Всеобщее путешествие вокруг света. Часть IX. ОКЕАНИЯ: (МАЛЕЗИЯ) ОСТРОВА ТИМОР, БОРНЕО, ЯВА; АВ-СТРАЛИЯ (НОВАЯ ГОЛЛАНДИЯ), НОВЫЙ ЮЖНЫЙ ВАЛЛИС. [Жюль Дюмон-Дюрвиль] (doc) читать онлайн
Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!
Всеобщее путешествие вокруг свъта,
Содержащее извлечение из путешествий известнейших доныне мореплавателей, как-то! Магеллана, Тасмана, Дам- пиера, Ансона, Байрона, Валлиса,Картерета; Бугенвиля, Кука, Лаперуза, Блея, Ванкувера, Антркасто, Вильсона,Бодена,Флиндерса, Крузенштерна, Портера, Коцебу, Фрейсине, Биллипгсгаузена, Галля, Дюперре, Паульдинга, Бичея, Литке, Диллона, Лапласа, Морелля, и многих других,
составленное
Дюмон-Дюрвилем,
капитаном французского королевского флота,
с присовокуплениемъ
карт, планов, портретов и изображений замечательнейших предметов природы и общежития во всех частях света, по рисункам Сснсона, сопровождавшего Дюмон-Дюрвиля в его путешествии вокруг света.
Часть девятаяю
Москва.
в типографии Николая Степанова.
1837
печатать позволяется,
с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Цензурный Комитет надлежащее количество экземпляров. 1837 года.
Цензор Д. Перевощиков.
Океания: (Малезия) острова Тимор, Борнео, Ява; Австралия (Новая Голландия), Новый Южный Валлис.
МАЛАЗИЯ. ОСТРОВ ТИМОР.
Сильва наша оставила Амбоинскую гавань 10-го Сентября. После нескольких утесов и низких островков, которыми усеяно здешнее море, мы пошли около острова Тимора, и на следующий день остановились в главном его заливе, Купангскам, известном также под именем Бабаоского. Это обширная впадина, кажется, неменес 5, или 6 льё углубления, при 5-х, или 4-х ширины. Открытая к западу, оиа безопасна только с начала Мая до конца Октября. Но мере шего, как углубляетесь во внутренность этого бассейна, земля высится и выдвигается амфитеатром. Берег развивается но немногу очерком зеленеющих приморьев, покрытых кустарниками, из коих выставляются купы великолепных кокосов. Голландская крепость Конкордия, с своими стенами, и налево небольшое Малайское селение, разделяемое речкою,
8
дополняют картину, удовлетворяющую зрение общностью и подробностями. По средин залива находится низкий остров, именуемый Кеа, окруженный подводными каменьями; он необитаем, как равно и два другие острова, Тимур и Буру, находящиеся па В. от мыса Пакула, в ИО. В. части залива.
Должно еще заметить широкую груду кораллов, известную у Малайцов под именем Менниш. Через полчаса после нашего прибытия, ял бриг- га был уже у пристани Конкордийской крепости. Со стороны моря крепость эта имеет природную ограду утесов, а с сухого пуши у ися стена, защищающая ее от всяких нападений туземцев. Но расположение местное легко может покорить ее высадке хорошо устроенного войска. При большом приливе можно выйдти подле самой крепости, в бухте, находящейся у входа в залив. При малом приливе надобно пристать к приморью. Разделяемый на две части рекою, через него протекающею, Малайский посад имеет сообщение между двумя речными берегами по мосту, деревянному, но прочно построенному. Голландская крепость от него па запад, а Китайский посад на восток. Сотни с две домов, там и сям, без порядка, без всякого плана разбросанных, составляют Малайское отделение. Почти все они построены из дерева, либо из пластин бамбука, и состоят из одного этажа, возвышенного двумя ступеньками от земли. Внутренность носада так- же в зелени, как будто лес и поле. Манглиеры и
9
огромные Банианские фиговые деревья образуют сверх каждой улицы непроницаемые листвяные своды. Ош эшего происходит для домов по обоим сторонам улицы усладительная свежесть, неоцененная благодать в экваторной полосе земель.
Два дня могли мы посвягпить на обозрение Тимора. Паш эстаФетный бриг едва давал время пассажирам своим дохнуть береговым воздухом. Надлежало довольствоваться тем, что Ку- панг и его прибрежье представят самого любопытного, а в остальном ограничиться описаниями, какие один за другим составляли Перон, Го- гендорп, Фрейсине. С первой прогулки нашей во внутренность земли, мы должны были сожалеть, что у нас мало времени для обозрения областей, столь богатых прекрасною растительностью. Величественные пальмы, кольчатые ареки, с их красивыми плюмажами, только в промежутках позволяли видеть весь ландшафт, но что успевали мы разглядывать, то состояло из восхитительных и различных положений. В самых окрестностях посада, на долине более открытой, заметили мы Малайское кладбище, составленное из маленьких каменных памятников, в роде Римских тумулов. Форма их, казалось, различается смотря по важности покойника. Тут составляла она четыреугольную, сверху срезанную пирамиду, с внутренним сводом и с четырьмя пирамидками (pyramidions) по углам; здесь памятником был просто камень, с кольцом посредине; далее являлся род площадки, составленной из двухъ
10
уступов, с каким-то украшением сверху, из камней, загибаясь на углы; ипд простая хижинка, с дверью по средин, возвышала свои наклоненные кровельки, а еще отдельно, на холм, объемля большое пространство, представлялся взорам квадратный голбец, из камней, с огромными контро- Форсами, чтобы придать ему тЪм большую прочность.
Вс окрестности Купанга украшены огородами и садами, большею частью расположенными по берегам ръки. Сюда богатые жители Купанга удаляются для скрытия себя от прибрежных жаров. Принятые в одном из таких убъжищь, мы долго удивлялись всему, что тут собрано прелестей природы и прихотливых удобств роскоши. М- спиечко это находилось в прелестной долин, около льё расстоянием от города. Множество деревьев, одни обремененные цвъгпами, другие плодами, облагоуханный воздух, вода, журчавшая и скользившая по гранитным утесам, въиперок шслесипив- ший между листьями, воркованье горлиц, крики попугаев и плъшивых калао—все способствовало прелести этого очаровательного уединения. Ръка, огороженная занавъеами высоких бамбуковин, походила на залу купальни, гд владъипели окрестностей пъжатся в долгие часы зноя. Посл купанья ц- лым семейством, они ложатся на рогожки, в ип- пи померапцовых и тамариндовых рощей. Тут, с бетелем во рту, сибариты Тиморские засыпают, обмахиваемые молодыми невольницами, защища-
il
ющими дремоту их от докучных насекомых, при пособии латаньеровых опахал.
Дом, который пригласили нас после того посетить, расположен в конце длинной аллеи, параллельной с рекою. Аллея к дому явилась нам широкая и усыпанная песком; она примыкала к пруду, четвсроугольному и наполненному превосходною рыбою. За тем увидели мы широкий перо- стиль, поддержанный колоннами, верх которого образовывал род Китайского киоска, живописного и красивого. Потом следовал двор, и наконец самый дом, окруженный двумя рядами внешних галлерей, с полом и красивыми тростниковыми стульями. Сад и дом, со всеми его принадлежностями, составляли обиталище богатой Малайки, вдовы одного из туземных владетелей. Это была женщина уже старая, несколько тучная, но не потерявшая от того ни благородства, ни величия. Одетая богатыми передниками, она вышла к нам с толпою молодых девушек, покрытых белыми тканями и с волосами заплетенными на верхушке головы. Несколько невольников, в белых куртках и шароварах, казалось, ожидали только приказа для начатия услуг. Едва только сели мы в галлерее, посреди деревьев, цветов, журчащих и бьющих вод, все невольники и невольницы засуетились об угощении, которое следовало нам предложить. Оно было принесено так скоро, что походило на волшебство. Сахарные закуски на Китайских подносах, чай, конфскшы, плоды, эссенции, в одно мгновение обнесли всем гостям, между темъ
12
как царица дома, владетельница этого истинио-цар- ского увеселительного жилища, распоряжала всем, с самою вежливою заботливостью.
После угощения, нас поподчивали различными увеселениями. Молодые девушки явились в прелестном костюме; черные, намасленные их волосы, собранные на голове à la grecque, поддерживались золотыми булавками; в легких передниках своих, упадавших до половины ног, живые и проворные, они подобились воздушным сильфидам. Молодые невольники, стройные и красивые, смешались с толпою девушек, и праздник начался, сперва пением, потом плясками. Пение, медленное и однообразное, одушевляла какая-то гармония, проникавшая в душу. Пляска женщин состояла из прелестных оборотов, где выказывались роскошные и гибкия Формы тела. Пляска мущин была в военных пантомимах, примерных битвах, иногда переходивших в какую-пю дикость. Мы видели потом Тиморский турнир па лошадях, где соперники гнались один за другим во всю прыть, устремивши вперед копья, останавливаясь и увертываясь в ту минуту, когда удар был неизбежен и ужасен. Странен и страшен вид Тиморских всадников, когда они на прекрасных лошадях, складом своим напоминающих знаменитых лошадей Арабских, в белой, волнующейся по ветру куртке, обвернувши голову платком, из под которого вьются длинные косицы волосов, с руками, перепутанными в кольцах, с копьем в одной, с щитом в другой руке, сжимая но
13
гами коня, ища соперника, убегая от него, сталкиваясь с ним, взмахивая друг па друга копьями, мчатся по арен! После всадников явились Омбай- ские дикари, с соседнего острова, снабжающего Тимор рабами.
Эти люди одегпы были в костюмах своей стороны. Волосы их, взбитые на головах пуками, на подобие Океанийцев, украшаются с верху ветвями напороши, в вид эгретов; грудь и спину защищает двойной щит, в вид кираса, между шем как левою рукою держать они третий щит. С нереди щит оканчивается к горлу ошейником, а у заднего к верху ицишок, охраняющий от внезапного удара; у щита в руках вырезка, чтобы зрению оставаться свободным, когда притом лицо сражающагося защищено. Один из Омбайцов был вооружен Малайским кинжалом, или кри, а другой копьем с зубцами. Быстро устремлялись сражавшиеся друг на друга, угрожая поразить один другого и увертываясь от ударов. Эгпи военные игры вдруг переходили из одиночного поединка в маленькую общую битву, военные маневры. Сдвинувшись в два ряда, воины изображали людей, тихо идущих на открытие неприятеля. И вдруг, как будто они открыли его, с воплем все устремлялись вперед, производя смешенные и продолжительные клики.
ii I
Наступил вечер, и место праздника освейтли огнями. Сто зажженных Факелов держали невольники, как будто неподвижные канделябры, вокруг сшыи залы. Музыка усилилась, и состояла уже изъ
14
50-ши, или 60-ши гумгумов и тамтамов, дале- , ко разносивших свою грозную гармонию. Танцовщики явились снова, с короткими передниками, без оружия, без щитов, украсивши головы и ноги листьями лашаньера и цветами малаши. Разнообразно плясали они при гром оркестра и хор присутствующих. Род балетмейстера устанавливал их пляску, то ускоряя, то замедляя меру. Эти новые пляски изображали охоту и разные гимнастические упражнения. Движения были медленны, по пиа- кия кривлянья их сопровождали, что вскоре плясуны задохлись и покрылись пбшом. В междудъй- ствиях молодые невольницы, одетые в синих и красных передниках, подносили нам на больших плато разные плоды, сахарную стряпню, чай, ликеры, щегольски расставленные в корзинках.
Приглашенные па праздник, окрестные раджи прибыли довольно поздно, с своими подругами, между которыми можно было заметить прелестных женщин. Вс эти раджи были красивые мужчины, с важным видом, одетые в платья с разводами и цветами. Каждый сидел па камышевом стул, имея перед собою маленький столик, на котором стояла коробочка с бетелем и арсковы- ми зернами. Сзади каждого были его подчиненные, свита, из людей опрятно одъипых, с длинными пиками в руках, под начальством майордома, которого легко было распознать по палке с серебряным шариком, доказательств власти его повелителя. Наконец, по сторонам у раджей, на седалищах гораздо ниже, находились жен
15
щипы, полузакрытые, по случаю праздника вышедшие из своих гаремов. Женщины знатнее были закрыты гораздо тщательнее простых невольниц. Передник, сходивший у них до самых ног, был прикрыт еще длинным платьем, ниспадавшим до половины ног и застегнутым на пояс золотыми булавками. Все это было надушено эссенциями и пахучими маслами. От платьев веяло бензуелщ и сандальным деревом. Кроме того, женщины жевали даже какъуЪет, придающий дыханию приятный запах. Страсть к благовониям простирается до того у здешних женщин, что они устилают постели свои пахучими цветами, вьют из них венки, ожерелья, запястья. Не только украшение составляют у Малайцов цветы, но образуют еще особенный немой язык. В манере, каким завязан цветок, или листок бетеля, есть значение, известное в язык любовников.
Мы оставили наконец увеселения, достойные Тысячи одной ночи, уже позднею ночью. Когда настало время прощаться с хозяйкою, тридцать её служителей отделились от других, взяли новые смолистые Факелы, и образуя из себя два светящие ряда по дороге, провожали нас таким образом до Купанга.
Впрочем, только этим и ознаменовалось пребывание наше в здешнем заливе. Мы не могли, как хотелось-бы нам, следовать дорожнику Псрона во внутренния области Тимора, и поверишь справедливость его замечаний, вообще носящих характеръ
16
романический. Вот краткий очерк того, что кажется положительным в его исследованиях:
В С. 3. части Тимора находится Португальское заселение Делли, гавань на юг от острова Камби, куда проход довольно опасен. Манатами также Португальское заселение, в 80-ти милях от Делли, и, вероятно, то самое, которое Дампиер означал под именем Купанга. Гавань Сикаколе еще заселение на этом берегу, подверженное опасности от С. ветров, и с трудным входом.
В миле на В. от Купанга, в окрестностях его обширного залива, находится Оба, красивое местечко, за которым следует песчаная долина, весьма обширная, называемая Passer Panguian, и продолжающаяся до устья реки Осапа. За тем являются Калапра, Лима, и наконец Осапа-Кипг- киль, важное заселение, против которого простираются на море два низкие острова, покрытые палстювьерами. Дорога идет потом среди прелестных кокосов, увенчанных лианами, до Осапа- Бессас, населенного 400 жителей, между коими считается несколько Китайцов. Перейдя сию точку, находите дорогу уже не столь неровную. Тут встречается Нонсуис, где разводят прекраснейших и самых быстрых здешних лошадей. Бродя днем на свободе, они бегут вечером в конюшню по голосу пастуха своего, и эти коноводы сущие центавры, ездящие без узды и седла. Далее находятся: Меинки, с 300-ми жителей; ручьи Та- русс и ПаннеуДснои (последний почитается священным, но причине обитающих в нем кроко
17
дилов); Но баки и Панамутпги, маленькия селения; Цебелло, где начинается обширная долина, идущая до гор Амс/)оа, скверной цепи залива Купангского; Вабао, откуда идут болота, копчащиеся только подле городка Олииама. Этот городок собрание просторных и прелестных хижин, сквозных и опиененных большими деревьями. Здесь видел я— говорит Неронъ—семейства, живущие, под властью нескольких стариков, совершенно патриархальными нравами. Женщины прядут бумагу; мужчины плетут корзинки; дети, уже взрослые, карабкаются по деревьям, между тем, как самые маленькия, лежа в бамбуковых люльках, качаются под тенью растительных громад.
В Олинама, Пероп и его товарищи убили крокодила, чучела которого находится в Музее Сада Растений (Jardin-des-Piantes). Крокодил на Тиморе, как в Египте, животное священное. Цари Тиморские происходят от крокодилов, и все знатные люди, более или менее, родня крокодилу. Восходя на трон, царь приносит жертву свою земноводному чудовищу. В известном месте кладут припасы, до которых крокодил жаден, и животное, па известный звук, является в этом месте. Говорят после сего, что крокодил повинуется призыву царя, и торжественно показывают его народу. Все эгпо можно назвать невинною глупостью, но худо то, что этим дело не- кончается. За пожранием припасов следует приношение в жертву молодой девушки, которую обрекают на съедение речным крокодилам. Убрап-
Ч. IX %
18
ную цветами и одетую в лучшее платье, по воле, или по неволе, влекут несчастную на каибла, место погибели, где крокодилы схватывают и уносят ее па дно реки. Малайцы уверены, что чистота нравов должна быть необходимым условием для жертвы, и говорят, будто однажды крокодилы вынесли из реки одну молодую девушку, непричипивши ей вреда, именно за несоблюдение означенного условия. Пока крокодилы пожирают жертву свою, па берегу приносят в честь их рыжого борова.
При таком почтении к крокодилам, можно представишь себе отвращение туземцов от смелых охотников, убивших священное чудовище в его болотистом царстве! Псрон рассказывает, что по возвращении с охоты, все обитатели Бабао убегали от него >?н товарищей его, как от людей поганых. « Царь ожидал нас — говорит он — и едва увидел издали, то отправил к нам одного из своих офицеров, чтобы заставить пас положишь под деревом, далеко от дворца, святотатственное бремя, нами несомое. Мы изумились, увидя, что все любопытные, окружавшие нас в течение двух прошедших дней, поспешно бежали теперь от пас. Сам раджа, хотя принял нас с своею обыкновенною ласковостью, но нсхоилел приблизишься к нам, пока предварительно мы не будем очищены. Об этом предупредили пас и указали нам на дупло дерева, куда должно было нам засесть и вытерпеть надлежащее по обычаю омыванье тела. Такая
19
церемония вовсе нам не нравилась, по избежать её было невозможно. Все Малайцы, мужчины, женщины, дети, составили кружок около нас, и несмотря на правила Европейских приличий, нам надлежало раздеться до-пага. В дупло мог поместиться только один человек, и мы, я и гн Лесюёр, сменялись поочередно. Двое невольников принесли огромные сосуды с водою и вылили их на нас; таким образом, каждому из нас досталось по 20-ти кувшинов. Пока нас полоскали и очищали, один Малаец поднял на длинную бамбуковину наше платье, и с величайшею осторожностью, чтобы нсдогпронугпься им ни к кому, окунул его в ближнем Фонтане. Убедившись, что после всего этого мы уже порядочно очистились, раджа выдал нам большие туземные передники, в которые мы оделись. Тут все подошли к нам без опасения, шутя над повою нашею одеждою, и с удовольствием называя нас оран малайо (Малайский человек). »
После краткого пребывания в Олипама и Бабао, Перон и его товарищи возвратились в Купанг. Тут более верные и многочисленные сведения дополнили, что было в замечаниях его ошибочного и неверного.
Тимор находится между 8° и 11° широты южной и 121 — 124° долготы восточной. Измеряемый по самой средине, он являет протяжение 75 миль в длину, при 16 — 17 милях ширины. Возвышенный асор, он представляет немного мест для пристанища, ибо море чрезвычайно глу- *
20
боко даже у самых берегов его. Западная, более известная сторона, имеет пристани в Купапге, Лифно и Делли, а южная в порт Амакари, откуда Голландцы вывозят свой строевой лес. В противоположность другим островам Суматрской цепи, протягивающимся от С. 3. к 10. В., его протяжение от ИО. 3. к С. В. во всю длину. Поверхность острова состоит из высоких, лесистых гор, пересекаемых волнистыми, правильными теснинами. В южной части горная цепь, называемая Aiufioa и Фсипелеу, кажется, составлена совершению из известняка и мадрепоров. По бокам гор текут золотоносные источники. Почва, почти везде обильная, представляет в разных местах меловые, беловатые долины, перемешанные с тучною глинистою землею (terre glaise), подобно Каррусам па мысе Доброй Надежды.
Сообразно всем междутропиковым землям, на Тиморе два годовых времени, изменяющихся сде- дуя муссонам — время сухое, от Мая до Ноября, и время дождливое, от Ноября до Мая. От времени до времени дают себя чувствовать землетрясения, пспричиняя впрочем опасности жителям. Как об явлении природы, довольно странном, рассказывают о высокой горе в области Аманубангской, при подошве которой находится отверзшие, 10 — 12 Футов окружностью, откуда вылетает столь сильный ветер, что к нему подходить небезопасно. При постоянной перемене сухости на влажность и обратно, климат, мо-
21
жегл быть, здоровый во внутренних областях, нездоров по берегам. Поносы свирепствуют здесь с убийственным упорством, даже между туземцами, и жестокость их такова, что при дальнейшем усилении болезни, опа почти вовсе неисцелима.
Природные богатства Тимора многочисленны и разнообразны. В царстве ископаемом должно упомянуть о золотых и медных рудниках, чрезвычайно богатых, находящихся подле Делли, Лдс и Маншошо. Но, вероятно, что туземцы не знают разработки для сего земель, и следственно, все получаемое здесь количество золота и меди происходит от промывки металлоносных речных песков. Тиморская медь, смешанная с золотом, дает род сплавки (soua), сшолько-же превосходной, как и состав Японской меди.
Между растительными произведениями первым должно поставить сандальное дерево, главный предмет вывоза отсюда. За тем следуют: бамбук, которого такое обилие, что он образует непроходимые леса; лашаньер, листья которого служат для выделки парусов туземным про, или лодкам; банан, с его сладким, мясистым плодом; кокос, самое всеобщее произведение между тропиками; Китайский померанец; маягиер, с его плодами шерпеншинного вкуса; пампльмусс, папайер, гранады, аишпы, жакьеры, карамболи, жамбозы, би- лимбишы, евгении, замечательные красивостью листьев; саговое дерево, даинпы, арек, тамаринд, шековос дерево, розы, акации, мимозы, фиги, и нако-
22
нсц — казуарина и хлебное дерево, напоминающие еще природу Океанийскую. Все эгпо произрастание принадлежит уже центральной Малезип, богатое, обильное, плодотворное, не исключая ничего, принадлежащего здешней стороне. Исчисление земледельческих произведений также может быть весьма обширно. Сарачинское пшено, маис, пашашы, хлопчатая бумага, табак, сахарные трости, кофейное дерево, какао покрывают поля. Индиго обыкновенно па Тиморе, но способы приготовления его весьма несовершенны. Взращаюш здесь также жиираумонъи, иньямы, ананасы, арбузы, пусковую дыню. Растения огородные, медицинские, ядовитые — бесчисленны.
Неменьше богато животное царство. Нигде пет такой бездны обезьян. Тиморцы ездят за ними на охоту, бьют их и едят их мясо, будучи до него большие охотники. Восточный тлаидръ9 также здесь весьма обыкновенный, ведешь деятельную войну с птицами. Его едяип туземцы, хотя и неравпяюш меса его с обезьяньим. В лесах обитают буйволы и бабируссы, капгуру, летучия мыши—ужасной величины, страшная язва огородов; олени, козы, между которыми есть мембриновая, дающая превосходное молоко; овцы, без сомнения, перевезенные из Индии, и покрытые не шерстью, но волосами. Волы довольно редки; лошадей множество, небольших, проворных и складных. Во внутренних лесах находятся дикия кошки — гибель шпицам, которых здесь тысячи родов — морские орлы, ястребы, дятлы, дикия ушки, белые
25
какаду, лори, красивые, покрытые блестящими перьями попугаи. Кром крокодила, столь уважаемого здесь, находится еще множество опасных премыкающихся — змей, укушение которых ядовито, скорпионов, тысяченожек, и тем более опасных, что они подкрадываются незаметно. Черепах обилие около берегов — огромных (franche) ловят для мяса, которое Малайцы почитают весьма здоровым; других добывают для их черепа. Из насекомых надобно упомянуть о белых мошках и саранче, прилетающей тучами с юга и все опустошающей на пуши своем; бабочках, прелестнейших цветов; диких пчелах, которые кладут мед свой в больших деревьях и доставляют превосходный воск, один из обильнейших предметов вывоза. В реках и море ловят вкусную рыбу, немного жемчугу, посредственной доброты, устриц, и раковины, отменно красивые. Раковых пород и черепокож- ных находится здесь также весьма обильно, но всего более возбуждают любопытство на здешнем мадрепоровом берегу количество и разнообразие живых зоофиниов (животнорастений) — мириады, переходящие постепенно до окаменелостей. Все утесы подводные, как будто раскрашены нежными, чистыми красками их, и между всеми отличается tubipora musica, с её бахромистыми, зелеными кистями, образуя под волнами эти огромные, полукруглые массы, которые кажутся лугами зелени, растянутыми на коралловых основаниях.
24
Четыре племени живут на Тимор: собспивенно- Тиморцы, отродье Папу, или ГарФуров; Малайцы, занимающие прибрежья, и по всем вероятиям, давшие острову имя, под которым он известен (Тимор, по Малайски Востокъ}’, Китайцы, утвердившиеся при всех Европейских заселениях — настоящие жиды Индийских морей, и наконец Европейцы — Португальцы и Голландцы.
Эти два народа столкнулись на Тимор в начал XVI 1-го столетия, пиак-жс, как сошлись они друг с другом на всъх Молукских островах. Бывши бесспорными властителями до 1615 года, в этот год Португальцы были изгнаны из Ку- панга Голландскою эскадрою. По завоевание Купан- га не было однакож полным очищением земли Тиморской от Португальцев. Прогнанные отсюда, они основали заведение в Делли, устроивши сверх того заселения в Башу-Годи и Мапашугпи. С сей, столь уже отдаленной эпохи, мореплавание Португальцев день ото дня клонилось к упадку и никакое новое переселение неподповило с шъх пор здъшнего отдаленного участка, так, что из Тиморской колонии явился род метисов, ныне более Малайский, нежели Португальский. В Делли, за исключением губернатора и двух, либо трех чиновников, все жители смешанных поколений. Между Голландцами, более оживляемыми посредством частых экспедиций из настоящего отечества, образовалось также мешисское племя, но оно белее телом и красивее лицом метисов Португальских. Вообще теперь мешисское народо
25
население властвует островом. Когда в 1801 году, Англичане отняли Тимор у Голландцов, здешние метисы перерезали Английский гарнизон. Снова завладевши здешнею колониею в 1811 году, Англичане удерживали ее до 1814 года, когда, в исполнение заключенных трактатов, надлежало опять уступить прежним владельцам.
Тиморцы складны и сильны, цвета черного и медного, с курчавыми волосами, которые красят в рыжий и черный цвет. У всех, мужчин и женщин, нос приплюснутый, от странного обычая придавливать его при самом рождении. Обычай этот, соблюдаемый между многими Океанийскими народами, не составляет еще всего сходства, коипорое замечают между Тимором и столь близкою к нему Австралией). Приветствие прикосновением носа, татуаж насечкою, трение тела (massage), как средство целительное, обмен имени с чужеземцом, которого принимают как друга, все сии обычаи, замеченные и описанные нами на островах Полинезийских, находятся па Тиморе, с некоторыми изменениями, по так одпа- кожь, что их легко распознать. Тиморцы одеваются двумя штуками белой ткани, отороченной красным, 4-рс и 5-ть Футов длиною каждая, при 2-х Футах ширины; у богатых края вышиваются, и иногда, как доказательство величайшей роскоши, к этому присовокупляют разные лоскутья цветные и два платка, обвернутые около головы. В военное время убираются пучками перьев, от самых красивых птиц туземных.
26
Величайшим украшением считают золотые и серебряные бляхи, и браслеты из раковин, похожих цветом на слоновую косгпь. При торжествах, цари и знатные украшают головы золотою повязкою, в вид полумесяца. Непосредственные вассалы Голландцев носят большие сюртуки на манер Европейский. Жены знатных, редко являясь в публику, заметны золотыми и серебряными запястьями, коралловыми ожерельями, медными обручами, которые надевают на руки и на ноги. Почти все тело у них бывает испещрено, или исташуировано маленькими черными точками, образующими узоры цветов. Это производится иглою, острес которой обмакивают в индиго. Находясь дома, женщины закутываются в широкий кусок бумажной ткани, обвертывая его вокруг пояса; грудь остается открытою, и ее закрывают только выходя из дома. У простолюдинов волосы обвязываются платком, а на тело надевается передник, так, что верхняя половина его остается голою. Если па двор дождь, другим лоскутом ткани прикрывают плечи.
Многоженство па Тимор дозволено. Дочери составляют богатство отцов, потому, что их продают, как в Мугамешапских землях, за золото, или условленную цену скотом. Если зять не- выполнил положенной платы, отец имеешь право взять свою дочь обратно, и даже с детьми, от брака происшедшими. Впрочем, супружества заключаются без дальнейших обрядов: получив требование жениха и условясь в калым, убиваютъ
ST животное, чтобы рассмотреть его внутренности, и если они оказываются благоприятны, супружество заключается. При мужьях, жены имеют немного случаев на шалости, но молодые и свободные девушки остаются сами себе госпожами, и па проказы их необращаюш внимания.
Хронологию Тиморцов составляют имена различных правителей, властвовавших над их землею. Для обозначения времен года, употребляют названия различных жатв и сборок, которым каждое из них сопровождается: насаждение сарачинского пшена и маиса, поспевание плодов, цветение тамаринда. Иногда также, чтобы означишь прошедшее время, считают с совершенного возраста. Если кто нибудь должен Тиморцу, кредитор нанизывает на нитку столько зерен маиса, сколь велик долг. Трезвые и терпеливые, во время самых продолжительных путешествий, Ти- морцы питаются только измолотым и поджареным маисом. Несколько зерен этого мучнистого вещества достаточны бывают для их обеда. За пю страннику предлагает гостеприимство их все, что только есть лучшего — теплое буйволовое молоко в огромном бамбуковом цилиндре, и целого барана, изжаренного с сарачинским пшеном. — Обыкновенную пищу прибрежных Малайцов составляют живность, рыба, свинина, поджаренная на кокосовом масле, и все это приправлено нерцом и пряностями.
Форма правления па Тиморе довольно неуловима для понятий. То, что почитается здесь Царями, или
28
Королями, по названию Европейцев, суть Радэисщ власть которых довольно ограничена. Все они именуют себя близкими родственниками крокодила, священного их животного. Из числа этих раджи- ев, зависящие от правительств Европейских, подчинены Формам, установленным 1 олландцами. Если они дерзают послушаться, Резидент велит брать их под стражу и отсылает пленниками в Батавиа. Ежегодная подать, взимаемая торжественно, служить публичным знаком вассальства. Исполнив такую обязанность, раджи могут собирать подати собственно для себя, забирая се от подчиненных из сборки сарачинского пшена, маиса, воску и сандального дерева, lie смотря на все эгпо, раджи Малайские кажутся более товарищами, нежели повелителями своих подвластных. В образовании здешней общественности есть что-то республиканское. Кроме немногих малоценных украшений, только платье из пестрого индиапа, и дом получше построенный, могут почесться отличиями властителей ош простолюдинов. Раджи внутренних областей сушь более других самовластны. Они могут требовать к себе подданных своих, каждый раз, когда случай к тому представляется. В исправлении правосудия им нет надобности в согласии Резидента, и они но своей воле наказывают виновных, отдачею в неволю, пенями, иногда смертью, что впрочем довольно редко. В некоторых областях, раджа не может произнесть приговора без соглашения с знатными сановниками.
29
За неимением наследников мужеского пола, женщины в некоторых областях могут наследовать престол. Большая часть вельмож сушь потомки царских поколений. Обыкновенно, сын наследует отцу, но редко перемена властителя обходится без смятений. Каждый царь собирает особенное государственное сокровище, состоящее в серебре и драгоценных каменьях, что в дни больших праздников выставляют на поклонение народу. Малайцы верят, что малейшая потеря из этих сокровищь последуется величайшею бедою для целой страны. Потому сокровища пезапи- раются; их выставляют в больших открытых шкапах, в жилище царя. — Похороны властителей побывают, как просгполюдипские, просты и кратки. При первом известии о смерти царя, все подданные бреюш себе головы. Жены и любимицы царя показывают всяческие признаки печали—ломают себе руки, рвут волосы, бьют себя в грудь. Между тем приносят общественные жертвы, режут буйволов и свиней. Потом кладут убранное тело покойника на столе среди его жилища, одевая его в лучшие платья, покрывая золотыми бляхами, цепями и ожерельями, и оставляя таким образом па два дпи, проводимые в раздирающих душу сетованиях. В эшо время вырубают в ближнем лесу большую колоду, в которой можио-б было выдолбить место, достаточное для помещения трупа, со всеми его украшениями. Когда положат труп со всем этим в колоду, отверстие заливается гуммыо, и этотъ
50
новый род мумии несут в ближний дом, где должна она оставаться, пока соберут сумму, необходимую для совершения похорон, весьма значительную, так, что нередко покойник должен оставаться три, четыре года, даже пять лиип непогребенным в своей колод. По едва соберется требуемая сумма, отправляется похоронная церемония. Ближние цари присылают жен своих плакать и сидеть у гроба, вместе с женами умершего собрата. Церемонию начинают спором между хранительницами гроба, и носильщиками, которые хотят нести мертвеца. По после сопротивления, весьма краткого, женщины уступают, и гроб опускается в могилу, иногда стоймя, если склеп сделан в виде колодца, лицом, или головою, всегда к востоку. Подле оставляют сарачинское пшено и пинанги, убивают буйволов, лошадей, собак. Обряд кончится подарками присутствующим; народу раздают сарачинское пшено, а начальникам золотые бляхи. Чиновники Голландские редко пропускают случай быть на царских похоронах.
Предпринимая какую-либо войну, Тиморцы приносят в жертву животных и рассматривают после того их внутренность. За сим выступают в поле, производя ужасный крик и трубя в буйволовые рога. Передовой отряд составляется из воинов, одетых в козлиные кожи с длинною черною шерстью, и называемых ораиг- брааши; их легко различишь по гремушкам, которых тем более бывает на них, чем более убили они неприятелей. Война начинается грабе-
51
жем, опустошением и убийством. Головы убитых неприятелей складываются в купу; победители пляшут и поют окрест их, спрашивая между тем по временам у своих убитых врагов, что побуждало их па неприязнь. Некоторые наблюдатели увъряюш, будто на пирах, даваемых в случае победы после битв, ярость доводит иногда даже до человекоядешва. После безумного веселья, приносят буйволов и свиней в честь убитых врагов, высушивают неприятельские черепа и украшают ими общественный дом, обширное, покрытое здание, находящееся подле хижины царской, и на случай войны обнесенное стеной из кольев и терновника, защищающей его от всякого неприятельского нападения.
Метисы, образующие смешенную породу на Тиморе, составляют самое богатое и образованное отделение жителей острова. Они робки при первом знакомстве, по между тем кротки, добры, гостеприимны, ровного характера и любящего сердца люди. Происходя от смешения Европейцев с туземцами, они разнятся в цвете кожи, смотря по степени смеси. Рано предаваемые заботам Малайских невольников, редко бывают они хорошо образованы. Воспитание большей части их ограничивается чтением, письмом, уменьем считать свои деньги. Жилища богатых креолов просты, но удобны, с заменою роскоши опрятством; они окружаются деревьями, делятся на множество комнат, и иногда освежаются текущею водою. Тут хозяин дома проводит большую часть дня, сидя на
52
своей рогожке, куря табак, пережевывая бетель. Жена и деипи сидят вокруг него, и занимаются плетеньем безделок из соломы сарачинского пшена, или лашаньеровых листьев.
Ремесленные упражнения Тиморцов состоят почти единственно в постройке лодок и судов. Они сооружают шампаны, или сампаны, могущие поднимать до 100 тонн груза, по между тем ничтожные по постройке, и иногда опрокидывающиеся, когда идут под парусами. Якори делаются деревянные, буи бамбуковые, канаты ратиновые, либо из гривы, а спасти также из гривы, или кокосовых волокн. Меньших размеров шлюпки, или про, бывают гораздо прочнее больших. Их делают с палубою и открытые. К бамбуковой мачте привешивают парус, Фигуры трапезопда, сделанный из листьев лагпаньера. Длинные бамбуковые весла оканчиваются деревянным кружком, около Фута в диаметре, и служат средством для плавания в безветрие, или в сильную погоду. Малые лодки бывают различных родов, с перевесом, сделанные из пня древесного, пропитанного мастикою из известки с мохом, непроницаемою для воды, а также и без перевеса. Первые походят па лодки многих Полинезийских народов. Быстрота малых лодок такова, что Европейцы прозвали их летучими.
Для всех таких построек, Тиморцы употребляют топоры и ножи Европейской работы. Они имеют также сабли, копья и порох, плавят золото, для выделки больших колец женам своим,
33
и кроме того выделывают еще грубые ткани для одежды, плетут рогожки, делают глиняные горшки, и еще особенного рода подушки из хлопчатой бумаги, или ваглы.
Вокруг Тимора, на расстоянии нескольких миль, находятся многие острова и островки, которые можно считать принадлежащими к этому огромному острову. Самый большой из них Симао, а после него Роттие.
Первый отделяется от Тимора проливом, и величиною 17-ть миль в длину и 6-ть в ширину. Менее Тимора возвышенный, он лесист и мало обилен; кроме маиса на нем почти ничего невозделываюгп. Обитатели повинуются Ку- пангскому радже, который прежде и живал здесь. Говорят, что на Симао есть источник воды железистой и купоросной, имеющей все свойства мыла, так, что она отбеливает полотна в нее омоченные. Берега эшего источника черного цвета и издают противный запах. Неподалеку растет дерево, столь огромное, что тысяча человек могут под ним поместишься. Близь Пу- ло-Симао есть в земле пустоты, где в небольшой глубине находят сернистые слои земли. Посредине пролива, между Симао и Тимором, находится небольшой волканический островок, именуемый Пуло-Камбинг (остров Олений), миля в окружности, подобный срезанному конусу, правильно возвышающемуся па 24 Фута. Сернистые и грязные воды выходят из эипой горы. Одно из растений, в изобилии растущее тут по бере-
Ч. IX 3
54
гам, имеет некоторые особенные врачебные свойства.
Па Ю. 3. от Купанга находится Роттие, простирающийся па 9-ть миль в длину и 2-*- в ширину. Тут насчитывают до 15-ши маленьких владений, из коих одно, Терманское, где прежде живал чиновник Голландский, самое значительное. Туземцы Роттийские гораздо красивее Тиморцов. Женщины тамошния, Чсркашепки Малайские, посылаются даже в Батавиа, для продажи в разные гаремы. Гораздо безнравственнее Тиморцов, обитатели Роиптие храбрее и предприимчивее их. В разные времена, они сильно противились власти Голландцев. Пальмовый сыроп есть обыкновенное пипиье их, а иногда и ество, когда нет ничего другого. Из него делают они род арака, известного под именем ларо, и кажется, напиток этот имеет сильные аФродизиасшические свойства. Потому любовные шашни составляет большое запятие островитян. К мясу буйволов и свинине присоединяют они, вместо питья, кровь этих животных. К 3. от Роттие находится остров Дао, жители коего отличаются своею промышленностью; они серебряники и ювелиры своих соседей.
Вообще Тимор и окрестные около него острова составляют чаешь архипелага, называемого новейшими геограФами Сумбава-Таморским, и кроме упомянутых мною островов сюда причисляются:
Остров Сумбава, 180 миль в длину и 140 в ширину, разделяемый на две части глубоким за
35
ливом, который прорезывает средину его. При входе в сей залив находится маленький островок Пуло-Маио, 20 миль в длину и 10, или 11 миль в ширину, продолжаемый на восточной его оконечности островом Сшпуда, а к западной стороне островом низким (Plate). Сумбава делится па разные владения, коих имена: Бима, Дом- по, Томборо, Сапгар, Покат, Сумбава; все они, кроме последнего, подчинены Индо-Голландской Компании. Округ Бима, к восточной стороне острова, самый сильный из всех. Псиполько властвует он нада» другими, по и удерживает сверх того власть падь островом Мапгараи и западною частью острова Флореса. Столицу его составляет Бима, небольшой городок с прекрасною гаванью,, местопребывание Султана, признающего власть Голландцев. В округе Томборо находится огнедышащая гора, известная также под именем Сумбав- ской, и приобретшая страшную известность, особливо после извержения 1815 года, при котором погибла пятая часть всего населения Томборского. При ужасном этом извержении, пепел летел в величайшем количестве до ИО. В. части Ява, па расстоянии 100 льё от кратера, и подземный гула, слышен был на Суматра, отстоящем па 255 лье. Сильные взрывы извержения уподоблялись залпам многочисленной артиллерии. Им предшествовали столбы огня из верхнего отверзтия горы, и обширные потоки лавы, стремившиеся по её бокам. восставший потом неистовый ветер вырывал с корнем толстые деревья, ломал *
56
их, носил по воздуху; люди, животные, хижины, схваченные с земли, летали во всех направлениях; море, выступившее па берега, затопило поля и исковеркало селения. После всех таких первоначальных ужасов, мрачная ночь покрыла остров и длилась целые сутки. Казалось, небо и воздух превратились в дым и пепел, и каменья сыпались в этой тме с беспрерывною силою. Тма, распространившаяся по небу, простиралась до острова Целебеса. Опустошения па Сумбава были неописаппы. Жилище Резидента в Бима завалило каменьями. Сандгиръ' засыпало пеплом, как Гер- кулап. Томборо и Пекат были поглощены с людьми и строениями. Только 26-ть человек спаслись в Сумбава. Все произрастание исчезло под лавою и каменьями. Едва один холм близ Томборо уцелел с бывшими па нем деревьями, как будто для показания, каким благословенным плодородием обиловал остров, прежде несчастного события. Когда ужасы извержения миновались, наступил ужасный голод. Дочь раджи умерла голодною смертью, и даже сам этот властитель погиб-бы от совершенного недостатка, если бы Голландцы не поспешили прислать несколько койотов сарачинского пшена. С трудом возникнувший после своей погибели, Сумбава и теперь являет пустыню с печальными развалинами.
Остров Ломбок, независимый от Голландцев, должно также причислять скорее к купе Сумбава-Тиморской, нежели к архипелагу Явскому.
зт
Эшо прекрасная земля, высокие горы которой остаются всегда украшенными вечною зеленью; главная вершина их будет около 8-ми Английских миль возвышения. Население Ломбока, многочисленное и воинское, до сих пор недопускало между ними Европейской колонизации. Туземцы, властители земли, обработываюш ее способами, показывающими значительное образование; подобно Индийцам, они орошают свои поля посредством больших прудов и занрудок воды. Другие сходства» как-то: обряд сутти, или сожжения вдов, кажется , свидетельствуют сродство здешних островитян с жителями Карнаша. Два главные города на Ломбока сушь: Лппирам и Бали.
Остров Флорес должно также отнесши к купе Сумбава-Тиморской. Оп простирается на 200 миль в длину и 40, или 50-т вширину. Внутренность его мало известна. Западная сторона зависит от Султана Бимского; остаток, кажется, разделен на множество независимых владений. Приближаясь к Флоресу проливом сего имени, который образуют с одной стороны берега Флореса, а с другой берега Солора, или Ади- нара, видите высокий волкан Лосотиво, как будто огненный маяк здешней земли. Далее, к северу от него, лежит селение Лареитупа, обитаемое почти все христианами, и более всех других частей острова известное место. Повинуясь своему радже, Ларсшпука представляешь легкия средства сообщения для мореходцов и пособия им всякого рода. Хлеб, буйволы, свиньи, козы, жив-
58
ность обмениваются здесь на кремни и пули, порох, стеклянную посуду и ножевой товар. Прежде вываживали отсюда сандальное дерево. Па южной стороне Флореса находится заселение Бугиевь, куда пемогли никогда достигнуть Голландцы.
Солор, близкий к Флоресу, простирается на 40 миль в длину. На нем известен почти один только округ Лавайянский, в котором у Голландцев находится крепость Фридериха-Гсйнриха. Бамбук составляет одно из богатств острова Солора. Близь берегов ловится Noord-Kaper, род кита, жир которого служит вместо масла, а в легких находят амбру. Прибрежные жители почти все Мугаммсдане, ловкие торгаши и хорошие мореходы. Они вывозят птичьи гнезда, рыбий жир, амбру и другие произведения, меняя их на слоновую кость, шелковые ткани и железо. Па острове находится несколько Арруйских кангару.
Между Флоресом и Тимором пролегает несколько островов, как будто продолжающих цепь архипелага Малезского от Тимора к Суматра, Тут находятся; Сабрао, управляемый султаном, живущим в Адинара; Ломблем, подчиненный независимым раджам; Пантер и Омбан, обитаемые племенами воинственными, свирепыми, и даже людоедами.
Па юг от Флореса остров Сумба, иначе именуемый СанЪалинъщ лесом (Sandeibosch, Sandal- wood), вероятно, с Малайского названия Чиндаиа, тоже самое означающего, Южные берега его, утесистые, коралловые асоры, кажется, необитаемы,
39
Северные части представляют бесплодную степь. На 3. стороне находятся ловли трипанговь, столь знаменитые, пока в залив Карпстпарийском нс- отыскалось голотурий большее изобилие. Самый сандал, по которому дано название острову, хуже Тиморского, и нып уже позаботятся вывозить его отсюда. За то хлопчатая бумага составляет важный предмет торговли. Находятся здесь лошади, свиньи, буйволы, Фазаны, и еще замечательная шпица, с длинным носом, называемая Голландцами Jaarvoogel (годовая птица), потому, что годы её легко сосчитать по числу шишек, каждый год вырастающих на её носу. Туземцы печального, грустного характера, велиикорослы, но нескладны. Оружие их составляют пики, щиты и сабли, которыми они ловко действуют.
Небольшие осипрова Саву известны лучше Сумба. Их считают три: Саву, Беиъйоар, Новый Саву, и лежат они льё в 20-ти от Ропитие, па 3. С. 3. — Новый Саву островок, почитаемый безлюдным, но впрочем прелестный и заметный по высокой горе своей. Далее к В. находится Беньйоар, высокий, лесистый, пять льё в поперечник. Наконец следует Саву, самый главный в куп, покрытый хижинами и лесами кокосов, нисходящими даже до самого моря. Лучшая гавань здешняя именуется Тимо, и находится па берегу ИО. В. — Кук останавливался здесь в гавани Себа, на берегу С. 3.
Прежде покорный Португальцам, Саву составляет теперь Голландское владение. Считаютъ
40
здесь пять областей: Лагш, Себа, РеЪгиа, Тимо, Массара, и все они совокупно могут выставить от 5-ти до 7000 войска. Произрастание Саву и произведения различных царства, природы на нем почти одинакия с Тиморскими. Жители, смесь Ма- лайцов и Океанийцев, управляются раджами, которые с псзапамятуемых времен живут в мире и тишине. Как на Тиморе, и почти па всех островах Малайских, рабство па Саву в величайшей силе. Религия здешняя многобожие, весьма непонятное. Пищу составляют свинина, буй- воловина, живность, рыба, пагпаты, иньямы и овощи. ТоЪЪи, перебродивший пальмовый сок, любимое питье. Сыроп, называемый гула, походит па сахарный. Употребление бетеля и обычай татуажа показывает наклонность обитателей, подобию другим соседям, заимствовать обычаи из ближней Азии и соседней Океании. Впрочем, одежда, нравы, выщипыванье волосов, украшения из золота и драгоценных каменьев, язык, общественные и религиозные обряды совершенно сходствуют со всем этим на Малайских купах островов, которые мы уже описали и будем описывать далее.
МДЛЕЗХЯ. ОСТРОВ ЯВА.
Наш кочевой бриг вскоре оставил далеко за собою устье Бапьермассиигское и самый Борнео. Октября 2-го дня, при свежем Ю. 3. ветре, распустил он свои паруса и пошел по этому тихому бассейну моря, который именуют Яванским морем, настоящему проливу, окруженному высокими землями. В течение дву ха, дней продолжался ветер, стихая, пока нековчился при заслоне высоких берегов совершенным штилем. Несколько дней прикованные к поверхности этого великого морского пространства, мы завидели Каримон-Ява непреждс 10-го числа, и только 12-го, обогнувши мыс Каравана, бросили якорь в обширной гавани Батавийской. Сначала Сива наша остановилась в открытом море, и только переславши к Генерал-Губернатору депеши, взятые сю на пути, и получа повеление взять место на рейде, приблизились мы* более к лесу мачт, издали видимому.
62
При взгляде на Батавиа с гавани, вдали представлялась горная цепь, к которой прислонен город, низкая и сплошь покрытая произрастанием деятельным и прекрасным. Потом несколько ближе видны были увеселительные домы, направо и налево, купами от города, прелестные убежища, окруженные квикоисами и плодовитыми садами. Наконец на первом плане являлся самый город, почти утонувший в низком прибрежьи, выставляя только тысячи своих кровель и высокие деревья своих садов. Еще ближе к нашему бригу, бросившему якорь, несколько островков выставлялись из моря, будто букеты зелени, между тем, как на рейде видели мы множество кораблей, и тучи лодок и шлюпок скользили по обширному полукружию рейды, переходя от одной пристани к другой.
Из числа островков, некоторые ныне вовсе необитаемы, по прежде почти все они были с пользою заняты старинною Индийскою Компаниею. Па них находились всрФИ, магазины, госпитали, мастерские. Главный именуется Онрусип, а по Малайски Пуло-Каппал, и лежишь в 5-х льё па С. 3. ош города. Важность его продолжалась до времени запятия Башавиа Англичанами. Предвидя, что владычество их будет преходящее, Англичане уничтожили все постройки на Опрусте, и совершенно обнажили это передовое укрепление рейды Ба- шавийской. Великолепные доки, где могли починиваться корабли, огромнейшие магазины, житницы, где помещалось до 2,000 койангов запасного са
63
рачинского пшена, превосходные жилища чиновников, две мелыиицы, церковь — все было тогда разрушено и приведено в невозможность поправки. С 1825 года островок начал возникать снова из пепла и развалин, но полное восстановление прежнего состояния его дело трудное, продожителыюе и начетистое.
За Онрустом следует остров Эдам, или Пу- ло-Даммер, одолженный этим Малайским названием своему маяку, ныне потухшему. Потом находится остров Пурмереиид, или Пуло-Сашип, па котором учреждена больница для прокаженных. Наконец, немного на юг, остров Клипер, или Пуло-Буронг, где видны развалины огромных кладовых. Другие островки помсиее сушь: Пуло-Кел- лор, Пуло-Рамбут, Пуло-Оишонг-Ява, Пуло-Обие, Пуло-Айср, Пуло-Пиамок, Пуло-Пошридж, или Вадер-Смиш, исчезнувший в волнах — на месте его теперь пещаная мел, покрываемая морем во время прилива. Более многочисленные острова, видимые вдали, именуются Duizend Kilanden. Многие из них заняты Малайскими семействами, живущими промыслом рыбы, агар-агароб, шрипангов, коралловых глыб (из которых пережигают известку). Самый большой в этой купе островок именуется Пуло-Паиганг, и на нем живут тридцать туземных семейств, под начальством Малайского старшины.
Только па другой день после прибытия пашей Сивы отправился я к берегу. Утром 13-го Октября стали мы с ялом нашим у пристани, и вы
64
шли на берег в Боме (Boom), рейде, простирающейся перед старым городом. Эшо самая нездоровая, самая опасная часть Батавиа, который так славится своим гибельным для приезжих климатом. Кроме четырех, пяти улиц, посещаемых только по утрам, вся эта часть почти безлюдна. Жители все перешли отсюда к Велтс- Фредену и Конингс-Плеину, где начинается новый город. Строения его идут от старого предместья, или Buiten-Nieuw-Poort straat, и образуют прекрасные улицы, с обеих сторон обставленные длинными аллеями деревьев и красивыми домами, с принадлежащими к ним прохладными садами. Движение по этим улицам напоминает большие города Европейские. Без числа кареты, щегольские коляски, запряженные парами, молодые наездники верхом, защищаясь от солнца огромными зонтиками — все это живит и украшает очаровательные аллеи по улицам. Тут узнаете Бата- виа, щегольскую столицу Малезии, город роскоши и шума, удовольствий и дел. Множество прелестных обиталищ, все под тенью дерев, тянутся также вдоль каналов МолеииФЛитского и Риз- викского (Moolenvliet, Rijswijk), почти на три четверти лье. Потом открывается обширная, квадратная долина, луг, с рядами Европейских домов: это Велтеи/Иредеи, военная часть города, по которой дано имя новой части Батавиа. Далее, принимая вправо, является другая квадратная долина, Копии игс-Плеин, также окружаемая прелестными домами и садами, хорошо содержимыми. За Велтс-
65
Фредепом тянется большая дорога Бушпенцоргская, гладкое шоссе, обставленное увеселительными домами и дачами, продолжающимися почти на две льё, даже за крепость Миисипер-Корнелис. Если присовокупите к этому несколько боковых аллей, образующих, как будто лучи около двух, означенных мною, круглых пунктов, Ииршисен-Лан, дорогу Гоииюнг-Сагарие, дорогу Танабои, то можете составишь себе понятие о виде Башавиа. Между и сзади всех сих различных частей города находятся участки разных колонистов Азиятских, утвердившихся в столице Малайской. Китайское поле находится вне городской черты, на запад от старого города, у которого прежде образовывало оно обширное предместье; но деятельный и подвижный люд Китайский, собственно говоря, расселился теперь по всему городу, гпак-же как и по всему острову.
