КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Нож в сердце [Джианна Дэвид] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джианна Дэвид Нож в сердце

Глава 1

Должна признать, со временем люди наверняка перестанут вспоминать это преступление, если, конечно, вовсе не забудут. Но, на данный момент, это самое известное убийство в Англии.

Я и представить не могла, что чья-то смерть вызовет у меня такой интерес. Точнее, обстоятельства этой смерти. При чтении этого дневника, который я все же решила опубликовать, поначалу может показаться, что все расследование бесполезно. Все же сразу ясно: убийца — дворецкий. (Так ведь обычно заканчиваются самые банальные и дешевые детективы?) Нет, здесь дело обстоит с расчетливым умом, хитроумным планом и очень хладнокровной личностью (или личностями). Сказать честно, когда я начинала свои записи, я была уверена, что напишу не больше пяти страниц. Но сначала я хотела бы коротко изложить обстоятельства, в результате стечения которых я стала участником расследования.

До конца прошлого года я жила и училась во Франции. Но вскоре ректор университета, в котором я училась, посоветовал мне переехать в страну, где моя профессия будет более востребованной. Я без труда определилась с выбором. Англия! Там жила моя близкая подруга, мисс Эддерли, с которой я дружила с младенчества. Когда я была еще подростком, мой отец нашел работу в пригороде Парижа, и мы уехали. А теперь я наконец возвращаюсь в свой родной город. Ну, почти в родной. Та деревушка, в которой я выросла, располагалась в десяти километрах. Чтобы сразу прочувствовать ту самую неповторимую атмосферу Англии, я решила добраться до городка на поезде. Проезжая мимо маленьких деревушек с дорогими особняками, я с улыбкой вспоминала детство. Ведь провела я его примерно так же. Домик у нас был небольшой, но в нем всегда царила атмосфера уюта. Мой отец был помешан на викторианской мебели, поэтому все комнаты были обставлены ею. Мою же комнату родители часто называли библиотекой, потому что она была буквально завалена книгами. В нашем дворе был большой сад, в котором мы с Вивьен проводили большую часть времени. А моя мама всегда ругала нас, когда мы в процессе игры топтали посаженые ею цветы. Не успела я вдоволь насладиться воспоминаниями, как поезд отвратительно заскрипел и остановился. Ах да, забыла упомянуть, что Вивьен — это все же не единственный человек, которого я знаю. Несколько лет назад, точно не помню год, я случайно познакомилась с одной девушкой. Она как раз приехала в наш городок, во Франции, на неделю. Её звали Жаклин Родригес. Но знакома была я с ней недостаточно хорошо. Я знала только то, что она подруга Вивьен и что она готовится к поступлению в медицинский институт. За день до отъезда в моей гостиной раздался телефонный звонок.

— Да? Да?

— Анна?

— Да.

— Это Жаклин. Жаклин Родригес. Помнишь меня?

— Джеки? Ну, конечно. Как я могла тебя забыть?!

— Дорогая, как бы я ни соскучилась, говорить долго не могу. Скажу самое важное: Вивьен попросила завтра встретить тебя.

Я расстроилась, так как искренне надеялась увидеть саму Вивьен.

— Анна? Анна-а-а? — позвала Жаклин, не услышав ответа.

— М, да-да, хорошо. Буду рада тебя увидеть!

— До встречи, — она бросила трубку.

Признаюсь, я догадывалась о причине, по которой Вивьен не встретит меня. Но мне нужно было, чтобы мою версию подтвердила Джеки. Она наверняка знала.

Вместе с тем я уже сошла с поезда и искала глазами свою новоиспеченную подругу. Невысокая кудрявая девушка стояла в двадцати метрах от меня и изо всех сил пыталась не быть раздавленной в толпе. Джеки всматривалась в лица пассажиров, сходивших с поезда. Я двинулась по направлению к ней, и она меня заметила. Я распахнула объятья, чтобы тепло ее поприветствовать, но Жаклин протянула мне руку. Поначалу я смутилась и подумала, что это шутка. Но, простояв пару секунд, как истукан, ответила ей тем же.

— Привет, рада тебя видеть, — выдавила из себя я.

— Взаимно. Кстати, я удивилась, когда узнала, что своим транспортным средством ты выбрала поезд. Обычно выбор падает на более современный вид транспорта.

— Да? Хотела вспомнить детство. Спасибо, что встретила, но, думаю, то, что я скажу дальше, тебе может не понравиться… Насколько я знаю, дом Вивьен не так уж и далеко, поэтому я хотела бы дойти пешком.

Её лицо вообще не изменилось. Будто она ожидала это услышать.

— Видно, чемодан у тебя не такой уж и тяжёлый, раз ты решилась катить его за собой с самого вокзала. Пойдем, заодно и пообщаемся, расскажешь, как доехала.

Через несколько минут блужданий по вокзалу мы вышли в город и пошли по аллее, ведущий прямиком к дому Вивьен.

— Джеки, хотела вчера спросить, но ты так быстро бросила трубку… Вивьен попросила встретить меня с вокзала, потому что её вызвали в город?

— М-м-м, да, — помедлив, сказала она.

— Скотленд-Ярд? — я пристально следила за её реакцией.

После упоминания Скотленд-Ярда её глаза блеснули. Джеки медленно повернула ко мне голову.

— Так ты все знаешь?

Я улыбнулась.

— Конечно, я её с детства знаю. Пока другие дети читали сказки и играли в кукол, Вивьен вовсю рвалась на работу к своему отцу. А когда он скончался, она заменила его. Причём во многих аспектах она превосходила Энтони.

— Правда? Я даже не знала об этом. Ты же её знаешь, она никому ничего не рассказывает о себе.

— Это точно.

— Кстати, а ты знакома с кем-нибудь ещё, кроме нас с Вивьен?

— Нет. Но в одном из разговоров Вивьен однажды упомянула Кэтрин. Кроме имени я о ней не знаю больше ничего.

— А-а-а, да. Кстати, тебе будет интересно познакомиться с этой юной особой, она учится в академии живописи.

Я задумалась о возможной перспективе. Если дело хорошо пойдёт, мы сможем работать вместе.

— Вот в воскресенье и познакомитесь.

— А что в воскресенье? — удивилась я.

— О, Вивьен тебе ещё не сказала… Я знаю, что она интересовалась, можно ли пригласить и тебя, и ей с удовольствием разрешили это сделать. В воскресенье семья Миллер, к которой Кэтрин и принадлежит, устраивают ужин, зовут близких друзей.

Мне действительно понравилось это предложение. Я ведь никого не знаю, а провести вечер с друзьями близкого человека представилось мне прекрасной возможностью отдохнуть. Мой отпуск должен был закончиться через неделю, поэтому нужно использовать это время с максимальной пользой и адаптироваться перед тем, как искать работу. Мне стало интересно познакомиться с этой семьей. Я решила, что, как только представится возможность, я расспрошу о них Вивьен. — Но за себя ручаться не могу, пока не знаю, приду ли я, — продолжила Жаклин.

— Почему ты так сомневаешься?

— Ну-у-у, у меня некие разногласия с одной личностью, которая там будет присутствовать. Я стараюсь с ней реже пересекаться.

На следующие пару минут воцарилась тишина. Я не могла вымолвить и слова, так как сразу принялась за заведомо провальное расследование. Понимая, что Жаклин достаточно импульсивная и хладнокровная, можно было заключить, что… Что заключить что-либо при недостатке громадного количества информации невозможно!

Далее мы словно поболтали об учёбе в университете и моей работе. Как оказалось, отчасти хочет стать врачом, потому что её родители являются представителями этой профессии.

— Я не вижу смысла осваивать какую-либо другую область, когда медицина для меня не нова, а многие темы мне знакомы с самого детства, — сказала она.

Я же рассказала ей о том, чем руководствовалась я, когда выбирала профессию, и почему решила вернуться в Англию.

Будучи погруженной в свои мысли, я даже и не заметила, как мы подошли к дому Вивьен. Один только взгляд на дом издалека приносил мне неповторимое эстетическое наслаждение. Домик в старинном стиле с частичным вертикальным озеленением был просто бесподобен. Расстроило меня только то, что Вивьен, возможно, еще нет дома.

— Держи, — она протянула мне ключ, — она оставила вторую пару ключей на случай, если к твоему приходу её не будет.

Я поблагодарила Жаклин, мы попрощались, и она ушла. Закрыв за собой калитку, я помедлила заходить в дом и остановилась перед небольшим палисадником. Рассмотрев каждый лепесток, я взялась за ручку, чтобы открыть дверь, но шум двигателя заставил меня оглянуться. Не успела я и подумать о том, чем буду заниматься в отсутствии Вивьен, как к дому подъехала машина. Понять, чья это машина, было несложно. Ведь я прекрасно знала свою подругу: только она в наши времена может ездить на столь раритетной BMW. Когда она купила эту машину, она рассказала мне ее историю. Но, к сожалению, помню я только то, что подобные машины выпускались немецким концерном в шестидесятых годах.

Выйдя из машины, она сразу кинула взгляд на меня. Сначала Вивьен меня не узнала, но, сняв очки, она широко улыбнулась.

— Анна! — вскрикнула она и поспешила ко мне навстречу. Я выбежала из двора, крепко обняла и расцеловала ее. Мы перекинулись парой фраз и зашли в дом. Взяв свой чемодан, я направилась к лестнице, но задержалась у комода. На комоде стояла моя фотография в рамке. Расплывшись в улыбке, я поднялась на второй этаж и заняла комнату, на которую указала мне Вивьен. Раскладывание вещей я оставила на потом. Спустившись на кухню, я застала свою подругу за сервировкой стола.

— Садись, поболтаем, — она налила чай и села за стол. Я послушно заняла место напротив.

— Мне столько всего нужно тебе рассказать. А еще у меня к тебе очень важный вопрос, — с энтузиазмом быстро протараторила я.

— Мне уже страшно, — она рассмеялась. — Рассказывай, я вся внимание.

— Ну, для того чтобы рассказать обо всем время еще будет. Сейчас мне важнее и интереснее другое.

— Подожди, прежде чем ты начнёшь, я должна успеть спросить у тебя кое-что, пока не забыла. У тебя есть какие-нибудь планы на вечер воскресенье?

Я решила её слегка напугать.

— Да, у меня занят весь вечер.

— Жаль, хотела тебя пригласить на…

— Ужин? — я перебила её. — Так им у меня вечер и занят.

Она недоуменно смотрела на меня несколько секунд.

— Жаклин? — она подняла брови.

— Да. Она сказала, что ты спрашивала у хозяев, можно ли меня тоже пригласить.

— Хорошо, тогда продолжай, — выдохнув, она облокотилась на руку.

— На самом деле, я далеко от этой темы не уйду. Я хотела попросить рассказать о тех, кто там будет.

— А почему ты так интересуешься? Тебя же обычно никогда особо не привлекали новые знакомства.

— Пока мы шли с вокзала, Жаклин самую малость рассказала о них, но в подробности не вдавалась. А ещё она упомянула о том, что, возможно, не придёт.

— Ну, не сказать, что это неожиданно… — Почему?

— Анна, я понимаю, что это очень интересно, но я не хочу рассказывать обо всем, что я о них знаю. Я могу отбить тебе желание к ним идти.

Я резко изменилась в лице.

— Нет-нет, они… хорошие, — поправила она. — Если, конечно, не знать об их взаимоотношениях.

— Они враги, но строят из себя дружную семью?

— Почти. Точнее, есть один член семьи, из-за которого Джеки может не прийти… И этот человек немного… портит семейные узы: плетет интриги и настраивает их друг против друга. Это младшая дочь Миллеров.

— А родители кто?

— Том и Джулия Миллер поженились около двадцати пяти лет назад. У них родились две дочери: Мишель и Кэтрин. Старшая дочь Кэтрин, как и ты, очень творческий человек: учится в академии живописи. Младшая дочь… достаточно… необычная. Да, именно необычная, — она смолкла. — Из-за внешнего сходства может показаться, что они в принципе очень похожи. Но это не так. Как бы аккуратнее выразиться… Кэтрин обычно описывают как положительного, приятного и общительного человека, а Мишель — как избалованную, дерзкую и язвительную девушку, которая портит всем жизнь.

— Портит жизнь? — прервала Вивьен я.

— Я бы не хотела сейчас рассказывать всю ее подноготную. Я считаю, это будет некрасиво по отношению к ней. На ужине будет подруга Кэтрин, — она задумалась. — Возможно, будет и Жаклин. Но в этом я очень сомневаюсь. Ты уже знаешь, что у нее с Мишель были некоторые конфликты. Насчет кого я уверена, так это Артур. Он точно будет. Это нынешний молодой человек Мишель. Только не вздумай спрашивать никого об их отношениях, тем более их самих, — строго приказала Вивьен. — Это тема-табу. Повторюсь, рассказывать об этом я считаю не самой лучшей идеей. Скажем так, причиной всему любовный треугольник. Прости, больше не могу ничего сказать.

Сложно было увидеть полную картину, услышав такой сжатый рассказ, но хочу сказать, что идти на ужин я не передумала. Выждав паузу, я все-таки решилась спросить у Вивьен о её работе, понимая, что, скорее всего, она ничего не расскажет. На удивление она сразу же ответила:

— Да, кстати, меня вызвали, потому что в Скотленд-Ярд пришло какое-то странное письмо от анонима. В нем указывалось на то, что в агентстве по недвижимости мистера Миллера несколько месяцев подряд фиксировалась кража за одним из сотрудников. Аноним просил проверить все документы и сотрудников, но ордер мы пока что не получили. Сегодня ездили проверить адрес отправителя. Это оказался обычный заброшенный дом прямо напротив самой конторы.

— Ты говорила об этом с самим Миллером?

— Нет, пока что не вижу смысла беспокоить его. Пусть узнает об этом в непосредственно в момент обыска.

Около часа мы общались, но вскоре ей вновь позвонили. По окончании телефонного звонка Вивьен долго извинялась передо мной, так как ее попросили поприсутствовать на дознании. Я сослалась на желание отдохнуть, поэтому она с чистой совестью схватила сумку и умчалась. Вдруг ко мне пришло осознание того, что не помешало бы распаковать вещи. Именно этим я и занялась, параллельно выбирая, что я надену на ужин в воскресенье. Как ни странно, через полчаса порядок в шкафу был наведен. Оставшееся время было решено отвести чтению. Обладая ужасно неудобной привычкой засыпать во время этого занятия, для меня всегда важно было выбрать самое некомфортное место в доме. Поэтому я обосновалась на подоконнике в гостиной. Время летело так быстро, что уже вернулась Вивьен. Помню тот день, когда Вивьен подарила мне детективный роман, и с того дня меня завораживают подобные истории. Поэтому первая мысль, возникшая в моей голове, когда она закрыла за собой дверь, — это, конечно же, просьба вкратце описать дело, на дознании которого она была. Не успела я открыть рот, как она меня опередила.

— Что читаешь?

Я закрыла книгу и показала ей обложку. Вивьен одобрительно кивнула.

— Гениальное произведение! Интересная идея и…

— Молчи! — я перебила ее. — Не хочу знать ничего о том, что ты о нем думаешь. Прочитаю, потом расскажешь. Я тебя знаю, ты любишь обламывать людей и рассказывать им концовки книг.

Она улыбнулась, встала и отправилась по направлению к коридору.

— Как скажете, мисс Фергюсон. Не смею вас более отвлекать. Пойду отдохну от насыщенного дня, — она слегка поклонилась и вышла.

Глава 2

Мне сразу бы хотелось перейти к событиям воскресного вечера в компании друзей моей подруги, потому что больше ничего примечательного с моего приезда не произошло. Вивьен каждый день рассказывала мне по чуть-чуть про каждого присутствовавшего, чтобы я заранее имела хоть какое-то представление о людях, которых я увижу в первый раз. И, по правде говоря, надеюсь, в последний. По ее рассказам, это явно не самые хорошие друзья. На самом деле, если бы не моя любопытность, Вивьен бы с удовольствием остановилась на описании внешности.

Мы с Вивьен подъехали к воротам поместья. Над ними висела огромная вывеска «Миллер Холл». Как только открылись ворота, я увидела огромный дом в старинном стиле. Это был двухэтажный дом с огромной верандой, на которую был выход со всех комнат первого этажа. Вокруг было много клумб и деревьев. Машина остановилась. Как только я вышла, я почувствовала себя муравьем в сравнении с размерами дома. Мы сразу же вошли внутрь, так как двери были открыты нараспашку. Внутри дом был украшен архитектурной мебелью XX века. В некоторых комнатах стояли фешенебельные диваны и столы в стиле Короля Якова. Из коридора открывался вид на весь первый этаж и лестницу. Он был очень хорошо спланирован и продуман. На первом этаже была кухня, большая гостиная, рабочий кабинет и уборная. На втором этаже, как я поняла, были личные комнаты четы Миллер.

Первым делом нас встретила Джулия Миллер. Она действительно соответствовала описанию, которое мне предоставила Вивьен. Милая, безобидная женщина с собранными волосами радушно встретила нас.

— Здравствуй, Вивьен! — она обняла ее. — А ты, наверное, Анна, о которой мне рассказывала Вивьен, — Мы пожали друг другу руки. — Проходите скорее в гостиную.

Услышав громкую речь в коридоре, из гостиной вышла девушка невысокого роста с русыми длинными волосами.

— Знакомься, Анна, это моя старшая дочь Кэтрин.

— Приятно познакомиться, — спокойным и, как мне показалось, абсолютно безразличным тоном сказала курносая девушка.

Вдруг резко открылась входная дверь, и в дом вошел высокий темноволосый молодой человек. С его появлением Кэтрин резко отпрянула назад и убежала вверх по жутко скрипящей лестнице. Я почти что сразу поняла, кто это.

— А вы, наверное, Артур? — спросила я.

— М-да, догадаться было нетрудно, — протяжно ответил Артур Лейк, проводив девушку взглядом. А я лишь удивилась его реплике. — Думаю, лучше пройти поскорее в гостиную, пока нас не снесла с прохода сестра Кэтрин, которая вот-вот приедет. Она любит эпатажно появляться.

«Почему он не назвал ее своей девушкой? Странно. Он даже не назвал ее имени», — быстро промелькнула мысль в моей голове.

— Том скоро спустится к нам, а вы пока проходите! — дружелюбно сказала Джулия.

— А Жаклин придет? — шепотом спросила я у Вивьен, когда мы немного отошли. Но она ничего не ответила, лишь пожала плечами.

Джулия отказалась от любой помощи и сказала нам подождать в гостиной. Мы с Вивьен послушно сели на диван посередине комнаты. Комната была обвешена картинами, а прямо посередине стены стоял камин. Я сидела и, как завороженная, разглядывала каждый сантиметр этого великолепного интерьера. Также с двух сторон от входа в комнату стояли два старинных комода: на одном из них стояла изумрудная шкатулка, прекрасные перчатки в викторианском стиле и ваза с огромным букетом цветов. На втором, как ни странно, ничего не было. Я еще долго рассматривала интерьер этой комнаты, но через несколько минут решила выйти на общую веранду. Она была больше, чем вся моя комната. Надеюсь, Вивьен это никогда не прочитает. Выйдя на веранду, я заметила всего лишь небольшой мольберт, хотя после гостиной я не удивилась бы ничему. Я сразу же зашла обратно. Через несколько минут в комнату вошла Джулия.

— Я только что разговаривала с Мишель по телефону, она сказала, что уже почти подъехала.

С этими словами она подошла к первому комоду, открыла шкатулку, достала оттуда жемчужное ожерелье и надела его на шею. У меня буквально челюсть отвисла, но Вивьен вовремя это заметила и, слегка усмехнувшись, скромным жестом указала на подбородок.

Спустя короткий промежуток времени по лестнице спустился мистер Миллер. Из коридора послышался громкий стук в дверь.

— Я открою, — низким голосом произнес мужчина.

Мы с Вивьен быстро ретировались за ним в коридор. Он открыл дверь, а там стояла молодая надменная девушка.

— Почему так долго? Я же не должна стоять на пороге вечно! — наглым тоном произнесла она.

«Я, кажется, знаю, кто это…», — подумала я.

Не успел он ответить, как следом за мисс Миллер в распахнутую дверь вошла девушка, явно превосходящая аристократичную даму по красоте.

— Всем добрый вечер, — сказала Жаклин.

— О, Вивьен, не заметила тебя. Привет, дорогая, — с этими словами Мишель обняла мисс Эддерли.

— А меня зовут Анна, — надеясь хоть на какой-то ответ, сказала я.

Мишель проигнорировала мои слова. Властной походкой она прошла мимо, презренно покосившись на меня. Я была очень удивлена и разочарована таким поведением с ее стороны. До этого я сомневалась в правдивости слов Вивьен. Но именно в тот момент я поняла, что все так и есть. Все напряженно переглянулись. Мишель явно не заметила той ложки дёгтя, которую она добавила своим присутствием. Она уверено прошагала в гостиную.

— Не волнуйся, Анна, она не всегда такая. Сегодня она просто не в духе, — шепотом сказал мне Мистер Миллер, когда его дочь была уже далеко.

«Что-то мало мне в это верится», — подумала я.

— Мэри приносит свои глубочайшие извинения, — уже громко продолжил хозяин поместья. — Она задерживается на работе, поэтому присоединится к нам позже.

— Раз все уже на месте, предлагаю расположиться в гостиной и начать трапезу, — крикнула нам Джулия, зайдя в гостиную с двумя большими тарелками.

Как бы сильно все собравшиеся ни старались строить из себя преданных и дружелюбных друзей, все равно чувствовалось некое напряжение. Сказать честно, еще в тот момент я поняла, что вечер хоть чем-то точно будет омрачен. Если не присутствием здесь некоторых людей, так точно какой-нибудь ссорой между компанией «лучших друзей». Думаю, Кэтрин поняла это давно и решила весь вечер провести в своей комнате, сославшись на то, что она «плохо себя чувствует». По крайней мере, так сказал Том.

Послушавшись миссис Миллер, все вошли в гостиную и уселись вокруг стола. К середине вечера я уже почти что была готова забрать свои слова обратно. Каждый делился какими-то увлекательными историями, все шутили, хохотали до слез.

— О, совсем забыл, — резко вскочил молодой человек, — мне нужно сделать срочный звонок, — с этими словами Артур вышел в коридор.

— Тогда я принесу новую партию напитков, — взяв стаканы, сказала Жаклин и пошла на кухню.

— Ну как тебе они? — прошептала мне на ухо Вивьен.

— Сначала произвели впечатление не самых дружных и положительных людей, а теперь я изменила о них мнение, — ответила я, стараясь сделать это как можно тише.

— Если ты о том, что Мишель проигнорировала тебя, то не обращай внимание. На самом деле она добрая, просто сегодня, скорее всего, что-то не задалось. Ты еще успеешь с ней познакомиться!

Не успела она закончить, как вернулся Артур. Вскоре вернулась и Жаклин с напитками.

— Кстати, никто не видел мой пиджак? — вдруг спросил мистер Миллер. — Полчаса назад я снял его и повесил на спинку того стула, — он указал на стул, стоявший у дверного проема.

Но ответа на свой вопрос он так и не получил. Все лишь вопросительно посмотрели друг на друга и продолжили общаться. К этому времени к нам присоединилась Мэри. Она вошла и поздоровалась настолько тихо, что почти никто не заметил ее. Через какое-то время она встала.

