КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Дочь Деметры [Мария Самтенко] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Дочь Деметры

Глава 1

— …сначала действительно было больно, но потом я привыкла, — в низком приятном голосе Деметры сквозило холодное сожаление: пожалуй, с таким сожалением более сильное дерево заслоняет солнце своей более слабой соседке, заставляя ее чахнуть без света. — К зиме я как раз успею свыкнуться с мыслью …

Фонарик выскользнул из ослабевших пальцев Коры и звонко ударился о металлическое дно вентиляционной шахты.

Голос ее матери резко стих; Кора вжалась в металл и затаила дыхание, стискивая в пальцах отвертку. Сердце бешено стучало в горле; в голове шумело, глаза странно щипало, словно курсирующий в вентиляционной шахте воздух нес с собой колючий песок.

— На этом корабле тишины не дождешься, — недовольно буркнул собеседник Деметры (Кора не знала, кто это — мать не называла его по имени — отметила только, что он говорит о себе в мужском роде, и что для мужского его голос как-то излишне высоковат). — Но в твоем отсеке, конечно, больше покоя, чем где бы то ни было.

— Да, спасибо, — отстраненно сказала Деметра, — мне кажется, нас подслушивают.

Кора услышала нервные размашистые шаги и зажмурилась, словно это могло помешать Деметре увидеть ее, если той придет в голову проверить, а не прячется ли кто-то за вентиляционной решеткой.

— Даже если и так, — легкомысленно откликнулся ее собеседник, — ничего нового они не услышат. Я же не прошу у тебя старую добрую коноплю или опиумный мак, а на дерево для кифары на корабле моратория нет…

— Мне все равно как-то не по себе, — заявила Деметра, — пойдем-ка отсюда, я видела пару сухих ветвей на оливах из субтропического отсека.

Снова зазвучали нервные и размашистые шаги Деметры в обрамлении мягкой поступи ее собеседника. Когда они окончательно стихли, Кора рискнула открыть глаза и осторожно шевельнуться. Из-за длительной неподвижности тело затекло, и она тихо потянулась, разгоняя кровь. Потом она подобрала фонарик, включила его, закрепила на поясе отвертку и, пятясь, поползла назад.

Два дня назад Деметра велела Коре подкрутить шурупы на вентиляционной решетке — ей казалось, что оттуда слишком дует, и растущая рядом березка быстро теряет листья. Дуло действительно сильно, и хотя Кора (которая знала о растениях больше, чем кто бы то ни было) сомневалась, что береза белая, растущая в умеренной полосе, не переносит ветер, но поручение есть поручение, и пришлось девушке в первый раз в жизни взять в руки отвертку. С третьей попытки подкрутив злополучную решетку, Кора приметила, что защитная сетка отошла в сторону. Тут нужно было либо снимать решетку, либо лезть в вентиляцию и прикручивать сетку с внутренней стороны. Учитывая, что в ходе трехчасовой битвы с шурупами девушка сломала два ногтя и вымоталась как после пересадки тысячи маргариток из отсека с рассадой, она предпочла выгрузить из ИС компьютера план вентиляции в отсеках Деметры, вооружиться фонариком и, спустившись на технический уровень, полезть «на штурм» изнутри.

Прикручивая гадкую сетку на положенное место, Кора и услышала голоса. Деметра с неведомым собеседником прогуливались по отсекам и сплетничали о каких-то общих знакомых. Речь зашла и о ней, о Коре.

Стоило Коре подумать о том, что сказала Деметра, ее горло снова перехватило, а глаза начало противно пощипывать. Она судорожно вздохнула, отгоняя от себя неприятные мысли, и опустилась на живот, прижавшись щекой к холодному металлу вентиляционной трубы. Ей захотелось подумать о другом — о чем-то любом, вот, об устройстве вот этого корабля, который уже полтора столетия нес к далеким звездам сто тысяч человек, не считая экипажа, и о котором она не знала практически ничего, ну, или о фотосинтезе зеленых растений, о котором она знала все. О чем угодно, лишь бы ей не было так плохо и больно.

Собравшись с силами, она снова встала на четвереньки и поползла. Десять-пятнадцать метров пятясь задом, потом узкая вентиляционная шахта-ответвление расширилась, «влившись» в большую круговую шахту, и Кора смогла развернуться. Поток воздуха в основной шахте был гораздо мощнее и, пожалуй, прохладнее — он ерошил короткие, не доходящие даже до ушей волосы, и приятно охлаждал пылающее лицо. То и дело сверяясь с картой вентиляции на тусклом экране наручного компьютера, дочь Деметры выбралась из шахты, закрыла небольшую, в половину человеческого роста дверцу приметного желтого цвета, и неловко отряхнула пыль со своего болотно-зеленого комбинезона. Конечно, в основной шахте не было и намека на пыль, но маленькой в шахте-ответвлении поток воздуха был значительно слабее, и шахта изрядно запылилась.

Естественно, толку от отряхивания не было никакого — комбинезон следовало отправить в чистку, а самой принять душ. Чего-чего, а воды из водорода на корабле производилось в достатке, можно было не экономить. Но ближайшая доступная душевая кабина, как назло, находилась даже не в каюте Коры (там был только умывальник), а в подсобном помещении их сектора, и чтобы попасть в нее, нужно было пройти через десять оранжерейных отсеков, где резко повышалась вероятность столкнуться с Деметрой. Меньше всего на свете Кора желала видеть собственную мать. Конечно, можно быть потратить лишний час, обойти оранжереи и зайти с другой стороны, но, прикинув, что с Деметры станется наведаться к ней в каюту просто так, поболтать, пересказать сплетни сегодняшнего гостя, Кора решила отказаться от этого варианта.

Вместо этого она поднялась на жилой этаж и направилась к ближайшему лифту. Как назло, это оказался один из главных пассажирских лифтов, связывающих четыре сотни жилых этажей на корабле, плюс сколько-то там производственных и технических. Лифт ехал сравнительно медленно, останавливался на каждом этаже и постоянно пополнялся народом.

Кора бездумно ехала вниз, держась за поручень и то разглядывая блестящую панель с загорающимися огоньками, обозначающими этажи, то опуская глаза, когда на нее падал чей-то взгляд. По счастью, с ней никто особенно не разговаривал, только крупная матрона, которая зашла на +129 этаже и вышла на +100, проворчала, что «кто вообще пускает этих ремонтников в пыльных спецовках в нормальные человеческие лифты», да трое подростков, которые вышли на +11 этаже (на нем располагались интерактивные кинотеатры и другие всевозможные развлечения) начали было подшучивать над ней, но быстро отстали, заметив, что она не реагирует.

С +10 до +0 этажа в лифт заходили по 10–15 человек за раз; уже на +9 этаже Коре это надоело, она, не поднимая глаз, отодвинулась в угол, и тут же налетела на какого-то высокого человека в строгом черном мундире с серебряными нашивками. Кажется, он стоял в этом углу еще до того, как Кора зашла в лифт.

— Простите, — пробормотала она, заметив на черной ткани пыльный след от собственного плеча.

Обладатель мундира — наверняка какой-то военный офицер — молча пожал плечами и стряхнул пыль рукавом; Кора отвернулась и снова принялась созерцать собственные ботинки — старые, с вытертыми носами и немного потрескавшейся псевдокожей.

В лифте ей стало легче — пускай и не настолько, чтобы идти к себе с риском наткнуться на Деметру. Кроме навязчивого желания принять душ, желания никогда больше не видеть Деметру, а также несколько противоречивого и отдающего мазохизмом желания найти ее и высказать все в глаза, Коре захотелось поговорить еще с кем-то другим. Основная проблема заключалась в том, что всю свою жизнь она проводила в оранжерейных отсеках или в своей каюте, поэтому общалась либо с той же Деметрой, либо с посетителями ее оранжерей — нечасто, потому, что те, как правило, приходили в оранжерейные отсеки либо по делу, либо чтобы отдохнуть и отрешиться от суеты — и, по тем же причинам, общение редко длилось дольше пяти минут. Друзей у нее не было — обычно их заменяли растения. У Коры даже была пара любимчиков в тропическом отсеке. Но тут они были бесполезны, потому, что дочке Деметры хотелось ни столько выговориться (говорить о том, что она подслушала, все равно было бы слишком больно), сколько узнать ответы на интересующие ее вопросы.

То существо, которое могло на них ответить, по рассказам той же Деметры, находилось где-то на нижних этажах. К сожалению, Кора не знала, где именно, поэтому решила спуститься как можно ниже, а там уже сориентироваться — не спрашивать же у громко щебечущей парочки (да как бы они не заговорили ее до смерти) или у молчаливого офицера, который наверняка выйдет на офицерском -60 или -61.

Неугомонная парочка вышла на -1, примерно на -18 лифт покинули все, кроме Коры и офицера, но уже на -20 в него ввалились пять ненормально оживленных рабочих в замызганных оранжевых спецовках.

— Гля какая красота! — сходу заявил один, пузатый и низкорослый. Очевидно, он был у них за старшего, потому, что он шел налегке, а остальные тащили канистры и какие-то масляно блестящие инструменты.

Кора недоуменно оглянулась, пытаясь понять, где же он узрел красоту. Единственной красотой в этом лифте была роскошная блондинка в облегающем больше положенного серебристом комбинезоне, которая вышла на 0 этаже. Сама Кора, хрупкая, невысокая, с коротко подстриженными, чтобы не мешались во время работы в оранжерее, медными волосами, невнятного цвета зелено-коричневыми глазами, и особенно в пыльном болотном комбинезоне, никакой красоты из себя не представляла.

— Куда едет такая прелесть? — масляно ухмыльнулся другой рабочий, высокий белокурый красавчик, чью идеальную внешность подчеркивала спецовка не по размеру и портила гнусная ухмылка.

— Вниз, — коротко ответила Кора.

— Вниз это к нам, на -40? — тут же уточнил «красавчик».

Девушка подавила вздох и изобразила натянутую улыбку:

— Еще ниже.

Далее последовало двусмысленное предложение таки выйти на -40 и провести время с пользой. Кора решительно отказалась. По правде говоря, пусть она никогда не была с мужчиной, на какой-то миг ей показалось заманчивым «провести время с пользой», не дожидаясь первого дня зимы и всего вытекающего, захотелось ощутить тепло чьих-то прикосновений, но точно не с этим тошнотворно-самовлюбленным типом. Из этих пяти ей больше всего понравился хрупкий светловолосый паренек ее возраста, но к нему, очевидно, прилагались и остальные четверо. И много, много технического спирта, который они тащили с собойв канистрах и явно начали дегустировать еще до лифта.

Услышав ее отказ, «красавчик» отстал, работяги принялись обсуждать какую-то девицу из соседней смены, и Кора снова погрузилась в свои мысли.

И тут она допустила стратегическую ошибку — когда, примерно на -38 или -39, пузатый «ценитель красоты» как бы между прочим спросил, не встретит ли ее кто-нибудь на нижних этажах, Кора безо всякой задней мысли ляпнула «нет».

Пузан не стал развивать тему и ограничился тем, что переглянулся с «красавчиком», но Коре все же стало не по себе. А через минуту она мысленно проклинала свою рассеянность: работяги не вышли на своем этаже.

К досаде Коры, после -40 этажа поток людей изрядно сократился, и лифт летел вниз не останавливаясь. Нажимать на кнопку самой ей тоже было не с руки — тогда работяги просто вышли бы вместе с ней. Оставался еще вариант открыто обратиться за помощью к офицеру, но, во-первых, он, кажется, был безоружен, и Кора сомневалась, что он выстоит против пяти вооруженных тяжелыми инструментами работяг, а, во-вторых, далеко не факт, что он в принципе решит помочь ей, а не присоединиться к работягам.

Впрочем, работяги тоже не рисковали приставать к ней при офицере — очевидно, решили дождаться, пока тот не выйдет на своем -60.

Пожалуй, Коре тоже следовало выйти вместе с ним. Когда на панели загорелось -59, она незаметно придвинулась к выходу, намереваясь проскользнуть мимо работяг и выскочить из лифта в последнюю секунду, но ее ждал неприятный сюрприз.

Офицер не вышел на -60.

Работяги начали ощутимо нервничать, перекладывать инструменты из одной руки в другую, а те двое, которые везли канистры, поставили их на сверкающий сталью пол и засунули руки в карманы. Кора не знала, радоваться ей или нервничать. Строгое лицо офицера — на вид ему было лет тридцать пять — было совершенно непроницаемым, губы сжаты в тонкую линию, взгляд темных глаз обращен куда-то вглубь себя. На Кору он обращал столько же внимания, сколько на всех пятерых работяг. То есть ноль.

К -80 этажу напряжение достигло пика; к -90 начало спадать, а на -104 кнопка на панели мигнула синим, и лифт остановился.

Офицер спокойно прошел между «красавчиком» и «пузаном» и вышел. Краем глаза Кора заметила, что работяги переглянулись, и хрупкий светловолосый паренек нажал какую-то кнопку внизу панели; двери лифта дрогнули, и Кора метнулась за офицером.

Ей не хватило какие-то доли секунды: проскользнув между «красавчиком» и «пузаном», которые, хоть и ожидали этого, не успели сомкнуть ряды, она уже выскакивала из лифта, когда чья-то рука грубо дернула ее за шиворот, оттаскивая назад. Кора попыталась крикнуть, но другая рука перехватила ее за шею, и вместо вопля из пережатого горла вырвался булькающий хрип; блестящие хромированные двери сомкнулись перед ее носом, и лифт помчался вниз.

Кора отчаянно вцепилась в чужую руку, пытаясь оторвать ее от горла и вдохнуть хоть немного воздуха; перед глазами плыли радужные круги; легкие разрывало от боли; ноги словно превратились в вату.

Работяга — кажется, это был «красавчик» — на секунду стиснул ее горло так, что в глазах потемнело, а потом разжал пальцы, и Кора сползла на пол, скорчившись между канистрами и пытаясь отдышаться. Работяги окружили ее; «красавчик» грубо схватил за плечо и поставил на ноги. От резкого движения Кора захлебнулась кашлем; перед глазами все поплыло, ноги подкосились, и какой-то работяга с хохотом схватил ее за волосы, удерживая в вертикальном положении.

— А теперь, цыпочка… — начал «красавчик».

И тут лифт остановился.

«Пузан» выругался, помянув тех, кому могло приспичить залезть в лифт на -145 этаже, и работяги в мгновение ока перегруппировались, встав спина к спине и задвинув вяло шевелящуюся, почти теряющую сознание Кору куда-то в угол. Один из работяг, кажется, тот самый парнишка, который понравился ей вначале, закрыл ей рот жесткой ладонью, чтобы не вздумала кричать, и прижал к себе, перехватив за запястья свободной рукой. Кора почти лежала на нем, уткнувшись носом в его спецовку, и судорожно вдыхала обжигающий воздух, остро пахнущий потом, спиртом и машинным маслом. Другой работяга, массивный, закрыл ее широкой спиной — так, чтобы не было видно, когда откроется дверь.

Дверь не открылась; кабина лифта на мгновение задержалась на -145 этаже и поехала вверх.

— Я… я нажал на -200, - пробормотал светловолосый парнишка, отпуская Кору, и та, пошатываясь, прислонилась к холодной металлической стене.

Пузан вновь заковыристо выругался — при полной содержательной поддержке остальных. Пассажирские лифты на космическом корабле не ездили туда-сюда — они в любом случае сначала доезжали до нижнего этажа (не важно, были ли в лифте какие-то пассажиры), а потом возвращались к верхнему. «Красавчик» нажал на кнопку, запрашивая остановку на -120 этаже, но лифт проскочил -120 даже не замедлившись.

Все работяги тут же отвернулись от Коры и похватали инструменты, побросав лишнее на пол и выжидающе глядя на блестящие металлические двери.

Лифт остановился на -104 этаже. Двери открылись.

Офицер стоял, опустив голову, и что-то разглядывал на экране наручного компьютера. Кора подумала, что для того, чтобы вот так двигать пассажирский лифт, нужен ошеломляюще высокий уровень доступа. Работяги, кажется, тоже это поняли — или их просто напугал пронизывающий ледяной взгляд, когда он опустил руку с часами-компьютером и поднял глаза на компанию в лифте.

Он стоял молча и неподвижно, и не предпринимал абсолютно ничего, и от этого, видимо, работягам было жутковато. Что ж, Коре тоже стало не по себе, и при других обстоятельствах она бы первая постаралась держаться от этого человека подальше.

— Кхм… — начал «пузан», неловко пряча руки за спину. — Мы… ну…

Офицер вопросительно поднял бровь. Просто поднял бровь, не доставая из карманов никакого там табельного оружия и даже не меняя выражения лица.

В ответ на этот невысказанный вопрос «пузан» принялся спутано бормотать что-то про очень долгую и тяжелую смену; Кора, воспользовавшись моментом, отлепилась от стены лифта в ожидании удачного момента; и не известно, чем бы это все кончилось, если бы нетерпеливый «красавчик» не завопил что-то вроде «ребята, не стойте, он безоружен», и не бросился на офицера. Напряженные работяги поддержали своего неформального лидера и бросились «мочить гада», а очевидный формальный лидер «пузан» плюнул, выругался и тоже присоединился к коллективу.

Пожалуй, после нападения на высокопоставленного офицера им действительно оставалось лишь «замочить» его, спрятать труп на каком-нибудь техническом этаже и надеяться, что его не хватятся как минимум сутки, по истечении которых с камер стираются записи (впрочем, камеры есть даже и не на всех этажах, и не факт, что они присутствуют на -104). А ее, Кору, положить вместе с ним.

Что сделал офицер, Кора не заметила — воспользовавшись моментом, она выскочила из лифта и, тяжело дыша, прижалась к стене. Следовало бежать, но во всем теле все еще ощущалась жуткая слабость, ноги подкашивались, а воздух резал горло и легкие. Она на мгновение прикрыла глаза — мимо нее пробежали орущие матюгающиеся работяги — и, собравшись с силами, попыталась восстановить дыхание.

Вопли, мат, звон металла, и вот чьи-то пальцы снова хватают ее, оттаскивая от стены как живой щит, но хватка вдруг слабеет, и Коре удается легко ее сбросить. Пузан падает на ребристый металлический пол как подрубленное дерево; взгляд Коры останавливается на черном мундире и какой-то железяке в опущенной руке; перед глазами все плывет, и дочь Деметры снова вжимается в стену.

Потом все как-то резко закончилось: офицер за ноги затащил валяющихся в живописных позах работяг в лифт, сложил их там в штабель, закинул туда же их инструменты, набрал номер этажа и вышел:

— Тебе стоит воспользоваться другим лифтом, — сказал он Коре.

У него оказался красивый голос, низкий и звучный, совсем не такой, какой должен быть у человека, который избегает общения. Кора вспомнила, что нужно поблагодарить его, и прохрипела что-то вроде «спасибо».

Офицер тихо хмыкнул и слегка приподнял ее подбородок, разглядывая шею. Пробежался пальцами по горлу — пару раз стало больно, но в целом было терпимо. Кора, не привыкшая, чтобы к ней прикасались, молчала.

— Ничего страшного. Укутать чем-нибудь, и теплое питье, — сказал он. — С какого ты уровня?..

Кора прокашлялась и принялась объяснять, что она дочь Деметры, и живет на +131 этаже, там, где оранжерейные отсеки Деметры. Только туда она не пойдет, потому, что меньше всего она желает видеть сейчас собственную мать, и вообще, ей нужно попасть на нижние уровни и найти там киборга-могильщика Таната Железнокрылого по прозвищу Убийца.

— Зачем он тебе? — впервые за все время офицер продемонстрировал какой-то интерес, и Кора тут же пожалела, что рассказала о том, что ей понадобилось внизу, а не отделалась общими фразами: мало ли, как этот офицер относится к Танату. — Ты с ним знакома?

Кора покачала головой и опустила взгляд; офицер же снова приподнял ее подбородок и требовательно заглянул ей в глаза:

— Ну же. Говори.

— Это… личное и касается только меня, — кое-как выговорила Кора, глядя в глаза, черные, внимательные и холодные, словно бескрайний космос.

Это было непросто: говорить так в глаза человеку, который только что спас ей жизнь. Но Кора должна была исправить свою оплошность — не хватало еще, чтобы этот незнакомый киборг, Танат Убийца, пострадал из-за ее глупости.

— Не беспокойся, Танат мой друг, — сказал офицер чуть мягче. — Меня зовут Аид. Если ты хочешь поговорить о чем-то с Танатом, ты можешь смело рассказывать мне. Правда, я совершенно не представляю, что может связывать его с дочкой Деметры.

Кора едва понимала, о чем он говорит. Аид! Звездный штурман Аид Кронович, старший брат капитана, самого Зевса, вот кто это был! Деметра рассказывала о нем не раз и не два — высокий, темноволосый и черноглазый, как оставшийся на далекой Земле дедушка Крон, а еще — нелюдимый и отстраненный, не интересующийся ничем, кроме книг и звезд, таков он, бессменный штурман их звездолета. Бессменный, если не сказать бессмертный — благодаря утраченным биотехнологиям землян Аид, капитан Зевс, Деметра и некоторые другие члены экипажа живут гораздо дольше обычных людей — века, а, может, и целые тысячелетия.

Что ж, как оказалось, кроме звезд или книг его волновала как минимум жизнь Таната — а, впрочем, кому как не Коре знать, что Деметра в своих оценках зачастую бывает пристрастна, и человек, который «не интересуется ничем», на деле интересуется чем угодно, кроме ее растений. Кора при всем желании не могла опознать Аида по его описанию — да мало ли на их корабле черноволосых и черноглазых, и не записывать же ей в штурманы каждого мрачного и нелюдимого типа?

И этот простой черный мундир, ни медалей, ни орденов, а ведь он много лет служил во флоте, воевал во всех трех Космических войнах и в десятках, если не сотнях мелких конфликтов. Орденов у него должно быть столько, что хоть целиком обвешайся, но носит он только простые нашивки — наверно, они означают какое-то звание, понять бы еще какое.

Кора неожиданно подумала, что если это и вправду легендарный штурман Аид, то пять полупьяных идиотов из лифта и не могли доставить ему особых хлопот.

— Аид… Кронович? — испуганно переспросила она.

Штурман издал тихий непонятный смешок, словно был раздосадован такой реакцией, и Коре стало неловко. В смысле, еще более неловко, чем раньше.

— Я хотела поговорить с Танатом о смерти, — тихо сказала она. — Узнать у него кое-что… как у специалиста.

— Ну надо же, — покачал головой Аид Кронович. — Это так нетипично. Я имею в виду, для дочки Деметры.

Кровь бросилась Коре в лицо, и горло снова перехватило, но не так, как под пальцами мерзкого «красавчика», а так, как раньше, когда она задыхалась от боли и горечи в вентиляции. В ушах снова стоял голос Деметры. Ее жестокие, невыносимо жестокие слова — в тот миг Кора, которая не проронила ни слезинки ни разу в жизни, поняла, что вот-вот заплачет.

— Не надо, пожалуйста, — прошептала она, не поднимая глаз. — Я не могу… простите.

Ее трясло; Аид успокаивающе коснулся ее плеча:

— Танат не очень любит говорить о смерти, — негромко и как-то совсем не так, как раньше, произнес штурман, и Кора, рискнув поднять на него глаза, заметила, что его строгое лицо чуть смягчилось, но не улыбкой (он по-прежнему не улыбался), а выражением глаз: словно из них ушел холод далеких звезд. — Пойдем. Здесь недалеко.

104-й этаж выглядел пустынным. В мрачном, с резкими поворотами коридоре было темновато, словно обитатели этой части корабля экономили на электричестве, навстречу не попадалось ни души, а звук их шагов по сетчатому металлическому покрытию разносился, казалось, на несколько километров. Поэтому Кора только обрадовалась, когда они дошли до транспортной ленты и помчались куда-то вглубь этажа.

Штурман все больше молчал — лишь однажды он спросил, не собирается ли Кора немного отклониться от маршрута и потратить полчаса на то, чтобы отчистить от пыли и грязи волосы и одежду.

— Это обязательно? — уточнила девушка.

— Нет.

На этом вопрос был исчерпан; вскоре лента остановилась у одного из технических лифтов. Этот лифт был меньше и в целом напоминал не просторную, покрытую полированным металлом комнату с поручнями и светящийся синей панелью, а тесную клетку, обитую железными листами. Лифт несся вниз без остановок — до -199 этажа.

В лифте штурман снова заговорил:

— Конечно, это не мое дело… — он говорил негромко и уверенно, как тот, кто привык получать ответы на все вопросы, — но если ты объяснишь, что случилось…

Кора резко мотнула головой и сцепила руки в замок.

— Ничего не случилось, — ровно сказала она. — С чего вы взяли?

— Хм, — лифт остановился, штурман махнул рукой, предлагая Коре выйти первой, и она с опаской перешагнула невысокий порожек, недовольно щурясь от слепящего мертвенно-белого света, — Опять эти лампы… Видишь ли, после нападения этих пяти озабоченных идиотов логичнее всего было бы отвести тебя наверх и сдать на ручки Деметре…

— Ну уж нет, — пробормотала девушка, опуская глаза. Пол, на который она уставилась, выглядел аномально чистым, как будто они с Аидом очутились в медицинском отсеке.

— Не беспокойся, я не собираюсь тащить тебя к Деметре насильно, — фыркнул штурман. — Нет, Кора. Дело не только в этом. Когда ты зашла в лифт на своем + 131, вся в пыли и с таким выражением лица, словно собралась выйти на -150 и покончить с собой в цехе аннигиляции мусора, я сразу понял, что с тобой что-то не так. Только это не мое дело, следить за каждой девушкой с грустной мордочкой и оказывать им психологическую помощь. Для этого есть специальные службы.

— А почему тогда… — растерялась Кора.

— Почему я вмешался, когда на тебя напали? — уточнил штурман, чуть приподняв бровь, как тогда, перед лифтом, и Коре сразу стало не по себе. — Потому, что я не собираюсь терпеть всякую уголовщину. Так в чем же дело, Кора?

Девушка мотнула головой, отказываясь говорить на эту тему, но штурман смотрел на нее, холодно и пристально, и ждал ответа, поэтому вскоре она не выдержала:

— Я… подслушала чужой разговор, — запинаясь, начала она. — Деметра…и еще кто-то, не знаю, он еще просил дерево для… чего-то… забыла… они ходили и сплетничали, я была в вентиляции, там хорошая слышимость… они говорили обо мне, о том, что я… — она поперхнулась словами, и снова стало больно, и глаза защипало, а ком в горле мешал говорить. — Они сказали, что я… — она не знала, как объяснить, как говорить об этом человеку, который только что спас ее, который, конечно, имел право знать, но, ветви и листья, как же тяжело ей давались эти слова.

Аид Кронович остановился, положил руку ей на плечо и чуть сжал, развернув девушку лицом к себе:

— Они сказали, что ты умрешь? — мягко спросил он, так, словно жалел о своей настойчивости (хотя Кора сомневалась, что суровый штурман мог о чем-то жалеть). — Ты хочешь поговорить с Танатом о смерти, потому, что Деметра бессмертна, а ты умрешь?

Кора обрадовано кивнула; Аид же не отпускал ее, и, продолжая сжимать ее плечо, чуть щурил темные глаза, пристально вглядываясь в ее лицо.

— Да… — сбивчиво начала Кора, прикидывая, как бы половчее вывернуться из его хватки. — Она бессмертна, а я… — она запнулась, и в глазах снова заплескался туман, как тогда, в вентиляции, и все, на что ее хватило, это резко мотнуть головой.

Как было бы прекрасно, если бы штурман отпустил ее, и тогда было бы легче соврать, придумать что-нибудь — если бы еще не было этой дистанции длиной в шаг, и руки у нее на плече, и этого непроницаемого выражения на его лице, и взгляда, слишком требовательного и внимательного.

Она инстинктивно попыталась отстраниться, но штурман положил вторую руку ей на плечо, словно в объятии.

При других обстоятельствах это было бы даже приятно. Коре редко доставалось чьих-то прикосновений — да, пожалуй, кроме гнусных лап работяг она помнила лишь нечастые прикосновения матери.

Как было бы здорово, если бы Коре не требовалось лгать, и можно было рассказать все, как есть! Но правда явно не понравится суровому штурману…

Вся правда.

Кора вдруг нашарила ниточку, способную вывести ее из этой ловушки. В конце концов, ей вовсе не требовалось выдумывать, достаточно умолчать о первом дне весны и о том, что…

Туман снова заплескался перед глазами, горячими каплями осел на ресницах, и Кора, не желая, чтобы штурман видел ее слезы, торопливо шагнула вперед, ткнулась носом в плотную черную ткань мундира, судорожно втянула воздух — он пах шерстью, немного дезинфекцией и еще чем-то трудноуловимым — и, ощутив, что железная хватка штурмана сменилась легким успокаивающим прикосновением, заговорила почти спокойно:

— Если умрете вы, или умрет капитан Зевс, или сама Деметра, или военный с самым паршивым званием, я знаю порядки у адмирала Посейдона, с вами придет прощаться весь корабль, а потом вас кремируют, или даже и нет, в зависимости от заслуг, а то, что останется — гроб с телом или пепел с урной — отправят за борт, и вы будете вечно лететь между звезд. А меня… мое тело положат в большой автоклав, и я стану питательной жидкостью, на которой мама будет растить деревья, из которой делают новые ноги и руки в медицинском отсеке, из которой растят животных на мясо, и от меня не останется ничего, — говорить об этом было так восхитительно-легко, но в какой-то момент слова кончились, и Кора осознала, что плотная ткань мундира намокла от ее слез, и что одна рука штурмана все так же касается ее плеча, а второй рукой он осторожно распутывает ее волосы, чего на ее памяти не делал никто. — И никто не скажет: вот, это дерево выросло на питательном бульоне из Коры, а вот то — на бульоне из переработанных нечистот.

— И ты решила спросить у Таната, что будет с тобой после смерти?

— Вроде того, — сказала девушка, отстраняясь, благо на этот раз штурман не стал ее удерживать. — Ой, я, кажется, не только плакала на вас, но и вытерла об вас всю пыль…

— Не беспокойся, это мне следовало быть с тобой помягче. Пойдем, уже недалеко.

Кора едва удержалась от облегченного вздоха, когда штурман зашагал вперед со словами о том, что теперь ему ясно, почему Кора не хочет обсуждать это с Деметрой, потому как за тысячи лет та так и не поняла, что у каждого своя мера горя, и…

— И что далеко не каждый мечтает стать подкормкой для тепличных растений, — мрачно закончила Кора, когда двери из стекла и белого пластика (наверно, роботы-уборщики наведываются к ним втрое чаще, чем к остальным) разъехались в стороны.

В отсеке Таната Железнокрылого был такой же яркий мертвенный свет, белые стены, блестящие светлым металлом столы, стальные инструменты. Все, решительно все было максимально светлым — единственным темным пятном оставались черные металлические крылья за плечами хозяина, который вышел встречать их на пороге другого отсека.

Глаза у Таната были серыми, волосы — русыми, а взгляд — острым, как скальпель в его руке.

— Что, опять? — сказал Аид вместо приветствия.

— Из-за какой-то мрази я вынужден пахать в две смены, — мрачно сказал Танат, протягивая Аиду руку в стерильной перчатке. — Кого ты ко мне привел?

Он явно не мог не заметить ни Кору, ни следы ее пребывания на штурманском мундире.

— Это Кора, дочь Деметры, — представил девушку штурман. — Танат Железнокрылый, лучший патологоанатом на этом корабле. И на этом свете.

— Ты необъективен, — отмахнулся Убийца, отвечая на удивленный взгляд Коры кривой усмешкой.

Девушка робко разглядывала Таната и его вотчину, весьма и весьма напоминающую медицинский отсек прозекторскую.

— Деметра говорила о вас, — неловко сказала Кора, не зная, как начать разговор. — Правда, не очень подробно, я даже не знала, что вы патологоанатом, просто ворчала, что из тех тел, что попадают к вам, еще ни одно не пошло в питательный раствор, все либо уходят в гробах, либо идут на кремирование. Якобы вы…

Она хотела сказать «ненавидите жизнь», потому что чувствовала, что с Танатом, этим чернокрылым киборгом в белоснежном халате, можно не выбирать слов, но тут ее прервал тихий смех штурмана.

Кора так и подскочила, во все глаза созерцая чудо из чудес — давящегося от смеха Аида Кроновича.

— Чего смешного? — недовольно буркнул Танат.

— Ну, знаешь, — сказал Аид, отсмеявшись, — скажи мне кто пять-шесть тысяч лет назад, что ты будешь конкурировать за трупы с Деметрой…

— Тьфу на тебя, «конкурировать», тоже мне, — скривился Танат. — Да забирала б хоть все, это Зевс запретил перерабатывать умерших от болезни или вот криминальных. Хотя по мне, дебилов, которых зарезали в поножовщине, можно и в автоклав.

— С больными тебе, наверно, понятно, — Аид посмотрел на Кору, и та испуганно кивнула. — Полная дезинфекция и кремация. А криминальных сначала отправляют на вскрытие. Труп можно отправить в переработку не позже суток после смерти, если, конечно, это живой человек, а не биологическое существо, полностью созданное из вторичного сырья. Такое тело может храниться неделю. Потом качество… материала резко падает из-за процессов разложения, и отправлять в переработку становится нерационально — дольше возиться, очищая питательный раствор от продуктов распада. Танат и его подчиненные же обычно не выдают криминальные трупы, пока дело не раскрыто.

— Пора, наверно, начать выдавать, — без особого энтузиазма сообщил Железнокрылый. — У меня тут морг, а не склад.

— А в чем дело? — осторожно уточнила Кора. Она, конечно, имела какое-то представление о том, почему у Таната случился резкий наплыв криминальных трупов, но все ее знания были обрывочными.

— Ты что, не слышала про маньяка? — на каменной в общем-то физиономии патологоанатома отразилось удивление.

Кора призналась, что кое-что слышала, точнее, подслушала, благо ни Деметра, ни посетители ее оранжерей не были настроены разговаривать о маньяке.

— Да, кстати, — спохватился штурман. — Кора хотела поговорить с тобой о смерти, — в том, как он сказал это, прозвучало эхо чего-то далекого и безапелляционного, словно приказ. Хотя… нет, пожалуй, это не было приказом, как не было и дружеской просьбой, скорее, каким-то… Коре показалось, напоминанием.

— Деметра сказала, вы знаете все о смерти, — тихо произнесла девушка, скользя взглядом по железным перьям киборга. — Скажите, умирать больно?..

Танат передернул плечами, и его перья зазвенели:

— Ну, знаешь, смотря от чего, — недовольно сказал он. — Но ты не бойся. На самом деле в том, чтобы умереть, нет ничего страшного. Для тебя все закончится в один миг, потом буду работать или я, или автоклав.

— А если я не хочу, чтобы на этом заканчивалось?.. — спросила Кора.

— Не для тебя, — терпеливо поправил Танат, — для тела. Твоя душа…

Под строгим взглядом Аида и внимательным Коры он начал рассказывать о загробной жизни, о тысячи, тысячи религий, о том, что достаточно верить, и лучше все же во что-то нормальное, а не в Ктулху (если бы еще Кора знала, что такое Ктулху), и о том, что перерождение неизбежно, но это не так, как в ту злосчастную питательную субстанцию, которой так боится Кора, а в нечто живое, дышащее и разумное. И это было настолько заманчиво и прекрасно, что Кора едва не утратила бдительность и не спросила, а есть ли душа у тех, кто выращен в пробирке из этой же самой субстанции, кто не имеет ни детства, ни юности, кто сразу родился двадцатилетним и помнит лишь два с половиной месяца своей жизни (и дело не в амнезии), кто в жизни не прочел ни одной книги, но хранит в голове всю накопленную человечеством информацию о растительных и животных мирах всех планет.

У тех, кто живет лишь до первого дня зимы.

Да, Кора едва не спросила об этом — едва удалось спохватиться и удержать рвущиеся с языка слова. При этом, кажется, она слегка изменилась в лице, и Танат быстро завершил лекцию о душе (очевидно, решив, что Кора не верит в существование душ) и начал говорить, что те, кто стали пеплом, и те, кто стали питательной смесью, всегда остаются в памяти близких, и даже если человек одинок, у него нет ни семьи, ни друзей, хоть кто-нибудь — пусть случайный знакомый — когда-нибудь да вспомнит о нем.

Кора засмеялась тихим, болезненным смехом. О ней-то уж точно некому будет вспомнить. Едва ли о ней подумает даже Деметра, она же…

— Вот тут ты можешь не беспокоиться, — твердо сказал Аид, и очередная порция истеричного смеха, булькнув, застряла у Коры в горле. — Тебя как минимум будут помнить те пять идиотов.

Девушка фыркнула, подумав, что действительно будут, и еще как; Танат же озадачился, и штурман в двух словах обрисовал ему ситуацию.

— Спасибо, что не насмерть, — буркнул он. — Еще бы не хватало…

Штурман прижал одну руку к груди и наклонился в неглубоком издевательском поклоне; Кора снова фыркнула и торопливо отвернулась, чтобы не раздражать своим смехом патологоанатома с его благодарностью другу за то, что тот не стал увеличивать ему фронт работ.

Потом она поблагодарила Убийцу за помощь. Слова были искренни — благодаря Танату Кора узнала ответы, которых ей так не хватало. Она обрела ясность. Теперь следовало действовать — и она уже знала, как. Если, к примеру, она умрет, а тело не найдут за неделю…

Аида Кроновича она тоже поблагодарила — за все. Она не стала пояснять, за что конкретно, в этом «все» было то, что он спас ее в лифте, и то, что отвел к Танату, и ласковые прикосновения к волосам, такие необходимые.

Штурману это «все» не понравилось совершенно:

— Еще полчаса, и я провожу тебя. Еще не хватало, чтобы ты бродила одна по нижним уровням, — безапелляционным тоном заявил он, и тут же обернулся к Танату, — так что, у тебя новый труп?

— Семнадцатый, — с некоторым удивлением отозвался Железнокрылый. — Ты хочешь взглянуть? Ищейки Гермеса его едва не обнюхивали. А, впрочем, как знаешь, — он дернул крылом и повел их куда-то вглубь прозекторской. — Кора, может, ты подождешь здесь?