Находясь под 6° 12' шир. южной и 104° 55' долг. восточной, Башавиа был основан в 1616 году, на томя, месте, которое занимал Индийский город Джаккашра. Он получил 11-го Марша 1619 года имя, которое сохранил с тех пор, когда построена была крепость, им властвующая. В 1699 году был воздвигнут замок для губернаторов, при входе в город со стороны порта, где генерал-губернаторы жили потом более полутораста лет. К этому з;и.мку присоединили строения, необходимые для собрания Совета Индийского, канцелярий и магазинов Компанейских. Все сии постройки, еще уцелевпиия, могут дашь по-
Ч. IX. 5
66
нятие о широком и обширном размер, какой принимала тогда колониальная архитектура, осуществляя свои построения Европейскими мастеровыми, из материалов, привозимых из Европы.
В то время город составлял параллелограм, около 600 першей длины и 400 ширины, что рассекала па две, почти равные части огромная река, именуемая Тэисаливонг. Окруженный стенами, бастионами, и запираемый пятью большими воротами, Бапиавиа вмещал в себе четыре церкви и множество правильных зданий.
В течение всего ХѴИ!-го столетия чиновники Компании и купцы жили во внутренности города. Тио в начале прошлого века, когда войны с Бантамом прекратились, и благоденствие города требовало новых построек, начали строиться за городским рвом и основали то, что называют теперь южным предместьем. Около этого времени достаточные горожане настроили себе увеселительных домов вдоль внешних каналов и по дороге Джаккатра, между городом и внешними укреплениями, составляющими первую линию. Потом, ободренные миролюбивым расположением туземцов, простерли постройки до подошвы второй линии укреплений, по дороге к Бантаму и Шерибону, а равно и по пуши к Преаижсрсу. Но все шакия распространения были деланы понемногу, одно за другим. В начале ХѴТ-го века, крепость Мисшер-Корнелис была Геркулесовскими Столпами Нидерландских креолов. О поездке в окружности говорили, как о походе в непри-
67
яипельскую землю, и еще тридцати лет нейро- шло с того времени, когда публичные моления в церквах были приносимы каждый раз, если генерал-губернатор отправлялся в свой увеселительный дом в Буитснцорг. По три дня употребляли в то время на переезд туда; теперь ездят в Буитснцорг в три часа.
Только в правление генерал-губернатора Дсн- дельса стали помышлять о выходе из старого города и оставлении его. Политическое состояние острова Ява казалось при семь начальнике уже столь хорошо утвержденным, что можно было отказаться от ограды стен, защищавших столицу его от покушений туземных. Виды правителя обратились единственно на защиту извне. « Там отныне неприятели паши, » говорил он, «а во внутренности острова нам опасаться не- чего!» В то время Баипавиа являлся превратившимся в могилу почти всех вновь приезжавших Европейцев. Заразительные частицы, казалось, в известное время года, наполняют собою всю атмосферу, и тогда ужасающая смертность губила даже самых привычных к здешнему климату жителей. Повальные болезни производили опустошения более всякой войны. Дендсльс обратил па это свое внимание. Первый план его был — оставить совершенно Бапиавиа и перенесть в Сура- баиа столицу Голландских владений, но остановленный в сей мысли и принужденный принять меры менее решительные, он построил вне города, недалеко во внутренность земли, казармы и
68
удобные жилища для офицеров гарнизона. Губернаторский дом был начат шогда-же, но кончили сго только в 1827 году.
Едва только дано было подобное направление, как все Европейцы, сколько ишбудь зажиточные, бежали из старого города и начали жить в домах, более удобных, красивых и здоровых, вдоль МоленФлита, канала Ризвикского, в ВелшсФредене, а потом наконец около обширного Конингс-Плеи- на и по дороге к Мисписр-Корнелис. Правильный план был сначала предписан архишскшо- рам, но время смятении, последовавшее за нашествием Англичан, произвело такой беспорядок в постройках, что теперь не возможно было-бы составишь какую ишбудь систему защиты для Батавиа, не покрывши развалинами всех окружающих сго долин.
Переселение па новые места сделалось таким общим предразсудком, чгпо вскоре старый Батавиа был оставлен. Падение его было самое быстрое. В двадцать лет лучшие части были разломаны, дом за домом. В 1816 году, когда по трактатам обратно получила Голландия свою колонию, в старом городе едва оставалось несколько Европейцев, хотевших умереть в привычном месте, несколько Порипугальцов и несколько Ки- тайцов. Места правительственные, конторы и магазины были еще неподвижны, по причине близости к гавани, но с наступлением вечера, все спешили из них в новый город, где все дышало отдыхом от дел.
69
Что предвидел генерал Дендельс, шо вполне осуществилось. Батавиа был нездоровым городом только при первобытном своем положении. Па влажном и низком месте построили город совершенно Голландский, с узкими улицами под тропическим небом. Как в Амстердаме и Роттердаме, нагородили кучи домов, по каналам с стоячею, тинистою водою. К сим причинам смертности прибавились другие, как-то: терпимость к Китайцам и Малайцам, кладбища которых заражали предместия города. Наконец дозволяли оставаться на мелях реки складке не- чпешош, которые, будучи согреваемы солнцем, испаряли заразительные частицы.
Перенося место города за старинные пределы, Генерал - Губернатор хотел избежать всех этих неудобств и причин гибели, а со времени управления Фап-дер-Капеллена осуществились улучшения, которые только предполагал благоразумный Дендельс.
При Фап-дср-Капсллене новые улицы были назначены в Кошшгс-ИТлсипе, самом здоровом из всех окружных мест. Уступки земель, удобство при постройке, придали сильное развитие этому совсем новому отделению. Принудили строителей и хозяев к правильности улиц, имевшей целью частные удобства при общественном здоровье. Китайцам отвели место для кладбища в далеком расстоянии от города. Каналы прежнего города, неприносившие никакой пользы, были но- сшеиешю завалены, по убеждению во вред их,
70
а оставшиеся выиграли через шо большее коли- чесшво воды,менее обремененной гнилыми частицами. Бойни отбросили к концам города и огородили берега реки, так, что сжатая в своей ложбин, она неразливалась на берега и неосшав- ляла никаких вод вредоносным испарениям от лучей солнца. Прекрасная постройка, плошина и пристань в одно время, дополнили такия обширные и полезные устройства. С тех пор, как занялись всем этим, Батавиа перестал быть местом нездоровее других частей Малайского архипелага и Индийского полуострова.
Народонаселение Батавиа, чрезвычайно изменчивое, было предметом множества исчислений, большею частью несправедливых. В 1824 году, перепись, сделанная с величайшею определенностью, дала следующие выводы: 3,025 Европейцов, или Евро- пейских креолов, 23,108 Иванцов, или Малай- цов, 14,708 Кишайцов, 601 Арабов, 12,419 невольников, а всего, в городе и предместии, 53,861 человек, нссчишая гарнизона. Население всей области делится вачетыре окрута, или квартала.
Европейское, или креольское население состоит из чиновников правительства, купцов, отставных офицеров, владельцов недвижимых имений, и наконец Португальцев, которые в Батавиа, как и во всей Индии, составляют мешисское поколение, цветом более Малайцов медное и говорящее наречием почти непонятным.
В настоящем состоянии своем, Батавиа заключает множество замечательных общественныхъ
Tl
зданий. Старый город являет также многие, еще стоящие среди развалин остальнаго—живых следов первобытного великолепия. Таковы сушь, между прочим, таможня и морские магазины, прекрасные, хорошо сохранившиеся строения; потом, за воротами городскими, великолепные ломбоиги (деревянные складки), назначенные для хранения сборки кофе.
Ош прежнего замка, сломанного при генерале Дендельсе, остались только ворота, обращенные к городу. Архитектура ратуши, хотя щегольская и благородная, напоминаешь время, когда здание было воздвигнуто. Среднее строение образует два огромные отделения, занятые прежде высшим юстиц- ким судом, комитетом сиротским и променною палатою. Теперь все сии части правления перенесены в ВелтвФреден. Два крыла здания, до 182Т года служили местом тюрьмы, во, кажется, что и это последовало за другими переселениями в иное место.
Только одна церковь остается в старом Батавия, находясь между ратушею и воротами старого замка. Этот Лютеранский дом молитвы, обширный и хорошо построенный, нсобезобразил- бы лучшего города Европейского. Единственный храм Реформатский составляешь старинная церковь в предместьи, или Buitenkerk — строение старое, невидное, но внутренность его проста и прекрасна. Напротив, Католическая церковь мала и жалкая.
72
Для Европейцев в Багпавиа находится теперь только одна больница, военная, в ВелшеФредепе, но хорошо устроенная, и больные городские находят здесь пособие, вместе с больными из числа гарнизона. Для туземных Кнпиайцов и Малайцов заведена другая гошшипаль, находящаяся за Утрехтскими воротами. Кроме зал для больных обыкновенных, здесь находятся отделения прокаженных и ума лишенных. Обширное эшо заведение может содержать от 200 до 500 человек. Stand VerbancI есть второстепенная гошпиталь, куда принимают на время раненых. Здесь делают им первые перевязки и оказывают пособия, а потом отсылают их к семействам. Такое учреждение, началом которого были обязаны Фан-дер-Каииел- дену, произошло от необходимости оказать немедленную помощь в бедственных случаях, ежедневно бывающих на улицах города, и польза отдельного места, где находят средства на такия непредвиденпые пссчастия, конечно неоспорима.
Одно из прекрасных зданий города дом, занимаемый торговым Нидерландским Обществом, и находящийся в старом отделении па речной набережной. Недалеко отсюда биржа, маленькое строение, с открытою колоннадою, простое, мало украшенное, хотя новейшей постройки. Гораздо лучше сего ничтожного здания обширное и великолепное построение, воздвигнутое генералом Деп- дельсом на углу каналов Ризвпкского и Молен- Флишского. Гармония имя этого истинно царского здания. Эшо место удовольствий для частных лио-
73
дей. Предназначенное для концертов по подписке и балов, даваемых губернатором, оно служит также ежедневным местом свидания для граждан и достаточных военных, которые сходятся сюда беседовать, играть па бильярде и читать журналы. Туш устроены четыре залы, обширные, так, что в каждой может поместишься до 400 человек. В парадные дни, когда Европейское общество Батавия сбирается здесь, при свете тысячи огней, залы Гармония являют зрелище истинно волшебное. — Подле храма удовольствий здание, предназначенное пауке и знанию. Эпю еще одно из тех заведений, которыми Батавия одолжен генералу Депдельсу. Бяшавиискос Общество паук и знаний оказало уже услуги ученому свету. Ободряемое в трудах своих самими губернаторами, бывшими в числе его членов, оно пояснило много вопросов, принадлежавших к его области, прибавивши свой удел на жертвенник просвещения. Библиотека Общества богата дорогими книгами.
Есть в Башавиа и театр, где любители, от времени до времени, показывают свои дарования перед знатоками сценического искусства, но здание нелучше самых спектаклей здешних.
Когда генерал-губернаторы живут в городе, то занимают обширный и прекрасный дом, партикулярный, находящийся в Ризвике, в самой здоровой и более всех обитаемой части Башавиа. Впрочем, сие помещение, слитком тесное и слишком мещанское, будет заменено новым дворцом в ВелтсФредепе. Дворец эпиоип, начатой при гепе-
74
рале Депдельсе, и несколько раз останавливавшийся в постройке, за недостатком материалов, теперь скоро будет докончен. Уже перенесли в это строение все гражданские и военные места управления Башавиа, уступив частным людям до- мы, занятые прежде различными частями правительства.
Множество базаров, или крытых рынков, учреждено в Батавии и его окрестностях. Многие из этих рынков, бывшие прежде временными, мало по малу сделались ежедневными, благодаря Китайцам, которые, как урожденные торгаши, готовы торговать день и ночь. Из числа базаров должно упомянуть о Лиш-Тоигганп>, рыбном торжище, при входе в город, в Китайском поле; хэурунгсколиб рынке, где правительство хотело учредишь удобство для прогулки, как в Европе, и куда обитатели Бантама привозят свои ткани, глиняные изделия, рогожки и известь из своей области; базаре Топаабоиском, старом и новом рынке ВелшсФреденском; наконец о тринадцати базарах, или ярмарках, учрежденных на расстоянии нескольких льё около Башавиа, и нескольких других в резиденции Буитенцоргской.
Торговля Батавийская двояка: одна сосредоточена в руках Нидерландского торгового Общества; другая разделена между торговыми домами первой и второй степени, Голландскими, Английскими и Американскими. Нидерландское торговое Общество составилось из складки частных капиталов, которым правительство выдало некоторые привил-
75
лсгии, впрочем совсем неотягошишельные. Первые следствия этого Общества были счастливы, и они могут быть еще важнее, если мысль исключения торговли частных людей побудет руководствовать компаньонов. Истина верная, что каждая общественная складка капиталов полезна тогда только, когда против лея есть живое соревнование людей посторонних. Тогда Общество будет не монополиею, но полезным собранием сил и средств, экономиею труда, рук, издержек, дружным употреблением усилий, которые бесплодно растеря- лись-бы по разнице. При пособии общественной деятельности открываются новые пути передачам капиталов, распространяются торжища, усиливаются сношения. До сих пор, ничего нешерпя от общественных привиллегий, торговые домы Баипа- виа нашли в них более прочные и более определенные средства сбыта, возвышение биржевых цен и приращение дел. Несмотря на сильное соперничество, в 4827 году считали здесь 16-шь Нидерландских торговых домов, 6-гпь Английских и 1-н Американский. Впрочем из числа всех, десять занимались только второстепенною торговлею.
Торговое мореходство здешнее составляют 45 корабля и один пароход. Из числа кораблей семь помещают более 100 тонн груза па каждый. Ввоз объемлет все мануфактурные изделия Европы, ткани, нарядные и необходимые, дорогое оружие, сукна, стальные, шелковые изделия, товары из Европы, Китая, Индийских и Малайских Факгпорий, ткани
76
всех родов и всех цеп, и вообще произведения и запасы иноземные, кошорых Багпавиа производишь не может, как-то: вина и водки Французские и Испанские, чай Китайский, сарачинское пшено Индии и Манилла. В замен всего, Ява снабжает Азию и Европу сахаром, кзфс, сарачинским пшеном, табаком, капгоисаигом, маисом, хлопчатою бумагою, даже индиго и произведениями местной промышленности, довольно усовершенствованными.
Из числа этих произведений надобно упомянуть: выделку арака, кирпичные, кожевенные, красильные, свечные, горшечные, карточные изделия. Араковых заводов считают до восьми, и все они совокупно вырабошывают в год до 1200 боченков этого крепкого нашппка, который Китайцы пьют обыкновенно, по умеренно. Материалом для перегонки бывают сарачинское пшено, сахарный сыроп, ту- ак и смесь, называемая пека, из корицы, аниса, луку и муки сарачинского пшена. —Кирпичных заводов восемь, и они особенно успевали, когда новый город строился но планам генерал-губернатора Дсндельса. — Четыре кожевни заведены здесь Китайцами. — Красплыш сушь запятия мелких промышленников, которые живут но деревням, сами шкут, сами красят свои ткани. Почти исключительно занимаются этим женщины. Вещества, употребляемые для крашения, сушь обыкновению: индиго, корень мачкуду, руку, зерна хлопчатой бумаги, корень куркумы, иибирь, катжапговое масло. Красят просто, погружая несколько раз ткань в посудину, где разведена краска. Окраска батика
77
производится при посредстве распущенного воска, которым покрывают части тканей, долженствующие остаться одноцветными, или светлыми, когда погружают ткань в раствор. Так приготовляются платки, или саронги (передники), столь отличные тонкостью тканья и прелестными, разнообразными цветами.
Другие отрасли промышленности, как-то: перетопка сала и глиняные изделия, находятся также в положении довольно цветущем. Фабрики игральных карт занимают большое число рук; карты приготовляются здесь Китайские, игра которых считается двумя десятками. Другие рукоделия исправляются, как в Европе, мастерами, имеющими под своим руководством и надзором подмастерьев. Так распределены в Батавиа плотники, столяры, каменщики, кузнецы, слесаря, медники, жестяники, маляры домов, тележники, седельщики, канатчики, булочники, и проч. — Почти все это занимает только Китайцев и Малайцов, показывающих в деле большую ловкость. Немногие Европейцы захошели-бы и могли поверстаться с ними. Знойный климат, различие платы, все удаляет наших ремесленников из Азиятских колоний, где они не в состоянии поддержать соперничества с туземными работниками. Потому во всех отдаленных Европейских владениях всегда будет недоставать людей среднего звания, составляющих силу и црочиосшь общественного быта. Несколько Европейцев, брошенных между тысячами Китайцев и Малайцев, никогда несоставяшъ
78
на Ява Европейской национальности, между тем, как в Повой Голландии, где находится класс парода рабочего, деятельного, почти богатого, имеющего дела и подручных работников, может легко осуществишься задача перенесенного из Европы быта.
Житье в Батавиа привольно и роскошию. Европейцы первые дали этому направление. С самого начала своих завоеваний завели они богатую мебель, большие домы, множество слуг, золотую, серебряную посуду, карсгпьи, лошадей, охоту. Увлеченные примером, Малайцы и Яванцы захотели в свой черед дорогих платьев, галантереи, богатых тканей, повели жизнь в балах и праздниках, как будто каждый из них имел в своем распоряжении сокровища какого нибудь раджи. Китайцы, хотя и экономнее всех, имеют также свои предметы для проживы—это великолепие, какое оказывают они при своих годовых праздниках, свадьбах, погребениях. Скупые во всякое другое время, шут расточают деньги без меры, а особливо в праздник нового года, и при великолепном обряде Гап-Болис, его сопровождающем. Что касается до Арабов и Мавров, то всему предпочитают они роскошь, имеющую прочную н действительную ценность. Великолепие их состоишь в обладании драгоценными сокровищами, каменьями, золотом, серебром, уборами женскими.
Генерал-губернаторы всегда более поощряли, нежели воспрещали распространение роскоши между жителями, видя в ней ручательство за мирное образование общества; но при этом вещественном,
T9
так сказать, воспитании народа, они позабывали, что ум также имеет свою потребность образования, чтобы удержаться наравне с улучшаемым Физическим быпиом. Много первоначальных училищ учреждено в Башавиа. Главное, куда Европейцы посылают своих двшей, заведено было с 481Т года в ВелпиОФредсне, в самой здоровой, самой освеженной воздухом части, и его можно почесть стоящим наряду с нашими лучшими учреждениями в сем роде. Подчиненное этому, другое училище основано было потом, куда ходят деши жителей, вообще называемых Португальцами, и к которым присоединяются юные Малайцы и Китайцы. Эшо училище можно назвать рассадником для здешних канцелярий и контор. Туш образуется пишущий народ, исправляющий, так сказать, черную работу по письменной части. К двум упомянутым мною учебным заведениям, принесшим уже полезные плоды, с 1824 года присовокупился было пансион для молодых девушек, управляемый наставницами, вывезенными из Европы на счет правительства, по в 1826 году пансион этот был уничтожен — потому-ли, что число воспитанниц оказалось недостаточно для поддержки заведения, или что наставницы, молодые и хорошенькия, все предпочли выйдши скорее за-муж за богатых колонистов, нежели учишь детей.
Воспитание туземного юношества большею частью вверено Мугаммеданскому духовенству, находящемуся при разных мечетях. Далее, мы поговоримъ
80
об этом народе и влиянии, какое имеет он на жителей. Все Мугаммсдаиские духовиыде делятся па многие классы, отличаемые названиями Имаиов, Капшгов и Гтпалов. Глава Имапов именуется Папггулу. Получая жалованье от правительства, он исправляет должность чиновника, как при Лаиид-Ради, так и при других судебных местах, где свидетельствует клятвы последователей исламизма. Мечетей считается здесь около ИТ-ипи, и при каждой есть число духовных, сообразное её важности. Доходы духовных одпакожь незначительны; их составляют произведения земель, принадлежащих мечетям, приношения во время жатв и при больших праздниках, и наконец плата при свадьбах, похоронах и духовных обрядах..
Таков знаменитый город Батаеиа, где теперь остановился я, и где нашел самое дружеское гостеприимство. В числе писем, давно забытых в моем поршФсйле, я отыскал письмо доброго Вильмогпа Калькушского к одному из знатнейших торговых домов Яванской столицы. Эти рекомендательные письма, столь ничтожные в Европе, где все следствия их ограничиваются пошлою учтивостью, и много много обедом, имеют существенное значение в колониях. Едва представил я несколько строк Вильмоша негоцианту Башавинскому, гну Перку су, как сделался добрым его гостем. Мне тотчас предложили квартиру в доме, и я не мог отговориться. Не буду описывать, сколько ласки, внимания, приветствии и предупредительности встретил я в поч-
81
шейном семейств моих хозяев. В течение немногих, прожитых мною в Батавиа дней, я роскошничал, как богатый колонист, переходил с бала па бал, с праздника на праздник, с обеда на обед. Четверо слуг, паланкин, карета с парою лошадей, две верховых лошади—все это было к моим услугам. Меня завалили приглашениями в гости к местным чиновникам и богатым купцам. Во всех виденных мною собраниях царствовала роскошь, совершенно Азиятская. Благовония, пахучия эссенции, изысканные кушанья, прохлаждения тысячи родовъ—все это было расточаемо ханскою рукою. Казалось, что каждый хозяин спорил о том, кто явится роскошнее, и ши- кшо не хотел остаться хуже своих знакомых. Можно попять, как сильно поражали меня теперь, после годичного бродяжничества по Океанийским морям, после отвратительного зрелища диких человекоядцов, и эта Азиятская пышность, и эиш Европейские нравы. Целую неделю предавался я наслаждениям жизни, будто угорелый. Мне казалось, что я па родине, среди знакомого мне, образованного, приятного общества, веселого, остроумного, дружеского. Я забывался — понаблюдал ничего....
По после нескольких, усладительно пролетевших дней, мне пришло в голову, что я не во Франции, но в Малайской земле, и приехал сюда не за тем только, чтобы пировать с богатыми Башавийцами и любоваться па их молодых и прелестных Креолок. Первым следствием такой мысли было, что я начал отставать отъ
Ч. IX. 6
82
Европейского населения Башавиа, и старался сблизишься для моих наблюдений с туземным народом. Мое намерение тотчас поняли, и усердно помогли мне. Несколько поездок немедленно устроилось в окрестности города и ближния области.
Первая из них была к одному из самых значительных, ближних владетелей. Он жил в великолепном помеешьи, поставленном на бе- рогу пеболыпого протока; спереди устроена была в жилище его галлерея с колоннами, которую замыкала обширная, прохладная зала. Хозяин дома был еще молодой человек, знатного рода, весьма уважаемый всеми. Одежду его составлял ярит из Индийской ткани, гораздо болъс обыкновенного передника, или саронга. Сверх яршпа надет на нем был шелковый сабук, род куртки. Прогуливаясь с нами, он надел бархатный пшкопаи, обшитый кружевами и похожий па Фрисландские жакеты, какие нашивали лет сто гному. Под тикопапом виден был белый жилет, застегнутый пуговками до самого горла и заменяющий нашу рубашку. Головной наряд состоял из широкого лоскута сукна, или узорчатого бархата, сложенного па манер жокейского картузика. Имея торговые дела с Перкусом, щеголеватый хозяин принял нас со всевозможною ласкою. Гостеприимство его представляло что-то такое важное, почетное, придававшее ему тем более цены. Хозяин показал нам во всей подробности свое великолепное жилище, и прекрасные плантации, его окружавшие, кофсйпые ноля, содержимые, какъ
83
опрятный парник, поля с сахарными тростниками и опыты насаждения индиго. Нсмспее 200,000 пиастров оцепяли владения, где жил этот знаменитый раджа.
При второй нашей поездке мы направились в Брипенцорг. Губернатор объезжал в это время окружные области, и потому помог принять нас сам. По его главные чиновники, в замену того, оказали нам самое ласковое гостеприимство. Путь от Батавиа к Буишенцоргу, прежде лежавший через дикую пустыню, теперь составляет одну длинную аллею, с домами по сторонам, так, что их можно-бы почесть беспрерывно продолжающимся предместьем обширного города. Через два часа езды достигли мы замка, Фасад которого самый щегольской. Строение состоит из главного корпуса и двух крыльев. Галлерея с колоннадою идет кругом выдавшагося главного здания, а купол с шшщом оканчиваешь его верх. Много других строений присоединено к основному Фасаду. Одни сушь казармы, другие помещения для свиты Губернатора, настоящего князя здешней земли. Все сии постройки восходят педалее 1816 года. Тогда перестроили все старинные участки здания, с большим порядком и лучшею правильностью. Старинные скучные сады превратили в Английский сад; употребили в пользу воду, изобилующую в здешней долине; ее подняли в Фонтаны, заставили падать каскадами. К таким, просто архитектурным улучшениям, барон Фаи-дер-Капеллен вскоре прибавил по- *
84
вые, более полезные устройства, Учредили в Буи- шенцорге ботанический сад, вверивши его попечениям ученого Рсинвардша, которого заменила, потом доктор Блум. С большими издержками были собраны в этом саду пешолько все прозябения обильной почвы Яванской, по еще множество растений Молукских островов, Беигала, Бразилии, Китая, Японии и Австралии.
Одну за другою, мы пересмотрели все здешния редкости: дворец и его прекрасные приемные залы, ботанический сад, Фонтаны, парк, боскеты, огород, где всего более померанцев, и окрестные поля, пересекаемые тысячами ручьев. Находясь во внутренних областях Яванских, это всего более поражало противоположностью ландшафта — Азиятским его колоритом, разнообразием поверхности и видом Малайских хижин, находящихся в очерке обширных строений Европейских.
Пока еще резиденция Буитенцоргская, подобно Кравангской, не была присоединена к Батавиа, она образовывала пять округов: Буишенцорг - собственно, Наронг, Яссинга, Тжи-Бшионг и Тжи-Ба- русса. Все сии округи повиновались каждый туземному старшине, наблюдавшему за благочинием и именовавшемуся, в первом Лидшиатти, в четырех остальных Деминг. Хотя здешние округи самые богатейшие из всей Явы, по доходов с них едва могло-бы достать па издержки управления, если-бы правительство неимело монополии па кофс, сбор которого приносит большие барыши.
85
Самое резидентство, беспрерывно уменьшаемое отделениями земель сго в другие, ныне состоит почти только из одного замка и участков незначительных, находящихся между реками Тжили- вонг и Тжиданис, поболее полульё от одной до другой.
Видевши теперь земли, подвластные Голландцам, нетерпеливо желал я видеть области чисто Малайские, где пеизглажспы еще старые, туземные правы. Счастливый случай представился к этому. Один из прикащиков Голландского торгового дома, прекрасный молодой человек, по имени Пипер, отправлялся в Бантамскую облаешь, для надзора за большою покупкою сарачинского пшена, которое надобно было отправишь в Анжер, один из тамошних портов. Я навязался ему в сопушники.
Из Батавиа отправились мы в прекрасной коляске 19-го Октября, а па другой день, переехавши реку Тжиканди и полюбовавшись прелестною окрестностью, прибыли в Церам, нынешнюю столпцу царства Бапшамского. Это царство делится на два управления, Северное и Южное, и в нем считается до 985 десса, или селений. Сторона самая замечательная па Ява. Долго была опа независима от власти Голландской, но с тех пор, как генерал Дендсльс покорил оружием одного из здешних султанов, бсснокопвша- го окрестные округи, Бантам сделался почти одним из уездов Батавиа. Церам, находящийся во внутренности земель Баншамскпх, красивый,
86
многолюдный, хорошо построенный город. Дом Резидента, где мы остановились, выстроен против Ъалама туземного правителя. Эшо щегольское, удобное помещение, подл которого находится дом секретаря резиденции, еще несколько жи- лищь Европейских, гауптвахта и гарнизонные казармы.
В Цсраме увидел я Малайцов с их одеждами, правами, природным бытом. Уже в окрестных полях заметил я множество мужчин и женщин из проешолюдешва, разнообразно одетых Обыкновенную одежду мужчин составлял большой саронг, род запана, или июня вы, с цветами, и коламби, род куртки с рукавами, весьма короткими, а для женщин юбка с квадратами, и при ней верхняя одежда, сжатая в талии и к верху, как будто длинная коФипа. Па головах, мужчины носят платок, связанный в роде чалмы, и у каждого за поясом находится кри. У женщин волосы подняты на верх головы, а в ушах висят преогромные серьги. Оба пола ходят босые.
В высших званиях одежда изменяется, смотря по обстоятельствам, времени, месту, должности каждого. Таким образом для чиновников, окружающих Султана, есть наряд дворский и наряд военный. В первом следует являться с обнаженными плечами и руками, нагому до пояса, имея при себе один кри с правой стороны и острое оружие с левой стороны; оно называется ве- Ъунг, и имеет Форму ножа. Оружие эшо есть иие-
87
чпю символическое, и означает, чпю носящий сго всегда должен быть готов резаипь траву и рубишь деревья по повелению своего властителя. Форменный головной наряд при шаком убор состоит из кулука, калпака, из белой шелковой ткани, или бархата, отороченного золотом — подражание Арабской танк, введенное на Ява Султаном Палангским. Вся открытая часть тела натирается беловатым порошком, или блестящим желтым. Самый Султан нсосвобождасшся от такой Форменности этикета. — Военное одеяние еще более сложно. Требуется иметь при нем три кри: первый, купленный офицером, который его носит, второй, переданный ему от сго предков, а третий должен быть подарен ему родственниками его жены. Два из них находятся по обеим сторонам пояса, третий сзади. Па портупее висишь еще с левого боку сабля. Остальной наряд составляют шаровары, называемые шелана, полосатая куртка, под нею белый, застегнутый до горла жилет, и наконец огромная бархатная шляпа, кажется, вовсе бесполезная па сражении. — Из числа других одеяний упомяну об одежд жениха и невесты, когда идут они в мечешь, где нмань должен благословишь союз их. При шаком случае истощается все, чпю только имеет утонченного наряд Малайский. Покрытый от пояса до пят великолепным передником, или юбкою, с руками и верхнею частью тела обнаженными, но унизанными ожерельями и золотыми бляхами, с зубчатою диадемою на голове, из-под которой ви
88
сит множество ниток жемчугу, жених идет впереди провожатых, медленно спокойно, степенно. Невеста с льду от за ним, одетая похоже на него, в лучших своих уборах, с полуоткрытою грудью и голыми руками, в длинной юбке, в коф- гпе, перехваченной около талии, где виден богатый пояс, с диадемою из золотых блях па голове», и с браслетами па руках. Он и она бывают одеты в бабуши.
Все эгпо видел я мимоходом, мельком. Нам можно было пробыть в Цсраме едва несколько часов; по, покрайпей мере, по возвращении в Бапиа- виа я сохранял верное и самовидиое впечатление о внутренних областях острова, и это вывело меня из круга идей, какие пораждаюш сей обширный, более Европейский, чем Малайский город. Мои страннические похождения были еще далеко покончены, и мне надобно было предостеречь себя от усладительной неги, царствующей в жизни Баша- вийских креолов. Бурные моря и дикия страны ожидали еще меня, с испытаниями всякого рода. И вот почему, едва только, па другой день по возвращении моем в Башавиа, представился мне случай плыть в Австральные земли, я простился с моим добрым хозяином. Почти со слезами на глазах заклинал он меня невдавашься снова и добровольно в опасности, довольствуясь уже совершенным мною, столь разнообразным и продолжительным странствованием. Я певнимал никаким дружеским увещаниям. Немедленно заключен была, мною договор с капитаном Поведем,
89
начальником корабля Капгуру, долженствовавшим отплыть Октября 25 го, зайдти в Сурабаиа, па восточном берегу Ява, дополнишь там свои припасы, и потом направиться к Новой Голландии.
Пнчпио неразстроило наших предположений. С рассвыпом 25-го Октября оставили мы большую гавань, и при пособии выпорка от берегов, потянулись мимо восточной части Яванского берега. Время было чудесное, ветер добрый, и трех дней было нам достаточно проплыть это прибрежье, где обыкновенно мъшаеш плаванию В. выпер. Мы обошли, чушь петрову вши землю, мысы Вапшамап и Бонангь, образующие два угла у полуострова Япарского, а потом, па высотах мыса Панка, вошли в пролив, отделяющий остров Мадуре от большой, главной земли. Все разнообразие земель Яванских, покрытое роскошным произрастанием, раскрылось пред пами. Мы могли различать, протянувшиеся от подошвы внутренних гор, прелестные кофсйпые плантации Шерибопа и Япа- ра. Па всем этом пространств виднелись сквозь зелень деревьев во множеств селения, с своими бамбуковыми и рашановымп хижинами. За полуостровом Япарским насаждения казались изменившимися. Туш меньше видно было кофс, по больше сарачинского пшена. Кофсйпые поля появились опять за округом Сурабайским, между шъмь как Мадуре представлял болъс засъвов пшена сарачинского.
Обогнув мыс Папка, мы вступили в пролив, здесь еще широкий на пять льё. Множество Явап-
90
ских ботов, сжатых в этом пространств, казалось, играли вокруг пас, плавая при пособии пагаев и треугольных парусов своих. Мы обошли мыс Померанцевый, самое пгЬспос место пролива, где на прибрежьи поставлена крепость, подчиняющая себе всю окружность. Оба берега были усеяны красивыми селениями, от которых выплывало миюжесипвоХ лодок. Паш Кангуру, отличный ходок, проскользнул легко сквозь здешние тинистые переходы. Вскоре заметили мы гавань Гриссе, одну из самых знаменитых на Ява для починки кораблей, и 26-го Октября бросили якорь перед Сурабайским резидентством.
После Батавиа, Сурабаиа такое место, которое всего более одолжено попечениям генерал-губернатора Дендельса. Тут замечательны морской арсенал, прочная и широкая набережная на реке Кедири, протекающей через город, длинные насыпи, для воспрепятствования засорению речного устья, монетный двор, верФИ, литейная для ядер, и наконец дом губернаторский. Находясь вне города, все сии здания, сообщаются с ним длинными и широкими улицами, по которым находятся каменные домы, украшенные внешними галлереями. Прибрежные части города, менее красивые и менее здоровые, осипаютоя в воде большую часть года. Также генералу Дсндельсу одолжен Сурабаиа великолепною дорогою, проложенною сквозь болота и горы до Самарапга и соединенною с дорогой из Самаранга в Батавиа,
91
Нашему Кангуру нельзя было надолго оставаться в Сурабаиа, и мие надлежало наскоро набирать сведения, по которым мог я поверять цепу изучений и замечаний полпейиших. Персгиравясь с капитаном на одну из плошин, при входе в гавань, мы должны были вытерпеть прежде всего осмотр таможни, вполне владеющей эипою приморскою границею города. Городские жилшца Европейцев начинаются за таможенною чертою. Белые стены, крыши домов террасами, красивые крытые галлереи с внешними столбиками—вот что прежде всего бросается здесь в глаза. На противоположном таможне берегу находится башшарся, владеющая рекою и оканчивающая здесь предместие. Далее следуют верфи; пошом ь отделение Китайское, опрятное, шумное, оживленное, как во всех тех городах, где расположились кочевья этих бродящих повсюду торгашей; потом является креольский город, хорошо выстроенный, хорошо ьаселспный; наконец жилище Резидента, означенное павильоном, здание в два этажа, отражающееся в волнах реки. У этого чиновника место свидания всех лучших людей города. Все общество составляет небольшое количество семейств креольских и Европейских. Немногие из женщин говорят на каком пибудь другом языке, кроме Малайского. У некоторых из них прекрасные, выразительные физиогномии, и почти все отличаются ласковым и добрым обращением. Едва наступает вечер, все здешнее общество сходится в обширных и прекрасных залах жилища Рсзиденшова,
92
освещенных лампами с стеклянными щарами, и столь открытых для прохлады воздухом, что проходящие почти могута» видишь все собрание, забавы его, и даже слушать разговоры.
Население Сурабаиа составляют кром того, как в Башавиа, Малайцы и Китайцы. Сюда часто приезжают обитатели ближнего острова Мадуре, составляющие отдельный тип в семействе Яванском. Паша» корабль немог пробыть здесь более суток, и мне невозможно было посетишь этого острова, часть которого могли мы видеть с Сурабайской пристани. Там мог я увидеть правы, обычаи, политическое образование парода, зависящего от Голландцев только непосредственным образом; подобно Лапласу и офицерам его Любимицы, я моп» присутствовать па туземных праздниках, обедать с маленькими султанами островскими, и наблюдать их в странной и роскошной их жизни.
Едва только Любимица остановилась па несколько дней в гавани Сурабайской, от одного из трех Мадурских султанов, Султана Бапкалапг- ского, получено было приглашение, столь убедительное, что капитан Лаплас почел обязанностью принять его для себя и нескольких своих офицеров. Переправились па приморье Мадурскос, где сын султанский ждал уже посетителей. После легкого завтрака, чаем и Китайскими закусками, сели в две коляски, долженствовавшие доставишь путешественников в Баиикаланг, столицу Султана. Сын Султанский, путеводитель гостей, былъ
93
высокого роста молодой человек, медного цвета, начальствующий Мадурским отрядом, находившимся в Голландской службе, а потому, в отличие своего звания, он был в мундире высшего ОФищера Голландской конницы. Такой костюм показался-бы слишком странным без тюрбана, красного с белым, который Мадурец почел обязанностию сохранишь под своею офицерскою шляиюю.
Первое впечатление па Мадуре не было благоприятно для страны, которую хотели посетишь Французы. Туш невидно было, как в Сурабаиа, живого и сильного произрастения, но являлись поля, опаленные солнцем, чахлые деревья, плохия жатвы. На острове мало воды, а вода под тропиками такое блого, которого ничто заменишь поможет. Потому и доходы Мадурского Султана состоят не столько в произведениях земли, сколько в до- бывке соли, довольно прибыльной, несмотря на монополию Голландцовь, и в неистощимом изобилии салангановых гнезд, которыми унизаны утесистые и изрытые заливами скалы северного берега.
Вдоль по дороге являлись попеременно Мадурские селения, где каждый дом, окруженный отдельно палисадом, казался маленьким островком.
В три часа коляски переехали расстояние, разделяющее Баикаланг от места, где пристали Французы к Мадуре. Прибыли прямо к палашам Султана, который принял чужеземцов благородно и почтительно. Подле него находился Голландский Резидент, служивший вместо перевод
94
чика начальнику Любимицы. Султанское жилище составляло одну из сторон обширной Банкаланг- ской площади. Оно открывалось обширным двором, который огораживали с двух сторон казармы Мадурской гвардии, и посредине которого были два великолепные дерева, живые свидетельства древности султанского титула, ибо еще предок Султана посадил их, с великим обрядом, в тот день, когда наименован он был баиг-горамом. За этим дворома^ следовал дворец, здание постройки легкой и щеголеватой, украшенное столбиками, под которыми простиралось главное помещение, обширная,а прямоугольная галлерея, открытая со всех сторон воздуху. Этот огромнейший киоск был перерезан на четыре части, прямым углам, двумя рядами столбов. Две залы походили тушь более па магазины, нежели па гостиные — так унизаны они были канделябрами, люстрами, стенными часами и другою дорогою мебелью. Две другие залы составляли столовую. Кругом всего этого, странной постройки здания находилось множество принадлежностей, баня, кухни, помещение для женщин, другое для служителей, и наконец зала музыкальных инструментов. Туш видны были эти однострунные орудия, довольно похожия на нашу скрыпку, и состоящие в кишечной струпе, натянутой на половину скорлупы большего кокосового ореха, покрытого весьма тонкою кожицею со стороны впадины. Играют смычком из конских волос, который всегда остается в струнах. Подле сих орудий гармонии являлись многие дру
95
гия, производящие звуки еще более ужасные. Таков был род гонга, или джепдера, составленного из восьми машаллических дощечек неравной величины, которые от палочки музыканта издают звуки соответственно их объему; далее огромный барабан из пустого дерева, в котором, один подле другого, находилось шесть медных горшков, повешенных в разном расстояния и величины разной. Ударяя по ним, музыкант извлекаешь звуки, похожие на звук медных тазов. Находились также здесь Китайская шапка, огромный барабан, различные гум-гумы, и там-там, вполне подражающий гремящим ударам грома.
Едва прибыли Французы, как Султан начал угощать их разными увеселениями. Первое состояло в военной пантомиме, исполненной красивыми мужчинами, богато одетыми и вооруженными копьем и крп. Они приблизились двумя рядами, каждый в предшествии одного начальника, и идя принимали разные воинские положения. Красные повязки с золотым шитьем, белые шарФы, окружающие шею и падающие на голые плеча, кушаки тысячи цветов, за которые заткнуто но множеству кинжалов, все умножало красоту этого зрелища. Пантомима изображала воинов, идущих на встречу неприятеля, и движения, и вид выражали эшо столь разительно, что самые лучшие актеры могли- бы взять уроки в сей дикой мимике. — Обед, следовавший за тем, непрсдспиавлял столь резкого характера национальности. Услуга, кухня, вина— все было Европейское; даже собеседники почти
96
все были в Голландских мундирах, и только сам Султан придерживался одежды на половину Малайской, на половину Голландской. Куртка с генеральскими эполетами покрывала Форменный жилет, из-за которого видны были голая грудь и голая шея; вместо папшалопов Султан носил широкую попяву, едва закрывавшую его сухия и голые ноги. Человек лет около 50-нш, хотя и темного цвета, хотя и с расплюснутым носом, огромным ртом, губами запачканными бетелем, черными гнилыми зубами, лбом коротким и выдавшимся, большими скулами, маленькими желтыми глазами, Султан вознаграждал все это открытым, веселым, и в шо-же время ласковым, благородным обхождением.
Особливо был этот Мадурский властитель приветлив к Французским своим посетителям. Казалось, что он выдумывает, чем-бы можно было развлечь их, старается пеупусшишь ничего, что только могло дашь им благоприятное понятие об его величии и великолепии. После обеда гремела беспрерывная и оглушающая музыка, сопровождаемая хором женщин, разноголосным и неприятным. Певицы, по большой части старые и некрасивые, составляли часть гарема сластолюбивого Султана. Игра следовала после концерта. Сели вокруг стола и играли в «двадцать одинъ» (vingt-un), при чем Голландские чиновники и Китайцы оказались отличными мастерами. Наконец роскошный ужин заключил первый день праздников.
97
Но второй день быль торжеством веселья не- мепее. При восхождении солнца Французы пошли осмотреть небольшой холм, па верху которого было кладбище султанов Бапкалангских. Гут в загородке находилось множество сараев, в которых заключаются саркофаги. Па сих различных памятниках можно было почти читать время их основания, ибо так велико было различие древних ош новых, как в образе постройки, так и в выборе материалов. Самые старые были кирпичные, а другие, более новейшие, из камней, грубо обтесанных, либо из белого мрамора и жилистого гранита. Один из сараев, с древними гробницами султанов Мадур- ских, содержал еще множество других, которые уступали им вышиною. Султанские почти все состояли из четыреугольных, срезанных сверху пирамид, с куском серого гранита, либо мрамора, па верху. низшие гробницы были могилы жен, или родственников султанских.
После полудня удвоились вчерашние праздники. Подстрекаемый некоторыми, довольно цепными подарками, Султан постарался нревзойдпии самого себя. Приказавши заложить шесть лошадей, в сбруе по Европейски, в свое великолепное ландо, он хотел, чтобы офицеры Любимицы прогулялись с ним оффищияльпо и торжественно. Экипажи выехали из султанского Двора при шуме разноголосицы музыкальной, и все, что встречалось им на пуши, мужчины, женщины, дети, падало на колени, складывая руки в знак глубо-
Ч. IX. 7
98
чайипого почтения. Далее встретились вновь образованные полки Мадурские, и старый Султан смотрел на них с особенным удовольствием.
Мадурцы суть благочестивые и изуверные му- зульмапе, и каждый год миссионеры, приезжающие сюда из Аравии, разогревают еще более ревность этих жарких последователей Исламизма. От различия-ли рода, или различия веры, они храбрее Иванцов, которые боятся и убегают их. Худощавые и редко высокого роста, с слабыми членами, они отличаются широким, расплюснутым носом, курчавыми и жесткими волосами, черными глазами, но тусклыми притом, ртом, который портит употребление бетеля, и зубами, почерневшими от особенной для них краски. Одеваются они почти как Яванцы, в узорчатый передник и куртку с рукавами; тюрбан носят довольно обширный; крп всегда у каждого; ноги у всех босые. Впрочем, Мадурцы шрезвы, честны, бесстрашны, верны своему слову, любят роскошь, благочестивы, настойчивы и придерживаются своих преданий.
Вечернее празднество ожидало офицеров Любимицы уже не у Султана, по у сына его. Туш был изгнан придворный этикет, и сановники Мадурские явились запросто. Жилище Султанского наследника было устроено по Европейски. В галлерее с колоннадою, в прохладных и обширных залах, окруженных двором, где помещались жилища женщин, услышали опять проклятую разноголосицу музыки, как у Султана, съ
99
хором певуний, столь-же некрасивых и столь-же крикливых. Ужинали весело, пили тосты, головы разгорячились, и когда встали из-за стола, Французские ОФицеры и Мадурские чиновники принялись плясать с гаремными баядерками, которым велено было развеселять гостей. Скоро увидели много пляшущих в Европейских мундирах; моло- деж Мадурская смешалась с женщинами, и прыгала рядами и кругами, держа в руках длинный шарФ. Увлеченный примером и немного разогревшись от вина, добрый Султан сам принял участие в плясках. Ничего пемогло быть любопытнее, как видеть эгпого малорослого старика, некрасивого, худощавого, сгорбленного, видеть, как оп, с цветным платком на голове, без галстуха и без жилета, в своем переднике и желтом поясе, нежно обвивал руками двух своих одалиск, перегибал тело и наклонял рожу, то к гпой, то к другой, желая правиться и требуя рукоплесканий от присутствующих. Если мало хлопали, оп сердился, и своею Султанскою десницею колотил тех, кто оказывал мало восторга. Едва сам Султан вмешался в забавы, веселость сделалась самая шумная. Заставили плясать всех Мадурцев, заставили прыгать Голландцев, а наконец добрались и до Кипиайцов, самым уморительным образом скрывавших свое отвращение от Малайских танцовщиц и плясуний.
Ряд праздников заключился большим сценическим представлением. Оно показывало еще детство искуства драматического, и состояло только *
100
в Китайских тенях, которые являлись за натянутою тканью. Па другой день Офицеры Любимицы возвратились на свой корабль, и потом им- ли честь принимать у себя и угощать власти- шеля Мадурского.
Любимица останавливалась еще несколько раз на здешнем берегу, прежде нежели начала свое продолжительное дальнейшее плавание. Она бросила якорь в Пассаруанге, главном месте резиденции сего имени, находящемся внутри залива, весьма открытого, па берегах небольшой реки Гум- панг, по которой могут ходишь только лодки. Пассаруапг производишь большой торг сарачинским пшеном, солью и Европейскими овощами, которые насаждаются с большим успехом на окрестных высотах. —- Потом была остановка в Бсзукие, в 14-ши льё далее, находящемся, подобно Пассаруангу, при небольшой реке. Бсзукие маленький город с красивыми строениями, между которыми отличаются жилища Голландского Резидента и туземного властителя. Резидентство Бсзукийское, населенное400,000 человек, одно из обширнейших на острове Ява, по обитаемо в нем только прибрежье. Далее гористая земля предоставлена черным медведям, кабанам и тиграм. Прибрежье около моря испещрено красивыми селениями , в которых главное занятие жителей составляет возделка кофсйпых плантаций и полей сарачинского пшена.
Подле городка Папарукана, в нескольких льё на юг ош Безукие, находятся самые значишель-
401
ные засевы пшена. Это прелестное местечко, с великолепною аллеею из огромных деревьев, обставленною красивыми домиками, деревянными и покрытыми соломою. — Другой городок, посещенный офицерами Любимицы, был Бадикан, находящийся во виушреншюсши земли, в 10-ши льё от Бсзукие, в направлении к горам. Здесь уже обильно тигров. Самые дикия земли питают превосходных животных, из коих должно упомянуть о волах, которых здесь целые стада. Их приучают к бою, и один из владельцов Бадикана увеселял Французов зрелищем сего рода сражений.
Из Безукие направилась Любимица к Суманапу, второму султанству Мадурскому, находящемуся на восточной оконечности острова. Вход в Суманапский залив довольно затруднителен, по причине мелей, выходящих в море. Прибрежье окружается здесь такою полосою грязи, что надлежало остановишь корабль, на 4-х брассах воды, почти в двух милях от берега.
Султан Суманапский оказал Французскому капитану прием, цесшоль веселый, как в Банка- ланге, но нсмепее гостеприимный. Дворец Султана почти нсразличесшвовал опгь дворца сго соседа, и только музыка была здесь Европейская, а не Ма~ дурская. Властитель Суманапский обязан саном своим Голландцам, которым храбрость его была нередко полезна. Он, в последнюю войну, привел на Ява самых смелых союзников. Высокого роста, сильный, крепкий, с важными, даже суро
102
выми чертами лица, с глазами черными и живыми, Султан Суманапскии имел всю наружность Азиятского властителя. Суманап город незначительный. Его составляет ряд деревянных и каменных домов, одной стороною к берегу, другою к садам. Далее во внутренность земли почва довольно неблагодарна, и только при пособии труда производит сарачинское пшено, маис и сахарный тростник. Здешнюю сторону скорее можно назвать местом защиты, нежели произведения богатств. Голландцы особенно препоручают Султану, начальнику здешнему, наблюдать за безопасностью окрестных морей, и упорно и постоянно преследовать лодки пиратов, опустошающие округи Бали и Ломбок. Иногда эти пираты собираются Флотилиями, и недожидаясь нападения, сами предупреждают его и выходят на берега острова. Для спасения от таких бедствий, в Сумапапе есть крепость, жалкой постройки; в её обложенных дерном стенах находятся с полдюжины пушек и с сотню человек гарнизона.
Стоянка в Суманапе сопровождалась также праздниками и увеселениями — парадом Мадурских воинов, большим пиром, где Султан показал невероятную роскошь хрусталя и серебра, и наконец балом, где видели любопытные противоположности, Европейские платья креольских дам с Малайскими костюмами, блиставшими от драгоценных каменьев, и с Мадурскими мундирами, более легкими и почти полудикими. Султан хозяйничал на праздниках очень ловко и важно.
103
Любимица оставила Суманап, чтобы направиться к проливу Бали, обогнувши мыс Саидана, место соединения, обычное для плавателей в здешних морях. Вскоре открылся перед кораблем этот пролив, столь пагубный для торговли и мореплавания, ибо здесь платят все окрестные островитяне дань смерти и грабежу. Бали есть один из тысячи тех пагубных притонов, где скрываются лодки пиратов, опустошающих моря Малайские. Каждый залив здесь засада и при каждом мысе опасность.
