поморщился от боли царапин на лице. Он устал бороться с этой строптивой стервой. Чтобы успокоить её, он сделал первое, что пришло на ум — поцеловал.

Маргарита и правда успокоилась. Она лежала под ним, не двигаясь от изумления. Сейчас она была такая покорная и принадлежала только ему, а её губы — мягкие, податливые, со сладким вкусом вина, которого красавица часто употребляла. Это опьяняло и страстное желание, поселившиеся давно в глубине души, пробудилось и завладело всей его существом.

Тут Маргарита очнулась от транса и замычала, пытаясь вырваться. Иоак сжал её в объятиях сильнее. Но ведьма резко укусила его за нижнюю губу. Парень ойкнул и отстранился. Не теряя времени, Маргарита оттолкнула его, вскочила на ноги и, отбежав подальше, демонстративно вытерла губы.

— Извращенец! Прокляну! — пригрозила ведьма. Она собралась спрятать осколки, но обнаружила их пропажу. Девушка изумлённо посмотрела на свои руки, а потом — на землю вокруг себя.

— Не это ли ищешь? — Иоак покрутил на указательном пальце мешочек.

Маргарита досадливо хмыкнула и сказала:

— Ладно, на этот раз ты выиграл. А мне пора.

— Подожди! — остановил её Иоак. — Зачем тебе эти осколки?

— Тайна, — загадочно улыбнулась в ответ Маргарита и исчезла в темноте.

Глава 42. Средство от воров

В этот же день, когда Иоак подобрал чёрную кошку, в которую превратилась Маргарита, произошло ещё одно интересное событие.

Сегодня у Джесси выдался весьма скучный день. Хотелось, как всегда, повеселиться вместе с Фраем, но тот ушёл на свидание с Лерой. Лоли, с которой Джесси тоже любила развлекаться, ушла на тренировки к Азусе. Ланс и Лиам, которых хотелось подоставать, вместе с Винсентом ушли на задание. Ирия была на занятиях у Мэрлины. Азиан заперся в своей комнате. Аками с Креволлом куда-то исчезли, а Иоак и Кайл с Хаком занимались своими делами. Про Ива говорить ничего, он спал на ветви дуба в облике кота. Рейя на весь день ушла в город.

Джесси, не зная, чем себя занять, сначала пообщалась с Розали, потом пошла прогуляться в городе. Но и там было скучно. Ведь Джесси видела все эти улицы сто раз, а может и тысяч. У них уже не было ничего интересного. К тому же, девушка-коса видела Рейю в кондитерской, воительница опять выбирала себе свежие клубничные торты и пирожные.

Так прошатавшись по городу весь день, Джесси вернулась домой. Смеркалось. Девушке не хотелось спать и она решила полюбоваться ночным небом. Поэтому она взобралась на крышу общежития и устроилась на черепице.

Солнце почти скрылось за горизонтом, добирая с собой тепло и свет. Одна тонкая розовая линия заката красовалась на тёмном небе и вскоре исчезла. На тёмно-синим небе сияли звёзды и бледный месяц. Прохладный ветер потрепал тёмные волосы девушки. Стало холодно и темно. Но Джесси довольно улыбнулась и в блаженстве потянулась.

По правде, Джесси с детства любила ночь, тьму и холод. Это странно, ведь люди всегда тянулись к свету и теплу. Девушка сама не знала почему, но именно ночью она чувствовала себя собой. Это глупо, что темнота — только зло и кошмар. Для кого-то она является спасением от жизненных страданий. Для таких, как Джесси.

Может, это не её душа тянет тьму, а, наоборот, тьма притягивает её к себе. Возможно. Значит, душа девушки не чиста, ещё не падшая. Что ж, Джесси это не отрицала. Хоть она осознавала свой грех, но его уже никогда не искупить и не смыть. Как же больно…

Внезапно Джесси услышала хлопанье. Взмахи мощных крыльев. Девушка резко выпрямилась и встретилась со взглядом красных глаз. Над ней нависал Креволл в своём настоящем облике демона. Джесси видела его мощные, перепончатые крылья и изящные изгибы рогов, а его близость тут же вогнала её в краску. Сердце в груди удвоило биение, лицо запылало жаром, ладони вспотели…

"Спокойно-спокойно!" — Джесси нервно сглотнула.

— Наслаждаешься ночным уединением? — спросилКреволл. Он слегка улыбался, но уже это заставляло душу Джесси трепетать.

— А… ага, — с трудом выдала из себя ответ девушка.

Креволл хмыкнул, будто знал о её мыслях. Он сложил крылья и неожиданно лёг на черепицу рядом с Джесси. Девушка косо посмотрела на того, кто пленил её девичье сердце. Она не понимала, чем он привлёк её, кроме красивой внешности, но всё равно не могла оторвать от него влюблённого взгляда.

— А ты разве не с Аками? — наконец спросила Джесси.

— Не-а. Она на свидание пошла с кое-кем, — ответил демон, смотря на ночное небо. Джесси показалось, что в его красных глазах сияют яркие звёзды. Ярче и красивее, чем на небе.

— Знаешь, ночь всегда вызывает у меня противоречивые чувства, — произнёс Креволл, задумчиво глядя на месяц. — Она мне нравится, совсем родная. Но из-за прошлого она вызывает у меня ненависть. До сих пор злость гложет внутри…

Джесси теперь удивлённо смотрела на демона. Она впервые разговаривала с ним, но его откровенностью немного её насторожили. Разве он не рассказывает Аками всё, что у него на душе творится? Почему он говорит это ей?

— Ой, прости… Я подумал, что если ты тоже смотришь на ночь, то поймёшь меня. Вот и сказал, что возникло в голове, — издав смешок, сказал Креволл.

— Ничего, — тихо ответила Джесси.

Вдруг лицо парня озарила улыбка.

— Слушай, хочешь повеселиться?

— Ещё бы! А что делать? — Джесси тут же воспряла духом. Всю ленивость вместе с расслабленностью как ветром сдуло!

Креволл, лукаво улыбнувшись, приложил указательный палец к губам. Джесси поняла его жест и замолчала.

— Видишь? — демон указал в сторону одного из домов, находяшийся по соседству с гильдией. Джесси сощурила глаза, пытаясь разглядеть то, что хотел ей показать Креволл. И она увидела.

По черепичной крыше одного дома крались двое в чёрном. Один был высоким и тощим, а второй — низким и толстым. Оба пробрались в дом через чердачное окно. Правда, толстый застрял в раме и высокий кое-как помог ему протиснуться внутрь.

— Это воры, — томным голосом заговорил Креволл. — Знаешь, что они собираются делать? Правильно, они будут воровать. Летим!

Демон распахнул крылья. Потом внезапно подхватил Джесси на руки и, взмахнув крыльями, полетел с крыши. Девушка от неожиданности пискнула и прижалась к твёрдой груди, вцепившись в крепкие плечи. Ветер ударил ей в лицо, растрепав тёмные волосы.

Они приземлились на крышу нужного дома и пролезли через окно, оказавшись в чердаке. Здесь было слишком темно, а всюду валялся всякий хлам. Сделав шаг, Джесси тут же споткнулась обо что-то и чуть не грохнулась, но её вовремя поймал Креволл.

— Тихо. Они уже внизу, — тихим голосом сказал демон. — Замышляют страшное преступление. У-у! — Джесси испуганно вздрогнула от его воя. — Тебе страшно? Мне нет, — ухмыльнулся демон и, взяв её за руку, повёл девушку. Они вышли из чердака и тихо спустились по лестнице. Судя по звукам из комнаты, воры вовсю собирали добро хозяев дома.

— Хочешь узнать средство от воров? — с ухмылкой спросил Креволл. Он взял с окна горшок с цветком и вытащил растение с землёй. Джесси удивилась, когда демон сунул ей в руки горшок. — Будешь в него выть, как привидение.

Джесси неуверенно кивнула. А Креволл пошёл в комнату.

Воры всё сложили в мешок и только собрались сматываться, как вдруг раздалось завывание. Такое протяжное, громкое. Словно из земли мертвецы повылезали.

— Что это? — утробным басом спросил толстый вор.

— Смотри! — запищал высокий.

Прямо перед преступниками возник тёмный силуэт. Его красные очи зловеще сверкали в темноте. Завывание повторилось, ещё более зловеще и протяжнее. Воры завопили, бросив мешки с сворованным.

— Ну что вы орёте? Кругом люди спят! — раздался голос демона. Джесси едва сдержала в себе смех, прикрыв рот рукой, а потом снова завыла в горшок.

Высокий вор спохватился, схватил мешок и попытался его поднять, но не рассчитал силы и упал на него. Толстый тоже упал. Тоже прямо на мешок.

— Бросайте добро! Бросайте, я говорю! — грозно велел ворам Креволл, буквально нависая над ними. Его крылья распахнулись и красные глаза сверкнули во тьме. Это было последний каплей для воров. Они завопили и в ужасе бросились к окну. Толстый снова застрял в окне, но высокий протолкал его и сам выскочил.

Джесси и Креволл, не сдерживаясь, громко расхохотались.

— Запомни, Джесси, лучшее средство от воров — это страх! — сквозь смех сказал демон.

Вдруг раздались голоса и шаги. Это хозяева дома проснулись.

— Упс, сматываемся! — Креволл подхватил Джесси и исчез из дома. К счастью, их никто не видел.

Глава 43. Ночью все дома сидят!

— Тётушка, можно сегодня отменить наши занятия? Пожалуйста, — попросила Ирия, стоя перед столом главы. Мэрлина, до этого рассматривающая документы, посмотрела на племянницу и подняла вопросительно бровь.

— У тебя появились другие дела? — понимающе спросила она.

— Да, — Ирия кивнула и достала из сумки дневник Ригиды. — Я хочу разобраться с записями бабушки. Особенно меня интересует её таинственное "сокровище", спрятанное очень давно. Я поищу книги по истории и поищу в них информацию.

— Хорошо, — немного подумав, дала согласие Мэрлина. — Но долго не задерживайся. Чтобы до десяти вечера была дома.

Ирия пришла в городскую библиотеку. В библиотеке гильдии не было книг по истории, особенно о времени гражданской войны. Старый библиотекарь с неодобрением посмотрел на Ирию. Почему-то он решил, что юной блондинке не дано получать знания и каждый раз смотрел на неё так, словно она собиралась украсть книги.

— Спасибо, что пришли, — сквозь зубы сказал старичок. — Какой отдел Вас интересует?

Спустя пяти минут на столе, за который села Ирия, не было свободного места, а две стопки книг опасно наклонились в её сторону, грозясь заваливаться на неё. Девушка подозревала, что большинство этих книг являлись бесполезным и библиотекарь специально дал их, чтобы запутать девушку. Смотря на эту кучу, Ирия застонала в голос и зло посмотрела на старика, довольно насвистывавшего про себя какой-то весёлый мотив.

Достав из сумки старый дневник, Ирия принялась искать нужные книги. Первая попавшаяся книга сразу была убрана в сторону из-за ненадобности кулинарии. Следующая книга посвящалась игре в шашки. И лишь на пятой книге ей, наконец, повезло. Целая тема про гражданскую войну в Магнолии и правление Ригиды Магнольской.

Но стоило Ирии приняться за чтение, как библиотекарь, будто насмехаясь, снова прошёл мимо неё. Девушка решила сама пройтись по полкам. Когда она отодвинула стул, тот противно скрипнул, отвлекая от дел других посетителей библиотеки. Извинившись, Ирия быстро побежала в отдел истории. Девушка нашла несколько нужных ей книг и вернулась с ними к своему столу. Библиотекарь, увидев это, подошёл к её столу и сказал, что нельзя держать столько книг у себя на столе, на что Ирия вручила ему в руки те ненужные книги, которые она успела просмотреть.

— Вот, теперь их стало намного меньше. Мне можно продолжать работать или вам нужно отдать ещё несколько книг по кулинарии?

Сказав это, девушка лучезарно улыбнулась старику, чем ошарашила "противника", но тот быстро пришёл в себя и, грозно нахмурившись, гордо удалился, прихватив с собой ненужные книги. Ирия вздохнула. Этот раунд был за ней, но ещё не вечер, а работа так и не сдвинулась. Решив больше не отвлекаться, волшебница углубилась в открытую книгу.


Время то ускорялось, то замедлялось. Ирии казалось, что время идёт против неё. Каждый раз смотря на часы, она терялась. По ощущениям, прошёл час, а на деле лишь несколько минут, и наоборот. Но никакого результата это не принесло. Не про какое сокровище Ригиды даже не упоминулось.

Уставшая Ирия закрыла том, потом взяла другую книгу и посмотрела её название. "Правдивые легенды Магнолии".

Посмотрев по сторонам, волшебница открыла первую попавшуюся страницу. Там заглавие гласило: "Две стороны луны".

"Где-то далеко-далеко в королевстве Магнолия появилась деревушка Цун. Но не повезло её жителям оказаться у места, где обитали ночные демоны. И нечистые не давали людям покоя. Бедные жители Цун долго молили богов защитить их от демонов. И богиня луны и ночи ответила им: "Когда вы найдёте девушку, чистую и душой, и телом, изберите её в мои жрицы. Она под моим покровительством защитит вас".

Люди нашли такую девушку. Невинную и с добрым сердцем. Именно она стала жрицей богини луны.

Долго лунная жрица боролась с ночными демонами. Пока не одолела самого сильнейшего, лунного демона и не заточила его в Лунном Оке. С тех пор в деревни Цун стали почитать лунных жриц и их потомков".

Ирия, не отрываясь от книги, перелистнула страницу, и какое было её удивление, когда она не нашла продолжения легенды. Она очень понравилась Ирии, но стоило ей взглянуть на часы, как её прошиб холодный пот. Она зачиталась, совершенно забыв о времени, а оно уже близилось к полуночи. Только теперь девушка поняла, что осталась одна в читательном зале.

"Ирия, ты где ходишь?" — вдруг раздался в голове волшебницы недовольный голос Мэрлины. Девушка в испуге вздрогнула. По чужому тону Ирия поняла, что её тётя очень-очень сердита.

"Извини, тётя Мэрлина, я задержалась в библиотеке. Сейчас пойду домой!" — мысленно ответила девушка.

"Сейчас же иди домой!" — строго велела Мэрлина и оборвала телепатическую связь. Ирия не обижалась на тётю потому, что понимала, что та за неё сильно волнуется.

— Библиотека закрывается! — противным тоном заявил вредный старик.

Выйдя из библиотеки, Ирия увидела, что на улице фонари не горели. Лишь луна немного освещала местность.

"Свет что ли экономят?" — недовольно подумала Ирия, нервно поправляя лямку сумки. Нет, темноты она не боялась. Но она скрывала в себе всю мерзость гнилой человеческой натуры. Темнота может стать как помощником, так и врагом. Хорошо, что идти не долго.

Но девушка, ещё раз оглядевшись на улицу, почему-то стала сомневаться. Почему же сейчас она так… напряжена? А где-то спустя пять минут Ирия подловила себя на мысли, что прислушивается ко всем подозрительным звукам. Фыркнув, она помотала головой, стараясь избавиться от мыслей, что скоро произойдёт нечто плохое…

Как только Ирия повернула голову, то увидела не спеша идущую в её сторону тень, приобретающая очертания мужчины неприятной наружности: лицо сильно помятое и грязное, всю правую щеку украшал шрам, торчащая борода, нос сильно искривлён с бурым синяком, как и под его глазами, волосы на голове спадали грязными сальными прядями, глаза какие-то больные, а взгляд не обещал ничего хорошего, одежда создавала очертания грязного и рваного мешка.

С удивлением смотря на мужчину, она поздно увидела блестящее в его руках и успела лишь отклониться рукой, когда незнакомец неожиданно кинулся на неё. Короткая вспышка боли пронзила конечность. Ирия не успела и вздохнула, как мужчина снова кинула на неё, словно обезумевшей, с дикой улыбкой на лице. Девушка нахмурилась, загородившись своей сумкой.

Через секунду Ирия смогла взят себя в руки и здраво оценила ситуацию. Рядом никого, кричать толку нет, она далеко находилась от жилых домов, а если девушка решит убежать, маньяк может кинуть в неё нож. Единственный выход это защищаться или…

— Мужчина, если Вы остановитесь сейчас, обещаю, я не скажу про Вас законникам! — попыталась решить всё мирно Ирия. Незнакомец на её предложение лишь зло захохотал, а затем оценивающее пробежался по телу Ирии, проведя острием ножа по своей щеке. Ирия сразу поняла, откуда у него этот уродливый шрам.

— Отдай мне все свои вещи и я остановлюсь, — сказал он. Девушка перекривилась от такого похабного тона. Но она без сожалений кинула в его сторону сумку, сказав:

— Больше у меня ничего нет.

— Ошибаешься. Я сказал, все свои вещи! — рявкнул маньяк, а потом мягче и, как ему казалось, сексуально продолжил. — Раздевайся, малышка! Мы с тобой немного поиграем и я отпущу тебя.

Ирия ещё больше скривилась. Она думала, что на неё напал обычный вор — карманник, а оказался маньяк с педофильными наклонностями. Девушка печально вздохнула. А она попыталась решить дело мирно.

— Лучше бы ты согласился взять сумку, — ответила Ирия, готовая встать в стойку для самообороны и защищаться, как учила её Азуса.

— Я тоже так думаю, — вдруг раздался холодный, но знакомый голос за спиной Ирии. Девушка в испуге повернулась. Прямо под светом уличного фонаря стоял Азиан. Лис с усмешкой смотрел на обоих. Ирии даже показалось, что его глаза при свете луны сверкали.

Маньяк, почувствовав в лисе опасность, с бешенством в глазах заорал, грозя ножом:

— Эта девка моя! Ищи себе другую!

Ирии начала уже надоедать эта ситуация, да и спать охота.

— Что-то я не вижу, что она рвётся к тебе, — с сарказмом сказал Азиан, подходя ближе. — Пожалуй, я заберу её.

Маньяк не выдержал давления и накинулся на девушку с ножом. Ирия приготовилась отбиться, но поняла, что уже некого бить. Она даже не поняла, как Азиан успел. Он просто стоял перед ней и сжимал чужое запястье. Не было видно, что лис прилагал хоть какие-то силы, но маньяк уронил нож и, упав на колени, заскулил от боли, даже не делая попыток освободиться. Азиан ухмыльнулся, надменно смотря на него свысока.

— Вали отсюда, пока я добрый, — обманчиво спокойно сказал лис.

Стоило ему отпустить руку, маньяк тут же унёс ноги, прямо в темноту. И даже свой нож не прихватил.

— Идём домой, мелкая. Иначе нам обоим от Мэрлины влетит, — обратился Азиан к девушке.

Ничего не ответив, Ирия подняла с земли свою сумку, отряхнула её, потом взглянула с благодарностью на Азиана и направилась в сторону гильдии. А лис пошёл за ней. И до самой гильдии они шли молча.

Глава 44. Послание

О случае с маньяком Ирия и Азиан решили не рассказывать Мэрлине. Но на следующий день за завтраком глава заметила бинтовую повязку на руке племянницы и потребовала объяснений. И Ирии пришлось всё рассказать. К счастью, Мэрлина не стала ругать лиса и подопечную, но строго предупредила, чтобы в следующий раз такого не было. Оба обещали.

— Итак, Ирия, сегодня мы поучимся получать магическую силу из свет и тьмы, — начала урок Мэрлина. — Раз сегодня солнечно, то света достаточно. Так, выйди на самое светлое место.

Ирия послушно встала под солнцем, ощущая, как жар греет ей макушку.

— Сосредоточься, призови свет, почувствуй, как сливаешься с ним.

Девушка прикрыла глаза, развела руки в стороны, глубоко вздохнула и сосредоточилась. Она призывала свет, невидимыми руками тянясь к его источнику. Невероятное ощущение. Жар не только окутывал её тело, но будто растёкся внутри. В душе поселился свет. И тогда волшебница действительно почувствовала, как слилась со светом.

Мэрлина, наблюдавшая за процессом, увидела, как тело Ирии окутала настоящая аура света. Она и свет стали едиными.

— Достаточно, — сказала Мэрлина. Ирия расслабилась, выйдя из транса, и световая аура с её тела исчезла.

— Как ожидалось, твоя сила принадлежит свету, — продолжила глава. — Но Великая Неизвестная Магия так же повеливает и тьмой. Поэтому тебе необходимо подчинить себе тьму.

Ирия помрачнела и опустила голову.

— Я не смогу, — произнесла она. — Каждый раз, когда вижу гибель и страдания других, я вижу тьму и мне становится больно и страшно. Тьма всегда напоминает мне те долгие, холодные дни одиночества. Даже сейчас мне страшно от мысли, что я снова останусь одна… — Ирия обхватила свои плечи руками и задрожала, словно от холода. — Я боюсь тьмы. Ведь там скрываются смерть, одиночество и… Древнее Зло.

Мэрлина подошла к Ирии и мягко обняла её.

— Каждый из нас когда-то переносилось бремя одиночества, — глава не утещала, а говорила так, как подсказывало ей сердце. — Именно поэтому мы поддерживаем друг друга. Никому не дано жить без боли.

— Значит, Древнее Зло тоже одинока? — произнесла Ирия. — После твоего боя с ней я не чувствую её присутствия. Уверена, она сейчас готовит новый злой план. Но, может быть, она творит зло потому, что тоже страдает от одиночества.

— И думать забудь, она не тот случай, — Мэрлина нахмурилась. — Древнее Зло не знает ни одиночества, ни страданий. Она тварь, не имеющая ни души, ни сердца. И все твои страхи она тебе старается внушить. Ирия, ты должна перестать бояться и продолжить бороться с ней.

— Если бы я ещё знала, почему и ради чего я борюсь, — почти не слышно произнесла Ирия. — Я до сих пор не понимаю, как ранила Древнее Зло. Что же помогло мне тогда? Уверена, это случилось не из-за внутренного покоя. Тогда что?..

Вдруг Мэрлина услышала хлопанье крыльев. Подняв глаза к небу, женщина увидела белого голубя, стремительно летящего в её сторону. Она вытянула руку. Птица села ей на руку. На шейке голубя был привязан свиток с королевской печатью. Отвязав послание королевы и отпустив голубя, Мэрлина развернула свиток и принялась читать текст. Пока она читала, Ирия молча наблюдала за ней и ждала.

Прочитав королевское письмо, Мэрлина велела:

— Идём, Ирия. Нам нужно поговорить с Ролландой. Срочно!

Глава 45. Помощь

— Ролланда, ты это серьёзно? — спросила Мэрлина. Её голос был сдержанным и спокойным, но Ирия, сидевшая рядом с главой, чувствовала напряжение. Они связались с королевой через волшебный шарик связи. На стеклянный поверхности виднелось лицо Ролланды, хмурое и, кажется, уставшее. Ирия поняла, как её тёти очень похожи друг на друга.

— Мэрлина, ты же знаешь, что если бы это не было так серьёзно, то я бы не просила у тебя срочной помощи! Мы же понимаем друг друга много лет, — последнее предложение Ролланда сказала тихо, с грустью.

Мэрлина понимающе улыбнулась, потом снова посерьёзнела.

— В письме сказано, что на границе Магнолии происходит нечто странное. Что же именно?

— Недавно я отправляла своих послов в соседнее государство по… сами понимаете зачем. Когда они возвращались, то проезжали мимо деревни Цун. Там, как они рассказали, на них напали какие-то демоны. Еле ноги унесли! Вот такие дела.

"Деревня Цун?" — Ирия вздрогнула, едва услышав эти слова. Всего несколько часов назад она впервые узнала о деревне Цун. И сейчас услышала о ней. Деревня, охраняемая лунной богиней и её жрицей, возле неё существует логово демонов. Неужели ею прочитанная легенда является правдой?

— И ты обратилась к нам, чтобы мы разобрались с этим? — уточнила Мэрлина. — Что мы сможем справиться с ночными демонами?

— Вы же справились с Замком Тёмной Башни, — улыбнулась Ролланда. — Я понимаю, что это было невероятно сложно, но вы это сделали! Вы спасли будущее и жизни многих детей. Так спасите будущее жителей Цун!

Мэрлина и Ирия переглянулись. Глава улыбнулась и снова повернулась к стеклянному шарику, где виднелось лицо Ролланды с серьёзным выражением и ждущей ответа. Хотя королева уже знала ответ сестры.

— Хорошо, мы примемся за ваше задание, Ваше Величество, — шутливо почтительным тоном сказала Мэрлина.

— Мэрлина, как ты разговариваешь с королевой? Нет тебе прощения! — тоже пошутила Ролланда. Женщины дружно рассмеялись. Смотря на веселящихся тётушек, Ирия тоже улыбнулась. Ведь когда родные и близкие радуются и смеются, в душе становится также светло и радостно.

— Ладно, пошутили и хватит. Мы принимаем твоё задание. Разберёмся, что это за ночные демоны, — отсмеявшись, ответила Мэрлина.

Ирия взяла шарик связи, повернув лицо Ролланды к себе, и быстро заговорила:

— Тётушка Ролланда, у меня есть вопрос. В городе Зилате мы с Азианом нашли дневник бабушки. Читая его, я нашла запись о таинственном сокровище Магнольских. Ты знаешь что-нибудь об этом?

Ролланда задумчиво нахмурилась. Она старалась хоть что-нибудь вспомнить из слов Ригиды. Её мать много чего рассказывала ей и сёстрам о своём прошлом. Но разве она что-то говорила о каком-то сокровище? Королева задумчиво побарабанила пальцами по столу.

Тут в памяти что-то вспыхнуло!

— Вспомнила! — радостно воскликнула Ролланда. — Мама однажды рассказала о какой-то нашей семейной реликвии, которая принадлежала ещё нашему предку Дриесу. Эта реликвия помогла Ригиде одержать победу в гражданской войне. А потом она спрятала его в гроте, где-то далеко в горах. Кстати, эти горы находятся практически рядом с деревней Цун.

Ирия и Мэрлина опять переглянулись. Это что, совпадение?

— Мне не за чем врать, — серьёзно сказала королева, будто угадав их мысли. — Как раз вы выполните моё задание и найдёте реликвию.

"Матушка будто знала, что это так произойдёт", — подумала Мэрлина. В памяти всплыло улыбчивое лицо матери.

— Спасибо, Ролланда, — поблагодарила глава. Та с улыбкой попрощалась.

— Мэрлина, мы одни будем разбираться с демонами? — задала вопрос Ирия.

— Нет, — с улыбкой покачала головой Мэрлина. — В этом деле нам поможет один специалист.

— Ты про Арию Хармони? — Ирия сразу вспомнила певицу и одновременно охотницу на нечисть.

— Я уже отправила ей срочное письмо о помощи. Теперь ждём ответа.

Тут в оконное стекло постучались. Мэрлина открыла окно и в комнате влетел сизо-серый голубь с конвертом в клюве. Птица села на стол и положил конверт. Получив в плату семечки, голубь выпорхнул в окно.

Мэрлина раскрыла конверт и прочла письмо. Ирия поняла, что почтовый голубь принёс ответное письмо Арии Хармони.

— Ария согласна помочь нам, — прочитав письмо, сообщила глава. — Поедите в её родной город Гарнос, там она вас встретит. Поэтому быстрее собирайтесь!

— А ты не поедешь с нами? — спросила Ирия, уже собираясь уходить.

— Нет, вы без меня отлично справитесь. А меня ждёт собрание. Удачи вам.

Глава 46. "Это не конец"

До Гарноса пришлось добираться поездом. До вокзальной станции Гарноса поезд должен был дойти только на следующий день.

Ирия вместе с друзьями сейчас находилась на вокзале Маг-Питера и ждала поезд. Волшебница сидела на скамейке и читала толстенькую книгу, а рядом с ней сидел Ив и старательно грыз медовый леденец в форме рыбки. Рейя ушла, чтобы закупить на дорогу клубничных тортика и пирожных. Она прихватила с собой Фрая и Джесси, чтобы помогли. Все остальные ждали поезда.

Вдруг чтение Ирии прервала громкая, гневная перепалка Иоака и Кайла.

— Придурок! Когда ты наконец перестанешь приставать к девушкам?! — кричал Кайл, размахивая кулаками, норовя ударить Иоака в грудь. Но тот, нагло ухмыляясь, держал его одной рукой за голову, не позволяя другу сделать и шага к нему.

— Никогда! А малышам на это смотреть нет надобности!

— Негодяй! — разозлился ещё больше Кайл.

Им, кажется, было совсем плевать на толпу людей вокруг, оглядывающихся на них. Ланс попытался успокоить друзей, но те его просто не слушали. Лоли демонстративно заткнула пальцами уши. Аками прикрыла глаза, пытаясь совладать собой. Остальные глядели на эту ссору, как на шоу.

— Пожалуйста, прекратите, — тихо взмолилась Ирия.

— Вы двое! — вмешался Азиан. — Если вы сейчас же не перестанете, то я вас… — лис, не договорив, показал парням свои длинные, чёрные и очень острые когти. Иоак с Кайлом мигом замолчали и испугано побледнели. Зато о ссоре сразу забыли.

— Спасибо, Азиан, — поблагодарил Ланс.

— Страшнее нашего лиса никого на свете нет, — шепнул Ирии Ив.

В этот же момент к станции, наконец, прибыл поезд. Паровоз издал гудок, колёса заскрипели об рельсы, поднялись облака дыма. Дверцы вагонов распахнулись и оттуда стали выходить пассажиры.

Ирия закрыла книгу и взяла свою сумку. Гильдийцы поспешно засобирались.

— Подождите, а где Рейя? И Фрай с Джесси? — Лера обеспокоенно посмотрела по сторонам. Неприятно же выйдет, если они не успею на поезд!

— Уф, успели! — тут прибежали запыхавшиеся Рейя, Джесси и Фрай. Каждый держал по коробке с клубничными пирожными. Воительница строго велела напарникам не ронять и не давить коробки, словно в них были ценные сокровища.

— Быстрее! — крикнул Азиан.

Когда все зашли в поезд и расселись по вагонам, поезд издал гудок и тронулся в путь. В город Гарнос.


Весь день нашли герои ехали в поезде и тихо занимались своими делами. Ночью спали под шум колёс об рельсы, чувствуя, как мирно качает в сон. На следующий день, ближе к полудню, поезд прибыл в Гарнос. Боясь опоздать на выход, Рейя больно растолкала Ива — большого любителя поспать. Когда они вышли из поезда на вокзал и пошли в город, Ирия с любопытством осмотрела улицы. Но Гарнес практически не отличался от Маг-Питера. Такой же небольшой и тихий, но довольно красивый, чистый и светлый городок. Ирии даже показалось, что здесь аура такая же светлая и радостная. Волшебнице стало здесь очень хорошо.

— Где Ария нас ждёт? — спросил Ланс, поправив очки на переносице.

— В своём родовом особняке Хармони, — ответила Аками. — Семья Хармони с давних времён обладает большим богатством, а предок Арии, Арузус Хармони, здесь славится героем.

— Один из героев Великой Смуты, — Ирия вспомнила рассказ Эайста о прошлом. Старик также знал предка Лиама, Профа Флауэра.

— Получается, Ария сейчас богатая и завидная невеста, — поняла Джесси. Она светилась счастьем от предстоящей встрече с знаменитой певицей.

Особняк Хармони выделялся среди других городских домов. Большой, красивый, четырёхэтажный дом с покрашенными жёлтой краской стенами и с красной черепичной крышей, окружённый зелёным цветущим садом. Зато особняк не был окружён высоким забором, как у других домов богатых. Ария не боялась и не сторонилась простых людей.

— Как красиво! — восхитилась Джесси.

Герои прошли через сад по гладкой и вычищенной тротуарной дорожке и подошли к большим, двойным, входным дверям. Осмотревшись, Ирия заметила рядом верёвочку от звонка. Девушка дёрнула верёвочку. Из дома послышался долгий перезвон, а потом наступила тишина.

Одна дверь открылась и оттуда выглянула… страшная рожа! С рогами, клыками в оскале, крючковатым носом и жуткими чёрными глазищами. Ирия завопила от страха, Лера спряталась за Фраем, парни побледнели, Аками схватила Креволла за руку, хвосты Азиана и Ива встали дыбом и распушились, став похожими на метёлки, Джесси и Лоли вместе прижались к бледному Лансу, даже всегда невозмутимая Азуса вздрогнула.

— Сгинь, сгинь, бабайка! — закричал Ив и помахал рукой, будто изгоняя нечистого.

Вдруг жуткая рожа исчезла, а вместо неё появилось обычное лицо старушки. Судя по серой, простой одежде и фартуку, она является здесь прислугой. В руках старушка держала ту самую страшную рожу, которая оказалась маской.

— Ох, прошу прощения! — сказала пожилая женщина. — Я думала, это какой-то торговец.

— Бабушка Фана, не задерживай гостей! — раздался голос Арии из особняка.

— Ходят тут всякие, — проворчала старушка. — Проходите, — она открыла вторую дверь и отошла. Гости вошли в дом и оказались в просторном красивом холле. В этом особняке не было выделяющихся роскоши и богатства, в нём витала атмосфера домашнего уюта и пахло свежей выпечкой. Ирии этот дом сразу понравился и она расслабилась.

— Приветствую вас, друзья!

Появилась хозяйка дома. Она ни чуть не изменилась после сражения в особняке Эсмардл. Сейчас девушка была одета в чёрные обтягивающие штаны и белую блузку и обута в тёмные туфельки. Чёлку держал ободок. Светлые волосы, как всегда, были собраны в два высоких хвоста. Фиолетовые глаза светились от радости. А на груди красовался знакомый серебряный крест с алым рубином.

— Здравствуй, Ария, — поприветствовала Ирия.

— Бабушка Фана, скажи на кухне, чтобы приготовили обед, — попросила (не приказала) Ария. Старушка кивнула и удалилась на кухню.

— Вы извините, у меня сейчас репетиция со своей группой, — певица повернулась к гостям. — Вы не возражаете, если я спою вам свою новую песню?

— Мы только за! — ответила Джесси.

Ария повела гостей в большую комнату, где она обычно работала над песнями и музыкой. Стены украшали листы с нотами и стихами, в углу располагался рояль, у окна стоял столик с чистыми листами бумагами, пером и чернильницей. В центре комнаты стоял большой барабан, возле которого ждали двое парней и девушка — ровесники Арии.

— Что так долго, Ария? — резко спросил один из парней.

— Ко мне пришли гости, — ответила певица и обратилась к гостям. — Знакомьтесь, это моя группа: Нейтон, Айка и Кей. Кей — барабанщик, Айка и Нейтон — гитаристы, а я — солист.

Кей больше походил на хулигана. Его рыжие короткие волосы торчали в разные стороны, а на подбородке красовалась рыжая бородка. Серо-жёлтые глаза смотрели с вызовом. Его крепкие руки, шею и уши украшал пирсинг. Вид Кея внушал агрессию и грубость.

Айка являлась юной красивой девушкой с добрым и улыбчивым лицом. Её длинные тёмно-синие волосы спадали на спины. Чёлку подбирал ободок. Синие глядели на всех внимательно. Парни сразу же оценили её женственность и красоту.

Нейтон выглядел более порядочно, чем Кей. В опрятной одежде, без всяких украшений. Приглаженные русые волосы доставали до плеч. Чёлка падала на его красивое лицо и закрывала правый глаз. Взгляд голубых глаз завораживал. Нейтон восхищённо смотрел на Арию.

— Ну что, начнём? — спросила Айка. Её голосок напоминал перезвон колокольчиков.

— Да, — кивнула Ария. Она подошла к своей группе и взяла микрофон. Кей сел за барабан, Нейтон и Айка взяли гитары, гости встали вокруг и приготовились слушать.

— Готовы услышать прекрасный голос Арии Хармони? — спросил Нейтон и кивнул. — Начали!

— Да! Раз, два, три! — крикнул Кей, постучав палочками, и заиграл на барабане, а гитаристы вторили ему.

Ария покачивалась под такт громкой и подвижной музыке. Несколько секунд певица ждала, а потом запела своим прекрасным, волшебным голосом:

— Страшную судьбу я встречала не раз.

Я снаружи холодна, внутри — пожар любви.

Преследуя свою цель, теряю близких друзей.

Жертвую собой, лишь бы поспорить с судьбой!

Жизнь — смертельная игра. Как же ты её начнёшь?

Времени и пространства открыты врата: какой дорогой пойдёшь?

Вновь жаждем бессмертия. Но в чём тогда смысл жить?

Как же быть? Опять по времени скользить?

До чего же странный мир!

Мы одиночеством пленены. Пора взять над судьбой контроль.

Пусть нам поможет любовь!

Будущего нет,

Всё равно бежим за ним вслед.

Прошедшее — впереди.

Да! Всё в одном времени!

Смерть лишь окно, а за ним — спираль. Что ты думаешь, скажи?

Бог и Зло борются в сердцах. Знаешь ли об этом ты?

Что прячет твоя душа? Ладонь не даёшь мне взять.

"Верить я не могу!" — сказал ты.

До чего же разные мы!

Нашу глубокую любовь не сломить,

Ведь мы сами решим, как всё должно быть!

Истину эту хочу я изменить,

Лишь бы с тобой быть!

Я с мольбой к тебе взываю: "Спаси нашу жизнь!"

Снова лгу тебе и понимаю, что зря!

Нельзя!

Только гибель впереди, но повторить

Жажду страстно всё опять.

Мне никогда не забыть тебя!

Не изменишь ты уже ничего,

И правилами судьбы всё предрешено,

Но связь прошлого и будущего

Разорвёт любовь.

Когда стихнет в сердцах вся боль,

И мы возродимся вновь,

Чтобы на звёзды посмотреть вдвоём,

Не упустим этот миг!

И это не конец!"

Когда песня кончилась, Джесси первая радостно захлопала. Остальные повторили за ней. Ария опустила микрофон и поклонилась. Её группа тоже была довольна работой.

— Что ж, время обеда. Идём, тогда всё и обсудим, — сказала Ария гостям. И все пошли в столовую.

Глава 47. Тени

На обед были поданы жаркое, жаренная картошка, яблочный пирог, медовые лепёшки и ягодный морс. Едва все сели за стол, Ив первым же набросился на еду. За что получил от Рейи подзатыльник и замечание, что так нельзя. Но Ария лишь улыбнулась, остальные просто посмеялись над поведением кота. Коты всегда такие, лишь бы поспать да пожевать.

Обед оказался невероятно вкусным. За столом пошёл разговор о предстоящей миссии. Ария решила отправиться с гильдийцами на задание, поскольку она сама давно хотела разобраться с ночными демонами. Охотница сказала своим друзьям, чтобы они не ходили в лес до её возвращения.

Деревня Цун находится не далеко от Гарнеса. Она является совсем маленькой и окружённой густым лесом. Поэтому туда добираться придётся пешком. Если не помешают ночные демоны и лесные хищники, то они быстро доберутся до деревни.

Гильдийцы решили переночевать в особняке Хармони, а в путь отправиться с первыми лучами солнца.

После обеда гильдийцы отправились прогуляться по Гарносу. Ария же показывала им свои родные места. Горожане улыбались и здоровались с ней. В городе любили и уважали Арию. Не удивительно, она была немного скрытной, но очень доброй и приветливой. К тому же, говорят, у добрых людей прекрасные голоса.

