КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Время умирать [Вадим Иванович Кучеренко] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Вадим Кучеренко Время умирать

Действующие лица:

Гутов Роман (он же Виктор Суковатов), бывший военнослужащий.

Марина, его жена.

Руфина, главный редактор издательства.

Алла, секретарь-референт.

Улетова Елена, писатель детективных романов.

Пронин Олег, литературный агент.

Выковский Аркадий, врач-психиатр.

1-й врач из средних веков.

2-й врач из средних веков.

3-й врач из средних веков

Аслан Джахоев, лидер чеченских боевиков.

1-й боевик.

2-й боевик.

3-й боевик.

Официантка.

А также пациенты и санитары в психиатрической клинике, боевики-ваххабиты, посетители летнего кафе без слов.

ДЕЙСТВИЕ 1


Картина 1

Частная психиатрическая клиника. Кабинет Выковского. Все говорит о привычке хозяина кабинета к уюту и роскоши. Несколько больших мягких удобных кресел, диван, столик с кофейным и чайным приборами. Стол, за которым сидит врач, напоминает письменный лишь тем, что на нем размещаются лампа с зеленым абажуром, старинный телефонный аппарат и монитор. Впечатление от общей картины портит только массивная стальная решетка на окне. За столом, спиной к окну, утопая в огромном кресле, сидит Аркадий Выковский. Он в белом докторском халате, накинутом на модный дорогой костюм. Открывается дверь. Входит Роман Гутов, в старом свитере и потертых джинсах.


Гутов. Разрешите войти, доктор?

Выковский. А, это опять вы! Если мне не изменяет память, по поводу пациентки из седьмой палаты?

Гутов. Да, меня волну… интересует ее состояние.

Выковский. (Встает и начинает ходить по кабинету, заложив руки за спину, произнося слова так, как будто читает лекцию студентам). Ничем не могу вас порадовать, молодой человек. Как я уже говорил вам неоднократно, состояние пациентки стабильно тяжелое, маниакально-депрессивное. Периоды полного безразличия к окружающей действительности сменяются буйными припадками. И подобные вспышки становятся все чаще.

Гутов. Что это значит, доктор?

Выковский. (Через паузу, неохотно). Вынужден признать, что выбранное нами лечение не приводит к желаемым результатам. Скорее, наоборот. Впрочем, что и ожидать от элементарной лекарственной терапии в условиях изоляции пациента от внешнего мира? Нет, здесь нужны другие, более радикальные, методы.

Гутов. Какие, доктор?

Выковский. Я считаю, что наряду с химиотерапией пришло время применить электрошок. У пациентки налицо все признаки, при которых рекомендуется данное средство: чрезмерное возбуждение, агрессивность, деструктивные тенденции… Это, конечно, несколько болезненная процедура, но эффективная.

Гутов. Болезненная?! (Почти падает в одно из кресел и в отчаянии обхватывает голову руками).

Выковский. (Он будто дискутирует с невидимым оппонентом, отстаивая свою научную точку зрения, и не замечает реакции собеседника.). Вы делаете акцент не на том слове, коллега. Достигаемый эффект – вот что должно нас интересовать. Как правило, уже после нескольких сеансов электрошока у больных шизофренией прекращается болезненный бред. Они выходят из состояния глубокой депрессии, прекращают думать о самоубийстве. Правда, в данном случае есть одно «но»…

Гутов. О чем вы, доктор?

Выковский. Ситуация осложняется тем, что наша пациентка уже считает себя мертвой. Человеческий мозг – это та еще терра инкогнита!

Гутов. Но ведь есть периоды просветления, доктор! Вы сказали. И разве это не внушает вам надежду?

Выковский. (Почти насмешливо). Надежду? На что, молодой человек? Судите сами. У женщины погиб муж, умер ребенок. И она, будучи живой, считает, что умерла вместе с ними.

Гутов. (Тихо). Но почему?

Воковский. Но ведь это же ясно, коллега – чтобы не разлучаться с близкими людьми. Некоторым, знаете ли, лучше умереть, чем продолжать жить, когда их родные люди отошли в мир иной.

Гутов. Знаю. Даже очень хорошо.

Выковский. Так вот, наша пациентка – как ей самой кажется, – тоже умерла. Но в загробном мире, где женщина, по ее мнению, оказалась, она не может встретить мужа и дочь. Она бродит во мраке, зовет их, но никто не откликается. И от этого ее психическое состояние только ухудшается. Образно говоря, с каждым днем она все глубже погружается в шизофрению… Что с вами? Вам плохо?

Гутов. Немного закружилась голова. Спал плохо. Уже прошло. Продолжайте, доктор, прошу вас.

Выковский. Вам бы не мешало пройти курс профилактической терапии в нашей клинике. Настоятельно рекомендую. Бессонницу как рукой…

Гутов. Доктор! Сейчас речь не обо мне.

Выковский. Впрочем, простите, о чем это я? Да, так вот, в короткие периоды просветления, как вы их называете, женщина осознает, что жива. Но поскольку ее ребенок и муж действительно мертвы, она хочет умереть тоже. В некотором смысле, мрак, в который погружено ее сознание, для нее спасителен. Только находясь в этом мраке, пациентка не думает о самоубийстве, поскольку она и без того уже на том свете. Просветления сознания чреваты для нее попытками уйти из жизни. И какую, по-вашему, все это должно внушать надежду лечащему врачу?

Гутов. Вы считаете, что электрошок поможет?

Выковский. (Возвращается в свое кресло за письменным столом, садится, словно пытаясь спрятаться за монитором от взгляда собеседника). Увы, не факт. Мы, врачи, не боги, к сожалению. Иногда даже после электрошока состояние больного продолжает прогрессивно ухудшаться. Тогда остается последнее средство…

Гутов. О чем это вы, доктор?! Неужели вы предлагаете…

Высоковский. Что вы, что вы, я совсем не о том! Я имел в виду префронтальную лоботомию. Но мне хочется верить, что до этого не дойдет.

Гутов. Боюсь даже спросить, почему.

Выковский. И вы совершенно правы. При подобных операциях на мозге умирает каждый десятый пациент. Это официально признанная статистика. Остальные превращаются в комнатные растения, за которыми нужен постоянный уход.

Гутов. И это все, на что способна современная психиатрия?!


Свет медленно гаснет. Вспыхивают прожекторы и выхватывают из темноты часть сцены, где появляются несколько человек в серых, до пят, смирительных рубашках, с завязанными за спиной длинными рукавами. По всему видно, что это сумасшедшие. Кто-то бесцельно ходит по сцене, натыкаясь на стены и предметы, другой пытается ловить несуществующих бабочек, третий отбивается от невидимых противников и т.д. Входят трое, с креслом-каталкой, одетые в просторные черные балахоны, в которых в средние века ходили врачи. У них в руках хирургические инструменты того времени: нож, пила, молоток и т.п. Увидев их, больные в страхе разбегаются и жмутся к стенам.


1-й врач. Вы согласны со мной, многоуважаемые коллеги, что ситуация безвыходная?

2-й врач. Не могу возразить, достопочтенный мэтр. Пациенту не помогли ни избиение кнутом, ни кровопускание, ни вызывание у него рвоты, ни кормление щитовидными железами овец, ни длительное погружение в ванну с ледяной водой. Остается лишь уповать на милость Господа нашего, либо на нас, недостойных слуг его.

3-й врач. Как просвещенный человек, живущий в семнадцатом веке, заявляю – только трепанация, последнее достижение современной медицины! Через это отверстие в черепе беднягу покинут демоны. И он исцелится.

2-й врач. (Крестится). Если так будет угодно Богу, не забывайте.

1-й врач. Так приступим, коллеги?

3-й врач. Приступим во славу науки.

2-й врач. С божией помощью!


Врачи выбирают из толпы одного из пациентов, насильно усаживают его в кресло-каталку, привязывают и склоняются над ним, закрывая спинами от зрителей. Начинается хирургическая операция. Слышен душераздирающий крик, после чего прожекторы гаснут. Загорается обычный свет.


Высоковский. (Отвечая на последнюю реплику собеседника). Слышу в вашем тоне сарказм! И в чем-то даже разделяю его. Видите ли, молодой человек, психохирургия существует уже не одно столетие. В средние века у больных шизофренией пилой вырезали отверстия в черепе, давая выход демонам, сводящим их с ума…

Гутов. И помогало?

Выковский. Хм-м… Результат, сами понимаете, был непредсказуем. С тех пор было перепробовано много разного. Сумасшествие пытались излечить кнутом, пускали у пациентов кровь, разрушали им лобные доли головного мозга. Всего и не перечислишь. (Достает из стола книгу, раскрывает). Так вот, как-то один всемирно известный психиатр, Роберт Уайтэкер, заметил (читает): «Все эти «терапии» какое-то время «работали»; затем изобреталось что-то новое, их неожиданно рассматривали в новом свете и обнаруживали недостатки». Что же вы хотите от меня при таком раскладе?

Гутов. Вероятно, чуда.

Выковский. Тогда это к нему. (Показывает пальцем в небо за зарешеченным окном). Не ко мне, созданному по его образу и подобию, но лишенному его могущества.

Гутов. У него я уже был. Он меня не принял… Хорошо, я согласен на электрошок. С лоботомией, я думаю, спешить не стоит.

Выковский. Как вам будет угодно. Но… Есть одно обстоятельство…

Гутов. Говорите откровенно, доктор. Мне нужна правда и только правда.

Выковский. Свою жизнь посвящаю истине, повторю я вслед за Ювеналом и Жан-Жаком Руссо. Поэтому не скрою от вас горькую правду наших дней. И префронтальная лоботомия, и электрошок, и химиотерапия – это все дорогостоящие операции и процедуры.

Гутов. (С горечью). Да уж, ваша клиника не из дешевых.

Выковский. Увы, увы! Но ведь это частная клиника, молодой человек. Именно поэтому наши больные иногда излечиваются. И в этом главное отличие нашей клиники от государственных, бесплатных… Так у вас есть возможность? (Делает выразительный жест пальцами).

Гутов. Это вы о деньгах?… Они будут.

Выковский. Будут? Хм-м… (Прячет книгу и снова скрывается за монитором). На том и порешим, молодой человек. Как только вы внесете необходимую сумму в кассу нашей клиники, мы незамедлительно приступим к лечению электрошоком вашей… протеже.

Гутов. Хорошо. До свидания! (Доходит до двери и неожиданно возвращается). Доктор!

Выковский. (Поднимает голову от монитора). А, вы еще здесь? Да, я слушаю.

Гутов. Я могу увидеть… Марину?

Выковский. Вообще-то я против. И дело даже не в пациентке, а в вашей собственной психике. Предупреждаю, впечатление может быть ужасным.

Гутов. Не беспокойтесь, доктор, обо мне. Прошу вас.

Выковский. Ну, хорошо, хорошо, сейчас я приведу пациентку. Но ваше свидание должно продлиться не более пяти минут. Запомните это.

Гутов. Так точно.

Выковский. Если хотите, я могу сделать ей укол. На какое-то время ее сознание просветлеет.

Гутов. А потом?

Выковский. Потом ей станет плохо. Намного хуже, чем было.

Гутов. Тогда не надо.


Выковский выходит.


Гутов. (Ходит по кабинету и отрывисто говорит, словно рассуждает сам с собою). Деньги, деньги… Где же их взять? Будь ты проклят, презренный металл! В киллеры, что ли, податься, в самом деле? Говорят, им неплохо платят. Или ты, капитан, можешь убивать только за идею, то есть даром?


Входит Выковский, держа за руку Марину. Женщина безучастна ко всему, двигается, словно марионетка.


Гутов. (Взволнованно). Здравствуй, Марина!


Женщина бросает на него равнодушный взгляд и кивает в ответ, не проронив ни слова.


Выковский. Она не может узнать вас. Ее мозг во мраке. Смиритесь с этим.


Выковский уходит. Гутов пытается взять женщину за руку, но та отстраняется, не выказывая никаких чувств.


Гутов. Марина, ты действительно не помнишь меня?

Марина. Нет. Мы с вами встречались? Наверное, это было в те дни, когда я еще была жива. Давно. Поэтому я не помню. А когда умерли вы?

Гутов. Я? В последний раз тоже очень давно.

Марина. Послушайте, незнакомец… Вы не встречали здесь мужчину и ребенка? Мужчина с вас ростом, а девочка… Она совсем крошечная. Это мой муж и моя дочь.

Гутов. Я… Я их не видел.

Марина. Слишком много вокруг людей. И все они мертвы. Взгляните им в глаза и сами это увидите.

Гутов. Марина… Тебе плохо здесь?

Марина. А вам?

Гутов. Если хочешь, я заберу тебя отсюда.

Марина. А что мне скажет мой муж, когда найдет меня? Вы не должны мне этого предлагать… Вы почему-то вызываете у меня доверие… Но – нет! Нет! Нет!

Гутов. Хорошо, не буду.

Марина. Знаете, мой муж и моя дочурка… Они ведь тоже умерли. Почему все умирают?

Гутов. Я не знаю.

Марина. Но если вы их случайно встретите… Я могу вас попросить об одном одолжении?

Гутов. Разумеется.

Марина. Скажите им, что я их очень люблю. И никогда не перестану ждать.

Гутов. (Кладет руки ей на плечи, пытаясь заглянуть в глаза). Марина, посмотри на меня!

Марина. Вы делаете мне больно. Отпустите! Или я пожалуюсь мужу. Предупреждаю, ему это не понравится.

Гутов. Прости. Так ты совсем не узнаешь меня?

Марина. (Всматривается в него). Мне кажется, я начинаю вспоминать.

Гутов. Марина! Прошу тебя!

Марина. Да, я вспомнила. Это ты. Это из-за тебя я умерла.

Гутов. Что ты говоришь, Марина! Пожалей меня!

Марина. Сначала умер мой муж. Потом моя дочь. Потом я. Зачем ты убил нас? Говори, зачем? Что мы тебе сделали?


Марина набрасывается на Гутова и пытается его задушить. Тот не сопротивляется. На крик вбегает Выковский и хватает женщину за руки.


Марина. (Вырываясь). Скажи, где мой муж? Где моя дочь? Что ты с ними сделал? Что тебе надо от нас? Почему ты преследуешь меня? Это из-за тебя я не могу их найти? Я ненавижу тебя!