Говорят, что Бали был населен колониею Су- луских островитян, которых заставили бежать из отчизны различные притеснения. Они укрылись па здешний остров и основали Бали- Балу, местопребывание одного из трех султанов, разделяющих власть над островом. Бали- Балу, находящийся внутри неболыпого залива, состоит из немногих хижин, обитаемых полудиким народом. Кроме морского разбоя, туземцы занимаются несколько возделкою разных произведений. Ежегодно несколько лодок отвозят в Синкапур участок хлопчатой бумаги, кокосов, и множество превосходных плодов, растущих в здешних лесах. В замен сих товаров беруш некоторые Китайские изделия, простые ткани, железные мелочи и Европейский товар. Бали имеет еще великорослую, красивую породу волов, отмеченную белыми пятнами па спине и ногах. Эти животные весьма сильны и превосходны для работы, по мясо их невкусно. Оби-
104
шашс.ип Бали составляют племя людей скотоподобных, свирепых, по сильных. Как невольники, они употребляются в ручных работах. Страшное суеверие тяготеет над здешнею страною, и самые изуверные безумства Индийского полуострова здесь cute в полной силе. Это страна, где первобытное верование Явапцов кажется наиболее сохранившимся. Можно полагать, что оно было некогда Буддизмом, но что Брамппизм превозмог его, лет триста, или четыреста тому. Балийские жрецы одинакового характера, одинаково одеты с Индийскими, и пользуются ипакими-жс преимуществами. Ведут они жизнь столь-жс мистическую, созерцательную и преданную молитве.
Последняя остановка Любимицы на Яванском берегу была в Бапиу-Ваигуи. Это юго-восточный округ острова. Прежде заброшенный и пустынный, теперь он покрыт богатыми кофсйными насаждениями. Главное место Бапиу-Вангуи было прежде кучею бедных хижин, построенных подле крепости, защищающей приморье. Тигры опустошали окрестности, а ближние волканы заливали берега лавою. И среди такого страшного места, Голландцы решились основать полезную колонию, с небольшими издержками. Надлежало расчистить леса, пробить пуши для сообщения, в стране почти непроходимой. Для таких тяжких трудов определили преступников туземных, осужденных па смертную казнь за воровство и убийство. Сначала эти несчастные принимались за работу с отвращением, хотели луч
105
ше бежать в леса и гибнуть там с голода, нежели влачить бедственное бытие в работе бесконечной. Увидя, что отчаяние, производящее побеги, делает предприятие колонизации невозможным, нашли средство пособишь. Позволили преступникам брать с собою жен и детей, и обзаводишься хозяйством в месте их изгнания. Такая мера оказалась успешною в Баниу- Вангуи, как оказалось она успешною в других местах. Утвердилась разработка, основались жилища, у тигров отнял землю человек, и внутренния долины покрылись селениями. Жилище Резидента находится туш неподалеку от приморья. Это красивый домик, с колоннадою, окруженный хижинами. Длинная, прекрасная кокосовая аллея ведет к местечку и заливу. Налево крепость, окруженная глубоким рвом; десять орудий видны в амбразурах её дерновых валов. Каменные магазины, казармы и пороховая мелышца дополняют систему укреплений. Обыкновенный гарнизон состоит здесь из пятидесяти человек, внутренняя область покрыта бесконечными кофсй- пыми насаждениями, среди высоких, девственных лесов, как будто плотными стенами их окружающих. Соседи с тиграми, жители, как будто заключили с ними договор, чтобы жить взаимно в добром согласии. Тпгры, величины ужасной, приходят иногда прогуливаться, в известные часы дня, между жилищами людей; ни женщины, ни дети испугаются таких страшных f посетителей, дают им что ньбудь съестное, и
106
тигры спокойно бегут в леса, доканчивать там свой обед оленями и козами. Впрочем, невсегда оказывают не жданные гости столько учтивости, и лошади, собаки, быки нередко пропадают здесь без вести. Если такия пропажи слишком усиливаются, жители принимаются воевать с дерзкими ворами, и ловят их ямами, прикрытыми сверху листьем, где легко убить зверя, попавшего в такую ловушку.
Однорогий носорог, известный у естествоиспытателей под именем Яванского, часто встречается в здешних лесах, и особенно в болотистых, лесных захолустьях. Редко это животное нападает на человека. Одаренное силою необыкновенною, оно употребляет ее только для защиты своей, когда заступят ему дорогу. Дю- восель, лучше других описавший этого пахидерма, говорит, что он принадлежит к самым малорослым из всех известных родов. Рог, вырастающий у пего. со старостью, кажется, лощит и округляет носорог нарочно трением. Кожа носорога лежит складками па шее, над ногами и сзади плеч и бедр. Плечные складки занимают все тело, а ножные всю ширину ног. Другие незаметно оканчиваются, достигая края той части тела, к которой направлены. Но главное отличие кожи здешнего носорога составляют шишки, по большей части пятиугольные, которыми вся она покрыта. Можно-бы сказать, что это род чешуи, хотя сии шишки суть накожные возвышенности, разбросанные по всему, покрываю
107
щему тело объему кожи. Единственная шерсть, на кож замечаемая, находится в тех местах, где сходятся ряды шишек, а наиболее видна эта жесткая, черная щетина только в двух местах, на краях ушей, и ниже и выше хвоста. Яванский носорог, подобно другим своим собра- шиям, питается только травою, кореньями и молодыми отпрысками деревьев. Он любит места влажные и тенистые, и с наслаждением валяется в грязи болот.
После нескольких дней отдыха в Баниу-Вангуи, Любимица оставила здешний залив и пустилась к Гобарт-тоупу. Опа обошла таким образом, от залива до залива и от одного главного места до другого, весь восточный берег острова Ява, наименее посещаемый и наименее известный.
Наш Кангуру также обошел мимо этого берега. Мы оставили Сурабаиа, и с 30-го Октября вошли в залив Бали, чтоб перейдти через него в великия моря Австральные. По нетсряя еще из вида земли Яванской, предмета стольких изучений, полезно будет сообразишь здесь все, что представляет нам любопытнейшего История, Археология и География сего острова, дополненные в новейшее время открытиями новыми, занимательными и достоверными.
ИГЛАИВА ILSSSIX,
ОСТРОВ ЯВА. ВНУТРЕННИЯ ЕГО ОЕ..А.СТИ И МЕСТА.
Резиденция Батавиа, если опа есть одна из важнейших на остров Ява, шо она также и самая малая по пространству земли. В 1818 году, когда возвратили Ява Голландцам, Башавийский округ протягивался на 3. до реки Тжикандп, образуя, в 13-ши льё от столицы, предел области Баншамской; на В. до реки Гжн-эруи, отделяя резиденцию Кра- вапг, на расстоянии также 13-пш льё. Наконец, к ИО. простирался он до резиденции Бутпенцорг. Все это составляло пространство земли 186 квадр. льё, с 180,000 народонаселения. После того присовокупили к Башавиа, в 1826 году, резиденции Буишепцоргскую и Кравангскую, что почти удвоило её пространство. Бутпенцорг есть один из самых населенных и самых обильных округов острова; он заключает в себе 12-шь кантонов, прежде образовывавших многие управления.
109
Округ Кравапгский более обширен; пределы его, па С. море, па 3. округ Шерибоп, па Ю. округ Преанджер. Прекрасные насаждения сахарных тростей и лесопильни довольно свидетельствуют успехи земледельческой и мануфактурной промышленности этой резиденции.
Мы уже описывали Кантам, где считают 983 Ъессы, или селений. Доходы области восходят почти до 200,000 Флоринов. Здесь производятся обыкновенные гинганы, ананасные пишки, горшки, рогожки из коры и бамбука, весьма уважаемые, также особый сорт известки, весьма нежной, служащей и для штукатурки Европейских домов, и для приготовления бетелевой жвачки туземцам.
Подле Батпамской резиденции прилежит резиденция Преанджер, самая обширная, самая богатая, самая важная па всем острове. Для переезда из Батавиа в Преанджер едва достаточно четырех буйволов, чтобы тащить коляску по рытвинам утесов. Па самой возвышенной точке дороги, вправо остается гора Геде, из которой все еще извергаются столпы дыма; потом налево длинная цепь волнующихся увалов, выходящая за пределы зрения. В них вмещается Преанджсрская область, составляющая, по статистическим таблицам СшамФорда РаФФлеса, две девятых доли всей поверхности Ява, или 10,000 квадр. Англ, миль.
Преанджсрская резиденция делится па четыре округа, или управления (régences): Сумадангское, Бандонгское, Тжанжорское, Лимбадаигское. Упра-
но
вигпели округов, или туземные начальники, ныне суть те-же потомки владельцов, которые по прямой линии наследовали власть государей, каких застала здесь Голландская Компания в начале XYll-ro столетия. Эти государи были в свой черед потомки царственной отрасли Панд- жажарамской, властвовавшей над всею западною частью Ява, до переворота, произведенного распространением исламизма.
Главное место Преаиджерской резиденции Тоисар- жор, большой город, в 6-ти льё от Буишеи- цорга. Это, может быть, самый красивый из всех городов чисшо-Яваииских. Улицы сушь широкия аллеи, прямо протянутые, обставленные грабинником, или бамбуковыми плетнями. Падь этими загородками высятся плодовитые, или с пахучими цветами деревья, которые, как будто зонтики, растягиваются над нисенькими, красивыми домиками. Боковые переулки опрятны, правильны и тенисты. Строения, отдельно взятые, нсимеюпгь никакой разительной красоты, по общность их радует порядком, соразмерностью и удобством. Посредине города прекрасный базар, из которого изгнаны Китайцы, в следствие одной из пошлинных мер. До 1825 года Тжанжор был городом посредственной важности, но соседство Буишенцорга и старания Барона Фан-дер-Капсл- лена сделали сго городом прелестным, промышленным, снабжающим мастеровыми людьми всю облаешь. Другие главные места резиденции, Баи- донг и Сумаданг, почти ииеуешупаюш Тжанжору,
ш
ни местоположением, ни числом жителей. Последний правитель Сумадапга, умерший за несколько лет, имел титул паиидоиеерана; его Налам, или дворец, был великолепен, и он угощал в нем Европейцев с истинно царским величием. В южной части округа Бандонгского находится Гунонг-Гунтур, ужасная огнедышущая гора, недавния извержения которой оставили печальные воспоминания.
Земли Прсанджсрские находятся еще, в следствие старинных колониальных уставов, под игом , монополий, тягостных для хозяев плантаций. Между тем, как все другие резиденции видят объявленную для них свободу в обработке и свободный выбор в продаже произведений, частный закоп ставит Прсапджср вне общего устава, и делает из него род Фермы для генерал-губернатора и его чиновников. Сборка Прсапджерского кофс. неможеш быть прямо отпускаема в торговлю; ее должно передавать чиновникам, по 9-ши Флоринов с 12 грошами (sous) за пикуль, какова- бы ни была цепа кофс, несмотря пи на урожай, ни на недород. Эта положенная цепа непременна между производителями и администрациею, единственным покупателем, и о тягости подобной меры можно судишь потому, что Голландская администрация острова Ява пользуется от неё всегда 30-ю и 40-ка процентами при перепродаже товара. Все 400,000’пикулей кофс, производимых в Прсапдже- ре, поступают сперва в складочный магазин, и потом уже генерал-губернатор распоряжаетъ
ш
их продажею. Чтобы пи говорили в защиту такого сшраного исключения из общих уставов, оно, неспора уже о других отношениях, противно простым рассчетам политики, делаясь раззори- тельным, и для тех, кто терпит его, и для тех, в чыо пользу оно обращается. Если плодородие почвы Преаиджерской даст средства и за тем области процветать, невзирая па стеснительную монополию, тем болъе должно жалъть, что основание столь богатое удерживается от полного развития. Должно принимать в соображение не то что есть, но что могло-бь быть.
Резиденция Шврибон лежит на С. от Преанд- жера, делясь на пять округов, или управлений: ПИсрибон, Маджа, Гало, Бенгаван-Вешшаи и Ку- иийган, к которым прссоединсны еще округи Ипдрам’ЯИо и Капданг-Увьер. 11а плоской земле здешней собираются сарачинское пшено, кофс и аренговый сахар. Находится кроме того множество текового дерева. Почти всюду введена теперь здесь поземельная система. Благодаря этому роду управления, Шерибои уклонился от борьбы туземной, столь долгое время отягощавшей внутренния области Ява. Считают здесь до 658 дес- сов, или селений, в уездах, принадлежащих правительству. Подать с нолей сарачинского пшена, в 1822 году, составила сумму в 302,144 Флорина. Главное место области Шврибон, или по-Малайски Тжи-Рибунъ^ по имени реки, там протекающей, место, бывшее прежде весьма значительным. Туш находится старая, неважная крепость, и в ок-
115
ресшноспиях её показывают гробницу знаменитого шейха Мулана, первого проповедника исламизма на остров Ява. Несколько семейств Европейских и Китайских торговцев составляют часть достаточных жителей Шерибопа. Остальное все Малайцы. На пределах этой области простирается обширный лес Дайу-Лугурский, в котором полагают неменес 50 Английских миль длины. Он идет несплошь по всему пространству, но располагается рощами, в промежутках которых видны пещаные ланды, без обработки и без всякого произрастания. Лесистые места состоят из чащи деревьев, переплетающих свои ветви до такой степени, что составляют он глушь непроходимую. Поверягп-ли тому, что даже днем принуждены бывают здесь ходить под сводами дерев с Факелами в руках?
Следующая за сим резиденция Тагальская, делится на три управления: Тагил, Бребес и Памаланг. Она обилует сарачинским пшеном, коФе, табаком, каджапгом. Народ занимает 1,141 селение. Тагил, небольшой городок, с крепостью, производит с внутренними областями значительную торговлю, которою почти совершенно завладели Китайцы. Климат здесь весьма здоров.
Резиденция Пекалонганг делится на два управления: Пскалонгангскос и Багпапгскос. Резидент живет в Каданг-Кобаре. Вообще считают здесь 1656 селений, хорошо населенных. Обилие сарачинского пшена, табаку, кофф, индиго и скота. Глав-
Ч. IX. 8
114
ный город невелик и носит имя области; его населяют купцы Китайские и туземные, производящие прибрежную торговлю по морю с Ба- тавиа.
Резиденция Самаранг, разделяемая на три управления: Самаранг, Кендал и Дамак, гораздо важнее. В ней считают 1951 селений. Главное место области, город Самаранг, построено по Европейски, при реке, устье которой заваливает грязью, с прекрасными отделениями Азиятскими, или Китайскими; считают в городе жителей до 38,000. Жар здесь сильнее, нежели в Бата- виа. Термометр (Фаренгейта) почти никогда не- упадаст, даже и ночью, ниже 80°. Климат вообще нездоров. Один из новейших геограФов предполагал, но впрочем недостоверно, что отсюда произошла страшная холера.
Если от Самарапга, находящагося иа северном краю острова, обратиться к югу, то вступите в земли, следующие за Преапджсромъ—классическую область острова Ява, где хранится тайна первобытного состояния Яванской страны. Тут находятся эти храмы, остатки которых неуешу- паюш в великолепии пи одному из существующих на Индийском полуострове зданий сего рода. Здесь создал свои зодчесшвепные чудеса Буддизм, прежде нежели изуверие Мугаммеданскос явилось почти совершению изгладишь сие исповедание на земле, ему принадлежавшей. Туш находятся храмы Боро-Бодоский, Брамбананский, дворец Кулас- санский, тысячи нишей с статуями Будды, угрю
115
мыми, согбенными — монументальные предания, о которых мы поговорим подробнее. Туш некогда, в трех тамошних округах, смелый Яванец Диипо Негоро продолжал столь долго партизанскую войну, ужаснувшую владычество Голландцев, и следы которой остаются еицс видимы в резиденцияхъ' Каду, Суракарта и Джок- жокарта.
Резиденция Коду разделяется па два управления: Магелан и Минорсг, и в ней считают нсмснее 4205 селений, платящих ежегодной подати около 600,000 Флоринов. Главное место области Маге- лаи, красивый городок, окруженный богатыми обработками земли. Сарачинское пшено, масло и табак обилуют здесь, и на тучных пажитях бродят, рядом с превосходною скотиною, лучшие из всего острова лошади. Па границах сей резиденции, но во владениях султана Джоджокарт- ского находятся знаменитые развалины храма Боро-Бодо.
Резиденции Джодоисокарта и Суракарта находятся под непосредственною властью князей Яванских, происходящих от Магпарамских императоров, власть коих была столь велика в конце ХѴ-го столетия. После войны 1755 года, Голландская Компания разделила между сими двумя князьями богатое наследство. По ловкому рассчету, кроме весьма значительных владений, придали им титулы панджеранов. Наследники властителей, утвержденных Голландцами, леизменили доверенности Европейской власти на Ява. В послед
116
нем возмущении Дипо Негоро, они сражались с бунтовщиками туземными. По статистическим вычетам РаФФлеса, соединенное пространство обоих владений составляет неменее 11,500 Англ, квадр. миль, а народочислие до 1,657,934 человек, из коих 972,727 принадлежат Суракартскому государю, а 685,207 султану Джоджокаргпскому. Видим, что в соображении с другими, эшо самая многолюдная облаешь земель Яванских. Прекрасные, обильные долины, обширные, древние города, археологические сокровища, особенный характер жителей этой резиденции стбягп прилежных и важных изысканий. Город Суракарта, столица, довольно хорошо построен по закопам Яванской архитектуры. Дворец, или краттан султанский, обширен и состоит из множества зданий, каждое с особенным назначением. В Суракарта есть также Европейская часть, защищаемая крепостью, где всегда содержится гарнизон Голландский. Вообще город, или лучше сказать, собрание множества селений па одной равнине, содержит в себе, как говорят, более 100,000 жителей. Народочислие в Джокжокарта, по вычетам Гамильтона, почти одинаково с Суракаргпа. Этот город лежит в 3-х лье от приморья, на Ю. 3. от Суракарта.
Развалины древних зданий видимы здесь повсюду. Развалившиеся храмы встречаются в Брам- банане, Кобондаламе; потом иаииди, или храмы в Джонгранге и Сиву, в округах Маддионе, Каршазаие, Кеширс и Сгенгаше; далее еще раз
117
валины древнего города Дара, о котором так часто упоминается в ленюписях Яванских ; храм Саптульского леса; залы, иссеченные в утесах Клотока, остатки Гидагские; древности Пенашаранские, и наконец прекрасные и занимательные обломки Суку, при подошв горы Лаву. Гора Гуноиг-Диснг, находящаяся на С. 3. от горы Сиидоро, на пределах резиденции Пекалои- гаигской, также замечательное место по развалинам, которые лежат здесь в окрестностях, на равнине, возвышенной на 1000 Футов от поверхности моря. Здесь открыли, как говорят, остатки 400 храмов, расположенных так, что они образуют улицы под прямыми углами. Четыре ста храмов! Это такое обилие религиозных зданий, которому до сих пор нет примера ни в какой истории! Не должно-ли видеть в этом безмерном объеме развалин остатков целого священного города? Следуя древним преданиям Яванским, Гунонг - Диеиг бывал всегдашним местом пребывания богов Арджуна, Бима и Гатукача. Это Олимп Яванской мифологии.
Оставляя резиденции природных властителей и входя снова в Голлапдские-собсипвснпо области, мы найдем резиденцию Джапара и Джоанна, главный город которой носит первое из сих имен. Находясь на краю полуострова, Джапара остается вне дороги, идущей по всему северному берегу Ява, от Батавиа до Сурабаиа. Джапарская резиденция вмещает в себе 94Î селений и делится на четыре управления: Джапара, Кудус,
118
Пагптие и Джоанна. Земля покрыта прекрасными токовыми лесами. Поставленная на приморьи, почти против острова Манделика, место сборища форбанов Малайских, Джапара город довольно значительный. Здесь превосходные лесопильни.
Сопредельная сюда резиденция Рембаиг состоит из четырех управлений: Рембапга, Ту бана, Раджаквессие и Блора. Здесь находятся самые лучшие тековые леса, и прежде учреждено здесь было главное управление лесами острова. Главное место резиденции Рсмбанг, с одною из лучших Яванских гаваней. Прибрежное плавание довольно важно. Много верФей учреждено в здешней • области, в Рембапге, Тубане, Баишжаре. Па них выстроено уже множество кораблей — бригов, шкуиеров, военных судов, колониальных судов, и между прочим Фрегат находящийся ныне в Королевском Нидерландском Флоте.
/рцссе, с 1518 селениями, образовывало прежде особенную резиденцию, по теперь она составляет участок Сурабайской. Город Гриссе, красивый и здоровый, служит обыкновенным местом удаления Европейцов, оставивших торговлю и нежелающих участвовать в роскошной жизни столицы. Съестные припасы здесь дешевы и домы порядочные.
Мы уже говорили о Сурабаиа, главном городе резиденции Сурабайской, где пять управлений: Су- рабаиа, Джапап, Гриссе, Сидаио и Ламонганг. — Соседняя сюда резиденция Пассаруанг делится на
119
три управления: Пассаруанг, Бангиль и Маланг, в коих полагают до 1688 селений. В одном из здешних округов, именно Грашше, лежит замечательное озеро Рану-Клиндонган. Если верить рассказам жителей, крокодилы, обитающие в этом озере, живут в добром согласии с окрестными туземцами, но терпеть немогуип и едят всякого чужеземца. Кажется, все дело в том, что здешние Явапцы приучили к себе чудовищных соседей, давая им корм но мере их потребностей. По словам Гогендорпа, Европейцев, посещающих озеро, увесел от жители довольно странным зрелищем. Покормку крокодилам кладут на плот; двадцать, или тридцать Иванцов бросаются в озеро и толкают перед собою добычу, назначенную ужасным хо- зяевам его. По сделанному призыву, крокодилы всплывают на поверхность воды, нетрогают людей и довольствуются тем, что уносят живность, или дичь, на плоту находящуюся.
Две последние резиденции этого восточного прибрежья суть Безукие и Баниу-Вангуи, главные места которых мы уже описывали. В первой считают до 899 селений. Вторая еще только раз" рабошывается и заселяется.
Два большие острова, принадлежащие к Ява, суть: Мадуре, и Бали. — На первом 1100 дсссов, или селений, и народонаселение из 200,000 человек, разделенное на султанства Банкалапг и Сумаиап. — На втором власть Голландцов более условная по имени. Земля делится па восемь
120
маленьких, независимых государств, образование которых малоизвестно. СшамФорд Рзффлсс полагал здешнее пародочислис в 800,000, а Торн считал только до 100,000 человек. Остров горист. Протяжение его около 70-ти, ширина около 35 миль. Земля подымается постепенно от прибрежьсв до внутренних пиков. При подошве самого высокого из них находится местечко Каранг-Асссм, почитаемое богатейшим из всех заселений. За тем ставят город Блилинг.
Отличие Бали от Ява, кажется, составляет шо, что здесь нсприняли жители реформации исламизма. Па всем Бали едва-ли найдется сотня Музульманов; все другие жители сушь Буддийского, либо Браминского исповедания. Религия Индийская властвует на Бали со всеми своими кровавыми обрядами и сложными уставами. Туш находите деление на четыре касты: Браминов, Ксаттриев, Ва- искиев и Судров. Балийцы рослее, сильнее, мускулистее народов Ява, и также гордее их, дичее, необщительнее. Многоженство здесь в большой силе. Желающий жениться на девушке платит отцу её калым, и за шо покупает себе жену. Обыкновенная цена невесты до 30-ши пиастров. Если покупателю нечем заплатить, он идет в работу к будущему тестю, и рассчитывается с ним за невесту платою труда. У Балийцов есть Ъигама или гражданское уложение, и агамс^ уголовное. По ним делают изъяснения судьи. Воровство наказывается смертью — виноватого режут посредством кри. Убийству и измене поло
121
жено наказание в роде колесованья; члены прссипуп” ника ломают ударами топора. Имение наказанных поступает начальникам и судьям. Приговор, произнесенный судьею, должен быть подтвержден раджею. — Домы Балийцов различны от жилищ в Яванских дессах. Подобно Индийским хижинам, их строят из земли и обкладывают сжсным, или сырым кирпичом. Механические искусства весьма несовершенны. Балийцы ткут бумажные ткани и выделывают оружие. Их кри славятся по всему архипелагу Малайскому.
гдоа sa
ОСТРОВ ЯВА. ВСЕОБЩИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК, НРАВЫ, РЕЛИГИЯ, ДРЕВНОСТИ, ИСТОРИЯ.
Если верить этимологам, название острова Ява происходит от Ява-вут (panicum ilalicum), составлявшего главную снедь первобытных жителей. Туземцы именуют еще свой остров Тана.
Ява находится между 103° — 112° долготы В. и 5°52' — 8°46' шир. Австральной. Длина его, от мыса Ява до самой восточной оконечности, 192 морские льё; ширина между 10. В. точкою залива Пад- жишана и мысом Япара 66 льё, а между устьем реки Сераиу и Сурабаиа изменяется от 16-ши до 19 льё. Форма острова прямоугольник, и бока сго довольно параллельны, так, что можно разделишь его па пять, или па шесть частей, которые образуют ешолько-же параллелограмов. Западное и северное прибрежья, сильно вырезанные, представляют защищенные порты и надежные гавани.
125
При малой ширин, на всем своем пространств представляет Ява почти два только течения вод, о которых можно упомянуть, Соло и Кедири; первое пробегает центральную часть земли и впадает в Яванское море; второе сходит с Свлишенных гор и вливается в море при Сурабаиа, в залив сего имени. О других реках едва стоит говорить. Таковы: Чи-Мапок, Чм~Тандоиш (самая большая из текущих на юг), Чи-Кал~ жонгаи, Чьи-Таруиг. В каждом округ есть своя главная река, почти всегда судоходная для прибрежных судовщиков ( caboteurs ). На Ява пет и озер значительных. Обширные объемы воды образуются в дождливое время, по ипакие наливы, именуемые туземцами раш, иссыхают, когда муссон переменяется, и делаются плодоносными полями. Самое обширное из таких рава есть Вии- len-Zee (море Внутреннее). В области Багалан, па юг, находится небольшое, весьма рыбное озеро.
Поверхность Ява однообразно неровна. Весь северный берег как будто заслонен маленькими островками, которые образует нанос земли течением рек. Он низок, пещан и грязен. [. Напротив. южная сторона утесиста и обставлена базальтовыми утесами. Остров образуешь таким образом амфитеатр, идущий от юга к северу, кроме нескольких округов, которые пересекаются поперечными цепями гор. Первоначальная основа острова огненного происхождения. Огнедышащие горы, все оканчиваясь острыми пиками, являют бока, изрытые
124
впадинами, с которых, в дождливое время, льются потоки воды. Здесь маленькия цепи холмов возвышают к небу свои странные базальтовые верхи; там цепи известняковые являются в вид возвышенных плоскостей; наконец, цепи той и другой породы, полу-извеспиковые, полу-волканичс- ские, протягиваются вдоль берегов под всеми Формами и во всех направлениях. Сернистые и минеральные источники, колодцы нсфгпи и каменного масла, огненные и грязные извержения, словомъ—все явления, сопровождающие волканическое начало земель, беспрерывно видимы во всех местах Ява.
Геология этого острова совершенно особенного характера, песоединяегпся, по крайней мере, явным образом с системою гор полуострова Малакки и острова Суматра. Горы на Яве необразуют последовательных цепей, но отдельные купы, всюду вытянутые по линии наибольшего протяжения земли. Впрочем, не одна эта разница замечается между Суматра и Ява. Дерево шековое растет па последнем в величайшем изобилии, а па первом его нет. Суматра богат драгоценными металлами; Ява их непрбизводит. Наконец, почва Явская плодоноснее, но неродится на ней камФары — главного богатства, которое находится в таком обилии на Суматра.
Возвышение первостепенных Яванских гор восходит от 4,500 до 10,000 Футов над поверхностью моря. Первая цепь начинается в Бантаме; самый замечательный здешний пик есть Гунонг-
125
Карат. Вторая цепь Салак, которую мореплаватели называют также Синими горами. Третья цепь Джеде, или Пангоранго, у которой многие вершины волканические. Далее на восток великая волканическая цепь, где находятся огнедышущие вершины Упгаранг, Мербабу, Мсрапа, а далее на В. Япа- ра. Все сии цепи образуют 58-мь гор, весьма различных, покрытых богатым произрастанием и повсюду являющих следы потухших кратеров. В разные времена сии кратеры извергали на Ява потоки лавы и дождь пепла. Явление болке странное произошло в 17Т2 году, при кратком, но ужасном извержении. К западной стороне Шерибон- ской области существовал тогда один из огромнейших Яванских волкановь—Пападаянг. В ночь с il-го на 12-е Августа, светлое облако необыкновенного . вида облекло всю гору, и через несколько часов потом, когда жители несобрались еще бежать от диковинного ужаса, после страшного взрыва гора провалилась. Можно-бы уподобить рев погибавшего волкана залпу из тысячи пушек; его сопровождал разлет волканических камней, отброшенных па множество миль кругом. Гора совершенно исчезла. Вся поверхность земли, па 15-ть Английских миль в длину, на б ипь в ширину, была исковеркана; 295Т человек погибло; все насаждения были уничтожены. Страшная громада, высившаяся на несколько тысяч Футов над окрестностью, с основанием в 15-ть миль поперечника, была поглощена столь совершенно, что теперь едва отличают на долине, где была опа
126
прежде, возвышение земли пеболес одного мешра отвесной высоты.
Таким образом подземные огни тревожат этот огромный остров, работают и подрывают его. Поверхность Ява вообще покрыта базальтовыми утесами, па которых высятся известковые громады; их легко распознать по плоской вершине. Обломки базальта влекутся также водами всех рек. Должно заключить, что архипелаг здешний не суть отломки от материка, но напротив острова, составившиеся и спаявшиеся потом один к другому постепенно.
Несмотря на славу о вредоносном здешнем климате, Ява наслаждается климатом здоровым почти по всему его пространству. Температура переменяется здесь только с муссонами, делаясь более влажною при юго-западном, более сухою при северо-восточном; первый продолжается с Октября по Апрель, а второй с Апреля по Сентябрь. Дождливое время сопровождается бурями; гром гремит в ужасных раскатах по горам, и воды выходят из берегов па долины. Жар изменяется, смотря по возвышению земель. В Дже- де термометр показывает 14° (100 град.) в 6 часов утра, и редко переходит за 22° в самый зной дневный. В долине Самарапгской, на 1000 Футах возвышения от поверхности моря, термометр выходит до 7° и выше. Па одной из вершин горы Сундоро заметили поболее—-5°, и лед был там иешоньше пяшифрапковика.
127
Такое-же различие замечают в произрастании. Шесть разных климатов можно положить, начиная с морского уровня до вершины гор, и шесть различных порядков произрастания следуют им. Эту цепь прозябения найдем здесь с болотистых до горных (alpines) растений. Пи одно место на земле Яванской пелишепо произрастания, покрываясь злаками и папоротью, и вознося вершины дереве и кустарников на высоты удивительные. В первом разряде надобно поставить растения и дерева полезные: сарачинское пшено, коего считается здесь до 400 сортов; маис, бобы (или каоджанг), сахарный тростник, кокосы, арок и множество деревьев из породы пальмовой; хлебное дерево, насаждаемое в некоторых областях; дерево путешественников (Мадагаскарская ravenala), перевезенное сюда Данипркасшо; рарак, или мыльное дерево (sapindus saponaria), хлопчатую бумагу многих сортов; беиЪуЪ, из которого течет эластическая гуммь; высокие папороти, иногда вырастающие до 80-ти Футов в вышину; шоковое дерево (tectona grandis), по-Малайски по- гон-Ъжаттъер, жашьеровое, весьма употребительное для стройки и растущее на Ява целыми лесами; бамбук, выбегающий иногда до 35 Футов в вышину, с поперечником от одной линии до полу- Фуша, драгоценность, из которой делают столбы для поддержания зданий, полы, перегородки, разные столярные и плотничные изделия. Должно упомянуть еще из произрастений: тамаринд (иата- rindus indica), по-Малайски погон-ассам, плоды
128
коего доставляют превосходные коииФекты; ва- рингин (ficus benjamina), дерево уважаемое Яванцами; множество родов строевого леса, розамала (liquidambar rasamala), ки-бима (pinus dammara), из коего течет ароматическая, благоуханная гуммь; гуру (laurus geminiflora), манглит (laurus mangliet), разные роды palaglar micujak (dicterocar- pus retusus, trinervis Блюмов), достигающий высоты 150 Футов; погон канари (canarium commune), с плодами, из которых бьют масло; пинанг (агеса catec.hu), погон аренг (arenga sacchari fera), из коего добывают сахар; лавр различных родов; погон миенгаик (styrax benzoë), из коего идет врачебная гуммь; погои-дассап (erythrina indica); джарак (palma Christi), невырастающая более 12-ти Футов, с плодом, похожим на треугольный орех, из коего достают масло, известное в аптеках под именем рицинового; джарак-маира, или краснолистный джарак, который служит Яванцам лскарсгпвом от глухоты. Но исчисление лекарственпых прозябений бы- ло-бы слитком продолжительно. Плодовые прозябения заключают в себе: мангустам, манги, аипты, померанцы, лимоны, жамбозы, гранаты, рамбутан, пампам, гойявьер, билимбипги, напайеры, дурион, ананасы, бананы, арбузы. Европейские плоды почти все нсродятся на Ява, кроме земляники. Цветочные растения редки, за недостатком искусных садовников, по за то природа расточительна здесь на цветовые кустарники и дерева. В числе последних упомянем: погон-тжампака (michclia Ljampaka),
129
погон капапга (ovaria odorata), малаишпи косша (gy nopachis acuminata), и проч. — В числе первых: кашжа пиринг (gardénia florida), обыкновенное малатши (jastninym sam bac), кампанг сапашу (hibiscus rosa sinensis), кабанг маншега (tabernaemontana coronaria), шиниес кулиет (myrtus longifolia), гага миррга (rhododendron). Наконец, из трав замечательны: камбанг малан (роиуап- thes tuberosa), пукель ампат (mirabilis jalappa), патжар тжина (impatiens balsamina), камбанг cope (mirabilis dichotoma), камбанг carapie (vinea rosea). Что касается до овощей, монополия их предоставлена Китайцам. Огороды, ими обрабошываемые, доставляют все роды, обыкновенные в их отечестве: морковь, Фасоль (haricot), капусту , горох, огурцы, репу, спаржу, портулак, шпинат, лук, латук, и проч.
В числе прозябений находится на Ява одно, долгое время служившее поводом к сказкам, самым странным и нелепым. Это погон-упас, ядовитое дерево. бесконечны были рассказы путешссни- веппиков XV 11-го и ХѴШ-го столетий о вредных его качествах, и быстрой и необыкновенной силе яда. По рассказам этим, дерево упас расло в страшной пустыне и губило окрест себя всс живущее. Птица, пролетевшая над его вершиною, издыхала; человек, мимо сго прошедший, падал бездыханный. Добывание яда1 из уииаса предоставлялось преступникам, осужденным на смерть, и сии несчастные почти всегда гибли в таком отчаянном предприятии.
Ч. IX. 9
130
Все сии басни ныне заставляют естествоиспытателей смеяться. Погон-упас, ядовитое дерево, кажется, принадлежит к роду strychnos, или anliaris, ядовитые свойства коих описаны и хорошо известны. Две породы деревьев особенно кажется принадлежат к сим смертоносным прозябениям. Одно из них arbor loxicaria Рум- ФИуса, именуемое па Ява антиар, и растущее в восточных областях. На Борнео и Целебесе принадлежит оно к однодомным растениям (то- noécie). У мужеского цветка чешуйчатая, черепо- видная чашечка, венчика нет, множество коротких волокн вместо тычинок, покрытых чешу ямп приемника, коническая продолговатая Форма коего немного округлена на оконечности. У женского цветка венчика пет; зародыш один, яйцевидный, возвышенный; два длинные стилета и одно дыхательное отверзтие; листья попеременпы и продолговаты. Этот arbor toxicaria одно из самых высоких растений Яванских. Голый пень его, в виде отвесного цилиндра, выбегает до 80 Футов. Кора на нем, к низу, около полутора дюйма толщиною. Если прорезать ее, вытекает желтоватый сок — это яде, опасный для прикасающагося к нему, более нежели rhus radicans Европейский. Лубок растения столь жилистый, чпю мог-бы заменять morus papyrifer а.
Другое ядовитое Яванское дерево, названное от Лешсно tieuté, более лиан, нежели дерево. Ствол его вьется около окрестных деревьев,
131
покрытый темпо-красноватою корою, совершенно цилиндрический, дюйма полтора толщины. Из под коры течет кислый, вонючий сок — это яд. Верхушечные листья противоположны; другие разделены по две, по три пары, овальны, несколько копьевидны, цельны, кончатся остряком, совершенно гладки сверху, а с другой стороны испещрены параллельными жилками, с короткими, иногда загнутыми корешками. Тъёипв любит тень, но ашпиар закрывает собою другие деревья. Ядовитый сок, извлекаемый из обоих деревьев, служит к отравлению кри, и особенно тонких, бамбуковых стрелок, которыми стреляют из сарбаканов (самострелов). Несколько раз принимались делать опыты падь действием отравленного оружия. Собака, пораженная им, издохла через час, мышь в десять минут, обезьяна в семь минут, курица в десять минут и огромный буйвол в два часа и десять минут.
Зоология Яванская представляет также обширный и разнообразный рсэсшр. Прежде всех полезных животных должно поставишь буйвола (карбоу по-Малайски, мапдинг по наречию горных жителей). Буйвол на Индийском архипелаге тоже, что вол в Европе. Мясо его здоровая и любимая пища; он пашет поле. и свозит жатву; его запрягают но нужде в телегу, и гпаким образом становится он возовым животным в трудных местах. Яванский буйвол большой породы, с гладкою шерстью, с длинными, прямыми рогами; цветом бываешь белый и черно-сипева- *
гпый; последние уважаются более, ибо они сильнее и мясо их вкуснее. Мясо белых буйволов пища нсстоль здоровая. Буйвол любит воду, и готов целый день пролежать в реке. Его купают несколько раз в день, и едва отпрягут его, оп бежит к ближнему болоту, с наслаждением в него погружается, и часто выставляет из воды только рыло, для дыхания. Животное это столь полезно на Ява, что ешоило- бы поощрять жителей к умножению его. Туземцы мало уважают папиих быков и коров, и только в некоторых внутренних округах сии животные входят в облаешь сельского хозяйства. Успешнее разводят их па Мадуре, и в В. резиденциях. Но в Башавиа и Буишенцорге есть од- накожь стада по 600, по 800 штук рогатого скота, снабжающие бойни в столице острова. Яванские коровы мелки и слабы, и напрасно старались улучшить породу, перевозя быков из Беп- гала, Капских, Ново-Голландских и даже Европейских. Успехи улучшения медленны и почти незаметны доныне.
Лошади Яванские сильны и скоры на бегу, по также малорослы. Невзирая па постоянные опыты улучшения породы, принуждены еще прибегать к лошадям Целебесским и Тиморским, имеющим превосходные качества. Уважаются также в Башавиа лошади Пегуанские, Бирманские, Макас- сарские. Страсть к лошадям в Башавиа всеобщая; каждый содержит лошадей для упряжки и верховой езды. У охотников здешних есть
133
свои Эпсомы и Ныо-Маркеты. Правительство содержит скачки в Тжапжоре и в Преанджер, где основан конский завод бароном Фан-дср- Капеллепом. С большими издержками вывезены для этого завода лошади Английские, Персидские и Арабские.
Почти все будучи Мугаммсданы, Яванцы подержат свиней, употребление которых в пищу им запрещено. За то Китайцы имеют их величайшее множество. Свинина Яванская нежнее и вкуснее Европейской; говорят, что есть се гораздо здоровее в здешнем климате, нежели говядину, либо баранину. Камбшиг воллаида (Голландская коза) — таково имя, которое дают туземцы барану, и оно доказывает, что эшо животное ие- самобышно па Ява. Вообще худые, щедушные, покрытые щетинистою волною, бараны и овцы необильны на остров. Напротив, коз множество. Яванцы водят стада их и питаютсякозлятиною, которая гораздо лучше здесь, нежели в Европе.
Птицы на Ява обилие, и се много потребляют как Яванцы, так и Европейцы. Куриц и уток найдете на кухне богачей и бедняков. Соленые уипичьи яйца составляют предмет вывоза из округа Давие, где содержат для сего больше 10,000 уток. Яйца их, кажется, имеют особенную доброшу и запах.
Дичина, малого и большего рода, водится на Ява в обилии чрезвычайном. Есть здесь кабаны, олени, киЭшиги, маленькия, отменно вкусные козы, зай
ш
цы, павлины, глухари, перепелки, гораздо более Европейских, и наконец, в некоторые времена года, находят бекасов.
Опасные и дикие звери водятся во всех лесах здешних. Прежде всех должно поставишь Королевского пшгра и пестрого тигра, пли леопарда, от которых, кажется, породу составляет черный тигр. Действительно, находили в тигровых гнездах вместе обыкновенных пссгпрых и черных ипигренков с рябою шерстью. Сии животные производят в полях жестокия опустошения. Обыкновенно пожирают они каждый год от двух до 500 человек жителей. Яванцы имеют к тигру особенное какое-то суеверное благоговение. По селениям делают складки, чтобы умилостивлять кровожадного соседа ежедневною податью мяса животных, падалиною и нарочно убиваемыми. Туземцы верят, что при посредстве этой дани, Царь лтъсов помилует их самих и стада их. По подобное условие, как легко догадаться, часто нарушается тигром. Потому правление колониальное установило награду за каждую представленную ему голову пшгра. С тех пор каждый год убивают на Ява от 350-ти до 400 тигров. Ловят их обыкновенно так, что оставляют козу па дне глубокого и широкого рва, сверх которого прилажена западня. Когда зверь попался, убивают его острыми кольями, пли запирают в крепкую деревянную клетку, чтобы потешиться потом битвою его с буйволом.
135
Эши бишвы, до которых страстные охотники здешние знатные люди, представляют зрелище довольно любопытное. Благодаря тому, что у буйвола отшачивают рога, он почти всегда остается победителем. Впрочем, тигр боится неприятеля, прямо па него нападающего. Чтобы остаться смелым и напасть самому, тигр ищет случая захватишь неприятеля сзади, либо в раеилох; потому, когда выпускают его прошив буйвола, он нередко невыходиипь из своей клетки и жмется, трепещущий, в уголку её. Туш надобно выгонять его, употребляя насильственные средства, иглы, зажженные головни, горячую воду. Иногда туземные властители дают зрелище, называемое рамаоии-матжан. При таком роде позорищ, невыпуская тигра па буйвола, отпирают клетку его посреди каре, составленного из 2-х, или 3,000 человек, вооруженных никами, что составляет вокруг зверя род стены из железных осшреев. Тигр бегаспи посредине каре, и потом, подстрекаемый криком толпы, старается перепрыгнуть через ряды копьеносцов. Редко при таком прыжке непопадаешся он па поднятые копья.
Яванский носорог несгполь опасен, как тигр; если человек нсзагородиш ему пуши, он нена- падаеш на него. Чакал, тигровая кошка, составляешь опустошителя лесов. Обезьян и оленей находится здесь множество родов. Слонов вовсе нет.
156
Из птиц найдете здесь почти все породы, живущие в Европе в домашнем быту. Из попугаев здесь множество таких, которые совсем мсизвеспшы в других странах жаркого пояса земли. В числе их замечателен красный лори красотою и понятливостью, с крыльями фиолетового отлива, и белый капиакуа с желтоватым хохлом. Голубой и черный лори знамениты тем, что доставили содержание не для одной прелестной сказки в Тысяча и Одной Ночи. Казуар, этот петух-великан, у которого крыловые перья без пуху, строФокамил по росту, кабан по перьям, козел по черепу, водится па Ява. Но самая любопытная из здешних шпиц, без сомнения, са- лангановая ласточка (hirundo esculenta), о которой говорил я уже много раз. Это род небольшой голубоватого цвета ласточки, тысячами живущей в глубоких и мрачных пещерах южного берега. Китайские Лукуллы высоко ценят гнезда этой птички, по виду совершенно похожия на померанцевую корку. Размоченные и размякнувшие в воде, опи делятся па слизистые волокна, и в этом виде служат приправою рагу, похлебкам, вкусным пирожкам. Афродиагпическое свойство, по- крайпей мере, предполагаемое в них, немало возвышает такую приправу в глазах Кишай- цов и делает се дорогою по цепе. Беловатая сущность, из коей составлены салангановые гнезда, доныне худо исследована. Одни видели в ней морскую пену, а другие, что вероятнее, часть насекомых, которыми питается птичка. Гогсндорнъ
137
тщательно исследовал одну из самых богатых гнездами пещер в области Клаппа-ИИунгаль, в нескольких льё от Буигпенцорга. Птички, по видимому, псудалялись далеко от входа в пещеру, и тысячами влетали и вылетали они, как будто пчелы из улья. Невозможно было предположить, чтобы ласточки отправлялись па берег моря искать материалов, и потом возвращались строить здесь свои гнезда в пещерных утесах, находящихся во внутренности острова. Хорошо платимые и всегда раскупаемые, салангановые гнезда составляют для Явских владетелей средства к приобретению богатств. Земля с Клаппа- Пунгальскою пещерою, о которой мы упомянули, доставляет владельцу ся ежегодно от 70-ти до 80,000 пиастров (350-ти и 400,000 Франков). За сорок лет это сокровище было совершенно неведомо. Мелочной купец Португальский случайно заметил вход в пещеру, около которого роились бессчетные стада ласточек. Он тотчас понял ценность этого необделанного алмаза, и купил у правительства несколько дикой земли, простиравшейся до подошвы горы, включая в свою покупку и драгоценную пещеру. Теперь сын этого торгаша один из самых богатых на- бабов острова, более всех платящий помещик из трех округов, и всем этим одолжен он ласточкам. Для сборки гнезд, туземцы употребляют длинные бамбуковые лестницы, посредством которых достигают они самых обрывистых мест в утесах, перелазя от одной
138
пещеры к другой и опт обрыва к обрыву. Иногда в утесах только одно подземелье, иногда много их, находящихся одно над другим. Чтобы сборщики, добывая гпъзды, непокусилнсь делиться ими с хозяином, их допускают на сборку только нагих. При начал работы благословляет их Мугаммсданский священник, дающий благословение и по выход из пещеры. Религиозный обряд эгпош просто надзор. Мусульманским священникам дорого платят, и за то они надзирают за сборкою. Получив благословение, Яванец идет в подземелье. В рук держит оп Факел из гуммиластика (ficus elastica), над которым находится гасильник. Едва ощупает он в шемно- нг гнездо, подымает гасильник и Факел зага- рается, ибо так сильна воспламеняемость гуммиластика. Туш легко спять гнъздо, пеиугая бесчисленных пернатых обитателей пещеры. Вся сноровка этой сборки состоит в том, чтобы наблюдать время несения яичек ласточками, и то, когда детеныши оставят свои гнъз- душкп. В оба эти периода сборки побывает. Часть гнезд всегда сбирается, пока птичка пс- положила еще яичек. Эта сборка доставляет гнезда самые чистые и белые, которые называют в торговле первым сортом. Гпъзды второй и третьей доброты сушь иг, которые наскоро устраиваешь птичка в другой раз, и где выкармливает опа своих детей. Иеспюль красивые п иеспюль опрятные, они бывают покрыты норушками, с трудом отстающими от них, да-
J 39
же и при пособии воды. Цена гнезд салангаповых, обыкновенная, первой доброты по 5000 пиастров за пикуль в 125 Фунтов. Каждый Фуппги» (livre) в 16 унций (onces) может содержать от 50-ипи до 60 гнезд. Вторую доброту дают от 1400 до 1500 пиастров, а пирешыо от 700 до 800 пиастров за пикуль. В резиденциях Джоджокар- та и Суракарта, некоторые из салаигановых пещер принадлежат правительству.
Райская птичка развелась на Ява. Здесь считают ее до 10-ти, или 12 различий.
Пресмыкающихся здесь изобилие; в реках множество кайманов, а в лесах бесчисленное количество змей. Их считают тысячи родов, начиная с боа-великана до билудака, маленькой эхид- пы, неболее 8 — 10 дюймов в длину, но ядовитое укушение которой причиняет мгновенную смерть. Лекарством прошив неё считают прижигание горячим железом, или адским камнем, а также прием спирту из оленьего рога и аммониака. Но досиповерность последнего, по крайней мере, сомнительна. Между вредными насекомыми должно упомянуть о скорпионах и тысяченожках — язве жилищ. Прошив нередко случающихся укушений их, Яванцы употребляют луковые катаплазмы, или известку, служащую для приготовления бетеля.
Валентин насчитывал па Ява 558 родов рыб. Новейшие ссипсствоиспыпиапислп, Тсммннк, Реип- вардип, Блюм, еще более увеличили длинный спи-
140
сок их. Этим просвещенным, трудолюбивым и добросовестным ученым естественное познание Ява одолжено частными трудами, где они изобразили его под всеми видами и во всех подробностях.
Этнология острова неменес любопытна для изучения. Племя, населяющее здешнюю землю, есть различие от Малайского поколения, рассыпанного на длинной цепи островов, которые идут от Лхемского угла Суматра до южной конечности Тимора. Это род людей с цветною кожею, сильных, складных, с широким ртом, коротким и узким носом, редко выдавшимся, маленькими глазами, по живыми и черными, волосами черными, длинными и грубыми. Женщины двумя дюймами малорослес мужчин, с цветом кожи золото- желтым, и этот померанцевый цвет славится в Яванской поэзии, как снежная белизна наших красавиц в мадригалах и романсах. Для Яванок придуманы даже притиранья, дающие желтизну, как для Европейских дам белилы и румяны.
Эти медноцветные народы деятельны, промыш- ленны, ловки, лукавы и особенно надмвниы. Их почитают, или автохтонами, или происходящими с Бирманского полуострова. Последнее мнение принадлежит доктору Буханапу, но КравФорд не- раздъляеш его.
По телесному сложению, Яванцы крепки и здоровы. Продолжение жизни почти тоже, что в Европе, и столетние старики здесь не редкость.
141
Воспалительные болезни менее известны и менее опасны, нежели в Европе. За то лихорадки губительны для народонаселения. До введения коровьей оспы, оспа производила также на Ява сильные опустошения. Чума и водяная болезнь, кажется, здесь неведомы, по уверяют, что одно из мест на Ява, Самаранг, было первоначальным местом происхождения холеры-морбус.
В климате столь знойном, и когда закон Мугаммеданский предписывает омовения, бани считаются необходимостью, делаются привычкою, обязанностью. беспрерывно моются Яванцы и бросаются в воды рек и ручьев. Солнце, в некоторые времена года, светит так ярко, что удары лучей его делаются смертельны. Потому мужчины редко ходят незакрыишии головы платком; женщин достаточно защищают их длинные, заплетенные волосы. По странному предразсудку, здесь думают, что свет месяца бывает также опасен. Даже Европейские машрозы убеждены, что месячные лучи оказывают вредное влияние на здоровье, и тщательно предохраняют себя от них.
Характер Явапцов тихий, беспечный и уживчивый. Начальник повелевает кротко и наказывает без жестокости, тяжкой и бесполезной; кроме того, Яванец трезв, терпелив, доволен немногим, покорен, своему природному повелителю, гостеприимен ко всем путешественникам, к ка- кому-бы народу они ни принадлежали, привязан к своим народным преданиям и любит землю, где
142
родился. В противоположность таким добрым качествам надобно присовокупишь, чшо Яванские туземцы завистливы, ссорлнвы, иногда обманчивы и злы, всегда суеверны и легковерны. Последнему пороку подвержены они в невероятной степени. Исключая немногих, которые поставлены выше ребяческих поверьев сообщением с Европейцами, все Яванцы верят снам, предвещаниям, колдовству и очарованию. Они думают, чшо духи обитают в горах и в лесах. Если воры приходят иа свой промысел, то бросают на дом немного земли, взятой из вновь вырытой ямы, полагая, чшо этим наводят они летаргический сон па всех, живущих в доме. Если можно бросишь по немногу земли на постели, воображают, чшо такое околдование подействует еще сильнее. Такия поверья доходят нередко до того, чшо поражают нелепым заблуждением целое народонаселение какого пибудь округа или области. Однажды старой колдунье померещилось, чшо божественная какая-то сила низойдет с горы Сумбивг, одной из высочайших гор святой области Яванской. Тотчас пять, или шесть тысяч человек принялись за работу, и два месяца работали, чтобы долину окрестную сделать более удобною для спуска небесного гостя.
