КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Дело о прекрасной эльфийке (СИ) [Евгения Лифантьева] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Дело о прекрасной эльфийке

Пролог и глава 1

Пролог

Если у вас есть пожилые родственники, владеющие дачей, и автомобиль, вы неизбежно превратитесь в извозчика. Уровень дохода вашей семьи не имеет значения.

Следователь первого отдела по особо тяжким преступлениям Следственного комитета N-ской области Иван Турин однажды видел мужика, выгружающего ведра с зелеными помидорами из багажника BMW X6 M. Новенький внедорожник был по крышу в грязи, мужик нагло заехал задними колесами на тротуар возле подъезда, но Иван, несмотря на всю его ненависть к автохамам, не стал цепляться к бедолаге. Рядом с машиной стояла худенькая старушка в платочке и командовала разгрузкой. Зрелище того, как «крутой» таскает помидоры, вызвало у Ивана сочувствие, смешанное с жалостью.

У самого Ивана была бабушка, а у бабушки — дача и, что еще хуже, оставшиеся в наследство от деда «Жигули». А Иван, к его огромному сожалению, имел водительские права… Дальше рассказывать, наверное, не нужно.

Впрочем, положительные стороны в этой ситуации тоже были. Свежий воздух после прокуренных кабинетов. Умеренная физическая нагрузка на грядках. И, самое главное, рыбалка!

Дед с умом подошел к вопросу выбора места для «загородной резиденции». Добираться до нее непросто: к кооперативу ведет порядком разбитая дорога, автобусы по которой ездят хорошо если пару раз в день. Да и от города далековато, но зато — вверх по течению, так что вода в реке чистая. Дача — практически на берегу, до ближайших заводей — пара минут пешком.

В тот день Иван приехал на дачу засветло. Бабушка с начала мая жила там безвылазно, так что следователю нужно было лишь забрать после работы маму и вместе с ней проехать по магазинам. На это ушло не больше пары часов, поэтому на месте они были задолго до того, как начало темнеть.

Поужинали на веранде, наслаждаясь ароматом отцветающих яблонь и обсуждая последние «кооперативные» новости.

— Петлищевы опять на Кыса жаловались, — сообщила бабушка. — Это же не охранник, это какой-то террорист! Знала бы я, что из того заморыша такое получится, я бы тебя, Ванечка, вместе с ним на улицу выкинула!

Кыс — выросший из подобранного осенью котенка зверь неизвестной породы. Теоретически его можно принять за мей-куна, те тоже могут весить и 10, и 15 килограммов, но мей-куны не бывают гладкошерстными и трехцветно-пятнистыми. К началу лета Кыс вымахал размером со среднюю дворняжку, весил почти 11 килограммов и продолжал расти. Бабушка, взявшая котика на дачу «для компании» и «чтобы воздухом подышал», уже на следующий день начала жалеть о своем решении. Кыс затерроризировал всех окрестных собак, подружившись лишь с парой цепных кобелей, живших возле домика сторожа, молодой хаски с соседней аллеи и флегматичным леонбергером профессора Окунева. Кошек он игнорировал, а мелких собак гонял, доводя до истерических припадков.

— Что, опять отлупил их таксу? — поддержал разговор Иван.

— Нет, — вздохнула бабушка. — Но собака так боится Кыса, что не решается гулять без хозяев. Поэтому ночью, если она захочет по своим делам, ее нужно выводить на поводке, как в городе, или она прудит перед дверью…

— То есть Кыс виноват уже и в том, что Петлищев вляпался в лужу?

Иван рассмеялся и взглянул на кота, который, словно услышав, как о нем вспоминают, материализовался на веранде и весьма красноречиво смотрел на бутерброды с колбасой. Кыс выдержал взгляд хозяина, сохраняя задумчиво-невинный вид. Казалось, он говорил: «А при чем здесь вообще я? Я — хорошо воспитанный котик, даже на стол не лезу, хотя очень хочется, а вы мне жалеете кусочек вкусного!»

— Ладно, иди сюда, террорист! — Иван протянул коту ломтик колбасы.

Кыс, словно нехотя, встал, потянулся и медленно подошел к хозяину. Вдумчиво обнюхав угощение, он аккуратно взял кусочек в рот, отнес к своей чашке и только там съел.

— Смотри-ка ты, интеллигент! — проворчала бабушка.

— А чье воспитание? — парировал Иван. — Если ты даже мне сумела манеры привить, то куда коту деваться?

И окликнул зверя:

— Кыс, на рыбалку со мной пойдешь?

Кот что-то неразборчиво муркнул в ответ, но потом подумал, подошел и потерся о ноги хозяина.


Глава 1.

В которой главную роль играет кот

Через час Иван с котом сидели в зарослях ивняка и сосредоточенно наблюдали за поплавком. Солнце садилось в облака, рыба играла, оставляя на поверхности воды переливающиеся круги и мелкую рябь, но клева не было.

Первым не выдержал Кыс. Услышав что-то, доступное лишь его уху, он встрепенулся, коротко муркнул и направился в проходу в кустах, за которым начиналась тропинка к небольшой заводи и оттуда — к соседнему дачному кооперативу.

— Ты куда? — окликнул кота следователь.

Зверь обернулся, снова что-то пробормотал на своем кошачьем языке и, напружинившись, замер.

Ивану стало любопытно. Он встал и, стараясь не шуметь, пошел к тропинке. Однако через пару шагов у него потемнело в глазах, и он вдруг обнаружил, что стоит посреди смутно знакомой комнаты.

— Вот так просто? — пробормотал он и сел на пол.

Кыс, до этого демонстративно умывавшийся у стены, подошел и боднул хозяина в колено. Иван вздохнул, погладил кота и принялся оглядываться.

С того момента, когда сыщик побывал тут последний раз, в комнате мало что изменилось. Такие же каменные стены, причем Иван только сейчас обратил внимание на то, что булыжники, из которых они сложены, все разного размера и очертаний, однако сама стена — идеально ровная, словно по ней прошлись шлифовальным кругом. Ни одного острого угла — стены плавно переходят в потолок, стыки скруглены… Окон нет вообще, свет сочится лишь из белого полушария под потолком, похожего на дешевый плафон. Простая деревянная мебель, без каких-либо намеков на украшения, идеально ровный некрашеный пол. Легкие стулья из плетеной лозы возле стола. А вот сам стол накрыт — Иван даже сказал бы, что тут намечается романтический ужин. На вышитой скатерти — несколько бутылок вина, пара бокалов, красивый шандал со свечами, правда, те не зажжены, тарелки с фруктами и чем-то, пахнущим очень аппетитно.

Похоже, Кыс тоже почувствовал запах. Перестав тереться об Ивана, кот запрыгнул на один из стульев, встал передними лапами на стол и принялся обнюхивать содержимое тарелок.

— Э, зверь, ты твердо уверен, что это для тебя? — по привычке принялся строжить кота Иван.

Кыс недовольно муркнул, забрался на стол уже всеми четырьмя лапами и принялся гулять между тарелками. Сыщик не выдержал такой наглости и поднялся, чтобы согнать зверя на пол.

— Мурк! — победно произнес кот, глядя в глаза человеку.

— И что — «мурк»? — переспросил Иван. — Да, я понял. Ты — проводник между мирами. Именно ты вернул меня осенью на Землю. И ты сейчас зачем-то притащил меня сюда. Но это не значит, что ты имеешь право класть свой хвост в тарелку с едой!

Мужчина открыл одну из бутылок, понюхал и налил вино в бокал. Попробовал:

— Похоже, я угадал. Столовое.

Выпив вина, Иван передвинул тарелку с мясными закусками так, чтобы убрать из нее кошачий хвост, взял ломтик колбасы и принялся вдумчиво жевать.

Кот развернулся на месте, выбрал себе один из кусочков мяса и спрыгнул с ним на пол.

В этот момент дверь открылась, и на пороге появилась наставница Анастис.

— О! А вы времени не теряете! — рассмеялась она.

Иван не удивился появлению этой женщины. Именно она — древняя, как мир, эльфийка, почти год назад привела его в эту комнату без окон, откуда он вернулся на Землю. Она считалась тут весьма статусной магичкой, была жрицей какой-то Зеленой Девы и хорошей приятельницей местного императора. А до ухода в монастырь старушка, похоже, отжигала на командных постах в местной армии.

Кыс, доев колбасу, гордо вышел из-под стола и принялся тереться о подол эльфийки. Женщина присела, ласково потрепала зверя по шее:

— Как ты вырос, малыш! Я боялась, что ты не сможешь выжить в том страшном мире, в котором родился Вечный…

— А чего бы ему не выжить? — возмутился Иван. — Он жил у меня, а я кошек люблю. Все положенные прививки сделаны, глистов нет…

Абсурдность ситуации заставляла Ивана вести себя не менее абсурдно. Перенесся в Иномирье? Оказался в гостях у древней эльфийки? Прекрасно! Будем беседовать о котиках.

Эльфийка снова рассмеялась:

— Милейший мастер Иванус! Прошу извинения за столь неожиданное вмешательство в вашу жизнь! Давайте поужинаем и поговорим. Если вы не согласитесь помочь, проводник вернет вас туда, где вы находились в вашем мире. Но разговор будет долгим, лишние уши не нужны, так что уж поухаживайте за мной! Вы и моложе, и все-таки кавалер!

Наставница Анастис присела на один из стульев. Иван, с небольшой задержкой сообразив, что от него требуется, наполнил чистый бокал вином, подал даме и лишь потом опустился на стул.

Наставница Анастис пригубила вино, удовлетворенно кивнула и произнесла:

— Зажгите свечи! Каналы подпитки светильников, конечно, защищены, но лучше разговаривать у живого огня.

Когда свет под потолком погас, и в комнате воцарилась полутьма, женщина продолжила:

— Давайте выпьем за вашу, мастер Иванус, удачу! Вы — одно из тех непостижимых существ, чьи свойства мне пока не удается разгадать. К тому же вы имеете персонального проводника, а это значит, что теперь накрепко связаны с нашим миром. Поэтому я очень рассчитываю на вашу помощь.

Иван пожал плечами:

— Если я чем-то смогу помочь, то я не против. В прошлый раз моего желания никто не спрашивал, но я сделал, что смог.

— В прошлый раз все случилось по воле законов Мироздания, которые ни у кого ничего не спрашивают. Вы были единственным существом в достижимом для заклинания участке Вселенной, которое могло выполнить желание умирающего мага. На вашем месте мог оказаться какой-нибудь ящер или вообще неживой предмет. Но случилось то, что случилось, и в этом никто не виноват. Теперь же мне нужен тот, в чьей непричастности к заговору я могу быть абсолютно уверена…

— Какому заговору? — насторожился Иван.

— Вот поэтому я обратилась к вашему проводнику. Чуть позже я расскажу вам, как пользоваться котом. С его помощью вы сможете переноситься в любое место, где были хотя бы раз, и возвращаться туда, куда пожелаете.

— Хорошо бы! — мечтательно произнес Иван, вспомнив тряскую дорогу до дачи и постоянные пробки в городе.

— Но это все потом, — эльфийка лукаво улыбнулась. — А сейчас я расскажу вам о внутренней политике Империи. Но сначала сообщу несколько тайн, которые известны лишь посвященным.

— Может, не надо? — Иван жалобно взглянул на женщину. — Если я буду знать то, что большинству знать не положено, то я стану опасным для вас. Мне этого не хотелось бы…

Эльфийка покачала головой:

— Надо, иначе вы ничего не поймете. К тому же я всегда могу отправить вас на вашу родину, а вашего проводника вызвать сюда и убить. После чего вы навсегда лишитесь возможности попасть в наш мир, а в вашем… Вечный рассказывал о вашем жутком мире, если вы начнете там говорить о том, что видели и слышали здесь, вас сочтут или умалишенным, или фантазером, годным лишь на то, чтобы развлекать детишек всякими глупостями.

Кот, слушавший разговор из-под стола, нервно дернул ухом, но ничего не сказал.

А наставница Анастис продолжила:

— Вы должны помнить, что уже триста сорок лет во главе нашего государства стоит Вечный Император. Он встал во главе Совета Светлых, когда началось Изгнание Тьмы, потом князья принесли ему вассальную присягу и образовалась Империя. До этого он полсотни лет боролся против Темного властелина в отрядах Границы, постепенно объединив их и превратив в хорошо организованную армию. Но это не главное. Если вам интересно, я велю принести несколько книг с историческими очерками и мемуарами участников событий. Главное же заключается в бессмертии Императора. Как только он встал во главе Совета, многие маги заинтересовались его сущностью. Вечный немало времени провел в боях, всегда был в первых рядах, но умудрялся выживать и выздоравливать, получая раны, которые неизбежно свели бы в могилу любого разумного. На Вечного не действуют яды. Вечному сопутствует феноменальная удача — в этом вы с ним очень похожи. Вечный выглядит как чистокровный человек, но его магический талант превосходит силы любого носителя древней крови. В общем, Вечный — это загадка, а наличие загадки без ответа всегда волновало настоящих магов. В конце концов, мы смогли выяснить несколько фактов, которые сложились в непротиворечивую картину. Результаты исследования засекретили. Дело не в простонародье. Какому-нибудь погонщику ослов наплевать, кто правит страной, лишь бы порядки в ней позволяли ему жить и кормить семью. Дело в тех, кто находится рядом с троном, кто считает себя вправе распоряжаться чужими судьбами.

Эльфийка замолкла, допила вино и выразительно посмотрела на бутылку. Иван галантно наполнил и ее, и свой фужеры, но пить не стал, взял с блюда кусочек какого-то фрукта и задумчиво сжевал. Женщина продолжала молчать, поэтому сыщик понял, что ему нужно что-то сказать.

— То, о чем вы рассказываете, очень похоже на мою родину. У нас тоже уже 20 лет правит один и тот же человек. Конечно, 20 — это не 360 или сколько там… но для нас, короткоживущих, это очень много. Так вот, сейчас телеграмм-каналы уже открыто пишут о «башнях Кремля» и о «схватках бульдогов под ковром». Пишут о каких-то кланах и группировках среди тех, кто распоряжается экономикой страны…

Эльфийка задумчиво взглянула на Ивана:

— Я не знаю, кто такие телеграмм-каналы, но, похоже, вы еще раз подтвердили, что вы — именно тот человек, который нужен. Вообще ваш мир в чем-то превосходит остальные, не зря наиболее сложные заклинания, затрагивающие основы Мироздания, исполняются за счет существ из вашего мира. Вы же помните, как попали сюда: предсмертное проклятие старика Суволли выбрало на роль исполнителя именно вас. То же самое произошло почти четыреста лет назад. Темный властелин для своих экспериментов использовал силу плененных им магов, многие из которых во много раз превосходили его талантом. Но особенность темной магии — это возможность подчинять сознание разумных, калеча и меняя его… Вы сами испытали на себе колдовскую силу Головы Лича.

— Испытал! — хмыкнул Иван и залпом выпил вино.

— То действие, которое она произвела на вас, было гораздо слабее, чем мог оказывать на своих пленников Темный Властелин. Это связано и с вашим происхождением, и с тем, что малыш Кипер был недостаточно искусен в управлении разумными. А четыреста лет назад на Темного Властелина работали сотни магов. Ему нужны были и полностью покорные личи, и те, кто сохраняли некоторую свободу сознания, чтобы вести исследования. Поэтому он постоянно занимался охотой на магов, притягивая их с помощью очень мощных и кровавых заклинаний. Эманации смерти в его лабораториях достигали такой силы, что их действие захватывало и соседние с нашим миры.

Иван не стал уточнять, каким способом получались эти самые «эманации смерти». Наверняка что-то малоаппетитное и предельно криминальное. Поэтому он лишь понимающе кивнул. А эльфийка продолжила рассказ:

— В момент одного из таких призывов в вашем мире был убит молодой человек, имевший задатки сильного мага, но не реализовавший их, так как у вас магия не развита. Заклинание превратило его в лича и должно было перенести в лабораторию Темного Властелина. Но что-то пошло не так…

Землянин невольно хмыкнул: эльфийка произнесла известный интернетный мем, который вряд ли могли слышать в мире, где нет не только соцсетей, но и самых древних компьютеров.

— Мы определили три причины того, что заклинание, произнесенное Темным Властелином, произвело не то действие, на которое он рассчитывал. Первая: рядом с хозяином была кошка, а эти чудесные звери способны задержать потерю жизненных сил человеком. Между моментом, когда тело получает смертельную рану, и моментом, когда жизнь полностью покидает тело, проходит некоторое время. Кошка бросилась на грудь раненому хозяину и перекрыла канал, по которому уходят эманации жизни. Вторая причина — в тех самых плененных магах. Темный Властелин использовал их силу для своих заклинаний. Но многие из них, потеряв волю, все же сохранили какие-то остатки гордости. И они внесли от себя что-то в волшбу. Похоже, там было такое же посмертное проклятие, какое произнес Суволли. Проклятие сработало тогда, когда появилась возможность, и вместо мертвого раба получился бессмертный маг, живой и мертвый одновременно. Причем, похоже, эти пленные маги отдали ему свои силы, а они были немалыми… и он стал наследником талантов пленников. Ну, и третья причина чисто физическая — вес кошки. Заклинание начало осуществляться, когда тело имело один вес, но в момент переноса в наш мир кошка с такой силой вцепилась когтями в тело своего хозяина и так страстно хотела его спасти, что он оказался не в лаборатории Темной Цитадели, а в нескольких сотнях лиг севернее, в горах Пограничья. Ну, а потом включилась удача Вечного…

Иван снова налил себе вина, залпом выпил и потряс головой:

— Жуткие у вас вещи творились! Впрочем, если в центре событий оказывается кошка, то может быть что угодно. Кошки — звери непредсказуемые никакой магией. Моя бабушка в этом искренне уверена.

Наставница Анастис с подозрением посмотрела на Ивана:

— А я всегда знала, что рядом с необычными мужчинами не может не быть мудрой женщины.

Иван улыбнулся:

— Но все же думаю, что вы решили попользоваться моим котом не только для того, чтобы рассказать об итогах исследований сущности Вечного Императора? Вам что-то нужно от меня?

— Разумеется, — кивнула эльфийка. — Ваша удача. Я обещала рассказать вам о внутренней политике? Так вот, если в общих чертах: у Вечного Императора нет детей. Мертвецы не способны продолжать свой род. При этом время все же влияет на Вечного. 400 лет назад он выглядел молодым человеком, сейчас про него можно сказать «мужчина средних лет». Его невозможно убить — многие пробовали, ни у кого не получилось. Но вполне вероятно, что когда-нибудь он устанет от жизни и «перестанет быть», как это происходит с чистокровными эльфами. Раствориться в мире, став его частью. Поэтому многие из сильных родов стараются быть поближе к трону, чтобы Вечный Император выбрал преемником кого-то из них. Преемник сможет основать династию правителей…

— Понятно, — кивнул Иван. — Между вельможами идет грызня, приз в которой — не только сегодняшняя, но и завтрашняя власть. А ваш клан Вивелли в ней участвует?

Эльфийка нахмурилась, но все же решила ответить:

— Скорее нет, чем да. Мы понесли сокрушительные потери во время Изгнания Тьмы, к тому же большая часть разделов темной магии, которая у нас в крови, сейчас под запретом. Среди Вивелли есть преуспевающие лекари и ученые, которые ищут способы борьбы с ненасильственной смертью. Влияние клана Вивелли невелико. К тому же я — одна из немногих, кто сумел избежать усталости от жизни, и само мое существование вызывает ярость у многих, кто хотел бы, чтобы Вечный Император «перестал быть». Так что мы — на его стороне.

Иван снова кивнул и спросил о том, что у него давно вызывало любопытство:

— Наверное, у Вечного Императора есть какая-то структура, в которой служат маги, контролирующие те самые запрещенные заклинания? Никогда не поверю в то, что имеющие темный талант отказываются от него и не пытаются как-то использовать свои возможности. Вы же помните Тайтрила Кипера?

— Именно так. Вот об этой службе мы с вами и поговорим.

Глава 2

Глава 2

В которой появляется новое действующее лицо, рискующее стать основным


Ивану так и не удалось как следует полюбоваться монастырем Зеленой Девы и его окрестностями. Хотя оно того стоило. Долину в предгорьях Лунного хребта, в которой он находится, называют Благословенной. Неизвестно, что появилось раньше: поселение жриц Земли или это название, но место для обители выбрано чрезвычайно удачно.

Климат тут мягкий, но не жаркий. Осенью, когда на Грозовых островах и на северном побережье уже бушуют метели, здесь о приближении зимы можно догадаться лишь по тому, что окрестные холмы блестят на солнце всеми оттенками желтого и красного, словно какой-то великан смешивал краски, выбирая ту единственную, которая бы сгодилась, чтобы нарисовать живой огонь. Рыжие, охристые, пурпурные, алые, золотистые, лимонные, малиновые, бурые пятна покрывают окружающие долину холмы, и те так переливаются под солнцем, что осенний полдень кажется по-летнему жарким. Хотя на рассвете уже может и подмораживать, а вечером надо растапливать камин, иначе рискуешь замерзнуть даже под теплым одеялом. На лугах в долине облетают дикие хризантемы, белые и лиловые, с желтыми сердцевинами, а в монастыре на клумбах — роскошь и многоцветье садовых астр…

Конечно, Благословенная долина хороша в любое время года, но эта история началась на исходе осени., поэтому девушка, сидевшая у окна в одной из гостевых комнат монастыря, могла видеть пламенеющие леса на холмах и кусок пестрой клумбы. В чем-то она сама походила на окружавшую ее осень: такая же рыжая, как листья деревьев, в буро-зеленой, как пожухшая трава, рясе, полностью скрывавшей фигуру. Такие зеленых хламиды в монастыре носят все, и жрицы, и наставницы, и воспитанницы, различается лишь оттенок.

Звали девушку Астралия. Впрочем, сидя перед окном, она вряд ли думала о красоте увядающей природы и о том, что на клумбах стойко выдерживают предрассветные заморозки ее цветочные тезки. Девушка с раннего утра старательно писала в тонкой тетради, аккуратно выводя строчки и обдумывая каждое слово:

"Наставница Анастис дала задание предать бумаге все, что я знаю о моих предках. Она считает, что способности разумных — следствие сложных переплетений наследственных задатков, которые все чаще проявляются не только у тех, кто принадлежит к старшим народам. Однако с полной уверенностью я могу рассказать лишь о том, что касаемо семьи моего батюшки.

Мой дед, Устарус Бооти, родился в предместьях Вартосары. Это — столица земли Лив, одного из древнейших эльфийских княжество. Эльфы Лива известны как самые сильные маги Земли, чрезвычайно тонко чувствующие силы Жизни.

Фамилия Бооти не принадлежит к правящим родам княжества, предки дедушки— простые землепашцы и виноградари. Впрочем, его семья достаточно известна в княжестве, она владеет большими участками возделанной земли. Особая гордость Бооти — яблоневые сады. Каждый раз, когда я покупаю ливскую пастилу, я думаю о своих предках. Они посадили и вырастили яблони, а наши близкие и дальние родственники собирают плоды, которые становятся известным по всей империи лакомством.

В тех краях люди и эльфы многие века жили рядом, и кровь народов постепенно смешивалась, поэтому человеческий век там длиннее, чем во многих других провинциях. Дедушка Усти получил в наследство не только долголетие, но и толику магических способностей, ровно столько, чтобы чувствовать растения. Он был младшим сыном в семье и, как это принято в Ливе, должен был продолжить отцовское дело. Впрочем, в тех краях семьи вообще стараются держаться вместе, наделы не дробятся, работы хватает всем. Поэтому бывает, что целая деревня населена родственниками, а вся земля вокруг — общая.

Первая жена дедушки была такой же долгоживущей, как он сам. Однако потом случилось какое-то несчастье, и она погибла вместе с маленьким сыном. Дедушка никогда не рассказывал, из-за чего они умерли, он вообще не любит вспоминать о годах, проведенных в Ливе. Несчастье так потрясло его, что он отказался от своей доли земли, передав все старшим братьям, и уехал в столицу. Там он нанялся садовником к какому-то вельможе, ведь все знают о талантах ливцев в уходе за растениями. Через некоторое время его встретил покойный маг Амадеус Суволли, который только что купил большой участок земли в Кнакке, и предложил поехать на юг, чтобы заложить новый сад. Дедушка согласился, и с тех пор живет в Кнакке. Через некоторое время после переезда он встретил нашу бабушку Арали, в девичестве — Юаль.

Бабушка — уроженка Кнакка, ее предки были в числе тех людей, кто заселял эти земли после их освобождения от Темного властелина. Бабушка рассказывала, что первый Юаль, о котором в семье что-то знают, был матросом на речном судне. Кто-то из ее прабабок был из горных дикарей — тех, кто в первый век после освобождения решил спуститься в долину. Но в общем Юали ничем не отличались от других обывателей Кнакка. Семейным делом у них была парусная мастерская, кроме того, они вязали сети для рыбаков. Первым мужем бабушки Арали был рыбак, но он погиб совсем молодым, буквально через пару лун после свадьбы. Детей у них не было, поэтому бабушка приняла предложение дедушки Усти, хотя он тогда был уже не молод.

Мой батюшка — первенец, у него есть сестра и младший брат. Тетя Мишила вышла замуж за торговца пряностями и открыла кондитерскую. У нее талант делать фруктовые сладости, которые не уступают знаменитой ливской пастиле, а порой и превосходят ее. А дядюшка Лик, которого сейчас надо называть полным именем — Ликиус Бооти, учится в Академии. Про него говорят, что он станет очень сильным магом — повелителем стихий. Может быть, в предках бабушки были маги — владыки ветров? Никто этого сказать не может.

Мой отец, как известно наставнице Анастис, проявил талант Тени, что считается частью магии земли. Он способен сливаться с тем, что окружает его, он разговаривает с камнями в стенах домов и дорожной пылью так же, как дедушка — с деревьями и цветами. Талант Тени я унаследовала от отца.

А вот о предках моей матушки я ничего не могу рассказать. Она выросла в Кнакке в приюте для девочек. От своих воспитательниц знала, что ее младенцем нашли на торговой дороге, ведущей из Кнакка в Артам, причем в таком месте, где обычно ночуют караваны, везущие в Кнакк шерсть с горных пастбищ. Там есть мостик через ручей и около него — ровная площадка, на краю которой стоит кумирня Зеленой Девы. Вот под сводами этой кумирни караванщики и нашли сплетенную из коры колыбель, в которой спала маленькая девочка. Она выглядела как человеческий ребенок в возрасте года или около того, на ней была ветхая рубашечка из застиранного дешевого полотна, а укрыта она была одеяльцем, сшитым из кроличьих шкурок. Торговцы решили, что малышку оставили бродяги или какие-нибудь дикари, которые до сих пор живут в горах, и что родители малышки не хотели, чтобы она погибла, рассчитывая на помощь прохожих. Поэтому девочку взяли с собой и, когда добрались до Кнакка, отдали в приют.

Когда мне удалось побывать в Кнакке, я зашла в приют и попросила показать мне записи из архива по поводу моей матушки. В них не было ничего, что бы указывало на ее происхождение. Такие плетеные колыбели делают для малышей и люди, и гномы. Никаких записок или медальонов не было, хотя девочкам принято дарить медальон с белым камнем, когда у них прорезается первый зуб, и родители проводят обряд представления Зеленой Деве.

Я нашла одну наставницу из числа долгоживущих, мастрисс Токоват, которая помнит, как мою матушку привезли в приют. На словах она рассказала, что ее поразило здоровье и крепость девочки-найденыша. Вещи говорили о том, что ее родители очень бедны, но по виду малышки нельзя было сказать, что ей приходилось голодать. По поводу ее расы тоже были сомнения. Рыжие волосы в тех краях бывают только у гномов, поэтому воспитательницы сначала подумали, что девочка долгоживущая. Тем более, что караванщиками, которые привезли ее, были гномы из Итара, и наставницы даже заподозрили, что подгорники по каким-то причинам решили избавиться от полуковки, рожденной в их племени, сочинив историю про кумирню Зеленой Девы. Но доказать ничего не удалось. Мастрисс Токоват сама принадлежит к гномскому роду и с большим жаром защищала честь соплеменников от этих подозрений. Но потом, по рассказам матушки, относилась к ней с особой теплотой, все же подозревая в ней кровное родство с подгорниками. Впрочем, рыжие волосы часто встречаются не только среди гномов, но и среди тех, кто родился на северо-западе и севере континента, а также на Грозовых и Парсовых островах. Поэтому в приюте решили, что кто-то из родителей девочки был бродягой с Севера.

Назвали подкидыша Сильвия, а вместо фамилии записали название ручья, на котором ее нашли — Мугор. Через несколько лет все сомнения относительно ее народа рассеялись. Матушка росла и развивалась так же быстро, как человеческие дети, у которых нет примеси старшей крови.

Наставница Анастис, конечно, знает о порядках в Кнаккском приюте для девочек. Воспитательницы внимательно следят за склонностями своих подопечных, чтобы увидеть проявления талантов. Если кто-то из малышек демонстрирует способность к магии, то ее отправляют в обитель Зеленой Девы. Но моя матушка ничем не отличалась от чистокровных людей. Поэтому она росла в приюте до 15 лет. Воспитательницы стараются устроить будущее своих подопечных, находя им службу в соответствии с их возможностями. Матушку устроили горничной в дом мага Амадеуса Суволли, семья которого пользовалась, да и сейчас пользуется в Кнакке всеобщим уважением.

В доме Суволли матушка и познакомилась с моим папой. Молодые люди сначала просто дружили, проводя время вместе за невинными забавами, свойственными юности. Потом, после смерти мага, папу взяли в столичный Дом Теней. Он проучился там три года, прослужил несколько лет в полицейском управлении столицы, а потом его назначили помощником начальника участка в Оттор. Получив место, батюшка приехал на родину и посватался к маме. Дочь мага, леди Лилиан, которая унаследовала от отца поместье, отнеслась к этому браку с одобрением и дала своей горничной щедрое приданое.

С тех пор наша семья живет в Отторе…«

Девушка подула на листок бумаги, чтобы чернила быстрее высохли, но не стала закрывать тетрадь, а откинулась на спинку стула и задумалась, улыбаясь каким-то воспоминаниям.

Пока она размышляет, можно рассказать о ней самой.

Астралии Бооти уже минуло 20 лет, для короткоживущей — возраст, когда девушке пора выходить замуж. Но Астралия половину своей жизни провела в монастыре Зеленой Девы, и поэтому создание семьи не входил в ее ближайшие планы. У тех, кто имеет талант, судьба несколько отличается от обычной.

Магический дар проявился у Астралии Бооти достаточно рано, но вряд ли бы кто-то обратил на него внимание, если бы ее собственный отец не был Тенью. Этот дар весьма редок, и заключается он в способности к единению с окружающим миром. Причем не важно, что окружает мага: прекрасный сад или городские трущобы. Тень растворяется в пространстве, становясь его частью, Тень разговаривает с вещами и видит следы других разумных, оставленные прикосновением к любому предмету. Поэтому Тени — лучшие сыщики и шпионы.

Распознать дар Тени довольно сложно, ведь главная особенность того, кто им обладает, — быть незаметным. На него просто не обращают внимание.

Раньше считалось, что Тенями могут быть только мужчины. Кому интересны незаметные женщины? Однако Фрас Бооти увидел дар в своей дочери и сообразил, какая карьера может ее ждать. Он привез девочку в монастырь Зеленой Девы, и наставницы согласились обучать ее, как обучают жриц Земли. Теперь Астралии Бооти предстояла дорога в столицу, где ее ждала служба в императорской полиции.

Девушка еще раз подула на лист бумаги и закрыла тетрадь.

Солнечный день за окном блистал всеми красками осени, поэтому Астралия распахнула окно и впустила в комнату волну свежего воздуха, полного ароматов увядающих цветов. Снова улыбнувшись своим мыслям, она взяла тетрадь, накинула на голову капюшон рясы и вышла из комнаты. Ветер из окна немного похозяйничал в «гостевой» келье — маленькой комнатке, в которой умещалась лишь узкая кровать, шкаф для одежды, крохотная печурка у входной двери да столик у окна, за которым до этого хозяйка писала свое сочинение.

Поиграв занавесями у кровати, ветер успокоился, но вслед за ним в окно запрыгнула большая трехцветная кошка. Она придирчиво обнюхала все углы и улеглась на кровати.

А хозяйка комнаты, выйдя из «гостевого» дома, в это время пересекала площадь перед главным храмом. Нужно сказать, что монастырь Зеленой Девы состоит из десятков строений, окруженных единой каменной стеной. Дома возводились не враз, самый древний — главный храм, который существовал тут с незапамятных времен. Он даже не похож на то, что сделано руками разумных, это — выветрившаяся базальтовая скала, сплошь оплетенная вьющимися растениями. У ее подножия — вход в пещеру, которая ведет в подземные чертоги.

Вокруг главного храма, словно грибы вокруг гнилого пня, постепенно наросли другие здания монастыря, но площадь перед входом в пещеру никогда не застраивалась. Здесь всегда был огромный розарий. Раньше колючие кусты защищали вход, но после того, как была возведена стена, окружающая монастырь, в зарослях прорубили дорожки и вымостили их разноцветными камнями. С течением времени розы становились все крупнее и ярче, и только у самого храма осталась полоса дикого шиповника. Он давно отцвел и теперь на теряющих листья ветвях пламенели плоды, похожие на маленькие веретенца. Его благородные потомки, посаженные вдоль дорожек, еще радовали глаз пурпурными и бледно-розовыми цветами.

Астралия Бооти миновала розарий и подошла к почти такому же древнему, как главный храм, дому наставниц. Длинное двухэтажное строение, сложенное из грубых камней, с узкими окнами-бойницами без каких-нибудь украшений и крышей, заросшей травой, больше походило на солдатскую казарму, чем на обиталище дам, многие из которых почитаются сильнейшими магичками континента. Но никогда нельзя судить по внешности — это правило монастырская воспитанница усвоила очень давно.

Девушка постучала в неприметную дверцу — ей открыла молодая жрица в таком же длинном, как у нее, одеянии, отличавшегося лишь отделкой. Если Астралия считалась в монастыре «гостьей» и не проходила никаких обрядов посвящения, то привратница была полной жрицей, а те носили золотисто-зеленые рясы, украшенные богатой вышивкой.

— Наставница Анастис назначила мне встречу после обеденной склянки, — сказала Астралия.

— Она предупредила, я проведу, — кивнула жрица.

Девушки углубились в коридоры дома. Каждый раз, когда Астралия Бооти бывала в доме наставниц, ее поражали эти коридоры. Казалось, что когда-то очень давно разумные просто сложили из камней большую кучу, придав ей приблизительно прямоугольную форму, а затем запустили внутрь гигантского червя-камнееда, если, конечно, можно представить червя, способного прогрызть ходы, в который даже самому высокому великану с северных островов не нужно наклоняться, чтобы не задеть головой потолок. Стены блестят полированным камнем, но состоят не из одинаковых плит, а из осколков разного размера и даже разного происхождения, можно угадать и гранит, и сланец, и известняк. Однако камни идеально подогнаны друг к другу и скреплены серовато-зеленым веществом, из-за чего кажется, что своды покрывает сложное кружево. Конечно, женщины не были бы женщинами, если бы ни украсили стены многочисленными светильниками, картинами и вышивками. Однако оставалось довольно свободного пространства, особенно на высоком потолке. Поэтому каждый раз, оказываясь в доме наставниц, Астралия ощущала древнюю волшбу и буквально кожей чувствовала, как гигантские черви грызут кучу камней.

Записей о том, как строились первые здания, девушка не нашла, хотя и перерыла всю монастырскую библиотеку, поэтому она не знала, насколько верны ее ощущения. Ничего конкретного не могла сказать и наставница Анастис. Вот и сейчас, когда девушки зашли в ее приемную, она улыбнулась:

— Здравствуй, Асти! Никак не можешь разгадать тайну моего нынешнего дома? Смотришь так, словно тебя тут нет. Не беспокойся! Он мне нравится таким, как он есть. Ты принесла то, что я просила?

— Нет. То есть да. Принесла. Но я уже здесь, — запнувшись, ответила девушка.

Она всегда робела рядом с наставницей Анастис. Эта женщина была одной из самых древних жительниц империи. Эльфийка княжеского рода, наставница родилась на свет до того, как сложилась сама империя и превосходила по возрасту большинство своих соплеменников, хотя тех не зря называют «старшим народом». Срок жизни эльфов — сотни лет, но и на них время накладывает свой отпечаток. Наставница выглядела очень старой — белые волосы и темная, покрытая морщинами и пигментными пятнами кожа. Однако ее глаза светились молодым любопытством, а движения были легки и точны. И смех у старой эльфийки был словно у юной девушки — звонкий и мелодичный. Она рассмеялась, видя смущение воспитанницы и протянула руку:

— Давай сюда свои записи. Сейчас посмотрим, что ты собрала.

Быстро пролистнув страницы, наставница Анастис задумчиво произнесла:

— Про твоих предков-моряков я не знала, хотя можно бы было и догадаться. Кнакк — портовый город, хоть и стоит всего лишь на реке. Город на новых землях. Его заселяли бродяги из всех уголков империи, поэтому о какой-то чистоте крови не может быть и речи. Про твою матушку я тоже ничего не узнала. Ты не имела возможности найти ее спасителей, но сообщила их имена, которые внесли в запись о поступлении девочки. Я связалась с главами тех подгорных кланов, из которых были караванщики. Ни о каких тайных браках и плодах преступной страсти в своих кланах в то время не слышали. Снова допросили караванщиков, многие из которых сейчас живы, и те, не задумываясь, повторили историю о девочке-найденыше. На мой взгляд, все так и было, как говорят гномы. Так что тут ниточка обрывается. А вот про своего дедушку ты знаешь не все, у него была еще одна семья в столице.

— Ой! У меня есть еще братья и сестры! — невольно воскликнула Астралия.

— По возрасту они скорее годятся тебе в дедушки и бабушки, если до сих пор живы, — улыбнулась наставница. — Твой дед оставил ту семью более семидесяти лет назад. Проклятие смешанных браков не минует никого. Когда его жена состарилась, а дети выросли, он решил уйти. Так делают многие долгоживущие. Он оставил жене большую сумму денег, полученную от нанявшего его мага, и ушел в новую жизнь. Сейчас в столице живут несколько семей Бооти, это твои племянники и их дети.

Астралия печально улыбнулась:

— Я очень люблю деда, а он — меня, мы проводили вместе много времени, когда приезжали в Кнакк. Но дедушка никогда не рассказывал о своем прошлом. Он предпочитает говорить о деревьях и цветах, а не о людях.

— Да, — кивнула наставница Анастис, — твой дед — гораздо более светлый эльф, чем многие чистокровные представители этого народа. Деревья и травы занимают в его сердце больше места, чем люди. Но сейчас речь не о нем, а о тебе, хотя завтра ты, наверное, увидишься с дедушкой. Я получила письмо от одного моего благословленного. Ты наверняка о нем слышала — это один из соседей семьи Суволли, лорд Бурегаг. С одним из его родственников случилось несчастье, он попросил моей помощи. Ты встретишься с лордом и получишь от него рекомендательные письма для того, чтобы поступить на службу горничной в семью его родственников.

Астралия удивленно взглянула на наставницу:

— А как же отдел полиции в столице?

— Полиция подождет. Я подозреваю, что в деле, о котором тебе расскажет лорд, что-то нечисто. Поэтому пока ты послужишь горничной в доме Бурегагов-младших. А я попытаюсь предпринять кое-какие действия, так что вскоре ты получишь помощь.

Глава 3

Глава 3

Когда Астралия Бооти вышла из приемной наставницы Анастис, ее окликнула одна из старших жриц монастыря, наставница Олердис:

— Пойдем со мной, Асти! Анастис попросила собрать тебя в дорогу.

Олердис всегда нравилась девушке. Немолодая колдунья, в чьих жилах текла кровь людей и гномов, полная и румяная, словно спелое яблоко, она обучала воспитанниц древнему искусству бытовой волшбы. Если эльфы благословляют, то гномы делают, воплощая желания в вещи. Олердис учила девочек читать узоры на вышивках и изменять обычные шерстяные или льняные ткани так, что они превращались в доспехи или приворотное зелье. Но сейчас наставница повела Астралию в свою кладовую, которая была предметом зависти всех обитательниц монастыря.

Жрицы Зеленой Девы носили длиннополые рясы с широкими поясами. Но воспитанницы после окончания обучения имели право выходить замуж. Чаще всего благословляющие становились супругами крупных землевладельцев, а те с большой охотой отдавали своих дочерей на обучение, если у девочек обнаруживалась хоть толика таланта. Каждая девушка, покидающая монастырь, получала в приданое целый гардероб, соответствующий ее будущему положению в обществе. Шили платья мастерицы под командой наставницы Олердис.

Побродив вдоль рядов вешалок с роскошными нарядами для богатых дам и повздыхав, глядя на шелк и бархат, Астралия выбрала несколько простых шерстяных платьев темных расцветок, удобную накидку с капюшоном и рукавами и пару пушистых вязаных платков, какие носят зимой зажиточные горожанки. Конечно, служанка в доме столичного богача может одеваться гораздо роскошнее, но не стоит сразу же по приезду создавать впечатление избалованной жизнью девушки.

— Подбери себе еще одежду, в которой ты будешь похожа на мальчика, — неожиданно сказала наставница Олердис. — И учти, что на севере в эту пору уже холодно, тебе нужны теплые вещи. Шубу, наверное, еще рано надевать, но все же выбери себе что-нибудь неброское, в эту пору в столице, бывает, уже идет снег. Вряд ли ты вернешься раньше, чем наступит зима.

— Думаю, что я не вернусь до весны, — отозвалась Астралия. — Наставница Анастис обещала устроить меня на постоянную службу — тоже в столице.

— Тогда тебе обязательно нужна шуба, — кивнула Олердис. — А еще — пара легких платьев. Говорят, в столице взяли манеру так щедро топить в домах, что в личных покоях разумные ходят чуть ли ни голышом, словно за стенами — летний полдень в южных степях.

В результате на следующее утро, когда Астралия отправлялась в дорогу, в карету погрузили два больших саквояжа.

Девушку провожала сама наставница Анастис. Она ободряюще улыбнулась своей воспитаннице, потом обратилась к сидевшей на козлах молодой эльфийке:

— Микки, ты помнишь, нужно сделать остановку у Белых Камней, а потом — на перекрестке возле Туссора. Потом доставишь Асти в поместье Суволли, леди предупреждена.

— Да, великая! — кивнула возничая.

Эльфийка залихватски свистнула, запряженные в карету гнедые рысаки захрапели и рванули с места с такой скоростью, что воротаедва успели распахнуться перед каретой.

К сожалению, по осеннему времени для Астралии запрягли не легкую двуколку, в которой пассажир сидит рядом с возницей и можно всласть поболтать, а крытый возок. Конечно, в этой карете — мягкие диваны и достаточно места, чтобы разложить столик и поесть на ходу. Но разговаривать через крохотное окошечко в передней стенке весьма затруднительно. Астралия прилегла на сиденье и попыталась подремать. Однако мысли не давали покоя.

Ночью девушка тоже почти не спала. Мешало смутное чувство неудовлетворенности, которое она испытала после разговора с наставнице Анастис. Сейчас она снова пыталась разобраться в своих ощущениях.

Еще пару дней назад Астралия Бооти ясно представляла свое будущее. Ее жизнь во многом должна была стать похожей на жизнь отца — помощника начальника полиции в Отторе, большом городе на востоке Империи. В подчинении у батюшки находятся дознаватели, топтуны и маги-вопрошающие. Каждое утро батюшка идет на службу, узнает от околоточных о том, что произошло в городе за ночь, а от дежурных дознавателей — что они успели сделать. Если в городе случается какое-то таинственное событие, батюшка сам занимается его распутыванием, находя причины и виновных. Если ничего серьезного не происходит, он приходит домой обедать и потом отдыхает до вечера. Вечерами обычно он уходит, вечерами проще общаться со всякими долгоживущими.

Конечно, на первых порах Астралия могла стать лишь одним из младших магов-вопрошающих. Девушек не берут в школу Теней, но в монастыре давали образование не хуже, а с точки зрения знания магии — еще и получше. К тому же в столице случаются происшествия, которые затрагивают честь весьма высокопоставленных леди. Поэтому очень удобно, если бы среди вопрошающих есть женщина, Несколько девушек из младших эльфийских родов уже работают в столичной полиции, ведь талант обычно не зависит от пола, так что батюшка мог легко договориться о том, чтобы и Астралию приняли в один из столичных отделов.

Но вдруг все перевернулось с ног на голову. Вместо пристойной и уважаемой службы императору — положение служанки или, точнее, шпионки в доме какого-то вельможи.

Девушке стало грустно и немного страшно. Только сейчас она осознала, что ее будущее уже не совсем ее. Оно принадлежит тем самым «старшим», о которых не принято говорить, — вельможам, главам древних родов, искусным магам вроде наставницы Анастис. Для них она — инструмент. Конечно, инструмент ценный и дорогой, инструмент с особыми, неповторимыми свойствами, что-то вроде колдовского меча или древнего родового посоха, но все равно — инструмент. И планировать что-то в своем будущем невозможно, «старшие» решат за нее.

Астралия вздохнула и завозилась на сидении, стараясь устроиться поудобнее. В этот момент карета остановилась, послышался голос возницы:

— Прошу извинения, если мастеру пришлось нас ждать!

— Ничего страшного!

Дверца кареты распахнулась, в нее запрыгнул большой пестрый кот и улегся на свободное сидение. За ним влез мужчина, держащий в руках саквояж. Не успел он захлопнуть дверцу, кони рванулись вперед.

— Прошу прощения за вторжение, — произнес неожиданный гость. — Но нам нужно поговорить. Меня зовут Ваниус Турис, я буду служить старшим дознавателем в первом отделе столичной полиции. Это тот, который находится в Приморском квартале. Меня перевели из Лоторита, это портовый город на юге. Вы, думаю, знаете…

— Географию я учила, — для самой себя неожиданно резко ответила Астралия и сама удивилась своей бесцеремонности.

На первый взгляд, в этом Турисе не было ничего неприятного. Обычный человек. Достаточно молодой, но не юноша. Чистокровный человек или с небольшой примесью крови северных варваров. Да, для чистокровного слишком высокий, да и волосы светло-русые, какие бывают только у северян. Одет как зажиточный горожанин, собравшийся в дальнее путешествие: кожаная куртка, кожаный же картуз, простые темные шаровары и тяжелые охотничьи ботинки. Правда, простые горожане редко бывают владельцами потомков Императорской Кошки, а разлегшийся на сидении зверь, несомненно, принадлежал к этому колдовскому роду. Это настораживало. К тому же внезапное появление мужчины в карете еще раз подтверждало мысли Астралии о том, что теперь она не принадлежит себе самой, и это действовало на нервы.

— Вот и хорошо, — улыбнулся мужчина. — Наставница Анастис говорила, что вы — образованная девушка, и положение служанки для вас временное. Как только мы разгадаем тайну смерти невесты Бурегага-младшего, вы будете заниматься чем-то другим.

— Так оно и есть, — кивнула Астралия. — Сейчас мне нужно быть поближе к месту событий, а положение служанки, причем имеющей рекомендации от родственников хозяина дома, очень удобно для соглядатая.

— Дом командора Бурегага находится Приморском квартале. Если с вами что-то случится, или вы узнаете какие-то важные новости, — бегите в полицию и спрашивайте дознавателя Туриса. Нет ничего удивительного, что двое южан могли быть когда-то знакомы. У каждого дознавателя обычно — целый штат приятелей среди слуг, извозчиков, молочников, хозяев кофеен и прочих забегаловок… ну, прочее такое. Конечно, я буду считаться новичком, еще не имеющим связей, но никого не удивит, что меня ищет служанка из богатого дома, которая тоже недавно приехала из тех же мест, что и я. Наверное, нам стоит изредка встречаться просто так, чтобы поделиться новостями. Я ни разу не был в столице, но даже в Приморском квартале должны быть кофейни, в которые прилично зайти молодой девушке, которая сама зарабатывает себе на жизнь. Я разведаю обстановку и пришлю вам записку. В этом, наверное, тоже никто не усмотрит ничего подозрительного и предосудительного. Мало ли с кем может встречаться молодая девушка?

— Давайте не будем так далеко загадывать, — покачала головой Астралия. — Мы еще не знаем порядков в доме командора, не знаем, что представляет из себя этот Приморский квартал. Думаю, действительно будет лучше, если я сама под каким-нибудь предлогом приду в полицию и найду вас там.

Мужчина кивнул:

— Отлично! Самое главное сделано: я знаю вас в лицо, а вы — меня. Вы даже знаете в морду моего зверя, а этой чести удостаивается далеко не каждый. Кыс, что ты думаешь о нашей новой знакомице?

Кот потянулся на сидении и вдруг одним махом перепрыгнул на руки Астралии. Девушка даже ойкнула от неожиданности: кот оказался на удивление тяжелым. Она автоматически погладила зверя — тот моментально заурчал, да так громко, что Астралии стало смешно. Кот немного потоптался на коленях у девушки (это было весьма чувствительно), потом лег и свернулся клубком.

— Вы ему понравились, — сказал мастер Турис. — А Кыс никогда не ошибается!

— Он на самом деле Императорский или просто похож? — недоверчиво спросила Астралия.

— Да, — улыбнулся мужчина. — Сиятельный потомок Императорской Кошки, причем прямой, которого служащие полиции должны приветствовать вставанием.

— Я пока не служащая, да и встать, когда сиятельный зверь сидит на тебе, весьма затруднительно, — смутилась Астралия.

Мужчина рассмеялся:

— Думаю, самому Кысу наплевать на этикет.

Они немного поболтали о пустяках. Девушка сама не заметила, как принялась рассказывать человеку, которого видела впервые, о жизни в монастыре и о дедушке в Кнакке. Ей даже показалось, что мастер знает ее семью. Или знал когда-то раньше.

— Вы похожи на свою маму, — задумчиво сказал он. — Она такая же рыжая. Ее зовут Сильвия, ведь так?

— Да, — кивнула девушка.

— И у нее сейчас все хорошо, не так ли? — спросил мужчина. — Она из тех, у кого всегда все хорошо.

— А вы откуда знаете? — удивилась Астралия.

— Просто знаю. Это не важно. Но я, правда, рад!

В этот момент карета снова остановилась. Возница постучала в окошечко:

— Мастер, мы на перекрестке! До города тут не больше часа ходьбы, дождя нет — доберетесь сами!

— Ну что ж, будем прощаться, — улыбнулся мужчина. — Удачи вам, Астралия Бооти!

В Кнакк приехали к концу дня. Осенью темнеет рано, и у поместья Суволли были уже в сумерках. Эльфийка помогла выгрузить вещи около двери для слуг и постучала в окошко кухни. Выбежал не знакомый Астралии парнишка лет семнадцати и потащил саквояжи в дом. Девушка обернулась к своей провожатой:

— Прощай, Микки! Передай наставнице Анастис, что я хорошо добралась.

Эльфийка неожиданно крепко обняла девушку:

— И тебе удачи! Твоя война только начинается, но знай, что и в монастыре, и в горах у тебя есть друзья!

Астралия вздрогнула, по спине у нее пробежал холодок.

Война? Почему? Но девушка ничего не ответила эльфийке, лишь улыбнулась.

Она плохо знала Микки, даже не знала ее полного имени и имени ее рода. Высокая, сильная, как мужчина, эта жрица считалась старшей на конюшне. Астралия не раз видела, как та, подоткнув полы рясы за пояс, гарцует на молодых лошадях, которых только приучают к седлу. В эти моменты она казалась живым воплощением Небесной Охотницы, которой поклоняются ее сородичи. Ведь возница была из горных эльфов, которые сильно отличаются от тех, что правят княжествами. «Старшие» даже считают их дикарями. Горные эльфы не хотят покидать свои укрепленные гнезда на границе между лесом и лугами. Им внятна темная магия Зверя и темная сторона силы Зеленой Девы. В монастыре была конюшня и большой зверинец, где жили и обычные обитатели окрестных холмов, которым требовалась помощь целителей, и совершенно непредставимые твари Тьмы, которых изредка встречали в лесных трущобах. Ухаживали за животными горные эльфийки и люди-дикари, умеющие разговаривать со зверями. Астралия не раз ловила себя на ощущении, что чувствует от них запах огня и крови. Говорят, горные эльфы — непревзойденные бойцы и безжалостные убийцы. Но обо всем этом в монастыре Зеленой Девы предпочитали молчать.

И вот Микки сказала о войне…

Астралия замерла на мгновение. Осенние сумерки были на удивление теплыми, напоенными ароматами созревших яблок и пожухлой листвы, но девушке показалось, что откуда-то подул ледяной ветер.

— Иди, не нужно бояться! — подтолкнула девушку эльфийка.

«Правда, что это я? — подумала Астралия. — Я же иду в гости к дедушке, а не в пасть к Грызге!»

— Удачи на дороге! — попрощалась она с провожатой и вошла в дом.

И вскоре мрачные мысли действительно покинули Астралию.

На кухне была сутолока. Когда-то в поместье распоряжался старый гоблин мастер Оорно, но несколько лет назад он умер. Теперь слугами командовала бабушка Астралии, Аралия Бооти. Ради приезда внучки она вместе с молодой поварихой Мланичкой приготовила праздничный ужин.

В столовой коттеджа Бооти, слишком большого для двух стариков, собрались не только хозяева с гостьей, но и девушки-горничные. Астралию расспросили обо всем на свете: о жизни в монастыре, о жрицах и магичках, о тайных рецептах приворотных зелий и средств для выведения пятен. Она, как могла, отвечала, но вскоре поняла, что еще немного — уснет прямо за столом. Заметив, что внучка клюет носом, бабушка прогнала горничных и отвела Астралию в спальню.

На следующее утро девушке предстоял визит к лорду Бурегагу. У нее было адресованное ему письмо, но бумагу не пришлось никому показывать. Не успела Астралия позавтракать, в коттедж ворвался хозяин поместья — Пфалирон Мулорит. Двадцать лет назад он женился на дочери мага Суволли леди Лилиан. Поместье по привычке называли «домом Суволли», хотя содержалось оно на жалование начальника полиции города — вскоре после свадьбы Пфалирон Мулорит возглавил местную контору по охране порядка.

— Асти! Девочка! Как ты выросла, как похорошела! — как обычно, зачастил Пфалирон. — Я сносился с твоим отцом, Фрасик далеко пошел! Он писал, что ты тоже демонстрируешь таланты? Не хочешь остаться в Кнакке? Мне нужен хороший вопрошающий! Будешь жить под крылышком у родни, а в мужья мы тебе подберем достойного мастера! Ты знаешь, как моя гномская родня ценит умение Теней видеть суть любой вещи! Да тебя на руках носить будут!

Ошеломленная напором, девушка молчала, за нее ответила бабушка:

— Что вы, господин Пфалирон! Малышку уже пригласили в столичный отдел! Жрицы из монастыря поговорили кое с кем… Женщин-вопрошающих ценят не только гномы. Договорились уже и о покровителе. Вы же знаете, что младший брат лорда Бурегага — командор императорского флота? Асти как раз собиралась отправиться к Бурегагам, чтобы попросить рекомендательные письма.

— Отлично! — с энтузиазмом откликнулся Мулорит. — Мы прямо сейчас нанесем визит Бурегагам! Заодно отдам подарок для крестника! Собирайся, Асти! Карету брать не будем, ходить пешком полезно для фигуры! Хотя о фигуре нужно думать мне, ха-ха, тебя эти вопросы еще долго не будут волновать! Я только предупрежу леди Лилиан!

Хозяин поместья с такой же скоростью, как и ворвался, исчез из коттеджа Бооти.

— Пожалуй, тебе действительно надо поторапливаться, ты же знаешь господина Пфалирона. У него бегают все — и полицейские, и слуги, — задумчиво произнесла бабушка.

Впрочем, о том, что нужно шевелиться, можно было и не напоминать. По улице, идущей вдоль Резиденции Императорской Кошки, Пфалирон Мулорит мчался так резво, что Астралия едва поспевала за ним. Однако, когда они постучались в калитку поместья Бурегагов, девушка поняла, что хозяин ее дедушки с бабушкой — не самое шумное и энергичное существо в этом городе. Открыл гостям не привратник — старик с армейской выправкой просто не успел дойти от сторожки до калитки. Мулорит с Астралией еще только приблизились к воротам, а на засове уже висел светловолосый мальчишка. Второй, чуть помладше, пытался оттолкнуть брата.

— Дядя Пфалирон! — наперебой кричали они. — Дядя Пфалирон, а он приготовил вам сюрприз!

Причем про «он» кричали оба, что означало: начальника полиции ждут как минимум два сюрприза.

За хозяйскими детьми к воротам выскочила няня, поднялась суматоха, гости, следуя за мальчишками, промчались по парадной аллее, так что Астралия даже не успела взглянуть на цветник. На лестнице, ведущей в гостиную, кто-то из малышей упал, расшиб коленку и поднял крик, к нему бросился неизвестно откуда появившийся слуга…

Голова у Астралии пошла кругом. Поэтому она, уже не надеясь на покровительство господина Мулорита, медленно поднялась на второй этаж — обычно в богатых домах на втором этаже над парадным входом располагается гостиная. Увидев девушку-горничную, Астралия попросила:

— Доложите, пожалуйста, вашему хозяину, что Астралия Бооти просит у него о встрече.

Через несколько минут бывшую воспитанницу монастыря Зеленой Девы провели в кабинет Сунитуроса Бурегага. Хозяин уже ждал ее там:

— Добрый день, мастрисс! — поздоровался он первым.

Астралия почувствовала себя неудобно: положение лорда и хозяина дома давало право ждать, когда гостья поприветствует его, и лишь затем отвечать благосклонным кивком. Но, похоже, роль «живого орудия наставницы Анастис» делало девушку ровней и таким существам, как Сунитурос Бурегаг — глава рода, крупный землевладелец, носитель древней крови северных варваров, родня столичных вельмож и один из самых уважаемых жителей Кнакка.

— Добрый день! — повторил хозяин. — Рекомендательные письма я уже приготовил, держите. Наставница Анастис обещала, что вы сможете дознаться до правды. Наверное, она вам уже рассказала в общих чертах… Но вы должны понять главное: я не верю в виновности Нитолироса. Да, я могу быть предвзятым, ведь Нит — мой младший брат, и я всегда любил его. Да, репутация у леди Виолин достаточно противоречивая. Но произошедшее не укладывается у меня в голове. Мы, Бурегаги, всегда помним о своей силе и никогда не поднимем руку на женщину. Если нужно, мы деремся. Но драться с женщиной? Этого не может быть. К тому же Нит очень серьезно относился к этому браку. Мы встречались с ним полгода назад. Он был счастлив тем, что нашел девушку, равную ему в понимании законов чести. Леди Виолин Вателли — из древнего рода Кшоронов, правда, из младшей ветви. Она очень сильная магичка… была. Она преподавала в Академии и не стремилась к замужеству, относясь к мужчинам не более, чем как к развлечению. Но мой брат — командор флота, и она ощутила в нем того, кто близок ей по духу. Они строили планы совместной экспедиции к Грозовым островам и дальше, в льдистые моря… Они были не столько любовниками, сколько друзьями и соратниками. И вот леди Виолин мертва, а моего брата обвиняют в убийстве. Да, пока негласно, но все думают об этом. Не знаю, что произошло на самом деле: роковое стечение обстоятельств или чья-то злая воля…

— Я слышала, что леди Виолин нашли в гостиной ее собственного дома с проломленной головой? — наконец-то решилась подать голос Астралия.

— Да. Причем Нит приходил к ней буквально за пару склянок до того, как нашли тело. И говорят, что он выбежал из покоев леди Виолин в большом возбуждении. Постарайтесь понять, что произошло!

— Наставница Анастис приказала мне то же самое, — серьезно ответила девушка. — И я постараюсь.

Глава 4

Глава 4

Карета умчалась на запад, а Иван, держа в одной руке саквояж, в другой — кота, зашагал на север.

Вокруг расстилались идиллические пейзажи, похожие на Южную Францию. Нет, Иван ни разу не был в Провансе и прочих таких романтических местах, но он любил трэвел-блоги с фотографиями ухоженных полей и словно нарисованных акварелью одиноких деревьев. Вдоль дороги шли посадки чего-то низкорослого и пушистого вроде декоративного можжевельника, только темно-бордового вперемежку с лиловым. Растущие ровными рядами кустики напоминали гигантские диванные подушки, правда, длиной в несколько километров. За ними золотился лес, а на самом горизонте бугрились сопки, которые тут, наверное, называют горами. Над всем этим великолепием по пронзительно-голубому небу плыли редкие невинно-пухлые облачка, солнце висело в зените и весьма ощутимо припекало.

Ивану стало жарко. Он пристроил саквояж на невысокую стенку из разнокалиберных булыжников, отделявшую дорогу от поля, посадил рядом кота и снял куртку. Кот сразу же устроился на ней, всем своим видом показывая, что будет резко против, если его понесут куда-то дальше.

— Что ж, ты прав, — задумчиво произнес мужчина. — Время обеденное. Почтовый поезд отправляется поздно вечером, так что ничто не мешает перекусить. Старушка что-то собрала нам с тобой в дорогу…

— Мрр! — ответил кот.

Иван не зря считал Кыса великолепным собеседником. Кот не болтал лишнего, очень редко первым начинал разговор, зато умел весьма удачно вставить утвердительное «мрр», вопросительное «мяу» или задумчивое «мрня?» Поэтому Иван любил разговаривать с котом, особенно когда нужно было обдумать что-то серьезное.

Пикник на обочине состоял из холодного вареного мяса, хлеба, сыра и яблок. Кот ограничился мясом, Иван сжевал несколько бутербродов и принялся задумчиво грызть яблоко.

— А ведь рыжая права. И наставница права. Вряд ли тут у каждого дознавателя, даже старшего, имеется собственный проводник. Значит, мы с тобой, Кыс, будем привлекать ненужное внимание. Всем будет понятно, что я не сам по себе мальчик…

— Мяу? — спросил кот.

— Вот тебе и «мяу»… и расставаться с тобой не хочется, и светить тебя не хочется…


***

Во время «романтического ужина» с наставницей Анастис Иван выторговал у нее возможность «пользоваться котом» в любой момент. Сделал это главным условием договора.

— Посудите сами, — открыто сказал Иван магичке. — Я для вас — способ решить ваши проблемы. А для мамы с бабушкой — единственный ребенок. Что будет, если я не вернусь с рыбалки? Они будут меня искать, дергать всех… Будут ждать и надеяться. Заплатят кучу денег водолазам, чтобы те прочесали дно. Потом потеряют и надежду. Бабушка, скорее всего, быстро умрет. А мама останется одна — без будущего, без поддержки… Видел я такие судьбы и таких женщин… Поэтому я хочу иметь возможность в любой момент вернуться в мой мир. За это обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

— Вот так… по-честному, значит? — усмехнулась наставница Анастис. — По-честному — так по-честному. А если я не соглашусь или обману?

Иван пожал плечами:

— Тогда я просто ничего не буду делать. А при первой возможности повешусь.

— Даже так?

— Даже так, — кивнул землянин. — Вы должны по своему Вечному понять: в нашем мире живут отморозки.

Теперь уже эльфийка пожала плечами:

— Не знаю, не знаю… Но, если вы обещаете помочь, то ничего сложного нет…

Она научила Ивана короткому заклинанию. Нужно было взять кота на руки, прижать к груди и представить то место, в котором хочешь оказаться.

Иван неожиданно для себя представил кабинет начальника отдела. Ночь же — вряд ли кто-то сейчас там есть, полковник не любит засиживаться на работе. И оказался прав: в кабинете, освещенном только уличными фонарями и всполохами реклам, было тихо и пусто. Иван, не выпуская кота из рук, побродил вдоль длинного стола для заседаний, посидел немного в кресле начальника. Потом показал язык видеокамере, мигавшей красным глазком из-под потолка, и перенесся обратно в монастырь Зеленой Девы.

— Убедились в том, что я играю честно? — спросила эльфийка.

— Да, — кивнул Иван.

— Только хочу предупредить: с котом вы будете вызывать всеобщее внимание.

— Ладно, разберемся, — отмахнулся сыщик, по-прежнему прижимая кота к груди.


***

Но сейчас он смотрел на Кыса и размышлял, как сделать так, чтобы каждый встречный-поперечный, увидев кота, не думал про Императорскую Кошку.

— Можно спрятать тебя в саквояж, — задумчиво произнес человек. — В принципе, места должно хватить.

— Мяу! — возмущенно ответил кот и растворился в воздухе, не оставив даже улыбки.

— Кыс? Ты где? — Иван вскочил и принялся осматриваться.

Он давно заметил способность кота бесследно исчезать и появляться словно ниоткуда, но считал это свойством всего кошачьего племени. Любая кошка способна спрятаться так, что ее можно искать часами, но так и не обнаружить, пока она сама не пожелает выйти к хозяевам. Но чтобы так — просто раствориться в воздухе — такого еще не было.

— Кыс! Кыс! — снова позвал человек.

Кот возник на камнях возле саквояжа, держа в зубах ломтик колбасы. Это была та самая сырокопченая колбаса, которой Иван с мамой и бабушкой лакомились во время ужина на даче.

— Ты был на Земле? У бабушки?

— Мрр! — ответил довольный кот.

Иван немного подумал и сказал:

— Тогда так… ты сейчас отправляешься на дачу. Там для тебя безопаснее, чем где бы то ни было. И сытнее. А как только услышишь, как я зову — сразу ко мне. Ты сможешь найти меня, если я буду не здесь?

— Мрр! — гордо ответил Кыс.


***

Проблема кота была решена. Но заодно Иван лишился и собеседника. Теперь ему оставалось разговаривать только с тараканами в своей голове — дорога была на удивление безлюдна. Лишь однажды мимо проехала телега, запряженнная некой помесью осла с верблюдом.

— Итак, что мы имеем? — произнес землянин вслед телеге, нисколько не опасаясь того, что кто-то сочтет его ненормальным. — Мы имеем классический «висяк»…

Впрочем, идти и бормотать было тяжело, поэтому дальнейшее Иван обдумывал молча.

Что сказала эльфийка?

Эльфийка сказала, что у «шкафчика» Бурегага есть пара младших братьев, сделавших блистательную карьеру в имперском флоте. Ничего удивительного в этом нет. Северные варвары — что-то вроде земных викингов. Раньше жили на Грозовых островах, занимались морским разбоем, теперь стали добропорядочными императороподданными и крупными землевладельцами в отвоеванных у Темного властелина провинциях. Но по-прежнему любят море. Одного из братишек «шкафчика» зовут Нитолирос, он имеет звание командора, это что-то вроде земных адмиралов. Под началом Нитолироса Бурегага вся северная группировка имперского флота и крепости на Грозовых островах. В общем, далеко не последний разумный в стране, весьма влиятельный и имеющий поддержку не только во флоте, но и в армии. С точки зрения тех «войн башен», о которых рассказывала эльфийка, — достаточно значимая фигура. Правда, он не принадлежит ни к одному значимому магическому клану. Северные варвары — воины, а не маги, с колдовством у них отношения натянутые. Есть какая-то «магия крови», но она заключается скорее в их собственных свойствах, а не в умении бросаться файерболами или чем-то вроде того.

Нет пока у Нитолироса Бурегага и потомков, ради которых он стал бы ввязываться в интриги. Ему уже под сотню лет, но он ни разу не был женат. Видимо, любовь к морю мешала ухаживать за дамами так, как это считается пристойным по правилам местного этикета.

Вообще, у этих долгоживущих — дикие для землян понятия о «пристойных» сроках знакомства и ухаживания. Пару десятков лет быть женихом и невестой — это тут нормально. Наставница Анастис сказала, что есть даже традиция под названием «двенадцатый подснежник». Конфетно-букетный период растягивается на одиннадцать лет, и лишь когда парень в двенадцатый раз дарит девушке только что распустившиеся весенние цветы, он имеет право попросить ее руки. С этого момента они еще неизвестно сколько пробудут женихом и невестой, и лишь решив все финансовые и прочие проблемы, сочетаются браком. Отступление от традиции допустимо лишь для вдов и вдовцов.

«Хотя, если у тебя впереди пара-тройка сотен лет, а разводы не приветствуются, то торопиться, наверное, не стоит», — подумал Иван.