Выковский. Уходите немедленно! Я не смогу ее долго удерживать. Сейчас придут санитары, и вам лучше не видеть, что будет потом. Да уходите же, дьявол бы вас побрал!


Вбегают санитары. Они надевают на Марину смирительную рубаху. Женщина кричит, рыдает, дико смеется, и все это одновременно. Гутов уходит, закрыв лицо руками. Гаснет свет.


Картина 2

Кабинет главного редактора книжного издательства, расположенного в многоэтажном здании. Огромное, во всю стену, панорамное окно, в которое видны городские улицы и здания в туманной дымке. Вдоль стен – однообразные полки с книгами, от пола до потолка. В кабинете царит хаос, который при желании можно принять за деловой беспорядок. Из мебели лишь письменный стол и несколько неуютных офисных кресел. На краю стола, заваленного книгами и бумагами, сидит, покачивая ногой в такт своим мыслям, Руфина. В одной руке у нее чашка с чаем, в другой раскрытая книга, которую она бегло просматривает. Входит Алла.


Алла. Руфина Ильинична! К вам посетитель.

Руфина. (Не отрываясь от книги). Кто?

Алла. Мужчина.

Руфина. И…?

Алла. И все.

Руфина. То есть это не губернатор? Не депутат? И даже не твой очередной любовник?

Алла. Отвечаю по мере поступления вопросов. Нет, нет и.. пока еще нет.

Руфина. Я, кажется, просила не беспокоить меня по пустякам.

Алла. Это не пустяки. Вы должны его принять.

Руфина. (От изумления проливает чай из чашки на страницу книги). Должна?! Я?! А, чтоб тебя, авторский экземпляр испортила!.. Это еще почему – должна?

Алла. Потому… Потому что я его боюсь. Вы бы видели, какие у него глаза! У меня даже мурашки по коже от его взгляда побежали. Поверьте мне, это что-то с чем-то!

Руфина. Со своими мурашками справляйся сама А с ним… Вызови охранника. И пусть его выведут, если он не захочет уйти по-хорошему.

Алла. Будет только хуже, поверьте мне.

Руфина. Это как?

Алла. А скажите мне, как он сюда прошел, и почему охрана его не остановила? Пропуск я ему не выписывала. Но вы же знаете, в наше издательство без пропуска даже мышь не проскочит. Нет, Руфина Ильинична, этого мужчину вам лучше принять. Помните, что в «Мастере и Маргарите» произошло с чиновником, который отказался разговаривать с Коровьевым и Бегемотом?!

Руфина. Что за чушь ты несешь, Алла! И почему я тебя слушаю, сама не понимаю.

Алла. Потому что доверяете моей женской интуиции.

Руфина. Размечталась не по теме, дрянная девчонка. (Подходит к окну, но смотрит не наружу, а на свое отражение, машинально поправляя прическу). Что этот твой черт из табакерки хочет от меня, ты хотя бы узнала?

Алла. А то! Принес какие-то мемуары. Вот такой толстенный пакет! (Показывает, положив ладонь на плечевой сгиб другой руки). Трясется над ним, как будто там не бумаги, а миллион долларов.

Руфина. Так пусть передаст свой драгоценный пакет в отдел документальной прозы.

Алла. Он говорит, только вам. Лично в руки. По его словам, это очень ценная рукопись.

Руфина. Все ясно. Еще один непризнанный гений с гипертрофированной манией величия. Что-то в этом году рановато. Осень еще не началась.

Алла. Руфина Ильинична, поговорите с ним, умоляю вас! Ну, что вам стоит?

Руфина. Стоит, и очень дорого. Это твоему времени цена грош ломаный, а мое на вес золота.

Алла. Ну, хотите, я на колени встану?! Руфиночка Ильинична, золотая моя, бесценная, умоляю! Все равно через полчаса у вас встреча с Еленой Улетовой. А ему хватит и пары минут. До или после.

Руфина. Только не после. Ты же знаешь, после общения с самой великой писательницей нашей современности мне требуется полдня на то, чтобы прийти в себя. О, Бог мой! За что мне все это?

Алла. Я точно не знаю, но, возможно, за грехи ваши, Руфина Ильинична.

Руфина. Странно, что я тебя до сих пор не уволила. Будем надеяться, на небесах мне это зачтется.

Алла. Так вы его примите по-хорошему? Или мне все-таки коленопреклониться? (Делает вид, что собирается опуститься на колени).

Руфина. Ладно, ладно, только не дури! Единственно за-ради того, чтобы увидеть мужчину, который произвел на тебя такое впечатление.

Алла. И вы не пожалеете, обещаю.

Руфина. Но предупреди его – только две минуты. И ни секундой больше.

Алла. Как прикажете, Руфина Ильинична. Вы – босс!


Алла выходит.


Руфина. Иногда я очень в этом сомневаюсь. Эта девчонка вертит мной, как хочет. Да и все они тоже. За кого они меня принимают, хотела бы я знать?


Руфина отходит от окна и садится за письменный стол, раздраженным движением сбросив на пол лежавшую в ее кресле стопку книг. Входит Гутов. Он держит в руках толстый пакет, завернутый в газету.


Гутов. Добрый день, Руфина Ильинична! Меня зовут…

Руфина. Давайте обойдемся без долгих предисловий. У меня очень мало времени. Где ваша гениальная рукопись?

Гутов. В этом пакете. Здесь же электронный вариант на флэшке.

Руфина. Знаете что? Отдайте все это моему секретарю. И оставьте Алле свой контактный телефон. С вами свяжутся месяца через три-четыре. Раньше не получится. Вы должны это понимать. До свида…

Гутов. Так не пойдет.

Руфина. Вот и хо… То есть как это – не пойдет?!

Гутов. (Садится на тот же самый край стола, где до этого сидела Руфина, наклоняется к ней и пристально смотрит в глаза). Я вступил на этот скорбный путь полгода тому назад. Пришел в отдел документальной прозы. И за все это время не продвинулся ни на шаг.

Руфина. И что вам говорит редактор отдела?

Гутов. Рецензент, которому он передал рукопись, даже не начал ее читать. Вот уже полгода мне твердят, что издательство завалено предложениями других авторов. Среди них много известных и талантливых. Но даже они ждут своей очереди.

Руфина. Так оно и есть.

Гутов. (С насмешкой). Слишком банальная причина для отказа. Вы, как главный редактор, могли бы придумать что-нибудь пооригинальнее. На это ума у вас должно бы хватить.

Руфина. (Возмущенно). Да как вы со мной разговариваете!

Гутов. А вы?

Руфина. Что – я?

Гутов. Как вы можете отмахиваться от книги, которую я вам предлагаю, даже не узнав, о чем она? Ведь вы не только очень красивая женщина, Руфина Ильинична. Вы еще и умная женщина, насколько мне известно.

Руфина. (Уже другим тоном). Вы мне пытаетесь льстить?

Гутов. Однако сейчас вы не разумны, по меньшей мере.

Руфина. Я разочаровала вас при более близком знакомстве? Жаль.

Гутов. Видите ли, я привык судить о людях по их поступкам, а не по кабинету, который они занимают. Можете считать это узостью мышления бывшего офицера. (Встает, оглядывается и, найдя то, что искал, пересаживается в одно из немногих кресел, свободное от бумаг). Впрочем, и кабинет иногда красноречиво говорит о многом.

Руфина. (Несколько смущенно). Да, у меня не очень-то уютно. Знаете ли, работа отнимает все время, некогда быть женщиной… Так вы военный?

Гутов. Полковник в отставке.

Руфина. А ваша книга… Она, конечно, о службе в армии и тому подобном?

Гутов. Мне показалось, или вы произнесли слово «армия» с некоторым презрением в голосе?

Руфина. Вам показалось. Я очень хорошо отношусь к нашей российской армии в целом. И к отдельным ее представителям в частности. Среди моих друзей даже есть один генерал. Боевой, между прочим, генерал. Прошел несколько «горячих точек». Был ранен, имеет награды. И очень добрый и мудрый человек, по моему мнению.

Гутов. Тогда отдайте эту рукопись своему другу-генералу. И положитесь на его мнение. Как он скажет, так и будет.

Руфина. А не боитесь? Вдруг ему не понравится?

Гутов. Я боюсь только измены и предательства. А ваш друг, если он настоящий боевой генерал, заинтересуется этой книгой, поверьте. И посоветует вам ее опубликовать.

Руфина. Откуда такая уверенность? Рассчитываете на армейскую солидарность?

Гутов. Боевое братство. Слыхали о таком?

Руфина. Но для издания книги никому не известного автора этого недостаточно. Он должен быть талантлив, во-первых…

Гутов. Ваше издательство осчастливило страну детективами Елены Улетовой. Вы хотите меня уверить, что она – талантливая писательница?!

Руфина. Тем не менее, ее книги раскупают.

Гутов. Потому что читателям не предлагают ничего другого. На безрыбье и рак рыба, как известно. На мой взгляд, ее книги невыносимо скучны. Герои надуманы и пошловаты, сюжет вял, действие затянуто. Мне продолжать?

Руфина. В книге, которую вы мне предлагаете, разумеется, все иначе?

Гутов. Возможно, вы слышали о том, как российскими спецслужбами был уничтожен лидер чеченских сепаратистов Аслан Джахоев?

Руфина. Признаться, я мало интересуюсь политикой и войной.

Гутов. Ждете, пока они придут в ваш дом?

Руфина. Бог милостив… Так о чем вы хотели мне поведать?

Гутов. Двадцать первого апреля одна тысяча девятьсот девяносто шестого года ракетой, выпущенной с российского самолета-бомбардировщика СУ-24, Аслану Джахоеву снесло полчерепа. Его ликвидация считается самой успешной операцией наших спецслужб за все время войны на Северном Кавказе.

Руфина. Ох, как давно это было! Если мне не изменяет память, Аслан Джахоев – это один из тех, кто провозгласил великую республику Ичкерия и объявил войну России?

Гутов. Один из них. Кстати, звание генерала ему присвоили в российской армии. Он был герой афганской войны.

Руфина. Пожалуй, для народа, который только за полвека до этого обрел свою письменность, война с Россией – это было несколько необдуманное решение. Вы не находите?

Гутов. Ваххабизму, который стал знаменем Ичкерии, несколько веков. Война с неверными – одно из его основных положений. Но сейчас речь о другом. Когда огромная Россия основательно увязла в войне с крошечной Чечней, нашим спецслужбам был отдан приказ о физическом устранении Аслана Джахоева.


Свет медленно гаснет. Вспыхнувшие прожекторы выхватывают из темноты часть сцены, где несколько человек в камуфляже без погон рассматривают карту, разложенную на импровизированном столе из ящиков из-под мин. Все они с бородами, по которым в них можно узнать ваххабитов.


Джахоев. И кто отдал российским спецслужбам приказ о моем уничтожении?

1-й боевик. Президент России, Аслан. Отныне он твой личный враг. Так он сам себя назвал. Он считает себя опозоренным в глазах мирового сообщества тем, что ты не желаешь покориться ему.

Джахоев. Покориться? Лучше умереть.

3-й боевик. Но ведь ты, Аслан был готов встретиться с ним, помнишь? И принять любые его условия. Лишь бы не начинать эту войну, губительную для чеченского народа.

Джахоев. Помню. Я даже сшил себе тогда новый генеральский мундир… Однако все сорвалось. За несколько дней до нашей встречи Грозный осадила российская армия. Почему, кто мне ответит?

2-й боевик. Вероятно, кому-то из окружения президента России хотелось нагреть руки на войне с великой Ичкерией. И им это удалось.

3-й боевик. Не беспокойся, Аслан, брат мой. Мы не допустим, чтобы кто-то подобрался к тебе на расстояние выстрела или удара ножом.

Джахоев. Говоришь, не беспокоиться? (Подходит к нему). Вот он и он (показывает на 1-го и 2-го боевиков) мои родичи. Они не предадут меня даже под угрозой смерти. Но я сомневаюсь в тебе. Смотри мне в лицо, как подобает мужчине! Почему твои глаза бегают, словно трусливые шакалы? Предатель!


3-й боевик пытается выхватить оружие, но остальные набрасываются на него и выкручивают руки. В комнату вбегают еще двое боевиков. Они избивают, а затем уводят мужчину. Доносится автоматная очередь.


1-й боевик. Еще один неверный отошел к своим предкам.

2-й боевик. И когда российским спецслужбам надоест подсылать к нашему Аслану наемных убийц? За те деньги, что они потратили на своих гяуров, можно было бы вооружить целый десантный полк.

Джахоев. Тот самый, которого должно было хватить на усмирение великой Ичкерии?


Боевики смеются и снова склоняются над картой. Прожектора гаснут.

Загорается свет, освещая сцену. Действие снова переносится в наши дни, в кабинет Руфины.


Руфина. Не хотите же вы сказать, что российский президент лично…

Гутов. Я хочу сказать, что наши спецслужбы не привыкли обсуждать приказы. Они привыкли их выполнять. И успешно. Карибский кризис, свержение президента Афганистана, да мало ли что еще можно вспомнить…

Руфина. И этот приказ также был выполнен без промедления, я полагаю?

Гутов. К сожалению, жизнь – это не простая таблица умножения, а, скорее, теория относительности. Несколько сотрудников российских спецслужб попытались внедриться в ближний круг Аслана Джахоева. Но были разоблачены и зверски убиты почти сразу же.

Руфина. Вы так спокойно об этом говорите!

Гутов. Они знали, на что шли и чем рисковали. В Библии есть одно изречение, помните? «Всему свое время. Время жить, и время умирать». Если вдуматься, очень утешительная мысль.

Руфина. Мне этот философский взгляд на жизнь в данном контексте не по душе.

Гутов. И все-таки одному из наших ребят повезло. Ему удалось устроиться помощником к личному повару Аслана Джахоева. Именно этот человек подсказал спецслужбам идею, как можно расправиться с одним из главарей восставшей Ичкерии.


Входит Алла.


Алла. Руфина Ильинична!

Руфина. (Рассеянно). Ну, что там еще?

Алла. Елена Улетова. В вашей приемной.

Руфина. Попроси подождать. Мы не закончили разговор.