Вместе с Яванцами, па острове живут другие поколения, уже описанные и известные: Китайцы— кочующие торгаши Азии; Мавры, перешедшие сюда с Декканского полуострова; Малайцы и Буги полу- шоргаши, полу-разбойпики; Арабы, в одно время
145
промышленники и священники; наконец, поколение метисов, называемое Португальцами.
Яванцы почти все Мугаммсданы. Будет около трех веков тому, когда Исламизм проник па здешний архипегах, и успехи сго па Ява оказались таковы, что теперь считают только два селения, оставшиеся верными древней религии Буддизма. Из них одно, принадлежащее поколению Бедуии, находится в отдаленном углу резиденции Баншам- ской, а другое в восточной части острова.
Яванцы довольно своевольные последователи догматов исламизма, по строго наблюдают все внешние обряды. Обрезание, омывание, пост во время Рамадана, воздержание от некоторых запрещенных мяс встречают мало противников. За то Яванцы совершенные невежды в нравственности и духовных идеях Мугаммедансшва, и невссгда воздерживаются от крепких напитков, как сле- довало-бы истинным правоверным. Такому невежеству подвержены и самые священники, не только миряне. Ие многие из иманов умеют читать Алкоран, и еще менее имеющих титул гаджи, или святого, получаемый странствовавшими в Мекку. Все знание духовных ограничивается чтением и письмом кое-как, бормотаньем нескольких Сурат из священной книги и разными телодвижениями, которые введены при молитвах. Потому, как духовенство, шак» и правоверные, ими назидаемые, пеошличаюшея строгостью нравов. Религия Мугаммеда на Ява снисходительна и уступчива, н посредством иманов смягчаются все её строгия пред
144
писания, а нравственность становится весьма мало наставительною- Часто притом носит она на себе отпечаток первобытного Яванского верования и становится смесью Исламизма с Буддизмом. Таким образом, кроме двух великих праздников, предписанных Кораном, Яванцы отправляют третий большой праздник, в честь своих предков. Это здешнее самобытное торжество, которое приставлено к мугаммеданскому воспоминанию о дне рождения Мугаммеда. При духовных процессиях носят здесь позолоченные Фигуры змеи, или нага животного, похожого па гуся, и еще одного урода в виде оленя. Все сии изображения, явно Брамиискис символы, совершенное разноречие с господствующею ныне религиею.
Как во всех странах, где властвует Мугам- мсдапство, многоженство позволено па Ява, но ограничивается почти только богатыми людьми, имеющими средства покупать себе жен за золото и содержать гаремы. Обыкновенно князья и начальники первых степеней имеют по четыре жены законных, кроме множества побочных; начальники низших степеней по две, и иногда по три жены; простолюдины принуждены ограничиваться в своих кампонгах, или селениях одною титулярною женою. Правда, закон, весьма снисходительный в этом отношении, позволяешь легко развестись, но чаще всего случается, что жена, имея детей, или завладевши первенством в домашнем быту, достигает до свободного уничтожения такого устава, и обращает его, напротив, в свою пользу.
<45
У князей и правителей бывает первая почетная жена, с которою почти никогда перазводяипся, потому что вообще беругп ее из семейства, равного знатностью семейству мужа. В сем случае супружеские условия шак утверждаются, что только важнейшие причины могут довести до развода. Жене при таких преимуществах даются большие права. Она идет наравне с своим мужем, принимает почести Ъалама, и повелительно властвует другими женами, установ- ляя все их отношения и права.
По всему этому, женщины на Малайском архипелаге иепаходятся в том состоянии униженности, какому подвержены они в других Мугам- меданских землях. Муж покупает жену, платит за нее калым, по через шо яелочишаеш себя в праве обходиться с нею презрительно. Жена обедает с ним и делается участницею его счастия и бедствия. Она может являться в публику без препятствия и без соблазна, участвует в советах и пиршествах, и пеисклю- чаешея из званий общественных. Несколько женщин повелевали Малайскими странами.
На Ява женщины работящи, отправляют разные ремесла и ходят по улицам занимаясь ими. Только Яванки высших званий сидят в заперши, но Европейцы часто допускаются во внутренность самых знатных гаремов.
Женщин отдают за-муж весьма молодых. В двадцать лет девушка уже старуха. Если
Ч. IX 10
146
отец молодого Яванца полагает, что сын его нашел себе приличную невесту, он относится с предложением о брак к родителю молодой девушки, а лотом переговоры отдаются па руки женщине и кончатся сговором. Тогда жених посылает от себя подарки, состоящие в кольце, или куске ткани, с прибавлением арекового ореха, называемого пиеианг, от чего происходит и самый глагол mcmpienàiig (обручаться). После такого первого обряда семейство и друзья жениха являются в свой черед, и представляют ла- шарам, подарки, которыми дается общее известие о начатом союзе. За тем усшановлясипся между родителями: какая будет цепа невесте и чем платить за нее, деньгами, украшениями, тканями, сарачинским пшеном, буйволами, и проч.
Когда все сии предварительные обряды учинены, жених идет в мечешь, где паигулу спрашивает у него: заплатил ли договорную цену за невесту? После утвердительного ответа произносит он следующую священную Формулу: « Соединяю вас, такого-то, союзом супружества, с такою-то, и да будет опа шебе жена отныне. Исполни свои обязательства, или останешься должником. Ты отвечаешь за поступки жены своей. Если шы будешь отсутствующим из дома своего более семи месяцев на земле, более года иа море, нсоставив ей средств существования, брак ваш будет расторгнут по требованию жены, без всяких обрядов, и подвергнешься шы взысканию по закону Мугаммеда. » После такого религиозного бла
147
гословения по правилам Исламизма, следует обряд чисто Малайский. Он состоит в том, что возят обвенчанных, в украшениях и дорогих платьях, на лошади, или в паланкине, и показывают в самых многолюдных местах города, или селения, где живут они. Если супружество совершается между людьми почетными, процессии предшествует человек в шутовской одежде, кривляясь и коверкаясь. Таким образом достигают до жилища отца молодой, где соединяют супругов, заставляя их есть сарачинское пшено с одного блюда и жевать бетель из одной коробочки. Это почти кои^арреация Римская. Иногда молодую заставляют мыть ноги своего мужа. В иных областях несут перед новобрачной) зажженную головню, и потом тушат се в воде. 11а другой день после обряда, молодой ведет жену в свое жилище, где разные праздники дополняют бракосочетание.
Многоженство, по видимому, пеуменьшаегп народонаселения па Ява. Статистика доказывает, что остров беспрестанно выигрывает в семь отношении. У некоторых из властителей число детей весьма большое. Правитель Тубапский, па пример, имеет их до 68-ми человек. Умножение семейства празднуется с великою пышностью. Если женщина беременна первым ребенком, то дают большой праздник; после седь- мого месяца беременности праздник еще; при рождении дитяти третий праздник, и тогда-же дается младенцу имя. Оно всегда бывает произвольное,
148
и Фамильных имен никаких нет. Благочестивые люди избирают имсца Арабские; другие берут Малайские прилагательные — Ъобръш, любезный, великодушный, и проч. — Подобию Аравитянам, отец прибавляет к собственному своему имени имя первородного сына. Мальчикам совершают обрезание между 8-ю и 12-ю годами.
Похороны отправляются благочинно, без крику, без шуму; если кто умер ночью, хоронят его па другой день; если кто умрет днем, погребение совершают до захождения солнечного. Деревянная загородка, земляная насыпь означают место каждой могилы; редко присоединяют к этому надгробный камень, или надпись. Кладбища окружаются самбаджами (ришпиегиа obtusa), зелень коих внушает почтение. По при кончине человека богатого и знатного, наблюдается однакож обряд великолепнее. Все родственники покойного и родственницы сбираются в жилище его и получают там по нескольку серебряных монет. Каждому священнику дают по пиастру, по штуке ткани и по маленькой рогожке. Тело моют, завертывают в белую ткань и кладут в гроб, покрытый расписанным полотном и цветочными гирляндами. Чем богаче и великолепнее погребение, тем более видно дорогих копей и красивых зонтиков. Толпа друзей и родных провожает умершего до последнего жилища и удаляется не- прежде, как по произнесении священником прощальной молитвы. Mo иишвы эипи продолжаются еще неделю в доме умершего. Каждый день има-
149
ны приходят туда просить Бога за упокой души. В третий, седьмой, четырнадцатый, сотый и тысячный дни после смерти отправляются праздники, именуемые сидика, и состоящие в род похоронной службы и поминовения. Разумеется, что все это делают только после оставивших богатое состояние покойников. — Следуя своему народному обычаю, Китайцы здешние отправляют обряды погребения столь-же пышные и шумнее Малайских. — У Калангов есть обычай разбивать кокос, молоко которого выливают на покойника, а скорлупу кладут ему в головы и в ноги.
При еде, Яванцы нссоблюдают большой чинности. Скорчась над рогожкою, руками берут они рыбу, сарачинское пшено, говядину. Перед обедом и потом они умываются. Вода составляет их главное питье, но ее кипятят прежде, и иногда сдабривают разными пряностями. Чай пьют по два и по три раза в день. Но роскошь умножается в церемониальных обедах, где является множество блюд. Обыкновенно едят дважды в день, немного прежде полудня, и в семь, либо восемь часов вечера. Выходя из дома утром, Яванец пьет чашку кофс, с пирожком из сарачинского пшена.
Употребление cupit, или бетеля с другими при надлежностями, всеобще па Ява, как и в других Индийских и Малайских землях. Ложечкою на листочик сири кладут немного Японской земли
150
(terra japonica), вещества, имеющего приятную горечь, примешивая туда немного извеешки. Прибавляют еще арековый орех, имеющий наркотическое свойство, делают из всего этого колобок и жуют его. Эшо смешение, как я говорил уже, гадит рот, портит зубы, окрашивает губы кровавого цвета слюною. Несмотря па такия отвратительные неудобства, нельзя убедишь туземцев отказаться от употребления бетеля. Все, мужчины и женщины, носят с собою коробочку с сири. Нюхалыиый табак также здесь известен. Его знали здесь уже с 1600 года, под именем табано (tabaco). Сигары здешния превосходны.
Крепкие напитки здешние суть двух родов, баЪск и бром. Первый делают варкою особенного сарачинского пшена, называемого кстапг, с смешением, именуемых ражи, из луку, черного перцу и capsicum. Вся эта смесь, скатанная в колобки, дает отвар, весьма крепкий; гуща также имеет спиршпый вкус и се продают как лакомство. Для выделки брома тоже кипятят кешанг с ража и отделяют отвар, по его зарывают потом в землю на несколько месяцев, чтобы придать ему более вкуса. Иногда даже переваривают его. Цвет брома темный, желтый, красный, смотря по качеству пшена. Простояв несколько лет, этот напиток может опьянять. В Суракарта делают еще род пива, из листьев пари, смешанных с сахаром и
151 пряностями, по его нельзя сохранять более пяти или шести дней.
Страсть к этим спиртным напиткам существует только между немногими Яванцами. Религиозное запрещение подает ей возможности распространишься. По нетакова наклонность к употреблению опиума, которая становится со временем бешенством и неистовством. Хотя по Малайски называют пиивуналш опиума (minoun wadat) шех, кто предастся его употреблению, по опиум на Ява непьюш одиакожь, а курят. Для сего употребляют деревянные, или кореневые трубки, падубам, толщины и длины с Флейтраверс (flûte traversicre). Один конец открытый, и его берут в рот; другой закрыт, по па верху его сделан род вороночки, медной, и сюда кладут мелкий табак, перемешанный с опиумом и нарочно приготовляемый. Курильщик вдыхает в себя дым и выпускает носом — нескольких затяжек довольно, чтобы опьянишь и произвесть все упояющие чувства. Говоря о Китайских курильщиках, я сказывал, какого рода исступление следует из употребления этого наркотического снадобья. Однажды привыкнувши к его неизобразимым наслаждениям, без них немогуш уже обойтись и скорее откажутся от еды и питья. Надобно тогда всякий день употреблять опиум и каждый день прибавлять приемы его. По уже через несколько месяцов открываются бедственные последствия этого несчастного излишества. Пропадает аппетит, глаза становятся
152
красны и мупшы, умственные способности слабеют, тело морщинится, худеет, и человек впадает в род сухотки и чахотки.
Много говаривали во всех описаниях Индии о тех курителях опиума, которые в своем болезненном исступлении бегают по улицам с кри в руках, поражая всякого, кто встретится, бешеных сумасбродах, которых надлежало-бы исключить из закона, дозволив каждому убивать их, как зверей, подверженных бешенству. Гн Гогендорп, долго управлявший Голландскою колониею, привел все сии рассказы в пределы истины; он поставил настоящие Факты вместо всяких сказок об Амок, Амок (бей, бей)! вымышленных путешественниками, более романистами, нежели повествователями истины.
« Путешественники, » говорит сей благоразумный наблюдатель, « слишком преувеличенно говорили о преступлениях, в какие бывают увлекаемы курители опиума в своем упоении. Многолетнее пребывание на Ява и ежедневные сношения с полициею во все это время, убедили меня, чпю таких примеров вовсе небывает, или бывает весьма мало. Спокойствие, соблюдаемое в амубеоеи- кшптен (местах продажи приготовленного опиума, где собираются курители под наблюдением полиции) редко нарушается. Напротив, сии места служат даже особенным средством, ибо не одно важное открытие было здесь произведено, и довело до открытия следов преступления, долгое время таимого. Прежния повествования говорятъ
153
много об амокспуверах, в слепом бешенств бегавших по улицам, убивавших, ранивших всякого, кто ни попадался, пока их самих иеубивали. Такия сумасшествия сделались бесконечно редки со времени прекращения торга невольниками. Наиболее происходили они от Бугийцовь и Балий- цов, проданных в неволю и привезенных на Ява. Между ними находились несчастные, немогшие переносишь разлуки с отечеством, родными, женою, любовницею; другие немогли исполнять приказаний, худо понимая их, и страшась притом наказания. Все это производило отвращение от жизни, иногда переходившее в безумие, и тогда несчастные невольники хватали первое, что им попадалось под руки, и без разбора поражали все, наперед зная, что их поразят в свой черед и прекратят их мучения. Между Яванцами и во внутренности острова иногда слышно об «лио- ках, по ни однажды незамеипил я, чтобы эшо безумие можно было приписать излишнему употреблению опиума, и всегда виною его бывали ревность, мщение, часто отчаяние преступника, захваченного на месте вины, или неизбежно долженствующего впасть в руки правосудия. Тогда-то является то, что Малайцы называют слепотою (matta-glab) — сумасшедшее желание сморгни, с мыслью нанести ее всем, кто попадется.
« Эшо выражение: матта-глаб, буквально значащее: « потемненные глаза, » весьма обыкновенно между туземцами Индийских островов. Досгповер- но, что вообще имея умственные способности до
154
вольно ограниченные, они легко подвергаются опасности лишаться их, если находятся в обстоятельствах необыкновенных, либо опасных, по с другой стороны они^часто злоупотребляют упомянутое выражение, почитая его законным извинением для всех дурных дел. Если воры, зажигатели, убийцы будут приведены перед суд, и судья спросит, что могло довести их до преступления, можно наверное ожидать, что девять из десяти ответят: « Матта-глаб,» желая сказать: «Я был ослънлен — я потерял голову.»
Игры и увеселения Явапцов многочисленны и разнообразны. Они стараются убить время забавами на тысячу маноров. Самые ребяческие утехи нравятся их лености. Женщины ходят в гости, и там жуют сири, рассказывают истории, поют, аккомпанируя себе на тамбурине. Мужчин занимает петуший бой, до которого оит страстны, как все Малайцы. Сражения перепелок, или буру-гука, составляют также увеселение народное, а в подражание ему дети заставляют биться кузнечиков. Даже и взрослые нспрезирают битвы двух сверчков. Они держат большие заклады за этих насекомых, и возбуждают ярость их, щекоча их головы былинкою.
Но иногда битвы бывают гораздо важнее. Псс- сорливые по природе. Яванцы бьются в условленное время, установивши правила особенной битвы, которую называют актон. Игра эта состоит в \том, что в меру надобно бить палочкою, пока один из бойцов не признает себя побежденным.
155
Бить позволяется почем попало, по для избежания ран на голове, ее закрывают лоскутом ткани, так, что только глаза остаются открытые. Ударить позволяется только один раз, и нанесши удар надобно отступишь и ждать отбоя. Такой род поединка, при звуках музыки, иногда продолжается целый час, и бойцы выходят из него с кровавыми, жестокими ранами. Зрители, принимая звание судей поля, разлучают драчунов, если бой оказывается не по установленным правилам.
Все сии игры простонародные; у знатных они возвышеннее. Травля буйволов тиграми, убиение тигра в каре копейщиков, то и другое зрелище, уже описанные мною, принадлежат к утехам знатных званий. Прежде присовокупляли к этому битву тигра с преступником. Этот обычай, кажется, вышедший из употребления, был одпа- кожь возобновлен для двух осужденных, в 1812 году, по известиям КравФорда. Каждому из них дали притупленный кри, и потом открыли клетку, из которой выпрыгнул тигр и мгновению смял одного из бойцов; по другой, после двух часовой битвы, успел умертвить тигра, много раз нанося ему удары по голове, под глазами и под ушами. Победитель петолько был прощен, по даже получил звание моиипри. Сражения с быками обыкновенны на Ява; здесь умели даже устроить битвы баранов с свиньями. Охотишься на Яве пет ни столько удовольствия, ни столько пользы, как па Целебесе. Дичи здесь свободный пролет по бесконечным долинам квнуш-
156
ренней области, а если ее слишком живо преследуют, она ищет убежища в горах, где невозможно достичь ее.
Между другими увеселениями на Ява должно упомянуть о театральных представлениях. Театр состоит в открытом сарае, около которого становятся зрители. В средине его стоит чтец или суФФлер (даланг), вооруженный палкою. Он открывает пьесу родом пролога, и объявляет потом имена лиц, долженствующих явиться на сцену; он подает им и знак к появлению, ударяя палкою. Иедумаепие-ли вы, что после появления своего, они примутся читать роли? Совсем нетъ— роли читает даланг; актеры ограничиваются илем, что соединяют с его словами движения, и дело идет таким образом до конца—он читает, а актеры выражают слова его пантомимою. Все актеры богато одеваются по моде туземной. Роли женщин исполняются молодыми людьми, покрывающими лица свои белыми масками, довольно хорошо сделанными. Маски эти, одни правильны и естественны, другие уродливы и обременены раскраскою. Первые служат для актеров обыкновенных, другие для шутов. Странно находишь на Яванской сцене шакия-же хари, какие служили некогда в сценических играх Греков и Римлян. Впрочем искуспиво младенчествует в Яванской драме. Вот одна из libretti, списанных путешественниками; дочь Явского Царя выходит за Князя Балийского, который разводится с нею, чтобы свободнее жить с одной из своих любимиц.
157 ,
Отец царевны хочет мстить такую обиду дочери оружием. Он приходит к оскорбителю , и застает его спящим в объятиях невольницы. Страшная свалка мсжду^Яванцами и Балийцами! Муж и жена предводят войсками и встречаются в битв. Царевну хранит от поражений какой-то бог; она щадит неверного супруга. По многолюдство одолевает се и берет в плен. Напрасно стараются потом победить ее множеством предложений , когпорые могли бы подействовать на сердце, нестоль упорное в любви. Муж уступает ей все, кром своей любимицы — половину сокровищ, половину царства. Гордая Яванка все отвергает, так решительно, что ее садят в лодку, чтобы отделаться как нибудь от страсти, надоевшей мужу. Снова спасенная чудесным образом, царевна приходит во владения супруга с свежим войском, побеждает его, овладевает его столицею и снова предлагает ему руку и сердце. Но непостоянный предпочитает милой супруге смерть, закалывается, и по обычаю Яванской пиитики, чорт берет его, чтобы развязать пьесу.
Такия представления называются топанг, и сюжеты их всегда берутся из Яванских летописей. Завязку составляют война и любовь. Если драму даюип перед государем, актеры иенадевают масок и сами читают свои роли. В других случаях, чтец, или Ъаланг, заменяет их. Музыка гамелана сопровождает игру актеров и устано- вляеип её переходы. Топанг обыкновенно играется десятью человеками, не считая даланга.
158
Но если тпопапг есть забава знатных, шо вай- анг, род Китайских нгеней, составляет утеху народа. Эти Китайские шепи, или марионетки, в 16 и 18 дюймов вышиною, делаются из буйволовой кожи, рисуются и украшаются весьма тщательно. Фигура их обыкновенно каррпкаипурпая, с длинным носом. Руки, черты лица, длинные ходули с заостренными концами, странная прическа, все Фантастическое в этих вайангах, которым, без сомнения, Яванцы придают смысл аллегорический. Части тела этих кукол соединены роговыми гвоздиками, и шевелятся на ниточках, которые привязаны к их рукам. Белая ткань, в роде занавеса, растягивается перед зрителями. Место за пею освещается лампою. Три рода бывает сих представлений: Вайанг-Пура, самое древнейшее из всех, почерпаемое в Яванской мифологии, прежде царствования Паракизити, где туземные боги и полубоги выводятся на сцену, следуя поэмам Рама и Мапшараги; действие Вайанг-гедода движется между Паракизити и царствованием несчастного Паииджи; наконец, Валанг-кли/ицик более кукольная комедия, нежели Китайские тени; опа состоит из деревянных марионеток, дюймов по 10-ти вышиною, тщательно раскрашенных и расписанных. При них неупошребляешея прозрачной занавески. Сюжеты берутся из истории императоров Панджа- жарамских до копца царства Маджипагишского. Да- лапг предводительствует всеми этими зрелищами. Должность его, весьма почтенная в здешней стороне, соответствует званию древних Бар
159
дов. Даланги благословляют каждого новорожденного у Яванцов, читая над ним отрывки из старинных легенд.
Кром Вайангов есть еще для простолюдсшва род шутовских зрелищ, нечто похожее на scénario, шуточные разговоры между обезьяною, собакою и дураком, и наконец папшомина, при которой актеры одеваются дикими зверями. Эпю бд- рунган. Имя тенЪака дается забаве, состоящей в пляске ночью. Заслышав звук музыки, парод оставляет домы и идет на площадь, где плясуньи должны давать свои хореграфические представления. Наскоро раскинутый шатер, несколькими лампами освещенный, укрываешь зрителей. Когда публика соберется, являются плясуньи, полупагия, с собранными на верхушке головы волосами, с обнаженными руками, плечами и грудью, и в таком платье, что от взоров зрителей нескрыша ни одна часть тела их. они пляшут под музыку, припевая. Передник с красивыми цветами, шарф, концы которого держат в руках, вертя и окружая его вокруг тела с приятным волнованьем, стройные п ловкия движения, приятные голоса, роскошные движения — вот средства, какими эши плясуньи, именуемые ронген, стараются пленишь Яванцов; когда зрелище такого танца сильно возбудит страсти зрителей, мужчины начинают сами плясать, и их неловкость производит общий хохот.
Ронгены суть женщины презрительные и презираемые. По у султанов есть другие плясуньи, име
160
нуемые б едoùо, или срампи, и они могут посоперничать с Индийскими баядерками. они образуют правильные балеты, которые могут заслужить внимание Европейцев, более нелепых ломаний рои- ген. Но досих пор такия зрелища остаются принадлежностью султанских даламов. Пажи Яванских государей, когда властители сии являются перед народом, совершают особенный марш, который также можно назвать пляскою. Но за исключением такого марша, у мужчин нет воинских плясок, какие находятся у соседей Яванских, жителей Целебеса, Молуков, Тимора.
Обыкновенные жилища Яванских поселян нс- многоценны. За 4 рупии (менее 12 Франков) куплена будет хижина, с перегородками из бамбука, с крышею из копьевидных листьев ншиа, или рода бамбука, сирапа. Место, служащее в хижине кроватью, немного возвышено над землею. Старшие в семействе находятся с одной стороны, дети с другой. Свет проникает в двери; вдоль Фасада делают варанг. Жилища знатных обширнее. В них находится по 5-ти, по 6 комнат, и подпорки их из брусьев. Петолько разделением отличаются такие домы от простых жилищ Малайских, но и окошками.
Сельские хижины почти всегда соединяются в селения. Их прикрывают тенистые рощи, и в каждом селении есть свои чиновники и жрецы. Эгпо патриархальное правление во всей его простоте. Города Яванские суть собрания нескольких селений воедино. В главных местах округов находятся
161
каЪатоиы, или обиталища Князей, внутреннюю часть которых составляет балам. Кадашопы почти всегда укрепляются ; у них есть валы, рвы, пушки.
Прежде управление землями Яванскими нсбыло сложно. Во глав всего был сузунам, или Султан, получая титул свой наследством, по праву первородства. Сузунам имел власть деспотическую.
Под ним находился Визирь, или РаЪеи-Адипата, которому предоставлялись заботы правления, ибо султаны наиболее думали о наслаждении жизни.
За Раден-Адипати следовали Бапати, или правители областей, начальствовавшие над паидже- ранами, тумугонгами, аиджибаи, монтрщ правителями уездов и округов. У каждого Адипаипи, или Пати, был наместник, заменявший его при случае.
Каждый из сих чиновников, совершению подвластный Сузунаму и его министрам, получал на свой пай участок полной и безотчетной власти над низшими, основою которой была особа султанская. Каждый в свою долю был полным деспотом. Петшиджи, или начальники общин, избирались ежегодно между жителями. У них был совет старших, и кроме того, они долженствовали спрашиваться с МудиномъУ или жрецом.
Ч, IX, 11
162
Этих изъяснителей закопа было два рода: Пу- гулу, великие жрецы, и Джасакщ судьи. Первым принадлежал суд преступлений против духовного закона, другим наказания по делам гражданским. Все сии достоинства предоставлялись избранию Султана, назначавшего также и воинских чиновников. Сии последние, если принадлежали к высшему чиноначалию, имели названия Сиинапатии, или военных господ. — Войско почти все состояло из пехоты. Пока Голландцы певвели нового устройства, главное оружие воинов состояло в кры, ведуиги (длинном охотничьем ноже), копье, стрелах, праще, продолговатом щите.
Отличие званий показывается в манере носишь кри и в цвете зонтика. Только властитель имеет право на пайоииг, или позолочсный зонтик; у жены и любовниц его зонтики желтые; у семейства Султанши и дыней Султана белые. Зонтики банапии, или тумугопгов, зеленые, с краями и верхушкою позолочеиыми; у анджибаев, мон- три, руггов и у низших чиновников голубые.
Мебель просгполюдинских жилищ составляют тонкия рогожки, и подушки, покрытые цветными рогожками. Домашняя утварь ограничивается несколькими небольшими горшками, глиняными и Фарфоровыми. Ложки употребляют только для жидкого кутанья. В богатых домах более меблировки; везде, видите ковры, рогожки, кучи подушек и постелей. Где Европейцы находятся в прямых сношениях с владельцами, прсимуще-
165
сшвуеш Западная роскошь — зеркала, крсслы, сипо- лы, канапе, бронза, часы.
Мы уже говорили об одежд Яванской. Многие из наших Европейских тканей употребляются теперь Яванцами; они любят носить бархат, сукна, Гвинеи, Индийские шкапи, и в одеянии вообще показывают утонченность и изыскание невероятные. Вот главные части их костюма: саронг, род иэпявы, или мешка сквозного; ко- ламби, платье с короткими рукавами; жарит, юбка, обширнее саронга; сабук, жилет, из бумажной, или шелковой ткани; сикапаиг, то же шелковое, или бархатное, с оторочкою кружевами; наконец, самбонг, род шелкового, желтого пояса, с красными концами.
Издревле, как кажется, Яванцы обоих полов тщательно заботились о своей головной уборке. Вот описание Яванского туалета, взятое из поэмы, писанной прежде Исламизма. Оно может служишь в одно время характеристикою образования той эпохи и дашь понятие о поэзии Яванской, у которой есть своя пиитика и своп образцы. Здесь говорит поэт, описывая свою возлюбленную:
«Лицо её светится, как месяц. Блеск солнца меркнет в ся присутствии; она похищает лучи его. Так хороша она, что нельзя описать её красоты. Пиан несовершенств в её росте, а ся волосы, когда опп распущены, падают до её ног черными, волнистыми кудрями. Ресницы её подобны двум листам дерева, называемого илибо; блестят глаза её; орлиный у неё нос; зубы её черные, блестящие и стройные; губы её подобны цветом све.кен коре маиигуешапа; щеки её похожи па дуран,
*
164
Руки её, как лук гибкий; пальцы, длинные и нежные, уподобляются шипам дерева; ногти у ней перловые, а кожа желтая н блестящая. Ножка её приплюснута к земле, н походка величественна, как поступь слонихи.»»
«. Одета моя красавица в пиипдипатолу зеленого цвета; стянута туго золотым поясом. На пальце её кольцо, произведение моря. Серьги у неё изумрудные, окруженные алмазами. Золотою булавкою приколоты её волосы, и на конце булавки рубин с золотом и изумрудами. Из семи драгоценных камней ожерелье её. Надушена она так, что в ароматах нельзя различить никакого отдельного благовония. »>
Вы слышите голос любовника, и притом поэта, со всем Восточным преувеличением. Ие- угодно-ли еще послушать из поэмы Джаиа-Ланг- кара, что составляет отличительные качества настоящего Яванского щеголя?
«Юноша благородного происхождения познается по семи необходимым принадлежностям. Ему должно быть хорошего семейства; он должен быть умен; он в состоянии сам наблюдать за своим поведением; он помнит наставления сасгп- ров; велики должны быть его намерения; он блюдет религию; без остановки употребляет он качества, какими обладает, на дело.»
«Сердце и ум его должны быть тихи и спокойны. Он умеет укрощать страсти свои и молчать, когда надобно. Никогда не скажет он лжи. Не должен он бояться смерти, и без гордости он благочестив и благодетелен к несчастным. Без недостатков должны быть рост егои вид его. Кроток должен быть он, и похож на Багпара-Асмара, бога любви, когда он нисходит на землю. Если кто взглянет на него, то должна пробудишься в зрящем мысль: « Еиак велик эшоип юноша среди битвы!» Формы тела его складны; кожа его подобна самородному золоту, когда оно небыло еще в огне. Голова у него большая, волосы длинные и прямые, глаза легко наполняются слезами, брови подобягпея листу имбо,
165
нос велик, маленькие усы на верхней губе, а губы похожи на свежую кору мангусгпана, зубы черные, грудь широкая.
«Все, чгпо говорит он, поражает слушателей; звуки голоса его приятны. Он одет в шелана-ипшди с темнозелепым бодотом. Золотой у него пояс. Крн его в ножнах сатриано- вых, а рукоять его из тунг-гаксми. Дорогой сумпинг у него (искуственный цветок, носимый вместо серег) весь золотой, па манер суренг-пети (храбрый до смерти). Золотое кольцо у него на пальце правой руки. »
Такая поэзия может показаться странною, но ся нравственная цель, её важный и цветистый слог неоспоримо доказывают высокую степень образованности у древних обитателей Ява.
Иеменее подтверждает это великолепие развалин, какими усеяна земля Яванская. Может быть, ни одна земля столь необильна археологическими сокровищами. Древняя религия Ява, почти изглаженная Исламизмом, как будто для того хранит еще некоторые следы старинных капищ своих, чтобы счастливая соперница её стыдилась при сравнении сих остатков с своими храмами. Остатки развалин находятся во всей восточной части острова, в округе Брамбапанской, в Боро- Бодо, Кулассапе, Синга-Сари, Брамбаиане и Маланге. Тут везде видите купы каменных храмов, с статуею в средине, обломки кирпичных кашиц, и наконец храмы мспес совершенные, постройки новейшей.
Чаиди, или храмы Брамбапанскис совершенно покрыты кустарником, сквозь который трудно пробираться во внутренность зданий. Перед ними находятся огромные реииа, статуи хранители хра-
166
нов, которых туземные зодчие изобразили сидящих, с кри, или всдупгом в руке. Реши малого Брамбаианского храма сушь величины колоссальной. Они похожи на Индийских Факиров, с широкими подвесками в ушах, похожими па женские Яванские серьги, с браслетами и с ожерельями; пояс, нисходящий до колен, поддерживает с правой стороны маленькую саблю; в левой руке змея, кольцом, обратившая голову на гр^дь реша. Каждая статуя поставлена впереди громады изваянных камней, над которыми распростираются густые пуки папорогпей. Этот памятник к низу четыреугольный, а к верху кончится1 чс- ипырссшорониею пирамидою. Внутри камень беловатый, в изломе похожий па кремнистый. Внешняя архитектура чрезвычайно проста, а внутренняя гладкая. Два капища в Брамбанапе, и оба, малый и большой, одного характера, одного стиля.— Подле Брамбапана находится Чаида^Саву, или тысяча храмов -— одно из прекраснейших, ка кия только можно видеть, соединений древностей, покрывающее пространство на 600 Футов в длину, на 530 в ширину. Все сии храмы расставлены но четыре, в крестообразном порядке, все пирамидальной Формы, все покрыты изваяниями и имеют по четыре большие входа с четырех сторон света.
Вся эта линия исполнена одинаких развалин. Их находят в Рапдон-Гошпииге, по дороге к Джокжокарта; далее потом в Калибенииге; наконец в Кулассапе, селении неподалеку от Брам-
167
банана. Развалины Кулассапские громада каменного строения, у которой Фасада» пробить дверьми и множеством окошек. Изваянные ниши, красивые крыльцы, какое-то согласие в очерках — вот отличия сего здания.
По все красоты его ничто в сравнении с чудесами храма Боро-Бодоского. Построение этого здания относят к ¥1 и VIII векам нашего лешочисления. Это громада, поставленная па вершин конического холма, обширная, квадратная, с семью ярусами сипъп, каждый ярус изящнее низшего. Кажется, что верх холма был срыт для постройки капища. Оно оканчивается к верху куполом, около 50-ши Фупювь в поперечник, и окружается тройным рядом башен, числом 72, и каждая занята статуями, лица коих обращены к внешности. Все син памятники покрыты богатою и искусною резьбою. Четыреста нишей сделано во внешней оград, и в каждой помещена статуя Будды, сидящего, с потупленными глазами, поднятою головою, с огромными ушами и в шапке, похожей на Фригийский калпак, словом, Будды в том виде, в каком представлен ои во многих храмах Индийских. Внутренний помост храма простирается до 600 Футов квадратных. Хотя линии ярусов кажутся прямыми, по если смотреть издали, шо они срезаны, ибо, по видимому, их старались согласишь с неправильными Формами вершины холма. Такос-жс направление дано каждой террас. Полная высота здания около 100 Футов. Боро-Бодо находится подл Гу-
468
нонг-Диепга, местопребывания богов.—После сих величественных развалин не стоит уже упоминать о менее замечательных памятниках в Кедири, Синга-Сари, Маланге. Во всех этих местах находятся ряды изваяний, напоминающих религиозные предметы, изображенные на стенах пагодов Бенареса, святого города Индийского. Будда и все его эмблеммы, Ганеза с слоновьим хоботом, Фантастические образы, половина человек, половина зверь, чудовища — Фигуры, столь-же непонятные, как и гиероглиФы Египетские — таковы сушь любопытные предметы, собранные в священной Яванской области неутомимыми археологами. По рисунок может дать об них только самое недостаточное понятие.
Все сии памятники, все сии религиозные здания свидетельствуют, что здесь некогда совершались в древности дивные перевороты. Туземцы Яванские сохраняют три Истории, и в каждой очевидно есть сищя баснословная часть. РаФФлес, подробно соображавший их, думает, что первые обитатели Ява были выходцы из Египта. С большею достоверностыо, Миддлскоп почитает их Индийцами. Первое леипочислие летописей Яванских не восходит почти далее Т2-го года до P. X. — Все, что говорится о времени, сему предшествовавшем — догадки и предположения. Самая полная из всех таблица хронологическая представляет порядок 38-ми властителей, от 1-го Яванского года до 1200-го, то есть, до 1100-го нашей эры. Тут упоминается баснословный вла-
169
сгппгпс.иь Панджи, славный в Яванской поэзии своими похождениями с царевною, па конторой женился он в Индии. За тем следуют Купда, Лали- ап, Мупдипг, Ванги и Бапиак. Веди основал столицу великой Империи па том месте, где происходила святая война Брагаа-Юдга. « Положим здесь начало столицы моего царства, » говорил оп своим воителям, « и назовем ее Маджапа- гит (иго есть, горечь). « Так учредилась империя Маджапагиипская на Ява, около 1221 года. Царство это исзамедлило распространиться по всему острову. Оно пережило введение Мугаммедапства на Ява, совершившееся около 1500 годов Яванской эры (почти 1400-х нашего счисления). В 1555 году царство Маджапагишское находилось на верху своего величия. Все окрестные архипелаги — Бали, Флорес, Сдумбава, Тимор были его данниками; но через пяпидесяш лет потом наступила религиозная война, и древняя династия Маджапа- гигпеких государей пала под ударами Исламит- ских пришлецов. Храмы Будды уступили место мечетям Мугаммеда, а обширная империя Маджапа- гигпекая царству Магпарамскому.
Такое положение дел осталось до прибытия Европейских мореплавателей. Албукерк завоевал Малакка в 1511 и 1521 годах. Антонио де-Бршп- шо, плывя к островам Молукским, открыл остров Мадуре. Первый Голландец, появившийся в здешних морях, был некшо Гутман. Заключенный в тюрьму Лиссабонскую, он получил от одного из товарищей своего плена драгоценныя
170
сведения о торговле Поршу га льдов па островах Зондских. В последствии положил он начало первой Голландской Фактории в Бантаме, в 1596 году, по только уже в 1610 году, первый Голландский Геисрал-Губернашор, Петри Бот, основал контору Яванскую, на берегах небольшой реки Джаккашра— ото был нынешний город Ба- тавиа. С того времени Голландцам надлежало поочередно бороться с Португальцами, Англичанами и туземцами, пока утвердилось владычество их в Индии. Адмирал Спсльман покорил Макассар; Дсвпльд разбил разных псболыпцх раджей Яванских и подчинил их своей власти; мятежный начальник Явапцов, Монг-Кураль-Мас принужден был принесть почетный окуп к стопам Генерал-Губернатора Фапь-Гова ; барон «ьан-ИмгоФ восторжествовал над возмущением Кигпайцов, угрожавшим всему острову, так, что и последователи Имгофз принуждены сицс были трудным и продолжительным упорством оканчивать это пагубное предприятие колонистов Китайских. Наконец в 1749 году, Император, или Сузу нам Яванский, на смертном одре, отказался, в пользу Голландской Восточно-Индийской компании, от прав своих за себя и своих наследников, предоставляя Голландцам свободу распорядишься его владениями. Несколько войн надлежало вынесши для исполнения сего политического завещания, по настойчивость Башавская превозмогла мало по малу все препятствия, и остров Ява сделался шо, что он есть теперь — покорный вассал Голландии. Въ
171
1811 году, когда генерала Деидсльса сменил генерал Янсен, Англичане овладели Батавиа и всеми Голландскими колониями, возвратив их потом в 1815 году.
Надобно отдать справедливость Голландцам, что хотя они строго управляют здешними землями, но они лучше других поняли, как надобно вести дело, чтобы колония давала прибыли своему отдаленному властителю, и с тем вместе туземные обитатели её терпели сколько можно менее. В сем случае Голландия поступала умнее и рассчетливее Англии. Она порубила дерева, чтобы собрать с него плоды, псистощала земли, чтобы иметь жатву богатес, нспостунала так, как расточитель, торопливый насладиться жизнью, потому что предвидит скорый конец ся, и хочет прожить се как можно роскошнее. Голландия, сколько позволили это её собственные выгоды, уважила правы, обычаи, законы туземные; оставила Яванцам их повелителей и судей, предоставляя только себе суд над этими повелителями и судьями; она уважила прежнее разделение собственностей, и когда решилась заменишь монополиею прежние промепы, ипо исполнила это столь осторожно, что перемена была почти незаметною.
Должно однакож п то прибавить, что Голландии, лучше нежели в Индии Англичанам, помогал характер парода, над которым опа властвовала. У Явапцов не было Фанатизма, по было пстерпп- моепт, доведенных в Индии до того, что нет уже никаких средств сближения побежденным съ
m
победителями. Это был народ добрый и сговорчивый; нравы его походили на его язык, приятный, звучный, поэтический. Составленный из 20-ти согласных и 6-ши гласных, язык эгпош, кажется, происходил от Санскритского. В лиште- ратуре и поэзии Яванцов есть правила и основания положительные. Народная песня здешняя благородна, величественна, в широком и смелом объеме. Знания также нечужды народам Яванским. Они знают науку числения и первые начала Математики. Календарь Арабский заменил у них Бра- минский календарь. Прежде Саливана, или гражданский год, служил для вычета Яванской эры. Такое числение продолжалось до 150-го года по введении Мугаммсданства. В правление великого Султана Агупга (в 1635 году) геджра, или эгира, заменила эру Яванскую. Несколькимими циклами считали кроме того на Ява, и между прочим семилетиями, которые находим у Сиамцов и Тибетцов. Имена годов, составляющих семилетие, явию Санскритского происхождения: маигкара, рыба лангустам; менда, коза; калабаиг, тысяченожка; виишт- ре, червяк; минпгонна, рыба; вас, скорпион; ванта. буйвол.
Мореплавание и География не были чужды Яванцам. Небосклон делили они на восемь частей. Земледельцы знали только четыре главные стороны света. Медицина была предоставлена старым людям обоего пола: некоторые из рецептов достались им от Аравитян.
ГЛАИВА ZŒ.
Австралия (новая Голландия), гавань короля
ГЕОРГА.
За проливом Бали, патл Каигуру встретил С. В. муссон, уже начавшийся в морях Австральных. Мы распустили было наши паруса, надеясь что найдем погоду столь-же правильною и благоприятною, какою бывает она в морях Индийских. Но надежда наша была обманута. Потому ли, что не настало еще время, или чшо близость огромного Австрального материка делала изменчивым и переменчивым муссон, но мы потеряли, по крайней мере, двадцать дней, борясь с волнением от юга и противными перелетами ветра. Только 28-го Ноября показались перед нами берега Австралии, близь мыса Лиувина (Leeuwin); на следующий день обогнули мы угол БалЪ-Гидский (Bald-Head) и бросили якорь при входе в залив Королевской Принцессы, в порте Короля Георгия, затишном и безопасном от ветров и волн.
174
Первый взгляд на землю поразил меня. Ничего подобного произрастанию Повой Голландии не находил я в моихт, воспоминаниях, ничего не мог с ним сравнишь из виденного мною в Малезпи и Океании. Вместо удивительных прозябении, столь зеленых, столь величественных, обремененных плодами столь полезными, я видел только на голых берегах тощие деревцы бледного, печального цвета и между ними стелющиеся кустарники, или травы до половины почерневшие.
В предшествовавшее плавание, с Капгуру осталось здесь семь матрозов для ловли тюленей. Едва появился пат корабль при входе в гавань, шестеро из них приплыли к нам в кинюлов- ке; седьмой остался сторожем при складке добычи, учрежденной на острове Михаэл-Мас (Michael - Mas), неподалеку от места пашей стоянки. Занятие промышленников было весьма удачно, и наш капитан, по видимому, был им очень доволен. Для меня лов их был вовсе неважен, но с радостью услышал я от них, что одно племя туземцев, человек пятнадцать всего, кочует неподалеку. Но рассказу матрозов, дикари эти были люди самые смирные, и от времени до времени дружески посещали нх. Я изъявлял желание скорее увидеть Австралийцев, столь замечательных в антологическом отношении. «Да за чем-же стало?» отвечал мне смеючпсь капитан. «Начинайте ваше знакомство в этими обезьянами сей час; вот один из красавцевъ—видите, там, па носу кигполовки! « Я стал глядеть па указанное место
175
и разглядел чгпо-шо, чего никогда по почел-бы человеком. Но эшо был человтьк, лежавший спиною в верх, и в эшом положении можно было подумать, что тут растянул кто нибудь кожу сушишься на солнц. Но крику одного из машрозов, урод оборотился ко мне. Ничего невозможно представишь себе безобразнее! Вообразите головищу со всклоченными волосами, с плоским лицом, преширокую, с выдавшимся над глазами костяком, с глазами углубленными, бело-желшовашы- ми, ноздрями далеко отделенными одна от другой и растянутыми, с губами довольно толстыми, деснами синеватыми и ртом до ушей. Присоедините кожу цвъша сажи, с желтизною, тело худощавое, щедушное, и ноги сухопарые, слабые. Несоразмерность рук и ног шакова, что эшо чудище можно было уподобишь некоторым породам птиц из рода ястребов. И на шакое уродство, вместо всякой одежды, наброшен был лоскут изношенной кожи капгуру, едва прикрывавший с одной стороны половину груди, а с другой висевший ниже пояса. Представьте себе все эшо, и—вы будете иметь верное изображение Австральных автохтонов. И еще тот, па которого глядел я теперь, был не самый уродливый из числа его земляков. Monsieur Ялепуоль (имя сго) получил даже некоторую образованность, ибо ему было леть 18-ш поболее; он пристал к Европейцам и охотно оказывал им множество разных услуг, счастливый тем, что в награду за то его кормили лучше и сытнее, нежели мог онъ
176
надеяться между своими соотчичами. Живши с Англичанами уже несколько месяцев, Ялепуоль выучил несколько Английских слов, мог быть путеводителем и даже толмачом. Ему сказали, что я хочу посетить его земляков. Он охотно согласился сделаться моим чичероне. Мы переехали вместе на берег, взявши ружья, чтобы поохотишься за птицами и кангурами; того и другого тут множество. На прибрежьи собрал я довольно срази- анеллей, прелестных раковин, которые долгое время были редки в наших коллекциях, но сделались весьма обыкновенны с тех пор, когда Европейцы стали посещать порт Георгиевский.
Не много влево от того места, где мы пристали, была основана маленькая колония в 1826 году; ее оставили незадолго до нашего прибытия. Дюжина небольших домиков составляла ее, и только два, или три были кирпичные, а остальные из глины и земли, и все с тростниковыми крышами. Сначала назвали эпиу колонию город Фридерика (Frederick-Town), по правительство пеушвердило сего названия. Свободные люди с Лебяжьей реки должны были поселиться здесь. Прежде порт Георгиевский видал только солдат и ссыльных, привозимых из Порш-Джаксопа.
При входе в пролив, мой чичероне указал мне площадку, где за несколько времени перед тем останавливались Европейцы ие-Апгличане. Сколько мог я понять из его движений и ломаных слов, эти не-Англичане долженствовали быть моряки с Астролябии, действительно, би-
177
паковавшие в здешнем мест. Я старался растолковать моему красавцу, что принадлежал к бывшим здесь гостям. Ои понял меня, и казался очень доволен, давая мне разуметь, что его земляки, и он лично, могли только хвалишься Французами, с которыми были у них самые дружеские сношения, и что часть экипажа Астролябии ночевала даже однажды в хижинах дикарей.
Подл места, где мы пристали, вился между травою и кустарниками ручеек воды, к прибрежью образовывавший довольно удобную агваду. Следуя по нем, мы достигли вершины полуострова, гд рисовалось множество кустов ксанторрен и кшигт, с длинными, узкими листьями, соединенными в густые пуки и падающими по бокам в вид древней вазы. Первое из этих растений дает крепкую гуммь, которую дикари употребляют для приклейки острых камней к рукояткам, после чего эшо орудие заменяет им ножик, пилу и молоток.
Хотя вершина полуострова была не более 50 ипуазов возвышена от воды, по вид с неё открывался превосходный. К С. спокойные зашитья, которыми ограничивается берег; потом залив гавани Устриц, с его зеленеющим островом Сада, отороченным купами огромнейших эвкалиптов. К Ю. В. красивый залив Королевской Принцессы, где с двух сторон простираются блестящие прибрежья из песку мелкого и ослепительного. К Ю. дикое прпгорьс полуостро-
Ч. IX. 12
178
ва Балд-Гндского, о которое пенисто разбиваются волны большего прилива. К В. два утесистые островка Михаэль-Мас и Брик-Си (Break Sea), находящиеся при входе в залив Георгиевский; далее наконец правильный конус горы Гарднера. Под ногами нашими, подле пролива, был холмик, увенчанный громадными обломками развалившейся гранитной скалы, окруженный при подножии разными прозябениями, но совершенно голый па всем его объеме. Кругом пас летало множество морских иишиць, как-то: чегравок (sternes), чаек-рыба- ловов (mouettes) и гослапдов, почти касавшихся нас в своих разлешах.
При сходе па другую сторону полуострова начали мы встречать эвкалипты, весьма огромные, с баиксиями и другими сродными им прозябениями; но их темные стволы, их бедная тень, их неправильные и безлистные вершины придавали всему этому вид бесплодия и истощалости. Здесь мой товарищ начал пронзительно кричать: ку- ги! н ему отвечали криком: ку-гии почти на пюш- же топ. Вопли эти отдавались из нескольких лачужек, которые вскоре заметили мы при подошве холма, в небольшой рощице, заграждавшей iiх от 3. ветра. Лачужек было с полдюжины, все построены па туземный манер, и подле них сидело два дикаря, как будто ожидая нас. Один из ших, лет пятидесяти, подошел ко мне и предложил ножик, с четырьмя зубами в роде пилы, приклеенными к рукоятке смолою ксаншор- рси. Я отдарил также ножиком и обрадовалъ
179
его. Другой дикарь, сильнее и моложе, но пемеигее безобразный, оставался скорчась лад своею кухнею и мало заботясь обо мне. Припасы составляли у него рыбки, ракушки, ящерицы, маленькия змеи и коренья, луковицы рссшиацийпых трав. Насколько минут наблюдал я любезного гастронома, и увидел, что печенье снадобьев составляло более его забаву; сырые и печеные ества он пожирал с равною жадностью. Одна ящерица особенно ему понравилась; он взял се, поднес было к огню, но потом нсрешился жаришь и начал чавкать с такою охотою, как Европейский какой нибудь объедало кушал-бы превосходно пожаренного дубельшнспа.
Самые лучшие из виденных здесь мною хижин можно было уподобишь полукруглому улью, перерезанному вдоль на двое, Фута по три, или но четыре вышиною. Основание их составляли мелкие ветки, а листья ксаншоррей образовывали крышу. Едшисшвеннуио мебель во внутренности этих жилищ составлял широкий камень, положенный впереди. Туш дикари трут красную охру, конго-» рою расписывают себе щеки при большом туалете. Старший из дикарей показал мне кусочик этих румян, называя их бойель; он перетер его ногтем в порошок, собрал в ладонь и провел несколько полос по своему лицу, в какой-то симметрии; шипом вытянулся он, и но виду его можно было заключишь, что он почитал себя гораздо величавее после этой размалевки. По мне сделался он еще немножко гаже. Что дь- *
180
лать! Я был вовсе псзпашок в наряде прелестного щеголя Австралии.
За эшим бедным кочевьем, мы перешли небольшой лужок, по которому протекал струистый ручей. Потом открылся перед нами значитель- лый лес, составленный из эвкалиптов, бапксий, казуарин, и проч. — Некоторые из деревьев были значительной вышины. Пустынные и лишенные всякой обработки, эти места были одпакожь довольно доступны; мы ходили без труда и опасности, благодаря множеству тропинок, которые образовались от обычая Австпралгйцов зажигать траву, едва только она высохнет, чтобы очистить землю и сделать удобнее для ловли кап- гуров и других животных, служащих дикарям пищею. Они зажигают травы головнями бапксий, которые всегда носят с собою, сколько для согреванья, столько и для того, чтобы всегда иметь па-готове огонь, ненрибегая к утомительной вы- терке его из сухого дерева. Головни эши горят долго песгарая. Старик, ознакомившийся со мною близь хижин, кроме своего дротика и палки, имел при себе и головню, забавляясь от времени до времени зажиганьем сухой травы, пока шел подле меня.
