КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Вход только для совершеннолетних! (СИ) [Северный Орех] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1. Восемнадцать есть? ==========


Закреплённый над дверью колокольчик мелодично звякнул, оповещая о потенциальных покупателях.

Торин Дубощит, не меняя позы, поднял глаза над книгой и посмотрел на открывшуюся дверь.

Сначала послышалось подростковое шушуканье и сдавленный смех, а после показался и источник звука – компания из трёх мальчиков и двух девочек, лет по пятнадцать. Смущëнные, но бравирующие своей смелостью, они зашли в помещение, подталкивая друг друга локтями и стараясь удержать рвущиеся наружу смешки.


Не дав им осмотреться, Торин строго произнес

– Добрый день. Восемнадцать есть?

– Есть, – лихо соврал старший.

– А документы? – вкрадчиво полюбопытствовал Дубощит, протягивая руку, словно действительно ожидая предъявленного паспорта.


Смущëнный парень что-то пробубнил и поспешно ретировался в коридор. Наконец-то разразившаяся сдерживаемым смехом компания вывалилась за неудачливым товарищем. Их смех и подколы отражались от глянцевых стен торгового центра.


Висевшую на внешней стороне двери табличку «ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ СОВЕРШЕННОЛЕТНИХ!» в очередной раз проигнорировали.


Торин усмехнулся и вновь уставился в книгу. Если бы у него в пятнадцать лет была возможность посетить секс-шоп, он бы тоже еë не упустил.


Дубощит перевернул страницу и аккуратно разгладил, чтобы у переплëта не было заломов.


В его магазин приходили разные люди, подростки не были редкостью, но дальше входного коврика им пробраться не удавалось.

Все остальные приходили за помощью.


Колокольчик повторно звякнул и хозяин магазина приготовился снова избавляться от настырной молодёжи.


Но в зал вошёл донельзя смущëнный молодой мужчина, затравленно осматриваясь по сторонам. Торин молча сидел за стойкой, не привлекая к себе внимания. Он знал, что покупателю лучше дать время осмотреться и не налетать на него с приветствием и вопросами сразу. Заодно за эти несколько секунд можно составить краткую характеристику посетителя, чтобы лучше понимать его интересы.


Торин рассматривал посетителя, мысленно делая пометки. На вид около двадцати семи лет. Среднего роста и упитанный, но не пухлый. Просто, наверное, любит вкусно покушать. Безбородый гладкий подбородок и мягкие черты делали выражение его лица мальчишеским и наивным. Светлые кудряшки придавали мужчине мягкость и некоторую благообразность.


Он был одет в мягкие коричневые вельветовые брюки и атласную бежевую рубашку. На шее был повязан неброский платок. Для защиты от сентябрьского ветерка – бордовый пиджачок на плечах. Ботинки из коричневой кожи имели мягкую подошву, отчего посетитель почти бесшумно передвигался. На плече болталась небольшая сумка из чëрной кожи. Эдакий смущëнный господинчик, который ошибся дверью и ошарашенно рассматривал сумрачный интерьер. Однако, посетитель не спешил уходить, в замешательстве переступая с ноги на ногу и не решаясь пройти внутрь помещения.


– Добрый вечер, сэр! Меня зовут Торин, я консультант этого магазина. Могу я вам чем-нибудь помочь? – Торин неспеша отложил книгу и, поднявшись со своего места, приблизился к посетителю, конечно, не нарушая его личное пространство.


– Ко-консультант? – заикнулся господинчик, хлопая глазами красивого серого цвета.


Рассматривая посетителя с более близкого расстояния Торин мельком подумал, что такие пушистые ресницы и чистая кожа могли бы принадлежать женщине.


– Да. Многие приходят в подобные места впервые и им нужна помощь в выборе аксессуаров. – Дубощит плавно свëл свою фразу на «нет», давая покупателю самому решать, нуждается он в советах или предпочтëт самостоятельно изучить содержимое стеллажей. Но мужчина полутонов не понял и судорожно вздохнул.


– Хорошо. Тогда э-э-э… покажите мне пожалуйста всë, что у вас есть. Нет, конечно, не всë, а в смысле… В общем, ведите! – определился он наконец с отчасти жертвенным видом.


Торина позабавило неуверенное метание покупателя, но он не подал вида, не желая смущать и так нервничающего мужчину.


– Прошу вас, – он сделал приглашающий жест рукой и прошёл вперёд, ведя потенциального покупателя за собой. – Это холл, для ошибившихся дверью, – Торин улыбнулся и кивнул на неоновую вывеску «Аркенстон».

– Сам магазин состоит из трёх залов. Этот – с основным несложным ассортиментом. Презервативы, смазки, фаллосы, стимуляторы, видео, литература – всë тут. Следующий зал с бельем, манекенами и одеждой, там же примерочная. И третий с БДСМ тематикой, мебелью и качелями. Какой зал вы бы хотели посетить?


– Ох, ну э-э-э… давайте остановимся в этом, – слабым голосом попросил мужчина. Он, кажется, даже не вникнул в информацию про залы и ответил первое, что пришло в голову.


Его волнение можно было заметить невооружённым глазом. Посетитель нервно заламывал пальцы, а над верхней губой выступила испарина. Взгляд серых глаз пробегал по содержимому стеллажей, ни на чëм не задерживаясь.


– Хорошо. Позвольте спросить, какая категория товаров вас интересует?


– Ч-что? – растерявшийся господинчик шокированно уставился на продавца. Он одëрнул шейный платок, будто испытывал удушье.


– Ну, мне нужно представлять, что вас интересует, хотя бы примерно. Расскажите мне. Сэр, всë, что я услышу, я забуду через минуту. А вы уйдете домой с выбранным аксессуаром. Моя цель – помочь вам. – Торин успокаивающе улыбнулся, но улыбка улетела в молоко.


Взволнованный посетитель распахнул свои глаза ещё шире и замер, как суслик во время опасности.


– Если хотите, вы можете самостоятельно ознакомиться с ассортиме… – отступил Торин, но господинчик не дал договорить, суетливо объясняясь и поспешно отступая, почти отбегая, в сторону холла


– Ох, да что же это я? У меня же есть дело! И звонок, очень срочный звонок! Ну и дело тоже срочное! Простите, мистер Торин, но я вынужден уйти. Спасибо за экскурсию! – последнюю часть он уже проговорил стоя одной ногой в коридоре торгового центра.

Дверь закрылась со звоном колокольчика.


– Сбежал! – Торин недоуменно хмыкнул и пожал плечами. Он сел за стойку и вновь взял книгу, но переживающий визитëр не выходил из головы.


Торин мог понять его волнение. Несмотря на двадцать первый век, далеко не многие могут набраться храбрости и прийти в магазин для взрослых. В большинстве случаев приходится открывать посторонним свои истинные желания и потребности, но далеко не все к этому готовы. Даже скромный молчаливый осмотр стенда с гигантскими чëрными фаллосами может дать пищу для размышления посторонним. Именно поэтому интернет-версия этого магазина была более прибыльна, но и реальный секс-шоп Дубощит любил и закрывать не собирался.


За те несколько лет, что Торин открыл свой магазин, он насмотрелся на всяких посетителей. Хихикающие подростки, которые не проходили дальше холла – это только начало. Мужчины с масляными глазами, причмокивающие яркими губами, вдумчиво выбирающие вагины; женщины, которые стыдливо отводили глаза, но всё-таки тыкали пальчиком в понравившиеся им фаллосы; хихикающие парочки, набирающие охапки презервативов с разными эффектами (Смотри, а этот ещё и цвет меняет! А этот светится в темноте! Ну, прикол!); стриптизëрши, деловито выбирающие нужные им атрибуты, ураганом пробегающие по всем залам; люди в возрасте, которые больше хотят поговорить и обсудить, чем купить; одинокие мужчины и женщины, которые не могут наладить свою сексуальную жизнь по разным причинам и многие, многие другие.


Торин считал что все, кто приходит в секс-шоп за дополнительными эмоциями – все нуждаются в помощи, и любая ситуация заслуживает уважения и невмешательства. Поэтому, фраза про то, что он всë забудет через минуту, была чистой правдой. Незачем держать в голове чужие проблемы. Как только покупатель определился с выбором и за ним закрылась дверь, Торин выбрасывал всю информацию из головы.


Часто бывало, что посетители сами осматривали товар, а потом молча уходили. А иногда почти молча покупали, ограничиваясь «Это. Сколько? Спасибо». Но никогда никто не сбегал в прямом смысле этого слова.


Самого Дубощита не заводила голая атрибутика, размещённая на витринах и стеллажах. Для него это просто товар, который нужно продать. Торин всегда делал выбор в пользу секса с живым человеком, и не важно, какого пола. Главное, по любви и согласию, ну и возможно с применением игрушек.


Мужчина моргнул, сфокусировавшись на расплывающихся строках. Ничем не примечательный нервный посетитель почему-то никак не покидал мыслей. Что же он всё-таки хотел?

***

В это время господинчик выскочил из торгового центра «Эребор» и заторопился на автобусную остановку. Он в смятении вспоминал свой первый в жизни поход в магазин для взрослых.

От волнения некоторые детали выпали из памяти. Он помнил, как перед входом в хвалëный «Аркенстон» платком вытер вспотевшие от нервного напряжения ладони. А потом он оглядывал небольшое сумрачное помещение с розовой неоновой вывеской. Стильный интерьер был выдержан в сине–чëрных цветах с бордовыми деталями. Так, стены были синие, потолок чëрный, уютный диван тоже из кожи чëрного цвета, а вот небольшие подушечки на нём бордовые. Это он помнил.


Покачиваясь в автобусе, мужчина пытался вспомнить внешность консультанта, или хотя бы что-то из того первого зала, откуда он сбежал. Смутно он припомнил, что продавец был средних лет, а цветовая гамма зала была та же, сине-чëрная. А от яркой атрибутики и еë обилия рябило в глазах. И ещё был аромат, тонкий и очень непривычный. Но Бильбо так и не узнал этот запах. А вот главное – что же там было выставлено, он не запомнил.

Мужчина устало прикрыл глаза. Он долго готовился к этому дню и так позорно сбежал, когда не смог сказать, зачем пришёл. «Надо было одному смотреть!» хмуро подумал мужчина.


========== Часть 2. Огонь и лëд ==========


За дамочкой закрылась дверь и Дубощит с облегчением выдохнул. Вытерев запястьем чуть вспотевший лоб, он неожиданно рассмеялся.


Сухопарая мадам почти свела его с ума, упрашивая разрешить попробовать фаллос в виде жирафа прямо сейчас, в примерочной. И никакие доводы о товарах личного использования и, в конце концов, о гигиене, еë не образумили. Жаркий откровенный спор окончился победой Торина и покупкой камня преткновения в виде жирафа. Но и у победителя были потери в виде бонусных золотистых наклеек с бахромой на соски. Довольная дамочка удалилась, гордо вскинув подбородок и пряча добычу в вычурный ридикюльчик.


Усмехаясь, Торин покачал головой. Ему нравилось помогать людям. И в этой жеманной покупательнице было больше желания поспорить на откровенные темы с незнакомым человеком, чем действительно уединиться в примерочной. Провокация — явление привычное. Посмеиваясь, Торин искренне надеялся, что и жираф, и наклейки, сослужат дамочке добрую службу.


Запирая на ключ стеклянную дверцу витрины, хозяин магазина услышал очередной колокольчик. Торин вышел из зала в холл и остановился, увидев сбежавшего пару дней назад господинчика.


– Добрый день, – Дубощит решил не произносить лишних слов кроме необходимых, чтобы снова не напугать посетителя.

– Здравствуйте. Мистер Торин, я не ошибся?


Дубощит склонил голову в знак согласия осматривая визитëра. Сегодня он выглядел немного спокойнее. Конечно, волнение явственно ощущалось, но, кажется, без паники, а в глазах горела мрачная решимость.


– Мистер Торин, могу я с вами говорить откровенно?


Владелец магазина снова кивнул, осматривая потенциального покупателя. Черные брюки и уютный вязаный свитер удивительно шли ему, создавая домашний спокойный образ.


– Что ж… Эм-м-м… Ну да… Кхм… Так вот… Мистер Торин, я испытываю некоторые неопределённые сложности в организации интимной стороны своей жизни, – выдал явно отрепетированную фразу господинчик.


Торин едва удержался от саркастичного хмыканья. Это же надо так вычурно выразится!


– Так вот… После своего прошлого визита я нашëл в сети много положительных отзывов о вашем магазине и о вас, как о консультанте. Почти все отмечают, что вы подобрали для них идеально подходящие э-э-э… вещи. Да, вещи. Я бы тоже хотел получить вашу консультацию, если можно. – посетитель внимательно рассматривал носки своих ботинок, словно они были самым интересным зрелищем на свете.


– Конечно, я готов помочь вам, сэр. Но вы понимаете, что у нас должен быть для этого некий диалог?


– Да… да, я понимаю. Я постараюсь справиться со своим смущением. Конечно, легче было бы сделать заказ в интернете, но так ещë хуже.


Торин скептически осмотрел пылающие щëки и лоб посетителя, но свои сомнения оставил при себе.


– Хорошо. Как вас зовут? Вы можете назвать любое имя, сэр. – поспешил успокоить Дубощит.


– Меня зовут Бильбо. Это моë настоящее имя, – внезапно улыбнулся господинчик. От природы мягкие черты лица от улыбки стали ещё милее. Скорее, не господинчик, а паренёк. Тем более выглядел он чуть свежее, чем в прошлый раз.