— Не подождет, — возразил Аид прежде, чем девушка успела открыть рот. — Веди.

Они прошли что-то вроде приемной (видимо, для родственников покойных), лабораторию, где суетились два невысоких, щуплых субъекта в белых халатах и очках на пол-лица, и, подождав пору секунд, пока Танат откроет толстую, не меньше полметра, металлическую дверь, переступили высокий порог.

Кора поежилась — было холодно, едва ли намного выше нуля — и присмотрелась к столам, совсем таким же, как те, которые были в том помещении, где они говорили с Танатом, только на сей раз не пустыми.

На столах лежали аккуратно накрытые простынками тела. Кора насчитала шесть штук — остальные, видимо, хранились в другом месте.

— Вот он, рабочий из шлифовального цеха, — Танат сверился с биркой на ноге и назвал имя, но Коре оно ни о чем не говорило. — Нашли по запаху… на техническом между +31 и +30. Висел, как обычно, в проволочной петле…

— И сколько он там провисел? — небрежно уточнил штурман, приподнимая простынь за угол.

— Больше трех дней, — сказал Танат. — Все как обычно. Его, очевидно, подкараулили после смены, придушили петлей, перенесли на технический уровень, изнасиловали и повесили. Причина смерти — механическая асфиксия. Отпечатков нет, биологических следов нет, ничего нет…

— Какой ужас, — пробормотала Кора.

— Тебе не стоит беспокоиться насчет маньяка, — сказал штурман, пристально разглядывая ее лицо — все семнадцать — мужчины, — он откинул простынь в сторону, и Кора прижала ладонь к губам, чтобы не закричать (и не оставить свой завтрак на полу у Таната). — Не отворачивайся. Вот также, или примерно также, с поправками на причину смерти, будешь выглядеть ты, если тебя найдут через три дня после смерти. Так что, не лучше ли спокойно прожить свою жизнь, сколько там тебе отпущено, и с достоинством принять то, что будет потом, не важно, будет ли это кремация или переработка в раствор?

Кора сдавленно пискнула, стараясь не смотреть на распростертое на столе отвратительное тело с вытаращенным языком и почерневшим лицом.

Она не могла не смотреть.

— Ты достаточно прониклась или хочешь посмотреть остальные? — уточнил Аид, снова накрывая тело простыней. — Тут разные есть.

— Н-нет, — пробормотала Кора, моргая, чтобы прогнать стоящее перед глазами изображение висельника (ну уж нет, ей точно не хочется превратиться во что-то подобное). — Я… уже не хочу, правда. Кто… кем нужно быть, чтобы… — она не смогла договорить, ее трясло.

— Мы не знаем, — пожал плечами штурман. — Над этим делом уже полгода работают лучшие ищейки Гермеса, но пока… как видишь. Ну ладно, — сказал он чуть мягче, — пойдем, ты дрожишь. Спасибо, Танат.

— Можешь засунуть свое «спасибо»… — огрызнулся Танат, закрывая дверь в холодильный цех. — Еще бы она не дрожала, такой день, и тут ты со своими методиками…

— Все в порядке, — кое-как выговорила Кора. — Я действительно… задумалась об этом на пару минут. Но теперь я убедилась, что не хочу становиться трупом на вашем столе.

Танат посмотрел на нее и покачал головой; девушка заставила себя улыбнуться, и он мрачно сказал, что ей стоит не думать о смерти, маньяках и трупах, а радоваться тому времени, которое ей отпущено. Кора могла сказать, что отпущено ей-то совсем немного, особенно в масштабе Таната и Аида, но привычно промолчала — да даже и говорить не хотелось. На пути к лифту она мимолетно подумала о том, как здорово было бы стать пеплом, минуя стадию трупа, но эта мысль как-то не задержалась у нее в голове — как, впрочем, и мысль о долге (которыйу нее таки был — как минимум до первого дня зимы).

Навалилась усталость; холод, который пронизывал ее буквально до кости, пока они разглядывали трупы, никак не хотел уходить — все же у нее не было плотного шерстяного мундира, как у Аида, либо свитера, просматривающегося под халатом Таната, только старый, почти не греющий комбинезон да минимальный комплект белья. Безумно захотелось залезть под душ и долго не вылезать. Только об этом нельзя было и мечтать — своего душа у нее не было, а Деметра явно заинтересуется, если Кора решит воспользоваться дежурным оранжерейным.

Технический лифт взлетел вверх; Аид посмотрел на Кору, и та заставила себя улыбнуться.

— Даже не пытайся, — сказал он ей. — Ты устала, и, кажется, все еще не согрелась, хотя, по-моему, это достаточная плата за отказ от суицидальных идей. Сейчас мы приедем, и тебе лучше будет сразу лечь в ванну, а потом выпить что-нибудь горячее. Пока Деметра…

— Ванна — это лежачий душ? — уточнила Кора. — У меня такого нет.

— У Деметры должно быть. Пока она будет орать на меня…

— А можно как-нибудь без этого? — жалобно спросила Кора, представив эту картину воочию. — Я хотела пролезть к себе незаметно… в каюте есть умывальник… а еще лучше, вообще к себе не идти, я знаю такой уютный закуток на соседнем техническом, посижу там до вечера, чтобы Деметра точно ушла к себе в каюту. Я… не надо меня провожать, я нормально доеду, можете спокойно выходить у себя.

Штурман посмотрел на нее с сомнением:

— Еще чего. Ну нет, если тебе нужно где-то посидеть до вечера, тогда едем ко мне, — он протянул руку к светящейся между стальными листами панели и нажал на нужную кнопку. — Во-первых, у меня есть ванна, во-вторых, пока ты будешь отмывать эту грязь, можно будет отправить твоитря… твою одежду в чистку…

Кора запротестовала — еще чего не хватало, мало с ней штурман возился, так еще и занимать его ванну — но Аид Кронович пресек ее возражения, и девушка поняла, что деваться некуда.

— А еще, это последнее место, где тебя будет искать Деметра, — спокойно сказал штурман, когда лифт остановился на -104.

Кора представила Деметру, нарезающую многокилометровые круги по всему звездолету в ее поисках, и невольно улыбнулась.

Так, улыбаясь, она и зашла в каюту Аида Кроновича… и замерла, не представляя, что делать с толстым бежевым ковром, который лежал на полу. Заметив, что штурман снял сапоги, она тоже стянула с ног ботинки и осталась в носках.

Каюта состояла из нескольких комнат и была обставлена предметами, назначение которых Кора представляла довольно смутно (если не всех, то многих). Впрочем, ей было не до экскурсий, потому как штурман сразу потащил ее в ванную, где принялся настраивать горячую и холодную воду в… предмете, который, наверно, и был той самой ванной. Взглянув на Кору, штурман коротко хмыкнул и принялся подробно объяснять назначение, принцип устройства ванны и как ей пользоваться. Напоследок, когда Кора во всем разобралась, он показал ей, где взять полотенце, посоветовал засунуть одежду в устройство для чистки и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Кора осталась одна; с минуту она стояла, одетая, погрузив руку в теплую воду; потом нахлынуло облегчение, и Кора опустилась на пол и заплакала, ощущая впервые за день уже не боль, горечь и обиду на Деметру, а какое-то опустошение, отчасти даже приятное.

Потом она услышала шаги — штурман, уже без мундира, в тонком сером свитере под горло — резко распахнул дверь:

— Кора? — увидев, что опасности нет, он подошел к ней, — Ну что ты опять…

— Все хорошо, — ответила девушка, вытирая слезы рукавом и поднимаясь на ноги. — Все хорошо. Спасибо.

— Ладно, — Аид посмотрел на нее с явным подозрением, — если что…

Он повернулся к двери, но Кора вцепилась пальцами ему в рукав:

— Не уходите, — попросила она. — Останьтесь. Пожалуйста. Мне… — она хотела договорить «нужно, чтобы кто-то был рядом», но не стала, потому, что вовсе не была уверена, что ей это действительно нужно, и что это не просто каприз от холода и усталости.

Переспрашивать он не стал; Кору это обрадовало, она не была уверена, что в состоянии что-то ему ответить так, чтобы и не заплакать (делать это при нем было как-то неловко), и не наговорить лишнего, что тоже было бы совсем некстати.

— Так бывает, — мягко сказал штурман, стаскивая с нее комбинезон. — Уровень адреналина у тебя в крови понизился, и вот. Но лучше уж так, когда нет никакой опасности, чем наоборот.

Пока штурман возился с ее комбинезоном, настраивая цикл чистки, Кора сняла белье и забралась в ванну. В первые секунды вода показалась обжигающей, но потом девушка привыкла и вытянулась на дне ванны.

Аид неслышно подошел сзади — Кора заметила его присутствие лишь когда он наклонился, протянул руку и легонько коснулся кончиками пальцев ее щеки:

— Отдыхай.

Он хотел убрать руку и уйти, но Кора села и снова схватила его за рукав:

— Пожалуйста, — она не могла его отпустить, только не сейчас, когда она снова почувствовала себя живой. Настоящей. Ей безумно хотелось продлить это ощущение, ведь никто бы не стал прикасаться так бережно к жалкому существу, выращенному из клеток Деметры, чтобы помогать ей в оранжереях.

Штурман смотрел на нее и, кажется, колебался; Кора перехватила его за запястье и прижалась щекой, пытаясь хоть на секунду забыться в этом прикосновении.

— Хорошо, — он мягко убрал руку и принялся стягивать свитер. — Отвернись.

Кора послушно отвернулась, и вскоре штурман залез в ванну, взял в руки душ и начал мыть ей голову. Сначала она боялась пошевелиться, но потом успокоилась, и когда штурман откинулся на спину и потянул ее к себе, легла, прижавшись к его груди и уткнувшись носом в ключицу.

Кора прикрыла глаза, ощущая прикосновения мягкой губки и теплых пальцев, и тихо сказала:

— Простите. Я не хотела… устраивать тут истерики. Извините.

— Все хорошо, — сказал Аид Кронович, снова зарываясь пальцами в ее волосы. — И все же… ты можешь рассказать мне обо всем. Я постараюсь понять, — Кора вздрогнула, и он прижал ее к себе, успокаивая. — Ты хотела умереть, — пояснил он. — Тех причин, которые ты озвучила, явно недостаточно, чтобы желать покончить с собой.

— Я просто… — Кора запнулась. — Я не знаю, как рассказать.

О том, что сегодня она узнала, что каждую календарную весну Деметра выращивает из своих клеток помощницу, загружает ей в голову весь архив знания о мировой биологии и ботанике (ну и, конечно, стандартные знания о мире, которые есть в матрице искусственного сознания) и называет дочерью. Мужчина, который пришел к Деметре, предположил, что так она реализует свой материнский инстинкт, но сама Деметра уверяла, что это нужно для безопасности — если сразу сказать новорожденному существу о том, кто оно, то оно может повести себя неадекватно, и когда-то, может, в прошлом столетии, один такой озлобленный клон чуть не разрушил оранжерею. Да и потом, когда девушка думает, что она — дочь Деметры, и лишилась памяти после короткого трехмесячного анабиоза (как думала и сама Кора целых три месяца), она как-то больше привязана к растениям. Три сезона календарного года она будет холить и лелеять растения, не зная отдыха, а в конце осени, когда наступит период покоя, и растениям уже не будет требоваться такой уход, но зато они будут нуждаться в подкормке, Деметра уговорит дочь тоже заснуть до весны. Но вместо анабиозной капсулы она ляжет в устройство, которое превратит ее тело в питательную массу для растений. К новой календарной весне, когда наступит пора пробуждения, Деметра раздобудет новой питательной массы (Кора не совсем поняла, откуда — наверно, из тех растений, которые тоже отжили свое) и вырастет себе новую дочку — умелую, работящую. Но ее, Коры, больше не будет.

Мужчина тогда спросил, по какой причине Деметра не оставляет дочь на зиму. Возиться потом, выращивать, передавать ей знания… ест Кора, наверно, не так уж и много — как будто корабль не сможет прокормить ее до весны?

Деметра тогда ответила, что не желает привязываться к существу, которое все равно не заменит ей настоящую дочь. К тому же оно проживет недолго — не дольше, чем обычные смертные, а если в геноме закралась ошибка, еще и умрет от какой-то болезни лет через десять, а это совершенно излишний расход биомассы. А если и нет, то начнет стареть, и лет через сорок станет обузой.

«К тому же, они все равно не совсем… настоящие.»

Поэтому ей куда проще отправить Кору в переработку, а тот питательный раствор, который получится из ее тела, пустить на подкормку тропических орхидей. Орхидеи, они очень нежные, им нужно много питательных элементов, а дочку к весне можно вырастить новую.

«И что, ты просто укладываешь ее в автоклав, говоришь, ты заснешь до весны, и нажимаешь на кнопку «переработать»?!» — не поверил тогда незнакомец.

«У меня для нее репликатор специальной конструкции», — пояснила тогда Деметра, — «с виду он очень похож на вид на анабиозную капсулу».

«Вообще-то я о моральных аспектах».

«Ну, может, сначала действительно было больно, но потом я привыкла».

— Простите, — тихо сказала Кора. — Я не могу вам сказать. Это касается только меня и Деметры. Не спрашивайте.

— Хорошо, — вздохнул штурман, успокаивающе поглаживая ее по спине. — Но если тебе захочется рассказать…

Он замолчал и снова взял в руки губку. Его прикосновения были уверенными и успокаивающими, и Кора снова расслабилась, положив голову ему на плечо. Она не знала, имеет ли право, будучи искусственно выращенным созданием, наслаждаться теплом горячей ванны и чьих-то объятий, но, кажется, это было лучшим событием в ее короткой жизни.

— Можно я вас укушу? — спросила Кора, и, не дожидаясь ответа, обвила руками шею штурмана и легонечко прикусила тонкую кожу в районе ключицы. Потом принялась кусать шею, и он слегка откинул голову назад.

— Моя хорошая, — в его голосе слышалась тень улыбки, а прикосновения стали более откровенными.

Потом штурман целовал ее — губы, шею, грудь, живот, уверенно и сдержанно одновременно. В ванне стало неудобно, и он взял ее на руки и отнес в соседнюю комнату, на постель. Когда Кора не лежала в горячей воде, ласки ощущались острее, и она наслаждалась каждым прикосновением.

— Кора?.. — голос штурмана был чуть более хриплым, чем обычно; забавно, он, кажется, еще смог бы остановиться сейчас, одеться и вежливо проводить до каюты Деметры, и, может, Кора и подумала, что не стоит заходить так далеко, подождать «настоящей любви» или еще чего, но не теперь, когда она знала все о себе и о том, что жить ей осталось до первого дня зимы.

Штурман был осторожен, и ей почти не было больно — только вначале. Потом она растворялась в непривычных ощущениях и не думала ни о чем. Было так восхитительно удовлетворить жажду прикосновений, и прижиматьсяпотом к штурману, положив голову ему на плечо, и ощущать, как он укрывает ее мягким пледом.

— Спасибо, теперь мне лучше, — прошептала Кора, проваливаясь в неглубокое забытье.

Утром она попрощалась со штурманом, пожалуй, более скомкано и холодно, чем планировала. Тот собирался на смену и едва кивнул в знак приветствия, но когда она натянула комбинезон и уже планировала откланяться, предложил задержаться на полчаса и выпить с ним кофе.

— Кофе? — Кора знала, что это, но пробовать как-то не доводилось. По-хорошему, ей следовало уйти как можно раньше, но слишком заманчиво было и попробовать этот напиток, и посидеть подольше со штурманом, с тем, для кого она была живой и настоящей. — Никогда не пробовала.

Аид Кронович тихо хмыкнул и повел Кору к портативному синтезатору пищи:

— Никогда не понимал истерик этих любителей натуральной еды, — он загрузил в синтезатор стандартную питательную смесь и открыл меню. — Лично я не в состоянии отличить ни на вид, и на вкус. Состав тоже, по сути, одинаковый.

Синтезатор заработал, и в воздухе разлился божественный аромат. Кора улучила минутку, чтобы разглядеть комнату, в которой они были. Кажется, это была столовая, совмещенная с кухней и кабинетом — справа длинный овальный стол со скатертью и несколько стульев, слева книжные шкаф, как в спальне, настольный компьютер и кресло, а по центру было самое невероятное, что только могла представить себе дочь Деметры.

Окно.

Гигантское окно во всю стену — стекло и сталь по краям, а за ним какие-то тускло мерцающие части их корабля и бескрайняя, бесконечная, невозможная звездная ночь.

— Как красиво, — прошептала Кора, — А вам… вам не страшно? — она развела руками, пытаясь объяснить, почему у Деметры в оранжереях никаких окон нет и в помине, и почему большинство живущих на этом корабле предпочитает иллюзию надежности красоте космоса.

Штурман подошел к ней с чашкой в руках:

— Здесь не опаснее, чем везде. Никто не знает, что будет с нами через сто сорок лет — долетим ли мы до Селии, или корабль погибнет… может быть, даже завтра. Когда летишь от звезды к звезде, глупо думать, что сможешь отгородиться от космоса стеной из металла. Но ладно, тут кофе и бутерброды, попробуй с сахаром и со сливками.

Кора попробовала и с сахаром, и со сливками, и просто черный, горячий и горьки й. На бутерброд она посмотрела с опаской, но все же взяла. Ела медленно, наслаждаясь вкусом.

— А чем ты обычно завтракаешь? — спохватился штурман. — Может, яичницу или…

Кора пожала плечами:

— Синтезатор в оранжереях сломан, из напитков он выдает только воду, а питательную смесь может давать только в виде овсяной каши. Последние три месяца, — Кора не стала уточнять, что она в принципе существует только три месяца, — я ем овсяную кашу на завтрак, обед и ужин.

— Какой ужас, — пробормотал штурман, насыпая в кофе две ложечки белого свекольного сахара. — Теперь я понял, почему ты хотела покончить с собой.

Кора развеселилась и принялась рассказывать, что, с точки зрения Деметры, еда должна насыщать организм полезными веществами, а не служить источником удовольствий. Питательная смесь со вкусом овсянки в этом плане ничуть не хуже, чем вылепленный из этой смеси бутерброд. А кофе вообще вредит психике.

— Но это неправда, — резюмировала Кора. — На самом деле психике вредит моя мать.

Аид Кронович пробормотал, что питаться одной овсянкой это чересчур даже для него, и предложил Коре еще кофе. Она согласилась.

Было так здорово просто сидеть за столом, пить кофе и смотреть на звезды, мерцающие где-то там, в темноте, за стеклом. Коре захотелось, чтобы этот миг длился вечно — ну, или, хотя бы, до первого дня зимы.

Впрочем, теперь Кора знала, что будет делать до первого дня зимы.

Она будет жить.

Каждый миг.

Глава 2

— Сколько ты тут лежишь, Кора?! — голос Деметры был визгливым и недовольным, и Кора, лениво повернув голову, оторвалась от книги и взглянула на экран наручного компьютера.

— Не ворчи, мам, я давно все сделала, — буркнула она. — Сейчас всего пять часов стандартного времени.

С этими словами Кора снова вытянулась на теплой трубе оранжерейного отопления и раскрыла книгу в поисках того места, на котором остановилась. К сожалению, Деметра не удовлетворилась ответом — очевидно, она не могла позволить Коре спокойно почитать.

— А что ты читаешь? — спросила она, и девушка молча закрыла книгу и повернула к ней обложкой.

— Достоевский? — поразилась Деметра. — «Преступление и наказание»: Но зачем?..Зачем тебе…

Кора представила, что Деметра собиралась сказать что-то вроде «ты же не настоящий человек», и дернула уголком рта:

— Не представляю, мам. Я увидела ее у одного человека, и мне захотелось узнать, что он в ней нашел, — Кора не стала пояснять, что у этого человека были целые шкафы с книгами, бумажными, но не новыми, только что напечатанными, как эта, на синтезаторе в корабельной библиотеке, а старыми, с твердыми обложками.

Тогда, вернувшись от штурмана неделю назад, она первым делом записала в базу данных наручного компьютера названия тех книг, которые смогла вспомнить, и теперь у нее в каюте, прямо на полу, громоздилась целая стопка. За неделю Кора прочитала две книги, и не собиралась останавливаться на достигнутом. Подходил к концу сезон весенней посадки, и у Коры появилось свободное время.

Достоевского она читала со словарем — бестолковые идиоты, напихавшие ей голову полные знания обо всех животных и растительных организмах, как-то не подумали, что ей придется разбираться с давно исчезнувшими словами прошлого, как какому-то филологу. Необходимость то и дело обращаться к словарю мешала Коре полностью погрузиться в книгу, то и дело выдергивала ее обратно в оранжерею — впрочем, к середине тома девушка почти не встречала незнакомых слов, и словарь открывала все реже.

— Нравится? — не отставала Деметра.

— Мне нравится сам процесс, — призналась Кора. — Я словно попадаю в этот город, и в нем все такое серое, холодное и гнетущее, и этот дождь на моем лице, постоянно, и эти люди, а когда лето, он душный, грязный, и в нем воняет, и эти каменные дома, и реки, и мосты, и люди, и мысли, и это паутина, из которой не вырваться. Это тяжело, но я не могу оторваться. Не получается.

Деметра разглядывала ее с минуту — странно и неподвижно, и в какой-то момент Коре даже показалось, что мать решила-таки рассказать ей, что Кора — не настоящая. В следующий миг она решила, что Деметра бросится обнимать ее, уж очень странное выражение пробралось в ее зеленые глаза. Но мать не сделала ни того, ни другого, только презрительно фыркнула, качнув головой, и заявила Коре, что той лучше прочесть «Мечтают ли андроиды об электроовцах».

— Ну, если ты настаиваешь, — пробормотала Кора, на всякий случай запоминая название книги, чтобы изучить ее в свободное время (хотя она в принципе не ожидала ничего хорошего от совета в таком тоне). — А чем плох Достоевский?..

Кора хотела сказать, как ей понравилось, безумно понравилось погружаться в чужое отчаяние, горе, боль, вину и раскаяние (нет, не раскаяние — отрицание раскаяния), пропитывающее страницы, и успокаивать себя тем, что она — не живая, и никогда не сможет испытать ничего подобного, а эти книги все равно вернутся в библиотечный синтезатор, и никто не будет рассматривать те места, где краска расплылась от ее слез. И что та книга, которую она прочла первой — «Государь» Н. Макиавелли — не принесла ей и половины такого удовольствия. Было, конечно, довольно-таки познавательно, но там она не смогла погрузиться в чужой, удивительный мир.

Вторая книга представляла собой труд по квантовой физике, и Кора при всем желании не смогла в ней разобраться. Если там и был какой-то сюжет, она до него элементарно не дошла.

— Ты слишком молода, чтобы задавать такие вопросы, — отрезала Деметра. — Слезай, и иди полей… прополи… — она покрутила головой, очевидно, в поисках фронта работ для Коры. — Иди, нарви мяты, того сорта, который сильнее разросся, и отнеси ее в медицинский отсек.

Кора сползла с трубы, потянулась и забрала книгу вместе со словарем.

— Хорошо, мама. Просто отнести в медицинский отсек? А кому? — Кора прекрасно видела, что Деметра желает отослать ее подальше, однако она не собиралась демонстрировать, что поняла это, чтобы второй раз за неделю не нарваться на лекцию о неподобающем поведении.

Тем более что во время первой лекции она так и не смогла понять, для кого ее поведение было неподобающим — для дочки Деметры или же для искусственного создания, выращенного в репликаторе. К счастью, лекция быстро закончилась — когда Кора заявила, что не собирается объяснять, почему не ночевала в своем отсеке, Деметра настолько озадачилась, что была не в силах продолжать нотации.

— Асклепию, — сквозь зубы сказала Деметра.

Кора коротко кивнула и пошла по упругой резиновой дорожке, мимолетно любуясь цветущими зелеными растениями. Она помнила каждый листок, каждую травинку, знала все их названия, но все равно продолжала любоваться этими яркими островками зеленой жизни.

Кора быстро нарвала мяты, завернула ее во влажную ткань и направилась в медицинский отсек — с десяток этажей на лифте и пятнадцать минут на скоростной платформе.

Медицинский отсек, где Кора оказалась первый раз в жизни, очень сильно походил на прозекторскую Таната, с одной лишь разницей — в вотчине крылатого киборга было пустынно, а в гигантском медицинском отсеке сновали люди. Целые толпы людей! Они все куда-то бежали, возвращались, переговаривались, передавали из рук в руки какие-то предметы, подзывали человекоподобных андроидов с лысыми, металлически блестящими головами, отрывисто кричали команды одетым в белые медицинские халаты медсестрам и медбратьям.

Кора замерла у входа, пораженная открывшейся картиной, и неловко прижала к груди сверток с мятой. К ней тут же скользнул невысокий медбрат с красным бейджиком на белом халате.

— Халат и шапочку! — отрывисто приказал он, сунув в руки Коре какие-то тряпки. Девушка торопливо облачилась в голубоватый защитный халат и натянула шапочку, после чего медбрат удовлетворенно кивнул и собрался отвернуться.

— Спасибо, — сказала Кора, придержав его за рукав. — Как вас… — она прищурилась, пытаясь прочитать мелкие буквы на его бейджике.

— И-Игорь-5394, помощник по медицинской части из отсека Л-1245, номер удостоверения Л-45728548825394, - на одном дыхании выговорил медбрат. — Можно просто И-Игорь.

Кора сухо кивнула — как оказалось, ей встретился «собрат по несчастью», медик, искусственно выращенный в репликаторе. Красный бейджик недвусмысленно предупреждал о не совсем человеческой природе медбрата, а тройное, из букв и цифр, имя содержало в себе номер партии конкретно этого медбрата.

— Кора, — представилась она. — У меня дело к Асклепию.

Конечно, ей следовало представляться И-Кора, да еще и с каким-то кодом, потому, что имена, отчества и фамилии принадлежали исключительно настоящим людям, но, раз Деметра не сообщила Коре о ее происхождении, девушка имела полное право назваться человеческим именем.

— Асклепий занят, — сухо произнес медбрат. — У нас чрезвычайная ситуация, пятый уровень опасности. Покиньте медотсек или подождите в приемной.

Кора прищурилась, с новым интересом разглядывая суетящихся людей, никто из которых не обращал на нее ровным счетом никакого внимания. Теперь она заметила, что вся эта беготня происходит не хаотично, а по строго определенному маршруту, и сопровождается выкриками, призванными готовить какой-то карантинный отсек, устраивать изоляцию и так далее. Пожалуй, все это соответствовало даже не пятому, а четвертому уровню опасности, если не третьему.

— А что случилось? — полюбопытствовала Кора.

— Ничего не известно, нам велено подготовить карантинный блок, — ответил медбрат, как-то даже и не задумавшись, что он не обязан отчитываться перед Корой. Очевидно, почтение к настоящим людям таким, как он, прививали еще с первых минут на этом свете, и даже невероятный объем знаний о медицине, который, очевидно, был заложен в голове медбрата еще до рождения, совсем не позволял ему избавиться от этого пиетета (слово «пиетет» Кора вычитала в словаре).

Коре же все три месяца ее сознательной жизни прививали «пиетет» к растениям и к Деметре, поэтому ей было сложно разделить чувства медбрата.

— А что вы сами об этом думаете? — спросила она, и тот изрядно озадачился.

— Ничего, — сказал медбрат, чуть помедлив. — Это не входит в мою компетенцию. Пожалуйста, пройдите в приемную. Или уходите

Кора выдохнула сквозь зубы:

— Хорошо, только вам нужно меня проводить, — сказала она с едва сдерживаемым раздражением, и решительно двинулась сквозь толпу. — Я здесь первый раз.

Среди снующих туда-сюда людей встречались такие же посетители в голубых халатах (у некоторых под халатами проглядывали мундиры), поэтому на Кору никто не обратил внимания, и она уверенно обходила каждого, попадающегося на ее пути. В этой деловой суматохе ее принимали за свою, а И-Игорь, единственный, кто знал, кто она, деловито указывал ей направление в «приемную». Пару раз он даже порывался взять ее за руку, но Кора с досадой отдергивалась. То, что она тоже была не совсем настоящей, не давало ему никакого права ее хватать.

— Не отвлекайте охрану от дела, не видите, она занята, — сказала Кора сквозь зубы, когда И-Игорь окликнул какого-то высокого мужчину в форме охраны и сообщил ему о том, что ведет девушку в комнату ожидания. — У меня тоже срочное дело, которое не требует отлагательств.

— Какое? — спросил И-Игорь, послушно отворачиваясь от охранника, который в ответ на это только сухо кивнул и вернулся к прерванному занятию.

Она продемонстрировала сверток с мятой, предназначенной для Асклепия, и проворчала, что зона ответственности медбрата не предполагает обязанности ее допрашивать. Да-да, так и сказала «не предполагает обязанности». И-Игорь, такой, наверно, незаменимый, инициативный и, возможно, талантливый в своем деле, жутко ее раздражал. Казалось, она должна была ощутить к медику духовную близость, ведь он был таким же искусственным созданием, как и она, но вместо этого Кора почувствовала досаду. Бестолкового И-Игоря, кажется, волновала только возможность взять ее за руку и отволочь в зону ожидания — очевидно, такой алгоритм был заложен в него еще до рождения, как в Кору, к примеру, заложили умение подрезать и пересаживать нежные цветы Деметры. И то она сомневалась, что алгоритм предусматривал обязанность медбрата хватать ее.

В другой ситуации она бы решила, что И-Игорь тоже нуждается в чьих-то прикосновениях, но схватить вот так незнакомое существо, исключительно чтобы удовлетворить какую-то собственную потребность, было, на ее взгляд, совершенно недопустимо.

— В чем дело? — не выдержала она, когда рука И-Игоря нащупала ее запястье в четвертый раз, уже перед нужной дверью. — Почему вы позволяете себе прикасаться ко мне?

Она решительно развернулась к нему лицом, пользуясь тем, что остальные медики и охранники готовили карантинный бокс в другой стороне.

И-Игорь не смутился; напротив, он обхватил ее за плечо, притянул к себе и прошипел на ухо:

— Я знаю, что ты одна из нас.

— С чего это? — прищурилась Кора, выкручиваясь из его объятий.

— У меня есть доступ к закрытой картотеке биометрических данных Асклепия. Я только что просмотрел базу данных — там нет никакой Коры, дочери Деметры. Ты — незарегистрированный биологический клон.

— Да неужели? — ухмыльнулась Кора, ощущая прилив адреналина, и, почему-то, веселья. Индекс ее настроения, не особо высокий из-за того, что ее оторвали от книги, пополз вверх. — И что с того? Да будет тебе известно, что у Деметры есть право изготавливать столько биологических клонов, сколько ей заблагорассудится, — говорить об этом было почти наслаждением. — Она изготовила меня и назвала своей дочерью. А что не сходила и не зарегистрировала в командовании, так это ее личное дело, а не мое. Это «неслыханное правонарушение» не грозит ей даже выволочкой от капитана Зевса. Поэтому можешь не думать, что раскрыл какую-то великую тайну, и что это дает тебе право манкировать своими обязанностями.

И-Игорь отпустил ее и растерянно заморгал, бормоча, что действует по инструкции. Кора презрительно фыркнула и толкнула дверь в зону ожидания.

Странно, но там было на удивление многолюдно: три человека в халатах, что-то оживленно обсуждавших рядом с мощной искусственной пальмой в кадке, так и подскочили на звук открывающейся двери, еще двое, в строгих военных мундирах, остались неподвижны и лишь повернули головы, а последний, давешний крылатый знакомый Коры Танат Железнокрылый, тоже в халате, но не в «гостевом» голубоватом, в а своем собственном, устремил на нее мрачный неодобрительный взгляд.

— Прошу прощения, — сказала Кора, злорадно пропуская вперед И-Игоря. — Я хотела увидеть Асклепия, но этот молодой человек заявил, что у вас в медотсеке четвертый уровень опасности, следовательно, по протоколу я должна либо уйти восвояси, либо проследовать в зону ожидания. В чем именно заключается опасность, он не сказал, поэтому я, не имея возможности оценить, насколько все серьезно, предпочла зону ожидания, — Кора сдержанно кивнула, прижав к груди тряпку с листьями мяты. — Еще раз прошу прощения за то, что отвлекла вас от дел.

Присутствующие переглянулись.

— Асклепий, твой клон — тупица, — рыкнул высокий, крупный, краснолицый мужчина в сером мундире и с лазерной винтовкой за плечом.

— И-Игорь, — одновременно с ним начал полный русоволосый медик с зеленым бейджиком, небрежно болтающимся на белом халате. — О чем ты думал?..

— При пятом уровне угрозы в медицинском отсеке я должен предложить посторонним покинуть медотсек, а при отказе предложить ожидать в приемной, — пояснил медбрат. — Я действовал согласно инструкции.

— И-Игорь! — всплеснул руками Асклепий. — Мне кажется, я ясно выразился, что мы не можем объявить третий уровень, чтобы не поднять панику! А вы, юная леди… — он повернулся к Коре и забрал у нее мяту.

— Прошу прощения, — сдержанно повторила девушка, припоминая, что третий уровень это «угроза биологического заражения инопланетного происхождения». Она хотела объяснить, что не стала бы настаивать на том, чтобы пройти к Асклепию, если бы бестолковый медбрат проявил бы чуть больше настойчивости и рвения в исполнении своих обязанностей, но не стала терять время на глупые объяснения. — Я сейчас же уйду.

Присутствующие снова переглянулись, и еще один офицер в сером мундире, очевидно, тоже проходящий по военному ведомству, не такой крупный и гораздо более симпатичный, нежели тот красноносый вояка, неохотно сообщил, что Кора пока останется с ними во избежание утечки информации. Пока девушка пыталась вспомнить, где слышала его голос, приятный, но очень высокий, он выразил надежду, что среди остального искусственно выращенного персонала медотсека нет других таких идиотов, которые будут тащить в приемную посторонних вместо того, чтобы немедленно отправлять их обратно в каюты. И что не проще ли было сразу задраить весь медотсек, что предотвратило бы подобные инциденты на корню.

— О чем вы говорите! — всплеснул руками Асклепий. — Я не позволю задраивать медотсек и отказывать людям в помощи просто «на всякий случай»! К тому же, это подозрительно.

Он отвел в сторону И-Игоря и принялся отчитывать его; Кора тем временем аккуратно обошла кадку с искусственным цветком и подошла к Танату:

— Раз уж меня оставили здесь…

На суровом лике крылатого патологоанатома отразилось вселенское терпение.

— Хорошо, — сухо сказал он. — Господа, это Кора, дочка Деметры. Кора, там Асклепий, — он двинул крылом в сторону Асклепия, — это начальник Сектора Безопасности Гермес Зевсович, — симпатичный щуплый военный кивнул, чуть поморщившись на «Зевсович», — это первый заместитель адмирала, командор Арес Зевсович, — красноносый военный буркнул что-то сквозь зубы в знак приветствия, к порождению Деметры он явно относился с подозрением, — Далее, старший помощник капитана Адриан Сергеевич и начальник Центра изучения внеземных цивилизаций, доктор биологических наук Дэвид Дж. Смит.

Кора чуть поклонилась в знак приветствия и, присмотревшись, отметила, что под халатами сдержанно-сурового Адриана Сергеевича и растрепанного, со сдвинутыми на голову очками Дэвида Дж. Смита можно заметить какую-то форму — очевидно, Асклепий сумел уговорить их надеть халаты, тогда как с Гермесом и Аресом это не получилось.

— Приятно познакомиться, милое дитя, — расплылся в улыбке рыжий Дэвид Дж. Смит, перехватывая инициативу у Таната. — У нас третий уровень опасности, это верно, но тебе не стоит бояться — мы все здесь настоящие профессионалы своего дела. К тому же, — он протянул руку и ущипнул ее за щечку (Кора тут же порадовалась, что Деметра, при всех своих недостатках, не имеет гнусной привычки щипать за щеки), — наш милый друг Арес наверняка поделится с тобой каким-нибудь лазерным пистолетом из своих запасов…

Кора сделала длинный шаг назад, подальше от доктора.

— Благодарю вас, — вежливо сказала она, заводя руки за спину, подальше от пострадавшей щеки.

— И как же мой пистолет поможет девчонке в случае биологического заражения, а, доктор? — хохотнул Арес.

Танат с досадой лязгнул крылом, Гермес криво ухмыльнулся; Асклепий тревожно прервал нотацию, и только старпом Адриан остался недвижим и убийственно-серьезен.

— Очевидно, — медленно сказала Кора, поднимая голову, чтобы взглянуть в мутно-зеленые глаза доктора, — он поможет мне застрелиться.

— Молодец! — Арес добродушно хлопнул ее по спине, а Дэвид Дж. Смит, напротив, сконфузился. — Соображаешь!

— Еще бы, она же биолог, — сказал Гермес, лукаво прищурившись, и Кора, ощутив некоторый холодок по спине, вдруг поняла, что перед ней тот самый загадочный собеседник Деметры.

— Ну, я больше по растениям, — смущенно сказала девушка, припоминая, что этот загадочный начальник Службы Безопасности, слишком молодой на вид для такой ответственной должности, и тоже, очевидно, бессмертный, знает про то, что она, Кора, должна считать себя человеком.

— Второй биолог нам не помешает, — Арес снял с правой ноги кобуру с пистолетом (таких у него осталось еще три штуки), зафиксировал ее у Коры на талии и отрегулировал ремень, — надеюсь, хоть ты не повернута на внеземной жизни, — прошептал он на ухо Коре, и, вытащив из кобурыпистолет, принялся объяснять, как им пользоваться.

Убедившись, что Кора поняла, как обращаться с пистолетом, он отвел ее в сторону и, отогнав всех от кадки с искусственной пальмой, заставил девушку дважды выстрелить в ее ствол.

Ствол пальмы расплескался от лазерного луча, и Асклепий пронзил Ареса возмущенным взглядом (впрочем, не таким возмущенным, как те, которые доставались И-Игорю — очевидно, угрозу для Коры заведующий медотсеком воспринимал более остро, чем для пластмассовой пальмы).

— Не злись, дружище, — хитро прищурился Гермес, приобнимая Асклепия, — зато теперь мы знаем, что девочка сможет и застрелиться, и застрелить более… невезучих товарищей. Кора, у тебя неплохой глазомер.

