КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную [Наталья Самсонова] (fb2)

Глава 1

Как я добралась до Академии — не помню. Помню лишь лютый холод, колкие льдинки, ранящие босые ступни и стылый ветер, путающийся в волосах. Полчаса назад я чувствовала себя любимой. Полчаса назад я…

Когда я ввалилась в общую гостиную и сняла скрыт, Лин закричала.

— Уже рассвет? — удивилась я и протянула подруге колбу, в которой восстанавливались мои питомцы, — береги их.

После этого я помню лишь короткое ощущение полета и стук.

Я упала?

Может быть.

Холодно.

Холод окружал меня повсюду, что удивляло. Мы, драконы, созданы для низких температур. Жара способна отправить нас в спячку, а вот прохлада… Мотивирует, пробуждает скрытые силы.

Но у меня не пробудила.

Я заблудилась в своих мыслях, растворилась где-то внутри себя. И пробуждалась лишь ради того, чтобы проглотить очередное зелье.

Но все проходит. Прошло и это. Одним прекрасным утром я открыла глаза, прищурилась и четко ощутила две простые вещи: во-первых, прошло три дня. Драконы остро чувствуют время и пусть меня внутренние часы иногда подводят, сейчас я уверена как никогда. А еще я уверена в том, что… Что Лин станет матерью по магии для моего ребенка.

Как наяву прозвучали слова подруги: «Я ж не дракон, а человек! Мне не так повезло, как тебе. И о беременности узнаете через пару часов после зачатия и каждый месяц не мучаетесь. Все лучшее в себе собрали».

Приподнявшись, я осмотрелась и хмыкнула. Мятные стены, белоснежное постельное белье и золотая вязь колдовских символов на потолке. Ну надо же, за несколько месяцев до окончания Королевской Академии Магии я таки сподобилась попасть в особую часть лазарета.

— Рада, что вы пришли в себя.

Вздрогнув, я резко обернулась.

В дверях замерла госпожа Вилнара, бессменная владычица академического лазарета. Или целительского крыла — кто как привык называть это место.

— Изгнание из рода и принятие в род, — она прошла в палату и села в изножье постели, — вам пришлось пережить многое. И потому я должна спросить — то, в каком состоянии вы были доставлены ко мне… Это результат насилия?

— Нет, — я медленно покачала головой, — это результат глупости. И веры в чудеса. И в любовь.

Госпожа Вилнара склонила голову на бок и со вздохом произнесла:

— Это тоже распространенная причина. Вы… Вы планируете оставить последствия?

Послед…

— Да, — я вспыхнула, — разумеется.

— Разумеется, — с горечью повторила она, — разве драконица могла ответить что-то иное.

— Не говорите…

Госпожа Вилнара грустно улыбнулась:

— Я обязана известить о вашем состоянии ваших ближайших родственников.

— Я больше не Орвалон, теперь моя ближайшая родственница Лин… Лливеллин Меррайон Анндра.

Целительница поднялась на ноги, окинула меня долгим взглядом и скупо произнесла:

— Я выпишу вам рецепт витаминных зелий. Академия вам их предоставить не может, надеюсь, вы знакомы с хорошим алхимиком. Без брака и без поддержки отца… Вам будет трудно выносить здорового ребенка. Надеюсь, вы выбрали для себя не слишком сильного дракона.

Она вышла, а я со стоном опустилась в подушки.

Мне будет не просто трудно. Мне будет беспредельно тяжело.

Но я никогда не откажусь от своего ребенка.

«Хотя как только во рту перестанет горчить от успокоительного, которое мне подмешивали во все остальные зелья, я обязательно как следует обрыдаюсь» с этой мыслью я уплыла в сон.

Из которого выплыла только следующим утром. Точнее — на рассвете.

Не вовремя как-то во мне включился драконий таймер, не вовремя.

— Доброе утро.

Тихий голос Лин заставил меня вздрогнуть. Найдя ее взглядом, я поразилась тому, как плохо выглядит моя лучшая и единственная подруга.

— Прости меня, — она одним движением оказалась рядом с постелью, — прости. Если бы я не поверила фальшивке, с тобой бы этого не случилось.

Я накрыла ее руки своими и уверенно, спокойно произнесла:

— Это бы все равно произошло.

— Ты решила оставить ребенка, — тускло произнесла подруга и осторожно села на постель, — драконы не отказываются от своей плоти и крови. Но… Тебе ведь будет тяжело. Я смогу найти для малыша хорошую семью.