Алла. (Удивленно). Но вы же знаете ее! Улетова никогда не ждет в приемной.

Руфина. Скажи, что я прошу меня извинить. Непредвиденные обстоятельства. Форс-мажор. Придумай что-нибудь.

Алла. Но, Руфина Ильинична…

Руфина. Брысь, я сказала!


Алла уходит, несколько раз недоуменно оборачиваясь.


Руфина. Так что это была за идея, уважаемый Роман…? Как вас по батюшке?

Гутов. Роман Александрович. Но лучше просто Роман.

Руфина. Может быть, хотите чашку чая, Роман? Или кофе?

Гутов. Благодарю, но не хочу затягивать свой визит.

Руфина. Вы все равно не уйдете, пока не закончите свой рассказ. Вы меня ужасно заинтриговали. Простите за мой ужасный вопрос, но… Не проще ли было отравить его? Ведь этот ваш тайный агент, он же работал на кухне. Подмешал бы яда в любимое блюдо Джахоева…

Гутов. За приготовлением пищи строго следили. Все блюда проверяли перед тем, как подать на стол. Джахоева сгубило не чревоугодие. А привычка пользоваться спутниковым телефоном.

Руфина. Это выше моего понимания. Сдаюсь.

Гутов. Спутниковый телефон мог связать Аслана Джахоева с любой точкой мира. И Джахоев часто пользовался им. На это и обратил внимание наш человек. Как говорили древние, мысль освещает мрак.

Руфина. Я всегда говорила, что если бы человеческий мозг направить на мирные цели, люди давно бы уже освоили космос. Может быть даже, встретили братьев по разуму…

Гутов. И начали с ними кровопролитную войну за Вселенную.

Руфина. Какой пессимизм! Неужели вы человеконенавистник?

Гутов. Я реалист. Так мне продолжать рассказ?

Руфина. Разумеется!

Гутов. Узнав про спутниковый телефон Джахоева, спецслужбы дали задание ученым. И те разработали один уникальный прибор. Он мог перехватывать волны, идущие от телефона на спутник, и определять точные координаты его хозяина.

Руфина. Как хорошо, что я не пользуюсь спутниковым телефоном. И что у наших клиентов, которым мы отказываем, нет такого прибора… Извините, это была неудачная шутка.

Гутов. Работали над изобретением тридцать ученых. И обошлось оно России в шестьсот тысяч долларов. Испытали его на одном из военных полигонов. Помните «Черный квадрат» Малевича? Ракета поразила цель почти такого же размера с расстояния в несколько десятков километров. Подобного в мире еще не было.

Руфина. Аслан Джахоев стоил того?

Гутов. К тому времени война в Чечне унесла уже тысячи жизней – и чеченцев, и русских. И конца ей не предвиделось. Считалось, что война закончится только со смертью Аслана Джахоева.

Руфина. Иными словами, его гибель была не только неизбежна, но и во благо человечества?

Гутов. Вы, кажется, иронизируете?

Руфина. Ну что вы, я серьезна как никогда. Но вы продолжайте, пожалуйста!

Гутов. В тот роковой для себя день Аслан Джахоев выехал на своем автомобиле «Нива» в один из горных районов Чечни. Разумеется, его сопровождал конвой. Не доехав немного до одного из местных сел, Джахоев остановил машину, вышел, установил на ее капоте свой телефон и поймал сигнал со спутника. Сопровождающие отошли подальше, чтобы не слышать разговор. Некоторым из них это спасло жизнь.

Руфина. Сигнал засекли? Так, кажется, выражаются в ваших кругах, Роман Александрович?

Гутов. Весь тот день в небе над Чечней кружил российский самолет дальнего радиолокационного обнаружения. На его борту был установлен прибор для перехвата сигнала спутникового телефона. На высоте в двадцать два километра самолет был невидим и неслышим с земли. Этакий ангел смерти.

Руфина. (Зябко поеживаясь). Как вы поэтичны! Просто жуть.

Гутов. Когда сигнал был перехвачен, прибор определил местонахождение Джахоева. Тут же была дана команда пилотам двух самолетов «Су-24». Они поднялись в воздух. Каждый выпустил по ракете.

Руфина. И обе попали в цель?

Гутов. Я, кажется, уже говорил, что жизнь – это теория относительности? Одна из ракет воткнулась в землю поблизости от машин кортежа, сопровождавшего президента Ичкерии. Но почему-то не взорвалась. Зато вторая угодила точно в автомобиль, на капоте которого был установлен спутниковый телефон. Аслан Джахоев опасался мощного излучения, которое шло от спутникового телефона, и отошел от «Нивы» на несколько шагов. Поэтому его не разорвало на куски, ему только снесло полчерепа. Но этого оказалось достаточно, чтобы он умер мгновенно. Вместе с ним погибли еще несколько человек из его свиты. Был тяжело ранен и тайный агент российских спецслужб.

Руфина. Но как такое могло случиться? Неужели его не предупредили?

Гутов. Операция по уничтожению Аслана Джахоева была сверхсекретной. О ней не знал почти никто. И уж тем более тот сотрудник спецслужб, который сумел войти в доверие к президенту Ичкерии.

Руфина. Понимаю, не дура. На одной чаше весов была его жизнь. На другой – жизнь лидера чеченских боевиков. Там, где надо, взвесили, оценили и приняли решение. По вашему, разумеется, единственно правильное?


Быстро входит Алла.


Алла. Руфина Ильинична! Улетова не желает больше ждать ни минуты!

Руфина. (Равнодушно). Так пусть не ждет.

Алла. И что мне ей сказать?

Руфина. Передай ей мои извинения. И скажи, что мы встретимся в другой раз. А сейчас я занята.

Алла. (С ужасом). Так и передать?!

Руфина. Слово в слово. И постарайся мне не мешать. Ни под каким предлогом.

Алла. Как скажете, Руфина Ильинична. Вы же босс!


Алла уходит.


Руфина. Простите, Роман Александрович, что вас прервали. Продолжайте!

Гутов. В сущности, я уже все рассказал.

Руфина. Но, как я понимаю, не все агенты российских спецслужб погибли от ракеты, выпущенной в Джахоева? Иначе откуда вы могли бы знать все эти подробности его гибели?

Гутов. Вы проницательны, Руфина Ильинична. Тот, кто выжил, и написал книгу, которую я предлагаю вашему издательству.

Руфина. А разве ее автор не вы, Роман?

Гутов. Я? Нет, вы ошибаетесь. Не я, мой друг. Виктор Суковатов. Отвечая на ваш немой вопрос, скажу: он долгое время тоже считался погибшим. А когда пришло известие, что Виктор жив, было уже поздно.

Руфина. Поздно? Для кого или для чего?

Гутов. Для него. У его беременной жены от нервного потрясения начались преждевременные роды. Ребенок родился мертвым. А жена… Она… Она умерла несколько дней спустя от потери крови. Или от горя, кто знает.

Руфина. Бог мой!

Гутов. Виктор Суковатов узнал об этом, когда вернулся домой из госпиталя. Заперся в своей квартире и никуда не выходил. А через месяц застрелился. Пустил себе пулю в висок из пистолета Аслана Джахоева, который привез с собой как сувенир, на память. Я нашел Виктора сидящим в кресле за письменным столом. Он был мертв уже несколько дней. Перед ним на столе лежала эта рукопись. Я прочитал ее. В ней описываются события, о которых я вам рассказал. И многие другие. Есть и художественный вымысел, но правды намного больше. Поэтому я принял решение, что эта книга будет издана. В память о моем друге, Викторе Суковатове.

Руфина. Это очень благородно с вашей стороны.

Гутов. Вы так считаете?

Руфина. Простите за высокопарные слова.

Гутов. Теперь, после всего, что я вам рассказал, вы прочитаете рукопись?

Руфина. Теперь да. Но все же я не могу ничего обещать…

Гутов. И не надо. Вы только прочитайте. Это все, о чем я вас прошу.

Руфина. Это я могу вам обещать.


Распахивается дверь и входит рассерженная Улетова, которую пытается удержать Алла.


Алла. Елена, куда же вы? Постойте! Руфина Ильинична не может вас принять…

Улетова. Алла, милая, ты же не цепной пес, а всего лишь комнатная собачонка. Так что не пытайся меня укусить. Будет больно не мне, а тебе.

Алла. (С отчаянием). Руфина Ильинична, я не виновата! Я не пускала!

Улетова. Извини, Руфина, дорогая, но я не могу больше ждать. А пробираться к тебе в другой раз через весь город выше моих сил. Кроме того, у меня к тебе крайне важный разговор. Его нельзя отложить.

Гутов. (Встает). Прошу меня извинить. Это по моей вине. Но я уже ухожу.

Улетова. Так вот из-за кого Руфиночка заставила меня дожидаться в своей приемной! А знаете, я ее понимаю! Такой видный мужчина. Рядом с вами я бы тоже позабыла обо всем на свете.

Руфина. Перестань, Елена! У нас был деловой разговор. До свидания, Роман Александрович!

Гутов. До свидания, Руфина Ильинична. Буду ждать вашего звонка.

Руфина. Я обязательно позвоню. В ближайшие дни.

Гутов. Всем до свидания. И еще раз простите.


Гутов уходит. Улетова машет ему рукой и, опустившись в кресло, в котором он только что сидел, сексуально гладит ткань обивки.


Улетова. О, какой мужчина! Одобряю, Руфина, твой вкус.

Руфина. Не говори ерунды, пожалуйста. Алла, ты можешь идти. И принеси нам с Еленой по чашке кофе.

Алла. Хорошо, Руфина Ильинична. Вам, как обычно, со сливками?


Алла уходит.


Улетова. Мерзавка, даже не спросила, какой кофе буду пить я.

Руфина. Твои пристрастия ей хорошо знакомы. Так что она тебя не разочарует.

Улетова. В твоих словах я слышу какой-то подтекст, подруга.

Руфина. Ты слишком вжилась в свои детективы, подруга. В реальной жизни не все имеет второе дно.

Улетова. О, мои детективы! В них все, буквально каждое слово, правда. На днях мне пришла мысль, что мои детективы следует использовать в качестве учебников в школе. По ним можно и нужно учить детей жизни.

Руфина. Не приведи Господь! Бедные дети!

Улетова. Не моя вина, что наша жизнь так ужасна. В ней слишком много подлости, измен, жестокости.

Руфина. Когда я читаю твои детективы, то вижу, что моя собственная жизнь не настолько черна, как та, которую ты описываешь. И мне хочется жить. В этом смысле твои книги действительно очень ценны.

Улетова. (С обидой). Ты что-то сегодня не в духе, Руфина. Верно, мне и в самом деле надо было зайти в другой раз.

Руфина. Возможно, ты права.

Улетова. Да ты просто злишься на меня из-за того, что я нарушила ваше очаровательное уединение с этим… Как там его? Ах, да, Романом. Какое прелестное, какое романтическое имя! Ты не находишь? Роман с Романом обещает много приятного. Мужчины по имени Роман созданы для наслаждения. Впрочем, как и мужчины по имени Игорь, Олег, Виктор, Данил…

Руфина. Давай не будем говорить пошлости. Ты хотела встретиться со мной. Зачем?

Улетова. О, наконец-то я узнаю свою дорогую Руфину! Жесткий взгляд, железная хватка, ни тени эмоций в голосе. Такой ты мне нравишься больше, чем сюсюкающей влюбленной дурехой.

Руфина. И себе тоже. Особенно когда я имею дело с тобой. Все вышеперечисленное верно и по отношению к тебе.

Улетова. Вот уж нет! Я всего лишь одинокая и беззащитная женщина. Мне приходится самой выживать в этом жестоком мире, полном зла и мужчин.

Руфина. Надо признать, тебе это неплохо удается. Ты отрастила хорошие когти и клыки.

Улетова. Если я сама о себе не позабочусь, то кто позаботится обо мне? Не ваше же издательство, которое обдирает меня, как медведь липку.

Руфина. Это несправедливо, Елена. Даже по отношению ко мне. Я всегда отстаивала твои интересы как свои собственные.

Улетова. К тебе это не имеет никакого отношения, дорогая. Ты же моя лучшая подруга. Но это имеет отношение к гонорарам, которые мне выплачивает ваше издательство за мои книги. Нет, я должна была сказать: к тем жалким смехотворным подачкам, которые мне кидают с единственной целью – чтобы я не умерла с голода и не лишила издательство многомиллионных прибылей.

Руфина. Ты забыла, вероятно, о тех миллионах, которые наше издательство потратило на твою раскрутку. В газетах, журналах, на радио и телевидении, на рекламных щитах вдоль дорог – вспомни, ты была и есть повсюду. Пока твое имя не стало известно всем и каждому в этой стране, не примелькалось, не застряло в памяти, как гвоздь в заднице, никто не покупал твоих книг.

Улетова. О, Руфина, как ты груба!

Руфина. Ах, оставь, пожалуйста, свои кривляния для мужчин. Так вот, долгое время мы терпели убытки. Однако, по моему настоянию, продолжали публиковать твои детективы. Хотя ты сама, я надеюсь, понимаешь, что Елена Улетова – это не Агата Кристи. Но капля точит камень, и нам все-таки удалось переломить ситуацию. Теперь твои книги читают многие. Не знаю, дочитывают ли до последней страницы, но покупают. Потому что они знают о твоем существовании. Привыкли к тебе.

Улетова. Ты еще скажи, что они свыклись со мной, как с неизбежным злом.

Руфина. Ты сказала, не я.

Улетова. (Меняя тон). Я искренне благодарна тебе, Руфина. За все, что ты для меня сделала. Но ведь именно поэтому сейчас я имею только тридцать пять процентов от дохода, который вашему издательству приносят мои книги. А их покупают миллионы читателей по всей стране, как ты верно заметила. Мне кажется, это несправедливо.

Руфина. А как будет, с твоей точки зрения, справедливо?

Улетова. Пятьдесят пять процентов мне. И сорок пять – издательству.

Руфина. А расходы, которые мы понесли и несем, делая из дерьма конфетку?

Улетова. Предлагаю забыть о них. Как говорил… уж и не помню, кто, но хорошо сказал, стервец: в карете прошлого никуда не уедешь.