Девушка смущенно поблагодарила Гермеса с Аресом, убрала пистолет в кобуру и отошла в сторону, стараясь, чтобы между ней и любителем трепать щечки Д.Дж. Смитом находился Танат.

— К сожалению, юная леди, — медленно заговорил старпом Адриан, — мы абсолютно не представляем, что ждет нас меньше, чем через час. Прошу отнестись к ситуации со всей возможной серьезностью. Никто не знает, что может спасти вам жизнь. Несмотря на то, что Арес выдал вам бластер, вы не являетесь членом команды, не обладаете какими-то навыками и опытом, и я хотел бы предложить запереть вас в этом отсеке до тех пор, пока мы не разберемся с проблемой. Исключительно в целях вашей же безопасности.

Кора сдержанно кивнула. Она понимала, что, несмотря на боевитое веселье Ареса, привычную задумчивую мрачность Таната, озабоченность доктора Асклепия, ироничность Гермеса и явное нетерпение доктора Д.Дж. Смита, ситуация действительно крайне серьезна. Заражение внеземной биологической инфекцией — это то, что могло поставить под удар жизни тысячи людей — если не всех ста тысяч пассажиров и членов экипажа.

— Когда летишь от звезды к звезде, глупо думать, что сможешь отгородиться от космоса стеной из металла, — тихо сказала она, глядя в глаза старпому. — Если биологическая инфекция вырвется из-под контроля, здесь будет также опасно, как и везде. Но я не хочу путаться у вас под ногами, поэтому буду ожидать там, где вы укажите.

Что-что, но Кора точно не собиралась подвергать звездолет опасности из-за каких-то глупых капризов. Она не боялась смерти — а смысл, ей все равно жить лишь до первого дня зимы. Пожалуй, было бы даже неплохо погибнуть сейчас, и если о чем-то ей следовало жалеть, то только о непрочитанных книгах и недочитанном Достоевском. Но портить операцию своим никому не нужным геройством ей тоже категорически не хотелось.

— Умничка! — одобрил Арес. — Никакого тупого геройства, спокойно сидит и ждет. Все бы такие были.

Гермес на это почему-то хихикнул в кулак, а Танат отвел Кору в сторону:

— Не верю, что ты передумала, — строго сказал он.

Кора осторожно посмотрела по сторонам, убедилась, что офицеры и два доктора отвлеклись от ее персоны и принялись что-то обсуждать, и пояснила:

— Вы правы, я по-прежнему не хочу становиться питательным раствором, — зашептала она, — но все же я решила принять ту смерть, которую мне суждено принять. А не стреляться из бластера посреди медотсека, как вы, очевидно, подумали.

— Главное, чтобы мне не пришлось объяснять Аиду, откуда у нас твой труп с дырой в голове, — сказал Танат.

— А что, он тоже собирается… — Кора встревожилась, подумав о том, что штурман тоже может оказаться здесь, и нужно будет как-то выдерживать его взгляд. — Он говорил, чтобы я заходила, но… — она смутилась, не представляя, как объяснять Танату то, что чувствует, — он сказал, что в любое время…

— Но ты не хочешь, — мрачно констатировал Танат.

— Я хочу, — призналась Кора, — очень хочу, — она не стала говорить, что хочет снова почувствовать себя настоящим, живым человеком, — просто… так сразу неудобно, и… он штурман, а я всего лишь… — она покосилась на остальных, занятых обсуждением тактики и стратегии борьбы с инопланетной угрозой, и решила не вдаваться в подробности. — Я уже почти собралась зайти, правда.

— Если ты больше не желаешь его видеть, то имей смелость сказать ему это в глаза, — прищурился Танат. — А то дождешься, он уже говорил, что если дней через десять тебя не будет ни у него, ни у меня, он сходит в оранжереи и сам посмотрит, как ты.

— Хорошо, — пробормотала Кора, опуская глаза. Стало неловко.

Танат усмехнулся и коротко рассказал, что за неделю на звездолете обнаружили еще два удавленника, тоже мужчины, и что последние несколько дней Аид почти безвылазно пропадает в рубке.

— А в чем, собственно, дело? — спросила Кора. — Откуда у нас взялась угроза третьего уровня? Мы что, астероидов наловили?..

— Насколько тебе известно, — медленно начал Железнокрылый, — наш корабль обладает огромной массой и летит, прямо скажем, достаточно медленно…

Он принялся рассказывать, что их гигантский космический корабль это, по сути, не столько звездолет, сколько огромная космическая станция. Это воистину огромный, но в то же время несколько… неповоротливый триумф человеческой мысли должен преодолеть расстояние до их новой планеты, Селии, примерно за двести сорок лет. При этом современные космические корабли способны долететь до нее лет за восемьдесят, а вовсе не тащиться четверть тысячелетия.

Способны — если сделать их меньше и маневреннее, а, значит, убрать всю сложную систему, поддерживающую непрерывное воспроизводство жизни и преемственность поколений на звездолете, загрузить все трюмы не сложным оборудованием, с помощью которого можно решить любую возникшую проблему практически так же эффективно, как на Земле, а готовой едой, оставить на борту пять человек экипажа, а остальных положить в анабиоз.

Способны — если еще и доработать анабиозные камеры так, чтобы можно было бы засыпать без последствий для мозга подольше, чем на год. Ну и, желательно, чтобы полностью исключить всю эту лотерею возможных последствий вроде амнезии, частичных параличей, не замедлившегося старения и т. д.

Способны — если сделать так, чтобы и автопилот мог справиться с любой внештатной ситуацией лучше, чем живой человек, и не угробил всех тех, кто сопит в анабиозе согласно предыдущему пункту.

Способны — если космос вдруг станет мирным и безопасным, а из опасностей в нем останется только угроза налететь на звезду или вдруг оказаться в черной дыре, так что не будет нужды и в материалах, и в технике, и в квалифицированных специалистах, лети себе на автопилоте лет восемьдесят.

Способны — если за время полета в корабле ничего не сломается, не износится, не потребует срочной починки.

Способны — если и топлива захватить побольше, а не производить его в грузовых отделениях станции. Только тогда придется сократить количество колонистов, еды и экипажа, потому, что для большей массы и топлива нужно больше.

Способны — если быть точно уверенным, что планета, на которую они прилетят, идеально подходит для жизни, а, значит, не нужно вести с собой лишней техники, вроде громоздких генераторов искусственной атмосферы, защитного купола и т. д.

Способны — если предположить, что у оставшегося на Земле человечества есть тысячи лишних колонистов, а также гигантское количество денег, времени и ресурсов, чтобы снаряжать экспедиции в дальний космос с таким количеством допущений и с таким же пропорционально маленьким шансом на успех.

С другой стороны, экипажу гигантской космической станции ничего не мешает исследовать другие планеты, астероиды и иные космические объекты по ходу своего движения на небольших маневренных кораблях, способных двигаться в три, в четыре, а то и в пять раз быстрее. Корабли улетают и прилетают, ученые исследуют принесенный материал, ставят опыты и отправляют радиограммы на Землю. Внеземная жизнь попадается редко, разумная внеземная жизнь пока звездолету не попадалась, благо с тремя открытыми за пять столетий разумными видами человечество успело и познакомиться, и повоевать, и закончилось все установлением дипломатических отношений, а новых в этом секторе космоса даже никто и не ждет, а агрессивная неразумная жизнеформа… тоже почти не встречается.

Так, за столетие полета один исследовательский корабль уничтожило что-то вроде воспетой космооперой жрущей протоплазмы — к счастью, экипаж успел отослать сообщение на звездолет. Еще один корабль пропал в неизвестности, перестав выходить на связь, экипаж третьего погиб на враждебной планете, а еще один пострадал по причинам, не связанным с биологической угрозой (что за причины, Танат распространяться не стал).

И вот, чуть больше года назад они наткнулись на одну перспективную планету в небольшом отдалении от маршрута. Когда изучаешь планету с Земли или с еще какой ближней заселенной планеты, тяжело собрать точные данные, поэтому исследователи на звездолете не удивились, обнаружив, что их коллеги с Земли пропустили такой лакомый кусочек. Командный центр снарядил на нее целых два корабля, один за другим. Первый корабль вернулся полгода назад, у второго возникли какие-то неполадки с двигателями (Танат опять же не стал вдаваться в подробности), поэтому он долго не мог нагнать станцию.

А когда наконец нагнал, грянула гроза — выяснилось, что один из членов экипажа болен какой-то неизвестной болезнью, явно подхваченной на новой планете. И это автоматически сделало ее непригодной для поселения, потому как, несмотря на ее очевидные преимущества в виде благоприятной атмосферы и прекрасного климата, в задачи колонизаторской миссии не входит борьба с болезнями непонятного происхождения на неисследованных планетах.

— Так, значит, биологическая угроза внеземного происхождения — это болезнь? — спросила Кора.

— Мы называем это болезнью, но на самом деле никто на звездолете не может знать точно, от чего умирают наши исследователи. И умирают ли вообще, или, может, они все уже выздоровели, — вставил крутящийся поблизости Гермес, он, кажется, не мог не подслушать какой-нибудь не касающийся его разговор. — Мы не знаем, что это, и как оно передается, потому, что у них, плюс ко всему, еще и проблемы со связью. И эти проблемы — какое мистическое совпадение! — начались сразу после того, как нам доложили о первом заболевшем. Так что сейчас к нам летит корабль, с которым абсолютно нет связи, и наши лучшие силы готовятся принять его на посадочную платформу и пристыковать карантинный модуль. При этом внутри может быть все, что угодно. С равной долей вероятности там находится двадцать трупов или двадцать живых членов экипажа, безуспешно пытающихся починить связь.

— Ну, если зараза смогла прорваться сквозь все протоколы безопасности, — пробормотала Кора, которой, как и всем, кто появился на свет (не важно, каким путем) на этом звездолете, первым же делом загружали информацию о безопасности. — Господа, простите за то, что я позволяю себе раздавать советы профессионалам, но не лучше ли взорвать этот корабль на подлете?

— Протоколы безопасности рассчитаны на нормальных людей, а не на дебилов, — поморщился Гермес. — Которые не снимают скафандры на незнакомых планетах только потому, чтона них есть атмосфера, пригодная для дыхания! Хорошо, что нам успели доложить об этом инциденте, и плохо, что они не додумались сразу сунуть этого идиота в карантин.

Он отошел, а Танат чуть наклонился к Коре:

— Кстати, Аид тоже предлагал взорвать корабль на подлете.

— Но он, как и я, в меньшинстве, — насмешливо добавил Гермес, который все равно услышал, — большинство это сдвинутые гуманисты, которые не готовы пожертвовать десятью жизнями ради ста тысяч, и такие же сдвинутые ученые, которые непременно хотят добыть уникальные пробы с планеты. А самый сдвинутый, — он понизил голос, — это Д. Дж…

Тут на запястье Гермеса ожил передатчик. Голос на том конце звучал тихо, и девушка не могла разобрать слов. Да их и не так много было, человек на другом конце говорил коротко и по делу. Кора отвернулась, чтобы никто не увидел ее улыбку.

— Они не слышат наших сигналов и по-прежнему летят к главной посадочной платформе, — сообщил Гермес, облизывая губы. — Дядюшка говорит, если мы не выпустим ракеты в ближайшие три минуты, потом будет поздно. Он настаивает.

— Ракеты!.. — вскинулся Д.Дж. Смит, его глаза за стеклами очков лихорадочно заблестели, — Гермес!.. Свяжись с Зевсом!.. Если этот гнусный мясник… — он закатал рукав халата и набрал код на наручном компьютере, бормоча, что не позволит уничтожить уникальные образцы.

— Кого этот доктор-коновал назвал гнусным мясником, а? — шепнула Кора Танату.

— Доктор! — одернул Д.Дж. Смита старпом Адриан, — Отставить! Штурман не будет стрелять без команды.

— А я бы стрельнул, — хохотнул Арес. — Ну что, выпускаем десант?

— Поэтому ты и не адмирал, а всего лишь зам дяди Посейдона, — ехидно сказал Гермес, опуская руку с наручным компьютером. — Ладно, заткнитесь, тут па… капитан Зевс. Так… Асклепий, распорядись перебросить карантинный блок к основной площадке, ты, братец, держи десант наготове, старпом, вызови еще ремонтную бригаду плюс к тем, что есть, у нас сомнения, что они смогут нормально приземлиться. Доктор Смит, вы угомонитесь или нет?.. Да получите вы свои образцы, если их не размажет при посадке. Арес, Адриан, пусть ребята сразу наденут скафандры и будут готовы ко всему. По лифтам, встретимся на платформе. — Арес, Асклепий, Адриан и даже доктор Д.Дж. Смит кивнули и быстрыми шагами двинулись к выходу из приемной. — Танат, ты пока не нужен. А вы, детишки… — он посмотрел на Кору, потом перевел взгляд на И-Игоря. — Что же с вами делать?..

— Я мог бы предложить взять с нас подписку о неразглашении и отпустить на работу, — забубнил И-Игорь. — Или взять нас на операцию, лишние руки никогда не помешают. К тому же, Кора биолог, я медик, мы могли бы помочь…

Брови Гермеса поползли вверх; Кора вздохнула и напомнила себе, что тоже является искусственно выращенным существом и не должна испытывать такое раздражение к своему «собрату».

— А ты как считаешь, малышка? — Гермес взмахом руки остановил словесный поток И-Игоря и перевел взгляд на Кору.

— Последнее, что нужно для успеха операции по ликвидации угрозы третьего уровня — это чтобы под ногами у профессионалов путались два восторженных идиота, — тихо, но твердо сказала Кора, глядя в глаза Гермесу.

Говорить с ним, зная, что он знает, кто она такая, было так восхитительно-легко, что она почти не выбирала слова. И если бы не присутствие Таната, она, чего доброго, сама предложила бы ликвидировать их с И-Игорем- главное, чтобы ее потом не засовывали в репликатор.

— Молодец! — в глазах Гермеса сверкнула смешинка. — Но тебе же интересно, не так ли? — он смотрел на нее, чуть прищурившись, с каким-то трудноопределимым выражением на лице, и Кора осторожно кивнула:

— Безумно, — призналась она. — Никогда не видела инопланетной угрозы.

Гермес коротко хмыкнул, набрал код на наручном компьютере, и в воздух взметнулась объемная голограмма их сектора.

— Дождитесь, когда пройдет бригада Адриана, и можете воспользоваться этим лифтом, — он ткнул пальцем в голограмму, — Мы будем здесь, в смотровом отсеке, но вам не стоит привлекать лишнего внимания, вот из этого отсека, — он снова ткнул пальцем в голограмму, — тоже прекрасный обзор. И никому ни слова, ясно?

— Так точно, — сказал И-Игорь. Всем своим видом искусственно выращенный медбрат демонстрировал готовность исполнить любой приказ начальства. Куда подевалась его самоуверенность, которая так раздражала Кору, когда тот хватал ее за руку и разглагольствовал про «ты одна из нас»? Впрочем, И-Игорь, разглядывающий Гермеса с таким видом, словно тот лично выпустил его из репликатора, раздражал ее еще больше.

— Ни хрена не ясно, — буркнула Кора, — В чем, собственно, дело?

— Ни в чем, дитя, — усмехнулся Гермес, сворачивая голограмму, — просто ты дочь Деметры, и я подумал, что тебе, наверно, ужасно скучно в этих оранжереях.

Они коротко простились с Танатом — тот смерил Гермеса подозрительным взглядом, но промолчал — и направились к лифту, в котором не так давно исчез Адриан. Пока они ожидали лифт, Кора рассказала, что в оранжереях действительно скучно, если работать. Поэтому она старается выполнить всю работу быстрее, чтобы спокойно уединиться с книгой. Раньше она — вот дура! — просто ходила и патрулировала оранжерею, проверяя, не увял ли какой листик, не поникла ли какая веточка, не затоптали ли нежную траву многочисленные посетители, но теперь она совсем забросила эти патрули — как и все, что не входило в ее обязанности, обозначенные Деметрой.

— А что ты читаешь? — полюбопытствовал Гермес.

— Достоевский, «Преступление и наказание», — ответила Кора.

— А ты, И-Игорь?

Медбрат заявил, что в свободное время смотрит интерактивные фильмы по медицине, а на коварный вопрос Гермеса, что тот предпочитает из художественных произведений, честно ответил, что, будучи искусственно созданным созданием, считает своим долгом непрерывно совершенствоваться в медицине.

Приехал лифт, и Гермес, выдав последнее указание «ни во что не вмешиваться, что бы ни случилось», собственноручно нажал нужную комбинацию кнопок. Двери закрылись, и лифт помчал Кору с И-Игорем к нужному отсеку.

— Интересно, что он задумал, — пробормотала Кора, имея в виду Гермеса.

— Это не нашего ума дело, — отрезал медбрат. — Не забывай, что мы с тобой всего лишь искусственно созданные клоны…

Девушка в принципе была не в состоянии это забыть.

— Не обобщай, — злорадно сказала она. — Я дочь Деметры, а ты какой-то там шестисотый или девятисотый серийный экземпляр.

И-Игорь отвернулся и уставился на блестящую панель, на которой загорались цифры. Возможно, он хотел что-то сказать, но не успел — они очутились на нужном этаже.

Кора запрыгнула на транспортную платформу и набраланомер отсека. Платформа пришла в движение, и девушка схватилась за поручень. Отсеки и коридоры мелькали с головокружительной быстротой — девушка с удовольствием уменьшила бы скорость, чтобы рассмотреть их внимательнее — и вскоре они очутились в коротком коридоре с нужным номером.

— Какая прелесть, — пробормотала Кора, открывая на экране наручного компьютера код доступа, который отправил Гермес, и прикладывая запястье к матовой панели на двери. — Ты только посмотри!..

Они очутились в крошечном отсеке с огромным окном, забранным сверхпрочным материалом вроде стекла. В каюте у штурмана Кора уже видела нечто подобное, но там за стеклом медленно проплывал бескрайний звездно-черный мрак космоса, а тут открывался прекрасный вид на главную посадочную платформу. Толстое стекло было чуть мутноватым, и Кора предположила, что оно проницаемо только с их стороны. В крошечном отсеке, вернее, в комнатке, стояли три стула и тускло мерцал в стене, чуть ниже окна, компьютер в спящем режиме. Девушка приложила к экрану запястье, передала еще один код — бесценный подарок Гермеса — и комнатка наполнилась звуками. Кора прижалась носом к стеклу — кажется, там, внизу, творилось что-то неладное.

Неладное?..

Гигантский корабль — Кора никогда не видела ничего подобного — стоял на платформе, крепко схваченный стальными манипуляторами, и испускал клубы дыма. В некотором отдалении от него ожидал десант в защитных костюмах, возглавляемый почему-то не Аресом, а Адрианом. Скафандры у всех десантников были совершенно одинаковыми, и пусть Кора не могла разглядеть лиц в скафандрах, было прекрасно видно, что командующий среди них только один, и его резкий голос, призывающий выходить из корабля по одному и проследовать в карантинный модуль, безусловно, принадлежал суровому старпому.

Первое впечатление схлынуло, когда корабль расчихался искрами, спустился трап, и из люка показалась человеческая фигура с поднятыми руками.

Динамики передали низкий и хриплый голос командира исследовательского корабля — тот докладывал Адриану, что им там и не удалось починить связь, и что внеземная инфекция, которой заразился один из членов команды, на деле оказалась не серьезней простуды, но заболевший — на всякий случай — тоже помещен в карантин.

Адриан, естественно, не позволил себе выразить свои чувства, но даже Кора в своем шпионском отсеке ощутила охватившее всех облегчение. Старпом даже поднял руку с часами-компьютером поближе к лицу (рефлекторный жест — Кора знала, что шлемы скафандром тоже оборудованы связью) и доложил остальным.

Тем временем подогнали белый карантинный модуль, и восемнадцать человек экипажа (Кора считала) проследовали туда один за другим. Девушка знала, что там их возьмут в оборот спорые собратья И-Игоря — снимут скафандры, проведут дезинфекцию и оставят на двухнедельный карантин, а тем временем другие медсестры или медбратья — вояки Ареса или вышколенные десантники Адриана уже не нужны — заберут в карантин изолированного любителя гулять по чужим планетам без шлема и проведут дезинфекцию всего корабля. Потом доктор Д. Дж. Смит получит свои драгоценные образцы, исследовательский корабль снарядят в новую экспедицию на следующую планету (а, может, и на эту же), и никакой тебе инопланетной угрозы…

— Зачем столько десанта? — спросил командир исследовательского корабля, ожидая, пока всех членов экипажа разместят в карантине.

Когда последний член экипажа оказался в модуле, десант распустили, вокруг корабля забегали ремонтники в скафандрах, покрашенных в оранжевый, и атмосфера с тревожной сменилась на рутинную. Пожалуй, Коре с И-Игорем уже можно было уходить, но девушке хотелось постоять и подольше полюбоваться красавцем-кораблем.

— А как же иначе? — судя по голосу, Адриан позволил себе снисходительно улыбнуться, — у вас инопланетное заражение, вы не выходите на связь, не реагируете на сигналы. Если бы вы знали, сколько раз вас предлагали взорвать на подлете…

— Я понимаю, — вздохнул командир, — протоколы безопасности и все такое. Я рад, что капитан Зевс не всегда прислушивается к советам… старшего брата.

— Аид Кронович, — ровным голосом сказал Адриан, — действует в соответствии с протоколом безопасности.

— Брось этот тон, дружище, я знаю, что для него, как и для тебя, важнее всего безопасность, — сказал командир, отбросив официальный тон (ей-богу, Кора бы даже не удивилась, если бы он приобнял старпома за плечи). — Я знаю, как ты им восхищается.

— Не без оснований, Кел, — выдохнул старпом. — Не без оснований. К тому же я уверен, что он переживал за успех вашей экспедиции не меньше меня.

— Бесспорно, наш штурман — пример для подражания, но иногда он бывает жестоким, пристрастным и просто ужасающе консервативным.

Коре стало неловко — беседа становилась слишком уж частной. Что-что он точно не собиралась подслушивать, так это то, как два старых друга (а то, что Кел с Адрианом были друзьями, было видно невооруженным взглядом) перемывают косточки штурману Аиду. Она решила уйти сразу, как только командир исследовательского корабля сдаст образцы и отправится на двухнедельный карантин, и предупредила об этом И-Игоря (тот вообще вознамерился уйти прямо сейчас).

— …я более чем уверен, что он будет требовать трибунал для того бедолаги, который снял шлем… — услышала Кора.

— Ливс Лейтон, по-твоему, бедолага? — возмутился Адриан. — Из-за него вас чуть не взорвали! А если бы он заразился чем-то серьезным?..

Кора повернулась к И-Игорю, чтобы выразить свое возмущение безответственностью командира Кера, называющего дебила, снимающего скафандр на неизвестной планете, бедолагой, и тут их отсек содрогнулся, как при землетрясении, а по ушам хлестнуло с такой мощью, что у Коры ненадолго заложило уши.

Девушка бросилась к окну — исследовательский корабль дымился, но уже как-то по-другому, и дымилась дыра в стене, но не наружу, а внутрь, в бесконечные недра звездолета.

Кора с ужасом наблюдала, как отшатывается назад старпом Адриан, когда в шлем его скафандра упирается плазменная винтовка, как из карантинного модуля, уже без скафандров, выбирается вооруженный экипаж звездолета, и… и больше никого, кажется, медбратья и медсестры, которые работали в модуле, останутся в нем навеки. А те, которые были снаружи, разбегаются и падают, падают. Вокруг чьих-то тел растекаются лужицы крови — это поработала плазменная винтовка. Раскаленная плазма прожигает дыры в плоти, но ее скорость так велика, что сгустки плазмы не успевают прижечь сосуды и остановить кровотечение. Вокруг тех, где орудовало лазерное оружие, нет крови, но от этого не менее страшно.

Кора схватилась за наручный компьютер, но связаться с кем-то не получилось, ее словно отрезали от остальных, а набранное из трех букв сообщение не уходило по причине «неполадок с сетью». Все, что она могла — наблюдать, и еще стукнуть И-Игоря, который собрался мчаться вниз и помогать раненым. В отличие от медбрата, она не считала нужным беспокоиться о раненых — как и ожидалось, их пристрелили в первые же минуты. И-Игорь все равно не успел бы добежать.

— …из транслятора мы собрали глушитель, — услышала она (динамики, которые чуть не оглушили Кору, продолжали передавать звук). — Все передающие устройства в радиусе шестисот метров вышли из строя на двадцать минут.

— Зачем, Кер? Зачем?..

— Не дергайся, Адриан, ты же мой друг, я не хочу отстрелить тебе голову. Джей, держи его на мушке, — командир кивнул подошедшему солдату, опустил винтовку и быстро, буквально за минуту, стянул скафандр. Под ним оказалась потрепанная, несвежая серая форма старшего офицерского состава и усталое, давно не бритое лицо. — Скафандр привлечет внимание. Дружище, извини за эти предосторожности, просто я беспокоюсь, что ты захочешь помешать мне.

— Помешать — тебе — что?

— Мы должны развернуть звездолет, дружище, и отправиться на нашу планету. Вернуться в наш рай. Уверен, когда ты ступить на мягкую травку Мадонны — так мы назвали нашу планету — то поймешь, что я прав. Ах, как упоителен же там воздух!..

— Воздух? — с ужасом переспросил Адриан. — Нет, Кер!.. Нет! Не надо… — он судорожно вдохнул и попытался успокоиться. — Как ты собираешься развернуть корабль?

— Ты отведешь меня в рубку, — без улыбки сказал командир. — И мы изменим курс.

— Я не буду делать этого, Кер, — покачал головой Адриан. — Можешь меня пристрелить.

Командир покачал головой, наклонился и вытащил что-то из лежащего на полу скафандра:

— В этой пробирке летучий вирус с Мадонны, — в руке командира Кера блеснуло стекло, — До того, как мы выстрелили, отсек был герметичен. Но сейчас, если я разобью пробирку, вирус попадет в вентиляцию. Будут тысячи жертв. Может быть, сотня тысяч.

— О чем ты говоришь, Кер! — воскликнул старпом. — А если мы прилетим на планету!

— Там абсолютно безопасно, — в голосе Кера звучала уверенность. — Это просто рай! Но если ты не послушаешь, я отправлю всех этих людей в ад.

Конечно, Адриан сдался не сразу. Они еще какое-то время спорили о человечности, долге и чести, но все это время Кора потратила на то, чтобы убедить И-Игоря действовать. Бестолковый медбрат был уверен, что бороться со сдвинутым экипажем, очевидно, зараженным инопланетным вирусом, слишком важно и ответственно, чтобы этим занимался искусственный человек. Поэтому он предлагал найти Гермеса или еще какого-нибудь офицера и доложить ему.

Кора, конечно, была не против, чтобы И-Игорь нашел офицера и доложил ему, как, собственно, и полагалось по протоколу. Но она категорически не хотела заниматься этим вместе с медбратом, а тот совершенно не понимал, чего это ей вздумалось бежать в рубку, чтобы предупредить штурмана. По протоколу, говорил он, ей полагалось доложить любому вышестоящему лицу, а в рубке она рискует подвергнуться серьезной опасности. Кроме того, скорее всего, кто-то вроде того же Гермеса следит за всей компанией из такого же шпионского окошка и сам обо всем уже доложил.

— Ну уж нет, — прошипела Кора, — мы не должны терять времени! Пошли!

К сожалению, тех тридцати секунд, которые они потратили на короткую перепалку, оказалось достаточно, чтобы при следующем взгляде вниз Кора не досчиталась Кера, Адриана и половины инфицированных солдат. Девушка, уверенная, что они направились в рубку кратчайшим путем, бросилась к выходу, но медбрат перехватил ее за плечо:

— Нет, так нельзя! Там может быть опасно!

— Будет опасно, если ты не отпустишь, — сквозь зубы прошипела Кора, нашаривая пистолет, но этот придурок И-Игорь принялся хватать ее за кобуру, и в итоге та расстегнулась и осталась в его руках.

— Ты ничего не понимаешь, придурок, — прошипела Кора, выскальзывая из его лап. — Моя жизнь ничего не стоит. А его жизнь стоит сто тысяч других жизней.

— Кого? — медбрат так и остался стоять, сжимая в руках ремень с кобурой, и Кора, воспользовавшись его замешательством, проскочила на платформу и помчалась к ближайшему лифту. Бластер она опустила в карман халата, а надоевшую шапочку, которая висела на одном ухе, сорвала и бросила на пол.

Конечно, была вероятность, что она нос к носу столкнется со сдвинутым командиром Кером, но он наверняка зашел в лифт на своем уровне. Действительно, с чего бы ему подниматься на следующий уровень, если можно сесть на своем? Впрочем, окажись она на месте инфицированного какой-то инопланетной заразой вояки, она бы в жизни не полезла бы в лифт, бежала бы по технической лестнице (их не так уж и много, но найти можно), не рискуя оказаться под объективом расставленных в лифтах камер — благо до рубки всего-то с десяток этажей. И если этот психопат действительно так рассуждает, Кора сможет наверстать время, упущенное в перепалке с ненормальным медбратом. Туда тридцать секунд, сюда тридцать секунд, вот так и выходит целая минута!

Только им незачем подниматься по лестнице. Без скафандров они никак не привлекут к себе внимание, даже если какой-то ретивый работник решит взглянуть на камеры лифтов. Кер совершенно логично потратил время на раздевание — бежать по лестнице просто незачем.

Влетая в технический лифт, девушка с досадой подумала о том, что вообще не должна была уговаривать этого идиота. Пробежала бы мимо и сразу к лифту, И-Игорь и сам бы разобрался, что нужно предупредить кого-то из офицеров.

Кора не могла и подумать о том, что будет, если инфицированные внеземной заразой психопаты доберутся до штурмана раньше нее. Что будет с ним. Что будет с ней. Что будет со всем кораблем!

Она не могла этого допустить.

Когда технический лифт взлетел на нужный этаж, она сверилась с планом этажей в наручном компьютере (спасибо экскурсии по вентиляции с прошлой недели) и осторожно направилась туда, где, по ее мнению, должна быть рубка.

Кора поняла, что опоздала, опоздала на какие-то жалкие пару минут, когда увидела, что двери открыты, и за ними толпятся люди в форме.

Осторожно подкравшись к самым дверям, она прислушалась, надеясь услышать голос штурмана. Надеясь услышать, что офицеры в рубке справились с захватчиками самостоятельно, что гнусный командир исследовательской миссии лежит в углу с простреленной головой, а его товарищей тащат на изучение в медицинский отсек.

Надежда оказалась тщетной. Кора услышала голос Кера, отдающий распоряжения — обезоружить офицеров и выставить караул. И еще…

— Код, — услышала она. — Штурман, скажите код, или я…

Кора нащупала в кармане бластер — она не могла медлить. Если застрелить мерзкого Кера (для начала нужно допустить, что она вообще в него попадет), пробирка упадет и разобьется. Если промедлить, еще неизвестно, что он сделает со штурманом. С этого маньяка станется пристрелить Аида и начать выпытывать код у кого-нибудь из старших офицеров (если, конечно, они его знают).

Девушка с ужасом подумала, что ведь могут и знать. Код доступа для изменения курса корабля точно знает капитан. Знает его и штурман. Может быть, знает и старпом Адриан — но, похоже, что нет. А еще его может знать пара-тройка офицеров из тех, кто работает в рубке, кто несет вахту вместе с Аидом и замещает его, когда тот отдыхает. Как долго они смогут молчать?..

Кора вытащила бластер, сняла его с предохранителя и убрала обратно в карман. Потом резко вздохнула, мысленно прощаясь со всем, что было ей дорого, и бросилась вперед.

Головорезы Кера были слишком заняты — они спешно разоружали стоящих с поднятыми руками офицеров и укладывали их лицом в пол. Не убивали, как безопасных и безоружных медбратьев, а именно обезоруживали. Тот, которого послали заблокировать дверь в рубку, явно не ожидал, что на него выскочит Кора, и не успел среагировать — она уже свернула с линии огня и метнулась к самому Керу.

Аид Кронович вытянулся в луже крови, прижав руки к животу. Кора не увидела ни раны, ни текущей из нее крови, только черноту мундира и алую лужу, расплывающуюся вокруг.

И Кера рядом — в одной руке тот держал пробирку, другой целился в штурмана из бластера. Не в голову, в ногу, словно планировал не контрольный выстрел, а долгую пытку.

— … или мне начать убивать ваших людей у вас на глазах?.. — говорил он, когда Кора проскользнула мимо него и неловко упала на штурмана, стараясь закрыть его от огня. Хоть как, как-нибудь.

— Не надо! — коротко вскрикнула она, ощущая, как ее халат и комбинезон под ним намокают от крови.

Кер так и дернулся от неожиданности, но не выстрелил. Впрочем, спустя пару секунд он уже скомандовал своим не стрелять, и, опустив бластер, пристально разглядывал Кору:

— Кто это тут у нас? — полюбопытствовал он. — Вы что, изволили завести себе подружку? Как кстати!

Кора ощутила, как дернулось тело штурмана под ней — она подумала, что он даже мог потерять сознание от резкой боли — а потом он вытащил руку и тяжело положил ей на плечо — не то оттолкнуть, не то защитить. Было ли это нелепым жестом отчаяния?..

Девушка вскинула голову так, словно не было ни истекающего кровью человека, которого она пыталась прикрыть своим телом, ни направленного на нее — уже на нее! — бластера.

Встретила взгляд оскалившегося в довольной улыбке маньяка. Ей нужен был зрительный контакт — зрительный контакт и немного везения. Подручные Кера стояли с одной стороны и не могли ее видеть, а взгляд инфицированного командира был прикован к ее лицу.

Черные глаза Аида она не видела — да и не хотела их видеть. Ей вполне хватило быстрого взгляда на его посеревшее, с закушенными от боли губами лицо.

— Какая миленькая, — Кер, или то, что было Кером, растянуло губы в новой, совсем нечеловеческой улыбке. Кора впервые оказалась так близко, чтобы разглядеть эту гримасу в подробностях, сквозь мутное стекло все было вовсе не так ужасно.

— Уходи, — сорвалось с губ Аида с очередным судорожным выдохом. Его рука соскользнула с ее спины.

Кора незаметно нащупала бластер в кармане.

— Надо же, ты так любишь его, что готова пожертвовать жизнью?.. — дуло бластера Кера смотрело ей между глаз. Потом он слегка повел рукой, нацелеваясь на ее ухо.

Глядя в глаза маньяка, Кора на ощупь нашарила руку Аид и прижала к себе так, чтобы он коснулся бластера в кармане. Его дыхание чуть сбилось, а пальцы, как она чувствовала, торопливо ощупали ствол сквозь ткань.

— Да я вижу его второй раз в жизни! — возмущенно сказала Кора в лицо Кера. — Да как вы вообще посмели предположить?!..

Аид одним быстрым движением вытащил бластер из кармана Коры и выстрелил поверх ее головы.

Пробирка в руках маньяка разлетелась сотней стеклянных осколков; отчаянно вскрикнули сзади (Кора узнала голос Адриана); второй лазерный луч с ошеломляющей точностью попал в бластер Кера, и металл расплескался, как ствол пластмассовой пальмы; Кора вцепилась в мундир Аида, гадая, когда сообщники Кера начнут палить по нему; сам Кер шарахнулся назад, третий выстрел попал в стену, но четвертый нашел свою цель, и маньяк тяжело шлепнулся на пол; и, наконец, дверь распахнулась, и в рубку ворвались вооруженные люди, возглавляемые Аресом.

— Сдавайтесь, вас никто не тронет! — крикнул тот, буквально снося голову одному из головорезов короткой очередью.

Оставшиеся в живых побросали оружие и попадали на колени.

Кора скатилась с Аида — тот выпустил бластер и, кажется, потерял сознание — и тихо, нервно засмеялась.

Она стояла на коленях и смеялась, смеялась, смеялась, пока все не закончилось, и ее плеча не коснулась рука непонятно как оказавшегося здесь Гермеса.

— Молодец, малышка, — успокаивающе сказал он, помогая ей встать на ноги.

Оглядевшись, она увидела три трупа, четырех нервно переговаривающихся офицеров, Адриана, которого почему-то уводили в наручниках (собратьев Кера, видимо, уже увели), и двух медиков, поднимающих Аида на носилках.

— Пожалуйста, — пробормотала Кора, бросаясь к ним, чтобы увидеть, как он.

Штурман лежал неподвижно, с закрытыми глазами, но когда Кора отчаянно вцепилась ему в руку, его веки дрогнули:

— Я горжусь тобой, — тихо сказал он. — Молодец. Если бы не ты, мне пришлось бы… — он не договорил: медики подняли носилки, и от рывка его рука выскользнула из ее пальцев, а черные глаза заволокло туманом забытья.

Медики тут же поставили носилки, откуда-то выскочил Асклепий, заорал на них и склонился над штурманом, оттеснив Кору. Та отступила назад, не зная, что делать, но рядом снова оказался Гермес, деловитый и собранный.

— Дядюшка имел в виду, — сказал он, — что если бы ты не влезла, ему пришлось бы использовать свою силу. И мы получили бы гору трупов, своих и чужих.

— А… — начала Кора, оглядываясь по сторонам. В ее голове было столько вопросов, что она никак не могла сформулировать более важный. Почему десант Ареса оказался в рубке так быстро, неужели И-Игорь сумел передать сообщение за какие-то десять минут? Почему старпома Адриана уводили в наручниках? Что теперь делать с инопланетной заразой? Что будет с оставшейся командой с исследовательского корабля? Стоит ли Коре идти в карантин, или уже смысла нет? Как тяжело состояние штурмана? И еще много, много вопросов.

— Если тебя беспокоит, почему дядюшка выстрелил в пробирку, есть несколько вариантов, — сказал наконец Гермес. — Или Кер блефовал, что вряд ли, или…

— Там не было жизни, — донеслось от носилок, почему-то голосом Асклепия. — Он говорит, что не почувствовал в ней жизни.