Вечером гости вернулись в особняк, где прислуга уже приготовила комнаты для гостей. После ужина все разошлись по комнатам, тихо заниматься своими делами перед сном.

Ария позвала Ирию к себе в комнату для важного разговора. Девушки сели за столик, на котором лежала шахматная доска. Ария предложила сыграть в шахматы, чтобы скрасить разговор. Это предложение заставило Ирию вспомнить тот кошмар, в котором она разговаривала с Древним Злом. Тогда они стали оппонентами в игре под названием "Борьба добра и зла", где проигрыш стоит жизни и гибели всего мира. Скоро Древнее Зло собиралась сделать ход конём. Ирии следовало быть готовой к внезапной атаке. Девушка навсегда запомнила тот смех — хохот истинного зла.

— Что-то случилось, Ирия? — спокойный голос Арии вывел волшебницу из глубоких размышлений. Только сейчас волшебница заметила, что её оппонентка сделала весьма умный ход слоном.

— Ничего особенного. Так о чём ты хотела поговорить, Ария? — спросила Ирия и, немного подумав, сделала ход конём.

Смотря на доску и размышляя над следующим ходом, Ария заговорила:

— Дело вот в чём. Когда мы сражались в доме Эсмардл, я анализировала сущность Древнего Зла. Могу сказать, что у неё есть мощная сила, высокий интелект и умение сражаться. Я видела множество чудовищ, но таково, как она, не припомню. Как охотница на нечисть, я должна предпринять меры. А для этого мне необходимо узнать о её настоящей сущности. Что ты об этом думаешь? — Ария сделала ход ладьёй и подняла глаза на Ирию. Её красивые фиолетовые глаза стали серьёзными и даже холодными. Такими они становились, когда девушка начинала бой. Ирия опустила глаза на доску, задумавшись.

— Мне самой бы хотелось об этом знать… Скажи, Ария, за что ты борешься?

Глаза Арии слегка потеплели, но по-прежнему остановились серьёзными. Ирия же поняла, что задала слишком дерзкий вопрос. Но ей было необходимо узнать мнение другого, чтобы самой найти ответ на этот же вопрос.

— Однажды мою семью убил очень могущественный демон. Перед смертью мой отец запечатал этого демона и сказал мне, чтобы я продолжала выполнять долго рода Хармони — уничтожить созданий тьмы. До трагедии я желала стать певицей и вместе с друзьями собрала свою музыкальную группу. Но потом мне пришлось выбирать между долгом и мечтой.

Выбор долга или мечты — это борьба разума и души. Разум вынуждает тебя делать то, что ты должен. Долг, обещание, договор — они обязывают тебя выполнять и ты понимаешь это. Душа же призывает тебя выполнить то, что ты сам хочешь — мечта или желание. Но твоя мечта не соответствует долгу. И приходиться выбирать между разумом и душой. Лишь только когда разум и душа объединяются в общей цели, тогда ты можешь выполнить и долг, и мечту.

— Значит, ты совместила то, что должна и что хотела, — поняла Ирия.

— Да. Став певицей, я осуществила свою мечту и стала охотницей на нечисть, как велел мой долг. Я ненавижу созданий Тьмы! — Ария со злостью сделала ход конём, чем напугала Ирию. — Их всех следует уничтожить, чтобы очистить мир! По правде, я не слишком доверяю твоим друзьям: Азиану, Иву, Креволлу, Винсенту и Азусе. Ведь они тоже исчадия Тьмы.

Ирия на её слова нахмурилась. Она терпеть не могла, когда её друзей оскорбляли и называли неприятными словами. Но девушка сдержала в себе порыв гневных слов.

— Но Мэрлине я верю, поэтому воздержусь от неприязни к ним, — добавила Ария, будто прочитав мысли оппонента. — Прости, я не хотела оскорблять твоих друзей.

— Ничего, — ответила Ирия и сделала ход слоном, удалив с доски коня Арии.


Азиан не смог уснуть. Что-то не давало ему покоя. Нет, не боль в груди и не противный голос в голове. Какое-то странное чувство терзало его внутри и не желало утихать. Предчувствие никогда не обманывало его, демон доверял ему.

Пометавшись на кровати, Азиан решил пройтись. Выйдя из комнаты, демон пошёл по большим коридорам особняка. Здесь всё было иначе. Запах и атмосфера этого дома каким-то образом влияли и немного успокаивали лиса. Но чувство тревоги всё равно не покидало его. Он чувствовал, что что-то совсем скоро произойдёт. Что-то неприятное, тёмное…

— А ты что здесь делаешь?

Азиан не ожидал увидеть в коридоре Креволла. До этого демон напряжённо глядел во мрак коридора. Лис не особо общался с напарником Аками, но считал его весёлым и общительным, немного язвительным. Его напряжённое выражение лица заставило Азиана напрячься ещё больше. "Кажется, он тоже ощущает это нечто," — подумал лис.

Когда лис задал вопрос, Креволл медленно повернулся к нему лицом. Красные глаза демонов, напоминающие озёра крови, встретились и сверкнули в темноте. Присмотревшись, Азиан увидел рога и крылья Креволла. Если уж он принял свой настоящий облик, то явно дело неладное.

— То же самое могу спросить у тебя, лис, — спокойный голос Креволла выдал язвительные нотки. Азиану его тон очень не понравился, но он решил разузнать об этом демоне побольше.

— Отвечай! Я первый задал вопрос, — раздражённо велел Азиан, сложив руки на груди.

Креволл, будто издеваясь, тоже скрестил руки на груди, с прищуром смотря на лиса. На его действия у Азиана хвост встал дыбом и распушился. Лису это не нравилось всё больше и больше.

— Раз ты такой умный, то мог бы догадаться, — теперь открыто издевался Креволл.

Терпение Азиана кончилось.

— Ты, похоже, совсем страх потерял. Придётся из тебя всё вытаскивать, — лис зажёг лисий огонь. Алые язычки пламени тихо потрескивали между его пальцев. Азиан заметил, как Креволл напрягся и сделал шаг назад. Лис ухмыльнулся.

Напряжение между демонами внезапно прервал громкий крик.

Ирия и Ария, почти закончившие шахматную партию, тоже услышали этот крик. Впрочем, как и другие в особняке.

Кричала кто-то из девушек.

Фрай самый первый ворвался в комнату Леры. Ведь именно оттуда доносился крик девушки.

Лера стояла в боевой позиции, держа боевой шест, подаренный в её день рождения. Но её тело дрожало, ноги подкашивались, по бледному от ужаса лицу стекали капли пота. Её взор был обращён в стену, освещённую луной. А там…

У стены, куда падал слабый свет луны, находилось нечто, возвышавшееся до самого потолка. Это чудовище не имело конкретной формы и напоминало призрака или тень. Атмосфера вокруг него была невероятно холодной и мрачной. Приглядевшись, Фрай с изумлением обнаружил, что у монстра нет ауры, как у живых. Вообще ничего живого в нём не ощущалось.

Чудовище зашевелилось и за одно мгновение оказалось прямо перед Лерой. Девушка вскрикнула и нанесла шестом удар монстру. Но палка будто вошло в монстра, как в воду. По гладкой древесине поползли чёрные усики. В панике Лера пыталась вытащить шест, но он как застрял в туше монстра. Ещё немного — и чернота может достигнуть рук девушки.

— Лера! — Фрай бросился к ним. Он отцепил девушку от шеста и оттащил подальше от чудовища. Монстр же отшвырнул от себя шест, как выплюнул.

В это время в комнату ворвались остальные.

При виде чудовища Азиан теперь понял то чувство тревоги, которое терзало его. Похоже, Креволл тоже так считал.

Монстр, при виде такой толпы, громко зашипел. Ария, не ожидая ни секунды, метнула в него несколько серебряных ножей. Лезвие клинков сверкнули при свете луны. Однако чудовище мгновенно исчезло и оказалось в другом месте. Ножи вонзились в пол.

— Берегитесь! — вдруг закричала Лоли и отскочила в сторону, спасаясь от серебряного ножа.

Из монстра возникали серебряные клинки, точь в точь как у Арии, и летели прямо в толпу. Каждый уворачивался от града клинков, но всё равно кто-то получал царапину, а кто-то лишался несколько волос на голове. Сам монстр издавал звуки, похожие на смех презрения.

— Да что это вообще такое?! — гневно спросил Фрай, закрывая собой Леру. Юноша заподозрил, что этот монстр повторяет атаки, которые предназначались ему.

— Это тень, — ответила Ария, внимательно разглядев монстра. — Тень без тела-хозяина. Она способна повторять наши же атаки. Что и должна делать тень.

Тень с яростным шипением налетела на героев. Но вдруг она с криком отступила назад. Потому что Ирия сколдовала яркий, как солнце, свет. Тень ещё раз попыталась напасть, но снова с криком отступила потому, что волшебница выставила вперёд руки с магическим светом, как щит.

— Света боишься, значит. Креволл! Э? — Аками повернулась к своему напарнику и с удивлением посмотрела на него. Демон с каким-то странным выражением лица прямо подошёл к тени. Аками окликнула его, но демон будто не слышал её.

Тень зашипела и двинулась в сторону Креволла. Но демон усмехнулся так, что всех передёрнуло. Аками же никогда не видела у напарника такой улыбки. У демона появились крылья и рога. Креволл предстал перед всеми в своём настоящем обличии.

Красные глаза Креволла огнями сверкнули в темноте. Тень сжалась.

— Правильно что боишься, — сказал демон спокойным, очень жутким голосом, каким его ещё не слышали. — Убирайся отсюда, пока я добрый.

Тень испугано зашипела, выскользнула через окно и исчезла.

Все ещё находились в шоке от случившегося. Особенно больше всего впечатлил Креволл. Азиан заподозрил, что Креволл далеко не обычный демон. А Аками поняла, что совсем ничего не знает о своём напарнике. Кто такой Креволл на самом деле?

Глава 48. Деревня Цун

Как сказала Ария, герои проснулись очень рано. Солнце не успело ещё встать из-за горизонта. Они отправились в путь, в лес. В такое время горожане ещё спокойно спали. Некоторые путники широко и громко зевали. Из-за битвы, произошедшей всего несколько часов назад, никто не смог потом нормально заснуть. Всех всё ещё терзали мысли о странной тени без хозяина и таинственной пугающей силы Креволла. Аками всерьёз задумалась над настоящей личностью своего напарника.

Пройдя границу Гарноса, они пошли к лесу. Лично Ирии он показался весьма,внушительно огромным, дремучим и опасным. Для особо трусливых он выглядел пугающим. Вон, Ив уже хвост в страхе поджал! А таким, как Азиан и Азуса, кажется, вообще было всё равно. Однако, как бы не хотелось, всем пришлось идти в лес.

Лес был густым, хвойным и тёмным. Из стволов старых сосен и елей пахло смолой. Густые ветви деревьев закрывали предутреннее небо, поэтому казалось, что по-прежнему царила ночь. Но несмотря на такую рань, птицы во всю распевали свои концерты. На тёмной влажной земле затаились кочки и коряги, из-за чего пришлось идти осторожно, чтобы не споткнуться. Азиан и Ив, имевшие животное чутьё, наблюдали за окружающей их средой, готовясь к встрече с хищниками или с лесными разбойниками.

У Арии было приспособление, называемое компасом. Благодаря ему, никто не боялся заблудиться. Охотница помнила, что деревня Цун находится на западе от Гарноса.

Но герои так блуждали по лесу несколько часов и уже сомневались в правильности компаса. Ив начал не вовремя паниковать:

— Мы заблудились, да? Я не хочу умирать, ведь я ещё молод!

— Успокойся! — рыкнул Азиан. — У вас же, котов, девять жизней. Если ты и умрёшь, то всё равно будешь жить!

— Мяу, тебе легко говорить! Умирать всё равно страшно! — кот прижал уши к голове.

— Ив, всё в порядке, — Ирия мягко взяла и погладила его руку. — Мы скоро придём. Пожалуйста, потерпи.

Кот расслабься и успокойся. Он довольно замурчал, наслаждаясь тёплым и мягким прикосновением девушки. Азиан же посмотрел на них испепеляющим взглядом. Джесси и Лоли, посмотрев на выражение лица лиса, тихо захихикали, подумав об одном и том же.

— Судя по моим координатам, мы скоро дойдём до деревни, — сосредоточенный голос Арии заставил путников вернуться к делу. — Поспешим, — она сложила компас в карман.

Вдруг Азиан замер. С хмурым видом лис к чему-то прислушался. Демон что-то почувствовал. Его напряжение передалось другим. Ив тоже ощутил неладное. В лесу, кроме них, находился кто-то ещё.

— Что такое? — тихонько спросила Ирия.

Из чащи раздался вой. Это стая волков вышла на охоту.

— Волки! — испугался Кайл. Хак в страхе пискнул и спрятался ему за шиворот. Лера испугано прижалась к Фраю.

В темноте чащи появились несколько сверкающих огоньков. Но это были не огоньки, а волчьи глаза! До слуха дошёл звериный рык. Волки окружали свою добычу в круг, чтобы не дать возможности сбежать.

— Бегите! — велел Азиан. Его голос давал понять, что лис не желал слушать возражений. Ария первая поняла намерения демона и побежала в ту сторону, где не было волков. Другие побежали за ней. А Азиан остался, чтобы не позволить волкам погнаться за его товарищами.

Команда бежала изо всех сил, не оглядываясь. Будто за ними не стая волков гналась, а лесное чудище. Но до ушей донёсся вой волков и рык демонического лиса. Вскоре Азиан нагнал друзей.

Тут появился просвет между деревьями. Все устремились туда. И выбрались из леса. Ирия поморгала веками, привыкая к яркому дневному свету, и увидела то, к чему они пришли.

— Мы добрались!

Перед путниками открылась деревня Цун. Поселение было маленьким — всего несколько деревянных жилых домиков, окружённых огородиками и заборами, пара каких-то сооружений и колодец. Рядом с деревушкой располагалось зелёное поле, где паслись коровы и овцы, и текла голубая речка. Солнце, сияющее на небе, лучами окидывало деревенские просторы. Тихая и спокойная деревушка.

— Миленько, — сказала Ария. — Идёмте.

Команда пошла вниз с горки. Несмотря на такую рань, жители Цун уже были на ногах и работали. Их жизнь текла спокойно, они радовались каждому дню, не в чём не нуждались. Этим людям нельзя было завидовать.

— А тут очень хорошо, — сказала Ирия, наблюдая за жизнью Цун. — Разве ночные демоны их действительно беспокоют?

— Сейчас разгар дня, — задумалась Ария. — Ночные демоны обычно охотятся ночью. Свет ослабевает их.

— Много же ты знаешь, — фыркнул Креволл. После того, как он сам изгнал тень, демон всё время молчал. Но сейчас, когда он всё-таки подал голос, его тон прозвучал очень грубо. Аками уже заметила странное поведение Креволла.

Вдруг Ирия замерла. Она увидела кое-что интересное. Заметив это, Азиан тоже остановился и удивлённо уставился на то, что глядела девушка.

— Что это за сооружение? — лис опустил правое ухо, рассматривая деревянное, почти разрушенное здание. Остальные тоже уставились на здание. У Ирии были догадки, но она сомневалась.

— Это наш старый храм. Храм богини луны и ночи Лунной, — ответил местный старичок, как раз проходивший мимо.

— Лунная — покровительница вашей деревни? — Ирия вспомнила прочитанную легенду.

— Верно, — кивнул старик. — Когда-то давно богиня и наша жрица прогнали ночных демонов. И до сих пор защищают нашу деревню от сил Тьмы.

— Значит та легенда — правда, — заключила Ирия.

— Ясно, — кивнула Ария. — А где можно у вас переночевать?

— Вообще-то мы не часто принимаем гостей, но… Есть у нас один свободный дом. Идите за мной.

Глава 49. Девочка

Старичок оказался старостой Цун. Он привёл гостей к большому деревянному дому. Слава богам, дом не был полуразрушенным и не покрывался пылью и паутиной, как боялись некоторые. По словам старосты, последние хозяева этого дома давно покинули деревню и он остался пустым. Поэтому герои могли ночевать в нём, пока не закончится их задание.

Дом был маленьким, но довольно просторным для гостей. Дыр на стенах и крыше не намечалось, ветра и дождя можно было не бояться. У стены стояли старая печь и шкаф с полками, а у окна стоял круглый деревянный стол. Больше никакой мебели или вещей не присутствовало в этом доме. Что ж, лучше так, чем ничего.

Поблагодарив старосту, гильдийцы решили немного передохнуть и поесть, а потом с новыми силами приняться за дело. За быстрым обедом все решили сразу не раскрывать местным свою миссию. Прикинувшись гостями, они собирались обыскать всю деревню, как бы осматривая окрестности. Может быть, так удастся найти какие-нибудь следы ночных демонов. Так и поступили.

До самого вечера герои, разделившись на четыре группы, обходили всю деревню и её окрестности, поле и берега реки. Также они осторожно расспрашивали у местных о ночных демонах. Но, к удивлению, деревенские как один отвечали, что ночные демоны давно их не беспокоят и слухи о них являются старыми легендами. Жители Цун с интересом посматривали на иноземцев, но в контакт не спешили вступать.

Ирия, находясь в группе с Азианом, Арией, Аками и Креволлом, когда проходила мимо деревенского храма, снова остановилась. Этот храм странным образом выделялся среди деревенских жилищ и притягивал к себе. Волшебница просто не могла устоять против его силы влечения.

— Этот храм имеет какую-то силу, — задумчиво произнесла волшебница.

— Или что-то внутри него есть. Думаю, нам нужно туда заглянуть. Уверена, там что-то находится, — сказала Ария. Охотница коснулась пальцами креста и кивнула, будто соглашаясь с чем-то.

— Куда это вы собрались? — тут к девушкам подошёл Азиан. Аками с Креволлом куда-то ушли, исчезнув из виду. — Я с вами! Вас, особенно тебя, мелкая, нельзя отпускать одних.

Ирия смутилась. Конечно, она привыкла к этому прозвищу, данное ей лисом. Но когда он называл её так при других, это вгоняло девушку в краску стыда. Мысленно Ирия пообещала себе обязательно повзрослеть и доказать лису, что она не маленькая девочка.

Ария не обратила на это внимания и первая пошла в храм. Кинув на ухмыляющегося Азиана хмурый взгляд, Ирия последовала за охотницей.

Двери храма оказались тяжёлыми, поэтому, чтобы открыть их, девушкам пришлось бы приложить немало сил. Но Азиан с лёгкостью открыл двери, совсем не прикладывая сил. В нос тут же ударил запах пыли и старой древесины. Несмотря на солнечный свет (хотя уже был закат), в храме царил полумрак. У стен и деревянных колонн стояли светильники, перед троицей предстал большой деревянный алтарь с изображением богини Лунной, а перед ним…

— Что это? — тихий голос Ирии разнёсся по храму.

На старом чистом матрасе с подушечкой лежала прекрасная девочка в старом одеянии. Её ручки лежали на груди. Девичье личико с мягкими чертами и высокими скулами обрамляли длинные, белые волосы. Лицо выражало абсолютное спокойствие, глаза закрывали веки с пушистыми ресничками, а на гладком лбу красовалось изображение золотого месяца. Казалось, девочка мирно спала.

— Она что, мертва? — насмешливо спросил Азиан.

— Азиан! — шикнула на него Ирия. — Она просто… Что? — она задумалась, не зная, как точно описать состояние девочки.

— Её одежда старая, — Ария внимательно осмотрела девочку. — Возможно, эта девочка — жрица Лунной. Но действительно, что с ней?

Вдруг Азиан дёрнул ушами, уловив какие-то звуки. Заметив его странное поведение, Ирия хотела узнать, что происходит. Внезапно лис схватил девушек за плечи и отскочил в сторону. Ирия упала на грудь демона, а Ария, отцепившись от него, вскочила на ноги.

— Ты что, с ума сошёл? — сердито прошипела охотница.

— Сама дура! Посмотри! — Азиан указал на алтарь. Девушки взглянули на алтарь и замерли.

На алтаре, на изображении богини, появилась огромная тень. Такая же, что и вчера!

Ария мигом вытащила серебряные ножи, но бросать не спешила. Словно что-то удерживало её. Азиан зажёг лисий огонь и только собрался его кинуть в сторону тени, как Ирия остановила лиса. Иначе бы он сжёг алтарь, да и весь храм!

Тихо и угрожающе шипя, тень приблизилась к спящей девочке. Троица поняла, что монстр пришёл за девочкой!

Ария бросилась к девочке, чтобы спасти её. Однако тень слишком быстро приблизилась к своей добыче. Охотница поняла, что не успеет.

И тут девочка распахнула глаза.

Глава 50. Лунная жрица

Большие синие глаза девочки уставились на приближающуюся тень. Теневой монстр с шипением полетела на неё.

— БЕГИ!! — закричала Ирия, бросаясь к девочке на помощь, но Азиан не дал её бежать, прижав к полу. Иначе бы она попала под атаку тени! Волшебница закричала, требуя, чтобы лис её отпустил. Ария приготовилась метнуть нож, но не делала этого, боясь случайно попасть в девочку.

Тут девочка вскинула руку. Из ладони вырвался яркий серебристый свет и вспыхнул на весь храм. Троица немедленно закрыла глаза, защищаясь от света. А тень громко зашипела, даже закричала потому, что свет причинял её вред. Тень отступила во мрак, спасаясь от магического света. Воспользовавшись этим, Ария ринулась вперёд, подхватила девочку и отбежала назад, подальше от тени.

Девочка посмотрела на охотницу, потом на волшебницу и лиса, и слезла с рук Арии. На удивление, маленькая жрица стояла на ногах после долгого сна. Она взглянула во тьму, куда спрятался теневой монстр, и тихо сказала:

— Они вернулись.

Тень яростно зашипела и мигом выскользнула из храма, исчезнув в ночной темноте. Девочка тут же выбежала из храма, трое последовал за ней. Непонятно откуда у девочки в руке появился серебряный лук.

Выбежав из храма, девочка остановилась и, сощурив глаза, оглядела тёмное пространство. К несчастью, солнце скрылось за горизонтом и на деревню Цун опустилась ночная темнота. Никого не видно. Тень снова скрылась.

— Опять мы её упустили, — подытожила Ария.

— Нет, она здесь, — произнесла девочка. — Вы просто не можете увидеть тень.

Синие глаза жрицы засияли серебристым светом. В её другой руке появилась серебряная стрела. Жрица приложила её на древко лука, натянула тетиву и прицелилась в темноту. В её движениях не было ни колебания, ни неумения. Видно, девочка отлично умела стрелять из лука.

Ирия с интересом смотрела на сияющие глаза жрицы. Это точно была магия. Лунная магия. С её помощью жрица могла видеть всё в самой чёрной тьме. Волшебница знала, что такая особенность имеется у магии света и небесных светил. Сейчас девочка искала в темноте тень, держа стрелу наготове, хотя это всё равно, что искать чёрную кошку в тёмной комнате.

Несколько секунд висела напряжённая тишина. А затем…

— Вот она!

Девочка выпустила стрелу. Серебряная стрела, светясь в темноте серебристым светом, налетела на ствол дерева и попала точно в цель. Свет стрелы ударил и сжёг тень. Та издала вопль смерти и исчезла. Девочка расслабленно опустила лук, а остальные облегчённо выдохнули.

— Что у вас случилось? — тут появилась Аками, держа наготове катану. Голубые глаза хранительницы изумлённо расширились, когда наткнулась на спокойно стоящую маленькую жрицу. Их глаза встретились в коротком взгляде и Аками ощутила, как её тело пробило током.

"Не может быть! Эта девочка…"


После странного события в храме пятеро героев вместе с девочкой вернулись в их временное жилище. Вскоре в домике вернулись остальные. Ребята очень удивились при виде прекрасной девочки в старом, уже поношенном одеянии. Золотой месяц на лбу привлекал особое внимание.

Все были уставшими и голодными, поэтому быстро пожарили сочное мясо с укропом и картошкой и с аппетитом съели. После ужина Лиам и Лера заварили чай из целебных трав и сладких ягод. Девочке тоже предложили и еду, и чай. Во время трапезы она сидела и ела молча, не обращая внимание на любопытные взгляды к своей персоне. Чай девочка выпила с большим наслаждением.

— Благодарю вас за ужин и чай, — с улыбкой поблагодарила маленькая жрица. Она хлопнула в ладоши и сложила руки в молитвенном жесте, прикрыв глаза. Так девочка благодарила их за заботу.

— Может теперь ты расскажешь о себе? — мягко спросила Ария, отпив чай.

— Конечно, — кивнула девочка. Она села поудобней и низко поклонилась в знак приветствия. — Позвольте представиться, меня зовут Юи. Я — жрица богини луны Лунной.

— Что с тобой тогда было? И что тени было нужно от тебя? — продолжила допрос Ария.

— Давайте по порядку, — Юи прокашлялась, прочистив горло, и начала рассказ: — С давних времён деревню Цун от ночных демонов защищали мои предки — жрицы Лунной. Я тоже стала жрицей, но… я немного отличаюсь от своих предшественниц.

— Это чем же? — теперь задал вопрос Азиан.

— Когда я родилась, то была очень слабой и больной. Я должна была умереть, не начав жить. Моя матушка молила Лунную сохранить мне жизнь.

Я умерла, но Лунная подарила мне новую жизнь, сказав, что отныне я хранительница. Через тысячу лет мне суждено стать лунным божеством.

Все косо поглядели на Аками.

"Так и думала. Эта девочка тоже хранительница, как я", — подумала та.

— Я потеряла родителей в восемь лет, — продолжала говорить Юи. — Мне пришлось взять на себя обязанности жрицы. Потом, когда мне стукнуло десять, Лунная наслала на меня магический сон и сказала: "Через сто лет в Цун придёт большая опасность, тогда ты и пробудишься".

— Погоди-ка! Выходит, тебе больше ста лет?! — ошарашенно прервал её Фрай. У него просто в голове не укладывалось, что такая девочка (пусть хранительница) проспала целый век!

— Точнее сто десять лет, — без капли смущения уточнила жрица.

Все немного удивлённо помолчали, потом Ария пришла в себя и заговорила:

— Ты не ответила на вопрос про тень.

— Эти тени — призраки несчастных людей, лишённые тела. Ночные демоны похищают тени и порабощают их.

Согласно легенде, первая жрица заточила королеву ночных демонов в Лунное Око и оставила потомкам хранить его. Но Повелитель тьмы, супруг королевы, желает вернуть возлюбленную. Ходят слухи, что у них есть дети, но их никто не видел.

— К чему ты это рассказываешь? — Ария выглядела серьёзной и заинтересованной одновременно. Её пальцы рефлексно ухватились за серебряный крест на груди.

— По легенде, если на Лунное Око попадёт смешанная кровь человека и смерти и к нему прикоснётся сильнейший из ночных демонов, то королева освободиться.

— Я всё равно ничего не понял, — Фрай вцепился пальцами себе в затылок, будто пытаясь расшевелить мозги.

— Не ты один, Фрай, — Ланс протёр очки.

— Это предсказание первой лунной жрицы перед смертью, — сказала Юи. — Вам лучше об этом не думать. Надеюсь, эта легенда не сбудется.

— Интересно, — тихо и задумчиво произнесла Ирия.

— Эта девочка на тебя похожа, Аками, — шепнул Креволл на ухо напарнице. Та согласно кивнула.

Внезапно дверь в дом хлопнула и внутрь, похрамывая, вбежал староста. Увидев Юи, старик радостно просветил и воскликнул:

— Вы пробудились, какое счастье! В честь пробуждения лунной жрицы мы устроим праздник! Вы, кстати, тоже приглашены!

— Странный обычай устраивать торжества в честь того, что ты проснулась! Как говорится, спасибо, что жива! — с усмешкой сказал Азиан.

Глава 51. Человек со стальными глазами

Весь следующий день герои помогали жителям Цун с приготовлениями к празднику в честь Юи. Маленькая жрица удалилась в храм, чтобы вознести молитву Лунной и подготовиться к вечернему торжеству. Ария собрала несколько людей, умеющих играть на музыкальных инструментах, и выучила несколько местных песен и частушек для своего маленького концерта. Кто-то делал цветочные гирлянды и украшал ими дома и храм, кто-то готовил блюда к праздничному столу, а другие искали следы теневых монстров или ночных демонов.

— Не думал, что мы отправимся на задание только для того, чтобы что-то праздновать, — сказал Азиан, когда все, уже вечером, собрались идти на торжество. Никто не наряжался, потому что было не во что.

— Юи помогла нам, — сказала Аками. — К тому же, она хранительница и находится под покровительством Лунной. Она многое пропустила за сто лет сна.

— Вы с ней очень похожи, Аками. Уверена, вы точно поладите, — улыбнулась Ирия. Волшебница считала Юи красивой, доброй и умной девочкой. С ней было легко и приятно общаться.

— Прямо родственные души, — язвительно фыркнул Креволл, чем заслужил косой взгляд Аками. В последние дни поведение демона изменилось не в лучшую сторону. И Аками уже серьёзно намеривалась с ним поговорить.

— Простите, что заставила вас ждать! — наконец прибыла Юи. Девочка переоделась и выглядела чистой и свежей. На ней было одето шелковое одеяние жрицы с пышными рукавами. Длинные блестящие волосы напоминали шёлк, голову украшал золотой обруч с сияющим драгоценным камнем. Прекрасная девочка привлекала к себе восхищённые взгляды, даже Фрая и Иоак видели в ней женственную леди.

— Ты прекрасно выглядишь для столетней старушки, — насмешливый тон Азиана разрушил идиллию восхищения.

— Азиан, ты дурак! — Ирия сердито дёрнула лиса за хвост, из-за чего получила недовольный взгляд демона. — Прости его, Юи. Азиан просто хотел сказать, что ты замечательно выглядишь.

Юи на это легко улыбнулась, показывая, что ни чуть не обиделась.

— Я уже принесла дары Лунной, поэтому всё должно пройдёт замечательно. Идём, праздник начинается!

Когда друзья пошли в сторону торжества, Азиан задержал Ирию, положив руки ей на плечи. Его тонкие пальцы с острыми когтями сжимали хрупкие плечи мягко, но достаточно сильно. Девушка напряглась, почувствовав у уха тёплое дыхание хищника. Однако она не испытывала страха. Вместо этого, как на зло, сердце влюблённо застучало в груди, а скулы запылали.

— Ещё раз тронешь мой хвост и я накажу тебя, уяснила? — шепнул лис и отпустил её.

Потом они пошли к остальным, будто ничего не случилось.


Праздник лунной жрицы и богини Лунной выдался весьма радостным. Казалось, жители Цун давно так не веселились. Горячие блюда и ароматная выпечка оказались невероятно вкусными. Ария исполняла весёлые деревенские песенки, под которые многие танцевали. Деревенские при виде Юи кланялись ей и выражали искреннее уважение, словно девочка самой богиней Лунной.

Объевшись от отвела, Ив в обличии кота закатился под стол. Рейя, Фрай и Лера убежали на площадку танцевать, а Джесси на пару с Лоли подпевали Арии. Иоак флиртовал с деревенскими девушками (в своём репертуаре). Кайл кормил Хака кусочками жаренной свинины. Ланс и Лиам общались со старостой. Азиан спорил с Винсентом и Аками, а Креволл и Азуса слушали их. В общем, царила настоящая идиллия веселья и празднества.

Ирия, позабыв обо всех проблемах, пила сладкий ягодный морс, наслаждаясь его вкусом. Тут к ней подошла Юи с кружкой такого же морса. Жрица, приветливо улыбнувшись девушке, села рядом с ней на скамейку и отпила сладкого напитка.

— Так каково это, когда в честь тебя устраивают праздник? — спросила Ирия.

— Но здесь все незнакомые лица. Те, кого я знала сто лет назад, давно умерли. Это немного омрачает веселье, — ответила Юи. Она допила морс и предложила: — Может прогуляемся?

Ирия согласно кивнула, тоже допила морс и пошла вместе с Юи в сторону леса.

Они какое-то время шли по поляне, недалеко от речки, и молчали, не зная, о чём говорить. Однако Ирия понимала, что Юи было бы одиноко, если бы она не пошла с ней. Девочка пыталась начать общаться с людьми после векового сна, но это оказалось трудно.

— Юи, если тебя что-то беспокоит, то можешь рассказать. Я помогу тебе, — Ирия прервала молчание. Хотя она знала жрицу всего день, но уже могла называть её другом.

Юи посмотрела на девушку, словно проверяя её слова на правдивость, потом вздохнула и тихо, будто чего-то опасаясь, сказала:

— Со вчерашней ночи мне кажется, что за мной следят.

— Что? — от изумления Ирия чуть не вскрикнула, но вовремя сдержалась и спросила тихо: — Кто?

— Не знаю. Но плохое, тревожное предчувствие не даёт мне покоя…

Вдруг Юи замерла, изумлённо уставившись куда-то в сторону леса. Это напрягло Ирию.

— Юи, что такое? — девушку тоже достигло чувство сильной тревоги.

— Так-так, кто это у нас здесь? — мужской голос с грубыми и резкими нотками заставил Ирию вздрогнуть и обернуться в ту же сторону, куда смотрела Юи.

Там, прислонившись спиной к стволу дерева, стоял молодой парень. На вид ему было 18–20 лет. Он был одет в белую майку, чёрные штаны с поясом и тёмную кожаную куртку и обут в тёмные сапоги. Его бледная кожа выделялась из-за тёмной одежды и чёрных, коротких, встрёпанных волос. На бледных тонких губах играла насмешливая улыбка. А серые глаза смотрели надменно. Они напоминали холодную сталь. Настоящую острую сталь.

"Человек со стальными глазами," — подумала Ирия. Чувство нарастающей паники тревоги не исчезало. Юи тоже это ощущала. Обе поняли, кто следил за жрицей.

Незнакомец оторвался от дерева и не спеша, кошачьим шагом, приблизился к девочкам. Они насторожились ещё больше. Парень наклонился вперёд и посмотрел сверху вниз на девочек. Тем пришлось задрать головы, чтобы поглядеть на него в ответ.

— О, кого я вижу? — ехидно протянул незнакомец. — Обе низенькие. Обе светловолосые, наверняка дурочки. А у одной что-то на лбу. Смех да и только!

Юи обиженно насупилась, поджав губки. Ирия же, сердито нахмурившись, встала между ней и незнакомцем, сверля его недовольным взглядом.

— Я шучу, шучу, малышня! — усмехнулся парень.

— Кто ты такой? — спросила Ирия.

— О, хочешь знать? — сощурил глаза он. — Что ж, тогда запомни. Моё имя Ренейт.

Естественно, Ирия, узнав его имя, не знала этого человека. Но парень вызывал в ней самые неприятные чувства. К тому же, она ощущала от него очень тёмную силу. Значит, он не обычный человек.

Юи схватила Ирию за руку и прошептала:

— Нужно бежать, Ирия! Он опасен!

— Куда это вы собрались? — Ренейт недобро усмехнулся. — В салочки решили поиграть?

— Юи, беги! — крикнула Ирия и запустила в него световую сферу. Вспышка света распространилась на несколько километров, больно ударив в глаза. Но если она не нанесла вреда врагу, то определённо могла просигналить другим об опасности.

Когда свет рассеялся, Ирия взглянула в ту сторону, где стоял Ренейт. Он остался совершенно невредим. Его лицо выражало изумление, но потом вернуло надменно-насмешливое выражение, а его серые глаза вновь превратились в сталь.

— Неожиданно, малявка. Почему ты раньше это не делала, когда я на тебя нападал?

— Что? — Ирия вспомнила, как на неё пару раз нападали, и о шпионе, из-за которого погибли и пострадали многие в военном лагере. И тут девушка всё поняла. — Так это ты… Ты нападал на меня, а потом шпионил за нами и доложил всё Лилит!

— Ну, мне приказали, а я просто получал удовольствие, — Ренейт пожал плечами с такими безмятежным видом, словно он ничего такого не делал вовсе. Это разозлило Ирию.

— Как можно получать удовольствие от смерти и страданий других?! — гневно крикнула волшебница.

— В мире так устроено, что слабым умирают, а выживают сильнейшие. Это вам, слабакам, не понять! — резко ответил Ренейт, вскрикнув губы.

Гнев слегка поостыл, но в душе Ирии остался неприятный осадок. Она понимала, что человека с циничным взглядом на жизнь очень трудно, если не невозможно, переубедить. Но всё равно волшебница знала и верила, что у многих есть огонёк света. Нужно просто нырнуть и найти его! Но у Ренейта не было этого света.

Внезапно Ренейт атаковал. Не ожидавшая такого, Ирия смогла уклониться только благодаря натренированной реакции. А второй удар она отбила кулаком, усиленный магией укрепления, и ловко отскочила назад.

— Да, не ожидал такого от тебя, малявка, — ухмыльнулся Ренейт, однако в его серых глазах мелькнуло удивление.

В один миг он уклонился от светящейся стрелы, которая почти попала ему в плечо, и обернулся. Юи стояла в боевой позиции и держала наготове серебряный лук. Поняв, что Юи приняла бой, а не бегство, Ирия тоже приготовилась к борьбе, встав в боевую стойку и призвав световое заклинание.

Ренейт посмотрел на готовых к драке девочек, нагло рассмеялся и сказал:

— Двое против одного? Вам не кажется это нечестным, а?

Внезапно на парня налетела Аками, норовя ударить мечом. Однако Ренейт быстро среагировал, поймав изумлённую Аками за руку, и нанёс удар локтем ей в грудь. Хранительница издала болезненный выдох, но смогла нанести ответный удар ногой ему в живот. Ренейт скрючился, хрипло простонав. Воспользовавшись его слабостью, девушка отступила.

Ренейт посмотрел на окруживших его противниц и усмехнулся. Но его стальные глаза стали ещё острее.

— Ещё одна. И откуда вы только берётесь? — парень упёр руки в боки. — Теперь трое против одного, да? Я прямо дрожу от страха! Ха-ха-ха-ха! — и громко, издевательски рассмеялся.

— Трое? А я что, не в счёт? — обиженно подал голос Креволл, но его слова пропустили мимо ушей.

"Почему этот человек мне так кого-то напоминает? Серые глаза и голос знакомый… Но где же я его слышала?" — крутились хаотично мысли в голове Аками.

— Две хранительницы? — Ренейт пристально оглядел Аками и Юи. — Значит вы знаете Вархайта?

— А ты его откуда знаешь? — Аками сильно напряглась при упоминании имени её возлюбленного.

— Как же мне его не знать, если это я его принёс в Стингинмур несколько веков назад! Он просто слабак! — безумно воскликнул он.

Ирия не понимала смысла их диалога, но увидела, как голубые глаза Аками превратились в лёд. Она с ужасом осознала, что хранительница пришла в ярость. Из служительницы богам она превратилась в убийцу, кой была в прошлом.

— Убью! — гневно завопила Аками и, размахнувшись катаной, набросилась на Ренейта. Однако парень на её выпад лишь недобро улыбнулася.

— Аками, стой! — закричала Юи, поняв его намерения, но было поздно. Из руки Ренейта вырвалось нечто тёмное и налетело на Аками. Хранительницу отшвырнуло в сторону.