– Хорошо. Тогда поступим так. Сейчас в магазине никого нет, и так как до закрытия совсем немного времени, то вряд ли кто-то появится. Сейчас, мистер Бильбо, вы хотя бы немного расскажете мне о своих сложностях и мы попробуем подобрать что-то подходящее. Я прошу вас не стесняться. Все потребности человека не уникальны и естественны, – Торин старался говорить спокойно, чтобы Бильбо немного расслабился.


– Ну-у… с чего бы начать… Моя жена умерла несколько лет назад. С тех пор в моей жизни секса почти нет. Точнее, совсем нет. Точнее, нет секса с другим человеком.


Торин невольно посочувствовал. Воздержание в таком возрасте и на протяжении такого времени — тяжëлое испытание.


– Конечно, я посещаю специальные сайты и смотрю видео, но это всë не то… Одна механика. Все равно как рассчëсать укус насекомого — пока процесс идёт, вроде приятно, а потом мерзко и никакого удовольствия. Вы понимаете меня?


– Думаю, да. Вам хочется дополнительных эмоций. Хотя сравнение с укусом насекомого довольно специфично, – Дубощит постарался не допустить ни грамма сарказма в свои слова.


– Возможно. Ну и когда я посещаю такие сайты, возбуждение бывает, но очень быстро проходит. В большинстве случаев не получается дойти до конца. А если и получается, то это как-то… слабо, что ли, – Бильбо с трудом подбирал слова. – Я обращался к медикам, но их вердикт - полностью здоров. Пришли к выводу, что дело в эмоциональном плане. Поэтому я здесь.


– Мистер Бильбо, вы не думали о том, чтобы заняться сексом с партнëром? Тепло и ласка живого человека не заменит никакая атрибутика.

– Я не могу. Познакомиться с девушкой для меня сложно. И если дойдет до постели, а я так… опозорюсь? Это будет ужасно. Нет, я лучше сам, – на этот откровенный разговор у парня ушла вся храбрость этого дня. Высказав незнакомому человеку свои проблемы, Бильбо почувствовал облегчение и слабость.


– Хорошо. Итак, нужно начать с атмосферы. Вам хотелось бы чего-то более традиционного или экзотичного? Скажем, классические стимуляторы и вагины, или, вы хотите попробовать себя в роли принимающей стороны? – как Дубощит и подозревал, в проблеме парня не было трагедии. Но для самого Бильбо, конечно, так не казалось.


– Ч-что? Вагины? Принимающей? О, какой кошмар! Да нет же, мистер Торин! Я о таком и не думал! – возмутился Бильбо, ошеломлëнно уставившись на хозяина магазина. – Я думал, может быть, есть какое-то средство, от которого я просто буду получать удовольствие? Технически ничего не меняя, только в эмоциональном плане.


«Да уж, нестандартный клиент. Хочу получать удовольствие, но ничего использовать не хочу. Влюбиться тебе надо, дружок» — фыркнул про себя Дубощит. Однако, перед ним стоял человек, попросивший помочь, и Торин действительно хотел это сделать.


Он задумчиво всмотрелся в глаза посетителя.

– Скажите, мистер Бильбо, когда вы смотрите порноролики, вы сразу возбуждаетесь? Или требуется длительное время?

– Хм-м.. в основном сразу. Но сам процесс происходит как-то быстро и скомканно, – Бильбо отвëл глаза и смотрел куда угодно, но не на консультанта. Помимо привычного смущения, Бильбо испытывал робость от общения с этим уверенным в себе человеком. Бильбо так и не определился, приятен ему Торин, или нет.


– Вы ласкаете себя только руками? Никаких посторонних предметов не используете?

Кивок и отрицательное мотание головы.

– Понятно. А вы используете какие-либо смазки?

– Нет. А зачем? Вроде и так всë почти получается.

– Вот именно — почти получается. А наша задача доставить вам удовольствие. - фраза прозвучала так двусмысленно, что серые глаза с недоумением уставились в глаза напротив.

Торин смутился. Он хотел применить другую формулировку, но почему-то ляпнул так, но извиняться не собирался, чтобы не акцентировать на этом внимание.


– Я предлагаю сделать минимальный шаг для начала. Используйте лубрикант. Моя рекомендация для вас «Огонь и лëд». При нанесении обладает согревающим и охлаждающим эффектами, которые волнами сменяют друг друга. За несколько часов до применения сделайте тест на чувствительность и аллергены на запястье. И, мистер Бильбо, данная смазка подходит для нанесения на соски, ушные раковины и другие эрогенные зоны, по желанию.

Бильбо издал какой-то задушенный звук и только кивнул головой в знак того, что всё понял.


Торин упаковал товар и при расчёте обратил внимание на то, как слегка дрожат руки покупателя. Бильбо судорожно сунул коробочку в сумку и поспешно вышел, невнятно пробормотав благодарность и прощание.

Дубощит вздохнул и, выключив свет, запер магазин. Почему-то ему очень хотелось, чтобы Бильбо действительно получил наслаждение. Несколько лет без нормального секса. Ну надо же…

***

Бильбо ехал в автобусе домой и прижимал к себе сумку с лубрикантом. Ему казалось, что он выглядит очень подозрительно, и все догадываются, что и для каких целей везëт с собой этот мужчина, поэтому старался придать себе максимально естественный вид, разве что не насвистывал, смотря в небо.


Бильбо мысленно улыбнулся своим мыслям. Сегодня он поборол свою необъяснимую панику и зашёл в магазин. И даже пообщался с тем консультантом, рассказав о себе.


Перед глазами Бильбо появился образ Торина. В этот раз хоть и украдкой, но удалось рассмотреть детали. Консультант был высокий и очень мощного телосложения. Не столько накачанный, подобно культуристу, сколько крупный от природы. У него были яркие и мужественные черты лица – волевой подбородок, темная коротко стриженная борода, тонкие сухие губы, красивый ровный нос и невероятного оттенка синие глаза. Длинные чёрные волосы с парой серебристых прядок убраны в аккуратный низкий хвост. Из одежды обычные синие джинсы и серая рубашка, отчего он почти сливался с сине-чëрным интерьером.


Бильбо удовлетворëнно вздохнул — всё-таки он молодец, что смог сосредоточится и запомнить больше, чем в прошлый визит, когда был почти парализован от паники и смущения. Память подсунула картинку, где руки Торина демонстрировали яркий тюбик с лубрикантом. В огромных ручищах тюбик в двести миллилитров казался игрушечным. Бильбо беспокойно поëрзал на сиденье. У него были большие надежды на этот первый шаг.

Комментарий к Часть 2. Огонь и лëд

Работа дописана, в ближайшие дни будет опубликована полностью.

Кто ждëт продолжения - вы знаете, что делать 😉


========== Часть 3. Не то! ==========


Торин просматривал товарные накладные, делая пометки карандашом. Увидев новую поступившую партию «Огня и льда» он довольно хмыкнул. Товар хорошо разбирали, потому что он реально действовал и многим нравился.


Владелец магазина для взрослых вспомнил нервничающего Бильбо, который купил такую смазку примерно неделю назад. Интересно, понравилась ли она ему?

Размышляя об этом, Дубощит незаметно для себя додумался до того, что представил расслабленного паренька, который плавно и с удовольствием водил рукой по влажному члену. Непрошенная картинка пришлась ему по вкусу и чем-то зацепила. «Довольный клиент — это хорошо, радует глаз», — объяснил своë смутное беспокойство Торин и углубился в документы.


Совпадение, но через несколько часов Бильбо появился на пороге «Аркенстона». Увидев Торина за стойкой, он поздоровался и смущëнно замолк, поправляя застëжки на сумке и одëргивая на себе пиджачок, чтобы занять чем-то руки.


– Добрый день, мистер Бильбо. Как ваши дела? – Торину было действительно интересно, подошëл ли лубрикант.


– Хорошо, спасибо. Мне кажется, мы на правильном пути. Спасибо, мистер Торин! – Бильбо смущëнно умолк. Он был бы в полном восторге от волн жара и холода, поддерживающих возбуждение, если бы в самый ответственный момент перед глазами не появились широкие ладони консультанта с игрушечным тюбиком, а в ушах не прозвучало вырванное из контекста «…доставить вам удовольствие», отчего по телу пробежала внеочередная волна мурашек.


– Хорошо. Я так понимаю, вы пришли попробовать что-то ещё? – дождавшись кивка, Торин поднялся и повëл покупателя за собой. – Мистер Бильбо, вам нравится запах в этом магазине? – неожиданно спросил Торин.

– Да. Он очень… волнующий. Я ещё в первый раз обратил на него внимание. А что это?

– Это эфирное масло кипариса в слабой концентрации. Эфиры — сильнодействующие вещества. Я бы рекомендовал вам масло иланг-иланга. – Торин открыл витрину и аккуратно проведя пальцем по рядам с коробочками вытащил одну из них. – Вот, нравится ли вам этот аромат? Не торопитесь, прочувствуйте его, – Торин аккуратно распечатал упаковку и протянул пузатый пузырëк из тëмного стекла.


Бильбо в замешательстве уставился на треклятые широкие ладони, но заставил себя отвлечься, взять в руки и понюхать неожиданно тяжёлый флакончик. Несмотря на то, что он был запечатан, запах хорошо определялся. Веки парня сами собой прикрылись, окунаясь в сладковатый аромат, напоминавший древесную кору и что-то сливочное, очень уютное. Зажав прохладный пузырёк в кулаке, Бильбо сделал несколько медленных глубоких вдохов, напитываясь манящим благоуханием иланг-иланга. Его лицо расслабилось, а на губах появилась слабая улыбка.

– Иланг-иланг… какое красивое название, – мечтательно выдохнул Бильбо с прикрытыми глазами, – и он так пахнет… Сладко и ярко.


Торин внимательно всматривался в лицо покупателя, отмечая смягчившиеся черты лица и затрепетавшие крылья носа.


Сообразив, что попросту любуется так открыто выставляющим свои эмоции парнем, Дубощит смущëнно кашлянул.

Бильбо очнулся, открыл тепло осветившиеся глаза и произëс короткое «Беру», улыбнувшись консультанту, и получив улыбку в ответ.


На вопрос владельца магазина, не хочет ли Бильбо изучить ещё несколько ароматов для сравнения, парень яростно помотал головой, отчего мягкие кудряшки слегка растрепались.

Дубощит объяснил, как использовать масло, а Бильбо выбрал аромалампу из окрашенного в чëрный цвет металла.


– Мистер Торин, я столкнулся с некоторой проблемой, – задумчиво произнес Бильбо, вспоминая о своих спонтанных фантазиях о руках консультанта, стоящего напротив,

– Без подробностей, но я думаю, помочь мне может что-то до безобразия простое и традиционное. Для мужчин, – зачем то добавил он.

– Под традиционным вы имеете ввиду мастурбаторы в виде вагин?

– М-м-да. В виде частей женщин, – дополнил Бильбо и почувствовал себя как никогда глупо. – Я помню свои слова о том, что сам процесс хотелось бы оставить тот же. Но… я пересмотрел свои убеждения. Если это поможет — то я согласен.

– Понимаю. Ну что ж, вот стенд со стимуляторами для мужчин. Есть одиночные, двойные, с вибрацией, с нагревом, со звуковым сопровождением.

Бильбо озадаченно посмотрел на витрину, словно не понимая, что ему нравится, а что нет.

– Популярная модель вот эта. Отличный материал. Довольно реалистичная имитация вагины и ануса. Несколько режимов вибрации, управление пультом. Достойный вариант. Но… мистер Бильбо, вы уверены, что вам нужен действительно этот аксессуар? – нейтрально спросил Торин скрестив руки на груди.


– Думаю, да. Почему бы и нет? – Бильбо вновь вспомнил ощущение жара и холода от смазки, женские стоны с экрана монитора и совсем неуместные грубые мужские руки в своëм сознании. Вот причём тут руки?! В такие моменты мысли должны занимать нежная грудь, тонкая талия и широкие бëдра.


Бильбо лояльно относился к секс-меньшинствам, но сам себя считал гетеросексуальным. В конце концов, он был женат! И пусть брак трещал по швам с самого начала, а окончился и вовсе печально, но он был. Хотя, школьное увлечение одноклассником и мокрые поцелуи на выпускном с ним же тоже имели место быть.


– Хорошо. Тогда масло иланг-иланга, аромалапма и мастурбатор. Что-нибудь ещë?


– Нет, благодарю вас. До свидания.

***

Бильбо смотрел на мелькающие за окном пейзажи и хмурился. Ему показалось, или Торин действительно ожидал нечто другое? Интересно, что? Покупка сделана, причём на немаленькую сумму. Бильбо вспомнил выражение синих глаз и морщинку межу бровей. Определенно, атмосфера в их разговоре изменилась, — это точно. И это совсем не понравилось Бильбо.


========== Часть 4. Или вам это просто не нужно? ==========


Дубощит перестал ждать Бильбо через две недели.

«Видимо, я ошибся, и его всë устроило. Наверное, просматривает порно и вовсю пользуется своим новым приобретением», – почему-то с нотой горечи думал Торин.

Он был уверен, что пареньку нужно совсем не это. Что он выбрал? Ту же бездушную механику. Было что-то в глазах такое, отчего Дубощит сомневался в верности его выбора.


Рабочий день подходил к концу, когда звякнул колокольчик. В дверях стоял в растрëпанных чувствах Бильбо. Перекрученный ремень сумки небрежно накинут на плечо, а шейный платок съехал и забился под серый пиджак. Его лицо было взволновано, да и в целом вид был такой, как будто он сейчас разревëтся.