Руфина. Иными словами, ты предлагаешь переписать договор, который издательство заключило с тобой меньше года тому назад сроком на пять лет?

Улетова. В огонь его! Анафема ему!

Руфина. Так это вопрос справедливости или тебе просто нужны деньги?

Улетова. Разумеется… Нет, все-таки деньги. Я вся в долгах.

Руфина. Но, может быть, вместо того чтобы настаивать на пересмотре договора, ты сократишь свои расходы? Начнешь реже посещать казино. Или уменьшишь количество своих юных любовников.

Улетова. Альфонсы нынче дороги, ты права, Руфина. А казино… Святое не трогай, а то рука отсохнет!

Руфина. Не ерничай.

Улетова. (Раздраженно). А ты не учи меня, как мне жить.

Руфина. А я и не учу. Я просто говорю, что ты предлагаешь невозможное.

Улетова. В таком случае, я отнесу свои денежные затруднения к форс-мажорным обстоятельствам.

Руфина. О чем это ты?

Улетова. Думаю, что мне придется пересмотреть договор в одностороннем порядке. И отказаться от него.

Руфина. По какой причине, позволь узнать? Твои долги – это смешно звучит с юридической точки зрения.

Улетова. Юрист, к которому я обращусь, найдет вескую причину. Не сомневайся. Можно еще даже в наше время встретить рыцаря на белом коне. И он защитит бедную одинокую женщину. Бедняжку, которую каждый встречный норовит обокрасть, обмануть и использовать ради своей выгоды.

Руфина. Остановись, пока не поздно. Тебе же будет хуже.

Улетова. А я думаю, что вашему издательству. Без меня оно лопнет, как мыльный пузырь. Кто, как не я, приносит ему сейчас основной доход?

Руфина. Это легко исправить.

Улетова. Ха-ха-ха! Насмешила, подруга! И как же ты собираешься исправлять эту ситуацию?

Руфина. Издательство найдет другого автора. И о Елене Улетовой все скоро забудут.

Улетова. Забудут о Елене Улетовой?! Ха-ха-ха!

Руфина. Легко. Ты же сама понимаешь, подруга, это всего лишь вопрос времени и денег.

Улетова. Да ты просто блефуешь! Пока вы найдете другого автора, издательство вылетит в трубу.

Руфина. А другого автора не надо искать. Он уже есть.

Улетова. И кто же это, если не секрет? А, понимаю! (Достает из сумочки платок и демонстративно вытирает ладонь, которой гладила обивку кресла, после чего встает и пересаживается в другое кресло). Так вот с кем ты сегодня шепталась в своем кабинете. Вот почему велела своей секретутке не пускать меня на порог.

Руфина. Возможно, ты и права.

Улетова. Признаю, он фотогеничен. И будет хорошо смотреться на снимках в глянцевых журналах. Но этого недостаточно. Не каждому дано написать настоящую книгу…

Руфина. Но книга уже есть. И это бестселлер, поверь мне.

Улетова. И где же она, позволь узнать?

Руфина. Вот она. На моем столе. В этом пакете.

Улетова. Но ведь я только сейчас сообщила тебе о своем намерении. Когда же ты успела? Постой-ка! Так вот в чем дело! Ты уже давно задумала предать меня и разорить, подруга? А я-то, наивная дура, тебе доверяла!

Руфина. Не обманывай, Елена. Ты родной матери не доверилась бы, не то что деловому партнеру или даже подруге. И это именно ты задумала предать и разорить издательство, которое дало тебе все – имя, славу, деньги, положение в обществе. Но вместо благодарности ты решила подложить ему свинью.

Улетова. Руфина, Руфина! Как ты жестока! Вот, довела меня до слез. (Вытирает платком сухие глаза). А ведь мы лучшие подруги. Имей же снисхождение ко мне. Возможно, я заблуждалась. Ты не хуже меня знаешь, как тяжело в этом мире жить одинокой беззащитной женщине…

Руфина. Прекрати паясничать, подруга. Ты права, я знаю об этом мире столько же, сколько и ты. Но отношусь к нему несколько иначе. И считаю, что свое слово надо держать. Даже если тебе выгодно его нарушить. Но деньги не самое главное в жизни.

Улетова. Как ты старомодна,Руфина! Ну, да будь по-твоему. Я еще раз обдумаю, стоит ли мне разрывать договор с издательством, которое и верно сделало для меня так много. Ты всегда влияла на меня положительно, Руфина, я признаю это. Есть в тебе нечто, что рождает в душе прекрасные порывы.

Руфина. Боюсь, что фразу «души прекрасные порывы» ты понимаешь в ином смысле, чем я.

Улетова. Не будь такой циничной, Руфина. Тебе это не идет.


Входит Алла. У нее в руках поднос, на котором стоят чашки с кофе.


Алла. Ваш кофе, Руфина Ильинична.

Руфина. Вот и хорошо. А то у меня внутри пустыня.

Улетова. Ты все слишком близко принимаешь к сердцу, Руфина. Мой тебе совет…


Звонит телефон. Руфина берет трубку.


Руфина. Да, я. Да, сейчас буду. (Кладет трубку). Извини, но меня срочно вызывает генеральный директор издательства. (Встает). Елена, так мне что-нибудь говорить ему о нашем разговоре?

Улетова. Не стоит, дорогая. Мало ли о чем болтают между собой лучшие подруги. К чему об этом знать посторонним, тем более мужчинам?

Руфина. Ты права. Тогда, с твоего позволения…

Улетова. Если ты позволишь, я все-таки допью свой кофе. А потом уйду. Или ты выгонишь меня вон из своего кабинета?

Руфина. Ну что ты. Оставайся. Но меня не жди. Я могу задержаться.

Улетова. А я и не собиралась. У меня другие планы на сегодняшний день.

Руфина. Тогда прощай.


Руфина идет к дверям, но от порога возвращается, кладет пакет с рукописью в ящик своего письменного стола и уходит.


Улетова. (С ненавистью). Какое недоверие, подруга! Даже обидно. (Не оборачиваясь, манит пальцем). Аллочка!

Алла. Слушаю.

Улетова. Не стой у меня за спиной. Я очень впечатлительна. В моих детективах, если ты их читала, именно так совершается большинство убийств.

Алла. Я не собираюсь вас убивать.

Улетова. Это хорошо. В первую очередь, для тебя. И знаешь, почему?

Алла. Вообще-то, догадываюсь. Но вы скажите.

Улетова. Потому что я хочу дать тебе возможность заработать пятьдесят долларов. А убив меня, ты не получишь ни рубля.

Алла. Пятьдесят долларов? И за что это такую прорву денег?

Улетова. Ты расскажешь мне, кто этот мужчина, с которым так мило простилась наша милая Руфина. И я заплачу тебе. Информация стоит денег.

Алла. (С возмущением). Да как вы могли мне такое предложить… (меняя тон). Сто долларов!

Улетова. Не зарывайся, милая. Я могу спросить у самой Руфины. И ты не получишь вообще ничего.

Алла. Ну, хорошо, хорошо. Только деньги вперед.

Улетова. И ты мне не доверяешь?! Ну и правильно. Ты далеко пойдешь, девочка. Я узнаю в тебе себя в юности… (Достает из сумочки и передает деньги). Так кто этот гость?

Алла. Роман Александрович Гутов. Бывший офицер. Принес Руфине Ильиничне какую-то рукопись. Мемуары или что-то в этом роде.

Улетова. Вот видишь, как легко ты заработала свои пятьдесят долларов. Мне бы так зарабатывать деньги… А хочешь получить еще?

Алла. А что мне для этого придется сделать? Продать вам свою бессмертную душу?

Улетова. Смешно. Но я не дьявол. И эта сделка была бы для меня невыгодной. А вот если бы ты скопировала книгу этого бравого вояки и отдала копию мне…

Алла. Да как вы…

Улетова. Пятьсот долларов! (Достает и показывает несколько купюр).

Алла. (Сомневаясь). Но это не принесет вреда Руфине Ильиничне?

Улетова. Ну что ты! Ведь мы с ней лучшие подруги. Разве бы я могла?!

Алла. Вы обещаете?

Улетова. Клянусь!

Алла. Тогда ладно. Подождите пару минут.


Алла подходит к письменному столу и достает из ящика пакет. Уходит.


Улетова. И кто сказал, что я не дьявол? Во всяком случае, искушать людей я умею не хуже… А теперь мне надо сделать один телефонный звонок. (Достает мобильный телефон). Олег? Ты где? Отдыхаешь в Турции? На мои деньги? Ах, на свои… Ты, видимо, забыл, что работаешь моим литературным агентом, и деньги тебе плачу я? Не забыл, говоришь? Тогда бросай своих черномазых турчанок и прилетай. У меня есть для тебя важное дело. Нужно собрать информацию на одного человека… Когда-когда?! Ну, уж нет! Жду тебя завтра, в полдень. Встретимся в кафе напротив издательства. Если опоздаешь, то к вечеру у меня будет уже другой агент. Я не угрожаю, но предупреждаю. До встречи, дружок!


Входит Алла. Кладет пакет в письменный стол и показывает компьютерный диск.


Алла. Вот диск с копией книги.

Улетова. Да тебе цены нет, девочка!

Алла. Есть. Пятьсот долларов. И я хотела бы их получить немедленно.

Улетова. Какая ты жадная, Аллочка! Ну, да ладно. Держи деньги. А еще держи язык за зубами. Не то… Ты меня поняла или мне продолжить?

Алла. (Пересчитывает купюры, прячет их, после чего отдает диск). Я не болтлива. И мне дорога моя репутация. И работа, разумеется.

Улетова. А все-таки как мы с тобой похожи, девочка! Я тоже очень дорожу своим местом под солнцем.

Алла. Вы хотите дождаться возвращения Руфины Ильиничны?

Улетова. (Встает). Ты права, я ухожу. Не провожай меня. Но помни, что ты мне можешь понадобиться.

Алла. (Настороженно). Это еще зачем?

Улетова. Люблю сорить деньгами, девочка! Кто-то ведь должен их подбирать. И почему не ты?


Улетова уходит. Алла ей вслед делает неприличный жест рукой.

ДЕЙСТВИЕ 2


Картина 3

Небольшое летнее кафе. За одним из столиков под открытым небом расположились Руфина и Гутов. Немногочисленных посетителей обслуживает одна официантка, которая в перерывах между заказами читает детективный роман Елены Улетовой, присев за крайний свободный столик.


Руфина. Я прочитала вашу книгу, как и обещала.

Гутов. Я не ожидал, что так быстро. Когда вы мне вчера позвонили и назначили встречу…

Руфина. Подождите, не то я потеряю мысль. Я прочитала ее на одном дыхании, за одну ночь. Не могла оторваться. Однако, дочитав последнюю страницу, я была слегка разочарована. Я так и не получила ответа на вопрос, который интересовал меня.

Гутов. Задайте его сейчас. Может быть, я отвечу.

Руфина. Было бы логично предположить, что Аслана Джахоева устраняют – кажется, так это называется на языке спецслужб? – и бессмысленная и кровавая война прекращается. Иначе зачем? Однако после его смерти ничего не изменилось. Кровь продолжала литься рекой.

Гутов. Вы правы. Вскоре после этой операции чеченские бандформирования за один день захватили Грозный. Наши войска штурмовали его два месяца.

Руфина. Почему? Я никак не могу понять.

Гутов. Подобных «почему» я могу задать вам десяток. Почему накануне войны российские войска спешно, в считанные дни, покинули Чечню, побросав все оружие и боевую технику? Тем самым они до зубов вооружили чеченские бандформирования танками, самолетами, ракетными установками и многим другим. Почему министр обороны заверил президента России, что Чечню можно усмирить за два часа одним парашютно-десантным полком? Из-за этого шапкозакидательства погибли тысячи наших ребят. Почему когда генерал Пуликовский взял Грозный в кольцо и одним ударом мог уничтожить всех бандитов, засевших в городе, его срочно отозвали из Чечни? А затем и вовсе отправили в отставку, по сути, просто выгнав из армии. Почему? Почему? Почему? Я думаю, что ответ напрашивается сам собой. Война, даже гражданская и позорная для народа и страны – это всегда прибыльный бизнес.

Руфина. Так почему в книге нет этого ответа?

Гутов. Пусть читатели додумаются до него сами. Им будет полезно поработать мозгами. Конечно, если вы опубликуете эту книгу.

Руфина. Я думаю, что издательство опубликует ее. Но еще один момент…

Гутов. Что еще?

Руфина. Ее автор…

Гутов. Виктор Суковатов.

Руфина. Вы говорили, он застрелился по возвращении домой. Я понимаю, это правда жизни. Но для книги, в целях ее рекламы, было бы лучше, если бы автор…

Гутов. Договаривайте.

Руфина. Погиб в Чечне. От той же самой ракеты, которая уничтожила Аслана Джахоева. Это был бы великолепный пиаровский ход.

Гутов. К чему эта ложь? Я не понимаю.

Руфина. Вы несведущи в наших делах. Я объясню. Чтобы в современной России книга стала бестселлером, вовсе необязательно, чтобы она была талантливо написана. Достаточно вложить в ее рекламу много денег. У вас есть деньги?

Гутов. Увы! Я беден, как почти любой российский пенсионер.

Руфина. И наше издательство переживает сейчас не лучшие времена. К тому же, в свое время оно очень много вложило в Елену Улетову. И ему нет смысла тратиться на нового автора. Ведь тот будет конкурировать с писателем, раскрученным ранее этим же издательством и приносящим ему неплохой доход. Вы меня уже начинаете понимать?

Гутов. Уже начинаю.

Руфина. Поэтому денежный вариант отпадает. Но есть другой – это сам автор. Либо он скандально известен и без того, либо его судьба может потрясти человеческое воображение, либо…

Гутов. Достаточно. Я уловил суть ваших рассуждений. Вашему издательству не нужен автор-самоубийца. Ему нужен автор, погибший как герой.

Руфина. Вы правы. При данных обстоятельствах никто не дал бы и ломаного гроша за живого писателя. За автора, который потерял жену и дочь и застрелился от горя, цена, разумеется, выше. Но мемуары человека, который ценой собственной жизни уничтожил врага номер один своей страны… Проще говоря, их можно продать дороже. Да, я знаю, насколько цинично это звучит. Но таковы реалии нашей жизни.