Идя вдоль застойных озер пресной воды, в одном месте, закрытом тростником и болотными растениями, я услышал довольно сильный шум, сопровождаемый глухими и мерными ударами, как будто от какого нибудь тяжелого тела,
181
падающего на землю. Эню привлекло мое внимание. Несколько минут смотрел я во все стороны и ничего повидал. Потом выставилась небольшая голова зверя, как будто прыгавшего в тростникъ—■ шо был кангуру. Я прицелился и выстрелил, по ловкое животное было уже далеко. Ялепуоль дал мне заметишь, что так убить кангуру трудно. «Мы окружаем их,» говорил мне дикарь своими выразительными движениями, «сбиваем с обеих сторон и подгоняем под удары дротиков. » Англичанам помогают при охоте собаки, гоняющие кангуру. Не в силах добыть пи одного из этих зверей, я расплачивался с ушками , населяющими озера. Наблюдая положение и стреляя в уток, мы дошли до берега залива Устриц, где островок, именуемый Садом, округлялся среди волн, в самом деле, как будто корзина зелени. Множество шпиц занимали один из его выдавшихся мысов, собравшись сшаямн.
Отсюда снова пустились мы во внутренность земли и вошли в лес, где кангуры прыгали опять вокруг меня, и пи одного из них неудалось мне убить. Ничего поможешь быть страннее прыжков этого зверя, перескакивающего через большие пространства, упираясь на свои задния лапы и на хвост, между тем, как обе передния лапы его, будучи гораздо короче задних, помогут служишь ому па бегу и кажутся какими-то бесполезными приставками к телу животного. Подошедши к месту, где па земле лежит множество обломков гранита, мои спутники начали свои пронзи
ш
тельные ку-гщ и па них были ответом такие- жс /гу-ги. Через несколько минут окружила пас толпа дикарей всех возрастов; они были одеты в кангуровые шкуры п некоторые держали в руках дротики. Ялепуоль сказал им несколько слов, и туш все наперерыв начали ласкать меня. Только в ило время, когда заслышав голоса женщин и детей, обратился я в эту сторону, можно было заметить старание туземцев оборотишь меня по направлению прошивному. Вышло, что гостеприимство было неполное и уступало ревности к красавицам Австралийским. Впрочем, эшо вообще черта характера Мелансзийцов, что они полюбят показывать жен своих посетителям. Заметив неудовольствие моих зиакомцов, я поупорствовал и пошел, куда им было угодию. Мы отправились к кораблю, а спутники мои отставали один после другого, так, что на приморье пришел я с одним Ялспуолсм.
Па другой день сопровождал я моего капитана. Он поплыл в своей кпшоловке, желая осмотреть протяжение прибрежья реки Французов. Плывя мимо острова Сада, мы хотели застрелишь нескольких баб - шпиц, засевших в кустарник острова, по прежде нежели успели мы приблизишься на достаточное расстояние, они побежали по земле и длинною цепью полетели по воздуху. По потом мы достали их в высоких травах, покрывавших прибрежье. Один из наших матрозов добыл даже трех, или чегпырехь молодых детенышей, у которых, вместо перьев,
{•83
был шолько пушок. Мясо их, приготовленное в рагу, было вкусным кушаньем.
В углублении залива охотились мы также за стадами черных лебедей, ушокь и цереопсов. Чем далее плыли мы, шем неровнъе и миыьче встречала пас глубина залива. Мы вошли наконец в реку Французов, которая в миле от.устья своего спиаиювшнся весьма мелкою. Ширина её у моря около 50—00 шуазов, а глубина от 8ми до 10-шн Футов. Оба берега красуются прелестны- ми ландшафтами, где над красивым кустарником высятся огромные эвкалипты. Миль почти на пять можно плавать но реке в лодки весьма свободно. Но далее цепь огромных утесов совершенно загораживает течение и мешаешь плаванью. Подле этой гряды каменьев три островка, у которых дикари устроили рыбные заколы весьма просто и остроумно. Эшо сушь стенки из каменьев, образующие три кружка, с отверстием к стороне моря. Воллы, втекая сюда, влекут рыбу, и опа остается запутавшись в лабиринте закола, у коинорого внутренний выход гораздо уже внешнего. Подле устья реки и даже по берегу залива находятся рыболовки, устроенные на эшот-жс манер, по шолько в размер гораздо большем. Туш выходы замыкаются маленькими шестиками, столь сближенными один к другому, что рыба поболее неможешь сквозь них пробраться.
Мы вышли на берег реки и шли несколько часов, то под тенью огромных эвкалиптов, ню
184
по прекрасному гладкому лугу, то пробираясь с трудом через переплетенные папороти. Таким образом держались мы течения реки на две, или на три мили за грядою утесов, и там, откуда мы поворотили, ширина её простирается едва на 4 или на 5 гпуазов. Река составляет здесь по утесам водопад, льющийся с высоты Футов пяти, а за ним это просто быстрый ручей, мчащийся по руслу, усеянному отрывками утесов. Все, кажется, доказывает, что течение реки почти не- восходит далее, и истоки ся находятся у подошвы гор, возвышающихся к С. 3.—Все это пространство наполнено кангурами, а при возвращении пашем по реке, черные лебеди, церсопсы и ушки взлетали во все стороны. Мы выстрелили в одного лебедя, по только ранили его, а потому нам было весьма трудно его поймать. Он пырял в воду и выплывал на дальних расстояниях, так, что надобно было три, или четыре раза стрелять в него снова. Птица была красива и благородного вида, по все ее нельзя было сравнить ни красотою, пи величием с белыми Европейскими лебедями.
Вблизи острова Сада нас поразил ужасный шум. Это были стада морских ласточек и уешрищеедов, поднявшихся с острова при пашем приближении. Бабы - птицы, пробужденные из усыпления своего общим волнением, также полетели и пропали из виду. Говорят, чшо эти шпицы, подобно многим родам обезьян, прежде нежели сядут па отдых, ставят сторожей, наблюдающих за безопасностью стада. Потому
185
их весьма трудно подстеречь и бить. Тоже должно сказать об уешрицеедахъ—превосходной дичин.
Так, не смотря на испытанные мною доселе труды путешествия, я неутомимо продолжал свои наблюдения на берегах Австралийских.—В одну из прогулок моих с Ялепуолсм, подошли мы к могиле, где, по словам моего проводника, недавно похоронили дикаря. Могила эта была четыре Фута в длину и три в ширину. С каждой стороны обрез её был в виде полумесяца. Пуки зеленых ветвей были посажены по всему холмику, а над тем местом, где находился труп, положены оружие, утварь и украшения покойного. Наконец, па коре ближних деревьев, в высоту шести и семи Футов, начерчены были круги различной величины. Мертвого, по рассказу моего спутника, кладут сложа руки на груди и подогнувши колена к груди. Потом набрасывают на него множество зеленых ветвей и засыпают яму землею. Присутствующие на похоронах мажут себе лица черным и белым, что продолжается несколько времени, как признак печали. Это-же доказывают разрезывая копчик носа. Пока следует время траура, запрещается носить какие-бы то ни было украшения. И так, и у этих получеловеков, по наружности столь скотоподобных, столь чуждых всякого образования, есть установленные обряды в честь покойников.
186
Замечательно в этом отношении поверье, по которому, в течение некоторого времени, запрещается произносишь имя умершего, из опасения, что нарушением такого запрета можно призвать мертвеца, или дух его (гмошшД Если из оставшихся в живых кто иибудь имеет одинакое с умершим имя, он должен переменишь его на все шо время, пока продолжается запрещение. Такое опасение духов и предосторожность прошив них заставляют подозревать, что дикари имеют какие- шо идеи о жизни за гробом, и это весьма вероятно, по для определенного решения подобного вопроса, следует лучше ознакомишься с их языком. Когда я спрашивал по сему отношению у моего сонуипшка, он отвечал мне: «Вь месяце.» Но что эшо значило? Верование дикарей, или частное замечание? Другой спрошенный мною дикарь, на слова мои: куда девались его предки? отвечал указанием к западу.
Доктор Скотт Нинд, имевший время па досуге наблюдать здешних дикарей, говоришь, что у ших есть род жрецов - лскарей, именуемых мулгарадок. Эиш шарлатаны разделены па несколько классов, власть п преимущество которых изменяются, смотря но относительному достоинству пх. Мулгарадок пользуется между дикарями властью прогонять бурю и дождь. Он можешь но воле накликать на нелюбимого им человека молнию, либо болезнь. Если дело идет о прогнании бури, колдун становится на открытом воздух, машеш руками, потрясает свою одежду и катается на-
187
копец по земле в жестоких судорогах. Если ворожбы неслушаешся долго упрямая буря, шо, с псрсмешкой отдыха, комедия продолжается, пока буря не решшпея нсрссшашь и по послушает заклинаний. Для прогнания болезни употребляется шакое- жс средство, ко только шуму бывает менее, и к судорогам прибавляешь колдун трение больпого места, употребляя для того зеленые вешки, нагретые па огне; он дуст кроме того на больного, изгоняя болезнь. Дикари верят также, что мул- гарадок может прибавишь силы и храбрости, н прибегают к пособию колдовства для приобрьше- пия таких драгоценных свойств. Мулгарадок водит руками по руке желающего сделаться богатырем, от плеча до кисшей, упираясь сильно и встряхивая пальцы, так, что оии трещат. Трением неограничаегпея лекарешвеппая ворожба. В поносах, которым часто подвержены здешние дикари, колдун дает больному ксаншорсйную гуммь, а иногда молодые листочки туберозного растения, называемого здесь милриес. Главные болезни, свииреисипвующие между дикарями, сушь простудные, как-шо; боль в горле и желудке. Последние нередко становятся смертными, особливо для детей. Мулгарадоки весьма искусно залечпваюш рапы, нанесенные сагаями. Ловко извлекают оиш обломок оружия, если он остался в теле, и потом прикладывают к язве порошок из бой- ели, служащий пмь вместо румян, крепко завязывают рану покромками из нежной коры, и потом тщательно предписывают диэшу, назначая
188
для каждого периода болезни известные роды кушанья, сперва растения, потом ящериц, и наконец рыбу.
Нииид пезаметил между дикарями никакого особенного уродства. Глухота и слепота весьма редки. Увидевши однажды пьяных Англичан, особливо одного, который помог держаться на ногах, опа испуганные побежали к доктору, изъявляя опасение, что эти люди умрут непременно. У пас, говорили они, бывают иногда такие больные, и всегда умирают. Пипд спрашивал их подробно, и сколько мог попять, дикари говорили о солнечном ударе.
От укушения змей, дикари имеют особенного рода леченьс. Выше раны перевязывают они тело покромыо из коры, увеличивают рапу когтем кангуру, или остреем дротика, и потом высасывают из раны яд, беспрестанно полоща между пием рот водою. Если нельзя при высасывании полоскать рта, операция почитается весьма опасною. Один дикарь, укушенный в палец, но рассказам ИИипда, чувствовал себя весьма дурно дня с два, и долго потом был худ и болен.
Мы одолжены доктору ИИипду множеством любопытных подробностей, касательно нравов и обычаев Австралийских дикарей. Так, па пример, он успел открыть, что в здешней стороне Австралии дикари делятся на два какие-то класса: Эрииуигов и Томов, или Тааманов. Два эти класса обязаны брать жен взаимно один у другого; Эрниунг непременно женится на Тааманке, et vice-
189
versa. Названием: ИОредаигер отличают преступников этого закона, наказывая их кром того весьма строго. Дети считаются принадлежащими к племени их матери, так что у Эрниунга все дети Таамапы, между шъм как дети родной сестры его Эрпиупгп. Только поколение Мурраи, обитающее около залива Георгиевского, кажется, исключено из сего рода общественных условий.
Девушек обручают с детства, и часто даже дают слово за неродивтихся. Все зависишь тут от уговора между отцами, так, что иногда молодые девочки наперед назначаются для стариков, уже имеющих многих жен. Для детей мужеского пола существует особый род усыновления, похожий на крссгппичсство между Европейцами. Обычай этот именуется котертащ и целью его бывает доставление ребенку помощи и покровительства человека, добровольно принимающего на себя обязанности отца.
Кажется, что у дикарей пет никаких собственно-венчальных обрядов. Невесту представляют жениху, по подарки его принадлежат песто лько сй, сколько отцу её. Их составляют обыкновенно дичина и съестное; иногда присовокупляются еще для отца невесты плащ, дротики, или какая нибудь утварь. Одиннадцати и двенадцати лет дикарка поступает в полную волю мужа, которого называют в таком случаю пари-оккер Похищающие себе жен, что бывает весьма нередко, принуждены употреблять более заботы для склонения красавицы. По иногда
<90
употребляется просто насилие, и дикарку тащат к мужу силою, либо назначенная старику, она самовольно отдается дикарю более молодому и красивому. Все поколение дикарки знает о побеге невесты, но нспреследуепи ее. Однакож, в течение некоторого времени, страстные супруги должны переменять место жилтца и прятаться, ибо раздраженный старый жених может жестоко мстить им. Опасность продолжается, пока прелестная беглянка не окажется беременною. Туш всл.уиают в посредничество общие друзья; старого рогоносца уснокопваюш какими ишбудь подарками, и он соглашается уничтожишь свои нрава па жену счастливого соперника. Бежать и скрываться таким образом по лесам с невестою другого, называется у Лвсшралийцовь марр ин полата. Если неверную невесту поймают, то ей бывает плохо. Обманутый жених колотит се, и в заключение протыкает ей лядвеи копьем. Впрочем, неверность нередко разрушает здесь спокойствие суииружеспивь. Мужья Австралиек знают слабость своих милых половин, стерегут их, и при малейшем подозрении исправляют их кулаками. Почти все мужчины остаются холостяками до 30-ши лет, а иногда еще долее. Только старикам позволяется иметь много жен всякого возраста.
Все эти странные обычаи дополняются еще более странным, называемым mappa манаккарак, и похожим на Итальянское чичизбейство. Позволяется ласкать жену другого при жизни мужа, с не-
191 променным условием жениться па пей, когда свалится её старый муж. Тогда связь почитают позволенною, хотя притом должно наблюдать скромность и приличия, ипак, чтобы пеоскорбить мужа и псподать примера соблазнительного другим счастливым четам.
Когда муж умирает, все жены его, па время траура, переселяются к своим отцам, и должны строго убегать от всякого сообщения с мужчинами, даже и с ипеми, которым дали права на сердце и руку. Нарушить в сем случае уважение к памяти покойника значило-бы подвергнуть себя жестокому наказанию. По если потом вдовы убегают с своими возлюбленными, об этом пикто уже позаботится.
Дикарки родят легко зи без больших страданий. Па другой день идут уже они на добычу ит- ици, как будто ни в чем не бывали. Детство разделяется на несколько периодов, и для каждого есть известные условия. Сначала ребенка носят на левой руке, прикрепляя одеждою, а потом мать таскает его за плечами. Дыни бывают совершению нагия, пока не станут ходить. Если родятся двойни, одного младенца убивают, и если один из близнецов мальчик, то ему определяется смерть. В оправдание обычая столь варварского, дикари говорят, что у матери недостанет молока для двух детей п силы таскать их обоих, когда она пойдет за добычею пищи. Дикарки кормят грудью до 4-х и 5-шии лет, но задолго до отнятия от груди приучают уже
192
детей добывать самим себе пищу. Дикарки девяти и десяти лет обыкновенные няньки детей меньшего возраста. они ведут стада их в окрестности того места, где кочуют опицы и матери, и заставляют рыть коренья острыми палочками. Если стая дикарепков и дикарок заметит приближение чужого, тотчас прячется в траву, как дичина, и лежит, приникнувши к земле.
Дикари пляшут нагие, но если тунг присутствуют Европейцы, то они одеваются, покрывая себе среднюю чаешь тела. Рожи у них обыкновенно вымазаны красною охрою, с разными кара- кульками белыми па руках и по телу. Белый цвет почитается признаком печали, но при пляске его употребляют потому, что его легче различить в темноте. Мулгарадоки никогда пепля- туш.
В торжественные дни зажигают большой огонь на ровном месте, и за ним садится старик, которого можно назвать царем пира. Все плясуны производят однообразные движения, движут руками и ногами в один раз, изменяя позиции и жесты. Иногда вдруг все останавливаются, ворчат что-то сквозь зубы, оборачивают головы в ту и другую сторону и принимают самые смешные положения. Все пляски здешния имеют как будто какос-пио аллегорическое или символическое значение. Часто изображают ими охоту, что можно заключать по крику при той, или другой пляске: и варрк, уайт, тоурт, »
193
(сму, капгуру, собака). Плясуны держат в руках зеленые ветви, машут ими, подходят поочередно к старику, чпио подле костра, и кладут их перед ним, в знак почета. Иногда, вооруженные копьями, плясуны делают вид, будто хотят сражаться один с другим, и копья и ветви отдают почетному старику. Во все время пляски, старик остается на своем месте, соблюдая важный и угрюмый вид, и только оборачивая голову, то туда, то сюда, как будто направляя и наблюдая движения пляшущих. Кроме того, он должен обдергивать и поправлять свою бороду, то правой, то левой рукой. Доктор Нииид пи разу повидал дикарок, пляшущих с дикарями, и думает, что этого никогда и побывает. Во время пляски дикари ревут, и доказывают своим криком, что у них нет нималей- шего понятия о гармонии музыкальной. При каждом прыжке плясун произносит слова: вую, вую! Значение этих слов неизвестно. Знают только, чипо когда дикари выгоняют палками дичь из травы и кустарника, то это называется у них вую э ня тоуръ—что-то смешанное, где слышны однакож звуки вую. Вдруг останавливаясь, плясуны начинают визжать пронзительно. Все пляски производятся только тогда, когда дикарей сберется много, и в мирное время. Во время войны ииепляшут, боясь, чтобы неприятель ненодсте- рсг во время разгулья, узнавши по крику и воплю, чипо пеждут его и предаются веселью.
В первое время колонизации. Англичане считали IX. 13
194
некоторых из дикарей начальниками остальных. По два, но три человека в толпе замечали таких, которые отличались ростом, складностью тела, деятельностью и особливо раскраскою кожи. Имена трех таких дикарей были: « Найкеннон, Гне- вит, Варти. » Но в последствии сведали, что все преимущество мнимых начальников ограничивалось некоторым влиянием, происходившим от их телесного и умственного превосходства, и что собственно гражданского, неоспоримого и условленного владычества у Лвстралийцов вовсе пет. Найкепопн расхвастался одпакожь, будто он капитан и царь над черными. Долго боялся он обнаружить мнимость своей власти при посещении Европейцев, и вероятно, отважился тогда только, когда уговорил товарищей изъявишь к нему род почета. Они говорили Англичанам об нем продолжительно, с уважением, и отзывались как о старшем между ними.
Этот Пайкешюн был один из самых красивых дикарей. Волосы были у него собраны назад в виде пучка, крепко перевязанного снурком, а сверху украшены белыми перьями. Па левой руке его был шакой-же пук перьев. Грудь и плеча были испещрены рубцовым татуажем (улибит). Он отличался благоприличием в манерах своих, говорил мало и редко требовал чего пибудь. Долго отказывался он провожать колонистов на охоту и прислуживать им, как делали это обыкновенно другие земляки его. По кончилось тем, что он смирился, как равно и
195
брат его Маукоррай, сделавшись в последствии таким приятелем Англичан, что почти всегда был с ними. Тогда-то легко могли увидеть прежнее плутовство их, и пио, что они поимели пи- какой власти над дикарями.
В супружсствах и соблюдается никакого различия племен, по дикари охотнее женятся одпакожь па дикарках далее живущих. В таком случае дети имеют право па охоту в отчизне их матери. Австралийцы чрезвычайно завистливы к праву собственности, и земли разделены между ними па участки; каждым владеет одно семейство. В известное время года, молодые дикари, идя па промысел, посещают своих соседей п родню, иногда заходя для такого визита за 40, 50 миль от дому. Посещение продолжается немного, по празднуется всегда плясками п увеселениями. Оно может быть только между дружными племенами, и притом наблюдаются некоторые условия, свидетельствующие о дружеском расположении посетителей. Гости всегда являются в полдень.
«Бывши однажды па охоте,» Говорит Иинд, «с пятью, или шестью дикарями, я услышал крик: куги, куги, каксии» Едва крик этот огласил лес, мои товарищи остановились, заговорили, что эипо должен быть неприятель, п просили меня пособить им драться. По вскоре увидели они, что это были друзья, и мы пошли к незнакомцам. То были пять, шесть человек из поколения Муррап; они шли в гости и плясали дорогою.
♦
<96
Их дротики и мира (mearas), ши палки, которыми бросают они свои дротики, нес один, а все прочие шли без орудия. Дикари были все раскрашены и размазаны по всему телу; на голов у каждого была повязка с листьями ксашпорреи,висевшими кругом в вид венца; каждый дикарь держал кром того в рук зеленую ветвь. Едва завидели посетители моих товарищей, как начали ходишь кругами, и тоже делали с нашей стороны; потом вс обнимались несколько раз. Каждый обхватывал своего приятеля кругом тела, немного приподнимал его от земли и целовал ему потом руки; точно тоже было сделано с другой стороны. Тут началась пляска, и я оставил гостей тешишься с хозяевами.»
Зеленые выяви, видимые при всяких обрядах, кажется, составляют у Австралийцев символ мира, но он играют важную ролю в плясках. Если между двумя дикарями начинается ссора, родные с обеих сторон стараются помирить ссорящихся, и вступают в посредничество. Если убьют дикаря, тотчас все его поколение начинаешь думать о мщении за кровь кровью, при чем мало заботы о том, будеш-ли убит виновный—требуется только жертва из его поколения. Чувство такого мщения вкоренено в понятия Австралийцов, так, что если кто нибудь умирает нечаянно, упавши с дерева, утонувши в мор, или погибнувши ка- кнм-бы шо ни было образом, несчастье приписывают друзья умершего какому нибудь злоумышлению мулгарадока из враждебного племени, и обязаи-
197
ноешь, чссипь составляет непременное убийство кого пнбудь из племени злого колдуна. Когда дикарь чувствует себя весьма больным, теряя всякую надежду на выздоровление, он старается убить кого попало, уверенный, что смерть другого спасет его собственную жизнь.
В частных ссорахи. бьются дикари своими палками и дубинами, но редко такой бой оканчивается смертельным ударом. Неимея щитов, ловко умеют бойцы избегать от удара дротиков. Самым обыкновенным предметом ссоры бывают отвратительные здешния красавицы. В случаях менее важных, каковы нарушения права поземельного владения, на смерть псбыоипся, стараясь только ранить друг друга, в ноги наиболее. Едва кровь потекла, битва прекращается. Псльзя- ли перед каждым поединком между Европейцами сказывать соперникам, что они следуют обычаям получеловеков Ново-Голландских?
В других местах Австралии дикари выходят па открытый, правильный бой, но живущие около Георгиевского залива иезнаюш способа вести шакимь образом войну, стараются напасть в раенлох, часто ночью, и почти всегда ограничиваются вероломною засадою. С видимым приближением неприятеля раздастся иронзишелыиый вой; все, кто может биться, схватывают дротики и бегут на поле битвы, с страшными кривляньями, так, что героев Австралийских сочтете за сумасшедших или беснующихся По редко
198
бьется более двух, трех человек за-раз с каждой стороны. В это время, другие нетолько что побьются, но стараются распяипь драчунов, от чего происходит чертовская сумятица. Становясь в нескольких шагах друг от друга, дикари кидаются дротиками, но, как я уже говорил, ловкость их избегать ударов бывает удивительная, так, чгпо самого едва приметного движения бывает им для сего довольно. Потому перебросят с обеих сторон много дротиков, пока ранят какого ишбудь великого Сарпсдона, или Диомида Австралийского.
Во время военное туземцы Георгиевского порта оставляют свои обыкновенные места пребывания и уходят в удаленные леса, для обезопасения своих жен и детей, а не то собираются в большом числе, чтобы составить сильный защитительный табор. Редко зажигают тогда другие огни, кроме самых необходимых для приготовления пищи, и стараясь обмануть неприятеля, часто переносят свои становья с одного места на другое. Войска составляются обыкновению из холостяков. Они бродят маленькими отрядцами, по три, по четыре человека, стараясь оставить па проходе сколько можно менее следов, и потому удаляясь от дорожек и тропинок известных. Чуть заметят где след, то легко угадают уже дорогу и направление отряда. Открывши неприятеля, подходят к нему толпами, но только ночью, ползя на руках и на ногах, пока приблизятся на расстояние, в каком можно достать
199
дротиком. Увидев, что есть уже возможность приняться за оружие, с криком начинают бросать дротики. Внезапно захваченный табор дикарей бежит без обороны, не думая защищаться, пользуясь ночью, чтобы оставить место своего пребывания и сыскать другое убежище. Еслп-бы стали защищаться от канадка, то, по мнению дикарей, может пропзойдгпп страшное смятение, ибо в просонках осажденные не могли-бы ночью отличить своих от чужих, когда враги хорошо могут все разглядывать, бодрые, при свете огней таборных. Иногда при нападении быогпь женщин и детей, хотя часто победители довольствуются одною жертвою. Война для этих дикарей, продолжаясь почти беспрерывно, должна быпиь причиною малого их умножения. У каждого убитого остаются родные и друзья, которые обязаны мстишь за него, и от такой платы головою за голову вражда тянется бесконечно.
Язык дикарей окрест Георгиевского порта не- прсдсипавлясш ничего неприятного, и напротив, в нем есть какая-пю гармония. Обыкновенно дикари говорят весьма скоро, и если соберутся большою толпою, то иногда поют импровизациею песни, в память замечательных для них событий. Особливо пение занимает женщин, если они остаются одни. Туш дают они свободный разгул своей досаде, и поют песни нередко весьма оскорбительные для мужчин. Становище дикарей вообще всегда шумно; молчание наступает только с приходом чужих людей, и продолжается не-
200 более шего времени, сколько нужно узнать, кто такой явился.
В течение нескольких дней, мне все еще певы- ходило счастья поохотиться за капгурами. Пебыло пи случая, ни благоприятного времени. Наконец подул сильный Ю. 3. ветер, и друг мой Ялепуоль уведомил меня, что эгпо самая лучшая пора для охоты, которою надобно пользоваться. Несмотря па бурную погоду, отправился я с четырьмя дикарями и достиг болота, заросшего тростником, где несколько раз прежде замечал этих млекопитающих. Дикари разведали, чшо у одного из них было туш гнездо. С приближением сюда прямо прошив ветра, чшо соблюдали самым старательным образом, охотники дали мне знак остановишься в некотором расстоянии. Они сбросили с себя свои лоскутья и поползли по волчьи, двигаясь па руках и па ногах, и останавливаясь, если выпер переставал дуть. Чушь только капгуру, бсспокойный и испуганный, оборачивался к ним и замечал их, они прикидывались неподвижными, будто мертвые. Продолжая все сии хитрости минут десять, охотники приблизились к зверю на расстояние немногих шагов, и вдруг бросили в него свои сагаи. Одним ранили его в заднюю лапу, другим попали в голову. Бедняк упал, прыгнул еще несколько раз, но дикари кинулись па него и тотчас добили его сильными ударами по голове. Едва я успел подойдши, добыча была уже почти растерзана, ибо каждый старался поскорее захватишь чшо было самаго
201
лучшего и более полезного. Один оторвал нижнюю челюсть с двумя её передними зубами, служащими для насадки на дротики. Другой зубами отгрыз хвост и вытягивал из него Фибры нервов; их сушат потом, навивая на палку, и он драгоценны дикарям для шитья их меховых одежд и для привязки осниреев к дротикам. С торжеством отправились мы наконец в дикарский табор, и все поколение встретило нас радостными криками. На мою долю достался кусок от задней части капгуру. Изрубленное и сваренное с куском свинины, мясо кангуровое считается довольно лакомым в кушанье, которое Англичане называют steamer (душеным мясом).
Если дикарей соберется много, то охота за каигу- рами производится иначе. Они составляют около зверя плотный круг, мало помалу уменьшая его объем, пока удары могут достичь до встревоженного животного. Для капгуров малого рода упошреб ияется такос-жс средство ловли. Когда откроют гнездо зверя, то рубят около негодна значительную широту, кустарники и траву, неипрогая самой средины; потом из срезанных и вырванных трав и ветвей образуют род кругообразной огорожи, могущей удержать капгуров в их беге. Когда все это приготовлено, один, либо два дикаря, с собаками, пускаются па оставленное в средине место и подымают из него зверей. Кангуры прыгают через очищенную полосу но добежав до огорожи, легко могут быть убиваемы охотниками. Потому добыча, при большом числе ловцов, всегда быва-
202
от обильная и легкая. Дикари делают также ловушки в болотистых местах, куда приходят каигуры пить. Для этого роют глубокий ров, покрывают его ветвями и засыпают слегка землею. Такой манер ловли особливо употребляется во внутренних землях Австралийских.
Охота за ему, или казуарами, производится жителями около Георгиевского залива большею частию зимоюj когда эти птицы кладут свои яицы. Открывши гнездо, дикари прячутся за кустарником и стараются сперва убить самца, ибо после того почти наверное можно убить самку. Впрочем, эта добыча даспися им редко, хотя они чрезвычайно дорожат ею.
ШМ SOI
АВСТРАЛИЯ. — ОСТРОВ КАПГУГОВ И ЗАПАДНЫЙ
НОРТ.
Декабря 6-го наш капитан кончил вс свои дела, и мы вступили под паруса, направляясь потом к В., при довольно неблагоприятной погоде, хотя тогда было летнее время в Австралийских морях. Через десять дней скучного плавания бросили мы якорь в Ногинском заливе (Napean-Bay), на острове Кангуров (Kangaroo Is- land). Имя острову дано было при его открытии. Когда Флиндерс пристал здесь в 1802 году, каи- гуров было здесь такое множество, и они были так ручны, что в один вечер матрозы убили их тридцать одну штуку, из которых самые малые весили по 60 Фунтов, а большие по 120 Фунтов. Они стадами паслись по лугу, около леса. Неменее многочисленны были стаи тюленей, которые ползали по берегу до места пребывания кангуров и, казалось, жили с ними в большой
204
дружб. Флиндерса» заметил, чпю пполспи, при приближении людей, показали болъе ловкости, нежели сотоварищи их кангуры. Эти вовсё позаботились о приход Англичан, и как будто почли их за тюленей, неразешроивая своей бсснеч- посши для ипъх и для других. Но тюлени оказались нестоль глупы и несочли Англичан родичами кангуров. Флиндерс мог-бы дополнишь к своему рассказу, что может быть, пиолепи ознакомились уже с людьми на других берегах Австралии, между шъм как кангуры, отделенные от всего мира на своем остров, помогли иметь подобных этнографических познаний. Как-бы то пи было, но теперь кангуры приобрели новые сведения об людях и совершению ИЗМЕНИЛИ свои доверчивые правы. Едва только пошли мы па мыс Кангуров (Kangaroo-IIead), который Флиндерс называл любимым их местопребыванием, из 12-ши животных, там находившихся, девять бросились бежать во всю мочь, только что заметили нас, и едва могли мы убить двух, пригнанных собаками к месту пашей засады. Напрасно также стреляли мы несколько раз по казуарам. Их трудно убить с одного раза, и как ни будут они ранены, если только могут бежать, шо бегут и скрываются.
Остров Кангуров сад цветущий подле бесплодных и голых берегов Австралийских. Свежий дерн застилаешь его аспидные утесы, расположенные слоями, совершенно горизонтальными. Произрастание на прекрасном ковре зелени, без сомнения, дол-
205
женсшвовало привлекать сюда множество капгу- ров и способствовать их размножению. Лес, довольно густой, покрывает многие части острова.
Когда Флиндерс открыл здешнее место, он заметил, что деревья, здесь росшие, были гораздо хуже множества других, сгпволы и пни которых стояли и валялись по лесам, иссохшие и загорелые. Все эпии исполинские прозябения казались погибшими в одно время, и как будто от общего пожара. Ничто непоказывало, чтобы люди когда нибудь сходили па этот остров, и потому заключили так, что молния, или случайное трение одного сухого дерева о другое, зажгли здешние леса. Но вычешу Флиндерса, эипо могло случишься лет за 20-шь до его прибытия.
Остров Кангуров около 50 льё в длину и льё 12-гпь в ширину, при высоте весьма посредственной. Внутренность его неизвестна; жителей здесь еще пооткрыли; известию только, что земли около Джсрвисова мыса (Jervis-Hcad), отделенные от острова Кангуров проливом в две, или три льё, населены таким-же бедным и диким народом, какой обитает ококо залива Короля Георга. За несколько месяцев до нашего прибытия в Напип- ский залив, дикость этих варваров погубила отличного Английского оФищера, пожертвовавшего жизнью своего любви к паукам. С места стоянки пашей, мы могли видеть вершины Высокой (Lofty) горы, где совершилось бедствие. Вот рассказ, как передали его нам потом в Порт-
206
Джаксоне. Благородное самопожертвование на безвестных, отдаленных землях стоит того, чтобы отзывы об нем были ведомы свету, и имена страдальцов пауки и познания были чтимы наравне с именами других страдальцов для блага человечества*
Лейтенант Стурт, о котором будем мьи говорить в последствии, узнал течение реки Мур- рая (Murray), и открыл обширное озеро Ллексаи- дринское, сообщающееся с заливом Встртьчи (Еп- counter) подле мыса Джервиса, посредством пролива, неспособного для плавания даже малых судов, хотя оп и довольно широк. В следствие сих открытий Сшурш подозревал, что озеро может также сообщаться с заливом Сеп- Винцешпским, особым, более глубоким течением. Дело было важно для точного исследования. С этим могла соединиться вся система колонизации по южной Австралии, а также и средства сообщения с внутренними землями.
Капитан Баркер, возвратясь из посылки в залив Георгиевский, предпринял разрешение сего важного географического вопроса. Апреля 10-го 1851 года прибыл он к мысу Джервису, вблизи обплыл восточным берегом Сен-Винцептского залива, и уверился, что нет никакой видимости полагать проезд на расстоянии земель весьма значительном.
Но чтобы удостовериться гораздо лучше, ИТ-го Апреля Баркер сошел на берег, в сопровождении коммпссариатского чиновника Кента, двухъ
207
солдат и служителя своего. Они вышли подл небольшего залива, устье которого заграждалось мелыо, а протяжение, мили на четыре, доходило до подошвы горной цепи, параллельной с берегом. Окрестность казалась довольно плодоносною. Прибрежье залива состояло из натуральных лугов, слегка покрытых лесом и заросших травами всяких родов. Почву составляла тучная земля, цвета шоколадного, которую полагали происшедшею от разложения известкового, синеватого камня, составлявшего берега залива. В конце долина, огороженная утесами, вела в Горы. 'Гут нашли довольно пресной воды в болотистых местах, куда стекла она во время последних дождей». Небольшой отряд Баркера остановился здесь.
Па другой день, Баркер, с Кентом и служителем своим, пустился па Высокую гору, следуя направлению гребня её. низшие части казались здесь составленными из глинистого шиста, а ребра и вершины были покрыты деревьями, достигавшими необыкновенных размеров. Па В. зрение ограничивалось другими горными цепями, параллельными той, по которой шли. По па 3. видны были прелестные прибрежья залива.
В течение дня шли по краям глубокой рытвины, уклоны которой покрыты были травами, красивыми па вид. В 600 Футах глубины шумел в этой пропасши небольшой поток, разбиваясь по каменистому дну. Там и здесь ужасные камни полагали как будто преграды течению, и при таких местах вода дотого истирала и вылащивала ка-
208
мепья, что жилы красного и синего кварца, между ними лежавшие, казались искуственною мозаическою работою. В нескольких милях от рытвины, странники остановились на шпорой ночлег.
На следующий день достигли они вершин Высокой горы, 2250 Футов над поверхностью моря и на одиннадцать миль от берега. Всего более изумила их здесь громадность растущих деревьев. В одном из пней древесных оказалось до 40 Футов в окружности, и эти дивные прозябения, по видимому, не страдали пи от царствующих здесь ветров, пи от возвышения, па котором они находились. Большая чаешь их принадлежала к роду эвкалиптов, и одно было замечательно по особенному благовонию своей коры.
Путешественники сошли по северному покату горы и достигли места, где Цепь горная оканчивается па G. С. В.—Тут насладились опи видом обширнейшим, нежели с самой горной вершины. Они видели большую часть залива, могли различить горы, ограничивающие его па С. С. 3., а прямо па В. другую гору, совершенно похожую на Высокую, весьма возвышенную и, казалось, составляющую предел в этом месте, закрывая собою Алслсап- дрипское озеро. Баркер заключил, чшо этот пик упоминаем был Стуршом, как стоящий па самом озерном прибрежьи, и, вероятно, смешанный пм с Высокою горою, более удаленною к 3—По всей справедливости, пик эшеип был наименован горою Баркера.
209
Ниже точки, на которой остановились путешественники, продолжалось к С., столь далеко, сколько могло обнять зрение, протяжение земли плоской, слегка волнистой, то открытой, то отчасти лесистой, но всюду устланной травою. Такое-же протяжение тло к В., и казалось, окружало бока Барне- ровой горы. — Путешественники провели ночь на вершин горной цепи, подл огромной впадины, уподоблявшейся жерлу волкана; ужасные обломки грубого, сероватого гранита сгромождсны были в пей, в величайшем беспорядке. Вершины всего протяжения горной цепи от Высокой горы состоят из подобного основания, находящагося таким образом между шистовым, окружающим проход, лежащий на теме горной цепи.
Эта первая экспедиция кончилась весьма счастливо. Путешественники воротились на морское прибрежье 21-го Апреля. Они снова отправились, через несколько дней потом, к небольшому заливу, довольно надежному, находящемуся непосредственно па С. от мыса Джервиса, и во внутренности его нашли долину, 9-ть или 10 миль в длину, и 5 или 4 мили в ширину. Сия долина, закрытая двумя ветвями главной цепи гор, изобиловала пастбищами, по которым бродили многочисленные стада кангуров. Хотя каменистая в некоторых местах, земля казалась вообще плодородною и приятною на вид. Направляясь прямо к В., Баркер и его товарищи перешли первую цепь холмов, и потом вступили в долину, бесплодную, каменистую, покрытую кустарником. Они перешли чс-
Ч. IX. 14
210
рез неё и другую цепь холмистую, откуда был вид на залив Encounter. Простираясь внизу, долина оканчивалась здесь песчаными грудами, или холмами, покрытыми кустарником. Баркер взошел на самое возвышенное место, и отсюда открыл ои наконец озеро Ллсксандринскос и проток, которым сообщается оно с заливом Encounter. Переходя к этому пункту, Баркер достиг берегов протока, и следовал ими к песчаному обвалу, пока пезамешил Ю. В. точки мыса Джервиса. Здесь проток был около четверти мили в ширину. Баркер решился переплыть его, чтобы достигнуть песчаного протяжения на другом берегу, где надеялся ои обширнейшего объема для зрения па пространство земель к востоку.
По несчастно, из всего маленького отряда только ои один умел плавать, и следственно никто не мог его сопровождать. Напрасно старались отговорить его от такого смелого предприятия; хотя ои был тогда нездоров, по упорствовал. Кейт привязал ему компас на голову; он разделся и поплыл. Через десять минут был уже ои па другом берегу. Всходя на возвышенность, взял он несколько измерений своими инструментами, а потом сошел на другую сторону их, и— его невидали уже после того.
Здесь прекращается записка Кента, и жребий несчастного капитана Баркера оставался-бы еще загадкою, еслибы одна дикарка, долго жившая у Английских рыболовов, неразсказала подробностей его погибели.
211
По её словам, Баркер, перешедши одну песчаную возвышенность, направился к другой, находившейся в далеком расстоянии. Тут три дикаря, шедшие тогда от приморья в свое становье, заметили издали белого человека. Они следовали за ним, но несмели напасть на него, боясь действия инструмента, который держал он в руке. Увидя дикарей и предчувствуя их неприязненные намерения, Баркер старался сначала обласкать их, а потом, находя более выгоды предупредишь нападение, бросился на неприятелей. Ио отвага его оказалась неудачна; дикарь от него увернулся, а товарищ его бросил в Баркера дротиком и ранил его. Он кинулся тогда к морю, видя невозможность стоять прошив троих, и побежал по каменьям. Еще дротиком попали ему в плечо, а другим в грудь. Несчастный упал в воду и дикари докололи его дротиками. Он был совсем изуродован ранами; после чего убийцы потащили труп за ноги по каменьям и бросили в волны, откуда с приливом увлекло его в открытое море.
Дикарка, передавшая все сии подробности, уверяла, что трое земляков её, при нападении на Баркера хотели только увериться в том, мож- но-ли убить белого человека? Но Стурш полагал, что дикари выполнили этим возмездие за обиды, которые часто причиняли им промышленники тюленей. Племена, окрест обитающие, незадолго перед тем оказали самые неприязненные намерения против Стурша и его товарищей, и трое
212
убийц Баркера, вероятно, обрадовались случаю, удовольствовать без большой опасности народную ненависть к Европейцам.
Декабря 18-го, наш Кангуру оставил пристань Папипскую и пошел проливом Бакстера, между мысом Джервис и островом Кангуру, а потом направился к проливу Басса (Bass’s strait). При этом переход неоднократно приближались мы к берегам, вообще низким, песчаным, печального, мрачного вида. Ош времени до времени густые туманы скрывали их от нас. Мы обогнули 21-го мыс Отвай, составленный из гор и высоких утесов, лесистых, зеленеющих и приятных на взгляд более всех других здешних мест. В топгь-же вечер остановились мы в Западном заливе (Western port), в северной части острова Филлипа.
Немедленно хотел я пуститься на прогулку по берегам глубокого залива, прорезывающего земли сего острова. Пока держался я на самом прибрежьи, то мог еще ходишь туш по мелкому и зыбкому песку, но едва захотел проникнуть далее, то произрастание из деревцов и кустовых трав представило мие преграду, до того колючую и плотную, что изорвавши несколько раз мое платье, принужден я был воротиться к морю. При малом приливе, берег окружается слоем мягкого ила, препятствующего подходить к нему лодкам. Далее покрыт он округленными, черноватыми камешками, с первого взгляда как будто волканического происхождения, но собственно это земля
213
ники (géodes), получившие тяжесть и цвет свой от значительной примеси железа.
Удобнее ходить по песку, образующему западную окраину залива. Здесь прекрасное прибрежье, ограниченное увалами, покрытыми деревьями разных родов. Во внутренности ландшафт великолепен и прогулка прелестная. Можете идти по прекрасным лугам, усыпанным разными цветами, пересекаемым протоптанными тропинками, или под величественными купами деревьев, где ничто вас нсостанавливает. Смотря на это чистое, доступное повсюду местоположение, подумаете что его обработали руки человеческие. Ио то достоверно, что человек ничего здесь не прибавил, не очистил. Бедные поколения здешних туземцев вовсе пепомышляюш об украшении своей стороны. Забота о пище уже достаточное их занятие. Сомнительно даже, чтобы тропинки здесь были произведены ими, и их скорее можно приписать животным, копюрые всегда ходят по одному направлению и пролагают таким образом дорожки. Так, по крайней мере, говорят рыбаки, привычные жители здешней стороны.
В довольно отдаленном месте прибрежья, мы заметили несколько тюленей, весьма огромных, растянувшихся па песчаном отвале. Едва побежали мы к ним, как боясь нас и предвидя опасность, эти водоземные животные бросились и исчезли в море, с быстротою и ловкостью, невероятными для подобных тяжелых тушь. Тюлени эти принадлежат к роду, называемому есшествоиспытате-
214
лями otarie cendré. Если оии в совершенном возраст, то величиною от Т-ми до 10 Футов в длину. Голова у них преогромная, лоб высокий, рыло короткое и квадратное, верхняя губа длиннее нижней. От головы до средины туловища толщина тюленя постепенно увеличивается, а далее уменьшается по немногу, так, что на первый взгляд животное кажется составленным из двух конусов, сложенных вместе широкими концами. Кожа сверху сплошь серопепельная. Подбородок, подмышки и бока рыжие, задния части почти черные, а передния темного цвета, рыжеватые. Волосы на голове и шее длинны, грубы и жестки, на других частях тела короче и гуще. Пепельный цвет животного происходит от смешения его волосов, из коих одни белые, желтоватые, а другие темноватые. Разделяя их, находите, кроме того, при основании довольно мягкий, рыжий пух, смятый войлоком. У молодых тюленей волосы черны и весьма шелковисты. Голова у них кругла, и вид вообще пеешоль безобразен, как у старых животных. В несколько дней приучаются они, и делаются такими ручными и ласковыми, будто маленькия собаченки. Крик их походит на бле- яние козленка, и они подходят брать пищу из рук того, кто зовет их. В юности тюлень движется гораздо легче, нежели выросши, потому, что члены его по бывают еще столь уродливы, как при полном возрасте. Кожа тюленья довольно дорого ценится во многих странах северной Европы. Открывши множество этих водоземныхъ
2И5
на южных берегах Австралии, особливо около пролива Басса, Английские, Американские, Русские (? Французские промышленники, лет тридцать занимались ловом их здесь с большими выгодами. По беспрерывные и деятельные промыслы почти совершенно уничтожили во многих местах и значительно уменьшили во всех стада тюленей. Теперь промышленники принуждены подвергаться большим трудам и опасностям для добычи весьма посредственной. ЧИасто, для битья зверя, они пускаются на голые, бесплодные утесы, на низкие, но неприступные прибрежья. Ремесло Австралийских тюленьих промышленников сделалось самым неблагодарным, какое только можно себе представить, и между тем множество Английских и Американских шкиперов охотно предаются ему, и отдают за него жизнь свою и имение.
Мы довольно погуляли по здешнему берегу, и особливо в восточной части залива, где подле прохода к В. можно пристать к прекрасному песчаному прибрежью. Прибытие наше сюда приветствовало щебетанье бесчисленного множества Филедоиов, привычных жильцов по деревьям окрестным. Большая часть этих деревьев, разбросанных по прелестным лугам с красивою зеленью, принадлежала к родам баииксии, эвкалиптов. казуарин, подокарпов, лептоспермов, и проч.—Поверхность здесь вся в легких отвалах, и всюду можно идти без труда и препятствий, исключая те места, где ноги путаются в длин
216
ных и переплетенных ветвях напоротой и одного рода Ъампиерии с желтыми цветами.
Тут видели мы бездну птиц из рода кукушек, зимородков, Филедоиов, попугаев, и проч.— Два, или три часа охоты дали нам большую добычу. Множество кангуров побежало повсюду при пашем приходе, и некоторые из них проскочили даже у пас между ногами, но они так скоры на бегу, что ни один выстрел наш непопал в них. Подле берега нашли мы с полсоипни хижин, более или менее разрушенных, окруженных признаками очагов и обломками ракушекъ—очевидным доказательством недавнего здесь пребывания дикарей. Я сожалел, что мне нсудалось видеть их, ибо, по рассказу Туккея, знавшего здешних туземцов при самом основании Порт-Джаксонской колонии, они многочисленнее, благообразнее, образованнее жителей всех других частей Австралии, Между ними есть, говорит Туккей, начальники, которые украшают голову перьями черных лебедей, раскрашиваются красным, белым и желтым, и заставляют подчиненных носить их на плечах. Впрочем, здешние дикари, гордые своим превосходством, оказывали характер свирепый и негостеприимный, а неопрятность их превосходила все, что только можно вообразишь себе неопрятного.
Несколько лет тому начались жестокия и кровавые сшибки между ними и промышленниками тюленей, и кажется, что с того времени дикари удалились во внутренность земель, показываясь на
217
прибрежьях тогда только, когда белые удаляются из Западного порта. Если сообразить с одной стороны дикий характер шуземцов, а с другой беспуптые и развратные нравы промышленников, то легко рассудить, что вина была обоюдная, и дикари благоразумно поступают, удаляясь от гостей своих.
Фазианелл много по здешнему прибрежью, но все раковины их попадаются пустые. Иаши устричные черпаки давали нам много терсбратул, но весьма мало находили мы в них молюсков. Род этот сходствует с теми, какие находят в ископаемых Франции, особливо окрест Парижа.
Английские путешественники, сухим путем перешедшие к Западному заливу от Двойного (Two- fold), в начале 1826 года, говорили, что на восточной стороне его открыли они великолепную реку, бесконечные, весьма плодоносные степи, и множество чудес такого рода. Убежденные этими рассказами, правители Норт-Джаксона отправили сюда отряды солдат и ссыльных, долженствовавших основать колонию. Посланные явились здесь в конце 1826 года, через несколько дней после отбытия капитана Дюрвиля, но вместо прекрасной, громко расхваленной реки, едва нашли они широкий проток, совершенно иссохший в его русле. После краткого пребывания, недостаток пресной воды принудил правительство призвать посланных обратно в Порт-Джаксои, и отказаться, по крайней мере, на время от колонизации Западного залива. Вообще трудно предположить, что здесь
518
коды нет вовсе, и впрочем легко-бы вырыть колодцы. Западный порт представляет превосходное пристанище для кораблей всякого рода, а положение его посреди пролива Басса поможет не придашь ему со временем особенной важности.
гадвд шии
АВСТРАЛИЯ. НОВЫЙ ЮЖНЫЙ ВАЛЛИС.
Велером 23-го, Кангуру наш оставил Западный порт, и па следующий день прошли мы между полуостровом Вильсона (Wilsons Promontory) и островом Редондо — первый страшная груда гранитная, оканчивающая Австралию к югу; второй, величественный конус своим видом, высотою и отделением от материка, утесистый при подошве, покрыт прекрасным произрастанием. В следующие дни плыли мы мимо, на 12, или 15 льё расстоянием, около песчаного прибрежья, которое простирается опт Бараньей головы (Ват- Head) до полуострова Вильсона. Уже в 20 льё можно видеть цепь гор Варрагонских, главных на здешнем берегу и называемых от Англичан Австралийскими Альпами и Белыми горами (Warra- gong Mountains or Auslralian Alps). Близко прошли мы около мыса Говс (Howe), прибрежья песчаного, без воды и зелени, а потом далее мимо горы
220
Дромадера, более замечательной по своей Форме, нежели по высоте, ибо она составляет едва 500 туазов опи поверхности моря. Прибрежье тут песчаные холмы, но за ними открываются приятные для взора луга, ошененные прекрасными деревьями. Впрочем, мы редко могли видеть ясным образом землю. Наиболее, густые туманы, или облака дыму, производимые зажигаемою обыкновенно дикарями травою, для очищения земли от напоротой, совершенно скрывали от нас берег и его очерки.
Утром 30-го, выйдя на шканцы, я удивился, видя, что наш корабль плыл в устье пролива, довольно узкого, с обеих сторон обставленного утесами и стремнинами, черноватыми, печального вида. Налево виднелся высокий, красивый маяк, который мог-бы уже явишь нам пределы Английских владений, еслибы и невидал я на корабле пашем лоцмана, управлявшего им и показывавшего собою образование Европейское, перенесенное на берега Австралии. Едва прошли мы проливом, перед нами раскрылся обширнейший бассейн моря, могущий вместить вдруг все флоипы целого света — великолепное озеро соленой воды, берега которого красиво разнообразят заливы, бухипы, мысы. Направо земля большею частью без обработки, и представляет купы дерев и оболочку папо- рошей высокого роста. Но налево развивается земледельческая колонизация—селения, увеселительные домы, мызы, все с таким видом довольства и богатства. Среди сей подвижной панорамы город и порт, или гавань Сиднейская (Sydney-Cove). Вы
Ш
видите город совершенно Европейский, более Европейский, нежели все те, какие видел я до сих пор в Индийских морях. Корабли, магазины, укрепления, улицы, домы, все напоминаёт здесь Англию. Забываетесь, думая, не в маленький-ли какой пибудь порт Ламаншского пролива вы пристали? В сорок лет было придумано и исполнено построение этого города в земле антиподов. За сорок лет небыло здесь положено ни одного камня—была пустыня с варварскими жителями.