– Что? Что случилось? – Торин быстро обогнул стойку и, подойдя к посетителю, заглянул в полные отчаяния глаза.

– Что такое, мистер Бильбо? – с тревогой спросил Торин. У него сердце ухнуло в пятки при виде несчастного паренька.


– Я какой-то ненормальный, – жалобно всхлипнул Бильбо. – Всё это время я… у меня… – он ещё раз всхлипнул и попытался шмыгнуть обратно в коридор, сбежав от объяснений.

Но Торин ловко перехватил его у самой двери и остановил. Дотянувшись, он повесил на дверь с обратной стороны табличку «Закрыто» и слегка приобнял парня, успокаивая и поглаживая по спине.

Бильбо не сопротивлялся, прильнув к широкой груди, но не заметив этого. Парень пытался выровнять дыхание и заглушить свой внезапный порыв истерики.


Торину захотелось ещë теснее прижать его к себе, что он очень осторожно и сделал.


– Что случилось, мистер Бильбо? – успокаивающе спросил Торин. – Расскажите мне, мы придумаем выход.


– Вы были правы, мистер Торин! Иланг-иланг волшебный! Когда я чувствую его аромат, ох… меня накрывает блаженство. Я просто забываю где я… – произнес Бильбо срывающимся голосом. – А вот вторая вещь… Это совсем не приятно! Это мерзко и противно! Как стакан какой-то, и мне ни разу не удалось… ну… довести до конца. Я просто не мог. И ни эфир, ни лубрикант, ни видео — ничего не помогло! Это значит, что я какой-то ненормальный? Ведь любого мужчину должно возбуждать… такое.


– Это значит, мистер Бильбо, что ещё не пришло время. Или неверно выбрана модель. Или вам это просто не нужно, – голос Торина почему то осип.


Дубощит сжимал в объятиях этого паренька, успокаивающе поглаживая по спине, и вдыхал запах его волос, прикрыв глаза. Ему нравилась открытость и наивность, которую демонстрировал этот парень, внезапно становившийся кем-то больше, чем просто покупатель. Торину хотелось укрыть Бильбо от всех неприятностей, чтобы тот как можно чаще улыбался, поблëскивая глазами из-под кудряшек.


Бильбо внимательно выслушал мнение консультанта, ненадолго задумался и глубоко вздохнул, окончательно восстанавливая дыхание. Внезапно осознав, что Торин обнимает его своими широкими ладонями, что так волновали его фантазию, Бильбо напрягся. Адреналин мощным толчком заставил кровь прилить к щекам.


Они простояли с минуту, когда раздалось невнятное


– Эм-м… мистер Торин? Вы меня обнимаете? – неуверенно спросил Бильбо, уткнувшись в грудь продавца и вдыхая его приятный мужской запах.

– Что? Нет, конечно нет, – Дубощит смутился и поспешно опустил руки, отойдя на пару шагов обратно.

Бильбо пожалел, что открыл рот. А мог бы и дальше стоять в кольце рук Дубощита и наслаждаться прикосновениями.


– Итак, вы пришли чтобы выбрать что-то другое? – сделав вид, что ничего не произошло, спросил владелец магазина.

– Да. Но уже на ваш выбор, мистер Торин. – смущëнно улыбнулся Бильбо.


Дубощит на секунду задумался, и попросив подождать, ушёл в кладовую.

Он вынес небольшой шуршащий пакет и маленькую коробочку и протянул Бильбо.


– Вот. Это подарок, мистер Бильбо. Не смейте отказываться.

– Как-то неудобно. Только если будем считать это рекламными товарами? Но, спасибо! А что там?

– Портупея и ëлочка.

– Это, кажется, ремни? – попытался вспомнить Бильбо, не обратив внимание на второе название, которое казалось безобидным.

– Да. Точнее, нет. Не просто ремни, мистер Бильбо. Это перевязь для торса из регулирующихся ремней. Не одевайте слишком свободно. Пусть она стягивает ваше тело, – голос Торина почему-то охрип и он кашлянул. – Ассоциации могут быть разные, но я подобрал модель с широкими ремнями. Так будет имитация объятия и крепкое сжатие вашего тела, особенно при движении. Возможно, вам будет казаться, что некто крепко сжимает вас в своих руках – Торин с силой сжал зубы, прежде чем продолжить.


– А ëлочка — это анальный стимулятор. Не пугайтесь названия. Многим мужчинам в медицинских целях приписывают массаж простаты, а подобные массажëры облегчают подготовку. Поэтому, использование ëлочки очень популярно и нормально. Этот экземпляр на силиконовом шнуре, выполнен из специального материала с отличными характеристиками и имеет ограничитель. Совместно с эфирами и лубрикантом, я думаю, принесёт нужный эмоциональный эффект.


Бильбо молчал, хлопая пушистыми ресницами, не зная, что и сказать.

– Спасибо, мистер Торин, – прошептал Бильбо пропавшим голосом и тихо вышел, прикрыв за собой дверь.

***

Бильбо вынырнул из грëз и обвëл мутным взглядом комнату, успокаивая колотившееся сердце и начиная заново ощущать себя в своём теле.


Всë было абсолютно как всегда – выцветшие обои, видавшая лучшие времена мебель, полинявшие шторы, относительно новый диван и ноутбук. Настенные часы громко отщëлкивали секунды.


И только несколько минут назад раскинувшийся на диване мистер Бильбо Бэггинс, перевязанный грубыми широкими ремнями, который раз за разом одной рукой проталкивал в себя и вытаскивал обратно разного диаметра синие шарики на силиконовом шнуре, а второй ласкал свой член, до хрипоты срывая голос стонами, выбивался из привычной картины.


========== Часть 5. До синей венки ==========


Целую неделю Дубощит остро реагировал на звон колокольчика, с надеждой вскидывая голову. Как назло, посетителей было немало. Хозяин магазина мысленно фыркнул -— представитель коммерции разочарован наплывом посетителей! Но Дубощит ждал одного конкретного покупателя. Было в Бильбо что-то такое, что цепляло Торина. То ли миловидная внешность, то ли смущение, украшавшее его — Дубощит и сам не мог понять. Возможно, это была обычная похоть, но хотелось, чтобы она переросла в нечто большее.


– Мистер Бильбо! – Торин радостно улыбнулся, выходя навстречу и протягивая руку для приветствия.

– Здравствуйте, мистер Торин. – улыбаясь, Бильбо аккуратно пожал широкую ладонь продавца, незаметно огладив горячую кожу большим пальцем и думая, что сделал это незаметно.

В глазах Торина появились смешинки.


– Как вы? – консультант чутко вглядывался в лицо посетителя, выискивая малейшие признаки негатива, но паренëк выглядел совершенно спокойным, и светло улыбался.


Его личико словно светилось изнутри, а серые глаза жизнерадостно поблëскивали. Светлые джинсы и белая рубашка прекрасно оттеняли золотистые кудряшки. От паникующего господинчика почти ничего не осталось. Только если небольшое смущение.


– Благодарю вас. Всё прекрасно. Даже очень. Ваши подарки… кхм-кхм… очень пригодились. Я впечатлëн, – Бильбо трогательно покраснел и с преувеличенным вниманием уставился на неоновую вывеску.


– Вам пригодились обе вещи? – тихо спросил Дубощит, пытаясь поймать взгляд Бильбо. Но тот только молча кивнул. Дубощит с облегчением перевёл дух. Он всё-таки опасался ошибиться в предпочтениях Бильбо. Этот парень явно заслуживает эйфории от секса.


– Тогда посмотрим что-нибудь ещë? – снова кивок.

– Есть какие-нибудь предпочтения? – Кудряшки отрицательно покачались.

– Хорошо, тогда пойдёмте в зал.


Не успели они подойди к нужному стеллажу, как колокольчик резко и совсем не мелодично звякнул, словно дверь не открыли, а резко пнули.

– Мистер Бильбо, подождите меня, пожалуйста, пару минут, я отпущу покупателя и сразу вернусь к вам, – с лёгким сожалением произнёс Дубощит.


Торин вышел в холл, а Бильбо смущëнно уставился ничего не видящим взглядом на стеллаж с DVD дисками, думая о владельце магазина и своей неоднозначной реакции на слова и действия этого мужчины.


Послышался мерзкий булькающий мужской голос

– Три антисептика, десять обычных презиков, кляп красный, большой и помпу, вот такая есть? Отлично, заворачивай, подожду.


Послышались приближающиеся шаркающие шаги. Бильбо смотрел на стеллаж, думал о своём и старался не отсвечивать.


– Привет, красавица! – хрюкнули за спиной Бильбо через несколько секунд.

Мистер Бэггинс вздрогнул и обернулся.


– Здравствуйте. Я мужчина, – холодно произнёс он, осмотрев огромного жирного мужчину с поросячьим лицом. Несмотря на жир, было видно, что сам по себе он крупной комплекции и, возможно, когда-то занимался вольной борьбой или подобным видом спорта. Мокрая от пота возле подмышек футболка не прикрывала целиком жирное брюхо, и голая полоса волосатого живота свисала над штанами. Маленькие заплывшие глазки липко ощупали фигурку Бильбо, отчего тому сразу захотелось вымыться, натерев кожу докрасна мочалкой.


– Я уж вижу, какой ты мужчина, – глумливо прохрюкал урод. – Лупишься на пидарское видео! Нравится, когда тебя дрючат, да, сладкая? – он кивнул на стеллаж с дисками и счастливо заржал, придерживая колыхающееся пузо руками.

«Торин! Где же Торин?» — пронеслась паническая мысль. Но, видимо, хозяин магазина был в кладовке и не слышал мерзких слов.


Бильбо молча отвернулся, решив не реагировать, но толстяк не успокаивался.

– Хочешь, пойдем со мной, девочка? Тут недалеко есть дачка, а у меня пара дней свободны. Я ваще-то по бабам, но ты больно уж сладкий, кудрявенький. Так и хочется натянуть тебя по самые яйца, чтобы верещал и дëргался поначалу, а потом отодрать, чтобы моя сперма у тебя из глаз брызнула. Ну и дружки мои не откажутся от такой славной попки, знамо дело. Потом ещё сам добавки выпрашивать будешь, куколка, – плотоядно прохрюкал урод и сделал пару шагов в сторону паренька, чтобы ухватить его за руку. – Сейчас мы с тобой тихонечко, не привлекая внимания, выйдем на улицу и…


Бильбо затошнило от страха, но он не мог заставить себя даже пошевелиться. Широко распахнув глаза он смотрел на приближающуюся потную кучу мышц и сала. Запах давно немытого тела ударил в нос и Бильбо затопило отвращение.


В дверях очень вовремя появился Торин с побелевшим от ярости лицом и почти чëрными глазами. Отшвырнув в сторону товары, которые хотел купить жирдяй, Дубощит подскочил к толстяку и ударил его в подбородок, отчего туша заколыхалась и тяжело осела назад.


– Убирайся отсюда, мразь, и приходить не смей! Чтобы я тебя больше никогда не видел! – прошипел Дубощит. Его взгляд отяжелел от гнева, а на лице заходили желваки. Торин напряжëнно дышал, но был готов снова броситься на ублюдка.


Толстяк поднялся, и на бесконечно долгие мгновения замер в раздумье, смотря на Дубощита мутным взглядом протухшей рыбы. Но потом, потирая подбородок, и кидая на них злобные взгляды, направился к выходу.

Пройдя следом за уродом и потренировавшись насылать порчу взглядом в спину, Торин запер за ним дверь на ключ и повесил табличку «Закрыто».


После этого он стремительно вернулся к Бильбо и встряхнул его за плечи.

– Эй, вы как?

– Н-нормально, – прозаикался Бильбо, у которого адреналин появился чуть позже опасности.

Торин осмотрел дрожащего парня с шокированно хлопавшими глазами и приоткрытым ртом, и вздохнул.

– Пойдёмте, выпьем чаю, мистер Бильбо.

– Раковина. Где у вас раковина? Руки помыть… – пролепетал Бильбо слабым голосом, раздумывая, не прилечь ли ему в обморок.

***

Оказавшись в крохотном помещении, исполнявшем роль кухни, Бильбо с любопытством оглянулся. Страх и шок уже прошли, и он был готов воспринимать реальность.


В помещении чуть больше квадратного метра разместились тумбочка с чайными принадлежностями внутри и микроволновкой сверху, крохотный столик со стареньким электрическим чайником и табуретка с мягкой подушечкой. Над столом висел перекидной календарь. Несколько важных для Торина дат были жирно обведены маркером.


Бильбо не представлял в таком игрушечном помещении здоровенного хозяина магазина. Однако, усадив гостя на табурет, Дубощит облокотился на стену, встав к Бильбо лицом, и они вдвоем вполне поместились в комнатушке размером с лифт. Торин подвинул к гостю узорчатую чашку с чаем и печенье, а свою кружку с фотопечатью гор взял в руки.


– Зря вы так с этим, – пробормотал Бильбо, вытаскивая пакетик с заваркой из чашки. – Если он заявит в полицию, у вас могут быть неприятности.

– Плевать. Я что, должен был смотреть, как он протягивает к вам свои жирные потные ручонки? Ну уж нет! – он грохнул чашку о столик и сложил руки на груди, нахмурившись.


Бильбо стало необъяснимо приятно от такой реакции. Торин буквально спас его, а теперь ещё говорит такие вещи… Хотя, вряд ли бы Бильбо молча и безропотно прошёл бы с этим хряком мимо охраны торгового центра, но испугаться он успел знатно.