Так вот, невестой этого Нитолироса Бурегага уже лет десять числилась весьма крутая магичка по имени Виолин Вателли. Дама тоже не сказать, чтобы совсем юная, и занимала она далеко не последнее место в магической Академии, преподавала там что-то…

Иван вдруг сообразил, что не уточнил у наставницы Анастис, какими разделами магии занималась эта самая Вателли. Но вроде бы она принадлежала к клану светлых эльфов, поэтому ни о какой некромантии и речи быть не могло. Кстати, вот ее эльфийская родня была весьма многочисленна и магически талантлива, они как раз могли быть участниками тараканьих бегов у престола. Усиление клана командором им было весьма на руку, так что на брак с не-эльфом родня невесты смотрела благосклонно.

Все было хорошо, дело постепенно шло к свадьбе.

«Что, никаких размолвок не было?» — уточнил Иван у наставницы Анастис.

«Ну, вы же знаете старшего брата, — уклончиво сказала эльфийка. — Младший не менее горяч».

Иван действительно прекрасно помнил Сунитороса Бурегага, которого окрестил для себя «шкафчиком». Экспрессии у мужика хватало на десятерых, а при учете его двухметрового роста и весьма крепкого сложения, сердить этого представителя кнаккской знати, наверное, не хотелось никому. Но, в конце концов, Иван даже подружился с Бурегагом. Несмотря на богатство и знатность, тот был весьма прост в общении и по-человечески искренен. Если его брат такой же, то это — классический типаж «слуга царю, отец солдатам». Крут, но справедлив, гневен, но отходчив. К тому же с дамами люди такого типа чаше всего бывают весьма деликатны, если не сказать робки. Нелюди, наверное, тоже.

Иван подумал, что за пару десятков лет «отношений» там были и громкие крики с обеих сторон, и хлопки дверями, от которых осыпалась штукатурка и вылетали косяки, но по-настоящему размолвок, видимо, не было.

Месяцев назад профессор Вателли подала прошение в ректорат Академии о переводе ее на какую-то исследовательскую станцию на Грозовых островах. Станция находилась в том же городе, что и база северного флота. В общем, Бурегаг-младший и его невеста намеривались весной, в День первого подснежника, сочетаться браком и сразу же, как освободятся ото льда заливы на Севере, отправиться к Грозовым островам. А летом командор собирался организовать экспедицию к каким-то Оловянным берегам, на которых маги вычислили энергетическую аномалию. Видимо, профессорша была не прочь лично добраться до этой аномалии и совершить какое-нибудь открытие. Значит, всерьез ссориться с женихом ей было абсолютно не с руки.

С другой стороны, сильный маг на командорском корабле — это бонус для всей эскадры. А в соответствии с местным этикетом и традициями северных варваров жена вождя не просто имеет право плавать вместе с ним, но и даже обязана это делать. Наставница Анастис привела в пример десяток героических «корабельных леди», упоминавшихся в истории Империи. Иван слушал ее вполуха, имена этих дам не запомнил, но главное понял: стоило жене Бурегага вступить на палубу корабля, перед ней выстроилась бы вся команда и принялась орать от восторга и бросать в воздух чепчики… ну, или что тут носят на головах матросы. В Империи очень уважают древние традиции и тех, кто им следует.

То есть и с этой точки зрения молодые идеально подходили друг другу.

Не было у них и материальных проблем. Бурегаги — крупные землевладельцы. Командор мог получать из Кнакка любые деньги, но ему хватало того жалования, которое платил император. Магичка была из младшей ветви одного из самых древних эльфийских родов, большого наследства не получила, но профессорское жалование тоже делало ее абсолютно независимой в финансовом плане.

И тот, и другая имели в столице собственные дома, Вателли вела довольно активную светскую жизнь, а командор бывал в доме наездами, в основном тогда, когда море на севере сковывают льды и остается лишь пара незамерзающих портов, добраться до которых тоже весьма затруднительно из-за штормов. Эту зиму молодые хотели посвятить столичным удовольствиям, а затем, отдав дань пристойности, умотать на север, подальше от сплетников и интриг.

Однако пять дней тому назад профессор Виолин Вателли была убита в собственном доме. Женщине проломили голову одной из статуэток, украшавших гостиную. Известно, что Бурегаг-младший был в этот день у своей невесты и вышел от нее незадолго до обеда. Когда же одна из служанок поднялась в апартаменты госпожи, чтобы доложить, что обед готов, она обнаружила ту мертвой.

Никто посторонний, кроме командора, в это утро в дом не входил. Вызванный к обер-полицмейстеру командор выглядел весьма взволнованным, так как уже знал о смерти своей невесты. Но по поводу того, что он делал утром, сказал, что вышел от профессора Вателли почти за склянку до обеда, и когда уходил, она была жива, здорова и весьма энергична. Больше от варвара ничего добиться не удалось, а поместить его под стражу лишь по подозрению в убийстве, без исчерпывающих доказательств, полицейские не решились. У пирса в столичном порту стоит несколько военных кораблей, и матросы с них вполне могли отправиться на выручку к своему командору и разнести тюрьму по кирпичику.

«Висяк, — повторил про себя Иван. — Причем с уже остывшими следами. Пока доберусь до столицы — пройдет уже больше недели со дня убийства, да еще нужно прибавить время на то, чтобы сорганизовать передачу мне дела…»

Он вздохнул и энергичнее зашагал по направлению к городу.

Пейзажи вдоль дороги постепенно менялись. Посадки красно-лиловых кустов уступили место более привычным глазу яблоневым садам. Теперь стало понятно, почему дорога была такой пустынной: видимо, наступил сезон сбора урожая, и все население окрестных сел и пригорода было занято работой. За невысокими оградами то и дело мелькали человеческие фигуры, слышались голоса и смех. Из какого-то проулка вывернула телега, груженая плетеными коробами, потом через дорогу перебежала пара девчушек, тащивших полную корзину яблок, и Иван невольно окликнул их:

— Эй, малышня! Продайте яблочко!

Девчушки были готовы за мелкую монету отдать всю корзину, но землянин выбрал два самых крупных и зашагал дальше.

От суеты в садах, от звонких голосов сборщиков урожая настроение у сыщика постепенно улучшилось. Он с большим интересом стал смотреть по сторонам, чувствуя себя то ли туристом, то ли этнографом.

Иван ничего не знал о городе под названием Туссор, кроме того, что он поменьше Кнакка, но там должна быть железнодорожная станция, а поезд — это самый быстрый способ попасть в столицу, даже быстрее, чем почтовая карета. Но в этой неизвестности была своя прелесть. Пока населенный пункт производил вполне приятное впечатление.

Предместья больше походили на деревню с маленькими белеными домиками под соломенными и изредка черепичными крышами, с мальвами в палисадниках и резными калитками. Потом среди этих хатенок стали появляться каменные дома в два-три этажа, причем нижнюю часть у них, без всякого сомнения, занимали лавки или трактиры.

Дорожное движение тоже стало активнее. То и дело из переулков выворачивали телеги с фруктами, пару раз навстречу проехали «самобеглые коляски» — некие аналоги земных автомобилей, только работающие не на бензине, а на «огненных кристаллах». Причем, если то сооружение, на котором носился по Кнакку Бурегаг-старший, походило на спортивный вариант автомобиля 19-го века, то эти можно было назвать «семейными карами». Они имели и крышу, и дверцы в замысловатых узорах, и ветровое стекло спереди, и даже некое подобие фар, точнее, парные фонари по углам крыши. Их кабины без труда могли вместить человек шесть-восемь, а то и больше. Значит, такие «коляски» стали уже массовой продукцией, ими мог владеть любой более или менее обеспеченный разумный.

Кстати, двигались эти изукрашенные узорами коробки на колесах гораздо медленнее, чем «болид» Бурегага, что говорило о добропорядочности их владельцев. Похоже, Вечный Император не отказывался от прогрессорских планов, и за годы, прошедшие после первого попадания Ивана в Иномирье, технологии тут не стояли на месте. Если в такой провинции, как Туссор, есть как минимум две машины, и владеют ими не безбашенные фанатики новой техники вроде северного варвара, а добропорядочные горожане, то вряд ли теперь самобеглые коляски — большая редкость.

Потом Иван увидел знакомую еще по Кнакку вывеску: вырезанная из жести и расписанная цветами чашка на цепочке — наверняка пансион. Задерживаться в Туссоре сыщик не собирался, но у дверей заведения стояла легкая пролетка, запряженная нормальной лошадью. На козлах дремал худой мужик с черной бородой. На Земле Иван посчитал бы его кавказцем, но тут, в Иномирье, человеческая внешность то и дело оказывалась обманчива.

— Здравствуй, уважаемый! — Иван разбудил мужика легким похлопыванием по колену. — За сколько до вокзала довезешь?

— За три двойных руля!

Извозчик уставился на землянина с таким вызовом, что сразу же стало понятно: безбожно задирает цену.

— Ну, ты и наглен, парень, — хохотнул Иван.

— Два… полтора! — решил не перегибать палку мужик.

— Поехали!

Перед тем, как телепортировать Ивана к Белым Скалам, наставница Анастис прочитала ему краткий курс местных реалий: деньги, цены, табель о рангах, средства связи, правила этикета… Один руль (на монете действительно был отчеканен морской штурвал) равнялся десяти медяшкам, а в золотом империале было сто рулей или десять башен. Землянин не стал пересчитывать курс, но приблизительно выходило, что три руля (или полтора двойных) — это нормальная цена поездки на такси в каком-нибудь провинциальном российском городке.

Извозчик оказался молчуном или досадовал, что не удалось содрать лишнего с приезжего. Поэтому, остановившись на очередной площади у приземистого кирпичного здания, лишь махнул рукой в его направлении. Иван расплатился и зашел в вокзал. Эти заведения во всех мирах похожи один на другой, поэтому сообразить, как купить билет и где находится перрон, было нетрудно.

В окошечке кассы сидела щекастая девица весьма грозного вида. Судя по ширине плеч и размеру бюста, она принадлежала к гномскому племени.

«Где железо — там и гномы», — мысленно хихикнул Иван.

Он купил билет, выяснил, что до вечернего экспресса осталось еще как минимум три склянки, а скоротать время можно в ресторации, находящейся на той же площади, что и вокзал. Можно было погулять по городу, но такие невинные еще недавно облачка превратились в конкретные тучи, начал накрапывать дождь. Иван решил, что Туссор так и останется для него загадкой, и направился в «ресторацию» — вполне пристойную точку общепита, дававшую сто очков вперед земным привокзальным ресторанам. Там было уютно и по-домашнему вкусно кормили, публики немного, видимо, здесь принято ужинать гораздо позднее. Официантка — нормальная человеческая девушка — признав в Иване приезжего, посоветовала купить что-нибудь в дорогу, потому что в поездах кормят дорого и плохо, гномы готовить не умеют, а чужих они в свои вонючие железные коробки не пускают…

Внезапно землянин поймал себя на ощущении того, что ситуация начинает ему нравится. Конечно, все эти интриги вокруг императорского трона, клановые войны, в которые он должен влезть, какая-то мертвая эльфийка… все это опасно и для местных чрезвычайно важно. Но для Ивана «ресторация» в городе Туссор, о существовании которого он еще два дня назад вообще не имел представления — это что-то вроде внепланового отпуска.

«Интересно, когда все закончится, и я вернусь домой, я смогу иногда брать кота на руки и перепрыгивать сюда? — думал Иван. — Было бы здорово: неделя — дома, а выходные — здесь. Правда, вряд ли наставница Анастис откроет мне безразмерный кредит. Но что-нибудь придумать можно».

А потом был поезд, который тащил самый настоящий паровоз, ничем не отличавшийся от земных. Видимо, «огненные кристаллы», которые могут изготовить лишь маги, — слишком большой дефицит, и Вечный Император подкинул местным механикам идею парового двигателя.

Купе тоже мало чем отличалось от тех, что показывают в фильмах про 19 век. Землянин снял куртку и ботинки, залез с ногами на бархатный диван, укрылся пледом, заботливо приготовленном для пассажира, и погасил светильник на столе. К счастью, в поезде предпочитали не магические лампы, а обычную свечу в стеклянном фонаре.

«Как бы они тут к следующему моему появлению до атомной энергии не додумались», — пробормотал Иван и уснул под мерный стук колес.

А через некоторое время в купе из воздуха появились две пестрых кошки, обнюхали друг друга и неслышно запрыгнули на диван, на котором спал сыщик. Они улеглись у него в ногах — и вдруг растаяли в воздухе, словно их и не было.

Глава 5

Поезд, на котором ехал Иван Турин, еще только приближался к столице, когда Астралия Бооти уже раскладывала свои вещи на полках шкафа в маленькой спаленке в доме герцогини Вольмар. Точнее сказать — дворце герцогини Вольмар, так как столичная резиденция этой великосветской леди было одной из самых роскошных во всей Империи.

Кроме дома в столице, семейство Вольмаров владело землями и доходными предприятиями в разных концах страны, в том числе — несколькими рудными участками и шахтами в окрестностях Кнакка. В нем герцогине принадлежал один из лучших домов на набережной. Конечно, в провинции дама бывала нечасто, и то лишь повинуясь давнему указу Вечного Императора, предписывающему аристократам проводить три недели в году в тех местах, где живут работающие на них разумные. Однако она была хорошо знакома с Сунитуросом Буригагом и считала его одним из самых приятных и образованных обитателей Кнакка, что, впрочем, являлось чистой правдой. Некоторые технические новинки, которыми так увлекался северный варвар, приводили в восхищение даже столичных аристократов.

Для Буригага же было важно то, что герцогиня Вольмар занимала в столице положение негласного лидера некого закрытого кружка светских львиц, называвших себя «охранительницами». Что они охраняли, не знал никто, но эти аристократки, в большинстве своем далеко не молодые, были, тем не менее, были большими охотницами до всего нового, законодательницами мод и безусловным центром притяжения на любом балу или приеме. От того, какое мнение составят о ней «охранительницы», зависела судьба любой молодой дебютантки даже из самых знатных и богатых родов Империи. Ни одна свадьба не обходилась без их участия, случайно брошенное «охранительницей» слово могло разрушить любую репутацию или, наоборот, сделать чью-нибудь карьеру легкой и приятной.

Лорд Сунитурос сумел понравиться герцогине еще и тем, что не рвался в столицу, занимаясь хозяйством и привнося в жизнь Кнакка новые веяния.

— Вы кажетесь мне олицетворением Кнакка, — как-то сказал герцогиня лорду Буригагу. — Ваш город похож на вас: такой же простодушный и такой же живой, жадный до перемен. Это настоящее чудо!

Впрочем, связывали герцогиню и Буригага дела и более прозаические, чем простая симпатия.

Вручив Астралии рекомендательные письма, лорд Буригаг сказал:

— Теперь тебе нужно поторапливаться. Не ждите Пфалирона, мастрис, он наверняка немало времени проведет в детской. Мои мальчишки от него без ума, а его единственная дочь пока слишком мала, чтобы он мог потратить на нее всю свою энергию. Я задержал отбытие дирижабля до вашего приезда. Это не критично, погодники обещают устойчивый южный ветер на ближайшие три дня, но леди Вольмар не любит ждать. Идите к своему деду и скажите ему, что будете сопровождать рассаду для столичных оранжерей. Пусть для вас заложат коляску и отвезут в воздушный порт. В столице вас встретят люди герцогини. Думаю, она будет довольна, что ее приобретение находилось в дороге под охраной внучки самого Бооти…

Астралия обомлела. Она несколько раз видела дирижабли, похожие на толстых ленивых рыб с плавниками-пропеллерами, когда приезжала к деду к Кнакк, но не ожидала, что ей самой придется отправиться в воздушное путешествие. Говорят, что дирижабли теперь стали удобны, как почтовые кареты, но намного быстрее, в их гондолах перевозят самые ценные и скоропортящиеся грузы и срочные депеши, но сама мысль о том, что можно оторваться от земли и воспарить, словно птица, вызвала у девушки необъяснимый ужас.

Лорд Сунитурос по-своему понял ее молчание:

— Не беспокойтесь, мой «Безрассудный» имеет достаточную грузоподъемность. Я понимаю, молодой особе неудобно прибыть в столицу, где она намерена провести не один день, без всякого багажа. Но, если вы не собираетесь везти с собой всю лавку модистки Пеги, то места хватит и вам, и вашим вещам.

Астралии оставалось только кивнуть. Потому что «поторапливаться» в понимании лорда Буригага — это гнать лошадей галопом, не разбирая дороги. Примерно так, как это делал конюх, которому старый садовник Бооти передал указание доставить свою внучку в воздушный порт. Астралии хватило времени лишь на то, чтобы попрощаться с бабушкой, сунувшей девушке в руки корзину с едой:

— Эти дирижабли — просто жуть! — запричитала старушка, когда Астралия сообщила ей, что собирается лететь встолицу. — Высокий лорд — настоящий сумасшедший, впрочем, как все, кому по нутру эти новомодные штуки. Ты будешь целый день болтаться между небом и землей, не имея возможности даже толком присесть!

Впрочем, последнее оказалось ложью. В продолговатой гондоле с высокими бортами, доходившими почти до оболочки шара, хватало места и для тщательно упакованной в фанерные ящики рассады, и для двух матросов, и для девушки, и для ее вещей.

— Вы бы прилегли, мастрис, дорога не близкая, — посоветовал один из воздухоплавателей, коренастый гном с наполовину седой бородой и носом картошкой, который представился мастером Персефоном. — Ящики крепкие, можно на них и вещички поставить, и самим приткнуться.

Второго, помоложе и повыше, звали Анлусом, он был, похоже, полукровкой — не таким кряжистым, как его товарищ, и по-мальчишески серьезным.

— И то дело, — кивнул он, не отрывая взгляда от приборов на механизме управления дирижаблем. — Маги обещали нужный ветер, но, не ровен час, что пойдет не так, вы, мастрис, только под ноги не попадайтесь.

— Не пугай человека, — нахмурился старший. — Все будет так.

Как оно должно быть «так», Астралия не имела ни малейшего представления. Она уселась на ящики с рассадой и с замиранием сердца следила, как гномы регулировали нагрев воздуха, добиваясь, чтобы дирижабль плавно поднялся на высоту птичьего полета. Гондолу довольно сильно покачивало, и девушку даже начало мутить.

Старший матрос заметил ее бледность и посоветовал:

— Будет плохо — вон там есть ширмочка, а под ней дырка. Ну, сами разберетесь.

Однако вскоре Астралия справилась со своим желудком, успокоилась и принялась с любопытством оглядываться.

Длинная узкая гондола была загружена ящиками так, что свободным оставались лишь пространство в несколько шагов почти посередине, ближе к мотору. В передней части борта были сделаны из заключенных в металлическую раму мелких стекол, так что у сидевшего у механизма управления матроса был широкий обзор. Сам механизм был связан и с большим «огненным кристаллом», нагревавшим воздух в оболочке шара, и с лопастями пропеллеров. Один из матросов следил за показаниями приборов, временами что-то меняя поворотом одного из колес, похожих на гигантские баранки, вроде тех, что целыми связками продают на ярмарках. Второй в это время сидел у обзорного окна, бросая ленивые сквозь стекло.

Преодолев слабость в ногах, Астралия сделала над собой усилие и подошла к окну.

Сначала она не увидела ничего, кроме бескрайнего неба с редкими облаками. Затем, сообразив взглянуть вниз, рассмотрела красно-бурые кочки, словно на болоте, которые перемежались неровными полосатыми прямоугольниками, словно кто-то прошелся по тем кочкам граблями, содрав мох и оставив следы от зубьев. И лишь потом девушка сообразила, что видит холмы и вспаханные поля. Дорога сверху казалась тоненькой ниточкой. Речка Берестянка, протекавшая, как знала Астралия, в добром десятке миль к северу от Кнакка, угадывалась лишь по полосе растущих вдоль нее золотистых ив, между которыми изредка блестела узкая полоска воды.

Бывшую монастырскую послушницу снова замутило, но это был не приступ дурноты, а внезапное ощущение единства и с дирижаблем, и с обтекавшим его ветром. Астралии показалось, что она сама грудью расталкивает ставший вдруг упругим воздух, собственной кожей чувствует потоки и завихрения, рождающиеся вокруг винтов, рвется ввысь вместе с жаром от «огненного кристалла»…

Мастер Персефон, словно ощутив ее состояние, тихонько рассмеялся:

— Что, впечатляет? Я первый раз тоже чуть в штаны не наложил, а потом притерпелся, без полета даже скучно кажется. Век по земле ходим, в земле роемся, что твои червяки… а тут — воля!

— Воля, — задумчиво повторила Астралия, прислушиваясь к своим ощущениям.

Не известно, поняли ли гномы, что девушка — Тень, но ни один из них не стал больше беспокоить Астралию. А она неслась вперед вместе с тугими потоками южного ветра, сливаясь с ними, скользя и обгоняя, словно дирижабль плыл внутри широкой реки. Однако через какое-то время юная путешественница ощутила какую-то преграду впереди, словно река врывалась в теснину.

— Поднимаемся! — скомандовал Персефон. — Мы догнали облачные поля, впереди — массы холодного воздуха…

Дирижабль набрал высоту. Выглянув в иллюминатор, Астралия обнаружила, что землю заслоняет тонкая кисея облаков с редкими просветами, сквозь которые можно было рассмотреть что-то, похожее на желто-зеленый мех. Потом и этих просветов не стало, все затянуло сероватой пеленой. А потом вдруг плывущие внизу облака осветились ярким солнцем — таким ярким, каким оно на земле бывает только в очень ясные весенние дни. Облака походили на взбитые сливки, не хватало только кусочков плавающих в них ягод.

Стало заметно холоднее, и Астралия испугалась, что рассада может замерзнуть.

— Не беспокойтесь, мастрис! Лорд Буригаг предупреждал, что нельзя допустить, чтобы вода в гондоле стала превращаться в лед. Под грузом есть трубки с водой, их греют кристаллы. Но сильно греть нельзя, тогда машиной будет сложнее управлять, теплый воздух будет давить неравномерно. Поэтому мы лишь не даем температуре упасть до ледяных отметок. Ничего, потерпим! В запасе есть специальные пледы…

Девушка только сейчас заметила, что гномы поменялись местами, управлял дирижаблем Персефон, а молодой Анлус занял позицию у окна. Зябко поеживаясь, Астралия достала из саквояжа шубу и, завернувшись в нее, уселась на ящики с рассадой.

— И все же накиньте на ноги, — Антус подал девушке кусок мягкого войлока размером с дорожный плащ. — Пледы для команды и двух пассажиров входят в обязательный комплект оборудования гондол. Если бы не подогрев, мы бы уже пускали пар изо рта. Чем дальше от земли — тем холоднее. Говорят, когда ставили рекорд по высоте подъема, замерзла даже виноградная водка, которую матросы взяли, чтобы греться.

Девушка послушно укутала ноги войлоком.

— Ну, водки мы не взяли, не дело в небе водка, но что-то закинуть в брюхо надо, — сказал старший гном, не отвлекаясь от приборов. — Ну-ка, Анти, распакуй тормозок!

— Ой! — засуетилась Астралия. — Мне бабушка тоже в дорогу поесть наложила!

Первый в жизни девушки обед в небе состоял из домашних пирогов, холодного мяса, жареной курицы, маринованных огурчиков и ягодного взвара. Гномы наговорили столько комплиментов стряпне старшей Бооти, что девушке стало даже немного неудобно. От горячего взвара, который бабушка предусмотрительно налила в защищенный сохраняющими тепло заклинаниями кувшин, Астралии стало совсем уютно. Она подняла воротник шубы, поправила войлок на коленях и незаметно для себя уснула.

А когда она проснулась, дирижабль уже заходил на посадку в столичном воздушном порту.

— Мастрис! Мастрис! Мы уже почти на месте! — потряс девушку за плечо младший гном.

За окном шел мелкий дождь, стекая быстрыми каплями по стеклам.

Астралия взглянула вниз и чуть не вскрикнула: под гондолой проплывало бесконечное серо-свинцовое пространство, исчерченное полосами белой пены. Изредка оно подергивалось зеленоватой рябью. Горизонт терялся в сумеречной дымке

— Я специально сделал круг над заливом, — не глядя на девушку, произнес мастер Персефон. — Знаете, что интересно? Залив полон мелей и подводных камней. Причем мели во время зимних штормов могут сдвинуться на добрую лигу. Раньше лоцманы каждый раз после шторма тратили уйму времени, чтобы найти новый фарватер. А сейчас достаточно подняться на дирижабле в ветреную погоду — и весь залив как на ладони. Видно любой камень — возле него обязательно будет белый бурун. Портовая охрана раз в дюжину дней летает над заливом и чертит новую карту.

Вскоре впереди из дождевой дымки появилась более темная дуга суши. Дирижабль приблизился к городу, так что уже можно было даже в опускавшейся тьме рассмотреть зеленые медные шпили и темно-красную черепицу крыш. Машина постепенно снижалась, но и дома становились меньше. Дирижабль промчался над бурыми квадратами пригородных садов и замедлился над большим лугом, в центре которого мерцало светящееся кольцо.

— Бросаем якоря! — скомандовал старший гном.

Антус повернул какую-то рукоять, гондолу заметно тряхнуло, потом она начала мелко вибрировать, постепенно приближаясь к земле.

— Тушу кристалл! — произнес мастер Персефон.

Гондолу снова тряхнуло — и Астралия ощутила, что она стоит на неподвижной поверхности.

Сразу же к дирижаблю подбежало несколько разумных с фонарями в руках. За ними подъехали подводы. Гномы откинули часть борта гондолы, превратив ее в удобный трап, и возчики принялись таскать ящики в телеги.

Девушка ждала, боясь в суете помешать тем, кто знает, что делать, но в конце концов решила напомнить о себе. Приметив старшего среди возчиков — высокого человека в темно-зеленом плаще, — она подошла к нему и строго сказала:

— Я сопровождаю груз для герцогини Вольмар. Скажите разумным, чтобы они были поаккуратнее, внутри — нежные растения.

— Не беспокойтесь, мастрис! — откликнулся мужчина. — В телегах достаточно сена. Все будет в лучшем виде! А вы поедете с рассадой или в фургоне с рабочими?

— Ну, если в лучшем виде,…

Астралия решила, что не обязана мокнуть, карауля рассаду, все равно от ее присутствия в телеге нет никакого толку.

— Ну, если в лучшем виде, то в фургоне. Он же направляется во дворец герцогини Вольмар, не так ли?

— Да, мы договаривались, что доставим ящики прямо в оранжерею, — кивнул возчик.

— Тогда поставьте заодно и мои вещи в фургон, — попросила девушка.

Астралия вернулась в гондолу, чтобы попрощаться с гномами. Неожиданно для нее мастер Персефон принялся благодарить:

— Следующий раз, если вздумаете полетать, постарайтесь попасть на наш «Безрассудный»! Мы будем рады. Ни разу такого спокойного полета не было, хотя погода, прямо скажем, не очень. Я уж боялся, что в облаках нас будет болтать, как в камнедробилке, но «Безрассудный» нес гондолу нежно, как пьяница — полную рюмку ко рту, чтоб ни капли не упало… Это он вас нес, мастрис!

— Скажете тоже, — удивилась девушка.

— И скажу! — упрямо мотнул головой гном. — Уж мы-то, знаем! Мы понимаем! Я же не просто так, я — из черных княжеств, у нас память хорошая!

Ничего не понявшая Астралия лишь кивнула и пожелала своим спутникам удачи на обратной дороге в Кнакк.

***

Слова гнома привели девушку в недоумение. Правда, долго думать о таинственных рассуждениях о дирижабле-пьянице ей было некогда. До города оказалось совсем недалеко. Фургон грохотал некоторое время по брусчатке. Астралия сидела в середине лавки, зажатая с двух сторон мужиками в мокрых плащах, которые старались лишь не слишком сильно на нее налегать, поэтому не могла видеть, что там, за крошечным, мутным от дождя окошком. Изредка сквозь него внутрь фургона падал сноп золотистого света от какого-нибудь фонаря, но через миг исчезал, и внутренности экипажа снова погружались в темноту. Наконец, остановились в каком-то проулке.

Девушка вслед за грузчиками выбралась из фургона. Мужики принялись таскать ящики куда-то за кирпичный забор, а к ней подошел парень с манерами хорошо вышколенного слуги:

— Мастрис Бооти? Госпожа приказала перенести ваши вещи в комнату для гостей.

— Да, позаботьтесь о моих саквояжах! — кивнула девушка.

Меньше, чем через половину склянки, она уже отогревалась у растопленного камина в небольшой спальне. Приведя себя в порядок после дороги и разобрав вещи, Астралия взяла бумаги, которые вручил ей лорд Буригаг, и вышла в коридор.

Ей пришлось проплутать довольно долго по запутанным переходам, стараясь не обращать внимание на ощущающиеся то в одном месте, то в другом, магические следы, пока она, наконец, ни наткнулась на молоденькую девушку, вытиравшую пыль на стеллажах, встроенных в нишу напротив полукруглого высокого окна. На полках были расставлены небольшие скульптуры, изображавшие каких-то животных. Все вместе очень походило на собрание редкостей, которое Астралия видела в доме Суволли. Леди Лилиан после смерти отца часть принадлежавших ему артефактов передала Академии, а часть оставила в память о нем.

— Скажи, где найти кого-нибудь из старших слуг, чтобы передать бумаги и узнать, когда госпожа сможет меня принять? — спросила Астралия.

— Ой! — воскликнула служанка. — А ты — новая цветочница? Девочки уже третий день говорят, что должен приехать кто-то на замену мастрис Манильде.

— А что с ней случилось? — поинтересовалась Астралия.

— Так муж ее в горы увез! Мы-то думали: солдат безродный, а у него в горах и дом, и поле, и родня всякая! Манильда как поняла, что матерью станет, пришла к госпоже и говорит: «Мой уволился со службы и хочет, чтобы я с ним ехала. Да оно и лучше, на своих харчах да на свежем воздухе дите растить!»

Астралия пожала плечами.

Похоже, до нее «цветочницей» во дворце работала простая девушка, так что не стоит особо опасаться, что она не справится с обязанностями. Искусство составления букетов, язык цветов, умение выращивать живые композиции — этому всем учили в монастыре. Для любой благословляющей это — такие же обычные дела, как для кухарки — чистка картошки. Астралия училась вместе с благословляющими, но особого интереса ко всем этим хитростям украшения богатых домов не испытывала. Поэтому, когда лорд Буригаг сказал, что рекомендовал ее, внучку садовника Бооти, герцогине Вольмар, Астралия начала беспокоиться: получится ли у нее? Ей был проще договориться с камнем или железом, чем с капризными цветами.

— Наверное, так, — сказала девушка. — Но все же: где найти старших, чтобы отдать бумаги герцогине?

— Идем, провожу! Мастер Льюс, наверное, сейчас на кухне, командует приготовлениями к обеду.

— К обеду? — удивилась Астралия.

По ее расчетам, давно минул не только полдень, но и время ужина. Желудок уже напоминал о том, что съеденные в дирижабле подорожники — это слишком мало для того, чтобы спокойно ждать утра.

— Да! — служанка, видимо, соскучившись работать в одиночку, всю дорогу до кухни радостно тараторила, не очень заботясь о том, слушает ли ее спутница. — Завтра у нас — званый обед. Приглашены герцогиня Флорелли, герцогиня Аметилис, леди Морсалин, княгиня Экст, леди Вирелли… Я знаю, я сама приглашения относила, когда курьера посылали. А тебя как зовут?

— Астралия Бооти… Асти, — ответила бывшая монастырская послушница, решив, что здесь ее вряд ли будут звать «мастрис».

— А меня — Пини… Пинелия Варс из Экона. Да, наша семья живет в столице с незапамятных времен, а первые Варсы служили у князя Эконского до того, как его съели ящеры! Представляешь?

Впрочем, полностью изложить свою родословную маленькой гоничной не удалось. Спустившись на пару этажей, девушки добрались до кухни, размеры которой поразили юную провинциалку. Конечно, она бывала в господских домах и в родном Отторе, и в Кнакке. Да и поместье Суволли, в котором жил дед, считалось одной из самых значительных усадеб в городе. Но кухня герцогини была больше любой другой виденной девушкой кухни раз в десять. Уступала она, пожалуй, только трапезной в монастыре.

Мастер Льюс оказался немолодым благообразным эльфом-полукровкой, чем-то неуловимо напоминавшем Астралии ее деда. Он взял бумаги, бросил через плечо одной из кухарок:

— Лини, будь добра, через половину склянки накорми девушку, она с дороги!

Потом кивнул Астралии:

— Госпожа у себя в кабинете, будет уместно, если мы поднимемся к ней вместе. Идемте!

И, окинув пристальным взглядом скромное платье девушки, добавил:

— Мастрис!

Услышав это обращение, кухарки с большим интересом посмотрели на девушку. Астралия ощутила, как, стоило закрыться за ней с мажордомом двери, они принялись обсуждать ее — и внешность, и возраст, и вообще все, что каким-то таинственным образом умудряются узнавать слуги о любом, кто появляется в доме.

После того, как Астралия представилась герцогине и получила указания по поводу украшения гостиной к завтрашнему обеду, она спустилась на кухню, где ей устроили форменный допрос. Однако пытаться что-то выведать у Тени — задача не из простых. Астралия постаралась стать как можно менее интересной кухонным болтушкам. Да, она — внучка того самого Бооти, который раньше жил в Эконе, а потом уехал в Кнакк. Да, Бооти с Сиреневой улицы — это родня, но никогда не виделись. Да, дед — садовник. Самый лучший? Может быть, так говорят. Да, она — любимая внучка у старика, и многое она знает от него. Да, завтра она украсит столовую, а потом пойдет в оранжерею, чтобы посмотреть, как обращаются с кнаккской рассадой…

В общем, за ту половину склянки, что понадобилось девушке на ужин, кухарки не смогли узнать об Астралии ничего, кроме того, о чем они могли бы догадаться сами.

А ночью бывшей монастырской послушнице снились упругие ветры и серая облачная муть. Лишь к утру приснилось солнце — но оказалось, что это не совсем сон, утро было ясным и теплым, насколько, конечно, могут быть теплыми дни второй половины осени.

Глава 6

Глава 6

Иван тоже вполне благополучно, хотя и с меньшим комфортом, добрался до столицы.

В середине первой ночи путешествия его одиночество было нарушено. Сыщик, привыкший чутко спать в незнакомых местах, открыл глаза от звука открывающейся двери. На пол купе упал свет от фонаря в коридоре вагона, потом его заслонил кто-то большой и широкий.

— Нет, милок, не захлапывай, — новый пассажир, видимо, пытался говорить шепотом, но получалось весьма раскатисто. — Я лампу жечь не буду, тут разумный спит. Оставь баулы — и иди себе, а тут я сам.

Свет из коридора позволил рассмотреть весьма габаритного господина — рослого и с заметным брюшком. Сосед снял дождевик, повесил его на появившуюся из поклажи вешалку, достал подушку и плед, потом рассовал пожитки по грузовым сеткам.

Иван краем глаза следил за его движениями, дожидаясь, когда господин ляжет, и можно будет спать дальше. Повозившись еще некоторое время, сосед наконец-то угомонился — и Иван пожалел о том, что ждал, когда тот заснет.

Храп толстяка походил на грохот камнепада, который перемежался изредка звуками, напоминающими то волчий вой, то свисток электрички.

«Надо было засыпать, пока этот музыкальный ящик не лег, — подумал Иван. — Хотя, наверное, я проснулся бы от его рыка в твердой уверенности, что поезд попал в катастрофу, и вокруг него ходят голодные львы».

Несмотря на храп соседа, Ивану все же удалось более или менее выспаться. В бодрствующем же состоянии новый пассажир оказался милейшим человеком. Звали его Тос Лоони, он служил на таможне в столичном порту, а сейчас возвращался со свадьбы двоюродной племянницы. Деревенская родня нагрузила его всевозможными подорожниками, так что Иван, наверное, мог бы обойтись и без купленных в ресторанчике у вокзала пирогов. Нашлась в багаже соседа и сливовая самогонка.

— Попробуй, мастер Ваниус! Нет, за раз не распробуешь, дай-ка еще плесну! Эх, не я вещи собирал, сватья какие-то наперстки поклала, чтоб ее! Ну-ка, закуси! Бери мяско, бери! Сват коптил! Как, проняло?

— Проняло! — прохрипел сыщик.

Самогон действительно был хорош — ароматен и не в меру крепок.

«Градусов семьдесят», — с опаской прикинул Иван.

Впрочем, работа в следственном комитете научит пить и не такое, так что землянин, опрокинув в себя несколько внушительных «наперстков», головы не потерял и принялся расспрашивать спутника о столичном житье-бытье. Таможенный чиновник — фигура, может быть, и не крупная, но много знающая и о многом догадывающаяся. Тос Лоони под воздействием самогонки стал словоохотлив, и ко второй половине дня Иван уже прекрасно ориентировался и в таможенном законодательстве, и в структуре экспорта и импорта Империи, и в криминальных группировках, которые неизбежно возникают везде, где есть чем поживиться. А в столичном порту поживиться было чем. С контрабандой, конечно, боролись, но ради хороших денег любые разумные в любых мирах готовы рисковать и своей, и — особенно — чужой головой.

Потом Ивану надоело сидеть в купе, и он соблазнил мастера Лоони прогуляться до вагона-ресторана, чтобы попробовать гномскую кухню. Готовили гномы действительно своеобразно, землянин смог проглотить лишь пару ложек грибного паштета, а вот таможенник с удовольствием умял пару тарелок чего-то, по виду больше всего напоминавшего мотки водорослей, посыпанные жгучим перцем.

Потом была какая-то большая станция, и проводник сказал, что поезд стоит тут целую склянку, можно прогуляться около вокзала, что Иван с новым приятелем и сделали. Правда, привокзальная площадь не отличалась от подобных ей в любых мирах — шум, толкотня, крики носильщиков и извозчиков, бабы с корзинами торгуют какой-то снедью, в толпе шныряют мальчишки самого подозрительного вида… Иван полюбовался шпилями какой-то архитектурной достопримечательности, основная часть которой была скрыта домами вокруг площади, купил у пробегавшего мимо мальчишки свежую газету и предпочел вернуться в вагон.

Тос Лоони появился лишь перед самым отходом поезда. Он с гордым видом продемонстрировал соседу сверток:

— Вот! Всегда в Талиде покупаю! Тут растят особых коз, шерсть — просто лебединый пух! Сватья, нет, не та, которая в Ульбере, а та, которая мать Дик, за которого моя Ола вышла, просила, чтобы я купил ей платок, так я замучился по базару искать…

В общем, железная дорога в иномирье ничем не отличалась от обычной российской. Иван даже пожалел, что у него нет с собой ни карт, ни домино. Тем более, что мастер Лоони встретил на перроне знакомого, ехавшего в соседнем вагоне, и пригласил господина в гости. Имени его землянин умудрился не запомнить, но господин оказался старшим приказчиком на мануфактурных складах, так что Иван получил хорошую порцию информации об уровне развития имперской текстильной промышленности, а также о вкусах и покупательной способности населения разных земель государства.

«На работе — о пьянке, на пьянке — о работе, — хихикал про себя землянин, расспрашивая случайного попутчика. — Похоже, этот парадокс работает во всех мирах».

Следующую ночь благодаря самогонке Иван спал, как убитый.

В столицу поезд прибыл ранним утром. Небо еще и не начинало светлеть, с неба сыпалось что-то среднее между дождем и снегом, после теплого купе было сыро и зябко. Ивану оказалось по пути с мастером Лоони, жившим в Приморском квартале, и тот на правах хозяина где-то нашел извозчика и шумно торговался с ним. Иван покорно стоял рядом — сам он вряд ли бы смог сориентироваться на еще пустой привокзальной площади. Потом ехали по безлюдным промозглым улицам — фонари казались бледными пятнами в серой предутренней дымке, дома темнели глухой стеной, лишь изредка попадались горящие окна.

К счастью, полицейский участок, возле которого высадили Ивана, не закрывался на ночь, иначе бы ему пришлось мерзнуть на крыльце до того времени, когда сотрудники изволят явиться на работу. Правило единства миропорядка в любых отражениях сработало неукоснительно. В участке были и дежурный, и пара дознавателей с помятыми физиономиями, и какой-то посетитель, чего-то требовавший от дежурного.

Патрульные приволокли пьяного с разбитым в кровь лицом. Откуда-то из глубины коридора доносилась визгливая женская ругань. По отдельным фразам, долетавшим до приемной, было понятно, что две дамы обвиняют друг друга в каком-то ущербе, нанесенном кому-то или чему-то… в общем, несмотря на то, что время суток можно было назвать «утром» лишь с очень большой натяжкой, жизнь била ключом, как в любом полицейском участке любого мира.

Иван некоторое время постоял у входа, дожидаясь, пока дежурный что-то запишет по поводу избитого пьяньчуги, поймал его вопросительный взгляд и молча подал состряпанные старой эльфийкой документы. Парень — помесь гнома и человека — радостно заулыбался и нажал одну из кнопок на большом пульте. Где-то в глубине здания раздался звонок, потом из тарелки над головой дежурного прохрипело:

— Ты охренел, Лори? Я же просил!

— Простите, господин Лаут! Тут спец с югов прибыл… ну, про которого вы говорили!

— Робога тебе в глотку! Гони его в мой кабинет!

Дежурный виновато взглянул на Ивана и извиняющимся тоном произнес:

— Горячо тут у нас! Господин заместитель начальника вторую ночь на ногах…

— Я понял, — кивнул Иван. — Куда идти?

— По коридору до лестницы, потом на второй этаж, направо и вторая дверь по левой руке.

— Спасибо!

Господин заместитель начальника к приходу сыщика оказался уже в вертикальном положении — сидящим за стандартным канцелярским столом. Правда, неубранные подушки и плед на диване говорили о том, что он надеется, выпроводив посетителя, прикорнуть еще хотя бы часок.

— Как добирался? — взглянув сначала на документы, потом на Ивана, полицейский чин, видимо, решил, что можно сразу же переходить на «ты».

Землянину тоже понадобилась лишь пара секунд, чтобы понять, что за существо перед ним. Господин Лаут был невысок, но широк. И брит, что редкость для гномов. Его щеки отливали лиловым и свисали собачьими брылями, под глазом отпечаталась полоска от края подушки. Старый толстый гном хотел спать и ненавидел весь окружающий мир.

— До Туссора — на почтовых, оттуда — поездом.

— А что не морем?

Иван заранее знал ответ на этот вопрос, поэтом пожал плечами:

— Шторма.

Гном кивнул:

— Да, выиграл пару дней… сам себе виноват. Мог бы еще дрыхнуть в каюте где-нибудь у Зеленого мыса… ладно, возьми у Лори ключи от казенной квартиры, она тут, на соседней улицы. Через три склянки — утреннее совещание.

— Так точно! — Иван вытянулся и щелкнул каблуками. — Прибыть через три склянки на утреннее совещание!

— Ладно, во фрунт вставать! — довольно усмехнулся господин заместитель начальника. — Пока поживешь в казенной, а там что-нибудь с пансионом снимешь. Родня в столице есть?

— Дальняя…

— Ну, дальняя — так дальняя. Иди!


ХХХ

Цивилизация в иномирье за прошедшие двадцать с лишним лет продвинулась, и продвинулась весьма значительно. «Казенная» квартира представляла собой малогабаритную «двушку», обставленную неуклюжей мебелью, похожей на ту, что была на Земле в моде в начале 20 века. Кроме спальни гостиной, в квартире имелась крошечная кухонька и даже санузел — с нормальной раковиной, унитазом и ванной «на курьих ножках».

Иван чуть ни рассмеялся, увидев чугунную лохань, стоящую на фигурных подпорках, отлитых в форме птичьих лап. Правда, вода из крана текла только холодная, для того, чтобы помыться, нужно было топить дровами некое цилиндрическое сооружение. В памяти землянина всплыло слово «бойлер». Или «титан»? В общем, когда-то такие колонки существовали и в нашем мире и как-то так назывались. Однако сейчас это было не важно. Дров все равно в квартире не наблюдалось. Поэтому Иван, как смог, сполоснулся под холодной водой. Счастье еще, что в столице уже придумали центральное отопление. Батареи под окнами дышали жаром, и Иван мысленно поблагодарил Вечного Императора, всеми силами подстегивавшего прогресс.

Переодевшись в чистое, сыщик стал думать, что делать дальше. Хотя выбирать, собственно, было не из чего. Нужно было было выходить на холод и искать место, где ранним утром дадут что-нибудь поесть, и потом топать в участок на совещание.

Надежда на то, что рядом с портом жизнь вряд ли полностью замирает на ночь, вполне оправдалось. Побродив в сумерках по улицам, которые постепенно наполнялись народом, Иван нашел небольшое кафе. Точнее, оно само его нашло, приманив ароматом свежей выпечки, пробившемся сквозь запахи сырости, гнилых досок, печного дыма и чего-то еще незнакомого, что землянин ощутил как «запах моря».

Большие освещенные окна, вывеска «Дети соли», то и дело открывающаяся дверь — то, что надо. Иван понял, что попал туда, куда хотел: сухо и тепло, светлый зал на десяток столиков, деревянный прилавок, на котором — подносы с горами булочек, за спиной у буфетчицы что-то шипит, булькает и потрескивает, издавая аромат, от которого рот неудержимо наполняется слюной.

Иван попросил кофе, буфетчица предложила в дополнение к паре пирожков с ливером быстренько приготовить яичницу. Сыщик согласился и, опершись на прилавок, оглядел зал. Принцип единства миров не подвел и здесь: посетители кафе — люди, гномы, полукровки, даже несколько эльфов и стайка девиц в темных шерстяных платьях — объединялись одним словом: служащие. Мелкий офисный планктон, не имевший в столице ни семьи, ни возможности снимать квартиру с пансионом. Заспанные, угрюмо смотрящие в пространство перед собой. Из общей массы выделялась лишь пара полицейских в форменных куртках. Те говорили громко и даже смеялись. Причем одного из парней землянин уже мельком видел в участке — это был один из торчавших там заспанных дознавателей.

Получив свой заказ, Иван с подносом подошел к столику будущих коллег по работе:

— Привет! Из портового участка?

— Откуда еще? — с удивлением взглянул на него тот, что был посмуглее — черноглазый и длинноволосый.

Таких Иван в этом мире еще не встречал: вроде бы чистокровный человек, нормального роста и с нормальными ушами, но волосы — до пояса, заплетены в хитро перевитую разноцветными шнурками косу.

Дознаватель из участка промолчал, лишь кивнул.

— Будем знакомы! — Иван представился. — Я сейчас — на утреннее совещание. Вы — тоже?

— Нет, пусть без нас совещаются. Мы — все. И так со вчерашнего утра на ногах.

— Что же такое случилось? Господин Лаут сказал, что сейчас как-то особенно горячо?

— Да не то, чтобы особенно, — задумчиво ответил дознаватель, которого, как выяснилось, звали Тубуром Вейном. — В порту стоит эскадра — матросы иногда побуянят. Но это — дело армии, мы — так, на подхвате, да и особых шалостей от матросов пока не было. Так, чепуха по мелочи. Вон, сегодня отметелили мужика, да тот сам виноват… Думаю, старик из-за артефактов злится.

Иван насторожился:

— Каких таких артефактов?

— Да все эти новомодные штучки… раньше только на Горе нужно было смотреть, не пахнет ли магией, а теперь академики продают свои побрякушки кому ни попадя. А старик магию не любит. Да и в участке вопрошающих — три с половиной калеки. Вот ты — маг?

— Нет, — пожал плечами Иван.

— И я о чем! Какую седьмицу обещают прислать вопрошающего, а прислали тебя. У вас же, на юге, кроме контрабандистов да пьяниц, никаких дел нет.

— Ну, не скажи!

— Да что не скажи? Что, я на юге не бывал? Да, народ у вас еще тот, лихой народ. Но магов из них — хрен да маленько. А тут куда ни плюнь — какой-нибудь лорд да лэр…

— Тут — это на Горе? А где она, Гора?

— Да здесь и есть, — рассмеялся брюнет. — Богатые кварталы. Ну, как богатые. Флотские офицеры живут, купцы, у кого внизу, в порту, склады, хозяева торговых лоханок. Есть и доходные дома, но для чистой публики. Вон, видишь барышень? Мои соседки. Снимаю комнату купца Отона, а они на троих — целую квартиру. И ничего, не осуждается. Хотя когда это раньше было, чтобы девки одни без матушки-тетушки жили, да еще на службу ходили.

— Да помолчи ты со своим «когда это было», — перебил приятеля Вейн. — Приличные девки. Одна письмоводителем в таможне служит, другая — в мануфактурном доме, третья — в портовом лазарете. Целительница. Ты хоть раз у них пьянки слышал? Раз тебя отшили — значит "когда это видано"?

Брюнет сморщился, но ничего не ответил.

— Так вот, порт — он и есть порт, — значительно произнес Вейн. — У вас на югах тоже горячо. Только к нашему участку еще и Гора приписана, а там…

Дознаватель махнул рукой и поднялся:

— Ладно, мастер Ваниус, бывай! Иди — совещайся. А мы по домам. Это красавчику тут два шага, а мне в Парки ехать, пойду извозчика искать…


ХХХ

Пока Иван завтракал, небо неожиданно прояснилось. Землянин с удовольствием прошелся по утренним улицам, освещенным рассветными лучами солнца, поглазел на добротные кирпичные дома.

"Конечно, не Москва-сити, но ничего себе городишко", — думал он, пересекая мостовую, по которой то и дело проезжали щегольские самобеглые коляски и не менее изящные конные экипажи.

В участку Иван потолокся вместе с другими дознавателями и вопрошающими у кабинета начальника, перезнакомился с народом. Если бы не то и дело попадавшиеся квадратные коротышки с острыми ушами — обычный земной отдел. Мужики как мужики. Плюс блондинистая эльфийка неопределенного возраста, как оказалось, местный «вопрошающий мертвых», то есть патологоанатом.

Потом началось совещание — стандартное, как сотни и тысячи совещаний во всех участках, отделах, конторах, присутствиях и околотках — или как могут еще называться структурные единицы органов охраны правопорядка — во всех обитаемых мирах. Происшествия за сутки, доклады о проделанной работе, поручения, новые дела, которые нужно завершить еще вчера…

Председательствовал не уже знакомый Ивану бритый гном, а полукровка с хорошей примесью эльфийской крови и манерами аристократа — начальник участка капитан Талл Такас. На Земле такие плейбои «в поле» не работают, но тут — все же иномирье, и полуэльф смотрелся на месте и слушали его без иронических ухмылок.

«Какого черта я тут делаю? — думал Иван. — Что на Земле сидел бы на планерке, что здесь…»

На Ивана посматривали с интересом, но «на зуб» пробовать не пытались. Видимо, здесь настолько не хватало сотрудников, что новый старший дознаватель для многих был манной небесной. На новичка можно спихнуть «висяки», новичка, пока не разберется, что к чему, можно отправлять на самые безнадежные дела. Именно на это и рассчитывали Иван и наставница Анастис.

— Ваниус Турис, — заберете дело о краже в пансионе «Лилии» у мастера Манира, и он может спокойно ехать к своей теще, — услышал Иван. — В порту от тебя, южанин, сейчас толку никакого не будет, ты никого там не знаешь. Так что возись пока с бумагами. Нужно хорошенько все оформить, чтобы паутинку не протянуть. То же самое — убийство леди Виолин Вателли. Возьмешь его у Мраченга. Тоже все нужно в лучшем виде сделать, его то и гляди — академики заберут, а академикам запятая не там — греха не оберешься.

Иван чуть не подпрыгнул от радости. Он ожидал, что придется выяснять, кто занимается убийством, бить к коллеге клинья, чтобы получить доступ к делу, да еще так осторожно, чтобы никто ни о чем не догадался. А тут — нате, на тарелочке.

— Зря радуешься! — почувствовал перемену настроения подчиненного капитан Такас. — Побегать тебе сегодня тоже придется. Там, в приемной, сидит этот… как его… ну, рыбник, у которого сейф вскрыли. Бери вопрошающего… да, мастер Оронтис, я про вас, бери его — и в порт вместе с потерпевшим. Мастер Оронтис, поможете новичку?

Сидевший на другом конце стола сухонький старичок кивнул:

— Куда я денусь, капитан! Сейфы — моя работа.

Глава 7

Глава 7

Когда за окном — осень, украсить дом цветами — задача несложная.

Астралия, проснулась, поняла, что времени у нее — в обрез, и, наспех позавтракав, побежала искать садовника. Им оказался довольно молодой полуэльф, возившийся в оранжерее с кнаккской рассадой. Все растения уже заняли свои места, были политы и накрыты бумажными колпачками.

— Безмерно рад знакомству! Безмерно! — восторженно приветствовал Астралию садовник. — Я много слышал о вашем дедушке, великолепном Бооти! Вы не представляете, какой фурор произвели в прошлом сезоне его золотистые безымянники!

Астралия даже немного растерялась от радостного напора. Поэтому она постаралась быть как можно более любезной:

— Мне тоже очень приятно, мастер Увонторолли! Как рассада перенесла дорогу?

— Зовите меня просто Лиин! Да, для вас я — просто Лиин! Знакомство с вами — честь! Вы столько сделали! Вы доставили драгоценные ростки в идеальной сохранности! Все прекрасно, завтра они уже забудут, что побывали в небесах!

«Знал бы он, как я «охраняла» рассаду… во сне», — подумала девушка и постаралась перевести разговор на сегодняшние дела. Она расспросила полуэльфа о предпочтениях госпожи по поводу украшения обеденной залы и получила разрешение срезать в саду все, что ей вздумается:

— Еще седьмица-другая — и северный ветер со снегом убьют краски, оборвут листья, согнут ветви! Пусть смерть десятка-другого растений под жестоким секатором принесет хоть кому-то радость! — печально произнес садовник, томно уставившись на стеклянный потолок теплицы.

Похоже, он относился к тому типу разумных, которые одинаково легко впадают и в радостное возбуждение, и в глубокую меланхолию. Поэтому Астралия постаралась как можно скорее убраться из оранжереи. Не ровен час — хозяйничающий тут разумный расплачется от неловкого слова…

Впрочем, пока ему печалиться было не о чем. Сад пестрел астрами и вербенами, хризантемами и кульвисами, каннами и золотарником, еще не отцвели поздние сорта роз, а живая изгородь уже пламенела ягодами рябин и бересклета. Девушка нарезала большую корзину цветов и ветвей и, торопясь, понесла ее в дом. Ей предстояло за оставшееся до обеда время не только выполнить поручение хозяйки, но и разобраться с системой охраны хотя бы обеденного зала.

Там уже убрали после завтрака и стелили парадные скатерти. Астралия выяснила, где хранятся вазы, перемыла их и быстро составила букеты, лихорадочно вспоминая занятия с наставницей Брессиной. Та весьма образно втолковывала будущим благословляющим цветочную символику: «Каждый лист и каждый бутон должен быть в гармонии с окружением. Не стремитесь к пышности, она ведет к какофонии! Дайте каждому цветку рассказать о себе!» В переводе на простонародный язык это означало, что в вазу не нужно пихать два десятка крупных роз, превращая букет в капустный кочан. У каждой композиции должен быть центр и ненавязчивое окружение.

Кружевной бересклет, мелкие хризантемы, перья золотарника — и одна-две крупных астры или розы. Для канн подошли высокие напольные вазы, туда же отправились малиновые шишки борисила на мясистых толстых стеблях.

Астралия работала, делая вид, что полностью погружена в возню с растениями, а сама украдкой осматривала стены. Ее не удивило количество сторожевых артефактов возле окон, выходящих на улицу. От тротуара это крыло дворца отделяла лишь ажурная ограда да локтей пять ухоженного газона. А вот на противоположной окнам стене не было никаких магических «сторожков», хотя ее украшали несколько дверей, полускрытых портьерами. В простенках стояли небольшие, локтя три в высоту, широкие колонны.

— А что будет вон на тех подставках? — спросила Астралия у мастера Льюиса, распоряжавшегося подготовкой к приему гостей.

— Ничего, — пожал плечами полуэльф. — Когда бывают танцы, на них ставят подносы с прохладительными напитками, но сегодня развлечений для молодежи не предвидится.

— Можно взять плоские вазы, вроде чаш, и украсить колонны круглыми букетами, — предложила цветочница. — Сейчас модно делать такие низкие композиции из вьющихся стеблей и мелких цветов.

— Говорите — модно? — мастер Льюис прищурился, осматривая простенки. — А что, задумка хорошая! Думаю, Ее Светлость оценит…

Получив повод подобраться поближе к дверям, Астралия незаметно скользнула за портьеру. Так и есть: роскошно украшенные двери не имеют запоров, они вообще существуют тут лишь для того, чтобы быть торжественно распахнутыми перед началом бала.

Дальше все оказалось совсем просто.

Девушка сновала по обеденной зале, поправляя букеты, несколько раз сбегала на кухню — ведь все же знают: чтобы цветы сохраняли свежий вид, нужно добавить в воду немного сахара. В поисках нужных ей ваз задергала старшую горничную. Потом цветочнице понадобились щетка и тряпка, чтобы собрать обрезки стеблей и вытереть случайно разлитую воду… Никто не удивлялся, что новенькая то и дело ошибается дверьми и ищет тряпку для мытья полов в «кофейной» комнате, а вазы — в «дамской», там, где обычно гостьи дома «пудрят носик». Откуда ей, работающей первый день, знать расположение всех переходов и кладовок?

После пары склянок беготни Астралия уже имела в голове точный план первого этажа: бальная и обеденная залы, «кофейная» и гостиная, «дамская» и «мужская» комнаты, проход на кухню, кладовки и выход на парадную лестницу. Что находилось в другом крыле, Астралия узнать не успела, но сегодня этого и не требовалось. Девушка нашла самые заметные охранные артефакты и прикинула, где находятся «слепые» зоны, которые не просматривались ни из одной из точек, в которой могут оказаться слуги, подающие на стол перемены блюд. Одним из таких укромных мест был дверной проем со стороны огромной бальной залы, наполовину скрытый роскошными драпировками. На всякий случай девушка поставила туда вазу с увядшими цветами и отправилась на кухню, чтобы перекусить до обеда.

Кусок вареного мяса, случайно не уместившийся на блюде с холодными закусками, ломоть хлеба, выхваченный буквально из рук посудомойки, нарезавшей батоны — никто из прислуги не обращал на Астралию внимания. Кухарки были заняты своими делами, мастер Льюис, временами появлявшийся в дверях, смотрел только на столик, на котором нагружали подносы.

— Мастер Льюис, в танцевальной зале завяли все цветы, их нужно сменить, — Астралия попыталась заговорить с мажордомом, заранее зная ответ.

— Делайте, что хотите! Сегодня господа туда не пойдут! Только не шумите там слишком! — отмахнулся полуэльф.

Астралия пожала плечами и уверенной походкой направилась на свой наблюдательный пункт. Нет ничего более невинного, чем служанка, добросовестно выполняющая поручение мажордома. Никого не заинтересует, почему она понесла вазу с увядшими георгинами к двери в обеденный зал. Может, ей нравится ходить кругами? Или опять перепутала направление — похоже, эта новая цветочница вечно что-то путает…

Одно из умений Тени — выглядеть в глазах окружающих юной дурочкой. Если ее застанут «на горячем», она будет хлюпать носом и смотреть так жалостливо, что сразу становится понятно: она вообще не понимает, что происходит. Любой, даже тот, кто начал подозревать, что дело нечисто, уверяется, что не нужно искать злой воли там, где торжествует глупость.

Впрочем, в дверном проеме, закрытом портьерами, Астралию никто не видел. Она заранее осмотрела свой будущий наблюдательный пункт и со стороны двери в коридор, и со стороны прохода в «дамскую» комнату. Поэтому девушка расслабленно прислонилась к притолоке и принялась ждать. Способность ждать долгие склянки, не меняя позы и не издавая ни звука, — это тоже одно из умений Тени. Чего ждать сейчас — непонятно, может быть, во время обеда не произойдет ничегоинтересного. Но все равно проторчать тут придется не одну склянку. Практически все, приглашенные на обед, были знакомы с командором Буригагом с погибшей магичкой. После ее смерти прошло всего девять дней, и не может такого быть, чтобы никто не заговорил о трагедии. Друг другу господа скажут то, о чем наверняка молчали на дознании. По крайней мере, Астралия на это надеялась. Сквозь щель между неплотно прикрытыми створками была видна часть обеденной залы, а слышно практически все. Конечно, если кто-то будет шептать соседу на ухо, то она ничего не услышит, но нормальный разговор, который не скрывают от всех присутствующих, разобрать можно.


***

На счастье Астралии, в доме герцогини Вольмар придерживались традиций.

Хозяйка добрую половину склянки простояла в картинной позе у окна, дожидаясь, когда мастер Льюис громко назовет имена входящих в обеденную залу аристократов. Гости церемонно приближались к леди Вольмар, улыбались и кланялись, она улыбалась в ответ, говорила дежурные приветствия, ей отвечали такими же пристойными и абсолютно ничего не значащими фразами и уступали место следующему гостю. Те, о прибытии кого уже объявили, фланировали вокруг накрытого стола и рассматривали картины на стенах.

— Герцогиня Уотерлисс с дочерью! Владыка Асани с супругой и сыном! Леди Нанит Вателли! Князь Митонтай! Герцогиня Элесси! Лорд Ирисси!

Если бы ни занятия в монастыре, на которых ей приходилось заучивать сотни имен героев прошлого, Астралия давно бы запуталась во всех этих владыках и князьях. Но жрицы Зеленой Девы и благословляющие должны знать родословные и переплетения семейных связей всех знатных фамилий империи и пары соседних стран. Такова традиция — столь же незыблемая, как необходимость громко называть имена и титулы тех, кто входит в обеденную залу, пусть даже все собравшиеся знакомы между собой уже добрую сотню лет.

Стол накрывали на двадцать две персоны, значит, гостей должно быть двадцать. Вместе с ними обедать будут герцогиня Вольмар и ее воспитанница, юная магичка из незнатной семьи Луили Беритолли. Небольшое собрание, почти семейная трапеза. Половина гостей — родственники, принадлежат к кланам Вателли и Элесси. Сама хозяйка дома — урожденная Элесси.

Вателли, Элесси, Ирисси, даже Беритолли — эльфы речных долин из «старых» провинций на востоке империи. Многочисленные, гордящиеся своими предками, но обычно имеющие лишь небольшой магический дар, позволяющий влиять на погоду и благословлять посевы. Они давно переняли человеческие привычки, селятся в каменных домах и мало чем отличаются от людей-землевладельцев.

Считается, что пашня без благословляющего — словно без души, и родит не так, и кормящимся с нее людям и прочим разумным не будет удачи. Кроме того, принадлежность к старым эльфийским родам обязывает служить Императору. Речной край стал частью империи гораздо раньше, чем на престол сел Вечный Император, и его предшественники считались владыками восточных земель. Поэтому приречных или, как их еще называют, «низких» эльфов чаще всего можно встретить в городах.

А вот владыка Асани — настоящий «высокий» эльф со склонов Танесского хребта, который ограждает с востока Речную страну. Горцы редко появляются в столице, роскошь не любят, довольствуются малым. Их дома, выращенные из живых ветвей, вознесены над землей и прячутся в кронах деревьев — древних зеленых великанов, не уступающих возрастом самым старым обитателям империи.

«Высокие» эльфы — не просто маги, они — сама суть живой земли, чудесные существа, полностью равнодушные к суете вокруг денег и всевозможной политике. Правда, если их хорошенечко разозлить, то мало не покажется никому. Последний раз это удавалось сделать Темному Властелину. Исторические хроники изобилуют рассказами о том, как десяток-другой «высоких» уничтожал целые армии нежити.

Интересно, что понадобилось горному владыке в столице?

Асани, поприветствовав хозяйку, отошли в дальнюю часть комнаты, которая была не видна Астралии, но через небольшое время она услышала негромкий женский голос:

— Ити, посмотри: похоже на пень-чашу. Интересно, кто в этом доме бывал в зеленых домах?

Астралия вздрогнула. Несколько лет назад она ездила с наставницей Анастис в поместье горных эльфов. И действительно, видела там что-то похожее на придуманные сегодня плоские букеты. Толстые стволы и ветви, ставшие уже слишком старыми, чтобы на них распускались листья, хозяева лесов срезают, а в пнях делают углубления, похожие на чаши, и сажают в них цветы.

— Маленькая леди гостила в Асани. Она еще не была Вольмар, ее пригласил старик, когда приезжал к брату. Он тогда еще жил в Высоком доме, — ответил мужчина…

— А что, мама, дед родился не в горах? — если судить по звонкому голосу, то эти слова произнес юноша, почти мальчик.

— В горах. Но когда это было! К тому же рассказывают, что он был таким же непоседой, как ты, — ответила леди Асани. — Не удивительно, что сейчас он призвал именно тебя.

Мимо дверного проема, за которым пряталась Астралия, кто-то прошел — она отпрянула подальше от щели между створками. Потом в семейство «горных» появилось в поле ее зрения. Правда, видела она только спины: две мужских и женскую. На леди было старомодное платье, плечи укутаны платком, а волосы по обычаям ее народа переплетены серебряными шнурами.

— А он весьма мил, — услышала Астралия.

Говорил кто-то из девушек.

Молодых леди среди приглашенных на обед было всего трое: дочь герцогини Уотерлисс, юная супруга лорда Боготти и воспитанница леди Вольмар. Остальные дамы выглядели прекрасно, однако голоса выдавали их возраст.

— Я бы никогда не стала жить в «зеленом доме», — ответила ей другая женщина, видимо, постарше. — Говорят, у «горных» нет слуг. Им служат деревья и звери.

— Звери? Какая прелесть! Как в сказке! Представляешь: утренний кофе приносит белочка.

— Белочка вряд ли поднимет чашку.

— Ну, тогда енот. Или бобр.

— Ты видела, чтобы бобры лазили по деревьям?

— Говорят, там не нужно лазить, их «зеленые дома» огромны, по живым лестницам можно подниматься хоть в бальном платье…

Дамы прошли мимо двери. Сразу же раздались мужские голоса:

— Думаешь, этот северный источник — та самая «ледяная сфера», о которой грезили варвары?

— Не уверен, но все может быть. Не зря же командор Буригаг так рвется на север. Он что-то знает или чувствует…

— Варвар чувствует? Не смеши меня!

Астралия напряглась, услышав имя Буригага. О какой «сфере» разговор?

— Говорят, командор хочет дождаться конца штормов и увести часть эскадры на Грозовые острова.

— В эту пору море уже покрывается льдом.

— Не все, до островов можно дойти вплоть до дней Спящего.

Астралия слушала обрывки разговоров, постепенно погружаясь в сиюминутные темы, о которых говорили гости. Стать частью какого-то сообщества, понимать его так, словно вырос среди этих разумных, — еще одно умение Тени.

Девушка не видела, что послужило сигналом садиться за стол. Наверное, герцогиня заняла свое место. Подали закуски. Хозяйка дома произнесла дежурную хвалу Зеленой Деве, потом кто-то, кого Астралия не могла видеть, произнес прочувствованную речь по поводу того, как ему приятно находиться со всеми за одним столом…

Ко второй перемене блюд Астралия получила примерное представление о том, ради чего созвано общество. Фалиус из Кшорона — патриарх, которого все звали «стариком», объявил, что собирается «перестать быть». Жизнь ему наскучила, поэтому он заперся в оранжерее своего дома и будет ждать весны, чтобы окончательно истаять. Но предварительно ему зачем-то понадобилось встретиться с младшим сыном Асани. Воля уходящего — закон, поэтому юноша вместе с родителями примчались в столицу. Собственного дома у горных в городе нет, и герцогиня Вольмар пригласила их пожить у нее. Сразу же несколько юных девушек загорелись желанием познакомиться с молодым разумным. Среди них — и леди Ниони Уотерлисс, дочь генерала Уотерлисса. Ее мать была в приятельских отношениях с хозяйкой дома, а остальные гости были приглашены для того, чтобы повнимательнее посмотреть на то, насколько подходят друг другу потенциальные жених и невеста.

Правда, юный горец не подозревал о плетущихся вокруг него интригах. Астралия видела его сквозь щелку между створками: он сидел у окна, вполоборота к тому месту, где пряталась девушка. Слова «очень мил», которые сказала леди Ниони, как нельзя лучше описывали его внешность. Лицо лорда Итиуса из Асани было еще по-детски мягким, тонкий прямой нос и острые скулы еще не приобрели той жесткой завершенности, которая делает горцев похожими на хищных птиц.