— Значит, бациллы сдохли, — без особого энтузиазма сказала Кора, рассматривая свой пропитанный чужой кровью халат. — Но если зараза передается воздушно-капельным, а у нас зараженный экипаж полчаса по звездолету скакал…

— Не беспокойся раньше времени, Кора, — успокоил ее Гермес. — Мы действительно не знаем, как оно передается, но теперь в нашем распоряжении куча трупов и несколько живых… носителей. Или не носителей, может, носителем был только Кер и тот кретин на корабле, который ходил без шлема. Две недели тебе придется провести в карантине у Асклепия, но сначала я попросил бы тебя рассказать, что здесь произошло.

Кора неопределенно дернула плечом и стянула пропитанный кровью халат. Кровь штурмана почем-то казалась немного другой — не такой темной, как кровь медиков, погибших в посадочном отсеке, с каким-то золотистым отливом. Она в очередной раз подумала, что слухи о не совсем человеческом происхождении дружной семейки Кронидов могут оказаться правдивыми. По крайней мере, до этого Кора не слышала, чтобы несчастный, в которого попали из плазменной винтовки, не просто не умер от болевого шока, но был в состоянии разговаривать и стрелять.

Кора неловко отвернулась, почувствовав, что глаза наполняются слезами, и чуть не пропустила тяжелые шаги за спиной.

— Да что здесь произошло?! Кора! С тобой-то что?

Девушка вздрогнула, ощутив тяжелое прикосновение металла к своему плечу, и обернулась к Танату. Тот стоял, укрывая ее левым крылом, и пристально разглядывал Гермеса, словно тот мог дать ответы на все вопросы.

— Все хорошо, — прошептала Кора, неловко отодвигаясь из-под крыла. — Все в порядке, — она закрыла лицо руками. — Простите.

Кто-то — она так и не поняла, кто — посадил ее в вертящееся кресло, сунул в руки стакан с водой, но она не пила — так и держала его в руках, пока пелена перед глазами не отступила. Та долго не хотела отступать, и Коре пришлось три раза напомнить себе, что она не настоящая, следовательно, не имеет никакого права ни реветь при всех, ни чувствовать чужую боль как свою.

Немного успокоившись, она принялась разглядывать строгую и аскетичную обстановку рубки — огромные окна в звездную тьму, экраны компьютеров с бегущими строками непонятных данных, какими-то чертежами углов, сложными расчетами, с которыми то и дело сверялись оставшиеся в рубке офицеры, множество сложных и непонятных приборов, кнопок и рычагов, очевидно, для ручного пилотирования, и какое-то даже подобие штурвалов в количестве трех штук (по крайней мере, Кора представляла штурвал именно так). Какое-то время Кора присматривалась к экранам (ее как раз посадили перед одним из них), но потом поняла, что для того, чтобы разобраться, что на нем написано, ей нужно учиться лет двадцать, и, с чистой совестью отвернувшись, огляделась в поисках знакомых лиц. Из таковых были только Танат, Гермес и еще какой-то высокий, светловолосый, загорелый мужчина, чем-то неуловимо похожий на штурмана. Кора предположила, что это сам капитан Зевс, и угадала — по крайней мере, Гермес иронично именовал его «дорогой папа».

Впрочем, капитан Зевс задержался в рубке ненадолго — быстро переговорив с Гермесом, он направился в медотсек. На Кору, к ее радости, он не обратил никакого внимания.

— Ну что там? — спросила Кора, робко подкравшись к Танату. — Асклепий что-нибудь говорит?..

— Не беспокойся, — строго сказал Железнокрылый. — Аида увезли в реанимацию, сейчас дадут нектара и прооперируют. Пару дней проваляется на больничной койке, потом вернется к работе. Тебе не стоит рыдать по нему, как по покойнику.

— Правда?..

— Чистая правда, — вставил Гермес, лукаво поглядывая на Кору, — для нас это дело привычное. С тех пор, как дядюшка подался во флот, ему в голову стреляли, и в легкие, и пытали, а лет этак триста назад, во время одной из войн, Асклепию приходилось сшивать собирать дядю Аида из трех разных кусков.

— Ему очень больно?.. — жалобно спросила Кора.

— Не думаю, — сказал Танат. — Скорее всего, ему уже дали наркоз. А остальным несчастным из посадочного отсека так не повезло. У нас сорок трупов.

Кора вспомнила мертвые тела, распростертые на полу посадочного отсека, вспомнила, как прохаживались инфицированные солдаты, раздавая каждому по контрольному выстрелу, и молча покачала головой. Ей хотелось, безумно хотелось сказать, что двадцать жизней зараженного экипажа совершенно не стоили тех сорока — но стоило ли теперь об этом говорить?..

Неловко передернув плечами, она перегнулась через плечо сидящего Таната и посмотрела на экран, который внимательно изучались они с Гермесом и еще одним офицером, худым и ненормально-бледным. Кора припомнила, что этого офицера как раз разоружал один из помощников Кера, и подумала, что его бледность вполне обоснована.

Вместо непонятных кодов на экране было вполне конкретное изображение с камер видеонаблюдения в рубке — Кер, держащий на мушке лежащего в луже крови Аида.

— Дакси, с начала, — скомандовал Гермес, заметив, что Кора заинтересовалась экраном, и офицер быстро коснулся несколько кнопок. — Когда они приземлились, мы с Аресом и доктором Д.Дж. Смитом находились в смотровом отсеке неподалеку от твоего. К сожалению, когда этот гаденыш Кер выстрелил, — с досадой сказал Гермес, — наш отсек немного задело, и у нас заблокировало двери. Пока мы ковырялись с дверями, этот гаденыш добрался до дядюшки. Мы опоздали буквально на пару минут. — длинным холеным пальцем он ткнул в экран.

Кора прищурилась, разглядывая изображение: Аид Кронович, молча сидящий в кресле, и негромко переговаривающиеся друг с другом четыре офицера. На одном большом экране все так же бежали строки с данными, а трех других, плюс на экране личного компьютера Аида транслировалось изображение с посадочной платформы.

«Мне это не нравится», — холодно сказал штурман, заметив, что Адриан отослал десант и подозвал медиков.

«Кер на себя не похож», — заметил один из офицеров. — «Или я просто его давно не видел»

Штурман поднял руку с наручным компьютером, очевидно, намереваясь связаться со старпомом, но передумал.

Чуть щуря уставшие глаза в обрамлении черных теней, штурман молча разглядывал экран, рассеянно касаясь наручного компьютера кончиками пальцев, пока экраны не погасли, а голоса Адриана и Кера не сменились шипением динамиков.

Штурман попытался снова связаться с посадочным отсеком, но не смог. Потом набрал Гермеса, Ареса — никакого эффекта.

«Какие-то странные перебои со связью», — сказал один из офицеров. — «По статистике, такие перебои возможны раз в двести лет».

«Похоже на глушилку, а, штурман?» — заметил другой офицер.

«Именно», — тихо откликнулся Аид Кронович. — «Вы, двое, сходите проверьте, что там, но осторожно. И не разделяйтесь»

Двое офицеров торопливо достали из сейфа оружие (штурман сказал не закрывать) и скрылись за дверью.

Штурман встал, очевидно, намереваясь тоже сходить за оружием, и тут на другой двери загорелся код доступа (Гермес пояснил, что это код доступа старпома), дверь открылась, и в рубке появился бледный, шатающийся Адриан.

«Что случилось?»

«Простите, штурман», — Адриан покачал головой и отступил в сторону, а из-за так и не закрывшейся двери вырвалась очередь плазмы.

Казалось, она не успела причинить никому вреда, и было совершенно непонятно, почему вскочили со своих мест офицеры, и почему штурман неловко прижал руки к животу и опустился на колени, а потом, скорчившись, завалился на бок. Молча, абсолютно молча. Штурман не вскрикнул, даже когда влетевший в рубку Кер толкнул его ногой, переворачивая на спину. И это было особенно страшно.

Пока головорезы Кера держали на мушке офицеров и вытаскивали из открытого сейфа оружие, тот продемонстрировал пробирку:

«Скажите код доступа для изменения курса, штурман, и никто не пострадает».

«Нет», — негромко, почти без голоса, тень слова на бескровных губах. Но в глазах — странная, сумрачная решимость.

«Или мне начать убивать ваших людей у вас на глазах?..»

На какой-то короткий миг в черных глазах штурмана, глазах, затуманенных болью, вспыхнуло…нечто. Но Кора не осмелилась попросить Гермеса с Танатом остановить, потому, что дальше на экране мелькнула хрупкая фигурка в медицинском халате, короткие, встрепанные рыжие волосы — мелькнула так быстро, что никто не успел ничего сделать.

Кора отвернулась — она-то прекрасно видела, что дальше — но потом повернулась обратно, разглядывая бледное лицо штурмана.

«Уходи».

Как будто она и вправду могла бы встать и уйти!..

Короткий обмен репликами, выстрелы из бластера, разлетающаяся на мелкие осколки пробирка, падающий замертво Кер…

— Что-то я не понял, у него что, был бластер? — моргнул Танат.

— Перемотай немного назад, — ухмыльнулся Гермес, возвращая запись на начало сцены. — Кора, покажешь?

Девушка перегнулась через плечо Железнокрылого:

— Дело в том, что вы смотрите мне в лицо, — пояснила она. — А нужно смотреть вот сюда, — она показала на свою руку, на пальцы штурмана, перехватывающие оружие по прикрытием ее халата.

— Ну что тут сказать, — вздохнул Гермес. — Если не брать в расчет инопланетный вирус, у нас тут десять мужиков, которые год не видели женщин, так что неудивительно, что они не могли оторвать глаз от нашей Коры, такой миленькой и хорошенькой. Но ты все равно рисковала.

Кора судорожно вздохнула и посмотрела в лицо Гермесу:

— Какая разница, я все равно умру. По крайней мере, так из меня бы не сделали питательный раствор, — отчеканила она.

Глаза Гермеса изумленно расширились, а потом он кивнул и улыбнулся — улыбкой разделенного понимания (теперь он знал, что она тоже знает); Танат же страдальчески вздохнул:

— Такой вот у нее пунктик.

Он встал, повел крыльями, разминая мышцы, и отвел Кору в сторону:

— Кора, я все понимаю, ты беспокоилась за него, но все же, не стоило так…

Девушка вздохнула:

— Я скажу это только вам, а всех остальных буду просто посылать, — тихо сказала она. — Вырежете сердце у себя из груди, отнесите своему самому близкому человеку и положите к его ногам. А потом послушайте, как он скажет вам «ну не стоило».

Пожалуй, будь она настоящей, она бы никогда не рискнула сказать так Танату, да еще и улыбнуться, когда тот взъерошил ей волосы и сказал, что у нее мерзкий характер. А потом, когда пришли медики дезинфицировать рубку, и один из них пригласил ее проследовать в карантин, она, наверно, не рискнула бы попросить Гермеса послать кого-нибудь к Деметре за ее книгами.

Но она была собой, была искусственной дочкой Деметры, собратом И-Игоря (интересно, куда он пропал), и она была абсолютно, невероятно счастлива.

Глава 3

В карантине время тянулось незаметно. Кору поместили в одноместный бокс с изолированной вентиляцией, собственным крошечным туалетом, оборудованным унитазом и лейкой душа (аккурат как в оранжереях), узкой койкой и шагом свободного пространства до прозрачной двери. Свободного места было ровно в два раза меньше, чем в каюте в оранжереях, и медсестрам в защитных костюмах приходилось переступать через книги, которые ей передали от Гермеса. Три раза в день у нее брали образцы крови и других биологических жидкостей, мерили температуру и давление. Кора абсолютно не представляла, зачем так возиться с искусственно созданным существом, но все, абсолютно все считали, что она настоящий человек, дочь Деметры (по правде говоря, биологически она действительно ничем не отличалась от человека — только отсутствием души). Кстати, сама Деметра тоже как-то ее навестила — подошла к двери со стороны ее блока, приложила руки к прозрачному стеклу и спросила, как ей тут.

Кора честно ответила, что прекрасно, но было бы еще лучше, если бы ей не тыкали в вену иголками три раза в день.

Впрочем, она и с ними была готова смириться — все же вопрос безопасности звездолета казался ей гораздо важнее собственного комфорта. Впрочем, так считали явно не все. Юная медсестричка, Джейн, с которой Кора обменивалась двумя-тремя словами каждый раз, когда та приходила брать кровь, рассказала, что в боксе слева обитает один из команды исследовательского корабля, и он каждый раз ругает ее такими словами, что уши краснеют. Впрочем, его вообще каждый раз привязывают в кровати по особому поручению доктора Асклепия, то есть до шести раз на дню, благо кровь неудачливых исследователей нужна не только Асклепию, но и повернутому на внеземной жизни биологу Д.Дж. Смиту.

О том, как продвигаются исследования, Джейн ничего не знала, но Кора решила, что если бы ее сочли зараженной, то точно ужесточили бы режим, и просто наслаждалась чтением, вкусной едой (три раза в день ей приносили синтезированные каши, супы и салатики) и отдыхом от растений. Она дочитала «Преступление и наказание» Достоевского, потом, разохотившись, попросила у Джейн «еще что-нибудь», получила «Идиот» и «Братья Карамазовы», потом был Толстой «Война и Мир», потом целый цикл восхитительно-мрачных детективов про Харри Холе (они тоже были на полках у штурмана), про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, про Шерлока Холмса, еще несколько книг, которые оказались технической литературой и которые Кора отложила после безуспешных попыток разобраться, потом — Желязны, Р.Л. Асприн, Терри Пратчетт, Нил Гейман, затем — цикл Терри Гудкайнда «Меч Истины» (это был единственный цикл, который хранился у штурмана неоконченным — не было книг после «Последнее правило волшебника»). Кора глотала книги днями напролет, а по ночам, когда в палатах выключали свет (конечно, ночь в космосе была довольно условной) устраивалась у стеклянной двери в коридор и читала, пока глаза не начинали закрываться от усталости. Джейн и ее сменщик И-Ник пару раз спрашивали, нет ли у нее бессонницы (а, нет, на самом деле, спрашивала только Джейн, а И-Ник лишь дежурно осведомлялся о ее самочувствии), и Кора честно отвечала, что просто не хочет тратить время на сон. О том, что этого времени у нее меньше полугода, она предпочитала не распространяться.

После визита Деметры она вспомнила о книге «Мечтают ли андроиды об электроовцах». Книга оказалась на редкость гнусной. Да что там говорить, Кора рыдала над ней пол ночи, но это были не слезы разделенной боли Достоевского, и точно не слезы от смеха после гениальных творений Асприна, а слезы банальной обиды на мать. На ту, что считала вправе называть себя ее матерью.

Успокоившись, Кора подумала, что Деметра, может, и не хотела всерьез советовать эту книгу — просто она сама восприняла брошенную в сердцах фразу как совет, и сделала это так, как делает самый натуральный искусственно выращенный бездушный субъект, вроде того же И-Игоря. От этого понимания стало еще больнее, словно отсутствующая в карантинном блоке Деметра в очередной раз ткнула ее носом в собственное происхождение.

Впрочем, Кора заставила себя успокоиться. Да, конечно, она и вправду была искусственной, и нечего тогда требовать от Деметры тактичности и… и любви?

Той самой материнской любви, о которой Кора не имела никакого представления. Может, Деметра полюбит ее, если «дочка» будет послушной? Впрочем — Кора чувствовала это интуитивно — послушание помогало чуть больше, чем никак.

Кора знала, что не имеет права мечтать о любви, и мечтала о звездах и магии, покушениях и убийствах, невиданных деликатесах со стола Ниро Вульфа и веселых мопсах Даши Васильевой (книги Д. Донцовой ей таскала Джейн, которая как-то увидела Кору за чтением Толстого и пришла в ужас от ее вкусов). И этот огромный прекрасный мир в ее карантинном блоке бы еще прекраснее, если бы Кору не тревожил вопросинопланетной инфекции.

Впрочем, по словам Джейн, на звездолете было спокойно, о всеобщем карантине речи не шло — но больше она ни о чем не знала. К сожалению, не знала она и о состоянии штурмана, а Кора, к своему стыду, не рискнула спросить о нем у Деметры. Как знать, может, пока она сидит над очередной книгой, на Аида Кроновича уже надевают парадный мундир, укладывают в черный гроб и накрывают флагом, чтобы отправить в последнее путешествие к звездам?

Впрочем, ей повезло — спустя неделю после событий в рубке штурман явился к ней сам. Он пришел, еще нездорово-бледный, с заострившимися чертами лица, в голубом больничном халате поверх зеленой больничной же пижамы (как у нее, Коры), и прикоснулся ладонью к закрытой стеклянной двери:

— Читаешь? — тихо и холодно спросил он, и Кора так и подскочила на своей койке.

— Ой! Это вы! — она отложила томик Донцовой. — Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, — его вид и голос совершенно не соответствовал слову «прекрасно», и Кора никак не могла понять, в чем дело. — У тебя же еще не выявили признаков заражения? — что-то странное проскользнуло в его голосе на слове «еще», иКора отрицательно покачала головой. — Так вот, — продолжил штурман, — Мы еще не знаем, каким путем передается вирус, но можем предположить, что он воздействует на мозг. И еще, Кора, мы знаем, как он убивает.

— Как? — заинтересовалась Кора. — И как вы узнали?..

Глаза штурмана были строгими и внимательными — и Коре совершенно не нравился его взгляд.

— У тех несчастных, которые вернулась с «Мадонны» — мы решили назвать эту планету в память о командире Кере Неймане — но не о том, который перестрелял медиков и вломился ко мне в рубку, а о том, который послал на звездолет сигнал о том, что один из членов его экипажа болен — у тех несчастных не нашлось никаких симптомов. Никаких отклонений от нормы. Абсолютно никаких, Кора. И у погибшего Кера тоже.

— Но версию о том, что он просто рехнулся, мы не рассматриваем? — уточнила Кора.

— Нет, — тихо сказал штурман. — Потому, что сегодня мы обнаружили два трупа в карантинном отсеке.

И тут на губах штурмана появилась улыбка. Кора чуть не упала там, где стояла — да на ее памяти он вообще ни разу не улыбался! Но если забыть об этом, от одного вида этой «улыбки», затронувшей лишь губы, но оставившей глаза невыносимо-холодными, ей захотелось закричать и вызвать медпомощь.

— Но все же, Кора, — все так же улыбаясь, он выделил «Кора» голосом, — если тебя… твое тело вот так же найдут… найдут висящим в карантинном отсеке, я лично позабочусь о том, чтобы развернуть звездолет к Мадонне. Но мы не будем на ней высаживаться, вовсе нет, — он сложил руки на груди, — мы взорвем эту планету ко всем чертям, и, я клянусь, от нее не останется даже пояса астероидов.

Кора уставилась на него, не зная, что и сказать. Его темные, строгие глаза, его плотно сжатые губы — от жуткой улыбки не осталось и следа — и эти тени у него под глазами, эти болезненно заострившиеся черты лица, эти неловкие движения, словно ему до сих пор больно — да как вообще Асклепий разрешил ему встать с постели?! И разве ему стоило идти через весь медотсек в ее карантинный блок просто чтобы увидеть и… и пообещать взорвать планету, если Кора заражена.

Думать о том, что штурман — что кто-то — беспокоится о ней, не настоящей, не живой, было страшно. Но еще страшнее было думать о том, что Аид считает ее человеком.

— Ну что же вы… — прошептала Кора, не в силах ни отойти, ни отвести глаз. Потом судорожно вздохнула, и, с трудом взяв себя в руки, сказала, — ну, по крайней мере, в таком случае из меня точно не сделают питательный раствор.

С секунду штурман разглядывал ее лицо; потом тихо фыркнул, и, прислонившись к прозрачной перегородке, сказал совсем другим тоном:

— А я все ждал, пока ты снова начнешь про раствор.

Кора облегченно рассмеялась, буквально на физическом уровне ощутив, как спадает напряжение, и уселась на пол, касаясь рукой прозрачной пластмассы и глядя на штурмана снизу вверх:

— А вам, наверно, нельзя вставать, — улыбнулась она.

— Почему же, — мягко сказал штурман, тоже опускаясь на пол, чтобы прислониться спиной к стене, — мне можно вставать уже целых сорок минут. Кстати, я еще не сказал, что тебе …

— Если вы скажите, что «мне не следовало», как сделали это пять человек до вас, я скажу вам то же, что и им, — пригрозила Кора.

— Нет, спасибо, мне Танат уже передал, — штурман чуть прищурился, тепло и иронично, и Коре до боли захотелось коснуться его руки. — Я хотел сказать, что тебя следовало взять старпомом вместо Адриана. Ты молодец. Ты единственная действовала адекватно ситуации. Только я не совсем понял, как ты оказалась на посадочной платформе.

Кора объяснила, как, и посетовала на то, что из-за бестолкового медбрата И-Игоря она потеряла драгоценное время и не успела никого предупредить. Более того, с тех пор этот медик вообще испарился неизвестно куда, что кажется Кора весьма подозрительным.

— Я попрошу Таната посмотреть в морге, но, думаю, лучше спросить Асклепия, — предложил Аид. — Этот тип действительно мог передать информацию любому офицеру и спокойно вернуться на рабочее место.

— Потому, что он — не настоящий?.. — испуганно спросила Кора.

— Потому, что он — идиот, — штурман махнул рукой и тут же едва заметно поморщился от боли. — Таких полно и среди людей. Кстати, насчет зараженных, все еще хуже, чем мы думали, Кора. Гораздо хуже. Я не успел сказать, в каком состоянии их нашли?..

Кора отрицательно покачала головой; штурман сунул руку в карман халата — неловкое, скованное движение — достал и прижал к прозрачной двери распечатанную фотографию. Девушка прищурилась, разглядывая изображение:

— Какой ужас, — пробормотала она, рассмотрев мертвое обнаженное тело с высунутым языком и почерневшим лицом.

Тело, висящее в проволочной петле.

Аид достал вторую фотографию, тоже прижал еек прозрачному пластику, и Кора вдруг поняла, что знает висящего в петле человека — это был один из подручных Кера, тот, которого задержали в рубке. Стало жутко.

— На телах по-прежнему никаких следов, вскрытие тоже не выявило никаких… отклонений, — негромко продолжил штурман, убирая фотографии в карман халата. — В карантинный отсек никто не входил — камеры работают круглосуточно. И, самое интересное, этим двоим просто неоткуда было взять проволоку.

— Проволоку? — с ужасом повторила Кора.

— Да, проволоку, на которой они висели. Абсолютно одинаковую проволоку. Абсолютно одинаковой длины. Насчет состава…не знаю, над ним сейчас работает Д.Дж. Смит.

— Какой ужас, — пробормотала девушка, не в силах осознать то, о чем ей только что рассказали, не в силах думать ни о чем другом, кроме двух застывших в судорогах смерти тел.

Двух?..

Нет, вовсе не двух.

Кора вспомнила экскурсию в морг, к Танату, семнадцать, или сколько там, жертв маньяков, любезно откинутую в сторону простыню, омерзительный черный язык трупа и страшный, глубокий след на шее…

— Первая экспедиция, — прошептала она, неосознанно царапая прозрачный пластик. — Первая экспедиция, правда?..

— Очевидно, там тоже нашелся любитель дышать свежим воздухом без скафандра, — дернул плечом штурман. — Мы даже знаем, кто — он был первой жертвой «маньяка», но нашли его только третьим, поэтому никто и не подумал связать его смерть с экспедицией на Мадонну. К несчастью, он не попался своему командиру без шлема, и не почувствовал ухудшение самочувствия во время полета… или ему удалось это скрыть. Так что мы знаем, что вирус на звездолете уже полгода. Еще мы знаем, что он влияет на сознание и заставляет носителя желать вернуться на Мадонну… кажется, Кер сопротивлялся достаточно долго, чтобы преодолеть большую часть пути, и, будучи опытным пилотом, даже под действием вируса понимал, что с оставшимся топливом им уже не вернуться обратно, проще долететь до нас и отправить на Мадонну весь звездолет. Сейчас ищейки Гермеса проверяют тех, с кем контактировали жертвы… мы, конечно, не думаем, что они заражались воздушно-капельным путем, но все же…

— И вы решили, что я тоже могу быть… — у Коры перехватило дыхание, и штурман прижал ладонь к стеклу в бессознательно успокаивающем жесте.

— Сейчас я уверен, что ты — это ты, — тихо и ласково сказал он. — Будь ты заражена, ты говорила бы о Мадонне, а не о том, как бы не стать раствором. Не бойся. Если оно до тебя доберется, я сделаю все, чтобы стереть эту планету с лица Вселенной.

Теперь он говорил не так строго и… страшно, но Коре все равно было не по себе от осознания того, что может стоять за этими словами. Что будет, если он вправду решит обернуть чудовищную разрушающую мощь звездолета против враждебной планеты, и сделает это…

Из-за фальшивой дочки Деметры.

Коре было страшно, ужасно страшно думать об этом, о том, что штурман считает ее живой и настоящей. Она не знала, о чем говорить, и даже когда Аид коротко попрощался и ушел, она не смогла придумать ничего лучше, чем попросить его быть осторожным. Так, как будто от его осторожности тоже могла зависеть ее жизнь.

Штурман ушел и больше не возвращался, но спустя почти две недели к Коре заглянул Танат, рассказал, что Д.Дж. Смит исследовал «проволоку» и обнаружил, что это мертвый организм инопланетного происхождения, и что у них появилась теория относительно механизма заражения — половым путем.

— Ничего себе! — обрадовалась Кора. — Ну, по крайней мере, я не заражена. Постой, это что, означает… — она замялась, пытаясь подобрать эпитет поприличнее.

— Вот уж не знаю, что произошло на втором исследовательском корабле, — мрачно сообщил Танат, — но выжившие члены экипажа первого корабля признались, что один их товарищ — тот самый, который был первым заболевшим — сразу после отлета сначала чем-то заболел, а потом начал вести себя странно. Сначала он просто домогался всех подряд, но ему ничего не обломилось по причине исключительно гетеросексуального мужского экипажа, а потом принялся бросаться на товарищей и пытаться их изнасиловать. Его скрутили и посадили под замок до конца рейса. Случившееся решили не предавать огласке — все решили, что его переклинило по причине длительного воздержания.

— Ну, зашибись! — пробормотала Кора. — А сказать не могли?!

— Видимо, постеснялись сдавать товарища, — пожал плечами Танат. — Кстати, Адриан — он еще в карантине — рассказал, что его друг Кер отличался широтой взглядов. То есть он мог согласиться добровольно.

— А вы еще не нашли, в каком… органе прячется внеземная зараза? — заинтересовалась Кора.

— Все трупы забрали в лаборатории, ищут, — развел крыльями Танат. — Мы думаем, что на финальной стадии… развития оно обитает в прямой кишке, потому, что у жертв были классические признаки изнасилования, если не считать биологических следов. Жертва находит укромное место, паразит вылезает через анальное отверстие, душит жертву, после чего умирает.

— А почему тогда жертв находят повешенными? — заинтересовалась Кора. — Оно что, прыгает вместе с трупом?..

— Не совсем, — Танат чуть поморщился. — В общем, у нас еще один труп в карантинном блоке. После эпизода на прошлой неделе мы установили в карантинных боксах дополнительные мини-камеры, и смогли понаблюдать картину во всей «красе». Если вкратце, жертва сначала раздевается, потом повисает на руках на любой поверхности, где можно повиснуть — в нашем случае он допрыгнул на потолка и повис на светильнике… видишь, там решетка? Вот в эту решетку он и вцепился… а она крепкая, делали на совесть… потом из зад… анального отверстия вылез паразит, прикрепился к решетке и начал обматываться вокруг шеи. Видимо, он сразу обматывается очень туго, потому, что жертва тут же отпустила руки, начала хвататься за горло, за паразита… все закончилось очень быстро. Когда дежурный увидел это, когда прибежал десант, оба, и жертва, и паразит, уже были мертвы. Видимо, это что-то вроде предсмертного ритуала на их планете. Еще наши ученые нашли какие-то изменения в мочеполовой системе трупов Кера и тех двоих, которых застрелили вместе с ним, но самого паразита, живого или мертвого, не нашли. Вполне возможно, он сумел выбраться… или они плохо искали. Сейчас Д.Дж. Смит забрал и трупы, и паразитов, изучает все, почти не спит, и еще недоволен, что ему не дают отрезать кое-какие части живым зараженным из карантина.

— А их пробовали допрашивать? — заинтересовалась Кора.

— Они абсолютно нормальны во всем, только считают, что должны вернуться на Мадонну во что бы то ни стало. Кстати, еще они совершенно спокойно рассказывают о контакте с капитаном Кером. Они с помощником, тем самым первым зараженным, по одному запирали ребят в карантинном отсеке под каким-то надуманным предлогом, насиловали, дожидались, пока не изменится сознание, после чего выпускали. Иногда они держали в карантине по двое-трое ребят одновременно. Мы вычислили, что сознание меняется за пятнадцать дней, а когда наступает смерть, зависит, очевидно, от состояния организма. И еще кое-что. По словам Адриана, Кер изучал специальные практики, и по пути в рубку он признался, что слышит голос. А остальные никаких голосов не слышали, и вернуться на Мадонну, а еще передавать своих… кхм… «паразитов» им подсказывает инстинкт. Они просто знают, что так правильно, вот и все.

— А что насчет женщин? — поинтересовалась Кора. — У зараженного с первого рейса, что, не было жены?

— Нет, он был убежденным геем, — сказал Танат. — По первым жертвам сейчас отрабатывает служба Гермеса. Насчет женщин у нас два рабочих варианта: либо паразит не может развиться во влагалище, а с… кхм… анальным контактом с женщиной у зараженных не складывалось, либо паразит не погибает.

— Хорошо, что у меня не было с ними… контактов, — Кору передернуло, и он попыталась представить, что значит «не погибает». В воображении рисовалось что-то совершенно ужасное. Самым разумным, с ее точки зрения, было бы не лететь на Мадонну, а направиться прямиком в цех для сжигания мусора и надеяться, что инопланетная дрянь не выдержит той температуры, от которой плавятся камни.

— Кстати, у нас есть и хорошая новость, — обрадовал ее Танат. — Мы знаем, как распознать зараженного по анализу крови, не буду вдаваться в подробности, — Кора не стала напоминать ему, что является биологом, и то, что они нашли в анализе крови, для нее не пустой звук. — С твоими анализами все в порядке, и завтра тебя отпустят. Но сперва тебе придется дать подписку о неразглашении.

— Я понимаю, — кивнула Кора. — Нам не нужна паника.

— Молодец, — пробормотал Танат. — Ты одна из немногих адекватных людей на этом корабле.

— А в чем, собственно, дело? — заинтересовалась Кора, но Железнокрылый не пожелал рассказывать подробности и ушел, проворчав что-то про сдвинутых ученых. Кто был этим самым сдвинутым ученым, пресловутый Д.Дж. Смит или еще кто-то, Кора не знала. Да и вообще, вопросов после визита Таната осталось больше, чем ответов. Хорошо хоть он рассказал про штурмана и про то, что неделю назад его выписали, и теперь он почти все время находится в рубке — некого ставить в смену, как минимум половина состава находится в карантине. Вне рубки Аид спит, ест и выслушивает нотации от Асклепия на тему «как же можно так относиться к своему здоровью».

На следующий день Кору выписали. Она ожидала какой-то торжественной процедуры, каких-то напутствий, но таинственная «подписка о неразглашении» свелась к одной подписи на листе под присмотром улыбчивой медички. Как ни странно, на этом листе Кора значилась как стопроцентный человек — скорее всего, решила она, об этом позаботился Гермес.

Кора поклялась «не разглашать» и направилась к выходу. Медичка улыбнулась ей на прощание, и, спохватившись, передала сложенный листок бумаги:

— Просили передать.

Кора схватила записку и прищурилась:

— А кто просил? На этом корабле у меня нет тайных поклонников.

Медичка ничего не знала — записку ей передали через третьи руки, через другую медичку И-Жанну, и сделал это, очевидно, тот, кто имел право отдать подобный приказ. Может, у Коры все же появился поклонник среди высокопоставленных офицеров?

— Все может быть, — проворчала девушка, распечатывая послание с помощью ручки. — Ага! Любовная записка.

«Кора! — гласила записка — Буду ждать тебя в 19 часов стандартного времени в …» (дальше шло описание отсека).

Подпись записка не содержала.

— Все в порядке, — Кора заставила себя улыбнуться, — я знаю, от кого это.

«…от кого это точно не может быть», — мысленно продолжила девушка, покидая медотсек. В самом деле! Записка могла быть от Аида, от Таната или от Гермеса, только ни первому, ни второму, ни третьему не потребовалось бы вызывать ее на свидание в отдаленный технический отсек. Да еще и почерк… Кора присмотрелась к записке. Идеально ровные, безликие и аккуратные буквы точно не могли выйти из-под пера штурмана, а ходить на свидания к кому-то другому она и вовсе не собиралась.

Так или иначе, времени было много, 10 часов по стандартному. Кора сходила в библиотеку, сдала прочитанные книги и зашла в лифт. Но, поднявшись на этаж с оранжереями, она не стала заходить внутрь, а, терпеливо дождавшись, пока лифт уедет, добежала до ближайшего технического. Там она набрала «-104», но потом, рассудив, что Аид, скорее всего, занят в рубке, отправилась в прозекторскую к Танату.

Танат был на месте, и даже не занят — выпустив крылья в прорези на спине белоснежного (если не считать пары бурых потеков) халата, он пил чай из маленькой коричневой чашки. Для чашки, чайника и тарелки с синтезированными пирожными он освободил угол лабораторного стола — все остальное было занято какими-то колбами, пробирками и ретортами, словно в свободное от вскрытия трупов время он подрабатывал алхимией.

— Чаю? — предложил Танат, шаря глазами по столу. — Сейчас, тут была чашка.

— Можно в колбу, — сказала Кора, осторожно присаживаясь на высокий пластиковый стул. — Взгляните сюда, вы не знаете, чей это почерк?

— Не Аид, — категорично заявил патологоанатом. — Да он и не стал бы… На Гермеса не похоже. Тебя точно никто не шантажирует?..

— Да пока вроде нет, — пожала плечами Кора.

— По почерку особо ничего не скажешь, — поморщился Танат. — Чтобы провести полноценное исследование, эта записка должна быть в четыре раза длиннее. Единственное, мне кажется, буквы слишком правильные, как в учебниках. Возможно, это И-Игорь.

— Да, это возможно, — прикинула Кора. — Но зачем? Не думаю, что он хочет признаться мне в любви. Или, может, он ухитрился заразиться этим вирусом и теперь пытается… ну не знаю. Если бы я заразилась инопланетным вирусом, то не записки бы раздавала, а пошла бы в цех для сжигания мусора и…

— А если ты — уже не ты?.. — полюбопытствовал Танат.

— Я бы предпочла умереть, — призналась Кора. — Если бы я была уверена, что заразилась, и при этом могла бы себя контролировать, то сделала бы все, чтобы сдохнуть, и побыстрее.

— А если перед этим тебе бы захотелось попрощаться с теми, кого ты любишь? — заинтересовался Танат.

— Лучше потерпеть, — отрезала Кора. — Уверена, моим гипотетическим близким было бы куда лучше остаться без прощания с потенциально опасной мной. Хотя Аид Кронович, он вообще заявил, что если я заражусь, он лично развернет корабль к Мадонне. Но это он зря. Одна жизнь не стоит…

— Цена жизни субъективна, — нахмурился Танат. — Как и цена смерти. На нашем корабле есть люди, которые считают, что жизнь ценнее всего, и дай им волю, они бы и паразитов оставляли в живых.

— Какой ужас, — пробормотала Кора. — Да как их вообще пускают на звездолет, таких добрых?..

Танат рассмеялся:

— Я еще не забыл, как ты предлагала взорвать корабль на подлете.

— Если бы мы его взорвали, я не сидела бы в карантине, штурман не лежал бы в реанимации, никто не слал бы мне подозрительных записок, на звездолете было бы на полсотни трупов меньше, но зато мы бы не знали, что первый корабль тоже принес с собой заразу, — констатировала Кора. — Так до сих пор и думали бы на маньяка.

Железнокрылый нахмурился — кажется, ему до сих пор было неловко из-за того, что он ухитрился проморгать следы инопланетной инфекции при вскрытии первых семнадцати трупов. Что представляли из себя эти следы? Какое-то минимально заметное отклонение в мозге, во внутренних органах или в составе крови? Кора сильно сомневалась, что принялась бы искать нечто подобное, имея на руках труп с явными следами удушения.

— Наверно, тебе все же следует сходить, — поразмыслив, сказал Танат. — Не бойся, мы тебя подстрахуем.

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Кора, допивая остатки чая из колбы. — На случай, если что-то пойдет не так, вы знаете мое мнение. В первую очередь, я не хочу стать угрозой. Во вторую, я не хочу стать раствором.

Впрочем, прощальное напутствие от Железнокрылого ограничилось не только недовольной миной при слове «раствор», но и выданным на руки карманным бластером. Зная Таната, можно было предположить, что тот будет учить Кору стрелять по трупам, но тот просто вывел ее из отсека и закрепил посреди коридора подобие мишени из листа синтезированной бумаги. Кора хорошо попадала в мишень, но, как сказал Танат, одно дело — стрелять по бумаге, и совсем другое — по живому человеку.

— По человеку, который пытается заразить тебя внеземной инфекцией, — уточнила девушка, опустив предохранитель и убрав бластер в карман халата вместе с кобурой. — Которая еще и передается исключительно при анальном контакте. Тут должен быть какой-то нетрадиционно ориентированный пацифист-мазохист…

— Верно, — фыркнул Танат. — Главное, не торопись. Не раньше семи. Можешь даже чуть-чуть опоздать.

Кора не привыкла никуда опаздывать, но тут решила сделать над собой усилие и задержалась на целых десять минут. Это оказалось не так уж и сложно, благо в оранжереях было чем заняться. Не сказать, что Деметра их запустила, просто мелкие хлопоты имели обыкновение накапливаться.

Сама Деметра, кажется, смирилась, что у Коры появились какие-то свои дела, кроме оранжерей. В ее дела она не лезла — вот и сейчас они вместе рыхлили грунт и болтали не дольше пары часов, а потом мать простилась и ушла принимать гостей — очередного желающего отдохнуть в зеленом царстве оранжереи. Все эти два часа она была очень милой и, кажется, ненадолго забыла о том, что Кора не совсем настоящая.

К сожалению, забыть об этом у самой Коры не получалось.