Послышался звук трясущейся двери и тоненький голосок из коридора «Да закрыто! Не видишь что ли?».

Торин проигнорировал ломившихся посетителей и невозмутимо пояснил для Бильбо:

– Наш магазин сегодня больше не работает, я запер дверь.

Мистер Бэггинс хихикнул, но потом подумал, что возможно эта фраза была намёком, чтобы он ушёл? Он начал собираться, но был остановлен скептическим взглядом синих глаз.

– Мы же хотели определиться со следующим шагом в решении ваших проблем?

– Эм-м.. ну да, но…

– Подождите меня минутку.

Бильбо смущëнно кивнул, спрятавшись за чашкой.


Торин быстро вернулся, но его руки были пустыми.

Дубощит вытянул из под стола вторую табуреточку, которую Бильбо сначала не заметил и присел на неё, соприкасаясь с гостем коленями. Он попытался немного отстраниться, но крайне скромный размер кухни этого не позволил. Дубощит кинул взгляд на смущëнного Бильбо и произнес:


– Ну что ж, мистер Бильбо, вы знаете, что на само возбуждение влияют многие процессы? С механикой все понятно, а вот с химией… Женщинам в этом плане немного проще, но опять же, со стороны механики. Но в целом, во многом результат зависит от настроя и обстановки вокруг. Если человек расстроен, боится или испытывает другие негативные эмоции, у него будут сложности с наслаждением. Даже обычное плохое настроение или головная боль могут отразиться на состоянии. Поэтому, расслабление и настрой — это важно.


Бильбокивнул, показывая, что понимает, о чëм идет речь. Хотя близость этого мужчины волновала его больше. Бильбо бросал на Торина быстрые взгляды, отмечая то выбившуюся из хвоста прядь волос, то тусклый блеск пряжки ремня, то тëмную поросль, виднеющуюся в расстëгнутых верхних пуговицах рубашки.


– Кхм-кхм… один из самых эффективных способов расслабиться, это массаж. В идеале, массаж должен делать партнёр. Или профессиональный массажист, но тогда вряд ли будет запланирован секс. Однако, если вы планируете провести время в одиночестве, то расслабить своё тело и настроиться на нужный лад поможет самомассаж. Первыми помощниками в этом будут специальные масла. Их текстура и аромат позволят получить удовольствие от всех стадий массажа и на всех участках тела.


Торин замолчал и неспеша вытащил из кармана джинсов маленький бежевый кусочек, похожий на мыло. Он был упакован в пленку и украшен коричневой наклейкой.


– Это баттер – твëрдое масло для массажа. В данном случае кокосовое, – Торин пристально посмотрел на Бильбо. – Оно тает от соприкосновения с тëплой кожей. Состав полностью натуральный и гипоаллергенный. Я вам его очень рекомендую, мистер Бильбо, – голос Торина из негромкого стал тихим и очень серьезным.


Мистер Бэггинс смотрел в синие глаза и словно впадал в транс, чувствуя себя маленькой глупой снежинкой, которую тянет к полыхающему огню.


– Вы позволите… показать вам? – с хрипотцой спросил Торин, огладив взглядом завороженного парня. Тот только кивнул, ожидая и желая всего, что угодно.


Дубощит немного приблизился, и Бильбо опустил в смущении глаза, но Торин всего лишь закатал рукав его белой рубашки выше локтя, предварительно осторожно расстегнув пуговицу на манжете. Разница в их комплекции была такая, что Торин большим и указательным пальцами легко мог обхватить в кольцо руку парня в самом объëмном месте.


– Закройте глаза и почувствуйте… – пророкотал Дубощит, посмотрев на Бильбо, и парень послушно прикрыл веки.


Огладив горячей грубоватой ладонью нежную кожу на запястье, продавец взял в ладонь масло, с которого снял упаковку. Запахло кокосом и почему-то шоколадом.

Медленно проведя кусочком по внутренней стороне предплечья, он оставил широкий масляный след.

Торин ощутимо нажимал на масло, наблюдая, как оно скользит по коже и медленно обмазывал всю почти безволосую руку, плавно проводя длинные дорожки. Он придерживал запястье Бильбо железными пальцами, позволяя расслабиться. Когда вся кожа уже поблëскивала от масла, он растëр баттер между ладоней.


Без его прикосновений, Бильбо сразу стало прохладно и неуютно.


Смазав свои руки и с силой растерев их между собой до появления тепла, Торин мягко положил горячие ладони на предплечье парня и начал медленно разминать его мышцы.


Ласково поглаживая покрывающуюся мурашками кожу, Торин посмотрел на Бильбо. Тот сидел в расслабленной позе и глубоко дышал. Его глаза были прикрыты, а лицо с нахмуренными бровями очень сосредоточено, чутко улавливая новые ощущения.


Дубощит продолжил проминать и пощипывать кожу, закручивающими движениями растирая предплечье. Достаточно разогрев и размяв руку, он бережно положил предплечье Бильбо в свою левую ладонь, а подушечками указательного и среднего пальцев правой нежно прикоснулся ко внутренней стороне запястья, слегка постукивая, и, насколько смог, медленно стал вести руку вверх, к чувствительному сгибу локтя. Старая, но такая действенная забава. Бильбо тяжело задышал и закусил щёку изнутри, удерживая стон.


Дубощит чутко вглядывался в лицо покупателя, и отмечал, как парень сглатывает слюну, как быстрым движением облизывает пересохшие губы, как появляется лёгкая испарина над верхней губой.


Торин наслаждался гладкостью масляной кожи и если было бы можно, он не ограничился бы одной рукой.


Дойдя до синей венки на чувствительном сгибе локтя, пальцы исчезли, чтобы мгновение спустя вновь оказаться на запястье и прочувствовать удары пульса.


Бильбо сидел с закрытыми глазами и ощущал, что его тело весит минимум тонну. Подняться на ноги казалось нереально. Он мог только чувствовать горячие, живые прикосновения и вдыхать тёплый аромат кокоса, и самого массажиста.


Когда началась первая пытка кончиками пальцев по разгорячëнной коже, сердце гулко загрохотало в груди. Бильбо почти желал, чтобы это ласкающее напряжение прекратилось, достигнув локтя, но Торин вновь невесомо прикоснулся к запястью, и парень не смог сдержать глухой стон наслаждения. Движение подушечек пальцев дрогнуло и на миг замерло, почти сразу продолжив путь.


Бильбо давно чувствовал своё возбуждение от находящегося рядом Торина, но встать и снять напряжение при нём было немыслимо, поэтому парень терпел нежное мучение.


Торин взял ладошку Бильбо в свои руки и начал разминать все суставы. Пальчики парня утонули в широких ладонях Торина. Прикосновения к ладони были настолько чувствительные, что у Бильбо непроизвольно подрагивали пальцы от удовольствия.


– Видите, мистер Бильбо, дело не только в механике, – хрипло прошептал Торин, оказавшись ещë ближе, чем был.

Бильбо распахнул глаза, отчасти покидая состояние неги и приятного возбуждения, и взглянул в синие глаза напротив. Как два омута они засасывали сознание Бильбо, заставляя думать только об этом мужчине.


Неожиданно Торин переплëл свои пальцы с его и крепко сжал, не отводя глаз.

– Вы можете меня сейчас ударить, – тихо произнес Торин с хрипотцой, и мягко вывернув свою руку, нежно прикоснулся сухими губами ко внутренней стороне ладони Бильбо, целуя карту линий.


Мистер Бэггинс потрясëнно посмотрел на него и прерывисто вздохнул, не отдергивая ладонь. Кончикам пальцев стало щекотно от колющейся бороды.


Все это казалось нереальным — крохотное пространство, две кружки с остывающим чаем на краю стола, аромат кокоса и Торин, целующий его раскрытую ладонь.

***

Бильбо шëл пешком уже несколько автобусных остановок по пути к дому, желая прогуляться на свежем воздухе.


В его сумке была коробочка, которую он ещё не вскрывал, и тюбик с обычной смазкой на водной основе. Провожая парня, Торин сунул упаковку в руки Бильбо, заявив, что это подарок и наотрез отказался брать деньги.


– Я буду рад, если вы воспользуетесь этой вещью. Если она вам понравится. Возможно, именно она станет вашим первым проводником в мир, где будет нужная вам химия.

– А что это? – бесхитростно спросил парень, не ожидая подвоха.

– Анальная пробка, – просто ответил Торин.

***

Бильбо вдыхал полной грудью сентябрьскую прохладу. Периодически он чувствовал необходимость вдохнуть аромат, который остался на его коже. Он поднимал запястье и вдыхал истончившийся запах.

Бильбо улыбался прохожим и пах кокосом.


========== Часть 6. Маленькое солнце ==========


Вскрыв ножницами клейкую ленту на очередной коробке, Торин осмотрел еë содержимое. Лёгкая коробочка с коробочками, но какую силу имеет над сознанием.


Дубощит вздохнул. Он в миллионный раз задумался, придёт ли Бильбо. Прошло уже десять дней с их последней встречи, и Дубощит почти скучал по мягкому, мило смущавшемуся парню. В голове появлялись мысли о свидании, ведь очень хотелось узнать Бильбо лучше, но пока что-то останавливало Торина.


Разбирая новую поставку товара и проверяя на неë документы, Дубощит не заметил, как прошло несколько часов. Из задумчивости его вывел затяжной звон колокольчика. Торин вышел в холл и увидел средних лет женщину с колючими глазами, поджатыми губами и постным выражением лица. Еë пегие волосы были убраны в тугой маленький пучок, придававший всему образу весьма скучное выражение. Серая юбка в пол и блузка с жабо завершали картинку.


Позади женщины переминался с ноги на ногу Бильбо. Увидев Торина, парень приветственно махнул рукой и кивнул на даму, которую не мог обойти, словно объясняя причину того, почему стоит на пороге.


– Мне нужна химчистка, – скрипучим голосом процедила женщина. – Молодые люди с первого этажа, надо отметить, весьма дурно воспитанные, отправили меня в Аркенстон. Возьмите заказ, – она протянула Торину пакет, видимо, с вещами, которые нужно было почистить.


– Прошу прощения, но вас ввели в заблуждение. Тут нет химчистки, – Торин постарался удержаться от улыбки. – Насколько знаю, на этом этаже еë вообще нет.

– Разве это не Аркенстон? – дама кивнула на вывеску и подозрительно прищурилась, пытаясь понять, в чëм еë хотят обмануть.

– Верно. Наш магазин носит именно это название. Но это не химчистка. Это магазин для взрослых. Если хотите, я покажу вам ассортимент, – приветливо произнëс Торин.


Дама выпучила глаза, начиная понимать, о чëм говорит этот мужчина и хватала ртом воздух.

– Какая гадость! Извращенцы! Ужас! – заорала она, прижимая к груди свою сумку, словно защищаясь ею от немедленного изнасилования.

Выскочив в холл, она стремительно направилась вниз, в панике оглядываясь по сторонам. Видимо, высматривала нападающих упомянутых извращенцев.


Когда за ней закрылась дверь, мужчины весело рассмеялись над ситуацией.

– Сильнá! – отсмеявшись, сказал Бильбо, кивая на закрывшуюся за дамой дверь.

– Да, – не стал отрицать Торин, улыбаясь. – Напугалась, бедняжка. Но знаете, не исключён тот вариант, что через некоторое время она вернëтся. И причин может быть много, – посерьëзнел Дубощит. – Здравствуйте, мистер Бильбо, – приветливо продолжил он, лаская лицо паренька взглядом и протягивая руку.


– Здравствуйте, мистер Торин, – эхом ответил Бильбо и ответил на рукопожатие. Они так и смотрели друг на друга, улыбаясь и держа ладонь в ладони. Наконец, хозяин магазина разорвал зрительный и тактильный контакты.


– Как всë прошло? – негромко спросил он.

– Это… это было чудесно! Извините, я не буду рассказывать подробности, – смутился парень. К его щекам мгновенно прилила кровь, украсив ярким румянцем. Эта способность моментально краснеть буквально покорила сердце Дубощита.


– Понимаю, – Торин изо всех сил попытался прогнать образ Бильбо, который занимается домашними делами и хлопочет по хозяйству. И только он сам и Торин знают, что внутри него есть вещица из бархатистого силикона, а мышцы привыкают к такому вторжению, но реагируют на каждый непривычный наклон тела. После такой стимуляции оргазм должен быть особенно ярким. Дубощит сглотнул и глубоко вдохнул.


– Я пришёл поблагодарить вас, мистер Торин. И я бы хотел попробовать что-то ещё. Единственное условие — больше никаких подарков! А то мне уже неловко как-то.


– Хорошо. Я знаю, что вам предложить. Но помните, мистер Бильбо, что секс с живым человеком не заменит ничего.

– Я понимаю, – печально ответил Бильбо и замолчал. Он уже упоминал о своих сложностях. Вряд ли Торин забыл. А главное, у Бильбо образовалась слишком сильная зависимость от образа самого Дубощита.

– Я разбираю новую партию товара во втором зале. Можете помочь мне? Это недолго.

***

– И как женщины в такое влезают? — Бильбо с недоумением смотрел на что-то крошечное и кружевное, лежащее на витрине.

– Ну, это всего лишь подвязки, Они хорошо тянутся, — улыбнулся Торин.