«Он и впрямь мил, — подумала Астралия. — Милый мальчишка. Хотя внешность «высоких» обманчива…»

В этот момент она услышала то, чего ждала давно: имя Виолин Вателли.

— Командор Буригаг просил старого Фалиуса благословить его брак, — произнес кто-то из дам, сидевших у ближнего к наблюдательному пункту Тени края стола.

Астралия не видела, кто говорит, портьера скрывала от нее эту часть комнаты. Но она вся превратилась в слух:

— Думаю, на желание Старика перестать быть повлияла смерь малышки Виолин. Говорят, он очень огорчился, узнав о трагедии.

— Нет, думаю, всему виной осень. С деревьев опадают листья, жизнь замирает… Ты сама знаешь, как это действует на «высоких», особенно на стариков…

— Все может быть…

Астралия простояла у притолоки до конца обеда, но больше ничего интересного не услышала. Когда гости стали подниматься из-за стола, она подхватила вазу с увядшими георгинами и заспешила на кухню. Конечно, ее сейчас погонят оттуда, хорошо, если она сумеет выкинуть цветы и подсунуть вазу посудомойке. В бальной зале есть еще десяток таких же увядших букетов — все будут уверены: во время обеда новая цветочница добросовестно занималась уборкой.

«И все-таки этот сыщик, как его… мастер Иванус… был прав. Нам надо где-нибудь встретиться», — решила девушка.

Глава 8

В полицейский экипаж набились впятером: Иван с мастером Оронтисом, пара дознавателей, которым было нужно в порт по каким-то своим делам, да потерпевший — хозяин рыбокоптильни, у которого обнесли сейф. Потерпевший был худ, но долговяз, согнулся в три погибели, упираясь коленями в противоположное сиденье. Молодых дознавателей звали Тарат Вар и Берголин Уор, они оба походили на полукровок — то ли гномы, то ли люди. Уши вроде человеческие, а комплекция — гномская, поперек себя шире. Уместились рядышком и зажали землянина в углу так, что он не мог вздохнуть.

— Слушай, новичок, ты, часом не из благородных? — поинтересовался Берголин, когда Иван невольно ругнулся, пытаясь втиснуться на сидение.

— С чего ты взял? — недовольно отозвался землянин.

— Да Красавчик на тебя всю волокиту с благородными спихнул. В «Лилиях» дело было ясное, как день: племянничек у тетки, какой-то леди из провинции, стянул футляр с драгоценностями и пытался свалить на горничную. Парень — оторви и выбрось, его отец из дома за пьянки-гулянки выгнал, чем живет — непонятно. И камешки, что он не успел продать, у него нашли. Но стоило предъявить ему обвинение, набежали крючкотворы, начали наводить мороки. Дескать, не по закону осмотр, не по закону доклад, улик нет, доказательств нет… Отец, видать, не хочет считаться родителем каторжника, вот и заплатил им, чтобы вину с парня снять. Мастер Манир давно отпуск просил, у его жены мать где-то в Речном крае живет, старушка совсем плоха, надо ее сюда перевезти, а он уже седьмицу из бумаг вылезти не может. Теперь тебе будут мозги ложками выедать.

— Вот засада! — вздохнул Иван, до которого дошло, что в местных процессуальных тонкостях он — ноль без палочки. — У нас на бумаги особо внимания не обращали, я их ненавижу.

Он пожал плечами, насколько это позволяла теснота в карете, и добавил:

— Придется найти сборник уложений или что-то вроде… Есть где его взять?

— У Пртона из архива спроси.

— Спрошу. А второе дело — там тоже крючкотворы лютуют?

— Нет, там вообще подозреваемого нет. И дело какое-то странное. Убитая — магичка из Академии. Все, что птиц такого полета касается, обычно сразу академики забирают. А тут вроде как сначала решили, что ее жених, командор флотский, пришиб. Да только у того свидетели нашлись, что он вообще в другом месте был. Хотя кто их, благородных, знает. Свидетель какой-то хиленький, такого и купить можно. Но академики почему-то дело себе пока не требуют.

В этот момент коляска остановилась на одном из перекрестков, и гномы чугунными шарами выкатились из нее на мостовую:

— Бывайте, парни! — крикнул им вслед «вопрошающий». — Если что — мы на рыбном рынке!

— Знаем! — помахал рукой Барголин. — Только мы до вечера в таможне, не ждите нас.

Иван, облегченно вздохнув, распрямил ноги и перебрался поближе к окну. Экипаж выехал на набережную, стали видны причалы и темные силуэты кораблей — десятки, если не сотни, мачты — как дремучий лес. Сыщик глубоко вдохнул сырой воздух, пахнущий солью и железом, и улыбнулся. Так сложилось, что за всю свою жизнь он лишь однажды был на море, да и то в глубоком детстве. Помнил он ту поездку смутно. Осталось лишь ощущение чего-то огромного, живого и почти разумного, с чем хотелось поговорить о самом главном. Теперь перед Иваном расстилалась серо-синяя громада — от кораблей до самого горизонта, тонущего в серебристой дымке.

— А у тебя и впрямь в предках были или ветродуи, или великаны, — задумчиво произнес мастер Оронтис.

— С чего это? — искренне удивился Иван.

— Да смотришь так…

Сыщик отвернулся от окна:

— У нас на юге кого только в предках нет. Все пришлые, в другой семье и не помнят, откуда их деды.

И, чтобы закрыть скользкую тему, обернулся к потерпевшему:

— Мастер… расскажите, пока мы едем, как вы обнаружили пропажу.

Рыбник изобразил на лице страдальческое выражение и промямлил:

— Я уже рассказывал… три раза рассказывал.

— Расскажите еще раз. По-простому, не под протокол.

— Ну, зашел в свою конторку… сейф открыт, денег нет…

— Э, не так. Когда зашел?

— Сегодня утром. Пришел на склад, пошел в конторку…

— Зачем? Почему в конторку?

Похоже, потерпевший был на грани истерики:

— А куда я еще должен был пойти? Я там весь день сижу. Там книги, сейф, деньги, туда клиенты приходят, закупщики из ресторанов. Мне ночных разделочниц рассчитать надо было! Куда я еще должен был пойти?

— Хорошо, проверим, — кивнул Иван, поняв, что еще чуть-чуть, и бедолага сорвется. — Все будет хорошо, вора найдем. А пока скажите: ночью кто-то на ваших складах бывает?

— Да… то есть нет… то есть… разделочницы — но они в цеху, в складе им делать нечего. Сторож — у ворот.

— Ладно, об этом потом. После какой склянки вы пришли в конторку?

— Шестая миновала. Я всегда рано открываю. Рыбаки приходят с ночного лова, сдают рыбу. Правда, сейчас — шторм, никто в море не выходит, так что на разделку берем со льда.

— Хорошо! — снова кивнул Иван. — А кого видели около своей конторки?

— Никого… Кому там быть? Магазин закрыт, так что на склад никому не надо.

— А вообще утром? Не дома, а когда в свою коптильню пришли?

— Сторожа, конечно. Он на месте был, как положено, у ворот, в сторожке. Бабы на разделке ночью работают, но я их сначала не видел. Вечером видел, урок дал и домой пошел. А, как пришел, не видел. Я в конторку пошел, а они — на разделке. Я туда не ходил. Думал: возьму деньги, что им за седьмицу причитаются, пойду на разделку, гляну сначала, что как. Коли спят — наведу шороху. Но какое там! Они уже потом понабежали, когда я закричал.

— Хорошо, разберемся! Да, а как вас лучше называть, чтобы ваши работники не удивились? А то всякое бывает…

Рыбник ошалело уставился на сыщика, потом произнес:

— Лучше просто — мастер Тайран. Я — Эммиус Тайран, вы же знаете…

— Вот и хорошо… а то всякое бывает, — мягко повторил Иван.

Не мог же он сказать вслух, что не успел посмотреть записи показаний потерпевшего, сделанные дежурным, предпочел быстро забрать себе папку с делом об убийстве Виолин Вателли и наспех его пролистать. Так что даже имени потерпевшего не знал, не то, что обстоятельств…


***

«Коптильня» оказалась массивным двухэтажным зданием из потемневшего красного кирпича. От дороги его и изрядный кусок берега отгораживал кирпичный же забор с широченными воротами, почему-то распахнутыми настежь, и сторожкой при них. За забором теснился выводок каких-то сараев, когда-то каменная, но теперь — лужа на луже, вся в склизкой грязи — мостовая вела к причалу, украшенному неким подобием колодезного «журавля» — примитивным подъемным краном. Похоже, рыболовные шхуны в хорошую погоду разгружались именно здесь.

Правда, сейчас вблизи коптильни не было видно ни одной лодки. Несмотря на солнце, вдоль берега гулял нешуточный ветер. По заливу метались тяжелые волны, набрасывались на причал, выплескивались на каменные плиты и с шипением сбегали обратно в море.

Полицейский экипаж проехал во двор и остановился на относительно сухом месте возле огромной металлической двери, похожей на гаражные ворота. Мастер Тайран спрыгнул на землю и замер в ожидании полицейских. Иван и вопрошающий чуть помедлили — скакать по лужам не хотелось. Но пришлось. Хозяин коптильни не стал открывать тяжелые створки, отпер небольшую дверцу:

— Проходите, пожалуйста! Только осторожно! В складе темно, сейчас кликну сторожа, он посветит!

Действительно, свет в склад проникал только из небольших, забранных толстыми решетками, окошек над дверью.

Иван остановился, ожидая, пока глаза привыкнут к полутьме, а нос — к тяжелой смеси запахов: рыба (причем, похоже, не всегда свежая), дым, морская соль, гнилые водоросли, какие-то пряности, что-то кислое и что-то чадное, словно в огонь бросили кусок старой кожи…

— Ну и аромат, — мастер Оронтис хихикнул и несколько раз чихнул, как кошка, сунувшая нос в перечницу.

— Похоже, все разговоры нашего потерпевшего о клиентах из ресторанов — полное вранье, — задумчиво произнес Иван.

— Нет, не скажи. Коптильня Тайрана известна. Он торгует не только рыбой, но и всякими морскими редкостями вроде вяленых змей. Так что бедняком его не назовешь. А вонь… на всех коптильнях такая вонь.

Иван лишь пожал плечами. Однако когда хозяин заведения вернулся вместе с мужиком, несшим довольно яркий фонарь, спросил:

— Мастер Тайран, а куда вы потроха после разделки деваете?

Рыбник сбился с шага и опасливо поежился:

— Так это… на фермы забирают. Для свиней. И это… для хищных трапанов. Нешто я не понимаю? Да я в жизни не нарушал!

«Ага, — подумал Иван. — И здесь Император-прогрессор постарался! Похоже, у него тут и санэпидемслужба организована, и ветнадзор! Вот и верь после этого, что все программисты — раздолбаи и анархисты».

Но вслух произнес:

— Что вы, мастер! Я ни о чем таком не думал. Я лишь прикидываю, кто мог рано утром или поздно вечером заходить в ваши склады. Из чужих, в смысле. Рабочие — это понятно. Кстати, те, кто ночью работали, должно быть, не ушли, все здесь. Вы же их так и не рассчитали?

— А чем бы я рассчитал? — досадливо фыркнул рыбник.

— Значит, все, кто ночью был, здесь. А вот кто вечером был? Когда потроха забирали?

— Вечером — нет. Они по утрам…

Рыбник окликнул сторожа:

— Руг, сегодня подвода от Рыжего была?

— Как не быть? Как ваша милость в околоток поехала, так эти вонючки и прикатили.

— Вот! — гордо произнес рыбник. — Я же говорю — фермеры потроха забирают. А то я смотрю — чего это ворота настежь? Я уходил через сторожку, а тут — заезжай, кто хочет!

— Дык это, мастер Тайран, вы же вечером сами сказали, что нужно телеги с рынка ждать, что оптовики приедут. Я и подумал — чего воротины туда-сюда таскать, все одно я на месте, — принялся оправдываться сторож.

— И сейчас на месте? — рыкнул рыбник. — Давай сюда фонарь да чеши на пост!

И добавил, обращаясь уже к сыщикам:

— Вот как с таким сбродом работать? Вроде с виду — разумный, а так — ни в одном глазу не разумный, хуже обезьяны какой!

Иван хмыкнул и переспросил:

— Значит, вы зашли через сторожку, что у ворот, прошли через двор, открыли ту дверь, что и сейчас. Так?

— Так, — кивнул мастер Тайран.

— Видели кого во дворе?

— Нет же, сколько раз повторять!

— По темноте там, небось, и ящера не увидишь, — вмешался мастер Оронтис.

— А вот и нет! Над сторожкой фонарь, над въездом в склад — фонарь. Счас не горят — чего по свету жечь?

— А кто и когда их погасил?

— Так сторож, наверное. Ему строго наказано: чтоб по свету не жег!

— Отлично! — кивнул Иван. — А теперь покажите, куда вы дальше пошли.

Рыбник пожал плечами:

— В конторку.

— Так и где эта ваша конторка? — начал терять терпение Иван.

— Ну, так мы и идем…

Если бы не проводник, сыщики наверняка заблудились бы среди штабелей из плетеных корзин, лубяных коробов и составленных друг на друга бочек. Какая-то система в складе, наверное, существовала, но о ней знали только его работники. Более или менее свободным оставался лишь проход вдоль стены с рядом мощных дверей из толстых деревянных плах.

— А там что?

— Ледники…

Прошли еще немного вглубь, рыбник достал из кармана ключи и нацелился отпереть одну из глухих дверей.

— Стоп! — остановил его Иван. — Первое: вы брали с собой фонарь, когда утром пошли в конторку?

— Конечно! Без света тут шею сломишь.

— Когда вы пришли, эта дверь была заперта?

— Как не заперта? Я сам ее вечером запер!

— Отлично! Мастер Оронтис, можешь посмотреть: тут орудовали отмычками или нет?

Конечно, Иван рисковал. Он понятия не имел, что могут, а что не могут вопрошающие. Но, по его ощущениям, они были местным аналогом экспертов-криминалистов, а уж отмычки — вещь не только интернациональная, но и межмировая. Не может такого быть, чтобы там, где существуют замки, не придумали отмычек.

Впрочем, Иван не ошибся.

— Могу, конечно. Ну-ка, мил человек, дай-ка фонарь и свой ключ.

Мастер Оронтис повозился с замком, потом попросил сыщика подержать фонарь так, чтобы свет падал внутрь замочной скважины, и достал что-то вроде миниатюрной подзорной трубы. Долго вглядывался, потом отпер дверь ключом, снова осмотрел со всех сторон замок…

— А ведь не было взлома, мастер Ванус! — удивленно произнес вопрошающий. — Замок говорит, что его открывали только вот этим ключом. И еще одним, но давно.

— А теперь глянь сюда!

В «конторке» было намного светлее, чем в складе. Солнечные лучи падали через широкое, забранное железной решеткой окно под потолком, расчерчивая квадратами поверхность стола и каменного пола. Иван показал на сейф, вмурованный в стену в углу комнаты. Тот был вскрыт самым примитивным способом: с помощью лома и долота. Дверца выворочена, замок вырван, содержимое — какие-то бумаги — на полу.

— Никакой артистичности! — возмутился матер Оронтус.

— Вы подходили к сейфу? — спросил Иван рыбника.

— Конечно! Я же должен был убедиться!

— В чем?

— В том, что не сошел с ума!

Сыщик улыбнулся, но не стал комментировать. Спросил:

— То есть осмотрели сейф, так? Что пропало?

— Деньги! Деньги украли!

— Только деньги? А что еще было в сейфе?

— Какая разница!

— Э, так не пойдет! — с нажимом сказал Иван. — Хотите, чтобы мы нашли вора — отвечайте, как есть. Что было в сейфе?

Мастер Тайран хотел был снова начать истерику, но сдержался, и сквозь зубы произнес:

— Мои бумаги. Приходные книги, расходные. Деловые записи. Долговые записи. Отметки, кто сколько работал. Гномские векселя. И шкатулка с деньгами. Теперь ее нет.

— А вот про векселя поподробнее, — заинтересовался Иван. — Их кто-то другой, не вы, может обменять на деньги?

Рыбник замялся, но ответил:

— Да… наверное…

— И на сколько векселя?

— На три тысячи золотых.

— Ого! — присвистнул мастер Оронтус. — А что тут, а не в банке под охраной их прятали?

— Я хотел… да какая разница!

— Хорошо, — сказал Иван, давно понявший, что грешков на этом рыбнике — как на собаке блох, но сильно давить сейчас не стоит. — И что, векселя тоже украли?

— Нет… я это… отсюда домой зашел… у меня же тут рядом усадьба… дома оставил…

— Угу, — кивнул сыщик. — Значит, взяли только шкатулку с деньгами. И сколько там было?

— Надо по книгам проверить. Что-то около пятидесяти золотых, но все больше серебром и мелочью. Выручка за три дня. Я серебро держал, чтобы бабам заплатить…

Мастер Оронтус принялся осматривать каждый сантиметр металла искореженной дверцы сейфа, а Иван окинул взглядом комнату и достал чистый лист бумаги. Делать схемы места преступления давно вошло у него в привычку, после легче разобраться в тех мелочах, которые сразу могли остаться незаметными.

— А что за той дверью? — спросил он, показывая на тяжелые створки, запертые на толстый засов.

— Лавка, — пожал плечами рыбник. — Открыть?

— Пожалуйста.

Хозяин «конторки» повозился с засовом — для того, чтобы его отодвинуть, требовались изрядные усилия. За распахнутой дверью действительно оказалась лавка. Причем выглядела она намного приличнее двора коптильни: широкие окна, стены обшиты светлым деревом, на прилавке — подносы с пирамидками из рыбных закусок. И пахло тут намного лучше, чем во дворе — аппетитно пахло, так что Иван невольно начал думать о пиве…

Что самое поразительное, лавка работала. Стоявшая спиной к двери в «конторку» продавщица обернулась на звук открывавшегося засова и удивленно ойкнула, увидев не хозяина, а Ивана. Вторая девица, разговаривавшая с покупательницей — пожилой гномсой в кружевном чепце, сделала вид, что ничего не происходит.

Сыщик поманил девушку:

— Мастрис, подойдите сюда!

Девушка переглянулась с товаркой и робко зашла в конторку. Мастер Тайран масляно улыбнулся:

— Не бойся, Лисси! Это — сыщики с Горы. Ты же знаешь, что нас сегодня ограбили? Расскажи им все, что знаешь!

Продавщица захлопала глазами и прошептала:

— Так я ничего не знаю! Мы с Пани к восьмой склянке лавку открыли, вас уже не было… Рик прибежал, рассказал про воров…

Иван невольно улыбнулся. Несмотря на одежду по местной моде, девица представляла из себя стандартную продавщицу из любого мира: миловидная блондинка с пухлыми щечками, которая никогда ничего не знает и не видела. И вообще, пусть хозяин сам во всем разбирается, ее дело — стоять за прилавком и улыбаться покупателям. Ну, и ассортимент знать на зубок…

— Девушки и впрямь ничего не знают, — рыбник обернулся к сыщику. — Я им доверяю, они сами лавку открывают. Мне утром некогда. Утром приходят кухарки, берут понемногу — запас в лавке есть. Потом, к обеду, девушки докладывают, что наторговали и сколько чего нужно со склада в лавку отнести. Ну и бывает, что кто-то приходит сразу много берет, тогда они стучат мне…

— Да понял я! — отмахнулся Иван.

И обратился к Лисси:

— Я пройду через лавку на улицу?

Та лишь пожала плечами и вопросительно посмотрела на хозяина. Сыщик не стал ждать разрешения, скользнул в дверь и обошел прилавок. Со стороны покупателей рыбная лавка выглядела куда как лучше, чем все, что Иван видел в коптильне: художественно развешанные на стене огромные рыбины разных сортов, пирамидки мелочи и нарезки на блестящих подносах на прилавке, короба с кусками чего-то аппетитного в витрине…

Сыщик вышел через входную дверь и осмотрелся. Ему было просто любопытно, откуда клиенты в такой дыре. Однако со стороны фасада коптильня выглядела вовсе не дырой.

Парадный вход был с широкой прекрасно мощеной улицы — не сравнить с тем «аппендиксом», по которому заезжали во двор. С одного конца улицы открывался великолепный вид на залив, с другого — на ряд чистеньких трехэтажных домов. А вот на противоположной стороне улицы капитальных зданий не было — только какие-то павильоны, палатки, прилавки, не густая, но все же толпа бродящих вдоль рядов покупателей… в общем, нормальный пейзаж нормального рынка.

«А дядька, похоже, действительно неплохо устроился, — подумал Иван. — Он тут, на рыбном рынке, наверное, одна из самых важных жаб на болоте».

Вернувшись в конторку, сыщик дорисовал план места преступления и подал его вопрошающему:

— Глянь, мастер, не соврал ли я где?

Оронтус поставил на плане несколько галочек:

— Тут — магические сторожки и «ледяные» артефакты.

— Ясно, — кивнул Иван.

Он строго посмотрел на хозяина коптильни и приказал:

— Вход в лавку перекрываем. Мастер Оронтус еще поработает с сейфом. Если нам повезло, и злоумышленник оцарапался, пока его курочил, то он будет в тюрьме через склянку. Я схожу в цех. А вы сейчас находите деньги на расчет ночной смене… где хотите — там и находите. Хоть у соседей займите. Потом прикажете всем, кто работал ночью и кто пришел утром, заходить по одному в конторку. Заодно рассчитаете людей. Понятно?

Рыбник сделал кислое лицо, но покорно кивнул.

Глава 9

Когда рыбник отправился раздавать указания своим рабочим, Иван несколько раз закрыл и открыл засов, подергал дверь и хмыкнул:

— Нет, не получается.

— Что? — оглянулся мастер Оронтус.

— Запереть эту дверь из лавки нереально. Вход тоже никто не взламывал. И не запирал замок не тем ключом, который у нашего терпилы в кармане. Так?

— Да, — кивнул вопрошающий.

— Значит, в тот момент, когда рыбник зашел сюда утром, злоумышленник был тут. Ну, или никакого вора не было, рыбник зачем-то сам устроил этот переполох. Вопрос: зачем?

— Думаю, Тайран не врет.

— Я тоже ему верю. Значит — магия.

— Нет, — покачал головой вопрошающий. — Наш потерпевший не так уж прост. Для купца распознавать мороки — первое дело. У него с собой несколько артефактов, наверняка среди них — что-то, что убивает магию отвода глаз.

— Ну, и где же тогда был этот суслик? Тут толком нигде не спрячешься — ни платяного шкафа, ни сундука…

— Почему суслик?

— Потому что он есть, но его никто не видит. Так у нас говорят… на юге. Впрочем, это не важно.

Иван снова осмотрел комнату, подошел к сейфу, присел и заглянул под стол:

— Тайран, проверяя, что украли, наверняка стоял тут. Но отсюда видно, что под столом… слушай, мастер Оронтус, а вот теоретически… конечно, наш рыбник — еще тот хитрец. Но, похоже, весьма жаден. Значит, все свои эти штучки… ну, артефакты разрушения мороков и все такое… вряд он ли заказывал их у самых знаменитых магов… хотя у вас в столице, наверное, много что можно достать…

Вопрошающий покачал головой:

— Чисто теоретически, конечно, бывают артефакты невидимости, которые наводят такой морок, что простыми оберегами его не развеять. Но они и стоят немало. Сколько украли?

— Пять десятков золотых.

— А такая штука стоит раз в десять дороже. Ты можешь представить дурачка, который покупает артефакт за пять сотен и ворует горсть серебра?

— Значит, рыбник все равно врет. В сейфе было что-то, что дороже и векселей, и этого твоего артефакта. Но про то, что оно там было, молчит… найдем вора — поспрашиваем о том, чем он поживился. Любопытно. Может, на какую-нибудь более серьезную аферу выйдем. Ладно, поговорю-ка я еще разок с торговками…

Иван распахнул дверь в лавку и поманил девушку:

— Лисси, иди сюда!

Обойдя стол, он уселся в хозяйское кресло и указал продавщице на стул, который рыбник обычно предлагал клиентам. Девушка примостилась на краешке и скромно потупилась.

— Не волнуйся! — как можно мягче произнес Иван. — Мне нужно точно знать, что происходило на рынке и около лавки перед тем, как вы с Пани ее открыли. Кстати, кто открывал лавку?

— Я, — выдавила из себя Лисси.

— А Пани уже стояла у дверей лавки, когда ты пришла, или пришла потом?

Этот вопрос показался девушки не опасным, поэтому она открыто взглянула на сыщика:

— Мы вместе пришли. Пани снимает у нас угол. Она сама из Карповки, ей домой каждый день никак. Да и что ей в той дыре делать? Она первой устроилась в лавку. А мамка как раз жиличку искала, чтобы аккуратная и не гулящая. А потом Пани меня сюда устроила. Прошлым летом. Вдвоем ходить веселее.

— Далеко живете?

— Да за рыбными рядами, у мелочного пирса. Нам надо через весь рынок пройти, а вечером, бывает, рыбаки подзагуляют…

— Понятно, — кивнул Иван. — То есть вы с Пани подошли к коптильне со стороны рынка. Была восьмая склянка. Рынок уже работал?

— А то нет! Конечно, сегодня шторм, народу немного, но кухарки обычно с раннего утра приходят, чтобы рыбу прямо с лодок купить.

— Кого-то из знакомых, из тех, кто на коптильне работает, видели?

— Как не видеть? Тетка Страта пирожки покупала. Мы с Пани тоже купили и вместе пошли. Оливу видели, но она вперед побежала, опаздывала.

— А что ж тетка Страта не спешила?

— Так она же — засольщица, а Олива на разделке, — веско ответила девушка.

— Ну, а потом? Вот открыли вы лавку…

Лисси снова опустила глаза:

— Ну, открыли… стали торговать…

— И много наторговали?

— Как всегда. У Пани запись. Как всегда, кухарки приходили, потом этот, лорд из Верхнего города приехал… ругался, что тюлька вроде как попахивала прошлый раз… а мы что, виноваты? В коптильню рыбу со льда берут, а сколько она там лежала — не наше дело.

— А потом?

— Потом Рик прибежал, сказал, что хозяина ограбили, и он в полицию пошел. И что бабы сидят денег ждут… потом Малинара пришла, попросила занять два серебряных. Говорит: «Дети дома голодные, куплю хлеба и вихрем обратно, хозяин должен дать сегодня».

— Из кассы дали? — догадался Иван.

— Да! — залилась краской Лисси. — Вы уж не выдавайте нас! Тогда я скажу, кто к хозяину по вечерам приходит!

Сыщик тихонько хихикнул:

— Про вечера потом расскажешь. Сейчас мне ни к чему. А кто такой Рик?

— Так грузчик наш. Ну, и так, принеси-подай.

Показания Пани совпадали со словами Лисси.

К тому моменту, как Иван закончил разговоры с девушками, Оронтус перестал возиться с сейфом, махнул рукой:

— Бесполезно! Ничего нет.

— А у меня есть одна мыслишка, — задумчиво сказал Иван. — Ну-ка, где описание украденного?

Порывшись в папке, он достал нужный лист и прочитал вслух:

— Шкатулка из темного дерева с медными накладками, изнутри выстлана красным бархатом, размеры: две пяди на полторы по крышке, высота — шесть пальцев. А не маленькая коробочка-то!

— И что?

— А то, что такую, в карман не положишь. За пазуху сунуть можно, но это будет заметно.

— И что? Идет мужик по улице, несет что-то за пазухой. А если баба — и того проще, сунула под фартук, а там разбирай, где титьки, где что другое.

— Хм… — пробормотал Иван.

Он еще раз окинул «конторку» взглядом и попросил напарника:

— Посиди пока здесь. Я пойду, гляну, где наш потерпевший и его рабочие.


***

Для того, чтобы попасть в цех, Ивану пришлось выйти во двор и пробраться между луж к двери в ближней к причалу стене здания — такой же здоровой, как и складская, и сейчас распахнутой настежь. У нее на солнышке, рассевшись на штабелях досок, грелось с десяток мужиков и баб в тяжелых сапогах и просмоленных фартуках. При виде незнакомца все хором уставились на него.

— А где мастер Тайран? — спросил сыщик.

— Убег куда-то, — фыркнула бабенка с серым злым лицом и усталыми глазами. — Мы тут тоже его ждем, родимого нашего!

— Родимого! — хохотнул сидевший рядом бородач. — Кому родимый, только не тебе, душа-Малинка!

Бородач пихнул тетку локтем в бок и захохотал чему-то, понятному рабочим, но не понятному Ивану.

— А тебе, что ль? — та, которую назвали Малинкой, демонстративно поднялась с доски, ушла внутрь здания.

— А чо она? — насупился бородач.

Иван кашлянул в кулак и сказал, ни к кому не обращаясь:

— Значит так. Я — дознаватель из полицейской управы. Мне нужно опросить всех, кто был в коптильне сегодня ночью и утром. Сначала — тех, кто работал в ночь, чтобы потом их не задерживать.

— А они никуда и не убегут, им Тайран денег не дал. Примчался весь такой, верещит: «Обокрали! Воры! Всех в тюрьме сгною!» И не стал платить, побежал в вашу управу.

— Ага! А как мы в его конторку залезем? Дверь в склад закрыта. Как с вечера короба с рыбой со льда вынули — так и закрыли.

— Ну-ка, что за дверь, покажите! — скомандовал Иван.

Бородач, который, похоже, был тут за старшего, нехотя поднялся:

— Ну, иди, служивый, смотри.

Цех выглядел так, как выглядит цех в любом мире: неоштукатуренные кирпичные стены, черные от времени и дыма, каменный пол, каменный стол — прямоугольный кусок гранита, отполированный сверху — то ли специально, то ли от долгого использования.

Вдоль стены стояли чаны с разделанной рыбой, уже посыпанной солью со специями. Вдоль другой — какие-то короба, бочки и несколько поленниц дров. В той, что напротив входа, действительно имелась здоровенная дверь, запертая на висячий замок. Рядом темнел вход на лестничную площадку.

— Что там? — спросил Иван, указывая на проход.

— Коптильня. Там — камеры, а печь — вон.

Если бы сыщику не показали, то он вряд ли понял, что какие-то металлические дверцы в стене рядом с дровами — это печь.

— Мастер дознаватель, а где Тайран? — влезла в разговор полная старуха в огромных, по локоть, кожаных перчатка.

— Сам не знаю, — пожал плечами Иван. — Должен прийти и рассчитать ночную смену. Так что те, кто в ночь работал — пошли в конторку.

«Ночных» оказалось четверо. Все — порядком усталые бабенки, каждой из которых можно было дать по виду и 25, и 50 лет, с серыми лицами, черными кругами под покрасневшими слезящимися глазами, закутанные по самые брови в платки. За ними увязался бородач, который в отсутствии хозяина считал себя обязанным все контролировать.

— Ну-ка, погодите все в складе, заходить будете по одной, когда позову, — приказал Иван.

Все четыре «ночных» говорили одно и то же.

Отработали урок, загрузили рыбу в чаны, потом услышали, как в складе истошно вопит хозяин. Дверь железная, в верхней части — решетка, так что все, что в складе, слышно. Но не видно — решетка высоко, да и темно там. Слышно было, что сначала входная калитка в склад заскрипела, потом свет мелькнул. А потом Тайран заорал, как резаный.

Бабы через двор бросились в конторку. Нет, в складе никого не видели, темно там было. Хозяин с фонарем пришел, но занес его в конторку. Только из открытой двери свет был виден. Ну, столпились у двери… хозяин на сейф смотрел и орал. Потом на них заорал, дескать, пошли отсюда! Ну, они и пошли. А потом хозяин прибежал в разделочную, обозвал всех по-всякому, сказал, что платить им нечем…

— А потом?

Что было потом, женщины тоже вспоминали одинаково. Хозяин ушел. Стали ждать. Малинка домой побежала — дети у нее. Потом пришел дядька Праф — это бородач. Он всегда самым первым приходит. Потом — Салана, Милисса, Рик, Барвинка, Олива. Потом приехали с фермы потроха забирать. Их парень с Риком короб с отходами на телегу закинули. Вместе с телегой пришел сторож, дядька Стом, рассказал, что хозяин в управу побежал и пока не вернулся. Потом пришел Варгус, последней — тетка Страта.

— Кто-нибудь куда-нибудь ходил из разделочной?

Оказалось, выходили все, но ненадолго. Если бы был хозяин, он бы открыл склад, достали бы со льда рыбу для дневной смены. А так — ни денег, ни работы. Дядька Праф пошел к сторожу, у того от дверей между разделочной и складом ключей тоже не было. Да и холодильники заперты. Милисса с Барвинкой постояли на причале, посмотрели на военные корабли. Рик в лавку сбегал…

Примерно то же самое рассказывали остальные рабочие.

Последним Иван допрашивал Стома. Заставил его перечислить по порядку всех, кто проходил утром через сторожку. Старик долго чесал в затылке, старательно вспоминал:

— Хозяин ходил. Вошел и вышел. Потом — мастер Праф. Потом — эти свиристелки, Саланка, Милисска и Барвинка. Оливка опоздала, примчалась вся как ошпаренная, даже здрассти не сказала. Эрем с фермы зашел, мы ворота для ихней телеги открыли. Да, потом Страта… зашла ко мне, про сапоги спросила… Варгус не заходил, нет. Я его во дворе встретил, он через ворота прошел, когда телега выезжала… Он опоздал, весь такой с похмелья. Обычно Рик опаздывает, а тут Варгус проштрафился. Говорит, праздник какой-то у тещи был. Ну, мы постояли, поболтали у ворот. Потом Рик пробегал, в окошко мне постучал, спросил, когда хозяин будет, а то там бабы денег ждут… Потом ваш возница, воды спросил…


***

На разговоры с рабочими ушло добрых две склянки. Рыбник не появлялся. Иван еще раз пошел в разделочную — может, хозяин там. Однако Тайрана нигде не было.

Солнце поднялось почти в зенит, женщины, работавшие в ночную смену, поскидывали фартуки и платки, сидели на досках у входа и смотрели на море. Шторм постепенно стихал, волны не так яростно бились о причал.

— Сколько вам хозяин должен? — спросил Иван.

— За седьмицу по три серебрушки в день, — ответила самая старшая.

Иван попытался вспомнить, как ее зовут, но не смог, хотя только что записывал имя в протокол.

Стоило полицейскому заговорить с женщинами, сразу же рядом возник бородач.

— Мастер Праф, вы подтверждаете, что женщин должны были сегодня рассчитать за седьмицу? — спросил сыщик.

— А чего подтверждать? — удивился мужик. — Так оно и есть. Все знают.

— И по сколько?

— Бабам он по три монеты серебром за ночь платит…

— Тогда пошли со мной.

Иван завел «ночных» и мастера в конторку, открыл дверь в лавку и крикнул:

— Пани, в кассе сотня серебром найдется?

— Что? — не поняла девушка.

— На расчет «ночным» хватит? Надо 84 серебряных.

Пани заглянула в свои записи:

— Должно хватить.

Иван написал расписку на 84 серебряных монеты, заставил подписаться Прафа и продавщиц.

— Я не знаю, где мастер Тайтрил. Но сейчас мы тут все опечатаем, а женщин нехорошо без зарплаты оставлять. Когда ваш хозяин придет — валите все на меня, — приказал сыщик.

— А нам что делать? — растерянно спросил Праф.

Иван пожал плечами:

— Я что, должен указывать, как коптить рыбу? Ту, что за ночь начистили — сами знаете, что делать. Куда вы ее там вешаете, или что еще… а дальше — не знаю. Найдется мастер Тайтрил — скажет.

Бородач кивнул. Иван выгнал продавщиц в лавку, запер дверь и спросил напарника:

— Ну, что думаешь?

— Рик?

— Конечно. Он со двора и не выходил. Да только в цех он пришел уже без коробки. Значит — где-то во дворе.

— Или в складе.

— Нет, не успел бы. Открыть и закрыть дверь изнутри без ключа нельзя — так?

— Так. Вертушка — это вроде засова. Можно закрыться без ключа, но тогда снаружи не откроешь.

— А вот теперь представь себя на его месте. Ты всю ночь просидел в конторке.Хозяин открыл, заорал. Кинулся к сейфу. Ты вышел в склад… дверь наружу открыта… ты знаешь, что сейчас прибегут разделочницы. Или уже прибежали…

— Да, одно желание — выскочить и бежать. А думать потом.

— Ага. А потом Тайран запер двери и помчался ругаться с разделочницами. Хотя…

Иван несколько раз обернулся вокруг себя и снова открыл дверь в лавку. Вышел, встал перед прилавком:

— Слушайте, а потолки у вас не низкие. Как вы вон тех акул прицепляли?

— Каких? — хором воскликнули продавщицы.

— Ну, вот этих, — Иван показал на две огромные копченые туши, каждая длиной метра два с половиной, свисавших с крюков над прилавком.

— Так это белохвостики, а не акулы! — рассмеялась Пани. — Их нам мужики цепляли.

— Как?

— Так лесенка есть! Вон, гляди, мастер, там сверху еще и короба с икрой, и камбала! Там — запас. Когда надо, мужиков просим.

Иван хмыкнул, взял лестницу, установил за прилавком, забрался на нее:

— Мастер Оронтус, иди сюда!

На самой верхней полке, под пустым коробом обнаружилась шкатулка, точно соответствующая описанию похищенной.

— У входа в лавку висит фонарь. До конторки свет почти не доходит, а сюда, в лавку, через окна попадает. Вы же на ночь ставни не закрываете?

— Нет. У нас же решетки.

— Вот! У него была вся ночь, чтобы спрятать добычу. Нашел самое подходящее место. Интересно только, как забирать думал?

— Это не наше дело, — ухмыльнулся Оронтус. — Ну-ка, девки, пересчитайте деньги и пишите расписку. Запрете коробку в кассу, у вас там места хватит.

Продавщицы, обе красные, как вареные раки, молча выполнили приказание.

— Да, а когда тем, кто днем работает, должны за работу платить? — мимоходом спросил Иван, забирая расписку.

— Так сегодня тоже… вечером, — пробормотала Лисси. — Всегда так…

Сыщики вернулись в конторку, заперли за собой дверь. Мастер Оронтус вложил расписку в папку с протоколами:

— Ну что, можно считать, что дело закончено? Удачливый ты, мастер Ванус!

— По сравнению с заявлением в коробке не хватает пяти серебряных, — ответил сыщик. — Если в карманах этого Рика будут деньги…

— Дхорку понятно, — согласился вопрошающий.

Деньги в карманах у Рика оказались. Иван сходил за парнем в цех, привел в конторку и встряхнул за воротник:

— Ну-ка, выворачивай!

— Что?

— Карманы выворачивай! Все вынимай!

Рик выложил на стол кошель с пятью серебряными и парой медяков, складной нож, платок, баночку с игральными костями, пару рыболовных крючков, еще платок — более грязный, даже с пятнами крови, моток лески, моток проволоки, несколько гвоздей и коробочку, оклеенную чем-то, что раньше было бархатом, а теперь больше походило на шкурку, которой покрыты незрелые грецкие орехи.

— Это что? — уцепился за нее мастер Оронтус. — Откуда у тебя?

— Нашел!

— Ага, «нашел»! — хмыкнул Иван. — Ну, и где нашел?

— На Горе, возле усадьбы той магички, которую убили. В канаве.

— И давно?

— Седьмицу тому назад… Меня хозяин послал помогать ее лакею. Ее родня поминки устраивала, а поминки — это всегда копченая икра и мелочь. Ну, так принято. Лакей пришел, а короб большой вышел, одному не донести, меня хозяин и послал…

— А как тебя в канаву занесло?

Рик пожал плечами:

— Так это потом… мне кухарка поминальную корзинку дала… ну, там пива чуть-чуть, нашей же мелочи, лепешку… Я вышел и думаю: а чего тянуть, сяду тут, за углом, а то жрать охота… Ну, оно и лежит. Прям в грязи. Дождей не было, канава почти высохла, а грязь осталась.

— Ясно, — кивнул Иван.

Он переглянулся с мастером Оронтусом и приказал Рику:

— Грамотный? Вот и садись, и пиши все, что тут натворил. Как понял, что за штуку нашел, как вы придумали сейф вскрыть, как с Лисси сговорился…

— Неправда! Она ничего не знала! Я хотел девкам потом сказать, когда все уляжется, чтобы шкатулку достать!

— Вот так и пиши, — кивнул Иван.

Когда парень закончил свои «признательные показания», сыщик подвинул ему все вещи, кроме пяти серебряных монеток и коробочки с артефактом:

— Забирай и вали в цех.

Рик недоуменно уставился на Ивана.

— Чего расселся? Иди, работай! — прикрикнул на него сыщик. — Надо будет — найдем.

Парень опрометью выскочил из конторки.

— Я чего-то не понял, — пробормотал себе под нос мастер Оронтус.

— А что тут понимать? — пожал плечами Иван. — Опечатай чем-нибудь сейф и пойдем отсюда. Дверь без ключа запереть сможешь?

— А то! — хмыкнул вопрошающий.

Иван брезгливо закинул деньги в сейф, и полицейские наконец-то выбрались из коптильни на свежий воздух.

Глава 10

Глава 10

После обеда Астралию вызвала к себе Луили Беритолли:

— Ее Светлость хочет, чтобы я познакомила вас с коллекцией комнатных растений. Они требуют особого ухода…

Герцогская воспитанница была чем-то расстроена, но старалась не подавать вида. Нет, никаких покрасневших глаз и бледных щек! Маги не позволяют себе выглядеть хуже, чем идеально. Но во время разговора леди Луили смотрела куда-то поверх головы прислуги и произносила слова так, словно отрабатывала урок. Приказано устроить экскурсию для цветочницы — сделает. Хочется этого или нет. Поэтому Астралия лишь кивнула и улыбнулась. Мало ли, с чем связано плохое настроение леди Луили? Лучше не рисковать.

Теневая сущность Астралии ощущала силу, клубящуюся вокруг герцогской воспитанницы, силу мощную и не особо добрую. От служанок девушка уже знала, что девица Беритолли, хоть и не чистокровная эльфийка, считается весьма перспективной магичкой. Она окончила Академию, но продолжает под руководством одного из профессоров заниматься там какими-то исследованиями. Какими? На кухне об этом не знали. Прачка сказала, что иногда платье герцогской «племянницы», как она назвала леди Луили, пахнет дымом и копотью, словно та весь день провела в кузнице.

Молодую магичку в доме опасались не меньше, если даже не больше, чем герцогиню. Хозяйка, хотя и отличалась древностью рода, была почти бесталанна. Точнее, она имела особый женский дар: влиять на умы. Не так, как это делали когда-то темные маги, грубо подавляя заклинаниями чужую волю, а обволакивая собеседника кружевом слов, играя на эмоциях и собственных страхах разумного. Впрочем, тем же, более или менее успешно, занимается любая женщина. А Луили Беритолли посвятила себя чему-то, не понятному для служанок, чему-то, связанному с огнем, железом и камнем. То есть предметам абсолютно не женским и поэтому страшным.


***

Леди и цветочница поднялись на третий этаж внутреннего крыла, туда, где располагались апартаменты самой герцогини и гостевые комнаты. По дороге Астралия украдкой подмечала, где установлены охранные артефакты. Открыто осматривать стены она опасалась. Не хватало еще, чтобы герцогская воспитанница заподозрила в неприметной служанке способность видеть суть вещей.

Кабинет хозяйки дома выходил на солнечную сторону, огромные, от пола до потолка, окна и множество кадок с растениями делали его похожим на настоящую оранжерею. Астралия подумала, что дед, оказавшись тут, пришел бы в восхищение. Комнату наполняли настоящие редкости. Некоторые из растений девушка видела на самых почетных местах в оранжерее в Кнакке. О каких-то — только читала и слышала, но многие были вообще незнакомы.

— Здесь собраны образцы с островов Зеленого моря, — сухо произнесла леди Луили. — А в той комнате — из княжества Илан. Это на юг от Степного края…

— Я знаю, — кивнула Астралия.

— Это хорошо. А то ваша предшественница была талантлива, но совершенно не образована. Если что у нее и получалось, то по наитию. А что с нее взять: выросла на ферме… а вы, как я слышала, воспитывались в монастыре Зеленой Девы?

Астралия молча кивнула. Хозяева имеют право на расспросы.

— Вы — внучка знаменитого Бооти из Кнакка? Вы унаследовали его талант? — так же сухо поинтересовалась леди Луили.

— Что вы! — Астралия изобразила смущение. — Я не получила и десятой доли его дара благословляющего. Но этого достаточно, чтобы ухаживать за цветами.

Девушка почти не соврала. Она, конечно, чувствовала растения так, как это могут благословляющие, но влиять на них почти не могла. Талант Тени — именно в умении видеть и чувствовать.

— Хорошо, — кивнула магичка. — В библиотеке есть каталог, ее Светлость заносит в него все приобретенные образцы с описанием и их самих, и климата тех мест, откуда они прибыли. Ее Светлости привозят диковинки со всех концов света…

Соседняя «комната» оказалась огромным залом со стеклянными стенами и таким же буйством зелени, как в кабинете. Из нее был проход в еще одно помещение, которое магичка назвала «приемной». Астралия мысленно усмехнулась: приемы тут можно было устраивать разве что для лягушек. Почти всю площадь занимали искусственные пруды и огромные аквариумы, наполненные всевозможными водорослями. Хотя смешного в ситуации было немного. Девушка отчетливо поняла, что ей придется целыми днями торчать в герцогском «кабинете»: вся эта экзотическая зелень требовала ухода, причем у каждого из растений — свои капризы.

С другой стороны, это хорошо. Астралия получала официальное право в любой момент входить в герцогский кабинет. На окнах множество магических защит, так что хозяйка дворца наверняка чувствует себя тут вполне свободно. К тому же коллекция — предмет гордости герцогини. Вряд ли та упускает возможность похватать своими богатствами. Значит, все более или менее значительные гости должны видеть и кабинет, и приемную, и безымянную комнату, которая не значится «оранжереей» только затем, чтобы не путать ее с теплицами в саду…

Леди Луили заметила задумчивость цветочницы, но истолковала ее по-своему:

— Не беспокойтесь, таскать воду ведрами вам не придется. Есть специальная система подачи и слива, на чердаке установлен бак, в котором вода из Оршаня отстаивается и очищается…

Астралия уцепилась за возможность сменить тему разговора:

— Кто может научить меня управлять этой системой? А то вода в пруду с лотосами уже загнила. Еще седьмица — и растения начнут гибнуть. Пруд нужно срочно чистить.

Леди Луили досадливо поморщилась:

— Думаю, что кроме меня — никто.

Следующую склянку магичка и цветочница занимались очисткой искусственных прудов. Точнее, все делала Астралия, изредка спрашивая совета у леди. Та со скучающим видом ходила за девушкой и в конце концов не выдержала:

— Думаю, дальше вы разберетесь сами.

— Как скажете, — кивнула Астралия.

Магичка собралась уходить, но вдруг остановилась и спросила:

— Вы бывали в «зеленых домах»?

Астралия от неожиданности чуть не уронила тряпку, но моментально сообразила, с чем связан вопрос. Поэтому как можно радостнее улыбнулась:

— Да! Наставница Брессина брала меня с собой, когда ездила к своим родственникам в горы. Это была незабываемая поездка! Зеленые дома — это особая, утонченная красота!

Как всегда, Астралия почти не врала. Просто назвала другое имя. В горах она побывала не с Брессиной, учившей воспитанниц монастыря составлять цветочные композиции, а с наставницей Анастис. И в доме горных эльфов они провели всего лишь одну ночь перед тем, как отправиться дальше на юго-восток, к границе королевства Потолия, на проклятые земли. Империя и королевство оспаривали бы их друг у друга, если бы в тех местах можно было жить. Но сейчас у соседних государств хватало сил лишь на то, чтобы сдерживать тварей, которые периодически пытались прорваться к более обжитым местам. Поездка действительно была незабываемой: таких чудищ, как там, Астралия не видела ни до, ни после. Да и наставница Анастис в боевом состоянии — тоже незабываемое зрелище… Но леди Луили знать об этом не обязательно.

— Тогда понятно, почему леди Асани спрашивала про вас, — задумчиво произнесла магичка. — Расскажете мне как-нибудь про «зеленые дома»?

— Конечно! — еще шире улыбнулась Астралия. —

— А кто подсказал вам, как украсить дом к приезду высоких эльфов? Мастер Льюис?

— Нет… так получилось… по наитию…

— Сложно с вами, благословляющими! — вдруг рассмеялась магичка. — Иногда мне кажется, что вы, как ваши подопечные, думаете чем угодно, только не головой.

Цветочнице по ее роли оставалось лишь улыбнуться и смущенно пожимать плечами.

— Как вы думаете, «горным» понравится коллекция Ее Светлости?

— Конечно! — без тени сомнения ответила Астралия. — Здесь для каждого экземпляра созданы наилучшие условия… ну, по крайней мере, такие, какие возможно создать в здешнем климате. Луписам наверняка зимой не хватает света, а вот летом их нужно притенять по утрам и вечерам. Вы же знаете, в Зеленом море день и ночь имеют одинаковую продолжительность круглый год. Страдают от недостатка света и милевлии. А вот шартаны — обитатели густых лесов, где у земли царит полумрак. Ваши растения в прекрасном состоянии, через седьмицу-другую они должны расцвести. Но листья все же слишком бледные. Если света будет меньше, то листья приобретут более насыщенный изумрудный оттенок, и на них проступят пурпурные узоры.

Астралия с детства знала, каким словоохотливым становится дед, когда начинает рассказывать о всякой зелени. Многие не знали, как сбежать от старого Бооти, севшего на своего любимого конька… или, наверное, лучше сказать, на любимое бревно. Поэтому подражать настоящему благословляющему, думающему только о растениях, девушке не составляло особого труда. Леди Луили, видимо, догадалась, что лекция про тропическую экзотику может продолжаться бесконечно. Поэтому она, поморщилась, коротко распорядилась:

— Ладно, доделайте тут все и спускайтесь к себе.


***

Когда герцогская воспитанница ушла, Астралия облегченно выдохнула и принялась активно чистить дно искусственного пруда, одновременно прокручивая в голове разговор.

Похоже, леди Луили почувствовала в ее поведении какую-то фальшь, но тема «зеленых домов» была чем-то интересна магичке, и она расслабилась.

«Почему герцогиня Вольмар пригласила горных эльфов в свой дом? — рассуждала Астралия, выскребая накопившуюся на дне пруда слизь. — Не связано ли это с тем, что Асани-младший зачем-то понадобился уходящему главе клана?»

Очень часто «перестающий быть», если он возглавляет клан, оставляет преемнику часть своего дара, и это делает того в последующем негласным лидером. А порой и гласным — законы наследования у эльфов весьма запутаны, богатство для них — не главное, гораздо важнее обладание древними источниками силы и собственный талант. Астралия слышала о случаях, когда какое-нибудь крупное поместье на абсолютно законных основаниях доставалось не родным детям уходящего, а очень дальним родственникам. Просто в завещании значилось: владельцем становится тот, кто сможет войти в определенную комнату и остаться жив. Как правило, соискатель наследства без мощного магического дара не имел ни единого шанса…

Молодой Асани — почти мальчик, но что-то должно его выделять среди других родственников. А супруга его впоследствии станет супругой главы клана… значит, на мальчишку сейчас начнется настоящая охота. Если уже не началась. На обед были приглашены герцогиня Уотерлисс с дочерью. Эта заботливая мамаша — подруга герцогини Вольмар.

«Похоже, хозяйка не имеет ничего против знакомства юного «горного» и дочери своей приятельницы, — размышляла Астралия, срезая подгнившие стебли. — И, похоже, не имеет ничего против того, чтобы это знакомство переросло во что-то большее. Но причем тут леди Луили? Она уступает принцессе в знатности и чистоте крови, но наверняка превосходит в магической силе. Зачем ей этот мальчик с востока? Леди, скорее всего, «владыка темного огня». Этот дар весьма полезен тем, кто имеет дело с металлом. И особенно — с оружием. Стезя леди Луили — боевой маг. Или маг-майстер на железнодельных заводах. Или — маг-артефактор. Все это — занятия разумных, живущих в больших городах. При чем тут «зеленые дома» и горные эльфы?»


***

Астралия не успела наполнить пруд свежей водой, когда в кабинете герцогини раздались голоса. Девушка узнала низкое контральто хозяйки дома:

— Братишка, ты помнишь, что я с детства любила собирать всякие диковинки? Посмотри, что получилось, когда у меня появились возможности!

У старшего Асани был запоминающийся голос — мягкая скороговорка, он словно съедал окончания слов:

— Милли, я знал, что ты тоскуешь по родине! Но ты, похоже, решила превратить свой дворец в настоящий зеленый дом!

— А что прикажешь делать? Вырастить домовое дерево тут невозможно. И холодно, и сыро, и ветер с моря. Да и не приняты в столице домовые деревья. Обхожусь тем, что есть…

«Цветочница» повернула кран, и в бассейн, журча, полилась вода. Оставалось только сложить обрезанные листья в ведро и убрать воду на полу. Нужно еще проследить, чтобы стебли лотосов не перепутались между собой, а цветы расположились на поверхности в художественном беспорядке.

«Если господа хотят беседовать без лишних ушей, то они услышат звук текущей воды и прогонят служанку. Если им все равно, никто на меня не обратит внимания», — подумала Астралия, продолжая, как ни в чем не бывало, заниматься своей работой.

Голоса беседующих эльфов постепенно приближались. Говорили о пустяках, о каких-то общих детских воспоминаниях, о редкостях, собранных герцогиней.

— А Ее Светлость увлекается коллекционированием растений? — спросил Асани-младший.

Астралия стала слушать внимательнее. Вряд ли мальчик говорит о хозяйке дома в третьем лице. Значит, речь о герцогине Уотерлисс, или о герцогине Элесси, других «светлостей» на обеде не было. И вряд ли он успел познакомиться с какой-то еще герцогиней. Даже в столице не так уж много дам, носящих этот титул.

— Нет, ее страсть — музыка, — ответила леди Вольмар.

— Тогда мне не придется просить у вас что-то для подарка, — рассмеялся молодой разумный. — Правда, отношения с музыкой у меня не самые лучшие. Вы же знаете, где я провел последние годы. Там не до песнопений…

Это было уже интереснее. Значит, Асани-младший в последнее время жил не с родителями, а где-то, где «не до песнопений». Похоже, парень — из тех «горных», которые контролируют восточную границу империи.

Господа вошли в «приемную», когда Астралия закрывала кран. Герцогиня Вольмар окинула комнату взглядом: все ли в порядке? На цветочницу она даже не посмотрела: девушка с ведром у недавно вычищенного бассейна со свежей водой — это неотъемлемая часть порядка. На влажном полу не валяется ни единого листочка, все прибрано — так зачем обращать внимание на служанку, тем более — при гостях?

— Леди Ди, посмотрите, тут — водные растения. Хотя многие из них на самом деле животные. Посмотрите на этот пурпурный цветок: эта тварющка — хищник. Она притворяется безобидной, но каждый лепесток — это ядовитое щупальце.

Герцогиня с таким увлечением рассказывала о вкусах «живых цветов», что старшие Асани прилипли носами к стеклу аквариума. И лишь Итиус, решив, видимо, полюбоваться на другие редкости, скучающим взглядом окинул комнату — и вдруг увидел Астралию.

Девушка вздрогнула. Она не привыкла, чтобы ее видели. Теней не замечают, даже когда смотрят прямо на них. Тени никому не интересны. Они — пустое место, часть интерьера, не более значимая, чем стул или узор на стене. Кто будет рассматривать стул? Но молодой Асани внимательно глядел на девушку — так внимательно, что она покраснела. Ей стало страшно. Но что мог увидеть молодой эльф?

Астралия знала, что у нее рыжие волосы, карие глаза, светлая кожа и неплохая фигура. Она каждый день наблюдала это в зеркале. Какие чувства вызывает ее внешность у мужчин? Она этого не знала. Мужчины обычно не обращали на нее внимания. Смотрели и не видели. А этот Асани увидел — и девушке вдруг показалось, что он смотит не только ее лицо и платье, но и мысли, сумасшедшими зайцами скачущие в голове, и бешено колотящееся сердце…

— Лисвай? Здесь? — удивленно произнес молодой эльф.

— Да, мой господин! — поклонилась Астралия. — Вы что-то хотели? Если что-то нужно, я попрошу горничных принести.

Итиус нахмурился и задумчиво произнес:

— Нет, ничего не нужно. Может быть, мне показалось… Вы — та самая цветчница, которая делала композиции в обеденной зале?

— Да, мой господин! — Астралия присела в поклоне. — Я старалась!

Неожиданно для девушки, Итиус обернулся к герцогине и произнес:

— Ваша Светлость, разрешите поговорить с вашей служащей?

— О чем? — искренне удивилась хозяйка дома. — Впрочем, я догадываюсь, леди Ди понравились букеты в плоских вазах… Да, Астралия — мастерица, она — внучка одного весьма почитаемого садовника… знаете, не все, кому достался дар благословляющего, владеют землями. У меня работает младший Увонторолли, он — из боковой ветви одной из старых семей Увона. Старый Бооти, дед этой малышки, тоже в молодости лишился собственной земли и переехал в столицу, а потом получил в свое распоряжение огромный сад на юге. Девочка унаследовала его талант. Так что беседа с вами, думаю, будет ей полезна.

Итиус подошел к «цверточнице» и, глядя в глаза, произнес:

— Оставьте ведро и тряпку. Давайте спустимся вниз, в гостиную…

***

Спустившись по лестнице, Асани пропустил девушку вперед, поэтому, она смогла расслабить лицо, уставшее от подобострастной улыбки. Пока шли до гостиной, она лихорадочно соображала, с чем мог быть связан интерес эльфа к ее персоне.

То, что он вообще обратил на нее внимание, скорее всего, говорит о его таланте вопрошающего. Правда, эльфы, тем более чистокровные, редко бывают вопрошающими. Но кто знает? Считается же, что девушка не бывает Тенью. Значит, парень увидел что-то, что его заинтересовало. Вряд ли он стал бы уединяться с любой служанкой. Но что он увидел? С помощью магического зрения почти невозможно различить вопрошающего и благословляющего. И там, и там — спокойная ровная сила, основанная на гармонии с окружением. Если бы они встретились где-нибудь в заводском цеху, то, может, и была бы разница. Но сейчас Астралия настроилась на растения в оранжерее, значит, должна была выглядеть как благословляющая со слабым даром…

«Что за странное слово произнес эльф? Лисвай?»

В гостиной тоже были цветы, поэтому девушка безмятежно улыбнулась и обернулась к спутнику:

— Чем могу быть полезна вам, мой лорд?

— Сядь, — приказал эльф. — Давай просто поговорим. Расскажи мне о своей семье. Кто твои родители?

Астралия удивилась, но присела на одно из кресел и смущенно произнесла:

— Мой батюшка служит в полиции в Отторе, дедушка — садовником в Кнакке… он из Вартосары…

Девушка добросовестно перечисляла всех известных ей родственников, но Асани вдруг прервал ее:

— Вы похожи на свою матушку?

— Да, очень, — еще более удивленно ответила Астралия. — Но при чем тут моя матушка?

— Скажите, она обладает каким-либо даром?

— Нет, — пожала плечами девушка. — Она воспитывалась в приюте, наставницы внимательно наблюдают за детьми, любой задаток дара — это возможность обеспечить девочке карьеру. Но матушку сочли бездарной…

Эльф задумался, глядя куда-то поверх головы Астралии, помолчал немного, затем произнес:

— Похоже, вы не лжете. Значит, действительно, лисвай получают свой талант во время посвящения, а до этого не отличаются от обычных людей.

— Простите, — робко произнесла девушка. — А кто такие эти лисвай?

Эльф рассмеялся:

— Ваши предки по материнской линии. На востоке Потолии, почти у самого побережья Пламенного океана, живет народ лис-оборотней. У нас о них почти никто не знает, да и в Потолии они не особо известны. Живут замкнутыми общинами, разводят скот, занимаются ремеслами. Власть короля признают, но из своего удела почти не выезжают. Бывают на нескольких ярмарках — и все. Хотя сказки о них рассказывают самые разные. Я путешествовал в тех краях, видел немало лисвай. Вы удивительно походи на их девушек, поэтому я заподозрил, что вы можете быть уроженкой Потолии…

— То есть шпионкой? — улыбнулась Астралия.

— Вполне может быть… последние события… впрочем, это не важно, — оборвал себя эльф. — Если вы говорите правду, а я вижу, что вы говорите правду, то вашей тайне уже добрых четыре десятка лет. И вряд ли мы сейчас сможем ее разгадать.

— Да, — согласилась девушка. — Кнакк довольно далеко от границы. Да и эти ваши лисы живут где-то на другом конце Потолии. Как маленькая девочка могла очутиться так далеко?

— То-то и оно. Впрочем, это не важно. Спасибо, что уделили мне время.

Юный Асани поднялся, коротко кивнул и вышел из гостиной. Астралии стало немного грустно. Оказывается, интерес эльфа был из-за того, что он заподозрил в ней шпионку. Но стоило недоразумению разрешиться, он перестал видеть служанку, словно и для него она превратилась в незаметную Тень.

Глава 11

Глава 11

— И что теперь? — с недоумением спросил мастер Оронтус, глядя, как сторож, наконец-то сообразивший закрыть ворота, борется с тяжелой створкой.

— Что? Постоим, подышим, потом оформим протокол изъятия денег, возьмем нашего героя под белы рученьки — и в участок.

— Думаешь, он так тебя и ждет?

— А вот и посмотрим, — Иван лукаво улыбнулся. — Если Рик поживился еще чем-то, кроме денег, то его уже и след простыл. Рванет к своему заказчику. Коробку с содержимым вернем рыбнику в участке. Захочет забрать — пусть приходит. А Рик… ты же слышал, я про него подробно у девок выспросил. Местный, родители где-то у порта живут, родни куча. Если станет прятаться, то, скорее всего, по родне. Вряд ли у такого телка, даже если он в порту вырос, много всяких хитрованов в знакомцах. Ты слышал, как Лисси пела: «Работящий, добрый, не пьет почти, мамке помогает…» Околоточные его быстро вычислят. И последят за ним какое-то время. Интересно, что за заказчик. Хотя… думаю, не удрал он.

— С чего это?

— Считай интуиция. Он же не может не понимать, что, удери он, мы все на этих куриц — Лисси с Пани — повесим.

Мастер Оронтус рассмеялся:

— На спор?

— А почему нет? — Иван вытащил из кармана «клипер» — монету в 20 серебряных. — Забиваемся?

— А ты, южанин, заводной! — покачал головой мастер Оронтус. — Ну что ж, давай на «клипер»!

Они пошли в сторону входа в цех, но вдруг Иван замедлил шаги:

— Только…

— Идешь на попятную? — шутливо нахмурился мастер Оронтус.

— Нет. Просто, если мы сейчас поедем с этим Риком в участок, то он не покажет, где нашел артефакт. Замучаюсь потом бумаги писать, чтобы его из тюрьмы на место свозить. А ездить с ним сейчас по городу… у парня могут не выдержать нервы.

— Это не проблема, — рассмеялся мастер Оронтус. — Пристегнешь его наручниками к коляске… там, под сиденьем, у ребят целый склад всяких полезных штук.


***

В полутемном цеху Рика не было. У Ивана екнуло сердце, но он, не подавая вида, спросил у Прафа, разжигавшего печь:

— А где ваш этот… молодой?

— Так у камер, рыбу садит, — бородач показал на потолок.

— Кликни его.

— Зачем вам?

— Не твое дело. Надо.

Рик вышел в цех, вытирая руки какой-то ветошью.

Иван приказал:

— Собирайся. Поедешь с нами.

— Я…

— Собирайся, — повторил Иван.

Парень покорно опустил голову и, прихватив по дороге куртку, пошел за полицейскими.

В коляске Иван пристегнул Рика наручниками к спинке сиденья возницы и медленно, с расстановкой, произнес:

— Сейчас поедем туда, где ты нашел артефакт невидимости. Покажешь, где лежал. Потом — в участок. Тайран напишет отказ от своего заявления. Убытка он не понес, так что ты, парень, легко отделался.

— Не знаете вы его, мастер! — ухмыльнулся Рик. — Чтобы Тайран отказался кому-то гадость сделать? Да не в жисть! Будет требовать, чтоб меня не то, что в тюрьму — четвертовали на площади и за каждую его серебрушку по куску отрезали! Жаднее его человека нет! Да он!

И на Ивана полился ворох сведений о контрабанде, торговле какими-то «морскими тварями» и «соленой крупой». При упоминании о последней мастер Оронтус навострил уши:

— Ну-ка, еще раз: говоришь, лысый кок с «Доброй красотки» приносил кисеты?

— И он, и еще один, вроде тоже моряк, но с какой посудины — не знаю, — торопливо повторил Рик.

— Ладно, парень, приедем в участок — все это запишем, — довольно кивнул Иван. — А сейчас покажешь, где коробочку нашел.


***

Городом Мастеров называлась небольшая улочка, ведущая от порта к заводам. Выглядела она не бедно, но как-то мрачновато. Трех- и четырехэтажные дома жались друг к другу, ни палисадников, ни газонов, ни деревьев, только камень стен и мостовой. Иван в уже заметил, что в столице меньше любили всякую зелень, чем в Кнакке. Здесь же ее не было вовсе.

Однако мастер Оронтус смотрел вокруг с гордостью:

— Гляди, южанин, и запоминай! Отсюда и начался наш Экон! Никто не знал, что город станет столицей, но место тут удобное. Выбрали на века. Там дальше, на холме, стоял замок Владык, которые тогда еще не были королями, в устье реки начали ставить корабельные мастерские… а тут была ремесленная слобода, селились корабельщики.

«Еще один краевед на мою голову!» — подумал Иван, вспомнив коротышку Пфалирона из Кнакка. Тот тоже готов был часами рассказывать об истории родного города, забывая про сегодняшние дела. Видимо, в этой Империи местечковый патриотизм среди сотрудников полиции весьма приветствуется.

А Оронтус меж тем вещал:

— Здесь есть несколько домов, которым уже под тысячу лет. И представляешь — в них по-прежнему живут! Вон, смотри, особняк Боргов-якорников — ты только посмотри на камни!

Камни были как камни: стены приземистого трехэтажного дома сложены из грубо обтесанных серых валунов, кое-где поросших мхом. В сочетании с новенькими крашеными наличниками и кружевными занавесями за чисто вымытыми стеклами старинная кладка выглядела весьма эффектно. Но особой архитектурной ценности Иван, как ни старался, не увидел. Просто прямоугольная каменная коробка, зажатая с двух сторон соседними домами, без балконов, без каких-либо украшений. Высокая черепичная крыша нависает над окнами верхнего этажа, как отросшая за лето челка — над глазами деревенского пацана. Низкое — в одну ступеньку — крыльцо без перил, дверь из широких досок без особых украшений…

— А где жила погибшая магичка? — спросил Иван, чтобы остановить поток краеведческой информации.

— В угловом доме у моста, на берегу Мерцающей реки. Слышал, наверное, балладу про влюбленного Самиритиэлья? Так вот, в этих местах дело было. Точнее, чуть выше по течению, ближе к холмам.

Мастер Оронтус неопределенно махнул в сторону тянущихся сплошной линией домов.

— Лет двести назад реку от восточной границы Экона до Города Мастеров спрятали в каменную трубу. А отсюда и до залива она по-прежнему течет по поверхности.

Если бы мастер Оронтус не сказал это, то Иван вряд ли бы сообразил, что вода, вытекающая из трубы на обочине дороги, — это река. Больше походило на сброс из какого-то канализационного коллектора. На другой стороне улицы прямо над потоком был построен дом, а здесь между стенами — прореха метров в двадцать. Слева — высокий, выше прилепившегося к нему двухэтажного особняка, брандмауэр, справа — глухая кирпичная ограда. Берега реки вымощены каменными плитами, лишь кое-где остались участки свободной земли, из которых торчат полуоблетевшие кусты.

— Вот туточки я и нашел колечко, — подал голос Рик.

— Ну-ка, вылезай из коляски, да покажи, где сидел, — сказал Иван, отстегивая парня. Правда, совсем наручники не снял, замкнул за спиной.

