КулЛиб электронная библиотека 

Даосское искусство секса [Master Fei] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


Настройки текста:



Master Fei Даосское искусство секса

Внешние главы (外篇)

Введение к внешним главам

В разные исторические периоды в разных уголках Земли отношение к соитию мужчины и женщины было различным. И наивно было бы утверждать, что лишь какая-то одна из точек зрения является единственно верной, а все остальные ложными.

«Допустим, мы затеяли с тобой спор, и ты победил меня, а я не смог переспорить тебя, значит ли это, что ты и в самом деле прав, а я на самом деле не прав? А если я победил тебя, а ты не смог переспорить меня, значит ли это, что прав именно я, а ты не прав? Обязательно ли кто-то из нас должен быть прав, а кто-то не прав? Или мы можем быть оба правы и оба не правы?»

Древний даосский трактат «Чжуан-цзы» (庄子)
Такой догматичный подход противен основополагающему даосскому принципу – «самоестественности» (自然).

«Дао следует самоестественности».

Древний даосский трактат «Дао дэ цзин» (道德经)
Книга сия не имеет целью навязать какое-либо мировоззрение и не утверждает патриархальное даосское отношение к сексу как единственно «правильное». Совсем наоборот. Здесь лишь описывается взгляд даосских мастеров, идущий из глубины веков, на секс как на тонкое искусство и метод духовного совершенствования.

Тысячи лет поколение за поколением даосские патриархи с научной скрупулёзностью и с творческой непосредственностью изучали соитие Инь и Ян. За многие века исследований в этой сфере были выделены основные принципы, техники, даны практические советы и рекомендации.

Так же, как из простого питья заваренных листьев было создано тонкое и глубокое чайное искусство[1] (茶艺). Так же, как из кажущихся простыми движений тела были созданы внутренние стили боевых искусств (内家拳)… Из любой деятельности, будь то движение, вкушение пищи и питья, рисование, музицирование, стихосложение, соитие… можно сделать искусство. И такие искусства были созданы. Описанию даосского искусства секса и посвящена эта книга.

Об искусстве внутренних покоев: Ян и Инь

Фанчжун-шу (кит. 房中术, «искусство внутренних покоев») есть разновидность искусства взращивания жизненности-яншэн (养生), на западе часто именуется «даосским искусством любви» или «сексуальным кунг-фу», даосами называется «путём жёлтого и красного» (黄赤之道). Это искусство безграничного внутреннего экстаза, достигаемого посредством контроля над оргазмическими переживаниями. Метод прорыва из серости бренного мира в сферу сакрального и сокровенного.

Соитие мужчины и женщины следует закону Вселенной, где Небо непрерывно совокупляется с Землей. Великий Ян и Великая Инь постоянно находятся в состоянии любовного экстаза, порождая всю тьму вещей.

«Соитие мужчины и женщины подобно соитию Неба и Земли. Небо и Земля достигли Дао взаимодополнения, поэтому обретают вечность. Люди же не постигли Дао соития (Ян и Инь), поэтому безвременно умирают».

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
В основе лежит учение о Ян и Инь. Где Ян – это мужчина, тот, кто ведёт. Инь – женщина, та, что следует.

«Как Инь и Ян различаются по своей природе, также различны мужчина и женщина. Добродетель начала Ян – это сила, функция Инь – это податливость. Мужчина ценится своей силой, красота же женщины в её слабости… Потому и говорят, что путь уважения и покорности является самым важным принципом поведения женщины».

«Наставления женщинам» Бань Чжао
В этой традиции никогда не было идеи равноправия полов, являющейся аксиомой в современной культуре. Древнее китайское общество было патриархальным, где господство мужчины не ставилось под сомнение. Женщина здесь занимала второстепенное место. И в этом легко убедиться открыв абсолютно любой древний текст по сексуальному искусству. Там вы ни разу не встретите слово «любовь» (爱)[2], но везде будет попадаться «御女» (юй-нюй, «овладеть женщиной»). Где глагол «юй» (御) переводится как «господствовать» (御下), «управлять» (колесницей) и т. д. Явная идея доминирования мужчины над женщиной.

«Не нарушай правил женского поведения … уважай старших и будь добросердечна, не перечь наставникам. Будь покладиста и чиста, не противоречь Пути податливости триграммы Кунь[3]».

«Драгоценный плот парного совершенствования для женщин Ли Ниваня»
Современные последователи «тантры» часто строят отношения в сексуальной сфере на принципе равноправия полов. И это чудесно. Но это не имеет никакого отношения к древнему даосскому искусству секса фанчжун-шу, где Ян ведёт, а Инь следует.

«Тот, кто сверху, ведёт. Та, что снизу, следует».

«Искусство внутренних покоев мудреца Дунсюань-цзы» (洞玄子房中术)
Учение гласит, что у любого человека две природы: тело животного и дух. В теле заложены базовые инстинкты, одним из основных является половой. У всех приматов он строится на принципе иерархии. В стае обезьян альфа-самец доминирует, берёт силой, самка – подчиняется. Это базовый природный инстинкт на уровне физиологии работы мозга. Это «прошито на подкорке» не только у всех обезьян, но и у homo sapiens[4]. Самец инстинктивно стремится «овладеть», самка стремится «отдаться». Ян и Инь.

Китайский классик пишет о сексе как о мгновении возвращения в естественное животное состояние:

«В своем кратковременном пребывании меж небом и землей человек обуреваем невзгодами и беспокойством… Впрочем, бремя человека скрашивается теми краткими мгновениями, когда он вновь превращается в животное, что происходит во время полового соития».

«Молитвенный коврик из плоти» (肉蒲团) Ли Юй (李漁)
С этим многие современные женщины не согласятся. Особенно феминистки. Пусть так. Автор лишь озвучивает положения древнего даосского учения. С ним не обязательно соглашаться.

Но при всей второстепенности роли женщины, она также является самым сакральным компонентом этого мистического действа. Парадоксальность её подобна неописуемости самого великого Дао.

Учение гласит, что из лона великого Дао рождается вся Вселенная. Оно явно имеет женские свойства. В древних текстах зовётся «сокровенной самкой».

«Врата сокровенной самки – есть корень Неба и Земли».

玄牝之門, 是謂天地根.

«Дао дэ цзин» (道德经) чжан 6
И пусть в акте соития мужчина есть проявление Ян – тот, кто доминирует и направляет. Но женское начало есть проявление сакральной порождающей силы.

«Женщина одолевает мужчину также как вода одолевает огонь. Знание этих действий подобно знанию того, как в котле-треножнике смешивать пять вкусов[5], чтобы приготовить вкуснейшую похлебку (эликсир)».

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
Силы уступчивой, но в тоже время могущественной.

«Самка всегда смирением одолевает самца, смиренно ставя себя ниже его».

牝常以靜勝牡, 以靜為下. 故大邦以下小邦, 則取小邦.

«Дао Дэ цзин» (道德经) чжан 61
«Мягкостью побеждать жесткость» (以柔克刚) – в этом принцип даосских воинских искусств. В этом принцип даосского образа жизни.

Потому даосский мастер будучи мужчиной также взращивает в себе качества силы Инь. И мягкостью побеждает жесткость, покоем усмиряет огонь страсти… «водой» контролирует «огонь».

И пусть в светской жизни женщина занимала униженное место, но в даосской практике женское начало всегда было глубоко мистическим и могущественным. Мягким и уступчивым, но в тоже самое время священным и даже божественным.

И так мы подходим к тому, что суть искусства фанчжун-шу именно в духовном совершенствовании и стремлении к трансцендентрому переживанию, ведущему к глубокой трансформации. Если для обычного мужчины естественным является завершать соитие семяизвержением, то даос превозмогает свою животную природу, беря её под свой полный осознанный контроль. Тотальное присутствие в моменте «здесь и сейчас» позволяет Мастеру длить половой акт часами, управляя оргазмическими переживаниями и избегая эякуляции.

«Если подходить к оценке половых способностей современных мужчин с точки зрения древних китайцев, практикующих дао любви и умеющих контролировать эякуляцию, то абсолютное большинство наших соотечественников следовало бы расценить как преждевременно эякулирующих», – пишет доктор медицинских наук Диля Дэрдовна Еникеева.

Метод в том, чтобы не излить семя, но поднять возбуждение по позвоночнику вверх и ввести его в головной мозг. Тогда на уровне физиологии центральной нервной системы организм переходит в особый режим функционирования. Когда активность нейронов головного и спинного мозга вспыхивает ярким экстазом. И это уже отлично от обычного оргазма, как огонь свечи отличен от сияния палящего солнца.

Здесь секс виделся как метод пробуждения глубинной жизненной энергии, которую можно поднять из низших центров в высший, реализовав состояние бесконечного экстаза единения всего со всем.

В этой связи особенно интересным является достижение женщиной так называемого «долинного оргазма»[6], длящегося не десятки секунд, но десятки минут и даже больше, приводящего к полному растворению в этом экстатическом переживании. Когда вся Вселенная взрывается изнутри. Может ли мужчина пережить нечто подобное?

Осознанный контроль над тем что именуется «сексуальной энергией» позволяет этому свершиться. Дух обуздывает тело, как возничий дикую лошадь.

«Однако практика этого метода не имеет ничего общего с распутством и нескончаемым стремлением к удовольствию. Необходимо контролировать (сексуальные) желания, чтобы взращивать жизненность. Невозможно укрепить здоровье следуя распутству и похоти. (Метод) самовосполнения же устраняет все болезни. В этом сокровенная суть искусства внутренних покоев».

«О пользе самовосполнения в искусстве внутренних покоев» великий даосский мастер Сунь Сы-мяо (孙思邈)
Как обрести такой контроль? Контроль над телом? Контроль над мыслями и эмоциями? Высший из методов – это медитация[7]! Тотальное присутствие в мгновении «здесь и сейчас», дающее полный контроль над происходящим.

«Заниматься сексом нужно так, будто вскакиваешь на дикую лошадь со сгнившей уздечкой или словно боишься свалиться в пропасть, идя по краю обрыва. Если сможешь сберегать свою сексуальную энергию-цзин, что жизнь твоя будет безгранична».

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
Каждый может овладеть этим искусством путём специальной тренировки, заключающейся в первую очередь в обретении контроля над собственными чувствами и ощущениями. Обузданием тела духом.

Секс как лекарство

Традиционная китайская медицина утверждает, что болезни возникают из-за нарушения внутреннего и внешнего баланса. Восстановление баланса и есть путь исцеления.

Человек как психофизический комплекс постоянно стремится к состоянию динамического гомеостаза. Кислотно-щелочной баланс организма, возбуждение и торможение нервной системы, гормональный баланс и т. д. Всё это регулируется множеством способов: от приема лекарственных снадобий и иглоукалывания до медитаций и сексуальной практики.

Совершенно очевидно даже для западного человека, что сексуальная активность сильнейшим образом воздействует на выделение гормонов, на регуляцию физиологических и психических процессов. И на протяжении более 5000 лет в даосской традиции медицинский аспект соития изучался глубочайшим образом.

Древний даосский мастер Лю Цзин, известный своим долгожительством[8], говорил следующее:

«Пусть соития с женщиной заключается в том, чтобы начинать с медленных предварительных ласк, дабы привести её дух в гармонию и возбудить желание. И только после долгих (ласк) можно соединяться с ней… Если сможет он заниматься сексом без семяизвержения десятки раз в день, не теряя семени, то сможет излечить сотни болезней, а годы его жизни будут ежедневно прибавляться».

«Важнейшее в нефритовых покоях» (玉房指要)
Множество трактатов описывают различные позиции, методы дыхания и прочие способы соития, врачующие те или иные недуги. Классическим является описание «девяти позиций», описанных как в «Каноне Су-нюй», так и во множестве иных.

Часто тексты описывают прямые рецепты лечения тех или иных недугов. Ибо, как уже было сказано выше, искусство внутренних покоев – это разновидность методов ян-шэн («взращивания жизненности»). Ныне эти методы называют словом «цигун». И предполагают совершения определенного рода манипуляций с телом, энергией-ци и вниманием для наступления благотворного эффекта.

«Женщина ложится на бок, сгибает левую ногу в колене, правую при этом вытягивает. Мужчина ложится на неё сверху и проникает в нее. Отсчитай пять раз по девять ударов и затем остановить. Это средство приводит в гармонию суставы мужчины и регулирует месячные у женщины. Делай это ежедневно по пять раз, и через десять дней всё излечится».

«Канон Су-нюй» (素女经)
Такой подход западному читателю может показаться не понятным. Относиться к сексу как к оздоровительной гимнастике или методу исцеления и восстановления баланса – для многих просто неприемлемо. Тем не менее, древние даосы также уделяли большое внимание и медицинскому аспекту этого явления.

Стимуляция разных частей половых органов вызывает разные реакции, выработку разных гормонов в разном их соотношении. Результатом является запуск различных физиологических процессов. Всё это изучалось веками и тайно передавалось новым поколениям в текстах и устных наставлениях.

Западная же наука, к примеру, не так давно узнала о так называемой «точке G». Точнее так и не определились существует она или нет. Вначале в 1950-х немецкий гинеколог Эрнст Грэфенберг доказал наличие области, где сконцентрировано больше нервных окончаний и сосудов. После многими другими учеными эта теория оспаривалась и даже опровергалась[9]. В 2008 году профессор Эммануэль Джанини провел новые исследования и путем проведения УЗИ выявил у половины женщин утолщение тканей в области «точки G». Но вопрос ещё не закрыт. Пройдут десятки, а то и сотни лет пока западная сексология догонит пятитысячелетнюю даосскую традицию. Даже в вопросах физиологии половых органов.

А что об их строении говорит даосское учение?

«Перечислю восемь названий для обозначения частей женских половых органов:

Первое – «струны цитры», что располагаются на глубине одного цуня.

Второе – «зубья водяного ореха» на глубине два цуня.

Третье – «мирная долина» на глубине три цуня.

Четвертое – «сокровенная жемчужина» на глубине четыре цуня.

Пятое – «злаковое зерно» на глубине пять цуней.

Шестое – «дворец наслаждений» на глубине шесть цуней.

Седьмое – «врата потомства» на глубине семь цуней.

Восьмое – «северный полюс» на глубине восемь цуней».

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
За тысячи лет исследований накоплен колоссальный опыт о том, что стимулирование разных областей «органов инь» вызывает различные эффекты. Правильное использование этих знаний может исцелять, неправильное – приводит к недугам. К примеру:

«Пусть соития мужчины и женщины заключается в том, что если неверно используешь ты метод мелкого и глубокого (погружения), то вреда от этого будет больше чем пользы».

«Если ты стимулируешь область «врата потомства», то это вредит селезенке… может вызывать депрессию… Если стимулируешь область «северный полюс» это вредит почкам и проявляется в слабости поясницы и ног…»

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
Не так давно в западной сексологии появилась такая практика, как «сквирт» (струйный оргазм), связанная с «несуществующей» точкой G. Ещё 100 лет назад о таком явлении большинство обывателей и ученых не могли и помыслить. Современная наука также пока почти ничего не знает об этом[10]. Возможно через десятки и сотни лет узнает.

А мы пока обратимся к мудрости тысячелетней даосской традиции в области сексуального поведения.

Три уровня фанчжун-шу

Выделим в искусстве внутренних покоев три уровня постижения:

1. Уровень тела (身)

Физический уровень, где соитие рассматривается как способ регуляции выработки гормонов, управляющих физиологией тела и работой мозга. Совершенно очевидно, что секс обладает антидепрессивным эффектом. Если заниматься им регулярно и должным способом, то есть с переживанием глубокого и качественного оргазма, то это восстанавливает выработку серотонина, дофамина, эндорфинов и прочих гормонов. Восстанавливает циркадные ритмы путем регуляции выработки норадреналина и мелатонина.

Каждый обыватель знает, что соитие ускоряет сердцебиение (до 180 ударов в минуту), дыхание, повышает артериальное давление. Всё это действие вышеописанных гормонов. Это превосходная физическая нагрузка, которая будучи умеренной и контролируемой приводит к укреплению сердечно-сосудистой системы; устраняет стресс и восстанавливает баланс нервной системы; благотворно влияет на иммунную систему[11] и т. д.

Поэтому традиционная даосская медицина и рассматривает половой акт как удивительное лекарство от множества болезней. Важно лишь принимать его правильно и хорошо ознакомиться с инструкцией. На западе же ещё каких-то сто лет назад никто не думал о том, как секс влияет на физиологию тела и мозга. Такая связь была не очевидной. В Поднебесной же даосские мастера уже 5000 лет поколение за поколением изучают эту сферу, в том числе, и медицинский её аспект. Как лекарство для обретения внутреннего психосоматического баланса.

«Корень жизненности-мин – вот занятие для внутренних покоев. Мудрецы говорили: “Если хочешь прожить долгую жизнь, исходи из того, что порождает эту жизнь”. Практика в спальне может как наполнить человека жизнью, так и лишить её его. Подобно это использованию воды и огня. Если знаешь, как пользоваться ими, то сможешь питать свою жизненность, а если не знаешь, как ими пользоваться, то идёшь к смерти».

«Записи о вскармливании духовной природы и продлении жизни» (养性延命录) великий даосский мастер Тао хун-цзин (陶弘景)
Для даоса совершенно понятно, что секс до еды и после еды имеет разные эффекты. Утром после пробуждения и ночью перед сном; после алкоголя или на трезвую голову; с долгой прелюдией и без неё; в одной позиции или в другой; до овуляции и после; зимой или летом… Для практикующего искусство фанчжун-шу здесь не может быть хаоса. При соблюдении принципа «самоестественности» (自然) и должного уровня спонтанности, он всё же точно знает, каково будет воздействие от взаимодействия. Подобно тому как чайный мастер знает, каков будет заваренный им чай, еще до того, как сделает первый глоток.


2. Уровень энергии-ци (气)

Если с уровня физиологии перейти на уровень внутренних субъективных ощущений, то откроется целый новый мир.

Особая система тренировки позволяет, с одной стороны, сделать восприятие гораздо тоньше и глубже, а с другой – научиться управлять ранее не контролируемыми оргазмическими переживаниями.

«В основе пути взращивания жизненности лежит энергия-ци… Сексуальная энергия-цзин способна вскармливать дух. А покуда дух пребывает (в теле) – это и есть жизнь. Как только дух рассеивается – это смерть. Энергия-ци является основой духа… Если сберегать свой цзин и не давать ему рассеиваться, то можно заниматься сексом с женщиной всю ночь, не извергая семени».

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
Направлять ощущения по определённым траекториям (каналам), что вызывает конкретные изменения. Энергии пяти внутренних органов приходят в состояние баланса, двенадцать основных каналов работают как должно без сбоев, восемь «чудесных каналов» приходят в движение… И вся система обретает гармонию.

«Дело достижения духовного просветления заключено в технике «запирания» (сексуальной энергии). Если усердно практиковать нефритовое запирание, то можно достичь просветления духа. Важнейшая задача в процессе самосовершенствования заключена в собирании сексуальной энергии-цзин».

«Рассуждения о достижении Дао Поднебесной» (天下至道谈) – древний мавандуйский трактат
«Возгонка» сексуальной энергии вверх по позвоночнику, пробуждает дух. «Циркуляция малого неба» (сяо чжоутянь, 小周天) приводит к глубинной трансформации.


3. Уровень духа (神)

Алхимия духа. Переживание трансцендентного опыта духовного преображения. Возвращение к источнику всего сущего.


При этом в каждом соитии должно совершаться три регуляции:

1. Регуляция тела (调身)

Поза для соития (姿势). «Удержание» макушки (天顶劲) и промежности (会阴). Тайна использования поясницы (实腰). А также правильное чередование глубоких и мелких погружений.

«Пусть соития мужчины и женщины заключается в том, что если неверно используешь ты метод мелкого и глубокого (погружения), то вреда от этого будет больше чем пользы».

«Правитель спросил: “А что это за метод «девяти мелких и одного глубокого?”