В назначенное время она вышла из оранжерей и торопливо, то и дело поглядывая на экран наручного компьютера, поспешила на нужный уровень.

До места встречи нужно было не только спускаться на лифте, но еще и довольно долго ехать на транспортной платформе, объезжая чуть ли не пол-звездолета, после чего спускаться по лестнице до технического уровня.

Кора спустилась до нужного уровня и внимательно посмотрела на дверь. Казалось бы, что тут смотреть, обычная дверь из металла с горящей кнопкой сбоку — нажимая да заходи — но девушка так ясно представила И-Игоря со шприцом, стоящего рядом со створкой и поджидающего, когда она беспечно шагнет через порог, что ей как-то расхотелось экспериментировать.

Осмотревшись — вокруг ни души — Кора достала из кармана бластер и сняла его с предохранителя. Потом потянулась к кнопке… и отдернула руку, ей показалось, что светящийся зеленым кусочек пластмассы испачкан какой-то субстанцией.

«Здравствуй, паранойя», — подумала девушка, и ткнула в кнопку дулом бластера.

Дверь открылась. Из отсека на нее смотрела тень, чуть разбавленная стандартным красноватым освещением, которым освещались все безлюдные отсеки. Можно было включить нормальное освещение, но для этого требовалось попасть внутрь отсека.

Впрочем, Кора не спешила шагать через порог.

— Здравствуй, И-Игорь, — громко сказала она. — Что это за прятки в темноте? Покажись, или я развернусь и пойду докладывать Асклепию о твоем поведении.

Что-то белое метнулось в проеме, а потом в отсеке загорелся свет, и Кора разглядела И-Игоря в медицинском халате — тот стоял совсем близко ко входу, олицетворяя собой все возможные подозрения относительно внезапных нападений в темных отсеках.

— Как ты поняла, что это я? — спросил медбрат, делая рукой приглашающий жест.

Кора опустила бластер, но убирать в карман не стала.

— Будь любезен, держи дистанцию в пять шагов, — сказала она. — Чтобы я успела выстрелить, если ты на меня нападешь.

Медбрат расхохотался.

— Ты просто очаровательна, Кора, — сказал он, отступая вглубь отсека. — Заходи, поговорим. Кстати, это я внес тебя в картотеку Асклепия. Я же был одним из его любимых воспитанников. Он так и называл нас, «воспитанники», все хотел воспитать из нас настоящих людей.

— Сейчас ты говоришь почти как настоящий человек, — заметила Кора, осторожно переступая через порог. — А что случилось? Когда мы расстались, ты собирался найти вышестоящего офицера, чтобы вызвать помощь в соответствии с протоколом. Когда это ты ухитрился подцепить бациллу с другой планеты, а?

— Почему ты так думаешь? — спросил И-Игорь. Или то, что когда-то было И-Игорем. То, что явно неспроста нарезало круги вокруг Коры.

— Какой-то у тебя слишком значительный личностный рост, а, И-Игорь, — нервно хмыкнула Кора, пытаясь понять, чего же он ждет. Может, сообщников? — Три недели назад ты бы шесть раз сверился с программой и с протоколом безопасности, и все равно не сказал бы, что я очаровательна. Тогда тебе даже не хватило мозгов понять, что инопланетная угроза может не соответствовать заявленному уровню опасности, и что действовать надо не по пятому уровню опасности, а по третьему. Так зачем ты позвал меня сюда?..

— Ты уж определись, что тебя интересует: зачем я позвал тебя сюда или как я заразился, — хмыкнул И-Игорь. Он по-прежнему не приближался и словно чего-то ждал. Может, того, что на Кору подействует жижа, намазанная на кнопку на двери?..

Кора скосила взгляд на бластер, высматривая следы прозрачного вещества на дуле. Что там было? Яд? Снотворное?..

Кора попыталась прикинуть, к каким веществам может быть доступ у доверенного медбрата Асклепия. Едва ли это будет яд, скорее всего, или снотворное, или что-то парализующее. Наверно какой-то анальгетик для операций, или что-то подобное, всасывающееся сквозь кожу. И это что-то должно быть достаточно быстродействующим, потому как И-Игорь явно ожидал от нее какой-то реакции.

Девушка решила исходить из того, что существо, захватившее тело медбрата, все же имеет какую-то часть его сознания, и что оно хочет не убить ее, а поэкспериментировать с внедрением в нее инопланетных паразитов. Этому существу наверняка известно, что будет, если заразить инопланетным вирусом женщину — известно и многое, многое другое насчет их жизнеформы. То, что вовсе не помешало бы знать им, чтобы не допустить заражения корабля.

Единственное, что он не знал — это то, что Кора так и не коснулась прозрачной жижи. Ну, пожалуй, еще и про загадочную страховку от Таната (впрочем, девушка и сама не знала, в чем та заключается).

Кора решилась.

— Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, — решилась Кора. — Мне все интересно. А еще… — она разжала пальцы, и бластер выскользнул на пол, — кажется, там, на двери, была какая-то жидкость?..

Не обращая внимания на И-Игоря, Кора наклонилась подобрать бластер.

— А что, действует, да? — обрадовался медбрат. Вот совершенно искренне обрадовался, как раньше, когда он был абсолютно нормальным искусственным И-Игорем. Когда он хватал ее за руки без спроса и раздражал куда больше, чем сейчас.

— Что. это…такое..- прерывисто выдохнула Кора, делая вид, что не может поднять бластер, потому, что пальцы не слушаются. Потом покачнулась и села на пол. Вся надежда была на то, что медбрата в этом существе таки меньше, чем пришельца, и что поэтому оно, даже имея в голове знания И-Игоря, все же не обратит внимания на то, что симптомы не совсем такие, какие должны быть.

— О, это всего лишь… — он подошел и встал рядом, наблюдая, как Кора пытается встать. Точнее, пытается пытаться встать. — Один быстродействующее средство…правда, мы были уверены, что оно действует быстрее… может, ты знаешь, оно называется…

Медбрат произнес название. Кора знала, что это такое — когда ее выращивали в репликаторе, то загрузили знания биологии, а вместе с ними попала некоторая толика медицины и токсикологии — и с досадой подумала, что лучше было бы не изображать постоянно слабеющие конвульсии, а просто упасть и застыть. Но менять тактику аккурат после признания И-Игоря было бы подозрительно, и поэтому Кора принялась с усиленным энтузиазмом хвататься за бластер, как сделала бы она в том случае, если бы и вправду была парализована. Главное — не перестараться и не схватиться не с той части!..

— Бесполезно, — сказал И-Игорь, наблюдая, как Кора дрожащей рукой хватает пистолет, стоя на четвереньках. — Пальцы уже не слушаются, — он толкнул Кору ногой, и та растянулась на полу, лицом вниз.

Она осознала, что произошло, только когда ощутила бластер у себя под щекой. Злополучное дуло ткнулось ей в шею, но холод, который обжег ее кожу, не был холодом стали.

Коре захотелось выругаться с досады, но, во-первых, она не знала соответствующих слов, а, во-вторых, это было бы подозрительно. Поэтому она дернулась, перевернувшись на бок и… и поняла, что уже натурально не может сомкнуть пальцы на злополучном пистолете. Как ни странно, она ощущала и свое тело, и холодный пол, и пистолет, только мышцы не слушались, не желая сокращаться.

— Вот, видишь, ты даже не можешь встать, — сказал И-Игорь, осторожно, двумя пальцами взял бластер и отбросил его в сторону. — Это всего на пару часов. Может, три или четыре. Потом мы дадим тебе еще одно средство, и ты забудешь эти часы. Очнешься как ни в чем не бывало и ничего не заподозришь.

И-Игорь перевернул ее на спину, расстегнул комбинезон и принялся с явным удовольствием его стаскивать.

— Ты сказала, что тебе интересно все, — сказал он, вытаскивая безвольную руку Коры из рукава, пока та думала, что делать с этой сволочью и как долго будет действовать лекарство, которое, возможно, уже частично успело выветриться. — Я тебе расскажу. Сейчас ты забудешь, но потом вспомнишь…вспомнишь о своем верном слуге.

Он принялся рассказывать — рассказывать о том, что существа, которые живут на Мадонне, разумны. Обычно они паразитируют на животных, подчиняя их себе — точнее, они и есть животные, потому, что на Мадонне споры паразитов носятся в воздухе, и ни одно существо не может родиться, не вдохнув их. Так происходит со всеми — так, очевидно, произошло и с тем несчастными идиотами, которые решили попробовать подышать без шлема. Но существа, которые поселились в них, так и не смогли подавить, подчинить себе разум носителя. Они неизменно проигрывали в битве разумов, вынужденные оставаться на уровне инстинкта — инстинкта размножаться, передавая вирус, и инстинкта вернуться домой, в безопасность. Потому, что земная атмосфера, которая была на звездолете, лишена одного важного компонента, и поэтому они, паразиты, быстро умирают — а заодно и забирают с собой носителя. Строго говоря, они умирают вскоре после того, как вырастают в прямой кишке носителя. Деться им некуда, а воздух губителен.

Но он, И-Игорь, особенный. У искусственного медбрата не было полноценного разума, не было души, и поэтому он оказался беззащитен перед пришельцем. Их сознания соединились, И-Игорь получил настоящую, живую душу (пусть и не совсем человеческую), а пришелец — все медицинские знания И-Игоря.

А вместе с ними — еще и все желания И-Игоря, вроде смутного и не совсем понятного желания обладать ею, Корой, хотя пришельцу (которому, в отличие от остальных, что так и остались инстинктами в чужих телах, открылся доступ к коллективному разуму своего народа) вполне подошла бы любая другая женщина. Потому, что в отличие от других, он знает, что оплодотворить зародышем женщину нужно не так, как подсказывает человеческая природа — в таком случае зародыш погибнет. Нет, он должен подсадить зародыш в ее прямую кишку. Пришелец, зародившийся там, не погибнет, как остальные, он сможет перебраться во влагалище, и, переместившись в матку, перейти в новый жизненный цикл. И тогда Кора станет королевой, сможет производить споры, и они, распространившись по вентиляции, быстро заразят всех колонистов и экипаж. Тогда звездолет вернется на родину — а, может, и не вернется, может, направится дальше, колонизировать новую планету, но не людьми, а новым видом…

Рассказывая это кошмарный план, он стягивал с Коры комбинезон и белье. Опыта, очевидно, у него в этом деле было никакого — он то и дело путался, бестолково хватал то рукав, то штанину, то обувь (о том, что обувь желательно снять до штанов, он тоже подумал не сразу). Бормоча про свою планету и жизненные циклы на ней, про королеву и «гениальный» план сделать эту самую королеву из Коры, он жадно хватал ее нежную кожу — до боли, едва ли не до синяков. Девушка чувствовала каждое прикосновение, жадное и грубое. Каждый неумелый поцелуй, от которого она не могла отвернуться — тут Кора даже порадовалась, что вляпалась в мерзкий токсин и не может двигаться.

— Ты не плачешь? — в какой-то момент медбрат поднял ее голову за волосы. — Нет?

Неизвестно, что сделал бы он, заметив, как по щекам несчастной текут горячие слезы — но Кора не плакала. Что и говорить, ей хотелось не плакать, а стукнуть мерзкого И-Игоря по нежным местам, которым они, очевидно, думают вместе с пришельцем! Кора совершенно не сомневалась, что вот это гнусное наслаждение процессом нужно не инопланетной заразе, а тому самому мерзкому И-Игорю, который позволял себе слишком многое, еще когда был человеком!

О «чудесной» перспективе заполучить инопланетный вирус она не беспокоилась — все равно ей не дожить до зимы — как и о том, что И-Игорь обещал дать ей какой-то транквилизатор, который лишит ее памяти. Танат уж по крайней мере не забудет, куда она хотела идти, и точно найдет способ восстановить ее воспоминания.

Должен найти — иначе все будет зря.

Закончив рассказ про королеву, И-Игорь перестал тискать Кору и, очевидно, решил сосредоточиться на процессе «внедрения». Он вылез из комбинезона и раздвинул Коре ноги, располагая ее поудобнее.

— Прелестная самочка, — пробормотал он, опускаясь на колени перед ней.

И — застыл в неудобной позе, словно ощутил что-то… что-то страшное.

Вроде острого лезвия ножа, касающегося горла.

— Тема пришельцев исчерпана? — ледяной голос штурмана появился чуть раньше, чем сам штурман, непонятно как соткавшийся за спиной И-Игоря. Одной рукой он прижимал длинный острый нож к горлу медбрата, а во второй Кора увидела что-то вроде старинного шлема. — По существу добавить нечего?

Он оттащил медбрата в сторону, а потом резко опустил нож и воткнул его… во что-то, Кора не увидела, во что, но И-Игорь издал страшный, какой-то нечеловеческий вой и забился; штурман отшвырнул его, и тот повалился навзничь; что было дальше, Кора не видела, но слышала, что И-Игорь продолжал выть, надрывно, на одной ноте, а Аид, которого все же было видно, отдавал короткую команду через наручный компьютер.

— Сейчас, Кора, сейчас, моя хорошая, — пробормотал штурман, не оборачиваясь, чтобы не упустить из виду опасную тварь.

Кора не могла повернуть голову и не видела, что он делает с воющим И-Игорем, зато прекрасно видела, как из той же двери, в которую заходила она, появляются три вооруженных офицера в боевых костюмах и с оружием наперевес, несколько медиков в защитных костюма и Танат в халате и со шприцом в руке.

Медики с офицерами бросились к И-Игорю, а Танат направился к Коре и, как-то неловко прикрыв ее обнаженное тело комбинезоном, сделал укол в шею. От места укола разлилась боль — мышцы принялись судорожно сокращаться, Кору затрясло — но вскоре боль схлынула, и девушка смогла сесть. Одной рукой подобрав белье, она оглянулась и успела увидеть вдохновляющую картину: медики запихивали голого, визжащего и сопротивляющегося И-Игоря в прозрачный бокс. Между ног у него висел… висело… болталось что-то, отдаленно напоминающее раскаленную проволоку. Это «что-то» высовывалось из фаллоса медбрата — окровавленного, практически отрезанного у основания, держащегося, кажется, только на лоскутке кожи и остром лезвии ножа.

Оставив ее, Танат тоже бросился к И-Игорю — кажется, он собрался нацеживать кровь, лужи которой застывали на полу, в пробирку с помощью шприца.

Кора, которая как раз кое-как натянула белье — пальцы еще плохо слушались — принялась рассматривать комбинезон на предмет кровавых пятен. Впрочем, Аид успел оттащить И-Игоря в сторону, и кровища вроде бы не попала ни на Кору, ни на ее одежду. Девушка с трудом справилась с комбинезоном и огляделась в поисках обуви — та стояла в небольшом отдалении, и один из военных, заметив, куда направилась Кора, любезно подал ей ботинки и сказал:

— Может, встретимся вечером? Моя смена закончится через два часа.

— Нет, вечером я занята, — смутилась Кора, обуваясь.

— А завтра? — не отставал офицер. — Сколько тебе платят за ночь? Я дам в два раза больше!

Кора развеселилась: кажется, он принял ее за продажную женщину. Подумал, очевидно, что на военную она не похожа, а из обычных дам мало кто согласиться на роль «подсадной утки». Особенно если учесть, в какой позе она лежала, когда они вошли…

— Вы бы лучше шли куда шли, — хихикнула она. — Мне, конечно, приятно, что я вам понравилась, но…

— Месяц на гаупвахте, лейтенант Вассен, — холодно сказал штурман, протирая руки дезинфицирующим гелем. Лицо офицера вытянулось, и он торопливо отошел.

Аид Кронович подошел к Коре и положил руки ей на плечи, развернув к себе:

— Если я в состоянии спокойно стоять и смотреть, как тебя лапает этот инфицированный урод, это не значит… — в тихом голосе было что-то такое, что Коре стало так страшно, страшнее, чем когда мерзкий И-Игорь стаскивал с нее одежду, и она шагнула вперед, прижавшись к штурману, положив голову ему на грудь. — Прости за то, что тебе пришлось…

Его голос потерялся в ее волосах, и Кора позволила себе ненадолго прикрыть глаза, наслаждаясь теплом объятий. Эти короткие мгновения стоили тех долгих минут, которые она провела на полу, не в силах отстраниться от мерзких прикосновений медбрата. Впрочем, едва ли так считал сам Аид. И гаупвахту, кстати, офицер Вассен получил совсем незаслуженно — просто за то, что штурман не мог позволить себе вмешаться раньше. И еще, наверно, за те две минуты, которые потратил на гнусного И-Игоря, пока того упаковывали в переносной пластиковый бокс.

Кора не могла и представить, что должен был чувствовать этот суровый, сдержанный человек, чтобы обнимать ее так, при всех. Чтобы перебирать ее волосы и молча коснуться губами ее виска.

— Ты дрожишь, — тихо сказал ей Аид. — Пойдем.

Он отпустил ее и повел к лифту; к ним присоединился Танат, хищно разглядывающий пробирку:

— Не забудь хтоний, — он сунул шлем Аиду и ускорил шаг, очевидно, намереваясь быстрее приступить к исследованиям.

— Этот предмет генерирует невидимость? — заинтересовалась Кора. — Не знала, что такие технологии уже существуют.

— Я стараюсь не использовать его без особой нужды, — тихо ответил Аид, — это не совсем технологии… — он замолчал, отступая в сторону, чтобы пропустить несущуюся по этажу команду дезинфекторов.

— Мой комбинезон бывает в дезинфекции чаще, чем я в ванне, — пробормотала Кора, заходя в лифт.

Штурман зашел вместе с ней и спросил:

— Тебя отвести к Деметре?

— Вы спрашиваете это потому, что хотите выглядеть джентльменом, или потому, что хотите от меня отделаться? — поинтересовалась Кора.

— Нет, конечно, — сказал штурман, нажимая на панели «-104». — Правда, Асклепий запретил мне физические нагрузки как минимум до конца недели, поэтому конкретно сейчас я смогу предложить тебе только кофе, шоколад и горячую ванну.

— Ага, — злорадно сказала Кора, рассудив, что в лифте, где нет никаких посторонних, она уж точно может позволить себе взять штурмана за локоть, — то есть бегать за инфицированными с ножом не относится к физическим нагрузкам?

— Мне влетит.

Когда они оказались в каюте штурмана, Кора первым делом отправила одежду в дезинфекцию, а сама залезла в ванну. Она долго лежала в горячей воде, наслаждаясь смывающим усталость теплом; вымыла голову и вытерлась полотенцем.

Штурман, уже без мундира, в простой серой водолазке, сидел на диване с книгой в руках; Кора, завернутая в полотенце — одежда все еще была в дезинфекции — забралась к нему на руки. Ей захотелось, чтобы ее погладили. Совсем немного ласки и тепла — она не будет настаивать, если он оттолкнет ее.

Штурман отложил книгу и обнял Кору, поглаживая ласково и спокойно:

— Моя хорошая.

Кора скользнула руками под водолазку, сомкнула руки у штурмана на спине — он чуть подался вперед.

— А если я поцелую вас?.. Мне просто хочется помнить ваши прикосновения, а не…

Штурман не дал ей договорить — чуть приподняв ее подбородок, коснулся губами ее губ, и Кора позволила себе ненадолго прикрыть глаза. Потом, отстранившись, она схватилась за его водолазку — он снял ее, и Кора прижалась к его коже, целуя и ощущая, как его пальцы стягивают полотенце. Штаны тоже следовало снять — девушка расстегнула застежку и скользнула вниз тонкими пальчиками. Тогда штурман снова поцеловал ее — и это стало точкой невозврата.

Кора льнула к рукам Аида, наслаждаясь лаской, и доверчиво повернулась на спину, когда он попросил лечь. Его пальцы скользили по внутренней стороне ее бедер, когда он целовал ее живот, и Кора выгнулась, кусая губы, когда он опустился ниже. Потом он вошел в нее осторожно и медленно, и это было восхитительно. Коре едва хватало дыхания; когда же она ощутила острую вспышку наслаждения, единственное, на что хватило воздуха в легких — это его имя.

Потом они лежали на диване, и штурман, прикрыв глаза, гладил ее по плечу.

— Теперь вам точно влетит, — пробормотала Кора, вставая.

— Если я пойду на смену, влетит, — согласился штурман. — Но я не хочу. На сегодня я уже сдал пост. Идем. Хватит с нас.

После душа они сидели и пили кофе, закусывая его кусочками шоколада. Шоколад штурман достал из сейфа, и Кора с большим удовольствием сравнивала его с синтезированным.

— Надо же, — сказала она, разглядывая упаковку. — Срок годности истек сто пятьдесят лет назад, но так вкусно…

— Есть определенные технологии, — сказал штурман. — Статическое поле и тому подобное. За последнее тысячелетие люди чего только не изобрели… Кстати! Ты смотришь двухмерные фильмы?.. В связи с этими событиями я все собираюсь пересмотретьодин старый двухмерный фильм, «Чужой. Завет». Не смотрела?

Кора покачала головой, решив не уточнять, что за несколько месяцев своего существования не успела посмотреть вообще ничего. Штурман, естественно, понял все по-своему, и недовольно сказал, что Деметра с ее консерватизмом совершенно не понимает, что фильмы это тоже часть современной культуры. Он коротко рассказал о некой «франшизе» «Чужих», отметив, что с каждым фильмом ее снимали все хуже и хуже, вывел на экран компьютера фильм и налил им еще кофе.

В первые минуты фильма Коре постоянно требовались разъяснения, но потом она вроде уточнила и могла полностью погрузиться в творящееся на экране… как бы это получше выразиться…

— У них что, из команды один андроид, все остальные спят?.. Сколько-сколько лет у них там полет?..

— Бухать во время смены — так это еще додуматься надо!..

— Да кому придет в голову транслировать песню вместо сигнала бедствия?..

— Послушайте, они что, правда летят на звук этой песни?..

— Ходить без шлема на незнакомых планетах?!.. Хотя и вправду, о чем это я…

— Смотрите, этот дебил ест пшеницу! Инопланетную пшеницу! А он… он уверен, что это вообще пшеница?..

— А зачем эти придурки разделились?..

— !!!

— Да как эти дебилы вообще так далеко долетели?..

— М-да, — сказала Кора, когда фильм закончился. — Подумать только, что кто-то и вправду мог додуматься снять шлем на чужой планете. Однако у нас нашлось сразу два…

— Поэтому я и вспомнил про это… творение, — сказал штурман. — Но, если честно, это не самый идиотский фильм из франшизы…

Кора, естественно, захотела посмотреть и «самый идиотский», но он был таким скучным и длинным, что она задремала, положив голову штурману на колени и ощущая, как он машинально перебирает ее волосы. Проснулась она посреди ночи, в постели и с четким ощущением, что если не вернуться прямо сейчас, то Деметра опять начнет читать ей нотации.

Но возвращаться она не собиралась.

Глава 4

— Что-то я не припомню, у тебя есть конопля? — донесся до Коры высокий голос Гермеса, и девушка опустила опрыскиватель для орхидей, прислушиваясь.

Однажды она уже подслушала разговор Деметры с Гермесом — полгода назад, лежа в вентиляции. Сейчас она тоже решила воспользоваться вентиляцией, только снаружи — разветвленная система шахт хорошо разносила звуки, и от Коры требовалось только расположиться в нужном месте.

— А это зависит от того, для каких целей, — развеселилась Деметра где-то там, за тонкой металлической перегородкой. Кора поежилась: сложная система вентиляции оранжерейного отсека добавляла к смеху ее матери какую-то потустороннюю нотку. — Если ты собираешься арестовать меня за хранение и выращивание…

Теперь веселился уже Гермес, и вентиляция делала его высокий смех жутковатым и даже нервным. Деметру это ничуть не смущало — да и с чего бы, она же не имела привычки подслушивать чужие разговор. И сам Гермес едва ли казался ей подозрительным типом «себе на уме».

Поэтому мать сплетничала с ним уже второй час, и все это время Кора перемещалась из отсека в отсек в соответствии с планами вентиляционных ходов. С собой она таскала собственноручно изготовленный опрыскиватель для орхидей — точь-в-точь как в книгах про легендарного детектива Ниро Вульфа. Прелестный механический опрыскиватель и вправду облегчал уход за капризными нежными цветами, но Кора едва не усомнилась в своем необиологическом происхождении, пока его собирала. В конце концов, искусственно созданное существо, в чей мозг заранее загрузили максимум информации для работы в оранжереях, не могло обладать таким глубоким техническим кретинизмом.

В этот раз опрыскиватель уже отработал дневную норму, и должен был символизировать бурную деятельность на ниве плантаций на случай незапланированной встречи с Деметрой. Впрочем, пока мать легко отслеживалась на звук.

— Я так ужасно скучаю по живой, настоящей земле, — ворчала она. — Моим цветам надоело упираться корнями в металл.

Гермес то сочувствовал корням, то рассказывал свои новости:

— … вчера рабочие устранили небольшую утечку в машинном отделении, — говорил он, и они с не меньшим увлечением принимались обсуждать утечку.

И дальше снова начинались корни, стебли, непонятно откуда взявшаяся мучнистая тля («ну как, как можно было скопировать матрицу зараженного растения?!»), болезни нежных и капризных орхидей, странное и непонятное поведение дочери, Коры (ну и зачем ей столько читать?), и снова:

— … мои ребята накрыли подпольный притон на минус двадцать седьмом уровне…

— … никаких следов паразитов, как будто они испарились…

— … кажется, у Артемиды новое увлечение…

— … пустить эту банду на подкормку для орхидей…

— … Гефесту опять сократили годовой бюджет на ремонт, жаль, ты не слышала, как он орал…

— … небольшая проблема со шлюзом на двадцать втором уровне…

— Геката, ты представляешь, опять сошлась с этой вооруженной феминисткой…

На этом месте Деметра принялась возмущаться, а Кора недовольно поморщилась. Сплетни про Гекату и остальных неизвестных ей женщин — Артемиду, Афродиту, Геру — ее не волновали. К несчастью, они занимали не меньше трети подслушанного. Когдаречь заходила о Гекате, Гермес становился особенно невыносимым, как будто раньше их связывало что-то глубоко личное.

В такие моменты Кора отползала от вентиляции и принималась полоть сорняки.

— …из-за этой заразы… — тут она снова прислушалась. — Осенний бал переносят на месяц.

— Да, я слышала, на последний день осени, — вентиляция донесла до нее вздох Деметры. — Первый и последний бал для моей бедной девочки…

Кора поморщилась. В первый день зимы ее по-прежнему ждала голодная пасть автоклава.

Периодически Кора бродила вокруг и осматривала его, как врага. Деметре не слишком нравились подобные демарши — она недовольно фыркала и тут же находила Коре какое-нибудь занятие. В те дни, когда на девушку нападала странная меланхолия, и она ходила смотреть на автоклав по два-три раза на дню, фантазия матери становилась практически неистощимой.

Тогда Кора думала, какое же отвратительное зрелище придется наблюдать Деметре в первый день зимы сквозь это милое обзорное окошко. И если поговорить с ней… если просить…

Получится, что Кора не хочет исполнить свой долг.

— Слушай, если ты захочешь ее оставить… — в голосе Гермеса мелькнуло что-то похожее на неловкость.

Кора выключила опрыскиватель и прислонилась к прохладной стене.

Деметра молчала.

— Я имею в виду, — снова сказал безопасник, — если ты захочешь оставить Кору…

Кора повернулась боком и прижалась лицом к вентиляции, глотая сухой и колючий ветер. Он замечательно сушил слезы, текущие из глаз.

Кора ужасно хотела жить, и знала, что не имеет никакого права просить об этом. Она мечтала хотя бы о том, чтобы не стать после смерти раствором — и эти мечты нельзя было назвать иначе, чем несбыточными.

В конце концов, Деметра не собиралась убивать свою дочь — о нет, всего лишь пустить в расход очередного биологического клона. Сотого с лишним по счету.

— Не лез бы ты в это, племянник, — сказала Деметра, и Кора тихонько всхлипнула, отвернувшись от шахты, — она всего лишь биологический клон. Тебе может казаться, что она думает и чувствует, но верить в подобную чушь может только Асклепий.

Кора свернулась клубочком, плача от обиды, и какое-то время не вслушивалась в их беседу.

Отвлеклась лишь когда Гермес потерял терпение:

— …ну и зачем ты тогда ее оживляешь?! — рявкнул он. — И себя мучаешь, и ее! Завела бы робота, и дело с концом!

Кора села, обхватив колени руками. Ей почему-то хотелось, чтобы Деметра заорала в ответ. Еще хотелось спуститься к Аиду Кроновичу и долго плакать, уткнувшись ему в мундир. И чтобы он гладил по спине и молчал. Но он был на смене, и они могли увидеться только завтра.

А Деметра… Деметра была спокойна:

— Просто она и есть весна.

Гермес, очевидно, ждал пояснений, но Кора решила их не дослушивать. На сегодня ей точно хватило Деметры с ее откровенностью. Кое-как утерев слезы грязным рукавом — казалось, они не впитывались в ткань, а размазывались — Кора поднялась, отряхнулась и направилась в свою крошечную каюту. Ее ждал недочитанный «Игрок» Достоевского и не доеденная с обеда миска овсяной каши из синтезатора.

Она собиралась провести в этой компании весь оставшийся день, не сталкиваясь больше ни с Деметрой, ни с кем-то еще.

Но этот чудесный план, как очевидно, устраивал далеко не всех.

— Почему ты не скажешь Деметре, что не хочешь умирать? — сердито сказал Гермес Зевсович, нарисовавшись на пороге скромной каюты Коры с таким видом, как будто жил тут всегда. — Или у тебя стоят какие-то блоки? Вроде пресловутого закона робототехнки…

— Потому, что убирайтесь, — буркнула Кора, убирая книгу и разворачиваясь из уютного клубочка, чтобы принять более достойную позу в присутствии безопасника. — И вообще, это не ваше дело. И Азимова я ненавижу.

— Поверь мне, милая, большинство дел из тех, которыми я занимаюсь, не мои, — раздраженно ответил Гермес. — Во всяком случае, ты могла бы сказать об этом дяде Аиду.

— Не приплетайте сюда Аида Кроновича.

— А, ты, наверно, до сих пор не сказала ему, кто ты? — предположил безопасник. Порог каюты он по-прежнему не переступал. — Наверно, боишься, что он отвернется от тебя. Хотел бы я знать, что сделает дядюшка, если узнает, кто ты такая.

Кора не совсем понимала, куда он клонит. Казалось, его слова были продиктованы сочувствием и желанием помочь ей — но, тем не менее, в ее планы совсем не входило рассказывать о себе Аиду Кроновичу или препираться по поводу смерти с Деметрой. У нее оставалось не так уж и много времени, чтобы портить последние дни бесполезными ссорами.

К тому же вероятность того, что Деметра поймет, стремилась к нулю. Кора не сомневалась, что мама скорее решит подмешать наркотики ей в овсянку и отправить ее в автоклав, не дожидаясь зимы. Она ведь уже говорила что-то такое о «неудавшихся клонах»…

— Знаете, Гермес Зевсович, мне вовсе не хочется, чтобы он знал, — сказала Кора, глядя ему в глаза. — Но я надеюсь, что вы не решите меня шантажировать.

Благодаря многочисленным детективам Кора имела представление о том, что такое шантаж. Еще она читала, что шантажистов, как ни крути, проще и безопаснее убивать сразу. Впрочем, она не чувствовала себя подходящим объектом, потому, что не собиралась ни убивать, ни платить.

— Вот тут ты не права, — сощурился безопасник. — Если я не начну тебя шантажировать, тывлезешь в этот проклятый автоклав и станешь питательной жижей для орхидей. Так что давай, или ты поговоришь с Деметрой, или я расскажу дяде Аиду, кто ты такая. Не вздумай спорить, это только для твоего блага.

— Только попробуй! — вскинулась Кора, от злости переходя на «ты». — Развелось тут вершителей чужих судеб! Я ничего не скажу Деметре, и если ты только попробуешь рассказать обо мне Аиду Кроновичу…

— Ну и что ты мне сделаешь? — теперь Гермес ухмылялся.

— Ты, наверно, не понимаешь, что мне осталось жить полтора месяца, и больше всего на свете я хочу провести это время с Аидом Кроновичем, — отчеканила Кора, — и если из-за твоих слов он отвернется от меня, значит, мне уже будет нечего терять. Тогда я пойду к нему и скажу, что это ты, ты заставил… нет, ты запрограммировал меня познакомиться с ним, втереться в доверие и заставить открыться мне. Просто потому, что тебе показалось забавным посмотреть, как он привяжется ко мне или даже полюбит, а потом открыть правду, — говорить о любви было страшно, но Кору несло. — Такое, знаешь ли, милое развлечение в твоем стиле.

Ухмылка сползла с губ Гермеса:

— Как будто он станет тебя слушать!

— Даже если и нет, меня станет слушать Танат, — фыркнула Кора. — И этот корабль… он покажется тебе тесным.

Пару секунд они с Гермесом смотрели друг на друга. Потом безопасник усмехнулся:

— Вот так вот, заботишься о них, заботишься, от смерти спасаешь, и где благодарность? «Корабль покажется тебе тесным», это же надо такое придумать! — он протянул ей руку. — Ладно, смотри, я не буду спасать без твоего разрешения. Но, надеюсь, ты передумаешь.

Кора посмотрела насвою руку, на всякий случай вытерла ее о штаны и протянула Гермесу:

— Спасибо. Простите.

— Предлагаю остаться на «ты», — рукопожатие безопасника было легким и ни к чему не обязывающим. — Хотел бы я знать, у кого Деметра берет генетический материал для таких вредных клонов.

— Я как-то пыталась взломать ее базу данных, но там слишком сложный пароль, — пожаловалось Кора. — Ну, или я просто отвратительный взломщик. Мне очень приятно, что ты хотел бы оставить меня в живых, — призналась она, — но раз уж мой долг это стать раствором, то я… К тому же, бежать с корабля все равно некуда и….- она махнула рукой. — А теперь закрой, пожалуйста, дверь, я бы хотела побыть одной.

Гермес наконец-то внял ее желаниям и попрощался. Металлическая дверь мягко закрылась, оставив Кору одну в ее каморке.

Достоевский, овсянка, вечерний душ — в этот день для нее больше не было ничего.

***

В последние дни осени они с Деметрой трудились дни напролет. Какие-то растения принесли плоды, и они собирали урожай, какие-то нужно было готовить к зиме, какие-то вообще отжили свой век и их засохшие остовы требовалось собрать и пустить на переработку.

Оставшееся свободное время Деметра почему-то посвящала подготовке к Осеннему балу, а именно, таскала Кору на торговые уровни и подбирала ей платья.

Примерка платьев и полагающихся к ним аксессуаров вызывала у Коры двойственные чувства. С одной стороны, ей очень нравилось чувствовать себя настоящей леди, как в книгах, с другой, все это в очередной раз напоминало ей о проклятом бале и ожидающем после него конце. Кора пыталась прекратить это действо, но Деметра не успокоилась, пока они не выбрали чудесное темно-зеленое платье, прекрасно гармонирующее с зелеными глазами и короткими рыжими волосами Коры.

— Так было бы здорово отрастить тебе волосы, — ворковала Деметра, пока Кора примеряла аккуратные, нежные магнитные серьги. — Была бы такой красавицей! Может, на следующий год… — тут ее мечтательный голос прервался, и девушка поспешила заверить, что ей самой больше нравится ходить с короткими.

Другой Коре — той, которая родится из питательной смеси на следующий год — длинные волосы будут только мешать.

Обновку отдали ушивать, и у Коры неожиданно появилось немного свободного времени — они не рассчитывали, что купят платье в первой же лавке. В другой день, наверно, ей захотелось бы померить побольше платьев, но пока воспоминания о подслушанном разговоре были слишком свежи.

— Пойду прогуляюсь, — сказала она, отворачиваясь от матери, ускользая от ее недовольного взгляда.

— Не уходи далеко, — бросила ей Деметра. — Я волнуюсь.

Кора не слишком понимала, о чем могла волноваться мать — наверно, о том, что если с искусственной дочкой что-то случится, придется кормить автоклав Гермесом. Так или иначе, она не чинила каких-то препятствий и даже почти перестала выговаривать за частые отсутствия по ночам. Причины этих отсутствий она и не спрашивала никогда.

Попрощавшись с Деметрой, Кора спустилась на -104 к Аиду Кроновичу — его смена должна была закончиться пять часов назад. Каюта была закрыта. Кора полчаса крутилась рядом с дверью, мимолетно жалея, что месяц назад категорично отказалась настраивать на себя биометрию штурманской каюты — не хотела оставлять биологических следов. Универсальный передатчик она отказалась брать еще раньше, и все их встречи традиционно начинались с «подойти к двери». Штурмана это, кажется, слегка забавляло, а Кора радовалась, что он не задает лишних вопросов.

Возвращаться в оранжереи не хотелось, и она решила спуститься к Танату. Временами они общались на темы вируса, потери и смерти.

Однажды она напросилась присутствовать на вскрытии. Вскрывали очередную жертву неистребимого паразита — молодого рабочего с нижних уровней. Зрелище было страшным. Кора заранее предупредила Железнокрылого, что может начать реветь, как идиотка и истеричка, и попросила не обращать на это внимание.

Впрочем, в тот раз она не рыдала.

Танат хладнокровно вытаскивал внутренности из трупа, и Кора наблюдала завороженно и молчаливо. В какой-то момент она, кажется, начала завидовать убитому — тому, что он не станет раствором, и не продолжит существование в виде подкормки для орхидей, и…

И это желание, очевидно, все-таки отразилось на ее лице, потому, что Танат бросал на нее странные взгляды и хмыкал, а заглянувший к ним Аид Кронович молча закрыл тело простыней и взглянул на Кору так страшно, что ей захотелось сбежать из морга и, желательно, с корабля. Она невольно попятилась, и штурман, чуть смягчившись, попросил ее выйти.

Кора убежала к Деметре и так и не знала, о чем они говорили. С Аидом Кроновичем они тоже немного обсуждали смерть — и до, и после этого — но до главного вопроса, а именно, что будет после смерти с искусственно созданным существом, речь так и не доходила. На просьбы Аида Кроновича рассказать подробнее, почему ее так волнуют вопросы смерти, она говорила, что не хочет расстраиваться.