— Прошу прощения, я поднимусь к Кэтрин, она хотела со мной поговорить, — с этими словами рыжеволосая девушка удалилась на второй этаж. Как всегда, это было слышно на весь дом за счет скрипящей лестницы.

Когда стемнело, все быстро разбрелись по дому. Мишель, Джулия и Жаклин покинули уже явно не самую уютную комнату и ушли на кухню, а Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы с Вивьен и Артуром остались в гостиной. Артур рассказывал какую-то неинтересную историю, которую он искренне не считал таковой.

— Кстати, — бодро начал молодой человек. — Мишель там вроде фрукты нарезает, сейчас принесет.

Мы с Вивьен как по команде повернулись в сторону двери, когда увидели движение на веранде. Это Жаклин вышла полюбоваться садом. Потом Джулия вышла из кухни и проследовала в уборную. Вскоре заскрипела лестница, но никто так и не поняла, кто это был. А Артур наконец-то нашел в закромах своей памяти интересный случай. Мы увлеченно слушали его. Вскоре Жаклин вернулась с веранды, а потом и Джулия присоединилась к нам. Артур дошел до кульминации, и мы залились смехом. А Тома до сих пор не было. Честно говоря, в некоторые моменты он мне казался очень странным. Иногда он делал то, чему я до сих пор не могу найти объяснение. Например, взять тот же пиджак. Он ни с того ни с сего потерял его. Даже когда рассказывал ту историю про командировку в Америке, появлялось чувство, что с ним что-то не так. Выглядел вполне респектабельно, а вел себя как умалишённый: у него все время тряслись руки, он дергал коленями и глубоко задумывался, глядя в одну точку. Вроде он бизнесмен. Может это связано с нервами. А сейчас просто пропал. Вышел на крыльцо и до сих пор не вернулся. Артур встал.

— Пойду к Тому, нам нужно поговорить, — похоронным голосом произнес юноша и ретировался.

Наступила тишина. Мишель до сих пор не вернулась с кухни, Артур ушел на крыльцо, Мэри сидела в комнате с Кэтрин на втором этаже.

«Осталось их четыре», — подумала я.

— Как-то жарко, не находите? — прочистив горло, тихо произнесла Джеки. — Пойду выпью воды, — Она взяла стакан и проследовала на кухню.

Джулия еле заметно кивнула и проводила взглядом изящную фигуру, скрывшуюся в темноте.

Звук бьющегося стекла. Крик. Визг. Падение.

Крик был настолько резким и громким, что аж зазвенело в ушах. Мы вбежали на кухню и увидели сидящую на полу Жаклин. Она закрывала рот руками и плакала от ужаса. Прямо перед ней на полу лежала Мишель с несколькими ранами в области сердца. А рядом с ней лежал окровавленный нож и те самые перчатки с комода в гостиной.

На минуту все оторопели. Вслед за нами прибежали все остальные.

— О Боже… — прошептала Кэтрин и мягко осела. — Кто с ней это сделал?

— Я скоро вернусь. Я поеду за инспектором, криминалистом и доктором, — ровным тоном произнесла Вивьен и вывела всех в гостиную, а потом отвела меня в сторону. — Проследи, чтобы никто не выходил из комнаты. Я скоро вернусь.

У Вивьен давно были связи со Скотленд-Ярдом, так как ее отец много лет работал сыщиком, а год назад скоропостижно скончался. Вивьен никогда не вдавалась в подробности, но иногда упоминала о том, что участвует в расследованиях преступлений. Но больше как сыщик-любитель.

Обстановка накалялась. Все были невероятно напуганы. Был обычный дружеский вечер, а теперь убит один из нас. Я будто попала в один из детективных романов. Все чаще присутствующие кидали друг на друга подозрительные взгляды. Мне было не по себе, ведь Вивьен оставила меня одну. Я чувствовала себя беззащитным птенцом, оставленным среди сборища хищников. Это кто-то из них. Кто-то из них убил ее. Заколол ножом. Мы все сидели в гостиной, а на кухне лежало мертвое тело Мишель Миллер. Мертвое тело молодой девушки с тяжелым характером. Кто мог это сделать? Кому это было нужно? Какова выгода? Ни на один из этих вопросов я не могла найти ответ. Произошедшее не укладывалось у меня в голове. Но я хорошо знаю свою подругу и знаю, что она не останется в стороне, и примет участие в расследовании как минимум из любопытства. С каждой минутой я чувствовала себя все более беззащитной. Вдруг встал Артур.

— Прощу прощения, я пойду выпить воды.

Следом за ним встала я и преградила ему путь.

— Вернись, пожалуйста, на место. Туда нельзя заходить. Вивьен дала мне указание никого отсюда не выпускать и тем более не впускать на кухню.

— Да я к ней пальцем не притронусь. Я просто выпью воды. С каждой минутой мне становиться все хуже и хуже, — Артур перешёл на крик. — Как и всем нам, — с этими словами он прошёл на кухню, специально задев меня плечом.

Я больше ничего не могла сказать. Он был прав. Вскоре он вернулся со стаканом воды и сел на место.

Меня было настолько страшно, что я потеряла счёт времени. Даже не помню, через сколько именно вернулась Вивьен. Вместе с ней приехали два инспектора полиции, криминалист и доктор.

— Здравствуйте, — сказал первый инспектор. — Меня зовут Джаред Эванс, это мой помощник Кристофер Мартин. Побудьте пока в этой комнате. Мы скажем вам, когда закончим.

Все пятеро прошли на кухню. На протяжении пяти минут оттуда были еле слышны разговоры.

— Что я могу сказать?.. — обратился ко всем доктор, медленно выходя из кухни и тяжело вздыхая. — Поймите меня, в такой ситуации сложно уверенно утверждать что-либо. Её смерть наступила примерно без четверти одиннадцать. Были нанесены 2 ножевых ранения. Оба ранения в области сердца. Одно намного глубже другого. Полагаю, убита она была первым, а убийца решил перестраховаться и нанести второй.

Джулия закрыла лицо руками и начала плакать. Если быть откровенной, ее эмоции показались мне наигранными.

Следом вышел криминалист.

— Нужно незамедлительно провести аутопсию, поэтому я сразу заберу тело. Я считаю, лучше как можно скорее начать расследование. Я имею в виду допрос.

— Полностью с Вами согласен, мистер Моррис. Мы с инспектором Мартином посоветовались по этому поводу. Мистер и миссис Миллер, примите мои соболезнования. Сейчас уже поздно, поэтому на данный момент для следствия будет лучше, если все разъедутся по домам и лягут спать. Всех вас мы будем ждать здесь утром для допроса.

— Да, конечно, — непривычным для себя тоном сказал мистер Миллер, еле сдерживая слезы.

— Отлично. Тогда мы уберем тело, а утром вернемся. Кстати, у вас есть ключи от дверей на кухню и из кухни на веранду?

— Да, сейчас принесу, — сказала Кэтрин и ушла.

После приезда инспекторов напряжение ощутимо стало спадать.

Кэтрин вернулась с ключами и отдала их сразу инспектору. Мистер Моррис и доктор Браун упаковали тело в патологоанатомический мешок и унесли в машину.

— Завтра утром отправлю кровь на анализ и приеду, чтобы осмотреть комнату. Может найду что-нибудь. Когда результаты анализа и аутопсии будут готовы, я сообщу вам, — сказал мистер Моррис, подойдя к мистеру Эвансу и мисс Эддерли.

Тем временем мистер Мартин запер обе двери на ключ и забрал его с собой.

— Все готово. Можем ехать.

Мы попрощались с семьей Миллер и вышли на крыльцо. Чуть помедлив, инспектор Эванс сказал:

— Я, конечно, сослался на позднее время и отложил допрос на завтра, но нам необходимо уже сейчас восстановить полную картину. Это важно, потому что вы, как я понимаю, не имеете никакого отношения к преступлению. Вы ведь почти все время провели в гостиной, да и к тому же вместе. Будете третьими лицами и расскажете обо всем.

— Предлагаю отправиться ко мне в дом и обосноваться там, — сказала Вивьен.

— Прекрасная идея. Так и сделаем.

— К тому же я не уверена, что вообще смогу после такого уснуть, — согласилась я.

Из дома вышли Артур, Жаклин и Мэри. Каждый из них попрощался с нами и направился к машине Артура. Через минуту они бесследно растворились в тумане, умчавшись во тьму. Мы одновременно оглянулись на дом, полный тайн и зловещего умысла, после чего так же скрылись во тьме.

Глава 3

Через полчаса мы вчетвером уже сидели в гостиной. Задумчивость отпечаталась на наших лицах. Спустя пару минут тишины инспектор приступил к делу.

— Итак, мисс Фергюсон, не могли бы вы рассказать мне в подробностях о том, что вы видели. Как я уже упоминал, вы в этой ситуации являетесь сторонним наблюдателем, неким третьим лицом. Насколько я знаю, весь вечер вы сидели на диване в гостиной, не передвигаясь по дому. Так ведь?

— Да, это так.

Сначала я растерялась. Это была действительно неожиданная просьба. Я думала, что мистер Эванс обратится первым делом к Вивьен как к участнику расследования. Но я все же постаралась восстановить события.

— Мисс Эддерли, — обратился к ней мистер Мартин, — если мисс Фергюсон будет пропускать какие-либо детали, можете озвучивать их. И кстати, начните с момента вашего приезда.

— Я постараюсь вспомнить как можно больше, — я начала свой рассказ, а мистер Эванс это конспектировал. — Мы с Вивьен приехали раньше указанного времени, примерно без четверти семь. Когда мы вошли, нас встретила Джулия. На шум в коридоре из гостиной вышла Кэтрин. Через короткое время в дом вошел Артур. Кэтрин же отреагировала на его появление достаточно странно: она резко отпрянула назад и убежала на второй этаж. Лестница у них жутко скрипит. Когда Артур заговорил о скором приезде Мишель, назвал ее сестрой Кэтрин, даже не назвав имени.

— Это еще почему? — инспектор Мартин обратился к Вивьен.

Вивьен же глубоко вздохнула и нехотя ответила на его вопрос.

— Артур и Кэтрин раньше встречались, но потом по непонятным причинам расстались. Почти сразу Артур вступил в отношения с Мишель.

Оба инспектора вопросительно переглянулись.

— Так, а здесь, пожалуй, остановимся. Давно это произошло?

— Если мне не изменяет память, около полугода назад. Причина, как я уже сказала, неизвестна, — ответила Вивьен.

Мистер Эванс перевернул страницу и попросил меня продолжить.

— По просьбе Джулии мы прошли в гостиную. Через пару минут лестница опять заскрипела. Это спускался Том Миллер. Одновременно с этим раздался громкий стук в дверь. Мы с Вивьен пошли следом за ним в коридор. Отрылась дверь, а на пороге стояла Мишель и ругалась на то, что она якобы долго ждала, пока ей отроют. Должна признать, она мне сразу не понравилась. Пока она возмущалась, в дом зашла Жаклин. Она спокойно поздоровалась со всеми. А потом все смолкли. И почему-то в этот момент мне стало не по себе. Честно говоря, я удивилась, когда увидела Джеки. Она мне говорила, что, возможно, не придёт. У нее какие-то разногласия с Мишель вроде бы. Да и Вивьен это подтвердила.

— Вы с мисс Родригес были знакомы до встречи в доме Миллеров?

— Да, но мы общались не сильно тесно, поэтому её я не особо и знаю.

— Хорошо, достаточно. Перейдем непосредственно к самому ужину. Ничего странного или необычного не происходило? Что вообще было? Может кто-то из них поссорился с Мишель? Расскажите, что помните.

— Никто ни с кем не ссорился. Вроде бы все было нормально. В какой-то момент Артур сослался на телефонный звонок и вышел в коридор. Жаклин вспомнила про напитки, забрала у всех пустые стаканы и ушла на кухню. Чуть позже мистер Миллер спросил, не видел ли кто-то его пиджак. Он указал на стул у дверного проема и сказал, что оставлял его там. Но никто не знал, где он. Вскоре пришла Мэри. Но просидела она с нами недолго: через какое-то время она ушла на второй этаж к Кэтрин. Сказала, что им нужно было поговорить.

— Кстати, о Кэтрин. Вы сказали, что, увидев Артура, она убежала на второй этаж. Она провела там весь вечер до нахождения тела?

— Я полагаю, да. Если бы она и спускалась, мы бы услышали. Как я уже упоминала, лестница на второй этаж жутко скрипит.

— Продолжайте, — сказал инспектор, не отрываясь от своих записей.

— Потом стемнело и все куда-то ушли. Джулия, Жаклин и Мишель ушли на кухню, Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы втроем остались в гостиной. Артур начал рассказывать какую-то историю. На веранду вышла Жаклин. И вдруг заскрипела лестница. Правда, кто это был, я так и не поняла. Вроде бы никто не спускался и не поднимался. Следом Джулия вышла из кухни и направилась в уборную. Артур продолжал свое повествование. Вскоре Жаклин с Джулией вернулись к нам в гостиную. Артур закончил историю. После чего он встал и ушел к Тому на крыльцо, чтобы, как он сказал, серьёзно поговорить. Жаклин указала на то, что стало жарко, и пошла на кухню за водой. И обнаружила тело, — закончила я и опустила голову.

— Благодарю. Вы очень последовательно все нам рассказали. Есть несколько действительно интересных деталей. Мне уже поскорее хочется расспросить обо всем эту странную семейку, — сказал мистер Мартин и задумался.

— Мисс Эддерли, вы безусловно знаете всех их лучше нас. Не могли бы вы поведать нам о своих предположениях, основываясь на той информации, которой вы располагаете.

— Пока что у меня нет предположений. Ну, точнее, есть. Уверена, такое же, как у вас. Исходя из рассказа Анны, у каждого из них была возможность. Мотив пока не совсем ясен, хотя я догадываюсь. На данный момент у меня в разработке версия относительно Жаклин. Ведь лужа крови была небольшая, точнее, ее почти что не было. Могла ли Жаклин войти на кухню, убить Мишель и инсценировать нахождение тела?.. С другой стороны, врач подтвердил, что она была мертва достаточно продолжительное время. И кстати, мотив пока что есть только у нее и у Кэтрин. Но Кэтрин весь вечер просидела на втором этаже.

— Но что это был за скрип лестницы? — возразил мистер Мартин. — Вряд ли кто-то поднимался. Скорее всего, спускался, — намекая, сказал он.

— Тем не менее без показаний подозреваемых бесполезно стоить предположения. Сейчас я хотел бы в первую очередь, чтобы вы, мисс Эддерли, рассказали нам во всех подробностях об отношениях в кругу семьи Миллер, — сказал мистер Эванс.

Вивьен начала свой рассказ. Сначала она рассказала о Томе и Джулии Миллер, назвав их довольно счастливой парой. Они редко когда ссорились — это было видно по их отношению друг к другу. К тому же они сами это признавали. Том Миллер — бизнесмен: у него свое агентство недвижимости. Клерком в этом агентстве работает Артур Лейк. На данный момент мистер Миллер работает над одним большим проектом, поэтому на некоторое время директором компании он назначил Джулию. Жаклин Родригес училась в одном колледже с Кэтрин. В этом же колледже училась Мэри Робинсон. Там они и познакомились. У Мишель, как можно заметить, друзей особо нет. Зато с недавнего времени у нее есть молодой человек, которого она безжалостно отобрала у своей сестры. Насколько это было безжалостно, никто не знает, но все же это выглядит подозрительно. По ее словам, уже несколько месяцев она не пересекалась с кем-либо из них. Именно поэтому последней, так сказать, свежей информации у нее нет.

Еще около часа мы просидели за размышлениями. Вивьен принесла небольшой блокнот и по памяти законспектировала все события вечера. В некоторые моменты она нахмуривала брови и откидывалась на спинку стула, а потом вновь продолжала что-то увлеченно записывать. В то же время мистер Эванс и мистер Мартин тоже делали некие записи. Но Вивьен, в отличие от них, не просто восстанавливала события, а составляла возможные варианты совершения преступления каждым подозреваемым, подробно описывая все до мелочей. Иногда я заглядывала в конспекты каждого их них, так как заняться мне было нечем. Все, что мне оставалось, — это мысленно выдвигать предположения, а потом сразу же их опровергать. Ведь это действительно мог быть каждый из них. У каждого была возможность и, вероятно, мотив. Я долго прорабатывала всевозможные варианты, пока размышления не завели меня в тупик. Все факторы никак не укладывались у меня в голове, поэтому я решила оставить это до времени начала допросов. Я невероятно обрадовалась, когда мистер Эванс разрешил мне при них присутствовать.

Через некоторое время мы решили разъехаться, так как приближался восход.

— Думаю, нам лучше сейчас пару часов отдохнуть, чтобы с новыми силами начать расследование, — сказал мистер Мартин и захлопнул записную книжку.

— Отличная идея. Вивьен, извини за неудобство. Я помню, как мы с твоим отцом во время расследований преступлений вечерами сидели в этой гостиной и так же проводили по несколько часов за размышлениями, — вспомнил мистер Эванс.

Вивьен лишь отвела взгляд и тепло улыбнулась.

Когда они уехали, мы решили немного поспать. Зайдя в свою комнату, я была уверена, что после таких событий я уснуть не смогу. Поэтому решила немного почитать. Я еще не выяснила, кто убил Сэмюэла Рэтчетта, а тут происходит настоящее убийство. Но, сев в кресло и взяв книгу в руки, я сразу же уснула.

Глава 4

Проснулась я через несколько часов оттого, что моя подруга меня будила. Не сказав ни слова, она взяла небольшой будильник с комода и положила мне прямо на руки. Окончательно пробудившись, я посмотрела на время. Увидев, что уже половина девятого, я метнулась к шкафу и в спешке переоделась. Через пару минут я спустилась в коридор. Закрыв дверь, я направилась к машине, в которой меня уже ждала Вивьен.

— Ты уверена, что хочешь поехать? — заведя двигатель, напоследок спросила она.

— Да, — незамедлительно ответила я. — Это же так интересно. Причем сейчас я читаю детектив. Может, научусь каким-нибудь методам, а потом разгадаю это преступление.

Вивьен лишь ухмыльнулась.

Приехали мы вовремя. В гостиной уже сидели все подозреваемые, а на пороге кухни стоял мистер Эванс и разговаривал с кем-то по телефон.

— Через десять минут приедет инспектор Мартин и мистер Моррис, чтобы осмотреть помещение, — сказал он, закончив телефонный разговор. — Мы с мистером Миллером договорились, допрос будем проводить в его кабинете.

Мы с Вивьен решили подождать в гостиной со всеми.

— Доброе утро. Сегодня сложный день. Надеюсь, вы отдохнули. — без капли грусти или сочувствия сказала Вивьен, чему я очень удивилась.

Мистер Миллер открыл рот, но сразу закрыл.

— Насколько я знаю, похороны сегодня после обеда, — продолжила она.

Но никто ей не ответил. Все были погружены в свои мысли и переживания. Время от времени они переглядывались. Как и сказал инспектор, мистер Моррис и мистер Мартин приехали через десять минут.

— Дайте нам с мисс Эддерли двадцать минут, а потом можете начать допрос, — сказал мистер Моррис.

— Тогда я пока подготовлю все к допросу, — торжественно объявил инспектор Эванс и удалился в кабинет.

Мы с мистером Мартином остались в коридоре и наблюдали за обыском комнаты оттуда. Мистер Моррис фиксировал местоположение всех предметов посредством описания в протоколе и составлением схем. Вивьен же, надев перчатки и стараясь не двигать орудие убийства, начала искать на ноже отпечатки пальцев с помощью дактилоскопического порошка и магнитной кисточки. По ее лицу было несложно понять, что она ничего не нашла. Пока она корпела над ножом, внимание мистера Морриса привлек небольшой сосуд на столешнице. Издалека он смахивал на какой-то препарат. Предположу, что это снотворное. В один из периодов жизни я страдала бессонницей, поэтому знаю, как оно выглядит. Пару секунд он посмотрел на неопознанный сосуд и положил его в один из пакетов. Также в подобный пакет он положил уже знакомые нам перчатки. Покончив с ножом, Вивьен обернулась к стулу, стоящему у стены. На нем лежала миниатюрная женская сумка. Недолго думая, она положила ее в пакет для улик. Все улики они положили в несколько коробок. Выглянув из кухни, мистер Моррис попросил позвать инспектора Эванса.

— Нужно кое-что прояснить. Не могли бы вы его позвать?

Как ни странно, мистер Эванс услышал эту реплику и быстро ретировался к нам. Следом за ним мы все прошли на кухню.

— Итак, улики мы собрали, отпечатки на ноже не нашли. Их, думаю, мы можем подробно рассмотреть непосредственно в кабинете. Изучив все указывающие на это факторы и точное местонахождение тела, могу с уверенностью сказать, что…

Все застыли в ожидании окончания его мысли.

— Что ничего определенного сказать не могу, — на выдохе произнес криминалист.

Инспектор Эванс громковздохнул.

— А какой рукой был нанесен ножевой удар?

Криминалист вопросительно посмотрел на него и протянул ему свой карандаш.

— Послушайте, давайте попробуем визуализировать преступление, и вы все поймете. Допустим, я встану сюда, — он встал на то место, где предположительно стояла жертва перед убийством. — А теперь, если вы попробуете нанести мне удар правой рукой, ну же, попробуйте, вы будете стоять слева от меня. Если вы захотите нанести мне удар левой рукой, вы все еще будете стоять слева от меня. Но для удобства вы захотите повернуть меня к себе лицом, что, вероятно, и сделал убийца, так как труп лежал параллельно столешнице. Именно поэтому, какой бы рукой ни был нанесен ножевой удар, это не имеет значения. К тому же мы никак это не сможем узнать.

— Почему это мы не можем? — с ухмылкой спросила Вивьен.

— А как вы собираетесь это сделать? — немного помедлив, поинтересовался мистер Моррис.

— Ну, на данном этапе расследования это невозможно, но мы же можем потом спросить это у самого убийцы, когда разгадаем его личность, — посмеиваясь, ответила Вивьен. — Прошу прощения, просто пытаясь разрядить обстановку.

Мы невольно переглянулись.

— И да, — вспомнил Моррис, — скорее всего, убийца зашёл не с веранды, а с коридора. Об этом говорит положение тела. Если бы убийца пришёл оттуда, — он указал на выход на веранду, — то жертва лежала бы головой к входу в кухню.

Эванс кивнул.

— Если здесь все, то можем пройти в кабинет, и мы покажем вам несколько более интересных деталей, — интригующе сказал Моррис.

Мы направились в кабинет. Зайдя самой последней, я закрыла за собой дверь и расположилась на диване возле двери, чуть дальше от всех.

— Ну что ж, — начал мистер Моррис. — Относительно анализа крови и аутопсии. Результат анализа крови будет готов только через три дня. Перейдем к уликам и отпечаткам пальцев. На ноже не осталось отпечатков, никаких. Так как рядом были найдены эти перчатки, — он достал пакет с ними из коробки, — могу с уверенностью предположить, что в этом и кроется причина отсутствия отпечатков на орудие убийства. Помимо перчаток прямо на столешнице было обнаружено это, — теперь же он достал тот самый сосуд, который я опознала снотворным. — Барбитал. Не утверждаю, что это как-то связано с делом, но все же.

— В любом случае анализ покажет, — сказала Вивьен, будто заранее зная, как он мог быть использован.