Су-нюй ответила: “Означает это девять не глубоких проникновений и одно глубокое. При этом каждый удар согласуй с одним вдохом-выдохом… Проникновение от «струн цитры» до «сокровенной жемчужины» – это мелкий удар. Проникновение от «мирной долины» до «злакового зерна» – глубокий удар”».

«Сокровенные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
2. Регуляция дыхания (调吸)

Осознанный контроль над процессом дыхания позволяет не терять власть над оргазмическими переживаниями и даже управлять ими. И аспект дыхания намного важнее положения тела.


3. Регуляция сознания (调心)

Поддержание сфокусированного и не рассеянного внимания как на партнёрше, так и на собственных внутренних переживаниях. Ум спокоен, посторонних мыслей нет. И на фоне этой иньской безмятежности, возбуждается грозная янская буря оргазмического экстаза.

Светское и сакральное

В контексте искусства внутренних покоев стоит чётко разделять светский и сакральный аспекты.

В спальне благородного господина всегда лежали «подушечные книги» – руководства по сексуальной жизни. Подобно индийской «Камасутре» они описывали различные позы и техники, принципы соития, благоприятное время, нужное психоэмоциональное состояние и прочее. Подобная литература не ставила целью духовное подвижничество и глубинное преображение, но описывала методы оздоровления и достижение максимального наслаждения от секса.

Мужчине предписывалось часами длить возбуждение, поддерживая эрекцию, но останавливая эякуляцию. Женщине же необходимо было непросто пережить оргазм или несколько оргазмов, но довести это сексуальное переживание до истинного всеохватывающего экстаза.

Но у фанчжун-шу был и другой, сакральный, аспект. И его высшим достижением являлось глубинное преображение обычного человека в небожителя-сяня. Здесь мужчина и женщина – это не два отдельных тела, но отражение сил Неба (Ян) и Земли (Инь), находящихся в постоянном и непрерывном соитии. И это не просто следование конфуцианскому обряду, но полное обожествление участников процесса. Где следуя великому принципу «тун-лэй» (同类), мужчина, теряя своё эго (忘我) по-настоящему становится Небом, а женщина – силой Земли.

Что же касается даосской внутриалхимической практики, то методом является собирание сексуальной энергии-цзин и её дальнейшая «перегонка» по особым «чудесным каналам» (奇脉) с целью очищения. Тогда грубая цзин (静), поднимаясь вверх и истончаясь, становится духом-шень (神), приводя даоса в состояние просветления (神明).

Мужчина собирает цзин посредством «нефритового запирания» во время соития. Женская же практика накопления цзин заключается в «обезглавливании красного дракона».

В «светском» искусстве внутренних покоев достижение женщиной долинного оргазма ставится во главу угла. На десятки минут она тонет в нескончаемом наслаждении снова и снова – и это путь сладострастия. Подчинить себе силу оргазмических переживаний – путь даосского самосовершенствования.

«Когда почувствуешь особое утончённое ощущение, важно, чтобы у тебя не возникали никакие посторонние мысли и даже малейшие сладострастные ощущения. Бывает окутывают тебя похотливое сладострастие и сильное возбуждение. Если ты немедленно не подчинишь эти чувства, то именно здесь разделятся пути бессмертных и обывателей».

«Десять принципов истинного пути воспитания женщины богини Сиван-му» (西王母女修正途十则)
Как гласят древние тексты, здесь и расходятся пути обывателей и бессмертных.

Секс и даосская практика

«Ты должен часто практиковать соитие как (оздоровительную практику) даоинь[12]. Умение заниматься сексом, но не изливать семя именуется “возвращением семени-цзин”. Возвращение семени-цзин приносит много пользы. Это и есть Дао жизни».

«Канон Су-нюй» (素女经)
На самом низшем уровне остановить семяизвержение можно пережав семявыводящий канал в промежности (точка пин-и). Это останавливает позывы к эякуляции и позволяет длить половой акт. Но стоит знать, что частое использование этого технического приёма приводит к воспалению простаты и настоятельно не рекомендуется. Хотя подобная инструкция присутствует для практикующих низших способностей уже в текстах глубокой древности.

«Когда уже чувствуешь позыв к семяизвержению…двумя пальцами левой руки быстро нажми на точку пин-и в промежности…»

«О пользе самовосполнения в искусстве внутренних покоев» великий даосский мастер Сунь Сы-мяо (孙思邈)
Закрыть семенные протоки можно и без грубого надавливания пальцами. Тренировка особых мышц, расположенных в промежности, позволяет добиться такого же результата сознательным их сокращением. Но это требует регулярного выполнения упражнений похожих на известную гимнастику Кегеля.

Правильный же метод контроля возбуждения – это использование сознания для управления внутренними процессами во время полового акта. Намерение управляет потоками сексуальной энергии – это истинное искусство. Потому говорят «用意,不用力» («используй намерение, не используй грубую силу»).

«Лао-цзы сказал: “Если ты обратишь сексуальную энергию вспять и напитаешь свой мозг, то никогда не состаришься”».

«Записи о культивации духовной природы-син и восполнении жизненности-мин» (养性延命录). Глава «Главы об опасностях и пользе совокупления с женщиной» (御女损益篇)
Великие даосские мастера с древнейших времен применяли методы культивации сексуальной энергии для духовной практики. Хотя в большинстве своём такие методы передавались тайно и не предавались огласке.

К примеру, вот что написано о великом даосском патриархе Люй Дун-бине, его преданным учеником Дэн Сисянем:

«Я, Си сянь, много лет изучал Дао, но так ничего и не понял. Однажды неожиданно встретил бессмертного учителя Люй Чуньяна. Несколько лет преданно следовал за ним. И чем больше он встречался с прекрасными девушками, тем более цветущими становились его дух и энергия-ци. Тогда в огромном удивлении я воскликнул: «Занимающиеся самосовершенствованием взращивают семя-цзин и культивируют энергию-ци, но никто не говорит, что нужно ещё и это!».

«Истинный канон окончательного завершения высшего владыки Чуньяна» (纯阳演正孚佑帝君既济真经)
Но прежде чем приступить к парной практике с партнёршей, вначале необходимо долгое время заниматься одиночным совершенствованием, чтобы успокоить ум и обрести контроль над внутренней энергией-ци. Великий даосский мастер Чжан Саньфен в трактате «Важнейшие принципы золотой пилюли», прежде чем описывать парные сексуальные практики для духовного делания, указывает на крайнюю важность и безоговорочную необходимость одиночной практики обуздания ума и энергии-ци:

«…Одень свободную одежду, и сядь в «тихой комнате». Руки сложи в «печать сердца», пятки прижми к «вратам земли». Язык прижми к верхнему нёбу, губы и зубы сомкнуты. Регулируй дыхание через пятки, делая его медленным и спокойным, приводя в согласие вдох и выдох. Утверди в молчании тело и сознание. Внутри и снаружи покой. Все внимание сосредоточено в Центре. Отпусти мириад мыслей. Снаружи закрой «четверо врат», глазами смотри внутрь. Созерцай жемчужину размером с просяное зёрнышко, что находится в «желтом дворе» … Будто существуешь, будто нет. Дух сосредотачивается, энергия-ци сгущается. Если будешь практиковать это довольно долго, и дыхание станет самоестественным, начни медленно проглатывать истинную ци, ведя её в даньтянь.

Далее, возбуди «источник жизненности-Мин» и веди по заднесрединному каналу думай, через копчик вэй-люй в верхний центр нивань. Это пробуждает источник духовной природы-Син, и из «светлого зала» по переднесрелинному каналу жень-май спускается в нижний даньтянь…»

«Важнейшие принципы золотой пилюли» (金丹诀要) Чжан Саньфен
Лишь обуздав свой ум и обретя полный контроль над потоками внутренней энергии-ци можно приступать к духовному совершенствованию посредством сексуальных практик.

В трактатах девушка описывается как своеобразный инструмент для мужской практики. Кто-то скажет, что здесь нет места романтической любви, но зато есть взаимное уважение и глубокая связь.

«Когда мужчина и женщина полностью согласованы, то они понимают ощущения друг друга, не говоря ни слова. Это есть тончайшее…»

«Тайные беседы с Су-нюй» (素女妙论)
Может показаться, что в этой системе удовольствие женщины вообще не имеет значения. Но такой взгляд будет принципиально ошибочным. Важнейшим компонентом правильного взаимодействия является переживание именно женского оргазма. Партнёрша должна не просто пережить один-два или три оргазма, но утопать в бесконечном оргазмическом экстазе. Тогда слияние сексуальных энергий мужчины и женщины выносит практикующих из обыденности в сферу сакрального и вечного.

В действительности, даосы воспринимают акт соития мужчины и женщины отражением закона Вселенной – соития Неба и Земли, Ян и Инь. Подобно тому, как в индийской тантре соитие – есть не единение тел, но совокупление Шивы и Шакти… Тех же сил Ян и Инь.

«Когда истинный человек (мастер) появляется перед тобой в виде сияния, и ты с ним вступаешь в соитие – это и есть единение со светом. Это союз между двумя существами света…»

«Речи совершенных» (真告) великий даосский мастер Тао Хун-цзин (陶弘景)

Три пути духовной алхимии

Существует три пути духовной алхимии:

1) «Человеческий изначальный» (人元). Метод парной сексуальной практики, где Инь и Ян – это мужчина и женщина. И путём их соития возбуждается сексуальная энергия (цзин, 精), которая восходит по позвоночнику вверх и пробуждает дух, погружая практикующего в состояние экстаза.

2) «Земной изначальный» (地元). Метод «внешней алхимии», где Инь и Ян – это свинец и ртуть, сплавляемые в треножнике. Результатом является получение «эликсира бессмертия».

3) «Небесный изначальный» (天元). Высший из путей – «внутренняя алхимия», предполагающий одиночное самосовершенствоание. Здесь Инь и Ян изначально существуют в теле практикующего, духовная природа-Син (性) и жизненность-Мин (命). Их очищение и правильный метод соединения позволяют породить внутри тела «бессмертный зародыш» Дао.

Сексуальная практика является неотъемлемой частью пути «человеческого изначального», но может быть запрещена на пути «небесного изначального».

Суть в том, что в обоих случаях собирается и преобразуется сексуальная энергия-цзин. Но метод сбора является принципиально различным. На «небесном пути» правильным временем для сбора является «животворящий час-цзы», приходящий в целомудренном одиночестве. На пути же «человеческом» этим «часом цзы» является момент соития, максимального возбуждения сексуальной энергии и её немедленное преобразование.

«Когда же она возбуждена настолько, что не в силах терпеть, и возбуждение достигает предела, то наступает «животворящий час цзы». Опусти голову и закрой глаза, рот наполнится эликсиром «сладких рос».

«Важнейшие принципы золотого эликсира» (金丹节要) Чжан саньфэн
Методы разные – результат один. Запущенное «водяное колесо» многократно перегоняет цзин в более тонкую ци. А та, посредством перегонки становится духом. Дух возвращается к пустоте Дао. Таков и есть Путь.

Женская даосская практика

Сексуальная энергия, выплескивающаяся наружу, порождает новую жизнь – ребенка. Обращенная вспять же она порождает бессмертного – так гласят священные тексты.

«На пути-Дао сексуальная энергия-цзин является драгоценностью. Использовать её – означает давать жизнь другим людям. А вот сберегать – значит взращивать жизненность внутри себя. Тот, кто взращивает жизненность внутри себя может обрести высшее духовное совершенство (стать сянем)».

«Записи о культивации духовной природы-син и восполнении жизненности-мин» (养性延命录). Глава «Главы об опасностях и пользе совокупления с женщиной» (御女损益篇)
В мужской практике искусства внутренних покоев это достигается остановкой семяизвержения, обращением семени вспять и подъемом его по позвоночнику вверх, в область головы.

«Для женщины кровь является основой всего. Когда кровь пребывает в наполнении, семя-цзин пребывает в избытке… Для мужчины семя-цзин является корнем, для женщины корнем является кровь».

«Драгоценный плот парного совершенствования для женщин Ли Ниваня»
Женская порождающая сила связана с яйцеклеткой и менструальной кровью, которая покидает лоно в соответствии с лунным циклом – во время месячных.

«Женщина должна начинать практику с взращивания сексуальной энергии-цзин, что приведет к расцвету начала Ян. А завершать она должна ограничением начала Инь. Метод этот крайне секретен, и мало тех, кто посвящен в него. Есть те женщины, что впали в заблуждение и идут по стопам пестования предписаний для мужчин».

«Те, кто получил этот тайный метод, достигают преображения путём сидячей практики. Те же, кто не знает его, погружаются в мир демонов – насколько сильно отдаляются они от Дао!»

«Драгоценный плот парного совершенствования для женщин Ли ниваня»
Установление особых циркуляций сексуальной энергии внутри тела инициирует конкретные физиологические изменения в женском теле. В частности, первым достижением является «обезглавливание красного дракона», то есть остановка месячных.

В таком случае, женское «семя»-цзин не тратится на создание новой жизни, но наполняет саму практикующую и запускает особую внутреннюю циркуляцию энергии. Даосский патриарх Люй Дун-бинь писал о женской практике следующее:

«Когда накоплено достаточное количество сексуальной энергии-цзин (после остановки месячных) и оно не изливается из сокровенной заставы (женских половых органов), но идёт противотоком в макушку и подобно каплям священной росы смачивает «небесную долину» (макушку), а затем стекает вниз в «цветочный пруд» – это и называется (циркуляцией) нефритовой жидкости».

«Десять принципов истинного пути воспитания женщины богини Сиван-му» (西王母女修正途十则)
Как видно, это есть описание циркуляции сексуальной энергии по малому небесному кругу (小周天). Аналогично тому, что происходит и в мужской практике. Но метод собирания цзин иной. Мужчина избегает семяизвержения и копит цзин, которая в последующем восходит по позвоночнику вверх в высший духовный центр. Женщина останавливает месячные и таким образом копит свой цзин. В дальнейшем также возгоняя его по орбите малого неба.

Методом совершения таких колоссальных гормональных трансформаций как «обезглавливание красного дракона» является возбуждение сексуальной энергии и ведение её по особым каналам и траекториям. Для возбуждения этой энергии в женской практике активно используется самомассаж половых органов.

«Этапы практики для женщин начинаются с того, чтобы прервать всякие размышления. Далее необходимо привести сердце в гармонию. После прекращения размышлений и приведения сердца в гармонию можно приступать и к массажу».

«Драгоценный плот парного совершенствования для женщин Ли Ниваня»
И особое внимание уделяется стимуляции груди и сосков.

«Надо дождаться, пока сердце охладится, а жидкости начнут бурлить. После этого сосредоточь свои мысли на сосках, начинай массировать (грудь) круговыми движениями ладоней, которые приводят в действие циркуляцию мощных потоков ци. Затем двумя руками массируй в разные стороны по кругу основания грудей, ожидая, пока животворная мощь не окутает тебя целиком, к тому же возникнет ощущение, как теплая ци согревает спину, в двойной заставе возникают дым и огонь, и тогда сила с напором проникает в заставы. Заставы же наполняются густой жидкостью, которая, разделяясь, устремляется к соскам, словно журчащий родник».

«Драгоценный плот парного совершенствования для женщин Ли Ниваня»
Но важно понимать, что этот массаж совершается не с целью получить сексуальную разрядку, но для возбуждения потоков внутренней циркуляции и запуска самопроизвольных механизмов гормональной и энергетической трансформации.

«Когда почувствуешь особое утончённое ощущение, важно, чтобы у тебя не возникали никакие посторонние мысли и даже малейшие сладострастные ощущения. Бывает окутывает тебя похотливое сладострастие и сильное возбуждение. Если ты немедленно не подчинишь эти чувства, то именно здесь разделятся пути бессмертных и обывателей».

«Десять принципов истинного пути воспитания женщины богини Сиван-му» (西王母女修正途十则)
Результатом является недоступное обывателю трансцендентное мистическое переживание безграничного экстаза. Экстаза пробуждения ото сна неведения. Трактаты описывают это так:

«Внезапно туман вновь рассеивается, и облака исчезают, внизу же появляется безбрежный океан истинной духовной природы-Син… В тебе уже не возникает ни одна мысль, забыла ты и об окружающем мире, и о чувствах. Внезапно золотое сияние начинает распространяться во все стороны, и мелкий дождь, словно жемчужины, осыпает тебя. Затем сияние опускается вниз… И внезапно ты пробуждаешься от своих снов!»

«Драгоценный плот парного совершенствования для женщин Ли Ниваня»
То есть женщина подобно мужчине овладевает потоками оргазмической сексуальной энергии, и также не теряет над ними контроль. Потеря контроля – путь обывателя. Удержание осознанного контроля над потоками сексуальной энергии – путь бессмертной небожительницы.

Лотосовые ножки

Со времен монгольской династии (13 век) и до 20 века в Поднебесной среди китайских женщин стал популярен обычай бинтовать с девства ноги, чтобы стопа оставалась маленькой и приобретала форму копытца. Точнее сказать, мужчины воспринимали это как высшую форму сексуальности. Сейчас бы это назвали извращенной разновидностью фут-фетиша, а тогда это была повсеместная норма. Такие стопы называли «золотыми лотосами».

Половой акт же художественно именовался «прогулкой меж золотых лотосов».

Как считается, одной из главных причин популярности этого являлась гиперболизация беспомощного положения женщины, особенно в постели. Ян – мужчина – это проявление силы. Инь – женщина – это слабость и покорность. Доминирование и подчинение были основой как сексуальных, так и социально-бытовых отношений между мужчиной и женщиной.

Дама с «лотосовыми ножками» с трудом ходила и перемещалась по дому. Без ведома мужа она не могла делать ничего и была полностью от него зависима. В частности, в 18 веке лорд Маккартней посетивший Пекин в своем дневнике пишет следующее:

«Бинтование ног, вероятно, проистекает из восточной ревности, которая всегда была искусна по части выдумок, как бы привязать даму к ее господину, и это определенно хороший способ удержать ее дома, если сделать так, что ей будет хлопотно и болезненно слоняться повсюду. Я должен, однако, заметить, что деформация части человеческого тела для нас, китайцев, представляется менее странной, чем такие иностранные обычаи, как отделение от себя кусков плоти, что имеет место при обрезании».

На гравюрах в «подушечных книгах» можно увидеть обнаженных девушек при соитии, но на них всегда одеты чулки, покрывающие стопы. Даже во время секса, в большинстве случаев, «лотосовые ножки» оставались закрытыми. И демонстрация их мужчине была высочайший актом благорасположения и милости. Не удивительно, что именно эта «запретная» часть женского тела вызывала наибольшее возбуждение у мужчин. Ибо запретный плод всегда сладок.

Критерии сексуальности в разных культурах

Каждый человек имеет свои представления о том, что вызывает у него сексуальное возбуждение. Какой-то мужчина считает стройных белокожих брюнеток верхом сексуальности. У другого пробуждается Ян от созерцания загорелых блондинок с большой грудью… У кого-то…

Человек не способен сознательно влиять на свои предпочтения. Откуда же они берутся? Как формируются? Это вопрос дискуссионный и мы его пока мягко обойдем. Главное, что необходимо зафиксировать – сексуальные предпочтения коренятся глубоко в Бессознательном, и человек не может их просто взять и поменять в одно мгновение по своей воле.

Здесь мы даже не касаемся темы сексуальных девиаций, ибо любое «отклонение» требует установления «нормы». А что есть норма? Вот с этим и попробуем разобраться.

У разных народов и в разные исторические периоды представления о сексуальности крайне неодинаковы. В Китае, к примеру, и в наши дни девушки не удаляют волосы в интимной зоне. А многие и сейчас не бреют подмышки. Для западного мужчины, привыкшего к иным стандартам красоты, это может показаться странным и где-то даже отталкивающим. Но каких-то пятьдесят-сто лет назад и в западном мире обильная растительность на половых органах у женщины являлась нормой.

Сейчас во многих африканских странах, также, как и в Европе времен ренессанса, полнота считается привлекательной. Красивая женщина должна быть полной, от 100 кг и выше.

Многие западные мужчины до недавнего времени отдавали предпочтение стройным молодым девушкам модельной внешности. Хотя прямо сейчас, возможно, что-то начинает изменяться.