— Вот туточки, — повторил Рик, пройдя вдоль ограды с десяток метров до первого куста. — Только тогда воды меньше было, совсем мало. Вон та плита совсем сухая была, и под ней и лежала коробочка…

Иван осмотрелся, прикидывая, как все могло происходить. Действительно, куст вырос тут потому, что одна из каменных плит, которыми облицованы берега сомнительной «речки», была почему-то сдвинута и криво лежала на соседней. Получалось что-то вроде сиденья, закрытого со стороны дороги ветками. Если человек непритязательный решит перекусить, то выберет это место — есть и куда присесть, и куда еду разложить. Так что, похоже, парень не врет.

Кивнув своим мыслям, Иван подтолкнул парня в сторону коляски:

— Иди, садись.

И спросил у мастера Оронтуса:

— А куда попадешь, если пойти по берегу?

— На Парусную улицу. Там через Мерцающую — мост.

— А где дом магички?

— Вон тот, за стеной, — показал мастер Оронтус. —

— Я гляну, что там, погодите тут…

Пройдя вдоль берега метров пятьдесят, Иван выяснил, что, во-первых, брандмауэр продолжается капитальным забором, в котором, однако, есть калитка. И что пройти через проулок действительно можно, даже не сильно запачкавшись. Конечно, на модный променад на набережной здесь не похоже, но на и на какие-то ужасные трущобы — тоже. Просто проход между двумя вполне приличными улицами. На коляске не проехать, а пешком и верхом — вполне. Мост на Парусной невысок. От воды на него ведут истертые каменные ступени.

— Теперь — в участок, — сказал сыщик, вернувшись к коляске. — Больше тут пока ничего интересного нет.


***

Через некоторое время Иван и мастер Оронтус сидели в той же забегаловке, в которой землянин завтракал. Он демонстративно поставил на ребро серебряную монету и закрутил ее волчком по столешнице. Прихлопнул, чуть не перевернув тарелку, и усмехнулся:

— Ну, что, кто на счет Рика оказался прав?

— Ты, — печально вздохнул вопрошающий.

— Ладно!

Иван махнул рукой, спрятал монету в карман и, сделав серьезное лицо, спросил:

— Не в службу, а в дружбу… поможешь?

— Смотря что, — насторожился мастер Оронтус.

— В доме магички… этой… Виолин Вителли делал первоначальный осмотр ты?

— Я. Ты же протокол читал.

— Читать-то читал, но там кое-чего нет. Мы в Саране обычно делали схему места происшествия. У вас, смотрю, такой манеры нет, а у нас она завелась как раз из-за академиков. Они у нас постоянно трутся — в Саране был укрепрайон Темного властелина, вот и лазят по развалинам, что-то ищут. Бывает, и помирают ненароком. Тогда приезжает какой-нибудь перец из Экона, не поймешь, то ли полицейский академик, то ли академический полицейский…

— Из управления высшего контроля?

— Ну, вроде того… и начинает докапываться ко всяким мелочам. Причем спрашивает иногда такое, что думаешь: «Он дурак или как?». А добираться от столицы до Сарана — не один день, сам знаешь. Пока приедет, давно все следы простынут. А эти перцы бесятся, что никто мелочей не помнит. Потом у нас несколько седьмиц подряд просидел один такой и составил бумагу, в которой написал все, что им надо. Инструкция для протоколов и рядом не стояла. Нужно все подробно. И обязательно было нарисовать схему места происшествия. Что где стояло, лежало… в общем, вообще все, до последней пылинки. Нет, ты не ржи. Там нужно про каждую горизонтальную поверхность написать «степень покрытия пылью» и цвет пыли…

— Цвет пыли? — удивился мастер Оронтус. — Ничего себе!

— Вот тебе и ничего, — печально продолжил Иван. — Мы так и делали, но только когда дело хоть каким-то боком касалось этих академиков. А вот рисовать схемы — это как-то прижилось и для обычных случаев.

— Ну, в столице такие дела моментально к «высшим» забирают. Я не понимаю, почему это до сих пор у нас болтается. Ведь убита-то не просто магичка, а целая наставница лаборатории огненной магии! Правда, магического в убийстве ничего нет. Я все там облазил — ни одного признака того, что на месте убийства использовалась магий. Конечно, всяких артефактов, остаточных следов там навалом было. Но это все не про убийство, а ее собственные плетения. А смерть… магичку примитивно стукнули по голове!

— Вот и я о том же. Мы ничего не нашли. Вроде «высшие» должны забрать дело. Но на месте убийства уже, небось, не раз поломойки тряпками повозили. А там, в протоколах, не поймешь толком даже где тело лежало… В общем, давай еще раз туда съездим, ты повспоминаешь, я схему нарисую. Может, что в голову придет умное. Подозреваемых, как я понимаю, вообще нет?

— Многие грешат на ее жениха, но я считаю, что все это чушь.

— Почему?

Мастер Оронтус на момент замялся и выпалил:

— А ведь ты прав! Схема — как раз то, что нужно! На пальцах объяснять не надо — сразу будет понятно. Поехали!


***

Открывшая дверь особняка служанка шокировала Ивана:

— Простите, господа, но без распоряжения леди Вителли я не могу вас впустить. Пожалуйста, подождите, я сейчас вернусь…

Глядя в захлопнувшуюся дверь, Иван сначала подумал о некромансии, потом вспомнил, что говорила наставница Анастис: клан Вителли — весьма многочисленный и разветвленный. Естественно, что на столичную недвижимость погибшей магички нашлись наследники. И столь же естественно, что они могут носить ту же фамилию.

Догадку подтвердила немолодая эльфийка, открывшая через небольшое время дверь:

— Простите, господа, что вам пришлось стоять на пороге! Проходите! Я рада, что полиция вновь занялась этим делом, а то мы уже потеряли надежду, что злодей будет наказан!

При взгляде на даму Иван снова испытал шок. Он видел не так уж много эльфов, но все они полностью соответствовали земному представлению о «дивном народе»: стройные легконогие существа, прекрасные и элегантные, как скрипичный смычок. Стоявшая на пороге дама напоминала скорее саму скрипку. А если быть по-настоящему честным, то не скрипку, а контрабас. Пышная брюнетка ростом почти с Ивана и шестым размером бюста.

При этом заостренные уши, огромные миндалевидные глаза в обрамлении густых ресниц и кукольно маленький ротик, несомненно, говорили о почти чистой эльфийской крови. Сыщик судорожно вздохнул и решил, что не будет больше ничему удивляться.

Меж тем дама пригласила полицейских пройти в библиотеку. Там обнаружилось несколько молодых разумных в серых «академических» мундирчиках. Парни аккуратно паковали снятые со стеллажей книги и свитки.

— Видите, что происходит, — печально кивнула в их сторону эльфийка. — В своем завещании Ви написала, что после ее смерти дом переходить моему мужу, то есть ее дяде, лорду Данартису, а книги и содержимое лаборатории — кафедре в Академии.

— А что будет с домом? — поинтересовался Иван.

Леди пожала плечами:

— Нам с мужем он не нужен. Слишком много печальных воспоминаний. Мы же любила Ви как дочь! К тому же этот дом — не родовое гнездо, девочка купила его, соблазнившись возможностью разместить тут свою ужасную лабораторию. Раньше зданием владели какие-то ремесленники, какой-то клан гномов… не знаю. Да и не важно. Но в этих стенах нет ничего эльфийского. Но Ви были нужны вентилируемые подвалы и проточная вода. Когда-то под домом была кузница…

Иван понимающе кивнул, но эльфийка продолжила, видимо, опасаясь, что ее могут понять неправильно:

— Скорее всего, мы продадим особняк. Но это произойдет не ранее, чем через год. В Академии попросили на какое-то время пустить сюда студентов, чтобы они разобрались в лаборатории. Если книги можно перевезти сейчас, то начатые девочкой эксперименты надо закончить…

— На это уйдет год? — удивился Иван. — А как же разговоры о том, что ваша племянница собиралась весной перебраться на Север?

— Я слышала эти разговоры, — неожиданно сухо ответила леди Вителли. — Но с нами Ви такими планами не делилась. Так что же, господа, вы хотели посмотреть? Полицейские довольно долго проработали и в той комнате, где случилась трагедия, и в кабинете нашей малышки…

— Ничего особенного, — Иван вежливо поклонился. — Мы были бы очень благодарны, если бы могли снова осмотреть место убийства. Скажите, за эти дни там что-то меняли? Переставляли?

— Нет, что вы, — поморщилась дама. — Ваши коллеги попросили ничего не трогать, так что я запретила входить в гостиную даже уборщице.

— Вы чрезвычайно предусмотрительны!

Иван поклонился еще раз, проклиная про себя местный политес. Но то, что тетка оказалась не дурой, значительно облегчало сейчас работу.

***

Гостиная леди Виолетты — большая квадратная комната с двумя широкими окнами, выходящими в сторону, противоположную дороге. На заднем дворе, скрытое от взглядов прохожих, все же имелось нечто, похожее на небольшой садик. Иван подошел к одному из окон, приоткрыл створку и выглянул наружу. Не смотря на то, что комната находилась на первом этаже, от подоконника до земли было больше двух метров. Похоже, внизу находились те самые подвалы, о которых говорила новая хозяйка дома. Рядом с окном росла старая яблоня, с которой почему-то не сняли плоды. Большая часть осыпалась, но кое-где на ветках еще висело несколько яблок.

— Мастер Оронтус, не помните, когда вы приехали, окна были закрыты?

— Помню точно — закрыты, — ответил вопрошающий. В тот день было холодно и ветрено. До этого довольно долго стояла почти летняя жара, пару седьмиц вообще не было дождя. А тут вдруг резко похолодало, подул северный ветер. Дождя он не принес, но окна открывать уже не хотелось.

— А потом начались дожди, так?

— Да, потом пришел шторм, но по сравнению с тем днем, когда убили леди, стало даже теплее.

— Ясно, — кивнул Иван и захлопнул створку.

Шпингалет с тихим лязгом упал в предназначенное для него гнездо.

Иван достал бумаги и принялся рисовать схему комнаты: двери, окна, диван, кресла, пара изящных столиков, на каждом — ваза с увядшим букетом. Похоже, с момента убийства уборщица действительно тут не появлялась. В противоположной от входа стене — камин.

— Говорите, было прохладно? — спросил Иван. — Огонь в камине горел?

— Нет. Я заметил, что в комнате довольно холодно, даже спросил у служанки, почему не разжигали огонь. Она ответила, что леди не любила жару и сама разжигала огонь. Это было у нее что-то вроде ритуала. Слуги чистили золу и приносили дрова, а все остальное леди Виолетта делала сама.

Около камина действительно лежал десяток поленьев. На каминной полке — несколько безделушек и бронзовая фигурка лучника высотой сантиметров сорок.

— Это, наверное, пара к орудию убийства? — спросил Иван, взяв скульптурку в руки.

— Да, но та изображает мечника, — ответил мастер Оронтус. — Она… как сказать… поухватестее. У этой торчит лук, а ту удобно взять за туловище и ударить подставкой.

Иван покрутил статуэтку в руках:

— Да, тяжеленькая. Если нет лука — натуральная дубинка. Так почему вы думаете, что леди убил не командор Бурегаг?

Мастер Оронтус немного помолчал и принялся объяснять:

— Вещи помнят многое из того, что соприкасается с ними. Командор был в этой комнате. Он сидел вон в том кресле. Во втором кресле, через вон тотстолик, сидела леди Виолетта. Сидели они довольно долго, не меньше половины склянки. Следы присутствия были свежие и довольно плотные, такие враз не образуются. Тело леди Виолетты нашли около двери, вон там. Она лежала на животе головой к выходу. Так, словно смотрела на дверь, а кто-то сзади ударил ее по голове. Она упала вперед. Теперь вопрос: как так могло случиться? Двое сидят в креслах. Потом хозяйка встает и идет к выходу, а гость идет вглубь комнаты, берет с камина орудие убийства, подходит сзади к хозяйке и бьет ее по голове.

Иван прикрыл глаза и через секунду произнес:

— Не представляю. Тем более, что командор — сильный мужчина. Он же северный варвар, не так ли? Даже если они поссорились, и леди в расстроенных чувствах побежала к двери… зачем ему эта дурацкая статуэтка? Он мог просто нагнать девушку, схватить за руку… в конце концов — просто ударить кулаком. К тому же… если женщина убегает от мужчины, а он решил действовать силой, то он в первую очередь развернет ее к себе, а потом будет бить, трясти, душить или что-то еще… если, конечно, это не уличный грабитель.

— Вот и я о чем, — кивнул мастер Оронтус. — Я не знаю, кто убийца, но в то, что это — жених леди Виолетты, я не верю.

Иван еще немного походил по комнате, заглянул во все углы и даже в камин, дорисовал план и положил его перед напрарником:

— Где-то так было?

— Да, — подтвердил мастер Оронтус.

— Надеюсь, академики не будут ворчать по поводу того, что мы ничего не сделали, — удовлетворенно сказал Иван, собирая документ. — Да, интересно, слуги в доме остались те же?

Глава 12

Глава 12

«Когда ничего не понятно, когда вокруг тьма без просвета — читай. В книгах заложена мудрость. Пока нет вопроса, ее не увидеть, когда вопрос стучится в разум — книги дадут ответ», — говаривала наставница Анастис.

Астралия решила последовать совету старой эльфийки и отправилась на поиски библиотеки. Тем более, что формальный повод есть: нужно ознакомиться с каталогом герцогской коллекции. Конечно, леди Луили лишь мельком упомянула про него, но почему нельзя воспринять ее оговорку как прямой приказ? Дескать, леди настоятельно рекомендовала… для повышения качества ухода за редкостями… ну, и так далее, и в таком духе.

Именно так Астралия изложила свою просьбу мастеру Льюсу, попавшемуся по дороге. Мажордом пожал плечами и проводил девушку, заодно дав указание полить там комнатные растения. К счастью, в библиотеке их было немного: пара кактусов на окнах, причем земля в горшках была влажная, так что девушка не стала тратить на них время.

Разложив каталоги на маленьком столике в дальнем углу, Астралия уселась в кресло и принялась думать о том, чем еще можно тут поживиться.

Знания бывают разные. И книги разные. А еще в библиотеках хранят многие документы, не представляющие секрета, но никому до поры — до времени не нужные. Всякие семейные архивы и прочую пыль веков. Кому нужно любовное письмо прабабушки к прадедушке? Для них оно было реликвией, а потомкам просто жаль выкинуть…

Неплохо бы найти генеалогическое древо герцогини Вольмар. Девушка имела представление об основных родах эльфов речных долин, но надо разобраться, кто из них кому кем приходится. Погибшая Виолетта Вителли вроде бы была герцогине родственницей. Но насколько дальней? Кто наследовал имущество леди Виолетты? Какие разделы магии она изучала? Кому и в чем мешала? Не бывает такого, чтобы у разумного, даже самого доброго и приятного в общении, вообще не было врагов. Каждый кому-то мешает, зачастую — самим фактом своего существования. Тем более — практикующая магичка, одна из молодых лидеров в Академии. Вполне вероятно, что причины преступления кроются внутри стен этого заведения. Но туда бездарным не забраться…

«Надо бы навестить дядюшку Лика, — подумала Астралия. — Конечно, он всего лишь студент, но что-нибудь наверняка слышал. Не каждый день там убивают наставников».

Пока же девушка решила просто посмотреть, что есть в библиотеке интересного, и принялась бродить вдоль стеллажей, заглядывать в шкафы и витрины. В общем, совать нос везде, где не было заперто. Замки для Тени тоже не составляли проблемы, но Астралия не хотела, чтобы кто-то увидел, как она лезет туда, куда слугам нет доступа. Сначала надо понять, насколько часто бывают в библиотеке хозяева, в какое время дня меньше риска оскандалиться.

Обойдя библиотеку, девушка взяла несколько заинтересовавших ее томов и свитков и положила под каталог растений. К счастью, тот был роскошен: огромные тома инкатро с цветными рисунками и написанными вручную комментариями по уходу. Почти на каждой странице — ссылки на какие-нибудь научные труды, экземпляры которых вполне могут быть в этой библиотеке. Так что Астралия начала смелее заглядывать во все уголки. Если кто-то застанет ее за этим занятием, ответит, что ищет, скажем, «Описание прибрежных лесов Салаида с комментариями благословляющего Олонии, дважды совершавшего отважные путешествия в земли Рам и Там». Об этой книге она слышала от деда, в каталоге попалось с десяток ссылок на нее. Труд великого путешественника просто обязан быть в герцогской библиотеке, если Ее Светлость леди Вольмар действительно увлекается растительными редкостями.

Астралия добралась до самых дальних от входа шкафов, поставленных так, что загораживали того, кто находится за ними. Здесь, в полутемном закутке, хранились не книги, а именно то, что она искала — коробки со свитками и какие-то переплетенные в кожу рукописные тетради. Девушка вынула среднюю из стопки и раскрыла на случайной странице. Почерк, которым были исписаны тетради, оказался вполне разборчивым:

«Големы преследовали нас до низины на берегу Илана. Река эта не широка, так что мы легко переправились через нее, несмотря на то, что приходилось нести раненых. Но мирный нрав тихоструйного Илана оказался не подходящим для заклинания пенной конницы. Есть реки, в которых невозможно пробудить ярость. Их воды наполняются счастьем, омывая плодородные поля и тучные луга, они печалятся, если берега коснется смерть. Но это светлая печаль, в которой нет желания мести. Поэтому мне пришлось рискнуть и обратиться к силам земли. Я был почти уверен в успехе, ведь подземные воды здесь находились близко от поверхности, а они, лишенные радости солнечного света, холодны и молчаливы. Когда големы достигли берега реки, я увидел, как их много. Темные фигуры заполнили всю излучину, вытаптывая сочную траву и превращая зеленый луг в грязное месиво. «Грязь — к грязи», — сказал я, обратившись к подземным водам. Почва на берегу реки потеряла твердость, превратившись в зыбкое болото, с чавканьем засасывающее темные фигуры, слишком тяжелые, чтобы удержаться на поверхности. Мы стояли и ждали, пока земля ни поглотила воинство Тьмы. Мелких тварей, следовавших за отрядом големов, мы уничтожили стрелами, не дав ни одной из них избежать своей участи…»

Несмотря на полутьму в углу библиотеки, Астралия зачиталась, далеко не сразу сообразив посмотреть на первую страницу верхней тетради в стопке, чтобы узнать, чьи это мемуары. «Герцог Илиатис Вателли, Владыка благословенных долин Вита и Лива», — прочитала девушка и ощутила, что по спине у нее пробежал холодок. Земля Лив — родина деда. Но сейчас ею владеют герцоги Элесси. Точнее, почти все земли принадлежат множеству семейств полукровок, среди которых немало сильных благословляющих. Элесси же номинально числятся Владыками, предпочитая жить в Вартосаре, а не бродить по полям и лесам, как должны настоящие Владыки. Значит, раньше было иначе?

Девушка воровато спрятала тетрадь под передник и решила, что на сегодня добычи хватит.

Однако сразу покинуть библиотеку не удалось. Хлопнула дверь, и раздался голос леди Луили:

— Старина Льюис сказал, что в библиотеке никого нет. Ее Светлость принимает ванну, а гости заперлись в своих комнатах. Так что тут, Бергус, мы сможем поговорить без лишних ушей.

Астралия вздрогнула. Мастер Льюис сам проводил ее в библиотеку. Неужели он забыл об этом?

— Ты выяснила, зачем тут появился этот эльфеныш? — произнес мужской голос.

Похоже, его обладателя или не было на обеде, или там он упорно молчал. Астралия не могла не запомнить эти металлические нотки и резкие интонации.

— Старик действительно ищет наследника на Сферу Воды, — ответила магичка. — Поговаривали, что он приблизил к себе покойную Виолетту. Но она носилась с идеей обрести Сферу Льда, и Старик оставил свои старания, хотя по-прежнему считал ее Духовной Дочерью. Он обещал благословить их брак с варваром, хотя этот ее выбор… чистая кровь есть чистая кровь…

— Кто бы говорил, только не ты, — засмеялся мужчина. — Твои предки не брезговали…

— И я им никогда это не прощу! — почти выкрикнула леди Луили.

— Зато ты имеешь дар, которому могут завидовать любые чистокровные. Ладно, не полыхай! Вокруг слишком много бумаги. Я все же сомневаюсь, что приезд этих горных связан только с наследством. Асани — не водяной.

— Он — никакой, — медленно произнесла магичка. — Он не принадлежит ни одной стихии, он — не благословляющий и не владыка жизни. Он — никто. Ты же знаешь, он сбежал из Академии незадолго до момента выбора стихии, и потом пару десятилетий о нем не было слышно. Потом вдруг он оказался в Потолии в свите Подгорного князя. Говорят, успех переговоров во многом — его заслуга. Потом он снова исчез в своих горах и все о нем забыли. Горы Асани — не самое интересное место. Одна радость: Асани могут ладить с напыщенными коротышками, добывающими там руду, и следить, чтобы те не загрязняли истоки Вита.

— Ты говоришь так, словно этот Асани тебя чем-то трогает.

— А если Старик действительно завещает ему Сферу Воды? Что тогда?

— Ничего особенного. Все будет идти, как идет. Сферу не получит никто из дочерей Леона Ирисси, как бы им этого ни хотелось. Неужели ты не порадуешься разочарованию этих напыщенных старух?

Леди Луили рассмеялась:

— Я уже радуюсь. Уотерская лиса решила подложить под эльфеныша свою тупоголовую дочурку, а княгиня сама строила глазки, несмотря на то, что годится ему в матери. Но и мы ничего не получим.

— Да. Но это не твоя забота. Лучше проводи меня в кофейную комнату. Ее Светлость любит подсматривать, как мы воркуем с тобой за чашечкой чая. Доставим ей это удовольствие!


***

Поздним вечером Астралия, переодевшись в самое простое из домашних платьев, улеглась в своей комнате на не расстеленную кровать и погрузилась в чтение. Свои записки герцог Вителли начал с рассказа о жизни в Ливе и о первой любви. Это было даже интереснее, чем боевые сцены из более поздних тетрадей. Астралия уносилась воображением в Вартосару пятисотлетней давности. Конечно, многое в городе за прошедшее время изменилось, но набережная Лив была описана точно такой же, какой девушка видела ее, когда ездила к дедовой родне. Откос засажен специально выведенными для этого кустами с разноцветными листьями итакими густыми ветвями, что кажется: вдоль берега постелен пестрый ковер. Выше склон обнесен невысокой каменной оградой, а набережная вымощена мраморными плитами, привезенными с востока…

Зачитавшись, Астралия не сразу поняла, что в ее комнату постучали. Она вздрогнула, спрятала тетрадь под подушку, накинула на плечи шаль и подошла к двери:

— Кто там?

— Это мастер Льюис. Откройте! Клянусь, мой визит не нанесет урона вашей чести. Мои полномочия…

Девушка пожала плечами и отодвинула щеколду:

— Кому я понадобилась в этот час? Все цветы давно спят.

— Мне, мастрис Астралися! — мягко улыбнулся мажордом. — Вы разрешите войти?

Девушка сделала шаг в сторону, пропуская полуэльфа, и предложила ему стул. Сама присела на краешек кровати и посмотрела на старика, всем своим видом выражая немой вопрос. Лишний раз спрашивать вслух Астралия опасалась.

Мастер Льюис тоже несколько мгновений молчал. Его взгляд упал на лежащий на столе том «Описание прибрежный лесов Салаида…»

— Вы — образованная девушка, — улыбнулся мажордом. — Конечно, нужно было спросить разрешения, чтобы взять книгу, но я даю его вам… надеюсь, подобное чтение принесет пользу…

Астралия постаралась придать своей речи максимально верноподданнические интонации:

— Библиотека Ее Светлости столь обширна, а ее знания тропической растительности столь фундаментальны, что в этом доме можно стать одним из лучших в Империи специалистов по тропическим растениям. Многого из того, что есть в библиотеке Ее Светлости, нет даже в классах Монастыря Зеленой Девы!

— Я рад, что вы понимаете, какие возможности получили, — снова улыбнулся мажордом и принялся лениво листать «Описания…»

Астралия молчала, внимательно глядя на нежданного гостя. До этого момента ей недосуг было как следует присмотреться к мажордому.

Мастер Льюс был, несомненно, полуэльфом. Но вот вторая половина его предков вызывала сомнения. Вряд ли все они были людьми. Но кем? Астралия слышала о существовавших когда-то народах, родственных людям, но имевших особые свойства. Молодой Асани говорил сегодня об одном из таких — лисвай. В Империи жили когда-то «дети воды» и «дети ветра», предпочитавшие селиться у берега моря, «дети камня» и «дети земли» — обитатели гор и, как эти ни удивительно, первых городов. Искусные ремесленники, во многом равные подгорному народу, но не отличавшиеся внешне от обычных людей. Эта схожесть привела к тому, что часть таинственных народов прошлого или погибла в попытках сохранить свою независимость, или растворилась среди людей, давая своим потомкам шанс обрести магический талант, имея в жилах небольшую долю эьфийской крови. Так случилось с дядюшкой Ликом — в нем проснулась кровь «детей ветра». А вот какими талантами обладает мажордом герцогини?

Астралия, как ни вглядывалась, не ощущала сильной магической ауры. Дар у мастера Льюиса есть, но очень слабый, из тех, что годится на какие-то бытовые мелочи…

— Вы понимаете открывшиеся перед вами возможности, — повторил полуэльф. — И должны ценить их.

Астралия кивнула. Не понятно, куда клонит старик. Точнее, понятно, что он намекает девушке о том, что в его власти лишить ее этих гипотетических возможностей. Но чего он хочет? Просто так про долги не говоря…

— Я думаю, вы слышали, о чем разговаривали леди Луили и лорд Паурс…

— Кто? — переспросила Астралия.

— Лорд Бергус Паурс, декан кафедры Огня стихиального факультета нашей Академии. Вчера лорд нанес визит своей ученице… и невесте. Да, леди Луили уже практически официально числится его невестой. Поэтому появление лорда в доме Ее Светлости считается пристойным даже в том случае, когда он не извещает предварительно хозяйку дома.

— Я не знакома с этим господином, — пробормотала Астралия. — Но если вы о том господине, который разговаривал с леди Луили в библиотеке, то я не думаю, что он ее жених. Мне не показалось, что его слова полны любовью, как положено для того, кто намерен жениться на девушке.

«И пусть этот старый умник как можно дольше считает меня абсолютной дурой, — подумала Астралия. — Дурой быть выгодно».

— Так вы все же слышали их разговор?

— Да, я рассматривала каталоги, нашла ссылку на труд великого Парфуда Олонии. Мне подумалось, что книга эта не столь редка и может быть в библиотеке. Я принялась за поиски, и в этот момент вошла леди Луили. Я решила, что лучше не подходить к ней с приветствием, там как она могла бы спросить, кто дал мне разрешение рыться в книгах…

— Так вы слышали разговор или нет? — нетерпеливо переспросил мажордом.

— Да.

Астралия пересказала реплики леди Луили и ее собеседника, намеренно перевирая и добавляя романтические комментарии. Кажется, ей все же удалось убедить полуэльфа в том, что она — хоть и образованная, но до тошноты романтичная идиотка, черпающая представление о жизни из старинных баллад и руководств по рукоделию. Бедный мастер Льис слушал настолько терпеливо, что Астралии показалось: в его крови наверняка есть магия камня. Потому что ни один нормальный разумный не способен терпеть подобный бред дольше четверти склянки. А этот лишь периодически вздыхал и страдальчески смотрел в потолок.

И даже нашел в себе силы поблагодарить девушку:

— Я рад, что вы правильно поняли меня, мастрис Бооти! Надеюсь, вы и впредь будете оказываться рядом с влюбленными, когда многоуважаемый лорд вновь посетит этот дом!

«Что это было? — удивленно думала Астралия, запирая дверь. — Откуда старый хрыч узнал, что я оставалась в библиотеке, когда там ворковали эти голубочки? Вроде в библиотеке никаких следящих и охранных артефактов я не заметила…»


***

Впрочем, непонятная осведомленность мажордома интересовала девушку меньше, чем то, как связаться с дядюшкой Ликом. Астралия подумала и решила, что отыгрывать дурочку можно и в письменной форме. Поэтому она достала лист бумаги и принялась сочинять послание юному дядюшке. Раньше она не писала Лику — не было нужды. Студент Академии иногда приезжал к отцу в отпуск. Кровь долгоживущих делала его с виду почти ровесником племянницы. Подростки весело проводили время вместе, но особой привязанности между ними не было.

Теперь Астралия добросовестно описывала все домашние дела, здоровье бабушки и матушки, настроение дедушки, успехи тетушки и заботы отца. Правда, писала так, что было не понятно, кем служит Фрас Бооти — начальником управы или простым вопрошающим. Лик все поймет, но для чужих глаз письмо должно выглядеть так, что никто и не заподозрит истинного положения Бооти. У сильных мира сего есть полезное для окружающих их качество: они не думают о простецах. Для любого герцога или лорда все мастера или, тем паче, безродные, — это что-то неразличимое и бессмысленное, важное только тогда, когда речь заходит о доходах от имений.

«Читайте, господа, читайте мое послание, — хихикала Астралия, подбирая наиболее обтекаемые слова. — Конечно, дядюшка Лик будет не рад, что ему напомнят о бездарной родне. Наверняка они там, в Академии, любят хвастать древностью родов. Но отказаться от встречи он вряд ли сможет…»

Глава 13

Глава 13


— Мастер Турис, мастер Орнотус, леди просит вас пройти в приемную!

Иван, в десятый раз обходивший по периметру комнату, в которой убили магичку, не сразу сообразил, что от него хотят. Вроде бы они и так находятся в комнате для приемов… хотя нет, это помещение в протоколах значилось как «гостиная». Она — для гостей. Но гостей тоже вроде принимают?

Землянин потряс головой и мило улыбнулся служанке:

— Да, конечно, мы тут уже закончили.

Приемная отличалась от гостиной наличием стола с уже расставленными на нем чашками и вазочками с печеньем. Полицейских встречали лорд и леди Вателли — лично. И почему-то очень церемонно, словно гостями были не рядовые дознаватель и вопрошающий, а какие-нибудь остроухие аристократы.

Чета Вателли ждала, пока полицейские приветствуют их, не садясь за стол. Лорд и леди представляли занятную пару: высокая пышная дама и изящный худощавый господин с первой сединой в черных волосах и более острыми, чем обычно у эльфов, даже немного хищными чертами лица. На фоне супруги хозяин дома выглядел почти мальчиком, хотя, несомненно, разменял не одну сотню лет. Похоже, что лорд Вателли только что вернулся с какого-то великосветского приема. Если на его жена была одета в скромное платье неброского зелено-коричневого цвета, то лорд красовался в расшитом золотом фраке и белых, в облипочку, штанах.

«Кажется, такие назывались лосинами, — мельком подумал Иван, глядя на хозяина дома. Интересно, это здесь — часть какой-то формы или мода? Вроде все остальные одеваются более нормально…»

Оронтус вопросительно взглянул на стоящего с рассеянным видом напрарника и, решив, что провинциал не сможет найти правильный подход к столичным аристократам, взял инициативу в свои руки:

— Мы приносим глубочайшие извинения… но обстоятельства дела заставляют еще раз произвести осмотр…

Мастер Оронтус поклонился и собирался продолжать плести словесные кружева, но Иван весьма некуртуазно перебил его:

— И задать несколько вопросов вашим служащим… если, конечно, у вас работают те, кто был в доме в момент убийства.

Мастер Оронтус лихорадочно пытался исправить положение:

— Еще раз приносим извинения! Мы сожалеем! Мы очень сожалеем!

Если бы он был дамой, то он наверняка бы присел в глубоком реверансе.

Хозяева дома переглянулись, лорд пожал плечами, леди недоуменно подняла брови и улыбнулась:

— Ну что вы, мастера, мы с супругом понимаем… ваши обязанности… ваша работа… Наоборот, мы хотели пригласить вас попить с нами чаю.

— Какая честь! — почти искренне воскликнул Иван.

Пить ему действительно хотелось — жаркое в забегаловке было вкусным, но от души перченным, во рту горело.

— Будем очень признательны! — поклонился мастер Оронтус.

Леди пригласила к столу и взяла разговор в свои руки:

— Говорят, что преступник так и не арестован?

— Пока нет, — важно ответил Иван. — Но мы работаем.

Землянин не сомневался, что окажется за чайным столиком в роли допрашиваемого, поэтому не спешил набивать рот. Отхлебывал маленькими глотками из поданной леди Вателли чашки и улыбался.

— Неужели не хватает доказательств? — нахмурился лорд.

— Доказательств чего?

— Вины этого северного варвара.

— У полиции большие сомнения в его виновности, — равнодушно произнес Иван. — Точнее даже, никаких доказательств его вины нет.

Говоря это, сыщик внимательно смотрел на выражения лиц хозяев дома. Леди выглядела искренне удивленной. Лорд нахмурился:

— Вы всерьез так думаете, мастер? Эээ… Турис, кажется?

— Да, — кивнул Иван. — Ванис Турис — к вашим услугам. Я всерьез думаю, что жених вашей племянницы не имеет никакого отношения к убийству, каким бы варваром он ни был.

— Жаль…

Лорд внушительно замолчал.

Иван сделал очередной глоток из чашки, взял крошечное печенье с подноса, положил в рот и изобразил на лице неземное блаженство. Печенье действительно оказалось отличным, с ореховым вкусом, но сыщик постарался бы улыбаться столь же безмятежно, даже если бы набил полный рот хреном с чесноком.

— Считать убийцей командора было удобно всем, — недовольно произнес лорд. — А ты что думаешь, Милли?

— Думаю, что никто не удивился тому, что этот варвар кого-то убил. У него репутация жестокого и скорого на расправу разумного, не признающего нормы этикета. Его место — в матросском кубрике, а никак не в гостиной достойной девушки. Я не знаю, что в нем нашла Ви…

— Вот именно поэтому, — с самым серьезным видом ответил Иван. — Вы сами представляете силу северных варваров. Если такой гигант в порыве ярости стукнет кого-нибудь по голове статуэткой, по форме и весу мало отличающейся от боевой палицы, то от головы ничего не останется… Голова просто разлетится… Простите, леди! Я знаю, что за столом о таких вещах не говорят… Но у вашей племянницы была лишь небольшая рана на затылке…

Лорд и леди несколько мгновений недоуменно смотрели на сыщика, и вдруг хозяин дома расхохотался:

— А ты мне нравишься, служивый! И ты прав! Я все время чувствовал, что тут что-то не то! И кого вы теперь подозреваете?

— Того, кому выгодна смерть леди Виолетты Вателли, — пожал плечами Иван.

— То есть нас с Милли? — снова рассмеялся эльф.

— Нет, — покачал головой сыщик. — Вы вне подозрений хотя бы потому, что вам от смерти племянницы нет большой пользы. В деле написано, что леди Виолетта Вателли не была богата. Она владела этим домом и получала содержание в Академии. И все. Кстати, почему так получилось? Она же — дочь вашего брата, не так ли?

Лорд нахмурился, но, видимо, решил не возмущаться:

— Я тоже не богат в вашем, человеческом, понимании. Владыка долины — Баялос Вателли, отец Виолетты. Он — благословляющий. А мой дар больше пригоден на службе Императору, чем на отчей земле. В этом Ви пошла в меня. Пятьдесят лет назад Бай дал ей денег на покупку этого дома так же, как наш с ним отец помог мне купить нашу столичную усадьбу. Ви оставила дом мне потому, что ни ее отец, ни ее брат никогда не будут заниматься продажей. Мне дом не нужен. Это плохое место. Я вообще не понимаю, как малышка прожила тут столько лет…

— А что не так? — насторожился Иван.

— Все не так. Эти камни помнят слишком много смертей. Вы знаете историю этого дома?

— Да, — кивнул мастер Оронтус.

— Нет, — ответил Иван. — Я лишь недавно приехал в столицу, раньше служил на юге…

— Что же вы так, мастера! — снова рассмеялся эльф. — Что-то ищете, не зная ничего о том месте, где ищете!

— Простите! — пробормотал вопрошающий.

— Ладно, чтобы Милли не расстраивалась… я же говорил, что Ви не стоит жить в этом доме, и если она уедет на север — это будет лучшее, что она сделает? Говорил. Вот так и получилось. Этот дом мог заставить малышку выйти замуж хоть за варвара, хоть за гнома — лишь бы подальше отсюда.

Леди поджала губы, но ничего не ответила на выпад мужа. Иван решил, что не стоит вмешиваться в семейные разборки, поэтому очень вежливо произнес:

— Простите, лорд Вателли! Но для интересов следствия… многое в этом деле не ясно, и не ясное связано именно с домом. Скажите, когда вы вступали в наследство, вы получили в свое распоряжение описание недвижимости? Ну, планы дома, схемы, проект, по которому он строился? Обычно эти бумаги хранятся вместе с купчей…

Иван представления не имел об обязательном в этом мире «пакете документов», нужных при покупке недвижимости, но решил рискнуть. И не прогадал.

Лорд оценивающе взглянул на сыщика и пробормотал:

— Невероятно!

— Что? — не понял Иван.

— Да, конечно! Хотите их посмотреть планы?

— Очень хотелось бы! Если вас, конечно, не затруднит. А еще лучше было бы, если бы в деле была копия плана дома…

— Хорошо, — кивнул лорд.

И добавил, обращаясь к жене:

— Милли, так нужно. Мне наплевать на то, что кто скажет. Виолетта была моей племянницей. И я хочу, чтобы преступник понес наказание, кем бы он ни был.

Леди Вателли, казалось, уменьшилась в размерах и покорно кивнула.

— И да, мастера, чем-то еще я могу помочь следствию?

— Да, — серьезно глядя в глаза эльфу, сказал Иван. — Сразу же после… трагедии… были допрошены все слуги. Но о многом из того, что чрезвычайно важно, их не спросили. Я не знаю, почему так произошло…

— Потому что все были уверены в виновности Буригага, — отрезал лорд. — Все. Вы — первый, кто высказал сомнение вслух.

— Вот поэтому я хочу найти всех слуг, которые были в доме до трагедии и сразу после нее. Вы их уволили?

— Не всех. Только двоих. Дворника. Он сам попросил расчета, сказал, что давно собирался уходить, но тянул. И личная горничная Виолетты. Девушка была очень привязана к хозяйке и тяжело переживала ее смерть. В завещании ей причиталась некоторая сумма, позавчера я выплатил ей эти деньги. Девушке с небольшими запросами хватит на полгода жизни, к тому же у нее, кажется, в столице живут родители, она просто вернулась домой. По крайней мере, после смерти Виолетты она ни разу не ночевала здесь. Значит, ей есть где жить.

— А кто это может знать точно?

— Две женщины, работавшие у Виолетты, сейчас присматривают за домом. Еленка Брот — кухарка. И горничная, вернее, уборщица Сиала Рерштаг. Вы ее видели. Она живет неподалеку, на Парусной, приходит каждое утро. Вы ее видели, она открывала вам дверь. Расспросите их.


***

Наскоро переговорив с женщинами, работающими в доме, Иван получил адреса уволившихся слуг. Поискал хозяев, но лорд опять куда-то уехал, а леди лишь холодно кивнула полицейским:

— Всего наилучшего. Копии планов я пришлю в ваш околоток, я уже договорилась, чтобы их сделали.

Когда полицейские вышли из дома Вателли, Иван посмотрел на небо. Шторм вроде заканчивался, редкие облачка летели с более или менее пристойной скоростью, не пытаясь играть в гоночные болиды. Осеннее солнце хоть и не грело, но окрашивало серый частокол домов в розоватые оттенки, отчего улица казалась даже уютной.

— Будем искать наемный экипаж или пойдем пешком? — спросил сыщик. — Вроде бы тут недалеко от управы…

— Пешком, — резко бросил мастер Оронтус. — Нужно поговорить без лишних ушей.

— А что? — удивился Иван, наконец-то заметив, что его напарник если не злится, то очень близок этому.

— А то! Ты чего такой наглый, южанин? Ладно, вонючий рыбник — еще тот мутант… хотя думаю, у нас будут проблемы с ребятами из порта. «Соленая крупа» — дерьмо, от нее человеки становятся безумцами, а гномы начинают бросаться на всех подряд. И если мы сможем найти поставщиков, то нам будет честь и хвала. Но сам по себе рыбник не может крутиться, его обязательно прикрывает кто-то из порта. Им наши поиски не понравятся, постараются сделать гадость. Но лорд Вателли! Ты вообще соображаешь, с кем говорил?

— Ээээ, — невразумительно пробормотал Иван.

— Что — «э»? Это же командор армии быстрого реагирования! Лорд-командор Яриус Вателли Легендарный! Да ему достаточно написать записку лорду-полицмейстеру — и тебя выкинут из столицы в Проклятые земли пересчитывать уродов! От тебя будут шарахаться, как от живого мертвеца! Ты будешь гнить заживо!

Иван пожал плечами:

— Ну, я не сообразил сразу, что это тот самый Вателли. К тому же он мужик вроде ничего. Жена, конечно, еще та ледь, а он, по-моему, вполне понимающий…

— А ты, южанин, — идиот! Помесь гоблина с обезьяной! Хотя и те умнее! Ты хамил ему в лицо! Ты в лицо ему сказал, что его можно подозревать в убийстве племянницы из-за этого сраного дома!

Ивану надоело выслушивать ругань, и он резко обернулся к напарнику:

— Сам ты дхорком оплеванный! Хватит вонять! Все он прекрасно понял. И мне кажется, он даже рад, что я начал копать всерьез.

— Всерьез? А зачем тебе это надо? Завтра академики заберут у нас дело — и плевать они хотели на то, что ты накопал!

— Не заберут. Уверен.

— Это еще почему?

— Если сразу не забрали, то не заберут. В деле есть копия письма к некому лорду Свиясси…

— Да, это начальник Управления высшего контроля…

— Так вот, старший следователь через несколько часов после убийства, как только провели первичный осмотр, написал ему официальное письмо с изложением обстоятельств дела. Копия в папке — чуть ли ни первая бумажка. И что? Где этот твой высший контроль?

Мастер Оронтус замолчал и некоторое время шел, глядя под ноги. Иван, наоборот, с интересом глазел по сторонам. Они уже дошли до конца Города Мастеров и углубились в кварталы мрачных многоэтажных домов возле какого-то завода.

О том, что за глухой стеной — промзона, Иван догадался по лязгу металла и густому дыму, валившему из высокой трубы, торчащей над плоской крышей бесконечного здания из красного кирпича, ставшего из-за копоти почти черным.

Дома на другой стороне проулка были высотой в три-четыре этажа — такие же закопченные, но из редких открытых окон доносилась то музыка, то смех, то ругань. Вдоль проулка сновали какие-то пьяноватые мужики, семенили тетки без возраста, вроде тех, что работали в коптильне, носились мальчишки — все мелкие, худые, так что не различишь, где человечий детеныш, где гноменок, где еще какой полукровка. К удивлению Ивана, возле ворот, ведущих во двор одного из домов, росло могучее дерево — единственное на улице. Золотые листья усыпали брусчатку перед воротами, а на скамеечке возле них сидели три старушки абсолютно российского вида — в платочках, теплых душегрейках на плечах и то ли калошах, то ли мужских ботинках, лишившихся от старости шнурков и вообще всякого подобия формы, зато разношенных до состояния, когда в них можно сунуть ногу в толстом шерстяном носке.

«Что за чушь в голову лезет, — подумал Иван. — Неужели опять мозги решили сами с собой спорить? Вроде сейчас спорить не о чем…»

— Мастер Оронтус! — вдруг окликнула вопрошающего одна из бабулек. — Подь сюда, мастер, чего скажу!

Напарник Ивана очнулся от своих мыслей и тихонько пробормотал:

— Вот старые ведьмы! Забыл про них!

Но сделал над собой усилие и направился к скамейке:

— Чего надо-то, матушка Бокар?

— Кто это с тобой? — строго спросила старуха. — Ваш служивый? Не видала ни разу…

Иван подошел к местному «фейс-контролю» и, улыбаясь, представился:

— Мастер Ванус Турис, к вашим услугам, уважаемые! Старший дознаватель. Перевели из Лоторита, так что никого тут пока не знаю. А как ваши имена, уважаемые?

Старухи захихикали чему-то, понятному только им.

— Это матушка Бокар, матушка Вотар и матушка Сионторелла, — ответил за женщин мастер Оронтус. Действительные гражданки.

— Очень приятно! — снова улыбнулся Иван.

Ему действительно почему-то было приятно. Старухи казались немного смешными, но очень подходящими для этого рабочего квартала. Этакие местные матриархи…

А бабки, без всякого стеснения осматривавшие Ивана, переглянулись между собой, после чего матушка Бокар вынесла вердикт:

— Ну что ж, иди, служи! Мутноватый ты, конечно, мастер Турис, но вроде сгодишься для порта… нам такие нужны.

Сыщик не нашел, что ответить, а мастер Оронтус кивнул старухам:

— Дела у нас, уважаемые!

— Что это было? — с улыбкой спросил Иван, когда они отошли на расстояние, на котором невозможно услышать разговор. — Что за старухи?

— Ведьмы.

— Ээээ…

— Ты ведьм никогда не видел? Обычные портовые ведьмы. Хотя — не совсем обычные. Эти три подружки в свое время наказали самого мастера Порфара!

Оронтус хохотнул и продолжил:

— Порфар строил доходные дома, но в чем-то просчитался и решил не платить артельщиками. Дурак, не знал, что у троих жены — ведьмы. Они так прижали бедолагу, что он не только заплатил рабочим, но и переписал на их мужей по целой квартире в этом доме. Чуть ли ни по пол-этажа. Правда, артельщики из человеков долго не живут. А старухи, хоть и вдовы, не бедствуют. Детей повырастили, к местам пристроили, сдают комнаты внаем — за то и живут. Ну, и за порядком в этом доме следят. Ведьмы — они и есть ведьмы. Сколько служу — в доме с вязом ни одного смертоубийства не было, никто по пьяни вниз головой с крыши не сигал, даже девки, что комнаты снимают, по-честному замуж выходят или длинноухих рожают. Заметил, сколько эльфенышей во дворе бегает?

— Не смотрел, — смутился Иван. — Но бабки для нас полезные, это точно!

— Тоже скажешь, — надулся Оронтус. — Ведьмы — они и есть ведьмы. Если кого невзлюбят, то жизни не будет. Лучше сразу куда-нибудь переводиться. Хотя ты им, кажись, понравился!

— Хорошо бы, если так, — пробормотал Иван, думая о том, как мало он знает об этом мире.

Кто такие ведьмы? Вроде с виду — обычные старухи, никакой разницы с земными. «Человечки», как их тут зовут, в отличие от гномих, эльфиек или гоблинш. И по поводу колдовства… вроде люди-человеки считаются наименее одаренными в этом деле. Или все же есть какое-то особое женско-человеческое колдовство?

За разговором полицейские миновали заводской квартал и вышли в окрестности порта. На улицах тут было пьянее, шумнее и разгульнее, а вот сами дома — пониже и пожиже. Встречались даже откровенные халупы, как в какой-нибудь глухой деревне. Разве что в российской глубинке даже самые старые дома крыты пусть ржавым, но железом, или хотя бы досками, а тут попадался и камыш, и какое-то невообразимая смесь кусков фанеры, досок, плоских камней и обычной коры.

— Слушай, мастер Оронтус, я вот что хотел спросить, — решим сменить тему Иван. — Лорд Вателли сказал, что дом его племянницы помнит какую-то кровь. О чем это он?

— Понаберут деревенщину, — насупился вопрошающий, но все же ответил:

— Этот дом во время войны с Темным властелином взорвали вместе с хозяевами и всеми домочадцами…

Несмотря на то, что разговор об убийстве магички был неприятен мастеру Оронтусу, он постепенно увлекся, принялся рассказывать так, что Иван чуть ли ни вживую представил события четырехсотлетней давности.

Оказывается, дом принадлежал весьма известной и уважаемой семье гномов, известных мастеров-оружейников. Владыка Экона, еще не Вечный Император, а король Муори, искал средства защиты от войска Темного Властелина, поэтому привечал гномов. В доме, который был тогда гораздо больше, хозяин устроил мастерскую, делал боевых големов и прочее оружие. Для закалки металла нужна проточная вода — он использовал Мерцающую. Часть потока шла через подвал дома. Впрочем, так осталось и сейчас. Естественно, стены были построены не абы как, та, что к реке, вообще заговоренная, чтобы ее не снесло течением.

Однако среди подмастерьев нашелся предатель. Когда должны были закончить большую партию боевых големов, он пронес в дом дикое количество взрывчатки и разложил ее так, что она воспламенялась, если разжечь главный горн. В общем, заминировал мастерскую. И удрал — его потом поймали и казнили. Потому что дом взлетел на воздух вместе с хозяином, его семьей и всеми, кто работал над королевским заказом. Погибло разом что-то с полсотни разумных или больше. Хотя взрыв произошел в мастерской, подвал и часть первого этажа уцелели, а второй и третий этажи осыпались вниз, похоронив под собой тех, кто был в доме. Уцелела и заговоренная стена в сторону реки.

Почти две сотни лет на руинах никто не селился. Потом, когда Вечный Император навел порядок, и заводы в Эконе начали расти, словно грибы, завалы разобрали и на старом фундаменте построили новое здание. А вот заговоренную стену снести так и не удалось — в нее вложено столько магии, что при разрушении она грозит развоотить половину улицы…

— Вот оно что! — воскликнул Иван. — Значит, и часть первого этажа старая?

— Откуда я знаю? — снова насупился мастер Оронтус. — Получишь планы — там все будет нарисовано. Но я в это дело лезть не хочу.

— Совсем?

— Совсем, — решительно ответил вопрошающий. — Ты прав. Если маги из высшего контроля не спешат в нем копаться, то мы-то куда? Если бы не ты, то через полдюжины седьмиц обвинение все-таки предъявили бы командору Буригагу. Его бы судили в императорском суде. Там есть те, кто и в мозгах покопаться может. Допросили бы Буригага. Если он не виноват — это бы сразу увидели и оправдали за отсутствием улик. Буригаг уплывает на север — и только его и видели. А что кумушки про него болтают — не наше дело. Теперь ты влез… В общем, если что — я тут ни при чем. Хочешь вонять, как живой мертвец — воняй. Я не хочу.

— Ну и ладно, — пожал плечами Иван.

Глава 14

Глава 14

Снова порыться в библиотеке и найти то, что может оказаться полезным для расследования, Астралии удалось лишь к вечеру следующего дня.

Если кто-нибудь скажет, что должность цветочницы в богатом эльфийском ломе — это легкая работа, то этот кто-то будет очень не прав. За утро Астралии пришлось переделать множество дел. Сначала она переписала все комнатные растения, занимавшие каждый свободный клочок пространства дворца. Составила график полива и ухода. Полила и подкормила влаголюбивые. Срезала погибшие стебли и сухие листья. Нашла несколько цветков, загнивших из-за того, что другие служанки не соображали, что делают, отнесла в садовую оранжерею и провела вместе с мастером Лиином операцию по спасению того, что еще можно спасти. Здоровые веточки перекочевали в стаканы со специальным раствором, а заплесневевшая земля была безжалостно выкинута.

Потом была генеральная уборка в «гостиной» с коллекцией тропических растений и смена воды в паре аквариумов. В довершение всего прочего пришлось вычистить парадные вазы из танцевальной залы и с главной лестницы и наполнить их свежими цветами, хотя вроде бы в ближайшие дни больших приемом не предполагалось…

В общем, Астралия настолько забегалась, что почти забыла про то, почему она, собственно, оказалась в доме герцогини Вольмар. Стоило ей закончить с одним делом, словно из-под земли появлялся мастер Льюис и сообщал, что «из-за отсутствия настоящей цветочницы» какая-то часть растительных обитателей дома «испытывает страдания», и вел девушку к очередной кадке или горшку, не замеченному ею раньше…

После обеда мастер Льюис сообщил, что «леди Асани высказала пожелание видеть в ее комнате живые букеты…» Астралия не сразу поняла, что это значит, потом вспомнила, что в «зеленых домах» не признают срезанных цветов. Эльфы предпочитаю сунуть луковицу какого-нибудь тюльпана в изящный кувшин, слегка присыпать землей и заставить цвести. «Живые букеты» стоят, пока цветы не осыплются, луковицу возвращают на грядку, а в комнату приносят растение с еще не распустившимся бутоном…

В общем, пришлось снова мчаться в оранжерею и выпрашивать у садовника какой-нибудь рассады для «живых композиций». Лиин Увонторолли возвел глаза к небу и простонал:

— Я не знаю, что будет достойно столь высокой чести! Сезон зимних цветов еще не наступил… Разве что хризантемы… в тепле они проживут еще не одну седьмицу…

Низкорослые кудрявые кустики, посаженные в расписные горшки, выглядели вполне прилично. Астралия облегченно вздохнула и робко попросила садовника:

— Не могли бы вы помочь перенести их в дом? Я сразу пять горшков не подниму…

Мастер Лиин жалостливо вздохнул:

— Домовой совсем озверел! Разве можно столько требовать от такой прекрасной девушки?

— Домовой? — удивилась Астралия.

— А вы не знали? Мастер Льюис — из рода дворцовых домовых. К тому же он — сводный брат покойного мужа хозяйки. Внебрачный сын ее свекра. Так что еще можно поспорить, кто здесь настоящий хозяин. Но мастер Льюис весьма благосклонно относится к леди Вольмар и не мешает ей быть герцогиней.

— Не может такого быть! — не удержалась Астралия.

Садовник лишь пожал плечами. Дескать, хочешь верь, хочешь не верь, твое дело, но все знают…

Забыв про «живые композиции», девушка уселась на скамеечку и задумалась.

То, что мастер Льюс — домовой, многое объясняет. По крайней мере, объясняет способность этого вредного старика быть одновременно везде и всюду и точно знать, где находится любой из обитателей или гостей дома. Астралия никогда не сталкивалась с этими существами, но читала о них. Когда-то давно, еще до того, как Вечный Император запретил многое из темной магии, владельцы крупных замков создавали домовых. В принципе, это — те же благословляющие. Но если эльф-владыка существует в гармонии с землей, то домового «привязывали» к конкретному зданию. Точнее, к нескольким строениям, составляющим замок или большую усадьбу. Как? В той книге, которую читала Астралия, не было сказано ничего конкретного, лишь упоминалось, что жестокие обряды калечили суть несчастных, ограничивая их мир крохотным куском пространства, неизмеримомалым даже по сравнению с крестьянским наделом.

Домовой не может отойти далеко от своего обиталища, но чувствует каждый камень стен как часть собственного тела. Самое же страшное — «привязка» передается по наследству, и в некоторых замках до сих пор живут потомки первых домовых, продолжая служить зданию, кому бы оно ни принадлежало.

Причем домовым может быть только эльф или полукровка. В древности некоторые владыки превращали в таких узников предназначения кого-то из родственников, внебрачных детей или тех, кто лишился земли. Однако дворец леди Вольмар, если судить по архитектуре, не так уж стар. Ему от силы пара веков. Строился он наверняка в эпоху Вечного Императора, когда странные и страшные обряды прошлого были уже запрещены. А мастер Льюис выглядит на добрые три сотни эльфийских лет, он наверняка намного старше дворца. Неужели старый герцог Вольмар решился сотворить такое со своим сыном, пусть и внебрачным? И почему об этом не знает никто из Управления высшего контроля? Если об этом болтают слуги, значит тайны никакой нет?

Очнувшись от своих мыслей, Астралия с удивлением обнаружила, что у ее ног появился низкий столик, сервированный для чая, а мастер Лиин сидит рядом и смотрит с каким-то странным выражением:

— Не огорчайтесь, прекрасная Астралия! Думаю, вам пора передохнуть. Тут вас никто не потревожит. Обед давно закончился, до ужина далеко… а всех дел в один день не переделать.

Девушка благодарно улыбнулась:

— Вы так добры ко мне!

— А к кому мне еще быть добрым, как не к внучке великого Бооти, — смущенно ответил садовник. — Вы сами не знаете, насколько вы талантливы! Ваше чувство гармонии столь утонченно, что я иногда теряюсь. Вы берете неприметные стебли, бесхитростные, словно луговая трава, и сплетаете их тем единственно возможным способом, который открывает путь к совершенству!

Астралия слегка поежилась. Манеры мастера Лиина и его постоянная экзальтация вызывали у нее растерянность. Как с таким вообще общаться? Это же не разумный, а ходящий томик куртуазной поэзии!

Хотя внешне садовник был довольно мил. Высокий, выше, чем обычно бывают эльфы, и гораздо массивнее, чем любой мужчина из древнего народа. Видно, что не гнушается сам копать землю и таскать мешки с удобрениями. Да и небольшое брюшко, несмотря на молодость, уже топорщится… Черты лица мягкие, глаза — голубые, волосы — темно-бронзовые, словно кора молодой рябины. Если бы девушку попросили определить внешность мастера Лиина одним словом, она бы, не задумываясь, сказала: «Красавчик». Но сказала бы это так, как говорят о породистом коне или о маленьком ребенке. Несмотря на все достоинства мастера Лиина, Астрлия не чувствовала в нем той мужской силы, которая была в отце, в деде или даже в дряхлом старике Мисси, первом учителе отца…

— Ну что вы! — Астралия изобразила смущение и даже смогла слегка покраснеть. — Я — всего лишь слабое отражение! Мне не досталось и десятой доли дедушкиных талантов! Я уверена, что вы тоже можете очень многое! Расскажите себе! Наверняка леди Вольмар не случайно пригласила именно вас обиходить свой сад? Такие женщины, как она, любят, чтобы им служили лучшие из лучших.

«Любой разумный больше всего любит рассказывать о себе, а Тени остается только слушать, — не раз говаривал отец Астралии, когда бывал в хорошем настроении. — Научись слушать, какими бы странным не казались тебе те, с кем ты разговариваешь».

А еще разумные больше всего любят тех, кто ими восхищается…

Девушка подняла глаза и с обожанием посмотрела на мастера Лиина. Садовник вспыхнул, замолк на мгновение, но, увидев во взоре девушки абсолютную искренность, широко улыбнулся:

— Я надеюсь, что Ее Светлость не ошиблась! Она доверила мне сад, хотя…

И на Астралию полились воспоминания мастера Лиина.

Наверное, его давно не слушал столь терпеливо, поэтому он рассказывал подробно, с кучей деталей. Хотя история садовника мало чем отличалась от историй множества разумных из Речных Долин. Там, как и на родине старика Бооти, немало семей со смешанной кровью. Большинство арендует земли у владык-благословляющих, растит хлеб и не помышляет о чем-то большем. У Лиина довольно рано обнаружились недюжинные способности, поэтому его взял на воспитание лорд Вателли…

— Вателли? — переспросила девушка. — Я слышала жуткую историю о том, что была убита магмейстер Вателли… они родственники?

— Да! — печально вздохнул садовник. — Лорд Вателли — отец покойной леди Виолин. Думаю, для него это был чудовищный удар. Хотя леди талантами удалась в младшего брата моего воспитателя, в командора Вателли. Леди… она… она была весьма самостоятельной девушкой. Решительной. Но и доброй. Да, доброй! Благодаря ее рекомендации я и стал работать в саду герцогини Вольмар. Леди Вателли… она… отец попросил ее составить мне протекцию в столице…

Астралия постаралась направить разговор в нужное ей русло:

— Она была хорошо знакома с герцогиней?

— Конечно, — садовник пожал плечами, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Вателли — близкие родственники покойного мужа герцогини. Они — младшая ветвь рода, не получившая герцогской короны, но зато сумевшая сохранить фамилию. А герцоги Вателли триста лет назад стали зваться герцогами Кшорон.

— Кшорон? — снова переспросила Астралия. — Это имя слышали даже у нас на юге.

Видимо, садовник искренне гордился Владыками Речных долин, поэтому принялся рассказывать о родственных связях и героических свершениях всех более или менее известных эльфов востока. Из вороха сведений Астралия вылущила два заинтересовавших ее факта.

Старый герцог Кшорон, считающийся патриархом всей семьи, — не благословляющий. В молодости он был боевым магом и одним из ближайших сподвижников Вечного Императора в войне в Темным Властелином. Благословляющим был его старший брат, под рукой которого находились чуть ли ни все Речные Долины. Однако старший Вателли погиб при очень странных обстоятельствах. Младший брат в это время дрался с армиями захватчиков, поэтому никто не думал ни в чем его обвинять. Тем более, что главное богатство семьи — земли — никак не могли перейти под его власть. Земля просто не приняла бы боевого мага. Новому герцогу Вателли пришлось отказаться от имени и разделить свои владения между мелкими эльфийскими родами, в которых нашлись те, кто мог стать благословляющими. Конечно, он сохранил статус главы рода, лорды Долин имели перед ним обязательства… Но поселился Кшорон в столице. Хотя большую часть времени проводил на юге, восстанавливая на новых землях ирригационные каналы.

И второй факт. Себе герцог Астриус Кшорон оставил Сферу Воды — некую реликвию, передававшуюся в семье из поколения в поколение. Сейчас, после смерти отца, ею владеет сын, лорд Фалиус Кшорон, которого все зовут Стариком. Несмотря на то, что у Кшоронов нет ни клочка земли, он — один из очень влиятельных вельмож. Точнее, был таковым до прошлой зимы.

— Старик решил перестать быть, — теперь в голосе мастера Лиина звучала неподдельная трагедия. — Он объявил, что устал и мир перестал его интересовать…

— Я слышала, что он пока еще существует? — осторожно спросила Астралия.

— Да! — с торжеством воскликнул садовник. — Его удерживала Виолин Вателли! Она просила герцога благословить их брак с северянином. Старик, к всеобщему удивлению, заинтересовался планами экспедиции к Грозовым островам и дальше, к ледяным морям. И сказал, что подождет, пока молодые вернутся, потому что ему любопытно, что они смогут найти на Севере. Но теперь! Теперь!

Казалось, что еще чуть-чуть — и садовник зарыдает. Астралия испугалась и решила резко поменять тему:

— Милый мастер Лиин! Я так вам благодарна за чай, за сладости, за помощь! Но все же мне до ужина нужно отнести хризантемы в покои Владык Асани…

— Пустяки! — сразу же успокоился садовник. — Мы возьмем маленькую тачку, довезем и довезем вазы до самых дверей. Вы говорили, что гостям выделили комнаты на первом этаже? Из сада есть дверь, к которой не нужно подниматься по лестнице…


***

В общем, до библиотеки Астралии удалось добраться только после ужина. Она быстренько создала видимость того, что работает с каталогами растений, разложив их на маленьком столике в дальнем углу комнаты. Потом порылась в документах и наконец-то нашла свиток с генеологическим древом герцогов Вольмар и вообще — большей части лордов Долин.

Залезла на полку с магическими трактатами и выудила «Подробный список наиболее древних реликвий Старших родов, с описаниями историй обретений и утрат, составленный деканом кафедры вещных символов магмейстером Унборусом Вооротусом, с иллюстрациями и приложениями». Девушка слышала об этой книге, изданной Академией пару лет назад, и с радостью обнаружила ее в герцогской библиотеке.

Все же прогресс — великая вещь! В книге было множество раскрашенных гравюр — не только изображения самих реликвий, но и портреты владельцев и ученых, давших описание каждой из них. Делались изображения не вручную, а механическим способом, с помощью специального аппарата, копировавшего фотографию на металлическую пластину с вырезанным на ней изображением… Поэтому научный труд не стал редкостью, его считали нужным приобрести все аристократы, имевшие хотя бы отдаленное отношение к тем реликвиям…

В результате через четверть склянки столик поскрипывал от тяжести лежащих на нем томов. А девушка, взяв листок бумаги, нарисовала на нем лотос, пару лилий, букетик незабудок, стебель камыша и несколько береговых водяниц.

Сделала она это очень вовремя. Неизвестно откуда взявшийся мастер Льюис бесшумно подкрался к ней и заглянул через плечо.

— О! — изобразила радость Астралия. — Вы как раз можете мне помочь! Скажите, какой цвет предпочитает Ее Светлость: пурпурно-розовый или фиолетовый?

— Что? — не понял домовой.

— Понимаете, я составляю лиственно-цветочную гамму для парадных покоев… Вы же знаете, каждый цветок имеет определенный смысл. Правильно подобранный букет можно читать, как письмо. То же самое и с украшениями, которые встречают гостей… Они должны нести смысл приветствия от имени хозяев дома. Это очень приятно для тех, кто умеет читать цветочные знаки.

Мастер Льюис ошеломленно посмотрел на девушку. На простоватом лице служанки не отражалось ничего, кроме искреннего усердия и некоторого страдания от непривычной для нее работы мысли. Астралия хлопала ресницами, ее честный и чистый взгляд молил о помощи.

— Фиолетовый, — коротко произнес домовой и поспешил к выходу из библиотеки.

— Спасибо вам! — бросила ему вслед девушка.

Если бы мастер Льюис обернулся, то мог бы увидеть на лице служанки уже не наигранную, а неподдельную радость. Внутренне Астралия потешалась над ситуацией. Новых дел поздним вечером мажордом для нее не придумает. А пытаться контролировать сумасшедшую, которая при каждой встрече начинает пересказывать трактат «О цветочных символах южных земель», — себе дороже. По крайней мере, в садовую оранжерею мастер Льюис не суется, предпочитая передавать распоряжения через кого-нибудь из слуг.

«Похоже, садовник с его настойчивой демонстрацией гармонии с растениями тоже немного притворяется. По крайней мере, дед никогда не позволял себе таких показных страданий по поводу каждого завядшего цветочка, хотя чувствовал любую зелень, словно самого себя, — мельком подумала Астралия. — Так что нужно быть с ним поосторожнее».

Впрочем, сейчас ее волновал не садовник, а то, насколько она свободна в своих действиях. Если фокус удался, то ее никто не будет беспокоить и можно спокойно подумать о главной задаче.

«Ну-ка, что батюшка говорил о мотивах? — рассуждала сама с собой Астралия. — Причина любого преступления — или корысть, или ненависть, или жажда власти. Жертва обычно мешает преступнику получить то, что он хочет. Кому и чем мешала Виолин Вателли?»

Девушка повертела в руках перо, которым рисовала цветочки, и решила, что, по большому счету, погибшая никому ни в чем не мешала. Из обрывков разговоров у Астралии уже сложилось примерное представление о погибшей магичке. К тому же в трактате о реликвиях Старших родов глава, посвященная Сфере воды, была написана именно леди Виолин. Поэтому в тексте был и ее портрет. Астралия долго вглядывалась в цветную гравюру, стараясь понять, каким был характер магички.

Гладкая прическа, острые скулы, большие чуть прищуренные глаза. Нос — тонкий, с заметной горбинкой. Губы узкие, подбородок, пожалуй, тяжеловат для женщины.

«Дама была с характером», — подумала девушка.

Однако вряд ли причина убийства — отношения леди Виолин с другими магами в Академии. После свадьбы она собиралась оставить кафедру и отправиться на Грозовые острова. Если даже она и мешала чьей-то карьере, то этому кому-то нужно было лишь немного подождать.

«Может быть, она узнала что-то, постыдное для кого-то из ее коллег? Что-нибудь вроде того, что кто-то практикует запрещенные разделы магии, — продолжала рассуждать Астралия. — И ее убили, чтобы скрыть тайну? Но тогда я точно не доберусь до причин… где я — и где маги Академии?»

Решив, что эта версия останется на потом, когда исчерпаются все другие, Астралия стала думать о других возможных мотивах.

«Ревность? У командора Бурегага была другая любовница? Маловероятно. Во-первых, об этом никто ничего не знает. Во-вторых, крутить интрижки, будучи женихом сильного мага, да еще большую часть времени находясь в море… не похоже… Деньги? Но леди Виолин не была богата. Конечно, она имела что-то, но наследовать ей должны отец и брат. А они, по словам садовника, настоящие благословляющие. То есть существа, достаточно равнодушные и к роскоши, и к богатству, и вообще тому, что они презрительно называют «человеческим интересом». Благословляющие служат своему предназначению, но сами обычно живут достаточно скромно. Не бедствуют, конечно, арендаторы всегда платят сполна, потому что на землях хорошего благословляющего неурожаев не бывает. Так что вряд ли кому-то из них так потребовались деньги, чтобы решиться на убийство родной крови. К тому же ни родителей, ни брата леди Виолин в момент ее смерти не было в столице, они приехали позже…»

В задумчивости Астралия принялась листать «Список реликвий…» Оказывается, Сфера воды, о которой написала леди Виолин, была лишь частью некого сборного магического предмета. Сфер существует несколько, и известны далеко не все из них.