Гутов. Вы меня убедили, Руфина Ильинична. Хорошо. Хотите, чтобы автор был мертв – он будет мертв. Хотите, чтобы он погиб как герой – так и будет.

Руфина. В конце концов, ведь ему уже все равно. Он и в самом деле мертв.

Гутов. Кто?

Руфина. Ваш друг. Виктор Суковатов.

Гутов. Ах, да… Мертвее не бывает.

Руфина. Вот и хорошо. То есть, конечно, я совсем не то хотела сказать. Простите меня.

Гутов. Я понял вас правильно.

Руфина. И все-таки простите меня!

Гутов. Вы прощены, Руфина. Но если уж речь зашла о презренном металле… Ведь за книгу положен гонорар?

Руфина. Разумеется. У вашего друга остались наследники? Какие-нибудь близкие или даже дальние родственники, которые могли бы претендовать на вознаграждение?

Гутов. Виктор Суковатов сирота. Вырос в детдоме. Жена была его единственным родственником по закону. Но она…

Руфина. Да, я помню, она умерла… В таком случае, если нет других претендентов, гонорар может быть выплачен вам. Как художественному редактору книги.

Гутов. Это было бы кстати. Мне сейчас очень нужны деньги. Вы даже не можете себе представить, насколько… (Машинально кладет свою ладонь на руку Руфины). Когда я могу их получить?

Руфина. (Не убирая руки). На следующей неделе вы подпишите договор с издательством. И можете требовать аванс. Окончательный расчет последует после того, как книга будет продана. Обычно начинающему автору не полагается процент с продаж, но в вашем случае, думаю, мы сделаем исключение. Так что придется немного подождать.

Гутов. А если ну его, этот процент? И всю сумму сразу на руки. (Замечает свою вольность и смущенно убирает руку). Простите.

Руфина. (Немного разочарованно). Ну, что вы… Но вы очень много потеряете. Поверьте мне. Непроданная книга – все равно что шкура неубитого медведя. Делить ее – дело неблагодарное. Издательство решит перестраховаться, и гонорар за книгу будет невелик.

Гутов. Но все-таки больше, чем аванс. И выплачен быстрее.

Руфина. Несомненно. Однако… А что, вам действительно так нужны деньги?

Гутов. Жизненно необходимы.

Руфина. Тогда, может быть… (Раскрывает свою сумочку). Я могла бы вам одолжить. Сколько вам нужно?

Гутов. (Берет сумочку у нее из рук, закрывает ее и кладет на столик). Еще не знаю. Думаю, к моменту подписания договора с издательством мне это будет известно. Но взять в долг? И от вас? Извините, Руфина, но это исключено.

Руфина. Потому что от меня?

Гутов. Потому что я не знаю, смогу ли я вам их отдать и когда. А я офицер, человек чести. И не могу брать на себя обязательства, которые могут быть невыполнимы.

Руфина. (Разочарованно). Как знаете.

Гутов. И снова прошу вас простить меня. Но я не хотел вас обидеть. Поверьте, Руфина!

Руфина. Я верю вам. Не знаю, почему, но вы вызываете у меня доверие. Я давно уже не испытывала подобного чувства к мужчине… (Смущенно). То есть, я хотела сказать, к людям!

Гутов. Я вас правильно понял. Вы мне тоже очень симпатичны. Мы могли бы стать добрыми друзьями.

Руфина. Ну, что же, для начала и это неплохо.

Гутов. Так каков может быть аванс от издательства?

Руфина. Вас устроят сто тысяч?

Гутов. Я скажу вам об этом завтра. Можно?

Руфина. Разумеется. Но если вы захотите взять за книгу всю сумму сразу, то это будет тысяч двести-триста, не больше.

Гутов. Я подумаю. И о своем решении также скажу вам завтра. Благодарю вас, Руфина Ильинична!

Руфина. Вы уже называли меня Руфиной.

Гутов. Хорошо, Руфина. Тогда вам придется звать меня Романом.

Руфина. Как говорит одна моя подруга, очень романтическое имя. А кстати, вот и она! Что называется, только помяни черта…


В кафе появляется Улетова. Свет медленно гаснет, прожектора выхватывают из темноты только Улетову и девушку-официантку. Та сразу узнала известную писательницу и поспешила ей навстречу с книгой в руках.


Официантка. Здравствуйте! Какое счастье видеть вас в нашем кафе!

Улетова. Мы знакомы? (С плохо скрываемым презрением разглядывает ее). К счастью, едва ли. Кто ты и что тебе надобно, незнакомка? Говори, только очень быстро.

Официантка. (Протягивает книгу). Автограф! Пожалуйста!

Улетова. Ох, уж это бремя славы! (Подписывает книгу). Иди и греши как можно чаще.

Официантка. Огромное вам спасибо! (Восторженно). Сама Елена Улетова!

Улетова. Ну да, собственной персоной. Что в этом странного?

Официантка. Да как же!

Улетова. Скройся в туман, ежик. Когда будешь нужна, позову.

Официантка. Расскажу, не поверят… Вот так запросто… С самой Еленой Улетовой! (Продолжает идти следом).


Прожектора гаснут. Свет загорается.

Улетова замечает Руфину и Гутова и подходит к ним.


Улетова. О, какая нежданная встреча! Привет, подруга! Познакомишь меня со своим спутником? Ведь мы уже встречались вчера?

Гутов. Добрый день.

Улетова. Здравствуйте, здравствуйте! Кажется, я снова нарушила ваш очаровательный тет-а-тет. Но клянусь, это не нарочно. Я вовсе не преследую вас, как это может показаться. У меня назначена здесь встреча с моим литературным агентом. (Оглядывается по сторонам). Кстати, что-то он запаздывает, паршивец! Или это я пришла слишком рано? Не поверите, я стала такой рассеянной в последнее время! Постоянно что-то забываю, говорю не то и невпопад. Вот как сейчас, например.


Улетова ждет ответа, но Руфина и Гутов молчат. Пауза затягивается.


Улетова. (Уже с раздражением). Но что это я? Не буду вам мешать! (Делает вид, будто хочет уйти, поворачивается и натыкается на официантку). Да не вертись ты у меня под ногами, кому сказано!

Руфина. (Встает). Ты никому и ничему не помешала, Елена. Я уже ухожу.

Улетова. Если из-за меня, то совершенно напрасно.

Гутов. (Тоже встает). Я провожу вас, Руфина.

Руфина. Не надо. Мне только перейти дорогу. Издательство напротив. Да, Роман, вы, помнится, хотели сказать мне при нашей встрече что-то очень важное? Я правильно поняла вас по телефону?

Гутов. Как-нибудь в следующий раз.

Руфина. Да? Тогда… Всего доброго!


Руфина уходит, ее движения несколько скованны, словно ей стоит немалых усилий уйти.


Улетова. И тебе, подруга!.. Официантка, кофе! (Присаживается за столик). Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам, Роман? С удовольствием выпью чашечку кофе в компании такого обворожительного мужчины.

Гутов. Но мне уже пора. Извините, дела!

Улетова. Задержитесь ненадолго, Роман. Экий вы бука! Или в наше время совсем уже перевелись благородные и великодушные мужчины?

Гутов. Не знаю. Вам виднее.

Улетова. Тогда я скажу вам открытым текстом. Мне надо с вами обсудить одну очень важную проблему.

Гутов. Важную для кого?

Улетова. И для вас тоже.

Гутов. (Снова присаживается за столик). Хорошо. Но у меня всего пять минут.

Улетова. Может не продолжать, я поняла. Знаете, я вообще очень понятлива. В отличие от своей подруги, Руфины. Несчастная она женщина!

Гутов. Несчастная? Почему?


Официантка приносит кофе, ставит чашку на столик и отходит, но недалеко, словно опасаясь не услышать новый заказ.


Улетова. Вы, кажется, спросили, почему Руфина несчастна, когда нас прервала эта дурно накрашенная девица? (Официантка слышит ее слова и, расплакавшись от нежданной обиды, убегает). Судите сами. В ее-то годы – ни мужа, ни детей. Одна только работа, работа, работа… Отсюда, наверное, и ее непомерная влюбчивость. Руфина бросается на шею каждому, кто встречается на ее пути. А мужчины – они таких женщин презирают, не так ли? (После безмолвной паузы). Вы бы знали, сколько у бедняжки Руфины было неудачных и скоротечных романов! Простите за невольный каламбур, Роман.

Гутов. Вам никто не говорил, Елена, что вы похожи на змею? Такая же красивая, холодная и…

Улетова. Не продолжайте, и тогда я приму ваши слова за комплимент… Какой отвратительный в этом заведении варят кофе! Он еще хуже, чем здешние официантки. (Раздраженно отодвигает чашку). Вы думаете, я наговариваю на свою лучшую подругу? Зачем мне это надо, скажите? Или вы также очарованы ею? В том, что Руфина уже влюбилась в вас, я даже не сомневаюсь. Я заметила это по ее глазам. Они выдают ее с головой.

Гутов. Вы об этом хотели поговорить со мной?

Улетова. Разумеется, нет.

Гутов. Тогда о чем? У меня уже почти не осталось времени.

Улетова. Поговорить я хотела с вами, Роман, о вашей книге. И не смотрите на меня так удивленно. У Руфины нет от меня секретов. И я знаю все о вас и вашей книге. Читала всю ночь. Знаете, впечатлило. Однако вы ни за что не догадаетесь, почему.

Гутов. Думаю, вы сами мне это сейчас скажете.

Улетова. А почем бы и нет? Так вот, Роман, ваша книга впечатляет своей наивностью. Казалось бы, речь в ней идет об очень серьезных вещах – о войне, предательстве, долге солдата перед своей страной. Но сколько идеализма в рассуждениях! Неужели вы действительно верите в то, что на земле может существовать справедливость?

Гутов. Это напоминает мне жалобы Сальери из «Маленьких трагедий» Пушкина. Вы не оригинальны.

Улетова. Сарказм не поможет вашей книге. Ее не будут покупать. И вы останетесь ни с чем.

Гутов. Не вам выносить приговор.

Улетова. Известно это вам или нет, но я пишу детективы. А писатель детективного жанра – он как хирург. Вскрывает черепные коробки, грудные клетки и животы своих героев и копается в их мозгах, душах и внутренностях. Поэтому он неплохо разбирается в людях. И я сразу раскусила вас.

Гутов. И что же внутри меня?

Улетова. Вы жаждете денег. Я права?

Гутов. Допустим. И что с того?

Улетова. Вас ждет разочарование. Уж мне-то хорошо это известно. Видите ли, издательства богатеют на том, что обворовывают своих авторов. Возможно, вам выплатят крошечный аванс. А затем скажут, что книга не пошла, ее не покупают, издательство потерпело убытки – и не заплатят больше ни копейки.

Гутов. С вами поступают именно так?

Улетова. Зачастую еще хуже. И это при том, что Руфина – моя лучшая подруга. Подумайте, что будет с вами!

Гутов. И как же мне быть? Забрать свою книгу и предложить ее другому издательству?

Улетова. Не уверена, что это поможет вам. С начинающими авторами нигде не церемонятся. У меня есть для вас более выгодное предложение. Вас это интересует?

Гутов. Я готов выслушать его.

Улетова. Я предлагаю вам работать на меня.

Гутов. (Удивленно). То есть как это – на вас?

Улетова. У меня есть имя. Известное всей стране имя. Поэтому издательство вынуждено платить большие гонорары за мои книги. Но я устала, скажу вам честно, за столько-то лет, от писательского ремесла. И мне уже трудно каждый раз выдумывать что-то новое.

Гутов. Кажется, я начинаю догадываться, о чем вы. И мне это…

Улетова. Не спешите с догадками, а тем более выводами, выслушайте меня до конца. В вашей голове, Роман, есть сюжеты – и очень интересные сюжеты, из той жизни, с которой мало кто знаком. Такие не выдумать, сидя за письменным столом, уж я-то понимаю это. А еще у вас есть желание новичка писать, писать и писать. Мы могли бы создать взаимовыгодное партнерство.

Гутов. Боюсь, что выгодным оно будет только для вас.

Улетова. Не бойтесь, я не Руфина, и скупиться не привыкла. Сколько она пообещала вам за вашу книгу? Только честно? Тысяч сто?

Гутов. Договор пока не подписан, и сумма мне не известна.

Улетова. На большее не рассчитывайте. Даже при условии, что Руфина успела влюбиться в вас, как кошка. А я предлагаю вам за каждую нашу с вами книгу в два раза больше. Гарантированно. Вы пишите, я правлю материал рукой мастера, подписываю своим именем и отдаю в издательство. Согласны?

Гутов. Сколько вы сами будете иметь с каждой такой книги?

Улетова. А вот это уже не ваше дело, Роман. Соглашайтесь, предложение выгодное. Больше вам не даст никто. И не смотрите так на меня.

Гутов. Как так?

Улетова. К сожалению, не могу понять. Что в вашем взгляде – презрение или осуждение?

Гутов. Ни то и ни другое. Я встречал разных людей. Были среди них и отъявленные мерзавцы. И давно уже разучился осуждать кого-либо.

Улетова. И правильно. Как говорится, не суди, да не судим будешь. Так да или нет? Только не вздумайте торговаться, я не добавлю ни рубля. И, более того, уже сама начну презирать вас.

Гутов. Вы дадите мне время на раздумье? Или ответ необходим немедленно?

Улетова. Думайте. Только недолго. Желающих попасть ко мне в литературное рабство – в наших кругах это цинично называется именно так, только не пойму, почему, – более чем достаточно. Да вот, кстати, один из них. Знакомить я вас не буду, вы уж извините. Сами понимаете, творческая ревность!


Появляется Пронин и, заметив Улетову, направляется к ним.


Гутов. Да, я прекрасно вас понимаю.

Улетова. Роман, я надеюсь, наш разговор останется между нами? Вы умеете хранить тайны?

Гутов. Вы даже не представляете, как хорошо.

Улетова. О, я догадываюсь! Когда-нибудь я разоткровенничаюсь и доверю вам самые сокровенные свои тайны. Вы не возражаете? Разумеется, в другой обстановке, когда нам никто не сможет помешать…

Гутов. Это условие входит в наше возможное будущее партнерство?