Он раскладывал по шкафам коробочки, в которых лежали разнообразные кружевные вещицы и краем глаза посматривал на Бильбо. Паренёк с любопытством обошёл зал, сразу заметив, что интерьер тут был в красно-чëрных тонах, а не в сине-чëрных, как в холле и основном зале. Он провëл пальцем по бархатистым обоям, посидел и пару раз подпрыгнул на вычурной оттоманке, оценивая уровень мягкости, но не понимая, как двусмысленно это выглядит со стороны и заглянул в примерочную. В чем заключалась его помощь, Бильбо не понимал, поэтому просто осматривался в новой обстановке. Он положил свой пиджачок на оттоманку, оставшись в тёмной рубашке с коротким рукавом.


Осмотрев лысый золотой манекен застывший в пафосной позе и одетый в чëрную платье-сетку, он скептически хмыкнул и подошëл к тумбе-витрине, на которой лежала россыпь коробочек, что разбирал Торин. Хозяин магазина стоял по другую сторону витрины и сортировал товар, всматриваясь в номера этикеток.

– Вам не нравится? – спокойно спросил Дубощит, не отрываясь от разбора.


– Не знаю. У меня ассоциация с рыбалкой и рыболовными сетями. Какая-то сетка… Ну и что? Не знаю, не моë, наверное, — мистер Бэггинс равнодушно пожал плечами.

– Это вы сейчас так думаете, – заверил его Торин. – Всё же зависит от обстановки и атмосферы. Помните, наш разговор? Со стороны механических движений — да, это «какая-то сетка». А для секса она так и вовсе не нужна.


– А со стороны эмоций? - спросил Бильбо, заинтересовавшись.

Торин бросил на парня внимательный взгляд и молча отошëл к стеклянной витрине позади себя. Бильбо в замешательстве проводил взглядом мужчину, любуясь его мощной фигурой. Чёрные брюки и белоснежная рубашка с расстëгнутыми верхними пуговицами — идеальное сочетание для голубоглазых брюнетов, по мнению мистера Бэггинса.


Не говоря ни слова, Торин достал очередную коробочку, скрыв ладонью картинку и направился к Бильбо, обходя его со спины. Парень хотел обернуться, но хозяин магазина положил ему руки на плечи, слегка удерживая на месте.


Дубощит встал настолько близко к Бильбо, что чувствовал тепло, исходящее от него, а светлые кудряшки цеплялись за бороду.


– Что? – спросил Бильбо в волнении. От почти полного отсутствия расстояния между ними мистера Бэггинса бросило в жар. Но Дубощит по-прежнему молчал.


Он вытянул руки перед собой, как будто обнимая парня, и вытащил из коробочки что то лëгкое и ажурное. Пустая упаковка отлетела на пол. Торин немного встряхнул длинную ажурную перчатку из чëрного гипюра и осторожно взял Бильбо за руку, плавно огладив ладонь и пальцы по всей длине. Дубощит медленно натягивал кружево с крупным узором на руку своего необычного покупателя, скользя по его мягкой коже горячими прикосновениями.


Мужчина немного ссутулился, и его дыхание обжигало ухо и шею Бильбо. Сердце парня бешено заколотилось, разгоняя кровь. Наблюдая, как чëрные узоры укрывают его предплечье, Бильбо думал о вросшем в пол позади него Торине. Наверное, скорее весь мир рухнет, чем тот сделает хоть шаг в сторону.


У Бильбо появилось нестерпимое желание откинуться назад, положить голову Торину на плечо, а потом потереться о его сильное тело, как ластившийся к хозяину кот. Но Бильбо не шевелился, завороженно наблюдая за нежными прикосновениями огромных ладоней, которые украшали кожу шелковистыми узорами.


Закончив с первой перчаткой, Дубощит приступил ко второй, действуя ещë медленнее, растягивая и наслаждаясь моментами близости. Бильбо уже был готов к процессу и выпрямил пальцы, игриво пошевелив ими, помогая ровнее одеть перчатку.


Заметив на левой руке уже побелевший шрам, Торин едва ощутимо обвëл его большим пальцем, прежде чем затянуть кружевом.


Тишину нарушало только лëгкое шуршание на грани слышимости и тяжëлое дыхание.


Когда Дубощит закончил одевать его, Бильбо вытянул вперёд свои руки, не узнавая их. В чëрных перчатках, которые заканчивались выше локтя, руки казались более хрупкими и изящными. В перчатках его движения приобрели какую-то кошачью грациозность, и он на пробу сделал несколько пластичных поворотов кистью руки.


Дубощит плавно огладил руки от кончиков пальцев и завершил своё движение на плечах.


Бильбо казалось, что удары его сердца слышны даже за пределами магазина. Торин подался грудью вперëд, заставив парня слегка прогнуться в пояснице и упереться вытянутыми руками в железные уголки витрины. Бильбо почувствовал непривычное и какое-то беззащитное положение тела, но мышцы спины и ног очень приятно и так чувственно растягивались, что хотелось прогнуться ещё больше, вжимаясь ягодицами в Торина.


Бильбо выгибался, прикусив губу, опираясь на вытянутые руки в чёрном кружеве, на которые не мог насмотреться и ощущал сзади большое горячее тело Торина. По телу разлилась волна жара, заставляя прикрыть веки.


– Ты восхитителен! – хрипло прошептал ему в самое ухо Торин, задев губами мочку и вызывая дрожь своим вибрирующим низким голосом.

В полной тишине последних минут, этот шëпот Торина был подобен раскату грома после затишья.


Внутри Бильбо вспыхнуло и медленно погасло маленькое солнце.


========== Часть 7. «N1» и «N2» ==========


Бильбо в задумчивости кусал губы и смотрел на смартфон в своей руке.


Пять дней назад, он ушёл из секс-шопа с очередными свëртками.

После той сцены с перчатками, когда Бильбо до боли возбудился от действий Торина, парень серьëзно задумался о своей ориентации. Ему хотелось вернуться в магазин, не столько за новой атрибутикой, сколько за тем, чтобы снова увидеть Дубощита, ответить на вопрос, как у него дела и утонуть в синих глазах. Ему очень нравился владелец магазина для взрослых, и, кажется, это было взаимно. Ну не каждому же покупателю он делает массаж и одевает в кружево, заставляя забыть обо всём? Нет, конечно!


Тут мистер Бэггинс вспомнил восторженные хвалебные отзывы из сети и помрачнел, засомневавшись в своём отрицательном ответе.


Парень тряхнул кудряшками. В любом случае, в секс-шоп его привела жажда эмоций. И, следуя советам, он сполна их получал. Поэтому, он не видел смысла отказываться от очередного м-м-м… мероприятия.


В прошлый раз, когда он уходил из магазина, Дубощит дал ему две запечатанные коробочки.


На них маркером были пометки «N1» и «N2».

Торин объяснил, что он рекомендует Бильбо начать с первой коробки, не забыв предварительно воспользоваться уже опробованными аксессуарами.


– Бильбо, если со временем вы будете готовы пойти дальше, то вскройте вторую коробку. Вы поймёте, что делать. Единственное условие, это можно сделать после восьми вечера, в любой день.

Если вы захотите остановиться после первой упаковки, и не будете вскрывать вторую, то вернëте еë мне. Можете прислать курьером. – «если не захотите возвращаться» хотел добавить он, но не стал. Всë таки, одно дело — безобидная ëлочка и пробка, которые отчасти можно отнести к медицинским показаниям, и совсем другое — тонкий силиконовый член на присоске специально для комфортной анальной стимуляции, который лежал в первой коробке. – Счёт за вторую я не выставляю.

***

В тот же вечер Бильбо вскрыл упаковку с пометкой «N1» и в лёгком шоке достал содержимое. Силиконовое изделие было небольшим и не толстым, скорее даже тонким, но выполнено было довольно реалистично.


Бильбо сидел на диване и тупо смотрел на содержимое распотрошëнной коробки, замерев в нерешительности. Его мысли были похожи на размышления Торина: искусственный член в заднице — это не безобидный массажëр, который прописывают медики для профилактики. Это более серьёзный шаг. Причем в сторону нетрадиционной ориентации.


Поколебавшись, Бильбо решительно направился в душ и, вымыв игрушку с мылом, закрепил на кафельной стене. Он решил, что попробует. Не понравится — выкинет. Совсем не понравится – разрежет ножницами и выкинет. Тем более, он не должен никому отчитываться о своём опыте. Захватив с собой ëлочку, обычную смазку и налитое в аромалампу масло иланг-иланга, Бильбо отважно закрыл за собой дверь в ванну.

***

Приобретённый в клубах пара опыт ему понравился. Это было нечто совершенно новое. Тонкий член не создавал особого дискомфорта, особенно после применения ëлочки и пробки. И парню нравилось выгибаться назад, откидывая голову, представляя, что сзади не просто холодная запотевшая стена ванной комнаты, а живое и мощное тело, и придерживающие Бильбо широкие ладони. Ему было неважно, что он может выглядеть нелепо или смешно. Бильбо получал удовольствие, а где и как — никого не касалось.

***

Спустя пять дней раздумий, он всё-таки решился вскрыть вторую коробку. Что там может быть откровеннее резинового члена? Максимум, член побольше. И всё-таки он был заинтригован.


Не понимая зачем, но он дождался двадцати часов вечера, как и предупреждал Торин, и чуть влажными от волнения руками вскрыл коробку «N2».


К его недоумению, внутри оказались ещё две коробочки, с такими же отметками «N1» и «N2». Пожав плечами, он открыл первую и уставился на выключенный смартфон и шнур зарядки.


И вот теперь мистер Бэггинс в задумчивости кусал губы и смотрел на мобильный телефон в своей руке.


«Наверное, на карте памяти какое то необычное порно» подумал Бильбо немного разочарованно. Он смутно ожидал нечто другое.

Гадая, не разрядился ли мобильный, мистер Бэггинс включил его, и обнаружил ещё восемьдесят процентов заряда батареи. Но память телефона была чиста. Ни видео, ни фото, ни эротических рассказов. Абсолютно пустое устройство, только несколько стандартных программ, на которые он не обратил внимания.


Бильбо совсем растерялся, и уже в поиске подсказки хотел вскрыть вторую коробку, но догадался открыть телефонную книжку. В памяти был всего один контакт. Торин Дубощит.

***

– Алло. Мистер Торин? Это вы?

– Да. Здравствуйте, мистер Бильбо, – голос Дубощита звучал из динамиков непривычно, и казался даже на пару тонов ниже. – Я уже думал, что вы не… кхм… неважно. Я рад вас слышать!

– И я. Тоже рад, – глупо улыбнулся мистер Бэггинс, прижимая телефон к уху и забыв про свои планы.

– Как вы?

– Хорошо.

– А вы?

– И я хорошо.

Стандартное перекидывание мячиками слов закончилось и возникла пауза.


– К чему такие сложности, мистер Торин? Почему просто не узнать номер и позвонить?


– Я не хотел давить на вас. Не хотел, чтобы вы давали личную информацию, если бы не смогли отказать. А с этими коробками у вас были варианты вернуть их обратно. Или хотя бы не звонить мне.


Бильбо размышлял над этими словами, но так и не определился с выводом.

– Мистер Бильбо, вы ведь вскрыли вторую коробку. Вы решили идти дальше? – нарушил молчание Торин.


– Да. Я сегодня открыл вторую. И первую из второй, – хихикнул Бильбо. – Правда, никак не ожидал найти телефон и услышать вас лично, – усмехнулся Бильбо.


– Вы разочарованы этим? – сразу насторожился Торин.

– Нет, конечно нет! Я рад, – Бильбо смущëнно замолчал.

– Хорошо. Тогда если не передумали, то открывайте вторую коробку.


Послышался шорох бумаги и пару щелчков ножниц.


– Что это? – с недоумением спросил Бильбо. Он рассматривал продолговатый серебристый предмет с плавными линиями, с небольшой планкой внизу. На ощупь он был гладкий и бархатистый. Таинственный предмет выглядел очень современно и стильно.


– Видите внизу скрытую кнопку с ребристыми насечками? Нажмите еë.

– Загорелся зелёный огонек.

– Всё верно. Это стимулятор одной из последней модели. Он уже продезенфицирован и готов к применению. Стимулятор синхронизируется с телефоном и с помощью специальной программы управляется дистанционно.

– Понятно. И кто управляет этим стимулятором? – спросил Бильбо, подозревая, что знает ответ.

***

– Бильбо, послушайте меня, – вздохнул Торин. – Если вы не передумали, то нужно расслабиться. Я понимаю, что ситуация нестандартная, но…

– Я готов, – не дал договорить парень, втайне он и сам боялся передумать. Всё-таки в том, чтобы мастурбировать одному или разговаривая с кем то, есть большая разница. – Что мне делать?


– Что захотите. Пусть всё будет так, как вам захочется. Потребуется лубрикант и желательно те аксессуары, что у вас есть, чтобы подготовиться и исключить дискомфорт. Вы можете включить какое-нибудь видео, чтобы было удобнее.


Мистер Бэггинс не стал ничего включать, решив сосредоточиться на Торине. Ведь Бильбо столько раз думал о нём, а теперь представился такой уникальный случай. Заняться сексом по телефону — как бы избито не звучало. Он выставил на журнальный столик в ряд свой джентельменский набор — смазку, ëлочку, пробку, силиконовый фаллос, и чудо техники. Сев на диван, он с сомнением осмотрел свой реквизит. От волнения вспотели ладони и чувствовал он себя невероятно глупо.


– М-м… я готов, – неуклюже отрапортовал он.

– Хорошо. Бильбо, расскажите мне, что вы сейчас делаете?

– Ну, я сижу на диване. И чувствую себя дураком, если честно, – чувство неловкости зашкаливало.