Ирия и Юи кинулись к хранительнице. Креволл принял облик человека и тоже приблизился к раненой напарнице. На Аками не нашлось никаких травм, она лишилась чувств, потеряв все свои силы. Какой бы силой ни обладал Ренейт, её стоило опасаться.

— Слабаки! — парень угрожающе начал приближаться, готовясь нанести им последний удар.

— Стой, Ренейт, не трогай их! — вдруг раздался мужской голос. Ренейт остановился, нахмурился и обернулся. Как и он, Креволл узнал по голосу Вархайта.

— Что ты здесь делаешь, братец? — мрачным тоном спросил Ренейт.

"Братец?!" — удивились трое.

— Прошу тебя, уходи, — твёрдым голосом попросил Вархайт, смотря прямо в глаза брата. В то же время Креволл и девочки заметили, что лица и глаза Вархайта и Ренейта действительно невероятно похожи, что доказывало их близкое родство.

Ренейт посмотрел сначала на брата, потом на других, усмехнулся, ехидно сощурив глаза, и сказал:

— Хотел бы задержаться, но мне действительно пора. Пока-пока, — он с улыбкой помахал рукой и исчез. Только после его ухода Юи облегчённо выдохнула.

Глава 52. Любовь

Даже придя в сознание, Аками не могла понять до конца: жива она или мертва. В ушах гудело, веки будто наливались свинцом и не хотели подниматься, тело вообще не чувствовалось. Ни руки, ни ноги, ни головы, даже пальцы словно исчезли. Девушке казалось, что она стала бестелесным призраком и плыла где-то в тёмном вакуумном пространстве.

— С ней всё будет в порядке?

Откуда-то, кажется из далека, послышался знакомый голос. Любимый, родной. Он стал для хранительницы светом, ведущему из этой тьмы.

— Я так переживаю, — послышался другой голос, принадлежащий кому-то из девочек.

Аками наконец смогла открыть глаза. Сначала она видела лишь очертания, потом её взор прояснился. Девушка теперь разглядела нависшие над ней лица. Все ей хорошо знакомы.

— Её лицо теперь таким и останется? — Креволл чуть наклонился, внимательно рассматривая лицо Аками, всё бледное и помятое.

— Я постаралась стереть следы тёмного заклинания Ренейта, но силы Аками на исходе, — сказала Ирия, нервно дёргая подол юбочки.

С приходом сознания вернулись воспоминания. От воспоминаний о Ренейте и его неизвестной мощной атаке у Аками разболелся затылок, в то время как всё тело сковала неприятная немота. Из губ девушки сорвался стон, полный боли и безысходности. Зато хранительница увидела Креволла, Юи, других друзей и…

— Вархайт?! — от неожиданности Аками подскочила на матрасе, из-за чего потом упала обратно, застонав от боли во всём теле. Креволл и Вархайт тут же подхватили её и аккуратно опустили на матрас, а Лера велела ей не делать резких движений. Лиам принёс лечебный отвар из лесных трав и осторожно отпоил им Аками. Выпив снадобье, хранительница почувствовала себе лучше, но проклятая слабость ещё сковывала её тело.

— Вархайт, что ты здесь делаешь? — слабым голосом спросила Аками, повернувшись лицом к возлюбленному.

— Он нам всё рассказал, — подал голос Азиан, сидевший на полу у стены. — Много ты от нас, оказывается, скрывала, Аками. А Креволл, видимо, был с тобой в сговоре.

— Я не обязана перед вами отсчитываться, — сухо ответила хранительница.

— Вообще-то я пришёл именно к Аками. Мне нужно с ней поговорить наедине, — смущённо произнёс Вархайт. Все переглянулись, а потом понимающе улыбнулись. Фрай, Джесси и Лоли дружно хихикнули. Иоак завистливо вздохнул и первый вышел из жилища.

— Пойдёмте. Оставили наших голубков наедине, — хитро улыбнулся Креволл и вышел из домика. Остальные последовали за демоном. Аками и Вархайт остались в доме одни. Девушка осторожно приняла положение, превозмогая слабость в теле. Парень же подсел к ней и взял мягко за руку.

— Как ты себя чувствуешь, Аками? — заботливо спросило божество, ласково поглаживая её руку.

— Не очень. Тело почти не двигается, — честно ответила девушка, поморщившись. — Что же за заклинание он использовал? Кстати, Ренейт похитил тебя несколько веков назад. Он сам в этом признался. Это правда?

— Да. Я пришёл к тебе именно потому, что всё вспомнил, — Вархайт спрятал лицо в ладонях и глухо произнёс: — Меня похитил родной брат.

— Что?! Ренейт — твой брат? — то, что Аками была ошарашена, ещё мягко сказано. Она не хотела в это верить, но, присмотревшись, заметила, что и лицо, и серые глаза её любимого очень похожи на лицо Ренейта. Только если у Ренейта глаза напоминали сталь, то глаза Вархайта походили на пасмурное небо.

— Я уже всё рассказала твоим друзьям. Знаешь, они замечательные ребята, — улыбнулся парень, явно пытаясь поднять настроение девушке. Но это не особо помогло.

— Как это случилось? — мрачно спросила Аками.

— Я сам не понимаю, почему так вышло, — Вархайт невидящим взглядом уставился перед собой. — Я и Ренейт родились больше тысячи лет назад в простой крестьянской семье. Брат появился на свет на год позже меня. Мы жили бедно, но счастливо… Пока отец не ушёл и не вернулся. Мне было тогда четыре года и я скверно его помню, а Ренейт вообще забыл отца.

Тогда-то всё пошло под откос.

Наша мать от горя заболела и обезумила. Ко мне она относилась с лаской и любовью, как подобает матери к ребёнку. Она видела во мне покойного отца. А вот Ренейт… Наши родители хотели одного ребёнка, но каким-то образом родился брат. Мама посчитала Ренейта виноватым в том, что отец ушёл. Она ругала, кричала, избивала его. Я пытался защищать брата и успокаивать мать, но это не помогало.

— Тебе тоже сильно досталось, — понимающе произнесла Аками.

— Брату доставалось больше, — в сожалении покачал головой Вархайт. — Я работал, чтобы как-то прокормить семью, и поддерживал брата. Но с каждым годом характер Ренейта сильно портился. Он становился всё грубее и жёстче, спорил со всеми, обижал младших детей, устраивал драки. Он стал замкнутым и невыносимым. Даже мне от него доставалось.

Однажды он избил маму, когда она в очередной раз подняла на него руку. Ренейт сильно избил её, я с трудом остановил его. Мама тогда назвала его монстром и прокляла. Вскоре она скончалась.

Аками мягко положила руку ему на плечо, оказывая немую поддержку. Она видела, как Вархайту сейчас тяжело вспоминать своё прошлое. Девушка не настаивала его продолжать, но парень сам продолжал рассказывать:

— После смерти матери мы с братом ушли служить в королевскую армию. Мы служили королевству и считались одними из самых сильнейших воинов. Но и тогда Ренейт ни чуть не изменился.

Мы стали участниками в одной войне. В её последней битве мы погибли. Но вместо царства мёртвых мы попали в чертоги богов. Так Всевышний сделал нас хранителями, а через тысячу лет мы стали божествами. Однако, к несчастью, ни я, никто другой не заметил, как в сердце Ренейта поселилась тьма.

— Он стал падшим божеством, — поняла Аками.

— Ренейт заявил, что не собирается служить богам, и исчез. С тех пор я его не видел, пока он сам меня ни похитил.

Вархайт замолчал. Весь его вид так и твердил, что он подавлен. Не выдержав его несчастного вида, Аками обняла любимого, даря ему свою любовь. В ответ Вархайт крепко обнял девушку за тонкую талию и уткнулся ей в макушку, ощущая всю любовь и тепло. Так они, влюблённые и умиротворённые, сидели в обнимку в тишине какое-то время.

— Аками, Лера сказала, что ты почти лишилась жизненной энергии, — прервал тишину Вархайт. — Если ты срочно не пополнишь силы, то исход выйдет печальным.

Аками снова ощутила в теле болезненную слабость. Она подняла взгляд и посмотрела в лицо парня, спросив:

— И что мне делать?

— Ты знала, что в мужской сперме есть магическая энергия? — внезапно задал откровенный вопрос парень. Аками густо покраснела и покачала головой в отрицательном ответе.

— Помнишь ту ночь, когда мы "сблизились"? — Аками кивнула. — Нужно повторить её и тогда твоя сила вернётся. Ты понимаешь?

Девушка положила руки ему на плечи и приблизила смущённое лицо к его. Она уже была взволнованна, предвкушая близость с любимым. Из глубин души вырвались те самые тёмные желания, называемые страстью. По потемневшим серым глазам юноши было видно, что он испытывает то же самое.

Обхватив красивое мужественное лицо ладонями, Аками прошептала, что согласна, и с жаром поцеловала его в губы. Мягкое тепло сразу растеклось по всему телу. А руки сами потянулись и принялись стягивать с сильного тела рубаху. Но Вархайт, прервав жаркий поцелуй, остановил девушку и шепнул:

— Расслабься. Сегодня я доставлю тебе удовольствие, — и возобновил поцелуй.

Через минуту вся их одежда лежала на полу.

Вархайт усадил Аками себе на бёдра, одной рукой придерживая за ягодицы, а другой принялся массировать её уже горячее лоно. Парень потянулся лицом к небольшой упругой груди девушки и обхватил губами затвердевший сосок. Аками с громким стоном закинула голову назад, схватившись за крепкие плечи. Вархайт поиграл с соском языком, а затем повторил то же самое со вторым, даря любимой массу удовольствия. С каждой минутой Аками стонала и кричала от удовольствия всё громче и громче, прижимаясь к партнёру плотнее. У обоих затуманился разум и их ничего не волновало, кроме друг друга.

Пока Вархайт ублажал грудь возлюбленной, его пальцы массажировали её лоно, а потом ввёл в него один. Парень двигал им внутри, создавая настоящие волны эйфории по всему телу девушки. Не прошло и несколько минут, как влага потекла по его руке. Девушка была готова.

Оба были возбуждены и готовы к главному.

Покрепче обхватив девушку за талию, Вархайт без промедления вошёл в неё. Горячие стенки обхватили и сжали его мужской орган. Аками простонала. Она ещё не привыкла к таким ощущениям.

Вархайт вздохнул и начал делать внутри неё быстрые толчки. Тела обоих издавали громкие шлёпки, на разгорячённой коже блестели капли пота, губы искали друг друга и жарко целовались. Оба двигались синхронно, как идеальный механизм, и стонали в унисон. Их разум окончательно испарился, а души взлетели в высь!

Так Аками двигалась на паху, пока Вархайт не дошёл до пика и с громким полу-стоном испустил в её лоно свою белую жидкость.

Парень вышел из девушки и спустил её с бёдер.

— Теперь всё будет хорошо, — с улыбкой сказал Вархайт. — Я люблю тебя, Аками.

— Я тебя тоже, Вархайт, — улыбнулась в ответ Аками.

Вдруг послышался вскрик. У порога в комнату стояла покрасневшая до кончиков ушей Джесси. Все трое ошарашенно замерли. Ничего не сказав, Джесси выскочила из комнаты и стремительно убежала прочь.

Глава 53. Начало кошмара

Джесси без оглядки бежала неизвестно куда, вся покрасневшая и смущённая увиденным. У неё перед глазами всё ещё стояла сцена возбуждённых обнажённых тел.

Теперь Джесси разрывалась от нахлынувших на неё эмоций. Девушка, как нам известно, была влюблена в Креволла, а после той весёлой ночи вместе с ним, её чувства к нему усилились. Но демон всегда находился рядом с Аками и Джесси испытывала ревность. Это чувство было таким же сильным, как и любовь. Оно пожирало душу, пылало в сердце и вызывало в девушке первое желание убить. Да, Джесси хотела убить Аками! Тёмное желание овладевало разумом и душой девушки, но она боролась с ним. И никто не видел, как Джесси боролась с тьмой внутри себя. Она боролась ради Фрая, Мэрлины, друзей… и Креволла.

Однако теперь, увидев Аками с другим мужчиной, Джесси испытывала чувство радости. Хранительница ей не соперница, а значит она может продолжать бороться за сердце Креволла!

Джесси наконец остановилась, переводя дух, и огляделась. Она оказалась рядом с деревенским храмом.

"Что же это со мной? Может, поговорить с Юи? Тогда станет легче, верно?"

Решив так, Джесси вошла в храм. Внутри было темно и пусто. Юи в храме не было. Здесь вообще не чувствовалась никаких признаков жизни, словно всё вымерло. Неожиданно девушка почувствовала напряжение. Интуиция подсказывала, что нужно отсюда быстрее уйти, пока не случилось что-нибудь плохое.

Только Джесси развернулась, чтобы выйти, как вдруг из глубин храма послышался вой! Ледяные мурашки побежали по коже. Девушка медленно развернулась и посмотрела на алтарь, откуда доносился вой. Это больше походило на смесь воя, стона и плача безграничных боли и ненависти. Словно тот, кто издавал эти звуки, подвергался вечным пыткам.

Интуиция колоколом заголосила. "Что бы это не было, нужно бежать отсюда," — кричала она! Но любопытство пересилило и Джесси осторожно двинулась к алтарю. Какофония звуков злобы и рыданий продолжали доноситься оттуда.

Достигнув алтаря, Джесси посмотрела на изображение богини Лунной на нём, а потом осторожно наклонилась в сторону. Вой доносился именно из-за алтаря, его источник находился там!

— Там… кто-то есть? — вслух спросила Джесси и тут же в страхе закрыла рот рукой. Вой прекратился. В храме повисла удушающая тишина. Джесси пожалела, что не только рот открыла, но и не убежала отсюда прочь сразу же. Теперь уже было поздно корить себя за глупость.

Вдруг Джесси увидела такое, из-за чего внутри неё всё поледенело, а кровь застыла в жилах!

Там стоял чей-то тёмный силуэт, точно девичий. Девочка подняла руку, в которой жёстко держала за уши толстенького плюшевого зайца. Несколько секунд девочка смотрела на игрушку, а затем… одним взмахом отрезала головку зайца ножницами. Тельце упало на пол, а за ним полетела и головка несчастного зайца. И тут прямо в Джесси впились холодные, ужасающие глаза!

Джесси вскрикнула и, отскочив от алтаря, упала на пятую точку. В панике она отползла подальше от того, что находилось за алтарём. От страха в голове всё помутнело, всё в теле тряслось, перед глазами расплылось. В храме было жарко, но Джесси чувствовала страшный холод.

Кое-как успокоившись, Джесси приподнялась с пола, посмотрела на пол…

Ужас снова сковал её тело.

Перед глазами предстали босые стройные ножки и подол чёрного платья. Догадка молнией пронзила мозг. Джесси медленно, словно скованная, подняла глаза и…

— Хи-хи-хи-хи! — безумный смех сорвался с оскала, растянутого на красивом лице девочки. Её фосфорные глаза снова впились в Джесси. Это была она!

Озноб пробежался по позвоночнику. Крик чуть не сорвался из ссохшихся губ. Подчиняясь скорее не инстинкту самосохранения, а животному страху, Джесси развернулась и всей скоростью побежала к раскрытым дверям храма. Только бы убежать подальше от этого кошмара!

Внезапно двери сами захлопнулись, издав такой звук, будто щёлкнули челюсти хищника. Джесси в панике схватилась за ручки дверей и задёргала их. Но двери будто превратились в тупик. Мышеловка захлопнулась. Девушка оказалась в ловушке!

— Хех! — Древнее Зло издала смешок презрения. Джесси всем телом прижалась к дверям, испугано зажмурилась и зашептала молитву: "Всевышний, Лунная, великие боги, молю, спасите и сохраните меня от зла!"

Вдруг чёрное, тонкое щупальце схватило Джесси за руку. Отросток с невероятной силой дёрнул руку, девушка закричала, пытаясь вырваться. Но Древнее Зло держала её слишком крепко.

— Не бойся, я не убью тебя, — сказало чудовище. — Поспи пока.

Ещё одно тонкое щупальце схватило девичью шею и сжало. Джесси, потеряв кислород, захрипела. Несколько секунд сопротивления не хватило для свободы. Девушка уронила голову и потеряла сознание. Смех Древнего Зла былпоследним, что она запомнила.


Юи открыла глаза, подняла личико и взглянула на ночное небо. Но на тёмном небе сияла одинокая бледная луна. Без россыпи звёзд ночь казалась не слишком красивой и какой-то зловеще мрачной. Тёмные тучи закрыли луну. Землю накрыла не просто тень, а тьма. Такая же тень плохого предчувствия закралась в душу юной жрицы Лунной.

— Сюда пробралось зло.

Девочка решила вернуться в храм и помолиться Лунной. "Надеюсь, великая богиня защитит Цун и ребят от опасности," — подумала она. Жрица всем сердцем желала защитить родной дом и новых друзей, которые защищали её.

Юи поднялась с земли, отряхнула одеяние от травы и направилась к храму.

После пробуждения Аками, все оставили её с Вархайтом, зная о их чувствах, и разошлись по деревне, чтобы поискать следы ночных демонов. Ирия предлагала Юи пойти с ней, но девочка отказалась и ушла в свою сторону, желая побыть одной, отдохнуть и немного подумать.

Придя к храму, Юи заметила на ступеньках сидящую фигуру. Фигура медленно повернулась лицом. Сначала девочка испугалась, но потом успокоилась, увидев лицо Джесси.

— Здравствуй, Джесси. Ты что-то хочешь? — вежливо спросила Юи.

— Да. Юи, я хочу с тобой поговорить о своих чувствах, — с заминкой сказала Джесси.

Юи медленно кивнула. Что-то внутри неё тревожно кричало. Жрица не понимала этого чувства, но оно не замолкало и кричало всё сильнее.

— Тебя что-то беспокоит? — спросила девочка.

— Очень. Понимаешь, я испытываю чувства к одному парню, — Джесси смущённо покраснела и отвела глаза. Это выглядело как поведение влюблённой девушки, но Юи ещё больше насторожилась.

— Насколько сильны твои чувства?

— Настолько сильны, что не могу их описать, — Джесси поднялась со ступенек, но по-прежнему не смотрела собеседнице в глаза.

Внезапно в голове Юи промелькнули странные образы. В них она видела Джесси, которая была вся бледной. Девушка лежала в чём-то чёрном. Нечто опутывала её тело, словно поглощая. Видение исчезло так же быстро, как и появилось. Но Юи всё поняла.

— Тогда ответь мне на один вопрос. Кто ты такая? Ты ведь не Джесси!

Лже-Джесси, всё ещё стоя к ней спиной, напряглась. Её плечи задрожали, а от самой девушки раздался смех, от которого у Юи по телу пробежался табун ледяных мурашек. Смех Джесси был злым и холодным, в нём не было ни доброты, ни веселья. Это окончательно убедило Юи, что человек, стоящий перед ней, точно не Джесси.

— Надо же, такая маленькая, а такая умная девочка, — насмешливым, мрачным голосом, не принадлежащий Джесси, сказало нечто. — Но я не люблю тех, кто умнее меня!

Тут лже-Джесси резко повернулась к девочке лицом. Юи увидела зелёные, похожие на кошачьи глаза и безумную улыбку. Девочка испугано вскрикнула и отскочила назад, чуть не упав.

Нечто сделало три шага в сторону девочки.

— Не подходи! — в страхе Юи выпустила серебряную стрелу. Стрела попала в плечо лже-Джесси. На лице той ничего не дёрнулось, ни намёка на боль. Существо выдернуло из себя стрелу, почерневшую, как серебро от яда, и в миг сломала её пополам. Смотря на это, жрица испытала шок, ещё больше ужас перед этим существом.

— Щекотно. Твоё жалкое сопротивление не поможет! — нечто снова засмеялось жутким смехом.

А потом Юи настигла тьма.


Азиан не особо искал ночных демонов. Он хотел немного отдохнуть от всех и вся. За последние несколько дней произошло много событий, и они вводили в лиса усталость от всего на свете. При этом его не покидало чувство того, что всё это происходит не просто так.

Азиан устало вздохнул и поднялся с травы, потому что ему надоело лежать.

И вдруг его спина окоченела. За его спиной появился некто. Он стоял впритык за спиной…

"Да что за бред? Наверное воображение шутит…" — подумал Азиан. Ведь нелепость — представить, что кто-то мог достаточно близко подойти незамеченным. Тогда бы лис давно его почувствовал.

Но Азиан был более чем уверен — за ним кто-то есть. Откуда он мог знать, если некто за спиной?

Так… Он слышал шелест волос. Волосы не могут издавать звуки. Показалось? Он слышал моргание. Моргание уже по любому не слышно!

Но первобытное чутьё лиса предупреждало о чём-то, за спиной таящимся, а здравый смысл перечил, как проклятому воображению. Это лишь его воображение разыгралось, сзади никого нет. Но если никого нет, то что Азиан тогда ощущал? По спине поползли мурашки.

А если кто-то и правда стоит? Тогда достаточно взять и повернуться, чтобы глянуть назад. Но лису не хватало духу.

Можно сказать что-нибудь, тогда некто позади может откликнуться. Неплохой способ остановить блуждавшие мысли, при этом не поворачиваясь. Спокойно-спокойно…

— Кто… здесь? — из горла с трудом выбрался хриплый голос. Азиана постигло такое чувство, что "кто-то" не собирался ему отвечать. Лис уже хотел разозлиться, но затем он что-то услышал!

Лёгкое колебание, отвечать ли на заданный вопрос. Азиан точно услышал вдох. Он слышал, слышал чётко. Вздох женский. Девичий. И незнакомый.

Азиан зарычал и, собрав внутри себя всю силу духа, развернулся. Там кто-то стоял, прямо вот там. Там, больше негде. Лис вгляделся в пустое пространство. Невозможно, оно невидимо. Словно и нет его, только всё там же стоит.

— Кончай играть и покажись! — окончательно рассвирепел Азиан. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять — некто сбежало. Оно исчезло.

Азиан невольно облегчённо выдохнул. Что бы это не было, оно закончилось.

Вдруг уши лиса уловили чьи-то шаги. Азиан резко обернулся, а потом успокоился. Это шёл Креволл. Вот только демон странно себя вёл: шагал крадясь и всё время оглядывался по сторонам. Это вызвало у Азиана чувства любопытства и азарта.

"Интересно. Не уж то он что-то скрывает?"

Лис хитро улыбнулся и бесшумно последовал за Креволлом.

Глава 54. Видения

Ирия какой раз перелистывала дневник Ригиды. Особое внимание девушка уделила самым последним записям. Слова сожаления и прощения королевы. О чём же Ригида жалела? Может, она испытывала некую вину перед дочерями? Вполне возможно. Так же она где-то спрятала некую ценную реликвию, принадлежащую роду Магнольских. Королева была знакома с Эайстом. Именно от него она узнала о будущем Идиллии и о рождении Ирии. И Ригида сделала всё, чтобы её дочери жили дальше. Так о чём она жалела? Увы, это никогда не узнать.

Ирия устало вздохнула. Она ещё раз перелистала пожелтевшие от времени страницы и вдруг остановилась, заметив иное. В книге был обрывок. Кто-то когда-то вырвал страницу, но небольшой кусочек бумаги всё равно торчал. Кто это сделал? Ригида? Или кто-то другой, кто тоже видел и читал этот дневник? Что же там было такое написано, что потребовалось вырывать страницу?

— Что-то тут не так, — нахмурилась Ирия.

— Не так… Не так… — эхом раздался шипящий голос сзади, вызывающий на спине озноб.

Ирия в страхе обернулась назад. В миг она увидела огромную тень. А потом её настигла тьма.


Рейя вздрогнула, не успев даже взять аппетитный пирожок с её любимой клубникой.

Недавно она вместе с Арией, Лансом и Лиамом отправились на поиски ночных демонов. Но спустя два часа Ария сказала, что нигде по близости не наблюдается нечисть, и ребята решили передохнуть. Лиам достал из своей сумки ароматные пирожки, которыми его вчера угостили добрые деревенские. Услышав, что выпечка с клубничной начинкой, Рейя тут же захотела есть. И вдруг весь аппетит мигом пропал, потому что девушку иглой пронзила тревога.

— Рейя, что-то не так? С тобой всё в порядке? Ты побледнела, — заволновался Лиам, заметивший замешательство воительницы. Ланс и Ария тоже это заметили.

— Со мной всё в порядке! Просто… Меня что-то тревожит, — произнесла Рейя.

— Ребята! — вдруг к четвёрке прибежали запыхавшиеся Фрай и Лера. — Вот вы где! Вы не видели Джесси?

Все четверо дружно переглянулись. Они точно знали, что Джесси никогда не расстаётся со своим напарником, поэтому она пошла с Фраем и Лерой. Но сейчас девушки с ними не было. Что у них могло случиться?

— Джесси сказала, что ей надо отлучиться на пару минут. Она ушла и так не вернулась! Мы боимся, как бы с ней что-нибудь не произошло, — ответила Лера на их немой вопрос.

— Так, это серьёзно, — Ланс поправил очки. — Нужно срочно искать Джесси. Идём!

— Вы идите, а я кое-что проверю, — сказала Рейя, поднявшись с земли и отряхнув кожаные штаны.

— Но, Рейя… — начал было Лиам.

— Марш на поиски Джесси! Я всё сказала! — знакомым гневным голосом приказала воительница, метнув грозный взгляд, и побежала в ту сторону, куда её звало тревожное чувство.


Ирия оказалась в неизвестном тёмном пространстве. Тело девушки висело в воздухе, будто паря. Волшебница испугано дёрнула руками, пытаясь выпустить заклинание, но ничего не вышло. В душу девушки закралось чувство паники, хотя ничего опасного не происходило.

Вдруг в темноте появился свет. Он становился всё больше и больше. Боясь ослепнуть, Ирия прикрыла глаза рукой. Тогда её внезапно потянуло к свету так, словно затягивало в водоворот. Даже сквозь сильно сжатые веки свет бил.

"Что происходит?" — подумала Ирия, отчаянно жмурясь.

Когда свет перестал больно бить, Ирия открыла глаза и замерла от увиденного.

Вокруг пылало красное пламя. Девушку со всех сторон окружали стены огня. Возле этого пожарища стояла прекрасная девушка. Она походила на настоящую богиню: роскошные золотые волосы водопадом струились по спине, белоснежная кожа, гибкий и изящный стан и глубокие небесно-голубые глаза, сияющие, как алмазы. Но Ирию больше всего поразило то, что эта девушка была невероятно похожа на неё саму. Точно вылитая копия!

Однако Ирия почувствовала к этой девушке необъяснимую, очень сильную связь, будто она знает её всю жизнь.

Прекрасная дева держала в вытянутой руке меч, а по её красивому лицу, искажённым болью и безграничной печалью, текли слёзы. Вид девушки был переполнен горем и отчаянием.

— Зачем ты это делаешь, Древнее Зло?! — отчаянно прокричала девушка, смотря в завесу огня. А там виднелся силуэт, не принадлежащий ни человеку, ни животному, и смотрел своими фосфортиными кошачьими глаза, в которых ничего не выражалось.

Ирия не успела узнать, что произошло дальше, так как её вдруг снова куда-то потянуло. Девушка полетела в разноцветном вихре, который нёс её в неизвестность.

Ирия теперь оказалась в другом месте. Это оказался дворцовый зал. С удивлением девушка узнала замок Роландсгард. В зале находилось несколько людей. Они плакали и скорбели, наклоняясь над кем-то.

Приблизившись, Ирия увидела причину их горя.

На мраморном полу в луже крови лежала красивая девушка. Её длинные чёрные волосы растелались по полу. Красные глаза, будто сделанные из стекла, неотрывно глядели в потолок. Бледная кожа приобрела синий оттенок. На чёрном платье на груди выделялось кровавое пятно. А в пальцах девушка сжимала окровавленный клинок. Глядя на эту картину, становилось ясно, что девушка мертва.

— Почему, Джарена?! Почему именно ты?! — кричал один молодой человек в рыдании.

— Успокойся, Эайст. Она это сделала, чтобы спасти нас, — сказал ему другой юноша. На его лице тоже застыло выражение скорби.

Ирию снова понесло куда-то дальше.

Теперь девушка оказалась на месте, где произошло большое побоище. По большому холмистому полю раскинулись мёртвые тела воинов и коней, рядом с ними лежали мечи, щиты, сломанные копья и другие оружия. Небо было тяжёлым и мрачным. Лишь чёрные вороны летали над полем боя и громко каркали. Всё это показывало настоящую картину смерти.

Тут Ирия увидела на холме одного живого человека. Это была юная девушка в грязных и кровавых доспехах. В ослабевшей руке она держала тяжёлый меч. Её светлые волосы трепал совсем слабый ветер.

Когда девушка подняла лицо к небу, Ирия сразу же узнала её.

— Бабушка?

Ригида взглянула на тёмное небо. Из её голубых глаз полились слёзы. Юная королева издала протяжный вопль, полный отчаяния, гнева и сильной боли. Это был крик безграничного горя.

Не успев моргнуть, Ирия снова очутилась в безграничной, сплошной темноте. Но перед глазами всё ещё мелькали картины показанных видений.

"Это эпизоды из прошлого? К чему это?" — думала Ирия, витая во тьме. Девушке хотелось от кого-нибудь получить ответ, но вокруг царил полный вакуум. Значит, ответ она должна была отыскать сама.

"Та девушка, похожая на меня, Джарена, бабушка, мама. Все они боролись с Древним Злом. Теперь моя очередь, — Ирия погрузилась в размышления. — Но что нас объединяет, кроме этого? Они хотели защитить своих близких, даже несмотря на долг. Даже несмотря на то, что они не выжили. Мой долг — одолеть Древнее Зло, раз и навсегда! Но чего я сама желаю?"

Ирия обхватила свои плечи руками, словно замёрзнув.

"Я всегда мечтала обрести друзей и жить свободно и счастливо. И я нашла настоящих друзей, семью, впервые влюбилась! Почему я тогда не чувствую радости? Всё из-за долга и Древнего Зла! Что же мне делать?"

Вдруг Ирия подняла в озарении голову. Её небесно-голубые глаза заблестели жизнью. Потому что девушка всё поняла!

"Ария была права! Ведь долг и желание можно объединить в единое! Я хочу защитить своих друзей от Древнего Зла, а это под силу только мне. Я одолею Древнее Зло, чтобы защитить близких и наш мир! Вот оно, объединение моих долга и желания!"

Ирия счастливо улыбнулась. Потому что она наконец осознала свою истинную цель. Она нашла себя! По телу девушки протекла невероятная сила, дающая тепло и волю жизни.

Где-то в темноте снова появился свет. Ирию потянуло к нему. Но теперь девушка не боялась. Она сама стремилась к светлому источнику. Потому что она знала, что там её ждёт спасение.


Рейя во время бега достала меч из ножен. Воительница бежала со всех ног туда, куда звало чувство тревоги. Оно привело её к дому, где команда поселилась на время. Прислушавшись, девушка уловила шипение, исходящее за домом. Как на зло, всё тело застыло в ужасе, будто скованное.

"Что это со мной? Почему я боюсь? — удивилась Рейя. — Совсем как в Замке Тёмной Башни!"

Рейя сжала зубы и тряхнула головой, пытаясь снять с себя оцепенение страха. Рукоять меча в её ладонях стал горячей.

"Хватит бояться, идиотка! Меня уже спасли, теперь я должна спасти своих близких!"

В душе воительницы загорелся огонь решимости. Вдруг лезвие меча обхватило красное магическое пламя. Девушка изумлённо и восхищённо посмотрела на свой меч, вспоминая тот день, когда она сбежала из Замка Тёмной Башни, потом уверенно кивнула и побежала в атаку.

Там в углу находилась тень. Внутри неё находился человек. Тень шипела и качалась, будто переваривала свою жертву внутри себя.

— Пошла прочь! — гневно прокричала Рейя и атаковала тень. Лезвие с магическим пламенем разрубило тьму. Тень издала шипящий вопль и растворилась. Освобождённый человек упал на землю. Это оказался Ирия. Рейя подбежала к блондинке и похлопала её по лицу, пытаясь привести в чувства. К её удивлению Ирия сразу очнулась и распахнула глаза.

— Рейя, что произошло? — спросила Ирия, приподнявшись. Найдя дневник Ригиды, волшебница быстро подобрала его и прижала к себе, как самое ценное.

— То же самое хочу спросить у тебя, — Рейя внимательно, даже пристально, посмотрела ей в лицо. — Мне кажется, или ты изменилась?

— Верно, — улыбнулась Ирия. — Так что случилось?

— Если ты не про тень, то… Джесси пропала. Мы её ищем. Боюсь, как бы с ней что-нибудь не случилось, — Рейя сжала руки в кулаки. Она спасла Ирию, но не нашла Джесси. А с ней может случиться что угодно. Или уже случилось.

— Юи, — вдруг вспомнила Ирия. — Она тоже совсем одна. С ней тоже может что-то произойти. Нужно срочно её найти!

— Значит так, ты ищи Юи, а я — Джесси, — распорядилась Рейя. — Нельзя допустить, чтобы с ними двумя случилось самое ужасное.

Ирия согласно кивнула. После чего девушки разбежались в разные стороны, чтобы искать друзей.

Глава 55. Повелитель теней

Креволл шёл почти крадясь, скрываясь от чужих глаз, хотя это демону совсем не нравилось. Чтобы он, сильный демон, прятался ото всех?! Три раза "ха"! Но эти мысли сразу же уходили, как только он вспомнил, из-за чего он так себя вёл. Его вело непонятное чувство, будто в деревне что-то произошло, что-то очень зловеще. Демон хотел узнать об этом, поэтому старался не попадаться никому на глаза.

Вдруг Креволл резко остановился. На секунду ему показалось, что за ним кто-то следит. Демон осторожно и быстро огляделся, но никого не обнаружил. Неуверенно решив, что ему показалось, Креволл пошёл дальше. Однако чувство, что за ним следят, не покидало его.

Креволл пришёл к храму. Именно оттуда исходила та тёмная энергия, которая звала его. Невольно демону подумалось, что слишком много событий происходит у этого храма, смешав богиню Лунную, её жрицу, ночных демонов и их самих. Судьба вновь и вновь плетёт эти нити событий в один единый клубок. Интересно, к чему это всё приведёт?

"С каких пор я стал размышлять о жизни?! Дожили, до философии дошёл! Видимо, старею," — одёрнул себя Креволл, посмеиваясь над собой.

Выбросив ненужные мысли, парень без колебаний вошёл в храм. В него тут же дунул тяжёлый воздух, несущий запах пыли и ещё чего-то страшного. В самом храме царила тяжёлая тьма, мрачная и удушающая. И Креволл от чего-то понял, что это не из-за ночи за окном. В этом храме поселилось зло!

Шагнув в глубь, Креволл вдруг остановился. Он увидел на деревянном полу странный чёрный квадрат. Приглядевшись, демон понял, что это открытый вход в подвал. Оттуда веяло тьмой и страшным холодом.

"Там что-то есть," — понял Креволл.

Демон спустился в подвал, погрузившись во тьму. Острым зрением он осмотрел помещение и тут заметил на полу нечто чёрное, похожее на слизь. Она сворачивалась в форму кокона, по состоянию напоминая желе, и внутри неё находился кто-то. Человек в слизливом коконе напоминал мошку в янтаре.

Креволл мигом принял демонический облик. Отрастив похожие на кинжалы когти, демон атаковал слизь и разорвал её. Звук был такой, будто он бил твёрдым по влажной грязи. Мерзкие чёрные капли разлетались по всему помещению, оставляя жирные пятна. Креволл брезгливо смахнул с когтей слизь, стёр с лица пятна и освободил из этой дряни человека, кем оказалась… Джесси!

— Чёрт! — Креволл ощутил, что Джесси была очень холодная и слишком бледная лицом. Боясь, что девушка мертва, демон поискал её пульс. И с облегчением обнаружил его. Джесси была без сознания, но её состояние было очень критическим, даже ещё хуже, чем у Аками. Если срочно что-нибудь не предпринять, то девушка могла умереть. Нужно было быстрее найти другой источник энергии.

И у Креволла остался только один выход.

— Ты только не умирай, — процедил демон и провёл когтем по губе. Боли не было, но кровь потекла по подбородку. Демон покрепче обхватил Джесси и впился в её бледные прохладные губы. Он раздвинул языком её губы и принялся старательно вливать свою кровь ей в рот. Тело Джесси становилось теплее, жизнь возвращалась к ней. Креволл же старался думать об этом, как бы искусственном дыхании, а не о поцелуе. Хотя… он не был бы против, если бы так и было.

Креволл так увлёкся, что не заметил, как в подвал спустился Азиан. Лис долго следил за демоном. У подвала он ждал долго, но, не сдержавшись, тоже спустился.

Услышав сзади шаги, Креволл оторвался от Джесси и развернулся, столкнувшись с лисом взглядом. Нависла тишина. Оба демона удивлённо молчали. Потом Азиан нагло усмехнулся и сказал:

— Так вот ты чем занимаешься! И не стыдно тебе осквернять невинную девочку?

— А тебе и завидно, лис? — усмехнулся в ответ демон. На это Азиан промолчал, не найдя, что ответить.

Лис посмотрел на лужу чёрной слизи и брезгливо поморщился, потом перевёл взгляд на Джесси.

— Что с ней?

— Не знаю, — Креволл прижал девушку к груди, чувствуя биение её сердца. — Я нашёл её здесь. Не понимаю, что это за дрянь, но нужно убираться отсюда!

— Далеко собрались?

Мрачный мужской голос раздался как гром посреди ясного неба. Оба демона вгляделись во тьму, откуда раздался голос. А ведь они даже не почувствовали чьего-то присутствия. Значит, это может быть только призрак… или тень. К тому же, Азиану этот голос не был знаком, а вот Креволл, похоже, его очень даже узнал.

— Не может быть, — яростно прошипел Креволл. В такой ярости демона Азиан ещё никогда не видел. Даже когда Аками попала в руки Ордена Зла.

— Выходи, кем бы ты не был! — потребовал Азиан, готовый к любой внезапной атаке со стороны неизвестного.

— Давно не виделись, не так ли, Креволл? — снова послышался голос и из мрака вышел мужчина. По его ауре, почему-то похожую на тень, Азиан узнал в нём демона. Мужчина имел длинные, встрёпанные, чёрные волосы, падающие ему на спину, бледное лицо с острыми, словно вырезанными, чертами и красные глаза, сверкающие во тьме зловещими огнями. Но Азиана больше всего поразила невероятная схожая внешность демона и Креволла. Также у них обоих был одинаковый запах.

— Я поражён тобой, Креволл, — взглянув на Джесси в руках Креволла, усмехнулся демон. — Ночной демон, спасающий человечка. Больше ничего не нашёл, на что силы тратить? — это точно была злая издёвка.

Креволл на эти слова сжал зубы. Но злая аура вокруг него стала гуще и ещё темнее.

— Кхм, извините, что вмешиваюсь, — подал голос Азиан, — но не мог бы ты объяснить, кто ты такой?

— Блэкхол — Повелитель тьмы, царь ночных демонов и… — Креволл замолк, колеблясь, явно не зная, как договорить.

— И твой отец, да? — Азиан не был ни чуть удивлён. — Вы очень похожи и пахнете одинаково.