— Вы намекаете на то, что это предназначалось для жертвы?! — уточнил инспектор.

— Я не уверена в этом на сто процентов, но нахождение какого-либо психотропного препарата именно на месте преступления побуждает усомниться в обратном. Кстати, на самой бутылочке нет отпечатков. А еще на стуле лежала чья-то сумка. Скорее всего, кто-то ее там оставил.

— Думаю, нужно посмотреть ее содержимое. Доверяю это вам, — с этими словами мистер Моррис протянул Вивьен тканевые перчатки.

Она надела их и придвинула к себе сумку.

— Насколько я знаю, это сумка принадлежит Жаклин, — пробормотала она.

Открыв сумку, она удивленно воскликнула:

— А вот это любопытно! — с улыбкой сказала она и достала из сумки еще один сосуд, похожий на барбитал. — Морфин. Прям сверху лежал. Готова поспорить, барбитал принадлежит именно ей. Только почему один здесь, в ее сумке, а другой был на столешнице?..

— Почему вы так уверены? — спросил инспектор Эванс.

— Я слишком хорошо знаю Жаклин. К тому же мы буквально через несколько минут сможем это проверить. Да, пожалуй, пусть первая будет Жаклин.

— Относительно всего остального: больше ничего подозрительного мы не нашли. На всякий случай все собрали в качестве улик, но ничего, кроме этого, не вызывает подозрения, — дополнил Моррис. — Вот протокол, который я составил. Здесь все подробно описано. Мне пора ехать. До свидания.

После того, как Моррис вышел из комнаты, мистер Эванс расположился за столом, а Мартин сел на стул за его спину. Вивьен предпочла сесть слева от инспектора, на кресло у стены. Все достали какие-то протоколы и блокноты для конспектирования.

— Итак, все готово для допроса. Анна, позови мисс Родригес, — попросил меня Эванс.

Глава 5

Жаклин Родригес вошла в комнату, нервно теребя свою одежду. Она создавала впечатление глубоко напуганного человека, коей действительно была. Жаклин медленно подошла к стулу инспектора и, нехотя отодвинув, села.

— Мисс Родригес, вам не следует так волноваться, — начал инспектор. — Так как вы нашли труп, мы посчитали нужным допросить вас самой первой.

— Хорошо, — судорожно сглотнув, ответила она.

— Ваше полное имя.

— Жаклин Николь Родригес.

— Вам двадцать три?

— Да.

— Начнем с того, когда в последний раз вы видели мисс Миллер живой.

— Точно не помню время, может быть, примерно в половину одиннадцатого мы с Джулией и Мишель ушли на кухню, чтобы пообщаться. Мишель вызвалась нарезать фрукты. Около десяти минут мы общались.

— Мишель все это время нарезала фрукты? Так долго? — поинтересовался инспектор.

— Да, она делала это очень размеренно, только под конец ускорилась.

— Не знаешь, почему она была столь медлительной, — спросила Вивьен.

— Нет, — сходу сказала Жаклин.

Инспектор кивнул.

— Потом я изъявила желание выйти на веранду, подышать свежим воздухом, полюбоваться садом. Джулия же сослалась на то, что ей нужно в уборную, и ушла. Я перекинулась парой фраз с Мишель и вышла на веранду.

После этих слов Вивьен нахмурила брови и вопросительно посмотрела на меня. Инспектор же медленно обернулся на Вивьен.

— Ты уверена, что вы выходили из кухни именно в такой последовательности? — спросила Вивьен, резко подавшись вперед.

— Конечно, я точно это помню.

— Дело в том, что мы с Анной видели абсолютно обратное: сначала из кухни вышла ты, а только потом миссис Миллер.

— Нет-нет, сначала вышла она, — слегка растерявшись, ответила Жаклин.

— Еще один вопрос: что делала Мишель в тот момент, когда ты вышла? — продолжила Вивьен.

— Я же уже сказала, она резала фрукты.

— Нет, я не об этом. Может она уже дорезала их или уже все было нарезано?

— Если мне не изменяет память, она дорезала последний апельсин.

Вивьен одобрительно кивнула.

— Ладно, вернемся к этому позже, — прервал их мистер Эванс. — Выйдя на веранду, вы направились в правую сторону. То есть, если после вашего ухода что-то происходило на кухне, вы не могли этого видеть. Так ведь?

— Да.

— Позже вы возвращаетесь в гостиную, я прав?

— Да, я вернулась, Артур, насколько я помню, рассказывал про какой-то случай, когда у него ночью украли мопед.

— У вас феноменальная память, мисс Родригес! — раскинув руки, ошеломленно возгласил инспектор.

— Раз у тебя такая великолепная память, давай вернемся примерно на час назад, — сказала Вивьен. — Помнишь, как Артур сослался на телефонный звонок и вышел в коридор, а ты пошла на кухню, чтобы налить всем напитки?

— Конечно.

— Да, кстати, на стуле, полагаю, задолго до этого, ты оставила свою сумку.

— Точно. Я ее забыла именно там.

— До этого где она была?

— Насколько я помню, моя сумка была там все время. Я положила ее туда, когда пришла. А к чему эти вопросы?

— Как ни странно, в этой сумке был обнаружен морфин. И все бы ничего, если бы на столешнице мы бы не нашли барбитал. Они принадлежат тебе?

Она непонимающе сдвинула брови.

— Что? Но… как? Подождите, нет, такого не может быть.

— Что именно тебе кажется таким невозможным?

— Я не отрицаю, что у меня есть с собой эти препараты, но я не оставляла их нигде. Они лежали у меня в сумке.

— Ты принимаешь их?

— Да, в последнее время, из-за ежедневного стресса, у меня нарушился сон. Примерно месяц я регулярно принимаю снотворное.

— Какую дозировку?

— Около ста миллиграмм морфина, барбитал — один грамм. В последнее время предпочитаю барбитал. Барбитал действеннее. Морфин просто понижает возбудимость и тормозит рефлексы.

Вивьен закивала.

— И тогда ты добавила его в свой стакан воды, я права? Снотворное предназначалось для тебя?

— Да, я добавила его в свой стакан.

Наступила короткая пауза.

— Зачем? — поинтересовалась Вивьен.

— Как это зачем? — в недоумении переспросила Жаклин.

— Затем, что ты как зависимый от снотворного человек вроде бы должна знать, что эти препараты принимают перед сном, за час или полтора. Но ты ведь явно не собиралась отходить ко сну в ближайшее время.

— Я просто хотела расслабиться. У меня был напряженный день, а это прекрасный способ успокоиться.

Вивьен лишь покачала головой.

— Но ты приехала на машине. После снотворного вообще нельзя садиться за руль.

Жаклин не нашла, что ответить. В комнате повисла тишина. Она все-таки попыталась оправдать свои действия.

— Значит, в этот момент я действовала безрассудно, — с легкой улыбкой объяснилась она.

Добившись косвенного признания и подтверждения своей версии, Вивьен откинулась обратно на спинку кресла. Инспектор, чуть сузив глаза, подозрительно засмотрелся на Жаклин. Потом, отведя глаза вбок, продолжил допрос.

— Пожалуй, вернемся к убийству. Через пару минут Артур встает и уходит к Тому на крыльцо.

— Да, именно так. И я уверена, что это был он! Он был последним, кто проходил там.

— Проходит еще пару минут. Вы говорите, что у вас пересохло горло, уходите на кухню и… — инспектор смолк, а Жаклин нервно сглотнула, а лоб покрылся каплями пота. Переведя дыхание, она продолжила:

— И нахожу уже мертвое тело.

— А как вы объясните подозрительно маленькое количество крови?

Она усмехнулась.

— Не понимаю, о чем вы. Я не являюсь экспертом в этой области. Может у неё просто слишком хорошо сворачивается кровь, я не знаю! — вскинув руки, импульсивно сказала она.

— После вашего ухода прошло много времени. Но тем не менее после этого мимо кухни проходил и Артур, в котором вы так уверены, но тело он не нашел. Я хочу сказать, что вы могли сослаться на пересохшее горло как раз для того, чтобы убить Мишель. Вы зашли на кухню, убили ее и сразу же инсценировали нахождение трупа. К тому же вы были последней, кто непосредственно находился на кухне.

Жаклин побагровела.

— Что за бред? — вскрикнула она. — Как вы смеете мне такое говорить?

— Мисс Родригес, я просто предположил. Нам важно проработать все версии. Это всего лишь одна из них. Тогда расскажите о ваших взаимоотношениях с убитой.

Жаклин изменилась в лице. Гнев сменился страхом. Она кинула растерянный взгляд на Вивьен. В ее присутствии соврать точно не получится.

— Мы были в довольно напряженных отношениях, — наступила короткая пауза. — Было у нас в свое время несколько конфликтов. Мы их, конечно, уладили, но дружелюбнее друг к другу не стали.

— Какого рода были ваши разногласия?

— Мы пару раз не сошлись во мнениях, но однажды она оклеветала меня. Из-за этого я, конечно, ничего лишилась, но репутацию было уже не вернуть.

— А в каковы были ваши отношения в последнее время?

— В последнее время мы попросту не общались. Я старалась с ней пересекаться как можно реже, а если подворачивалась такая возможность, то избегала ее вовсе.

— Так как вы не являетесь частью их семьи, у вас была возможность наблюдать за ними со стороны. Скажите, в каких отношениях была Мишель с каждым из тех, кто сейчас сидит в гостиной, в особенности, с членами ее семьи?

Опустив голову вниз, она рассмеялась.

— Возможность наблюдать за этой лживой и двуличной семейкой со стороны… Что я могу сказать? Они не глупы, — серьёзным тоном ответила она. — Они все относились к ней одинаково. Для всех Мишель была выскочкой. Как бы сильно она не пыталась возвышаться над другими и вести себя соответственно, никто не воспринимал ее так, как она того бы хотела. Разумные люди смотрели на нее как на закомплексованную, прошу прощения, дуру, которая горделиво возносится над простолюдинами. Только и умела кокетничать и красоваться. Ни разу в своей жизни не встречала человека, который бы мог так портить настроение одним своим присутствием, — на последней фразе она повысила голос.

У всех слушавших Жаклин медленно поднимались брови с каждой сказанной ею фразой.

«Вот что значит, накипело», — подумала про себя я. Это ж надо так ее ненавидеть.

— Но хочу сказать, что никто из ее окружения не обращался с ней так, чтобы она почувствовала к себе такое отношение. Ее жалели, — уже более спокойным тоном девушка подытожила свой пламенный монолог.

— Хорошо, — опешив, сказал мистер Эванс, — пока вы свободны. И, да, небольшая просьба: не покидайте город до окончания расследования.

Жаклин лишь кивнула и, не проронив ни слова, удалилась.

Не успела за ней закрыться дверь, как Мартин встал.

— Стесняюсь спросить, а откуда у неё такие познания? — он зашагал по комнате. — Я о снотворном. Думаю, по моему лицу было видно, как я удивился, когда она назвала правильные дозы препаратов. Более того, она знает о них все. Мисс Родригес даже объяснила разницу в их действии.

— Ее родители — врачи. Не удивительно, что она настолько хорошо разбирается в этом. Но тем не менее человек, имеющий такие познания в подобных препаратах и способный долго таить свою злобу и ненависть, становится потенциальным преступником и в принципе довольно опасной личностью.

— Мисс Эддерли, вы долго мучали Жаклин, пытаясь добиться правды насчёт снотворного. Я полагаю, вы заподозрили её в чем-то? — спросил мистер Мартин.

— Да, именно. Все это время меня тревожил один очень важный вопрос, и, кажется, я нашла на него ответ. До получения анализа крови я не имею право ничего утверждать, поэтому пока оставлю его в тайне, — загадочно произнесла девушка и медленно подняла глаза на инспектора, задавшего вопрос.

— Вивьен, вы говорите, что ее родители врачи и именно поэтому она так хорошо разбирается в применении снотворного, — упомянул Мартин. — Но в таком случае она должна знать и, скорее всего, знает, что нельзя принимать снотворное, если вы собираетесь после этого сесть за руль.

— Еще и это неразумное объяснение, — упрекнул Жаклин мистер Эванс и процитировал ее слова. — «Значит, в этот момент я действовала безрассудно». Что-то здесь нечисто.

— Согласна, она не без греха, и мотив достаточно сильный, но все же я не понимаю, зачем так рисковать… — пробормотала Вивьен, откинув голову назад.

— Кто следующий? — резко перевел тему инспектор.

Подумав, Вивьен предложила позвать отца жертвы, Тома Миллера. Я сразу же поняла намек, когда перевели взгляд на меня, и по уже устоявшейся традиции позвала следующего подозреваемого.

Глава 6

Мистер Миллер вошёл в комнату. Он вёл себя, как подобает истинному англичанину. Он абсолютно спокойно прошёл к стулу и сел перед инспектором. Выглядел будто заключает контракт по недвижимости, а не находится на допросе по делу насильственной смерти его дочери. Держась все так же ровно, он начал диалог первым:

— Рад вас видеть, мистер Эванс. Вы же раскроете это дело? Ведь так?

— Уверен, так, — нейтрально ответил инспектор, слегка покивав головой. — Если вы готовы, то мы начнём. Понимаю ваше нынешнее состояние, поэтому я задам всего пару вопросов. Вы нам очень поможете, если расскажете все, как есть. Все, что помните и что видели.

— Да, конечно.

— Ваше полное имя и возраст.

— Томас Мэйсон Миллер, сорок три года.

— Итак, последние 15 минут до обнаружения трупа вы провели на крыльце, так?

— Да.

— Вы вышли туда просто так или может покурить?

— Нет, я не курю. Я вышел, потому что в доме мне показалось душно.

— А вернулись в дом вы только услышав крик?

— Да, — ответил он, заподозрив намёк. — Если вы о том, что я вернулся в дом и убил свою дочь, то вы ошибаетесь, — спокойно произнес он, сделав акцент на последней фразе.

Инспектор лишь поджал губы и поднял руки, выражая непричастность к своему потенциальному предположению.

— Расскажите про свои отношения с дочерью.

Том Миллер отвел взгляд в сторону и на его глаза навернулись слезы. От настигнувших его эмоций он начал нервно покручивать свое кольцо на безымянном пальце. Еле сдерживая слезы, он начал свой рассказ.

— Мы были очень близки. Скажу без преувеличения: у нас с Мишель были более близкие отношения, чем у нее с Джулией. Как ни странно, но это так! — гордо произнес он последнюю фразу. — Она почти никогда и ничего не рассказывала своей матери, она сразу шла ко мне. Я знал обо всем, что происходило в ее жизни. Бывало, мы ссорились по какой-то смехотворной причине, но спустя пять минут все это уже забывалось. Она была просто невероятно добрым человеком. Не понимаю, зачем кому-то было ее убивать, — сказал он и вконец расплакался, закрыв глаза рукой.

«Он точно не убийца. Он плачет. А вдруг это раскаяние? Нет. Он точно не мог ее убить», — думала я.

Инспектор поджал губы и опустил голову вниз. Он прокашлялся и вернулся к своему списку вопросов.

— Мистер Миллер, а что-либо странное происходило в тот вечер или накануне?

Мужчина лишь вытер с глаз слезы и вновь предстал пред нами ровно держащим себя англичанином. Размышляя над ответом, он обводил взглядом каждый предмет кабинета.

— Ах да! Точно! Как же я сразу не вспомнил, — воскликнул он и вскинул руки вверх. — Посреди вечера я потерял свой пиджак. Лично мне эта ситуация показалась странной. Я повесил пиджак на стул в гостиной ещё задолго до прихода гостей, а посреди вечера обнаружил, что его там попросту нет. Куда он мог пропасть в закрытом пространстве я не знаю. Пожалуй, к убийству это не относится.

— Думаю, да, но все равно спасибо. Также посреди вечера, незадолго до нахождения мертвого тела, к вам вышел Артур, так?

— Верно.

— По неким данным, предоставленным мне третьими лицами, мистер Лейк сослался на то, что ему нужно серьезно поговорить с вами, и вышел. Так о чем шла речь?

— Он сказал, что идет поговорить со мной? — сказал Миллер так, будто слышит это впервые. — Он ни о чем со мной не говорил.

— Как же он тогда оправдался? Он не сказал, зачем он вышел к вам?

— Нет. Он сказал, что в гостиной скучно и больше не хочет там находиться.

— Странное поведение, — сказал инспектор, взявшись за подбородок.

— Более того, он в принципе вел себя странно.

— Опишите его поведение, — попросила Вивьен.

— У него были широко раскрыты глаза, а говорил он очень медленно. Мне показалось это достаточно странным, так как около получаса до этого он был веселым и энергичным. Сейчас же он был медлительный и будто чем-то ошарашенный.

Мистер Эванс дописал последнее предложение в своих записях и обернулся на Вивьен. Она слегка кивнула и приступила к разговору.

— Расскажите нам, пожалуйста, про взаимоотношения всех подозреваемых с убитой, — она осеклась на последнем слове.

— А что о них рассказывать? — спросил Миллер, пожав плечами. — Пару лет назад она, мягко говоря, изменилась. Это и стало причиной, — он умолк, — всего. Думаю, она считала это взрослением. Не сочтите за лицемерие, но меня самого Мишель иногда злила своим характером. Мне как отцу сложно видеть отношение окружающих к ней со стороны, зная, что я никак не могу это изменить. Я о том, что мне всегда хотелось, чтобы она имела друзей. Близких друзей, с которыми она могла проводить время, общаться. Если бы Мишель только могла понять, что все это время она сама была виновата в этом. А теперь… время упущено! — сказал он и снова заплакал.

Чуть было не расчувствовавшись, Эванс сказал:

— Мистер Миллер, давайте на этом закончим с вопросами. Нужно уточнить информацию относительно нескольких организационных моментов. Мисс Эддерли сказала, что сегодня вечером похороны. Вы все собираетесь посетить их?

— Да, все, кто сейчас находится в гостиной, будут присутствовать на похоронах.

— У вас есть дубликат ключа от дома? — сказал Мартин.

Миллер кивнул.

— Не могли бы вы оставить его нам? Пока вы будете на похоронах, нам нужно будет кое-что обсудить с коллегами. Это касается расследования. И вообще, оставьте их у нас до его окончания.

— Конечно, ключи лежат здесь, в верхнем ящике, — Миллер указал пальцем на комод, стоящий слева от кресла, на котором расположилась Вивьен. — Можешь прямо сейчас их достать.

Вивьен так и сделала. Она достала из ящика связку ключей и отдала их второму инспектору.

— Итак, благодарю, мистер Миллер. На этом закончим. Не могли бы вы через несколько минут пригласить свою жену к нам? Спасибо.

Том Миллер вышел.

— Мисс Эддерли, что скажете?

— Похоже, он чист, — с грустью сказала Вивьен.

— М-да, ничего интересного, — сказал Эванс.

— Я с вами не согласен, — возразил Мартин. — А как же Артур?

— Ах да, конечно же, я уже и забыл про это обстоятельство, — сказал Эванс.

— Ну, зато мы знаем, что Том не убивал Мишель, — позитивно произнес Мартин и оглядел всех сидящих в комнате.

— Но это нам только предстоит узнать, — сказала Вивьен.

— Вы думаете, он мог ее убить? — спросил Эванс. — Вы вообще видели его эмоциональное состояние? Он дважды начинал плакать. К тому же как?

— Он же мог вернуться.

— Вернуться?

— Более того, Миллер мог вернуться в дом, не возвращавшись вовсе, — озадачила всех Вивьен.

— Что вы хотите этим сказать? — спросил Эванс.

— Я хочу сказать, что планировка веранды и французской двери не позволяет нам видеть вход в кухню с самой веранды, сидя на диване в гостиной. Ведь мы увидели Жаклин только тогда, когда она прошла чуть ли не к самому краю, к балюстраде, а потом вправо. К тому же между передвижениями в коридоре и, хочу напомнить, на лестнице были небольшие промежутки времени. Поэтому он мог зайти и через входную дверь.

— А потом выйти через веранду, — неожиданно для самой себя сказала я.

— Именно. А его чрезмерная эмоциональность может быть и не такой искренней. Точнее, искренней, но вовсе не являться скорбью о дочери.

— Зато теперь мы знаем, что Жаклин не могла незаметно обогнуть дом и зайти на кухню с веранды, так как на крыльце все время стоял Том, — сказала я.

— А Том не мог зайти или выйти из кухни на веранду, потому что на веранде стояла Жаклин, — подытожила Вивьен.

— Мисс Эддерли, вы вообще кого-то конкретного подозреваете? — перевел тему Эванс.

— Если вы имеете в виду кого-то одного, то нет. Я подозреваю всех. Всех до единого. А вы разве нет?

— Я тоже придерживаюсь вашей тактики, но некоторые любопытные факты побуждают меня склоняться к определенным версиям, — объяснился Эванс.

— Полагаю, каждый допрос они меняются.

— Должен признать, это так.

— Хочу попросить всех вас как можно внимательнее вникать во все происходящее и по максимуму задействовать свои способности. Мы имеем дело с убийцей. Не с нечестным клерком, а с убийцей! Но самое опасное — это то, что одной смертью никогда не ограничивается. Важно успеть до того, как произойдет второе убийство. И именно этого я боюсь на данный момент больше всего.

— А что будет, если второе не произойдет? — сказал Эванс.

— Что будет? — задумалась Вивьен. — Будет очень хорошо!

Инспектор одобрительно кивнул.

— Мисс Фергюсон, что-то долго она не идет. Позовите Джулию, — сказал Мартин.

Глава 7

Своего супруга сменила миссис Миллер — женщина, строго державшая себя в рамках. Я бы даже сказала, олицетворение силы духа и сдержанности. Она остановилась в дверях и поздоровалась с нами. Никакого беспокойства она не проявляла, что меня очень удивило. Эванс жестом предложил ей сесть.

— Добрый день, миссис Миллер.

— Можно просто по имени, — холодно сказала она.

— Хорошо, Джулия, ваше полное имя.

— Джулия Софи Миллер.

— Сколько вам лет?

— Сорок.

— Начнем с того, когда вы в последний раз видели свою дочь.

— Перед тем, как вышла из кухни.

— Не могли бы рассказать подробнее?

— Да. Мы с Жаклин решили удалиться на кухню, чтобы пообщаться. Она хотела кое-что мне рассказать.

— Что именно?

Джулия Миллер удивилась этому вопросу. Ее брови поползли вверх.

— Джеки рассказывала о своем обучении. Она поведала о том, что в начале следующего учебного года хочет поступить на медицинский факультет в университет в центре Лондона.

«Так вот почему она так хорошо разбирается в психотропных веществах», — подумала я.

Мартин перевел взгляд на Вивьен. Полагаю, у него тоже возникла подобная мысль. Вивьен же просто еле заметно улыбнулась и пожала плечами.

— Продолжайте.

— Не успели мы пересечь порог кухни, как следом за нами зашла моя дочь. Она сказала, что хочет нарезать фрукты. Около десяти минут мы общались. После чего Жаклин сказала, что хочет выйти на веранду и полюбоваться садом, так как с ее последнего посещения нашего дома много что изменилось. Я решила отлучиться в уборную и вышла. Насколько я помню, когда я вышла, Жаклин еще находилась с Мишель.

Вивьен громко вздохнула.

— Что такое? Я что-то не так сказала? — спросила Джулия.