В Китае же, где волосатые подмышки не являются чем-то из ряда вон выходящим, большинство мужчин не считает чернокожих девушек привлекательными. Даже наоборот. Белизна кожи – один из главных возбуждающих факторов. Возможно вы слышали, что китаянки летом ходят с зонтиками от солнца и никогда не загорают на пляже. Ибо загар делает внешность женщины «отвратительной».

А вот в европейской[13] культуре все наоборот. В целом, загар считается сексуальным. По крайней мере, он точно не делает девушку отталкивающей.

Подобные рассуждения можно продолжать довольно долго. Ибо представления о женской сексуальности меняются от одной культуры к другой. Также, как и сексуальное поведение в целом.

То, что было приемлемо на оргиях в Древнем Риме, совершенно не приемлемо в христианской средневековой Европе. То, что было не приемлемо в СССР, сейчас может считаться нормой.

Так существует ли какая-то незыблемая «норма»? Для людей, находящихся внутри разных культур, ответы будут разными.

Даосская же практика работает не с внешней формой (объектом, который возбуждает), но с самой «сексуальной энергией» (с самим возбуждением как таковым), с внутренним переживанием. Следование внешним правилам всегда было для даосов вторичным. Важно лишь умение управлять возбужденной энергией.

И тем не менее, в основе лежит природный закон единения сил Ян и Инь, мужчины и женщины.

Приспособления для секса

Считается, что первые «сексуальные игрушки» появились в Китае в эпоху династии Шан (1554–1046 год до н. э.) при императоре Чжоу-гуне. То есть более трёх тысяч лет назад.

В старом Китае в сумке «благородного господина» для сексуальных утех часто можно было найти следующее:

– стимулирующие эрекцию средства («порошок для удовольствий на ложе»);

– лубриканты (для «смазывания петель нефритовых врат»);

– нефритовое кольцо (надеваемое на основание пениса для удержания эрекции);

– «серное кольцо» (для стимуляции клитора);

– презерватив из шёлка (阴甲, «иньский шлем») и иные контрацептивы;

– цветные ленты (обвивающие пенис и препятствующие исчезновению эрекции);

– «бирманский бубенчик» (серебряный шарик с каплей ртути, помещавшийся в женское лоно при соитии), а также многие иные приборы.

К примеру, в классическом эротическом романе господина Лан Линя (兰陵笑笑生) вышедшем в начале 17 века, и запрещенном в КНР до 1980-х написано следующее:

«Госпожа Услада Сердца пригласила его пройти в спальню, где был уже накрыт стол для пиршества…

– Через минуту я буду с тобой, – пообещал он, затем извлек расшитый шелковый мешочек.

– Осторожно открыв его, он разложил у края покрывала следующие предметы:

серебряный зажим

колпачок вечного вожделения

серное кольцо похоти

обработанные лекарствами ленты желания

нефритовое кольцо для пениса

возбуждающая смазка

любовный колокольчик.

– Ну, как тебе нравятся мои приспособления для наслаждений? – спросил он.

Она почти утратила дар речи и не могла ничего сказать, лишь откинулась на подушку, являя собой картину страха и предвкушения. Рот ее приоткрылся, дыхание участилось. Руки ослабли, но колени уже поднимались в воздух. Укрепив серебряный зажим на Нефритовом черенке, он нанёс на него смазку и расположился между ее колен. Оценив положение кратким нажатием на нефритовые врата, он отодвинулся и добавил серное кольцо, а также желто-синюю ленту. Усилившись таким образом, он с трудом вошел в павильон удовольствий, сразу заставив ее вскрикнуть».

Классический эротический роман 17 века «Цветы сливы в золотой вазе» (金瓶梅)
Еще каких-то 50–100 лет назад использование сексуальных «игрушек» считалось в западной культуре чем-то предосудительным и даже извращённым. Но в Китае подобные вещи веками были спутниками «благородного господина». Сопровождая его в «битвах на атласных простынях».

Достичь максимального наслаждения и длить его часами – многие видели в этом цель соития. И применяли различные средства для достижения этой цели. Так называемые «подушечные книги» эротического содержания, своеобразный аналог китайской «Кама сутры», лежали в спальне каждой уважаемой семьи. И хотя в конфуцианском обществе подобные практики осуждались, тем не менее считалось, что сексу, также, как и любой иной активности (будь то боевые искусства, чайное искусство и т. п.) стоит целенаправленно обучаться. Сексуальное воспитание – одна из важнейших вещей, готовящая мужчину и женщину к их взрослой жизни.

Особый инструментарий был и у «благородной госпожи». Женщины использовали нефритовые яйца разного размера (как правило комплект состоит из трёх яиц) для тренировки интимных мышц. После введения внутрь она училась управлять отдельными интимными мышцами и двигать тренажёр в разных направлениях. Это входило в обязательную программу тренировок наложниц императоров, которые после долгой практики обретали способность доставлять невероятное наслаждение своему господину, а также самой переживать яркие оргазмы.

На Западе же до последнего времени сексуальное воспитание отсутствовало. Потому секс не рассматривался как вид высокого искусства и не было даже намека на то, что ему следует долго и упорно обучаться.

Исследования в области сексологии вскрыли шокирующую проблему. Большинство женщин не испытывали оргазма во время секса. Да это и не считалось проблемой вовсе в европейской культуре. Это не обсуждалось. Этому не обучали.

Как мы видим, совершенно иная картина была в Поднебесной. Мужчина со скрупулёзной тонкостью изучал «подушечные книги», обучался использовать особые «инструменты» и знал, как довести женщину до оргазма.

При этом стоит сказать, что даосские мастера как правило избегают применения подобных «игрушек», ибо суть их искусства заключена в ином. Истинному мастеру не нужны дополнительные приспособления для того, чтобы удерживать эрекцию и останавливать эякуляцию – он делает это посредством своего намерения.

Утерянные тексты

Как уже говорилось выше, секс изучался даосами на протяжении 5000 лет. Было написано множество трактатов, большинство из которых было уничтожено. Как так произошло?

Несколько раз в истории Поднебесной искусство внутренних покоев объявлялось вне закона. Тексты уничтожались. Практикующие даосы уходили в подполье. Переводы некоторых из сохранившихся канонов представлены во «внутренних главах» этой книги. Сейчас же обратимся к тому, чего уже нет.

В исторической хронике династии Хань (汉书·艺文志) описываются восемь классических трактатов, являющихся основой сексуального искусства: "Жунчэн иньдао" (容成阴道), "Учэнцзы иньдао" (务成子阴道), "Яо и Шунь иньдао" (尧舜阴道), "Танпаньгэн иньдао" (汤盘庚阴道), "Тяньлаоцзацзы иньдао" (天老杂子阴道), "Тянь-и иньдао" (天一阴道), "Методы взращивания ян императора Хуанди и трёх владык" (黄帝三王养阳方), "Сяньцзя нейфан юцзы фан" (三家内房有子方).

Все вышеописанные трактаты были утеряны и древних текстов об этом искусстве почти не сохранилось в открытом доступе. Сотни и сотни лет искусство соития мужчины и женщины передавалось тайно, внутри даосских школ. Обществом, в лице конфуцианских моралистов, эти практики порицались и назывались «грязными». Но не афишируя своё гун-фу, оставались Мастера, передававшие древние методы культивации жизненности посредством взращивания сексуальной энергии – цзин (精).

Во время последней китайской династии – империи Цин (1644–1912) – искусство фанчжун-шу искоренялось и было под запретом. Также, как и сотни лет до этого.

В забвении прошло множество столетий вплоть до начала двадцатого века, когда некий Е Дэ-хуэй[14] (叶德辉, 1863~1927) на основе японского текста десятого века "Методы сердца медицины" (医心方), и текстов династии Тан, восстанавливает "Канон чистой девы" (素女经), "Методы чистой девы" (素女方), "Тайные методы нефритовых покоев" (玉房秘诀) и т. д.6p Вдумайтесь ещё раз. Тексты по древнему китайскому сексуальному искусству восстанавливаются японцем по японским переводам! Какой колоссальный упадок культуры. Это как если бы классику древнегреческой литературы восстанавливали по арабским переводам. Хотя считается, что во многом так и было.6p В конце концов, после "великой пролетарской культурной революции" (1966–1976) искусство внутренних покоев было полностью повержено коммунистическим правительством. Ныне же на волне популяризации «цигун» эти методы хаотично и лихорадочно «воссоздаются» китайскими обывателями. Что для традиции, без сомнения, прискорбно.

Но в конце двадцатого века, во время оттепели после ужасов «культурной революции», в месте под названием Мавандуй (马王堆) были найдены пять текстов, касающихся фанчжун-шу: "Десять вопросов" (十问), "Соитие инь и ян" (合阴阳), "Речи о Дао поднебесной" (天下至道谈), "Методы взращивания жизненности" (养生方) и "Различные методы лечения" (杂疗方) и другие. Что дало начало новому витку изучения наследия сексуальных знаний предков императоров-драконов.

На протяжении долгой истории Поднебесной даосы пишут о путях соития мужчины и женщины. Так даос Тао Хун-цзин (452–536 г) пишет "Записи о взращивании духовной природы-син и продлении жизненности-мин" (养性延命录).6p Известны также такие тексты как: "Тайные методы нефритовых покоев" (玉房秘诀), "Тайный канон чистой девы" (素女秘道经), "Канон Пэн-цзу о взращивании природы-син" (彭祖养性经) и прочие.6pИзвестный даосский врач Сунь Сы-мяо описывает пользу от искусства внутренних покоев в тексте "Тысяча золотых рецептов" (千金要方).6p Считается, что после династии Сун (960–1279) фанчжун-шу был нанесён огромный ущерб. Как только оно стало широко известно – из высокого искусства "путь жёлтого и красного" стал лишь способом развратных утех. Общество (и в первую очередь конфуцианская элита) стали серьёзно порицать занятия искусством фанчжун-шу. В последующем новых текстов по искусству внутренних покоев практически не было написано, а множество древних канонов было утеряно. Итак, в основе этого искусства лежали восемь ныне утерянных канонов:

– "Иньдао бессмертного Жунчэн" (容成阴道)6pКнига, написанная даосским бессмертным Жучэном. В "Жизнеописании бессмертных" (列仙传) говорится, что Жучэн был наставником императора Хуанди, и также встречался с императором династии Чжоу – Му-ваном (穆王). Между ними около 1500 лет! Также считается наставником Лао-цзы. Его канон упоминается также в «Баопу-цзы» бессмертного Гэ Хуна, «Чжуан-цзы», "Хуайнань-цзы", мавандуйском "Ши вень" и прочих. Во всех он выступает как даос, безупречно постигший искусство фанчжун-шу. Канон (отрывки, сохранившиеся в "Ши вень") гласит: "Достигший этого – обретёт долгую жизнь; потерявший – умрёт" (得者寿长,失者夭死).

– "Иньдао бессмертного Учэнь-цзы"(务成子阴道)6pСчитается наставником императора Шуня (舜). Также именуется Учэн (巫成), то есть "достигший шаман-у". В «Баопу-цзы» упоминаются "методы эликсира Учэна-цзы" (务成子炼丹法).

– "Иньдао императоров Яо и Шунь" (尧舜阴道)6pНаписана в форме диалога императоров Яо и Шуня. В мавандуйских текстах сохранился следующий отрывок: "Яо спросил Шуня: Отчего Поднебесная это драгоценность? Шунь ответил: Жизнь – есть драгоценность. Яо спросил: Как же управлять жизненностью? Шунь ответил: познать инь и ян… " (尧问于舜曰:‘天下孰为贵?’舜曰:‘生最贵。’尧曰:‘治生奈何?’舜曰:‘审乎阴阳)… "следует наслаждаться, но не изливать семя. Цзин будет копиться, ци будет собираться, годы жизни продлятся" (必乐矣而勿泻,精将积,气将褚,行年百岁).

– "Иньдао императора Тан Паньгэна" (汤盘庚阴道)6pВ мавандуйском тексте сохранилось следующее: "Во-первых, расправить (расслабить) конечности, выпрямить позвоночник, подобрать копчик. Во-вторых, расслабить бёдра, возбудить орган инь, подобрать область «острова». В-третьих, закрыть веки, ничего не слушать, посредством ци наполнять мозг. В-четвёртых, вкусить пять вкусов, испить из цветущего источника. В-пятых, всю цзин поднять вверх, приведя к области великого светила. Дойдя до пятого этапа необходимо остановиться, дух будет в экстазе радости. " (一曰垂肢,直脊,挠尻;二曰疏股,动阴,缩州;三曰合睫毋听,翕气以充脑. 四曰食其五味,饮夫泉英;五曰群精皆上,翕其大明。至五而止,精神日怡)

– "Тяньлаоцзацзы иньдао" (天老杂子阴道)6pБыла написана подданным императора Хуанди. Сведений о ней почти не сохранилось.

– "Тянь-и иньдао" (天一阴道)6pБыла написана основателем династии Шан – Чэн Таном (成汤), известному также как Тянь-и (天乙).

– "Методы взращивания ян императора Хуанди и трёх владык" (黄帝三王养阳方)6pБыла написана императорами: династии Ся – великим Юем, династии Шан – Таном, династии Чжоу – Вэнь Ваном. В том числе описывал методы питания инь (食阴之道).

– "Саньцзя нейфан юцзыфан" (三家内房有子方)6pСведений почти не сохранилось.6p Вопреки всеобщему заблуждению, ныне сохранилось необычайно мало классических текстов по искусству соития мужчины и женщины. А те, что дошли, по большей части описывают внешнюю часть этого поистине экстатического искусства.

«Нет необходимости действовать в соответствии с формулой “девять (мелких погружений) и одно (глубокое)” или “три и пять”. Тот, кто умеет совокупляться с женщинами не изливая семени в любом случае достигнет долголетия».

«О пользе самовосполнения в искусстве внутренних покоев» великий даосский мастер Сунь Сы-мяо (孙思邈)

«Весенние» картинки и «молитвенный коврик из плоти»

С эпохи династии Хань появляются так называемые «весенние картинки» (春画) – изображения эротического содержания. В отличие от классического китайского изобразительного искусства они отличались особым реализмом.

В начале XVII века Шэнь Дэфу в своем сочинении «Собрание заметок периода правления Ваньли» («Ваньли е хо бянь», 1606) приводит большой список правителей, которые увлекались порнографическими картинками, а также говорит о том, что их можно было свободно купить на рынках и торговых площадях.

В 1597 г. китайский ученый Ли Сюй пишет, что японские эротические картинки в стиле «сюнга» продаются в Поднебесной повсеместно и высоко ценятся коллекционерами[15].

Очень распространённым сюжетом было изображение придворных дам во время сексуальных забав. Были художники, всецело специализирующиеся только на этом жанре. Например, художник Сюй Ин из Сучжоу, рисовавший знатных дам во время соития или самоудовлетворения. Самой известной его работой было «Весеннее утро в ханьском дворе».

Множество «весенних картинок», нарисованных известным мастером Чжоу Фаном (730 – ок. 800), сохранилось в коллекции знаменитого художника Чжао Мэн фу (1254–1322).

При этом, в даосской культуре подобные изображения считались излишними. В каноне «Утонченные беседы с «Сун-нюй» (素女妙论) говорится: «Не используй „весенние“ средства, не смотри книги с „весенними картинками“». Ибо соитие – есть сакральный акт единения мужчины и женщины.

Наибольшего расцвета эротическая литература и изобразительное искусство достигли в 16 веке. Тогда же был написал известный эротический роман «Молитвенный коврик из плоти» (Жоу пу туань, 肉蒲团), также известный как «Полуночник Вэйян».

На примере этого произведения очень ярко видно, как разделяются «светская» и «сакральная» (даосская) традиции сексуального искусства. Соотносящиеся друг с другом, как внешняя и внутренняя.

В 1693 году Ли Юй издает культовый роман «Молитвенный коврик из плоти», также известный как «Чань после пробуждения» (觉后禅). Главным героем является чиновник Вэйян, влекомый безудержной похотью и чувственными наслаждениями. Общаясь с буддистским монахом он говорит, что участь первого сидеть и практиковать на подстилке для медитации, а он же желает восседать на «молитвенном коврике из плоти».

Вэйян оставляет молодую жену Юй Сян («нефритовый аромат», 玉香) и отправляется странствовать с целью безудержных сексуальных наслаждений, соблазняя чужих жён. Муж одной из них – Цюань Лаоши – соблазняет жену самого Вэйяна – Юй Сян. После чего та беременеет. Вэйян в гневе решает сделать из неё по сути сексуальную рабыню и продаёт свою жену в публичный дом.

Юй Сян же в публичном доме осваивает искусство внутренних покоев и занимается сексом с мужьями жён, соблазнённых её бывшим мужем Вэйяном. Однажды Вэйян сам посещает это заведение и встречает бывшую жену, которая в позоре, терзаемая душевными муками, кончает жизнь самоубийством. А главный герой в конце романа достигает просветленности духа, уходит в монастырь и становится монахом. Вот уж сюжет.

«Светская» традиция китайского сексуального искусства – есть влечение к ярким и продолжительным сексуальным наслаждениям. Даосское же «сакральное» искусство секса – есть путь к бесконечному экстазу и блаженству просветленного духа.

Внутренние главы (内篇)

Введение ко внутренним главам

Здесь даётся перевод нескольких фундаментальных трактатов по искусству соития мужчины и женщины, написанных в Древнем Китае. Первый текст «О соитии Инь и Ян» создан около двух тысяч лет назад. Второй написан известнейшим доктором, одним из основателей традиционной китайской медицины и впоследствии обожествленным даосским мастером – Сунь Сымяо. Его авторитет в области традиционной медицины непререкаем.

Затем следует трактат бессмертного Луй Дунбиня, одного из самых выдающихся практиков даосской внутренней алхимии, рассказывающий о методе сексуальной практики, о любовной игре и искусстве восполнения жизненности.

В конце представлен перевод труда великого даосского мастера Чжан Саньфэна, основателя многих даосских школ и создателя стиля Тайцзи-цюань. В горах Удан-шань его авторитет среди мастеров искусства взращивания жизненности велик и непоколебим.

Эти выдающиеся Мастера древности на основе тысячелетнего опыта предыдущих поколений и собственных исследований написали тексты, выражающие саму суть искусства внутренних покоев. Какие-то рекомендации сейчас нам могут показаться устаревшими, какие-то нелепыми. Но главное – это глубинная суть, которая неизменна.

«О соитии Инь и Ян» (合阴阳)

Комментарий: Один из древнейших текстов по данной тематике. Считается, что был создан в эпоху династии Западная Хань (206 г. до н. э. – 24 г. н. э.) около двух тысяч лет назад. Найден же был лишь в 1973 близ города Чанша в местечке Мавандуй (马王堆三号汉墓), холм номер 3.


Перевод и оригинал:

Поведаю о методах соития Инь и Ян. Возьми (её) за руку и начни (ласкать) запястье, перейди к локтю, коснись подмышки, поднимись к плечу, коснись шеи, дотронься до «квадратной корзины»[16]. Повтори это несколько раз. Спустись к ключице, пройди «сладкую переправу»[17], пересеки «великое море»[18], взойди на гору Хэн-шань[19] и дойди до «сокровенных врат»[20]. Овладей (её) клитором. И коли сможешь напитаться её сексуальной энергий-цзин и духом-шень, то обретешь вечное видение[21] и станешь равным Небу и Земле в своем долголетии.

Клитор – это особый «канал», находящийся у «сокровенных врат». Если правильно стимулировать его, то все тело наполнится наслаждением от страстного возбуждения и радостью от удовлетворения.

И хотя (у тебя) возникает сексуальное желание – не действуй[22]. Обменивайся (с ней) стонами и объятиями, давая волю (спонтанному) Пути любовной игры[23].