Нахмурившись, я недоуменно посмотрела на подругу и хотела было уточнить, с чего вдруг мне искать своему ребенку другую мать, как вдруг четко осознала, как все выглядит со стороны. Меня похитили, затем я вернулась в Академию в одной рубашке, замершая, с израненными ступнями, да еще и беременная.

На одно мгновение мне захотелось оставить подругу в неведении. Это ведь так просто! Никто и не догадается, что отцом ребенка может быть Драконий Император.

— Лин, — я поймала ее взгляд, — все не так, как кажется. Я поступила как ты, отдала поцелуй тому, кого посчитала достойным. И ошиблась.

— Кому отдала? — аккуратно спросила подруга.

А я, подняв руку с кольцом, пальцем указала на герб.

Моя подруга побледнела, потом резко покраснела, а после, так и полыхая малиновыми щеками, прошипела:

— Сдурела?!

— Я не думала, что все так обернется!

— Он сделал это против твоей воли?

— Нет, — я покачала головой.

— Но ты сбежала в одной рубашке. Ты понимаешь, что мы тебя наощупь искали? Просто представь — я сижу психую, пью, и вдруг резко распахивается дверь, но в нее никто не входит! А после грохот упавшего тела! С тебя скрыт спал только через несколько часов!

Лин была сердита, а я…

Мне было все равно. Потому что за одну ночь я взлетела на самую вершину, а после камнем рухнула вниз.

— Он ласкал меня так, будто я его сокровище, — глухо произнесла я, когда подруга замолчала. — А после углубил мой сон заклятьем. И жаловался своему Советнику, что совершил ошибку. Что кто-то выдал перерожденной драконочке платье «его Шан». То есть я всего лишь перерожденная драконочка. Не сокровище. Не… Не все то, что я успела себе вообразить. Ведь случайных любовниц так не ласкают.

— Май…

— И я сбежала. Мне было так больно, Лин. Я думала, что умру прямо там. Если бы… Если бы он оттолкнул меня, сказал правду — было бы легче. Но он… Он был со мной, а видел ее.

Закрыв лицо руками, я сгорбилась и закусила губу. Меня колотило, слезы катились просто градом, а Лин… Моя подруга подсела ближе и, обняв меня, что-то зашептала. Мне не сразу удалось сосредоточиться, но через несколько минут мне удалось сосредоточиться:

— …качели. Я маленькая их страшно любила. А еще кругом будут мои братья и сестры, дяди и тети нашего малыша. Ты же понимаешь, да, что именно я буду матерью по магии?

— Лин…

— Все будет хорошо, — уверенно произнесла она. — У нас ку-уча детских вещей. И, клянусь, если ты умрешь родами…

Я поперхнулась и как-то сразу перестала плакать.

— Я воспитаю твоего ребенка как своего, — пафосно закончила она.

— А можно я выживу? — осторожно спросила я.

И моя единственная, а потому лучшая подруга просто пожала плечами:

— Да так-то да. Я просто хотела тебя успокоить. Ну знаешь, что-то вроде того, что тебе не нужно ни о чем беспокоится.

— Спасибо. Я… Я оценила.

Лин кивнула, после чего вытащила из кармана маленький сверток. Встряхнув его, она протянула мне одно из своих платьев.

— Без белья, — усмехнулась подруга, — в твою комнату пройти не получилось.

— Ничего, — я отзеркалила ее кривую улыбку, — я через всю Берсабу прошла в одной рубашке.

— Видела бы ты свои ступни, — поморщилась Лин.

На выходе из лазарета нас поймала госпожа Вилнара.

— Лливеллин, вы помните, что именно вы должны уведомить администрацию Академии об изменении статуса вашей младшей сестры? — спросила целительница.

— Не должна, — покачала головой Лин, — и вы не должны. Драконы не теряют магию во время беременности, им не вредят энергоемкие заклинания, а в дуэли моя сестра и без того не лезет. Я могла бы оповестить администрацию, но не вижу в этом нужды. Отец ребенка находится вне Академии, зачатие так же произошло вне юрисдикции нашей администрации, так что…

Лин пожала плечами:

— Я напишу письмо главе нашего рода и этого будет достаточно. И, как единственный представитель рода Анндра, я накладываю запрет на распространение этой информации.

Госпожа Вилнара покачала головой:

— Глупо, но как хотите. Не мое это дело.