— Джулия, вы уверены, что вы с Жаклин выходили из кухни именно в такой последовательности? — спросил Мартин.

— Конечно, я прекрасно это помню. Можете спросить об этом у Жаклин.

— Мы уже спрашивали, она сказала то же самое, — сказала Вивьен.

— Тогда в чем загвоздка?

— Загвоздка в том, — вмешался Эванс, — что Вивьен и Анна, как вы знаете, в этот момент находились в гостиной и имели возможность наблюдать за вашими передвижениями. И они утверждают, что все было наоборот: сначала вышла Жаклин, а потом только вы.

Миссис Миллер изменилась в лице. Она нервно сглотнула. Нахмурила брови и начала мотать головой.

— Но я уже второй человек, который подтверждает, что сначала вышла я, а не Жаклин. Разве вам этого недостаточно?

— Хорошо, пусть будет так. Что нарезала Мишель? — не отрываясь от своих записей, сказала Вивьен.

— Апельсины, — с усмешкой проговорила она.

— На каком этапе была ваша дочь перед тем, как вы вышли?

— Не понимаю, к чему эти странные вопросы.

— Ответьте, пожалуйста.

— Все было нарезано.

Вивьен резко подняла голову и уставилась на миссис Миллер.

— Нарезано?.. — проговорила она настолько тихо, что, кажется, услышала это только я.

Инспектор Эванс, еще пару секунд не понимая смысл и цель этого смехотворного вопроса, просидел в недоумении, после чего продолжил.

— Итак, вы вышли, — начал инспектор, — потом…

— Прошу прощения, — перебила его Вивьен, последний вопрос. Вы заметили что-нибудь странное в поведении Мишель?

— Думаю, да. Мишель всегда была очень энергичная и все, что ни делала, делала это очень быстро. Поэтому я удивилась тому, что почти все десять минут, которые мы находились на кухне, она просто нарезала несколько апельсинов. Я даже поторопила ее, сославшись на медлительность, но она ничего не ответила. Вообще никак не отреагировала. Как ни в чем не бывало продолжила в таком же темпе.

— Вы случайно не знаете, принимала ли она когда-нибудь психотропные вещества. Например, снотворное.

— Снотворное — никогда! Она всегда выражала свое отрицательное отношение к подобным препаратам. Вы думаете, ее тогдашнее поведение связано с этим?

— Это одна из версий. Давайте перейдем к следующему вопросу. Какие у вас с Мишель были отношения?

— М-м-м, не уверена, что это как-то поможет расследованию. Если только вы не считаете, что я ее убила! — она побагровела. — К тому же я не могла, у меня не было возможности.

Вивьен покачала головой. Похоже, ее жест означает, что возможность все-таки была. Хотя, зная Вивьен, это может означать все, что угодно.

— Миссис Миллер, — осекся Эванс, — прощу прощения, Джулия. Никто из здесь сидящих даже и не намекнул на это. Я просто попросил вас рассказать о ваших взаимоотношениях.

— Обычные отношения. Больше нечего сказать.

Эванс понял, что будет сложно вытянуть из нее что-либо. Он решил припомнить ей реплику Тома Миллера.

— Ваш муж сказал, что у него с Мишель были более близкие отношения, чем у нее с вами. Это так?

— Пожалуй, да. Мы часто ссорились, особенно в последнее время.

— Из-за чего?

— Я имею право об этом не говорить, поэтому, позвольте, я оставлю этот вопрос без ответа, — строго произнесла она.

Эванс лишь поджал губы и вздохнул.

— Еще и эта ситуация с Кэтрин и Артуром…

Все встрепенулись и уставились на нее в ожидании подробностей. По идее, они могут все в разы облегчить, ведь в них может крыться мотив.

— Но я ничего не могу сказать вам. К сожалению, — после минутного молчания сказала она. — Это конфиденциальная информация. К тому же она может испортить репутацию некоторых людей.

— Джулия, поймите, мы интересуемся этим не из чистого любопытства. Вы хотите знать, кто убил вашу дочь, но скрываете множество полезной для расследования информации.

— А что, если я не хочу знать, кто убил мою дочь?! Я с самого начала была против этого расследования! — гневно крикнула она. — Все эти люди близки мне, поэтому я не хочу знать подробностей.

— Но, живя с мыслью о том, что в вашем окружении находится убийца Мишель, вы будете медленно сходить с ума, — заверила ее Вивьен.

Джулия остановила свой взгляд на Вивьен. Она была в ярости.

— Мне больше нечего вам сказать.

С этими словами она встала и прошагала к выходу. Выйдя из комнаты, она громко хлопнула дверью.

Эванс, застыв в одном положении, отрывисто протянул:

— Что это сейчас было?

Все обернулись на Вивьен в ожидании комментариев по поводу этой ситуации. Она лишь закрыла лицо руками и опустила голову.

— Клянусь, после окончания расследования я уеду подальше отсюда на неопределенное время. И не дай бог я когда-нибудь еще буду общаться с этой семейкой… — от безысходности сказала она.

— Что думаете, мисс Эддерли? — спросил Мартин.

Вивьен покачала головой.

— Странно, что она отказывается о чем-либо рассказывать.

— И странность заключается не только в этом, — сказал Мартин.

— Согласна. У меня миллион вопросов. Например, что это вообще за путаница с последовательностью передвижений?

— М-м-м, Вивьен, мисс Фергюсон, вы уверены, что все было именно так, как вы говорите?

— Конечно, я в этом не сомневаюсь, — сказала я.

— Тогда как это возможно? — в недоумении спросил Эванс.

— Я, кажется, догадываюсь, но не сейчас. Сказать честно, меня в первый раз так озадачивает то, что показания двух подозреваемых совпадают…

— Но не совпадают с действительностью, — продолжила я.

— Я ничего не понимаю, — сказала Вивьен.

— Мисс Эддерли, — не согласился Эванс, — на каждый мой вопрос относительно каких-либо любопытных деталей вы говорите, что у вас есть некое предположение, которое от нас вы скрываете. А теперь говорите, что ничего не понимаете.

— Да, есть, но скрываю я потому, что я не могу ничего утверждать. Все мои предположения строятся на апельсинах. Более того, мы еще не допросили Артура, а он проходил мимо кухни последним.

— Кстати, что это еще за странный вопрос про апельсины? Что вы хотите этим понять?

— Потом объясню, — односложно ответила она.

— Подождите, — спустя несколько минут размышлений осмелилась предположить я, — не сложно понять, что Жаклин достаточно продуманная и умная девушка. И если она убийца, она будет всеми способами отрицать свою вину и в принципе возможность совершения преступления. Но она спокойно сказала о том, что после ухода Джулии она какое-то время находилась с Мишель наедине. То есть могла совершить убийство. Вам это не кажется странным?

— А ведь правда, — сказал Мартин и перевел взгляд на Вивьен.

— Тогда получается, если Мишель все-таки убила Жаклин, выходящая из уборной Джулия и проходящий мимо кухни Артур видели уже мертвое тело, — присоединился к нашим рассуждениям Мартин.

— И ничего не сказали, — потирая подбородок, сказал Эванс. — Достаточно интересная версия.

— Получается, они сообщники?.. — загадочно произнес Мартин. — Кстати, лестница. Мы так и не выяснили, кто это был, — он встал и начал ходить по комнате.

— Но мы знаем, что это не мог быть никто из тех, кто находился почти весь вечер на первом этаже. Они все точно были внизу. Значит, это либо Мэри, либо Кэтрин, — сказала Вивьен.

— Нельзя забывать еще и про мотив, — сказал Эванс. — Не может быть, чтобы кто-то просто так убил ее. Для этого должна быть веская причина. Серьезный мотив.

— Пока ни у кого нет серьезного мотива, — сказал Мартин.

— К тому же убивать человека в замкнутом пространстве достаточно рискованно.

— Артур, — сказала Вивьен. — Этот молодой человек, возможно, знает намного больше, чем мы можем подумать.

— Давайте как раз его и позовем.

Глава 8

Когда Артур Лейк вошел в комнату, мне удалось наяву увидеть то, о чем сказал Том Миллер. Он был ошарашен. Чем-то не на шутку ошарашен. Пожалуй, это слово идеально описывало нынешнее состояние Артура. Широко отрытые глаза и некая медлительность. Он сел напротив инспектора.

— Артур, что с тобой? Ты будто всю ночь не спал, — побеспокоилась Вивьен.

— Верно, я не спал всю ночь. Прошу прощения за мой вид. Надеюсь на ваше понимание.

— Не переживайте, мистер Лейк. Мы постараемся вас надолго не задерживать, — сказал Эванс.

Лейк кивнул в знак признательности.

— Ваше полное имя и возраст.

— Артур Майкл Лейк, двадцать семь лет.

— Мистер Лейк, за несколько минут до нахождения трупа вы прошли мимо кухни на крыльцо к Тому Миллеру.

— Да, верно.

— Вчера мы восстанавливали события вечера и узнали, что вы объявили всем о предстоящем разговоре с мистером Миллером и удалились. Вы прошли мимо кухни и вышли на крыльцо. Но Том Миллер рассказал нам, что никакого серьёзного разговора не было. Наоборот, вы присоединились к нему и чуть ли не в предобморочном состоянии молча продолжили стоять рядом. Выходя на улицу, вы намеревались с ним поговорить, но, выйдя, вы, так сказать, «переобулись». Что же стало причиной такой резкой смены цели вашего ухода?

Артур стал медленно потирать руки и едва заметно качаться на стуле из стороны в сторону.

— Резкая смена цели? Пожалуй, выйдя, я осознал, что нет смысла беспокоить Тома по такой… — он сделал паузу и на выдохе улыбнулся, — незначительной причине.

Вивьен задумалась, а мистер Эванс решил воспользоваться этой паузой, пока она не начала терроризировать Артура.

— Тогда, — начал Эванс, — что вы видели, когда проходили мимо кухни?

— Что видел? — Артур повторил вопрос за инспектором.

Артур поджал губы и, покачав головой, сказал:

— Я видел Мишель.

«Неожиданно!» — подумала я.

— Это понятно, а делала она что? — спросила Вивьен.

— Вы же знаете, что она резала фрукты.

— Мы знаем, что она резала фрукты. Я хочу знать, что видел ты.

— Но именно это я видел.

— Конкретнее.

— Что ты имеешь в виду? — он непонимающе развел руками.

— Она резала последний апельсин или уже все было нарезано?

Артур пристально смотрел на нее. Выдержав паузу, он ответил:

— Знаешь, Вивьен, пожалуй, это последнее, на что я мог обратить внимание. Более того, какое это имеет значение?

— Хорошо, я тебя поняла, — улыбнувшись сказала Вивьен.

— Мистер Лейк, поговорим немного о ваших взаимоотношениях с Мишель.

— Да, конечно. Мы были в хороших взаимоотношениях, достаточно долго знали друг друга. Пару лет назад я устроился в агентство по недвижимости, принадлежащее Тому Миллеру. Так я и познакомился с их семьей.

— Вы, кажется, не поняли мой вопрос. Вы же с Мишель встречались, я правильно был информирован? — он потер висок.

— Ах да, конечно, вы об этом… Да, это так.

— А вы с Кэтрин собираетесь продолжить встречаться? — неожиданно спросила Вивьен. — Мишель же мертва.

— Мисс Эддерли! — повысил голос инспектор. — Артур, не обращайте внимание на этот вопрос. Продолжайте.

— Да, мы с Мишель не так давно начали встречаться. Уверен, вы спросите, почему я бросил Кэтрин ради Мишель. Просто в какой-то момент я осознал, что Мишель мне нравится больше.

— А как обстояли дела у других членов семьи? Как они отреагировали на ваше решение? Самое главное, как отреагировала Кэтрин?

— Она отнеслась с пониманием.

«Именно поэтому она быстро смылась, когда увидела вас, уважаемый Артур Майкл Лейк», — подумала я и язвительно погримасничала.

— Может прозвучать странно, зная ее импульсивную натуру, которую она так тщательно скрывает под маской безобидной овечки, но она поняла меня. А вот остальные — нет. Кроме Джулии, конечно. Она, можно сказать, вообще никак не отреагировала на это. Просто приняла этот факт. Миссис Миллер даже никогда не поднимала эту тему. А вот Том негодовал. Он никак не мог понять мой поступок, — Артур оскалился. — Том в этом точно не признался бы на допросе, но Кэтрин он любил намного больше. Поэтому, если бы все обстояло наоборот, — сначала бы я встречался с Мишель, а потом бросил бы ее ради Кэтрин — Том бы так бурно не реагировал. Я работаю с ним не первый год, поэтому очень хорошо его знаю. Но, к счастью, Джулии удалось его успокоить. Жаклин — это вообще отдельная история: она за это возненавидела Мишель. Якобы, зная ее, это она увела меня у Кэтрин. Насчет Мэри не знаю, я с ней никогда особо близко не общался.

Эванс кивнул.

— Итак, вы уже частично затронули эту тему… В каких взаимоотношениях находилась мисс Миллер с остальными членами семьи и остальными подозреваемыми?

— Как я уже сказал, Жаклин ее не любила. Уверен, это была именно она! — он запнулся на последнем слове. — Мэри относилась к ней нейтрально. Никогда не замечал за ней какой-то неприязни. С Томом они были очень близки. Он доверял ей во всем. Даже некоторое время назад, точно не помню, позволил ей занять его должность в агентстве на пару недель, так как увидел, что мы с Джулией плохо справляемся. А Джулия… — Артур задумался. Он откинул голову назад и уставился в потолок, потом пожал плечами. — Признаюсь, у них были напряженные отношения. Это же классическая история: отец идеализирует свою дочь и потворствует ей, а мать ненавидит ее характер, осаждает при любом удобном случае. Именно это становится причиной разногласий и грандиозных ссор между дочерью и ее мамой, — он улыбнулся.

— Что касается Кэтрин, — напомнила ему Вивьен, — она могла обозлиться на Мишель после этой путаницы с любовным треугольником?

— Я не уверен. Кстати, я вспомнил одну любопытную деталь! Кэтрин же ушла в свою комнату, когда пришел я. Получается, она не видела Мишель в тот день. Бедняжка, за весь день впервые увидела свою сестру, когда она была уже мертва… — он прикрыл свой рот указательным пальцем и абсолютно сумасшедшим взглядом уставился на стол.

После его последней фразы окончательно стало понятно, что он не спал всю ночь. Бедный мальчишка уже совсем потерял голову. Эванс прищурился, посмотрев на Артура, и поспешил закончить допрос. Он нехотя повернулся к Вивьен.

— Мисс Эддерли, у вас есть какие-то вопросы к мистеру Лейку?

Вивьен закрыла глаза и покачала головой. Инспектор потянулся к своему дипломату и достал оттуда визитку с номером.

— Мистер Лейк, если вы вдруг что-то вспомните, — он протянул ее молодому человеку, — сразу звоните мне. Напрямую. Вы свободны.

— Понял, спасибо, — Артур взял визитку. — До свидания, — он безмолвно вышел из комнаты.

Эванс с облегчением выдохнул.

— Вивьен, что это был за вопрос?

Она развела руками в знак непонимания.

— Я просто хотела выяснить, не было ли это все, — она обвела пальцем дверь, которая едва успела закрыться за юношей, — четко продуманным планом. Артур расчетлив. Более того, в стрессовых ситуациях он еще и забывчив, поэтому вы правы, что дали ему визитку.

Мартин посмотрел на наручные часы и отрывисто сказал:

— Хочу напомнить, что через полтора часа все они уже должны быть на церемонию похорон.

— Думаю, мы успеем. Остались только Кэтрин и Мэри, — сказал Эванс.

— Подождите, мне нужно кое-что проверить. Идемте со мной, — Вивьен встала и направилась к двери.

Мартин ее остановил.

— Мисс Эддерли, может мы сначала покончим с допросами? Похороны совсем скоро, они и так все уедут, мы сможем проверять здесь все, что нам нужно.

— А скрипящую лестницу вы собираетесь проверять тоже после? У нас максимум полчаса на допрос.

— Прощу прощения, я не очень понимаю, что именно вы хотите проверить? Скрипит ли лестница? Да, скрипит. Я вам и без всякой проверки это скажу, — спросил Эванс.

— Послушайте, — мягко заговорила она, — нам осталось допросить всего два человека: Кэтрин и Мэри. Обе эти девушки весь вечер провели на втором этаже, куда и ведет эта лестница. Но загвоздка в том, что они не спускались оттуда. К тому же никто и не поднимался. Нам нужно знать, какие именно доски скрипят. Тогда, возможно, мы разгадаем эту тайну.

— А-а-а. Я вас понял, пойдемте, — сказал Эванс и последовал за ней. Мы втроем сделали то же самое.

Когда мы вышли из кабинета, первым делом Вивьен подошла к двери гостиной, где находились все подозреваемые, и закрыла ее. Мы подошли к лестнице и столпились у нее. Вивьен взяла ответственность проверить скрип на себя. Она медленно наступала на каждую ступень, внимательно вслушиваясь в малейший звук, исходящий от нее. Поднявшись на самый верх, она шагнула на площадку лестницы. Первая ее доска издала скрежещущий звук. Вивьен замерла и посмотрела вдоль нее.

— Гм, понятно, — сказала она и быстро спустилась с лестницы. — Итак, всего ступеней пятнадцать. Если считать снизу вверх, то скрипят две самые первые, посередине — седьмая, предпоследняя и первая доска площадки. Но, исходя из того, что скрип был одиночный, то, скорее всего, это либо самая первая, либо верхние.

— А может человек пытался миновать скрипящие ступеньки, перешагивая их, но, наткнувшись на одну из них, отказался от этой идеи и вернулся назад, — предположил доктор.

— Кстати, по такому принципу, кто угодно из них мог спуститься, случайно наступив на такую доску, убить Мишель и вернуться незамеченным, так как запомнил эту доску и не повторил свою ошибку.

— То есть мы опять в тупике, — недовольно сказал Эванс и скрестил руки на груди.

— Ну почему же? Допросив Мэри и Кэтрин, мы все же можем узнать что-нибудь полезное. Например, был ли у них мотив. Они девушки достаточно слабонервные и врать не умеют. А даже если и попытаются, это будет буквально написано на их лице. Поторопимся, — она зашла обратно в кабинет.

Глава 9

Чтобы избежать путаницы, следующей на допрос мы пригласили Мэри. Мисс Робинсон вела себя достаточно спокойно. По одному ее виду можно было понять, что с Мишель она общалась нечасто, и ее смерть не вызвала у Мэри никакой жалости или отрицательных эмоций.

В расследование убийства первым делом подозрение вызывают два человека: реагирующийслишком эмоционально и не реагирующий никак вообще (коей она и была).

Мэри вошла в комнату и медленно опустилась на стул.

— Добрый день, — со всей кротостью духа произнесла она и слегка приклонила голову.

— Добрый, мисс Робинсон. Для начала ваше полное имя и возраст.

— Мэри Энн Робинсон, двадцать семь лет.

— Мэри, если к вам можно так обращаться, расскажите о событиях вчерашнего вечера по порядку. Вы ведь присоединились ко всем немного позже?

— Да, задержалась на работе.

— Когда вы приехали, вы, по словам мисс Эддерли, задержались в гостиной на короткое время, а позже присоединились к Кэтрин, проводящей вечер на втором этаже, в своей комнате.

— Именно так все и было.

Инспектор вскинул руки.

— Чем это было обусловлено?

— Когда я уже подъезжала сюда, Кэтрин позвонила мне, чтобы узнать, на каком я этапе пути. Я поинтересовалась, не сильно ли меня, так сказать, «ругают» за мое опоздание. Она же ответила, что сидит в своей комнате, поэтому не знает.

— Кэтрин сослалась на какую-нибудь причину? — спросила Вивьен.

— Если это можно считать причиной, то да. Ей стало скучно.

— Вы, я так понимаю, с Кэтрин в очень теплых отношениях и наверняка очень хорошо ее знаете, — сказал Мартин. — Скажите, она могла озлобиться на Артура и таким образом отомстить ему?

— Нет! — с насмешкой сказала она. — Это исключено!

— Хорошо, а возможность была? — продолжил Эванс.

— В каком смысле? — Мэри смутилась.

— Мистер Эванс имеет в виду, выходила ли она? — пояснила Вивьен.

— Нет, конечно.

— Вы уверены?

— Мистер Эванс, я, конечно, понимаю, что не самая внимательная личность, но будьте уверены, что я не смогла бы не заметить то, как Кэтрин якобы выходила из комнаты, — сказала она и улыбнулась.

— А ты выходила? — сказала Вивьен.

— Да, я выходила.

После этих слов Мартин и доктор оживились. Они резко вскинули головы и пристально смотрели на Мэри в ожидании пояснения.

«Ну наконец-то что-то новое!» — про себя воскликнула я.

— Что? — спросила Мэри.

— А зачем вы выходили? — Эванс напрягся.

— Когда я поднялась на второй этаж, я оставила пальто и сумку на софе слева от лестницы. Позже наша речь зашла о книгах, и я вспомнила, что должна была отдать Кэтрин книгу, которую брала у нее на время и которая непосредственно лежала в моей сумке. Я вышла, чтобы забрать ее, и сразу же зашла обратно.

Эванс переформулировал свой вопрос, так как не услышал чего-либо существенного:

— Я больше имел в виду не то, выходили ли вы из комнаты, а спускались ли вы на первый этаж…

— Не спускалась. В этом просто не было нужды.

— А когда ты вышла за книгой, ты закрыла за собой дверь? — спросил Вивьен.

Она отвела взгляд и задумалась.

— Кажется, да.

— Мисс Робинсон, вы, чисто теоретически, не имеете к семье Миллер вообще никакого отношения.

— Не только я, есть еще Жаклин.

— Да, вы правы. И вы все время вашего знакомства наблюдать за их взаимоотношениями, тем загадочным любовным треугольником и, конечно же, самим характером всех сидящих сейчас в гостиной. Хотелось бы и от вас услышать небольшой рассказ об этом.

— Да, конечно, с удовольствием! — оживившись, произнесла она. — Тем, кто впервые видит Миллеров, они могут показаться странными. Уверена, вы придерживаетесь того же мнения, инспектор. Но, познакомившись с ними ближе, можно понять, что ничего необычного и отталкивающего в них нет.

— Могут ли такие выводы быть результатом как раз недостатка знаний о чете Миллер? — перебила ее Вивьен.

— Возможно. Я не отрицаю, что с некоторыми из них я знакома очень плохо, но общую картину все же наблюдаю, — она отрыла рот, чтобы продолжить, но застыла в таком положении. — Ах да! Что же я сразу не пояснила! Прошу прощения, сложно в такой ситуации мыслить ясно и излагать все достаточно понятно и последовательно. Я поняла, о чем ты, Вивьен. Я имела в виду вовсе не то, что они самые примерные. Нет, напротив. Все дело в том, что, пообщавшись с ними, начинаешь их жалеть, — она осеклась. — Да, именно жалеть. Например, за их ограниченность. Не имею ничего против самих англичан, но Миллеры — это самый яркий пример снобизма и английской озабоченности. Они отличаются от типичных сейчас англичан. С каждым приходится находить общий язык, потому что они все разные. Мы с Жаклин и Кэтрин вместе учились, поэтому и знаем друг друга. С Артуром, как можно заметить, я почти не общаюсь. Родители Мишель мне относительно близки: Мишель часто приглашала нас в гости.