Путь (любовной) игры таков: Первое – (её) энергия-ци поднимается и лицо краснеет, тогда медленно выдыхай. Второе – (её) соски станут твёрдыми и на носу проступят капельки пота, тогда медленно обнимай (её). Третье – язык станет влажным, тогда медленно целуй[24] (её). Четвёртое – когда она «потечёт» и бедра станут влажными – медленно начинай действовать. Пятое – когда (её) горло пересохнет и (она) начнёт глотать слюну – медленно возбуждай (её). Таковы пять признаков желания.

Когда признаки проявятся в полной мере, тогда войди в неё, но не глубоко, чтобы пробудить её энергию-ци. Когда энергия-ци пробудится – войди глубоко, чтобы жар поднялся и разошёлся (по её телу). После снова и снова входи (в неё), не позволяя энергии-ци изливаться (исчерпываться до конца). Тогда женщина достигнет великого наслаждения[25].

После приступай к «десяти движениям», сочетай их с «десятью позициями», смешивай с «десятью совершенствованиями». Когда соитие близится к завершению, тогда энергия-ци собирается во «вратах предка»[26]. Следи за «восемью движениями», слушай «пять звуков», наблюдай за признаками «десяти истощений».

«Десять движений»: начинаются с десяти, потом двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Входи и выходи, но не изливай семени. Один раз не изольёшь семени – зрение и слух станут ясными. Повторишь снова – и голос станет глубоким. Три (раза не изольёшь семя) – кожа станет чистой и гладкой. Четыре раза – позвоночник станет сильным. Пять раз – ягодицы и бёдра укрепятся. Шесть раз – раскроются «водные пути». Семь раз – станешь сильным и мощным. Восемь раз – и раскроются все поры кожи. Девять раз – и достигнешь духовного просветления. Десять раз – и тело обретет долговечность. Таковы «десять движений».

«Десять позиций»: Первая – «бродящий тигр». Вторая – «сплетенные цикады». Третья – «гусеница-землемер». Четвёртая – «сцепиться рогами». Пятая – «саранча». Шестая – «сидящая обезьяна». Седьмая – «жаба». Восьмая – «скачущий заяц». Девятая – «стрекоза». Десятая – «заглатывающая рыбка».

«Десять совершенствований»: Первое – движение вверх (нефритового стебля). Второе – движение вниз. Третье – движение влево. Четвертое – движение вправо. Пятое – быстрые движения. Шестое – медленные движения. Седьмое – редкие (удары). Восьмое – частые. Девятое – не глубокие (проникновения). Десятое – глубокие.

«Восемь движений»: Первое – переплести руки. Второе – выпрямить руки в локтях. Третье – раскрыть ноги. Четвертое – зацепить сбоку. Пятое – зацепить сверху. Шестое – переплести бедра. Седьмое – подпрыгивать на ровном месте. Восьмое – сотрясаться (вибрировать).

Переплетённые руки означают, что (она) желает, чтобы прикоснулись к (её) животу. Выпрямленные руки в локтях означают, что желает, чтобы ласкали верхнюю часть тела и половые органы. Когда (она) раскрывает ноги – означает проникновение не достаточно глубоко. Зацепить сбоку – хочет, чтобы массировали её бока. Зацепить сверху – хочет, чтобы массировали её нижнюю часть. Переплетение бедер – значит проникновение слишком глубоко. Подпрыгивает на ровном месте – значит желает более мелкого проникновения. Сотрясается (всем телом) – значит желает, чтобы (мужчина) продлил это как можно дольше.

Когда (у неё) перехватывает дыхание – значит внутри сильно (сексуальное) напряжение. Когда (она) задыхается – значит достигает наслаждения. Когда стонет снова и снова – значит нефритовый стебель проник глубоко и рождается удовольствие. Когда (она) кричит – значит ей очень сладко. Когда целует (кусается) – значит всё тело охвачено вибрациями, и она желает продлить это как можно дольше.

Вечером сексуальная энергия-цзин мужчины крепнет. Утром сексуальная энергия-цзин женщины собирается. Моё цзин питает женское цзин. Внешние[27] каналы возбуждаются, кожа оздоравливается, кровь и энергия-ци свободно циркулируют. Поэтому преграды (на пути циркуляции) раскрываются, «срединный дворец»[28] наполняется до полна.

Признаки «десяти истощений»: Первый признак – (семя) прозрачное. Следующий – (семя) зловонное как жженная кость. Третий – оно слишком сухое. Четвёртый – оно слишком жирное. Пятый – оно пахнет как нутряное сало. Шестой – слишком скользкое. Седьмой – оно застывшее. Восьмой – оно слишком сальное. Девятый – слишком клейкое. Десятый – оно полностью истощено. После полного истощения (семя) вновь становится скользким и прозрачным. Это называется «большое истощение».

Признаки «большого истощения»: выделения из носа, побеление губ, подёргивания рук и ног, не получается спокойно усидеть на месте. Тогда встань и уходи, иначе настигнет (тебя) смерть от истощения.

Если во время (соития) энергия-ци сосредотачивается в области «срединного предела»[29] и распространяется (по телу), то жизненные силы[30] наполняют внутренние органы и рождается духовное просветление.


Оригинал:

凡将合阴阳之方,握手,出腕阳,揗肘房,抵腋旁,上灶纲,抵领乡,揗拯匡,覆周环,下缺盆,过醴津,陵勃海,上恒山,入玄门,御交筋,上欱精神,乃能久视而与天地侔存。交筋者,玄门中交脉也,为得操揗之,使体皆乐痒,悦怿以好。虽欲勿为,作相呴相抱,以恣戏道。戏道:一曰气上面热,徐呴;二曰乳坚鼻汗,徐抱;三曰舌薄而滑,徐屯;四曰下液股湿,徐操;五曰嗌干咽唾,徐撼,此谓五欲之征。征备乃上,上揕而勿内,以致其气。气至,深内而上撅之,以抒其热,因复下反之,毋使其气歇,而女乃大竭。然后热十动,接十节,杂十修。接形已没,遂气宗门,乃观八动,听五音,察十已之征。

十动:始十,次廿、卅、 □ 、五十、六十、七十、八十、九十、百,出入而毋泻。一动毋泻,耳目聪明,再而音声章,三而皮革光,四而脊胁强,五而尻髀壮,六而水道行,七而至坚以强,八而腠理光,九而通神明,十而为身常,此谓十动。

十节:一曰虎游,二曰蝉附,三曰尺蠖,四曰囷角,五曰蝗磔,六曰猿踞,七曰蟾诸,八曰兔骛,九曰蜻蛉,十曰鱼嘬。

十修:一曰上之,二曰下之,三曰左之,四曰右之,五曰疾之,六曰徐之,七曰希之,八曰数之,九曰浅之,十曰深之。

八动:一曰接手,二曰伸肘,三曰直踵,四曰侧钩,五曰上钩,六曰交股,七曰平踊,八曰振动。夫接手者,欲腹之傅也;伸肘者,欲上之摩且距也;直踵者,深不及也;侧钩者,旁欲摩也;上钩者,欲下摩也;交股者,刺太过也;平踊者,欲浅也;振动者,欲人久持之也。

瘛息者,内急也;喘息,至美也;累哀者,玉策入而痒乃始也;吙者,盐甘甚也,啮者,身振动,欲人之久也。

昏者,男之精壮;早者,女之精积。吾精以养女精,前脉皆动,皮肤气血皆作,故能发闭通塞,中府受输而盈。

十已之征:一已而清凉出,再已而臭如燔骨,三已而燥,四已而膏,五已而芗,六已而滑,七已而□,八已而脂,九已而胶,十已而腴,腴已复滑,清凉复出,是谓大卒。大卒之征,鼻汗唇白,手足皆作,尻不傅席,起而去,成死为薄。当此之时,中极气张,精神入藏,乃生神明。

«Важнейшие рецепты в тысячу цзиней» (千金要方). Глава «О пользе самовосполнения в искусстве внутренних покоев» (房中补益)

Комментарий: Автором сего текста является великий даосский мастер Сунь Сы-мяо (孙思邈, 541–682), проживший 141 год и обожествленный в традиции как «Владыка снадобий» (药王). Это одно из фундаментальных произведений традиционной китайской медицины об искусстве соития мужчины и женщины.


Перевод и оригинал:

(1). Учение гласит: «Человеку[31] до сорока лет можно давать волю своим (сексуальным) желаниям. После сорока же (он) внезапно понимает, что сила его энергии-ци слабеет. Когда сила его энергии-ци начинает угасать – возникает целый рой болезней. Если долго их не лечить, то человека уже не спасти. Поэтому (бессмертный) Пэн-цзу говорил: “Исцеляя одного человека другим – воистину достигаешь Истины”. Потому когда годами достигаешь сорока лет – необходимо тебе постигнуть искусство внутренних покоев»

(一)论曰:人生四十已下,多有放恣;四十已上,即顿觉气力一时衰退。衰退既至,众病蜂起,久而不治,遂至不救。所以彭祖曰:“以人疗人,真得其真。”故年至四十,须识房中之术。

(2). Практикующий искусство внутренних покоев, его Дао очень близко[32], но люди (обыватели) не могут следовать ему. Метод заключается в том, чтобы в один вечер овладеть десятком женщин, но при этом тщательно удерживать затвор[33]. Таково искусство внутренних покоев! При этом продолжай принимать питающие (жизненность) снадобья в соответствии с четырьмя сезонами. Тогда сила энергии-ци увеличится стократно и с каждым днем будешь наполняться мудростью. Однако практика этого метода не имеет ничего общего с распутством и нескончаемым стремлением к удовольствию. Необходимо контролировать (сексуальные) желания, чтобы взращивать жизненность. Невозможно укрепить здоровье следуя распутству и похоти. (Метод) самовосполнения же устраняет все болезни. В этом сокровенная суть искусства внутренних покоев»

(二)夫房中术者,其道甚近,而人莫能行。其法一夕御十人,闭固为谨,此房中之术毕也(矣)。兼之药饵四时勿绝,则气力百倍而智慧日新。然此方之作也,非欲务于淫佚,苟求快意,务存节欲,以广养生也;非苟欲强身,以行女色,以纵情意,在补益以遣疾也。此房中之微旨也。

(3). Если не исполнилось сорока лет, а человек уже принимает снадобья, возбуждающие желание, то это приведет к множеству проблем[34]. Будь предельно осторожен! Поэтому не стоит обсуждать искусство внутренних покоев с тем, кому не исполнилось сорока лет. Похоть его ещё не прошла. Если принимать возбуждающие снадобья, то сила терпит многократный ущерб. Не пройдет и полугода, как его цзин и костный мозг истощатся, и смерть будет совсем близко. Молодые люди будьте предельно осторожны! Мужчины после сорока лет всегда контролируйте своё семя[35] культивируя энергию-ци, тогда не будет никакого ущерба. Таким образом избежишь старения. Снадобье «облачной женщины»[36] также может исцелять болезни и продлевать жизнь.

После сорока лет не стоит принимать снадобья, способствующие излиянию[37]. Чаще принимай восполняющие (тонизирующие) снадобья. И будет все прекрасно.

Император Хуан-ди овладел тысячью двумястами женщинами и стал бессмертным. А вот обыватели сокращают свою жизненность вступая в соитие даже с одной женщиной. Разве не далеки друг от друга знание (метода) и не знание. Знающий этот Путь (внутренних покоев) сожалеет лишь о том, что имел соитие со слишком малым количеством женщин[38].

(三)是以人年四十以下即服房中之药者,皆所以速祸,慎之慎之!故年未满四十者,不足与论房中之事。欲心未止,兼饵补药,倍力耗丧。不过半年,精髓枯竭,惟向死近,少年极须慎之!人年四十已上,常固精养气而不耗,可以不老。又饵云母,足以愈疾延年。人年四十已上,勿服泻药,常饵补药,大佳。划分黄帝御女一千二百而登仙,而俗人以一女伐命,知与不知,岂不远矣?其知道者,御女苦不多耳。

(4). Женщина не обязательно должна быть красивой и обворожительной. Достаточно, чтобы она была молода, ещё не рожала и не вскармливала ребенка. Телом не чрезмерно худая (достаточно мышц). От такой будет польза. Если достаточно денежных средств выбери с нежными волосами, ясными глазами, гибким телом и твёрдыми костями, гладкой и здоровой кожей, ровным приятным голосом. Четыре её конечности и суставы должны быть достаточно покрыты плотью, но кость должна быть не широкая. На её теле, включая подмышки, не должно быть волос[39]. А если они всё же есть, волосы должны быть мягкими. Не будь слишком требователен к внешности. Но вот взбаламученные волосы и неприятное лицо; шея как колотушка и наличие кадыка; мужеподобный голос и слишком большой рот; длинный нос и жёлтые зубы; мутные глаза, волосы на подбородке и у рта; выпирающие суставы, желтоватые волосы и чрезмерная худоба; волосы на лобке, тем более грубые; а также волосы растущие «против шерсти» – всё это неприемлемо. (Соитие с такими женщинами) будет отнимать у тебя жизненность и сокращать долголетие.

(四)凡妇人,不必须有颜色妍丽,但得少年,未经生乳,多肌肉,益也。若足财力,选取细发,目睛黑白分明,体柔骨软,肌肤细滑,言语声音和调,四肢骨节皆欲足肉而骨不大,其体及腋皆不欲有毫,有毫当软细不可极于相者;但蓬头蝇面,槌顶结喉,雄声大口,高鼻麦齿,目睛浑浊,口颔有毫,骨节高大,发黄少肉,阴毫多而且强,又生逆毫,此相不可,皆贼命损寿也。

(5). В искусстве соития с женщиной, если нет (сексуального) желания, то энергия-ци не пробуждается, значит Ян-ци ещё слишком слабо для занятия сексом. Следует вначале спокойно привести себя в гармонию, чтобы дух-шень и намерение-и пришли в движение. Тогда будешь готов воспринять Инь-ци. Инь-ци двинулась и через короткое время само по себе станет сильным. Потому говорится: «Входи мягким, выходи быстро твёрдым». Продвижения вперед и отступления назад должны быть очень медленными. Когда страсть придёт в движение[40] – тут же остановись. Нельзя забыв обо всем бросаться вперед, ибо это приведет к нарушению работы внутренних органов, нарушит циркуляцию энергии-цзин по каналам и породит сотни болезней. Однако если во многих соитиях сохранять бдительность[41], то все болезни исцелятся, годы жизни продлятся и уже не далеко до того, чтобы стать бессмертным-сянем.

(五)凡御女之道,不欲令气未感动、阳气微弱即以交合。必须先徐徐调和,使神和意感,良久乃可令得阴气。阴气推之,须臾自强,所谓“弱而内迎,坚急出之”,进退欲令疏迟,情动而止,不可高自投掷,颠倒五脏,伤绝精脉,生致百病。但数交而慎密者,诸病皆愈,年寿曰益,去仙不远矣。

(6). Не обязательно следовать правилу «девять (мелких погружений) одно (глубокое)» или «три (мелких) и пять (глубоких)». Жизнь того, кто способен совершать сотню соитий и не излить семени, будет долгой. Овладевая множеством женщин собираешь их энергию-ци. Путь собирания энергии-ци заключается в том, чтобы входить в глубокий контакт, но не двигаться[42]. Когда энергия-ци поднимется и лицо покраснеет, поцелуйте друг друга, собери энергию-ци женщины и проглоти её. Можешь медленно входить и выходить. Но когда намерение придёт в движение – успокой дыхание, закрой глаза, ложись на спину и займись практикой (ведения ци) дао-инь. Тогда тело станет мощным, и ты вновь сможешь заняться сексом с другими женщинами. Частая смена партнёрш приносит пользу. Если овладевать всё время одной и той же женщиной, то Инь-ци ослабнет, потому польза (от такой женщины) будет не велика[43].

Путь силы Ян соответствует огню, начало Инь же соответствует воде. Вода может преодолевать огонь. Инь способно рассеивать Ян. Если использовать это без перерыва, тогда Инь перейдёт в Ян. Ян потерпит ущерб. То, что получено не сможет восполнить то, что растрачено.

Тот, кто способен вступать в соитие с двенадцатью женщинами и не изливать семя, избежит старости и будет привлекательным. Тот же, кто сможет овладеть девяносто тремя женщинами и запереть (своё семя), достигнет долголетия в десять тысяч лет.

(六)不必九一三五之数也,能百接而不施泻者,长生矣。若御女多者,可采气。采气之道,但深接勿动,便良久气上面热,以口相当,引取女气而吞之。可疏疏进退,意动便止,缓息瞑目,偃卧道引,身体更强。可复御他女也,数数易之则得益多。人常御一女,阴气转弱,为益亦少。阳道法火,阴家法水,水能制火,阴亦消阳,久用不止,阴气逾阳,阳则转损,所得不补所失。但能御十二女而不复施泻者,令人不老,有美色。若御九十三女而自固者,年万岁矣。

(7). Когда семя-цзин уменьшается – приходят болезни. Если семя-цзин истощается полностью – приходит смерть. Невозможно не думать об этом. Нельзя не относиться к этому серьезно. Если заниматься сексом множество раз и лишь единожды изливать семя, то семя-цзин и энергия-ци увеличиваются. Это не может его опустошить. Однако если не часто вступать в соитие и каждый раз изливать семя, то от этого не будет пользы. После извержения семя-цзин самоестественно восстанавливается, но происходит это медленно. Частые же занятия сексом без семяизвержения быстро восстанавливают семя-цзин.

(七)凡精少则病,精尽则死,不可不思!不可不慎!数交而一泻,精气随长,不能使人虚也。若不数交,交而即泻,则不得益。泻之,精气自然生长,但迟微,不如数交接不泻之速也。

(8). Во время соития вдыхай носом много, выдыхай ртом мало[44], тогда самоестественно будет польза. Когда встреча закончена, (а ты) весь горяч словно в пару, значит (активно) циркулирует энергия-ци. После возьми три феня порошка аира и белой просяной муки, смешай и высуши. Это делает человека сильным и сушит раны.

(八)凡人习交合之时,常以鼻多内气,口微吐气,自然益矣。交会毕,蒸热,是得气也。以菖蒲末三分、白梁粉传磨令燥,既使强盛,又湿疮不生也。

(9). Когда почувствуешь позыв к семяизвержению, закрой рот, широко раскрой глаза, задержи дыхание и сожми кулаки; обеими руками двигай влево-вправо и вверх-вниз, наморщи нос и вдохни (вбери ци). А ещё сожми анус и втяни живот, ляг на спину. После двумя пальцами левой руки нажми на точку «пин-и»[45]. Вдохни ци и постучи зубами тысячу раз. Тогда семя-цзин поднимется (по позвоночнику) вверх и наполнит мозг, что продлит годы жизни. Если же расходовать семя-цзин безрассудно – это повредит дух-шень.

Каноны бессмертных гласят: “Чтобы человеку долго жить и не стариться, вначале нужно поиграть с женщиной. Испить её «нефритовый эликсир»”. «Нефритовый эликсир» – это слюна, что рождается в её рту.

Когда мужчина и женщина почувствовали сильное возбуждение, крепко сожми (точку пин-и). В центре даньтянь представь киноварно-красную ци. Внутри жёлтое снаружи белое, подобно солнцу и луне, которые ходят внутри даньтянь. После оба поднимаются в область нивань[46], где две половинки становятся одним целым.

Запри ци и погрузи его глубоко внутрь, не позволяя входить и выходить. Но медленно поднимай (ци) вверх-вниз[47]. Когда возбуждение доходит до пика и желаешь испустить (цзин) – немедленно выходи. Только мужи высших способностей могут следовать этому.

Даньтянь находится на три цуня ниже пупка, а «ниюань» (ни-вань) находится в центре головы, между глаз и внутри. Представляй солнце и луну по три цуня в диаметре. Две половинки обретают форму и становятся единым. Именуется это соединением солнца и луны. Во время соития продолжай представлять это и не терять. Воистину, это великолепно!”