Азиан вспомнил историю и пророчестве, рассказанных Юи. Получается, Блэкхол, Повелитель тьмы, искал Лунное Око, чтобы освободить свою жену, королеву ночных демонов, а Креволл, их сын, тоже являлся ночным демоном. Это объясняло, почему он смог изгнать в первый раз тень и почему так странно себя вёл. Он знал всё это знал!

— Чёрный демон-лис, — Блэкхол с хищным прищуром взглянул на Азиана. — Я слышал, что ты когда-то являлся одним из самых страшных демонов в мире. Но пятнадцать лет назад ты чуть не погиб от руки Древнего Зла, а потом тебя нашли и спасли воин и две волшебницы.

— Откуда столько информации? — ехидно спросил Азиан.

— Тьма всё знает и всё помнит, — загадочно ответил Повелитель тьмы. Вокруг него сильнее заклубилась тьма, что вселяло настоящий сильный трепет и ледяной ужас. Однако обоих других демонов это не пугало, наоборот, они были готовы к бою.

— Я не вижу в вас страха, — лицо Блэкхола приняло холодно-каменное выражение. — Это скучно.

— Думаю, тебе не будет скучно, когда я поджарю тебе рога, — с маниакальной улыбкой Азиан зажёг свой красный огонь. Креволл же хранил мрачное молчание.

— Лунная жрица уже в моих руках, — сказал Блэкхол. По его рукам поползла чернота. — Скоро я получу Лунное Око.

— Посмотрим, — с издёвкой ответил Азиан. Этим он окончательно разозлил царя ночных демонов.

— Вперёд! — приказал Блэкхол сущности, созданной из его тёмной силы. С утробным шипением тьма быстро ринулась в сторону Азиана. Лис приготовился отбить атаку, но…

— Световая сфера!

Яркий свет налетел на тьму и сжёг её. Подвал осветила яркая вспышка, из-за которой демонам пришлось прикрыть глаза. Магия света неприятно защипала кожу.

В подвал вбежала Ирия. В её небесных глазах сиял невероятный боевой огонь, которого Азиан никогда не видел. Этот огонь пробудил в лисе истинное восхищение. Он понял, что видит повзрослевшую Ирию.

— Азиан! Креволл! Вы в порядке? — волшебница подбежала к друзьям. — Что с Джесси?

— С нами и с Джесси всё хорошо, — Азиан внимательно посмотрел в лицо волшебницы. — А ты изменилась.

— Знаю, — уверенно кивнула Ирия и повернулась лицом к Блэкхолу, который снова окружил себя тенями.

— Девочка, избранная судьбой, — демон с прищуром посмотрел на девушку, — ты обладаешь Великой Неизвестной Магией. Древнее Зло давно жаждет получить тебя.

— А не слишком ли много вы хотите? Морды не лопнут? — уже яростно спросил Азиан, закрывая собой Ирию.

— Нет, не лопнет, — уже с издёвкой ответил Блэкхол.

А в его руках уже лежала бесчувственная Юи.

Глава 56. Наступление тьмы

— Юи! — Ирия бросилась в сторону Блэкхола, держащего на руках бесчувственную девочку, но Азиан удержал её. Какой бы сильной сейчас волшебница не была, лис не мог допустить, чтобы она пострадала. Креволл крепче прижал к себе Джесси, сильнее стиснув её в объятиях.

Блэкхол насмешливо усмехнулся.

— Демоны, защищающие человеческих детей. В давние времена, как помнят тени, такого не было. Или эти девки ваши самки, которыми вы удовлетворяете свои желания?

От таких слов Ирия покраснела от стыда и от злости. Теперь она сама хотела дать этому высокомерному демону хорошую взбучку!

— В любом случае вы мне не интересны. Я желаю только освободить её, — и Повелитель тьмы вонзил длинные пальцы с острыми когтями прямо в лоб, прошедших насквозь. Золотой месяц на лбу жрицы ярко засветился. Оторвавшись от головы девочки, пальцы демона крепко держали круглый серебристо-голубой камень, на котором сверкали неизвестные руны.

Блэкхол поднял руку с камнем, рассматривая его. На лице Повелителя тьмы растянулась возбуждённая улыбка, а в красных глазах засияло пламя безумия. Это пробуждало в душе такой трепет, какой издаёт бабочка, попавшая в ловушку паука. Именно такое чувство испытывали трое.

— Ха-ха-ха-ха, наконец-то! Вот оно, Лунное Око! — безумно рассмеялся Блэкхол. — Скоро я увижу её!

— Нельзя допустить, чтобы он освободил королеву, — тихо процедил Креволл, обращаясь к Азиану и Ирии.

— Что, боишься встретиться со своей мамочкой? — ехидно ответил лис.

Вдруг Блэкхол отшвырнул Юи, будто она стала мусором. Однако Азиан быстро среагировал и поймал девочку, пока она не пострадала. Демоны аккуратно положили бывших жертв и повернулись к Повелителю тьмы, твёрдо решив бороться с ним.

— Ты сам напросился. Готовься, — угрожающе спокойно и с маниакальной улыбкой сказал Азиан и зажёг лисий огонь.

— Я с вами, — Ирия присоединилась к демонам, тоже готовая к битве. Азиан хотел остановить девушку, но, увидев на её лице абсолютную решимость, понял, что её не остановить.

— Ясно, вы решили умереть по глупости. Тогда я не буду сдерживаться, — Блэкхол спрятал Око и вокруг него заклубились чёрные тени, сливаясь в единую тьму.

Ирия наложила на Джесси и Юи защитный барьер, чтобы они не пострадали, и сказала демонам: "Приступим".

Тени, по мысленному приказу Блэкхола, двинулись в сторону троицы. Креволл, даже не касаясь, развеял несколько теней. Ирия отбила другие тени световым лезвием. Получив удары, тени с шипением таяли и исчезали, но наступали всё новые и новые. Креволл и Ирия уничтожали изо всех сил больше теней, однако это не приносило прорыва. К счастью, барьер Ирии был достаточно крепким, не подпуская теней к Джесси и Юи.

Азиан сжёг на своём пути тени и атаковал Блэкхола. Повелитель тьмы уклонился от кулака лиса, зажжённого красным огнём. Однако лис извернулся и нанёс мощный удар ему в грудь. Ночной демон отлетел на пару метров назад, но удержался на ногах. От очередного удара он спасся блоком собственной руки.

Демоны сошлись в яростной схватке. Лис жёг огнём, царапал и уклонялся настоящей лисьей прытью, ночной демон сливался с тьмой, чтобы сбивать прицел лиса, и наносил внезапные атаки из темноты. Чем жарче становилась битва, тем злее становился Азиан.

— Хватит прятаться! — гневно прорычал лис. Даже несмотря на острые нюх и зрение, парень не мог ни увидеть, ни услышать, ни почувствовать демона. Словно он искал ни живое существо, а призрака или тень. Из тьмы послышался мрачный издевательский смех, чем ещё больше разозлил Азиана. Лис яростно зарычал.

— Что такое, лис? Звериные чутьё сбилось? — издевался Блэкхол, тенью подкрадываясь к лису. Ведь слившись с тьмой, ночной демон сам стал тьмой. Тем, что никому не подвластно.

— Умри, чёрный лис! — с этой мыслью Блэкхол напал на Азиана… И тут же получил мощный удар в грудь острых когтей. Кровь хлынула из раны, тело пронзила боль. Блэкхол отскочил, зажав рану рукой, и изумлённо взглянул на Азиана, который невидяще смотрел на него.

"Как он почувствовал меня? Ведь тень не ощутима. А, вот что означает "инстинкт". Теперь понимаю, почему лис такой опасный демон," — подумал досадно Блэкхол, снова погружаясь во тьму.

— Озарение! — внезапно девичий голос пронзил пространство сильнее, чем неожиданная вспышка яркого магического света. Блэкхол вскричал, ощутив острую боль от этого света, а вся тьма, что окружала его, исчезла. Азиан, воспользовавшись его замешательством, напал. Однако Блэкхолу удалось уклониться и отступить к стене. Азиан, Ирия и Креволл окружали его, готовые нанести последний удар.

Тяжело отдышавшись, Блэкхол с ненавистью взглянул на Ирию, поскольку догадался, что это за свет.

— Мерзкая девчонка, ты сама себе подписала приговор. Ты глупа и самонадеянна, раз думаешь одолеть Древнее Зло! Она — зло, которое никогда не остановить!

— Я уже догадалась, что без Древнего Зла здесь не обошлось, — Ирия сделала шаг в сторону демона. — Но зачем вы это делаите?

— Я скоро верну свою жену, — с безумным блеском в глазах прошипел Блэкхол. — И когда это случится, мы вновь станем всемогущими, как раньше!

— И вселять в других страх? Это не правильно! — не согласилась Ирия.

— Не трать силы, это бесполезно. Он окончательно свихнулся, — мрачно процедил Креволл, неприязненно смотря на кровного отца.

— Вам не одолеть меня! — крикнул Блэкхол и превратился во тьму. Креволл почувствовал, как что-то принялось меняться. Азиан и Ирия тоже это ощутили и напряглись.

Блэкхол в образе тьмы ринулся к выходу подвала. Внезапно Креволл преобразился в чёрный сгусток тьмы и атаковал отца. Оба ночных демона, превратившись во мглу, сцепились в яростной схватке. Креволл не давал. Блэкхолу выбраться из подвала и держался с ним на равных.

Азиан зажёг лисий огонь и его собрался бросить в сторону дерущихся, но Ирия остановила лиса:

— Стой! Иначе ты поранишь Креволла!

— А что ты предлагаешь делать? — недовольно рыкнул лис.

Вдруг храм затрясся, как при землетрясении. Азиан тут же прижал Ирию к себе, намереваясь защитить, хотя девушка больше беспокоилась за Юи и Джесси, которые ещё лежали без сознании. Креволл, вернувшись в демоническое обличие, изумлённо глянул на отца. Тёмная сущность Повелителя тьмы на глазах других становилась чернее и больше.

— Вам конец! Я уничтожу вас и завладею Великой Неизвестной Магией!

— Прячьтесь! — крикнул Креволл обоим.

В следующий миг по всему храму пронеслась мощная волна чёрной силы.


— Подождите! — остановила спутников Ария. Алый рубин серебряного креста сиял зловещим светом. Охотница схватила крест, чувствуя от него на ладони пульсирующий жар. Она знала, чем горячее талисман, тем страшнее надвигается опасность.

— Мне это совсем не нравится, — процедила Азуса. Недавно она вместе с Винсентом и Ивом присоединилась к группе, разыскивающей Джесси, и рассказала нечто странное. Троица не нашла теней, но обнаружили всех жителей Цун в своих домах без чувств. К тому же, Аками и Вархайт куда-то подевались.

— Что же это творится? — спохватился Ланс. — Куда все пропадают? И почему ночные демоны не показываются?

— Цветы не спокойны, — негромко произнёс Лиам, смотря в сторону леса. — Они говорят, что тьма прячется, потому что боятся зла.

— Ты можешь говорить яснее, садовник? — раздражённо спросила Азуса, скалясь. Больше всего она терпеть не могла в маге растений его непонятные предсказания.

— Вот вы где! — тут к ним подбежала Рейя, а за ней — Лоли, Кайл и Иоак. Некоторые в группе облегчённо выдохнули: хоть кто-то нашёлся. — Что происходит? Вы кого-нибудь нашли?

— Всё запутано, — сказала Ария. — Если я правильно понимаю Лиама, тени и ночные демоны чего-то боятся, что-то сильнее их. Жители Цун без сознания. Несколько наших пропали.

— Нет, я спасла Ирию, — сказала Рейя. — Она сказала, что отправится искать Юи. Похоже, жрица тоже пропала.

Вдруг Лера вскрикнула и побледнела. Все непонимающе и испугано перевели взгляды на неё. Фрай на всякий случай приобнял любимую за плечи, чтобы немного её успокоить.

— Тьма прячется, потому что боится зла, — повторила слова Лиама целительница. — Ночные демоны могут бояться только её. Древнее Зло.

— Если Древнее Зло здесь, то это значит… — тихо молвил Лиам.

— Ирия и другие в опасности! — в ужасе договорила Лера. Все переглянулись между собой. Теперь всё стало понятно и каждый знал, что сейчас должен делать.


— Аками, что такое? — спросил Вархайт, заметивший беспокойство на лице девушки. Совсем недавно, после их занятия любовью, Аками почувствовала себя лучше. Хранительница и божество оделись и вышли из хижины. Однако никого из друзей они не нашли, а Аками никак не могла отыскать Креволла — своего вечного напарника. Правда, переживая за демона, девушка боялась, как бы Вархайт не начал ревновать. Но он лишь весело посмеялся над этим страхом.

Вдруг Аками ощутила резкую тёмную мощь.

— В храме Лунной что-то творится. Я чувствую, как божья сила исчезает, — сказала хранительница.

— Ты права, — серьёзно нахмурился Вархайт. — Тогда нам следует узнать, что там происходит.

— Далеко собрались? — раздался ехидный мужской голос сзади. Пара обернулась. Ренейт, сложив руки на груди, с насмешливой улыбкой смотрел на них. Его прищуренные светло-серые глаза блестели холодной сталью.

Аками сжала руки в кулаки. Уже от того, что лицо этого наглеца было невероятно похоже на лицо её возлюбленного, становилось не по себе.

— Что происходит, Ренейт? Ты ведь знаешь, верно? — спокойно спросил Вархайт. Аками поняла, что он не хочет драться с братом, но и стремится выведать у него информацию.

— Надо же, мой старший брат чего-то не знает, — с издёвкой произнёс Ренейт.

— Отвечай, когда тебя спрашивают! — гневно процедила Аками.

— Заткнись, шлюха, — ядовито отрезал Ренейт. — А то, что сейчас происходит, вас не касается. Потому что всё скоро закончится!

Вархайт медленно вздохнул и выдохнул, явно пытаясь совладать собой, и снова заговорил:

— И что же должно скоро закончится?

— Оно уже закончилось, — загадочно ответил Ренейт и внезапно исчез.


Ирия медленно открыла глаза. Девушка обнаружила себя в крепких объятиях Азиана и покраснела. Было стыдно и приятно, что лис в очередной раз защитил её. Парень, не думая о себе, в первую очередь убедился, что с девушкой всё в порядке, а потом огляделся. В подвал ничего не изменилось. Однако…

Юи стояла у входа и смотрела туда, не мигая. Креволл же прижался к стене, держа в объятиях Джесси. Все трое видели глаза жрицы, сияющие серебром. От самой девочки исходила мощная аура, сравнимая с божественной силой.

— Юи? — негромко позвала Ирия.

Девочка повернула лицо и взглянула серебряными глазами. Эти глаза… нечеловеческие. Ирия сразу это поняла. Она поняла, что на неё смотрит не Юи.

— Богиня Лунная! — Ирия поклонилась той, кто покровительствует Цун. — Благодарю вас за спасение!

— Ещё ничего не кончилось, — голосом, похожие на колокольчики, произнесла Лунная. — Я благодарна, что вы стали друзьями моей маленькой жрицы. Она счастлива. Поэтому благодарю тебя, девочка, избранная судьбой. А теперь бегите. Повелитель тьмы сбежал с Лунным Оком!

И богиня луны отпустила тело своей жрицы.

Глава 57. Восьмой Апостол Зла

Блэкхол оказался на лесной поляне, освещённой лунным светом. Повелитель тьмы едва успел сбежать из подвала храма. Он почти избавился от своего кровного сына и его надоевших дружков. Хотя заполучить Великую Неизвестную Магию из тела той девочки, Ирии Лайтс, очень хотелось. Ну ничего, главное, у него теперь в руках было Лунное Око. Осталось найти того, кто имеет смешанную кровь человека и смерти. Это будет не легко, но ради своей супруги демон был готов на что угодно.

— Подожди меня, — с толикой нежности сказал Блэкхол, смотря на Лунное Око. — Скоро я освобожу тебя и мы будем вместе!

— Фу, как сентиментально!

Блэкхол обернулся и увидел Ренейта, пофигистично смотрящего на него. Демон быстро спрятал Лунное Око и принял мрачное выражение. Смотря на это, божество нагло усмехнулся. Он давно узнал слабое место Повелителя тьмы.

— Зачем ты пришёл, мальчишка? — с холодным презрением спросил ночной демон.

— Мне-то ничего не нужно, — в голосе Ренейта прозвучала такая же сталь, какая сверкала в его серых глазах, — но с тобой хочет поговорить она. У вас договор.

— Плевать мне на договор! — яростно прошипел Блэкхол. Вокруг него опасно закружили тени, тоже гневно шипящие. — Я больше не подчиняюсь ей! Скоро я стану сильнее даже неё!

— Хе-хе-хе-хе. Ты в этом уверен?

Они вдруг услышали смех.

Это она. Монстр, прятавшийся в человеческий личине. Древнее Зло уже ждала здесь, на этой поляне. Как она узнала, куда они придут?

— Я всегда чувствую, когда и куда движутся источники энергии, — сказала она так, будто прочитав их мысли.

— Пришла-таки, — слова, которые сорвались с губ Ренейта, даже ему самому показались убогими.

— Что Вы здесь делаете, Древнее Зло? — холодно задал вопрос Блэкхол. Со стороны выглядело это так, что демону просто всё равно, но на самом деле он пытался скрыть внутри холодный страх перед этим чудовищем. Но ведь от Древнего Зла ничего нельзя было скрыть.

— Ты забыл наш уговор, Блэкхол? — она только наклонила голову.

— И что Вам нужно? Что бы то ни было, я всего лишь демон. Не всё мне подвластно, — по-прежнему сдержано, холодно сказал Повелитель тьмы.

— Ну, вообще-то меня нисколько не интересует такая гниль, как ты. Вот только есть одно обстоятельство, из-за которого ты слишком сильно бросаешься мне в глаза, — хмуро ответила Повелительница Хаоса.

— Надо же. Сейчас самая кромешная тьма, и я — Повелитель тьмы — в полной силе. И Вы всё равно считаете меня гнилью? — в красных глазах Блэкхола засиял маниакальный огонь, не сулящий ничего доброго.

— Верно. Ты слишком много требуешь.

— Ха-ха-ха-ха-ха! — Блэкхол рассмеялся безумным смехом. — Мне ужа-асно жаль. Кстати, я давно уже хотел проявить уважение к Вам, Древнее Зло.

— О, неужели? — та, якобы удивлённо, подняла брови.

— Простите, но Вам не кажется, что Вы немного… мягкая? — теперь с неприкрытой издёвкой спросил демон.

— Я? Мягкая? — Древнее Зло не только удивилась, но была оскорблена такому заявлению.

— Именно. Ведь с начала начал мира Вы являлись самым страшным и могущественным существом. Монстр монстров и ужас богов! Даже ваше легендарное поражение Вас не остановило. Вы ведь желаете уничтожить этот мир, так? Так что Вам мешает?! Вы ведь сильны! Но будьте Вы действительно жестоки, как утверждают, то давно бы убили ту девчонку, Ирию Лайтс, и уничтожили этот мир! И Вы ещё называете себя монстром?

— Не понимаю, кого ты пытаешься спровоцировать. Собираешься разобраться с Ирией и присвоить себе Великую Неизвестную Магию? — совершенно спокойно усмехнулась Древнее Зло.

— Да, ещё как! Тот, кто владеет этой силой, является самым могущественным. А заполучив её, я одолею даже Вас! Скоро Вы станете никем, Повелительница Хаоса! — горячо выпалил Блэкхол. Он впал в безумие и окончательно забыл о страхе перед Древним Злом.

— Ну всё, окончательно нарвался, — тихо пробормотал Ренейт. Он по-прежнему молча следил за диалогом и просто ждал его итога.

— Ха.

И тогда Древнее Зло не выдержала.

— Хех, хе-хе-хе-хе-хе-хе! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!

Её смех начался элегантно, но потом, кажется, сотряс весь лес, как будто исходил из глубин ада. Впервые услышав его, и Ренейт, и Блэкхол невольно задрожали.

— Ты хотел узреть мою силу? Так узри её, выскочка! Ха-ха-ха-ха-ха! — Древнее Зло откинула назад волосы и снова громко засмеялась.

Торнадо, вырвавшееся из центра, где она стояла, разбросало траву и подняло облако пыли, и они видели не иначе как адскую метель. Метель из тёмной магии, обрисовавшая спираль, обрушилась на Блэкхола, как гигантская чёрная змея. Она окружала и сжимала его. Демон почувствовал во всём теле скованность.

— Хе-хе-хе, забавно, — Древнее Зло одарила пленника безжалостным взглядом. — Теперь я могу растерзать тебя здесь и сейчас! — завораживающе улыбаясь, она подписала ему приговор.

И вдруг с протяжным треском вихрь, сдерживающий Блэкхола, разорвался и рассыпался чёрной пылью. Повелитель тьмы оказался свободным.

— О, ну и ну. Не ожидала, — произнесла Древнее Зло.

— Теперь моя очередь! — злобно усмехнулся Блэкхол. Взмах его руки — и вокруг Древнего Зла сгустилась магия тьмы. Повелительница Хаоса уменьшилась на глазах. И окончательно превратилась в комок тьмы с фосфоритными глазками.

Блэкхол одной рукой схватил комочек с зелёными глазами и насмешливо посмотрел на него.

— Теперь, когда Вы в таком виде, можно считать, что великой Древнего Зла больше нет, — он ещё сильнее сжал комок тьмы. — Теперь я избавлюсь от самой Королевы Отчаяния!

Блэкхол поднял комок ещё выше, и его улыбка становилась всё злее.

— Я не так жесток, как Вы. Я просто в один миг проглочу Вас и брошу в свой желудок!

— Я не могу пошевелиться? — вдруг подал голос тёмный комок.

— О, Вы можете говорить в таком облике? Но всё равно Вы ничего не сможете сделать.

— А ты прав. Я могу только говорить.

— Тогда дайте мне услышать ваши предсмертные крики. Прощайте, Древнее Зло! — Блэкхол широко распахнул рот и поднёс к нему комок с зелёными глазками. Ренейт же в ожидании замер.

— "Прощайте"? Ты всерьёз думаешь, что победил? Против тебя и двигать ртом вполне достаточно!

Блэкхол раскрыл ладонь. Комок тьмы устремился в его широко раскрытый рот…

— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!

Это был не предсмертный крик Древнего Зла.

По стволам деревьев стекал длинный поток свежей крови. "Странное зрелище", — подумал ошарашенный Ренейт. Блэкхол, чей рот был широко раскрыт, чтобы проглотить Древнее Зло, стонал и бился в конвульсиях с широко раскрытыми глазами. Чёрный комок выскочил из его рта, таща что-то. Его язык. Вся в свежей крови, Древнее Зло вонзила клычки в язык демона и разорвала его.

Но помимо языка, Древнее Зло вырвала из его тела чёрный кристалл души. Он был весь в крови, но сверкал. Дуновение сильного ветра, и Древнее Зло увеличилась и приняла свой прежний человеческий облик. Правда, её чёрное платье, волосы и лицо запятнились кровью. Рука сжимала окровавленный кристалл.

— Знаешь, почему ты мешал мне? — Древнее Зло сдьявольской ухмылкой повернулась к Блэкхолу. — Ты никогда бы не смог одолеть свою же создательницу. Верно, Восьмой Апостол Зла?

Блэкхол отчаянно застонал. Лишённый языка, демон теперь навсегда потерял возможность говорить. Это ещё больше возбудило Древнее Зло.

— А это я заберу, — Королева Отчаяния подняла ладонь, на которой лежали кристалл души демона и Лунное Око. — Так ты действительно собирался забрать Великую Неизвестную Магию у Ирии Лайтс? Отвечай. Ах да, ты больше не можешь говорить. Хе-хе, как жаль. Ну тогда прощай.

Древнее Зло вытянула вперёд руку и щёлкнула пальцами. Тело Блэкхола охватило тёмно-зелёное пламя. Демон издал громкий протяжный стон, который должен был быть криком. И потом от Повелителя тьмы остался лишь пепел.

Ренейт всё это время молча смотрел на это. Но в итоге он остался в настоящем шоке, а ужас перед могуществом и жестокостью Древнего Зла окончательно поселился в его душе.

— Впечатлён, да? — Древнее Зло с ухмылкой повернулась к нему. — Ты хорошо поработал, Ренейт, шпионя за ними. Я очень довольна, поэтому я вознагражу тебя, но чуть позже.

Королева Отчаяния немного полюбовалась кристаллом и Лунным Оком и спрятала их в неизвестном месте. Потом она и Ренейт исчезли в чёрной воронке портала.

Глава 58. Предсказание

Ирия, Юи, Азиан и Креволл с Джесси на руках выбрались из храма. Они спешили, волнуясь, что Блэкхол смог далеко скрыться с Лунным Оком.

— Куда же он сбежал? — Азиан огляделся по сторонам, принюхиваясь.

— Ты его нюхом не найдёшь. Он при побеге превратился в тень, — сказал Креволл и беспокойно посмотрел на Джесси. Сейчас демон больше всего переживал за девушку. Невольно он за одну ночь сильно привязался к ней и уже не представлял своей дальнейшей жизни без неё.

— Не бойся за неё, — Юи, заметив беспокойство демона, успокоила его. — Если ты, искренно желая помочь, дал ей свою энергию, то она обязательно поправится. Да поможет вам богиня Лунная.

— Спасибо, — тихо поблагодарил Креволл.

— Ребята, вот вы где! — внезапно к ним прибежала Рейя. Воительница крепко обняла Ирию, окинула взглядом демонов и Юи, а потом взволнованно посмотрела на Джесси. Но Юи успокоила её.

— Что вообще произошло? — потребовала объяснений Рейя со своим знакомым суровым взглядом.

— Мы тоже хотим это знать, — сказала Ария, появившаяся неожиданно. А за ней прибежали остальные, кроме…

— А Аками и Вархайт не с вами? — спросила Ирия.

— С вами всё в порядке? — тут появились сами хранительница и божество, совершенно живые и здоровые. Все облегчённо выдохнули. Теперь все были в сборе.

— Так что произошло-то? — спросил Ланс, поправив очки.

Азиан в подробностях рассказал о том, как он следил за Креволлом, как тот спас Джесси, появился Блэкхол — Повелитель тьмы и кровный отец Креволла, как он забрал Лунное Око и сбежал. Юи виновато опустила голову, она винила себя за то, что не смогла защитить волшебный камень. Аками поражённо смотрела на Креволла, не зная, как теперь к нему относиться. Другие заметили, как в глазах Ирии сиял сильный огонь жизни, который у каждого захватывало дух. Друзья поняли, что много пропустили.

— Итак, что у нас выходит, — Ария погрузилась в размышления после рассказа Азиана, все принялись внимательно её слушать, — Повелитель тьмы, отец Креволла, решил освободить свою жену и принялся пускать теней, из-за чего Юи пробудилась из векового сна. Ренейт, падшее божество и брат Вархайта, шпионил за вами и докладывал обо всём Древнему Злу. Поэтому, желая заполучить магию Ирии, Древнее Зло заключила с Блэкхолом договор, или что-то того. Чтобы заманить Юи и Ирию в ловушку, Древнее Зло похитила Джесси. Однако Креволл, догадавшийся об этом, помешал их плану, как и Рейя, спасшая Ирию от тени. Но Блэкхол смог забрать Лунное Око и сбежать, а богиня Лунная защитила вас. И теперь мы должны найти Блэкхола и Древнее Зло м остановить их. Всё правильно?

— Верно, — со вздохом ответил Креволл. — На лучше поспешить.

— Вам уже не за чем спешить, вы опоздали.

Все задрали головы кверху, откуда раздался знакомый голос. На крыше храма, свесив ноги, сидела Маргарита собственной персоной. Ночной прохладный ветер потрепал её шикарные чёрно-белые волосы. Но лицо красавицы бало каменным.

— А ты что здесь делаешь?! — тут же среагировал Азиан, гневно зарычав в сторону ведьмы.

— Подожди, Азиан! — остановила лиса Ирия и обратилась к колдунье: — Маргарита, что ты имела ввиду под "опоздали"?

Маргарита усмехнулась, в её красных глазах вспыхнуло презрение.

— Что сказала, то и имела! — огрызнулась красавица. — Пока вы тут разъяснились, Блэкхол встретился с Древним Злом, и она забрала его "сущность" и Лунное Око!

— В смысле "сущность"? — нахмурилась Ария.

— В том, что вы кое-что упустили! — не меняя тона, ответила Маргарита. — Вы так и не поняли, что Блэкхол — Восьмой Апостол Зла?

— ЧТОО?!! — многоголосый вопль разнёсся практически по всей Цун. Азиан и Ив зажали уши, не в состоянии терпеть ультразвуки. Маргарита недовольно поморщилась.

— Ты это серьёзно? — ошарашенно выдал Креволл. Похоже, он тоже ничего не знал об этом. Аками невольно выдохнула с облегчением.

— Я же вас предупреждала насчёт Апостолов, — Маргарита укорозненно взглянула на Ирию и Азиана. — Но вы сглупили, и теперь Древнее Зло стала сильнее!

— Если ты знала, то почему не сказала? — процедил Иоак.

Маргарита бросила на полубога мрачный взгляд и ответила:

— Во-первых, я не обязана вам ничего рассказывать потому, что мы враги. А во-вторых, только одна Древнее Зло знает, кто является Апостолами Зла, которых осталось двенадцать.

"Эту партию победила Древнее Зло", — мрачно подумала Ирия.

— Больше не разочаровывайте меня, — с ухмылкой добавила Маргарита.

— Грр, если ты не попадёшь в ад, то я сам тебя туда притащу! — рявкнул Азиан.

— Буду ждать, — насмешливо ответила Маргарита. Она помахала рукой и исчезла.

— Думаете, она сказала правду? — спросил Кайл.

Вдруг Джесси зашевелилась в руках Креволла и тихо застонала. Она начала медленно приходить в сознание. Фрай, сразу позабыв обо всём, тут же подскочил к ней.

— Забудь о ведьме. Сейчас нужно позаботиться о Джесси, — сказала Рейя.

— Джесси, держись! — Фрай взволновано схватил напарнику за руку.

Джесси медленно, с трудом открыла глаза. Она быстро окинула всех неосмысленным взглядом, ещё полностью не придя в себя. Девушка взглянула на Фрая, держащего её за руку, а потом перевела затуманенный взор на Креволла. И на миг в её фиолетовых глазах вспыхнул огонёк смысла.

— Креволл… — одними губами прошептала Джесси.

— Держись. Тебе сейчас нужен покой, — успокаивающе и тихо ответил демон и пошёл в их временное жильё. Остальные последовали за ними. Лишь белая луна освещала им дорогу.


На следующее утро все решили, что делать дальше. Джесси полностью пришла в себя и поправилась. Ни ночных демонов, ни теней было ни видно, ни слышно. По словам Креволла, они ушли из этих мест, потому что не могут действовать без Повелителя тьмы. Юи получила благословение Лунной и стала новой покровительницей Цун. Теперь поселение находилось в надёжных руках. Задание Ролланды было выполнено, и команда могла двинуться на поиски таинственной реликвии Ригиды.

— Так, — Ария посмотрела на карту Магнолии, — реликвия находится в гроте гор, расположенных за местным лесом. Нам просто нужно идти на запад, — добавила охотница, сравнив путь на карте по компасу.

— Очень надеюсь, что мы найдём реликвию именно там, — сказала Ирия, прижимая к груди бабушкин дневник.

— Лучше бы так, — согласился Азиан.

Послышался тихий стук об деревянный косяк и в помещение вошла Юи.

— Доброе утро, — девочка не забыла о вежливости. — Вижу, вы собираетесь уходить.

— Да, — ответила Аками, поправив на себе плащ. — Теперь Цун в надёжных руках. Ты обязательно справишься, Юи, — она улыбнулась жрице. Девочка улыбнулась и уверено кивнула. Между хранительницами установились крепкие узы дружбы.

— Я пойду с вами, — подал голос Вархайт, все повернулись к нему. — На самом деле, повелитель Всевышний приказал мне помочь Ирии найти семейную реликвию. Извини, что не сказал, Аками.

Та понимающе улыбнулась, ни чуть не обидевшись. Видя их влюблённые взгляды, Фрай, Джесси и Лоли дружно захихикали, за что получили укорозненный взгляд Леры.

— Потом полюбуетесь друг другом! — раздражённо фыркнул Азиан и отвернулся. Не мог он смотреть на эти нежности! Взглянув на лиса, Ирия вздохнула. И как её угораздило влюбиться в такого грубияна?

— Ирия, можно мне кое-что сказать тебе наедине, пока вы не ушли? — отвлекла её от мыслей Юи. Её взгляд был очень серьёзным. Ирия кивнула и они вышли из хижины.

Юи привела Ирию к берегу реки. Приятное журчание реки, ласковое дуновение ветерка, тепло лучей утреннего солнца вызывали в душе эйфорию. На другом берегу реки расстилался зелёный луг, где уже паслись стада коров и овец. Со стороны леса слышались весёлые концерты птиц. В общем, на этом месте, когда нет ночных демонов и теней, царили мир, красота и покой. Ирия в блаженстве прикрыла глаза, наслаждаясь прохладным ветерком.

— Юи? — Ирия заметила, что маленькая жрица не двигалась с места, стоя к ней спиной.

Внезапно девочка резко развернулась к ней лицом, от чего Ирия вздрогнула. Юи уставилась на девушку немигающим взором. Глаза заволокла пелена, синяя радужка превратилась в омут, зрачки стали маленькими точками. Ирия с непонятным волнением смотрела в глаза Юи, не в силах отвести взгляда.

— Путь тернистый на дороге, — голос девочки внезапно стал низким, как у взрослого. — Духи падших жаждут спасения от живых. Несущий свет и спасение изберёт кровью. Зло придёт, чтобы завершить своё дело. И спасение из того света явится! — последнее предложение Юи неожиданно прокричала, а потом резко замолкла. Она моргнула и к ней вернулся разум.

— Что с тобой? — удивлённая Ирия нашла силы только на этот вопрос.

— Госпожа Лунная обладает даром предсказывания и её жрицы тоже, — спокойно ответила Юи. — Это было моё предсказание на твоё ближайшее будущее. Это именно то, что я хотела тебе сказать.

Глава 59. Путь

Попрощавшись с Юи и жителями Цун, команда двинулась на запад. Ария всё время держала компас, придерживаясь правильного пути.

Ирия думала над словами предсказания Юи.

"Путь тернистый на дороге. Духи падших жаждут спасения от живых. Несущий свет и спасение изберёт кровью. Зло придёт, чтобы завершить своё дело. Спасение из того света придёт. Что же это значит? Конечно, Мэрлина говорила, что предсказания никогда не бывают понятными. Юи сказала, что это наше ближайшее будущее. А значит, предсказание начнёт сбываться… сейчас!"

— Ирия, что с тобой? — вопрос Леры вырвал блондинку из размышлений.

— Ничего, просто задумалась, — сказав половину правды, ответила Ирия.

Вдруг путники остановились. Удивившись, Ирия вышла вперёд и сразу же увидела большой обрыв, внизу которого текла река. Хоть дно виднелось, но высота обрыва не давала гарантий, что они выживут.

— Так, похоже, нам не перебраться, так что идём назад, — спокойно отчеканил Винсент и, развернувшись, пошёл обратно.

— Подожди, Винсент. Мы не можем идти назад, — остановила его Ирия.

— А если поищем, то найдём другой путь, — ответил инкуб.

— Стой, когда тебе говорят, придурок! — подал голос Азиан.

— А с тобой сейчас не разговаривают, лис блохастый! — ответил ему Винсент. Между двумя демонами вспыхнуло пламя разгневанной ауры. Оба были готовы сейчас же начать драку.

— Снова начинается, — закатила глаза Азуса.

— Придурок называет придурком придурка? — прокомментировал Креволл.

— Два придурка, — хором согласились Фрай, Джесси и Лоли.

Вдруг Азиан заметил Ива, точившего когти об ствол большого толстого дерева. Ощутив на себе пристальные взгляды, кот-оборотень прекратил занятие и отошёл в сторону, скромно поджав руки. Но Азиана больше интересовало дерево. Лис схватил Винсента за шкирку, подтащил к дереву и велел срубить когтями дерево. Инкубу потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, отрастить кинжаловидные когти и в один взмах ими срубить дерево. Ствол дерева идеально упал над обрывом, теперь став мостом.

— Молодцы! — похвалила демонов Ирия. — Теперь можем идти, — девушка поставила ногу на бревно и собралась идти, как её остановил Ив:

— Постой, Ирия, вдруг это опасно! Моё кошачье чутьё говорит мне, что нельзя рисковать! — его хвост, будто подтверждая его слова, встал трубой и распушился.

— Может тогда ты и рискнёшь? — с недобрым тоном спросил Азиан.

— Тебе надо, ты и иди! — дерзко ответил Ив. Но наткнувшись на потемневший взгляд лиса, кот испугано мявкнул и спрятался за спину Ирии.

— Эй, ты куда? — вдруг спросила Рейя. Все перевели взгляды на Арию, которая, раскинув в стороны руки, чтобы держать равновесие, уже шла по бревну. За охотницей последовали Азуса и Иоак. На другую сторону они добрались быстро и легко.

— Что, мелкий, боишься? — с наглой усмешкой крикнул с той стороны Иоак Кайлу.

Реакция Кайла не заставила себя долго ждать.

— Ничего я не боюсь! — крикнул он, покраснев от злости, и выбежал на бревно. Однако пройдя половину пути, Кайл замер. Он мельком взглянул вниз и побледнел, по его лицу потекли капли пота. Его ноги будто приросли к бревну. Теперь он не мог сделать и шага.

Вдруг кто-то сзади положил ему на плечо руку.

— Иди, не бойся. Я с тобой, — послышался мягкий голос Рейи. Это придало Кайлу сил и храбрости. Он сделал шаг вперёд, потом, почувствовав сзади присутствие Рейи и её поддержку, уверено пошёл. И дошёл до берега, а за ним — Рейя.

— Молодец, мальчик, — хмыкнул Иоак, потрепав паренька по макушке. Кайл вспыхнул и несильно ударил того в плечо. Хак поддерживающе пискнул: "Пья!"

Вархайт галантно подал руку Аками. Та взялась за его руку, и они вместе пошли по бревну. Фрай подхватил на руки смущённую Леру и с самой счастливой улыбкой пошёл по "мосту", совершенно не боясь высоты.

— Сладкие парочки, — сказала им вслед Лоли. На её лице всплыла лёгкая тень зависти.

Потом она и Ланс взяли за руки Лиама, который боялся высоты, и повели его. Лиам, чтобы не паниковать, сделал самое разумное — закрыл глаза. По крайней мере, они дошли без проблем.

— Пойдём, — Креволл подхватил изумлённую Джесси. — Тебе пока нельзя напрягся.

Джесси смущённо угукнула и крепче прижалась к парню. Легко держа девушку, демон быстро перешёл на другую сторону. Джесси же с трудом сдержала в себе радость. Её любимый несёт её на руках! Похоже, побыть немного слабой не всегда бывает плохо.

Аками, посмотрев на сдержанно-заботливого Креволла и очень счастливую Джесси, загадочно улыбнулась своим мыслям, известные только ей.