— Какие были отношения у Мишель с ними? — спросил Мартин.

— С родителями?

— Во всеми.

— Жаклин ненавидела Мишель. Была одна ситуация, из-за которой эта ненависть оправдана.

— Какая именно? Что произошло? — сказала Вивьен.

— Жаклин чуть не выгнали из колледжа на следующий день после поступления по вине Мишель.

— А как Мишель связана с колледжем?

— Мишель поступала одновременно с Жаклин. Жаклин взяли, а Мишель — нет. Вот она и обозлилась. Так через пару часов она обратилась к начальству, чтобы понять, почему ее не взяли. Ей прямо ответили, что «колледж ищет среди поступающих умных и образованных молодых людей, а не глупых девчонок». Именно поэтому Мишель пошла и подсунула начальству поддельный чек, который якобы регистрировал то, что Жаклин попала к ним, дав взятку.

У меня впервые за все время проведения допроса буквально отвисла челюсть. Я никак не ожидала это услышать. Как минимум для меня мотив ясен: для того, чтобы убить Мишель достаточно было знать ее больше одного дня. Остальные присутствующие пребывали в таком же шоке, что и я.

— Да, вот такой вот она была стервой, — она пожала плечами.

— Продолжайте, мисс Робинсон, — морально отходя от последней истории Мэри, сказал Эванс.

— Кэтрин относительно хорошо относилась к Мишель, несмотря на то, что она недавно учинила.

— В Кэтрин могла проснуться жажда мести за этот предательский поступок? — Эванс повторил вопрос.

— О нет, о чем вы говорите?! Из всех Миллеров Кэтрин самая адекватная и спокойная. Я уверена, что она на это не способна. У нее и возможности, кстати, не было.

Эванс кивнул, и она продолжила.

— Артур с Мишель, как вам известно, был в очень даже прекрасных и близких отношениях.

Я не сомневалась в честности каждого из допрашиваемых, но меня смущала одна деталь, о которой я осмелилась спросить.

— Кэтрин, может быть, ты знаешь причину… Дело в том, что, когда пришел Артур, он упомянул о том, что скоро приедет Мишель. Но меня смутило то, что он не назвал ее по имени. Он назвал ее «сестрой Кэтрин».

— Да, точно! — сказала Вивьен. — Анна, у тебя великолепная память. Мэри, не значило ли это некую дистанцию между ними?

Мэри на несколько секунд остановила свой взгляд на мне, не понимая, почему такое произошло. Она пожала плечами и покачала головой.

— Я не понимаю, как такое могло произойти. Это что-то странное. Раньше они были близки.

— А причина начала их отношений известна?

— Мне — нет. Боюсь, это никто не знает, кроме трех человек. Кэтрин хотя всегда была мне близкой подругой, но о причине этого я не осведомлена.

— Хорошо. Вернемся к взаимоотношениям с Мишель.

— Да, конечно. Об Артуре могу сказать только то, что он часто был очень зажатый и молчаливый, когда Мишель была рядом.

— Ну да, это было ощутимо… — подтвердила Вивьен. — Как только Мишель покинула комнату, он сразу оживился.

— А вот с родителями у нее были самые обычные отношения, — она сглотнула и начала нервно дергать ногой. — Вот и все. Я рассказала все, что знала.

— Большое спасибо, мисс Робинсон. На этом, думаю, все. Передайте Кэтрин, что через пять минут мы ждем ее здесь.

— Хорошо, до встречи, — она доброжелательно улыбнулась и вышла из комнаты.

Как только закрылась дверь, Эванс откинулся на спинку стула, закрыл лицо руками и нервно простонал.

— Жаклин прямо говорит, что находилась с Мишель наедине после ухода Джулии, Мэри не скрывает, что выходила из комнаты, — он просидел так минуту. Потом резко оживился и вернулся в нормальное положение. — Кстати, Вивьен, где ваш фирменный вопрос про апельсины?

Вивьен рассмеялась.

— А зачем мне было его задавать?

— Ну, вы всем его задавали. Можете наконец объяснить, в чем же подвох с этими апельсинами?

Она повернулась всем корпусом к Эвансу и отрывисто произнесла:

— Скажу лишь то, что может натолкнуть на какие-либо мысли: если вы помните, когда обнаружили тело, фрукты были… — не успела она закончить, как распахнулась дверь.

— Извините, я знаю, что пять минут не прошло, но я хотела бы побыстрее закончить, чтобы успеть прийти в себя и собраться на похороны, — еле стоявшая на ногах, тихо сказала Кэтрин.

— Да, конечно, проходите, — сказал Эванс.

Глава 10

Как и в первые секунды после обнаружения тела, Кэтрин была не в себе. Замедленные движения и взгляд в пустоту. Вот как выглядит человек, который вчера потерял свою родную сестру.

— Не обращайте внимания на мой вид, со мной все в порядке. Я готова отвечать на ваши вопросы.

Мартин встал и подошёл к ней.

— Мисс Миллер, вам лучше присесть на тот диван, — он указал на место рядом со мной.

Она послушно встала и пересела.

— Что с ней? — спросил Эванс.

— Предобморочное состояние. Мисс Фергюсон, принесите, пожалуйста, воды и откройте дверь.

Я выбежала из кабинета, не закрыв за собой дверь. В то время Вивьен приставила стул к дивану и села.

— Кэт, тебе нужно отдышаться и прийти в себя, а потом мы с тобой пообщаемся.

Кэтрин растерянно оглядывалась. Она напоминала маленького потерявшегося ребёнка. Кэтрин выпила воды и просидела неподвижно ещё несколько минут, после чего резко оживилась и заявила о желании скорее перейти к допросу. Вивьен посмотрела на Эванса, который в такой же растерянности стоял перед нами. Не произнеся ни слова, он подошёл к креслу, на котором некоторое время назад сидела Вивьен, взял блокнот и передал ей самой. Она быстро поняла намек и начала допрос.

— Твоё полное имя и возраст.

— Кэтрин Маргарет Миллер, двадцать четыре года.

— В самом начале вечера ты ушла в свою комнату и не появлялась на первом этаже до того крика.

Кэтрин одобрительно кивнула. Я вернулась в комнату со стаканом холодной воды и села рядом с девушкой.

— Ты ушла сразу же после прихода Артура. Это совпадение или как-то все же связано?

— Ты же знаешь нашу семью, — она сделала глоток воды. — Если мы все собираемся вместе, никто не может ручаться за то, как пройдёт вечер.

Вивьен прервала свою записи и вопросительно посмотрела на неё.

— Нет-нет, я о том, что никто не знает, пройдёт этот вечер классно или же опять ужасно скучно. Когда гости уже начали собираться, у меня, без обид, резко пропало желание провести вечер в этой компании.

— Но осознание пришло только после прихода Артура? — Вивьен не сдавалась.

— Отчасти да, — призналась Кэтрин и, тяжело вздохнув, облокотилась на руку.

— И не спускалась на протяжении всего вечера?

— Да.

— Позже к тебе присоединилась Мэри. Она-то почему не осталась с нами?

— Когда Мэри была на полпути к дому, я позвонила ей, чтобы спросить, скоро ли она прибудет. Я упомянула, что не спускалась к вам и решила провести вечер в одиночестве. И Мэри захотела составить мне компанию.

— Хорошо. Мэри приехала, некоторое время все же посидела с нами, а потом поднялась к тебе. Вы весь вечер сидели в комнате?

— Да, верно.

— И не выходили? Ни ты, ни Мэри?

— Нет-нет, — непривычно быстро для своего состояния сказала она. — Ни я, ни Мэри… — её голос становился тише.

В голосе чувствовалась неуверенность. Эванс заинтересовался и продолжил повторять тот же вопрос.

— Ты уверена? Может, ты выходила? — сказал он.

— Нет, я не выходила.

— А Мэри? — его брови медленно ползли вверх.

Она несколько раз качнула головой из стороны в сторону, но сказать так ничего и не смогла.

Мартин кивнул и опустился на место, где сидел и прежде.

— В каких отношениях были Мэри и Мишель? — продолжала Вивьен.

Кэтрин пожала плечами.

— Они особо-то и не общались. Ну, общались, — быстро поправила она, — но редко.

— Хорошо, — сказала Вивьен. — Расскажи об взаимоотношениях всей семьи и остальных фигурантов дела с Мишель. Начни с себя, — она мило улыбнулась. Из-за таких проявлений эмоций Вивьен я порой сомневалась, что ее вообще что-то способно затронуть. Она будто читает сказку трехлетнему ребенку.

— Я старше Мишель на три года, но это никогда не играло роли. Мишель никогда и никому не подчинялась. Эта черта ее характера раздражала абсолютно всех. Но с этим ничего не поделать, приходилось любить ее такой. Мама вообще почти каждый день с ней ссорилась. На этой почве Мишель начала принимать успокоительное и снотворное перед сном.

— Так все-таки она принимала эти препараты?! Джулия сказала, что она никогда не принимала ни снотворное, ни успокоительное, ни какие-либо подобные вещества.

Кэтрин усмехнулась.

— Вы что, не знаете мою мать? Если она захочет что-то считать правдой, то так и будет. Она не знала — значит, Мишель их не принимала. Все просто! — она всеми силами пыталась сдержать истерический смех. — М-да, вы же знаете о нашем любовном треугольнике? Так вот, знайте, что я не держала зла на Мишель, у меня не было причин. Мишель все же моя сестра, а Артур… В этом нет ничего необычного, ведь такое могло произойти в любой момент, — она пожала плечами и улыбнулась.

— Что скажешь про своего отца?

— М-м-м, он… Он был в удивительно хороших отношениях с Мишель, хотя и не одобрял того, что она порой вытворяла. По большей части папа старался находить что-то хорошее в ней, но не уверена, что насчитал более двух-трех пунктов. Я здесь последняя, поэтому, думаю, нет смысла пересказывать вам еще раз об отношении Жаклин к моей сестре… Все, мне больше нечего вам рассказать, — она вновь улыбнулась.

— Подождите, мисс Миллер, — инспектор решил внести ясность, — сначала вы говорите, что любили сестру, а потом о том, что в Мишель было сложно насчитать более двух-трех положительных черт. Я не совсем понимаю, можете пояснить?

— А что мне было делать? Ведь это моя сестра. Пока она жива, я не должна строить ей козни или каким-либо образом портить жизнь. Мишель сама выбрала себе такой образ, и все ее поступки ему соответствовали. Чья-либо помощь в работе над ее характером была бессмысленна, а Мишель была безнадежна. Как правило, когда ты выше такого человека, как она, ты можешь оценить действия со стороны и понять ее, что, конечно, может быть сложно. А значит, все, что оставалось в этой ситуации, — это просто жалеть ее и соответственно с ней обращаться. Моя любовь была вызвана жалостью и семейными узами, не более. Будь она мне чужим человеком, я бы никогда с ней не общалась! — твердо сказала она. — Это все, что я могу сказать.

Поначалу Кэтрин казалась мне наивной и легкомысленной девушкой, но сейчас я видела сильного и рассудительного человека. Вивьен кивнула и вопросительно посмотрела на Эванса.

— Благодарю, мисс Миллер, вы свободны, — мягко сказал он, потирая лоб.

Она слегка склонила голову и удалилась.

Глава 11

Мартин посмотрел на часы.

— Меньше, чем через час они уедут. Можем пока отдохнуть, погулять на свежем воздухе, развеяться. После их отъезда соберемся в гостиной и расставим все по полочкам.

Эванс решил съездить в магазин за едой и удалился. Мартин обосновался в кресле на веранде. Мы с Вивьен вышли на улицу, чтобы погулять вокруг дома. Территория поместья была достаточно большая, а относительно небольшой сад перед домом придавал этому месту свежесть. В это время в доме во всю шла подготовка к отъезду. Мы обошли сад и пошли вдоль веранды. Я оглянулась и осмотрела ворота.

— Вивьен, а если бы ты построила себе такое огромное поместье, ты поставила бы камеры видеонаблюдения, направленные на ворота и фасад дома? — поинтересовалась я.

— Конечно. Но, как видишь, здесь их нет.

— Они нам не помешали бы…

— Мисс Эддерли, — сказал Мартин, когда мы подошли ближе, — что скажете? — он встал и облокотился на балюстраду.

— Если в общем, то у меня уже закипел мозг, — досадно признала она.

— Это ваше первое уголовное дело, связанное с убийством?

— Да.

— Сложно представить ваши чувства, — он прищурился и покачал головой.

— Вы о чем? — Вивьен удивилась его реплике.

— Вы расследуете убийство, совершенное в кругу ваших близких друзей.

— Знаете, поработав детективом, понимаешь, что даже самые примерные и дружелюбные люди не застрахованы от совершения какого-либо, даже незначительного, преступления. Вы слышали, как они отзываются о Мишель. Кто-то ее ненавидел, кто-то заставлял себя любить ее. Они все не без греха.

— Столько деталей, загвоздок, расхождений и недосказанности… — он взглянул за горизонт и выдержал паузу. — Не представляю, как мы раскроем эту тайну.

Пока он говорил, внимание Вивьен привлекла одна деталь. Нахмурив брови, она уставилась на куст, плотно прилегавший к веранде.

— Что это? — спросила она.

Мартин непонимающе посмотрел на нее.

— Ну, это…. Мое мнение. Или вы уже знаете, кто убийца?

— Нет, нет! Это! — она указала пальцем на один из кустов.

Мартин смотрел на нее с таким удивлением, будто она уже с ума сошла с этим убийством.

— Это куст, они по периметру всего дома.

— Я вижу, что это куст! Взгляните, — Вивьен подошла вплотную и отогнула несколько стеблей, — Они вымазаны кровью.

Мистер Мартин вмиг изменился в лице. Так как с его ракурса было плохо видно, он поспешил выйти из дома и рассмотреть стебли вблизи.

— Вы уверены, что это кровь? Насколько я знаю, Кэтрин увлекается рисованием. Это не может быть краска? — он кивнул на мольберт, стоящий в углу.

— Нет, это кровь. Видите, пятна бордовые? Именно такого цвета засохшая кровь.

— Я принесу фотоаппарат, — он вернулся в дом.

Мартин сфотографировал стебли.

— Странные пятна, — сказал он.

— Очень странные. Даже не похожи на пятна. Довольно странной формы.

— Будто по стеблям протащили что-то измазанное кровью… — сам не понимая, что подал гениальную идею, сказал Мартин.

— Ну, конечно же! — вскрикнула Вивьен. — Помните, первым делом мы заподозрили Жаклин. На это было две причины: она не отрицала того, что оставалась наедине с Мишель после ухода Джулии, а также лужа крови была мала, а значит, Жаклин могла убить Мишель, зайдя на кухню, и сразу же инсценировать нахождения тела. Так?

— Да, — подтвердил он.

— Но Жаклин, по замечанию Анны, слишком умна, чтобы на допросе открыто признавать свою ненависть к Мишель, не отрицать свое нахождение с ней, подтверждать наличие у неё всяких снотворных… Этот список можно продолжать бесконечно. А теперь вспомните о загадочной пропаже пиджака Тома Миллера. Прямо посреди вечера он куда-то запропастился. Исчез с места, где висел весь вечер.

— Как пиджак связан с убийством? — спросила я.

— Ну, что же здесь непонятного? Убийца выждал момент и спрятал пиджак. А понадобился он ему сразу после совершения преступления: убийца заколол Мишель Миллер, вытер огромную лужу крови пиджаком и выкинул его с веранды прямо сюда. Окровавленный пиджак испачкал стебли куста. Таким образом, наличие маленького количества крови наводит на мысль о причастности к делу Жаклин.

— Как убийца мог выкинуть пиджак с веранды, если все вы сидели в этот момент в гостиной? — Мартин всеми способами начал оспаривать предположение Вивьен.

— Мы же после допроса мистера Миллера выяснили, что вход на кухню с веранды не виден из гостиной. Когда на веранду вышла Жаклин, мы увидели её только после того, как она подошла непосредственно к балюстраде и пошла вправо. Значит, убийца, выйдя, мог просто пройти левее, о чем и свидетельствует этот куст, — она указала на него. — Смотрите, он не находится прямо напротив входа в кухню.

— Убийца не мог пойти левее, там стоял Том.

Думаю, уже ясно, что, если Мартину не нравится чужое предположение, он начинает спорить, оперируя самыми наиглупейшими фактами.

— Том стоял за углом, — возразила я.

— Более того, он никак не мог увидеть это. А даже если увидел, почему молчит?

— Может, он сам убил Мишель?!

— Это был бы достаточно рискованный шаг, — с триумфом закончила Вивьен. Улыбнувшись, она схватила меня под руку, и мы продолжили прогулку.

Мартин скрестил руки на груди, обернулся и ушел.

— То есть это не Жаклин, — сказала я.

— Получается, нет.

— А вдруг это правда краска?

— Все может быть. Меня пока смущает пропажа пиджака.

— А мне кажется, он никак вообще не связан с делом. Может, Том просто забыл, где оставил пиджак, — я сделала паузу и спустя пару минут размышлений, когда мы почти дошли до заднего двора, меня озарило. — Вивьен, — я вскрикнула так, что она вздрогнула, — ты сама подумай, зачем Том надевал пиджак дома? Именно! Он нужен был ему для этого, чтобы вытереть кровь. Убийство было продумано до мелочей. Он «теряет» пиджак, спрятав его в надежное место. Пока никого нет, он возвращается на кухню, убивает Мишель и проводит эту процедуру с удалением крови с места преступления. Всё! — я радостно вскинула руки.

Выслушав мою версию, она изнеможенно отвела глаза.

— Во-первых, умоляю, перестаньте высказывать мне свои предположения. У меня уже мозг от них взрывается. А во-вторых, напоминаю, что на веранде стояла Жаклин.

Она быстро зашагала к главному входу. Мы поднялись на ступеньки, и открылись ворота. Инспектор припарковал машину.

— Миллеры уже уехали? — выходя, сказал он.

Вдруг открылась входная дверь. Джулия опять была в истерике, поэтому в спешке проследовала к машине своего мужа. Все остальные нерасторопно проследовали туда же. Последним вышел Том.

— Вивьен, если будете уезжать, закройте поместье. Ключи у тебя есть.

— Конечно.

— А где Артур? — шепотом спросила я Вивьен.

— Не знаю, может, сейчас выйдет.

Не успела я ступить на порог, как кто-то чуть не снес меня с ног.

— Анна, прости, — Артур похлопал меня по плечу, — надеюсь, ты не ушиблась, — он выбежал. — Прошу прощения, можем ехать, еле нашел ключи от машины.

Он подошел к своей машине и открыл заднюю дверь для Мэри и Жаклин. Все остальные поехали с Томом.

Инспектор проводил их взглядом.

— Думаю, сначала нужно пообедать, а потом приступить к расследованию, — сказал он.

Через двадцать минут мы закончили. Эванс отправился в кабинет за протоколом и прочими записями, которые были сделаны во время допроса. Мы с Мартином расположились на диване, Вивьен предпочла проводить данную процедуру стоя.

— Итак, — Эванс раскрыл папку, — 21-летняя девушка убита кем-то из членов своей семьи или же из близких друзей, — он посмотрел на часы. — У нас уйма времени, чтобы разгадать эту тайну.

Вивьен резко изменилась в лице. Её брови поползли наверх.

— Вы так уверены, что сможете разгадать эту тайну уже сегодня? — с насмешкой спросила она.

— Но вы же, Вивьен, так самоуверенно утверждаете, что все знаете. Дайте и нам потешить свое самолюбие и хотя бы на милю приблизиться к разгадке.

Она скрестила руки на груди.

— О нет, Джаред, я такого не говорила! А если и сказала, то вы меня неправильно поняли. Я говорила о том, что меня смутили несколько деталей. К тому же мотив ещё не известен, а одна лишь возможность совершения преступления ничего не значит. Если так, то я могу с тем же успехом сказать, что убийца один из них. Просто ткнуть пальцем в небо. Возможно, попаду. Но вероятность мала. Я могу указать на любого из них, но доказательств у меня на данный момент нет. Сейчас я далека от истины так же, как и вы. Поэтому давайте оставим предрассудки и приступим к делу.

— Хорошо, Вивьен, но, если… — он осекся. — Ладно, забудь, — он взял небольшой лист, написал на нем что-то и отдал Мартину.

Так как я сидела рядом, мне удалось увидеть его содержание. На нем было написано:


«Я хотел предложить ей пари, но вовремя остановился. Сохрани эту бумажку и до конца расследования не показывай её и ничего не рассказывай. Если она раскроет преступление быстрее нас, я официально уступлю ей свое место в Скотленд-Ярде».


Мартин кинул растерянный взгляд на своего напарника.

— Итак, продолжим, — Эванс понял, что у Мартина возникли вопросы, которые он может озвучить, поэтому поспешил продолжить. — Начнём по порядку, с того, что мы узнали из показаний, — он сверился со списком, — Жаклин Николь Родригес. Признаться честно, когда я увидел ее в ночь убийства, я и подумать не мог, что она окажется такой холодной.

— Я бы даже сказала, хладнокровной, — добавила я.

— Точно, Анна, вы же были знакомы, да?

— Когда она давала показания, я больше чем когда-либо засомневалась, что знаю её.

Эванс кивнул.

— Жаклин в компании Джулии и Мишель примерно в половину одиннадцатого выходят на кухню. И вот здесь начинается самое интересное. Вивьен, не могли бы вы одновременно с моим рассказом демонстрировать их действия.

— Да, конечно.

— Они выходят на кухню…

Вивьен выходит из гостиной в коридор и… пропадает.

Эванс обернулся и опешил.

— Вивьен?

— Да, продолжайте.

— Вивьен, куда ты пропала? — испугалась я.

Она вернулась в гостиную.

— Как «пропала»?

— А ну-ка вернитесь назад, — приказал инспектор.

Вивьен проделала то же самое. Эванс посмотрел на нас и опять обернулся на коридор. Вивьен вновь вернулась.

— А что не так, я не понимаю?

— Дело в том, что, когда вы выходите, вы просто пропадаете. Вас не видно.

— Как? А я вас вижу.

— Какого черта? — вскричал Эванс и вышел в коридор. — Меня видно?

— Нет, — хором ответили мы.

Он вернулся.

— Это слепая зона, — Мартин вскочил и подошёл к порогу гостиной.

— Какая ещё слепая зона? — Эванс растерянно оглядывалась по сторонам.

— Комнаты и стены стоят так, что в случае недостатка света весь коридор становится одной огромной слепой зоной, — пояснил он.

— А-а-а, так вот почему мы никого не видели, — сказала Вивьен.

— Именно.

— Черт, это еще раз подтверждает то, что каждый мог ее укокошить, — раздосадовано и отрывисто сказал Эванс и кинул папку на стол.

— Мистер Эванс, давайте продолжим, — сказала Вивьен и включила свет в коридоре.

— Да, конечно. На чем я там остановился?.. Ах да, Вивьен, можете вернуться, подобная визуализация нам ничем не поможет, — он прокашлялся. — Продолжим. Первое, что вызывает подозрение, — это то, что со слов и Джулии, и Жаклин, Мишель около десяти минут нарезала всего лишь несколько апельсинов.

— И это наталкивает на мысль, что снотворное, найденное на столешнице на следующий день, скорее всего предназначалось для Мишель, — Вивьен настаивала.

— А снотворное принадлежало Жаклин, — напомнила я.