Едва стали мы на якорь, я отправился на берег с моими пожитками. Капитан рекомендовал мне гостинницу, где меня хорошо угостили и взяли за все цену почти против второстепенных гостинниц Лондонских. Служители, коммисионеры мои, все были ссыльные из Англии за воровство и другие преступления. И между тем могу смело уверить, что во все время моего здесь пребывания, преступления случались здесь нечаще против самых образованных стран Европы. Разлука с отечеством, продолжительный переезд, новая жизнь на земле неизвестной и полудикой, все доводит несчастных к лучшему понятию о собственных своих выгодах, доказывая им, чпио добрым только поведением они все приобрътут себе.
Несколько часов прогулки по Сиднею скоро ознакомили меня с этим городом, в котором самое главное чудо он сам и его существование. Большая часть домов здесь разбросана, разделена дворами и огородами, и потому Сидней занимает обшир-
пое пространство. Строения почти все в один и два этажа. Улицы большею частию прямые, с приличною шириною и довольно’ хорошо содержатся. они невымощеиы, и потому иногда надоедает здесь пыль. Грязи редки, благодаря почти постоянной сухости климата. Главная городская Георгиевская улица (George-Street) почти иа милю длины; она делится на кварталы под прямыми углами, поперечными улицами, между тем как другие улицы тянутся в параллель с нею. Вода для употребления жителей берется в колодцах, или в водохранилищах, иссеченных в утесах. Только небольшой ручей протекает по городу, начинаясь в ближнем болоте, и в том вода испорчена нечистотами всякого рода.
Часть Сиднея па восточном приморьи гавани заключает наиболее общественных зданий и жилищ богатых частных людей. В их числе отличается дом Губернатора, строение удобное и прекрасное, окруженное обширным парком, красивыми бульварами и прелестными рощицами. Часть здания, наиболее поражающая — конюшни, странность, не кстати к другим частям, ошибочное произведение зодчества, вздумавшего строить готическое здание в городе, который начат со вчерашнего дня. Легко ошибиться и почесть эти конюшни каким нибудь Католическим монастырем.
На западном погорьи Сиднейского залива расположена часть города, простонародно называемая Rocks, ибо основание её действительно па голом утесе. Это место жилищ простого парода и
225
ремесленников. Патриции Нового Южного Валлиса редко являются здесь, и когда я захотел посетить эту часть города, мне советовали беречь карманы. Однакожь со мною неслучилось ничего неприятного и убыточного.
Почти все домы в Сиднее построены из пеща- ника, добываемого на берегах Порт-Джаксонского пролива. Потому была возможность воздвигнуть здания значительные, как-то: обширные казармы, темницы для ссыльных, морские магазейпы, Католическую церковь, которая впрочем начата была в таком обширном размере, что у Католиков здешних недостало средств, и здание осталось недостроенным. Более скромный, храм Протестантский отделан, и его пирамидальная колокольня есть самое возвышенное здание в Сиднее.
Не заботясь о будущем, первые колонисты уничтожили леса, окружавшие нынешний город, и потому вид его печален и открыт. С нескольких уже лет стараются заменить такое неудобство насаждением Европейских деревьев, но они растут медленно и часто изнемогают на здешней горящей и дикой почве. Самые туземные деревья растут весьма тихо, и это осуждает всю Сиднейскую окрестность на печальную наготу еще много лет.
Нынешнее народочислие Сиднея полагают в 15,000, из числа коих 2000 ссыльных и 400 военного народа. Вообще можно делить жителей города па пять званий: чиновники правительства;
224
купцы и земледельцы; люди разных чинов и состояний, непричастные ссылочным; отпущенники из ссыльных; сосланные невольники.
Отпуиценники (émancipistçs) суть те люди, которые прибыли в колонию за вины в ссылку, но получили свободу, или потому, что годы наказания их кончились, или за доброе поведение на время, а иногда вполне. Этот класс довольно многочислен, и многие из отпущенников приоб- рели здесь значительные имения. Еслибы мысль Австралийских колоний была понята всеми, ныне их составляющими, пю сии люди, возвращенные из бездны преступления в жизнь общественную и изгладившие пятна жизни своей временем и наказанием, долженствовали-б быть почитаемы наравне с другими, и приняты, как будто прошедшее для них не существует, другими колонистами, никогда небывшими под тяжестью наказания. Но этого пет. Колонисты свободного происхожденья уже составили в Сиднее аристократию, оскорбляющую отпущенников. Бедные сии люди нсдопускаются ни в одно общество здешних патрициев; они исключены из всех должностей, сколько нибудь значительных, и покушения их восстановить уравнение, следующее им по праву законному, нередко бывает поводом к спору и смятению. Подобное унижение нсограничивается лицом преступника, но переходит на его потомство, и печать проклятия знаменует сына и внука на сей земле, долженствовавшей по назначению своему быть местом очищения преступниковъ—
не только наказание не очищает их, но передает позор их потомству. Какой поучительный урок для людей, мечтающих теориями решить практику жизни!
Всего страннее то, что отпущенники, в следствие ложной и несправедливой укоризны им, установили опять отношения между собою—исключение рождает исключение, несправедливость одна ведет к другой. Звание отпущенников само собою делится на чистых, не потерпевших вторичного наказания в колониях, и нечистых, осужденных за вины, здесь учиненные. Те и другие враждуют между собою не менее свободных колонистов против тех и других. Несколько лет тому, какой-то публичный обед дан был чистыми отпущенниками, и один нечистый попался в место собрания. Собеседники узнали бедняка, и тотчас раздалось со всех сторон: «Вон, вон! гоните его!» Нечистый не слушал слов, сидел и молчал. Решились приняться за кулаки, истощивши брань и красноречие. Удалец все предвидел и знал, что надобно делать. Он решился перетерпеть бурю, наградою которой был славный обед: будь что будет, он не хотел от него отказаться. Но как одному против кучи народа! Нечистый завертел руку углом скатерти, так, что еслибы потащили его, ои потащил бы за собою скатерть и опрокинул все, что было па столе. Хладнокровно указал он на свою уловку, и продолжал спокойно еегпь суп. Увидевши придуманное средство защиты, при совершенном хладно-
Ч. XI. 15
226
кровии богатыря, всс собранье расхохоталось. Нечистого оставили обедать; он только того и добивался.
Нисколько поездок в окрестности Сиднея не могли дать мне надлежащего понятия об этой части Австралии. Я решился распространить мои прогулки, и посетить самые замечательные места Нового Южного Валлиса. Прежде всего отправился я в Параматта. Туда ведут две дороги: морем и сухим путем. Я воспользовался обеими: одною для проезда вперед, другою для обращения назад. Отплывши рано, мы обогнули мыс Давер (Dawer), за которым вполне раскрылись перед нами отделение утесов (Rocks), гавань Дергипг, превосходное заведение покойного Джона Мак-Артура, потом прелестные прибрежные хижинки (cottages). Когда плыли мы мимо одной из них, лодочник, до того молчавший, сказал со вздохом: « Здесь жил бедный Валлиам Бардлей! » По выражению речи, я догадался, что шут должно быть что нибудь замечательное. « А кто это был Виллиам Бардлей? Губернатор, Лорд, чиновник? » — Нет, сир, ни чиновник, ни Лорд, ни Губернатор, а просто бедный старик, заработывавший насущный хлеб честными трудами. Тут жил он, в этом домике, который видите вы па берегу, довольный немногим, обрабопиывая свой маленький огород и ловя рыбу для пропитания. Городские господа останавливались поговорить с старым Бардлесм, всегда веселым, умным, болтливым. Вот однажды заметили, что Бардлся нет, и что
227
сго домишка заперт, никто не беспокоился. Но нисколько дней прошло — Бардлея все таки пет; начали беспокоиться, пошли к его жилищу, и что же увидели, когда разломали двери? Хижинка стоит пустая, все в пей раззорепо; собака старика лежит па полу и гложет кость. Стали вглядываться— человечья кость! Явно, что Бардлей был убит, и собака ела своего бывшего хозяина. По где труп? Сначала не могли доискаться. Полиция ничего не находила. Догадались наконец проморить собаку голодом, чтобы опа опять достала себе часть трупа. Так и сделалось. Собака проголодалась и побежала туда, где лежал труп. Его открыли уже полуизгнивший. Ссыльный, бывший в работниках у старика, навел на себя подозрение и был взят. Он во всем признался, и его повесили в городе, да от этого бедный старик не ожил — славный был старик, и все жалели об нем! »
Далее, по обоим берегам пролива до половины дороги, мало видите обработанных земель. Прибрежья состоят из пещаниковых утесов, покрытых кустовыми травами, а во внутренность земель следуют холмики, невысокие и покатые слегка, с поросшими на них кустарниками и зелеными деревцами. Там и здесь, в заливах и бухтах пролива, хижины, временные притоны дровосеков, землепашцов и кочевых винокуров. Житье последних узнаете по беспрерывному дыму.
Милях в семи от Сиднея, на правом берегу, является таверна Сивира, с её пристанями, строе-
228
ниями, огородами, кошорыс окружают зеленые палисады. Основатель заведения, недавно умерший, был первым пивоваром колонии, и долгое время пиво его отменно славилось по всей Австралии. Далее, по тому же берегу, идут лестницей жилья и мызы Налево видите обширные соловарни Блакслонда, с его красивым домиком, садами и парками, прелестный ландшафт зелени, возвышающийся амфитеатром. После хлебной мельницы направо следует беспрерывная цепь загородок. одни тут пажити, другие поля с хлебом, до самой мызы Ганнибала Мак-Артура, великолепного сельского жилища, сокрытого в изгибе пролива под купами померанцев, покрытых цветами и плодами, где бегают и резвятся по прибрежью ручные кангуры.
Немного далее находится Сиротская Школа, на возвышении, со всех сторон окруженном садами и пастбищами, прямо против жилища Джона Мак- Артура, желтые здания коего отличаются па фонде прекрасной зелени. Тут пролив суживается и получает уже название реки, хотя вода в нем все еще соленая. Пресная вода начинается уже за Па- рамашским мостом, где море удерживает плотина, препятствующая ему разливаться далее. Этого достаточно для показания, как мало возвышается прибрежье от Сиднея до Парамапппа, на пространстве почти 14 миль.
Останавливаются здесь на левом берегу, перед большим кирпичным строением, коммиссириагпски- ми магазинами. Отсюда, через четверть часа пуши,
вы в Парамашша. Город занимает значительное пространство, но большая часть домов стоят отдельно один от другого, построены в один этаж, и многие состоят только из нижнего этажа, окруженного дворами и садами. Улицы широки, прямо протянуты, хотя большею частию необитаемы. Земля не так крепка, как в Сиднее, и недостаток мостовых здесь чувствителен, особливо после дождей. Губернаторупостроен прекрасный дом в Парамашша, и город этот предназначают сделать главным в Новом Южном Валлисе. По доныне Губернаторы продолжают жить в Сиднее, и собрание там местных начальстве удерживает в нем центр областной администрации. Ош того Парамашша нейдет вперед, а народонаселение в нем не превосходит 3-х, или 4000 душ.
Замечательные здания в Параматта сушь казармы для солдат, другие для ссыльных, две церкви и гостинница Golden Лессе (Золотого руна). Она складена из кирпичей, в два этажа, спереди её сквер, вокруг которого дорожки для прогулок в карете и красивая решетка. Здесь принимают почетных путешественников, и они могут найдши Английский комфорт, самый полный и самый утонченный. В четверти льё от города обширное здание, называемое female Factory. В нем заключают женщин, которым почитают неприличным дашь свободу но прибытии их в колонию, а также п тех, которые поведением своим в колонии оказались недостойны свободна
250
го житья. Хотя эипа тюрьма окружена со всех сторон стенами, Футов 12 вышиною, но ловкия преступницы нередко находят средство перескочишь такое препятствие.
Параматта расположен по долине, окруженной пригорками; солнечные лучи скопляются тут со всех сторон, и потому температура здесь всегда выше Сиднейской 5-мя и 6-ю градусами. Следствием этого бывает продолжительная и жестокая засуха в летние месяцы. Тогда все здешние зеленые ковры и цветочные баскепиы обнажаются и вянут. Вместо деятельного и блестящего произрастания видите все в пыли, бесцветным, безводным и безлистным.
Мой Капитан не хотел пробыть в Сиднее более двух недель, и не смотря на все мое желание, я не мог посетить Башурспювых долин за Синими горами. За то времени оставалось у меня достаточно взглянуть на замечательные места Кум- берланда и Нового Южного Валлиса. Молодой Английский доктор, по имени Гарри, с которым мы хорошо познакомились, предложил мне руководствовать меня по здешней стороне, известной ему во всех направлениях. Мы наняли в Параматта красивую жигу, запряженную двумя бодрыми лошадьми, и ранним утром на другой день пустились к Виндзору.
От Параматта до Виндзора считают 21 милю, что переезжают в несколько часов. Виндзор находится на берегах Говкссбури, прекрасной реки, которая становится пресною только въ
251
60-ши милях оип её устья, в 50-ши перед Виндзором. Эшо прекрасное меешечко^ поставленное на вершинах Синих гор, которые возвышаются здъеь последовательными террасами, одетыми на всем протяжении их вечно зелеными лесами, до самых отдаленных пределов горизонта к западу.
До сих пор здесь только одна улица, достойная сего названия, обставленная домами и садами, хорошо расположенными и хорошо содержимыми. Должно упомянуть о красивом помещении управления здешнего, двух церквах, тюрьме, суде, казармах для военных и ссыльных, двух хороших гостинницах, и наконец об лавках, где продаются все необходимые для жителей товары. Плодородие почвы, беспрестанно подкрепляемое раз- лишиями реки, делает Виндзор весьма значительным. Каждый год вывозят отсюда большое количество хлеба.
Против него, па другом берегу Говкесбури, находится селение ВикберФорс, а за тем Ричмонд, оба весьма значительные и милях в пяти расстоянием от Виндзора.
В 12 милях отсюда находится селение Эму (Emu-Ford), там, где дорога из Башурсша пересекает реку в брод и входит в обширные и плодоносные долины Эму, образующие с сей стороны подолье Сшшх гор. Па протяжении 12-ти миль почва удивительно плодоносна, хотя п подвержена наводнениям, причиняемымъ* разлитием реки. Перед Эму находится Ферма правительства,
ж
где множество ссыльных употребляется на разные работы и особенно для возрощсиия табаку и хлъба.
Мы остановились в нескольких милях далее у помещика Джамисопа, имеющего прекрасную усадьбу на вершине одного холма, откуда открывается прекрасный и обширный ландшафтъ—река, веселые, тучные равнины Эму и великолепный вид на Синия горы. Источник свежей воды—неоценимое сокровище в Повой Голландии, течет подле усадьбы. Владения Джамисопа занимают обширнейшее пространство. Около 1000 артопов земли расчищены и дают в обилии все роды произрастаний. Сир-Джон славится в колониях своим неистощимым гостеприимством. Его сельское убежище место сборища лучшего Сиднейского общества. В парке его множество ручных капгуров. Когда я прогуливался здесь, одно из этих животных приблизилось ко мне. По его огромному росту, по его важному и почтенному виду, я почел его старшиною всех других. Ои подошел ко мне так кротко, так ласково, лег подле меня, дружески обнюхивал меня, как будто приглашая поласкать его. « Берегитесь мошенника! » вскричал Гарри; «вот вы увидите.» Действительно, Доктор начал ласкать каигуру; плут играл с ним, положил свои передния лапы на плеча Гарри, и вдруг, укрепясь на своем хвосте, задними лапами так сильно толкнул он Доктора, что мой сонутник отлетел шагов па пять и упал на траву, хотя и предвидел проказу. Хиш-
253
рый кангуру давал этим знать людям, чтобы опи и об нем подумали и поискали чего нибудь в карманах для утоления его прожорливости. Кан- гуры весьма жадны, и еда кажется главным занятием их. Когда мы сели за ужин, кангуру прокрался в растворенные двери столовой, преважно стал за стулом Гарри на задния лапы, как будто слуга, замечая все движения своего соседа, трепля его от времени до времени лапою, как будто прося подачки за своюу чтивость. Не полагая прежде, чтобы кангуры могли сделаться до пиакой степени домашними животными, я занимался с нашим проказником долго и не мог налюбоваться им.
Неподалеку от жилища Сир-Джона, Говкесбури (туземное имя её Варраганба) течет через дикия ущелья, где утесы перемыкают ей путь и образуют водопады. Приятна прогулка отсюда в Рсгенпи-Глен. Гам берега реки сближены, возвышены, утесисты; ветви дерев простираются с них, и как будто образуют свод над рекою, а кустарники, усеянные цветами, покрывают наготу стремнин, выходя из ращелин.
Первый следующий далее город есть Ливерпуль, в округе Бринджеллийском, на запад ограниченном цепью Синих гор, а на юг долинами к заливу Cow-Pasture. По обширности своей Ливерпуль следует непосредственно за Виндзором; он находится на Георгиевской реке, впадающей в море в Ботанибейском заливе. До самого устья река
254
эта, по прямой линии, не более 12 миль, по можно положить вдвое, если считать все её извилины. Небольшие суда ходят по пей до самого Ливерпуля. Этот город, занимающий обширное пространство, отличается прямыми улицами; в пом есть церковь, суд, тюрьма, казармы для солдат и ссыльных, общая госпиталь, много хороших гостинниц и магазинов. Народонаселение не превышает 1000 дуть. За 15 лет, па месте всех этих домов, улиц, зданий, находилась только одна огромная доска, прибитая к дереву, па которой было написано: Tliis is Liverpool (здесь место Ливерпуля). Ни один дом, пи одна казарма небыли застроены. Но Ливерпуль был перекрестком двух дорог: одной в богатые округи Айрда, Аппира, Иллавата, а другой на 10., в области Ашожиль и Камбдеп. Быстрое, постепенное заселение этих земель ускорило устройство Ливерпуля, и все показывает, что со временем будет он более и более распространяться.
Чрезвычайно любопытно наблюдать в долинах Коу-Наспиурских, что успели Англичане извлечь из здешней земли. Тут Фермы и стада помещика Мак-Арпиура, произведения коих составили торговую славу Нового Южного Валлиса. Жилища поставлены тут, с разными заведениями, па возвышении, в полумиле от реки, и все поместье занимает более 1000 акров земли. Эию целый уезд, состоящий из безлесных, слегка холмистых прпбрежьев, по которым расстилаются превосходные пастбища. Самое прибрежье, ушучияе-
235
мое наплавом, даст хлеб и кукурузу лучших сортов.
У меня по доставало времени обозреть все богатства внутренних земель. После суточного пребывания в Ливерпуле, мы поворотили обратно с Гарри в пашей джиге, и одного дня довольно было для пас добраться до Сиднея, по дороге, ровной как аллея, широкой, прямой, вымощенной по системе Макодама, словом, такой дороге, какие пролагают Англичане во всех своих колониях. Это первое дело, которое здесь доведено до совершенства.
По возвращении в Сидней, едва подъехали мы к нашей гостиннице, как я увидел двери ся окруженными полудюжиною каких-то странных чудаков. Один из них был в шляпе с галунами и длинным черным пером, в синей венгерке с брапденбургами, довольно похожей на такую, какие носят высшие Английские чиновники, в сапогах, в панталонах, и—все это было запачкано и висело лоскутьями. Па груди чудака блистала большая медная бляха. Товарищи этого шута были в разодранных рубашках и дыроватых кале- сонах. «Что это за нищие,» спрашивал я у Гарри, — « и этот шут как будто командир их?»—Гарри расхохотался. « Как?—сказал он — вы еще не знаете властителя здешних земель, короля Бунгари?—«Вовсе не знаю.»—Это Бунгари, начальник Австральных племен, которым принадлежала некогда земля, где построен Сидней. Кажется, визит его относится к вам. Чуть
236
явится в Сиднеи какой нибудь новый человек, он почитает обязанностью явиться и требовать себе подарка. Эшо немного надоедает приезжему, по имеет свою любопытную сторону, и при том его Австралийское величие не делает много убытка, доволен малым, на пример, бутылкой джина, либо водки. Посмотрите, вот подле него в лохмотьях его знаменитая сожительница, а эти джентельмены главные вельможи и храбрейшие полководцы племен Гуйа-Гальских! Видно, по прибытии вашем, Бунгари был в отсутствии, и вошь он спешит исполнишьсвою обязанность и взять с вас дань.
И точно. Только чгпо вышли мы из нашей коляски, знаменитый Бунгари подошел ко мне, снял шляпу и раскланялся учтиво несколько раз. Я отвечал ему шем-же с самою комическою важностью. Непонятным Английским языком Его Величие поздравил меня с приездом в его владения, и прибавил довольно ловко, что оп, как властитель здешних земель, надеется на мое великодушие. По наущению насмешливого Гарри, я казался непонимающим, в чем тут заключается дело. Тогда Его Величие заговорил определеннее, и просто потребовал от меня бутылку бранди (водки). «Охотно, знаменитый Бунгари,» отвечал я—«шолько завтра, а не теперь.» Забавно было, какъ этой дипломатической отговорке
изменилась физиогномия великого Бунгари! Его уклончивое болтанье перешло в псотсшуииую навязчивость.—No, massa—говорил онъ—no fomara; de-
257
rekle, brondy, derekle! Это значило: No, master, not to morrow; directly, brandy, directly—(нет, господин, не завтра, а тотчас водки, тотчас)! Я не хотел долее споришь против знаменитого любителя бранди, тем более, что он мог быть мне полезен для узнания нравов здешних туземцев прежде колонизации Англичан. Рука моя протянулась к нему с целым пиастром. Такая неожиданная щедрость имела действие громовое. В восторге Бунгари запрыгал, сначала сам и один, а потом, по данному им знаку супруге и вельможам, запрыгали все, и вся эта шайка представила мне своими прыжками самую смешную, какую только можно себе вообразишь, картину. Прыжки перешли в пляску. Это был род марша, состоявшего в скачках нелепых и тяжелых, похожих на кангуровые. Наконец, подойдя ко мне и сжимая мне руку с величайшею ласковостью, Бунгари объявил, что все они, он и его супруга, готовы к моим услугам. Я спешил воспользоваться, и при помощи Гарри, понимавшего очень хорошо его непонятное болтанье, предложил ему род допроса, на чпю Бунгари отвечал весьма охотно. Мы взошли в мою комнату, куда допустил я только Бунгари и жену его, а чтобы лучше приобресть их дружбу, велел принести им добрый стакан водки. Бунгари проглотил его, не поморщившись, но прежде раскланялся самым учтивым образом, чуть не до земли. Как ни жаден был оп к водке, однакожь оставил па донышке стакана немного драгоценного напитка
238
и отдал стакан жене; знаменитая властитель- вица проглотила свою долю так спокойно, как будто это было молоко.
Со всевозможною учтивостью отвечал потом Бупгари па все наши вопросы. Мы узнали, что теперь великий властитель обременен чрезвычайно важными делами по управлению своим пародом. Дело шло о конгрессе для решения споров, возникших между различными племенами в окрестностях Сиднея. Тут же великие керреЭки вздумали исправлять торжественный обряд гна-лунг. Обряд этот состоит в том, что выбивают по зубу у каждого дикаря, пришедшего в совершенный возраст. Приготовления к столь обширным делам, выбор места, установление бесчисленного множества подробностей, соединенных с обрядом, все это заставило уже старшин несколько раз собираться для толкований, и сам великий Бунгари принужден был отлучиться из Сиднея, для подтверждения своею властью положенного на советах. Водка развязала языки моих гостей, и они наговорили мне столько о гна-лун- ге и обо всем, что возбудили мое желание посмотришь, что такое будет у них делаться. Бунгари вызвался сам провожать меня, и я охотно согласился. Было уже поздно, и мы раскланялись с знаменитыми посетителями, пошедшими от пас твердо, но уже довольно па весел.
«Доктор!» сказал я, обращаясь к Гарри; «вот люди почгпи животные; и как же вы сорок лът живете с пими, и опи остаются сиполь-же
239
скотоподобны, как и прежде вашего здесь поселения? Одному только научились они от вас пороку, который и образованного человека низводит на степень скота—пьянству!»—Вы правы—отвечал Гарри—эти люди более скоты, нежели человеки; по не думайте, чтобы не старались очело- вечить и образовать их. Ничто не помогает: пи Филантропические старания колонистов, пи духовная ревность миссионеров. Всяческие заботы об них пропали по пустому; инстинкт дикости и бродяжничества всегда превозмогает все, что для них делают. Думая “приучить их к жизни оседлой, Губернатор Маккари построил было подле Сиднея опрятный домик, окруженный садом. Ои отдал его в распоряжение дикарей, обитающих окрест Порпи-Джаксопа. Подарок явился бесполезным. Сад скоро заглох от необработки, и дикари приходили только иногда в домик укрываться от непогоды, по ни один не захотел отказаться от бродяжничества. «Па что вам домы? » спросили однажды у Бупгари. «Mari boudjrri, Massa, poss i ram.» отвечал он (они надобны, когда дождь идет). Тот-жс Губернатор основал неподалеку от Параматта училище, где даром хотели учишь молодых дикарей. При- манка хорошей еды сначала привлекла было несколько дикаренков, но вскоре надоело им сиденье па месте, так, что они лучше согласились терпеть бедную и тяжкую жизнь своих земляков, нежели оставаться в училище сытыми и спокойными. Теперь заведение совсем брошено.
240
« Из множества бесполезных опытов передать образование этим дикарям, вот два примера, весьма замечательные. Основатель колонии, Губернатор Филлип, допустил к себе, в 1788 году, Австралийца Бепилонга, оказавшего разные услуги первым колонистам. Он сажал его с собою за стол, и когда отправился в Англию, в 1792 году, то взял его с собою, держал у себя в доме до 1795 года, времени назначения Капитана Гунтера на Губернаторское место в Новом Южном Валлисе. Бенилонг отправился с Гунтером, продолжал в Сиднее житье у Губернатора и обедал с ним вместе. Несколько времени после возврата на родину, дикарь вел себя весьма хорошо. Думали, что он убедился в выгодах образования, и уже никак не полагали, чтобы ои оставил свое спокойное житье на кочевое шатанье по лесам с земляками. Но все ошиблись в надеждах. Сначала он посещал своих родичей, не чувствуя никакой охоты с ними остаться, но мало помалу привычки юности пробудились в нем с такою силою, что кочеванье в лесах показалось ему истинным счастьем. Он не вытерпел, скинул с себя платье и убежал навсегда от Европейцов, так, что его более никогда не видали. Почтенный Мареден встретился с Бепилопгом в лесах и рассказывал, что вновь принявши все правы и обычаи дикарей, Бенилонг нисколько не сожалел о выгодах Европейского просвещения.
Другой пример, рассказанный теми-же свидете
241
лями. Мареден говорит, чшо он знал. дикаря, принадлежавшего к племенам Параматским. Англичане прозвали его Данилом. Эпю был весьма красивый молодой человек. Ботанист Калей взял его к себе и держал у себя несколько леш. Возвращаясь в Англию, Калей уговорил Данила ехагпь вместе. Здесь прожил опь долго, и как Калей был чиновником при покойном Банксе, то Данило введен был во все лучшие Лондонские общества. Наконец воротился он в Новый Южный Виллис, и Мареден с изумлением увидел его в лесу, немедленно после его возвращения, милях в восьми па север от Парамашша. Он был нагой, и ничем не отличался от других земляков. « Я изъявил ему мое удивление (говорит Мареден) о том, как мог он оставишь платье и скитаться по лесам, по он отвечал, чшо жишье в лесах для него первое наслаждение в свете.» Вскоре потом Данило встретил молодую Англичанку из свободных колонисток, когда бедная женщина возвращалась к своему отцу, милях в трех от Царамантиа. Данило позволил себе неистовство, сродное дикарю, был преследуем за то, повешен, и умер дикарем, бесчувственным и скотоподобным, не смотря на все выгоды, какие мог видеть в общественной нашей жизни.
« Потерявши всякую надежду иа успех, Английское правительство решилось оставишь здешних дикарей на бродяжничество по воле их, и только
7. IX. 16
242
требуют от них уважения к собственности колоний и прикрытия бесстыдной наготы, если они являются в города. Кром частных нарушений, то и другое условие равномерно уважаются дикими. Прибрежные туземцы мирно живут между нами и довольствуются только надоеданьем, выканючивая себе запасов и водки, до которой они страстные охотники. По во внутренних областях часто бывают жестокия схватки между Англичанами и дикарями. Дело доходит до кровопролития. Иногда нападают дикари; случается тоже и со стороны Европейцов, по в обоих случаях принуждены посылать военные отряды для усмирения беспокойств. Почти за достоверное можно сказать, чгпо прибрежные жители не людоеды, но множество есть свидетельств, что обитатели гор и лесов внутренних бьют иногда Англичан для того только, чтобы сожрать потом их трупы.
« Но эти уроды, по видимому, столь глупые и грубые, не лишены однакож здравого рассудка. рассказывают о Бунгари самом весьма забавную черту необыкновенной памяти. Лет 10-шь, или 12-шь тому, сопровождал он. Капитана Кинга, при его обозрении северных берегов Австралии, и показал при сем случае много опытов деятельности и усердия. Присутствие его не редко бывало полезно при сношениях, какие старались заводить с дикарями. Как переводчик, он оставался бесполезен, ибо языки Австралийцев различны на весьма малых расстояниях. Так, на пример, паре-
245
чия племен па северном берегу не представляют ни малейшего сходства с языками дикарей Нового Южного Валлиса. При остановке на Тиморе, Бунтари, выйдя на берег, тотчас отправился к торговцу джипом, выпил порядочную порцию и отдал пиастр, требуя сдачи. У купца не случилось мелкой монеты; он взяла» пиастр и сказал, что сосчитаются в другой раз. По корабль тотчас пустился в море, и Бунгари принужден был оставить долг за купцом Он не позабыл об нем. Когда на следующий год корабль опять остановился близь Тимора, Бунгари прямо пошел к своему должнику, напомнил ему о долге, и допил остальной джин, который следовал ему за пиастр, данный в прошлом году.»
По обещанию своему, Бунгари явился в назначенный для праздников день в мою гостинницу. В девять часов утра нестройные, пронзительные крики возвестили мне прибытие сго шайки. Бросившись к окошку, я увидел с дюжину дикарей, раскрашенных белым, черным и красным. Впереди всех горделиво шествовал Бунгари. Он один вошел ко мне, возобновил свои поклоны, но только был на сей раз развязнее как-то и ловчее, будто чувствуя, что теперь является в сане властителя, готовясь исполнять важные обязанности свои. Ничего не было в нем теперь нищенского, попрошайки, бродящего за пиастром и стаканом джину. Вымытый, с лицом раскрашенным неправильными полосами красной охры, он казался молодцом, и как будто помолоделъ
двадцатью годами. Я предложил ему стакан рому, но он выпил только половину, давая разуметь, что ему надобно сберечь евъжую голову для битв, какие надлежит выдержать. Он просил меня поторопиться, потому что его храбрые воины нетерпеливо ждали его, боясь придти последние па поприще славы и чести.
Мы отправились, Гарри и я, и следовали в нескольких шагах от дикарей. Толпу их составляли человек двадцать, шедших мирно, пока были в городе. По едва вступили мы в поле, началось шествие парадное. Дикари, то бежали поспешно, пробегая кустарниками, то вдруг останавливались и начинали свой воинский танец. Так прыгая и подплясывая, мы добрались па небольшую ровнину, возвышенную над Порт-Джаксоном и Ботанибе- ем Туш место было очищено от кустарников, и казалось превосходно приготовленным для дикарских забав. Уже множество племен сидело шут в окружном кустарнике и в лесу. Вступивши на место позорища, Бунгари и его товарищи прошли по нем торжественно, как будто вызывая на битву неприятелей и поджигая их мужество. Совершив сей обряд, опи удалились ,и дали место другим, которые делали тоже самое.
Вскоре, по данному знаку, все племена пошли из кустарников, двигаясь к сцене битв кучками, человек по 15-ти и по 20-ти. Каждый дикарь был вооружен дротиком, щитом, дубиною и вомерангом. Бунгари приставил к нам род чичероне, дикаря, который за тяжелою раною не
245
мог участвовать в бигпве, и оставался подле нас. Он исчислял нам, одно за другим, все племена, по мере вступления их на площадку: Сидней, Парамапппа, Эму, Богпанибей, Виндзор, Илла- вара, Морригопг, Моррумбиджи и множество других, которых я не припомню. Все дикари были размалеваны красным, бельим и черным. Каждое племя отличалось Формами и цветом своей раскраски. Из всъх особенно заметил я племя Мор- ригоигское, состоявшее почти сплошь из людей малорослых. Но они были все сильны и ловки; мясистые и стройные части тела их составляли противоположность с тощими и неловкими Формами прибрежных дикарей. Вероятно, таким преимуществом одолжено это племя пище, более изобильной и существенной. Раскраска на груди изображала у них род нот, и эгпо не мало споспешествовало их воинскому виду.
Дело началось около полудня. Прежде всего стал посредине молодой дикарь зверского вида. Один и нагой, он имел только в руках деревянный, узкий и продолговатый щит. То был знаменитый воитель. В битве один на один, бывшей когда- пю прежде между ним и дикарем соседнего племени, он вероломно убил своего противника, когда тот хотел только взяться за дубину. Такое злоумышление могло омыться только кровью убийцы. Этого не ожидал победитель, бежал, скрылся, но утомленный бродящею и бедною жизнью, явился снова добровольно и предоставлял искупишь вину его мешипиелям публично. Пятеро друзей покойника
246
должны были, поочередно, кидать в него копья в 15 шагах расстоянием. Эшо был первый опыт наказательного дела. Убийца вышел из него весьма счастливо; щитом и малым наклонением тела он избавился от всех дротиков. Второе испытание было не столь удачно: по пяти сагаев надлежало кидать в злодея в одно время и в несколько приемов. Два раза избежал он явной опасности, но в третий одним копьем его ранили. Тотчас поднялся ужасный крик. Друзья раненого вступили в посредничество, и хотя мстители хотели продолжать метанье копей, но их тотчас убедили, чгпо отмщение уже достаточно. Раненый удалился к своим, и ему принялись перевязывать рану.
После этой нелепой сцены явились пять дикарок и стали полукругом, каждая держа в руках короткую палку. Неподалеку от ишх стали трое дикарей, каждый со щитом. Весь этот народ обвиняли в убиении дикаря из соседнего племени. Наказание женщин долженствовало состоять в известном количестве ударов палкою; но для четырех из них исполнители правосудия удовольствовались только видом, будто быош бедных дикарок. Пятая не рассчиталась так дешево; ее били столь жестоко по груди, что опа падала на землю, подымалась и сама должна была подавать палку своему палачу. Нам говорили, что эша несчастная была особенно виновна в преступлении.
За тем перешли к мужчинам. Двенадцать человек поместились в 15-ти, или 20 шагахъ
247
от них, и бросали в них сагаи, отбиваемые щитами с величайшею ловкостью, хотя и нападающие действовали весьма искусно. Некоторые из сагаев вонзались на дюйм и па два в корковые щиты. Иные вонзались в землю. Шагах в 50-ти далее, один дикарь, поставленный подле виноватых, отбрасывал копья обратно мстителям. Иногда перебрасывали их назад сами преступники, подсмеиваясь над неловкостью бросавших. Таким образом перекинуто было копей пятде- сят, после чего отпустили виноватых, как потерпевших довольное наказание.
Тотчас явился дикарь из племени Иллавара, уличаемый в том, что ночью, изменнически, нанес несколько ударов кинжалом другому дикарю из племени Морригонг. На сей раз сам обиженный должен был наказать виноватого. Преступнику дали в руки щит, и при помощи его успел он отбить пятнадцать копей, брошенных в него по одиначке шагах в 15-ти расстоянием. Взяли у него щит, и еще десять коней отбил он легким движением тела и взмахом руки. Туш отдали ему щит, по привязали руку к телу, повыше локтя. На сей раз попало в него копье, вонзясь в связанную руку, и хотя рана была не важна, по кровь потекла обильно. Наказание почтено достаточным.
Тут два отряда, каждый человек из 25-тн. со щитами и копьями, кинулись друг па друга. Оба взаимно наносили сильные и жестокие удары, Хотя смешанная по виду, бишва сия была произво
248
дима в удивительном порядке и стройно. Сражающиеся оказывали хладнокровие и смелость превосходно. Бунгари принимал участие в турнир с большим отличием. Оип> был непоследний из мастеров бросать копье и отбивать удары своих противников. Падобно было только зрителям, собравшимся в большом числе, принимать большую предосторожность, ибо сражавшиеся беспрестанно переменяли положения, и по видимому мало заботились о том, вс долсипят-ли их копья до свидетелей их храбрости. Ничего неприятного одпакожь не вышло, хотя несколько копей упало подле ног нашнх. Битва продолжалась нисколько часов одинаково стройно, и никто не был изувечен.
Мы с Гарри не дождались её конца, и почли более любопытным посмотреть па окружность турнира, где по лесу расположились кочевьем все различные племена дикарей. Тут заглянули мы в шалаши, где находились тогда женщины и дети. Дикарки казались встревоженными тем, что будет следствием начатой битвы. Он изъявляли желание поскорее воротиться в свои уединенные леса, и страшились, чтобы начальники семейств не пострадали в смятении драки. Все эти дикарки вообще были самой неприятной физиогномии, хотя у шех, которые помоложе, Формы казались довольно складны, и большие черные глаза их имели что-то трогательное, не смотря па дикое их выражение. Обошедши все таборы дикарские, мы увидели, что в собрании здесь долженствовало быть не менее
249
пяти сот Авсшралийцов обоего пола и всяких возрастов. Собрания столь многочисленные здесь весьма редки, и для того, которое было теперь перед нашими глазами, надлежало придти половин всего народонаселения туземного с пространства на тридцать льё кругомъ
Мне хотелось узнать, чшб сделалось с бедною женщиною, получившею давича жестокое наказание, по в это время раздался сильный и всеобщий вопль дикарей. Гарри обеспокоился. «Надобно остеречься,» сказал он; «у этих скотов не редко шутка кончится убийством!» По дело оказалось совсем не так важно; причиной смятения был дикарь, которого довольно жестоко ранили, и теперь тащили с поля бишвы. Копье попало ему в бок и вонзилось довольно глубоко. Обломок вынули, рапу высосали и раненого перевязали тряпками. Хотя рапа была жестокая, операция довольно мучительная, но страдалец не испустил ни одного стона. Женщины и дыни его семьи рыдали вокруг него и стенали жалобно. Мне сказали, чшо раненый назывался Уру-Море, был из племени Виндзорского, и обвинен в убийстве одного из его родственников. В числе доказательств вины его приводили соп, виденный одним из старшин племени убитого. Этого достаточно было для жестокого наказания па общем сборище. Но потому ли, чшо положение обвиненного возбуждало общее участие, или по недостатку доказательств положительных, позволено было друзьям и родственникам его явишься с ним вместе и сражаться подле него,
250
хотя он с своей стороны долженствовал не иметь права отбивать удары, ему наносимые. Долго бедняк успевал увертываться от сагаев, но как в него особенно метили, то кончилось тем, что ранили его жестоко. После сего друзья бились еще несколько минут за раненого, но более для Формы, нежели в самом деле, ибо противники их удалялись, и наконец совсем вышли из боя, довольные тем, что мщение было совершено.
Здесь кончились все спорные дела конгресса, ибо за тем следовали только примерные воинские игры, забавные пляски и киданье копей в деревья. Некоторые из дикарей бросали вомсранги, странное метательное оружие, которое взлетает на значительную высоту, повертываясь беспрестанно, и падает подле ног того, кто его бросил. Это весьма ловко делали все дикари. Вомсранг служит им, кажется, более для потехи, нежели для битвы настоящей, потому что он не может быть опасен, и изучивши странный полет его, совсем не трудно от него уклониться.
Первое действие здесь заключилось, и многие из присутствовавших готовились уже к отбытию, когда неожиданное приключение нарушило общее спокойствие. Поднялся ужасный вопль; на средину позорища двое дикарей насильно тащили молодую дикарку. Несчастная противилась отчаянно, цеплялась за деревья и кусты, крича из всех сил, но дикари не заботились ни о крике её, ни о сопротивлении, и волокли се насильно. Голова дикар
251
ки билась о кусты, деревья, каменья; кровь несчастной мешалась с её слезами — зрелище было невыносимо! Я хотел даже броситься на помощь бедной страдалице. Гарри остановил меня. «Не вмешивайтесь,» говорил он мне; «ведь это сватовство, и дикарка, может быть, согласна с похитителями; она играет глупую комедию, по так здесь водится.» Па этот раз он был не совсем прав. Только что оба похитителя привлекли свою жертву па средину луга, дикарь, близкий родственник похищаемой, приблизился к ним с грозным видом, как будто думая оспоришь у них добычу. Они готовились ему отвечать, и уже меряли друг друга глазами, когда прибежали с разных сторон дикари других племен, посредствовать в деле. Пользуясь начавшимся смятением, какой-то Англичанин, зритель происходившей сцены, бросился к дикарке, схватил ее, утащил, и разогнал палкою дикарей, хотевших ему воспротивиться. Бедная женщина, казалось, с благодарностью приняла заступление богатыря, спряталась за него, и по видимому, была весьма рада, избегнувши свирепства своих земляков. Туш дело совсем запуталось. Превосходя силою, дикари толпою окружили Англичанина, и ему могло быть плохо, еслибы другие Англичане не уговорили его отступишься от дикарки. Мужественный сын Албиона оставил бедную женщину; се опять схватили похитители и отдали под надзор воинов своего племени, а сами снова стали в грозную позицию против защитника дикарки, её родешвен-
252
ника. Дело кончилось несколькими копьями, переброшенными с обеих сторон.
Непонятное для нас скоро объяснилось вполне. Из племени Морригонгского похитили двух девушек воины одного племени, кочующего в окрестностях Сиднея. Чеешь Морригонгов требовала, чтобы взаимно две женщины принадлежали им из племени похитителей. Сцена была подготовлена для торжественного мщения. Назначили, каких дикарок похитишь, и положили совершишь это при торжественном собрании, чтобы таким бесстрашным действием совершенно изгладить бесчестие племени Морригонгов. Мастеровой, Англичанин, житель Сиднея, тот, который заступился за дикарку, узнал все, и месяца за два до конгресса увел к себе одну из назначенных к похищению дикарок. Недовольный этим, он хотел завладеть и другою. Но такой поступок был жесточайшим оскорблением обычаев дикарей, и отважному заступнику дело не могло пройдти даром, еслибы он стал упорствовать. Упрямый Англичанин уступил, и красавица принуждена была идти за тем, кого назначили ей в супруги законы её земляков.
Площадка, где все эгпо происходило, была неподалеку от Южной горы (Jouth-Head), находящейся в расстоянии 5, 6 миль от Сиднея. Сюда идет прекрасная мощеная дорога, кончаясь у красивого маяка, поставленного на вершине высокого нещапикового утеса. Этот самый маяк завидели мы с моря. Впрочем, насаждения в этом месте незначительны. Кое- где разбросаны сельские домики приятной наружности,
253
но почва земли вообще малоплодна и большею частию покрыта еще произрастаниями, какие рассыпала па ней дикая природа. Некоторые из них образуют купы прелестной зелени, покрытые различными красивыми цветами. Посредине пути, тропинка ведёт к отдельной площадке, называемой Belle-Vue (красивый вид), откуда с одной стороны открывается море, а с другой обширное пространство земли. Дорога к Joulh-Head есть любимое гулянье Сиднейских щеголей. В воскресенье шут все пространство, до самого маяка, покрывается экипажами и всадниками верхом. Шум, движение, веселость, вид богатства и образованности напоминают здесь самые богатые города Европейские,
Знаменитый Бунгари обещал показать мне обряд гна-лупга, и сдержал свое слово. Мы отправились с ним мили за две присутствовать при сей странной церемонии, описанной Губернатором Коллинсом столь верно и точно, что из его описания не льзя ничего ни прибавить, ни убавить. Вот драгоценные подробности, показывающие вполне нравы Австралийцев.
Па пространстве земли, нарочно приготовленном, дикари начали прежде всего пляски и игры. Это приготовленное пространство земли, 25 Футов длины и 16 ширины, называется ю-ланг. После совершения предварительных веселий, явились керрсдаи, или жрецы, которым предоставлено право совершать гна-лунг. Почти все они принадлежат к племени Ксммираи. Прибывши на место совершения обряда, становятся они с оружием в одномъ
254
углу площадки, между тем, как молодые дикари, которым назначено вытерпеть операцию, держатся в другой стороне, окруженные родными и друзьями.
Церемония началась входом на позорище толпы дикарей, вооруженных и кричавших особенным образом, ударяя щитами и копьями, и подымая около себя сильную пыль. Один из них приблизился к молодым дикарям, отделился от толпы, схватил одного дикаренка, обернулся к товарищам, и был приветствуем радостными их криками, как будто они принимали похищенного под свое покровительство. Все приготовленные таким образом к операции молодые дикари были переданы один за другим на другую сторону ю-ланга. Их было 15 человек, и они сели па земле, сложив под себя ноги, сжав руки и по- веся головы. Так надлежало провести им целую ночь, не принимая никакой пищи.
Устроцвши в порядок свои жертвы, керредаи совершили несколько таинственных обрядов. Один из них растянулся на земле, и катался по пей, как сумасшедший, пока взяли у него какую- то острую косточку. Куча дикарей окружила его, кричала, била его по спине, как будто помогая освободиться от роковой косточки. После множества кривляний и усилий, шарлатан поднялся в поту и усталый, но показывая, что никакой боли не чувствует. Такая проказа начиналась несколько раз, и каждый раз керредай показывал косточки, которыми прежде запасся, и которые, как все
255
были уверены, он из себя выптаскипаеш. Эшо, по изъяснению дикарей, делается для полного убеждения молодых дикарей, что при операции им не будет сильной боли, ибо почтенный керредай предварительно уже мучился за них.
Все это составляло предуготовления и дело первого дня. На другой день, при восхождении солнца, молодые дикари оставались все еще во вчерашнем положении, а керредай явились в числе 15, 16 человек, и несколько обползли все пространство ю-лапга на четвереньках, как будто собаки; деревянные палки, привязанные сзади у каждого, представляли что-то похожее на хвосты, будучи укреплены у пояса. Каждый раз, когда они ровнялись с молодыми дикарями, взбивали они на них пыль и несок руками и ногами. Этим передавались молодым дикарям власть и преимущество над животными, и вместе с тем показывалась польза, какую животные приносят человеку.
Немного спустя явились два дикаря, из которых один нес подобие кангуру, сделанное из трав и ветвей, а другой пучек веток. Не смотря на легкость ношей, тот и другой показывали вид, будто им очень тяжело тащить эти символы; они едва волоклись и останавливались, как будто отдыхать. Наконец оба носильщика положили свои мнимые тяжести подле молодых дикарей, и удалились, как будто истощенные трудом и усталостью. Этим передавалось право бить кангуров; чучело значило самых зверей, а пучек веток леса, где они укрываются.
256
За сим следовала продолжительная перемещ- ка, во время которой молодые дикари оставались по прежнему неподвижны. И карредаи также удалились, прицеплять к спинам своим длинные хвосты из древесных ветвей. Потом выступили опи на позорище, подражая походке кангуров, то прыгая па ногах, то останавливаясь и потирая рожи свои руками. Двое дикарей следовали за ними в кустарники, и казалось, выжидали только случая ударить их копьями, между тем, как особенный дикарь бил меру дубиною по ициипу. Сею Фигурою изображалась охота за каигурами, и дикари, которым препоручено было представлять этих зверей, играли роли свои превосходно.
Прибывши опять на ю-лапг, вся эгпа смешная куча народа прошла мимо молодых дикарей, продолжая свои скачки и прыжки; потом, отбросивши далеко хвосгпы свои, каждый из актеров схватил одного молодого дикаря, все подняли их на плеча п унесли на то место, где должно было разыгрывать последнее действие комедии. Неподалеку оттуда поставили молодых дикарей на землю, наклонив им головы и сложив руки, как будто в знак глубочайшего благоговения. Сзади стали многие керредаи, с копьями в руках. Впереди находились два пня, Футах в 12-ши, или 15-ти один от другого расстоянием. Па обоих село по одному дикарю, а на плеча им взлезло еице но одному, и все четверо протянули руки к верху. Между пнями легло много дикарей еще, ничком, один подле другого.
257
Поставили молодых дикарей около этой сидящей и лежащей толпы, и с приближением их, те и другие начали делать глазами, ртом и всем телом самые безобразные и отвратительные гримасы и кривляканья. Молодых дикарей повели через лежачих, и все лежачие представляли умирающих, стеная жалобно и печально. Этим приучали молодежь к войне и внушали им бесстрашие среди бишв и опасностей. «Это очень хорошо,» отвечали дикари на наши вопросы, и уверяли нас, что после того молодые люди дерутся с удивительною храбростью.
Когда кончилась передача храбрости и бесстрашие, сделавши еще несколько шагов? молодые дикари и Ксрредаи остановились и молодых дикарей опять посадили одного подле другого. Схватив свои щиты и копья, Ксрредаи стали перед ними полукругом. В средине, оборотись лицом к товарищам, стоял Ксрредаи, игравший главную ролю во всем обряде. В одной руке держал он щит, в другой дубину, которою бил меру по щиту. При третьем ударе этого урода, бывшего чем-то в роде первосвященника, кажется, все Керрсдаи задвигали копьями, опускали их и в один мах касались ими средины щитов. Это произведено было отменно ловко и ровно, и означало право па употребление копья.
Продолживши свои движения несколько минут, Ксрредаи приступили к выбиванью зубов, главной цели всех виденных нами нелепостей. Тяжкое это дело начали с молодого дикаренка, кошо-
Ч. IX 17
258
рому было не более десяти или двенадцати лет; его посадили па плеча одного дикаря. Керредай, которому надлежало совершишь операцию, взял косточку, одну из тех, которые вчера вынимал из себя с таким трудом товарищ его. Опа была обделана в виде долотца, так, что легко можно было обрезать ею самый корень зуба подле десны. Вырубили особенную вомору (палочку в роде копьеца), в 8 или 10 дюймов, приставили один конец её к зубу, и вышибли зуб, ударив камнем по другому копцу воморы. Бедного мальчишка отнесли в сторону и старались унять кровь из десны, а потом надели на него платье, какое должен он был носить после того несколько дней сряду. Платье эшо было тоже, что Римская тога совершеннолетних, и состояло из пояса, па котором болталась с боку деревянная шпага. Голову его окутали повязкою с листьями ксаи- торрси, белизна которых отражалась на дымчатом цвете кожи дикареика. Левую руку должен он был держать на рте своем, не раскрывая его целый день, не употребляя пищи и не говоря ни одного слова. Всем молодым дикарям убавили таким образом по одному зубу, и во все время операции присутствующие кричали во все горло: /г ваг -— ваг, гага, гагаи ѵ с видимым намерением развлечь внимание страдальцев и заглушить их вопли. Предосторожность была бесполезная, ибо все вынесли страдание с особенною твердостью. Кровь, текущую из десси, не унимали, и оставляли се свободно течь по лицам ди-
259
каренков и по головам дикарей, кошорыс носили их на плечах. Имя такого носителя присоединялось потом к имени носимого им, и тем уста- новлялся между ими союз родства, в роде нашего Европейского кресшничесшва (parrainage). Кровь, на которой утверждался сей союз, не смывали несколько дней потом, как признак заключенного союза.
После совершения всех описанных мною обрядов, молодой дикарь вступает во все права совершеннолетнего, как равно обязывается принять и исполнять все тягости звания. Он может употреблять дротик и дубину, являться в битвах и даже похищать дикарок, если вздумает женишься. Следовательно гна-лунг есть настоящее посвящение в таинства жизни, церемония перехода от детства к совершеннолетию. Странно, что у самых грубых варваров Океании находим такой обряд, который до сих пор замечали шолько у народов, уже успевших в общественном образовании.