Улетова. Как пожелаете.

Гутов. Тогда возражаю. Я предпочитаю в работе только деловые отношения. Даже с женщинами.

Улетова. (Улыбаясь). Вот это по-мужски. Грубо и честно. Уважаю!

Гутов. До свидания!


Гутов встает и уходит.


Улетова. (С ненавистью). Мерзавец! Пренебрегать Еленой Улетовой? Попомнишь ты меня.


Подходит Пронин.


Пронин. Это ты мне, Елена?

Улетова. Ах, оставь меня со своими глупостями! Ну, что замер, как чучело обезьяны в зоологическом музее?

Пронин. А что мне делать?

Улетова. Ты не знаешь, что должен делать мой литературный агент, когда меня пытаются разорить и обесславить?

Пронин. Не знаю. Но готов на все. Только скажи.

Улетова. Обо всем приходится думать самой. И за что я плачу тебе деньги?

Пронин. Надеюсь, это вопрос риторический?

Улетова. Заткнись и слушай. Ты хорошо рассмотрел мужчину, с которым я только что простилась?

Пронин. Еще бы! Я ревную…

Улетова. Дурак! Сейчас ты пойдешь за ним.

Пронин. Зачем? Я не интересуюсь мужчинами.

Улетова. Трижды дурак! Я хочу, чтобы ты узнал о нем все, что только возможно. Кто он, где работает, с кем спит… В общем, всю подноготную.

Пронин. А если он затеряется в толпе? Я ведь литературный агент, а не сыскная ищейка.

Улетова. (Пишет на салфетке и подает ему) Вот его телефон. И все, что нужно, чтобы найти и навести о нем справки.

Пронин. Это другое дело. А расходы?

Улетова. Какие расходы?

Пронин. Он может сесть в машину, и тогда мне придется срочно брать такси. Или потребуется распить бутылку коньяка с соседом, чтобы разговорить его. А как ты знаешь, я дешевый коньяк не пью…

Улетова. Достаточно, я поняла. Все расходы я оплачу. Но учти, если вздумаешь меня обмануть и включить в счет ужин в ресторане со своей подружкой…

Пронин. (Возмущенно). За кого ты меня принимаешь, Елена?!

Улетова. За того, кто ты есть. Трутня, который паразитирует на мне.

Пронин. Ты сегодня явно встала не с той ноги. Я даже не стану обижаться на тебя.

Улетова. Звони мне в любое время. Сразу, как только узнаешь о нем что-то такое… Ну, ты меня понимаешь?

Пронин. Я? Разумеется.

Улетова. Ты еще здесь?

Пронин. Меня уже нет.


Пронин уходит, весело насвистывая.


Картина 4

Кабинет Выковского. У зарешеченного окна, держась руками за прутья, словно испытывая их на прочность, стоит Гутов. Затем он отходит и садится в кресло, опустив голову на скрещенные руки. Встает, услышав, что открывается дверь. Входит Выковский. Он вводит Марину.


Выковский. Вы каждый раз заставляете меня нарушать наши правила. Сам не знаю, почему я иду на это.

Гутов. Доктор, прошу вас, оставьте нас одних.

Выковский. Вам было мало того, что произошло в прошлый раз?

Гутов. Этого не повторится. Обещаю.

Выковский. У вас есть десять минут. Если что, зовите. Санитары за дверью.


Выковский уходит.


Гутов. Здравствуй, родная!

Марина. Это опять вы? Что вам нужно от меня? Я вас не знаю!

Гутов. Но ты просила меня сама. Если я вдруг, случайно, встречу твоего мужа…

Марина. (Радостно). Вы видели его?!

Гутов. Мне показалось, что похожий на него мужчина мелькнул в толпе. Но я мог ошибиться. Расскажи мне о нем. Опиши его, чтобы в следующий раз я не сомневался.

Марина. Вы с ним одного роста. На левом виске у Виктора небольшой шрам от пули. То есть это я думаю, что от пули. Сам он никогда не говорил мне об этом. Только отшучивался. Когда я спрашивала, за что его награждали, он отвечал, что медаль «За отвагу» выдают всем, кто окончил военное училище с отличием. А орден Мужества прилагается к диплому выпускника военной академии.

Гутов. Он не был откровенным с тобой?

Марина. Он был откровенным во всем, кроме своей работы. Мой муж иногда уезжал в длительные командировки, и никогда не говорил, куда и зачем едет на этот раз. Сначала я спрашивала, потом перестала. Но я знала, что эти поездки опасны. И что однажды он может не вернуться. Поэтому я так хотела ребенка от него.

Гутов. А он… Разве он не хотел?

Марина. У Виктора никого не было: ни отца, ни матери, ни родных. Мы не говорили об этом, но мне казалось, что он боится… Боится, что его ребенок тоже останется сиротой. Как он сам когда-то.

Гутов. А ты не боялась этого?

Марина. Я вышла за Виктора замуж сразу после школы. Он уже окончил военную академию. Девчонка, что я понимала в жизни? Он был моим первым и единственным мужчиной. И потерять его значило для меня потерять смысл жизни. Но если бы это случилось… Только его ребенок мог удержать меня… И разве это было бы хорошо, если бы он умер, не оставив никого? Ведь люди живут, чтобы продолжить себя в детях. В этом смысл жизни.

Гутов. Ты говорила ему об этом?

Марина. Он был старше и умнее меня. Я думала, что могу показаться ему слишком наивной, глупой. Или вызвать его гнев.

Гутов. Поэтому ты ничего не сказала ему, когда забеременела?

Марина. Да. Откуда вы знаете?

Гутов. Но почему ты не открылась ему потом? Когда он уезжал в последнюю свою командировку?

Марина. Я опасалась, что это может помешать ему… Что он может не простить мне… Я сама не знаю, почему! Он должен был догадаться сам!

Гутов. Ты права. Ведь он был старше и умнее тебя. Во всяком случае, ты так думала. Но ты ошибалась.

Марина. Не говорите так. Ведь вы его совсем не знаете. Вы… (Закрывает глаза руками). Ах!

Гутов. (Делает движение навстречу, но усилием воли сдерживает себя). Что с тобой?

Марина. На мгновение мне показалось…

Гутов. Что тебе показалось? Скажи мне!

Марина. Нет, не скажу. Это только видение. У меня часто бывают видения. А потом свет меркнет в глазах. И я уже ничего не помню. Пожалуйста, не мучайте меня! Я хочу обратно в свою палату.

Гутов. Пусть будет по-твоему. Но я еще приду.

Марина. (Ее голос меняется, становится безжизненным). Если встретите моего мужа. И мою дочурку. Знаете, они умерли. И я тоже. А вы? Когда умерли вы?

Гутов. (Бросается к дверям, закрывая руками уши). Доктор! Доктор!


Входят Выковский и два санитара.


Выковский. Уведите больную. И скажите сестре, что ей нужно сделать укол. А потом пусть подготовят ее к очередному сеансу электрошока.


Санитары уводят Марину.


Гутов. Доктор, все бесполезно?

Выковский. (Проходит к своему столу, садится). Почему такой пессимизм?

Гутов. Она по-прежнему не узнает меня. И считает себя умершей.

Выковский. Я не хотел вам этого говорить. Мы, врачи, суеверный народ. Опасался сглазить. Но вижу, в каком вы отчаянии. Поэтому скажу. Есть сдвиги к лучшему.

Гутов. Это правда? Вы говорите это не затем, чтобы успокоить меня?

Выковский. Вы же не кисейная барышня. Зачем мне внушать вам ложную надежду?

Гутов. Вы правы, это ни к чему.

Выковский. Учтите – все еще может повернуться вспять. (Достает из стола папку с историей болезни Марины, раскрывает ее, читает и вслух комментирует). Но уже после нескольких сеансов электрошока наметился явный сдвиг в лучшую сторону. Периоды просветления сознания у пациентки становятся чаще и длительнее. О самоубийстве она говорит все реже. И намного реже впадает в буйство. (Поднимает глаза на собеседника). Возможно, пациентка в самом начале исцеления. Но она вступила на этот путь. Это все, что я пока могу вам сказать.

Гутов. В прошлый раз, помнится, вы говорили о лоботомии?

Выковский. Надеюсь, нам удастся этого избежать. Средство хорошее, но только для того, кто привык махать топором лесоруба там, где требуется скальпель хирурга. Ведь даже электрошок бывает слишком радикальным средством. Чтобы не говорили мне мои преподаватели в мединституте, но я никогда не забуду, что случилось со стариной Хэмом.

Гутов. Вы имеете в виду писателя Эрнеста Хемингуэя?

Выковский. Да, величайшего романиста двадцатого века. Возможно, вы не знаете этого, но однажды ему, уже когда он был лауреатом Нобелевской премии, предложили пройти пару десятков сеансов электрошока. Как выразился лечащий врач, чтобы привести мозги в порядок. Однако результат оказался совсем другим. Сам старина Хэм так сказал по этому поводу чуть позже: «Каков был смысл разрушать мою голову и стирать память, составляющую мой капитал? Это было блестящее лечение, вот только они потеряли пациента». И вскоре пустил себе пулю в голову из охотничьего ружья.

Гутов. Проклятье!

Выковский. И это был еще не худший вариант. Но справедливости ради надо заметить, что безобидный идиот все-таки лучше, чем буйнопомешанный. Он никому не причиняет вреда, и о нем можно заботиться, как о домашнем любимце – кошечке, собачке, хомячке.

Гутов. Взгляд на жизнь истинного врача-психиатра?

Выковский. Если вы хотели услышать иной, тогда вам следовало обратиться по другому адресу. Не забывайте, вы находитесь в психиатрической клинике. Кстати, умные люди говорят, что за ее стенами намного больше сумасшедших, чем внутри.

Гутов. Возможно, они и правы.

Выковский. Поэтому вооружитесь терпением. Только время даст нам ответы на все вопросы. Не спрашивайте меня, я не знаю, сколько придется ждать. И сколько еще сеансов электрошока придется пройти вашей… нашей пациентке. Главное, не прерывать этот процесс. Конечно, он очень затратный…

Гутов. Я внес деньги в кассу. Если надо будет еще, вы только скажите.

Выковский. Замечательно. Тогда, с вашего позволения…

Гутов. Да, да, я уже ухожу. До свидания, доктор!

Выковский. Прощайте.


Гутов уходит. Выковский склоняется над историей болезни и перечитывает ее, делая пометки. Раздается стук в дверь и, не дожидаясь ответа, входит Пронин.


Пронин. Позволите?

Выковский. Извините, но у меня не приемные часы.

Пронин. Однако, я видел, от вас только что вышел мужчина. На пациента он не похож. И я сделал вывод…

Выковский. Неправильный вывод. Ну, хорошо, что вы хотите?

Пронин. (Проходит и садится, вальяжно развалясь, в кресло напротив стола). Я хочу, доктор, дать вам возможность заработать пятьсот долларов.

Выковский. И каким образом, позвольте спросить?

Пронин. Мне нужно знать, что ваш недавний посетитель хотел от вас. Вы мне рассказываете, а я плачу вам пятьсот долларов. Сами видите, плевое дело. И очень выгодное для вас.

Выковский. (С возмущением). Да вы с ума сошли!

Пронин. Мало? Восемьсот долларов вас устроит?

Выковский. Уходите!

Пронин. Восемьсот долларов – это хорошие деньги. Даже для врача частной клиники.

Выковский. Вон отсюда, я сказал! Наглец! Или я вызову санитаров.

Пронин. Ладно. Я уйду. Воля ваша. (Поднимается с кресла). Да, не подскажете мне один пустяк? Когда я проходил по коридору, то увидел дверь с табличкой «Главврач Кудюмов А.П.». А.П. – это случайно не Андрей Петрович?

Выковский. Он самый.

Пронин. А знаете, я как-то встречался с Андреем Петровичем. И с его очаровательной женой, Людочкой. У нас общие хорошие знакомые. Мы праздновали в одной компании Новый год или что-то в этом духе. Перепились все вусмерть! И уж не помню, кто, сказал мне по секрету, что у молоденькой жены всеми уважаемого Андрея Петровича Кудюмова есть любовник. И вроде бы он даже работает под началом ее мужа. (Снова садится к кресло). О, я вижу, наш разговор уже начал вас интересовать! Вы позволите мне продолжить?

Выковский. (Растерянно). Вздор! Какое это имеет отношение ко мне?

Пронин. Мне даже назвали фамилию этого врача – ну, вы понимаете, любовника Людочки. Но она вылетела у меня из головы. Пьян был в стельку, каюсь! Конечно, если попытаться вспомнить…

Выковский. (Меняя тон, очень любезно). Так вы знакомы с Андреем Петровичем Кудюмовым?

Пронин. А разве я только что этого не сказал? Простите, но я стал таким забывчивым в последнее время. Да, кстати, уважаемый Аркадий Михайлович, я вам предлагал тысячу долларов в обмен на пустяковую информацию?

Выковский. Тысячу? Нет.

Пронин. Вот видите, какой я, в самом деле, рассеянный человек. Просто как персонаж одного известного детского стихотворения. Мне его в детстве читала бабушка. «Человек рассеянный с улицы Бассейной…». (Тоже меняя тон, резко). Так мы поладим, док?

Выковский. (Обреченно). Что вы хотите узнать?

Пронин. Вот это уже совсем другой разговор. Деловой, без всяких ненужных эмоций. А знать я, уважаемый Аркадий Михайлович, хочу вот что…


Свет гаснет.


Картина 5

В том же летнем кафе напротив издательства за столиком сидят Руфина и Гутов. Та же самая официантка вновь расположилась за крайним столиком, и снова читает, но уже не книгу, а иллюстрированный журнал, не замечая ничего и никого вокруг.


Руфина. Все идет превосходно. Книгу редакторская коллегия приняла на «ура». Для начала решили издать десять тысяч экземпляров. Разойдутся в течение месяца – последует переиздание. И о гонораре за новый тираж будем говорить особо. Вы рады, Роман?

Гутов. Очень.

Руфина. По вашему лицу этого не скажешь. Впрочем, я понимаю. Был бы жив автор, ваш друг…

Гутов. А если бы он был жив, что тогда?

Руфина. Думаю, это было бы хорошо для вас… Но не для книги.