На берегу обрыва остались Ирия, Азиан и Ив. Лис одной рукой подхватил покрасневшую Ирию, не ожидавшую такого от него, а другой схватил за шкирку оборотня, принявшего обличие кота, и быстрым шагом пошёл по бревну.

— Азиан так заботится об Ирии, — шепнул Лера Фраю. — Ей очень повезло. Они точно будут замечательной парой, ты согласен?

— Ещё бы. Они — сладкая парочка, — ответил Фрай, тихо хихикнув.

Винсент, услышав их шептания, недовольно фыркнул.

Наконец все перешли обрыв.

— Продолжаем идти на запад, — сказала Ария, посмотрев на компас. И все посмотрели туда, куда указала девушка.

— Туда? Но ведь мы не пройдём! — не веря воскликнул Ив. Он, как остальные, смотрел на чащу, полностью заваленной старыми брёвнами и ветками. Через эту чащу было очень сложно, даже невозможно пройти.

""Путь тернистый на дороге". Вот теперь предсказание действительно начало сбываться", — подумала Ирия.

— Пути всегда тернисты и опасны, — сказала девушка, поднимая руку. — Но если там есть цель, то нельзя отступать и самим стать опасным. Световое лезвие! — клинок из магического света сорвался с её руки и за раз разрубила несколько больших ветвей, очищая путь. — Идём?

— Да! — хором ответили все и побежали вперёд, навстречу трудностям и опасностям.

Глава 60. Ночью

Путь через чащу, заваленной старыми брёвнами и ветвями, оказался действительно тернистым и трудным. Команда долго рубила, сжигала, прыгала, перебираясь через большие деревянные завалы, очищая себе путь и выдвигаясь только вперёд. Если одни трудились всерьёз, то некоторые развлекались и соревновались в большой порубке древесины, совсем как дети. Ирия, смотря на друзей, которые двигались вместе с ней вперёд, радостно улыбаясь, потому что знала, что больше не одна.

Лишь поздним вечером команда, наконец, выбралась из чащи. Уставшие, но довольные. Солнце почти скрылось за горами, расположенные за лесом. Ария сверилась с компасом и картой и повернулась к спутникам.

— Хорошая новость: мы прошли через лес и добрались до гор. Мы почти у цели! — заявила охотница.

— Отлично! — обрадовалась Ирия. Осталось совсем немного, и она наконец узнает тайну Ригиды и рода Магнольских!

— Я устал! — жалобно протянул Ив. Он в облике кота выгнулся и устало потянул лапы. Ирия погладила коту спинку и почесала за ушком. Оборотень довольно замурчал. Азиан ревниво поглядел на них.

— Глупо идти в горы ночью. Устроим привал, — решила Рейя, с чем согласились все.

Быстро собрав хворост и сотворив костёр, все уселись вокруг него. Огонь трещал, поедая древесину, красные язычки пламени танцевали, приятное тепло распространялось, отгоняя ночной холод. Ветер пролетел мимо, потрепав листья на верхушках деревьев. Где-то пролетела стайка летучих мышей и прокричал филин.

Никому спать не хотелось. Поэтому они, сидя вокруг и поедая припасы, рассказывали друг другу страшные истории. Сейчас историю рассказывал Винсент.

— …Дверь шкафа тихо и зловеще заскрипела. Она в страхе обернулась и увидела… живую бешенную лисью шубу! — крикнул инкуб внезапно, сделав самое страшное лицо. Некоторые из девушек в страхе вскрикнули.

— Ты это специально сказал, придурок? — рыкнул Азиан, дав инкубу подзатыльник.

— Азиан, не злись. Винсент же пошутил, — успокоила лиса Ирия. Тот успокоила и послушно сел обратно. Все, наблюдая за поведением демона-лиса, улыбнулись. Они давно заметили, что Азиан всегда слушался и был более сдержанным при Ирии. Даже Мэрлина так на него не влияла.

— Давайте я попробую! — предложил Фрай и принялся рассказывать: — Однажды, одной тёмной, безлунной ночью, одна девушка пошла на кладбище…

— Зачем она туда пошла? Что она там забыла? — нагло перебила Лоли.

— Откуда я знаю?! Пошла, значит пошла, — отмахнулся Фрай и продолжил рассказ: — Пришла она туда, а там… безголовый призрак! А этот призрак любил купаться в крови своих жертв. Поэтому его одежда была вся в крови. Девушка увидела его и в ужасе бросилась бежать прочь, а призрак погнался за ней. Завыл, кровавые руки за ней потянул…

— Если он без головы, то как, во имя всех богов, он знает, куда бежит? — ехидно поинтересовался Ланс, поправив очки. Пламя костра отразилось в круглых стёклышках.

— Он же безголовый, а не безмозглый, — ответил Фрай. — Призраки вообще могут без головы жить.

— А где тогда у них мозги? — спросил Иоак, невозмутимо покуривая сигарету. Кайл недовольно поморщился от табачного дыма.

Фрай закатил глаза и продолжил:

— В общем, девушка бежала-бежала, кричала, на помощь звала, а призрак гнался и гнался за ней. Он её догнал, поймал… и убил. И больше эту девушку никто никогда не видел!

— Никогда? — прошептала испугано Лера.

— Никогда… — загробным голосом ответил Фрай.

Наступила тишина, нарушаемая лишь треском огня. Но ни у кого на лице не было ни капли страха.

— И чего здесь страшного? — с пофигистичным выражением лица спросила Азуса.

— Ну как что? Призрак без головы и в кровавой одежде, — растерялся Фрай.

— Это ни фига не страшно, — заявил Азиан. — Если бы такой призрак к нам заявился, я бы сам его так напугал, что он из своего гроба и носа не смел показывать. Если он ещё найдёт свой нос.

— И то верно, — согласился Фрай.

— Фрай, а если бы Леру поймал такой призрак, ты бы её спас? — вдруг с хитрым блеском в глазах спросил Лиам. Целительница тут же в ожидании взглянула на блондина, как и другие.

— Конечно спасу! Я сам призрака напугаю не хуже Азиана! — не раздумывая, ответил Фрай.

— Герой ты мой! — обрадовалась Лера и поцеловала парня в щёку. Фрай покраснел, но его счастливая улыбка была самой восхитительной. Некоторые захихикали, смотря на его выражение.

Вдруг Ария встрепенулась и встревоженно огляделась по сторонам. Девушка была очень серьёзно напряжена.

— Ария, что такое? — спросила Ирия.

— Не знаю, что такое, но мне только что показалось, что я услышала стоны. Будто множество людей стонут, — произнесла охотница.

— Да тебе показалось, — отмахнулся Иоак, выбросив и потушив сигарету.

— Нет, я точно их слышала. И они уже кричат! — воскликнула Ария, схватившись за крест.

— Так, хватит на ночь страшных сказок! Ложимся спать! — категорично заявила Рейя и потушила костёр.

Глава 61. Давний страх

После того, как команда ушла на задание королевы Ролланды, в гильдии повисла непривычная тишина. Для Мэрлины это было необычно. По началу, пока она работала над документами, наслаждалась покоем, но потом эта тишина начала её угнетать.

Мэрлина вспомнила годы детства и юности. Тогда она постоянно проводила время в библиотеке, читала книги и тома и изучала разные науки. Вторая принцесса была малообщительной и предпочитала находиться в тишине. Её близкими являлись только родители и сёстры. Но потом, когда она основала гильдию и постепенно собрала команду, волшебница теперь понимала, что не может жить без их громкого смеха, разборок и шуток. Они стали её новой семьёй. Тишина давила на неё, делала маленькой и беспомощной. Может, так на неё повлияла долгая закрытость от окружающих?

Тяжело вздохнув, Мэрлина решила выйти в сад, чтобы немного расслабиться. Отложив бумаги и выйдя из кабинета, женщина спустилась на первый этаж, но дороге зайдя на кухню и взяв немного шоколадного печенья и леденцов, и вышла в сад. Благодаря трудолюбию и заботе Лиама, цветы благоухали, распространяя приятный аромат, и пёстрыми яркими красками. Вокруг бутонов порхали бабочки и шумели пчёлы. Летнее солнце сильно пекло.

Мэрлина пришла к фонтану, где жила Розали. Русалочка тоже было скучно, до этого она обычно общалась и играла с Лиамом. Ей даже просто плескаться не хотелось. Но завидев Мэрлину, русалочка выглянула из воды и улыбнулась, радостно махнув хвостом.

— Привет, Розали, — приветствовала с улыбкой глава. — Угощайся, — она достала из кармана и протянула русалочке сладости. Та радостно приняла угощение. Мэрлина села на скамейку под тенью дерева и прикрыла глаза.

Розали, заметив усталый вид Мэрлины, отложила сладости, подплыла поближе, а потом с улыбкой запела нежную, красивую мелодию. Мэрлина улыбнулась и расслабилась под успокаивающую мелодию, напеваемую русалкой.

"Похоже, я действительно устала от этой работы. Мне нужен небольшой отдых, — подумала женщина. — Да, так и сделаю. Вечером же отправлюсь на прогулку!"

На том и решила.


Вечером Мэрлина отправилась на прогулку по Маг-Питеру. Благодаря тому, что солнце наполовину скрылось за горизонтом, стало немного прохладно и жара не давила. Многие горожане сейчас, после тяжёлого трудового дня, гуляли по улицам и наслаждались ясной прохладной погодой. То же самое делала сейчас Мэрлина.

"Почему я раньше так не делала? — размышляла глава. — Никто не трогает, ничто не беспокоит."

Тут Мэрлина заметила бар. Пришла идея туда зайти.

В баре царила, на удивление, приятная и мирная атмосфера. Свет магических светильников распространял тепло. На небольшой сцене несколько музыкантов играли и пели какую-то песню. Чистые столы с вазочками цветов и мягкие стулья создавали комфорт и уют дома. В воздухе витали ароматы кофе, спиртного и фруктов.

Мэрлина взяла себе коктейль из манго и вишни с мороженым и устроилась за столиком в самом дальнем углу. Она хотела посидеть одной и насладиться уединением. Но к ней внезапно подсела незнакомая женщина. По запаху вина и её мутному взгляду Мэрлина поняла, что эта женщина немного пьяна.

— Ох, дорогуша, ты не представляешь, как мне надоела такая жизнь! — заговорила нежеланная собеседница, не контролируя себя, и принялась болтать без умолку. Она рассказывала о своей несчастной жизни. О неблагодарном муже, который работает, а на неё практически внимания не обращает. О детях, которые вечно требует внимания и не дают хоть минуты покоя. О том, какой дурой она была, когда, юная и счастливая, выходила замуж за придурка.

Мэрлина делала вид, что слушает незнакомку. В конце концов, каждому нужно когда-нибудь высказаться, выплеснуть всё накопившееся в душе. Поэтому Мэрлина в пол-уха слушала болтунью и наслаждалась своим холодным фруктовым коктейлем.

— Слушай, дорогуша, а ты почему одна? — вдруг спросила незнакомка. Её неожиданный вопрос заставил Мэрлину замереть и внутри сжаться.

— Почему ты так решила? — спросила она.

— У тебя же обручального кольца нет! — улыбнулась собеседница и противно захихикала. — Такая красивая и видная женщина. Вон сколько на тебя мужчин пялятся, аж завидно! Ты наверняка и в постели хороша! У такой, как ты, должны быть и муж, и любовники, я уже о детях не говорю! А ты всё равно свободна и делаешь, что хочешь! Как же мне завидно!

— Говорит та, у которой есть семья, — холодно отрезала Мэрлина, заставив болтунью испугано замолкнуть. — Вот что я тебе скажу. Проблемы имеются у всех и никому не бывает легко. Но нужно с ними справляться, а не жаловаться и завидовать другим! Цени то, что имеешь. Иначе останешься совсем одной.

Больше ничего не говоря, Мэрлина встала, заплатила за коктейль, вышла из бара и отправилась домой. На улице уже царил поздний вечер. Фонари, звёзды и луна освещали дорогу, воздух стал холодным. Люди сидели в своих домах и улицы пустовали. Снова вокруг волшебницы царили тишина и одиночество.

Наконец Мэрлина дошла до здания гильдии и, сонно зевая, вошла внутрь, желая быстрее добраться до своей кровати и завалиться спать.

Но когда Мэрлина стала проходить мимо гостиной, как вдруг остановилась. Потому что из гостиной послышались чьи-то шаги. А там никого не должно быть!

"Может показалось?" — с надеждой подумала Мэрлина. Вся усталость и сонливость мигом исчезли из её сознания. Невольно женщина застыла на месте и прислушалась. Сначала она слышала лишь стук собственного сердца, а потом…

Шлёп. Шлёп. Шлёп…

Тихие, почти неслышимые шаги, будто кто-то шлёпает босыми ногами по полу. Они становились всё ближе. Ближе. Ближе…

Некто остановился прямо за спиной Мэрлины. Женщина буквально ощутила на себе пристальный взгляд, услышала шелест волос и слабое дыхание. Некто молча стоял и смотрел на неё, будто ждал её слов. Глава почувствовала пристальный взгляд на затылке.

— Кто… кто ты? — выдала из себя хриплым голосом вопрос Мэрлина. Ответа не последовало. Вместо этого она услышала какой-то странный звук. Словно некто в задумчивости наклонил голову.

Собрав волю в кулак, Мэрлина призвала атакующее заклинание и резко развернулась, чтобы застать неизвестного врасплох. Но там никого не было. Будто никто и не приходил, не дышал ей в спину, не пялился в затылок. Но волшебница была уверена: за ней кто-то стоял. Ни призрак, ни живое существо, а что-то непонятное, сверхъестественное.

Хоть ничего не случилось, но Мэрлине теперь было не по себе. Она поняла, что боится. Боится потому, что одна. Совсем одна. Ведь сейчас нет никого, с кем можно было разделить страх и переживания. Стало холодно и страшно.

После потерь близких людей, Мэрлина поняла, что одиночество — самая страшная суть каждого.

Оказавшись одиноким, человек лишается смысла существования, а мир становится ему чужим.

Мэрлина не только ненавидела одиночество, боялась его. Этот страх преследовал её много лет и продолжал преследовать. Наверное, до конца её дней.

"Даже присутствие богов смерти в последние секунды жизни будет благословением", — подумала Мэрлина.

Она опустилась на свою кровать и вскоре погрузилась в сон, подальше от страха и одиночества.

Глава 62. Туннель павших воинов

На следующее утро, едва солнце показалось из-за гор, Ирию внезапно разбудил отчаянный крик. Девушка встрепенулась, вскочила с налёженного места и заозиралась по сторонам, не понимая, что вообще происходит. Но определённо кричал Ив.

— Мя-у-у-у! На помощь!!

Подтверждая догадки Ирии, из чащи выбежал Ив в облике кота. Он не просто бежал, а почти летел над землёй, будто на его лапах отросли крылья. Ив нёсся, сам не видя куда. Он чуть не сшиб перепуганную Леру с ног, перепрыгнул через лежащего Азиана, расцарапал Фрая, прыгнул на Аками, оттолкнувшись от неё, запрыгнул на голову Вархайта, а с него — на ветвь дерева. И там остался, вцепившись в кору ветви всеми когтями.

— Ив, пожалуйста, успокойся и объясни, что случилось! — как можно мягче сказала Ирия. Но кот испугано покачал головой.

— Слезай оттуда! — велел ему Азиан.

— Ни за что! Я жить хочу, мяу! — завопил кот с ветви.

Вдруг из чащи раздался звериный рёв, послышались звуки лома веток и шаги. Азиан уловил запах зверья.

— Медведь! — завопили хором Джесси и Лоли. И в следующее мгновение обе оказались на дереве, выше Ива забрались.

— Что делать? — запаниковала Лера.

— Притвориться мёртвым! — ответил Фрай и сразу же повалился на землю, свернув голову на бок и высунув наружу язык. Лера, Ланс и Рейя, взглянув на него, безнадёжно покачали головами. Всё-таки Фрай в любой ситуации оставался верен себе.

Однако медведь продолжал приближаться к поляне.

— Это не поможет, — заметила Аками, когда Ария достала серебряные клинки.

— Проклятие! Мы сражались с демонами, монстрами, тенями, и не можем справиться с обычным медведем?! — разозлился Азиан. Все посмотрели на него испугано, даже забыв о приближавшемся хищнике.

Наконец из чащи появился большой косолапый медведь. Огромный, бурый зверь принюхался и злобным чёрными глазами уставился на путников. Каждый замер на месте, не смея сделать любого движения, чтобы не спровоцировать медведя.

Но тут, как на зло, на нос Фрая седа муха. Парень поморщился, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не пошевелиться. Однако прошло несколько секунд, и Фрай, не выдержав, звонко чихнул, спугнув муху.

Медведь мигом отреагировал. Он взревел и побежал прямо на Фрая, в то время как другие поспешили спастись.

— Фрай, беги! — закричал Ланс. Но маг споткнулся, упал на землю и потерял очки.

— Невежда! — прокричала сверху Лоли.

Хак, до этого играясь с бабчокой, испугано пискнул, потом гневно и угрожающе, как он думал, зашипел в сторону медведя, явно норовя показать, что он, маленький дракончик, ни капли не боится огромного зверя.

— Хак! — Кайл, тут же забыв обо всём, побежал к дракончику.

— Куда побежал, придурок?! — крикнул ему Иоак, успевший спрятаться в кустах. Полубог выскочил из зарослей, но нырнул обратно в листву, услышав рёв медведя.

Медведь почти настиг Хака и замахнулся огромной когтистой лапой, но ему помешал кто-то. Это оказался Азиан. Демонический лис сделал самое страшное выражение лица, оскалился и яростно зарычал прямо в морду медведя. Его пушистый хвост встал дыбом и ещё больше распушился. В алых глазах лиса запылал такой огонь, что у каждого, увидевшего такое, всю жизнь будет терзать кошмар.

Не прошло и минуты, как медведь издал скулёж страха и, развернувшись, скрылся в чаще. Лишь когда его шаги совсем стихли, Азиан наконец успокоился.

— Я же говорил, что страшнее нашего лиса никого нет! — подал голос Ив с ветви.

— А ты не мяукай и слезай! Уверен, медведь гнался за тобой! — рыкнул на него Азиан.

Лиам плавно взмахнул руками. Из земли выросли три больших зелёных стебля. Растения поднялись к ветвям дерева, мягко обхватили кота и девушек за пояса и, сняв с дерева, опустили на землю. Правда, вид кота был, мягко говоря, потрёпанным и встревоженными Ирия ласково погладила Ива, что всегда помогало его успокаивать. И это помогло сейчас.

— Ив, почему медведь погнался за тобой? — спросила Ирия.

— Я проголодался и отправился на поиски рыбы. Ну я же не виноват, что у медведя как раз была рыба. Ну и я… — кот замялся.

— И ты выкрал у медведя рыбу, — договорил Азиан, ни чуть не удивившись. Как и все остальные.

— Ладно, перекусили и отправимся дальше. До цели осталось совсем немного, — решила Ирия, с чем все согласились.

Тут из зарослей вышла Ария. А ведь никто не видел, как она куда-то ушла. Девушка стряхнула с волос листья и сказала всем:

— Я нашла проход в пещеру — подземелье гор.

— Возможно, это проход в таинственный грот. Нужно идти туда, — сказала Ирия.

— Сначала позавтракаем, — сказал Лиам. Он и Лера уже почистили и пожарили рыбу, которую Ив выкрал у медведя. Приятный аромат жаренной рыбы разнёсся по лесной поляне.


Позавтракав вкусной речной рыбой, путники направились ко входу подземного туннеля, ведомые Арией. Путь оказался трудным и проходимым через густые заросли. Некоторые раздражённо отмахивались от стаи назойливых мух и комаров.

— Далеко ещё идти? — раздражённо спросил Азиан, размахивая хвостом и отгоняя мух. Точно как корова.

— Вот он, — Ария остановилась и указала вперёд. И правда, перед их взором открылась огромная каменная стена и вход тёмного туннеля в ней.

— Жутко выглядит, — высказала мнение Лоли.

— Нужно войти туда, — решилась Ирия и сделала шаг вперёд. Азиан зажёг лисий огонь и запустил его в туннель. Теперь было не так темно. Путники решительно вошли в туннель.

Команда шла по пещерному туннелю, освещённым алым огнём. Их шаги эхом разносились по сводам пещеры. Туннель извивался, из-за чего путникам пришлось поворачивать, и казался невероятно бесконечным. Хорошо ещё, что туннель не раздваивался.

— Долго ещё нам так плутать? — наконец раздражённо подал голос Иоак. В следующую же секунду он вляпался в какую-то влажную грязь. Ругаясь и неприлично выражаясь, полубог вытащил ноги из мерзости.

— Странно. Воняет мертвятиной, — хрипло произнёс Азиан, принюхиваясь и морщась от мерзкой вони.

Тут на секунду Ирии показалось, что она услышала из глубины туннеля шёпот. Кто-то просил помощи!

Сломя голову, Ирия быстрее побежала вперёд. Её друзья побежали за ней, не понимая её неожиданного рвения. Азиан кричал, чтобы волшебница остановилась. Но она, не останавливаясь, продолжала бежать.

Туннель перед её глазами был чёрным, так как источник света оказался далеко позади. Казалось, она бежала в глубины бескрайней пропасти. Крики и шаги друзей слышались сзади.

— Ирия, подожди! Стой, кому говорят! — громче всех кричал Азиан.

Внезапно Ирия почувствовала под ногой пропасть и чуть не свалилась вниз, но, к счастью, вовремя среагировала и отскочила назад. Девушка тяжело задышала. Её лёгкие горели после долгого бега. Пока она переводила дух, друзья догнали её.

— Дура! Куда тебя понесло?! — накинулся на неё Азиан.

— Я слышала чей-то шепот, — грудным голосом ответила Ирия. Только теперь она задумалась, что же на самом деле слышала. Может галлюцинации?

— Ригида… Ригида…

Послышался тот же самый шёпот. Он, как показалось Ирии, исходил из глубин той пропасти, в которую она чуть не свалилась.

— Мя-а-а-уу!! Привидения!! — завопил Ив и запрыгнул на Азусу. Но вампирша, закатив глаза, просто взяла кота за шкирку, отцепила от себя и отшвырнула в сторону.

Все замерли. Над большой ямой, лишь немного освещённой лисьим огнём, парили несколько десятков светящихся призрачных силуэтов. Они являлись мужчинами в доспехах, что доказывало их военную деятельность. И все призраки глядели на Ирию, продолжая шептать:

— Ригида… Ригида… Ригида, помоги нам!..

— "Духи падших жаждут спасения от живых", — вспомнила предсказание Юи Ирия. — Нужно помочь несчастным. Может быть, они знают, где спрятана реликвия бабушки".

Ирия подошла к пропасти и смело взглянула на призрачную армию.

— Я не Ригида. Я её внучка — Ирия Лайтс, — представилась волшебница.

— Потомок… Кровь Магнольских… — зашептали призраки и приблизились к Ирии. Девушка ощутила от них холод.

— Ирия, отойди от них! — закричал Винсент.

— Не мешай ей! — шикнул на него Азиан. — Она знает, что делает. Я надеюсь…

— Помоги нам, внучка Ригиды… — рьяно зашептали призраки, кружа вокруг Ирии. Девушка сохраняла спокойствие.

— Как вам помочь? — спросила она.

— Мы дали клятву королеве, что будем охранять её реликвию, пока не придёт её наследница… Только она может освободить нас от клятвы… Отпусти нас на покой… Только кровь Магнольских поможет нам… — громче зашептали призраки. Они закружили ещё сильнее, пребывая в нетерпении.

Ирия прикрыла глаза, глубоко вздохнула, собираясь с духом, и громко сказала:

— Именем рода Магнольских я освобождаю вас и отпускаю на покой! Будьте свободны!

Тут призраки взлетели вверх и закружили, счастливо смеясь. Потом они по очереди стали исчезать. Но перед этим прошептали:

— Спасибо тебе, внучка Ригиды… Иди вперёд… Там ты найдёшь то, что ищешь… Прощай…

Пропасть, в которой обитали призраки, исчезла, освобождая дальнейший путь. До цели оставалось совсем немного. И команда зашагала вперёд.

Глава 63. Эскалибур

— Где это мы? — вслух задала общий вопрос Ирия. Она и её спутники оказались в странном месте. Это было большое каменное помещение, похожее чем-то на зал круглой формы. Потолок поддерживали каменные колонны, с его небольшой дыры падал солнечный свет, освещающий странный камень. Он был треугольной формы, на нём красовались изящно вырезанные руны и узоры. А в самом камне торчал меч с изящно красивой рукоятью из золота, украшенной маленькими алмазами и одним большим рубином.

Взор команды устремился именно на меч в камне.

— Это и есть грот? — удивлённо вскинул бровь Азиан. Он принюхался и поморщился, едва сдерживаясь, чтобы не чихнуть. Насколько здесь было сыро и пыльно.

— Здесь ощущается мощная магическая сила. Похоже, она исходит от этого меча, — хрипло произнёс Вархайт, щурясь от некого колебания внутри. Как и Ирия.

Ирия подошла к таинственному мечу в камне и внимательно осмотрела его. Вархайт тоже приблизился к камню, в то время как остальные окружили его и Ирию в плотное кольцо. Все замерли, не смея даже дышать, чтобы не разрушить воцарившуюся идиллию.

— Этот меч — и есть та загадочная реликвия бабушки? — негромко спросила Ирия.

— Это не просто меч, — возбуждённо произнёс Вархайт, завороженно смотря на красоту меча. — Это же священный артефакт!

— Что это такое? — Ирия вопросительно и с любопытством повернулась к нему.

— Давным-давно, древних людей было очень много, но они были очень слабы, — принялось рассказывать божество. — Все магические создания во всём превосходили их: магией, силой, знаниями или бессмертием. А самые кровожадные существа убивали людей, из-за чего человеческий род быстро сокращался. У людей не было защиты и им грозило скорое вымирание. Тогда люди попросили у богов помощи.

— И что, они помогли? — скептически спросил Креволл, показывая презрение к богам. Аками толкнула его в бок, сурово глянув.

— Конечно, — ответил Вархайт, будто не заметив сарказма демона и реакции Аками. — Боги услышали молитвы людей и помогли им. Они создали множество волшебных артефактов, дали их людям и сказали, что они изменят жизнь многих. Боги оказались правы. Сила артефактов оказалась столь велика, что все живые существа испытали трепет перед ней. Между людьми и многими расами был заключён мир, и человеческий род научился у них ремеслу, наукам и магии.

— Значит, благодаря волшебным артефактам, в нашем мире царит баланс? — подвела итог Ария. Её рука привычно легла на серебряный крест.

— Возможно, — ответил Вархайт. — Есть ещё легенды, что священные артефакты имеют свои разум, душу и силу. Они сами избирают себе хозяев. Ещё они способны принимать человеческий облик. Кстати, именно благодаря им многие научились превращаться в оружие.

Лица Джесси и Креволла изумлённо вытянулись. Их реакцию можно было понять. Хотя другие тоже оказались крайне поражены такому интересному факту.

— Вархайт, тогда как ты думаешь, что это за артефакт? — Ирия снова перевела взор на меч в камне.

— Точно не уверен, но мне кажется, что это… великий меч, несущий свет и спасение, — Эскалибур, — ответил Вархайт, тоже снова взглянув на меч.

Ирия ещё раз окинула рукоять и лезвие волшебного меча оценивающим взглядом и затем потянула к нему руку. Но внезапно Азиан перехватил её запястье. Девушка перевела на него удивлённый взгляд, полный непонимания.

— Не спеши, Ирия. Ты же слышала, артефакт сам избирает себе хозяина. Вдруг он не примет тебя, и что тогда? — хмуро произнёс лис. На его нахмуренном лице также чётко читалось беспокойство.

— Вполне возможно. Но если я не попробую, то никогда не пойму, что бабушка оставила мне. Пойми, Азиан, для меня это очень важно, — твёрдо сказала Ирия.

Азиан промолчал, посмотрев ей в глаза, а потом медленно отпустил её руку. Ирия ласково улыбнулась ему и потянулась к мечу…

Едва её пальцы коснулись золотой рукояти, как внезапно всё её тело ударило током, пульсирующим жаром. Лёгкие мурашки побежали по коже. В висках запульсировало. Всё вокруг заволокло вакуумом.

— Кто ты? У тебя такая же кровь, такая же сила, что у моей бывшей хозяйки — Ригиды Магнольской, — раздался голос в голове девушки. Этот голос был бархатным, приятным, и с твёрдыми нотами. Он принадлежал молодому мужчине.

"Я Ирия Лайтс. Я дочь Идиллии Магнольской и Утэра Лайтса и внучка Ригиды Магнольской. А ты ведь Эскалибур, верно?" — Ирия вздохнула, справляясь со странными ощущениями, и расслабляясь. Тепло, исходившие от меча, было приятным. Волшебный меч источал ей доверие.

— Верно. Моя последняя хозяйка, Ригида, спрятала меня здесь и сказала, что придёт её наследница по крови. Это вы, Ирия Лайтс! Моя новая госпожа! — воскликнул Эскалибур.

"Пожалуйста, не зови меня госпожой", — смутилась Ирия.

— Как пожелаете. Тогда буду звать Вас принцессой, — девушка почувствовала, как дух волшебного меча улыбнулся. — Вытащите меня из камня, принцесса!

Ирия уверенно кивнула, взяла золотую рукоять меча двумя руками и изо всех сил потянула на себя. Она почувствовала, как меч легко выходит изкамня. Ещё немного, Эскалибур почти освободился из каменного плена…

— Осторожно! — вдруг Азиан схватил Ирию за плечи и оттащил от валуна с мечом. Перед взором девушки промелькнула тёмная стрела.

— Враги! — закричал Ив и принялся носиться вокруг. Пока его за шиворот не схватила Азуса и резко не посадила на землю.

Вархайт огляделся по сторонам, вглядываясь в тень в поисках врагов. Его взор случайно метнулся на верх и там же застыл. Потому что на каменном выступе кое-кто сидел. Постепенно все взглянули на верх, куда смотрел Вархайт.

— Ренейт!

— Салют, братец! — улыбнулось маниакально в ответ падшее божество.

— Только этого не хватало, — процедил Азиан.

Глава 64. Наследие Магнольских

Ирия, слегка прищурившись, внимательно посмотрела на Ренейта. Она не видела, но остро ощущала исходящую от очень мощную, чёрную энергию. Сила буквально витала вокруг падшего божества аурой. Такого не было в первый раз.

Стальные глаза Ренейта, сверкающие холодным блеском, впились в Ирию острым взглядом. Девушка невольно сделала шаг назад, но взгляд упорно не отвела.

— Знаете, вы такие медленные, как улитки. Я уже подумывал тут поселиться, — всё с той же издёвкой произнёс Ренейт.

— Зачем ты пришёл, Ренейт? — спросил Вархайт. Все были напряжены, готовые к любому внезапному выпаду врага.

Ренейт ответил не сразу. Он спрыгнул с каменного выступа, приземлившись мягко на ноги, подобно коту, стряхнул с чёрной одежды пыль и затем самодовольно сказал:

— Ирия Лайтс, Древнее Зло не прекратит, пока не получит тебя. Поэтому лучше добровольно сдайся, иначе твои дружки пострадают.

— Не слушай его, Ирия! — крикнул Ив. Но напоровшись на острый взгляд Ренейта, с испуганным мявком спрятался за Азусу.

Ирия смело приблизилась к Ренейту, подняла на него пронзительный взгляд небесно-голубых глаз и твёрдо ответила:

— Я больше не боюсь ни Ордена Зла, ни Древнего Зла. Я никогда не покорюсь вам и никого из моих друзей вы больше не тронете, потому что я не допущу этого!

Все в изумлении уставились на Ирию. Таких сильных слов от неё никто не ждал. Но в глазах волшебницы сиял такой мощный огонь, что у каждого захватило дух. Ирия Лайтс наконец стала той, кого зовут надеждой этого мира.

Древнее Зло, которая всё видела и слышала через Ренейта, усмехнулась. Её никак не впечатлили слова Ирии, но она осознала, что девушка выросла. Пора было заканчивать детские игры и переходить на настоящую, взрослую, жестокую войну.

— Ренейт, заканчивай. Убей всех, кроме Ирии Лайтс, — велела Повелительница Хаоса.

Внезапная волна магической тьмы разнеслась по всему гроту. Всех, не ожидавших такой мощности, снесло и не слабо впечатало в каменные стены. Многие вскрикнули от резкой сильной боли во всём теле. Чудом только кости не сломались. Ренейт, от которого вышла эта тёмная волна, остался стоять на месте, как ни в чём не бывало.

"Откуда у него такая сила? Раньше такой не было", — ошарашенно подумала Аками, морщась от тупой боли в затылке.

— Удивлены? — будто прочитав её мысли, усмехнулся Ренейт. — Древнее Зло так же сильна, как и жестока. Она неплохо вознаградила меня частью той силы, которую забрала у Блэкхола. Вы лишь жалкие ничтожества передо мной!

Тут Ренейт резко замолк, изумлённо уставившись на Ирию. Потому что только она одна осталась стоять на ногах. Всё из-за того, что волшебница успела установить магический щит и защититься от тёмной силы.

— Я же сказала, что не сдамся, — сказала девушка.

""Несущий свет и спасение изберёт кровью. Зло придёт, чтобы завершить своё дело", — вспомнила предсказание Ирия. — Но что же означает "спасение из того света придёт"?"

Ренейт нахмурился. В его стальных глазах вспыхнул огонь гнева.

— Ты, мелкая несносная девчонка! Сама напросилась! — процедил, скорее прорычал Ренейт. Он вытянул руку. Вокруг неё закружила густая тьма. В следующее мгновение его рука держала большой обсидиановый меч. Иоак недовольно цыкнул — он очень не любил, когда кто-то копировал его способности. Ренейт взмахнул клинком и направился в сторону Ирии.

Девушка, развернувшись, побежала к Эскалибуру. Она осознала, что волшебный меч поможет ей победить. Ирия достигла меча в камне и, схватив его за рукоять, наконец вытащила.

Серебряный свет озарил тьму грота, выделяя стройную фигуру девушки в рыцарских доспехах. Никто не мог вымолвить ни слова. И не потому, что потрясены внезапностью события. Невероятная красота девушки лишила всех дара речи.

Она беспристрастно посмотрела на Ренейта глазами цвета чистого неба.

— Кто посмел потревожить меня? — её голос наполнялся величием. Девушка склонила свой прелестный лик.

Вдруг её полупрозрачный силуэт вселился в Ирию. Девушка рвано выдохнула, пошатнувшись, потом неожиданно с лёгкостью подняла Эскалибур и внезапно атаковала Ренейта.

Холодный воздух разорвался от звона оружия. В этом полумраке яркими вспышками разлетались огненные искры, порождённые столкновением стали. Божество без лишних вопросов напало на хрупкую девушку. Но она с лёгкостью отразило все выпады чёрного меча и с каждым ударом теснила его всё дальше и дальше. Наблюдавшие за боем не могли в это поверить. Девушка, вселившаяся в Ирию, явно сильнее Ренейта.

Битва началась. Настоящая битва — это схватка двух бойцов, способных убить друг друга.

Мгновенные выпады чёрного меча, практически незаметные глазу, набирали силу с каждой последующей атакой. Но… Девушка без проблем отбивала их. Более того, она продолжает удерживать инициативу!

— Чёрт! — рассерженно выдохнув, Ренейт отступил на шаг и, вертикально перехватив меч, защитился от удара по рёбрам. На мгновение его клинок ярко вспыхнул. Со стороны их удары похожи на взрывы. Это проявление настолько мощной магической энергии, что её видно даже невооружённым глазом. В каждый удар девушки вложено колоссальных количество магической энергии. Её настолько много, что она могла отбросить назад лишь небольшим прикосновением. С каждом взмахом её оружия грот озарялся белыми вспышками света.

— Дьявол! — должно быть, Ренейту приходилось несладко: скорость и точность его ударов заметно снизились.

С ещё большей яростью девушка вновь обрушила на противника своё оружие. Не останавливающийся ураган мощнейших ударов!

Ренейт блокировал атаки, щёлкнув языком. Следовало отдать должное его навыкам — они великолепны. Он блокировал мгновенные выпады, ориентируясь лишь по положению рук и ног противницы!

Исход схватки был очевиден. Потребуется лишь немного времени, чтобы добить врага, ушедшего в глухую оборону. Словно доказывая это, девушка подбиралась всё ближе и ближе к нему и… Изо всех сил обрушила своё оружие на голову Ренейта, словно пытаясь размозжить его!

— Не зазнавайся, дура!

Заметив свой шанс, Ренейт пропал из виду. Нет, на самом деле, он просто отскочил назад. Меч девушки, вспоров воздух, со свистом врезался в землю. Удар, которым она собиралась завершить битву, ушёл в никуда!

Отпрыгнув на несколько метров, Ренейт приземлился и тотчас же рванул обратно вперёд. Меньше чем за секунду, чёрный меч, со свистом разрезая воздух, уже вернулся в исходное положение, но… используя вонзённое оружие как опору, девушка, ловко изворачиваясь от атаки, лишь усилила удар.

Всё произошло в одно мгновение. Заметив свою ошибку, Ренейт попытался спешно отступить, и в этот момент девушка всем своим телом нанесла очередной удар!

Но даже если эти удары и сравняли их положение, желаемого результата они не принесло. Ни той, ни другому. Они разошлись. Встали напротив и молча посмотрели друг на друга.

— Да кто же ты такая? Такая мелкая девчонка не может противостоять мне! — зло процедил Ренейт, выпрямившись. Хоть он выражал злость, в его стальных глазах плескалось уважение, чему не мог поверить Вархайт. Ведь Ренейт уважал только тех, кто сильнее его или равен ему по силе.

Призрак девушки-воительницы в теле Ирии сощурилась, с презрением одарив взглядом противника.

— Похоже, моё имя ничего тебе не даст, — наконец сказала она. — Моё имя Ригида Магнольская.

— Королева Магнолии и бабушка Ирии Лайтс, — поражённо прошептал Вархайт. Тогда все поняли, что дух бывшей королевы, которая также являлась великой воительницей Магнолии, пришла им на помощь.

— Прислужник зла, убирайся! — велела Ригида, медленно поднимая меч. — В противном случае мне придётся тебя изолировать.

Ренейт лишь надменно хмыкнул, ни чуть не испугавшись предупреждения, убрал меч и сказал:

— Не очень-то хотелось с вами связываться. Но ничего не поделать. Ладо, я уйду, но, похоже, мы ещё встретимся.

Когда Ренейт исчез, все облегчённо выдохнули. Наконец опасность миновала.

Ригида повернулась ко всем. Черты её (вернее Ирии) лица смягчились и она улыбнулась.

— Я очень благодарна вам, что вы помогли моей внучке найти меч. Эскалибур принял её. Теперь Ирия имеет ту силу и те чувства, которые спасут наш мир от истязаний Древнего Зла.

Ригида посмотрела куда-то в даль и произнесла:

— Моё время вышло. Я должна вернуться в сон. Спасибо вам, что помогаете Ирии и верите в неё.

— Это вам спасибо, что спасли нас, Ваше Величество, — ответила Ария.