Кроме гна-лунга, одного из самых любопытных обычаев дикарей здешних, я видел также в окрестностях Сиднея похороны. Дикарь раненный, как я уже рассказывал это прежде, молодой Уру-Маре, умер от жестокой полученной им раны, и Бунгари уведомил меня, когда будут его погребать. Я отправился на место похорон. Труп лежал в маленьком шалашике из ветвей, покрытый лоскутом шерстяной ткани, служившим вместо плаща покойнику. Кругом сидели W
260
родные и друзья в горестном виде; дети й женщины вопили и ревели продолжительными завываниями. От времени до времени мужчины вставали попарно и в честь покойника жестоко били друг друга копьями и дубинами. После нескольких часов, проведенных таким образом, двое дикарей принесли небольшую корковую лодку, сделанную по размеру трупа, и положили его туда с оружием и рыболовными снарядами. Во все время сих приготовлений мужчиныхранили глубочайшее молчание, а женщины и дети продолжали завывания. Лодку с трупом подняли потом на головы два дикаря, и пока поднимали се, присутствующие махали над нею пучками травы, стараясь прогнать злого духа. Началось шествие. Бунгари и еще один дикарь шли впереди, ускоряя шаги и от времени до времени размахивая пуками травы, то оборачиваясь к трупу, пю показывая вид, будто ищут чего-то в кустарниках. Когда они обращали к трупу лица, несшие гроб отворачивались, стараясь вс глядеть на пих.
Несколько времени шли таким образом по пробитой дорожке. Но когда приближались к месту погребения, где уже собрались печальные женщины и дети, Бунгари и его товарищ бросились в лес, как будто ища там кого пПбудь, и беспрестанно размахивая лучками травы. Поспешно присоединились они потом к общей церемонии. Один дикарь кинул в толпу два дротика, явно только для обряда, не думая попасть в кого нибудь; в тоже время Бунгари схватил двух ребят, близ
26 i
ких родственников покойного, и подтащил их ко гробу, не взирая на крик этих бедняков, испугавшихся жестоко.
Наступило время погребения. Неглубокая яма предварительно была вырыта в уединенном ме- спгь, под тенью огромного эвкалипта. Один из дикарей выровнял дно могилы, устлал его травою, потом лег, протянулся во весь рост и всячески поворачивался, как будто желая испытать, ловко- ли будет лежать и ворочаться тут покойнику. За тем осторожно положили в могилу гроб, покрыли его землею и в головах и в ногах расставили полукружьями веипви, травы и папороти, укрепивши все это большою доскою. Множеством мелких обрядов, которых описать, а еще менее можно изъяснишь причину, сопровождалось каждое действие.
Тем все кончилось. Мужчины обратились потом к женщинам с грозным и угрюмым видом. Наконец все разошлись в самом глубоком молчании. Сообразно обычаю, двое дикарей, называвшихся одинаково с покойником, должны были па некоторое время переменить себе имена.
Таковы были похороны Уру-Маре, но, кажется, по должно здесь относить частного к общему и полагать, что в Австралии всегда так хоронят покойников. Напротив, по всему заметно, что Австралийцы не имеют никаких постоянных и непременных правил в этом оптошении. Видали здесь, чпю мертвецов жгли, собирали прах их и хо
262
ронили его тщательно. Другие заметили, что воинов, убитых в битв, раздевали и жгли их товарищи, но неизвестно было, куда опи девали их останки. Вот что рассказывает Лейтенант Бриттон о погребении дикарей, убитых па сражении:
« В ссоре, которая началась между двумя племенами на берегах Волломби, четверо мужчин и две женщины из одного поколения были убиты, и их похоронили в прелестном уединении следующим образом: трупы дикарей положили крестообразно, головами вместе, положив их навзничь и привязавши каждого к шесту покромками по шее, по поясу и по ногам. У женщин пригнули колена и привязали к шее, а руки привязали к коленам и положили ниц лицом. Их могилы составили таким образом два маленькие холмика, по три Фута в вышину, неподалеку от крестообразной могилы, образованной над трупами мужчин. Такое расположение показывало низшую степень дикарок, не позволяющую им быть похороненными вместе с мужчинами. Впрочем, опрятность и тщательность, с какою оба холмика и мужская могила были сделаны, стоили замечания. Земля на них была так выглажена, так уровнена, что не возможно было пайдти ни малейшей неправильности в их Форме. На некотором расстоянии кругом, деревья, на 15-ть и 20 Футов в вышину, были покрыты нелепыми очерками, как будто кангуров, эму, опоссумов, змей, и все это перемешивалось с Фигурами раз-
265
пых утварей. Вокруг мужской могилы обвели круг Футов 50-пии в поперечнике и тщательно выщипали в нем все кустарники. Вне этого круга очеркнут был еще круг, и в узком пространстве между обоими кругами расположили куски древесной коры в виде черепицы на кровлях. Злой дух, говорили дикари, не перескочит через опии круги, да и не подползет под них.
« Четыре дубины были воткнуты в землю посредине мужской могилы, и дикари сказали, что дубины эти необходимы, ибо когда покойники встанут, им не льзя быть без оружия, ибо нечем будет прогнать злого духа, который захочет снова втолкать их в землю. Это могло-бы показать какие-то понятия дикарей о жизни за гробом, но трудно определить, какие именно эти понятия. Некоторые из колонистов уверяют, будто ди- кари верят, что будущее состояние их сделается весьма счастливое; что когда они оживут снова, то будут белыми людьми и возобладают всеми богатствами, которые теперь в руках Англичан; что им можно будет пить и есть, что угодно и сколько угодно; что вечное солнце будет согревать их сладостною теплотою, и проч. «
Две недели протекло со времени прибытия моего в Сидней; я употребил их с пользою, осмотрел колонии, и случай дал средства видеть разные обычаи туземцев Австралии. Совсем был я готов к отъезду, когда мой Капитан известил меня, что его Кангуру назначается к отплытию
264
в Токконию. Дружески простился я с Гарри, и корабль наш пустился в море 15-го Января 4852 года. В несколько часов легкий бриг наш оставил крайний мыс залива к югу, и мы пошли подл берегов материка Австралийского.
ШМ МГУ.
АВСТРАЛИЯ»—ОТКРЫТИЕ И ГЕОГРАФИЯ.
Почти не льзя сомневаться, что задолго до прибытия Европейцев в моря Индийские, Малайцы и особливо Макассарцы и Бугийцы знали уже Австральный материк. Едва-ли не ежегодно плавали они в своих кораблях на ловлю шрипангов, или голотурий к северным берегам Австралии. Европейцы встречали в последствии целые Флотилии их, занятые сею ловлею. Но привлекаемые частною корыстью, сии мореходы не думали о географической важности своего открытия. Они знали только, чпю на юг есть земля, обильная трипангами, и этого было для них довольно.
Аббат Прево и Президент де-Брок хотели присвоить Полъмъе Ъе-Гониевилю первое открытие Австральной земли; но оба они утвердились па очевидной ошибке. Описание дикарей той земли, куда приставал Польмье в 1504 году, не представляет никакого сходства ни с чем, что извесщ-
266
но нам теперь о щедушных и слабых Австралийцах. Сравнивая и соображая все подробности журнала Гонпсвилева, и все, что говорит оп о своих сношениях с туземцами, должно полагать, что он приставал к Мадагаскару, и оттуда привез с собою в Европу Князя тамошнего Эссом ерика.
С первых лет появления своего в Индии и особливо на островах пряностей, Португальцы получили сведения об Австральных землях. Пе только ловцы трипангов могли сказать им об них, но, без сомнения, некоторые из их кораблей, сбиваясь с пути, приставали к Австралии. Такое предположение становится почти нссомни- шельным, если рассмотрим старую карту, означенную 1542 годом. Тут, на юг от Молукских островов, поставлена обширная земля, с названием: «Великая Ява,я и очерка, её довольно похож на северный берег Австралии.
Австралия оставалась однакожь географическою задачею до самого 1606 года, когда Голландский корабль Дюйтен, отправленный из Бантама для исследования Новой Гвинеи, опознал протяжение её почти на 500 лье, с севера на 3. от пролива Торреса. Все, что известно из этого путешествия, заключается в кратком известии, которое приводим мы здесь буквально:
« Сия обширная земля найдена большею частию « пустынною, но в некоторых местах видели « однакожь дикарей, чернокожих, свирепых и же-
267
« стоких, и они убили несколько человек из « экипажа. От них ничего не могли узнать, не « могли даже достать у них воды и запасов, и « недостатки того и другого были причиною по- « ворота корабля в обратный путь. Место, ошку- « да вернулись Голландцы, названо ими мысом Z7b- « ворота (cap Keep-Weer). »
Точно в том-же году, плавая по тем же морям, около Августа месяца, Испанский мореплаватель обозрел северную часть Австралии. Это был Луиз& ИУоез Ъе-Торрес, второй начальник экспедиции, находившейся под начальством Фернандеза де-Квироса. Мы уже говорили о неудачной колонизации Испанцов на земле Св. Духа. Оставив сей остров, Торрес отстал от своего Адмирала, и плыл на 3.—В Августе, под 114° широты ИО., наткнулся он на землю, которую почел берегом Новой Гвинеи, но, вероятно, это была ша земля, которую Бугенвиль назвал потом Новою Луи- зиядою. Плывши около 500 льё подле берега, Торрес достигнул пространства моря, усеянного островками и мелями, среди когпорых переход был весьма затруднителен. Около 11° ю. ш. Испанцы увидели много больших островов, жители коих были черны, наги и сильны. Оружие их составляли копья, стрелы и деревянные головоломы. Торрес набрал до 20-ти дикарей разных племен, чтобы получить от них надлежащие сведения. Около двух месяцов употребил оп для прохода проливом, и потом отправился к С. Нет сомнения, что пролив, о котором говорит Торрес, есть
268
тот самый, что ныне известен под именем Торресова, а большие острова, им упоминаемые, суть те, которые находятся около мыса Иорка, и, может быть, островом почтен был даже и сей мыс, самый северный угол Австралии. По всему, Торресу принадлежит честь важного открытия, что великая Австральная земля отделяется от Новой Гвинеи, в чем убедились только после исследований Кука.
Голландец Дирк Гатихс, Капитан корабля Eendracht, опознал, в 1616 году, часть западной Австралии, и дал виденному им берегу имя своего корабля. Это подтверждается медною доскою, найденною в 169Т и 1801 годах на одном из островов в заливе Морских собак (Chiens-Marins, по Английски залив Аккул, Shark’s В.). На ней написано было по Голландски; «1616 года, 25-го Ок- « тября был здесь корабль Eendracht, из Амстер- « дама. Главный прикащик на нем Жцллес Мие- « бахс из Литтиха, а Капитан Дирк Гатихс « из Амстердама, и 2Т-го того-же месяца отпра- « вился он к Бонтаму. Субрекаргом был Жан- « стинс, а первым кормчим Петер Э. Давос « Фои-Биль. Год 1616-й. »
Мавриций, также Галландский корабль, кажется, сделал в свой черед, в 1616 году, несколько открытий в окрестностях Вильгельмовой ргьки (Wiliem’s river), хотя никаких достоверпых подробностей об этом путешествии мы не имеем. Долго верили, что Некто Зихем (Zeachem) в ицом же году открыл прибрежья Арнгейма и
269
Фан Диемсна, и в последствии доказано, что ни одного путешественника сего имени не являлось между первоначальными исследователями Повой Голландии.
Ж. Фан Эдел, в 1619 году, назвал своим именем часть берега, простирающагося на юг от прибрежья Эндрахтовского. Обширная мель Hout- mans Abroïgos полагается открытою в это-жс время, если не самим Эдслем, то одним из его современных мореплавателей. Через три года потом корабль Львица (Leeuwin) продолжил с ИО. опознание известного прежде берега. В 1625 году, Ян Карстенс, начальник кораблей Пера и Арпгсйм, был послан с острова Амбоина обозревать северную оконечность Австралии, все еще смешиваемую с Новою Гвинеею. Он погиб в сей экспедиции, убитый вместе с восьмью матрозами корабля Лригейма от свирепых туземцов. Но товарищи его продолжали назначение экспедиции, и открыли прибрежье, получившее имена Лригейма и Шпулъта, после чего корабли разлучились. Арнгейм воротился па Лмбоин, а Пера плыл еще около берега до реки Штатов (Staten-River), откуда пустился к островам Молукским. « Во всю эту экспедицию, » говорит рассказ плавателей, « мы находили только мелководье, бесплодные берега, острова, худо населенные различными варварскими, скошообразными и бедными пародами, от кошорых Компании не льзя ожидать больших выгод. »
В 1627 году Петр Нритс, на корабле Guide Zeepaard, проплыл около 1000 миль протяжения
2.70
подле южных берегов Австралийских. Журнал путешествия его остался неизданным, по полагали, что земли, им виденные, находясь между 34—56° шир. южной, долженствовали представлять, подобно другим пространствам этого пояса земли, страны обитаемые, богатые и плодородные.—• Через год потом, Витт назвал своим именем прибрежье, продолжающееся между 14—21° широты южной. — Кажется однакожь, что корабль Ѵианеп, за немного месяцов прежде, проплыл здесь около 200 миль, и по бесплодному и опасному берегу опознал несколько покрытых зеленью мест, занятых варварским народом черного цвета.
В 1629 году корабль Батавия, под начальством Франциска Пелъсарпиа, разбился на скалах Houtman’s Abrolgos. Не найдя тут на островках пресной воды, Капитан помосшил палубу на одной из своих шлюпок и старался достигнуть материка с частью своего экипажа. После нескольких дней, проведенных в усилиях тягостных и бесплодных, и после плавания на 400 миль около берегов, решились отправиться в Башавиа, откуда Пельсарип возвратился на яхте Сардам, забрать людей, оставленных на милях. Они успели между тем найдипи пресную воду в пустошах утесов, но огпыекав средства существования, обуялись мыслями буйства и неповиновения. Пельсарш принужден был прибегнуть к строгости, казнил несколько зачинщиков и двух высадил па дикий берег Австралии.
271
В 1636 году Герршп Томас Пол был отправлен от острова Банда на яхтах Klyn Amsterdam и Wezel для шой-жс цели, с какою прежде отправлялся Карстеис; но по странной случайности, подобно этому мареплавателю, он был также убит дикарями, и почти в шом-же месте, где некогда погиб Карстенс. Экспедиция продолжала пушешссшие под начальством Субрекарга Петра Петерсена, По причине противных ветров, не могли достигнуть западного прибрежья Карпен- тарийского залива, по осмотрели землю Фан-Дие- мспскую в сем заливе, на протяжении почти 120 миль. Голландцы воротились, не встретившись с жителями, хотя много раз видали дым, выходивший из хижин.
С 1645 года Тосман открыл самую южную часть земли, называемой ныне его именем, но он наименовал ее тогда землею Фан Диемена, хотя сим именем называлась уже значительная часть берега в севере Австралии. Тосман не знал, что его открытие составляет отдельный от Австрального материка остров. Почесть, возданная имени Фан-Диемена, была следствием уважения к тогдашнему Генерал-Губернатору острова Ява. В 1644 году Тосмана опять отправили для обозрения Австралии. На этот раз тщательно исследовал он залив Карпентаримский и земли Арпгсйма и Северную Фан-Диемена. По несчастно, дух торгового мелочничесшва, управлявший действиями компании Голландской, скрыл в глубокой тайне все известия Тосмана. Что мы знаем объ
Ж
них, то ограничивается немногими предположениями. Известно, что он имел довольно сношений с дикарями, и вот как говорится в отношении этого у Дальримпля: « Под южною широтою 13° « берег Австалии бесплоден; жители большие пе- « годяи; они нападали на Голлапдцов, хоть им и « не подали к тому причины. Место здесь весьма « заселено. Под 15° ю. пи. живет парод дикий « и ходят нагия; никто не мог попять тутошнего « языка. Под 17° нашли дикарей черных, нагих « и курчавых, злых и жестоких, употребляю- « щих стрелы, луки, сагаи и дубины. Однажды « пришла их целая толпа, человек 50; вооружась « всячески, они разделились надвое и хотели на- « пасть на Голлапдцов, которых вышло на берег « 25 человек, но ружейные выстрелы разогнали « негодяев и обратили в бегство. Дикари делась ют лодки корковые; берег опасен для кора- « блей; произрастание здесь бедно, и у жителей нет « домов. Под 20° ю. ш. дикарей найдено множе- « ство; они бросали каменья в шлюпки, посланные « к берегу, и зажгли по прибрежью большие огни, « вероятно, для извещения своих земляков о при- « бытии чужеземцов. По видимому, все эти люди « живут очень бедно, ходят нагие и едят инья- « мы и другие коренья. »
Впрочем, кажется, что после путешествия То- сманова, великий материк Австральный получил название Повой Голландии,, хотя прежде того обозначался он под именами « Великой Южной земли и « Австральных земель. » Название Повой Голландии
273
долго существовало потом в наших Географиях, но приличнее и лучше, кажется, заменить его Австралией), что уже принято и утверждено Англичанами, и что употребляем мы здесь преимущесш венно перед всем другим.
В 1G88 и 1699 гг. Англичанин Дампиер осмотрел некоторую часть берегов С. 3., и этому превосходному наблюдателю была одолжена Гео-' графия первыми подробными и верными известиями о землях, до сего времени не совершенно ведомых. Он описал многие из особенных произведений Австралии. Видевши шуземцов в 1688 году, Дам- пиер описывает их черными, нагими, с курчавыми, рупоподобными волосами, присовокупляя, что они носят посредине тела опояску, на которой привешено бывает по клочку травы, либо по три, по четыре ветки древесных, служащих для прикрытия наготы. У всех дикарей, молодых и старых, мужчин и женщин, не доставало по два передних зуба в верхней челюсти; все мужчины были безбородые. Когда Англичане вышли на берег, туземцы грозили им копьями и дубинами, но пушечный выстрел разогнал нападчиков. Никаких лодок у туземцев не заметили, но видели их вплавь достигающих от одного острова к другому.
Во второе путешествие свое, в 1699 году, Дам- пиер видел опять того-же поколения дикарей, но не имел случая поверить замечаний своих о недостающих у каждого двух зубах. Один из дикарей, казавшийся начальником, имел вокруг глазъ
Ч, IX. 18
vu
обведенные известкою кружечки, и полоска белая сходила у него ото лба до конца носа. Дикари не употребляли пи стрел, пи луков, и Англичане думали, что у них нет даже и хижин, ибо ни одной они не заметили. Прибрежье являлось песча- ио и бесплодно, с весьма немногими растениями. Пресной воды нигде не найдено, и ее не могли добыть даже и раскапывая землю.
В 1696 году Вильгельм Фламинг был отправлен осмотреть западные берега Австралии и особенно постараться открыть следы корабля Riddersehap (Рыцарство^), который полагали погибшим там в 1684-м, или 1685 году. В конце Декабря Фламинг остановился близ острова Роттенеста (Крысьего). Тут на берегу нашли три оставленные хижины, и 15, или 20 лье проплыли вверх по реке, названной рекою Черных Лебедей (Black Swans River). В первый раз узнали тогда этих птиц Австральных, и пару их вывезли в Батавиа. Продолжая обозрение берегов, 25-го Января 169Т года Голландцы заметили двух дикарей, идущих по прибрежью, но ничего не могли об них сказать, кроме того, что они были черны, наги и роста обыкновенного. Февраля 5-го, при входе в залив Морских Собак, увидели надпись, оставленную здесь Диркь-Гашихсом. Фламинг снова утвердил се в дерево, прибавивши к этому другую о своем путешествии. За тем простер он исследования до залива, лежащего за мысом С. 3., назвавши сей залив Вильгельмовою Ртькою (Wilhem’s River). Наконец, 21-го отправился онъ
275
в Батавиа, обозревши протяжение берегов почти на 200 лье.
Известия всех мореплавателей, как об этнологии Ново-Голландской, так и о произведениях тамошней природы были не таковы, чтобы, могли возбудить корыстолюбие, или любопытство Европейцев. Потому надолго забыта была в начале XY1II века Новая Голландия. Пределы её к В. оставались неизвестными. Бугенвиль, в 1769 году, открыл, правда, многие из мелей, сюда прилежащих, но опасность плавания отвлекла его от чести быть первым из Географов восточной Австралии.
Честь эта была предоставлена славному Куку, стяжавшему уже столько знаменитости другими подвигами. В 1770 году устремился он здесь к Австралийской земле подле мыса Гоу (Howr), и не упускал ее из вида до мыса Иорка, составляющего крайнюю северную точку восточной стороны материка. Одного такого обширного исследования до- сшашочно-б было поставить имя Английского Капитана в числе имен отличнейших мореплавателей, особливо, если сообразить множество опасностей, каким подвергался здесь Кук, имея уже с собой запасы собранных им драгоценных сведений о других Океанийских виденных им землях. Страшное бедствие постигло Англичан, особенно в ночь с 10-го па 11-е Августа 1770 года, против мыса, получившего название Tribulation, Туш корабль Кука попал внезапно на коралловые утесы, образующие продолжительную цепь подле берегов.
♦
276
Волны били его в этом положении, отдирали у него обшивку, и Кук не полагал уже возможным спасшись в своем отчаянном положении. Однакожь, после 12-ти часов, проведенных между жизнью и смертью, сбросивши в море для облегчения пушки, запасы, груз, Англичане снялись с утесов и достигли до ближайшего залива, подл реки, названной именем Кукова корабля, Endeavour. Принявшись здесь за починку, с ужасом усмотрели, какая страшная беда грозила кораблю. Между проломами от утесов, не только в обшивке, но и в самой основе корабля был один столь обширный, что корабль должен был неминуемо потонуть от него в одно мгновение, как-бы ни отливались плаватели. Чудным определением Божиим последовало спасение. Кусок утеса, сделавший гибельную скважину, переломился, остался в ней, задвинул ее собою, и этому обязаны были избавлением. Без такого неслыханного случая, Кук и все его сопутники непременно погибли-бы без возврата. По оспиавя место своего пристанища, бесстрашный Капитан полагал еще свой подвиг неконченпым, прошел проливом Торреса, и расстался с Новою Голландией) только после очерка протяжения берегов её на шесть сот льё. Помогая географическим исследованиям Кука, естествоиспытатели Банкс и Соландер собрали драгоценные и доешо- верные сведения о природе земель Австралийских и их произведениях.
После плавания Кука, весь очерк берегов Австралии был уже известен. Увидели, что это обшир-
277
пейший остров, и надлежало решительно отказаться от столь долго льстившей Географам мечты о материк Австральном, будто-бы необходимом для равновесия материку северному. Но все собранные о сем великом острове сведения были еще далеко неполны и неопределенны, даже часто в географическом и мореходном отношении. Новые исследования подробностей являлись необходимыми; и они были совершены последовательно Английским и Французским правительствами.
Мы упомянем здесь только о Сент-Аллуаршь, который на корабле gros-ventre, в 1772 году осмотрел некоторые части западного берега, но не оказал значительных успехов; Маклуерп>, в 1791 году исследовавшем часть северного прибрежья, и наконец о Блее, Эдуардсе, Першлоке, прибавивших в 1789, 1791 и 1798 годах полезные дополнения к известному прежде о Торресовом проливе. Поспешим от сих путешественников перейдти к Ванкуверу, открывшему в 1791 году превосходный залив Короля Георгия и с замечательною точностию обозначившему небольшое пространство прилежащих к нему берегов. Жителей в Георгиевском заливе он не видал, но заметил множество следов их пребывания.—На следующий год, Данпгркасто осмотрел весьма большое протяжение берегов в этой-же стороне, и определил их положение с большою точностию.
Хирург Басс, на простой шлюпке, поплыл в 1797 году по проливу, отделяющему Австралию
278
ош Тасмании, получившему после сего имя Бассова» В 1800 году Грант обозначилъ’ прибрежье на 120 льё, до шех пор никим не виденное, к С. 3. огп мыса Ошвая. БоЪеи и Флиидер, первый со стороны Франции, другой со стороны Англии, в 1801 и 1802 гг., подробно осмотрели каждый свой участок, один на западном, другой на южном берегу. Описания сих обоих путешествий распространили в Европе множество важнейших сведений о великом острове Австралийском, столь мало дотоле ведомом. Естествоиспытатели Пером и Броун пояснили здесь множество задач геогнозии и естествознания.
Позднее их, в течение пяши лет, с 1818-го по 1823 год, Капитан Кинг дополнил подробное опознание северной части Австралии. Находясь на судах небольшего размера, немного захватывавших воды, он мог постоянно держаться между утесами и берегом, проникая таким образом в множество заливов, куда его предшественники не смели и подумать двинуться с своими большими кораблями. Труд Кинга навсегда останется образцом точности и терпения, и, конечно, долго пройдет, пока успеют прибавить еще чшо нибудь к тому, что он исследовал. Естествоиспытателю Куннингаму, бывшему при экспедиции Кинго- вой, мы обязаны полнотою и богатством Флоры и Фауны осмотренных в это время прибрежьев.
Наконец надобно еще вспомнить о Капитанах Фрейсине и Дюмон Дюрвиле. Первый, в 1818 году, собрал несколько новых сведений о заливе
279
Морских Собак. Второй, в {827 году, осмотрел залив Короля Георгия, Западный порт и залив Джервиса. Всюду имел оии дружеские сношения с дикарями, и мог заметишь, что Джсрвисскис туземцы были сильнее и складнее других Авснгра- лийцов. Разумением казались они превосходнее земляков своих, обитающих при заливе Георгиевском, и Французы могли только похвалиться их честностью, кротостью и осторожностью в поведении. У них видели лодку. Шалаши их были устроены из длинных полос коры, соединенных к верху и покрытых листьями зосшеры; они казались опрятны и так просторны, что в каждом могло поместиться от восьми до десягпи человек. Наконец Французы заметили па прибрежных утесах начертания кораблей и шлюпок, весьма порядочные.
Если весь периметр Австралии ныне уже хорошо осмотрен и известен, за то, касательно исправных и сколько нибудь обширных сведений о внутренности его, можем мы указать только на исследования по южному прибрежью, куда как будто сосредоточились все усилия путешественников. Заведения Англичан по берегам побуждали их к исследованию внутренних областей. Эипо исследование показало, что великий Австральный остров, если и представляется он наиболее диким и бесплодным по прибрежью, за то, когда проникают в него далее, являет земли плодотворные, способные кф многим родам возделки, и
280
особенно обширные и превосходные пажиши для животных всякого рода.
Свойства земной поверхности не представляли ликакого препятствия колонистам для исследований до подошвы горной цепи, которая названа Синими горами. Не высота гор полагала здесь препятствие, ибо самые возвышенные вершины их не более 400 туазов, но каждый раз, когда хотели перейдти через верхи гор, следуя более или менее проходимыми ущельями и долинами, встречали всегда, на некотором расстоянии от берегов, бесконечные, отвесные, природою образованные стены, кончащиеся пиками и недоступные для всхода на них. Это остановило предприятия Басса, Калея, Бавальера, которые принуждены были, после неслыханных усилий и жестоких трудностей, отказываться от надежды перейдти за Синия горы. Мнение, что они непроходимы, мало по малу утвердилось между колонистами, ж еще тем более, что Австралийцы самые не могли указать Англичанам ни одного места, где можно-б было пробраться во внутренния области.
Наконец, в 1813 году, страшная засуха поразила колонию. Травы погорели до самой цепи гор по всему прибрежью, воды высохли, источники их иссякли, скот погибал повсюду. Тогда три отважные колониста Блаксланд, Вентворт и сон решились попытаться на исследование, не и^айдется-ли каких нибудь пособий за Синими горами. По счастливой нечаянной мысли, вместо того, чтобы блуждать в ущельях и проходах гор,
281
они решились постоянно следовать по их вершинам. После множества изворотов, заставлявших их не однажды приходить па прежния места, откуда пошли, они увидели наконец себя на западной оконечности горной цепи, милях в 25-ти на 3. от реки Непин. Можно вообразишь себе их радость, когда перед ними открылась великолепная долина, орошенная водою и покрытая травами! Инженер колоний, В. Эвенс, идя по следам странствователей, вскоре открыл долины Батурста и протекающие через них реки Маккари и Лачлан (Lachlan). На следующий год уже проложена была здесь через горы дорога, и ныне быстрые и свободные сообщения существуют между пребрежьем и внутренними странами.
В 1817 году, Окслей и Куннингам, следуя течением Лачлана, которую долго считали протоком Маккари, увидели, что сия река протекает значительное протяжение берегов и слсгка-холмиспиых долин, не сливаясь ни с каким другим замечательным течением вод. Земля показывала здесь явные признаки наводнения в дождливое время. Почти в 4U0 милях внутрь земли окончилось продолжительное и драгоценное исследование. Путешественники увидели себя наконец остановленными непроходимым болотом.
Па следующий год Окслей решился на обоаре** ние реки Маккари, но едва прощедши на С. 3. за горою Гарриса (стоящею подле берега и возвышенною над долинами Фушов на 200) пространство льё 50-ши, он увидел сию реку теряющеюся въ
282
безконечных болотах-, образующих как будто род внутреннего моря. Окслей повернул на В., и достигая берега при гавани Маккари, открыл богатые и живописные долины Ливерпульские.
После сих различных и драгоценных исследований, внимание колонистов обратилось к югу от Английских заселений. Осмотрели Арджиль и открыли новую реку, текущую во внутреннюю область. Дикари называли эту реку Моррумбиджи. В 1823 году один из морских офицеров дошел по сей реке почти до её источников, в обширных пажитях, которые назвал он долинами Брисбана (Brisbane-Downs). Тогда утвердили, что черта разделения вод, текущих к 3. и к В., должна находиться в цепи Синих гор, во все протяжение Нового Валлиса на юг, а далее от юга в цепи гор Варрагонгских, беспрерывно продолжающихся по видимому до полуострова Виль- сонова.
В конце 1824 года, два смелые пушественпика, Говелль и Гюм, отправились сухим путем от Арджильского Георгиевского озера до прибрежья к гавани Филлипа, что в Бассовом проливе. Это затруднительное странствование много прибавило к познанию южной Австралии. Земли, виденные путешественниками, не редко гористые, представляли им плодоносные пространства и превосходные пажити. При возвращении взято было направление более на 3. и найдена поверхность более ровная и почти нехолмисипая. Открыты разные течения вод, из коих главные названы Гюмовым, Овено-
283
вым, Гоульбурновым; все они направлены уже внутрь Австралии.
Куннингам несколькими походами в окрестностях Ливерпуля прибавивший разные подробности к известному прежде, в 1827 году был оффици- ялыю назначен в посылку важнейшую. Надлежало осмотреть всю землю между рекою Гунтера и заливом Морстоиским, проникнув до значительного расстояния во внутреннюю облаешь. Ошправясь 30-го Апреля от берегов Гунтера, Куннингам прошел цепью гор, возвышенных здесь почти на 3000 туазов, и продолжал путь через высокую землю, прилежащую к Ливерпульским долинам с востока. Под 30° широты он следовал около 16 миль зеленеющею, тучною долиною, и потом увидел себя на берегах довольно значительной реки, названной им Пилелою (Рееи). её русло было не менее 120 туазов в ширину, и масса воды долженствовала составлять не менее 12—15 Футов глубины. От засухи эта река являлась тогда небольшим ручьем, и ее легко можно было перейдши в брод. Тут заметили следы кочевья дикарей. Под 29° широты появились обширные долины, где на необозримом пространстве не было видно ни одного дыма, который обличал-бы здесь пребывание человека. Русло значительного течения вод реки Думсриига было перейдено, и здесь оказалось несколько глубоких водных лагунов, не смотря на стоявшую тогда засуху.
Находясь шут в 50 льё от моря, Куннингам направился к С. В., с намерением достигнуть
284
приморьсв. Дорога вначале шла по стране чрезвычайно бесплодной, до шего, что лошадям едва могли находить немного травы. Так продолжалось однакожь только до 28°, где открылись долины Дарлинговы и Пилевы, более обильное и более способное к обитанию пространство земель. Июня 16-го Куннингам был почти в 20 льё от Мо- ретоиского залива, но состояние лошадей заставило его повернуть обратно. Направляясь более к В., он следовал по дороге гораздо затруднительнее прежней, чрез гористые и утесистые пространства, основанием коих был весьма крепкий гранит, где много встречалось кварцу. Путешественники снова перешли Думеранг, 50-ю милями ближе прежнего к его источникам, и барометрические наблюдения показывали здесь возвышение земли на 900 Футов над поверхностью моря. Далее перейдена была еще река значительная, названная Гендер и образуемая соединением Пилевой с другою, наименованною Гортоновою. Потом близко следовали к цепи гор Гарквикских, основу коих составлял красноватый гранит, с рассеянными в нем обломками Фельдшпата. Тут некоторые остроконечные вершины, как будто чсшыресто- ронния башни, долженствуют простираться, по видимому, на 500 и 600 туазов вышины. Отсюда, цоеле множества частных наблюдений, которые долго надлежало-бы начислять, Куннингам прибыл к берегам Гунтера, после 13-ти недель отсутствия, перейдя в это время около 1800 миль по внутренним землям, дотоле вовсе неизвестнымъ»
285
Па следующий год Куннингам отправился снова. С Моретонского приморья мог он достигнуть, через горную цепь, той самой точки, где остановился в прежнем странствовании, и здесь увидел он, что удобное сообщение могло быть установлено между обильными высотами Дарлингскими и заселением в Морстонском заливе. Это было важное обстоятельство для преуспеяния тамошней колонии. Потом взошел он по реке Брисбановой до того места, где она является уже малым ручьем, образующим в разных местах болота. Почти тогда было уже доказано, что эта река просто берет свое начало на западной стороне приморских гор, когда прежде предполагали, напротив, долгое время, что она образует устье реки Мак- кари, и что сия последняя, выходя из поглотивших ее болот, вновь начинает течение уже на С. В. и впадает в залив Моретонский. По все это надлежало положительнее доказать двумя трудными и обильными на выводы путешествиями отважного Капитана Спгурта.
Он странствовал почти в тоже время, когда Куннингам обозревал окрестности залива Море- шонского. По три года колонии страдали тогда от ужасной засухи, и можно было предполагать, что болота, преградившие путь Окслею, были уничтожены сю и сделались проходимы. Декабря 20-го 1827 года, находясь па вершинах горы Гарриса и осматривая отсюда долины, Стурт с радостью и изумлением заметил, что действительно обширных стоячих вод, виденных его предше
286
ственником, уже нет более, и что на их месте простирается зеленая площадь ровной земли, без малейшего возвышения. Стурт перешел сию великую долину, растреснутую в разных местах, и за 50 миль далее, русло Маккари, до тех пор невидимое, появилось снова в небольшой речке, соединяющей воды свои с течением реки Каст- лерига, открытой немного далее па север.
Стурш продолжал свои исследования в С. 3. направлении от бесконечных долин, где неоднократно спутники его и сам он страдали от недостатка воды. Едва в иных местах некоторые возвышенности прерывали однообразие сих неблагодатных стран. Небольшое течение вод, по которому шли странники, довело наконец до русла обширной реки, названной Дарлии еговою, и взгляд на нее возбудил большие надежды. Это было под 30° широты и почти в 150 льё от восточного приморья. Но величайшее разочарование ожидало странников — они увидели, что в Дарлинге вода соленая! Почти на 40 миль следовали они её течением, по направлению к ИО. 3. , и не находили никакой перемены в речных водах. Ширину речного русла в том месте, где вышли к нему, можно было положить в 50 туазов, а возвышение берегов от 50-ти до 40 Футов. Наконец недостаток воды для питья, бесплодие земли и недостаток запасов решили Сшурта и его товарищей поворотить обратно. Место, где они оставили течение Дарлинга, находится под 50° 16' ш. Ю. и 144° 50' д. в.
287
Во все время путешествия, с дикарями были многие и ежедневные сношения. Сглурш полагает до 250-ти число виденных и наблюденных им гну земцов. Поведение их было дружеское, и они оказывали Англичанам услуги. Впрочем, вот общий очерк Сшурпиа о сих отдаленных землях: « Дурные свойства воды, которую употребляют бредящие здесь дикари, причиняет им накожные болезни, от которых они быстро погибают. Птицы, видимые на деревьях, как будто с трудом влачат здесь бытие в воздухе густом и знойном. Дикая собака, или динго, влачится здесь медленно, и слабость её мешает ей даже убегать от приближения людей. Мелкое произрастание сгарает совершенно, и самые деревья тают медлительно, по причине проникновения зноя до самой глубины их корней. Многие из нашей экспедиции получили глазную болезнь от отражения солнца на долинах. Термометр в тени (100-градусный) показывал 50° в три часа по полудни и 50 ° при захождении солнца. »
Важные известия Стурта о странах, лежащих к С. 3. от колоний, решили правительство отправить его на 10. 3., для исследований по течению Моррумбиджи. Все тогда известное о сей реке состояло в том, чпю получив начало в западной части Варрагонгских гор, в области Муррайской, милях в 80-ти от восточного приморья, она принимает в себя сначала много незначительных потоков, и потом следует па 3. более, нежели на 500 миль, образуя множество извилин, но ни с чемъ
288
не сливаясь. Река Лачлан представляла почти та- кой-же характер, находясь льё в 30, или 40 к северу, и легко понять, по чему долины, находящиеся между сими двумя течениями водными, представляют почти вообще зрелище бесплодия.
В Декабре 1829 года Стурт приступил к своим новым исследованиям. Он пошел правым берегом Моррумбиджи, пока миновал все быстрины и перемычки, могущие препятствовать плаванию по ней. Тут, почти на ровном расстоянии от морских берегов на восток, запад и юг, он установил род табора, спустил на воду лодку, привезенную сухим путем из Сиднея, и успел построить еще другую лодку. Место табора было около 27 миль от того, где Окслей видел исчезновение реки Лачлан в обширных болотах. Сшурш нашел русло Лачлана, входящее в Моррумбиджи, милях в 12-ти от своего становища. Там и здесь по реке были перемычки мвлей, производившие водопады и быстрины, опасные для плавания. Наконец, после 90 миль плавания через однообразную, ровную землю, Января 7-го 1830 года, Стурт достиг конца течения Моррумбиджи — она вливалась здесь в прекрасную реку. Эта река текла далее по широкому в 400 Футов руслу, с быстротою 2^ миль в час. Ее назвали рекою Муррая, и все заставляло полагать, что ее составляло слияние рек Гюмовой, Гоульбур- новой и Овеновой, открытых Говелем и Гюмом в 1824 году.
После 9-ши дней плавания по течению Муррая, въ
289
продолжение коих миновали около 100 миль па 3., не видя никакой перемены в однообразной и печальной стран по берегам, экспедиция неожиданно увидела реку, протекавшую от С. В., и не меньшую объемом самого Муррая. Капитан Ин- кольс плыл к верху её на несколько миль, и нашел, что ширина русла простирается до 50-ши ипу азов. Берега, населенные дикарями, казались красивее Муррайских. Глубина реки доходила до 11-ши Футов; вода была в ней мутная, но совершенно пресная. Сшурт не поколебался утвердить, что эта река Дарлинг, открытая им в прошлом году. По шут следует еще изъяснишь, почему- же соленые воды Дарлинга сделались здесь совершенно пресными?
Принявши в себя Дарлинг, как полагает Сшурт, в 20, или 25, лье далее па 3., Муррай увеличивается еще довольно значительным впадением с юга, кошорый назвали рекою Линдсея, хотя она кажется ша самая, что Гюм и Говелль назвали Гоульбурповою. Потом земля вдруг изменяет вид и делается гористою. Северное прибрежье реки образует высокие стремнины, отчасти кажущиеся волканическими. За ними другие горы, известковые, вытягиваются вдоль по прибрежью отвесными стенами, в 200 Футов вышины, и в них можно видеть множество кораллов и ископаемых роковин. Наконец, 5- го Февраля, после долгого и трудного плавания, находясь почти под 157° 25', путешественники вдруг заметили изменение в Муррае: река повертываетъ
Ч. IX. * 19
290
здесь от С. к ИО. ; воды её, глубокия, мутные и тихия, текут в извилинах берегов, и льё в 50-ши после оборота па юг, вливаются в обширное, соленое озеро, названное ЛлсксанЪринским. Это обширнейший водоем. Сшурш полагает его по менее 50 миль в длину и 50 — 40 миль в ширину. Па самой средине своей озеро ото не глубже 4-х Футов, следственно, собственно говоря, составляет оно большое соленое болото, сообщающееся излучистым протоком с заливом Encounter.
С вершины некоторых песчаных прибрежьев Стурт мог видеть внизу море и спять положение мыса Джервисова. На берегах озера заметили тюленей, а па южным берегу, издали, несколько дикарей, вооруженных и расписанных красками, чшо не показывало приязненных намерений с их стороны. Дикари не показали ни малейшего желания приблизишься к Англичанам. Можно-бы сказать, чшо они были па стороже от этих посетителей. Сшурш отправился обратно и прибыл прежнею дорогою со всеми товарищами к месту своего табора.—Таким образом он был первый из прошедших Австралию от одного берега до другого, правда, невиюлне, ни в Ширину, ни в длину, по достаточно однакожь для открытия пуши другим исследователям и для решения важной проблемны о гидрографической системе обширной страны Австралийской.
В начале 1832 года, Маиор Митчелл также отправился для исследования земель к С. 3. — Хотели узнать и поверить, что было доешоверииаго
291
в известии одного беглеца, который пять лет прожил с внутренними дикарями и принял все их обычаи. Этот беглец, по имени Барбер, был захвачен отрядом конной полиции, и вот что собственно узнали опи него:
Два раза, говорил Барбер, проходил я всю Австралию в С. 3. направлении, следуя течением ртькщ выходящей из западной отлогости горной цепи, ограничивающей долины Ливерпульские. Эта река течет сначала по широкому и глубокому руслу, на несколько сот миль, без всякого препятствия, а потом вливается в озеро, весьма обширное, сообщения кошорого с Океаном он Барбер не мог заметишь. Дикари сказывали одиа- кожь, что от времени до времени являются туш какие-то чужеземцы, и рубят по берегам пахучее дерево, увозя его весьма большое количество. Эти чужеземцы, которых дикари весьма боятся, вооружены бывают двумя копьями, большим и маленьким, но бросают в неприятеля только маленькое. Без сомнения, этим хотели дикари изъяснишь, что у чуже- земцов, о которых говорили они, есть копья и стрелы. Они приплывают, продо лжалн дикари, в деревянных лодках, когда лодки всех Австралийцев, напротив, делаются корковые. Одежду чужс- земцов составляет род рубашки с рукавами до локтей и шаровары до колен. Все эшп подробности походили на описание одежды Малайцов. К рассказам дикарей Барбер присовокупил ош себя, чшо он видел пни дерев, явно срубленных топором, а у одного из дикарей еще свежи были
292
рубцы ош раны, нанесенной маленьким метательным копьем, которое чужеземцы бросают чрезвычайно метко.
Экспедиция Маиора Мишчслля продолжалась около четырех месяцов. Потеря части запасов и погибель двух из людей, пзмепвиичсски убитых дикарями, воспрепятствовали Митчсллю продолжить исследования столь далеко, сколько-бы хотелось ему. Новых открытий не сделано, и только снова осмотрены течения вод, которые прежде обозревал Куипингам, реки Торк, Гвидер и Думеранг или Караула, при чем найдено, что действительно они суть только протоки, присоединяющиеся к реке Дарлинг.
Дикари на берегах Караулы не покушались открыто нападать на караван Мишчслля, но старались подстеречь его внезапно, то преследуя сзади, то идя с ним рядом, толпою, человек по сотне. Из этого выходило, что Англичане должны были беспрерывно остерегаться и каждый ночлег выбирать в местах естественно укрепленных, чтобы защититься от ночных нападений. Ночью были убиты два Англичанина, когда они вели к становищускотину и снаряды,
Самое дальнее расстояние, какого достигли на западном берегу, было милях в 120-ти, под 32° ш. ю.—Земля здесь в красивых неровностях, плодородна по наружности, хорошо орошена и повсюду обильна обширными пажитями. В половине дороги увидели красивую реку, которую назвали она течет от Ю. к С,, и течение ея
293
было осмотрено миль на 30-ть. Па её берегах, под огромным гранитным утесом, Даль открыл обширную пещеру; круглый свод её можно было почесть произведением искуства. « На одной из стен пещеры, » говорит Даль, « было грубо изображено что-то в роде солнца: круг, около 18-пш дюймов в поперечнике, с лучами в левую сторону и с Фигурами в средине, линиями, пересекавшими одна другую под прямыми углами. Подле видны были изображения руки и множества кисшей руки. » Только трех дикарей встретили по течению Авона, казавшихся ласковыми и готовыми услужить, по кроме того заметили следы еще многих.
Лейтенант Рое шел сухим путем от колонии па Лебяжьей реке к порту Короля Георгия, придерживаясь в 60 или 70 милях от берегов, отделяемый от ших цепью гор Дарлипгских, протянутою на всем зги ом пространстве. Горы сии гранитного основания; средняя вышина их около 1000 Футов, но остроконечная вершина перед гаванью Георгиевскою не более 550 Футов. За горами расстилается, почти на 80 лье, страна слегка волнистая, с зелеными долинами и превосходными пажитями, орошаемая множеством ручьев и потоков. Никакой значительной реки здесь не встретилось; самые большие течения вод не шире 15—20 туазов.
Наконец доктор Вильсон недавно осмотрел внутренния земли около залива Георгиевского, па расстоянии миль около ста. Он мог удостове-
294
ригпься, что река Французов действительно берет свое начало подл высоких разтрсспувшихся гор, находящихся к северу от гавани, и что все её течение можно положить в 30, или 40 миль. В 45 милях от моря, Вильсон видел озеро Катарина, обильное черными лебедями и другими водяными птицами. Далее открыты реки Слиман, Гай, Денмарк, все три впадающие в лагуны, за горою Гиллъер, пробежав пространство от 30-пии до 40 миль. Можно было заметить, чпю земля тут вообще плодородна и с большим успехом может быть обработываема.
Этим заключились до ныне все внутренния исследования обширного Австралийского материка. Не переходя еще к общему очерку его, мы почитали необходимым объяснить новейшие изыскания Английских путешественников, тем более, чгпо подробности их мало известны в Европе.
Австралия, или иначе Новая Голландия, имеет пределами 11° и 39° ш. ю. и 111—152° долг. восип., от Парижского меридиана. Следственно составляет опа обширнейший остров, около 1000 льё в длину, и средняя ширина которого до 450 льё, так, чпю площадь Австралии равняется почти трем четвертям Европы. рассматривая сию землю на карте, или на глобусе, не льзя не заметить в очерке этого великого материка сходства во многом с Африкою. Тот и другой материки протягиваются углами к конечностям; оба вырезаны в юговосточной стороне, у обоих ширина наиболее к средине. Только пролив Басса, отде
295
ляя Тасманию, делает несходство южной части Австралии с Африкою.
Бассов пролив разрезываеип Австралию от Тасмании, а Торресов от Новой Гвинеи. На восток, около 500, или 400 миль морского пространства, отделяют от Австралии Новую Зеландию и Новую Каледонию, а на запад весь Индийский Океан простирается между пою и Африкою.
Множество островов разной величины рассыпано около берегов Австралийских, особливо север - ных, где в цных местах образуют они непрерывные перемычки, присоединяясь милями к большому материку. Важнейшие из островов сушь: па севере Принца Валлийского, Веллеслей, Большой (Groote) и Мельвилл; на западе Дампиеров, Барро- ва, Дирк-Гатихс и Rottenesl', на юг Изыскания (Archipelago of the Recherche), Нуитцов, Кангуров, Кингов и Великий ( 1. Great ); наконец, на восток Моретон, Козерога, Нортумберланд и Кумберланд.
Обширный залив Карпентарийский, ие менее 150 ;льё углубления, при 110 льё ширины, значительно вырезывает берега Австралии к северу. Другие замечательные впадины моря суть заливы: « Фан- Диеменский, Кембриджский, Эксмоушов, Морских Собак, Спенсеров, Сен Впицеитский, Gbss-House и Гсрвеев » Берега Австралийские представляют кроме того множество добрых пристанищ, способных вместить и охранить многочисленные Флоты. -Гаковы: « Порт-Джаксоп, Ботанибей, порт Западный, Филлипов, Короля Георгия, » и
296
наконец великолепный залив Джервис, столь обширный н надежный.
Легко понять, что на земле, столь обширной, климат должен разниться в различных местах, смотря но их географической широте. На всем северном приморье почти беспрерывные и палящие жары. В средней полосе, от 25-го до 50° т. ио., климат становятся умеренным, и наконец па южных приморьях год делится на обыкновенные две половины, жара и холода, дождя и засухи. Но времена года однакож не разделены здесь так правильно, как у нас в Европе. Тщательные наблюдения 1822 и 1825 гг. в Парамашта показали самую большую степень холода-—3° (100 градусных) и 41° летом. Средняя температура зимою по наблюдениям оказалась одпакожь от 10° до 11 °, а летом от 22° до 23-х. Перемены температуры, впрочем, бывают часты и внезапны; не однажды видали в один день переходы термометра от 12 до 15°.
Ужасные засухи опустошают все пространство Нового Южного Валлиса, и не редко шесть, семь месяцев проходит так, чшо не упадет ни одной капли дождя. Тогда пожары, иные нечаянно, другие от зажигания лесов и трав дикарями, губят произрастание и угрожают безопасности жетелей и стад их. Во все время, пока они продолжаются, воздух наполнен бывает облаками удушающего дыма, и долго потом страна является печальною и обгорелою. Иногда наступают дожди, льются с таким обилием, что, кажется,
29T
угрожают потопом. Течения рек мгновенно расширяются, заливают окрестные долины, образуют среди их обширные озера, из коих видны только вершины высоких деревьев. Таким образом, в 1799 году, русло Гавкесбури мгновенно взошло на 40 Футов над своим обыкновенным уровнем, а в 1806 году неслыханное возвышение этой реки дошло до 80 Футов. Правда, наиболее приписывают здешния быстрые и внезапные повышения вод соседству Синих .гор и самой природе земли, орошаемой водами Гавкесбури; по рассказы путешественников, видевших в ипех-жс местах обширные озера и осушившиеся долины, подтверждают, что переменчивость дождя и засухи есть общий характер всего материка Австралийского. Другим утвержденным Фактом можно почесть шо, что количество дождевой воды, упад- шей в Парамашша в течение одного года, почти равно тому, сколько падает его в Шотландии, а именно до 80 дюймов.
Доныне не открыто в Австралии ни одной горы, которая равнялась-бы вышиною с Европейскими горами первого разряда. Па восточном приморье цепь Синих гор, идущая параллельно с берегом, па расстоянии от моря 15—20 льё, редко возвышается до 400 шуазов над уровнем моря. Sea-View-НШ, самая высокая точка в этой системе гор, одна только достигает до 700 шуазов. По и столь небольшой высоты достаточно для разделения вод, текущих к В. и 3.
Горы Варрагоигские, иначе именуемые от Аигли-
298
чан Австралийскими Альпами и Белыми горами, служат к югу продолжением Синих гор. Их вершины покрыты, как говорят, вечными снегами. Между ними и морем находится цепь Черных гор, видимых за 20-шь и 30 льё с моря; следовательно, можно положить возвышение их до 1000 туазов, хотя они еще по измерены надлежащим образом. На западном приморье, от реки Лебедей до залива Короля Георгия, идут горы Дар линцские. Одна только из вершин их, гора Виллиа^ мова, имеет около 450 туазов возвышения, а все остальное гораздо ниже.
На северных берегах до сих пор замечали только земли низкие, неровные, там и сям усеянные отдельными, невысокими горами, не составляющими никакой горной системы. Правда и то, что до сих пор известны здесь только берега песчаные и гладкие. Напротив, южный берег усыпан почти сплошь высокими утесами, за которыми во внутренних землях видны горы среднего возвышения.