— Это… Так часто бывает? — тихо спросила я.

А целительница, уже отвернувшаяся от нас, еще тише ответила:

— Скажем так, я перестала удивляться.

Драконий Император Тройственной Империи

Тиверрал Ларовирр

Перед Императором лежал отчет. Третий?

— Четвертый, — Советник Каулен легко перехватил смятый лист. — О чем ты так убиваешься?

Тиверрал поднял голову и, забрав бумагу, тяжело проронил:

— Из моей постели сбежала девушка. Полагаешь, я не должен волноваться?

— Так ведь она сбежала после, а не до, — пожал плечами Каулен. — Ты вел себя так, будто все, что в ней есть ценного — душа. В любой другой ситуации…

— Я не собираюсь это обсуждать, — отрезал Император.

— Она не Шан.

— Каулен.

— Она здорова? — резко сменил тему Советник.

— Уже вышла из лазарета. Я послал ей подарок.

Советник потер переносицу, а после осторожно спросил:

— Мой Император советовался с кем-нибудь?

На что Тиверрал только насмешливо фыркнул:

— Я знаю, что любит, чем дышит и о чем мечтает Май-Бритт.

— Ты знал, что любит, чем дышит и о чем мечтает Шан-Миорран. Но эта драконица совсем другая.

— Другой жизненный опыт, — согласно кивнул Император, — другая семья и иное взросление. Однако же суть одна и та же. Она любопытна, пытлива и упорна. И на этом мы закончим.

В глазах Советника читалось искреннее сочувствие и было совершенно непонятно, кому оно адресовано — Императору, запутавшемуся между живой и мертвой возлюбленной, или бедной драконочке, которой жить с этим чудовищем.

«Если не сбежит», хмыкнул про себя Советник Каулен.

— Ты вскрыл Виернарона?

— Его мысли возмутительно отвратительны, как говорит моя прекрасная Доркас. Однако же на интересующую нас тему ничего не нашлось.

— Значит, либо он не имеет к культистам никакого отношения, либо…

— Либо мы не дочистили закрома бунтовщиков и амулеты от телепатии вышли в народ, — продолжил за Императора Каулен. — И были существенно доработаны.

Тиверралу оставалось только сделать вид, что он ничего не заметил. Увы, Каулен необходим трону, это раз, и практически неубиваем, это два.

— В катакомбах нашли следы почти сорока драконов, — глухо произнес Тиверрал. — Их становится все больше. Сколько еще молодых дракониц будет принесено в жертву?

— Одна, — серьезно ответил Советник. — Май-Бритт Анндра. Они отработали ритуал на других и теперь… Теперь все закончится на ней. Твои жрецы, мой Император, взывали к богам?

— Взывали, взывают и продолжат взывать, — Император убрал злосчастный отчет в стол. — Тишина.

— Госпоже Тиарнэйли Богиня однажды подсказала рецепт ягодного мусса, — припомнил Каулен. — Может обратиться к ней?

— Обратились. Все, чего добилась Тиарнеэйли — богиня особо уточнила, что соль может быть вредна для организма. А может нет.

— Это можно расценить как то, что наши новые боги и сами не знают, что будет, — задумчиво произнес Каулен.

— Или что соль может быть вредна, — усмехнулся Император. — В малиновой гостиной собрались гости. Среди них могут быть культисты или сочувствующие им.

— Пойду, прогуляюсь, — понятливо кивнул Каулен.

И, уже в дверях, он полуобернулся и словно бы в пустоту произнес:

— Иногда достаточно просто вовремя все понять и искренне извиниться.

Май-Бритт Анндра

Ничего не изменилось. Внутри меня зрела новая жизнь, но мир вокруг остался тем же самым. Это успокаивало. Я достала свой заброшенный диплом и взялась за правки — слова находились достаточно легко. Почему это представляло для меня трудность раньше? Даже не представляю.

— У двери мнется ши-тари, — Вер-Тарна вошла в нашу общую гостиную. — Змейка явно из службы доставки.

— Мои ши-тари не используют, — тут же открестилась Лин. — Возможно, это к тебе?

— Мне не от кого ждать послания, — открестилась я.

Но сердце дрогнуло. Может… Может, я что-то не так поняла?

Ши-тари действительно ожидала именно меня. Она вытащила из поясной сумки маленький коробочек, что-то просвистела на своем змейском языке и коробочек стал внушительной коробкой.

Отметив на документах, что посылка получена, я внесла ее внутрь.