(九)凡欲施泻者,当闭口张目,闭气握固,两手左右上下,缩鼻取气,又缩下部及吸腹,小偃脊膂,急以左手中两指抑屏翳穴,长吐气,并琢齿千遍,则精上补脑,使人长生。若精妄出,则损神也。《仙经》曰:“令人长生不老,先与女戏,饮玉浆,玉浆,口中津也。使男女感动,以左手握持,思在丹田中有赤气,内黄外白,亦为日月,徘徊丹田中,俱入泥垣,两半合成一。因闭气深内,勿出入,但上下徐徐咽气,情动欲出,急退之。此非上土有智者不能行也。其丹田在脐下三寸。泥垣者,在头中,对两目直入内。思作曰月,想合经三寸许,两半放形而一,谓日月相者也。虽出入,仍思念所作者勿废,佳也。”

(10) Также говорится: «Путь обретения бессмертия для мужчины и женщины заключается в том, чтобы глубоко входить, но не изливать семя-цзин. Представь в животе красный (шар) размером с куриное яйцо. Медленно продолжай входить и выходить. Но как только возбуждение дойдет до предела – остановись. Если сможешь делать это по нескольку раз днём и ночью – будет большая польза для твоего долголетия»

(十)又曰:“男女俱仙之道,深内勿动精,思脐中赤色,大如鸡子形,乃徐徐出入,情动乃退。一日一夕,可数十为定。令人益寿。”

(11). Метод соития с женщиной заключается в том, чтобы изливать семя дважды в месяц, двадцать четыре раза в год. Тогда сможешь дожить до двухсот лет, обликом будешь прекрасен и не будет никаких болезней. Если вдобавок к этому еще принимать целебные снадобья, то сможешь ещё больше продлить жизнь. В двадцать лет можно изливать семя раз в четыре дня. В тридцать лет – изливать семя раз в восемь дней. В сорок лет – изливать семя раз в шестнадцать дней. В пятьдесят лет – изливать семя раз в двадцать дней. После шестидесяти лет нужно запереть семя-цзин и не изливать его вовсе. Хотя, если здоровье крепкое, то можешь изливать семя один раз в месяц.

(十一)御女之法,能一月再泄,一岁二十四泄,皆得二百岁,有颜色,无疾病。若加以药,则可长生也。人年二十者,四日一泄;三十者,八日一泄;四十者,十六日一泄;五十者,二十日一泄;六十者,闭精勿泄,若体力犹壮者,一月一泄。

(12). Среди людей есть те, чья сила энергии-ци обильна и превосходит других людей. Но и им не стоит насильно сдерживать себя и в течении долгого времени не изливать семя. Ибо это может вызывать язвы. Если же человеку перевалило за шестьдесят, а он всё ещё силён, и в течение нескольких декад он не вступает в соитие, а в сознании при этом у него сохраняется равновесие и гармония, то он может запереть (своё семя-цзин).

В начале правления императора под девизом Чженьгуань (627–649) был один семидесятилетний старый крестьянин, который спросил меня: “Последние несколько дней моя мужская сила Ян возбудилась, желаю даже днем спать со своей женой. «Весенние дела»[48] довожу до конца. Не знаю хорошо это или плохо в мои преклонные годы?”.

Я ответил: “Это большое несчастье. Разве ты не слышал, как горит светильник? Перед тем как в лампе кончится масло, вначале она темнеет, а потом горит ярко. И когда яркий свет исчезает – лампа тухнет. Сейчас же вы уже достигли преклонных лет. Нужно было намного раньше запирать своё семя-цзин и усмирять желания. Ныне же ваши «весенние желания» разгорелись с новой силой. Разве это не ненормально? Я тревожусь за вас. Будьте осторожны!”

Через четыре декады он заболел и умер. Таков результат из-за его беспечности. Подобный случай не единственный. Однако небрежность одного человека послужит уроком будущим поколениям.

(十二)凡人气力,自有盛而过人者。亦不可抑忍,久而不泄,致生痈疽。若年过六十强,有数旬不得交合,意中平平者,自可闭固也。昔贞观初,有一野老,年七十余,诣余云:“数日来阳气益盛,思与家妪昼寝,春事皆成,未知垂老有此,为善恶耶?”余答之曰:“是大不祥。子独不闻膏火乎?夫膏火之将竭也,必先暗而后明,明止则灭。今足下年迈桑榆,久当闭精息欲,兹忽春情猛发,岂非反常耶?窃为足下忧之,子其勉欤!”后四旬发病而死,此其不慎之效也。如斯之辈非一,且疏一人,以勖将来耳。

(13). Потому Мастер культивации жизненности, почувствовав возбуждение силы Ян, должен быть бдительным и обуздать её. Не допустимо потворствовать слабоволию и истощать самого себя. Один раз контролировал себя (и не позволил семени излиться) – подобно тому как в гаснущую лампу добавил масла. Один раз не смог обуздать себя и излил семя – подобно тому как из угасающей лампы отлить масла. Разве это не глубочайшее несчастье – не быть способным защитить самого себя?

(十三)所以善摄生者,凡觉阳事辄盛,必谨而抑之,不可纵心竭意以自贼也。若一度制得,则一度火灭,一度增油:若不能制,纵情施泻,即是膏火将灭,更去其油,可不深自防!所患人少年时不知道,知道亦不能信行之,至老乃知道,便以晚矣!病难养也,晚而自保,犹得延年益寿。若年少壮而能行道者,神仙速矣。

(14). Спрашивают: «Не достигшим шестидесяти лет можно ли запирать семя-цзин и “хранить одно”[49]

Отвечаю: «Нельзя. Мужчина не может без женщины. Женщина не может без мужчины. Если нет женщины, то воля в смятении. Если воля в смятении, то и дух беспокоен. Если дух беспокоен, то это сокращает твоё долголетие. Если в мыслях ты прям (истинен) и не угнетаешься думами, то это великое благо, что подарит долгую жизнь. Однако такового не найдется и одного на десять тысяч человек. Сложно удерживать контроль над запиранием и легко его потерять. Это вызывает поллюции, и даже может привести к болезни совокупления с духами-гуй. И тогда одна утрата равна сотням утрат.

(十四)或曰:年未六十,当闭精守一,为可尔否?曰:不然。男不可无女,女不可无男。无女则意动,意动则神劳,神劳则损寿。若念真正无可思者,则大佳长生也,然而万无一有。强抑郁闭之,难持易失,使人漏精尿浊以致鬼交之病,损一而当百也。

(15). Практикуя искусство соития с женщиной избегай встреч в дни циклических знаков (шестидесятеричного цикла) «бин» и «дин», во время ущербной и полной луны, в последний и в первый день лунного месяца, во время сильного ветра и сильной грозы, сильного тумана, большого холода, большой жары, раскатов грома, когда тьма окутывает небо и землю, в дни лунных затмений, радуги, землетрясений. Если в эти дни заниматься сексом с женщиной, то навредишь своему духу и придёт беда. Мужчине это наносит стократный вред, а у женщины вызывает болезни. Дети, зачатые в такие дни, становятся безумными и глупыми, немыми, глухими, хромыми, слепыми, больными, не долголетними и без человеколюбия.

Также избегай соития под светом солнца, луны и звезд, в храмах предков и в буддистских храмах, близ кухни, туалета, могил и покойников. Всё это не допустимо.

(十五)御女之法,交会者当避丙丁日及弦望、晦朔、大风、大雨、大雾、大寒、大暑、雷电霹雳、天地晦冥、曰月薄蚀、虹、地动,若御女者则损人神,不吉。损男百倍,令女得病,有子必颠痴顽愚、喑痖聋聩、挛跛、盲眇、多病短寿、不寿不仁。又避日月星辰火光之下、神庙佛寺之中、井灶圊厕之侧、冢墓尸柩这傍,皆所不可。

(16). Если следовать правильному методу соития, то в женском чреве может появиться счастливый, добродетельный, мудрый и добрый ребенок. В результате их семейная сфера придёт в гармонию и согласие. Их семейный Дао-путь будет с каждым днём расцветать и счастливые знаки будут в изобилии окружать их.

Если же не следовать правильному методу, то ждёт несчастная судьба, и в чреве появится глупый и злой ребенок. В результате отношения между отцом и матерью будут жестокими и злыми. Чтобы ни начинали делать, всё не будет получаться. Их семейный Дао-путь с каждым днём будет чахнуть, неожиданно будут приходить беды. И хотя доживут до зрелого возраста, их семья и род могут сгинуть.

Их несчастья и счастье будут откликаться (этому), словно тень или эхо. На это стоить непременно обратить внимание. Как можно не думать об этом снова и снова?

(十六)夫交合如法,则有福德大智善人降托胎中,仍令性行调顺、所作和合、家道日隆、祥瑞竞集;若不如法,则有薄福愚痴恶人来托胎中,仍令父母性行凶险、所作不成、家道日否、殃咎屡至,虽生成长,家国灭亡。夫祸福之应,有如影响,此乃必然之理,可不再思之!

(17). Если желаешь зачать ребенка, то дождись первого, третьего или пятого дня после окончания месячных. Выбери дни «ван» и «сян», или, когда луна находится в благоприятной фазе. Если изольёшь семя после полуночи, когда рождается энергия-ци, то родится мальчик, который непременно будет долголетним, мудрым и займет высокое положение в обществе.

Если же изольёшь семя на второй, четвёртый или шестой день после окончания месячных, то родится девочка. После шестого дня вообще не стоит изливать семя. Ибо ты не только не сможешь зачать, но и взрастить его.

Дни «ван» и «сян»: весной (под циклическими знаками) – дни «цзя» и «и», летом – «бин» и «дин», осенью – «гэн» и «синь», зимой – «жень» и «гуй».

Благоприятные фазы луны: Первый лунный месяц – 1,6,9,10, 11, 12, 14, 21, 24, 29 лунные дни.

Второй лунный месяц – 4, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 19, 22, 27 лунные дни.

Третий лунный месяц – 1, 2, 5, 6, 7, 8, 10, 17, 20, 25 лунные дни.

Четвёртый лунный месяц – 3, 5, 8, 10, 12, 15, 16, 18, 22, 28 лунные дни.

Пятый лунный месяц – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 15, 20, 25, 28, 29, 30 лунные дни.

Шестой месяц – 1, 3, 10, 13, 18, 23, 26, 27, 28, 29 дни.

Седьмой месяц – 1, 8, 11, 16, 21, 24, 25, 26, 27, 29 дни.

Восьмой месяц – 5, 8, 10, 13, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 26 дни.

Девятый месяц – 2, 6, 11, 16, 19, 20, 21, 22, 24 дни.

Десятый месяц – 1, 4, 10, 14, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 29 дни.

Одиннадцатый месяц – 1, 6, 11, 14, 15, 16, 17, 19, 26, 29 дни.

Двенадцатый месяц – 4, 9, 12, 13, 14, 15, 17, 24 дни.

Если сочетать лунные фазы с этими днями, то польза будет ещё больше:

Весна – цзя-инь и и-мао. Лето – бин-у и дин-ци. Осень – гэн-шэнь и синь-юй. Зима – жэнь-цзы и гуй-хай.

(十七)若欲求子者,但待妇人月经绝后一曰三曰五曰,择其王相日及月宿在贵宿日,以生气时夜半后,乃施泻。有子皆男,必寿而贤明高爵也。以月经绝后二日四日六日施泻,有子必女。过六日后,勿得施泻,既不得子,亦不成人。 王相日:春甲乙、夏丙丁、秋庚辛、冬壬癸 月宿日:

正月:一日、六日、九日、十日、十一日、十二日、十四日、二十一日、二十四日、二十九日; 二月:四日、七日、八日、九日、十日、十二日、十四日、十九日、二十二日、二十七日;三月:一日、二日、五日、六日、七日、八日、十日、十七日、二十日、二十五日; 四月:三日、五日、八日、十日、十二日、十五日、十六日、十八日、二十二日、二十八日; 五月:一日、二日、三日、四日、五日、六日、十二日、十五日、二十日、二十五日、二十八日、二十九日、三十日; 六月:一日、三日、十日、十三日、十八日、二十三日、二十六日、二十七日、二十八日、二十九日; 七月:一日、八日、十一日、十六日、二十一日、二十四日、二十五日、二十六日、二十七日、二十九日; 八月:五日、八日、十日、十三日、十八日、二十一日、二十二日、二十三日、二十四日、二十五日、二十六日; 九月:二日、六日、十一日、十六日、十九日、二十日、二十一日、二十二日、二十四日; 十月:一日、四日、九日、十日、十四日、十七日、十八日、十九日、二十日、二十二日、二十三日、二十九日; 十一月:一日、六日、十一日、十四日、十五日、十六日、 十七日、十九日、二十六日、二十九日;十二月:四日、九日、十二日、十三日、十四日、十五日、十七日、二十四日。

若合春甲寅乙卯、夏丙午丁巳、秋庚申辛酉、冬壬子癸亥,与此上件月宿曰合者,尤益。

(18). Хуан-ди сказал о запретах следующее: «Если человек во время гнева, когда его кровь и энергия-ци не в покое, вступает в соитие, то это вызывает язвы. Если сдерживает позывы к мочеиспусканию во время секса, то это приводит к болям и выделениям из «стебля», лицо теряет здоровый вид. Помимо этого, если уставший после долгого путешествия зайдешь ты в покои (к женщине), то обернётся это для тебя пятью недугами (внутренних органов), синдромом недостатка и малочисленным потомством. Также если заниматься сексом с женщиной до окончания месячных, то приводит это к болезням и появлению белых пятен на коже. Если подносить ртуть близко к половым органам, то приводит это к увяданию и уменьшению («стебля»)»

(十八)黄帝杂禁忌法曰:“人有所怒,血气未定,因以交合,令人发痈疽。又不可忍小便交合,使人淋茎中痛,面失血色。及远行疲乏来入房,五劳虚损,少子。且妇人月事未绝而与交合,令人成病,得白驳也。水银不可近阴,令人消缩。鹿、猪二脂不可近阴,令阴痿也

«Истинный канон окончательного завершения владыки чистого Ян» (纯阳演正孚佑帝君既济真经)

Комментарий: Этот древний трактат был написан великим даосским мастером – патриархом Люй Дун-бинем(吕洞宾), также известным как «владыка чистого Ян».

Текст состоит из девяти стихотворных глав, каждая из которых дополнена комментарием его ученика и продолжателя традиции – Дэн Си-сяня. Соитие мужчины и женщины представляется здесь как «битва» двух армий и описывается в военной терминологии. Сексуальная партнёрша именуется «противником».

Конкретно в этом трактате женщине отводится довольно активная роль по соблазнению мужчины. И при этом весь фокус внимания на том, как мужчина удерживает над собой полный контроль, не позволяя семени излиться. Он «неизбежно побеждает», ибо на самом деле он и есть тот, кто всё контролирует. Женщина крайне возбуждена и не владеет собой. Мастер же является всецелым хозяином самому себе. Его воля крепка и непоколебима. Именно об этом пишет патриарх Люй.

Перевод и оригинал:

«Цзицзи» – это название гексаграммы из «Канона перемен». Вверху триграмма «Кань» (вода), внизу триграмма «Ли» (огонь). Триграмма «ли» – это мужчина. Прерывистая линия (иньская) в середине – это истинный Инь. Потому мужчина снаружи Ян, а внутри Инь. Триграмма «кань» – это женщина. Полная (янская) черта (в середине) – это истинный Ян. Поэтому женщины снаружи Инь, а внутри Ян.

Соитие «огня» и «воды», собирание истинного Инь для восполнения истинного Ян для достижения «чистого Ян». Поэтому в названии и используется триграмма «цзицзи».

Я, Си сянь, много лет изучал Дао, но так ничего и не понял. Однажды неожиданно встретил бессмертного учителя Люй Чуньяна[50]. Несколько лет преданно следовал за ним. И чем больше он встречался с прекрасными девушками, тем более цветущими становились его дух и энергия-ци. Тогда в огромном удивлении я воскликнул: «Занимающиеся самосовершенствованием взращивают семя-цзин и культивируют энергию-ци, но никто не говорит, что нужно ещё и это!»

Патриарх Люй с ухмылкой сказал: «Тот, кто восполняет себя за счёт другого человека[51] – есть истинный человек[52]. Разве ты не слышал об этом методе?».

Услышав мои расспросы достал он из-за рукава «Канон окончательного завершения» и тайно передал изустные наставления. Внезапно я осознал, что понимание Дао уже очень близко. Трактат состоял из сотни отрывков, «указывающих на восток, а говорящих о западе»[53]. Поэтому я как мог пояснил их сокровенную глубину. Тем, кто занимается самосовершенствованием, необходимо практиковать это.

“既济”者,易卦名,为上坎下离。“离”,男也,卦中虚为真阴,故男外阳而内阴;“坎”,女卦,满为真阳,故女外阴而内阳。坎离交媾,采真阴以补真阳,则纯阳矣,故以“既济”名篇。希贤慕道既久,茫然无得。偶遇仙师吕纯阳翁,矢心信从,盘桓数载,见其女色日亲,神气日旺,窃骇骇焉,谓:“修真者,精养炼气,归根不谓有此也。”吕师笑曰:“以人补人,谓之真人。于此未谙道乎!”间因出肘后《既济经》,密示口诀,余方豁然知道在迩也。经百句,援东说西。因妄笺阐其渊邃,俟修真者实之。

1) «Искусный генерал, вступая в бой с противником, должен быть искусен в зачерпывании и посасывании. Отдаваясь всем сердцем (внешней) форме, закрой глаза и утрать самого себя».

«Искусный генерал» – это истинный человек[54]. «Вступить в бой»[55] – означает начать спальные дела. «Противник» – это женщина. Вначале, когда заходишь в покои, мужчина должен начать рукой «зачерпывать»[56] половые органы девушки. Языком целовать её язык. Руками ласкать женскую грудь. Носом вдыхать чистую женскую ци. Приводить в возбуждение её сердце. Должен строго контролировать себя и позволить сердцу воспарить в (сферу) высшей чистоты[57]. Так где же моей внешней форме обрести пристанище? (Я) закрываю глаза и ничего не вижу, утрачивая себя, теряя себя, и сердце не приходит в возбуждение[58].

上将御敌,工挹吮吸。游心委形,瞑目丧失。

上将,喻修真人也。御,行事也。敌者,女人也。初入房时,男以手挹女阴户,舌吮女舌,手挹女乳,鼻吸女鼻中清气,以动彼心。我宜强制而游心太清之上,委形何有之乡,瞑目勿视,自丧自失,不动其心。

2) «(Когда противник) желает атаковать – то я не атакую. Отвожу войска и уклоняюсь от встречи с противником. Затачивая свои копья[59]. Кажется, моя армия готова вступить в сражение, но устрашаюсь вновь. Жду, пока противник утомится, сокрыто взращивая себя».

«Желает атаковать» – означает желание противника прийти в возбуждение. «Затачивать копьё» («тренировать своего воина») – означает, что «противник» рукой ласкает меня. «Кажется готов вступить в битву» – это моё состояние. «Противник» жаждет, чтобы я пришёл в возбуждение[60]. А я напротив не прихожу в движение, уклоняясь и отступая. Если противник не ласкает мой пенис, то я делаю вид будто готов к этому (начать битву), но вновь обманчиво демонстрирую свой страх и ускользаю. Жду пока противник утомиться, взращивая себя в скрытом покое.

欲击不击,退兵避敌。修我戈矛,似战复畏。待彼之劳,养我之逸。

欲击,彼欲动也。修,彼手来摩弄也。似战,我也。彼欲我动矣,我反不动,而退身以避之。彼不来摩弄我阳物,我即示以似之状,而复诈为畏怯之形,待彼之劳,以养我之逸也。

3) «Грабитель жаждет применения насилия. Армия демонов встала на дыбы[61]. Я же медленно поднимаюсь, расчехляя флаги и гонги. Орудия скрестились, но я ещё не вхожу в битву. Мыслями проникаю в безбрежную глубину[62]. Противник желает «атаковать»[63] своими войсками, прорывая мою оборону. Но рвы глубоки и стены высоки, оборона крепка – меня не запугать. Вновь (противник) бросает вызов на бой. Войска противника выступают вперед на встречу. Но я не встречаю их, а отвожу войска и двигаюсь неторопливо»

«Грабитель» – это противник[64]. Когда страсть противника пришла в полное возбуждение – это подобно тому как армия демонов становится на дыбы (как ёж). Я же должен откликаться ей очень медленно и спокойно. И пусть мы уже пересеклись, но в сражение я ещё не вступаю. «Сражение» – это сексуальное возбуждение (половой акт). «Мыслями погружаюсь в безбрежную глубину» – означает, что пребываю в покое, и сердце не приходит в возбуждение. Противник желает атаковать меня, но не достигает успеха. Если она перемещается вниз, чтобы привести меня в возбуждение (вверху). Тогда следует закрыть глаза и задержать дыхание. Словно сдерживаешь позывы сходить в туалет[65]. На вдохе сжать (промежность), чтобы не позволить возбудить себя. После долгого времени следует вновь бросить вызов. «Бросить вызов» – это означает, что я тоже начинаю двигаться. В этом случае она приходит в великое возбуждение и откликается. Тогда немедленно следует отступить, оставив внутри неё лишь на один цунь[66].