Торин тихо и как-то грустно засмеялся.

– Я тоже.

– А вы? Что делаете вы, мистер Торин? – Бильбо стало любопытно, чем занимается вечерами хозяин секс-шопа. Хотя вряд ли он сейчас жарил картошку.


– А я думаю о вас, мистер Бильбо, – глухо произнес Дубощит. – И занимаюсь этим который вечер подряд, если честно.

– Обо мне? – у парня внутри что-то сжалось от щемящего чувства в груди. Он не был слепым, и видел расположение Торина, конечно, если это не был индивидуальный подход к клиенту, но услышать это от него самого — особенно приятно.


– Да. Я каждую нашу встречу помню до секунды. Я вспоминаю ваши мягкие кудряшки и ваши удивительно красивые серые глаза. У вас прекрасные глаза, мистер Бильбо, – прозвучало из динамика.


Бильбо прикрыл глаза, наслаждаясь бархатным голосом мужчины. Неожиданно смущение прошло, и его сменило желание пококетничать.


– А что ещё у меня красивое? – улыбаясь, спросил мистер Бэггинс. Он понимал, что ведёт себя как школьница, но не мог ничего с этим сделать.


– Вы весь очень красивый, мистер Бильбо. – Торин тоже улыбался, приняв условия игры. – Вы милый и хрупкий. Когда вы смущаетесь, ваши щëки моментально пламенеют. А от последних солнечных лучей в этом году у вас ещë появляются новые милые веснушки. Мне хочется вас защитить от всех неприятностей. Хочу, чтобы вы улыбались как можно чаще. Хочу быть к вам ближе.


Жаркая волна омыла Бильбо и ему стало не смешно. Неважно, какую чушь они несли по телефону, главное, как они это говорили и что стояло за этими словами. Бильбо прикрыл глаза и погрузился в глубину бархатного голоса.

***

Мистер Бэггинс не знал, сколько времени они провели с телефонами в руках. Он словно впал в транс, растворившись в этой странной атмосфере и только урывками попадал в реальность.

…Он теснее прижимает разогревшийся телефон к уху, вслушиваясь в глухой голос собеседника, добровольно погружается в него и не пытается выплыть…

… прикрыв глаза проводит ладонью по торсу, задевая чувствительный сосок…

… неосознанно потирает себя через джинсы…

… снимает одежду и ощущает странную вседозволенность и раскованность…

… ставит на стол незакрытый тюбик со смазкой…

… чувствует наполненность и лëгкую боль, и завороженно слушает успокаивающий бархатный голос Торина, который говорит, что всë в порядке и не нужно торопиться…

… волны поначалу мягкой вибрации, подчиняющиеся желанию Торина, сводят его с ума и заставляют шептать невнятный бред…


С первым стоном Бильбо, Торин закрыл глаза, признавая, что полностью очарован искренним удовольствием, прозвучавшим в голосе.


Не отпуская телефон из рук, покрасневший и растрëпанный Бильбо хрипло стонал, равно оглаживая себя и ощущая меняющийся темп дрожи.

Чем чувственнее были его всхлипы, тем более интенсивный режим включал Торин, мучаясь от невозможности прикоснуться к горячему телу лично.


Бильбо выгнулся на диване, изливаясь на живот и коротко вскрикнув. Его голос был сорванным, как у ярого футбольного болельщика после матча. Мистер Бэггинс ещё не понимал, что произошло, но наслаждался эйфорией разделëнного с кем-то оргазма. Хотя бы по телефону.


– мистер Бильбо? – тяжело дыша позвал Торин.

– М-м? – парень не мог даже поднять веки, настолько сильно было расслаблено тело.

– Вы пойдете со мной на свидание?


========== Часть 8. «Celuvai me» ==========


Торин пришёл в небольшой ресторанчик заранее, и, в ожидании Бильбо, посматривал на наручные часы.

Он решил начать узнавать мистера Бэггинса с классики, несмотря на их быстро прогрессирующее общение, и забронировал столик именно в этом заведении.


Особенность данного места была в том, что двое с нежностью смотрящих друг на друга мужчин или женщин не вызвали бы никакого недоумения или косых взглядов, и это было известно в определённых кругах.


Бильбо опоздал всего на десять минут, но Торин уже напридумывал тысячу и одну причину, почему свидание не состоится.


Когда в зале замелькала кудрявая макушка в сопровождении официанта, у Дубощита отлегло от сердца.


– Простите, мистер Торин! У меня всегда были сложные взаимоотношения с автобусами! – запыхавшийся Бильбо присел за столик, восстанавливая дыхание и с любопытством осматриваясь.


Средних размеров зал был выполнен в кремовых тонах и декорирован деревянными элементами тёмно-коричневого цвета. На стене висели круглые зеркала, в которых отражались огоньки настенных светильников. Между столиками бесшумно скользили услужливые официанты. Тихая музыка ненавязчиво скрашивала фон.


– Тут так красиво! И свечи на столе — это очень… романтично, – Бильбо бросил короткий смущëнный взгляд на Торина.

– Я подумал, что вам понравится, мистер Бильбо, – улыбнулся Дубощит, любуясь парнем. Светлые брюки и сливочного цвета рубашка вкупе с шëлковым платком подчеркивали золотистые кудри и серые глаза мистера Бэггинса. Торин с радостью увидел искреннюю улыбку парня, да и в целом Бильбо словно светился изнутри.


– Вы угадали, – не стал спорить Бильбо. – Люблю живой огонь. В детстве отец часто жëг костер на участке, а я всегда крутился где-то рядом. Мы жили в своём доме, и у нас был чудесный сад с беседкой.


Заказав рыбу с овощами, белое вино и десерт, Бильбо по просьбе Торина начал рассказывать о своём детстве, с улыбкой предаваясь ностальгии. Он рассказывал о своих приключениях, о нежной любви его родителей друг к другу, о приятелях и спутнике всех его шалостей эрдельтерьере по кличке Джек.


Мистер Бэггинс давно не вспоминал былые светлые времена, и сейчас сам удивлялся, какую чушь несёт, и как это может быть интересно Торину. Но остановиться не мог, выливая на собеседника тонну подробностей.


Дубощит внимательно слушал парня и наслаждался возможностью открыто любоваться им. Предающийся воспоминаниям Бильбо был прекрасен. Отблеск пламени свечи мягко освещал гладкое лицо Бильбо, придавая ему загадочное выражение. Стального оттенка глаза живо блестели, вспоминая детские проказы. Быстрым движением языка он облизывал пересохшие губы, делая паузу на долю секунды и Торину нравилось успевать ловить это движение.


– И вот мы наконец-то тащим с Дрого это злосчастное ведро с яблоками, шикая друг на друга, Джек скачет рядом, путаясь под ногами, хорошо ещë, что не лает, а в догонку слышим крик «Ох, попадитесь мне мелюзга! Бэггинс, шалопай, если это ты – ремня получишь!». Я потом владения старика Брауна за версту обходил, – тихо засмеялся Бильбо.


– Так вы, мистер Бильбо, воришка? – улыбнулся Торин.

– Конечно! Утащить ведро яблок с соседского участка под охраной самого мистера Брауна — это может сделать только взломщик высшей категории! – Бильбо счастливо рассмеялся, встряхнув кудряшками.


– М-м, как здорово выглядит! – мистер Бэггинс восхищëнно осмотрел блюдо с золотистой рыбой и причудливо разложенными запечëнными овощами, политыми каким-то хитрым соусом.


– Я тоже люблю готовить. Правда, со мной постоянно случаются казусы, вроде лопнувшего пакета молока в самый неподходящий момент, но это не остужает моего пыла, – усмехнулся Бильбо. – Когда-то я сильно обжëгся противнем, который вытаскивал из духовки, до сих пор шрам на руке остался, – пожаловался он, аккуратно цепляя вилкой кусочек рыбы.


– Я видел, – Торин вспомнил шрам на руке, когда одевал на парня кружевную перчатку.

– Эм-м… ну да. А вы, мистер Торин? Расскажите о себе? – полюбопытствовал Бильбо.


– Всë как у всех. Родился, учился. В молодости работал в школе учителем химии, пока не понял, что это совершенно не моё. Несколько лет назад открыл секс-шоп и в целом доволен своей жизнью, – Торин сделал глоток вина и начал рассказывать про своих племянников и сестру, с которыми редко виделся из-за разделявшего их расстояния.


Бильбо рассматривал уверенного в себе мужчину и думал о том, что тот похоже действительно счастлив. Рядом с Торином и сам мистер Бэггинс наслаждался буквально всем — еда, и особенно шоколадная выпечка были выше всяких похвал, вино приятно пьянило и имело необычную горчинку, которая очень понравилась Бильбо, спокойная музыка приятно расслабляла, а главное, напротив сидел потрясающий мужчина.


Осанка Дубощита была поистине королевской, демонстрируя гордый разворот плеч и мускулистое тело. Чёрные брюки идеально на нëм сидели, облегая узкие бëдра. Тëмно-синяя рубашка подчёркивала лазурного цвета глаза, в которых Бильбо в очередной раз хотелось утонуть. Тонкие, красиво изогнутые губы обрамляла борода с чёткими линиями и Бильбо было невероятно интересно, какие на ощупь волоски. Дубощит расслабленно облокотился мощными руками, покрытыми тёмной порослью жëстких волос, на стол, оперевшись на крепкие запястья. Протяни Бильбо руку – и они могли бы переплести пальцы. Мистер Бэггинс любовался своим спутником, и тот заметил этот ласкающий взгляд.


– Мистер Бильбо, вы потанцуете со мной? – мягко спросил Торин и протянул ладонь.

– Здесь? Но вокруг люди, – Бильбо нервно оглянулся вокруг.

– Тонкое наблюдение, – усмехнулся Дубощит без издëвки. Не возвращая на место ладонь, Торин взял Бильбо за руку и крепко сжал его пальцы, – в этом заведении двое танцующих мужчин никого не смутят. Посмотрите на танцпол.


Бильбо уставился на танцующих, и только сейчас обратил внимание, что из шести пар две составляли мужчины и одну женщины, хоть одна из них и была в мужском костюме. Задумчиво посмотрев на спокойно общающихся танцоров, Бильбо сжал в ответ пальцы Торина, показывая, что согласен.


Следуя за Дубощитом, который по-прежнему держал руку Бильбо в своей широкой горячей ладони, парень смущëнно думал о том, что сейчас он впервые буквально заявит миру в своей симпатии к этому мужчине. Медленный танец в общественном месте – сейчас это звучало страшно.


В жутком смятении дошагав за Торином на ватных ногах до танцевальной площадки, Бильбо очутился в кольце крепких рук. Почувствовав стеснение парня, Дубощит тихо произнёс:

– Мистер Бильбо, всë хорошо. Я рядом. Не обращайте ни на кого внимания.


И Бильбо постарался расслабиться, решив не омрачать танец сомнениями. Он чувствовал приятное тепло, исходящее от Дубощита, который крепко, но аккуратно придерживал партнера. Из-за разницы в росте, мистер Бэггинс доставал Торину едва ли до подбородка, и потому без сомнений рассматривал широкую грудь Дубощита, обтянутую шелковистой рубашкой. Хотелось расстегнуть пуговицы и провести ладонью по волосам на груди. Бильбо вдыхал запах парфюма и запах самого Торина, от которого приятно кружилась голова. Возможно, не последнюю роль в этом сыграли два бокала вина, но Бильбо не хотел об этом сейчас думать.


Забыв обо всëм, он отдался во власть музыки, покачиваясь в объятиях Торина. Обычная попсовая композиция с жалобным пением на незнакомом языке чем-то цепляла.


Почувствовав расслабившегося парня, Дубощит мягко прижал его к себе чуть крепче. Никакой пошлости, просто места, разделявшего их, стало чуть меньше. В задумчивости он легко поглаживал большим пальцем по спине Бильбо, не перемещая ладонь. Торин думал о том, что в этом парне, казалось бы, не было ничего особенного. Но чтобы быть с ним, Дубощит был готов на многое, если не на всë. Хотелось назвать Бильбо своим, сделать своим и всю жизнь вот так обнимать, поддерживая и защищая.


– Очень красивая песня, но такая грустная, – произнес Бильбо, поднимая лицо к Торину. – Интересно, на каком она языке.

– Это болгарский язык, мистер Бильбо, – улыбнулся Дубощит, с нежностью смотря сверху вниз. Мелкие морщинки во внешних уголках глаз прибавляли пару лет, но придавали взгляду особенный шарм.


– Болгарский? А о чём она?

– Ну, к сожалению, я не знаток болгарского языка, – усмехнулся Торин. – Но эта часто повторяющаяся фраза из припева переводится как «Поцелуй меня».


– Вот как, – завороженный взгляд Бильбо неосознанно скользнул по тонким губам Дубощита. Загипнотизированно рассматривая такие близкие сейчас и такие желанные губы, мистер Бэггинс сглотнул и опустил голову. Почему-то ему стало очень грустно и жаль себя.


Торин заметил этот взгляд и бережно прижал парня ещë ближе к себе. Плавным движением он слегка наклонил голову и поцеловал парня в висок, прикрыв глаза. Они так и покачивались в такт музыке — смущëнный порозовевший Бильбо с опущенным вниз взглядом и вдыхающий запах пшеничных волос Торин, который прижимался сухими губами к виску парня.