— Открывай, — с нетерпением произнесла Лин.

Сняв крышку, я с недоумением уставилась на нежно-розовые пионы. Вся коробка была заполнена ими!

— Я люблю желтые розы, — задумчиво произнесла я.

— В этом сезоне модно дарить альстромерии, — добавила Вер-Тарна. — Пионы были в моде несколько десятилетий, но все же приелись обществу.

— Может, их любит Император? — предположила Лин, — в любом случае надо вытащить цветы. Они красивые и ни в чем не виноваты.

Под цветами оказалась мягкая шаль, чей цвет был точь-в-точь как лепестки пионов и плоский ювелирный футляр. В нем обнаружилась золотая цепочка с подвеской. И да, подвеска — пион.

— Его Императорское Величество повернут на пионах, — глубокомысленно произнесла Лин.

— Или не он, — выразительно отозвалась я.

Подарок не принес радости. Я смотрела на цветы, на шаль, на эту дурацкую подвеску и ясно осознавала, что этот подарок мне, но не для меня. Жестоко.

— Отойди, — глухо произнесла я и зажгла на пальцах пламя, — не хочу их видеть.

— Ага, да конечно! — Лин собой закрыла стол, на котором мы распаковали коробку. — У тебя ни копейки денег, а они скоро будут нужны! Так, цветы я забираю, продам нашим парням. Они, во-первых, не особенно разбираются в моде, а во-вторых, у них нет денег на альстромерии. Шаль и золото не трогай! Из первой можно сделать одеяльце, а второе… Ну, в ломбард не отнести, конечно. Зато можно продать артефакторам. С условием, конечно, полной переработки.

Лин за считанные секунды собрала всю охапку пионов и вымелась с ними вместе из гостиной. А Вер-Тарна подняла шаль и глубокомысленно произнесла:

— Это будет очень маленькое, но очень дорогое одеяльце. Ты беременна?

Она смотрела мне в глаза, а я… Я молчала.

— Ясно, — оборотница кивнула. — Надеюсь, ты понимаешь, что если отец…

— Я не беременна, — выпалила я.

— Угу, — кивнула Вер-Тарна, — так вот. Если не-отец — Драконий Император, то найдется немало желающих воспитать ребенка без тебя. Бастард, рожденный раньше законного наследника — лакомый кусочек. С таким можно и династию подвинуть, и…

— Именно поэтому я не беременна, — четко произнесла я.

— На каждый нос не накинешь пахучий платок, — покачала головой Вер-Тарна. — Кого-то я смогу заткнуть, но не всех, не всех.

— Запах уйдет, — пообещала я.

— Твоя скрывающая магия, — вспомнила Вер-Тарна, — и сколько ты можешь прятать себя?

— Двенадцать часов, — с гордостью произнесла я. — Потом столько же отдыха, и вновь двенадцать часов.

Вер-Тарна вздохнула, осмотрела комнату и уверенно произнесла:

— Я соберу букет. Запах не то, что можно просто скрыть. Он ведь остается и на нас с Лин.

— Я не воняю!

Обидно было так, что чуть слезы не потекли. Но оборотница только головой покачала:

— Определенно нет, но оборотнический нюх это нечто большее, чем просто нюх. Так, надо вспомнить мамины лекции. И почему они казались мне такими неинтересными?

Оставив Вер-Тарну вспоминать материнскую науку, я ушла в свою спальню. В очередной раз погладила колбу с питомцами — туман стал насыщенней — и села на постель с почти готовым черновым вариантом чистовой дипломной работы. Лин хохотала над моей формулировкой как сумасшедшая, но… Что я могу сделать, если так оно и есть?

Страница за страницей я правила собственный текст, превращала заумные формулировки в нормальные предложения и…

Стук в дверь? Лин?

— Да открывай же ты уже! — с какой-то веселой злостью крикнула подруга. — Все проспишь!

— Минуту!

Я бережно собрала листы, пометила, где остановилась и вышла из спальни.

— Сядь, — подруга выглядела встрепанной, сердитой и веселой одновременно.

— Сижу, — я послушно опустилась в кресло. — Что случилось?

— Во-первых, я продала твои пионы за вполне достойную сумму. Но во-вторых, и, не самом деле, в-главных, я принесла новости из дома. Моя матушка хохочет и утирает выступившие от смеха слезы официальным письмом Орвалонов.

Вздрогнув, я потрясенно выдохнула:

— Что они хотят?!