— Но нельзя забывать, Жаклин упомянула, что точные дозы она знает, так как сама принимала их какое-то время назад, — сказал Мартин. Он начал нарезать круги по комнате.

— Ладно, вернемся к состоянию Мишель позже. Это не самое важное. Сейчас важно разобраться с одним несоответствием… Вивьен, Анна, ещё раз спрашиваю: вы уверены, что видели именно то, о чем рассказали? Вы уверены, что сначала вышла Жаклин, а только потом Джулию?

— Да, именно это мы и видели. Не могут же два человека видеть одно и то же и ошибаться?!

— Но ведь Жаклин и Джулия — кстати, тоже два человека — утверждают обратное.

— Значит, кто-то из них врёт, — заключила Вивьен.

— Хорошо, тогда как вы объясните это несоответствие? — обратился он к Вивьен.

— Пока не знаю. Но вскоре, уверена, мы доберёмся до истины. Далее мы узнаем, что вход на кухню с веранды не виден из гостиной, так как Жаклин появилась в поле зрения после того, как прошла вправо. В таком случае подозрение падает на Тома, но опять есть загвоздка. На веранде стоит Жаклин. Значит, возможны два варианта: Том заходит через входную дверь, убивает Мишель — а это возможно, так как Джеки подтвердила, что даже если на кухне что-то и происходило, то она бы это не видела — он возвращается таким же путем и остаётся незамеченным. Но также он мог действительно зайти на кухню с веранду. А тогда получается, что они с Жаклин сообщники.

— А я тут вспомнила, что за час до убийства Жаклин выходила на кухню налить всем напитки. Она, конечно, в этом не созналась, но именно тогда, возможно, и подсыпала снотворное в бокал Мишель, — сказала я.

— Скорее всего, да и не могла Джеки сама выпить снотворное. Она приехала на машине. — согласилась Вивьен. — Сегодня ночью я никак не могла уснуть, и в моей голове крутился всего один вопрос: почему Мишель не кричала? И только утром, когда мы обнаружили снотворное, я все поняла…

Эванс опомнился.

— Точно! Она же… она не кричала… Тогда анализ крови только подтвердит виновность Джеки. Но позже она высказала свою уверенность в виновности Артура, а Артур — в виновности Жаклин.

— Но Артур, не считая Жаклин, проходил мимо кухни последний и не нашёл тело.

— Значит, убийца все-таки Жаклин.

— Да, она ведь нашла тело, — сказала я.

— А лужа крови была небольшая, — сказал Эванс.

Вивьен вскрикнула:

— А! Точно, Джаред, забыла рассказать. Пока вас с доктором не было, мы с Анной вышли в сад и обнаружили на кусте под верандой следы крови.

— На кусте? — шокировано спросил он. — Серьёзно?

— Да, взгляните, — она взяла фотоаппарат с комода и показала фотографию.

— Стоп, а как кровь оказалась на кусте?

— Я полагаю, что убийца воспользовался пропавшим пиджаком. Ну, не совсем пропавшим. Я о том, что как раз убийца и спрятал его, чтобы вскоре использовать.

— А ведь это мог быть и сам Том.

— Но будет человек, который так сильно любил свою дочь, убивать ее? Он за допрос раза два заплакал, — подчеркнул Мартин.

— Не исключено, — она пожала плечами. — Кстати, я только потом заметила, что несколько пятнышек еще были и на балюстраде. Поэтому человек, который выкинул пиджак в кусты, необязательно сообщник Джеки. Убийца мог выкинуть его, не выходя из кухни.

— А Жаклин не увидела это? Прекрасно. Каждый день же она видит летающие окровавленные пиджаки, — Эванс залился смехом.

— Насколько я помню, дальше мы допрашивали Джулию. А вот тут я вообще ничего не понял, — начал Мартин. — Что это было?! Она отказалась рассказать нам об отношениях с Мишель, упомянула только то, что мы и без нее узнали.

— Нет, Крис, ты забыл об этом гениальном вопросе про апельсины! — язвительно сказал Эванс и перевел взгляд на Вивьен.

Она же решила никак не реагировать на его реплику.

— Джулия почти ничего нам не сказала, потому что у них с Мишель были вовсе не «обычные отношения», как она сама их назвала. Ее можно понять: она испугалась. А против расследования она потому, что ей и так больно. Джулия осознает свою вину. Она ведь не смогла защитить свою дочь от этой участи. Не хочет знать имя убийцы, ведь так будет еще больнее, — оправдала её Вивьен.

— Если Джулия просто была враждебно настроена, то Артур вообще был не в себе.

— Но он что-то видел. Как тогда объяснить его поведение?!

— А что, если он видел, как Жаклин убивает Мишель… — загадочно сказала я. — Этим можно объяснить его реплику: «Уверен, это была именно она!»

— Как Жаклин могла вновь оказаться на кухне, если она была на веранде?

— Тогда круг замыкается: Том и Жаклин — сообщники. Жаклин обходит дом по веранде, убивает Мишель, выкидывает пиджак, опять обходит дом и заходит в гостиную, — объясняет Вивьен.

— Это звучит более правдоподобно.

— А лестница? — напомнила Вивьен. — Мэри же не отрицает, что выходила. А Кэтрин так тряслась, когда я спросила, выходил ли кто-то из них, что несложно догадаться, что Мэри и правда выходила. Кэтрин отрицала это, потому что заподозрила ее. Все просто.

— Но все же был небольшой временной промежуток, так что убийцей может быть и Мэри, — возразил Мартин.

— А вот Кэтрин — нет. Я не вижу возможности. Только если они с Мэри не сообщницы.

Эванс вздохнул и покачал головой.

— Мы в тупике. Расследование не продвинулось ни на сантиметр! — досадно заключил Эванс. — Завтра вечером поминки. Если у кого-то появится какое-либо существенное доказательство, можем собраться снова. А пока предлагаю разъехаться по домам и отдохнуть. Мы хорошо сегодня поработали.

Было решено так и сделать. Оба инспектора уехали. Мы с Вивьен закрыли дом и ворота и уехали. Зная, что Вивьен сейчас очень загружена, я решила ее не отвлекать. Мы подъехали к дому, и Вивьен припарковалась на противоположной улице. Выходя из машины, она споткнулась и чуть не упала. Так на человеке сказывается усталость. Я была удивлена, что, зайдя в дом, она направилась в гостиную и села за рабочий стол.

— Может, отдохнешь? Ты действительно хочешь продолжить работу?

— Нет-нет, я так отдыхаю, — она достала лист бумаги и ручку из ящика. — Хочу составить план расследования.

— Зачем?

— А как же?! Мы будем иметь на руках доступно написанный план, а не бесполезный пересказ показаний. Все факты будут четко изложены, именно это поможет нам. Беря простые воспоминания из головы, не получится последовательно восстановить цепочку событий и в итоге решить загадку.

— Это чудесно, но фактов немереное количество. Как понять, что важно, а что является вовсе ничего не значащей мелочью?

— Расследование — это некий пазл. Все детали должны стоять в правильной последовательности. Но вдруг всего лишь одна не помещается, не входит. И если разобраться, то можно понять, что одна из соседних стоит неправильно. Тогда мы переворачиваем его и вуаля! Все сходится. Собрав весь пазл, можно увидеть полную картину. А все незначительные детали улетучатся сами собой!

Вивьен принялась за написание краткого плана. Через пару минут она протянула мне лист. Я старалась как можно внимательнее изучить его содержание:


Примерное время убийства — 22:45

≈22:30 — Джулия и Жаклин уходят на кухню, Мишель идет с ними, чтобы нарезать фрукты.

≈22:40 — Жаклин выходит на веранду, Джулия уходит в уборную. (но по словам их самих, все было наоборот.)

≈22:42 — скрип лестницы.

≈22:44–45 — Жаклин заходит в гостиную, вскоре возвращается и Джулия.

≈22:47 — Артур выходит на крыльцо, пройдя через кухню.

≈22:48–49 — Жаклин находит тело.


Когда я дочитала, Вивьен протянула мне следующий лист.


Жаклин Николь Родригес

Мотив: есть

Возможность: есть

Подозрительные обстоятельства: примерно минуту находилась наедине с жертвой, показания о передвижениях подозреваемых не соответствуют действительности


Джулия Софи Миллер

Мотив: есть (несущественный)

Возможность: есть

Подозрительные обстоятельства: поведение на допросе, показания о передвижениях подозреваемых не соответствуют действительности


Артур Майкл Лейк

Мотив: есть

Возможность: есть

Подозрительные обстоятельства: поведение на крыльце


Том Мэйсон Миллер

Мотив: нет

Возможность: есть

Подозрительные обстоятельства: пиджак


Мэри Энн Робинсон

Мотив: нет

Возможность: есть

Подозрительные обстоятельства: выходила из комнаты на короткое время


Кэтрин Маргарет Миллер

Мотив: есть

Возможность: нет

Подозрительные обстоятельства: нет


— Ну, как? — спросила Вивьен.

— Похвально.

— Но помогли эти списки пока что ничем, — с прискорбием сообщила она.

— А я тут подумала, а могут к преступлению быть причастны все? — я подкинула идею.

— Я об этом думала и не раз. Все как один заявили о том, что ненавидели Мишель. Кто-то в меньшей степени, кто-то в большей. Я думала, что долгое время знакомства с ними как-то поможет мне, но стоило кому-то умереть и эти люди открылись с другой стороны. Умереть тому, смерти которого все так ждали. Но для того, чтобы договориться убить ее, нужен общий мотив, и у каждого он может быть свой. Не бывает так, что от скучной жизни шесть человек планируют убийство. Еще эта слепая зона… — она закрыла лицо руками. — Сначала все они были в слепой зоне: они нас видели, а у нас такой возможности не было. Самое время поменяться! Время переместиться в эту зону и наблюдать за ними. Рано или поздно убийца проколется, и мы его на этом поймаем.

Закончив свою триумфальную речь, она откланялась и удалилась на второй этаж. Я последовала ее же примеру.

Глава 12

На следующий день меня посетило непреодолимое желание дочитать книгу до конца. Но, прочитав пару глав, я поняла, что мое восприятие притупилось: все подробности убийства Мишель окончательно смешались с сюжетом книги. Поэтому удалось прочесть всего несколько страниц и отложить это дело до окончания расследования. Я спустилась в гостиную, чтобы спросить, какие у нас планы на оставшуюся часть дня, — поедем ли мы опять в «Миллер Холл», чтобы продолжить расследование, или же наконец отдохнём. Зайдя в комнату, я увидела Вивьен, сидящую за рабочим столом. Головой она облокотилась на кулак, а в другой руке у нее был карандаш, которым она изредка стучала по столу. Я решила не отвлекать её и продолжила стоять на пороге комнаты, ожидая, что она сама поинтересуется причиной моего прихода. Спустя пару минут моего ожидания её задумчивость сменилась озарением. Она медленно подняла на меня голову.

— Мне срочно нужно в «Миллер Холл». Ты со мной?

Недолго подумав, я согласилась. Вивьен резко подскочила и вышла в коридор. В спешке надевая обувь, она сделала два телефонных звонка, целью каждого из которых было попросить срочно приехать в «Миллер Холл». Я так и не поняла, кому именно Вивьен звонила. После этого мы направились к машине и умчались как можно скорее. Одновременно с нами к дому подъехала машина мистера Эванса.

— Мисс Эддерли, к чему такая срочность? — встретившись с нами у порога дома, поинтересовался он.

— Нужно провести кое-какой эксперимент, — неопределенно ответила она.

— Эксперимент? Тогда почему мы приехали сюда, здесь же поминки! — удивлённо воскликнул он.

— Во-первых, для эксперимента нужен дом, а во-вторых, поминки в другом доме Миллеров.

— У них есть второй дом?! — изумилась я.

— Второй и не последний, — коротко объяснила Вивьен, даже не повернувшись ко мне.

Она достала дубликат ключей от входной двери и открыла её. Когда мы зашли в дом, Вивьен все пояснила.

— Мистер Эванс, дело в том, что я кое в чем заподозрила Артура Лейка. Для того чтобы подтвердить мою версия или же опровергнуть её, нам нужно визуализировать один из моментов того злополучного вечера. Сейчас он приедет, а пока я вам объясню, в чём заключается ваша роль в этом эксперименте.

— Подождите, но сейчас же поминки. Как он может приехать?

— Я позвонила ему и попросила приехать. Как ни странно, он сразу же согласился.

Абсолютно изумленный вид инспектора говорил громче слов. Ничего не ответив, он жестом руки попросил её продолжить.

— Идите на кухню, — сказала она, — я же выйду на улицу и буду ждать приезда Артура. Когда вы услышите, как кто-то заходит в дом, сделайте вид, что что-то пишите, — и протянула ему папку с листами и ручку.

Он взял их, но выражение его лица не изменилось. Мистер Эванс отвёл взгляд вниз и задумался.

— Ну что ж, он скоро будет здесь, по местам. Анна, иди в гостиную, — с этими словами она вышла, а я послушно отправилась на уже полюбившийся мне диван.

Не прошло и пяти минут, как отворилась входная дверь. В дом зашли Вивьен и Артур. Вивьен всячески пыталась заговорить ему зубы.

— Так вот, я пригласила тебя сюда, чтобы задать несколько, так сказать, контрольных вопросов, — когда они проходили мимо кухни, она сказала: — Инспектор там чем-то занят… — произнесла она это невзначай, Артур же не заметил ничего подозрительного. Она будто специально вела себя глупо, чтобы не вызвать лишних вопросов со стороны подопытного. — Поэтому он, возможно, к нам не присоединится.

— Я даже благодарен тебе, там очень скучно. Наконец появилась причина, причём достаточно уважительная, чтобы покинуть поминки.

Артур поздоровался со мной и сел на другой конец дивана. Вивьен же расположилась на кресле напротив него.

— Мистер Эванс забыл вчера задать парочку вопросов. Кстати, что он там делал?.. — последнюю фразу она произнесла чуть тише и повернулась назад.

— Он что-то записывал.

— Записывал?

— Да, у него в руках была папка, он стоял у столешницы и писал что-то.

— Ладно, — она загадочно посмотрела на него и покивала головой. — Тогда приступим. Задам только один вопрос. Это даже не вопрос. Я о твоих отношениях до Мишель.

Артур нервно сглотнул и слегка кивнул.

— Я уже несколько раз говорил об этом: да, раньше я встречался с Маргарет. Но в определенный момент понял, что люблю Мишель. Все? — в который раз объяснился Артур, но уже перешел на более грубый и дерзкий тон.

— Маргарет? — переспросила Вивьен. — Ты называешь Кэтрин её вторым именем?

— Да, оно просто мне больше нравится. Я действительно очень хочу помочь расследованию, но, при всем уважении, я не хочу об этом говорить. Не хочу, чтобы были известны подробности всего этого. Также не хочу… очернять репутацию Мишель.

— Но в этом может крыться абсолютно все. Возможно, все, что мы так ищем. Это пока единственное, объяснение чему мы не можем найти. Хорошо, можешь не рассказывать подробности, это твое право. Хотя бы назови косвенную причину произошедшего.

Артур начал глубоко дышать и потирать вспотевшие ладони. На лбу выступил пот. Он перевёл дыхание и все же осмелился раскрыть причину:

— Шантаж, — коротко отрезал он.

— Шантаж, прости, с чьей стороны? — сказала Вивьен.

— Со стороны Мишель, — помедлив, сдался он.

— Хорошо. А у вас с Мишель в последнее время не было никаких разногласий?

Молодой человек начал нервно дергать плечами и, выпучив глаза, смотреть на Вивьен. Артур закрыл рот рукой и медленно провел ею по шее. Его руки тряслись, и коленка трясущаяся коленка билась об низ стола. Вивьен с ужасом наблюдала за проявлениями его эмоций. Он выглядел обезумевшим. Так, будто его парализовало, и он не может нечего с этим сделать. Спас его лишь резкий звук открывания двери за спиной Вивьен. Мистер Миллер вошел в дом. Увидев нас, он замер.

— Артур? Так вот, куда ты уехал.

Эванс услышал голос главы семьи и вышел в коридор.

— Мистер Миллер, не ожидал вас увидеть. Вы же должны быть на поминках.

— Да, должен, но позавчера некий аноним назначил мне встречу в одном месте. Мне нужно ехать.

— Аноним? — оживилась Вивьен и подошла к Тому, совсем забыв об Артуре. — Можете рассказать подробнее?

— За день до убийства Мишель, два дня назад, мне пришло письмо, точнее, я нашёл его в почтовом ящике. Но все указывает на то, что его не отправляли по почте, просто положили вящик. В этом письме меня попросили встретиться, вроде бы связано с моим бизнесом.

— Вы едете один или берете кого-то с собой? — спросил Эванс.

— Я еду один.

— Вы уверены, что безопасно ехать на встречу с неизвестным вам человеком одному? Мы можем поехать с вами.

— С инспектором полиции будет точно безопаснее, — заверила его Вивьен. — Но для начала покажите это письмо. Оно сохранилось?

— Да, оно лежит на втором этаже, в моей прикроватной тумбочке. Давайте поднимемся, я покажу.

Артур остался в гостиной, а мы вчетвером поднялись по лестнице на второй этаж. В который раз отвратительный звук этой лестницы не давал забыть о том, что мы ещё не выяснили очень важную деталь, связанную с ее скрипом. Миллер и Эванс прошли дальше по проходу, а я невольно остановилась, так как не увидела Вивьен за собой. Я оглянулась и увидела, что Вивьен стоит возле комнаты Кэтрин. Она заметила мой непонимающий взгляд и жестом руки показала мне идти за ними, а сама же свернула к Кэтрин в комнату. Я догнала инспектора и мистера Миллера и застала их уже читающими данное письмо. Дочитав, инспектор дал взглянуть мне. В письме было написано:


«Уважаемый Том Миллер,


Я сочел нужным не указывать свое имя. Нам срочно нужно встретиться 18 сентября в 19:00 за домом на противоположной улице от офиса вашего агентства. Прошу явиться в обязательном порядке. Это касается вашего бизнеса.


Аноним».


Не успела я дочитать, как за моей спиной нарисовалась Вивьен. Я отдала письмо ей.

— Довольно странное письмо, — заключила она. — За день до убийства, говорите?

— Верно.

— Я объясню причину своего интереса: в пятницу, получается, за день до получения этого письма, — она указала на письмо пальцем, — в Скотленд-Ярд пришло подобное. Но информации в нем было больше. Прислал его тоже аноним. В письме говорилось о том, что за одним из сотрудников вашего агентства на протяжении некоего времени фиксировалась кража. Я хотела уведомить вас в тот вечер, но было не до этого.

— Если оно пришло по почте, значит, был указан и адрес отправителя, — сказал Том.

Она поджала губы.

— В графе был указан этот дом, — она вновь указала письмо. — Мы туда ездили. Это заброшенное здание.

— Мистер Миллер, мы поедем с вами, — решительно произнес Эванс.

— Как скажете. Мне так спокойнее. Спасибо, — сказал Миллер.

— Нам нужно поторопиться, у нас всего двадцать минут, — сказал Эванс и вышел из комнаты. Мы последовали за ним.

— Артур, — обратился к нему Миллер, спускаясь, — нам нужно ненадолго уехать. Ты можешь вернуться на поминки.

— Хорошо, Том, так и сделаю.

Инспектор предложил поехать на его машине, и через пятнадцать минут мы были уже на назначенном месте. Мы остановились прямо у конторы мистера Миллера. Он вышел из машины и направился к тому самому дому. Между этим и соседним домом был небольшой зазор, поэтому мы могли видеть Тома. За тем зданием, куда пригласил его аноним, была пустая площадка. Само же здание обветшалое и заброшенное.

Вивьен пересела на переднее сидение к инспектору.

— Мисс Эддерли, я вспомнил, что хотел у вас спросить. При всем уважении, но у вас странные методы раскрытия преступления. Я не очень понимаю, что вы хотели проверить этим, как вы его назвали, экспериментом. Надеюсь, хоть это вы мне расскажете.

— С удовольствием. Помните, на допросе я задала Артуру вопрос о том, что делала Мишель в тот момент, когда он проходил мимо кухни?

— А, вы про свой вопрос с апельсинами… Конечно, помню.

— И что же он ответил? — спросила Вивьен, зря понадеявшись на память инспектора.

— Признаться честно, я смутно помню это.

— Дословно не помню, — вмешалась я, — но, кажется, он сказал, что это последнее, на что обращаешь внимание, проходя мимо.

— Именно! Я засомневалась в его невнимательности, поэтому и пригласила его и вас для этого эксперимента. Понимаете?

Глаза Эванса загорелись. Он медленно повернул голову к Вивьен.

— По глазам вижу, вы меня поняли, — улыбнувшись, сказала Вивьен.

— Кстати, Вивьен, зачем ты пошла в комнату Кэтрин? — спросила я.

— Вы ходили к ней в комнату? Когда вы успели?

— Пока вы рассматривали письмо, мне удалось проникнуть в ее комнату.

— Я так понимаю, вы что-то заподозрили и намеревались найти некое доказательство этому в комнате мисс Миллер.

— Почти. Я знаю, что Кэтрин складирует письма в нижнем ящике своей прикроватной тумбочки. Так как пришло это письмо мистеру Миллеру, возможно, какое-либо письмо приходило и другим членам семьи.

Инспектор одобрительно кивнул.

— Нашли что-то?

— Да, — Вивьен достала письмо их своего кармана. — Похоже, его тоже не отправляли по почте, — она развернула его. — Письмо без каких-либо опознавательных знаков. Единственное, что написано, — это адресат: М.Миллер.

Она зачитала его содержание:


«Дорогая М.Миллер,


Не беспокойся. Тебе осталось потерпеть совсем чуть-чуть. Я очень скоро все улажу и у нас все будет хорошо».


Инспектор смотрел на это письмо с широко раскрытыми глазами. Он тяжело вздохнул.

— Каждый день объявляется какое-либо новое обстоятельство.

— Да, кстати, вы, возможно, не слышали. Артур рассказал мне косвенную причину их расставания с Кэтрин и последующих событий.

— И?..

— Шантаж, — сказала она и расплылась в улыбке.

— Что? — встрепенулся инспектор.

— Со стороны Мишель.

— О Боже… Мы не раскроем это преступление никогда!

— Ну почему же?! И, да, мы совсем забыли про Тома.

Мы перевели взгляд на него. Никто по-прежнему не пришёл. Мистер Миллер размеренно шагал из стороны в сторону. Его утомило бесконечное ожидание. Инспектор взглянул на часы.

— Мы стоим здесь уже полчаса, но никого до сих пор нет. Есть смысл ждать ещё?

— Можем подождать ещё полчаса или же до того времени, пока Миллер не устанет и не вернётся к нам сам.

Инспектор согласился.

— Кстати, хорошие новости: результаты анализа крови придут завтра, — вдруг сказал Эванс спустя десять минут.

— Джаред, вы прочитали мои мысли! Только что думала об этом, — сказала Вивьен. — Как раз это именно то, чего нам не хватает для полноты всей картины! Но этот анализ может быть судьбоносным для Жаклин.

— Вы все-таки придерживаетесь своей версии?! — удивленно протянул инспектор.

— А вы не согласны?