Долго полагали, что в Австралии нет собственно настоящих рек, ибо, следуя по течениям вод, при устьях своих походившим на реки, почти всегда находили, что они оканчиваются незначительным сборищем истоков, почти пересыхающим во время жаров. Лепин, или Гавкесбу-* pu, подле Порш-Джаксона, составляла единственное исключение из общего правила. Реки Маккари, Аачлаи, Георгиева, Гунтер и Гастингс являли совсем ничтожную массу вод. Но открытия в по
299
следние годы значительно изменили общее поверье. Реки: Брисбанова, Дармиигова, Муррай, Леон, конечно, не суть такия, какие находим в Европе и Азии, но однакожь он значительны, глубоки и способны к плаванию на большом протяжении, Так Муррай, или Моррумбнджи, значительнейшая из всех, простирается в прямой линии от В, С. В, к 3. Ю. 3., почти на 200 льё.
ГЛО& W.
АВСТРАЛИЯ. ПРИРОДА ЗЕМЛИ.
Во время открытия Австралии, на сей обширной земле только одно животное напоминало собою животных других частей света—это была собака. Все другие представляли новые роды, и почти все их надлежало причислить к разрядам мышечных или двуутробок.
Австралийская собака походит на лисицу, хотя немного больше её ростом, ибо она около 2-х Футов вышиною на ногах и два с половиною Фута длины. Голова её почти лисья, уши прямые, цвет бывает различный, хотя всего чаще он иисмию-красновашый; собака Австралийская жалобно воет, по не лает. Часто нападает опа на овец и птицу, производя величайшие опустошения* Укушение её почитается для животных смертельным. Она весьма ловка, и потому убить ее трудно. Нападая па кангуров среднего роста, опа бросается сзади и кусает зверю спину, и если онъ
501 оборотится на бой, собака убегает; по опа ждет случая снова, и едва кангуру побежит, возобновляет нападение, так, что зверь изнемогает наконец в неравной битв. Колонисты не редко пользуются боями собак с кангурами и берут себе добычу.
Капгуров считается много родов, так, что не менее 12-ти их находят в Новом Южном Валлис. Самые большерослые, Футов по пяти длиною, опережают па бегу собак и иногда бьют их хвостом своим. Самка ръдко родит более одного детеныша, и никогда болъе двух. Обыкновенные скачки капгуров простираются от 12-ти до 15 Футов, но па ровном месте они прыгают иногда на сорок слишком Футов. У капгуру много неприятелей, и между ними орел один из самых упорных.
Другие животные сушь: коала, обыкновенно называемый колонистами ленивцем, величиною с обыкновенную собаку, с превосходною шерстью, питающийся листьями и корою дерев, па которые лазит; вомбат или бссман, небольшой зверок, несколько похожий на медведя; мясо его уважается; опоссумы, или летучия белки, иначе называемые естествоиспытателями (/>алаии2и/исты и петауристы, небольшие зверки, обыкновенно живущие на деревьях, где оиш лишаются насекомыми и прозябениями; пе- рамелы особый род мх, менее ростом, живущий в шиях гнилых деревьев.
Уверяют, что в Синих горах встречаются дазиуры, хищные звери, из коих самые большие
ж
величиною с волка; по эшо не доказано, и вообще полагают, что дазиур есть обитатель Тасмании. Орниторинх есть самый странный здешний зверь, недавно бывший предметом споров и состязании между учеными. Он в одно время тюлень и птица, и живет в реках и болотах. Зоологи долго не решали, жцвородяиций-ли ом, или яйцеродный, и кажется, что вопрос решен наиболее в пользу первого из сих мнений. Впрочем, долго еще будет увлекать внимание физиологов непонятный орнишо- рипх, с его рыбьим телом и его утиными лапами и клювом. Эхидиа' здешняя также Физиологическая, задача походя на ежа и обитая в земле; рыло у неё весьма острое, лапы снабжены когтями, и от того быстро может она врываться в землю, но её укушенье ошибочно почиталось ядовитым.
Лет за тридцать, или за сорок, южный берег Австралии был усыпан множеством тюленей, особливо из рода otarie; но беспрерывные пре— следования промышленников, убивавших их из жиру и для получения кож, значительно уменьшили их число. Некоторые породы совершенно исчезли, потому ли, что их решительно все выбили, пли потому, чпю они удалились на другие берега. Полагают, что дугонги обитали на некоторых местах западного прибрежья; но эшо доныне не подтвердилось.
Крокодилы или аллигаторы, как называют их Англичане, обилуют в протоках на северном берегу, и достигают значительной величины. Зе-
505
леиая черепаха живет на многих местах. Ящерицы здешния многоразличпы, и некоторые бывают до 4 Футов в длину. Одна из них, виденная Куннингамом на С. 3. берегу, была около двух Футов и украшена широкими перепонками сзади головы и вокруг шеи, так, чшо эпюшь род ожерелья придавал ей совсем необыкновенный вид. Змтьй находят множество родов, и некоторые из них ядовиты, как на пример черная змгья (black-snake), самая опасная из всех. Другую называют Англичане бриллиантовою (diamond-snakc), и она бывает 15 Футов длины, но такая величина редка. Одни утверждают, чшо бриллиантовая змея ядовита, но другие спорят против этого.Еще особый род змей называется смертью, или глухою змтьею (death, deaf-adder). они были-бы пагубны для человека, ссли-бы укушение их действительно имело те ужасные последствия, которые приписывает ему общее мнение. Недавно еще, как сказывают, один из колонистов был ужален и погиб мгновенно. Кровь пошла у него глазами, носом, ртом и ушами; едва умер он, началось гниение трупа, и в самое краткое время достигло до того, что с трудом успели донесши мертвого до могилы. Прибавим однакожь, чшо рассказывающий это событие не ручается за достоверносшь его.
Птиц находится в Австралии довольно много пород. По росту всех замечательнее ему, род казоара, весьма высок на ногах и мясом весьма вкусен. Другие птицы суть: пеликаны, черные лебеди, цсреопсы, менуры с лирообразным хвостом,
504
диапры прелестных оранжевых и серебряных цветов, орлы, соколы, черные какаду, а также белые и серые, попугаи и перрюиши всех цветов и оттенков, цапли, разных родов гуси и утки, вороны, зимородки, рыболовы весьма большего роста; далее голуби, горлицы, куропатки, усшрице- еды, корбн-калао с хохлатою головою, кукалы, кассиканы-говоруны, удивительные лориоты регента, блестящие Королевские эпимаки, и наконец тракеты, птички весьма небольшие, ясписового цвета с богатыми, блестящими оттенками.
Не столь обширное, как в Старом Свете, царство насекомых представляет эптомологисту особенности, свойственные Австралии. Чешуекрылые вообще немногочисленны и редко отличаются блестящими цветами, исключая однакожь северный берег, где находятся также многие роды Ново-Гвинейских молюсков, но за то в Австралии множество жесткокрылых, с любопытными Формами. Мухи, муравьи, мустики весьма обыкновенны и весьма несносны; находили в Австралии муравейники в 30 и 40 Футов окружностью и от 10-ти до 12 Футов вышины. Эти насекомые губят и опустошают насаждения, а иногда в прах истачивают пни деревьев. Гусеницы составляют в иные годы также истинную язву и совершенную гибель надежде земледельца.
Па берегах Австралийских собрано множество неизвестных прежде раковин, и в первое время после открытия с жадностию искали их любители Конхиологии. Фазианеллы обилуют на бере
505
гах западных, теребратулы в Западном порте. Перон и Куа нашли там живую тригонию, до тех пор известную только в ископаемом вид. Морской рыбы весьма много и почти все вкусной. Несмотря на малые течения, реки здешния также весьма рыбны. Китородные всех величин водятся подле берегов Австралийских. Наконец в зоофи - шах сделаны здесь открытия особенных пород.
Флора Австралийская обогатила известное прежде растительное царство множеством новых родов, отличных разнообразными и прелестными Формами. Садоводство Европейское взяло уже себе несколько из здешних красивых прозябений и многие из них с успехом разведены в садах любителей, особенно Англичан. Но в замену того, природа отказала здешним странам в питательных растениях, редкими и немногими из них одаривши Австралийские обширные пустыни. Тщетно будете здесь искать которого нибудь из драгоценных произведений, растущих па всех землях Океании. Самого кокосп, этого всеобщего и питательного прозябения, находимого на всех островах Океанийских и в Малезии, нет на самых знойных прибрежьях Австралии. Ни одним из растений, доставляющих дикарям здешним бедное пропитание, немогли воспользоваться Английские колонисты, и потому старались они немедленно ввести Европейские питательные растения, из коих многие уже успешно обрабошываюптся на здешней почве.
Самые густые дерева Австралии представляют Ч X. 20
506
мало тени, по причине Формы и расположения их листов. Эвкалипты, казуарииы, или лсптоспермы, издали обещающие свежесть и прохладу, вблизи едва доставляют достаточную сень для спасения путешественника от лучей солнца.
Всего более различий находится в Австралийских протейных, миртовых, бобковых, сложных, эпакридовых и диосмовых породах. Из них является наиболее великорослых произведений природы. Самые полезные из деревьев здешних сушь эвкалипты; деревина их служит для всяких поделок, если только она здорова, что бывает весьма редко. Красный кедр (red cedar, cedrei» Australis) даст доски красноватого цвета, легкия, но прочные. Тристания и мелия азед арах служат для постройки лодок, а из ксило мелии делают ружейные ложи. Можно упомянуть еще об одном или двух родах араукарии, двух каллитрии, дблиидерсии, разных казуарипах, три- хилии с розовым запахом, анго^орт, дакридии, брисбании, разных банксиях, псисчисляя уже дальнейшего многообразия прозябений, дерева коих употребляются на множество потреб.
Куппипгаму одолжены недавним открытием дерева из семейства бобковых, плоды коего содержат в себе широкия зерна, довольно приятного вкуса, когда их пережгут. Некоторые из мимоз дают превосходную гуммь. Одна из пород эвкалипта снабжает сахарною манною, совершенно похожею па Восточную.
Нашли в Австралии несколько родов пальм,
307
но плоды всех их ни к чему иегодятся. Одно прелестное лилейное растение, doryanthes excelsa, выбегает иногда в вышину на 18 и 20 Футов. Ксаншоррея и кингия оканчиваются к верху широкими пуками длинных, узких, расположенных росетами листьев, упадающих к низу в виде воды, переполняющей кувшин; первое из них дает весьма вязкую гуммь.
Из коры hibiscus heterophyllus можно-бы выделывать веревки. Caladium macrorhyzum покрывается шишками, годными в пищу в случае недородов. Leptomeria и Billarderia приносят маленькия ягодки, которые едяшь дикари и дети колонистов, хотя вкус их невесьма хорош. Не смотря на близость Молукских островов и сходство климата, пряностей здесь нет. Нашли здесь только род мушкаиппика, названный myristica insipida, но вовсе бесполезный, как доказывает самое имя его.
Между морскими растениями, унизывающими прибрежные утесы, одно заметно по своим широким плодам, из коих дикари выделывают грубые чаши для питьи. Отсюда происходит название растению, данное Лабиллардьером, fucus potatorum.
О царстве минеральном, до ныне худо исследованном, много сказать нечего. Только недостаточные еще замечания имеем мы об Австралийской геологии. Горы, в различных местах, являют первозданные и второстепенные скалы. Утесы Георгиевской гавани гранитные, так-жс, как и горы между нею и Лебяжьею рекою. Гора Лшид-
508
зай, одна из высоких точек сей цепи, оканчивается четыресторонною плоскостью, в 1500 ту- азов вышины, весьма плотною, усеянною обломками кварца, с огромными глыбами гранита по углам. Полагают, что гранит составляет также основу большей части здешних высоких гор.
Слоистый пещаник, или горизонтальные страты, образует основание всех утесов по южному прибрежью, а мадрепоровый известняк преимуществует па берегах северных; он-же обилует и по берегам залива Морских Собак. На Лебяжьей реке нередко встречаются известковые и пеща- ные горизонтальные слои; ими закрыты раковины, коренья и даже пни деревьев.
Присутствие железа показывают во многих местах крупинки худородной руды железной, и особливо в некоторых новых землях, состоящих из песчанистой глины. Следы меди и свинцу находили в Новом Южном Валлисе и на реке Лебяжьей; свинец в сем последнем месте, по видимому, содержит в себе серебро, или ртуть. Впрочем, ни один металл и никакие драгоценные каменья пооткрыты еще достоверно па пространстве великой земли Австралийской. За то учинены открытия более драгоценныя—копей земляного угля, в окрестностях Ныо-Кестля и по берегам реки Гунтера Уголь найден богатыми жилами, на великом пространстве, слоями по три Фута толщиною и в глубине шолько от 15-ти
2>O9
до 20 Фунтов. Потом нашли еще уголь и в дру~ гих местах, но нигде неё вился он столь обилен.
В слоях пещаника и аспида, находящихся под слоями угля, замечены огппечатки растений, из коих многие, как говорят, показывали также сле- ды цветов, и в числе их, как уверяют, отличили особенно zamia spiralis. Равномерно найдены еще многочисленные отпечатки Фито литов, в стратообразном лигнигпе, который встречается около вершины Иоркской, в Синих горах.
Известкового камня нет в Новом Южном Валлисе, и колонисты заменяют его черепокожными, раковины коих лежат на ближних кораллах плотными грудами. В разных местах Австралии известь является в состоянии серно-кислой и угле-кислой. Самородные квасцы нередко встречаются в кристаллизованной глине, весьма чистые. В окрестностях Сиднея отыскали пенку (pierre de pipe) превосходной доброты.
Хотя не на одном месте прибрежьев находили и собирали пемзу, но существование огнедышащих гор доныне не только неоткрыто в Австралии, но незамечено даже никаких следов новейших волканических извержений. Более других обильные пемзою места около Моретонского залива заставляли подозревать, что в двух ближних вершинах могут таиться кратеры, но тщательное исследование непоказало однакож ничего похожого на волканы.
310
В 1818 году открыли горящую гору, которая была названа Вингенй, и в дальнем расстоянии почли се настоящим волканом, но потом оказалось это горение совершенно чуждым всякому волканическому действию. Явление само по себе так однакожь было любопытно, что мы почитаем нс- излишним представить здесь рассказ об осмотре его в 1850 и 1851 гг. почтенным Вильсоном, капелланом Ныо-Кесгпльским, в ближайшем к Вингену селении.
« Гора эта, » говорит он, « находится на восточной отлогости горной цепи, разделяющей низменности, орошаемые рекою Гунтером, от долин Ливерпульских, под 51° 54' ш. ю. и 148° 56' д. в. — Возвышение горевшей горной вершины было неменее 1500, 1400 Футов над поверхностью моря. Во время первого моего посещения, в начале 1850 года, запаление простиралось на две возвышенности горы, составленной из плотного пеща- ника. Огонь шел с верху к низу на северной высоте, превосходящей южную, и потом всходил па южную высоту. Казалось, что он занимает углубление между двумя пиками горы, и это обстоятельство заставляло первого путешественника, посетившего Випген, думать, что горний верх составляет кратер, но на деле оказалось, что по мере того, как подземный огонь усиливался, камень делился на множество трещин различной величины, и я мог удобно рассмотреть самую широкую из них. Утес, состоящий из твердого пещаника, являл здесь промежуток в два Фута
511
шириною, оставляя наруже верхнюю и южную чаешь запаления; остаток повалился и упал в пустоту, образованную дном горящей части. Наблюдая и осматривая это место, в глубину почти на 15 Футов, видите стены утесов перекаленные до-бела, как будто от горения известки; серные и квасцовые испарения вылетают из трещины, при подземном гром, гремящем с вели- чайшсЕО силою. Ставши на обломке утеса, отделенном от верхней части, я бросал каменья в трещину. Звуки, ими производимые в падении, казались затихавшими в глубочайшей бездн, находившейся под моими ногами. Пространство, занятое действием огня, можно было положить около полутора акра. Все оно было изрезано множеством трещин различной величины, из коих беспрерывно исторгались столбы сернистого дыма, сопровождаемые блестящим огнем. Края эипих отдушин были покрыты кристаллами вывешрев- шей серы, цвет коих изменялся от красно- оранжевого, производимого примесью железа, до бледного соломенного, что делала примесь квасцов. Черное вещество, блестящее и смолистое, вероятно род битума, находилось во множестве по краям многих трещин. С трудом мог я достать несколько кусочков его, по причине внутреннего жара почвы под моими ногами и удушающего свойства паров, из лея вылетавших. Ни лавы, пи шрихиипа какого нибудь рода, здесь ненаходишея; пет даже следов земляного угля, хотя он и обилует в окрестности. Очевидно, что гора Вин-
512
ген горит с давнего времени; множество акров земли, ниже горящего ныне пространства, покрытых старыми деревьями, носящими следы прежнего здесь запаления, и разбросанные между ними, остеклевшие каменья, служат тому доказательством. Огонь сильно свирепствует и все предвещает, что он еще более усилится. От времени до времени, действием-ли электричества, или по другой причине, подземные вещества воспаляются, и расширяющая сила жара и испарений ломает в огромные куски самые твердые утесы, беспрерывно образуя таким образом новые трещины. Сернистые и квасцовые произведения Випгена были удачно употреблены при лечении коросты па овцах. »
По приморью, в 4-х милях от Пыо-Кестля, в 1828 году также заметили горящий утес, извергавший сернистые пары, и по краям трещин на нем собирали минерал, хорошо кристаллизованный, который по исследованию оказался соле- кислым нашатырем, смешанным с серою. Ио огонь потух здесь в 1830 году, различаясь тем от огней Вингенских, виденных снова г-м Вильсоном в 1831 году.
« Я нашел, » говорит сей наблюдатель, « что запаление не только что не уменьшилось со времени моего первого посещения Вингенских вершин, но распространилось на протяжении двух акров. Теперь действовало оно с увеличенною свирепостью на возвышении к ИО. и 10. ИО. 3., и даже на незанятой им прежде части горы, то есть, холме къ
313
С.—Блестящие серные кристаллы находились по прежнему на, краях главных трещин, а по некоторым были кристаллы квасцовые; отвсюду из расселин беспрерывно выходили , удушающие испарения. Огонь продолжал глухой рев свой под землею; каменья, бросаемые в трещины, отзывались при падении своем в ужасной глубине внутренней бездны. Следы ниспровержения, утесы не- щаника громадной величины, разлетевшиеся осколками, бесчисленные трещины на поверхности земли, обвалы слоев, ниспровержепные и полусгоревшие пни деревьев, другие, ожидавшие только падения стремнин, на которых они удерживались, чтобы повалиться в свою очередь; улетученные, возвышавшиеся кругом пары, среди рыкания подземных огней, красный и белый жар горящих расселинъ—-все это вместе и порознь образовывало такое зрелище, на которое нельзя было взирать без изумления, испытывая в тоже время прискорбие, что невозможно изъяснить с некоторою степенью вероятности первоначальных естественных причин такого странного явления.
« В нескольких туазах от горящей ныне части нашли мы на Випгсне пещаниковый слой, состоящий из двуотверстых раковин, которые казались принадлежащими к роду тсребрашул; другие остатки подобных черепокожих встречались на других частях горы. Доныне найдено в Австралии только два рода ископаемых существ, принадлежащих к окаменелым животным костям, по близости горы Агава, неподалеку отъ
314
Вингена. Эпю были крестец (sacrum) какого-то большего зверя, отысканный на пещаниках Гольд- свордских, и второй зашейный позвонок особенного звъря, милях в десяти от Моретоиа. Та и другая окаменелость небыли скрыты в слоях ночвы, по лежали на поверхности. По сему, следуя всей очевидности, полагают, что они современны окаменелому дереву, которое рассеяно в величайшем количестве по всему пространству Австралии. Подле протяжения болот Королевства (King- dom), образующих один из источников Гунтера, и в немногих милях на С 3. от Вингена, находятся стоящие еще пни дерев, перешедшие в окаменелость на том самом месте, где они расли некогда. В иных участках сии пни сильно проникнуты железом.— Также по берегу от Ныо- Кесшля, в 5-х милях на С- , на линии высокого прилива, в утесе, под слоем каменного уголья, недавно найден был ствол окаменелого дерева, в отвесном положении; разломивши его, нашли сердцевину превосходного черного цвета, являвшую собою переход дерева в гагат. На вершинах горы, где находится Пью-Кссшльский телеграф, отыскан пень дерева, лежавший горизонтально, на Фут глубиною от земной поверхности; кора этого дерева была прекрасного белого цвета. В той и другой находке были замечены тонкия халцедоновые. жилки.
Оканчивая географический обзор Австралии, должно прибавишь, чщо никак невозможно теперь принять для неё наименований, какие даны были
515
различным частям Австралийского материка прежними его открывателями, как-то: «земля Пюиш- ца, Витта, Лрнгейма, берег Eendracht, берег Leeuwin, и проч.—-Вс сии произвольные и неопределенные деления ничего не показывают и во всяком случае относятся шолько к прибрежьям. Гораздо важнее и любопытнее было-бы узнать названия, придаваемые каждой части земли туземцами, ибо, вероятно, что опи соответствуют местному расположению жителей; но никто неуспел еще собрать для такой работы достаточных материалов. Напротив, Англичане дают ныне бсспрсрывпо названия по новым разделениям, принимая имена, взятые с областей и городов своего первоначального отечества. Вероятно, эти имена останутся навсегда, и для поколений, которые последуют за нашим, Новая Голландия, с большею точностью, может быть наименована— Новою ЛнгливЮ'
MOÀ ШИ
АВСТРАЛИЯ. — ОБИТАТЕЛИ.
Племена, заселяющие Австралию, принадлежат к пород самой ничтожной и выродившейся из пород Меланезийских. Если надобно по сему отношению предположить какую нибудь объяснительную гипотезу, то должно положить так, что обширный материк Австралийский населился с берегов Новой Гвинеи через пролив Торреса. Переходя здесь с утеса на утес и с острова на остров, по всем вероятиям, дикари могли до стигнуть неблагодарных берегов Новой Голландии. Тут, лишенные питательных прозябений первобытной отчизны, принужденные к быту бродячему, страждущему, несчастному, они могли уничижиться, изуродоваться, стать на ту степень, где находятся теперь, последнюю в Лествице человеческого бытия. Если предположить такое переселение в Австралию, то можно будет опять спросишь, каким образом Гвинейские выходцы ушрати-
517
ли употребление лука и стрел, тканье и разные земледельческие и промышленные занятия, которые известны их прежним родичам? Этот вопрос легко можно разрешить: новое отечество непред- ставило переселенцам ни одного из средств, бывших в обладании их в отчизне первобытной. Ие находя ни дерева для своих оружий, ни веществ для выделки тканей, по сим причинам впали они постепенно в униженное и скотоподобное состояние. Прибавим, что переселения сюда из Новой Гвинеи не могли быть ни внезапны, ни произвольны; дикари, перешедшие па берега Австралийские и основавшиеся здесь, вероятно были прогнаны войною и междоусобием из благословенных экваториальных земель.
По так, или иначе, дикарь Австралийский является нам сложенным не лучше безобразного Сааба южной Африки и уродливого ГИечсрея Огненной Земли. Всякое земледельческое занятие остается ему неведомо, и едва немногие из Австралийцов достигли до слабых понятий о мореплавании, но и здесь непростерлись они далее постройки какого-нибудь плота, или небольшой лодки из древесной коры.
Австралиец вообще малоросл и сложения щедушного; оконечности тела его хилы и несоразмерны с основою; брюхо нередко велико, лоб сжат, нос приплюснут, ноздри бывают всегда расширены, глаза углублены и малы, рот широк, челюсти выставлены, борода черпая, густая и щетинистая. Цвет кожи различен, от желтого, или шемно-бронзового, до весьма черного. Волосы быва-
518
ЮШ, 1110 длинны и прямы, шо черны и кудрявы, но всего чаще всклочены и завиты; никогда нсуви- дите их однакожь руноподобиыми, и это единственная черта, резко различающая здешних дикарей от Африканских Арапов, с которыми во всех других отношениях сближаются они изумительным образом. Только некоторые из Австралийских племен, по влиянию-ли местного климата, пли от пищи, более, нежели у других обильной, являют признаки сложения более возвышенного. В числе подобных отличных поколении, путешественники упоминают о племен Марригонском, а также о дикарях окрест заливов Моретонска- го, Джервисова и Западного.
С молоду дикарки небываюш безобразны, подобно мужчинам. Формы тела, гибкия и легкия, являют даже какую-то дикую прелесть. Но все это продолжается не далее первых родов, и к старости Австралийские женщины становятся самыми отвратительными, каких только можете себе вообразишь, творениями.
Австралийцы ловки на бегу; как будто кошка какая нибудь, скоро и проворно вскарабкиваются они на вершины деревьев; зрение их сильно, слух тонок и нежен, зубы крепки и красивы. Рыбий жир между ними в большом употреблении; они мажут им свое тело, и это постепенно придает им отвратительный запах. Иногда они вздевают на голову рыбьи внутренности, предоставляя солнечному зною вытапливать из них жир и влагу. Это отвратительное средство, покрывая жирнымъ
519
веществом все тело дикаря, за шо охраняет его от укушения мустиков.
Прибрежные дикари находят важные средства для пропитания своего в рыб и ракушках. Для внутренних жителей сии средства несуще- сшвуюш, и они ограничиваются кореньями напоротой, речными раковинами, птицею, змеями, ящерицами и гусеницами, каких могут собрать. Все приготовление снедей ограничивается почти всегда поднесением их на минуту к огню, чтобы они немножко припеклись. Если успевают убить кангу- ру, что не бывает часто, такая удача является большим праздником для дикарей. Но самым великолепным торжеством считают, когда на берег выкинет мертвого кита. Дикари жрут свою лакомую находку несколько дней сряду, и оставляют ее тогда только, когда тело китовое окажется совершенно загнившим. Замечательную странность составляет предразсудок, в следствие коего, столь неразборчивые па всякую пищу, Австралийцы ни за что нестанут есть ската.
Долгое время думали, что Австралийцы не людоеды, но сделанные исследования неосшавляют уже никаких сомнений, что внутренния племена дикарей человекоядцы. Куннингам повествует, что находясь в гостях у одного своего приятеля колониста, милях в 40-ка от Сиднея, он видел возвращение дикарей из похода против обитателей, живущих около гавани Башурста, нападавших первоначально. На вопрос Английского путешественника, один из них показал ему пять своихъ
520
пальцов, давая этим разуметь, что он убил пятерых неприятелей, в числе коих была одна женщина. Грудь сей несчастной хранилась в мешке и ее показали Куннингаму. Дикари нескрывались, что они также съедят и этот остаток, как съели все другое. В подтверждение слов дикарей, один колонист сказывал Куннингаму, что за несколько времени прежде видел он часть тела человеческого, положенную в такой точно мешок, и хранимую, как запас съестного для дороги. Когда после неудачной битвы, трупы Англичан попадались дикарям, они пожирали их.
В южной части Австралии, самойгорисгпой ихолод- ной, дикари носят небольшие плащи из кангуро- вых, или опоссумовых кожь, но это одеяние, закрывая только спину и плеча, оставляет почти все остальное тело их открытым. Для украшений дикари носят в волосах перья, пучки щетины, рыбьи и птичьи кости, зубы животных, склеенные вместе родом гумми. У большей части дикарей сквозь нос продевается косточка, или деревянная палочка. При большом наряде мажут себе лицо и тело белым, черным и красным, для чего употребляются раковинная известь, земляная охра и уголь. Распределением цветов и рисунка отличаются различные племена.
Рубчатый татуаж здесь в великом почете. Для этого делаются довольно глубокия парезки по коже, образующие разные Фигуры рубцами, когда раны затянет. Обряды дикарей производятся с условною пышностью, как мы видели это выше,
521
при описании празднеств гиа-лунга; самая цель этой церемонии—переход из младенчества в совершенный возраст, за что платится потерею одного из передних зубов, обстоятельство замечательное для народа, находящагося, во всех других отношениях, в глубочайшем невежестве. Зубы выбиваются при сем случае керредаями, имеющими право на такую операцию. Но ксррсдаи вообще занимают в окрестностях Порт-Джак- сона одну ролю с тою, которую играют мул- гарадоки между дикарями залива Георгиевского. Везде в Австралии находятся эти шарлатаны, жрецы и лскаря, в одно время употребляющие в свою пользу болезни, невежество и суеверие земляков.
Молодых дикарок в окрестностях Порт- Джаксоп также подвергают мучительной операции: в детстве отрубают им два сустава у мизинца левой руки. Помогли узнать настоящей цели такого обряда. Может быть, с ним соединен какой нибудь предразсудок суеверный. Другие полагают, что дикари думают этим придать более ловкости женщинам в вязаньи сетей.
Вообще между Австралийцами замечают мало уродливостей. Дикарки родят детей весьма легко. При немногих болезнях, каким подвергаются дикари, лекаря их, или керрсдаи, употребляют род заклинаний, к чему присоединяется сильное натирание тела. Иногда дают они больным ксаиторрейную гуммь, и другие лекарства, пользующиеся между дикарями особенною доверенностью. Мулгарадоки, по признанию самих Апглий-
Ч. IX 21
скйх хирургов, искусны в операциях, особливо при вынятии обломков копья из раны; извлекши их, засыпают они рану особенным порошком, а потом перевязывают мягкою и нежною древесною корою, укрепляя ее бинтами.
У самых образованных племен Австралийских жилища состоят в шалашах, сделанных из широких кусков коры, сложенных на подобие ульев. Их покрывают землею и оболокают морскими растениями, что совершению защищает их от мокроты. По наиболее образуют хижины дикарей здешних ветвяные плетушки, покрытые тростником, корою и листьями ксапторреи. В своих переходах дикари неприпимают на себя труда строить какое ишбудь временное жилье; для защиты от дождя и непогоды довольствуется каждый из них широким пластом коры, содранной с ближайшего эвкалипта, согревая между тем переднюю часть тела огоньком, вокруг которого все ложатся спать. Таков бывает ежедневный ночлег дикарей, и переходя лесами Синих гор повсюду видите следы огнищ, а кругом их лоскутья коры и остатки растений, служивших пищею дикарям. По сим признакам узнают следы кочеванья дикарского. Что касается до постройки лодок, то самые образованные племена Австралийцев умеют делать их только корковые, сшивая по краям и заливая потом особенным родом резины.
В некоторых местах дикари остаются троглодитами, и живут в натуральных горныхъ
323
пещерах. Па плоскости Кларковой, подл мыса Мельвилсва, Куннингам видел и осматривал одну из таких пещер; её стены, покрытые слоем красной охры, были исчерчены изображениями рыб, пресмыкающихся, лодок, калебасс, и таких Фигур находилось тут более полутораста; все он были начерчены кусками бълой глины, разведенной па воде, и как ни грубы казались, но показывали уже собою начало идеи изящного искусства—живописи.
Обыкновенное орудие Австралийцовъ—копье из твердого дерева, и они умножают силу его при бросании, употребляя небольшую палку, в два, или три Фуша длиною, у которой с одного копца выемка. Принимаясь за копье, держат палку почти отвесно в правой руке, между тем, как копье схватывают посредине пальцами левой руки, а копец его находится на выемке палки. Уравнявши и наметивши копье, бросают сго весьма сильно и удивительно метко иа невероятное расстояние, часто попадая в цель в ТО-ши и 60 Фу шах. Копье дикарское просто заостренная длинная палка, иногда с зазубринами па конце, либо с костью и куском раковины. Головоломы, или вадди, у Сиднейских дикарей делаются из крепкого дерева, и иногда оканчиваются на конце огромною шишкою, что делает удары их весьма опасными. Мы упоминали уже о вомерапги и странном средстве его употребления.
Для рыбной ловли дикари употребляют род багра, или остроги, либо загоняют рыбу в широ-
524
кие заколы, делаемые из каменьев, или кольев, переплетенных ветвями, что при отливе остается почти незакрыто водою. По рекам ловят рыбу сетьми, захватывая иногда ими все речное течение. Орудия рабочия суть топоры и ножи, весьма грубой отделки. Первые состоят только из обломка камня, весьма крепкого, кое-как заостренного с двух сторон, и потом приклеенного к деревянной ручке ксаншорреевою гуммыо. Такой топор служит и вместо молотка. Ножи делаются из острых обломков кварца, припаиваясь к деревянной ручке ксанторрейною гуммыо; ими можно только пилить, а ие резать. Дикари чрезвычайно дорожат обломками стеклянных бутылок, и тщательно собирают их для замены кварцовых кусков. Огонь добывают они подобно другим дикарям, сильно и быстро вертя кусок сухого дерева в другом куске. Для избежания от труда, с каким сопряжено это добывание огня, Австралийцы, как говорил я, берегут зажженные головни банксии. Общий обычай у них выжигать сухую траву, и он немало способствовал к тому, что леса Австралийские сделались доступны Европейцам.
При всей своей бродячей жизни, племена Австра- лийцов сохраняют весьма определенные понятия о правах поземельной собственннсти. Каждое из них ведает свои пределы и строго защищает их от перехода соседей. Нередко нарушение пограничных межей бывает причиною кровопролитных ссор. Иногда ссоры эти переносят передъ
525
общее собрание дикарских племен, и здесь, подвергнутые разбирательству и суду, решаются они битвою, более похожею однакожь на турнир, нежели па настоящее сражение. Женщины присутствуют при таких решениях дел, и нередко берут в них деятельное участие.
В Южной Австралии иные племена, почти никогда несоставляющие более 50, или 40 человек всего на все, соединяются семействами, под властью, или старших, или более храбрых. Власть этих начальников весьма ограничена, если веришь рассказам некоторых путешественников; по, по словам других, она положительна и действительна, будучи притом облечена разными преимуществами, как-то: правом иметь многих жен и взимать лучшие участки из добычи^ на ^охоте и рыбной ловле.
Австралийцы приучают собак для охоты за малыми родами опоссумов и кангуров, а также для открытия следов больших кангуров и ему, без чего добыча была-бы весьма нелегка. Обученная собака считается драгоценностью, и дикарки дают даже иногда собаке сосать свою грудь. Лейтенант Бретон повествует, будто дикарки Австралийские убивают детей своих, чтобы вместо них кормить грудью щенят, по только один этот путешественник передает нам известие о такомстранном обстоятельстве.^
В окрестностях Порт-Джаксона браки дикарей совершаются самым звероподобным образом. Молодой дикарь, желающий жениться, старается
526
захватишь какую нибудь дикарку из другого племени; он нападает на нее, бьеип ее палкою? взваливает себе на плеча и тащит в свою семью, гд насильно заставляет повиноваться своей вол. И между тем, похищаемые таким образом, женщины привязываются к своим мужьям? и становятся потом добрыми матерями семейств. Впрочем этот зверский и уродливый обычай невсеобщ в Австралии. Во многих местах супружества заключаются с обрядами чуждыми насилия.
Почести, воздаваемые умершим, различны по местам и племенам. Инд зарывают мертвых в землю с известными церемониями; в других мъстах жгут умерших на кострах; в иных бросают трупы в море. Наконец, и это замечено особливо в окрестностях Моретонских, иногда родные и друзья сдирают с мертвеца кожу, сожигая после сего труп. Что они делают с кожею, не известно. Каковы-бы где ни были похороны, почти общий обычай запрещает произносить имена умерших в течение некоторого времени, из опасения вызвать с того света дух покойника. Дикари сшараиотся также исходить впереди могилы, боясь, что в таком случае мертвец явится и удавит неосторожного. Только керредаи имеют право безнаказанно бродить около могил, но чтобы сделаться керрсдасм, надобно наперед отважиться провести целую ночь подле какой нибудь могилы. Во время сна при сем случае, по словам дикарей, из могил выхо-
52Î дят мертвецы, вскрывают живот смельчака, переворачивают у него кишки, потом кладут все па прежнее место. За то после эшой, впрочем довольно неприятной операции, смело можете встречаться хоть с целою дюжиною мертвецов.
Если после смерти матери останется грудное дитя и никто не вызовется принять на себя об нем попечение, то его без всякой жалости хоронят с покойницею. Черные и белые полосы по лицу означают траур, и их носят дольше или короче, смотря по степени печали, какую хотят изъявить об умершем. Кроме того, дикари сдирают еще кожу с носа и запрещают всякое украшение.
Пляски Лвстралийцов имеют характер символический. Обыкновенно мужчины и женщины пляшут раздельно, как мы уже говорили об этом, описывая увеселения дикарей Георгиевского залива. Бретон рассказывает, что он был очевидцем пляски Волломбиского племени, в Новом Южном Валлисе, и вот как она происходила: мужчины стали в кружок около четырех женщин и пустились плясать. Дикарки легли между тем па землю, подогнув под себя руки и ноги, столкнувшись головами вместе и по временах брыкая то одною, то другою ногою. Подняв руки по медвежьему, лукаво глядя на дикарок и потряхивая головами, дикари бегали кругом, соблюдая некоторую меру в движениях своих. Через несколько минут женщины поднялись, а мужчины продолжали свои движения, и вскоре вся эта, и без того
528
довольно неблагопристойная пантомима кончилась таким отвратительным зрелищем, которого описывать невозможно.
Австралиец верит духам, силе снов, околдованию и чародейству. Злым навождениям приписывает он почти все свои болезни, и потому самые употребительные лскарсшва керредаев и мулгарадоков суть заклинания, или новое колдовство, для разрушения прежнего. Некоторые из племен Нового Южного Валлиса верят, что есть добрый дух Койан и злой Потокам. Копан занят только оказыванием человеку благодетельных углуг, но дикари ужасно боятся Потойапа, беспрерывно упражненного злыми делами. Появление этого негодяя возвещается особенным, тихим и продолжительным свистом. Колонисты, знающие сие суеверие дикарей, избавляются иногда от докучливости их тем, что свищут им на подобие Потойапа. Идя подле утеса, дикарь отнюдь неосмелится свиснуть, опасаясь, что утес от эгпого развалится и задавит его. Дикари уверены также, что если начать жарить рыбу ночью, то подымется противный ветер, и Коллинс рассказывает по сему случаю довольно забавный анекдот: «Одна из колонистских лодок была задержана в гавани противными ветрами, и, от нечего делать, матрозы собрали несколько ракушек, располагаясь изжарить их за ужином. Туш находился какой-то дикарь; он важно покачал головою и сказал им: « Если станете жарить ночью рыбу, вам небудеш хорошей погоды.» Матрозы хохотали, но на завтра
529
оправдалось предсказание дикаря, неблагоприятный выпер усилился, и Англичане напали на бедного нро~ рицаиисля, утверждая, чипо он был причиной пх беды. Право, трудно решишь — прибавляет Коллинсъ—кто был шут глупее: дикарь Австралийский или мои просвещенные сооипечесшвсшиикий"
Австралийские горцы верят, чшо есть род земноводного животного, в роде крокодила, какос-шо eapeuj что оно живеш ь во внутренних раках и выходит из них иногда, хватает дыней и пожирает их. Еще есть особенное чудовище, по рассказам дикарей, кумир, с человеческою головою; оно живет в недоступных пещерах, и иногда пожирает черных; но белых, к счастию, тронуть никогда иесмееты
Допьипе невозможно было подвергнуть дикарей Австралийских никакому статистическому учешу. Еслибы решились определишь какую пибудь сумму, восходя от известного к неизвестному, то никак нельзя положишь ее более 100,000, отделяя половину на прибрежье, и считая зшо прибрежье в десять льё кругом по берегу. бесконечные промежутки земель были пройдены внутри Австралии, так, что ничего пепрсдешавлялось па них, кром редко рассеянных племен, и такое малолюдство делается попятно, если сообразишь недостаток средств для пропитания там дикарей. С открытием новых водных путей, особливо в Самую епушренноешь Австралии, конечно, встретятся еще неизвестные досоле Австралийские обшпаше.ш, но
сомнительно, чтобы и тогда все народонаселение можно было оценишь более, нежели в 150,000 человек.
Впрочем, повсюду, куда только ни появлялись по* еелепцы высшего образование, непременно уничтожались перед ними постепенно первобытные, дикие жители. Все колонизации оканчивались истреблением первобытных туземцев, и Австралии, как Америке и Африке, псизбежать подобной участи. Около ИИорип-Джаксона дикия племена видимо убывают, и такая убыль неминуемо доведет их до конечного истребления. Что непокоряется образованию, то всегда гибнет от его превышающей силы. Таков закон медленных, но неизбежных успехов человечества. В следствие сего, Австралиец, получеловек, полузверь, неимеиощий ни одного качества для соединения С Европейцем, из чего уогли-бьи произойди™, как в других местах, мс-? тисы и креолы, должен уництожитьсц. Через два столетия Австралия будет Европою Южного полушария, и тогда, может бьппь, тщетно будут мекать в пей жителей первобытных; следы их останутся только в наших книгах, отголоске описания древних обитателей этой Южной, Европы,
КОНЕЦ 1Х.-Й ЧАСТИ.
0ТЛУЧКА ЙЗДЛТИЗЛЯ ВЫЛА ПРИЧИНОЮ, ЧТО в листы 15—19-й ЭТОГО ТОМА ВКРАЛОСЬ МНОГО ОПЕЧАТОК. Вотъ
ГЛАВНЫЕ.’
çmjau.
сипрок.
llanetammio.
Чпшат.
226
14
утесовъ
Утесовъ
—
—
Дергннгъ
Дербннгъ
рисунков, принадлежащих к девятой части Всеобщего Путешествия.
Листы, Изображ.
ОСТРОВ ТИМОРЪ
CLXX1X. 552. Вид Купапгского залива ( ч. IX. стр. 7. )
503. Малайское кладбище в Купанге ( стр. 10 ).
CLXXX. 554. Всадник Тиморский ( стр. 12 ).
555. Примерная битва Омбайских островитян ( стр. 15),
ОСТРОВ ЯВА.
CLXXXF. 35G. Улица в Батавиа, в отделении пового города ( стр. 64 ).
357. Яванский раджа в обыкповенномъиаряде(стр.82). СЕХХХТЬ 358. Буитепцорг, загородный дом Батавийского генерал-губернатора ( стр. 83 ).
359. Малаец в придворной одежде, с кри и ее- Ъунгом, и Малаец в военной одежде, с тремя кри, в шела- нах ( стр. 86 ).
CLXXXIII. 560. Церамские Малайцы, мужчина и женщина ( стр. 86 ).
361. Малаец и Малайка в подвенечном платье ( стр. 81 ).
CLXXXIV. 362. Жилище Голландского резидента, в Сурабаиа ( стр. 91 ).
565. Житель Банкадангский на острове Мадуре ( стр. 98 ).
.Анапы. Изобрази:.
CLXXXV. 564. Торжественный выезд Султана Бапкалапгского ( стр. 97 )
CLXXXVL 365. Вид части города Сурабаиа ( стр. 91 ).
366. Жилище Голландского резидента в колонии Баниу-Вапгуи ( сгпр» 105 ).
CLXXXVH. 367. Музыканты Бапкалапгского Султана ( стр. 94 ).
368. Однорогий носорог Яванский ( сипр. 106 ). CLXXXVHI. 369. Развалины дворца и храма в Кулассапе ( стр. 114 и 166 ). ,
370. Ронген, или Яванская плясунья, пляшущая тен~ Ъак (стр. 159).
CLXXX1X. 371. Развалины храма и статуй Будды в Брамба- нане ( стр. 114 и 165 )
572. Театральные маски, кинжалы и мариошиетки Яванские ( стр. 156 и 158 ).
СХС. 373. Развалины Буддийского храма в Боро-Бодо ( стр. 167 ).
374. Одна из 400 нишей, с статуею Будды, в храме Боро-Бодоском ( стр. 167 ).
СХСИ. 375. Браминский жрец на острове Бали ( стр. 104 ).
376. Яванские знамена, оружие и щиты (стр. 162).
СХС1Г. 377. Изваяния в разных Буддийских храмах, в Боро-Бодо, Кедира, Синга-Сари н Маланге (стр. 168).
СХСШ. 378. Жилище Малайское (стр. 160).
579. Жилище Яванского простолюдина (стр. 160).
380. Жилище Яванского начальника ( стр. 160 ).
АВСТРАЛИЯ.
CXCïV. 381, Гавань Короля Георгия (стр. 177).
382. Дикари в окрестностях Георгиевской гавани (стр. 182).
СХСѴ. 383. Утесы на реке Французов и рыбные заколы дикарей (стр. 183).
384. Охота за каигуру в окрестностях Георгиевской гавани ( стр. 181 ).
СХСѴИ. 385. KangarooTleat, на острове Капгуров (стр. 204).
386. Охота за тюленями в Западном, заливе (стр.213).
СХСѴИ. 387, Залив Джервис (стр. 296, 279) и жилища дикарей ( стр. 522 ).
III
388. Вход в Порш-Джаксон и вид города Сиднея издали ( стр. 220 ).
СХСѴП1. 589. Вид Сиднея вблизи (стр. 220 ).
590. Георгиевская улица ( George-Street ) в Сиднее ( стр. 222 ).
СХСИХ. 591. Маяк на высотах South-head, близ Сиднея ( стр. 252 ).
592. Плотина на реке Параматте ( стр. 228 ).
СС. 595. (Сей рисунок принадлежит к стр. 13, Х-го тома Всеобщ. Пут. ).
394. Казармы в Сиднее ( стр. 223 ).
CCI. 595. Слияние рек Муррай и Дарлинг (стр. 288).
396. Могилы дикарей ( стр. 282 ).
ССП. 391. Обряд гна-лунга, или выбивания зуба в знак совершеннолетия (стр. 258).
398. Похищение невесты между дикарями (стр. 250 ).
ССПГ, 399. Погребение дикаря ( сипр. 261).
400. Дикарь Австралийский (стр. 317). Изображение дикарки принадлежит к Х-му тому Всеобщ. Пут.
ССИѴ. 401. Дикари, приготовляющие корковую лодку (стр. 522 ).
402. Казуар, или ему,и лирообразная мепура (стр. 305).
ССѴ. 403. Пляски дикарей (стр. 327 ).
404. Орниторних и дазиур ( вамбат или десмап ), животные Австралийские ( стр. 301, 302 ).
ОГЛАВЛЕНИЕ.
девятой части.
Стр.
ЕСЕОБИЦЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ. Океания (_ продолжение Ма- лезин ): острова Тимор, Борнео, Ява', Австралия (.Новая Голландия): Новый Южный Валлис.
ГЛАВА ЕХЕХѴХ. Малезия. Остров Тимор. Прибытие в залив Бабанский. Крепость Конкордия. Город Купятъ—Малайское кладбище; загородные домы богачей; праздник у вдовы Малайского раджи, пляски и турнир Малайский. Описание Тимора — положение, обоготворение крокодила, богатство природы; история завоевания Португальцами н Голландцами; правы, одежда, обычаи, правление Тнморцов; племена, искусства. Окрестные острова: Симао, Роттис; название Сумбава- Тиморскими. Острова Сумбава —о гпедышащая гора.
— Острова Ломбок, Солор, Сумбасаву............. 1
Х’ЛАВА ЗЖХХѴХХ. Малезия. Борнео. Переход н остановка
в устье реки Баньсрмасспнг. Величина острова, названия, положение, колонии Европейцев. Опыты и неудачи Англичан и Голландцев. Неизвестность частей Борнео. Наносные прибрежья, реки, горы, произведения природы. Деление областей — Борнео, жители, правление, столица. Другие области: Самбава, Мумпава — Китайская колония в Монтрадоке; Пошпиапак, Лан- дак, Матаи; парод Дайак. Алмазы. Страсть дикарей к черепам. Другие туземцы. Роды и племе-
yj
Страх-
па. Недостоверность и неточность известий о Борнео .
ГЛАВА' &ХХХѴ1ХХ. Малезия. Остров Ява» Море Яванское. Батавиа —• вид с гавани; острова по заливу, переправа на берег. Описание города — части его, положение; прежний Батавиа, улучшения местности и климата, число жителей, здания, рынки, торговля, промышленность, житье, роскошь, училища, общество, забавы.— Поездка к Яванскому радже, в Буитенцорг и в Це- рам. Малайцы. Отбытие из Батавиа. Сураба’а—описание города. Остров Мадуре. рассказ Лапласа —пиры у Султана Банкалангского; Безукие на Ява; Султан Суманапский па Мадуре; Балийские пираты; колония Ба- ниу-Вангуи — тигры и единороги. Отбытие от Ява. 65
ГЛАВА MBŒXX. Остров Ява. Внутренния его области и места, Обзор всех резиденций на Ява—число жителей, местоположение, торговля, города. Острова Мадуре и Бали . . 108
ГЛАВА ХС. Остров Ява. Всеобщий географический очерк, нравы, религия, древности, История. Имя, положение, величина, реки, горы — волканы, провал Пападайанг- ский — климат, произрастание — дерево упасъ—звери, битвы буйволов с тиграми, птицы, салангановые гнезда, гады, рыбы. Жители — сложение, характер, мугаммеданство, браки, похороны, пища — бетель, или сири, напитки, опиум — амок, лиатта-глаб, игры и увеселения, театры, пляски, жилища, прежнее правление и чиноначалие, одежда. Поэзия, образование, остатки прежних храмов. История — покорение Голландцами. Знания и науки. Политика Го.илапдцов. 122
ГЛАВА ХСИ. Австралия {Новая Голландия), гавань короля Георга. Переход к Австралии. Залив короля Георга. Вид земли. Дикарь. Оставленная колония, прогулка, видя, окрестностей, жилища дикарей, капгуры; плава- вание по реке Французов — обилие дичины. Могилы дикарей, похоромные обряды, колдуны, болезни, бра-
V'd
Стран.
ки! воспитание, пляски, начальники, гостеприимство, закон мщения, войны, язык. Охота за капгурами. . ИЗ
ГЛАВА 5ССИИ- Австралия,. Остров Качгуров и Западный порт. Переход в Напннский заливъ—остров Кангу- ров, название, положение, величина, дикари. Погибель капитана Баркера. Переход в Западный порт па острове Филиппа — тюлени и охота за ними; прогулка. Опыт колонизации ^05
ГЛАВА ХСПИ. Австралия, Новый Южный Валлис. Переход к Порт-Джаксону. Город Сидней—домы, улицы, строения, число жителей. Ссыльные и отпущенники. Поездка в Параматта — ручные кангуры; Виндзор и Ливерпуль; возвращение в Сидней. Визит Бунгари, начальника дикарей. Грубость и скотство туземцов; тщетные усилия образовать их; отношения их к Англичанам; прогулка в торжественное собрание дикарей — вид их, решение споров и наказания за убийство, примерные битвы, игры, похищения невест. Маяк Сиднейский. Обряд гпа-лунга. Похороны и могилы дикарей. Отплытие из Австралии .............. 219
ГЛАВА 3XJIV. Австралия. Открытие и География. Первоначальные известия: Малайцы, Польмье де-Гоппевилль, Великая Лва. История открытия берегов Австралии: корабль Duylhen, Торрес, Гатихс, Фан-Эдель, Иу- ипие, Пельсарт, Поль; Тасманъ—имя Повой Голландии; Дамписр, Фламипг; Кук, Ванкувер, Басс, Боден, Флиндерс, Кинг, Фреисике и Дюрвиль. Путешествия внутрь земли: преграда Синих гор; Блакс- ланд и его сопушпики, Окслей н Купниигам, Стурт — открытие реки Муррая; рассказы Бербера, Митчель, Рос, Вильсон. Очерк Австралии, острова, заливы, климат, засухи, дожди, горы, реки 265
ГЛАВА ХСѴ. Австралия. Природа земли. Царство животных, земноводные, пресмыкающиеся, птицы, пасекО" мые, раковины, прозябения, минералы, горящие горы и утесы. Замечания о географических названиях. . . 300
ѵш
CmpaU"
ГЛАВА ХСѴИ. Австралия, Обитатели. Порода жителей; мысль о происхождении их из Новой Гвинеи; их сложение и Физические свойства; пища, людоедство, одежда, татуаж, лечение, жилища, оружие, ремесла, общественные установления, браки, похороны, пляски, суеверие, число их и постепенное истребление. . 516
Описание пятидесяти трех рисунков, принадлежащих к девятой части всеобщего Путешествия. ........ I