— Тебя, — подруга перестала улыбаться и села в соседнее кресло. — Они хотят тебя. У вас есть колдовской гобелен, где появляются все родственники?

— Мозаика, — я облизнула враз пересохшие губы. — Но имя отца там не отображается.

— Анндра тебя не отдадут, — Лин коснулась моей руки, — ты уже наша.

— Они могут обратиться к Императору, — я криво улыбнулась, — дети священны. Ради ребенка можно простить непутевую дочь.

— Я думала у вас наоборот за это изгоняют, — нахмурилась подруга, — ну, за детей вне брака.

— Да, но я была жемчужиной рода, той, в ком талант и сила пробудились на максимум. Мой ребенок должен был наследовать старшую ветвь семьи. Так что в этом случае отсутствие отца не страшно, — тихо сказала я. — Точнее, даже полезно. Для них. Можно забрать ребенка и ограничить его в общении с матерью-блудницей. Ведь малыш ни в чем не виноват и если воспитать его правильно, то он не повторит ошибок своей недостойной матери.

Лин соскользнула с кресла и присела передо мной:

— Ты же понимаешь, что этого никогда не произойдет?

— Если они обратятся к Императору, то он… Он сразу поймет. Что так, что так — ребенка у меня заберут.

— Вариант соврать ты не рассматриваешь? — прищурилась Лин. — Мол, пока бежала из вашего дворца на меня напали и того-этого. Так что малыш не ваш.

— Когда ребенок родится, сразу станет видно кто его отец — до трех лет у малышей на висках цветет чешуя отцовского оттенка.

— Плохо, — Лин нахмурилась. — Очень плохо.

— Я сообщу Орвалонам, кто отец моего ребенка, — решительно сказала я. — Тогда они не рискнут обращаться к Императору. И давить на меня тоже не рискнут — ребенка с кровью Ларовирров им никто в род не отдаст. А значит старшую ветвь придется подхватывать моему брату, у которого тоже есть свои проблемы. Значит, мы сможем договориться. Они же и помогут мне исчезнуть после выпуска на пять-десять лет.

— А я? — возмутилась Лин.

— И ты, — улыбнулась я, — если захочешь.

— Конечно, — Лин фыркнула, — теперь крестная мать называется матерью по магии, но сути это не меняет — я буду баловать своего магического крестника и все-все ему разрешать.

Мы тихо рассмеялись и я, поднявшись с кресла, принялась за приготовление чая. Новости хоть и были убийственными, но… Но надеюсь, что мой бывший отец придет на встречу без матери. Господин Орвалон принимает решения головой, а не комком противоречивых эмоций, который заменяет моей бывшей матери сердце.

Глава 2

С самого утра, но строго после завтрака нас ожидала магия крови. Но даже это не могло хоть сколько-то испортить мне настроение! Почему? О, ну потому что проснулась я под привычный, хоть и слегка подзабытый треп вишенок.

— А я тебе говорю, что если б не твоя медлительность, мы б сбежали, — горячился Развратник. — Но ты ж на мужские титьки засмотрелась!

— Я, превозмогая себя и свое идеальное воспитание, внимательно осматривала нашего похитителя на предмет особых примет, — процедила Скромница. — И учти — мы больше не связаны, и я вполне могу попросить Май ставить нам на ночь два стакана, а не один.

— Ой-ой-ой, ты этого не сделаешь, — зафыркал Развратник, — иначе тебе потом придется искать причину залезть в мой стакан. А ты же ханжа и лицемерка, ты…

— Как же я вам рада, — тихо-тихо сказала я, рассматривая красно-зеленые сгустки магии.

— Мы теперь можем отлетать от тебя, — похвастался Развратник.

— Он пытался подсмотреть за Лливеллин, — недовольно произнесла Скромница, — но я пресекла это на корню.

— А счастье было так близко, — вздохнул мой питомец и я поспешно произнесла:

— Я запрещаю вам подглядывать за моими соседками!

— Принято, — подозрительно быстро согласился Развратник. — Идем радовать народ!

Набросив на сорочку плотный халат, я подхватила корзинку с чистым платьем и бельем, и только после этого вышла в гостиную.

Судя по цвету индикатора, душ был занят. А жаль, я надеялась, что девчонки уже собрались.

Плюхнувшись в кресло, я принялась ждать и, к моему удивлению, из душа вышли обе мои соседки. ...

Скачать полную версию книги