— Нет, я полностью согласен. Жаклин будто сделала все, чтобы стать самой главной подозреваемой. Но даже если она и вправду пыталась отравить Мишель снотворным, то, вам не кажется, было бы логичнее тщательно замести следы? Этот факт выбивается из этой вашей «картины», — он вскинул руки. — А-а, и не только он. Еще эти передвижения… Странно, но все несостыковки связаны как раз с Жаклин. Как думаете, она может все это время нагло врать нам?

— Может и так, но если врет она, то, получается, врут все остальные.

— Резонно.

Прошло ещё десять минут, а мы все ещё ждали. Том Миллер направился к машине. Увидев его, Вивьен пересела обратно. Расстроенный неявкой загадочного анонима, Том плюхнулся на переднее сидение. Он протяжно вздохнул.

— Цирк какой-то! Зачем подкладывать мне письмо с просьбой прийти, ссылаться на невероятную важность нашей встречи и в итоге не прийти? — возмущённо протараторил он. — Сейчас бы я мог находиться в кругу близких мне людей и поминать память моей дочери, — он закрыл глаза рукой.

— Мистер Миллер, не беспокойтесь. Уверен, это связано с убийством Мишель. Будьте уверены, мы раскроем эту тайну и выведем мерзкого убийцу на чистую воду, — заверил его Эванс и победоносно ударил рукой по рулю.

Он завёл двигатель, и мы скрылись за углом соседнего дома. Было уже поздно, поэтому инспектор завез Миллера в поместье, где пока ещё никого не было, а мы с Вивьен пересели в нашу машину и направились домой.

Глава 13

Утром следующего дня я решила совершить прогулку по городку. Он был небольшой, но богатый своими неповторимыми красотами. На окраине располагалось озеро, но, подумав, я направилась в противоположную сторону. Меня сковывал страх, поэтому я решила пройтись по главной улице. Выйдя из дома, я свернула налево. С Вивьен, как ни странно, я за все утро ни разу не пересеклась.

Я никогда не бывала в этом городе, но каждая улочка казалась мне знакомой. Маленький домик на перекрёстке, бутик с винтажными перилами, машины… Даже машины казались мне знакомыми. Будто совсем недавно я их уже видела. Я прошла ещё несколько кварталов.

Яркая вывеска на одном из серых неприметных домов заставила меня остановиться. Я зашла в кофейню и купила горячий шоколад. Сделав глоток, я триумфально вышла на улицу в надежде на удачно проведённый моцион. На улице не было ни души. Гробовая тишина. Будто все вымерли. Я простояла на крыльце несколько минут, пока допивала напиток. Хотя я вышла погулять, чтобы забыть об этом ужасном убийстве, все напоминало мне о нем. Крыльцо, напиток, сковывающая атмосфера.

Не успела я насладиться тишиной, как моё спокойствие потревожили громкие звуки приближающегося транспорта. Знакомая мне машина остановилась на противоположной стороне улицы. Из машины вышли два человека, которых издалека я сначала не узнала. Когда они перешли дорогу и подняли глаза на меня, я опешила.

«Опять?» — пробубнила про себя я и откинула голову назад.

— Анна? — в унисон сказали Вивьен и Джаред.

— Что ты здесь делаешь?

— Я гуляю. А вы-то тут что делаете? — с сомнением сказала я. Честно сказать, мне показалось, что они искали меня, ведь утром я просто исчезла.

Вивьен выдохнула.

— Ты меня напугала.

— Анна, ты здесь никого не видела? — спросил Эванс.

— М-м, нет, — помедлила я.

— Полчаса назад позвонил один мужчина из того дома, — он указал пальцем на дом слева от кофейни, — и сказал, что его соседку убили. Сказал, что нашёл её мёртвой.

— А ты, Вивьен, что здесь делаешь? Это как-то связано с убийством Мишель? — я прищурилась.

— Самым непосредственным образом, — промямлила она в попытках отдышаться.

Я приподняла брови, намекая на подробности.

— Дело в том, что та убитая соседка — это Мэри Робинсон.

Я почувствовала, как меня резко качнуло. Чем могла насолить убийце миловидная рыженькая девушка? Заметив резкое изменение моего лица и положения тела, Вивьен и инспектор резко подхватили меня. Я же заверила их, что со мной все в порядке, и предложила поскорее отправиться на место преступления, ведь такое не может медлить.

Квартира мисс Робинсон находилась на третьем этаже. Мы медлительно поднимались по лестнице, явно пытаясь оттянуть момент встречи с мёртвым телом молодой девушки. Поднявшись, мы увидели мужчину, переминавшегося в ноги на ногу.

— Добрый день, — воскликнул он со слегка итальянским акцентом и кинулся нам навстречу. — Слава Богу, вы приехали! Пойдёмте, — и провел нас в ту самую квартиру.

Мы вошли внутрь. Почти вся мебель была перевернута. На некоторых стенах и на полу красовались тёмные следы крови. Зайдя в гостиную, мы увидели, что над камином оторвана каминная полка. Письменный стол перевернут. На деревянном полу, около стола, было много трещин и небольших ям, был пробит паркет. Особо большое пятно крови красовалось на ковре посреди гостиной. Мы прошли к спальне, а на её пороге, вниз лицом, как раз и лежала мёртвая Мэри. Она была убита ударом по голове той самой оторванной каминной полкой. На её руках виднелись яркие синяки, а на ногах — раны от ударов. Вокруг тела была небольшая лужа крови. Увидев её застывшее выражение лица, инспектор резко отпрянул в сторону. Её лицо приводило в ужас.

— Она умерла с широко открытыми глазами, — печальным тоном сказал Эванс. — Черт!

Я услышала чей-то топот. Будто кто-то бежал прямо сюда. В коридор влетел Кристофер Мартин и, увидев мертвое тело, дернулся так, что ударился об стену. Его слегка трясло от неожиданности. Он медленно сполз по стеночке и выдохнул.

— Вы хотя б предупредили! После такого нужно срочно выпить… — выругался он.

Эванс рассмеялся. Видимо, от нервов.

— Кристофер, проследи, чтобы все прошло благополучно, — он указал на доктора и криминалиста, которые внимательно осматривали гостиную, одновременно записывая все в протокол.

— А вы куда? — он встал и отряхнул пальто.

— Нам срочно нужно в поместье. Посмотрим, кто где. И да, ни в коем случае не облокачивайся на стены, а то станешь подозреваемым «номер 1», — улыбнувшись, он хлопнул его по плечу и вышел. Мы последовали за ним.

— Ведь это опять же мог быть любой из них, — крикнула вслед я инспектору, когда тот уже садился в машину, а мы с Вивьен только переходили дорогу.

— Да, но мы можем быстро помчаться в поместье и тем самым узнать, кто точно не убивал бедняжку Мэри.

— Почему вы так уверены, что это нам поможет? — усомнилась я.

— Мы знаем, что машина есть только у Тома и Артура, — он открыл нам дверь, но мы продолжили разговор, — значит, если их нет дома, вероятность вины возрастает. Никому же не вздумается добираться до центра города из пригорода пешком.

— Но они ведь не живут в одном доме. Получается, Жаклин тоже спокойно могли совершить убийство?!

— Мисс Фергюсон, прошу вас, не тяните время, садитесь в машину, — я послушалась. — Вивьен, пришли результаты анализов. Конверт мы ещё не вскрывали, ждали вас.

— Ну, так поехали!

Эванс резко тронулся с места. Я откинулась назад и смотрела в потолок автомобиля. И снова… снова я не смогу нормально провести хотя бы пару часов. Мне уже казалась, что имя убийцы Мишель мы не узнаем никогда, а тут ещё и Мэри.

Бедняжка Мэри… Какой же изверг избрал такой метод убийства?! Я пришла к некому выводу и решилась его озвучить:

— А что, если убийца, приходя к Мэри, не собирался её убивать, но что-то такое произошло, и этим человеком овладела ярость?

— Возможно, все возможно. Вы абсолютно правы в своих предположениях! — громогласно сказал инспектор, повысив голос на последней фразе.

Вивьен же никак не отреагировала на мои гениальные, по словам мистера Эванса, предположения. Вдруг она спросила:

— Джаред, напомните, почему мы не допросили соседа? — она медленно повернула к нему голову.

Он виновато вскинул брови.

— Я же сказал, что мы должны…

— Ехать в поместье, я знаю. Но таким образом мы упустим важную информацию.

— Вивьен, — мягко заговорил он, — давайте договоримся: вы взглянете на анализ крови, а Мартин в это время поговорит с тем мужчиной, после приедет к нам и все расскажет.

— Отлично.

Подойдя к двери, Эванс постучал, хотя у него были ключи. Дверь открыла Джулия Миллер.

— Добрый день, Джулия.

— Здравствуйте. Если вам нужен кабинет, то там все готово. Проходите, — она закрыла за нами дверь. — Может, хотите выпить чаю?

Эванс вопросительно посмотрел на нас с Вивьен.

— Нет, спасибо, — сказал он. — Джулия, скажите, кто сейчас дома?

— Только я и мой муж.

— Хорошо, отдыхайте. Мы вас не потревожим.

Мы вошли в кабинет.

— Вивьен, можете открыть, — Эванс достал конверт из внутреннего кармана верхней одежды.

— Он все это время был у вас? — посмеялась Вивьен.

— Ну да.

— Так, посмотрим, — она вынула небольшой складной нож из кармана и открыла им конверт.

Эванс еле сдержал смех и посмотрел на меня. Мы начали громко хохотать.

— Мисс Эддерли, какие ещё секреты вы от нас скрываете? — сквозь слезы спросил Эванс.

Вивьен цокнула и покачала головой, но все же не сдержалась, и комната наполнилась смехом.

— Так, а вот сейчас без шуток, — она развернулась лист бумаги. Пробежавшись глазами по результату анализа, она нахмурила брови.

— Черт! — гневно выпалила Вивьен. Она сложила лист бумаги и положила перед собой. Через пару секунд её настигло осознание. — Стоп, какого черта? — Вивьен вновь развернула лист и быстро перечитала результаты. Она неуверенно подняла глаза на инспектора. — Джаред, а какое снотворное мы нашли на столешнице? Морфин?

— Нет, барбитал. Морфин был в сумке Жаклин. Вивьен, дайте взглянуть, — он забрал у неё документ.

— В крови Мишель обнаружена смертельная доза морфина, — сказала Вивьен.

— То есть наоборот? — спросила я.

— Да.

— А как это?.. — инспектор был в замешательстве. — Ну, во-первых, зачем? А во-вторых, никто точно не мог подменить их. Вивьен, ни один из них не заходил на кухню после убийства, правильно? Как это тогда получается?

— Нет, не заходил. Ну, Мишель отравила точно Жаклин, но ведь не зря она отрицала возможность обнаружения какого-либо из препаратов на столешнице. Она их там не оставляла.

После её утверждения моё сердце тревожно забилось, так как я боялась признаться в том, что все-таки пустила одного из них на место преступления.

— Вивьен, — обратилась к ней я, — вообще-то, заходил.

— Ты сама зашла на кухню? — недоуменно спросила она.

— Нет, я… я позволила одному из них зайти туда.

— Кому? — Вивьен явно злилась на меня. Не потому, что я пустила Артура на кухню, а потому, что не сказала ей об этом раньше.

— Артуру.

Вивьен отвела взгляд и уставилась на дверь.

— А-а. Тогда все ясно.

Честно сказать, я ожидала более бурной реакции со стороны Вивьен. Эванс ухмыльнулся.

— Что вам, мисс Эддерли, тут ясно?

В дверь постучали.

— Можно? — спросил Мартин.

— Да, заходи.

— Я ничего не пропустил? — Кристофер радостно вошёл в комнату.

— Да так… Узнали, что Мишель была отравлена морфином. В крови найдена смертельная доза.

Радость Мартина куда-то исчезла. Уголки губ резко опустились вниз, и он выпучил глаза.

— Вот так я выглядела со стороны? — Вивьен тщетно пыталась разрядить атмосферу.

— Ладно, Крис, садись. Сейчас подумаем.

— Инспектор, а ведь мы ни разу не слышали ваши версии. Расследование подходит к концу, поделитесь же ими, — предложила Вивьен.

— Итак, — он прочистил горло, — я долго думал перед тем, как выдвинуть свое предположение. На самом деле, у меня несколько версий. И ни в одной я не уверен на сто процентов. Вы, Вивьен, наверняка, уже знаете, как все было.

— Сказать честно, я пока теряюсь в догадках, кто убил Мэри. Но скоро я доберусь до истины, — сказала Вивьен.

— Безусловно, за вами последнее слово, мисс Эддерли. Вам я предоставляю возможность рассказать о результате расследования перед всей семьёй. Вы, если что, поправляйте меня, где я не прав. Ну что ж, начнём. До поры до времени у меня под подозрением были, конечно же, все. Но после убийства Мэри я многое понял. Правда, одной определённой версии у меня нет. Мишель была не самым лучшим человеком. Но ее любили. Ни у кого и в мыслях не было желать ей смерти.

Вивьен еле заметно посмеялась над последней фразой.

— Сложнее всего, — продолжал инспектор, — было выявить мотив. Признаюсь, я так его и не выявил. У меня есть несколько вариантов. Итак, первый. Все мы знаем, что в том доме очень скрипит лестница. Поэтому мы знаем, что перед нахождением тела кто-то спускался или поднимался по ней. Как мы заключили в ходе расследования, скорее всего, спускался. И моя первая версия заключается в том, что убийца спустился по лестнице, выждал нужный момент, вошёл на кухню и убил Мишель. Мы знаем, что лестница скрипела один раз. Значит, если убийца все-таки пришёл со второго этажа, он не поднимался обратно, а оставался на первом. Более того, Мэри точно выходила из комнаты, но мы не знаем, спускалась ли она.

— Но ни Мэри, ни Кэтрин не было на первом этаже. Когда Жаклин нашла тело, все быстро прибежали на кухню. И я своими глазами видела, что обе девушки спустились с лестницы, — мягко поправила Вивьен.

— Да? Хм, ладно. Согласен. Очень глупая версия.

— Так на кого вы все-таки намекали? — спросила Вивьен.

— Я намекал на Мэри.

— Но её убили. Как убийцу могли убить?

— Поэтому я и начал говорить о том, что никто все равно не желал Мишель смерти. Хоть и по меньшей мере, но её любили. Возможно, кто-то узнал, что она убийца, и убил её за это.

— Ну или же сама Мэри знала убийцу… — ненароком медленно произнесла Вивьен и уставилась на инспектора.

— А вы на кого намекаете? — прищурившись, спросил мистер Эванс.

— Сейчас это неважно. А на кого вы ещё думали, инспектор?

— Ну, я подумал, что это могла быть Жаклин. Она ведь могла вернуться в комнату, убить Мишель, вытереть лужу крови тем пиджаком Тома, а выходя на веранду, выкинуть его в кусты.

— Не могла, — тихо прошептала Вивьен.

— Почему это? — спросил Мартин.

— Нет, нет. Могла. Но в этом нет никакого смысла. Она подсыпала Мишель смертельную дозу снотворного, значит, Мишель бы умерла в любом случае. Зачем Жаклин нужно закалывать её ножом?

Инспектор, не обращая внимания на её поправки, продолжал:

— Также я подумал, что это мог быть Артур, ведь он последний проходил мимо кухни. Но это был не он. У него не было возможности выкинуть пиджак в кусты. Кстати, касательно убийства Мэри, у меня вообще нет ни одного предположения. Это мог быть любой из них. И самое ужасное, что мы не сможем это отследить.

— А это могло быть самоубийство? — устав от всех этих разговоров, предположила я.

Все присутствующие уставились на меня. У них буквально на лбу было написано, что это абсолютно глупая идея.

— Господа, — начала Вивьен, — как мне кажется, сейчас нет смысла перебирать возможные варианты совершения преступления. Поэтому нам сейчас нужно расставить все по местам, — она подошла ко мне, взяла меня за локоть и вывела на веранду, — а тебе нужно подышать свежим воздухом, — Вивьен вернулась к своей мысли, а я осталась стоять на пороге. — Ведь убить Мишель мог каждый из них: Том мог незаметно вернуться с крыльца, Жаклин могла вернуться с веранды, Кэтрин или Мэри, как уже было сказано, могли спуститься со второго этажа и так далее… Продолжать этот список нет смысла. Сейчас нам важно разобраться с Мэри. И нельзя забывать про мотивы, анонимно назначенную встречу, письма Артура и эту путаницу с передвижениями.

— Честно, я не видел более запутанного преступления за все время работы в Скотленд-Ярде. Уже произошло второе убийство, а мы даже ещё не выяснили, кто совершил первое.

— Не нужно обобщать, — перебила его Вивьен. — Я знаю, кто и как совершил первое. Но для того, чтобы это с уверенностью заявить, мне нужно знать, кто совершил второе. А этого мы пока не знаем.

— Мы ещё не выяснили, как была закреплена каминная полка. Если достаточно слабо, то убить Мэри могла и женщина.

— Но кому нужна смерть Мэри? — спросила я. — Ещё можно понять, зачем кому-то нужна смерть Мишель, но Мэри?..

— Мисс Эддерли, что вы там говорили про то, что до конца не знаете, кто убил Мишель, пока не узнаете, кто убил Мэри? — спросил инспектор.

— Да, это так.

— Тогда каков мотив?

— Думаю, ещё не время утверждать что-либо. Мистер Мартин, изложите нам, пожалуйста, ещё раз все факты, касающиеся убийства Мэри Робинсон. Вы же разговаривали с её соседом.

— Конечно, — он достал небольшой блокнот. — Итак, около полудня стало известно о смерти Мэри Энн Робинсон. По словам доктора, смерть наступила в течение часа до нахождения тела. Правда, он не был в этом полностью уверен. В таких ситуациях сложно утверждать что-либо определённое. Как известно, убита она была каминной полкой, а точнее, ударом по затылку. Все мы были в ее квартире и видели состояние этой квартиры. Можно с уверенностью сказать, что борьба Мэри за жизнь была достаточно долгой.

— Анна абсолютно точно предположила, что изначально убийца, возможно, не был враждебно настроен. Мэри впустила его в квартиру, может быть, они очень мило общались. Но в какой-то момент убийца решил покончить с ней, — сказала Вивьен.

— Согласен с этой версией, — Эванс кивнул мне.

— Кристофер, продолжайте.

— Мужчина иностранного происхождения, по совместительству её сосед, нашёл труп. Я с ним общался, он сказал, что примерно за полчаса до этого слышал какие-то крики и удары мебели. Но не придал этому значения. Несколько минут кто-то громко шагал по квартире, а потом мужчина услышал, как открылась и закрылась дверь. Скорее всего, это уходил убийца. Позже он все же решился посмотреть, что произошло, и убедиться, все ли в порядке. Соответственно, он нашёл её, лежащую вниз лицом на пороге спальни с пробитым сзади черепом. После чего сразу же позвонил Эвансу и обо всем рассказал.

— Что, простите? — в недоумении спросила Вивьен.

— Что? — спросил Эванс.

— Он позвонил напрямую Вам?

— Да. А что в этом странного?

Вивьен минуту просидела в изумление.

— Ну конечно… — прошептала Вивьен. Потом резко вскочила с места. — Соберите всех в гостиной через два часа, — Она удалилась.

Эванс громко вздохнул.

— Честно говоря, иногда я ее не понимаю. Я до сих пор не понимаю смысл того вопроса про апельсины… Что она таким образом хотела узнать?..

Глава 14

Как и приказала Вивьен, через два часа мы все сидели в гостиной.

— Мисс Фергюсон, — подошёл ко мне Эванс и шепотом спросил, — не знаете, где бродит ваша загадочная подруга?

Я пожала плечами.

— Если вы, инспектор, не знаете, то я уж точно. Уверена, Вивьен скоро придёт.

— Все время меня мучит то, что она так уверенно это сказала…

— Что «это»?

— Мы с Мартином, — он кивнул на Мартина, стоящего в гостиной, — поговорили, и он сказал, что ничего не понимает. Неужели мисс Эддерли уже знает имя убийцы Мишель?! — он поджал губы, взглянул вдаль и жалостно покачал головой. — Если в течение десяти минут она не придёт, — он заговорил строже, — я буду рекомендовать Скотленд-Ярду Жаклин как убийцу.

Я не знала, что ему ответить. Меня саму мучил этот вопрос. Как она так быстро во всем разобралась? Может ей сыграло на руку то, что она давно знакома с ними, и хорошо знает натуру каждого? Но мне она сказала обратное… Лично я, как и Мартин с Эвансом, не понимала ровным счётом ничего. Оставалось только ждать Вивьен. Пребывая в глубочайших раздумьях, я заглянула в гостиную. Будто я перенеслась на пару дней назад: подозреваемые все так же сидят в гостиной, и мы ждём Вивьен. Понятия не имею, что именно она поняла. Хотя я и не пыталась. Меня тошнило от осознания того, что чуть ли не в первый день знакомства с этими людьми одного из них убили. Да и на одном не остановились…

Эванс буквально вскипал. Его кулаки нервно сжимались. Каждую минуту он ловил на себе недовольный взгляд. Время от времени на него смотрели так, будто следующая жертва — это он.

Вдруг открылась дверь, и в дом абсолютно спокойно зашла Вивьен.

— Где вас носит? — накинулся на неё Эванс.

Она лишь удовлетворенно улыбнулась и, ничего не ответив, прошагала в гостиную.

— Добрый день, друзья, — на выдохе сказала она и оглядела каждого из сидящих в комнате. Они расположились хаотично: Артур переставил кресло и сел справа от входа, Джулия стояла почти в самом в углу комнаты, скрестив руки на груди, Жаклин стояла за диваном, а Кэтрин с Томом покоились на нем. Мартин же ходил туда-сюда у выхода на веранду.

— Кэтрин, можно тебя на пару слов? Кое-что нужно уточнить.

— Да, конечно.

Она вышла, и Вивьен, подхватив её под руку, завела в кабинет.

— Кэтрин, слушай, хотела уточнить насчёт каминной полки в квартире Мэри.

— Каминной полки? — она рассмеялась. — Причём здесь вообще каминная полка?

Вивьен растерянно смотрела ей в глаза, не зная, как сообщить о смерти Мэри.

— Дело в том, что несколько часов назад инспектору позвонили и сообщили, что Мэри была найдена мёртвой в своей квартире.

Кэтрин резко побледнела. Её ноги подкосились, и она упала на стул, кое-как удержав равновесие. Уголки губ опустились вниз. Она еле сдерживала слезы, но спустя минуту тишины горько заплакала. Вивьен не могла найти слов, поэтому молча кивала.

— Кэтрин, так что насчёт каминной полки?

— Она была убита ею, да? — всхлипывая и вытирая слезы, спросила она.

— Да, — подтвердила Вивьен.

— А что именно вызывает подозрение?

— Хотела уточнить, насколько легко её было оторвать.

Она неожиданно усмехнулась, подвернула рукав и показала синяк на правой руке.

— Как видишь, очень легко. Этот синяк я получила, когда случайно задела полку. Она упала мне прямо на руку.

— То есть большой силы для этого не надо было?.. — загадочно пробубнил Эванс, потирая подбородок.

— Пора возвращаться, Кэтрин. Пойдем же.

Кэтрин послушно встала и вернулась в гостиную на свое место.

— Вивьен, кстати, куда вы ездили? — спросил Эванс, выйдя за ней из кабинета.

— Как и договаривались, допросить соседа.

Он вскинул подбородок и пару раз кивнул.

— Узнали что-нибудь? — Эванс поднял бровь.