盗兴凭陵,魔兵猬臻。吾方徐起,旗钲出营。交戈不斗,思入冥冥。彼

欲操兵,破我坚城。深沟高垒,闭固不惊。时复挑战,敌兵来迎。如不

应者,退兵缓行。

盗者,彼也。彼之情兴已浓,其势似魔兵之猬起,我当徐徐应之,但交而不斗。斗,谓动也。思入冥冥者,静以待之,心不为之动也。致彼欲斗而不得,必自下动以撼吾上。吾当瞑目闭气,如忍大小便,吸缩不为惊动。良久复一挑之。挑,亦动也。彼必大发兴而应,即当退却,止留寸许于内也。

4) «Силы противника окружили меня вдоль и поперёк, вынуждая меня отвести свои войска. Я ухожу, чтобы затаиться. Противник вынужден броситься в атаку. Я говорю противнику: “Сейчас я буду внизу, а ты вверху”. Вверху она видит всё ясно. Противник совершает на меня набег. Тогда мне уже невозможно не победить».

«Победитель» – это я, побеждающий противника. Противник возбуждается и бросает войска вперед. Вынуждая двинуть мои войска. Нельзя не отвечать. Потому я проникаю в её женские врата «Кунь». Но затем вывожу (его из врат) наружу и ложусь на спину в позу трупа. Страсть противника разгорается вновь, и она снова приходит, чтобы атаковать меня. Я же прибываю в нижней позиции, заставляя её принять верхнюю и соблазняю на то, чтобы двигаться самой. Таким образом я продолжаю быть сосредоточенным и неизбежно побеждаю.

敌势纵横,逼吾进兵。吾人遂走仆,敌必来凌。吾谓敌人:我今居下,

汝处居上,上亦了了,彼扰我专,无不胜者。

胜者,我胜彼也。敌兴已发,必逼我进兵,不可不答,遂入坤户。即复退于外,翻走仰卧如僵仆之形。彼之欲心张往,复来攻我。我遂居下,令彼在上而诱之自动,则我专而必胜也。

5) «Противник уже занял высоту. И с высока обрушивается на меня. Мои войска держат оборону. Полностью я контролирую своего скакуна. Черепаха втягивает голову, дракон складывает крылья, змея заглатывает, тигр устрашает. Сотрясаю обе армии противника. И заставляю противника не сдаваться. Почувствовав в армии страх[67], не опускаюсь вниз и не вступаю в бой. Жду пока противник обрушит (на меня) ветер и дождь. Но вот в одно мгновение её армия истекает потоками воды[68]. Противник опускается вниз. Моё же искусство в (само)контроле[69]. И это принуждает её покориться мне. И готова на всё ради своего возлюбленного. Складывает оружие и скрывается за высоким валом[70]».

敌既居高,以高临下。我兵戒严,遂控我马。龟蟠龙翕,蛇吞虎怕,撼

彼两军,令彼勿罢。觉我兵惊,使之高住,勿下勿斗,候其风雨。须臾

间兵化为水,敌方来降,我善为理,俾其心服,翻为予美,亦戢兵藏高

垒。

Самое важное секретное наставление заключено в этих восьми иероглифах: «Черепаха втягивает голову, дракон складывает крылья, змея заглатывает, тигр устрашает»[71]. Сомкни глаза и закрой рот, подтяни руки и согни ноги. Подтяни задний проход и сосредоточь свою волю – это и есть «черепаха втягивает голову».

«Истинная вода» поднимается-втягивается вспять[72]. Поднимается непрерывным потоком через заставу вэй-люй (копчик), прямо проникая в область нивань (голова). Это и есть «дракон складывает крылья».

Когда змея заглатывает что-нибудь, она осторожно держит это во рту пока не утомиться. Затем снова заглатывает и проводит внутрь, и уже не отпускает.

Тигр, когда ловит дичь, вызывает у неё чувство страха. Прячется и наблюдает тихо со стороны. И, сохраняя равновесие в сердце, настигает добычу. Если будешь использовать эти четыре метода, то противник непременно будет измотан (доведен до предела). «Руками сотрясать оба её войска», «сотрясать» – означает переминать (теребить) руками. «Две армии» – это две её груди. Это заставляет её прийти в большое возбуждение. Но не убить хочу, а предостеречь. Я поднимаюсь как можно выше, не двигаясь и не опускаясь, а жду пока истинное семя-цзин[73] противника опуститься. Тогда её сердце наполняется леностью. Я же сладкими речами вновь вызываю её на бой. Сердце противника полностью покоряется, и я овладеваю её красотой. После я унимаю (возбуждение), отступаю и скрываюсь в тайном месте.

此至要心诀,重在“龟蟠龙翕,蛇吞虎怕”八字。瞑目闭口,缩手蜷足,撮住谷道,凝定心志,龟之蟠也;逆吸真水,自尾闾上流,连络不已,直入泥丸,龙之翕也。蛇之吞物,微微衔噬,候物之困,复吞而入,必不肯放。虎之捕兽,怕先知觉,潜身默视,必持心得。用此四法,则彼必疲。乃以手撼彼两军。撼,拈也。两军,乳也。使之兴浓,不杀又戒之。腾身高起,勿动勿下,候彼真精降下,则彼心怠,我反善言挑战。彼既心服,而我得其美,则收敛而退藏于密矣。

6) «Вновь я посасываю её “пищу”. Снова зачерпываю зерно из её (амбаров). Посасываю зерно из её амбаров[74] и зачерпываю из тайных частей[75]. Вновь ввожу в неё своё короткое оружие. Уже второй раз принимаюсь за дело».

«Пища» – это язык. Зерно (в амбарах) – это груди. Тайное место – это женские половые органы (врата инь). «Короткое оружие» – это означает, когда (пенис) сжимается и укорачивается. «Вновь вхожу» – значит снова вхожу во врата инь и приступаю к движению.

再吮其食,再挹其粒,吮粒挹密,短兵复入。第二次行事也。

食者,舌也。粒者,乳也。密者,阴户也。短兵,缩则短也。复入,复入阴户以动之也。

7) «Когда войска противника снова идут в бой, их энергия-ци пылает. Я же вновь откидываюсь назад лицом вверх и жду пока подойдёт её армия. Поднявшись, я объединяюсь с противником. Её ветер и дождь обрушиваются с новой силой. Противник достигает пика возбуждения, и я прошу её остановиться. Две армии друг напротив друга, располагаются очень близко. Обращаюсь с речами к противнику, не сражаясь и не сдаваясь. (Она) садится и вытягивается для продления лет (жизни) и ждёт пока её ци успокоится. Сердце моё словно остывший пепел[76]. Речи же словно молодое вино. Я успокаиваюсь, чтобы контролировать себя. Успокаиваюсь и наблюдаю за противником»

«Достигает пика возбуждения» – означает возбуждаться без остановки. «Просить остановиться» – означает останавливаться и не двигаться. Противник вверху, я – внизу. Две армии очень близко – означает, что выходя (из нее), внутри оставляю один цунь. И вновь обращаюсь к ней с речами, но не двигаясь и не сдаваясь. «Садится и вытягивается» – означает, что женщина руками и ногами поддерживает подъём и ждёт пока её энергия-ци и цзин не опустятся. Я же делаю своё сердце подобно «остывшему пеплу», а речи должны быть сладкими и ласковыми, чтобы сильно возбудить противника. И я в спокойствии ожидаю её.

敌兵再战,其气必炽。吾又僵仰,候兵之至,以挺阖彼。风雨愈下,如无能者,敌人愈奋,予戒之止。两军相对,不离咫尺,与敌通言,勿战勿弃,坐延岁月,待其气止。心愈如灰,言温如醴,以缓自处,缓以视彼。

愈奋者,彼动不止也,予乃戒之,止而勿动。彼上我下,两军也,不离咫尺者,留一寸在内,余在外也。又与之言,勿动亦勿弃。坐延者,令女复以手足支起,待其气精未降,又必我心愈如死灰,而言语须甜温,使彼兴浓,而我缓以待之也。

8) «Я спокоен, а противник тороплив, потому бой вновь возобновляется с огромной силой. Войска сошлись. Я наступаю (вхожу) и вновь отступаю (выхожу). Вновь посасываю её “пищу”, черпаю зерно (из её амбаров). Черепаха, тигр, змея и дракон – втягивает (голову), устрашает, заглатывает и складывает (крылья)[77]. Противник должен бросить свои войска в бой, я же собираю её ветер и дождь. Это и называется гексаграммой “Цзицзи”, продлевающей умиротворение на дюжину лет. Покидаю поле битвы и распускаю войска. Зависаю в воздухе, будучи зависимым от наслаждения другого человека. Возвращаю оружие на оружейный склад, достигая высшего предела».

«Бой возобновляется с великой силой» – означает экстатическое возбуждение. Когда противник достигает состояния гексаграммы “Цзицзи”, я должен войти вновь, используя метод мелких и глубоких ударов[78]. Через какое-то время я снова выхожу, снова посасываю её язык, зачерпываю зерно из её амбаров и действую также, как и прежде. Тогда “истинное цзин” моего противника будет истекать в избытке, а я буду его собирать. Гексаграмма «Цзицзи» – означает, что истинный Ян уже получен. «Дюжина лет» – это 12 лет. И даже одного соития с получением истинного Ян будет достаточно, чтобы продлить годы жизни на дюжину лет. «Оружейный склад» – это мозг. «Высший предел» – это область нивань (центр головы). Битва прекратилась, слезаю с жеребца, ложусь на спину, успокаиваю дыхание. Наполняю поясницу и трясу ей. Поднимаю (истинный Ян) в область нивань, дабы вернуться к изначальному источнику. После этого исчезнут все болезни и достигнешь ты долгой жизни.

我缓彼急,势复大起。兵亦既接,入而复退。又吮其食,挹其粒,龟虎

蛇龙,蟠怕吞翕。彼必弃兵,我收风雨。是曰既济,延安一纪。收战罢

兵,空悬仰息,还之武库,外上极。

大起,兴浓也,彼兴既济,我当复入。深浅如法,间复少退。又必吮其舌,挹其粒,依行前番工夫,则彼真精尽泄,而我收翕之矣。既济者,既得真阳也。一纪,十二年也。一御既得真阳,则可延寿一纪。武库,髓海也。上极,泥丸也。战罢下马,当仰身平息,悬腰动摇,上升泥丸,以还本元,则不生疾病,可得长生。

9) «Возведение горы высотой в девять женей начинается с одной корзинки земли[79]. Не обладающим Дэ[80] нельзя передавать (этот метод). Со всецелым сосредоточением прозревай (этот метод)»

«Возвести гору высотой в девять женей» – означает стать бессмертным-сянем на девятом уровне Неба. «Одна корзинка земли» – собирание истинного Ян. Одно такое собирание (истинного Ян) продлевает жизнь на дюжину лет. Потому вечная жизнь начинается с первого собирания.

Но это Учение-Дао нельзя передавать тем, у кого нет Дэ. Если есть Дэ, то дух целостен. А когда дух целостен, то и сердце-сознание в покое. А потому сможешь понять и осуществить этот (Путь).

为山九仞,功始一篑,匪德不传,全神悟入。

为山九仞,为九天仙也,一篑,一采真阳也。一采延寿一纪,是长生始于一采也。然此道非有德不传,盖有德则神全,神全则心静,故能悟入而行之也。

«Важнейшие принципы золотого эликсира» (金丹节要)

Комментарий: Текст принадлежит великому даосскому патриарху Чжану Саньфэну (张三丰), известному многим как создатель искусства Тайцзи-цюань, даосскому алхимику и магу. Здесь приведен перевод некоторых отрывков.

Трактат состоит из трех частей:

1) «Дышать пятками и тренировать энергию-ци» (踵息炼气篇). Описывает основы пути самосовершенствования, культивацию энергии-ци. Раскрытие «малой небесной орбиты» (小周天) и «большой небесной орбиты» (大周天).

2) «Нефритовый эликсир и культивация самого себя» (玉液炼己篇). Разъясняется искусство соития мужчины и женщины на пути самореализации. Так называемое «парное совершенствование» (双修), где девушка в алхимической терминологии именуется «треножником».

3) «Наставления о собирании истины» (采真机要). Алхимические методы внутреннего совершенства.

Стоит отдельно подчеркнуть, что далеко не все даосские мастера придерживаются взглядов, описанных в этом тексте. Некоторые считают эти практики не приемлемыми и чуждыми чистому пути одиночного совершенствования, проложенного патриархом Чжаном.


Перевод и оригинал:

Предисловие
Дао раскрывается через три колесницы. Вначале вступаешь на путь первой (низшей) колесницы. Бессмертные-сяни делятся на пять видов[81], что отделились от мириады вещей и обрели (высшее совершенство). (Путь) начинается с «заложения фундамента» и «совершенствования самого себя», а заканчивается «получением снадобья» и «восполнением». Даже если не получится создать (внутри) «бессмертного зародыша», всё равно сможешь продлить годы жизни в этом мире. Это и есть Дао, что вечно. Только если будешь практиковать от начала и до самого конца – можешь надеяться обрести его. И даже если будешь практиковать «освобождение от тела сидя»[82] или «самозабвение стоя»[83] или переселение в чужое тело, желая вознестись к сокровенности великого Дао. Всё это также далеко (от истины) как Земля от Неба. Невозможно об этом говорить.

Это великое Дао сокровенных Небес появилось прежде мириады образов. Измеряясь Небом вдоль и Землей поперек, появилось оно из единого Источника. Тот же, кто способен сохранять это Дао, с искренностью проникать (в него), в безмолвии охранять (его)[84], с помощью мягкости использовать (его), прилежно следовать (ему), сможет вернуть жизненность и превзойти смерть, вернуться в состояние предшествующее первозданному хаосу, проникнуть в мудрость и превзойти обыденность, овладеть силой сияния солнца и луны. О, сияние (это) исходит из глубокой древности к нашим дням, скрытое в непостижимом; нет вещи, где бы его ни было; нет времени, когда бы его ни существовало.

Дао такого, что от него невозможно отдалиться. То, от чего можно отдалиться – это не Дао.

В древности наш предок Сюань-юань[85] отлил девять треножников[86] и вознесся на Небеса. Владыка Дун-хуа выплавлял «три цветка»[87] и обрел Дао. И хотя школы разделились на северные и южные, а Учение – на западное и восточное, вознесшихся (на Небеса) начитывается десятки тысяч, а тех, кто вознесся всем семейством уже более 800 семей. Тех, кто преобразил тело невозможно сосчитать, и «освободившимся от трупа»[88] нет числа. Следующие истинному методу обретают освобождение. А следующие ложным (боковым) тропам не достигнут истины.

Без передачи истинного Учителя как же ты можешь постигнуть сокровенную тайну тела и духа? Я изучал множество киноварных текстов[89], усердно постигал этот Путь, искусство небесных бессмертных – высшее, что могут достичь люди в Поднебесной. Но люди последующих поколений редко (достигают Дао). Изучающие (его), которые способны сердцем проникнуть в сокровенную тайну, обрести духовный стержень и основу Дао – возвращаются к источнику самого себя. Есть те, кто легко постигают (Дао), но есть те, кому не хватает ингредиентов для эликсира (бессмертия), потому не достигают они Дао. Мужи, выплавляющие эликсир, разве могут они остаться не воодушевленными?

Сегодня у нас есть возможность получить передачу от просветленных Мастеров. Тогда следует со всей искренностью и усердием приступить (к совершенствованию), следует культивировать силу-Дэ для парного совершенствования. С самого низа до верха, следуя предельной ясности, отважно увеличивая пользу. И тогда быстро достигнешь успеха. И пусть физическое тело ограниченно, но «тело закона»[90] безгранично. О, как это чудесно!

Дао, каждый человек изначально обладает им. Каждый изначально обладает абсолютным совершенством. Если сейчас овладеешь силами Инь и Ян, то на следующий день легко достигнешь долголетия Неба и Земли.

Если обладаешь тягой к постижению Дао, и начинаешь изучать его с предельной чистосердечностью, то сердцем не пойдешь боковым путем[91]. Для этого я описал все простым языком для собратьев по школе, излагая сокровенную тайну истинного пути-Дао. Собрал (знания) в книгу из семи глав, назвав «Важнейшие принципы золотого эликсира», и установив порядок глав.

Изучающие должны досконально изучить это во всех тонкостях, чтобы понять сокровенную суть. Тогда однажды внезапно прозреют. В результате чего просветленное сердце-сознание преобразится, чувства рассеются и дух придёт в гармонию. Однажды достигнув этого достигнешь навечно, и тем самым реализуешь путь бессмертных. Но стоит оказаться не бдительным[92] хотя бы на один вздох, как мириады вещей[93] придут к искажению. С усердием стремись постигнуть Дао и обрести бессмертие, но как же это сложно! Следует быть предельно бдительным с начала и до самого конца, только тогда можно достичь результата.

夫道演三乘,由一乘而渐人。仙分五等,离万物而乃成。始筑基而炼己,终得药以抽添。虽未得结乎仙胎,亦可延年而住世。是道也,其来久矣。必假修为两端,庶几或有得焉。其如坐脱立亡,投胎夺舍,欲跻是道之妙,犹壤霄之悬隔,诚不可同言而语矣。况兹玄天大道,实出万象之先,经天纬地,肇启一元之后,故人能宝此道者,以诚而入,以默而守,以柔而用,以勤而行,可以回生起死,复鸿檬未判之先;入圣超凡,夺日月重光之秀。吁!耀古腾今,隐顾莫测,无物不有,无时不然。夫道也者,不可须臾离也,可离非道也。昔我轩辕圣祖,铸九鼎而升天;东华帝君,炼三华而成道。虽然派分南北,教阐东西,飞升数过万人,拔宅者八百余家,异形换躯者莫记其名,脱胎尸解者难尽数,此皆正法而了脱,非由邪径以登真。

若无师匠之传,曷致形神之妙?予考诸丹经,憔兹丹经之道,天仙之术,天上人问为最,后世罕闻。学者果能心会于玄微,是宿有灵根道骨,其来有自矣。但有得同类而易成者,又有乏丹财而不成者,修丹之士,可不愤乎?今幸而得明师指传,速当下手。须假精诚以力进,宜积德行以双修。自卑至高,由显至著,渐加勇益,指日成功。遂坚有限之色身,固无穷之法体,猗欤美哉!

是道也,人人本有,个个圆成。若今时捉住阴阳,则他日易寿天地。兹因道契礼交,而来学既竭,恳心不为枉教,故陈俚语以示同门,及述正道玄机,撮成七篇之书,名日《金丹节要》,次第分题,悉悉备于后。学者熟读玩味,究索玄理,一旦豁然,自有觉耳。于是礼明心化,情消神融,一得永得,仙道成矣。倘或一息不谨,则万境俱差,强欲证道成仙,难矣!必谨始慎终,方能必得。

Дышать пятками и тренировать ци
О, великое! Единпя прежденебесная энергия-ци! Сокровенная самка, что находится в самом центре – называется кузнечными мехами. Берущее начало в беспредельном.

Сколь совершенны посленебесные «два начала»[94]! Проявляющиеся у «врат жизни», умножающиеся вне направлений и находящие завершение во всех живых существах.