Итак, Сфера Воды хранится у лордов Кшоронов. Это понятно. Кшороны — сильные маги воды. Те записки герцога Вателли, которые успела прочитать Астралия, принадлежат, несомненно, перу того самого первого Кшорона. Утопить несколько сотен големов на сухом лугу — это нужно суметь.

Сфера Камня находится где-то в подгорных дворцах и охраняется гномскиим старейшинами.

Сфера Зеленого Дерева принадлежит Владыкам провинции Лив, герцогам Ливейским.

Сфера Стали находится в Академии на кафедре металлов и сплавов.

Сфера Ветра — неизвестно где, кто-то из магов-ветродуев взял ее в путешествие к западным островам и так и не вернулся.

Сфера Огня хранится у Владык Асани…

Сфера Льда — неизвестно где, но есть свидетельства, что ею владели северные варвары.

Сфера Звезд находится в императорском дворце, причем появилась она из небытия после победы над Темным Властелином. Один из трофеев той войны.

Все вместе восемь Сфер составляют какую-то конструкцию, о предназначении и свойствах которой почти ничего не известно. Она была создана в глубокой древности, хранителями сфер были маги, наиболее сильные во взаимодействии с каждой из стихий. Вместе они составляли некий Круг, но зачем они это делали, никто не знает. В конце концов круг рассыпался, и части целого никогда не собирались вместе.

«А вот это интересно, — подумала Астралия. — Получается, что в деле замешаны как минимум двое из хранителей сфер — старый Кшорон и Владыка Асани. Леди Виолин возглавляла как раз кафедру металлов и сплавов, то есть она тоже была фактически хранителем. И она же вместе с женихом хотела заняться поисками еще одной Сферы… Кто остается? Гномские старейшины, герцог Ливейский, неизвестный ветродуй и Вечный Император? Что-то в этом есть!»

Глава 15

Глава 15

Утром Иван, как и ожидал, получил выволочку от начальника участка. На планерке капитан Талл Такас даже не смотрел в сторону землянина, словно того и не было в кабинете, но когда все начали расходиться, окликнул:

— А вас, мастер Турис, попрошу остаться!

Иван невольно хихикнул: слишком уж слова начальника походили на реплику из старого советского фильма.

Капитан нахмурился:

— Не вижу причин для веселья.

Иван развернулся, щелкнул каблуками и положил на стол папку с делом о краже в пансионате:

— Думаю, можно передавать в суд.

На то, чтобы привести в порядок документы, Ивану потребовалась половина ночи и весь опыт земной бюрократии. Обложившись сборниками местных законов и инструкций, он перепроверил все «слабые места» собранных доказательств и, в конце концов, пришел к выводу, что процессуальные действия выполнены безукоризненно. Нужно только оформить это и лишний раз упомянуть в описании статьи и пункты уложений.

Однако Талл Такас не оценил подвиг подчиненного. Скривился, забирая папку:

— Если можно — передаем. Лучше скажи, зачем тебя понесло в дом Вателли?

Иван пожал плечами:

— Протокол первичного осмотра места происшествия, имеющийся в деле, неполон. Решил, что пусть и задним числом, но нужно привести в соответствии с уложением.

— А зачем хамил командору?

Далее последовала тирада по поводу того, что высшие эльфы, особенно боевые маги — это не те, с кем можно так вот запросто разговаривать. И пить чай. И что если полицейских пустили в дом, то это не означает, что они могут считать себя хозяевами того дома и отдавать распоряжения…

Иван стоял с видом «лихим и придуроватым», как положено выглядеть перед лицом недовольного начальства. Наплевать на то, что некоторые из отцов-командиров потом начинают путать первую букву фамилии…

В этот момент в приемной раздался шум, дверь распахнулась и на пороге возник дежурный:

— Господин капитан! Его Высокопревосходительство лорд-командор Вателли!

Впрочем, полицейский мог и не докладывать — в ту же секунду боевой эльф проскочил мимо него и вихрем ворвался в кабинет. На этот раз одет он был не в опереточные белые лосины, а в темно-зеленые брюки и такую же неброскую куртку, похожую на полевую форму.

Капитан Такас вскочил, и теперь уже на его лице застыло придурковатое, точнее, несколько ошалевшее, выражение:

— Ваше Высокопревосходительство! Какая честь! Чем мы можем быть полезны?

— Здравствуйте, господа, — кивнул Вателли. — Капитан, разрешите обратиться к вашему подчиненному?

— Не может быть! — выпалил полицейский. — То есть, да! Да, конечно, Ваше Высокопревосходительство! Всенепременно! Можете располагать!

Вателли протянул Ивану кожаную папку:

— Тут то, что вы просили. И вы оказались правы, молодой человек! У этого дома немало секретов.

— Спасибо! — сдержанно кивнул сыщик, не понимая, как вести себя дальше.

— И еще… господин… Турис, кажется?

— Да.

— Господин Турис! Мне бы хотелось поговорить с вами наедине. Господин Такас, вы позволите?

— Конечно! Всенепременно! Какие могут быть вопросы! Располагайте господином дознавателем по вашему разумению! — залебезил капитан.

— Вот и хорошо…

Боевой эльф кивнул, приглашая Ивана за собой, и направился к выходу. Ничего не понимающий сыщик поспешил за ним. Несмотря на невысокий рост, двигался командор с такой скоростью, что Ивану пришлось почти бежать. Вателли пронесся по коридорам полицейского управления, выскочил на улицу и взмахнул рукой. Моментально к ним подъехала «самобеглая коляска» с шофером-человеком.

Приоткрыв дверцу, эльф на секунду задумался:

— Мастер Турин, вы располагаете парой склянок?

— Конечно, — кивнул Иван.

— Тогда поедем к моему несостоявшемуся родственнику. Я долго откладывал этот разговор, но…

Несмотря на то, что лорд Вателли выдернул землянина под предлогом «поговорить», в салоне самобеглой коляски он не произнес ни слова. Иван раскрыл папку, которую принес эльф, мельком пробежал глазами по паре чертежей и короткому тексту, потом уставился в окно.

Ехал экипаж весьма споро.

«Километров шестьдесят, а то и больше, — прикинул Иван, глядя на мелькающие фонарные столбы и стены домов. — Интересно, тут уже придумали ПДД? Так носиться по городу, если нет светофоров и регулировщиков, а улицы рассчитаны на телеги, — никакая «мигалка» не спасет».

А вот рессоры и надувные шины в Империи уже, похоже, изобрели: несмотря на скорость, не ощущалось той тряски, которую не мог забыть землянин, прокатившийся однажды с Бурегагом.

Впрочем, размышлять о прогрессе автомобилестроения Ивану долго не пришлось. Самобеглая коляска промчалась по «горе» — богатым улицам приморской части города, обогнула доки и остановилась почти у самого порта, рядом с причалами, у которых стояли военные корабли. Здесь дома были не особо роскошными: стандартные для столицы двух-трехэтажными особняки, выстроенные почти впритирку друг к другу. Однако улица выглядела не просто ухоженной, а чуть ли ни вылизанной: все стволы деревьев, растущих ровными рядами вдоль проезжей части, побелены, тротуары выложены тесаным камнем, трава на газонах, несмотря на осень, радует яркой зеленью…

«Покрашена она, что ли?» — мысленно усмехнулся Иван, вспомнив старый армейский анекдот.

Коляска затормозила у одного из коттеджей, выглядевшего чуть помассивнее других. Вателли выскочил первым и приказал шоферу:

— Жди!

В отличие от земного «частного сектора», в Империи еще не придумали гаражей, в которые можно заехать с улицы. В богатых провинциальных усадьбах ворота вели на парадную аллею, тянущуюся до главного крыльца. А в столице, где свободной земли поменьше, на улицу выходила лишь небольшая калитка в узорчатой ограде, окружающей дом. Если у хозяина дома и имелся собственная карета с лошадьми или самобеглая коляска, то размещались они на заднем дворе, куда надо попадать через проулок.

— Постарайтесь разговорить Нитолироса, — произнес эльф и постучал в калитку.

— Кого? — не сразу сообразил Иван.

— Его Высокопревосходительство лорда-командора северного флота Нитолироса Бурегага. Я… в общем, после смерти Ви мы не разговаривали. Эти допросы… они для него были просто оскорбительны. Он замкнулся, считая, что все обвиняют его в смерти невесты. Если вы расскажете ему о своих предположениях, то он, наверное, сможет вам помочь.

Ивану не удалось ни о чем больше спросить: калитка распахнулась, но пожилой слуга с военной выправкой, стоящий за ней, и не думал пропускать их внутрь ограды.

— Я знаю, что Его Высокопревосходительство дома, — ледяным тоном произнес эльф. — Идите и доложите: прибыл лорд-командор Яриус Вателли со старшим дознавателем Турисом.

Привратник коротко кивнул и захлопнул калитку перед носом у гостей.

Иван абсолютно явственно увидел, как вокруг ладоней эльфа заплясали короткие молнии. Однако Вателли сдержался, шумно выдохнул и с каким-то почти обиженным выражением произнес:

— Вот видите!

Иван кивнул, хотя не очень понимал, что он должен видеть. Наверное, то, что произошло, было вопиющим нарушением этикета.

— Думаете, нас примут? — спросил он.

— Думаю, да. Потому что, конечно, Нитолирос всегда был оригиналом, но не до такой же степени!

Лорд Вателли оказался прав: через некоторое время калитка распахнулась, и тот же слуга пригласил их в дом:

— Его Высокопревосходительство ждет вас в гостиной.

Ивану было очень любопытно увидеть младшего брата старого знакомца — лорда Бурегага из Кнакка. Тот «северный варвар» отличался не только огромным, далеко за два метра, ростом и предельной блондинистостью, но и неукротимым энтузиазмом. Стремление «шкафчика» (как окрестил его для себя Иван) совать нос во все дырки и принимать во всем деятельное участие даже заставило сыщика какое-то время подозревать его в убийстве.

Про лорда-командора Нитолироса Бурегага Иван слышал разное… Наставница Анастис назвала его «идеальным солдатом», жена лорда Вателли — «дикарем» и «убийцей». В реальности же Нитолирос не уступал размерами старшему брату, но называть его «шкафчиком» Иван вряд ли бы решился.

«А ведь это действительно — машина для убийства», — подумал сыщик.

Такой же светловолосый и высокий, как брат, Нитолирос был шире в плечах, суше и собраннее, словно готовый к прыжку хищник. Говорил этот лорд Бурегаг медленно, чуть-чуть растягивая слова, словно опасаясь сорваться на крик:

— Добрый день, господа! — сухо кивнул он, когда Иван и лорд Вателли вошли в гостиную. — Надеюсь, ваш визит не затянется надолго, поэтому я пока не распоряжаюсь об угощении.

Эльфа передернуло, но он заставил себя вежливо улыбнуться:

— Не знаю, насколько затянется наш разговор. Мы принесли известия, которые могут тебя заинтересовать.

— И что это? Очередные сплетни, которые распускает всякое придворное бабье?

Оказавшись между двумя Высокопревосходительствами, сыщик ощутил, как сгустился воздух и явственно запахло озоном. Причем метать молнии — настоящие, физические, а не фигуральные, похоже, были способны оба лорда. Они едва сдерживались, чтобы не вцепиться друг другу в глотку. Поэтому Иван решил, что лучше переключить внимание на себя. Если сразу не убьют, то потом можно как-нибудь выкрутиться.

Поэтому начал без предисловий:

— Лорд, скажите, вы знали о потайном выходе на винтовую лестницу из камина в гостиной Виолин Вателли?

— Что? — было ощущение, что лорд Бурегаг со всего размаха влетел в стену.

Иван начал занудным «чиновничьим» голосом:

— Осматривая место преступления, я обратил внимание на боковую внутреннюю стену камина, в которой, по всем признакам, имелся потайной проход. Я не знал, как открыть его, поэтому попросил нынешнего владельца дома, Его Высокопревосходительство лорда-командора Вателли, разыскать все схемы и планы строения, которые могли храниться среди прочей документации. Его Высокопревосходительство лорд-командор Вателли сделал копии поэтажных планов и описания здания, составленное зодчим мастер-лордом Амаринусом. На планах отмечено, что вышеуказанная внутренняя боковая стена камина представляет из себя металлическую плиту с декоративным покрытием, имитирующим кирпич. Данная плита выполняет функцию дверной створки, ведущей на площадку винтовой лестницы, соединяющей подвал здания со вторым и первым этажами, а также чердаком. С первого этажа на винтовую лестницу есть выход из коридора, ведущего к помещению, помеченному как «личный кабинет». Со второго этажа выход на винтовую лестницу находится около личных покоев покойной хозяйки дома. Есть выход на чердаке, назначение помещения не указано…

— Что? Какой чердак? Какая лестница? — процедил лорд Бурегаг. — Ты в своем уме, короткоживущий?

— Чердак — обычный… наверное, — задумчиво произнес Иван. — Но гораздо интереснее то, что в подвале выход на винтовую лестницу начинается в лаборатории, причем тоже в камине. Вы знали об этой конструктивной особенности дома?

— Что? — опять переспросил великан. — Какая особенность? Это тут при чем?

— При том, что наличие данной лестницы делает возможной вероятность того, что после вашего ухода из гостиной Виолин Вателли туда проникло третье лицо, которое и совершило преступление. В материалах дела есть протокол допроса служанки, которая после вашего ухода держала дверь в гостиную в поле зрения. Она мыла полы в коридоре…

— Поломойка? — процедил лорд. — И что же сообщила поломойка? Кажется, именно из-за ее вранья меня обвинили неизвестно в чем…

— Служанка сообщила, что мыла полы и видела: после вашего ухода никто в гостиную госпожи не входил и не выходил. Примерно через половину склянки после вашего ухода пришла другая служанка, имевшая цель позвать госпожу к обеду. Она обнаружила тело…

— И вы решили, что виноват я?

— Нет, — мотнул головой Иван. — Теперь у следствия нет причин подозревать вас. В случае, если после вашего ухода в комнату могло проникнуть третье лицо, единственный довод в пользу вашей виновности оказывается под сомнением.

— Идиоты! — выдохнул северный варвар.

— Так вы знали про тайный ход?

— Нет.

Лорд Бурегаг коротко вздохнул и уже чуть более спокойно спросил:

— И куда девалось это третье лицо?

— Вылезло в окно, — с невинным видом сообщил Иван.

В комнате воцарилась тишина. Лорд-командор Бурегаг смотрел на Ивана, как на привидение или на оживший костюм без живого существа внутри. Эльф удовлетворенно улыбался — но лишь уголками губ, почти незаметно. Иван старался выглядеть самим простодушием. В конце концов игра в «гляделки» всем надоела, и хозяин, взяв со стола колокольчик, позвонил. В дверях моментально возник слуга.

— Распорядись принести нам чаю, — как ни в чем не бывало, произнес северный варвар.

И добавил, обращаясь уже к лорду Вателли:

— Прости, Яр, я тебя недооценил.

— Справедливости ради, я ничего особого не делал, — ответил эльф. — Этот человек разобрался во всем сам. Поэтому прошу тебя: ответь на его вопросы.

— Все слухи прекратятся, когда мы арестуем настоящего убийцу, — влез в разговор Иван. — Но для этого мне нужно знать как можно больше о леди Виолин и о тех разумных, кто ее окружал. Но вы двое — те, с кем она общалась больше всего. А вы, Ваше Высокопревосходительство, видели ее последним. Я понимаю, что вам сейчас тяжело…

— Спрашивайте! — коротко произнес северный варвар.

Распоряжения в доме Бурегага выполнялись с армейской скоростью. Иван не успел сформулировать вопрос, а в гостиную уже вошли две служанки с подносами в руках. Пришлось замолчать и дождаться, когда женщины накроют на стол, и все усядутся. Сыщик не притронулся к своей чашке, лишь поболтал в ней ложечкой и начал:

— Ваше Высокопревосходительство!

— Которое? — улыбнулся эльф.

Сбитый с толку землянин перевел глаза с одного собеседника на другого.

— Зовите меня лорд Бурегаг, — насмешливо произнес северный варвар.

— Хорошо, — кивнул Иван. — Лорд Бурегаг, меня интересуют две вещи. Первая: расскажите, пожалуйста, детально, о вашей встрече с леди Вателли в день ее убийства. Когда вы пришли к ней? Кого видели в доме? Кто открыл дверь? Где находились во время разговора? Важна любая деталь!

Северный варвар задумался, помолчал несколько минут и не очень уверенно начал:

— К Ви я пришел утром… наверное, после десятой склянки. Или чуть раньше. Девять склянок было, когда я был еще на «Серебряной королеве»… Да, девятая склянка — время смены вахтенных, я как раз обратил внимание… это, наверное, не важно, но я собирался сойти на берег, когда мимо меня прошел шкипер, с которым я разговаривал до этого как с дежурным. Он отдал честь… Да, значит, пока я разговаривал с капитаном, прошла смена ранней вахты… Потом я заехал домой, переоделся, перекусил и поехал к леди Вателли. Да, перекусил, хотя она настаивала, чтобы я на второй завтрак приехал к ней.

— Кто открыл дверь?

— Служанка… нет, не поломойка, а другая. У леди Вателли была доверенная девушка-компаньонка, причем из долгоживущих, гномса. Она занималась всем хозяйством, вела дом… Арита Борбан, кажется. Леди Вателли часто уезжала из столицы, она вела исследования… Эта Арита… она, по-моему, была настоящей хозяйкой дома, леди Виолин лишь владела… Так что потайных ходах надо спрашивать Ариту, а не меня.

— Спросим, — согласился Иван. — Но сейчас давайте про то утро. Куда вас провела эта Арита?

— В гостиную. Виолин была там и сказала, что сейчас подадут второй завтрак. Я сказал, что поел дома, но от чаю не откажусь. Мы из-за этого поссорились.

— Из-за чего?

— Виолин хотела, чтобы я пришел голодным, тогда я мог бы по-настоящему оценить то блюдо, которое подали к столу. Но потом, когда я поел и похвалил блюдо, этот пустяк забылся. Но служанки слышали, что мы ссорились.

— А что это было за блюдо?

— Мясо, маринованное в ягодном соусе. Виолин готовилась к поездке на север. В трактате Дульфстана «Об Грозовых островах и землях на северо-востоке» есть описания того, что едят и как готовят живущие там племена. Виолин решила сделать что-то по этой книге и чтобы я сравнил с тем, что пробовал на островах. Я сказал, что такое мясо удавалось поесть, когда был очень голоден. Тогда она сказала, чтобы я пришел голодным…

Иван не прерывал северного варвара, хотя рассказ о каком-то маринованном мясе вообще не относился к убийству. Но лорд Бурегаг погрузился в воспоминания — а именно этого и нужно было сыщику.

— Мы поели… немного, да…

— Кто убирал со стола?

— Арита.

— Что потом?

— У меня было время, мы просто сидели и разговаривали.

— О чем?

— О старом Кшороне. Виолин хотела, чтобы мы в ближайшие дни съездили в его поместье и он благословил наш брак. Я не совсем понимал, зачем это надо, но для нее старик был чем-то очень важен. Да, если говорить о том, кто был ближе всего леди Вателли, то это именно лорд Кшорон. Они родственники, хоть и дальние, и лорд относился в Виолин как к родной внучке. У него нет прямых потомков по мужской линии, поэтому он ищет среди внуков и правнуков того, кто бы мог стать наследником его дара Владыки Воды. Виолин не могла воспринять его дар, вода — нее ее стихия. Но у них сложились очень дружеские отношения…

— Вы говорите, что леди Вателли не могла наследовать лорду Кшорону? Значит, причиной убийства не может быть конкуренция за наследство? — постарался уточнить Иван.

Лорд Бурегаг снова посмотрел на сыщика с тем странным выражение, которое возникало у него всякий раз, когда он удостаивал Ивана вниманием. Казалось, лорд-командор хотел сказать: «Что бы ты вообще понимал в этих вещах, короткоживущий!»

Глава 16

Глава 16

Иван действительно ничего не понимал в том, о чем говорил лорд-командор Бурегаг. Для него было ясно лишь то, что существует некий лорд Кшорон, с которым леди Виолин была в достаточно близких отношениях. Иван не имел понятия о том, кто такой этот Кшорон, но то, как говорил о нем Бурегаг, означало, что тот пользуется авторитетом у местной знати.

Поэтому Иван попытался вернуть нить разговора к более понятным ему вещам:

— Кто-нибудь заходил в комнату после того, как убрали со стола?

— Нет, — коротко ответил северный варвар.

— Когда вы вошли, окна в комнате были закрыты?

— Да. Какой дурак будет проветривать в такой холод?

— Холод?

— Да, — кивнул Бурегаг. — Прошел ледяной циклон с северо-востока. Мы даже опасались, что пойдет снег.

— Камин был затоплен?

— Нет.

— Кто-нибудь мог слышать, о чем вы разговариваете?

— Не знаю. Дверь в коридор была закрыта, но, наверное, если стоять рядом с ней, то можно разобрать голоса. Впрочем, мы не таились от прислуги. Зачем?

— Разговор был спокойным или вы снова повздорили?

Бурегаг запнулся, но все же ответил:

— Пожалуй, да, повздорили. Из-за старого Кшорона, точнее, поездки к нему. Против него самого я ничего не имею, хотя общаться с ним несколько… затруднительно.

— В чем это выражается?

Лорд Бурегаг задумался. Помолчал, ковыряя ложечкой в креманке с ягодным десертом. Иван так и не попробовал ничего из поданного на стол. Сыщик не был сладкоежкой, да и разговор был настолько важным, что он боялся, что придется вставить наводящий вопрос, а рот окажется занят. Поэтому он лишь в очередной раз чуть-чуть отхлебнул из чашки. Когда садились за стол, хозяин предложил гостям самим, «по-простому, как дома», наливать себе напитки. На стол подали чайник с каким-то отваром и несколько кувшинов с чем-то разноцветным. Иван, чтобы не рисковать, наполнил свою чашку из чайника. Жидкость ничем не отличалась от хорошего зеленого чая, поэтому он решил, что лучше больше не экспериментировать.

Иван сделал еще глоток, внимательно глядя на лорда Бурегага. Тот сидел, глядя, как падают с ложечки капли тягучего десерта, но, в конце концов, пожал плечами и произнес:

— Лорд Кшорон несколько лет назад ушел из активной жизни. Вы же должны знать: раньше он занимал довольно высокий пост в правительстве, контролировал корректность строительства ирригационных систем и плотин. Это деятельность очень подходила ему, одному из сильнейших магов воды в Империи. Он составил карты подземных вод, руководил прокладкой каналов на юге, в засушливых провинциях… но с дюжину лет назад он заперся в пригородном поместье и стал готовиться к уходу. Перестал общаться с кем бы то ни было, кроме нескольких доверенных слуг… ну, вы же знаете, как это бывает у старых эльфов. Иногда он отправлял приглашения кому-нибудь из младшего поколения семьи. Те приезжали в поместье, старик проводил с ними несколько дней. Виолин как-то сумела найти к нему подход, заинтересовала историей о Сферах. Она бывала в Чистом Ручье чаще других, а сам лорд Кшорон даже однажды приехал в столицу, чтобы полюбоваться на ту Сферу Стали, что храниться в Академии. Лорд Кшорон написал в завещании, что Чистый Ручей достанется тому из его потомков, кого «признает» Сфера Воды. Правда, в чем заключается это «признание», никто не понимает.

— А что такое этот Чистый Ручей? — перебил Иван. — Ради такого наследства кто-нибудь мог пойти на преступление?

— Маловероятно, хотя все может быть, — ответил за хозяина дома лорд Вателли. — Чистый Ручей — это всего лишь небольшая усадьба в пригороде. Таких домов возле столицы — десятки, если не сотни. Кшорон построил ее лет двести назад, она не представляет из себя ничего особенного. Земель у них нет, они лишились их из-за отсутствия талантов благословляющих.

— То есть лорд Кшорон не богат?

Вателли пожал плечами:

— По-вашему, по-человечески, он достаточно богат. Строительство ирригационных систем и управление водами — весьма прибыльное дело. Любой владыка отдаст любые деньги, чтобы его земли увлажнялись именно в той мере, в которой нужно для хорошего урожая. Но деньги никак не связаны с леди Виолин и всей этой историей о Сферах. После того, как старик перестанет быть, их получат дочери лорда в установленном порядке. Я понимаю, о чем вы думаете. Нет, Ви была слишком дальней родственницей старика, чтобы можно было говорить о том, что она претендовала на наследство. Наверняка он упомянул ее в завещании, оставив ей что-нибудь из своего собрания раритетов и книг, но не более.

— А почему она хотела, чтобы вы, лорд-командор Бурегаг, съездили в этот Чистый Ручей? Это было спешно?

Северный варвар снова пожал плечами:

— Виолин считала, что мой род как-то связан со Сферой Льда… Думаю, вам эти слова ничего не говорят, о Восьми Сферах знают немногие…

— О Девяти, — снова вмешался в разговор лорд Вателли. — Мы не раз обсуждали с Ви эту тему. Да, в книгах есть упоминание лишь Восьми, но по всем правилам плетения заклинаний должна быть еще одна — Сфера Молнии. Того неустойчивого состояния вещества, которое отличает и электрическую искру, и небесную грозу, и кристаллы-накопители. Тогда можно воспринимать Сферы как символы основных видов источников силы при составлении плетений. Но о том, что такая Сфера существовала, нет никаких данных.

— А зачем они вообще нужны, эти Сферы?

Иван задал «детский» вопрос и сразу же испугался, что сморозил глупость. Может, об этом здесь, в Империи, пишут в школьных учебниках. Но лорд Вателли рассмеялся:

— Не вы один недоумеваете, молодой человек! Этого не знает никто. Сферы передают из поколения в поколение, их хранят как величайшую ценность, но как их использовать… может быть, если собрать вместе все восемь или, как думает Яр, девять, что-то станет понятно. Но на протяжении, по меньшей мере, последней тысячи лет никому этого сделать не удалось. Известно лишь, что Сферы могут принадлежать магам, чей дар наиболее силен во взаимодействии с той стихией, по которой названа каждая из них. А могут и не принадлежать, Сфера Стали, которая находится в Академии, не принадлежит вообще никому конкретно. Сфера Камня хранится в подземном дворце мастеров Траверт, хотя о никто не слышал о сильных магах среди гномов. Есть гипотеза, что сфера нужной стихии усиливает способности мага к управлению этой стихией. Но может и не усиливать…

— Кажется, понимаю, — кивнул Иван. — Любой настоящий ученый не упустит случая поэкспериментировать с непонятным ему объектом. Лорд Бурегаг, скажите, леди Вателли показывала вам ту Сферу, которая хранится в Академии? Наверняка она имела доступ к этой реликвии…

Хозяин дома нахмурился, словно догадка сыщика была ему в чем-то неприятна:

— Не только показывала, но и заставила сделать кучу глупейших вещей, пытаясь добиться взаимодействия. Ничего, конечно, не получилось. Но Виолин хотела, чтобы я попытал счастья со Сферой Воды, которая хранится у лорда Кшорона. Мне же вся эта затея казалась полной глупостью. Да, есть реликвии. Красивые безделушки, связанные с какой-то маловразумительной легендой. Но что могли знать разумные тысячу лет назад из того, чего не знаем мы?

В голове у Ивана пронеслись воспоминания о разговоре с наставницей Анастис. Эльфийка тоже упоминала какую-то Сферу… кажется, ледяную…

— Насколько мне известно, леди Вателли собиралась во время намечавшейся экспедиции к Грозовым островам попытаться найти Сферу Льда, — не очень уверенно произнес сыщик. — Вам что-то об этом известно?

Оба лорда с удивлением посмотрели на Ивана:

— Откуда? — воскликнул лорд Вателли.

— Даже вам известно? — одновременно с ним произнес лорд Бурегаг. — Похоже, о планах экспедиции болтали на всех углах!

Иван опустил глаза:

— Ну… я же не только с вами разговаривал…

— Вы снова меня поражаете, — улыбнулся лорд Вателли. — Я уже начинаю сомневаться в том, что вы — человек.

Иван с вызовом посмотрел на эльфа:

— Человек и чистокровный. Но сейчас речь не обо мне, а об экспедиции.

Лорд Бурегаг тяжело вздохнул и пробормотал:

— Чушь все это. Хотя было бы любопытно побывать на прародине.

— На прародине? — переспросил сыщик.

— Именно. Наш народ когда-то жил на Грозовых островах и северо-восточнее, на землях, которые сейчас вообще не имеют названия. Около тысячи лет назад произошел катаклизм. Похоже, было крупное извержение подводного вулкана, породившее цунами. Большинство городов севера было разрушено. Те, кто сумел спастись, перебрались на южную часть Грозовых островов и на побережье континента. Им несколько столетий пришлось отвоевывать своеместо в этом мире. Вы наверняка учили историю и знаете, что нас называли «проклятием севера». Князья из крупных кланов совершали походы вдоль западного побережья континента, добираясь до тропиков. Остальные мои соплеменники жили охотой на морского зверя и рыбной ловлей. Но благодаря победам Императора многим удалось получить земли в отвоеванных у Темного Властелина провинциях.

Последние слова Лорд Бурегаг произнес с нескрываемой гордостью.

— Сейчас на землях, где были поселения ваших предков, никто не живет? — догадался Иван.

— Да, — кивнул хозяин дома. — Леди Вателли считала, что Сфера Льда принадлежала королям Севера, но была утеряна во время катаклизма. И что мои способности позволят мне определить место, где ее искать. Она хотела заняться раскопками на островах… мы хотели. В этом я ее поддерживал, потому что там скрыто прошлое моего народа.

Лорд Бурегаг замолчал и отвернулся, бездумно глядя в окно. Иван выждал немного, но все же решился побеспокоить собеседника:

— Простите… я хотел спросить еще вот о какой вещи… вы говорите, что дважды повздорили с леди Вателли за одно утро. Вам не кажется это ненормальным? Может быть, у нее было необычное настроение?

Лорд-командор снова с подозрением взглянул на землянина:

— Что? Ненормальным? А ты знаешь, человек, ты и тут прав. Я только сейчас понял: в последние дни перед смертью Ви была сама не своя. Раздражалась по пустякам. Я связывал это с тем, что она волнуется из-за обряда благословления нашего брака, который должен был провести лорд Кшорон. Он до сих пор — глава их клана. Если бы он отказал, то нам пришлось бы ехать к ее отцу. Но лорд Кшорон был готов провести обряд на исходе осени, в дни Звенящего Предзимья. Они наступят через две седьмицы…

В комнате вновь воцарилась тишина. Затем лорд Бурегаг произнес:

— Найди убийцу, человек!

***


— Что вы собираетесь предпринять теперь? — спросил лорд Вателли, когда они покинули дом Бурегага.

— Постараюсь найти Ариту Борбан. Вы знакомы с ней?

Вателли ответил не сразу:

— Видел, и не раз. Но сказать, чтобы был знаком… Служанка, домоправительница… Ви была большой девочкой, и вполне разумной. Поэтому я не интересовался, кого она нанимает на работу.

— Я понял, — кивнул Иван. — Кухарка сказала, что у родителей Ариты дом на улице Медников. Это далеко отсюда?

— Порядком. Это в Верхнем городе.

Лорд Вателли задумался, потом, приняв решение, вдруг предложил:

— Садитесь в экипаж. Поедем туда вместе.

Иван залез в самобеглую коляску.

— На улицу Медников! — скомандовал эльф.

Коляска помчалась сторону, противоположную той, откуда они приехали. За окном мелькали дома, но вдруг экипаж выехал на широкую аллею. С одной стороны дороги между стволами стало видно море, которое вдруг оказалось далеко внизу.

— Вы не думаете, что девушка будет стесняться вас? Может, лучше я один? — засомневался Иван. — Простые разумные не очень любят разговаривать с аристократами.

Эльф рассмеялся:

— Улица Медников — одна из самых дорогих в столице. Если у родителей Ариты там дом, а не коттедж для слуг на задворках какого-нибудь дворца, то ее отец, как минимум, преуспевающий торговец. Вам так и сказали: «У родни там дом?» Не «живут на улице Медников»?

Иван помолчал, вспоминая разговор с кухаркой, и, в конце концов, произнес:

— Да, именно про дом. И с таким выражением… я сразу не понял, а это, оказывается, значило, что родители девушки богаты.

— Вот именно, — снова хихикнул Вателли. — А я — старый дурак. Сто раз видел эту гномсу… она казалась мне какой-то серой мышью. Одевалась очень скромно, почти как монашка, но сейчас понимаю, что это — очень дорогая скромность. Я не разбираюсь в женских нарядах, но сейчас вспоминаю… По крайней мере, то платье, в котором она приезжала на объявление наследства, стоит больше, чем иные бальные наряды моей жены. Толстая мавальская шерсть, очень объемная, платье больше похоже на летнее пальто, и короткая нитка мелких голубых сапфиров у шеи… Сейчас я понимаю, что это — настоящие сапфиры, а не стекло. Я тогда еще подумал, что красить стекляшки в голубой — это вульгарно. Но если камни натуральные, то на такую нитку можно купить пару моих колясок…

— Интересно, почему такая девушка притворялась служанкой? — задумчиво произнес Иван. — Знаете, лорд Вателли, в этом деле все совсем не так, как кажется. И я не могу понять, почему так…

— Я тоже, — согласился эльф. — Нит прав: вокруг этого дела слишком много великосветского бабья.

— В первую очередь непонятно, почему им занимаюсь я, а не контролеры из Академии, — продолжал размышлять вслух сыщик. — Они могли потрясти всю ее кафедру, а я вряд ли смогу узнать даже, какими исследованиями она занималась и с кем общалась в Академии. Вряд ли со мной будут разговаривать. Всем магам удобно, если убийцей будут считать лорда Бурегага.

— В этом я, наверное, смогу помочь, — решительно сказал лорд Вателли. — Милли тоже считает, что командор — самый удачный кандидат в убийцы. Как маг он абсолютно бесталанен. Северные варвары вообще считаются довольно примитивными существами. Те же гномы, только побольше размером да водоплавающие. В Академии к ним относятся с некоторым… нет, не призрением, а… в общем, лорд Бурегаг — разумный не из того круга, в котором общалась Виолин.

— А вы?

Эльф снова расхохотался:

— Вы умудряетесь задавать злые вопросы! Я тоже в какой-то степени изгой. Я бесталанен в тех сферах, которые считаются престижными у разумных моего положения. Я не чувствую токи живой жизни. Это проклятие нашего рода, в нем почти не бывает благословляющих. Поэтому я — всего лишь солдат.

Иван лишь покачал головой. На Земле все просто: есть деньги — тебя уважают, нет — нищеброд. А тут…

Впрочем, долго размышлять о странностях местной иерархии не удалось. Самобеглая коляска проехала через парк и вывернула на широкую улицу. Правда, о том, что парк кончился, сменившись жилым кварталом, Иван догадался лишь по тому, что за деревьями вдоль дороги появились красные черепичные крыши. И то их было видно лишь потому, что листья уже почти облетели. Дома не теснились друг к другу, как в портовом квартале, а прятались за каменными или решетчатыми оградами с узорчатыми коваными воротами.

На одном из перекрестков сыщик заметил будочку, похожую на земной полицейский «стакан».

— Притормозите, я хочу перетолковать с местным стражем, — попросил Иван.

«Стакан» оказался обитаем, чему сыщик несказанно обрадовался. Разыскивать девушку по имени на богатой улице гораздо сложнее, чем в приморском квартале. А вот постовой полицейский, увидев жетон дознавателя, удосужится пошевелить мозгами и подумать, чьей дочерью она может быть.

— Третий дом от угла, в узоры ворот вплетены циркуль и лупа, — сообщил Иван, открыв дверь коляски. — Доедем или прогуляемся?

— Третий до от угла? — удивился лорд Вателли. — Его владельца зовут мастер Бордарг, а не Борбан… я это абсолютно точно знаю, мэтр Бордарг — один из основных поставщиков огненных кристаллов для армии, я несколько раз был у него в гостях… хотя…

Эльф спрятал лицо в ладони:

— Вот я идиот!

Глава 17

Глава 17

Астралия ошиблась, думая, что ее юный дядюшка Ликус Бооти не захочет общаться с бесталанной родней. На следующее утро, едва девушка вышла из своей комнаты, перед ней возник дворецкий, держащий в руке какой-то листок бумаги, и огорошил ее заявлением:

— Если попросите сегодня выходной, то предварительно осмотрите фикусы в нижней галерее. Мне они кажутся больными.

Девушка растерялась:

— Но я вроде бы не хотела… не просила…

— Сейчас попросите, — мастер Льюис протянул ей записку. — Но предупреждаю: сначала сделайте то, что я сказал.

Астралия взяла листок — это оказалось демонстративно вскрытое письмо от Ликуса. Пробежав глазами по строчкам, она удивленно спросила:

— Мастер Льюис, а зачем мне выходной, если дядюшка приглашает меня в кафе после пятой полуденной склянки? Хватит и пары часов.

— Дядюшка? — дворецкий скептически поднял брови. — Это все объясняет.

— Да, Лик — долгоживущий, поэтому он еще студент, хотя старше меня на пятнадцать лет, — принялась объяснять Астралия. — Мы с ним вместе росли. Кстати, а как добраться отсюда до этого кафе…

Девушка еще раз взглянула на листок:

— «Веселый пончик»… Это где?

— Возле Центрального парка, у входа на аллею с каруселями.

— Спасибо!

Астралию так обрадовала весть о том, что вечером она увидится с «малышом Ликом», как называли будущего мага в семье, что от полноты чувств она встала на цыпочки и чмокнула дворецкого в щеку:

— Вы самый добрый вестник!

— Эээ… — промямлил мастер Льюис. — Что вы себе позволяете?

Но Астралия уже не слышала, она помчалась на кухню, чтобы побыстрее позавтракать и заняться намеченными на день делами.

Фикусы на первом этаже в этом списке тоже были. Похоже, им стали малы горшки, но пересадить растения у Астралии не доставало сил. Нужно было найти подходящие бочки и потом организовывать спасательную операцию, для которой требуется хотя бы пара крепких мужчин.

Через час беготни по заднему двору, хлопанья глазами и расшаркиваний в распоряжении цветочницы были и бочки, и крепкая тачка, и два новых знакомца: помощник конюха Маркус и механик мастер Трор. Естественно, не мог остаться стороне от такого важного дела, как перевозка фикусов в садовую оранжерею, и мастер Лиин.

Запряженные в тачку парни походили на отличную тройку коней: коренник — представительный садовник, правая пристяжная — жилистый Маркус, левая — коренастый Трор. Нагруженная тачка с грохотом пронеслась по коридору первого этажа, ведущему к подсобным помещениям, и едва не снесла на повороте молодого лорда Асани.

Астралия так и не поняла, откуда появился эльф, все ее внимание было занято тем, чтобы не кадки не съехали с тачки. Поэтому, когда «скаковая тройка» резко затормозила, девушка бросилась поддерживать растения, не задумываясь, что делает гость в той части дворца, которым пользуются в основном слуги. «Транспортное средство» попыталось опрокинуться, Астралия подперла плечом одну кадку, коленом — другую, эльф бросился на помощь… В итоге вся конструкция застыла в шатком равновесии, но ехать дальше было невозможно.

— Может, снимем пару горшков? — робко произнесла Астралия. — Потом вернемся и заберем.

Она сама не поняла, как смогла выдавить из себя эти слова. Присутствие эльфа подействовало на нее, как взгляд удава — на кролика. Пунцовая от смущения, с руками в земле и волосами в паутине, она была готова провалиться в подвал, лишь бы не чувствовать на шее обжигающего дыхания молодого лорда. Но проваливаться было нельзя — тогда фикусы, лишенные поддержки, оказались бы на полу.

— И то дело, — согласился мастер Трор. — Что-то мы не рассчитали…

Парни принялись снимать кадки с тачки. Астралия отошла к стене, чтобы не мешать им, и стояла, опустив глаза и думая только о том, чтобы благородный эльф как можно быстрее убрался куда-нибудь по своим благородным делам.

Однако молодой Асани и не думал уходить. Он с интересом наблюдал суету вокруг фикусов:

— В Больдео они вырастают до полусотни локтей в высоту, а то и больше, — ни к кому не обращаясь, произнес эльф.

Астралия молчала, хотя чувствовала, что прилично поинтересоваться у господина, был ли он в Больдео и какие еще диковинки видел в южных лесах.

Разрядил напряжение Трор:

— Хорошо, что эти не такие здоровые! Полста локтей — это какую же тачку надо? Да и потолки помешают…

Девушка рассмеялась, представив, как они волокли бы лесной фикус, не уступающий размерами обычной сосне.

Дальнейшая перевозка растений прошла без эксцессов. Молодой лорд посчитал ее чем-то интересным для себя и дошел вместе со слугами до оранжереи. Впрочем, он не пытался командовать, просто шел за тачкой, слегка придерживая кадки. Поэтому Астралия осмелела и почти забыла о его присутствии.

Для пересадки у мастера Лиина была припасена настоящая лебедка. Попав первый раз в хозяйство полуэльфа, девушка удивилась: зачем тут подъемный механизм, рассчитанный минимум на то, чтобы вздернуть под потолок крупного быка? Теперь стало понятно, что задача пересадки «цветочков» решалась не первый раз.

Астралия заполнила новые бочки заранее приготовленной смесью, парни обвязывали корни фикуса веревками, дергали… На долю девушки выпала задача контролировать, чтобы фикус встал по центру большой кадки. Поэтому она не обратила внимания, как что-то звякнуло, упав на пол вместе с комьями земли, сыпавшимися с корней очередного растения. Зато среагировал лорд Асани. Он подхватил блеснувший в его руках предмет:

— Вот это да! А фикусы у вас с секретами!

Астралия довольно вяло отреагировала на заявление эльфа. Она уже устала смущаться, к тому же выглядеть лучше, чем есть, не представлялось никакой возможности. Пока растения не вернутся на их законные места в новых кадках, она так и будет вся в грязи и пыли. Так что ни о какой романтике можно и не мечтать. Где она, простая служанка, а где высокий эльф, ради каприза увязавшийся за ними в оранжерею?

Однако лорд Асани продолжал, хмурясь, рассматривать то, что держал в руках. Поэтому Астралия, досыпав в кадку земли, тоже решила поинтересоваться, что же такое прятали в корнях у фикуса.

— Вы знаете, что это такое? — спросил эльф, пристально глядя на девушку.

— Бутылочка? — ответила она. — Можно посмотреть?

Лорд Асани протянул девушке находку. Астралия осторожно прикоснулась к предмету и чуть не отдернула руку. Небольшая бутылочка из толстого стекла с пробкой, залитой сургучом, ощущалась как что-то злое и опасное. Очень злое и опасное. Она просто кричала о своей опасности.

Эльф еще внимательнее посмотрел на девушку, но ничего не сказал.

— Нехорошая бутылочка, — произнесла Астралия. — Ядовитая какая-то. Не удивительно, что этот фикус уже почти засох. Он слабее всех остальных.

— «Нехорошая бутылочка», — рассмеялся молодой лорд.

И продолжил, обращаясь уже ко всем слугам:

— Мастера! Посмотрите внимательно сюда! Вы подтверждаете, что я нашел этот предмет в земле с корней этого растения?

— А чего тут подтверждать? — пожал плечами Трор. — Так оно и было. Я сам видел, как эта склянка падала из кадки.

— Сможете дать показания, если вас попросят?

Мужчины согласно закивали.

— Хорошо, буду надеяться на вас. А пока я забираю этот предмет с собой.

— Вот и хорошо, мне тут только колдовских ядов не хватало, — проворчал мастер Лиин в спину эльфу. — Развлекайтесь с вашими игрушками сами. А нам работать надо.


Глава 18

Лорд Вателли приказал водителю подъехать к шикарному ресторану, дал несколько монет и распорядился:

— Иви, мы с господином Турисом хотим попить кофе в экипаже. Иди, принеси нам… Господин Турис, какой кофе вы предпочитаете?

— С молоком, — неуверенно ответил Иван, сообразивший, что не знает, как тут называются марки этого благородного напитка. И вообще — называются ли как-то.

— Принеси большую чашку кофе с молоком, чашку черного с имбирем, стакан лимонной воды и пончик. Мастер Турис ничего не ел в гостях.

Шофер ушел, Иван проводил его насмешливым взглядом. Уловка эльфа была понятна, да он и не отрицал:

— Здесь готовят потрясающие пончики, но готовят их на глазах у клиентов. Так что Иви будет ходить не меньше половины склянки.

— Вы хотите рассказать что-то совершенно секретное?

— Нет, но не хочется признаваться перед слугами, какой я идиот. Ви не раз и не два намекала мне… Скажите, что вы знаете системе наследственной власти у гномов?

— Э… — Иван издал нечленораздельный звук, который мог означать что угодно.

— Впрочем, вы с юга, а ваши черные гномы сами давно забыли про подземных королей.

— Я о таком даже не слышал…

— Ви, кроме Сфер, увлекалась еще магией гномов. Не смейтесь, пожалуйста. Она считала, что у каждого народа есть своя магия, не всегда явная. Чтобы она реализовалась, нужны особые условия. Даже люди… Вечный — чистокровный человек. Вы — чистокровный человек. Но…

— Я понял, — кивнул Иван и спросил, стараясь увести разговор от опасной для него темы. — Ви считала, что Арита Борбан — гномская магичка?

Эльф рассмеялся:

— Берите выше! Арита Борбан — гномская принцесса. До меня только сейчас это дошло! Она из рода королей — Бано. Точнее, королев… Подземные короли — это на самом деле королевы. Род, в котором наследство передается по женской линии. Они живут в подгорных чертогах Бано и, как все считают, никогда не покидают их. Но как-то выходят замуж. Из числа мужей принцесс выбирается очередной король. Но он ничем не владеет. Точнее, владеет только тем, что нажил его собственный род. Королевы — хранительницы сферы Камня и владелицы чертогов Бано. Гномы, пожалуй, единственные, кто знают, что делать со своей сферой. У них есть обряд поклонения ей. Тот, кто прошел через него, получает способность видеть сквозь земную толщу и знать, где находятся рудные жилы и прочее, нужное разумным. Сейчас гномским королем считается мастер Траверс. Я был на церемонии «восхождения короля» и видел сферу Камня. Это был, пожалуй, единственный за последнюю пару сотню лет случай, когда ее показывали нам, наземникам. Обычно никто, кроме королев Бано и их мужей, ее не видит. И где она хранится, никто толком не знает. Ее видели один раз во дворце Траверта, поэтому считается, что она находится именно там…

Выдав монолог, эльф выдохнул и вопросительно посмотрел на Ивана. Тот нахмурился, осмысливая информацию:

— Окончание фамилии этой Ариты — Бан. Начало совпадает с началом фамилии того, кого считают ее отцом… Получается, что мастер Бордарг — муж одной из королев… или принцесс… не знаю, как правильно.

— Совершенно верно! Настоящее родовое имя Ариты — Бано. Точнее, это даже не имя, а титул. Арита Борбан означает «Принцесса Арита, дочь мастера из рода Боров». Я сто раз слышал имя компаньонки Ви, сто раз слышал рассуждения Ви о гномских обрядах и традициях, причем она знала многое из того, что нам, наземникам, вообще не известно, что не написано ни в одной общедоступной книге. Похоже, Ви поклялась Арите не раскрывать ее тайну, но не могла не намекнуть мне… А я — напыщенный эльфийский идиот, для меня все гномы на одно лицо, я не думал о девушке иначе, как о служанке…

— Ну, лорд Бурегаг тоже не обращал внимания на девушку, хотя он — не эльф…

— Нит — особый разговор. К тому же, как оказалось, Ви посвящала его далеко не во все свои планы. Конечно, нехорошо так говорить о покойнице, но сейчас я понимаю, что она его использовала. Он был по-настоящему влюблен, он и сейчас любит ее всей душой. Не знаю, оправится ли он от потери. А она… Ви очень своеобразно относилась к мужчинам. Лет тридцать назад она меняла партнеров чуть ли ни каждую седьмицу. Развлекалась, как хотела. Мне даже казалось, что она их коллекционирует, у нее были и эльфы, и гномы, и люди, и даже гоблины. Все считали, что виновата кровь Кшоронов, дед тоже по молодости был еще тем гулякой. И я… впрочем, это не важно. Любвеобильность в нашем кругу не считается чем-то предосудительным. Потом она повстречала Нита… казалось, что она нашла свою «половинку», успокоилась…

Почувствовав, что эта тема не очень приятна собеседнику, Иван постарался перевести разговор на девушку, которой они собирались нанести визит:

— Все это здорово, но что в этой истории нужно было принцессе Арите? Принцесса, которая притворяется служанкой — ради чего? Если она тоже была любовницей Ви, то почему она не пристукнула ее гораздо раньше?

— Что? — в коляске явственно запахло озоном, в волосах эльфа затрещали электрические искры. — Что? Вы соображаете, что говорите?

— Да, — кивнул Иван. — Я должен подумать обо всех вероятностях. Однополая любовь бывает, значит…

— Ничего это не значит, — перебил сыщика лорд Вателли. — Я думаю, что Арите нужна была сфера Стали. Вы знаете, как она оказалась в Академии?

— Нет.

— Вот оно и видно, что вы — человек, причем южанин. У вас на юге не любят вспоминать прошлое. Хотя вы жили в Саране, а именно там, в горах, и находились еще одни чертоги подземных королей. Темный властелин захватил их, убив всех хранительниц и обокрав сокровищницы. Потом на месте чертогов он расположил одно из своих производств големов.

— Это я знаю, — кивнул Иван. — Там постоянно роют маги из Академии, чего-то ищут…

— Сферу Стали нашли именно там. Так как наследников хранительниц не осталось, ее перевезли в Академию. Но заметьте: мастер Бордарг — черный гном, он — ваш земляк.

— Кровь хранительниц сферы вернулась? — догадался сыщик. — Да, ради того, чтобы стать королевой всех гномов юга, можно попритворяться не только служанкой…


Глава 19

Глава 19

Имя командора Вателли открыло дверь и в дом богатого гнома. «Мастрисс Арита», как назвал расфуфыренный, словно декоративный петух, слуга дочку хозяина, согласилась принять гостей.

— Что бы я без вас делал, Ваше Высокопревосходительство! — с чувством произнес Иван, пока они с командором шли за лакеем.

— Ваш значок тоже немало стоит, — отмахнулся Вателли. — Будете говорить сами, я чувствую себя по отношению к ней не очень удобно.

Арита приняла их в библиотеке. Похоже, в этом доме у нее не было собственного кабинета. Иван мельком взглянул на девушку — слишком пристально рассматривать ее не хотелось, вдруг решит, что тоже находится под подозрением, и замкнется…

На первый взгляд гномская принцесса понравилась землянину: невысокая, коренастая, но, в отличие от большинства виденных Иваном представительниц подгорного племени, не толстая. Лицо широкое, с крупными, почти мужскими, чертами. В общем, этакая миниатюрная бой-баба. На Земле она неплохо бы смотрелась в секции по карате или какому-нибудь кикбоксингу. Легковес, конечно, но весьма похожа на серьезного бойца. Эти вещи Иван давно научился чувствовать при первом же знакомстве.

Одета девушка была тоже непривычно для здешних мест — в нечто среднее между пижамой и старой китайской военной формой: широкие свободные шелковые брюки и такая же свободная куртка без ворота, зато большими карманами на животе.

Только вот глаза… слишком умные и слишком безразличные, словно в глазницы вделаны два куска зеркала. «Или полированной стали», — добавил внутренний голос. В этот раз у Ивана было слишком много живых собеседников, чтобы разговаривать с самим собой, но тут подсознание решило дать о себе знать.

Арита спокойно ответила на приветствие гостей и замолчала, дожидаясь, когда те объяснят причину визита. Под ее взглядом Иван стало не по себе, поэтому он набрал в грудь воздуха и зачастил, повторяя рассказ об «открывшихся обстоятельствах».

— Хорошо, я отвечу на все ваши вопросы, — прервала его Арита.

— Мне хотелось бы восстановить все, что происходило в доме в то утро, — Иван попытался улыбнуться, но понял, что это не нужно. — С самого начала. Кто во сколько проснулся, кто куда выходил, кто где находился… Вплоть до сотой части склянки.

— Хорошо, я поняла, — в подтверждении своих слов Арита кивнула и на некоторое время замолчала. — С самого утра… хорошо… я проснулась в начале седьмой склянки…

Рассказ девушки мало чем отличался от того, что Иван уже знал. Ночевали в доме только хозяйка и Арита. Кухарка, уборщица и дворник жили в нижней части Портового квартала и приходили на работу в установленное время. Кухарка — к седьмой склянке, причем предварительно она заходила на рынок и покупала то, что нужно покупать каждый день — зелень, хлеб, фрукты, иногда живую рыбу или что-то, чего не было в запасах. Остальное, что можно долго хранить, закупали раз в дюжину дней. На рынок ездили обычно кухарка вместе с хозяйкой. Но не в тот день. В тот день кухарка принесла несколько пучков зелени, свежие булочки и мягкий сыр. Затем она обычно встречала молочника, но в тот день опоздала, и бутылки забирала Арита. В тот день леди Виолин собиралась приготовить что-то экзотическое, и кухарка долго ходила по рынку в поисках нужных трав.

Первый завтрак был в половине восьмой склянки.

— Еленка подала кофе, булочки, мягкий сыр и джем, — перечислила Арита. — Потом Виолин осталась на кухне экспериментировать с экзотикой, я ушла в лабораторию.

Иван насторожился:

— Зачем?

Арита слегка нахмурилась, но ответила:

— Мы проводили очередной опыт по выращиванию камней с заданными свойствами. Батюшка занимается огненными кристаллами, — девушка взглянула на командора Вителли, ожидая от того подтверждения своих слов.

Эльф кивнул, и Арита продолжила:

— Кристаллизация — долгий процесс, который нужно постоянно контролировать. Я записала показания приборов и состояние расплава, потом растопила печи… в тот день резко похолодало, и в лаборатории стало настолько холодно, что это могло повлиять на результаты эксперимента…

— Печи? — перебил Иван. — Но там же есть камин!

Арита снова пожала плечами так, словно речь шла о чем-то абсолютно незначимом:

— Лорд Вателли, думаю, уже обнаружил потайную лестницу из подвала на чердак. Ви любила ею пользоваться, это — кратчайший путь из ее кабинета на втором этаже в лабораторию. В подвал можно попасть со двора — через тот вход обычно заносили что-нибудь, что мы закупали для опытов. Есть дверь под парадной лестницей на второй этаж и выход через камин с потайной лестницы. Поэтому его затапливали очень редко. Специально поставили печи…

— Хорошо, я понял, — кивнул Иван. — А что было потом?

— Потом я ушла к себе, немного почитала. Потом пришел лорд Бурегаг, и Виолин попросила помочь накрыть на стол в гостиной. У них было что-то вроде романтического завтрака, поэтому я ушла на кухню. Вернулась через половину склянки, чтобы забрать грязную посуду. Через склянку пришли Сиала, уборщица, и Кэвер, дворник. Еленка покормила их, мы немного поговорили… Я приказала дворнику начать укрывать розарий. К моему удивлению, он стал противоречить, доказывая, что еще будет тепло, и если укрыть цветы сейчас, то они попреют. Я приказала все равно подготовить все, что нужно, чтобы укутать кусты, когда пойдет снег. Сиала пошла убирать на второй этаж, я в лабораторию. Нет, не через камин, а через дверь под лестницей, она недалеко от кухни.

— А вот теперь давайте буквально по сотой доле склянки, — насторожился Иван. — Сколько времени было, когда ушел дворник? А когда ушла Сиала? Вы смотрели на часы? Мне нужно понимать, где был каждый из находившихся в доме в каждый конкретный момент времени, особенно в тот момент, когда ушел командор Бурегаг.

Девушка задумалась. Иван, чтобы той легче было вспоминать, достал из папки планы дома и принялся рисовать:

— Вот пришел лорд Бурегаг. Он прошел в гостиную. Так? Вы открыли и пошли на кухню. Так?

— Так, — кивнула Арита. — Это было в десять склянок с четвертью…

Через какое-то время сыщик и гномская принцесса восстановили все события утра. Обнаружилось лишь одно расхождение с предыдущими показаниями: между моментом, когда лорд Бурегаг покинул дом, и моментом, когда Арита заглянула в гостиную, прошла не половина склянки, а почти две.

— Да, — спокойно согласилась девушка. — Похоже, что я солгала на допросе. За половину склянки я вряд ли бы успела внушить этому дураку Кэверу, что нужно все же нарезать рейки, спуститься в лабораторию, записать показания приборов, подкинуть дрова в печи, подняться к себе, прочитать пару статей из журнала «Друзы и камни», спуститься на кухню, обсудить с Еленкой салат… да, прошло гораздо больше времени, чем мне казалось.

— Вот именно! — удовлетворенно кивнул Иван. — А то меня удивило, что у вас в доме едят каждые две склянки… Да, а еще вопрос: леди Виолин видела сферу Камня?

— Да, — кивнула Арита и осеклась. — Откуда вы знаете? Лорд Вателли, она рассказывала? Но она же клялась!

— Нет, она ничего никому не сказала, — ответил за эльфа Иван. — Просто леди Вателли была настоящим ученым. Ее интересовали все Сферы. Она была в поместье лорда Кшорона и интересовалась сферой Воды. Она изучала сферу Стали. Вполне возможно, что она имела доступ к сфере Звезд и сфере Огня… Когда мы поняли, что вы — одна из принцесс Бано, то стала понятна ваша… дружба…

— Вы, наземники, ничего не понимаете! — резко ответила девушка. — Вы…

Арита замолчала, сверкая глазами, но все же справилась с чувствами и произнесла спокойно, словно речь шла о чем-то не особо значимом:

— Вы ничего не понимаете и не знаете. Я — не принцесса Бано, я — королева Свиро. Сфера Стали признала меня. Я — хранительница. Король Траверс уже обсудил это с Вечным. Темные гномы будут восстанавливать чертоги Свиро.

— Чертоги темных на южных рубежах? — воскликнул командор Вателли. — Это же великолепно!

— Да, — печально кивнула девушка. — Я должна буду выбрать мужа из числа темных и сделать его королем… Наша дочь, рожденная в сиянии сферы Стали, будет истинной королевой…

— Если будет нужна какая-нибудь помощь… — начал эльф.

Но Арита отмахнулась:

— Я поняла, командор Вателли. Я буду признательна. И буду очень признательна, если вы сохраните тайну. Пока рано раскрывать все планы…

Эльф встал по стойке смирно и коротко кивнул:

— Клянусь!

Короткая молния сверкнула в воздухе, на пол упал золотистый шарик размером с горошину. Лорд Вателли поднял его и вложил в руку Ариты:

— Вы знаете, что это такое.

Девушка впервые с начала разговора улыбнулась:

— Да, знаю. Виолин тоже была повелительницей молний. Вы не имеете своей сферы, но… но благодарю!

Иван с удивлением переводил взгляд с одного собеседника на другого. Похоже, в этих магических делах он был лишним. Однако положение мебели его не устраивало, и он произнес:

— Я не маг, но я просто могу дать честное слово, что эта часть нашего разговора не попадет ни в какие протоколы… Но мне нужно запротоколировать момент о том, что леди Вателли выполняла исследования по заказу мастера Бордарга, в которых вы, его дочь, принимали участие. Тогда все будет выглядеть невинно и по-деловому. И послужит аргументом тому, что вам не нужно было убивать делового партнера. Мастер Бордарг достаточно богат, чтобы кого-то убивать, чтобы не заплатить за работу…

— Что? — хором произнесли эльф и гномесса.

— Да, наши человеческие представления о возможном достаточно широки, — пожал плечами Иван. — Простите, если я в чем-то задел вашу честь…

На какой-то миг сыщику показалось, что на него одновременно обрушатся удары молний и кулаков. Или, может быть, девица начнет с какого-нибудь лоу-кика? Но лорд Вателли сделал шаг, встав между сыщиком и девушкой, и произнес:

— Я все же прав… похоже, что ты, человек, тоже вечный…

Иван лишь пожал плечами:

— Если сегодня — день откровенностей, то — да. Большего я говорить не имею права, скажу лишь, что Виктор в курсе. Наверное. По крайней мере, я действую в его интересах.

Эльф коротко кивнул:

— Ну что ж… пусть будет так. И что дальше?

— Я тоже рассчитываю на ваше молчание. А еще мне нужен дворник.

Глава 20

Глава 20

Собираясь на встречу с дядюшкой Ликом, Астралия решила ни в чем себе не отказывать.

Осенняя хмарь на время отступила, погода радовала почти летним теплом и ясным небом. Девушка надела лучшее из теплых платьев, причесалась под маленькую шляпку, накинула на плечи ажурный пуховый платок и отправилась на кухню. Поймав одного из младших лакеев, вечно отиравшихся возле веселых поварих, она попросила парня найти ей извозчичью пролетку. Тот хотел было заупрямиться, но кто-то из женщин толкнул парня в бок: «Ну-ка, услужи девушке, не видишь, у нее сегодня праздник!»

На самом деле Астралия испугалась, что может опоздать. Она смутно представляла, где находится Центральный парк и как добираться до этого «Веселого пончика», поэтому предпочла не рисковать, блуждая по улицам.

Пока лакей бегал за извозчиком, на Астралию один за другим сыпались вопросы, весь смысл которых заключался в двух словах: «Кто он?» Девушка позакатывала глаза, повздыхала и словно нехотя сообщила, что «он» учится в Академии. И что «он» — высокий брюнет с серыми глазами. После чего закатывать глаза принялись остальные служанки, а Астралия выпорхнула из кухни на улицу, где ее уже ждала пролетка. Так что к «Веселому пончику» девушка подъезжала весьма довольная собой. Выглядела она почти как настоящая леди, с которой студенту Академии не стыдно появиться в приличном месте.

Лик, конечно, не оценил усилий племянницы. Мало того: он даже опоздал к назначенному времени. Астралия заплатила извозчику и огляделась. На крыльце не было никаких признаков родственника, так что девушке не оставалось ничего другого, как в одиночестве зайти в кофейню. К счастью для нее, заведение действительно достаточно приличным. Публика состояла в основном из семей с детьми и юных парочек. Пахло кофе и сладостями, а не вином или пивом.

Астралия с интересом осмотрелась. Она никогда раньше не была в столичных кафе и теперь прикидывала, чем «Пончик» отличается от тетушкиной лавки в Кнакке. Несколько лет назад тетушка пристроила к своему заведению большой зал, который быстро полюбился кнаккской молодежи. А еще больше — ребятне, потому что за одну медяшку там можно было получить стакан лимонада и скрученный в трубочку лепесток пастилы размером с указательный палец хозяйки. Конечно, подавали в зале и кофе, и другие сладости, но больше всего посетителей было, когда заканчивались занятия в школе. Сразу становилось так тесно и шумно, что тетушка даже боялась, как бы ребятня что-нибудь не сломала. Поэтому, несмотря на предложения деда, она так и не украсила зал кадками с цветами: «Не услежу — перевернут все!»

Здесь тоже хватало ребятни, но все дети пришли с родителями, поэтому чинно сидели за столами и аккуратно ели десерты. Видимо, в столице принято гулять всей семьей в Центральном саду, а после заглядывать в этот самый «Веселый пончик».

От размышлений о влиянии семейного посещения кафе на воспитание хороших манер Астралию отвлек Лик. Он незаметно подкрался к ней сзади, хлопнул по плечу и резко нагнулся. Девушка обернулась, никого не увидела и испуганно вскочила со стула. Молодой маг расхохотался, а Астралия даже немного обиделась:

— Ну что ты как ребенок? Вон, совсем малыши, а ведут себя прилично! А ты!

— Ну, не дуйся! Ты что-нибудь себе заказала?

— Нет. Официант меня словно не видит…

— И не увидит, пока ты одна. Тут столица! Одинокая девушка должна сама о себе заботиться. Ладно, я закажу нам что-нибудь. Будешь пончики?

Астралия, устав обижаться, улыбнулась:

— Как же в «Веселом пончике» без пончиков?

Через четверть склянки горка ароматных пончиков в большой фаянсовой тарелке уменьшилась вполовину, а Лик стал, наконец, способен нормально разговаривать:

— То, что у тебя все хорошо, я вижу, — сказал он, дожевав очередной кусок. — Цветешь и пахнешь. Я только одного не могу понять: зачем ты в садовники подалась? Решила пойти по стопам деда, а не отца? А то говорили: уникальная, талантливая… И что сможешь работать в полиции, а это гораздо престижнее.

Астралия пожала плечами:

— И да, и нет. Я хорошая цветочница, если что, то смогу этим ремеслом заработать на хлеб с маслом. Тут другое…

— Что другое? — не понял Лик.

— Не скажу, — Астралия капризно надула губы. — Догадывайся сам. Недавно убили одну магичку. А сегодня во дворце моей герцогини в кадке с фикусом я нашла бутылочку с ядом.

— И какая связь?

— Может, есть, а может, и нет, — таинственно ответила девушка. — Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты уже определился со специализацией?

Лик посмотрел на племянницу долгим изучающим взглядом, пожал плечами и вздохнул:

— Определился. Только из-за этого убийства у меня все может пойти прахом.

— Убийства леди Виолин Вателли?

— Да. Понимаешь, мы, полукровки, чаще всего универсалы. У нас редко бывает, чтобы какая-то стихия была ведущей. Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому, что нет ограничений и можно работать с несколькими стихиями сразу. Плохо потому что не получается достичь высокого уровня в каждой стихии. Ну, и потому, что книг по комплексным плетениям почти нет. Все учебники писали эльфы, большая часть посвящена какой-то конкретной стихии. Так вот, леди Вателли была одной из немногих универсалов среди преподавателей. И она работала как раз с комплексными плетениями. Вела их у нас…

Лик немного помолчал, снова вздохнул и потер руками лицо:

— Ладно, чего вспоминать! Хуже всего то, что она проверила мое отношение со стихиями, что никто больше не делает. Оказалось, что я все-таки больше водяной. Тогда она отвезла меня в одно поместье… называется Чистый Ручей. Там живет легендарный Фалиус Кшорон. Ну, тот, который нашел воду в голодных степях в Карасаме и сделал озеро Итук. Знаешь эту историю? Сейчас там не степь, а поля и каналы. Мощный дед! Так вот, у него есть артефакт, называется сфера Воды. Леди Вателли провела один обряд… ты не поймешь… в общем, я сумел настроиться на эту сферу и теперь в водяных плетениях у меня уровень не ограничен. А еще… Наверное, я тоже что-то унаследовал от Тени. Интересно, кто у нас в предках был Тенью? В общем, я не просто чувствую, я вижу воду… и всю ее историю. Словно книгу читаю.

— Ух ты! — воскликнула Астралия. — У меня так получается только с теми предметами, которые были рядом с какими-то важными событиями. Допросить нож убийцы — это может каждый вопрошающий. А вот простой кухонный нож — нет. Там нет эмоций, нет памяти… будет только луковая вонь.

— Почему луковая? — удивился Лик.

— Потому что кухарки плачут, когда чистят лук, — рассмеялась девушка. — Это — самая сильная эмоция, которую запоминает нож. Даже поговорка есть: луковый результат. Никакой. А что ты теперь будешь делать? Про старого Кшорона я слышала. Он, кстати, родня моей хозяйке.

— Не знаю, — покачал головой молодой маг. — Думаю, набраться наглости и самому поехать в «Чистый ручей». Дед знает такие плетения, которых ни в каких книгах нет. И еще… понимаешь, водяных среди преподавателей нет вообще. Дар редкий, у кого он есть — пашут на полях и на каналах. Там даже можно грамоты не знать, простейшие вещи видеть — и все… А Кшорон… не сравнить с этой дурой Луили Беритолли…

— С кем? — напрягалась девушка.

— Мой новый куратор — леди Луили Беритолли. Дура редкостная. Да еще у нее заглюк на чистокровности. Хотя все знают, что первый Беритолли был бастардом темного Кинтера от неизвестно кого. Но темные с северных нагорий — это какой-то ужас! Они считают, что настоящие эльфы — только они, а остальные — так, шелупонь безродная.