Комментарий к Часть 8. «Celuvai me»

Песня Azis - «Celuvai me»


========== Часть 9. Ты ещë можешь уйти ==========


Торин посмотрел на себя в зеркало и вздохнул. В понедельник утром, как правило, посетителей было немного, и это время Дубощит решил уделить новому арендованному залу, находившемуся по соседству с остальными, который он планировал привести в порядок. Пока в пустой комнате был только стоявший у стены старый стол с трещинами на глянцевом покрытии и закрепленное над ним слегка помутневшее от времени зеркало. Несмотря на отсутствие красивого интерьера, в зале было уютно и сумрачно, что идеально подходило для профиля магазина. В помещении требовался ремонт, и Торин открыл его, чтобы осмотреть фронт предстоящей работы, набросать варианты обстановки, да и просто скрасить время.


После того, как позавчера Торин отвëз Бильбо на такси до дома и проводил голодным взглядом его фигурку, они больше не разговаривали. Обняв парня на прощание, Торин рассчитывал хотя бы на поцелуй, но Бильбо ловко увернулся и как ни в чём не бывало пожелал спокойной ночи.


Всë прошедшее с той минуты время Торин хмурился, и пытался понять, что он сделал не так. Казалось, их первое свидание прошло вполне неплохо. Они наслаждались вкусной едой, пили лëгкое вино, много разговаривали, смеялись и, конечно, танцевали. Дубощит вспомнил их танец и тяжело вздохнул.


Торин тем же вечером написал милую смс с пожеланием спокойной ночи, но она осталась без ответа.


Узнавая Бильбо лучше, Дубощит просто безнадëжно влюблялся. Соскучившись по этому милому парню, Торин был готов ехать к высотному дому, где Бильбо от него ушёл, и планомерно обходить все квартиры в поисках мистера Бэггинса, если тот продолжит игнорировать его по телефону.

Дубощит поморщился. Конечно, он не будет навязываться. Но что же он сделал не так?


Вдалеке звякнул колокольчик, сообщая об очередном посетителе. Торин окинул последним оценивающим взглядом пустое помещение и хотел направиться встречать потенциального покупателя, но не успел дойти до приоткрытой двери, как она сама резко распахнулась.


На пороге стоял Бильбо. На первый взгляд он выглядел как обычно — на нëм были мягкие мокасины, кофейного цвета брюки, светло-бежевая рубашка, а на шее кривовато повязан светлый платок с узорчатыми индийскими огурцами.


Но задержав внимательный взгляд чуть дольше, Торин увидел растрëпанными обычно аккуратно причëсанные кудряшки и испарину на лбу. Грудь тяжело поднималась, как после длительного бега. Руки мëртвой хваткой вцепились в дверную ручку и парень замер на пороге, дико уставившись на владельца магазина. Взгляд Бильбо был одичалым, словно он и сам не мог понять, как он тут оказался и зачем.


– Бильбо! Что с тобой? Что случилось? – встревоженно спросил Торин и сделал шаг в направлении парня, но тот впился взглядом в синие глаза Торина, заставив того остановиться и жалобно произнëс:

– А я работу прогулял…

– Что? – Торин недоуменно моргнул.


Смотря на Дубощита затуманенным взором, мистер Бэггинс облизнулгубы и на одеревенелых ногах сделал к нему шаг. Отпустил дверную ручку — ещë шаг.


– Торин, – просяще просипел Бильбо и стремительно преодолев оставшиеся пару шагов рухнул на грудь владельца магазина, до боли вцепившись за него пальцами.

Бильбо поднял голову и умоляюще смотрел на Торина, безмолвно прося неизвестно о чëм.


В полном замешательстве, Дубощит неосознанно приобнял парня, прижимая к себе. Озадачившись безумным видом, мужчина ещё раз окинул взглядом замеревшего в его объятиях Бильбо. «Он возбужден» догадался Дубощит ровно на минуту позже, чем это сделал бы кто-то другой.


– Торин, – выдохнул Бильбо и перевел ошалелый взгляд на тонкие губы. Его лицо выражало отчаяние, а сухие губы казалось что-то хотели произнести.

– Кхм… Бильбо, ты уверен, что всë в порядке? – с сомнением спросил Торин, чувствуя, как волна желания зарождается внутри.

– Поцелуй меня! Сейчас же! – выдохнул Бильбо не отводя взгляд от губ.


И Торин уступил. Он склонил голову и бережно прижался сжатыми губами

в уголок губ Бильбо, давая шанс увернуться. Сердце пропустило удар.

Мистер Бэггинс тут же повернул голову и судорожно впился в губы Дубощита, что-то неразборчиво выдохнув. Руки крепко обвили шею лишая возможности отстраниться.


Но Торин перехватил инициативу и отпустил себя. Сжав Бильбо в медвежьих объятиях, Торин жадно его целовал, прикрыв глаза. Мужчина погружал свой язык в рот мистера Бэггинса срывая его тихие восторженные постанывания. Губы парня были невероятно мягкие и податливые, а глубина жаркой. В такой рот хотелось войти не только языком. Подумав об этом, Торин сдавленно застонал. Собственное возбуждение болезненно ныло в джинсах, требуя внимания. Стукнувшись пару раз зубами, Дубощит прервал поцелуй, и упëрся лбом в лоб Бильбо, обхватив его лицо ладонями. Оба тяжело дышали и смотрели друг на друга тяжëлым взглядом.


– Простите, что так накинулся, мистер Торин. Я с позавчерашнего вечера сам не свой. Не могу перестать думать о… о вас… – произнёс первые связные слова мистер Бэггинс. Но взгляд его был всё так же затуманен.

– Бильбо, ты ещë можешь уйти, – хрипло выдавил из себя Торин. – Если ты останешься, я тебя уже не отпущу.

– Не хочу… – сердце Дубощита забыло, как биться. – уходить.


С приглушëнным рычанием Торин снова впился поцелуем в Бильбо, грубым поцелуем сминая припухшие покрасневшие губы. Целуя и алчно ощупывая руками сдобное тело, Торин немного приподнял Бильбо за ягодицы, провезя его по своей ширинке, а потом начал подталкивать парня к единственному оплоту интерьера — старому столу и зеркалу на стене. Дойти до других помещений они бы уже не смогли.


Бильбо полностью отдался во власть Торина, и даже не заметил передвижений, со всем накопившимся желанием отвечая на жëсткие поцелуи. Мистер Бэггинс даже не чувствовал, как борода непривычно покалывает и раздражает кожу на лице.


Очнулся Бильбо только когда мощные руки с лëгкостью приподняли и посадили его на стол. Оценив возможности нового положения тела, мистер Бэггинс с готовностью обнял Дубощита не только руками, но и ногами, вжимаясь в него.


Бильбо желал любить этого человека и спустя несколько лет, а может и впервые, почувствовать себя живым. Парень, путаясь в онемевших пальцах, начал неуклюже расстегивать пуговицы на рубашке Торина. Одолев несколько штук он в нетерпении просунул ладошку под ткань и пропустил волоски сквозь пальцы, чувствуя тепло кожи.


Дубощит рвано выдохнул и одним резким движением снял рубашку через голову, отшвырнув её на стол.


Бильбо восхищëнно уставился на накачанный торс. Мышцы бугрились под смуглой кожей мощных рук. На плечах были набиты татуировки с орнаментом, который изгибался при каждом движении. На широкой груди густо завивались темные с проседью волоски.


Маленькие темные соски сжались, и мистеру Бэггинсу стало жизненно необходимо лизнуть хотя бы один из них. Завороженно уставившись на правый, Бильбо огладил голые плечи Торина своими ладошками и склонив голову, лизнул на пробу ещë больше отвердевший от прикосновения сосок. Сверху послышался шипящий вздох сквозь зубы.

Эксперементируя, мистер Бэггинс втянул бугорок в рот и потëр кончиком языка. Послышалось тихое ругательство.


Торин крепко ухватил Бильбо за плечи и выпрямил, снова настойчиво целуя мягкие губы и придерживая его за затылок. Руки Дубощита шарили по телу парня, ловко расстëгивая рубашку и оглаживая гладкую теплую кожу.


Бильбо поплыл на волнах приятного напряжения, чувствуя, как внутри всë сжимается от восторга. Ни одна самая лучшая игрушка не заменит тепло и отзывчивость живого человека.

Они целовались, меняя темп и угол наклона, лаская друг друга жадными прикосновениями.


Желая большего, Бильбо плавно соскользнул со стола на пол и встал перед Торином на колени. Непозволительно медленно он расстегнул ремень, ширинку и приспустил джинсы Дубощита, со страхом и восхищением осматривая гораздо больший по размеру, чем у него, член. Ровный, с небольшой и уже оголившейся головкой. Мистер Бэггинс неосознанно сглотнул слюну.


Заметив зачарованный взгляд Бильбо, Торин понимающе улыбнулся и потянул неопытного парня наверх, но мистер Бэггинс отмахнулся от широких рук и храбро обхватил горячий шелковистый член. Торин растерялся всего на секунду, но тут же зарылся пальцами в кудряшки, нежно поглаживая Бильбо большими пальцами по ушам.

Мистер Бэггинс отважно лизнул уздечку, отчего член дëрнулся и уткнулся в припухшие губы. Прикрыв глаза, Бильбо представил брызнувший ему под язык и за щеки кислющий сок лимона и приоткрыл мгновенно увлажнившийся рот, насколько мог насаживаясь на член Торина. Сверху послышался сдавленный стон.


Лизать и посасывать член было вовсе не страшно и не противно. А главное, мысль о том, что Дубощиту действия Бильбо приносили удовольствие, невероятно его вдохновляла.


Торин смотрел на стоящего перед ним на коленях Бильбо и восхищался его развратным видом и старательностью. Позабыв обо всём, парень усердно и ритмично вбирал в себя член, причмокивая и помогая руками, поглаживая основание и выбритые яички. Кудрявая макушка двигалась не переставая. Незаметно для себя, Торин начал понемногу толкаться внутрь сам.

Внезапно Бильбо поперхнулся и закашлялся, резко вытащив член изо рта с повисшей нитью слюны. На глазах парня выступили слезы и, прокашлявшись, он в шоке уставился на Торина.


– Прости, малыш! Я варвар. Ты в порядке? – спросил с беспокойством Дубощит.

– Да, мне понравилось, – ошарашенно пролепетал парень, проведя рукой по подбородку и убирая слюну – Мистер Торин, сделайте так ещë, – попросил он и вновь приоткрыл рот.


Ничего не предпринимая, Дубощит остатками ускользающего сознания пытался понять, правильно ли он понял парня. Но требовательный взгляд снизу и кросноречивое сжатие пальцами подсказало, что от него ждут действий.


Дубощит взял затылок Бильбо для упора и толкнулся внутрь, задержавшись в глубине, перекрывая кислород. Он почувствовал судорожное сокращение горла и от удовольствия чуть искры из глаз не посыпались. С влажным чавканьем Торин вышел, вновь оставив связующим элементом нить слюны. Бильбо с рыдающим звуком втянул в себя воздух и блаженно выдохнул «Ещë!».


Торин резко, но не слишком глубоко, засаживал свой член в рот Бильбо, придерживая его голову и замирал на несколько секунд, ощущая как стенки горла бьются о головку. После выходил с хлюпающим звуком, и пока Бильбо шумно восстанавливал дыхание, утирал его слезы и слюну.


Образ стоящего на коленях Бильбо, с глазами, полными слëз, и болтающимися нитями слюны, из которого только что с вульгарным звуком он вытащил свой член, стал у Торина одним из самых развратных и горячо любимых.


– Хватит, хороший мой, иначе ты меня точно с ума сведëшь, – пробормотал Торин и подняв парня утер мокрый подбородок.

– Я хочу всего, – осипшим голосом выдохнул Бильбо, обнимая мужчину.


– Нужно запереть дверь, – с сожалением произнес Дубощит, не представляя, как оторваться от парня.

– Торин, прости, я еë запер, как только пришёл, – Бильбо смущëнно почесал нос.


– Ты запер мой магазин, чтобы соблазнить меня? – широко улыбнулся Дубощит.

– Эм-м, ну да… Ты же не будешь ругаться?

– Ругаться – нет. Но без наказания ты не уйдешь, негодный мальчишка!


Бильбо улыбнулся и потянулся за поцелуем, однако Торин нарочито грубо развернул его и обнял сзади под мышками, расстегивая ширинку на его брюках. Каменным стояком с почти высохшей слюной он прижимался к голой пояснице парня. Бильбо откинул голову назад, опираясь на Торина. Он был уверен, что мужчина никогда его не уронит и не отпустит.

Брюки упали на пол и мужчины остались обнаженными. Торин мягко огладил небольшой член Бильбо, вызвав дрожь и с силой сжал мягкую ягодицу парня. Бильбо застонал и выгнулся навстречу.


– Значит, запер дверь и ничего мне не сказал, так? – Торин несильно замахнулся и чувствительно шлëпнул Бильбо по заду. Парень содрогнулся от неожиданности и удовольствия. Ещё один сочный шлепок — и Бильбо прерывисто вздохнул, его щëки заалели. Следующий шлепок вырвал из его горла стон наслаждения. Торин шлëпал гладкие ягодицы широкой ладонью и обнимал Бильбо за грудь, не давая уклонится.

– То-о-орин, – выстонал Бильбо, выгибаясь навстречу прикосновениям.


Дубощит резко наклонил парня, впечатав щекой в потрескавшуюся эмаль стола. От следующего звонкого шлепка Бильбо застонал и выгнул поясницу, широко расставив ноги. Торин любовался всеми оттенками розового на припухшей коже, пока не увидел нечто странное.