Гутов. Нельзя ли без загадок?

Руфина. Простите меня за цинизм, но… Тогда судьба книги была бы сомнительна. Помнится, я вам уже объясняла, что издательский бизнес живет по волчьим законам. Впрочем, как и любой другой бизнес.

Гутов. По волчьим? Не наговаривайте на волков. Да и на других зверей тоже. В некотором смысле звери более гуманны и разумны, чем люди.

Руфина. Не буду с вами спорить, Роман. У меня нет на это ни времени, ни желания. Нам надо успеть обсудить ряд важных вопросов, которые касаются издания книги. Например, реклама. Или вы думаете, что книга может разойтись сама по себе?

Гутов. Я думал, что если книга интересна…

Руфина. Наивный вы человек! Да в наше время в безвестности остались бы даже Лев Толстой и Михаил Шолохов, если бы у них не нашлось, чем заплатить за промоушен. Никому не нужны книги неизвестных, даже гениальных, авторов. Пусть книга будет дрянью, но если на ее обложке имя Бориса Акунина…

Гутов. Или Елены Улетовой…

Руфина. Да, Роман, если хотите! Да вы представить себе не можете, сколько денег было потрачено на то, чтобы ее имя встало в один ряд с такими брендами, как кока-кола, автомат Калашникова, Коко Шанель. Как вы думаете, если человек увидит на прилавке магазина две книги, на обложке которых имена Елены Улетовой и Виктора Суковатова, какую он предпочтет купить?

Гутов. Руфина, зачем вы спрашиваете? Ведь ответ вам известен.

Руфина. Ответ известен заранее всем. Роман, прошу вас… Нет, требую – не будьте ребенком! Просто сделайте то, о чем я вас прошу. А все остальное предоставьте мне.

Гутов. И о чем же вы меня просите?

Руфина. Мне нужна биография вашего друга. И чем подробнее, тем лучше.

Гутов. (После паузы). Завтра она у вас будет, Руфина Ильинична.

Руфина. (Сухо). Благодарю.

Гутов. Вы хотели меня спросить еще о чем-то?

Руфина. (Нерешительно). Да… Только не знаю, с чего начать.

Гутов. Начните с любого места. Я пойму.

Руфина. Роман… Я вдруг поняла, что абсолютно ничего не знаю о вас. Мы все время говорим, говорим, говорим – а когда расстаемся, я спрашиваю себя: о чем мы говорили? И отвечаю: о книге, о вашем друге, о тысяче других вещей. Обо всем на свете, но только не о вас… Только не прерывайте меня, прошу!

Гутов. Я и не думал.

Руфина. Вы очень интересный собеседник. И когда вы рассказываете о чем-либо, я забываю обо всем остальном. Но, главное, забываю спросить вас, Роман – а кто есть вы сами?

Гутов. Я, в отличие от своего друга, очень скучный человек. Вы бы разочаровались, узнав меня ближе.

Руфина. Я так не думаю. Например, этот шрам на вашем виске… Откуда он?

Гутов. Руфина, давайте перенесем наш откровенный разговор на будущее. Я обещаю, что однажды расскажу вам все. Слово офицера.

Руфина. И когда оно наступит, это будущее? Иногда мне кажется, что будущего не существует. И прошлого тоже нет. Есть лишь один бесконечно-тягучий день. Он начался с рассветом, а закончится в полночь. И не стоит ничего ждать или о чем-то жалеть. Мы, люди, бабочки-однодневки. О чем может жалеть мотылек, живущий один день? Или о чем мечтать? Глупо и смешно.

Гутов. Я не согласен. Прошлое существует. И оно влияет на наше будущее. Изменяет его.

Руфина. У вас слишком философский взгляд на жизнь. Я вам это уже говорила, кажется.

Гутов. Иногда на жизнь надо взглянуть отстраненно. Иначе можно погрязнуть в повседневной суете. И пропустить то, ради чего, собственно, и стоит жить. Я говорю это по собственному опыту.

Руфина. О, подобного опыта хватает и у меня! Если бы только я могла вам рассказать… Вернее, если бы только вы захотели меня слушать. Если уж не хотите ничего рассказывать о себе.

Гутов. Я и на это отвечу так же. Когда-нибудь. Но не сегодня. Хорошо?

Руфина. (После паузы). Я недостаточно хороша для вас?

Гутов. Это я не достоин вас.

Руфина. Когда мужчина говорит, что он не достоин женщины… Тем самым он дает женщине понять, что не любит ее.

Гутов. Руфина! Прошу вас!

Руфина. (Плачет). Вы правы, не надо об этом. Как говорит моя мама, никогда не выясняй отношения с человеком, которого боишься потерять.

Гутов. Ваша мама мудрая женщина. (Достает носовой платок). Возьмите. У вас тушь потекла.

Руфина. Спасибо. (Вытирает глаза и машинально прячет платок в сумочку). А насчет мудрости моей мамы… Возможно, именно из-за своей мамы я так и не вышла замуж. Ни в одном из моих мальчиков, а затем и мужчин, она не смогла разглядеть будущего зятя и отца своих внуков. А я очень послушная дочь… Вот видите, какая я дура?

Гутов. Вы не дура. Просто вы пока не встретили своего мужчину. Предназначенного вам. И которому предназначены вы. Так бывает.

Руфина. Вы так считаете? (Смотрит на часы). Однако мне уже пора. Мой обеденный перерыв закончился.

Гутов. Руфина!

Руфина. Только не провожайте меня, умоляю. К хорошему быстро привыкают. А отвыкать бывает очень больно.


Руфина уходит. Появляется Пронин. Он подходит к столику, за которым сидит, задумавшись, Гутов, и садится напротив.


Пронин. Добрый день, Роман Александрович!

Гутов. Здравствуйте.

Пронин. Вы меня не узнаете?

Гутов. А должен?

Пронин. Надеюсь, что да.

Гутов. Не подскажете, где и когда мы с вами встречались?

Пронин. В последний раз не далее, как вчера. В психиатрической клинике. Впрочем, вы были так озабочены, что едва ли заметили меня. Прошли мимо, не удостоив даже взглядом. Однако я не в обиде. Я прекрасно понимаю…

Гутов. Кто вы?

Пронин. Ваш друг, Роман.

Гутов. Я очень недоверчиво отношусь к людям, чье имя мне неизвестно, а они называют себя моими друзьями.

Пронин. О, вам не о чем беспокоиться!

Гутов. А вы уверены, что беспокоиться надо мне, а не вам?

Пронин. Может быть, довольно играть словами? Мы только теряем время. Предлагаю перейти к делу.

Гутов. Вам что-то нужно от меня?

Пронин. Скорее, вам от меня.

Гутов. И что же мне нужно от вас?

Пронин. Чтобы я сохранил одну тайну.

Гутов. Довольно говорить загадками. Объяснитесь начистоту или убирайтесь!

Пронин. И почему это люди всегда гонят меня прочь, даже не дослушав?

Гутов. Возможно, потому что вы не внушаете им симпатию.

Пронин. А ведь потом они жалеют об этом.

Гутов. Мне показалось, или вы действительно мне угрожаете?

Пронин. Ну, что вы, Роман! Чем я могу угрожать вам?!

Гутов. Хорошо, что вы это понимаете. Поэтому вы сейчас встанете и уйдете. И тогда с вами не случится ничего плохого.

Пронин. Со мной – да. А с вами?

Гутов. А что со мной?

Пронин. Иногда люди хранят тайны, которые хотели бы скрыть от всего мира. И если однажды тайное становится явным…

Гутов. О какой тайне вы все время говорите?

Пронин. О той, что вы храните в стенах психиатрической клиники. Надеюсь, теперь-то я понятно для вас выражаюсь?

Гутов. (После паузы). И что вы хотите за нее?

Пронин. Не за тайну, Роман, не за тайну. Она мне и так известна. А за то, чтобы она и впредь оставалась для всех тайной. За свое молчание, которое, как известно, золото.

Гутов. Сколько золота?

Пронин. Приятно иметь дело с умным и деловым человеком. Сколько? Ну, скажем, двадцать пять тысяч долларов. И я буду нем, как могила.

Гутов. Могила? А это хорошая мысль.

Пронин. Теперь уже вы мне угрожаете? Как это нехорошо с вашей стороны!

Гутов. (Задумчиво). Двадцать пять тысяч. А потом еще двадцать пять. И еще. Ты присосешься ко мне, как паук, и будешь пить и пить из меня кровь, до последней капли.

Пронин. Ну что вы, я человек слова!

Гутов. Ты шантажист. А, следовательно, подлец. И, кстати, я вспомнил, где и когда видел тебя. В этом же кафе, несколько дней назад. Мне показала тебя Елена Улетова. И сказала, что ты работаешь на нее. Это она тебя подослала?

Пронин. Ну что вы! Тогда это обошлось бы вам намного дороже. Елена Улетова ничего не знает. Это только наше с вами дело.

Гутов. С такими подонками, как ты, у меня не может быть никаких дел. Ни с тобой, ни с твоей хозяйкой. Встретишь госпожу Улетову – передай ей, что я не принимаю ее предложения. Пусть ищет себе другого раба. А если ты, холуй, еще хотя бы раз подойдешь ко мне на расстояние выстрела…


Гутов достает из наплечной кобуры, скрытой под пиджаком, пистолет. Пронин вскакивает, роняя стул, и пытается защититься, выставив перед собой руки. Он смертельнонапуган.


Пронин. Не надо! Я прошу вас! Это было ошибкой с моей стороны. Да уберите же пистолет! Умоляю!

Гутов. Убирайся прочь! Или я пристрелю тебя, как бешеного пса.


Пронин убегает.


Картина 6

Кабинет Руфины. В его интерьере произошли разительные перемены. Нет запустения, книг, разбросанных повсюду, зато много ваз с цветами, и даже серые раньше книжные полки отливают золотом корешков. За письменным столом сидит Руфина и просматривает иллюстрированный журнал. Стремительно входит Улетова. Она вне себя от злости. У нее в руках точно такой же журнал.


Улетова. (Бросает журнал на стол). И как это понимать?

Руфина. Что – это?

Улетова. Вот уж не ожидала от тебя такого коварства, подруга!

Руфина. О чем это ты?

Улетова. Тихо, исподтишка приводишь свою угрозу в исполнение?

Руфина. Я уже устала задавать вопросы и не получать на них ответы. Попробую в последний раз. Что тебя так взбесило, Елена?

Улетова. Не корчи из себя невинную девушку! Издательство начало раскручивать нового автора, даже не поставив меня в известность. И я должна молча терпеть это свинство?

Руфина. Прости, но при чем здесь ты? Рекламируя нового автора, издательство не нарушает ни одного пункта договора с тобой.

Улетова. Но ты обещала мне, что в этом номере журнала будет анонс моего нового детектива. А вместо этого – какой-то Виктор Суковатов! И слюни по поводу его паршивой книжонки.

Руфина. Присядь и поговорим. Откровенно, как подруга с подругой.


Улетова, взяв журнал со стола, рвет его. Отведя душу, с облегченным вздохом опускается в кресло.


Руфина. Вот и хорошо. Только зачем было мусорить?

Улетова. Ближе к теме, подруга.

Руфина. Начнем с того, что ты до сих пор не сдала в издательство свою новую книгу. И тем самым нарушила условия договора.

Улетова. Подумаешь! Месяц-другой ничего не изменят.

Руфина. Для тебя да, поскольку аванс за книгу ты уже получила. Но не для издательства. Издательство терпит убытки. Однако терпеливо ждет и пока не предъявляет тебе исковые претензии.

Улетова. Попробовали бы вы!

Руфина. Будем считать, что я тебя не слышала. Но, скажи на милость, как мы должны анонсировать книгу, которой в глаза не видели? Возможно, ее даже не существует в природе.

Улетова. Но я-то существую! Мою фотографию вы могли опубликовать. И написать, что известная писательница Елена Улетова скоро порадует читателей своим новым бестселлером. Не мне тебя учить, как подогревать интерес масс.

Руфина. Могли бы. Но предпочли синицу в руках журавлю в небе. Издательство переживает трудные времена. Книга Виктора Суковатова поможет нам продержаться, пока не выйдет твой новый детектив.

Улетова. Все это наглая ложь и лицемерие! Ты просто проталкиваешь книжонку своего очередного любовника. Имей мужество признать это, подруга!

Руфина. А вот это уже оскорбление. Продолжать разговор в таком духе я не намерена. Даже с самой великой Еленой Улетовой. Иди домой, приди в себя, а потом мы все спокойно обсудим.


Входит Алла.


Алла. Руфина Ильинична, в приемной – Роман Гутов. Вы просили сообщить вам сразу, как только он придет.

Руфина. Пригласи его, пожалуйста. Госпожа Улетова уже уходит.

Улетова. Ну, уж нет! После такого я точно никуда отсюда не уйду. Вызывай охрану, подруга, если желаешь от меня избавиться.

Руфина. Что ты хочешь?

Улетова. Взглянуть в глаза человеку, который лишает меня законного куска хлеба с маслом. И задать ему пару вопросов.

Руфина. Ты хочешь устроить скандал? Предупреждаю тебя…

Улетова. Ну, что ты, подруга! Ведь мы цивилизованные люди. Все будет очень культурно.

Руфина. Очень надеюсь на это. Не забывай, пожалуйста, что ты не рыночная торговка, а известная писательница… Алла! Кажется, я просила тебя пригласить Романа Гутова. Почему ты все еще здесь, стоишь, разинув рот?

Алла. Извините, Руфина Ильинична. Заслушалась.


Алла уходит и возвращается с Гутовым.


Гутов. Добрый день.

Руфина. Здравствуйте, Роман. Уже читали статью в журнале о Викторе Суковатове?

Гутов. Да.

Руфина. Вам понравилось?

Гутов. Виктор сказал бы, что слишком красиво написано. Он был скромным человеком.

Улетова. У меня создается впечатление, что меня игнорируют. Или я вдруг стала невидимой?

Руфина. Не обращайте внимания, Роман. У Елены сегодня с утра разлилась желчь. И она, добрая душа, щедро делится своим плохим настроением со всеми.

Гутов. Бывает.

Улетова. И с вами тоже?

Гутов. Ничто человеческое мне не чуждо.