— Ну, не все. Помнишь парня, который у нас в Кнакке в морге работал? Вроде он тоже темный… кстати, бабушка говорила, что он теперь тут, в Эконе. Ты его не видел?

— Видел. Он меня даже на свадьбу приглашал. Но он — целитель, а у меня с этим никак.

— Жаль, — вздохнула Астралия. — А что, эта Луили совсем дура? Ты знаешь, что она живет у моей герцогини в воспитанницах? Но со слугами почти не общается — вроде как не ее барское дело.

— Знаю. И жених ее у вас постоянно ошивается, лорд Бергус Паурс.

— Это который декан кафедры Огня вашего стихиального факультета? — лукаво спросила девушка.

— Уже познакомились? Держись от него подальше! Еще тот козел! Липнет ко всем студенткам, а когда ловят на горячем, заявляет, что виновата стихия огня! Не знаю, как дура Луили умудряется не видеть, что он изменяет ей направо и налево! Гад еще тот!

— Ну, у вас и порядочки! — рассмеялась Астралия. — А я строю глазки садовнику. Знаешь, хороший парень. Немножко деда мне напоминает. Такой же — весь в цветах. Если и будет изменять жене, то только с фиалками и маргаритками. Мне, кстати, сказал, что ему нравится, что мое имя — название цветка. Что он все клумбы засадит астрами и будет любоваться, когда меня нет рядом. А у тебя появилась девушка?

Лик поморщился:

— Не знаю. Вроде да, но она бегает за этим лордом Паурсом, как собачка на веревочке. Говорит, что вроде как восхищается его знаниями…

Молодые люди еще немного поболтали обо всяких пустяках. Пончики незаметно закончились. Когда вышли на улицу, солнце уже спряталось за крыши домов.

— Тебя не будут ругать, что ты долго гуляла? — опомнился Лик.

— Нет, — снова рассмеялась Астралия. — Меня может ругать только один разумный во дворце — домовой. Герцогине и этой вашей леди Луили на меня наплевать. Зато у нас есть настоящий домовой — мастер Льюис. Но он — хороший дед.

— Домовой? — удивился Лик. — Так они же… их же…

— Слушай, разузнай побольше о домовых, хорошо? — попросила Астралия. — А то в книгах о них почти ничего нет.

Глава 21

Глава 21

Примерно в то же время, когда Астралия вернулась в герцогский дворец и, прошмыгнув мимо служанок, заперлась в своей комнате, Иван валялся на кровати в «служебной» квартире, смотрел в потолок и чувствовал себя полным идиотом.

После приема у гномской королевы Ариты Иван и командор Вателли заехали в коттедж его погибшей племянницы. Сыщик настоял на том, что нужно еще раз допросить слуг. Впрочем, ничего нового ни кухарка, ни уборщица, за которой пришлось послать мальчишку, не сказали.

Иван месте с уборщицей повторил весь ее маршрут в день убийства, обращая внимание на то, что может оказаться в поле зрения человека, нагнувшегося к тряпке. Дверь в гостиную действительно достаточно долго была в этом самом поле зрения — ее видно и с лестницы, и из холла, и даже их коридора, ведущего к кухне. Даже если кто-то воспользовался артефактом невидимости, то сквозь дверь он просочиться не мог. Значит, она должна была открываться. А она после ухода командора Бурегага не открывалась — на этом тетка стояла твердо, как скала.

Кухарка весь день находилась на своем рабочем месте. Лишь однажды вышла в садик, чтобы срезать поздние розы:

— Мастрис Арита разрешила! Все равно их скоро укрывать… а у меня дочка любит розы, ей в радость, — оправдывалась женщина. — У меня дочка какой год из дома не выходит, ноги у нее…

Иван понял, что прикоснулся к очередной беде, которых много в любых мирах, и отмахнулся:

— Мастрис Еленка, никто вас ни в чем не винит! Лучше вспомните, что видели, когда во двор вышли.

Видела кухарка розы и еще дворника около открытого сарая. Что он там делал, она не поняла, стоял к ней спиной…

От кухарки Иван получил исчерпывающую информацию по поводу садика, роз и дворника.

Розарий достался леди Вателли от прошлых хозяев. Раньше сад был намного обширнее, но сначала большую его часть продали соседям, илишь затем леди Вателли купила сам дом с куцым остатком земли, на которой умещалось лишь пара сараев, несколько старых яблонь да кусок розария вдоль решетки, отделявшей усадьбу от улицы. Раньше во дворе хозяйничал ветхий старичок-полукровка, который был когда-то садовником, но не сошелся характерами с новыми владельцами земли. Три года назад он купил домик где-то в деревне, и появился дворник Кэвер Марк.

Парнишка — сирота, вырос в приюте. Невеликого ума, но не злой, не пакостный и не вороватый, хоть и с ленцой. Не запойный, как многие мужики из Портового квартала и неплохо разбирающийся в столярном ремесле. В обязанности дворника входила уборка перед крыльцом, уборка во дворе, уход за цветами, заготовка дров и еще куча всяких мелких дел, где нужны мужские руки. Работающие в доме тетки его жалели, подкармливали, заставляли стирать одежду и вообще выглядеть опрятно.

Леди Виолин и мастрис Аралии на то, что твориться во дворе, было глубоко наплевать. Им было надо лишь, чтобы возле каждой печки, особенно в подвале, вовремя появлялась охапка дров, да чтобы под руками всегда был кто-то, кого можно послать за извозчиком или попросить перетащить что-нибудь тяжелое. А вот новая хозяйка с первого дня начала гонять парня, как проклятого.

— Не верю я, что он и раньше собирался куда-то уходить, — под большим секретом сообщила Ивану кухарка. — У нас он как сыр в масле катался. Это тетя лошадь его так допекла, что он решил сбежать…

— Кто? — не понял Иван.

— Ну, эта новая леди Вателли, — покраснела мастрис Еленка. — Только вы никому не говорите, что я так сказала, ладно?

— Ладно, — рассмеялся сыщик, подумав, что жена командора не вызывает восхищения не только у него.

Иван попросил разрешения выйти во двор, побродил под окнами гостиной. Конечно, после дождей никаких следов не осталось, но было видно, что с одной ветви старой яблони, той, что ближе всего к окну, обтрясены все яблоки, а на других они еще висят, хотя листьев уже почти не осталось. Видимо, на урожай всем в доме тоже было наплевать. Поэтому Иван поднял несколько упавших яблок, которые еще не успели сгнить, обтер об штаны и отправился искать Кривую улицу, где, как сказала кухарка, и жил юный дворник в каком-то «доходном доме мастера Бука».

Довольно скоро сыщик понял, что все виденные до этого момента столичные промзоны и трущобы — это вполне приличные места. Кривая улица была кривой во всех смыслах. Она косо поднималась по обрыву, так что верхние дома стояли чуть ли ни на крышах нижних. Естественно, проехать по ней было невозможно ни на чем. Дорога между грязными трех- и четырехэтажными кирпичными зданиями больше походила на сточную канаву, наполненную жидкой глиной. Впрочем, канава вдоль нее тоже была — наполненная тем, что текло из доходных домов… И перемещались по ней вдоль канавы тоже весьма кривые разумные, так что нужный доходный дом удалось найти далеко не сразу.

Мастер Бук о своем жильце ничего не знал. То есть совсем ничего. Дескать, прожил три года, платил исправно, проблем с полицией не было — чего еще нужно? Несколько дней назад отдал деньги за последнюю седьмицу и заявил, что съезжает. Ну, съезжает и съезжает, его дело…

— А в какой квартире он жил? — на всякий случай поинтересовался Иван. — Может, соседи что знают?

— Может, и знают, — пожал плечами домовладелец, явственно не горевший желанием общаться с полицейским.

В конце концов Ивану все-таки удалось вытрясти из этого мастера Бука, где жил дворник. Оказалось, что он снимал не комнату, а койку в огромной спальне, похожей то ли на камеру в «общей» зоне, то ли на общежитие гастарбайтеров. Двухъярусные кровати — всего сыщик насчитал сорок с лишним «плацкартов». От зоны отличие было лишь в том, что каждая кровать отгорожена шторкой, создававшей видимость «личного пространства» площадью в два квадратных метра. Посреди комнаты — длинный стол и десяток колченогих стульев. В самом темном углу — что-то вроде ячеек камеры хранения и несколько сундуков. Все это освещалось одной-единственной керосиновой лампой под потолком, так что углы тонули в темноте, несмотря на то, что за крошечным окном в торцевой стене еще догорал закат.

За столом под лампой сидела компания не очень трезвых мужиков, игравших во что-то вроде домино. На сундуках приткнулось с полдюжины бабенок, с верхних кроватей высовывались любопытные детские головки… В общем, обстановка, достаточно знакомая Ивану и по земным реалиям. Правда, в общагах с гастерами обычно поменьше ребятишек.

Общаться с полицией в таких местах не жаждет никто, но Ивану все же удалось найти парня, с которым Кэвер дружил еще с приюта.

— Дхорг бы его знал, была у него родня, ни была, — равнодушно пожал плечами рослый бородач и выкинул на стол очередную костяшку. — Двойка, братцы! Глядите, не провороньте!

Видимо, расклад в игре привел его в хорошее расположение духа, и он милостиво кивнул в сторону верхних коек:

— А спроси вон эльфа — они с одного приюта.

«Эльфом» оказался худенький большеглазый парнишка, выглядевший лет на 14. Видимо, у него действительно была толика крови долгоживущих, которая делает ее обладателей моложе своего возраста. А в столичном приюте, похоже, не так внимательно относятся к воспитанникам, как в кнаккском. Исполнилось 16 лет — вали на улицу и зарабатывай себе, как можешь.

Пацан лежал на верхней койке рядом с лампой и, к удивлению Ивана, читал какую-то толстую книгу:

— А я что, дядя Зорг? Я ничего такого…

— Слазь да поговори с мастером дознавателем! — приказал бородач. — Если твой дружок в чем и замешан, то вряд ли сам что набедокурил. Влип твой дружок, может, за чужие грехи его таскают!

Парнишка спрыгнул с кровати, аккуратно положил книгу и задернул шторку:

— Родня? Знаю про родню. Только это… пиво мне… и бутыль вина мужикам. А то чего насухую говорить?

Пацан гордо вздернул подбородок. Похоже, он сам немного офигел от собственной наглости, но решил выдержать марку перед мужиками.

Иван хмыкнул, но, поняв задумку «эльфеныша», кивнул:

— Так за пивом идти надо. Я вам не гонец, идем вместе! Да, а тебя-то как зовут-то, не сухой ты наш?

Парнишку звали Литом Морони, и работал он посыльным на почте. А еще хотел учиться на почтмейстера. Но об этом Иван узнал только тогда, когда они дошли до соседнего кабачка и заказали по паре пива с закуской. Да и то — походя, так как парня интересовало абсолютно другое:

— Нет у Кэва никакой родни. И не было никогда, — ухмыльнувшись, Лит посмотрел в глаза Ивану, оценивая, как тот прореагирует. — Это я мамку помню, а Кэва к храму Зеленой Девы подкинули и записки не оставили. Так многие бабы делают, кому нечем младенца кормить…

— Я так и понял, — кивнул Иван. — Давай я сейчас куплю мужикам вина и пошлю кого-нибудь из кабака… отнесут в доходный дом?

— Без проблем! Крикни вон того подавальщика, он у нас там живет, его пропустят.

— И что ты хотел рассказать без лишних ушей? — так же ухмыляясь, как и собеседник, спросил Иван. — Боишься, что мужики подумают, что ты — стукач?

Пацан опустил глаза, потом резко спросил:

— А что? Кэв ни с каким бандами не вязался, так что все дело в том эльфе. И в убийстве его хозяйки. Это я точно знаю. Я и того эльфа видел, ну, который из магического сыска…

— Магического сыска?

Иван напрягся, ощутив, что наконец-то в деле появляется хоть какая-то зацепка.

— А откуда еще? Такой весь из себя благородный господин, а магией от него так и прет!

Постепенно удалось вытащить из Лита все, что тот знал. А знал он, оказывается, немало.

Почти седьмицу тому назад с утра пораньше в контору к мастеру Буку заявился «благородный эльф». О чем они говорили, никто не слышал. Но Бук кликнул поломойку Вирину и приказал привести Кэвера Марка. На службу дворник ходил к полудню, так что был еще в комнате. Точнее, только проснулся. А потом произошло вообще невероятное: Бук оставил визитера с Кэвом в своей конторке, а сам пошел по этажам гонять поломоек.

Кэв и благородный господин провели в кабинете мастера Бук с четверть склянки.

— Я слышал, как Вирина Кэва звала, вот мне и любопытно стало. Я сел у конторки на подоконник в нишу — типа, книжку читаю, — похвастался Лит. — Этот господин прошел мимо меня и не заметил. Там ниша такая и типа занавеси…

Когда эльф ушел, Лит перехватил Кэва, собирающегося на работу. Тот показался приятелю каким-то странным:

— Он и раньше жаловался, что новая хозяйка — змея и злая лошадь. Но тут вообще сам не свой стал. Говорит: «Надоело все, возьму расчет! Меня лорд Оран устроит матросом на торговца, уйду в плаванье, надоели бабы!»

После чего Кэв отправился на работу, а Лит — к себе на почту. Больше Лит приятеля не видел. Мужики сказали, что вернулся тот не поздно вечером, как обычно, а через пару склянок после того, как ушел, собрал свои вещи и, ни с кем не попрощавшись, был таков.

— Лорд Оран? — переспросил Иван. — Точно помнишь?

— Точно, — кивнул Лит. — Только вот что я думаю… не может такого быть, чтобы он сразу уплыл. Как раз начались шторма, и из бухты вряд ли кто выходил. Даже если его этот лорд устроил куда-то, то Кэв мог бы хоть зайти… даже не в доходный дом, тут рожи все — только и ждут, чтобы им выпивку поставили. Ко мне на почту мог бы зайти, она прямо рядом с портом. Не приковали же его на «торговце»? Так что странно мне…

— Мне тоже странно, — кивнул Иван. — И ты это… не думай, что настучал. Кэв мог быть свидетелем убийства, сам о том не догадываясь, так что он сам сейчас в опасности. Опиши того эльфа!

Впрочем, словесный портрет визитера из «магического сыска» ничего не говорил Ивану. Как и имя «лорд Оран».

Поняв, что в участок возвращаться уже поздно, Иван из кабачка дошел до более или менее приличной улицы, нашел извозчика и доехал до "служебной" квартиры. Организм заявил, что местно пиво — это абсолютно не то, о чем он всегда мечтал. Поэтому Иван заварил себе чаю, сгрыз пару купленных по дороге листиков пастилы (противная отрыжка чуть поутихла) и завалился, не раздеваясь, на кровать.

— Так все же: занимается этот «магический сыск» убийством леди Вателли или не занимается? — произнес вслух Иван, обращаясь к потолку. — Или я — идиот, лезущий в чужое дело? Или там засветился кто-то из убийц?

В конце концов сыщик решил, что начинать надо с поисков дворника. Живого или мертвого. Потому что не понятно, что он мог видеть.

Глава 22

Глава 22

На утренней планерке все смотрели на Ивана как на ожившего мертвеца. Или как на заговорившую лошадь… Никто, даже капитан Талл Такас, не понимал, как теперь общаться с «каким-то человечишкой, неизвестно откуда объявившемся в столице провинциалом», который приятельствует с высокими эльфами и прочим армейским генералитетом. Сыщик чувствовал спиной взгляды коллег, но молчал и продолжал сохранять «вид бравый и придурковатый».

— Хочу заявить о пропаже одного свидетеля по делу об убийстве леди Вателли, — четко отрапортовал он, когда до него дошла очередь докладывать. — Вот бумаги… Нужно найти труп.

— Еще один? — дернулся капитан. — Вам мало трупов, мастер Турис? Так займитесь отравленным гномом.

— Есть! — Иван вскочил и щелкнул каблуками. — А каким гномом?

Талл Такас ловким броском запустил по столу тонкую папку с делом:

— В покойницкой узнаете.

— А как же мой труп? — продолжал настаивать Иван.

— В покойницкой узнаете! — повторил капитан. — Трупы — это к мастерам смерти.

Иван пожал плечами, сел и изобразил на лице неподдельное внимание. На самом деле он вполуха слушал начальника отделения, одновременном соображая, как тут, в Иномирье, может быть поставлен учет неопознанных трупов. Да и вообще — дошла ли местная цивилизация до того, чтобы хоть как-то регистрировать ничейных покойников, а не прикапывать их по-тихому. Если судить по общему уровню развития технологий, то хоть какая-то система записи актов гражданского состояния существовать должна. В царской России этим, кажется, занималась Церковь, в Англии 19 века — муниципалитеты… или еще кто-то? В общем, какие-то городские конторы. А как обстоит дело тут?

Так, проклиная себя и старуху-эльфийку, втянувшую его в эту авантюру, но не давшую знаний о местных порядках, Иван досидел до конца совещания и покорно отправился в покойницкую.

«Доктор сказал в морг — значит в морг», — пронеслось у него в голове, когда он открывал тяжелую дверь подвала.

Хозяйничала там леди Милена Болони — немолодая и некрасивая эльфийка. До встречи с ней Иван не представлял, как эльфийка, пусть даже не очень юная, может быть не прекрасной. Леди Милене это удавалось.

Все то, что у девушек «высокого» народа выглядит привлекательным, у нее было как-то чересчур. Не стройная, а худая, как палка. Черты лица не аристократически утонченные, а слишком мелкие. Слишком тонкие губы, из-за чего рот похож на щель в древесной коре. Слишком узкое лицо. Слишком острый подбородок. Слишком приподнятые к вискам и слишком узкие зеленые глаза, из-за чего взгляд женщины казался каким-то змеиным… В довершение картины леди была натуральной блондинкой, то есть имела белесые, почти не заметные на фоне бледно-серой кожи брови и ресницы, которые она, видимо, принципиально не красила. Впрочем, заплетенным в тугую косу светло-золотистым волосам могла позавидовать любая красавица.

В общем, внешне леди напоминала один из своих скальпелей — острая, блестящая, но без грамма аристократизма.

Когда Иван зашел в покойницкую, ее хозяйка увлеченно копалась во внутренностях какого-то голого мужика, периодически что-то резко командуя помощнику — юному эльфу, выглядящему, как и положено представителям этого племени, не хуже метросексуальной модели из глянцевого журнала. На визитера трупорезы не обратили никакого внимания, пока не закончили что-то, в чем понимали только они. Иван постоял немного у двери, чувствуя, что, сунься он к мастерам смерти, его пошлют с использованием медицинских терминов. К счастью, мертвец довольно быстро удовлетворил любопытство эльфов, и леди Милена взглянула на сыщика:

— А, привет, южанин! Хочешь знать, чем отравили мастера Тровдорога?

Иван осторожно кивнул. Мало ли о ком идет речь? Потом вспомнил, что в руках у него — папка с делом, открыл первый лист и прочитал: «безвременная кончина мастера Борда Твордорога, проживающего на улице Каменщиков…»

Кивнув увереннее, он спросил:

— И чем?

Эльфийка расхохоталась:

— Самогонкой!

— Самогонка была отравлена?

— Нет, но если бы он ее не выпил, то до сих пор жил бы да поживал в свое удовольствие!

Полюбовавшись ошеломленным выражением лица Ивана, леди Милена приказала помощнику:

— Прибери тут! А мы с мастером Турисом пойдем тяпнем самогоночки. И не помрем!

Сняв перчатки, она бросила их на стол рядом с мертвым телом и поманила сыщика в глубину покойницкой. Там, за громоздкими шкафами с какими-то лабораторными склянками обнаружился уголок вроде бытовки — рукомойник, пара столов — на одном крохотная горелка и все, что нужно для варки кофе, пара совершенно кухонного вида шкафчиков и пара табуретов.

Умывшись, леди Милена достала из одного из шкафчиков бутыль с чем-то темно-бордовым и уже нарезанные сыр и хлеб:

— Ты, мастер, как хочешь, а я полечусь.

Иван подумал, и решил, что эльфийская выпивка вряд ли будет таким же дерьмом, как вчерашнее пиво, поэтому кивнул:

— Немного. А кофе у вас нет?

— Есть и кофе, сейчас малыш сварит. А мы пока давай по капельке.

Рюмки действительно были крошечными, на один глоток, а вкус того, чем угощала леди Милена, вполне соответствовало представлению Ивана об эльфийском здравуре, хотя она и называла жидкость по-простецки — самогонкой.

— Ты же человек? — вдруг спросила леди.

— Да, — удивился Иван. — Неужели не видно?

— Видно, поэтому и говорю, — таинственно усмехнулась леди Милена. — Так вот, нас с тобой этим бы не отравили.

— Чем этим? — нахмурился Иван.

Он понимал, что мастер мертвых просто ломает комедию и хочет поболтать с новеньким, поэтому постарался поддержать ее игру:

— Почему не отравили бы?

— Может, и отравили бы, но мы бы не померли. Яд сонных улиток — забавная штука! Если попадет в желудок человеку или эльфу — вызовет тошноту, понос, рвоту, головокружение, может, даже судороги. Вопрос — сколько съесть. Но помереть мы не помрем. День-другой полежим пластом, а если вовремя промыть желудок — так и дюжины склянок хватит, чтобы организм очистился. Неприятно, но не смертельно. А вот с гномами — другая история. На них сам яд не действует вообще. Желудки у них луженые, может, будет небольшое расстройство… Кстати, самих улиток гномы считают деликатесом, в некоторых гномских ресторациях их даже подают…

— Так почему же он помер?

— Ха! Неужели у вас на юге никого не травили ядом сонных улиток?

— Нет, — смущенно пробормотал Иван, чувствуя себя в чем-то виноватым.

— Темнота! У секрета желез этих улиток есть одно пренеприятное свойство: соединяясь с алкоголем, он превращается в очень сильный яд, вызывающий резкое повышение давления в сосудах, спазмы и судороги по всему телу. Разумный может умереть от остановки сердца.

— То есть бедолага где-то хапнул яда, а опрокинул пару стопок?

— Так и было! — кивнула леди Милена.

У нее внезапно пропало шутовское настроение, и она принялась говорить уже серьезно:

— Заключение я напишу, а пока на словах. Я немного допросила труп — в тех рамках, в каких дозволено. В день смерти мастер Твордорог позавтракал вчерашним вареным мясом и хлебом. Утро провел в своей лавке. Что-то пересчитывал, то ли принимал товар, то ли проводил ревизию — не знаю, разберешься сам. Затем поднялся в жилые комнаты и сел обедать. Перед обедом выпил самогонки — и помер.

Иван задумался, невольно глядя на рюмки. Эльфийка поняла это по-своему, плеснув сыщику еще «здравура». Сыщик взял рюмку, покрутил в пальцах, но пить не стал:

— Леди Милена, я действительно первый раз слышу об этом яде. Можете смеяться. Поэтому два вопроса. Первый: каков он на вкус и запах? Можно ли его подмешать в пищу так, чтобы тот, кто ест, не заметил? И второй: как долго это вещество будет находиться в желудке гнома? В смысле, сколько склянок должно пройти с момента, как гном съел яд, до того момента, когда алкоголь станет для него безопасен?

— Я тебя поняла. Так вот, секрет брюшковых желез сонных улиток имеет чуть сладковатый, достаточно слабый вкус. А вот запах у него сильный и противный, больше всего напоминает запах тухлого мяса. Гномы привыкли в своих пещерах жрать всякую гадость, поэтому их запах тухлятины не отпугивает. Они отваривают улиток с большим количеством пряностей. Точнее даже не так.

Эльфийка лукаво ухмыльнулась, словно собралась рассказать какую-то непристойность:

— Они бросают улиток в кипяток, вытаскивают, очищают от раковин, срезают тонкий слой мяса с «подошвы», в котором содержатся ядовитые железы, а затем тушат остальное с пряностями. Большая часть яда разрушается, но не вся. Остается очень небольшая часть, что делает рагу из этих тварей весьма желанным деликатесом. Конечно, для гномского желудка. Самые утонченные натуры могут сблевануть от одного запаха… но считается, что рагу из сонных улиток, запитое парой рюмок водки, превращает разумного любой расы в неутомимого любовника. Есть мужчины, которые ради такого готовы вытерпеть любую вонь. Впрочем, в гномские ресторации ходят только гномы.

— Если бы! — усмехнулся Иван, вспомнив недавнюю поездку в поезде. — В вагонах-ресторанах хозяева тоже подгорники…

Эльфийка расхохоталась:

— Вот поэтому я предпочитаю путешествовать по старинке, в собственном экипаже, запряженном добрым ящером… Хоть это и дольше. Так вот, о времени. Если гном съел сырую сонную улитку и потом дюжину склянок не брал в рот спиртного, то с ним вообще ничего не произойдет. Кстати, эти улитки — причина легенды о неутомимости гномских воинов. Они живут на стенах подземелий… в смысле, улитки, а не гномы. Но гномы — тоже в подземельях. Каждый боец имел с собой мешочек с живыми улитками и, если уставал, ел их сырыми. В сыром виде яд не столь агрессивен. А вот если высушить «подошву» улитки и растереть ее в порошок, получится очень мощная штука. Хотя многое зависит от того, что гном будет есть кроме улиток. Если много капусты или, скажем, редьки, то его кишечник очистится быстрее.

— Понял, — кивнул Иван. — Спасибо огромное! Заключение я заберу потом, сейчас понятно, на что обращать внимание, когда пойду разговаривать с домочадцами этого мастера Твордорога.

Сыщик приподнял свою рюмку, словно чокаясь с эльфийкой, и наконец-то выпил:

— С этим покончено. Теперь еще вопрос: как мне найти труп?

— Выбирай любой, — снова расхохоталась мастер мертвых. — У меня их тут пара дюжин.

— Нет, мне нужен конкретный. Слышали об убийстве леди Вателли?

— Да. Но ее вроде уже похоронили.

— Конечно… но я начал повторные допросы всех свидетелей и оказалось, что один из ее слуг, дворник, седьмицу назад пропал. Получил расчет у наследников леди Вателли, рассчитался в доходном доме, где жил, забрал вещи и исчез. Ушлая девица, решившая прибрать мальчика к рукам, бабушка в деревне… все это исключается. Парень был простоватый, обо всех своих планах рассказывал. По словам тех, кто с ним общался, он сказал, что его обещали устроить матросом на какого-то «торговца». Но тогда как раз в море было сильное волнение. Если он действительно получил место на судне, то не преминул бы похвастаться знакомцам в порту…

— И ты думаешь, что его убили?

— Да. Он мог видеть убийцу леди Вателли. Точнее, тот использовал артефакт невидимости, но дворник что-то мог заметить: качнувшаяся без ветра ветка, внезапно раскрывшаяся дверь, из которой никто не вышел…

— Я поняла, — кивнула эьфийка. — Есть описание этого дворника?

Иван достал заранее заготовленный листок.

— Баязет, малыш, — леди Милена поманила своего помощника, который как раз доварил кофе. — Возьми бумагу, сядь на дальнезвук и поговори с мастерами смерти во всех участках города.

И обращаясь к Ивану, добавила:

— Конечно, труп могли выкинуть в море… но ты прав — был шторм, а в шторм утопленники ведут себя непредсказуемо. Даже если ему привязали к ногам камень, то тело вполне могло оказаться на пляже или на причалах… Хорошо, что у парня были приметные шрамы…

— Да. Его друг сказал, что в детстве тот опрокинул на себя котелок с кипятком. Шрам на предплечье большой, с ладонь величиной, и две обожженные полосы на левом же бедре.

— У меня таких постояльцев точно нет, а в других покойницких… Баязет, за сегодня справишься?

Молодой эльф кивнул и поставил на стол пару чашек с кофе.

Леди Милена поблагодарила того кивком и улыбнулась:

— А теперь есть минутка, чтобы поболтать не о трупах, а о ресторациях… ты где был в столице?

Иван понял, что за услугу по поиску трупа ему придется вести леди Милену в хороший ресторан.

«Ну и пусть, — подумал он. — Тетка, похоже, далеко не дура. И рассказывает много интересного. И любит рассказывать… кажется, я снова нашел себе надежный гугл-справочник. Кто-то надежный, не задающий вопросов о том, почему я не знаю простейших вещей, мне тут нужен…»

Глава 23

Глава 23

Следующее утро началось для Астралии с обычной беготни по этажам. Девушка поливала цветы и думала о том, что устроить ее служанкой к герцогине Вольмар было не самой удачной идеей.

За те дни, что Астралия провела в столичном дворце, она успела узнать множество историй про кухарок и горничных, лакеев и конюхов… Выяснила, что дворецкого все считают «домовым», хотя с первых лет правления Императора запрещено калечить психику разумных, «привязывая» их к определенному зданию или поместью…

Наслушалась о том, что воспитанница Ее Светлости Луили Беритолли — не чистокровная эльфийка, но до дрожи презирает всех, в ком меньше «высокой» крови, чем у нее. И что она и декан кафедры огня стихиального факультета Бергус Паурс считаются женихом и невестой. Тот — чистокровный, из знатного рода, но при этом небогат. Многие «академики» занимаются частными исследованиями по заказам заводов или гномских мастерских. Не брезговала этим и покойная Виолин Вателли. Но и Паурс, и леди Луили считают возню с такими заказами ниже своего достоинства, поэтому и герцогская воспитанница, и ее жених стеснены в средствах.

Представления о финансовых возможностях декана «огневиков» Астралия почерпнула не только из болтовни со своим юным дядюшкой, но и из разговора между герцогиней и леди Илисси, забежавшей «к сердечной подруге буквально на минуточку». По крайней мере она так сказала, здороваясь в холле, проведя потом с герцогиней добрых три склянки.

Мастер Льюис, прекрасно знавший привычки хозяйки, провел гостью в кофейную комнату. Астралия проскользнула в соседнюю с ней «дамскую» и принялась подравнивать лианы на стенах. Неплотно прикрытая дверь позволяла слышать все, что говорят пьющие кофе дамы, а второй выход в коридор давал возможность сделать вид, что она только что зашла и начала работать.

— У малышки Луили ведь нет большого приданого? — вскользь спросила леди Илисси, после того, как они с герцогиней всласть позлословили по поводу каких-то «выскочек, не стоящих и плевка».

— Нет, — безразлично ответила Ее Светлость. — Я, конечно, подарю ей на свадьбу определенную сумму, но это — не более, чем подарок.

— Тогда молодой Паурс на ней не женится. Поговаривают, что леди Меланж…

— Что за сплетни? — возмутилась герцогиня. — Леди Меланж — из долгоживущих, но людей, а не эльфов. Их род никогда не блистал никакими талантами, они — пустышки.

— Зато она — единственная дочь владельца всех красилен.

— И что? Сейчас Паурсы бедны, но мать Бергуса — наследница сама знаешь кого. Так что ему о деньгах вообще не нужно думать. Достаточно попросить…

— Говорят, молодой Паурс наделал множество долгов… не знаю, как Луили его терпит, но он не пропускает ни одной смазливой мордашки. А женщины любят подарки…

— Я не раз говорила ей, что этот надутый индюк Бергус — ей не ровня, — зло произнесла герцогиня. — Но дурочка уперлась, словно он ее околдовал. Наверное, это все чистая огненная кровь… Причем ей важнее, что чистая.

— Кстати, про огненную кровь, — поспешила сменить тему леди Илисса. — Молодой Асани стал первым кавалером на балу у Борвотти. Девицы вокруг него так и вились! Даже твоя Луили… девочка далеко не промах: он дважды танцевал с ней, а остальные претендентки удостоились лишь одного раза. Даже малышка Уотерлисс, которую молва уже называет его невестой.

— Невестой? — с облегчением рассмеялась герцогиня. — Что-то наша молва стала быстра, будто речь идет о бабочках. Это тем нужно успеть вырастить потомство за те полдюжины склянок, в течение которых мы успеваем лишь позавтракать… а у разумных есть время думать.

То, что Асани пляшет с кем-то на балу, не удивило Астралию, но разговор об этом почему-то был неприятен. К тому же знание всех этих фактов ни на шаг не приближало девушку к раскрытию тайны убийства Виолин Вателли.

Кому и в чем мешала магичка? О ней самой во дворце не вспоминали. Во всех разговорах между герцогиней и ее воспитанницей или между герцогиней и ее гостями, семейством Асани, которые удалось подслушать Астралии, назывались какие угодно имена, кроме имени погибшей невесты командора Бурегага.

«Видимо, несмотря на давнее знакомство и даже какие-то родственные связи с герцогиней, леди Вателли не была близка к кружку светских сплетниц, в котором верховодит герцогиня, — подумала Астралия. — Это не удивительно. Если верить наставнице, леди Вателли была настоящим ученым. А у герцогини собираются пустышки, у которых магию заменяет острый язык да неумеренное любопытство. О ней, похоже, просто забыли».

С этими грустными мыслями девушка автоматически переходила от одного окна к другому, поливала, опрыскивала, прищипывала, убирала сухие листья…

Много работы было около парадной лестницы — здесь каждого входившего встречал целый водопад вьющихся растений. Чтобы дотянуться до горшков, нужно было перевешиваться через перила или принести лестницу. Астралии не хотелось таскаться со стремянкой, поэтому она легла на поручни и аккуратно поливала вьюны, выщипывая заодно сухие листья.

Вдруг до девушки донесся голос герцогини:

— Милли! Дорогая! Как я рада!

Астралия замерла. Ее Светлость торжественно спускалась по парадной лестнице, приветствуя кого-то, только что вошедшего в дом. Наличие служанки в довольно необычной позе, больше всего напоминающей те, что принимают спящие на ветках кошки, нисколько не смутило хозяйку дворца. Впрочем, она вряд ли вообще обратила внимание на девушку — таково уж свойство Теней и хороших служанок.

И все же, едва герцогиня спустилась в холл и принялась радостно обниматься с гостьей, Астралия моментально приняла вертикальное положение и метнулась вверх по лестнице, на площадку второго этажа. Там стояло несколько крупных вазонов, за которыми вполне можно было укрыться.

— Как я рада! А я уж как рада! — продолжали ворковать дамы, поднимаясь по лестнице и углубляясь в коридор, ведущий к личным апартаментам герцогини.

Астралия подождала, когда за ними закроется дверь, и проскользнула в комнату, соседнюю с «гостиной» герцогини. Для того, чтобы слышать разговор, девушке пришлось залезть в шкаф, в котором хранились старые бумаги. Свернувшись комочком под нижней полкой, Астралия замерла, пытаясь не упустить ни слова:

— …это возмутительно! — донесся до нее обрывок фразы, произнесенной герцогиней. — Что этот короткоживущий себе позволяет? Шепни пару слов на ушко лорду-полицмейстеру, и человечишка исчезнет из столицы, будто его и не было.

— Яри запретил! Обещал, что отправит меня на всю зиму к отцу в горы. Нет, я не против родного поместья, но не когда все вокруг заметено снегом, и жизнь теплится лишь у камина… А сам целыми днями катается с человечишкой по городу, словно нанялся гидом. Играет в сыщика.

— Погоди, Милли! — тихо произнесла герцогиня, так что Астралия еле разобрала ее слова. — Погоди! Ты говоришь, что Яри решил окончательно утопить Нита?

— Наоборот! — от возмущения гостья даже задохнулась, издав какой-то булькающий звук. — Наоборот, после того, как появился этот Турис, Яр заявил, что не верит в виновность Нита и намерен найти настоящего убийцу! А еще знаешь, что он сказал? Что этот человечишка — родня Вечному. Той же породы бессмертных, которые притворяются обычными людьми!

— Что? — воскликнула герцогиня. — Наследник? Не может быть!

— Про Наследника Яр ничего не говорил, он лишь намекнул, что этот полицейский — не обычный человек. Дескать, у Вечного Императора уши круглые…

— Но это же просто поговорка, — разочарованно ответила хозяйка дома. — На самом деле все может быть не так, как кажется. Может, он это про виновность Нита говорил? Мы постарались, чтобы академики не забрали себе дело. Думали: полиция не решится связываться с командором флота, и постепенно об убийстве все забудут. Если бы следствие вели академики, и Нита задержали сразу же после смерти леди Ви, то армейские сцепились бы с магами, что не раз уже бывало. В преднамеренное убийство не верил никто, не такой Нит разумный… Но, если предположить, что он — не убийца?

— Как не убийца? — охнула гостья. — А кто тогда?

— Вот это мы с тобой и выясним! Натянем нос твоему Ярику! Пусть скачет по городу, как практикант-дознаватель, а мы…

Герцогиня понизила голос, так что Астралия перестала что-либо слышать. Девушка начала выбираться из шкафа, но в этот момент раздался звук шагов, и ей пришлось снова свернуться клубочком и прикрыть за собой дверь.

— Она будет еще долго сплетничать с этой горной лошадью, — это был голос герцогской воспитанницы.

— Ничего, я подожду, — Астралия узнала голос молодого Асани.

На некоторое время в комнате воцарилась тишина, но леди Луили, видимо, не могла долго молчать:

— Скажите, а правда, что вы привезли с собой сферу Огня?

— Не могу сказать, — ответил Асани. — Хранитель — батюшка, он не посвящает меня в такие вопросы.

— Может быть, узнаете? Я… я бы многое отдала, чтобы взглянуть на нее хоть одним глазком! Моя стихия — Огонь, он горит во мне, он охватывает все члены, он притягивает к тем, в ком бушует пламя! Я не могу выразить это словами, но меня так влечет к вам, я ничего не могу с собой поделать!

Раздалось какое-то шуршание, звуки поцелуев, тихие стоны…

«Вот дает! — подумала Астралия. — Так вешаться на парня! Видать, тут, в столице, действительно, нравы еще те!»

К счастью для служанки, в коридоре хлопнула дверь, герцогская воспитанница сдавленно всхлипнула и хрипло пробормотала:

— Похоже, Ее Светлость пошла провожать болтушку к выходу. Вы сможете перехватить ее, когда она будет подниматься.

— Премного благодарен! — ответил молодой Асани абсолютно спокойным голосом. — Спасибо за компанию, было бы скучно ждать хозяйку под дверью. А сфера… хорошо, я поговорю с батюшкой. Буквально вчера я узнал, что обряд посвящения — вовсе не миф.

Глава 24

Глава 24

К несчастью Ивана, погибший Борд Твордорог оказался скорняком, поэтому «унюхать» убийцу сыщику не удалось. Хотя сначала он очень надеялся на это.

Перед уходом из покойницкой леди Милена показала Ивану банку с «вытяжкой из желез сонных улиток». В морге была обширная коллекция ядов, накопившаяся за долгие годы. Все коробочки и флакончики с отравой когда-то фигурировали в уголовных делах, а полицейские, знавшие любовь эльфийки к таким малоаппетитным «сувенирам», после окончания расследований дарили ей вещественные доказательства. Презенты занимали целый шкаф — на полках теснились разнокалиберные емкости. Наверняка с каждой из них была связана целая история, но Иван не стал расспрашивать леди Милену, опасаясь застрять в морге еще на пару склянок.

Эльфийка достала стеклянную банку с притертой крышкой. Внутри пересыпался ничем не примечательный буроватый порошок:

— Этого хватит, чтобы уморить роту пьянчуг, — с какой-то затаенной нежностью улыбнулась хозяйка покойницкой.

— Разрешите понюхать? — осторожно спросил Иван.

Он прикинул, что специфический запах яда может привести его к преступнику.

— Ты точно этого хочешь? — неизвестно почему развеселилась леди Милена. — А ты рисковый парень, как я посмотрю!

Иван пожал плечами, но леди уже вытаскивала пробку. Сыщик наклонился к склянке и понял, что так рассмешило эльфийку. Сравнение с запахом тухлого мяса было очень мягким и не совсем корректным. Вонь, которую ощутил сыщик, могла появиться, только если десяток котов несколько дней подряд яростно метили тушу какого-то мертвого животного, пока та окончательно ни сгнила, а потом все это засыпали тухлой квашеной капустой, сдобренной прокисшей брагой.

— Эээ… Ууу! — произнес Иван, когда ему удалось проморгаться.

Высморкавшись, он пробормотал:

— Впечатляет!

— Порошок очень летучий, — снова улыбнулась эльфийка. — Ты вдохнул достаточно, чтобы не чувствовать усталости до завтрашнего утра. К тому же мы с тобой приняли по капельке, так что на тебя подействует по полной программе. Если вечером совсем припрет, то не кидайся на прохожих девиц, лучше поезжай в какой-нибудь ночной ресторан в Верхнем городе, там всегда найдется скучающая любительница приключений.

— Даже так?

Иван потряс головой, пытаясь избавиться от ощущения, что он теперь воняет весь целиком, словно сам стал той «сонной улиткой», и спросил:

— Интересно, сколько нужно было этой гадости, чтобы отравить гнома?

— Очень немного, буквально несколько крупинок. Это — вытяжка, которую делают профессиональные лекари. Она досталась мне… впрочем, это не важно. Обычно берут стеклянную палочку, мочат ее и опускают в порошок на глубину, равную длине пальчика младенца. То, что налипнет, растворяют в ведерном кувшине спирта. Применяется для лечения истощения и слабости, вообще для повышения жизненных сил.

— Понятно. Мощнейший стимулятор. А как вы думаете, не мог этот Твордорог сам перестараться? Ну, завел молодую любовницу, хотел предстать перед ней во всей гномской мощи…

— Вряд ли, — покачала головой леди Милена. — Такую вытяжку, как в моей коллекции, просто так не купишь. Аптекари продают уже готовую настойку, которую, чтобы скопытиться, даже тому, у кого непорядок с сердцем, нужно выпить не меньше литра. Говорю же: я немного допросила труп. Он не ел горстями сырых улиток, хотя это было бы самым логичным для богатого гнома. Он не ел рагу из улиток, к тому же в рагу не так уж много секрета. Конечно, можно потушить улиток, не срезая железы… но это тоже вряд ли. Мало того, что вся кухня будет вонять не слабее этой баночки… чтобы покинуть наш мир, бедолаге придется съесть пяток тарелок. А Твордорог этого не помнит. Так что отравили его такой вот вытяжкой.

— Говорите, ее делают лекари? — переспросил Иван, прикидывая, может ли это быть «ниточкой» к преступнику. — А где она продается?

— Продавать чистый порошок запрещено. Да и найти его можно лишь в крупных императорских аптеках, в которых готовят смеси. Вечный контролирует, чем лечат его подданных. Изготовить, если нет серьезной лаборатории, сложно. К тому же сонные улитки — достаточно большая редкость. Как ты думаешь, сколько их понадобилось на эту баночку?

Иван пожал плечами.

— Три дюжины корзин. По нынешним ценам — стоимость среднего дома в пригороде или пары очень хороших лошадей.

— И вы не боитесь хранить такую ценность просто так, не под замком, на открытой полке?

Леди Милена снова рассмеялась:

— Грабить полицейский морг, — это последнее, что придет в голову любому разумному. Тут же все пропитано темной магией — ты не чувствуешь разве?

— Нет, — покачал головой сыщик. — Я же не маг…

Эльфийка невразумительно хмыкнула, бросив на Ивана изучающий взгляд.

— Не маг, — повторила она задумчиво. — Впрочем, сейчас это не важно.

Разговор с «мастером мертвых» оставил у сыщика ощущение смутного недоумения.

«Что она хотела сказать? — думал он по дороге к дому умершего гнома. — Похоже, все встречные эльфы знают обо мне что-то, о чем я сам не подозреваю».

Однако мысли о странных взглядах леди Милены и ее туманных намеках вылетели у него из головы, как только он переступил порог лавки мастера Твордорога.

Несмотря на смерть хозяина, заведение не закрылось. Иван аккуратно прикрыл за собой дверь и быстро осмотрелся. В деле не было указания на то, чем занимался покойный, только адрес и пометка, что тот является действительным членом ремесленного клана и вторичным — торгового, а также полноправным домовладельцем. Что это означало, землянин не знал, но догадывался, что это — какая-то классификация среди купцов и вообще «бизнес-класса» в Империи. Рыбник, у которого едва не украли дневную выручку, был по документам «действительным членом торгового клана».

По содержимому лавки Иван понял, что Твордорог был кем-то вроде меховщика. На вешалках и на полках теснились шубы и кожаные плащи, на полках лежали какие-то прямоугольные куски овчины размером с двуспальное одеяло (интересно, зачем они?), такие же — свернутые в трубку на манер ковра, непонятного назначения большие куски кожи. Преобладала овчина и другие, наверняка недорогие, материалы. На Земле плащ из змеиной кожи будет роскошью, но тут рептилия держат в хозяйстве как домашних животных, поэтому шикарная по земным стандартам одежда может стоить копейки.

«Говорят, тут зимой не жарко. В куртке скоро буду мерзнуть, надо бы прикупить что-нибудь посолиднее», — мельком подумал Иван, разглядывая «змеиное» пальто.

— Хотите примерить? Отличная модель, кожа бухува с подстежкой из дикой собаки, — приказчик, молодой гном, заметивший интерес посетителя, вышел из-за прилавка и потянулся к вешалке.

— Нет, — помотал головой Иван. — Я из околотка.

Он показал парню свой жетон:

— Наши разумные уже были у вас, а мне сейчас нужно опросить всех домочадцев.

— Вам надо было зайти через ворота, — поморщился гном. — Но я проведу.

И крикнул куда-то вглубь лавки:

— Ириска, постой за прилавком!

Появилась молоденькая девушка, почти ребенок. Иван уже начал разбираться в возрасте гномов. Этой по земным меркам было бы лет 14, на самом деле — 30 или 40. Одета по старинке: в широкие шаровары, рубаху до колен и коротенький жакет. На голове — расшитая бисером шапочка вроде гусарского кивера, правда, пониже, чем показывают в кино. Такой «гномский национальный костюм» Иван видел в столице всего пару раз — на служанках Ариты и на рынке, на девушке в ювелирной лавке. Но, видимо, у покойного мастера Твордорога строго придерживались традиций.

«А жаль, что они все так не одеваются — подумал сыщик. — Гномсам такие наряды очень идут. Малышка в блескучей шапочке похожа на Шурочку из «Гусарской баллады» — такая же веселая и кудрявая… эээ… о чем это я? Порошок начал действовать?»…

Вспомнив про зелье, Иван медленно втянул воздух через нос. Нет, в лавке ядом не пахло. Тут смешивались запахи шерсти, не очень хорошо выделанной кожи, полыни и еще каких-то трав, которые, видимо, использовали как средство от моли. Но специфической гнилой вони не чувствовалось.

— Буду очень благодарен, если проводите к хозяйке… или кто сейчас остался за старшего?

— Да, хозяйка, мастрис Кана, — кивнул приказчик. — Она у себя. Идемте.

Поблуждав немного по узким темным коридорам, сыщик вслед за провожатым поднялся на второй этаж.

В гостиной «сонными улитками» тоже не пахло. В воздухе царили обычные ароматы жилого дома: немного каких-то духов, немного — мастики для дерева и мебельного лака, чуть-чуть — пыли и свечной гари. Выглядела комната тоже ожидаемо: массивная мебель с инкрустациями из металла и камня, тяжелые драпировки, высокий не оштукатуренный потолок, перечеркнутый темными балками, с которых на цепях свисали замысловатые люстры. Правда, сейчас они были потушены, свет падал лишь из узких окошек, наполовину скрытых плотными шторами, в комнате царила полутьма, поэтому сыщик не сразу понял, что хозяйка дома, гномса в пышном алом платье, не дама средних лет, а молодая девушка лишь чуть старше оставшейся в лавке Ириски.

На столе перед мастрис Каной лежали какие-то бумаги, но она не читала, а сидела, уставившись в пространство перед собой.

После дежурных приветствий и слов об «интересах расследования» Иван задал тот вопрос, который волновал его с момента, как он получил дело:

— Мастрис Кана, почему вы решили, что ваш муж был убит? Ведь он был уже немолод… почему вы заподозрили, что его смерть неестественная и вызвали полицию, а не лекаря?

Девушка непонимающе взглянула на гостя:

— За лекарем я тоже послала. Но вы должны понять… Ваши тоже спрашивали об этом. Борд был, конечно, немолод. У него были обычные для возраста недомогания. Болели колени, спина, простреливало руку… но это же обычно для тех, кто имеет дело с кожами. В юности он мял кожи на бойне, потом, когда получил в наследство это место, открыл лавку. Но выделкой кож занимался по-прежнему, у нас во дворе цех…

— Так почему вы решили, что его отравили?

— А что бы вы подумали, если разумный в добром здравии и прекрасном настроении приходит обедать, садится есть суп, проглатывает пару ложек и хватается за грудь? — Иван ощутил в интонациях девушки даже какое-то возмущение. — Борд был сильным и здоровым гномом, кто бы что ни говорил.

«Значит, разговоры о разнице в возрасте были», — заключил для себя сыщик.

А вслух спросил:

— Как давно вы женаты?

— Семь лет. Раньше у Борда была только мастерская. Потом он открыл эту лавку и наконец-то решил жениться. Приехал в Бустель на летнюю ярмарку. Там мы и встретились…

Девушка замолчала, стараясь не расплакаться.

— Кто, кроме вас, живет в доме? — спросил Иван, чтобы отвлечь хозяйку от воспоминаний.

— Что? В доме? Я, мой сын, Ириса — это моя сводная сестра, мастрис Ливонина, кухарка, ее сын Стор… он еще совсем маленький.

— А кто его отец?

— Роур Богерт, но он не живет у нас. Роур сопровождает караваны. Он живет в горном клане, но женился в столице. Ливонина — полукровка, ее мать была человеком. Но вы не подумайте, это — честный брак, маленький Стор признан кланом Гертов, прошлым летом Роур возил его в горы…

— Я не ничего не думаю, — улыбнулся Иван. — Я лишь ищу, кому была выгодна смерть вашего мужа.

Хозяйка дома на несколько мгновений задумалась и растерянно произнесла:

— Не знаю… По-настоящему, наверное, никому. Он… его… в деле, конечно, всякое бывает. Он очень ценил традиции, над ним даже немного посмеивались. Порой бывал упрям до глупости. Но чтобы ненавидеть его…

— Вот и я не знаю, — задумчиво повторил Иван. — Но постараюсь узнать. Однако вы ошибаетесь, думая, что убивают лишь из ненависти. Чаще всего убивают ради выгоды. Особенно ядом.

И постарался сменить тему:

— Вы не могли бы показать мне дом и мастерские? В первую очередь — кухню.

— Конечно, покажу!

«Вот чем хороши гномсы, — думал Иван, пока они шли по короткому коридору, — так это умением держать себя в руках. У нее вчера муж помер, а она разговаривает, как ни в чем не бывало. И что показательно, так это то, что мужа она вроде бы не травила. Сама пошла в полицию и потребовала расследования. Хотя вряд ли бы кто удивился смерти уже не молодого скорняка».

— Как ваш муж провел вчерашнее утро? — спросил сыщик, когда они зашли на кухню. — Вы завтракали вместе?

Женщина принялась вспоминать:

— Нет, не вместе. Он встал очень рано, мы с сыном еще спали. Спустился сюда. Ливонины еще не было. Он принес дрова, сварил кофе на маленькой жаровне, поел холодного мяса и хлеба. Так сказала Лива, она за ним посуду убирала. Она пришла потом. Борд распорядился на счет обеда для нас и для работников.

— Подождите! — прервал женщину Иван. — Где он взял мясо?

— В холодном ларе, — с недоумением ответила хозяйка и показала на нечто, напоминающее сундук.

Иван поднял крышку — так и есть, отдаленный предок холодильника, усиленный магией. Изнутри толстые стенки ларя покрывала изморозь, на дне были аккуратно уложены какие-то свертки, на них стояли кастрюли. Иван приподнял крышку на одной из них. Сонными улитками ни в кухне, ни от «холодильника» не пахло.

Но все же сыщик спросил:

— Можно поговорить с мастис Ливониной?

— Конечно. Она у себя в комнате, занимается с мальчиками. Мой Мик сейчас тоже у нее.

— Идемте!

Комнатка служанки была рядом с кухней, на первом этаже. И выглядела она так, как должна выглядеть. Иван ощутил, что не только принюхивается, но и «прислушивается» к обстановке, пытаясь понять ее каким-то внутренним чувством.

Каменные стены, для тепла завешанные коврами и меховыми полостями. Темный потолок из массивных досок. Пол устелен половиками. На большой шкуре какого-то неизвестного сыщику животного сидит карапуз, по земным меркам — лет трех, и играет с деревянными лошадками. Около него крутится щенок — мальчишка пытается запрячь его вместе с игрушками в маленькую коляску. Второй ребенок, грудной, спит в детской кроватке. Молодая женщина что-то шьет у окна. Пахнет так, как и должно пахнуть, — детьми, молоком, дымом, травами. Уютный домашний запах.

— Простите за беспокойство, — начал сыщик.

Женщина кивнула: «Понимаю».

Иван задал те вопросы, которые должен был задать. Выяснил, что холодную говядину на завтрак ели все, но ни у кого оно никаких особых ощущений не было. На обед готовили суп из фасоли и тунца в травах. Пил хозяин самогон, всего один стаканчик.

Для очистки совести Иван попросил показать бутылку, из которой пил покойный. Кухарка так же спокойно кивнула и сходила за самогоном. Сыщик понюхал и даже пригубил из горлышка — ничем посторонним добросовестно очищенный «первач» не пах.

— Мне хотелось бы еще осмотреть мастерскую, — сказал Иван, окончательно убедившись, что кухарка не имеет к смерти хозяина никакого отношения. — Мастрис Кана, вы проводите меня?

— Хорошо, — кивнула хозяйка. — Идем в гостиную, я скажу Ириске, что я буду в мастерской. Должен прийти стряпчий…

Глава 25

Глава 25


Стряпчий пришел раньше, чем его ожидали, так что до разговора с ним Иван не сумел попасть в мастерскую

Пожилой гном в честь траура по своему давнему клиенту вместо галстука повязал ярко-алый шейный платок. Короткая седая бородка, бархатный камзол и снежно-белая сорочка в сочетании с красным галстуком выглядели сюрреалистично, делая стряпчего похожим на земного «почетного пионера».

Здесь, в Империи, цветом смерти считали красный, точнее, все оттенки пламени, от оранжевого до багряного. Вроде бы раньше тела умерших сжигали вместе с гробом, потом начали хоронить в земле, огненного погребения удостаивались лишь самые прославленные герои. Но традиция связывать смерть с очищающим пламенем осталась. Иван знал об этом еще с первого своего «провала» в Иномирье, но никак не мог привыкнуть к праздничным краскам здешней смерти.

Подавив невольную улыбку, сыщик спросил:

— Мне для интересов следствия важно, кто наследует покойному. Он оставил завещание?

Спросил — и пожалел. Из стряпчего полился поток сведений, в которых Иван моментально запутался.

«Похоже, я все-таки ничего не понимают в местных порядках. И вообще — вести расследование там, где все не так, как кажется, — не самая лучшая идея», — в очередной раз подумал землянин.

Но приходилось слушать, и слушать внимательно. Тонкости гномского гражданского права резко отличались от всего того, с чем сталкивался Иван раньше.

Оказывается, покойный Борд Твордорог был не владельцем бизнеса, а чем-то вроде наследственного управляющего. И обе мастерские, и лавка принадлежат клану. Личной собственностью мастера Борда был лишь дом да часть товара в лавке — то, что он закупал у других поставщиков. В «старой» мастерской, которой управлял покойный, делают лишь складные крыши пролеток, тенты для упаковки грузов, пологи для шатров, особые заговоренные фартуки для кузнецов, а также «полуфабрикаты» — заготовки для обтяжки мебели, материал для сапожников и портных. Кожу обрабатывают специальным образом, после чего она не размокает и не горит.

— Значит, шубы и плащи в лавке — это не товар из мастерской? — уточнил Иван.

— Да, — кивнул стряпчий. — Раньше мастер Борд продавал свой товар со склада, но потом решил, что прибыли будет больше, если открыть лавку и выставлять в ней изделия своих оптовых покупателей.

— И что, идея окупилась?

— Да, и с лихвой. Поэтому старина Борд и стал искать мастера, чтобы начать шить головные уборы. Кожаные шляпы нынче вошли в моду. И нашел жену.

Стряпчий кивнул в сторону хозяйки дома. Та дежурно улыбнулась.

— Клан дал денег на открытие шляпного салона, я пригласила сестру, хотя формально она не Рдорог…

Стряпчий продолжил:

— Мастрис Кана с сестрой шьют шляпы, но их доход — тоже собственность клана, кроме оговоренной части за работу. Как и доходы от кожевенной мастерской.

Иван понимающе кивал, пытаясь разобраться, что к чему. Все оказалось запутаннее, чем представлялось с самого начала. Муж и жена происходят из одного клана, так что смерть Борда Твордорога с точки зрения вопросов собственности вообще ни на что не повлияла.

— А кто теперь будет управлять мастерской по выделке кож? Тоже мастрис Кана?

— Нет, — женщина с испугом замахала руками, словно отгоняя муху. — С меня хватит лавки. Мастерской будет управлять… не знаю, кто. Вряд ли кто-то из парней. Самый толковый там Ранс, но он не Рдорог. Клан найдет кого-нибудь.

— Но лавку вам, мастрис, все же придется взять в свои нежные ручки, — стряпчий снова поклонился хозяйке. — Сейчас мы подпишем бумаги…

— То есть сын не наследует отцу? — уточнил Иван.

Стряпчий посмотрел на него как на идиота (видимо, сыщик задал вопрос, ответ на которых знает любой младенец), но все же пустился в объяснения:

— Конечно, по традиции право возглавить бизнес принадлежит детям покойного, но Микарт Твордорог еще слишком мал. Когда вырастет, он может выйти на совет клана с требованием передать мастерскую ему. Он имеет на это наследственное право, но его еще нужно подтвердить званием полного мастера обработки кож. Так что распоряжаться бизнесом он сможет лишь лет через сто. Если, конечно, захочет. А не захочет — в клане достаточно тех, кто готов взять на себя заботы…

Стряпчий говорил быстро и с таким высокомерным выражением, словно Иван обязан знать все, что касается славного клана Рдорогов, известного лучшими в Империи мастерами по выделке кож и мехов. Сыщик успевал только кивать, соглашаясь с крючкотвором, и лишь после четверти склянки непрерывного монолога стряпчего удалось задать вопрос:

— Как вы думаете, кому могла быть выгодна смерть мастера Борда?

Стряпчий замолк, словно с размаху ударился о стену, и медленно переспросил:

— Кто получит от этого прибыль?

В гостиной повисла тишина, поэтому тихие шаги кухарки привлекли всеобщее внимание.

— Мастрис Кана, Мик проснулся, — шепотом произнесла женщина.

— Господа, я вас покину… это недолго, — извинилась хозяйка дома.

Когда мужчины остались одни, Иван повторил свой вопрос:

— И все же: кто получает выгоду?

Стряпчий пожал плечами:

— Вы должны меня понять… я знаю, что написано в завещании, но там речь идет о суммах, ради которых не убивают.

— И все же?

Стряпчий принялся перечислять. Самый большой куш получит бывшая кухарка. Она — короткоживущая человечка, проработала у Твордорога несколько десятков лет. Ее муж был моряком, погиб в кораблекрушении. Чтобы прокормить себя и детей, женщина была вынуждена работать. Ушла лет десять назад, когда стала совсем стара. Сейчас ей уже около восьмидесяти, возраст для человечки весьма почтенный. Живет с дочерью, но мастер Борд ежегодно давал ей некоторую сумму. В банке на случай смерти мастера зарезервированы деньги, равные двадцатикратному размеру ежегодного содержания. Вряд ли человечка проживет так долго, но ее родственники, несомненно, помянут добрым словом ее бывшего хозяина.

— Кто-то из потомков этой почтенной женщины сейчас бывает в этом доме?

— Нет, — покачал головой стряпчий. — У нее — две дочери. Они давно замужем, их дети тоже уже выросли, но никто ими особо не интересовался. Я понимаю, о чем вы. Нет, из тех, в ком течет человеческая кровь, у Твордорогов работает только нынешняя кухарка. Мастер Борд, несмотря на его верность традициям, любил вашу кухню. Но эта она — не родственница почтенной женщины, я это точно знаю. Дело в том, что когда мастрис Бертина сказала, что больше не может работать, то Борд очень огорчился. Он тогда не был еще женат, и оставаться один на один с хозяйством… Он просил старую кухарку найти себе замену, уговаривал ее дочерей. Но те удачно вышли замуж и не нуждались в работе, их дети — тоже. Тогда я предложил ему взять Ливонину. Она — незаконнорожденная дочь одного из моих клиентов, клан не признал ее, но отец оплатил ее воспитание…

Иван понял, что ему сейчас расскажут обо всей родословной кухарки, поэтому перебил:

— А остальные деньги?

Стряпчий задумался:

— Небольшие суммы были зарезервированы еще для нескольких разумных. Но это… это «подарки мертвого», как говорят в кланах. Так же, как большой список вещей, чья ценность — в их древности или особо искусной работе. Эти вещи я должен буду раздать тем, на кого указал мастер Борд. Мне, например, он завещал кожаную папку для документов. Я ее еще не видел, но уверен, что это — настоящее произведение искусства. А старшему подмастерью он завещал старинный скребок из зачарованной бронзы, принадлежавший когда-то Ильтору Баранеду… Но «подарки мертвого» начинают рассылать лишь по прошествии шести дюжин после смерти разумного…

Иван придал своему лицу выражение восхищения, сделав вид, что знает, кто такой этот Баранед. Его не покидало ощущение, что он прикоснулся к миру, в котором все не так, как кажется. Значит, мотивом убийства может быть что-то абсолютно неожиданное. Выгода для убийцы может быть абсолютно не в том, что нужно обычно людям. Но в чем?

Размышления сыщика прервала вошедшая хозяйка дома:

— Мастер Упервай! Хочу еще раз перед вами извиниться. Я понимаю вашу занятость, но работа с документами требует сосредоточенности. Разрешите мне отвести служивого в мастерскую?

— Да, — встрепенулся Иван. — Я хотел бы увидеть все помещения, где побывал мастер Борд в трагическое утро. Без этого невозможно найти убийцу.

Стряпчий кивнул:

— Я подожду вас здесь.

Определение «во дворе дома» в отношении мастерской было несколько не верным. Скорее, дом был построен на задах огромного и плоского, как серая каменная лепешка, цеха и отделен от него полосой уже облетевших деревьев и невысоким забором. Хозяйка с сыщиком прошли через калитку, обогнули цех и оказались у выхода на параллельную улицу. Даже не заглянув в мастерскую, Иван понял, почему дом постарались расположить как можно дальше от нее.

Конечно, обоняние у гномов гораздо хуже, чем у людей. С точки зрения способности различать запахи гном так же уступает человеку, как человек — собаке или чистокровному эльфу. Но здесь воняло так, что даже привычные ко всему подгорники вряд ли испытывали особое удовольствие.

Стараясь глубоко не дышать, Иван спросил свою проводницу:

— У вашего мужа было какое-то специальное рабочее место? Какая-нибудь конторка, в которой он вел дела?

— Конечно, — кивнула мастрис Кана, отперла дверь и потащила сыщика вглубь цеха.

В полутемном помещении было безлюдно. Иван не понимал назначение огромных металлических чанов, полных мутной жижи, или деревянных конструкций, похожих на что-то средневековое пыточное, но заключил, что все это нужно для обработки кожи. Тем более, что на некоторых деревяшках были растянуты весьма внушительного размера шкуры.

— А где все? — спросил он. — Где ваши работники? Мне хотелось бы поговорить с теми, кто провел тут вчерашнее утро.

— После смерти моего супруга я отправила всех по домам и заперла дверь, — ровным голосом ответила мастрис Кана. — Я поняла, что Борд отравлен, и что отравить его могли только тут, в мастерской. Дома он не ел и не пил ничего, что могло бы принести вред его здоровью. Мы ели и пили то же, что и он.

— Вы умная женщина, — согласился Иван. — Поэтому давайте осмотрим его конторку.

Небольшая выгородка в дальнем углу цеха была нужна, наверное, только для того, чтобы удовлетворить склонность подгорников к тесным комнатам. Ничего ценного там не было, даже сейф отсутствовал. Только несколько стеллажей с растрепанными бухгалтерскими книгами, стол и пара стульев. На столе — письменный прибор и стакан для карандашей. На одном из стеллажей — графин с чем-то прозрачным и изящный кубок.

— Разрешите, я заберу напиток? — спросил сыщик.

Хотя, по большому счету, разрешения не требовалось, Иван всего лишь выполнял свою работу. Он упаковал кувшин и кубок в специальные мешочки, выданные мастером мертвых, и критически осмотрел конторку. Больше ничего съедобного не наблюдалось, но внимание сыщика привлек стакан для карандашей — довольно искусно сделанная вещица из яшмы.

Тут, в Империи, карандаши делали не из дерева, графитовые палочки обертывали в несколько слоев проклеенной бумаги. Несколько таких бумажных трубочек торчало из стакана. Внимательно присмотревшись, Иван заметил на них какие-то вмятины.

— Скажите, у вашего мужа не было привычки кусать карандаши? — спросил он.

— Что? — растерялась женщина. — Зачем? Но… подождите… да! Борд иногда держал карандаш зубами — когда руки заняты. Например, когда надо расстелить кожаную пластину, чтобы потом нанести на нее разметку…

— Тогда я заберу стакан.

Выбравшись из мастерской и отдышавшись, Иван попросил мастрис Кану:

— Сейчас мне нужно отдать взятые у вас вещи вопрошающим. После обеда я вернусь. Постарайтесь созвать всех, кто работал вчера утром в мастерской, и собрать их где-нибудь… если мы будем беседовать в вашей гостиной, это не составит вам больших неудобств?

— Я готова терпеть неудобства, лишь бы убийца Борда понес наказание, — твердо ответила женщина.

Глава 26

Глава 26

Астралию охватила тоска. Выбравшись из шкафа, она поправила платье и побежала на третий этаж в комнату с коллекцией водных растений. Ей хотелось плакать, но заниматься этим удобнее всего там, где в любой момент можно умыться.

Девушка открыла слив в бассейне с лотосами и присела рядом, размышляя о своем горестном положении.

«Что я для него? — печально думала Астралия. — Какая-то маленькая служанка. Он выказал ко мне непонятный интерес, но это не интерес мужчины к женщине. Это похоже на любопытство коллекционера к редкому цветку или исследователя — к какой-нибудь особенной твари, каких раньше встречал. Он расспрашивал меня о матушке, что-то связано с тайной ее появления на свет. Но я не знаю ничего о происхождении матушки, да и никто не знает. А сама я его не интересую вообще. Даже если сумею соблазнить его, и у нас будет роман, то ничем хорошим он не окончится. А если будут ребенок, то — прощай, мечты о столичной службе Императору. Вернусь в Кнакк к дедушке, рожу и потом устроюсь вопрошающим к господину Мулориту. И потом буду страдать, глядя, как черты ребенка становятся все более похожими на его черты…»

Однако разумные доводы не успокаивали девушку, и она продолжала лить слезы, жалея себя и негодуя на несправедливость мира, в котором какая-то уродливая не первой молодости девица имеет право чуть ли ни насильно вырвать поцелуй у прекрасного юноши, а она должна смотреть на все это со стороны и только плакать украдкой, прячась от чужих глаз. Астралия чувствовала себя одинокой и несчастной, никому не нужной и не интересной. Девушка с детства привыкла к своей незаметности, но тут, во дворце, это ее свойство усиливалось еще и положением служанки. В последние дни она не прилагала никаких усилий, чтобы слиться с окружающим пространством, дворец сам принимал ее в себя, делая подобием мебели или кадки с цветами, которые разумные просто не видят, пока не ощущают в них нужду. Впрочем, точно так высокородные господа смотрели и на всех остальных слуг: полезный инструмент, говорящая мебель…

Впрочем, долго грустить Астралия просто не умела. Дождавшись, пока вода уйдет в сливное отверстие, она принялась очищать дно бассейна от налипшей на нем слизи. Цветочные стебли доверчиво жались к ее рукам. Большой белый цветок ткнулся в ладонь, словно желая приласкаться. Астралия аккуратно расправила листья и заметила, что под нами прячется с десяток бутонов, готовых вот-вот распуститься. Она заткнула слив, включила кран и разложился зеленые плети так, чтобы они всплыли в элегантном беспорядке. Мельком подумав, что через пару дней почти вся поверхность бассейна будет покрыта цветами, девушка тщательно умылась, уничтожая следы слез.