– Что это? – прохрипел мужчина.

– Пробка. Анальная. Я решил заранее… А в брюках тюбик со смазкой, – простонал Бильбо, плавно двигая бедрами в ожидании новых хлопков.

– Ты подготовил себя для меня? Подожди, всё это время в тебе была пробка?! Бильбо, да от тебя можно кончить в любой момент! – хрипло выдохнул мужчина и наградил сообразительного мистера Бэггинса ещё несколькими шлепками, от которых тот извивался и крутил бёдрами.


Не желая больше тянуть и стремясь скорее сделать Бильбо своим, Торин нашёл лубрикант и приподнял Бильбо, заставив опереться на вытянутые руки и замереть перед зеркалом.

– Смотри на меня, – прорычал он, встречаясь с парнем взглядом в зеркале.


Жадно огладив тело парня Торин целовал его спину, уделяя внимание каждому дюйму и слегка царапая кожу бородой. Расслабив Бильбо, Дубощит стал медленно вытаскивать пробку, расшатывая её, и возвращая обратно, чтобы облегчить давление. Тугое колечко не хотело отпускать игрушку, но мужчина был настойчив.


Вытащив пробку он удовлетворëнно осмотрел сжимающиеся мышцы и поспешно смазал себя и Бильбо.

– Ты точно готов, малыш? – Дубощит встретился в зеркале взглядом с парнем и дождавшись кивка, плавно начал погружаться внутрь.


Подготовленные мышцы с сопротивлением, но без критичной боли для Бильбо, постепенно принимали Торина. Плавно покачиваясь, Дубощит давал время привыкнуть Бильбо, одновременно оглаживая напряжённую спину и вытянутые руки, пытаясь расслабить мистера Бэггинса и самому отвлечься от жаркой тесноты.

Торин смотрел в зеркало на согнутого парня и любовался распахнутым в безмолвном крике ртом и зажмурившимися глазами.


Торин плавно качнулся, чем вызвал стон у Бильбо. Подождав ещё несколько секунд, Дубощит начал двигаться, сначала осторожно, но со временем ускоряясь. Порозовевшие от шлепков ягодицы проминались под мужчиной и вздрагивали, как дрожжевое тесто.


Бильбо широко открытыми глазами наблюдал в зеркале, как его трахает здоровый мужик и ему невероятно нравилось это ощущение. Нравилось быть зависимым от его желаний и принимать его в себе. Нравилось доставлять удовольствие.


Торин согнул ноги в коленях, стараясь для удобства уровнять разницу в росте. Но потом передумал и выпрямил колени, подхватив Бильбо под бëдра. Сделав небольшой шаг вперёд с насаженным на члене Бильбо, он удобнее расположил его на столе, приподнимая его зад. Теперь до пола мистер Бэггинс дотягивался в лучшем случае кончиками больших пальцев на ногах, и то не всегда.

Торин держал в своих широких ладонях пухлые ягодицы Бильбо и безжалостно в них вбивался по широкой амплитуде. Бритые яички шлëпали по промежности. Старый стол поскрипывал, а Бильбо уже распластался на локтях, не понимая кто он и где он. В его сознании остался чистый восторг и желание продолжать. Животные стоны вырывались из него, но Бильбо их уже не контролировал.


Мистеру Бэггинсу удалось просунуть руку к своему члену и несколько раз провести по нему рукой. Хотелось сбросить сумасшедшее напряжение и одновременно продлить его.


Боли почти не было, за время своего знакомства с атрибутикой секс-шопа, Бильбо приготовил мышцы к вторжению, а скользкий лубрикант превратил это в откровенное удовольствие. Мистер Бэггинс сам не знал, от чего он больше получает удовольствие — от того, как его растягивают и безжалостно вколачиваются, заставляя чувствовать себя как никогда живым, или от вида Торина, лицо которого украсила гримаса страсти, и который ТАК смотрел в мутное зеркало на своего любовника.


Дубощит почувствовал приближающийся оргазм и изо всех сил постарался удержаться и не шагнуть за грань. Ему хотелось поймать этот миг за шкирку и заставить задержаться с ними подольше.


Движения Торина сменились на более короткие и интенсивные. По лицу потëк пот, а дыхание стало совсем хриплым. Поняв, чем это закончится, Бильбо обхватил себя за сочащийся смазкой член и за несколько движений довëл до разрядки. Мистера Бэггинса затрясло и он закричал, выгибаясь в руках Торина. Пальцы до боли напряглись вместе со всем телом и ноги судорожно задëргались на весу, пытаясь найти опору.


Мышцы Бильбо до боли сжали собой Дубощита, так что в глазах на мгновение потемнело и он зарычал как хищник, выплескиваясь в горячее нутро.


Бильбо почувствовал горячие тугие струйки внутри. Удовольствие было в том, чтобы дать возможность испытать это наслаждение любовнику. Задыхаясь от пережитого, Бильбо смотрел на мутную поверхность и видел замершего вздрагивающего Торина, который до упора вжался в парня, отдавая ему последние капли. Дубощит наклонился и не выходя, принялся целовать влажную спину Бильбо, а потому сразу заметил странное содрогание.


– Бильбо? – встревоженно спросил он, увидев вздрагивающие плечи. С болезненным стоном выйдя из парня, он ухватил его за плечо и аккуратно развернул к себе. Мистер Бэггинс задыхаясь, почти плакал, но ещë надеялся быстро подавить истерику.


– Бильбо! Хороший мой… что случилось? Тебе больно? – Дубощит старался поймать взгляд парня, но тот смотрел вниз и безмолвно всхлипывал. Торин почувствовал себя как большой пёс возле плачущего ребёнка, а именно совершенно растерялся. – Неужели настолько всë плохо? – в отчаянии спросил он.


– Хо-хорошо-о – заикнувшись, всхлипнул Бильбо, – о-очень хорошо-о! Мне показалось, ч-что душа у-улетела, а потом снова вернула-а-а-ась, – уже всерьез разревелся Бильбо.


Торин обнял и успокаивающе поглаживал Бильбо по спине, целуя везде, где мог дотянуться, а мистер Бэггинс навзрыд ревел от счастья и огромного облегчения, пока сперма вытекала из него и струилась по голым и дрожащим во всех суставах ногам.


========== Часть 10. Эпилог ==========


Бильбо хмуро смотрел на настенные кухонные часы, равнодушно отсчитывающие минуты. Почти полночь.

Мистер Бэггинс сидел на кухне и пил ромашковый чай, предаваясь печали.


Прошло чуть больше двух лет, как они познакомились с Торином и чуть больше полутора лет, как они начали жить вместе.


Мистер Бэггинс с тоской вспомнил времена, когда они много времени проводили вместе, гуляли, ходили к друзьям и сутками могли не вылезать из кровати.


Бильбо старался прийти домой пораньше, чтобы приготовить вкусный ужин к приходу Дубощита. А Торин возвращался почти всегда с каким нибудь сюрпризом, будь то даже просто нежно любимая баночка шоколадной пасты или почти неузнаваемый шарж карандашом, нарисованный им в свободное время на работе. Бильбо счастливо смеялся, радуясь милым подаркам и запрыгивал на Торина, целуя в колючую бороду. Дубощит глубоко вдыхал запах любимого и его глаза сияли.


Однажды вечером, случайно забредя на самую окраину парка, они услышали жалобный писк. Поняв, откуда идёт звук, Бильбо ни секунды не сомневаясь ласточкой нырнул в мусорный бак и после тщательного обыска отходов достал оттуда пакет с новорожденными котятами. Троих было уже не спасти, а четвёртый — черно-белое слепое создание, упорно хваталось за ускользающую жизнь. Котëнок вытягивал полупрозрачные лапки и отчаянно пищал. Не сговариваясь, Торин с Бильбо, который ещё немного попахивал гнилыми овощами, помчались в ветклинику, а после выхаживали кроху и выкармливали из пипетки.


Сейчас Клаус превратился в дородного кошару с хитрым прищуром, крайне высокомерно посматривающий на всех, кроме хозяев, которых нежно любил.


В горле запершило. Всë было так хорошо! Почувствовав печаль хозяина Клаус боднул Бильбо в ногу и требовательно мяукнув. Рассеянно погладив любимца по голове, мистер Бэггинс вновь посмотрел на часы. Скорее бы этот день закончился!


В последнее время Торин ходил хмурый и почти не разговаривал с Бильбо. Их разговоры ограничивались фразами «Доброе утро», «Спокойной ночи» и «Сегодня не жди». Каждый раз при этом у Бильбо сердце разрывалось на куски.


Дубощит старался прийти с работы позже, иногда даже отказываясь от ужина, шëл в душ, смывая с себя прошедший день и ложился спать. Засыпали они теперь тоже отдельно. Торин остался в их общей спальне, а Бильбо перешëл на диван в гостиной.


Занятий любовью, как уже понятно, тоже не было. Бильбо всё чаще вспоминал ужасный период своей жизни, когда был вынужден пользоваться секс атрибутикой, чтобы достигнуть оргазма. А ведь когда начались их отношения, Торин мог заставить его кричать от ласк всего через пару минут. Сейчас этого всего не было.


Сегодня Торин вернулся мрачнее обычного и даже мельком не посмотрев на того, кому признавался в любви, сразу ушёл в спальню, откуда не выходил весь вечер.


В их бывшей спальне что-то упало с глухим звуком и послышалось тихое ругательство. Вот как, значит. Даже упавшее что бы то ни было удостаивается хоть какого-то слова, а ему, Бильбо, за весь вечер ни звука, ни взгляда.


Бильбо зло сверкнул глазами. Настенные часы показывали 23:59.

Всë!

С него хватит!

Недобро прищурившись он резко встал со стула, с мерзким звуком чиркнув металлическими ножками по напольной плитке.

Клаус перестал вылизываться и коротко мяукнул, словно хотел сказать «Хозяин, не натвори глупостей!».

Не обращая внимания на кота, Бильбо с мрачной решимостью подошёл к двери, за которой был Торин. Кинув последний взгляд на часы, и удостоверившись, что они показывают 00:00 он решительно толкнул дверь.

– Торин! Нам нужно поговорить!

***

– Наконец то! – прохрипел Торин и, бросившись к Бильбо, впечатал его в стену, аккуратно придержав затылок ладонью, отчаянно целуя.

Бильбо застонал, отпуская напряжение последнего времени и выпал из реальности, отвечая на поцелуи Торина.


Угасающим сознанием Бильбо подумал, что когда он только открыл дверь и увидел Торина, тот был похож на тигра в клетке. Одетый в домашние штаны и футболку, он нервно мерял комнату шагами, посматривая на электронные часы, и видимо запускал ладонь в стянутую резинкой гриву волос, отчего хвост порядком растрепался. Глаза имели слегка безумное выражение.


Торин жарко целовал парня, прикусывая губы. Его руки старались обхватить Бильбо сразу во всех местах. Вжимая любимого в стену своим мощным телом, Дубощит ни на секунду не прекращал целовать, поглаживать и мять Бильбо.

– Две недели! Это были чëртовы две недели, – прорычал он, грубо расстëгивая застëжки на рубашке Бильбо. Послышался звук укатывающихся под кровать пуговиц, вырванных из ткани. – Я думал, сегодняшний последний день никогда не закончится! Часы словно остановились.


– Согласен, больше никаких споров! Как я вообще на это согласился? – простонал Бильбо, сжимая член Торина через брюки.


– Кому из нас вообще пришла в голову эта дурацкая идея проверить, сможем ли мы две недели без секса. Ужасная идея, – подхватил Дубощит, спуская с бёдер Бильбо штаны, на что тот лишь согласно замычал.


– Я думал, я с ума сойду! – бормотал Торин вытряхивая Бильбо из штанов и наконец-то вдыхая запах его тела. – Я домой старался позже приходить, чтобы не искушать себя тобой. Когда видел тебя, каждый раз думал наплевать на все споры и обещания и хотя бы просто прикоснуться к тебе. Я думал, не переживу это адское время! И спать без тебя не могу нормально. Клаус приходит из твоей спальни — и тобой пахнет. Это невыносимо! Нюхать кота вместо тебя… Мне кажется, он меня в чëм-то заподозрил.


Бильбо фыркнул от смеха и тут же подавился этим смешком, когда Торин одним движением вобрал член Бильбо в свой рот.

Тело мистера Бэггинса начала сотрясать дрожь, и Торин сразу отстранился, не рассчитывая на такой быстрый конец долгожданных объятий.


– Прости, кажется, я сегодня не долго, – смущëнно пробормотал мистер Бэггинс, отчаянно покраснев. – Я так давно хотел тебя, – извиняющимся голосом добавил он.


– У меня есть кое-что на этот случай. И для тебя, и для меня, – Торин достал два тонких ремешка из кожи и ловко затянул один из них на Бильбо, пережав основание члена. Второй был для него самого.


– Вот так. Теперь ты кончишь только тогда, когда я тебе разрешу. А я следом за тобой, – хрипло произнёс Торин.


Дальнейшее Бильбо запомнил плохо. Поцелуи, объятия, жаркое дыхание и ритмичные толчки слились в одно целое. Он помнил, как что-то кричал сквозь слëзы, которые появлялись у него при особенно ярких оргазмах, но что — не помнил.

***

Лёжа на испачканных спермой простынях и искренне наслаждаясь этим фактом, Бильбо мог только дышать. Сил ни на что остальное уже не хватило. Торин подполз ближе и последним усилием притянул Бильбо к себе, обнимая и целуя в висок.


– Я тебя тоже, малыш. Очень!