Ригида ещё раз улыбнулась и перед исчезновением прошептала: "Прощайте". Даже когда королева покинула тело Ирии, Эскалибур предано остался в руке своей новой хозяйки.

Глава 65. Утро добрым не бывает!

Красное, притягивающее яркостью и красотой, солнце медленно садилось за горизонт, оставляя после себя только алеющее облака. Это явление манило какой-то таинственной силой. Да, именно таинственной. Какая таинственность могла быть в облаках и закате, молодая женщина, которая наблюдала за заходом солнца уже много лет, сказала бы, что этого никому не понять. Глядя на небо, она иногда будто видела укоризненно смотрящие на неё голубые глаза. Они заставляли сердце трепетать, душу болеть, а глаза невольно слезиться.

Каждый вечер, как только солнце пряталось за городом, Мэрлина уходила из гильдии и взбиралась на заграничный холм, где находились могилы Утэра и Идиллии, чтобы насладиться закатом и одиночеством.

Но сегодня погода ни к чёрту. Порывистый ветер, небо, в этот раз не алеющее от заката и затянутое тяжёлыми чёрными тучами, за которыми не было видно света. Первые капли дождя. Крупные, холодные, пока редкие. Но Мэрлина не собиралась уходить, даже несмотря на такую погоду. Она продолжала смотреть вдаль, будто бы ожидая чего-то.

"Отсюда открывается прекрасный вид, — размышляла женщина. — Я осознала это, когда первый раз пришла на могилу Идиллии и Утэра. Тогда и увидела закат. Он был так же прекрасен, как образ Идиллии. Может, это сестрёнка подарила мне, чтобы облегчить одиночество? Папа, мама, Идиллия, Утэр… Они ушли. Навсегда".

Мэрлина вытерла с лица слёзы, мокрые и холодные, как капли дождя, и слабо улыбнулась. Хотя её улыбка больше походила на тень.

"Та боль навсегда останется со мной. Но пока у меня есть Ролланда, Ирия и ребята, я буду ждать. И всегда буду, зная, что они обязательно вернутся.

Дождь усилился, постепенно переходя в ливень. Мэрлина поёжилась от холодного ветра, в последний раз посмотрела на могилы сестры и зятя и пошла обратно в гильдию.

Только войдя в здание, Мэрлина обнаружила, что её одежда и волосы сильно намокли. Женщина вздохнула. Придётся сушить одежду и самой сохнуть, но применять магию огня для этого было очень рисковано.

Тут Мэрлина услышала, как из гостиной доносятся знакомые голоса. Там горел свет. В груди немедленно загорелась искра радостной надежды. Женщина поспешила в гостиную. И войдя в комнату, Мэрлина расплылась в счастливой улыбке.

— Выглядишь не очень, Мэрлина, — язвительно сказал Азиан, нарушив тишину. Но Мэрлина на его слова только тихо рассмеялась. Потому что она знала: лис сказал это не со зла, а по привычке. Сейчас она была счастлива как никогда.

— Тётя Мэрлина, ты плачешь? — удивилась Ирия.

Мэрлина, не обращая внимания ни на вопрос племянницы, ни на слёзы, текущие по лицу, крепко обняла удивлённого Азиана, а потом обняла и поцеловала в лоб Ирию. Девушка смутилась, но тоже счастливо улыбаясь. Тогда же глава заметила в руках племянницы меч Эскалибур и узнала в нём оружие, принадлежащее её матери.

— Значит, вы нашли реликвию Ригиды. А что случилось в Цун? О, у нас гость, — Мэрлина заметила Вархайта.

— Рад встречи с Вами, госпожа Мэрлина. Меня зовут Вархайт, — представилось божество, приятно и вежливо улыбаясь. Мэрлина ответила ему дружественным кивком.

— Вижу, вам есть много чего рассказать.

— А-а, — Фрай громко зевнул, даже не прикрыв рот рукой. — Я устал и спать хочу.

— Действительно, уже стемнело. Ладно, сейчас же ложимся спать, а завтра всё обсудим, — распорядилась Мэрлина, и все быстро разошлись по комнатам.


— Аками! Демоны тебя подерите! Ты что, ещё спишь?! — будил напарницу Креволл.

Недовольный демон стянул одеяло, под которым явно кто-то лежал и сладко сопел, и удивлённо ойкнул. Потому что под одеялом лежал Вархайт, на чьей обнажённой груди мирно лежала тоже обнажённая Аками. Она уже сверлила демона злым взглядом.

— Упс, извините! — Креволл быстро удалился из комнаты.

— Я когда-нибудь его убью, — процедила Аками.

— Не нужно, Аками, — улыбнулся Вархайт и поцеловал её в щеку. — Он же твой друг и напарник.

— Твоя правда. Ох, пора вставать и идти на завтрак. Но это не значит, что твоя "казнь" отменяется, Креволл! Ты меня слышишь?! — Аками повысила голос, глянув на дверь. Ведь хранительница знала, что этот бес-переросток стоит и слушает за дверью.

— Тебя сейчас, кажется, вся гильдия слышала… — пробормотал Вархайт.

— Вот ведь дурак рогатый, — вздохнула Аками. И улыбнулась.

Глава 66. Помолвка

Все, наконец-то, собрались за столом завтракать. Поскольку Лера и Лиам, как остальные, устали от долгого путешествия, они вместе приготовили овсяную кашу и хлеб с маслом и заварили зелёный чай. Для всех такой завтрак казался пиршеством.

Мэрлина сегодня проснулась в прекрасном настроении. Потому что она знала, что сегодня её ждёт нечто интересное. Судя по мечу, найденным её подопечными, ребята пережили немало приключений. Мэрлине не терпелось послушать их рассказ. А чувства страха и одиночества испарились, будто их и не было.

Начало завтрака проходило в тишине. Все были так голодны, что не желали тратить время на слова. Правда, Аками сверлила Креволла недовольным взглядом, из-за чего демон напряжённо сидел и смотрел в массу каши в тарелке, лишь бы не встречаться с гневом напарницы. К счастью, рядом с Аками сидел Вархайт. Он одаривал возлюбленную нежным взглядом и ласково поглаживал её руку. Аками смущалась, но расслаблялась и отвечала ему тем же. Остальные, наблюдая за ними, старались не обращать внимания. Лера посмотрела на Фрая умоляющим взглядом, и юноша сделал первое, что пришло ему на ум, — чмокнул её в щёку. Девушка покраснела, но, судя по её выражению, осталась довольна.

— Может перестанете заниматься этими нежностями и страстями за едой? — недовольно подал голос Азиан. Лису никогда не нравились чужие нежности и ауры любви. Потому что демон никогда никого не любил.

— Лето подходит к концу, осень скоро. А в осенние холода согревает нас пламя любви, — сказал Лиам, радостно улыбаясь.

Слова мага растений понравились Ирии. Она слегка улыбнулась и взглянула на Азиана. Девушка окончательно убедилась в нежных чувствах к лису и решила наконец признаться ему. Она решила совершить затеянное после путешествия за реликвией Ригиды. Осталось только найти подходящий момент.

Азиан, совсем не подозревавший о мыслях Ирии, потерял терпение, резко встал из-за стола и только собрался уйти, как Мэрлина совершенно спокойно сказала:

— Азиан, сядь, где сидел.

— с чего это вдруг?

— Я сказала: сядь и сиди на месте, — Мэрлина была непреклонна. Азиан недовольно фыркнул и вернулся на место, раздражённо махнув хвостом.

— Кстати, у нас с Вархайтом важная новость, — вдруг сказала Аками. Все перевели на неё и божество удивлённые взгляды. Ведь их любовные отношения никому не были секретом.

— Мы женимся.

— ЧТО?! — воскликнул Фрай и подавился кашей. Ланс постучал его по спине, помогая прокашляться, а Лера, испугавшись, протянула стакан воды. Словом, ошарашены были все. Только одна Азуса оставалась невозмутимой. Казалось, если бы прямо сейчас произошёл конец света, то она бы осталась на месте и продолжила пить томатный сок.

— Когда свадьба? — спросила Мэрлина, осторожно поставив чашку с чаем на блюдце.

— Через неделю, — ответил Вархайт, взяв Аками за руку. — Повелитель Всевышний благословил наш брак.

— Когда ты успел сделать предложение? — спросил Винсент.

— Вчера вечером, — ответила вместо возлюбленного Аками. Она подняла правую руку и показала палец, на котором поблёскивало красивое серебряное кольцо.

— Вчера вечером? Это, случайно, не тогда, когда вы занимались… — договорить Креволл не успел. Аками бросила на демона такой же злой взгляд, какой был утром. Креволл испугался взора бывшей (ой ли?) убийцы и благоразумно примолк.

— Чем-чем они занимались? — с любопытством спросил Иоак. Кайл, вспыхнув, пнул его под столом. Мэрлина сердито велела парням прекратить разборки за столом и обратилась к невесте и жениху:

— Планируете кого-нибудь приглашать на свадьбу?

— Да, вас всех. Уверен, с вами свадьба будет весёлой, — улыбнулся Вархайт.

— Ещё следует пригласить Арию Хармони и её друзей, — добавила Аками. — Уверена, они не откажутся.

— Тогда я приготовлю свадебный торт и соберу самые красивые цветы, — мечтательно произнёс Лиам.

— Клубнику не забудь в торт добавить, — сказала Рейя.

— Похоже, у нас много дел намечается, — Ланс протёр очки.

— Кстати, Аками, — вдруг Вархайт посерьёзнел и повернулся к невесте, — ребята рассказали мне, что с тобой происходило до того, как ты и Креволл спасли меня. Прости за это, но я хочу узнать… Как ты оказалась в коме и проспала целых десять лет?

Глава 67. Десять лет назад

Это случилось десять лет назад, но началось двумя годами раньше. Всевышний приказал Аками отправиться на помощь гильдии "Лайт-Дарк". Такой приказ удивил Аками, но приказы повелителя следовало исполнять. Тогда хранительница не знала ни гильдии, ни о том, что ждало её дальше. Вместе с Креволлом она прибыла в Маг-Питер и познакомилась с Мэрлиной и Азианом — единственными членами маленькой гильдии. Аками сразу понравилась глава. Она видела в ней добрую, умную, но очень несчастную женщину. А лис показался хранительнице нелюдимым, грубым, даже агрессивным. Таким диким и одиноким зверем.

Узнав, с какой целью прибыла хранительница, Мэрлина рассказала ей печальную историю своей семьи и Азиана. Совсем недавно погибли Идиллия и Утэр, пропала Ирия и похитили Элоиза. Аками заметила, что сама глава выглядела бледной, уставшей, печальной. Было видно, она перенесла большое горе.

— Ты хочешь отыскать дочь и племянницу? — спросила Аками, сразу перейдя с едва знакомой женщиной на "ты".

— Я обязана их найти! — сипло ответила Мэрлина. — Они же обе такие крошечные и слабенькие. Девочки не защитят сами себя! Мне бы только одну зацепку, где их искать…

Тогда Аками поняла, что имел в виду Всевышний под помощью гильдии. Хранительница должна была помочь Мэрлине отыскать Ирию и Элоизу и сделать всё, чтобы защитить девочек.

Прошло два года. За это время Аками помогала Мэрлине с поисками дочери и племянницы. Однако поиски не увенчались успехом. Хранительница крепко сдружилась с Мэрлиной и Азианом, а те относились к ней, как к члену гильдии. Время шло своим чередом, но однажды и случилось то, что привело Аками чуть не в летальному исходу.

Однажды Аками уловила тёмную ауру, исходящую откуда-то неподалёку. Хранительница тут же устремилась туда. Каково же было её удивление, когда она увидела чёрный портал. Именно из него исходила та тёмная сила.

— Аками, ты собираешься туда идти? — спросил Креволл, находящиеся в обличии катаны. Девушка ясно ощутила, как от напарника исходило сильное колебание.

— Нужно узнать, что в той стороне, — ответила хранительница.

— А может, не надо?

— Это почему?

— У меня очень плохое предчувствие!

— У меня тоже. Но если будем всё время бояться, то никогда ничего не узнаем и не добьёмся, — твёрдо сказала Аками.

— Да, но… Эй, куда?! — закричал Креволл, потому что Аками с разбега прыгнула в портал. Полётное перемещение заняло всего пару секунд. Но хранительнице и демону в этот миг показалось, что они летели в пропасть. В саму бездну.

Аками на миг закрыла глаза, чтобы не испытывать позорное чувство страха. В следующую же секунду она ощутила под ногами каменный пол.

Открыв глаза, хранительница огляделась вокруг. Её окружали одни каменные стены, пол и потолок. Освещения здесь не наблюдалось. Помещение напоминало коридоры тёмного замка. Вернее, на подземелье этого замка. Здесь было тихо, зловеще тихо. Аками сделала шаг вперёд — и по коридору разнеслось эхо.

— Что это за место? — тихо спросил Креволл.

— Понятия не имею. Явно какой-то замок, — Аками щурила глаза, пытаясь привыкнуть к сплошной тьме.

— Аками, мне здесь совсем не нравится. Давай лучше быстрее вернёмся, — пролепетал демон. От него чувствовалось дрожь, как при сильном волнении или лихорадки. Аками его прекрасно понимала. Пусть она скрывала это, но ей тоже стало жутко страшно. Может, действительно, не стоило сюда соваться?

— Нет, слишком опасно, — ответила сама себе Аками. — Ты прав, Креволл. Нам лучше уйти отсюда, пока…

Внезапно оба услышали чьё-то дыхание. Кто-то приближался сюда!

На расстояние от них, в самой тьме раздавался шум. При каждом ударе сердца в груди он приближался. Аками напряглась и её глаза широко распахнулись в сторону звуков. Она схватилась за рукоять катаны, буквально впиваясь в неё пальцами. Её глаза безумно искали источник звука.

— Аками, что это? — дрожащим тихим голосом спросил Креволл.

— Там кто-то есть? — спросила Аками в темноту. — Я слышу, как ты двигаешься. Покажись!

Никакого ответа. Только мягкие звуки чего-то, что шло по каменному полу медленными, плавными движениями. Достаточно слышимые в такой тишине…

Пока они не остановились.

И в этот момент…

— РА-А-А-А-А-А-А!!!

Тело Аками замерло от такого страшного рёва. Каждый нерв был напряжён, готовый к внезапности со стороны неизвестного существа. Нужно было бежать! Страх просочился в каждый нерв в её теле.

А портал, из-за которого они попали сюда, исчез!

— Только этого не хватало! — закричала Аками.

Из темноты раздался злой, нечеловеческий смех, от которого у обоих проникших пробежал ледяной озноб.

— Аками, нам нужно сваливать отсюда! Пожалуйста, открой портал! — в панике закричал Креволл.

Тогда существо появилось. В темноте его нельзя было разглядеть, да напарники не желали смотреть на "это". Как паук, оно смотрело на них голодным взглядом и в извращённой манере… улыбалось. Не было сомнений, что оно хорошо наестся ими, как глупыми мухами, попавших в паутину!

— Аками! — закричал Креволл.

— Чёрт! Дьявол! — Аками изо всех сил пыталась призвать портал, но ничего не получалось. Будто что-то мешало ему открыться.

Без предупреждения существо двигалось к ним, издеваясь над ними. С каждым неспешным подползанием, которое оно делало, стало ясно, что оно не проявит никакого милосердия!

— Дьявольские происки! — закричала Аками после очередной неудачной попытки открыть портал.

— Аками, беги! — истошно заорал Креволл.

Их жизни находились на грани между жизнью и смертью. Они не могли умереть здесь! Не сейчас!

— Откройся! — закричала Аками, призывая все последние силы. Тут случилось чудо — портал открылся! Будто некая божественная сила услышала и помогла им.

Внезапно с гневным рёвом чудовище настигло их. Оно схватило Аками за плечи, развернув лицо к себе. Девушка остро ощутила, как его большие когти врезаются в неё даже сквозь одежду. Но даже боль не могла избавить хранительницу от ужаса, настигшего её. Только благодаря адской тьме, она не видела истинный лик существа.

— Попалась! — в уши ударил мерзкий голос чудовища. Он не являлся человеческим, но в нём чётко слышалось осмысленное ноты. А затем девушку оглушил дикий, безумный смех монстра. И Аками потеряла последние остатки самообладания.

— Отпусти меня! Пусти, кем бы ты не было! — завопила девушка, отчаянно вырываясь из хватки чудовища. Но его хватка, которая и так была крепкой, стала стальной.

— Ты ответишь за своё вмешательство, чтобы другим не повадно было!

А дальше монстр произнёс какое-то непонятное слова, больше походившее на древнее заклинание. Аками в этом убедилась, когда перед её глазами вспыхнул яркий свет, после которого она провалилась во тьму. В тот же миг дух хранительница покинул тело…

Креволл едва успел спастись от страшного заклинания, отцепившись от пояса Аками и приняв настоящий облик. Тогда же монстр отпустил Аками. Тело хранительницы мешком повалилось на пол. Она не шевелилась и практически не дышала. Совсем как мёртвая.

— Аками! — Креволл схватил напарницу и прижал к себе, ощущая холод её кожи.

— Теперь твоя очередь, — прорычало чудовище.

— Что ты такое? — спросил Креовлл, еле проглотив ком в горле.

Существо издало звук, похожее на презрительный смех, а потом ответило:

— Я Древнее Зло.

И чудовище двинулось в его сторону.

Креволл, сжимая в руках Аками, ринулся к порталу, пока он снова не закрылся. Чудовище в один прыжок настигло и почти схватило его. Но лишь благодаря своей природной ловкости, демон смог уклониться от хватки монстра и в последний момент прыгнул в портал.

Креволл, не теряя ни секунды, поспешил в гильдию. Там он рассказал Мэрлине об случившемся и принялся умолять её помочь Аками. Мэрлина осмотрела девушку и с ужасом поняла, что та провалилась в кому. Чудовище использовало страшное запретное заклинание, приводящее жертву к моментальной смерти. Аками спасло от гибели её бессмертие, дарованное Всевышнем.

— Есть вероятность, что она когда-нибудь проснётся. Но я в этом не уверена, — сказала Мэрлина.

— Тогда я останусь с ней, — решил Креволл. — Я погружусь в сон и буду спасть до тех пор, пока она не проснётся.

Так он и поступил. Мэрлина положила Аками и Креволла в маленькой комнате, закрыла и оставила их. Порой она заходила к ним, навещая, и просто ждала дня, когда они пробудятся.

Глава 68. Тайна

— Вот оно как, — протянула Мэрлина. После того, как Аками рассказала о случае десятилетней давности, все закончили с завтраком и разошлись по делам. А глава позвала Ирию к себе в кабинет вместе с Эскалибуром, чтобы узнать об путешествии. За ними последовал Азиан. Он тоже хотел присутствовать в разговоре.

Ирия больше двух часов рассказывала о приключении в Цун и о путешествии к горному гроту.

— Бабушка всё предвидела, — сказала юная волшебница. — Она знала, что скоро погибнет от руки Древнего Зла, поэтому спрятала Эскалибур. Ей было известно, что Идиллия родит меня.

— Как она могла всё знать? Бабка что, являлась гадалкой первого поколения? — съязвил Азиан. Ирия и Мэрлина бросили на него недовольные взгляды.

— Нет, Азиан, в нашем роду никогда не было гадалок, — ответила Мэрлина. — Она знала всё заранее благодаря Эайсту. Вот он обладает даром предвидения.

— Тот старик? — Азиан вспомнил Эайста. Не сказать, что лис испытывал к старому магу агрессию, как ко многим, но не мог доверять ему. Ведь не может же человек жить так долго, даже если он очень искусный и сильный волшебник.

"Встретимся ли мы с ним снова?" — подумала Ирия.


Наступил вечер. Солнце уже близилось к закату, а небо из ясно-голубого окрасилось в оранжево-розовый цвет. Стало немного прохладнее, жара не палила землю. Над Маг-Питером пролетела стайка птиц. Мэрлина полюбовалась на прекрасное вечернее небо и вернулась к бумагам на столе.

После завтрака гильдийцы разошлись по своим делам. Ирия ушла заниматься магией. Вархайт и Аками уединились, чтобы обсудить приготовления к свадьбе, а Ланс под их диктовку составлял список деталей. Лера позвала с собой на рынок Фрая, Иоака и Кайла, чтобы они помогли ей донести продукты для праздничного стола. Джесси и Лоли помогали Лиаму с украшениями и цветами. Винсенту, Иву, Азусе и Рейи поручили раздобыть белоснежные скатерти, подсвечники и красивый сервиз для стола.

Все были заняты. Под вечер гильдийцы устали, но выполнили большую работу. Они отыскали белоснежные скатерти с кружевами, растелив на больших столах, почистили золотые подсвечники и красивую посуду и расставили их на столах. Столы получились идеально красивыми, не хватало только праздничных блюд. Правда, Ив всё ронял, чуть не разбивая посуду. Винсент чудом не порвал скатерти. А Азуса едва сдерживалась, чтобы не покусать обоих. Их еле успокоили. Все переживали из-за предстоящей свадьбы и не могли сдерживать волнение.

Мэрлина облегчённо выдохнула и отложила перо. Она поставила последнюю подпись в документе. Теперь на сегодня с делами было закончено. Женщина вновь перевела взгляд на вечернее небо, которое постепенно темнело. Сегодня она достаточно потрудилась и хотела расслабиться и отдохнуть. Только как?

Размышления главы прервал хлопок двери. В кабинет вошёл Азиан. Мэрлина повернулась к нему. Лис молчал, но его мрачный взгляд всё сказал за него.

— Садись, — сказала Мэрлина, указав на диванчик.

Азиан послушно сел на диван и откинул назад голову. Мэрлина расстегнула пуговицы и распахнула рубашку, открыв вид на безупречное мужское тело. Да, Азиан ни в чём не был обделён. Природа одарила его настоящей мужественной красотой и внушительной силой. Никакая женщина не могла оставаться равнодушной, глядя на него.

Но Мэрлине было не до созерцания прекрасного. Она приложила ладони к крепкую грудь демона и сосредоточилась. Нужно было быстрее поставить колдовскую печать, пока не слишком поздно.

К счастью, они успели. Мэрлина наложила новую печать, устало опустилась на диван и облегчённо выдохнула. Азиан тоже приходил в чувства. Боль в груди прошла и он мог расслабиться. Уши лиса уловили частое дыхание женщины. Демон повернулся к главе и окинул её взглядом.

— Выглядишь плохо, Мэрлина.

— Считаешь? Наверное, я устала, — глава выдала слабую улыбку.

Азиан фыркнул. Он оторвался от спинки дивана, но не собирался подниматься и застёгивать рубашку.

— Я, конечно, не так хорошо разбираюсь в людях, но я знаю, что вам нельзя утомляться. Ты слишком много работы на себя накладываешь! Так и помереть можешь! — заявил он.

— Спасибо за заботу, — отозвалась Мэрлина.

Азиан криво улыбнулся.

— Нет, я ещё о тебе не позаботился, — с такими словами лис притянул Мэрлину к себе.

Он коснулся рукой щеки, провёл по длинным белым волосам, от которых пахло цветами… Азиан провёл языком по контуру нижней губы Мэрлины и им е скользнул ей в рот. С каждой секундой, углубляя поцелуй, они всё больше сжимали друг друга в объятиях. Запретная связь всегда была слаще и всегда больше опьяняла.

— Азиан… не здесь… — прошептала Мэрлина, с трудом оторвавшись от поцелуя. Она прекрасно осознавала, к чему это идёт, но не хотела останавливаться. Конечно, за столько лет им не раз приходилось вступать в интимную связь чисто по дружбе. Азиану нужно было от поры до времени выплёскивать мужскую страсть, а Мэрлина воспринимала это как экстремальный отдых. Именно благодаря Азиану она справилась со своими страхами…

Азиан разомкнул объятия и, схватив Мэрлину за руку, быстрым шагом пошёл в сторону спальни главы. Мэрлина просто шла за ним. Она была готова броситься в омут страсти.

Главное, чтобы никто не узнал об их маленькой тайне

Азиан распахнул дверь комнаты и втянул за собой Мэрлину. Захлопнув дверь, он толкнул на неё женщину и прижался к ней, водя руками по её стройному телу, заставляя дрожать и тяжело дышать. Лизнув шею Мэрлины, Азиан прошептал:

— Мэрлина, ты уверена? Ты же знаешь, какой я…

— Куда ты денешься с таким возбуждением? — Мэрлина осторожно провела пальцами по паху демона. Из его горла вырвался сладострастный стон.

— Тц!.. Что ты делаешь?..

— Призываю тебя к более активным действиям, если ты не понял, — обдавая горячим дыханием, Мэрлина легонько прикусила мягкое ухо лиса и прошептала: — Пожалуйста, Азиан…

Подхватив Мэрлину, Азиан впился в её губы страстным поцелуем, и в два шага оказался около кровати. Осторожно опрокинув себя и её на кровать и не прекращая покрывать женские лицо и шею россыпью маленьких поцелуев, Азиан неторопливо освободил Мэрлину от одежды. Проведя руками по обнажённой, мерно вздымающейся груди женщины, демон наклонился и, щекоча кожу дыханием, втянул в рот твёрдый сосок. Мэрлина застонала.

— Азиан!

— Я доставляю тебе незабываемое удовольствие. Ты веришь мне? — проведя языком по второму соску, Азиан улыбнулся и приподнял голову: — У тебя очень мягкая кожа…

Мэрлина улыбнулась и притянула к себе лицо Азиана. Лизнув его в уголок губ, она принялась покусывать ему губы, зализывая места укусов, потом скользнула языком в его рот, углубляя поцелуй. Мэрлина ласкала крепкое тело демона и позволяла ласкать себя в ответ. От этих прикосновений становилось невыносимо горячо. Поцелуями Азиан добрался до лобка и заветного места женщины. Мэрлина прогнулась в спине, ощущая горячую влажность внизу. Она всхлипнула, сладко постанывая и что-то шепча. Зарываясь пальцами в короткие волосы, женщина поддавалась движениям демона.

Азиан вновь приник к губам любовницы нежным поцелуем. Пока он ласкал губы Мэрлины, его рука скользнула между женских ягодиц, касаясь важного места. Мэрлина вздрогнула.

Когда в неё проник палец, Мэрлина сдавленно вскрикнула, впиваясь когтями в плечи Азиана. Слишком давно она не вступала в интимную связь — успела отвыкнуть. Демон продолжал ласкать женщину, отвлекая от неприятных ощущений. Его палец вошёл глубже в лоно. Мэрлина блаженно прикрыла глаза. Внезапно она вскрикнула, распахнула глаза и задрожала, сжимаясь. Её щёки загорелись и она тихо прошептала, глядя в глаза любовника:

— Азиан…

— Тебе приятно? — Азиан улыбнулся.

— Да-а… Ещё…

Азиан ещё раз нащупал чувствительную точку и принялся её массировать. Мэрлина прижалась к лису теснее, и Азиан хотел гораздо большего, чем ласки. Нежные полу-стоны Мэрлины лишили его последние частички самообладания, и он, вынув пальцы, аккуратно опрокинул женщину на спину.

— Сейчас будет лучше…

Закинув правую ногу Мэрлины себе на плечо и поцеловав голень, он нежно провёл рукой по внешней стороне бедра, и, не отрывая взгляда от замутнённых желанием глаз любовницы, Азиан наконец толкнулся в жаркую глубину её тела. Мэрлина вскрикнула, сминая пальцами простыню. Азиан замер и обнял её. Он погладил женщину по голове и нежно прошептал:

— Всё хорошо…

Мэрлина кивнула.

Через пару мгновений демон почувствовал, как кольцо мышц, плотно сжимавшее его, расслабилось, и начал медленно двигаться. Поначалу Мэрлине было дискомфортно, но потом на смену пришло дикое удовольствие. Она стала двигаться вместе с Азианом, насаживаясь на его член и всё глубже принимая его в себя. С каждым толчком демон доводил волшебницу до исступления. Понимая, что скоро кончит, Азиан принялся двигаться быстрее. Толчки стали сильнее и грубее. Мэрлина уже не стонала, а кричала от наслаждения. Она забыла, что их не должны слышать. Ещё несколько толчков и порывистых движений, и они вместе кончили.

Мэрлина лежала и тяжело дышала, ощущая такое тяжёлое дыхание Азиана, нависшего над ней. Женское тело обволокла сладкая нега, которая не собиралась скоро проходить.

Мэрлина вздрогнула, когда почувствовала руку, сжавшую её грудь. Подняв глаза, Мэрлина увидела, как Азиан трогает, мнёт и сжимает её грудь.

— Азиан, что ты делаешь?

— Извини, я ещё не до конца удовлетворён.

Азиан схватил женские ноги и закинул их себе на плече. Мэрлина не сдержала стон, когда член вновь проник в неё. Женщина вцепилась пальцами в простыню, будто так пытаясь удержать равновесие.

— Потерпи немного, пожалуйста… — попросил Азиан и начал двигаться внутри неё.

Мужской орган входил и выходил снова и снова. Азиан держал ноги Мэрлины, заставляя её задирать бёдра, и всё вталкивался в самую глубину. Он выплёскивал всю страсть, накопившуюся за долгие месяцы.

Отпустив её ноги, Азиан наклонился к Мэрлине, продолжая толкаться в неё. Она обхватила его шею руками и примкнула к его губам, заглушая громкие стоны. Азиан ответила на поцелуй, заглушая их общие стоны.

Наконец Азиан покинул лоно Мэрлины, выплеснув всю страсть. Белая жидкость плеснулась и осталась бёдрах женщины, скользя по коже.

Тяжело дыша, Азиан мягко опустился рядом с Мэрлиной, которая тут же повернулась к нему и уткнулась лицом в грудь. В ответ лис обнял её и прижал к себе сильнее.

— Ты в порядке?

— Да.

Азиан принюхался. Он опустил глаза и увидел белую жидкость на бёдрах женщины.

— Я был не сдержан в этот раз. Извини, Мэрлина. Но ты не боишься, что от моего "избытка", у тебя могут быть последствия?

Мэрлина горько улыбнулась.

— Азиан, ты забыл? После рождения Элоизы я больше не могу иметь детей. Так что всё в порядке, последствий не будет.

Азиан погладил Мэрлину по волосам и поцеловал в лоб.

— Отдыхай. Я постережу твой покой.

— Спасибо, — ответила она и закрыла глаза.

Глава 69. "Горько!"

Прошла неделя. Герои готовились к свадьбе Вархайта и Аками. Нашли украшения и цветы и украсили ими здание гильдии, накрыли праздничный стол, на котором главным блюдом являлся трёхярусный, белоснежный, украшенный цветочками и клубникой торт, подобрали наряды, пригласили Арию Хармони и её группу. Те прибыли на праздник вовремя.

И вот, наступил торжественный день. Девушки помогли Аками одеться, а затем принялись сами одеваться.

— Ох, я так волнуюсь, так волнуюсь! — щебетала Джесси, нервно разглаживая ткань платья и одновременно радостно улыбаясь.

— Чему ты волнуешься, Джесси? Это же не твоя свадьба, — заметила Рейя. Она стояла перед зеркалом и поправляла свои волосы, собранные в толстую косу.

Лера помогала Лоли надеть правильно на голову венок. Полуэльфийка жаловалась на тугой корсет и пышную юбку. Уже готовая Азуса молча стояла в углу и ждала выхода. Ирия, тоже одетая, помогала Розали, превратившуюся в человека, одеться.

— А где Ария и её группа? — спросила Джесси.

— Они, вроде бы, ушли готовиться к своему выступлению, — ответила Ирия. Она закончила, и Розали могла полюбоваться собой в зеркале.

— Девочки, вы готовы? — в комнату вошла Мэрлина. Она была одета в тёмно-синее платье, украшенное чёрным бантом с сапфиром, а белые волосы были собраны в аккуратный красивый пучок. Глава должна была заключить брак по согласию жениха и невесты.

— Где мальчики? — спросила Джесси.

— Они уже ждут нас. Вархайт вместе с ними. Аками выйдет чуть позже. Всё, идём! — с улыбкой позвала Мэрлина и ушла. Девушки, шурша платьями, вышли из комнаты и последовали за главой. Они пришли на улицу, где их ждали парни и музыкальная группа.

Сегодня царил прекрасный солнечный, ясный день. Казалось, сама природа радовалась празднику двух влюблённых. Самая торжественная часть свадьбы должна была пройти на большой поляне за Маг-Питером. Туда все и направились.

На поляне стояла большая белая арка, украшенная лозами белоснежных, розовых и красных роз. Дорожку к арке ковром застилали цветочные лепестки. Приглашённые на свадьбу сидели на паре длинных скамей, на которых ещё свободные места оставались. А свадебный марш пели стаи птиц.

Гости сидели, а у арки стояли Мэрлина и Вархайт в чёрно-белом свадебном костюме. Все обернулись и затихли, когда на поляне появилась Аками. Она была наряжена в белоснежное свадебное платье, её лицо закрывала фата, в руках невеста держала букет белых лилий. Слегка опустив голову, Аками медленно шла по цветочной дорожке, смущённо улыбаясь. Если бы никто не знал, что этой прекрасной невестой является Аками, то не узнал бы её.

— Держи, — Лиам протянул платочек сентиментальной Лере. Та приняла его и вытерла выступившие слёзы.

— Это от счастья за Аками, — пояснила целительница удивлённому Фраю.

Пока Аками шла, Вархайт с улыбкой смотрел на неё, не отрывая взгляда. Наконец невеста остановилась. Она и жених взялись за руки. Все, кажется, задержали дыхание словно боясь разрушить восхитительную идиллию.

— Итак, в этот прекрасный солнечный день, — начала речь Мэрлина, — когда цветут цветы и поют соловьи…

— Мэрлина! Скоро не соловьи, а вороны запоют на деревьях! — крикнул Азиан.

— Ой, простите, волнуюсь, — извинилась Мэрлина и продолжила: — Мы собрались в этот день, чтобы засвидетельствовать союз двух влюблённых сердец. Чувства Вархайта и Аками чисты, а любовь искренна, — женщина мельком глянула на Азиана. — Итак, ответь, Вархайт, согласен ли ты взять Аками в жёны?

— Да, согласен, — ответило божество.

— А ты, Аками, готова ли ты взять Вархайта в мужья?

— Ну не знаю, надо немного подумать, — неожиданно задумалась Аками. Гости и жених изумлённо уставились на невесту.

— Конечно же да! — засмеялась Аками. Гости облегчённо вздохнули.

— Тогда наденьте кольца, — сказала Мэрлина. Хак принёс в зубах бархатную подушечку с двумя золотыми кольцами. Жених и невеста надели их друг другу на пальцы. Золото блеснуло на солнце.

— Объявляю вас мужем и женой! Поздравляем!

Вархайт и Аками поцеловались под бурные аплодисменты и крики радости. А затем невеста кинула, отвернувшись, свадебный букет. Букет счастья поймал Фрай. Совершенно случайно! Парень удивлённо поморгал, глядя на цветы.

— Прекрасно, Фрай! Через несколько лет на твоей свадьбе погуляем! — улыбнулся Ланс.

— Цветы — это символично, — добавил Лиам.

Фрай покраснел и подарил букет Лере, которая тоже смутилась.

Потом все вернулись в гильдию. Началось свадебное пиршество. Вархайт и Аками сидели в центре и целовались под крики: "Горько!" Лера и Лиам отлично приготовили праздничный стол. Рейя больше всего расхваливала свадебный торт. Хак прогрыз туннель через торт. Ария и её друзья исполняли песню о любви в честь жениха и невесты. Веселье лилось рекой!

— Вархайт и Аками такие счастливые, — сказала Ирия, обращаясь к Мэрлине.

— Они имеют право быть счастливыми. Ведь они долго находились в разлуке. Разлука заставляет сердце любить сильней. Иливовсе забыть, — ответила женщина. Ирия хотела спросить что-то ещё, но Мэрлина отвлеклась на торт, и девушка не стала беспокоить тётю.

После исполнили нескольких песен Ария с друзьями присоединились к пиршеству. Не прошло и несколько минут, как Азиан и Винсент, что-то не поделив, вцепились в драке.

— Какая же свадьба без драки? Ура! — радостно закричал Фрай и присоединился к "куче мале". Лоли тоже устремилась туда, но её удержал Ланс. Зато к драке присоединились Иоак и Кайл, которые тоже чего-то не поделили. Среди шума этой разборки раздавался драконий писк: "Пья!"

— Ох уж эти мальчишки, — засмеялась Мэрлина.

Никто из присутствующих не заметил, как Аками и Вархайт скрылись под шумок в своей комнате.

Глава 70. Брачная ночь

Тихий шелест падающей на пол одежды. Такие же тихие стоны и дыхание. Нежные касания, прожигающие кожу и душу, не давали возможности вздохнуть полной грудью. Запах кожи и пота, что витал в воздухе, опьянял и словно искушал, предлагая ещё больше наслаждения.

— Вархайт… — Аками простонала имя мужа, поскольку не могла говорить. Ей не позволяли губы Вархайта, что ласкали тело и заставляли сладко стонать и всхлипывать, когда становилось особенно горячо.

— Тебе хорошо? — посмотрев на покрасневшее лицо Аками, Вархайт улыбнулся и слизнул капельки пота с её лица.

Аками кивнула и отвела взгляд в сторону, чтобы он не успел различить в её глазах невероятное желание. Почувствовав поцелуй в шею, она невольно вздрогнула и запустила пальцы в короткие волосы.

Ей хотелось, чтобы эти сильные, требовательные, но такие нежные руки никогда не отпускали её. Ей хотелось чувствовать тепло Вархайта и его прерывистое от страсти дыхание, чувствовать, как губы целуют каждый сантиметр кожи, как нежный голос шепчет о том, как она, Аками, нужна. Она верила всем этим прикосновениям и словам.

— Аками… Я люблю тебя, очень люблю… — возбуждённо прошептал Вархайт. Девушка обхватила мужа за шею, притягивая к себе ближе.

Улыбнувшись, Вархайт прикусил нижнюю губу Аками и стал мучительно медленно её посасывать, проскальзывая языком в горячую глубину.

Аками не просила прекращать эту сладкую пытку. Она жаждала продолжения. Девушка заскользила ладонями по спине Вархайта, а затем ладони сменились ногтями, которые царапали его спину с дикой жадностью. Обладать и никому не отдавать, оставить свои следы. Аками обхватила парня ногами, чтобы он мог чувствовать дрожь желания.

Вархайт ахнул, крепче прижимая к себе девушку.

— Ты вся дрожишь…

Страстный, глубокий поцелуй.

— Ещё… — прошептала Аками.

Вархайт заскользил руками по груди и бокам жены, всё настойчивее опускаясь ниже. Сжав в руках упругие ягодицы, парень скользил меж них рукой к столь притягательному месту. Аками вздрогнула и замерла.

— Ты…

— Я всё равно не отступлюсь…

Дышать Вархайту было всё труднее и труднее. Аками лежала под ним и сладко постанывала, вздрагивая от каждого прикосновения. Он не мог насытиться, ему было мало. Парень целовал страстно, неистово, глубоко и очень нежно. Вархайт немного отстранился и с восторгом посмотрел на Аками. Зрелище завораживало: длинные чёрные волосы на подушке; щёки алели; веки сомкнутые; губы приоткрыты; дыхание тяжёлое, грудь вздымалась при каждом томном вздохе. Аками открыла глаза и посмотрела на улыбающегося Вархайта.