Человек и Небо едины, но тем не менее путь человека и путь бессмертного – два разных пути. Время течет непрестанно как вода. Свет и тьма[95] проносятся в одно мгновение. Тёмное и ясное навечно разделены. О, горе! Боковыми тропами[96] легко идти, истинный же путь-Дао сложно постигнуть! Если даже путь-Дао человека не практикуешь, то путь-Дао бессмертного от тебя далёк.

Дабы постичь истинное постоянство, необходимо самостоятельно тренировать мастерство (гун-фу). Этой сокровенной практикой нужно заниматься днем и ночью. Немного поешь, одень свободную одежду, и сядь в «тихой комнате»[97]. Руки сложи в «печать сердца»[98], стопы прижми к «вратам земли»[99]. Язык прижми к верхнему нёбу, губы и зубы сомкнуты. Регулируй дыхание через пятки, делая его медленным и спокойным[100], приводя в согласие вдох и выдох. Утверди в молчании тело и сознание. Внутри и снаружи покой. Все внимание сосредоточено в Центре[101]. Отпусти мириад мыслей. Снаружи закрой «четверо врат»[102], глазами смотри во внутрь. Созерцай жемчужину размером с просяное зёрнышко, что находится в «желтом дворе». Затем держи (вниманием) солнце-Син в области нивань[103], а луну-Мин в киноварных палатах[104]. Будто существуешь, будто нет. Дух сосредотачивается, энергия-ци сгущается. Если будешь практиковать это довольно долго, и дыхание станет самоестественным, начни медленно проглатывать истинную ци, ведя её в даньтянь.

Далее возбуди «источник жизненности-Мин» и веди по заднесрединному каналу думай, через копчик вэй-люй в верхний центр нивань. Это пробуждает источник духовной природы-Син, и из «светлого зала»[105] по переднесрелинному каналу жень-май спускается в нижний даньтянь. «Три изначальных» поднимаются и опускаются, вертятся словно колесо[106]. По задней части поднимается, по передней спускается. Беспрерывно. Сознание становится как неподвижная водная гладь, тело – сосуд для этой воды. Легко подтяни анус и медленно дыши пятками. Если ци встревожится – медленно проглоти её. Если дух помутнеет, то усерднее сконцентрируй внимание. Начиная с концентрации в одно дыхание, доведи (неотвелечённое сосредоточение) до огромного множества вдохов-выдохов. Согласуй (дыхание) с циркуляцией орбиты малого неба. Дабы обрести её сокровенное действие.

Занимающиеся самосовершенствованием вначале должны практиковать этот метод. Если же не сможешь дышать пятками и отбросить все хитроумные уловки, то всё будет напрасно. Это и есть первый шаг на сложном пути самосовершенствования.

踵息炼气篇

大哉,先天一气兮!中立玄牝,是谓橐龠,始于无极。

至哉,后天两仪兮!七八生门,加倍无路,终于有情。

天人一致,人仙两途。岁月如流,光阴若霎,冥阳永隔。呜呼!旁蹊易入,正道难臻。人道不修,仙道远矣。

真常有得,要自功夫。其为妙用,行乎昼夜之间,少食宽衣,坐于静室之内。手握心印,足踵地户,舌柱上腭,唇齿相关。调踵息而绵绵,合人合出。定身心而默默,内静外澄,一念规中,万缘放下,四门外闭,两目内睹,想见黍美之珠,权作黄庭之主。方存性日在泥丸,仍安命月于丹府。似有如无,神凝气结,如是良久,憩息天然,徐徐咽下真气,缓缓纳人丹田。冲起命元,领督脉过尾闾而上升泥丸。追动性元,引任脉注明堂而降下丹府。三元上下,旋转如轮,后升前降,络绎不绝。心如澄水,身似水壶,谷道轻提,踵息缓运。倘或气急,徐徐咽之。若乃神昏,勤加注想。又以一念所息,从一增至百千,以符合周天,方为妙用。修真之士,先习斯功。若不能踵息亡机,皆是妄作。此为修行第一件之难事也。

Сосредоточить ци и открыть заставы
Смысл этой главы такой же, как и предыдущей. Двумя руками сложи печать (мудру) «золотой лопаты». Обрати единый поток внимания назад в нефритовые палаты[107]. Всецело сосредоточь дух и ци, движение подчини самозабвенным покоем. Сосредоточь ци и медленно начни поднимать (её) из левой стопы от точки юньцюань[108] через голень и колено вверх. Проведи через «три заставы» (в позвоночнике) в область нивань (центр головы). Потом медленно опускай в область «изначального моря»[109].

Затем из правой стопы из точки юньцюань подними (ци) через правую голень и колено вверх. И дальше точно также, как и с левой стороной. Справа и слева повтори по четыре раза. Потом из обеих точек (юн-цюань) подними вверх, совершив девять циклов. Всё вместе взятое – это одно упражнение. Подтягивай немного анус и дыши пятками. Сделай девять раз по девять повторений, всего 81 – и заканчивай. Тогда ци будет самоестественно циркулировать. И «заставы» самоестественно раскрываться.

Если (заставы) так и не раскрываются, то добавь ещё методы боевых искусств, выполняя их последовательно. Вначале выполни форму «сидящий напротив лев». Широко раскрой глаза, сделай три вдоха, чтобы ци прошло через нижнюю заставу. После выполни упражнение «подъем золотого семени позади локтей». Подъем плеч способствует подъему ци в область нивань. Тогда «водяное колесо»[110] придёт в движение. После потряси гору Кунлунь[111], помассируй живот и поясницу восемьдесят раз. Потри ладони друг о друга и разотри лицо 24 раза. Прохлопай макушку и повращай глазами 36 раз. Сосредоточь дух и постучи зубами 46 раз.

Когда выполняешь это упражнение всегда подтягивай анус и запирай дыхание. После окончания откашляйся три раза; встань и потряси телом. Повернись влево-вправо по 9 раз.

Эту динамическую практику можно сочетать со статической практикой. Вместе практикуй (эти практики) снова и снова. Если практиковать это без перерыва, то придёт успех. Мужи высших способностей, практикуя это день и ночь трое суток, откроют заставы. Мужи средних способностей сделают это за две недели. Мужи низших способностей откроют заставы чуть больше чем за месяц. Тем же, кто ленится, понадобится на это сто дней. Если заболят кости (суставы), то уменьши (нагрузку) и делай медленнее. Если почувствуешь жжение в глазах, то усерднее делай выход. Если практиковать усердно и не лениться, то все болезни исчезнут. В это время в области нивань «родится ветер» и ци почек будет подниматься вверх. Вскоре в области «сорочьего моста»[112] появится чудесный аромат и «сладкие росы»[113] начнут стекать вниз.

(Обращаюсь к) мужам выплавляющим эликсир. Все практики, что отличны от этой – ошибочные. Если не будешь практиковать этот метод открытия Дао, то как, используя подъемы и спуски[114], выплавишь себя?

积气开关第二

其端作用,亦如前功。以两手插金锹,用一念归王府,全神凝气,动俾静忘,先存其气,自左涌泉穴起,于膝胫徐徐上升三关。约至泥丸,轻轻下元海。次从右涌泉穴,俾从右升降,作用与左皆同。左右各运四回,两穴双升一次,共成九转,方为一功。但运谷道轻提,踵息缓运,每次须加九次,九九八十一次为终,其气自然周流,其关自然通彻。倘若未通,后加武诀,逐次搬行。先行狮子倒坐之功于中,睁睛三吸,始过下关。后乃飞金精于肘后,掇肩连耸,自升泥丸,大河车转,次撼昆仑,擦腹搓腰八十.,研手磨面二十四,拍顶转晴三八止,集神叩齿四六通。

凡行此功,皆缩谷闭息。每行功讫,俱要嗽咽三分,方起摇身,左右各行九组。此为动法,可配静功,互为运行,周如复始,如此无间,由是成功。上土三昼夜而关通,中士二七以透彻,下士月余关亦通。工夫怠惰,百日方开。若骨痛,少缓其功。倘睛热,多加呵转。一心不惰,诸疾无侵。其时泥丸风生,而肾气上升,少刻鹊桥瑞香,而甘露下降。修丹之士,外此即诬。若非这样开道,岂能那搬升降,而炼己配合也哉!

Нефритовая жидкость и очищение самого себя
«Нефритовая жидкость от возгонки эликсира необычайно таинственна. Всецело основывается на золотом соке и плавке киновари и свинца. Следует «отлить меч» и «сделать прививку». Дабы достичь вечной молодости и долголетия в десять тысяч лет».

玉液炼己篇第三


玉液还丹更妙玄,全凭金液炼丹铅。

又回铸剑成栽接,赢得长春寿万年。

Выбор ингредиентов для составления снадобья
Следует отобрать хорошие ингредиенты, а для того запасись всем заранее сполна, чтобы не было недостатка. Плохие ингредиенты приведут к плохим результатам. Отбирай их предельно бдительно.

择财助道

必须善财,预储完足,不令缺乏。若系孽财,必当受孽报,审慎择之。

Выбор собрата по совершенствованию
Необходимо найти товарища-единомышленника, с кем будет дружба и в жизни, и в смерти. По своим качествам он должен быть чист и гармоничен, предан и ценить дружбу. (В его обязанности входит) поддерживать «киноварную комнату»[115], трудолюбиво и без устали поддерживать, всё время оберегать от опасностей. Стоит опасаться того, что приблизившись к печи потерпишь неудачу. А когда эликсир будет получен будешь вести себя как пьяный или безумный. Тогда всё будет зависеть от твоего товарища и «жёлтой госпожи»[116], внимательно ухаживающего (за тобой). Иначе в мгновение окажешься на грани смерти.

择侣同修

必择同心之侣,为生死之交,秉性纯和,忠孝友悌。扶持丹室,勤劳不倦,朝夕防危。恐临炉有失,一得丹时,如醉如痴。全在侣伴黄婆小心调护,否则生杀之机顷刻矣。

Место для заложения основы
Следует поселиться в городе средь магазинов, опираясь на могущественную и влиятельную семью. Если (семья) могущественная, но не состоятельная, то не хватит средств (для алхимического делания). Если же есть средства, но нет влияния, то помешают множество внешних проблем.

Также можешь поселиться в деревне, где почва красно-жёлтого цвета. (На земле) не должно быть погребений, в центре должен быть водяной (сладкий) источник. Рядом должны жить добросердечные жители. При этом вблизи не должно быть коров, прудов и выгребных ям. Если горы и реки чисты, то это благое место. Иначе боюсь не получится завершить дело (выплавления эликсира). Потому следует быть разборчивым в выборе места.

地立基

必居市擦,依有势有力之家。有势无力,则浩大之费无从取给:有力无势,则外患多端无由弹压。或就乡居,土宜红黄,上无古墓,中有甘泉,傍有善邻,不近牛池粪窖,山川清淑,斯为福地。否则,恐不谐于事。此地之所以必择也。

Установление платформы для эликсира
Это называется «вхождением в комнату». Комната – это «киноварная комната» для выплавления эликсира. Комната состоит из трех частей. Впереди большой зал. Перед залом открытое пространство. Слева и справа стоят сторожки. На втором уровне центральный зал и по три боковые комнаты слева и справа. Слева кухня, справа кладовая. В самом центре собираются ингредиенты для дальнейшего использования. На кухне следует установить алтарь и поставить ритуальные таблички небесным генералам. В центральной комнате установи алтари для учителей-основателей, пяти патриархов, семи истинных людей и 16 небесных генералов. На алтаре должна стоять чистая вода, благовония и свечи, ваза с цветами. Расставь древние предметы и поставь гонг для того, чтобы отмерять время, а также полное собрание священных текстов. Утром и вечером приходи с визитом и совершай поклонение. Слева и справа от центра должны располагаться помещения для совершения обрядов защиты. Центральная часть должна быть изолирована, и оставь лишь малое отверстие, чтобы передавать через него еду и напитки. Задний зал должен включать по три помещения справа и слева. В центре также по три комнаты. Та, что с востока – зал зеленого дракона. Та, что с запада – зал белой тигрицы. В центре поставь табличку в честь верховного бога Шанди. Знаки «цзы» и «у»[117] должны располагаться напротив друг друга. Слева – «комната эликсира», справа – «комната духа». Окна должны быть светлыми, столы чистыми. Вокруг высокая стена ограждает от посторонних глаз. Зеленые ограды обеспечивают уединение. Посади цветы и травы, прикармливай журавлей и оленей, чтобы было место для отдохновения у твоей прекрасной девы.

筑立丹台

所谓人室,室者修真之丹房也。室共三层,前一大厅,厅前敞地,左右门房。第二层中堂正室,左右厢各三间,左厨右库,正中积财以备用。厨中供监斋天将牌位,正中三间供祖师五祖七真十六天将,供桌上净水、香烛、花瓶,排列古器,自鸣钟将时对准,并经书全集,早晚参拜。正中左右为行法护卫之居,中间隔断,只留一孔,方尺许,以进饮食。后堂三间,左右厢各三间,正中三间东青龙房,西白虎房,正中供上帝祖师牌位。子午正向,左丹室,右神室,窗明几净。四周高墙,勿令人窥探。栏槛青幽,栽花卉,养鹤鹿,为静女散心之地。

Выбор треножника[118]
Треножник – это истинная тигрица и истинный дракон. Выбери тигрицу[119] с высокими бровями и прекрасными глазами, у которой красные губы и белые зубы.

Существует три вида «треножника»: низший вид – это 25, 24 или 21 год. И хотя принадлежит она уже к посленебесному[120], всё же можно использовать (её) для практик: «выплавления», «взращивания слабого дракона», «добавления масла в лампу» и «обогащения государства и умиротворения народа»[121].

Средний вид (девушки для практики) – следует числам «пять и четыре», «два и девять», «два и восемь». Она еще не познала союза Инь и Ян[122], но первые месячные уже прошли. И поскольку она ещё не рожала детей, то её «водяное колесо»[123] ещё не сломано. Можно её использовать для восполнения жизненности-Мин и сохранения тела, чтобы обрести долголетие в мире людей и стать бессмертным.

Высший вид (треножника) – это снадобье двух семерок. Первозданный хаос ещё не разделился. Она объединена с небесной луной под знаком «гэн», следует числу 7 и именуется «истинной тигрицей»…

Хотя «треножники» бывают трех видов, принцип их использования один. Необходимо обладать четырьмя конечностями без изъяна и правильными чертами лица. Характером она должна быть мягкой и гармоничной, уважать Небо, Землю и духов, не завидовать и не ревновать. Ту же, что болеет пятью болезнями и нарушает десять установленных правил – использовать нельзя.

选择鼎器

鼎者,真龙真虎也。先择眉清目秀俊虎,必得唇红齿白。鼎有三等:下等者,五五,三八、三七之数,虽属后天,可以习炼火工,滋培弱龙,添油拨灯,富国安民之用;中等者,五四、二九、二八也,阴阳未合,首经已过,未经产育,河车未破,可用为接命留形,长生住世,以成人仙;上等者,七七药材,鸿漾未判,合天上庚月而开七日,谓之真白虎…鼎虽三等,选用则一,须要四体无亏,五官周正,素性温和,敬礼天地神祗,不嫉不妒为上,犯五病十忌者,俱不可用。

Различение истинного и ложного в «треножнике»
«Треножник»[124] бывает трех видов: первый – золотой треножник; второй – огненный треножник; третий – водяной треножник.

Что значит золотой треножник? Это золото двух семерок триграммы «Дуй» … Начинаются у неё первые месячные и открывается «желтый путь». Первые месячные это и есть «истинное золото», являющееся бесценным сокровищем. Канон «Чжень цзин гэ» гласит: «В истинных (совершенных) канонах нет ни одного слова, способного привести живых существ в небесные сферы». Канон «Цзяо яо гэ» гласит: «Две семерки – это белая тигрица, две восьмерки – зеленый дракон». Это о том же…

Треножник триграммы «Кунь» направь на почитание Пути «желтой женщины». Это две стороны великого снадобья. Не относись к этому без должного внимания. Если сможешь собрать (это снадобье) и переплавить его, то не пройдёт и часа как станешь небесным бессмертным.

Что называется огненным треножником? Это прекрасная тигрица следующая цифрам «два девять» или «два восемь». Если же найдёшь девушку, следующую цифрам «три пять», с которой у тебя совпадут устремления, для регулярного использования, то в два-три раза быстрее получишь снадобье, что продлевает жизнь до ста лет. Если же ты сможешь использовать девять треножников, то будешь жить в этом мире как бессмертный среди людей.

Что такое водяной треножник? Это девушка возрастом около 21, 24, 25 или 27 лет. Которая уже занималась «игрой с зеленым драконом»[125], но ещё не рожала. Её «водяное колесо» уже поломано малым инь[126]. Используй её для восполнения энергии-ци и заложения основы, методов (собирания) «золотой жидкости» и «ковки меча». Ни в коем случае не используй (девушку) больную пятью болезнями или нарушающую десять обетов, ибо такие лишь причинят вред.

Пять болезней: ло, вэнь, гу, цзяо и май[127]. Ло – это (девушки) с выступающей лобковой костью, из-за которой не удобно собирать снадобье. Вень – те, чьё тело или месячные дурно пахнут. Гу – девушки, у которых не до конца сформировались половые органы или не приходят месячные. Цзяо – те, чей голос мужеподобен, грубая кожа, лицо темное и волосы с желтизной. По натуре они тревожны и полны злобы. Ци и кровь их не являются чистыми. Май – те, что часто болеют лихорадкой и месячные их не регулярны…

Выбирая себе треножник следует обращать внимание, чтобы глаза и брови её были красивы. По характеру должна быть чиста и гармонична. Ещё важно совпадение по циклическим знакам года, месяца и дня. Избегай тех, с кем нет совпадения по знакам, ибо это ведет к разрушениям и неудачам.

试鼎真否

鼎有三等,一金鼎,二火鼎,三水鼎也。何谓金鼎?七七之兑金也…此时天癸将降,黄道时开。首经即真金,乃无价之宝。《真经歌》曰:“真经原来无·字,能度众生上大罗”。《敲爻歌》日:“七七白虎,八八青龙”者,此之谓也…

坤鼎付信道黄婆掌之。此内外两弦大药,非同小可,采之炼之,不半个时辰,立证天仙。何以谓之火鼎,二九、二八俊虎也。择三五合志之侣,时时作用。倘得药三两次,延寿数百岁。接至九鼎,长生住世,为人中仙。又何以谓之水鼎?三七、四六、五五、三九上下,曾经青龙戏水,尚未产育,河车已破之少阴也,为补气筑基、金水铸剑之用。切不可五病十忌,用之反伤。

五病者,罗、纹、鼓、交、脉。罗者,阴有横骨,不便采药。纹者,体气,癸水腥膻。鼓者,室女无阴,经自不来。交者,声雄皮粗,面黑发黄,性燥心毒,气血不清。脉者,多疟,月信不对…

择鼎须眉清目秀.秉性纯和,又要与本命年月日时相合,不相刑冲穿破者.

Заложение основы и выплавление себя
Бессмертные даосские мастера не были (изначальным) чудом, но поскольку собирали семя-цзин и энергию-ци – познали высшую Истину. Собирать семя-цзин – значит собственное семя-цзин. Собирать ци – значит собирать ци своей партнёрши («другого члена семьи»). Дао – основа, искусство-шу – применение. Пойми и практикуй это. Человек способен следовать подъёмам и опусканиям[128] Неба и Земли, преобразованиям сердца и вещей (переменам). В великой Пустоте чувства возвращаются к изначальной духовной природе-Син. Потому говорят, что в теле есть изначальные Инь и Ян – истинные муж и жена.