В этот раз Танат сидел в приемной и заполнял какие-то документы за чашкой синтезированного кофе. Обычно спокойный, он нервно дернул крыльями, когда Кора зашла.

— Что-то не в порядке? — спросила девушка, окидывая взглядом его подозрительно чистый лабораторный стол. Обычно он был завален какими-то колбами, ретортами и пробирками, а сейчас выглядел так, как будто Танат решил сменить должность штатного патологоанатома на какую-нибудь другую, более полезную для нервной системы, и собрал свои вещи. — Вы что, съезжаете?

— Решил навести порядок, — мрачно сказал Танат. — Будешь кофе? Возьми кружку в шкафу. Между прочим, Аид считает, что моя уборка это плохая примета.

Не поднимая головы, он шевельнул крылом в сторону белого навесного шкафчика.

— Правда? — спросила Кора, выбирая себе маленькую кофейную чашечку из нежного светлого биофарфора. В оранжереях Деметры у нее был очень милый набор посуды из аккуратного гладкого пластика, но биофарфор было очень приятно держать в руках. — И как, совпадает? А то у меня тут Аид Кронович не вернулся со смены. Вот, думаю, не могли ли вы сглазить.

— Ну, конечно, — сказал Танат, — сначала она не берет передатчик, а потом начинается «где Аид».

— Ну, хорошо, — зловеще сказала Кора, усаживаясь рядом с патологоанатомом, — вот возьмет «она» передатчик, Аид Кронович решит позвонить, а там Деметра с распростертыми объятиями.

Танат Железнокрылый фыркнул, затем уткнулся в отчет и какое-то время молча писал. Закончив, он с металлическим звоном расправил крылья и пошел наливать себе кофе.

Кора сунула нос в отчет: патологоанатом старательно описывал вскрытие очередного удавленника. Танат уже знал, на что обратить внимание, и безошибочно отличал зараженного от обычного висельника.

В последнее время, когда история с инопланетным вирусом все-таки стала достоянием общественности (скрыть гибель целого исследовательского корабля было сложновато даже для Гермеса), наряду с трупами зараженных начали попадаться инсценировки. Какие-то из них оказались довольно удачными, какие-то натурально вызывали у Таната приступы нервного смеха, но в основном он просто хватался за голову и ворчал что-то вроде: «опять незамкнутая странгуляционная борозда» или «ну и откуда у него вода в легких»?

Сегодняшний «пациент» крылатого патологоанатома тоже не стал жертвой вируса — Танат обнаружил в его крови летальную дозу синтетических наркотиков и алкоголя, о чем расписал на целых десять листов (Железнокрылый питал непонятную привязанность к заполнению отчетов «от руки» с последующим переводом в электронный формат).

— Смотри не пролей кофе на мой отчет, — сказал киборг, устраиваясь на своем любимом вертящемся стуле. — И вообще, дай-ка его сюда.

— Как будто я когда-нибудь заливала кофе ваши отчеты, — фыркнула Кора. — Я только у Аида Кроновича залила, и то один раз.

Танат собрал листы, постучал ими о край стола, выравнивая, и сунул в сканер.

— Все когда-то бывает впервые, — меланхолично сказал он, снова принимаясь за кофе. — К тому же, сегодня неплохой повод. Я имею в виду, начать проливать что-нибудь на отчеты.

Кора обратилась в слух.

— Двенадцать часов назад мы получили сигнал с другого космического корабля. Тоже с Земли.

— Бедствия? — жадно спросила девушка.

— Предупреждения не соваться, — сказал Танат. — Код очень старый, эта система вышла из обихода четыреста лет назад. Самому кораблю лет пятьсот. К счастью, у нас есть Арес, который… не важно. И… нет, ты все-таки поставь чашку, мы решили…

— Пролететь мимо и не связываться со второй инопланетной угрозой за полгода? — ядовито поинтересовалась Кора.

Танат молчавсплеснул крыльями. Конечно, они решили не так. Коллегиальное решение «пролетать мимо» таких объектов было заранее обречено на провал по причине наличия среди руководства Асклепия, желающего спасать все живое, доктора Д.Дж. Смита с его исследовательским энтузиазмом, Ареса, прямо-таки обожающего сражаться с инопланетной угрозой, Афины, желающей непременно во всем разобраться и обезвредить непонятный объект, чтобы на него не налетали другие земляне, которые, может, не смогут расшифровать предупреждающий код, любопытного Гермеса и бессменного капитана Зевса Кроновича, который всем им потакал. Конечно, они не стали подвергать свой корабль ненужному риску и предпочли послать на древнее судно разведкоманду.

Аида Кроновича, который понимал фразу «не подвергать корабль ненужному риску» как синоним «взорвать его на подлете», конечно, никто не послушал.

— И он, конечно, не сдал смену и сидит в рубке, держит руку на пульсе, — пробормотала Кора.

Танат забрал у нее чашку и молча покачал головой.

— Разведкоманда уже вернулась. Аид направляется на корабль в составе команды ликвидации.

— А с корабля его не взорвать? — жалобно спросила Кора, в красках представив себе похороны штурмана в открытом космосе вместе с пятисотлетним звездолетом и дремлющей в нем инопланетной угрозой. — Обязательно лезть?

— Мы решили, что дело не насколько серьезно, взрывать корабль не обязательно, — пояснил Танат, — Можно справиться своими силами.

— Ну, и что там такое?

— Ничего особенного, Кора. Обыкновенная жрущая протоплазма.

— Жрущая протоплазма? Самая настоящая? — жадно переспросила Кора. Она пару раз читала о таком, и еще они со штурманом как-то смотрели старый двухмерный фильм, где эта протоплазма пыталась сожрать планету. Фильм был ужасно старым, и выглядело это убого, но жутко.

Пожалуй, на месте Аида Кроновича она бы тоже не отказалась посмотреть на такое. Правда, она надеялась, что он не полезет к протоплазме слишком уж близко — ведь штурман лезть в автоклав Деметры в первый день зимы. Он должен был беречь свою жизнь.

— Видела бы ты, как загорелись глаза у Д.Дж. Смита! Но увы. По Нисской Конвенции вся жрущая протоплазма подлежит уничтожению, независимо от того, где и как она обнаружена, — сообщил Танат. — Исследовать ее строго запрещено, трибунал. Секция науки из Межпланетной Коллегии уже триста лет пытается оспорить этот запрет, но безопасники проваливают их предложение.

— Собственно, я понимаю ученых, — пробормотала Кора. — Но безопасников понимаю еще больше.

Танат минуту помолчал, исправляя в электронном отчете плохо распознанные куски текста, оправил его, как поняла Кора, Гермесу, и задумчиво сказал:

— Ты знаешь, сколько ее не исследовали за тысячу лет освоения космоса, заканчивалось все одним и тем же. Вся техника безопасности — ерунда. Иногда это годы, десятилетия исследований, и все равно — одна-единственная ошибка, и протоплазма выбирается на свободу и начинает бесконтрольно пожирать всю органику. Только идиот будет подбирать ее в космосе и тащить на корабль. Просто удивительно, как часто встречаются такие идиоты. Даже сейчас, — глаза Таната затуманились, пожалуй, ностальгией. Ему, похоже, доводилось и раньше сталкиваться со жрущей протоплазмой.

— И как ее останавливать? — спросила Кора.

С учетом наличия в непосредственной близости от них чужого звездолета с протоплазмой на борту, эти вопросы не казались ей праздными.

— Не беспокойся насчет этого. У нас свои методы, они весьма действенны, хоть и отличаются от… общепринятых, — сказал Танат. — Вообще, обычно ее сжигают высокотемпературной плазмой. Проблема в том, что плазмы требуется много. Еще можно взорвать, но это не всегда помогает. Опять-таки, зависит от температуры взрыва. Можно вышвырнуть в открытый космос, можно просто изолировать от органики, так делали раньше. Еще и другие варианты. Но, видишь ли, на словах все легко, а на практике протоплазма успеет сожрать половину звездолета, пока команда начнет соображать.

— А вы когда-нибудь видели?..

— Я видел жрущую протоплазму на Нисской КОС, — сказал Танат. — Собственно, после Нисской трагедии все исследования и запретили. Протоплазма выжрала две трети станции, прежде чем ее удалось уничтожить. И, уверяю тебя, никто там не хлопал глазами, все прекрасно представляли, с чем имеют дело.

— Но тогда почему?..

— Так получилось, — пожал плечами Танат. — Я не видел начало, но, говорят, какой-то лаборант опрокинул чан и не стал нажимать на тревожную кнопку, думал, сам справится. Потом кто-то не успел убежать, кто-то отказался эвакуироваться, подумал, что тревога учебная. Один идиот перепугался и заблокировал себя в ближайшем оружейном отсеке, и команда ликвидации потеряла драгоценное время. Потом уже плазмы не хватило, чтобы сжечь всю биомассу. Хотели загерметизировать зараженный отсек, а там были люди, пока всех выводили, протоплазма в другой отсек полезла. Затем — вентиляция. Когда все-таки загерметизировали, протоплазма набрала такую массу, что просто проламывала перегородки между отсеками. В итоге, она сожрала две трети станции. Сотни тысяч жизней, — Железнокрылый отхлебнул кофе и посмотрел на Кору.

— Маловато для кольцевой орбитальной станции, — пробормотала девушка. — КОС — это же кольцевая орбитальная станция?

— Могло быть и больше. А если бы протоплазма попала на Нисс… — Железнокрылый замолк: в коридоре вдруг загорелась система оповещения.

— У вас, похоже, новые трупы, — решила Кора. — Возможно, инопланетные.

— Постой-ка за дверью, — сказал Танат. — А то подумают, что я взял тебя в ученицы.

Он бросил взгляд на круглую дверь, которая вела непосредственно в прозекторскую (Кора уже приготовилась провести пару часов среди трупов), потом передумал и завел гостью за ширму, которая делила «приемную» патологоанатома на две неравные части.

Кора устроилась на вертящемся стуле рядом с огромным железным шкафом и приготовилась слушать.

Слушать молчание.

Чьи-то негромкие шаги, и звон металлических крыльев Таната, и его скупой вопрос про коньяк, и что-то страшное, страшное, страшное в тихом голосе штурмана:

— Там были живые.

Кора выскользнула из-за ширмы и молча прижалась к Аиду Кроновичу, вцепившись в его черный мундир — быстрее, чтобы он не сказал ничего лишнего. Она не хотела подслушивать. Не его.

Темные глаза штурмана расширились в изумлении; свободной рукой он чуть отодвинул Кору. Он, кажется, хотел что-то сказать.

Не мог? Он?

— Если вы хотите побыть тут, с Танатом, я пойду к Деметре, — торопливо забормотала Кора.

Штурман кивнул, и она выбежала из отсека. Дверь закрылась не сразу, и она все-таки что-то слышала. Или нет?…

Нет, кажется, это было потом.

Был уже поздний вечер, но Кора не хотела идти к Деметре — она вернулась к каюте штурмана и свернулась клубочкомна полу рядом с дверью, проваливаясь в короткий сон.

Ей снились неровные шаги штурмана; и как он подхватывает ее на руки, и шепчет на ухо, пока открывает дверь и переносит через порог:

— Там были живые. Я мог почувствовать это раньше … я мог попытаться…

Утром они пили кофе из синтезатора, и штурману, кажется, было лучше. По крайней мере, он спокойно рассказывал о вылазке на корабль, цитировал по памяти бортовые журналы погибшего звездолета и говорил о том, что вместе с изголодавшемуся по свежему мясу огромному кому жрущей протоплазмы, катающемуся по кораблю, под удар ликвидационной команды попали люди, спящие в анабиозных капсулах.

— Конечно же, нужно сначала полазать по капсулам, а протоплазма пока пусть жрет экипаж, — фыркала Кора. — И, знаете, чем больше во Вселенной жрущей протоплазмы, тем она интересней. Звучит цинично, но эти, из капсул, должны быть счастливы, что не стали раствором.

— Я был уверен, что ты так скажешь.

Глава 5

Торжественная часть Осеннего бала начиналась в полдень — в этом, кажется, было что-то сакральное. Кора надела новое красивое платье, уложила волосы и, повертевшись перед большим зеркалом в каюте Деметры, украсила шею ее изумрудным ожерельем.

Кроме нежного ожерелья мать предложила ей свои туфельки — они решили не покупать новые ради одного вечера. Кора отказалась. Она считала нецелесообразным надевать высокие каблуки под платье в пол. К тому же «туфельки» выглядели так, как будто в них танцевали все клоны Коры за последнюю сотню лет.

— И как же ты собираешься танцевать? — возмущалась Деметра. — Мы что, зря три недели учили вальс?

Да, они действительно разучивали вальс и еще несколько танцев, причем Деметра называла этот процесс «освежить в памяти». Якобы Кора умела танцевать раньше, и просто забыла все эти навыки, когда легла в анабиоз прошлой осенью.

Впрочем, теорию танца она знала прекрасно. Танца! С полсотни различных танцев, информацию о которых ей загрузили, как очевидно, вместе со знанием биологии. Раньше все это представлялось ей бесполезным, но после трехнедельных пыток вальсом Кора поменяла свое мнение. Танцы с Деметрой не были бесполезны — они были чудовищны. Она с куда большим удовольствием потратила два часа ежедневных занятий танцами на чтение книг, но мать настаивала, и Коре не хотелось проводить свои последние дни в ругани.

Она уступала матери — ее странному капризу, последнему перед лицом вечности. Но эта вечность — вечность в растворе — ожидала Кору, а не Деметру.

Поэтому Кора тоже имела право капризничать.

— Никаких каблуков, — категорично отказалась девушка. — Пойду в привычном. Надеюсь, никто от этого не умрет.

Деметра поджала губы и бросила взгляд куда-то в сторону. Там, за стеной, Кору ждал автоклав — и мать очень явственно напоминала себе об этом с самого утра. Первый взгляд был брошен в сторону этого жуткого устройства, когда она обнаружила, что Кора не ночевала в своей постели. Опять.

Потом она поглядывала в сторону автоклава каждые полчаса, и каждый раз Кора прятала понимающую улыбку.

Автоклав снился ей уже больше недели — она просыпалась ночью, судорожно хваталась за тонкую простынь в своей крошечной каюте, или за руки Аида Кроновича, когда спала у него, и долго лежала в постели, пытаясь прогнать из памяти стеклянно-стальную алчную пасть. Порой ей казалось, что она уже ложилась в этот чудовищный автоклав, и он когда-то уже перемалывал ее до раствора, превращая в питательный гумус каждую клеточку тела. Знала, как это больно, и помнила свой отчаянный крик.

«Пожалуйста, мама, пожалуйста…»

Но воздух, кажется, резал ей легкие, глаза застилал кровавый туман, а кожа сползала с костей кровавыми лоскутами.

Недолго.

Потом Кора отряхивалась ото сна и заставляла себя вспоминать, что раствор, из которого ее собрали почти год назад, не может помнить ничего подобного. Страх проходил, и она снова укладывалась в постель.

И снова к ней возвращались кошмары. Все чаще и чаще.

Аид Кронович спрашивал, что с ней, но Кора отмахивалась. Она твердо решила рассказать ему обо всем накануне первого дня зимы. Танат тоже спрашивал, почему она выглядит такой грустной, и даже Гермес забегал пару раз — поворчать, осуждая ее упрямство.

А если бы об этом спросила Деметра — Кора могла бы и не сдержаться. Но матери, очевидно, не приходило в голову интересоваться состоянием будущей подкормки для орхидей. И в этом, пожалуй, не было ничего плохого.

Кора запрыгнула в привычные ботинки на невысокой подошве и покрутилась перед зеркалом.

— Приемлемо, — констатировала Деметра. — Ноги почти не видно. Главное, не наступай на ногу партнерам по танцам. Если таковые найдутся.

Кора мечтательно улыбнулась, довольная тем, что отбилась от ужасных туфель, и поправила волосы. С кем, с кем, а с Аидом Кроновичем она танцевать не планировала — еще чего не хватало, привлекать внимание всего командования. А мнение остальных ее и не волновало.

— Ну ладно, ладно, не злись, — проворковала Деметра, опрыскивая Кору своими духами. — Ты принцесса. Нет! Не принцесса. Королевна!

Кора засмеялась и принялась вслух продумывать идею космической адаптации сказки «Морозко». Асклепий в ее представлении был Морозко, Деметра — коварной и злобной мачехой, Кора была зловредной кибернетической сестрой Марфушкой, а героиня на главную роль Настеньки пока отсутствовала. На роль же Иванушки, за неимением лучшего, назначили Зевсова сынка Аполлона — в основном из-за внешности. Он был ужасно похож на Иванушку из старинного двухмерного фильма с летающими дубинами и волшебным посохом.

— А Настенька, значит, тебя не устраивает? — улыбалась Деметра, пока они шли к лифту.

— Настенька — темная, а я рыжая, — беззаботно отвечала Кора. — И еще мне Иван не нравится, который Аполлон. Он балбес.

— А какой тебе нужен?

— Ну, балбесы мне не нужны, — веселилась Кора. — А еще не нужны блондины. Пусть будут темные волосы, темные глаза…

Лифт быстро ехал вниз, к нулевому уровню, Кора описывала мужчину своей мечты, и глаза Деметры расширялись все больше и больше.

— Нет, я все-таки не пойму, откуда ты берешь эти требования? — в какой-то момент заявила она. — Верный, надежный, сдержанный, умный — понятно. Но чем тебе мешает умение играть на музыкальных инструментах?

— Просто я видела Аполлона с гитарой, — призналась Кора. — Однажды. И еще, мам, — тут она вспомнила про Гермеса, — у него не должно быть ни клептомании, ни маниакального желания шантажировать всех подряд.

— О, нет, я ни за что не выдам тебя замуж за Гермия, — засмеялась мать. — Только через мой труп. К тому же, у него уже есть Великая Неразделенная Любовь.

На нулевом уровне были толпы народу — казалось, Осенний бал решил посетить почти весь корабль. Огромный круглый зал, занимающий три уровня, открывался несколько раз в год и вмещал как раз сто тысяч человек. Впрочем, по словам Гермеса, чья служба обеспечивала безопасность, народу было не так уж и много — тридцать шесть тысяч человек. Естественно, что кто-то держал вахту, кто-то был слишком стар или слишком юн для балов, а кого-то просто не интересовали подобные мероприятия.

Зато все явившееся посчитали необходимым нарядиться по максимуму. Дамы щеголяли бальными и вечерними платьями по самой различной моде последних двадцати веков. На нежных шейках, запястьях и пальчиках сверкали драгоценные камни и откровенная бижутерия, а ароматы духов причудливо смешивались между собой и уходили в работающую на пределе вентиляционную систему.

Мужчины одевались скромнее — по крайней мере, никто не обвешивался драгоценностями. Военные и служащие традиционно нарядились в парадные мундиры, кто-то надел строгие костюмы, кто-то разнообразил свой наряд рубашками и штанами самого различного вида — народ в рабочих комбинезонах почти не попадался.

Музыка, то современная, то классическая (и из «новой», и из «старой» классики) заставляла отдельные группки людей пританцовывать в ритме, но вальсов никто пока не танцевал — они входили в примерно часовую официальную часть.

Тридцать шесть тысяч человек размещались на трех ярусах, круглых и расположенных один над другим, как в театре (только без огромной, украшенной висюльками люстре — такие уже давно не вешали в залы).

Гости могли посещать ярусы в зависимости от уровня допуска. При этом максимальный допуск предполагал возможность пройти на все ярусы, а минимальный, общегражданский — только на средний и нижний. На нижнем и собралось больше всего народу — не меньше двадцати тысяч. Впрочем, толпа с двух нижних ярусов то и дело перемешивалась, перетекала по изящно выкованным лестницам на второй, фуршетный ярус, иногда задевая и высший ярус, где собралось руководство.

Там были и Зевс — улыбающийся, белозубый, в сверкающем золотистом мундире — и хохочущий Посейдон, и Аид Кронович, в парадном черном мундире военного покроя, и вышеупомянутый Аполлон с сестрой-блондинкой, и полуобнаженная очаровательная Афродита. А вот Гермес крутился то тут, то там. Он постоянно переходил с верхнего на средний, со среднего на нижний и обратно, и то скользил взглядом по толпе, то вновь утыкался в экран наручного компьютера. Он улыбался и шутил, но удовольствия от бала для него, очевидно, было гораздо меньше, чем беспокойства.

Впрочем, зная Гермеса, Кора допускала, что беспокойство тоже доставляет ему удовольствие.

Деметра сразу же потащила Кору наверх, здороваться с родственниками и друзьями.

Вся эта толпа улыбалась, смеялась, звенела наградами на мундирах и золотом на платьях, и радостно приветствовала Кору. Как оказалось, ее тут знали, причем не как клона, а как живую дочь Деметры — ей то и дело пеняли за затворничество и за то, что «ну это не дело, мы видим тебя раз в год». И судя по разговорам, которые все эти жизнерадостные родственники вели с Деметрой, та выдавала Кору за какую-то усыновленную ею сиротку, вроде свою, но, в то же время, и не свою. Благодаря этому туманному статусу внимание к ней было минимальным и в основном огранивалось приветствием.

С дамами — Герой, Афиной, Артемидой, Афродитой и остальным — Кора поцеловалась в щечки (с кем-то и вправду в щечки, а с кем-то сантиметрах в пяти от), ну а малознакомые мужчины в основном брали в руки ее пальцы и подносили к губам.

Асклепий с Аресом на правах старых знакомых по очереди заключили Кору в объятия, Зевс Кронович изобразил отеческое похлопывание по спине, а Аид Кронович сдержанно наклонил голову, приветствуя их с Деметрой одним кивком. Никаких компрометирующих жестов он себе, конечно, не позволял.

Раскланявшись с родней, Кора сбежала на второй ярус, оставив Деметру любезничать с Посейдоном, и покусилась на столы с синтезаторами, специально запрограммированными под фуршет и напитки. Девушке приглянулся бутерброд с икрой, горстка сочных маслин и стакан с соком. Кора в принципе не слишком любила алкоголь, да и Деметра попросила ее не пить вообще — якобы из соображений безопасности, чтобы никто не воспользовался ее пьяной красой. На самом деле она, очевидно, не хотела вносить интригу в виде продуктов распада этилового спирта в процесс переваривания Коры в автоклаве — раз уж Осенний бал так неудачно наложился на последний день осени.

На втором уровне Кору выловил Гермес — он как-то ориентировался в снующей вокруг толпе народу — и они очень мило пообщались на тему техники безопасности на массовых мероприятиях.

Безопасник рассказал, что на прошлых балах гости могли отдыхать в маленьких комнатках в кольце вокруг главного зала, а в самом зале только танцевали, но теперь все это пришлось свернуть из-за угрозы распространения вируса. Оставили только туалетные комнаты — и в них несли свою вахту самые невезучие из охранников.

— Странно, мы же помним, как распространяется этот вирус, — задумчиво сказала Кора. — Там нужен, пардон, анальный контакт. Как будто кто-то будет заниматься чем-то подобным посреди бала.

Гермес иронически фыркнул и сообщил, что она явно недооценивает представления людей о романтике. К тому же, признался безопасник, у него есть кое-какая информация из экзистенциальных источников, что это бал довольно опасен.

В качестве основного экзистенциального источника выступал накурившийся синтетической дури Аполлон, который чего-то там иногда изрекал. К удивлению Коры, к этим «предсказаниям» старались прислушиваться — причем, по словам Гермеса, особенно часто они сбывались, когда дело касалось большого количества жертв.

— А ты так, случайно, не взяла бластер? — уточнил он, обшаривая глазами ее фигуру. Со стороны это выглядело весьма однозначно.

— Я ничего не курила, поэтому нет. К тому же, меня не слишком беспокоит перспектива трагически погибнуть из-за неожиданного нападения зараженных, — Кора попыталась скрыть мечтательный тон, но Гермес все равно фыркнул.

— Ладно, скоро будет речь Зевса, так что я полетел, — сказал он, опуская взгляд на экран наручного компьютера. — Мы должны быть настороже, на него иногда покушаются.

— Что, в космосе? — озадачилась Кора. — А зачем? Нет, я, конечно, читала о всяких бунтах на кораблях, но не в открытом же …

— Всегда есть зачем, — заверил ее Гермес. — Но не суть. Не увлекайся и будь настороже. Да будет тебе известно, что наш ненадежный источник предсказал Первую Космическую Войну. И Вторую. И Третью. С Последней, конечно, вышла промашка, но у него была убедительная причина — он оплакивал возлюбленного.

Судя по голосу безопасника, он не считал эту причину особенно убедительной.

Так или иначе, Кора изрядно вдохновилась его словами. И если первое время она скучала вокруг пищевых синтезаторов, размышляя, не сбежать ли к Танату, которого на это мероприятие никто не потащил, то после слов Гермеса она решила принести хоть какую-нибудь пользу, спустилась вниз и принялась рассматривать окружающую молодежь.

Она хорошо помнила, как выглядели и вели себя несчастные, зараженные инопланетным вирусом. Какое-то время им удавалось притворяться нормальными, но со временем в их поведении все равно начинала читаться явная или неявная одержимость возвращением на Мадонну и (или) размножением. Стоило только вспомнить И-Игоря…

Молодежь, как показалось Коре, была одержима идеей размножения практически вся. В какой-то степени это усугублялось выпитым алкоголем. Крепких напитков в пищевых синтезаторах не было, но даже легкое пиво и шампанское прекрасно опьяняло в пересчете на литры. Официальная часть мероприятия еще не началась, а снующие там и тут безопасники уже оттаскивали совсем упившихся куда-то за пределы зала.

Впрочем, Кора не успела однозначно вычислить ни одного зараженного — музыка смолкла, динамики зашипели, и с торжественной речью капитана Зевса Кроновичаначалась официальная часть.

Кора встретила ее на нижнем ярусе. Сюда, в принципе, много кто спустился — второй ярус был фуршетным, а не танцевальным. К тому же вид на торжественно вещающего с выдвигающейся платформы капитана с нижнего яруса был куда лучше — тем, кто желал посмотреть на него со второго, нужно было подойти к перилам.

Зевс Кронович говорил невероятно длинную и скучную речь об их общем будущем на новой планете — Кора устала слушать уже в первые пять минут. Впрочем, по словам Аида Кроновича, капитан тоже не испытывал никаких восторгов от перспективы произнесения ежегодных речей на Осеннем балу, поэтому читал одну и ту же заученную наизусть речь на протяжении последних пятидесяти лет.

Договорив, Зевс объявил Первый вальс. Кора решительно направилась к стене, чтобы никто не потащил ее танцевать. Толпа отхлынула к стене вместе с ней, освобождая место для танцующих, и Кора медленно пошла вдоль стены, рассматривая тех, кто, как и она, не стал вовлекаться в танец.

Народу было много, и анализировать получалось плохо. Сначала Кора пыталась прислушиваться к разговорам в надежде услышать что-нибудь про Мадонну, но быстро обнаружила, что из-за музыки ей нужно подходить к каждому чуть ли не вплотную. Поэтому она просто прогуливалась вдоль стены и намечала особо подозрительные группы молодежи.

И дело это шло очень легко и весело — сказывались десятки прочитанных детективов. Не успел отыграть Третий Вальс, а Кора уже присмотрела с десяток подозрительных группировок. Причем каждая из них казалась подозрительной по одной схеме, а вместе он образовывали одну крайне подозрительную толпу.

Все группки, приметила Кора, состояли из трех-четырех мужчин разных возрастов — от юных до совсем пожилых — и беременной девушки в центре. Собственно, из-за большого количества равномерно распределенных беременных Кора и заподозрила неладное. Причем заметно это стало только когда начался вальс — до этого они как-то смешивались с толпой.

Не менее подозрительным было и то, что люди в группировках не общались между собой, а просто стояли и смотрели на вальсирующих, словно ждали какого-то условного сигнала.

К Шестому вальсу Кора обнаружила еще пять таких группировок, а к Седьмому решила-таки выцепить Гермеса. Изначально она планировала добраться до Деметры и попросить ее вызвать безопасника через коммуникатор в наручном компьютере, но он сам нашел ее на втором ярусе.

— В чем дело, Кора? — спросил безопасник. — Я прекрасно вижу, как ты бродишь по залу, вы все у меня помечены, — в ответ на ее безмолвный вопрос он показал схему зала с зелеными точками, отмечающими гостей с пропуском высшего уровня. — Ты что-то заметила?

— Или я перечитала детективов, или у нас какая-то сходка беременных, — зашептала Кора, цепляясь за руку Гермеса дрожащими от адреналина пальцами, — вот, посмотрите на них. Вот зачем им так стоять?

Гермес подошел к балкончику и посмотрел вниз — там как раз расположилась одна из подозрительных групп. Потом он последовательно набрал на панели наручного компьютера несколько кодов и выдал ряд указаний своим подчиненным. Толпа вокруг них сразу же куда-то исчезла — как с опозданием поняла Кора, это были не гости, а приглашенные в штатском.

— Не приближайтесь, — продолжал командовать Гермес. — Если это действительно зараженные, мы не должны спугнуть их раньше времени. А если просто мятеж беременных, что ж…

Гермес оборвал фразу на середине и тихо рассмеялся, вновь утыкаясь в экран. За пару минут он успел отправить несколько безопасников проверить расклад по подозрительным группам, и теперь те отчитывались короткими сообщениями — на экране то и дело всплывали знаки «+».

Кора не сомневалась, что он прекрасно обнаружил бы эту подозрительную активность и без ее помощи. Но все же адреналин приятно грел кровь. Еще бы ему не греть, когда в ближайшей перспективе маячила атака нескольких десятков зараженных, как говорил покойный И-Игорь, «прелестных самочек». Причем никто не знал, как именно они собирались атаковать — ученым не удалось выяснить такие подробности. О того же И-Игоря не удалось добиться ничего, кроме процесса создания «королевы» и маниакального желания вернуться на Мадонну, а от других зараженных — и того меньше.

— Почти пять десятков, и все на последнем уровне, — сказал Гермес через пару минут. — И да. Мы проверили пару этих… несчастных, они не вставали на учет по беременности и вообще не имели никаких признаков до недавнего времени, — он быстро взглянул на Кору, оценил заинтересованность на ее лице и предложил, — Будет неплохо, если ты подойдешь поближе и понаблюдаешь за ними. Раз уж ты все равно тут крутишься. Ты выглядишь безопаснее моих ребят.

— Наблюдать и не лезть без команды? — уточнила Кора. — Не беспокойтесь, я помню, что лишнее геройство может поставить под угрозу всю операцию. И потом, я же не хочу оставить орхидеи Деметры без вкусного и питательного раствора…

— Ну-ну, — усмехнулся безопасник, не поднимая головы. — Кого ты обманываешь.

Кора фыркнула. Гермес был прав. Она бы не оказалась геройски погибнуть, предотвращая инопланетную угрозу — то, что все зараженные собрались в зале вовсе не погулять, было совершенно очевидно.

Об орхидеях, которыемогут остаться без питательного раствора в результате такого самоубийственного геройства, она думала с легким злорадством.

— Какие у нас шансы? — спросила Кора.

— Как видишь, — пальцы Гермеса бегали по экрану с ужасающей скоростью. — У нас полсотни живых переносчиков вируса, и двадцать тысяч нормальных, здоровых граждан внизу. Каналы передачи вируса от «королевы» неизвестны. И-Игорь говорил про какие-то «споры», но как это будет выглядеть…

Кора вспомнила раздутые животы мнимых беременных и предположила, что «королевы» лопаются, как грибы-дождевики (в ее памяти имелось достаточно сведений о таких грибах) и споры разлетаются в воздухе, попадая в дыхательные органы и на кожу. Но вопрос о том, какова поражающая способность одной королевы, оставался открытым. Никто с этим не сталкивался и, соответственно, не замерял.

Конечно, Д.Дж. Смит предлагал эксперимент с заражением инопланетным вирусом какой-нибудь условной «королевы», чтобы понаблюдать за… дальнейшим развитием, но эту идею заблокировали.

— Жалеете?.. — спросила Кора Гермеса

— С чего бы? — Гермес изумился настолько, то оторвал глаза от экрана. — Мы тут еще не настолько шизанулись, чтобы выводить инопланетную заразу специально. На корабле у нас нет технической возможности, чтобы сделать такие исследования безопасными.

Кора признала неумолимую логичность его слов, после чего торжественно сунула в ухо коммуникатор, которым поделился один из гермесовских подчиненных, выслушала инструкции по незаметному подслушиванию, а также почти отеческие напутствия как позвать на помощь или привлечь внимание (Гермес поручил одному из безопасников отслеживать ее перемещения со второго яруса) и, коротко простившись, двинулась к одной из изящных псевдомраморных лестниц.

Она обходила людей по широкой дуге, придерживала край платья, чтобы не наступить, и радовалась тому, что сумела отбиться от неудобных туфель. В ушах гремела музыка, в глазах рябили танцующие, а Кора думала о том, как было бы здорово принести хоть немного пользы перед тем, как отправиться в автоклав. Или вместо.

Потому, что сейчас кораблю нужна была всякая помощь. Даже ее.

Положение было критическим.

Уже отвернувшись, Кора успела услышать обрывок чужих переговоров — Гермес отчитывался перед Зевсом. Девушка не позволила себе замедлить шаг и услышала совсем немного — слишком уж громкой была музыка — но жалкий обрывок их разговора лег в картину как кусочек мозаики.

У них было оружие.

Это было что-то стремительное, ужасное и достаточно разрушительное, чтобы уничтожить весь нижний ярус — все двадцать тысяч человек вместе с пришельцами, «королевами» и всем-всем. И всему кораблю это оружие вроде как не угрожало — оставшиеся восемьдесят тысяч человек спокойно продолжили бысвой путь.

«Спокойно», да-да. Среди трупов.

Устранить этим оружием одних зараженных не представлялось возможным. Максимум избирательности, на которую рассчитывал Гермес — это ограничиться нижним ярусом, не зацепив ни средний, ни верхний.

Кора не могла и представить, что это может быть за оружие — явно не бомба и не десант с плазменными винтовками. В памяти вроде бы всплыло что-то, какое-то смутное воспоминание или ассоциация — царапнуло и схлынуло в небытие.

Так или иначе, основной задачей и Коры, и остальных безопасников было подобраться поближе к зараженным и разведать хоть что-нибудь об их планах (если таковые в принципе имеют место быть), чтобы не пропустить нужный момент.

Вообще, идеально было бы обезвредить полсотни «королев» одновременно, подвергая окружающих минимальной опасности.

Казалось, проще всего было бы перестрелять их со второго яруса, но даже такому недалекому стратегу, как Кора, был очевиден излишне высокий риск. Она, как минимум, не могла быть уверена в том, что смерть «королев» не послужит необходимым катализатором для выброса спор.

К тому же вариант «хладнокровно пристрелить пятьдесят беременных женщин на глазах у многотысячной толпы» явственно отдавал массовыми беспорядками.

Весьма заманчиво было бы выманивать и обезвреживать «королев» по одной, но это, в свою очередь, пахло утопией. Не стоило и надеяться, что никто из них ничего не заподозрит.

Поэтому Гермес с Зевсом, Аресом, Аидом Кроновичем, Посейдоном и остальными спешно разрабатывали альтернативный план.

И Кора надеялась лишь на то, что в мозговом штурме не будет участвовать Деметра. Кто-кто, а она была в состоянии помешать Коре принести хоть какую-то реальную пользу общему делу, волюнтаристским решением отстранив ее от участия в операциях и отправив в безопасное место.

После чего скормить ее автоклаву, конечно же. В том, что мать не посчитает инопланетную угрозу серьезным поводом, чтобы переносить запланированные мероприятия по «анабиозу» любимой дочки, она совершенно не сомневалась.

О том, что Аид Кронович тоже может быть не в восторге от того, что Кора снова рискует жизнью — а ведь она даже не успела подготовить ему прощальную записку — девушка старалась не думать.

Музыка тем временем стала громче. Одновременно с этим передатчик, который Кора вставило в ухо, ожил и приказал голосом Гермеса:

«Иди к ближайшей группе».

Кора послушно повернулась, выбирая направление.

«Нет, не к этой. Слева, на шесть часов. Попробуй завести разговор».

— Выполняю, — тихо сказала Кора и осторожно, боковым зрением, взглянула на намеченную «жертву».

Это была молодая, чуть старше нее, темноволосая девушка с огромным животом в простом темном платье на пять размеров больше (оно натягивалось на животе и висело во всех остальных местах). Девушка стояла, прислонившись к стене, поддерживая живот и прикрыв глаза, как от усталости. Она выглядела измученной — осунувшаяся, с заострившимся лицом и тенями под глазами. Вокруг нее крутилось трое молодых людей с бледными, неподвижными лицами.

Безопасники в штатском, которые плавно окружали всех подозрительных, стараясь оттеснить от них нормальных людей максимально незаметно (что, собственно, было совершенно бесполезно, учитывая количество народу на нижнем ярусе), расступились, уступая дорогу Коре. Их явно проинформировал голос в наушнике.

«Они заметили тебя», — предупредил Гермес. Зараженные действительно смотрели на нее с легким подозрением. И легкого в этом подозрении с каждым ее шагом оставалось все меньше и меньше.

И Коре не оставалось ничего, кроме как пойти в так называемый «ва-банк» (еще одно понятие из старых двухмерных фильм, очень любимых Аидом Кроновичем).

— Джесси! — она распахнула объятия, широко улыбаясь беременной «королеве», и завопила, перекрикивая музыку. — Какая встреча! Ну и куда ты пропала?!

Имя, конечно, было выдуманным, но объятия — самые настоящие. Инопланетная угроза не была рассчитана на такой накал чувств — охранники «королевы» попятились, сама она растерялась, и Кора почти получила сомнительную возможность сграбастать ее в охапку — фальшивая Джесси отдернулась в самый последний момент:

— Вы меня с кем-то путаете!

— В смысле? — сощурилась Кора.

Секунду она разглядывала незнакомку — капли пота у нее на лбу, суженные в точку зрачки — потом извинилась и, еще раз уточнив, что она не Джесси (Кора постаралась сделать это максимально обиженным и недоверчивым тоном), ретировалась, смешавшись с толпой.