— Милый, ты чего?

— Любуюсь тобой.

Вархайт осторожно вёл в Аками палец. Второй палец заставил девушку вздрогнуть и немного отстраниться. Не желая больше медлить, парень заменил пальцы плотью. Держа дрожащую Аками за бёдра, он осторожно проникал всё глубже и глубже, до самого основания. Тихо выдохнув, Аками положила голову на плечо Вархайта и поцеловала его в шею. Парень же нежно погладил её по пояснице.

— Я хочу…

Вархайт слегка наклонился и шепнул:

— Я никому тебя не отдам.

Вархайт толкнулся в глубину тела, и Аками вскрикнула. Толчок, ещё толчок, ещё, ещё…

Они кончали, но Вархайт снова и снова вторгался в податливое тело, чтобы Аками не успела забыть его жар. Только друг для друга они были готовы вынести любую боль и страдания.


Джесси сидела перед зеркалом в своей комнате и, тихо напевая под нос, расчёсывала волосы. На ней не было праздничного платья. Она уже находилась в лиловом ночном платье.

На свадьбе драка длилась долго. В итоге победил Азиан. Мэрлина, конечно, отсчитала парней. Когда Вархайт и Аками ушли в комнату для брачной ночи, гости ещё долго веселились и пировали. Потом все разошлись спать, а с уборкой решили разобраться завтра.

Джесси чувствовала себя радостной и приятно удовлетворённой.

Внезапный стук в дверь заставил Джесси встрепенуться. Кого это принесло на ночь глядя?

"Фрай?" — подумала девушка, подойдя к двери и открыв её.

Но у входа стоял Креволл. Его вид казался уставшим. Джесси очень удивлённо уставилась на демона.

— Привет, Джесси. Извини, что врываясь, но… можно остаться у тебя на ночь?

— Да, конечно. Заходи, — Джесси без раздумий впустила его в комнату. — А почему ты ко мне зашёл?

— У Аками есть Вархайт. А я как-то привык всегда чувствовать рядом кого-нибудь. Ты… очень близка мне.

Джесси покраснела. Эти слова оказали влияние для её сердца. К тому же, его слова о том, что она очень близка возлюбленному, разжигали в её сердце радость. Сейчас, ради него, девушка была готова на всё.

— Я тебе сейчас постелю.

Девушка быстро постелила на полу матрас и принесла одеяло с подушкой. Креволл поблагодарил за заботу и лёг на матрас, поудобней устроившись. Потом они долго разговаривали на всякие разные темы, пока Джесси не уснула.

Но перед сном она услышала его ласковый голос:

— Доброй ночи, Джесси.

Глава 71. Терзания

— Ну не печалься. Я не прощаюсь, — нежно улыбнулся Вархайт. — Мы обязательно скоро увидимся, обещаю, Аками, — божество ласково взял лицо жены в ладони и мягко поцеловал ей щёки и губы. Девушка ответила на его поцелуй, взяла его руку и потёрлась щекой об ладонь.

— Ничего, это ведь не в первой, — с улыбкой сказала хранительница.

— В этот раз меня спасать не надо, — ответил божество.

Они ещё раз поцеловались.

— Давай, уходи уже. А то я тебя никогда не отпущу, — сказала Аками. Она улыбнулась, но её глаза выдавали печаль от одной мысли об расставании.

— Тогда, пока-пока.

Аками кивнула и прикрыла глаза. В её лицо подул слабый приятный ветерок. Девушка вдохнула воздух полной грудью и открыла глаза. Вархайта перед ней больше не было.

— Аками, — внезапно рядом с девушкой появился Креволл, — сопроводила своего ненаглядного муженька?

— Не завидуй, — хранительница повернулась к нему. — А ты где был?

— Ночевал у Джесси. Нет, ничего такого не подумай! Я просто спал вместе с ней в одной комнате! — быстро ответил демон.

— Верю, — кивнула Аками.

— Кстати, ты не видела лиса? — вдруг спросил Креволл.

— Нет. А что?

— Просто обычно от лиса много шума, а сегодня как-то странно тихо. Мне кажется, он куда-то подевался.

Аками нахмурилась, задумавшись. Теперь она поняла, что её напарник прав. Обычно Азиан действительно вспылчив и при вспышке гнева кричит и крушит всё, создавая настоящий шумный бедлам. Если сейчас подозрительно тихо и спокойно, то либо Азиан ещё спит, либо… его нет.

— Слишком странно, — произнесла хранительница.


Утром, с трудом проснувшись от драки и переедания на пиршестве, никому не хотелось завтракать и приниматься за уборку. Но здание требовало порядка, поэтому пришлось с усилием воли вставать и приниматься за работу. Ария с друзьями остались, чтобы помочь гильдийцам. Ведь уборка — это очень долгая и тяжёлая рутина для каждого. Однако все заметили, что Азиана нигде нет и никто его не видел со вчерашнего дня. Конечно, Мэрлина была недовольна таким поведением лиса и пообещала устроить ему разбор полётов.

Ирия, вытирая стол от жирных пятен, терзалась от мыслей об Азиане. Все её мысли была заняты только лисом. Она больше не могла скрывать свои любовные чувства к нему. Каждый день видеть его, слышать его, знать, что он всегда находиться рядом, становилось невыносимей. Девушка страдала от сладкой боли в груди и не могла здраво мыслить. Ей хотелось прижаться к нему, почувствовать его тепло, вновь прикоснуться к его губам… Симпатия ли это или любовь? Сейчас Ирия лишь желала рассказать, наконец-то выложить свои чувства Азиану.

Тут Ирия услышала разговор Леры и Фрая. Целительница убирала цветы, а повелитель косы ей помогал. Они весело общались меж собой.

— Вчера славно отпраздновали, — сказал Фрай.

— Да. Но драку не стоило устраивать, — ответила Лера.

— Зато было весело!

Лера повернулась к нему лицом и взглянула ему в глаза.

— Слушай, Фрай, а ты не хочешь прогуляться на выходных?

— Это ты мне свидание назначаешь?

— Ты не самый умный, но догадливый. Но не бойся, я люблю тебя не за ум или за красоту. Ты мне нравишься таким, какой есть, — искренне сказала целительница.

— Тогда я только за! Прекрасный свободный день с любимой девушкой! Что может быть лучше?

Лера рассмеялась вместе с ним и поцеловала его в щёку. Они выглядели прекрасными, влюблёнными и счастливыми. Совсем как Аками и Вархайт.

"Они замечательная пара," — подумала Ирия. Она искренне восхищалась Фраем и Лерой, но и немного завидовала их отношениям. Нет, следует взять с них пример. Ведь они признались друг другу в любви, полные смелости и решимости в этом. Так и волшебнице следовало набраться решимости и смелости, чтобы признаться Азиану. Это не прекратиться, пока она не раскроет свои чувства.

— Ирия, тебя что-то беспокоит? — Мэрлина заметила странное поведение племянницы и решила узнать причину.

— Нет, ничего серьёзного. Просто есть одно дело, которое я собираюсь скоро решить. Не беспокойся, тётушка, — улыбнулась Ирия. Теперь девушка уверилась в себе.

Вдруг дверь хлопнула. В зал вошёл Азиан. Мэрлина сразу недовольно нахмурилась и подошла к лису.

— Азиан, где ты был? Почему ты отлыниваешь от работы?

Азиан одарил главу мрачным взглядом. Женщина спокойно выстояла перед ним.

— Это не важно, — спокойным, холодным голосом ответил лис. Он был сильно не в духе, что почувствовали все. Никто не стал его тревожить. Азиан же молча присоединился к уборке. Но его вид оставался холодным и мрачным.

На миг Ирия забеспокоилась, но быстро отбросила переживания и сомнения. Если она хочет всё разрешить, то нужно действовать дерзко! Она должна поведать о своих чувствах Азиану!

"Сейчас или никогда!"

Глава 72. Любовь, которая невозможна

Уборка закончилась. Ребята проводили Арию Хармони и её группу до вокзала и попрощались с ними, когда они отправились на поезде в Гарнос. Потом, пообедав остатками с праздничного стола, гильдийцы разошлись отдыхать.

Выйдя из столовой, Ирия сразу нашла Азиана в коридоре, когда он собирался по-быстрому уйти. Однако волшебница, собрав всю волю и решимость в кулак, поспешила за ним и окликнула:

— Азиан, подожди!

Лис остановился и обернулся к ней лицом. Его выражение по-прежнему оставалось холодным и мрачным. Вокруг демона витала такая страшная тёмная аура, что вгоняла в каждый нерв в теле дрожь стража.

— Чего надо? — грубо спросил Азиан. Понятно, что он находился в не настроении, потому и было страшно. Но Ирия не собиралась отступать только из-за одного страха. В конце концов, Азиан же ничего ей не сделает.

— Прости, но мне нужно найти кое-какую вещь, — девушка принялась придумывать на ходу, стараясь не казаться вруньей.

— А я здесь при чём?

— Прошу тебя, помоги мне. Пожалуйста! — Ирия немедленно состроила лису самые умоляющие глаза. Азиан удивился такому внезапному порыву девушки, но решил сдаться. Хотя он совершенно не имел никакого желания куда-либо идти. Но зная характер волшебницы, лис понимал, что она всё равно не отстанет. Это у них с Мэрлиной семейная черта, похоже.

— Ладно. Не хватало ещё, чтобы ты тут реветь начала, — ответил Азиан, устало вздохнув и закатив глаза. Боги и духи, за что ему это?

Ирия радостно улыбнулась, схватила лиса за руку и потащила за собой в город.

Целый день Ирия таскала Азиана по всему Маг-Питеру. Они заходили в каждый магазин в поисках той вещи, которая якобы была необходима волшебнице. На самом деле, девушка оттягивала время, чтобы набраться смелости. Она ждала нужного момента.

Когда наступил вечер и солнце стало садиться за горизонт, у Азиана кончилось терпение.

— Мы целый день бродим туда-сюда. Ради чего вообще?! — он кинул на девушку подозрительный взгляд, из-за чего у той по спине пробежался табун мурашек.

— Видимо, в Маг-Питере нет того, что мне нужно, — неловко улыбнулась Ирия. Она начала серьёзно волноваться.

— Я не понял! Мы ходили просто так всё это время?! — Азиан по-настоящему разозлился. Но Ирия не могла его отпустить. Не сейчас, когда она всё решила!

— Прости, Азиан. Давай ещё немного прогуляемся, посмотрим на закат. Пожалуйста.

Азиан с тяжёлым вздохом закатил глаза. Но всё же согласился.

Они зашли на холм за городом. Отсюда было лучше видно прекрасный красный закат. На деревьях распевали концерты вечерние птицы, а сверчки и цикады им подпевали. Лёгкий прохладный ветерок разносил аромат леса. Настоящая романтическая атмосфера.

Ирия с наслаждением вдохнула аромат природы и перевела взор на Азиана. Последние лучи закатного солнца делали чёрные волосы блестящими. Идеальная белизна кожи, что похожа на алебастр. Профиль с острыми чертами напоминал лик хищника. Красивые алые глаза смотрели с прищуром. Девушка какой раз убеждалась, что Азиан — самый прекрасный мужчина в мире.

Для влюблённого сердца любой урод станет красавцем.

— Красивый закат, правда? — наконец спросила Ирия.

— Возможно, — мрачно ответил Азиан. — Хотя ничего особенного в этом не вижу.

— Азиан, тебе кто-нибудь нравится?

Лис перевёл на девушку взгляд, вопросительно подняв брови.

— В каком смысле?

— Ну, есть ли девушка, к которой ты… неравнодушен? Которую ты любишь, — с трудом выдала пояснение Ирия. Внутри она дрожала от возрастающего волнения. Каждая секунда молчания лиса всё сильнее вызывало в ней переживание.

— Не знаю, к чему ты это спрашиваешь. Мне не интересны человеческие женщины, — демон снова посмотрел на закат. — Знаешь, когда-то давно Мэрлина говорила мне, что человеческие девушки очень влюбивчивые, особенно в твоём возрасте. Стоит мужчине сделать им знаки внимания, как они тут же готовы любить его всей душой, — Азиан усмехнулся своим мыслям, будто они являлись глупой шуткой. — Надеюсь, ты не такая. Будь ты такой же, то давно бы полюбила всех парней.

Ирия опустила лицо. Циничные слова Азиана омрачили настроение девушки и поубавили весь её настрой. К горлу подкатил горький комок, она с трудом сдержала слёзы.

— А если это не так? — тихо произнесла Ирия, но демон услышал её. — Что если я люблю тебя?

Азиан ошарашенно уставился на девушку, не поверив своим ушам.

— Ты пошутила? — неуверенно спросил лис.

— Нет же! Я люблю тебя! — воскликнула Ирия, подняв на него глаза. В её глазах плескались боль и надежда. — Неужели ты не понимаешь? Мы столько времени провели вместе и…

— Хватит! — резко и грубо прервал её Азиан. — Ты слышала, что я сказал? Это просто любовная зависимость! Со временем ты забудешь о своей "любви", которой и не существовало.

— Неправда, я тебя люблю! — закричала Ирия в отчаянии.

Азиан одарил её холодным взглядом.

— Я никогда не полюблю мелкую человеческую девчонку, от которой одни проблемы.

Его слова стали тем, что окончательно добило девушку. Ей показалось, что она моментально умерла. Души не стало, внутри осталась одна проблема. Слёз больше ничто не держало, и они нескончаемым потоком потекли по щекам.

Азиан холодно улыбнулся.

— Тебе нужно успокоиться.

Он развернулся и ушёл прочь, обратно в гильдию. А Ирия зарыдала, оставшись совсем одной.

Глава 73. Раскалённые чувства

Тело пылало от жара около часа, даже под струями холодной воды.

Всего какой-то час Азиан мучался после признания Ирии. Раньше, до этого дня, он не придавал значения теплу внутри. Но когда она призналась ему в любви, в груди стало обжигающе горячо, отдаваясь болью. И жар не проходил, даже сейчас…

— Да что же это? — прошептал Азиан сквозь зубы.

— "Это желание", — отозвался голос в его голове.

Азиан знал — тьма медленно поглощала его, сжирала душу, уничтожая свет. Сейчас остались лишь угольки, и лис пытался сохранить их, иначе он не сможет защитить Ирию.

На самом деле, Азиан не хотел обижать Ирию. Она ни в чём не виновата. Но её наивные чувства слишком опасны для них обоих. Ирия понятия не имеет, как в какой опасности находится рядом с ним. Если бы Азиан мог перемотать время назад, то он бы постарался помягче отвергнуть её чувства, так, чтобы не обидеть. Но прошедшего уже не воротить. Азиан понимал, как сильно ранил невинное и доброе сердце девушки. Он не мог смотреть на её слёзы, поэтому ушёл. Нет, позорно сбежал, как трусливый щенок! Он сделал больно не только Ирии, но и самому себе.

И теперь Азиану ничего не оставалось, как переносить в одиночестве адскую моральную пытку.

Ну и пусть, он это заслужил.

— Заткнись! — рявкнул Азиан. — Мелкая не твоя добыча!

— "А я разве что-то о себе говорил?" — удивился голос. — Я о тебе говорю…"

Азиан вздрогнул. Желание к светловолосой девушке он испытывал чисто платоническое. По крайней мере, он так думал. Неважно, что, когда Ирии нет рядом, его настроение значительно ухудшается, и совершенно не имеет значения, что ему нравится трогать её. Он ошибается. Ирия не может возбуждать его.

— Убирайся! — приказал Азиан, закрывая воду.

— "Чего ты так разозлился? — возмутился голос. — Может, думаешь о том, как нежна её белая кожа, а эти небесные глаза, которые смотрят на тебя, просто гипнотизируют…"

— Я сказал тебе заткнуться! — вскипел Азиан, ударяя кулаком по кафелю, который тут же покрылся мелкими трещинами.

— "Ох, какие мы злые!" — присвистнул голос, но всё же замолк.

Демон стоял неподвижно ещё некоторое время. Ему казалось, что все его чувства сейчас раскалены до предела. Лис старался успокоиться, взять себя в руки.

— Азиан, с тобой всё в порядке?

Демон вздрогнул.


Ирия долго находилась на улице, горько плача. У неё разболелась голова, в глазах всё размылось из-за слёз, в носу хлюпало, всё лицо покраснело. А когда ещё дождь пошёл — стало так отвратительно, что хуже уже быть не могло!

Кое-как Ирия дошла до гильдийского общежития и поплелась в свою комнату. Мокрая, с красным и заплаканным лицом, без всяких чувств и мыслей. Хорошо ещё, что в коридорах никого не было, иначе бы испугался вида девушки. И Ирия не желала сейчас никого видеть.

Вдруг она наткнулась на дверь в комнату Азиана, которая оказалась почему-то открыта. В комнате было темно, и слышался только тихий звук воды в ванне. Азиан находился там. Но когда послышался звук, будто что-то ударилось об твёрдое, Ирия забеспокоилась, совершенно забыв о произошедшем. Она вошла в комнату, подошла к двери, вздрогнула, услышав какое-то нечеловеческое рычание. Девушка начала беспокоиться и постучала:

— Азиан, с тобой всё в порядке?

Ей не ответили. В сердце Ирии закралась тревога, и сейчас она давала о себе знать.

— Ответь, Азиан! — крикнула Ирия.

За дверью послышалось движение, и вскоре замок щёлкнул. Девушка подняла взгляд кверху. Демон был абсолютно голый, что только ещё сильнее устыдило Ирию.

— Мелкая… — шепнул демон. Только тогда девушка заметила его глаза и что не так. Они были жёлтые! Такого ярко-золотого и холодного цвета.

Девчушка не сразу поняла, что происходит, потому что в следующую секунду её утянули в ванную и прижали к стене. Азиан навалился на неё, перегораживая путь.

— Что с тобой не так? — также тихо спросила девушка.

Ирия не боялась Азиана. Он не мог бы причинить ей вред. Но сейчас маленькая комната, тусклый свет одной лампы, мускулистое тело демона, которое не позволяло бежать — всё это заставляло сердце биться быстрее: то ли от страха, то ли от восхищения.

Сузив светло-золотистые глаза, Азиан внимательно рассмотрел лицо девушки. Неожиданно на его лице растянулась улыбка. Холодная и зловещая, совсем не свойственная ему.

— Ты невыносимая… — проговорил он, наклоняя голову и приподнимая лицо Ирии за подбородок.

— Я не…

В этот момент губы лиса коснулись её губ. Впервые несколько секунд Ирия непонимающе моргала, но когда рука демона легла на её затылок, заставляя прижаться теснее, она, собрав все силы, попыталась оттолкнуть демона, но Азиан был точно скала. Перехватив её запястья, он прижал их к стене. Ирия чувствовала, как губы лиса требовательно целуют её и, приоткрыв рот, она поймала нижнюю губу парня, чувствуя, как тот вожделённо застонал. Но девушка лишь с силой сжала зубы, ощутив во рту вкус чужой крови. Азиан резко отстранился.

— Ты… — Ирия не знала, что сказать, видя, как лис медленно слизывает кровь с губ. — Отпусти меня, извращенец!

Демон хмыкнул, притягивая её к себе и зажимая в кольце своих крепких рук. Ирия вырывалась, но никакие удары не могли заставить Азиана хотя бы пошатнуться.

— Тссс… — зажимая ладонью ей рот, прошептал лис. — Ты же не хочешь, чтобы это кто-нибудь увидел?

Сейчас бы кто-угодно испугался лиса, увидев его таким, с маниакальным блеском в глазах, окровавленными губами. Ирия сейчас и сама боялась — этот Азиан был не тем, кого она знала.

— Отпусти, — голос Ирии был твёрдым, в нём не слышалось дрожи или страха, хотя её тонкое маленькое тело то и дело подрагивало. — Отпусти меня, пожалуйста!

— Нет, я только начал. Я хочу ещё… — томно прошептал Азиан, совершенно не собираясь её отпускать.

Демон припал губами к шее девушки, покусывая и посасывая тонкую нежную кожу. Ирия напряглась всем телом. Теперь она совершенно не понимала Азиана. Он же недавно отверг её чувства, при этом глубоко ранив, а сейчас лезет к ней, как последний извращенец! Нет, девушка не собиралась лишаться невинности, будучи несовершеннолетней, даже из-за того, кого любит.

— Азиан, что с тобой? Почему ты так со мной поступаешь? — сипло спросила она. Девушка продолжала сопротивляться, но на её глазах опять начали наворачиваться слёзы. Ей было больно и обидно. Что же она ему такого сделала? За что он делает ей так больно?

Азиан не ответил. Сейчас объект его раздражения и желания находился в его руках, и он сделает то, что хотел.

Её мокрая одежда мешала. И лис, не медля, разорвал одежду на тряпки, оставив девушку в одном нижнем белье. Лицо Ирии залилось краской стыда. Теперь она запаниковала по-настоящему.

— Нет, Азиан! Отпусти меня! — завопила Ирия, отчаянно сопротивляясь, хоть и зная, что это бесполезно.

Внезапно Азиан медленно провёл языком по её щеке, словно пробуя на вкус. Ирию передёрнуло.

— Такая сладкая… Ты намного лучше, чем я думал, — низким голосом произнёс лис. Его голос оставался тем же, но в нём ощущался холод и злая насмешка.

— Кто ты такой? — Ирия посмотрела ему прямо в глаза. Она поняла: это не Азиан! У настоящего Азиана нет этих холодных золотистых глаз. По правде, она боялась такого Азиана больше, чем Древнего Зла!

"Это не Азиан! Это некто другой, похожий на него!" — отчаянно подумала девушка.

Азиан усмехнулся на её вопрос, но снова ничего не ответил. Внезапно лис повалил девушку на холодный пол, прижав её своим телом.

Он окинул Ирию медленным внимательным взглядом. Мокрые светлые волосы, красное от стыда милое личико, небесные чистые глаза, наполненные слезами, тонкое, маленькое, изящное тело с ещё маленькими округлостями груди и бёдер — всё это будоражило его воображение. Девушка была ещё слишком юна, но её невинное, хрупкое и довольно красивое тело не могло не возбуждать его мужские инстинкты.

"Её легко сломать", — промелькнула садистская мысль.

— Азиан, прошу, перестань. Отпусти меня, — умоляла Ирия. У неё не осталось сил ни сопротивляться, ни кричать. Она могла только умолять.

Лис усмехнулся. Одной рукой он держал её тонкие хрупкие запястья, а другой принялся водить по мягкому телу девушки. Ирия отвернулась, не в силах смотреть в холодные незнакомые глаза. Азиана. Она вздрагивала от каждого прикосновения к себе.

Вдруг оба услышали за дверью лёгкие шаги и замерли.

— Азиан, ты здесь? — послышался голос Аками.

Азиан вздрогнул и моргнул, словно только что очнулся от транса. Радужка его глаз из золотистого вернула алый цвет. Но Ирия, почувствовав надежду, открыла рот, чтобы позвать Аками на помощь. Однако Азиан успел закрыть ей рот ладонью.

— Азиан? — повторила Аками. Скрип двери доказывал, что хранительница вошла в комнату.

"Нет, Аками, не входи!" — мысленно закричала Ирия, поскольку по-настоящему кричать ей мешала ладонь Азиана.

— Да, Аками? — наконец ответил Азиан своим обычным равнодушным тоном. — Не заходи, я в ванной.

— С тобой всё в порядке? Мэрлина беспокоится за тебя, — сказала Аками. Она находилась в комнате и смотрела в сторону ванной, но не видела ничего, что там происходит.

— Да, со мной всё хорошо, — ответил Азиан, продолжая удерживать Ирию. — Не нужно за меня беспокоиться.

— Хорошо, спокойной ночи, — сказала Аками и вышла из комнаты.

Азиан выдохнул и опустил взгляд на Ирию. Та лежало в отключке. Дело в том, пока Азиан разговаривал с Аками, он наложил на Ирию усыпляющее заклинание. Теперь девушка спала.

— Я… потерял над собой контроль и… чуть не изнасиловал её! Проклятие! — тихо выругался лис.

Он взял девушку на руки, быстро оделся, подобрал тряпки, оставшиеся от одежды девушки, и отнёс в её комнату. Лис уложил Ирию на кровать и накрыл одеялом.

"Мы должны об этом забыть".

Глава 74. Борьба со страхами

После произошедшего Ирия себе места не находила. Утром следующего дня девушка сначала подумала, что всё приключившееся являлось страшным сном. Но когда она увидела в зеркале на своём теле синяки и большие красные следы от пальцев, то поняла, что всё произошло наяву. Азиан действительно пытался её изнасиловать!

Прошло несколько дней. Ирию преследовал сильный страх, а Азиан, будь он не ладен, вёл себя, как ни в чём не бывало, что больше злило девушку.

Больше всего на свете Ирия боялась быть изнасилованной. Она боялась этого так сильно, что постоянно думала об этом. В голову лезли чудовищные мысли, а всё из-за того, что Азиан сделал тогда, а сегодня сказал, что у неё кукольная внешность. Даже сломанное магией запястье не переубедило лиса, и пара синяков не стёрла с лица широкой ехидной улыбочки.

— Куколка! — издевательски засмеялся Азиан.

Ирия стала чаще смотреть на мужчин, чувствовать на себе их взгляды и кожей ощущать, как их виртуальные руки касаются её тела, скользят по её животу, трогают волосы, а языки лижут соски… Щёки девушки загорелись ярче и она не могла находиться рядом с мужчинами. Всё это было настолько мерзко, что она постоянно пряталась в каком-нибудь тёмном уголке, пытаясь прийти в себя от жутких мыслей о том, что каждый мужчина в округе хочет ей поиметь. А, собственно, почему именно её? Тут полно хороших девушек и женщин, кроме неё, на которых смотреть сплошное удовольствие, поэтому незачем зацикливаться на себе.

"Чёрт, чёрт, чёрт! Чтоб ты провалился, Азиан!" — проклинала девушка лиса, который в данный момент наверняка валяется в своей комнате. А она, Ирия, тут прячется по углам из-за тупой навязчивой мысли о сексе…

— С тобой всё в порядке, Ирия? — раздался над ухом обеспокоенный голос Леры. Ирия от неожиданности буквально подпрыгнула на месте, вжимаясь в угол.

— Ч… че… чего так пугать? — дрожащим голосом проговорила она.

— Прости, прости! — быстро извинилась Лера. — Я не хотела, просто ты какая-то странная…

Волшебница скривилась и вышла из своего укрытия. Она прекрасно понимала, что целительница беспокоится о ней, учитывая то, что сегодня она всех просто избегает.

— Всё в порядке, Лера, — улыбнулась Ирия как можно добродушнее. — Я устала немного… А ты не видела Азиана?

— Они с Мэрлиной в библиотеке, но, думаю, тебе стоит повременить со встречей, — посоветовала Лера.

Ирия нахмурилась:

— Почему?

Целительница нервно хихикнула:

— Ну, понимаешь, Азиан ещё зол на тебя за сломанное запястье, не говоря уже о синяках…

— Поняла, поняла, — устало сказала Ирия. — Но у меня нет выбора. Извини, Лера, — она улыбнулась самой добродушной улыбкой и отправилась в библиотеку. Ей теперь нет дела до того, что нравится Азиану, а что нет. Это ведь из-за него она находится в таком глупом положении: скрывается по углам, а в голове настоящий рай для извращенцев. Как раз для Иоака и Фрая. И для Азиана, кстати, тоже!


Мэрлина не могла найти более увлекательного занятия, чем перепись своих любимых книг и, конечно, она считала, что её лучшему другу, Азиану, это занятие нравится так же, как и ей самой. Увлечённо переставляя книги и тихонько ругая подопечных, которые не ставят книги на место, женщина давала Азиану указания расставлять книги в хронологическом порядке. А тот, в свою очередь, громко ругал подругу, проклиная её за то, что та не даёт ему спокойно полежать.

— Что тебе не нравится, Азиан? — спросила Мэрлина, ставя очередную книгу. — Думаю, в комнате тебе было бы одиноко. Моя компания гораздо лучше.

Азиан печально хмыкнул. Запястье уже не болело, но было бы неплохо сделать вид…

— Моя компания с… Точнее, монография Питера Крэйнса мне подошла бы больше, — сказал лис в надежде, что Мэрлина сжалиться и отпустит его.

— Думаю, от такого "рьяного" чтения сей монографии могут появиться мозоли на руках, — ехидно ответила Мэрлина.

Азиану показалось, что над ней словно нависла грозовая туча.

— Ты не находишь, что подобное занятие подрывает твой авторитет?

— Зараза! — шикнул лис. — Чтение монографии, как мне казалось, авторитет только поднимает, — тем же тоном ответил Азиан.

— Смотря какая монография. Я же боюсь ту, которой ты предпочитаешь. Если ты вообще её читаешь.

— Завидуешь мне, Мэрлина? — язвительно заметил Азиан.

Женщина от возмущения чуть не лишилась дара речи. А когда она не знала, что сказать, обычно это заканчивалось нехилым подзатыльником, поэтому Азиан скривился, когда увидел свирепый взгляд подруги и летящий в него кулак… А дальше темнота.

"Сегодня явно не мой день."


Ирии всегда нравилась Мэрлина. В отличии от Азиана, она — спокойная, умная…

— Значит, и от тебя ему досталось? — с сожалением спросила девушка, видя лежащего на полу Азиана.

— Слишком много болтает, — усмехнулась Мэрлина, однако, взглянув на друга, безнадёжно вздохнула и начала поднимать его. — Поможешь мне донести его до комнаты? — попросила она Ирию.

Девушка нахмурилась. Учитывая, что Азиан был источником её внутренних страхов, помогать ему совершенно не хотелось, однако злодейкой Ирия никогда не была, поэтому, запрокинув руку демона себе на плечо, она стала помогать тому подняться.

Азиан простонал что-то несвязное, когда ладонь Ирии коснулась его холодной кожи, но девушка ничего не сказала: тому и так досталось.

— Тётя Мэрлина, — обратилась она к главе, когда они вели Азиана по коридору. — Хотела спросить…

Ирия стеснялась своей проблемы, поэтому краснела, ненавидя себя за это.

— Что такое, Ирия? — подбодрила её Мэрлина, видя смущение девушки.

— Видишь ли… эм… Что делать, когда чего-то сильно боишься, и эта мысль преследует тебя так… что невозможно нормально жить? — Ирия буквально протараторила последние слова, и Мэрлина задумчиво тряхнула головой, пытаясь соединить их.

— Ты говоришь о фобии? — уточнила она.

— Наверное.

— Знаешь, лучший способ избавиться от страхов — это встретить их лицом к лицу.

Ирия сглотнула: получается, ей нужно вступить в интимную связь?! И что, до совершеннолетия все четыре года терпеть?!

— А есть другой способ?

— Ну, можно ещё поговорить с тем, кто тебя этими страхами наградил.

Ирия взглянула на Азиана. Тот притворно повис у них на руках, и девушке стало как-то неудобно. Что она вообще ему скажет? Как его переубедить?

Добравшись до ближайшей комнаты, они положили лиса, который лёг именно в той позе, в какой они его положили, на кровать.

— Азиан, хватит притворяться, — раздражённо сказала Мэрлина. — Я не собираюсь больше тебя сегодня тревожить.

Услышав последнюю фразу, демон будто бы очнулся и слегка сонными глазами взглянул на своих "помощниц".

— Мэрлина… — тихим голосом проговорил Азиан. — Спасибо…

Но когда его блуждающий взгляд остановился на Ирии, лис ехидно улыбнулся:

— А ты сильная, малышка.

Мэрлина еле успела оттащить Ирию, когда та уже собралась кинуться на лиса.

Ирия была настроена серьёзно: ей нужно было выбить из Азиана эту дурь. Однако Мэрлина, видя нелёгкие отношения племянницы и демона, решила проблему по-своему: заперла их в одной комнате.

— Я не выпущу вас отсюда, пока не буду убеждена, что вы ладите, — сказала Мэрлина в закрытую дверь, не обращая внимания на ругательства друга и племянницы.

— Я не буду с ним/ней наедине!! — послышался синхронный вопль двоих, но женщина только качнула головой и, вертя ключ на пальце, зашагала прочь от двери. Этим двоим нужно снова найти общий язык, а то их препирания немного подрывает спокойствия окружающих.


Ирия расхаживала возле двери в разные стороны, сложив руки за спиной, а Азиан следил за ней, как за маятником.

— От твоего хождения у меня начинает болеть голова, — фыркнул лис.

Девушка недовольно взглянула на своё "проклятие".

— Это ты во всём виноват! Если бы молчал, сейчас бы наслаждался одиночеством!

Азиан приподнял одну бровь и криво усмехнулся:

— Не думай, что твоя компания мне в тягость.

Ирия застыла. Её светлые волосы спадали на лицо, поэтому невозможно было понять, что она испытывает. Но лис думал, что, скорее всего, волшебница набирает обороты для вспышки гнева. Представив эту картину, Азиан чуть не рассмеялся. Шутить над ней ему очень нравилось. Азиана забавлял румянец, что покрывал её щёки, и то, как горят небесные глаза.

Ирия же чувствовала, как сердце учащённо забилось от слов Азиана. На самом деле её тело сжигал непонятный жар от слов демона, к тому же, в голове бурлили разные картины обнажённых, сверкающих от пота тел, предающаяся ласкам. Ирия зажала рот рукой, чтобы не закричать, когда осознала, что представляет себя и Азиана. Стараясь не смотреть на лиса, девушка прижалась лбом к двери, пытаясь прогнать постыдные мысли. Но ярко-алые глаза никак не покидали её сознание.

— Мелкая, хочешь отдохнуть? — заботливо спросил Азиан, видя, что девушка ведёт себя как-то странно.

— Нет, — послышался ответ слегка дрожащим голосом.

Лис пожал плечами и начал снимать свою одежду. Услышав шуршание одежды, Ирия с опаской повернулась и потеряла дар речи. Азиан, скинув тёмную жилетку, стал расстёгивать серую рубашку, совершенно не замечая направленных на него небесных глаз. Демон отбросил одежду на стул, оставшись в одних тёмных брюках и облегающей чёрной майке с большими разрезами, что только демонстрировало его самые соблазнительные участки тела. Когда Азиан потянулся к краям майки, чтобы снять, Ирия, заикаясь, произнесла:

— Что ты делаешь, извращенец?

Азиан непонимающе уставился на девушку.

— Вообще-то раздеваюсь, — спокойно ответил он.

— Я это вижу! Зачем?

Мысль, что лис снова хочет её поиметь, прочно засела в голове девушки, и сейчас её страх был силён, как никогда.

— Затем, что ты отдыхать отказалась, а я не собираюсь тратить время на капризы мелкой девки, — сказал Азиан, и одним движением стянул с себя майку.

Теперь он стоял перед Ирией с голым торсом, не стесняясь демонстрировать своё крепкое, мускулистое тело. Белая, гладкая кожа, и только грубый шрам на груди портил красоту этого совершенства. Ирии почему-то казалось, что Азиану было больно…

— Мелкая, будешь на меня так пялиться, я могу подумать, что ты хочешь сделать мне массаж, — усмехнулся демон. — Я буду не против…

— Заткнись! — крикнула Ирия, резко поворачиваясь к двери и пряча свои заалевшие щёки. Её плечи слегка дрожали. С одной стороны, она боялась. Азиан был полуголым в постели, а она загнана в угол своими страхами. Но мысль о лисе внушала ей и другие мысли: подойти и… потрогать его, немного поласкать, пройтись пальчиками по шраму, коснуться губами… Возможно, это говорила её любовь к лису.

"Боги, о чём я думаю?" — взмолилась Ирия.

— Послушай, Ирия, я понимаю, что поступаю некрасиво с тобой, — вдруг серьёзным голосом заговорил Азиан. — Я не хочу, чтобы наши отношения испортились. Поэтому я снова принялся тебя дразнить. Я понимаю, что ты боишься меня после той ночи, когда я… Прости меня. Знаю, моим поступкам оправдания нет, но я всё равно хочу извиниться. Потому что мне не нравится видеть тебя расстроенной. Тебе пора перестать бояться окружающих.

"Он правда так думает? Ведь мне было так страшно и больно тогда… Я тоже не хочу ничего менять. Пусть он и не принял мои чувства, но хотя бы отношения останутся прежними."

— Ну что, мир? — спросил Азиан, прервав размышления девушки. Она вздрогнула и медленно развернулась. Азиан сидел на постели и неотрывно глядел на девушку.

Неуверенными шагами Ирия подошла к Азиану и пожала протянатую ей когтистую руку.

"Этот Азиан никогда не сделает мне больно. Тот Азиан, который был той ночью, был не он!"

— Мир, — улыбнулась девушка.

Внезапно она ощутила, как чужие губы накрыли её. Девушка изумлённо пискнула и попыталась отскочить, но крепкая рука обняла её за талию и приблизила к мужскому телу, а другой рукой лис, положив на затылок девушки, не дал ей разорвать поцелуй.

— Ммм… — промычала Ирия, краснея. Она рефлексорно положила дрожащие руки на крепкие плечи парня. Сама девушка переместилась на колени демона. Сплетая языки и губы в поцелуе, оба окончательно забыли обо всём на свете…

— Что здесь происходит? — неожиданный голос Мэрлины нарушил тишину комнаты.

Ирия пыталась вскочить, но руки Азиана не дали ей это сделать.

— Мэрлина… — неуверенно начал Азиан. — А мы тут… пытаемся наладить контакт.

Женщина шокировано смотрела на парочку, находящуюся в интересной позе.

— Ты всё не так поняла, — продолжал Азиан. — У этого есть и хорошие стороны.

Мэрлина нахмурилась, словно спрашивая: "Какие?"

— Мы вроде… ладим…

Мэрлина ощутила, как часто забилось её сердце, а в голову закралась нехорошие мысль: Древнее Зло приняла облик Азиана и надругается над Ирией.

Но она не чувствовала опасности, а значит…

— Азиан!!!

Глава 75. Свидание

Лера была сегодня сильно возбуждена. Она витала где-то в облаках, находясь на седьмом небе от счастья. А всё потому, что сегодня у неё было назначено свидание с Фраем!

На свидание Лера надела хлопковое нежно-жёлтое платьице, расписанное ромашками, и обулась в босоножки. Девушка не использовала косметику, лишь немного подрумянила щёчки. Пока она сидела перед зеркалом за туалетным столиком, Джесси расчесывала ей волосы. Наблюдая за улыбкой Леры, она тоже улыбалась.

— Ты такая сегодня счастливая, Лера, — сказала Джесси.

— Наконец-то я пойду на свидание с Фраем! — Лера мечтательно закатила глаза.

— Ты так говоришь, словно в первый раз идёшь на свидание, — Джесси закончила с причёской, потом надела на голову подруги красивый ободок с цветочками, при это аккуратно поправив его. — Ну вот, теперь ты готова к встрече с Фраем. Он точно потеряет голову от твоей красоты!

— Спасибо, Джесси, — поблагодарила Лера и со счастливой улыбкой пошла на встречу.