炼己筑基

仙人道士非有神,积精累气以成真。积精积自己之精,累气累彼家之气。道为体,术为用,兼而修之。人能效天地之升降,化心化物,虚虚空空,自然情来归性,所谓身中自有真阴阳、真夫妇,即造端乎夫妇也。若不先筑基炼己,岂可入室获得药之效哉?要从性宗参人,始得真铅,采药如反掌耳。

Раскрытие застав
В человеческом теле есть «три заставы» и «девять отверстий». Три заставы: вэй-люй (копчик), цзя-цзи (между лопаток) и юй-чжень (затылок). Если долго заниматься собиранием семени-цзин и энергии-ци, то заставы самоестественно раскроются. Если ежедневно много заниматься практикой выплавления, то «водяное колесо» придёт в движение. По задней части тела (ци) будет восходить, по передней опускаться, вычищая всю иньскую мутную ци без остатка. Потому и говориться: «Три заставы и девять отверстий открываются вместе».

积开关

人身有三关九窍。三关者,尾闾、夹脊、玉枕也。精气积久,关窍自开。然亦平日习炼功多,河车运转,后升前降,收尽一身阴浊,所谓三‘关九窍一齐开者,此也。

Установленное время для «небесной орбиты»
Время – это не годы, месяцы и дни, а прежденебесный животворящий «час младенца-цзы»[129]. Мужи, занимающиеся самосовершенствованием, если стремитесь заниматься «возвращением эликсира» (перегонкой), то обязательно нужно следовать этому времени.

周天定时

时者,非年月日中之时,乃先天活子时也。修真之士,若求还丹,必定其时。

Семнадцать стихов об истинном механизме
Шестнадцатый стих.

Это и есть двенадцать методов соития дракона и тигрицы. Вначале заставь женщину «играть на флейте»[130], тогда ци пойдёт по «сокровенной тропе»[131]. Прижмись к её груди, переплети ноги, прикоснись к плечам. Вызывай в ней чувственное влечение и сильное возбуждение. Схватите друг друга, ласкай её языком, возбуждай в ней сердечный огонь и безудержную страсть…

В результате Ян придёт в движение и скоро родится «истинный свинец»[132]

Если даже она пришла в возбуждение, я не возбуждаюсь (контролирую себя)[133]. Я пойду в наступление, когда она уже будет не в силах терпеть (возбуждение). Потому древние наставники говорили: «Во время битвы необходимо заставить её быть свирепой (необузданно возбуждённой). Если она свирепа (предельна возбуждена), то мне не нужно геройствовать (идти напролом)»…

Когда же она возбуждена настолько, что не в силах терпеть, и возбуждение достигает предела, то наступает «животворящий час младенца-цзы». Опусти голову и закрой глаза, рот наполнится эликсиром «сладких рос».

Заставь её покинуть тело (от наслаждения), схвати «истинный свинец» и поднимай его к заставе «вэйлюй» (копчик), разотри поясницу…

Две заставы будут пройдены и (цзин) поднимется в нивань (в центр головы). Смотри, как в мозгу рождается (чудесная) жидкость. Когда она появится во рту, используя намерение, проглоти её. Когда двое сходятся рождается «срединный предел»[134]. Тогда в сидячей медитации происходят подъемы и опускания[135]. Вбирается семя-цзин, проглатывается энергия-ци. Дух становится всеобъемлющим. Энергия-ци смешивается воедино…

真机诗共十七首

其十六

此十二龙虎交媾之法也。先令女好吹笛,人气玄路通,方贴胸交股,辅翼勾肩,惹他情意兴浓;彼此顺擒,用舌舐大,搅他心火欲炽…

果一阳发动,真铅将至…

即令彼动,我却不动。我动便战他不胜,故先师曰:"争战须知让彼凶,彼凶我自莫英雄"…

果彼兴不能忍,动至极处,活子时一至,低头闭目,甘露满口…

令他离身,擒住真铅飞过尾闾,疾忙端坐,叉着腰…

双关玉枕皆过泥丸已到,看脑觉生津,到口用意吞下,二物相投齐至中极,则静坐升降,纳精咽气,庶神、气混合矣

Заключение

Сия книга есть лишь краткое изложение базовых основ традиционного взгляда даосских мастеров на такое явление как секс. Он может быть лекарством от душевных и физических недугов. Он может быть снадобьем бесконечного экстаза. Он может быть эликсиром духовного преображения… Он может быть наполняющим или опустошающим. Приносить пользу или вред.

Во внутренней части книги представлены переводы текстов, написанных несколькими даосскими мастерами. Где-то их мнения расходятся, где-то они смотрят в одном направлении. Важны лишь принципы внутренней практики, которые едины для всех.

И читатель может где-то соглашаться или не соглашаться. Быть «за» или «против». Как же чудесно, что у каждого есть свобода выбора своих убеждений.


P. S. Другие книги автора можно найти на Литрес.

Telegram-канал: @Master_Fei_books

Instagram: master_fei_books

Примечания

1

Подробнее в другой книге автора «Чайное искусство». Где описывается метод истончения собственного восприятия и погружение в особое измененное состояние сознания, с целью переживания утончённого и глубокого экстаза от наслаждения чайным действом. Где пробуждаются все пять органов чувств, и мастер способен одновременно погружаться в аромат, вкус, осязание, слух и зрение. Возбуждая все пять органов чувств он переживает неописуемое для обывателя экстатическое наслаждение чаем.

(обратно)

2

Ради справедливости стоит заметить, что иероглиф «爱» несколько раз встречается в древних эротологических текстах. В частности, в «Рассуждениях о достижении Дао Поднебесной», но имеет там значение «благодарность» и «уважение», а не «романтическая любовь».

(обратно)

3

Триграмма «Цянь» – Небо; мужчина; тот, кто ведёт. Триграмма «Кунь» – Земля; женщина; та, что следует.

(обратно)

4

Стоит заметить, что в стаях слонов или дельфинов активная роль отдается самке. Но, как считает современная наука, лимбическая система людей досталась нам от предков приматов. И патриархальность сексуальных отношений есть инстинктивное бессознательное желание. Которое, тем не менее, успешно подавляется современным обществом.

(обратно)

5

В прямом смысле: кислое, сладкое, горькое, соленое и острое. В переносном: использовать «пять чувств» (зрение, слух, осязание, обоняние и вкус) для приготовления экстатического «снадобья».

(обратно)

6

В западной сексологии он пока не известен. Отождествление его некоторыми с «множественным оргазмом» является ошибочным.

(обратно)

7

О том, как медитация позволяет осознанно управлять физиологическими процессами читайте в другой книга автора – «Сила сознания».

(обратно)

8

Он прожил 130 лет, но по заявлению очевидцев выглядел на 30 лет.

(обратно)

9

Противники теории «точки G» чаще всего основывали свои выводы не на изучении физиологии женщины, а на сведениях из анкетирования большого количества подопытных. Прямо таки, не самый научный подход.

(обратно)

10

Прямо сейчас в научном сообществе идут споры о том, из чего же состоит жидкость, выбрасываемая при сквирте. Каков физиологический механизм этого явления. Все ли женщины способны на такое переживание и т. д. Есть и такие кто «не верит» в «струйный оргазм». А вот древнее учение «о жёлтом и красном» это явление хорошо изучило веками назад.

(обратно)

11

Увеличивает выработку иммуноглобулина

(обратно)

12

Ныне подобные практики работы с телом и энергией-ци называют «цигун»

(обратно)

13

И русской в частности.

(обратно)

14

Е Дэхуэй. Шуанмэй цзинань цуншу («Собрание под сенью раздвоенной сливы») 吰⾞弄 – , Чанша, 1903.

(обратно)

15

Clunas, Craig. Pictures and Visuality in Early Modern China (Picturing History). Reaktion Books, 2012

(обратно)

16

Несколько вариантов трактовки. Либо предписывается коснуться головы, либо век (закрытых глаз).

(обратно)

17

Место между грудей. Также соски.

(обратно)

18

Область «цихай» (气海, «море ци») – проекция даньтянь

(обратно)

19

Лобковая кость

(обратно)

20

Женские половые органы

(обратно)

21

Отсылка к Дао дэ цзину. «Вечное видение» означает обретение состояния бессмертного-сяня

(обратно)

22

Это фраза будет повторяться во всех последующих текстах по сексуальной практике. Проходя связующей нитью и основным принципом мужской практики. Даос мужчина всегда всецело контролирует себя.

(обратно)

23

Здесь подчёркивается важность предварительных ласк.

(обратно)

24

Дословно, «собирай» (её слюну)

(обратно)

25

竭 – «придёт к концу», «кончит»

(обратно)

26

Половые органы

(обратно)

27

Внешние половые органы

(обратно)

28

中府 – «срединный дворец» – даньтянь

(обратно)

29

«полярная звезда». В данном случае имеется в виду область даньтянь

(обратно)

30

精神 – утончённый дух, одухотворённые жизненные силы.

(обратно)

31

Мужчине

(обратно)

32

Вариант перевода «Путь искусства внутренних покоев очень легок, но мало кто ему следует»

(обратно)

33

Не допускать семяизвержения. Запирать семя-цзин внутри, не позволяя ему изливаться наружу.

(обратно)

34

Растрата мужского семени – величайшее из бед, с точки зрения традиционной даосской медицины

(обратно)

35

Не позволяя ему изливаться

(обратно)

36

«облачная женщина». Внешнее снадобье – из толчёной слюды. Внутреннее снадобье – женские «соки», выделяющиеся во время соития.

(обратно)

37

泻药- часто ошибочно переводят как «слабительное». В этом контексте泻 – означает «изливать» (семя).

(обратно)

38

Сунь сымяо был полигамных взглядов на отношения. Но стоит учитывать, что были и другие даосские мастера, придерживающиеся моногамии. В таком случае, выбиралась крайне выносливая партнёрша.

(обратно)

39

В наше время эта фраза выглядит как сарказм. Ибо современные китаянки не удаляют волосы ни в интимной зоне, а многие из них не бреют подмышек. Как же далеки они от «белых тигриц» древних времен.

(обратно)

40

То есть когда будешь близок к пику возбуждения.

(обратно)

41

Осознанность, контроль.

(обратно)

42

Не изливать семя. Не перевозбуждаться.

(обратно)

43

Полигамия не является единственным и обязательным принципом даосской практики. Многие мастера пропагандировали моногамные сексуальные отношения.

(обратно)

44

«Вдыхать много, выдыхать мало» – традиционная даосская практика искусства дао-инь по управлению энергий-ци

(обратно)

45

Промежность. Для того, чтобы пережать семявыводящий канал и остановить семияизвержение.

(обратно)

46

В центре головы. Верхний даньтянь.

(обратно)

47

Означает циркуляцию ци по «малой небесной орбите»: вверх по позвоночнику в голову и вниз по передней части тела.

(обратно)

48

Половой акт.

(обратно)

49

Шоу-и («хранение одного») – традиционная даосская медитативная практика.

(обратно)

50

Люй Дунбиня

(обратно)

51

«Посредством человека восполнять (другого) человека» – более точный перевод. Сама же фраза о восполнении себя за счёт другого человека- есть почти полное повторение отрывка из древних мавандуйских текстов.

(обратно)

52

«Истинный человек» – по одной из классификаций – это первый уровень бессмертия, достигаемый путём «человеческого изначального» (人元).

(обратно)

53

Означает, что дают непрямые намёки, метафорические наставления, понятные лишь посвященным.

(обратно)

54

Даос, занимающийся практикой самосовершенствования.

(обратно)

55

Используется иероглиф 御 – «овладеть» (женщиной).

(обратно)

56

«Зачерпывать» – стимулировать рукой, возбуждать.

(обратно)

57

Тай0цин – сфера высшей чистоты на даосских небесах.

(обратно)

58

Это описание ментального состояния обязательного для даосской практики «внутренних покоев».

(обратно)

59

«Гэ-мао»– также можно перевести как «воин». А фразу как «тренировать своего война».

(обратно)

60

Начал половой акт.

(обратно)

61

Её сексуальная страсть бушует сверх всякой меры.

(обратно)

62

冥冥□ – состояние глубокой медитации – 冥想

(обратно)

63

Здесь интересная игра слов. Используется иероглиф操 – означающий грубую форму сексуального акта.

(обратно)

64

Сексуальная партнёрша.

(обратно)

65

Это прямое описание техники использования мышц промежности (точки пин-и) для остановки семяизвержения. Но без надавливания пальцами левой руки, а посредством подтягивания мышц промежности.

(обратно)

66

Мера длины. Около 3 см.

(обратно)

67

«Почувствовав в армии содрогание, удерживай высоту»

(обратно)

68

«Течёт».

(обратно)

69

Ли – может означать и «обряд». Но в данном случае имеет значение «упорядочивать», «управлять», «распоряжаться».

(обратно)

70

Суть этой игры в том, чтобы подчинить сексуальную партнёршу не грубой силой, но непоколебимой внутренней волей.

(обратно)

71

Это четыре стадии «малой небесной орбиты»: втягивание-собирание цзин (черепаха), подъём по позвоночнику вверх (дракон), опускание по переднесрединному каналу вниз (змея) и возвращение цзин к новому циклу циркуляции.

(обратно)

72

Значит, истинное семя-цзин поднимается по позвоночнику вверх. То есть идёт «обратным путём».

(обратно)

73

Сексуальная энергия.

(обратно)

74

Языком ласкаю её соски.

(обратно)

75

Рукой стимулирую клитор.

(обратно)

76

Традиционный образ из классической даосской литературы. «Сердце как остывший пепел» означает полный покой в сознании, в состоянии глубокой медитации и самозабвения.

(обратно)

77

То есть поддерживаю внутреннюю циркуляцию цзин по каналам орбиты малого неба.

(обратно)

78

Глубокие и поверхностные фрикции.

(обратно)

79

Отсылка к 64-ой главе Дао дэ цзина: «九层之台,起于累土», имеющей точно такое же значение, но выраженное иными словами.

(обратно)

80

Подробно о том, что такое «Дэ» в другой книга автора под названием «Внутренняя сила или Путь воина».

(обратно)

81

Виды бессмертных: бессмертные призраки (鬼仙), человеческие бессмертные (人仙), земные бессмертные (地仙), духовные бессмертные (神仙) и небесные бессмертные (天仙).

(обратно)

82

Сидячая медитация с погружением в состояние глубокого покоя, когда иньский дух выходит из тела через макушку головы.

(обратно)

83

Практика столбового стояния с погружением в состояние глубокого покоя.

(обратно)

84

Даосская практика «охранение одного» (шоу-и, 守一), медитативного сосредоточения внимания.

(обратно)

85

Император Хуан-ди

(обратно)

86

Девять – число полной силы Ян. «Треножник» – девушка. То есть посредством сексуальной практики взрастил истинный Ян.

(обратно)

87

Три цветка: семя-цзин, энергия-ци и дух-шень

(обратно)

88

По классификации Гэ хуна, «освободившийся от трупа» и осознавший себя бессмертным изначальным духом – первый уровень бессмертия. После идёт земной бессмертный и небесный бессмертный.

(обратно)

89

Трактатов по внутренней алхимии

(обратно)

90

Буддистский термин (Дхармакая) – вечная духовная природа Будды.

(обратно)

91

«Боковой путь» – не истинное, но искаженное учение.

(обратно)

92

То есть потерять осознанность, потерять контроль над собой.

(обратно)

93

Здесь иероглиф означает буддистский термин «вишайя» – объект чувственного восприятия.

(обратно)

94

Инь и Ян – мужчина и женщина.

(обратно)

95

Здесь есть 3 варианта перевода. «Свет и тьма» – также означает «течение времени». А также тут явная оппозиция 光阴 («светлый Инь») и 冥阳 («тёмный Ян»).

(обратно)

96

Искаженные методы практики

(обратно)

97

Специальная комната для практики медитации.

(обратно)

98

Сложенные ладони как перед молитвой.

(обратно)

99

Фраза содержит двоякий смысл. Во-первых, в сидячей практике прижать пятки к промежности. Во-вторых, стопы должны стоять на земле. Это два варианта выполнения практики «дыхания пятками».

(обратно)

100

«Словно вытягивание шёлковой нити», без рывков и пауз.

(обратно)

101

Даньтянь

(обратно)

102

Органы чувств нужно обратить внутрь и не воспринимать внешний мир.

(обратно)

103

Верхний даньтянь, межбровье.

(обратно)

104

Здесь описывается Син и Мин в верхнем и нижнем даньтянях.

(обратно)

105

Межбровье

(обратно)

106

«Водяное колесо» – это малая небесная орбита

(обратно)

107

Даньтянь.

(обратно)

108

Точка в центре стопы.

(обратно)

109

Нижний даньтянь, а точнее точка «море ци» (ци-хай, 气海). Есть и другое значение.

(обратно)

110

Орбита малого неба (小周天)

(обратно)

111

Разомни голову.

(обратно)

112

Во рту. Точнее, под верхним нёбом.

(обратно)

113

Чудесная слюна особого вкуса.

(обратно)

114

Течение ци по заднесрединному и переднесрединному каналам – орбита малого неба.

(обратно)

115

Место для внутренней практики.

(обратно)

116

В данном случае, это синоним正念 – «истинная воля», осознанность, бдительность.

(обратно)

117

«цзы» – полночь, сила инь. «у» – полдень, сила ян.

(обратно)

118

Треножником здесь называется девушка, использующаяся в сексуальной практике для приготовления эликсира.

(обратно)

119

Девушка для парной сексуальной практики.

(обратно)

120

То есть у неё ужа начались месячные, а значит от прежденебсного цзин (先天静) отделилось поленебесное.

(обратно)

121

Аллегория «государство и народ» встречается ещё в Дао дэ цзине и означает «тело и дух». Восполнение тела и умиротворение духа.

(обратно)

122

Девственница.

(обратно)

123

Орбита малого неба продолжает циркулировать.

(обратно)

124

Треножник (необходимый элемент алхимического действа) – в данном случае, это девушка. В искусстве внешней алхимии «треножник» – это сосуд для приготовления эликсира бессмертия.

(обратно)

125

Уже занималась сексом, но не рожала.

(обратно)

126

«Водяное колесо» – циркуляция ци по орбите малого неба. «Поломано малой инь» – нарушено наступившими месячными.

(обратно)

127

В целом, этот список совпадает с пятью причинами женской не фертильности (五不女).

(обратно)

128

Подъёмы и опускания – это циркуляция ци по заднесрелинному каналу вверх, и переднесрединному каналу вниз.

(обратно)

129

Астрономически «час младенца» с 23:00 до 01:00. Но тут имеется в виду «алхимический час», связанные с сексуальным возбуждением.

(обратно)

130

Эвфемизм. Означает заниматься оральным сексом.

(обратно)

131

Тропа, возносящая в небеса.

(обратно)

132

В алхимическом делании главными ингредиентами эликсира бессмертия являются «свинец» и «ртуть». Во внутренней алхимии этими терминами называются внутренние изначальные энергии человека. Результатом соединения которых является зарождение «бессмертного зародыша».

(обратно)

133

Подобная фраза повторяется во многих трактатах по даосской сексуальной практике. В частности, во всех текстах, приведённых в этой книге.

(обратно)

134

Результат правильного соединения Инь и Ян – единый Центр.

(обратно)

135

Ци циркулирует по малому небесному кругу. Поднимается по ду-май, опускается по жень-май.

(обратно)

Оглавление

  • Внешние главы (外篇)
  •   Введение к внешним главам
  •   Об искусстве внутренних покоев: Ян и Инь
  •   Секс как лекарство
  •   Три уровня фанчжун-шу
  •   Светское и сакральное
  •   Секс и даосская практика
  •   Три пути духовной алхимии
  •   Женская даосская практика
  •   Лотосовые ножки
  •   Критерии сексуальности в разных культурах
  •   Приспособления для секса
  •   Утерянные тексты
  •   «Весенние» картинки и «молитвенный коврик из плоти»
  • Внутренние главы (内篇)
  •   Введение ко внутренним главам
  •   «О соитии Инь и Ян» (合阴阳)
  •   «Важнейшие рецепты в тысячу цзиней» (千金要方). Глава «О пользе самовосполнения в искусстве внутренних покоев» (房中补益)
  •   «Истинный канон окончательного завершения владыки чистого Ян» (纯阳演正孚佑帝君既济真经)
  •   «Важнейшие принципы золотого эликсира» (金丹节要)
  • Заключение
  • *** Примечания ***