Несмотря на то, что за склянку, что она возилась с лотосами, ничего в ее жизни не изменилось, Астралия неожиданно для себя успокоилась. Неизвестно, какая магия тут сработала, но цветы сумели утешить девушку.

«И плевать на этого пламенного господина, — уже не столь горько подумала она. — Его жизнь — это его жизнь. Зачем он мне? А вот то, что госпожа сплетничала с этой горной эльфийкой про Ивануса… мастера Туриса, это важно. Пожалуй, все-таки нужно назначить ему свидание. Сегодня же нужно сходить в полицейский участок. Если повезет, то смогу повидаться с мастером. Что там говорила леди Милли? Его тут считают наследником Императора? Что ж, в это можно поверить, я сам видела его кота. И он действительно — не как все. Мастер Иванус, конечно. И кот тоже. Такой огромный и теплый!»

Однако увидеться с Иваном в этот день Астралии не удалось.

Размышления девушки прервалмастер Льюис. Она, как всегда, не заметила, как дворецкий вошел в комнату. Ведь именно он был в доме настоящим Владыкой, поэтому все остальные могли увидеть или услышать его шаги лишь тогда, когда он сам хотел этого. Сейчас мастер Льюис, похоже, некоторое время стоял за спиной у девушки, наблюдая, как она поправляет листья на поверхности воды, а затем вежливо кашлянул и произнес:

— Мастрис Бооти, отвлекитесь ненадолго!

Девушка вздрогнула и уронила палочку, которой сдвигала стебли:

— Ой, мастер Льюис, вы опять меня напугали!

Дворецкий довольно ухмыльнулся и продолжил:

— Мастрис Бооти, когда закончите работу, спуститесь в малую гостиную. Лорд Асани-младший просил найти вас, у него есть к вам какое-то дело.

— Я уже закончила! — выдохнула девушка, больше всего беспокоясь, как бы вспыхнувшие вдруг щеки не выдали ее чувства.

Дворецкий исчез также незаметно, как и появился, а Астралия заметалась вокруг бассейна, вытирая случайно упавшие на пол капли воды и собирая срезанные листья и прочий мусор. Не прошло и четверти склянки, как она, успев забежать с свою комнату и сменить забрызганное грязной водой платье на более нарядное, входила в малую гостиную. Если Астралии никогда не удавалось уловить тот момент, когда в комнате появляется мастер Льюис, то и ее обычно никто не замечал, пока она не обращалась господам с каким-нибудь вопросом. Поэтому, входя в двери, он уловила обрывок разговора:

— …думаешь, старина Фалиус не спустит тебя с лестницы? — с сомнением закончил лорд Асани-старший фразу, начала которой девушка не слышала.

— Я подкину ему загадку, которая его заинтересует, — беспечно ответил сын. — Ты же знаешь стариков. И Старика. Любопытство — главная сила, которая ими движет. А ваши дела — это ваши дела. Я не только твой сын, но и сын моей матушки.

Асани-старший расхохотался:

— Ты — наглец! Но все же, может быть, лучше будет, если вы поедете утром? Ты не боишься скомпрометировать девушку?

— Чем? — звонко рассмеялся младший эльф. — Нет, в Чистом Ручье надо быть на рассвете. Вдруг Старик действительно решил перестать быть? Тогда он сможет разговаривать только рано утром.

Астралия смущенно закашляла. Владыки Асани наконец-то обернулись к двери и увидели девушку.

— Мастер Льюис приказал мне найти вас, — чуть слышно произнесла Астралия.

— Отлично! — радостно воскликнул молодой Итиус Асани. — Идите-ка сюда, милочка! Помните, мы с вами разговаривали о вашей матушке? Так вот, есть один разумный, который может пролить свет на тайну ее происхождения. Я уже попросил разрешения у леди Вольмар. Мы едем сейчас. Идите в свою комнату и соберите то, что понадобится вам в дороге. Мы переночуем в Перете, оттуда не больше полусклянки езды до Чистого Ручья. Это — поместье лорда Фалиуса из Кшорона. Может быть, вы о нем слышали…

Астралия кивнула:

— Да. Его имя упоминается каждый раз, когда пишут о строительстве каналов на юго-востоке, в степях Билина, которые магия и наука смогли превратить в цветущий сад.

— Вы — образованная девушка, — с удивлением произнес лорд Асани-старший.

В ответ Астралия поклонилась:

— Я жила в обители Зеленой Девы в Благословенной долине.

— Хорошо, — прервал обмен любезностями Асани-младший. — Идите собираться, а то мы окажемся в Перете глухой ночью. Конечно, в заезжий дом нас пустят, но зачем лишний раз доставлять неудобство разумным?

Менее чем через склянку из столицы по дороге, ведущей на север, в сторону провинции Сью-Тар, выехала карета, запряженная парой вороных лошадей. На козлах сидел немолодой желд по имени Упоок — один из конюхов герцогини Вольмар. И сама карета, и лошади тоже принадлежали герцогине. Она не могла отказать важному для нее гостю в просьбе предоставить ему на пару дней экипаж, соответствующий положению Владыки.

Заставило расщедриться герцогиню и присущее ей неукротимое любопытство. Когда молодой Итиус Асани заявил, что намерен посетить поместье лорда Кшорона, хозяйка дома не удивилась. Собственно, ради этой встречи семейство Асани и приехало в столицу.

Не вызывало недоумение и то, что старший Владыка остается в городе. Леди Вольмар слышала о том, что отношения между этими двумя, несомненно, достойными лидерами старших родов были несколько натянутыми. Слухи связывали это с какой-то не очень красивой историей, рассорившей Фалиуса Кшорона и давно уже «переставшего быть» Ливия Асани, приходившегося Итиусу дедом. Однако теперь никто не помнил, в чем там было дело. Старый Кшорон не сказал ни одного дурного слова о роде Асани, но обстоятельства всегда складывались так, что он и Горные Владыки на протяжении последних пары сотен лет ни разу не встречались. Потому-то такой ажиотаж вызвало приглашение младшего из сыновей Горного Владыки Итиуса Асани в Чистый Ручей.

Но зачем ему понадобилась новая цветочница? Леди Вольмар не могла не мучиться от любопытства, поэтому она буквально навязала молодому Асани свою выездную карету в комплекте с кучером. В обязанности последнего входило наблюдать за путешественниками и по возвращению детально писать все, что те будут делать. По крайней мере, что получится узнать соглядатаю. Упоок входил в число доверенных слуг герцогини, и она была уверена, что будет знать все о передвижениях молодого Асани.

Астралия прекрасно поняла, что за ней будет неусыпный надзор, едва увидела на козлах кареты скособоченную фигуру Упоока. Конюх происходил из странного и мало кому известного тут, в столице, племени желдов — дикарей из Лунных гор. Они отличались способностью общаться с животными, обладали великолепной памятью и умением подмечать самые незначительные мелочи, но были бесхитростны, как дети. Уоопок стал наушником герцогини вовсе не потому, что хотел нанести кому-то вред. Он всего лишь выполнял прямой приказ герцогини, требовавшей дословно пересказать тот или иной слышанный им разговор между слугами или гостями дома. А уж что-что, а слышать желд умел. И запоминал абсолютно все, вплоть до интонаций.

Поэтому, сев в карету, девушка сразу же отвернулась к окну и принялась бездумно смотреть на проплывающие за ним дома предместья, которые вскоре сменились убранными полями и облетевшими деревьями. Полдень уже миновал, солнце пряталось в плотных тучах, дождь то сыпался мелкой моросью, то переставал, пейзаж вдоль дороги не отличался разнообразием: просто мокрые голые кусты и деревья и такие же мокрые и голые поля. Астралия молчала, не решаясь обернуться к эльфу, чтобы тот не заговорил с ней и не сказал что-нибудь, что не нужно знать герцогине Вольмар. Однако Итиус Асани не выдержал тишины и заговорил сам:

— Мастрис Бооти!

— Да, лорд! — выдохнула девушка.

— Мастрис Бооти! Думаю, вы удивляетесь, зачем я позвал вас. Я надеюсь, что лорд Кшорон был свидетелем событий, произошедших более сорока лет назад на границе между провинцией Билин и Проклятыми землями.

Астралия постаралась придать лицу максимально умоляющее выражение, прижала палец к губам, а потом показала в сторону передней стенки кареты, за которой сидел возница. Эльф несколько мгновений недоуменно смотрел на девушку, потом кивнул и продолжил:

— Лорд Кшорон тогда руководил работами по прокладке каналов в Билине. Там произошли некоторые события, о которых я намерен его расспросить. Думаю, вас заинтересует то, что он скажет. Но пока не буду ничего говорить. Я был тогда слишком молод, чтобы участвовать в тех событиях, поэтому вам будет лучше услышать все из уст самого лорда…

Астралия расплылась в улыбке и быстро закивала:

— Да, лорд Асани! Конечно, я все выслушаю с огромным интересом!

Глава 27

В Перету приехали уже затемно. Итиус Асани хорошо знал этот крошечный городок. Он уверенно командовал кучеру, и вскоре карета остановилась возле ярко освещенных дверей трехэтажного дома. Вывеска над ними сообщала, что путников ждет сытная еда и уютные номера.

— Надеюсь, кухня тут не стала хуже, чем была три года назад, — произнес эльф, галантно подавая руку выходящей из экипажа Астралии. — Мы с вами уехали раньше, чем подали обед, компенсируем воздержание добрым ужином!

Пока лорд Асани разговаривал с хозяином, девушка сидела за столиком и рассматривала посетителей. Похоже, в этой ресторации собиралась вся местная верхушка: по большей части люди, но одеты в добротные сюртуки или ставшие недавно модными замшевые куртки. Несколько гномов, судя по тому, что сидели отдельно от остальных, были приезжими.

Асани вернулся в сопровождении парнишки лет пятнадцати:

— Идемте! Мальчик покажет нам наши апартаменты, потом принесет вещи из кареты.

Для Астралии эльф снял небольшой номер на третьем этаже, себе с конюхом — самый дорогой, состоявший из трех комнат и расположенный над ресторацией. Приказав слуге, чтобы тот нашел конюха и велел тому, как устроит лошадей, поесть и подниматься в номер, Асани кивнул девушке:

— Приводите себя в порядок с дороги. Я жду вас в ресторации.

Астралия обрадовалась догадливости эльфа. Конечно, конюх в прихожей — не самое лучшее соседство для высокородного господина. Но патологически честный желд подтвердит графине, что лорд и служанка спали в разных кроватях.

— А теперь можно поговорить спокойно, — улыбнулся Итиус Асани, когда Астралия, переодевшись, спустилась в ресторацию и присела за занятый лордом столик.

Слуги уже подали горячее, и девушка невольно сглотнула слюну: она тоже не успела пообедать перед отъездом.

— Впрочем, давайте сначала отдадим должное местному повару, — продолжил веселиться Асани. — Кучера сейчас кормят и обиходят на кухне, так что ему долго будет не до подслушивания…

Девушка благодарно улыбнулась и с аппетитом принялась за еду. Вновь заговорил эльф лишь тогда, когда подали десерт:

— Помните, как я расспрашивал вас о вашей родне? Ваша необычная для наших краев внешность и ваша способность незаметно появляться и исчезать без заклинаний и амулетов… Это все навело меня на мысль, что вы принадлежите к племени лисвай.

Услышав, как легко лорд Асани рассуждает про ее способности, девушка опустила глаза в тарелку, делая вид, что очень заинтересовалась тем, каким кремом прослоен бисквит. Эльф словно не заметил ее смущения и продолжил:

— Лисвай — непревзойденные лесные разведчики. Что им делать в городе? Но когда я узнал, что ваша матушка — подкидыш, я начал наводить справки. Конечно, с момента, когда ваша матушка попала в приют, прошло больше сорока лет, но те, кто мог что-то знать, еще живы. Я уверен, что и вы, и наставница выяснили все, что только возможно. Поэтому я стал искать с другого конца. Пытался узнать, не было ли каких-либо историй, связанных с разумными, похожими на лисвай. И оказалось, что я прав! В одном из городков на юго-востоке страны, в тех местах, что граничат с проклятыми землями, сорок с лишним лет назад жила семейная пара, подходящая под описание. Муж работал возчиком на строительстве канала, которым руководил лорд Фалиус, к которому мы направляемся. Потом там произошла какая-то мутная история. Надеюсь, лорд Фалиус расскажет вам о ней.

Астралия подняла глаза на собеседника:

— По-вашему, в моих жилах течет кровь этих самых лисвай?

— Да, — кивнул эльф. — Я бы очень хотел познакомиться с вашей матушкой. Вы говорите, что она не обладает никакими талантами?

— Ну, кроме обычных женских, присущих всем короткоживущим разумным… Наставницы в приюте не обнаружили у нее никаких особых способностей. Они считали ее совершенно обычным человеком. А цвет волос… Говорят, такие волосы бывают у людей Сью-Тара, у тех, кто переселился туда с Грозовых островов. А на новых землях живет немало тех, кто пришел туда из северных провинций.

— Кстати, тут они почти угадали, дикари Грозовых островов и лисвай находятся в родстве, хотя и живут на разных концах света, — тоном школьного учителя произнес Асани.

Девушка нахмурилась:

— В нашей семье старались не зарываться в прошлое. Мало ли какие дхорки скрываются в темноте? Что мне толку от того, что я узнаю: мой дед по материнской линии был бродягой и вором? Теперь вы говорите, что мой дед мог быть возчиком на стройке канала. Что ж, это — честная работа. Но что мне с того? Он ничего не дал моей матушке. Ни наследства, ни мудрых советов… Поэтому для нас ее прошлое заканчивается в приюте для сирот в Кнакке, а родней мы считаем достопочтенных наставниц.

— Ну, все не так уж печально, — лорд Асани состроил смешную гримасу, пытаясь развеселить собеседницу. — Скорее даже наоборот. Но лорд Фалиус расскажет лучше. Я хотел поговорить о другом. Он просил меня уговорить вас принять участие в одном эксперименте. Он заверяет, что этот опыт не нанесет урона ни вашей чести, ни вашему здоровью.

Астралия пожала плечами:

— Думаю, что вы уверены: я не скажу «нет». Вы могли бы просто приказать.

— А вот я в этом не уверен, — таинственно улыбнулся эльф.


ХХХ

Поместье Чистый Ручей не зря носит это имя. На следующее утро распогодилось, и из окон кареты, подъезжавшей к дому лорда Кшорона, открывался чудесный вид на уютную долину с небольшим холмом посредине, вокруг которого, изгибаясь широкой петлей, бежал широкий ручей.

Господский дом не защищали ни стены, ни решетки — только полоса воды и низкие вечнозеленые кусты, за которыми — широкая аллея, обсаженная дикими яблонями. Листья с деревьев уже облетели, но ветви были щедро усыпаны мелкими плодами. Множество птиц пересвистывалось в кронах, светло-желтый камень парадного въезда в поместье был весь в красных пятнах упавших яблочек и при ярком солнце казался не мостовой, а длиной клумбой.

Однако веселый пейзаж не обманул Астралию. Она помнила, что про хозяина этой долины говорили как про очень сильного мага воды, и прекрасно понимала: дом защищен лучше, чем если бы его скрывала глухая ограда, утыканная острыми шипами.

Карета миновала изящный мостик, переброшенный через ручей в том месте, где начиналась аллея, прогрохотала по камням парадного въезда и остановилась у широкого крыльца. Выбежавший навстречу слуга пригласил гостей в дом, принял теплые накидки и повел не в парадные комнаты, а вглубь первого этажа:

— Владыка примет вас в лаборатории.

Вскоре Астралия и ее спутник очутились в длиной комнате, отчасти похожей на все рабочие комнаты всех магов Империи. Половина помещения была занята столами со стоящими на них разнообразными приборами, назначение которых не понимает никто, кроме хозяина. Стен не было видно из-за множества стеллажей, забитых всевозможными предметами, от обычных лабораторных склянок до кусков камня и обломков каких-то древних скульптур. Пара высоких окон занавешена тяжелыми портьерами, которые, как показалось девушке, не стирали уже пару десятков лет, и они посерели от пыли. В общем, половина обиталища лорда Кшорона не отличалась от любой другой магической лаборатории.

Зато вторая часть комнаты выглядела более чем необычно. Мебели в ней не было никакой, а пол из черного полированного камня — испещрен кажущимися хаотичными линиями и надписями. Некоторые символы Астралия узнала: в обители Зеленой Девы ими обозначали стихии. Остальные казались просто каракулями. Но даже не это представляло главную странность.

Окон в дальней части лаборатории не было вообще, а стены сплошь покрывали зеркала, установленные так, что любой, кто ступал на полированный камень, ощущал себя внутри какой-то безумной трубы.

На фоне этого зеркального интерьера лорд Фалиус показался Астралии каким-то слишком домашним. Да, старый, очень старый. Седые волосы, собранные в длинную косу, темное, как кора дерева, лицо. Все старые эльфы становятся похожи на деревья. Но голубые глаза — весьма живые, смеющиеся. Да и одет современно — в светло-синие панталоны и мягкую замшевую куртку, как те модники в ресторации. Разглядывая хозяина дома, Астралия даже удивилась, откуда взялись слухи про желание хозяина дома «перестать быть».

А эльфы тем временем раскланялись друг с другом, потом лорд Фалиус поманил девушку:

— Идите-ка сюда, милочка! Не будем тянуть. Надеюсь, этот молодой разгильдяй сумел убедить тебя, что тут не нужно ничего бояться?

Астралия лишь молча кивнула. Она пыталась разобраться в своих ощущениях. Лаборатория несомненно была чем-то большим, чем просто комната с зеркальными стенами, девушка чувствовала вибрации сил — таких же плотных и мощных, как и над окружавшим поместье ручьем, но гораздо более сложных.

— Иди сюда! — повторил хозяин. — Видишь круг на полу?

Астралия снова кивнула. Действительно, в центре рисунка на полированном камне пола был четкий белый круг.

— Иди туда и встань в него! — приказал эльф.

Девушка нехотя повиновалась. Не то, чтобы она чувствовала какую-то опасность, но, стоило ей ступить на рисунок, все ее тело завибрировало в одном ритме с биением сил вокруг нее.

— Теперь посмотри в зеркало!

Астралия оглянулась, пытаясь понять, в какое из зеркал надо смотреть. Ее окружали десятки отражений ее фигуры, повторявшие каждое ее движение, от чего у девушки начала слегка кружиться голова. Несколько мгновений прошло в тишине, потом она услышала растерянный возглас лорда Фалиуса:

— Этого не может быть! Итиус, ты уверен, что она — разумная?

— Вполне, — столь же растерянно ответил младший эльф. — А что происходит?

— В том-то и дело, что ничего не происходит, — произнес хозяин дома и, обращаясь уже к Астралии, попросил:

— Посмотри внимательно, ты можешь найти отличие между тем, что видишь сейчас, и тем, что видишь по утрам в зеркале?

Астралия пощупала прическу (десятки отражений дружно подняли руку):

— Вроде бы волосы кажутся пышнее. Хотя, может, они растрепались в дороге.

Неожиданно лорд Фалиус звонко расхохотался:

— Кто о чем, а девицы о прическе. Ладно, иди сюда, милочка. Задала ты мне загадку, но похоже, ты — это ты. И ничего более.

— А что должно было произойти? — поинтересовался лорд Асани.

— Эта конструкция позволяет видеть суть разумного. Я провел сотни экспериментов с представителями самых разных народов. Отражение всегда отличается от оригинала, искажая его черты в соответствии с его внутренней сутью. Чем сильнее у разумного магический дар, тем больше искажения. Простецам же зеркала стирают привычные маски, позволяя заглянуть в глубину сердца. Сморщенная старуха может отражаться как прелестная женщина, лощеный франт — кривобоким уродцем. Но ни разу не было, чтобы отражение никак не меняло черты того, на кого направлены зеркала. Так видятся в зеркалах только собаки и лошади.

И отвечая на ошеломленный взгляд гостя, гордо добавил:

— Да, у меня хватило упорства притащить сюда и лошадь!

Потом лорд Фалиус еще раз внимательно посмотрел на Астралию, которая вернулась в «обычную» часть лаборатории и в растерянности стояла, не зная, что делать дальше, и произнес:

— Что ж, ты пока мне не нужна. Найди Лики, он о тебе позаботится до вашего отъезда.

Девушка присела в полупоклоне и направилась к выходу. Однако неподалеку от двери ей попалась на глаза невысокая табуреточка, вроде тех, что подставляют под ноги, сидя в кресле, неизвестно зачем стоявшая рядом с громоздким стеллажом. Астралия опустилась на нее и постаралась стать как можно более незаметной. Столы и полки почти скрывали ее, а ей были прекрасно видны фигуры стоявших спиной к ней эльфов.

— Все же хочешь рискнуть? — спросил лорда Асани хозяин дома.

— Да. Мне нужно, наконец, понять, почему Сфера Огня так странно ведет себя в моем присутствии.

— Ну что ж… иди.

Лорд Асани сделал несколько шагов вперед и остановился. Лорд Фалиус произнес заклинание — и вдруг отражение молодого эльфа задрожало, расплылось, рассыпалось множеством искр. Зеркала потемнели, словно они стали окнами, открытыми в непроглядную ночь. Фигуру эльфа теперь окружала всепоглощающая чернота, которая, тем не менее, казалась нестерпимо блистающей.

Лорд Фалиус прикрыл глаза рукой:

Молодой Асани пару мгновений простоял, словно статуя, а затем рухнул на колени.

Астралия с любопытством смотрела на безумное полыхание тьмы, не понимая, почему она так действует на эльфов и что вообще происходит. Эй тоже было не по себе: сам воздух в лаборатории теперь казался густым и колючим, словно черные лучи из зеркал превращались в стеклянную крошку, наполнявшую комнату тихим шорохом.

Лорд Фалиус что-то прокричал неразборчиво и мучительно закашлялся, словно осколки тьмы забили ему горло. Но острый черный вихрь, врывавшийся сквозь зеркала, улегся, лаборатория вновь стала просто лабораторией, а зеркала — просто зеркалами, в которых отражалась фигура хозяина дома, склонившегося над гостем. Астралия подбежала, чтобы помочь лорду Фалиусу, но Итиус Асани уже пришел в себя и со стоном поднялся на ноги.

— Что это было? — ошеломленно произнес он.

— Ты не понял? — хмыкнул старый эльф. — Твое предназначение — стать хранителем Сферы Звезд. Потому-то драгоценность твоего отца и не принимает тебя. Но ты еще должен дорасти до старшей Сферы.

И, вдруг увидев девушку, нахмурился:

— А ты что тут делаешь?

— Простите, лорд! — пискнула Астралия, понимая, что влезла туда, где ей не положено быть.

— Хорошо, помоги ему идти! Время к обеду, твоему приятелю не помешает подкрепиться чем-нибудь горячим.

Через некоторое время они сидели за накрытым столом в одной из парадных комнат особняка. Лорд Фалиус натянуто изображал радушного хозяина. Онприказал слуге принести третий прибор и принялся потчевать гостей, расхваливая искусство своего повара.

Астралия ела, не чувствуя вкуса. Лорд Асани, словно лекарство, проглотил рюмку виноградной водки, предложенную хозяином, и вдумчиво черпал ложкой суп.

Первым не выдержал лорд Фалиус:

— Ну что ж, пора, наверное, поговорить о том, что вы видели, мои юные друзья!

Девушка хмуро посмотрела на эльфа и, решив, что все правила приличия она уже нарушила, поэтому можно не стесняться и дальше, сказала:

— Лорд Илиус обещал, что вы что-то расскажете о родителях моей матушки. Не то, чтобы это имело для меня большое значение, но мне все же любопытно.

— Вот именно об этом, милая леди, я и хочу поговорить.

— Леди? — удивилась Астралия.

— Похоже, да, — кивнул лорд Фалиус. — Надеюсь, я имею право говорить тебе «ты» в силу моего возраста… ну, и того факта, что я был знаком с твоей бабушкой. Теперь я полностью в этом уверен. Как и в том, что ты — истинная владычица земель лисвай и можешь претендовать на них по праву рождения.

— Что? Я? — девушка ошеломленно уставилась на старого эльфа.

— Да, ты! Впрочем, это — долгий разговор, давайте перейдем в гостиную. Твой дед, милый Итиус, нагло врал, говоря, что меня не принимает живой огонь. Нет, с пламенем у меня примерно такие же отношения, как и у тебя. Поэтому для меня нет ничего приятнее, чем посидеть у камина в ту пору, когда текучая вода собирается уснуть и стать льдом.

Глава 28

Похоже, Старик тянул время, испытывая удовольствие от ошеломления своих гостей. Но все же, когда они устроились в гостиной у камина, а слуги подали кофе, лорду Фалиусу все же пришлось начать рассказ. Правда, он решил предварить его абсолютно не нужной лекцией:

— Итиус сказал, что вы — девушка образованная, но некоторые детали можете не знать. Так что слушайте и не перебивайте!

Астралия покорно кивнула, и хозяин дома продолжил:

— Билин — это одна из новых провинций. Ее земли, пожалуй, наиболее сильно пострадали в годы правления Темного властелина. Раньше то, что сейчас называется Южным Билином, и южная часть Проклятых земель на востоке от него было свободным царством, носившем имя Токан. Его населяли мужественные степные воины, кочевавшие со своими стадами от Алмазного хребта на юге до озера Мин на севере, от гор Барса на западе и до границы с Потолией на востоке. Городов они почти не строили, известны развалины лишь двух: возле озера Мин и в предгорьях Алмазного хребта.

Лорд Асани не выдержали и, почтительно улыбнувшись, перебил хозяина дома:

— Астралия — действительно образованная девушка. Все знают о печальной судьбе степняков. Они были союзниками Потолии и долго, почти целое столетие, сопротивлялись узурпатору. Южная часть проклятых земель — это след сражений между армиями Темного и Потолии.

— Да, малыш. Но немногие знают, что Темный извратил и более западные степи. Вечный Император не с потолка взял идею переброски рек для орошения степи. Он просто вернул воду на ее законное место. Когда-то с гор Барса текли многочисленные реки, сливавшиеся в единый поток, который носил имя Токан. Да, как и все царство. Но имена — не главное. Река добегала до озера Мин, наполняла его. А из озера вытекала река Лостокан. Темный сумел повернуть течение Токана и уничтожить ключи на дне озера Мин. Озеро высохло, Лостокан обмелел и стал цепью болот. Степнякам пришлось уходить на восток и на юг. И уже там, на границе с Потолией, разразились главные битвы.

Стрый эльф глубоко вздохнул, словно перед его мысленным взором пронеслись эти самые битвы, и продолжил тем же учительским тоном:

— Полвека назад Вечный Император решил вернуть Токан в прежнее русло. Правда, одной магии для этого оказалось мало, нужно было прокопать несколько каналов. Но Вечный не жалел ни денег, ни сил. Пригласил магов воды и мастеров-строителей. Сначала к востоку от гор Барса мы возвели городок Вороск для несколько кланов черных гномов. Но постепенно туда стали приходить и дикари Алмазного хребта, считавшие себя потомками народа Токан, и даже гоблины, и множество людей, всяких бродяг и приблуд. Так всегда бывает на новых землях: никто не спрашивает, откуда ты, лишь бы работал да не мешал жить соседям.

Старый эльф наконец-то обратил внимание на то, что его слушатели скучают, и, ехидно усмехнувшись, торжественно произнес:

— И вот теперь мы подходим к самому важному для нашей прекрасной гостьи! Я не зря сказал про гоблинов и прочих приблуд. Среди тех, кто работал на стройке, был рыжий парень, который отлично управлялся с тягловыми ящерами. Казалось, он способен разговаривать не только с лошадьми, но и с Тварями Тьмы. Звали его Эргель из Махута. Я не задумывался, к какому народу он принадлежит. Несмотря на то, что он был довольно высокого роста, я считал его гномом-полукровкой, у которого в предках были еще или желды, или горные эльфы из тех, кто идет по Пути зверя. Впрочем, предки работника меня интересовали меньше всего, хотя он показал себя весьма сообразительным малым. Постепенно Эргель стал старшиной возчиков. Да, забыл сказать. Эргель пришел на стройку вместе с женщиной, похожей на него, как сестра-близнец, которую он, однако, называл женой. Ее звали Эстель. В отличие от многих других замужних женщин в Вороске, она не только занималась домом, но стала помогать гномам. Эстель оказалась очень неплохим счетоводом, и постепенно в ее руках сосредоточились все отчеты по добыче и перевозке камня. Даже когда она родила дочку, то пригласила в няньки старую гоблинку, а сама буквально через полдюжины седьмиц снова сидела в гномской конторке и ругалась с каменотесами. Я уже прикидывал, что, когда стройка окончится, Эргель с женушкой могут стать неплохими имперскими чиновниками в городской управе Вороска. Однако на четвертый год стройки случилось страшное…

Лорд Фалиус замолчал, делая театральную паузу. Теперь и Итиус Асани, и Астралия смотрели на него с нескрываемым нетерпением. Девушка даже дыхание затаила.

Старик усмехнулся от удовольствия — ему удалось добиться нужного эффекта — и продолжил:

— Эргель и Эстель были жестоко убиты. Кто-то забрался ночью в домик, который они занимали, и перерезал им обоим горло. А на соседней улице нашли умирающую няньку-гоблинку. Старуха была тяжело ранена, но смогла произнести несколько слов. Гоблины — удивительные существа. Ей воткнули нож в грудь, а она сумела убежать и спрятаться, а потом проследить за убийцами. Гоблинка показала дом, в котором скрылись преступники. Но когда ее спросили о ребенке, она произнесла только: «Я ее скрыла… совсем скрыла…» и умерла. Дальше все зависело от моей расторопности — меня, как мага, первого позвали, когда узнали об убийстве. Оказалось, что преступники приехали несколько дней назад на своих лошадях и остановились в доме, где имелась большая конюшня. Говорили, что хотят устроиться на работу, но незадолго до рассвета оседлали коней и умчались в направлении Алмазного хребта. Я организовал погоню, и нам удалось захватить их в степи. Думаю, что мне просто повезло, если бы они добрались до предгорий, я не смог бы их найти. Потому что убийцами оказались лисвай. На них никто не обратил внимания потому, что они покрасили волосы и зачернили лица, став похожими на горных дикарей. Я умею спрашивать, — тут эльф нехорошо усмехнулся. — И они рассказали все, что знали. Оказалось, что три года счета каменотесов вела принцесса лисвай!

— Не может быть! — невольно воскликнула Астралия.

— Вот и я сначала не мог поверить, — согласился хозяин дома. — Но потом по дипломатическим каналам навел справки и выяснил, что незадолго до этой истории действительно умерла королева лисвай Элисин и ей наследовала племянница Олтос. Малыш Итиус, ты же бывал в тех краях и знаешь — престол у лисвай передается по женской линии.

— Да, — кивнул лорд Асани.

— Но при чем тут я? — недоверчиво спросила Астралия.

— При том, что ребенка так и не нашли.

— Так вы думаете, что…

— Да. Дочь принцессы Эстель — это ваша матушка. Почему принцесса оказалась в Вороске? Это — романтическая история. Она с младенчества была обещана юноше из одного из самых сильных кланов своего народа, но полюбила другого. Они бежали из Потолии, сумели пересечь Проклятые земли и прибились к стройке в Вороске. Их не преследовали, так как королева лисвай все же любила свою непослушную дочь. «Нужный» жених посватался к двоюродной сестре Эстель, которую ее мать выбрала наследницей престола из числа своих племянниц. Со временем, думаю, принцесса Эстель могла занять высокое положение в провинции Билин. Я замечал, с каким почтением относятся к ней черные гномы, но не придавал этому значения. Однако судьба распорядилась по-иному. Точнее, не судьба, а злобный характер нынешней королевы лисвай. Она с детства завидовала кузине и прекрасно понимала: пока Эстель жива, она может вернуться в Потолию и заявить права на престол. Потому и послала убийц. Но самое странное состоит в том, что ни о каком ребенке они и понятия не имели. Они не нашли девочку.

— От Вороска до Кнакка — половина Империи, нужно пересечь три провинции. Как это удалось малышке, которая едва научилась ходить? — задумчиво произнесла Астралия. — Нет, тут что-то не то. К тому же лисвай, если верить ученым, по-настоящему колдовские существа, а матушка… она же просто человечка!

Лорд Фалиус расхохотался:

— А вот тут мы вступаем на зыбкую почву предположений. Я был занят погоней и допросами, и мне лишь через седьмицу доложили о пропаже двух верховых ящеров из общественной конюшни и исчезновении сыновей старой гоблинки. Впрочем, последнему никто не удивился. Зеленокожие похоронили старуху по своему обряду и вполне могли решить вернуться в родные горы. Кто знает, что в голове у гоблинов? Пропажа ящеров вызвала у меня досаду, но я прикинул, что те деньги, которые причитались гоблинам за несколько седьмиц, покрывают стоимость зверей. Так что я не стал заводить никаких дел о краже, просто велел старосте конюшни списать ящеров. А если сейчас прочесать все трущобы вокруг Кнакка, то вполне можно найти десяток-другой зеленокожих стариков, которые помнят, как почти четыре дюжины лет назад два их соплеменника вернулись откуда-то с юга и сказали, что похоронили свою матушку в тех землях, где ищут воду для мертвой степи…

— Но матушка… — вновь перебила эльфа Астралия.

— Что «матушка»? — лорд Фалиус нахмурился. — Гоблинская магия — это та тайна, к которой мы, старшие народы, так и не нашли ключа. Магия лисвай — то же самое. Как ты думаешь, девочка: как убийцы нашли принцессу? В древних свитках мне попадались указания на то, что лисвай умеют чувствовать соплеменников, где бы те ни находились. Старая гоблинка, умирая, сказала, что «совсем скрыла» ребенка. Что это значит? Я не знаю. Но я уверен: никто из лисвай не подозревает о существовании твоей матушки. А вот тебя они будут воспринимать как соплеменницу. Да ты и сама наверняка чувствуешь, что твои таланты не ограничиваются выращиванием цветов. Если бы ты была эльфом или человечкой, то склянку назад ты бы была уже мертва. Никто из старших народов, если не обладает магическим даром, дающим силу противостоять Изначальному Ужасу, не способен взглянуть даже на отражение Вечной Тьмы. Ну-ка, скажи, что ты видела в зеркалах, когда перед ними стоял вот этот разгильдяй?

Хозяин дома раздраженно ткнул пальцем в направлении лорда Итиуса и повторил.

— Ну-ка, скажи!

Астралия растерялась, потому что не знала, как описать словами ту картину, которая распахнулась в отражениях:

— Я видела… ну… там была темнота. Кружилось что-то яркое. Как всполохи шутих, только по-другому. Это было красиво.

— Красиво? — лорд Фалиус всплеснул руками. — Она говорит: «Красиво!» Итиус, ты слышишь?

Лорд Асани, который во время рассказа старого эльфа усиленно подливал себе в кофе виноградную водку, истерически расхохотался:

— Красиво! Да, это было красиво!

Лорд Фалиус осуждающе покачал головой и обратился к Астралии:

— И что ты на это скажешь?

Девушка пожала плечами:

— Я не знаю. Тайные силы никогда не заменят знание, а у меня его нет. Так что… Лорд Фалиус, а можно обратиться к вам с просьбой?

Старик кивнул.

— Понимаете, — запинаясь, продолжила Астралия. — Понимаете, у меня есть дядя. Нет, не тот, который женился на королеве лисвай, я про брата моего батюшки, студента Академии Ликуса Бооти. Понимаете, у него научным руководителем был одна магичка… вы ее точно знали… леди Виолин Вателли… она была его наставницей. К сожалению, ее убили. А она обещала показать вам Лика… Ликуса… Она считала, что он — очень сильный маг воды, но в Академии нет достойных наставников… Вы не могли бы пригласить его к себе?

Девушка выдохнула, поражаясь собственной наглости.

— Что? Ученик Ви? — опешил лорд Фалиус. — Как я хотел бы знать, кто ее убил! Ее смерть для меня… Впрочем, не надо об этом. Ради ее памяти я приглашу этого твоего дядюшку… как его…

— Ликус Бооти, мой лорд! — подсказала Астралия.

Старый эльф кивнул, потом посмотрел на уже изрядно пьяного лорда Асани:

— Разгильдяй! За тебя, думаю, мне придется просить Вечного Императора. Да, и ты понимаешь, что никто не должен знать о том, о чем мы говорили?

Глава 29

Дежурный в участке, увидев Ивана, повел носом, сморщился и спросил:

— Южанин, ты трупы поднимал?

Это вместо «здрасти».

— Нет, у скорняков был, — с самым невинным видом ответил сыщик. — А что, так воняет?

— Еще бы! — дежурный состроил гримасу, которая должна была изображать, насколько воняет от дознавателя. — Кстати, Баязет из покойницкой про тебя спрашивал. Дескать, появится — пусть зайдет.

— Я как раз к ним.

— Что, Белая Милена понравилась? Ты смотри, она еще та дамочка, — хохотнул полицейский. — И к трупной вони привычная!

— Угу, — кивнул Иван, думая о своем.

В морге он первым делом достал стакан с карандашами и поставил перед отдыхавшими в «кофейном уголке» мастерами смерти:

— Леди Милена, можете понюхать?

— С ума сошел? — подскочила эльфийка. — Убери эту гадость!

Магичка схватила вещдок и утащила его в глубину покойницкой. Вернувшись, пробормотала какое-то заклинание. Вонять стало меньше.

— У тебя голова есть, человек? Ты вообще думаешь, что на стол ставишь? — закатив глаза, спросила леди Милена. Да ты только вошел, мне в нос ударило.

— Официальное заключение дадите? — Иван умоляюще взглянул на эльфийку.

— Завтра!

— А что еще из этого стакана можно вытянуть?

Поняв, что Иван не отстанет и будет вонять, пока не получит своего, трупорезы дружно подхватились и рванули в лабораторию. Иван увязался хвостиком, на ходу бормоча:

— Изъял из помещения, где покойный предположительно был отравлен, все подозрительные предметы. Я напишу официально запрос на расспрос вещей…

Эльфийка распахнула металлический шкаф:

— Ставь все сюда на полку. Завтра с утра будет готово официальное заключение. Но разве ты сам не чувствуешь, как от этой штуки разит сонными улитками?

— Леди, я пол утра провел в скорняжной мастерской, — виновато ответил Иван. — Я теперь вообще ничего не чувствую!

Видимо, ему хорошо удалось изобразить бедного и несчастного инвалида, потерявшего обоняние в процессе осмотра предполагаемого места преступления. Эльфийка страдальчески улыбнулась и пробормотала:

— Трудно с вами, короткоживущими! Да, кстати, Баязет вроде бы нашел твой труп со шрамами.

— Он не мой, он бывшего дворника. Мой пока при мне.

— Какая разница! — отмахнулась леди Милена. — Тот, который тебе нужен.

— Что радует, — Иван решил польстить мастерам смерти. — А как вам так быстро удалось?

Леди Милена решила, что небольшая лекция по местной географии не повредит приезжему сыщику, несмотря исходящую от него вонь:

— Ты везунчик, южанин. Тело парня действительно выкинуло штормом на берег. И еще чем тебе повезло — выкинуло на пляж Нижнего города. Если бы где-нибудь в пустынном месте или в доках, то, может, оно бы там и по сию пору лежало. А возле пляжа Нижнего города — самые дорогие особняки, благородные дамы по песочку утренние променады совершают. Конечно, когда шторма нет. А когда северный ветер, как был на той седьмице, то туда несет всякий хлам из порта. Так что там держат специальных уборщиков. Они и нашли труп. Мы прикинули, каким был ветер, и позвонили первым делом в Нижний город. Хотя Баязет считал, что скорее снесет к Усманке, в пригород…

— Действительно, повезло, — согласился Иван, чтобы остановить поток сведений, сыпавшийся из эльфийки. Пару дней назад сыщик купил подробную карту города и не одну склянку провел за ее изучением. — И где тело сейчас?

— У Абрасила, — вклинился в разговор младший эльф. — Это мастер смерти из участка в Нижнем. Я сказал ему, что труп имеет отношение к леди Вателли. Он пообещал не хоронить, хотя не востребованный и неопознанный, только место занимает, хотели уже сегодня на кладбище.

— Тамошний мастер смерти? — переспросил Иван.

— Ага! Отличный парень, хоть и лорд. Абрасил Вивелли. Кстати, тоже южанин, как и ты.

Сыщик обрадовался, услышав знакомую фамилию:

— Можете ему сказать, чтобы до завтра подождал? Я сам за телом съезжу. А сегодня… Леди Милена, вы не хотели бы вечером сходить в хорошую ресторацию? Я вызвал на допрос подмастерьев этого бедолаги Твордорога на после обеда, а потом можно будет куда-нибудь сходить…

Леди Милена лукаво улыбнулась:

— Не куда-нибудь, а в «Цветы жасмина» в Нижнем городе. Заодно можем к Абби заехать. Он — умница, сказал, что труп был весьма содержательным. Так что будешь заказывать ужин на троих.

— Вы — чудо!

Эльфийка продолжила веселиться:

— Нет, на тебя определенно действуют сонные улитки. Главное, не забудь помыться перед рестораном, а то всех там распугаешь!


ХХХ

Впрочем, Иван и сам ощущал, что от него несет, как из помойной ямы. В крохотном кабачке, куда он забежал перекусить, за соседним столиком сидели две девицы, определенно зарабатывающие чем-то, близким к проституции. Таких Иван научился вычислять с первого года работы в следственном комитете. Здесь, в Иномирье, «ночные бабочки» мало чем отличались от земных — те же ухватки, грубые и нервные смешки, те же оценивающие взгляды в сторону мужчин. Однако даже эти две дамочки, не выдержав соседства с вонючим полицейским, быстро допили свое пиво и выскочили на улицу.

«Похоже, я просыпал на себя немного этой самой дурацкой вытяжки, — сообразил сыщик. — За те полчаса, что просидел в мастерской, я вряд ли бы так провонял…»

Однако идти домой и переодеваться было некогда, и толпе гномов в гостиной Твордорогов несколько склянок подряд пришлось терпеть неаппетитные ароматы.

Сначала Иван попросил снова сводить его в мастерскую, наспех нарисовал ее план. Немного покрутился в «конторке» покойного, прикидывая и так, и эдак… В конце концов решил, что незаметно насыпать что-то в стакан с карандашами, стоявший у стены, если хозяин «конторки» сидит за столом, не получилось бы даже у длиннорукого человека. А при учете, что все действующие лица в этом деле ростом были ниже метра шестидесяти, то и говорить не о чем.

«Конечно, Твордорог мог уронить карандашницу, его посетитель как бы из услужливости залез под стол, там насыпал эту дурацкую вытяжку и поставил на стол уже «заряженный» стакан, — размышлял Иван. — Нет, все равно не получается. Во-первых, эта хрень — штука весьма устойчивая и увесистая, с широким толстым донышком, ее просто так со стола не смахнешь. Во-вторых, яшма — не особо прочный материал, если ее грохнуть на каменный пол, то и разбиться может. А на стакане не было ни одного скола. Значит, надо вычислить того, кто заходил в конторку, когда там не было хозяина».

Именно это сыщик и пытался сделать, несколько склянок подряд опрашивая работников. Мастрис Кана собрала мужиков в гостиной. Иван попросил разрешения занять кабинет хозяйки. Вызывал свидетелей по одному — как и положено, потому что хором люди врут, как правило, гораздо чаще, чем поодиночке. И не со зла врут, просто общее мнение — это обычно наибольшая чушь, которую можно придумать. Причем, если свидетели позволить умудрятся сформировать это «общее мнение», они будут стоять на нем до конца. Человеческая память (да и не человеческая — тоже) — штука весьма избирательная. В ней задерживается лишь то, что важно для самого разумного, а остальное пролетает мимо, будто, будто и не было, поэтому каждый надеется на соседа. Конечно, кое-что можно заставить вспомнить, весь фокус в том, как спрашивать.

Иван дотошно выяснял у каждого из работников и домочадцев, что они делали накануне вечером и утром, кого, когда и где видели. И что делал мастер Твордорог… Долгое, нудное, но полезное занятие, особенно если под руками есть схема помещения.

Впрочем, вскоре выяснилось, что вчерашним вечером яда в карандашнице быть не могло. Мастер ушел последним, причем, если судить по времени, когда он появился в доме, то просидел в конторке после ухода работников еще добрых две склянки.

— Мы на давеча пересчитывали материал, — вспомнил старший подмастерье Ранс Бергдат. — Что-то у Борда не сходилось. Вот он и решил все перепроверить…

В общем, если бы яд подсыпали накануне, то помер бы скорняк еще за ужином. Перед любой едой, наверное, кроме завтрака, он не отказывал себе в рюмке самогонки. Для аппетита, так сказать. И во славу традиций подгорного народа…

— Мастер к старым порядкам с большим почтением был, — уважительно добавил Ранс. — Что в работе, что дома. Ириску — и ту заставил, чтобы как настоящая подгорница одевалась, а не в это все новомодное. Хотя мастерицы его как раз на всяких франтов и работают, вроде должны быть по моде во всем быть. Но нет! А франты, что странно, нос не воротят, наоборот, говорят, особинка…

А вот за утро зайти в конторку мог любой. Дверь не запиралась. Ничего ценного в комнатушке не хранилось, только то, что на земле назвали бы «технической документацией» — выкройки, записи по поводу партий товара, записи о покупках всяких солей и щелочей… Иван даже мимоходом подумал: «Зачем понадобился яд сонных улиток, если в мастерской было столько разнообразной отравы?»

Правда, большую часть утра мастер Твордорого провел в конторке. А большая часть его работников вообще в нее не заходила. По крайней мере, не признались в этом. Да и незачем ученикам или, скажем, швецам, в конторке тереться.

Ивана заинтересовало то, что работали в мастерской не только Рдороги, но и гномы из других кланов, которые никак не могли наследовать хозяину. Так что желание самому встать во главе мастерской как мотив не работало.

— Я к Борду учиться пошел, — объяснил Ранс Бергдат. — Он одним из лучших был. Через год мне экзамен на мастера сдавать, место уже есть… эх, жаль, не смогу теперь доучиться…

— А как же экзамен на мастера? — закинул удочку Иван.

— А что экзамен? — отмахнулся Ранс. — Я его хоть сейчас сдам. Да в голове от этого не прибавится. Ранс все время что-то придумывал. Время-то сейчас какое? Каждый день что-то новенькое. Значит, надо не отставать. Кузова для самобеглых колясок — совсем не то, что кузова для карет, Ранс придумал многослойные клееные прокладки…

— Этим утром ты мастера видел? — Иван гнома перебил, опасаясь, что тот пустится в пространные рассуждения о технологии скорняжного производства.

— Как не видел? С самого утра, как пришел…

По многолетней привычке, Твордорог с утра проводил что-то вроде планерки — давал задания трем старшим подмастерьям. Они разошлись: Ранс — в швейку. Булл Твордорог, единственный из старших подмастерьев, который был не просто из одного клана, но и дальней родней мастера — к чанам с рассолом, готовил новые растворы под ту партию шкур, что должна прийти завтра. Барад Вертакар — к растяжкам, его дело было перебрать все сушащиеся шкуры, проверить равномерность натяжения, где надо — смочить растворами. Бараду помогал Вед Тертакар — парень из его клана. Буллу — два ученика. Еще двое подмастерьев крутились в швейке, они в основной цех даже не выходили. Сам мастер пару склянок не высовывался из конторки, занимался какими-то подсчетами…

Иван пометил на плане, кто из гномов где начал рабочий день, и поторопил Ранса:

— А потом? Так до обеда мастер за столом и сидел?

— Не, он же не пень. Я, конечно, из швейки не видел, куда он в первые склянки ходил. Но потом приехал мастер Рейв Лердорог, ну, тот, у которого каретная мастерская на Новой улице. Там в чем беда: эти новые самобеглые коляски разгоняются пуще, чем верховой ящер. Так что бывает, тенты ветром срывать начинает. Вот они и стали думать, как крепить верх к стойкам, чтобы и снять легко было, и не срывало… Они с Бордом пошли в швейку… а потом стали спорить, можно ли по-новому хлястики шить, или вырывать будет. Я говорю: «Надо полосу настрочить, чтобы на нее тяг был». Борд говорит: «От полосы рвать будет». Ну, и послал меня за выкройками, чтобы рассчитать, как тяг пойдет…

Иван потряс головой, пытаясь не утонуть в этих клеях, тягах и хлястиках, и уточнил:

— А обратно выкройки вернули?

В «швейке», как гномы называли комнату, в которой были широкие столы для раскроя и какие-то механизмы, здорово напоминающие древние «зингеры», он видел стопку весьма потрепанных листов бумаги, похожих на выкройки.

— А как иначе? У Борда порядок! — пожал плечами подмастерье.

Сыщик не стал выяснять, почему одни выкройки должны лежать в конторке, а другие — в швейке. Слишком уж был велик риск получить еще одну порцию рассуждений, построенных на непостижимой для Ивана гномской логике. Поэтому лишь уточнил:

— Кто относил? -

— Вроде я, — неуверенно ответил Рейв.

«Или не ты… но у тебя голова была занята этими твоими хлястиками или еще чем, вот и не помнишь. Или, относя выкройки, ты и насыпал яда, поэтому боишься вспомнить, что второй раз заходил в конторку, — подумал Иван. — Вопрос: на хрена тебе это?»

Глава 30

Глава 30

Тот же самый вопрос: «На хрена?» вертелся в голове у Ивана, когда он опрашивал Барада Вертакара.

Парень оказался весьма колоритной личностью. Глядя на него, сыщик понял, почему среди русских богатырей затесался абсолютно не благородный по происхождению Никита Кожемяка.

«Интересно, сколько весит сырая воловья шкура? — пытался прикинуть в уме Иван. — А ведь этот недомерок, стоя на лесенке, поднимает ее на вытянутых руках, растягивает на распялках, закрепляет, натягивает… а шкура ящера, который от головы до хвоста — метров пять с лишним?»

Ростом Барад был почти с человека — не меньше метра шестидесяти пяти, а то и ближе к метру семидесяти. А вот шириной плеч… из одного Барада можно было легко скроить пару сыщиков. При этом гном был очень молод, короткая русая бородка у него кудрявилась абсолютно по-юношески. Да и в целом подмастерье выглядел этакой восходящей звездой силового экстрима, едва начавшей выступать во «взрослом» зачете, за которую все интервью дает тренер, а спортсмен лишь стоит и улыбается, от чего поклонницы начинают писать кипятком.

При этом именно Барад с точки зрения возможности совершить преступление был первым подозреваемым. Вешала с кожами — рядом с входом в конторку. Барад видел всех, кто был в цеху, всех, кто проходил в швейку или в конторку. А его самого за шкурами не рассмотреть. Правда, рядом с ним все время крутился Вед Тертакар.

— Не, не все время, — радостно улыбнулся воспоминанию кожемяка. — Мы полдюжины просоленных шкур повесили, и я его за пивом послал. Натяг выравнивать — это мне вторые руки не нужны.

То есть парень, не задумываясь, признался, что у него нет ни алиби, ни свидетеля. И что почти целую склянку, пока мастер с гостем были в швейке, он мог засыпать всю конторку чем угодно. Никто ничего из-за шкур не увидел бы. Но, похоже, Барад не понимал, что его в чем-то подозревают. Добросовестно вспомнил всех, кто заходил в конторку:

— Ну, мы с мужиками утром. Потом Булл, он ключ от соляного склада у мастера взял. Посыльный был от мастера Мидмертара. Пацан, вроде полукровка, как звать не знаю. Конверт принес какой-то важный. Потом старый Лердорог из каретного ряда. Потом Ранс за схемами в папке. Потом Пиль из лавки, папки принес, сразу за ним мастер пришел. Потом мастер меня кликнул. Сказал, чтобы я снял ящерину с большого вешала и перекинул на катки, само досохнет, а на большое завтра тонкую телячью кожу надо будет мостить… Нарисовал схему, как вешать, чтобы по-другому тянуть… Потом Улька-малой прибежал, ключ принес… Потом мастер пошел к котлам, наорал на Булла, что тот телячью кожу сгноил. Хотя ничего не сгноил, мы потом вместе посмотрели — хорошо прокисла. И шрамов нет… А то бывает летом, когда гнус скот донимает…

Иван едва не схватился за голову. Если один гном пытался посвятить его в тонкости кройки тентов для самобеглых колясок, то второй, похоже, нацелился прочесть лекцию о качестве кожевенного сырья…

Выгнав юного бодибилдера из кабинета, сыщик вытащил схему мастерской, нарисовал на ней фигурки всех гномов и записал приблизительное время их перемещений. Получалось, что в отсутствии мастера в конторке побывали лишь двое: Ранс и Пиль из лавки.

«Похоже, это тот приказчик, который встретил меня утром», — сообразил сыщик.

Мог зайти в конторку и Барад. А вот кто-то еще, если богатырь-кожемяка — не отравитель, а честный свидетель, мимо него вряд ли бы проскользнул.

«Интересно, а после пива он отливать не ходил? — задумался Иван. — Наверняка ходил, потому что помнит, когда Пиль пришел, но не помнит, когда ушел. Видимо, как раз в этот момент гном и отлучался. Но это не важно — бедолага Твордорог был уже в своем «кабинете».

Допрос всех остальных работников ничего нового не дал. Правда, оказалось, что за пивом ходил не только подручный кожемяки, но и один из швецов, и мальчишка-ученик, работавший с Буллом, а в швейку заглядывала Ириска — взяла заготовки для шляп. Все гномы периодически бегали в сортир. Пара швецов с полсклянки протусила с Ртакарами, выбирая размятую шкуру для раскроя, но больше трепались о девицах. Приказчик Пиль Мардагар пришел, сначала зашел в швейку, потом вместе с мастером — в конторку, сдал отчеты за седьмицу. Момент его ухода помнил Вед Тертакар. Этот парень числился в мастерской учеником, но собирался сдавать экзамен на подмастерья…

Все постоянно были друг у друга на глазах.

Допрошенная «до кучи» кухарка ничего про мастерскую сказать не могла, зато вывалила на сыщика кучу сплетен по поводу жен, девушек и кланов, из которых происходили работавшие в ней скорняки.

Отпустив последнего гнома, Иван добрые четверть склянки тупо смотрел на схему. Единственный из всех участников событий, кто мог надеяться хоть на какую-то выгоду от смерти хозяина, — это Булл Твордорог. Конечно, слишком молод, до мастера ему еще расти и расти, но ближайшая родня Борду. Так что шанс стать в мастерской старшим у него есть. Или хотя бы он сам может так думать. Но он в конторку в отсутствие хозяина он не заходил. Ранс и Барад абсолютно не походили на отравителей. Да и какие у них могли быть мотивы?

«Кто их знает, этих гномов, как у них мозги устроены? — мысленно пожал плечами Иван. — Может, мастер Твордорог нанес им какое-нибудь оскорбление, которое смывается только кровью? Или у их кланов кровная вражда? Нет, бред. Не могли бы они так спокойно работать вместе, если бы что-то такое было…»

Иван почесал в затылке и в который раз пожалел, что в Иномирье все не так, как на Земле. Там бы он просто вызвал наряд, задержал всех троих подозрительных да оставил бы их «на 48 часов до выяснения». А назавтра провел бы у них дома обыски. Не может такого быть, чтобы у того, кто насыпал вонючий порошок, дома от него никаких следов не осталось…

Еще раз почесав в затылке, Иван тяжело вздохнул и направился на поиски хозяйки дома. Та, похоже, так и сидела в гостиной, контролируя своих работников.

— Мастрис Кана, можете уделить мне немного времени? — попросил Иван. — Пойдемте в ваш кабинет…

Женщина кивнула и, шагая, как автомат, прошла в соседнюю с гостиной комнату. Иван поплотнее закрыл дверь и, подсев поближе с гномсе, тихо попросил:

— Я понимаю, что на вас сейчас все и так навалилось… Но скажите… у вас есть знакомый счетовод… опытный, чтобы вы могли его на время нанять?

Мастрис Кана кивнула:

— Да. Клановый аудитор — мастер Мидмертар.

— Что? — встрепенулся сыщик. — Накануне гибели мастер Борд получил от него письмо с посыльным.

Женщина пожала плечами:

— Вроде бы я видела конверт в конторке, когда закрывала мастерскую…

— Пойдемте, его срочно нужно забрать…

В темноте цех выглядел еще мрачнее. Впрочем, Ивана уже абсолютно не интересовали интерьеры. К счастью, мастрис Кана прихватила с собой сильный фонарь, в свете которого они обыскали всю конторку. Конверт исчез.

— А вот и мотив, — пробормотал себе под нос сыщик.

— Вы что-то сказали? — не расслышала женщина.

— Нет, ничего… скажите, у кого есть ключи от мастерской?

— У меня, у Борда на связке, у Ранса и у Барада…

— А где связка ключей, которая была у мастера?

— В кабинете… наверное… когда… в общем, когда его забирали, я велела Ириске ключи взять и мне отдать, у него там еще от сейфа в кабинете и от кладовой. Сейф я сегодня открывала, когда мы с мастером Уперваем занимались бумагами. А потом… может быть, ключи у него?

Несмотря на внешнее спокойствие, женщина, похоже, держалась из последних сил.

Ивану вдруг стало тоскливо. До этого момента он воспринимал то и дело сваливавшиеся на него расследования, не относящиеся к смерти леди Виолин, лишь как досадные помехи, оттягивающие возвращение на Землю. Но сейчас, в воняющей тухлятиной и какой-то едучей химией мастерской, сыщик вдруг ощутил, что эти гномы, эльфы и прочие обитатели империи с гордым именем Сувелия — настоящие и живые. И эта молодая квадратная тетка с острыми ушами, плоским лицом, вдавленной переносицей и неестественно широко расставленными круглыми глазами, которую на Земле приняли бы за больную карлицу, на самом деле — красавица и умница. Сыщику мучительно захотелось обнять Кану и дать наконец-то выплакаться. Но вместо этого он как можно мягче сказал:

— Нужно собрать тут все бумаги, которые касаются закупки сырья. Все приходные и расходные книги. Вы сможете их найти?

Гномса кивнула:

— Конечно. Борд… у него всегда порядок…

На обратном пути в дом Иван коротко приказал мастрис Кане:

— Сейчас найдем ключи и положим эти бумаги в сейф. Завтра пригласите этого вашего мастера Мидмертара, пусть он сделает полную ревизию товаров и прохождения денег и в мастерской, и в лавке. Хотя, думаю, он уже делал. Его услуги дорого стоят?

— Что? — не сразу сообразила женщина. — Нет, он — клановый. Ему клан платит. Если только личная благодарность…

— Личную благодарность оформлю от полиции. Его отчет нужен для суда…

В гостиной за то время, как сыщик с хозяйкой дома провели в мастерской, ничего не изменилось. Работники по-прежнему сидели плотной кучкой, выжидательно глядя на Ивана. И глядели очень недобро.

Процессуальные нормы, которые тут требовались для задержания, были проще, чем на Земле. Но Иван кожей ощутил: попробуй задержать он кого-то из гномов, будет сопротивление.

— Ранс, Барад, Булл и Ирис — придете завтра в участок, оформим показания для суда, — максимально спокойным тоном сказал Иван. — Да, и сбегайте кто-нибудь в лавку, позовите Пиля…

— Он ушел, — отозвался один из учеников. — Я тут на улицу выходил, надо было мамке сказать, что задержусь, видел, как он домой шел.

— Отлично, — кивнул Иван. — Сейчас все можете идти… кроме…. Барад, останься, пожалуйста, в доме. Переночуешь тут где-нибудь. Если понадобится лекарь или еще кто — сбегаешь. Хорошо?

Русобородый богатырь кивнул.

— Спасибо за помощь!

Потом Иван со всех ног бросился на улицу, поймал пролетку и, доехав до первой полицейской будки, взял с собой пару младших чинов. Задержать приказчика удалось на его съемной квартире — парень, видимо, решил, что у него есть время спокойно собраться в дорогу.

Воняло в спальне Пиля не меньше, чем в скорняжной мастерской. Но обыск Иван решил оставить на утро. Между перспективой рыться в гномских подштанниках и желанием самому избавиться от улиточной вони он, естественно, выбрал последнее.

Глава 31

Глава 31

Иван предпринял все возможные и невозможные усилия, чтобы перестать вонять.

По дороге домой купил бутылку ароматического уксуса и протер им куртку.

Рубашку, на рукаве которой обнаружил крошечное, но весьма «аромантное» пятно, свернул в тугой комок и выкинул в мусорный бачок во дворе.

Потом тщательно вымылся, переоделся во все чистое, обрызгал себя какой-то «лавандовой водой», купленной вместе с уксусом, и ушел, оставив открытой форточку. Но все равно, сидя в извозчичьей пролетке, опасливо втягивал носом воздух: вдруг запах остался? Вроде бы ощущение, что только что искупался в помойной яме, исчезло. Однако эльфы обладают гораздо более тонким обонянием, а ресторация «Цветы жасмина» в Нижнем городе относилась к тем элитным заведениям, которые посещают по большей части представители старшей расы…

Однако — обошлось.

Из-за долгих сборов сыщик едва не опоздал к оговоренной девятой вечерней склянке. Выскочил из пролетки, оглянулся перед тем, как нырнуть под полотняный навес над богато украшенной резьбой дверью ресторана, и застыл от удивления.

Извозчик еще не успел отъехать, а рядом уже остановилась дорогая карета. Из нее вышел знакомый сыщику молодой мастер смерти Баязет и галантно придержал дверцу, помогая сойти на землю даме, которую Иван узнал далеко не сразу. Она была одета в струящееся и переливающееся голубое платье, на плечах — белая меховая накидка, ее сложная прическа украшена серебряными цепочками с подвесками из бирюзовых кабошонов…

Но главное — лицо. Огромные синие глаза, пурпурные губы, нежный румянец на щеках…

Иван сглотнул, пытаясь сообразить, как блеклая и даже слегка мужиковатая мастрис смерти сумела превратиться в ослепительную красавицу в стиле «серебряного века». От ошеломления сыщик не смог произнести ни слова, лишь низко поклонился, не отводя глаз от женщины. Леди Милена расхохоталась, моментально превращаясь в прежнюю «трупорезку» — умницу и «своего парня»:

— Да, мы, эльфы, умеем пользоваться краской для лица. Не могла же я поставить тебя, южанин, в неудобное положение, явившись в ресторан неприбранной! Тут вообще не очень любят короткоживущих, поэтому у тебя должно быть достойное сопровождение.

Иван еще раз сглотнул и осипшим голосом произнес:

— Леди Милена, у меня нет слов!

Женщина снова хихикнула и, обернувшись к молодому коллеге, сказала:

— Езжай к Вивелли, он, небось, до сих пор у себя в покойницкой торчит. Привези его сюда!


***

Интерьер ресторана тоже поразил сыщика: вместо привычного уже тут, в Иномирье, пышного узорочья в более или менее богатых домах — спокойная сдержанность, много стекла и полированного металла, много зелени и молочного цвета светящихся панелей, заменяющих лампы. Официант — полукровка с манерами лорда — провел леди Милену и Ивана к заранее заказанному столику. Сыщик предоставил спутнице разбираться с заказом — в местной кулинарии он ничего не понимал. Леди Милена, конечно, не подозревала, насколько ее коллега не ориентируется в местных реалиях, но все же решила не смущать провинциала и взяла инициативу в свои руки. А Иван между тем осматривался.

Похоже, что «Цветы жасмина» действительно были одним из самых элитных заведений столицы. Из-за зеркальных перегородок огромный зал казался еще больше. Иван видел лишь несколько занятых столиков, но все посетители, на его взгляд, были весьма и весьма состоятельными разумными. Несколько эльфийских компаний, парочка гномов, какой-то верзила в обществе дамы-полукровки…

«Интересно, во сколько мне обойдется сегодняшний ужин? — с тревогой подумал сыщик. — Конечно, «командировочные» от старухи Анастис кое-что позволяют… Но, пожалуй, часто сюда ходить не стоит…»

Почти одновременно официант принес часть заказанных леди Миленой блюд и из-за одной из перегородок вынырнули Баязет с лордом Вивелли.

— Простите, но ваше лицо мне откуда-то знакомо, — неуверенно произнес Абрасил, когда леди Милена представила их с Иваном друг другу. — Скажите, Олаф Дурин вам не родственник?

— Можно сказать и так, — улыбнулся Иван. — Если что, спросите об этом при случае вашу бабушку. Но вы сказали, что труп бедолаги дворника был весьма содержательным?

— Да.

Эльф достал из кожаной папки, которую принес с собой, несколько листов бумаги и небольшой пакетик:

— Смотрите! Такие подарки бывают нечасто. Вы настоящий везунчик.

Мастер смерти вытряхнул из кулечка небольшой металлический треугольник:

— Этого вашего дворника ударили под лопатку кинжалом с плоским лезвием и столкнули в воду. Убийца, похоже, никогда до этого не держал в руках оружия. Удар не достиг сердца, а нож обломился в ране. Умер покойный вследствие утопления в морской воде. Все же плавать в шторм с куском стали в груди — не самое лучшее занятие. Хотя, будь море поспокойнее, может, и выжил бы. Но парень не смог выбраться на берег… Я провел допрос мертвеца. Вот — его воспоминания о последних днях жизни. Момента удара он не помнит, помнит лишь, как идет с нанимателем на какое-то судно, они выходят к причалам, а дальше — лишь воспоминания о попытках выплыть. Примерный портрет этого нанимателя — вот. А нож…

Лорд Вивелли лукаво улыбнулся и продолжил:

— Наш мастер вопрошающий сделал заключение, что нож был куплен в одной из портовых лавок всего пару седьмиц назад. У этого кусочка стали нет прошлого, нет никаких воспоминаний, кроме последнего убийства. Да и сам он не лучшего качества. Обломился кинжал не только из-за того, что у его хозяина кривые руки, но и из-за того, что в лезвии был дефект. Но часть помнит о целом — вот примерное изображение ножа. Такие кинжалы из плохой стали продают в портовых лавках…

— Я не знаю, как и благодарить вас! — искренне воскликнул Иван. — Да, и вопрос о похоронах… думаю, нужно известить командора Вателли. Он — наследник бывшей хозяйки того бедолаги, тело которого лежит у вас в покойницкой. У него есть понятия о чести, он чтит традиции и может помочь с похоронами…

Абрасил Вивелли кивнул и вдруг задумчиво произнес:

— И все же ваше сходство с мастером Олафом поразительно!

— А вам привет от вашей бабушки, — улыбнулся в ответ Иван. — Меня поражает другое: как вы успели столько сделать за полдня?

— Вы не знаете ледиМилену, — Абрасил состроил уморительную гримасу, которая, вероятно, должна была изображать степень опасности мастрис смерти из Портового квартала. — Если она просит что-то узнать, то гораздо безопаснее самому стать трупом, чем не сделать все, что возможно!


***

На следующий день Иван, успевший перебросится парой слов с другими дознавателями после планерки и покопаться немного в архиве, сидел в своем кабинете и добросовестно записывал показания свидетелей. У него за спиной маячил мастер Упервай, заявивший, что он, как доверенное лицо клана, имеет право присутствовать на допросах. Сыщик понял, что от него не отвязаться, и разрешил.

Все гномы выглядели не лучшим образом. Видимо, прошедшая ночь была для них непростой. Иван, наоборот, прекрасно провел время и теперь улыбался, как сытый кот.

«Все-таки местные свободные нравы — это хорошо, — расслабленно думал он. — Самое главное: она все понимает и не пытается играть в романтику. Роскошная женщина!»

Вообще, здесь, в Иномирье, Иван то и дело натыкался на совершенно неожиданные сочетания пуританской благопристойности с искренней естественностью. Похоже, это было как-то связано с магией, долгим сроком жизни и с активным участием женщин в экономике.

Взять хотя бы этих гномов… их гражданское и семейное право выглядело каким-то вывихнутым. Вывернутым наизнанку. Мало того, что они, по сути, не признавали частную собственность. У них и брачные традиции были нечеловеческими…

Право выбора супруга принадлежало девушке. В прямом смысле: молодая гномса сваталась к потенциальному супругу, а он имел право принять предложение или отказать. Хотя отказать было, похоже, практически невозможно. Сваталась девушка не сама, от ее имени выступали самые уважаемые члены клана. Точнее, они сопровождали потенциальную невесту в дом жениха. Приходили и заявляли: «Наша девица теперь будет жить у вас, любите и жалуйте!» Родичам жениха было некуда деваться, а он сам, если решался отказать, пулей вылетал из дома. А все потому, что за каждой гномсой клан давал весьма весомое приданое. Весомое в прямом смысле: в золоте и прочих драгоценностях. У каждого клана была «девичья кладовая», которая считалась общей собственностью всех девочек, родившихся в этом клане. Поэтому понятия «бесприданница» у подгорников не существовало. Но получал деньги не потенциальный жених, а его клан, и они помещались — правильно — в ту самую «девичью кладовую». А теперь покажите гнома, который откажется от налички?