— Узкие зрачки, медленные движения, неуклюжесть, притворяется адекватной, — бормотала она себе под нос. — И да, теперь они меня подозревают.

В наушниках тихо хмыкнули; Кора снова отошла в сторону — очередной вальс заканчивался, и танцующие смешивались с толпой. Она старалась наблюдать за окружающими, не привлекая внимания — ей не хотелось отвлекать специалистов от работы.

Спустя пару минут Гермес все-таки ответил — когда Кора уже не ожидала этого:

— Конечно, подозревают. Если бы я хотел заразить инопланетным вирусом двадцать тысяч человек, — сказал он со знанием дела, — я бы тоже всех подозревал.

***

— Потанцуем? — спросили у Коры перед очередным кругом.

Девушка повернула голову к источнику звука — это был какой-то молодой человек, высокий и светловолосый, с каменным лицом кадрового военного и бластером в кобуре. Он был крайне демонстративно одет в зеленую форму Внутренней Пожарной Охраны — службы, которая практически не пользовалась на корабле уважением. За неимением большого количества пожаров ее немногочисленные сотрудники охраняли массовые мероприятия, работали на утилизации мусора, сопровождали кремацию, или, как считало большинство, просто протирали штаны. Они даже положенное по рангу табельное оружие носили не всегда, а только по каким-то серьезным случаям. Но у этого охранника оно было.

Пару минут назад Гермес в наушниках сообщил, что к Коре сейчас подойдет агент, и все это время она послушно стояла, прислонившись спиной к одной из лестниц на средний уровень.

Когда ее окликнули, она протянула руку «охраннику» и позволила увлечь себя в танце — почти в центр зала, подальше от подозрительных зараженных.

— Ужасно, что так получилось, — сказал он, опуская руку по талии Коры, — вы, наверно, хотели танцевать и развлекаться, а не вот это все.

— Да нет, все отлично, — улыбнулась девушка, поправляя руку так, чтобы она не сползала ниже допустимого, — меня все устраивает. А танцевать я вообще не планировала.

— Зря, вы отлично танцуете, — сказал безопасник.

Кора не могла с ним согласиться — она танцевала не более чем посредственно. Впрочем, «охранник» делал это еще хуже, и со стороны их вальс, очевидно, производил самое печальное впечатление. То, что они не вписались ни в кого по дороге, само по себе было немыслимым достижением.

Собственно, проблема как раз заключалась в том, что они с «охранником» никак не могли сосредоточиться на вальсе и говорили только об инопланетной угрозе. Со стороны, очевидно, это выглядело как воркование двух влюбленных.

Правда, толку, по мнению Коры, от этих бесед было мало. Ей хотелось пообщаться с кем-то более осведомленным, но Гермес уже отключился.

За два круга они с «охранником» обсудили все допустимое насчет инопланетного вируса и теперь танцевали молча. Мимо них скользили разнаряженные пары: смеющиеся, улыбающиеся друг другу, флиртующие, наслаждающиеся музыкой. Изредка, когда Кора с охранником приближались к внешнему кругу, попадались небольшие группки зараженных — девушка идентифицировала их в основном из-за «беременных». Вокруг них медленно собирались безопасники самых разных мастей: в серой форме собственной безопасности, непосредственно подчиняющиеся Гермесу, в зеленой — пожарной охраны, обычные кадровые военные Ареса, плюс военные в штатском, то ли замаскированные среди танцующих для пущей безопасности, то ли просто срочно мобилизованные для решения вопроса с иноземной угрозой. Ближе к зараженным, конечно, приближались одетые в штатское, но и те, кто пришел на бал в форме, неуклонно сужали круги.

Так прошло не меньше получаса — все это время Кора продолжала танцевать в ожидании дальнейших инструкций.

И вот наушник снова ожил:

«К следующему танцу ты должна быть на втором ярусе», — скомандовал Гермес. — «Мы начинаем».

— Выполняю, — негромко сказала Кора. Охранник взглянул на нее и понимающе улыбнулся.

Потом в наушнике что-то зашумело, и Гермес добавил:

«Арес передает, чтобы ты забрала у агента бластер. Можешь взять вместе с кобурой. Применять не потребуется, это просто на всякий случай».

— Спасибо, — невольно улыбнулась девушка.

Охранник, очевидно, тоже получил соответствующиеинструкции: на лестнице он отстегнул кобуру с бластером, закрепил ее на талии у Коры и, коротко кивнув, куда-то ушел.

Гермес, очевидно, не собирался давать никаких дополнительных указаний, поэтому Кора подошла к перилам и приметила себе контрольную группу зараженных: одна «беременная» и четверо «охранников». В соседних группках их было по трое, и девушка, естественно, не ожидала от такого «усиления» ничего хорошего. В какой-то момент ей даже захотелось предупредить об этом безопасника; но потом она решила не отвлекать его от руководства операцией и присмотреть за лишним зараженным самостоятельно.

За Корой, в свою очередь, приглядывали два безопасника в зеленой форме Пожарной Охраны; в принципе, народа на втором ярусе было немного. Все же этот ярус был фуршетным, а не танцевальным — его освободили достаточно быстро. Зато на нижнем яруса требовалось разогнать тысяч этак пятнадцать танцующих, включая как минимум полсотни подозрительных «беременных» королев со спорами внутри. Что само по себе было достаточно непростой задачей.

Кора ждала.

Она почему-то была уверена, что Гермес велит выключить музыку — но нет, одна композиция подошла к концу, и тут же началась новая.

И вместе с ней… началось тоже.

Опустив руку на кобуру с бластером, Кора смотрела, как безопасники (кто в форме, а кто в штатском) блокируют все лестницы и лифты, отсекая толпу ничего не подозревающих людей от нижнего яруса, как окружают подозрительные группки зараженных. Как оттесняют «охранников» от мнимых беременных и набрасывают на них мешки из полупрозрачной пленки. Уводят. Или уносят. Как другая группа безопасников эвакуирует простых любопытствующих через запасные выходы, и народу на первом ярусе остается все меньше (что видно сверху, но не слишком заметно снизу).

Паники нет — но далеко не все проходит так гладко. И это страшно, даже для Коры.

Вот тут на безопасников в штатском бросаются обычные люди с нижнего яруса — на зараженных же не написано, что они зараженные.

А дальше безопасники вынуждены отстреливаться от гражданских; кажется, они кричат, пытаются объяснить что-то, но люди не верят, не понимают…

А там несколько человек пытаются отбить «беременную» от безопасников и снять с нее мешок под яростное, но бессильное сопротивление; но к ним уже бежит усиление.

А вот там разнаряженная молодежь разбегается в разные стороны, и зараженных удается накрыть…

А там, левее, вообще творится что-то неладное — двое из тех, которых Кора однозначно определила как зараженных «охранников», почему-то бросаются на фальшивую беременную, и пять безопасников смыкают строй, охраняя ее.

Кора едва успевает задуматься, к чему это; музыка наконец-то стихает — понятно, что проделать все тихо не получилось — и многократно усиленный динамиками голос Зевса разносился по залу:

— Внимание: угроза инопланетного происхождения. Всем оставаться на своих местах. Повторяю: всем оставаться на своих местах. Никакой паники. Работают спецслужбы. — Зевс продолжает говорить, но Кора уже не прислушивается.

Паники действительно добавляется не больше, чем задумано — люди, которые путешествуют на звездолете, в принципе морально готовы к инопланетному вторжению. Сопротивление прекращается, часть безопасников выводит людей через аварийные выходы и уносит фальшивых беременных, упакованных в оригинальные коконы; однако, как видитКора, в иных местах сопротивление ожесточается.

И чем меньше людей остается на первом уровне, тем лучше видно, что зараженные сменили тактику — теперь они всеми силами стараются добраться до «беременных» и…

И что? Вскрыть животы и развеять по воздуху споры?..

Кора поежилась. Ей ужасно не нравилось просто стоять на втором ярусе под охраной из пары молчаливых безопасников (тот, который отдал ей бластер во время танца, хотя бы разговаривал) и смотреть вниз, но она не решалась предпринять какие-то активные действия без команды. Да и какие? Ей что, гоняться за зараженными «королевами» с пластиковым мешком?

Стоящие рядом с ней безопасники, похоже, испытывали сходные чувства. Они нервно переминались с ноги на ногу. Один даже открыл кобуру и наполовину вытащил бластер. Им явно хотелось вмешаться.

Вмешаться.

Вмешаться…

Девушка не могла понять, что именно ее беспокоит. Казалось, чего уж тут думать, у них тут битва с инопланетной угрозой, безопасники пытаются ликвидировать полсотни фальшивых беременных и отбиться от их «охранников», которым, напротив, до зарезу нужно выпустить в воздух инопланетную угрозу — ну, разве это не повод для беспокойства?

Но было еще что-то, что-то странное, пугающее, неучтенное, витающее в воздухе на грани сна и яви. Сложившееся из прочитанных книг и просмотренных фильмов, из разговоров с Аидом Кроновичем, из долгих беседс Танатом, из слов Деметры, насмешливого фырканья Гермеса и собственных наблюдений Коры. Бесконечно далекое и бесконечно близкое.

Срывающее великие планы. Разрушающее планеты. Скармливающее целые орбитальные станции жрущей протоплазме. Впускающее на звездолеты внеземную угрозу и заставляющее снимать шлемы на неизученных планетах.

Разгильдяйство?

Человеческий фактор.

— Гермес, — тихо сказала Кора, надеясь, что он по-прежнему подключен к ее наушникам, — Скажи что-нибудь, если не занят.

Почти минуту наушник молчал, потом отозвался голосом Гермеса — звонким от нервного напряжения и восторга. Восторг, очевидно, был вызван самим фактом инопланетного вторжения.

«Надеемся отбиться. Мы эвакуировали с уровня три четверти гражданских и обезвредили почти всех «королев» вместе с зараженными. Но есть опасные точки».

— А…у тебя хорошие предчувствия?

«Нет».

Коры тихо хмыкнула и вновь опустила глаза, рассматривая нижний уровень. Обстановка менялась каждую минуту — кто-то выводил людей, а кто-то держал оборону, одновременно пытаясь нейтрализовать «королев», замотав их пленкой, и не позволить прорваться к ним зараженным. Которые, в свою очередь, сосредоточили свои усилия на попытках добраться до десятка оставшихся на нижнем уровне фальшивых беременных. Чудо, что никто из них не успел сориентироваться в самом начале — пробиться через живую стену было гораздо сложнее.

«Ни у кого из наших нет хороших предчувствий», — жизнерадостно проинформировал Кору Гермес спустя десяток секунд, когда, очевидно, у него снова появилось время для разговора.

— А мы уверены, что среди наших нет зараженных? — спросила Кора вполголоса, наблюдая, как солдаты в серой форме вытаскивают из зала упакованную в пленку «королеву», построившись на манер древнеримской «черепахи», разве что без щитов сверху. И как безопасник, перегородивший спуск на лестницу в трех шагах от нее, наглаживает извлеченный из кобуры бластер.

Наглаживает? Снимает с предохранителя.

«Все ребята сдают анализы. Но, конечно, уверенности нет. О, мы тоже думаем насчет удара в спину, но каждого уже не проверить. На этот случай у нас…»

Кора уже не слушала: безопасник, за которым она наблюдала, поднял бластер на уровень перил и прищурил глаз. А если ему и был с такого ракурса смысл стрелять куда-то, так это в ту самую замотанную пластиком королеву, которую тащили в «черепахе» как раз мимо них — и которую можно было прекрасно пристрелить сверху, так как, в отличие от древнеримских «черепах», там не было никакого прикрытия.

Стиснув зубы, Кора метнулась к безопаснику, прыгнула ему на спину и спихнула на железную лестницу, придавая необходимое ускорение своим весом. Несколько долгих секунд веселого падения с пересчитыванием ступенек — и они кое-как затормозили на середине лестницы.

— Гермес… стреляют… сверху… — проговорила Кора, пытаясь одновременно слезть сбезопасника, найти взглядом его бластер (к счастью, он свалился вниз) и продумать, как извиняться, если пострадавший от ее действий не заражен.

Секунда — безопасник вскочил, сбрасывая Кору кубарем по лестнице, и бросился наверх. И застыл — его держали на мушке.

— Подними руки, — скомандовал ему бывший товарищ.

Судя по тому, что безопасник стоял под прицелом абсолютно молча и никак не выражал своего возмущения по поводу веселой поездки по лестнице, он был либо зараженным, либо немым.

— На Мадонну захотел, сволочь?! — прошипела Кора, пытаясь восстановить дыхание.

Не дожидаясь, пока перед глазами перестанут мелькать звезды, она вскочила на ноги — к счастью, гражданских поблизости не было, все зараженные развлекались атаками на «черепаху» и никому не было дела до всяких там падающих с лестниц — и, хромая (ушиблась, но хотя бы без перелома), отбежала шагов на десять прежде, чем зараженный успел вспомнить про ее кобуру с бластером.

Наушники молчали, но девушке было легко представить, как короткие и деловые указания Гермеса перемежаются его же смешками.

— Ну что ж вас так манит в эту проклятую дыру?.. — завопила она зараженному.

— Зря вы так, леди, — грустно сказал безопасник с поднятыми руками, — Мадонна прекрасна.

С этими словами он бросился на своего товарища, планируя, очевидно, отобрать бластер — и поймал выстрел в грудь. Осел на лестнице там, где стоял.

«Кора, наверх, быстро», — скомандовал вдруг Гермес. И добавил, уже в сторону: «Второй ярус».

Кора бросилась вперед — лестница была в десяти шагах — но тут ее схватили за плечо сзади, развернули к себе — высокий ибледный, тяжело дышащий зараженный — аспустя миг хлопнул выстрел — и безопасник со второго яруса снес ему голову из бластера.

«…..!» — нецензурно завопили в наушниках.

Кора успела оттолкнуть от себя падающее тело, сделать два шага к спасительной лестнице, когда ее оглушило понимание: бластеры стреляют почти бесшумно. Сочный, мясистый хлопок — это взрыв. Достаточно далеко, чтобы казаться тихим — на другой стороне зала.

Что могло там взорваться?

Или… кто?

Развернувшись в сторону хлопка, Кора еще успела заметить оседающее облако красноватой пыльцы. Там, очевидно, тоже был какой-нибудь зараженный безопасник или охранник, который или не прошел тесты, или они не дали результат, или просто проморгали, а, может, он их и сдать не успел — не важно. Он выстрелил в королеву, та лопнула, как воздушный шарик в двухмерном кино, и разнесла вокруг себя облако спор.

Не таким уж и большим было это облако. Оно быстро осело на лицах, в дыхательных путях ближайших зараженных, солдат игражданских. Ну точно не на весь зал. От силы на пятую часть.

Но Кора знала, что это конец. Махнув рукой охраннику с бластером на втором ярусе, она вытащила наушники из ушей и бросила их на пол. Прощаться с Гермесом ей не хотелось, а Аид Кронович и Деметра были недоступны. Да если они и были бы на связи, девушка не хотела превращать свою долгожданную смерть в мелодраму.

Когда в закрытом пространстве несколько человек заражается какой-то внеземной инфекцией, важнее всего — не допустить распространения угрозы среди оставшегося экипажа. Соображения гуманности уходят на второй план.

Должны уходить.

Кора знала, что будет дальше.

Миг, и все двери — и основные, и запасные — лязгнули одновременно, отрезая тех, кто остался на нижнем ярусе. А люди, все вперемешку, бросились ломать двери, мгновенно осознав то же, что осознала она.

Что автоклава больше не будет.

Никто не растворит ее, не сожрет, и можно спокойно умереть на благо оставшихся в звездолете. Примерно через пару минут.

Кора злорадно усмехнулась, представив себе огорчение оставшихся без подкормки орхидеей, и двинулась в центр зала, намереваясь поближе взглянуть на оружие, способное уничтожить инопланетную угрозу вместе с пятью-шестью тысячами людей.

Она ждала поток раскаленной плазмы, вихрь огненных протуберанцев, сжигающих все и вся, или что-нибудь вроде искусственной черной дыры, или прирученной жрущей протоплазмы, уничтожающей только органику, или еще что-нибудь такое же зловещее и масштабное.

Но из зловещего был только чуть слышный лязг железной двери на другом конце зала и странная фигура за ней.

Кора вгляделась, узнавая и одновременно не узнавая: темный мундир штурмана, бледное лицо и вилы из черненого металла в опущенной руке.

Неужели он мог что-то сделать?..

Кажется, мог — позвать смерть.

Аид Кронович перешагнул через порог, поднял вилы — и воздух стал вязким, подернулся нездешним туманом.

Корабль застыл, ощутив дыхание смерти. Дыхание теней.

Кора стояла среди цветов.

Они почему-то росли из пола, нежные и прозрачные, а вдалеке плескалась вода, вода другого мира, бесконечно чуждого живому, и ей нужно было просто переступить черту.

(Перестать жить.)

Шагнуть.

Когда Аид Кронович позовет.

В последние минуты существования Коры для нее уже не было недосказанного — и правда соткалась из рассказов Деметры, баек Таната и недомолвок Гермеса.

Казалось, она всегда знала, что это конец, ведь ни люди, ни споры, ни жрущая протоплазма не могут противиться слову Владыки Подземного мира. Этот мир станет ее миром, и ничего не будет — ни звездолета, ни Мадонны, лишь тени, и она сама станет тенью, когда он позовет…

— Кора. Нет.

Аид Кронович взглянул на нее, опустив страшные, черные вилы, и туман вдруг начал рассеиваться, забирая с собой цветы и шепот теней.

И осознание того, что из-за нее он может пощадить зараженных и обречь на неравную битву с ожившим инопланетным кошмаром сто тысяч человек, вдруг стало страшнее, чем смерть.

— Аид Кронович, — закричала Кора. — Пожалуйста, сделайте это, пожалуйста!

Штурман смотрел на нее и не шевелился, и только сжимал в пальцах вилы.

Не мог.

— Пожалуйста, Аид Кронович!..

Кора вытащила бластер из кобуры, вскинула к лицу — сухой щелчок — спохватилась, сняла с предохранителя…

Как вдруг что-то врезалось в нее сбоку, вырвало из рук бластер, схватило в охапку и потащило наверх.

Спустя пару секунд Кора обнаружила себя болтающейся на плече у Гермеса на высоте тридцати-сорока метров от пола.

— Аид, давай! — завопил Гермес, поднимая Кору на уровень верхнего яруса.

Девушка молча цеплялась за его руки, ошарашенно наблюдая, как трепещут крылышки на ботинках главного безопасника…

И как рассыпаются в прах, повинуясь одному лишь слову Аида Кроновича, шесть тысяч человек с нижнего яруса.

Глава 6

Мир медленно вращался вокруг своей оси и не пожелал останавливаться, даже когда Гермес, перелетев через бортик третьего яруса, поставил Кору на ноги и драматически вопросил:

— Ты о чем вообще думала?! Ты собиралась застрелиться! На глазах! У Аида!

— Отвяжись, — буркнула Кора, с закрытыми глазами цепляясь за холодный железный бортик.

Ей совершенно не хотелось дискутировать на тему смерти, долга и протокола безопасности. Хотелось умереть. Шагнуть туда, где цветы, и чтобы больше не было ничего. А не ругаться с Гермесом, который героически не позволил ей застрелиться.

— Мне еще от Деметры выслушивать. И про себя, и про Аида Кроновича, и вообще.

— А ты что, где-то видишь Деметру? По сторонам посмотри, — ехидно предложил безопасник.

Кора открыла глаза и осмотрелась: командование звездолета совещалось в заметном отдалении, и в толпе руководящего состава, возглавляемой капитаном Зевсом, не наблюдалась никаких признаков Деметры.

— Она старается не смотреть, когда дядюшка убивает. Особенно так, — пояснил Гермес. — И да! Ты! Я забыл. О чем ты вообще думала?!

Кора перегнулась через перила: на втором ярусе были люди, а на нижнем — уже никого, только железный пол, припорошенный слоем пепла. Аид Кронович тоже уже ушел — кажется, девушка еще успела заметить, как закрылась за ним одна из железных дверей.

— Вообще-то завтра я отправляюсь в чудесный автоклав Деметры, — мрачно напомнила Кора. — Так что какая, в принципе, разница? Если бы ты позволил мне застрелиться, это было бы проще и для меня, и для Аида Кроновича, и для всех.

Гермес вызывающе сложил руки на руки:

— А я вообще-то не собираюсь облегчать тебе твои странные отношения с дядей Аидом! Подумать только, как это вообще могло прийти в голову — стреляться у него на глазах!

— Да, конечно, нужно было дождаться, когда он возьмет себя в руки и убьет меня сам! А как ему было бы после такого, ты подумал? — зашипела Кора. — А, может, ты бы предпочел подождать, пока звездолет не перезаражается этой мерзостью и капитан не решит взять курс на Мадонну?!

Гермес был согласен — но он, конечно, не преминул напомнить Коре, что эта этическая проблема в принципе возникла только из-за того, что она до сих пор не рассказала «дядюшке» о своем происхождении из автоклава Деметры.

Девушка попыталась представить, как это видит Гермес: «Дорогой Аид Кронович, я, конечно, очень рада, что из-за меня вы чуть не пожертвовали звездолетом, но вообще-то я клон. Да, кстати, я все равно завтра умру.» и поняла, что это уже перебор.

И, кажется, любой разговор со штурманом был для нее перебором.

— Ну ладно, ладно, не сердись, у меня еще сегодня пол дня, — примирительно сказала девушка, осматриваясь в поисках ближайшего выхода. — Спасибо, что спас. Знаешь, я пойду наверно, мне нужно подумать. Если увидишь Деметру, предупреди ее, чтобы не волновалась, ладно?

Гермес кивнул, и Кора поспешила покинуть ярус, пока о ней не вспомнил еще кто-нибудь. В концепцию «побыть одной» прекрасно, в представлении Коры, вписывались разговоры с Танатом, поэтому девушка открыла на наручном компьютере подробный план сектора и выбрала самый безлюдный маршрут — вниз, через технический лифт.

Только вокруг ближайших лифтов тоже оказались толпы народу — уцелевшие безопасники перетаскивали вниз запакованные в прозрачную пленку тела инопланетных «королев». На каждую «королеву» приходилось по шесть безопасников в защитных костюмах и при оружии — сопроводив страшный груз до места назначения где-то на нижних этажах, они возвращались наверх через соседний лифт. Другая группка безопасников постоянно держала двери этого лифта «на мушке» — мало ли, что оттуда вернется.

По крайней мере, Кору они задержали довольно оперативно — и ей пришлось потратить добрые десять минут, чтобы убедить безопасников в том, что не собирается освобождать «королев», распространять вирус и разворачивать звездолет к Мадонне. И даже после максимального количества разъяснений ее не отпустили восвояси, а обыскали на предмет наличия оружия и оставили стоять рядом с лифтом, ожидая появление руководства.

Но руководство занималось более важными делами и было недоступно, поэтому Кора долго стояла, прислонившись спиной к прохладной металлической стене, слушала разговоры безопасников о непонятном секретном оружии («наверно, протонное, новейшая разработка»), которое применили на нижнем ярусе, и смотрела на упакованные в прозрачную пленку тела.

Она все были мертвыми, с животами, разорванными изнутри, и засыпанные спорами там, под пленкой.

Смотреть на них было страшно; Кора попробовала отворачиваться и думать о чем-то другом, но, во-первых, все мысли закономерно были о смерти, пепле и вирусе, а, во-вторых, эти ужасные свертки в таком случае оставались у нее за спиной.

Девушка не считала удачной идею поворачиваться спиной к инопланетной угрозе — и, тем более, лезть вместе с ней в один лифт. Хотя ей, конечно, никто этого и не предлагал.

Поток безопасников с завернутыми в пленку трупами «королев» начал иссякать спустя полтора часа. Их было не так уж и много, но скорость транспортировки существенно снижалась из-за всех принимаемых мер предосторожности. Разносить инопланетную угрозу по кораблю никому не хотелось.

Ближе к концу «очереди» снова появился Гермес, который, хоть и не был непосредственным начальником безопасником, решил ситуацию с Корой так быстро, что она даже заподозрила некий заговор. Так, например, ушлый безопасник мог задержать ее специально, чтобы она успела проникнуться видом трупов. Но зачем?

По правде говоря, Гермес мог выкинуть что-то подобное исключительно из любви к искусству.

— Я собиралась к Танату, — призналась девушка, решив не предъявлять никаких претензий без доказательств, — Сижу, жду, пока трупы закончатся.

— Звучит феерически, — хмыкнул безопасник. — Поехали, провожу, мне тоже к нему. Но, если ты их боишься… — он махнул головой в сторону «королевы», которую как раз затаскивали в лифт.

— Нет, — сухо сказала Кора. — Пошли.

Они зашли в лифт вместе со следующей командой, и девушка пережила не самые приятные пятнадцать минут в обществе завернутого в прозрачную пленку трупа, шести молчаливых безопасников в защитных костюмах и непрерывно болтающего Гермеса.

— Какая же, все-таки, забавная жизнеформа, — разглагольствовал он. — Хотелось бы посмотреть, как оно существует в естественных условиях. Афина считает, что на Мадонне вся атмосфера насыщена эти спорами, но Д. Дж. Смит поднял ее на смех и заявил, что для этого у них должны быть миллиарды и миллиарды «королев», которые постоянно лопаются. Согласно донесениям наших разведкоманд, там нет ничего подобного — скорее всего, им просто не повезло столкнуться с носителем.

Он продолжал сыпать физиологическими подробностями, и в какой-то момент Кора, кажется, окончательно утратила связь с реальностью — с той реальностью, где было что-нибудь кроме обшитого металлом технического лифта, шесть жутковатых фигур, кольцом окруживших подозрительный труп, и конспирологических теорий Гермеса.

— А если учесть, что они достаточно разумны, чтобы хотеть размножаться и домой, — произнесла она, глядя, как загораются и гаснут значки этажей на блестящей панели лифта, — они могли специально приблизиться к нашим кораблям, чтобы кого-нибудь заразить. Но, знаешь, я что-то не хочу исследовать подобную мерзость. Тут, со спорами, еще противней, чем с этим И-Игорем.

— А вот твоя мать считает, — насмешливо произнес Гермес, — что жизнь прекрасна в любом ее проявлении.

— Особенно в виде жрущей протоплазмы, конечно, — скептически заметила Кора.

Она не спешила поворачиваться, разглядывая действительность в отражении на блестящем металле — и в этом отражении суровый безопасник Гермес Зевсович казался молодым любопытным подростком в окружении застывших от ужаса статуй, а неподвижно лежащий труп в центре лифта слегка шевелился под пленкой.

— Ты не волнуйся, — насмешливо сказал Гермес, отследив направление ее взгляда. — Сейчас мы все перетаскаем на склад, а потом еще раз позовем дядюшку. Тогда уже точно ничего не останется. Ничего живого, я имею в виду.

***
Герметичный морг-склад для заразных трупов казался самым защищенным местом на всем корабле. Во всяком случае, Кора так и не смогла пройти внутрь — впрочем, она и не стремилась. Зато безопасники с трупом, по словам Гермеса, должны были застрять там на добрые полчаса — за тщательной проверкой на входе следовала еще более тщательная на выходе. Спроектированный еще на Земле морг-склад явно работал по принципу «всех впускать, никого не выпускать» — и даже его непосредственный владелец, Танат, находил такую систему ужасно неудобной. Поэтому он пока не спешил заходить внутрь и наблюдал за погрузкой «королев» через камеры, транслирующее изображение на монитор в одной из секций его привычного, «домашнего» морга.

Эта секция тоже была оформлена в белое и навевала мысли о стерильной чистоте — а еще о полулегендарном «большом брате» из старых шпионских фильмов. Рука «большого брата» выражалась в десятках мониторов, расположенных на стене, и непрерывно показывающих внутренности морга-склада.

Танат сидел перед мониторами, положив локти на хромированный стол, и чуть покачивался на высоком стуле, балансируя крыльями.

— Заполнено 90 % боксов, — мрачно сообщил он, кивнув Гермесу и Коре в знак приветствия. — Еще чуть-чуть, и придется готовить второй морг-склад.

— А ты утрамбуй, — легкомысленно отозвался безопасник. — Серьезно, Танат, там уже почти ничего не осталось. Кучки праха мы тебе не потащим.

— Спасибо и на том, — проворчал киборг. — Теперь иди и не мешай мне работать. Надеюсь, ты найдешь дверь.

— Поверь мне, — ухмыльнулся Гермес перед тем, как исчезнуть в направлении морга-склада, — дверей тут больше, чем ты думаешь.

Разобравшись с безопасником, Танат перевел вопросительный взгляд на Кору. Та чувствовала себя ужасно уставшей — насколько, что молчащий патологоанатом устаивал ее куда больше. Но любопытство победило усталость, и девушка спросила, махнув рукой в сторону удалившегося Гермеса:

— К чему это он?

— К тому, — повел железными крыльями Танат, — что этот оболтус принял самое активное участие в проектировании и строительстве корабля и сделал несколько тайных ходов, которых нет на официальных картах.

— Ничего себе, — пробормотала Кора. — Я даже не могу представить, зачем.

— Затем, что это Гермес. И да, тем из нас, кто считает, что при строительстве космических кораблей стоит руководствоваться рациональными соображениями, а не желанием поиграть в шпионские игры, пришлось заткнуться, когда Зевс сказал, что не видит другого способа заставить Гермеса просидеть в ограниченном пространстве сто лет. Но речь не об этом. Ты, наверно, пришла поговорить насчет Аида? Мне передать ему…

Кора устало потерла глаза.

В голосе Таната звучала странная нотка — какая-то непонятная, грустная и ужасно раздражающая уверенность в том, что любая девушка, которая сближалась с Аидом Кроновичем, рано или поздно приходила к Танату.

Потому, что к Аиду она приходить боялась.

— Ох, Танат, я даже не думала, я вообще-то… — голос у Коры дрожал от усталости и обиды, — Вообще-то я хотела… — она выдохнула, сложила руки на груди. — Хотела, знаешь. Попросить у тебя чаю или чего покрепче, хоть я и не пью. Два часа назад я чуть не застрелилась,потом, как упыриха, сидела у кучи трупов и ждала лифт, а перед этим дралась с зараженными и ублажала своим видом Деметру. Но я вижу, что ты занят…

Киборг закатил глаза, потом на его лице отразилось вселенское терпение, и, наконец, он встал со стула, взял Кору за плечи и накрыл сверху черными металлическими крыльями.

— Успокойся. Ты же не собираешься тут реветь? — он аккуратно гладил ее по волосам. — Лучше не собирайся, мне потом Аид выскажет.

Девушка отрицательно помотала головой, успокаиваясь, и выскользнула из-под его руки:

— Простите. Я не хотела отвлекаться вас от работы, — она решительно вытерла нос рукавом и ткнула пальцем в один из светящихся экранов. — Вам не кажется, что они шевелятся?

Трупы по ту сторону экранов не то что шевелились — скорее, они едва колыхались, словно «королевы» были мертвы, но заселившие их споры все равно пытались выбраться наружу.

— Какие-то и вправду шевелятся, — без тени улыбки сказал Танат, — поэтому нам придется пить чай прямо здесь. Сейчас у нас будет безумное чаепитие в духе «Алисы…», — он вызвал робота-помощника через экран наручного компьютера. — Все никак не попрошу Аида перепрограммировать эту скотину, чтобы не нагревала воду для чая до ста градусов. Ну, рассказывай. Тебе, наверно, было страшно?.

— Ужасно, — жалобно сказала Кора, когда колченогий робот принес им с Танатом по стандартной пластмассовой кружке с чаем. Начав свой рассказ с Деметры, она завершила его ворохом пепла в зале и тенью, поглотившей все живое по воле Аида Кроновича, — Я даже не думала, что такое возможно, не представляла. Это врожденные способности, или что? Но я хотела сама у него спросить. Если можно.

Танат отвел взгляд:

— Есть вещи страшнее убийства, многих убийств. Геноцид, — сказал киборг остаткам чая в своем стакане. — Поверь, Аида это тоже не радует.

— Еще бы это радовало, ага, — фыркнула Кора. — Мне кажется, это может радовать только маньяка. А ты можешь рассказать, что это за способности? Они, я так понимаю, у всех?.. И у Гермеса, и у Деметры, иу тебя?..

— Мы такие уже много тысячелетий лет, Кора. Но, знаешь, я не люблю заводить подобных бесед, — Танат задумчиво позвенел крыльями и предложил девушке обратиться к Гермесу или к Деметре.

Кора попыталась представить реакцию Деметры, когда она попросит рассказать ее о своем происхождении, подозрительном долголетии и куче своеобразных способностей, и пришла к закономерному выводу, что мать в ту же секунду побежит запихивать ее в автоклав.

Автоклав…

Девушка с неудовольствием отогнала от себя призрак завтрашнего автоклава и попыталась сосредоточиться на текущих проблемах.

— Аид Кронович, наверно, думает так же, как и ты. Что я убегу.

Танат недовольно уставился в кружку, словно пытаясь найти там смысл своей бессмертной жизни, и проворчал, что не думал ни о чем подобном.

— Естественно, думает, — констатировала Кора. — Ну и куда мне убежать? В открытый космос? Или к Деметре?.. И, знаешь, если бы было куда, я считаю, что массовые убийства все равно лучше, чем всякая инопланетная мерзость. И я… знаешь, наверно, это прозвучит странно, но я считаю, что смерть это тоже часть жизни. Важная часть.

— Нисколько не сомневаюсь, что ты и вправду так думаешь, — хмыкнул Танат. — С твоими суицидальными наклонностями.

— Не понимаю, о чем ты, — открестилась Кора.

— Конечно-конечно. Не понимает она. Налить еще чаю?..

Танат подлил чаю себе и Коре, и принялся философствовать насчет правильного заваривания чайных листьев — что, по мнению девушки, было не самым плохим завершением этого длинного, длинного дня.

Предпоследнего дня в ее жизни — только Танату было совсем не обязательно это знать. Не сейчас.

Когда к ним снова заглянул Гермес, сообщив, что безопасники закончили со складом и скоро должен появиться Аид Кронович, Танат прогнал ее в соседнюю комнату, заявив, что штурман точно не в состоянии ее видеть — и, к тому же, ему еще заниматься зачисткой спор в «королевах».

Живые или нет, после визита штурмана они окончательно… перестанут существовать.

Кора было несложно вспомнить, как тяжело прошлось Аиду Кроновичу в прошлый раз, и она, поразмыслив, решила не оставаться. Танат посоветовал зайти завтра, и Кора, пожалуй, воспользовалась бы его советом, если бы на завтрашнее утро у нее не было бы запланировано свидание с автоклавом.

Деметра, как настоящий «жаворонок», назначила превращение Коры в питательный раствор на десять утра.

***
Вернувшись к себе, девушка получила дежурный втык от Деметры за долгое отсутствие, после которого с трудом удержалась от желания в отместку завести разговор о странных способностях ее семейки.

— Не забудь, завтра ты ложишься в анабиозную камеру, — предупредила мать в конце втыка. — Придется лечь спать на голодный желудок. Захочешь есть — попей водички.

— Ты знаешь, после событий Осеннего бала мне совершенно не хочется смотреть на еду, — сказала Кора. — Все эти трупы, «королевы», их споры, фу. Пойду, почитаю. Увидимся завтра.

Деметра фыркнула и проворчала себе под нос, что из-за этого чтения у Коры совершенно испортился характер, но ничего, четыре месяца в «анабиозной капсуле» сделают из нее человека.

Кора ехидно усмехнулась:

— Да, конечно. Ничто не исправляет проблемы с психикой лучше, чем твой автоклав. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — голос Деметры отчего-то похолодел.

Кора нахмурилась, пытаясь понять, что случилось, и невольно проводила мать взглядом. Та степенно удалялась в свою каюту, и девушка, пожав плечами, стряхнула с себя оцепенение и быстрым шагом дошла до своей каморки в дальнем конце оранжерейного отсека. Там они стащила изрядно потрепанное платье, надела любимый комбинезон и присела на край кровати.

Она собиралась спокойно почитать пару часов, под покровом ночи сбегать к Аиду Кроновичу, потом забежать попрощаться с Танатом, заскочить к Гермесу, передать через него прощальные записки для штурмана и киборга, и, как примерная дочь, вернуться в оранжерею и стать питательной жижей для орхидей

Но что-то странное, странное, странное было в последнем взгляде Деметры, и Кора никак не могла успокоиться — сидела на краешке постели и перебирала в памяти ее голос, движения и жесты. «Спокойной ночи», «характер», «анабиозная капсула» — да, Деметра никогда не называла автоклав автоклавом, она всегда прятала его истинное хищное название под успокаивающей фальшивкой.

И Кора тоже всегда цеплялась за «капсулу», не позволяя себе показывать, что знает истинное назначение этого жуткого предмета. Только сегодня она слишком устала, чтобы держать в голове этот цирк, и страшное слово «автоклав» само сорвалось с ее губ.

И, кажется, Деметра это заметила.

— Ну, замечательно, — пробормотала Кора вслух, надевая ботинки.

Адреналин в который раз за сегодня обжег ей вены, а каморка мгновенно перестала быть безопасным местом для отдыха — и, кажется, только это позволило ей заметить короткий, сухой щелчок, запирающий дверь. И тихое, тихое дуновение ласкового ветерка из какой-то щели, несущего с собой пары усыпляющего газа — от одного-единственного вдоха у Коры закружилась голова и она рванулась к двери, путаясь в так и не застегнутых ботинках.

Девушка повисла на двери, почти теряя сознание, кое-как повернула ручку и вывалилась из каморки на свежий воздух.

Как она могла забыть!..

Деметра, конечно, уже продумала все на случай, если фальшивая дочь разгадает план с автоклавом — в каморку Коры подавался усыпляющий газ, а электронный замок закрывался дистанционно.

Единственной проблемой в этом чудесном плане оказалось излишнее любопытство Коры, которая, обнаружив в своей двери этот самый дистанционный замок, посчитала это страшным покушением на свою личную жизнь. Она потратила не меньше трех суток, чтобы разобраться в устройстве замка и испортить его механическую часть, почти не трогая электронный механизм. Теперь замок сработал вхолостую, предупредив девушку об опасности, а одного вдоха усыпляющего газа оказалось недостаточно, чтобы потерять сознание.