"Надо бы посмотреть, что там Фрай делает," — подумала Джесси и поспешила в комнату напарника. Но когда она постучалась в дверь, то услышала из комнаты храп. Неужели он всё ещё спит? Хлопнув дверью, девушка вошла в комнату и обнаружила блондина спящим и храпящим на кровати.

— Так… — нахмурившись, Джесси подошла и со всей силы столкнула напарника с кровати. — Немедленно вставай!

— А?! Что такое?! Джесси? — Фрай немедленно же проснулся и потёр затылок, зевнув. — Зачем будить в воскресение?

— Ты забыл про своё свидание с Лерой?

— Что?! Почему ты сразу не сказала? — Фрай вскочил и заметался по комнате в поисках вещей. Джесси безнадёжно посмотрела на него.

— Чёрт, я про цветы забыл! — взвыл Фрай и пару раз стукнул себе по лбу кулаком.

— Спокойно! Сейчас будут цветы! — Джесси немедленно помчалась в сад. Если уж где искать красивые цветы по близости, то только там!

В саду Лиам, как обычно, занимался садоводством, при этом тихо разговаривая с цветами на их таинственным языке. Юноша с улыбкой аккуратно и заботливо пересаживал красивые цветы с земли в горшки. Мэрлина попросила мага растений украсить подоконники в гильдии любыми цветами. Выполняя поручение главы, Лиам сам получал большое удовольствие от любимой работы.

— Лиам, вот ты где! Мне срочно нужны самые прекрасные цветы! — вдруг к нему прибежала запыхающаяся Джесси. Её взгляд упал на цветы, которые Лиам только что посадил в горшок. — Вот, то, что нужно! — она схватила горшок с цветами, поблагодарила и понеслась обратно. Лиам изумлённо посмотрел ей вслед.

Когда Джесси вернулась, Фрай, к счастью, уже был готов к свиданию. Весь в тёмно-синей одежде и в чёрных ботинках. На крепкой шее висела серебряная цепочка. Блондинистые волосы ещё сильнее растрепались. По правде, парень в таком виде больше походил на бандита, чем на влюблённого молодого человека, идущего на свидание.

— Вот! — Джесси всучила нервничащиму парню в руки горшок с цветами. — Вперёд, покоряй девичье сердце! — подбодрила она. Фрай благодарно улыбнулся напарнице и пошёл к Лере.

Блондин, держа цветочный горшок, вышел из общежития и направился в сторону скамьи под большим деревом, что находилось в саду. Лера ожидаемо сидела на скамье и ждала.

— Наконец-то, Фрай! Почему так долго? Вообще-то обычно девушки опаздывают на свидания, — сказала целительница.

— Прости, я искал цветы. Вот, это тебе, — Фрай с самой любящей улыбкой протянул ей цветы. Девушка приняла подарок, но её лицо выразило крайнее удивление.

— Спасибо. Но почему они в горшке?

— Ну… Они же так лучше сохранятся.

— Верно. Поставлю их у себя на подоконнике.

Джесси, наблюдавшая за началом свидания из кустов, облегчённо выдохнула. Девушка волновалась за свидание Фрая и Леры и решила понаблюдать за ними, чтобы тайно помочь напарнику. Со счастливымиулыбками юноша и девушка взялись за руки и пошли в город. Джесси тайком последовала за парочкой.

Целый день Фрай и Лера гуляли по улицам Маг-Питера. Они заходили в разные магазинчики, обедали в уютном кафе, танцевали под весёлую игру бродячих музыкантов, увлекая других в танец, гуляли в парке. А Джесси всё время следовала за ними и наблюдала. Честно говоря, она даже немного завидовала их прекрасному настроению и любовной атмосфере, витающей вокруг парочки.

И вот, наступил вечер. Лера и Фрай стояли на холме, держась за руки, и с улыбками наблюдали, как солнце садится за горизонт. Прекрасный закат выглядел как нельзя романтично.

— Как красиво, — мечтательно произнесла Лера.

— Лера, ты счастлива быть вместе со мной? — спросил Фрай, взглянув в карие глаза. Он тонул в них, смотря в их самую глубину. Лера испытывала то же самое, ответно смотря в ярко-синие глаза возлюбленного.

— Конечно счастлива. Я не представляю свою жизнь без тебя. Я тебя люблю, — негромко ответила девушка, смущённо краснея от своих собственных слов.

Тогда Фрай с счастливой улыбкой обнял Леру за тонкую талию, вплотную приблизив к себе, и сказал:

— А я тебя больше люблю.

Их губы слились в долгом поцелуе.

Джесси смотрела на эту красивую романтическую картину, держась на ветви дерева. Девушка так засмотрелась на любовную парочку, что даже забыла, где находится. Когда внезапно перед ней на ветку седа птичка, Джесси испугано вскрикнула и упала на землю.

Фрай и Лера прервали поцелуй и удивлённо повернулись в сторону шума.

— Слышал? Кто-то кричал.

— Ага.

Позже в гильдию возвращались трое. Лера и Фрай тащили на себе Джесси, которая стонала и потирала большой синяк на плече. К счастью, кусты под деревом смягчили её падение, поэтому она не сильно пострадала. Но тем не менее троица была рада тому, как хорошо прошёл сегодняшний день.

Глава 76. Любовные муки

Ирия решила посвятить сегодняшний день занятиям. Если она собиралась стать сильной и победить Древнее Зло, то должна усердно трудиться. С этой целью она с утра пораньше отправилась в библиотеку. Проходя по коридорам гильдии, она замечала, как лучи света проникали сквозь окна и солнечные зайчики прыгали по стенам. Спустя пару минут, девушка оказалась среди книг: старинных, несущих в себе тайны прошлых столетий и минувших битв. Взяв пару фолиантов, Ирия направилась к письменному столу у окна, но замерла, едва шагнув в его сторону. За столом уже сидел кто-то и что-то усердно писал. Вздрогнув, Ирия всё же подошла к столу и человек обернулся. В его алых глазах девушка увидела своё отражение и почувствовала, что краснеет.

— Азиан! — крикнула Ирия.

— Чего так кричать, малявка! — сказал, вставая и запихивая в карман листы, демон. — Я и так знаю, как меня зовут.

— Нет… — Ирия покраснела ещё больше. — Просто я не думала встретить тебя здесь в такой час.

— Я так и думал, — фыркнул Азиан. — Увидимся.

Он пошёл в сторону выхода из библиотеки, Ирия хотела остановить его, но передумала. Пододвинув стул, она села на место, где только что сидел Азиан. Взгляд девушки упал на листок, скомканный и оставленный на краю стола. Волшебница взяла и развернула маленький клочок бумаги, там было всего несколько строк:

"…я не хотел думать об этом, но чувства захлёстывают меня. Сейчас я даже не знаю, сколько ещё смогу сдерживать тьму внутри себя…"

Сердце Ирии сжалось. Она не хотела думать о самом плохом, но мысли рисовали самые невообразимые картины. Девушка резко сжала листок и выкинула в корзину рядом со столом. Сколько ещё ей предстоит губить свои чувства? Ирия любила Азиана и это нельзя было отрицать. Пряча чувства, девушка губила себя ещё больше.

Волшебница закрыла глаза и вновь увидела лиса. Его алого цвета глаза, в которых искрами играли лучики, его губы, которые очень мягкие, если прикоснуться к ним…

"О, боги! — Ирия закрыла лицо руками. — Как я могу думать о нём после всего случившегося?!"

Но это было неизбежным. Когда она находилась с Азианом, всё менялось, хотелось всегда его видеть, слушать его бархатный голос…

Не удивительно, что Азиан избегал общества Ирии. После того, как Мэрлина застала их вместе в весьма пикантной позе, глава страшно разозлилась. Она отругала Азиана и в наказание приказала всю неделю убираться в библиотеке. А Ирию тётя нагрузила целой горой книг по магии и сказала всё читать и учить. Про себя Мэрлина решила больше никогда не оставлять Ирию и Азиана наедине.

Ирия понимала, почему тётя так разозлилась тогда. Ведь она ещё несовершеннолетняя девушка, а Азиан — взрослый парень, ещё и демон. Разумеется, Мэрлина не могла и не должна была знать о романтических чувствах племянницы к другу, но она никак не желала допускать их непристойного поведения. Глава берегла девичью честь племянницы, поэтому не позволила им даже думать об интиме.

Ирия всё прекрасно понимала. И знала, что не должна никому рассказывать о своей любви к Азиану.

Проведя в раздумьях последующее время, Ирия так и не открыла ни одну книгу. День близился к закату, и лучи солнца были не такими яркими. Девушка вышла из библиотеки, когда уже начало смеркаться, вечером небо было ещё более чарующей.

Только выйдя из библиотеки, Ирия сразу же наткнулась на Мэрлину.

— О, Ирия? — женщина улыбнулась. — Тебе не спится?

— Нет, просто я ходила в библиотеку и задержалась там допоздна.

— Но ведь можешь прогуляться ещё, — задумчиво сказала Мэрлина. — Сегодня очень красивый вечер, Лиам как раз высадил в саду новые цветы. Кстати, мне надо кое-что тебе показать. Следуй за мной.

Женщина вновь улыбнулась и, поманив за собой племянницу, пошла в сад. Девушка последовала за ней.

"Что это с ней? — удивилась Ирия. — Обычно тётя всегда ругает меня за то, что шатаюсь ночью, а сейчас даже улыбнулась…"

Они пришли в сад и сели на скамейку под деревом. Прохладный ветерок одарил их свежестью, над головой громко зашуршала листва.

— Так что ты хотела показать, тётя Мэрлина? — спросила Ирия.

— Смотри, — с улыбкой Мэрлина протянула к ней руку и разжала пальцы. Ирия удивлённо расширила глаза. В ладони глава держала волшебные осколки, блестящие при свете луны.

— Откуда они? — выдала девушка.

— Пока ты и Азиан путешествовали к Зилату, а потом когда вы отправились на задание в Цун, Эсдера и её отряд собирали осколки. Они и Ролланда знают о наших поисках осколков. Королева отправила нам эти осколки вместе с вознаграждением за выполненное задание в Цуне.

Мэрлина мягко вложила в руки Ирии осколки. Девушка взглядом насчитала двенадцать штук.

— Ты знаешь, что с ними делать, — твёрдо сказала Мэрлина.

— Да. Думаю, Другая Ирия очень довольна, — с улыбкой ответила Ирия.


Утро заявило о себе. Солнце первыми лучами просочилось сквозь плотную занавеску.

Ирия мирно посапывала в своей постели. Азиан тоже хотел продлить это мгновение. Этой ночью демон так и не смог уснуть, и сейчас наблюдал, как спит Ирия. Разглядывал её нежную кожу, мягкие и шелковистые волосы и длинные ресницы, подрагивающие во сне…

Подтянувшись, Азиан коснулся пальцами нежной щеки. И вспомнил тот вечер, когда чуть не совершил самую страшную ошибку.

— Прости меня, — тихо прошептал лис.

Но хорошим мгновениям свойственно заканчиваться. Азиан понял это, когда его грудную клетку пронзила внезапная боль. Даже сквозь одежду виднелась печать, наложенная Мэрлиной, с каждой секундой становившаяся всё чернее и чернее.

Азиан схватился за грудь и, отбежав от кровати, прижался к стене.

А Ирия начала просыпаться.

Глава 77. Исчезновение

Ирия открыла глаза и, увидев отсветы солнечных лучей на стене, привстала, опираясь на руку. Только сейчас она осознала, что видела Азиана до того, как тот выскочил из её комнаты. Прохладное дуновение ветра, попадавшего сквозь открытое окно, задевало обнажённую кожу. Ирия поёжилась и, оглядевшись, позвала:

— Азиан, — ответа не последовало.

— Азиан! — ещё громче позвала девушка.

И снова тишина. Только прозрачная занавеска трепетала, колеблемая лёгким ветерком.

Ирия оделась и вышла из комнаты. В коридор вовсю лился солнечный свет, а лёгкий ветерок всё так небрежно касался лица девушки. Свернув влево, она вышла на улицу, а оттуда в сад, к фонтану. Девушка до сих пор думала об Азиане, а от воспоминаний об последнем поцелуе щёки предательски начинали гореть. Не заметив у себя на пути человека, Ирия резко на него налетела. Подняв взгляд, она обнаружила перед собой Лиама.

— О, Ирия! Что-то ты сегодня поздно встала. Винсент уже спрашивал о тебе.

— Правда? — рассеяно спросила девушка.

Лиам вплотную приблизился к Ирии и шёпотом спросил:

— С тобой всё в порядке?

— Да, — Ирия рассмеялась. — А что должно быть не так?

Маг растений внимательно посмотрел на неё.

— Ты вчера была в саду?

— Была с тётей, и то вечером. Почему ты спрашиваешь?

— Я посадил новые цветы — золотые лилии.

— Можно я сегодня на них посмотрю? — необдуманно громко спросила Ирия.

Лиам удивлённо расширил глаза, а спустя секунду они оба рассмеялись.

— Конечно, это ведь не обязательное домашние задание, — улыбнулся садовник. — Винсент как раз сказал, что будет ждать тебя там. Он просил меня передать это тебе, если увижу.

Махнув на прощание рукой, Лиам быстрым шагом направился к гильдии. А Ирия побежала в сад.

Девушка ожидала сразу встретить в саду Винсента, но там никого не оказалось, и, осмотревшись, она опустилась под раскидистым деревом. Прикрыв глаза, Ирия снова увидела лицо такого любимого ею "человека", а ведь они так и не определились в своих отношениях. Ирия не понимала, почему лис убежал так внезапно сегодня утром (вернее, днём). Почему всё так произошло? В голове мелькало столько разных вопросов и хотелось поскорее найти на них ответы.

— А ты оказывается та ещё засоня, — раздался над ухом приятный голос друга. Ирия обернулась и увидела Винсента. Он стоял спиной к солнечному свету, отчего казалось, что его фигура окутана сиянием, а тёмные волосы лишь добавляли ощущение лёгкости и эфемерности увиденному образу. Инкуб присел рядом с Ирией.

— С утра мне уже удалось изучить пару занимательных книг и пообщаться с Лансом, а где была ты? — возмущённо сказал Винсент, пристально глядя в небесно-голубые глаза Ирии.

Девушка опустила взгляд в траву, подбирая правильные слова.

— Я… Эм-м… У меня было одно дело… — Ирия вновь отвела взгляд. Она честно пыталась глядеть в глаза Винсенту, но это получалось не так как надо.

Тяжело вздохнув, Винсент вытянул руку и приподнял её лицо за подбородок. От неожиданности Ирия упёрлась ладонями в грудь Винсента: сейчас их глаза находились на одном уровне и Ирия могла чувствовать дыхание юноши на своих губах.

— Ты скрываешь что-то? — Винсент ещё пристальный вгляделся в глаза Ирии. Солнечный свет проникал в зелёную глубину его глаз и открывал истинные чувства. Это была любовь. Вот так неосознанно из простой симпатии, дружбы и уважения выросло это необычное чувство. Когда же инкуб начал ощущать это, на такой вопрос он и сам не знал ответа. Сейчас ему больше всего хотелось открыть всю правду. Сейчас его любимая была прямо перед ним. Всего в сантиметре были желанные губы, с которых хотелось сорвать поцелуй.

Как будто прочитав это желание, Ирия резко оттолкнула от себя Винсента.

— Не смей! — Ирия отшатнулась и увидела шок в глазах у своего друга. Но это состояние сменилось печалью, а потом Ирия и вовсе не смогла разобрать взгляд из-за закрывшей его лицо чёлки.

Тут она услышала смешок, и теперь наступила её очередь удивляться. Винсент поднял лицо, на котором сияла улыбка.

— Чего ты смеёшься? — немного возмущённо спросила Ирия.

— Зато теперь ты немного пришла в себя, — сказал инкуб. — И я больше не буду тебя ни о чём спрашивать, потому что ты сама решаешь за себя, — Винсент оглянулся, чтобы ещё раз посмотреть на не понимающее лицо Ирии и быстрым шагом пошёл вперёд. Ирия встала и последовала за юношей.

Когда они подошли к фонтану, Винсент снова заговорил:

— Сегодня я говорил с Мэрлиной. Она просила передать тебе, что Азиана сегодня не будет в гильдии.

На Ирию как будто вылили ведро воды. Подойдя к Винсенту, девушка схватила его за рукав:

— Что? Что-то произошло? — Ирия не на шутку испугалась, сразу вспомнив и Древнее Зло, и тот вечер.

— Мэрлина сказала что-то про новое задание для него одного и больше ничего. Правда, она сама как-то странно себя вела. Может не выспалась?..

Ирия сорвалась с места со скоростью ветра.

— Постой! Ирия, ты далеко собралась? — удивился Винсент.

— Мне нужно найти Мэрлину! Извини, Винсент! — он услышал уже обрывки фраз. И тяжело вздохнув, Винсент ушёл по своим делам.


— Тётя Мэрлина! — Ирия буквально влетела в кабинет главы. Девушка, запыхаясь, перевела дух. Но, к несчастью, Мэрлины в комнате не было. Сейчас, здесь не осталось никого, кроме самой волшебницы.

Минуты тянулись мучительно долго, а мысли, приходившие в голову, были одна безумнее другой. Все мысли вертелись вокруг Азиана. Ирия не понимала почему, но чувствовала: с лисом случилась беда! И девушка приняла трудное решение.

— Я просто обязана спасти Азиана, — прошептала Ирия.

— Что ж, Ирия Лайтс, я с радостью тебе в этом помогу.

Ирию как будто током ударило. Обернувшись, она увидела верного соратника Древнего Зла — Венруса. На его лице играла улыбка.

— Что ты здесь делаешь?! Где тётя Мэрлина и Азиан?

— Тсс, — колдун приложил палец к губам. — У нас есть свои секреты, а для тебя сейчас, поверь, задавать вопросы — не самое главное.

Ирия, не раздумывая, пустила во врага "световое лезвие". Венрус, ловко увернувшись, нанёс ответный удар, который немного задел ей левое плечо. Девушка отшатнулась и, удерживая равновесие, коснулась пальцами деревянного стола.

— Твоя очередь, Лилит, — сказал Венрус.

Инстинктивно девушка поняла, что ещё один противник находится за её спиной, но девушке не хватило доли секунды, чтобы атаковать, и сокрушительный удар пришёлся ей в спину. Закашлявшись, Ирия упала на колени, всё ещё пытаясь увидеть второго врага. Она почувствовала привкус крови во рту, а потом сознание полностью отключилось.

— А это оказалось куда проще, чем мы предполагали, верно, Венрус?

Мужчина утвердительно кивнул. Подойдя к Ирии, Венрус поднял её к себе на плечо и направился к выходу.

Никто не знал, что сегодня ранним утром Мэрлина отправилась на собрание глав гильдий, никого не предупредив. Воспользовавшись этим, Лилит приняла обличие Мэрлины и дождалась, когда придёт Азиан, чтобы ему поставили печать. Лис сразу почувствовал обман и попытался сбежать, но опоздал — Венрус напал на него внезапно и вырубил. Однако злодеям также Древнее Зло приказала похитить Ирию, чтобы сделать пойманного лиса более послушным. И они выполнили приказ раньше, чем думали.

Обернувшись к окну, Лилит пристально посмотрела в холодную голубизну небосвода и надменно усмехнулась.

— И где же ваша хвалённая сила? Даже сейчас вы, боги, не в состоянии ничего сделать!


В саду было непривычно тихо и Лиам, обеспокоенный неприятным предчувствием, огляделся. Цветы пригибали бутоны почти вплотную к земле и все краски поблекли. Юноша остановился около роз и, присев, коснулся пальцами нежных лепестков, и вновь это ощущение.

В какое-то мгновение порыв ветра донёс до его слуха шум из здания гильдии. Взметнув взгляд на крышу, Лиам увидел там два силуэта. Недавние опасения и тревога сложились в его сознание в абсолютно точную картину произошедшего.

— Ирия! — испуганно прошептал маг.

Выбежав из цветочного сада, он устремился к зданию. Вбежав в гостиную, Лиам нашёл там Аками. Девушка вопросительно посмотрела на юношу. Лиам быстрее рассказал о случившимся.

— Ты точно в этом уверен?! Как они смогли проникнуть так, что никто не почувствовал?

— Не знаю. Но они здесь уже побывали и забрали с собой Ирию…

Аками не могла поверить в происходящее. Ещё некоторое время назад она видела Ирию, а сейчас та находится в руках Древнего Зла. Нет, Аками предчувствовала бы появление врагов. Да как же всё это произошло?!

— Необходимо сообщить об этом Мэрлине. Идём!

Хранительница кивнула и они поспешно покинули гостиную.

Глава 78. Спасение в любви

Ирия открыла глаза. Каждый вздох давался ей с трудом. Переводя взгляд, девушка пыталась понять, где находится, но всё вокруг было таким тёмным. Согнув руку в локте, она пальцами почувствовала холодный пол и какие-то оковы на запястьях.

"Что же произошло? Где я?" — сделав неимоверное усилие, девушка села, и тут же резкая боль пронзила её грудную клетку.

Глаза вскоре привыкли к полутьме, и комната приняла более ясные очертания. Это было круглое помещение с высокими затемнёнными окнами. Ближе к стене стоял стул. Ирия вздрогнула. На стуле сидел человек и читал толстую книгу, держа её воздухе магией левитации. Ирия ещё раз вздрогнула. Проклятое имя сразу всплыло в её сознании.

— Ты очнулась, Ирия Лайтс? — тихо спросила Древнее Зло, вставая. Она щёлкнула пальцами. Книга захлопнулась и исчезла.

— Древнее Зло! Почему я нахожусь здесь?!

Вытянув руку, волшебница попыталась создать заклинание, но прозрачное сияние, только возникнув, исчезло на кончиках пальцев.

— Что? Почему оно не действует?

Древнее Зло уже стояла перед ней.

— Это из-за защиты этой комнаты. Здесь нельзя использовать светлую магию. Оковы сдерживают ещё и физическую силу.

Ирия не могла унять дрожь. Получается, сейчас она находилась совсем без защиты. Один на один с Древним Злом.

Девушка с вызовом глянула в глаза врагу, стараясь не показывать своего страха. Та холодно скривила губы.

— Твой взгляд подсказывает, что ты меня не боишься.

— Я и не собираюсь!

— Хорошо, тогда посмотрим, как ты заговоришь после этого, — Повелительница Хаоса развернулась. — Венрус, Лилит, входите!

Дверь открылась и внутрь зашли оба похитителя Ирии. От вспышки яркого света снаружи, Ирия прищурилась, а когда дверь закрылась, девушка увидела, что они были не одни. Теперь в комнате присутствовало несколько человек. присмотревшись к третьему вошедшему, Ирия узнала в нём Азиана. Прямо стоять он был не в состоянии. Вся верхняя одежда покрывалась пылью и пятнами крови.

— Азиан! — сердце Ирии было готово разорваться от ужаса. — Азиан! Что вы с ним сделали?!

— Госпожа жестока с теми, кто её не слушает, — ответил Венрус.

Древнее Зло ухмыльнулась и наклонилась к Ирии. Та, стиснув зубы, попыталась отодвинуться от чудовища. Но сильные пальцы тут же сжались на горле девушки. Ирия почувствовала, что начинает задыхается. Но её взгляд по-прежнему смотрела на Древнее Зло с вызовом. Та растянула губы в маниакальной улыбке.

— Чудесный взгляд… Я хочу посмотреть, какие ещё эмоции ты можешь показать…

Вторая рука Древнего Зла опустилась на поясницу Ирии. Девушка дёрнулась и расширила глаза.

— Что ты хочешь сделать? — с большим трудом выговорила Ирия, поскольку холодная рука всё ещё сжимала ей горло.

— Я знаю множество способов, чтобы сломать человека.

Напряжённый момент прервала Лилит:

— Древнее Зло, лис очнулся!

— Отлично, — голос Чёрной Владычицы стал холодным, как лёд.

В этот момент Азиан поднял голову. После сражения с Венрусом и Лилит разум, казалось, был в тумане, а перед глазами всё плыло. Лис сфокусировал взгляд на руках и увидел на них оковы с электронным замком, контролируемым тёмной магией. Теперь Азиан старался понять, кто ещё есть в комнате, помимо него и двух врагов. Немного впереди он увидел Древнее Зло, а рядом с ней…

— Ирия, — сперва голос лиса звучал хрипло, но потом набрал силу. — Ирия!

Девушка повернула голову и увидела лицо Азиана, искажённое страхом. Страхом за неё.

— Азиан! — Ирия попыталась дёрнуться к нему, но руки, сжимавшие её, сковывали основательно. — Как ты, Азиан?

Демон попытался выдать сквозь боль улыбку, чтобы немного успокоить девушку.

— Ну хватит уже играть в преданных влюблённых! — фыркнула Лилит.

— Верно, — Древнее Зло перевела взгляд на Ирию. Сейчас, её новый сосуд находился в её руках. Их взгляды снова встретились. В глазах девушки бушевал целый калейдоскоп эмоций. А в фосфоритных глазах Королевы Отчаяния только холод и непреодолимая решимость.

Древнее Зло провела пальцами по контуру лица девушки, очертила скулы, коснулась подбородка.

— Идеальный сосуд, — сорвался шёпот с её губ.

Но в это мгновение, во взгляде девушки что-то изменилось. Древнее Зло замерла. Она не могла не заметить, что взгляд волшебницы похож на её… Взгляд той, которая однажды открыла Древнему Злу новое чувство. Что именно она тогда чувствовала? Неужели… страх? В глазах пленницы сейчас было нечто, что напугало древнее чудовище.

Ярость от внезапных воспоминаний захлестнула Древнее Зло, а именно от её беспомощности сейчас. Чтобы она боялась какой-то девчонки? Ха, что за чушь! Она сильнее сжала руку на горле девушки. В глазах Ирии потемнело.

— Правильно, Ирия Лайтс, смотри на меня мученическим взглядом. Он тебе идёт куда больше…

— Ирия! Сопротивляйся! — Азиан рванулся вперёд, но оковы сильно обожгли запястья.

"Сосуд теперь у меня, осталась только сила… — Древнее Зло перевела взгляд на Азиана и безумно улыбнулась. — И ты любезно мне её вернёшь!"

Удерживая Ирию одной рукой, второй рукой Древнее Зло начала освобождать её от рубашки. Девушка уже не могла сопротивляться, поэтому только отчаянно замотала головой.

Азиан сжал ладони в кулаки. Теперь злость, испытываемая им, казалось, электролизовала вокруг воздух.

— Что ты задумала? — его голос звучал угрожающе.

Древнее Зло улыбнулась.

— Не будь глупцом, лис. Ты должен знать, чего я добиваюсь.

Её пальцы скользнули под одежду по маленькой груди девушки, задевая самые чувствительные места. Ирия была бледна, раз за разом к её горлу подкатывала тошнота. Девушка ненавидела прикосновения чудовища, что сейчас перед ней. А Древнее Зло всё это время следила за Азианом.

"Давай же, лис! Покажи мне свою тьму!"

Азиан окаменел, и его лицо стало белым, как полотно. Он понимал, что Ирия не может сопротивляться, но почему он сам не может ей помочь?

Рука Древнего Зла переместилась на спину девушки, и медленно опустилась на ягодицы. Ирия задёргалась, пытаясь освободиться от нежелательных прикосновений.

Древнее Зло издевательски подняла брови:

— Что такое, Ирия? Тебя не учили, как нужно реагировать на прикосновения? — глаза Ирии в ужасе расширились от таких слов. — Ах да, ты же девственница. Или уже нет?

— Заткнись!

Древнее Зло обернулась и увидела, как оковы, сдерживающие демона-лиса, начали плавиться, а печать на груди, скрытая под одеждой, стала чернее самой тьмы.

— Не смей издеваться над ней! — прорычал Азиан, и его руки загорелись алым страшным огнём. Лилит и Венрус даже не пытались его удерживать, потому что с таким потоком тёмной силы им было не справиться. Электрические поле нарастало вокруг демона и уничтожало всё, с чем соприкасалось.

— Замечательно! Покажи мне свою мощь! — радостно воскликнула Древнее Зло и выпустила Ирию из рук, которая без сил повалилась на колени.

Азиан направился к Повелительнице Хаоса. Сейчас лиса было трудно назвать спокойным, настолько чёрная аура его покрывала. Скорее всего, его можно было сравнить со зверем, вышедшим на охоту.

— Убью! — Азиан замахнулся на Древнее Зло.

— Ты идиот! Никто не сможет… — она не успела договорить, как когтистая, зажённая огнём рука, стремительно сократив расстояние, вошла в плечо девушки, рассекая его до грудной клетки. Изумление, сверкнувшее в жутких фосфоритных глазах, невозможно было передать. — Как это? — прохрипела Древнее Зло. На пол закапали большие капли крови.

— Госпожа! — Венрус кинулся к своей хозяйке и успел подхватить её. — Госпожа, нам надо уходить! Лилит!

Демоница кинулась к ним и открыла проход в другое место.

— Ты ещё поплатишься за это, лис! — Древнее Зло бросила на Азиана ледяной взгляд и все трое исчезли.

Ирия сидела в метре от Азиана и до сих пор не могла понять, что произошло. И вообще, Азиан ли перед ней? Девушка понимала, что может произойти что-то ещё. С трудом встав на ноги (оковы исчезли с запястьям), девушка направилась к демону.

— Азиан, их больше здесь нет. Мы можем идти!

Взгляд демона был устремлён на Ирию, но казалось, что он её не видел.

— Ирия… Я должен спасти Ирию…

— Азиан, со мной всё хорошо!

Девушка с ужасом заметила, что из печати на груди Азиана появились чёрные, как смоль, нити и стали опутывать всё тело лиса.

— Азиан, нет, не смей! Слышишь?! — Ирия не представляла, что нужно делать, и схватив его за запястье, попыталась сорвать эту тьмы. Но как только пальцы девушки коснулись черноты, нити стали опутывать и её руки, а в голове зазвучал голос: "Скоро настанет и твоя очередь, девочка, избранная судьбой. Как только я доберусь до твоего сердца, ты станешь моей…"

- Азиан, очнись! — отчаянно закричала Ирия.

"Ирия, я слышу тебя! Будь рядом, Ирия…"

Почувствовав этот мысленный импульс, Ирия прижалась к груди Азиана, вцепившись в его одежду.

— Глупый Азиан, — Ирия судорожно вздохнула. — Но я всё равно люблю тебя, — слёзы девушки, срываясь с ресниц, попали на одежду и сразу же впитались, обжигая кожу.

Азиан вздрогнул, как будто просыпаясь от долгого сна, чувства вернулись к нему. Сейчас он ясно видел комнату. Опустив голову, лис увидел Ирию, которая прижималась к нему. Голова немного закружилась и, придерживая девушку, Азиан опустился на колени.

— Как ты, Ирия?

Открыв глаза, девушка увидела обеспокоенное лицо любимого, его обычное лицо, не искажённое яростью и не окутанное тьмой. Слабо улыбнувшись, Ирия прошептала в ответ:

— Ты пришёл в себя… Я так этому рада, Азиан…

И её сознание отключилось. В последний момент она услышала, как Азиан кричал её имя и быстрые, приближающиеся шаги, а потом осталась лишь тишина…


Ирия чувствовала, что ей тепло и очень хорошо. Приоткрыв глаза, девушка увидела такой знакомый потолок и лежала она на мягкой кровати. Привстав, она огляделась тщательнее. Тут девушка поняла, что это её комната. Но где же Азиан? Вскочив и запутавшись в одеяле, Ирия с грохотом упала на пол. В этот момент, дверь хлопнула, и в комнату зашёл человек, звякнул поднос, поставленный на стол.

— Ты что это вытворяешь, мелкая? Решила на полу вздремнуть? — прозвучал с лёгкой насмешкой голос лиса.

Вскочив с пола, Ирия увидела Азиана, такого родного и любимого… Девушка кинулась на шею демона и тот, не ожидая подобного, впечатался спиной в дверь.

— Эй! Так ведь и убить можно! А я всего лишь принёс тебе завтрак… — тут Азиан услышал всхлипывания. — Ты что, плачешь?

— Да, — Ирия подняла лицо, по которому текли слёзы. — Я беспокоилась о тебе, дурак!

Тут в дверь постучались.

— Это, наверное, Мэрлина и Аками пришли, а ведь именно они спасли нас, — сказал Азиан.

Глава с хранительницей вошли в комнату.

— Мы не помешали? — спросила Мэрлина.

— Нет… — тихонько ответила Ирия.

Мэрлина присела на стул возле окна.

— Когда мы прибыли на место, от врагов и след простыл, — женщина тяжело вздохнула. — Я очень испугалась за вас, ведь тьма чуть не поглотила вас обоих! Пожалуй, основной преградой тёмной энергии стали ваши сильные чувства.

Ирия и Азиан дружно переглянулись.

"Потому что именно любовь заставляет нас жить," — подумала Аками.

— Я вот подумала и решила, что нам пора на отдых, — Мэрлина вновь улыбнулась. — Лето почти кончилось. А нам следует отдохнуть и восстановить силы. Согласны?

Все улыбнулись, вполне согласные с идеей об отдыхе. Тут в комнату вошёл весёлый Лиам.

— Идёмте, чай готов.

Глава 79. Сладкое к чаю

— Эй, что ты тут делаешь? — поинтересовался Лиам, осматривая небольшую кухню. Устроенный беспорядок ужасал, а то, что здесь что-то сожгли практически в угли, можно было учуять даже на улице.

Фрай виновато посмотрел на садовника.

— Я хотел приготовить что-нибудь к чаю, — пояснил он.

Лиам тяжело вздохнул, разглядывая чёрное дымящееся нечто, отдалённо напоминающее пирог.

— Надеюсь, получившееся блюдо с дымком не было частью оригинального рецепта? — нахмурился юноша, затем его взгляд скользнул по столу и с подозрением поинтересовался: — Только не говори, что ты положил в свой десерт всё это?

— Я думал, получится получше, — вздохнул блондин. — Ну, или хотя бы съедобно.

— Так, хватит переводить продукты, — Лиам пробежался пальцем по корешкам кулинарных книг, стоявших на полке в углу, и, найдя нужное, вытащил одну из них. — Запомни, если не знаешь, как что-то готовить, то лучше всего следовать рецепту. А вот это, — он покосился на сгоревший пирог, — что это у тебя было? — в мусор!

Фрай удивлённо посмотрел на Лиама, а потом широко улыбнулся:

— Ты же неплохо готовишь.

— Хочешь, чтобы я тебя научил?

— Было бы неплохо.

— Тогда приступим. А можно поинтересоваться, с чего вдруг такой интерес к кулинарии?

Фрай ответил не сразу, отшкрябывая от противня сильно подгоревшее кулинарное творение.

— Просто я хотел порадовать Леру и других, — наконец сказал он. — Но вряд ли им понравится то, что у меня получилось.

— Думаю, да. Но я уверен, у тебя всё получится, — улыбнулся маг растений.

— А почему ты когда-то решил научиться готовить?

— Люблю вкусно поесть. И хочу помогать Лере, ведь ей трудно было бы одной кормить нас всех.

Через пару часов они шли по коридору с большим блюдом в руках. Тут мимо них как раз шла Лера.

— Лера! — громко позвал целительницу Фрай, быстро пряча блюдо за спину.

— Да? Ты что-то хотел? — мило улыбаясь, поинтересовалась девушка, подойдя к юношам.

— У меня для тебя кое-что есть, — подмигнув Лиаму, хитро улыбнулся Фрай и вытащил из-за спину блюдо с шоколадным печением. — Маленький презент для прекрасной Леры!

— О, как это мило с твоей стороны, — восхитилась девушка и попробовала печение. Оно было тёплым и приятно пахло шоколадом и корицей. — Ммм… Моё любимое — ты всегда знаешь, чем угодить!

— В этот раз мне помогали, — Фрай указал на молча наблюдающего Лиама.

— Спасибо за угощение, — лучезарно улыбнулась Лера. Она поцеловала Лиама в щёку, а губ Фрая коснулась своими. Потом взяв в руки блюдо с печеньем, Лера понесла её в столовую. Там уже присутствовали все и пили чай. А печенье теперь стало десертом.

— Пойдём к ним, — сказал Лиам. — Кстати, Мэрлина сказала, что скоро мы отправимся на отдых.

— Куда? — поинтересовался Фрай.

— На остров Драгон-Лонг.


Оглавление

  • Глава 1. Сказка на ночь
  • Глава 2. Ключ к спасению
  • Глава 3. "Мир в моих глазах"
  • Глава 4. Тревожные сердца
  • Глава 5. Внезапные чувства
  • Глава 6. Новое знакомство
  • Глава 7. Правда или ложь
  • Глава 8. Потайные чувства
  • Глава 9. То, что хочется забыть
  • Глава 10. Начало игры
  • Глава 11. Перемирие
  • Глава 12. Начало нового пути
  • Глава 13. Страшная истина
  • Глава 14. Дальнейшие планы
  • Глава 15. Незваные гости
  • Глава 16. Ловушка
  • Глава 17. Надвигается опасность
  • Глава 18. Спасение
  • Глава 19. Бой
  • Глава 20. Ночь воссоединения
  • Глава 21. Начало дня
  • Глава 22. Проверка
  • Глава 23. Неожиданность
  • Глава 24. Подготовка
  • Глава 25. Бальное задание
  • Глава 26. День рождения
  • Глава 27. Сомнения
  • Глава 28. Пикник
  • Глава 29. Удача
  • Глава 30. Весёлая прогулка
  • Глава 31. Воспоминание
  • Глава 32. Внезапность
  • Глава 33. Опасность
  • Глава 34. Военный лагерь
  • Глава 35. Нападение
  • Глава 36. Ловушка
  • Глава 37. Сила и слабость
  • Глава 38. Тепло её рук
  • Глава 39. Клубничное мороженое
  • Глава 40. Кошка
  • Глава 41. Ведьма
  • Глава 42. Средство от воров
  • Глава 43. Ночью все дома сидят!
  • Глава 44. Послание
  • Глава 45. Помощь
  • Глава 46. "Это не конец"
  • Глава 47. Тени
  • Глава 48. Деревня Цун
  • Глава 49. Девочка
  • Глава 50. Лунная жрица
  • Глава 51. Человек со стальными глазами
  • Глава 52. Любовь
  • Глава 53. Начало кошмара
  • Глава 54. Видения
  • Глава 55. Повелитель теней
  • Глава 56. Наступление тьмы
  • Глава 57. Восьмой Апостол Зла
  • Глава 58. Предсказание
  • Глава 59. Путь
  • Глава 60. Ночью
  • Глава 61. Давний страх
  • Глава 62. Туннель павших воинов
  • Глава 63. Эскалибур
  • Глава 64. Наследие Магнольских
  • Глава 65. Утро добрым не бывает!
  • Глава 66. Помолвка
  • Глава 67. Десять лет назад
  • Глава 68. Тайна
  • Глава 69. "Горько!"
  • Глава 70. Брачная ночь
  • Глава 71. Терзания
  • Глава 72. Любовь, которая невозможна
  • Глава 73. Раскалённые чувства
  • Глава 74. Борьба со страхами
  • Глава 75. Свидание
  • Глава 76. Любовные муки
  • Глава 77. Исчезновение
  • Глава 78. Спасение в любви
  • Глава 79. Сладкое к чаю