Кроме того, все гномсы владели ремеслами — теми, что по силам женщинам, вроде ювелирного или швейного. Клан жениха приобретал в комплекте с приданым еще и хорошо обученного мастера. В худшем случае — добросовестного подмастерья.

Оборотной стороной было то, что «самые уважаемые разумные в клане» долго и нудно обсуждали с потенциальной невестой то, насколько хорош ее избранник. Впрочем, времени на это хватало, девушка могла числиться «на выданье» и двадцать, и тридцать лет…

Конечно, лучшим вариантом считалось, когда юная гномса находила судьбу в собственном клане. При учете, что в каждом было по несколько сотен, а то и тысяч членов, ни о каком кровосмешении речь не шла. Отец мастрис Каны, например, был очень многоюродным племянником деда ее супруга. На земле такие родственники даже кузенами не считаются. Впрочем, не возбранялось выходить замуж и за парней из союзных кланов. Мать маситрис Канны была из Сродогов, первый раз вышла замуж за Рдорога, а второй раз, после его смерти, за мужчину из своего клана, Барата Ресродога. Поэтому и младшая сестра Каны Ирис носила фамилию Ресродог…

А вот разводов и измен у гномов практически не случалось. Тут царили такие патриархальные нравы, о каких на Земле давно забыли. Мужик еще мог гульнуть на сторону, а жена должна была отвечать за свой выбор. Палкой замуж ее никто не гнал, но раз уж решилась — то сама виновата.

К межрасовым бракам отношение было тоже своеобразное. Гном мог жениться на ком угодно, однако наличие семьи «на поверхности» делало его малопривлекательным для невест из клана, а старейшины устраивали ему «веселую жизнь» за «утерянную выгоду». Мужик был вынужден как-то крутиться сам, ни на какие инвестиции от клана, вроде тех, что получил покойный мастер Борд, он рассчитывать не мог. А вот его дети свободно принимались в клан. С другой стороны, строптивая девица, выбравшая себе в мужья не гнома, не получала приданого. Но если ее муж оказывался достойным (по меркам подгорников, конечно) разумным, то отцу девушки не возбранялось помогать молодым…

Все это Иван был вынужден выслушать от мастера Упервая, неосторожно спросив о перспективах замужества Ириски. Однако сыщик не стал прерывать словоохотливого стряпчего. Становилось понятнее, что творилось в голове у всех участников разыгравшейся в мастерской драмы.

Глава 32

Глава 32

Ириску Иван вызвал на допрос последней. Вместе с девочкой в кабинет рассерженной медведицей ворвалась мастрис Кана. Молодая женщина уже немного оправилась от потрясения и теперь готова была биться за каждого из тех, кто находился у нее в подчинении:

— Я не позволю разговаривать с сестрой без меня! — заявила гномса, прожигая сыщика хмурым взглядом.

— Ваше присутствие, наоборот, поможет, — как можно обаятельнее улыбнулся Иван. — Мастер Упервай и вы должны услышать то, что скажет Ирис, чтобы потом засвидетельствовать ее слова.

Мастрис Кана настороженно кивнула.

Иван пододвинул поближе чистый лист бумаги для протокола и спросил:

— Итак, Ирис когда вы сказали мастеру Борду о том, что приказчик Пилиодор Мардагар намекает на то, что его клан был бы рад принять к себе дочь Сродогов?

— Что? — одновременно воскликнули девушки.

— Это правда? — возмущенно продолжила мастрис Кана. — Да как он смел! И ты ничего не сказала мне?

— Не обижайся, Канни! — Ириска поджала губы и гордо вздернула подбородок. — Я сказала твоему мужу — он же старший в доме. Как положено…

Мастрис Кана кивнула, соглашаясь с девочкой. Иван довольно улыбнулся и продолжил:

— Так — когда же? И что ответил мастер Борд?

— Я точно не помню, — пожала плечами Ирис. — Где-то в конце лета. Мастер сказал, что мне еще рано думать о замужестве, сначала надо сдать экзамен на мастера-шляпника. Тогда все мужчины будут мои. К тому же… Канни, ты только не обижайся, но мне больше нравится Ален Мидмертар.

— Какой Ален? — не поняла гномса.

— Ты не знаешь, еще никто не знает! — заявила девочка. — Ален, внук мастера Мидмертара. Он теперь Ритолли-Мидмертар!

Стряпчий кивнул:

— Кана, до тебя, наверное, не дошли слухи. Это все произошло еще до того, как ты приехала в столицу. Но Ирис права. Тридцать лет назад дочь нашего аудитора сбежала с магмейстером Ритолли. Был большой скандал, но она доказала отцу, что сделала достойный выбор. Магмейстер Ритолли служит в Горном департаменте, честный разумный… Алан не унаследовал магический дар, и старина Мидмертар взял его в ученики. А седьмицу назад парень прошел обряд слияния…

— Вот как, — задумалась мастрис Кана. — Но все равно тебе надо сдать экзамен на мастера! И Алан еще ученик!

Иван от души рассмеялся:

— Ваша сестра — разумная девочка. Она не поддалась на очарование Пилиодора. Ну-ка, Ирис, расскажи теперь, что ты делала утром того дня, когда умер мастер? Куда ходила, кого видела, с кем говорила?

Малышка нахмурилась и начала добросовестно перечислять:

— Кана послала меня в эльфийскую лавку за серебряным шнуром и в швейку за заготовками. В лавке была Эолин…

— Про лавку не надо. С кем ты встретилась по дороге, когда шла в мастерскую?

— С Аланом… мы… ему не терпелось рассказать про обряд. Мы простояли на улице, наверное, с полсклянки. Потом он засуетился, сказал, что надо отдать бумаги мастеру Борду. Итоги аудита… а я не хотела, чтобы нас видели вместе. А то Улька опять будет дразниться. Я подождала за углом, Алан забежал в мастерскую, а когда он вернулся, мы еще немного поболтали, и я пошла за заготовками.

— А потом?

— Потом я зашла еще в лавку, там нужно было взять непроданную шляпку, Кана решила, что она не продается потому, что немодная… Пиль стал опять говорить про сватов, а я ему сказала, что мастер Борд не такой дурак, он к кому угодно сватов не посылает, он сначала все проверит, точнее — уже проверил, заказал аудит… Я же не знала, что все так обернется!

— Так вот почему я тебя дождаться не могла! — воскликнула мастрис Кана.

Ириска захлюпала носом.

— Э, только не реви! — испугался Иван. — Ты ни в чем не виновата. Если кто и виноват, то сам мастер Борд, да и то в том, что начал наводить справки о приказчике только тогда, когда тот стал на тебя заглядываться.

— Да как вы смеете! — воскликнул мастер Упервай. — Еще неизвестно, не возвели ли вы напраслину на парня!

— Смею! — сердито ответил Иван.

Сыщик внезапно понял, что нужно произнести прочувствованную речь в стиле старинных детективов, иначе этот гномский крючкотвор развалит на суде все дело.

— Смею! — повторил Иван. — Если бы мастер Борд, когда открывал лавку и нанимал приказчика, удосужился снестись со старейшинами клана Рдагар, то ничего бы не случилось. Но он тогда собрался жениться, и ему было не до того. К тому же клан Рдагар живет далеко на севере, он многочисленный и разветвленный, Рдагары известны как отличные торговцы, они привозят в столицу меха и соль… а машинки дальнозвука появились в северных городах только год или два назад. Поэтому мастер Борд решил, что северянин просто захотел столичной жизни, и нанял Пиля приказчиком, не думая ни о чем плохом.

— А что должен был узнать мастер Борд?

— Главное богатство Рдагаров — не меха, а горячие пещеры в Киперских горах. Там находятся плантации сонных улиток, поющих грибов и бегающих зонтиков. Все это — основа для многих зелий. А в Сью-Таре есть казенная лаборатория, в которой делают вытяжки.

— И что? — с недоумением спросил мастер Упервай. — Это все знают.

— Мастера Борда отравили ядом сонных улиток, причем яд был в такой концентрации, какая возможна только для зелий из казенных лабораторий. Концентраты запрещено продавать. Поэтому я попытался узнать, откуда вообще яд мог оказаться в руках любого из тех, кто был в доме. Узнал, что в лаборатории в Сью-Таре работает немало Рдагаров. Дальнезвук — великое изобретение! Машинки для связи теперь есть в каждом полицейском участке в крупных городах. Я связался с полицейским архивистом с Сью-Таре и попросил узнать, были ли какие-нибудь происшествия в лаборатории лет семь-десять тому назад. И поспрашивать — не работал ли в лаборатории некий Пилиодор Мардагар?

— И что?

— Оказалось, что работал учеником счетовода, но там была какая-то мутная история из-за девушки. Пилиодор уволился, а через некоторое время был скандал по поводу того, что аптеки предъявили претензии из-за качества зелий. Кто-то смешивал наиболее дорогие порошки с простой солью. Виновного тогда так и не нашли, но стали делать дополнительную проверку перед отгрузкой. Яд сонных улиток — штука весьма дорогая, и Пилиодор безбедно жил в столице. Те деньги, что платил ему мастер Борд, не были его главным доходом. Но, похоже, его натура не давала ему спокойно жить, и он начал что-то мухлевать в лавке. Что он там делал — пусть расскажет ваш аудитор. Но тут в доме появилась Ирис, и парень по уши влюбился. Конечно, Ирис было еще рано думать о замужестве, но ваш приказчик собирался так очаровать ее, что она настояла бы на своем выборе. Да и клан Сдорог весьма небедный, приданое Ирис помирило бы его со старейшинами…

— Я понял! — воскликнул стряпчий. — Дурак не учел одного: мастер Борд был весьма традиционных взглядов. Он мог дать работу кому угодно, считая, что каждый имеет право на кусок хлеба. Но потенциального жениха родственницы он проверил бы досконально. Пиль думал, что замужеством Ирис будут заниматься старейшины Сдорогов, которые снесутся с мастером Бордом и получат хорошие отзывы — он же никогда не ссорился с хозяином….

— Именно что! Но мастер Борд решил сам заняться проверкой потенциального жениха и в первую голову сделал аудит оборота по лавке, — согласился Иван. — И когда Ирис сказала Пилю, что мастер Мидмертар прислал отчет, то парень решил убрать хозяина. Он прекрасно знал о привычке Борда грызть карандаши и, улучив момент, подсыпал в карандашницу несколько крупинок концентрата зелья. Для полнокровного мужчины, не упускающего случая пропустить рюмку-другую, это — верная смерть. Но он не учел того, что мастрис Кана после смерти мужа не растеряется и закроет мастерскую.

— Он вообще дурак и считает, что все женщины глупые и ленивые, — подала голос Ирис. — Он мне говорил, что такой красивой девушке, как я, не нужно колоть пальцы иголками и сдавать экзамен на мастера, достаточно улыбаться мужу.

— Дурак! — воскликнула мастрис Кана. — Теперь ты понимаешь, почему я тебя гоняю?

— Я давно все понимаю! — вспылила младшая сестра, но тут же взяла себя в руки. — Я не понимаю только одного: почему он не вымыл карандашницу, пока мы все суетились вокруг мастера Борда?

Иван рассмеялся:

— У него просто не было для этого возможности. Мастрис Кана сразу после смерти мужа приказала работникам все запереть и уходить. Ключи были у подмастерьев Ранса Бергдата и Барада Вартакара. Они вместе с остальными ушли в кабак и до следующего утра не появлялись. Их видели и в кабаке, и по дороге домой… А ту связку, которая была у мастера Борда, ты сама достала из кармана покойного и отдала сестре. Так?

Ирис кивнула:

— Да. Но не сразу. Только утром, когда Кана сказала, что нужны документы из сейфа.

— Поэтому до следующего дня, когда мы с мастрис Каной пошли в «конторку» в мастерской, никто, кроме тебя и ее, туда попасть не мог. А потом, когда мы там все осмотрели, двери оставались открытыми, и Пиль сумел незаметно туда пробраться и забрать бумаги от аудитора. Кстати, то, что у вдовы, Ранса Бергдата и Барада Вартакара были ключи, полностью снимает с них подозрение. Они сто раз могли вымыть карандашницу до того, как я начал там осмотр. И с тебя, Ирис, тоже.

— Вы подозревали и девочку? — пафосно воскликнул мастер Упервай.

Иван пожал плечами:

— Ваша девочка продемонстрировала наличие больших мозгов, чем у многих взрослых мужчин.


***

Когда гномы убрались восвояси, сыщик с тоской посмотрел на пачку протоколов, которые нужно было еще как следует оформить для передачи в суд, и решительно захлопнул папку. Потом вынул тощую стопку листов, переправленных из участка в Нижнем городе. Тамошние дознаватели возрадовались, что у них забирают дело «об утоплении неизвестного», и спешно переслали его Ивану, не поскупившись даже на курьера.

«Гномы подождут, — решил сыщик. — Лучше прогуляюсь-ка по лавкам в порту. Погода хорошая…»

Глава 33

Всю обратную дорогу Астралия молчала, то притворяясь спящей, то бездумно глядя в окно. Итиус Асани, понимая, что кучеру прекрасно слышны слова, произнесенные пассажирами, не пытался продолжить разговор, что начался на крыльце.

Они вышли в сопровождении хозяина дома, лорда Фалиуса, и остановились на верхних ступенях, дожидаясь, когда подадут карету.

— Вольмар наверняка устроит тебе допрос, — старый эльф усмехнулся, глядя на Итиуса. — Тебе нужно объяснить причину того, что ты жаждешь аудиенции у императора…

Итиус, несмотря на долгие разговоры в гостиной, по-прежнему выглядел ошеломленным и слегка испуганным. Он ответил с некоторой задержкой:

— Я скажу, что мы с вами получили интересные данные, которые могут быть полезны стране.

— А что ты будешь врать про эту малышку?

Лорд Фалиус указал на Астралию, словно она была неодушевленным предметом.

Итиус пожал плечами. Девушка взглянула на старика тем умоляющим взглядом, который одинаково действовал на всех мужчин вне зависимости от возраста и расы.

— Я сказал герцогине Вольмар, что хочу порадовать вас. Она цветочница и большая мастерица выращивать «живые вазы», — неуверенно произнес Итиус.

— Вот это и скажешь, — кивнул Старик.

— Кучер слышал, что вы, лорд Итиус, обещали мне показать что-то важное, — подала голос Астралия.

— Ах, да! — растерялся молодой эльф.

— Ну, это проще простого! — ответил хозяин дома. — Все знают, что я нашел способ определять, к каким расам относились предки разумного. Внешность у девочки необычная, скажешь, что я считаю, что у нее есть кровь лисвай. Для южанки в этом нет ничего непристойного. Редкость — да, лисвай почти не покидают своих лесов. Однако на юге все бывает…

Астралия кивнула.

— А вот о том, что она видела твое отражение, болтушке Вольмар знать не стоит. И про ее настоящих родителей.

И наконец-то обратился к девушке:

— Поняла?

— Да, мой лорд! — Астралия постаралась придать своему взгляду самое испуганное выражение, на которое была способна. — Вы сказали про лисвай и отослали меня заниматься цветами.

— Умная девочка! — похвалил лорд Фалиус. — Если твой дядюшка столь же умен, то я смогу научить его кое-чему.

В этот момент к крыльцу подъехала карета, и все замолчали.

Молчали и всю дорогу до столицы.

Астралия делала вид, что смотрит в окно, а сама снова и снова вспоминала то, что видела в лаборатории старого эльфа. Кольнувшее ее там ощущение тревоги не исчезало, наоборот, оно становилось все сильнее. Девушка пыталась понять, что же ее насторожило.

Пронизывающая зеркальные стены магия не была злой. Она была… деловитой. Просто инструмент. Астралия слишком мало знала, чтобы разобраться в вязи силовых линий. Заклинания, привязанные к зеркалам, были слишком сложными. Впрочем, она подозревала, что расшифровать их смог бы не всякий маг. Она была уверена лишь в одном: магия зеркал никак не прореагировала на нее. Несмотря на мощь тех сил, которые окружали комнату, Астралия не чувствовала ничего странного. Просто стекло и просто тонкий слой металла с тыльной стороны — так, как и положено для любого зеркала.

Когда она вступила в белый круг, старый эльф не произнес никаких заклинаний, которые могли бы разбудить дремлющую магию. Стоял и смотрел, как ничего не происходит. И слова лорда Фалиуса о том, что «такого не может быть», что отражение должно как-то изменять облик того, кто смотрится в зеркало, показались девушке не совсем правдой. Тени умеют чувствовать и магию, и суть неживых предметов, и ложь разумных. Старый эльф лгал. Но зачем ему это было нужно?

А вот когда в белый круг вступил лорд Итиус, хозяин дома что-то прошептал, и спрятанные в стенах силы встрепенулись, пришли в движение, потянулись к молодому эльфу, коснулись его разума и сути…

Астралия снова и снова вспоминала, что говорил лорд Фалиус. И, главное, как говорил.

И еще похоже, что удивление хозяина дома, когда он понял, что девушка видела отражение истинной сути лорда Итиуса, было неподдельным. Но это было именно удивление, а не страх разоблачения.

Потом, когда речь шла о событиях на строительстве канала, лорд Фалиус, похоже, не врал. Он сам верил в то, что Астралия может быть внучкой несостоявшейся правительницы лисвай. Хотя… что вообще в империи знают об этих лесных существах? Может, похожие способности есть у любого из них? Не зря же многие лисвай служат разведчиками в армии Потолии.

После того, как лорд Итиус первый раз заговорил о том, что Астралия напоминает ему обитателей лесной страны, она перерыла герцогскую библиотеку в поисках всего, что известно об этом народе. Земли лисвай считаются автономной областью Потолии, там действительно существует номинальная правительница, но реальной самостоятельности у нее нет. Юноши из знатных родов лесного народа служат в королевской армии так же, как сыновья землевладельцев любых других рас. И — да — лисвай часто служат в разведке или личными охранниками у крупнейших вельмож Потолии. Даже королевский дворец, помимо гвардейцев, охраняет рота лисвай…

Так что точно лорд ничего знать не может. История про беглецов из Потолии, может быть, и правда. Но восстановить связь между ней и появлением в Кнакке рыжеволосой малышки не представляется возможным. Может, все правда. А может, матушка родилась от случайной связи какой-нибудь служанки в таверне и охранника проезжавшего мимо посольского кортежа… Какая разница? Хотя, конечно, числить в предках честного возчика гораздо приятнее.

Астралия закрыла глаза, откинулась на спинку сидения и представила своих бабушку с дедушкой. Что бы они сказали, если бы узнали: их сын женился на дочери управляющего конюшней на стройке канала и его женушки, работавшей в конторке у гномов на той же стройке? А ничего бы не сказали. Бооти всегда уважали тех, кто честно зарабатывает свой кусок хлеба. Есть в крови магия, нет ее… возчик с женой — достойная родня, которую не стыдно пригласить в гости и потом пересказывать соседям, как живут разумные на крайнем юге…

Словно наяву, перед глазами девушки появилась картина: гостиная в коттедже Бооти в Кнакке, за столом — бабушка с дедушкой, отец в парадном мундире, приодевшаяся для поездки в гости матушка, тетушка с мужем и старшей дочкой, задирающий нос дядюшка Лик и еще двое — такие же рыжие, как матушка… хотя — нет, мужчина уже почти седой, но очень похож лицом на матушку… он что-то говорит, шутит, все внимательно слушают его…

Астралия грустно улыбнулась своим фантазиям. Простой и честный мир ее семьи теперь, наверное, надолго останется лишь мечтой. Собственные таланты и судьба забросили девушку в такие сферы, где все — ложь. Она — Тень. У Теней много странных талантов. Тени не способны колдовать, не способны сотворить простейшего заклинания, но они видят и чувствуют гораздо глубже, чем любой маг. Раньше это было никому не интересно. Теперь этот талант используют, когда нужно узнать прошлое любой вещи, поэтому Тени часто служат в полиции и разведке. Иногда, когда это нужно, Тени сами становятся тем, что их окружает, и тогда обнаружить Тень практически невозможно. Это не заклинание невидимости, которое могут накладывать на себя маги, это уподобление по сути. Астралия привыкла быть то грязными камнями придорожных изгородей, то древесными стволами, то изукрашенными золотом стенами дворцов.

Острый блеск распахнувшейся в зеркалах бездны был необычен, но не более… почти такую же картину она видит над головой ясными летними ночами. В ранней юности ей самой хотелось стать этой ширью и этими звездами, и тогда она смотрела в ночное небо, растворяясь в нем.

Окончательно успокоившись, Астралия отбросила мысли о магических тайнах и вернулась к размышлениям о том, что же на самом деле нужно было и лорду Фалиусу, и молодому Асани. И как вся эта история связана с гибелью леди Вателли…

Похоже, лорд Фалиус сначала все же солгал Асани, когда говорил об «особых» свойствах привезенной ему для испытания девушки. Видимо, хотел посильнее заинтересовать молодого эльфа. Лорд Итиус связан с дипломатами и с тайными службами, занимающимися Потолией. Наверняка он обрадовался, что теперь у него под руками есть существо, как-то связанное с правящей династией одной из провинций соседней страны. А лорду Фалиусу что-то нужно от Асани. Но потом, когда оказалось, что Астралия видела проявленную суть лорда Итиуса, Старик вполне мог и сам поверить в собственную ложь. Так что остается лишь один вопрос: что нужно старому Кшорону от молодого Асани? Ведь это — разные и часто конкурирующие кланы. Их связывает сейчас только герцогиня Вольмар, чья мать — двоюродная тетка старшего Асани.

Астралия вспомнила генеалогическое древо, которое видела в библиотеке своей хозяйки. У старого лорда Кшорона было несколько сестер. Все они повыходили замуж за благословляющих из Речной страны. Вольмары — один из таких речных родов. У самого лорда Фалиуса был сын и две дочери. Сын погиб, не успев жениться, дочери тоже повыходили замуж и произвели на свет некоторое количество потомков. Большая часть из них — благословляющие в той же Речной стране, но кое-кто получил другие таланты. Жених воспитанницы герцогини Вольмар, этой стервы Луили Беритолли… как его?.. Лорд Бергус Паурс — внук лорда Кшорона от младшей дочери. У старшей — несколько детей и внуков, лордов Долин и магов на службе Императора.

Девушка поняла, что окончательно запуталась во всех этих хитросплетениях эльфийских родов и выбросила из головы и мысли о лорде Фалиусе. Какие бы цели ни преследовал Старик, к смерти леди Вателли это вряд ли относится. Да, она была одной из его наследниц, одной из многих. Но непрямой и очень дальней, просто одной из. Да, лорд Фалиус общался с ней в последнее время чаще, чем с кем бы то ни было из родни. Но никто не слышал, чтобы он написал новое завещание. По старому же его состояние распределялось законным образом между детьми и внуками. Но какой во всем этом смысл? И почему родня лорда Фалиуса считает, что он со дня на день перестанет быть, хотя их с Асани встретил пусть и старый, но вполне живой и энергичный разумный?

Решив, что нужно попросить у герцогини выходной, Астралия задремала — теперь уже не притворно.


***

Впрочем, вырваться на следующий день в город ей не удалось. Цветочницы не было во дворце какие-то несчастные сорок склянок, но оказалось, что работы накопилось столько, что нужно с раннего утра бегать по всем этажам с полными ведрами, меняя воду в вазах и увлажняя подсохшую землю в горшках и кадках. Зато Астралии удалось подслушать, как кучер рассказывает хозяйке о поездке.

— И что ты об этом думаешь? — спросила герцогиня Вольмар свою воспитанницу, леди Луили. Та по какой-то причине оказалась рядом с хозяйкой в «кофейной» комнате, когда та вызвала слугу-наушника.

Астралия даже догадывалась, в чем тут дело. Если магичка решила начать охоту на наследника горных владык, то ее не могла заинтересовать, куда тот ездил, да еще в обществе молодой девушки. Даже если эта девушка — всего лишь наемная прислуга. Утром Астралия столкнулась с леди Луили в одном из коридоров, и та обожгла ее злым взглядом.

«Ревнует? — с удивлением подумала цветочница. — Но вроде был лорд Итиус ничего ей не обещал… или?»

Теперь леди Луили, отвечая герцогине, не смогла сдержать радражение:

— Я не понимаю, зачем Асани таскал к Старику эту глупую служанку.

— Думаю, он не врет про живые чаши, — задумчиво произнесла герцогиня. — Я уже получила немало комплиментов по поводу цветочного убранства дома. Сама Мигги спрашивала, где я нашла такую мастерицу и не могу ли уступить ее ей хоть на время.

— Вы думаете, что красавчик решил подмазаться к Старику, а ему самому рыжая не нужна? — неуверенно спросила леди Луили.

— Да, похоже так, — до Астралии донесся смешок герцогини. — Правда, делать подарки чужими слугами не очень порядочно. Но я сама разрешила Итиусу взять цветочницу с собой. Гораздо интереснее, что этот пройдоха ищет у старого Фалиуса? Ведь он никаким образом не может претендовать на наследство…

— Номинально — да, — ответила леди Луили.

И, понизив голос, произнесла:

— Но если там прорезался голос крови?

В ответ герцогиня рассмеялась:

— Ты веришь в слухи о том, что единственный сын лорда Фалиуса — настоящий дед Итиуса? Что покойный Владыка Асани был рогат, и отсюда — долгая вражда между кланами? Деточка, со временем слухи, конечно, обрастают подробностями. Но я прекрасно знала Кшорона-младшего. Этот идиотик вряд ли смог бы соблазнить леди Титину. И вряд ли его потомки стали бы такими хитрованами, как эти Асани, что папаша, что сынок. Наличие мозгов — талант, который тоже передается по наследству.

Леди Луили лишь фыркнула в ответ.

Подслушав этот разговор, Астралия еще сильнее заторопилась, стараясь выкроить время для похода в портовый района. Она не знала, как связаться с наставницей Анастис, для этого ей был нужен тот странный полицейский, о котором герцогиня Вольмар уже не раз упоминала, сплетничая с другими дамами.

Глава 34

Порядочной девушке неприлично без сопровождения выходить вечером из дома, в котором живет. Тем более — в портовый квартал. Поэтому, столкнувшись с герцогской воспитанницей у «черного» входа в особняк, Астралия быстро сочинила историю про тетушку Нанину, жену охранника Загородной резиденции Императорской Кошки, которая (тетушка, конечно, а не Кошка) с мужем, сыном и невесткой приехала на свадьбу другого сына, служащего на таможне, и привезла внучке соседки гостинец от бабушки, служащей в соседнем имении. Леди Луили ненавидела вникать в дела разумных, не занимающих высокого положения в обществе, хотя об аристократах магичка, напротив, была готова злословить часами, обсуждая любую мелочь. Поэтому, когда Астралия дошла до перечисления своих знакомцев из Кнакка, уже женатых или еще собирающихся заключить браки, леди Луили скривилась, как от зубной боли, и махнула рукой:

— Хорошо, езжайте, милочка, только не забудьте, что с утра нужно освежить декор в холле, скоро будет прием…

Астралия выскочила за дверь и поискала глазами наемный экипаж, за которым посылала кухонного служку. Мальчишка терся около крытого ландо — девушка попросила его найти карету с навесом. Наградив пацана мелкой монеткой, она по-детски радостно запрыгнула на подножку и уже более спокойно, соблюдая правила приличия и расправив юбку, опустилась на сидение.

До полицейского участка добрались без приключений. Да и какие могут быть приключения на оживленных улицах благоустроенного современного города? Мирные виды чистых кварталов заставили потерять бдительность, и девушка, не думая ни о чем плохом, опустила извозчика перед входом в участок.

Дежурный долго выспрашивал, кем приходится посетительнице мастер Иванус, зачем нужен и давно ли они знакомы. Астралия плела что-то про батюшку, служащего в полиции в Отторе, и личную посылку для бывшего земляка… полицейский недоверчиво хмыкал и ощупывал взглядом ее фигуру. Видимо, подозревал какую-то романтическую историю. В конце концов, Астралии надоели сольные ухмылки, и она напрямую спросила дежурного, где можно найти мастера Ивануса. Полицейский довольно хохотнул:

— Так дома, наверное. Или еще где. Мало ли какие дела у него? Южанин с обеда на рынок ушел, сказал, что уже не вернется.

— Хорошо, я напишу ему записку, прошу передать по смене, — с досадой ответила девушка.

Она понадеялась, что ее таинственный спутник догадается, в чем дело. Поэтому заполнила листок бумаги приветами от несуществующих родственников и знакомцев, и лишь в конце попросила приехать завтра к шестой послеполуденной склянке в кафе «Веселый пончик» возле Центрального парка.

Дежурный мельком взглянул на листок и все же сжалился над девушкой. Или, может быть, ему просто надоело издеваться над наивной «подружкой» старшего дознавателя:

— В квартале отсюда, как идти к Императорскому дворцу — забегаловка «Дети соли». Вывеска заметная, рядом — извозчичья биржа. Все одно будете экипаж искать… южанин в двух домах оттэда живет и ужинает тоже там.

Астралия поблагодарила полицейского и, не выходя из дверей, задумалась о том, что делать дальше. Ее охватила смутная тревога, а своим предчувствиям она привыкла доверять.

В этот момент из глубины коридора появилась компания нижних чинов. Видимо, мужики сдали смену и теперь шумно обсуждали планы на вечер. Астралия уловила слова «Дети соли», поэтому постаралась выйти вместе с полицейскими. Если Тень хочет быть незаметной, то на нее не обращают внимания, даже если она дышит в затылок.

Мужики, шумно переговариваясь, дошли до перекрестка, свернули за угол и поднялись на крыльцо, выходившее на небольшую площадь. Над тяжелой деревянной дверью поскрипывала от ветра вывеска с намалеванной на ней дымящейся чашкой. Девушка замерла в тени, которую отбрасывал угол дома. Осмотрелась: действительно, неподалеку стояло несколько экипажей. Среди них было и то ландо, на котором она приехала, причем старик-кучер беседовал с каким-то разумным. Донесся обрывок разговора:

— Говоришь, отпустила тебя, словно надолго в участок приехала?

— Так точно, мастер! Говорит: езжай, больше не нужон! А где ж это видано, чтобы девки по ночам в одиночку по околоткам шлялись, если, конечно, не от злодея какого спасаются?

— Вот-вот! Так что договорились, встань у полиции, дождись девку и вези домой, даже если будет требовать везти куда-нибудь еще. Нечего ей во дворцах делать. Адрес запомнил?

— Так точно, мастер!

Астралия вздрогнула, поняв, что речь о ней, и постаралась раствориться в стене. Хорошо еще, что домик строили с претензией на изящество, рядом с крыльцом прилепили фальшивые колоны, отбрасывающие плотную тень. «Что делать? — почти в панике думала девушка. — Наверное, лучше всего дождаться, пока уйдет этот слишком любопытный разумный и нанять другого извозчика… но в кафе заглянуть все же стоит».

Когда дверь в очередной раз открылась, выпуская посетителей, Астралия незаметно проскользнула внутрь и поняла, что все не так плохо. Что говорила наставница Анастис про мастера Ивануса? «Мастер удачи»? Кажется, так. И вот теперь он сидел за одним из столиков в глубине зала и задумчиво что-то ел. Девушка, наплевав на правила приличия, подсела к нему.

— Что случилось? — вместо приветствия произнес сыщик. — Астралия… вы ведь Астралия, я не ошибся?

— Да, это я, — кивнула девушка. — Ничего не случилось… пока. Но нам надо поговорить. У меня накопилось множество новостей, в которых я не могу разобраться. Нужен совет Наставницы. Вы можете с ней связаться? Она говорила, что нужно будет найти вас… но за мной, кажется, следят.

— Есть хотите? — невпопад ответил собеседник.

— От кофе не откажусь, — неожиданно для себя согласилась Астралия.

Только теперь она ощутила, что ее слегка морозит — слишком долго простояла неподвижно на улице.

Пока несли заказ, девушка успела рассказать о событиях вечера и таинственном разумном, которому зачем-то было нужно, чтобы она села в привезшее ее ландо.

— А кто знал, что вы сегодня куда-то собираетесь ехать? Ну, из челяди этой вашей герцогини?

— Из слуг — никто. Я отпросилась у ее воспитанницы, леди Луили. Она — магичка, служит в Академии, считается невестой декана того факультета, которым раньше руководила леди Виолин Вателли.

— Что? — переспросил Иван. — Чьей невестой?

— Лорда Бергуса Паурса, декана кафедры Огня стихиального факультета…

— Это… это многое объясняет…

Пару раз вдохнув и выдохнув, сыщик почти спокойно произнес:

— Нам стоит перебраться туда, где можно поговорить без помех. Подождите меня немного.

Девушка молча кивнула, сообразив, что вопросы пока задавать не стоит. Слишком уж изменилось выражение лица у ее бывшего спутника, стало напряженным и жестким, словно тот собрался с кем-то драться.

А Иван подошел к компании полицейских, тянувших пиво за соседним столиком, и положил руку на плечо одному из них:

— Ворг, дружище, можешь оказать услугу?

Ворг был гномом, а после истории с отравлением скорняка коротышки стали относиться к сыщику с нескрываемым уважением:

— Если не нужно тащиться в участок — то готов на что угодно.

— Нет, гораздо ближе. Сходи на извозчичью биржу и подгони к входу какую-нибудь колымагу. Только не крытое ландо и не открытую пролетку. Я видел там какой-то древний рыдван, на котором, похоже, ездили светлые эльфы лет сто назад… Пусть встанет у самого крыльца.

Затем Иван подошел к барной стойке, положил на нее золотую монету и смущенно улыбнулся хозяину, который по вечерам сам обслуживал посетителей:

— Наверху есть свободные комнаты?

Кабатчик понимающе усмехнулся:

— Как не быть? Хочешь снять на ночь?

Сыщик кивнул.

— Одобряю! — снова осклабился кабатчик и, пошарив под столешницей, достал ключ.

— Премного благодарен! Если кто будет меня спрашивать, скажи правду: дескать, мастер Иванус очень против, чтобы его беспокоили.

Кабатчик расхохотался уже в голос, сочтя шутку весьма остроумной, а Иван вернулся к своему столику и приказал Астралии:

— Я выхожу первым, вы держитесь за спиной.

Астралия не стала спорить, доказывая, что в любом случае сможет быть незаметной. Держаться за чьей-нибудь спиной — самое разумное в такой ситуации, ведь ее преследователь может ждать не у полиции, а где-нибудь поблизости.

Здание «Детей соли» было спроектировано так же, как большинство пансионов, гостиниц, постоялых дворов и трактиров с номерами в Империи. Весь первый этаж обычно занимают кухня и обеденный зал, на втором — комнаты для постояльцев и квартира хозяина. Входная дверь открывается в просторный тамбур, из которого можно попасть и в зал, и на лестницу, ведущую наверх. Иван с Астралией вышли из зала, но на второй этаж подниматься не стали. Сыщик дождался Ворга с каретой и лишь после этого осторожно приоткрыл входную дверь:

— Идемте, нас не видно, — шепнул он девушке.

Оказавшись внутри кареты, Астралия поинтересовалась:

— Что вы задумали, мастер Иванус? Что вы делаете?

Сыщик улыбнулся:

— Пока я всего лишь погубил вашу репутацию.

И крикнул вознице:

— Езжай в Нижний город!

— Вы провожаете меня? Зачем? — удивилась девушка.

— Нет. Поедем в обитель мертвых, — пошутил Иван.

Впрочем, Астралии показалось, что ее спутник вовсе не шутит.


ХХХ

Иван не считал себя параноиком, но в магическом мире ожидал любых гадостей и действовал по принципу «лучше перебдеть, чем недобдеть». О колдовских системах слежения он имел самое смутное представление. Точнее, знал лишь, что они существуют. А вот какие возможности у всех этих «следящих» артефактов и «наведенных заклинаний», он еще не разобрался. При необходимости под руками всегда был кто-то из экспертов или, по-здешнему, вопрошающих. Определение артефактов и распутывание заклинаний — их профессия, им за это Империя платит деньги. Поэтому, когда внутрь кареты упал свет уличного фонаря, он прижал палец к губам и многозначительно посмотрел на Астралию. Девушка понимающе кивнула.

Однако сидеть в полном молчании было тоже подозрительно, и сыщик принялся сыпать полицейскими байками. Частично — местными, услышанными от коллег, частично — земными, предусмотрительно заменяя имена действующих лиц на те, что в ходу в Империи. Астралия, догадавшись, что все происходящее — спектакль, принялась подыгрывать, то и дело восклицая: «Ах! Не может быть! Да что вы говорите! А вот батюшка мне рассказывал…»

Не переставая трепаться, Иван обдумывал дальнейшие действия. Он не зря провел несколько вечеров, изучая планы столицы. Нижний город имел интересную особенность планировки. «Первая линия» набережной — роскошные особняки аристократии, окруженные парками, в глубине которых скрывались еще какие-то здания. Видимо, хозяйственные постройки и дома слуг — точно так же, как в поместье Суволли в Кнакке. Вдоль тыльной стороны усадеб проходила еще одна улица, которая на карте обозначалась как «Черная». Иван даже рассмеялся, глядя на бумаги: если на Земле есть старинные дома с парадным и черным ходом, то тут есть целая Черная улица. Впрочем, кухни и конюшни занимали лишь одну ее сторону, другая была застроена доходными домами, в которых, видимо, квартировали бессемейные слуги и прочее не аристократическое население квартала.

В одном из таких домов и жил мастер мертвых из местного полицейского участка. Несмотря на древность рода, Абрасил Вивелли занимал в полиции достаточно скромную должность, так что собственный дом был ему не по чину. Во время прошлой встречи внук наставницы Анастис настойчиво приглашала в гости, детально описав, как добираться до его квартиры. Поэтому Иван приказал кучеру остановиться у парковой ограды дворца герцога Которского. Между ней и забором соседней усадьбы на картах был отмечен узкий проулок, в который, в отличие от большинства усадеб, где «черный ход» был с тыла, выходили двери хозпостроек.

«Даже если возницу допросят с пристрастием, то он будет клясться, что я направился к герцогскому повару. Ну, или к самому герцогу, но вроде бы как тайно», — прикинул в уме сыщик.

Правда, оставалась еще одна опасность, но самостоятельно разобраться с ней Иван не мог. Поэтому он, ухватив Астралию под локоток и изображая влюбленную пару, протащил через проулок и сделал достаточно большой крюк по Черной улице. Дом, в котором жил лорд Вивелли, выглядел побогаче остальных: длинная кирпичная пятиэтажка с арочныи окнами, обрамленными каменными фестонами, и даже небольшим собственным садиком. Иван уверенно кивнул старику-консьержу, не обратившему на посетителей никакого внимания. Видимо, сыщик с девушкой выглядели именно так, как пристало для жильцов или гостей этого дома.

Лорд Вивелли снимал квартиру на третьем этаже — не роскошную, но достаточно просторную, гораздо больше, чем та, которую предоставили в распоряжение Ивана. Четыре комнаты, одна из которых — кабинет, слегка напоминавший лабораторию мага. Абрасил провел туда гостей и метнулся вглубь квартиры:

— Подождите немного, у меня был кекс!

Астралия с любопытством и даже некоторым испугом принялась рассматривать интерьер. Ее чувства говорили о том, что тут колдуют, причем кое-какие из звучавших тут заклинаний не имеют никакого отношения к свету и вообще разрешенным разделам магии. Иван же просто сидел, насупившись, прокручивая в голове те факты, о которых рассказала девушка, и пытался найти ошибки в своих умозаключениях.

Когда хозяин вернулся, Иван первым делом попросил:

— Абри, за девушкой сегодня велась слежка. Причем инициатором ее была сильная магичка, связанная с «академиками»… ну, этой вашей службой магического контроля. Можешь определить: нет ли на Астралии каких-нибудь заклинаний, которые позволяют определять, где она находится? Чего-нибудь вроде маяка?

Лорд Вивелли прикрыл глаза, сосредоточившись на внутреннем зрении, а Астралия рассмеялась:

— Мастер Иванус! Вы могли бы спросить у меня. Я же — Тень. Сомневаюсь, что я не почувствовала бы любое из заклинаний, направленных на меня.

— Девушка права, — кивнул хозяин. — Никаких следящих артефактов, никаких наведенных чар…

— Отлично! Значит, можно спокойно поговорить. И — да — Абри, ты не мог бы завтра отправить весточку наставнице Анастис? И я, и Астралия, мы собрали сведения, которые ей необходимы…

На этот раз рассмеялся лорд Вивелли:

— Иванус, ты забываешь о прогрессе! Машинки дальносвязи теперь не только в государственных конторах, но и кое у кого дома. Неужели ты думаешь, что я не стал одним из первых в столице обладателей возможности говорить с близкими, не выходя из дома?

— Тогда к делу, — кивнул Иван.

— Ну, пока — к кексу.

Лорд Вивелли жестом фокусникадостал с одной из полок три кофейные чашечки и по очереди поднес их к стоящему на столе медному цилиндру, напомнившему Ивану самовар. По крайней мере, краник в нижней части был абсолютно самоварным.

Глава 35

Конструкция с краником оказалась автоматической кофеваркой. Или, может быть, магической. Технология перестала интересовать Ивана сразу же, как он ощутил запах — будоражащий, острый запах очень хорошего кофе.

Сделав первый глоток — вкус оказался не хуже, чем аромат — сыщик задумчиво произнес:

— Лорд Вивелли, наверное, лучше будет, если я… мы расскажем все, что узнали, а потом вместе подумаем, как изложить это все наставнице Анастис…

— К чему такие церемонии? — удивился Абрасил. — Дело, конечно, важно, но кекс сейчас важнее… по крайней мере, для твоей прекрасной спутницы.

Не успевшая поесть перед поездкой Астралия выразительно посмотрела на круглый пирог, который хозяин почему-то называл «кексом».

— Мне не терпится, — смутился Иван. — Вы пейте кофе, я ужинал… в общем, я знаю, кто убил Виолин Вателли, но не уверен в мотивах и совершенно не представляю, как можно наказать убийцу.

Две пары глаз вопросительно уставились на сыщика. Лорд Вивелли состроил скептическую гримасу, но кивнул:

— Хорошо. Бабушка… в общем, я поговорил с ней после нашей с тобой встречи в ресторане. Она все рассказала.

Иван улыбнулся:

— Ну вот и отлично. Так что слушайте. Кое-что будет добавлять мастрис Астралия — я мог не совсем точно запомнить ее рассказ, к тому же она наверняка не успела мне все передать…

И, сделав театральную паузу, Иван начал:

— Дядюшка леди Виолин, командор Яриус Вателли, рассказал мне о племяннице. Он любил ее — из семьи лишь они двое были не благословляющими, а боевыми магами. Точнее, леди Виолин была ученым, но только потому, что сейчас женщины редко служат в армии. При нужде она могла заменить любого огневика… впрочем, это не важно. Важно, что дядя и племянница были очень близки. Виделись нечасто, но леди Виолин ничего от него не скрывала, делилась и личным, и проблемами в Академии… Лорд Яриус был в курсе всех ее увлечений. Так вот, несколько десятилетий назад любовником леди Виолин был Бергус Паурс — тогда еще не декан, а молодой и перспективный преподаватель, занимавшийся по большей части теоретическими исследованиями. Они родственники, хотя и очень дальние, были знакомы чуть ли ни с младенчества, поэтому их связь можно считать скорее юношеским увлечением, чем настоящей любовью. В конце концов, они просто надоели друг другу и разбежались без скандала. Остались добрыми приятелями. Лорд Яриус сказал: «С самого начала было ясно, что они не созданы друг для друга. Ви — натура цельная, страстная и очень современная. Она искренне верила в идеи Императора о разнообразии талантов и занималась больше прикладными сторонами магии. Увлекалась гномской теорией «распределенного таланта». Ее интерес к Сферам Силы — следствие увлечения этой теорией, она считала, что Сферы — это артефакты связи каждого отдельного разумного с общим полем магии… А Бергус посвятил себя высокой магии личных свойств и был к тому же любвеобилен, как обезьяна, не пропускал ни одной юбки даже тогда, когда числился официальным любовником Ви… ей просто надоели его измены».

— Лорд Бергус — пренеприятный тип, — позволила себе вклиниться в разговор Астралия. — Но среди подруг герцогини считается весьма завидным женихом. Он то, что называется «чистокровный», к тому же — один из основных наследников старого лорда Фалиуса. Поговаривают, что он даже претендует на Сферу Воды, которой владеют Кшороны, хотя его таланты тяготеют скорее к Огню и Металлу. Даже странно, что он объявил леди Луили официальной невестой. Она же бедна и не чистокровная, ее принимают в аристократических домах лишь потому, что она — воспитанница герцогини.

— Не только поэтому, — улыбнулся лорд Абрасил. — Леди — один из лучших «свободных агентов» Службы Высшего контроля…

— Раньше я этого не знал, — кивнул Иван. — Командор Вателли, хоть посвящен во многие тонкие вопросы, об этом не упоминал. Но, когда мастрис Астралия сказала, что сообщила этой леди о том, что едет в портовый квартал, и после этого за ней уцепился «хвост»… в общем, у меня в голове все сложилось.

— Леди Луили? Она — убийца? — воскликнула Астралия.

— Нет, — покачал головой Иван. — Хотя я с самого начала расследования не понимал, почему дело ведет полиция, а не эта ваша Служба Высшего контроля. Убита же не последняя магичка в Империи… теперь все понятно.

— Официально было заявлено, что способ убийства — не магический, поэтому нет причин задействовать Высший контроль, — иронично хмыкнув, произнес лорд Вивелли.

— В деле нет официального ответа на запрос дознавателя, — Иван уловил иронию в голосе эльфа. — А это наводит на размышления…

— Так кто же убийца? — нетерпеливо спросила Астралия. — Вы нашли его? Как?

— Нашел. Точнее, вычислил, — отозвался сыщик. — Знаете, на чем попадаются преступники? На страхе попасться. Если бы убийца, покинув дом леди Виолин, сразу забыл о том, что сделал, мы вряд ли бы заподозрили его. Но он побоялся оставлять в живых того, кого считал возможным свидетелем, поэтому и попался. Ты еще не знаешь, но был убит дворник леди Виолин… обычный парень, человек, каких много. Его труп нашли неподалеку отсюда, на пляже, он попал на стол к нашему дорогому хозяину. Абрасил извлек из тела обломок лезвия, вопрошающий здешнего околотка восстановил образ ножа… сегодня я обошел все торгующие оружием лавки в порту и выяснил забавную вещь: этот нож никто никогда не покупал.

— Как? — удивился лорд Абрасил.

— А вот так. Все торговцы уверенно узнавали в образе продукцию мастерской Бриора Вантратира, но все хором утверждали, что лезвие должно быть немного другой формы — более мощным и с другой заточкой. Даже показали мне несколько кинжалов — очень похоже, но концевая часть лезвия гораздо толще, чем тот обломок, который был у меня. Эти вантратировские ножи — они, скорее, четырехгранные кинжалы. Пришлось идти в мастерскую.

Чтобы слушатели прониклись уважением к тому, что сыщику пришлось обегать полгорода, чтобы выяснить происхождение орудия убийства, Иван сделал паузу и отпил кофе. Слушатели прониклись — Астралия и так смотрела на рассказчика во все глаза, с лица эльфа исчезла привычная ирония.

— А в мастерской рассказали, что обломок, скорее всего, принадлежал ножу из бракованной партии. Мастер Вантратир что-то перемудрил с заклинаниями, пытаясь добиться прочности от более тонких клинков. В результате ему пришлось идти на поклон в Академию… к леди Виолин Вателли! Ее прекрасно знали в гномских мастерских и бежали к ней, когда нужна была помощь в этих новомодных маготехнологиях. Не бесплатно, конечно, но она могла найти любую ошибку при заклинании стали. Мастер отнес ей на кафедру дюжину ножей, оказавшихся слишком хрупкими — и на следующий день она была убита. Мастер еще ничего ей не платил, бракованные железяки ему ни к чему, так что он не стал забирать их из Академии.

— То есть… — задумчиво протянул Абрасил.

— То есть убийца дворника — кто-то, кто получил доступ к личному кабинету леди Виолин в Академии и к ее лаборатории. А таких разумных очень немного: кто-то из доверенных студентов и… декан. Который, естественно, не мог не провести ревизию в лаборатории и кабинете умершего сотрудника. В общем, склянку назад я сидел в «Детях соли» и размышлял, как получить доступ в Академию, чтобы допросить тех, кто имел отношение к кабинету леди Виолин. И тут пришла Астралия и сказала, что декан — жених воспитанницы герцогини, и эта воспитанница устроила слежку за служанкой. К тому же еще один момент. Думаю, что убийца леди Виолин прекрасно знаком с планировкой ее дома, очень странной, на мой взгляд. Кроме того, убийца имел ключ и от калитки, выходящей в проулок, и от подвала. Конечно, леди могла не делать секрета из своей домашней лаборатории и пускать туда всех подряд. Но это все же сомнительно. А вот бывший любовник, который к тому же еще был любовником именно тогда, когда леди покупала дом… это более вероятно.

— А что не так с подвалом? — заинтересовался эльф.

— С подвалом все так, — пожал плечами Иван. — Я облазил весь дом и восстановил приблизительную картину преступления. В тот день с утра к леди пришел лорд Бурегаг. Они вместе позавтракали и переместились в гостиную. Нужно будет попытаться еще раз попросить командора вспомнить все, о чем они говорили, это важно, чтобы понять мотив. Так вот, пока жених с невестой сидели в гостиной, то воркуя, то ссорясь, кто-то вошел через боковую калитку во двор, открыв замок своим ключом. Своим же ключом он открыл дверь в подвал и проник в лабораторию. Зачем ему это понадобилось — не знаю. Не найдя хозяйку дома в лаборатории, он по потайной лестнице поднялся в гостиную. Точнее, встал у ведущего в камин прохода и слушал, о чем разговаривают леди Виолин и командор Бурегаг. Жених с невестой в очередной раз повздорили, Бурегаг с громким хлопаньем двери выскочил из комнаты. Леди Виолин, видимо, пошла за ним вслед. По крайней мере, положение трупа указывает именно на это: ее нашли почти у двери, головой к выходу. Некто сквозь камин проник в комнату, схватил первое, что попалось под руку — статуэтку с каминной полки — и ударил хозяйку дома по голове. Потом он, видимо, случайно, взглянул в окно и увидел, дворника, несущего охапку дров в подвал. В подвал после смерти леди Виолин до того дня, как я осматривал дом, никто не заходил, и я обратил внимание, что печка давно не топлена, но возле нее лежат дрова. Домочадцы магички в один голос утверждали, что печку в подвале она топила только сама, никому не доверяя разводить огонь…

— Это понятно. Она же была магом Огня, Металла и Камня, — улыбнулся лорд Абрасил.

— Но дрова она, конечно, сама не таскала, этим занимался дворник, — продолжил Иван. — В общем, убийца, увидев парня, направляющегося в подвал, понял, что тот путь, по которому он пришел, для него отрезан. Ему бы переждать на лестнице. Тем более, что у него был артефакт невидимости. Но убийца запаниковал. Он открыл окно и слез во двор по яблоне. Однако дворник не стал задерживаться в подвале и вышел как раз в тот момент, когда дерево качалось под тяжестью спускающегося убийцы. Самого разумного дворник увидеть не мог: тот активировал артефакт. Но трясущиеся ветки, видимо, привлекли внимание парня. Он подозрительно посмотрел на дерево, но через миг успокоился и ушел в сарай. Убийца скользнул за калитку, снял кольцо-артефакт и тут же потерял его. Видимо, из-за волнения положил мимо кармана… Кольцо нашел один парнишка-посыльный, но это к делу не относится.

— Если все было так, как ты описываешь, то исчезают подозрения в отношении леди Луили, — задумчиво произнес Абрасил. — Боевой маг, свободный агент и участник операций по ликвидации… в общем, она не запаниковала бы и не наделала таких глупостей.

— А убийца запаниковал. И продолжал паниковать, считая, что дворник мог его увидеть. Вряд ли разумные, способные магическим зрением проникнуть сквозь наведенный артефактом морок, служат дворниками. Но убийца решил перестраховаться и тут… Разыскал парня, предложил ему место на шхуне, чтобы все думали, что бедолага ушел в плавание, зарезал по дороге в порт и сбросил тело в воду. Эту часть истории Абрасил знает.

— Нож взял из вещей покойной, видимо, потому, что тот попался под руку. Убивать своим оружием или покупать что-то не стал, зная о возможностях вопрошающих, — продолжил лорд Вивелли. — То есть получается, что под описание подходит или Бергус Паурс, или кто-то из студентов, у которых леди была научным руководителем.

— Однако меня не оставляло в покое ощущение странности действий Службы Высшего контроля, — продолжил Иван. — Ради кого в этой серьезной конторе готовы спустить дело на тормозах? Да еще подставить под обвинение командора — далеко не последнего разумного в Империи?

— Ну, желание кое-кого из «академиков» подставить немага понятно, — не согласился эльф. — Любое преступление, совершенное магом, даже без применения магии, — это недоработка Службы. А вот отсутствие официального ответа — это серьезнее. Значит, решение принималось достаточно неофициально…

— Я слышала разговор герцогини с женой командора Вателли, — снова вклинилась Астралия. — Они уверены, что дело осталось в полиции благодаря их интригам. Дескать, леди Виолин не была образцом нравственности. Дознаватели Службы Высшего контроля начали бы копаться в ее прошлом и наверняка накопали бы немало пикантных деталей, а это — урон чести рода. А с короткоживущими никто откровенничать не станет, и вообще наплевать, что думают короткоживущие.

— Эти светские курицы мнят себя пупом Земли! — усмехнулся лорд Абрасил. — Думаю, на самом деле за интригой стояла леди Луили. Да, ради кого-то из студентов она вряд ли бы и пальцем пошевелила… но, видимо, она так хочет заполучить в мужья чистокровного, что использовала все свое влияние…

И добавил задумчиво:

— Вроде бы все складывается. Непонятен только мотив.

— Герцогиня сплетничала с одной из своих подруг о том, что у лорда Бергуса финансовые трудности. Вроде бы он даже собрался разорвать помолвку с леди Луили и сделать предложение какой-то очень богатой полукровке, — не очень уверенно произнесла Астралия. — Лорду Бергусу нужно, чтобы старый Кшорон как можно быстрее перестал быть. Даже если лорд Бергус не унаследует Сферу Воды, все равно его мать получит много денег. Но лорд Фалиус… там что-то странное. Все считают, что он уже почти перестал быть, но на самом деле он бодр и здоров — насколько может быть здоров очень старый эльф.

— Какое отношение это имеет к леди Виолин? — чтобы отвлечься, лорд Абрасил предложил гостям долить кофе. — Действительно, понятно все, кроме того, зачем добропорядочный декан факультета, не юный, но все равно молодой и перспективный ученый, далекий от боевой магии, вдруг хватает статуэтку и лупит по голове свою коллегу и бывшую любовницу. Чтобы понять это, нужно допросить самого лорда Бергуса. Но этого никто не позволит. У леди Луили не такое уж большое влияние в Службе Высшего контроля, она — всего лишь исполнитель. Но у меня влияния еще меньше. Второй вариант — уговорить командора Бурегага, пока он еще не отплыл на север, пройти через заклинание «освеженной памяти».

— Это когда разумный до мельчайших подробностей вспоминает какое-то время? — догадался Иван. — Может быть, я попробую уговорить его с помощью командора Вателли. Не знаю, с чем это связано, но лорд Вателли отнесся ко мне не так, как относятся многие эльфы к нам, короткоживущим.

— Ваниус, дружище! — рассмеялся хозяин дома. — О тебе ходят слухи, что ты — земляк самого Вечного Императора. Конечно, в очень узких кругах. Но наставница Анастис шепнула пару слов лорду Вателли… дескать, ты — тоже Вечный с особыми талантами. Один твой кот чего стоит!

— Об этом сплетничали и жена командора Яриуса с герцогиней, — добавила Астралия.

— А про кота они откуда узнали? Он же…

— Про кота знаю я, — продолжил веселиться лорд Абрасил. — Если бы эти курицы узнали про кота, то тебя давно бы попытались убить.

— Значит… значит Астралии нельзя возвращаться к герцогине, — резко сменил тему Иван. — Они наверняка дознаются, что она приходила именно ко мне и даже оставила записку.

— Ой, — испугалась девушка, осознав вдруг всю опасность своего положения.

— Да, Астралии нужно исчезнуть, — согласился лорд Абрасил. — Несколько дней она может пожить у меня. Я все же надеюсь, что вы сумели оторваться от «хвоста».

— Я тоже, — согласился Иван. — По крайней мере, пока мы шли по Черной улице, никто за нами не следил. Я тоже кое-что понимаю в слежке, Астралия — вообще Тень. Мы бы заметили. Дворец герцогини не так далеко отсюда, так что любой подумает, что я просто провожал девушку… а что случилось потом… в общем, вот как раз мне нужно возвратиться домой и выяснить, о чем они догадываются, а о чем — нет.

Глава 36, практически эпилог

Иван медленно встал, аккуратно отодвинул стул, простер руки над столом с остатками пирога и повелительно произнес:

— Кыс-кыс-кыс!

Ничего не произошло.

— Кыс… — уже не так уверенно повторил сыщик.

— Мяу! — раздалось из-под стула.

Здоровенный трехцветный кот, недовольно подергивая хвостом, вышел на середину комнаты и, усевшись, принялся сосредоточенно вылизывать заднюю лапу.

— И как это понимать? — спросил Иван.

Кот взглянул на него вопросительно и отчетливо произнес

— Мя?

Астралия тихонечко рассмеялась:

— Мастер Ваниус, кот прелестен!

Поняв, что эффектной сцены не будет, Иван пожал плечами:

— Да, он — личность. Порой даже слишком…

— А кому понравится, если позовут, а обещанного не дадут?

— Чего? — не понял Иван.

Однако Абрасил сообразил, о чем говорит девушка, и метнулся за дверь. Через миг появился с тарелкой, на которой лежал недоеденный кусок какого-то мяса. Кот внимательно следил за суетящимся эльфом и, как только тот поставил тарелку на стол, одним прыжком оказался рядом с ней.

— Кыс, а ты не обнаглел? — пробормотал Иван.

— Это же прямой потомок Императорской Кошки! — с придыханием произнес хозяин. — Трехцветный!

— Эээ…

Иван тяжело вздохнул и вытащил кошачий хвост из чашки с недопитым кофе. Снова вздохнув и сделав глоток, сыщик обратился к эльфу:

— Лорд Абрасил, ты можешь сейчас связаться с бабушкой? Я понимаю, что поздно, и в монастырях рано ложатся…

Тот лишь пожал плечами:

— А почему нет? Наставница часто не спит ночами…

За время, прошедшее после первого появления землянина в Иномирье, технология дальнозвука значительно усовершенствовалась. Аппаратура в соседней с гостиной комнате больше напоминала пульт в студии звукозаписи, чем квакающую тарелку.

— Прошу прощения за бесцеремонность, — Иван решил продемонстрировать хорошее воспитание. — Но обстоятельства дела таковы… Глубокоуважаемая наставница Анастис! Дело об убийстве леди Виолин Вателли фактически раскрыто, но мое скромное положение обществе Экона… я вряд ли смогу без вашей помощи добиться наказания виновного!

Старая эльфийка решила обойтись без политесов:

— Так командор — не убийца?

— Нет… я…

— Молчите! — голос наставницы Анастис стал насмешливым. — Мастер Иванус, вы же сами рассказывали мне о системе слежки в вашем мире. Так что лучше будет, если вы как можно скорее прибудете ко мне лично.

— Так точно! — только и смог ответить Иван. — Есть прибыть лично! Через некоторое время…

А наставница Анастис уже давала распоряжения внуку:

— Абри, малыш, девушку отведешь к дядюшке Сириусу…

— Этому маньяку, — охнул хозяин.

— Именно, — в голосе старой эльфийки появились насмешливые нотки. — Кладбище — последнее место, где будут искать цветочницу. А Сириус давно хотел завести помощницу в лаборатории.

— Понял!

— Консьерж видел нас, когда мы сюда поднимались, — бестактно влез в разговор Иван.

— Ну, для Абри это не проблема, — еще сильнее развеселилась старушка. — Мальчик — кровный Вивелли…

Лорд Абрасил только вздохнул в ответ и, выключив аппаратуру, печально произнес:

— Знаешь, человек, за что не любят нас, темных эльфов? За то, что наша сила слишком редко укладывается в рамки закона… но лучше слегка преступить закон ради хорошего разумного, чем пользоваться законом во зло…

Иван пожал плечами:

— Вор должен сидеть в тюрьме. У нас так говорят.

— Если бы вор, — не понял шутки эльф. — Придется манипулировать с памятью консьержа да еще приводить к себе домой какую-нибудь девицу, чтобы все думали: я сейчас не тут, а где-нибудь в веселом месте…

Молчавшая во время разговора Астралия испуганно спросила:

— А на кладбище — обязательно?

— Бабушка сказала — на кладбище, значит — на кладбище! — решительно произнес Абрасил. — Но тебе там ничего угрожать не будет!

— Значит, надо прощаться…

Иван взял на руки кота и, глядя ему в глаза, произнес:

— Хватит жрать, морда наглая! Ты — транспортное средство! Не забывай об этом! А дома у меня, кстати, есть колбаса… печеночная, как ты любишь!

Через миг сыщик был в своей «служебной» квартире, Он решил, что свет в окнах рабочего кабинета посреди ночи может показаться кому-то странным, однако дома любой имеет право маяться бессонницей. Отпустив кота на пол и положив перед ним остатки вчерашнего завтрака, Иван принялся лихорадочно оформлять протокол допроса мастера Вантратира, «владеющего кузней с мотором и разрешением на использование заклинаний камня и стали, а также скобяной лавкой на улице Каштанов». Немного подумав, землянин заполнил еще несколько листов обрывочными записями некого «плана оперативных мероприятий». Любой более или менее сообразительный разумный, прочитав его, должен был прийти к тому же выводу, что и Иван: убийца — декан Академии. Заодно сыщик прибавил некое «сообщение от безымянного информатора» по поводу давней связи лорда Бергуса и леди Виолин, а также «справку о финансовом положении декана». Эту бумажку он получил через одного из гномов, близких к банковским кругам. Впрочем, тут имя Иван писать тоже не стал. Сомнительность источника информации заставит перепроверить ее тех, кому попадет в руки папка с делом. А что они еще накопают…

Чтобы попасть в кабинет, Ивану пришлось забирать не только кота, но и колбасу. Не зажигая света, сыщик засунул документы в сейф, и скомандовал Кысу:

— А теперь — в монастырь! Ты помнишь, как тебя там угощали?

Последнее, о чем подумал сыщик, покидая кабинет: о чем подумают его коллеги, когда найдут на столе остатки ливерной колбасы? Впрочем, этот вопрос сразу же выветрился у Ивана из головы, как только он увидел наставницу Анастис.

***

На дачу Иван вернулся под утро.

Небо уже начало сереть, в кустах попискивали просыпающиеся птицы, пахло речной сыростью и остывшим дымом — кто-то из соседей с вечера топил баню.

Кыс, брезгливо дергая хвостом, вышагивал по росистой траве. Иван рассмеялся и подхватил кота на руки. Кот обнял хозяина за шею и замурчал. Лапы у зверя были мокрыми и холодными, так что сыщик поежился от внезапного озноба.

На даче было тихо и сонно. Со стола на веранде не убирали, лишь накрыли пленкой оставленную для «рыбака» еду. После то ли позднего ужина, то ли раннего завтрака у наставницы Анастис Иван не успел проголодаться, поэтому лишь равнодушно взглянул, как вспорхнула парочка воробьев, примерявшихся до прихода человека, как добраться до хлеба.

Кыс проводил птиц недовольным взглядом, но мурлыкать не перестал.

— Пошли спать! — сказал Иван и, не выпуская кота из рук, полез по приставной лестнице в мансарду.

Захваченный при переходе из Иномирья саквояж мешал, но сыщик все же забрался в свою «берлогу» — крохотную комнатушку под крышей, большую часть которой занимал застеленный одеялами топчан. Главной прелестью «берлоги» было то, что и бабушка, и мама не любили карабкаться по шаткой лестнице, поэтому со школьных лет дачная мансарда была для Ивана тем «личным пространством», о котором так много говорят психологи. Здесь даже дышалось не так, как на первом этаже и уж тем более — в городе. И спалось тут обычно сладко, как в детстве.

Однако на этот раз сон не шел к Ивану. Он бросил в угол саквояж, разделся и вытянулся под одеялом, обняв продолжавшего мурлыкать Кыса. Однако перед закрытыми глазами мелькали недавние картины…

***

Вот наставница Анастис — несмотря на неурочное время визита, старушка успела организовать угощение в той же комнате, куда Иван перенесся с Земли в первый раз. Они проговорили добрых пару склянок. Кыс безразлично дрых на стуле, а сыщик с эльфийкой обсуждали найденные Иваном улики.

— Похоже, что ты, мастер Ваниус, прав, — в конце концов удовлетворенно кивнула головой наставница Анастис. — Непонятным остается лишь одно: что так разозлило лорда Бергуса, что он решился на убийство бывшей любовницы и, можно сказать, родственницы…

— Может быть, дело не в наследстве, а в Сфере Стали? — неуверенно предположил сыщик. — Я вот что думаю… вы, эльфы, живете не так, как другие разумные. Деньги для вас, конечно, важны, но гораздо важнее магическая сила и власть. Лорд Бергус никак не мог стать наследником Сферы Воды, которой владеет лорд Кшорон. Он — такой же изгой в своем роду благословляющих, как и дядя, и племянница Вателли. Командор Вателли говорил об этом… о своем статусе «не такого» с… печалью. Наверное, это самое точное слова — с печалью.

— Я знаю, — кивнула наставница. — Не понимаю, как ты, человек, угадал… но ты угадал. Истинные эльфы — благословляющие. Душа земли или земных вод, как лорд Кшорон. Они — счастливцы, живущие в гармонии с собой и миром. А те, кто не имеет непосредственной связи с живой землей, кто практикует любую другую магию… мы — вторичны. Любая цветочница, заботящаяся о десятке грядок, счастливее, чем я или лорд Вателли. Отсюда — его дружба с северным варваром. Малыш Бергус тоже неполноценен. И, похоже, рвется к власти, которую может дать ему Сфера Стали, если он сможет пройти обряд единения с ней…

— Думаю, леди Виолин поделилась с женихом планами передать сферу гномам, чтобы ее подруга Арита Борбан создала на юге новое подгорное царство.

Эльфийка кивнула:

— Скорее, воссоздала. Но, думаю, ты прав. Дела Ариты меньше всего интересовали командора Бурегага. Да и разговор был, скорее всего, вскользь. Я сама отправлюсь в столицу и уговорю командора пройти через обряд «восстановленной памяти».

— Надо, чтобы академики, ну, этот ваш Высший контроль открыл дело, — нахмурился Иван. — Мы рассуждаем, но ничего не делается.

— Теперь откроют! — рассмеялась наставница Анастис. — Твое исчезновение после того, как тебя наверняка буду искать подручные леди Луили… полиция сцепится с Высшим контролем. Твой начальник, капитан Талл Такас, насколько я помню, боевой маг, попал в полицию из магического отряда захвата… Он — мужик с гонором, похищение вверенного ему разумного воспримет как личное оскорбление.

— Даже если меня никто не похищал, — рассмеялся Иван.


***

И вот теперь, лежа в дачной мансарде, землянин страдал от любопытства. Как все на самом деле получится? Что будет с этим лордом Бергусом, которого сыщик ни разу не видел, но о котором столько разговоров? Сумеют ли гномы добыть Сферу Стали?

Крепко уснул угревшийся под одеялом Кыс. Иван тоже начал задремывать, краем сознания ощущая, что мурчание раздается теперь с нескольких сторон. Но открывать глаза не захотелось, и Иван провалился в сон.


Оглавление

  • Пролог и глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36, практически эпилог