Но голова изрядно кружилась, и Кора, заняв максимально устойчивое положение на четвереньках, поползла к выходу — вдруг Деметра захочет проверить, как хорошо спит сырье для питательного раствора.

И, кажется, она все-таки потеряла сознание, потому, что вечернее, приглушенное освещение оранжерей вдруг погасло.

Кора едва успела задуматься, что случилось, как обнаружила себя растянувшейся между деревьями. Наручный компьютер показывал, что прошло всего полчаса.

Девушка потянулась, согнала с себя оцепенение — оно разошедшееся по телу колючими мурашками — и, шатаясь, прошла на разведку. В каюте Деметры было тихо, а автоклав тихо урчал в своем логовище, разогреваясь. Кора с трудом удержалась от желания поковыряться в его внутренностях. Было крайне заманчиво испортить это орудие смерти так, чтобы даже Гефест не смог починить.

Вместо этого Кора покинула оранжереи, добралась до лифта и поехала вниз, к Аиду Кроновичу. Она не могла позволить себе откладывать эту встречу — отсиживаться в оранжереях и дальше было немыслимо.

Еще недавно она мечтала увидеть его, попрощаться — но с каждым этажом в пустынной кабине лифта Коре все больше и больше хотелось спрятаться от штурмана в автоклаве.

Или спрятаться от автоклава у штурмана?..

Кора не знала.

Она не хотела знать.

Дверь открывалась долго — Аид не ждал ее.

— Если ты хочешь сказать, что не желаешь иметь со мной никаких дел, говори это сразу, — сказал он, очевидно, заметив, как она дрожит. — Это нормально, Кора. Я все понимаю.

Он выглядел страшно расстроенным, уставший и грустным. Кора не могла не заметить черные тени у него под глазами, чуть заострившиеся черты и побелевшие пальцы, цепляющиеся за металл.

— Я не буду так говорить, — пообещала девушка. — Можно зайти?..

Аид Кронович взглянул на нее чуть более пристально; положил руку ей на плечо и завел к себе:

— Идем, — в его темных глазах мелькнула тревога, — Мне кажется, ты не совсем в порядке, Кора. Что-то случилось? Я имею в виду, еще что-нибудь. Кроме того, что было на празднике.

Девушка замотала головой, и грустное понимание, отразившееся в глазах штурмана, сделало все очевидным: он знал, что она боится его — боится, несмотря ни на что. Боится так, как воплощение жизни боится воплощения смерти.

Кора считала этот странный, первобытный страх глупым, но не могла ничего поделать — и, кажется, ее трясло и тогда, когда Аид Кронович завел ее в каюту, и посадил налюбимое место перед прозрачный стеклом и жестом предложил кофе.

Горячий ароматный напиток, кажется, позволил ей успокоиться. Они с Аидом смотрели на далекие звезды в молчании. Кора не знала, не понимала, что говорить, иштурман, кажется, тоже ушел в себя. Он был там, в той бездне, где пепел, и цветы, и река — и только чуть шевельнулся, когда Кора спросила:

— А вы не знаете, сколько там было живых?

— Людей? Пять тысяч восемьсот девяносто шесть, — штурман чуть улыбнулся, как мог бы улыбаться преступник в ожидании приговора, и в его глазах отразилась тень. — С тобой было бы пять тысяч восемьсот девяносто семь.

Коре было больно смотреть на него; она опустила чашку на стол и занялась арифметическими подсчетами. За вычетом странной семейки Аида Кроновича и тех, кто погиб раньше, у нее получалось не меньше девяноста четырех тысяч выживших. А ведь они могли уже мчаться к Мадонне…

Она сделала поправку на инкубационный период для выведения из спор паразита, вроде того, что болтался между ног у поехавшего крышей И-Игоря, и прикинула, что до торжественного поворота к Мадонне у них было бы около двух недель.

Двух недель…безудержного торжества жизни.

Кора положила руку на локоть Аида Кроновича; охватывающий ее страх испарился.

А, может, его и не было никогда.

— Я не должна была стреляться при вас, — твердо сказала она. — Простите меня.

— Ты не должна была это видеть, — сказал Аид Кронович, чуть отстраняясь так, чтобы ее пальцы не доставали его локтя. — Ни один маньяк, Кора, не убивал своими руками столько…

Он замолчал, запустил руки в волосы и на секунду прикрыл глаза. Потом открыл, и, не глядя на Кору, негромко сказал:

— Мне кажется, у нас сегодня все равно не получится нормально поговорить.

Кора не могла и представить себе, что он чувствует; она не хотела рисковать, прикасаясь к нему:

— Если вы хотите побыть один, я пойду.

— Приходи завтра.

— Завтра у меня не получится, — с сожалением сказала Кора. — Дела завтра. И послезавтра тоже.

Насчет остальных дней она решила не продолжать. Там еще Аид Кронович мог прекрасно додумать, что это все из-за него.

Да он, наверно, уже так думал.

— Хорошо, — мягко сказал штурман. — Можешь идти. Пойдем, я провожу тебя.

Спокойствие в его голосе, кажется, смешивалось с чуть заметной нотой обреченности, как будто он знал, что она не вернется; и Кора наконец-то решилась.

— Вы можете не провожать меня, — неловко сказала она, вставая. — Я, знаете, зачем заходила, чтобы сказать вам, что я люблю вас в том виде, в котором вы есть. Что бы вы при этом не делали. Спасибо, что были рядом. Со мной.

На этом замечательном моменте Кора собиралась выскочить из штурманской каюты, но Аид Кронович вдруг засмеялся, тихо и страшно.

И Кора застыла в нахлынувшем первобытном ужасе.

— Ты ни черта не понимаешь, о чем говоришь, — он встал и поставил чашку на стол. — Ни черта. А, впрочем… — он махнул рукой, обрывая фразу. — Иди сюда.

Кора боялась смотреть на него, когда он шел к сейфу — и непонятно откуда соткавшаяся тень летела за ним шелестящим плащом. Когда открывал, небрежно вытаскивал коньяк, шоколад, какие-то документы, и, наконец, небольшой темно-красный плод — гранат.

И алые отблески, кажется, освещали улыбкой его лицо. И темную бездну в глазах.

Кора смотрела на гранат в руках Владыки Подземного мира и не понимала, почему дрожат его пальцы.

— Вот, Кора, возьми, это часть моего мира, еще оттуда, — штурман немного сбивался от волнения. — Если ты… если хочешь.

Аид Кронович воткнул ногти в гранат, оторвал кусок корки — обнажились мелкие рубиновые зерна — и осторожно положил фрукт на стол.

Кора подошла, завороженная, и штурман отступил назад, не отрывая взгляда от россыпи зерен. Девушка взяла одно в руку, и…

И мир перевернулся вверх дном, опрокинулся, утаскивая ее в темноту и смерть, прохладную, дышащую, ласковую, обещающую забвение и покой, журчание воды, шелест тюльпанов и пение душ.

И трон рядом с троном Аида, и вечность рядом с ним. Навсегда.

Кора не имела право взять это. Она ведь не была живой, настоящей, она должна была умереть завтра, и то, что Аид Кронович выбрал ее сейчас, было ужасной ошибкой.

Но он ждал, и смотрел, и улыбался. Как будто в эти секунды он был счастлив по-настоящему. Как будто тоже любил ее.

А ей нужно было только взять зернышко.

Но она не могла.

— Аид Кронович, я… — она должна была объяснить ему. Рассказать. Он еще мог выбрать другую, живую, которая будет его любить, и не будет врать, и которая не заставит его выбирать между жизнью и долгом, и никогда не причинит боль. Не отвернется, когда он предложит свой мир.

Если сможет. Когда-нибудь.

После нее.

— Простите, — прошептала Кора. — Я не должна этого делать, простите. Только не я.

Она съела одно зернышко, потом еще три — больше не смогла — и кисло-сладкий вкус граната мешался со вкусом ее слез.

Глаза Аида Кроновича сияли, и от этого было еще страшнее — потому, что Кора брала то, что не могло ей принадлежать.

Никогда.

Кажется, штурман все-таки взял себя в руки раньше, чем Кора догадалась хотя бы перестать реветь:

— Ох, Кора, я, кажется, тебя напугал, — он глубоко вздохнул, покачал головой, убрал гранат обратно в сейф, положил туда же документы и взял в руки бутылку с коньяком. — Так. Вот коньяк. Вот шоколад. Ты будешь с кофе или без?..

Кора вытерла слезы, еще раз напомнила себе, что в десять утра ее ждет автоклав, и, кажется, орхидеям не понравится высокое содержание спирта в ее организме, и решительно сказала:

— Давайте с кофе. И шоколадка не помешает. И да, теперь мне нужно побыть одной.

— Извини.

Они выпили кофе с коньяком, и Кора распрощалась с Аидом Кроновичем как только ее перестало трясти.

В лифте она едва вспомнила, что не планировала возвращаться к Деметре так рано, и в итоге разместилась на техническом этаже, там, где заранее припрятала пару книг. У нее было около шести часов для того, чтобы составить по письму для штурмана и Таната, навестить Гермеса и даже немного поспать.

А в десять утра она, как прилежная дочь, вернулась в оранжерейный отсек, аккурат чтобы встретить Деметру с роботом-погрузчикомна пороге свой каморки и выразить ей все возмущение насчет дистанционного замка, усыпляющих газов и прочих методов воспитания.

С ехидной улыбкой выслушать ее робкие оправдания и, наконец, спросить:

— Так что, мы идем в автоклав? Уже десять!


***
Автоклав улыбался Коре как старой знакомой. Высокий, продолговатый, с полукруглой стеклянной крышкой, он и вправду походил на анабиозную капсулу — только очень старую, на одного человека. Кора читала, что индивидуальные капсулы перестали делать больше ста лет — не выгодно. Впрочем, у Деметры не было двух десятков клонированных дочерей, чтобы размещать их в стандартном анабиозном отсеке, рассчитанном на команду небольшого межзвездного лайнера. К тому же оранжереям не требовалось столько биомассы.

— Ты ела? — грозно спросила Деметра, набирая пароль на панели управления автоклавом. После ряда манипуляций, включающих прикладывание к автоклаву подушечки пальца и глаза (видимо, чтобы никто не запустил жуткое устройство без Деметры) доносящееся из чрева автоклава урчание стихло, а прозрачная крышка откинулась набок.

Кора окинула голодную пасть автоклава подозрительным взглядом и призналась:

— Около часу ночи я выпила черный кофе с коньяком и съела кусочек шоколадки. Надеюсь, это не повлияет на качество… анабиоза.

По правде говоря, Кора не была уверена насчет времени — впрочем, едва ли это имело принципиальное значение. Про гранат она тоже решила не уточнять — хотя ей ужасно хотелось рассказать о случившемся хоть кому-то. Только она по понятным причинам не могла обсуждать проблему влияния гранатовых зерен на автоклав ни с Аидом Кроновичем, ни с Танатом, а обсуждать самого штурмана с Деметрой или с Гермесом считала глупым и неуместным.

Впрочем, к последнему она все-таки заскочила. Безопасник забрал два письма, торжественно пообещал передать их Аиду с Танатом и не засовывать при этом туда свой нос, и потратил не меньше пяти минут, чтобы высказать Коре все, что он думает о ней, ее суицидальных наклонностях и дочернем долге.

Несмотря на то, что он в очередной раз подтвердил, что не будет мешать залезть в автоклав, если ей того хочется, слово «идиотка» фигурировало в его вдохновленной речи не меньше десяти раз.

— На качество анабиоза может повлиять то, что ты не спала в своей постели, а шлялась всю ночь невесть где, — сумрачно констатировала Деметра. — Я даже подумала, ты не придешь.

— Ага, конечно, как же я не приду. Ты же сама сказала, что это мой долг, — фыркнула Кора. — Ну, как сюда залезать? Слушай, а ты не хочешь показать мне, как нужно залезать в автоклав, желательно в духе сказки «Гензель и Гретель»?

Деметра закатила глаза и показала на полустертый рисунок на откинутой крышке: стилизованная женская фигура лежала внутри автоклава, как в ванне.

Нарисованная фигурка была голой, но Деметра сказала оставить комбинезон и белье:

— Одежду, — сказала она, — мой автоклав переварит.

После этих слов Кору затрясло.

Кое-как собрав волю в кулак, она заставила себя залезть в автоклав и вытянулась там, дрожа от ужаса. Деметра потрепала ее по волосам и скрылась из виду. Теперь девушка видела только блестящие края автоклава, откинутую прозрачную крышку и потолок.

У Коры было полторы секунды, чтобы передумать и выскользнуть из автоклава, пока Деметра не набрала комбинацию клавиш. Наплевать на свой долг перед матерью и сбежать к штурману — если, конечно, он согласится принять ее после всего.

Но Кора не могла позволить себе сбежать.

Она знала, что должна умереть.

Потому, что она…

Автоклав загудел, и Кора вздрогнула, ощутив прикосновение гибкого пластика — мягкие путы легли крест-накрест, фиксируя руки, ноги и шею. Бежать было поздно, и вместо короткого облегчения вновь пришел страх.

— Я люблю тебя, мама, — проговорила Кора, собравшись.

Она должна была умереть с достоинством.

Умереть, чтобы…

Какая-то странная мысль тревожила ее на пороге смерти, и девушка попыталась схватить ее за хвост, но не успела — ее спугнул тихий голос Деметры:

— Если бы ты и вправду могла любить меня, Кора, ты никогда бы сюда не вернулась, — проговорила она где-то за писком клавиш, — Если бы ты и вправду была настоящей. Если бы ты…

Деметра всхлипнула и ударила по панели; прозрачная крышка автоклава поползла вниз и закрылась — как закрывалась сотни раз, и наяву, и во снах.

И Кора закрыла глаза, чтобы не видеть, как плачет мама.

Но, даже зажмурившись, она продолжала видеть перед собой внутренности автоклава — и почему-то знала каждую трещинку, каждую выбоинку в его блестящем чреве. Как будто у нее в голове вдруг отдернулась плотная штора, скрывающая память о… целых десятилетиях?..

Кора застыла, осознавая, что знает и чуть заметную сеточку трещин под головой, и длинную царапину возле левой руки; а если пошевелить правой, то можно нащупать едва заметную выбоинку. Выбоинка осталась в какую-то из прошлых зим, когда Кора взяла с собой в автоклав дешевое металлическое колечко.

Когда автоклав превратил ее в раствор — а девушка почему-то знала и это — Деметра, ругаясь, вытащила колечко и выбросила его вместе с мусором.

Шесть лет назад.

— Выпусти меня! — завопила Кора. — Выпусти меня, пожалуйста! Пожалуйста, мама!..

Кричать было бессмысленно — и это она знала тоже. Снаружи ничего не услышать. Деметре даже не видно, как она дергается — внутренности автоклава уже заволокло паром. Еще чуть-чуть, и он начнет обжигать — и начнется агония. Но Кора помнила, что это недолго: от боли она потеряет сознание меньше, чем через минуту. Анестезия сломалась в позапрошлом году, но Деметра об этом и понятия не имеет.

Она избегает смотреть в окошечко автоклава уже больше двадцати лет.

— Я каждый раз жду, когда ты сбежишь! Но ты всегда, всего возвращаешься, приходишь сюда, и ложишься! Но почему?! Почему ты не можешь быть настоящей, Кора?!

Кора прикусила губу, чтобы не закричать — но не смогла, прошептала:

— Я настоящая. Настоящая. Настоящая.

Но только она шептала это уже много раз.

И мать все равно ничего не слышала.

Никогда.

И Кора закашлялась, глотая туман:

— Потому, что, «цензура», это мой долг! — прохрипела она.

Туман обжигал горло и легкие; давление в автоклаве нарастало — ей стало нечем дышать. Кора уже не слышала Деметру, все заглушал стук крови в ушах и звук работающих механизмов адской машины. Боль становилась невыносимой; сознание ускользало.

Кора падала в ночь.

Но в тот момент, когда она уже растворялась в боли, когда уже не могла кричать и молча тонула в обжигающей тьме, туманное облако вдруг прорезало ослепительной вспышкой.

Кора дернулась, вновь ощутив свое тело, и попробовала вдохнуть — кажется, воздух больше не обжигал. Боль отступала, оставляя страшную слабость.

Чья-то рука схватила ее за плечо, встряхнула, и Кора подняла веки, пытаясь сфокусировать взгляд — перед глазамимедленно колыхалась гигантская дыра с оплавленными краями.

И первым, что прорвалось в эту дыру — в рассеченное и обугленное чрево автоклава — был дикий вопль Деметры:

— … ненормальный!!! Аид!!! Как ты мог?!

Следом за воплем из тумана соткалась мрачная физиономия Таната. Миг — и странная решимость у него на лице смениласьоблегчением; киборг бросил куда-то назад «успели», сурово приказал Коре не шевелиться, взмахнул рукой — кажется, девушка успела увидеть черный клинок — и пластмассовые фиксаторы, впивающиеся в ее тело, бессильно упали на дно автоклава.

— Хватайся, — хмуро сказал Танат, протягивая руку. Кора, рванувшись, вцепилась ему в рукав, и мир опрокинулся у нее перед глазами.

И только Деметра продолжала кричать.

Эпилог

Кора открыла глаза и, убедившись, что мир вокруг не спешит подергиваться туманом или сворачиваться в спираль, рискнула сделать глубокий вздох.

В воздухе пахло озоном; голова все-таки немного кружилась, но с помощью Таната девушке удалось опереться спиной на останки автоклава и сесть.

Оранжерея носила следы непонятного побоища — стены отсека обуглились, растения превратились в пепел, мебель и все медицинские принадлежности были разбросаны и частично оплавлены, от автоклава осталась нижняя половина, а верхняя ее часть, та, которая из стекла и металла, была натуральным образом скомкана, оплавлена и пришпилена к стене двузубцем из черного металла (Кора невольно порадовалась наличию пластмассовых фиксаторов, надежно приковывавших ее ко дну автоклава — двузубец пролетел у нее прямо над головой).

Центром великолепной композиции была красная, трясущаяся Деметра — она нецензурно орала что-то про «В моих оранжереях?! Да как он посмел?». Перед ней застыл Аид Кронович — и черный плащ из теней на нем медленно таял, открывая простой серый мундир.

Поодаль откровенно веселился довольный Гермес, объясняющий ситуацию напряженному Аресу, вооруженному трезубцем Посейдону и капитану Зевсу с колчаном стрел в руках.

И вся эта веселая компания радостно обернулась посмотреть на Кору. В глазах штурмана тенью взметнулась тревога; и даже мама сделала паузу между воплями, чтобы спросить, как она себя чувствует.

— Все хорошо, — прохрипела Кора, цепляясь то за Таната, то за автоклав, и вытерла руками мокрое лицо.

— Дитя, давай я посмотрю, хорошо или нет, — откуда-то появился Асклепий с чемоданчиком в руке. — Вот, выпей, — он сунул ей в руки стаканчик с остро пахнущей жидкостью, — И постарайся не говорить, пока я тебя осматриваю. Пока, конечно, ничего критичного…

— А что… — Кора поймала недовольный взгляд медика, послушно замолчала и вопросительно подергала за крыло Таната.

— Я спокойно сидел у себя в морге и вскрывал зараженных, когда мне позвонил Гермес и сообщил, что ты собираешься покончить с собой, добровольно отправившись в лапы Деметры, — принялся объяснять киборг, и все окружающие вдруг замолчали, прислушиваясь, — которая сделает из тебя питательный раствор для орхидей в своем автоклаве. Сначала я решил, что он меня разыгрывает, но потом он прочитал мне твою извинительную записку, и я понял, что все серьезно. Я помчался наверх, а Гермес тем временем побежал снимать Аида с вахты. Мы прибежали сюда, и Аид с порога швырнул двузубец. Сразу же, как увидел, как тебя… переваривают.

— Три сектора! — всплеснула руками Деметра. — Три сектора цветущих растений!.. Да как ты мог?!

Штурман оставил эти вопли без ответа. Он был спокоен и собран, как перед боем — и Кора боялась отвести от него взгляд.

— То есть дочку тебе не жалко? — скрипнул зубами Арес.

— Она всего лишь клон! Ты погубил три сектора растений из-за клона!!

— Кора не клон, — твердо сказал Аид Кронович.

Кора стиснула зубы. Еще вчера она была абсолютно уверена, что является незарегистрированным биологическим клоном — но теперь она не знала, о чем и думать.

В голове всплывали воспоминания о десятках прожитых лет — и десятках смертей. Десятки раз Кора рождалась в пробирках Деметры, жила, не помня себя, но в конце автоклав вновь и вновь перерабатывал ее в питательный раствор.

Только она ужасно хотела жить — и продолжала жить в корнях деревьев, в стеблях орхидей и в уснувших на зиму травах, медленно угасая, пока мама не создавала для нее новое тело.

Весной.

— Наверно, я все-таки лучше знаю, Аид!! — завопила Деметра, и Кора вздрогнула, чуть не выронив стаканчик с питьем.

— Нет, Деметра, она не клон, — встрял Гермес. — Она обладает сознанием.

— Она подчиняется приказам!!! — взвыла Деметра, делая жесты, изрядно напоминающие процесс вырывания волос. — У нее не больше создания, чем у ИИ!

— Это просто извращенное чувство долга, — ухмыльнулся безопасник.

— В этом вопросе я с ним согласен, — негромко продолжил Танат, когда перепалка Гермеса и Деметры перешла в неконструктивное русло. — Ну, тише, не будем. Той силы, которую Аид высвободил, когда призвал двузубец, хватило, чтобы растения в трех оранжереях превратились в прах. Только Деметра орет не из-за растений, — шепнул Танат совсем тихо, — а из-за того, что едва не угробила свою единственную дочь.

— А как… — Кора осеклась под взглядом Асклепия и показала рукой в сторону остальных.

— Зевс и Посейдон почувствовали, когда дядюшка выпустил свою силу, — опять влез Гермес, — а Арес заметил, что он оставил вахту. За последние триста лет такого не случалось ни разу.

— И стоило делать это из-за какого-то клона, — закатила глаза Деметра: она, кажется, уже успокаивалась. — Не думала, что ты настолько неразборчив в связях.

Кора недоуменно моргнула, пытаясь вникнуть в суть изменившихся претензий Деметры: три секунды назад ее волновали только растения, а теперь вдруг начали беспокоить связи Аида Кроновича.

Танат перехватил взгляд Коры и снова склонился к ее уху:

— Не слушай, это нервное. Сейчас Асклепий закончит с тобой и даст ей успокоительное.

— А может… — зашептала Кора, пытаясь сказать, что она уже почти в порядке (за исключением жуткой головной боли от нахлынувших воспоминаний), и медик может с чистой совестью переключаться на мать, но тот ласково погрозил ей пальцем и велел сидеть молча. И, желательно, перестать дрожать, как будто ее вот-вот запихнут в автоклав на дополнительное переваривание.

— Смотри, Зевсу надоел этот цирк, — хмыкнул Танат с таким видом, как будто его основной задачей было отвлекать Кору от мрачных мыслей.

Тем временем капитан Зевс отодвинул Гермеса в сторону и принялся раздавать указания:

— Спокойно. Не нервничаем, говорим по очереди! Сестра, ты первая. Объясняй.

Зевс ткнул палец в грудь Деметры, и та — к огромному удивлению Коры — послушалась и принялась излагать длинную и драматическую историю о том, как она всю жизнь мечтала о дочери. Но завести ее традиционным путем не получалось в силу каких-то неявных причин, связанных с ее силой и плодородием, поэтому Деметра принялась экспериментировать с различным генетическим материалом.

Определив желаемый облик «дочери», она попыталась вдохнуть в нее жизнь, но не сумела наделить получившегося клона душой. Со следующей Корой у нее тоже ничего не вышло. И с новой тоже. И с новой.

Когда их семья решила переселиться на другую планету, Деметра не смогла расстаться с мечтой о дочери. В условиях ограниченности ресурсов ей пришлось приспособить Кору к работе в оранжереях. Весной, летом и осенью клоны помогали в хозяйстве, а календарной зимой, когда большая часть растительности засыпала или отправлялась в утиль, Деметра пускала Кору на подкормку для орхидей.

— Это многое объясняет, — негромко сказал штурман, быстро взглянув в сторону Коры.

— Простите, — прошептала девушка. — Простите, я должна была сказать сразу, — она закрыла лицо руками и съежилась, прижавшись к автоклаву.

Секунды на две — потом это замечательное соседство начало ее нервировать. Асклепий отошел, и Кора встала, цепляясь за Таната, чтобы не упасть, если голова вдруг начнет кружиться.

— Мне только не совсем ясно, сестра, — в голосе Аида Кроновича хрустел лед, — ты каждый раз ей об этом рассказывала?

— Я что, похожа на садистку? — вскинулась Деметра. — Они почти никогда не знали! Я… я заказала специальный автоклав в виде анабиозной капсулы, чтобы мои девочки не боялись! Кора, не отворачивайся! Как ты узнала?

— Подслушала твой разговор с Гермесом, — призналась девушка.

— Вот, видишь! Они не знали. Просто спокойно ложились и засыпали, без страха и боли.

Кора вздрогнула, вспоминая горячий туман, заполняющий легкие. Боль действительно была не всегда — только последние несколько раз. Если, конечно, не считать ее снов.

Деметра продолжала рассказывать — о том, как клон Коры перерабатывали в раствор, и этот питательный субстрат служил прекрасной подкормкой в оранжереях. К весне же она создавала новую Кору, и цикл начинался заново.

Мать продолжала эксперименты на протяжении нескольких десятков лет, но ни один из клонов так и не смог противостоять программе и обрести душу. Потому, что каждая Кора, какой бы живой она не казалась, покорно ложилась в автоклав, как и было приказано.

— И эта тоже не исключение, — резюмировала Деметра. — Она всего лишь клон! Клон!

Кора съежилась, избегая смотреть на мать — слушать это было невыносимо; Танат мученически вздохнул; Аид Кронович покачал головой:

— Ты ошибаешься. Кора — живая.

— Можем сделать анализы, — предложил Асклепий, Арес с Гермесом закатили глаза, молчащий до сих пор адмирал Посейдон иронически предложил позвать Д.Дж. Смита, чтобы сразу приступить к расчленению.

Но Зевс смотрел только на брата — и штурман ответил:

— Я вижу это абсолютно точно, — сказал он. — И еще. Вчера я дал ей гранат.

Деметра схватилась за сердце; Зевс — за голову; Арес дико захохотал; Посейдон бросил трезубец и сделал попытку сгрести Аида в охапку; Танат прикрыл крылом нижнюю половину лица; Асклепий раскрыл чемоданчик и принялся в нем шумно рыться, и только лицо самого штурмана, осталось непроницаемым.

— Я дал ей гранат, и она взяла четыре зерна, — твердо сказал Аид Кронович Зевсу. — После чего пошла и легла в этот проклятый автоклав. Спасибо Гермесу, что мы успели в последний момент. Пожалуйста, Кора… — теперь он смотрел прямо на нее, — не делай так больше.

Он подошел к Коре, протянул руки, и девушка уткнулась носом в его мундир.

— Вы очень сердитесь?..

— Нет.

Обнимать штурмана на глазах у Деметры было странно, но Коре, кажется, было плевать. Она вытирала слезы и тихо рассказывала Аиду Кроновичу о том, как страшно ей было умирать в автоклаве — каждый проклятый раз! Память о прошлых жизнях стиралась, когда ее тело превращалось в питательный раствор, но автоклав приходил в ее снах — и это было страшнее, чем смерть.

— Я сразу увидел, что ты живая. Я всегда вижу жизнь, — негромко сказал штурман, когда Кора слегка успокоилась и даже нашла в себе силы отодвинуться от него. — Но мне и в голову не приходило, что ты можешь считать себя клоном.

— Простите, — пробормотала девушка. — Я хотела рассказать вам… но я не могла.

— Я знал про эти эксперименты с клонами, — рассказывал тем временем Гермес, и пафос его речи напоминал о классических детективах с Шерлоком Холмсом и Ниро Вульфом, — и понял, что Кора подслушала наш разговор. Только ты, Кора, действительно отличалась от обычных клонов с ИИ — я заметил во время самого первого эпизода с инопланетным вирусом. После нескольких месяцев наблюдений мои подозрения подтвердились. С учетом всех твоих действий, а также того, что ни Аид, ни Танат, наши признанные специалисты в области смерти и мира мертвых, не воспринимали тебя как искусственное создание, я понял, что Деметра ухитрилась создать живое существо. Только она не хотела замечать очевидного и не желала слушать никаких аргументов. Поэтому я решил подождать дальнейшего развития событий. Сначала, конечно, я думал рассказать обо всем остальным…

— А вот теперь ты врешь, — ухмыльнулся Арес.

Они все слушали Гермеса, кроме Асклепия — тот суетился вокруг Деметры.

— Ладно, ладно, — спохватился безопасник. — Я никогда не планировал посвящать в это широкие массы. В конце концов, с чего бы мне сдавать Деметру с ее экспериментами? Вы все считали, что Кора — это приемная сиротка, которую Деметра исподтишка кормит нектаром и амброзией, чтобы она не старела. Я был уверен, что ты, Кора, расскажешь обо всем дядюшке или хотя бы Танату, поэтому не особо беспокоился насчет автоклава. Но когда ты прибежала ко мне с двумя извинительными записками, я понял, что ты упорствуешь в своем желании помереть в автоклаве, и принял меры. По-моему, получилось удачно. И еще, — Гермес обвел торжествующим взглядом обугленные развалины оранжерейного блока и остановился на рыдающей Деметре. — Пару месяцев назад ты сказала про Кору, что она и есть весна. Мне кажется, ты создала Персефону.

Деметра икнула и оттолкнула Асклепия:

— Ты уверен?.. — она выглядела так, как будто на нее вдруг подействовало все успокоительное звездолета. — Но я не отдам…

Уверенность, написанная на торжествующей физиономии Гермеса, была абсолютно непоколебимой.

— Она умирает каждую осень и воскресает каждую весну, — промурлыкал безопасник. — Мне кажется, это очевидно.

— Даже если это и так, — негромко сказал Аид Кронович, и Коре вдруг стало жутко от его тона. — Даже если это и так, Гермес… — он оборвал фразу и перевел взгляд на Кору, — Так. Мне кажется, тебе на сегодня уже хватило. Пожалуйста, подожди где-нибудь… — он окинул недовольным взглядом развалины оранжерейного отсека.

— Ты можешь подождать в своей комнате, — мрачно сказала Деметра, решительным жестом отодвигая Асклепия. — Не волнуйся, я не успела закачать в систему новый усыпляющий газ.

— Нет уж, пошли лучше в морг, — фыркнул Танат, недовольно скрежеща крыльями. — Нет, это еще додуматься надо, — проворчал он себе под нос, когда они с Корой вышли за пределы слышимости Деметры. — Автоклав!.. Усыпляющий газ!.. Какая чудесная мать.

***
— Чего это они? — спросила Кора, едва дождавшись лифта. — Персефона это что-то ужасное?

Танат закатил глаза:

— Видишь ли, Кора… если коротко, Персефона — это миф. Богиня весны, умирающая каждую осень и каждую весну рождающаяся заново. Ее рождение было предсказано много тысячелетий назад. Сила Персефоны должна быть связана с силой жизни и силой смерти, а ее супругом должен стать «дивный Адонис, красивейший из богов, он же Аполлон, Мусагет, властитель муз». Примерно так. Насколько она должна быть ужасной, доподлинно неизвестно. Но вряд ли она будет ужасней… ммм… Таната Железнокрылого, прерывающего жизни своим клинком и прозванного Убийцей.

— Да ты сама скромность, — фыркнула Кора.

— Спасибо, спасибо, — Танат демонстративно раскланялся. — Или Аида, Владыки Подземного мира и Повелителя Мертвых, темного божества, с которым ты… не будем вдаваться в подробности.

— Кажется, я чувствую какой-то подвох, — прищурилась Кора. — А можно как-нибудь поподробнее насчет «предназначена Аполлону». Это случайно не тот блондин наркоманского вида, который курит натуральную коноплю и изрекает пугающие пророчества?

— Случайно тот, — подтвердил Танат, наблюдая за переключением этажей на панели лифта. — Видишь ли, наши достаточно серьезно относятся к таким пророчествам, так что тебя выдали бы за Аполлона, даже не спрашивая ни твоего желания, ни желания Деметры… нет, не смотри на меня так. Ты была бы замужем за ним исключительно номинально. Учитывая, что ты с Аидом, Аполлон никогда не рискнул бы прикоснуться к тебе. Как говорится, корабль тесный, а в случае открытой конфронтации…

— Аид Кронович…

— Мне кажется, это достаточно очевидно, — сказал Танат. — Но есть два фактора, которые все усложняют. Во-первых, Аид дал тебе гранат — в Подземном мире это символ брака. Не знаю, сказал он тебе или нет…

— Когда я взяла эти зерна, — сказала Кора под вопросительным взглядом Таната, — то увидела Подземный мир, кучу теней и трон из гранита. Знаешь, там сразу все очевидно — и что он мне предлагает, и почему, и зачем. Сначала я хотела отказаться, потому что… ну, потому, что я клон. Но потом я подумала, что Аид Кронович решит, что я его не люблю.

— Если бы ты отказалась от граната, мы бы все равно полезли тебя вытаскивать, — заявил киборг. — Ты даже не представляешь, в каком мы были ужасе, оба.

— Прости, — Кора виновато тронула его за крыло. — Я знаю, я идиотка.

— Не волнуйся, все хорошо. Так вот, теперь ты, получается, принадлежишь Аиду. Это первая проблема. Вторая проблема заключается в том, что мы не знаем, исполнилось пророчество или нет. Видишь ли, много веков назад Персефона уже рождалась.

— И что, что-то пошло не так? — заинтересовалась Кора.

— По правде говоря, я не знаю, пошло ли там что-то не так. История достаточно мутная, — вздохнул киборг. — Мы выдали Персефону замуж за Аполлона, провели все необходимые церемонии. Они прекрасно жили до осени, потом, как и было предсказано, она умерла, но с воскрешением что-то не получилось. То есть все ждали, когда она воскреснет весной, но…

— Так, подожди, — Кора прикрыла глаза и потерла виски, пытаясь унять вновь вспыхнувшую головную боль. — Только не говори, что та Персефона была дочерью Деметры.

— Да, и после этого Деметра уже не имела детей, — сказал Танат. — Ну, пошли, не будем занимать лифт. Сейчас я поставлю чайник, — они вышли из лифта; в морге Танат сразу же посадил Кору на вертящийся стул и принялся рыться в шкафчиках в поисках сахара. — Поэтому если они придут к выводу, что ты Персефона, Деметра вряд ли согласится опять отдать тебя Аполлону.

— А мне кажется, согласится, — фыркнула Кора. — Она же меня в автоклав запихивала? Запихивала. Мне кажется, они мигом договорятся. Аполлон будет душить меня как Отелло Дездемону, а Деметра растворять в автоклаве то, что осталось…

Киборг выронил из рук чашку:

— …! Так, Кора. Откуда ты знаешь, что он ее задушил?

— Не знаю, — вздрогнула девушка. — А что?.. Он правда задушил ее, как Отелло? Подушкой?

Танат пристально посмотрел на нее и набрал код на экране наручного компьютера. Подъехавший робот-помощник принялся вытирать лужу на полу.

В голосе киборга зазвучали мечтательные нотки:

— Знаешь, это было мое первое дело. В смысле, после этого я и избрал ремесло патологоанатома. Это было уже в Новом времени, и мы уже не были богами, но Аполлон очень хотел, чтобы пророчество про Персефону сбылось. Она не умирала, и он задушил ее подушкой, а потом, когдаона не воскресла, обратился ко мне как к специалисту по смерти. Я осмотрел тело Персефоны — без вскрытия, кто бы мне разрешил! — и заметил некоторые признаки насильственной смерти. Аполлон раскололся, и был ужасный скандал. Поэтому, дорогая, допивай чай и пойдем. Пожалуй, я отведу тебя в каюту к Аиду, там будет безопаснее, и поучаствую в этих чудесныхразборках.

— Ну, прекрасно, — пробормотала Кора. — Я вообще не понимаю, что происходит.

— Я тоже.

***
Аид Кронович появился под вечер — Кора успела принять теплую ванну, выпить две чашки горячего шоколада и прочитать не меньше сотни страниц новой книги. Она устроилась на диванчике вместе с «Сиянием» Стивена Кинга — и гнетущая атмосфера великолепного триллера «короля ужасов» вполне соответствовала ее тревожному настроению.

— Знаешь, Кора, мне трудно в это поверить, — сказал штурман, и тревога отступила, сменившись покоем, — но, кажется, мы договорились с Деметрой. Четыре месяца ты будешь жить у меня, еще восемь — в оранжереях. На меньшее она не соглашалась. Но, по крайней мере, она обещала, что не допустит повторения истории с автоклавом. Все будет в порядке. И вот, — он вытащил из кармана сложенный лист, — она передала тебе записку.

— Это хорошо, — осторожно сказала девушка. — Я не уверена, что готова разговаривать лично. Не сегодня, — она развернула записку и принялась разбирать почерк матери, — так, минуточку, какую свадьбу она имеет в виду?..

— Твою и мою, — сказал штурман. — Я попросил у Деметры твоей руки. Если не будешь против.

— Не буду. Я просто подумала, может, они договорились выдать меня замуж за этого наркомана.

— Нет, конечно. Аполлон сказал, что … не претендует, — с этими словами Аид Кронович ушел переодеваться в «домашнее».

Кора повертела в пальцах записку Деметры и вложила ее в «Сияние» вместо закладки. Определенно, ей следовало вернуться к матери хотя бы для того, чтобы проверить, как она утилизирует останки проклятого автоклава.

— Скажи, ты в состоянии выдержать Таната? — донесся до нее голос штурмана. — Он сходит за коньяком и придет. Тот, что был в сейфе, я допил вчера. Неделя выдалась какой-то напряженной.

— И не говорите, Аид Кронович, — улыбнулась Кора, откладывая книгу и слезая с диванчика, чтобы подойти к окну и посмотреть на звезды.

Просто посмотреть на звезды в первый день зимы — о чем она не могла и мечтать.

— И не говорите.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Эпилог