— Сейчас увидите, — она зашла в гостиную, но никто не обратил на неё внимание. Все смотрели на заплаканную Кэтрин, пытаясь угадать причину её слез.

— Друзья, последние несколько дней выдались сложными, поэтому с удовольствием представлю вам результаты расследования.

— А где Мэри? — резко подалась вперёд Джулия.

— Итак, — продолжила Вивьен, проигнорировав вопрос, — мы собрались здесь, чтобы расследовать убийство Мишель Кимберли Миллер. Самое примечательное — это то, что абсолютно каждый мог совершить его. Кроме Кэтрин, конечно. У каждой смерти всегда есть как последствия, так и предыстория. А все началось за три дня до убийства. Точнее, за два, но, как выяснилось вчера, все-таки за три. За два дня до убийства в Скотленд-Ярд приходит загадочное письмо. Имя отправителя не указано. Некий аноним поведал нам о том, что за одним из сотрудников агентства Тома Миллера фиксировалась кража, и не один месяц. На следующий день самому Тому приходит письмо, но с другим содержанием. Никакой информации о краже, лишь просьба встретиться. Встреча назначена на следующий день после убийства Мишель. Да ещё и никаких опознавательных знаков. Скорее всего, письмо просто подложили в ящик.

Далее следует роковой вечер. Без четверти одиннадцать Жаклин находит заколотое ножом тело. Первое, о чем я задумываюсь, — мотив. Веская причина, по которой убийца с чистой совестью занёс нож над молодой девицей. Все ясно: Мишель крадёт большие деньги, её разоблачают и убивают. Более того, Джулия с Артуром подтверждают это на допросе. Они скрывают истинную причину появления любовного треугольника, так как «не хотят очернять репутацию Мишель». Да и Мишель пару недель значилась в списках сотрудников. Но если виновата Мишель, причём здесь Кэтрин? Дальнейшие факты, которые мы узнали от вас же самих, наполнены противоречиями. Во время поминок я пригласила сюда Артура, чтобы кое-что проверить. К этому мы ещё вернемся. Он ещё раз высказывает беспокойство о репутации убитой, но спустя минуту говорит о том, что начал встречаться с Мишель из-за шантажа. Из-за шантажа с её стороны. Зачем ей шантажировать Артура, если вор — это она? Противоречие. Но, с другой стороны, ничего не мешает им солгать! Именно это они и делают. Почти сразу же приходит Том, он собирается на эту встречу с анонимом. Том рассказывает нам о письме, которое ему пришло. Это заставляет невольно задуматься о том, что в и в Скотленд-Ярд, и Миллеру письмо отправлял один и тот же человек. Но кто это? Кто этот человек, который слишком много знает? Но, если этот аноним и есть убийца, зачем ему сначала поднимать на уши Тома и полицию, а потом убивать свою жертву? Значит, аноним и убийца — это разные люди.

Далее я делаю то, что мне не свойственно. Я посмела порыться в письмах Кэтрин и нашла это, — она достала из внутреннего кармана пиджака то самое письмо и зачитывает его. — «Дорогая М.Миллер, не беспокойся. Тебе осталось потерпеть совсем чуть-чуть. Я очень скоро все улажу, и у нас все будет хорошо». Адресат — М.Миллер, но этот текст никак невозможно отнести к Мишель. По версии Артура, Мишель вор и обманщик. Но зачем он посылал ей это письмо? Тоже никаких опознавательных знаков, его положили в ящик. И тут я вспоминаю, что М.Миллер в этом доме не одна. Точнее, одна, но не в понимании Артура. Перед обнаружением письма я спросила Артура об их отношениях с Кэтрин. Артур назвал её вторым именем — Маргарет. Дело стало проясняться. Потом я спросила, были ли у них с Мишель в последнее время какие-либо ссоры или разногласия. И у него будто крышу снесло: его стало трясти, лоб покрылся потом… Чего же он так до смерти испугался? На него нахлынули воспоминания, потому что за три дня до этого он совершил грубейшую ошибку. Написав письмо Кэтрин, он подписал его М.Миллер, что явно значило Маргарет Миллер. Но Мишель же об этом не знает. Мишель находит это письмо, конечно, думая, что оно для неё. Но нет! Прочитав, она понимает, от кого это письмо и кому оно предназначалось на самом деле. Мишель без памяти влюблена в Артура, но он любит Кэтрин. Она находит на него компромат и начинает шантажировать. И вот, Артур уже «любит» её. Но ведь Артуру ничего не мешает просто замести следы и уничтожить документы, подтверждающие его неоднократные кражи. Это он и делает, но случайно умудряется уведомить об этом Мишель. Она не хочет его упустить и решает идти ва-банк. Теперь этим делом занят Скотленд-Ярд, да и сам владелец агентства в курсе.

В этой версии я не была уверена на сто процентов, пока аноним не явился на встречу с Миллером. А не явился тот, кто и не смог прийти… Мишель!

— Получается, убийца — Артур? — недоверчиво спросил Том.

— Не совсем так. При обыске кухни мы находим на столешнице снотворное — барбитал. А в сумке, оставленной на кухне и принадлежащей Жаклин, мы находим морфин, более сильное снотворное. В этот момент я получаю ответ на вопрос, почему Мишель не издала ни единого звука во время убийства. Ведь Жаклин посреди вечера ушла на кухню со всеми нашими стаканами. Ей ничего не мешало подсыпать снотворное в стакан Мишель, что, согласно анализу крови, она и сделала.

На лицах присутствующих застыло одно и то же выражение лица. Выпучив глаза, они медленно повернулись на Жаклин. Она же стояла абсолютно спокойно. Даже осуждающие взгляды не заставили дрогнуть ни один нерв её лица.

— Я не убивала Мишель, — твёрдо сказала она Вивьен.

— Ну-у-у, чисто теоретически, убивала. Как я уже сказала, анализ крови полностью обличает Жаклин как убийцу, но это не всё. Мишель действительно была отравлена снотворным: именно поэтому она была достаточно медлительной. Анализ крови показал передозировку морфином. Стоп, — она сделала долгую паузу. — Но морфин лежал в сумке, а барбитал — на столешнице. Причём Жаклин сказала, что точно не оставляла ни одно из этих препаратов на столе. Почему же все наоборот?! Хочу поблагодарить Анну, благодаря молчанию которой у меня чуть не сломался мозг, — с сарказмом сказала она. — Как оказалось, пока меня не было, на кухню заходил один человек, — Артур. Он сослался на ужасное состояние и желание выпить воды. Но только ли это он делает на кухне? Тогда, когда Жаклин наливала нам напитки, а в стакан Мишель подсыпала снотворное, если помните, Артур стоял под лестницей и разговаривал по телефону, а значит, он мог случайно увидеть, какую махинацию проделала Жаклин с одним из препаратов. После убийства он вспоминает этот эпизод и решает подставить ее. На столе Жаклин действительно не оставила ни одно из снотворных. Артур заходит на кухню, достает из сумки один препарат и оставляет на столешнице. Но он не знает, каким именно была отравлена Мишель. Поэтому получилась такая путаница.

Получается, Артур — убийца? Все сходится! Лужа крови маленькая, он проходил мимо кухни последним, он подставляет Жаклин, у него есть серьёзный мотив.

Но все не так просто… После допроса мы с инспекторами остаёмся здесь и пытаемся визуализировать все события того вечера. Неожиданно мы выясняем, что в коридоре между входной дверью, кухней и гостиной находится слепая зона.

Артур нахмурился. Джулия с Томом переглянулись.

— Я объясню: в тёмное время суток, если выключен свет в коридоре, между комнатами образуется слепая зона. Если я выйду в коридор, вы перестанете меня видеть, а я буду видеть вас. Но это не так существенно… Раз есть эта зона, значит, дело усложняется. За последние 10 минут до убийства несколько человек точно проходили в этой слепой зоне. Это Артур и Джулия. Но в эту зону попадает и лестница, с которой на кухню могли спуститься Мэри или Кэтрин и с таким же успехом убить Мишель. К тому же примерно в то время, когда произошло убийство, заскрипела лестница. Кэтрин точно не выходила из комнаты на втором этаже. А из показаний обеих девушек мы узнаем, что однозначно выходила Мэри. Мэри этого не отрицает, а Кэтрин — наоборот. Кэтрин подозревала свою подругу, поэтому, еле сдерживая ужаса, говорит нам, что Мэри все время была с ней. То есть Мэри могла убить Мишель. Но у неё нет мотива. Месть за другого человека? Слишком слабый мотив… Кто-то спускался?..

А ведь и Том Миллер мог вернуться. Он заходит через входную дверь и вуаля!

Том смотрел на Вивьен так, будто сейчас расплачется. Ему было больно от мысли, что его подозревают в этом грязном преступлении.

— Но это слишком рискованно! Значит, убийца — это кто-то из этих троих, — она указала пальцем на Джулию, Артура и Жаклин. — С Жаклин все ясно, — она кивнула. — Самый серьёзный мотив из всех здесь присутствующих как раз у нее. Да и к тому же в этой слепой зоне происходило что-то невероятное. Я уже почти была готова признаться в своей слепоте, пока показания не дала Джулия. Дело в том, что мы с Анной все это время сидели в гостиной и, можно сказать, следили за всеми вами. Так вот, мы обе видели, что сначала из кухни на веранду вышла Жаклин, а только потом, через короткое время, из кухни вышла Джулия. Далее самой первой на допрос мы приглашаем Жаклин, и она говорит, что сначала вышла Джулия, а только потом она сама. Джулия подтверждает это. Как такое вообще возможно? Мы видели одно, а на самом деле было совсем по-другому. Тогда получается, что Жаклин оставалась с Мишель наедине примерно пару минут. Что же произошло там, на кухне? Мы знаем, что лужа крови маленькая, значит, Жаклин не могла убить Мишель в те несколько минут. До обнаружения тела крови натекло бы намного больше. То есть убийство произошло прямо перед обнаружением. Артур! Он проходил самым последним, он и подставляет Жаклин. Опять нет… Под верандой, на кусте, мы нашли следы крови. Не просто брызги, а характерные полосы. Скорее всего, по этому кусту протащили что-либо измазанное кровью, — она сделала паузу. — Пиджак! Тот самый пропавший пиджак Тома Миллера. Убийца совершил преступление и вытер уже приличную лужу крови пиджаком, после чего выкинул его за веранду. Самого пиджака под кустом не было, его, скорее всего, успели убрать. Теперь мы знаем, что это был не Артур. У него не было доступа к той части веранды. Когда он вышел на улицу, он все время провел на крыльце. Зато доступ был у Жаклин. То есть она уже могла убить Мишель в те несколько минут, так как потом она вышла на веранду. С дивана в гостиной не видно самого выхода с кухни. Тогда Жаклин могла спокойно выкинуть предмет гардероба за балюстраду. Но после Жаклин в коридоре проходили ещё два человека: Артур выходил на крыльцо, а Джулия возвращалась в гостиную из уборной. В таком случае они видели уже мертвое тело Мишель. Получается, они сообщники? Не совсем так.

Вивьен усмехнулась.

— Должна признать, это преступление раскрыть помогли мне апельсины. Этим загадочным вопросом я ломала мозг инспектору Эвансу каждый допрос. Этим вопросом я пыталась выяснить, что видели каждый участник того действа. Жаклин сказала, что Мишель дорезала последний апельсин, Джулия сказала, что все было уже нарезано, а Артур — что не обратил на это внимание. Вряд ли вы, проходя мимо какого-либо человека, не запомните, что он делал. Показания Артура побудили меня провести некий эксперимент. Он и помог мне выяснить, что Артур видел уже мертвое тело. Я пригласила Артура сюда, пока остальные было на поминках, и попросила мистера Эванса встать на кухне с папкой в руках, предположительно там, где стояла Мишель, и что-то там записывать. Мы с Артуром прошли в гостиную, а я разыграла невероятный спектакль, якобы не заметила, чем там занят инспектор. Артур без промедления ответил, что Эванс стоял с папкой в руках и что-то записывал. Почему Артур за пару секунд заметил это, но не заметил, что делала Мишель? Мой ответ — он видел уже мертвое тело.

Тогда кто убил Мишель? Остаются Жаклин и Джулия. Обратите внимание на их показания: со слов Жаклин, Мишель только дорезала последний апельсин, а Джулия утверждала, что все было уже нарезано. Но, по их словам, сначала вышла Джулия, а потом вышла Жаклин. Как Джулия могла увидеть, что апельсины были уже нарезаны, если, по идее, это должна была увидеть Жаклин? Значит, я все-таки права?! Сначала вышла Жаклин, а Джулия, получается, убийца? Но ведь это невозможно! Зачем матери убивать свою дочь? А я вам объясню зачем. Мы уже выяснили, что тот самый нечестный сотрудник агентства Тома — это не Мишель. Значит, это кто-то из вас. Позже я вспоминаю, что на допросе нам рассказали: в последнее время директором компании была Джулия из-за сильной загруженности Тома на другом объекте. Клерком компании работал Артур. Они вдвоём сговариваются и начинают воровать. Обворовывают Тома на протяжении нескольких месяцев. Но на их пути появляется Мишель. Свою мать шантажировать бесполезно, ей никто не поверит. А вот заставить Артура встречаться с ней взамен на молчание намного проще. Кэтрин, конечно, знает, что Артур в силах все уладить и вернуться к ней, оставив Мишель ни с чем. Но тут он допускает ошибку: подписывает конверт не тем именем, поэтому происходит путаница. Мишель настроена серьёзно: она готова на все, чтобы опередить Артура с Джулией. Отправляет письмо в Скотленд-Ярд, а на следующий день и своему отцу. Артур ссорится с ней и понимает, что их с Джулией ждёт фиаско. Джулия узнает о загадочном анониме непосредственно от своего мужа, который решает с ней поделиться этой роковой информацией. На следующий день все приглашены на ужин. Что же делать? Завтра Том обо всем узнает! Артур решает серьёзно поговорить с Томом и признаться ему во всем. Он выходит в коридор и… видит мёртвую Мишель. Это конец! Теперь им никто и ничего не грозит. Но в то же время он понимает, кто сотворил такое с Мишель. К Тому он выходит уже чуть ли не в предобморочном состоянии. Так кто же убил Мишель?

Джулия!

Внутри Артура разразился внутренний конфликт. С одной стороны, ему ничего не стоит сдать ее. Но, с другой стороны, они так долго шли к решению этой проблемы. Правда, не таким способом…

— Какого черта? — встрепенулась Кэтрин. — Как?

— На фотографии, сделанной криминалистом после убийства, — продолжала Вивьен, — чётко видно, что апельсины нарезаны. А раз Джулия видела уже нарезанные фрукты, именно она находилась на кухне последней, а не Жаклин. Джулия выходит из кухни и ждёт ухода Жаклин в слепой зоне, позже она возвращается и наносит Мишель два ножевых удара в сердце. Далееберет заранее припрятанный пиджак, вытирает кровь и выкидывает его за веранду, пока Жаклин находится с правой её стороны. Потом она уходит в уборную. Все! Дело сделано!

— Бред! Жаклин! Это была Жаклин! — Джулия начала кричать на Вивьен. Жаклин же никак не отреагировала на ее обвинение. — Я любила Мишель и не могла убить её.

— Но она не учла, — Вивьен решила придерживаться классики и продолжала игнорировать ее, — что в этот момент на лестнице стояла Мэри и видела всю эту сцену. К тому же виновность Джулии подтверждают два факта: положение тела и те перчатки. Жертва лежала головой к веранде, значит, убийца зашёл с коридора. Жаклин была на веранде, соответственно, это не она. А те перчатки с комода в гостиной Джулии удалось взять, когда она подошла к нему, чтобы надеть украшение.

Сказать, что все опешили, — значит, ничего не сказать. Один лишь Артур никак не отреагировал.

— Вивьен, тебя уже который раз спросили. Где Мэри? — он закипал от гнева.

Вивьен отвернулась и, не глядя на него вовсе, сказала:

— Не притворяйся, Артур, ты знаешь, где она, — он повернулся и пристально посмотрела ему в глаза.

— Что?! — он встал и вплотную подошёл к ней. — Ты в своём уме?

— Мэри выходит из комнаты за книгой, лежащей в её сумке на софе, и видит сцену убийства. Она испугалась, поэтому решила обратиться за советом к кому-то из вас. Но какова была её психология? Не самая логичная, так как она могла сразу рассказать об этом нам, но видимо решила усложнить себе задачу. Обратиться к самому убийце? Нет, ведь ее могла ждать та же участь. Может, к Тому? Точно нет. Он никогда не поверит в виновность своей жены. Кэтрин? Та же ситуация, что и с Томом. Жаклин? Нет, так как, скорее всего, подозревала её в причастности. Поэтому она обращается к человеку, который, по её мнению, непременно хотел бы знать, кто убил его любимую девушку, — она посмотрела ему в глаза.

— М-м, похвально, — он нахмурился.

— Мэри приглашает Артура к себе в квартиру, чтобы все рассказать ему. Артур понимает, что теперь Мэри — опасный объект для них с Джулией. Неожиданно ему на глаза попадается хлипко закрепленная каминная полка. Рождается план. Артур срывает её со стены, и начинается борьба за жизнь. Ох, вы бы видели, в каком состоянии квартира. Судя по следам крови, он бросал Мэри в стену, бил полкой по рукам и ногам, но никак не мог достичь цели. Она пряталась и защищалась, но он проходил через препятствия. Поэтому почти вся мебель в гостиной перевернута. Смерть настигла её прямо на пороге спальни.

Артур залился смехом.

— Такая грандиозная и бессмысленная речь… Ты ни за что в жизни не сможешь это доказать!

Она вновь проигнорировала его реплику.

— Я ездила поговорить с тем соседом, который обнаружил тело Мэри. Он сказал, что громкие звуки ударов об стены и пол не прекращались на протяжении нескольких минут. Когда же воцарилась тишина, ещё пару минут он слышал какие-то громкие шаги в квартире, а вскоре открылась дверь и с грохотом захлопнулась. Мужчину это заинтересовало и одновременно испугало. Он решился проверить, что же такого там произошло, и нашёл тело. После чего позвонил напрямую мистеру Эвансу и сообщил о смерти своей соседки, — она медленно оглядела всех в комнате. Джулия держалась одной рукой за сердце, явно пытаясь морально отойти от недавнего разоблачения, нового откровения о смерти Мэри и возможной виновности Артура. Том Миллер сидел неподвижно, время от времени бросая взгляд на свою жену. Жаклин стояла на том же месте, не выражая никаких эмоций. По лицу Кэтрин непрерывно текли слезы.

— Ничего не смущает? — спросила Вивьен. — Тот мужчина, сосед Мэри, не был знаком с Эвансом, как и Эванс не был знаком с тем мужчиной. Как тогда он мог позвонить ему напрямую? Я задала этот вопрос ему самому. И он отдал мне то, что безоговорочно может доказать твою вину, Артур, — пристально глядя ему в глаза, она опустила руку в карман и достала оттуда сейф-пакет, в котором лежала небольшая бумажка.

— Узнаешь, Артур? — она развернула пакет на Эванса. — Инспектор, узнаете? Это та самая визитка, которую вы дали мистеру Лейку в конце допроса и которую он обронил, гоняясь за Мэри, — на визитке красовались чёткие следы от грязной обуви и потеки крови. Вивьен продолжала сверлить Артура взглядом. — Ты ведь хотел найти визитку с номером инспектора Эванса, чтобы инсценировать нахождения тела?

После последней ее фразы что-то вспыхнуло в глазах Артура. Его эмоции были на пределе: он прерывисто дышал, глаза медленно наливались краской, кулаки непроизвольно сжимались. Я уже стала переживать за Вивьен. Ещё мгновение, и он что-нибудь с ней сделает.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Вдруг Вивьен прервала молчание:

— Знаешь, Артур, это, — она кивнула на сейф-пакет, — не последний твой прокол. Ты оставил отпечатки пальцев на орудие убийства.

Джулия Миллер громко ахнула.

Видимо, оставить такую улику на месте преступления для неё непростительная ошибка. Несмотря на эмоцию глубоко удивления и замешательства, Артур оскалился, а потом и вовсе истерически рассмеялся.

— Это невозможно! — триумфально заключил он. — На мне были… — он смолк. Его резко качнуло, но он удержался на ногах.

Вивьен пару раз кивнула и улыбнулась.

— Перчатки, — она закончила его реплику.

Вивьен наконец перевела взгляд на Кэтрин, на лице которой застыло выражение глубоко разочарования. Она оглядела всех присутствующих и, не выдержав, уткнулась в плечо отца и вновь заплакала.

Вивьен сделала несколько шагов назад, освобождая проход для инспектора. Эванс громко вздохнул и направился к Джулии и Артуру.

— Чего стоим? — грубо проворчал он. Инспектор взял их под руки и потянул за собой. Проходя мимо Вивьен, он едва остановился и прискорбно посмотрел на неё. Вивьен лишь задумчиво посмотрела ему в след. Мартин подошёл к Вивьен.

— Пойдёмте, мисс Эддерли, я вас провожу. Вы нам здорово помогли, но дальше здесь будет разбираться Скотленд-Ярд, — мы вышли на крыльцо и остановились. — Одна только Жаклин чего стоит! — Мартин обернулся на дом. — Ну, что с ней делать? Жаклин вроде бы отравила Мишель, но умерла она все равно по-другому. Вот и думай теперь: покушение было, а убийца другой.

Вивьен с улыбкой наблюдала за мозговым штурмом Кристофера, пока мистер Эванс на ключ закрывал автомобили, в которых находились преступники.

— Кстати, а что Эванс так на меня посмотрел? Я что-то не так сделала? — беспокоилась Вивьен.

— Когда это? А-а-а, точно, — он расстегнул пальто и начал рыться во внутреннем кармане. — Нашёл! Взгляните, — он с довольной улыбкой протянул ей ту самую записку, которую написал инспектор в день допроса.

Вивьен прочитала её и покачала головой.

— Передайте Джареду, что все в порядке. Я не нуждаюсь в постоянном рабочем месте, — она вернула записку Мартину.

— Обязательно передам, — сказал он.

Эванс уже направился к дому, но остановился у нашей машины.

— Вивьен, спасибо вам, — он пожал ей руку. — Думаю, еще увидимся на каком-нибудь месте преступления. Всего хорошего, — Эванс загадочно похихикал и потащил Мартина за собой. — Пошли, Крис, эту семейку нельзя оставлять без присмотра. Они друг друга поубивают.

Мартин на ходу попрощался, и они вернулись в дом. Вивьен уже открыла дверь автомобиля, но я её остановила.

— Слушай, Вивьен, я кое-что поняла… Сегодня, когда я пошла на прогулку по городу, я стала замечать, что некоторые улочки и места мне знакомы. Более того, один из припаркованных автомобилей показался мне знакомым.

Вивьен не уловила связь, поэтому я кивнула на соседнюю машину, принадлежавшую мистеру Лейку.

— Я видела его машину.

— Ох, — Вивьен облокотилась на крышу машины и положила на нее голову.

Кажется, это нужно было сказать еще в доме, во время пламенного рассказа Вивьен, который я не хотела прерывать своим озарением. Впервые за несколько дней расследования я почувствовала себя виноватой. Вивьен явно прочла эти эмоции на моем лице и на выдохе улыбнулась.

— Поехали уже, Шерлок Холмс.