Улетова. Именно поэтому вы вчера угрожали пистолетом моему агенту? (Показывает жестом, что стреляет). Паф-ф! Бедняжка, он заперся дома в ванной и дрожит от страха, боясь выйти на улицу. И даже подойти к окну. Начитался детективов!

Руфина. О чем ты, Елена? Не болтай ерунды!

Улетова. Так вы наотрез отказываетесь от моего предложения?

Гутов. Да.

Улетова. В таком случае, мне незачем вас покрывать. Пеняйте на себя. Ты этого хотел, Жорж Данден!

Руфина. Елена! Роман! Я ничего не понимаю! О чем это вы? Да объяснит мне кто-нибудь, что происходит?

Улетова. Елена – это я. Могу в доказательство показать паспорт, если кто сомневается. А кто этот Роман, к которому ты сейчас обращалась? Я не вижу здесь никакого Романа.

Руфина. Ты что, ослепла? Вот он, стоит перед тобой.

Улетова. Так это вы – Роман? Нет, скажите, в самом деле?

Гутов. Продолжайте. Только не брызгайте на меня своей ядовитой слюной.


Гутов отходит к окну. Стоит, повернувшись ко всем спиной.


Улетова. Только мне почему-то кажется, что имя Роман вам не подходит. Оно чужеродно вам. К вашей мужественной внешности подошло бы другое имя… К примеру, Виктор. Ведь правда, Алла? Этот мужчина рожден, чтобы быть победителем. Ну, какой же он Роман? Роман – это пошло, это слоники на пузатом комоде. Виктор же – это римский легионер, бряцающий мечом и зычно приветствующий кесаря: «Моретуре те салютанте!» Что в переводе означает: «Идущий на смерть приветствует тебя!»

Алла. Роман, Виктор… Какая разница? Лишь бы человек был хороший!

Руфина. Алла, горе мое, ты хотя бы молчи! Елена, да что с тобой? Ты сошла с ума от ревности?

Улетова. Если кто и сошел с ума, то не я. Иначе я лежала бы в психиатрической клинике. И меня каждый день навещал бы наш общий друг Роман-Виктор. Думаю, тогда ты охотно поменялась бы со мной местами, Руфина. Ведь так?

Руфина. Прекрати немедленно этот балаган! Роман, простите меня.

Гутов. (Поворачиваясь к ней лицом). За что?

Руфина. За то, что вы вынуждены все это выслушивать.

Гутов. Если кто и виноват в этом, то не вы.

Руфина. (Растерянно). А кто?

Гутов. Я сам. Мне давно уже следовало вам все рассказать, Руфина. А не дожидаться этого фарса. Слишком уж мерзко все это выглядит в исполнении госпожи Улетовой.

Улетова. Эй-эй, я бы попросила! Как вас там? Роман? Виктор? Может быть, у вас есть еще и третье имя?

Руфина. Я отказываюсь что-либо понимать.

Улетова. Ты непроходимо тупа, подруга. Позволь представить тебе Виктора Суковатова собственной персоной. Не правда ли, он хорошо сохранился для человека, который уже умер? Во всяком случае, если верить тому, что написано в этом журнальчике.

Руфина. Но этого не может быть… Роман! Скажите, что это неправда.

Гутов. Я давно хотел вам в этом признаться, Руфина.

Руфина. Но почему же не признались?

Гутов. Я пытался. Но вы сказали, что мертвый автор дороже, чем живой. А живой не стоит ни гроша.

Руфина. Так это все из-за денег?

Улетова. А ты думала, из-за твоих прекрасных глаз?

Гутов. Да замолчите же вы! Разве не видите, что ей плохо. Алла, принесите воды! (Делает несколько шагов от окна).

Руфина. Не прикасайтесь ко мне! (Достает из сумочки носовой платок Гутова, чтобы промокнуть влажные от слез глаза, и, увидев, чей это, бросает его на стол перед собой). Это ваш. Мне он больше не нужен.

Гутов. Мне лучше уйти.

Руфина. Стойте! Вы не можете уйти просто так. Я требую объяснений. Я имею на это право!

Гутов. Все очень просто. Простите, Руфина, но я вас обманул, когда сказал, что моя жена умерла.

Улетова. (Насмешливо). Одной ложью больше, одной меньше – подумаешь, какая мелочь…

Руфина. Да помолчи же ты!

Гутов. Получив известие о моей смерти и потеряв при родах ребенка, Марина… В общем, у нее начались проблемы со психикой. Деньги были мне нужны на ее лечение. Много денег. Как я мог их заработать? Податься в киллеры? Честным трудом в наше время больших денег не заработаешь.

Руфина. В киллеры было бы честнее… Простите, я сама не понимаю, что говорю. Кто вам мешал найти другую работу?

Гутов. После ранения… Я выжил, но остался инвалидом. На пенсию по инвалидности бывшему боевому офицеру прожить на гражданке можно. Но не более того.

Руфина. У вас не было сбережений?

Гутов. Откуда? Я честно служил своей стране, пока другие набивали карманы и расхищали эту самую страну. И когда вышел в запас, оказался нищим. И я начал думать. Может быть, впервые задумался над своей жизнью. В результате тех бессонных ночей родилась книга. Но никто не хотел ее издавать. До тех пор, пока вы не открыли мне глаза, Руфина. Чтобы спасти другого человека… Свою жену… Мне понадобилось взять себе другое имя. А Виктору Суковатову пришлось умереть.

Руфина. Но, Роман… Извините, Виктор… Я уже и не знаю, как вас называть! Я видела ваши документы, когда оформляли договор. Они поддельные?

Гутов. Они настоящие. Только фотографию я заменил.

Руфина. Так Роман Гутов – он существует? Или ему тоже… пришлось… умереть?

Гутов. К сожалению, он уже умер. Но не я тому виной, не пугайтесь. Это мой друг. Он погиб в Чечне. Помните, я рассказывал вам, что несколько наших ребят были убиты при попытке внедриться в окружение Джахоева? Одним из них был Роман. Поэтому я и взял его имя. Он бы не обиделся.

Руфина. Но его родственники… Они могут предъявить претензии. Оспорить по суду ваше право распоряжаться гонораром за книгу.

Гутов. У него нет родственников. Мы из одного детдома. Вместе росли, учились, поступили в одно военное училище. Были как братья. Поэтому я не считал, что совершаю подлог, когда брал его имя и документы.

Улетова. Весьма удобная философия. Но она вам не поможет, господин Суковатов. В глазах общества вы все равно остаетесь обыкновенным мошенником. Издательство расторгнет с вами договор. Ваша книга не будет издана.

Гутов. Это правда, Руфина?

Руфина. (После паузы). Формально так оно и есть. Вы предоставили издательству при подписании договора недостоверные сведения. Пусть даже книга написана вами. Но вы не тот человек, за которого себя выдавали. Ведь это же уголовное преступление – предъявлять чужие документы. Издательство скорее предпочтет отказаться от книги, чем рисковать своей репутацией.

Улетова. И это еще не самое худшее для вас, как я понимаю, господин Суковатов. При расторжении договора вам придется вернуть выплаченный аванс. Но ведь деньги уже потрачены, или я ошибаюсь?

Гутов. Такая женщина, как вы, ошибается редко. Мстит без жалости и бьет без промаха.

Улетова. О, как вы заблуждаетесь на мой счет! Такая женщина, как я, всегда готова прийти на помощь ближнему своему. Вы убедитесь в этом немедленно. Несмотря на ваш грубый отказ, я готова повторить свое щедрое предложение. Разумеется, в связи с изменившимися обстоятельствами, расценки будут другими. Но мы поладим, я уверена.

Гутов. Никогда.

Улетова. (С угрозой). Тогда готовьтесь к худшему.

Гутов. Руфина… А если бы я и в самом деле умер? Формальной причины для расторжения договора не было бы?

Руфина. Да. То есть нет! Вы меня окончательно запутали, и я ничего не понимаю. О чем это вы?

Гутов. Выбор у меня небольшой. Рабство или смерть. Как сказала когда-то одна гордая испанка, лучше умереть стоя, чем жить на коленях. Умирать – это мне не привыкать. А вот жить на коленях не смогу.

Руфина. Но ведь можно как-то иначе. Не будьте максималистом. Вы не на войне. Война давно уже кончилась.

Гутов. Мне так не кажется. Просто там, в Чечне, была одна война. Здесь, дома, в России – другая. На той войне были враги, но были и друзья. На этой врагов вроде бы нет. Но и друзей тоже. Знаете, Руфина, я смертельно устал от такой жизни. Я не хочу так жить. Помните? Есть время жить и время умирать. Честь имею!


Гутов прощается кивком головы и уходит.


Руфина. (Бросается следом). Роман! А, проклятье! Виктор! Да постойте же, как бы вас там ни звали!


Руфина скрывается за дверью.


Улетова. Бог мой, какая драма! Поистине шекспировские страсти! (Театрально аплодирует). Алла!

Алла. Слушаю.

Улетова. Не стой у меня за спиной. Я же тебя предупреждала. Не то однажды пожалеешь. Я не привыкла дожидаться, пока мне нанесут удар. И бью первой. А ля гер ком а ля гер. Требуется перевод?

Алла. Я догадалась.

Улетова. Ты сообразительная девочка. Это хорошо. (Подходит к столу, где лежит забытый носовой платок, берет его и прячет в свою сумочку). Будешь сообщать мне все, что здесь происходит. Каждый день. Информация, разумеется, будет щедро оплачиваться. Есть вопросы?

Алла. Нет, босс.

Улетова. Вот и хорошо. Не люблю тех, кто задает вопросы. В моих детективных романах таких обычно убивают.


Свет гаснет.


Картина 7

Кабинет Выковского в психиатрической клинике. Гутов в нем один, ходит из угла в угол, задумавшись. Санитар вводит Марину и уходит.


Марина. (Радостно). Это опять вы!

Гутов. Это последний наш разговор, Марина. У меня для тебя хорошая новость.

Марина. Так говорите же скорее! Здесь любая новость – событие. Вот уж не думала, что жизнь после смерти настолько скучна.

Гутов. К тебе возвращается чувство юмора. Это замечательно. Ты выздоравливаешь.

Марина. Да, доктор говорил мне, что сумасшедшие не умеют шутить. Я думаю, это еще одно доказательство, что я не сошла с ума. А действительно умерла.

Гутов. Все изменится.

Марина. Когда?

Гутов. Скоро.

Марина. Вы сказали, у вас есть новости?

Гутов. Я видел твоего мужа.

Марина. Виктора?

Гутов. Да, его так звали. Он в точности такой, как ты его описала. И он просил тебе передать…

Марина. (Приближается и берет его руки в свои). Что? Что он просил передать? Не молчите!

Гутов. Он просил тебе передать, что у него все хорошо. Там, в загробном мире. Он по-прежнему любит тебя. И скучает. И еще… Он нашел вашу дочь. Теперь они вместе. Виктор заботится о ней. Поэтому тебе не надо ни о чем беспокоиться.

Марина. Он нашел ее? Среди умерших?

Гутов. Да. Ведь он тоже умер. А ты жива. Поэтому ты и не могла найти их.

Марина. Я уже начала догадываться об этом. По некоторым признакам. (После паузы). Но я хочу к ним!

Гутов. Виктор просил тебе передать, чтобы ты ни о чем не беспокоилась. И не спешила присоединиться к ним. Всему свое время. Они с дочерью будут тебя ждать. Столько, сколько надо.

Марина. Но почему? Почему?!

Гутов. Пока ты жива, ты будешь думать о них, молиться за них. И, может быть, твои молитвы будут услышаны. И тогда их вернут тебе.

Марина. Это правда?

Гутов. Но если ты покончишь жизнь самоубийством… В том, другом мире ты можешь их не встретить. Ведь они в раю. А ты попадешь в то место, которое люди называют ад. И между раем и адом непреодолимая пропасть.

Марина. Пропасть… Да, я понимаю.

Гутов. В эту самую минуту твой муж и твоя дочь смотрят на тебя с небес. Между вами существует незримая связь. И пока ты будешь жить на земле, она не разорвется. А когда умрешь – через много-много лет, – то воссоединишься с ними. Для них эти годы пролетят как один миг. И после этого вы будете счастливы всю оставшуюся вечность. Ты веришь мне?

Марина. (Нерешительно). Я… Я еще не знаю. Я хочу тебе верить, но что-то мешает мне. Я подумаю, можно?

Гутов. У меня нет времени на ожидание.

Марина. Я скажу тебе, когда ты придешь в следующий раз.

Гутов. Я не приду. Ты забыла, это наш последний разговор. Ты должна мне обещать сейчас.

Марина. Хорошо. Я обещаю тебе. Я не буду думать о смерти. И я буду молиться за мужа и дочь. Что еще ты потребуешь от меня?

Гутов. Это все. А теперь разреши мне тебя поцеловать. На прощание.

Марина. А мой муж… Он не обидится?

Гутов. Я спрашивал у него об этом. Он просил тебе передать, что прощальный поцелуй – это не грех. Это святое.

Марина. Тогда я тебя сама поцелую.


Марина робко целует Гутова в щеку.


Гутов. Прощай. И помни, что ты мне обещала.

Марина. Я не забуду. И тебя я тоже не забуду. А ты меня? Мы еще увидимся когда-нибудь?

Гутов. Да. Не в этой жизни, в той. Обещаю. Я найду тебя. Где бы ты ни была. А сейчас мне надо идти. Мне предстоит долгий путь.


Гутов уходит. Спустя некоторое время за сценой звучит выстрел.


Медленно гаснет свет. В то же самое время вспыхивают разноцветные прожекторы, освещая Марину. Она опускается на колени и молится. Выходят несколько человек – это пациенты клиники, все они в смирительных рубашках. Они берут женщину в полукруг. Вдруг их рубашки спадают, а за плечами появляются белоснежные крылья, наподобие ангельских. В руках загораются свечи. Они начинают петь. Прожектора гаснут один за другим. В полной темноте еще какое-то время раздается ангельское пение, словно удаляясь, пока не смолкает.


В оформлении обложки использован рисунок с https://pixabay.com/ по лицензии CC0.


Оглавление

  • ДЕЙСТВИЕ 1
  • ДЕЙСТВИЕ 2